summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/modparm.pm
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* move to MDK::Common, bool->to_boolPascal Rigaux2001-07-241-1/+1
* syntax correctiondamien2001-07-021-2/+3
* complete pathdamien2001-06-281-1/+1
* rewritten using modinfodamien2001-06-281-37/+19
* removed foreach (<... which are eating memoryFrancois Pons2000-11-141-3/+3
* no_commentPascal Rigaux2000-09-141-1/+1
* no_commentPascal Rigaux2000-04-031-1/+1
* no_commentPascal Rigaux1999-12-011-10/+8
* *** empty log message ***Francois Pons1999-11-241-1/+1
* no_commentPascal Rigaux1999-09-191-1/+1
* no_commentPascal Rigaux1999-09-141-4/+1
* *** empty log message ***pad1999-09-141-5/+13
* *** empty log message ***Francois Pons1999-09-141-0/+4
* no_commentPascal Rigaux1999-09-101-2/+0
* no_commentPascal Rigaux1999-09-071-1/+1
* no_commentPascal Rigaux1999-09-071-45/+20
* *** empty log message ***Francois Pons1999-09-071-0/+80
dth='100%'> -rw-r--r--perl-install/share/advertising/04.pngbin128549 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/advertising/05.pl3
-rw-r--r--perl-install/share/advertising/05.pngbin64047 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/advertising/06.pl3
-rw-r--r--perl-install/share/advertising/06.pngbin120364 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/advertising/07.pl3
-rw-r--r--perl-install/share/advertising/07.pngbin117847 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/advertising/08.pl3
-rw-r--r--perl-install/share/advertising/08.pngbin101301 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/advertising/09.pl3
-rw-r--r--perl-install/share/advertising/09.pngbin139248 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/advertising/10.pl3
-rw-r--r--perl-install/share/advertising/10.pngbin114298 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/advertising/11.pl3
-rw-r--r--perl-install/share/advertising/11.pngbin121135 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/advertising/12.pl4
-rw-r--r--perl-install/share/advertising/12.pngbin83498 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/advertising/13.pl3
-rw-r--r--perl-install/share/advertising/13.pngbin144564 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/advertising/14.pl3
-rw-r--r--perl-install/share/advertising/14.pngbin108585 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/advertising/15.pl3
-rw-r--r--perl-install/share/advertising/15.pngbin132836 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/advertising/16.pl3
-rw-r--r--perl-install/share/advertising/16.pngbin132097 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/advertising/17.pl3
-rw-r--r--perl-install/share/advertising/17.pngbin103010 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/advertising/18.pl3
-rw-r--r--perl-install/share/advertising/18.pngbin150303 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/advertising/19.pl3
-rw-r--r--perl-install/share/advertising/19.pngbin110817 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/advertising/20.pl3
-rw-r--r--perl-install/share/advertising/20.pngbin111347 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/advertising/21.pl3
-rw-r--r--perl-install/share/advertising/21.pngbin112176 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/advertising/22.pl3
-rw-r--r--perl-install/share/advertising/22.pngbin110507 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/advertising/23.pl3
-rw-r--r--perl-install/share/advertising/23.pngbin102567 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/advertising/24.pl3
-rw-r--r--perl-install/share/advertising/24.pngbin84918 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/advertising/25.pl3
-rw-r--r--perl-install/share/advertising/25.pngbin153257 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/advertising/26.pl3
-rw-r--r--perl-install/share/advertising/26.pngbin89948 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/advertising/Makefile11
-rw-r--r--perl-install/share/advertising/README4
-rw-r--r--perl-install/share/advertising/intel.pl3
-rw-r--r--perl-install/share/advertising/intel.pngbin7920 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/advertising/list-dis26
-rw-r--r--perl-install/share/advertising/list-dwd28
-rw-r--r--perl-install/share/advertising/list-ppp26
-rw-r--r--perl-install/share/advertising/list-pwp26
-rw-r--r--perl-install/share/advertising/skype.pl3
-rw-r--r--perl-install/share/advertising/skype.pngbin17190 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/aliases8
-rw-r--r--perl-install/share/compssUsers.pl249
-rw-r--r--perl-install/share/consolefonts/Cyr_a8x16bin9782 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/consolefonts/lat0-sun16bin9770 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/consolefonts/lat2-sun16bin9802 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/consolefonts/ruscii_8x16bin9782 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/devices19
-rw-r--r--perl-install/share/fonts.tar.bz2bin1090234 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/keyboards.tar.bz2bin31858 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/keymaps.tar.bz2bin12421 -> 0 bytes-rwxr-xr-xperl-install/share/keymaps_generate18
-rwxr-xr-xperl-install/share/kmap2bkmap39
-rw-r--r--perl-install/share/list.xml376
-rw-r--r--perl-install/share/locales-skeleton.tar.bz2bin1664 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/logo-mandriva.pngbin16522 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/po/.cvsignore5
-rw-r--r--perl-install/share/po/DrakX.pot22661
-rw-r--r--perl-install/share/po/Makefile39
-rw-r--r--perl-install/share/po/af.po28198
-rw-r--r--perl-install/share/po/am.po21140
-rw-r--r--perl-install/share/po/ar.po25363
-rw-r--r--perl-install/share/po/az.po24707
-rw-r--r--perl-install/share/po/b_dump_strings.pm113
-rw-r--r--perl-install/share/po/be.po21524
-rw-r--r--perl-install/share/po/bg.po23503
-rw-r--r--perl-install/share/po/bn.po24992
-rw-r--r--perl-install/share/po/br.po21768
-rw-r--r--perl-install/share/po/bs.po25805
-rw-r--r--perl-install/share/po/ca.po28641
-rw-r--r--perl-install/share/po/cs.po24410
-rw-r--r--perl-install/share/po/cy.po25996
-rw-r--r--perl-install/share/po/da.po23868
-rw-r--r--perl-install/share/po/de.po24735
-rw-r--r--perl-install/share/po/el.po23892
-rw-r--r--perl-install/share/po/eo.po22187
-rw-r--r--perl-install/share/po/es.po26048
-rw-r--r--perl-install/share/po/et.po24394
-rw-r--r--perl-install/share/po/eu.po24388
-rw-r--r--perl-install/share/po/fa.po25489
-rw-r--r--perl-install/share/po/fi.po27494
-rw-r--r--perl-install/share/po/fr.po24796
-rw-r--r--perl-install/share/po/fur.po20957
-rw-r--r--perl-install/share/po/ga.po21413
-rw-r--r--perl-install/share/po/gl.po23379
-rw-r--r--perl-install/share/po/he.po23277
-rw-r--r--perl-install/share/po/help-de.pot1819
-rw-r--r--perl-install/share/po/help-es.pot1827
-rw-r--r--perl-install/share/po/help-fr.pot1794
-rw-r--r--perl-install/share/po/help-it.pot1859
-rw-r--r--perl-install/share/po/help-ru.pot1748
-rw-r--r--perl-install/share/po/help-zh_CN.pot1322
-rwxr-xr-xperl-install/share/po/help_xml2pm.pl334
-rw-r--r--perl-install/share/po/hi.po25014
-rw-r--r--perl-install/share/po/hr.po23284
-rw-r--r--perl-install/share/po/hu.po24185
-rw-r--r--perl-install/share/po/id.po27083
-rw-r--r--perl-install/share/po/id.xsl5
-rw-r--r--perl-install/share/po/is.po23742
-rw-r--r--perl-install/share/po/it.po24354
-rw-r--r--perl-install/share/po/ja.po25003
-rw-r--r--perl-install/share/po/ko.po22463
-rw-r--r--perl-install/share/po/ky.po21621
-rw-r--r--perl-install/share/po/libDrakX.pot5931
-rw-r--r--perl-install/share/po/lt.po22213
-rw-r--r--perl-install/share/po/ltg.po23133
-rw-r--r--perl-install/share/po/lv.po22917
-rw-r--r--perl-install/share/po/mk.po23724
-rw-r--r--perl-install/share/po/mn.po21796
-rw-r--r--perl-install/share/po/ms.po21017
-rw-r--r--perl-install/share/po/mt.po25227
-rw-r--r--perl-install/share/po/nb.po24878
-rw-r--r--perl-install/share/po/nl.po25711
-rw-r--r--perl-install/share/po/nn.po22611
-rw-r--r--perl-install/share/po/pa_IN.po23266
-rw-r--r--perl-install/share/po/pl.po24434
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt.po24270
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt_BR.po24752
-rw-r--r--perl-install/share/po/ro.po22166
-rw-r--r--perl-install/share/po/ru.po24681
-rw-r--r--perl-install/share/po/sc.po21000
-rw-r--r--perl-install/share/po/sk.po25936
-rw-r--r--perl-install/share/po/sl.po24377
-rw-r--r--perl-install/share/po/sq.po25346
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr.po24261
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr@Latn.po24286
-rw-r--r--perl-install/share/po/sv.po25830
-rw-r--r--perl-install/share/po/ta.po22808
-rw-r--r--perl-install/share/po/tg.po24453
-rw-r--r--perl-install/share/po/th.po22507
-rw-r--r--perl-install/share/po/tl.po28917
-rw-r--r--perl-install/share/po/tr.po24127
-rw-r--r--perl-install/share/po/uk.po25652
-rw-r--r--perl-install/share/po/uz.po22350
-rw-r--r--perl-install/share/po/uz@Latn.po22415
-rwxr-xr-xperl-install/share/po/validate.pl6
-rw-r--r--perl-install/share/po/vi.po25489
-rw-r--r--perl-install/share/po/wa.po25259
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_CN.po23247
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_TW.po23095
-rw-r--r--perl-install/share/reload.pngbin157 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/rpmsrate793
-rw-r--r--perl-install/share/selected.pngbin344 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/semiselected.pngbin238 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/symlinks11
-rw-r--r--perl-install/share/symlinks.x86_641
-rwxr-xr-xperl-install/share/theme-editor.pl164
-rw-r--r--perl-install/share/themes-blue.rc65
-rw-r--r--perl-install/share/themes-galaxy.rc30
-rw-r--r--perl-install/share/unselected.pngbin123 -> 0 bytes-rw-r--r--perl-install/share/upgrade/conectiva.10/map3355
-rwxr-xr-xperl-install/share/upgrade/conectiva.10/pre.keep-kde-profile6
-rwxr-xr-xperl-install/share/upgrade/conectiva.10/pre.merge-groups.sh87
-rwxr-xr-xperl-install/share/upgrade/conectiva.10/pre.remove-conflicting-files.sh3
176 files changed, 134609 insertions, 1597550 deletions
diff --git a/perl-install/share/.cvsignore b/perl-install/share/.cvsignore
deleted file mode 100644
index 4173dc671..000000000
--- a/perl-install/share/.cvsignore
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-locales.tar.bz2
-locales-*-drakx.tar.bz2
diff --git a/perl-install/share/advertising/01.pl b/perl-install/share/advertising/01.pl
deleted file mode 100644
index fd96d1d4b..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/01.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-$title = N("Mandriva Linux 2006: Packs")
diff --git a/perl-install/share/advertising/01.png b/perl-install/share/advertising/01.png
deleted file mode 100644
index 024c092b1..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/01.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/advertising/02.pl b/perl-install/share/advertising/02.pl
deleted file mode 100644
index 1e085e80f..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/02.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-$title = N("Mandriva Linux 2006: More features")
diff --git a/perl-install/share/advertising/02.png b/perl-install/share/advertising/02.png
deleted file mode 100644
index 91129ffb5..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/02.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/advertising/03.pl b/perl-install/share/advertising/03.pl
deleted file mode 100644
index 39eb5cb8b..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/03.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-$title = N("Interactive firewall")
diff --git a/perl-install/share/advertising/03.png b/perl-install/share/advertising/03.png
deleted file mode 100644
index 5ee81b425..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/03.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/advertising/04.pl b/perl-install/share/advertising/04.pl
deleted file mode 100644
index b8446f700..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/04.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-$title = N("Desktop search")
diff --git a/perl-install/share/advertising/04.png b/perl-install/share/advertising/04.png
deleted file mode 100644
index 165907509..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/04.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/advertising/05.pl b/perl-install/share/advertising/05.pl
deleted file mode 100644
index 86cf4f4fe..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/05.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-$title = N("New package manager")
diff --git a/perl-install/share/advertising/05.png b/perl-install/share/advertising/05.png
deleted file mode 100644
index 36e1f951e..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/05.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/advertising/06.pl b/perl-install/share/advertising/06.pl
deleted file mode 100644
index aa04ac0ab..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/06.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-$title = N("Mandriva Linux 2006: More performances")
diff --git a/perl-install/share/advertising/06.png b/perl-install/share/advertising/06.png
deleted file mode 100644
index e26f82305..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/06.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/advertising/07.pl b/perl-install/share/advertising/07.pl
deleted file mode 100644
index 2267e1c99..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/07.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-$title = N("Latest kernel and GCC")
diff --git a/perl-install/share/advertising/07.png b/perl-install/share/advertising/07.png
deleted file mode 100644
index f627ab76f..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/07.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/advertising/08.pl b/perl-install/share/advertising/08.pl
deleted file mode 100644
index 84d050948..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/08.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-$title = N("High Availibility")
diff --git a/perl-install/share/advertising/08.png b/perl-install/share/advertising/08.png
deleted file mode 100644
index 675dfb5b2..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/08.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/advertising/09.pl b/perl-install/share/advertising/09.pl
deleted file mode 100644
index 6953f6d2f..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/09.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-$title = N("Delta RPM")
diff --git a/perl-install/share/advertising/09.png b/perl-install/share/advertising/09.png
deleted file mode 100644
index ef898e62a..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/09.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/advertising/10.pl b/perl-install/share/advertising/10.pl
deleted file mode 100644
index 17c5c1063..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/10.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-$title = N("Low resources setup")
diff --git a/perl-install/share/advertising/10.png b/perl-install/share/advertising/10.png
deleted file mode 100644
index afe203637..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/10.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/advertising/11.pl b/perl-install/share/advertising/11.pl
deleted file mode 100644
index 68511596b..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/11.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-$title = N("Boot time reduction")
diff --git a/perl-install/share/advertising/11.png b/perl-install/share/advertising/11.png
deleted file mode 100644
index ae4139283..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/11.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/advertising/12.pl b/perl-install/share/advertising/12.pl
deleted file mode 100644
index 8869400dd..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/12.pl
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-$title = N("Mandriva Linux 2006: Easier to use")
-
diff --git a/perl-install/share/advertising/12.png b/perl-install/share/advertising/12.png
deleted file mode 100644
index 37e41a426..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/12.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/advertising/13.pl b/perl-install/share/advertising/13.pl
deleted file mode 100644
index 129cbf049..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/13.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-$title = N("Latest graphical interfaces: KDE and GNOME")
diff --git a/perl-install/share/advertising/13.png b/perl-install/share/advertising/13.png
deleted file mode 100644
index 1a1cb2b49..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/13.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/advertising/14.pl b/perl-install/share/advertising/14.pl
deleted file mode 100644
index cd21a2150..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/14.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-$title = N("auto-installation servers")
diff --git a/perl-install/share/advertising/14.png b/perl-install/share/advertising/14.png
deleted file mode 100644
index 745db3f65..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/14.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/advertising/15.pl b/perl-install/share/advertising/15.pl
deleted file mode 100644
index b3c3d699c..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/15.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-$title = N("Easy and quick installation")
diff --git a/perl-install/share/advertising/15.png b/perl-install/share/advertising/15.png
deleted file mode 100644
index 4dced98b3..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/15.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/advertising/16.pl b/perl-install/share/advertising/16.pl
deleted file mode 100644
index dedfd3d27..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/16.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-$title = N("Easy configuration thanks to 60 wizards")
diff --git a/perl-install/share/advertising/16.png b/perl-install/share/advertising/16.png
deleted file mode 100644
index 4d6aadd5b..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/16.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/advertising/17.pl b/perl-install/share/advertising/17.pl
deleted file mode 100644
index 515fa6e42..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/17.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-$title = N("Look and feel improved")
diff --git a/perl-install/share/advertising/17.png b/perl-install/share/advertising/17.png
deleted file mode 100644
index 62e278ff4..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/17.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/advertising/18.pl b/perl-install/share/advertising/18.pl
deleted file mode 100644
index 180d269df..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/18.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-$title = N("New webmin theme")
diff --git a/perl-install/share/advertising/18.png b/perl-install/share/advertising/18.png
deleted file mode 100644
index bcecb8432..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/18.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/advertising/19.pl b/perl-install/share/advertising/19.pl
deleted file mode 100644
index 2055a3c5a..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/19.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-$title = N("Mandriva Linux 2006: More support")
diff --git a/perl-install/share/advertising/19.png b/perl-install/share/advertising/19.png
deleted file mode 100644
index acdbf35d4..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/19.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/advertising/20.pl b/perl-install/share/advertising/20.pl
deleted file mode 100644
index 3a65b240a..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/20.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-$title = N("Better Hardware support")
diff --git a/perl-install/share/advertising/20.png b/perl-install/share/advertising/20.png
deleted file mode 100644
index ec9c042a7..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/20.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/advertising/21.pl b/perl-install/share/advertising/21.pl
deleted file mode 100644
index 3117b5336..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/21.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-$title = N("Xen support")
diff --git a/perl-install/share/advertising/21.png b/perl-install/share/advertising/21.png
deleted file mode 100644
index eac00871a..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/21.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/advertising/22.pl b/perl-install/share/advertising/22.pl
deleted file mode 100644
index 3bd198a4b..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/22.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-$title = N("Mandriva Linux 2006: More information")
diff --git a/perl-install/share/advertising/22.png b/perl-install/share/advertising/22.png
deleted file mode 100644
index 721c0d7b4..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/22.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/advertising/23.pl b/perl-install/share/advertising/23.pl
deleted file mode 100644
index a44f53d58..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/23.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-$title = N("Mandriva Linux 2006: Where to buy?")
diff --git a/perl-install/share/advertising/23.png b/perl-install/share/advertising/23.png
deleted file mode 100644
index 03c33265c..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/23.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/advertising/24.pl b/perl-install/share/advertising/24.pl
deleted file mode 100644
index cc40e20b1..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/24.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-$title = N("Where to find technical assistance?")
diff --git a/perl-install/share/advertising/24.png b/perl-install/share/advertising/24.png
deleted file mode 100644
index 4f3e8c77e..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/24.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/advertising/25.pl b/perl-install/share/advertising/25.pl
deleted file mode 100644
index 372d8a2ce..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/25.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-$title = N("How to join the Mandriva Linux community?")
diff --git a/perl-install/share/advertising/25.png b/perl-install/share/advertising/25.png
deleted file mode 100644
index df028fb63..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/25.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/advertising/26.pl b/perl-install/share/advertising/26.pl
deleted file mode 100644
index d29d000d3..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/26.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-$title = N("How to keep your system up-to-date?")
diff --git a/perl-install/share/advertising/26.png b/perl-install/share/advertising/26.png
deleted file mode 100644
index 57157830c..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/26.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/advertising/Makefile b/perl-install/share/advertising/Makefile
deleted file mode 100644
index c9313c3aa..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-include ../../../Makefile.config
-
-PRODUCT = dwd
-DESTDIR = $(EXTRA_INSTALL_DEST)/advertising
-
-install:
- rm -rf $(DESTDIR)
- install -d $(DESTDIR)
- install -m755 `cat list-$(PRODUCT) | sed 's/png$$/pl/'` $(DESTDIR)
- install -m644 `cat list-$(PRODUCT)` $(DESTDIR)
- install -m644 list-$(PRODUCT) $(DESTDIR)/list
diff --git a/perl-install/share/advertising/README b/perl-install/share/advertising/README
deleted file mode 100644
index 58d63c2e3..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/README
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
-dis == Discovery
-dwd == Download
-ppp == PowerPackPlus
-pwp == PowerPack
diff --git a/perl-install/share/advertising/intel.pl b/perl-install/share/advertising/intel.pl
deleted file mode 100644
index be311e3e5..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/intel.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-$title = N("Intel Software")
diff --git a/perl-install/share/advertising/intel.png b/perl-install/share/advertising/intel.png
deleted file mode 100644
index e3452adf9..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/intel.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/advertising/list-dis b/perl-install/share/advertising/list-dis
deleted file mode 100644
index cfdc9be4e..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/list-dis
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-01.png
-02.png
-03.png
-04.png
-05.png
-06.png
-07.png
-08.png
-09.png
-10.png
-11.png
-12.png
-13.png
-14.png
-15.png
-16.png
-17.png
-18.png
-19.png
-20.png
-21.png
-22.png
-23.png
-24.png
-25.png
-26.png
diff --git a/perl-install/share/advertising/list-dwd b/perl-install/share/advertising/list-dwd
deleted file mode 100644
index 7913334d0..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/list-dwd
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-01.png
-02.png
-03.png
-04.png
-05.png
-06.png
-07.png
-08.png
-09.png
-10.png
-11.png
-12.png
-13.png
-14.png
-15.png
-16.png
-17.png
-18.png
-19.png
-20.png
-21.png
-22.png
-23.png
-24.png
-25.png
-26.png
-skype.png
-intel.png
diff --git a/perl-install/share/advertising/list-ppp b/perl-install/share/advertising/list-ppp
deleted file mode 100644
index cfdc9be4e..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/list-ppp
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-01.png
-02.png
-03.png
-04.png
-05.png
-06.png
-07.png
-08.png
-09.png
-10.png
-11.png
-12.png
-13.png
-14.png
-15.png
-16.png
-17.png
-18.png
-19.png
-20.png
-21.png
-22.png
-23.png
-24.png
-25.png
-26.png
diff --git a/perl-install/share/advertising/list-pwp b/perl-install/share/advertising/list-pwp
deleted file mode 100644
index cfdc9be4e..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/list-pwp
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-01.png
-02.png
-03.png
-04.png
-05.png
-06.png
-07.png
-08.png
-09.png
-10.png
-11.png
-12.png
-13.png
-14.png
-15.png
-16.png
-17.png
-18.png
-19.png
-20.png
-21.png
-22.png
-23.png
-24.png
-25.png
-26.png
diff --git a/perl-install/share/advertising/skype.pl b/perl-install/share/advertising/skype.pl
deleted file mode 100644
index 08ed1b987..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/skype.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-$title = N("Skype lets you make calls through the Internet for free.")
diff --git a/perl-install/share/advertising/skype.png b/perl-install/share/advertising/skype.png
deleted file mode 100644
index 63d7b3606..000000000
--- a/perl-install/share/advertising/skype.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/aliases b/perl-install/share/aliases
deleted file mode 100644
index 3596ec4d2..000000000
--- a/perl-install/share/aliases
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
-/bin/gunzip gzip
-/usr/bin/install2 ../lib/libDrakX/install2
-/usr/bin/commands ../lib/libDrakX/commands
-/usr/bin/runinstall2 install2
-/sbin/fsck.ext2 e2fsck
-/sbin/lsmod lsmod-25
-/sbin/rmmod rmmod-25
-/sbin/insmod_ insmod-25
diff --git a/perl-install/share/compssUsers.pl b/perl-install/share/compssUsers.pl
deleted file mode 100644
index 31bddec62..000000000
--- a/perl-install/share/compssUsers.pl
+++ /dev/null
@@ -1,249 +0,0 @@
-package tmp::compssUsers;
-
-use common;
-use ugtk2 qw(:helpers :wrappers :create);
-
-my $low_resources = availableRamMB() < 100 || detect_devices::ix86_cpu_frequency() < 350;
-my $meta_class = $::o->{meta_class};
-my $desktop = $meta_class eq 'desktop';
-my $powerpack = $meta_class eq 'powerpack';
-my $server = $meta_class eq 'server';
-
-my $h = {
-
-$desktop ? (
-"Discovery" =>
-[
- { label => ("Discovery"),
- descr => (""),
- flags => [ qw(OFFICE SPELLCHECK PUBLISHING PIM ARCHIVING PRINTER AUDIO VIDEO GRAPHICS NETWORKING_WWW NETWORKING_MAIL NETWORKING_NEWS COMMUNICATIONS NETWORKING_CHAT NETWORKING_FILE_TRANSFER NETWORKING_IRC NETWORKING_INSTANT_MESSAGING NETWORKING_DNS CONFIG TERMINALS TEXT_TOOLS SHELLS FILE_TOOLS KDE X BOOKS) ],
- default_selected => 1,
- },
-],
-) : (
-N_("Workstation") =>
-[
- { label => N_("Office Workstation"),
- descr => $server
- ? N_("Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets (OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc")
- : N_("Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, gnumeric), pdf viewers, etc"),
- flags => [ qw(OFFICE SPELLCHECK PUBLISHING PIM ARCHIVING PRINTER) ],
- default_selected => 1,
- },
- if_(!$server,
- { label => N_("Game station"),
- descr => N_("Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"),
- flags => [ qw(GAMES) ],
- },
- { label => N_("Multimedia station"),
- descr => N_("Sound and video playing/editing programs"),
- flags => [ qw(AUDIO VIDEO GRAPHICS) ],
- default_selected => 1,
- },
- ),
- { label => N_("Internet station"),
- descr => N_("Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the Web"),
- flags => [ qw(NETWORKING_WWW NETWORKING_MAIL NETWORKING_NEWS COMMUNICATIONS NETWORKING_CHAT NETWORKING_FILE_TRANSFER NETWORKING_IRC NETWORKING_INSTANT_MESSAGING NETWORKING_DNS) ],
- default_selected => 1,
- },
- if_(!$server,
- { label => N_("Network Computer (client)"),
- descr => N_("Clients for different protocols including ssh"),
- flags => [ qw(NETWORKING_REMOTE_ACCESS NETWORKING_FILE) ],
- default_selected => $powerpack,
- },
- { label => N_("Configuration"),
- descr => N_("Tools to ease the configuration of your computer"),
- flags => [ qw(CONFIG) ],
- default_selected => 1,
- },
- { label => N_("Console Tools"),
- descr => N_("Editors, shells, file tools, terminals"),
- flags => [ qw(EDITORS TERMINALS TEXT_TOOLS SHELLS FILE_TOOLS) ],
- default_selected => 1,
- },
- { label => N_("Development"),
- descr => N_("C and C++ development libraries, programs and include files"),
- flags => [ qw(DEVELOPMENT EDITORS) ],
- default_selected => $powerpack,
- },
- { label => N_("Documentation"),
- descr => N_("Books and Howto's on Linux and Free Software"),
- flags => [ qw(BOOKS) ],
- default_selected => $powerpack,
- },
- { label => N_("LSB"),
- descr => N_("Linux Standard Base. Third party applications support"),
- flags => [ qw(LSB) ],
- },
- ),
-],
-
-N_("Server") =>
-[
- $server ? (
- { label => N_("Web Server"),
- descr => N_("Apache"),
- flags => [ qw(NETWORKING_WWW_SERVER) ],
- },
- { label => N_("Groupware"),
- descr => N_("Kolab Server"),
- flags => [ qw(NETWORKING_GROUPWARE_SERVER) ],
- },
- { label => N_("Firewall/Router"),
- descr => N_("Internet gateway"),
- flags => [ qw(NETWORKING_FIREWALLING_SERVER) ],
- },
- { label => N_("Mail/News"),
- descr => N_("Postfix mail server, Inn news server"),
- flags => [ qw(NETWORKING_MAIL_SERVER NETWORKING_NEWS_SERVER) ],
- },
- { label => N_("Directory Server"),
- descr => N_("LDAP Server"),
- flags => [ qw(NETWORKING_LDAP_SERVER) ],
- },
- { label => N_("FTP Server"),
- descr => N_("ProFTPd"),
- flags => [ qw(NETWORKING_FILE_TRANSFER_SERVER) ],
- },
- { label => N_("DNS/NIS"),
- descr => N_("Domain Name and Network Information Server"),
- flags => [ qw(NIS_SERVER NETWORKING_DNS_SERVER) ],
- },
- { label => N_("File and Printer Sharing Server"),
- descr => N_("NFS Server, Samba server"),
- flags => [ qw(NETWORKING_FILE_SERVER PRINTER) ],
- },
- { label => N_("Database"),
- descr => N_("PostgreSQL and MySQL Database Server"),
- flags => [ qw(DATABASES DATABASES_SERVER) ],
- },
- ) : (
- { label => N_("Web/FTP"),
- descr => N_("Apache, Pro-ftpd"),
- flags => [ qw(NETWORKING_WWW_SERVER NETWORKING_FILE_TRANSFER_SERVER) ],
- },
- { label => N_("Mail"),
- descr => N_("Postfix mail server"),
- flags => [ qw(NETWORKING_MAIL_SERVER) ],
- },
- { label => N_("Database"),
- descr => N_("PostgreSQL or MySQL database server"),
- flags => [ qw(DATABASES DATABASES_SERVER) ],
- },
- { label => N_("Firewall/Router"),
- descr => N_("Internet gateway"),
- flags => [ qw(NETWORKING_FIREWALLING_SERVER) ],
- },
- { label => N_("Network Computer server"),
- descr => N_("NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"),
- flags => [ qw(NETWORKING_FILE_SERVER NETWORKING_REMOTE_ACCESS_SERVER) ],
- },
- ),
-],
-
-N_("Graphical Environment") =>
-[
- { label => N_("KDE Workstation"),
- descr => N_("The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection of accompanying tools"),
- flags => [ qw(KDE X ACCESSIBILITY THEMES) ],
- default_selected => !$low_resources,
- },
- { label => N_("GNOME Workstation"),
- descr => N_("A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop tools"),
- flags => [ qw(GNOME X ACCESSIBILITY THEMES) ],
- },
- { label => N_("IceWm Desktop"),
- flags => [ qw(ICEWM X ACCESSIBILITY) ],
- default_selected => $low_resources,
- },
- { label => N_("Other Graphical Desktops"),
- descr => N_("Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"),
- flags => [ qw(GRAPHICAL_DESKTOP X ACCESSIBILITY) ],
- },
-],
-
-if_($server,
-N_("Development") =>
-[
- { label => N_("Development"),
- descr => N_("C and C++ development libraries, programs and include files"),
- flags => [ qw(DEVELOPMENT EDITORS) ],
- default_selected => 1,
- },
- { label => N_("Documentation"),
- descr => N_("Books and Howto's on Linux and Free Software"),
- flags => [ qw(BOOKS) ],
- },
- { label => N_("LSB"),
- descr => N_("Linux Standard Base. Third party applications support"),
- flags => [ qw(LSB) ],
- },
-],
-
-N_("Utilities") =>
-[
- { label => N_("SSH Server"),
- descr => N_("SSH Server"),
- flags => [ qw(NETWORKING_REMOTE_ACCESS_SERVER) ],
- default_selected => 1,
- },
- { label => N_("Webmin"),
- descr => N_("Webmin Remote Configuration Server"),
- flags => [ qw(WEBMIN) ],
- default_selected => 1,
- },
- { label => N_("Network Utilities/Monitoring"),
- descr => N_("Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."),
- flags => [ qw(MONITORING NETWORKING_FILE) ],
- default_selected => 1,
- },
- { label => N_("Mandriva Wizards"),
- descr => N_("Wizards to configure server"),
- flags => [ qw(WIZARDS) ],
- default_selected => 1,
- },
-],
-),
-),
-};
-
-foreach my $path (keys %$h) {
- foreach (@{$h->{$path}}) {
- $_->{path} = $path;
- $_->{uid} = join('|', $path, $_->{label});
- }
-}
-
-my $compssUsers = [ map { @$_ } values %$h ];
-
-my $gtk_display_compssUsers = sub {
- my ($entry) = @_;
-
- my $entries_in_path = sub {
- my ($path) = @_;
- translate($path), map { $entry->($_) } @{$h->{$path}};
- };
-
- gtkpack_(Gtk2::VBox->new(0, 0),
- 1, gtkpack_(Gtk2::HBox->new(0, 0),
- 1, gtkpack(Gtk2::VBox->new(0, 0),
- $entries_in_path->('Workstation'),
- $server ? $entries_in_path->('Server') : (),
- ),
- 0, gtkpack(Gtk2::VBox->new(0, 0),
- $server ? (
- $entries_in_path->('Graphical Environment'),
- $entries_in_path->('Development'),
- $entries_in_path->('Utilities'),
- ) : (
- $entries_in_path->('Server'),
- '',
- $entries_in_path->('Graphical Environment'),
- ),
- ),
- ),
- );
-};
-
-$compssUsers, $gtk_display_compssUsers;
diff --git a/perl-install/share/consolefonts/Cyr_a8x16 b/perl-install/share/consolefonts/Cyr_a8x16
deleted file mode 100644
index a09ac03d8..000000000
--- a/perl-install/share/consolefonts/Cyr_a8x16
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/consolefonts/lat0-sun16 b/perl-install/share/consolefonts/lat0-sun16
deleted file mode 100644
index 19e3d432e..000000000
--- a/perl-install/share/consolefonts/lat0-sun16
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/consolefonts/lat2-sun16 b/perl-install/share/consolefonts/lat2-sun16
deleted file mode 100644
index 509e5def2..000000000
--- a/perl-install/share/consolefonts/lat2-sun16
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/consolefonts/ruscii_8x16 b/perl-install/share/consolefonts/ruscii_8x16
deleted file mode 100644
index b0513a9db..000000000
--- a/perl-install/share/consolefonts/ruscii_8x16
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/devices b/perl-install/share/devices
deleted file mode 100644
index 06f6d9fba..000000000
--- a/perl-install/share/devices
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-/dev/console c 5 1
-/dev/tty c 5 0
-/dev/ttyS0 c 4 64
-/dev/null c 1 3
-/dev/mem c 1 1
-/dev/tty0 c 4 0
-/dev/tty1 c 4 1
-/dev/tty2 c 4 2
-/dev/tty3 c 4 3
-/dev/tty4 c 4 4
-/dev/tty5 c 4 5
-/dev/tty6 c 4 6
-/dev/tty7 c 4 7
-/dev/tty8 c 4 8
-/dev/fb0 c 29 0
-/dev/loop3 b 7 3
-/dev/ram3 b 1 3
-/dev/fd0 b 2 0
-/dev/ram b 1 1
diff --git a/perl-install/share/fonts.tar.bz2 b/perl-install/share/fonts.tar.bz2
deleted file mode 100644
index 2f96aeb16..000000000
--- a/perl-install/share/fonts.tar.bz2
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/keyboards.tar.bz2 b/perl-install/share/keyboards.tar.bz2
deleted file mode 100644
index 0e5a05351..000000000
--- a/perl-install/share/keyboards.tar.bz2
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/keymaps.tar.bz2 b/perl-install/share/keymaps.tar.bz2
deleted file mode 100644
index c2fd4db57..000000000
--- a/perl-install/share/keymaps.tar.bz2
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/keymaps_generate b/perl-install/share/keymaps_generate
deleted file mode 100755
index 0265502c9..000000000
--- a/perl-install/share/keymaps_generate
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-use lib "..";
-use keyboard;
-
-my $dir = "keymaps/usr/share/keymaps";
-system("rm -rf keymaps ; mkdir -p keymaps/usr/share/keymaps");
-
-foreach (keyboard::keyboards()) {
- my $kmap = keyboard::keyboard2kmap($_);
- if (system("./kmap2bkmap $kmap > $dir/$kmap.bkmap 2>/dev/null") != 0) {
- warn "unknown kmap $kmap\n";
- unlink "$dir/$kmap.bkmap";
- }
-}
-
-system("tar cfj keymaps.tar.bz2 -C keymaps usr") == 0 or die;
-system("rm -rf keymaps");
diff --git a/perl-install/share/kmap2bkmap b/perl-install/share/kmap2bkmap
deleted file mode 100755
index 58505dda0..000000000
--- a/perl-install/share/kmap2bkmap
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-use lib "..";
-use c;
-
-my $KMAP_MAGIC = 0x8B39C07F;
-
-BEGIN { @ARGV == 1 or die "usage: kmap2bkmap <keymap>\n" }
-
-# load unicode keymap
-my $unimap = "$ARGV[0]" . ".uni";
-system("sudo loadkeys $unimap") == 0 or die;
-open F, "dumpkeys -n -f |";
-<F> =~ /^keymaps\s+(.*)/ or die;
-foreach (split ',', $1) {
- my @l = /(\d+)-(\d+)/;
- my ($i, $j) = @l ? @l : ($_,$_);
- $keymaps[$_] = 1 foreach $i .. $j;
-}
-
-print pack("I", $KMAP_MAGIC);
-print map { pack "i", $keymaps[$_] || 0 } 0 .. c::MAX_NR_KEYMAPS()-1;
-
-foreach (<F>) {
- s/\+0x/0x/g;
- my ($keycode, $key, undef, @l) = split;
- $keycode eq 'keycode' or next;
- my $i = 0;
- $L[$i++][$key] = hex $_ foreach @l;
-}
-close F or die "dumpkeys failed";
-
-foreach (@L) {
- foreach my $i (0 .. c::NR_KEYS()-1) {
- print pack "s", defined $_->[$i] ? $_->[$i] : 0x200;
- }
-}
-
-exit 0;
diff --git a/perl-install/share/list.xml b/perl-install/share/list.xml
deleted file mode 100644
index adbcf1c29..000000000
--- a/perl-install/share/list.xml
+++ /dev/null
@@ -1,376 +0,0 @@
-<list no-arch-libraries="on">
-
-<from expand="binary">
- ash echo
- cpio gzip bzip2
- <if-not ARCH="ppc">
- fdisk
- rescuept
- </if-not>
- <if ARCH="ppc">
- pdisk
- </if>
- insmod-25 modinfo-25 rmmod-25
- losetup
- lvm2 mdadm
- mount
- vol_id
-
- badblocks
- mkswap
- mkfs.ext2 e2fsck tune2fs dumpe2fs resize2fs
-
- mkfs.reiserfs
- mkfs.xfs
- resize_reiserfs
- <if ARCH="i.86|x86_64|ia64">
- mkdosfs
- ntfsresize
- dmraid
- </if>
- <if ARCH="i.86">
- mkfs.jfs fsck.jfs
- </if>
-
- consolechars kbd_mode
- Xorg xmodmap xset
- fb2png
- packdrake parsehdlist
- perl
- monitor-edid monitor-get-edid-using-vbe monitor-parse-edid monitor-get-edid
-
- <filter subst="s!^echo!/bin/echo!">
- unicode_start
- </filter>
-
- <if ARCH="i.86|x86_64|ia64">
- ifport
- </if>
- <if ARCH="i.86|x86_64|ia64">
- dmidecode
- </if>
- <if ARCH="ia64">
- efibootmgr
- </if>
-
- <if ARCH="ppc">
- hattrib hcopy hcd
- hformat hmount humount
- </if>
-
- <if set="DEBUG_INSTALL">
- strace bash less ps top gdb
- </if>
-</from>
-
-<from dir="/usr/X11R6/LIB/modules">
- libpcidata.so
- drivers/fbdev_drv.so
- input/wacom_drv.so
- input/mouse_drv.so
- input/keyboard_drv.so
- fonts/libbitmap.so
- linux/libfbdevhw.so
- libfb.so
- libshadow.so
-</from>
-
-<from dir="/usr/X11R6/lib/X11/fonts">
- <to flatten="on">
- misc/cursor.pcf.gz
- TTF/Vera.ttf
- TTF/VeraBd.ttf
- </to>
-</from>
-
-<from dir="/usr/X11R6/lib/X11/locale">
- C
- en_US.UTF-8
- iso8859-1
-</from>
-
-<filter command="strip">
-<from dir="/LIB">
- libnss_nis.so.2
- libnss_files.so.2
- libnss_dns.so.2
- libresolv.so.2
- ld-linux*.so.2
-</from>
-</filter>
-
-<from>
- /etc/fonts/fonts.conf
- /etc/protocols
- /etc/imrc
- /etc/im_palette.pal
- /etc/X11/xserver/SecurityPolicy
- /etc/pango/ARCH/pango.modules
- /usr/LIB/gtk-2.0/*/loaders/libpixbufloader-xpm.so
- /usr/LIB/gtk-2.0/*/loaders/libpixbufloader-png.so
- /usr/LIB/gtk-2.0/*/immodules/im-cedilla.so
- /usr/LIB/gtk-2.0/*/engines/libgalaxy.so
-
- /usr/lib/rpm/rpmrc
- /usr/lib/rpm/macros
- /usr/lib/rpm/mandriva/rpmrc
- /usr/lib/rpm/mandriva/macros
- /usr/share/locale/UTF-8
- /usr/share/terminfo/l/linux
- /usr/share/themes/Galaxy/gtk-2.0/gtkrc
- /bin/brltty
-
- <from expand="glob">
- /etc/gtk-2.0/gdk-pixbuf.loaders.*
- /etc/gtk-2.0/gtk.immodules.*
- /etc/brltty/text.*.tbl
- /etc/brltty/brltty-??.hlp
- /lib/brltty/libbrlttyb??.so
- </from>
-
- <mode copy="keep-links">
- /usr/lib/X11
- </mode>
-
- <from expand="command">
- perl -Mlang -I. -le 'print foreach lang::console_font_files()'
- </from>
-
- <if set="DEBUG_INSTALL">
- /etc/termcap
- </if>
-</from>
-
-<from dir="/usr/share/ldetect-lst">
- dmitable.gz pcitable.gz usbtable.gz
- <filter command="gzip">
- Cards+ MonitorsDB isdn.db
- </filter>
-</from>
-
-<from dir="/usr/LIB/pango/*/modules">
- pango-basic-fc.so
- pango-arabic-fc.so
- pango-hangul-fc.so
- pango-hebrew-fc.so
- pango-indic-fc.so
- pango-thai-fc.so
-</from>
-
-<from dir="/usr/LIB/gconv">
- BIG5.so
- EUC-JP.so
- libGB.so
- libJIS.so
- libKSC.so
- EUC-KR.so
- ISO8859-15.so
- ISO8859-14.so
- ISO8859-13.so
- ISO8859-9E.so
- ISO8859-9.so
- ISO8859-7.so
- ISO8859-5.so
- ISO8859-3.so
- ISO8859-2.so
- ISO8859-1.so
- KOI8-K.so
- KOI8-U.so
- KOI8-R.so
- TIS-620.so
- CP1251.so
- GEORGIAN-PS.so
- EUC-CN.so
- gconv-modules
-</from>
-
-<filter subst="/^__END__/ and $_ = '', close ARGV">
-<from expand="main-perl">
- AutoLoader.pm
- Carp.pm
- Carp/Heavy.pm
- Exporter.pm
- Exporter/Heavy.pm
- FileHandle.pm
- File/Basename.pm
- File/Find.pm
- File/Path.pm
- File/Spec.pm
- File/Spec/Unix.pm
- File/Temp.pm
- Getopt/Long.pm
- PerlIO.pm
- SelectSaver.pm
- SelfLoader.pm
- Symbol.pm
- Time/Local.pm
- IO/Socket/INET.pm
- IO/Socket/UNIX.pm
- base.pm
- constant.pm
- locale.pm
- utf8.pm
- utf8_heavy.pl
- unicore/Exact.pl
- unicore/Canonical.pl
- unicore/PVA.pl
- unicore/To/Lower.pl
- unicore/To/Fold.pl
- unicore/To/Upper.pl
- unicore/lib/gc_sc/Word.pl
- unicore/lib/gc_sc/Digit.pl
- dumpvar.pl
- warnings.pm
- warnings/register.pm
- ARCH-linux/File/Glob.pm
- ARCH-linux/auto/File/Glob/Glob.so
- ARCH-linux/Config.pm
- ARCH-linux/Data/Dumper.pm
- ARCH-linux/DynaLoader.pm
- ARCH-linux/Errno.pm
- ARCH-linux/Fcntl.pm
- ARCH-linux/XSLoader.pm
- ARCH-linux/auto/Fcntl/Fcntl.so
- ARCH-linux/IO.pm
- ARCH-linux/IO/File.pm
- ARCH-linux/IO/Handle.pm
- ARCH-linux/IO/Seekable.pm
- ARCH-linux/IO/Select.pm
- ARCH-linux/IO/Socket.pm
- ARCH-linux/Socket.pm
- ARCH-linux/_h2ph_pre.ph
- ARCH-linux/asm/unistd.ph
- <if ARCH="ia64">
- ARCH-linux/asm-i386/unistd.ph
- ARCH-linux/asm-x86_64/unistd.ph
- ARCH-linux/asm/break.ph
- </if>
- <if ARCH="x86_64">
- ARCH-linux/asm-i386/unistd.ph
- ARCH-linux/asm-x86_64/unistd.ph
- </if>
- ARCH-linux/auto/Data/Dumper/Dumper.so
- ARCH-linux/auto/IO/IO.so
- ARCH-linux/auto/Socket/Socket.so
- ARCH-linux/bits/syscall.ph
- ARCH-linux/bits/wordsize.ph
- ARCH-linux/sys/syscall.ph
- ARCH-linux/syscall.ph
- ARCH-linux/auto/DynaLoader/dl_findfile.al
- ARCH-linux/lib.pm
- ARCH-linux/re.pm
- ARCH-linux/auto/POSIX/autosplit.ix
- ARCH-linux/auto/POSIX/load_imports.al
- ARCH-linux/auto/POSIX/POSIX.so
- ARCH-linux/Cwd.pm
- ARCH-linux/auto/Cwd/Cwd.so
- ARCH-linux/POSIX.pm
- bytes.pm
- integer.pm
- overload.pm
- strict.pm
- vars.pm
- Net/Cmd.pm
- Net/Config.pm
- Net/FTP.pm
- Net/FTP/A.pm
- Net/FTP/I.pm
- Net/FTP/dataconn.pm
- Net/Netrc.pm
- <if set="DEBUG_INSTALL">
- perl5db.pl
- Term/ReadLine.pm
- Scalar/Util.pm
- List/Util.pm
- </if>
-</from>
-
-<from expand="perl">
- packdrake.pm
- MDV/Packdrakeng.pm
- MDK/Common
- MDK/Common.pm
- ARCH-linux/Locale/gettext.pm
- ARCH-linux/auto/Locale/gettext/gettext.so
- ARCH-linux/URPM.pm
- ARCH-linux/URPM/Build.pm
- ARCH-linux/URPM/Resolve.pm
- ARCH-linux/URPM/Signature.pm
- ARCH-linux/auto/URPM/URPM.so
- <if set="DEBUG_INSTALL">
- ARCH-linux/Term/ReadLine/Gnu.pm
- ARCH-linux/Term/ReadLine/Gnu/XS.pm
- ARCH-linux/auto/Term/ReadLine/Gnu/Gnu.so
- ARCH-linux/auto/Term/ReadLine/Gnu/XS/autosplit.ix
- </if>
-</from>
-
-<from expand="rpm" matching="m!^/usr/lib/perl5! and !/\.pod$/">
- perl-Gtk2
- perl-Glib
-</from>
-</filter>
-
-<from dir=".">
- <to dir="$(REP4PMS)">
- <filter command="strip">
- <from expand="command">
- find auto -follow -name "*.so"
- </from>
- </filter>
- </to>
-</from>
-
-<from dir="../tools">
- <to dir="/usr/bin" flatten="on">
- serial_probe/serial_probe
- xhost+
-
- <mode on-error="ignore">
- ARCH/busybox
- </mode>
- </to>
-
-</from>
-
-<from dir="../kernel">
- <to dir="/lib">
- modules.description
- </to>
-</from>
-
-<from dir="share">
- <from expand="tar">
- fonts.tar.bz2
- keyboards.tar.bz2
- locales-skeleton.tar.bz2
- keymaps.tar.bz2
- </from>
-
- <to dir="/usr/share">
- consolefonts devices
- upgrade
-
- <from expand="glob">
- *.png
- </from>
- </to>
-</from>
-
-<from dir="pixmaps">
- <to dir="/usr/share">
- <from expand="glob" matching="!/^wiz_/">
- *.png
- </from>
- </to>
-</from>
-
-<from dir="pixmaps/langs">
- <to dir="/usr/share/langs">
- <from expand="command">
- perl -I. -Mlang -le 'print "lang-$_.png" foreach lang::list_langs()'
- </from>
- </to>
-</from>
-
-</list>
diff --git a/perl-install/share/locales-skeleton.tar.bz2 b/perl-install/share/locales-skeleton.tar.bz2
deleted file mode 100644
index 47b88cf37..000000000
--- a/perl-install/share/locales-skeleton.tar.bz2
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/logo-mandriva.png b/perl-install/share/logo-mandriva.png
deleted file mode 100644
index 528c367f1..000000000
--- a/perl-install/share/logo-mandriva.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/perl-install/share/po/.cvsignore b/perl-install/share/po/.cvsignore
deleted file mode 100644
index 4bcdbffcf..000000000
--- a/perl-install/share/po/.cvsignore
+++ /dev/null
@@ -1,5 +0,0 @@
-.*.sw?
-.memdump
-*.mo
-*~
-doc
diff --git a/perl-install/share/po/DrakX.pot b/perl-install/share/po/DrakX.pot
deleted file mode 100644
index 7a34a61ec..000000000
--- a/perl-install/share/po/DrakX.pot
+++ /dev/null
@@ -1,22661 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: ../move/move.pm:292
-#, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this operation."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231 diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560 diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775 install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866 network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969 network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978 network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127 network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251 network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428 network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328 network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374 network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419 printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555 printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640 printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689 printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795 printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880 printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933 printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995 printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129 printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176 printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267 printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285 printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360 printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237 printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806 printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206 printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617 printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422 standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501 standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894 standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181 standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643 standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656 standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680 standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625 standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141 standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664 standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548 standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124 standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680 standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700 standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260 standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384 standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453 standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551 standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700 standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807 standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151 standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181 standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210 standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230 standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171 standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743 standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893 standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92 diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072 diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15 install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546 printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176 standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493 standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54 standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336 install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162 standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543 standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123 standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227 standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579 standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90 help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406 install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052 standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111 standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733 standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497 ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150 install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567 interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311 standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105 standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346 standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Keyboard layout: %s\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid ""
-"Mouse type: %s\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid ""
-"Mouse device: %s\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor: %s\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor HorizSync: %s\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor VertRefresh: %s\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphics card: %s\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphics memory: %s kB\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid ""
-"Color depth: %s\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution: %s\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid ""
-"Xorg driver: %s\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474 standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375 standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:153
-#, c-format
-msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
-"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows error.\n"
-"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
-"\n"
-"Assign a new Volume ID?"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:175
-#, c-format
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-
-#: any.pm:219
-#, c-format
-msgid ""
-"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: System Commander).\n"
-"\n"
-"On which drive are you booting?"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:242 help.pm:740
-#, c-format
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:243
-#, c-format
-msgid "First sector of the root partition"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:245
-#, c-format
-msgid "On Floppy"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
-#, c-format
-msgid "Skip"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:251
-#, c-format
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:252
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
-#, c-format
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:294 any.pm:319
-#, c-format
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:296 any.pm:321
-#, c-format
-msgid "Boot device"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:298
-#, c-format
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:299
-#, c-format
-msgid "Enable ACPI"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:301
-#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:303
-#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650 standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
-#, c-format
-msgid "Password (again)"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:307
-#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:307
-#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:309
-#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:310
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:320
-#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:322
-#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:323
-#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:324
-#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:325
-#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:326
-#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:380
-#, c-format
-msgid "Image"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:381 any.pm:391
-#, c-format
-msgid "Root"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:382 any.pm:404
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
-#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:386
-#, c-format
-msgid "Initrd"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:387
-#, c-format
-msgid "Network profile"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104 standalone/draksec:52
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:407
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:418
-#, c-format
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:419
-#, c-format
-msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:419
-#, c-format
-msgid "You must specify a root partition"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:420
-#, c-format
-msgid "This label is already used"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:434
-#, c-format
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:435
-#, c-format
-msgid "Linux"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:435
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:436
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:436
-#, c-format
-msgid "Other OS (Windows...)"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:464
-#, c-format
-msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
-msgstr ""
-
-#: any.pm:614
-#, c-format
-msgid "access to X programs"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:615
-#, c-format
-msgid "access to rpm tools"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:616
-#, c-format
-msgid "allow \"su\""
-msgstr ""
-
-#: any.pm:617
-#, c-format
-msgid "access to administrative files"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:618
-#, c-format
-msgid "access to network tools"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:619
-#, c-format
-msgid "access to compilation tools"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:624
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:630
-#, c-format
-msgid "Please give a user name"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:631
-#, c-format
-msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:632
-#, c-format
-msgid "The user name is too long"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:633
-#, c-format
-msgid "This user name has already been added"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:634 any.pm:665
-#, c-format
-msgid "User ID"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:635 any.pm:666
-#, c-format
-msgid "Group ID"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:638
-#, c-format
-msgid "%s must be a number"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:639
-#, c-format
-msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
-#, c-format
-msgid "Add user"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:646
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531 interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685 standalone/scannerdrake:835
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:650 help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Accept user"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:660
-#, c-format
-msgid "Real name"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
-#, c-format
-msgid "Login name"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:664
-#, c-format
-msgid "Shell"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
-#, c-format
-msgid "Autologin"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:716
-#, c-format
-msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr ""
-
-#: any.pm:717
-#, c-format
-msgid "Use this feature"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:718
-#, c-format
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:719
-#, c-format
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:740
-#, c-format
-msgid "License agreement"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:745 any.pm:745
-#, c-format
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
-#, c-format
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
-#, c-format
-msgid "Refuse"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:765 any.pm:833
-#, c-format
-msgid "Please choose a language to use."
-msgstr ""
-
-#: any.pm:766 any.pm:834
-#, c-format
-msgid "Language choice"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:794
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
-"the languages you would like to install. They will be available\n"
-"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr ""
-
-#: any.pm:797
-#, c-format
-msgid "Multi languages"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:814 help.pm:648
-#, c-format
-msgid "All languages"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
-#, c-format
-msgid "Country / Region"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:890
-#, c-format
-msgid "Please choose your country."
-msgstr ""
-
-#: any.pm:892
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:893
-#, c-format
-msgid "Other Countries"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723 interactive.pm:397
-#, c-format
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:901
-#, c-format
-msgid "Input method:"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7 printer/printerdrake.pm:117
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "No sharing"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Allow all users"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:1025
-#, c-format
-msgid ""
-"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror and nautilus.\n"
-"\n"
-"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: any.pm:1037
-#, c-format
-msgid "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and Windows."
-msgstr ""
-
-#: any.pm:1040
-#, c-format
-msgid "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux systems."
-msgstr ""
-
-#: any.pm:1048
-#, c-format
-msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
-msgstr ""
-
-#: any.pm:1073
-#, c-format
-msgid "Launch userdrake"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088 printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090 printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321 standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85 standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 standalone/printerdrake:583
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:1075
-#, c-format
-msgid ""
-"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
-"You can use userdrake to add a user to this group."
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:23
-#, c-format
-msgid "Local file"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:24
-#, c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:25
-#, c-format
-msgid "NIS"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:26
-#, c-format
-msgid "Smart Card"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:27 authentication.pm:163
-#, c-format
-msgid "Windows Domain"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:28
-#, c-format
-msgid "Active Directory with SFU"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:29
-#, c-format
-msgid "Active Directory with Winbind"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:66
-#, c-format
-msgid "Local file:"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:66
-#, c-format
-msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:67
-#, c-format
-msgid "LDAP:"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:67
-#, c-format
-msgid "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP consolidates certain types of information within your organization."
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:68
-#, c-format
-msgid "NIS:"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:68
-#, c-format
-msgid "Allows you to run a group of computers in the same Network Information Service domain with a common password and group file."
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:69
-#, c-format
-msgid "Windows Domain:"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:69
-#, c-format
-msgid "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in a Windows domain."
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:70
-#, c-format
-msgid "Active Directory with SFU:"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:70
-#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:71
-#, c-format
-msgid "Active Directory with Winbind:"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:71
-#, c-format
-msgid "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active Directory Server."
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:96
-#, c-format
-msgid "Authentication LDAP"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:97
-#, c-format
-msgid "LDAP Base dn"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
-#, c-format
-msgid "LDAP Server"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:111 fsedit.pm:23
-#, c-format
-msgid "simple"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:112
-#, c-format
-msgid "TLS"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:113
-#, c-format
-msgid "SSL"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:114
-#, c-format
-msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:121 authentication.pm:159
-#, c-format
-msgid "Authentication Active Directory"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid "Domain"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147 printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82 standalone/drakTermServ:296
-#, c-format
-msgid "Server"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:125
-#, c-format
-msgid "LDAP users database"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:126
-#, c-format
-msgid "Use Anonymous BIND "
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:127
-#, c-format
-msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:128
-#, c-format
-msgid "Password for user"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:140
-#, c-format
-msgid "Authentication NIS"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:141
-#, c-format
-msgid "NIS Domain"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:142
-#, c-format
-msgid "NIS Server"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:147
-#, c-format
-msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add and reboot the server.\n"
-"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the machine to the Windows(TM) domain.\n"
-"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain after the network setup step.\n"
-"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are good."
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:159
-#, c-format
-msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:161
-#, c-format
-msgid "Active Directory Realm "
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:164
-#, c-format
-msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:165
-#, c-format
-msgid "Domain Admin Password"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:181
-#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:182
-#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
-#, c-format
-msgid "Authentication method"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
-#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:194
-#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585 standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:331
-#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
-msgstr ""
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system from the list above or\n"
-"wait for default boot.\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr ""
-
-#: bootloader.pm:910
-#, c-format
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr ""
-
-#: bootloader.pm:911
-#, c-format
-msgid "GRUB with graphical menu"
-msgstr ""
-
-#: bootloader.pm:912
-#, c-format
-msgid "GRUB with text menu"
-msgstr ""
-
-#: bootloader.pm:913
-#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr ""
-
-#: bootloader.pm:990
-#, c-format
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr ""
-
-#: bootloader.pm:1483
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not install the bootloader on a %s partition\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: bootloader.pm:1523
-#, c-format
-msgid "Your bootloader configuration must be updated because partition has been renumbered"
-msgstr ""
-
-#: bootloader.pm:1536
-#, c-format
-msgid "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and choose \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: bootloader.pm:1537
-#, c-format
-msgid "Re-install Boot Loader"
-msgstr ""
-
-#: common.pm:134
-#, c-format
-msgid "KB"
-msgstr ""
-
-#: common.pm:134
-#, c-format
-msgid "MB"
-msgstr ""
-
-#: common.pm:134
-#, c-format
-msgid "GB"
-msgstr ""
-
-#: common.pm:142
-#, c-format
-msgid "TB"
-msgstr ""
-
-#: common.pm:150
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr ""
-
-#: common.pm:152
-#, c-format
-msgid "1 minute"
-msgstr ""
-
-#: common.pm:154
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr ""
-
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr ""
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66 network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93 network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114 network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132 network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152 network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891 network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499 network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759 network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781 network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801 network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819 network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837 network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855 network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396 network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420 network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442 network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466 network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488 network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557 network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580 network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620 network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638 network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656 network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666 network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676 network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693 network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/dav.pm:17
-#, c-format
-msgid ""
-"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
-"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
-"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
-"points, select \"New\"."
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/dav.pm:25
-#, c-format
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
-#, c-format
-msgid "Unmount"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
-#, c-format
-msgid "Mount"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698 diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
-#, c-format
-msgid "Mount point"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/dav.pm:83
-#, c-format
-msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/dav.pm:87
-#, c-format
-msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/dav.pm:109
-#, c-format
-msgid "Server: "
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523 diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
-#, c-format
-msgid "Mount point: "
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Options: %s"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63 install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223 install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281 install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317 steps.pm:21
-#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#, c-format
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
-#, c-format
-msgid "Choose action"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
-#, c-format
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457 standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
-#, c-format
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
-#, c-format
-msgid "No hard drives found"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
-#, c-format
-msgid "Ext2"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
-#, c-format
-msgid "Journalised FS"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
-#, c-format
-msgid "Swap"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
-#, c-format
-msgid "Windows"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
-#, c-format
-msgid "Empty"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
-#, c-format
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365 diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625 diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457 standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose another partition"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose a partition"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257
-#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257
-#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:281
-#, c-format
-msgid "Quit without saving"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:281
-#, c-format
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:286
-#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:298
-#, c-format
-msgid ""
-"You should format partition %s.\n"
-"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
-"Quit anyway?"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Clear all"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Auto allocate"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "More"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:318
-#, c-format
-msgid "Hard drive information"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:350
-#, c-format
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:351
-#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:352
-#, c-format
-msgid "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended partition"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:361
-#, c-format
-msgid "No supermount"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:362
-#, c-format
-msgid "Supermount"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:363
-#, c-format
-msgid "Supermount except for CDROM drives"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Save partition table"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Restore partition table"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Reload partition table"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:375
-#, c-format
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:400
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:429
-#, c-format
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:435
-#, c-format
-msgid "Detailed information"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
-#, c-format
-msgid "Resize"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:452
-#, c-format
-msgid "Format"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:454
-#, c-format
-msgid "Add to RAID"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:455
-#, c-format
-msgid "Add to LVM"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:458
-#, c-format
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:459
-#, c-format
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:460
-#, c-format
-msgid "Modify RAID"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:461
-#, c-format
-msgid "Use for loopback"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:516
-#, c-format
-msgid "Create a new partition"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:519
-#, c-format
-msgid "Start sector: "
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
-#, c-format
-msgid "Size in MB: "
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
-#, c-format
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:527
-#, c-format
-msgid "Preference: "
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:530
-#, c-format
-msgid "Logical volume name "
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:560
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
-"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
-"First remove a primary partition and create an extended partition."
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:590
-#, c-format
-msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:609
-#, c-format
-msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:621
-#, c-format
-msgid "Change partition type"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
-#, c-format
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:630
-#, c-format
-msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:650
-#, c-format
-msgid "Which volume label?"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:667
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:672
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:697
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800 install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:721
-#, c-format
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:757
-#, c-format
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:762
-#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:764
-#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:769
-#, c-format
-msgid "Choose the new size"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:770
-#, c-format
-msgid "New size in MB: "
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:852
-#, c-format
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
-#, c-format
-msgid "new"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:869
-#, c-format
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:875
-#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:903
-#, c-format
-msgid ""
-"Physical volume %s is still in use.\n"
-"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:905
-#, c-format
-msgid "Moving physical extents"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:923
-#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:936
-#, c-format
-msgid "Loopback"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:937
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:942
-#, c-format
-msgid "Give a file name"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:945
-#, c-format
-msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:946
-#, c-format
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "Mount options"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:976
-#, c-format
-msgid "Various"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
-#, c-format
-msgid "device"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
-#, c-format
-msgid "level"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
-#, c-format
-msgid "chunk size in KiB"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
-#, c-format
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
-#, c-format
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
-#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
-#, c-format
-msgid "Move files to the new partition"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81 standalone/draksambashare:144
-#, c-format
-msgid "Hide files"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
-#, c-format
-msgid ""
-"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
-#, c-format
-msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
-#, c-format
-msgid "Copying %s"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
-#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
-#, c-format
-msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
-#, c-format
-msgid "Partitions have been renumbered: "
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
-#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Volume label: "
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
-#, c-format
-msgid ""
-"DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235 diskdrake/interactive.pm:1299
-#, c-format
-msgid "Type: "
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
-#, c-format
-msgid ""
-"Start: sector %s\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
-#, c-format
-msgid ""
-"Cylinder %d to %d\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
-#, c-format
-msgid ""
-"Number of logical extents: %d\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
-#, c-format
-msgid ""
-"Formatted\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
-#, c-format
-msgid ""
-"Not formatted\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
-#, c-format
-msgid ""
-"Mounted\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
-#, c-format
-msgid ""
-"RAID %s\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
-#, c-format
-msgid ""
-"Loopback file(s):\n"
-" %s\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
-#, c-format
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
-#, c-format
-msgid ""
-"Level %s\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
-#, c-format
-msgid ""
-"Chunk size %d KiB\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
-#, c-format
-msgid ""
-"RAID-disks %s\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition. You should\n"
-"probably leave it alone.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
-#, c-format
-msgid "Read-only"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
-#, c-format
-msgid ""
-"Size: %s\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "Info: "
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
-#, c-format
-msgid ""
-"LVM-disks %s\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
-#, c-format
-msgid ""
-"Partition table type: %s\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
-#, c-format
-msgid ""
-"on channel %d id %d\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
-#, c-format
-msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
-#, c-format
-msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
-#, c-format
-msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073 standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017 standalone/drakvpn:1102
-#, c-format
-msgid "Encryption algorithm"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/removable.pm:46
-#, c-format
-msgid "Change type"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
-#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
-#, c-format
-msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
-#, c-format
-msgid "Which username"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
-#, c-format
-msgid "Another one"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
-#, c-format
-msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
-#, c-format
-msgid "Search servers"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
-#, c-format
-msgid "Search new servers"
-msgstr ""
-
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
-#, c-format
-msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr ""
-
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr ""
-
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
-#, c-format
-msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr ""
-
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288 keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471 printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495 printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947 printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330 printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328 standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510 standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380 standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510 standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages need to be installed:\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: do_pkgs.pm:205
-#, c-format
-msgid "Installing packages..."
-msgstr ""
-
-#: do_pkgs.pm:252
-#, c-format
-msgid "Removing packages..."
-msgstr ""
-
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr ""
-
-#: fs/format.pm:62
-#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr ""
-
-#: fs/format.pm:115
-#, c-format
-msgid "I do not know how to format %s in type %s"
-msgstr ""
-
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
-#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr ""
-
-#: fs/loopback.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"Circular mounts %s\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: fs/mount.pm:74
-#, c-format
-msgid "Mounting partition %s"
-msgstr ""
-
-#: fs/mount.pm:75
-#, c-format
-msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr ""
-
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
-#, c-format
-msgid "Checking %s"
-msgstr ""
-
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: fs/mount.pm:142
-#, c-format
-msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr ""
-
-#: fs/mount_options.pm:113
-#, c-format
-msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr ""
-
-#: fs/mount_options.pm:115
-#, c-format
-msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
-msgstr ""
-
-#: fs/mount_options.pm:117
-#, c-format
-msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
-"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
-msgstr ""
-
-#: fs/mount_options.pm:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
-msgstr ""
-
-#: fs/mount_options.pm:123
-#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr ""
-
-#: fs/mount_options.pm:125
-#, c-format
-msgid ""
-"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
-"containing binaries for architectures other than its own."
-msgstr ""
-
-#: fs/mount_options.pm:129
-#, c-format
-msgid ""
-"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
-"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
-"have suidperl(1) installed.)"
-msgstr ""
-
-#: fs/mount_options.pm:133
-#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr ""
-
-#: fs/mount_options.pm:135
-#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
-msgstr ""
-
-#: fs/mount_options.pm:139
-#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
-msgstr ""
-
-#: fs/mount_options.pm:141
-#, c-format
-msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
-msgstr ""
-
-#: fs/mount_options.pm:143
-#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
-msgstr ""
-
-#: fs/mount_options.pm:145
-#, c-format
-msgid "Give write access to ordinary users"
-msgstr ""
-
-#: fs/mount_options.pm:147
-#, c-format
-msgid "Give read-only access to ordinary users"
-msgstr ""
-
-#: fs/type.pm:363
-#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr ""
-
-#: fs/type.pm:364
-#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr ""
-
-#: fsedit.pm:27
-#, c-format
-msgid "with /usr"
-msgstr ""
-
-#: fsedit.pm:32
-#, c-format
-msgid "server"
-msgstr ""
-
-#: fsedit.pm:219
-#, c-format
-msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
-"\n"
-"Do you agree to lose all the partitions?\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: fsedit.pm:392
-#, c-format
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr ""
-
-#: fsedit.pm:393
-#, c-format
-msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr ""
-
-#: fsedit.pm:394
-#, c-format
-msgid ""
-"There is already a partition with mount point %s\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: fsedit.pm:398
-#, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-
-#: fsedit.pm:404
-#, c-format
-msgid "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans physical volumes"
-msgstr ""
-
-#: fsedit.pm:406
-#, c-format
-msgid ""
-"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
-#, c-format
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr ""
-
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount point\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: fsedit.pm:418
-#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr ""
-
-#: fsedit.pm:482
-#, c-format
-msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr ""
-
-#: fsedit.pm:484
-#, c-format
-msgid "Nothing to do"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
-#, c-format
-msgid "Floppy"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:72
-#, c-format
-msgid "Zip"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
-#, c-format
-msgid "Hard Disk"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
-#, c-format
-msgid "CDROM"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:107
-#, c-format
-msgid "CD/DVD burners"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:117
-#, c-format
-msgid "DVD-ROM"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
-#, c-format
-msgid "Tape"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:136
-#, c-format
-msgid "Videocard"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:146
-#, c-format
-msgid "DVB card"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:154
-#, c-format
-msgid "Tvcard"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:163
-#, c-format
-msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:172
-#, c-format
-msgid "Soundcard"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:185
-#, c-format
-msgid "Webcam"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:199
-#, c-format
-msgid "Processors"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:209
-#, c-format
-msgid "ISDN adapters"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:220
-#, c-format
-msgid "USB sound devices"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:229
-#, c-format
-msgid "Radio cards"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:238
-#, c-format
-msgid "ATM network cards"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:247
-#, c-format
-msgid "WAN network cards"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:256
-#, c-format
-msgid "Bluetooth devices"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:265
-#, c-format
-msgid "Ethernetcard"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:292
-#, c-format
-msgid "ADSL adapters"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:306
-#, c-format
-msgid "Memory"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:964
-#, c-format
-msgid "Printer"
-msgstr ""
-
-#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:338
-#, c-format
-msgid "Game port controllers"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:347
-#, c-format
-msgid "Joystick"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:357
-#, c-format
-msgid "SATA controllers"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:366
-#, c-format
-msgid "RAID controllers"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:375
-#, c-format
-msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:385
-#, c-format
-msgid "Firewire controllers"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:394
-#, c-format
-msgid "PCMCIA controllers"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:403
-#, c-format
-msgid "SCSI controllers"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:412
-#, c-format
-msgid "USB controllers"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:421
-#, c-format
-msgid "USB ports"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:430
-#, c-format
-msgid "SMBus controllers"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:439
-#, c-format
-msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94 install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41 standalone/keyboarddrake:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:463
-#, c-format
-msgid "Tablet and touchscreen"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
-#, c-format
-msgid "Mouse"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:486
-#, c-format
-msgid "UPS"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:495
-#, c-format
-msgid "Scanner"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
-#, c-format
-msgid "Unknown/Others"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:533
-#, c-format
-msgid "cpu # "
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:637
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:232
-#, c-format
-msgid "No alternative driver"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:233
-#, c-format
-msgid "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which currently uses \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:239
-#, c-format
-msgid "Sound configuration"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:241
-#, c-format
-msgid "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your sound card (%s)."
-msgstr ""
-
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:246
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:248
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using the ALSA library.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:270
-#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
-"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
-"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:286
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:287
-#, c-format
-msgid "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:290
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:291
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
-#, c-format
-msgid "Unknown driver"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:296
-#, c-format
-msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:310
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
-"by default\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:339
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:342
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
-"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65 standalone/net_applet:67
-#, c-format
-msgid "Auto-detect"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
-#, c-format
-msgid "Unknown|Generic"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:130
-#, c-format
-msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:131
-#, c-format
-msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:474
-#, c-format
-msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types here. Just select your tv card parameters if needed."
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:477
-#, c-format
-msgid "Card model:"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:478
-#, c-format
-msgid "Tuner type:"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:18
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987 standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176 install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385 printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412 standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196 standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:86
-#, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:93
-#, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167 share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:150
-#, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636 standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636 standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 help.pm:856 help.pm:856 help.pm:856 help.pm:856 help.pm:856 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595 standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464 standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472 standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:218
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:304
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:378
-#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:410
-#, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:413
-#, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065 standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212 standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391 install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:448
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:459
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:534
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:565
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:592
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:610
-#, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:651
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:689
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:726
-#, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:766 help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:766 help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:787
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991 install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:792
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855 install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100 standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042 standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114 services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:864
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:870 help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr ""
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:406
-#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211 printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182 standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:488
-#, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:580
-#, c-format
-msgid "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is correct."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when done."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:793
-#, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-""
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1628
-#, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid "An error occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1737
-#, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1753
-#, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1827
-#, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr ""
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr ""
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-""
-msgstr ""
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid ""
-"Entering step `%s'\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid ""
-"%d KB\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid "You can not select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906 install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, c-format
-msgid "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, you can lose data)"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083 standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45 standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931 install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956 install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133 standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990 install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023 install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, c-format
-msgid "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078 security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr ""
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, c-format
-msgid "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader will not work for you. The install will continue, but you'll need to use BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid "In this security level, access to the files in the Windows partition is restricted to the administrator."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421 standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157 standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr ""
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-
-#: interactive.pm:196
-#, c-format
-msgid "Choose a file"
-msgstr ""
-
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537 standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299 standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249 standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084 standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
-#, c-format
-msgid "Modify"
-msgstr ""
-
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732 standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145 standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Finish"
-msgstr ""
-
-#: interactive/newt.pm:92
-#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr ""
-
-#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad choice, try again\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr ""
-
-#: interactive/stdio.pm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"Entries you'll have to fill:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: interactive/stdio.pm:70
-#, c-format
-msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr ""
-
-#: interactive/stdio.pm:94
-#, c-format
-msgid "Button `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: interactive/stdio.pm:95
-#, c-format
-msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr ""
-
-#: interactive/stdio.pm:104
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr ""
-
-#: interactive/stdio.pm:104
-#, c-format
-msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr ""
-
-#: interactive/stdio.pm:122
-#, c-format
-msgid ""
-"=> There are many things to choose from (%s).\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: interactive/stdio.pm:125
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
-"or just hit Enter to proceed.\n"
-"Your choice? "
-msgstr ""
-
-#: interactive/stdio.pm:138
-#, c-format
-msgid ""
-"=> Notice, a label changed:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: interactive/stdio.pm:145
-#, c-format
-msgid "Re-submit"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:201
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:209
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:210
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:211
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:215
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:219
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:245
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:246
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:295
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:298
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:312
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:329
-#, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:340
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-
-#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
-#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
-#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
-#, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:195
-#, c-format
-msgid "Andorra"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:197
-#, c-format
-msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:198
-#, c-format
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:199
-#, c-format
-msgid "Anguilla"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:200
-#, c-format
-msgid "Albania"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:201
-#, c-format
-msgid "Armenia"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:202
-#, c-format
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:203
-#, c-format
-msgid "Angola"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:204
-#, c-format
-msgid "Antarctica"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:206
-#, c-format
-msgid "American Samoa"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:209
-#, c-format
-msgid "Aruba"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:210
-#, c-format
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:211
-#, c-format
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:212
-#, c-format
-msgid "Barbados"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:213
-#, c-format
-msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:215
-#, c-format
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:217
-#, c-format
-msgid "Bahrain"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:218
-#, c-format
-msgid "Burundi"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:219
-#, c-format
-msgid "Benin"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:220
-#, c-format
-msgid "Bermuda"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:221
-#, c-format
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:222
-#, c-format
-msgid "Bolivia"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:224
-#, c-format
-msgid "Bahamas"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:225
-#, c-format
-msgid "Bhutan"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:226
-#, c-format
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:227
-#, c-format
-msgid "Botswana"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:228
-#, c-format
-msgid "Belarus"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:229
-#, c-format
-msgid "Belize"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:231
-#, c-format
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:232
-#, c-format
-msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:233
-#, c-format
-msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:234
-#, c-format
-msgid "Congo (Brazzaville)"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:236
-#, c-format
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:237
-#, c-format
-msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:238
-#, c-format
-msgid "Chile"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:239
-#, c-format
-msgid "Cameroon"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197 network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215 network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233 network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251 network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269 network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287 network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305 network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323 network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341 network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:241
-#, c-format
-msgid "Colombia"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:243
-#, c-format
-msgid "Serbia & Montenegro"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:244
-#, c-format
-msgid "Cuba"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:245
-#, c-format
-msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:246
-#, c-format
-msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:247
-#, c-format
-msgid "Cyprus"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:250
-#, c-format
-msgid "Djibouti"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:252
-#, c-format
-msgid "Dominica"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:253
-#, c-format
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:255
-#, c-format
-msgid "Ecuador"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:257
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:258
-#, c-format
-msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:259
-#, c-format
-msgid "Eritrea"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:261
-#, c-format
-msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:263
-#, c-format
-msgid "Fiji"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:264
-#, c-format
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:265
-#, c-format
-msgid "Micronesia"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:266
-#, c-format
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:268
-#, c-format
-msgid "Gabon"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965 network/netconnect.pm:46
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:270
-#, c-format
-msgid "Grenada"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:271
-#, c-format
-msgid "Georgia"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:272
-#, c-format
-msgid "French Guiana"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:273
-#, c-format
-msgid "Ghana"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:274
-#, c-format
-msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:275
-#, c-format
-msgid "Greenland"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:276
-#, c-format
-msgid "Gambia"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:277
-#, c-format
-msgid "Guinea"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:278
-#, c-format
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:279
-#, c-format
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:281
-#, c-format
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:282
-#, c-format
-msgid "Guatemala"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:283
-#, c-format
-msgid "Guam"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:284
-#, c-format
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:285
-#, c-format
-msgid "Guyana"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:286
-#, c-format
-msgid "Hong Kong SAR (China)"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:287
-#, c-format
-msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:288
-#, c-format
-msgid "Honduras"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:289
-#, c-format
-msgid "Croatia"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:290
-#, c-format
-msgid "Haiti"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:292
-#, c-format
-msgid "Indonesia"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:295
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:296
-#, c-format
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:297
-#, c-format
-msgid "Iraq"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:298
-#, c-format
-msgid "Iran"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:299
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:301
-#, c-format
-msgid "Jamaica"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:302
-#, c-format
-msgid "Jordan"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:304
-#, c-format
-msgid "Kenya"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:305
-#, c-format
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:306
-#, c-format
-msgid "Cambodia"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:307
-#, c-format
-msgid "Kiribati"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:308
-#, c-format
-msgid "Comoros"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:309
-#, c-format
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:310
-#, c-format
-msgid "Korea (North)"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:311
-#, c-format
-msgid "Korea"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:312
-#, c-format
-msgid "Kuwait"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:313
-#, c-format
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:314
-#, c-format
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:315
-#, c-format
-msgid "Laos"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:316
-#, c-format
-msgid "Lebanon"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:317
-#, c-format
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:318
-#, c-format
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:319
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:320
-#, c-format
-msgid "Liberia"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:321
-#, c-format
-msgid "Lesotho"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:323
-#, c-format
-msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:324
-#, c-format
-msgid "Latvia"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:325
-#, c-format
-msgid "Libya"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:327
-#, c-format
-msgid "Monaco"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:328
-#, c-format
-msgid "Moldova"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:329
-#, c-format
-msgid "Madagascar"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:330
-#, c-format
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:331
-#, c-format
-msgid "Macedonia"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:332
-#, c-format
-msgid "Mali"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:333
-#, c-format
-msgid "Myanmar"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:334
-#, c-format
-msgid "Mongolia"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:335
-#, c-format
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:336
-#, c-format
-msgid "Martinique"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:337
-#, c-format
-msgid "Mauritania"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:338
-#, c-format
-msgid "Montserrat"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:339
-#, c-format
-msgid "Malta"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:340
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:341
-#, c-format
-msgid "Maldives"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:342
-#, c-format
-msgid "Malawi"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:343
-#, c-format
-msgid "Mexico"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:344
-#, c-format
-msgid "Malaysia"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:345
-#, c-format
-msgid "Mozambique"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:346
-#, c-format
-msgid "Namibia"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:347
-#, c-format
-msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:348
-#, c-format
-msgid "Niger"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:349
-#, c-format
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:350
-#, c-format
-msgid "Nigeria"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:351
-#, c-format
-msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:354
-#, c-format
-msgid "Nepal"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:355
-#, c-format
-msgid "Nauru"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:356
-#, c-format
-msgid "Niue"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:358
-#, c-format
-msgid "Oman"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:359
-#, c-format
-msgid "Panama"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:360
-#, c-format
-msgid "Peru"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:361
-#, c-format
-msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:362
-#, c-format
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:363
-#, c-format
-msgid "Philippines"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:364
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:366
-#, c-format
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:367
-#, c-format
-msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:368
-#, c-format
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:369
-#, c-format
-msgid "Palestine"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:371
-#, c-format
-msgid "Paraguay"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:372
-#, c-format
-msgid "Palau"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:373
-#, c-format
-msgid "Qatar"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:374
-#, c-format
-msgid "Reunion"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:375
-#, c-format
-msgid "Romania"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:377
-#, c-format
-msgid "Rwanda"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:378
-#, c-format
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:379
-#, c-format
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:380
-#, c-format
-msgid "Seychelles"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:381
-#, c-format
-msgid "Sudan"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:383
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:384
-#, c-format
-msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:386
-#, c-format
-msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:388
-#, c-format
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:389
-#, c-format
-msgid "San Marino"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:391
-#, c-format
-msgid "Somalia"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:392
-#, c-format
-msgid "Suriname"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:393
-#, c-format
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:394
-#, c-format
-msgid "El Salvador"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:395
-#, c-format
-msgid "Syria"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:396
-#, c-format
-msgid "Swaziland"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:397
-#, c-format
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:398
-#, c-format
-msgid "Chad"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:399
-#, c-format
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:400
-#, c-format
-msgid "Togo"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:402
-#, c-format
-msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:403
-#, c-format
-msgid "Tokelau"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:404
-#, c-format
-msgid "East Timor"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:405
-#, c-format
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:407
-#, c-format
-msgid "Tonga"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:408
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:409
-#, c-format
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:410
-#, c-format
-msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:412
-#, c-format
-msgid "Tanzania"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:413
-#, c-format
-msgid "Ukraine"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:414
-#, c-format
-msgid "Uganda"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:415
-#, c-format
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:417
-#, c-format
-msgid "Uruguay"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:418
-#, c-format
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:419
-#, c-format
-msgid "Vatican"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:420
-#, c-format
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:421
-#, c-format
-msgid "Venezuela"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:422
-#, c-format
-msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:423
-#, c-format
-msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:424
-#, c-format
-msgid "Vietnam"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:425
-#, c-format
-msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:426
-#, c-format
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:427
-#, c-format
-msgid "Samoa"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:428
-#, c-format
-msgid "Yemen"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:429
-#, c-format
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:431
-#, c-format
-msgid "Zambia"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:432
-#, c-format
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:1149
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr ""
-
-#: lvm.pm:83
-#, c-format
-msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
-msgstr ""
-
-#: lvm.pm:135
-#, c-format
-msgid "Physical volume %s is still in use"
-msgstr ""
-
-#: lvm.pm:145
-#, c-format
-msgid ""
-"Remove the logical volumes first\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: lvm.pm:178
-#, c-format
-msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
-msgstr ""
-
-#: modules/interactive.pm:19
-#, c-format
-msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr ""
-
-#: modules/interactive.pm:22
-#, c-format
-msgid "Module configuration"
-msgstr ""
-
-#: modules/interactive.pm:22
-#, c-format
-msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr ""
-
-#: modules/interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid "Found %s interfaces"
-msgstr ""
-
-#: modules/interactive.pm:64
-#, c-format
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr ""
-
-#: modules/interactive.pm:65
-#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr ""
-
-#: modules/interactive.pm:71
-#, c-format
-msgid "See hardware info"
-msgstr ""
-
-#: modules/interactive.pm:82
-#, c-format
-msgid "Installing driver for USB controller"
-msgstr ""
-
-#: modules/interactive.pm:83
-#, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr ""
-
-#: modules/interactive.pm:84
-#, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr ""
-
-#: modules/interactive.pm:85
-#, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr ""
-
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr ""
-
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr ""
-
-#: modules/interactive.pm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
-msgstr ""
-
-#: modules/interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-
-#: modules/interactive.pm:117
-#, c-format
-msgid "Module options:"
-msgstr ""
-
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
-#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr ""
-
-#: modules/interactive.pm:139
-#, c-format
-msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without them. Would you like to specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it should\n"
-"not cause any damage."
-msgstr ""
-
-#: modules/interactive.pm:143
-#, c-format
-msgid "Autoprobe"
-msgstr ""
-
-#: modules/interactive.pm:143
-#, c-format
-msgid "Specify options"
-msgstr ""
-
-#: modules/interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr ""
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr ""
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86 network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618 network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:89
-#, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256 standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr ""
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557 network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708 network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr ""
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr ""
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr ""
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618 network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493 network/netconnect.pm:505
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328 standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182 standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449 standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324 network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670 network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70 standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403 network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your card.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109 standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556 network/netconnect.pm:707
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941 printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791 standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792 standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please choose the one you want to use"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321 standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369 standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876 standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927 standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already in use\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404 standalone/drakroam:52
-#, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405 standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid "After this is done, we recommend that you restart your X environment to avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your Internet & Network connection.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr ""
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial releases."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and press %s"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250 standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: partition_table.pm:391
-#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr ""
-
-#: partition_table.pm:496
-#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr ""
-
-#: partition_table.pm:514
-#, c-format
-msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next to the extended partitions."
-msgstr ""
-
-#: partition_table.pm:605
-#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: partition_table.pm:607
-#, c-format
-msgid "Bad backup file"
-msgstr ""
-
-#: partition_table.pm:627
-#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr ""
-
-#: partition_table/raw.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted data."
-msgstr ""
-
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr ""
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr ""
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr ""
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr ""
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr ""
-
-#: pkgs.pm:474
-#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr ""
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr ""
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr ""
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr ""
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909 printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078 printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:158
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:159
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr ""
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498 printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692 printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960 printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448 printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360 printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:29
-#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:370
-#, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:372
-#, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:374
-#, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:376
-#, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466 printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:434
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:438
-#, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:440
-#, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:442
-#, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:444
-#, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:463
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:482
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047 printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211 printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid "Here you can choose whether the printers connected to this machine should be accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid "You can also decide here whether printers on remote machines should be automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506 printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498 printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid "In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests go directly to the server specified below. Note that it is not possible to define local print queues then and if the specified server is down it cannot be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610 standalone/scannerdrake:627
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid "To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about their printers. All printers currently known to your machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer information from the server(s)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid "Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only use this function if you really want to print text in Japanese, if it is activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. This setting only affects printers defined on this machine. If you want to print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid "These are the machines and networks on which the locally connected printer(s) should be available:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229 printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248 printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid "Choose the network or host on which the local printers should be made available:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"The entered host/network IP is not correct.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Examples for correct IPs:\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid "Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to do this if the servers do not broadcast their printer information into the local network."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid ""
-"The entered IP is not correct.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid ""
-"This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160 standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511 printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530 printer/printerdrake.pm:536
-#, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586 printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880 printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065 printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110 printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490 printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575 printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621 printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700 printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984 printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137 printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862 printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978 printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091 printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221 printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252 printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437 printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471 printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687 printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716 printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932 printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490 standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150 printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid "Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid "No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid "Here you can configure printer administration tasks which should be done automatically."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid "Here you can configure how errors during the communication between your computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the printer is not turned on)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be detected nor tested!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid "The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of network printers will be, but the scan can take longer then, especially if there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid "There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid ""
-" (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on printers in the local network?\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of additional software will be installed."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click \"Cancel\".\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be installed. So keep your installation media handy.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a similar one."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid "You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's main menu. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid "There you can also choose in which situation automatic printer setup is done (On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new USB printer)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273 printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401 printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556 printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives you access to all available printer drivers, driver options, and printer connection types."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-detection of only the printers connected to this machine. So turn off the auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-detection of only the printers connected to this machine. So turn off the auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641 printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796 printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010 printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268 printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286 printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496 printer/printerdrake.pm:2633
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564 printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490 printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid "The configuration of the printer will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the printer will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936 printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179 printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279 printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195 printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823 standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662 standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203 standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794 standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195 printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as well as the share name for the printer you wish to access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to a fault in the architecture of the Samba client software the password is put in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the print job to the Windows server. So it is possible for every user on this machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases you have to make sure that only machines from your local network have access to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account or a special account dedicated for printing. Do not remove the password protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you wish to access and any applicable user name and password."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid "You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "or"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid "You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the main window, "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300 standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334 printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427 printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on printers with card readers. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, c-format
-msgid "To access these extra functions on HP printers they must be set up with HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497 printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid "HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985 printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this name?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592 standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-detection with the models listed in its printer database to find the best match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed at all in the database. So check whether the choice is correct and click \"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124 printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or \"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the printer's options and features."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers delivered with the printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on your Windows partition, too."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer makes all options of the printer available which are provided by the printer's hardware"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220 standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222 standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when connected to the first parallel port. When your printer is connected to another port or to a print server box please connect the printer to the first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your printer to a local port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards \"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, c-format
-msgid "The driver for this printer only supports printers locally connected via USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, c-format
-msgid "The driver for this printer only supports printers locally connected on the first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, c-format
-msgid "The driver for this printer only supports printers locally connected via USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine where it is directly connected to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or \"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and to modify the option settings easily.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name because the file to print is provided by the application.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049 printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a particular printing job. Simply add the desired settings to the command line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s <file>\".\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056 printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name because the file to print is provided by the application.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid "To get a list of the options available for the current printer click on the \"Print option list\" button."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s <file>\" or \"%s <file>\".\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper jams.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for a particular printing job. Simply add the desired settings to the command line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB mass storage device. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on your desktop.\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid ""
-" - Ink level/status info\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid ""
-" - Ink nozzle cleaning\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, c-format
-msgid ""
-" - Print head alignment\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, c-format
-msgid ""
-" - Color calibration\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197 printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, description, location, connection type, and default option settings) is overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the data into a free-formed command.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP printers.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid ""
-"LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" cannot be transferred."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300 printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid "You are going to configure a remote printer. This needs working network access, but your network is not configured yet. If you go on without network configuration, you will not be able to use the printer which you are configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, c-format
-msgid "The network configuration done during the installation cannot be started now. Please check whether the network is accessible after booting your system and correct the configuration using the %s Control Center, section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid "The network access was not running and could not be started. Please check your configuration and your hardware. Then try to configure your remote printer again."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote machines through the network and so it is a possible point for attacks. Therefore only a few selected daemons are started by default in this security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a higher security level, because the printing system is a potential point for attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on again?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid "In this mode there is no local printing system, all printing requests go directly to the server specified below. Note that it is not possible to define local print queues then and if the specified server is down it cannot be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid "Then locally connected printers can be used and remote printers on other CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port (port 631) is opened. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is started or port opened, no software infrastructure for setting up local print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629 printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, c-format
-msgid "The following printers are configured. Double-click on a printer to change its settings; to make it the default printer; or to view information about it. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340 printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436 printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441 printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr ""
-
-#: raid.pm:42
-#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
-msgstr ""
-
-#: raid.pm:148
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough partitions for RAID level %d\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: scanner.pm:96
-#, c-format
-msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
-msgstr ""
-
-#: scanner.pm:107
-#, c-format
-msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
-msgstr ""
-
-#: scanner.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
-msgstr ""
-
-#: scanner.pm:121
-#, c-format
-msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
-msgstr ""
-
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70 standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321 standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463 standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511 standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake"
-msgstr ""
-
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr ""
-
-#: scanner.pm:202
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:11
-#, c-format
-msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:13
-#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:15
-#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:17
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid autologin."
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
-#: security/help.pm:21
-#, c-format
-msgid ""
-"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
-"\n"
-"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
-"\n"
-"Else only /etc/issue is allowed."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:27
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:29
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid remote root login."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:31
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid direct root login."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:33
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:35
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow/forbid to export display when\n"
-"passing from the root account to the other users.\n"
-"\n"
-"See pam_xauth(8) for more details.'"
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:40
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow/Forbid X connections:\n"
-"\n"
-"- ALL (all connections are allowed),\n"
-"\n"
-"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
-"\n"
-"- NONE (no connection)."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:48
-#, c-format
-msgid ""
-"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
-"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
-#: security/help.pm:53
-#, c-format
-msgid ""
-"Authorize:\n"
-"\n"
-"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if set to \"ALL\",\n"
-"\n"
-"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
-"\n"
-"- none if set to \"NONE\".\n"
-"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow(5))."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
-"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
-"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
-"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
-"\n"
-"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
-"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
-"packages."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:72
-#, c-format
-msgid ""
-"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
-"\n"
-"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
-"and crontab(1))."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:77
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:79
-#, c-format
-msgid ""
-"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
-"\"%s\" is true, also reports to syslog."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
-#, c-format
-msgid "Security Alerts:"
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:82
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:84
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:86
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:88
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:90
-#, c-format
-msgid " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:92
-#, c-format
-msgid "Use password to authenticate users."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:94
-#, c-format
-msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:96
-#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:98
-#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:100
-#, c-format
-msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:102
-#, c-format
-msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:104
-#, c-format
-msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:106
-#, c-format
-msgid "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum number of capitalized letters."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:108
-#, c-format
-msgid "Set the root umask."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:109
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:110
-#, c-format
-msgid ""
-"if set to yes, check for:\n"
-"\n"
-"- empty passwords,\n"
-"\n"
-"- no password in /etc/shadow\n"
-"\n"
-"- for users with the 0 id other than root."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:117
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:118
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:119
-#, c-format
-msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:120
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:121
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:122
-#, c-format
-msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:123
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:124
-#, c-format
-msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:125
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:126
-#, c-format
-msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:127
-#, c-format
-msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:128
-#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:129
-#, c-format
-msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:130
-#, c-format
-msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:131
-#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:132
-#, c-format
-msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:134
-#, c-format
-msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:136
-#, c-format
-msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:136
-#, c-format
-msgid "Timeout unit is second"
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:138
-#, c-format
-msgid "Set the user umask."
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:11
-#, c-format
-msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:12
-#, c-format
-msgid "Accept broadcasted icmp echo"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:13
-#, c-format
-msgid "Accept icmp echo"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:15
-#, c-format
-msgid "/etc/issue* exist"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:16
-#, c-format
-msgid "Reboot by the console user"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:17
-#, c-format
-msgid "Allow remote root login"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:18
-#, c-format
-msgid "Direct root login"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:19
-#, c-format
-msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:20
-#, c-format
-msgid "Export display when passing from root to the other users"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:21
-#, c-format
-msgid "Allow X Window connections"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:22
-#, c-format
-msgid "Authorize TCP connections to X Window"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:23
-#, c-format
-msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:24
-#, c-format
-msgid "Chkconfig obey msec rules"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:25
-#, c-format
-msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:26
-#, c-format
-msgid "Syslog reports to console 12"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:27
-#, c-format
-msgid "Name resolution spoofing protection"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:28
-#, c-format
-msgid "Enable IP spoofing protection"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:29
-#, c-format
-msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:30
-#, c-format
-msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:31
-#, c-format
-msgid "Enable msec hourly security check"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:32
-#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:33
-#, c-format
-msgid "Use password to authenticate users"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:34
-#, c-format
-msgid "Ethernet cards promiscuity check"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:35
-#, c-format
-msgid "Daily security check"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:36
-#, c-format
-msgid "Sulogin(8) in single user level"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:37
-#, c-format
-msgid "No password aging for"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:38
-#, c-format
-msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:39
-#, c-format
-msgid "Password history length"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:40
-#, c-format
-msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:41
-#, c-format
-msgid "Root umask"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:42
-#, c-format
-msgid "Shell history size"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:43
-#, c-format
-msgid "Shell timeout"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:44
-#, c-format
-msgid "User umask"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:45
-#, c-format
-msgid "Check open ports"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:46
-#, c-format
-msgid "Check for unsecured accounts"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:47
-#, c-format
-msgid "Check permissions of files in the users' home"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:48
-#, c-format
-msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:49
-#, c-format
-msgid "Run the daily security checks"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:50
-#, c-format
-msgid "Check additions/removals of sgid files"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:51
-#, c-format
-msgid "Check empty password in /etc/shadow"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:52
-#, c-format
-msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:53
-#, c-format
-msgid "Check additions/removals of suid root files"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:54
-#, c-format
-msgid "Report unowned files"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:55
-#, c-format
-msgid "Check files/directories writable by everybody"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:56
-#, c-format
-msgid "Run chkrootkit checks"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:57
-#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:58
-#, c-format
-msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:59
-#, c-format
-msgid "Report check result by mail"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:60
-#, c-format
-msgid "Run some checks against the rpm database"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:61
-#, c-format
-msgid "Report check result to syslog"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:62
-#, c-format
-msgid "Reports check result to tty"
-msgstr ""
-
-#: security/level.pm:10
-#, c-format
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr ""
-
-#: security/level.pm:11
-#, c-format
-msgid "Poor"
-msgstr ""
-
-#: security/level.pm:13
-#, c-format
-msgid "High"
-msgstr ""
-
-#: security/level.pm:14
-#, c-format
-msgid "Higher"
-msgstr ""
-
-#: security/level.pm:15
-#, c-format
-msgid "Paranoid"
-msgstr ""
-
-#: security/level.pm:41
-#, c-format
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-
-#: security/level.pm:44
-#, c-format
-msgid "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not recommended."
-msgstr ""
-
-#: security/level.pm:45
-#, c-format
-msgid "This is the standard security recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as a client."
-msgstr ""
-
-#: security/level.pm:46
-#, c-format
-msgid "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every night."
-msgstr ""
-
-#: security/level.pm:47
-#, c-format
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower level."
-msgstr ""
-
-#: security/level.pm:50
-#, c-format
-msgid "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and security features are at their maximum."
-msgstr ""
-
-#: security/level.pm:55
-#, c-format
-msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr ""
-
-#: security/level.pm:57
-#, c-format
-msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr ""
-
-#: security/level.pm:61
-#, c-format
-msgid "Security level"
-msgstr ""
-
-#: security/level.pm:63
-#, c-format
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr ""
-
-#: security/level.pm:64
-#, c-format
-msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr ""
-
-#: security/level.pm:65
-#, c-format
-msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr ""
-
-#: services.pm:19
-#, c-format
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr ""
-
-#: services.pm:20
-#, c-format
-msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:21
-#, c-format
-msgid ""
-"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:25
-#, c-format
-msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:28
-#, c-format
-msgid ""
-"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files change.\n"
-"It is used by GNOME and KDE"
-msgstr ""
-
-#: services.pm:30
-#, c-format
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:33
-#, c-format
-msgid ""
-"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
-"new/changed hardware."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:35
-#, c-format
-msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:36
-#, c-format
-msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:40
-#, c-format
-msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:42
-#, c-format
-msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-msgstr ""
-
-#: services.pm:47
-#, c-format
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:50
-#, c-format
-msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:52
-#, c-format
-msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:54
-#, c-format
-msgid "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host names to IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:59
-#, c-format
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:62
-#, c-format
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:64
-#, c-format
-msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and Xorg at boot."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:66
-#, c-format
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:67
-#, c-format
-msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe to have\n"
-"it installed on machines that do not need it."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:70
-#, c-format
-msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:73
-#, c-format
-msgid "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from one machine to another."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
-msgstr ""
-
-#: services.pm:78
-#, c-format
-msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:81
-#, c-format
-msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:83
-#, c-format
-msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:85
-#, c-format
-msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:87
-#, c-format
-msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr ""
-
-#: services.pm:88
-#, c-format
-msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:90
-#, c-format
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:91
-#, c-format
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr ""
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
-#, c-format
-msgid "Printing"
-msgstr ""
-
-#: services.pm:128
-#, c-format
-msgid "Internet"
-msgstr ""
-
-#: services.pm:131
-#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr ""
-
-#: services.pm:138
-#, c-format
-msgid "Remote Administration"
-msgstr ""
-
-#: services.pm:146
-#, c-format
-msgid "Database Server"
-msgstr ""
-
-#: services.pm:209
-#, c-format
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: services.pm:209
-#, c-format
-msgid "stopped"
-msgstr ""
-
-#: services.pm:213
-#, c-format
-msgid "Services and daemons"
-msgstr ""
-
-#: services.pm:219
-#, c-format
-msgid ""
-"No additional information\n"
-"about this service, sorry."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr ""
-
-#: services.pm:227
-#, c-format
-msgid "Start when requested"
-msgstr ""
-
-#: services.pm:227
-#, c-format
-msgid "On boot"
-msgstr ""
-
-#: services.pm:244
-#, c-format
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-#: services.pm:244
-#, c-format
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid "Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets (OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the Web"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection of accompanying tools"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop tools"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:42
-#, c-format
-msgid ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Backup and Restore application\n"
-"\n"
-"--default : save default directories.\n"
-"--debug : show all debug messages.\n"
-"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X users).\n"
-"--daemon : use daemon configuration. \n"
-"--help : show this message.\n"
-"--version : show version number.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
-"default mode: offer to configure autologin feature"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:59
-#, c-format
-msgid ""
-"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:65
-#, c-format
-msgid ""
-"[--add]\n"
-" --add - \"add a network interface\" wizard\n"
-" --del - \"delete a network interface\" wizard\n"
-" --skip-wizard - manage connections\n"
-" --internet - configure internet\n"
-" --wizard - like --add"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:71
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Font Importation and monitoring application\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
-"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
-"--install : accept any font file and any directory.\n"
-"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
-"--replace : replace all font if already exist\n"
-"--application : 0 none application.\n"
-" : 1 all application available supported.\n"
-" : name_of_application like so for staroffice \n"
-" : and gs for ghostscript for only this one."
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:86
-#, c-format
-msgid ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
-"--enable : enable MTS\n"
-"--disable : disable MTS\n"
-"--start : start MTS\n"
-"--stop : stop MTS\n"
-"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, IP, nbi image name)"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:98
-#, c-format
-msgid "[keyboard]"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:99
-#, c-format
-msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:100
-#, c-format
-msgid ""
-"[OPTIONS]\n"
-"Network & Internet connection and monitoring application\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
-"--connect : connect to internet if not already connected\n"
-"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
-"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
-"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
-"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:110
-#, c-format
-msgid ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva Update mode\n"
-" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the description window\n"
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:115
-#, c-format
-msgid "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-usbtable] [--dynamic=dev]"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:116
-#, c-format
-msgid ""
-" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] monitor\n"
-" XFdrake resolution"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:149
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] [-v|--version] "
-msgstr ""
-
-#: standalone/XFdrake:59
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr ""
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr ""
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires a username...\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, 0/1 for Local Config...\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname...\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all nbis. \n"
-" b) Activate the server. \n"
-" c) Start the server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least one full kernel."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks like:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be 'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing clients."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client machine is configured."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid ""
-"%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is not a user..\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is already a Terminal Server user\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid ""
-"%s added to Terminal Server\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, c-format
-msgid ""
-"Deleted %s...\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, c-format
-msgid ""
-"%s not found...\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187 standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629 standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid "Please choose for each step whether it will replay like your install, or it will be manual"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid "Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive sessions without user intervention."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid "For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid "This option will save files that have changed. Exact behavior depends on whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid "Incremental backups only save files that have changed or are new since the last backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid "Differential backups only save files that have changed or are new since the original 'base' backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid "Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose tar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, c-format
-msgid "This should be a local user or email address that you want the backup results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, c-format
-msgid "This should be the return address that you want the backup results sent from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid "Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory tree will not be backed up."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid "For backups to other media, files are still created on the hard drive, then moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive tar files after the backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid "Selecting this option allows you to view the raw output from the restore process, after a file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid "Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather than using a directory path, you would use the 'module' name for the service path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid "Custom allows you to specify your own day and time. The other options use run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use a complete email address!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid ""
-"Old user list:\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid ""
-"New user list:\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627 standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by FTP.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"file list sent by FTP: %s\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid ""
-" Error while sending mail. \n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484 standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486 standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486 standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077 standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078 standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079 standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080 standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081 standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid ""
-"\tLimit disk usage to %s MB\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid ""
-"\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid ""
-"\tBackup directly to Tape\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid ""
-"\tDo not include System Files\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, c-format
-msgid ""
-"\tBackups use %s and bzip2\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, c-format
-msgid ""
-"\tBackups use %s and gzip\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, c-format
-msgid ""
-"\tBackups use %s only\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, c-format
-msgid ""
-"\tUse .backupignore files\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid ""
-"\tSend mail to %s\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid ""
-"\tSend mail from %s\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, c-format
-msgid ""
-"\tUsing SMTP server %s\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid ""
-"\t-Hard drive.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid ""
-"\t-CD-R.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid ""
-"\t-Tape \n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid ""
-"\t-Network by FTP.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid ""
-"\t-Network by SSH.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid ""
-"\t-Network by rsync.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, c-format
-msgid ""
-"- Restore System Files.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid ""
-" - from date: %s %s\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, c-format
-msgid ""
-"- Restore User Files: \n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, c-format
-msgid ""
-"- Restore Other Files: \n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to find backups to restore...\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the hardware configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid "You are going to close all running programs and lose your current session. Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326 standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393 standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not find any font.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may hang up your X Server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network (LAN)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area Network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid ""
-"Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid ""
-" --help - display this help \n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome frontend)\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid ""
-"No Help entry for %s\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:26
-#, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:61
-#, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:71
-#, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:84
-#, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265 standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:203
-#, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:204
-#, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:205
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address result.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients (no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set the uid and gid of the anonymous account.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option is on by default."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any request which changes the filesystem. This can also be made explicit by using this option."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629 standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109 standalone/draksambashare:606
-#, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151 standalone/draksambashare:607
-#, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591 standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid "Share with the same name already exist or share name empty, please choose another name."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it in treeview to modify it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr ""
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:221
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to manually select them?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284 standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:337
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 standalone/drakvpn:699
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, c-format
-msgid "section name"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 standalone/drakvpn:863
-#, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, c-format
-msgid "path type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, c-format
-msgid "real file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and 'hour'.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "any"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "discard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "transport"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "use"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "unique"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to \"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point processor which did not achieve the required precision when performing a Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 standalone/harddrake2:341 standalone/harddrake2:341
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr ""
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174 standalone/printerdrake:174 standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr ""
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306 standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid "The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr ""
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr ""
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ""
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if one of the selected services is no longer running"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr ""
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr ""
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr ""
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76 standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76 standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your network"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145 standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154 standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324 standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324 standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr ""
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when it is turned on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it can be installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it can be installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid "If you have already installed your scanner's firmware you can update the firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339 standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to read it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no scanners found which are available on your system.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made available on this machine."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721 standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be available:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708 standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759 standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858 standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid ""
-"You must enter a host name or an IP address.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid ""
-"This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid ""
-"- %s was removed\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:117
-#, c-format
-msgid ""
-"Some devices were added: %s\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid ""
-"- %s was added\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:25
-#, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:31
-#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:32
-#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:33
-#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr ""
-
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Is this correct?"
-msgstr ""
-
-#: ugtk2.pm:959
-#, c-format
-msgid "No file chosen"
-msgstr ""
-
-#: ugtk2.pm:961
-#, c-format
-msgid "You have chosen a file, not a directory"
-msgstr ""
-
-#: ugtk2.pm:963
-#, c-format
-msgid "You have chosen a directory, not a file"
-msgstr ""
-
-#: ugtk2.pm:965
-#, c-format
-msgid "No such directory"
-msgstr ""
-
-#: ugtk2.pm:965
-#, c-format
-msgid "No such file"
-msgstr ""
-
-#: ugtk2.pm:1046
-#, c-format
-msgid "Expand Tree"
-msgstr ""
-
-#: ugtk2.pm:1047
-#, c-format
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr ""
-
-#: ugtk2.pm:1048
-#, c-format
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr ""
-
-#: wizards.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is not installed\n"
-"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
-msgstr ""
-
-#: wizards.pm:99
-#, c-format
-msgid "Installation failed"
-msgstr ""
-
diff --git a/perl-install/share/po/Makefile b/perl-install/share/po/Makefile
index 353a86067..10944f5d6 100644
--- a/perl-install/share/po/Makefile
+++ b/perl-install/share/po/Makefile
@@ -1,6 +1,7 @@
include ../../Makefile.config
-PMSFILES = $(ALLPMS) standalone/drakvpn ../move/move.pm ../move/tree/mdk_totem
+NAME = libDrakX
+PMSFILES = $(filter-out install/% standalone/%, $(ALLPMS))
PMSFILES_HERE = $(wildcard $(PMSFILES:%=../../%))
POFILES = $(wildcard *.po)
@@ -10,45 +11,29 @@ LANGS = $(POFILES:%.po=%)
LOCALEDIR=$(DATADIR)/locale
-all: help mofiles
-
-mofiles: $(MOFILES)
-
-help:
- @if [ ! -d doc ]; then \
- echo "Checking out doc stuff now ..."; \
- cvs co doc/manualB/{entities,manuals,modules}; \
- rm -rf doc/CVS; \
- else \
- echo "Updating doc stuff now ..."; \
- cvs update doc/manualB/{entities,manuals,modules}; \
- fi
- touch doc/manualB/entities/es/{button,icon,tab,text_field}_list.ent
- ./help_xml2pm.pl
- mv help-zh_cn.pot help-zh_CN.pot
+all: $(MOFILES)
%.mo: %.po
msgfmt -o $@ $<
-merge:
- for i in $(POFILES); do msgmerge -N -C $$i $$i DrakX.pot > $${i}t; mv $${i}t $$i;done
-
-$(POFILES): DrakX.pot
- perl -ne 'print unless /^# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:|^#.*\Qdrakx-help.xml/ .. /^$$/' $@ > $@t
- if [ -e help-$@t ]; then perl -pe 's|^#~ ||' -i $@t ; msgmerge -C $@t help-$@t $< > $@; else msgmerge $@t $< > $@; fi
- rm $@t
+merge: $(NAME).pot
+ for n in $(POFILES); do \
+ echo "Merging $$n"; \
+ msgmerge -C $$n $$n $(NAME).pot > "$$n"t ; \
+ mv -f "$$n"t $$n ; \
+ done
-DrakX.pot: $(PMSFILES_HERE)
+$(NAME).pot: $(PMSFILES_HERE)
cd ../.. ; perl_checker -q --generate-pot share/po/$@ $(PMSFILES)
-install:
+install: $(MOFILES)
for l in $(LANGS); do \
$(SUDO) install -d $(LOCALEDIR)/$$l/LC_MESSAGES; \
$(SUDO) install -m 644 $$l.mo $(LOCALEDIR)/$$l/LC_MESSAGES/$(NAME).mo; \
done
clean:
- @rm -rf drakx-help.xml .memdump doc empty.po tmp.* messages tmp.pot *.mo $(POFILES:%=%t)
+ @rm -rf *.mo $(POFILES:%=%t)
verif:
perl -ne '/^\s*#/ or $$i += my @l = /\b__?\(/g; END { print "$$i\n" }' $(PMSFILES_HERE)
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po
index 5fdb6618b..a134b76d6 100644
--- a/perl-install/share/po/af.po
+++ b/perl-install/share/po/af.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-af\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@@ -19,835 +19,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ../move/move.pm:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "Watter tipe inskrywing wil u byvoeg?"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr "Kan nie skryf na USB-stafie"
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-"Die USB-stafie het skryf-beskerming ge-aktiveer. Prop dit uit,\n"
-"verwyder die skryf-beskerming, prop dit weer in."
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Probeer weer"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "Gaan voort sonder USB-stafie"
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-"Dit blyk dat die USB-stafie lees alleen is, ons kan dit nie huidiglik met\n"
-"veiligheid uitprop nie.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Klik op die herlaai knoppie om die rekenaar te herlaai, prop dit uit,\n"
-"verwyder die skryf-beskerming, prop dit weer in, en loods\n"
-"dan weer Mandriva Move."
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Herlaai"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"U USB-stafie het nie enige geldige Windows (FAT) partisies nie.\n"
-"Ons moet voortgaan (dit is ook bruikbaar oor 'n groter hoeveelheid\n"
-"masjiene indien u FAT gebruik. Prop asseblief 'n USB-stafie met 'n\n"
-"USB partisie op in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"U kan wel voortgaan sonder 'n USB-stafie - U sal dan Mandriva\n"
-" Move as 'n normale \"live\" bedryfstelsel kan gebruik."
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"Ons kon nie enige USB-stafies opspoor nie. U het nou\n"
-"die geleentheid op een in te prop. Mandriva Move het die\n"
-"vermoë op u data in u tuisgids, asook die konfigurasie van die\n"
-"rekenaar daarop te stoor. Dis vind alles deursigtig plaas.\n"
-"Aandag: Indien u nou 'n USB-stafie inprop, wag asseblief paar\n"
-"sekondes voor die opspoor proses weer loop\n"
-"\n"
-"\n"
-"U kan wel voortgaan sonder 'n USB-stafie - U sal dan Mandriva\n"
-" Move as 'n normale \"live\" bedryfstelsel kan gebruik."
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "Benodig 'n USB-stafie vir die stoor van data"
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr "Spoor weer USB-Stafie op"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "Stel USB-stafie op"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr ""
-"Net 'n oomblik, skryf die rekenaar se konfigurasie-lêers na USB-stafie..."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
-"Voorsien u gebruikers inligting, wagwoord sal gebruik word vir die "
-"skermbewaarder"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Auto-konfigurasie"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Net 'n oomblik, spoor en konfigureer us toestelle"
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"'n Fout het plaasgevind en ek weet nie hoe om dit veilig te hanteer\n"
-"nie. Gaan op u eie risiko voort."
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "'n Fout het voorgekom"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-"'n Fout het voorgekom:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Hierdie kan die gevolg wees van 'n korupte konfigurasie-lêers\n"
-"wat op die USB-stafie is, in so geval kan u hulle verwyder\n"
-"en dan Mandriva Move herlaai. Dit behoort die probleem\n"
-"op te los. Om so te maak, klik op die aangewese knoppie.\n"
-"\n"
-"\n"
-"U kan ook herlaai en die USB-stafie verwyder, of selfs sy\n"
-"inhoud deur 'n ander bedryfstelsel bestudeer. U kan ook\n"
-"na die staafleêrs in konsole #3 en #4 loer om meer\n"
-"lig op die probleem te werp."
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Verwyder rekenaar se konfigurasie-lêers"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "Herlaai bloot"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr "Gebruik sonder enige CDROM ondersteuning"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "Termineer hierdie programme"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Geen CDROM ondersteunig"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Lees noukeurig!"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"U kan nie 'n ander CDROM saam met die volgende programme gebruik nie: \n"
-"%s"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr "Kopieer na die geheue om die CDROM te kan verwyder"
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64MB of meer"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "X-bediener"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Kies 'n X-bediener"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Multikop-konfigurasie"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"U stelsel onderstuen multikop-konfigurasie.\n"
-"Wat wil u doen?"
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "Kan nie Xorg pakket installeer nie: %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Kies die geheue grootte van u videokaart"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "Xorg-konfigurasie"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "Watter tipe Xorg-konfigurasie verlang u?"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Konfigureer skyfkoppe afsonderlik"
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Gebruik Xinerama-ekstensies"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Konfigureer net die \"%s\"%s kaart"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s met 3D-hardwareversnelling"
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr "U videokaart kan 3D-hardewareversnelling onderstuen in Xorg %s."
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s met EKSPERIMENTELE 3D-hardewareversnelling"
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Hierdie kaart kan ondersteuning vir 3D-hardewareversnelling\n"
-"onder XFree86 %s bied,\n"
-"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES."
-
-#
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Aangepaste"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Verlaat"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Grafiesekaart"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolusie"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Toets"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Opsies"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Behou die veranderinge?\n"
-"Huidige konfigurasie is:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "Kies 'n monitor"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Kies 'n monitor"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Generies"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Vervaardiger"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "'Plug 'n Play'-aftas het gefaal. Kies asseblief self die monitor"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Die kritiese twee parameters is die vertikale verfristempo (die tempo\n"
-"waarteen die hele skerm verfris) en die horisontale sinkronisasietempo (die\n"
-"tempo waarteen die horisontale skandeerlyne vertoon word). Lg. is die\n"
-"belangrikste.\n"
-"\n"
-"Dit is BAIE BELANGRIK dat u nie 'n sinkronisasie bereik buite dié van u\n"
-"monitor spesifiseer nie, dit kan die monitor beskadig. Indien u twyfel,\n"
-"kies konservatief."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Horisontale verfristempo"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Vertikale verfristempo"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 kleure (8 bis)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32-duisend kleure (15 bis)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65-duisend kleure (16 bis)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16-miljoen kleure (24 bis)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resolusies"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Ander"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Kies die resolusie en kleurdiepte"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Videokaart: %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Kanselleer"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Hulp"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Toets konfigurasie"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Waarskuwing: deur hierdie grafikakaart te toets, mag u rekenaar fries"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"'n Fout het voorgekom:\n"
-"%s\n"
-"Probeer om van u parameters te verander"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Verlaat in %d sekondes"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Is dit korrek?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Sleutelbord uitleg: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Muistipe: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Muistoestel: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Monitor HoriSink: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Monitor VertVerfris: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Videokaart: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Video geheue: %s kB\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Kleurdiepte: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Resolusie: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "Xorg-drywer: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "X met herlaai"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Ek kan u rekenaar so opstel om X outomaties te laai.\n"
-"Wil u X begin met 'n herlaai?"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-"Dit blyk dat u vertoonkaart 'n 'TV-OUT'-verbinding het.\n"
-"Dit kan opgestel word deur 'frame-buffer' (raam-buffer)\n"
-"te gebruik.\n"
-"\n"
-"Om dit te laat werk, moet u die vertoonkaart aan die TV gekoppel wees\n"
-"voordat u die rekenaar aanskakel.\n"
-"Kies dan die \"TV out\" inskrywing op die herlaaistelsel se kieslys\n"
-"\n"
-"Verlang u hierdie funksie?"
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Watter norm gebruik u TV?"
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Wag asb."
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Besig met installasie van herlaaistelsel"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -858,12 +43,12 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Installasie van herlaaiprogram het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -881,7 +66,7 @@ msgstr ""
"Tik daarna 'shut-down' in\n"
"U behoort die herlaaistelsel-porteks met die volgende selflaai te sien."
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -896,258 +81,269 @@ msgstr ""
"\n"
"Vanaf watter hardeyskyf geskied die selflaai?"
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Eerste sektor van skyf (MBR)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Eerste sektor van die 'root'-partisie"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Op Disket"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Mis hierdie stap"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub installasie"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Waar wil u die herlaaistelsel installeer"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Herlaaistylkonfigurasie"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Gee die geheuegrootte in MB"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Opsie ``Beperk instruksielynopsies'' kan nie sonder wagwoord gebruikword nie"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Die wagwoorde stem nie ooreen nie."
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Probeer asb. weer"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Herlaaistelsel"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Herlaaistelsel om te gebruik"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Herlaaitoestel"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Wagperiode voor verstekstelsel gelaai word"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Bekragtig ACPI"
-#: any.pm:301
-#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "Dwing Geen APIC"
+#: any.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "Bekragtig ACPI"
-#: any.pm:303
+#: any.pm:308
#, fuzzy, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "Dwing Geen APIC"
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "Bekragtig ACPI"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Die wagwoorde stem nie ooreen nie."
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Probeer asb. weer"
+
+#: any.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr "U kan nie 'n lêerstelsel met enkripsie vir hegpunt %s gebruik nie."
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Wagwoord (weer)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Beperk instruksielyn-opsies"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "beperk"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"Opsie ``Beperk instruksielynopsies'' kan nie sonder wagwoord gebruikword nie"
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Maak /tmp skoon met elke herlaai"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Presiese RAM grootte indien nodig (%d MB bespeur)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Gee die geheuegrootte in MB"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Beginboodskap"
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware Delay"
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Tydsbeperking vir stelselkernlaai"
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Laat CD-herlaai toe?"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Laat OF-herlaai toe?"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Verstek bedryfstelsel?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "'Root'"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Aanlas"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Videomodus"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Netwerkkoppelvlak"
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Naam"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd-grootte"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Geen video"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Leë etiket word nie toegelaat nie"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "U moet 'n kernel-beeld spesifiseer"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "U moet 'n 'root-partisie spesifiseer"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Hierdie etiket is alreeds in gebruik"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Watter tipe inskrywing wil u byvoeg?"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Ander bedryfstelsel (SunOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Ander bedryfstelsel (MacOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Ander bedryfstelsel (Windows...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1156,94 +352,89 @@ msgstr ""
"Hier is die huidige inskrywings\n"
"U kan byvoeg or verwyder soos nodig."
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "toegang na X-programme"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "toegang tot rpm-nutsprogramme"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "laat \"su\" toe"
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "toegang tot administratiewe-lêers"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "toegang na netwerk-nutsprogramme"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "toegang na kompilasie-gereedskap"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s alreeds bygevoeg)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Die wagwoord is te eenvoudig"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Gee asb. 'n gebruikerskode"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Die gebruikernaam mag alleenlik uit kleinletter, nommers, '-' en '_' bestaan"
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Hierdie naam is te lank"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Hierdie genruikerskode bestaan alreeds"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Gebruiker ID"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Groep ID"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, fuzzy, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Opsie %s moet 'n nommer wees!"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Voeg gebruiker by"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1252,101 +443,94 @@ msgstr ""
"Tik 'n gebruiker in\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Aanvaar gebruiker"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Regte naam"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Aanteken naam"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Dop"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikoon"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Outo-inteken"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Ek kan u rekenaar so opstel om een gebruiker outomaties in te teken."
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Wil u hierdie funksie gebruik?"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Kies die verstek gebruiker:"
-#
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Kies die vensterbestuurder om te loop:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Lisensieooreenkoms"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Verlaat"
+
+#: any.pm:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Vrystelling: "
-#
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Aanvaar"
-#
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Weier"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik."
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, fuzzy, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "selfdoen"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1354,70 +538,72 @@ msgid ""
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "U kan ander tale selekteer wat na installasie beskikbaar sal wees."
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr ""
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Gebruik Unicode by verstek"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr ""
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Alle tale"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land / Omgewing"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Kies asseblief u land."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Hier is die volle lys van beskikbare lande"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Ander poorte"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Gevorderd"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, fuzzy, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Netwerkmetode:"
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Geen deling"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Laat alle gebruikers toe"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Aangepaste"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1432,43 +618,37 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Aangepaste\" laat toe vir per-gebruiker verstellings.\n"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "U kan uitvoer deur NFS of SMB te gebruik. Kies watter u wil gebruik."
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Loods userdrake"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sluit af"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1478,6 +658,56 @@ msgstr ""
"U kan van 'userdrake' gebruik maak om gebruikers by heirdie\n"
"groep te voeg."
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Teken uit en gebruik dan Ctrl-Alt-Backspace"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr "U moet afteken en weer inteken alvorens veranderinge bekragtig word"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Tydsone"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Wat is u tydsone?"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "Hardewareklok gestel vir GMT"
+
+#: any.pm:1232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "Hardewareklok gestel vir GMT"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP-bediener"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Outo-tydsinkronisasie met NTP"
+
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
@@ -1592,7 +822,7 @@ msgstr "LDAP-magtiging"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Basis-dn"
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-bediener"
@@ -1622,14 +852,12 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Magtigings-metode"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domein"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Bediener"
@@ -1717,39 +945,33 @@ msgstr "Domein-administrarteur se naam"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Domein-administrarteur se Wagwoord"
-#: authentication.pm:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr "Stel 'root' se wagwoord en magtigings-metodes op"
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Magtiging"
#: authentication.pm:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Kies 'root' se wagwoord"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Magtigings-metode"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Geen wagwoord"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Hierdie wagwoord is te eenvoudig. (moet ten minste %d karakters bevat)"
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Magtiging"
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kan nie uitsaai sonder 'n NIS-domein nie"
@@ -1759,7 +981,7 @@ msgstr "Kan nie uitsaai sonder 'n NIS-domein nie"
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1774,42 +996,42 @@ msgstr ""
"vir die verstekopsie.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO met grafiese kieskaart"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO met tekskieskaart"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nie genoeg spasie in /boot nie"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "U kan nie die herlaaistelsel op 'n %s partisie installeer nie\n"
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1818,7 +1040,7 @@ msgstr ""
"U herlaaistelsel se konfigurasie moet opgedateer word omdat 'n partisie se "
"nommer verander het"
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1827,242 +1049,55 @@ msgstr ""
"Die herlaaistelsel kan nie korrek geïnstalleer word nie. U moet in redding-"
"modus laai, kies dan \"%s\""
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Her-installeer herlaaistelsel"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "B"
+msgstr "KB"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minute"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuut"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekondes"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu is weg"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "konsole-helper is soek"
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Oostenryk"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australië"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "België"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasilië"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Switserland"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tsjeggiese Republiek"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Duitsland"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Denemarke"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonië"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanje"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Frankryk"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Griekeland"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hongarye"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ierland"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italië"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nederlands"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Noorweë"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Neu-Seeland"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Pole"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusland"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Swede"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakye"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Suid-Afrika"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Verenigde State"
+msgid "command %s missing"
+msgstr ""
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
@@ -2082,24 +1117,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nuwe"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Ontheg"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Heg"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Hegpunt"
-#
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Opsies"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -2115,33 +1172,48 @@ msgstr "Die URL moet begin met http:// or https://"
msgid "Server: "
msgstr "Bediener: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Hegpunt: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opsies: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Partisionering"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Lees noukeurig!"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Rugsteun u data eers asb."
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Verlaat"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Gaan voort"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2151,17 +1223,18 @@ msgstr ""
"Indien u beplan om 'aboot' te gebruik, los spasie aan die begin\n"
"van die skyf. (2048 sektors is genoeg)."
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Assistent"
+msgid "Help"
+msgstr "Hulp"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Kies aksie"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2172,148 +1245,162 @@ msgstr ""
"Ek stel voor u verstel eers die grootte van dié partisie\n"
"(kliek daarop en kliek dan op \"Verstel Grootte\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Kliek asb. op 'n partisie"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detail"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Geen hardeskywe kon gevind word nie"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Onbekend"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Gejoernaliseerde FS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Ruilarea"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Ander"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Lêerstelsel-tipes:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Gebruik ``%s'' instede."
+msgid "Warning"
+msgstr "Waarskuwing"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Skep"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "Hierdie partisie se grootte kan nie verstel word nie"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tipe"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Gebruik ``Ontheg'' eerste"
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Uitwis"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Gebruik ``%s'' instede."
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Gebruik ``Ontheg'' eerste"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipe"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Kies 'n ander partisie"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Kies 'n partisie"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Verlaat"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Herroep"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Skakel oor na normale gebruiksvlak"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Skakel oor na kundige gebruiksvlak"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Konfigurasie"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Wil u in elk geval voortgaan?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Verlaat, maar moenie iets stoor nie"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Wil u verlaat, sonder om die partisietabel op te dateer?"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Wil u die /etc/fstab veranderinge stoor?"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "U moet herlaai om die partisielys-veranderinge te aktiveer"
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2321,38 +1408,38 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Verwyder almal"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Outo-allokeer"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Meer Keuses"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Hardeskyfinligting"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle primêre partisies is gebruik"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2361,52 +1448,52 @@ msgstr ""
"Om meer partisies te verkry, verwyder asb. een om 'n ektensiepartisiete kan "
"skep"
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Skryf partisielys"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Herstel partisielys"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Reddingspartisielys"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Herlaai partisietabel"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Outoheg van verwyderbare media"
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Kies lêer"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2415,87 +1502,97 @@ msgstr ""
"Die rugsteunpartisielys se grootte verskil\n"
"Wil u voortgaan?"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Probeer die partisielys red"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Gedetaileerde inligting"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Verstel Grootte"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatteer"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Voeg by RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Voeg by LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Uitwis"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Verwyder uit RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Verwyder uit LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Verander RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Gebruik vir teruglus"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Skep"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Skep 'n nuwe partisie"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Begin-sektor: "
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Grootte in MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Lêerstelsel-tipe: "
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Voorkeure: "
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Logiese-volumenaam "
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2506,12 +1603,12 @@ msgstr ""
"(aangsien u die maksimum aantal primêre partisies bereik het).\n"
"Verwyder eerstens 'n primêre partisie en skep dan 'n sekondêre partisie."
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Verwyder die terugluslêer?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -2519,38 +1616,42 @@ msgstr ""
"Alle data om hierdie partisie %s sal uitgewis word na verandering van die \n"
"partisietipe"
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Verander partisietipe"
-#
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Watter lêerstelsel verlang u?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Oorskakeling van ext2 na ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "Naam"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Waar wil u terugluslêer %s heg?"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Waar wil u toestel %s heg?"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2559,48 +1660,58 @@ msgstr ""
"Kan nie hegpunt ontset nie, omdat hierdie partisie vir teruglus\n"
"gebruik word. Verwyder eers die teruglus."
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Waar wil u toestel %s heg?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Grootteverandering"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "FAT lêerstelselgrense word bereken"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Hierdie partisie se grootte kan nie verstel word nie"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Alle data om hierdie partisie moet gerugsteun word."
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Alle data op partisie %s sal uitgewis word met die grootteverandering"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Kies die nuwe grootte"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nuwe grootte in MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2610,240 +1721,241 @@ msgstr ""
"verklien het,sal daar toetste op u lêerstelsel(s) gedoen word,\n"
"volgende keer as Windows™ selflaai"
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Kies 'n bestaande RAID om by toe te voeg"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nuut"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Kies 'n bestaande LVM om by toe te voeg"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM naam?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Hierdie partisie kan nie vir teruglus gebruik word nie."
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Teruglus"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Teruglus lêernaam:"
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Voorsien 'n lêernaam"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Lêer word alreeds deur 'n ander teruglus gebruik,kies 'n ander een"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Lêer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Hegopsies:"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Verskeie"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "toestel"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "vlak"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "blokgrootte"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Wees versigtig: hierdie is 'n gevaarlike operasie"
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Watter soort partisie?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "U sal moet herlaai voor die veranderinge geaktiveer kan word"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Die partisielys op skyf %s gaan opdateer word!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met formatering."
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Toets vir foutiewe areas?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Verskuif lêers na nuwe partisie toe"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Versteek lêers"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"Lêergids %s bevat alreeds data\n"
-"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Verskuif lêers na nuwe partisie toe"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopieer %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Verwyder %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "partisie %s staan bekens as %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Toestel: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Rekenaarnaam: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-skyfletter: %s ('n raaiskoot)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipe:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Naam: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Begin: sektor %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Grootte: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektore"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Silinder %d na silinder %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Geformateer\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nie geformatter\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Geheg\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2852,7 +1964,7 @@ msgstr ""
"Teruglus lêer(s):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2861,27 +1973,27 @@ msgstr ""
"Verstekpartisie vir herlaai\n"
" (vir MS_DOS doeleinDES, nie LILO s'n nie)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Vlak %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Blokgrootte %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-skywe %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Teruglus lêernaam: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2894,7 +2006,7 @@ msgstr ""
"drywerpartisie is en verkieslik alleen gelos\n"
"moet word.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2906,76 +2018,79 @@ msgstr ""
"Hierdie spesiale herlaaipartisie\n"
"is om u stelsel te duolaai.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Lees-alleen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Grootte: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrie: %s silinders, %s koppe, %s sektore\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Info:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-skywe %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipe Partisielys: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "op bus %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Enkripsie-sleutel van lêerstelsel"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Kies 'n enkripsie-sleutel vir u lêerstelsel"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Hierdie enkripsie-sleutel is te eenvoudig. (moet ten minste %d karakters "
"bevat.)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Die enkripsie-sleutels stem nie ooreen nie."
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Enkripsie-sleutel"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Enkripsie-sleutel (nogmaals)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Enkripsie-algoritme"
@@ -2985,27 +2100,35 @@ msgstr "Enkripsie-algoritme"
msgid "Change type"
msgstr "Verander tipe"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Kanselleer"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Kan nie met gebruikernaam %s inteken nie (werkeerde wagwoord?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Benodig Domein-magtiging"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Watter gebruiker"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Nog een"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
@@ -3013,86 +2136,81 @@ msgstr ""
"Voorsien asseblief u gebruikernaam, wagwoord en domeinnaam vir toegang tot\n"
" hierdie rekenaar."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Gebruikernaam"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Soek bedieners"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Deursoek netnuus-bedieners"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Die pakket %s moet geïnstalleer word. Wil u dit installeer?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Installeer pakket %s"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Verpligte pakket %s ontbreek"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarskuwing"
-
-#
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n"
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Installeer pakkette..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Verwyder pakkette..."
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"'n Fout het voorgekom - geen geldige toestelle om die nuwe lêerstelsels op "
+"te skep, is gevind nie. Deursoek asb. die hardeware vir die oorsaak."
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "U moet oor 'n FAT partisie wat as /boot/efi geheg is, beskik"
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Partisie %s word formateer"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Lêer %s word geskep en formatteer"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Ek weet nie om %s as tipe %s te formateer nie"
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering ban %s het gefaal"
@@ -3102,27 +2220,27 @@ msgstr "%s formatering ban %s het gefaal"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Sirkulêre heg %s\n"
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Heg partisie %s"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "heg van partisie %s in lêergids %s het gefaal"
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Toets %s"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fout met onthegting van %s: %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Aktiveer 'swap'-partisie %s"
@@ -3198,35 +2316,305 @@ msgstr "Alle I/O na die lêerstelsel moet sinkronies wees."
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
+msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:147
+#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Verleen skryf-toegang aan gewone gebruikers"
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Verleen slegs lees-toegang aan gewone gebruikers"
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Duplikaat hegpunt %s"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "geen beskikbare partisies"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Deursoek partisies vir hegpunte"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Kies die hegpunte"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Kies die partisies om te formatteer"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Probleme met die ondersoek van lêerstelsel %s. Wil u die foute herstel? "
+"( neem kennis dat dit dataverlies kan meebring)"
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Nie genoeg ruilarea om die installasie te voltooi. Voeg asb. by."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"U moet 'n wortelpartisie definieer.\n"
+"Skep 'n partisie of kliek op 'n bestaande een.\n"
+"Kies dan Hegpunt en stel dit dan '/'."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"U het nie 'n ruilpartisie nie\n"
+"\n"
+"Wil u steeds voortgaan?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Gebruik beskikbare spasie"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Tekort aan oop spasie vir die nuwe partisies"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Gebruik bestaande partisies"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Daar is geen bestaande partisies om te gebruik nie"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Gebruik vir die Microsoft Windows®-partisie vir teruglus"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Watter partisie wil u vir Linux4Win gebruik?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Kies die groottes"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "'root'-partisiegrootte in MB:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Ruilpartisiegrootte in MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Daar is geen FAT partisies om as teruglus (nie genoeg spasie nie) te gebruik "
+"nie"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Gebruik die beskikbare spasie op die Windows-partisie"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Watter partisie se grootte wil u verander?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"Die FAT-verstellingsprogram kan nie u partisie hanteer nie.\n"
+"Fout: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Bereken die grootte van die Microsoft Windows®partisie"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr "U Windows-partisie is te gefragmenteer. Loop eers 'defrag' asb."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"WAARSKUWING\n"
+"\n"
+"\n"
+"DrakX gaan nou u Microsoft Windows®-partisie vestel.\n"
+"\n"
+"\n"
+"WEES VERSIGTIG: Hierdie aksie kan gevaarlik wees. Indien nog nie, moet u tog "
+"\"chkdsk c:\" loop vanaf die instruksielyn in Windows. (let daarop die "
+"grafiese \"scandisk\" is nie voldoende nie - GEBRUIK \"chkdsk\"!) U kan ook "
+"gerus \"defrag\" daarna loop, en u data rugsteun Begin dan weer hierdie "
+"installasie.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Andersins, klik op %s."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Volgende"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr "Watter grootte wil u vir Microsoft Windows® behou? partisie %s?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Grootte"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Microsoft Windows®lêerstelselgrense word bereken"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "FAT-grootteverandering het gefaal: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr "Daar is geen FAT partisies om te verander nie(nie genoeg spasie nie)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Verwyder Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "Wis hele skyf"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "U het meer as een hardeskyf, waar wil u Linux installeer?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "Alle bestaande partisies en data sal uitgewis word op skyf %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Gespesialiseerde skyfpartisionering"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Gebruik fdisk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"U het nou partisie %s partisioneer.\n"
+"Wanneer u klaar is, stoor u veranderinge met 'w'."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "Ek kon geen plek vir installasie vind nie."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "Die DrakX partisioneringsassistent het die volgende oplossings:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Partisionering het misluk: %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "U kan nie JFS vir partisies kleiner as 16MB gebruik nie"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "U kan nie ReiserFS vir partisies kleiner as 32MB gebruik nie"
@@ -3241,7 +2629,12 @@ msgstr "met '/usr'"
msgid "server"
msgstr "bediener"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3259,22 +2652,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Will u al die partisies verwyder?\n"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Hegpunte moet met 'n / begin"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Hegpunte kan slegs alfa-numeriese karakters bevat"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Daar is alreeds 'n partisie met hegpunt %s\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3285,14 +2678,14 @@ msgstr ""
"Geen herlaaistelsel sal dit kan hanteer sonder 'n /boot partisie nie.\n"
"Onthou om 'n /boot by te voeg."
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:415
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "U kan nie LVM logiese volume vir hegpunt %s gebruik nie."
-#: fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3304,34 +2697,34 @@ msgstr ""
"Geen herlaaistelsel sal dit kan hanteer sonder 'n /boot partisie nie.\n"
"Onthou om 'n /boot by te voeg."
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Hierdie lêergids moet altyd in die wortellêerstelsel bly"
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr "U benodig 'n ware lêerstelsel (ext2, reiserfs) vir hierdie hegpunt\n"
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "U kan nie 'n lêerstelsel met enkripsie vir hegpunt %s gebruik nie."
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Nie genoeg spasie vir outo-toekenning beskikbaar nie"
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Niks om te doen nie"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disket"
@@ -3341,12 +2734,12 @@ msgstr "Disket"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Skyf"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
@@ -3361,103 +2754,102 @@ msgstr "CD/DVD-skrywers"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Magnetiese band"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "USB beheerders"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Videokaart"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "TV-kaart"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Ander MultiMedia-toestelle"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Klankkaart"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webkamera"
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Verwerkers"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN toestelle"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernetkaart"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL toestelle"
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Geheue"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "USB beheerders"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Drukker"
@@ -3483,85 +2875,92 @@ msgstr "SATA-beheerders"
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID-beheerders"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA beheerders"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Model kaart:"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire-beheerders"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA-beheerders"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI-beheerders"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB beheerders"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, fuzzy, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB-drukker"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus-beheerders"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Brûe en stelselbeheerders"
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Sleutelbord"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Muis"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, fuzzy, c-format
msgid "UPS"
msgstr "CUPS"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Skandeerder"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Onbekend/Ander"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Wag asb... Konfigurasie word toegpas"
@@ -3644,17 +3043,17 @@ msgstr ""
"- die nuwe ALSA-api gebruik. Dit het heelwat gevorderde\n"
"glanspunte het, maar moet die ALSA programmateek gebruik\n"
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Drywer:"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Probleemoplossing"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3669,12 +3068,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Die nuwe \"%s\" drywer sal met die volgende selflaai gebruik word."
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Geen oopbron drywer"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3683,34 +3082,34 @@ msgstr ""
"Daar is geen gratis drywer vir u klankkaart (%s) nie, daar is wel 'n "
"gepatenteerde een by \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Geen drywer bekend"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""
"Daar is geen drywer, sover ons weet, beskikbaar vir klankkaart (%s) nie"
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Onbekende drywer"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Fout: Die \"%s\" drywer vir u klankkaart in nie gelys nie"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Klank foutopsporing"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3719,7 +3118,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3740,7 +3139,7 @@ msgstr ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\"sal vir u aandui watter verstek drywer u\n"
"kaart gebruik\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" sal aan u vertoon watter drywer\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" sal aan u vertoon watter drywer\n"
"tans gebruik word\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" sal u toelaat om te sien of die kaart se module (drywer)\n"
@@ -3754,18 +3153,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" sal aandui watter program die klankkaart\n"
"gebruik.\n"
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Laat ek enige drywer kies"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Kies 'n eiemagtige drywer"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3779,8 +3178,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Die \"%s\" klankkaart gebruik tans die \"%s\" drywer "
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Gebruik outospeuring"
@@ -3823,3581 +3221,53 @@ msgstr "Model kaart:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tipe instemmer"
-#: harddrake/v4l.pm:479
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Aantal ontvang-buffers:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "aantal ontvang-buffers vir nmap se vangs"
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "PLL verstelling:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Ondersteunig vir Radio:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "laat radio ondersteuning toe"
-
-#: help.pm:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"Voordat u voortgaan, lees asb die lisensieterme noukeurig deur. Dit dek\n"
-"die hele Mandriva Linux distribusie. Indien u saamstem met al die\n"
-"voorwaardes daarin, merk die \"%s\" boksie. Indien nie, kan u op die\n"
-"\"%s\" knoppie druk om teherlaai."
-
-#: help.pm:18
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux is 'n multigebruikerstelsel, dit beteken dat elke gebruiker sy\n"
-"eie voorkeure kan stel, met sy eie lêers ens. U kan meer hieroor in die\n"
-"\"Starter Guide\" lees. Andersins as 'root' (die supergebruiker) kan\n"
-"gebruikers wat u hier byvoeg niks behalwe hul eie lêers en eie\n"
-"konfigurasie verander nie. U moet ten minste een gewone gebruiker vir uself\n"
-"skep.\n"
-"Hierdie gebruker is die een waaronder u moet inteken vir normale gebruik\n"
-"van die rekenaar. Alhoewel dit baie gemaklik is om as 'root' in te teken "
-"vir\n"
-"daaglikse werk, is dit baie gevaarlik. 'n Eenvoudige fout kan moontlik u\n"
-"stelsel\n"
-"breek. 'n Fout wat as gewone gebruiker gemaak word, sal net daardie\n"
-"gebruiker\n"
-"beïnvloed en nie hele stelsel nie.\n"
-"\n"
-"Eers moet u, u eie naam intik. Dit is nie verpligtend nie, want u kan\n"
-"eintlik\n"
-"enigiets intik, as u wil. DrakX sal dan die eerste woord wat u ingetik het,\n"
-"in die\n"
-"\"%s\" veld plaas. U kan hier verander indien u wil. Dit is die\n"
-"gebruikernaam waarmee\n"
-"die gebruiker op die rekenaar sal aanteken. U moet dan ook 'n wagwoord\n"
-"voorsien.\n"
-"'n Gewone gebruiker se wagwoord is nie so krities soos dié van die\n"
-"supergebruiker\n"
-"(uit 'n sekuriteitsoogpunt) nie, maar daar is geen\n"
-"rede om agterlosig met u data te wees nie.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Indien u op \"%s\" kliek sal die gebruiker geskep word en kan u nog\n"
-"gebruikers byvoeg.\n"
-"U kan vir al u vriende gebruikername skep, sommer een vir pa en ma ook. \n"
-"Sodra u klaar is, kliek op \"%s\".\n"
-"Kliek op die \"%s\" knoppie indien u die verstek-instruksiedop vir die\n"
-"gebruiker\n"
-"wil verander.\n"
-"Dit is bash by verstek.\n"
-"\n"
-"Sodra u klaar is met die skep van gebruikers, sal u gevra word om 'n\n"
-"gebruiker\n"
-"te kies wie outomaties sal inteken sodra Linux klaar selfgelaai het. Indien\n"
-"u hierdie funksie wil gebruik (en plaaslike sekuriteit tans nie vreeslik\n"
-"belangrik is nie), kies asseblief die verlangde gebruiker en venstermaker,\n"
-"klik dan op \"%s\".\n"
-"Indien u NIE hierdie funksie wil gebruik nie, sorg dat \"%s\" NIE gemerk is\n"
-"nie. "
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Gebruiker"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Wil u hierdie funksie gebruik?"
-
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"Hier is 'n lys van die bestaande Linux partisies wat opgespoor is.\n"
-"U kan die assistent se keuses behou, hulle is gewoonlik geskik vir die\n"
-"meeste installasies. Sou u wil verander, moet u ten minste 'n wortel-\n"
-"partisie (\"/\") voorsien. Dit moet nie te klein wees nie, anders kan ons \n"
-"nie genog sagteware installeer nie. Indien u die data op 'n aparte \n"
-"partisie wil stoor, moet u ook 'n \"/home\"-partisie skep.\n"
-"(waarvoor u meer as een Linux partisie nodig het).\n"
-"\n"
-"Elke partisie word as volg gelys: \"Naam\", \"Kapasiteit\".\n"
-"\n"
-"\"Naam werk as volg\" \"tipe hardeskyf\", \"nommer van hardeskyf\",\n"
-"\"nommer van partisie\" (byvoorbeeld: \"hda1\").\n"
-"\n"
-"Indien u 'n IDE tipe hardeskyf het sal die tipe \"hd\" wees, en SCSI, sal \n"
-"\"sd\" wees\n"
-"\n"
-"Die nommer van die hardeskyf is altyd 'n letter, wat volg na \"hd\" \n"
-"of \"sd\".\n"
-"Met IDE hardeskywe:\n"
-"\n"
-" * \"a\" beteken \"meester-hardeskyf op die primêre IDE-beheerder\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" beteken \"slaaf-hardeskyf op die primêre IDE-beheerder\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" beteken \"meester-hardeskyf op die sekondêre IDE-beheerder\";\n"
-"\n"
-" * \"e\" beteken \"slaaf-hardeskyf op die sekondêre IDE-beheerder\";\n"
-"\n"
-"Met SCSI-hardeskywe, beteken 'n \"a\" die kleinste SCSI-ID,\"b\" sal\n"
-"dan die volgende ID verteenwoordig ens."
-
-#: help.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"Die Mandriva Linux installasie is versprei oor 'n aantal CD-ROMs.DrakX\n"
-"weet wanneer 'n gekose pakket op 'n ander CD-ROM is. DrakX sal in so\n"
-"geval die huidige CD uitskop en aandui watter een benodig word."
-
-#: help.pm:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"Nou moet u spesifiseer watter programme u op die rekenaar wil\n"
-"installeer. Daar is duisende pakkette beskikbaar vir Mandriva Linux, en\n"
-"om alles meer eenvoudig te maak, is die pakkette gegroepeer onder\n"
-"groepe van selfde tipe programme.\n"
-"\n"
-"Die groepe is so saamgestel dat dit saamval met die tipe gebruik van u\n"
-"rekenaar. Mandriva Linux het vier vooraf gespesifseerde installasies\n"
-"beskikbaar. Dink aan hierdie tipes as houers met verskillende pakkette.\n"
-"U kan wel uit die verskillende houers, verskillende pakkette kies.\n"
-"Dus kan u \"Werkstasie\" ook programme uit die \"Ontwikkeling\"\n"
-"bevat.\n"
-"( Amper soos die \"pick 'n mix\" by 'n Clicks of 'n winkel van u keuse! )\n"
-"\n"
-" * \"%s\": indien u die rekenaar as 'n werkstasie wil gebruik, kies een of\n"
-"meer hieruit.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": indien u ontwikkelling op die masjien wil doen, kan u hier\n"
-"kies en keur.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": mense wat 'n bediener wil opstel, hier is vir julle keuses.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Grafiese-omgewings. Indien u 'n grafiese omgewing wil\n"
-"gebruik, moet u ten minste een hier kies.\n"
-"\n"
-"Beweeg u muis stadig oor elke groep om meer inligting daaroor te bekom.\n"
-"Indien u NIKS kies nie gedurende 'n normale installasie, sal 'n venster\n"
-"opspring met verskillende keuses vir hierdie minimale installasie:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installeer die minimale programme vir 'n werkende grafiese\n"
-"werksomgewing.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installeer 'n basiese stelsel met basiese nutsporgramme en hul\n"
-"dokumentasie. Dit is geskik om 'n bediener op te stel.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": sal 'n absolute minimale installasie doen, sodat u bloot 'n\n"
-"werkende Linux rekenaar het. Die grootte sal so 65 megagrepe wees.\n"
-"\n"
-"U kan die \"%s\" blokkie merk, dit is handig indien u vertroud is met al\n"
-"die beskikbare pakette, en u meer beheer verlang.\n"
-"\n"
-"Indien u die installasie in \"%s\"-modus begin het, kan u NIKS kies nie\n"
-"om te verhoed dat nuwe pakette installeer. Baie handig wanneer u 'n\n"
-"bestaande stelsel opdateeer, of herstel."
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Werkstasie"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Ontwikkeling"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Grafiese Omgewing"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Individuele pakket-seleksie"
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Opgradeer"
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Met X"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Met basiese dokumentasie"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Werklike minimale installasie"
-
-#: help.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"Inidein u gespesifiseer het dat u individuele pakkette wil kies,\n"
-"sal daar 'n boom-struktuur aan u vertoon word met al die pakkette\n"
-"wat opgedeel is in groepe en sub-groepe. Soos u die deur hulle rits\n"
-"kan u hele groepe of sub-groepe kies, of self individuele pakkette.\n"
-"\n"
-"Sodra u 'n pakket kies, sal daar 'n beskrywing aan die regterkant verskyn\n"
-"wat aandui waarvoor die pakket gebruik word.\n"
-"\n"
-"Indien u 'n diensprogram kies, of dit nou deel is van 'n groepe pakkette of\n"
-"'n enkel een, sal u gevra word om die installasie daarvan te bevestig.\n"
-"Mandriva Linux sal by verstek alle bediener-programme afskop nadat u die\n"
-"rekenaar aangeskakel het. Hierdie bediener-programme is verpak sonder\n"
-"enige probleme bekend. Dit kon intussen verander het, nadat sekuriteits-"
-"gate\n"
-"gevind is. Indien u nie weet wat 'n diens veronderstel is om te doen nie, "
-"of\n"
-"waarom dit geïnstalleer word nie, klik op \"%s\". Deur op \"%s\" te klik "
-"sal\n"
-"die bediener-program geïnstalleer word en afskop sodra die Linux laai!!\n"
-"\n"
-"Die \"%s\"-opsie VERSPER die waarskuwings-dialoog wat verskyn\n"
-"sodra die installeerder ander pakkette moet kies a.g.v. afhanklikhede\n"
-"Afhanklikhede werk as volg: Sommige pakkette moet ander programme\n"
-"installeer om korrek te funksioneer, maar hierdie programme maak soms deel\n"
-"uit van 'n ander pakket, dus sal die installeer-program daardie pakkette\n"
-"ook installeer.\n"
-"\n"
-"Die klein disket-ikoon aan die lys se onderkant laat u toe om 'n lys van\n"
-"pakkette van 'n vorige installeasie te laai. Dit is handig indien u 'n\n"
-"aantal masjiene identies wil konfigureer. As u hierop klik, sal u gevra\n"
-"word om die disket te voorsien wat aan die einde van 'n vorige\n"
-"installasie geskep is. Raadpleeg die tweede wenk van die laaste stap\n"
-"oor hoe mens so disket skep."
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Outomatiese-afhanklikhede"
-
-#: help.pm:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": deur op die \"%s\" knoppie te klik, sal u toegang tot die 'printer\n"
-"configuration wizard' kry. Gaan gerus die ooreenstemde hoofstuk in die\n"
-"\"Starter Guide\" na vir meer inligting. Dit stem baie ooreen met die een."
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigureer"
-
-#: help.pm:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"U kan nou dienste kies wat by herlaaityd moet afskop.\n"
-"\n"
-"Wanneer u die muis oor 'n item beweeg, sal 'n klein ballon opspring\n"
-"wat die rol van die diens verduidelik.\n"
-"\n"
-"Wees versigtig met hierdie stap. Indien u beplan om dié rekenaar as 'n\n"
-"bediener te gebruik wil u nie dienste afskop wat u nie gaan gebruik nie."
-
-#: help.pm:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"GNU/Linux gebruik die GMT (Greenwich Mean Time) as verwysing en verstel\n"
-"dan die tyd volgens u tydsone. Dit beteken dat, in Suid-Afrika,\n"
-"die tyd op die moederbord sowat twee ure \"uit\" sal wees,\n"
-"indien u Johannesburg as tydsone kies. U kan GNU/Linux forseer om\n"
-"die moederbord en plaaslike tyd dieselfde te hou deur NIE die \"%s\" te\n"
-"merk NIE. Gebruik dit so wanneer die rekenaar\n"
-"ander bedryfstelsels ook kan laai, byvoorbeeld Windows.\n"
-"\n"
-"Die \"%s\"-opsie sal outomaties die klok reguleer deur gebruik te maak van\n"
-"'n eksterne tyd-bediener op die Internet. U sal natuurlik 'n werkende\n"
-"Internetkonneksie daarvoor benodig. Kies 'n bediener naby u. Hierdie opsie\n"
-"laat u toe om hierdie rekenaar self as 'n tyd-bediener te gebruik."
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Hardewareklok gestel vir GMT"
-
-#: help.pm:218
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Outotydsinkronisasie"
-
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"Grafiesekaart\n"
-"\n"
-" Die installeer-program sal in meeste gevalle u grafiesekaart outomaties\n"
-"opspoor. Indien daar probleme is, kan u self van hierdie lys die kaart\n"
-"kies.\n"
-"\n"
-" Dit mag gebeur dat daar verskillende tipe X-bedieners beskikbaar sal\n"
-"wees vir u kaart, met of sonder 3D-versnelling, kies dan die een wat u\n"
-"behoefdes die beste sal bevredig."
-
-#: help.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (staan vir X Window Stelsel -let geen 's') is die hart van die GNU/Linux \n"
-"se grafiese-koppelvlak. Bo-op X, laai grafiese omgewings. ( dit sluit\n"
-"KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker ens. in)\n"
-"\n"
-"Hier is 'n lys van verstellings wat u kan verander om die beste resultate\n"
-"te verkry: Grafiesekaart\n"
-"\n"
-"Die program sal gewoonlik die regte grafiesekaart optel en opstel.\n"
-"Indien nie, kan u self die regte een vanaf hierdie lys kies.\n"
-"\n"
-" Dit mag gebeur dat daar verskillende tipe X-bedieners beskikbaar sal\n"
-"wees vir u kaart, met of sonder 3D-versnelling, kies dan die een wat u\n"
-"behoefdes die beste sal bevredig.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Die program sal gewoonlik u monitor korrek kies.\n"
-"Indien nie, kan u self die regte een vanaf hierdie lys kies.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolusie\n"
-"\n"
-" Hier kan u die resolusie en aantal kleure kies wat vir u hardeware\n"
-"beskikbaar is. Kies die een wat u die beste sal pas.( let dat u wel\n"
-"hierdie keuse weer kan verander na die installasie). 'n voorbeeld\n"
-"van die gekose konfigurasie word vertoon op die skerm.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Toets\n"
-"\n"
-" Afhangende van u hardeware, sal die inskrywing moontlik weg wees.\n"
-"\n"
-" ons gaan 'n grafiese skerm probeer opstel met die verstellings\n"
-"wat u gemaak het. Indien u die boodskap daarop kan sien en \"%s\"\n"
-"antwoord, sal DrakX na die volgende stap gaan. Indien u nie die boodskap\n"
-"kan sien nie, dui dit aan dat iets nie reg opgestel is nie. Die toets sal "
-"dan\n"
-"na 12 sekondes eindig, en terugval na die kieslys toe. Verander dan u\n"
-"keuses vir nog 'n probeerslag.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Opsies\n"
-"\n"
-" Hier kan u spesifiseer indien u rekenaar die grafiese-koppelvlak moet\n"
-"begin tydens selflaai. U kan \"%s\" merk indien u 'die rekenaar as bediener\n"
-"gaan gebruik, of indien u nie X met sukses kon opstel nie"
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Die program sal gewoonlik u monitor korrek kies.\n"
-"Indien nie, kan u self die regte een vanaf hierdie lys kies."
-
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"Resolusie\n"
-"\n"
-" Hier kan u die resolusie en aantal kleure kies wat vir u hardeware\n"
-"beskikbaar is. Kies die een wat u die beste sal pas.( let dat u wel hierdie\n"
-"keuse weer kan verander na die installasie). 'n voorbeeld van die gekose\n"
-"konfigurasie word vertoon op die skerm."
-
-#: help.pm:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"Indien daar verskillende tipe bedieners vir u kaart beskikbaar is, met of\n"
-"sonder 3D-versnelling, sal u gevra word om die een te kies wat u die beste\n"
-"sal pas."
-
-#: help.pm:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Opsies\n"
-"\n"
-" hier kan u kies of u die rekenaar wil laat eindig in 'n grafiese "
-"koppelvlak\n"
-"na dit aangeskakel is. U sal natuurlik \"%s\" kies indien die rekenaar as\n"
-"'n bediener gebruik gaan word, of u nie die skerm reg kon opstel nie."
-
-#: help.pm:317
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"Op hierdie tydstip moet u besluit waar op die hardeskyf u Mandriva Linux\n"
-"wil installeer. Indien u 'n leë hardeskyf het, of indien 'n bestaande\n"
-"bedryfstelsel al die beskikbare spasie gebruik, sal u partisies moet\n"
-"skep. Om 'n partisie te skep veroorsaak dat u die hardeskyf logies\n"
-"verdeel, om spasie te skep vir u nuwe Mandriva Linux bedryfstelsel.\n"
-"\n"
-"Indien u 'n onervare gebruiker is, kan die skep van partisies vreemd en\n"
-"intimiderend wees.\n"
-"Die skep van partisies is gewoonlik onomkeerbaar en kan dataverlies\n"
-"meebring indien daar reeds 'n bestaande bedryfstelsel op die hardeskyf is.\n"
-"Gelukkig sluit DrakX 'n assisstent in wat die proses vergemaklik.\n"
-"Voor u verder gaan, lees die volgende deel deeglik deur, en wees rustig!\n"
-"(Moet nie stres kap nie! - Chill Dude!)\n"
-"\n"
-"Afhangende van hoe u hardeskyf gekonfigureer is, is daar 'n aantal opsies\n"
-"beskikbaar:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hierdie opsie sal die partisies op u leë hardeskyf outomaties\n"
-"opstel.\n"
-"Indien u die een kies, is dit al inset wat u hoef te lewer.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": die assistent het een of meer bestaande Linux-partisies op die\n"
-"hardeskyf gekry. Indien u wil gebruik maak van hulle, kies hierdie opsie.\n"
-"Daar is verstek hegpunte, wat u kan verander, indien u wil, maar ons stel\n"
-"voor u hou daarby.\n"
-"\n"
-" * \" %s\": indien u Microsoft Windows op u hardeskyf geïnstalleer het, en\n"
-"dit neem al die spasie in beslag, moet ons eers 'n plekkie vir Linux skep. U "
-"kan die Microsoft Windows partisie met al die data uitwis\n"
-"(verwys na 'Erase entie disk' oplossing)\n"
-"of u kan die Microsoft Windows FAT of NTFS partisie verklein. Dit kan "
-"geskied\n"
-"sonner verlies van data, mits u die partisie gedefragmenteer het.Ons beveel "
-"ten sterkste aan dat u 'n rugsteun maak van u data. Hierdie is\n"
-"die beste metode indien u beide Mandriva Linux en Microsoft Windows op die\n"
-"rekenaar wil gebruik.\n"
-"\n"
-"Neem tog kennis dat dit die beskikbare oop spasie in Microsoft Windows sal\n"
-"verminder, aangesien ons plek moet maak vir Linux op die hardeskyf.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Indien u alle data op alle partisies op u hardeskyf wil uitwis,\n"
-"en dit dan vervang met Mandriva Linux, kan u hierdie opsie kies.\n"
-"Wees versigtig die opsie is onomkeerbaar!\n"
-"\n"
-" !! Net weer waarsku: alle data op die skyf sal vernietig word. !! \n"
-" * \"%s\" hierdie opsie gaan doodeenvoudig alles uitwis en van vooraf\n"
-"die hardeskyf partisies skep. Alle data sal verlore gaan.\n"
-"\n"
-" !! Net weer waarsku: alle data up die skyf sal vernietig word. !! \n"
-" * \"%s\": kies hierdie opsie indien u self die partisies wil opstel. Wees\n"
-"uiters versigtig -- dit is 'n gevaarlike keuse en u kan maklik al u data "
-"verloor. Hierdieopsie word aanbeveel vir persone wat ondervinding\n"
-"het en vertroud is met Linux .\n"
-"U kan verder oplees oor hoe om te werk te gaan in die \"Managing Your\n"
-"Partitions deel van die \"Starter Guide\"."
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Gebruik beskikbare spasie"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Gebruik bestaande partisies"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Gebruik die beskikbare spasie op die Windows-partisie"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Wis hele skyf"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Verwyder Windows™"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Gespesialiseerde skyfpartisionering"
-
-#: help.pm:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"Fluit-fluit my storie is uit! Die installasie het tot 'n einde gekom en u\n"
-"GNU/Linux reknaar is gereed vir gebruik. Klik bloot op \"%s\" om\n"
-"te herlaai.Onthou tog om die installasie-media (CDROM of Disket)\n"
-"te verwyder. Die eerste skerm wat u sal sien, na die rekenaar sy\n"
-"hardeware-toetse uitgevoer het, is die herlaaistelsel se kieslys.\n"
-"Daar kan u die bedryfstelsel kies wat moet laai.\n"
-"\n"
-"Die \"%s\" knoppie sal nog twee knoppies laat verskyn:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": om 'n installasie-disket te skep wat die hele installasie\n"
-"aotomaties sal doen, sonner die hulp van 'n persoon.\n"
-"Dit sal soortgelyk aan hierdie een wees.\n"
-"\n"
-" Let daarop dat twee verskillende opsies daarna beskikbaar sal wees:\n"
-"\n"
-" * \"%s\" Gedeeltelik outomaties. Die skep van partisies benodig 'n\n"
-"persoon om te spesifiseer.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" Volkome outomaties. Die hardeskyf word totaal gewis, alle\n"
-"data word verloor.\n"
-"\n"
-" Hierdie is handig wanneer u 'n paar van dieselfde masjiene moet\n"
-"installeer.\n"
-"Besoek gerus ons webwerf vir meer inligting hieroor.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": stoor 'n lys van die gekose pakette in hierdie installasie.\n"
-"Om hierdie keuses met 'n volgende installasie te gebruik, plaas disket\n"
-"in aandrywer en begin die installasie. Kies [F1] en tik '>> linux\n"
-"defcfg=\"floppy\" <<' in."
-
-#: help.pm:410
-#, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "Skep outo-installasieskyf"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Herspeel"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Outomaties"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Stoor pakketseleksie"
-
-#: help.pm:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Enige nuwe partisies moet eers geformatteer word voor dit bruikbaar is.\n"
-"(formatteer beteken dan ons 'n lêerstelsel daarop skep).\n"
-"\n"
-"U kan ook nou kies om bestaande partisies te formatteer om so al die\n"
-"data daarop uit te vee. Kies asseblief dan nou daardie partisies ook.\n"
-"\n"
-"Let tog daarop dat die NIE nodig is om al die vooraf-bestaande partisies\n"
-"weer te formatteer NIE. U moet wel partisies wat die bedryfstelsel bevat\n"
-"formatteer. ( byvoorbeeld \"/\",\"/usr\" of \"/var\") maar partisies met\n"
-"data wat u graag wil hou ( bv \"/home\") moet nie geformatteer word\n"
-"nie.\n"
-"\n"
-"Wees daarom versigtig wanneer u die partisies kies. Na dit geformatteer\n"
-"is, sal ALLE data daarop vernietig wees.\n"
-"\n"
-"Klik op \"%s\" sodra u gereed is om te formatteer.\n"
-"\n"
-"Klik op \"%s\" indien u 'n ander partisie vir die installasie van u nuwe\n"
-"Madrake Linux bedryfstelsel wil kies\n"
-"\n"
-"Klik op \"%s\" indien u partisies wil kies wat dan ondersoek en\n"
-"getoets moet word."
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorige"
-
-#: help.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"Teen die tyd wat u Mandriva Linux installeer, is dit hoogs waarskynlik\n"
-"dat van die pakkette intussen opgedateer is. Foute kom reggestel wees,\n"
-"of sekuriteits probleme is dalk opgelos. Om voordeel hieruit te put, kan\n"
-"u hulle nou van die Internet aflaai. Merk \"%s\" indien u 'n werkende\n"
-"Internetkonneksie het, of \"%s\" sou u dit eers later wil doen\n"
-"\n"
-"Deur \"%s\" te kies, kan u 'n lys plekke sien waarvanaf hierdie\n"
-" pakkette gelaai kan word. Kies 'n geskikte een. 'n Boom-struktuur\n"
-" met die nuwwe pakkette in sal verskyn. As u gelukkig is met almal,kan u\n"
-" \"%s\" klik om hulle af te laai en te installeer, of \"%s\" om te ontsnap."
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Installasie"
-
-#: help.pm:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"Op hierdie tydstip laat DrakX u toe om die sekuriteitsvlak vir die\n"
-"rekenaar te kies. 'n Algemene reel is dat die sekuriteit hoër behoort\n"
-"te wees indien die masjien belangrike inligting bevat, of direk aan\n"
-"die Internet gekoppel is. Hierdie hoër sekuriteit kom met die koste dat\n"
-"dit algemene gebruik op die rekenaar moeiliker maak.\n"
-"\n"
-"Indien u onseker is oor wat om te kies, bly by die verstek opsie. U\n"
-"kan altyd later die vlak verander deur draksec in die Mandriva Linux "
-"Control\n"
-"Center te grbruik.\n"
-"\n"
-"Die \"%s\" veld kan boodskappe stuur na 'n gekose persoon wat\n"
-"verantwoordelik is vir die sekuriteit. Hy/sy sal dan gereelde boodskappe\n"
-"ontvang rakende die stand van die sekuriteit."
-
-#: help.pm:459
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "Sekuriteits-admin:"
-
-#: help.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Nou moet u asseblief besluit watter partisie(s) u gaan gebruik vir die\n"
-"installasie van u Mandriva Linux rekenaar.Indien die partisies reeds\n"
-"geskep is gedurende 'n vorige GNU/Linux installasie of deur 'n ander\n"
-"partisie-program, kan u hulle gebruik.Indien nie, moet u eerstens\n"
-"partisies skep.\n"
-"\n"
-"Die skep van 'n partisie behels dat u 'n hardeskyf kies.U kan klik op\n"
-"\"hda\" om die eerste IDE hardeskyf te kies, \"hdb\" is die tweede ens.\n"
-"\"sda\" is die eerste SCSI skyf.\n"
-"\n"
-"Hier is die opsies wanneer u partisies skep op die gekose hardeskyf:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hierdie opsie wis alle partisies op die gekose skyf uit.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hierdie opsie sal outomaties 'ext3' en 'swap' partisies in die\n"
-"vrye spasie op die hardeskyf skep.\n"
-"\n"
-"\"%s\": gee u toegang tot verdere keuses:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": stoor die partisielys op 'n disket. Handig indien u later die\n"
-"partisielys wil herstel.Ons beveel hierdie stap aan.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": stel u in staat om 'n vorige gestoorde partisielys van 'n\n"
-"disket af te herstel.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": indien u partisielys beskadig is, kan u poog om dit te\n"
-" herstel met hierdie opsie. Wees asseblief versigtig, en onthou\n"
-"dat dit nie altyd werk nie.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ignoreer al die veranderinge en herlaai die partisielys wat\n"
-"oorspronklik op die hardeskyf was.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": deur hierdie opsie NIE te merk NIE, sal u gebruikers verplig\n"
-"om verwyderbere media soos diskette en CD-ROMs self te heg en\n"
-"te ontheg.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": gebruik die opsie indien u 'n assistent verlang wat sal help\n"
-" met die skep van partisies. Word aanbeveel indien u nie vertroud met\n"
-"die skep van partisies is nie\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kanselleer al u veranderinge.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": laat ekstra aksies toe op die partisies (tipe, opsies, formaat)\n"
-"en gee ook eksta inligting omtrent die hardeskyf.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": sodra u klaar is, sal sal dit u veranderinge stoor\n"
-"\n"
-"Wanneer u die grootte spesifiseer, kan u die fyner verstellings spesifiseer\n"
-"deur u sleutelbord se Pyltjie sleutels te gebruik.\n"
-"\n"
-"Aandag: U kan enige opsie bereik deur die sleutelbort te gebruik. Gebruik\n"
-"bloot die [Tab] sleutel en die [Op/Af] pyltjies. om 'n partisie te kies\n"
-"\n"
-"Wanneer 'n partisie gekies is, kan u die volgende doen:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c om 'n nuwe partisie te skep (mits 'n leë partisie gekies is)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d om 'n partisie uit te wis\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m om 'n hegpunt te spesifiseer\n"
-"\n"
-"Om inligting rakende die verskillende beskikbare lêerstelsels te bekom, "
-"lees\n"
-"asseblief die ext2FS hoofstuk in die \"Reference Manual\".\n"
-"\n"
-"Indien u op 'n PPC masjien installeer, sal u 'n klien HFS 'bootstrap'\n"
-"partisie van ten minste 1MB wil skep. Dit sal deur 'yaboot' herlaai-\n"
-" stelsel gebruik word. Maak dit bietjie groter vir spaar 'kernel' en\n"
-"'ramdisk' beelde vir hulp in nood situasies."
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "Outoheg van verwyderbare media"
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Skakel tussen normale/kenner modus"
-
-#: help.pm:534
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Ons het meer as een Microsoft-partisie op u hardeskyf gevind.\n"
-"Kies dan nou die een wie se grootte u wil verander, om plek te maak\n"
-"vir u nuwe Mandriva Linux bedryfstelsel.\n"
-"\n"
-"Elke partisie is as volg gelys: \"Linux-naam\", \"Windows-naam\"\n"
-"\"Kapasiteit\".\n"
-"\n"
-"\"Linux-naam werk as volg\" \"tipe hardeskyf\", \"nommer van hardeskyf\",\n"
-"\"nommer van partisie\" (byvoorbeeld: \"hda1\").\n"
-"\n"
-"Indien u 'n IDE tipe hardeskyf het sal die tipe \"hd\" wees, en SCSI, sal \n"
-"\"sd\" wees\n"
-"\n"
-"Die nommer van die hardeskyf is altyd 'n letter, wat volg na \"hd\" of\n"
-"\"sd\".\n"
-"Met IDE hardeskywe:\n"
-"\n"
-" * \"a\" beteken \"meester-hardeskyf op die primêre IDE-beheerder\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" beteken \"slaaf-hardeskyf op die primêre IDE-beheerder\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" beteken \"meester-hardeskyf op die sekondêre IDE-beheerder\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" beteken \"slaaf-hardeskyf op die sekondêre IDE-beheerder\";\n"
-"\n"
-"Met SCSI-hardeskywe, beteken 'n \"a\" die kleinste SCSI-ID,\"b\" sal\n"
-"dan die volgende ID verteenwoordig ens.\n"
-"\n"
-"\"Windows-naam\" is die letter van u hardeskyf onder Windoes ( die eerste\n"
-"skyf of partisie word \"C:\" genoem.)"
-
-#: help.pm:565
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"\"%s\": ondersoek die huidige landskeuse. Indien u nie in daardie land\n"
-"is nie, klik op die \"%s\"-knoppie en kies die regte een. Indien u land\n"
-"nie in daardie lys teenwoordig is nie, kies die \"%s\"-knoppie vir 'n\n"
-"volledige lys."
-
-#: help.pm:570
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Hierdie stap word slegs gedoen indien ou GNU/Linux partisies op die\n"
-"rekenaar gevind is.\n"
-"\n"
-"DrakX moet nou weet of u 'n nuwe installasie of 'n opgradering van 'n\n"
-"bestaande Mandriva Linux wil doen:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Hierdie deel word grootliks gebruik vir 'n hele nuwe "
-"installasie.\n"
-"Indien u aan die hardeskywe se partisies of die lêerstelsel wil verander,\n"
-"moet u hierdie opsie kies. Maar u kan ook hierdie een kies indien u sekere\n"
-"van u partisies se data wil behou.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hierdie tipe installasie laat u toe om pakkette op te dateer\n"
-"wat deel uitmaak van u huidige Mandriva Linux installasie. Die partisies\n"
-"en gebruiker se data bly onveranderd. Ander stappe is baie dieselfde as\n"
-"'n normale installasie.\n"
-"\n"
-"Die gebruik van die 'Opdateer' opsie behoort reg te werk vir al die\n"
-"weergawes vanaf \"8.1\" en opwaarts. Ons raai u af on dit op weergawes\n"
-"ouer as \"8.1\" te probeer."
-
-#: help.pm:592
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"Afhangende van die verstek taal wat u kies, sal DrakX outomaties 'n\n"
-"betrokke steutelbord-konfigurasie kies. U mag moontlik 'n sleutelbord\n"
-"besit wat nie 100-persent ooreenstem met u taal nie: byvoorbeeld as u 'n\n"
-"Ingelse Sweed is, sal u dalk 'n sweedse sleutelbord besit. Hier is nog\n"
-"een: gestel jy is 'n Afrikaner wat werk in Quebec, u sal dalk met 'n ander\n"
-"tipe sleutelbord moet klaarkom as wat u gewoond is. Wel, hier kan u die\n"
-"gepaste sleutelbord uit 'n lys kies.\n"
-"\n"
-"Klik op die \"%s\"-knoppie vir 'n lys van al die ondersteunde sleutelborde\n"
-"\n"
-"Indien u 'n nie-Latynse sleutelbord kies, sal die volgende dialoog u\n"
-"toelaat om sleutel-bindings tussen Latynse en nie-Latynse uitlegte\n"
-"te kies."
-
-#: help.pm:610
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"Die taal wat u hier kies sal die dokumentasie se taal, die installeer\n"
-"program, en rekenaar oor die algemeen, beïnvloed. Kies eerstens\n"
-"die area waar u woon, en daarna die taal wat u praat.\n"
-"( Jammer, geen inskrywing vir die wat 'nonsens' wou kies nie! )\n"
-"\n"
-"Deur op die \"%s\"-knoppie te klik, kan u ander tale by kies.\n"
-"Dit sal dan dokumentasie en programme toelaat in daardie ekstra tale.\n"
-"Sou daar byvoorbeeld Spaanse gebruikers op die masjien inteken, kies\n"
-"Afrikaans(of Engels) as die verstek taal en \"%s\" in die Gevorderde\n"
-"seksie.\n"
-"\n"
-"Deur 'n sekere taal te kies, sal vertalings, lettertipes,\n"
-"spelkykers ens vir die betrokke taal geïnstalleer word.\n"
-"\n"
-"Boonop kan die \"%s\" merkblokkie u toelaat om die gebruik van 'unicode\n"
-"(UTF-8)' af te dwing. Let daarop dat dit eksperimenteel is. Indien u "
-"verskillende tale met verskillende koderings kies, sal\n"
-"'nicode'-ondersteuning geïnstalleer word.\n"
-"\n"
-"Let tog daarop dat u nie verbind is tot slegs een ekstra taal nie. U kan 'n\n"
-"paar van hulle kies, as u nou regtig wild wil raak, installeer almal deur\n"
-"die \"%s\" blokkie te merk!\n"
-"Om tussen verskillende tale te skakel, gebruik \"/usr/bin/localedrake\"\n"
-"Wanneer die supergebruiker (root) dit doen sal dit die taal vir almal\n"
-"verander, en wanneer 'n gewone gebruiker dit doen , sal dit net vir\n"
-"daardie gebruiker verander."
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Espanol"
-
-#: help.pm:651
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"DrakX het gewoonlik geen probleme met die speur van die aantal muisknoppies\n"
-"nie. Indien wel, sal dit aanneem dat die muis twee knoppies het, en sal dan\n"
-"3-knop emulasie konfigureer. Die 3de knoppie kan \"gedruk\" word deur beide\n"
-"knoppies gelyktydig te klik. DrakX sal vanself weet watter tipe muis u het,\n"
-"of dit nou 'n PS/2, sierie of USB muis mag wees.\n"
-"\n"
-"Indien u muis 3 knoppies het, maar nie 'n wielletjie nie, kan u \"%s\" kies\n"
-"DrakX sal dan u muis so opstel dat die wielletjie gesimuleer word. Druk\n"
-"die middel knoppie en beweeg die muis op en af - maklik!\n"
-"\n"
-"Indien u moontlik 'n ander tipe muis wil spesifiseer, kies dit vanaf die\n"
-" voorsiende lys.\n"
-"\n"
-"Indien u gekose muis verskil van die verstek muis, sal 'n toetsskerm\n"
-"vertoon word. Gebruik die knoppies en wielletjie om seker te maak\n"
-"alles werk korrek.\n"
-"Indien u probleme ondervind, druk die spasiebalk of [ Enter ] sleutel om\n"
-"die toets te kansselleer en weer te kies.\n"
-"\n"
-"Wielmuise word soms verkeerdelik geïdentifiseer, dan moet u self u\n"
-"muis vanaf die lys kies.\n"
-"Maak tog seker u kies die regte poort waaraan die muis\n"
-"gekoppel is. Na u die muis gekies, en \"%s\" geklik het, sal 'n beeld van\n"
-" 'n muis verskyn.\n"
-"Rol die wielletjie om te bevestig dat dit korrek funksioneer. Sodra u\n"
-"die beeld van die muis se wielletjie sien reageer, kan u ook die knoppies\n"
-"en beweging van u muis toets."
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "met wielletjie-emulasie"
-
-#: help.pm:682
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Enige PS/2 & USB muis"
-
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Kies asb. die korrekte poort. Onthou dat COM1 onder MS Windows \n"
-"ttyS0 onder GNU/Linux is."
-
-#: help.pm:689
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Hierdie is die belangrikste oomblik vir u GNU/Linux-rekenaar se sekuriteit:\n"
-"u moet 'n wagwoord voorsien vir \"root\". \"Root\" is die supergebruiker "
-"wat\n"
-"dinge doen soos om die sagteware op te dateer, gebruikers by te voeg,\n"
-"en die konfigurasie te verander. \"Root\" kan alles doen! Hieroor moet\n"
-"u 'n deeglike wagwoord vir \"root\" kies - (DrakX sal jou tune as die wag-\n"
-"woord nie op spec is nie.) U kan wel die wagwoord uitlaat, maar dit word\n"
-"te sterkste afgeraai. GNU/Linux is net so vatbaar vir foute soos enige\n"
-"ander bedryfstelsel. Aangesien \"root\" geen perke het nie, kan hy/sy\n"
-"maklik skade aanrig as die persoon roekeloos handel. Dit moet dus\n"
-"moeilik wees vir 'n persoon om \"root\" te word.\n"
-"\n"
-"Die wagwoord behoort 'n mengsel van letters en syfers te wees en ten minste\n"
-"8 karakters lank te wees. Moet dit nie neerskryf nie, dit veroorsaak 'n\n"
-"swak skakel\n"
-"\n"
-"Moet dit ook nie te vreemd maak nie, u moet dit tog kan onthou!\n"
-"\n"
-"Indien u gebruik maak van 'n eksterne bediener wat die toegang beheer,\n"
-"klik op die \"%s\"-knoppie.\n"
-"\n"
-"Indien u netwerk gebruik maak van LDAP, NIS of 'n Windows PDC, moet\n"
-"u die gepaste diens vir \"%s\" kies. Vra u administrateur indien u nie weet\n"
-"watter een om te kies nie.\n"
-"\n"
-"Indien u probleme ondervind om wagwoorde te onthou, en die rekenaar is\n"
-"ver van die Internet af, en u vertrou almal wat die masjien gebruik, kan u\n"
-"kies om \"%s\" te gebruik. -once & heavy!-"
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "magtiging"
-
-#: help.pm:726
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-"LILO en grup is herlaaistelsels vir GNU/Linux. Hierdie stap is normaalweg\n"
-"geheel en al outomaties. DrakX sal u hardeskyf se selflaai-sektor nagaan\n"
-"en dienooreenkomstig handel met wat dit vind:\n"
-"\n"
-" * indien 'n Windows selflaai-sektor teenwoordig is, sal dit met 'n grub/\n"
-"LILO een vervang word. Dit sal u toelaat om te kan kies watter\n"
-"bedryfstelsel om te laai sodra u die masjien aanskakel.\n"
-"\n"
-" * indien 'n grub of LILO selflaai-sektor teenwoordig is, sal dit vervang\n"
-"word.\n"
-"\n"
-"Indien DrakX nie self kan besluit nie, sal u gevra word om 'n ligging vir\n"
-"die herlaaistelsel te voorsien. Gewoonlik is die veiligste plek \"%s\". Deur "
-"\"%s\" te kies, sal DrakX geen herlaaistelsel installeer nie."
-
-#: help.pm:743
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"Dit is nou tyd om u drukkerstelsel te kies. Ander bedryfstelsels sal\n"
-"seker net een aan u bied, maar Mandriva Linux gee twee. Elk van hulle\n"
-"is beter as die ander in sekere gevalle.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- wat vir \"print, do not queue\" staan. Kies dit indien u\n"
-"'n direkte konneksie na die drukker het, en u blitsig wil inmeng sodra\n"
-"daar probleme is, ook indien u nie netwerk-drukkers het nie. (\"%s\"\n"
-"hanteer net eenvoudige netwerk-toegang en is effe stadig deur die netwerk)\n"
-"Ons beveel aan dat u \"pdq\" gebruik indien u nog groen is met GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - 'Common Unix Printing System', is 'n uitstekende keuse om na\n"
-"u plaaslike drukker, of na een in myle vanaf u, te druk. Eenvoudig om\n"
-"op te stel, kan kliënt of bediener rolle vertolk vir die lpd-fossiel. Dit\n"
-" beteken dat ons omsien na ons veterane! Dit is baie kragtig, maar 'n\n"
-"elementêre opstel is byna so maklik soos \"pdq\". Indien u 'n lpd-\n"
-"bediener wil nastreef, maak seker dat u die \"cups-lpd\"-daemoon\n"
-"loop. \"%s\" sluit grafiese programme in om vanaf te druk of om\n"
-"opsies te keis en drukkers te bestuur.\n"
-"\n"
-"Sou u die keuse nou, later wil verander, gaan gerus na 'PrinterDrake'\n"
-"in die 'Mandriva Linux Control Center' en klik op die \"Kenner\" knoppie."
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "Ervare"
-
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"DrakX sal eerstens vir IDE toestelle op die rekenaar soek.\n"
-"Daarna sal dit probeer om vir PCI SCSI-kaarte te kry.\n"
-"Indien DrakX 'n SCSI-kaart bespeur en weet watter drywer\n"
-"om te gebruik sal dit outomaties installeer word.\n"
-"\n"
-"Omrede hierdie proses nie altyd alles opspoor nie, sal u dalk self u\n"
-"hardeware moet spesifiseer.\n"
-"\n"
-"Indien u self 'n drywer moes spesifiseer, sal DrakX u ook vra vir enige\n"
-"spesifieke opsies.\n"
-"U kan egter DrakX toelaat om self die hardeware te ondervra. Dit werk\n"
-"gewoonlik die beste.\n"
-"\n"
-"Lees die installasie inligting hoe om hierdie tipe inligting m.b.v. die\n"
-"Windows-bedryfstelsel te bekom.\n"
-"U kan dit ook vanaf die internet onttrek indien u sulke toegang het."
-
-#: help.pm:787
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"\"%s\" die bespeurde klankkaart op u rekenaar sal hier vertoon word.\n"
-"Indien die aangeduide klankkaart verskil van die werklike een op u\n"
-"rekenaar,\n"
-"kan u op die knoppie klik, om 'n ander drywer te kies."
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Klankkaart"
-
-#: help.pm:792
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"DrakX sal u 'n oorsig bied van u rekenaar se inligting. Afhangende van die\n"
-"sagteware wat u geïnstalleer het, sal u sommige of al die volgende\n"
-"afdelings hê. Elke inskrywing bestaan uit die item wat gekonfigureer\n"
-"moet word, asook 'n kernopsomming oor die huidige stand.\n"
-"Klik op die ooreenkomstige \"%s\"-knoppie om dit te verander.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": bekyk die huidige sleutelbord-uitleg en verander indien nodig.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": bekyk die huidige keuse van u land. Indien u nie in hierdie land\n"
-"woon nie, klik op die \"%s\"-knoppie om 'n ander te kies. Sou dit nie in\n"
-"die lys wees nie, klik op die \"%s\"-knoppie vir 'n volledige lys.\n"
-"\n"
-" *\"%s\": By verstek word u tydsone aangepas, afhangende van die land\n"
-"wat u kies. Klik op die \"%s\"-knoppie indien dit verkeerd is.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ondersoek die huidige muiskonfigurasie en klik op die knoppie\n"
-"on dit te verander.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": deur op die \"%s\"-knoppie te klik, sal u die drukker-assistent\n"
-"loods. Raadpleeg die ooreenkomstige hoofstuk in die \"Starter Guide\"\n"
-"vir meer inligting daaroor.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": sou ons 'n klankkaart opspoor op die rekenaar, sal dit hier\n"
-"vertoon word. Indien u verskil van ons keuse, klik op die knoppie om\n"
-"'n ander drywer te kies.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": DrakX stel u skerm op met 'n resolusie van \"800x600\"\n"
-" of \"1024x768\" by verstek. Indien u wil verander, kan u \"%s\"\n"
-"kies om dit te herkonfigureer.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": indien 'n TV-kaart opgespoor is, sal dit hier vertoon. Inidien\n"
-"nie, en u het wel een, klik op \"%s\" om dit self op te stel.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": indien 'n ISDN-kaart opgespoor is, sal dit hier vertoon. Klik\n"
-"op \"%s\" om verstellings daarop aan te bring\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Indien u die netwerk en Internet toegang nou wil opstel\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hier kan u die sekuriteitsvlak verander wat in 'n vorige stap \n"
-"opgestel is.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Indien die masjien toegang tot die Internet sal hê, kan u gerus\n"
-"u rekenaar beskem teen die hansworse daar buite, deur 'n vuurmuur op te\n"
-"stel. Lees gerus meer daaroor op in die \"Starter Guide\"\n"
-"\n"
-" * \"%s\": indien u die herlaaistelsel se konfigurasie wil verander. Word\n"
-"meer vir slimkoppe aanbeveel.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hier kan u fyner verstellings maak op die dienste wat sal afskop\n"
-"Ondersoek dit gerus indien u die rekenaar as bediener gaan gebruik."
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Tydsone"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "TV-kaart"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN-kaart"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Grafiese koppelvlak"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Netwerk"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "Instaan bedieners"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Sekuriteitsvlak"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Vuurmuur"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Herlaaistelsel"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Dienste"
-
-#: help.pm:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Kies die hardeskyf wat u wil wis, om u nuwe Mandriva Linux\n"
-"te kan installeer. Wees tog versigtig, alle huidige data op daardie\n"
-"partisie sal vernietig word!"
-
-#: help.pm:864
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Klik op \"%s\" sou u al die data an al die partisies wat tans op hierdie\n"
-"hardeskyf is wil uitwis. Wees versigtig! Na u \"%s\" geklik het, sal u nie\n"
-"weer enige van die data of partisies kan red nie, dit sluit data op\n"
-"Windows-partisies in.\n"
-"\n"
-"Klik op \"%s\" indien u hierdie aksie wil staak, sonder om data te verloor."
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Volgende ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Vorige"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"Kan nie die toegang tot die 'kernel'-modules vir hierdie 'kernel' kry nie. "
-"( lêer %s is soek). Dit beteken normaalweg dat u selflaaiskyf verskil van "
-"die Installasie-media sin ( skep assebleif 'n nuwer disket)"
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "U moet ook %s formatteer"
-
-#: install_any.pm:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Beskik u oor nog?"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CDROM"
-
-#: install_any.pm:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Netwerk %s"
-
-#: install_any.pm:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Netwerk %s"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Geen toestelle gevind nie"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "Kon nie vurk nie: %s"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Gids"
-
-#: install_any.pm:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr "Kan nie %s op %s vind nie"
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Ondersoek pakette wat reeds geïnstalleer is..."
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Soek vir pakkette om op te gradeer..."
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-"Verander u CDROM!\n"
-"Sit asb. die CDROM getiteld \"%s\" in die aandrywer en druk OK."
-
-#: install_any.pm:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Bespeuring aan die gebeur"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"U het die volgende bediener(s) gekies: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Hierdie bedieners is aktief by verstek. Sover bekend, het hulle nie enige\n"
-"sekuriteits-gevare nie. Daar mag wel mettertyd nuwe gevare gevind word.\n"
-"In so geval, moet u tot verseker dat u hulle so gou moontlik updateer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Verlang u nog steeds hierdie dienste?\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"Die volgende pakkette moet verwyder word om u rekenaar op te gradeer: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Wil u werklik dat ons hulle verwyder?\n"
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Fout met die lees van lêer %s"
-
-#
-#: install_any.pm:1628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n"
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"'n Fout het voorgekom - geen geldige toestelle om die nuwe lêerstelsels op "
-"te skep, is gevind nie. Deursoek asb. die hardeware vir die oorsaak."
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "Ftp"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "PFS"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "Kies asseblief"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Lêer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Toegang verbied"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1827
-#, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Kan nie skermfoto's neem voor partisie skep nie"
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Skermfoto's sal na die installasie beskikbaar wees in %s"
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Stelsel-installasie"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Stelsel-konfigurasie"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Sekere hardeware op u rekenaar benodig geslote drywers.\n"
-"U kan inligting hieroorvind by %s"
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"U moet 'n wortelpartisie definieer.\n"
-"Skep 'n partisie of kliek op 'n bestaande een.\n"
-"Kies dan Hegpunt en stel dit dan '/'."
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"U het nie 'n ruilpartisie nie\n"
-"\n"
-"Wil u steeds voortgaan?"
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "U moet oor 'n FAT partisie wat as /boot/efi geheg is, beskik"
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Tekort aan oop spasie vir die nuwe partisies"
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Gebruik bestaande partisies"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Daar is geen bestaande partisies om te gebruik nie"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Gebruik vir die Microsoft Windows®-partisie vir teruglus"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Watter partisie wil u vir Linux4Win gebruik?"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Kies die groottes"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "'root'-partisiegrootte in MB:"
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Ruilpartisiegrootte in MB: "
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Daar is geen FAT partisies om as teruglus (nie genoeg spasie nie) te gebruik "
-"nie"
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Watter partisie se grootte wil u verander?"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"Die FAT-verstellingsprogram kan nie u partisie hanteer nie.\n"
-"Fout: %s"
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Bereken die grootte van die Microsoft Windows®partisie"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr "U Windows-partisie is te gefragmenteer. Loop eers 'defrag' asb."
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-"WAARSKUWING\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX gaan nou u Microsoft Windows®-partisie vestel.\n"
-"\n"
-"\n"
-"WEES VERSIGTIG: Hierdie aksie kan gevaarlik wees. Indien nog nie, moet u tog "
-"\"chkdsk c:\" loop vanaf die instruksielyn in Windows. (let daarop die "
-"grafiese \"scandisk\" is nie voldoende nie - GEBRUIK \"chkdsk\"!) U kan ook "
-"gerus \"defrag\" daarna loop, en u data rugsteun Begin dan weer hierdie "
-"installasie.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Andersins, klik op %s."
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "Watter grootte wil u vir Microsoft Windows® behou?"
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "partisie %s"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Microsoft Windows®lêerstelselgrense word bereken"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "FAT-grootteverandering het gefaal: %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "Daar is geen FAT partisies om te verander nie(nie genoeg spasie nie)"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Verwyder Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Wis hele skyf"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "U het meer as een hardeskyf, waar wil u Linux installeer?"
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Alle bestaande partisies en data sal uitgewis word op skyf %s"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Gebruik fdisk"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"U het nou partisie %s partisioneer.\n"
-"Wanneer u klaar is, stoor u veranderinge met 'w'."
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Ek kon geen plek vir installasie vind nie."
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Die DrakX partisioneringsassistent het die volgende oplossings:"
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Partisionering het misluk: %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Netwerk op pad op"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Netwerk op pad af"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"Waarskuwing: Oopbronsagteware is nie noodwendig vry van patente nie.\n"
-"Sommige van die sagteware hier ingesluit mag dalk gedek wees deur\n"
-"patente in die land waar u woon.\n"
-"Die MP3-dekodeerders wat hier ingesluit word, benodig moonlik 'n\n"
-"lisensie om wettiglik gebruik te kan word.(http://www.mp3licensing.com)\n"
-"Indien u onseker is oor 'n patent, raadpleeg die plaaslike wette.\n"
-"( Wees daarom bly jy woon nie in die VSA nie! )"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Geluk, installasie is afgehandel.\n"
-"Verwyder die herlaaimedium en druk 'enter' om te herlaai.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Vir inligting oor hierdie vrystelling van Mandriva Linux,\n"
-"bekyk die errata beskikbaar op\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Inligting oor stelskonfigurasie is beskikbaar in die postinstallasie-\n"
-"hoofstuk in die Offisiële Mandriva Linux Gebruikersgids."
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Duplikaat hegpunt %s"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Sekere belangrike pakkette het nie korrek geïnstalleer nie.\n"
-"Óf die CDROM-aandrywer óf die CD is foutief.\n"
-"Toets die CD op 'n werkende Linux installasie met \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Gaan stap '%s' binne\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"U stelsel het min hulpbronne beskikbaar. U mag dalk probleme\n"
-"ondervind met die installering\n"
-"van Mandriva Linux. In so 'n geval probeer eerder die teksinstallasie.\n"
-"Daarvoor moet u\n"
-"'F1' druk wanneer u vanaf die CDROM herlaai en dan 'text' op die\n"
-"instruksielyn intik."
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Kies Pakketgroepe"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Totale grootte: %d / %d MB"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Foutiewe pakket"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Weergawe: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Grootte: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Belangrikheid: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "U kan nie hierdie pakket selekteer/deselekteer nie"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "deur %s wat soek is"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "deur problematiese %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "probeer promosie van %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "om %s te kan behou"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr ""
-"U kan nie hierdie pakket selekteer nie, omdat daar nie meer spasie "
-"beskikbaar is nie"
-
-#
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Ons gaan die volgende pakette installeer"
-
-#
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Die volgende pakkette gaan verwyder word"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Hierdie is 'n verpligte pakket. Dit kan nie uitgehaal word nie."
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "U kan nie heirdie pakket verwyder nie. Dis alreeds geïnstalleer"
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Hierdie pakket moet opgradeer word\n"
-"Is u seker u wil dit deselekteer?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "U kan nie hierdie pakket deselekteer nie. Dit moet opgradeer word."
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Wys outogeselekteerde pakkette."
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Pakketkeuse"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Pakketseleksie word opgedateer"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Minimale installasie"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Besig met installasie"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Geen Detail"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Tyd oor "
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Skatting"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d pakkette"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Verander u CDROM!\n"
-"\n"
-"Sit asb. die CDROM getiteld \"%s\" in die aandrywer en druk OK. Indien u "
-"nie\n"
-"hieroor beskik nie, druk Kanselleer om installasies vanaf dié CDROM te vermy."
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Daar was 'n fout met pakkette:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Daar was 'n fout met die installasie van die pakkette:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Gaan steeds voort?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Opsomming"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "nie gekonfigureer nie"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Kies asseblief u sleutelborduitleg."
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Hier is die volle lys van beskikbare lande"
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Installeer/Opgradeer"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Is hierdie 'n installasie of opgradering?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Opgradeer %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Enkripsie-sleutel vir %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Kies is u tipe muistoestel."
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Muispoort"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Aan watter seriaalpoort is u muis gekoppel?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Knoppie-emulasie"
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Knop-2 Emulasie"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "3-Knop emulasie"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Stel PCMCIA op..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE word opgestel"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "geen beskikbare partisies"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Deursoek partisies vir hegpunte"
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Kies die hegpunte"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Geen beskikbare 1MB herlaaipartisie nie! Installasie sal voortgaan, maar u "
-"sal herlaaipartisie met DiskDrake moet skep indien u die stelsel wil "
-"herlaai."
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Geen beskikbare 1MB herlaaipartisie nie! Installasie sal voortgaan, maar u "
-"sal herlaaipartisie met DiskDrake moet skep indien u die stelsel wil "
-"herlaai."
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Kies die partisies om te formatteer"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Toets vir foutiewe areas?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"Probleme met die ondersoek van lêerstelsel %s. Wil u die foute herstel? "
-"( neem kennis dat dit dataverlies kan meebring)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Nie genoeg ruilarea om die installasie te voltooi. Voeg asb. by."
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Soek vir beskikbare pakkette en herbou die rpm-databasis"
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Soek vir beskikbare pakkette"
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Kies 'n spieël waar die pakkette verkry kan word"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"U stelsel het nie genoeg plek vir 'n installasie of opgradering nie (%d > %d)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-"Kies asb. die laai of stoor pakketkeuse op die floppie.\n"
-"Die formaat is dieselfde as outoinstallasie-genereerde floppies."
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "Las"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Stoor"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "Laai lêer"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Geselekteerde grootte is groter as beskikbare spasie."
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Tipe installasie"
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"U het glad nie 'n groep pakkette gekies nie.\n"
-"Kies asseblief die tipe minimale installasie:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Met basiese dokumentasie (word aanbeveel!)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Absolute minimale installasie (geen urpmi!)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Alles"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Indien u oor al die gelyste CD's beskik, kliek OK.\n"
-"Indien u oor geen van die gelyste CD's beskik nie, kliek Kanselleer.\n"
-"Indien u net oor sekere CDs beskik, deselekteer die ander en kliek OK."
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CDROM getiteld \"%s\""
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Berei installasie voor"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Installeer nou pakket %s\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Post-installasiekonfigurasie"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-"U het nou 'n geleentheid om opgedateerde pakkette af te laai.Hierdie "
-"pakkette is opgedateer na die distribusie vrygestel is.\n"
-"Hulle mag moontlike sekuriteits-probleme en goggas regstel.\n"
-"\n"
-"Sou u hulle wil aflaai, benodig u 'n werkende Internetkonneksie.\n"
-"\n"
-"Wil u dit nou installeer?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Kontak Mandriva Linux se webwerf vir 'n lys van spieëlwebplekke...."
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Spieël word gekontak vir die lys van pakkette..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Kon nie die spieëlwebplek %s kontak nie"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Wil u weer probeer?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Wat is u tydsone?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Outo-tydsinkronisasie met NTP"
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "NTP-bediener"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Stelsel"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardeware"
-
-#
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Eksterne CUPS-bediener"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Geen drukker"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Beskik u oor 'n ISA klankkaart?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr "Loop \"sndconfig\" na die installasie om u klankkaart te konfigureer"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Geen klankkaart opgespoor nie. Probeer \"harddrake\" na die installasie"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Grafiese-koppelvlak"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Netwerk & Internet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "gekonfigureer"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Sekuriteit"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "ge-aktiveer"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "ge-deaktiveer"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Selflaai"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s op %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Dienste: %d ge-aktiveer vir %d geregistreer"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "U het nog nie 'X' opgestel nie. Verlang u dit regtig?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Herlaaistelsel word voorberei..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Dit wil voorkom of u 'n 'OldWorld' of Onbekende\n"
-"rekenaar het, die yaboot herlaaistelsel sal nie hier werk nie.\n"
-"Ons sal voortgaan met die installasie, maar u sal\n"
-"BootX of 'n ander manier moet gedruik om u rekenaar te selflaai"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Wil u aboot gebruik?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Die 'aboot' installasie het gefaal. Wil u 'n installasie afwurg al\n"
-"word die eerste partisie vernietig?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-"Met hierdie sekuriteitsvlak word toegang na lêers op die Windows partisie "
-"vernou na slegs die administrateur"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Sit 'n leë floppie in aandrywer %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "Plaas die herlaaiskyf wat gebruik is, in aandrywer %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Bepaalde stappe is nie afgehandel nie.\n"
-"\n"
-"Wil u werklik nou eindig?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Geluk"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Skep outoinstallasieskyf"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Die outomatiese installasie kan ten volle geoutomatiseer\n"
-"word, in daardie geval kan dit die hardeskyf oorskryf!!!\n"
-"(dit is vir die installasie op 'n ander rekenaar).\n"
-"\n"
-"U mag verkies om hierdie installasie elders te herhaal.\n"
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux Installasie %s"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> tussen elemente | <Space> selekteer | <F12> volgende skerm "
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Kies 'n lêer"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Verander"
-#
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Basies"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Voltooi"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Doen"
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorige"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -7473,1956 +3343,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Dien weer in"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Tseggies (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "Duits"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "Spaans"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "Finnies"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "Fraans"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "Norweegs"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "Pools"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "Russies"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "Sweeds"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "VK sleutelbord"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "VSA sleutelbord"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "Albanies"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "Armenies (oud)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armenies (tikmasjien)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armenies (Foneties)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "Arabies"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbaidjani (latyns)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "Belgies"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "Bengali (Inscript-uitleg)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "Bengali (Probhat)"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulgaars (Foneties)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulgaars (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brasiliaans (ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "Bosnies"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "Belarussies"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "Switsers (Duitse uitleg)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "Switsers (Franse uitleg)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "Arabies"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "Tseggies (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "Duits (geen dooie sleutels)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "Deens"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (VSA)"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (Norweegs)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "Dvorak (Norweegs)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "Dvorak (VSA)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norweegs)"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Dvorak (Sweeds)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Sweeds)"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "Bosnies"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "Estoniaans"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "Grieks"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Georgies (Russiese uitleg)"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Georgies (Latynse uitleg)"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "Grieks"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr "Grieks (polytonies)"
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "Kroaties"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "Hongaars"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr "Iers"
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "Israelies"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "Israelies (Foneties)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "Iranies"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "Yslandies"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "Italiaans"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "Japanees 106 sleutels"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "Koreaanse sleutelbord"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "Arabies"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "VK sleutelbord"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "Latyns-Amerikaans"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "Laoties"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lituanies AZERTY (oud)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lituanies AZERTY (nuut)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lituanies \"nommerry\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lituanies \"foneties\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "Lets"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "Malabaars"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "Masedonies"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmar (Burmese)"
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongools (cyrillic)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr "Maltese (UK)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr "Maltees (VSA)"
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "Nederlands"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Pools (QWERTY uitleg)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Pools (QWERTZ uitleg)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "Pools"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "Portugees"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanadees (Quebec)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "Romanies (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "Romanies (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "Russies (Foneties)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "Saami (noorweegs)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Saami (sweeds/fins)"
-
-#: keyboard.pm:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "Thai sleutelbord"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "Sloveens"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovaaks (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovaaks (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serwies (Kirillies)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "Siries"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "Siries (Foneties)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamil (ISCII-uitleg)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamil (Tikmasjien-uitleg)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Thai sleutelbord"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "Thai sleutelbord"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "Thai sleutelbord"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "Tajik sleutelbord"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "Duits"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turks (tradisionele \"F\" model)"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turks (moderne \"Q\" model)"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "Ukranies"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "Oriya"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "VSA internasionale sleutelbord"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Uzbek (Kirillies)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Viëtnamees \"nommerry\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Jugoslaavs (latynse uitleg)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Regter Alt-sleutel"
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Beide Shift-sleutels gelyktydig"
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "'Control' en 'Shift' sleutels gelyktydig"
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "'Capslock'-sleutel"
-
-#: keyboard.pm:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl- en Atl-sleutels tegelyk"
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl- en Atl-sleutels tegelyk"
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Alt- en Shift-sleutels gelyktydig"
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "\"Menu\"-sleutel"
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Linker \"Windows\" sleutel"
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Regter \"Windows\"-sleutel"
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Beide Control-sleutels gelyktydig"
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Beide Alt-sleutels gelyktydig"
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Linker 'Shift'-sleutel"
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Regter 'Shift'-sleutel"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Linker 'Alt'-sleutel"
-
-#
-#: keyboard.pm:340
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Linker 'Control'-sleutel"
-
-#
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Regter 'Control'-sleutel"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Hier kan u die sleutel of sleutelkombinasie kies wat\n"
-"die sal help om tussen verskillende sleutelbord-uitlegte te wissel.\n"
-"(bv: latyns en iets anders)"
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-"Hierdie verstelling sal aktief wees na die installasie.\n"
-"Gedurende installasie, moet u die regter 'Control'-sleutel\n"
-"gebruik om tussen die uitlegte te spring."
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Verenigde Arabiese Emirate"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua and Barbuda"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albanië"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenië"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartika"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinië"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Oostenryk"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australië"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnië en Herzegovina"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "België"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaars"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasilië"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Eiland"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokos-eilande"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Sentrale-Afrika Republiek"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Switserland"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Eilande"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kameroen"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "China"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombië"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia & Montenegro"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Island"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Ciprus"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tsjeggiese Republiek"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Duitsland"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Denemarke"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikaanse Republiek"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algerië"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonië"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egipte"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Westelike Sahara"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanje"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopië"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finland"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Eilande"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Frankryk"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gaboen"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Verenigde Koninkryk"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Frans-Guiana"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinee"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekwatoriale Guinea"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Griekeland"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kong SAR (China)"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard en McDonald Eilande"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Kroasië"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haïti"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hongarye"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesië"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ierland"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indië"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian Ocean Territory"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Ysland"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italië"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanië"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodja"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Noord)"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Koeweit"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Eilande"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberië"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litaue"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libië"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Eilande"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Masedonië"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolië"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Noordelike Mariana Eilande"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanië"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawië"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Maleisië"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambiek"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibië"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nieu-Caledonië"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Eiland"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigerië"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nederlands"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Noorweë"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Neu-Seeland"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Fraanse Polinesië"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filippyne"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Pole"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre en Miquelon"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Hereniging"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusland"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saoedi-Arabië"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Eilande"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelle"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Swede"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapoer"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenië"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard en Jan Mayen Eilande"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakye"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senekal"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalië"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Sirië"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks en Caicos Eilande"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Tsjad"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "French Southern Territories"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "East Timor"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisië"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turkye"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad en Tobago"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanië"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Oekraine"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Verenigde State se Kliener Omliggende Eilande"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Verenigde State"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatican"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent en die Grenadines"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Virgin Eilande (Brits)"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virgin Eilande (VSA)"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Viëtnam"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis en Futuna"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Suid-Afrika"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambië"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Welkom by %s"
@@ -9447,6 +4566,243 @@ msgstr "Verwyder eers die logiese volumes\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+"Waarskuwing: Oopbronsagteware is nie noodwendig vry van patente nie.\n"
+"Sommige van die sagteware hier ingesluit mag dalk gedek wees deur\n"
+"patente in die land waar u woon.\n"
+"Die MP3-dekodeerders wat hier ingesluit word, benodig moonlik 'n\n"
+"lisensie om wettiglik gebruik te kan word.(http://www.mp3licensing.com)\n"
+"Indien u onseker is oor 'n patent, raadpleeg die plaaslike wette.\n"
+"( Wees daarom bly jy woon nie in die VSA nie! )"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Geluk, installasie is afgehandel.\n"
+"Verwyder die herlaaimedium en druk 'enter' om te herlaai.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Vir inligting oor hierdie vrystelling van Mandriva Linux,\n"
+"bekyk die errata beskikbaar op\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Inligting oor stelskonfigurasie is beskikbaar in die postinstallasie-\n"
+"hoofstuk in die Offisiële Mandriva Linux Gebruikersgids."
+
#: modules/interactive.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
@@ -9509,12 +4865,7 @@ msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses"
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses"
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(module %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9523,7 +4874,7 @@ msgstr ""
"U kan nou opsies vir module %s voorsien.\n"
"Let daarop dat enige adresse voorafgegaan moet word deur 0x (bv '0x123')"
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9534,18 +4885,18 @@ msgstr ""
"Opsies is in die formaat ``naam=waarde naam2=waarde2 ...''.\n"
"Bv. ``io=0x300 irq-7''"
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Module opsies:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Watter %s drywer moet ek probeer?"
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -9561,17 +4912,17 @@ msgstr ""
"rekenaar self daarvoor aftas. In uitsonderlike gevalle mag die rekenaar\n"
"vries, maar sal nie skade veroorsaak nie."
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Aftas"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Spesifieer opsies"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -9580,1930 +4931,17 @@ msgstr ""
"Laai van module %s het gefaal.\n"
"Wil u ander parameters probeer?"
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "'n syfer"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d komma-afgeskeie getalle"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d komma-afgeskeie teks"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "komma-afgeskeie getalle"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "komma-afgeskeie reekse"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - Muis"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Standaard"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Generiese PS2 wielmuis"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Outomaties"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 knop"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Generiese 2-knop muis"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Generiese 3-knop Muis met Wielletjie-emulasie"
-
-#
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Wiel"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "seriaal"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Generiese 3-knop muis"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan met wielletjie-emulasie"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Reeks (seriaal)"
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC Reeks (seriaal) met Wielletjie-emulasie"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Muis (seriaal, ou C7 tipe)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech Muis (seriaal, ou C7 tipe) met wielletjie-emulasie"
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse met Wiel-emulasie"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "busmuis"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 knoppies"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 knoppies"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3-knoppies met wielletjie-emulasie"
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "Universele"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Enige PS/2 & USB muis"
-
-#: mouse.pm:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "niks"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Geen muis"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr ""
-
-#
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Toets asb. die muis"
-
-#
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Om die muis te aktiveer,"
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "BEWEEG DIE WIEL!"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Web-bediener"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Domeinnaam-bediener"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH-bediener"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP-bediener"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "e-Pos bediener"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP en IMAP bediener"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet-bediener"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS-bediener"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Echo request (ping)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"drakfirewall konfigurasie\n"
-"\n"
-"Hiermee stel u 'n persoonlike vuurmuur op vir die Mandriva Linux\n"
-"rekenaar. Indien u 'n kragtige en toegewyde vuurmuur verlang, kyk\n"
-"dan gerus na die 'Mandriva Security Firewall'."
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakefirewall assistent\n"
-"\n"
-"Maak seker dat u alreeds die Netwerk/Internet toegang opgestel het\n"
-"deur 'drakconnect' te gebruik."
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Watter dienste wil u toelaat vanaf die Internet?"
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"U kan uiteenlopende poorte voorsien. \n"
-"Voorbeelde hiervan is: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Kyk gerus na '/etc/services' vir meer inligting."
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Ongeldige poort: %s.\n"
-"Die regte manier is \"poort/tcp\" of \"poort/udp\",\n"
-"waar poort tussen 1 en 65535 is.\n"
-"\n"
-"U kan ook 'n reeks poorte verskaf (bv. 24300:24350/udp)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Alles (geen vuurmuur)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Ander poorte"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Vuurmuur"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Geen deling"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Diens Bestuurder"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Wagwoord (weer)"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr ""
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Ek weet nie"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Selfdoen"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "selfdoen"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interne ISDN-kaart"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Selfdoen konfigurasie"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Outomatiese IP (BOOTP/DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr "Outomatiese IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-
-#
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokol vir die res van die wêreld"
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Europese protokol (EDSS1)"
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokol vir die res vd wêreld \n"
-"geen D-Kanaal nie (bruikhuurlyne)"
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "Onbekend"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB-modem"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB-modem"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan PCI-modem"
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Selfdoen TCP/IP-konfigurasie"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP oor Ethernet (PPPoE)"
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP oor ATM (PPPoA)"
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Bridged Ethernet VC"
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr "Routed IP LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr "Routed IP VC"
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr "PPPoA LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr "PPPoA VC"
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Skriptipe"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminaaltipe"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Netwerk- & Internet-konfigurasie"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN-konneksie"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Draadlose konneksie"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL-konneksie"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabelkonneksie"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN konneksie"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Modemkonfigurasie"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Kies die konneksie wat u wil konfigureer"
-
-#
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konneksiekonfigurasie"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Vul asb. die velde hieronder in"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "U persoonlike telefoonnommer"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Voorsienernaam (bv voorsiener.co.za)"
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Verskaffer se foonnommer"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Voorsiener DNS 1 (opsioneel)"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Voorsiener DNS 2 (opsioneel)"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Belmetode"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Konneksiespoed"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Konneksie tydlimiet (in sekondes)"
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Gebruikerskode"
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Wagwoord"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kaart IRQ"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kaartgeheue (DMA)"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kaart I/O"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kaart IO_0"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kaart IO_1"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "Opbelopsies"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak om op te stel:"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Netwerk Toestel"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Eksterne ISDN modem"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Kies 'n toestel !"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN Konfigurasie"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Oor watter tipe kaart beskik u?"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Indien u 'n ISA-kaart het, behoort die waardes op die volgende skerm\n"
-"reg te wees.\n"
-"\n"
-"Indien u 'n PCMCIA-kaart het, moet u die IRQ en I/O van u kaart weet.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Gaan voort"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Staak"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Wat is u ISDN-kaart?"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Drywer"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Watter protokol verlang u?"
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Kies u internetdiensvoorsiener.\n"
-"Indien nie in die lys nie kies Ongelys"
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Verskaffer:"
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"U modem word nie ten volle deur Linux ondersteun nie.\n"
-"Probeer http://www.linmodems.org vir meer inligting."
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Kies die modem om op te stel:"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Op watter seriepoort is u modem gekoppel?"
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Kies u verskaffer:"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Opbelopsies"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Konneksienaam"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefoonnommer"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Aantekenkode"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Opbel: IP-Parameters"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP-Parameters"
-
-#
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-adres"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Subnet-masker"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Opbel: DNS-inligting"
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domeinnaam"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Eerste DNS-bediener (opsioneel)"
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Tweede DNS-bediener (opsioneel)"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Verkry rekenaarnaam vanaf IP"
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Portaal"
-
-#
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Deurgang se IP-adres"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL-konfigurasie"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "Kies asseblief ADSL-verskaffer"
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "Tipe ADSL-konneksie :"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "Toevou metode :"
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#
-#: network/netconnect.pm:896
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf rekenaarnaam resolusie"
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Konfigureer netwerktoestel %s (drywer %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-"Die volgende protokolle kan gebruik word vir 'n LAN konneksie. Kies "
-"asseblief die een om te gebruik"
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Gee asb die IP-konfigurasie vir hierdie rekenaar.\n"
-"Elke item moet as 'n IP-adres in dot-desimalenotasie\n"
-"(1.2.3.4) gegee word."
-
-#
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Ken rekenaarnaam vanaf DHCP-adres toe."
-
-#
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP-rekenaarnaam"
-
-#
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Netmasker"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Volg netwerkkart ID. (nuttig vir skootrekenaars)"
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Warm-inprop Netwerk"
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Begin tydens herlaaityd"
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "beperk"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP-kliënt"
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Konneksie tydlimiet (in sekondes)"
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Die DNS-bediener se IP"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Deurgang IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Pasop: IP-adres %s is alreeds gebruik !"
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s is alreeds in gebruik\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Kies 'n eiemagtige drywer"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Installeer stelsel"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "Voorsien asseblief die inligting vir hierdie draadlose kaart:"
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "Bedryfsvlak"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Beheerde"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Meester"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repeater"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Sekondêre"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Outo"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr "Netwerknaam (ESSID)"
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "Netwerk-ID"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr "Bedryfsfrekwensie"
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr "Sensitiwiteits behoud"
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr "Bitrate (in b/s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS voeg 'n handskud by alvorens 'n pakkie gestuur word. Dit\n"
-"is om seker te maak die tonnel is skoon. Dit voeg wel oorhoofse data\n"
-"by, maar kan beter resultate tot gevolge hê.\n"
-"Hierie parameter bepaal die kleinste pakkie vwaarvoor die node 'n RTS\n"
-"sal stuur. 'n Waarde gelyk aan die maksimun pakkie grootte sal dit\n"
-"de-aktiveer. U kan dit ook stel na Outo, bepaald of af."
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "Fragmentasie"
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr "iwconfig program se ekstra argumente"
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Hier kan u ekstra verstellings bepaal soos: ap, channel, commit, enc, power, "
-"retry, sens, txpower (nick is reeds gestel as die rekenaarnaam).\n"
-"\n"
-"Raadpleeg die iwconfig(8) man vir ekstra inligting."
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr "iwspy program se ekstra argumente"
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy word gebruik om 'n lys op te stel van adresse in 'n draadlose\n"
-"netwerk asook om die gehalte van elke koppeling van elk te lees.\n"
-"\n"
-"Hierdie inligting kan ook bekom word in /proc/net/wireless :\n"
-"gehalte van die koppeling, seinsterkte, en geraasvlakke.\n"
-"\n"
-"Raadpleeg die iwpspy(8) vir verdere inligting."
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr "iwpriv program se ekstra argumente"
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv stel u in staat om privaatheidsverstellings aan\n"
-"die draadlose netwerkkoppelvlak aan te bring.\n"
-"\n"
-"iwpriv maak verstellings aan die spesifieke drywers (in teenstelling met "
-"iwconfig wat generiese verstellings doen)\n"
-"\n"
-"In teorie, behoort u al die nodige inligting vanaf die drywer\n"
-"se dokumentasie te kan bekom)\n"
-"\n"
-"Raadpleeg die iwpriv(8) vir verdere inligting."
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Freq moet 'n k, M of G agtervoegsel kry. (byvoorbeeld, \"2.6G\" vir 2.46Ghz "
-"frekwensie), of u moet genoeg 0'e (zero's) byvoeg."
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Tempo moet agtervoegsels van k,M, of G kry (byvoorbeeld \"11M\" vir 11M) of "
-"voeg genoeg 0'e (zero'z) by."
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "Pid"
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Tik asb die rekenaarnaam in.\n"
-"Dit moet 'n volle gekwalifiseerde naam wees,\n"
-"bv. ``myne.mywerk.co.za''.\n"
-"U mag ook die netwerkhek byvoeg indien daar een is"
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-"Laaste, maar nie die minste nie, kan u ook die DNS-bediener(s) se IP(s) "
-"voorsien."
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "Rekenaarnaam (opsioneel)"
-
-#
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Rekenaarnaam"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS-bediener 1"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS-bediener 2"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "DNS-bediener 3"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Deursoek domein"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-"Die domein om te deursoek, sal by verstek vanaf die \"fully-qualified host "
-"name\" FQHN af kom"
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Deurgangspoort (bv. %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Deurgangtoestel"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Deurgang IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf Rekenaarnaam"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "'Zeroconf'-naam mag nie 'n '.' bevat nie"
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "Wil u die konneksie met herlaaityd aanskakel?"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Wil u die konneksie met herlaaityd aanskakel?"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Begin tydens herlaaityd"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Wil u die konneksie met herlaaityd aanskakel?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Konneksie word getoets..."
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Die stelsel is nou aan die internet gekonnekteer."
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Vir sekuriteitsreDES, word u nou gediskonnekteer."
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Dit blyk dat u rekenaar geen toegang tot die Internet het nie.\n"
-"Probeer weer u konneksie konfigureer."
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Daarsy dude / duDES, die netwerk en Internetkonfigurasie is voltooi.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Nadat dit klaar is, sal dit beter wees om u X-omgewing te herlaai om die "
-"rekenaarnaamverandering-probleem te voorkom."
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Probleme is tydens die konfigurasie ondervind.\n"
-"Toets u konneksie deur 'net_monitor' of 'mcc'. Indien u steeds probleme "
-"ondervind, konfigureer weer van voor af."
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(op poort %s bespeur)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(%s bespeur)"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(bespeur)"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Omdat u netwerk installasie doen, is u netwerk aslreeds opgestel.\n"
-"Kliek op OK om hierdee konfigurasie te behou, of op Kanselleer om u "
-"Internet\n"
-"& Netwerkkonneksie te herkonfigureer.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Die netwerk moet herbegin word. Wil u dit nou doen?"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Daar was 'n probleem met die herlaai van die netwerk.\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Ons gaan nou die %s konneksie konfigureer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Druk \"%s\" om voort te gaan."
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Konfigurasie is voltooi, wil u hierdie verstellings toepas?"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"U het meer as een internetkonneksiemetode opgstel.\n"
-"Kies die een wat u verlang.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internetkonneksie"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"'n Onvoorsiene fout het gebeur:\n"
-"%s"
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Instaanbediener-konfigurasie"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP instaanbediener"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP-instaanbediener"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Instaanbediener moet begin met http://..."
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL moet begin met 'ftp' of 'http':"
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Voorsien asseblief die koppelvlak-naam wat verbind is aan die Internet.\n"
-"\n"
-"Voorbeelde:\n"
-"\t\tppp+ vir modem of DSL konneksies, \n"
-"\t\teth0, or eth1 vir kabel konneksies, \n"
-"\t\tippp+ vir 'n isdn konneksie.\n"
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
-"U benodig die Alcatel mikrokode.\n"
-"Laai dit af by:\n"
-"%s en kopieer die mgmt.o na '/usr/share/speedtouch'"
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"The ECI Hi-Focus modem kan nie uit die boks ondersteun word uit nie.\n"
-"Besoek gerus http://eciadsl.flashtux.org/ vir 'n drywer."
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Installeer pakket %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Verwyder lettertipes vanaf u rekenaar"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Plaas skyf in aandrywer"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Plaas 'n FAT-geformatteerde skyf in aandrywer %s met %s in die 'root' "
-"lêergids en druk %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Disket-toegangsfout, kan nie toestel %s heg nie"
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"U benodig die 'Alcatel microcode'.\n"
-"U kan dit deur 'n disket voorsien, of deur u Windows partisie,\n"
-"of dit oorslaan en later doen."
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Gebruik 'n disket"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Gebruik my Windows-partisie"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "Probleme met die kopieer van Fermware (Firmware), lêer %s is soek"
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Geluk!"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "Kopieer van Fermware was suksesvol"
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Net 'n oomblik, spoor en konfigureer us toestelle"
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "heg het gefaal: "
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ekstensiepartisie word nie op hierdie platform ondersteun nie"
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -11514,22 +4952,27 @@ msgstr ""
"Die enigste oplossing is om die primêre partisie te skuif sodat die gat\n"
"langs die ekstensie partisies is"
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Fout met die lees van lêer %s"
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Herstel van léer %s het gefaal: %s"
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Korrupte rugsteunlêer"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Fout met die skryf van %s"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -11542,3447 +4985,47 @@ msgstr ""
"Dit beteken dat enigiets wat na u hardeskyf geskryf word as gemors sal "
"eindig."
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "benodig"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "belangrik"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "baie oulik"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "oulik"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "moontlik"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Stuur lêers..."
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(op %s)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(op hierdie rekenaar)"
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Gekonfigureer op ander rekenaars"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "Op CUPS bediener\"%s\""
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Verstek)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr "PDQ - Druk sonder drukkertou"
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Lyndrukkerdiensprogram"
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - Nuwe generasie LPR"
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Generiese Unixdrukstelsel (Common Unix Printing System) "
-
-#: printer/data.pm:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr "CUPS - Generiese Unixdrukstelsel (Common Unix Printing System) "
-
-#
-#: printer/data.pm:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "Eksterne CUPS-bediener"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Onbekende model"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Plaaslike drukker"
-
-#
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Eksterne drukker"
-
-#
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Eksterne CUPS-drukker"
-
-#
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Eksterne LPD-drukker"
-
-#
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Netwerkdrukker (TCP/sok)"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "Eksterne SMB/Windows 95/98/NT-drukker"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Eksterne Netware-drukker"
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Tik drukkertoestel se URI in"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Pyp drukstuk na program"
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "word aanbeveel"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Gekonfigureer op hierdie rekenaar"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " op pallelle poort #%s"
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", USB-drukker #%s"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", USB-drukker"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr ", HP drukker op 'n parallele poort"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr ", HP drukker op USB"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", HP drukker op 'HP JetDirect'"
-
-#: printer/main.pm:376
-#, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr ", HP drukker"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", multi-funksionele toestel op parallele poort #%s"
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", multi-funksionele toestel op 'n parallelle poort"
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", multi-funksionele toestel op USB"
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", multi-funksionele toestel op 'HP JetDirect'"
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", multi-funksionele-toestel"
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", drukwerk gestuur na %s"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "op LPD-bediener \"%s\", drukker \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP rekenaar \"%s\", poort %s"
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "op SMB/Windows-bediener \"%s\", deelarea \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " op Novell bediener \"%s\", drukker \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", gebruik opdrag %s"
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Parallelle poort #%s"
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "USB drukker #%s"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "USB-drukker"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "HP drukker op 'n parallele poort"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "HP drukker op USB"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr "HP drukker op 'HP JetDirect'"
-
-#: printer/main.pm:444
-#, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "HP drukker"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Multi-funksionele toestel op parallelle poort #%s"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "multi-funksionele toestel op parallelle poort"
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "Multi-funksionele toestel op USB"
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "Multi-funksionele toestel op 'HP JetDirect'"
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Multi-funksionele-toestel"
-
-#: printer/main.pm:463
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Druk na %s"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "LPD bediener \"%s\"/, drukker \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "TCP/IP rekenaarnaam \"%s\", poort %s"
-
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows-bediener \"%s\", deelarea \"%s\""
-
-#
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Novell-bediener \"%s\", drukker \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:482
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "Gebruik opdrag %s"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Onverwerkte (direkte) drukker"
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Plaaslike netwerk(e)"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Koppelvlak \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Netwerk %s"
-
-#
-#: printer/main.pm:1315
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Rekenaar %s"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (Poort %s)"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "CUPS-drukkerkonfigurasie"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Hier kan u kies of die drukkers wat aan hierdie masjien beskikbaar sal wees "
-"aan eksterne rekenaars en watter rekenaars dit sal wees."
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"U kan ook hier besluit indien eksterne drukkers outomaties op hierdie "
-"rekenaar beskikbaar gestel behoort te word."
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "Op"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "Af"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Die drukkers op hierdie rekenaar is beskikbaar aan ander rekenaars"
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Vind beskikbare drukkers op eksterne rekenaars outomaties"
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Deel drukkers op rekenaars/netwerke:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Aanpas-konfigurasie"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Geen eksterne masjiene"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Bykomende CUPS-bedieners: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"Om toegang tot eksterne CUPS-bedieners in u plaaslike netwerk te bekom, kies "
-"die \"Vind beskikbare drukkers op eksterne rekenaars outomaties\" opsie. die "
-"CUPS-bedieners sal u rekenaar outomaties verwittig oor hulle drukkers. Al "
-"die drukkers wat tans bekend is aan u rekenaar sal in \"Eksterne drukkers\" "
-"gelys wees (in Printerdrake). Indien u CUPS-bediener(s) nie op die plaaslike "
-"netwerk is nie, sal u self die IP adres(se) en ook opsioneel hulle poort(e) "
-"moet voorsien, om die inligting oor hulle drukkers te verkry."
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Japanese teks-drukmodus"
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-"Deur hierdie keuse kan u standaard tekslêers in japanees druk. Kies dit "
-"SLEGS indien u japanese tekslêers wil druk, indien dit geaktiveer is kan u "
-"nie geaksentueerde karakters in latynse lettertipes druk nie, u sal ook nie "
-"die kantlyne of karaktergrottes kan verstel nie. Die verstelling affekteer "
-"slegs plaaslike drukkers. Indien u japanese teks op 'n eksterne drukker wil "
-"druk, moet u dit op daardie drukker se rekenaar aktiveer."
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Outomatiese korreksie van CUPS konfigurasie"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"Indien hierdie opsie gekies is, sal dit elke keer wanneer CUPS begin, "
-"verseker dat:\n"
-"\n"
-"- indien LPD/LPRng geïnstalleer is, CUPS nie die '/etc/printcap' lêer\n"
-" sal vernietig nie.\n"
-"\n"
-"- indien '/etc/cups/cupsd.conf' ontbreek, dit geskep sal word.\n"
-"\n"
-"- indien inligting oor die drukker uitgesaai word, die bediener se naam nie\n"
-"\"localhost\" sal wees nie.\n"
-"\n"
-"Indien sommige van hierdie punte probleme vir u mag skep, moet nie die "
-"opsie\n"
-"kies nie , maar dit in gedagte hou."
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Deel van plaaslike drukkers"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-"Hierdie is die rekenaars en netwerke waarop die plaaslik-gekoppelde drukker"
-"(s) beskikbaar behoort te wees."
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Voeg rekenaar/netwerk by"
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Redigeer gekose rekenaar/netwerk"
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Verwyder gekose rekenaar/netwerk"
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "IP-adres van rekenaar/netwerk"
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-"Kies die netwerk of rekenaar waarop die plaaslike drukkers beskikbaar\n"
-"gestel moet word:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "Rekenaar/netwerk se IP uitstaande."
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "Die voorsiende rekenaar/netwerk-IP is foutief\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Voorbeelde van korrekte IPs:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-"Die rekenaarnaam/netwerk is alreeds gelys, en kan nie weer bygevoeg\n"
-"word nie.\n"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Verkry toegang na eksterne CUPS-bedieners"
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-"Voeg die CUPS-bedieners, wie se drukkers u wil gebruik, hier by. U hoef dit "
-"slegs te doen indien die bedieners nie hulle drukkers se inligting uitsaai "
-"oor die plaaslike netwerk nie."
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Voeg bediener by"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Redigeer gekose bediener"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Verwyder gekose bediener"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-"Voorsien die IP-adres en poort, van die rekenaar, wie se\n"
-"drukkers u wil gebruik."
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Indien geen poort verskaf word nie, sal 631 gebruik word."
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Bediener se IPontbreek!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "Die voorsiende IP is nie reg nie.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Die poortnommer moet 'n heeltal wees."
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Jammer, hierdie bediener is reeds deel van die lys.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Poort"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "Eksterne LPD-drukker"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "Rekenaar/netwerk se IP uitstaande."
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Drukkerdata word gelees..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Herbegin CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "Outobespeuring van drukkers"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "Konfigurasie van eksterne drukker"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr " (Maak seker dat alle drukkers gekoppel en aangeskakel is).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "Hierdie partisie se grootte kan nie verstel word nie"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "Beskikbare drukkers"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "Verander die drukkerstelsel"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "Drukwerk vir drukker \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr "Die poortnommer moet 'n heeltal wees."
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr "Opsie %s moet 'n heeltal wees!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "Versper Bediener"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "Nommer van herprobeer:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Kies drukkerkonneksie"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Hoe is die drukker gekoppel?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Met 'n eksterne CUPS-bediener, hoef u glad nie 'n drukker hier op te stel "
-"nie; drukkers word outomaties bespeur."
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-"\n"
-"PASOP: Daar is geen plaaslike netwerkkonneksie aktief nie. Netwerk drukkers "
-"kan nie opgespoor of getoets word nie!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr "Drukker-outospeur ( Plaaslik, TCP/Sok, en SMB-drukkers)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr "Opsie %s moet 'n heeltal wees!"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Deursoek u rekenaar..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "en een onbekende drukker"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "en %d onbekende drukkers"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Die volgende drukkers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is direk aan u rekenaar gekoppel"
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Hierdie betrokke drukker\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is direk aan u rekenaar gekoppel."
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Die volgende drukker\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is direk aan u rekenaar gekoppel"
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Daar is een onbekende drukker wat direk aan u rekenaar gekoppel is"
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Daar is %d onbekende drukkers direk aan u rekenaar gekoppel"
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "Geen drukkers te vinde wat direk aan u rekenaar gekoppel is nie"
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (Maak seker dat alle drukkers gekoppel en aangeskakel is).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Wil u drukwerk toelaat op bogenoemde drukkers, of op drukkers in u plaaslike "
-"netwerk?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Wil u drukwerk op drukkers in die plaaslike netwerk toelaat?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Wil u drukwerk aktiveer op bogenoemde drukkers?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Is u seker dat u drukwerk op hierdie rekenaar wil opstel?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"NEEM KENNIS: Afhangende van die model drukker en die drukkerstelsel wat u "
-"gaan gebruik, kan tot %d MB ekstra sagteware geïnstalleer word."
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Opsoek na nuwe drukkers..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "Geen drukker gevind nie"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "Geen drukker gevind nie"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "Konfigureer drukker \"%s\" ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " on "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Drukkermodelkeuse"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Oor watter tipe drukker beskik u?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake kon nie u drukker (%s) se model bepaal nie. Kies asseblief die "
-"korrekte model vanaf die lys."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Indien u drukker nie gelys is nie, kies 'n versoenbare (verwys na u drukker "
-"se handleiding) of 'n soortgelyke een."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Konfigureer drukker \"%s\" ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "Eksterne-administrasie"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Voeg drukker by"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-"\n"
-"Welkom by die 'Printer Setup Wizard'\n"
-"\n"
-"Hierdie assistent help met die installasie van plaaslike en eksterne "
-"drukkers wat vanaf hierdie en ander masjiene gebruik gaan word\n"
-"\n"
-"Dit sal vir die nodige inligting vra om die drukker op te stel, dit gee u "
-"toegang tot alle beskikbare drywers, drywer opsies en konneksie tipes."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Welkom by die \"Printer Setup Wizard\"\n"
-"\n"
-"Hierdie wysgeer sal u help op u drukker(s) op te stel, hetsy hulle direk aan "
-"die rekenaar, direk aan die netwerk, of aan 'n eksterne Windows rekenaar\n"
-"gekoppel is.\n"
-"\n"
-"Maak tog seker die drukker(s) is reg gekoppel en aangeskakel, sodat "
-"outospeur sy werk reg kan doen. Maak ook seker u netwerkdrukker(s) en "
-"Windows drukker bedieners aangeskakel en gekonnekteer is.\n"
-"\n"
-"Let ook tog dat autospeur van drukkers oor die netwerk langer neem as die "
-"outospeur van plaaslike drukkers. U kan gerus die outospeur van netwerk en/"
-"of Windows-drukker-bedieners versper indien u dit nie gaan gebruik nie.\n"
-"\n"
-"Klik op \"Volgende\" sodra u gereed is, of op \"Kanselleer\" indien u NIE "
-"nou enige drukkers wil opstel NIE."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Welkom by die 'Printer Setup Wizard'\n"
-"\n"
-"\n"
-"Hierdie wysgeer sal u help op u drukker(s), wat aan u rekenaar gekoppel is, "
-"op te stel, \n"
-"Maak tog seker die drukker(s) is reg gekoppel en aangeskakel, sodat "
-"outospeur sy werk reg kan doen. \n"
-"Klik op \"Volgende\" sodra u gereed is, of op \"Kanselleer\" indien u nou "
-"enige drukkers wil opstel nie."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Welkom by die \"Printer Setup Wizard\"\n"
-"\n"
-"Hierdie wysgeer sal u help op u drukker(s) op te stel, hetsy hulle direk aan "
-"die rekenaar ,direk aan die netwerk, of aan 'n eksterne Windows rekenaar\n"
-"gekoppel is.\n"
-"\n"
-"Maak tog seker die drukker(s) is reg gekoppel en aangeskakel, sodat "
-"outospeur sy werk reg kan doen. Maak ook seker u netwerkdrukker(s) en "
-"Windows drukker bedieners aangeskakel en gekonnekteer is.\n"
-"\n"
-"Let ook tog dat autospeur van drukkers oor die netwerk langer neem as die "
-"outospeur van plaaslike drukkers. U kan gerus die outospeur van netwerk en/"
-"of Windows drukker bedieners versper indien u dit nie gaan gebruik nie.\n"
-"\n"
-"Klik op \"Volgende\" sodra u gereed is, of op \"Kanselleer\" indien u nou "
-"enige drukkers wil opstel nie."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Welkom by die 'Printer Setup Wizard'\n"
-"\n"
-"\n"
-"Hierdie wysgeer sal u help op u drukker(s), wat aan u rekenaar gekoppel is, "
-"op te stel, \n"
-"Maak tog seker die drukker(s) is reg gekoppel en aangeskakel, sodat "
-"outospeur sy werk reg kan doen. \n"
-"Klik op \"Volgende\" sodra u gereed is, of op \"Kanselleer\" indien u nou "
-"enige drukkers wil opstel nie."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Outospeur vir plaaslike drukkers"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Outospeur drukkers wat direk aan die LAN verbind is"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr "Outospeur drukkers wat aan Microsoft Windows rekenaars gekoppel is"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "Gebruik outospeuring"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-"\n"
-"Geluk, u drukker is nou geïnstalleer en gekonfigureer!\n"
-"\n"
-"U kan druk deur die \"Print\"-opdrag van u program (gewoonlik in die \"File"
-"\"-kieslys)te gebruik.\n"
-"\n"
-"Indien u 'n drukker wil byvoeg, sy naam , of die opsies wil verander, kies "
-"\"Drukker\" in die \"Hardeware\" gedeelte van die '%s Control Center'."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "Installeer pakket %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Outobespeuring van drukkers"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Toestel word afgetas..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", netwerkdrukker \"%s\", poort %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", drukker \"%s\" op SMB/Windows bediener \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "%s bespeur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Drukker op parallele poort #%s"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Netwerkdrukker \"%s\", poort %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Drukker \"%s\" op SMB/Windows-bediener \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Plaaslike Drukker"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"Geen plaaslike drukkers bespeur.Om self een te spesifiseer, voorsien 'n "
-"toestelnaam/lêernaam (Parallelle poorte: /dev/lp0,/dev/lp1,..., gelyk aan "
-"LPT1:,LPT2:,...,1e USB-drukker: /dev/usb/lp0, 2de USB- drukker: /dev/usb/"
-"lp1,...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "U moet 'n toestel- of lêernaam voorsien!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Geen drukker gevind nie"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Plaaslike Drukkers"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Beskikbare drukkers"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Die volgende drukker is outomaties opgespoor. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"Indien u nie hierde een wil konfigureer nie, voorsien dan 'n toestel-/"
-"lêernaam aan die toevoerlyn."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Alternatiewelik, kan u 'n toestelnaam/lêernaam voorsien op die toevoerlyn"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Hier is 'n lys van aouto-opgespoorde drukkers. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-"Kies asseblief die drukker wat u wil opstel of voorsien 'n toestel-/lêer-"
-"naam "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Kies asseblief die drukker wat drukwerk moet ontvang of voorsien 'n "
-"toestelnaam / lêernaam."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Die opstel van u drukker is ten volle outomaties. Indien u drukker nie "
-"korrek bespeur is nie, of u moonlik 'n pasmaak konfigurasie verkies, gebruik "
-"\"Selfdoen konfigurasie\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "Huidiglik is daar geen alternatiwe moontlikheid beskikbaar nie"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Kies asseblief die drukker om op te stel.Die opstel van u drukker is ten "
-"volle outomaties. Indien u drukker nie korrek bespeur is nie of u moonlik "
-"'n pasmaak konfigurasie verkies, gebruik \"Selfdoen konfigurasie\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Kies asseblief die drukker na wie die drukwerk gestuur moet word."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Kies asseblief die poort waaraan u drukker gekoppel is of voorsien 'n "
-"toestelnaam / lêernaam."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Kies asseblief die poort waaraan u drukker gekoppel is."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" (Parallele Poorte: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., gelykstaande aan LPT1:, "
-"LPT2:, ..., 1ste USB-drukker: /dev/usb/lp0, 2de USB-drukker: /dev/usb/"
-"lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "U moet 'n drukker / toestel spesifiseer!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "Staak"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Eksterne lpd drukkeropsies"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"Om 'n eksterne lpd drukker te gebruik, moet die naam van die "
-"drukkkerbediener en die naam van die drukkertou voorsien word."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Eksterne bedienernaam"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Eksterne drukkernaam"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Eksterne bedienernaam ontbreek!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Eksterne drukkernaam ontbreek!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Inligting"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Opgespoorde model: %s %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Deursoek die netwerk..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", drukker \"%s\" op bediener \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Drukker \"%s\" op bediener \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT) drukkeropsies"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Indien u drukwerk na 'n SMB drukker wil stuur, voorsien asseblief die "
-"volgende: SMB-rekenaarnaam ( Let dat dit mag verskil van die TCP/IP-"
-"rekenaarnaam) en moontlik die IP-adres van die bediener, die deelnaam van "
-"die drukker, toepaslike gebruikernaam, wagwoord, en werkgroep."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-" Indien die verlangde drukker gespeur is, kies dit eenvoudig uit die lys en "
-"voorsien die gebruikernaam, wagwoord, en/of werkgroep indien benodig."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB-bedienernaam"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "SMB-bediener se IP:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Naam van deelarea"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Werkgroep:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Outomaties Opgespoor"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Óf die bedienernaam óf die bediener-IP moet verskaf word!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "SAMBA-deelnaam ontbreek!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "SEKURITEITS WAARSKUWING!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"U is besig om drukwerk na 'n Windows-gebruiker met 'n wagwoord op te stel. "
-"Daar is fout in Samba se argitektuur sodat hierdie wagwoord in sigbare teks "
-"op die instruksielyn geplaas word. Dit gebeur wanneer die Samba-kliënt "
-"drukwerk na die Windows-bediener stuur. Enige gebruiker kan dan daardie "
-"wagwoord sien, deur bv \"ps auxwww\" in te tik.\n"
-"\n"
-"Ons beveel een van die volgende alternatiewe aan ( bo en behalve dat u seker "
-"maak dat slegs masjiene op u plaaslike netwerk toegang na u Windows-bediener "
-"het, deur bv 'n vuurmuur op te stel):\n"
-"\n"
-"Gebruik 'n rekening sonder wagwoord op u Windows-bediener vir drukwerk daar "
-"is die \"GUEST\" of stel 'n aparte een op net vir drukwerk. Behou dan steeds "
-"wagwoord beskerming vir die ander.\n"
-"\n"
-"Sel die Windows-bediener so op, dat dit die drukker beskikbaar stel onder "
-"die LPD-protokol. Stel dan drukwerk op hierdie masjien op deur die \"%s\"-"
-"konneksie in Printerdrake te gebruik.\n"
-"\n"
-"Wie is Bernoldus Niemand?\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Stel u Windows bediener so op dat dit die drukker beskikbaar stel onder die "
-"IPP-protokol en stel drukwerk vanaf die masjien op met die \"%s\" konneksie-"
-"tipe in Printerdrake.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Konnekteer u drukker aan 'n Linux bediener, en laat u Windows-rekenaars ook "
-"daardie bediener gebruik.\n"
-"\n"
-"Sal ons voortgaan?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare drukkeropsies"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"Om na 'n Netware drukker te druk, moet u die volgende voorsien: Netware "
-"rekenaarnaam (dis nie noodwendig dieselfde as die TCP/IP rekenaarnaam nie), "
-"asook die drukker se 'print queue' naam,en toepaslike gebruikernaam en "
-"wagwoord."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Drukkerbediener"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Drukkertou-naam"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "NCP-bedienernaam ontbreek!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "NCP-tounaam ontbreek!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", rekenaarnaam \"%s\", poort %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Rekenaar \"%s\", poort %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "TCP/Sokdrukker-opsies"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"Kien een van die drukkers uit die lys, wat ge-outospeur is, of voorsien die "
-"rekenaarnaam of IP en die opsionele poort (verstek is 9100) in die toevoer-"
-"velde."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"Om aan 'n sokdrukker te konnekteer, moet u die rekenaarnaam van diedrukker "
-"voorsien en dalk ook 'n poortnommer voorsien.Met HP JetDirect-bedieners is "
-"die poortnommer gewoonlik 9100,maar dit mag anders wees met ander bedieners. "
-"Raadpleeg die handleidingwat saam met die hardeware gekom het."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Drukkerbedienernaam of IP ontbreek!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Drukkernaam of IP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "Drukkerdata word verfris..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Drukkertoestel se URI"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"U kan die URI om die drukker te bereik direk spesifiseer. Die URI moet in "
-"CUPS- of Foomatic-formaat wees. Nie alle URI-tipes word deur die "
-"spoelprogramme ondersteun nie."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "'n Geldige URI moet verskaf word!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "Pyp drukstuk na program"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-"Hier kan u enige instruksie spesifiseer waarna die drukwerk gepyp moet word "
-"instede van dit direk na die drukker te stuur."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Instruksielyn"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "'n Opdrag moet voorsien word!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr " op pallelle poort #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "Netwerk op pad op"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "or"
-msgstr "Uur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigeer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Drukkerkonneksie-tipe"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Wat wil u doen?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "Installeer %s pakket..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr "Bekyk die toestel en konfigureer %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "Na watter sektor wil u skuif?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "Laai USB drukker kernel module ...\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Installeer SANE pakkette..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Konfigurasie in aabou..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Stel drukkerpoort tot CUPS se beskikking..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Drukkerdata word gelees..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Voorsien Drukkernaam en Opmerkings"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr ""
-"Die drukkernaam mag slegs letters, syfers en die onderstreep-karakter bevat."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"Drukker \"%s\" bestaan alreeds,\n"
-"Wil u werklik die konfigurasie oorskryf?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Elke drukker benodig naam (bv. lp). Die Beskrywing- en Liggingvelde is "
-"opsioneel. Hulle dien as inligting vir gebruikers."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Drukkernaam"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrywing"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Ligging"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Drukkerdatabasis word voorberei..."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "U model drukker"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Printerdrake het die model wat dit deur outospeur bekom het vergelyk met die "
-"modelle in die drukker-databasis. Daarna is die beste eweknie gesoek. Die "
-"resultaat-drukker mag verkeerd wees, veral indien u drukker nie in die "
-"drukker-databasis gelys word nie. Maak dus seker dat die model korrek is en "
-"klik op \"Die model is korrek\", andersins moet u op \"Kies model self\" "
-"klik, om self u drukker te kan kies.\n"
-"\n"
-"Die model drukker wat 'Printerdrake' gevind het:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Die model is korrek"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Kies model self"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Maak tog seker dat 'Printerdrake' u drukker korrek bespeur het. Sou dit "
-"verkeerdelik bespeur was, of \"Onverwerkte (direkte) drukker\" verlig is, "
-"kies dan die korrekte een vanuit die lys."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr "Installeer 'n PPD-lêer van 'n vervaardiger."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-"Elke PostScript-drukker word gelewer met 'n PPD-lêer wat die drukker se "
-"opsies en dinge beskryf."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-"Hierdie lêer is gewoonlik iewers op die CD, saam met die Windows en Mac-"
-"drywers vir die drukker."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr "U behoort die PPD-lêers ook op die vervaardiger se webwerf vind."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-"Sou u Windows ook op die masjie geïnstalleer het, kan u ook daar loer vir "
-"die lêer."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-"Deur die drukker se PPD-lêer te installeer wanneer u die drukker opstel, sal "
-"dit al die opsies van die drukker se hardeware beskikbaar stel."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-"Hier kan u die PPD-lêer kies om te installeer op die rekenaar. Dit sal dan "
-"gebruik word tydens die opstelling van die drukker."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "Installeer PPD-lêer vanaf"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Disket"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Ander plek"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "Kies PPD-lêer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "Die PPD-lêer %s bestaan nie, of dis onleesbaar!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr "Die PPD-lêer %s is nie volgens die standaarde nie!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "Installeer PPD-lêer..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "OKI windrukker-konfigurasie"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"U stel nou 'n OKI laser-windrukker op. Hierdie drukkers\n"
-"gebruik 'n baie spesiale protokol vir kommunikasie en kan slegs korrek werk "
-"indien hulle aan die eerste parallelle poort gekoppel word. Sou u drukker "
-"tans elders gekoppel wees, skuif dit na die eerste parallele poort voordat u "
-"'n toetsbladsy druk. Dit is baie belangrik, anders sal die drukker nie reg "
-"werk nie, en die drywer sal u tipe konneksie ignoreer."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Lexmark inkjet konfigurasie"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"Lexmark se inkspuitdrukkers ondersteun slegs plaaslike drukkers, geen "
-"drukkers op eksterne rekenaars of drukkerbediener-boksies. Konnekteer "
-"asseblief die drukker plaaslik en konfigureer dit op daardie (plaaslike) "
-"masjien."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "Lexmark X125 konfigurasie"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-"Lexmark se inkspuitdrukkers ondersteun slegs plaaslike drukkers, geen "
-"drukkers op eksterne rekenaars of drukkerbediener-boksies. Konnekteer "
-"asseblief die drukker plaaslik en konfigureer dit op daardie (plaaslike) "
-"masjien."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "Klankkonfigurasie"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-"Lexmark se inkspuitdrukkers ondersteun slegs plaaslike drukkers, geen "
-"drukkers op eksterne rekenaars of drukkerbediener-boksies. Konnekteer "
-"asseblief die drukker plaaslik en konfigureer dit op daardie (plaaslike) "
-"masjien."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "Selfdoen TCP/IP-konfigurasie"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Selfdoen TCP/IP-konfigurasie"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-"Lexmark se inkspuitdrukkers ondersteun slegs plaaslike drukkers, geen "
-"drukkers op eksterne rekenaars of drukkerbediener-boksies. Konnekteer "
-"asseblief die drukker plaaslik en konfigureer dit op daardie (plaaslike) "
-"masjien."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "Laai Fermware (Firmware) Op vir HP LaserJet 1000"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"Verstek verstellings van drukker\n"
-"\n"
-"Maak seker die volgende is korrek opgestel: 1.) bladsy grootte; 2.) ink tipe/"
-"drukmodus; 3.)hardeware verstellings van laserdrukkers (geheue, dupleks of "
-"nie, ekstra laaie). Let tog dat baie hoë kwaliteit/resolusie die spoed "
-"waarteen gedruk word aansienlik verminder."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Verstek verstellings van drukker"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Opsie %s moet 'n heeltal wees!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Opsie %s moet 'n nommer wees!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "Opsie %s is buite bereik!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"Wil u hierdie drukker (\"%s\")\n"
-"die verstek drukker maak?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Toetsbladsye"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Kies asseblief watter toetsbladsye u wil druk.\n"
-"Aandag: die foto-toetsbladsy kan 'n tydjie duur om uit te druk, op "
-"laserdrukkers met te min geheue, mag dit moontlik nie eens werk nie. Dit is "
-"gewoonlik net nodig vir 'n normale toetsbladsy."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Geen toetsbladsye"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Druk"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Standaard toetsbladsy"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Alternatiewe toetsbladsy (Lettergrootte)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Alternatiewe toetsbladsy (A4)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Fototoetsbladsy"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Toetsbladsy(e) word gedruk..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "Fototoetsbladsy"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Toetsbladsy(e) is na die drukkerstelsel gestuur.\n"
-"Dit mag 'n tydjie neem voordat drukwerk begin.\n"
-"Drukstatus:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"Toetsbladsy(e) is na die drukker gestuur.\n"
-"Dit mag 'n tydjie neem voordat drukwerk begin.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Het dit reg gewerk?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Onverwerkte (direkte) drukker"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"Sou u 'n lêer van die instruksielyn wil druk kan u of die instruksie \"%s "
-"<lêer>\" gebruik, of die grafiese program:\"xpp <lêer>\" of \"kprinter <lêer>"
-"\". Die grafiese programme vergemaklik die kies en verstel van 'n spesifieke "
-"drukker.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Hierdie opdragte kan u ook in die \"Printing command\" veld in die drukker-"
-"dialoogvensters van baie programme gebruik, maar nou hoef u nie die lêernaam "
-"te voorsien nie , die program doen dit vir jou.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"Die \"%s\"-opdrag laat u toe om opsies vir 'n sekere drukstuk te verander. "
-"Sit net doodeenvoudig die ekstra opsies by die opdragbyvoorbeeld \"%s <lêer>"
-"\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Om meer uit te vind oor die beskikbare opsies vir die huidige drukker, lees "
-"die onderstaande lys of klik op die \"Drukkeropsies\" knoppie.%s%s%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Hier is 'n lys beskikbare drukkeropsies vir die huidige drukker:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"Om 'n lêer uit te druk vanaf die instruksielyn, gebruik die opdrag \"%s "
-"<lêernaam>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Hierdie opdragte kan u ook in die \"Printing command\" veld in die drukker-"
-"dialoogvensters van baie programme gebruik, maar nou hoef u nie die lêernaam "
-"te voorsien nie , die program doen dit vir jou.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Klik op die \"Drukkeropsies\" knoppie, om 'n lys beskikbare opsies vir die "
-"huidige drukker te verkry."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Om 'n lêer uit te druk vanaf die instruksielyn, gebruik die opdrag \"%s "
-"<lêernaam>\" of \"%s <lêernaam>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"Om opsies te kies en druktake te bestuur, kan u ook die grafiese program "
-"\"xpdq\" gebruik \n"
-"Indien u KDE as werksomgewing gebruik, kan u 'n \"paniek knoppie\" opstel, "
-"dit is 'n ikoon op u werkskerm wat lui \"STOP Drukker\", wat dan dadelik "
-"alle druktake sal stop, sodra u op dit klik. Dit is byvoorbeeld handig as "
-"die papier vasdruk.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\"%s\" en \"%s\" laat u ook toe om die opsies vir 'n spesifieke drukwerk te "
-"verander. Voeg net eenvoudig die verstellings wat u verlang by die opdrag "
-"bv. \"%s <lêer>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "Drukwerk vir drukker \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Drukwerk vir drukker \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Drukkeropsies"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "Drukkeropsies"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr "Bestuur Drukkers \n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr "Kleurkonfigurasie"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Dra drukkerkonfigurasie oor"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"U kan die drukker se konfigurasie wat u vir spoel %s gedoen het, dupliseer "
-"na %s, u huidige spoeller. Al die konfigurasie (drukkernaam, beskrywing, "
-"ligging, konneksie-tipe en verstek opsies) sal oorgeplaas word, drukwerk sal "
-"nie oorgeplaas word nie.\n"
-"Nie alle druk-rye kan so oorgeplaas word nie a.g.v. die volgende redes:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPS ondersteun nie Novell-bedieners se drukkers nie, ook nie die stuur van "
-"data in 'n 'free-formed command' styl nie.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"PDQ ondersteun slegs plaaslike drukkers, eksterne drukkers, en Sok/TCP "
-"drukkers.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD en LPRng ondersteun nie IPP-drukkers nie.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"En boonop, druker-rye kan nie oorgedra word nie, indien hulle nie deur "
-"hierdie program of \"foomatic-configure\" geskep is nie."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"Let tog dat drukkers wat opgestel is met hulle vervaardiger se PPD lêers of "
-"plaaslike CUPS drywers, nie oorgeplaas kan word nie."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Kies die drukkers wat u wil oordra en klik op\n"
-"\"Oordra\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Moet nie drukkers oordra nie"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Oordra"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"A drukker met die naam \"%s\" bestaan reeds onder %s.\n"
-"Klik op \"Oordra\" om dit te oorskryf.\n"
-"U kan ook 'n nuwe naam intik of hierdie drukker oorslaan."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Nuwe drukkernaam"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "%s word oorgedra..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"U het die vorige verstek-drukker (\"%s\") oorgeplaas, moet dit ook die "
-"verstek-drukker wees onder die nuwe drukkerstelsel %s?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Drukkerdata word verfris..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Konneksie word begin..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Stel nou die netwerk op"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Netwerk nie gekonfigureer nie"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"U gaan 'n eksterne drukker opstel. Dit benodig netwerktoegang, maar u "
-"netwerk is nog nie opgestel nie. Indien u so voortgaan, sal u nie hierdie "
-"drukker kan gebruik nie. Hoe moet ons te werk gaan?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Gaan voort sonder om die netwerk te konfigureer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-"Die netwerk, soos opgestel gedurende die installasie, kom nie aan die gang "
-"nie. Maak tog seker die netwerk is tot u beskikking, en gaan u konfigurasie "
-"na deur die 'Mandriva Linux Control Center' te gebruik. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"Die netwerk was ontoeganklik. Ondersoek asseblief u konfigurasie en "
-"hardeware. Probeer daarna weer om u eksterne drukker te konfigureer."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Drukkerstelsel word herbegin..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "hoog"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "paranoïes"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Installeer 'n drukkerstelsel in die %s sekuriteitsvlak"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"U gaan nou die %s drukkerstelsel installeer op 'n rekenaar wat in die %s "
-"sekuriteitsvlak is.\n"
-"\n"
-"Die drukkerstelsel loop 'n daemoon (agtergrond proses) wat wag vir drukwerk "
-"en dit dan doen. Hierdie daemoon kan bereik word deur ander rekenaars op die "
-"netwerk, so dit kan 'n swakpunt in die sekuriteit van u rekenaar wees. Die "
-"reel is dat hoe minder van hierdie daemone loop, hoe meer veilig is u "
-"rekenaar , maar u moet dit ook kan gebruik!\n"
-"\n"
-"Wil u drukkers opstel op hierdie rekenaar?"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Begin die drukkerstelsel tydens selflaai"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-"Die drukkerstelsel (%s) sal nie automaties, tydens selflaai, saam met die "
-"ander dienste begin nie.\n"
-"\n"
-"Dit is moontlik versper deur die verandering na 'n hoër sekuriteitsvlak."
-"(sien \"man msec\" vanaf die instruksielyn)\n"
-"\n"
-"Wil u graag dat die drukkerstelsel WEER saam met die ander dienste tydens "
-"selflaai begin?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Geïnstalleerde sagteware word deursoek..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "Verwyder %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "Verander die drukkerstelsel"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "Installeer %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "Verander die drukkerstelsel"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "Eksterne LPD-drukker"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Stel Verstekdrukker op ...."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "Eksterne CUPS-drukker"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "Konfigureer die CUPS-drukkerstelsel"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Kies drukkerspoelprogram"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Watter drukkerstelsel (spoelprogram) verlang u?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Probleme met die konfigurasie van drukker \" %s\"!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Installeer Foomatic..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr "Kon nie die pakkete installeer om u skandeerder(s) te deel nie."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-"Die volgende drukkers is opgestel. Klik-klik op 'n drukker om sy "
-"verstellings te verander, dit die verstek drukker te maak, of inligting "
-"omtrent dit te sien."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Vertoon alle beskikbare eksterne CUPS-drukkers"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-"Verfris die drukkerlys (vertoon alle beskikbare eksterne CUPS-drukkers)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "CUPS-konfigurasie"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Verander die drukkerstelsel"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normale modus"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Kundige bedryfsvlak"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Drukkeropsies"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Verander drukkerkonfigurasie"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Drukker %s%s\n"
-"Wat wil u aan hierdie drukker verander?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "Hierdie partisie se grootte kan nie verstel word nie"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Gaan voort!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Drukkernaam, beskrywing, ligging"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Drukkervervaardiger, model, drywer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Drukkervervaardiger, model"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Maak hierdie die verstekdrukker"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "Ontsper Bediener"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "Versper Bediener"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "Drukkerkonneksie-tipe"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Druk toetsbladsy(e)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Leer hoe om hierdie drukker te gebruik"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Verwyder drukker"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Verwyder ou drukker \"%s\" ...."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "Drukker \"%s\" op bediener \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "Die VPN-konneksie is nou gedeaktiveer."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Wil u werklik drukker \"%s\" verwyder?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Verwyder drukker \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Verstek drukker"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Drukker \"%s\" is nou die verstekdrukker"
-
#: raid.pm:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Kan nie 'n partisie by geformatteerde RAID md%d byvoeg nie"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nie genoeg partisies vir RAID vlak %d nie\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Kon nie gids /usr/share/sane/firmware skep nie!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Kon nie gids /usr/share/sane/firmware skep nie!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Kon nie firmware-lêer %s na /usr/share/sane/firmware kopieer nie!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Kon nie die permisies van die firmware-lêer %s stel nie."
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Kon nie die pakkete installeer om u skandeerder(s) te deel nie."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "U skandeerder(s) sal NIE vir normale gebruikers beskikbaar wees NIE. "
@@ -14994,12 +5037,12 @@ msgstr "Aanvaar/Weier snert IPv4-foutboodskappe."
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr "Aanvaar/Weier uitgesaaide icmp-ego's"
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
msgstr "Aanvaar/Weier icmp-ego's."
#: security/help.pm:17
@@ -15161,7 +5204,7 @@ msgstr ""
" \"%s\" gekies is, sal dit aangeteken word\n"
" in die staaflêers."
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Sekuriteits-waarskuwings:"
@@ -15187,9 +5230,10 @@ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr "Versper/Ontsper msec se uurlikse toets."
#: security/help.pm:90
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
msgstr ""
"'su'-funksie slegs vir lede van die \"wheel\"-groep of vir enige gebruiker."
@@ -15205,12 +5249,12 @@ msgstr "Aktiveer/Versper ethernetkaarte 'promoscuity' toets."
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgid "Activate/Disable daily security check."
msgstr "Aktiveer/Versper daaglikese sekuriteits-toets."
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr "Versper/Ontsper sulogin(8) in enkel-gebruiker modus"
#: security/help.pm:100
@@ -15476,8 +5520,8 @@ msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "Aktiveer msec se uurlikse ondersoek"
#: security/l10n.pm:32
-#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr ""
"Aktiveer 'su' slegs vir die 'wheel'-groep se lede OF vir enige gebruiker"
@@ -15604,8 +5648,8 @@ msgstr "Loop 'chkrootkit' toetste"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "Moet nie onnodige e-pos stuur nie"
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
@@ -15644,6 +5688,11 @@ msgstr "Krakers Welkom"
msgid "Poor"
msgstr "Lig"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Standaard"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -15723,6 +5772,11 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:55
#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sekuriteit"
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec Basiese Opsies"
@@ -16093,52 +6147,67 @@ msgstr "Laai die drywers vir u USB-toestelle"
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "Laai die X-fontbediener (dis nodig vir Xorg)."
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Kies watter dienste moet outomaties begin met herlaaityd."
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Drukwerk"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Lêerdeling"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Stelsel"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Eksterne-administrasie"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Databasis-bediener"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Dienste"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Kies watter dienste moet outomaties begin met herlaaityd."
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Dienste: %d ge-aktiveer vir %d geregistreer"
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "aktief"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "onaktief"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Dienste en deamone"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -16147,485 +6216,32 @@ msgstr ""
"Jammer, geen ekstra inligting\n"
"rakende hierdie diens nie."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Begin sodra gevra word"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "met herlaai"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Begin"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Kantoorwerkstasie"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Kantoorprogramme: Woordverwerkers(OpenOffice.org Writer, Kword), spreistate "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF-sigprogramme, ens."
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Kantoorprogramme: Woordverwerkers( kword, abiword), spreistate (kspread, "
-"gnumeric), PDF-sigprogramme, ens."
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "Speletjiesrekenaar"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Vermaak: Arkade, Bordspel, Strategie ens."
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimediastasie"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Klank- en videospelers/redigeerders"
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internetstasie"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"Stel hulpprogramme om e-pos en netnuus te lees en te stuur (mutt, tin) en om "
-"ook die web deur te blaai."
-
-#
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Netwerkrekenaar (kliënt)"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Kliëntprogramme vir 'n verkeidenheid protokolle insluitend SSH"
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasie"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Nutsprogramme wat u rekenaarkonfigurasie vergemaklik"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Konsole Hulpprogramme"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
-"Redigeerders. teksverwerkers, instruksiedoppe, lêer-nutsprogramme, terminaal-"
-"programme"
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C en C++ ontwikkelingsprogrammateke, programme en insluitlêers"
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentasie"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Boeke en HOWTO's oor Linux en Vrye Sagteware"
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standard Base. Derdeparty ondersteuning van programme"
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "Groep:"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "Kolab-bediener"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Vuurmuur/Netwerkroteerder"
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internetpoort"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "/Lêer/_Nuut"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix e-pos-bediener"
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "Herstel vanaf CD"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "FTP-bediener"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS"
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Domeinnaam en Netwerk-informasie-bediener (DNS/NIS)"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Drukkerbediener"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Samba-bediener"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "Databasis"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL of MySQL databasisbediener"
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "e-Pos"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Postfix e-pos-bediener"
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL of MySQL databasisbediener"
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Netwerkrekenaar-bediener"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS, SMB, Instaan- , SSH (Bedieners)"
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE Werkstasie"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"Die K-werkskermomgewing (KDE), die basiese grafiese omgewing met 'n "
-"versameling bygaande hulpprogramme"
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "GNOME-werkstasie"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"'n Grafiese omgewing met gebruikersvriendelike stel applikasies en "
-"werkskerm-hulpprogramme"
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "'n Werkstasie"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Ander Grafiese Werkskerms"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ens."
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Nutsprogramme"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "SSH-bediener"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "Webkamera"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Terminal Server Konfigurasie"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Monitor van Netwerk"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "<b>Mandriva Store</b>"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Probleme met die konfigurasie van drukker \" %s\"!"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -16640,7 +6256,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -16654,9 +6271,10 @@ msgstr ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -16683,7 +6301,7 @@ msgstr ""
"--help : show this message.\n"
"--version : show version number.\n"
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -16698,7 +6316,7 @@ msgstr ""
" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -16717,7 +6335,7 @@ msgstr ""
" --incedent - program behoort een van die Mandriva nutsprogramme te "
"wees"
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -16734,7 +6352,7 @@ msgstr ""
" --internet - configure internet\n"
" --wizard - like --add"
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16765,7 +6383,7 @@ msgstr ""
" : name_of_application like so for staroffice \n"
" : and gs for ghostscript for only this one."
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -16796,17 +6414,17 @@ msgstr ""
"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[sleutelbord]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -16829,12 +6447,7 @@ msgstr ""
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -16853,7 +6466,7 @@ msgstr ""
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -16862,7 +6475,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -16873,7 +6486,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolution"
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16884,9652 +6497,102 @@ msgstr ""
"Gebruik: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "U moet afteken en weer inteken alvorens veranderinge bekragtig word"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Teken uit en gebruik dan Ctrl-Alt-Backspace"
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "U moet afteken en weer inteken alvorens veranderinge bekragtig word"
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s benodig 'n gebruikernaam...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-"%s:%s benodig die rekenaarnaam,MAC-adres, IP, 'nbi-image', 0/1 vir "
-"maerkliënt, 0/1 vir die Plaaslike Konfigurasie...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s:%s benodig 'n rekenaarnaam...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "Terminal Server Konfigurasie"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "dhcpd Konfigurasie ..."
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Ontsper Bediener"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Versper Bediener"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Skop Bediener Af"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Stop Bediener"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Etherboot Floppy/ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Net-selflaai-beelde"
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Gebruikers Byvoeg/Verwyder"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Voeg by/Verwyder Kliënte"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "Beelde"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "First Time Wizard"
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Kanseleer die Wysgeer"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr "Stoor asb dhcpd konfigurasie!"
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "Laat Maerkliënte toe."
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-"Please select client type.\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr "Skep netwerk selflaai-beelde vir al die kernels"
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Hierdie sal 'n paar minute duur."
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "Klaar!"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
-"Sinkroniseer die bediener se gebruikerslys met die kliënt se lys, \"root\" "
-"inkluis."
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-"Om die veranderinge vir die maerkliënte te aktiveer, moet die "
-"vertoonbestuurder herbegin word. Sal ons voortgaan?"
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "drakTermServ Oorsig"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are \n"
-" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are "
-"security issues in \n"
-" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
-"to the local\n"
-" subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. %s\n"
-" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
-"file."
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Selflaai Disket"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "Selflaai-ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "PXE Beeld"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "Dien kernel se weergawe in"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Bou die Hele 'Kernel' -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Geen kernel is gekies!"
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Bou Enkel NIC -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Geen NIC gekies!"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Bou Alle Kernels -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<--Verwyder"
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "Geen NIC gekies!"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Verwyder alle NBIs"
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr "Skep netwerk selflaai-beelde vir al die kernels"
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"!!! Dui dat die wagwoord in die stelsel se databasis verskil van\n"
-"die een in die 'Terminal Server' sin.\n"
-"Om weer die aanteken-vermoë te bekragtig, verwyder/voeg gebruiker by die\n"
-"'Terminal Server'."
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Voeg gebruiker by -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Verwyder gebruiker"
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "tipe: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "plaaslike konfigurasie: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Laat plaaslike hardeware-\n"
-"konfigurasie toe."
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Geen netwerk-selflaai beelde is geskep"
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Maerkliënt"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Laat Maerkliënte toe"
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Voeg Kliënt By -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "tipe: fat"
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "tipe: dun"
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "plaaslike konfigurasie: onwaar"
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "plaalike konfigurasie: waar"
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Redigeer Kliënt"
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Versper Plaaslike Konfigurasie"
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Verwyder Kliënt"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"Umoet die Vertoonbestuurder herbegin om die veranderinge te bekragtig.\n"
-"('service dm restart' - vanaf die konsole )"
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Subnet:"
-
-#
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Netmasker:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Roteerders:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Subnet-masker:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Uitsaai-adres:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Domeinnaam:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "DNS-bedieners:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Begin van IP-reeks:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "IP-Reeks se Einde:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Skryf Konfigurasie"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "dhcpd Bediener-konfigurasie"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"Meeste van hierdie waardes kom\n"
-"uit u huidige konfigurasie.\n"
-"U kan dit verander soos benodig."
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Plaas disket in aandrywer:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr "Geen toegang tot skyf nie!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Disket kan nou verwyder word"
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Geen disketdrywer beskikbaar nie!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "PXE beeld is %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "Fout met die skryf van %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "Etherboot ISO-beeld is %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Iets is fout! - Is mkisofs geïnstalleer?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Moet eers '/etc/dhcpd.conf skep!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr "%s se wagwoord nie korek in Terminaal-bediener - herskryf...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "%s is nie 'n gebruiker nie...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr "%s is alreeds 'n gebruiker op die Terminaal-bediener\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr "Probleme met die byvoeg van %s op die Terminaal-bediener\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "%s is bygevoeg by die Terninaal-bediener\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "%s bespeur...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s is nie gevind nie...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr "'/etc/hosts.allow' en 'etc'hosts.deny' is alreeds gekonfigureer"
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr "Konfigurasie het verander - herbegin '%s/dhcpd'?"
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Fout!"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr "Ek kan nie die nodige herlaaibeeld '%s' kry nie."
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Outoinstallasiekonfigurasieprogram"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-"U gaan nou 'n Outomatiese Installasie disket opstel. Die gebruik daarvan kan "
-"gevaarlik wees, en u moet bewus wees daarvan.\n"
-"\n"
-"Dit laat u toe om die installasie, wat u op hierdie rekenaar uitgevoer het, "
-"te kan herhaal.(op 'n ander rekenaar) U sal hier en daar gevra word om die "
-"waardes van sekere stappe te verander, sou u so verkies.\n"
-"\n"
-"Die skep van partisies en formattering daarvan sal altyd nog voor gevra word."
-"Dit is om te verhoed dat u ongewense glipse maak.\n"
-"\n"
-"Sal ons voortgaan?"
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "herspeel"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "selfdoen"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Outomatiese Stappe Konfigurasie"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"Gaan asseblief deur elke stap, en kies of dit moet herspeel soos tydens die "
-"installasie, of dit vir u moet wag"
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Outo-installasieskyf word geskep."
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "Sit 'n leë floppie in aandrywer %s"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "Outo-installasieskyf word geskep."
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"Welkom.\n"
-"\n"
-"Die parameters van die outo-installasie is beskikbaar in die linker afdelings"
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"Die floppie is sukselvol geskep.\n"
-"U kan nou weer 'n installasie uitspeel."
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Outomatiese-installasie"
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Voeg 'n item by"
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Verwyder die laaste item"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-"'Expect' is 'n uitbreiding op die Tcl-skriptaal. Dit kan interaktiewe "
-"sessies, SONDER dat die gebruiker inmeng, meebring."
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "Stoor hierdie rekenaar se wagwoord in 'drakbackup' se konfigurasie."
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-"Slegs die eerste sessie sal die cdrw uitvee, INDIEN u 'n multi-sessie CD "
-"gebruik. Andersins sal die cdrw uitgevee word met elke rugsteun."
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-"Hierdie opsie sal lêers wat verander het stoor. Presiese gedrag hang af "
-"indien Aanwas of Differensiële modus gebruik word."
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"'n Aanwas-rugsteun stoor slegs lêers wat nuut bygekom het of die wat "
-"verander het sedert die laaste rugsteun."
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"'n Differensiële rugsteun stoor slegs die lêers wat nuut bygekom het, of "
-"verander is, sedert die 'base' rugsteun gedoen is."
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-"Hierdie moet 'n plaaslike gebruiker of die e-posadres waarna u die resultate "
-"van die rugsteun na toe wil stuur. Spesifiseer 'n funksionele e-pos bediener"
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-"Hierdie moet 'n plaaslike gebruiker of die e-posadres waarna u die resultate "
-"van die rugsteun na toe wil stuur. Spesifiseer 'n funksionele e-pos bediener"
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"Lêers of wisselkaarte wat in die '.backupignore' lêer in die top van 'n "
-"gidsboom gelys is, sal nie deel van die rugsteun wees nie."
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"Indien u 'n rugsteun na 'n ander media skryf, sal daar eers lêers op die "
-"hardeskyf geskep word en dan oorgeskuif word. Om daarna hierdie 'tar' lêers "
-"van u hardeskyf te verwyder, moet u hierdie opsie aktiveer."
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-"Party protokolle, soos 'rsync', kan aan die bediener se kan gekonfigureer "
-"word. In pleks van 'n roete na die lêergids te gebruik, sal u die 'module' "
-"naam vir die diens se roete gebruik."
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"Aangepaste, laat u toe om u eie dag en tyd te spesifiseer. Die ander opsies "
-"gebruik crontab inskrywings in '/etc/crontab'."
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr "Interval Cron nie beskikbaar vir normale gebruikers"
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "\"%s\" is nie 'n korrekte e-posadres of 'n plaaslike gebruiker nie!"
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-"\"%s\" is 'n plaaslike gebruiker, maar u het nie 'n plaaslike SMTP gekies "
-"nie. Hieroor moet u 'n volledige e-posadres voorsien!"
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr "Geldige lys van gebruikers het verander, herskryf konfigurasie-lêer."
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Ou gebruiker-lys:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Lys van nuwe gebruikers:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup Verslag \n"
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Verslag\n"
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup Raporteer Detail\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Totale vordering"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-"%s bestaan, verwyder dit?\n"
-"\n"
-"Indien u reeds hierdie stap deurgegaan het, sal u\n"
-"moontlik die inskrywing moet verwyder uit die 'authorized_keys' \n"
-"op die bediener."
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Dit sal 'n rukkie neem om die sleutels te genereer."
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "Kan nie %s voortbring nie."
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Geen wagwoord-porteks op %s by poort %s"
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Slegte wagwoord op %s"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Toegang geweier met die oordrag van %s na %s"
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "Kan nie %s op %s vind nie"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s reageer nie"
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Suksesvolle Oordrag\n"
-"U kan net seker maak dat u by die bediener kan inteken:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"sonder om 'n wagwoord-porteks te ontvang."
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "Geen CD-R/DVD-R in aandrywer!"
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Wil voorkom of dit nie skryfbare media is nie!"
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Nie-uitveebare media!"
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Dit mag 'n rukkie duur om die media uit te vee."
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Toegangsprobleme na CD"
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Geen band in %s!"
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Maak 'n rugsteun van die 'system'-lêers..."
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Hardeskyf Rugsteun lêers..."
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Rugsteun Gebruiker-lêers..."
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Skep 'n rugsteun van \"ander \" lêers..."
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Hardeskyf Rugsteun Vordering..."
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Geen veranderinge, geen rugsteun!"
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup aktiviteite deur %s:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Probleem met FTP-konneksie: dit was nie moontlik om u lêers via FTP te "
-"rugsteun nie.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-"Probleme met die stuur van die lêer via FTP. Gaan asseblief u FTP-"
-"konfigurasie na."
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr "lêerlys deur FTPgestuur: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup aktiviteite via CD:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup deur magnetiese band:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr "Fout met stuur van e-pos. U verslag is nie gepos nie."
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr "Fout met die stuur van e-pos. \n"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr "Kan nie katalogus skep nie!"
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "Probleme met Installasue van pakket %s"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Rugsteun u stelsel-lêers: (/etc lêergids)"
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-"Gebruik Aanwas-/Differensiële-rugsteune (moet nie ou regsteune vervang nie)"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Gebruik Aanwas-rugsteun"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Gebruik Differensiële Rugsteune"
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Moet nie kritiese lêers insluit nie (passwd, group, fstab)"
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Kies al die gebruikers wie ingesluit moet word by die rugsteun."
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Moet nie die blaaier se kasgeheue insluit nie"
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Kies die lêers en lêergidse, klik daarna op 'OK'"
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Verwyder Gekose"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Gebruikers"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Gebruik netwerkkonneksie vir rugsteun"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Netwerkmetode:"
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Gebruik, behalwe vir SSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "Skep/Dra rugsteun sleutels vir SSH oor"
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Dra Nou Oor"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "Ander (nie drakbackup) sleutels alreeds in plek"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Rekenaarnaam of IP"
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr ""
-"Lêergids (of module) waarop rugsteun vir hierdie rekenaar geplaas moet word."
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Onthou hierdie wagwoord"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Benodig rekenaarnaam, gebruikernaam en wagwoord!"
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Gebruik CD-R/DVD-R vir maak van rugsteun"
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Kies u CD/DVD toestel"
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "Kies die mediagrootte van u CD/DVD"
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "Multisessie-CD"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "CDRW media"
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Vee u RW-media uit (1e Sessie)"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Wis Nou "
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr "DVD+RW-media"
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "DVD-R-media"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "DVDRAM-toestel"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Geen opgestelde CD!"
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Skryf rugsteun na magnetiese band"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Toestel om vir rugsteun te gebruik"
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr "Geen opwen na rugsteun"
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Vee magnetiese band uit, voor begin met rugsteun"
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Skop band uit na die rugsteun"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Voorsien die lêergids om na te stoor:"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "Voorsien die lêergids om na te stoor:"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CD-R / DVD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Hardeskyf / NFS"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "uurliks"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "daagliks"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "weekliks"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "maandeliks"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "aangepaste"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Januarie"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "Februarie"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Maart"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Mei"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Junie"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Julie"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "Augustus"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "September"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "November"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "Desember"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sondag"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Maandag"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dinsdag"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Woensdag"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donderdag"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "Vrydag"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Saterdag"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "Verwyder Kliënt"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "Voeg Drukker By"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Gebruik daemoon"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Kies asseblief die tydsinterval tussen elke rugsteun"
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Minuut"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Uur"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Maand"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "Weeksdag"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "Weeksdag"
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "Profille"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "Huidige gebruiker"
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Kies asseblief die media vir die rugsteun."
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Maak tog seker dat 'cron' deel is van u dienste."
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "Kies asseblief die datum om te herstel:"
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "Kies asseblief die datum om te herstel:"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Gebruik '.backupignore'-lêers"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Stuur 'n e-posverslag na elke rugsteun na:"
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "SMTP-bedienernaam:"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr ""
-"Verwyder .tar-lêers vanaf hardeskyf, sodra 'n rugsteun na\n"
-"ander media voltooi."
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr "OK om die ander lêers te herstel."
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Wat"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Waar"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Wanneer"
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Meer Opsies"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "Rugsteun se bestemming nie opgestel nie..."
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Drakbackup Konfigurasie"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Kies asseblief die plek waarna u wil regsteun"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr "Hardeskyf word gebruik om alle rugsteune vir alle media voor te berei"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "Oor Die Netwerk"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "Op CD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "Op Band-toestel"
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Rugsteun-gebruikers"
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (Verstek is alle gebruikers)"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Kies asseblief wat u wil rugsteun"
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Rugsteun Stelsel"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Kies self gebruikers"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Kies asseblief data wat gerugsteun moet word...."
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Rugsteun-bronne: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" - Stelsel-lêers:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Gebruiker se Lêers:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Ander Lêers:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Stoor op Hardeskyf op roete: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tBeperk gebruik van skyfspasie tot %s MB\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Verwyder .tar-lêers vanaf hardeskyf, na rugsteun.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-" Skryf na CD"
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " op toestel: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (multi-sessie)"
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-" Stoor na Band op toestel: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tVerwyder=%s"
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Stoor via %s op rekenaar: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t gebruikernaam: %s\n"
-"\t\t op roete: %s \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"-Opsies:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tMoet nie stelsel-lêers insluit nie\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "\tRugsteun gebruik 'tar' en 'bzip2'\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "\tRugsteun gebruik 'tar' en 'gzip'\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "\tRugsteun gebruik 'tar' en 'gzip'\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\t Gebruik '.backupignore' lêers\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tStuur e-pos na %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "\tGebruik SMTP-bediener %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Daemoon %s via:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Hardeskyf.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-CD-R.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t - Band \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Netwerk deur FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t* Netwerk deur SSH.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Netwerk deur 'rsync'.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Geen konfigurasie nie, gebruik Wysgeer of Gevorderd.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Lys van data om te herstel:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr "- Herstel- Stelsel-lêers.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr " - vanaf datum: %s %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "- Herstel Gebruiker se Lêers: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "-Herstel Ander Lêers: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Lys van korrupte data:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Moet nie kies nie, of verwyder dit die volgende keer."
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Rugsteun-lêers is korrup"
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " All u gekose data is "
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr " Suksesvolle Herstel op %s "
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Herstel Konfigurasie "
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "OK om die ander lêers te herstel."
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-"Gebruikers om te herstel ( slegs die mees onlangse datum / gebruiker is "
-"belangrik)"
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "Kies asseblief die datum om te herstel:"
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Herstel vanaf Hardeskyf"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Voorsien die lêergids waar rugsteun na geskryf gaan word"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "Herstel alle rugsteune"
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Kies 'n ander media om vanaf te herstel"
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Ander Media"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Herstel stelsel"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Herstel Gebruikers"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Herstel Ander"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "kies roete om te herstel (instede van /)"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "Aangepaste-herstel"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr "Maak 'n nuwe rugsteun voor herstel (slegs vir 'n aanwas-rugsteun.)"
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Verwyder gebruiker se lêergidse alvorens begin met die herstel."
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr "Lêernaam se teks om voor te soek(lëe string sal alles kies):"
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Deursoek Rugsteun"
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "Geen trefslae gevind nie..."
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Verwyder Gekose"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-"Klik datum/tyd om die rugsteun-lêers te sien.\n"
-"Ctrl-klik lêers om 'n verskeidenheid te kies."
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-"Herstel Gekose\n"
-"Katalogus-inskrywing"
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"Herstel Gekose\n"
-"Lêers"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Kon nie rugsteun-lêers by %s vind nie"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Herstel vanaf CD"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"Plaas CD met die volume-naam %s\n"
-"in die CD-aandrywer onder hegpunt /mnt/cdrom"
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "Nie die korrekte CD nie. CD is %s genoem."
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Herstel vanaf Magnetiese Band"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"Plaas band met volume-naam %s\n"
-"in die aandrywer %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Nie die korrekte etiket nie. Band se etiket is %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Herstel Deur Netwerk"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Herstel Via Netwerkprotokol: %s"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Rekenaarnaam"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Roete na Rekenaar of Module"
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Benodig wagwoord"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Benodig gebruikerskode"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Rekenaarnaam word benodig"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Benodig Roete of Module"
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Lêers Wat Herstel Is...."
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Herstel Het Gefaal..."
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "%s is nie gevind nie.."
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Opsoek na lêers om te herstel"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Herstel alle rugsteune"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Aangepaste-herstel"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Herstel Vanaf Katalogus"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Kon nie 'n rugsteun om te herstel vind nie...\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Is %s die korrekte roete?"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " en die CD in die aandrywer is"
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr "Rugsteune op nie-hegbare media - Gebruik Katologus vir herstel"
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "CD in sy plek - gaan voort."
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Blaai tot by nuwe herstel-pakplek."
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "Herstel vanaf CD"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Vordering van Herstel"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Rugsteun in Aanbou"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Herstel"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Kies asseblief data om te herstel..."
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Rugsteun die stelsel-lêers"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Rugsteun gebruiker se lêers"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Rugsteun ander lêers"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Totale Vordering"
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Stuur lêers via FTP"
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Stuur lêers..."
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Maak nou 'n rugsteun vanaf konfigurasie-lêer"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Bekyk Rugsteun-konfigurasie."
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Wysgeer Konfigurasie"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Gevorderde-konfigurasie"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Bekyk Konfigurasie"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "Bekyk Laaste Log"
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Rugsteun Nou"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"Geen konfigurasielêer te vinde \n"
-"klik op Wysgeer of Gevorderd."
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "Plaaslike lêer"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "Stoor as.."
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Lêer"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Lêer/_Verlaat"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "Stil"
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-"U rekenaar se selflaai program is nie in \"framebuffer\"-modus nie. Om te "
-"aktiveer, kies 'n grafiese-video modus vanuit die selflaai nutsprogram."
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Installeer temas"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Keuse van die Grafiese selflaai tema"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Gebruik grafiese selflaai"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Temas"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Vertoon tema\n"
-"onder konsole"
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Skep 'n nuwe tema"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Verstekgebruiker"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Verstek werkskerm"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "Nee, ek verlang NIE outo-aanteken NIE"
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ja, ek verlang outo-inteken met hierdie (gebruiker,werkskerm)"
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Stelselmodus"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Laai X-Windowstelsel met herlaai"
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Mandriva Linux Control Center"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Sinkronisasie-nutsprogram"
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Alleenstaande nutsprogramme"
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
-
-#
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Eksterne Beheer"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Software Manager"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Nutsprogram vir Windows-migrasie "
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Konfigurasie-assistente"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr "Mandriva Bug Report Tool"
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"Programnaam\n"
-"of volle roete:"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Soek Pakket"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Pakket: "
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Kernel:"
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-"Klik die 'Verslag' knoppie, indien u 'n foutverslag wil instuur.\n"
-"Dit sal die blaaier oopmaak op %s\n"
-"en 'n vorm om in te vul aan u toon. Die bogenoemde inligting\n"
-"sal na daardie bediener gestuur word."
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Verslag"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Nie geïnstalleeer"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Pakket is nie geïnstalleer nie"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "nie gekonfigureer nie"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Verander Tydsone"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Tydsone - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Is u Hardewareklok gestel vir GMT?"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Network Time Protocol"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"U rekenaar kan sy tyd sinchroniseer\n"
-"met 'n eksterne tyd-bediener deur NTP"
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Aktiveer Network Time Protocol"
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Bediener:"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr ""
-
-#
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Herstel"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-"Ons moet die ntp-pakket installeer\n"
-"om die NTP protokol te aktiveer\n"
-"\n"
-"Wil u ntp installeer?"
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie (%d toestelle)"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Portaal:"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Koppelvlak:"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Net 'n oomblik"
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Koppelvlak"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Toestand"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Rekenaarnaam: "
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Stel rekenaarnaam op..."
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN-konfigurasie"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Stel plaaslike netwerk op..."
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Pas toe"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Kabelkonneksie"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "Verwyder Gekose"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "CUPS-konfigurasie"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS-bedieners"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Deursoek Domein"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "staties"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "Beheer van Vloei"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "Lyn-terminasie"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "Tydsbeperking vi modem"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "Gebruik slot-lêer"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr "Wag vir skakeltoon voor skakel"
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "Wag as besig"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "Modem se klank"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktiveer"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Deaktiveer"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Media-klas"
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Modulenaam"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "MAC-adres:"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Bus"
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Ligging op die bus"
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie. Gebruik asb. die "
-"hardewarekonfigurasieprogram."
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "Verwyder 'n netwerkkoppelvlak"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak om te verwyder"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Daar was 'n probleem met die verwydering van die \"%s\" koppelvlak:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr "Geluk, die \"%s\" netwerkkoppelvlak is suksesvol verwyder"
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr "Geen IP"
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Geen Masker"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "op"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "af"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Gekonnekteer"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nie gekonnekteer"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Diskonnekteer..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Konnekteer..."
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Deaktiveer nou dadelik"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Aktiveer nou dadelik"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"U het geen koppelvlak wat opgestel is nie.\n"
-"Stel hulle eers op deur op deur op 'Konfigureer' te klik"
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "LAN-konfigurasie"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Toestel %s: %s"
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Herlaaiprotokol"
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Gelaai tydens herlaaityd"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Hierdie koppelvlak is nog nie opgestel nie.\n"
-"Loods die \"Add an interface\"-assistent vanuit die Mandriva Linux Control "
-"Center"
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Hierdie koppelvlak is nog nie opgestel nie.\n"
-"Loods die \"%s\"-assistent vanuit die Mandriva Linux Control Center"
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "Verwyder 'n netwerkkoppelvlak"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Internetkonneksie-konfigurasie"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "Eerste DNS-bediener (opsioneel)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Internetkonneksiekonfigurasie"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Internettoegang"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Konneksietipe:"
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "Kies 'n vertoonbestuurder"
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Kies 'n vertoonbestuurder"
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"'X11 Display Manager' laat u toe om, deur 'n grafiese- \n"
-"koppelvlak, aan te teken op u rekenaar. Die 'X Window'-stelsel kan tergelyk\n"
-"'n aantal X-sessies op dieselfde rekenaar afskop."
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Die veranderinge is voltooi, wil u die 'dm' diens oorbegin?"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Opsoek na geïnstalleerde lettertipes"
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Nie-gekose lettertipes geïnstalleer"
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "ontleed alle lettetipes"
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "Geen lettertipes gevind"
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "klaar"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "Kon nie enige lettertipes in u gehegte partisies vind nie"
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Herkies die korrekte lettertipes"
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Kon nie enige lettertipes vind nie.\n"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Soek vir lettertipes in geïnstalleerde lys"
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "%s lettertipe-omsetting"
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Kopieer Lettertipes"
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Ware lettertipe (True Type) installasie"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "wag asseblief gedurende 'ttmkfdir'..."
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "'True Type' (lettertipes) installasie"
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "type1inst building"
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Gostscript verwysing"
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Onderdruk tydelike-lêers"
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Herbegin XFS"
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Onderdruk Lettertipe-lêers"
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "herbegin xfs"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Maak tog seker dat u die reg tot gebruik van lettertipes het, voordat u dit "
-"installeer.\n"
-"\n"
-"U kan hierdie lettertipes op die normale manier installeer. In uitsonderlike "
-"gevalle mag dit X laat vries."
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Lettertipe-lys"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Omtrent"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Verwyder"
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Trek in"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Kies die programme wat die lettertipes sal ondersteun"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Generiese Drukkers"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Kies die fontlêer of lêergids en klik op 'Voeg by'"
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Lêerkeuse"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fonte"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Trek Lettertipes in"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "Installasie van Lettertipes"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Herstel Keuses"
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Kies almal"
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Trek Lettertipes in"
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Begin-toetse"
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Kopieer lettertipes op u stelsel"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Installeer & omskep die Lettertipes"
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Post-installasie"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Verwyder lettertipes vanaf u rekenaar"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Post-Verwyder"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "Jammer, slegs 2.4 kernels en later word ondersteun."
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Internetkonneksiedeling"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"U gaan nou u rekenaar so opstel dat die die Internetkonneksie deel.\n"
-"As dit opgestel is, kan ander rekenaars op die LAN gebruik maak van hierdie\n"
-"rekenaar se konneksie na die Internet.\n"
-"\n"
-"Maak tog seker dat u alreeds die Netwerk/Internet toegang opgestel het deur\n"
-"'drakconnect' te gebruik, alvorens u verder gaan.\n"
-"\n"
-"Let Wel: U benodig 'n Netwerkkaart om die LAN gedeelte te maak werk."
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
-"Dis tans aktief.\n"
-"\n"
-"Wat wil u doen?"
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
-"Dis tans gedeaktiveer.\n"
-"\n"
-"Wat wil u doen?"
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "herkonfigureer"
-
-#
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Daar is net een konfigureerde netwerkkaart op u stelsel.\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Ek gaan nou u LAN met daardie kaart opstel."
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr "Kies asseblief die netwerkkaart wat aan u LAN gekoppel is."
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "Plaaslike Netwerkadres"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Die interne domeinnaam"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "Moontlike LAN-adresbotsing in konfigurasie gevind%s!\n"
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "Terminal Server Konfigurasie"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "Die DNS-bediener se IP"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-"Konfigureer die DHCP-bediener.\n"
-"\n"
-"Hier kan u die verskillende opsies kies vir die DHCP-bediener.\n"
-"Sou 'n opsie onbekend wees aan u, laat staan dit bloot net."
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "Outomatiese herkonfigurasie"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "Die DHCP-reeks se begin"
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "Die DHCP-reeks se einde"
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Die verstek huur tydperk (in sekondes)"
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Die maksimun huur tydperk (in sekondes)"
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "Eksterne bedienernaam"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "Eienskap"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "Grootte van Kas"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "Hardeskyfinligting"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Internet-konneksie-deling is geaktiveer"
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Internetkonneksiedeling is gedeaktiveer"
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-"Alles is nou opgestel.\n"
-"U kan nou die Internet-konneksie met ander rekenaars op u LAN deel, deur "
-"outomatiese netwerk konfigurasie te gebruik (DHCP) en\n"
-"'n Deursigtige instaanbediener (SQUID)."
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Bedieners word gedeaktiveer..."
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Vuurmuurkonfigurasie gevind!"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Waarskuwing! 'n Bestaande vuurmuurkonfigurasie is bespeur. U sal dalk na die "
-"tyd self regstellings moet aanbring."
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Konfigurasie in aabou..."
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Kopiereg © 2003-2005 Mandriva.\n"
-"Hierdie is vry sagteware en mag versprei word onder die terme van die GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Gebruik: \n"
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - vertoon hierdie help \n"
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <skakel> - skakel na 'n ander webblabsy ( vir WM se "
-"verwelkomings gedeelte)\n"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Mandriva Linux Hulp Sentrum"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "Gedetaileerde inligting"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "Gedetaileerde inligting"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "Gedetaileerde inligting"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr " ip adres:"
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr "Rekenaarnaam :"
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Laat alle gebruikers toe"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "Log"
-
-#: standalone/drakids:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Verwyder almal"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Verwyder uit LVM"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Verwyder uit LVM"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Kon nie die spieëlwebplek %s kontak nie"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Geen Detail"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "tipe: %s"
-
-#: standalone/drakids:205
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Diens"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Netwerkkoppelvlak"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "Gevorderde-konfigurasie"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Gids:"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr "Toegang verkry :"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr "Gebruikers Kode:"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr "Deel Gids"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Algemeen Opsies"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Stelsel verstellings"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Aangepaste verstellings"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Pasmaak & stelsel verstellings"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Redigeerbaar"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Roete"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Groep:"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Vergunnigs"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Redigeer die huidige reël"
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Hier kan u lêers sien om te gebruik om toegang, eienaars en groepe via msec "
-"reg te setel.\n"
-"U kan selfs u eie reels bepaal wat dan die verstek reels sal vervang."
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"Die huidige vlak van sekuriteit is %s\n"
-"Ondersoek of verander vergunningsvlakke"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Op"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Skuif gekose reël een vlak op"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Af"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Skuif gekose reël een vlak af"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Voeg 'n reel by"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Voeg 'n nuwe reël aan die einde by"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Verwyder gekose reël."
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "blaai"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "gebruiker"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "groep"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, fuzzy, c-format
-msgid "other"
-msgstr "Ander"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Lees"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Stel \"%s\" in staat om die lêer te lees"
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Skryf"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Laat \"%s\" toe om die lêer te skryf"
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Voer uit"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Ontsper \"%s\" om lêer uit te kan voer"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Sticky-bit"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Gebruik vir lêergids:\n"
-"kan slegs deur die eienaar van die lêergids (of lêer) verwyder word"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Gebruik eienaar-id vir uitvoering"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Gebruik groep-id vir uitvoering"
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Gebruik:"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Groep :"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Huidige gebruiker"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "Indien gemerk, sal die eienaar en groep nie verander nie"
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Roete-keuse"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Eienskap"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Inkripsie"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Konnekteer"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Herlaai"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "Nie 'n gids nie"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentaar"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "Blaai"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Publiek"
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "Skryfbaar"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Skep"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Herstel alle rugsteune"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "Lees"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "Skryf"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "Voeg gebruiker by"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "Voeg gebruiker by"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Vergunnigs"
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "Versteek lêers"
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "Voorkeure"
-
-#
-#: standalone/draksambashare:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "U model drukker"
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "PFS-groep"
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "Verstekgebruiker"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr "Drukker naam:"
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "Vergunnigs"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr ""
-
-#
-#: standalone/draksambashare:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "Verwyder Lys"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "Skryf"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "Groep:"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Samba-bediener"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr "Samba-bediener"
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "Naam van die sertifikaat"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Kommentaar:"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Gids soekpad:"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "Voorsien asseblief die inligting vir hierdie draadlose kaart:"
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr "Drukker naam:"
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "Skryfbaar :"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "Blaai"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr "Druk opdrag:"
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr "Besig om te druk:"
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "Samba-bediener"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "Basiese opsies"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "Vertoon opsies:"
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "Nie 'n gids nie"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "Naam van deelarea :"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr "Publiek :"
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr "Gebruiker naam:"
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Wagwoord:"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Drukkers"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "ALMAL"
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "PLAASLIK"
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "GEEN"
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoreer"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"Hier kan u die vlak administrasie van sekuriteit op u rekenaar opstel.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Die Sekuriteits-administrateur sal die sekuriteits-waarskuwings ontvang\n"
-"indien\n"
-"die 'Sekuriteits-waarskuwings' opsie gekies is. Dit kan 'n gebruikernaam of\n"
-"'n e-pos adres wees.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Die Sekuriteitsvlak-kieslys stel u in staat om een van ses vooraf-"
-"opgestelde\n"
-"vlakke te kies.\n"
-"Hierdie vlakke wissel van ligte sekuriteit en maklike gebruik tot "
-"paranoïes,\n"
-"wat geskik is vir uiters sensitiewe toepassings.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Lig</span>: Hierdie is glad nie veilig nie,\n"
-"alhoewel dit rekenaargebruik vergemaklik.\n"
-"Gebruik dit op masjiene wat nie aan 'n netwerk gekoppel is nie,\n"
-"en nie toeganklik tot almal is nie.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standaard</span>: Hierdie is die standaard\n"
-"sekuriteit\n"
-"wat ons aanbeveel vir rekenaars wat aan die Internet gebruik as 'n kliënt\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Hoog</span>:Daar is reeds versperrings, en\n"
-"meer outomatise toetse word saans gedoen\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Hoër</span>: Met hierdie sekuriteitsvlak "
-"kan\n"
-"u stelsel as 'n bediener gebruik.\n"
-"Die sekuriteit is goed genoeg sodat die rekenaar konneksies van kliënte\n"
-"af kan aanvaar.\n"
-"Aandag: Indien u masjien bloot 'n kliënt op die Internet is, kan u 'n laer\n"
-"vlak kies.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoïes</span>: Soortgelyk aan die vorige\n"
-"vlak, maar die rekenaar is totaal toe en sekuriteit is op sy\n"
-"maksimum"
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Beskrywing van die velde:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(verstek waarde: %s)"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Sekuriteitsvlak:"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Sekuriteits-admin:"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Basiese opsies"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Netwerk Opsies:"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Stelsel-opsies"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Periodiese Toetse"
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Net 'n oomblik, sekuriteitsvlak word gestel..."
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Net 'n oomblik, verstel sekuriteitsopsies..."
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Geen Klankkaart opgespoor!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Geen klankkaart is op u rekenaar bespeur nie. Maak tog seker dat dit 'n\n"
-"Linux-ondersteunde klankkaart is. Kyk of dit reg ingeprop is.\n"
-"\n"
-"\n"
-"U kan ons hardeware-databasis besoek te:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Aandag: Indien u klankkaart 'n ISA PnP tipe kaart is, moet u gebruik maak "
-"van die 'alsaconf' of 'sndconfig' program. Tik \"alsaconf\" of\"sndconfig"
-"\"in op die instruksielyn)."
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "tekskassie se hoogte"
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"die vorderingsbalk se x koördinaat\n"
-"van sy linker-boonste hoek"
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"die vorderingsbalk se y koördinaat\n"
-"van sy linker-boonste hoek"
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "die wydte van die vorderingbalk"
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "die hoogte van die vorderingbalk"
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Teks kleur"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Agtergrond kleur"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Vertoon logo op Konsole"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Naam van tema"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "finale resolusie"
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Stoor tema"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "stoor selflaai-splatskerm-tema..."
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "Kies 'n beeld"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Voeg 'n item by"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"Welkom by die e-pos konfigurasie-program.\n"
-"\n"
-"Hier kan u die waarskuwing-stelsel opstel\n"
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Gebruik outospeuring"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Bespeuring aan die gebeur"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "Die wysgeer het die e-pos waarskuwings gestop"
-
-#: standalone/drakups:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Geen toestelle gevind nie"
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "CUPS-drukkerkonfigurasie"
-
-#
-#: standalone/drakups:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Toets asb. die muis:"
-
-#: standalone/drakups:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Drukkervervaardiger, model"
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Naam:"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "die verwerker se naam"
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Poort:"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "die tipe bus waaraan die muis gekoppel is"
-
-#: standalone/drakups:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "Die wysgeer het die e-pos waarskuwings geaktiveer."
-
-#: standalone/drakups:248
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "Dienste"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "Gebruikers"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "toegang na netwerk-nutsprogramme"
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Roteerders:"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Aksie"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Vlak"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "LVM naam?"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakVPN"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Toets konfigurasie"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "DrakVPN"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "Die VPN-konneksie is geaktiveer"
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Die opstelling van die VPN-konneksie is alreeds gedoen.\n"
-"\n"
-"Dis tans aktief.\n"
-"\n"
-"Wat wil u doen?"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "deaktiveer"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "herkonfigureer"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "ignoreer/sien oor"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "Deaktiveer VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "Die VPN-konneksie is nou gedeaktiveer."
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "VPN-konneksie is tans gesper"
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Die opstelling van die VPN-konnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
-"\n"
-"Dis tans gedeaktiveer.\n"
-"\n"
-"Wat wil u doen?"
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "aktiveer"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "VPN word geaktiveer..."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "Die VPN-konneksie is nou geaktiveer."
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr "Eenvoudige VPN opstelling."
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"U is oppad om u rekenaar met 'n VPN konneksie te loop opstel.\n"
-"\n"
-"Hiermee kan rekenaars op u plaaslike netwerk en eksterne rekenaars\n"
-"bronne deel,op 'n veilige manier, deur hulle onderskei vuurmure,\n"
-"via die Internet.\n"
-"\n"
-"Die kommunikasie gebruik enkripsie. Die plaaslike en eksterne\n"
-"rkenaars blyk om op dieselde netwerk te wees.\n"
-"\n"
-"Maak tog seker dat u netwerk/Internet reeds opgestel is deur\n"
-"drakconnect te grbruik alvorens u voortgaan."
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "Kernel-module."
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-"Die kernel benodig ipsec-ondersteuning.\n"
-"\n"
-"U het tans 'n %skernel weergawe.\n"
-"\n"
-"Dit het '%s'-ondersteuning."
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Probleme met Installasue van pakket %s"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "Sekuriteits Reels"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr "IKE daemon racoon"
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Konfigurasie-lêer"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-"Volgende gaan ons die %s-lêer opstel.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Klik op Volgende.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr ", %s inskrywings"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-"Die %s lêer se inhoud\n"
-"is opgedeel in seksies.\n"
-"\n"
-"U kan nou :\n"
-"\n"
-" - seksies vertoon, redigeer, of byvoeg, daarna\n"
-" - veranderinge stoor\n"
-"\n"
-"Wat verkies u om te doen?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "Vertoon"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "Stoor"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "Vertoon konfigurasie"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-"Die %s-lêer bestaan nie.\n"
-"\n"
-"Hierdie is 'n nuwe opstelling.\n"
-"\n"
-"Gaan terug en kies \"Voeg by\" .\n"
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr "ipsec.conf inskrywings"
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"Die %s-lêer het verskillende seksies.\n"
-"\n"
-"Hier is die geraamte :\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"U kan nou een van die gedeeltes byvoeg.\n"
-"\n"
-"Kies die gedeelte wat u wil byvoeg.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "config setup"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "conn %default"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "normal conn"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "Bestaan!"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-"'n Seksie met hierdie naam bestaan reeds.\n"
-"Die seksie se naam moer uniek wees.\n"
-"\n"
-"U sal moet terug gaan en 'n ander seksie skep\n"
-"of sy naam moet verander.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Hierdie seksie moet bo-aan u\n"
-"%s lêer wees.\n"
-"\n"
-"Maak seker dat ander seksies op hierdie\n"
-" konfigurasie-seksie volg.\n"
-"\n"
-"Kies \"gaan voort\" of \"vorige\" sodra u klaar is.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "Koppelvlakke"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr "klipsdebug"
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr "plutodebug"
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr "plutoload"
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr "plutostart"
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr "uniqueids"
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr "keyingtries"
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr "compress"
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr "disablearrivalcheck"
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "left"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr "leftcert"
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr "leftrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr "leftsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr "leftnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"U %s-lêer het verskeie seksies, of konneksies.\n"
-"\n"
-"U kan nou 'n nuwe seksie byvoeg.\n"
-"Kies \"Gaan Voort\" sodra u klaar die data voorsien het.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "seksienaam"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr "authby"
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "right"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "rightcert"
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr "rightrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr "rightsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr "rightnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-"'n Seksie met hierdie naam bestaan reeds.\n"
-"Die seksie se naam moer uniek wees.\n"
-"\n"
-"U sal moet terug gaan en 'n ander seksie skep\n"
-"of sy naam moet verander.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Voeg 'n Sekuriteitsreel by.\n"
-"\n"
-"U kan nou 'n Sekuriteisreel byvoeg.\n"
-"\n"
-"Kies \"gaan voort\" sodra u klaar die data voorsien het.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "Redigeer die keuse"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"U %s-lêer het 'n aantal seksies of konneksies.\n"
-"\n"
-"U kan die een om te redigeer hier onder kies\n"
-"en dan op \"Volgende\" klik.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "Seksienaam"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "Kan nie redigeer nie!"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-"U kan nie hierdie seksie redigeer nie.\n"
-"\n"
-"Dit is verpligtend vir Freeswan 2.x.\n"
-"U moet \"version 2.0\" bo-aan die\n"
-"%s-lêer spesifiseer, en later \"opportunistic encryption\" aktiveer of "
-"deaktiveer.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"U %s-lêer het 'n aantal seksies.\n"
-"\n"
-"U kan nou die \"config setup\" seksie redigeer\n"
-"Kies \"gaan voort\" sodra u klaar is daarmee.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"U %s-lêer het 'n aantal seksies.\n"
-"\n"
-"U kan nou die \"default section\" seksie redigeer\n"
-"Kies \"gaan voort\" sodra u klaar is daarmee.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"U %s-lêer het 'n aantal seksies of konneksies.\n"
-"\n"
-"U kan nou die \"normal section\" seksie redigeer\n"
-"\n"
-"Kies \"gaan voort\" sodra u klaar is daarmee.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Redigeer 'n Sekuriteitsreel.\n"
-"\n"
-"U kan nou 'n sekuriteitsreel byvoeg.\n"
-"\n"
-"Kies \"gaan voort\" sodra u klaar is daarmee.\n"
-
-#
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "Verwyder seksie"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"U %s-lêer het 'n aantal seksies of konneksies.\n"
-"\n"
-"U kan hier onder die een kies om te verwyder\n"
-"klik dan op volgende.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-"Die %s-lêer bestaan nie.\n"
-"\n"
-"Hierdie is 'n nuwe opstelling.\n"
-"\n"
-"Gaan terug en kies \"Konfigureer\" .\n"
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr "racoonf.conf entries"
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "path"
-
-#
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "remote"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "path type"
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "real file"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"U %s-lêer het verskeie seksies, of konneksies.\n"
-"\n"
-"U kan vanaf die onderstaande lys een kies om\n"
-"te redigeer, klik dan op volgende.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"U %s-lêer het verskeie seksies.\n"
-"\n"
-"\n"
-"U kan nou die eksterne seksies redigeer.\n"
-"\n"
-"Kies \"Gaan Voort\" sodra u klaar die data voorsien het.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-"U %s-lêer het verskeie seksies.\n"
-"\n"
-"U kan nou die sainfo seksie redigeer.\n"
-"\n"
-"Kies \"Gaan Voort\" om die veranderinge te stoor."
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Hierdie seksie moet bo-aan u\n"
-"%s lêer wees.\n"
-"\n"
-"Maak seker dat ander seksies op hierdie\n"
-" konfigurasie-seksie volg.\n"
-"\n"
-"U kan nou die pad se inskrywings redigeer.\n"
-"\n"
-"Kies \"gaan voort\" of \"vorige\" sodra u klaar is.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr "path_type"
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-"Alles is nou opgestel.\n"
-"\n"
-"U kan nou u bronne op 'n veilige manier deel,\n"
-"deur die Internet, met 'n VPN konneksie.\n"
-"\n"
-"U moet seker maak dat die shorewall se tonnels\n"
-"gedeelte opgestel is."
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr "Sainfo source address"
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Sainfo source protocol"
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr "Sainfo destination address"
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr "Sainfo destination protocol"
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr "PFS-groep"
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "Lifetime number"
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr "Lifetime unit"
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "Magtigings-algoritme"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr "Kompressie-algoritme"
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, fuzzy, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "verstek"
-
-#
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "Remote"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "Exchange mode"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "Generate policy"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "af"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "op"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "Pasief"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-"Indie u nie die onderhandeling wil afskop nie, skakel die\n"
-"aan. Die verstek is af. Dit is handig vir 'n bediener."
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr "Tipe sertifikaat"
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "My sertifikaat"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "Naam van die sertifikaat"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr "My privaat sleutel"
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "Naam van die privaat-sleutel"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "Eweknie se sertifikaat"
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr "Naam van die eweknie se sertifikaat"
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "Verivïeer Sertifikaat"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-"Indien u nie die eweknie se sertifikaat wil verivïeer nie\n"
-"sit hierdie dan af. Die verstek is aan."
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr "My identifiseerder"
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "Peers identifier"
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "Voorstelling"
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr "Hash-algoritme"
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "DH-groep"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Instruksie"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr "Bron se IP-reeks"
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr "bestemming se IP-reeks"
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "Bo-laag protokol"
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "any"
-msgstr "Dag"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "Flag"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Rigting"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr "IPsec-reels"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "Msec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "ge-deaktiveer"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "Kanaal"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "reeds versend"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "Bron/bestemming"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "verstek"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "use"
-msgstr "Muis"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "uniqueids"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "VSA (uitsaai)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "VSK (kabel)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "VSA (cable-hrc)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Kanada (kabel)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Japan (uitsaai)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japan (kabel)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "China (uitsaai)"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Wes-Europa"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Oos-Europa"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Frankryk [SECAM]"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Neu-Seeland"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Australise, Optus kabel-TV"
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr "Voorsien asseblief u TV-norm en land"
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "TV-norm:"
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Area:"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr "Aftas vir TV-kanale in wording ..."
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Skandeer vir TV-kanale"
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Daar was 'n fout met die skandering vir TV-kanale"
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Jy moet 'n wonderlike dag hê!"
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "U kan nou xawtv gebruik ( onder X-Window! )!\n"
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Geen TV-kaart opgespoor!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Geen TV-kaart is op u rekenaar bespeur nie. Maak tog seker dat dit 'n Linux-"
-"ondersteunde Video/TV-kaart is. Kyk of dit reg ingeprop is.\n"
-"\n"
-"\n"
-"U kan ons hardeware-databasis besoek te:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?"
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Alternatiewe drywers"
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "lys van alternatiewe drywers vir hierdie klankkaart"
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"hierdie is die fisiese bus waarop die toestel ingeprop is (bv. PCI, USB, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Bus identifikasie"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- PCI en USB toestelle: lys die vervaardiger, toestel, sub-vervaardiger en "
-"sub-toestel PCI/USB id's"
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Kapasiteit"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "spesiale voordele van die drywer ( skryfvermoë en DVD-ondersteuning)"
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "Hierdie veld beskryf die toestel"
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Ou 'device file'"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "ou statise toestelnaam wat in die dev pakket gebruik word"
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Nuwe 'devfs'-toestel"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "nuwe toestelnaam is dinamies geskep deur die kernel se 'devfs'"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Module"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "die GNU/Liunux kernel se module wat die toestel beheer"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Skep 'n nuwe partisie"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "die verwerker se nommer"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geometrie"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "SMBus-beheerders"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "hardeware-toestel se klas"
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "model hardeskyf"
-
-#
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "poort van netwerkdrukker"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Formateer partisies"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "die verwerker se nommer"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "toestel se vervaardiger"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr ""
-"hierdie is die fisiese bus waarop die toestel ingeprop is (bv. PCI, USB, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "Dienste"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "Lifetime number"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "Konneksienaam"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "Vervaardiger"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "Toestel: "
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "toestel se vervaardiger"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "Dienste"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "toestel se vervaardiger"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "Toestel: "
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"die 'GNU/Linux kernel' moet 'n berekening-lus gedurende die selflaai loop om "
-"'n tyds-teller af te skop. Die resultaat word gestoor as 'n 'bogomips', 'n "
-"manier om te toets hou kragtig die CPU is."
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Grootte van Kas"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "grotte van die (tweede vlak) verwerker-tussengeheue"
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Comba gogga"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "indien hierdie verwerker die 'Cyrix 6x86 Coma'-gogga het"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Cpuid-familie"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "CPU se familie (bv. 6 vir i686 tipe)"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Cpuid vlak"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "inligtingsvlak wat verkry kan word deur die cpuid instruksie"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Frekwensie (MHz)"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"die verwerker se frekwensie in MHz ( dit is rofweg hoeveel instruksies "
-"dieverwerker per sekondes kan uitvoer)"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Flaggies"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "CPU flaggies deur kernel geraporteer"
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Fdiv-gogga"
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-"Vroeë Intel Pentium ververkers het probleme gehad wanneer 'Floating point "
-"DIVision (FDIV)' gedoen moes word. (die presisie was soms nie reg nie)"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "Is FPU teenwoordig"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "ja, beteken dat die verwerker 'n rekenkundige-koverwerker het"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Indien die FPU 'n 'irq-vektor' het"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-"ja, beteken dat die rekenkundige-koverwerker 'n eksepsie-vektor aangeheg het"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "F00f-gogga"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-"vroeë pentiums het foute gehad en het gevries wanneer 'F00F bytecode' "
-"gedekodeer word"
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Halt-fout"
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"Van die vroeër i486DX-100 verwerkers kan nie weer betroubaar terugkeur om te "
-"funksioneer na die \"halt\" instruksie gebruik is nie."
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "sub-generasie van cpu"
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "verwerker se generasie (bv. 8 vir Pentium III,...)"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Naam van model"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "verwerker se amptelike handelsnaam"
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "die verwerker se naam"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "Verwerker ID"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "die verwerker se nommer"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Stap deur modelle"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "'stepping' van die verwerker (sub-model (generasie) nommer)"
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "die verwerker se vervaardiger"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Skryf-beskerming"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"die WP-flaggie in die CD0 -register van die verwerker, forseer beskerming "
-"teen die skryf na geheue-bladsye. Dit vehoed dat die kernel ongehoorde "
-"toegang na die gebruiker-geheue kry (maw. dit beskerm teen goggas (bugs))"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Disket se formaat"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "aandrywer ondersteun die volgende formate"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanaal"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/SCSI channel"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "My identifiseerder"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "Logiese-volumenaam "
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Installeer stelsel"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "Aktiveer"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "Naam van die eweknie se sertifikaat"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Spoed"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "Kabelkonneksie"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Ou 'device file'"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "met wielletjie-emulasie"
-
-#
-#: standalone/harddrake2:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "Toets asb. die muis"
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "die verwerker se naam"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Aantal knoppies"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "die muis se aantal knoppies"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "die tipe bus waaraan die muis gekoppel is"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Identifikasie"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Verbinding"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Voorkeure"
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "Bus"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Toestel"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Partisies"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Funksies"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opsies"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Hulp"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Outospeur _drukkers"
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Outospeur _modems"
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Outospeur _jaz-aandrywers"
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Verlaat"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Velde se beskrywing"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Harddrake help"
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"Sodra u 'n toestel gekies het, sal u meer inligting omtrent dit sien in die "
-"velde aan die regterkant (\"Inligting\")"
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Raporteer 'n Fout"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Aangaande..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Omtrent Harddrake"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Hierdie is HardDrake,'n %s program vir hardewarekonfigurasie.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Weergawe:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Skrywer</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Bespeurde hardeware"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Konfigureer module"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Loop konfigurasieprogram"
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "Klik op 'n toestel links, om sy inligting hier te vertoon."
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Allerande"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "sekondêre"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "primêre"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "skrywer"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
-"Wil u hê dat die 'BackSpace' sleutel moet uitvee in die konsole ('n 'Delete' "
-"terugstuur)?"
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "Plaaslike meting"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Installeer pakket %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "Die verandering is aangebring, maar u moet eers afteken"
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Mandriva Linux Tools Logs"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "Logdrake"
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Vertoon slegs vir gekose dag"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Lêer/_Nuut"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Lêer/_Oopmaak"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Lêer/_Stoor"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Lêer/Stoor _as"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Lêer/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opsies/Toets"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Hulp/_Aangaande..."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr "Geldigverklaring"
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "Gebruiker"
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "Boodskappe"
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr "Syslog"
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "soek"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "'n Nutsprogram wat u help met die staaflêers"
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Verstellings"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Passend"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "maar nie passend"
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Kies lêer"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Inhoud van die lêer"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "e-pos waarskuwing"
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr "Die waarsku wysgeer het onverwags gestop:"
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "net 'n oomblik, ontleed lêer: %s"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "'Apache World Wide Web'-bediener"
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Oplosser van Domeinnaam"
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "FTP-bediener"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Postfix e-posbediener"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Samba-bediener"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Webmin-diens"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Xinetd Service"
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Konfigureer die e-pos waarskuwings"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "Stop die e-pos waarskuwings"
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Konfigurasie van e-pos alarm"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Welkom by die e-pos konfigurasie-program.\n"
-"\n"
-"Hier kan u die waarskuwing-stelsel opstel\n"
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "Diens verstelling"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-"U sal 'n waarskuwing ontvang indien een van die dienste nie meer beskikbaar "
-"is nie"
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Laai verstelling"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "U sal 'n waarskuwing ontvang sodra die las hoër as die waarde styg"
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Laai"
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "Waarsku-konfigurasie"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Voorsien asseblief u e-posadres"
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr ""
-"en voorsien die naam (of IP-adres) van die SMTP-bediener wat u wil gebruik"
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "Die wysgeer het die e-pos waarskuwings geaktiveer."
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "Die wysgeer het die e-pos waarskuwings gestop"
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Stoor as.."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Wat is u muistoestel?"
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Emuleer derde knop?"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Toets van muis"
-
-#
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Toets asb. die muis:"
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "Netwerkkoppelvlak"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr "Netwerk nie gekonfigureer nie"
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Konnekteer %s"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Diskonnekteer %s"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "Herstel Deur Netwerk"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "Konfigureer die Netwerk"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "Koppelvlakke"
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profille"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "Draadlose konneksie"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "Vuurmuurkonfigurasie gevind!"
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "Wil Taai-sleutels aktiveer?"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "Geen Detail"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "Aktiveer %s"
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "Netwerkkoppelvlak: %s"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "tipe: %s"
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "Protokol: %s"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "Deurgang se IP-adres"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "Stel gasheer naam %s: "
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "Diens Bestuurder"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "Poort: %s"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Monitor van Netwerk"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Globale Statistieke"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr "Onmidelike"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "Gemiddeld"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr "Stuurspoed:"
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr "Ontvangspoed:"
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr "Konneksietyd: "
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Net 'n oomblik, konneksie word getoets..."
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Diskonnekteer van die Internet "
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Konnekteer aan die Internet"
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Probleme met die opbreek van die Internerkonneksie."
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Ontkoppeling van Internet voltooi."
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Voltooide konneksie."
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-"Probleme met die Konneksie\n"
-"Maak tog seker van u konfigurasie in die 'Mandriva Linux Control Center'."
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Kleurkonfigurasie"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "stuur: "
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "ontvang: "
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "gemiddeld"
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Plaaslike meting"
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Pasop, daar is 'n ander internet konneksie, wat moontlik u netwerk gebruik, "
-"bespeur"
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Geen internetkonneksie gekonfigureer"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Lees data van geïnstalleerde drukkers..."
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "%s Drukker Bestuur Nutsprogram"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Aksies"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Voeg Drukker by"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/Maak _Verstel"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Redigeer"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Skrap"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/_Kundige modus"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Herlaai"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_Konfigureer CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "Eksterne-administrasie"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Soek:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Pas filter toe"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Def."
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Drukkernaam"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Konneksietipe"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Bedienernaam"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Voeg Drukker By"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Voeg 'n nuwe drukker by"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Maak verstek"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Maak hierdie die verstekdrukker"
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Redigeer gekose drukker"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Verwyder gekose drukker"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Herlaai die lys"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Konfigureer CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Konfigureer die CUPS-drukkerstelsel"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "Geaktiveer"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "Gestremde"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Programeeerders: "
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "Bestuur Drukkers \n"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr "Die pakket %s moet geïnstalleer word. Wil u dit installeer?"
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Scannerdrake"
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr "Kon nie die pakkette wat Scannerdrake benodig installeer nie."
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Scannerdrake sal nie nou afgeskop word nie."
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Opsoek na skandeerders wat reeds opgestel is ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Opsoek na nuwe skandeerders"
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "Vervris die lys van gekonfigureerde skandeerders ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "Die %s word nie deur hierdie weergawe van %s ondersteun nie."
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s gevind op %s, stel dit outomaties op?"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr ""
-"%s is nie teenwoordig in die skandeerder-databasis nie, stel dit self op?"
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Kies 'n skandeerder model"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Bespeurde model: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Poort: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "Die %s word nie deur hierdie weergawe van %s ondersteun nie."
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "Moet nie \"firmware\"-lêer installeer nie"
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-"Dit mag moontlik wees dat u %s hulle \"firmware\" moet laai sodra hulle "
-"aangeskakel word."
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr "In die geval, kan u dit outomaties laat geskeid."
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Om dit te kan doen, moet u die \"firmware\"-lêers voorsien vir u "
-"skandeerders sodat dit geïnstalleer kan word."
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-"U kan die lêer op die CD of disket wat die skandeerder vergesel, die "
-"vervaardiger se tuisblad, of op u Windows-partisie vind."
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "Installeer \"firmware\"-lêer vanaf"
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Kies \"firmware\"-lêer"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "Die \"firmaware\"-lêer %s bestaan nie of dit is onleesbaar!"
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-"Dit mag moontlik wees dat u skandeerders hulle \"firmware\" moet laai sodra "
-"hulle aangeskakel word."
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Om dit te kan doen, moet u die \"firmware\"-lêers voorsien vir u "
-"skandeerders sodat dit geïnstalleer kan word."
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-"Indie u reeds die \"firmware\" vir u skandeerder geïnstalleer het, kan u dit "
-"hier opdateer deur die nuwe \"firmware\"-lêer te voorsien."
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "Installeer \"firmware\" vir die"
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Kies \"firmware\"-lêer vir die %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Moet nie \"firmware\"-lêer installeer nie"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "Die \"firmware\"-lêer vir u %s het goed geïnstalleer."
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Die %s word nie ondersteun nie"
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-"Die %s moet opgestel word deur 'printerdrake'.\n"
-"U kan printerdrake onder die %s Control Center se Hardeware gedeelte vind."
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Laai USB drukker kernel module ...\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Outospeur beskikbare poorte"
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Kies assblief die toestel waaraan u %s gekoppel is"
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Aandag: Kan nie parallelle poorte outospeur nie)"
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "kies toestel"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Opsoek na skandeerders ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Aandag !"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"U %s is klaar gekonfigureer.\n"
-"U kan nou dokumente skandeer deur \"XSane\" te gebruik."
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"U %s is klaar gekonfigureer.\n"
-"U kan nou dokumente skandeer deur \"XSane\" te gebruik."
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Die volgende skandeerders\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is tot u beskikking.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Die volgende skandeerder\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is beskikbaar op u rekenaar.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Daar is geen bekikbare skandeerders te vinde nie.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Soek na nuwe skandeerders"
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Voeg self 'n skandeerder by"
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Installeer / Dateer \"firmware\"-lêers op"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Deel skandeerders"
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Alle eksterne rekenaars"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Hierdie rekenaar"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Hier kan u kies of skandeerders wat aan hierdie rekenaar gekoppel is "
-"toeganklik sal wees vir eksterne masjiene, asook watter masjiene."
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"U kan ook hier kies of skandeerders van eksterne rekenaars beskikbaar moet "
-"wees op hierdie masjien."
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-"Die skandeerders op hierdie rekenaar is tot ander rekenaars se beskikking"
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Skandeerder deel na rekenaars: "
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Gebruik skandeerders op eksterne rekenaars"
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Gebruik skandeerders op rekenaars: "
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Deel van plaaslike skandeerders"
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-"Hierdie masjiene behoort die plaaslik-gekoppelde skandeerder(s) beskikbaar "
-"te stel:"
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Voeg rekenaar by"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Redigeer gekose rekenaar"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Verwyder gekose rekenaar"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Naam/IP-adres van rekenaar:"
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-"Kies rekenaar waarop plaaslike skandeerders beskikbaar gestel moet word:"
-
-#
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "U moet 'n rekenaarnaam of 'n IP-adres voorsien\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Die rekenaar is alreeds gelys, en kan nie weer bygevoeg word nie.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Gebruik van eksterne skandeerders"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Gebruik die skandeerders vanaf hierdie rekenaars:"
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr "Die pakket %s moet geïnstalleer word. Wil u dit installeer?"
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "U skandeerder(s) sal NIE op die netwerk beskikbaar wees NIE. "
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Sommige toestelle in die \"%s\"-hardewareklas is verwyder:\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:117
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Party toestelle is bygevoeg: %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Aftas vir hardeware aan die gang"
+msgid "All servers"
+msgstr "Voeg bediener by"
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgid "Global"
msgstr ""
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Taal"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Lisensie"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Stel muistoestel op"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Hardeskyf-speuring."
-
-#: steps.pm:18
+#: timezone.pm:186
#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Kies installasieklas"
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
-#: steps.pm:19
+#: timezone.pm:187
#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Kies u sleutelbord"
+msgid "Asia"
+msgstr "Asie"
-#: steps.pm:22
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formateer partisies"
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
-#: steps.pm:23
+#: timezone.pm:189
#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Kies pakkette om te installeer"
+msgid "North America"
+msgstr "Noord-Amerika"
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Installeer stelsel"
-
-#: steps.pm:25
+#: timezone.pm:190
#, fuzzy, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "Kies 'root' se wagwoord"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Voeg 'n gebruiker by"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Stel netwerk op"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Installeer herlaaistelsel"
+msgid "Oceania"
+msgstr "Masedonië"
-#: steps.pm:29
+#: timezone.pm:191
#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Stel X op"
+msgid "South America"
+msgstr "Suid-Amerika"
-#: steps.pm:31
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Konfigureer dienste"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
-#: steps.pm:32
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Installeer updaterings"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Russian Federation"
-#: steps.pm:33
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Verlaat installasie"
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Yugoslavia"
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Is dit korrek?"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, fuzzy, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "bestands-kieser"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr ""
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, fuzzy, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Tuisgids nie beskikbaar nie."
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, fuzzy, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Nie 'n gids nie"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Nee soos lêer"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Maak boom oop"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Maak boom toe"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Skakel tussen plat- en groepsortering"
@@ -26548,4824 +6611,23 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Installasie het gefaal!"
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-
-#~ msgid "click here if you are sure."
-#~ msgstr "indien u seker is, klik hier."
-
-#~ msgid "here if no."
-#~ msgstr "hier indien nee."
-
-#
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "Verwyder Lys"
-
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "Rekening:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Masjien naam:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel setup"
-#~ msgstr "Kanselleer"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-#~ " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-#~ "must be created.\n"
-#~ " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-#~ "graphical \n"
-#~ " \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-#~ "file \n"
-#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as "
-#~ "an include in \n"
-#~ " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-#~ "one full kernel."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-#~ " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-#~ "must be created.\n"
-#~ " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-#~ "graphical \n"
-#~ " \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-#~ "file \n"
-#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as "
-#~ "an include in \n"
-#~ " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-#~ "one full kernel."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-#~ "assigning an IP \n"
-#~ " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-#~ "create/remove \n"
-#~ " \tthese entries.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-#~ "correct image. \n"
-#~ "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, "
-#~ "it expects \n"
-#~ "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk."
-#~ "nbi).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-#~ "like:"
-#~ msgstr ""
-#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-#~ "assigning an IP \n"
-#~ " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-#~ "create/remove \n"
-#~ " \tthese entries.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-#~ "correct image. \n"
-#~ "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, "
-#~ "it expects \n"
-#~ "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk."
-#~ "nbi).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-#~ "like:"
-
-#~ msgid ""
-#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-#~ "specific entry for\n"
-#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using "
-#~ "the functionality\n"
-#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients "
-#~ "can either be 'thin'\n"
-#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via "
-#~ "XDMCP, while fat clients run \n"
-#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, "
-#~ "and gdm.conf are \n"
-#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there "
-#~ "are security issues in \n"
-#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit "
-#~ "access to the local\n"
-#~ " subnet.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-#~ "Clients can either \n"
-#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-#~ "machine and allows local \n"
-#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-#~ "tools. This is enabled \n"
-#~ " by creating separate config files associated with the client's IP "
-#~ "address and creating \n"
-#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. "
-#~ "Once you are satisfied \n"
-#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from "
-#~ "the client.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-#~ "clients."
-#~ msgstr ""
-#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-#~ "specific entry for\n"
-#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using "
-#~ "the functionality\n"
-#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients "
-#~ "can either be 'thin'\n"
-#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via "
-#~ "XDMCP, while fat clients run \n"
-#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, "
-#~ "and gdm.conf are \n"
-#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there "
-#~ "are security issues in \n"
-#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit "
-#~ "access to the local\n"
-#~ " subnet.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-#~ "Clients can either \n"
-#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-#~ "machine and allows local \n"
-#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-#~ "tools. This is enabled \n"
-#~ " by creating separate config files associated with the client's IP "
-#~ "address and creating \n"
-#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. "
-#~ "Once you are satisfied \n"
-#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from "
-#~ "the client.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-#~ "clients."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/exports:\n"
-#~ " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-#~ "clients. drakTermServ\n"
-#~ " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-#~ "filesystem from\n"
-#~ " \tdiskless clients.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Maintain /etc/exports:\n"
-#~ " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-#~ "clients. drakTermServ\n"
-#~ " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-#~ "filesystem from\n"
-#~ " \tdiskless clients.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain %s:\n"
-#~ " \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-#~ "client, their entry in\n"
-#~ " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-#~ " \thelps in this respect by adding or removing system users from "
-#~ "this file."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Maintain %s:\n"
-#~ " \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-#~ "client, their entry in\n"
-#~ " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-#~ " \thelps in this respect by adding or removing system users from "
-#~ "this file."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client %s:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tdrakTermServ will help create these files."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Per client %s:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tdrakTermServ will help create these files."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client system configuration files:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-#~ "sysconfig/mouse, \n"
-#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable "
-#~ "root login to the terminal \n"
-#~ " server on each client machine that has this feature enabled. "
-#~ "Local configuration can be\n"
-#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the "
-#~ "client machine is configured."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Per client system configuration files:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-#~ "sysconfig/mouse, \n"
-#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable "
-#~ "root login to the terminal \n"
-#~ " server on each client machine that has this feature enabled. "
-#~ "Local configuration can be\n"
-#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the "
-#~ "client machine is configured."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-#~ "with the images created\n"
-#~ " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve "
-#~ "up the boot image to \n"
-#~ " \teach diskless client.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tThe changes here from the default installation are changing the "
-#~ "disable flag to\n"
-#~ " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, "
-#~ "where mkinitrd-net\n"
-#~ " \tputs its images."
-#~ msgstr ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-#~ "with the images created\n"
-#~ " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve "
-#~ "up the boot image to \n"
-#~ " \teach diskless client.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tThe changes here from the default installation are changing the "
-#~ "disable flag to\n"
-#~ " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, "
-#~ "where mkinitrd-net\n"
-#~ " \tputs its images."
-
-#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-#~ msgstr "Konfigurasie het verander - herbegin 'clusterfs/dhcpd'?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?"
-#~ msgstr "Het u enige %s koppelvlakke?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-#~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-#~ "file\n"
-#~ "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-#~ "user,exec,dev,suid )."
-#~ msgstr ""
-#~ "Laat 'n gewone gebruiker toe om 'n lêerstelsel te kan heg.\n"
-#~ "Die naam van daardie gebruiker word na 'mtab' geskryf sodat hy/sy dit "
-#~ "NIE\n"
-#~ "kan ontheg NIE.\n"
-#~ "Hierdie opsie sluit in opsies 'noexec, nosuid, en nodev'\n"
-#~ "(behalwe dit oorskryf word deur ekstra opsies in die\n"
-#~ "opsielyn\n"
-#~ "'user,exec,dev,suid')."
-
-#~ msgid "Unknown Model"
-#~ msgstr "Onbekende Model"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, "
-#~ "Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Is u drukker 'n multi-funksionele toestel van HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, "
-#~ "Sony IJP-V100), 'n HP PhotoSmart of 'n HP LaserJet 2200?"
-
-#~ msgid "Installing mtools packages..."
-#~ msgstr "Installeer 'mtools'-pakette ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
-#~ msgstr "Foto-geheuekaart toegang op u HP multi-funksionele toestel"
-
-#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "Deursoek u HP multi-funksionele toestel"
-
-#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "Foto-geheuekaart toegang op u HP multi-funksionele toestel"
-
-#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-#~ msgstr "Drukwerk/Skandering/Foto-kaarte op \"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-#~ msgstr "Drukwerk/Skandeering op \"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-#~ msgstr "Drukwerk/Fotokaart Toegang op \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Your multi-function device was configured automatically to be able to "
-#~ "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to "
-#~ "specify the scanner when you have more than one) from the command line or "
-#~ "with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are "
-#~ "using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in "
-#~ "the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command "
-#~ "line to get more information.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
-#~ "device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
-#~ "scanner on the network."
-#~ msgstr ""
-#~ "U multi-funksionele toestel is outomaties opgestel dat dit kan skandeer. "
-#~ "Gebruik \"scanimage\" indien u wil skandeer (\"scanimage -d hp:%s\" om "
-#~ "die skandeerder te spesifiseer, sou daar meer as een wees). Grafiese "
-#~ "programme \"xscanimage\" en \"xsane\" is ook beskikbaar. Met GIMP kan u "
-#~ "onder \"File\"/\"Acquire\"-kieslys soek. Vir meer inligting tik \"man "
-#~ "scanimage\" op die instruksielyn.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Moet NIE \"scannerdrake\" vir hierdie toestel gebruik NIE! "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-#~ "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-#~ "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -"
-#~ "> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools"
-#~ "\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the "
-#~ "card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive "
-#~ "letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In "
-#~ "\"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the "
-#~ "upper-right corners of the file lists."
-#~ msgstr ""
-#~ "U drukker is so opgestel dat dit toegang aan die fotokaart-toestelle op u "
-#~ "rekenaar verleen. U kan u fotokaarte gebruik deur die grafiese \"MtoolsFM"
-#~ "\" program. (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> \"MTools File "
-#~ "Manager\"). U kan ook vanaf die instruksielyn \"mtools\" intik. (sien "
-#~ "\"man mtools\"). U sal die kaart se lêerstelsel onder die letter \"p:\" "
-#~ "vind. Indien u meer as een HP-drukker, met fotokaarte het sal hulle "
-#~ "daarop volg. In \"MtoolsFM\" kan u tussen letters skakel in die regter-"
-#~ "boonste hoek."
-
-#~ msgid "Custom setup/crontab entry:"
-#~ msgstr "Aangepaste 'setup/crontab' inskrywing:"
-
-#~ msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Neen kennis dat alle 'net' media tans ook van die hardeskyf gebruik maak."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-#~ "install them on your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-#~ "hang up your X Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Maak tog seker dat u die reg tot gebruik van lettertipes het, voordat u "
-#~ "dit installeer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "- U kan hierdie lettertipes op die normale manier installeer. In "
-#~ "uitsonderlike gevalle mag dit X laat vries."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s cannot be displayed \n"
-#~ ". No Help entry of this type\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kan nie %s vertoon nie \n"
-#~ " Geen Hulp inskrywing van hierdie tipe nie\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please check all options that you need.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Merk asseblief al die opsies wat u benodig.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hierdie opsies kan alle lêers in u '/etc' lêergids rugsteun en herstel.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With this option you will be able to restore any version\n"
-#~ " of your /etc directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hierdie opsie stel u instaat om enige weergawe van u \n"
-#~ "'/etc' lêergids te herstel."
-
-#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Idmap "
-#~ msgstr "Verstek werkskerm"
-
-#~ msgid "Please wait, preparing installation..."
-#~ msgstr "Wag asb. installasie word voorberei"
-
-#~ msgid "Installing package %s"
-#~ msgstr "Installeer pakket %s"
-
-#~ msgid "<b>What is Mandriva Linux?</b>"
-#~ msgstr "<b>Wat is Mandriva Linux?</b>"
-
-#~ msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!"
-#~ msgstr "Welkom by <b>Mandriva Linux</b>!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. "
-#~ "It is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions "
-#~ "worldwide!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux is 'n Oopbron bedryfstelsel wat duisende van die keurigste "
-#~ "programme beskikbaar in die Oopbron wêreld bevat. Mandriva Linux is een "
-#~ "van die gewildste in die wereld!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Open Source</b>"
-#~ msgstr "<b>Die KDE Keuse</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
-#~ msgstr "Welkom by die wêreld van Oopbron sagteware!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that "
-#~ "this new release is the result of <b>collaboration</b> between "
-#~ "<b>Mandriva's team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> "
-#~ "of Mandriva Linux contributors."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux is toegewyd aan die Oopbron manier van dinge doen. Hierdie "
-#~ "vrystelling is die reslutaat van samewerking tussen Mandriva se span "
-#~ "ontwikkelaars en 'n wereldwye gemeenskap wan mense wat bydraes lewer."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the "
-#~ "development of this latest release."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ons wil graag almal bedank (in besonder die Suid-Afrikaners) wat so hard "
-#~ "gewerk het om hierdie vrystelling moontlik te maak."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>The GPL</b>"
-#~ msgstr "<b>Neem Kennis</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Join the Community</b>"
-#~ msgstr "<b>Sluit aan by die Mandriva Linux gemeenskap!</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Download Version</b>"
-#~ msgstr "Hierdie is die Mandriva Linux <b>Download weergawe</b>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux "
-#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</"
-#~ "b> for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-"
-#~ "oriented, with a single application per task."
-#~ msgstr ""
-#~ "Discovery is die maklikste en mees gebruikersvriendelike Linux. Dit sluit "
-#~ "'n hand-geselekteerde keuse van top sagteware vir gebruik op kantoor, vir "
-#~ "multimedia en die Internet."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack is Mandriva's <b>premier Linux desktop</b> product. PowerPack "
-#~ "includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most "
-#~ "popular to the most advanced."
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack is Mandriva se uitblinker werkstasie-produk. Buiten dat dit die "
-#~ "maklikste is om te ken gebruik, sluit dit duisende programme in van die "
-#~ "mees gewildste tot die mees tegnieste."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack+ is a <b>full-featured Linux solution</b> for small to medium-"
-#~ "sized <b>networks</b>. PowerPack+ includes thousands of <b>desktop "
-#~ "applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server "
-#~ "applications</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack+ is 'n volledige oplossing vir klein tot medium grootte "
-#~ "netwerke. PowerPack+ verhoog die waarde van die standaard PowerPack deur "
-#~ "'n volledige keuse wereldklas bediener aplikasies in te sluit."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Mandriva Products</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Store</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The Mandriva Linux products are:"
-#~ msgstr "Mandriva Linux Updates Applet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Mandriva Products (Professional Solutions)</b>"
-#~ msgstr "Vind meer uit rakende <b>Personal Solutions</n>:"
-
-#~ msgid "<b>The KDE Choice</b>"
-#~ msgstr "<b>Die KDE Keuse</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
-#~ msgstr "<b>Kies u grafiese werksomgewing!</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Kontact</b>"
-#~ msgstr "<b>Neem Kennis</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "More than just a full-featured <b>e-mail client</b>, Kontact also "
-#~ "includes an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for "
-#~ "taking <b>notes</b>!"
-#~ msgstr ""
-#~ "En u het net 'n e-pos program verwag, nee, nee! <b>Kontact</b> sluit ook "
-#~ "'n adresboek, kalender en dagboek program in, o, en moet nie vergeet van "
-#~ "die notaboekkie nie!"
-
-#~ msgid "<b>Surf the Internet</b>"
-#~ msgstr "<b>Rits op die Internet</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror."
-#~ msgstr "\t* Rits op die Internet met <b>Mozilla en Konqueror</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
-#~ msgstr "Dra lêers deur FTP oor"
-
-#~ msgid "\t* ..."
-#~ msgstr "\t* ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP."
-#~ msgstr "\t* Redigeer Grafika en foto's met <b>The Gimp</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "In the Mandriva Linux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications "
-#~ "for <b>all of your tasks</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die kieslys in Mandriva Linux het gebruikersvriendelike programme vir "
-#~ "alle behoefdes:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t - Skep, redigeer en deel kantoor dokumentasie met <b>OpenOffice.org</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information "
-#~ "suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Kry beheer oor u persoonlike data met die geïntegreerde e-pos "
-#~ "programme:<b>Kontak</b> en <b>Evolution</b>"
-
-#~ msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>."
-#~ msgstr "\t* Rits op die Internet met <b>Mozilla</b> en <b>Konqueror</b>"
-
-#~ msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>."
-#~ msgstr "\t* Deel in die aanlyn kletzkamers met <b>Kopete</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your "
-#~ "<b>videos</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Luister na musiek CDs asook Musiek-lêers met <b>KsCD</b> en <b>Totem</"
-#~ "b>"
-
-#~ msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>."
-#~ msgstr "\t* Redigeer Grafika en foto's met <b>The Gimp</b>"
-
-#~ msgid "<b>Development Environments</b>"
-#~ msgstr "<b>Ontwikkelingomgewings</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Editors</b>"
-#~ msgstr "<b>Ontwikkelings Programme</b>"
-
-#~ msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor."
-#~ msgstr "\t* <b>Emacs</b>: 'n buigbare en intyd vertoon-redigeerder"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application "
-#~ "development system."
-#~ msgstr "\t* <b>XEmacs</b>: oopbron redigeerder en ontwikkelings program."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard "
-#~ "Vi."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Vim</b>: gevorderde redigeerder met ekstras bo die standaard Vi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Languages</b>"
-#~ msgstr "<b>Ontwikkelings Programme</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>C++</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>C++</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Java™</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* Scripting languages:"
-#~ msgstr "besig om te druk bestuurder"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Perl</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Python</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Python</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* And many more."
-#~ msgstr "\t* En nog meer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Tools</b>"
-#~ msgstr "<b>Ontwikkelings Programme</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Groupware Server</b>"
-#~ msgstr "<b>Bedieners</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>."
-#~ msgstr "\t* Stuur en ontvang van e-pos"
-
-#~ msgid "<b>Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>Bedieners</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Empower your business network with <b>premier server solutions</b> "
-#~ "including:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bemagtig u besigheid se netwerk deur <b>premier server solutiuons</b> "
-#~ "insluitend:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
-#~ msgstr "\t* <b>Samba</b>: Lêer- en drukker-bediener vir MS-Windows kliënte"
-
-#~ msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
-#~ msgstr "\t* <b>Apache</b>: Die wydste gebruike Web-bediener"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open "
-#~ "source databases."
-#~ msgstr "\t* <b>MySQL</b>: Die wêreld se gewildste Oopbron databasis."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source "
-#~ "network-transparent version control system."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, die dominante oopbron "
-#~ "netwerk- deursigtigde weergawe-beheerstelsel."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server "
-#~ "software."
-#~ msgstr "\t* <b>ProFTPD</b>: Die fyn verstelbare GPL FTP-bediener sagteware"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Linux Control Center</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The <b>Mandriva Linux Control Center</b> is an essential collection of "
-#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration "
-#~ "of your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die \"Mandriva Linux Control Center\" is 'n versameling nutsprogramme wat "
-#~ "die opstel van u rekenaar vergemaklik."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You will immediately appreciate this collection of <b>more than 60</b> "
-#~ "handy utilities for <b>easily configuring your system</b>: hardware "
-#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your "
-#~ "computer, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "U sal voorwaar verlief raak op hierdie versameling programme wat alles "
-#~ "insluit van die opstel van hardeware, hegpunte, die Netwerk en Internet, "
-#~ "tot die verstel van die sekuriteitsvlakke en installasie van sagteware."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>The Open Source Model</b>"
-#~ msgstr "<b>Die KDE Keuse</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Online Store</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Store</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our "
-#~ "<b>e-commerce platform</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hier kan u alle Mandriva produkte en dienste vind. <b>Mandriva Store</b> "
-#~ "--ons ten volle toegeruste e-handel platvorm."
-
-#~ msgid "Stop by today at <b>store.mandriva.com</b>!"
-#~ msgstr "Gaan draai sommer vandag by <b>store.mandriva.com</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Club</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Club</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandriva Club, such "
-#~ "as:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hierdie is meer as net 'n gemeenskap, hier kry u ekstra waarde deur "
-#~ "produkte en dienste wat die volgende insluit:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store "
-#~ "<b>store.mandriva.com</b>."
-#~ msgstr "\t* Spesiale afslag vir produkte en dienste by \"Mandriva Store\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux <b>user forums</b>."
-#~ msgstr "\t* Deel in die aanlyn kletzkamers met <b>Kopete</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Online</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Online</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Expert</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Expert</b>"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Netwerk:"
-
-#~ msgid "IP:"
-#~ msgstr " ip :"
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "Modus:"
-
-#~ msgid "Encryption:"
-#~ msgstr "Inkripsie:"
-
-#~ msgid "Signal:"
-#~ msgstr "Sein:"
-
-#~ msgid "Rescan"
-#~ msgstr "Herskandering"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "Status"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Ontkoppel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "x coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "x-koördinaat van teksboks\n"
-#~ "in aantal karakters"
-
-#~ msgid ""
-#~ "y coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "die teksboksie se x koördinaat\n"
-#~ "in aantal karakters"
-
-#~ msgid "text width"
-#~ msgstr "teks-wydte"
-
-#~ msgid "ProgressBar color selection"
-#~ msgstr "Vorderingstafie se kleurkeuse"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet"
-#~ msgstr "Konnekteer aan die internet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die mees algemene metode vir ADSL is om pppoe te gebruik.\n"
-#~ "Daar is wel sekere konneksie wat pptp of DHCP gebruik.\n"
-#~ "Indien u nie weet nie, kies 'gebruik PPPoE'."
-
-#~ msgid "Do not print any test page"
-#~ msgstr "Geen toetsbladsy(e)"
-
-#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-#~ msgstr "Eksterne SMB/Windows 95/98/NT-drukker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Found printer on %s..."
-#~ msgstr "Verwyder drukker \"%s\"..."
-
-#~ msgid "Useless without Terminal Server"
-#~ msgstr "Waardeloos sonder Terninaal-bediener"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please select default client type.\n"
-#~ " 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the "
-#~ "client display.\n"
-#~ " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-#~ msgstr ""
-#~ "Please select client type.\n"
-#~ " 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the "
-#~ "client display.\n"
-#~ " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-
-#~ msgid "dhcpd Config..."
-#~ msgstr "dhcpd Konfigurasie ..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-#~ "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
-#~ msgstr ""
-#~ "die pakket \"ImageMagick\" word benodig om die konfigurasie te voltooi.\n"
-#~ "Klik op \"Ok\" om 'ImageMagick' te installeer of \"Kanselleer\" om te "
-#~ "staak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to select wireless network: %s"
-#~ msgstr "Kon nie die spieëlwebplek %s kontak nie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interactive intrusion detection"
-#~ msgstr "Outobespeuring van drukkers"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected"
-#~ msgstr "Vuurmuurkonfigurasie gevind!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
-#~ msgstr "Wil Taai-sleutels aktiveer?"
-
-#~ msgid "Grub"
-#~ msgstr "Grub"
-
-#~ msgid "Local Network adress"
-#~ msgstr "Plaaslike Netwerkadres"
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "Ikoon"
-#~ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Skrips word konfigureer, sagterware installeer en bedieners afgeskop..."
+#~ msgid "Number of capture buffers:"
+#~ msgstr "Aantal ontvang-buffers:"
-#~ msgid "drakfloppy"
-#~ msgstr "drakfloppy"
-
-#~ msgid "Boot disk creation"
-#~ msgstr "herlaaiskyf-skepping"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Algemeen"
-
-#~ msgid "Kernel version"
-#~ msgstr "Weergawe van kernel"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Voorkeure"
-
-#~ msgid "Advanced preferences"
-#~ msgstr "Gevorderde voorkeure"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Grootte"
-
-#~ msgid "Mkinitrd optional arguments"
-#~ msgstr "Mkinitrd opsionele parameters"
-
-#~ msgid "force"
-#~ msgstr "forseer"
-
-#~ msgid "omit raid modules"
-#~ msgstr "laat RAID-modules weg"
-
-#~ msgid "if needed"
-#~ msgstr "indien nodig"
-
-#~ msgid "omit scsi modules"
-#~ msgstr "laat SCSI-modules weg"
-
-#~ msgid "Add a module"
-#~ msgstr "Voeg module by"
-
-#~ msgid "Remove a module"
-#~ msgstr "Verwyder module"
-
-#~ msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-#~ msgstr "Versker asb dat die regte mediatipe vir toestel %s beskikbaar is"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-#~ "Please insert one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Daar is geen medium in toestel %s nie.\n"
-#~ "Sit asb. een in."
-
-#~ msgid "Unable to fork: %s"
-#~ msgstr "Kon nie vurk nie: %s"
-
-#~ msgid "Floppy creation completed"
-#~ msgstr "Skep van disket is voltooi"
-
-#~ msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
-#~ msgstr "Die selflaai-disket is suksesvol geskep.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to properly close mkbootdisk:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kon nie mkbootdisk ordentelik afsluit nie:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
-#~ "multiple PVs)"
-#~ msgstr ""
-#~ "U mag moontlik nie instaat wees om lilo te installeer nie ( sedert lilo "
-#~ "nie 'n LV op menigte PV's kan hanteer nie)"
-
-#~ msgid "use PPPoE"
-#~ msgstr "gebruik PPPoE"
-
-#~ msgid "use PPTP"
-#~ msgstr "gebruik PPTP"
-
-#~ msgid "use DHCP"
-#~ msgstr "gebruik DHCP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alcatel Speedtouch USB"
-#~ msgstr "Alcatel speedtouch USB-modem"
-
-#~ msgid " - detected"
-#~ msgstr "reeds bespeur"
-
-#~ msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
-#~ msgstr "Sagem (gebruik PPPoA) usb"
-
-#~ msgid "Sagem (using DHCP) USB"
-#~ msgstr "Sagem (gebruik DHCP) USB"
-
-#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ens."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-#~ "network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pasop, daar is 'n ander internet konneksie, wat moontlik u netwerk "
-#~ "gebruik, bespeur"
-
-#~ msgid "PXE Server Configuration"
-#~ msgstr "Konfigureer PXE-bediener"
-
-#~ msgid "Installation Server Configuration"
-#~ msgstr "Konfigurasie van Installasie-bediener"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a "
-#~ "DHCP server\n"
-#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n"
-#~ "With that feature, other computers on your local network will be "
-#~ "installable using this computer as source.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using "
-#~ "drakconnect before going any further.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN)."
-#~ msgstr ""
-#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a "
-#~ "DHCP server\n"
-#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n"
-#~ "With that feature, other computers on your local network will be "
-#~ "installable using this computer as source.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using "
-#~ "drakconnect before going any further.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN)."
-
-#~ msgid "No network adapter on your system!"
-#~ msgstr "Daar is geen netwerkkaart op hierdie rekenaar nie!"
-
-#~ msgid "Choose the network interface"
-#~ msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kies asseblief die netwerkkoppelvlak wat u wil gebruik vir die dhcp-"
-#~ "bediener."
-
-#~ msgid "Interface %s (on network %s)"
-#~ msgstr "Koppelvlak %s (op netwerk %s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-#~ "range of address.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The network address is %s using a netmask of %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die DHCP-bediener sal ander rekenaars wat PXE gebruik toelaat om uit 'n "
-#~ "sekere reeks adresse neem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Die netwerkadres is %s en masker is %s.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "The DHCP start ip"
-#~ msgstr "Die DHCP-ip om mee te begin"
-
-#~ msgid "The DHCP end ip"
-#~ msgstr "Die DHCP ip om mee te eindig"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please indicate where the installation image will be available.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-#~ "contents.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dui asseblief aan waar die installasie-beeld beksikbaar sal wees.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Indien u nie 'n bestaande lêergids het nie, kopieer die CD of DVD se "
-#~ "inhoud.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Installation image directory"
-#~ msgstr "Lêergids vir installasie-beelde"
-
-#~ msgid "No image found"
-#~ msgstr "Geen beeld gevind nie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm "
-#~ "files."
-#~ msgstr ""
-#~ "Geen CD- of DVD-beelde gevind nie, kopieer die installasie program en rpm-"
-#~ "lêer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dui asseblief aan waar 'auto_install.cfg' geleë is.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Laat dit uit, indien u nie outomatiese installasie modus verlang nie.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Location of auto_install.cfg file"
-#~ msgstr "Ligging van 'auto_install.cfg'-lêer"
-
-#~ msgid "Do it later"
-#~ msgstr "Doen dit later"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-#~ msgstr "Internetkonneksiedeling is gesper"
-
-#~ msgid "Enabling servers..."
-#~ msgstr "Bedieners word geaktiveer..."
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-#~ msgstr "Internetkonneksie-deling is ontsper"
-
-#~ msgid "Interface %s (using module %s)"
-#~ msgstr "Koppelvlak %s (met module %s)"
-
-#~ msgid "Interface %s"
-#~ msgstr "Koppelvlak %s"
-
-#~ msgid "Network interface already configured"
-#~ msgstr "Netwerk-koppelvlak alreeds gekonfigureer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want an automatic re-configuration?\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can do it manually but you need to know what you're doing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Waarskuwing, die netwerk-aansluiter (%s) is reeds opgestel.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wil u dit outomaties herkonfigureer?\n"
-#~ "\n"
-#~ "U kan dit self doen, maar moet uitmaak, maak uit?"
-
-#~ msgid "No (experts only)"
-#~ msgstr "Nee (slegs kenners)"
-
-#~ msgid "Show current interface configuration"
-#~ msgstr "Wys die huidige koppelvlak-konfigurasie"
-
-#~ msgid "Current interface configuration"
-#~ msgstr "Huidige koppelvlak-konfigurasie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Current configuration of `%s':\n"
-#~ "\n"
-#~ "Network: %s\n"
-#~ "IP address: %s\n"
-#~ "IP attribution: %s\n"
-#~ "Driver: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Huidige konfigurasie van '%s':\n"
-#~ "\n"
-#~ "Netwerk: %s\n"
-#~ "IP-adres: %s\n"
-#~ "IP attribution: %s\n"
-#~ "Drywer: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can keep your current configuration and assume you already set up a "
-#~ "DHCP server; in that case please verify I correctly read the Network that "
-#~ "you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not "
-#~ "touch your DHCP server configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the "
-#~ "firewall. You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-#~ "\t\t \n"
-#~ "Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP "
-#~ "server for you.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ek kan u huidige konfigurasie behou en aanneem u het alreeds 'n DHCP "
-#~ "bediener opgestel, in hierdie geval, maak tog seker dat ek die Netwerk "
-#~ "korrek lees vir u plaaslike netwerk, Ek gaan dit nie herkonfigureer nie, "
-#~ "en ook nie verander aan u DHCP bediener se konfigurasie nie.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Die verstek DNS inskrywing is die van die 'Caching Nameserver' "
-#~ "gekonfigureer op die vuurmuur. U kan dit vervang met die van u ISP DNS "
-#~ "IP, byvoorbeeld:\n"
-#~ "\t\t \n"
-#~ "Anders kan ek u netwerk en 'n DHCP bediener vir u konfigureer of oor "
-#~ "konfigureer.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "(This) DHCP Server IP"
-#~ msgstr "(Hierdie) DHCP-bediener se IP"
-
-#~ msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-#~ msgstr "Herkonfigureer die koppelvlak en DHCP-bediener"
-
-#~ msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-#~ msgstr "Die plaaslike netwer het nie met 'n '0' voltooi nie, ontsnap hier."
-
-#~ msgid "Number of logical extents: %d"
-#~ msgstr "Aantal logiese verlengings: %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-#~ "Internet.\n"
-#~ "Modifying the fields below will override this configuration.\n"
-#~ "Do you really want to reconfigure this device?"
-#~ msgstr ""
-#~ "WAARSKUWING: Die toestel is alreeds opgestel om aan die Internet "
-#~ "konnekteer.\n"
-#~ "U kan die toestel net so aanvaar.\n"
-#~ "Veranderinge aan onderstaande velde sal hierdie\n"
-#~ "konfigurasie oorskryf."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-#~ "or a boot floppy\n"
-#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
-#~ "generate these\n"
-#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-#~ "manually:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
-#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
-#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-#~ msgstr ""
-#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-#~ "or a boot floppy\n"
-#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
-#~ "generate these\n"
-#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-#~ "manually:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
-#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
-#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-
-#~ msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-#~ msgstr "Dinamiese IP-adres poel:"
-
-#~ msgid "hd"
-#~ msgstr "hd"
-
-#~ msgid "tape"
-#~ msgstr "band"
-
-#~ msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-#~ msgstr "Eksterne WebDAV werf alteeds gesinchroniseer!"
-
-#~ msgid "WebDAV transfer failed!"
-#~ msgstr "WebDAV oordrag-probleme!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Backup quota exceeded!\n"
-#~ "%d MB used vs %d MB allocated."
-#~ msgstr "Rugsteunkwota oorskry! %d MB gebruik vs %d MB eenkant gesit."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum size\n"
-#~ " allowed for Drakbackup (MB)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Maksimum grootte\n"
-#~ "toegelaat vir Drakbackup (MB)"
-
-#~ msgid "\t-Network by webdav.\n"
-#~ msgstr "\t -Netwerk deur webdav.\n"
-
-#~ msgid "first step creation"
-#~ msgstr "eertste stap skepping"
-
-#~ msgid "choose image file"
-#~ msgstr "kies grafika-lêer"
-
-#~ msgid "Configure bootsplash picture"
-#~ msgstr "Konfigureer selflaai-splatskerm beeld"
-
-#~ msgid "the color of the progress bar"
-#~ msgstr "die kleur van die vorderingbalk"
-
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "Voorskou"
-
-#~ msgid "Choose color"
-#~ msgstr "Kies 'n kleur"
-
-#~ msgid "Make kernel message quiet by default"
-#~ msgstr "Hou kernel-boodskappe stil by verstek"
-
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Aandag"
-
-#~ msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!"
-#~ msgstr "Hierdie tema het nie huidiglik 'n selflaai-splatskerm in %s nie!"
-
-#~ msgid "You must choose an image file first!"
-#~ msgstr "U moet eers 'n beeldlêer kies!"
-
-#~ msgid "Generating preview..."
-#~ msgstr "Berei voorskou voor ..."
-
-#~ msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-#~ msgstr "%s Selflaai-splatskerm (%s) voorskou"
-
-#~ msgid "No floppy drive available"
-#~ msgstr "Geen disketaandrywer beskikbaar nie"
-
-#~ msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Sit asb. die module-opdateringsfloppie in aandrywer %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Tifinagh (+latin/arabic)"
-#~ msgstr "Jugoslaavs (latynse uitleg)"
-
-#~ msgid "No network card"
-#~ msgstr "Geen netwerkkaart nie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use already installed driver (%s)"
-#~ msgstr "Ssh identiteit alreeds bekom"
-
-#~ msgid "You've not selected any font"
-#~ msgstr "U het geen lettertipe gekies nie"
-
-#~ msgid "No browser available! Please install one"
-#~ msgstr "Geen blaaier beskikbaar! Installeer asseblief een"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-#~ "browse the help system"
-#~ msgstr ""
-#~ "Geen blaaier is op u rekenaar geïnstalleer. Installeer asseblief een "
-#~ "indien u die hulp-stelsel wil deurblaai"
-
-#~ msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-#~ msgstr "Bekyk die toestel en konfigureer HPOJ ..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Insert a floppy in drive\n"
-#~ "All data on this floppy will be lost"
-#~ msgstr ""
-#~ "Plaas 'n disket in die aandrywer.\n"
-#~ "Alle data daarop sal vernietig word."
-
-#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Sit 'n FAT-geformatteerde skyf in aandrywer %s"
-
-#~ msgid "This floppy is not FAT formatted"
-#~ msgstr "Hierdie floppie is nie in FAT-formaat nie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-#~ "defcfg=floppy''"
-#~ msgstr ""
-#~ "Om hierdie gestoorde pakketkeuse te gebruik, herlaai die installasie met "
-#~ "\"linux defcfg=floppy\""
-
-#~ msgid "Load/Save on floppy"
-#~ msgstr "Laai/Stoor op disket"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-#~ "The format is the same as auto_install generated floppies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kies asb. die laai of stoor pakketkeuse op die floppie.\n"
-#~ "Die formaat is dieselfde as outoinstallasie-genereerde floppies."
-
-#~ msgid "Load from floppy"
-#~ msgstr "Laai vanaf floppie"
-
-#~ msgid "Save on floppy"
-#~ msgstr "Stoor op floppie"
-
-#~ msgid "Package selection"
-#~ msgstr "Pakketkeuse"
-
-#~ msgid "Loading from floppy"
-#~ msgstr "Oplaai vanaf floppie"
-
-#~ msgid "Insert a floppy containing package selection"
-#~ msgstr "Sit 'n floppie met die pakketkeuse in aandrywer "
-
-#~ msgid "Installing HPOJ package..."
-#~ msgstr "Installeer HPOJ pakket..."
-
-#~ msgid "Installing HPLIP package..."
-#~ msgstr "Installeer HPLIP pakket..."
-
-#~ msgid "Checking device and configuring HPLIP..."
-#~ msgstr "Bekyk die toestel en konfigureer HPLIP..."
-
-#~ msgid "multi-function device on parallel port #%s"
-#~ msgstr "multi-funksionele toestel op parallele poort #%s"
-
-#~ msgid "multi-function device on a parallel port"
-#~ msgstr "multi-funksionele toestel op 'n parallelle poort"
-
-#~ msgid "multi-function device on USB"
-#~ msgstr "multi-funksionele toestel op USB"
-
-#~ msgid "multi-function device on HP JetDirect"
-#~ msgstr "multi-funksionele toestel op 'HP JetDirect'"
-
-#~ msgid "multi-function device"
-#~ msgstr "multi-funksionele-toestel"
-
-#~ msgid "printing to %s"
-#~ msgstr "drukwerk gestuur na %s"
-
-#~ msgid "using command %s"
-#~ msgstr "gebruik opdrag %s"
-
-#~ msgid "Application:"
-#~ msgstr "Applikasie:"
-
-#~ msgid "Release: "
-#~ msgstr "Vrystelling: "
-
-#~ msgid "Summary: "
-#~ msgstr "Opsomming: "
-
-#~ msgid "Bug Description/System Information"
-#~ msgstr "Gogga-beskrywing/Stelsel se inligting"
-
-#~ msgid "YOUR TEXT HERE"
-#~ msgstr "U TEKS HIER"
-
-#~ msgid "Submit kernel version"
-#~ msgstr "Dien kernel se weergawe in"
-
-#~ msgid "Submit cpuinfo"
-#~ msgstr "Dien 'cpuinfo' in"
-
-#~ msgid "Submit lspci"
-#~ msgstr "Dien 'lspci' in"
-
-#~ msgid "NOT FOUND"
-#~ msgstr "NIE GEVIND NIE"
-
-#~ msgid "connecting to %s..."
-#~ msgstr "konnekteer aan %s ..."
-
-#~ msgid "Please enter a package name."
-#~ msgstr "Voorsien asseblief 'n pakketnaam."
-
-#~ msgid "Please enter summary text."
-#~ msgstr "Voorsien asseblief 'n opsomming."
-
-#~ msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-#~ msgstr "Laai tans die drukkerkonfigurasie.... Net 'n oomblik asb"
-
-#~ msgid "Root password"
-#~ msgstr "Kies 'root' se wagwoord"
-
-#~ msgid "Do you want to recover your system?"
-#~ msgstr "Wil u die stelsel herstel?"
-
-#~ msgid "Move"
-#~ msgstr "Skuif"
-
-#~ msgid "Which disk do you want to move it to?"
-#~ msgstr "Na watter skyf wil u skuif?"
-
-#~ msgid "Sector"
-#~ msgstr "Sektor"
-
-#~ msgid "Which sector do you want to move it to?"
-#~ msgstr "Na watter sektor wil u skuif?"
-
-#~ msgid "Moving"
-#~ msgstr "Verskuif"
-
-#~ msgid "Moving partition..."
-#~ msgstr "Partisie word verskuif..."
-
-#~ msgid "Error opening %s for writing: %s"
-#~ msgstr "Fout om %s in skryfmodus te open: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is HardDrake, a Mandriva Linux hardware configuration tool.\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-#~ "tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hierdie is HardDrake,'n Mandriva Linux program vir "
-#~ "hardewarekonfigurasie.\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Weergawe:</span> %s\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Skrywer</span> Thierry Vignaud &lt;"
-#~ "tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
-#~ msgid "NO"
-#~ msgstr "NEE"
-
-#~ msgid "YES"
-#~ msgstr "JA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following options can be set to customize your\n"
-#~ "system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die volgende opsies kan gestel word om u rekenaar-sekuriteit\n"
-#~ "te verander. Indien u 'n verduideliking soek, kyk na die gereedskap-"
-#~ "wenke.\n"
-
-#~ msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-#~ msgstr "Die %s is onbekend aan hierdie weergawe van Scannerdrake."
-
-#~ msgid "Czech (QWERTZ)"
-#~ msgstr "Tseggies (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "Duits"
-
-#~ msgid "Dvorak"
-#~ msgstr "Dvorak"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Spaans"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "Finnies"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "Fraans"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "Norweegs"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Pools"
-
-#~ msgid "Russian"
-#~ msgstr "Russies"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "Sweeds"
-
-#~ msgid "Albanian"
-#~ msgstr "Albanies"
-
-#~ msgid "Armenian (old)"
-#~ msgstr "Armenies (oud)"
-
-#~ msgid "Armenian (typewriter)"
-#~ msgstr "Armenies (tikmasjien)"
-
-#~ msgid "Armenian (phonetic)"
-#~ msgstr "Armenies (Foneties)"
-
-#~ msgid "Arabic"
-#~ msgstr "Arabies"
-
-#~ msgid "Azerbaidjani (latin)"
-#~ msgstr "Azerbaidjani (latyns)"
-
-#~ msgid "Belgian"
-#~ msgstr "Belgies"
-
-#~ msgid "Bengali"
-#~ msgstr "Bengali"
-
-#~ msgid "Bulgarian (phonetic)"
-#~ msgstr "Bulgaars (Foneties)"
-
-#~ msgid "Bulgarian (BDS)"
-#~ msgstr "Bulgaars (BDS)"
-
-#~ msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-#~ msgstr "Brasiliaans (ABNT-2)"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "Bosnies"
-
-#~ msgid "Belarusian"
-#~ msgstr "Belarussies"
-
-#~ msgid "Swiss (German layout)"
-#~ msgstr "Switsers (Duitse uitleg)"
-
-#~ msgid "Swiss (French layout)"
-#~ msgstr "Switsers (Franse uitleg)"
-
-#~ msgid "Czech (QWERTY)"
-#~ msgstr "Tseggies (QWERTY)"
-
-#~ msgid "German (no dead keys)"
-#~ msgstr "Duits (geen dooie sleutels)"
-
-#~ msgid "Devanagari"
-#~ msgstr "Devanagari"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "Deens"
-
-#~ msgid "Dvorak (US)"
-#~ msgstr "Dvorak (VSA)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Norwegian)"
-#~ msgstr "Dvorak (Norweegs)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Swedish)"
-#~ msgstr "Dvorak (Sweeds)"
-
-#~ msgid "Estonian"
-#~ msgstr "Estoniaans"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-#~ msgstr "Georgies (Russiese uitleg)"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-#~ msgstr "Georgies (Latynse uitleg)"
-
-#~ msgid "Greek"
-#~ msgstr "Grieks"
-
-#~ msgid "Greek (polytonic)"
-#~ msgstr "Grieks (polytonies)"
-
-#~ msgid "Gujarati"
-#~ msgstr "Gujarati"
-
-#~ msgid "Gurmukhi"
-#~ msgstr "Gurmukhi"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "Hongaars"
-
-#~ msgid "Croatian"
-#~ msgstr "Kroaties"
-
-#~ msgid "Irish"
-#~ msgstr "Iers"
-
-#~ msgid "Israeli"
-#~ msgstr "Israelies"
-
-#~ msgid "Israeli (Phonetic)"
-#~ msgstr "Israelies (Foneties)"
-
-#~ msgid "Iranian"
-#~ msgstr "Iranies"
-
-#~ msgid "Icelandic"
-#~ msgstr "Yslandies"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "Italiaans"
-
-#~ msgid "Inuktitut"
-#~ msgstr "Inuktitut"
-
-#~ msgid "Japanese 106 keys"
-#~ msgstr "Japanees 106 sleutels"
-
-#~ msgid "Kannada"
-#~ msgstr "Kanada"
-
-#~ msgid "Korean keyboard"
-#~ msgstr "Koreaanse sleutelbord"
-
-#~ msgid "Latin American"
-#~ msgstr "Latyns-Amerikaans"
-
-#~ msgid "Laotian"
-#~ msgstr "Laoties"
-
-#~ msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-#~ msgstr "Lituanies AZERTY (oud)"
-
-#~ msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-#~ msgstr "Lituanies AZERTY (nuut)"
-
-#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-#~ msgstr "Lituanies \"nommerry\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-#~ msgstr "Lituanies \"foneties\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Latvian"
-#~ msgstr "Lets"
-
-#~ msgid "Malayalam"
-#~ msgstr "Malabaars"
-
-#~ msgid "Macedonian"
-#~ msgstr "Masedonies"
-
-#~ msgid "Myanmar (Burmese)"
-#~ msgstr "Myanmar (Burmese)"
-
-#~ msgid "Mongolian (cyrillic)"
-#~ msgstr "Mongools (cyrillic)"
-
-#~ msgid "Maltese (UK)"
-#~ msgstr "Maltese (UK)"
-
-#~ msgid "Maltese (US)"
-#~ msgstr "Maltees (VSA)"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Nederlands"
-
-#~ msgid "Oriya"
-#~ msgstr "Oriya"
-
-#~ msgid "Polish (qwerty layout)"
-#~ msgstr "Pools (QWERTY uitleg)"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz layout)"
-#~ msgstr "Pools (QWERTZ uitleg)"
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "Portugees"
-
-#~ msgid "Canadian (Quebec)"
-#~ msgstr "Kanadees (Quebec)"
-
-#~ msgid "Romanian (qwertz)"
-#~ msgstr "Romanies (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "Romanian (qwerty)"
-#~ msgstr "Romanies (QWERTY)"
-
-#~ msgid "Russian (Phonetic)"
-#~ msgstr "Russies (Foneties)"
-
-#~ msgid "Saami (norwegian)"
-#~ msgstr "Saami (noorweegs)"
-
-#~ msgid "Saami (swedish/finnish)"
-#~ msgstr "Saami (sweeds/fins)"
-
-#~ msgid "Slovenian"
-#~ msgstr "Sloveens"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-#~ msgstr "Slovaaks (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTY)"
-#~ msgstr "Slovaaks (QWERTY)"
-
-#~ msgid "Serbian (cyrillic)"
-#~ msgstr "Serwies (Kirillies)"
-
-#~ msgid "Syriac"
-#~ msgstr "Siries"
-
-#~ msgid "Syriac (phonetic)"
-#~ msgstr "Siries (Foneties)"
-
-#~ msgid "Telugu"
-#~ msgstr "Telugu"
-
-#~ msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-#~ msgstr "Tamil (ISCII-layout)"
-
-#~ msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-#~ msgstr "Tamil (Tikmasjien-uitleg)"
-
-#~ msgid "Thai keyboard"
-#~ msgstr "Thai sleutelbord"
-
-#~ msgid "Tajik keyboard"
-#~ msgstr "Tajik sleutelbord"
-
-#~ msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-#~ msgstr "Turks (tradisionele \"F\" model)"
-
-#~ msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-#~ msgstr "Turks (moderne \"Q\" model)"
-
-#~ msgid "Ukrainian"
-#~ msgstr "Ukranies"
-
-#~ msgid "Uzbek (cyrillic)"
-#~ msgstr "Uzbek (Kirillies)"
-
-#~ msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-#~ msgstr "Viëtnamees \"nommerry\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Yugoslavian (latin)"
-#~ msgstr "Jugoslaavs (latynse uitleg)"
-
-#~ msgid "No devices found"
-#~ msgstr "Geen toestelle gevind nie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You do not have any configured Internet connection.\n"
-#~ "Please run \"Internet access\" in control center."
-#~ msgstr ""
-#~ "U het nie 'n Internetkonneksie nie.\n"
-#~ "Loods asseblief \"Internet access\" in die \"control center\"."
-
-#~ msgid "Enable multiple profiles"
-#~ msgstr "Gebruik multiprofiele"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You now have the opportunity to download updated packages. These "
-#~ "packages\n"
-#~ "have been updated after the distribution was released. They may\n"
-#~ "contain security or bug fixes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-#~ "connection.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to install the updates ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "U het nou 'n geleentheid om opgedateerde pakkette af te laai.Hierdie "
-#~ "pakkette is opgedateer na die distribusie vrygestel is.\n"
-#~ "Hulle mag moontlike sekuriteits-probleme en goggas regstel.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sou u hulle wil aflaai, benodig u 'n werkende Internetkonneksie.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wil u dit nou installeer?"
-
-#~ msgid "Installing bootloader"
-#~ msgstr "Herlaaistelsel-installasie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now provide options to module %s.\n"
-#~ "Options are in format ``name=value name2=value2...''.\n"
-#~ "For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-#~ msgstr ""
-#~ "U kan nou die opsies voorsien vir module %s.\n"
-#~ "Opsies is in die formaat ``naam=waarde naam2=waarde2 ...''.\n"
-#~ "Bv. ``io=0x300 irq-7''"
-
-#~ msgid ""
-#~ "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-#~ "interface and to read back quality of link information for each of "
-#~ "those.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This information is the same as the one available in /proc/net/wireless:\n"
-#~ "quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "See iwpspy(8) man page for further information."
-#~ msgstr ""
-#~ "iwspy word gebruik om 'n lys op te stel van adresse in 'n draadlose\n"
-#~ "netwerk asook om die gehalte van elke koppeling van elk te lees.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hierdie inligting kan ook bekom word in /proc/net/wireless :\n"
-#~ "gehalte van die koppeling, seinsterkte, en geraasvlakke.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Raadpleeg die iwpspy(8) vir verdere inligting."
-
-#~ msgid "Configuring printer..."
-#~ msgstr "Konfigureer drukker ..."
-
-#~ msgid "Configuring applications..."
-#~ msgstr "Konfigureer applikasies...."
-
-#~ msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "Voeg hierdie drukker by Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#~ msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr ""
-#~ "Verwyder hierdie drukker uit die Star Office/OpenOffice.org/GIMP programme"
-
-#~ msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "Voeg drukker by Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/"
-#~ "GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Drukker \"%s\" is korrek bygevoeg by Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-
-#~ msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#~ msgstr "Kon nie drukker \"%s\" by Star Office/OpenOffice.org/GIMP voeg nie."
-
-#~ msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "Verwyder drukker uit Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice."
-#~ "org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die drukker \"%s\" is suksesvol uit Star Office/OpenOffice.org/GIMP "
-#~ "verwyder"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Probleme om drukker \"%s\" uit Star Office/OpenOffice.org/GIMP te verwyder"
-
-#~ msgid "<b>Congratulations for choosing Mandriva Linux!</b>"
-#~ msgstr "<b>Veels Geluk met u puik keuse van Mandriva Linux! ;-)</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We would like to thank everyone who participated in the development of "
-#~ "this latest release."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ons wil graag almal bedank (in besonder die Suid-Afrikaners) wat so hard "
-#~ "gewerk het om hierdie vrystelling moontlik te maak."
-
-#~ msgid "<b>Discovery</b>"
-#~ msgstr "<b>Discovery</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The menu is task-oriented, with a single selected application per task."
-#~ msgstr "Die kiesklys is opdrag-georïenteerd met 'n enlkele program per taak"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop "
-#~ "of choice for the Discovery Pack."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die kragtige Oopbron grafiese werksomgewing van KDE is die primere keuse "
-#~ "vir die Discovery-pak."
-
-#~ msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite."
-#~ msgstr "<b>OpenOffice.org</b>: Alles en nog meer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text "
-#~ "documents. Documents may include images, diagrams and tables."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>WRITER</b> is 'n kragtige woordverwerker waarmee u allerlei tipes teks "
-#~ "dokumente kan skep. Dokumente kan foto's, diagramme en tabelle bevat."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, "
-#~ "analyze and manage all of your data."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>CALC</b>is 'n spreiblad wat gepak is met al die nodige krag om al u "
-#~ "data te bestuur en te analiseer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective "
-#~ "multimedia presentations."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>IMPRESS</b> is die vinnigste, en kragtigste manier om multimedia "
-#~ "voorleggings te skep, daardie wat u kolegas sal jaloers maak."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D "
-#~ "illustrations."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>DRAW</b> Hiermee kan u eenvoudige diagramme optrek, maar is ook geskik "
-#~ "vir 3D sketse."
-
-#~ msgid "<b>Surf The Internet</b>"
-#~ msgstr "<b>Rits op die Internet</b>"
-
-#~ msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ontdek die nuwe geintegreerde persoonlike inligting suite - KDE Kontact"
-
-#~ msgid ""
-#~ "More than just a full-featured email client, <b>Kontact</b> also includes "
-#~ "an address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for "
-#~ "taking notes!"
-#~ msgstr ""
-#~ "En u het net 'n e-pos program verwag, nee, nee! <b>Kontact</b> sluit ook "
-#~ "'n adresboek, kalender en dagboek program in, o, en moet nie vergeet van "
-#~ "die notaboekkie nie!"
-
-#~ msgid "You can also:"
-#~ msgstr "U kan ook:"
-
-#~ msgid "\t* browse the Web"
-#~ msgstr "\t - rits op die Internet"
-
-#~ msgid "\t* chat"
-#~ msgstr "\t* Klets"
-
-#~ msgid "\t* organize a video-conference"
-#~ msgstr "\t Video konferensies reel"
-
-#~ msgid "\t* create your own Web site"
-#~ msgstr "\t-U eie webwef skep"
-
-#~ msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!"
-#~ msgstr "<b>Multimedia</b>: Sagtware vir elke behoefde!"
-
-#~ msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>."
-#~ msgstr "Luister na musiek CDs deur <b>KsCD</b>."
-
-#~ msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>."
-#~ msgstr "Luister na musieklêers en kyk na videos deur<b>Totem</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bekyk en redigeer foto's en grafika deur <b>GQview</b>en<b>The Gimp!</b>"
-
-#~ msgid "Become a <b>Mandriva Club</b> member!"
-#~ msgstr "Sluit aan by die <b><Mandriva Club!</b>"
-
-#~ msgid "\t* Full access to commercial applications"
-#~ msgstr "\t* Volle toegang na komersiele sagteware"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Special download mirror list exclusively for Mandriva Club Members"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Spesiale spieel bedieners wat uitsluitlik vir \"Mandriva Club\" se "
-#~ "lede is"
-
-#~ msgid "\t* Voting for software to put in Mandriva Linux"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Stemreg om te kan se watter sagteware u in Mandriva Linux wil sien"
-
-#~ msgid "\t* Plus much more"
-#~ msgstr "\t* Plus veel meer"
-
-#~ msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>"
-#~ msgstr "Vir meer inligting, besoek gerus <b>www.mandrakeclub.com</b>"
-
-#~ msgid "Do you require assistance?"
-#~ msgstr "Verlang u bystand?"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Expert</b> is the primary source for technical support."
-#~ msgstr "<b>Mandriva Expert</b> is die hoofbron van tegniese bystand."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have Linux questions, subscribe to Mandriva Expert at <b>www."
-#~ "mandrivaexpert.com</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sou u enige Linux tipe vrae het, sluit aan by Mandriva Expert <b>www. "
-#~ "mandrivaexpert.com</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" "
-#~ "mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sou u graag betrokke wil raak, kan u gerus inteken by die \"Cooker\" "
-#~ "eposlys deur <b>mandrake-linux.com/cooker</b> te besoek"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-"
-#~ "linux.com</b>!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Om meer te wete te kom oor ons dinamiese gemeenskap, besoek <b>www."
-#~ "mandrake- linux.com</b>!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus "
-#~ "the latest versions of the most popular Open Source applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux sluit die bekende KDEen GNOME grafiese werkskerms, asook "
-#~ "die nuutste weergawes van die mees gewilde Oopbron programme in."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is widely known as the most user-friendly and the easiest "
-#~ "to install and easy to use Linux distribution."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux word deur meeste mense as die gebruikervriendelikste Linux "
-#~ "beskou. Dit is maklik om te installeer en maklik om te gebruik."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Find out Mandriva Linux on a bootable CD with <b>Mandrakemove</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Vind uit oor Mandriva Linux op 'n selflaai CD - <b>Mandrakemove</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, "
-#~ "<b>Discovery</b> perfectly meets your needs"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Indien u Linux meesal in die Kantoor, vir Internet en Multimedia "
-#~ "gebruik, kan ons <b>Discovery</b> aanbeveel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* If you appreciate the largest selection of software including "
-#~ "powerful development tools, <b>PowerPack</b> is for you"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Verkies u 'n hengske keuse van sagteware wat kragtige ontwikkelings "
-#~ "sagteware insluit, probeer dan gerus <b>PowerPack!</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* If you require a full-featured Linux solution customized for small to "
-#~ "medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t Indien u al die fluitjies en klokkies verlang, veral vir klein to "
-#~ "medium grote netweke, kies dan <b>PowerPack+</b>"
-
-#~ msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!"
-#~ msgstr "Vind gerus meer uit oor ons <b>Business Solutions</b>!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Corporate Server</b>: the ideal solution for entreprises. It is a "
-#~ "complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to "
-#~ "rapidly deploy world-class Linux server applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Corporate Server</b>: Die ideale oplossing vir groot firmas. 'n "
-#~ "Kompleet \"alles in een\" oplossing wat gebruik kan word om blitsig "
-#~ "verskeidenheid bedieners op te stel."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Multi Network Firewall</b>: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to "
-#~ "provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect "
-#~ "high performance security solution."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Multi Network Firewall</b>: gebaseer op die Linux 2.4 \"kernel secure"
-#~ "\" om in multi-VPN asook multi-DMZ te voorsien. 'n Perfekte rateltaai "
-#~ "sekuriteits- oplossing."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster "
-#~ "combined with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandriva "
-#~ "Linux distribution. A unique blend for incomparable HPC performance."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>MandrakeClustering</b>: die krag en spoed van 'n Linux-trosrekenaar "
-#~ "gekombineer met die stabiliteit en gebruikersvriendelikheid van Mandrake "
-#~ "Linux. Voorwaar 'n uitblinker in HPC werkverrigting"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Find out also support incidents if you have any problems, from standard "
-#~ "to professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets "
-#~ "perfectly your needs!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ons voorsien ook ondersteuning per probleem. u kan 'n aantal gevalle "
-#~ "aankoop waar ons dan 'n probleem per geval hanteer. daar is "
-#~ "verskeidenheid hoveelhede vir elke behoefde!"
-
-#~ msgid "<b>Become a Mandriva Club member!</b>"
-#~ msgstr "<b>Word 'n lid van die Mandriva Club!</b>"
-
-#~ msgid "<b>Do you require assistance?</b>"
-#~ msgstr "<b>Benodig u bystand?</b>"
-
-#~ msgid "This is the Mandriva Linux <b>Download version</b>."
-#~ msgstr "Hierdie is die Mandriva Linux <b>Download weergawe</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The free download version does not include commercial software, and "
-#~ "therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) "
-#~ "and video cards (such as ATI® and NVIDIA®)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Weergawe wat u kan aflaai sluit nie komersiele sagteware in nie. Om "
-#~ "hierdie rede sal sekere modems (sekere ADSL en RTC) asook sekere grafika-"
-#~ "kaarte (soos ATI® en NVIDIA®)nie ten volle werk nie."
-
-#~ msgid "<b>PowerPack+</b>"
-#~ msgstr "<b>PowerPack+</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized "
-#~ "networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by "
-#~ "adding a comprehensive selection of world-class server applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack+ is 'n volledige oplossing vir klein tot medium grootte "
-#~ "netwerke. PowerPack+ verhoog die waarde van die standaard PowerPack deur "
-#~ "'n volledige keuse wereldklas bediener aplikasies in te sluit."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is the only Mandriva Linux product that includes the groupware "
-#~ "solution."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dit is die enigste Mandriva Linux produk wat die \"groupware\" oplossing "
-#~ "bevat."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you log into your Mandriva Linux system for the first time, you can "
-#~ "choose between several popular graphical desktops environments, "
-#~ "including: KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sodra u die eerste keer inteken op u Mandriva Linux rekenaar, het u 'n "
-#~ "keuse watter grafiese werksomgewing om te gebruik. Keuses sluit KDE, "
-#~ "GNOME, WindowMaker, IceWM, en ander in."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for all "
-#~ "of your tasks:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die kieslys in Mandriva Linux het gebruikersvriendelike programme vir "
-#~ "alle behoefdes:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Luister na musiek CDs asook Musiek-lêers met <b>KsCD</b> en <b>Totem</"
-#~ "b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your "
-#~ "own software, including:"
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack+ sluit alles in om u eie sagteware te kan skep en te onwikkel:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development "
-#~ "Environment for C++ programming"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Kdevelop</b>: 'n volledige, maklik om te gebruik IDE om C++ "
-#~ "programme te skep."
-
-#~ msgid "\t* <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection"
-#~ msgstr "\t* <b>GCC</b>: Die \"GNU Compiler Collection\""
-
-#~ msgid "\t* <b>GDB</b>: the GNU Project debugger"
-#~ msgstr "\t* <b>GDB</b>: Die \"GNU Project debugger\""
-
-#~ msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>"
-#~ msgstr "<b>Ontdek die volledig toegeruste \"groupware\" oplossing!</b>"
-
-#~ msgid "It includes both server and client features for:"
-#~ msgstr "Dit sluit beide kliënt en bediener vir die volgende in:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and "
-#~ "receiving), Task Requests (sending and receiving)"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Kalender, Opdraglyste, Memos, Kontakte, Vergaderingsversoeke (stuur "
-#~ "en ontvang), Opdradg versoeke (stuur en ontvang)"
-
-#~ msgid "\t* Address Book (server and client)"
-#~ msgstr "\t* Adresboek (kliënt en bediener)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your new Mandriva Linux distribution is the result of collaborative "
-#~ "efforts between Mandriva developers and Mandriva Linux contributors "
-#~ "throughout the world."
-#~ msgstr ""
-#~ "U nuwe Mandriva Linux bedryfstelsel met al sy programme is die resultaat "
-#~ "van 'n wereldwye gemeenskap, wat Mandriva se ontwikkelaars, asook mense "
-#~ "in Sonnige Suid-Afrika insluit!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We would like to thank everyone who participated in the development of "
-#~ "our latest release."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ons wil graag almal bedank (in besonder die Suid-Afrikaners) wat so hard "
-#~ "gewerk het om hierdie vrystelling moontlik te maak."
-
-#~ msgid "<b>PowerPack</b>"
-#~ msgstr "<b>PowerPack</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack includes everything needed for developing and creating your own "
-#~ "software, including:"
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack+ sluit alles in om u eie sagteware te kan skep en te onwikkel:"
-
-#~ msgid "And of course the editors!"
-#~ msgstr "En natuurlik die redigeerders!"
-
-#~ msgid "Installation of %s failed. The following error occurred:"
-#~ msgstr "%s installasie het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "We need to install ntp package\n"
-#~ " to enable Network Time Protocol\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to install ntp ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ons moet die ntp-pakket installeer\n"
-#~ "om die NTP protokol te aktiveer\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wil u ntp installeer?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It's currently enabled.\n"
-#~ "\n"
-#~ "What would you like to do ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die opstelling van die VPN-konneksie is alreeds gedoen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dis tans aktief.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wat wil u doen?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It's currently disabled.\n"
-#~ "\n"
-#~ "What would you like to do ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die opstelling van die VPN-konnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dis tans gedeaktiveer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wat wil u doen?"
-
-#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
-#~ msgstr ""
-#~ "Programme vir die lees en stuur van e-pos, netnuus en op die Web te rits."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. "
-#~ "It\n"
-#~ "covers the entire Mandriva Linux distribution. If you do agree with all "
-#~ "the\n"
-#~ "terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n"
-#~ "will reboot your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Voordat u voortgaan, lees asb die lisensieterme noukeurig deur. Dit dek\n"
-#~ "die hele Mandriva Linux distribusie. Indien u saamstem met al die\n"
-#~ "voorwaardes daarin, merk die \"%s\" boksie. Indien nie, kan u op die\n"
-#~ "\"%s\" knoppie druk om teherlaai."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
-#~ "preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter "
-#~ "Guide''\n"
-#~ "to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
-#~ "system administrator, the users you add at this point will not be\n"
-#~ "authorized to change anything except their own files and their own\n"
-#~ "configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
-#~ "changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
-#~ "least one regular user for yourself -- this is the account which you "
-#~ "should\n"
-#~ "use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
-#~ "\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
-#~ "very simple mistake could mean that your system will not work any more. "
-#~ "If\n"
-#~ "you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen "
-#~ "is\n"
-#~ "that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The first field asks you for a real name. Of course, this is not "
-#~ "mandatory\n"
-#~ "-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first "
-#~ "word\n"
-#~ "you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the "
-#~ "name\n"
-#~ "this user will enter to log onto the system. If you like, you may "
-#~ "override\n"
-#~ "the default and change the user name. The next step is to enter a "
-#~ "password.\n"
-#~ "From a security point of view, a non-privileged (regular) user password "
-#~ "is\n"
-#~ "not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to "
-#~ "neglect\n"
-#~ "it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
-#~ "ones at risk.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each "
-#~ "one\n"
-#~ "of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" "
-#~ "when\n"
-#~ "you have finished adding users.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" "
-#~ "for\n"
-#~ "that user (bash by default).\n"
-#~ "\n"
-#~ "When you have finished adding users, you will be asked to choose a user "
-#~ "who\n"
-#~ "can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n"
-#~ "are interested in that feature (and do not care much about local "
-#~ "security),\n"
-#~ "choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you "
-#~ "are\n"
-#~ "not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux is 'n multigebruikerstelsel, dit beteken dat elke gebruiker sy\n"
-#~ "eie voorkeure kan stel, met sy eie lêers ens. U kan meer hieroor in die\n"
-#~ "\"Starter Guide\" lees. Andersins as 'root' (die supergebruiker) kan\n"
-#~ "gebruikers wat u hier byvoeg niks behalwe hul eie lêers en eie\n"
-#~ "konfigurasie verander nie. U moet ten minste een gewone gebruiker vir "
-#~ "uself\n"
-#~ "skep.\n"
-#~ "Hierdie gebruker is die een waaronder u moet inteken vir normale gebruik\n"
-#~ "van die rekenaar. Alhoewel dit baie gemaklik is om as 'root' in te teken "
-#~ "vir\n"
-#~ "daaglikse werk, is dit baie gevaarlik. 'n Eenvoudige fout kan moontlik u\n"
-#~ "stelsel\n"
-#~ "breek. 'n Fout wat as gewone gebruiker gemaak word, sal net daardie\n"
-#~ "gebruiker\n"
-#~ "beïnvloed en nie hele stelsel nie.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Eers moet u, u eie naam intik. Dit is nie verpligtend nie, want u kan\n"
-#~ "eintlik\n"
-#~ "enigiets intik, as u wil. DrakX sal dan die eerste woord wat u ingetik "
-#~ "het,\n"
-#~ "in die\n"
-#~ "\"%s\" veld plaas. U kan hier verander indien u wil. Dit is die\n"
-#~ "gebruikernaam waarmee\n"
-#~ "die gebruiker op die rekenaar sal aanteken. U moet dan ook 'n wagwoord\n"
-#~ "voorsien.\n"
-#~ "'n Gewone gebruiker se wagwoord is nie so krities soos dié van die\n"
-#~ "supergebruiker\n"
-#~ "(uit 'n sekuriteitsoogpunt) nie, maar daar is geen\n"
-#~ "rede om agterlosig met u data te wees nie.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Indien u op \"%s\" kliek sal die gebruiker geskep word en kan u nog\n"
-#~ "gebruikers byvoeg.\n"
-#~ "U kan vir al u vriende gebruikername skep, sommer een vir pa en ma ook. \n"
-#~ "Sodra u klaar is, kliek op \"%s\".\n"
-#~ "Kliek op die \"%s\" knoppie indien u die verstek-instruksiedop vir die\n"
-#~ "gebruiker\n"
-#~ "wil verander.\n"
-#~ "Dit is bash by verstek.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sodra u klaar is met die skep van gebruikers, sal u gevra word om 'n\n"
-#~ "gebruiker\n"
-#~ "te kies wie outomaties sal inteken sodra Linux klaar selfgelaai het. "
-#~ "Indien\n"
-#~ "u hierdie funksie wil gebruik (en plaaslike sekuriteit tans nie vreeslik\n"
-#~ "belangrik is nie), kies asseblief die verlangde gebruiker en "
-#~ "venstermaker,\n"
-#~ "klik dan op \"%s\".\n"
-#~ "Indien u NIE hierdie funksie wil gebruik nie, sorg dat \"%s\" NIE gemerk "
-#~ "is\n"
-#~ "nie. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-#~ "selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the "
-#~ "current\n"
-#~ "CD and ask you to insert the correct CD as required."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Mandriva Linux installasie is versprei oor 'n aantal CD-ROMs.DrakX\n"
-#~ "weet wanneer 'n gekose pakket op 'n ander CD-ROM is. DrakX sal in so\n"
-#~ "geval die huidige CD uitskop en aandui watter een benodig word."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-#~ "system. There are thousands of packages available for Mandriva Linux, "
-#~ "and\n"
-#~ "to make it simpler to manage the packages have been placed into groups "
-#~ "of\n"
-#~ "similar applications.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of "
-#~ "your\n"
-#~ "machine. Mandriva Linux sorts packages groups in four categories. You "
-#~ "can\n"
-#~ "mix and match applications from the various categories, so a\n"
-#~ "``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
-#~ "``Development'' category installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one "
-#~ "or\n"
-#~ "more of the groups that are in the workstation category.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-#~ "appropriate groups from that category.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of "
-#~ "the\n"
-#~ "more common services you wish to install on your machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-#~ "environment. At least one must be selected if you want to have a "
-#~ "graphical\n"
-#~ "interface available.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Moving the mouse cursor over a group name will display a short "
-#~ "explanatory\n"
-#~ "text about that group. If you unselect all groups when performing a "
-#~ "regular\n"
-#~ "installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-#~ "different options for a minimal installation:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-#~ "working graphical desktop.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-#~ "documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages "
-#~ "necessary\n"
-#~ "to get a working Linux system. With this installation you will only have "
-#~ "a\n"
-#~ "command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-#~ "megabytes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with "
-#~ "the\n"
-#~ "packages being offered or if you want to have total control over what "
-#~ "will\n"
-#~ "be installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all "
-#~ "groups\n"
-#~ "to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-#~ "updating an existing system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nou moet u spesifiseer watter programme u op die rekenaar wil\n"
-#~ "installeer. Daar is duisende pakkette beskikbaar vir Mandriva Linux, en\n"
-#~ "om alles meer eenvoudig te maak, is die pakkette gegroepeer onder\n"
-#~ "groepe van selfde tipe programme.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Die groepe is so saamgestel dat dit saamval met die tipe gebruik van u\n"
-#~ "rekenaar. Mandriva Linux het vier vooraf gespesifseerde installasies\n"
-#~ "beskikbaar. Dink aan hierdie tipes as houers met verskillende pakkette.\n"
-#~ "U kan wel uit die verskillende houers, verskillende pakkette kies.\n"
-#~ "Dus kan u \"Werkstasie\" ook programme uit die \"Ontwikkeling\"\n"
-#~ "bevat.\n"
-#~ "( Amper soos die \"pick 'n mix\" by 'n Clicks of 'n winkel van u "
-#~ "keuse! )\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": indien u die rekenaar as 'n werkstasie wil gebruik, kies een "
-#~ "of\n"
-#~ "meer hieruit.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": indien u ontwikkelling op die masjien wil doen, kan u hier\n"
-#~ "kies en keur.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": mense wat 'n bediener wil opstel, hier is vir julle keuses.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": Grafiese-omgewings. Indien u 'n grafiese omgewing wil\n"
-#~ "gebruik, moet u ten minste een hier kies.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Beweeg u muis stadig oor elke groep om meer inligting daaroor te bekom.\n"
-#~ "Indien u NIKS kies nie gedurende 'n normale installasie, sal 'n venster\n"
-#~ "opspring met verskillende keuses vir hierdie minimale installasie:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": installeer die minimale programme vir 'n werkende grafiese\n"
-#~ "werksomgewing.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": installeer 'n basiese stelsel met basiese nutsporgramme en "
-#~ "hul\n"
-#~ "dokumentasie. Dit is geskik om 'n bediener op te stel.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": sal 'n absolute minimale installasie doen, sodat u bloot 'n\n"
-#~ "werkende Linux rekenaar het. Die grootte sal so 65 megagrepe wees.\n"
-#~ "\n"
-#~ "U kan die \"%s\" blokkie merk, dit is handig indien u vertroud is met al\n"
-#~ "die beskikbare pakette, en u meer beheer verlang.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Indien u die installasie in \"%s\"-modus begin het, kan u NIKS kies nie\n"
-#~ "om te verhoed dat nuwe pakette installeer. Baie handig wanneer u 'n\n"
-#~ "bestaande stelsel opdateeer, of herstel."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you told the installer that you wanted to individually select "
-#~ "packages,\n"
-#~ "it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
-#~ "subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
-#~ "subgroups, or individual packages.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-#~ "right to let you know the purpose of the package.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! If a server package has been selected, either because you "
-#~ "specifically\n"
-#~ "chose the individual package or because it was part of a group of "
-#~ "packages,\n"
-#~ "you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-#~ "installed. By default Mandriva Linux will automatically start any "
-#~ "installed\n"
-#~ "services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-#~ "the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
-#~ "security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-#~ "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to "
-#~ "do\n"
-#~ "or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
-#~ "install the listed services and they will be started automatically by\n"
-#~ "default during boot. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ "The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-#~ "whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-#~ "dependency issue. Some packages have relationships between each them "
-#~ "such\n"
-#~ "that installation of one package requires that some other program is "
-#~ "also\n"
-#~ "required to be installed. The installer can determine which packages are\n"
-#~ "required to satisfy a dependency to successfully complete the "
-#~ "installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-#~ "package list created during a previous installation. This is useful if "
-#~ "you\n"
-#~ "have a number of machines that you wish to configure identically. "
-#~ "Clicking\n"
-#~ "on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at "
-#~ "the\n"
-#~ "end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
-#~ "create such a floppy."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inidein u gespesifiseer het dat u individuele pakkette wil kies,\n"
-#~ "sal daar 'n boom-struktuur aan u vertoon word met al die pakkette\n"
-#~ "wat opgedeel is in groepe en sub-groepe. Soos u die deur hulle rits\n"
-#~ "kan u hele groepe of sub-groepe kies, of self individuele pakkette.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sodra u 'n pakket kies, sal daar 'n beskrywing aan die regterkant "
-#~ "verskyn\n"
-#~ "wat aandui waarvoor die pakket gebruik word.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Indien u 'n diensprogram kies, of dit nou deel is van 'n groepe pakkette "
-#~ "of\n"
-#~ "'n enkel een, sal u gevra word om die installasie daarvan te bevestig.\n"
-#~ "Mandriva Linux sal by verstek alle bediener-programme afskop nadat u die\n"
-#~ "rekenaar aangeskakel het. Hierdie bediener-programme is verpak sonder\n"
-#~ "enige probleme bekend. Dit kon intussen verander het, nadat sekuriteits-"
-#~ "gate\n"
-#~ "gevind is. Indien u nie weet wat 'n diens veronderstel is om te doen nie, "
-#~ "of\n"
-#~ "waarom dit geïnstalleer word nie, klik op \"%s\". Deur op \"%s\" te klik "
-#~ "sal\n"
-#~ "die bediener-program geïnstalleer word en afskop sodra die Linux laai!!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Die \"%s\"-opsie VERSPER die waarskuwings-dialoog wat verskyn\n"
-#~ "sodra die installeerder ander pakkette moet kies a.g.v. afhanklikhede\n"
-#~ "Afhanklikhede werk as volg: Sommige pakkette moet ander programme\n"
-#~ "installeer om korrek te funksioneer, maar hierdie programme maak soms "
-#~ "deel\n"
-#~ "uit van 'n ander pakket, dus sal die installeer-program daardie pakkette\n"
-#~ "ook installeer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Die klein disket-ikoon aan die lys se onderkant laat u toe om 'n lys van\n"
-#~ "pakkette van 'n vorige installeasie te laai. Dit is handig indien u 'n\n"
-#~ "aantal masjiene identies wil konfigureer. As u hierop klik, sal u gevra\n"
-#~ "word om die disket te voorsien wat aan die einde van 'n vorige\n"
-#~ "installasie geskep is. Raadpleeg die tweede wenk van die laaste stap\n"
-#~ "oor hoe mens so disket skep."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-#~ "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s"
-#~ "\".\n"
-#~ "Mandriva Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. "
-#~ "If\n"
-#~ "this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
-#~ "configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s"
-#~ "\"\n"
-#~ "button will take you to the next step.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When configuring your network, the available connections options are:\n"
-#~ "Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL "
-#~ "connection,\n"
-#~ "cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
-#~ "\n"
-#~ "We will not detail each configuration option - just make sure that you "
-#~ "have\n"
-#~ "all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, "
-#~ "etc.\n"
-#~ "from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end "
-#~ "modems\n"
-#~ "that require additional software to work compared to Normal modems. Some "
-#~ "of\n"
-#~ "those modems actually work under Mandriva Linux, some others do not. You\n"
-#~ "can consult the list of supported modems at LinModems.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-#~ "for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-#~ "installed and use the program described there to configure your "
-#~ "connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "U kan nou die Internet/netwerk konneksie opstel. Indien u graag die "
-#~ "rekenaar\n"
-#~ "aan die Internet of plaaslike netwerk wil koppel, kies \"%s\".\n"
-#~ "Mandriva Linux sal poog om u netwerk toestelle en modems te outospeur.\n"
-#~ "Indien\n"
-#~ "dit onsuksesvol was, probeer waar \"%s\" nie gemerk is nie. U kan ook "
-#~ "kies\n"
-#~ "om nie \n"
-#~ "die netwerk op te stel nie, of dit selfs eers later te doen, kies dan \"%s"
-#~ "\"\n"
-#~ ", wat u na die volgende stap sal neem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Waneer u die netwerk opstel, is die volgende opsies tot u beskiking:\n"
-#~ "gewone modem, ISDN-modem, ADSL konneksie, kabel-modem, en ten laaste,\n"
-#~ "'n normale LAN konneksie (Ethernet).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ons gaan nie al die opsies bespreek nie - maak net seker dat u die "
-#~ "nodigste\n"
-#~ "inligting soos IP-adres, 'default gateway', DNS bedieners, ens.\n"
-#~ "verkry het van u ISP of administrateur.\n"
-#~ "U kan die \"Starter Guide\" se hoofstuk omtrent die Internet raadpleeg\n"
-#~ "vir besonderhede rakende die konfigurasie, of doodgewoon wag tot alles "
-#~ "klaar\n"
-#~ "geïnstalleer is en agterna die konneksie opstel."
-
-#~ msgid "Use auto detection"
-#~ msgstr "Gebruik outobespeuring"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer "
-#~ "configuration\n"
-#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for "
-#~ "more\n"
-#~ "information on how to setup a new printer. The interface presented there "
-#~ "is\n"
-#~ "similar to the one used during installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": deur op die \"%s\" knoppie te klik, sal u toegang tot die "
-#~ "'printer\n"
-#~ "configuration wizard' kry. Gaan gerus die ooreenstemde hoofstuk in die\n"
-#~ "\"Starter Guide\" na vir meer inligting. Dit stem baie ooreen met die een."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
-#~ "time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
-#~ "Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-#~ "time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-#~ "selected. However, if you are not sure whether a service is useful or "
-#~ "not,\n"
-#~ "it is safer to leave the default behavior.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-#~ "server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
-#~ "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-#~ "enabled on a server. In general, select only the services you really "
-#~ "need.\n"
-#~ "!!"
-#~ msgstr ""
-#~ "U kan nou dienste kies wat by herlaaityd moet afskop.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wanneer u die muis oor 'n item beweeg, sal 'n klein ballon opspring\n"
-#~ "wat die rol van die diens verduidelik.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wees versigtig met hierdie stap. Indien u beplan om dié rekenaar as 'n\n"
-#~ "bediener te gebruik wil u nie dienste afskop wat u nie gaan gebruik nie."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-#~ "local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-#~ "motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-#~ "\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-#~ "hardware clock are in the same time zone. This is useful when the "
-#~ "machine\n"
-#~ "also hosts another operating system like Windows.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to "
-#~ "a\n"
-#~ "remote time server on the Internet. For this feature to work, you must "
-#~ "have\n"
-#~ "a working Internet connection. It is best to choose a time server "
-#~ "located\n"
-#~ "near you. This option actually installs a time server that can be used "
-#~ "by\n"
-#~ "other machines on your local network as well."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux gebruik die GMT (Greenwich Mean Time) as verwysing en verstel\n"
-#~ "dan die tyd volgens u tydsone. Dit beteken dat, in Suid-Afrika,\n"
-#~ "die tyd op die moederbord sowat twee ure \"uit\" sal wees,\n"
-#~ "indien u Johannesburg as tydsone kies. U kan GNU/Linux forseer om\n"
-#~ "die moederbord en plaaslike tyd dieselfde te hou deur NIE die \"%s\" te\n"
-#~ "merk NIE. Gebruik dit so wanneer die rekenaar\n"
-#~ "ander bedryfstelsels ook kan laai, byvoorbeeld Windows.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Die \"%s\"-opsie sal outomaties die klok reguleer deur gebruik te maak "
-#~ "van\n"
-#~ "'n eksterne tyd-bediener op die Internet. U sal natuurlik 'n werkende\n"
-#~ "Internetkonneksie daarvoor benodig. Kies 'n bediener naby u. Hierdie "
-#~ "opsie\n"
-#~ "laat u toe om hierdie rekenaar self as 'n tyd-bediener te gebruik."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Graphic Card\n"
-#~ "\n"
-#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-#~ "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-#~ "choose from this list the card you actually have installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ " In the situation where different servers are available for your card,\n"
-#~ "with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
-#~ "best suits your needs."
-#~ msgstr ""
-#~ "Grafiesekaart\n"
-#~ "\n"
-#~ " Die installeer-program sal in meeste gevalle u grafiesekaart "
-#~ "outomaties\n"
-#~ "opspoor. Indien daar probleme is, kan u self van hierdie lys die kaart\n"
-#~ "kies.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Dit mag gebeur dat daar verskillende tipe X-bedieners beskikbaar sal\n"
-#~ "wees vir u kaart, met of sonder 3D-versnelling, kies dan die een wat u\n"
-#~ "behoefdes die beste sal bevredig."
-
-#~ msgid ""
-#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
-#~ "interface\n"
-#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be presented with a list of different parameters to change to "
-#~ "get\n"
-#~ "an optimal graphical display: Graphic Card\n"
-#~ "\n"
-#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-#~ "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-#~ "choose from this list the card you actually have installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ " In the situation where different servers are available for your card,\n"
-#~ "with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
-#~ "best suits your needs.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Monitor\n"
-#~ "\n"
-#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-#~ "monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose "
-#~ "from\n"
-#~ "this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Resolution\n"
-#~ "\n"
-#~ " Here you can choose the resolutions and color depths available for "
-#~ "your\n"
-#~ "hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-#~ "change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-#~ "configuration is shown in the monitor picture.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Test\n"
-#~ "\n"
-#~ " Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-#~ "\n"
-#~ " the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-#~ "resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s"
-#~ "\",\n"
-#~ "then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, "
-#~ "it\n"
-#~ "means that some part of the auto-detected configuration was incorrect "
-#~ "and\n"
-#~ "the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to "
-#~ "the\n"
-#~ "menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options\n"
-#~ "\n"
-#~ " Here you can choose whether you want to have your machine "
-#~ "automatically\n"
-#~ "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-#~ "\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not "
-#~ "successful\n"
-#~ "in getting the display configured."
-#~ msgstr ""
-#~ "X (staan vir X Window Stelsel -let geen 's') is die hart van die GNU/"
-#~ "Linux \n"
-#~ "se grafiese-koppelvlak. Bo-op X, laai grafiese omgewings. ( dit sluit\n"
-#~ "KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker ens. in)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hier is 'n lys van verstellings wat u kan verander om die beste "
-#~ "resultate\n"
-#~ "te verkry: Grafiesekaart\n"
-#~ "\n"
-#~ "Die program sal gewoonlik die regte grafiesekaart optel en opstel.\n"
-#~ "Indien nie, kan u self die regte een vanaf hierdie lys kies.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Dit mag gebeur dat daar verskillende tipe X-bedieners beskikbaar sal\n"
-#~ "wees vir u kaart, met of sonder 3D-versnelling, kies dan die een wat u\n"
-#~ "behoefdes die beste sal bevredig.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Monitor\n"
-#~ "\n"
-#~ " Die program sal gewoonlik u monitor korrek kies.\n"
-#~ "Indien nie, kan u self die regte een vanaf hierdie lys kies.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Resolusie\n"
-#~ "\n"
-#~ " Hier kan u die resolusie en aantal kleure kies wat vir u hardeware\n"
-#~ "beskikbaar is. Kies die een wat u die beste sal pas.( let dat u wel\n"
-#~ "hierdie keuse weer kan verander na die installasie). 'n voorbeeld\n"
-#~ "van die gekose konfigurasie word vertoon op die skerm.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Toets\n"
-#~ "\n"
-#~ " Afhangende van u hardeware, sal die inskrywing moontlik weg wees.\n"
-#~ "\n"
-#~ " ons gaan 'n grafiese skerm probeer opstel met die verstellings\n"
-#~ "wat u gemaak het. Indien u die boodskap daarop kan sien en \"%s\"\n"
-#~ "antwoord, sal DrakX na die volgende stap gaan. Indien u nie die boodskap\n"
-#~ "kan sien nie, dui dit aan dat iets nie reg opgestel is nie. Die toets sal "
-#~ "dan\n"
-#~ "na 12 sekondes eindig, en terugval na die kieslys toe. Verander dan u\n"
-#~ "keuses vir nog 'n probeerslag.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Opsies\n"
-#~ "\n"
-#~ " Hier kan u spesifiseer indien u rekenaar die grafiese-koppelvlak moet\n"
-#~ "begin tydens selflaai. U kan \"%s\" merk indien u 'die rekenaar as "
-#~ "bediener\n"
-#~ "gaan gebruik, of indien u nie X met sukses kon opstel nie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Monitor\n"
-#~ "\n"
-#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-#~ "monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose "
-#~ "from\n"
-#~ "this list the monitor you actually have connected to your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Monitor\n"
-#~ "\n"
-#~ " Die program sal gewoonlik u monitor korrek kies.\n"
-#~ "Indien nie, kan u self die regte een vanaf hierdie lys kies."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Resolution\n"
-#~ "\n"
-#~ " Here you can choose the resolutions and color depths available for "
-#~ "your\n"
-#~ "hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-#~ "change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-#~ "configuration is shown in the monitor picture."
-#~ msgstr ""
-#~ "Resolusie\n"
-#~ "\n"
-#~ " Hier kan u die resolusie en aantal kleure kies wat vir u hardeware\n"
-#~ "beskikbaar is. Kies die een wat u die beste sal pas.( let dat u wel "
-#~ "hierdie\n"
-#~ "keuse weer kan verander na die installasie). 'n voorbeeld van die gekose\n"
-#~ "konfigurasie word vertoon op die skerm."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the situation where different servers are available for your card, "
-#~ "with\n"
-#~ "or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n"
-#~ "suits your needs."
-#~ msgstr ""
-#~ "Indien daar verskillende tipe bedieners vir u kaart beskikbaar is, met "
-#~ "of\n"
-#~ "sonder 3D-versnelling, sal u gevra word om die een te kies wat u die "
-#~ "beste\n"
-#~ "sal pas."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Options\n"
-#~ "\n"
-#~ " Here you can choose whether you want to have your machine "
-#~ "automatically\n"
-#~ "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-#~ "\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not "
-#~ "successful\n"
-#~ "in getting the display configured."
-#~ msgstr ""
-#~ "Opsies\n"
-#~ "\n"
-#~ " hier kan u kies of u die rekenaar wil laat eindig in 'n grafiese "
-#~ "koppelvlak\n"
-#~ "na dit aangeskakel is. U sal natuurlik \"%s\" kies indien die rekenaar "
-#~ "as\n"
-#~ "'n bediener gebruik gaan word, of u nie die skerm reg kon opstel nie."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
-#~ "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty "
-#~ "or\n"
-#~ "if an existing operating system is using all the available space you "
-#~ "will\n"
-#~ "have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive "
-#~ "consists\n"
-#~ "of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
-#~ "Mandriva Linux system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-#~ "and can lead to lost data if there is an existing operating system "
-#~ "already\n"
-#~ "installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful "
-#~ "if\n"
-#~ "you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard "
-#~ "which\n"
-#~ "simplifies this process. Before continuing with this step, read through "
-#~ "the\n"
-#~ "rest of this section and above all, take your time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Depending on your hard drive configuration, several options are "
-#~ "available:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your "
-#~ "blank\n"
-#~ "drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions "
-#~ "on\n"
-#~ "your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will "
-#~ "then\n"
-#~ "be asked to choose the mount points associated with each of the "
-#~ "partitions.\n"
-#~ "The legacy mount points are selected by default, and for the most part "
-#~ "it's\n"
-#~ "a good idea to keep them.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and "
-#~ "takes\n"
-#~ "all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-#~ "GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-#~ "data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft "
-#~ "Windows\n"
-#~ "FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-#~ "data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n"
-#~ "Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n"
-#~ "recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows "
-#~ "on\n"
-#~ "the same computer.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Before choosing this option, please understand that after this\n"
-#~ "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-#~ "then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
-#~ "Windows to store your data or to install new software.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
-#~ "your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system,\n"
-#~ "choose this option. Be careful, because you will not be able to undo "
-#~ "your\n"
-#~ "choice after you confirm.\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be "
-#~ "deleted. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin "
-#~ "fresh,\n"
-#~ "partitioning everything from scratch. All data on your disk will be "
-#~ "lost.\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your "
-#~ "hard\n"
-#~ "drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can "
-#~ "very\n"
-#~ "easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-#~ "recommended if you have done something like this before and have some\n"
-#~ "experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-#~ "refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter "
-#~ "Guide''."
-#~ msgstr ""
-#~ "Op hierdie tydstip moet u besluit waar op die hardeskyf u Mandriva Linux\n"
-#~ "wil installeer. Indien u 'n leë hardeskyf het, of indien 'n bestaande\n"
-#~ "bedryfstelsel al die beskikbare spasie gebruik, sal u partisies moet\n"
-#~ "skep. Om 'n partisie te skep veroorsaak dat u die hardeskyf logies\n"
-#~ "verdeel, om spasie te skep vir u nuwe Mandriva Linux bedryfstelsel.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Indien u 'n onervare gebruiker is, kan die skep van partisies vreemd en\n"
-#~ "intimiderend wees.\n"
-#~ "Die skep van partisies is gewoonlik onomkeerbaar en kan dataverlies\n"
-#~ "meebring indien daar reeds 'n bestaande bedryfstelsel op die hardeskyf "
-#~ "is.\n"
-#~ "Gelukkig sluit DrakX 'n assisstent in wat die proses vergemaklik.\n"
-#~ "Voor u verder gaan, lees die volgende deel deeglik deur, en wees rustig!\n"
-#~ "(Moet nie stres kap nie! - Chill Dude!)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Afhangende van hoe u hardeskyf gekonfigureer is, is daar 'n aantal "
-#~ "opsies\n"
-#~ "beskikbaar:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": hierdie opsie sal die partisies op u leë hardeskyf outomaties\n"
-#~ "opstel.\n"
-#~ "Indien u die een kies, is dit al inset wat u hoef te lewer.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": die assistent het een of meer bestaande Linux-partisies op "
-#~ "die\n"
-#~ "hardeskyf gekry. Indien u wil gebruik maak van hulle, kies hierdie "
-#~ "opsie.\n"
-#~ "Daar is verstek hegpunte, wat u kan verander, indien u wil, maar ons "
-#~ "stel\n"
-#~ "voor u hou daarby.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \" %s\": indien u Microsoft Windows op u hardeskyf geïnstalleer het, "
-#~ "en\n"
-#~ "dit neem al die spasie in beslag, moet ons eers 'n plekkie vir Linux "
-#~ "skep. U kan die Microsoft Windows partisie met al die data uitwis\n"
-#~ "(verwys na 'Erase entie disk' oplossing)\n"
-#~ "of u kan die Microsoft Windows FAT of NTFS partisie verklein. Dit kan "
-#~ "geskied\n"
-#~ "sonner verlies van data, mits u die partisie gedefragmenteer het.Ons "
-#~ "beveel ten sterkste aan dat u 'n rugsteun maak van u data. Hierdie is\n"
-#~ "die beste metode indien u beide Mandriva Linux en Microsoft Windows op "
-#~ "die\n"
-#~ "rekenaar wil gebruik.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Neem tog kennis dat dit die beskikbare oop spasie in Microsoft Windows "
-#~ "sal\n"
-#~ "verminder, aangesien ons plek moet maak vir Linux op die hardeskyf.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": Indien u alle data op alle partisies op u hardeskyf wil "
-#~ "uitwis,\n"
-#~ "en dit dan vervang met Mandriva Linux, kan u hierdie opsie kies.\n"
-#~ "Wees versigtig die opsie is onomkeerbaar!\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! Net weer waarsku: alle data op die skyf sal vernietig word. !! \n"
-#~ " * \"%s\" hierdie opsie gaan doodeenvoudig alles uitwis en van vooraf\n"
-#~ "die hardeskyf partisies skep. Alle data sal verlore gaan.\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! Net weer waarsku: alle data up die skyf sal vernietig word. !! \n"
-#~ " * \"%s\": kies hierdie opsie indien u self die partisies wil opstel. "
-#~ "Wees\n"
-#~ "uiters versigtig -- dit is 'n gevaarlike keuse en u kan maklik al u data "
-#~ "verloor. Hierdieopsie word aanbeveel vir persone wat ondervinding\n"
-#~ "het en vertroud is met Linux .\n"
-#~ "U kan verder oplees oor hoe om te werk te gaan in die \"Managing Your\n"
-#~ "Partitions deel van die \"Starter Guide\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-#~ "ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Do not forget to\n"
-#~ "remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-#~ "should see after your computer has finished doing its hardware tests is "
-#~ "the\n"
-#~ "bootloader menu, giving you the choice of which operating system to "
-#~ "start.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
-#~ "perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
-#~ "the installation you just configured.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note that two different options are available after clicking the "
-#~ "button:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\". This is a partially automated installation. The "
-#~ "partitioning\n"
-#~ "step is the only interactive procedure.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-#~ "rewritten, all data is lost.\n"
-#~ "\n"
-#~ " This feature is very handy when installing a number of similar "
-#~ "machines.\n"
-#~ "See the Auto install section on our web site for more information.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. "
-#~ "To\n"
-#~ "use this selection with another installation, insert the floppy and "
-#~ "start\n"
-#~ "the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
-#~ "defcfg=\"floppy\" <<."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fluit-fluit my storie is uit! Die installasie het tot 'n einde gekom en "
-#~ "u\n"
-#~ "GNU/Linux reknaar is gereed vir gebruik. Klik bloot op \"%s\" om\n"
-#~ "te herlaai.Onthou tog om die installasie-media (CDROM of Disket)\n"
-#~ "te verwyder. Die eerste skerm wat u sal sien, na die rekenaar sy\n"
-#~ "hardeware-toetse uitgevoer het, is die herlaaistelsel se kieslys.\n"
-#~ "Daar kan u die bedryfstelsel kies wat moet laai.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Die \"%s\" knoppie sal nog twee knoppies laat verskyn:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": om 'n installasie-disket te skep wat die hele installasie\n"
-#~ "aotomaties sal doen, sonner die hulp van 'n persoon.\n"
-#~ "Dit sal soortgelyk aan hierdie een wees.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Let daarop dat twee verskillende opsies daarna beskikbaar sal wees:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\" Gedeeltelik outomaties. Die skep van partisies benodig 'n\n"
-#~ "persoon om te spesifiseer.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\" Volkome outomaties. Die hardeskyf word totaal gewis, alle\n"
-#~ "data word verloor.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Hierdie is handig wanneer u 'n paar van dieselfde masjiene moet\n"
-#~ "installeer.\n"
-#~ "Besoek gerus ons webwerf vir meer inligting hieroor.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": stoor 'n lys van die gekose pakette in hierdie installasie.\n"
-#~ "Om hierdie keuses met 'n volgende installasie te gebruik, plaas disket\n"
-#~ "in aandrywer en begin die installasie. Kies [F1] en tik '>> linux\n"
-#~ "defcfg=\"floppy\" <<' in."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-#~ "(formatting means creating a file system).\n"
-#~ "\n"
-#~ "At this time, you may wish to reformat some already existing partitions "
-#~ "to\n"
-#~ "erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-#~ "partitions as well.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-#~ "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-#~ "system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-#~ "reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-#~ "\"/home\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data "
-#~ "on\n"
-#~ "the selected partitions will be deleted and you will not be able to "
-#~ "recover\n"
-#~ "it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-#~ "Mandriva Linux operating system installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked "
-#~ "for\n"
-#~ "bad blocks on the disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enige nuwe partisies moet eers geformatteer word voor dit bruikbaar is.\n"
-#~ "(formatteer beteken dan ons 'n lêerstelsel daarop skep).\n"
-#~ "\n"
-#~ "U kan ook nou kies om bestaande partisies te formatteer om so al die\n"
-#~ "data daarop uit te vee. Kies asseblief dan nou daardie partisies ook.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Let tog daarop dat die NIE nodig is om al die vooraf-bestaande partisies\n"
-#~ "weer te formatteer NIE. U moet wel partisies wat die bedryfstelsel bevat\n"
-#~ "formatteer. ( byvoorbeeld \"/\",\"/usr\" of \"/var\") maar partisies met\n"
-#~ "data wat u graag wil hou ( bv \"/home\") moet nie geformatteer word\n"
-#~ "nie.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wees daarom versigtig wanneer u die partisies kies. Na dit geformatteer\n"
-#~ "is, sal ALLE data daarop vernietig wees.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Klik op \"%s\" sodra u gereed is om te formatteer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Klik op \"%s\" indien u 'n ander partisie vir die installasie van u nuwe\n"
-#~ "Madrake Linux bedryfstelsel wil kies\n"
-#~ "\n"
-#~ "Klik op \"%s\" indien u partisies wil kies wat dan ondersoek en\n"
-#~ "getoets moet word."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At the time you are installing Mandriva Linux, it is likely that some\n"
-#~ "packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n"
-#~ "been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
-#~ "updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s"
-#~ "\"\n"
-#~ "if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
-#~ "install updated packages later.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
-#~ "retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree "
-#~ "will\n"
-#~ "appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install "
-#~ "the\n"
-#~ "selected package(s), or \"%s\" to abort."
-#~ msgstr ""
-#~ "Teen die tyd wat u Mandriva Linux installeer, is dit hoogs waarskynlik\n"
-#~ "dat van die pakkette intussen opgedateer is. Foute kom reggestel wees,\n"
-#~ "of sekuriteits probleme is dalk opgelos. Om voordeel hieruit te put, kan\n"
-#~ "u hulle nou van die Internet aflaai. Merk \"%s\" indien u 'n werkende\n"
-#~ "Internetkonneksie het, of \"%s\" sou u dit eers later wil doen\n"
-#~ "\n"
-#~ "Deur \"%s\" te kies, kan u 'n lys plekke sien waarvanaf hierdie\n"
-#~ " pakkette gelaai kan word. Kies 'n geskikte een. 'n Boom-struktuur\n"
-#~ " met die nuwwe pakkette in sal verskyn. As u gelukkig is met almal,kan u\n"
-#~ " \"%s\" klik om hulle af te laai en te installeer, of \"%s\" om te "
-#~ "ontsnap."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
-#~ "for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-#~ "higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a "
-#~ "machine\n"
-#~ "directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security "
-#~ "level\n"
-#~ "is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not know what to choose, stay with the default option. You "
-#~ "will\n"
-#~ "be able to change that security level later with tool draksec from the\n"
-#~ "Mandrake Control Center.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n"
-#~ "will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n"
-#~ "address."
-#~ msgstr ""
-#~ "Op hierdie tydstip laat DrakX u toe om die sekuriteitsvlak vir die\n"
-#~ "rekenaar te kies. 'n Algemene reel is dat die sekuriteit hoër behoort\n"
-#~ "te wees indien die masjien belangrike inligting bevat, of direk aan\n"
-#~ "die Internet gekoppel is. Hierdie hoër sekuriteit kom met die koste dat\n"
-#~ "dit algemene gebruik op die rekenaar moeiliker maak.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Indien u onseker is oor wat om te kies, bly by die verstek opsie. U\n"
-#~ "kan altyd later die vlak verander deur draksec in die Mandrake Control\n"
-#~ "Center te grbruik.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Die \"%s\" veld kan boodskappe stuur na 'n gekose persoon wat\n"
-#~ "verantwoordelik is vir die sekuriteit. Hy/sy sal dan gereelde boodskappe\n"
-#~ "ontvang rakende die stand van die sekuriteit."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-#~ "country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your "
-#~ "country\n"
-#~ "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the "
-#~ "complete\n"
-#~ "country list."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": ondersoek die huidige landskeuse. Indien u nie in daardie land\n"
-#~ "is nie, klik op die \"%s\"-knoppie en kies die regte een. Indien u land\n"
-#~ "nie in daardie lys teenwoordig is nie, kies die \"%s\"-knoppie vir 'n\n"
-#~ "volledige lys."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-#~ "found on your machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an "
-#~ "upgrade\n"
-#~ "of an existing Mandriva Linux system:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. "
-#~ "If\n"
-#~ "you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the "
-#~ "file\n"
-#~ "system, you should use this option. However, depending on your "
-#~ "partitioning\n"
-#~ "scheme, you can prevent some of your existing data from being over-"
-#~ "written.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
-#~ "currently installed on your Mandriva Linux system. Your current\n"
-#~ "partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
-#~ "configuration steps remain available, similar to a standard "
-#~ "installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-#~ "running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions "
-#~ "prior\n"
-#~ "to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hierdie stap word slegs gedoen indien ou GNU/Linux partisies op die\n"
-#~ "rekenaar gevind is.\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX moet nou weet of u 'n nuwe installasie of 'n opgradering van 'n\n"
-#~ "bestaande Mandriva Linux wil doen:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": Hierdie deel word grootliks gebruik vir 'n hele nuwe "
-#~ "installasie.\n"
-#~ "Indien u aan die hardeskywe se partisies of die lêerstelsel wil "
-#~ "verander,\n"
-#~ "moet u hierdie opsie kies. Maar u kan ook hierdie een kies indien u "
-#~ "sekere\n"
-#~ "van u partisies se data wil behou.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": hierdie tipe installasie laat u toe om pakkette op te dateer\n"
-#~ "wat deel uitmaak van u huidige Mandriva Linux installasie. Die partisies\n"
-#~ "en gebruiker se data bly onveranderd. Ander stappe is baie dieselfde as\n"
-#~ "'n normale installasie.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Die gebruik van die 'Opdateer' opsie behoort reg te werk vir al die\n"
-#~ "weergawes vanaf \"8.1\" en opwaarts. Ons raai u af on dit op weergawes\n"
-#~ "ouer as \"8.1\" te probeer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Depending on the language you chose in section , DrakX will "
-#~ "automatically\n"
-#~ "select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n"
-#~ "selection suits you or choose another keyboard layout.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Also, you may not have a keyboard that corresponds exactly to your\n"
-#~ "language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you "
-#~ "may\n"
-#~ "have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in "
-#~ "Quebec,\n"
-#~ "you may find yourself in the same situation where your native language "
-#~ "and\n"
-#~ "country-set keyboard do not match. In either case, this installation "
-#~ "step\n"
-#~ "will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
-#~ "supported keyboards.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-#~ "dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
-#~ "keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Afhangende van die verstek taal wat u kies, sal DrakX outomaties 'n\n"
-#~ "betrokke steutelbord-konfigurasie kies. U mag moontlik 'n sleutelbord\n"
-#~ "besit wat nie 100-persent ooreenstem met u taal nie: byvoorbeeld as u 'n\n"
-#~ "Ingelse Sweed is, sal u dalk 'n sweedse sleutelbord besit. Hier is nog\n"
-#~ "een: gestel jy is 'n Afrikaner wat werk in Quebec, u sal dalk met 'n "
-#~ "ander\n"
-#~ "tipe sleutelbord moet klaarkom as wat u gewoond is. Wel, hier kan u die\n"
-#~ "gepaste sleutelbord uit 'n lys kies.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Klik op die \"%s\"-knoppie vir 'n lys van al die ondersteunde "
-#~ "sleutelborde\n"
-#~ "\n"
-#~ "Indien u 'n nie-Latynse sleutelbord kies, sal die volgende dialoog u\n"
-#~ "toelaat om sleutel-bindings tussen Latynse en nie-Latynse uitlegte\n"
-#~ "te kies."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
-#~ "documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
-#~ "region you are located in, and then the language you speak.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages "
-#~ "to\n"
-#~ "be installed on your workstation, thereby installing the language-"
-#~ "specific\n"
-#~ "files for system documentation and applications. For example, if you "
-#~ "will\n"
-#~ "host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
-#~ "language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-#~ "\n"
-#~ "About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant "
-#~ "to\n"
-#~ "cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n"
-#~ "still under development. For that reason, Mandriva Linux will be using "
-#~ "it\n"
-#~ "or not depending on the user choices:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n"
-#~ "languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, "
-#~ "most\n"
-#~ "iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Other languages will use unicode by default;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * If two or more languages are required, and those languages are not "
-#~ "using\n"
-#~ "the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n"
-#~ "selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n"
-#~ "chosen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note that you're not limited to choosing a single additional language. "
-#~ "You\n"
-#~ "may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s"
-#~ "\"\n"
-#~ "box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
-#~ "checkers, etc. for that language will also be installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
-#~ "launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
-#~ "language used by the entire system. Running the command as a regular "
-#~ "user\n"
-#~ "will only change the language settings for that particular user."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die taal wat u hier kies sal die dokumentasie se taal, die installeer\n"
-#~ "program, en rekenaar oor die algemeen, beïnvloed. Kies eerstens\n"
-#~ "die area waar u woon, en daarna die taal wat u praat.\n"
-#~ "( Jammer, geen inskrywing vir die wat 'nonsens' wou kies nie! )\n"
-#~ "\n"
-#~ "Deur op die \"%s\"-knoppie te klik, kan u ander tale by kies.\n"
-#~ "Dit sal dan dokumentasie en programme toelaat in daardie ekstra tale.\n"
-#~ "Sou daar byvoorbeeld Spaanse gebruikers op die masjien inteken, kies\n"
-#~ "Afrikaans(of Engels) as die verstek taal en \"%s\" in die Gevorderde\n"
-#~ "seksie.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Deur 'n sekere taal te kies, sal vertalings, lettertipes,\n"
-#~ "spelkykers ens vir die betrokke taal geïnstalleer word.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Boonop kan die \"%s\" merkblokkie u toelaat om die gebruik van 'unicode\n"
-#~ "(UTF-8)' af te dwing. Let daarop dat dit eksperimenteel is. Indien u "
-#~ "verskillende tale met verskillende koderings kies, sal\n"
-#~ "'nicode'-ondersteuning geïnstalleer word.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Let tog daarop dat u nie verbind is tot slegs een ekstra taal nie. U kan "
-#~ "'n\n"
-#~ "paar van hulle kies, as u nou regtig wild wil raak, installeer almal "
-#~ "deur\n"
-#~ "die \"%s\" blokkie te merk!\n"
-#~ "Om tussen verskillende tale te skakel, gebruik \"/usr/bin/localedrake\"\n"
-#~ "Wanneer die supergebruiker (root) dit doen sal dit die taal vir almal\n"
-#~ "verander, en wanneer 'n gewone gebruiker dit doen , sal dit net vir\n"
-#~ "daardie gebruiker verander."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-#~ "mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-#~ "configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of "
-#~ "a\n"
-#~ "two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left "
-#~ "and\n"
-#~ "right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse "
-#~ "uses\n"
-#~ "a PS/2, serial or USB interface.\n"
-#~ "\n"
-#~ "In case you have a 3 buttons mouse without wheel, you can choose the "
-#~ "mouse\n"
-#~ "that says \"%s\". DrakX will then configure your mouse so that you can\n"
-#~ "simulate the wheel with it: to do so, press the middle button and move "
-#~ "your\n"
-#~ "mouse up and down.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select "
-#~ "it\n"
-#~ "from the list provided.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-#~ "displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-#~ "correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-#~ "working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and "
-#~ "to\n"
-#~ "go back to the list of choices.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need "
-#~ "to\n"
-#~ "select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding "
-#~ "to\n"
-#~ "the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-#~ "pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
-#~ "the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see "
-#~ "the\n"
-#~ "on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
-#~ "buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move "
-#~ "your\n"
-#~ "mouse."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX het gewoonlik geen probleme met die speur van die aantal "
-#~ "muisknoppies\n"
-#~ "nie. Indien wel, sal dit aanneem dat die muis twee knoppies het, en sal "
-#~ "dan\n"
-#~ "3-knop emulasie konfigureer. Die 3de knoppie kan \"gedruk\" word deur "
-#~ "beide\n"
-#~ "knoppies gelyktydig te klik. DrakX sal vanself weet watter tipe muis u "
-#~ "het,\n"
-#~ "of dit nou 'n PS/2, sierie of USB muis mag wees.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Indien u muis 3 knoppies het, maar nie 'n wielletjie nie, kan u \"%s\" "
-#~ "kies\n"
-#~ "DrakX sal dan u muis so opstel dat die wielletjie gesimuleer word. Druk\n"
-#~ "die middel knoppie en beweeg die muis op en af - maklik!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Indien u moontlik 'n ander tipe muis wil spesifiseer, kies dit vanaf die\n"
-#~ " voorsiende lys.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Indien u gekose muis verskil van die verstek muis, sal 'n toetsskerm\n"
-#~ "vertoon word. Gebruik die knoppies en wielletjie om seker te maak\n"
-#~ "alles werk korrek.\n"
-#~ "Indien u probleme ondervind, druk die spasiebalk of [ Enter ] sleutel om\n"
-#~ "die toets te kansselleer en weer te kies.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wielmuise word soms verkeerdelik geïdentifiseer, dan moet u self u\n"
-#~ "muis vanaf die lys kies.\n"
-#~ "Maak tog seker u kies die regte poort waaraan die muis\n"
-#~ "gekoppel is. Na u die muis gekies, en \"%s\" geklik het, sal 'n beeld "
-#~ "van\n"
-#~ " 'n muis verskyn.\n"
-#~ "Rol die wielletjie om te bevestig dat dit korrek funksioneer. Sodra u\n"
-#~ "die beeld van die muis se wielletjie sien reageer, kan u ook die "
-#~ "knoppies\n"
-#~ "en beweging van u muis toets."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/"
-#~ "Linux\n"
-#~ "system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-#~ "administrator and is the only user authorized to make updates, add "
-#~ "users,\n"
-#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" "
-#~ "can\n"
-#~ "do everything! That is why you must choose a password that is difficult "
-#~ "to\n"
-#~ "guess - DrakX will tell you if the password you chose is too easy. As "
-#~ "you\n"
-#~ "can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise "
-#~ "you\n"
-#~ "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-#~ "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-#~ "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-#~ "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-#~ "\"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
-#~ "8\n"
-#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it "
-#~ "far\n"
-#~ "too easy to compromise a system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "One caveat -- do not make the password too long or complicated because "
-#~ "you\n"
-#~ "must be able to remember it!\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password will not be displayed on screen as you type it in. To "
-#~ "reduce\n"
-#~ "the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
-#~ "twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-#~ "``incorrect'' password will be the one you will have use the first time "
-#~ "you\n"
-#~ "connect.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you wish access to this computer to be controlled by an "
-#~ "authentication\n"
-#~ "server, click the \"%s\" button.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain "
-#~ "authentication\n"
-#~ "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know "
-#~ "which\n"
-#~ "one to use, you should ask your network administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you happen to have problems with remembering passwords, if your "
-#~ "computer\n"
-#~ "will never be connected to the Internet and you absolutely trust "
-#~ "everybody\n"
-#~ "who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hierdie is die belangrikste oomblik vir u GNU/Linux-rekenaar se "
-#~ "sekuriteit:\n"
-#~ "u moet 'n wagwoord voorsien vir \"root\". \"Root\" is die supergebruiker "
-#~ "wat\n"
-#~ "dinge doen soos om die sagteware op te dateer, gebruikers by te voeg,\n"
-#~ "en die konfigurasie te verander. \"Root\" kan alles doen! Hieroor moet\n"
-#~ "u 'n deeglike wagwoord vir \"root\" kies - (DrakX sal jou tune as die "
-#~ "wag-\n"
-#~ "woord nie op spec is nie.) U kan wel die wagwoord uitlaat, maar dit word\n"
-#~ "te sterkste afgeraai. GNU/Linux is net so vatbaar vir foute soos enige\n"
-#~ "ander bedryfstelsel. Aangesien \"root\" geen perke het nie, kan hy/sy\n"
-#~ "maklik skade aanrig as die persoon roekeloos handel. Dit moet dus\n"
-#~ "moeilik wees vir 'n persoon om \"root\" te word.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Die wagwoord behoort 'n mengsel van letters en syfers te wees en ten "
-#~ "minste\n"
-#~ "8 karakters lank te wees. Moet dit nie neerskryf nie, dit veroorsaak 'n\n"
-#~ "swak skakel\n"
-#~ "\n"
-#~ "Moet dit ook nie te vreemd maak nie, u moet dit tog kan onthou!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Indien u gebruik maak van 'n eksterne bediener wat die toegang beheer,\n"
-#~ "klik op die \"%s\"-knoppie.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Indien u netwerk gebruik maak van LDAP, NIS of 'n Windows PDC, moet\n"
-#~ "u die gepaste diens vir \"%s\" kies. Vra u administrateur indien u nie "
-#~ "weet\n"
-#~ "watter een om te kies nie.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Indien u probleme ondervind om wagwoorde te onthou, en die rekenaar is\n"
-#~ "ver van die Internet af, en u vertrou almal wat die masjien gebruik, kan "
-#~ "u\n"
-#~ "kies om \"%s\" te gebruik. -once & heavy!-"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but "
-#~ "if\n"
-#~ "you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
-#~ "(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
-#~ "given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
-#~ "default.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n"
-#~ "management, notably for laptops. If you know your hardware supports it "
-#~ "and\n"
-#~ "you need it, check this box.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ "
-#~ "conflicts,\n"
-#~ "instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n"
-#~ "checking this box.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-#~ "\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandriva Linux\n"
-#~ "system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
-#~ "options. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options "
-#~ "which\n"
-#~ "are normally reserved for the expert user."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hierdie deel help met die fyner verstelling van u\n"
-#~ "herlaaistelsel: \n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": kies een van drie herlaaistelsels:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": indien u grub (teks-kieslys) verkies.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": indien u LILO met 'n teks-koppelvlak verkies.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": indien u LILO met 'n grafiese-koppelvlak verkies.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": in die meeste gevalle, sal die verstek (\"%s\") reg wees, "
-#~ "indien\n"
-#~ "u so verkies, kan die herlaaistelsel op die tweede hardeskyf "
-#~ "geïnstalleer\n"
-#~ "word (\"%s\"), of selfs op 'n disket (\"%s\");\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": met die herlaai of selflaai, sal hierdie die wagperiode wees \n"
-#~ "wat aan die gebruiker gegun sal word, waarin hy/sy 'n keuse kan\n"
-#~ "maak oor die bedryfstelsel wat dan sal selflaai\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": ACPI is 'n nuwe standaard (het verskyn gedurende 2002) vir\n"
-#~ "die beheer van die kragtoevoer veral by skootrekenaars. Indien u seker\n"
-#~ "is dat u hardeware dit ondersteun, en u dit benodig, kies dit.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": Indien u probleme ondervind het met die hardeware op u\n"
-#~ "rekenaar (IRQ probleme, onstabiliteit ens,...) kan u APIC de-aktiveer\n"
-#~ "deur die boksie te kies.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! AANDAG: indien u sou verkies om nie 'n herlaaistelsel te installeer\n"
-#~ "nie(deur \"%s\" te kies) moet u 'n ander metode vind om u Mandrake\n"
-#~ "Linux te selflaai! Maak seker dat u uitmaak wat die move doen voor u\n"
-#~ " dit verander, maak uit !!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Deur op die \"%s\" knoppie klik, sal u gevorderde opsies kan gebruik\n"
-#~ "wat normaalweg slegs vir slimkoppe nodig is."
-
-#~ msgid "GRUB"
-#~ msgstr "GRUB"
-
-#~ msgid "/dev/hda"
-#~ msgstr "/dev/hda"
-
-#~ msgid "/dev/hdb"
-#~ msgstr "/dev/hdb"
-
-#~ msgid "/dev/fd0"
-#~ msgstr "/dev/fd0"
-
-#~ msgid "Delay before booting the default image"
-#~ msgstr "Wagperiode voor verstekstelsel gelaai word"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-#~ "boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
-#~ "automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
-#~ "options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
-#~ "clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
-#~ "changes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-#~ "anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete "
-#~ "the\n"
-#~ "corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
-#~ "bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those "
-#~ "other\n"
-#~ "operating systems!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nadat u die algemene herlaaistelsel se parameters gekies het, sal die\n"
-#~ "lys van beskikbare herlaai-opsies om te kies, na die rekenaar\n"
-#~ "aangeskakel is, vertoon word.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Indien daar bestaande bedryfstelsels op u rekenaar is, sal hulle\n"
-#~ "outomaties by die keuses gevoeg word. U kan fyner verstellings\n"
-#~ "maak: \"%s\" vir 'n nuwe toevoeging, kies 'n inskrywing en\n"
-#~ "klik op \"%s\" of \"%s\" om dit te verander of te verwyder.\n"
-#~ "\"%s\" bekragtig u veranderinge.\n"
-#~ "\n"
-#~ "U mag dalk toegang tot ander bedryfstelsels beperk, in welke geval u die\n"
-#~ "nodige inskrywings kan uitvee. Maar dan het u die nodige herlaaiskywe\n"
-#~ "nodig om die betrokke bedryfstelsels te laai!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-#~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
-#~ "what it finds there:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/"
-#~ "LILO\n"
-#~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n"
-#~ "other OS installed on your machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-#~ "one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
-#~ "bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n"
-#~ "will not install any bootloader. Use it only if you know what you are "
-#~ "doing."
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO en grup is herlaaistelsels vir GNU/Linux. Hierdie stap is "
-#~ "normaalweg\n"
-#~ "geheel en al outomaties. DrakX sal u hardeskyf se selflaai-sektor nagaan\n"
-#~ "en dienooreenkomstig handel met wat dit vind:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * indien 'n Windows selflaai-sektor teenwoordig is, sal dit met 'n "
-#~ "grub/\n"
-#~ "LILO een vervang word. Dit sal u toelaat om te kan kies watter\n"
-#~ "bedryfstelsel om te laai sodra u die masjien aanskakel.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * indien 'n grub of LILO selflaai-sektor teenwoordig is, sal dit "
-#~ "vervang\n"
-#~ "word.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Indien DrakX nie self kan besluit nie, sal u gevra word om 'n ligging "
-#~ "vir\n"
-#~ "die herlaaistelsel te voorsien. Gewoonlik is die veiligste plek \"%s\". "
-#~ "Deur \"%s\" te kies, sal DrakX geen herlaaistelsel installeer nie."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs "
-#~ "may\n"
-#~ "offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of the printing "
-#~ "systems\n"
-#~ "is best suited to particular types of configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the "
-#~ "choice\n"
-#~ "if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-#~ "panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s"
-#~ "\"\n"
-#~ "will handle only very simple network cases and is somewhat slow when "
-#~ "used\n"
-#~ "with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your "
-#~ "first\n"
-#~ "experience with GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
-#~ "printing to your local printer or to one halfway around the planet. It "
-#~ "is\n"
-#~ "simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
-#~ "\"lpd \" printing system, so it is compatible with older operating "
-#~ "systems\n"
-#~ "which may still need print services. While quite powerful, the basic "
-#~ "setup\n"
-#~ "is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, "
-#~ "make\n"
-#~ "sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
-#~ "front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
-#~ "printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you make a choice now, and later find that you do not like your "
-#~ "printing\n"
-#~ "system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake "
-#~ "Control\n"
-#~ "Center and clicking the expert button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dit is nou tyd om u drukkerstelsel te kies. Ander bedryfstelsels sal\n"
-#~ "seker net een aan u bied, maar Mandriva Linux gee twee. Elk van hulle\n"
-#~ "is beter as die ander in sekere gevalle.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\" -- wat vir \"print, do not queue\" staan. Kies dit indien u\n"
-#~ "'n direkte konneksie na die drukker het, en u blitsig wil inmeng sodra\n"
-#~ "daar probleme is, ook indien u nie netwerk-drukkers het nie. (\"%s\"\n"
-#~ "hanteer net eenvoudige netwerk-toegang en is effe stadig deur die "
-#~ "netwerk)\n"
-#~ "Ons beveel aan dat u \"pdq\" gebruik indien u nog groen is met GNU/"
-#~ "Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\" - 'Common Unix Printing System', is 'n uitstekende keuse om na\n"
-#~ "u plaaslike drukker, of na een in myle vanaf u, te druk. Eenvoudig om\n"
-#~ "op te stel, kan kliënt of bediener rolle vertolk vir die lpd-fossiel. "
-#~ "Dit\n"
-#~ " beteken dat ons omsien na ons veterane! Dit is baie kragtig, maar 'n\n"
-#~ "elementêre opstel is byna so maklik soos \"pdq\". Indien u 'n lpd-\n"
-#~ "bediener wil nastreef, maak seker dat u die \"cups-lpd\"-daemoon\n"
-#~ "loop. \"%s\" sluit grafiese programme in om vanaf te druk of om\n"
-#~ "opsies te keis en drukkers te bestuur.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sou u die keuse nou, later wil verander, gaan gerus na 'PrinterDrake'\n"
-#~ "in die 'Mandrake Control Center' en klik op die \"Kenner\" knoppie."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
-#~ "alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
-#~ "partition.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For Linux, there are a few possible options:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
-#~ "select this boot option.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or "
-#~ "a\n"
-#~ "variation of vmlinux with an extension.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
-#~ "assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse "
-#~ "button\n"
-#~ "emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple "
-#~ "mouse.\n"
-#~ "The following are some examples:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "hda=autotune\n"
-#~ "\n"
-#~ " \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
-#~ "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an "
-#~ "emergency\n"
-#~ "boot situation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If "
-#~ "you\n"
-#~ "need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
-#~ "ramdisk larger than the default.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
-#~ "read-only, to allow a file system check before the system becomes "
-#~ "``live''.\n"
-#~ "You can override the default with this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-#~ "problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, "
-#~ "with\n"
-#~ "native frame buffer support.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
-#~ "selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also "
-#~ "be\n"
-#~ "highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
-#~ msgstr ""
-#~ "U kan ekstra inskrywings in 'yaboot' maak vir ander bedryfstelsels,\n"
-#~ "alternatiewe 'kernels' of selfs 'n nood-herlaaibeeld.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Die inskrywing vir ander bedryfstelsels bestaan uit die naam en die\n"
-#~ "\"root\"partisie van daardie bedryfstelsel.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Linux het 'n paar opsies beskikbaar:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Naam: Die naam wat u sal gebruik tydens die 'yaboot' por-teks om\n"
-#~ "hierdie keuse te maak.\n"
-#~ " * Beeld: dit is die naam van die 'kernel' wat gaan selflaai. Gewoonlik "
-#~ "is\n"
-#~ "dit 'vmlinux' of 'n variasie daarvan.\n"
-#~ " * Root: die \"root\" toestel of '/' vir u Linux installasie.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Aanlas: spesifiseer spesifike opsies gewoonlik met hardeware te doen,\n"
-#~ "bv die muis , sie grafiesekaart ens. \n"
-#~ " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "hda=autotune\n"
-#~ "\n"
-#~ " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd: hierdie opsie kan gebruik word om modules te laai alvorens "
-#~ "die\n"
-#~ "'boot' toestel beskikbaar is, of om 'n 'ramdisk' beeld te laai in 'n "
-#~ "nood-\n"
-#~ "herlaai toestand.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd-size: die verstek 'ramdisk' se grootte is gewoonlik 4096 Kb.\n"
-#~ "Indien u 'n groter 'ramdisk' verlang, kan u dit hier spesifiseer.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Read-write: \"root\" word gewoonlik eerstens gehag in lees-alleen "
-#~ "modus\n"
-#~ "dit is om te toets of alles korrek werk met die lêerstelsel. Indien u "
-#~ "dit\n"
-#~ "oorskryf kan u hierdie verstek opsie verander.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * NoVideo: sou die Apple grafiese hardeware vir u probleme verskaf\n"
-#~ "kan u herlaai in \"novideo\" modus, met plaaslike \"frame buffer\"\n"
-#~ "ondersteuning\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Default: kies hierdie een vir die verstek Linux keuse, waneer u\n"
-#~ "\"ENTER\" druk tydens die yaboot-porteks. Hierdie inskrywing sal verlig\n"
-#~ "wees met 'n '*' indien u [Tab] druk om die herlaai keuses te beskou"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used "
-#~ "to\n"
-#~ "boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are "
-#~ "correctly\n"
-#~ "detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, "
-#~ "you\n"
-#~ "can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n"
-#~ "parameters.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Yaboot's main options are:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Boot Device: indicates where you want to place the information "
-#~ "required\n"
-#~ "to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition "
-#~ "earlier\n"
-#~ "to hold this information.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-#~ "yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you "
-#~ "can\n"
-#~ "choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-#~ "After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
-#~ "before your default kernel description is selected;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for "
-#~ "CD\n"
-#~ "at the first boot prompt.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-#~ "Open Firmware at the first boot prompt.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Default OS: you can select which OS will boot by default when the "
-#~ "Open\n"
-#~ "Firmware Delay expires."
-#~ msgstr ""
-#~ "Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used "
-#~ "to\n"
-#~ "boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are "
-#~ "correctly\n"
-#~ "detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, "
-#~ "you\n"
-#~ "can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n"
-#~ "parameters.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Yaboot's main options are:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Boot Device: indicates where you want to place the information "
-#~ "required\n"
-#~ "to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition "
-#~ "earlier\n"
-#~ "to hold this information.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-#~ "yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you "
-#~ "can\n"
-#~ "choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-#~ "After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
-#~ "before your default kernel description is selected;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for "
-#~ "CD\n"
-#~ "at the first boot prompt.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-#~ "Open Firmware at the first boot prompt.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Default OS: you can select which OS will boot by default when the "
-#~ "Open\n"
-#~ "Firmware Delay expires."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed "
-#~ "here.\n"
-#~ "If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
-#~ "present on your system, you can click on the button and choose another\n"
-#~ "driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\" die bespeurde klankkaart op u rekenaar sal hier vertoon word.\n"
-#~ "Indien die aangeduide klankkaart verskil van die werklike een op u\n"
-#~ "rekenaar,\n"
-#~ "kan u op die knoppie klik, om 'n ander drywer te kies."
-
-#~ msgid ""
-#~ "As a review, DrakX will present a summary of information it has about "
-#~ "your\n"
-#~ "system. Depending on your installed hardware, you may have some or all "
-#~ "of\n"
-#~ "the following entries. Each entry is made up of the configuration item "
-#~ "to\n"
-#~ "be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
-#~ "Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-#~ "necessary.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-#~ "country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your "
-#~ "country\n"
-#~ "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the "
-#~ "complete\n"
-#~ "country list.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-#~ "you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-#~ "correct.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button "
-#~ "to\n"
-#~ "change it if necessary.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The "
-#~ "interface\n"
-#~ "presented there is similar to the one used during installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
-#~ "here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
-#~ "actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
-#~ "another driver.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-#~ "\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click "
-#~ "on\n"
-#~ "\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed "
-#~ "here.\n"
-#~ "If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
-#~ "configure it manually.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be "
-#~ "displayed\n"
-#~ "here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with "
-#~ "the\n"
-#~ "card.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": If you wish to configure your Internet or local network "
-#~ "access\n"
-#~ "now.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in "
-#~ "a\n"
-#~ "previous step ().\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a "
-#~ "good\n"
-#~ "idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. "
-#~ "Consult\n"
-#~ "the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-#~ "firewall settings.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click "
-#~ "that\n"
-#~ "button. This should be reserved to advanced users.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be "
-#~ "run\n"
-#~ "on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-#~ "idea to review this setup."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX sal u 'n oorsig bied van u rekenaar se inligting. Afhangende van "
-#~ "die\n"
-#~ "sagteware wat u geïnstalleer het, sal u sommige of al die volgende\n"
-#~ "afdelings hê. Elke inskrywing bestaan uit die item wat gekonfigureer\n"
-#~ "moet word, asook 'n kernopsomming oor die huidige stand.\n"
-#~ "Klik op die ooreenkomstige \"%s\"-knoppie om dit te verander.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": bekyk die huidige sleutelbord-uitleg en verander indien "
-#~ "nodig.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": bekyk die huidige keuse van u land. Indien u nie in hierdie "
-#~ "land\n"
-#~ "woon nie, klik op die \"%s\"-knoppie om 'n ander te kies. Sou dit nie in\n"
-#~ "die lys wees nie, klik op die \"%s\"-knoppie vir 'n volledige lys.\n"
-#~ "\n"
-#~ " *\"%s\": By verstek word u tydsone aangepas, afhangende van die land\n"
-#~ "wat u kies. Klik op die \"%s\"-knoppie indien dit verkeerd is.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": ondersoek die huidige muiskonfigurasie en klik op die knoppie\n"
-#~ "on dit te verander.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": deur op die \"%s\"-knoppie te klik, sal u die drukker-"
-#~ "assistent\n"
-#~ "loods. Raadpleeg die ooreenkomstige hoofstuk in die \"Starter Guide\"\n"
-#~ "vir meer inligting daaroor.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": sou ons 'n klankkaart opspoor op die rekenaar, sal dit hier\n"
-#~ "vertoon word. Indien u verskil van ons keuse, klik op die knoppie om\n"
-#~ "'n ander drywer te kies.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": DrakX stel u skerm op met 'n resolusie van \"800x600\"\n"
-#~ " of \"1024x768\" by verstek. Indien u wil verander, kan u \"%s\"\n"
-#~ "kies om dit te herkonfigureer.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": indien 'n TV-kaart opgespoor is, sal dit hier vertoon. "
-#~ "Inidien\n"
-#~ "nie, en u het wel een, klik op \"%s\" om dit self op te stel.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": indien 'n ISDN-kaart opgespoor is, sal dit hier vertoon. "
-#~ "Klik\n"
-#~ "op \"%s\" om verstellings daarop aan te bring\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": Indien u die netwerk en Internet toegang nou wil opstel\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": hier kan u die sekuriteitsvlak verander wat in 'n vorige "
-#~ "stap \n"
-#~ "opgestel is.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": Indien die masjien toegang tot die Internet sal hê, kan u "
-#~ "gerus\n"
-#~ "u rekenaar beskem teen die hansworse daar buite, deur 'n vuurmuur op te\n"
-#~ "stel. Lees gerus meer daaroor op in die \"Starter Guide\"\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": indien u die herlaaistelsel se konfigurasie wil verander. "
-#~ "Word\n"
-#~ "meer vir slimkoppe aanbeveel.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": hier kan u fyner verstellings maak op die dienste wat sal "
-#~ "afskop\n"
-#~ "Ondersoek dit gerus indien u die rekenaar as bediener gaan gebruik."
-
-#~ msgid ""
-#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-#~ "I cannot set up this connection type."
-#~ msgstr ""
-#~ "Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie.\n"
-#~ "Ek kan nie hierdie tipe konneksie opstel nie."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network adapter you want to use to connect to "
-#~ "Internet."
-#~ msgstr "Kies asb. die netwerkkoppelvlak wat u wil gebruik vir die Internet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To submit a bug report, click on the button report.\n"
-#~ "This will open a web browser window on %s\n"
-#~ " where you'll find a form to fill in. The information displayed above "
-#~ "will be \n"
-#~ "transferred to that server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Klik die 'Verslag' knoppie, indien u 'n foutverslag wil instuur.\n"
-#~ "Dit sal die blaaier oopmaak op %s\n"
-#~ "en 'n vorm om in te vul aan u toon. Die bogenoemde inligting\n"
-#~ "sal na daardie bediener gestuur word."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To submit a bug report, click the report button, which will open your "
-#~ "default browser\n"
-#~ "to Anthill where you will be able to upload the above information as a "
-#~ "bug report."
-#~ msgstr ""
-#~ "Klik die 'Verslag' knoppie, indien u 'n foutverslag wil instuur.\n"
-#~ "Dit sal die blaaier oopmaak by 'Anthill' waar u bogenoemde inligting\n"
-#~ "na kan oplaai."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your "
-#~ "machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
-#~ "the\n"
-#~ "'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
-#~ "security levels\n"
-#~ "provided with msec. These levels range from poor security and ease of "
-#~ "use, to\n"
-#~ "paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-#~ "very\n"
-#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not "
-#~ "connected to\n"
-#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-#~ "security\n"
-#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet "
-#~ "as a\n"
-#~ "client.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-#~ "enough\n"
-#~ "to use the system as a server which can accept connections from many "
-#~ "clients. If\n"
-#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-#~ "level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-#~ "previous\n"
-#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at "
-#~ "their\n"
-#~ "maximum"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hier kan u die vlak administrasie van sekuriteit op u rekenaar opstel.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Die Sekuriteits-administrateur sal die sekuriteits-waarskuwings ontvang\n"
-#~ "indien\n"
-#~ "die 'Sekuriteits-waarskuwings' opsie gekies is. Dit kan 'n gebruikernaam "
-#~ "of\n"
-#~ "'n e-pos adres wees.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Die Sekuriteitsvlak-kieslys stel u in staat om een van ses vooraf-"
-#~ "opgestelde\n"
-#~ "vlakke te kies.\n"
-#~ "Hierdie vlakke wissel van ligte sekuriteit en maklike gebruik tot "
-#~ "paranoïes,\n"
-#~ "wat geskik is vir uiters sensitiewe toepassings.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Lig</span>: Hierdie is glad nie veilig "
-#~ "nie,\n"
-#~ "alhoewel dit rekenaargebruik vergemaklik.\n"
-#~ "Gebruik dit op masjiene wat nie aan 'n netwerk gekoppel is nie,\n"
-#~ "en nie toeganklik tot almal is nie.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standaard</span>: Hierdie is die "
-#~ "standaard\n"
-#~ "sekuriteit\n"
-#~ "wat ons aanbeveel vir rekenaars wat aan die Internet gebruik as 'n "
-#~ "kliënt\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Hoog</span>:Daar is reeds versperrings, "
-#~ "en\n"
-#~ "meer outomatise toetse word saans gedoen\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Hoër</span>: Met hierdie sekuriteitsvlak "
-#~ "kan\n"
-#~ "u stelsel as 'n bediener gebruik.\n"
-#~ "Die sekuriteit is goed genoeg sodat die rekenaar konneksies van kliënte\n"
-#~ "af kan aanvaar.\n"
-#~ "Aandag: Indien u masjien bloot 'n kliënt op die Internet is, kan u 'n "
-#~ "laer\n"
-#~ "vlak kies.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoïes</span>: Soortgelyk aan die "
-#~ "vorige\n"
-#~ "vlak, maar die rekenaar is totaal toe en sekuriteit is op sy\n"
-#~ "maksimum"
-
-#~ msgid "chunk size"
-#~ msgstr "blokgrootte"
-
-#~ msgid "Chunk size %s\n"
-#~ msgstr "Blokgrootte %s\n"
-
-#~ msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-#~ msgstr "Kan nie 'n partisie by geformatteerde RAID md%d byvoeg nie"
-
-#~ msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-#~ msgstr "mkraid het gefaal. Dalk is 'raidtools' nie beskikbaar nie."
-
-#~ msgid "mkraid failed"
-#~ msgstr "mkraid het gefaal"
-
-#~ msgid "<b>Mandrake Control Center</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandrake Control Center</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-"
-#~ "specific utilities for simplifying the configuration of your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die \"Mandrake Control Center\" is 'n versameling nutsprogramme wat die "
-#~ "opstel van u rekenaar vergemaklik."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Find all Mandriva products and services at <b>MandrakeStore</b> -- our "
-#~ "full service e-commerce platform."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hier kan u alle Mandriva produkte en dienste vind. <b>MandrakeStore</b> --"
-#~ "ons ten volle toegeruste e-handel platvorm."
-
-#~ msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!"
-#~ msgstr "Sluit aan by die <b><MandrakeClub!</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
-#~ "MandrakeClub, such as:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hierdie is meer as net 'n gemeenskap, hier kry u ekstra waarde deur "
-#~ "produkte en dienste wat die volgende insluit:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Spesiale spieel bedieners wat uitsluitlik vir \"MandrakeClub\" se "
-#~ "lede is"
-
-#~ msgid "\t* Special discounts for products and services at MandrakeStore"
-#~ msgstr "\t* Spesiale afslag vir produkte en dienste by \"MandrakeStore\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Find out Mandriva Linux on a bootable CD with <b>Mandriva Move</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Vind uit oor Mandriva Linux op 'n selflaai CD - <b>Mandriva Move</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Find all Mandriva products at <b>MandrakeStore</b> -- our full service e-"
-#~ "commerce platform."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva se produkte is by <b>MandrakeStore</b> -- ons volledige e-handel "
-#~ "winkel."
-
-#~ msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>"
-#~ msgstr "<b>Word 'n lid van die MandrakeClub!</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for all "
-#~ "tasks:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die kieslys in Mandriva Linux het gebruikersvriendelike programme vir "
-#~ "alle behoefdes:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Take charge of your personal data with the integrated personal "
-#~ "information suites: <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Kry beheer oor u persoonlike data met die geïntegreerde e-pos "
-#~ "programme:<b>Kontak</b> en <b>Evolution</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>XEmacs</b>: open source text editor and application development "
-#~ "system"
-#~ msgstr "\t* <b>XEmacs</b>: oopbron redigeerder en ontwikkelings program."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Vim</b>: gevorderde redigeerder met ekstras bo die standaard Vi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[OPTIONS]...\n"
-#~ "Mandriva Terminal Server Configurator\n"
-#~ "--enable : enable MTS\n"
-#~ "--disable : disable MTS\n"
-#~ "--start : start MTS\n"
-#~ "--stop : stop MTS\n"
-#~ "--adduser : add an existing system user to MTS (requires "
-#~ "username)\n"
-#~ "--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
-#~ "username)\n"
-#~ "--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
-#~ "nbi image name)\n"
-#~ "--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC "
-#~ "address, IP, nbi image name)"
-#~ msgstr ""
-#~ "[OPTIONS]...\n"
-#~ "Mandriva Terminal Server Configurator\n"
-#~ "--enable : enable MTS\n"
-#~ "--disable : disable MTS\n"
-#~ "--start : start MTS\n"
-#~ "--stop : stop MTS\n"
-#~ "--adduser : add an existing system user to MTS (requires "
-#~ "username)\n"
-#~ "--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
-#~ "username)\n"
-#~ "--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
-#~ "nbi image name)\n"
-#~ "--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC "
-#~ "address, IP, nbi image name)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This interface has not been configured yet.\n"
-#~ "Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hierdie koppelvlak is nog nie opgestel nie.\n"
-#~ "Loods die \"Add an interface\"-assistent vanuit die Mandrake Control "
-#~ "Center"
-
-#~ msgid "Mandrake Tools Logs"
-#~ msgstr "Mandrake Tools Logs"
-
-#~ msgid "The alert wizard had unexpectly failled:"
-#~ msgstr "Die waarsku wysgeer het onverwags gestop:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Connection failed.\n"
-#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-#~ msgstr ""
-#~ "Probleme met die Konneksie\n"
-#~ "Maak tog seker van u konfigurasie in die 'Mandrake Control Center'."
-
-#~ msgid "The package %s is needed. Install it?"
-#~ msgstr "Pakket %s word benodig. Moet ons installeer?"
-
-#~ msgid "ignore"
-#~ msgstr "ignoreer"
-
-#~ msgid "no"
-#~ msgstr "nee"
-
-#~ msgid "yes"
-#~ msgstr "ja"
-
-#~ msgid "SILO Installation"
-#~ msgstr "SILO installasie"
-
-#~ msgid "First sector of boot partition"
-#~ msgstr "Eerste sektor van herlaaipartisie"
-
-#~ msgid "Bootloader installation"
-#~ msgstr "Installasie van herlaaistelsel"
-
-#~ msgid "SILO"
-#~ msgstr "SILO"
-
-#~ msgid "Alcatel speedtouch usb"
-#~ msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-
-#~ msgid "Sagem (using pppoa) usb"
-#~ msgstr "Sagem (gebruik pppoa) usb"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will "
-#~ "get back to other machines on the network:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Voorsien 'n Zeroconf rekenaarnaam, dit sal die een wees wat u masjien aan "
-#~ "die ander rekenaars op die netwerk sal verskaf:"
-
-#~ msgid "Harddrake2 version %s"
-#~ msgstr "Harddrake2 weergawe %s"
-
-#~ msgid "transmitted"
-#~ msgstr "reeds versend"
-
-#~ msgid "received"
-#~ msgstr "reeds ontvang"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-#~ msgstr ""
-#~ "U kan uitvoer deur NFS of Samba te gebruik. Kies watter u wil gebruik."
-
-#
-#~ msgid "The package %s is going to be removed."
-#~ msgstr "Pakket %s gaan verwyder word"
+#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+#~ msgstr "aantal ontvang-buffers vir nmap se vangs"
-#~ msgid "You must be root to read configuration file. \n"
-#~ msgstr "Om die konfigurasielêer te lees, moet u 'root' wees.\n"
+#~ msgid "PLL setting:"
+#~ msgstr "PLL verstelling:"
-#~ msgid "Can not open %s!"
-#~ msgstr "Kan nie %s oopmaak nie!"
+#~ msgid "Radio support:"
+#~ msgstr "Ondersteunig vir Radio:"
-#~ msgid ""
-#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %"
-#~ "s.\n"
-#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D."
-#~ msgstr ""
-#~ "U videokaart kan slegs 3D-versnelling onder Xorg %s ondersteun.\n"
-#~ "DIt word wel onder Xorg %s ondersteun wat dalk beter\n"
-#~ "2D-ondersteuning het."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %"
-#~ "s,\n"
-#~ "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hierdie kaart kan ondersteuning vir 3D-hardewareversnelling onder XFree86 "
-#~ "%s\n"
-#~ "bied,\n"
-#~ "MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES.\n"
-#~ "U kaart word deur Xorg %s ondersteun, wat beter 2D-ondersteuning bied."
+#~ msgid "enable radio support"
+#~ msgstr "laat radio ondersteuning toe"
-#~ msgid "Xpmac (installation display driver)"
-#~ msgstr "Xpmac (installasievertoondrywer)"
-
-#~ msgid "4 billion colors (32 bits)"
-#~ msgstr "4 biljoen kleure (32 bis)"
-
-#~ msgid "XFree86 server: %s\n"
-#~ msgstr "XFree86 bediener: %s\n"
-
-#~ msgid "Here is the full list of keyboards available"
-#~ msgstr "Hierdie is die volledige lys van beskikbare sleutelborde"
-
-#~ msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-#~ msgstr "Plaas die herlaaiskyf wat gebruik is, in aandrywer %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
-#~ "Mandriva Club, such as:"
-#~ msgstr "Slaan munt uit die voordele wat Mandriva Club u bied, dinge soos:"
-
-#~ msgid "TCP/IP"
-#~ msgstr "TCP/IP"
-
-#~ msgid "Wireless"
-#~ msgstr "Draadloos"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n"
-#~ "tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n"
-#~ "compliance under the \"LSB\" group selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "As gevolg van versoenbaarheidsprobleme tussen die 2.6 kernel\n"
-#~ "en die LSB toetse, sal 'n 2.4 reeks kernel by verstek installeer. Dit\n"
-#~ "verseker versoenbaarheid met die LSB-groep seksie."
-
-#~ msgid "XawTV is not installed!"
-#~ msgstr "XawTV in nie geïnstalleer nie"
-
-#~ msgid "Provider dns 1 (optional)"
-#~ msgstr "Voorsiener DNS 1 (opsioneel)"
-
-#~ msgid "Provider dns 2 (optional)"
-#~ msgstr "Voorsiener DNS 2 (opsioneel)"
-
-#~ msgid "DHCP Client"
-#~ msgstr "DHCP-Kliënt"
-
-#~ msgid "Display"
-#~ msgstr "Vertoon"
-
-#~ msgid "Display configuration"
-#~ msgstr "Vertoon konfigurasie"
-
-#~ msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
-#~ msgstr "Geberuik tar en bzip2 (instede van tar en gzip)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change\n"
-#~ "Restore Path"
-#~ msgstr ""
-#~ "Verander\n"
-#~ "Herstelroete"
-
-#~ msgid "European protocol"
-#~ msgstr "Europese protokol"
-
-#~ msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-#~ msgstr "Het \"%s\"-koppelvlak gevind, wil u dit gebruik?"
-
-#~ msgid "Bewan USB modem"
-#~ msgstr "Bewan USB-modem"
-
-#~ msgid "What kind is your ISDN connection?"
-#~ msgstr "Watter tipe is u ISDN-konneksie?"
-
-#~ msgid "Do you want to start a new configuration ?"
-#~ msgstr "Wil u 'n nuwe konfigurasie begin ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I have detected an ISDN PCI card, but I do not know its type. Please "
-#~ "select a PCI card on the next screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ek het 'n ISDB PCI-kaart gevind, maar ek ken nie die tipe nie. Kies "
-#~ "asb.'n PCI-kaart op die volgende skerm."
-
-#~ msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Geen ISDN PCI-kaart gevind nie. Kies asb. een op die volgende skerm."
-
-#~ msgid "DrakTermServ"
-#~ msgstr "DrakTermServ"
-
-#~ msgid "Under Devel ... please wait."
-#~ msgstr "Onder Ontwikkeling... wag asseblief."
-
-#~ msgid "Windows (FAT32)"
-#~ msgstr "Windows (FAT32)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter the name of the interface connected to the "
-#~ "internet. \n"
-#~ " \n"
-#~ "Examples:\n"
-#~ " ppp+ for modem or DSL connections, \n"
-#~ " eth0, or eth1 for cable connection, \n"
-#~ " ippp+ for a isdn connection.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Voorsien asseblief die koppelvlak-naam wat verbind is aan die Internet.\n"
-#~ " \n"
-#~ "Voorbeelde:\n"
-#~ " ppp+ vir modem of DSL konneksies, \n"
-#~ " eth0, or eth1 vir kabel konneksies, \n"
-#~ " ippp+ vir 'n isdn konneksie.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "Indien u beplan om 'aboot' te gebruik, los spasie aan die begin\n"
-#~ "van die skyf. (2048 sektors is genoeg)."
-
-#~ msgid "I can not add any more partition"
-#~ msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie"
-
-#~ msgid "No wireless network adapter on your system!"
-#~ msgstr "Daar is geen draadlose netwerkkaart op hierdie rekenaar nie!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can choose whether the printers connected to this machine should "
-#~ "be accessable by remote machines and by which remote machines."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hier kan u kies of die drukkers wat aan hierdie masjien beskikbaar sal "
-#~ "wees aan eksterne rekenaars en watter rekenaars dit sal wees."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The network configuration done during the installation cannot be started "
-#~ "now. Please check whether the network is accessable after booting your "
-#~ "system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-#~ "\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-#~ "also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Die netwerk, soos opgestel gedurende die installasie, kom nie aan die "
-#~ "gang nie. Maak tog seker die netwerk is tot u beskikking, en gaan u "
-#~ "konfigurasie na deur die '%s Control Center' te gebruik. Die seksie "
-#~ "\"Network & Internet\"/ \"Connection\", daarna kan u die drukker opstel, "
-#~ "deur die %s Control Center se seksie \"Hardware\"/\"Printer\" te kies."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to install the printing system %s on a system running in "
-#~ "the %s security level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-#~ "print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
-#~ "machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-#~ "Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-#~ "security level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to configure printing on this machine?"
-#~ msgstr ""
-#~ "U gaan nou die %s drukkerstelsel installeer op 'n rekenaar wat in die %s "
-#~ "sekuriteitsvlak is.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Die drukkerstelsel loop 'n daemoon (agtergrond proses) wat wag vir "
-#~ "drukwerk en dit dan doen. Hierdie daemoon kan bereik word deur ander "
-#~ "rekenaars op die netwerk, so dit kan 'n swakpunt in die sekuriteit van u "
-#~ "rekenaar wees. Die reel is dat hoe minder van hierdie daemone loop, hoe "
-#~ "meer veilig is u rekenaar , maar u moet dit ook kan gebruik!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wil u drukkers opstel op hierdie rekenaar?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. "
-#~ "'cdrecord -scanbus' would also show you the device number."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hierdie een gebruik dieselfde sintaksis as die program 'cdrecord', "
-#~ "'cdrecord - scanbus' sal ook aan u die toestelnommer vertoon."
-
-#~ msgid "Can not create log file!"
-#~ msgstr "Kan nie staaflêer skep nie!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter your CD Writer device name\n"
-#~ " ex: 0,1,0"
-#~ msgstr ""
-#~ "Voorsien u CD-skrywer se toestelnaam\n"
-#~ " bv: 0,1,0"
-
-#~ msgid "dhcp"
-#~ msgstr "dhcp"
-
-#~ msgid "Tone dialing"
-#~ msgstr "Toon-skakel"
-
-#~ msgid "Pulse dialing"
-#~ msgstr "Puls skakel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should "
-#~ "be accessable by remote machines and by which remote machines."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hier kan u kies of skandeerders wat aan hierdie rekenaar gekoppel is "
-#~ "toeganklik sal wees vir eksterne masjiene, asook watter masjiene."
-
-#~ msgid "Scientific Workstation"
-#~ msgstr "Wetenskaplike Werkstasie"
-
-#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot"
-#~ msgstr "Wetenskaplike programme soos gnuplot"
-
-#~ msgid "Please select media for backup..."
-#~ msgstr "Kies asb. 'n media vir die rugsteun..."
-
-#~ msgid "Configuration of a remote printer"
-#~ msgstr "Konfigurasie van eksterne drukker"
-
-#~ msgid "Gnome Workstation"
-#~ msgstr "Gnome Werkstasie"
-
-#~ msgid "Running \"%s\" ..."
-#~ msgstr "Loop \"%s\" ..."
-
-#~ msgid "utopia 25"
-#~ msgstr "utopia 25"
-
-#~ msgid "On Hard Drive"
-#~ msgstr "Op hardeskyf"
-
-#~ msgid "Messages"
-#~ msgstr "Boodskappe"
-
-#~ msgid "Syslog"
-#~ msgstr "Syslog"
-
-#~ msgid "Compact"
-#~ msgstr "Kompak"
+#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
diff --git a/perl-install/share/po/am.po b/perl-install/share/po/am.po
index dc413a929..c5ce5581e 100644
--- a/perl-install/share/po/am.po
+++ b/perl-install/share/po/am.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n"
"Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n"
"Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n"
@@ -13,754 +13,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../move/move.pm:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "ምን ማድረግ ይፈልጋሉ?"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr "ቁልፍ ሊጻፍበት አይችልም"
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "እንደገና ሞክር"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "ያለ USB ቁልፍ ቀጥል"
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "እንደገና ጀምር"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "ዳታዎትን ለማስቀመጥ ቁልፍ ያስፈልጋል"
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr "የUSB ቁልፍ እንደገና ተፈልጎ ተገኝቷል"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "የUSB ቁልፍ ማቀናጀት"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "እባክዎን ይጠብቁ፣ መሳሪያዎችን ፈልጎ በማግኘት እና በማስተካከል ላይ ነው..."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "በራስ-ገዝ ምርጫ"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "እባክዎ ይጠብቁ፣ መሳሪያዎችን ፈልጎ በማግኘት እና በማስተካከል ላይ ነው..."
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "ስህተት"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "ስህተት ተፈጥሯል"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "የሲስተም ማስተካከያ ፍይሎችን አስወግድ"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "በቀላሉ እንደገና አስጀምር"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "እነዚህን ፕሮግራሞች አቋርጥ"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "የሲዲ-ሮም ድጋፍ የለም"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "በጥንቃቄ ያንብቡ!"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB ወይም ከዚህ በላይ"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "X ሰርቨር"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "የX ሰርቨር ይምረጡ"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Multi-head ምርጫ"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "%s የXorg ጥቅልን መትከል አልተቻለም"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "የXFree ማስተካከያ"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "የትኛውን የXFree ምርጫ እንዲኖሮት ይፈልጋሉ?"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "የXinerama ቅጥያዎችን ተጠቀም"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "ካርድ ብቻ አስተካክል \"%s\"%s"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "ምርጫ"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "ውጣ"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "የንድፍ ካርድ"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "ጽናት"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "ሙከራ"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "ምርጫዎች"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "ሞኒተር ይምረጡ"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "ሰክተው ይጫወቱ"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "አጠቃላይ"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 ቀለሞች (8 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 ሺ ቀለሞች (15 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 ሺ ቀለሞች (16 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 ሚሊዮን ቀለሞች (24 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "ሌላ"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "የንድፎ ካርድ: %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "እሺ"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "ተወው"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "እርዳታ"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "የምርጫው ሙከራ"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "ምርጫውን መሞከር ይፈልጋሉ?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "ማስጠንቀቂያ: ይህንን የንድፍ ካርድ ሲሞክሩ፤ ኮምፒውተሮ በድንገት ሊቆም ይችላል"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "በ%d ሴኮንዶች ውስጥ በመውጣት ላይ"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "ይህ ትክክለኛ ምርጫ ነው?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "የመተየቢያ አቀራረብ: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "የመጠቆሚያው ዓይነት: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "የመጠቆሚያ መሳሪያ: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "የንድፍ ካርድ: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "የንድፍ ማስታወሻ: %s kB\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "የቀለም ወሰን፦ %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "የመነሻ ላይ ንድፈ እይታ"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "እባክዎ ይጠብቁ"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "የአስጀማሪ ተከላ በመከናወን ላይ"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -771,12 +37,12 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -787,7 +53,7 @@ msgid ""
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -797,350 +63,356 @@ msgid ""
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr ""
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr ""
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "ፍሎፒ ላይ"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "ዝለል"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "የLILO/grub ተከላ"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "አስጀማሪውን የት መትከል ይፈልጋሉ?"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "የአጀማመር ዘይቤ ምርጫ"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "የአስጀማሪ ዋና ምርጫዎች"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "ሚስጢራዊ ቃላቱ አይመሳሰሉም"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "እባክዎ እንደገና ይሞክሩ"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "አስጀማሪያ"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "ጥቅም ላይ የሚውለው አስጀማሪ"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "የመጀመሪያ መሳሪያ"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr ""
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI አስቻል"
-#: any.pm:301
-#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "APIC እንዳይኖር አስገድድ"
+#: any.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "ACPI አስቻል"
-#: any.pm:303
-#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr ""
+#: any.pm:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "ACPI አስቻል"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "ሚስጢራዊ ቃል"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "ሚስጢራዊ ቃላቱ አይመሳሰሉም"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "እባክዎ እንደገና ይሞክሩ"
+
+#: any.pm:313
+#, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "ሚስጢራዊ ቃል (እንደገና)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "የትእዛዝ መስመር ምርጫዎችን ወስን"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "ወስን"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "በየጅማሬው /tmpን አጽዳ"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr ""
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "መልዕክት አስጀምር"
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "የFirmware አዘግይ ክፈት"
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "ከዲሲ ማስጀመር አስችል?"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr ""
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "ቀዳሚ OS?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "ምስል"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr ""
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "የቪዲዮ አሰራር ዘዴ"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr ""
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "የተጠቃሚው እይታ"
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "መለያ"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "ቀዳሚ"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr ""
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr ""
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr ""
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr ""
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr ""
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr ""
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "ሊኑክስ"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "ሌሎች የመጠቀሚያ ዜዴዎች (SunOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "ሌሎች የመጠቀሚያ ዜዴዎች (MacOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "ሌሎች የመጠቀሚያ ዜዴዎች (Windows...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "የX ፕሮግራሞች ማሳያ"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr ""
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "ፍቀድ \"su\""
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr ""
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr ""
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr ""
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s በፊት ተጨምሯል)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "ይህ ሚስጢራዊ ቃል በጣም ቀላል ነው"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "እባክዎ የተጠቃሚ ስም ይስጡ"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "የተጠቃሚ ስሙ በጣም ረጅም ነው"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "ይህ የተጠቃሚ ስም በፊትም ነበር"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "የተጠቃሚ መለያ ቁጥር"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "የብድን መለያ ቁጥር"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, fuzzy, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "(%f በሰነድ-ስም ይተካል፤ %l በመስመር ቁጥር)"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "ተጠቃሚ ጨምር"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1149,98 +421,94 @@ msgstr ""
"የተጠቃሚ ስም ያስገቡ\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "ጨርሷል"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "ተጠቃሚ ተቀበል"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "እውነተኛ ስም"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, fuzzy, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Name=ዝምብለህ ይግባ"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "ሼል"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "ምልክት"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr ""
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "ይህንን ሁኔታ መጠቀም ይፈልጋሉ?"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "ቀዳሚ ተጠቃሚ ይምረጡ:"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr ""
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr ""
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "ውጣ"
+
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "ተቀበል"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "አትቀበል"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "እባክዎ መጠቀሚያ ቋንቋ ይምረጡ።"
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, fuzzy, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "የመመሪያ ገጾች"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1248,70 +516,72 @@ msgid ""
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr ""
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "ዩኒኮድን በቀዳሚነት ተጠቀም"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr ""
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "ሁሉንም ቋንቋዎች"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "ሀገር / አካባቢ"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "እባክዎ ሀገሮን ይምረጡ።"
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "እዚህ ያሉት ሀገሮች ሙሉ ዝርዝር ይገኛል"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "ሌላ ምርጫዎች"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "ጠላቂ"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, fuzzy, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "የX ዘገባ የማስትገባት ዘዴ"
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "ምንም"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "መጋራት የለም"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "ለሁሉም ተጠቃሚዎች ፍቀድ"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "ምርጫ"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1321,49 +591,93 @@ msgid ""
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "userdrake አስጀምር"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ዝጋ"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "የሰአት ክልል"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "የሰአት ክልሎት የትኛው ነው?"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "ለሀርድዌር ሰአት GMT ተመርጧል"
+
+#: any.pm:1232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "ለሀርድዌር ሰአት GMT ተመርጧል"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP ሰርቨር"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
#: authentication.pm:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Local file"
@@ -1478,7 +792,7 @@ msgstr ""
msgid "LDAP Base dn"
msgstr ""
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "የLDAP ሰርቨር"
@@ -1508,14 +822,12 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "የX ዘገባ የማስትገባት ዘዴ"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "ዶሜን"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "ሰርቨር"
@@ -1592,9 +904,9 @@ msgstr ""
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "የዶሜን አስተዳዳሪ ሚስጢራዊ ቃል"
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
+msgid "Authentication"
msgstr ""
#: authentication.pm:182
@@ -1602,35 +914,29 @@ msgstr ""
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "የroot ሚስጢራዊ ቃል ይምረጡ"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "የX ዘገባ የማስትገባት ዘዴ"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "ሚስጢራዊ ቃል የለም"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1640,291 +946,104 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO ከንድፈ መዘርዝር ጋር"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO ከጽሁፍ መዘርዝር ጋር"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "በ/boot ውስጥ በቂ ቦታ የለም"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "አስጀማሪውን እንደገና ይትከሉ"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "B"
+msgstr "KB"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d ደቂቃዎች"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 ደቂቃ"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d ሴኮንዶች"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu ጠፍቷል"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "consolehelper ጠፍቷል"
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "ኦስትሪያ"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "አውስትሬሊያ"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "ቤልጄም"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "ብራዚል"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "ካናዳ"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "ስዊዘርላንድ"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "ኮስታሪካ"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "ቼክ ሪፑብሊክ"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "ጀርመን"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "ዴንማርክ"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "ኤስቶኒያ"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "ስፔን"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "ፊንላንድ"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "ፈረንሳይ"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "ግሪክ"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "ሀንጋሪ"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "አየርላንድ"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "እስራኤል"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "ጣሊያን"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "ጃፓን"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "ኔዘርላንድ"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "ኖርዌይ"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "ኒው ዚላንድ"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "ፖላንድ"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "ፖርቱጋል"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "ራሺያ"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "ስዊድን"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "ስሎቫኪያ"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "ታይላንድ"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "ታይዋን"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "ደቡብ አፍሪካ"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "አሜሪካ"
+msgid "command %s missing"
+msgstr ""
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
@@ -1940,23 +1059,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "አዲስ"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr ""
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "ምርጫዎች"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "ስህተት"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -1972,33 +1114,48 @@ msgstr "URLሉ በhttp:// ወይም በhttps:// መጀመር አለበት"
msgid "Server: "
msgstr "ሰርቨር:"
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "ምርጫዎች: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "በጥንቃቄ ያንብቡ!"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "ውጣ"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "ቀጥል"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2006,17 +1163,18 @@ msgid ""
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "እርዳታ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "ተግባር ይምረጡ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2024,148 +1182,162 @@ msgid ""
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "እባክዎ ክፋዩ ላይ ይጫኑ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "ዝርዝሮች"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "ቋሚ ዲስኮችን አልተገኙም"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "ያልታወቀ"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "ሌላ"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "ባዶ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "የፋይል ሲስተም አይነቶች:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "በዚህ ፈንታ “%s”ን ይጠቀሙ"
+msgid "Warning"
+msgstr "ማስጠንቀቂያ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "ፍጠር"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "ይዚህ ክፋይ መጠነ ተስተካካይ አይደለም"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "አይነት"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "በመጀመሪያ “Unmount”ን ይጠቀሙ"
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "አጥፋ"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "በዚህ ፈንታ “%s”ን ይጠቀሙ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "በመጀመሪያ “Unmount”ን ይጠቀሙ"
+msgid "Type"
+msgstr "አይነት"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "ሌላ ክፋይ ይምረጡ"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "ክፋይ ይምረጡ"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "ውጣ"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "ወደ ነበረበት መልስ"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "ስየማ"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "ለማንኛውም ቀጥል?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "ሳታስቀምጥ ውጣ"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2173,177 +1345,187 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "ሁሉንም ሰርዝ"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "በራስ-ገዝ አመልካች"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "ተጨማሪ"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "የቋሚ ዲስክ መረጃ"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "የክፋይ ሠንጠረዡን አስቀምጥ"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "የክፋይ ሠንጠረዡ ወደ ነበረበት መልስ"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "የክፋይ ሠንጠረዡን አድን"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "የክፋይ ሠንጠረዡን እንደገና ጫን"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "ፋይል ይምረጡ"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "ዝርዝር መረጃ"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "መጠን አስተካክል"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "ፎርማት"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "ወደ RAID ጨምር"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "ወደ LVM ጨምር"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "አጥፋ"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "ከRAID አስወግድ"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "ከLVM አስወግድ"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID ለውጥ"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "ዞሮ ለመመለስ ተጠቃም"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "ፍጠር"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "አዲስ ክፋይ ፍጠር"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "ሴክተር ጀምር፦"
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "መጠን በMB:"
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "የፋይል ሲስተም አይነት: "
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "ምርጫ: "
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "የጉልሃዊ ይዞታ ስም"
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2351,334 +1533,352 @@ msgid ""
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "የዞሮ መመለሻ ፋይሉ ይወገድ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "የክፋይ ዓይነት ለውጥ"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "የትኛውን የፋይል ሲስተም ይፈልጋሉ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "መለያ"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "%sን የት መትከል ይፈልጋሉ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "መጠን በማስተካከል ላይ"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "ይዚህ ክፋይ መጠነ ተስተካካይ አይደለም"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "አዲሱን መጠን ይምረጡ"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "አዲስ መጠን በMB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "አዲስ"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "የLVM ስም?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "የዞሮ መመለሻ ፋይል ስም: "
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "የፋይል ስም ይስጡ"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "ፋይሉ በፊትም ነበር። ልጠቀምበት?"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "የተከላ ምርጫዎች"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "መሳሪያ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "ደረጃ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "የፊደል ቅርጽ መጠን፦"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "ይጠንቀቁ: ይህ አሰራር አደገኛ ነው።"
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "ምን አይነት አከፋፈል?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "ተመልከት ይህንን"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "ወደ አዲሱ ክፋይ ፋይሎችን አንቀሳቅስ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "ፋይሎች ደብቅ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%sን በመገልበጥ ላይ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%sን በማስወገድ ላይ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "%s ከአሁን በኋላ %s በመባል ይታወቃል"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "መሳሪያ: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "መሳሪያ: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "አይነት: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "ስም: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "ጀምር፦ ሴክተር %sን\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "መጠን: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "CD ወደ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "አልተስተካከለም\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "URI፦"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2687,34 +1887,34 @@ msgstr ""
"ዞሮ መመለሻ ፋይል(ሎች):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "ደረጃ %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "የፊደል ቅርጽ መጠን፦"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "ዞሮ መመለሻ ፋይል ስም: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2723,7 +1923,7 @@ msgid ""
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2732,74 +1932,77 @@ msgid ""
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "ለንባብ ብቻ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "መጠን፦ %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "መረጃ: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "የክፋይ ጠረጴዛ ዓይነት: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "በጣቢያ %d ID %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "የፋይል-ሲስተም ሚስጢራዊ ግልበጣ ቁልፍ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "የሚስጢራዊ ግልበጣ ቁልፍ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "የሚስጢራዊ ግልበጣ ቁልፍ (እንደገና)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr ""
@@ -2809,111 +2012,113 @@ msgstr ""
msgid "Change type"
msgstr "አይነት ለውጥ"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "ተወው"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "የተጠቃሚው የአጠቃቀም ደረጃ ያስፈልጋል"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "የትኛው የተጠቃሚ ስም"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "ሌላ"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "የተጠቃሚ ስም"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "ሰርቨሮችን ፈልግ"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "አዲስ ሰርቨሮችን ፈልግ"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "ጥቅል %s ይፈለጋል። መትከል ይፈልጋሉ?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "ምርጫዎችን ማስቀመጥ አልተቻለም"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "ማስጠንቀቂያ"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "ጥቅሎችን በመትከል ላይ..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "ጥቅሎችን በማስወገድ ላይ..."
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "ክፋይ %sን በማስተካከል ላይ"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "ፋይል %sን በመፍጠር እና በማስተካከል ላይ"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr ""
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s %sን ማስተካከል አልተሳካም"
@@ -2923,27 +2128,27 @@ msgstr "%s %sን ማስተካከል አልተሳካም"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%sን በማጣራት ላይ"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%sን የመንቀል ስህተት: %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "የስዋፕ ክፋይ %sን በማስቻል ላይ"
@@ -3005,35 +2210,277 @@ msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
+msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:147
+#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "ለተራ ተጠቃሚዎች የመጻፍ ፈቃድ ስጥ"
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "ለተራ ተጠቃሚዎች የንባብ ፈቃድ ብቻ ስጥ"
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "እያንዳንዱን የተመረጠውን አርዕስተ ጉዳይ አባዙ"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "ምንም ክፋይ አልተገኘም"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "የመመልከቻውን ቀለም ይምረጡ"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "እባክዎ ለማሳየት የሚፈልጉትን ተጠቃሽ-መረጃ ይምረጡ:"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "ነጻ ቦታ ተጠቀም"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "ወደ አዲሱ ክፋይ ፋይሎችን አንቀሳቅስ"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "የነበሩትን ክፋዮች ተጠቀም"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "%sን የት መትከል ይፈልጋሉ?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "መጠኖቹን ይምረጡ"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "አዲስ መጠን በMB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "አዲስ መጠን በMB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "ምን ማድረግ ይፈልጋሉ?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "የሚቀጥለው"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr "የMicrosoft Windows® ክፋይ መጠን በማስተካከል ላይ"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "መጠን"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "የMicrosoft Windows® ክፋይ መጠን በማስተካከል ላይ"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "የFATን መጠን መለወጥ አልተሳካም: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Microsoft Windows®ን አስወግድ"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "ዲስኩን እንዳለ ደምስስ"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "የተለመደውን ዲስክ አከፋፈል"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "fdiskን ተጠቀም"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "የመትከያ ቦታ ማግኘት አልቻልኩም"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "መከፋፈል አልተሳካም: %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
@@ -3048,7 +2495,12 @@ msgstr "ከ/usr ጋር"
msgid "server"
msgstr "ሰርቨር"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3060,22 +2512,22 @@ msgid ""
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3083,14 +2535,14 @@ msgid ""
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:415
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:417
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3099,34 +2551,34 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "የሚሰራ ነገር የለም"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "ፍሎፒ"
@@ -3136,12 +2588,12 @@ msgstr "ፍሎፒ"
msgid "Zip"
msgstr "ዚፕ"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "ዲስክ"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "ሲዲ-ሮም"
@@ -3156,103 +2608,102 @@ msgstr "ዲሲ/ዲቪዲ አቃጣይ ፕሮግራሞች"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "ዲቪዲ-ሮም"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "ቴፕ"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "የAGP ተቆጣጣሪዎች"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "የቪዲዮ ካርድ"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "የቲቪ ካርድ"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "ሌሎች የመገናኛ ብዙሃን መሳሪያዎች"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "የድምጽ ካርድ"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "ዌብ-ካም"
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "የISDN ማመጣጠኛዎች"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "የኢተርኔት ካርድ"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "ሞደም"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "የADSL ማመጣጠኛዎች"
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "ማስታወሻ"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "የAGP ተቆጣጣሪዎች"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "ማተሚያ"
@@ -3278,85 +2729,92 @@ msgstr "የSATA ተቆጣጣሪዎች"
msgid "RAID controllers"
msgstr "የRAID ተቆጣጣሪዎች"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA ተቆጣጣሪዎች"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "የካርድ ሞዴል፦"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "የFirewire ተቆጣጣሪዎች"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "የPCMCIA ተቆጣጣዊዎች"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "የSCSI ተቆጣጣዊዎች"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "የUSB ተቆጣጣቂዎች"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "የUSB ፖርቶች"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "የSMBus ተቆጣጣሪዎች"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "ድልድዮች እና ሲስተም ተቆጣጣሪዎች"
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "መተየቢያ"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "መጠቆሚያ"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "ያልታወቀ/ሌሎች"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "ሲፒዩ #"
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "እባክዎ ይጠብቁ... ምርጫውን በስራ ላይ አያዋለ ነው"
@@ -3417,17 +2875,17 @@ msgid ""
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3437,45 +2895,45 @@ msgid ""
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, fuzzy, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "ስለ የነፃው ሶፍትዌር መረጃ አሳይ"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, fuzzy, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "(ስለ ቃላት አጻጻፍ አስተያየት የለም)"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "ያልታወቀ የሆሄያት ኮድ፦ "
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3484,7 +2942,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3499,18 +2957,18 @@ msgid ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "የነሲብ URLን አታስችል"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3520,8 +2978,7 @@ msgid ""
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "በራስ-ገዝ ፈልጎ አግኝ"
@@ -3560,2695 +3017,53 @@ msgstr "የካርድ ሞዴል፦"
msgid "Tuner type:"
msgstr "የፋይሉ ዓይነት"
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "የአምዶቹን ቍጥር ለውጥ"
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "የPLL ምርጫ"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "የሬዲዮ ድጋፍ"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "የሬዲዮ ድጋፍ አስቻል"
-
-#: help.pm:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:18
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "የተጠቃሚ ስም"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "የሚቀጥለው"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "ይህንን ሁኔታ መጠቀም ይፈልጋሉ?"
-
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:86
-#, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:93
-#, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "እድገት"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "የነጠላ ጥቅል ምርጫ"
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "በX"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "ከመሰረታዊ ማስረጃ ጋር"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "በእውነት አነስተኛ ተከላ"
-
-#: help.pm:150
-#, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "አይ"
+msgid "Ok"
+msgstr "እሺ"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "አዎ"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "ራስ-ገዛዊ ራስን መቻል"
-
-#: help.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "ለውጥ"
-
-#: help.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "ለሀርድዌር ሰአት GMT ተመርጧል"
-
-#: help.pm:218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "ቀን እና ሰዓት"
-
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:304
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "ነጻ ቦታ ተጠቀም"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "የነበረውን ክፋይ ተጠቀም"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "ዲስኩን እንዳለ ደምስስ"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Windowsን አስወግድ "
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "የተለመደውን ዲስክ አከፋፈል"
-
-#: help.pm:378
-#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:410
-#, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "የጥቅሎችን ምርጫ አስቀምጥ"
-
-#: help.pm:413
-#, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "የቀድሞው"
-
-#: help.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "ትከል"
-
-#: help.pm:448
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:459
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "የደህንነት ተቆጣጣሪ"
-
-#: help.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:534
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:565
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:592
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:610
-#, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "ስፓኒሽ"
-
-#: help.pm:651
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:682
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "አኃዞች (ከክፍተት ጋር)"
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:689
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:726
-#, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:766
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ"
-
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:787
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "የድምፅ ካርድ"
-
-#: help.pm:792
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "የሰአት ክልል"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "የቲቪ ካርድ"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "የISDN ካርድ"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "ንድፋዊ እይታ"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "መረብ"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "ወኪሎች"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "የደህንነት ደረጃ"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "የእሳት ግድግዳ"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "አስጀማሪያ"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "አገልግሎት"
-
-#: help.pm:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:864
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "የሚቀጥለው ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- የቀድሞው"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "ሌላ አለ?"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "ሲዲ-ሮም"
-
-#: install_any.pm:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "መረብ"
-
-#: install_any.pm:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "መረብ"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "ምንም ጽሑፍ አልተገኘም"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "እንደገና የሚሰራ ምንም የለም።"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "ዶሴ"
-
-#: install_any.pm:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ"
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "የተሻሻለ ዊድጌት ፍጠር"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "%sን በማንበብ ላይ ስህተት ተፈጥሯል"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "የሚከተሉት ጥቅሎች ሊወገዱ ነው"
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "NFS"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "እባክዎ ያለ ሰነድን ይምረጡ"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "ፋይሉ በፊትም ነበር። ልጠቀምበት?"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "ፈቃድ አልተሰጠም"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1827
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "ፋይል ተጭኗል %s"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr ""
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "የሲስተም ተከላ"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "የሲስተም ምርጫ"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "የነበሩትን ክፋዮች ተጠቀም"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "መጠኖቹን ይምረጡ"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "የMicrosoft Windows® ክፋይ መጠን በማስተካከል ላይ"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "የFATን መጠን መለወጥ አልተሳካም: %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Microsoft Windows®ን አስወግድ"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "ዲስኩን እንዳለ ደምስስ"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "fdiskን ተጠቀም"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "የመትከያ ቦታ ማግኘት አልቻልኩም"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "መከፋፈል አልተሳካም: %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "መረቡን በማቀራረብ ላይ"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "መረቡን በማለያየት ላይ"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-
-#: install_steps.pm:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "እያንዳንዱን የተመረጠውን አርዕስተ ጉዳይ አባዙ"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "የጥቅል ቡድን ምርጫ"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "አጠቃላይ መጠን: %d / %d MB"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "ትክክል ያልሆነ ጥቅል"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "ዝርያ: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "መጠን: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "አስፈላጊነት: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "ይህን ጥቅል መምረጥ/አለመምረጥ አይችሉም"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "%s ባለመገኘቱ ምክንያት"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "%s አጥጋቢ ባለመሆኑ ምክንያት"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "%sን ለማስተዋወቅ በመሞከር ላይ"
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "%sን ለማቆየት"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "የሚከተሉት ጥቅሎች ሊተከሉ ነው"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "የሚከተሉት ጥቅሎች ሊወገዱ ነው"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "ይህንን ጥቅል መምረጥ አይችሉም። ቀደም ብሎ ተተክሏል።"
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "የጥቅል ምርጫ"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "የጥቅል ምርጫ በማሻሻል ላይ"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "አነስተኛ ተከላ"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "ለመትከል የሚፈልጉትን ጥቅል ይምረጡ"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "በመትከል ላይ"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "ያለ ዝርዝሮች"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr " ይቀራል"
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "በግምት"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d ጥቅሎች"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "ለማንኛውም ቀጥል?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "ማጠቃለያ"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "አልተስተካከለም"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "ትከል/አሳድግ"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "የ%s ሚስጢራዊ መገልበጫ ቁልፍ"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "እባክዎ የመጠቆሚያዎን አይነት ይምረጡ።"
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "የመጠቆሚያ ፖርት"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "የቁልፎች ቅጂ"
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "የቁልፉ 2 ቅጂ"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "የቁልፉ 3 ቅጂ"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDEን በማስተካከል ላይ"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "ምንም ክፋይ አልተገኘም"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "የመመልከቻውን ቀለም ይምረጡ"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "እባክዎ ለማሳየት የሚፈልጉትን ተጠቃሽ-መረጃ ይምረጡ:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "ተመልከት ይህንን"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "ጫን"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "አስቀምጥ"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "1 ፋይል"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "የተከላው አይነት"
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "ሁሉንም"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "\"%s\" የተባለው ሲዲ-ሮም"
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "ተከላ በማዘጋጀት ላይ"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Post-install configuration"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "አሻሻዎች"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "ከአንጸባራቂ %s ጋር መገናኘት አልተቻለም"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "እንደገና መሞከር ይፈልጋል?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "የሰአት ክልሎት የትኛው ነው?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "NTP ሰርቨር"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "ሲስተም"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "ሀርድዌር"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "በርቀት ያለ የCUPS ሰርቨር"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "ማተሚያ የለም"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "የISA ድምጽ ካርድ አለዎት?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "ንድፋዊ እይታ"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "መረብ እና ኢንተርኔት"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "ተስተካክሏል"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "ደህንነት"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "መስራት ጀምሯል"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "መስራት አቁሟል"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "ጀምር"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s %s ላይ ነው"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "አስጀማሪ በማዘጋጀት ላይ..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "ስራ-እቅዱን መሠረዝ ይፈልጋሉ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "እንኳን ደስ ያለዎ!"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "የMandriva Linux ተከላ %s"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
+msgid "No"
+msgstr "አይ"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "ፋይል ይምረጡ"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "ጨምር"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "ለውጥ"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "አስወግድ"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "መሰረታዊ"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "ጨርስ"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "አድርግ"
+msgid "Previous"
+msgstr "የቀድሞው"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -6319,1948 +3134,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "እንደገና ውሰድ"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "ቼክኛ (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "ጀርመን"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "ድቮሬክ"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "ስፓኒሽ"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "ፊኒሽ"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "ፈረንሳይኛ"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "ኖርዌጂያን"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "ፖሊሽ"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "ራሽኛ"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "ስዊድንኛ"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "የUK መተየቢያ"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "የUS መተየቢያ"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "አልቤኒኛ"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "አርሜንኛ (አሮጌ)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "አርመናዊ (መተየቢያ መኪና)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "አርመናዊ (የድምጽ)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "ዐርቢኛ"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "አዘርባጃንኛ (ላቲንኛ)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "ቤልጂየምኛ"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "ቤንጋሊ (Inscript ዕቅድ)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "ቤንጋሊ (Probhat ዕቅድ)"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "ቡልጋሪኛ (የድምጽ)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "ቡልጋሪኛ (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "ብራዚላዊ (ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "ቦስኒያን"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "ቤላራሻኛ"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "ስዊዝ (የጀርመን ዕቅድ)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "ስዊዝ (የፈረንሳይ ዕቅድ)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "ዐርቢኛ"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "ቼክኛ (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "ጀርመን (የሞቱ ቁልፎች የሉም)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "ዴቫናጋሪ"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "ዴኒሽ"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "ድቮሬክ (የአሜሪካ)"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "ድቮሬክ (ስዊድንኛ)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "ድቮሬክ (ስዊድንኛ)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "ድቮሬክ (የአሜሪካ)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "ድቮሬክ (ስዊድንኛ)"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "ድቮሬክ (ስዊድንኛ)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "ድቮሬክ (ስዊድንኛ)"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "ቦስኒያን"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "ኤስቶኒአን"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "ግሪክኛ"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "ጊዮርጊያን (\"ራሽኛ\" እቅድ)"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "ጊዮርጊያን (\"ላቲንኛ\" እቅድ)"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "ግሪክኛ"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr "ግሪክኛ (ፖሊቶኒክ)"
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr "ጉጃራቲ"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "ጉርሙክሂ"
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "ክሮሽያዊ"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "ሀንጋሪኛ"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr "አይሪሽ"
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "እስራኤላዊ"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "እስራኤላዊ (Phonetic)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "ኢራኒያን"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "አይስላንድኛ"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "ጣሊያናዊ"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr "ኢኑክቲቱት"
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "ጃፓንኛ 106 ቁልፎች"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "ካናዳ"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "ኮሪያኛ መተየቢያ"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "ዐርቢኛ"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "ኦሪያ"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "ላቲን አሜሪካ"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "ሎቲን"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "ሊቱአኒያን AZERTY (አሮጌ)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "ሊቱአኒያን AZERTY (አዲስ)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "ቡልጋሪኛ (የድምጽ)"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "ላትቪያን"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "ማላያላም"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "ማከዶኒኛ"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr "ምያንማር (ቡርመሰ)"
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "ሞንጎሊያን (ቄርሎሳዊ ጽሑፍ)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr "ማልቴስ (የእንግሊዝ)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr "ማልቴስ (የአሜሪካ)"
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "ደች"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "ኦሪያ"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "ፖሊሽ (qwerty ዕቅድ)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "ፖሊሽ (qwertz ዕቅድ)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "ፖሊሽ"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "ፖርቱጋሊኛ"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "ካናዲያን (Quebec)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "ሮማኒያን (qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "ሮማኒያን (qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "ራሽኛ (የድምጽ)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "ሳሚ (ኖርዌይኛ)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "ሳሚ (ስዊድንኛ/ፊኒሽ"
-
-#: keyboard.pm:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "ታይ መተየቢያ"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "ስሎቪኛ"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "ስሎቫኪያን (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "ስሎቫኪያን (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "ሰርቢያን (ቄርሎሳዊ ጽሑፍ)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "ስይሪያክ"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "ስይሪያክ (phonetic)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "ቴሉጉ"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "ታሚል (ISCII-ዕቅድ)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "ታሚል (መተየቢያ-ዕቅድ)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "ታይ መተየቢያ"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "ታይ መተየቢያ"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "ታይ መተየቢያ"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "ታጂክ መተየቢያ"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "ጀርመን"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "ቱርክሽ (ባህላዊ \"F\" ሞዴል"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "ቱርክሽ (ዘመናዊ \"Q\" ሞዴል"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "ዩክረኒኛ"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "ኦሪያ"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "የአሜሪካ መተየቢያ (አለም አቀፍ)"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "ኡዝቤክ (ቄርሎሳዊ ጽሑፍ)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "ዩጎዝላቪያን (ላቲንኛ)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "የቀኝ Alt ቁልፉ"
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "ሁለቱንም የShift ቁልፎች በአንድ ጊዜ"
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl እና Shift ቁልፎችን በአንድ ጊዜ"
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "CapsLock ቁልፍ"
-
-#: keyboard.pm:329
-#, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "Shift እና CapsLock ቁልፎችን በአንድ ጊዜ"
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl እና Alt ቁልፎችን በአንድ ጊዜ"
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Alt እና Shift ቁልፎችን በአንድ ጊዜ"
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "\"መዘርዝር\" ቁልፍ"
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "የግራ \"መስኮት\" ቁልፉ"
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "የቀኝ \"መስኮት\" ቁልፉ"
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "ሁለቱንም የControl ቁልፎች በአንድ ጊዜ"
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "ሁለቱንም የAlt ቁልፎች በአንድ ጊዜ"
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "የግራ Shift ቁልፉ"
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "የቀኝ Shift ቁልፉ"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "የግራ Alt ቁልፍ"
-
-#: keyboard.pm:340
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "የግራ Control ቁልፍ"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "የቀኝ Control ቁልፍ"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "አንዶራ"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "የተባበሩት አረብ ኤምሬትስ"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "አፍጋኒስታን"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "አንቲጉዋ እና ባርቡዳ"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "አንጉኢላ"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "አልባኒያ"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "አርሜኒያ"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "ኔዘርላንድስ አንቲልስ"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "አንጐላ"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "አንታርክቲካ"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "አርጀንቲና"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "የአሜሪካ ሳሞአ"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "ኦስትሪያ"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "አውስትሬሊያ"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "አሩባ"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "አዘርባጃን"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "ቦስኒያ እና ሄርዞጎቪኒያ"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "ባርቤዶስ"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "ባንግላዲሽ"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "ቤልጄም"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "ቡርኪና ፋሶ"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "ቡልጌሪያ"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "ባህሬን"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "ብሩንዲ"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "ቤኒን"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "ቤርሙዳ"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "ብሩኒ ዳሩሳላም"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "ቦሊቪያ"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "ብራዚል"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "ባሃማስ"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "ቡህታን"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "የቦውቬት ደሴት"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "ቦትስዋና"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "ቤላሩስ"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "ቤሊዘ"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "ካናዳ"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "ኮኮስ (ኬሊንግ) ደሴቶች"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "የኮንጐ ዲሞክራሲያዊ ሪፑብሊክ"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "የመካከለኛው አፍሪካ ሪፐብሊክ"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "የኮንጐ ዲሞክራሲያዊ ሪፑብሊክ"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "ስዊዘርላንድ"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "ኮት ዲቯር"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "ኩክ ደሴቶች"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "ቺሊ"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "ካሜሩን"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "ቻይና"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "ኮሎምቢያ"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "ኮስታሪካ"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "ሰርቢያ እና ሞንትኔግሮ"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "ኩባ"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "ኬፕ ቬርዴ"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "የገና ደሴቶች"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "ሳይፕረስ"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "ቼክ ሪፑብሊክ"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "ጀርመን"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "ጂቡቲ"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "ዴንማርክ"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "ዶሚኒካ"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "ዶሚኒክ ሪፑብሊክ"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "አልጄሪያ"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "ኢኳዶር"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "ኤስቶኒያ"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "ግብጽ"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "ምዕራባዊ ሳህራ"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "ኤርትራ"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "ስፔን"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "ኢትዮጵያ"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "ፊንላንድ"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "ፊጂ አይላንድ"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "ማርሻላዊ (የማርሻል አይላንድ)"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "ሚክሮኔዢያ"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "ካይማን ደሴቶች"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "ፈረንሳይ"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "ጋቦን"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "እንግሊዝ"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "ግሬናዳ"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "ጆርጂያ"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "የፈረንሳይ ጉዊአና"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "ጋና"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "ጊብራልታር"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "ግሪንላንድ"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "ጋምቢያ"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "ጊኒ"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "ጉዋደሉፕ"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "ኢኳቶሪያል ጊኒ"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "ግሪክ"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "ደቡብ ጆርጂያ እና የደቡብ ሳንድዊች ደሴቶች"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "ጉዋቲማላ"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "ጉዋም"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "ጊኒ-ቢሳዎ"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "ጉያና"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "ቻይንኛ (የሆንግ ኮንግ)"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "የቱርኮችና የካኢኮስ ደሴቶች"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "ሆንዱራስ"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "ክሮኤሽያ"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "ሀይቲ*"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "ሀንጋሪ"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "ኢንዶኔዢያ"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "አየርላንድ"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "እስራኤል"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "ህንድ"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "የብሪታኒያ ህንድ ውቂያኖስ ግዛት"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "ኢራቅ"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "ኢራን"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "አይስላንድ"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "ጣሊያን"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "ጃማይካ"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "ጆርዳን"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "ጃፓን"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "ኬንያ"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "ኪርጂክስታን"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "ካምቦዲያ"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "ኪሪባቲ"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "ኮሞሮስ"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "ቅዱስ ኪትስ እና ኔቪስ"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "ኮሪያ (ሰሜን)"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "ኮሪያ ሪፐብሊክ"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "ክዌት"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "ካይማን ደሴቶች"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "ካዛኪስታን"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "ላኦስ"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "ሊባኖስ"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "ሴንት ሉቺያ"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ሊችተንስታይን"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "ሲሪላንካ"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "ላይቤሪያ"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "ሌሶቶ"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "ሊቱዌኒያ"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "ሉክሰምበርግ"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "ላትቪያ"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "ሊቢያ"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "ሞሮኮ"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "ሞናኮ"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "ሞልዶቫ"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "ማዳጋስካር"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "ማርሻል አይላንድ"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "ማከዶኒያ"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "ማሊ"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "ማያንማር"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "ሞንጎሊያ"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "የሰሜናዊ ማሪያና ደሴቶች"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "ማርቲኒክ"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "ሞሪቴኒያ"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "ሞንትሴራት"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "ማልታ"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "ማሩሸስ"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "ማልዲቭስ"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "ማላዊ"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "ሜክሲኮ"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "ማሌዢያ"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "ሞዛምቢክ"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "ናሚቢያ"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "ኒው ካሌዶኒያ"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "ኒጀር"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "ኖርፎልክ ደሴት"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "ናይጄሪያ"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "ኒካራጓ"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "ኔዘርላንድ"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "ኖርዌይ"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "ኔፓል"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "ናኡሩ"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "ኒኡይ"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "ኒው ዚላንድ"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "ኦማን"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "ፓናማ"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "ፔሩ"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "የፈረንሳይ ፖሊኔዢያ"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "ፓፑዋ ኒው ጊኒ"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "ፊሊፒንስ"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "ፓኪስታን"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "ፖላንድ"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "ቅዱስ ፒዬር እና ሚኩኤሎን"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "ፒትካኢርን"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "ፖርታ ሪኮ"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "ፓለስታይን"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "ፖርቱጋል"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "ፓራጓይ"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "ፓላው"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "ኳታር"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "ሪዩኒየን ደሴት"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "ሮሜኒያ"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "ራሺያ"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "ሩዋንዳ"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "ሳውድአረቢያ"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "ሰሎሞን ደሴት"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "ሲሼልስ"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "ሱዳን"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "ስዊድን"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "ሲንጋፖር"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "ሴንት ሄለና"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "ስሎቬኒያ"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "ስቫልባርድ እና ጃን ሜይን ደሴቶች"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "ስሎቫኪያ"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "ሴራሊዮን"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "ሳን ማሪኖ"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "ሴኔጋል"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "ሱማሌ"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "ሱሪናም"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "ሳኦ ቶሜ እና ፕሪንሲፔ"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "ኤል ሳልቫዶር"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "ሲሪያ"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "ሱዋዚላንድ"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "የቱርኮችና የካኢኮስ ደሴቶች"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "ቻድ"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "የፈረንሳይ ደቡባዊ ግዛቶች"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "ቶጐ"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "ታይላንድ"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "ታጃኪስታን"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "ቶክላው"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "ምስራቅ ቲሞር"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "ቱርክሜኒስታን"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "ቱኒዚያ"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "ቶንጋ"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "ቱርክ"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ትሪኒዳድ እና ቶባጎ"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "ቱቫሉ"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "ታይዋን"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "ታንዛኒያ"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "ዩክሬን"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "ዩጋንዳ"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "የአሜሪካ ጥቃቅን ውጫዊ ደሴቶች"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "አሜሪካ"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "ኡራጓይ"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "ዩዝበኪስታን"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "ቫቲካን ከተማ"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "ቅዱስ ቪንሴንት እና ግሬናዲንስ"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "ቬንዙዌላ"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "የእንግሊዝ ድንግል ደሴቶች"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "የእንግሊዝ ድንግል ደሴቶች"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "ቬትናም"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "ቫኑአቱ"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "ዋሊስ እና ፉቱና ደሴቶች"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "የአሜሪካ ሳሞአ"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "የመን"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "ሜይኦቴ"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "ደቡብ አፍሪካ"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "ዛምቢያ"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ዚምቧቤ"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "ወደ %s እንኳን ደህና መጡ"
@@ -8285,6 +4357,195 @@ msgstr ""
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+
#: modules/interactive.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
@@ -8347,19 +4608,14 @@ msgstr ""
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(%s አቅድ)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -8367,18 +4623,18 @@ msgid ""
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "የአቃጅ ምርጫዎች:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -8390,1822 +4646,34 @@ msgid ""
"not cause any damage."
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "ራስ-ገዥ ሞካሪ"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "ምርጫዎችን ይግለጹ"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "ቍጥር"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d በነጠላ ሰረዝ የተለዩ ቁጥሮች"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d በነጠላ ሰረዝ የተለዩ ሐረጎች"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "በነጠላ ሰረዝ የተለዩ ቁጥሮች"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "በነጠላ ሰረዝ የተለዩ ሐረጎች"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - መጠቆሚያ"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "መደበኛ"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "ራስ-ገዝ"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking መጠቆሚያ"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "የማይክሮሶፍት ቃኚ"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 ቁልፍ"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "አጠቃላይ ባለ 2 ቁልፍ መጠቆሚያ"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "አጠቃላይ ባለ 3 ቁልፍ መጠቆሚያ"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "የመጠቆሚያ ሲስተሞች"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "የLogitech CC ተከታታይ"
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "የMM ተከታታይ"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 ቁልፎች"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 ቁልፎች"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "አጠቃላይ"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "የማይክሮሶፍት ቃኚ"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "ምንም"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "መጠቆሚያ የለም"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "እባክዎ መጠቆሚያውን ይሞክሩ"
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "መጠቆሚያውን ለማስጀመር፣"
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "ተሽከርካሪውን ያንቀሳቅሱ!"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "የመረብ ሰርቨር"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "የዘርፍ ስም ሰርቨር"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH ሰርቨር"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "የFTP ተጠሪ"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "የመልዕክት ተጠሪ"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "የቴልኔት ሰርቨር"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "የCUPS ሰርቨር"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "ማንኛውም (የእሳት ግድግዳ የለም)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "ሌላ ወደቦች"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "የእሳት ግድግዳ"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "መጋራት የለም"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "የአገልግሎቶች መቆጣጠሪያ"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "ሚስጢራዊ ቃል (እንደገና)"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr ""
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "ያልተዘረዘሩ - በእጅ ያስተካክሉ"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "አላውቅም"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "መመሪያ"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "የመመሪያ ምርጫ"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "ውስጣዊ ISDN ካርድ"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "በእጅ ምርጫ"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "መካከለኛ አውሮፓውያን፣ Macintosh"
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "ያልታወቀ"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB ሞዴም"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB ሞዴም"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan ሞዴም"
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus ሞዴም"
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "የተመሠረተው፦"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "የተመሠረተው፦"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "የመረብ እና ኢንተርኔት ምርጫ"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "የቅርብ መረብ ግንኙነት"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "ሽቦ አልባ ግንኙነት"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "የADSL ግንኙነት"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "የኬብል ግንኙነት"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "የISDN ግንኙነት"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "የሞዴም ግንኙነት"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "ለማስተካከል የሚፈልጉትን ግንኙነት ይምረጡ"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "የግንኙነት ምርጫ"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "የራስዎ ስልክ ቁጥር"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "የአገልግሎት ሰጪው ስም (ለምሳሌ: provider.net)"
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "የአገልግሎት ሰጪው ስልክ ቁጥር"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "የአገልግሎት ሰጪ ስልክ ቁጥር"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "የአገልግሎት ሰጪ ስልክ ቁጥር"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "የግንኙነት ፍጥነት"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "የመዝገብ ሚስጢራዊ ቃል"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "ካርድ IRQ"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "ካርድ mem (DMA)"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "ካርድ IO"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "ካርድ IO_0"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "ካርድ IO_1"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "ባለሁለት አቅጣጫ ምርጫዎች"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "ለማስተካከል የመረብ እይታ ይምረጡ:"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "የመረብ መሳሪያ"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "ውጫዊ የISDN ሞዴም"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "የመረብ ዕቃ"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "የISDN ምርጫ"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "ምን አይነት ካርድ ነው ያልዎት?"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "ቀጥል"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "ይቁም"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "ከሚከተሉት የISDN ካርዶች ውስጥ የትኛው ነው የእርሶ?"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "አገልግሎት ሰጪ:"
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "ለማስተካከል ሞዴም ይምረጡ:"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "አግልግሎት ሰጪዎን ይምረጡ"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "ባለሁለት አቅጣጫ ምርጫዎች"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "የግንኙነት ስም"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "የስልክ ቁጥር"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "መለያ አስገባ"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP መለኪያዎች"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP አድራሻ"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Subnet mask"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "የዶሜን ስም"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "የGateway IP አድራሻ"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "የADSL ምርጫ"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "እባክዎ የADSL አገልግሎት ሰጪዎን ይምረጡ"
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Netmask"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Name=መረብ"
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "ቍጥር አሰጣጡን እንደገና በ...ላይ ጀምር፦"
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "ሜክሲኮ"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s አስቀድሞ ጥቅም ላይ ነው\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "የነሲብ URLን አታስችል"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "ሲስተም ትከል"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "ገዢ"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "ደጋሚ"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "ሁለተኛ"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "ራስ-ገዝ"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr "የመረብ ስም (ESSID)"
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "የመረብ መለያ"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr "በጥቅም ላይ ያለ"
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS ሰርቨር 1"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS ሰርቨር 2"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "DNS ሰርቨር 3"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "የObjectDirectory ዶሜን"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Gateway (ለምሳሌ: %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "የGateway መሳሪያ"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "ምርጫውን መሞከር ይፈልጋሉ?"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "ቍጥር አሰጣጡን እንደገና በ...ላይ ጀምር፦"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "ምርጫውን መሞከር ይፈልጋሉ?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "ግንኙነትዎን በመሞከር ላይ..."
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "ሲስተሙ አሁን ከኢንተርኔት ጋር ተገናኝቷል።"
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "ለድህንነት ሲባል፣ ግንኙነቱ አሁን ይቋረጣል።"
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ"
-
-# -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "አውቶማቲካሊ ተፈልጎ የተገኘ"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(ተገኝቷል)"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "የመረብ ምርጫ"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "የኢንተርኔት ግንኙነት"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "የወኪሎች ምርጫ"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "የHTTP ወኪል"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "የFTP ወኪል"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "ወኪል http://... መሆን አለበት"
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL በ'ftp:' ወይም በ'http:' መጀመር አለበት"
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "የ%s ጥቅሎችን መትከል አልተቻለም!"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "ከሲስተሜ ውስጥ ፊደላትን አስወግድ"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "ፍሎፒ ያስገቡ"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "ፍሎፒ ተጠቀም"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "የWindows ክፋዬን ተጠቀም"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "እንኳን ደስ ያለዎ!"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "መቅጃውን ክፈት"
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "እባክዎ ይጠብቁ፣ መሳሪያዎችን ፈልጎ በማግኘት እና በማስተካከል ላይ ነው..."
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "%s አልተገኘም"
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr ""
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -10213,22 +4681,27 @@ msgid ""
"to the extended partitions."
msgstr ""
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "%sን በማንበብ ላይ ስህተት ተፈጥሯል"
+
+#: partition_table.pm:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "ከ &pot ሰነድ አሻሽል"
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "ስህተት፦ የታቀደው ፋይል '%s'ን መክፈት አልተቻለም\n"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -10237,3032 +4710,47 @@ msgid ""
"data."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr ""
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "አስፈላጊ"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "በጣም ጥሩ"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "ጥሩ"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "ምናልባት"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "የቅርብ ጊዜ ፋይሎች"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(በ %s)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(በዚህ ማሽን ላይ)"
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr ""
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "በCUPS ሰርቨር \"%s\" ላይ"
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr "(ቀዳሚ)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:158
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "ያልታወቀ ሞዴል"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "የቅርብ ማተሚያ"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "የሩቅ ማተሚያ"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "የማተሚያ ሰርቨር"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "የተጠቆመ ሀሳብ"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "መረጃ በዚህ መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, fuzzy, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ"
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr "፣ USB ማተሚያ #%s"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr "፣ የUSB ማተሚያ"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr "፣ የUSB ማተሚያ"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr "፣ የUSB ማተሚያ"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr "፣ ወደ %s በማተም ላይ"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr "፣ የ%s ትዕዛዝን በመጠቀም"
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "የማተሚያው ትዕዛዝ፦ "
-
-#: printer/main.pm:434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "የማተሚያው ትዕዛዝ፦ "
-
-#: printer/main.pm:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "ማተሚያ አልተገኘም!"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:444
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "ማተሚያ"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:463
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "አሁን ያለውን ፋይል ያትማል"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።"
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።"
-
-#: printer/main.pm:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "የማተሚያው ትዕዛዝ፦ "
-
-#: printer/main.pm:484
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI፦"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Name=መረብ"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "የተጠቃሚው እይታ"
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "መረብ"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "እንግዳ ተቀባይ፦"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "&ፖርት፦"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "የማተሚያውን ማስተካከያ በሚጭንበት ጊዜ ስህተት ተፈጥሯል"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "On"
-msgstr "ኦማን"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "አጥፋ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "(ስለ ቃላት አጻጻፍ አስተያየት የለም)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "የቀይ ባርኔታ መረብ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "ተጠሪ ጨምር"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "የተመረጠውን ተጠሪ ይጠቀም"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "የተመረጠውን ተጠሪ ይጠቀም"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "ከፍተኛ የጠፉ ቃላት ቁጥር"
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "ፖርት"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "GHex (%s)፦ ዳታ ፈልግ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "የCUPS ተጠሪ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "ራስ-ገዝ ትርጉሞች"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "ይህ ክፋይ መጠነ ተስተካካይ አይደለም"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "የተገኙት ማተሚያዎች"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "የሕትመቱን ምርጫዎች ለውጥ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።"
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "ስለተጠሪ መረጃ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "የዐምድ ብዛት"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "የማተሚያውን ሞዴል ምረጡ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "የሲስተም ሜኑ አሳይ (_S)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, fuzzy, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "ያልታወቀ መስመር መስቆሚያ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "ማተሚያ አልተገኘም!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "ማተሚያ አልተገኘም!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "የማተሚያው ትዕዛዝ፦ "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr "አብራ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "የማተሚያውን ሞዴል ምረጡ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "የማተሚያው ትዕዛዝ፦ "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "የደህንነት ተቆጣጣሪ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "አዲስ ማተሚያ ጨምር"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "የ%s ጥቅሎችን መትከል አልተቻለም!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "አውቶማቲካሊ ተፈልጎ የተገኘ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "የማተሚያው ትዕዛዝ፦ "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "ማተሚያ አልተገኘም!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "የቅርብ ማተሚያዎች"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "የተገኙት ማተሚያዎች"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "በማቋረጥ ላይ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "አዲስ የማተሚያ ስም"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "መረጃ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "<b>ሞዴል</b>፦ %s<br>"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Name=መረብ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "የተመረጠው ተጠሪ ይታረም"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "የጋራ ስም"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "የስራ ቡድን"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "አውቶማቲካሊ ተፈልጎ የተገኘ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "የደህንነት ማስጠንቀቂያ!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "ባለሁለት አቅጣጫ ምርጫዎች"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "የማተሚያ ሰርቨር"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "ያልተደገፈ ጽሁፉ/uri፦ "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "ማዘዣው አልተገኘም፦ "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "ትእዛዝ መስጫ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "መረቡን በማቀራረብ ላይ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "or"
-msgstr "ሰዓት(ኦች)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "አስተካክል"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "ምን ማድረግ ይፈልጋሉ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "ጥቅሎችን በመትከል ላይ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "PL_IP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "%sን የት መትከል ይፈልጋሉ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "የፋይል ስም አቅድ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "አገልግሎቶችን ሰይም"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "የትርጉም-ማስታወሻ መረጃ-ባንክን አመንጭ።"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "የማተሚያ ስም፦"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "መግለጫ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "ቦታ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "የትርጉም-ማስታወሻ መረጃ-ባንክን አመንጭ።"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "ማተሚያው ሞዴል"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "ይህ ትክክል ነው?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "የማተሚያውን ሞዴል ምረጡ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "ከ &pot ሰነድ አሻሽል"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Name=መረጃ መያዣ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "ሌላ ምርጫዎች"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, fuzzy, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "ተስተካክሎ የተቀመጠውን ባዕድ መነሻ ጥቀስ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "ተስተካክሎ የተቀመጠውን ባዕድ መነሻ ጥቀስ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "ተስተካክሎ የተቀመጠውን ባዕድ መነሻ ጥቀስ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "የድምጽ ማስተካከያ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "የተመረጠውን የማተሚያ ይዞታዎች አስተካክል"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "(%f በሰነድ-ስም ይተካል፤ %l በመስመር ቁጥር)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "/ተመልከት/ከርቀት እይታ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "የገጾች ብዛት"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "(ስለ ቃላት አጻጻፍ አስተያየት የለም)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "አትም"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "እንደ ድረ ገጽ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "እንደ ድረ ገጽ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "የገጽ አቀማመጡን ለማተም ሰይም"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "የማተሚያው ትዕዛዝ፦ "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "የአሁኑ ዝርዝር መለያ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "የአሁኑ ዝርዝር መለያ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr "የአግድም ኩልኩል፦"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr "የቀለም ምርጫ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "የማተሚያውን ማስተካከያ በሚጭንበት ጊዜ ስህተት ተፈጥሯል"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "ዶሴዎቹ የሉም"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "ይተላለፍ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "አዲስ የማተሚያ ስም"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "GHex (%s)፦ ዳታ ፈልግ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Name=መረብ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "መልዕክቶችን አሁን አምጣ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "የሲስተም ሜኑ አሳይ (_S)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "ከፍ ያለ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "ስለ የ&GNU ነጻ ሶፍትዌር"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "የሕትመቱን ምርጫዎች ለውጥ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "የማተሚያውን ሞዴል ምረጡ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "የባሕር-መዝገብ እሴት '%s' ወደ '%s' እንደገና መሰየም አልተቻለም።"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "የሕትመቱን ምርጫዎች ለውጥ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "የአታሚ ምርጫዎች"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "የማተሚያውን ማስተካከያ በሚጭንበት ጊዜ ስህተት ተፈጥሯል"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "ይህ ክፋይ መጠነ ተስተካካይ አይደለም"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "ይደረግ!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "የማተሚያውን ሞዴል ምረጡ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "ስለተጠሪ መረጃ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "ስለተጠሪ መረጃ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "አቢወርድ፦ የህትመት ቅድመ ዕይታ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "የማተሚያው ትዕዛዝ፦ "
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "ከቱልባሩ ላይ ይህንን ቁልፍ ማውጣት ይፈልጋሉ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "የማተሚያው ትዕዛዝ፦ "
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "ቀዳሚ ማተሚያ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr ""
-
#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr ""
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr ""
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr ""
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -13274,12 +4762,12 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr ""
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
msgstr ""
#: security/help.pm:17
@@ -13399,7 +4887,7 @@ msgid ""
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "የደህንነት ደረጃ፦"
@@ -13427,7 +4915,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
msgstr ""
#: security/help.pm:92
@@ -13442,12 +4931,12 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgid "Activate/Disable daily security check."
msgstr ""
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""
#: security/help.pm:100
@@ -13697,7 +5186,7 @@ msgstr ""
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:33
@@ -13822,7 +5311,7 @@ msgstr "በተርሚናሉ ውስጥ &አስኪድ"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
+msgid "Do not send empty mail reports"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:58
@@ -13860,6 +5349,11 @@ msgstr "እንደገና የሚሰራ ምንም የለም።"
msgid "Poor"
msgstr ""
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "መደበኛ"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -13923,6 +5417,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/level.pm:55
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "ደህንነት"
+
+#: security/level.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "ባለሁለት አቅጣጫ ምርጫዎች"
@@ -14213,524 +5712,99 @@ msgstr ""
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr ""
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr ""
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "በማተም ላይ"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "ኢንተርኔት"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "ሰነድ መጋራት"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "ሲስተም"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr ""
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "ስለተጠሪ መረጃ"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "አገልግሎት"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "በሥራ ላይ"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr ""
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "የገጽ አናት እና የገጽ ግርጌ"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "መረጃ"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "በተጠየቀ ጊዜ ጀምር"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, fuzzy, c-format
msgid "On boot"
msgstr "የተመሠረተው፦"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "ጀምር"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "አቁም"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "ስየማ"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "ማስረጃ"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "መተላለፊያ"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "የውይይት መድረክ"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "የሳምባ ተጠሪ"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "አዲስ ፋይል።"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "የመልዕክት ተጠሪ ሚስጢራዊ ቃል ያስፈልጋል"
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "በዝርዝር ውስጥ ዶሴ ጨምር"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "የFTP ተጠሪ"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS"
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "የዘርፍ ስም ሰርቨር"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "የማተሚያ ሰርቨር"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "የሳምባ ሰርቨር"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "ዳታቤዝ"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "ፖስታ"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "ሰሌዳ"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "ፊሊፒንስ"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "ስለተጠሪ መረጃ"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "ዌብ-ካም"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Name=መረብ"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "<b>የMandriva Linux ባለሞያ</b>"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "የባሕር-መዝገብ እሴት '%s' ወደ '%s' እንደገና መሰየም አልተቻለም።"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -14745,10 +5819,11 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -14764,7 +5839,7 @@ msgid ""
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -14774,7 +5849,7 @@ msgid ""
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -14785,7 +5860,7 @@ msgid ""
" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
msgstr ""
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -14796,7 +5871,7 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14814,7 +5889,7 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -14832,17 +5907,17 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[መተየቢያ]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -14856,12 +5931,7 @@ msgid ""
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -14873,14 +5943,14 @@ msgid ""
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -14888,7 +5958,7 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14896,8683 +5966,102 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-#: standalone/XFdrake:59
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr ""
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr ""
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s የተጠቃሚ ስም ይፈልጋል...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "&ለውጡ"
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "ስለተጠሪ መረጃ"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "ስለተጠሪ መረጃ"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "ስለተጠሪ መረጃ"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "ስለተጠሪ መረጃ"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "ዐርቢኛ፣ ISO-8859-6"
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "ምስሎችን አስስ"
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "አምድ በኋላ ጨምር"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "አምድ በኋላ ጨምር"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "ምስሎች"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "ቀን እና ሰዓት"
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "የመዝገብ አገልጋይ"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "ከቀኝ ወደ ግራ ተራ ተጠቀም"
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "አልቋል"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "ፍሎፒ ላይ"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "ISO A4"
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "ምስል አስገባ"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "የነበረው ቀን (ያለ ሰዓት)"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "ሙሉ ቃላት ብቻ"
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "ምንም ተጨማሪ ፕሮግራም አልተመረጠም"
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "የአንድ ደራሲ መግቢያ"
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "ምንም ተጨማሪ ፕሮግራም አልተመረጠም"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "&አጥፉ"
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "ምንም ተጨማሪ ፕሮግራም አልተመረጠም"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "የተመረጡትን ሁሉንም አርዕስተ ጉዳዮች እስከመጨረሻው አጥፋቸው"
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "ተጠቃሚን ጨምር"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "የተጠቃሚ ስም"
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "ዓይነት፦"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "&ለውጡ"
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "የተለመደውን ቱልባሮች ፍቀድ"
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "ሰነዶችን ጨምር"
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "DOS (fat)"
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "የፋይሉ ዓይነት"
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "የገጽ ግርጌውን ያስተካክሉ"
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "የነሲብ URLን አታስችል"
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "ማያያዣ ቁልፎች &አጥፉ"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr "ከቀኝ ወደ ግራ ተራ ተጠቀም"
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "/ደረጃ/Mask/Add Layer Mask..."
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "ኢሜያል አድራሻ"
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "የፋይል ስም"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "የፋይል ስም"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "አዲስ ዝርዝር ጀምር"
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "አሁን ያለውን ጨዋታ ጨርስ"
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "&ለውጡ"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr "ጽሑፉን መክፈት አልተቻለም"
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "ትርጉሙ &ጅምር ነው"
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "በሚጻፍበት ወቅት ስህተት ተከስቷል፦ "
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "ፋይሉ '%s' አይነበብም"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "የጠፋ"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "አልተገኘም"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "ስህተት!"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr "መደበኛ የሆነውን የፋይል አመራረጥ በመጠቀም ሸሯቅብን ማግኘት አይቻልም"
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "አዲስ ተጨማሪ ፕሮግራም አስገባ"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "መመሪያ"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "አውቶማቲክ የአምድ መጠን"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "ሲስተም ትከል"
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "ዕቃ አጥፋ"
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "የተመረጠው ዕቃ አስወግድ"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "አሮጌ የተጠቃሚ ዝርዝር:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "አዲስ የተጠቃሚ ዝርዝር:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr "የሶፍትዌሩን ችግር ዘግብ"
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr "የስሕተቱን ጉዳይ አቅርብ"
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr "የስሕተቱን ጉዳይ አቅርብ"
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "ተሻሽሏል"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "ፕሮግራሙን ማስኬድ አልተቻለም።"
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "አልተገኘም"
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "ማንበብ አልቻለም፦ "
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "ምንም ሰነድ አልተገኘም በ:"
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "ለማስቀመጥ ምንም የፋይል ስም የለም"
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr "ፈጣን ደብዳቤ"
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr ""
-"በሚያትምበት ጊዜ ስህተት ተከስቷል።\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr "'%s' ሰነድ መፍጠር አልተቻለም"
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "ተከላ በማዘጋጀት ላይ"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "ከቀኝ ወደ ግራ ተራ ተጠቀም"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "ከቀኝ ወደ ግራ ተራ ተጠቀም"
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "ተመረጠው ይወገድ"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "ተጠቃሚዎች"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "የX ዘገባ የማስትገባት ዘዴ"
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "ለህብሩ የglyph ቅርጽ አወጣት ተጠቀም"
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "አሁኑኑ ይተላለፍ"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "የስም/አስተያየት ትርጉሞችን ጨምር ወይም አስቀምጥ"
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "ይህን ሚስጢራዊ ቃል አስታውስ"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "CD ወደ"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr "አሁኑኑ ይተላለፍ"
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "የመረብ ዕቃ"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "ለማስቀመጥ የፋይል ስም ምረጡ"
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "የ%sን ለውጦች አስቀምጣቸው"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CD ወደ"
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "ሳምንታዊ"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "የተለየ"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "ጃንዩወሪ"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "ፌብሩወሪ"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "ማርች"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "ኤፕረል"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "ሜይ"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "ጁን"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "ጁላይ"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "ኦገስት"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "ሴፕቴምበር"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "ኦክተውበር"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "ኖቬምበር"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "ዲሴምበር"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "እሑድ"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "ሰኞ"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "ማክሰኞ"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "ረቡዕ"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "ሐሙስ"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "ዓርብ"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "ቅዳሜ"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "ማያያዣ ቁልፎች &አጥፉ"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "ማተሚያ ይጨመር"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "በጥቅም ላይ ያለ"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "ደቂቃ(ዎች)"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "ሰዓት(ኦች)"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "ቀን"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "ወር"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "አዘቦት ቀን"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "አዘቦት ቀን"
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "ወኪሎች"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "የአሁኑ ተጠቃሚ"
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "እባክዎ ለማሳየት የሚፈልጉትን ተጠቃሽ-መረጃ ይምረጡ:"
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "እባክዎ ያለ ሰነድን ይምረጡ"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "የመልዕክት ተጠሪ ሚስጢራዊ ቃል ያስፈልጋል"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "ምንድን ነው"
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "ተጨማሪ ምርጫዎች"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "እባክዎ ለማሳየት የሚፈልጉትን ተጠቃሽ-መረጃ ይምረጡ:"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "Name=መረብ"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "CD ወደ"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ"
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "እባክዎ ለማሳየት የሚፈልጉትን ተጠቃሽ-መረጃ ይምረጡ:"
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Name=ሲስተም"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "የአቢወርድ ቋንቋ፦"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr "ከምንጩ &አሻሽል"
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr "የቅርብ ጊዜ ፋይሎች"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr "የቅርብ ጊዜ ፋይሎች"
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr "የቅርብ ጊዜ ፋይሎች"
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr "የPhoto CD ፋይል"
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, fuzzy, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr "የመረብ ዕቃ"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr "ክፍለ ጊዜው ክፈት..."
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr "ስታስቀምጥ በራስ-ገዝ .mo ሰነዶችን ገንባ"
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr "ምርጫዎች"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "እንደገና የሚሰራ ምንም የለም።"
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም"
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr "በአየር"
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "ሲዲ"
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "በተለወጠበት ቀን"
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "በተለወጠበት ቀን"
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "በተለወጠበት ቀን"
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr "አሁን ያለውን ዝርዝር ተጠቀም"
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, fuzzy, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr "ከቀን መቁጠሩያው ላይ ቀኑን ይምረጡ"
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, fuzzy, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr "GHex (%s)፦ ዳታ ፈልግ"
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ"
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "እባክዎ ለማሳየት የሚፈልጉትን ተጠቃሽ-መረጃ ይምረጡ:"
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "አኃዞች (ከክፍተት ጋር)"
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "ሌላ ምርጫዎች"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Name=ሲስተም"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "ምርጫዎችን ይመልሱ"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "ሌላ ምርጫዎች"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "የ መረጃ-ባንክ ዱካ"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "መፈለጊያ ዱካ"
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "ምንም ጽሑፍ አልተገኘም"
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "የተመረጠው ፋይሎች (_S)"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr "ምንም ተጨማሪ ፕሮግራም አልተመረጠም"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "የPhoto CD ፋይል"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "ከምንጩ &አሻሽል"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "የቀይ ባርኔታ መረብ"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "ሚስጥር-ቃል ያስፈልጋል"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "ሚስጥር-ቃል ያስፈልጋል"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "ሚስጥር-ቃል ያስፈልጋል"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "የቅርብ ጊዜ ፋይሎች"
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "ምርጫዎችን ይመልሱ"
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "አልተገኘም"
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "ፋይሎች ለማግኘት ይህንን ኮምፒውተር አስስ"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "ምርጫዎችን ይመልሱ"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "ከማውጫን አስወግድ (_V)"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "በዝርዝር ውስጥ ዶሴ ጨምር"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "ተሻሽሏል"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "መለያ አስገባ"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "ወደ መጀመሪያው መልስ"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "ተሻሽሏል"
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "የቅርብ ጊዜ ፋይሎች"
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "ይህንን ሰነድ ተመልከት"
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "የመጨረሻ ገጽ አሳይ"
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "አሁኑኑ ይተላለፍ"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "የቅርብ ፋይሎች"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "እንደ...ያስቀምጡ"
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/ፋይል (_F)"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/ፋይል (F)/ውጣ (_Q)"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "ምርጫውን መሞከር ይፈልጋሉ?"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "ሲስተም ትከል"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "ከቀኝ ወደ ግራ ተራ ተጠቀም"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "ጭብጥ"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "አዲስ ሰነድ ፍጠር"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "የተጠቃሚ ስም"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "የነበረው _ሠሌዳ"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "አንቀጹን መሀል ኩልኩል አድርግ"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "የMandriva Linux ቁጥጥር ማእከል"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "የመስሪያውን ምልክት"
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "/መሣሪያዎች/Toolbox"
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "ምስል መቆጣጠሪያ"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "ማውጫዎች &አስተዳዳሪ"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "የመስሪያውን ፍንጭ አሳይ"
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "ሐረጉን ፈልግ"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "ጥቅል"
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "ሪፖርት"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "አልተገኘም"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "ማንበብ አልቻለም፦ "
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "አልተገኘም"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "ቀን እና ሰዓት"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "ቀን እና ሰዓት"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "ተጠሪ፦"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "እንደነበረ አድረግ"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "የቀይ ባርኔታ መረብ"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "የተጠቃሚው እይታ"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "ይጠብቁ እባክዎ"
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "የተጠቃሚው እይታ"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "ሁኔታ"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም፦ "
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "ፕሮግራሙን አስተካክል"
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "የቅርብ መረብ ምርጫ"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "ተጠቀም"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "ግንኙነቶችን ይቆጣጠሩ"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "የተመረጠው ፋይሎች (_S)"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "የObjectDirectory ዶሜን"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "የፍሰት ቁጥጥር"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr " መለያ መስመር፦"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "ፋይሉ በፊትም ነበር። የ-yes ምርጫን ተጠቀሙ።"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "እባክዎ ይጠብቁ.."
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "ድምፅ የለም"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "ይቻል"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "አይቻል"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "የፋይል ስም አቅድ"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "ኢሜያል አድራሻ"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ"
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "የአቢወርድ ቋንቋ፦"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr "የማተሚያ IP"
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "ፋይል የለም"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "ወደላይ"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "ወደታች"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "ተገናኝቷል"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "አልተገናኘም"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "ግንኙነት አቋርጥ..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "አሁኑኑ ይተላለፍ"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "አሁኑኑ ይተላለፍ"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "የቅርብ መረብ ምርጫ"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "የአቢወርድ ቋንቋ፦"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "የኢንተርኔት ሰዓትን ተጠቀም"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "የኢንተርኔት ሰዓትን ተጠቀም"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Name=ኢንተርኔት"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "የፋይሉ ዓይነት"
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "ሁኔታ፦"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "መለኪያዎች"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "የአቢወርድ የተጨማሪ ፕሮግራም አስተዳደር"
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "የአቢወርድ የተጨማሪ ፕሮግራም አስተዳደር"
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "&መረጃውን አስስ"
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "ምንም ጽሑፍ አልተገኘም"
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "አልቋል"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "ይህ ትክክል ነው?"
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "%s የፊደላት ለውጥ"
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "የፊደላት ቅጂ"
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, fuzzy, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "ሲያትም እባክዎ ይጠብቁ\n"
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "የሰነድ ግንባታ..."
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "እንደገና አታስነሳ"
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "ሁሉንም የምስል ፋይሎች"
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "xfsን እንደገና ጀምር"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "የፊደል ዝርዝር"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "ስለ"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "አፍርስ"
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "ከውጭ አስገባ"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "ጎስትስክሪፕት"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "አቢወርድ"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "ሁሉም ማተሚያዎች"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "የተመረጠውን አጥፉ"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "የፊደል ቅርጾች"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "የፊደል ቅርጽ ክተቱ"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "ፊደላት ትከል"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "ሁሉንም &ተዉት"
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "ሁሉንም &ተዉት"
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "የፊደል ቅርጽ ክተቱ"
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "የመጀመሪያ ሙከራዎች"
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "ፊደላትን ወደ ሲስተሜ ቅዳ"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "ፊደላትን ትከል እና ለውጥ"
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "ሲስተም ትከል"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "ከሲስተሜ ውስጥ ፊደላትን አስወግድ"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "ፖስታ ቤት"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "የኢንተርኔት ሰዓትን ተጠቀም"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "ተስተካክሏል"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "የቀይ ባርኔታ መረብ"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "ራስ-ገዝ ትርጉሞች"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "አዲስ ዝርዝር ጀምር"
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "አሁን ያለውን ጨዋታ ጨርስ"
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "ፀባይ"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "የፊደል ቅርጽ መጠን፦"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "የቋሚ ዲስክ መረጃ"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "ተስተካክሎ የተቀመጠውን ባዕድ መነሻ ጥቀስ"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr "የመረጃ ማውጫ አሳይ"
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "አንቀጹን መሀል ኩልኩል አድርግ"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "ዝርዝር መረጃ"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "ዝርዝር መረጃ"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "ዝርዝር መረጃ"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "ለሁሉም ተጠቃሚዎች ፍቀድ"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "ሁሉንም ሰርዝ"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "ከLVM አስወግድ"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "ከLVM አስወግድ"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "ከአንጸባራቂ %s ጋር መገናኘት አልተቻለም"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "ሁኔታ"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "ያለ ዝርዝሮች"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "ዓይነት፦"
-
-#: standalone/drakids:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "አገልግሎት"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "የተጠቃሚው እይታ"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "ዶሴ:"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "የስይስተም ምርጫዎች"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "የአሁኑን ምርጫዎች"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Comment=የመደቡ ይዞታዎች"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "መተላለፊያ"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "ተጠቃሚ"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "የውይይት መድረክ"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "ፈቃዶች"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "የአሁኑን ግለ መግለጫ _ያስተካክሉ..."
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "ወደላይ"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "ወደታች"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "ሰነዶችን ጨምር"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "የተመረጠው መለያ ምልክቶች አጥፉ"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "ቃኝ"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, fuzzy, c-format
-msgid "user"
-msgstr "ጥቅም"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "መድረክ"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "ሌላ"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "አንብብ"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "ለፋይል %s መጻፍ አልተቻለም"
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "ይጻፍ"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "ለፋይል %s መጻፍ አልተቻለም"
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "አስኪድ"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "ለፋይል %s መጻፍ አልተቻለም"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "8 _bit PCM"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "ቋንቋን &ይምረጡ"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "ቋንቋን &ይምረጡ"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "ተጠቃሚ፦"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "የውይይት መድረክ፦"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "የአሁኑ ተጠቃሚ"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "የመንገድ ምርጫ"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "ፀባይ"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "አገለባበጥ"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "አገናኝ"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "አድስ"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "ዶሴ አይደለም"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "ትእዛዝ"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "ቃኝ"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "ይጻፍ"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "ፍጠር"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "አኃዞች (ከክፍተት ጋር)"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "አንብብ"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "ይጻፍ"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "ተጠቃሚ ጨምር"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "ተጠቃሚ ጨምር"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "ፈቃዶች"
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "ፋይሎች ደብቅ"
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "ምርጫዎች"
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "ማተሚያው ሞዴል"
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "አዲስ መድረክ"
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "የተጠቃሚ ስም"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "ፈቃዶች"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "ከዝርዝር አጥፋ (_R)"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "ይጻፍ"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "የውይይት መድረክ"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "የሳምባ ተጠሪ"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "የምስክር ፀባይ"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "ትእዛዝ"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "መተላለፊያ"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "ይጻፍ"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "ቃኝ"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "የሳምባ ተጠሪ"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "መሠረታዊ ምርጫዎች"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "ምርጫዎችን ይግለጹ"
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "ዶሴ አይደለም"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "የጋራ ስም"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "ሚስጢራዊ ቃል"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "አታሚዎች"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "ሁሉም"
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "የቅርብ"
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "ምንም"
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "ይተዉ"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr "መግለጫ የለም"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "ዕሴት የለም"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "የደህንነት ደረጃ፦"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "የደህንነት ደረጃ፦"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "መሠረታዊ ምርጫዎች"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "ምርጫዎችን አስገባ"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "ምርጫዎችን አስገባ"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "በእርዝማኔው ልክ"
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "&ስታቱስ ባር አሳይ"
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "&ስታቱስ ባር አሳይ"
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "የጭብጥ ስም"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "ጭብጥን አስቀምጥ (_S)"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "ጭብጥን በሌላ ስም _አስቀምጥ..."
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "ምስል ይመረጥ"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "አምድ በኋላ ጨምር"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "የተሻሻለ ዊድጌት ፍጠር"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "ተስተካክሎ የተቀመጠውን ባዕድ መነሻ ጥቀስ"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "<b>ሞዴል</b>፦ %s<br>"
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "ስም፦"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "ኤ-መልዕክት አድራሻዎ"
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "ፖርት፦"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "ስም"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "አፈንጋጭ እንግዳ መቆጣጠሪያ"
-
-#: standalone/drakups:284
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "የማተሚያ IP"
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "ተግባር"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "ደረጃ"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "የፋይል ስም"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:337
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "አይቻል"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "ይቻል"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr "አሁኑ የተቋቋመውን _አስቀምጡ"
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "የፋይል ስም አቅድ"
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "የደህንነት ደረጃ፦"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "የፋይሉ ዓይነት"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr "የተመረጡት ይጥፉ?"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr "የተመረጡት ይጥፉ?"
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "የገጽ ቅንጅት"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "የነበረው ፊደል ቅርጽ"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "%% የተለመደ መጠን"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "ፋይሉ በፊትም ነበር!"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "ግራ"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "የፋይል ስም"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "በራሱ አሻሻይ"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "ቀኝ"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "የክፍል መክፈያዎች"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "የተባባሪዎች ስሞች"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "የገጽ ግርጌውን ያስተካክሉ"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "የክፍል መክፈያዎች"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, fuzzy, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr "የተመረጡት ይጥፉ?"
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "መተላለፊያ"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "የርቀት"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "የፋይሉ ዓይነት"
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, fuzzy, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "የፋይሉ ዓይነት"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, fuzzy, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr "የፋይሉ ዓይነት"
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr "የቡድኑ ኤ-መልዕክት አድራሻ"
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "ስለ &Open Source"
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr "የቡድኑ ኤ-መልዕክት አድራሻ"
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr "አዲስ መድረክ"
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "የዐምድ ብዛት"
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "የሩቅ"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "ዳታቤዝ አምንጭ"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "አጥፋ"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "አብራ"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr "የፋይሉ ዓይነት"
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, fuzzy, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "የኔ ቇቋንቋዎች"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "የምስክር ፀባይ"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, fuzzy, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr "ቁልፉን \"%s\" NULL ነው"
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "ቁልፉን \"%s\" NULL ነው"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr "የምስክር አካል አይደለም"
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, fuzzy, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr "የኔ ቇቋንቋዎች"
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "አዲስ መድረክ"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "ትእዛዝ"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr "ስለ &Open Source"
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "/ደረጃ/Merge Down"
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "any"
-msgstr "ማነኛውም"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "ባንዲራ"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "አቅጣጫ"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "discard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "የአሠራሩ ዘዴ"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "transport"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "የፕሮግራም ረቂቅ"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "ቀዳሚ"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "use"
-msgstr "ጥቅም"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "የተለየ"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "አሜሪካ (ስርጭት)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "አሜሪካ (cable)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "ኣሜሪካ (cable-hrc)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "ካናዳ (ኬብል)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "ጃፓን (ስርጭት)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "ጃፓን (ኬብል)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "ቻይና (ስርጭት)"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "ምዕራብ አውሮፓ"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "ምስራቅ አውሮፓ"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "ፈረንሳይ [SECAM]"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "ኒውዚላንድ"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "አካባቢ፦"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "መልካም ቀን ይሁንልዎ!"
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "አዲስ ሰነድ ፍጠር"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "አቅድ"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "አዲስ ሰነድ ፍጠር"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "የዐምድ ብዛት"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "እንደገና ይሞከር"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "የSMBus ተቆጣጣሪዎች"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "እንደ ሀርድዌር አሳይ"
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "ሞዴል"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "የማተሚያውን ሞዴል ምረጡ"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "የጽሑፍ ማስተካከያ"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "የዐምድ ብዛት"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "መሳሪያ"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "የዐምድ ብዛት"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "የፋይል ስም"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "መለያ አስገባ"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "መሳሪያ: "
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "መሳሪያ"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "መሳሪያ: "
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "የፊደል ቅርጽ መጠን፦"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "የሶፍትዌሩን ችግር ዘግብ"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "የፊደል ቅርጽ ቤተሰብ"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Cpuid ደረጃ"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "ባንዲራዎች፦"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "የሶፍትዌሩን ችግር ዘግብ"
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "ባትሪ፦ የለም"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "የሶፍትዌሩን ችግር ዘግብ"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "የሶፍትዌሩን ችግር ዘግብ"
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "የሞዴል ስም"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "Name=ሲፒዩ"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "መለያ አስገባ"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "የዐምድ ብዛት"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "<b>ሞዴል</b>፦ %s<br>"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "ሰነዶች/Word Processor"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "መጻፍ ከልካይ"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "ሠንጠረዥ ፎርማቱ"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "ጣቢያ"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "/ደረጃ/አልፋ/Add Alpha Channel"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "የኔ ቇቋንቋዎች"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "ሲስተም ትከል"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "ይቻል"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "የምስክር አካል አይደለም"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "ፍጥነት"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "ተጨማሪ ፕሮግራሞችን ተቆጣጠሩ"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "አኃዞች (ከክፍተት ጋር)"
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "Comment=የመክፈቻና የመፈለጊያው ምርጫዎች"
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "Name=ሲፒዩ"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "የዐምድ ብዛት"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "ማስታወቂያ"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "ግንኙነት"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "ምርጫዎች"
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "ኦገስት"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "መሳሪያ"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "የጽሑፍ ማስተካከያ"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr ""
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/ምርጫዎች (_O)"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/መረጃ (_H)"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "ሁሉም ማተሚያዎች"
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/ውጣ (_Q)"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "መግለጫ የለም"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "የመረጃ &ማውጫ"
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/የሶፍትዌርን ችግር ዘግብ (_R)"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/ስለ... (_A)"
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "ስለ ፒኦኤዲት"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "የመረጃ &ማውጫ"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "የሀርድዌር ተመልካች"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "ፕሮግራሙን አስተካክል"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "የመስሪያውን ፍንጭ አሳይ"
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "ያልታወቀ"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "የተለያየ"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "ዲቪዲ"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr ""
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "ምርጫዎችን ማስቀመጥ አልተቻለም"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ""
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "/መሣሪያዎች/የነበረው ቀለሞች"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/ፋይል (F)/አዲስ (_N)"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/ፋይል (F)/ክፈት (_O)"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/ፋይል (F)/አስቀምጥ (_S)"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/ፋይል (F)/በሌላ ስም አስቀምጥ... (_A)"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/ፋይል (F)/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/ምርጫዎች (O)/ፈተና"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/መረጃ (H)/ስለ... (_A)"
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "ፈለግ"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "ስየማዎች"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "ማንበብ አልቻለም፦ "
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "ፋይል ይምረጡ"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "ቀን መቁጠሪያ"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "የፋይሉ ይዘት"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "የመልዕክት ማንቂያ"
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "እባክዎ ያለ ሰነድን ይምረጡ"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "የFTP ተጠሪ"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "የመልዕክት ተጠሪ ሚስጢራዊ ቃል ያስፈልጋል"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "የሳምባ ተጠሪ"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "ፈጣን ደብዳቤ"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "የአሁኑን ምርጫዎች"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "ምርጫዎች ጫን (_L)"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "የማስተካከያው አራሚ"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "እንደ...ያስቀምጡ"
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr ""
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "'መረጃ' የሚለውን ቁልፍ አሳይ"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "የጠቋሚ ሙከራ"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "የተጠቃሚው እይታ"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "ግንኙነት አቋርጥ"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "የቀይ ባርኔታ መረብ"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "መልዕክቶችን አሁን አምጣ"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "ንድፋዊ እይታ"
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "ወኪሎች"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "ሽቦ አልባ ግንኙነት"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "ተስተካክሎ የተቀመጠውን ባዕድ መነሻ ጥቀስ"
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "ይህንን ሁኔታ መጠቀም ይፈልጋሉ?"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "ያለ ዝርዝሮች"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "%s አስጀምርs"
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "የተጠቃሚው እይታ"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "ዓይነት፦"
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "&ፖርት፦"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "የIP አድራሻ፦"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "ዞሮ መመለሻ ፋይል ስም: %s"
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "የአገልግሎቶች መቆጣጠሪያ"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "&ፖርት፦"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Name=መረብ"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:102
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr "ያልተላኩ መልዕክቶችን በመላክ ላይ"
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr "የቅርብ መረብ ማገናኛ"
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "የኢንተርኔት ሰዓትን ተጠቀም"
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "የኢንተርኔት ሰዓትን ተጠቀም"
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "የቅርብ መረብ ማገናኛ"
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "የቀለም ምርጫ"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "የተላከ፦"
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "የመስሪያውን ፍንጭ አሳይ"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_ተግባራት"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/ማተሚያ ጨምር (_A)"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "ቀዳሚ ሆኖ ይሰየም"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/አስተካክል (_E)"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_ይጥፋ"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_በድጋሚ ጀምር"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "የCUPS ተጠሪ"
-
-#: standalone/printerdrake:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "የደህንነት ተቆጣጣሪ"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "ፈለግ፦"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "ማጣሪያ ተጠቀም"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "የነበረው (_A)"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "የማተሚያ ስም"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "የፋይሉ ዓይነት"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "የተጠሪ ስም"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "ማተሚያ ይጨመር"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "ቀዳሚ ሆኖ ይሰየም"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "ምንም ዓይነት ማተሚያ አልተመረጠም"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "ምንም ዓይነት ማተሚያ አልተመረጠም"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "ዝርዝሩን በድጋሚ አስጀምር"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "የCUPS ተጠሪ"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "ያስችላል"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "የተበላሸ"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "ደራሲዎች፦"
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "የመምሪያው ጉባኤ"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "የማተሚያውን ሞዴል ምረጡ"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "<b>ሞዴል</b>፦ %s<br>"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "&ፖርት፦"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "አይደለም"
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "ከ &pot ሰነድ አሻሽል"
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "&መረጃውን አስስ"
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "ለአማራጩ የፋይል መመልከቻ አርእስት"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "ለመጻፍ ፋይል %sን መክፈት አልቻለም"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "አይደለም"
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "የፋይል ስም አቅድ"
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
+msgid "All servers"
+msgstr "ተጠሪ ጨምር"
-#: standalone/scannerdrake:335
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgid "Global"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "የመረብ ዕቃ"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
+#: timezone.pm:186
#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "&መረጃውን አስስ"
+msgid "Africa"
+msgstr "ደቡብ አፍሪካ"
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
+#: timezone.pm:187
#, fuzzy, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "አርጀንቲና"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
+msgid "Asia"
+msgstr "ኦስትሪያ"
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgid "Europe"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:469
+#: timezone.pm:189
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "ስለ...መረጃ አስስ"
+msgid "North America"
+msgstr "ደቡብ አፍሪካ"
-#: standalone/scannerdrake:475
+#: timezone.pm:190
#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "አምድ በኋላ ጨምር"
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "ይህ አስሊ"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "ተጠሪን ጨምር"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "የተመረጠው ተጠሪ ይታረም"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "የተመረጠው ተጠሪ ይወገድ"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:117
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "ቋንቋ"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "መጠቆሚያ ሰይም"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "ሲስተም ትከል"
+msgid "Oceania"
+msgstr "ማከዶኒያ"
-#: steps.pm:25
+#: timezone.pm:191
#, fuzzy, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "የroot ሚስጢራዊ ቃል ይምረጡ"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "ተጠቃሚን ጨምር"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Xን ሰይም"
+msgid "South America"
+msgstr "ደቡብ አፍሪካ"
-#: steps.pm:31
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "አገልግሎቶችን ሰይም"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "ሆንግ ኮንግ"
-#: steps.pm:32
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr ""
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "ራሺያ"
-#: steps.pm:33
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr ""
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "ዩጎዝላቪያ"
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "ይህ ትክክል ነው?"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, fuzzy, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "የፋይል ምልክት"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr ""
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, fuzzy, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "የቤት ዶሴ አልተገኘም።"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, fuzzy, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "ዶሴ አይደለም"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file"
msgstr "ፋይሉ `%s'ን የለም\n"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr ""
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr ""
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr ""
@@ -23589,371 +6078,18 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "%s አልተገኘም"
-#~ msgid "click here if you are sure."
-#~ msgstr "እርግጠኛ ከሆኑ፤ እዚህ ላይ ይጫኑ።"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "here if no."
-#~ msgstr "(ስለ ቃላት አጻጻፍ አስተያየት የለም)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "ከዝርዝር አጥፋ (_R)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "ስለ"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም፦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel setup"
-#~ msgstr "ተወው"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?"
-#~ msgstr "ሌላ አለ?"
-
-#~ msgid "Unknown Model"
-#~ msgstr "ያልታወቀ ሞዴል"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-#~ msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ"
-
-#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Idmap "
-#~ msgstr "የነበረው _ሠሌዳ"
-
-#~ msgid "Please wait, preparing installation..."
-#~ msgstr "እባክዎ ይጠብቁ፣ ተከላ በማዘጋጀት ላይ..."
-
-#~ msgid "Installing package %s"
-#~ msgstr "የ%s ጥቅል በመትከል ላይ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>What is Mandriva Linux?</b>"
-#~ msgstr "ትርጉሙ &ጅምር ነው"
-
-#~ msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!"
-#~ msgstr "ወደ <b>Mandriva Linux</b>! እንኳን ደህና መጡ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Open Source</b>"
-#~ msgstr "ማስታወሻ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>The GPL</b>"
-#~ msgstr "ማስታወሻ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Mandriva Products</b>"
-#~ msgstr "<b>የMandriva Linux ባለሞያ</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>The KDE Choice</b>"
-#~ msgstr "Name=ኬዲኢ 1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
-#~ msgstr "<b>የእድገት አካባቢዎች</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Kontact</b>"
-#~ msgstr "ማስታወሻ"
-
-#~ msgid "<b>Surf the Internet</b>"
-#~ msgstr "<b>ኢንተርኔትን ያካሉ</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
-#~ msgstr "ፋይሎችን በFTP ያዛውሩ"
-
-#~ msgid "<b>Development Environments</b>"
-#~ msgstr "<b>የእድገት አካባቢዎች</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Editors</b>"
-#~ msgstr "መሣሪያዎች ለሶፍትዌር መሻሻል"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Languages</b>"
-#~ msgstr "መሣሪያዎች ለሶፍትዌር መሻሻል"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
-#~ msgstr "ማስታወሻ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* And many more."
-#~ msgstr "እና ብዙ ተጨማሪዎች ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Tools</b>"
-#~ msgstr "መሣሪያዎች ለሶፍትዌር መሻሻል"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Servers</b>"
-#~ msgstr "ማስታወሻ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>"
-#~ msgstr "አንቀጹን መሀል ኩልኩል አድርግ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>The Open Source Model</b>"
-#~ msgstr "Name=ኬዲኢ 1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Online Store</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Online</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Club</b>"
-#~ msgstr "<b>የMandriva Linux ክለብ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Online</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Online</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Expert</b>"
-#~ msgstr "<b>የMandriva Linux ባለሞያ</b>"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "ሁኔታ"
-
-#~ msgid "text width"
-#~ msgstr "የጽሑፍ ስፋት"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ProgressBar color selection"
-#~ msgstr "የተመረጠውን ከላይ አስምሩ (ቀያይሩ)"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet"
-#~ msgstr "ከኢንተርኔት ጋር አገናኝ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Found printer on %s..."
-#~ msgstr "የማተሚያው ትዕዛዝ፦ "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "dhcpd Config..."
-#~ msgstr "&ለውጡ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to select wireless network: %s"
-#~ msgstr "ከአንጸባራቂ %s ጋር መገናኘት አልተቻለም"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interactive intrusion detection"
-#~ msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected"
-#~ msgstr "ተስተካክሎ የተቀመጠውን ባዕድ መነሻ ጥቀስ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
-#~ msgstr "ይህንን ሁኔታ መጠቀም ይፈልጋሉ?"
-
-#~ msgid "Grub"
-#~ msgstr "Grub"
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "ምልክት"
#, fuzzy
-#~ msgid "Local Network adress"
-#~ msgstr "የቀይ ባርኔታ መረብ"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "አጠቃላይ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kernel version"
-#~ msgstr "ቅጂውን አጣራ"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "ምርጫዎች"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced preferences"
-#~ msgstr "ምርጫዎችን ይምረጡ"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "መጠን"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "force"
-#~ msgstr "ጽሁፉን ከቀኝ ወደግራ አስገድድ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "if needed"
-#~ msgstr "አስቀምጥ (__S__) (አስፈላጊ)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add a module"
-#~ msgstr "ሰነዶችን ጨምር"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove a module"
-#~ msgstr "የገጹን እራስጌ አጥፋ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to fork: %s"
-#~ msgstr "እንደገና የሚሰራ ምንም የለም።"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Floppy creation completed"
-#~ msgstr " የመጨረሻው መስመር ተጠናቋል።"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use PPPoE"
-#~ msgstr "በጥቅም ላይ ያለ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use PPTP"
-#~ msgstr "በጥቅም ላይ ያለ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use DHCP"
-#~ msgstr "በጥቅም ላይ ያለ"
-
-#~ msgid " - detected"
-#~ msgstr " - ተገኘቷል"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PXE Server Configuration"
-#~ msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation Server Configuration"
-#~ msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም"
-
-#~ msgid "Choose the network interface"
-#~ msgstr "የመረቡን እይታ ይምረጡ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface %s (on network %s)"
-#~ msgstr "የቀይ ባርኔታ መረብ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The DHCP start ip"
-#~ msgstr "አዲስ ዝርዝር ጀምር"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The DHCP end ip"
-#~ msgstr "አሁን ያለውን ጨዋታ ጨርስ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation image directory"
-#~ msgstr "አዲስ ዶሴ ሰይም"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No image found"
-#~ msgstr "ምንም ጽሑፍ አልተገኘም"
-
-#~ msgid "Do it later"
-#~ msgstr "በኋላ ይደረግ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface %s (using module %s)"
-#~ msgstr "የፋይል ስም አቅድ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface %s"
-#~ msgstr "የተጠቃሚው እይታ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No (experts only)"
-#~ msgstr "ሙሉ ቃላት ብቻ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current interface configuration"
-#~ msgstr "የአቢወርድ ቋንቋ፦"
-
-#~ msgid "(This) DHCP Server IP"
-#~ msgstr "(ይህ) የDHCP ሰርቨር IP "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of logical extents: %d"
+#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "የአምዶቹን ቍጥር ለውጥ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "WebDAV transfer failed!"
-#~ msgstr "%s አልተገኘም"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t-Network by webdav.\n"
-#~ msgstr "በተለወጠበት ቀን"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "first step creation"
-#~ msgstr "የመጀመሪያ መስመር አንቀጽ [%s]"
-
-#~ msgid "choose image file"
-#~ msgstr "የምስል ፋይል ይምረጡ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure bootsplash picture"
-#~ msgstr "ክፍለ ጊዜዎትን ያስተካክሉ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the color of the progress bar"
-#~ msgstr "&ስታቱስ ባር አሳይ"
-
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "ቀድሞ ማያ"
-
-#~ msgid "Choose color"
-#~ msgstr "ቀለም ይመረጥ"
-
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "ማስታወሻ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generating preview..."
-#~ msgstr "የአኃዝ ቅድመ እይታ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-#~ msgstr "የአኃዝ ቅድመ እይታ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Tifinagh (+latin/arabic)"
-#~ msgstr "ዩጎዝላቪያን (ላቲንኛ)"
-
-#~ msgid "No network card"
-#~ msgstr "የመረብ ካርድ የለም"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use already installed driver (%s)"
-#~ msgstr "(%s በፊት ተጨምሯል)"
-
-#~ msgid "Load/Save on floppy"
-#~ msgstr "በፍሎፒ ላይ ጫን/አስቀምጥ"
-
-#~ msgid "Load from floppy"
-#~ msgstr "ከፍሎፒ ጫን"
-
-#~ msgid "Save on floppy"
-#~ msgstr "ፍሎፒ ላይ አስቀምጥ"
-
-#~ msgid "Package selection"
-#~ msgstr "የጥቅል ምርጫ"
-
-#~ msgid "Loading from floppy"
-#~ msgstr "ከፍሎፒ በመጫን ላይ ነው"
+#~ msgid "PLL setting:"
+#~ msgstr "የPLL ምርጫ"
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Bengali"
-#~ msgstr "ቤንጋሊ"
+#~ msgid "Radio support:"
+#~ msgstr "የሬዲዮ ድጋፍ"
-#~ msgid "Summary: "
-#~ msgstr "ማጠቃለያ፦"
+#~ msgid "enable radio support"
+#~ msgstr "የሬዲዮ ድጋፍ አስቻል"
diff --git a/perl-install/share/po/ar.po b/perl-install/share/po/ar.po
index aee74bf8c..1ca0f49df 100644
--- a/perl-install/share/po/ar.po
+++ b/perl-install/share/po/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-03 01:06+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -20,831 +20,20 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : "
"3\n"
-#: ../move/move.pm:292
-#, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "ما هو مفتاح USB الذي تريد تنسيقه؟"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-"أنت بصدد تنسيق جهاز USB \"%s\". ستحذف هذه العملية كلّ البيانات المتواجدة "
-"عليه.\n"
-"تأكّد من أنّ الجهاز المختار هو مفتاح الـUSB الّذي تريد شوكلته.\n"
-"ننصحك بفصل كلّ أجهزة USB للخزن الأخرى عند تأدية هذه العملية."
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr "المفتاح غير قابل للكتابة"
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-"يبدو أن مفتاح USB محميّ من الكتابة عليه. رجاءً\n"
-"قم بفَصْله، أزل حماية الكتابة، وأعد وَصْله مجدّداً."
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "حاول مجدّدا"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "الاستمرار بدون مفتاح USB"
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-"يبدو أن مفتاح USB محميّ من الكتابة عليه، إلّا أنّنا لانستطيع فكّ توصيله الآن.\n"
-"\n"
-"\n"
-"اضغط الزّر لإعادة تشغيل الجهاز، فُكّ توصيله، أزل حماية الكتابة،\n"
-"صِلْ المفتاح مرّة أخرى، وشغّل Mandriva Move مرّة أخرى."
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "إعادة التشغيل"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"مفتاح USB لا يحتوي على أي تجزيئات ويندوز (FAT).\n"
-"يجب أن يكون هناك واحد للاستمرار (بالإضافة لذلك، فهو قياسيّ أكثر حتى تكون\n"
-"قادراً على نقل والوصول إلى الملفّات من الأجهزة\n"
-"التي تعمل على ويندوز). رجاء ضَعْ مفتاح USB يحتوى على\n"
-" تجزيء ويندوز بدلاً من ذلك.\n"
-"\n"
-"\n"
-"يمكنك أيضاً التقدّم دون مفتاح USB - سوف لا تزال تكون\n"
-"قادراً على استخدام Mandriva Move كنظام تشغيل ماندريبا حيّ."
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"لم نتمكّن من العثور على أي مفتاح USB على نظامك. إن قمت\n"
-"بوصْل مفتاح USB الآن، سوف يقدر Mandriva Move\n"
-"أن يحفظ البيانات بدليلك المنزل بشفافية\n"
-"وإعدادات النّظام العامّة، وذلك عند الإقلاع التّالي على هذا الجهاز\n"
-"أو إقلاع آخر. ملاحظة: إن قمت بتوصيل مفتاح الآن، انتظر عدّة\n"
-"ثوانٍ قبل إعادة الاستكشاف.\n"
-"\n"
-"\n"
-"يمكنك أيضاً التّقدّم بلا مفتاح USB - سوف تكون لا تزال\n"
-"قادراً على استخدام Mandriva Move كنظام تشغيل\n"
-"ماندريبا حيّ."
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "تحتاج مفتاحا لحفظ بياناتك"
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr "إكتشاف مفتاح USB مرّة أخرى"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "إعداد مفتاح USB"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "الرجاء الانتظار، جاري إعداد ملفّات تهيئة النّظام على مفتاح USB..."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr "أدخل معلومات المستخدم الخاصّة بك، سوف تستعمل كلمة المرور لحافظ الشّاشة"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "تهيئة آلية"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "الرجاء الانتظار، جاري اكتشاف وتهيئة الأجهزة..."
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "خطأ"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"ظهر خطأ و لا أعرف كيف أتعامل معه بأسلوب جيد.\n"
-"تابع على مسؤوليتك."
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "حدث خطأ"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-"حدث خطأ:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"قد يحدث هذا بسبب ملفّات تهيئة النّظام الفاسدة\n"
-"على مفتاح USB، في هذه الحالة فإن إزالتها ومن ثمّ\n"
-"إعادة تشغيل Mandriva Move قد يُصلح هذه المشكلة. كي تقوم\n"
-"بذلك، اضغط على الزرّ المعنيّ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"قد ترغب أيضاً بإعادة التّشغيل وإزالة مفتاح USB، أو\n"
-"تفحّص محتوياته ضمن نظام تشغيل آخر، أو حتى أن تلقي\n"
-"نظرة على ملفّات السجلّ في الشّاشة الطرفيّة #3 و#4 كي تحاول أن\n"
-"تخمّن ما يحدث."
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "إزالة ملفّات تهيئة النّظام"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "إعادة التّشغيل فقط"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr "يمكنك فقط التشغيل بدون دعم الأقراص المدمجة"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "قتل تلك البرامج"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "ليس هناك دعم لقارئ الأقراص المدمجة"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "اقرأ جيدا!"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"لا يمكن استعمال قرص مدمج آخر أثناء عمل البرامج التّالية:\n"
-"%s"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr "يجري النّسخ إلى الذّاكرة للسّماح بنزع القرص المدمج"
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 ك.ب."
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 ك.ب."
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 م.ب."
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 م.ب."
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 م.ب."
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 م.ب."
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 م.ب."
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 م.ب."
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 م.ب. أو أكثر"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "خادم X"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "اختيار خادم X"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "تهيئة متعدد الرؤوس"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"نظامك يدعم التهيئة متعدد الرؤوس.\n"
-"ماذا تريد أن تفعل؟"
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "لا أستطع تثبيت حزمة Xorg: %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "اختيار حجم ذاكرة بطاقة الشاشة"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "تهيئة Xorg"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "أي تهيئة Xorg تريد؟"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "تهيئة كل الرؤوس بشكل مستقل"
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "استخدام امتداد Xinerama"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "تهيئة البطاقة \"%s\"%s فقط"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s مع تعزيز عتادي ثلاثي الأبعاد"
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr "يمكن لبطاقتك الحصول على دعم تعزيز ثلاثي الأبعاد مع Xorg %s."
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s مع تعزيز تجريبي للرسوم ثلاثية الأبعاد"
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"يمكن لبطاقتك التمتع بدعم لتعزيز الرسوم ثلاثية الأبعاد مع Xorg %s، \n"
-"لاحظ أن هذا الدعم تجريبي و قد يتسبب في ايقاف جهازك."
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "مخصّص"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "خروج"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "بطاقة الشاشة"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "الشاشة"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "الاستبانة"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "اختبار"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr "ملف تهيئة Xorg معطوب. سنتجاهله."
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"هل تريد حفظ التغييرات؟\n"
-"التهيئة الحالية هي:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "اختيار شاشة للرّأس رقم %d"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "اختيار شاشة"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "توصيل وتشغيل"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "شامل"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "المصنع"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "تعذر التأكد من وجود Plug 'n Play. الرجاء اختيار الشاشة الصحيحة"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"المعاملان المهمان جدا هما نسبة الإنعاش الأفقي، وهي النسبة التي\n"
-"يتم فيها انعاش الشاشة كاملة، و الأهم هو نسبة التزامن الأفقي\n"
-"و التي في خلالها يتم عرض خطوط المسح.\n"
-"\n"
-"من *المهم جدا* أن لا تحدد نوع شاشة مع متوسط تزامن\n"
-"أكبر من مقدرة شاشتك لأنك بهذا قد تدمر شاشتك.\n"
-" إذا لم تكن متأكدا يمكنك اختيار إعدادات عادية."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "نسبة الإنعاش الأفقي"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "نسبة الإنعاش الرأسي"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 لون (8 بت)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 ألف لون (15 بت)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 ألف لون (16 بت)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 مليون لون (24 بت)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "الاستبانات"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "أخرى"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "اختيار الاستبانة وعمق الألوان"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "بطاقة الشاشة: %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "موافق"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "إلغاء"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "مساعدة"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "اختبار التهيئة"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "هل تريد تجربة التهيئة؟"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "تحذير: اختبار بطاقة العرض هذه قد يتسبب في إيقاف جهازك"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"ظهر خطأ:\n"
-"%s\n"
-"حاول تغيير بعض المُعطيات "
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "ستتم المغادرة في %d ثوان"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "هل هذا هو الإعداد الصحيح؟"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "لوحة المفاتيح: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "نوع الماوس: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "جهاز الماوس: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "الشاشة: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "تزامن الشاشة الأفقي: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "إنعاش الشاشة الرأسي: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "بطاقة الشاشة: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "ذاكرة بطاقة الشاشة: %s كيلوبايت\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "عمق الألوان: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "الاستبانة: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "برنامج تشغيل Xorg: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "واجهة رسومية عند بدء التشغيل"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"يمكنني إعداد حاسبك ليبدأ الواجهة الرّسومية (Xorg) آليا بعد الإقلاع.\n"
-"هل تريد Xorg أن يبدأ بعد إعادة إقلاع جهازك ؟"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-"يبدو أن بطاقة الرسوم الخاصة بك تحتوي على موصل للتلفاز.\n"
-"يمكن تهيئة البطاقة للعمل باستخدام الـ frame-buffer.\n"
-"\n"
-"لهذا الغرض يجب عليك توصيل بطاقة الرسوم بالتلفاز قبل بدء تشغيل الحاسب.\n"
-"ثم اختيار \"TVout\" من محمّل الإقلاع\n"
-"\n"
-"هل لديك هذه الميزة؟"
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "أي نظام يستخدمه جهاز التلفاز لديك؟"
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "الرجاء الانتظار"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "محمل الإقلاع قيد التثبيت"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -860,12 +49,12 @@ msgstr ""
"\n"
"أتريد تعيين رقم هويّة كتلة جديد؟"
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "فشل تثبيت محمّل الإقلاع. حدث الخطأ التالي:"
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -883,7 +72,7 @@ msgstr ""
" ثم اكتب: shut-down\n"
"بعد إقلاع النظام التالي يجب أن ترى مُلقّن محمّل الإقلاع."
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -898,257 +87,268 @@ msgstr ""
"\n"
"على أي قرص تقوم بالإقلاع؟"
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "القطاع الأول من القرص (MBR)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "القطاع الأول من التجزيء الجذري"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "على قرص مرن"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "تخطّي"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "تثبيت LILO/grub"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "أين تريد تثبيت محمّل الإقلاع؟"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "تهيئة أسلوب الإقلاع"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "خيارات محمّل الإقلاع الرئيسية"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "اكتب حجم الذاكرة بالميغابايت"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "خيار ``تشديد خيارات سطر الأوامر`` لا ينفع دون كلمة مرور"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "الرجاء المحاولة مجدداً"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "محمّل الإقلاع"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "محمّل الإقلاع المُستخدم"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "جهاز الإقلاع"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "توقيت ما قبل إقلاع الصورة الافتراضية"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "تمكين ACPI"
-#: any.pm:301
-#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "إجبار عدم استخدام APIC"
+#: any.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "تمكين ACPI"
-#: any.pm:303
-#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "إجبار عدم استخدام Local APIC"
+#: any.pm:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "تمكين ACPI"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "الرجاء المحاولة مجدداً"
+
+#: any.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr "لا يمكنك استخدام نظام ملفات مرمّز لمكان التركيب %s"
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "كلمة المرور (مجدداً)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "تشديد خيارات سطر الأوامر"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "تشديد"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr "خيار ``تشديد خيارات سطر الأوامر`` لا ينفع دون كلمة مرور"
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "تنظيف /tmp عند كل إقلاع"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "حجم الذاكرة الدقيق عند الحاجة (عثر على %d م.ب.)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "اكتب حجم الذاكرة بالميغابايت"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "رسالة Init"
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "تأخير Open Firmware"
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "الوقت الأقصى لإقلاع النواة"
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "تمكين الإقلاع من القرص المدمج؟"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "تمكين إقلاع OF؟"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "نظام التشغيل الافتراضي؟"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "صورة"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "الجذر"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "إلحاق"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "وضعية الفيديو"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "سجلّ إعداد الشبكة "
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "تسمية"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd-size"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "لا فيديو"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "لا يُسمح بالتسميات الفارغة"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "يجب تحديد صورة النواة"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "يجب تحديد تجزيء جذر"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "هذه التسمية مستخدمة مسبقا"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "ما نوع المدخل المُراد إضافته؟"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "لينكس"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "نظام تشغيل آخر (SunOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "نظام تشغيل آخر (MacOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "نظام تشغيل آخر (ويندوز...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1157,93 +357,88 @@ msgstr ""
"هذه هي المدخلات المختلفة في قائمة الإقلاع حتى الآن.\n"
"يمكنك إضافة مدخلات أخرى أو تغيير الموجودة."
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "الوصول إلى برامج X"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "الوصول إلى أدوات rpm"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "السماح بـ\"su\""
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "الوصول إلى ملفات الإدارة"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "الوصول إلى أدوات الشبكة"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "الوصول إلى أدوات التجميع"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(تمت إضافة %s مسبقا)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "كلمة المرور هذه بسيطة جداً"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "الرجاء إعطاء اسم مستخدم"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "اسم المستخدم يجب أن يحتوي فقط على الحروف الصغيرة، والأرقام، و`-' و `_'"
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "اسم المستخدم طويل جداً"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "اسم المستخدم مُضاف مسبقا"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "هوية المستخدم"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "هوية المجموعة"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, fuzzy, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "الخيار %s يجب أن يكون رقماً!"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "إضافة مستخدم"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1252,98 +447,94 @@ msgstr ""
"إدخال مستخدم\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "تم"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "قبول المستخدم"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "الاسم الحقيقي"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "اسم الدخول"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "الصدفة"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "أيقونة"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "تسجيل دخول آلي"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "يمكن إعداد جهازك لتسجيل الدخول آلياً لمستخدم معين."
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "هل تريد استخدام هذه الميزة؟"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "اختيار المستخدم الافتراضي:"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "اختيار مدير النوافذ الذي سيتم تشغيله:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "اتفاقية الترخيص"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "خروج"
+
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "ملاحظات الإصدار"
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "قبول"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "رفض"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "الرجاء اختيار لغة لاستخدامها."
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "خيار اللغة"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1354,70 +545,72 @@ msgstr ""
"اللّغات التي تريد تثبيتها. ستكون هذه متوفرةً عند\n"
"اكتمال التثبيت و إعادة تشغيل نظامك."
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr ""
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "استخدام يونيكود افتراضياً"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr ""
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "كل اللغات"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "الدولة / الإقليم"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "الرجاء اختيار الدولة."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "هذه قائمة كاملة بكل الدول المتوفرة"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "دول أخرى"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "طريقة الإدخال:"
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "لاشيء"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "لا مشاركة"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "السماح لكل المستخدمين"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "مخصّص"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1432,14 +625,14 @@ msgstr ""
"\n"
"\"مخصص\" يسمح لك بعمل إعدادات خاص لكل مستخدم.\n"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr "NFS: نظام تقسيم ملفّات يونكس التّقليدي، بدعم أقلّ على ماك و ويندوز."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -1448,29 +641,23 @@ msgstr ""
"SMB: نظام تقسيم ملفّات مستعمل من قبل ويندوز، ماك OS X و العديد من أنظمة لينكس "
"الحديثة."
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "يمكنك التّصدير باستعمال NFS أو SMB. الرجاء اختيار أيّهما تريد استعماله."
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "تشغيل userdrake"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1479,6 +666,56 @@ msgstr ""
"المشاركة لكل مستخدم تستخدم المجموعة \"fileshare\".\n"
"يمكنك أن تستخدم userdrake لإضافة مستخدم في هذه المجموعة."
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "يرجى تسجيل الخروج ثم استخدام Ctrl-Alt-BackSpace"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr "تحتاج أن تقوم بالخروج والعودة مجدّداً حتى يسري مفعول التّغييرات"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "المنطقة الزمنية"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "ما هي منطقتك الزمنية؟"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "ساعة الجهاز مضبوطة على توقيت غرينتش"
+
+#: any.pm:1232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "ساعة الجهاز مضبوطة على توقيت غرينتش"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "خادم NTP"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "تزامن وقت آلي (باستخدام NTP)"
+
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
@@ -1599,7 +836,7 @@ msgstr "تحقق LDAP"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "خادم LDAP"
@@ -1629,14 +866,12 @@ msgstr "النّسق الأمني (SASL/Kerberos("
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "مواثقة Active Directory"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "النطاق"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "خادم"
@@ -1724,45 +959,39 @@ msgstr "اسم المستخدم لمدير النطاق"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "كلمة المرور لمدير النطاق"
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr "ضع كلمة مرور المستخدم الجذر (root) وطرق المواثقة الشّبكية"
+msgid "Authentication"
+msgstr "المواثقة"
#: authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "ضع كلمة مرور المستخدم الجذر"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "طريقة المواثقة"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "بدون كلمة مرور"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "كلمة المرو هذه قصيرة جداً (يجب أن تكون %d رموز على الأقل)"
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "المواثقة"
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "لم يمكن استخدام البثّ دون اسم نظام NIS"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1771,55 +1000,55 @@ msgid ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"أهلاً بك في محدّد نظام التّشغيل!\n"
+"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
-"اختر نظام تشغيل من اللائحة أعلاه أو\n"
-"انتظر الإقلاع الافتراضي.\n"
+"Choose an operating system from the list above or\n"
+"wait for default boot.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO مع قائمة رسومية"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO مع قائمة نصية"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "لا توجد مساحة كافية في /boot"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "يمكنك تثبيت محمّل الإقلاع على التجزيء %s\n"
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr "تهيئة محمّل الإقلاع يجب أن يحدّث لأنّ التجزيء تمّ إعادة ترقيمه"
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1828,242 +1057,55 @@ msgstr ""
"لا يمكن تثبيت محمّل الإقلاع بشكل صحيح. يجب أن تقوم بإقلاع الإنقاذ وتختار \"%s"
"\""
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "إعادة تثبيت مُحمِّل الإقلاع"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "B"
+msgstr "ك.ب."
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "ك.ب."
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "م.ب."
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "غ.ب."
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "ت.ب."
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d دقائق"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "دقيقة واحدة"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d ثوان"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu مفقود"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "consolehelper مفقود"
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "النمسا"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "أوستراليا"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "بلجيكا"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "البرازيل"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "كندا"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "السويسرية"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "كوستاريكا"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "جمهورية التشيك"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "ألمانيا"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "الدنمارك"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "استونيا"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "أسبانيا"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "فنلندا"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "فرنسا"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "اليونان"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "المجر"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "أيرلندا"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "اسرائيل"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "إيطاليا"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "اليابان"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "هولندا"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "النرويج"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "نيوزيلندا"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "بولندا"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "البرتغال"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "روسيا"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "السويد"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "سلوفاكيا"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "تايلاند"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "تايوان"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "جنوب أفريقيا "
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "الولايات المتحدة"
+msgid "command %s missing"
+msgstr ""
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
@@ -2083,23 +1125,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "جديد"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "فكّ"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "تركيب"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "مكان التركيب"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "خطأ"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -2115,33 +1180,48 @@ msgstr "العنوان يجب أن يبدأ بـ http:// أو https://"
msgid "Server: "
msgstr "الخادم: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "مكان التركيب:"
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "الخيارات: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "التجزئة"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "اقرأ جيدا!"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "رجاء نسخ بياناتك احتياطيّاً أولاً"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "خروج"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "استمرار"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2151,17 +1231,18 @@ msgstr ""
"إن كنت تريد استخدام aboot، فلا تنْسَ أن تترك مساحة فارغة (يكفي 2048 قِطاع)\n"
"في بداية القُرص"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "المرشد"
+msgid "Help"
+msgstr "مساعدة"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "اختيار عمل"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2172,149 +1253,162 @@ msgstr ""
"أقترح أن تغيّر حجم هذا التجزيء\n"
"(اضغط عليه ثم اختر \"تغيير الحجم\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "الرجاء الضغط على تجزيء"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"
-#
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "تعذّر العثور على أقراص صلبة"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "مجهول"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalised FS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "ويندوز"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "أخرى"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "فارغ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "أنواع أنظمة الملفات:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "استخدام ``%s'' بدلا من ذلك"
+msgid "Warning"
+msgstr "تحذير"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "إنشاء"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "هذا التجزيء غير قابل لتغيير الحجم"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "النوع"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "استخدام ``الفكّ'' أولا"
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "حذف"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "استخدام ``%s'' بدلا من ذلك"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "استخدام ``الفكّ'' أولا"
+msgid "Type"
+msgstr "النوع"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "اختيار تجزيء آخر"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "اختيار تجزيء"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "خروج"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "الانتقال إلى الوضع العادي"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "الانتقال إلى وضعية الخبير"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "التهيئة"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "استمرار على أي حال؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "الخروج بدون حفظ"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "هل تريد الخروج بدون كتابة جدول التجزئة؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "هل تريد حفظ تعديلات /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "تحتاج إلى إعادة التثبيت لتفعيل التعديلات على جدول التجزئة"
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2325,90 +1419,90 @@ msgstr ""
"إن لم تفعل فلن يسجّل أي مُدخل لنقطة التّركيب %s في fstab.\n"
"هل تريد الخروج على أي حال؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "مسح الكل"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "تحديد آلي"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "المزيد"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "معلومات القرص الصلب"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "كل التجزيئات الرئيسية مستخدمة"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "لا يمكن إضافة أي تجزيئات أخرى"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr "للحصول على تجزيئات أكثر، يرجى إلغاء تجزيء كي تتمكن من عمل تجزيء ممتد"
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "حفظ جدول التجزئة"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "استعادة جدول التجزئة"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "إنقاذ جدول التجزئة"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "إعادة تحميل جدول التجزئة"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "التركيب الآلي للوسائط القابلة للإزالة"
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "اختيار ملف"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2417,87 +1511,97 @@ msgstr ""
"جدول التجزئة المحفوظ ليس بنفس الحجم\n"
"لا زلت تريد الاستمرار؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "جاري محاولة إنقاذ جدول التجزئة"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "معلومات مفصّلة"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "تغيير الحجم"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "تنسيق"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "إضافة إلى RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "إضافة إلى LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "حذف"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "ازالة من RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "ازالة من LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "تعديل RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "استخدام لـloopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "إنشاء"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "إنشاء تجزيء جديد"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "قطاع البداية: "
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "الحجم بالميغابايت: "
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "نوع نظام المفات: "
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "التفضيل: "
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "اسم الكتلة المنطقيّة"
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2508,48 +1612,53 @@ msgstr ""
"(لأنك وصلت إلى العدد الأقصى من التجزيئات الأساسية).\n"
"أولاً احذف تجزيء أساسياً و قم بإنشاء تجزيء ممتد."
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "هل تريد إزالة ملف loopback؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "بعد تغيير نوع التجزيء %s، فإنك ستسخر كل البيانات على هذا التجزيء"
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "تغيير نوع التجزيء"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "أي نظام ملفات تريد؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "جاري التغيير من ext2 إلى ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "تسمية"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "أين تريد تركيب ملف loopback %s؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "أين تريد تركيب الجهاز %s؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2558,48 +1667,58 @@ msgstr ""
"تعذّر فكّ مكان التركيب نظرا لأن هذه التجزيء مستخدم لـloop back.\n"
"قم بإزالة الـloopback أولا"
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "أين تريد تركيب الجهاز %s؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "تغيير الحجم"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "حساب روابط نظام ملفات FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "هذا التجزيء غير قابل لتغيير الحجم"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "كل البيانات على هذ التجزيء يجب حفظها احتياطيا"
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "بعد تغيير حجم التجزيء %s، فإن كل البيانات على هذه التجزيء ستفقد"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "اختيار الحجم الجديد"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "الحجم الجديد بالميغابايت: "
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2608,240 +1727,241 @@ msgstr ""
"للتأكد من صحة البيانات بعد إعادة تحجيم التجزيئات، \n"
"سيتم الدقيق على نظام الملفات عند التشغيل القادم لويندوز(TM)"
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "اختيار RAID موجود للإضافة إليه"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "جديد"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "اختيار LVM، موجود للإضافة إليه"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "اسم LVM؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "هذه التجزيء لا يمكن استخدامه لـloopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "اسم ملف Loopback: "
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "إعطاء اسم ملف"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "هذا الملف مستخدم من loopback أخرى، اختر ملفا آخر"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "الملف موجود مسبقا، هل تريد استخدامه؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "خيارات التركيب"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "متنوعة"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "جهاز"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "المستوى"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "حجم القطعة الكبيرة بالكيلوبايت (KiB)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "كن حذرا: هذه العملية خطيرة"
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "أي نوع من التجزئة؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "ستحتاج إلى إعادة التشغيل قبل أن يتم تفعيل التعديلات"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "جدول التجزئة للقرص %s سيتم كتابته إلى القرص!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "بعد تنسيق التجزيء %s، فإن كل البيانات الموجودة على هذا التجزيء ستفقد"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "تحقق من الكتل السيئة؟"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "نقل الملفات إلى تجزيء جديد"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "تخبئة الملفات"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"الدليل %s يحتوي مسبقا على بعض البيانات\n"
-"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "جاري نقل الملفات إلى التجزيء الجديد"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "جاري نسخ %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "جاري ازالة %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "التجزبء %s معروف الآن بالإسم %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "تجزيئات تم إعادة ترقيمها:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "الجهاز: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "اسم Devfs: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "علامة المجلّد: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "حرف سواقة دوس: %s (مجرد تخمين)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "النوع: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "الاسم: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "البداية: قطاع %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "الحجم: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr "، %s قطاع"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "الاسطوانة %d إلى %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "مُنسّق\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "غير مُنسّق\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "محمل\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2850,7 +1970,7 @@ msgstr ""
"ملفـ(ات) Loopback\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2859,27 +1979,27 @@ msgstr ""
"التجزيء الذي يتم إقلاعه افتراضيا\n"
" (لـ MS-DOS و ليس لـ lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "المستوى %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "حجم القطعة الكبيرة %d كيلوبايت (KiB)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "أقراص RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "اسم ملف Loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2892,7 +2012,7 @@ msgstr ""
"تجزيء Driver. عليك\n"
"تركه لوحده.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2905,74 +2025,77 @@ msgstr ""
"هذا هو\n"
"للإقلاع المزدوج في نظامك.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "للقراءة فقط"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "الحجم: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "الهندسة: %s اسطوانة، %s رأس، %s قطاع\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "معلومات: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "أقراص LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "نوع جدول التجزئة: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "على القناة %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "مفتاح تشفير نظام الملفات"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "اختيار مفتاح تشفير نظام الملفات"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "مفتاح التشفير هذا بسيط جدا (يجب أن يكون %d حرفا على الأقل)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "مفاتيح التشفير غير متطابقة"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "مفتاح التشفير"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "مفتاح التشفير (مرة أخرى)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "خوارزمية التّشفير"
@@ -2982,27 +2105,35 @@ msgstr "خوارزمية التّشفير"
msgid "Change type"
msgstr "تغيير النوع"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "إلغاء"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "تعذر الدخول باستخدام اسم المستخدم %s (كلمة مرور سيئة؟)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "مواثقة النطاق مطلوبة"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "أي اسم مستخدم"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "آخَر"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
@@ -3010,85 +2141,81 @@ msgstr ""
"الرجاء إدخال اسم المستخدم، كلمة المرور و النطاق الخاص بك للدخول إلى هذا "
"المضيف."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "بحث في أجهزة الخادم"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "البحث عن خادمات جديدة"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "الحزمة %s يجب أن تُثبت. هل تريد تثبيتها؟"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "تعذر تثبيت حزمة %s!"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "الحزمة الضرورية %s مفقودة"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "تحذير"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "يجب تثبيت الحزم التالية:\n"
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "جاري تركيب الحزم..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "حذف الحزم..."
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"لقد ظهر خطأ - لم يعثر على أجهزة صالحة يمكن إنشاء أنظمة ملفات جديدة عليها. "
+"تأكد من العتاد الخاص بك لمعرفة سبب هذه المشكلة"
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "لديك تجزيء FAT تم تحميلها على /boot/efi"
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "جاري تنسيق التجزيء %s"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "جاري إنشاء وتنسيق الملف %s"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "لا أعرف كيف أنسّق %s في النوع %s"
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s تنسيق %s قد فشل"
@@ -3098,28 +2225,27 @@ msgstr "%s تنسيق %s قد فشل"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "تركيبات حلقيّة %s\n"
-# y, c-format
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "تركيب التجزيء %s"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "فشل تركيب التجزيء %s في الدليل %s"
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "جاري التأكد من %s"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "خطأ في فكّ %s: %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "جاري تمكين تجزيء التبديل %s"
@@ -3191,35 +2317,304 @@ msgstr "كل الدّخل/الخرج إلى نظام الملفّات يجب أ
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
+msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:147
+#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "إعطاء إمكانية الكتابة لعامة المستخدمين"
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "أعط صلاحية الكتابة لعامة المستخدمين"
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "نقطة تركيب مكررّة %s"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "لا يوجد تجزيء"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "جاري عمل مسح للتجزئات لإيجاد أماكن التركيب"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "اختيار أماكن التركيب"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "اختيار التجزيئات التي تريد تنسيقها"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"تعذر التأكد من صحة نظام المفات %s. هل تريد تصحيح الأخطاء (كن حذراً، يمكن أن "
+"تخسر بيانات)"
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr "لا توجد مساحة تبديل كافية للقيام بالتثبيت، الرجاء زيادة مساحة التبديل"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"يجب أن تكون لديك تجزيء جذرية.\n"
+"لهذا الغرض انشئ تجزيء (أو اضغط على تجزيء موجودة).\n"
+"ثم اختر ``مكان التركيب'' و اجعله `/'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"ليست لديك تجزيء تبديل.\n"
+"\n"
+"هل تريد المتابعة على أي حال؟"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "استخدام المساحة الفارغة"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "لا توجد مساحة فارغة لعمل التجزيئات الجديدة"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "استخدم التجزيئات الموجودة"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "لا يوجد تجزيء لاستخدامه"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "استخدم تجزيء ويندوز كـloopback"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "أي تجزيء تريد استخدامه من أجل Linux4Win"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "اختيار الأحجام"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "حجم التجزيء الجذري بالميغابايت:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "حجم تجزيء التبديل بالميغابايت:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr "لا يوجد تجزيء FAT لاستخدامه كـloopback )أو لا توجد مساحة كافية متبقية)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "استخدام المساحة الفارغة على تجزيء ويندوز"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "أي تجزيء تريد تغيير حجمه؟"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"لم تتمكن أداة تغيير حجم FAT من التعامل مع تجزيئك، \n"
+"ظهر الخطأ التالي: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "جاري حساب مساحة تجزيء ويندوز"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"تجزيء ويندوز الخاصّ بك كثير التجزّئات. رجاء أعد تشغيل جهازك إلى ويندوز، شغّل "
+"أداة ``defrag''، ثمّ أعد بدْء تثبيت ماندريبا لينكس."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"تحذير!\n"
+"\n"
+"DrakX سيقوم الآن بتغيير حجم تجزيء ويندوز.\n"
+"\n"
+"\n"
+"كن حذراً: هذه العملية خطرة. فإذا لم تكن فعلت ذلك، يجب عليك أولاً الخروج من "
+"التثبيت، ثم تشغيل \"scandisk c:\" من سطر الأوامر في ويندوز (احذر، تشغيل "
+"البرنامج الرّسومي \"scandisk\" غير كافي، تأكّد من استخدام \"chkdsk\" في سطر "
+"الأوامر!)، اختياريّاً شغّل defrag، ثمّ أعد بدء التثبيت. يجب عليك كذلك عمل نسخة "
+"احتياطية من بياناتك. \n"
+"\n"
+"\n"
+"عندما تكون متأكداً، اضغط %s."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "التالي"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr "ما حجم المساحة التي تريد إبقائها لويندوز على التجزيء %s؟"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "الحجم"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "تغيير حجم تجزيء ويندوز"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "فشل تغيير حجم FAT: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr "لا توجد تجزيء FAT قابل لتغيير حجمها (أو لا توجد مساحة كافية متبقية)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "حذف ويندوز(TM)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "مسح كل القرص"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "لديك أكثر من قرص صلب، في أيهم تريد تثبيت لينكس؟"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "كل التجزيئات و بياناتها ستضيع من على السواقة %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "تجزئة قرص مخصصة"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "استخدام fdisk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"يمكنك الآن تجزئة %s.\n"
+"عندما تنتهي لا تنس الحفظ باستخدام `w'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "لا يمكنني العثور على مساحة فارغة للتثبيت"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "عثر معالج التجزئة في DrakX على الحلول التالية:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "فشلت التجزئة: %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "لا يمكنك استخدام JFS للتجزئات أصغر من 16 ميغابايت"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "لا يمكنك استخدام ReiserFS للتجزئات أصغر من 32 ميغابايت"
@@ -3234,7 +2629,12 @@ msgstr "مع /usr"
msgid "server"
msgstr "خادم"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3252,22 +2652,22 @@ msgstr ""
"\n"
"هل أنت موافق على خسارة كل التجزيئات؟\n"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "يجب أن تبدأ أماكن التركيب بالعلامة /"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "أماكن التركيب يجب أن تحتوي فقط على الحروف و/أو الآرقام"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "هناك تجزيء مع مكان التركيب %s مسبقاً\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3278,14 +2678,14 @@ msgstr ""
"لا يستطيع أي محمّل إقلاع التعامل مع ذلك بدون تجزيء /boot.\n"
"الرجاء التأكد من إضافة تجزيء /boot"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:415
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "لا يمكنك استخدام كتلة LVM المنطقيّة لمكان التركيب %s"
-#: fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3297,12 +2697,12 @@ msgstr ""
"لا يستطيع محمّل الإقلاع التعامل مع ذلك بدون تجزيء /boot.\n"
"الرجاء التأكّد من أن تضيف تجزيء /boot"
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "هذا الدليل يجب أن يكون في نظام الملفات الجذري"
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3311,22 +2711,22 @@ msgstr ""
"تحتاج إلى نظام ملفات حقيقي (ext2/ext3، resierfs، xfs، أو jfs) لمكان التركيب "
"هذه\n"
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "لا يمكنك استخدام نظام ملفات مرمّز لمكان التركيب %s"
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "لا توجد مساحة كافية للتحديد الآلي"
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "لا شيء لعمله"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "القرص المرن"
@@ -3336,12 +2736,12 @@ msgstr "القرص المرن"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "القرص الصّلب"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "القرص المدمج"
@@ -3356,103 +2756,102 @@ msgstr "أجهزة نسخ CD/DVD"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "شريط"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "متحكمات AGP"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "بطاقة الفيديو"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "بطاقة التلفاز"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "أجهزة وسائط متعددة أخرى"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "بطاقة الصوت"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "كاميرات الوب"
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "المُعالجات"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "مكيّفات ISDN"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "بطاقة Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "المودم"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "مكيّفات ADSL"
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "الذاكرة"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "متحكمات AGP"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "طابعة"
@@ -3478,85 +2877,92 @@ msgstr "متحكّمات SATA"
msgid "RAID controllers"
msgstr "متحكّمات RAID"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "متحكمات (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "نوع البطاقة"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "متحكمات Firewire"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "متحكمات PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "متحكمات SCSI"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "متحكمات USB"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "منافذ USB"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "متحكّمات SMBus"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "الجسور ومتحكمات النظام"
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "الماوس"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "مُزوّد الطاقة الغير منقطعة (UPS)"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "الماسح الضوئي"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "غير معروف/أخرى"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "يرجى الإنتظار... جاري تطبيق التهيئة"
@@ -3634,17 +3040,17 @@ msgstr ""
"- واجهة تطبيق ALSA الجديدة والتي توفّر العديد من الميزات المحسّنة إلّا أنّها "
"تتطلّب مكتبة ALSA.\n"
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "المُشغّل:"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "حل المشاكل"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3659,12 +3065,12 @@ msgstr ""
"\n"
"مشغل \"%s\" الجديد سيتم استخدامه عند تشغيل الجهاز في المرة القادمة."
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "لا يوجد مشغل مفتوح المصدر"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3672,33 +3078,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"لا يوجد مشغل مفتوح المصدر لبطاقة الصوت (%s)، لكن هناك مشغل تجاري في \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "لا يوجد مشغل معروف"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "لا يوجد مشغل معروف لبطاقة الصوت (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "مشغل غير معروف"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "خطأ: مشغل \"%s\" لبطاقة الصوت الخاصة بك غير موجود في القائمة"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "حل مشاكل الصوت"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3707,7 +3113,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3727,7 +3133,7 @@ msgstr ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" سيخبرك باسم مشغّل الذي تستخدمه بطاقتك "
"الصّوتيّة بشكل افتراضي\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" سيخبرك باسم مشغّل\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" سيخبرك باسم مشغّل\n"
"المستخدم حاليّاً\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" سيمكّنك من التحقّق من أن وحدته (مشغّل) هي\n"
@@ -3741,18 +3147,18 @@ msgstr ""
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" سيخبرك عن أيّ برنامج يستخدم بطاقة الصّوت.\n"
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "اسمح لي أن أختار مشغل"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "جاري اختيار مشغل عام"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3766,8 +3172,7 @@ msgstr ""
"\n"
"المُشغّل الحالي لبطاقة الصوت \"%s\" الخاصة بك هو \"%s\" "
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "تحقق آلي"
@@ -3810,3746 +3215,53 @@ msgstr "نوع البطاقة"
msgid "Tuner type:"
msgstr "نوع الموالف:"
-#: harddrake/v4l.pm:479
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "عدد مخازن اللّقطات:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "عدد مخازن اللّقطات للقطات mmap'ed"
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "إعداد PLL:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "دعم الراديو:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "تمكين دعم الراديو"
-
-#: help.pm:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"قبل المتابعة، عليك قراءة بنود الترخيص جيداً.. إنها\n"
-"تغطي كل توزيعة ماندريبا لينكس. إذا كنت توافق على كل البنود\n"
-"الموجودة فيها، قم بالتأشير على مربّع \"%s\". إن لم يكن كذلك، فبالضّغط على زرّ "
-"\"%s\"\n"
-"سيتم إعادة تشغيل جهازك."
-
-#: help.pm:18
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"نظام جنو/لينكس هو نظام متعدد المستخدمين، مما يعني أن كل مستخدم\n"
-"له تفضيلاته الخاصة و ملفاته الخاصة و ما إلى ذلك. لكن على غرار المستخدم \"root"
-"\"، والذي هو مدير النظام، فإن المستخدمين الذين تُضيفهم حتى هذه النقطة لن "
-"يكونوا مُخوّلين\n"
-"بتغيير أي شيء عدا ملفّاتهم الخاصّة وإعداداتهم،\n"
-"لحماية النظام من أيّ تغييرات مشبوهة أو غير مقصودة والتي\n"
-"قد تكون ذات تأثير على النّظام بشكل كامل. سيتعيّن عليك إنشاء مستخدم واحد على "
-"الأقل لنفسك -- والذي هو حساب عليك استخدامه للعمل الروتيني اليومي.\n"
-"مع أنّه من السهل تسجيل الدخول كـ\"root\" لعمل\n"
-"أي شيء وكل شيء، إلا أنّه قد يكون أيضاً خطراً جداً. الخطأ البسيط جداً\n"
-"قد يعني أنّ نظامك لن يعمل بعد ذلك. إن قمت بخطأ جسيم\n"
-"كمستخدم عادي، فإنّ أسوأ ما قد يحدث أنّك ستفقد\n"
-"بعض المعلومات، ولكن لن تُؤثّر على النظام ككلّ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"الحقل الأول سيسألك عن اسمك الحقيقي. بالطبع هذا الحقل\n"
-"ليس اجبارياً -- يمكنك إدخال أي شئ تريد. DrakX سيستخدم الكلمة\n"
-"الأولى التي قمت بإدخالها في هذا الحقل وينقلها إلى حقل \"%s\"، الذي\n"
-"هو الاسم الذي سيدخله المستخدم للدخول على النظام. إن أحببت، يمكنك تخطّي\n"
-"المُدخل الافتراضي وتغيّر اسم المستخدم. الخطوة التالية هي إدخال كلمة المرور.\n"
-"من وجهة نظر أمنية، فإن كلمة مرور المستخدم العادي بدون صلاحيات\n"
-"ليست بأهمّيّة كلمة مرور المستخدم \"الجذر\"، لكن ليس هذا سبب للتغاضي\n"
-"عنها أو جعلها فارغة أو جعلها سهلة جداً: على كلّ حال، ملفاتك قد تكون هي\n"
-"التي في خطر.\n"
-"\n"
-"بمجرد ضغطك على زر \"%s\"، يمكنك إضافة مستخدمين أخر. أضف اسم مستخدم\n"
-"لكل صديق من أصدقائك أو لأبيك أو لأختك،مثلاً. اضغط \"%s\" عندما\n"
-"تنتهي من إضافة المستخدمين.\n"
-"\n"
-"ضغط زرّ \"%s\" يسمح لك بتغيير \"الصَّدفة\"\n"
-"لذلك المستخدم (bash هو الافتراضي).\n"
-"\n"
-"عندما تنتهي من إضافة المستخدمين، سيتم سؤالك عما إذا كنت تريد اختيار مستخدم\n"
-"يتم الدخول بواسطته إلى النظام تلقائياً عند بدء التشغيل.\n"
-"إذا كنت مهتماً بهذه الميزة (و لم تكن مهتماً كثيراً بالأمن المحلّي)،\n"
-"اختر المستخدم المطلوب و مدير النوافذ ثم اضغط \"%s\".\n"
-"إن لم تكن مهتماً بهذه الميزة، قم بإزالة التأشير من مربّع الاختيار \"%s\"."
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "اسم المستخدم"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "التالي"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "هل تريد استخدام هذه الميزة؟"
-
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"في الأعلى ستجد تجزيئات لينكس الموجودة والتي عثر عليها على القرص الصلب الخاص "
-"بك.\n"
-"يمكنك أن تُبقي اختيارات المرشد، وهي جيدة لأغلب أنواع التثبيت.\n"
-"إذا قمت بعمل أي تغييرات فيجب عليك أن تعرف التجزيء الجذر (\"/\"). لا تختر\n"
-"تجزيئات صغيرة جدا و إلا لن تستطيع تثبيت برامج كافية. إذا كنت تريد تخزين "
-"البيانات\n"
-"على تجزيء مستقل فستحتاج إلى عمل تجزيء لـ\"/home\"\n"
-"(ممكن فقط إذا كان لديك أكثر من تجزيء للينكس).\n"
-"\n"
-"كل تجزيء مُعطى بالشكل التالي: \"الإسم\"، \"السعة\".\n"
-"\n"
-"\"الإسم\" مركب بالسكل التالي: \"نوع القرص الصلب\"، \"رقم القرص الصلب\"،\n"
-"\"رقم التجزيء\" (مثلا، \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"رقم القرص الصلب\" دائما هو حرف بعد \"hd\" أو \"sd\". بالنسبة للأقراص "
-"الصلبة\n"
-"من نوع IDE فإن:\n"
-" * \"a\" تعني \"القرص الصلب الأساسي على متحكم IDE الأساسي\"،\n"
-"\n"
-" * \"b\" تعني \"القرص الصلب الثانوي على متحكم IDE الأساسي\"،\n"
-"\n"
-" * \"c\" تعني \"القرص الصلب الأساسي على متحكم IDE الثانوي\"،\n"
-"\n"
-" * \"d\" تعني \"القرص الصلب الثانوي على متحكم IDE الثانوي\"،\n"
-"\n"
-"أما بالنسبة لأقراص سكزي SCSI فالحرف \"a\" يعني \"أقل معرف SCSI\"، و الحرف \"b"
-"\"\n"
-"يعني \"ثاني أقل معرف SCSI\"، الخ."
-
-#: help.pm:86
-#, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"تثبيت ماندريبا لينكس موزّع على العديد من الأقراص.\n"
-"إن كانت حزمة ما في قرص آخر، سيقوم DrakX بإخراج القرص\n"
-"الحالي و سيطلب منك أن تدخل القرص المطلوب. إن لم يكن القرص المطلوب لديك،\n"
-"فقط اضغط على \"%s\"، ولن يتمّ تثبيت تلك الحزم.."
-
-#: help.pm:93
-#, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"حان الوقت الآن لتحديد أيّ البرامج تريد تثبيتها على نظامك.\n"
-"هناك الآلاف من الحزم المتوفّرة لماندريبا لينكس، و\n"
-"لكي نجعلها أسهل إدارة فقد وضعت الحزم في مجموعات من\n"
-"التّطبيقات المتشابهة.\n"
-"\n"
-"يصنف ماندريبا لينكس الحزم في أصناف أربعة. يمكنك \n"
-"خلط ومطابقة التّطبيقات من الأصناف المتعدّدة، بحيث\n"
-"يحتوي تثبيت \"محطّة عمل\" على تطبيقات من فئة خادم.\"\n"
-"\n"
-" * \"%s\": إن كنت تنوي استخدام جهازك كمحطّة عمل، اختر واحد أو\n"
-"أكثر من المجموعات التي في فئة محطّة العمل.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": إن كنت تنوي استخدام جهازك للبرمجة، اختر\n"
-"المجموعات المناسبة من تلك الفئة. مجموعة \"LSB\" المميزة سوف\n"
-"تهيئ نظامك بحيث يتوافق قدر الإمكان مع توصيات قاعدة لينكس القياسية.\n"
-"\n"
-" اختيار مجموعة \"LSB\" سوف يثبت أيضاً تسلسل النواة \"2.4\"،\n"
-"بدلاً من \"2.6\" الافتراضيّة. هذا للتأكيد على التوافق الكامل للنظام مع LSB.\n"
-"على كل حال، إن لم تختر مجموعة \"LSB\" فسوف\n"
-"لا يزال يكون لديك نظام متوافق 100%% تقريباً مع LSB.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": إن كان جهازك سيستخدم كخادم، اختر أيّاً من\n"
-"الخدمات الأكثر شيوعاً ترغب في تثبيتها على جهازك.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": هذا هو المكان الذّي تحدّد فيه بيئتك الرّسوميّة المفضّلة.\n"
-"يجب على الأقلّ اختيار واحدة إن كنت تريد أن يكون لديك\n"
-"واجهة رسوميّة متوفّرة.\n"
-"\n"
-"تحريك مؤشّر الماوس عبر اسم مجموعة سيظهر نصّ شرحٍ مختصرٍ\n"
-"عن تلك المجموعة.\n"
-"\n"
-"يمكنك اختيار مربّع \"%s\"، والذي هو مفيد إن كنت معتاداً على\n"
-"الحزم المُوفّرة أو إن كنت متحكماً تماماً\n"
-"بما سيتم تثبيته.\n"
-"\n"
-"إن بدأت التثبيت بالوضع \"%s\"، يمكنك إزالة اختيار كل المجموعات ومنع تثبيت أي "
-"حزم جديدة. هذا مفيد\n"
-"لإصلاح أو تحديث نظام موجود.\n"
-"\n"
-"إن قمت بإلغاء تحديد كلّ المجموعات عند القيام بتثبيت عاديّ\n"
-"(كما هو الحال في التّحديث)، سينبثق حوار يقترح\n"
-"خيارات متعدّدة للتثبيت الأدنى:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": تثبيت أقلّ عدد من الحزم الممكنة لتحصل\n"
-"على سطح مكتب رسوميّ عامل.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": بتثبيت النّظام الأساسي بالإضافة إلى الأدوات البسيطة وتوابعها\n"
-"من المواثقة. هذا التثبيت مناسب لإعداد خادم.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": سوف يثبت أقلّ عدد ممكن من الحزم الضّروريّة\n"
-"للحصول على نظام لينكس عامل. بهذا التّثبيت ستحصل فقط على\n"
-"واجهة سطر الأوامر. الحجم الكلّي لهذا التّثبيت هو حوالي 65\n"
-"ميجابايت."
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "محطة عمل"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "تطوير"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "بيئات رسومية"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "اختيار مفرد للحزم"
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "ترقية"
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "مع X"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "مع وثائق المساعدة الأساسية"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "تثبيت مصغّر جداً"
-
-#: help.pm:150
-#, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"إن أخبرت برنامج التثبيت أنك تريد اخيار الحزم فرديّاً،\n"
-"فسوف يقدّم لك شجرة تحتوي كلّ الحزم مصنّفةً بحسب المجموعات و\n"
-"المجموعات الفرعيّة. خلال استعراض الشّجرة، يمكنك تحديد مجموعات بالكامل،\n"
-"مجموعات فرعيّة، أو حزم مفردة.\n"
-"\n"
-"حينما تحدّد حزمة من الشّجرة، يظهر وصفٌ على\n"
-"اليمين يعلمك بالغرض من الحزمة.\n"
-"\n"
-"!! إن تمّ اختيار حزمة خادم، إمّا بسبب أنّك حدّدتها\n"
-"قصداً أو بسبب أنّها كانت جزءً من مجموعة حزم،\n"
-"سوف تسأل التّأكيد على أنّك حقّاً تريد تلك الخادمات أن تكون\n"
-"مثبتة. بشكل افتراضي سيقوم ماندريبا لينكس بتشغيل أي خدمات مثبّتة تلقائيّاً\n"
-"عند بدء التّشغيل. حتى إن كانت آمنة وليس لها أيّ مسائل معروفة حين\n"
-"وقت شحن التّوزيعة، فإنّه من الممكن جدّاً أن\n"
-"تكون الثّغرات الأمنيّة اكتشفت بعد أن تمّ الانتهاء من هذه النّسخة من ماندريبا "
-"لينكس.\n"
-"إن لم تكن تعرف ما يفترض من خدمة معيّنة\n"
-"عمله أو لم سيتمّ تثبيتها، فاضغط على\"%s\". الضّغط على \"%s\"سوف\n"
-"يثبت الخدمات المُسردة وسوف يتمّ تشغيلها تلقائيّاً\n"
-"بشكل افتراضي خلال الإقلاع.!!\n"
-"\n"
-"يستخدم الخيار \"%s\" لتعطيل حوار التّحذير الذي يظهر\n"
-"حينما يحدّد برنامج التثبيت حزمة ليحلّ\n"
-"مسألة اعتماد. بعض الحزم بينها علاقات بحيث\n"
-"يكون تثبيت أحدها يتطلّب تثبيت برامج أخرى أيضاً.\n"
-"يستطيع برنامج التثبيت تحديد الحاجة إلى أي من هذه الحزم\n"
-"لإرضاء الاعتماد لإكمال التّثبيت ينجاح.\n"
-"\n"
-"تسمح لك الأيقونة الصّغيرة للقرص المرن في أسفل اللائحة بتحميل\n"
-"لائحة الحزم المُنشأة خلال تثبيت سابق. يكون هذا نافعاً إن كان\n"
-"لديك عدد من الأجهزة التي تودّ تهيئتها بشكل مشابه. الضّغط\n"
-"على هذه الأيقونة سيسألك إدخال قرص مرن أنشئ في\n"
-"نهاية تثبيت آخر. انظر التّلميح الثّاني من الخطوة الأخيرة عن كيفيّة\n"
-"إنشاء قرص مرن كهذا."
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "لا"
+msgid "Ok"
+msgstr "موافق"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "مُعتمدات آلية"
-
-#: help.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": الضغط على \"%s\" سيفتح معالج تهيئة\n"
-"الطابعة. اقرأ الفصل المختص في ``دليل المبتدئ''\n"
-"لمزيد من المعلومات عن كيفية تهيئة طابعة جديدة. الواجهة\n"
-"المقدمة في دليلنا\n"
-"هي مماثلة لتلك المستخدمة أثناء التثبيت."
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "تهيئة"
-
-#: help.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"يستخدم هذا الحوار لاختيار الخدمات التي تودّ تشغيلها عند بدء التشغيل.\n"
-"\n"
-"سيقوم DrakX بعرض قائمة بكل الخدمات المتوفرة في هذا التثبيت.\n"
-"راجع كل خدمة بتمعن و قم بإزالة التأشير من تلك الخدمات التي لا تحتاجها\n"
-"بشكل دائم عند الإقلاع.\n"
-"\n"
-"سيتم عرض شرح قصير حول الخدمة عند\n"
-"اختيارها. عموماً، إن لم تكن متأكد ما إذا كانت الخدمة مفيدة أم لا،\n"
-"فمن الأفضل ترك الخيار الإفتراضي.\n"
-"\n"
-"!! في هذه المرحلة كن حذراُ إذا كنت تريد استخدام ماكينتك\n"
-"كخادم: ربما لن تريد بدء أي خدمات لا تحتاجها.\n"
-"فضلاً تذكر أن العديد من الخدمات قد تكون خطرة إذا كانت\n"
-"متاحة على الخادم. بشكل عام اختر فقط الخدمات التي تحتاجها بالفعل !!"
-
-#: help.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"يقوم جنو/لينكس بإدارة الوقت بحسب توقيت غرينتش ثم يترجمه إلى\n"
-"التوقيت المحلي بحسب المنطقة الزّمنية التي اخترتها. إذا كانت الساعة\n"
-"التي في اللّوحة الرئيسية مضبوطة على التوقيت المحلي، يمكنك تعطيل ذلك\n"
-"عن طريق إزالة اختيار \"%s\" و التي ستجعل\n"
-"جنو/لينكس يعلم أن ساعة النظام وساعة الجهاز في نفس المنطقة الزّمنيّة. هذا مفيد "
-"عندما يستضيف الجهاز\n"
-"أيضاً نظام تشغيل آخر.\n"
-"\n"
-"الخيار \"%s\" سيقوم آلياً بضبط الساعة عن طريق الإتصال\n"
-"بخادم وقت بعيد على الإنترنت. كي تعمل هذه الميزة، يجب أن تكون لديك\n"
-"وصلة انترنت عاملة. من الأفضل اختيار خادم الوقت\n"
-"الأقرب إليك. في الحقيقة يُثبت هذا الخيار خادم وقت يمكن استخدامه\n"
-"من قبل الأجهزة الأخرى على الشبكة المحلية أيضاً."
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "ساعة الجهاز مضبوطة على توقيت غرينتش"
-
-#: help.pm:218
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "تزامن وقت آلي"
-
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"بطاقة الرسوم\n"
-"\n"
-" برنامج التثبيت يقوم باكتشاف وتهيئة\n"
-"البطاقة الموجودة على نظامك بشكل آلي. إن لم يحدث ذلك، يمكنك\n"
-"اختيار البطاقة المُتثبيتة لديك بالفعل من القائمة.\n"
-"\n"
-" في حال كانت هناك خادمات رسومية مختلفة لبطاقتك،\n"
-"مع أو بدون تعزيز للرسوم ثلاثية الأبعاد، ستُسأل اختيار الخادم الذي\n"
-"يناسب احتياجاتك أكثر."
-
-#: help.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"؛X (إشارةً إلى نظام نوافذ X) هو قلب الواجهة الرّسوميّة لجنو/لينكس\n"
-"الذي تعتمد عليه كل البيئات الرّسوميّة (كيدي، جينوم، AfterStep،\n"
-"WindowMaker، وغيرها) المضمّنة مع ماندريبا لينكس.\n"
-"\n"
-"سوف تقدّم لك لائحة من معامِلاتٍ مختلفة يمكنك تغييرها للحصول\n"
-"على العرض الرّسوميّ الأمثل.\n"
-"\n"
-"بطاقة الرسوم\n"
-"\n"
-" عادةً سيقوم المثبت بالاستكشاف والتّهيئة الآليّة\n"
-"للبطاقة الرّسوميّة المثبّثة على جهازك. إن لم يكن ذلك الحال، فيمكنك\n"
-"اختيار البطاقة الموجودة لديك بالفعل من هذه القائمة.\n"
-"\n"
-" في حال توفّرت عدّة خادماتٍ لبطاقتك،\n"
-"مع أو بدون التعزيز الثّلاثي الأبعاد، سوف يطلب منك أن تحدّد الخادم\n"
-"الأكثر ملائمة لحاجاتك.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"الشّاشة\n"
-"\n"
-" عادةً سيقوم المُتثبيت بالاستكشاف والتهيئة الآليّة\n"
-"للشّاشة المُتّصلة بجهازك. إن لم تكن صحيحة، فيمكنك\n"
-"اختيار الشّاشة المتّصلة بجهازك بالفعل من هذه القائمة.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"الاستبانة\n"
-"\n"
-" يمكنك هنا اختيار الاستبانة وعمق الألوان المتوفّرين\n"
-"لعتادك الرّسومي. اختر الأكثر مناسبةً لحاجاتك (سوف تكون قادراً على\n"
-"تغيير ذلك بعد التّثبيت على كل حال). تظهر عيّنة من التهيئة\n"
-"المحدّدة في صورة الشّاشة.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"اختبار\n"
-"\n"
-" قد لا يظهر هذا المُدخل بحسب عتادك.\n"
-"\n"
-" سوف يحاول النّظام فتح شاشة رسوميّة بالاستبانة المرغوبة.\n"
-"إذا رأيت رسالة الاختبار خلال الاختبار وأجبت بـ\"%s\"،\n"
-"فسوف يتقدّم DrakX إلى الخطوة التّالية. إن لم تستطع رؤية الرّسالة، فهذا\n"
-"يعني أن جزءً ما من التّهيئة المكتشفة آلياً كان غير صحيح\n"
-"وسينتهي الاختبار تلقائيّاً بعد 12 ثانية، معيداً إيّاك إلى\n"
-"القائمة. غيّر الإعدادات حتّى تحصل على عرض رسوميّ صحيح.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"خيارات\n"
-"\n"
-" يمكنك هنا اختيار ما إذا كنت تريد جهازك أن يبدّل تلقائيّاً\n"
-"إلى الواجهة الرّسوميّة عند الإقلاع. طبعاً ستفضّل\n"
-"أن تختار \"%s\" إن كان جهازك سيعمل كخادم، أو إن كنت لم تنجح في\n"
-"تهيئة العرض."
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"الشاشة\n"
-"\n"
-" يمكن لبرنامج التثبيت اكتشاف و تهيئة الشاشة المتصلة بماكينتك\n"
-"آلياً. ان لم يحدث ذلك، يمكنك اختيار الشاشة التي لديك\n"
-"من القائمة."
-
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"الاستبانة\n"
-"\n"
-" يمكنك اختيار الاستبانة وعمق الألوان في الحدود المتوفرة للعتاد.\n"
-"اختر تلك التي تناسب احتياجاتك (لا تزال\n"
-"تستطيع تغيير تلك الخيارات بعد التثبيت). يتم عرض عينة\n"
-"من التهيئة المختارة في صورة الشاشة."
-
-#: help.pm:304
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"في حال كانت هناك خادمات مختلفة للبطاقة الخاصة بك، مع أو\n"
-"دون تعزيز للرسوم ثلاثية الأبعاد، ستُسأل اختيار الخادم الذي\n"
-"يناسب احتياجاتك."
-
-#: help.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"الخيارات\n"
-"\n"
-" تخولك هذه الخطوة اختيار ما إذا كنت تريد بدء الواجهة الرسومية\n"
-"عند بدء النظام تلقائيّاً. بوضوح،\n"
-"ستختار \"%s\" إذا كانت ماكينتك ستستخدم كجهاز\n"
-"خادم، أو إذا لم تنجح في تهيئة العرض\n"
-"بشكل صحيح."
-
-#: help.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"عند هذه النقطة، عليك أن تقرر أين تريد تثبيت نظام\n"
-"التشغيل ماندريبا لينكس على القرص الصلب الخاص بك. إذا كان القرص الصلب\n"
-"فارغاً أو أن نظام تشغيل آخر يستخدم كل المساحة المتوفرة فسوف\n"
-"تحتاج إلى تجزئة القرص الصلب. بشكل عام، تجزئة القرص الصلب\n"
-"تعني تقسيم القرص الصلب منطقياً لإنشاء المساحة المطلوبة لتثبيت\n"
-"نظام ماندريبا لينكس الجديد الخاص بك.\n"
-"\n"
-"عملية تقسيم القرص الصلب لا يمكن التّراجع عنها عادةًَ\n"
-"كما أنها قد تتسبب في خسارة للبيانات إن وجد هناك نظام تشغيل\n"
-"آخر مثبت على هذا القرص الصلب، لذا فإنّ تجزئة القرص قد تكون عمليّةً صعبةً ومرهقة\n"
-"إن لم تكن مستخدماً محترفاً. من حسن الحظ، يوفّر DrakX معالجاً يسهل العملية.\n"
-"قبل متابعة هذه الخطوة، اقرأ بقية هذا القسم و قبل كل شئ، خذ وقتك.\n"
-"\n"
-"اعتماداً على إعدادات القرص الصلب، تتوفر العديد من الخيارات:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": هذا الخيار سيقوم بعملية تجزئة آلية\n"
-"للأقراص الصلبة الفارغة. إذا استخدمت هذا الخيار، لن تكون هناك إشعارات أخرى.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": يكون المرشد قد اكتشف تجزيء أو أكثر من\n"
-"تجزيئات لينكس على القرص الصلب. إذا كنت تريد استخدامها، اختر هذا\n"
-"الخيار. سيتم بعد ذلك سؤالك عن أماكن التركيب المرتبطة بكل\n"
-"تجزيء. يتم اختيار أماكن التركيب المعتادة افتراضياً،\n"
-"ولأغلب المستخدمين فإنها فكرة جيدة تركها كما هي.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" : إذا كان ميكروسوفت ويندوز مثبتاً على القرص الصلب و يحتل كل "
-"المساحة \n"
-"التي عليه، ستحتاج إلى إنشاء مساحة فارغة لبيانات جنو/لينكس. لعمل ذلك يمكنك "
-"حذف\n"
-"تجزيء و بيانات ميكروسوفت ويندوز (انظر حلّ ``إزالة القرص بأكمله'')\n"
-"أو قم بتغيير حجم تجزيء ميكروسوفت ويندوز FAT. يمكن تصغير الحجم\n"
-"دون أي خسارة للبيانات، إن كنت قمت بإزالة تجزّئات التجزيء الخاص بويندوز.\n"
-"يفضّل بشدّة نسخ بياناتك احتياطياً.. استخدام هذا الخيار\n"
-"منصوح به إذا كنت تريد استخدام كل من ماندريبا لينكس و ميكروسوفت ويندوز\n"
-"على نفس الحاسب.\n"
-"\n"
-" قبل اختيارك لهذا الخيار، عليك أن تعلم أنه بعد هذا\n"
-"الإجراء، ستتقلص مساحة تجزيء ميكروسوفت ويندوز عن ما قبل\n"
-"ستكون لديك مساحة فارغة أقل على ميكروسوفت ويندوز\n"
-"لتخزين بياناتك أو تثبيت برامج جديدة.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": إذا كنت تريد حذف كل البيانات و كل التجزيئات\n"
-"الموجودة على القرص الصلب و استبدالها بنظام ماندريبا لينكس الجديد\n"
-"الخاص بك، اختر هذا الخيار. كن حذراً، لأنك لن تتمكن من التراجع\n"
-"بعد أن تقوم بالتأكيد.\n"
-"\n"
-" !! إن اخترت هذا الخيار، سيتم حذف كل البيانات الموجودة على القرص. !!\n"
-"\n"
-"؛ * \"%s\". هذا الخيار يظهر في حال كان القرص محتلاً بأكمله\n"
-"من قبل ميكروسوفت ويندوز. سيقوم هذا الخيار ببساطة بمحو كل شيء على القرص و\n"
-"بدء التثبيت من الصفر، مجزّأً كلّ شيء من لاشيء.\n"
-"\n"
-" !! إن اخترت هذا الخيار، ستخسر كلّ البيانات على القرص الخاص بك. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": اختر هذا الخيار إذا كنت تريد\n"
-"تقسيم القرص الصلب بشكل يدوي. كن حذراً -- هذا الخيار قوي\n"
-"لكنه خطير و من الممكن أن تفقد بياناتك بسهولة. لهذا فإن\n"
-"هذا الخيار مفضّل فقط إذا كنت قد قمت بشئ مماثل من قبل \n"
-"و لديك بعض الخبرة. لمزيد من التعليمات حول استخدام أداة DiskDrake\n"
-"راجع قسم ``إدارة التجزيئات'' في\n"
-"``دليل المبتدئ''."
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "استخدام المساحة الفارغة"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "استخدام التجزيء الموجود"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "استخدام المساحة الفارغة على تجزيء ويندوز"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "مسح كل القرص"
-
-#: help.pm:375
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "حذف ويندوز"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "تجزئة قرص مخصصة"
-
-#: help.pm:378
-#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"ها أنت ذا. التثبيت قد اكتمل الآن ونظام جنو/لينكس الخاصّ بك\n"
-"جاهز للاستخدام. فقط اضغط \"%s\" لإعادة تشغيل نظامك. لا تنْسَ أن\n"
-"تزيل وسط التّثبيت (قرص مدمج أو مرن). أوّل شيء يجب أن\n"
-"تراه بعد أن ينتهي حاسبك من فحص عتاده هو\n"
-"قائمة محمّل الإقلاع، والتي تعطيك الخيار لأيّ نظام تشغيل تريد بدءه.\n"
-"\n"
-"زرّ \"%s\" يظهر زرّين إضافيّين كي:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": تنشئ قرص تثبيت مرن يساعدك آليّاً\n"
-"بالقيام بالتّثبيت بأكمله دون مساعدة المُشغّل، كما هو\n"
-"التّثبيت الذي قمت بتهيئته للتّوّ.\n"
-"\n"
-" لاحظ أن خيارين مختلفين متوفّرين بعد الضّغط على الزّر:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". هذا تثبيت آليّ جزئيّاً. خطوة التّجزئة\n"
-"هي الإجراء الوحيد التّفاعليّ.\n"
-"\n"
-" \"%s\". التّثبيت الآليّ بالكامل: يُعاد كتابة القرص الصّلب\n"
-"بالكامل، وتفقد كلّ البيانات.\n"
-"\n"
-" هذه الميزة مفيدة جدّاً عند تثبيت عدد من الماكينات المتشابهة.\n"
-"راجع قسم التّثبيت الآلي على موقعنا لمزيد من المعلومات.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": يحفظ لائحة بالحزم المُختارة في هذا التّثبيت. كي\n"
-"تستخدم هذا الاختيار مع تثبيت آخر، أدخل القرص المرن وابدأ\n"
-"التّثبيت. على الملقن، اضغط مفتاح [F1] واكتب\n"
-">> linux defcfg=\"floppy\" << ثمّ اضغط مفتاح الإدخال.\n"
-"\n"
-"(*) ستحتاج إلى قرص مرن منسّق بنسق FAT. لإنشاءه على GNU/Linux، أدخل\n"
-"\"mformat a:\"، أو \"fdformat /dev/fd0\" تتبعها \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-
-#: help.pm:410
-#, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "إنشاء قرص تثبيت آلي"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "إعادة"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "آلي"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "حفظ اختيار الحزم"
-
-#: help.pm:413
-#, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"إن اخترت إعادة استخدام بعض تجزيئات جنو/لينكس القديمة، قد ترغب\n"
-"بإعادة تنسيق بعضها ومسح أية بيانات تحتويها. لعمل ذلك، الرجاء،\n"
-"اختيار تلك التجزيئات أيضاً.\n"
-"\n"
-"الرجاء ملاحظة أنّه ليس من الضّروري إعادة تنسيق كل التّجزيئات الموجودة مسبقاً.\n"
-"يجب عليك إعادة تنسيق التجزيئات التي تحتوي نظام\n"
-"التشغيل (مثل \"/\", \"/usr\" or \"/var\"( ولكن ليس عليك\n"
-"إعادة تنسيق التجزيئات التي تحتوي بيانات تودّ الاحتفاظ بها (عادة\n"
-"\"/home\").\n"
-"\n"
-"رجاء كن على حذر عند اختيار التّجزيئات. بعد إعادة التّنسيق، كلّ البيانات التي\n"
-"على التّجزيئات المحدّدة سوف تُحذف ولن تكون قادراً على\n"
-"استعادتها.\n"
-"\n"
-"اضغط على \"%s\" عندما تكون جاهزاً لتنسيق التّجزيئات.\n"
-"\n"
-"اضغط على \"%s\" إن كنت تريد اختيار تجزيء آخر من أجل\n"
-"تثبيت نظام التّشغيل ماندريبا لينكس الخاصّ بك.\n"
-"\n"
-"اضغط على \"%s\" إن كنت ترغب باختيار تجزيئات سيتمّ تفحّصها من أجل\n"
-"الكتل السّيئة على القرص."
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "السابق "
-
-#: help.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"في الوقت الذي تقوم فيه بتثبيت ماندريبا لينكس، قد يكون تم تحديث\n"
-"بعض الحزم منذ الإصدار الأول. قد يكون تم إصلاح بعض العيوب\n"
-"أو حل المشاكل الأمنية. لكي تستفيد من هذه التحديثات، يمكنك\n"
-"الآن تنزيل هذه التحديثات عبر الإنترنت. اختر\n"
-"\"%s\" إذا كانت لديك وصلة انترنت عاملة، أو \"%s\" إذا كنت تفضل\n"
-"تثبيت هذه التحديثات لاحقاً.\n"
-"\n"
-"اختيار \"%s\" يعرض قائمة بالأماكن التي يمكن منها الحصول\n"
-"على التحديثات. اختر المكان الأقرب إليك. سيتم عرض قائمة شجريّة بالحزم:\n"
-"راجع اختياراتك، ثم اضغط \"%s\" لجلْب و تثبيت\n"
-"الحزم المختارة، أو \"%s\" لإلغاء التّحديث."
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "تثبيت"
-
-#: help.pm:448
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"عند هذه النقطة، سيسمح لك DrakX باختيار المستوى الأمني الذي ترغب به\n"
-"لهذا الجهاز. بديهياً، يجب تعيين مستوى أمني\n"
-"عالٍ إذا كان الجهاز يحتوي على معلومات هامة، أو إذا كان الجهاز\n"
-"سيُستخدم للإتصال بالإنترنت. إنّ استخدام مستوى أمن عالٍ يأتي\n"
-"عادة على حساب سهولة الإستخدام.\n"
-"\n"
-"إن لم تكن تعرف ماذا تختار، أبق الاختيار الافتراضي. سوف تكون\n"
-"قادراً على تغيير مستوى الأمن لاحقاً باستخدام الأداة draksec من\n"
-"لوحة تحكّم ماندريبا .\n"
-"\n"
-"يُعْلم الحقل \"%s\" نظام المُستخدم على هذا الجهاز الذي\n"
-"سيكون مسؤولاً عن الأمن. رسائل الأمن ستُرسل إلى ذلك\n"
-"العنوان."
-
-#: help.pm:459
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "مدير الأمن"
-
-#: help.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"عند هذه النقطة، تحتاج لاختيار أي التجزيئات ستستخدم\n"
-"لتثبيت نظام ماندريبا لينكس. إن كانت التجزيئات بالفعل\n"
-"مُعرّفة، إمّا من تثبيت سابق لجنو/لينكس أو بواسطة\n"
-"أداة أخرى، يمكن أن تستخدم التجزيئات الحاليّة . وإلا، يجب أن تُعَرَّف\n"
-"تجزيئات القرص الصّلب.\n"
-"\n"
-"لإنشاء التجزيئات، يجب أوّلاً يجب أن تختار قرص صلب. يمكن أن تختار\n"
-"قرص للتّجزئة بالضّغط على ''hda'' لقرص IDE الأوّل،\n"
-"\"hdb\" للثّاني، \"sda\" لقرص SCSI الأوّل وهكذا.\n"
-"\n"
-"لتقوم بتجزئة القرص الصّلب المحدّد، يمكنك استخدام هذه الخيارات:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": هذا الخيار يحذف كل التجزيئات على القرص الصّلب المحدّد\n"
-"\n"
-" * \"%s\": هذا الخيار يمكّنك من إنشاء تجزيئات ext3 والذّاكرة البديلة آليّاً\n"
-"في المساحة الشّاغرة لقرصك الصّلب\n"
-"\n"
-" * %s: يعطي حقّ الوصول إلى مزايا إضافيّة:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": يحفظ جدول التجزئة إلى قرص مرن. مفيد لاسترجاع لاحق\n"
-"لجدول التجزئة إن كان ضروريّاً. من المُستحسن جداً\n"
-"أن تقوم بهذه الخطوة.\n"
-"\n"
-" * %s: يسمح لك باستعادة جدول تجزئة محفوظ مسبقاً من\n"
-"قرص مرن.\n"
-"\n"
-" * \" %s\": إن كان جدول التّجزئة معطوباً، يمكنك محاولة استعادته\n"
-"باستخدام هذا الخيار. رجاءً كن على حذر وتذكّر أنّه لا\n"
-"يعمل دائماً.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": يتجاهل كلّ التّغييرات ويعيد تحميل جدول التّجزئة الذي كان\n"
-"أصلاً على القرص الصّلب.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": إزالة اختيار هذا الخيار سيجبر المستخدمين على القيام يدويّاً بتجهيز "
-"و\n"
-"فكّ الوسائط القابلة للإزالة كالأقراص المرنة والمدمجة.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": استخدم هذا الخيار إن رغبت في استخدام المرشد لتجزئة\n"
-"قرصك الصّلب. هذا مستحسن إن لم يكن لديك فهم جيّد\n"
-"للتّجزئة.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": استخدم هذا الخيار لإلغاء تغييراتك.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": يوفّر أعمالاً إضافيّة على التجزيئات )النّوع، الخيارات، التّنسيق(\n"
-"ويعطيك المزيد من المعلومات حول القرص الصّلب.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": عندما تنتهي من تجزئة قرصك الصّلب، سوف يقوم هذا\n"
-"بحفظ تغييرات إلى القرص.\n"
-"\n"
-"عند تحديد الحجم لتجزيء ما، يمكنك تحديد حجم التّجزيء بدقّة\n"
-"باستخدام مفاتيح الأسهم للوحة مفاتيحك.\n"
-"\n"
-"ملاحظة: يمكنك الوصول إلى أيّ خيار باستخدام لوحة المفاتيح. تنقّل بين\n"
-"التجزيئات باستخدام [TAB] وأسهم أعلى/أسفل.\n"
-"\n"
-"عندما تُحدّد تجزيءً، يمكنك استخدام:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c لإنشاء تجزيء جديد )عندما يكون تجزيء فارغ مُحدّد(.\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d لحذف تجزيء\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m لتحدّد مكان التركيب.\n"
-"\n"
-"لتحصل على معلومات حول أنواع أنظمة الملفّات المختلفة المتوفّرة، رجاءً\n"
-"اقرا فَصْل ext2FS من ``الدّليل المرجعي``.\n"
-"\n"
-"إن كنت تقوم بالتّثبيت على ماكينة PPC، ستحتاج أن تنشئ تجزيء HFS\n"
-"``bootstrap`` صغير بحجم 1 ميجابايت على الأقلّ والذي سيستخدم بواسطة مُحمّل "
-"الإقلاع yaboot.\n"
-"إن اخترت أن تجعل التجزيء أكبر قليلاً، لنقل 50 ميجابايت، قد تجده\n"
-"مفيد لتخزين نواة احتياطية وصور ramdisk من أجل\n"
-"أوضاع الإقلاع الطّارئة."
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "التركيب الآلي للوسائط القابلة للإزالة"
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "التغيير إلى الوضع العادي/وضع الخبير"
-
-#: help.pm:534
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"تمّ اكتشاف أكثر من تجزيء ميكروسوفت على قرصك الصّلب.\n"
-"رجاء اختيار القرص الذي تريد تغيير حجمه كي تتثبيت\n"
-"نظام تشغيل ماندريبا لينكس الجديد.\n"
-"\n"
-"كل تجزيء مُسرد كما يلي: \"اسم لينكس\"، \"اسم ويندوز\"\n"
-"\"الكثافة\".\n"
-"\n"
-"\"اسم لينكس\" مركّب: \"نوع القرص الصلب\"، \"رقم القرص الصلب\"،\n"
-"\"رقم التّجزيء\" (مثلاً، \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"نوع القرص الصلب\" هو \"hd\" إن كان القرص من نوع IDE و\n"
-"\"sd\" إن كان من نوع SCSI.\n"
-"\n"
-"\"رقم القرص الصّلب\" هو دائماً حرف بعد \"hd\" أو \"sd\". لأقراص IDE الصّلبة:\n"
-"\n"
-" * \"a\" يعني \"القرص الصّلب الرّئيسي على مُتحكّم IDE الأوّلي\"؛\n"
-"\n"
-" * \"b\" يعني \"القرص الصّلب الثّانوي على مُتحكّم IDE الأوّلي\"؛\n"
-"\n"
-" * \"c\" يعني \"القرص الصّلب الرّئيسي على مُتحكّم IDE الثّانوي\"؛\n"
-"\n"
-" * \"d\" يعني \"القرص الصّلب الثّانوي على مُتحكّم IDE الثّانوي\"؛\n"
-"\n"
-"بالنّسبة لأقراص SCSI الصّلبة، \"a\" يعني \"أقلّ رقم تعريف SCSI\"، و\"b\" يعني\n"
-"\"ثاني أقلّ رقم تعريف SCSI\"، إلخ.\n"
-"\n"
-"\"اسم ويندوز\" هو الحرف الخاص بقرصك الصّلب ضمن ويندوز (القرص الأوّل\n"
-"أو التجزيء المسمّى \"C:\")."
-
-#: help.pm:565
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"\"%s\": تأكد من اختيار البلد الحالي. إذا لم تكن في هذا\n"
-"البلد، اضغط على زر \"%s\" و اختر بلداً آخر. إذا لم تكن\n"
-"بلدك في القائمة اضغط زر \"%s\" لإظهار قائمة كاملة\n"
-"بالبلدان."
-
-#: help.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"يتم تنشيط هذه الخطوة فقط إذا عُثر على تجزيء جنو/لينكس موجود\n"
-"على ماكينتك.\n"
-"\n"
-"يحتاج DrakX الآن إلى معرفة ما إذا كنت تريد القيام بتثبيت جديد أو ترقية\n"
-"نظام ماندريبا لينكس الموجود لديك مسبقاً:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": في الأغلب، يقوم هذا بإزالة النظام القديم.\n"
-"على أيّ، بناءً على طريقة تجزئتك، يمكنك منع الكتابة على بعض\n"
-"من بياناتك الموجودة مسبقاً (بالطبع الأدلة \"المنزلية\").\n"
-"إن كنت تريد تغيير طريقة تجزئة القرص الصلب، أو تريد تغيير نظام\n"
-"الملفّات، عليك باستخدام هذا الخيار.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": صنف التثبيت هذا يسمح لك بتحديث الحزم\n"
-"المثبّتة حاليّاً على نظام ماندريبا لينكس الخاص بك. لن يتم تغيير\n"
-"بياناتك أو تقسيمات القرص الصلب. أغلب\n"
-"خطوات التهيئة الأخرى لا تزال متوفّرة، مثل التثبيت الاعتيادي.\n"
-"\n"
-"استخدام خيار ``الترقية'' يجب أن يعمل بشكل جيد على أنظمة ماندريبا لينكس\n"
-"التي تعمل على إصدار \"8.1\" أو ما بعده. لا ينصح بالترقية\n"
-"من إصدرات ماندريبا لينكس قبل \"8.1\"."
-
-#: help.pm:592
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"اعتماداً على اللغة التي اخترتها ()، سيقوم DrakX آليّاً\n"
-"باختيار تهيئة لوحة المفاتيح. تحقّق من أنّ\n"
-"الاختيار يناسبك أو اختر توزيعة لوحة مفاتيح أخرى.\n"
-"\n"
-"أيضاً، قد لا تكون لديك لوحة مفاتيح توافق لغتك تماماً:\n"
-"مثلاً ربما تكون سويسريّاً متكلماً للغة الإنجليزية، قد تكون لديك\n"
-"لوحة مفاتيح سويسرية. أو إذا كنت تتكلم الإنجليزية لكنك موجود في كيبك،\n"
-"ربما تجد نفسك في نفس الموقف حيث لا تتطابق لغتك الأم\n"
-"مع لوحة المفاتيح. في الحالتين، ستسمح لك خطوة التثبيت\n"
-"باختيار لوحة مفاتيح مناسبة من القائمة.\n"
-"\n"
-"اضغط زر \"%s\" لعرض قائمة بكل\n"
-"لوحات المفاتيح المدعومة.\n"
-"\n"
-"إذا اخترت لوحة مفاتيح لحروف غير لاتينية، فسيسمح لك\n"
-"الحوار التالي باختيار اختصارات لوحة المفاتيح التي\n"
-"ستبدل وضع لوحة المفاتيح بين الحروف اللاتينية والغير لاتينية."
-
-#: help.pm:610
-#, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"الخطوة الأولى هي اختيار اللغة المفضلة.\n"
-"\n"
-"اختيارك للغة المفضلة سيؤثر على برنامج التثبيت،\n"
-"والنظام بشكل عام. أولاً، اختر المنطقة التي\n"
-"تقع فيها، ثم اللغة التي تتحدثها.\n"
-"\n"
-"ضغط زر \"%s\" سيسمح لك باختيار لغات\n"
-"أخرى ليتم تثبيتها على محطة عملك، ومن ثم\n"
-"تثبيت الملفات الخاصة باللغات لوثائق المساعدة والتطبيقات. مثلاً\n"
-"إذا كنت ستستضيف مستخدمين من أسبانيا على ماكينتك، اختر الإنجليزية\n"
-"كلغة افتراضية في العرض الشجري و\"%s\" في القسم المتقدم.\n"
-"\n"
-"حول دعم UTF-8 (يونيكود): يونيكود هي طريقة تشفير محارف جديدة غرضها\n"
-"تغطية كلّ اللّغات الموجودة. مع ذلك فإن دعمها الكامل في جنو/لينكس ما\n"
-"زال قيد التّطوير. لذلك السّبب، سيستخدمها ماندريبا لينكس أو لا يستخدمها\n"
-"بناءً على خيارات المستخدم:\n"
-"\n"
-" * إن اخترت لغة ذات تراث قويّ (اللّغات\n"
-"لاتيني1، والروسيّة، واليابانيّة، والصينيّة، والكوريّة، والتايلنديّة، واليونانيّة، "
-"والتّركيّة،\n"
-"ومعظم لغات iso-8859-2(، فسيستخدم التّشفير التّراثيّ بشكل افتراضي؛\n"
-"\n"
-" * اللّغات الأخرى ستستخدم يونيكود بشكل افتراضيّ؛\n"
-"\n"
-"إن كان هناك حاجة للغتين أو أكثر، وتلك اللّغات لا تستخدم\n"
-"نفس التّشفير، فسيستخدم يونيكود للنّظام بأكمله؛\n"
-"\n"
-" * أخيراً، يُمكن إجبار استخدام يونيكود للنظام بطلب المستخدم بواسطة\n"
-"اختيار الخيار \"%s\" بشكل منفصل والذي\n"
-"اختيرت لغته.\n"
-"\n"
-"لاحظ أنّك غير محدود باختيار لغة إضافيّة واحدة.\n"
-"يمكنك اختيار عدّة لغات، أو حتّى تثبيتها كلّها باختيار مربّع \"%s\".\n"
-"اختيار دعم لغة يعني أن التّرجمات، والخطوط، ومدقّقات\n"
-"الإملاء، إلخ. لتلك اللّغة سوف تكون مثبتة أيضاً.\n"
-"\n"
-"للتبديل بين اللغات المختلفة المثبتة على نظامك، يمكن\n"
-"تشغيل الأمر \"/usr/sbin/localedrake\" كمستخدم \"root\" لتغيير\n"
-"اللّغة المستخدمة من قبل النّظام بأكمله. تشغيل الأمر كمستخدم عاديّ\n"
-"سوف يغيّر فقط إعدادت اللّغة الخاصّة بذلك المستخدم بذاته."
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "الأسبانية"
-
-#: help.pm:651
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"عادة، لا يواجه DrakX مشاكل في استكشاف عدد الأزرار في\n"
-"الماوس الخاصّة بك. إذا حدث ذلك، يفترض أن لديك ماوس ذات زرّين وسوف\n"
-"يقوم بتهيأتها لمحاكاة الزرّ الثالث. الزرّ الثالث للماوس ذات\n"
-"الزرّين يمكن الحصول على تأثيره بالضّغط على الزرّين الأيسر\n"
-"والأيمن بنفس الوقت. سوف يعرف DrakX تلقائيّاً ما إذا كانت الماوس الخاصّة بك "
-"تستخدم\n"
-"واجهة PS/2، أو متوالية أو USB.\n"
-"\n"
-"في حال كان لديك ماوس ذات ثلاثة أزرار دون عجل، يمكنك اختيار الماوس\n"
-"التي تظهر بإسم \"%s\". سيقوم DrakX بعدها بتهيأت الماوس الخاصّة بك حتّى تستطيع\n"
-"مُحاكاة العجل بها: لتقوم بذلك، اضغط الزرّ الأوسط وحرّك\n"
-"الماوس للأعلى وللأسفل.\n"
-"\n"
-"إن رغبت لسبب ما اختيار نوع ماوس آخر، اخترها\n"
-"من اللائحة المُقدَّمة.\n"
-"\n"
-"يمكنك تحديد المُدخل \"%s\" لاختيار نوع ماوس ``شامل'' والذي\n"
-"سوف يعمل تقريباً مع كل الأنواع.\n"
-"\n"
-"إن اخترت ماوس غير الافتراضيّة، سوف تظهر شاشة\n"
-"اختباريّة. استخدم الأزرار والعجل للتأكّد من أن الإعدادات\n"
-"صحيحة وأنّ الماوس تعمل بشكل صحيح. إن لم تكن الماوس\n"
-"تعمل بشكل جيّد، اضغط مفتاح المسافة أو [الإرجاع] لإلغاء الاختبار و\n"
-"العودة إلى لائحة الخيارات.\n"
-"\n"
-"كثيراً ما يتعذر استكشاف أجهزة الماوس ذات العجلات تلقائيّاً، لذا ستحتاج\n"
-"لاختيار الماوس من القائمة. تأكّد من اختيار التي تطابق\n"
-"المنفذ الذي تتّصل به الماوس الخاصّة بك. بعد اختيار الماوس و\n"
-"الضّغط على الزّرّ \"%s\"، تظهر صورة الماوس على الشّاشة. أدرْ\n"
-"عجل الماوس للتّأكّد من أنّه مُنشّط بشكل صحيح. أثناء تحريك\n"
-"عجل الماوس، ستراه كذلك يتحرك على الشاشة.\n"
-"قم باختبار الأزرار وتحقق من أن المؤشر يتحرك على الشاشة\n"
-"بينما تقوم بتحريكه حولها."
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "بمحاكاة العجلة"
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "عالمي | أيّ ماوس PS/2 و USB"
-
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"الرجاء اختيار المنفذ الصحيح. مثلاً لمنفذ \"COM1\" في\n"
-"ويندوز اسمه \"ttys0\" في لينكس."
-
-#: help.pm:689
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"هذه هي أهم خطوة تتخذها لأمن نظام جنو/لينكس الخاصّ بك:\n"
-"عليك إدخال كلمة مرور المستخدم \"root\". \"Root\" هو\n"
-"مدير النظام والمستخدم الوحيد المخوّل بتحديث النظام، وإضافة المستخدمين،\n"
-"وتغيير تهيئة النظام بشكل عام، الخ. باختصار يمكن للمستخدم \"root\" أن يفعل\n"
-"كل شئ! لذا عليك اختيار كلمة مرور صعبة\n"
-"التّخمين: سيخبرك DrakX إذا كانت كلمة المرور التي تستخدمها سهلة. كما\n"
-"ترى، لست مجبراً على إدخال كلمة مرور، لكننا ننصح بشدة ألا تفعل هذا. جنو/لينكس "
-"مُعرّص لأخطاء المُشغّل كأيّ\n"
-"نظام تشغيل آخر. وحيث أن \"الجذر\" يمكنه تعدي كل الحدود\n"
-"و قد يحذف كل البيانات عن غير قصد بالوصول إلى التجزيئات بلا مبالاة\n"
-"فإنّه من المهمّ أن يكون من الصّعب أن تصبح المستخدم\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"يجب أن تكون كلمة المرور خليطاً من الحروف والأرقام كما يجب أن تحتوي\n"
-"على 8 حروف على الأقل. لا تكتب كلمة مرور \"الجذر\" على ورق -- هذا يسهّل\n"
-"اختراق النظام إذا رأى أحد كلمة المرور.\n"
-"\n"
-"نصيحة أخرى -- لا تجعل كلمة المرور طويلة جداً أو معقّدة لأنك يجب أن تكون\n"
-"قادراً على تذكرها!\n"
-"\n"
-"لن يتم عرض كلمة المرور على الشاشة عند كتابتها. لتقليل فرصة حدوث\n"
-"خطأ أثناء الكتابة، ستحتاج إلى إدخال كلمة المرور مرتين.\n"
-"إذا أخطأت في الكتابة في المرتين، فسيجب استخدام كلمة\n"
-"المرور \"الخاطئة\" في المرة الأولى التي ستحاول فيها الاتصال كمستخدم \"جذر"
-"\".\n"
-"\n"
-"إذا أردت أن يكون الوصول إلى هذا الحاسب يتحكّم به\n"
-"خادم مواثقة، اضغط \"%s\".\n"
-"\n"
-"إذا كانت شبكتك تستخدم LDAP، أوNIS، أو خدمات PDC مواثقة نطاق ويندوز، اختر "
-"الخيار المناسب لـ\"%s\". إن لم تعرف أيّها تريد\n"
-"استخدامه، اسأل مدير الشبكة لديك.\n"
-"\n"
-"إذا كانت لديك مشكلة في تذكر كلمات المرور، يمكنك اختيار\n"
-"\"%s\" إذا لم يكن الحاسب الخاص بك متصلاً بالإنترنت،\n"
-"أو أنك تثق في جميع من يستخدمون حاسبك."
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "المواثقة"
-
-#: help.pm:726
-#, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-"محمّل الإقلاع هو برنامج بسيط يشغلّه حاسبك وقت الإقلاع.\n"
-"وهو المسؤول عن بدء تشغيل النظام بأكمله. عادة، يكون\n"
-"تثبيت محمّل الإقلاع آلياً بالكامل. سيقوم DrakX بتحليل قطاع التركيب الخاص "
-"بالقرص\n"
-"ويتصرف بحسب ما يجد هناك:\n"
-"\n"
-" * إن عثر على قطاع تحميل ويندوز، فسيقوم باستبداله بقطاع تحميل LILO/GRUB.\n"
-"بهذه الطريقة ستستطيع تحميل جنو/لينكس أو أيّ\n"
-"نظام تشغيل آخر على ماكينتك.\n"
-"\n"
-" * إذا تم العثور على قطاع تحميل LILO أو GRUB، سيتم استبداله بقطاع جديد.\n"
-"\n"
-"إن لم يستطع DrakX أن يقرر مكان وضع قطاع الإقلاع، فسيسألك\n"
-"عن المكان الأكثر أماناً لوضعه فيه. عامة، \"%s\" هو الأكثر أماناً.\n"
-"اختيار \"%s\" لن يقوم بتثبيت أيّ محمّل إقلاع. اسخدم هذا الخيار فقط\n"
-"إن كنت تعرف ماذا تفعل."
-
-#: help.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"الآن، حان وقت اختيار نظام الطباعة لحاسبك. قد توفّر أنظمة التشغيل الأخرى\n"
-"نظام طباعة واحد، لكن ماندريبا لينكس يوفر لك نظامين. كل نظام مناسب\n"
-"لنوع معين من التهيئة.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- وهو اختصار لـ``اطبع و لا تصفّ''، هو الخيار الأمثل\n"
-"إذا كانت لديك وصلة مباشرة بالطابعة، و تريد أن تكون قادراً على\n"
-"تفادي أي ارتباك في الطابعة، وليس لديك طابعات شبكيّة.(يقوم \"%s\"\n"
-"بالتعامل مع حالات الشبكة البسيطة ويعيبه البطء عند الاستخدام\n"
-"مع الشبكات). من الأفضل أن تستخدم \"pdq\" إذا.\n"
-"كانت هذه تجربتك الأولى مع جنو/لينكس.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - ``نظام طباعة يونكس الشّائع CUPS''، هو الخيار الأمثل\n"
-"للطباعة على طابعتك المحلية أو حتى على طابعة في النصف الآخر من الكوكب. إنه\n"
-"سهل الإعداد و يمكن أن يتصرف كخادم أو كعميل لأنظمة طباعة \"lpd\"\n"
-"القديمة، لذا فإنه متوافق مع أنظمة التشغيل القديمة\n"
-"التي لا تزال تحتاج إلى خدمات الطباعة. بينما التهيئة سهلة\n"
-"و قوية مثل \"pdq\". إذا كنت تحتاج إلى محاكاة خادم \"lpd\"، تأكّد\n"
-"من تشغيل عفريت \"cups-lpd\".\n"
-"يحتوي \"%s\" على واجهات\n"
-"رسوميّة للطّباعة أو لتحديد خيارات الطّابعة\n"
-"ولإدارة الطابعة.\n"
-"\n"
-"إذا قررت اختيارك الآن، ثم لم يعجبك نظام الطباعة\n"
-"فيما بعد، يمكنك تغييره عن طريق تشغيل PrinterDrake من مركز تحكم ماندريبا "
-"لينكس\n"
-"و الضغط على زرّ \"%s\"."
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "وضعية الخبير"
-
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"سيقوم DrakX أولاً بالتحقق من أي أجهزة IDE مرتبطة بالحاسب. سيقوم\n"
-"أيضا بالتحقق من وجود بطاقات PCI SCSI على نظامك. إذا تم ايجاد\n"
-"بطاقة SCSI، سيقوم DrakX تلقائياً بتثبيت المُشغّل المناسب.\n"
-"\n"
-"لأن التحقق الآلي من العتاد غير خالي من الأخطاء، قد يتعذر\n"
-"على DrakX التحقق من أقراصك الصلبة. لذا سيكون عليك تحديد عتادك يدوياً.\n"
-"\n"
-"إذا اضطررت إلى تحديد موائم PCI SCSI يدوياً، سيسألك DrakX عمّا إذا\n"
-"كنت تريد تهيئة الخيارات الخاصة به. يجب أن تسمح لـ DrakX بأن\n"
-"يقوم بالتحقق الآلي من العتاد لكي يحدد الخيارات الخاصة بالبطاقة\n"
-"و التي يحتاج اليها لتشغيل الموائم. في أغلب الأحيان، سيتخطى DrakX\n"
-"هذه الخطوة بدون أي مشاكل.\n"
-"\n"
-"إذا تعذر على DrakX التحقق من الخيارات آلياً ستحتاج\n"
-"إلى تهيئة المُشغّل يدوياً."
-
-#: help.pm:787
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"\"%s\": إذا تم اكتشاف بطاقة صوت على نظامك، سيتم عرضها\n"
-"هنا. إذا لاحظت أن بطاقة الصوت المعروضة هنا ليست تلك الموجودة\n"
-"فعلاً على نظامك، يمكنك الضغط على الزر و اختيار مشغل\n"
-"آخر."
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "بطاقة الصوت"
-
-#: help.pm:792
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"كمُراجعة، سيقدّم DrakX تلخيص المعلومات التي استجمعها حول\n"
-"نظامك. بناءً على عتادك المثبت، قد يكون لديك بعض أو كلّ\n"
-"المُدخلات التّالية. كل مُدخل مكوّن من عنصر التهيئة المطلوب\n"
-"تهيئته، متبوعاً بملخّص سريع من التّهيئة الحاليّة.\n"
-"اضغط على الزّر المرافق \"%s\" لتغييّر ذلك.\n"
-"\n"
-"* \"%s\": تحقّق من تهيئة خريطة لوحة المفاتيح الحاليّة وغيّرها إن كان\n"
-"ضروريّاً.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": تحقّق من اختيار الدّولة الحالي. إن لم تكن في هذه\n"
-"الدّولة، اضغط على زرّ \"%s\" واختر دولة أخرى. إن لم تكن دولتك\n"
-"في القائمة المعروضة الأولى، اضغط على الزّر \"%s\" لتحصل على لائحة\n"
-"الدّول الكاملة.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": بشكل افتراضي، يخفّض DrakX توقيتك الزّمني بناءً على الدّولة\n"
-"التي اخترتها. يمكنك الضّغط على الزّر \"%s\" هنا إن لم يكن ذلك\n"
-"صحيحاً.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": تحقّق من تهيئة الماوس الحاليّة واضغط على الزّر كي\n"
-"تغيّرها إن كان ضروريّاً.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": الضّغط على الزّر \"%s\" سيفتح\n"
-"معالج تهيئة الطّابعة. راجع الفصل المتعلّق من ``دليل\n"
-"المبتدئ'' للمزيد من المعلومات حول كيفيّة تهيئة طابعة جديدة. الواجهة\n"
-"المعروضة هناك مشابهة للتي هي مستخدمة خلال التّثبيت.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": إن اكتشف بطاقة صوت في نظامك، سوف تُعرض\n"
-"هنا. إن لاحظت أنّ بطاقة الصّوت المعروضة ليست هي التّي\n"
-"فعليّاً موجودة في نظامك، يمكنك الضّغط على الزّر واختيار\n"
-"مشغّل آخر.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": إن كانت لديك بطاقة تلفزيون على نظامك، يتمّ عرضها\n"
-"هنا وإن كانت لديك ولم تُكتشف،\n"
-"اضغط على \"%s\" تحاول تهيئتها يدوياً.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": يمكنك الضغط على \"%s\" كي تُغيّر المُعطيات المرتبطة\n"
-"مع البطاقة إن شعرت بخطأ ما في التهيئة.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": بشكل افتراضي، يهيّء DrakX واجهتك الرّسوميّة\n"
-"بدقّة \"800×600\" أو \"1024×768\". إن لم يناسبك ذلك، اضغط على\n"
-"\"%s\" كي تهيّء واجهتك الرّسوميّة.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * \"%s\": إن رغبت بتهيئة الوصول إلى الإنترنت والشّبكة المحل، فيمكنك عمل ذلك "
-"الآن. راجع الكتيّبات المطبوعة أو\n"
-"استخدم مركز تحكّم ماندريبا لينكس بعض الانتهاء من التثبيت كي تستفيد\n"
-"من المساعدة المُدرجة بالكامل.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": يمكنك من تهيئة عناوين بروكسي HTTP و FTP إن كانت الماكينة التي\n"
-"تقوم بالتثبيت عليها واقعة خلف خادم بروكسي.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": هذا المُدخل يمكنّك من إعادة تعريف مستوى الأمن كما هو محدّد في\n"
-"الخطوة السّابقة ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": إن كنت تنوي وصل ماكينتك إلى الإنترنت، فإنّها لفكرة جيّدة\n"
-"أن تحمي نفسك من التّدخّلات الخارجيّة بإعداد جدار ناريّ. راجع\n"
-"الفصل المتعلّق من ``دليل المبتدئ'' لتفاصل\n"
-"إعدادات الجدار النّاري.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": إن رغبت بتغيير تهيئة محمّل الإقلاع، اضغط ذلك\n"
-"الزّر. يجب أن يُحتفظ بهذا للمستخدمين المُتقدّم راجع الكتيبات المطبوعة أو "
-"المساعدة المضمنة حول تهيئة محمل الإقلاع من خلال\n"
-"مركز تحكم ماندريبا لينكس.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": سيمكنك هذا من ضبط التّحكّم بالخدمات التي سوف تشغّل\n"
-"على ماكينتك. إن نويت استخدام هذه الماكنية كخادم فإنّها لفكرة جيّدة\n"
-"أن تُراجع هذه الخطوة."
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "المنطقة الزمنية"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "بطاقة التلفاز"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "بطاقة ISDN"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "الواجهة الرسومية"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "الشبكة"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "البروكسيات"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "مستوى الأمن"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "جدار ناري"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "محمّل الإقلاع"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "الخدمات"
-
-#: help.pm:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"اختر القرص الصلب الذي تريد محوه لتثبيت تجزيء\n"
-"ماندريبا لينكس الجديدة. خذ حذرك، كل البيانات الموجود عليه ستضيع\n"
-"و لن يمكن استعادتها!"
-
-#: help.pm:864
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"اضغط \"%s\" إن كنت تريد حذف كل التجزيئات الموجودة على القرص\n"
-"الصلب. خذ حذرك، بعد ضغطك لزر \"%s\" لن تتمكن من استعادة\n"
-"أي بيانات أو تجزئات كانت موجودة على هذا القرص الصلب، بما في ذلك\n"
-"أي بيانات ويندوز.\n"
-"\n"
-"اضغط \"%s\" لإيقاف هذه العملية دون خسارة أي بيانات أو تجزيئات\n"
-"موجودة على القرص الصلب."
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "التالي ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- السابق "
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"تعذر الوصول إلى وحدات النواة الخاصة بنواة النظام (الملف %s مفقود)، بشكل عام "
-"يعني هذا أن قرص الإقلاع المرن ليس محدّثاً مع وسيط التثبيت (فضلاً قم بإنشاء قرص "
-"اقلاع جديد)"
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "عليك أيضا تنسيق %s"
-
-#: install_any.pm:406
-#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "هل لديك أوساط إضافيّة أخرى؟"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "القرص المدمج"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "الشبكة (HTTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "الشبكة (FTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr "أدخل القرص المدمج 1 مجدّدا"
-
-#
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "لم يُعثر على أي جهاز"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr "أدخل القرص المدمج"
-
-#: install_any.pm:488
-#, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "تعذّر تجهيز القرص المدمج"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "عنوان URL للمرآة؟"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "الدليل"
-
-#: install_any.pm:580
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr "لم يمكن العثور على ملف hdlist على هذه المرآة. تأكد من صحة الموقع."
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "التعرف على الحزم المثبتة مسبقاً..."
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "البحث عن الحزم التي ستتم ترقيتها..."
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-"تغيير القرص المدمج !\n"
-"من فضلك أدخل القرص المدمج المسّمى \"%s\" في السواقة واضغط على موافق عندما "
-"تنتهي."
-
-#: install_any.pm:793
-#, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "جاري النسخ"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"لقد اخترت الخادمات التالية: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"هذه الخادمات مُنشّطة افتراضياً، و لا يوجد لهم مشاكل أمنية\n"
-"معروفة، و لكن قد تكتشف بعض المشاكل الجديدة. في هذه الحالة، تأكد من أن\n"
-"تقوم بالترقية في أقرب وقت ممكن.\n"
-"\n"
-"\n"
-"هل أنت متأكد أنك تريد تثبيت هذه الخادمات الآن؟\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"سيتم حذف هذه الحزم لكي تتم ترقية النظام: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"هل تريد حذف هذه الحزم فعلاً؟\n"
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "خطأ في قراءة الملف %s"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "تمّ تغيير أسماء القرص التّالي أو الأقراص التّالية:"
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr "%s (المسمّى %s سابقاً)"
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"لقد ظهر خطأ - لم يعثر على أجهزة صالحة يمكن إنشاء أنظمة ملفات جديدة عليها. "
-"تأكد من العتاد الخاص بك لمعرفة سبب هذه المشكلة"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "NFS"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "الرجاء اختيار وسط"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "الملف موجود مسبقاً. هل تريد الكتابة عليه؟"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "غير مسموح لك بذلك"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1827
-#, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "الوسط %s سيء"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "لا يمكنني عمل لقطات للشاشة قبل التجزئة"
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "ستكون لقطات الشاشة موجودة بعد التثبيت في %s"
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "تثبيت النظام"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "تهيئة النظام"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"بعض العتاد الموجود على جهازك يحتاج إلى مشغلات ``تجارية'' كي تعمل.\n"
-"يمكنك ايجاد مزيد من المعلومات عنها في: %s"
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"يجب أن تكون لديك تجزيء جذرية.\n"
-"لهذا الغرض انشئ تجزيء (أو اضغط على تجزيء موجودة).\n"
-"ثم اختر ``مكان التركيب'' و اجعله `/'"
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"ليست لديك تجزيء تبديل.\n"
-"\n"
-"هل تريد المتابعة على أي حال؟"
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "لديك تجزيء FAT تم تحميلها على /boot/efi"
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "لا توجد مساحة فارغة لعمل التجزيئات الجديدة"
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "استخدم التجزيئات الموجودة"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "لا يوجد تجزيء لاستخدامه"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "استخدم تجزيء ويندوز كـloopback"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "أي تجزيء تريد استخدامه من أجل Linux4Win"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "اختيار الأحجام"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "حجم التجزيء الجذري بالميغابايت:"
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "حجم تجزيء التبديل بالميغابايت:"
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr "لا يوجد تجزيء FAT لاستخدامه كـloopback )أو لا توجد مساحة كافية متبقية)"
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "أي تجزيء تريد تغيير حجمه؟"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"لم تتمكن أداة تغيير حجم FAT من التعامل مع تجزيئك، \n"
-"ظهر الخطأ التالي: %s"
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "جاري حساب مساحة تجزيء ويندوز"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-"تجزيء ويندوز الخاصّ بك كثير التجزّئات. رجاء أعد تشغيل جهازك إلى ويندوز، شغّل "
-"أداة ``defrag''، ثمّ أعد بدْء تثبيت ماندريبا لينكس."
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-"تحذير!\n"
-"\n"
-"DrakX سيقوم الآن بتغيير حجم تجزيء ويندوز.\n"
-"\n"
-"\n"
-"كن حذراً: هذه العملية خطرة. فإذا لم تكن فعلت ذلك، يجب عليك أولاً الخروج من "
-"التثبيت، ثم تشغيل \"scandisk c:\" من سطر الأوامر في ويندوز (احذر، تشغيل "
-"البرنامج الرّسومي \"scandisk\" غير كافي، تأكّد من استخدام \"chkdsk\" في سطر "
-"الأوامر!)، اختياريّاً شغّل defrag، ثمّ أعد بدء التثبيت. يجب عليك كذلك عمل نسخة "
-"احتياطية من بياناتك. \n"
-"\n"
-"\n"
-"عندما تكون متأكداً، اضغط %s."
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "ما حجم المساحة التي تريد إبقائها لويندوز على"
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "التجزيء %s"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "تغيير حجم تجزيء ويندوز"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "فشل تغيير حجم FAT: %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "لا توجد تجزيء FAT قابل لتغيير حجمها (أو لا توجد مساحة كافية متبقية)"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "حذف ويندوز(TM)"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "مسح كل القرص"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "لديك أكثر من قرص صلب، في أيهم تريد تثبيت لينكس؟"
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "كل التجزيئات و بياناتها ستضيع من على السواقة %s"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "استخدام fdisk"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"يمكنك الآن تجزئة %s.\n"
-"عندما تنتهي لا تنس الحفظ باستخدام `w'"
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "لا يمكنني العثور على مساحة فارغة للتثبيت"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "عثر معالج التجزئة في DrakX على الحلول التالية:"
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "فشلت التجزئة: %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "جاري تشغيل الشبكة"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "جاري اغلاق الشبكة"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-"مقدّمة\n"
-"\n"
-"سيشار إلى نظام التّشغيل ومختلف المكوّنات المتوفّرة في توزيعة ماندريبا لينكس \n"
-" بـ \"المنتجات البرمجيّة\" من هنا وفيما يلي. المنتجات البرمجيّة تحتوي ولكنّها "
-"لا تنحصر في مجموعة البرامج والمناهج والقواعد والوثائق المتعلّقة بنظام "
-"التّشغيل \n"
-"والمكوّنات المختلفة لتوزيعة ماندريبا لينكس.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. اتّفاقيّة التّرخيص\n"
-"\n"
-"يرجى قراءة هذه الوثيقة بتمعّن. هذه الوثيقة هي اتّفاقيّة ترخيص بينك أنت "
-"وماندريبا ش.م. وتطبّق على المنتجات البرمجيّة.\n"
-"تثبيتك أو نسخك أواستعمالك لهذه البرامج بأي شكلٍ من الأشكال يعدّ \n"
-"قبولاً صريحاً وموافقةً كاملةً على الالتزام ببنود وشروط هذه الرّخصة. \n"
-"إن كنت لا توافق على أي جزءٍ من الرّخصة فلا يسمح لك بتثبيت أو نسخ أو استعمال "
-"المنتجات البرمجيّة. أي محاولةٍ لتثبيت أو نسخ أو استعمال المنتجات البرمجيّة بشكلٍ "
-"لا يمتثل \n"
-"لبنود وشروط هذه الرّخصة هي لاغيةٌ وستنهي حقوقك بموجب هذه الرّخصة. \n"
-"بمجرّد انتهاء هذه الرّخصة يتوجّب عليك وعلى الفور محق كافّة النّسخ \n"
-"من المنتجات البرمجيّة.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. محدوديّة الضّمان\n"
-"\n"
-"توفّر المنتجات البرمجيّة والوثائق المرفقة \"كما هي\"، دون أيّ ضمان، ضمن أقصى \n"
-"حدٍّ يسمح به القانون.\n"
-"ماندريبا ش.م. لن تكون مسؤولةً قانونيّاً مهما كانت الظّروف عن أيّة \n"
-"أضرارٍ خاصّةٍ أو عرضيّة أو مباشرةٍ أو غير مباشرة (شاملةً ولكن غير محصورةٍ بأيّة "
-"أضرارٍ ناجمةٍ عن خسارةٍ \n"
-"في الأعمال أو عن انقطاعٍ للأعمال أو عن خسارةٍ ماليّة أو عن رسومٍ قانونيّة أو عن "
-"أيّة عقوباتٍ نتيجة \n"
-"أحكامٍ قضائيّة، أو عن أيّة خسارةٍ أخرى تنجم) نتيجة استعمال أو عدم القدرة على "
-"استعمال المنتجات البرمجيّة حتّى وإن كانت ماندريبا ش.م. على درايةٍ باحتمال وقوع "
-"أضرارٍ \n"
-"كتلك المذكورة.\n"
-"\n"
-"محدوديّة المسؤوليّة المتعلّقة بامتلاك أو استعمال البرمجيّات المحظورة في بعض "
-"الدّول\n"
-"\n"
-"ضمن أقصى حدّ يسمح به القانون لن تكون ماندريبا ش.م. مسؤولةً أو أيٍّ من موزّعيها "
-"مسؤولين قانونيّاً \n"
-"عن أيّة أضرارٍ خاصّةٍ أو عرضيّة أو مباشرةٍ أو غير مباشرة (شاملةً ولكن غير محصورةٍ "
-"بأيّة أضرارٍ ناجمةٍ عن خسارةٍ \n"
-"في الأعمال أو عن انقطاعٍ للأعمال أو عن خسارةٍ ماليّة أو عن رسومٍ قانونيّة أو عن "
-"أيّة عقوباتٍ نتيجة \n"
-"أحكامٍ قضائيّة، أو عن أيّة خسارةٍ أخرى تنجم) ناتجةٍ عن \n"
-"امتلاك أو استعمال مكوّناتٍ برمجيّة أو ناتجةٍ عن تنزيل مكوّناتٍ \n"
-"برمجيّة من أحد مواقع ماندريبا لينكس و كانت تلك المكوّنات البرمجيّة محظورة أو "
-"محدودةً في بعض الدّول بقوانين محلّيّة.\n"
-"محدوديّة المسؤوليّة هذه تنطبق على مكوّنات التّشفير المنيع \n"
-"المرفقة مع المنتجات البرمجيّة ولكن لا تنحصر بها.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. رخصة GPL والرّخص ذات الصّلة\n"
-"\n"
-"المكوّنات البرمجيّة تتألّف من مكوّناتٍ منشأةٍ من قبل عدّة أشخاصٍ أو جهات. في "
-"معظمها \n"
-"هذه المكوّنات خاضعةٌ لبنود وشروط \n"
-"رخصة جنو العامّة، المشار إليها بـ\"GPL\" من هنا وفيما يلي، أو لبنود وشروط رخصٍ "
-"شبيهة. معظم هذه الرّخص تخوّلك أن تستعمل \n"
-"أو تنسخ أو تكيّف أو تعيد توزيع المكوّنات الخاضعة لها. يرجى قراءة بنود وشروط \n"
-"اتّفاقيّة ترخيص كل مكوّن قبل استعمال أي مكوّن. أيّة أسئلة \n"
-"عن رخصة أي مكوّن يجب أن تطرح على مؤلّف المكوّن وليس على ماندريبا.\n"
-"البرامج المطوّرة من قبل ماندريبا ش.م. خاضعة لرخصة GPL. الوثائق المكتوبة من "
-"قبل \n"
-"ماندريبا ش.م. تخضع لرخصةٍ محدّدة. يرجى الرّجوع للوثائق لمزيدٍ \n"
-"من التّفاصيل.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. حقوق الملكيّة الفكريّة\n"
-"\n"
-"كل الحقوق في مكوّنات المنتجات البرمجيّة هي لمؤلّفيها المعنيّين وتحميها \n"
-"قوانين الملكيّة الفكريّة وحقوق النّشر المنطبقة على البرمجيّات.\n"
-"تحتفظ ماندريبا ش.م. بحقّها في تعديل أو تكييف المنتجات البرمجيّة، بحذافيرها \n"
-"أو أجزاء معيّنة منها، بشتّى الطّرق ولسائر الأغراض.\n"
-"\"Mandriva\" و \"Mandriva Linux\" والشّعارات المتعلّقة هي علاماتٌ تجاريّة "
-"لماندريبا ش.م. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. القوانين الحاكمة \n"
-"\n"
-"في حال تجميد أي جزءٍ من هذه الاتّفاقيّة أو اعتباره غير قانونيٍّ أو غير منطبق بحكمٍ "
-"قضائي فإن ذلا الجز يعدء \n"
-"مستثناً من هذا العقد.س تبقى أنت مقيّداً بالأجزاء الأخرى المنطبقة \n"
-"من هذه الاتّفاقيّة.\n"
-"إن بنود وشروط هذه الرّخصة هي خاضعة لقوانين فرنسا.\n"
-"سيفضّل أن تسوّى كافّة الاختصامات المتعلّقة ببنود هذه الرّخصة خارج حكم القضاء. كحلٍّ "
-"أخير \n"
-"سيحوّل الاختصام إلى محاكم القضاء ذات العلاقة في باريس - فرنسا.\n"
-"في حال وجود أي أسئلةٍ عن هذه الوثيقة، يرجى الاتّصال بماندريبا ش.م. \n"
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"تحذير: البرامج الحرّة ليس من الضّروري أن تكون خالية من براءة الاختراع، وبعد "
-"البرامج الحرّة\n"
-"المشمولة قد تكون محميّة ببراءة اختراع مسجّلة في بلدك. مثلاً، MP3 decoders "
-"المشمولة قد تتطلّب رخصة لاستخدامها )انظر\n"
-"http://www.mp3licensing.com للمزيد من التّفاصيل(. إن لم تكن متأكّداً إن كانت \n"
-"براءة الاختراع\n"
-"قد تنطبق عليك، تحقّق من القوانين المحليّة لبلدك."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"تحذير\n"
-"\n"
-"فضلاً اقرأ الشروط أدناه. إذا كنت لا توافق على أي\n"
-"جزء، لن يسمح لك بتثبيت وسيط القرص المدمج التالي. اضغط 'رفض' \n"
-"لمتابعة التثبيت بدون هذه الوسائط.\n"
-"\n"
-"\n"
-"بعض المكونات الموجودة في وسيط القرص المدمج التالي غير محكومة\n"
-"بموجب ترخبص GPL أو الاتفاقيات المماثلة. كل مكون من تلك محكوم\n"
-"بموجب بنود و شروط الترخيص الخاص به تحديداً. \n"
-"فضلاً اقرأ باهتمام و أن تستجيب لهذه التراخيص قبل أن \n"
-"تستخدم أو تعيد توزيع هذه المكونات. \n"
-"مثل هذه التراخيص بشكل عام قد تمنع نقل أو نسخ (باستثناء النسخ الاحتياطي)\n"
-"أو إعادة توزيع أو ممارسة الهندسة العكسية أو فك تركيب أو فك تجميع أو تعديل\n"
-"المكون.\n"
-"أي انتهاك للاتفاقية سيتسبب في انهاء حقوقك تحت الترخيص\n"
-"المحدد بشكل فوري. الا إذا كان الترخيص يعطيك مثل هذه الحقوق.\n"
-"عادة لا يسمح لك بتثبيت هذه البرامج على أكثر من نظام واحد\n"
-"أو تعديله لكي يتم استخدامه على شبكة. في حال شكك فضلاً \n"
-"اتصل بشكل مباشر مع موزع أو مؤلف هذا المكون.\n"
-"النقل إلى طرف ثالث أو نسخ هذه المكونات بما فيه \n"
-"وثائق المساعدة ممنوع عادةً.\n"
-"\n"
-"\n"
-"جميع الحقوق الخاصة بالمكونات الموجودة في وسيط القرص \n"
-"المدمج التالي مملوكة لأصحابها و محمية بموجب قوانين الملكية \n"
-"الفكرية المنطبقة على البرمجيات.\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"تهانينا، التثبيت قد انتهى.\n"
-"أزل وسيط الإقلاع و اضغط زر الإدخال لإعادة التشغيل.\n"
-"\n"
-"\n"
-"لمعلومات حول الإصلاحات المتوفرة لهذا الإصدار من ماندريبا لينكس،\n"
-"استشر صفحة تصحيح الأخطاء المتوفرة من:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"المعلومات حول تهيئة النظام متوفرة في فصل\n"
-"ما بعد التثبيت في دليل مستخدم ماندريبا الرسمي."
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "نقطة تركيب مكررّة %s"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"لم يتمّ تثبيت بعض الحزم المهمّة بشكل صحيح.\n"
-"إمّا أن يكون قارئ الأقراص معطوبا أو القرص.\n"
-"إفحص القرص المدمج على حاسب مثبت باستعمال \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "الانتقال للخطوة `%s'\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"نظامك قليل الموارد. قد تقابل بعض المشاكل قي تثبيت\n"
-"ماندريبا لينكس. إذا حدث ذلك، يمكنك التثبيت في وضع نصي بدلاً من ذلك. لهذا "
-"الغرض،\n"
-"اضغط `F1' عند الإقلاع من القرص المدمج، و اكتب `text'."
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "اختيار مجموعات الحزم"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "الحجم الإجمالي: %d / %d م.ب."
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "حزمة سيئة"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "النسخة:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "الحجم: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d ك.ب.\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "الأهمية:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "لا يمكنك اختيار/ازالة اختيار هذه الحزمة"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "بسبب غياب %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "بسبب عدم إرضاء %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "السعي إلى ترويج %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "من أجل حفظ %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr "لا يمكنك اختيار هذه الحزمة لأنه لا يوجد مساحة كافية متبقية لتثبيتها"
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "سيتم تثبيت الحزم التالية"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "سيتم حذف الحزم التالية"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "هذه الحزمة الزامية، لا يمكن عدم اختيارها"
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "لا يمكن إزالة اختيار هذه الحزم. انها مثبتة مسبقاً"
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"يجب ترقية هذه الحزمة.\n"
-"هل أنت متأكد أنك لا تريد اختيارها؟"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "لا يمكنك إزالة اختيار هذه الحزمة. يجب ترقيتها"
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "إظهار الحزم المختارة ألياً"
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "تحميل/حفظ الاختيار"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "تحديث اختيار الحزم"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "تثبيت مصغّر"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "اختر الحزم التي تريد تثبيتها"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "التثبيت"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "لا تفاصيل"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "الوقت المتبقي"
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "الحساب التقريبي"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d حزم"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"غيّر القرص المدمج !\n"
-"من فضلك أدخل القرص المدمج المسّمى \"%s\" في الّسواقة واضغط على موافق عندما "
-"تنتهي.\n"
-"إن لم يكن القرص لديك، اضغط على إلغاء لتجّنب التثبيت من هذا القرص المدمج."
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "كان هناك خطأ في ترتيب الحزم:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "كان هناك خطأ في تثبيت الحزم:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "هل تريد المتابعة على أي حال؟"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "ملخص"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "غير مهيّأ"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-"تم العثور على وسط التثبيت التالي.\n"
-"إن كنت تريد تخطي بعضها، يمكنك إزالة اختيارها الآن."
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-"لديك الخيار بنسخ محتويات الأقراص المدمجة إلى قرصك الصلب قبل التثبيت.\n"
-"سيكمل التثبيت بعد ذلك من القرص الصلب وستبقى الحزم متوفرة حالما يتم تثبيت "
-"النظام بالكامل."
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "نسخ الأقراص بالكامل"
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "الرجاء اختيار لوحة المفاتيح."
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "هذه هي القائمة الكاملة لكلّ لوحات المفاتيح المتوفّرة"
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "تثبيت/ترقية"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "هل هذا تثبيت أم ترقية؟"
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "ترقية %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "مفتاح التشفير لـ %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "الرجاء اختيار نوع الماوس."
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "منفذ الماوس"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "الرجاء اختيار المنفذ التسلسلي الموصلة به الماوس"
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "محاكاة الأزرار"
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "محاكاة الزر 2"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "محاكاة الزر 3"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "جاري تهيئة بطاقات PCMCIA..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "جاري تهيئة IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "لا يوجد تجزيء"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "جاري عمل مسح للتجزئات لإيجاد أماكن التركيب"
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "اختيار أماكن التركيب"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"ليس هناك مساحة حرّة لواحد ميجابات من bootstrap! سوف يستمرّ التّثبيت، لكن لإقلاع "
-"نظامك، سوف تحتاج لإنشاء تجزيء bootstrap في DiskDrake"
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"تحتاج إلى إنشاء PPC PReP Boot bootstrap! ستكمل عملية التثبيت، ولكن لإقلاع "
-"نظامك، أنت بحاجة إلى إنشاء تجزيء bootstrap من خلال DiskDrake"
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "اختيار التجزيئات التي تريد تنسيقها"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "تحقق من الكتل السيئة؟"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"تعذر التأكد من صحة نظام المفات %s. هل تريد تصحيح الأخطاء (كن حذراً، يمكن أن "
-"تخسر بيانات)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "لا توجد مساحة تبديل كافية للقيام بالتثبيت، الرجاء زيادة مساحة التبديل"
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "البحث عن الحزم المتوفرة وإعادة بناء قاعدة بيانات rpm..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "العثور على الحزم المتوفرة..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "اختيار مرآة سيتم من خلالها تنزيل الحزم"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr "لا يوجد في نظامك مساحة متبقة تكفي للتثبيت أو الترقية (%d > %d)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-"الرجاء اختيار حفظ أو تحميل اختياراتك للحزم.\n"
-"النسق مشابه لملفات التثبيت الآلي المولّدة."
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "تحميل"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "حفظ"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "ملف سيء"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "الحجم المختار أكبر من المساحة المتوفرة"
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "نوع التثبيت"
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"لم تختر أي مجموعة من الحزم.\n"
-"الرجاء اختيار التثبيت المصغر الذي تريده:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "مع وثائق المساعدة الأساسية (مفضّل)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "تثبيت مصغّر فعلاً (خصوصاً بدون urpmi)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "الكل"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"إذا كانت لديك قل الأقراص في القائمة أدناه، اضغط موافق.\n"
-"إذا لم تمكن لديك أي من هذه الأقراص، اضغط إلغاء.\n"
-"إذا كانت بعض هذه الأقراص مفقودة، قم بإزالة اختيارها ثم اضغط موافق."
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "القرص المدمج المسمى \"%s\""
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "التحضير للتثبيت"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"تثبيت الحزمة %s\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "تهيئة ما بعد التثبيت"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "التحديثات"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-"تستطيع الآن تنزيل الحزم المحدّثة. هذه الحزم\n"
-"تم تحديثها بعد اصدار التوزيعة. قد\n"
-"تحتوي على اصلاحات أمنية أو اصلاحات لعيوب برمجية.\n"
-"\n"
-"لتنزيل هذه الحزم، تحتاج إلى أن تكون لديك اتصال \n"
-"بالإنترنت.\n"
-"\n"
-"هل تريد تنزيل هذه التحديثات ؟"
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"جاري الإتصال بموقع ماندريبا لينكس للحصول على قائمة بالمرايا المتوفرة..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "جاري الإتصال بالمرآة للحصول على قائمة بالحزم المتوفرة..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "تعذر الإتصال بالمرآة %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "هل تريد المحاولة مرةً أخرى؟"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "ما هي منطقتك الزمنية؟"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "تزامن وقت آلي (باستخدام NTP)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "خادم NTP"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "النظام"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "العتاد"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "خادم CUPS بعيد"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "لا طابعة"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "هل لديك بطاقة صوت ISA؟"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"شغّل \"alsaconf\" أو \"sndconfig\" بعد التّثبيت لتهيئة بطاقة الصّوت الخاصّة بك"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "لم يعثر على بطاقة الصوت. حاول تشغيل \"harddrake\" بعد التثبيت"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "الواجهة الرسومية"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "الشبكة والإنترنت"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "مُهيّء"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "الأمن"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "مُنشّط"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "مُعطّل"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "الإقلاع"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s على %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "الخدمات: %d منشّطة لـ %d مسجلة"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "لم تقم بتهيئة خادم X. هل أنت متأكد أنك تريد ذلك؟"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "جاري تحضير محمّل الإقلاع..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"يبدو أن لديك ماكينة مجهولة أو من العالم القديم، ولن يعمل محمل الإقلاع yaboot "
-"مع نظامك. ستكمل عملية التثبيت، ولكنك بحاجة إلى استخدام BootX أو طريقة ما "
-"أخرى لإقلاع نظامك. مُعطى النواة لنظام الملفات الجذر هو: root=%s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "هل تريد استخدام aboot؟"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"خطأ أثناء تثبيت aboot، \n"
-"حاول الإجبار على التثبيت حتى و لو أدي ذلك لتدمير التجزيء الأول؟"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-"في هذا المستوى الأمني، الوصول إلى الملفّات بتجزيء ويندوز سيكون مقصوراً على "
-"المدير."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "أدخل قرص مرن فارغ في السواقة %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "الرجاء إدخال قرص مرن آخر لقرص المشغّلات"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "جاري إنشاء قرص التثبيت الآلي..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"بعض الخطوات لم يتم تكملتها.\n"
-"\n"
-"هل تريد الخروج الآن فعلاً؟"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "تهانينا"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "إنشاء قرص تثبيت آلي"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"التثبيت الآلي قد يتم بشكل تلقائي إذا أردت ذلك،\n"
-"في هذه الحالة سيستولي على كل القرص الصلب لديك!!\n"
-"(هذا بالنسبة للتثبيت على جهاز آخر).\n"
-"\n"
-"ربما تفضل إعادة عملية التثبيت.\n"
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "تثبيت ماندريبا لينكس %s"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> بين العناصر | <Space> للاختيار | <F12> الشاشة التالية"
+msgid "No"
+msgstr "لا"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "اختيار ملف"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "تعديل"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "أساسي"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "انتهاء"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "تنفيذ"
+msgid "Previous"
+msgstr "السابق "
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -7625,1962 +3337,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "إعادة تسليم"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "التشيكية (QWERTZ("
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "الألمانية"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "الأسبانية"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "الفنلنديّة"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "الفرنسيّة"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "النرويجية"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "البولونيّة"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "الروسيّة"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "السويديّة"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "لوحة المفاتيح البريطانية"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "لوحة المفاتيح الأمريكية"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "الألبانيّة"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "الأرمنية (قديم)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "الأرمنية (آلة كاتبة)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "الأرمنية (صوتي)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "العربية"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "الأذربيجانية (لاتيني)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "البلجيكية"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "البنغالية (توزيعة Inscript("
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "البنغالية (Probhat("
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "البلغارية (صوتية)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "البلغارية (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "البرازيلية (ABNT-2("
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "البوسنيّة"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "البيلاروسية"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "السويسرية (توزيع ألماني)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "السويسرية (توزيع فرنسي)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "شيروكي مقطعي"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "تشيكيّة (QWERTY("
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "الألمانية (لا مفاتيح ميتة)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "ديفانغاري"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "الدانمركية"
-
-# U+200F (RTL mark) has been inserted between "Dvorak" and "(US)", so
-# it displays on screen as "(US) Dvorak", following the same schema
-# as others "Dvorak (xxxx)" with xxx in Arabic that display as "(xxxx) Dvorak"
-# that way the entry is also listed together with the other "Dvorak" entries.
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (أمريكا("
-
-#: keyboard.pm:209
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (إسبرانتو("
-
-#: keyboard.pm:210
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "Dvorak (فرنسيّة("
-
-# U+200F (RTL mark) has been inserted between "Dvorak" and "(US)", so
-# it displays on screen as "(US) Dvorak", following the same schema
-# as others "Dvorak (xxxx)" with xxx in Arabic that display as "(xxxx) Dvorak"
-# that way the entry is also listed together with the other "Dvorak" entries.
-#: keyboard.pm:211
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "Dvorak (المملكة المتّحدة("
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (نرويجيةّ("
-
-#: keyboard.pm:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Dvorak (بولنديّة("
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (سويدية("
-
-#: keyboard.pm:215
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "زونخا/تيبتيّة"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "الإستونية"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "فارويّة"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "الجورجية (التوزيع \"الروسي\")"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "الجورجيةّ (التوزيع \"اللاتيني\")"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "اليونانيّة"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr "يونانية (polytonic("
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr "غوجاراتي"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "غورموكهي"
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "الكرواتيّة"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "الهنغاريّة"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr "الايرلندية"
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "العبريّة"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "العبرية (صوتية)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "الفارسيّة"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "الآيسلاندية"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "الإيطاليّة"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr "اينوكتيتوت"
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "اليابانية 106 مفاتيح"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "كنّادا"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "الكوريّة"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "كرديّة (بخطٍّ عربي)"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "قيرغزيّة"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "الأمريكية اللاتينية"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "الليتوانيّة"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "الليتوانية AZERTY (قديم)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "الليتوانية AZERTY (جديد)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "الليتوانية \"صف رقمي\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "الليتوانية \"صوتي\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "لاتفيّة"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "المالايالام"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "المقدونية"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr "ميانمار (البورمية)"
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "المنغولية (سيريلية)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr "المالطية (بريطانيا)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr "المالطية (أمريكا)"
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "الهولندية"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "أوريا"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "البولندية (توزيعة qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "البولندية (توزيعة qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "باشتويّة"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "البرتغالية"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "الكنديّة (كيبيك)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "الرومانية (qwertz("
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "الرومانية (qwertz("
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "الرّوسية (صوتية)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "سآمي (نرويجي)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "سآمي (سويدية/فنلندية)"
-
-#: keyboard.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "سنديّة"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "السلوفينية"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "السلوفاكية (QWERTZ("
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "السلوفاكية (QWERTY("
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "الصربية (سيريلي)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "السريانية"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "السريانية (صوتي)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "التيلوغو"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "التاميل (توزيع ISCII)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "التاميل (توزيع الآلة كاتبة)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "تايلنديّة (كدماني)"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "تايلنديّة (TIS-820("
-
-#: keyboard.pm:298
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "تايلنديّة (باتشوتي)"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "الطاجيك"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "تركمانيّة"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "التّركية (طراز \"F\" التقليدي)"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "التركية (طراز \"Q\" الحديث)"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "الأكرانية"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "لوحة المفاتيح الأردو"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "لوحة مفاتيح أمريكية (دولي)"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "الأوزبكية (سيريلي)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "الفيتنامية \"صف رقمي\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "اليوغوسلافية (لاتيني)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "مفتاح Alt الأيمن"
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "مفتاحيّ Shift معاً"
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "مفاتيح Control و Shift معاً"
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "مفتاح CapsLock"
-
-#: keyboard.pm:329
-#, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "مفاتيح Shift و CapsLock معاً"
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "مفاتيح Ctrl و Alt معاً"
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "مفاتيح Alt و Shift معاً"
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "مفتاح \"Menu\""
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "مفتاح \"ويندوز\" الأيسر"
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "مفتاح \"ويندوز\" الأيمن"
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "مفتاحيّ Control معاً"
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "مفتاحيّ Alt معاً"
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "مفتاح Shift الأيسر"
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "مفتاح Shift الأيمن"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "مفتاح Alt الأيسر"
-
-#: keyboard.pm:340
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "مفتاح Control الأيسر"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "مفتاح Control الأيمن"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"هنا يمكنك اختيار اختصارات لوحة المفاتيح التي \n"
-"ستسمح لك بالتبديل بين لغات لوحة المفاتيح المختلفة\n"
-"(مثلاً: لاتيني و غير لاتيني)"
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-"هذا التّحديد سوف يُفعّل بعد التّثبيت.\n"
-"خلال التّثبيت، ستحتاج إلى استخدام زرّ التحكّم الأيمن\n"
-"للتبديل بين أنماط لوحة المفاتيح المتعدّدة."
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "أندورا"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "الإمارات العربية المتحدة"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "أفغانستان"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "أنتيغوا و باربودا"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "أنغويلا"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "ألبانيا"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "أرمينيا"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "أنتيل هولندا"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "أنغولا"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "القطب الجنوبي"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "الأرجنتين "
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "ساموا الأمريكية"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "النمسا"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "أوستراليا"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "أروبا"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "أذربيجان"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "البوسنة و الهرسك"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "باربادوس"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "بنغلاديش"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "بلجيكا"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "بوركينافاسو"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "بلغاريا"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "البحرين"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "بوروندي"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "بنين"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "برمودا"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "سلطنة بروناي"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "بوليفيا"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "البرازيل"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "جزر الباهاما"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "بوتان"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "جزيرة بوفيه"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "بوتسوانا"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "روسيا البيضاء"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "بيليز"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "كندا"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "جزر الكوكوس"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "الكونغو كينشاسا"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "جمهورية وسط أفريقية"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "الكونغو برازافيل"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "السويسرية"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "كوت ديفوار"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "جزر الكوك"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "تشيلي"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "الكاميرون"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "الصين"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "كولومبيا"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "كوستاريكا"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "صربيا و الجبل الأسود"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "كوبا"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "كيب فيردي"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "جزر الكريسماس"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "قبرص"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "جمهورية التشيك"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "ألمانيا"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "جيبوتي"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "الدنمارك"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "دومينيكا"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "جمهورية الدومينيكان"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "الجزائر"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "الإكوادور"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "استونيا"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "مصر"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "الصحراء الغربية"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "اريتريا"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "أسبانيا"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "اثيوبيا"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "فنلندا"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "فيجي"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "جزر فوكلاند"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "ميكرونيزيا"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "جزر الفيرو"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "فرنسا"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "الغابون"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "المملكة المتحدة"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "عرينادا"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "جورجيا"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "غويانا الفرنسية"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "غانا"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "جبل طارق"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "غرينلاند"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "غامبيا"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "غينيا"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "غواديلوب"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "غينيا الإستوائية"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "اليونان"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "جوجيا الجنوبية و جزر ساندويتش الجنوبية"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "غواتيمالا"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "غوام"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "غينيا-بيساو"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "غويانا"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "هونغ كونغ سار (الصين)"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "جزر هيرد و ماكدونالد"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "هندوراس"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "كرواتيا"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "هايتي"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "المجر"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "اندونيسيا"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "أيرلندا"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "اسرائيل"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "الهند"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "منطقة جزر المحيط الهادي البريطانية"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "العراق"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "ايران"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "آيسلندا"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "إيطاليا"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "جامايكا"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "الأردن"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "اليابان"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "كينيا"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "قيرغيزستان"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "كمبوديا"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "كيريباتي"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "جزر القمر"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "سانت كيتس و نيفيس"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "كوريا الشمالية"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "كوريا"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "الكويت"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "جزر كايمان"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "كازاخستان"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "لاوس"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "لبنان"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "سانت لوسيا"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ليشتنشتاين"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "سريلانكا"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "ليبريا"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "ليسوتو"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "ليتوانيا"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "لوكسمبورغ"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "لاتفيا"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "ليبيا"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "المغرب"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "موناكو"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "مولدوفا"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "مدغشقر"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "جزر مارشال"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "مقدونيا"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "مالي"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "ميانمار"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "منغوليا"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "جزر ماريانا الشمالية"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "مارتينيك"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "موريتانيا"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "مونتسيرات"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "مالطة"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "موريشيوس"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "جزر المالديف"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "مالاوي"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "المكسيك"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "ماليزيا"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "موزمبيق"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "ناميبيا"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "نيوكاليدونيا"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "النيجر"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "جزيرة نورفولك"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "نيجيريا"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "نيكاراغوا"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "هولندا"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "النرويج"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "نيبال"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "ناورو"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "نيوي"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "نيوزيلندا"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "عمان"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "بنما"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "بيرو"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "بولينيسيا الفرنسية"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "بابوا غينيا الجديدة"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "الفيليبين"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "باكستان"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "بولندا"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "سانت بيير و ميكيلون"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "بيتكايرن"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "بورتوريكو"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "فلسطين"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "البرتغال"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "البارجواي"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "بالاو"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "قطر"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "ريونيون"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "رومانيا"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "روسيا"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "رواندا"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "السعودية"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "جزر سليمان"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "جزر سيشل"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "السودان"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "السويد"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "سنغافورة"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "سانت هيلانة"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "سلوفينيا"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "جزر سفالبارد و جان ماين"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "سلوفاكيا"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "سيراليون"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "سان مارينو"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "السنغال"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "الصومال"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "سورينام"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "ساو تومي و البرينسيب"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "السلفادور"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "سورية"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "سوازيلاند"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "جزر الترك و الكايكوس"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "تشاد"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "مناطق جنوب فرنسا"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "توجو"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "تايلاند"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "طاجكستان"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "توكلاو"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "تيمور الشرقية"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "تركمانستان"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "تونس"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "تونجو"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "تركيا"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ترينياد و توباجو"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "توفالو"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "تايوان"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "تنزانيا"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "أوكرانيا"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "أوغندا"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "جزر الولايات المتحدة"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "الولايات المتحدة"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "أوروغواي"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "أوزبكستان"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "الفاتيكان"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "سانت فينسنت و الغرينادين"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "فينزويلا"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "الجزر العذراء (بريطانيا)"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "الجزر العذراء (الولايات المتحدة)"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "فييتنام"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "فاناتو"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "واليس و فوتونا"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "ساموا"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "اليمن"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "مايوت"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "جنوب أفريقيا "
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "زامبيا"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "زيمبابوي"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "أهلا في %s"
@@ -9605,6 +4560,334 @@ msgstr "حذف الكتل المنطقية أولاً\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+"مقدّمة\n"
+"\n"
+"سيشار إلى نظام التّشغيل ومختلف المكوّنات المتوفّرة في توزيعة ماندريبا لينكس \n"
+" بـ \"المنتجات البرمجيّة\" من هنا وفيما يلي. المنتجات البرمجيّة تحتوي ولكنّها "
+"لا تنحصر في مجموعة البرامج والمناهج والقواعد والوثائق المتعلّقة بنظام "
+"التّشغيل \n"
+"والمكوّنات المختلفة لتوزيعة ماندريبا لينكس.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. اتّفاقيّة التّرخيص\n"
+"\n"
+"يرجى قراءة هذه الوثيقة بتمعّن. هذه الوثيقة هي اتّفاقيّة ترخيص بينك أنت "
+"وماندريبا ش.م. وتطبّق على المنتجات البرمجيّة.\n"
+"تثبيتك أو نسخك أواستعمالك لهذه البرامج بأي شكلٍ من الأشكال يعدّ \n"
+"قبولاً صريحاً وموافقةً كاملةً على الالتزام ببنود وشروط هذه الرّخصة. \n"
+"إن كنت لا توافق على أي جزءٍ من الرّخصة فلا يسمح لك بتثبيت أو نسخ أو استعمال "
+"المنتجات البرمجيّة. أي محاولةٍ لتثبيت أو نسخ أو استعمال المنتجات البرمجيّة بشكلٍ "
+"لا يمتثل \n"
+"لبنود وشروط هذه الرّخصة هي لاغيةٌ وستنهي حقوقك بموجب هذه الرّخصة. \n"
+"بمجرّد انتهاء هذه الرّخصة يتوجّب عليك وعلى الفور محق كافّة النّسخ \n"
+"من المنتجات البرمجيّة.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. محدوديّة الضّمان\n"
+"\n"
+"توفّر المنتجات البرمجيّة والوثائق المرفقة \"كما هي\"، دون أيّ ضمان، ضمن أقصى \n"
+"حدٍّ يسمح به القانون.\n"
+"ماندريبا ش.م. لن تكون مسؤولةً قانونيّاً مهما كانت الظّروف عن أيّة \n"
+"أضرارٍ خاصّةٍ أو عرضيّة أو مباشرةٍ أو غير مباشرة (شاملةً ولكن غير محصورةٍ بأيّة "
+"أضرارٍ ناجمةٍ عن خسارةٍ \n"
+"في الأعمال أو عن انقطاعٍ للأعمال أو عن خسارةٍ ماليّة أو عن رسومٍ قانونيّة أو عن "
+"أيّة عقوباتٍ نتيجة \n"
+"أحكامٍ قضائيّة، أو عن أيّة خسارةٍ أخرى تنجم) نتيجة استعمال أو عدم القدرة على "
+"استعمال المنتجات البرمجيّة حتّى وإن كانت ماندريبا ش.م. على درايةٍ باحتمال وقوع "
+"أضرارٍ \n"
+"كتلك المذكورة.\n"
+"\n"
+"محدوديّة المسؤوليّة المتعلّقة بامتلاك أو استعمال البرمجيّات المحظورة في بعض "
+"الدّول\n"
+"\n"
+"ضمن أقصى حدّ يسمح به القانون لن تكون ماندريبا ش.م. مسؤولةً أو أيٍّ من موزّعيها "
+"مسؤولين قانونيّاً \n"
+"عن أيّة أضرارٍ خاصّةٍ أو عرضيّة أو مباشرةٍ أو غير مباشرة (شاملةً ولكن غير محصورةٍ "
+"بأيّة أضرارٍ ناجمةٍ عن خسارةٍ \n"
+"في الأعمال أو عن انقطاعٍ للأعمال أو عن خسارةٍ ماليّة أو عن رسومٍ قانونيّة أو عن "
+"أيّة عقوباتٍ نتيجة \n"
+"أحكامٍ قضائيّة، أو عن أيّة خسارةٍ أخرى تنجم) ناتجةٍ عن \n"
+"امتلاك أو استعمال مكوّناتٍ برمجيّة أو ناتجةٍ عن تنزيل مكوّناتٍ \n"
+"برمجيّة من أحد مواقع ماندريبا لينكس و كانت تلك المكوّنات البرمجيّة محظورة أو "
+"محدودةً في بعض الدّول بقوانين محلّيّة.\n"
+"محدوديّة المسؤوليّة هذه تنطبق على مكوّنات التّشفير المنيع \n"
+"المرفقة مع المنتجات البرمجيّة ولكن لا تنحصر بها.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. رخصة GPL والرّخص ذات الصّلة\n"
+"\n"
+"المكوّنات البرمجيّة تتألّف من مكوّناتٍ منشأةٍ من قبل عدّة أشخاصٍ أو جهات. في "
+"معظمها \n"
+"هذه المكوّنات خاضعةٌ لبنود وشروط \n"
+"رخصة جنو العامّة، المشار إليها بـ\"GPL\" من هنا وفيما يلي، أو لبنود وشروط رخصٍ "
+"شبيهة. معظم هذه الرّخص تخوّلك أن تستعمل \n"
+"أو تنسخ أو تكيّف أو تعيد توزيع المكوّنات الخاضعة لها. يرجى قراءة بنود وشروط \n"
+"اتّفاقيّة ترخيص كل مكوّن قبل استعمال أي مكوّن. أيّة أسئلة \n"
+"عن رخصة أي مكوّن يجب أن تطرح على مؤلّف المكوّن وليس على ماندريبا.\n"
+"البرامج المطوّرة من قبل ماندريبا ش.م. خاضعة لرخصة GPL. الوثائق المكتوبة من "
+"قبل \n"
+"ماندريبا ش.م. تخضع لرخصةٍ محدّدة. يرجى الرّجوع للوثائق لمزيدٍ \n"
+"من التّفاصيل.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. حقوق الملكيّة الفكريّة\n"
+"\n"
+"كل الحقوق في مكوّنات المنتجات البرمجيّة هي لمؤلّفيها المعنيّين وتحميها \n"
+"قوانين الملكيّة الفكريّة وحقوق النّشر المنطبقة على البرمجيّات.\n"
+"تحتفظ ماندريبا ش.م. بحقّها في تعديل أو تكييف المنتجات البرمجيّة، بحذافيرها \n"
+"أو أجزاء معيّنة منها، بشتّى الطّرق ولسائر الأغراض.\n"
+"\"Mandriva\" و \"Mandriva Linux\" والشّعارات المتعلّقة هي علاماتٌ تجاريّة "
+"لماندريبا ش.م. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. القوانين الحاكمة \n"
+"\n"
+"في حال تجميد أي جزءٍ من هذه الاتّفاقيّة أو اعتباره غير قانونيٍّ أو غير منطبق بحكمٍ "
+"قضائي فإن ذلا الجز يعدء \n"
+"مستثناً من هذا العقد.س تبقى أنت مقيّداً بالأجزاء الأخرى المنطبقة \n"
+"من هذه الاتّفاقيّة.\n"
+"إن بنود وشروط هذه الرّخصة هي خاضعة لقوانين فرنسا.\n"
+"سيفضّل أن تسوّى كافّة الاختصامات المتعلّقة ببنود هذه الرّخصة خارج حكم القضاء. كحلٍّ "
+"أخير \n"
+"سيحوّل الاختصام إلى محاكم القضاء ذات العلاقة في باريس - فرنسا.\n"
+"في حال وجود أي أسئلةٍ عن هذه الوثيقة، يرجى الاتّصال بماندريبا ش.م. \n"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+"تحذير: البرامج الحرّة ليس من الضّروري أن تكون خالية من براءة الاختراع، وبعد "
+"البرامج الحرّة\n"
+"المشمولة قد تكون محميّة ببراءة اختراع مسجّلة في بلدك. مثلاً، MP3 decoders "
+"المشمولة قد تتطلّب رخصة لاستخدامها )انظر\n"
+"http://www.mp3licensing.com للمزيد من التّفاصيل(. إن لم تكن متأكّداً إن كانت \n"
+"براءة الاختراع\n"
+"قد تنطبق عليك، تحقّق من القوانين المحليّة لبلدك."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"تحذير\n"
+"\n"
+"فضلاً اقرأ الشروط أدناه. إذا كنت لا توافق على أي\n"
+"جزء، لن يسمح لك بتثبيت وسيط القرص المدمج التالي. اضغط 'رفض' \n"
+"لمتابعة التثبيت بدون هذه الوسائط.\n"
+"\n"
+"\n"
+"بعض المكونات الموجودة في وسيط القرص المدمج التالي غير محكومة\n"
+"بموجب ترخبص GPL أو الاتفاقيات المماثلة. كل مكون من تلك محكوم\n"
+"بموجب بنود و شروط الترخيص الخاص به تحديداً. \n"
+"فضلاً اقرأ باهتمام و أن تستجيب لهذه التراخيص قبل أن \n"
+"تستخدم أو تعيد توزيع هذه المكونات. \n"
+"مثل هذه التراخيص بشكل عام قد تمنع نقل أو نسخ (باستثناء النسخ الاحتياطي)\n"
+"أو إعادة توزيع أو ممارسة الهندسة العكسية أو فك تركيب أو فك تجميع أو تعديل\n"
+"المكون.\n"
+"أي انتهاك للاتفاقية سيتسبب في انهاء حقوقك تحت الترخيص\n"
+"المحدد بشكل فوري. الا إذا كان الترخيص يعطيك مثل هذه الحقوق.\n"
+"عادة لا يسمح لك بتثبيت هذه البرامج على أكثر من نظام واحد\n"
+"أو تعديله لكي يتم استخدامه على شبكة. في حال شكك فضلاً \n"
+"اتصل بشكل مباشر مع موزع أو مؤلف هذا المكون.\n"
+"النقل إلى طرف ثالث أو نسخ هذه المكونات بما فيه \n"
+"وثائق المساعدة ممنوع عادةً.\n"
+"\n"
+"\n"
+"جميع الحقوق الخاصة بالمكونات الموجودة في وسيط القرص \n"
+"المدمج التالي مملوكة لأصحابها و محمية بموجب قوانين الملكية \n"
+"الفكرية المنطبقة على البرمجيات.\n"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"تهانينا، التثبيت قد انتهى.\n"
+"أزل وسيط الإقلاع و اضغط زر الإدخال لإعادة التشغيل.\n"
+"\n"
+"\n"
+"لمعلومات حول الإصلاحات المتوفرة لهذا الإصدار من ماندريبا لينكس،\n"
+"استشر صفحة تصحيح الأخطاء المتوفرة من:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"المعلومات حول تهيئة النظام متوفرة في فصل\n"
+"ما بعد التثبيت في دليل مستخدم ماندريبا الرسمي."
+
#: modules/interactive.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
@@ -9667,12 +4950,7 @@ msgstr "جاري تثبيت مشغل لمتحكّم إيثرنت %s"
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "جاري تثبيت مشغل %s للبطاقة %s"
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(الوحدة %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9681,7 +4959,7 @@ msgstr ""
"يمكنك الآن إعطاء الخيارات للوحدة %s.\n"
"لاحظ أن أي عنوان يجب إدخاله مسبوقاً بـ 0x مثل '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9692,18 +4970,18 @@ msgstr ""
"الخيارات في هيئة ``name=value name2=value2 ...'' \n"
"مثلا، ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "خيارات الوحدة:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "أي مشغل %s يجب أن استخدمه؟"
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -9721,17 +4999,17 @@ msgstr ""
"لكن\n"
"لا يجب أن يتسبب ذلك في أي مشاكل."
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "جسّ آلي"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "حدد الخيارات"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -9740,1922 +5018,17 @@ msgstr ""
"فشل تحميل الوحدة %s.\n"
"هل تريد المحاولة ثانية بمعاملات أخرى؟"
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "رقم"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d أرقام مفصولة بالفاصلة"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d حرفيات مفصولة بالفاصلة"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "أرقام مفصولة بالفاصلة"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "حرفيات مفصولة بالفاصلة"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "صن - ماوس"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "قياسي"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "ماوس PS2 شاملة ذات عجل"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "آلي"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "ماوس Kensington Thinking"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "ميكروسوفت Explorer"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "زر واحد"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "ماوس شاملة ذات زرّين"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "ماوس شاملة ذاث 3 أزرار مع مُحاكات العجل"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "عجل"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "توالي"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "ماوس شاملة ذات 3 أزرار"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "ميكروسوفت IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan مع محاكاة العجلة"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "أنظمة الماوس"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "سلسلات Logitech CC"
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "سلسلات Logitech CC مع محاكاة العجلة"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "سلسلة MM"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (serial، old C7 type)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech Mouse (توالي، نوع C7 القديم)"
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "ماوس Kensington Thinking مع محاكاة العجلة"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "busmouse"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "زرّين"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 أزرار"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3 أزرار مع محاكاة العجلة"
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "عالمي"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "أيّ ماوس PS/2 و USB"
-
-#: mouse.pm:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "ميكروسوفت Explorer"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "لاشئ"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "لا ماوس"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr "Synaptics Touchpad"
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "من فضلك اختبر الماوس"
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "لتنشيط الماوس،"
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "حرك عجلة الماوس!"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "خادم الوب"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "خادم اسم النطاق"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "خادم SSH"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "خادم FTP"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "خادم بريد"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "خادم POP و IMAP"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "خادم Telnet"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "مشاركة ملفّات ويندوز (SMB)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "خادم CUPS"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "طلب الصّدى (ping)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"أداة تهيئة drakfirewall\n"
-"\n"
-"هذه الأداة تسمح لك بتهيئة جدار ناري شخصي لنظام ماندريبا لينكس هذا.\n"
-"إذا كنت تريد جدارا ناريا متخصّصاً وفعّالاً، ألق نظرة على\n"
-"توزيعة Mandriva Security Firewall المُتخصّصة."
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"أداة تهيئة DrakFirewall\n"
-"\n"
-"تأكد من أنك قمت بتهيئة اتصالك بالشبكة/الإنترنت باستخدام\n"
-"drakconnect قبل المتابعة."
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "أي خدمة تريد السماح للإنترنت أن تتصل بها؟"
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"يمكنك إدخال منافذ متنوعة. \n"
-"أمثلة صالحة هي:139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"ألق نظرة على /etc/services لمزيد من المعلومات."
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"تم إعطاء منفذ غير صالح: %s.\n"
-"النسق الصحيح هو \"port/tcp\" أو \"port/udp\"، \n"
-"حيث يكون المنفذ بين 1 و65535.\n"
-"\n"
-"يمكنك أيضاَ إعطاء مدى من المنافذ (مثلاً: 2400:24350/udp)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "كل شئ (لا جدار ناري)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "منافذ أخرى"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "جدار ناري"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "لا مشاركة"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "الخدمة المُهاجمة: %s"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "كلمة المرور (مجدداً)"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "حدث هجوم مسح للمنافذ من قبل %s."
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "تم الهجوم على الخدمة %s من قبل %s."
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "حدث هجوم لاختراق كلمة المرور من قبل %s."
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "حدث هجوم مسح للمنافذ من قبل %s."
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "غير مُسرد - عدّل يدويّاً"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "لا أعرف "
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "يدوي"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "الرجاء اختيار مشغّل ويندوز (ملف .inf)"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "اختيار يدوي"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "بطاقة ISDN داخلية"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "تهيئة يدوية"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "IP آلي (BOOTP/DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr "IP آلي (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "بروتوكول لبقية العالم"
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "البروتوكول الأوروبي (EDSS1)"
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"بروتوكول لبقية العالم\n"
-"لا D-Channel (خطوط مؤجرة)"
-
-# ../../standalone/harddrake2:1, c-format
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "مجهول"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "مودم Alcatel speedtouch USB"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "مودم Sagem USB"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "مودم Bewan"
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "مودم ECI Hi-Focus"
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "بروتوكول تهيئة المضيف الديناميكيّة (DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "تهيئة TCP/IP يدويّة"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "بروتوكول النفق من نقطة إلى نقطة (PPTP)"
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP عبر Ethernet (PPPoE)"
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP عبر ATM (PPPoA)"
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL عبر CAPI"
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Bridged Ethernet VC"
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr "Routed IP LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr "Routed IP VC"
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr "PPPoA LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr "PPPoA VC"
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "مبني على نص برمجي"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "مبني على محطة طرفيّة"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "تهيئة الشّبكة والإنترنت"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "وصلة LAN"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "اتّصال لاسلكي"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "وصلة ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "وصلة كيبل"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "وصلة ISDN"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "وصلة المودم"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "اختر الوصلة التي تريد تهيئتها"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "تهيئة الاتصال"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "فضلاً املأ أو أشّر على الحقل أدناه"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "رقم هاتفك الشخصي"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "اسم المزوّد (مثلاً provider.net("
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "رقم هاتف المزوّد"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "مُزوّد DNS 1 (اختياري)"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "مُزوّد Provider DNS 2 (اختياري)"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "وضعية الإتصال"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "سرعة الإتصال"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "الوقت الأقصى للاتصال (بالثواني)"
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "اسم الدخول للحساب (اسم المستخدم)"
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "كلمة المرور للحساب"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ للبطاقة"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "ذاكرة البطاقة (DMA)"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO للبطاقة"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 للبطاقة"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 للبطاقة"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "كابل: خيارات الحساب"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "استخدام BPALogin )مطلوبة لـTelstra)"
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "اختيار واجهة الشبكة لتهيئتها:"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "جهاز الشبكة"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "مودم ISDN خارجي"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "اختيار جهاز!"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "تهيئة ISDN"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "ما هو نوع البطاقة لديك؟"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"إذا كانت لديك بطاقة ISA، فإن القيم التي ستعرض على الشاشة التالية يجب أن تكون "
-"صحيحة.\n"
-"\n"
-"إذا كانت لديك بطاقة PCMCIA، يجب عليك أن تعرف قيم \"irq\" و \"io\" الخاصة "
-"ببطاقتك.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "استمرار"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "إجهاض"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "أي من الآتي هي بطاقة ISDN الخاصة بك؟"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"يتوفّر مشغّل CAPI لهذا المودم. قد يكون لدافعة CAPI هذه قدراتٍ أكثر من مشغل حرّ "
-"(كالقدرة على إرسال الفاكسات). أي المشغّلين تودّ استعماله؟"
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "المشغّل"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "ما هو البروتوكول الذي تريد استخدامه؟"
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "البروتوكول"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"اختر موفر الخدمة الخاص بك.\n"
-"ان لم يكن موجوداً في القائمة، اختر غير موجود."
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "المُزوّد:"
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"المودم لديك غير مدعوم من النظام.\n"
-"الق نظرة على http://www.linmodems.org"
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "اختر المودم لتهيئته:"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "الرجاء اختيار المنفذ التسلسلي المرتبط به المودم لديك."
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "اختر مُزوّدك:"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "الاتصال الهاتفي: خيارات الحساب"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "اسم الإتصال"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "رقم الهاتف"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "معرّف الدخول"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "الاتصال الهاتفي: مُعطيات IP"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "مُعطيات IP"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "عنوان IP"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "قناع الشّبكة الفرعيّة"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "الاتصال الهاتفي: مُعطيات DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "اسم النطاق"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "خادم DNS الأول (اختياري)"
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "خادم DNS الثاني (اختياري)"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "تحديد اسم المضيف من عنوان IP"
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "البوّابة"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "عنوان IP للبوّابة"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "إعداد ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "الرجاء اختيار مُزوّدك بـADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "نوع وصلة ADSL:"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "رقم تعريف المسار الوهمي (VPI):"
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "رقم تعريف الدّارة الوهميّة (VCI):"
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "التّضمين:"
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr "تحميل المُشغّل يدوياً"
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "استخدام مشغّل ويندوز (مع ndiswrapper("
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "ترجمة اسم مضيف Zeroconf"
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "جاري تهيئة جهاز الشبكة %s (مشغّل %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-"البروتوكولات التّالية يمكن استخدامها لتهيئة اتصال LAN. الرجاء اختيار "
-"البروتوكول الذي تريد استخدامه"
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"الرجاء إدخال تهيئة IP الخاصة بهذه الماكينة.\n"
-"كل مادة يجب إدخالها كعنوان IP بشكل منقوط\n"
-"(مثلاً، 1.2.3.4(."
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "تعيين اسم المضيف من عنوان DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "اسم مضيف DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "قناع الشبكة"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "تتبع هوية بطاقة الشبكة (مفيد للحاسبات الدفترية)"
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "القبْس السريع للشبكة"
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "البدء عند الإقلاع"
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "متري"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "عميل DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "الوقت الأقصى للاتصال (بالثواني)"
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "عنوان IP لخادم DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "عنوان IP يجب أن يكون بنسق 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "عنوان البوابات يجب أن تكون على النسق 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "تحذير: عنوان الـ IP %s عادة ما يكون محفوظاً!"
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s قيد الاستخدام مسبقاً\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "اختيار مشغّل ndiswrapper"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "تثبيت مشغّل جديد"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "الرجاء إدخال مُعطيات اللاسلكيّة لهذه البطاقة:"
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "وضعية التّشغيل"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "مُصطنع"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "مُدار"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "رئيسي"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "مُكرّر"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "ثانوي"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "آلي"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr "إسم الشّبكة (ESSID)"
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "رقم مُعرّف الشّبكة"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr "تردّد التّشغيل"
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr "عتبة الحساسية"
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr "معدّل البث (بِتْ/ث)"
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"يضيف RTS/CTS المُصافحة قبل كل بثّ رزم للتّأكّد من أنّ\n"
-"القناة آمنة للإرسال. يضيف هذا ضغطاً، ولكن يزيد الأداء في حالة وجود\n"
-"نقاط اتّصال مخفيّة أو عدد كبير من نقاط الاتصال النّشطة. يحدّد هذا المُعطى\n"
-"الرزمة الأصغر التّي ترسل لها نقطة الاتصال RTS، والتي هي قيمة مساوية لأكبر\n"
-"حجم رزمة تُعطّل المخطّط. يمكنك أيضاً تحديد هذا المُعطى بتلقائي،\n"
-"ثابت أو معطّل."
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "مستوى التّجزّء"
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr "المُعطيات الإضافية لأمر iwconfig"
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"هنا، يمكن تهيئة مُعاملات إضافيّة للتشبيك اللاسلكي مثل:\n"
-"ap، channel، commit، enc، power، retry، sens، txpower )nick محدّد مسبّقا كإسم "
-"المضيف).\n"
-"\n"
-"راجع صفحة الدّليل iwconfig(8) للمزيد من المعلومات."
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr "المُعطيات الإضافيّة لأمر iwspy"
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"يستخدم iwspy لتحديد قائمة من العناوين لواجهة الشبكة اللاسلكيّة\n"
-"ولقراءة معرومات جودة الاتصال لكل من هذه.\n"
-"\n"
-"هذه المعلومات هي نفسها كالتي متوفّرة في /proc/net/wireless :\n"
-"جودة الاتصال، قوّة الإشارة ومستوى الضّوضاء.\n"
-"\n"
-"رجاع صفحة دليل iwpspy)8( للمزيد من المعلومات."
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr "المُعطيات الإضافيّة لأمر iwpriv"
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"يمكنك iwpriv من إعداد المُعطيات الاختياريّة (الخاصّة) لواجهة الشّبكة\n"
-"اللّاسلكيّة.\n"
-"\n"
-"يتعامل iwpriv مع المُعطيات وتحديد الخواصّ لكل مشغّل (بعكس\n"
-"iwconfig والذي يتعامل مع الأشياء العامّة).\n"
-"\n"
-"نظريّاً، يجب أن يُبيّن مواثقة كلّ مشغّل جهاز كيفيّة استخدام\n"
-"الأوامر الخاصّة بكل واجهة وتأثيرها.\n"
-"\n"
-"راجع صفحة دليل iwpriv(8) للمزيد من المعلومات."
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"يجب أن يكون للتردّد اللاحقة k، أو M أو G (مثلاً، \"2.46G\" للتردّد 2.46 GHz(، "
-"أو إضافة أصفار كافية."
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"يجب أن يكون للمعدّل اللاحقة k، أو M أو G (مثلاً، \"11M\" للمعدّل 11M)، أو إضافة "
-"أصفار كافية."
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "رمز المهمة"
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"الرجاء إدخال اسم المضيف.\n"
-"يجب أن يكون اسم المضيف صالحاً و كاملاً،\n"
-"مثل ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"يمكنك أيضاً إدخال عنوان IP الخاص بالبوابة ان وُجدت."
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "أخيراً وليس آخراً يمكنك أيضاً أن تدخل عناوين IP لخادمات DNS."
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "اسم المضيف (اختياري)"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "اسم المضيف"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "خادم DNS 1"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "خادم DNS 2"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "خادم DNS 3"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "نطاق البحث"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "بشكل افتراضي سيتمّ تحديد نطاق البحث من اسم المضيف المهيّء بالكامل"
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "البوابة (مثلاً %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "جهاز البوابة"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "عنوان خادم DNS يجب أن يكون على النسق 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "عنوان البوابات يجب أن تكون على النسق 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"إن أردت، أدخل إسم مضيف Zeroconf.\n"
-"هذا هو الإسم الّذي سيستعمله حاسبك للتّشهير\n"
-"بأيّة من خدماته المشتركة و الّتي لا تديرها الشّبكة.\n"
-"غير ضروري على معظم الشّبكات."
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "اسم مضيف Zeroconf"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "يجب أن يحتوي اسم مضيف Zeroconf على . (نقطة("
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "هل تريد بدء الاتصال عند الإقلاع؟"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "هل تريد بدء الاتصال عند الإقلاع؟"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "آليا عند الإقلاع"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "باستعمال بريمج الشّبكة (Net Applet( في درج النّظام"
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "يدويا (ستمكّن الواجهة عند الإقلاع رغم هذا)"
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "كيف تريد طلب هذا الاتصال؟"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "هل تريد أن تحاول أن تتصل بالإنترنت الآن؟"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "اختبار الوصلة..."
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "النظام الآن متصل بالإنترنت"
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "لأسباب أمنية، سيتم قطع الإتصال الآن."
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"لا يبدو أن النظام متصل بالإنترنت.\n"
-"حاول إعادة تهيئة الوصلة."
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"تهانينا، انتهت تهيئة الشبكة و الإنترنت.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"بعد عمل ذلك، ننصح بإعادة تشغيل بيئة X لديك لتفادي أي مشاكل تتعلق بإسم المضيف."
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"ظهرت مشاكل أثناء التهيئة.\n"
-"اختبر الوصلة باستخدام net_monitor أو mcc. إذا لم تعمل الوصلة، فقد تريد إعادة "
-"التهيئة."
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(اكتشاف على المنفذ %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(اكتشف %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(تم اكتشافه)"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "تهيئة الشبكة"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"لأنك تقوم بالتثبيت عبر الشبكة، فقد تمت تهيئة الشبكة مسبقاً.\n"
-"اضغط موافق لحفظ التهيئة الخاصة بك، أو اضغط إلغاء لإعادة تهيئة وصلات الإنترنت "
-"و الشبكة.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "يجب إعادة تشغيل الشبكة. هل تريد إعادة تشغيلها؟"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ظهرت مشكلة أثناء إعادة تشغيل الشبكة: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"سوف نقوم الآن بتهيئة الاتّصال %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"اضغط \"%s\" لتستمرّ."
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "تم الانتهاء من التهيئة، هل تريد تطبيق الإعدادات ؟"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"لقد قمت بتهيئة طرق متعددة للإتصال بالإنترنت.\n"
-"اختر الطريقة التي تريد استخدامها.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "وصلة انترنت"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"حدث خطأ غير متوقّع:\n"
-"%s"
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "تهيئة البروكسي"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "بروكسي HTTP"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "بروكسي FTP"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "البروكسي يجب أن يكون http://..."
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "يجب أن يبدأ العنوان بـ 'ftp:' أو 'http:'"
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"الرجاء إدخال اسم الواجهة المتصلة بالإنترنت.\n"
-"\n"
-"أمثلة:\n"
-"\t\tppp+ لوصلات المودم و DSL، \n"
-"\t\teth0، أو eth1 لوصلات الكيبل، \n"
-"\t\tippp+ لوصلات ISDN.\n"
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
-"تحتاج إلى alcatel microcode.\n"
-"قم بتنزيلها على\n"
-"%s\n"
-"و انسخ الملف mgmt.o إلى /usr/share/speedtouch"
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"مودم ECI Hi-Focus لا يمكن دعمه بسبب مشكلة توزيع المُشغّل المُجمّع.\n"
-"\n"
-"يمكنك العثور على المُشغّلات على الموقع http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "تعذر تثبيت حزم %s!"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "حذف الخطوط من النظام"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "أدخل قرص مرن"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"أدخل قرص مرن منسّق على نظام ملفات FAT في السواقة %s مع %s في الدّليل الجذري "
-"واضغط %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "خطأ في الوصول إلى القرص المرن، لم يمكن تجهيز الجهاز %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"تحتاج إلى Alcatel microcode.\n"
-"يمكنك تزويدها الآن عبر قرص مرن أو تجزيء ويندوز،\n"
-"أو تخطّى هذا وافعله لاحقاً."
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "استخدام قرص مرن"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "جاري تغيير حجم تجزيء ويندوز"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "فشل نسخ Firmware، لم يُعثر على الملفّ %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "تهانينا!"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "نجح نسخ Firmware"
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "الرجاء الانتظار، جاري اكتشاف وتهيئة الأجهزة..."
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "فشل التركيب: "
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "التجزيئات الممتدة غير مدعومة على هذه البيئة"
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -11666,22 +5039,27 @@ msgstr ""
"الحل الوحيد هو أن تنقل التجزيئات الأساسية لتحصل على المساحة بين التجزيئات "
"الممتدة."
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "خطأ في قراءة الملف %s"
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "فشلت الإستعادة من الملف %s: %s"
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "ملف نسخ احتياطي سيئ"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "خطأ أثناء الكتابة إلى الملف %s"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -11693,3425 +5071,47 @@ msgstr ""
"لقد فشل اختبار للتأكد من صحة البيانات. \n"
"هذا يعني أن كتابة أي شئ على هذا القرص سينتهي ببيانات عشوائية و فاسدة."
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "يجب أن يكون لديك"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "مهم"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "ظريف جداً"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "ظريف"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "ربما"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "جاري ارسال الملفات..."
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(على %s)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(على هذا الجهاز)"
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "مُهيّء على أجهزة أخرى"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "على خادم CUPS \"%s\""
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (افتراضي)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr "PDQ - Print, Do not Queue"
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR New Generation"
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-
-#: printer/data.pm:158
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (الخادم البعيد)"
-
-#: printer/data.pm:159
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "خادم CUPS بعيد"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "طراز غير معروف"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "طابعة محلية"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "طابعة بعيدة"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "طابعة على خادم CUPS بعيد"
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "طابعة على خادم lpd بعيد"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "طابعة شبكة (TCP/Socket("
-
-#: printer/main.pm:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "طابعة على خادم SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "طابعة على خادم NetWare"
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "أدخل URI الخاص بالطابعة"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "حوّل الوظيفة إلى الأمر"
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "مفضّل"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "مُهيّء على هذا الجهاز"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " على المنفذ المتوازي #%s"
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr "، طابعة USB #%s"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr "، طابعة USB"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr "، طابعة HP على المنفذ المتوازي"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr "، طابعة HP على منفذ USB"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr "، طابعة HP على HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:376
-#, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr "، طابعة HP"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "، جهاز متعدد الوظائف على المنفذ المتوازي #%s"
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr "، جهاز متعدد الوظائف على المنفذ المتوازي"
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr "، جهاز متعدد الوظائف على منفذ USB"
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "، جهاز متعدد الوظائف على HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr "، جهاز متعدد الوظائف"
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr "، جاري الطباعة إلى %s"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "على خادم LPD \"%s\"، الطابعة \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "، مضيف TCP/IP \"%s\"، المنفذ \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "على خادم SMB/Windows \"%s\"، المشاركة \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " على خادم Novell \"%s\"، الطابعة \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr "، باستخدام الأمر %s"
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "المنفذ المتوازي #%s"
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "طابعة USB #%s"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "طابعة USB"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "طابعة HP على المنفذ المتوازي"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "طابعة HP على منفذ USB"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr "طابعة HP على HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:444
-#, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "طابعة HP"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "جهاز متعدد الوظائف على المنفذ المتوازي #%s"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "جهاز متعدد الوظائف على المنفذ المتوازي"
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "جهاز متعدد الوظائف على منفذ USB"
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "جهاز متعدد الوظائف على HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "جهاز متعدد الوظائف"
-
-#: printer/main.pm:463
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "يطبع إلى %s"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "خادم LPD \"%s\"، الطابعة \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "مضيف TCP/IP \"%s\"، المنفذ \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "خادم SMB/ويندوز \"%s\"، المشاركة \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "خادم Novell \"%s\"، الطابعة \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:482
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "يستخدم الأمر %s"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "طابعة خام (لا مشغل)"
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "الشبكة/الشبكات المحلية"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "الواجهة \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "الشبكة %s"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "المضيف %s"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (المنفذ %s)"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-"الطّابعة HP LaserJet 1000 تحتاج إلى تحميل firmware بعد تشغيلها. قم بتنزيل "
-"حزمة مشغّل ويندوز من موقع HP (حيث أن الـfirmware الموجود على القرص المدمج لا "
-"يعمل) وقم باستخراج ملف firmware منه بإزالة الضّغط عن ملف الاستخراج الذّاتي '."
-"exe' باستخدام أداة 'unzip' والبحث عن الملفّ 'sihp1000.img'. انسخ الملفّ إلى "
-"الدّليل '/etc/printer'. هناك ستجده شيفرة المُحمّل التّلقائيّة وسيحمّل حينما تكون "
-"الطّابعة متّصلة ومشغّلة.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "إعدادات طابعات CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"هنا يمكنك أن تختار إن كان يجب للطابعات المتصلة بهذا الجهاز أن يكون ممكن "
-"الوصول إليهامن قبل الأجهزة الأخرى البعيدة ومن قبل أيّ منها."
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"يمكنك كذلك أن تقرر هنا إذا كانت الطابعات الموجودة على الأجهزة البعيدة أن "
-"تكون متوفرة آلياً لهذه الماكينة."
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr "خادم CUPS بعد بدون عفريت CUPS محلي"
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "يعمل"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "متوقف"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"في هذا الوضع سيتم إيقاف عفريت CUPS وستذهب كل طلبات الطباعة إلى الخادم المحدد "
-"أدناه. لاحظ أنّه ليس ممكناً تعريف صافّات طباعة محلّيّة وفي حال كان الخادم مُعطّلاً "
-"فلن يمكن الطباعة مطلقاً من هذه الماكينة."
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "الطابعات على هذه الماكينة متوفرة للأجهزة الأخرى"
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "اعثر على الطابعات الموجودة على الماكينات البعيدة آلياً"
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "مشاركة الطابعات على المضيفات/الشبكات: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "تهيئة مخصصة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "لا أجهزة بعيدة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "خادمات CUPS الإضافية: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"للوصول إلى الطابعات على خادمات CUPS البعيدة في شبكتك المحلية تحتاج فقط إلى "
-"تشغيل خيار \"اعثر على الطابعات المتوفرة على الماكينات البعيدة\"؛ ستقوم "
-"خادمات CUPS بإعلام ماكينتك عن الطابعات الموجودة لديها. كافة الطابعات التي تم "
-"التعرف عليها من قِبل ماكينتك موجودة في قسم \"الطابعات البعيدة\" على نافذة "
-"Printerdrake الرئيسية. إذا لم تكن خادمات CUPS في شبكتك المحلية، فعليك أن "
-"تقوم بإدخال عناوين IP و أرقام المنافذ (اختياري) للحصول على معلومات الطابعات "
-"من الخادمات."
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "وضعية طبع النصوص اليابانية"
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-"تشغيل هذا الخيار يسمح بطباعة ملفات النصوص العادية باللغة اليابانية. استخدم "
-"هذه الميزة فقط إذا كنت تريد طباعة النصوص باليابانية، إذا تم تنشيط هذا الخيار "
-"لن يمكنك طباعة الحروف اللاتينية ذات العلامات و لن يمكنك تعديل الهوامش و حجم "
-"الخطوط الخ. هذا الإعداد يؤثر فقط على الطابعات المعرفة على هذه الماكينة. إذا "
-"كنت تريد طباعة النصوص اليابانية على طابعة بعيدة، يجب عليك تنشيط هذه الوظيفة "
-"على الطابعة البعيدة."
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "تصحيح آلي لتهيئة CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"عند تشغيل هذا الخيار، فعند كل بداية تشغيل لـCUPS سيتم التأكد آلياً من ما\n"
-"\n"
-"- إذا كان LPD/LPRng مثبتاً، لن تتم الكتابة فوق /etc/printcap عن طريق CUPS\n"
-"\n"
-"- إذا كان /etc/cups/cupsd.conf مفقود، سيتم انشاؤه في هذه الحال\n"
-"\n"
-"- إذا كانت معلومات الطباعة منشورة، أي أنها لا تحتوي \"localhost\" كإسم "
-"للخادم.\n"
-"\n"
-"إذا كانت بعض هذه الإجراءات قد تسببت بمشاكل لك، عطّل هذا الخيار، لكن في هذه "
-"الحال عليك الإنتباه لهذه النقاط."
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "مشاركة الطابعات المحلية"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-"هذه هي الماكينات و الشبكات التي يجب أن تكون الطابعات المحلية متوفرة لها:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "أضف مضيف/شبكة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "تعديل المضيف/الشبكة المختارة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "حذف المضيف/الشبكة المختارة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "عنوان IP للمضيف/الشبكة:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr "اختيار الشبكة أو المضيف الذي يجب أن تكون الطابعات المحلية متوفرة له:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "عنوان IP للمضيف/الشبكة مفقود."
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "عنوان IP المدُخل للمضيف/الشبكة غير صحيح.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "أمثلة لعناوين IP صحيحة:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "هذا المضيف/الشبكة موجود في القائمة مسبقاً، لا يمكن إضافته مرة أخرى.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "الوصول إلى الطابعات على خادمات CUPS البعيدة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-"أدخل هنا خادمات CUPS التي تريد استخدام طابعاتها. تحتاج إلى عمل ذلك فقط ان لم "
-"تقم الخادمات بنشر معلومات الطابعات على الشبك المحلية."
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "إضافة خادم"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "حرر الخادم المختار"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "إزالة الخادم المختار"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr "أدخل عنوان IP و منفذ المضيف الذي تريد استخدام طابعاته."
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "إذا لم يتم إعطاء منفذ، سيتم اتخاذ 631 كمنفذ افتراضي."
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "IP الخادم مفقود!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "عنوان IP المدُخل غير صحيح.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "يجب أن يكون رقم المنفذ رقماً صحيحاً!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "هذا الخادم موجود في القائمة مسبقاً، لا يمكن اضافته مرة أخرى.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "المنفذ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "عليه، اسم أو IP الخادم البعيد:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "اسم خادم CUPS أو عنوان IP مفقود."
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "قراءة بيانات الطابعة..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "إعادة تشغيل CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "تحقق آلي من الطابعات"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "إعادة تهيئة آلية"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr " (تأكد من أن كل الطابعات موصولة و تعمل).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "هذه الطابعة مُعطّلة عن العمل"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "الطابعات المتوفرة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "تغيير نظام الطباعة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "استخدام/صيانة الطابعة \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr "يجب أن يكون رقم المنفذ رقماً صحيحاً!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr "وقت الانتهاء يجب أن يكون رقماً صحيحاً موجباً!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "تعطيل الطابعة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "عدد الأزرار"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "اختيار وصلة الطابعة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "ما هي طريقة توصيل الطابعة؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"لا تحتاج إلى تهيئة الطابعات على خادمات CUPS البعيدة؛ هذه الطابعات يمكن "
-"اكتشلفها آلياً."
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-"\n"
-"تحذير: ليس هناك اتّصال شبكة نشط، فلا يمكن فحص أو استكشاف الطّابعات البعيدة!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr "التحقق الآلي من الطابعات (محلية، TCP/Socket، و SMB وعنوان URI للجهاز)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr "انتهى وقت التعديل للاكتشاف الآلي للطابعة الشبكية"
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr "أدخل وقت الانتهاء للاكتشاف الآلي للطابعة الشبكية (بالملي ثانية) هنا."
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-"كلما كانت وقت الانتهاء أطول، زادت فعالية اكتشافات الطابعات الشبكية، ولكن قد "
-"يستغرق هذا وقت أطول بسبب ذلك، خصوصاً إن كنت هناك العديد من الماكينات ذوات جدر "
-"نارية في الشبكة."
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr "وقت الانتهاء يجب أن يكون رقماً صحيحاً موجباً!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "التأكد من نظامك..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "وطابعة غير معروفة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "و %d طابعات غير معروفة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"الطابعات التالية\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"متصلة مباشرةً بنظامك"
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"الطابعات التالية\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"متصلة مباشرةً بنظامك"
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"الطابعة التالية\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"متصلة مباشرةً بنظامك"
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"توجد طابعة غير معروفة متصلة مباشرةً بنظامك"
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"توجد %d طابعات غير معروفة متصلة مباشرةً بنظامك"
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "لم يتم العثور على طابعات متصلة مباشرةً بهذه الماكينة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (تأكد من أن كل الطابعات موصولة و تعمل).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"هل تريد تمكين الطباعة على الطابعات المذكورة أعلاه أم على الطابعات في الشبكة "
-"المحلية؟\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "هل تريد تمكين الطباعة على الطابعات في الشبكة المحلية؟\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "هل تريد تمكين الطباعة على الطابعات المذكورة أعلاه؟\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنصيب الطباعة على هذه الماكينة؟\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"ملحوظة: اعتماداً على طراز الطابعة و نظام الطباعة فسيتم تثبيت حوالي %d "
-"ميغابايت من البرمجيات الإضافية."
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "جاري البحث عن طابعات جديدة..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr ""
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "لا توجد طابعة!"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "لا توجد طابعة!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "جاري تهيئة الطابعة على \"%s\" ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " على "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "إختيار وحدات الطابعة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "ما هو نوع الطابعة لديك؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"لم يتمكن Printerdrake من التعرف على طراز طابعتك %s. الرجاء اختيار الطراز "
-"الصحيح من القائمة."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"إذا لم تكن طابعت موجودة في القائمة، الرجاء اختيار طابعة متوافقة (انظر دليل "
-"الطابعة) أو اختر طابعة مماثلة."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "جاري تهيئة الطابعة \"%s\" ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "الإدارة عن بعد"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "إضافة طابعة جديدة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-"\n"
-"أهلاً بكم في معالج تهيئة الطابعات\n"
-"\n"
-"هذا المرشد يسمح لك بتثبيت الطابعات المحلية أو البعيدة ليتم استخدامها من هذه "
-"الماكينة و من الماكينات الأخرى على الشبكة.\n"
-"\n"
-"يسألك المرشد عن كل المعلومات الأساسية لإعداد الطابعة و تعطيك القدرة على "
-"الوصول لكل مشغلات الطابعات و خيارات المُشغّلات و أنواع وصلات الطابعة."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"أهلاً بكم في معالج إعداد الطابعات\n"
-"هذا المرشد سيساعدك على تثبيت الطابعة/الطابعات الموصولة بهذا الحاسب أو "
-"الموصولة مباشرةً بالشبكة أو بماكينة ويندوز بعيدة.\n"
-"\n"
-"إذا كانت لديك طابعة/طابعات موصولة بهذه الماكينة، فضلاً قم بتوصيلها إلى هذا "
-"الحاسب و قم بتشغيلها كي يتم التحقق منها/منهم آلياً. أيضاً يجب أن تكون طابعة/"
-"طابعات الشبكة و أجهزة ويندوز موصولة و مشغّلة.\n"
-"\n"
-"لاحظ أن التحقق الآلي من الطابعات على الشبكة قد يستغرق وقتاً أطول من التحقق "
-"الآلي من الطابعات الموصولة بهذه الماكينة فقط. لذا قم بتعطيل التحقق الآلي من "
-"طابعات الشبكة و/أو الطابعات المستضافة من ويندوز إذا لم تكن تحتاج إلى هذه "
-"الميزة.\n"
-"\n"
-" اضغط \"التالي\" عندما تكون مستعداً، و على \"إلغاء\" إذا لم تكن تريد إعداد "
-"الطابعة/الطابعات الآن."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"أهلاً بكم في معالج إعداد الطابعات\n"
-"\n"
-"هذا المرشد سيساعدك على تثبيت الطابعة/الطابعات الموصولة بهذا الحاسب.\n"
-"\n"
-"إذا كانت لديك طابعة/طابعات موصولة بهذه الماكينة، فضلاً قم بتوصيلها إلى هذا "
-"الحاسب و قم بتشغيلها كي يتم التحقق منها/منهم آلياً.\n"
-"\n"
-" اضغط \"التالي\" عندما تكون مستعداً، و على \"إلغاء\" إذا لم تكن تريد إعداد "
-"الطابعة/الطابعات الآن."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"أهلاً بكم في معالج إعداد الطابعات\n"
-"هذا المرشد سيساعدك على تثبيت الطابعة/الطابعات الموصولة بهذا الحاسب أو "
-"الموصولة مباشرةً بالشبكة.\n"
-"\n"
-"إذا كانت لديك طابعة/طابعات موصولة بهذه الماكينة، فضلاً قم بتوصيلها إلى هذا "
-"الحاسب و قم بتشغيلها كي يتم التحقق منها/منهم آلياً. أيضاً يجب أن تكون طابعة/"
-"طابعات الشبكة موصولة و مشغّلة.\n"
-"\n"
-"لاحظ أن التحقق الآلي من الطابعات على الشبكة قد يستغرق وقتاً أطول من التحقق "
-"الآلي من الطابعات الموصولة بهذه الماكينة فقط. لذا قم بتعطيل التحقق الآلي من "
-"طابعات الشبكة إذا لم تكن تحتاج إلى هذه الميزة.\n"
-"\n"
-" اضغط \"التالي\" عندما تكون مستعداً، و على \"إلغاء\" إذا لم تكن تريد إعداد "
-"الطابعة/الطابعات الآن."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"أهلاً بكم في معالج إعداد الطابعات\n"
-"\n"
-"هذا المرشد سيساعدك على تثبيت الطابعة/الطابعات الموصولة بهذا الحاسب.\n"
-"\n"
-"إذا كانت لديك طابعة/طابعات موصولة بهذه الماكينة، فضلاً قم بتوصيلها إلى هذا "
-"الحاسب و قم بتشغيلها كي يتم التحقق منها/منهم آلياً.\n"
-"\n"
-" اضغط \"التالي\" عندما تكون مستعداً، و على \"إلغاء\" إذا لم تكن تريد إعداد "
-"الطابعة/الطابعات الآن."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "تحقق أليا من الطابعات المتصلة بهذا الجهاز"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "تحقّق آلياً من الطابعات الموصولة مباشرةً بالشبكة المحلية"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr "تحقّق آلياً من الطابعات الموصولة بماكينات تعمل على ميكروسوفت ويندوز"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "كشف آلي"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-"\n"
-"تهانينا، تم تثبيت و تهيئة طابعتك!\n"
-"\n"
-"يمكنك الطباعة باستخدام أمر \"اطبع\" في تطبيقك (عادة في قائمة \"ملف\").\n"
-"\n"
-"إذا أردت إضافة أو إزالة، أو إعادة تسمية طابعة، أو إذا أردت تغيير خيارات "
-"الطابعة الإفتراضية (صينيّة إدخال الورق، جودة الطباعة،...)، اختر \"الطابعة\" "
-"في قسم \"العتاد\" في مركز تحكم %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "تعذر تثبيت حزم %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr "جاري تخطّي استكشاف خادم ويندوز/SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "تحقق آلي من الطابعات"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "جاري التحقق من الأجهزة..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "، طابعة شبكة \"%s\"، المنفذ %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "، الطابعة \"%s\" على خادم SMB/Windows \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "تم التحقق من %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "الطابعة على المنفذ المتوازي #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "طابعة شبكة \"%s\"، المنفذ %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "الطابعة \"%s\" على خادم SMB/Windows \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "طابعة محلية"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"لم يعثر على طابعة محلية! لتثبيت طابعة يدوياً ادخل اسم جهاز/اسم ملف في حقل "
-"الإدخال (الطابعات المتوازية: /dev/lp0، /dev/lp1، ...، مماثلة لـLPT1:، LPT2:"
-"، ...، طابعة USB الأولى: /dev/usb/lp0، طابعة USB الثانية: /dev/usb/lp1، ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "يجب عليك إدخال جهاز أو اسم ملف!"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "لا توجد طابعة!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "الطابعات المحلية"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "الطابعات المتوفرة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "تم اكتشاف الطابعة الآتية آلياً. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"إذا لم تكن هذه هي التي تريد تهيئتها، أدخل اسم جهاز/اسم ملف في حقل الإدخال"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr "بدلاً من ذلك، يمكنك تحديد اسم جهاز/اسم ملف في حقا الإدخال"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "ها هي قائمة بكل الطابعات المتحقَّق منها آلياً. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-"الرجاء اختيار الطابعة التي تريد إعدادها أو أدخل اسم جهاز/اسم ملف في حقل "
-"الإدخال"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"الرجاء إدخال الطابعة التي يجب أن تذهب اليها وظائف الطباعة أو أدخل اسم جهاز/"
-"اسم ملف في حقل الإدخال"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"إعداد الطابعة سيعمل بشكل آلي. إذا لم يتم اكتشاف طابعتك بالشكل الصحيح أو إذا "
-"كنت تفضل إعداد مخصص شغّل \"تهيئة يدوية\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "حالياً لا يوجد احتمال بديل"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"الرجاء إدخال الطابعة التي تريد إعدادها. إعداد هذه الطابعة سيعمل آلياً. ان لم "
-"يتم اكتشاف الطابعة بالشكل الصحيح أو إذا كنت تفضل تهيئة يدوية تشغيل \"تهيئة "
-"يدوية\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "رجاء اختيار الطابعة التي ستذهب اليها وظائف الطباعة."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"الرجاء إدخال المنفذ المتصلة به الطابعة أو أدخل اسم جهاز/اسم ملف في حقل "
-"الإدخال"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "رجاء اختيار المنفذ الموصلة إليه طابعتك."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" (المنافذ المتوازية: /dev/lp0، /dev/lp1، ...، مماشل لـ LPT1:، LPT2:، ...، "
-"طابعة USB الأولي: /dev/usb/lp0، طابعة USB الثانية: /dev/usb/lp1، ...)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "يجب عليك إدخال/اختيار طابعة/جهاز"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "جاري الإجهاض"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "خيارات طابعة lpd البعيدة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"لاستخدام طابعة lpd بعيدة، عليك إعطاء اسم مضيف خادم الطابعة و اسم الطابعة على "
-"ذلك الخادم."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "اسم المضيف البعيد"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "اسم الطابعة البعيدة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "اسم المضيف البعيد مفقود!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "اسم الطابعة البعيدة مفقود!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "معلومات"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "تم اكتشاف الطراز: %s %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "جاري مسح الشبكة..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "، الطابعة \"%s\" على الخادم \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "الطابعة \"%s\" على الخادم \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "خيارات طابعة SMB (ويندوز ×9/إنتي)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"للطباعة إلى طابعة SMB، ستحتاج إلى إعطاء اسم مضيف SMB (ملحوظة! قد يكون مختلفاً "
-"عن اسم مضيف TCP/IP!) و ربما عنوان IP الخاص بخادم الطابعة، إضافة إلى اسم "
-"المشاركة لطابعة التي تود الوصول اليها بالإضافة إلى اسم مستخدم، كلمة مرور، و "
-"مجموعة عمل مناسبة."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-" إذا تم اكتشاف الطابعة المطلوبة آلياً، كل ما عليك هو اختيارها من القائمة ثم "
-"أضف اسم المستخدم، كلمة المرور، و/أو مجموعة العمل ان احتجت لذلك."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "مضيف خادم SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP خادم SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "اسم المشاركة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "مجموعة العمل"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "تحقق آلي"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "يجب إعطاء اسم الخادم أو رقم IP الخاص بالخادم!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "اسم مشاركة سامبا مفقود!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "تحذير أمني!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"أنت على وشك تهيئة الطباعة على حساب في ويندوز مع كلمة مرور. بسبب خطأ في "
-"هيكلية عميل Samba، يتم وضع كلمة المرور بنص واضح في سطر أوامر عميل Samba "
-"المستخدم لنقل وظيفة الطباعة إلى خادم ويندوز. لذا فإنه يمكن لكل مستخدم على "
-"هذه الماكينة أن يعرض كلمة المرور على الشاشة باستخدام كلمات مرور مثل \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"نحن ننصح باستعمال واحد من البدائل التالية (في كل الحالات عليك التأكد أن "
-"الماكينات الموجودة فقط على الشبكة المحلية تستطيع الوصول إلى خادم ويندوز، عن "
-"طريق استخدام جدار ناري مثلاً):\n"
-"\n"
-"استخدم حساب دون كلمة مرور على خادم ويندوز، مثل حساب \"GUEST\" أو حساب خاص "
-"لاستخدامه للطباعة. لا تقم بإزالة الحماية عن طريق كلمات المرور من حسابك "
-"الشخصي أو من حساب مدير النظام.\n"
-"\n"
-"قم بإعداد خادم ويندوز لجعل الطابعة متوفرة تحت بروتوكول LPD. ثم قم بإعداد "
-"الطباعة من هذه الماكينة مع نوع الوصلة \"%s\" في PrinterDrake.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"قم بإعداد خادم ويندوز لجعل الطابعات متوفرة تحت بروتوكول IPP و قم بإعداد "
-"الطباعة من هذه الماكينة باستخدام نوع الوصلة \"%s\" في Printerdrake.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"وصّل الطابعة إلى خادم لينكس و اجعل ماكينات ويندوز تتصل به كعملاء.\n"
-"\n"
-"هل تريد فعلاً متابعة إعداد هذه الطابعة كما تفعل الآن؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "خيارات طابعة NetWare"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"للطباعة على طابعة NetWare، تحتاج إلى إعطاء اسم خادم طباعة NetWare (لاحط أنه "
-"قد يختلف عن اسم مضيف TCP/IP!) بالإضافة إلى اسم الصف للطابعة التي رغب في "
-"الوصول اليها بالإضافة إلى اسم مستخدم و كلمة مرور مناسبتين."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "خادم الطابعة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "اسم صفّ الطابعة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "اسم خادم NCP مفقود!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "اسم صفّ NCP مفقود!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr "، المضيف \"%s\"، المنفذ %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "المضيف \"%s\"، المنفذ %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "خيارات طابعة TCP/Socket"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"اختر واحدة من الطابعات التي تم التحقق منها آلياً من القائمة أو أدخل اسم "
-"المضيف أو رقم IP و رقم المنفذ الإختياري (الإفتراضي هو 9100) في حقول الإدخال."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"للطباعة إلى طابعة TCP أو socket، يجب عليك إعطاء اسم المضيف أو عنوان IP الخاص "
-"بالطابعة و اختيارياً يمكنك إضافة رقم منفذ الطابعة (الإفتراضي هو 9100). على "
-"خادمات HP JetDirect يكون رقم المنفذ عادةً هو 9100، على الخادمات الأخرى يمكن "
-"أن يكون الرقم غير ذلك. الق نظرة على دليل المستخدم للعتاد الخاص بك."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "اسم مضيف الطابعة أو الـ IP مفقود!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "اسم مضيف الطابعة أو الـ IP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "جاري إنعاش لائحة عناوين URI للجهاز..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "URI جهاز الطابعة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"يمكنك تحديد الـURI مباشرة للوصول إلى الطابعة. الـURI يجب أن يتوافق مع "
-"متطلبات CUPS أو Foomatic. لاحط أنه ليست كل أنواع الـURI مدعومة من "
-"الـspoolers."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "يجب إدخال URI صالح!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "حول إلى الأمر"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-"هنا يمكنك تحديد أي أمر هلامي يمكن تحويل وظيفة الطباعة اليه بدلاً من ارسالها "
-"مباشرةً إلى الطابعة."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "سطر الأوامر"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "يجب إدخال سطر أوامر"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr " على المنفذ المتوازي #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "جاري تشغيل الشبكة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "or"
-msgstr "السّاعة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "تحرير"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "نوع وصلة الطابعة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "ماذا تريد أن تفعل؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-"في العديد من طابعات HP هناك وظائف مميّزة متوفّرة، مثل الصيانة (التحقق من مستوى "
-"الحبر، ونتظيف الفوهة، ومحاذاة الرأس، ...) على كلّ طابعات inkjet الغير قديمة "
-"جداً، والمسح الضوئي على الأجهزة متعددة الوظائف، والوصول إلى بطاقة الذاكرة على "
-"الطابعات ذات قارئات البطاقات."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-"للوصول إلى هذه الوظائف الإضافية على طابعة HP الخاصة بك، يجب إعدادها باستخدام "
-"البرنامج المناسب:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr "ما هو اختيارك (اختيار \"لاشيء\" لغير طابعات HP)? "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "جاري تهيئة حزمة %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr "على الـ %s، ستكون الطّباعة ممكنة فقط."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr "تعذرت إزالة ملف التهيئة %s للطابعة HPOJ لـ%s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr "الرجاء إزالة أي ملف يدوياً وإعادة تشغيل HPOJ."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr "جاري التأكد من الجهاز و تهيئة %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "أي طابعة تريد إعدادها باستخدام HPLIP؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "إعداد وحدات النواة..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "تثبيت حزم SANE..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr "لن يكون المسح ممكنا على الـ %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr "استخدام وصيانة %s الخاص بك"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "تهيئة الجهاز..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "جاري جعل منفذ الطابعة متوفراً لـCUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "جاري قراءة قاعدة بيانات الطابعات..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "أدخل اسم الطابعة و التعليقات"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "اسم الطابعة يجب أن يحتوي فقط على حروف و أرقام و شارطات تحتية"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"الطابعة \"%s\" موجودة مسبقاً،\n"
-"هل تريد فعلاً الكتابة فوق التهيئة الخاصة بها؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-"اسم الطابعة \"%s\" يحتوي أكثر من 12 حرفاً والذي قد يجعل الطابعة غير قابلة "
-"للوصول من عملاء ويندوز. هل تريد فعلاً استخدام هذا الاسم؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"كل طابعة تحتاج إلى اسم (مثال \"printer\"). حقول الوصف و المكان ليس من "
-"الضروري ملؤها. انها مجرد ملاحظات للمستخدمين."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "اسم الطابعة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "الوصف"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "المكان"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "جاري تحضير قاعدة بيانات الطابعات..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "طراز الطابعة الخاصة بك"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"قام Printerdrake بمقارنة اسم الطراز الناتج عن التحقق الآلي من الطابعات مع "
-"الطرازات الموجودة في قاعدة بيانات الطابعات للحصول على أفضل توافق. هذا "
-"الإختيار قد يكون خاطئاً، خصوصاً إذا كانت الطابعة غير موجودة اطلاقاً في قاعدة "
-"بيانات الطابعات. لذا تأكد اذ كان اختيارك صحيحاً و اضغط \"الطراز صحيح\"، أما "
-"ان لم يكن الطاز صحيحاً، اضغط \"اختر الطراز يدوياً\" كي يتسنى لك اختيار طراز "
-"طابعتك يدوياً على الشاشة التالية.\n"
-"\n"
-"لطابعتك وجد Printerdrake:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "الطراز صحيح"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "تم اختيار النّموذج يدويًّا"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"الرجاء التأكّد من قيام Printerdrake باكتشاف طراز طابعتك بشكل صحيح. اعثر على "
-"الطراز الصحيح إذا تم اختيار طراز خطأ أو \"طابعة خام\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr "تثبيت ملفّ PPD موفّرا من عند الصّانع."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr "تُقدّم كلّ طابعة PostScript مع ملفّ PPD والذي يصف مزايا وخيارات الطّابعة."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-"يكون هذا الملفّ في مكان ما على القرص المدمج مع مُشغّلات ويندوز وماك المُزوّدة مع "
-"طابعتك."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr "يمكنك العثور على ملفّات PPD أيضاً على مواقع وب للمُصنّع."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-"إن كان ويندوز مثبتاً لديك، يمكنك أن تعثر على ملف PPD على تجزيء ويندوز أيضاً."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-"تثبيت ملف PPD للطّابعة واستخدامه عند إعداد الطابعة يجعل كلّ خيارات الطّابعة "
-"متوفّرة والتي هي مُزوّدة من قبل عتاد الطّابعة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-"يمكنك هنا اختيار ملفّ PPD لتثبيته على ماكينتك، سوف يستخدم بعد ذلك لإعداد "
-"طابعتك."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "تثبيت ملف PPD من"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "القرص المرن"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "مكان آخر"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "اختيار ملف PPD"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "ملفّ PPD %s غير موجود أو غير قابل للقراءة!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr "ملف PPD %s لا يطابق مواصفات PPD!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "جاري تثبيت ملف PPD..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "إعداد OKI WinPrinter"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"أنت تقوم بتهيئة طابعة OKI laser winprinter. هذه الطابعات\n"
-"تستخدم بروتوكول اتصالات خاص و لذا فهي تعمل فقط عندما تكون متصلة بالمنفذ "
-"المتوازي الأول. عندما تكون الطابعة متصلة بمنفذ آخر أو بخادم طباعة فمن فضلك "
-"قم بتوصيل الطابعة إلى المنفذ المتوازي الأول قبل أن تطبع صفحة اختبارية. ان لم "
-"تفعل ذلك فلن تعمل الطابعة. إعداد نوع الوصلة سيتم تجاهله من المشغّل."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "إعداد Lexmark Inkjet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"مشغلات طابعتك inkjet التي تم توفيرها من Lexmark تدعم الطابعات المحلية فقط، "
-"لا يدعم المُشغّل الطابعات على الماكينات البعيدة أو خادمات الطباعة. فضلاً وصل "
-"طابعتك إلى منفذ محلي أو قم بتهيئتها على الماكينة المرتبطة بها."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"كي تكون قادراً على الطّباعة باستخدام Lexmark inkjet وهذه التّهيئة، تحتاج إلى "
-"مُشغّلات طابعة inkjet التي تزوّدها Lexmark (http://www.lexmark.com/). اضغط على "
-"رابط \"Drivers\". ثمّ اختر الطّراز وأختر\"لينكس\" كنظام تشغيل. تكون برامج "
-"التّعريف على شكل حزم RPM أو شيفرة صدفة مع تثبيت رسوميّ تفاعليّ. لا تحتاج للقيام "
-"بهذه التّهيئة باستخدام الواجهات الرّسوميّة. قم بالإلغاء مباشرة بعد اتّفاقيّة "
-"التّرخيص. ثم اطبع صفحات محاذاة رأس الطّباعة باستخدام \"lexmarkmaintain\" و "
-"اضبط وضع محاذاة الرّأس باستخدام هذا البرنامج."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "إعداد Lexmark X125"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-"مشغّل هذه الطّابعة يدعم فقط الطّابعات المحلّية المتّصلة عبر USB، لا الطّابعات على "
-"الأجهزة البعيدة أو خادمات الطباعة. رجاء توصيل طابعتك إلى منفذ USB المحلّي أو "
-"هيّئها على الجهاز الذي هي متّصلة به."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "تهيئة سامسونج ML/QL-85G"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-"مشغّل هذه الطّابعة يدعم فقط الطّابعات المحلّية المتّصلة عبر المنفذ المتوازي "
-"الأول، لا الطّابعات على الماكينات البعيدة أو خادمات الطباعة أو المنافذ "
-"المتوازية الأخرى. رجاء وصل طابعتك إلى المنفذ المتوازي الأول أو تهيئتهاعلى "
-"الجهاز الذي هي متّصلة به."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "تهيئة Canon LBP-460/660"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "تهيئة Canon LBP-460/660"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-"مشغّل هذه الطّابعة يدعم فقط الطّابعات المحلّية المتّصلة عبر USB، لا الطّابعات على "
-"الأجهزة البعيدة أو خادمات الطباعة. رجاء توصيل طابعتك إلى منفذ USB المحلّي أو "
-"هيّئها على الجهاز الذي هي متّصلة به."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "تحميل Firmware لطابعة LaserJet 1000"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"إعدادات الطابعة الإفتراضية\n"
-"\n"
-"يجب عليك التأكد إذا كان حجم الصفحة و نوع الحبر/وضع الطباعة (ان وجد) بالإضافة "
-"إلى إعدادات العتاد لطابعات الليزر (الذاكرة، وحدات الدوبلكس، المنصات "
-"الإضافية) معدّة بشكل صحيح. لاحظ أن جودة طباعة عالية جداً قد تجهل الطباعة بطيئة."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "إعدادات الطابعة الإفتراضية"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "الخيار %s يجب أن يكون رقما صحيحاً!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "الخيار %s يجب أن يكون رقماً!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "الخيار %s خارج المتوسط!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"هل تريد تعيين هذه الطابعة (\"%s\")\n"
-"كطابعة افتراضية؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "صفحات اختبارية"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"الرجاء اختيار الصفحات الإختبارية التي تود طباعتها.\n"
-"ملحوظة: الصفحة الإختبارية لصورة ستستغرق وقتاً طويلاً لطباعتها و على طابعات "
-"الليزر بكمية ذاكرة قليلة قد لا يتم طباعتها مطلقاً. في أغلب الأحيان يكفي أن "
-"تطبع الصفحة الإختبارية القياسية."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "لا صفحات اختبارية"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "طباعة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "صفحة اختبارية قياسية"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "صفحة اختبارية بديلة (Letter("
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "صفحة اختبارية بديلة (A4)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "صفحة اختبارية لصورة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "طباعة الصفحات الإختبارية..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "جاري تخطّي صفحة الصّورة الاختبارية"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"تم ارسال الصفحات الإختبارية إلى الطابعة.\n"
-"قد يستغرق هذا بعض الوقت حتى تبدأ الطابعة.\n"
-"حالة الطباعة:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"تم ارسال الصفحات الإختبارية إلى الطابعة.\n"
-"قد يستغرق هذا بعض الوقت حتى تبدأ الطابعة.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "هل عملت بالشكل الصحيح؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "طابعة خام"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"لطباعة ملف من سطر الأوامر يمكنك أن تستخدم الأمر \"%s <file>\" أو أن تستخدم "
-"أداة طباعة رسومية: \"xpp <file>\" أو \"kprinter <file>\". الأدوات الرسومية "
-"تسمح لك باختيار الطابعات و تعديل خياراتها بسهولة.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"يمكنك استخدام هذه الأوامر أيضاً في حقل \"أمر الطباعة\" في مربعات حوار الطباعة "
-"في العديد من التطبيقات، لكن لا تقم هنا بإعطاء اسم الملف لأن الملف المطلوب "
-"طباعته يتم اعطاؤه من قبل التطبيق.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"الأمر \"%s\" يسمح لك كذلك يتعديل إعدادات الخيارات لوظيفة طباعة محددة. بكل "
-"بساطة أضف الإعداد المطلوب إلى سطر الآوامر، مثال \"%s <file>\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"للمعرفة حول الخيارات المتوفرة للطابعة الحالية، إما أن تقرأ القائمة أدناه و "
-"اضغط \"قائمة خيارات الطابعة\".%s%s%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"هذه قائمة بالخيارات المتوفرة للطباعة على الطابعة الحالية:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr "لطباعة ملف من سطر الأوامر استخدم الأمر \"%s <file>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"يمكنك استخدام هذا الأمر أيضاً في حقل \"أمر الطباعة\" في مربعات حوار الطابعة "
-"في العديد من التطبيقات. لكن هنا لا تقم بإعطاء اسم الملف لأن ملف الطباعة يتم "
-"توفيره عن طريق التطبيق.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"للحصول على قائمة بالخيارات المتوفرة للطابعة المختارة اضغط على زر \"قائمة "
-"خيارات الطابعة\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr "لطباعة ملف من سطر الأوامر استخدم الأمر \"%s <file> أو \"%s <file>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"يمكنك كذلك استخدام البرنامج الرسومي \"xpdq\" لتعيين الخيارات و التعامل مع "
-"وظائف الطباعة.\n"
-"إذا كنت تستعمل كيدي كبيئة سطح مكتب فلديك أيقونة \"للطوارئ\"، اسمها \"STOP "
-"Printer!\"، تقوم بإيقاف كل وظائف الطباعة فوراً عند النقر عليها. هذا المثال "
-"مفيد للحالات التي يحصل فيها تعثر في استخدام الورق.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"الأوامر \"%s\" و \"%s\" تسمح لك بتعديل إعدادات الخيارات لوظيفة طباعة محددة. "
-"ببساطة قم بإضافة الإعداد المطلوب إلى سطر الآوامر، مثال \"%s <file>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "استخدام/صيانة الطابعة \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "جاري الطباعة على الطابعة \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "قائمة خيارات الطابعة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "قائمة خيارات الطابعة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s الخاصة بك مُعدّة باستخدام برنامج مُشغّل HP HPLIP. بهذه الطريقة تكون العديد من "
-"مزايا طابعتك الخاصة مدعومة.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-"يمكن استخدام الماسح الضوئي في طابعتك بواسطة برنامج SANE الاعتيادي، على سبيل "
-"المثال Kooka أو XSane (كلاهما في قائمة الوسائط المتعددة/الرسوم)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"تشغيل Scannerdrake )العتاد/الماسح الضوئي في مركز تحكم ماندريبا لينكس) "
-"لمشاركة الماسح الضوئي على الشبكة.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-"يمكن الوصول إلى قارئات بطاقة الذاكرة في طابعتك كجهاز تخزين USB الكمّي "
-"الاعتيادي."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"بعد إضافة بطاقة يجب أن تظهر أيقونة قرص صلب على سطح المكتب للوصول إلى "
-"البطاقة.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-"يمكن الوصول إلى قارئات بطاقات الذاكرة في طابعتك باستخدام صندوق أدوات طابعة "
-"HP (القائمة: النظام/المراقبة/صندوق أدوات طابعة HP) بالضغط على زر \"الوصول "
-"إلى بطاقات الصور...\" في تبويب \"الوظائف\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"لاحظ أن هذا بطيء جداً، أما قراءة الصور من الكاميرا أو قارئ بطاقات USB فتكون "
-"عادة أسرع.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"يوفّر صندوق أدوات طابعة HP (القائمة: النظام/المراقبة/صندوق أدوات طابعة HP) "
-"الكثير من وظائف مراقبة حالة وصيانة %s الخاصة بك:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr " - معلومات مستوى/وضع الحبر\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr " - تنظيف فوهة الحبر\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr " - محاذاة رأس الطباعة\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr " - مُعايرة الألون\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "نقل تهيئة الطابعة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"يمكنك نقل تهيئة الطابعة التي تم عملها للـSpooler %s إلى %s، الـspooler "
-"الحالي. كل بيانات التهيئة (اسم الطابعة، الوصف، المكان، نوع الوصلة، و خيارات "
-"الإعداد الإفتراضي) يتم أخذها، لكن لن يتم نقل الوظائف.\n"
-"لا يمكن نقل كل الصفوف للأسباب التالية:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPS لا يدعم الطابعات على أجهزة Novell الخادمة أو الطابعات التي ترسل "
-"البيانات إلى أمر ذي نسق حر.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"PDQ يدعم فقط الطابعات المحلية و طابعات LPD البعيدة و طابعات Socket/TCP.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD و LPRng لا تدعم طابعات IPP.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"بالإضافة إلى ذلك، فإن الصفوف التي لم يتم عملها بهذا البرنامج أو \"foomatic-"
-"configure\" لا يمكن نقلها."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"أيضاً الطابعات المهيئة بملفات PPD من مصنّعيها أو بمشغلات CUPS الخاصة بها لا "
-"يمكن نقلها."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"علّم على الطابعات التي تريد نقلها ثم اضغط \n"
-"\"انقل\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "لا تنقل الطابعات"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "نقل"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"الطابعة المسماة \"%s\" موجودة مسبقا تحت %s. \n"
-"اضغط \"انقل\" للكتابة فوقه.\n"
-"يمكنك كذلك كتابة اسم جديد أو تحطي هذه الطابعة."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "اسم الطابعة الجديدة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "نقل %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"لقد قمت بنقل الطابعة الإفتراضية السابقة (\"%s\")، هل يجب أيضاً أن تكون "
-"الطابعة الإفتراضية تحت نظام الطباعة الجديد %s؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "إعادة تحميل بيانات الطابة..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "بدء الشبكة..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "تهيئة الشبكة الآن"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "لم يتم تحديد وظيفية الشبكة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"أنت على وشك تهيئة طابعة بعيدة. هذا يحتاج إلى أن تكون وصلة الشبكة تعمل و لكن "
-"الشبكة لم يتم إعدادها حتى الآن. إذا كنت تريد المتابعة دون تهيئة الشبكة، "
-"ستكون قادراً على استخدام الطابعة التي تقةم بتهيئتها الآن. كيف تريد المتابعة؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "تابع دون تهيئة الشبكة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-"لا يمكن بدء تهيئة الشبكة التي تم عملها أثناء التثبيت الآن. الرجاء التأكّد إذا "
-"كان يمكن الوصول إلى الشبكة بعد إقلاع نظامك وصحّح التهيئة باستخدام مركز تحكم %"
-"s، في قسم \"الشبكة و الإنترنت\"/\"الوصلات\"، و بعد ذلك قم بتهيئة الطّابعة، "
-"كذلك باستخدام مركز تحكم %s، في قسم \"العتاد\"/\"الطابعة\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"الوصول إلى الشبكة لا يعمل و لم يمكن بدؤه. الرجاء التأكّد من التهيئة لديك و "
-"العتاد الخاص بك. ثم حاول تهيئة الطابعة البعيدة مرة أخرى."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "جاري إعادة تشغيل نظام الطباعة..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "مرتفع"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "مذعور"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "جاري تثبيت نظام طباعة في مستوى الأمن %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"أنت على وشك تثبيت نظام الطباعة %s على نظام يعمل على المستوى الأمني %s.\n"
-"\n"
-"نظام الطباعة يشغّل مراقب (عملية خلفية) والذي يقوم بانتظار وظائف الطباعة و "
-"يتعامل معها. هذا المراقب يمكن الوصول إليه من قِبل الأجهزة البعيدة عبر الشبكة "
-"ولذا فقد يمكن أن يكون نقطة محتملة للهجمات. لهذا يتم اختيار القليل من "
-"الخادمات لتشغيلها افتراضياً على هذا المستوى الأمني.\n"
-"\n"
-"هل تريد فعلاً تهيئة الطباعة على هذ الجهاز؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "بدء نظام الطباعة عند الإقلاع"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-"نظام الطباعة (%s) لن يتم بدؤه بشكل آلي عند بدء تشغيل الماكينة.\n"
-"\n"
-"من الممكن أن يكون قد تم تعطيل البدء الآلي بسبب التغيير إلى مستوى أعلى لأن "
-"نظام الطباعة قد يكون نقطة مبدئية لهجمات المخترقين.\n"
-"\n"
-"هل تريد تمكين البدء الآلي لنظام الطباعة عند بدء التشغيل مرة أخرى؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "جاري التأكد من البرامج المثبتة..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "جاري إزالة %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "لم يمكن إزالة نظام طباعة %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "تثبيت %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "لم يمكن تثبيت نظام طباعة %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"في هذا الوضع لن يكون هناك نظام طباعة محلي، وستذهب كل طلبات الطباعة إلى "
-"الخادم المحدد أدناه. لاحظ أنّه ليس ممكناً تعريف صافّات طباعة محلّيّة وفي حال كان "
-"الخادم مُعطّلاً فلن يمكن الطباعة مطلقاً من هذه الماكينة."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-"أدخل اسم المضيف أو IP خادم CUPS وثم اضغط موافق إن كنت تريد استخدام هذا "
-"الوضع، وإلا فاضغط \"خروج\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "اسم أو IP الخادم البعيد:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "تعيين الطابعة الإفتراضية..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "نظام طباعة CUPS أو خادم CUPS بعيد؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr "يمكن استخدام نظام طباعة CUPS بطريقتين:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr "1. يمكن تشغيل نظام طباعة CUPS محلياً."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-"ثم استخدام الطابعات المتصلة محلياً والخادمات CUPS الأخرى في نفس الشبكة يتم "
-"اكتشافها تلقائياً."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-"عيب هذه الطريقة هو الحاجة إلى المزيد من المصادر على الماكينة نفسها. يجب "
-"تثبيت حزم برامج إضافية، وأن يعمل عفريت CUPS في الخلفية ويحتاج إلى بعض "
-"الذاكرة، ويتم فتح منفذ IPP (المنفذ 631)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr "2. طلبات الطباعة كلها يتم إرسالها مباشرة إلى خادم CUPS البعيد."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-"استخدام المصادر المحلية هنا مُقلّص إلى أدناه. لا عفريت CUPS يعمل أو منفذ "
-"مفتوح، ولا تثبيت لبنية برنامج تحتيّة لإعداد صافّات الطباعة المحليّة، لذا يستخدم "
-"حجم تخزين وذاكرة أقل."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-"العيب هو عدم القدرة على تعريف طابعات محليّة ثم إن كان الخادم المحدّد مُعطلاً فلن "
-"يمكن الطباعة مطلقاً من هذه الماكينة."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr "كيف يجب إعداد CUPS على ماكينتك؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr "خادم بعيد، تحديد الاسم أو IP هنا:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr " نظام الطّباعة CUPS المحلي"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "اختيار Spooler للطابعة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "أي نظام طباعة (spooler( تريد أن تستخدم؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "تعذرت تهيئة الطابعة \"%s\"!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "تثبيت Foomatic..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr "تعذر تثبيت حزم %s، لا يمكن إطلاق %s !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-"تمت تهيئة الطابعات الآتية. اضغط مرّتين على الطابعة لتغيير إعداداتها؛ لجعلها "
-"طابعة افتراضية؛ أو لرؤية معلومات حولها."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "عرض كل طابعات CUPS البعيدة المتوفرة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr "إنعاش قائمة الطابعات (لعرض كل طابعات CUPS البعيدة المتوفرة)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "تهيئة CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "تغيير نظام الطباعة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "وضع عادي"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "وضعية الخبير"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "خيارات الطابعة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "تعديل إعدادات الطابعة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"الطابعة %s %s\n"
-"هل تريد تعديل هذه الطابعة؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "هذه الطابعة مُعطّلة عن العمل"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "تنفيذ!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "اسم الطابعة، وصف، المكان"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "مصنّع الطابعة، الطراز، المشغّل"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "مصنّع الطابعة، الطراز"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "تعيين هذه الطابعة كطابعة افتراضية"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "تمكين الطابعة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "تعطيل الطابعة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "نوع وصلة الطابعة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "طباعة صفحات اختبارية"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "تعلم كيف تستخدم هذه الطابعة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "إزالة الطابعة"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "إزالة الطابعة القديمة \"%s\" ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "تم الآن تمكين الطابعة \"%s\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "تمّ الآن تعطيل الطابعة \"%s\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "هل تريد فعلاً إزالة الطابعة \"%s\"؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "جاري ازالة الطابعة \"%s\" ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "الطابعة الإفتراضية"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "تم تعيين الطابعة \"%s\" كطابعة افتراضية الآن."
-
#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "لا أستطيع إضافة تجزيء للـRAID _المنسّق_ %s"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "التجزيئات ليست كافية لمستوى RAID %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "تعذر إنشاء الدّليل /usr/share/sane/firmware !"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "تعذر إنشاء الوصلة /usr/share/sane/%s !"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "لم يمكن نسخ ملف firmware %s إلى /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "لم يمكن تحديد صلاحيات ملف firmware %s!"
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "لم يمكن تثبيت الحزم المطلوبة لمشاركة الماسحات الضّوئيّة."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "لن تكون ماسحاتك الضّوئيّة متوفّرة للمستخدمين غير الجذر."
@@ -15123,13 +5123,13 @@ msgstr "قبول/رفض رسائل أخطاء IPv4 الزّائفة."
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr " قبول/رفض صدى بثّ icmp"
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr "قبول/رفض صدى بثّ icmp"
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr " قبول/رفض صدى icmp"
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr "قبول/رفض صدى icmp"
#: security/help.pm:17
#, c-format
@@ -15291,7 +5291,7 @@ msgstr ""
"تمكين/تعطيل الحماية من خداع ترجمة الاسم. إن\n"
"كان \"%s\" مُحدّداً، يرسل تقريراً إلى syslog أيضاً."
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "تنبيهات أمنية:"
@@ -15317,11 +5317,12 @@ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr "تمكين/تعطيل اختبارات msec الأمنية كل ساعة"
#: security/help.pm:90
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
msgstr ""
-" تمكين استخدام su من قبل أعضاء مجموعة العجل أو السّماح باستخدام su من قبل أي "
+"تمكين استخدام su من قبل أعضاء مجموعة العجل أو السّماح باستخدام su من قبل أي "
"مستخدم."
#: security/help.pm:92
@@ -15336,13 +5337,13 @@ msgstr "تنشيط/تعطيل التحقّق من وضع عدم شرعيّة ب
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgid "Activate/Disable daily security check."
msgstr "تمكين/تعطيل التحقّق اليومي من الأمن."
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr " تمكين/تعطيل sulogin(8) في مستوى المستخدم الفردي."
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgstr "تمكين/تعطيل sulogin(8) في مستوى المستخدم الفردي."
#: security/help.pm:100
#, c-format
@@ -15600,8 +5601,8 @@ msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "تمكين اختبارات msec الأمنية كل ساعة"
#: security/l10n.pm:32
-#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr "تمكين استخدام su من قبل أعضاء مجموعة العجل أو لأيّ مستخدم"
#: security/l10n.pm:33
@@ -15726,8 +5727,8 @@ msgstr "تشغيل اختبارات chkrootkit"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "لا تبعث رسائل بدون حاجة"
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
@@ -15766,6 +5767,11 @@ msgstr "مرحبا بالمخترقين"
msgid "Poor"
msgstr "فقير"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "قياسي"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -15841,6 +5847,11 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:55
#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "الأمن"
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "خيارات DrakSec الأساسية"
@@ -16199,52 +6210,67 @@ msgstr "تحميل مشغلات أجهزة USB."
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "يبدأ خادم خطوط X (هذا واجب لكي يعمل Xorg)."
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "اختر أي خدمات تريدها أن تبدأ آلياً عند التثبيت"
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "الطباعة"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "الإنترنت"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "مشاركة الملفات"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "النظام"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "الإدارة عن بعد"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "خادم قواعد بيانات"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "الخدمات"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "اختر أي خدمات تريدها أن تبدأ آلياً عند التثبيت"
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "الخدمات: %d منشّطة لـ %d مسجلة"
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "تعمل"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "متوقفة"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "الخدمات والعفاريت"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -16253,481 +6279,32 @@ msgstr ""
"عفواً، لا توجد معلومات\n"
"اضافية حول هذه الحزمة."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "المعلومات"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "تشغيل عند الطّلب"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "عند الإقلاع"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "تشغيل"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "إيقاف"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "محطّة عمل مكتبية"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"برامج مكتبية: معالجة الكلمات (OpenOffice.org Writer، Kword(، الجداول "
-"الحسابية (OpenOffice.org Calc، Kspread( ، برامج عرض pdf، الخ"
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"برامج مكتبية: معالجة الكلمات (kword، abiword(، الجداول الحسابية (kspread، "
-"gnumeric) ، برامج عرض pdf، الخ"
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "محطّة ألعاب"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "برامج التسلية: ألعاب فيديو، ألعاب لوحات، ألعاب استراتيجية، الخ"
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "محطة وسائط متعدّدة"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "برامج تحرير/تشغيل الفيديو و الصوت"
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "محطّة إنترنت"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"مجموعة من الأدوات لقراءة و إرسال البريد و الأخبار (mutt، tin..( و لتصفح "
-"الإنترنت"
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "جهاز شبكة (عميل)"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "عملاء لبروتوكولات مختلفة مثل ssh"
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "التهيئة"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "أدوات لتسهيل إعداد جهازك"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "أدوات الطرفيّات"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "محررات نصوص، صَدَفات، أدوات ملفات، طرفيات"
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "برامج و مكتبات تطوير C و C++"
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "التّوثيق"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "كتب ومذكرات Howto حول لينكس و البرامج الحرة"
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "القاعدة القياسيّة للينكس (LSB). دعم تطبيقات الأطراف الثالثة"
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "برامج المجموعات"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "خادم Kolab"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "جدار ناري/موجِّه"
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "بوابة الإنترنت"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "بريد/أخبار"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "خادم بريد Postfix، خادم أخبار Inn"
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "خادم مجلّدات"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "الخادم FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr "ProFTPd"
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS"
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "خادم أسماء النّطاقات ومعلومات الشّبكة"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "خادم مشاركة الملفّات والطّابعات"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "خادم NFS، خادم Samba"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "قواعد البيانات"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "خادم قواعد بيانات PostgreSQL و MySQL"
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "وب/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache، Pro-ftpd"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "البريد"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "خادم البريد Postfix"
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "خادم قواعد البيانات PostgreSQL أو MySQL"
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "خادم شبكات"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "خادم NFS، خادم SMB، خادم بروكسي، خادم ssh"
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "محطّة عمل كيدي"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"بيئة سطح مكتب كيدي، البيئة الرسومية الأساسية مع مجموعة من الأدوات المصاحبة"
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "محطّة عمل جينوم"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"بيئة رسومية مع مجموعة من التطبيقات و أدوات سطح المكتب المناسبة للمستخدمين "
-"العاديين"
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "Plucker Desktop"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "أسطح مكتب رسومية أخرى"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm، Window Maker، Enlightenment، Fvwm، الخ"
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "منافع"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "خادم SSH"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "Webmin"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "خادم التّهيئة البعيدة Webmin"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "منافع شبكة/مراقبة"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "أدوات مراقبة، محاسبة عمليّات، tcpdump، nmap، ..."
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "مرشدو ماندريبا"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "مرشدو تهيئة الخادم"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -16742,7 +6319,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
" هذا البرنامج هو برنامج حر؛ يمكنك إعادة توزيعة و/أو تعديله\n"
" تحت بنود رخصة GNU العمومية الشاملة (GPL) كما نُشِرت عن طريق\n"
@@ -16757,11 +6335,11 @@ msgstr ""
" يجب أن تكون قد تسلمت نسخة من ترخيص GNU العمومية الشاملة\n"
" مع البرنامج؛ في حالة عدم تسلم الرخصة راسل جمعية البرمجيات الحرة على العنوان "
"التالي\n"
-" Free Software Foundation، Inc.، 59 Temple Place - Suite 330، Boston، MA "
-"02111-1307،\n"
+" Free Software Foundation, Inc.، 51 Franklin Street, Fifth Floor، Boston، MA "
+"02110-1301،\n"
" USA.\n"
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -16787,7 +6365,7 @@ msgstr ""
"--help : إظهار هذه الرسالة.\n"
"--version : إظهار رقم النسخة.\n"
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -16802,7 +6380,7 @@ msgstr ""
" --splash - تمكين تهيئة سمة الإقلاع\n"
"الوضع الافتراضي: عرض تهيئة ميزة الدّخول التّلقائي"
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -16819,7 +6397,7 @@ msgstr ""
" --report - يجب أن يكون البرنامج واحداً من أدوات ماندريبا لينكس\n"
" --incident - يجب أن يكون البرنامج واحداً من أدوات ماندريبا لينكس"
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -16836,7 +6414,7 @@ msgstr ""
" --internet - هيّئ الإنترنت\n"
" --wizard - مشابهة للخيار --add"
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16867,7 +6445,7 @@ msgstr ""
" : name_of_application مثال staroffice \n"
" : و gs لبرنامج ghostscript لهذا فقط."
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -16897,17 +6475,17 @@ msgstr ""
"--delclient : احذف ماكينة عميل من MTS (يتطلّب عنوان MAC، IP، واسم صورة "
"nbi)"
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[keyboard]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -16930,12 +6508,7 @@ msgstr ""
"--status : يُرجع 1 إن كنت متّصلاً أو صفر في خلاف ذلك، ثمّ يخرج.\n"
"--quiet : لا تكن تفاعليّاً. لاستخدامها مع وصل/قطع الاتّصال."
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -16952,7 +6525,7 @@ msgstr ""
" --changelog-first عرض سجلّ التّغييرات قبل سرد الملفّات في نافذة الوصف\n"
" --merge-all-rpmnew اقترح دمج كلّ ملفّات .rpmnew/.rpmsave المعثور عليها"
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -16961,7 +6534,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -16972,7 +6545,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolution"
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16983,9627 +6556,102 @@ msgstr ""
"الاستخدام: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:59
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "عليك إعادة التّشغيل لتحدث التّغييرات تأثيراً"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "يرجى تسجيل الخروج ثم استخدام Ctrl-Alt-BackSpace"
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "تحتاج أن تقوم بالخروج والعودة مجدّداً حتى يسري مفعول التّغييرات"
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s يتطلّب اسم مستخدم...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-"%s: %s يتطلّب اسم مضيف، عنوان MAC، عنوان IP، nbi-image، 0/1 من أجل "
-"THIN_CLIENT، 0/1 من أجل التّهيئة المحلّيّة...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s يتطلّب اسم مضيف...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "تهيئة خادم الطّرفيات"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "تهيئة dhcpd..."
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "تمكين الخادم"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "تعطيل الخادم"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "تشغيل الخادم"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "إيقاف الخادم"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "القرص المرن/ISO للإقلاع الشّبكي"
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "صور إقلاع الشبكة"
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "إضافة/حذف المستخدمين"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "إضافة/حذف العملاء"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "صُوَر"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr "عملاء/مستخدمين"
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "معالج المرّة الأولى"
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr "%s معرّف على أنّه dm، جاري إضافة المستخدم gdm إلى /etc/passwd$$CLIENT$$"
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" إجراء المُرشد هذا سوف:\n"
-" \t1) يسألك اختيار إمّا عميل `نحيف` أو `ثخين`.\n"
-"\t2) يُعدّ DHCP.\n"
-"\t\n"
-"بعد القيام بهذه الخطوات، سيقوم المُرشد بـ:\n"
-"\t\n"
-" أ) عمل كلّ "
-"nbis. \n"
-" ب) تشغيل "
-"الخادم. \n"
-" ج) تشغيل الخادم. \n"
-" د) مُزامنة ملفّات الظلّ بحيث يُضاف كلّ المستخدمين، بما فيهم root, \n"
-" إلى ملف shadow$$CLIENT$"
-"$. \n"
-" هـ) سؤالك أن تنشئ قرص إقلاع مرن.\n"
-" و) سؤالك إن كنت تريد إعادة تشغيل KDM، إن كان لعملاء نحيفين.\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "إلغاء المرشد"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr "الرجاء حفظ تهيئة dhcpd!"
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "استخدام العملاء النّحاف."
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr "مزامنة إعدادات لوحة مفاتيح عميل X مع الخادم."
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-"رجاء اختيار نوع العميل الافتراضي.\n"
-" العملاء `النّحاف` يشغّلون كلّ شيء من ذاكرة/مُعالج الخادم، باستخدام جهاز عَرْض "
-"العميل.\n"
-" العملاء `الثّخان` يستخدمون الذّاكرة/وحدة المعالجة المركزية (cpu) الخاصّة "
-"بهم ولكن نظام ملفّات الخادم."
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr "جاري إنشاء صور الإقلاع الشّبكي لكلّ الأنْوية"
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "سيستغرق هذا بضع دقائق."
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "تمّ!"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
-"جاري مزامنة لائحة مستخدمي الخادم مع لائحة العميل، بما يشمل المستخدم الجذر."
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-"لتمكين التغييرات المنفّذة على العملاء النّحاف، يجب إعادة تشغيل مدير العرض. "
-"إعادة التشغيل الآن؟"
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "نبذة عن خادم الطّرفيّات"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - أنشئ صور إقلاع ممكّنة لـEtherboot:\n"
-" \tلإقلاع نواة عبر etherboot، يجب إنشاء صورة نواة/initrd\n"
-". \tيقوم mkinitrd-net بمعظم هذا العمل و %s هو مجرّد واجهة رسوميّة\n"
-" \tلتساعدك بإدارة/تخصيص هذه الصّور. كي تُنشئ الملفّ \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include والذي يسحب على شكل مُضاف "
-"في \n"
-" \tdhcpd.conf، يجب عليك إنشاء صور etherboot لنواة كاملة واحدة على "
-"الأقل."
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-" - صيانة /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tلتقوم بإقلاع العملاء عبر الشّبكة، يحتاج كلّ عميل إلى مُدخل dhcpd."
-"conf، يعيّن عنون IP \n"
-" \tوصور الإقلاع الشّبكي للماكينة. يساعد %sبإنشاء/إزالة \n"
-" \tهذه المُدخلات.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(قد تحذف بطاقات PCI الصّورة - يقوم etherboot بطلب الصّورة الصّحيحة.\n"
-"\t\t\tعليك أيضاً اعتبار أنّه عندما يبحث etherboot عن الصّور، فإنّه يتوقّع. \n"
-"\t\t\tسماء شبية بـboot-3c59x.nbi، بدلاً من boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tتنسيق ملف dhcpd.conf المفترض لدعم العملاء غير ذي الأقراص يظهر على "
-"شكل:"
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-" في حين أنّه يمكنك استخدام مجموعة من عناوين IP، بدلاً من إعداد مُدخل "
-"محدّد\n"
-" لماكينة العميل، فإن استخدام مخطَّط عناوين ثابتة يسهّل استخدام وظيفة\n"
-" ملفّات التّهيئة الخاصّة لكل عميل والتي يزوّدها %s.\n"
-"\t\t\t\n"
-" ملاحظة: المُدخل '#type' يستخدمه %s فقط. يمكن أن يكون العملاء إمّا "
-"'نحاف'\n"
-" أو 'ثخان'. العملاء النّحاف تشغّل معظم البرنامج على الخادم عبر XDMCP، "
-"بينما يقوم العملاء الثّخان بتشغيل \n"
-" معظم البرامج على ماكينة العميل. يتمّ كتابة inittab، %s\n"
-"للعملاء النّحاف. ملفّات تهيئة النّظام xdm-config، وkdmrc، و gdm.conf يتمّ\n"
-" تعديلها عند استخدام العملاء النّحاف، لتمكين XDMCP. حيث أنّ هناك مسائل "
-"أمنيّة في\n"
-" استخدام XDMCP، يتمّ تعديل hosts.deny و hosts.allow للحدّ من الوصول إلى "
-"الشبكة الفرعيّة\n"
-" المحليّة.\n"
-"\t\t\t\n"
-" ملاحظة: المُدخل '#hdw_config' يستخدمه أيضاً فقط عملاء %s. يمكن أن "
-"يكون العملاء\n"
-"إمّا 'true' أو false'. تمكّن 'true' دخول المستخدم الجذر عندماكينة العميل وتسمح "
-"بتهيئة العتاد\n"
-" المحلّي من صوت، وماوس، و X، باستخدام أدوات 'drak'. يُمكن هذا\n"
-" بإنشاء ملفّات تهيئة منفصلة مرتبطة بعنوان IP الخاص بالعميل وإنشاء \n"
-" أماكن تركيب كتابة/قراءة لتسمح للمستخدمين بتبديل الملفّات. حالما كنت "
-"راضياً بالتّهيئة، يمكنك إزالة صلاحيات دخول المستخدم الجذر من العميل.\n"
-"\t\t\t\n"
-" ملاحظة: يجب عليك إيقاف/تشغيل الخادم بعد القيام بإضافة أو تغيير العملاء."
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-" - قُم بصيانة /etc/exports:\n"
-" \tيسمح %s بتصدير نظام الملفّات root إلى العملاء اللّاقرصيّة.%s\n"
-" \tيقوم بإعداد المُدخل الصّحيح للسّماح بوصول المستخدم anonymous إلى نظام "
-"الملفّات root من\n"
-" \tالعملاء اللّاقرصيّون.\n"
-"\n"
-" \tالمُدخل الاعتيادي للتّصدير لـ%s هو:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tمع تعريف SUBNET/MASK لشبكتك."
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-" - قُم بصيانة %s:\n"
-" \tكي يستطيع المستخدمون الدّخول إلى النّظام من عميل غير ذي قرص، يجب أن "
-"يُكرّر المُدخل\n"
-" \tفي /etc/shadow في %s. %s\n"
-" \tيساعد بهذا الأمر بإضافة أو إزالة مستخدمي النّظام من هذا الملفّ."
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-" - %s لكلّ عميل:\n"
-" \tخلال %s، كل عميل غير ذي قرص يمكن أن يكون له ملفّات تهيئته الخاصّة "
-"له.\n"
-" \tعلى نظام الملفّات root للخادم. بالسّماح بتهيئة عتاد العميل المحلّي، \n"
-" \tسيساعد %s بإنشاء هذه الملفّات."
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-" - ملفّات تهيئة النّظام لكلّ عميل:\n"
-" \tخلال %s، كل عميل غير ذي قرص يمكن أن يكون له ملفّات تهيئته الخاصّة "
-"له.\n"
-" \tعلى نظام الملفّات root للخادم. بالسّماح بتهيئة عتاد العميل المحلّي، \n"
-" \tيمكن للعملاء تخصيص الملفّات مثل /etc/modules.conf، /etc/sysconfig/"
-"mouse، \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard بناء على كلّ عميل.\n"
-"\n"
-" ملاحظة: تمكين تهيئة عتاد العميل المحلّي لا يمكّن المستخدم الجذر من "
-"الدّخول إلى الخادم الطّرفي \n"
-" على ماكينة كلّ عميل مُكّنت فيها هذه الميزة. التّهيئة المحليّة يمكن أن\n"
-" تُعطّل مجدّداً، للحفاظ على ملفّات التّهيئة، حالما تتمّ تهيئة ماكينة العميل."
-"machine is configured."
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \tسيقوم %s بتهيئة هذا الملف للعمل مع الصور المنشأة.\n"
-" \tمن قبل mkinitrd-net، والمُدخلات في /etc/dhcpd.conf، لتقديمصورة "
-"الإقلاع لكل \n"
-" \tعميل غير ذي قرص.\n"
-"\n"
-" \tيبدو ملف تهيئة TFTP الاعتيادي مثل:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tالتغييرات هنا عن التثبيت الافتراضي هي تغيير علم disable إلى\n"
-" \t'no' وتغيير مسار الدليل إلى /var/lib/tftpboot، حيث يضع mkinitrd-"
-"net\n"
-" \tصوره."
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - إنشاء أقراص etherboot مرنة/مدمجة:\n"
-" \tماكينات العملاء غير ذوي الأقراص تحتاج إما إلى صور ROM على واجهة "
-"الشبكة NIC، أوقرص إقلاع مرن\n"
-" \tأو قرصاً مدمجاً لابتداء سلسلة الإقلاع. سيساعد %s بتوليد هذه\n"
-" \tالصور، بناء على واجهة الشبكة NIC في ماكينة العميل.\n"
-" \t\t\n"
-" \tمثال بسيط على إنشاء قرص إقلاع مرن لبطاقة 3Com 3c509 يدوياً:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "قرص الإقلاع"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "ملف ISO الإقلاع"
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "صورة PXE"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "نسخة النواة الافتراضية"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "بناء النواة بأكملها -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "لم تُحدّد نواة!"
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "بناء NIC واحدة -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "لم يتم اختيار NIC!"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "بناء كل الأنْوية -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- حذف"
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "لم تختر أيّة صورة!"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "حذف كل NBI"
-
-#: standalone/drakTermServ:925
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, fuzzy, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr "جاري إنشاء صور الإقلاع الشّبكي لكلّ الأنْوية"
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"!!! تظهر إذا كانت كلمة المرور في قاعدة بيانات النظام مختلفة\n"
-"عن تلك التي لقاعدة بيانات خادم الطرفيات.\n"
-"حذف/إعادة إضافة المستخدم إلى خادم الطرفيات لتمكين تسجيل الدخول."
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "إضافة مستخدم -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- حذف المستخدم"
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "النوع: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "التهيئة المحلّيّة: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"السماح بالتهيئة المحلية\n"
-"للعتاد."
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "لم يتم إنشاء صور اقلاع عبر الشبكة!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "عميل نحيف"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "السماح للعملاء النحاف"
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-"مزامنة تعيينات لوحة مفاتيح X العميل\n"
-" مع الخادم."
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "إضافة عميل -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "type: fat"
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "type: thin"
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "local config: false"
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "local config: true"
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- تحرير العميل"
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "تعطيل التّهيئة المحلّيّة"
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "حذف العميل"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"يجب إعادة تشغيل مدير العرض لكي يتم تفعيل التغييرات. \n"
-"(service dm restart - في سطر الأوامر)"
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-"لن يستطيع العملاء النّحاف العمل باستخدام الدّخول التّلقائي. هل أعطّل الدّخول "
-"التّلقائي؟"
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr "سوف يستخدم كلّ العملاء %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "الشّبكة الفرعيّة:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "قناع الشّبكة:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "الموجّهات:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "قناع الشّبكة:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "عنوان البثّ:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "اسم النطاق:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "خادمات الإسم:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "بداية مجال عناوين IP:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "نهاية مجال عناوين IP:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr "إضافة محتويات TS للتّهيئة الموجودة"
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "كتابة الإعدادات"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "تهيئة خادم dhcpd"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"تم استخراج أغلب هذه القيم\n"
-"من النظام.\n"
-"يمكنك التعديل إذا احتجت لذلك."
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "الرجاء إدخال قرص مرن:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr "تعذر الوصول إلى القرص المرن!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "يمكن إزالة القرص المرن الآن"
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "لا توجد سواقة قرص مرن!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "صورة PXE هي %s\\%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "خطأ في كتابة %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "صورة Etherboot ISO هي %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "حصل شئ خطأ! - هل تم تثبيت mkisofs؟"
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "لا حاجة إلى إنشاء /etc/dhcpd.conf أولاً!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr "كلمة المرور %s سيّئة في الخادم الطّرفي - إعادة الكتابة...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "%s ليس مستخدما...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr "%s هو مستخدم للخادم الطّرفيّ مسبقاً\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr "فشلت إضافة %s إلى الخادم الطّرفيّ!\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "تمّت إضافة %s إلى الخادم الطّرفيّ\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "تم حذف %s...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "تعذر العثور على %s...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr "/etc/hosts.allow و /etc/hosts.deny معدّان مسبقاً - لم يتم التغيير"
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr "تغيّرت التّهيئة - هل أعيد تشغيل %s/dhcpd؟"
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "خطأ!"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr "لا يمكنني العثور على ملف الصورة `%s'."
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "أداة إعداد التثبيت الآلي"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-"أنت على وشك تهيئة قرص للتثبيت الآلي. هذه الميزة خطرة بعض الشيء و يجب "
-"استخدامها بحذر.\n"
-"\n"
-"بهذه الميزة يمكنك إعادة عمل التثبيت الذي قمت به على هذا الحاسب، مع تنبيهك "
-"لبعض الخطوات، حتّى تقوم بتغيير قيمها.\n"
-"\n"
-"لأقصى حدّ من الأمان، لن تتم أبداً تجزئة و تجهيز الأقراص الصلبة بشكل آلي، مثلما "
-"اخترت أثناء التثبيت على هذا الحاسب.\n"
-"\n"
-"اضغط موافق للاستمرار."
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "إعادة"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "يدوي"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "تهيئة آلية للخطوات"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"رجاء الاختيار لكل خطوة إذا كنت ستقوم بإعادتها آلياً أم أنك تريد أن يكون "
-"التثبيت بشكل يدوي."
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "جاري إنشاء قرص التثبيت الآلي"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "أدخل قرص مرن فارغ آخر في السواقة %s (من أجل المشغّلات)"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "جاري إنشاء قرص التثبيت الآلي (قرص المشغّلات)"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"أهلاً بكم.\n"
-"\n"
-"مُعطيات التثبيت الآلي موجودة على اليمين"
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"تم توليد القرص المرن بنجاح.\n"
-"يمكنك الآن إعادة التثبيت."
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "تثبيت آلي"
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "إضافة عنصر"
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "إزالة العنصر الأخير"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-"Expect هي امتداد للغة البرمجة النّصّيّة TCL تمكّن استخدام الجلسات التّفاعليّة دون "
-"تدخّل المستخدم."
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "خزّن كلمة المرور لهذا النّظام في تهيئة drakbackup."
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-"لقرص مدمج متعدّد الجلسات، الجلسة الأولى فقط ستمحي قرص cdrw. وإلا فإنّ قرص cdrw "
-"سيُمحى قبل كلّ نسخ احتياطيّ."
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-"الخيار سيحفظ الملفّات التي تغيّرت. التصرّف بالضبط يعتمد على ما إذا كان الوضع "
-"التّفاضليّ أو التّزايديّ مُستخدماً."
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"النّسخ الاحتياطي التّزايدي سوف يحفظ فقط الملفّات التي تمّ تغييرها أو التي هي "
-"جديدة منذ آخر نسخ احتياطيّ."
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"النّسخ الاحتياطيّ التّفاضليّ يحفظ فقط الملفّات التي تمّ تغييرها أو التي هي جديدة "
-"منذ النّسخ الاحتياطي الأصليّ `الأساسي`."
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-"يجب أن يكون هذا مستخدماً محليّاً أو عنوان بريد الكتروني تريد أن ترسل إليه نتائج "
-"النّسخ الاحتياطي. سوف تحتاج لأن تعرّف خادم بريد عامل."
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-"يجب أن يكون هذا مستخدماً محليّاً أو عنوان بريد الكتروني تريد أن ترسل إليه نتائج "
-"النّسخ الاحتياطي. سوف تحتاج لأن تعرّف خادم بريد عامل."
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"الملفّات أو شوامل القيم المسردة في ملف .backupignore في أعلى شجرة الدّليل سوف "
-"لن يتمّ نسخها احتياطيّاً."
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"للنسخ الاحتياطي إلى أوساط أخرى، لا تزال الملفّات تُنشأ على القرص الصّلب، ثمّ "
-"تنقل إلى الوسط الآخر. تمكين هذا الخيار سيزيل ملفات tar من القرص الصّلب بعد "
-"النّسخ الاحتياطي."
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-"بعض البروتوكولات، مثل rsync، يمكنك تهيئتها من جهة الخادم. بدلاً من استخدام "
-"مسار الدّليل، يمكنك استخدام اسم `الوحدة` لمسار الخدمة."
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"يمكّنك التّخصيص من تحديد التّاريخ والوقت الخاصّ بك. تستخدم الخيارات الأخرى\n"
-"أجزاء تشغيل في /etc/crontab."
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr "لم يتمّ تحديد وسط لعمل cron."
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr "لم يتم اختيار فاصل زمني لعمل cron."
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr "Interval cron غير متوفر للمستخدمين غير الجذر"
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "\"%s\" ليس عنوان بريد إلكترونيّ صالح ولا مستخدم محلّي موجود!"
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-"\"%s\" هو مستخدم محلّي، إلّا أنّك لم تحدّد smtp محلّي، لذلك على استخدام عنوان "
-"بريد الكترونيّ كامل!"
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr "تغيّرت قائمة المستخدمين الصّالحين، جاري إعادة كتابة ملف التّهيئة."
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "قائمة بالمستخدمين الأقدمين:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "لائحة المستخدم الجدد:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" تقرير DrakBackup \n"
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" تقرير خدمة DrakBackup\n"
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" تفاصيل تقرير DrakBackup\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "التقدم الكلي"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-"%s موجود، هل تريد حذفه؟\n"
-"\n"
-"إن كنت قد قمت بهذه العملية مسبقاً\n"
-" ستحتاج غالباً إلى حذف المُدخل من authorized_keys على الخادم."
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "قد يستغرق هذا بعض الوقت لتوليد المفاتيح."
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "لا يمكن تشغيل %s."
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "لا يوجد طلب كلمة سر في %s على المنفذ %s"
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "كلمة مرور سيئة على %s"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "تم رفض التصريح بنقل %s إلى %s"
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "تعذر العثور على %s على %s"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s لا يستجيب"
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"تم النقل بنجاح\n"
-"ربما تريد التحقق إذا كان يمكنك الدخول إلى خادم بالأمر:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"دون تنبيهك إلى إدخال كلمة مرور."
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "لا يوجد قرص CD-R/DVD-R في السواقة!"
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "لا يبدو وسيط قابل للكتابة!"
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "وسيط غير قابل للمسح!"
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "قد يستغرق مسح الوسيط بعض الوقت."
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "توجد مشكلة في التصريح للوصول إلى القرص المدمج."
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "لا يوجد شريط في %s!"
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "انسخ ملفات النظام..."
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "ملفات النسخ الإحتياطي للقرص الصلب..."
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "انسخ ملفات المستخدمين..."
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "انسخ ملفات أخرى..."
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "التقدم في نسخ القرص الصلب..."
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "لا تغييرات للنسخة الإحتياطية!"
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"نشاطات Drakbackup عن طريق %s:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" مشكلة في وصلة FTP: لم يكن بالإمكان ارسال ملفات النسخ الإحتياطي الخاصة بك "
-"باستخدام FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr "خطأ أثناء إرسال الملف عبر FTP. فضلاً قم بتصحيح إعدادات FTP."
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr "قائمة الملفات المرسلة بواسطة FTP: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"نشاطات Drakbackup عن طريق القرص المدمج:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"نشاطات Drakbackup عن طريق شريط التخزين:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr "خطأ أثناء إرسال البريد. لم يتم ارسال بريد التقرير."
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " خطأ أثناء ارسال البريد. \n"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr "تعذر إنشاء الكتالوج!"
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "كانت هناك مشاكل في تثبيت الحزمة %s"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "انسخ ملفات النظام: (دليل /etc)"
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr "استخدم النسخ التراكمي/الاختلافي (لا تستبدل النسخ الإحتياطية القديمة)"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "استخدم النسخ التراكمي"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "استخدم النسخ الاختلافي"
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "لا تُضمّن الملفات المهمة (passws، group، fstab("
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "رجاء اختيار كل المستخدمين الذين تريد تضمينهم في النسخ الإحتياطي."
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "لا تستخدم ذاكرة المتصفح المخبئية"
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "اختر الملفات أو الأدلة ثم اضغط 'موافق'"
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "حذف المُحدد"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "المستخدمون"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "استخدام الإتصال بالشبكة للنسخ الإحتياطي"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "طريقة الشّبكة:"
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "استخدم Expect لـSSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "إنشاء/نقل مفاتيح النسخ الإحتياطي لـSSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "التحويل الآن"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "مفاتيح أخرى (غير drakbackup( موجودة مسبقاً"
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "اسم المضيف أو عنوان IP."
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr ""
-"الرجاء إدخال الدليل (أو الوحدة) التي سيتم فيها وضع النسخة الإحتياطية على هذا "
-"المضيف."
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "تذكّر كلمة السر هذه"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "يُحتاج إلى اسم المضيف و اسم المستخدم و كلمة المرور!"
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "استخدم CD/DVDROM للنسخ الإحتياطي"
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "الرجاء اختيار جهاز CD/DVD"
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "الرجاء اختيار مساحة وسط CD/DVD"
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "قرص مدمج متعدد الجلسات"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "وسط CDRW"
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "مسح الوسيط القابل لإعادة الكتابة (الجلسة الأولى)"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " مسح الآن "
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr "وسط DVD+RW"
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "وسط DVD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "جهاز DVDRAM"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "لم يتم تعريف جهاز قرص مدمج!"
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "استخدام الشريط للنسخ الإحتياطي"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "إسم الجهاز المستعمل للاحتياط"
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr "إحفظ إحتياطيا مباشرة في شريط"
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr "لا تقم بإرجاع الشريط بعد النسخ الاحتياطي"
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "مسح الشريط قبل النسخ الاحتياطي"
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "إخراج الشريط بعد النسخ الاحتياطي"
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "أدخل الدّليل الّذي سيتمّ الحفظ فيه:"
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "الدّليل الذي سيتمّ الحفظ فيه"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CD-R / DVD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "HardDrive / NFS"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "كلّ ساعة "
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "يوميّاً"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "أسبوعيّا"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "شهرياً"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "مخصّص"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "يناير"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "فبراير"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "مارس"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "أبريل"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "مايو"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "يونيو"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "يوليو"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "أغسطس"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "سبتمبر"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "أكتوبر"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "نوفمبر"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "ديسمبر"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "الأحد"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "الاثنين"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "الثلاثاء"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "الأربعاء"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "الخميس"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "الجمعة"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "السبت"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "حذف العميل"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "إضافة طابعة"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "استخدم المراقب"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "الرجاء اختيار الفترة ما بين كل عملية نسخ احتياطي"
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "الدّقيقة"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "السّاعة"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "اليوم"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "الشّهر"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "يوم الأسبوع"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "يوم الأسبوع"
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "لمحات مختصرة"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "المستخدم الحالي"
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "الرجاء اختيار وسيط النسخ الاحتياطي."
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "تأكد من أن مراقب cron موجود ضمن خدمات النظام."
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr "إن لم يكن جهازك مُداراً طوال الوقت فقد تودّ تثبيت anacron."
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "رجاءً اختر تاريخ الاسترجاع:"
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "رجاء اختيار نوع الضّغط"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "استعمل ملفّات .backupignore"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "أرسل تقريراً بريدياً بعد كل عملية نسخ إلى:"
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "خادم SMTP للبريد:"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr "إلغاء ملفات tar الخلصة بالقرص تاصلب بعد النسخ إلى وسيط آخر."
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr "اضغط موافق لاستعادة ملفات اخرى"
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "ماذا "
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "أين"
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "متى "
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "خيارات أكثر"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "وجهة النّسخ الاحتياطي غير مُهيّئة..."
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "تهيئة Drakbackup"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "رجاء اختيار أين تريد النسخ الاحتياطي."
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr "القرص الصّلب المستخدم لتحضير النّسخ الاحتياطيّة لكل الوسائط"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "عبر الشّبكة"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "على القرص المدمج"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "على جهاز الأشرطة"
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "مستخدمو النسخ الاحتياطي"
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (الافتراض هو جميع المستخدمين)"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "رجاء اختيار ما تريد نسخه احتياطياً"
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "نظام النسخ الاحتياطي"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "اختر المستخدم يدويًّا"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "رجاء اختيار البيانات المطلوب نسخها احتياطيا..."
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"مصادر النسخ الاحتياطي :\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- ملفّات النّظام :\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- ملفّات المستخدم:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- الملفّات الأخرى:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- احفظ على القرص الصلب على المسار:%s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tقَصْر استخدام القرص على %s م.ب.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- حذف كل ملفات tar الخاصة بالقرص الصلب بعد كل عملية نسخ احتياطي.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- النسخ إلى قرص مدمج"
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " على الجهاز: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (متعدد الجلسات)"
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- حفظ إلى الشريط على الجهاز: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tErase=%s"
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr "\tإحفظ إحتياطيا مباشرة في شريط\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- احفظ عبر %s على المضيف: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t اسم المستخدم: %s\n"
-"\t\t على المسار: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- خيارات:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tلا تُضمن ملفات النظام\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "\tالنسخ الإحتياطية تستخدم tar و bzip2\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "\tالنسخ الإحتياطية تستخدم tar و gzip\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "\tالنسخ الإحتياطية تستخدم tar فقط\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tاستخدم ملفات .backupignore\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tإرسال بريد إلى %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "\tباستعمال خادم SMTP %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- خدمة، %s عبر:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-القرص الصلب.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-CD-R.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-الشريط \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-الشبكة عن طريق FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-الشبكة عن طريق SSH.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-الشبكة عن طريق rsync.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "لا تهيئة، اضغط معالج أو متقدّم.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"قائمة البيانات التي سيتم استرجاعها:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr "- استرجع ملفّات النّظام.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr " - من التّاريخ: %s %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "- استرجاع ملفّات المستخدمين: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "- استرجاع الملفّات الأخرى: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"قائمة بالبيانات الفاسدة:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "الرجاء إزالة الاختيار أو إزالتها في المرة القادمة."
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "ملفات النسخ الإحتياطي فاسدة"
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " كل البيانات المختارة تم "
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr " تمت الإستعادة بنجاح على %s "
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " تهيئة الإستعادة "
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "اضغط موافق لاستعادة ملفات اخرى"
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr "قائمة المستخدمين الذين سيتم استعادتهم"
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "رجاءً اختر تاريخ الاسترجاع:"
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "استعادة من القرص الصلب"
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "أدخل الدليل الذي تخزّن فيه النسخ الإحتياطية"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "الدّليل المحتوي على النّسخ الاحتياطيّة"
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "اختر وسيط آخر للاستعادة منه"
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "وسيط آخر"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "استعادة النّظام"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "أستعادة المستخدمين "
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "استعادة آخر"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "اختر مسار الإستعادة (بدلاً من /)"
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "المسار المطلوب الاستعادة إليه"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr "القيام بنسخ احتياطي جديد فبل الإستعادة (فقط للنسخ الإحتياطية المتدرجة)"
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "حذف أدلة المستخدمين قبل الإستعادة"
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr "النصّ الفرعيّ من اسم الملف للبحث عنه (ترك فراغ يطابق الكلّ):"
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "إبحث في النّسخ الاحتياطية"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "لم يعثر على مطابقات..."
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "استعادة الملفات المحدّدة"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-"اضغط على التّاريخ/الوقت لترى ملفّات النّسخ الاحتياطية.\n"
-"اضغط على الملفّات مع استخدام زر Ctrl لتحدّد عدّة ملفّات."
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-"استعادة مدخل\n"
-"الكتالوج المختار"
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"استعادة الملفات\n"
-"المختارة"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "ملفات النسخ الإحتياطي غير موجودة على %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "استعادة من القرص المدمج"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"أدخل القرص المدمج بالعلامة %s\n"
-" في سواقة القرص المدمج تحت مكان التركيب /mnt/cdrom"
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "علامة القرص ليست العلامة الصحيحة. علامة القرص هي %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "استعادة من الشريط"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"أدخل الشريط بالعلامة %s\n"
-" في جهاز الشريط %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "علامة الشريط ليست العلامة الصحيحة. علامة الشريط هي %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "استعادة عن طريق الشبكة"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "استعادة عن طريق بروتوكول الشبكة: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "اسم المضيف"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "وحدة أو مسار المضيف"
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "كلمة المرور مطلوبة"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "اسم المستخدم مطلوب"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "اسم المضيف مطلوب"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "مسار أو وحدة مطلوب"
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "الملفات المستعادة..."
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "فشلت الاستعادة..."
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "لم يتمّ جَلْب %s..."
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "بحث عن الملفات المطلوب استعادتها"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "استعادة كل النسخ الإحتياطية"
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "استعادة مخصصة"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "استعادة من الكتالوج"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "لم يمكن العثور على نسخ احتياطيّة لاستعادتها...\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "تأكّد أن %s هو المسار الصّحيح"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " وأن القرص المدمج في السّوّاقة"
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr "نسخ احتياطيّة على وسَطْ غير قابل للتّجهيز - استخدام كاتالوج لاسترجاعها"
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "القرص في المكان الصحيح - تابع"
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "استعرض إلى مستودع استعادة جديد."
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "الدّليل المطلوب الاستعادة منه"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "تقدم الإستعادة"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "بناء النسخة الإحتياطية"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "استعادة"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "رجاء اختيار تاريخ الإستعادة..."
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "نسخ ملفات النظام"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "نسخ ملفات المستخدم"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "نسخ ملفات أخرى"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "التقدم الكلّي"
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "جاري ارسال الملفات عن طريق FTP"
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "جاري ارسال الملفات..."
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "النسخ الآن من ملف التهيئة"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "عرض تهيئة النسخ الإحتياطي"
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "تهيئة المرشد"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "تهيئة متقدمة"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "عرض التهيئة"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "عرض السّجل الأخير"
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "النسخ الإحتياطي الآن"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"لم يتم العثور على ملف تهيئة \n"
-"الرجاء الضغط على معالج أو متقدم."
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "ملفّ محلي"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "حفظ باسم.."
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_ملف"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/ملف/_خروج"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "مُطنب"
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-"محمّل الإقلاع لنظامك ليس في وضع framebuffer. لتُنشّط\n"
-"الإقلاع الرّسوميّ، اختر وضع فيديو رسومي من أداة تهيئة محمّل الإقلاع."
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "هل تريد تهيئته الآن؟"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "تثبيت السمات"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "تحديد سمة الإقلاع الرّسومي"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "استعمال إقلاع رسومي"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "سمة"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"عرض السمات\n"
-"في سطر الأوامر"
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "إنشاء سمة جديدة"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "المستخدم الإفتراضي"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "سطح المكتب الإفتراضي"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "لا، لا أريد دخولا أليا"
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "نعم، أريد دخولا آليا مع هذا (المستخدم، سطح المكتب)"
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "وضع النظام"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "تشغيل X-Window عند بدء التشغيل"
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-"رجاء اختيار وضع فيديو، والذي سيتم تطبيقه على كل مُدخلات الإقلاع المُحدّدة "
-"أدناه.\n"
-"تأكّد من أن بطاقة الفيديو تدعم الوضع الذي تختاره."
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "أداة تقرير العيوب في ماندريبا لينكس"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "مركز تحكّم ماندريبا لينكس"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "أداة المزامنة"
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "الأدوات المنفصلة"
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "التحكم عن بعد"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "مدير البرامج"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "أداة الإنتقال من ويندوز"
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "مرشدو التهيئة"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr "اختيار أداة ماندريبا:"
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"أو اسم التّطبيق\n"
-"(أو المسار الكامل):"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "بحث عن حزمة"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "الحزمة: "
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "النواة:"
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-"لتسليم تقرير العيوب، اضغط على زر تقرير.\n"
-"سيقوم هذا بفتح نافذة متصفح وب على الصفحة %s\n"
-" حيث ستجد استمارة عليك ملؤها. المعلومات الظاهرة أعلاه سيتم نقلها\n"
-"إلى ذلك الخادم. \n"
-"بعض الأشياء المفيد شملها في تقريرك هي مخرجات lspci، ونسخة النواة، و/proc/"
-"cpuinfo."
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "تقرير"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "غير مثبت"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "لم يتم تثبيت الحزمة"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "غير معرّف"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "تغيير المنطقة الزمنية"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "المنطقة الزمنيّة - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "هل ساعة الجهاز مضبوطة على توقيت غرينتش؟"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "بروتوكول وقت الشّبكة"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"يمكن لحاسبك أن يُزامن ساعته\n"
-" مع خادم وقت بعيد باستخدام NTP"
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "تمكين بروتوكول وقت الشّبكة"
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "الخادم:"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr "لم يمكن المزامنة مع %s."
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "إعادة للأصل"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-"نحتاج إلى تثبيت حزمة ntp\n"
-" لتمكين بروتوكول وقت الشّبكة\n"
-"\n"
-"هل تريد تثبيت ntp؟"
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "إعدادات الشبكة (%d موائمات)"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "البوابة:"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "الواجهة:"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "الرجاء الانتظار"
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "الواجهة"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "الحالة"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "اسم المضيف:"
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "تهيئة اسم المضيف..."
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "تهيئة LAN"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "تهيئة الشبكة المحلية..."
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "تطبيق"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "إدارة الاتّصالات"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "الجهاز المُختار"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "تهيئة IP"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "خادمات DNS"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "نطاق البحث"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "ثابت"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "التحكّم بالدّفق"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "إنهاء الخط"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "انتهاء وقت المستخدم"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "ملف قِفل المستخدم"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr "انتظر نغمة الاتصال قبل القيام بالاتّصال"
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "انتظار المشغول"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "صوت المودم"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "تمكين"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "تعطيل"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "فئة الوسيط"
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "اسم الوحدة"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "عنوان MAC"
-
-# U+200F (RTL mark) has been inserted after "Bus" so the display
-# on screen is correctly "datadatadata :Bus", and not "Bus: datadatadata"
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "ناقل"
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "الموقع على الناقل"
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr "لم يتم اكتشاف موائم شبكي على نظامك. فضلاً قم بتشغيل أداة تهيئة العتاد."
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "إزالة واجهة شبكة"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "اختيار واجهة الشبكة لإزالتها:"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"حدث خطأ خلال حذف واجهة الشّبكة \"%s\":\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr "تهانينا، تمّ حذف واجهة الشّبكة \"%s\" بنجاح"
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr "بدون IP"
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "لا قناع"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "يعمل"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "مُعطّل"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "متّصل"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "غير متصل"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "قطع الإتصال..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "اتصال..."
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "التعطيل الآن"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "التنشيط الآن"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"لم تقم بتهيئة أي واجهات.\n"
-"قم بتهيئتهم أولا عن طريق الضغط على 'تهيئة'"
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "تهيئة الشّبكة المحليّة"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "المحوّل %s: %s"
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "بروتوكول الإقلاع"
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "يتم تشغيله عند الإقلاع"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"لم تتمّ تهيئة الواجهة بعد.\n"
-"قم بتشغيل مساعد \"أضف واجهة\" من مركز تحكّم ماندريبا لينكس"
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"ليست لديك أية وصلة إنترنت مهيئة.\n"
-"شغّل مساعد \"%s\" من مركز تحكم ماندريبا لينكس"
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "إعداد واجهة شبكة جديدة (LAN، ISDN، ADSL، ...)"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "تهيئة الإتصال بالإنترنت"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "خادم DNS الثّالث (اختياري)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "تهيئة الإتصال بالإنترنت"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "الدخول إلى الإنترنت"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "نوع الوصلة:"
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "الحالة:"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "مُعطيات"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "GDM (مدير عرض جينوم("
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr "KDM (مدير عرض كيدي("
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "XDM (مدير عرض X("
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "جاري اختيار مدير العرض"
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"مدير عرض X11 يسمح لك بتسجيل الدخول إلى\n"
-"نظامك مع تشغيل خادم النوافذ X و يدعم تشغيل\n"
-"عدة جلسات X مختلفة على ماكينتك المحلية في نفس الوقت."
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "تم عمل التغيير، هل تريد إعادة تشغيل خدمة dm؟"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-"أنت بصدد إغلاق كلّ البرامج المشتغلة وخسران جلستك الحالية. هل تنوي فعلا إعادة "
-"بدأ خدمة dm؟"
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "البحث في الخطوط المثبتة"
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "إزالة اختيار الخطوط المثبتة"
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "تحليل كل الخطوط"
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "لا توجد خطوط"
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "انتهى"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "تعذر العثور على أي خطوط في تجزيئاتك المُركّبة"
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "إعادة اختيار الخطوط الصحيحة"
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "تعذر العثور على أي خط.\n"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "بحث عن الخطوط في القائمة المثبتة"
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "تحويل خطوط %s"
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "نسخ الخطوط"
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "تثبيت خطوط True Type"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "الرجاء الانتظار أثناء عملية ttmkfdir..."
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "تم تثبيت خطوط True Type"
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "بناء type1inst"
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "الإشارة إلى Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "إبطال الملفات المؤقتة"
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "إعادة تشغيل XFS"
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "إبطال ملفات الخطوط"
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "xfs restart"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"قبل تثبيت أي خطوط تأكد أنه لديك الحق باستخدامها وتثبيتها على نظامك.\n"
-"\n"
-"يمكنك تثبيت الخطوط بالطريقة العادية. في حالات نادرة، قد تتسبب الخطوط المزيفة "
-"في تعليق خادم X."
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "قائمة الخطوط"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "حَوْل"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "إزالة التّثبيت"
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "استيراد"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-" هذا البرنامج هو برنامج حر، يمكنك إعادة توزيعة و/أو تعديله\n"
-" تحت بنود رخصة GNU العمومية الشاملة (GPL) كما نُشِرت عن طريق\n"
-" جمعية البرمجيات الحرة؛ إما الإصدار الثاني من الترخيص أو\n"
-" أي نسخة تالية (حسب اختيارك).\n"
-"\n"
-" هذا البرنامج يُوزَّع على أمل أن يكون مفيدا،\n"
-" لكن دون أي ضمان؛ حتى بدون الضمانة المفهومة\n"
-" للإتجار أو المناسبة لغرض معين. انظر\n"
-" رخصة GNU العمومية الشاملة للتفاصيل.\n"
-"\n"
-"\n"
-" يجب أن تكون قد تسلمت نسخة من ترخيص GNU العمومية الشاملة\n"
-" مع البرنامج؛ إن لم يكن كذلك، راسل جمعية البرمجيات الحرة\n"
-"على العنوان التالي Free Software\n"
-"Foundation، Inc.، 59 Temple Place - Suite 330، Boston، MA 02111-1307، USA."
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"شكراً:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t بوساطة Ken Borgendale:\n"
-"\t حوّل ملف .pfm لويندوز إلى ملف .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t بواسطة James Macnicol: \n"
-"\t type1inst يولّد الملفّات fonts.dir fonts.scale و Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t بواسطة Andrew Weeks، Frank Siegert، Thomas Henlich، Sergey Babkin \n"
-" حوّل خطوط ملفّات ttf إلى خطوط afm و pfb\n"
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "اختر التطبيقات التي ستدعم الخطوط:"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "ستارأوفيس"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "طابعات شاملة"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "اختر ملف أو دليل الخطوط و اضغط 'إضافة'"
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "اختيار الملفات"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "خطوط"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "استيراد الخطوط"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "تثبيت الخطوط"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "تم إزالة اختيار الكل"
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "تم اختيار الكل"
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "استيراد الخطوط"
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "الاختبارات الأولية"
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "نسخ الخطوط إلى نظامك"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "تثبيت و تحويل الخطوط"
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "ما بعد التثبيت"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "حذف الخطوط من النظام"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "ما بعد إزالة التثبيت"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "نعتذر، نحن ندعم إصدارات النواة 2.4 وما بعدها فقط"
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "مشاركة الاتصال بالإنترنت"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"أنت على وشك تهيئة جهازك لمشاركة الإتصال بالإنترنت.\n"
-"باستخدام هذه الميزة سيمكن للحواسيب الأخرى في الشبكة المحلية أن تستخدم وصلة "
-"الحاسب لهذا الحاسب.\n"
-"\n"
-"تأكد من أنك قمت بتهيئة وصلة الشبكة/الإنترنت باستخدام drakconnect قبل "
-"المتابعة.\n"
-"\n"
-"ملحوظة: تحتاج إلى موائم للشبكة كي تقوم بإعداد الشبكة المحلية (LAN)."
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"تم عمل مشاركة الإتصال بالإنترنت مسبقاً.\n"
-"و هي ممكّنة حالياً.\n"
-"\n"
-"ماذا تريد أن تفعل؟"
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"تم تنصيب مشاركة الإتصال بالإنترنت مسبقاً.\n"
-"و هي معطلة حالياً.\n"
-"\n"
-"ماذا تريد أن تفعل؟"
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "إعادة التهيئة"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"يوجد موائم شبكة واحد فقط معدّ على نظامك:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"نحن على وشك إعداد الشبكة المحلية باستخدام هذا الموائم."
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr "الرجاء اختيار موائم الشبكة الذي سيتم به الإتصال بالشبكة المحلية."
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "عنوان الشبكة المحلية"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "اسم النطاق الداخلي"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr ""
-"عثر على تعارض في عنوان الشبكة المحلية المبدئي في التهيئة الحالي لـ%s!\n"
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "تهيئة خادم الطّرفيات"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "عنوان IP لخادم DNS"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-"تهيئة خادم DHCP.\n"
-"\n"
-"هنا يمكنك اختيار خيارات مختلفة لتهيئة خادم DHCP.\n"
-"إذا لم تكن تعلم معنى خيار ما، فاتركه كما هو."
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "إعادة تهيئة آلية"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "مدى بداية DHCP"
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "مدى نهاية DHCP"
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "الإيجار الإفتراضي (بالثواني)"
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "الإيجار الأقصى (بالثواني)"
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "اسم المضيف البعيد"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "الخاصية"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "حجم الذاكرة المخبئية"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "معلومات القرص الصلب"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "مشاركة إتصال الإنترنت ممكَّنة الآن."
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "مشاركة اتصال الإنترنت غير ممكَّنة الآن."
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-"تم تهيئة كل شئ.\n"
-"يمكنك الآن مشاركة اتصال الإنترنت مع الحاسبات الأخرى في شبكتك المحلية "
-"باستخدام تهيئة الشبكة الأوتوماتيكية (DHCP) و\n"
-" خادم الذاكرة المخبئة والبروكسي الشّفافي (SQUID)."
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "تعطيل الخادمات..."
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "تم اكتشاف إعداد للجدار الناري!"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"تحذير! تم إيجاد إعداد جدار ناري موجود مسبقا. ربما تحتاج إلى اصلاح يدوي بعد "
-"التثبيت."
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "التهيئة..."
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"حقوق النّسخ 2003-2005 ماندريبا.\n"
-"هذا برنامج حرّ ويمكن إعادة توزيعه تحت بنود رخصة GNU GPL.\n"
-"\n"
-"الاستعمال: \n"
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - إظهار هذه المساعدة \n"
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <id_label> - تحميل ملفّات html المساعدة التي تشير إلى id_label\n"
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr " --doc <link> - رابط بصفحة وب أخرى ( لـWM welcome frontend)\n"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "مركز مساعدة ماندريبا لينكس"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "معلومات مفصّلة"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "معلومات مفصّلة"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "معلومات مفصّلة"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr "عنوان IP:"
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "الرجاء إدخال عنوان IP صالح."
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "السماح لكل المستخدمين"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "السّجل"
-
-#: standalone/drakids:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "مسح الكل"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "ازالة من LVM"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "ازالة من LVM"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "تعذر الإتصال بالمرآة %s"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "التاريخ"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "تفاصيل الهجوم"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "نوع الهجوم: %s"
-
-#: standalone/drakids:205
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "خدمة"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "واجهة الشبكة "
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr "خادم NFS"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr "يجب أن يكون دليلا."
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "تهيئة متقدمة"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "الدليل:"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr "التّوصّل:"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "خيارات عامة"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "إعدادات النّظام"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "إعدادات مخصصة"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "إعدادات مُخصّصة وإعدادت النّظام"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "قابل للتّعديل"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "المسار"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "المستخدم"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "المجموعة"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "التصاريح"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "تحرير القاعدة الحالية"
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"يمكنك هنا رؤية الملفات التي يتم استخدامها لتعديل الصلاحيات، والمالكين "
-"والمجموعات عبر msec.\n"
-"يمكنك كذلك تحرير قواعدك الخاصة التي ستُكتَب فوق القواعد الإفتراضية."
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"مستوى الأمن الحالي هو %s.\n"
-"اختر الصّلاحيات لترؤيتها/تحريرها"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "للأعلى"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "نقل القاعدة المختارة للأعلى بمستوى واحد"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "للأسفل"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "نقل القاعدة المختارة للأسفل بمستوى واحد"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "إضافة قاعدة"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "إضافة قاعدة جديدة في النهاية"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "حذف القاعدة المختارة"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "استعراض"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "المستخدم"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "المجموعة"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "الآخرون"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "قراءة"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "السماح لـ\"%s\" بقراءة الملفّ"
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "كتابة"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "السماح لـ\"%s\" بكتابة الملفّ"
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "تنفيذ"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "السماح لـ\"%s\" بتنفيذ الملفّ"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Sticky-bit"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"يُستخدم للدليل:\n"
-" يمكن فقط لمالك هذا الدليل أو الملف إلغاؤه"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "استخدام رقم مُعرّف المالك للتنفيذ"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "استخدام رقم معرّف المجموعة للتنفيذ"
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "المستخدم:"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "المجموعة:"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "المستخدم الحالي"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "عند التأشير لن يتم تغيير المالك والمجموعة"
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "اختيار المسار"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "الخاصية"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "التشفير"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "خادم DNS"
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "اتصل"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "إنعاش"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "لا دليل كذلك"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "التعليق"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "استعراض"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "عام"
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "قابل للكتابة"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "إنشاء"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "الدّليل المحتوي على النّسخ الاحتياطيّة"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "قراءة"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "كتابة"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "إضافة مستخدم"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "إضافة مستخدم"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "التصاريح"
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "تخبئة الملفات"
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "تفضيلات"
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "طراز الطابعة الخاصة بك"
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "مجموعة PFS"
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "المستخدم الإفتراضي"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "التصاريح"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "حذف القائمة"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "كتابة"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "المجموعة"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "خادم سامبا"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "اسم الشّهادة"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "التعليق:"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "المسار:"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "الرجاء إدخال مُعطيات اللاسلكيّة لهذه البطاقة:"
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr "اسم الطابعة:"
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "كتابة"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "استعراض"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr "خيارات متقدمة"
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr ""
+msgid "All servers"
+msgstr "إضافة خادم"
-#: standalone/draksambashare:700
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
+msgid "Global"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "خادم سامبا"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "الخيارات الأساسية"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "حدد الخيارات"
-
-#: standalone/draksambashare:767
+#: timezone.pm:186
#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "لا دليل كذلك"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "اسم المشاركة"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "كلمة المرور:"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "طابعات"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "الكلّ"
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "LOCAL"
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "لاشيء"
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "تجاهل"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"هنا، يمكن إعداد مستوى ومدير الأمن لنظامك.\n"
-"\n"
-"\n"
-"'<span weight=\"bold\">مدير الأمن</span>' هو الذي سوف يستقبل إنذارات الأمن "
-"إن كان خيار\n"
-"'<span weight=\"bold\">إنذارات الأمن</span>'محدّداً. يمكن أن يكون ذلك اسم "
-"مستخدم أو بريد إلكترونيّ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"قائمة '<span weight=\"bold\">مستوى الأمن</span>'تمكّنك من تحديد واحد من الستّة "
-"مستويات المعدّة مسبقاً للأمن\n"
-"والمُوفَّرة من msec. مدى المستويات هذه يبدأ من الأمن '<span weight=\"bold"
-"\">ضعيف</span>' وسهولة الاستخدام، وصولاً\n"
-"للتهيئة '<span weight=\"bold\">مذعور</span>'المناسبة لتطبيقات الخادم الحسّاسة "
-"جدّاً:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">بسيط</span>: هذا المستوى غير آمن إطلاقاً\n"
-"ولكنّه مستوى أمن سهل الاستخدام جداً. يجب استخدامه فقط للماكينات الغير متّصلة "
-"بأي\n"
-"شبكة وغير ممكنة الوصول للجميع.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">قياسي</span>:هذا هو الأمن القياسي\n"
-"الموصى به لحاسب سوف يستخدم للاتّصال بالإنترنت كعميل.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">مرتفع</span>: الأمن الآن مرتفع بشكل كافٍ\n"
-"لاستخدام النظام كخادم يمكنه قبول الاتصالات من العملاء. إن\n"
-"كانت ماكينتك مجرد عميل للإنترنت، عليك باختيار مستوى أقل.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">مذعور</span>: هذا المستوى شبيه بالمستوى "
-"السّابق،\n"
-"إلا أنّ النّظام مقفل بالكامل ومزايا الأمن محدّدة على\n"
-"أقصاها "
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"وصف الحقول:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(القيمة الإفتراضية: %s)"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "مستوى الأمن:"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "مدير الأمن:"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "الخيارات الأساسية"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "خيارات الشبكة"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "خيارات النظام"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "تحقّق دَوْري"
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "الرجاء الانتظار، تعيين مستوى الأمن.."
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "الرجاء الانتظار، تعيين خيارات الأمن..."
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "لم يتم اختيار بطاقة صوت"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"تعذر العثور على بطاقة صوت على جهازك. الرجاء التأكّد من أن بطاقة الصوت "
-"المدعومة من لينكس موصولة بشكل صحيح.\n"
-"\n"
-"\n"
-"يمكنك زيارة قاعدة بيانات العتاد المدعوم الخاصة بنا على:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"ملحوظة: إذا كانت لديك بطاقة صوت ISA PnP، ستحتاج إلى استخدام برنامج alsaconf "
-"أو برنامج sndconfig. فقط اكتب \"alsaconf\" أو \"sndconfig\" في سطر الأوامر."
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "ارتفاع مربّع النص"
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"الإحداثي السيني للركن الأيسر الأعلى\n"
-"لشريط التقدم"
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"الإحداثي الصادي للركن الأيسر الأعلى\n"
-"لشريط التقدم"
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "عرض شريط التقدم"
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "ارتفاع شريط التقدم"
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "لون النص"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "لون الخلفية:"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "إظهار الشعار في سطر الأوامر"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "اسم السمة"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "الاستبانة النهائية"
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "حفظ السمة"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "جاري حفظ سمة Bootsplash..."
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "اختيار صورة"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr "متّصل عبر المنفذ التسلسلي أو شريط usb"
-
-#: standalone/drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "إضافة جهاز UPS"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"أهلا بك في أداة تهيئة مزوّد الطّاقة الغير منقطعة (UPS).\n"
-"\n"
-"هنا، سوف تقوم بإضافة مزوّد طاقة غير منقطة جديد إلى نظامك.\n"
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-"سوف نقوم بإضافة جهاز UPS.\n"
-"\n"
-"هل تفضّل استكشاف أجهزة UPS المتّصلة بهذا الجهاز آلياً أم تريد اختيارها يدويا؟"
-
-#: standalone/drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "كشف آلي"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "جاري التحقّق"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "قام المرشد بإضافة أجهزة UPS التّالية بنجاح:"
-
-#
-#: standalone/drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "لم يتمّ العثور على أجهزة UPS جديدة"
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "تهيئة مُشغّل الـUPS"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "الرجاء اختيار طراز الـ UPS الخاصّ بك."
-
-#: standalone/drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "الصانع / الطراز:"
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-"نقوم بتهيئة مزوّد الطاقة الغير منقطعة \"%s\" من \"%s\".\n"
-"الرجاء إدخال اسمه، ومشغّله ومنفذه."
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "الإسم:"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "إسم الـ ups الخاصّ بك"
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr "إسم المشغّل المدير لجهاز ups الخاصّ بك"
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "المنفذ:"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "المنفذ الّذي يتّصل عليه ups الخاصّ بك"
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "قام المرشد بتهيئة جهاز UPS \"%s\" الجديد بنجاح."
-
-#: standalone/drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "أجهزة UPS"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "مستخدمو UPS"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "قوائم التحكّم بالوصول"
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "قناع IP"
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "القواعد"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "فعل"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "المستوى"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "إسم ACL"
-
-# U+200F (RTL mark) has been inserted between "Dvorak" and "(US)", so
-# it displays on screen as "(US) Dvorak", following the same schema
-# as others "Dvorak (xxxx)" with xxx in Arabic that display as "(xxxx) Dvorak"
-# that way the entry is also listed together with the other "Dvorak" entries.
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakUPS"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "مرحبا في أدوات تهيئة UPS"
-
-# U+200F (RTL mark) has been inserted between "Dvorak" and "(US)", so
-# it displays on screen as "(US) Dvorak", following the same schema
-# as others "Dvorak (xxxx)" with xxx in Arabic that display as "(xxxx) Dvorak"
-# that way the entry is also listed together with the other "Dvorak" entries.
-#: standalone/drakvpn:73
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "DrakVPN"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "اتّصال VPN مُمكّن."
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"لقد تمّ إعداد اتّصال VPN مسبقاً.\n"
-"\n"
-"إنّه ممكّن حاليّاً.\n"
-"\n"
-"ما الذي ترغب بعمله؟"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "تعطيل"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "إعادة التهيئة"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "صَرْف"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "جاري تعطيل VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "تمّ الآن تعطيل اتّصال VPN."
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "اتصال VPN مُعطّل حاليّاً"
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"لقد تمّ إعداد اتّصال VPN مسبقاً.\n"
-"\n"
-"إنّه معطّل حاليّاً.\n"
-"\n"
-"ما الذي ترغب بعمله؟"
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "تمكين"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "جاري تمكين VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "تمّ الآن تمكين اتّصال VPN."
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr "إعداد VPN بسيط."
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"أنت على وشك تهيئة حاسبك لاستخدام اتّصال VPN.\n"
-"\n"
-"بهذه الميزة، يمكن للحواسيب على الشّبكة المحليّة الخاصّة والحاسبات\n"
-"على شبكة بعيدة خاصّة ما، يمكنها مشاطرة الموارد، خلال\n"
-"الجدر الناريّة الخاصّة بهم، عبر الإنترنت، بطريقة آمنة. \n"
-"\n"
-"الاتصال عبر الإنترنت مشفّر. الحاسبات المحليّة والبعيدة\n"
-"تبدو كأنّها على نفس الشّبكة.\n"
-"\n"
-"تأكّد من أنّك قمت بتهيئة شبكتك/واتصال الانترنت باستخدام\n"
-"drakconnect قبل الاستمرار."
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-"اتّصال VPN.\n"
-"\n"
-"هذا البرنامج مبنيّ على المشاريع التّالية:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - المستندات وصفحات الدّليل الآتية مع الحزمة %s\n"
-"\n"
-"رجاء اقرأ على الأقل مستندات ipsec-howto\n"
-"قبل الشّروع بالعمل."
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "وحدة النّواة."
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-"يجب أن تحتوي النّواة دعم ipsec.\n"
-"\n"
-"أنت تستخدم نسخة نواة %s.\n"
-"\n"
-"تحتوي هذه النّواة على دعم '%s'."
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "كانت هناك مشاكل في تثبيت الحزمة %s"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "سياسات الأمن"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr "racoon عفريت IKE"
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "ملف التهيئة"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-"خطوة التّهيئة!\n"
-"\n"
-"تحتاج إلى تعريف سياسات الأمن ومن ثمّ\n"
-"تهيئة خدمة تبادل المفتاح الآلى (IKE). \n"
-"خدمة KAME IKE التي نستخدمها تسمّى 'racoon'.\n"
-"\n"
-"ما الذي تودّ تهيئته؟\n"
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-"بعد ذلك، سوف نهيئ الملفّ %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"ببساطة اضغط على تالي.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr "مُدخلات %s"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-"محتويات الملفّ %s\n"
-"مقسّمة إلى أقسام.\n"
-"\n"
-"يمكنك الآن :\n"
-"\n"
-" - display عرض، add إضافة، edit تحرير ، أو remove إزالة الأقسام، ثم\n"
-" - commit تسجيل التغييرات\n"
-"ماذا تودّ أن تفعل؟\n"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "عرض"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "تنفيذ"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "عرض التهيئة"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-"الملفّ %s غير موجود.\n"
-"\n"
-"لا بدّ أنّ هذه تهيئة جديدة.\n"
-"\n"
-"عليك أن تعود وتختار `إضافة`.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr "مدخلات ipsec.conf"
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"يحتوي ملفّ %s أقساماً متعدّدة.\n"
-"\n"
-"ها هو هيكله:\t`إعداد التّهيئة` \n"
-"\t\t\t\t\t`الاتصال الافتراضي` \n"
-"\t\t\t\t\t'عادي1'\n"
-"\t\t\t\t\t'عادي2' \n"
-"\n"
-"يمكنك الآن إضافة واحد من هذه الأقسام.\n"
-"\n"
-"اختر القسم الذي تودّ إضافته.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "config setup"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "conn %default"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "normal conn"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "موجود!"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-"هناك قسم له نفس هذا الاسم موجود مسبقاً.\n"
-"يجب أن تكون أسماء الأقسام مميّزة.\n"
-"\n"
-"عليك العودة وإضافة قسم آخر\n"
-"أو تغيير اسم القسم.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"يجب أن يكون هذا القسم في أعلى\n"
-"ملفّ %s الخاصّ بك.\n"
-"\n"
-"تأكّد من أنّ كلّ الأقسام تتّبع\n"
-"قسم إعداد التّهيئة هذا.\n"
-"\n"
-"اختر الاستمرار أو السّابق عندما تنتهي.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "interfaces"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr "klipsdebug"
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr "plutodebug"
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr "plutoload"
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr "plutostart"
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr "uniqueids"
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-"هذا هو القسم الأول بعد\n"
-"قسم إعداد التّهيئة.\n"
-"\n"
-"هنا تحدّد الإعدادت الافتراضيّة. \n"
-"ستتّبع كلّ الأقسام الأخرى هذا القسم.\n"
-"الإعدادات إلى اليسار اختياريّة. إن لم تعرّفها\n"
-"هنا، بشكل عامّ، يمكنك تعريفها في كلّ\n"
-"قسم.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr "keyingtries"
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr "compress"
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr "disablearrivalcheck"
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "left"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr "leftcert"
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr "leftrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr "leftsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr "leftnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"يحتوي ملف %s الخاصّ بك عدّة أقسام، أو اتّصالات.\n"
-"\n"
-"يمكنك الآن إضافة قسم جديد.\n"
-"\n"
-"اختر الاستمرار عندما تنتهي لكتابة البيانات.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "section name"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr "authby"
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "right"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "rightcert"
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr "rightrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr "rightsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr "rightnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-"هناك قسم له نفس هذا الاسم موجود مسبقاً.\n"
-"يجب أن تكون أسماء الأقسام مميّزة.\n"
-"\n"
-"عليك العودة وإضافة قسم آخر\n"
-"أو تغيير اسم القسم.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"أضف سياسة أمن.\n"
-"\n"
-"يمكنك الآن إضافة سياسة أمن.\n"
-"\n"
-"اختر الاستمرار عندما تنتهي لكتابة البيانات.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "حرّر القسم"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"يحتوي ملف %s الخاصّ بك عدّة أقسام أو اتّصالات.\n"
-"\n"
-"يمكنك اختيار التي تريد تعديلها هنا أدناه \n"
-"\n"
-"ثم اضغط التالي.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "أسماء الأقسام"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "لا يمكن التّحرير!"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-"لا يمكنك تحرير هذا القسم.\n"
-"\n"
-"هذا القسم إلزاميّ لـFreswan 2.X.\n"
-"على أحدهم تحديد الإصدارة 2.0 في أعلى\n"
-"الملف %s، وبالتّالي، يعطّل أو\n"
-"يمكّن التّشفير النّفعيّ.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"يحتوي ملف %s الخاصّ بك عدّة أقسام.\n"
-"\n"
-"يمكنك الآن تعديل مُدخلات إعداد التّهيئة.\n"
-"\n"
-"اختر الاستمرار عندما تنتهي لكتابة البيانات.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"يحتوي ملف %s الخاصّ بك عدّة أقسام أو اتّصالات.\n"
-"\n"
-"يمكنك الآن تعديل مُدخلات الأقسام الافتراضيّة.\n"
-"\n"
-"اختر الاستمرار عندما تنتهي لكتابة البيانات.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"يحتوي ملف %s الخاصّ بك عدّة أقسام أو اتّصالات.\n"
-"\n"
-"يمكنك الآن تعديل مُدخلات الأقسام العاديّة.\n"
-"\n"
-"اختر الاستمرار عندما تنتهي لكتابة البيانات.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"تحرير سياسة الأمن.\n"
-"\n"
-"يمكنك الآن تعديل سياسة أمن.\n"
-"\n"
-"اختر الاستمرار عندما تنتهي من كتابة البيانات.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "حذف القسم"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"يحتوي ملف %s الخاصّ بك عدّة أقسام أو اتّصالات.\n"
-"\n"
-"يمكنك الاختيار أدناه الأقسام التي تريد أن تزيلها\n"
-"ثم الضغط على التالي.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-"تهية الملف racoon.conf.\n"
-"\n"
-"تنقسم محتويات هذا الملف إلى أقسام.\n"
-"يمكنك الآن:\n"
-" - display \t\t (عرض محتويات الملف)\n"
-" - add\t\t\t (إضافة قسم واحد)\n"
-" - edit \t\t\t (تعديل معطيّات قسم موجود)\n"
-" - remove \t\t (إزالة قسم موجود)\n"
-" - commit \t\t (كتابة التغييرات إلى الملفّ الحقيق)"
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-"الملفّ %s غير موجود\n"
-"\n"
-"لا بدّ أن تكون هذه تهيئة جديدة.\n"
-"\n"
-"عليك أن تعود وتختار تهيئة.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr "مُدخلات racoonf.conf"
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"خطوة الأقسام `add`.\n"
-"\n"
-"أدناه هيكل ملف racoon.conf :\n"
-"\t`path`\n"
-"\t`remote`\n"
-"\t`sainfo`\n"
-"\n"
-"اختر القسم الذي تريد إضافته.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "path"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "remote"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-"خطوة القسم `add path`.\n"
-"\n"
-"أقسام المسار يجب أن تكون في أعلى ملف racoon.conf.\n"
-"\n"
-"ضع مؤشّر الماوس على مُدخل الشّهادة للحصول على المساعدة الفوريّة."
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "path type"
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-"path include path: يحدد مساراً لتضمين\n"
-"ملف. راجع تضمين الملفات.\n"
-"\tمثال: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: يحدد ملفاً يحتوي\n"
-"مفاتيح متشاركة مسبقاً لمعرفات متعددة. راجع ملف مفتاح متشارك مسبقاً.\n"
-"\tمثال: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: سوف يبحث racoon(8) في هذا الدليل\n"
-"عن استلام شهادة أو طلب شهادة.\n"
-"\tمثال: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"تضمين الملفات: include file \n"
-"يمكن تضمين بعض ملفات التهيئة الأخرى.\n"
-"\tمثال: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"ملف المفاتيح المتشاركة: يحدد ملف المفاتيح المتشاركة زوجاً\n"
-"مكوناً من المعرّف والمفتاح السري المتشارك والذان يستخدمان في\n"
-"المرحلة الأولى لوسيلة مواثقة المفتاح المتشارك مسبقاً."
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "real file"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"تأكّد من أن أقسام المسار لديك\n"
-"في أعلى الملفّ racoon.conf.\n"
-"\n"
-"يمكنك الآن اختيار الإعدادات البعيدة.\n"
-"اختر الاستمرار أو السابق عندما تنتهي.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"تأكّد من أن أقسام المسار لديك\n"
-"في أعلى الملفّ %s.\n"
-"\n"
-"يمكنك الآن اختيار إعدادات sainfo.\n"
-"اختر الاستمرار أو السابق عندما تنتهي.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"يحتوي ملف %s الخاصّ بك عدّة أقسام أو اتّصالات.\n"
-"\n"
-"يمكن الاختيار من هنا من اللّائحة أدناه المُدخل الذي تريد\n"
-"تحريره ثمّ اضغط على التالي.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"ملف %s الخاصّ بك يحتوي عدّة أقسام.\n"
-"\n"
-"\n"
-"يمكن الآن تحرير مُدخلات القسم البعيدة.\n"
-"\n"
-"اختر الاستمرار عندما تنتهي من كتابة البيانات.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-"ملف %s الخاصّ بك يحتوي عدّة أقسام.\n"
-"\n"
-"يمكنك الآن تحرير مُدخلات قسم sainfo.\n"
-"\n"
-"اختر الاستمرار عندما تنتهي من كتابة البيانات."
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"هذا القسم يجب أن يكون في أعلى\n"
-"ملف %s.\n"
-"\n"
-"تأكّد من أن كلّ الأقسام الأخرى تتبع مسار\n"
-"هذه الأقسام.\n"
-"\n"
-"يمكنك الآن تحرير مُدخلات المسار.\n"
-"\n"
-"اختر الاستمرار أو السّابق عندما تنتهي.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr "path_type"
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-"تمّت تهيئة كلّ شيء.\n"
-"\n"
-"يمكنك مشاركة الموارد عبر الإنترنت،\n"
-"بطريقة آمنية، باستخدام اتّصال VPN.\n"
-"\n"
-"عليك التّأكّد من أنّ قسم shorewall الخاصّ بالأنفاق\n"
-"مهيّأ."
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr "العنوان المصدر لـSainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"تعرّف المعطيات للمرحلة الثّانية من IKE\n"
-"(تأسيس IPsec-SA).\n"
-"\n"
-"تُبنى source_id و destination_id كما يلي:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"أمثلة : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (تقبل الاتّصال من أي مكان)\n"
-"\tاترك هذا المُدخل فارغاً إن كنت تريد المستخدم anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 هو عنوان المصدر\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 هو عنوان المصدر"
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "البروتوكول المصدر لـSainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"يعرّف المُعطيات للمرحلة الثّانية من IKE\n"
-"(تأسيس IPsec-SA).\n"
-"\n"
-"source_id و destination_id مبنيّة بالشّكل:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"أمثلة : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (يقبل الاتصال من أي مكان)\n"
-"\tاترك هذا المُدخل فارغاً إن كنت تريد المستخدم anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t'any' الأولى تسمح باستخدام أي بروتوكول للمصدر"
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr "العنوان الوجهة لـSainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"يعرّف المُعطيات للمرحلة الثّانية من IKE\n"
-"(تأسيس IPsec-SA).\n"
-"\n"
-"source_id و destination_id تُبنى على شكل:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"أمثلة : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (يقبل الاتصالات من أي مكان)\n"
-"\tاترك هذا المُدخل فارغاً إن أردت السّماح للمستخدم anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 هو العنوان الهدف\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 هو العنوان الهدف"
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr "البروتوكول الوجهة لـSainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"تعرّف المعطيات للمرحلة الثّانية من IKE\n"
-"(تأسيس IPsec-SA).\n"
-"\n"
-"تُبنى source_id و destination_id كما يلي:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"أمثلة: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (تقبل الاتّصال من أي مكان)\n"
-"\tاترك هذا المُدخل فارغاً إن كنت تريد المستخدم anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t'any' الأخيرة تسمح باستخدام أي بروتوكول للهدف"
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr "مجموعة PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-"عرّف مجموعة ترقيات Diffie-Hellman.\n"
-"إن لم تكن تتطلّب PFS فيمكنك تجاهل هذا الموجّه.\n"
-"أي اقتراح سيُقبل إن لم تحدّد واحداً.\n"
-"المجموعة هي أحد التّالي: modp768، modp1024، mod1536.\n"
-"أو يمكنك تعريف 1، 2، أو 5 كرقم مجموعة DH."
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "رقم Lifetime"
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-"تحديد العمر لوقت ما والذي سيُقترح\n"
-"في المرحلة الأولى للمفاوضات. أيّ اقتراح سوف\n"
-"يُقبل، ولن تُقترح الصّفات\n"
-"لنطقة الاتّصال إن لم تحدّدها. يمكن أن\n"
-"تُحدّد بشكل مُنفصل في كلّ اقتراح.\n"
-"\n"
-"أمثلة : \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # ثانية، دقيقة، ساعة\n"
-" lifetime time 1 min; # ثانية، دقيقة، ساعة\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour ;\n"
-"\n"
-"إذاً، هنا، أرقام العُمر هي 1، 1، 30، 30، 60 و 12.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr "وحْدة Lifetime"
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-"تحديد العمر لوقت ما والذي سيُقترح\n"
-"في المرحلة الأولى للمفاوضات. أيّ اقتراح سوف\n"
-"يُقبل، ولن تُقترح الصّفات\n"
-"لنطقة الاتّصال إن لم تحدّدها. يمكن أن\n"
-"تُحدّد بشكل مُنفصل في كلّ اقتراح.\n"
-"\n"
-"أمثلة : \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # ثانية، دقيقة، ساعة\n"
-" lifetime time 1 min; # ثانية، دقيقة، ساعة\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour ;\n"
-"\n"
-"إذا، هنا، وحدات العُمر هي 'min'، 'min'، 'sec'، 'sec'، 'sec' و 'hour'.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "خوارزمية المواثقة"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr "خوارزميّة الضّغط"
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "تفريغ"
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "بعيد"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"يحدّد المعطيات لمرحلة IKE الأولى لكلّ نقطة بعيدة.\n"
-"المنفذ الافتراضي هو 500. إن كان المستخدم anonymous محدّداً، فإنّ statements "
-"تنطبق على كلّ نقاط الاتّصال التي لا تطابق أيّ \n"
-"موجّه بعيد.\n"
-"\n"
-"أمثلة : \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "نمط المقايضة"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-"يعرّف وضع المقايضة للمرحلة الأولى عندما يكون racoon\n"
-"هو البادئ. هذا يعني أيضاً وضع المقايضة المقبولة\n"
-"عندما يكون racoon هو المجيب. يمكن تحديد أاكثر من وضع\n"
-"بفصلها بفاصلة. كل الأوضاع\n"
-"مقبولة. وضع المقايضة الأول هو الذي\n"
-"يستخدمه racoon عندما يكون هو البادئ.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "توليد السياسة"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "متوقف"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "يعمل"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-"هذا الموجّه خاصّ بالمُجيب. لذا عليك\n"
-"تحديد استخدام سلبي حتّى يصبح racoon(8) فقط\n"
-"مُجيباً. إن لم يكُن للمُجيب أيّ\n"
-"سياسة في SPD خلال المرحلة الثّاثنية من التّفاوض، وكان المُوجّه محدّدٌ \n"
-"استخدامه، فسيقوم racoon(8) باختيار الاقتراح\n"
-"الأوّل في SA payload من المُبتدِئ، ويُولّد مُدخلات\n"
-"السّياسة من الاقتراح. من المفيد التّفاوض\n"
-"مع العميل ذي عنوان IP المُعيّن له\n"
-"ديناميكيّاً. لاحظ أنّ السّياسة الغير مناسبة قد تكون\n"
-"مُتثبيتة في SPD الخاصّ بالمُجيب من قبل المُبتدِئ. لذا\n"
-"قد يفشل بعض الاتّصال إن كانت هذه السّياسات\n"
-"مُتثبيتة بسبب عدم تطابق السّياسة بين المُبتدِئ\n"
-"والمُجيب. يتمّ تجاهل هذا المُوجِّه في\n"
-"حالة المُبتدِئ. القيمة الافتراضيّة هي غير مستخدَم."
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "سلبي"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-"إن كنت لا ترغب ببدء التّفاوض، حدّد هذا\n"
-"باختياره. القيمة الافتراضيّة هي غير محدّد. وهي مفيدة\n"
-"للخادم."
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr "نوع الشّهادة"
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "ملفّ certfile الخاص بي"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "اسم الشّهادة"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr "مفتاحي الخاصّ"
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "اسم المفتاح الخاصّ"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "ملف شهادة النّظراء"
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr "اسم شهادة النظراء"
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "تحقّق من الشّهادة"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-"إن كنت لا تريد التحقّق من شهادة النّظير\n"
-"لسبب ما، لا تستخدم هذا الخيار. الوضع الافتراضي هو استخدامه."
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr "مُعرّفي"
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-"يحدّد المعرّف الذي يرسل إلى المضيف البعيد و\n"
-"النّوع الذي يجب استخدامه في المرحلة الأولى من المُفاوضة. العنوان، وFQDN، \n"
-"user_fqdn، keyid و asn1dn يمكن استخدامها كـidtype.\n"
-"إنّها تستخدم بالشّكل:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tالنّوع هو عنوان IP. هذا هو النّوع المُفترض\n"
-"\t\tإن لم تحدّد مُعرّفاً لاستخدامه.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tالنّوع هو USER_FQDN (اسم النّطاق المهيّء\n"
-"\t\tبالكامل للمستخدم).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tالنّوع هو FQDN (اسم النّطاق المُهيّء بالكامل).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tالنّوع هو KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tالنّوع هو الاسم المُميَّز ASN.1. إن\n"
-"\t\tأسقطت string، سيحضر racoon(8) الاسم المُميَّز من\n"
-"\t\tحقل العنوان من الشّهادة.\n"
-"\n"
-"أمثلة : \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "معرّف النّظراء"
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "إقتراح"
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-"تحديد خوارزميّة التّشفير المستخدمة لمفاوضة\n"
-"المرحلة الأولى. هذا الموجّه يجب أن يعرّف. \n"
-"الخوارزميّة هي أحد ما يلي: \n"
-"\n"
-"DES، 3DES، blowfish، أو cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"للتّحويلات الأخرى، لا يجب أن تستخدم هذه العبارة."
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr "خوارزمية Hash"
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "مجموعة DH"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "الأمر"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr "مدى عناوين IP للمصدر"
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr "مدى عناوين IP للهدف"
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "بروتوكول الطّبقة العليا"
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "any"
-msgstr "أيّها"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "العلامة"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "الاتجاه"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr "سياسة IPsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "ipsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "تجاهل"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "الوضع"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "نفق"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "نقل"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "المصدر/الوجهة"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr "طلب"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "الافتراضي"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "use"
-msgstr "استخدام"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "فريد"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "الولايات المتّحدة الأمريكيّة (بث)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "الولايات المتّحدة الأمريكيّة (كابل)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "الولايات المتّحدة الأمريكيّة (كابل-hrc)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "كندا (كابل)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "اليابان (بثّ)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "اليابان (كابل)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "الصّين (بثّ)"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "أوروبا الغربية"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "أوروبا الشّرقية"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "فرنسا [سيكام]"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "نيوزيلندا"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "تلفزيون الكابل الأسترالي Optus"
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"فضلاً،\n"
-"اطبع tv norm الخاص بك و بلدك"
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "TV norm :"
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "المنطقة:"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr "جاري ضبط قنوات التلفاز..."
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "جاري ضبط قنوات التلفاز"
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "كان هناك خطأ أثناء ضبط قنوات التلفاز"
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "نتمنى لك يوماً سعيداً!"
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "الآن يمكنك تشغيل XawTV (في الواجهة الرسومية!) !\n"
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "لم يعثر على بطاقة تلفاز!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"لم يعثر على بطاقة تلفاز على جهازك. الرجاء التأكّد من أن بطاقة الفيديو/التلفاز "
-"المدعومة في لينكس موصولة بشكل صحيح.\n"
-"\n"
-"\n"
-"يمكنك زيارة قاعدة بيانات العتاد المدعوم الخاصة بنا على:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "من فضلك اختر توزيعة لوحة مفاتيحك"
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "مشغلات بديلة"
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "قائمة المُشغّلات البديلة لبطاقة الصوت"
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "هذا هو النّاقل المادّي الذّي يتّصل به الجهاز (مثلاً، PCI، USB، ...("
-
-# U+200F (RTL mark) has been inserted after "Bus" so the display
-# on screen is correctly "datadatadata :Bus xxxxxxxx" (with xxxx arabic),
-# and not "Bus: datadatadata xxxxxxxx"
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "معرف Bus"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- أجهزة PCI و USB: هذا يعرض قائمة المصنعين و الأجهزة و المصنعين الثانويين و "
-"الأجهزة الثانوية لمُعرّفات PCI/USB"
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- أجهزة pci: تعطي منفذ PCI، الجهاز و وظيفة هذه البطاقة\n"
-"- أجهزة eide: الجهاز إما أن يكون جهاز slave أو master\n"
-"- أجهزة scsi: scsi bus و مُعرّف جهاز scsi"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "حجم السواقة"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "إمكانيات مميزة لهذا المُشغّل (امكانية النسخ أو دعم DVD)"
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "هذا الحقل يصف الجهاز"
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "ملف الجهاز القديم"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "اسم الجهاز القديم الساكن المستخدم في حزمة dev"
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "جهاز devfs جديد"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "اسم الجهاز الديناميكي الجديد الذي يتم توليده من devfs"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "وحدة"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "وحدة نواة جنو/لينكس التي تتعامل مع هذا الجهاز"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "تجزيئات ممتدّة"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "عدد التّجزيئات الممتدّة"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "الهندسة"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr "هندسة القرص (الأسطوانة، الرّأس، القطاعات)"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "مُتحكّم القرص"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr "مُتحمّم القرص من جهة المضيف"
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "فئة جهاز العتاد"
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "الطراز"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "طراز القرص الصلب"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "منفذ طابعة الشبكة"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "التّجزيئات الأوّلية"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "عدد التّجزيئات الأوّلية"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "اسم مصنّع الجهاز"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr "ناقل PCI #"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "ناقل PCI الذي يتّصل عليه الجهاز"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "جهاز PCI #"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "رقم جهاز PCI"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr "وظيفة PCI #"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "رقم وظيفة PCI"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "معرّف الصّانع"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr "هذا هو المعرّف العددي المقياسي للصّانع"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "معرّف الجهاز"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "هذا هو المعرّف العددي للجهاز"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr "المعرّف الثّانوي للصّانع"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr "هذا هو المعرّف العددي الأصغر للصّانع"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "المعرّف الثّانوي للجهاز"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "هذا هو المعرّف العددي الأصغر للجهاز"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "معرّف جهاز USB"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"نواة جنو/لينكس تحتاج إلى تشغيل حلقة حسابية عند الإقلاع لتنشيط أداة عدّدا "
-"الوقت. يتم حفظ النتيجة كـbogomips كطريقة \"للتأكد من صحة\" وحدة المعالجة "
-"المركزية (cpu)."
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "حجم الذاكرة المخبئية"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "حجم ذاكرة وحدة المعالجة المركزية (cpu) المخبئية (المستوى الثاني)"
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "علّة الغيبوبة"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "إذا كان المرشد لديه علّة الغيبوبة Cyrix 6x86"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "عائلة Cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "عائلة وحدة المعالجة المركزية (cpu) (مثلا: 6 لفئة i686)"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "مستوى Cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "مستوى المعلومات التي يمكن الحصول عليها من تعليمات cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "التردد (ميغاهيرتز)"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"تردد وحدة المعالجة المركزية (cpu) بالميغاهيرتز (الميغاهيرتز تشير إلى العدد "
-"التقريبي من التعليمات التي تستطيع وحدة المعالجة المركزية (cpu) تنفيذها في "
-"الثانية الواحدة)"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "الأعلام"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "علامات وحدة المعالجة المركزية (cpu) التي قرّرتها النّواة"
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "علّة Fdiv"
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-"بعض رقاقات إنتل بنتيوم المصنّعة قديما تحتوي على علّة في مُعالج النّقاط العائمة "
-"والتي لا تحقّق الدقّة المطلوبة عند أداء قسمة النّقاط العائمة (FDIV)"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "هل FPU موجود"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "نعم تعني أن المعالج لديه معالج مساعد للعمليات الحسابية"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "إذا كان الـFPU لديه متجه irq"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr "نعم تعني أن المرشد المساعد للعمليات الحسابية لديه متجه للإستثناءات"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "علّة F00f"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr "معالجات pentium القديمة كانت تتوقف عن العمل عند استخدام F00F bytecode"
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "علّة Halt"
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"بعض رقاقات i486DX-100 القديمة لا يمكنها الرّجوع إلى وضع التّشغيل بعد أن تستخدم "
-"تعليمة \"halt\" "
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "الجيل الثانوي لوحدة المعالجة المركزيّة (cpu)"
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "جيل وحدة المعالجة المركزية (cpu) (مثال: 8 لبنتيوم III، ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "اسم الطراز"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "الإسم الرسمي لمصنّع وحدة المعالجة المركزية (cpu)"
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "اسم وحدة المعالجة المركزية (cpu)"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "هوية المُعالج"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "رقم المُعالج"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "طَوْر الطراز"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "طَوْر وحدة المعالجة المركزيّة (cpu) (رقم الطّراز الفرعي (الجيل))"
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "اسم مصنّع المعالج"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "الحماية من الكتابة"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"العلامة WP في سجلّ CR0 لوحدة المعالجة المركزيّة تُجبر حماية الكتابة على مستوى "
-"صفحة الذّاكرة، وبالتّالي تمكّن وحدة المعالجة المركزية (cpu) من منع طُرق وصول "
-"النّواة الغير مفحوصة إلى ذاكرة المستخدم (والمعروفة بالحماية من العلل)"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "نَسَق القرص المرن"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "نَسَق الأقراص المرنة التي تدعمها السواقة"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "القناة"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "قناة EIDE/SCSI"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "معرّف القرص"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr "عامّة العدد التّسلسلي للقرص"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "رقم الوحدة المنطقيّة"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-"رقم الهدف SCSI (LUN). يتمّ تعريف أجهزة SCSI المتّصلة بمضيف (بطريقة وحيدة)\n"
-"عن طريق رقم قناة، معرّف للهدف و رقم وحدة منطقية"
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "الحجم المثبت"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr "حجم بنك الذّاكرة المثبت"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "الحجم المُمكّن"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr "حجم بنك الذّاكرة الممكّن"
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "فئة جهاز الذّاكرة"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "السّرعة"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr "سرعة بنك الذّاكرة"
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "اتّصالات البنك"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr "تعيين المحاجر في بنك الذّاكرة"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "ملفّ الجهاز"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr "ملفّ الجهاز المستعمل للإتّصال مع مشغّل النّواة للماوس"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr "عجلة محاكاة"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "محاكاة العجل أم لا"
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "نوع الماوس"
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "إسم الماوس"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "عدد الأزرار"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "عدد أزرار الماوس"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "نوع الناقل الذي ترتبط به الماوس"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr "برتوكول الماوس المستعمل من طرف X11"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr "البروتوكول المستعمل من طرف سطح المكتب الرّسومي مع الماوس"
-
-# U+200F (RTL mark) has been inserted after "Bus" so the display
-# on screen is correctly "datadatadata :Bus xxxxxxxx" (with xxxx arabic),
-# and not "Bus: datadatadata xxxxxxxx"
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "التّعريف"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "الوصلة"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "الأداء"
-
-# U+200F (RTL mark) has been inserted after "Bus" so the display
-# on screen is correctly "datadatadata :Bus", and not "Bus: datadatadata"
-#: standalone/harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "العلل"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr "FPU"
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "الجهاز"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "التّجزيئات"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "الميزات"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_خيارات"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_مساعدة"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/تحقق آلي من ال_طابعات"
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/تحقق آلي من أ_جهزة المودم"
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/تحقق آلي من _سواقات Jaz"
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_خروج"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_وصف الحقول"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "مساعدة Harddrake"
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"عند اختيارك لجهاز، ستستطيع رؤية معلومات هذا الجهاز في الحقول المعروضة في "
-"الإطار الأيمن (\"معلومات\")"
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_تقرير خطأ"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_حول..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "حول HardDrake"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"هذا هو HardDrake، أداة %s لتهيئة العتاد.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">النّسخة:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">المؤلّف:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "Harddrake2"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "العتاد المُكتشف"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "تهيئة الوحدة"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "تشغيل أداة التهيئة"
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "اضغط على جهاز في السلسلة اليسرى لعرض معلوماته هنا."
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "مجهول"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "متفرّقات"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "ثانوي"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "أوّلي"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "ناسخ أقراص"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "هل تريد أن يقوم زر BackSpace بعمل وظيفة زر Delete في سطر الأوامر؟"
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "عليك بتثبيت الحزم التالية: %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr "، "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "تم عمل التغيير، و لكن ليتم تفعيله يجب عليك الخروج"
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "سجلات أدوات ماندريبا لينكس"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "Logdrake"
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "عرض سجلات اليوم المختار فقط"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/ملف/_جديد"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/ملف/_فتح"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/ملف/_حفظ"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/ملف/حفظ _باسم"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/ملف/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/خيارات/اختبار"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/مساعدة/_حول..."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr "المواثقة"
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "المستخدم"
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "الرّسائل"
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr "سجلّ النّظام"
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "بحث"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "أداة لمراقبة سجلات نظامك"
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "الإعدادات"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "المطابقة"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "لكن غير مطابقة"
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "اختيار ملف"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "التقويم"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "محتويات الملف"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "تنبية بريدي"
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr "فشل معالج التّنبيه بشكل غير متوقّع:"
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "يرجى الإنتظار، جاري تحليل الملف: %s"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "خادم الوب Apache"
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "مُترجم أسماء النطاقات"
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "الخادم FTP"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "خادم البريد Postfix"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "خادم سامبا"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "خدمة Webmin"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "خدمات Xinetd"
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "تهيئة نظام التّنبيه بالبريد"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "إيقاف نظام التّنبيه للبريد"
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "تهيئة تنبيه البريد"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"أهلا بكم إلى أداة تهيئة البريد.\n"
-"\n"
-"هنا سيمكنك إعداد نظام التنبيه\n"
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "إعدادات الخدمات"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr "سوف تستلم تنبيهاً إذا كانت أحد الخدمات المختارة لا تعمل."
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "تحميل الإعداد"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "سوف تستلم تنبيها إذا كان الحِمْل أعلى من هذه القيمة"
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "تحميل"
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "تهيئة التّنبيه"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "الرجاء إدخال عنوان بريدك الألكتروني أدناه "
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr "وأدخل الاسم (أو عنوان IP) وخادم SMTP الذي تودّ استخدامه"
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "قام المرشد بتهيئة تنبيه البريد بنجاح."
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "قام المرشد بتعطيل تنبيه البريد بنجاح."
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "حفظ باسم.."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "الرجاء اختيار نوع الماوس."
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "محاكاة الزر الثالث؟"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "اختبار الماوس"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "الرجاء اختبار الماوس:"
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "الشّبكة متصلة على الواجهة %s"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr "الشّبكة معطّلة على الواجهة %s. اضغط على \"تهيئة الشّبكة\""
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "اتصال بـ%s"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "قطع الإتصال بـ %s"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "مراقبة الشّبكة"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "تهيئة الشبكة"
+msgid "Africa"
+msgstr "جنوب أفريقيا "
-#: standalone/net_applet:63
+#: timezone.pm:187
#, fuzzy, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "interfaces"
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "لمحات مختصرة"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "الحصول على مساعدة على الخطّ"
+msgid "Asia"
+msgstr "النمسا"
-#: standalone/net_applet:335
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
+msgid "Europe"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr "إطلاق دائما عند البدء"
-
-#: standalone/net_applet:344
+#: timezone.pm:189
#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "اتّصال لاسلكي"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "الجدار الناري النشط: تم اكتشاف تدخّل اقتحام"
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "هل تريد إضافة المهاجم إلى القائمة السوداء؟"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "تفاصيل الهجوم"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "وقت الهجوم: %s"
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "واجهة الشبكة: %s"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "نوع الهجوم: %s"
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "البروتوكول: %s"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "عنوان IP للمهاجم: %s"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "اسم المضيف للمهاجم: %s"
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "الخدمة المُهاجمة: %s"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "المنفذ المُهاجم: %s"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr "نوع هجوم ICMP: %s"
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr "إضافة إلى القائمة السوداء دائماً (دون السؤال مجدداً)"
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "مراقبة الشبكة"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "الإحصائيات الشّاملة"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr "آنيّ"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "المتوسّط"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"سرعة\n"
-"الإرسال:"
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"سرعة\n"
-"الاستقبال:"
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr ""
-"زمن\n"
-"الاتصال:"
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr "استخدام نفس المقياس للمستقبَل وللمرسَل"
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "الرجاء الانتظار، اختبار الإتصال..."
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "قطع الاتصال بالإنترنت"
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "جاري الاتصال بالإنترنت"
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "فشل قطع اتصال الإنترنت."
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "تمّ قطع اتصال الإنترنت."
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "تم الإتصال."
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-"فشل الاتّصال.\n"
-"تحقق من تهيئتك في مركز تحكّم ماندريبا لينكس."
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "تهيئة الألوان"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "مُرسل: "
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "مُستقبل: "
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "متوسط"
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "إجراء محلي"
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr "تحذير، تم اكتشاف اتصال إنترنت آخر، ربما يستخدم شبكتك"
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "ليس هناك أي اتصال إنترنت مهيأ"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "قراءة بيانات الطابعات المثبتة..."
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "أداة إدارة الطّابعة لـ%s"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/أ_عمال"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/إ_ضافة طابعة"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/تعيين كا_فتراضي"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/تح_رير"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/ح_ذف"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/وضع ال_خبير"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/ت_حديث"
+msgid "North America"
+msgstr "جنوب أفريقيا "
-#: standalone/printerdrake:158
+#: timezone.pm:190
#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_تهيئة CUPS"
+msgid "Oceania"
+msgstr "أوقيانيا"
-#: standalone/printerdrake:171
+#: timezone.pm:191
#, fuzzy, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "الإدارة عن بعد"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "بحث:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "تطبيق المرشّح"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Def."
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "إسم الطّابعة"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "نوع الوصلة"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "إسم الخادم"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "إضافة طابعة"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "إضافة طابعة جديدة إلى النّظام"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "تعيين كافتراضي"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "تعيين الطّابعة المختارة كطابعة افتراضية"
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "تعديل الطّابعة المختارة"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "حذف الطّابعة المختارة"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "تحديث القائمة"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "تهيئة CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "تهيئة نظام الطّباعة CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "مُمكّن"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "معطّل"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "المؤلفون: "
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "إدارة الطّابعة %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"حزم SANE يجب أن يتمّ تثبيتها لاستخدام الماسحات الضّوئيّة.\n"
-"\n"
-"هل تريد تثبيت حزم SANE؟"
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "إجهاض Scannerdrake."
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr "تعذر تثبيت الحزم المطلوبة لإعداد الماسح الضّوئي باستخدام Scannerdrake."
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "لن يتمّ تشغيل Scannerdrake الآن."
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "البحث عن ماسحات ضوئية معدّة..."
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "البحث عن ماسحات ضوئية جديدة..."
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "جاري إعادة توليد قائمة الماسحات الضوئية المعدّة..."
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "الـ%s غير مدعوم من قبل هذا الإصدار من %s."
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s تم ايجادها على %s، هل تريد تهيئتها آلياً؟"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s غير موجودة في قاعدة بيانات الماسحات الضوئية، هل تريد تهيئتها يدوياً؟"
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "اختيار طراز الماسح الضوئي"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " )"
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "تم اكتشاف الطراز: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "المنفذ: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr " (غير مدعوم)"
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "ال%s غير مدعوم ضمن لينكس."
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "عدم تثبيت ملفّ firmware"
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr "من الممكن أنّ %s يحتاج إلى تحميل firmware الخاصّ به في كلّ مرّة يعمل بها."
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr "إن كانت هذه هي المشكلة، يمكنك جعل هذا يحدث تلقائيّاً."
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"كي تقوم بذلك، عليك بتزويد ملف firmware لماسحتك الضّوئيّة حتّى يمكن تثبيتها."
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-"ستجد الملف على القرص المدمج أو المرن الموجود مع ماسحتك الضّوئيّة، على موقع "
-"الشّركة المصنّعة، أو على تجزيء ويندوز."
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "تثبيت ملفّ البرمجيات المضمنة من"
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "اختيار ملفّ البرمجيات المضمنة"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "ملفّ البرمجيات المضمنة %s غير موجود أو غير قابل للقراءة!"
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr "قد تحتاج ماسحاتك إلى تحميل برمجياتها المضمنة عند كلّ تشغيل."
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr "كيف تقوم بهذا، عليك بتزويد ملفّات البرمجيات المضمنة لماسحاتك للتّثبيت."
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-"إن كنت ثبتّ البرمجيات المضمنة لماسحك، يمكنك تحديثها هنا بتزويد ملفّ البرمجيات "
-"المضمنة الجديد."
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "تثبيت البرمجيات المضمنة لـ"
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "اختيار ملفّ البرمجيات المضمنة لـ%s"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "تعذر تثبيت ملفّ البرمجيات المضمنة لـ%s!"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "تمّ تثبيت ملفّ البرمجيات المضمنة لـ%s بنجاح"
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "الـ%s غير مدعوم"
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-"يجب تهيئة %s عن طريق printerdrake.\n"
-"يمكن تشغيل PrinterDrake من مركز تحكم %s في قسم العتاد."
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "إعداد وحدات النواة..."
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "اكتشاف المنافذ المتوفرة آلياً"
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "الرجاء اختيار الجهاز المتصل به %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(ملحوظة: المنافذ المتوازية لا يمكن اكتشافها منها آلياً)"
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "اختيار الجهاز "
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "البحث عن الماسحات الضوئية..."
-
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "انتباه!"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-"لا يمكن تهيئة %s الخاص بك بشكل آلي بالكامل.\n"
-"\n"
-"بحاجة إلى تعديلات يدويّة. الرجاء تحرير ملف التهيئة /etc/sane.d/%s.conf. "
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-"المزيد من المعلومات في صفحة كتيّب المُشغّل. لقراءة الكتيّب يجب تنفيذ الأمر \"man "
-"sane-%s\"."
-
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"يمكنك الآن مسح المستندات باستخدام \"XSane\" أو \"Kooka\" من الوسائط المتعدّدة/"
-"برامج رسومية في قائمة التطبيقات."
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-"تمت تهيئة %s، ولكن من المحتمل أن تكون هناك حاجة إلى تعديلات يدوية لجعله "
-"يعمل. "
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-"إن لم يظهر في قائمة الماسحات المهيئة في نافذة Scannerdrake الرئيسية أو إن لم "
-"يعمل بشكل صحيح،"
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr "فيجب تحرير ملف التهيئة /etc/sane.d/%s.conf. "
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"تمت تهيئة %s الخاصّ بك.\n"
-"يمكنك الآن مسح المستندات باستخدام \"XSane\" أو \"Kooka\" من الوسائط المتعدّدة/"
-"برامج رسومية في قائمة التطبيقات."
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"الماسحات الضوئية التالية\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"متوفرة على لنظامك.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"الماسح الضوئي التالي\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"متوفر على نظامك.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "لا توجد ماسحات ضوئية متوفرة على نظامك.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "البحث عن ماسحات ضوئية جديدة"
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "إضافة ماسح ضوئي يدوياً"
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "تثبيت/تحديث ملفّات firmware"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "مشاركة الماسحات الضوئية"
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "كل الماكينات البعيدة"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "هذه الماكينة"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"يمكنك هنا اختيار إذا ما كانت الماسحات الضوئيّة المتّصلة بهذا الجهاز يمكن "
-"الوصول إليها من الأجهزة البعيدة وعن طريق أي أجهزة بعيدة."
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"يمكنك أيضاً أن تقرر هنا إذا كانت الماسحات الضوئية على الماكينات البعيدة يجب "
-"أن تكون متوفرة لهذه الماكينة."
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "الماسحات الضوئية على هذه الماكينة متوفرة للحاسبات الأخرى"
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "مشاركة الطابعات على المضيفين:"
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "استخدام الماسحات الضوئية على الحاسبات البعيدة"
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "استخدام الماسحات الضوئية على المضيفات: "
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "مشاركة الماسحات الضوئية المحلية"
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr "توجد ماكينات يجب أن تكون الماسحات الضوئية الموصولة محلياً متوفرة لها:"
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "إضافة مضيف"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "تحرير المضيف المختار"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "حذف المضيف المختار"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "عنوان IP/اسم المضيف:"
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "اختيار المضيف الذي يجب أن تتوفر له الماسحات الضوئية المحلية:"
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "الرجاء إدخال اسم المضيف أو عنوان IP.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "هذا المضيف موجود في القائمة مسبقاً، لا يمكن إضافته مرة أخرى.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "استخدام الماسحات الضوئية البعيدة"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "توجد ماكينات يمكن استخدام الماسحات الضوئية منها:"
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"saned يجب تثبيته لمشاركة الماسح الضّوئي المحلي.\n"
-"\n"
-"هل تريد تثبيت الحزمة saned؟"
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "ماسحاتك لن تكون متوفّرة على الشّبكة."
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "تمت إزالة بعض الأجهزة في فئة العتاد \"%s\":\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr "- تمّت إزالة %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:117
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "تمّت إضافة بعض الأجهزة: %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr "- تمّت إضافة %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "جاري جس العتاد"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr "تغييرات العتاد في الصّنف \"%s\" (%s ثانية للإجابة("
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "هل تريد تشغيل أداة التّهيئة الملائمة؟"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "اللّغة"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "الرخصة"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "تهيئة الماوس"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "اكتشاف القرص الصّلب"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "اختيار صنف التّثبيت"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "اختيار لوحة المفاتيح"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "تنسيق التجزيئات"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "اختيار الحزم المطلوب تثبيتها"
-
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "تثبيت النّظام"
-
-#: steps.pm:25
-#, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "كلمة مرور المدير"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "إضافة مستخدم"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "تهيئة الشّبكة"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "تثبيت محمِّل الإقلاع"
-
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "تهيئة X"
+msgid "South America"
+msgstr "جنوب أفريقيا "
-#: steps.pm:31
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "تهيئة الخدمات"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "هونج كونج"
-#: steps.pm:32
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "تثبيت التحديثات"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "روسيا الإتحادية"
-#: steps.pm:33
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "الخروج من التّثبيت"
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "يوغوسلافيا"
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "هل هذا صحيح؟"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "لم يتم اختيار أي ملف"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "لقد اخترت ملفاً، وليس دليلاً"
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "لقد اخترت دليلاً، وليس ملفاً"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "لا دليل كذلك"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "لا ملف كذلك"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "توسيع الشّجرة"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "ضمّ الفروع"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "تبديل بين فرز السّرد أو المجموعة"
@@ -26622,1784 +6670,23 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "فشل التّثبيت"
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-#~ msgstr ""
-#~ "حقوق النّسخ 2001-2002 لماندريبا \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (النّسخة الأصليّة)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-
-#~ msgid "click here if you are sure."
-#~ msgstr "اضغط هنا إذا كنت متأكدا."
-
-#~ msgid "here if no."
-#~ msgstr "هنا إن لم تكن متأكدا."
-
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "حذف القائمة"
-
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "حساب :"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "أسم المضيف:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel setup"
-#~ msgstr "إلغاء"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-#~ " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-#~ "must be created.\n"
-#~ " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-#~ "graphical \n"
-#~ " \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-#~ "file \n"
-#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as "
-#~ "an include in \n"
-#~ " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-#~ "one full kernel."
-#~ msgstr ""
-#~ " - أنشئ صور إقلاع ممكّنة لـEtherboot:\n"
-#~ " \tلإقلاع نواة عبر etherboot، يجب إنشاء صورة نواة/initrd\n"
-#~ ". \tيقوم mkinitrd-net بمعظم هذا العمل و drakTermServ هو مجرّد واجهة "
-#~ "رسوميّة\n"
-#~ " \tلتساعدك بإدارة/تخصيص هذه الصّور. كي تُنشئ الملفّ \n"
-#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include والذي يسحب على شكل "
-#~ "مُضاف في \n"
-#~ " \tdhcpd.conf، يجب عليك إنشاء صور etherboot لنواة كاملة واحدة على "
-#~ "الأقل."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-#~ "assigning an IP \n"
-#~ " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-#~ "create/remove \n"
-#~ " \tthese entries.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-#~ "correct image. \n"
-#~ "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, "
-#~ "it expects \n"
-#~ "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk."
-#~ "nbi).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-#~ "like:"
-#~ msgstr ""
-#~ " - صيانة /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \tلتقوم بإقلاع العملاء عبر الشّبكة، يحتاج كلّ عميل إلى مُدخل dhcpd."
-#~ "conf، يعيّن عنون IP \n"
-#~ " \tوصور الإقلاع الشّبكي للماكينة. يساعد drakTermServبإنشاء/إزالة \n"
-#~ " \tهذه المُدخلات.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t(قد تحذف بطاقات PCI الصّورة - يقوم etherboot بطلب الصّورة "
-#~ "الصّحيحة.\n"
-#~ "\t\t\tعليك أيضاً اعتبار أنّه عندما يبحث etherboot عن الصّور، فإنّه يتوقّع. \n"
-#~ "\t\t\tسماء شبية بـboot-3c59x.nbi، بدلاً من boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \tتنسيق ملف dhcpd.conf المفترض لدعم العملاء غير ذي الأقراص يظهر "
-#~ "على شكل:"
-
-#~ msgid ""
-#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-#~ "specific entry for\n"
-#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using "
-#~ "the functionality\n"
-#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients "
-#~ "can either be 'thin'\n"
-#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via "
-#~ "XDMCP, while fat clients run \n"
-#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, "
-#~ "and gdm.conf are \n"
-#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there "
-#~ "are security issues in \n"
-#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit "
-#~ "access to the local\n"
-#~ " subnet.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-#~ "Clients can either \n"
-#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-#~ "machine and allows local \n"
-#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-#~ "tools. This is enabled \n"
-#~ " by creating separate config files associated with the client's IP "
-#~ "address and creating \n"
-#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. "
-#~ "Once you are satisfied \n"
-#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from "
-#~ "the client.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-#~ "clients."
-#~ msgstr ""
-#~ " في حين أنّه يمكنك استخدام مجموعة من عناوين IP، بدلاً من إعداد مُدخل "
-#~ "محدّد\n"
-#~ " لماكينة العميل، فإن استخدام مخطَّط عناوين ثابتة يسهّل استخدام وظيفة\n"
-#~ " ملفّات التّهيئة الخاصّة لكل عميل والتي يزوّدها ClusterNFS.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " ملاحظة: المُدخل '#type' يستخدمه drakTermServ فقط. يمكن أن يكون "
-#~ "العملاء إمّا 'نحاف'\n"
-#~ " أو 'ثخان'. العملاء النّحاف تشغّل معظم البرنامج على الخادم عبر "
-#~ "XDMCP، بينما يقوم العملاء الثّخان بتشغيل \n"
-#~ " معظم البرامج على ماكينة العميل. يتمّ كتابة inittab، %s\n"
-#~ "للعملاء النّحاف. ملفّات تهيئة النّظام xdm-config، وkdmrc، و gdm.conf يتمّ\n"
-#~ " تعديلها عند استخدام العملاء النّحاف، لتمكين XDMCP. حيث أنّ هناك "
-#~ "مسائل أمنيّة في\n"
-#~ " استخدام XDMCP، يتمّ تعديل hosts.deny و hosts.allow للحدّ من الوصول "
-#~ "إلى الشبكة الفرعيّة\n"
-#~ " المحليّة.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " ملاحظة: المُدخل '#hdw_config' يستخدمه أيضاً فقط عملاء "
-#~ "drakTermServ. يمكن أن يكون العملاء\n"
-#~ "إمّا 'true' أو false'. تمكّن 'true' دخول المستخدم الجذر عندماكينة العميل "
-#~ "وتسمح بتهيئة العتاد\n"
-#~ " المحلّي من صوت، وماوس، و X، باستخدام أدوات 'drak'. يُمكن هذا\n"
-#~ " بإنشاء ملفّات تهيئة منفصلة مرتبطة بعنوان IP الخاص بالعميل وإنشاء \n"
-#~ " أماكن تركيب كتابة/قراءة لتسمح للمستخدمين بتبديل الملفّات. حالما "
-#~ "كنت راضياً بالتّهيئة، يمكنك إزالة صلاحيات دخول المستخدم الجذر من العميل.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " ملاحظة: يجب عليك إيقاف/تشغيل الخادم بعد القيام بإضافة أو تغيير "
-#~ "العملاء."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/exports:\n"
-#~ " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-#~ "clients. drakTermServ\n"
-#~ " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-#~ "filesystem from\n"
-#~ " \tdiskless clients.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-#~ msgstr ""
-#~ " - قُم بصيانة /etc/exports:\n"
-#~ " \tيسمح Clusternfs بتصدير نظام الملفّات root إلى العملاء اللّاقرصيّة."
-#~ "drakTermServ\n"
-#~ " \tيقوم بإعداد المُدخل الصّحيح للسّماح بوصول المستخدم anonymous إلى "
-#~ "نظام الملفّات root من\n"
-#~ " \tالعملاء اللّاقرصيّون.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tالمُدخل الاعتيادي للتّصدير لـclusternfs هو:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \tمع تعريف SUBNET/MASK لشبكتك."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain %s:\n"
-#~ " \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-#~ "client, their entry in\n"
-#~ " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-#~ " \thelps in this respect by adding or removing system users from "
-#~ "this file."
-#~ msgstr ""
-#~ " - قُم بصيانة %s:\n"
-#~ " \tكي يستطيع المستخدمون الدّخول إلى النّظام من عميل غير ذي قرص، يجب "
-#~ "أن يُكرّر المُدخل\n"
-#~ " \tفي /etc/shadow في %s. drakTermServ\n"
-#~ " \tيساعد بهذا الأمر بإضافة أو إزالة مستخدمي النّظام من هذا الملفّ."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client %s:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tdrakTermServ will help create these files."
-#~ msgstr ""
-#~ " - %s لكلّ عميل:\n"
-#~ " \tخلال clusternfs، كل عميل غير ذي قرص يمكن أن يكون له ملفّات "
-#~ "تهيئته الخاصّة له.\n"
-#~ " \tعلى نظام الملفّات root للخادم. بالسّماح بتهيئة عتاد العميل "
-#~ "المحلّي، \n"
-#~ " \tسيساعد drakTermServ بإنشاء هذه الملفّات."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client system configuration files:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-#~ "sysconfig/mouse, \n"
-#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable "
-#~ "root login to the terminal \n"
-#~ " server on each client machine that has this feature enabled. "
-#~ "Local configuration can be\n"
-#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the "
-#~ "client machine is configured."
-#~ msgstr ""
-#~ " - ملفّات تهيئة النّظام لكلّ عميل:\n"
-#~ " \tخلال clusternfs، كل عميل غير ذي قرص يمكن أن يكون له ملفّات "
-#~ "تهيئته الخاصّة له.\n"
-#~ " \tعلى نظام الملفّات root للخادم. بالسّماح بتهيئة عتاد العميل "
-#~ "المحلّي، \n"
-#~ " \tيمكن للعملاء تخصيص الملفّات مثل /etc/modules.conf، /etc/"
-#~ "sysconfig/mouse، \n"
-#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard بناء على كلّ عميل.\n"
-#~ "\n"
-#~ " ملاحظة: تمكين تهيئة عتاد العميل المحلّي لا يمكّن المستخدم الجذر من "
-#~ "الدّخول إلى الخادم الطّرفي \n"
-#~ " على ماكينة كلّ عميل مُكّنت فيها هذه الميزة. التّهيئة المحليّة يمكن "
-#~ "أن\n"
-#~ " تُعطّل مجدّداً، للحفاظ على ملفّات التّهيئة، حالما تتمّ تهيئة ماكينة "
-#~ "العميل.machine is configured."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-#~ "with the images created\n"
-#~ " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve "
-#~ "up the boot image to \n"
-#~ " \teach diskless client.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tThe changes here from the default installation are changing the "
-#~ "disable flag to\n"
-#~ " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, "
-#~ "where mkinitrd-net\n"
-#~ " \tputs its images."
-#~ msgstr ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \tسيقوم drakTermServ بتهيئة هذا الملف للعمل مع الصور المنشأة.\n"
-#~ " \tمن قبل mkinitrd-net، والمُدخلات في /etc/dhcpd.conf، لتقديمصورة "
-#~ "الإقلاع لكل \n"
-#~ " \tعميل غير ذي قرص.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tيبدو ملف تهيئة TFTP الاعتيادي مثل:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tالتغييرات هنا عن التثبيت الافتراضي هي تغيير علم disable إلى\n"
-#~ " \t'no' وتغيير مسار الدليل إلى /var/lib/tftpboot، حيث يضع mkinitrd-"
-#~ "net\n"
-#~ " \tصوره."
-
-#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-#~ msgstr "تغيّرت التّهيئة - هل أعيد تشغيل clusternfs/dhcpd؟"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "تم العثور على أوساط التثبيت التالية وسيتم استخدامها خلال التثبيت: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "هل لديك أوساط تثبيت إضافية لتهيئها؟"
-
-#~ msgid "Create PXE images."
-#~ msgstr "إنشاء صور PXE."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-#~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-#~ "file\n"
-#~ "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-#~ "user,exec,dev,suid )."
-#~ msgstr ""
-#~ "السماح للمستخدم العادي تجهيز نظام الملفّات.\n"
-#~ "اسم المستخدم المجهّز يكتب في mtab حتى يستطيع إزالة تجهيز نظام\n"
-#~ "الملفات مجدّداً. هذا الخيار تدلّ عليه الخيارات noexec، nosuid، وnodev\n"
-#~ "(إلا إذا تخطّته خيارات إضافيّة، كسطر الخيار\n"
-#~ "user، exec، dev، suid(. "
-
-#~ msgid "Unknown Model"
-#~ msgstr "طراز غير معروف"
-
-# These two seem like 'fore-edge' and 'full-blood'
-#~ msgid ""
-#~ "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
-#~ "easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
-#~ "newer PhotoSmart models "
-#~ msgstr ""
-#~ "إما باستخدام HPLIP الأجدد الذي يسمح بصيانة الطابعة من خلال التطبيق "
-#~ "الرسومي السهل الاستخدام \"صندوق الأدوات\" والمتقدم القويّ الصلة على طرز "
-#~ "PhotoSmart الأجدد."
-
-#~ msgid ""
-#~ "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, "
-#~ "but could help you in case of failure of HPLIP. "
-#~ msgstr ""
-#~ "أو باستخدام HPOJ الأقدم الذي يسمح بالوصول فقط إلى الماسح الضوئي وبطاقة "
-#~ "الذاكرة، ولكن قد يساعدك في حالة فشل HPLIP."
-
-#~ msgid "HPOJ"
-#~ msgstr "HPOJ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, "
-#~ "Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
-#~ msgstr ""
-#~ "إذا كانت طابعتك جهازاً متعدد الوظائف من HP أو Sony (OfficeJet، PSC، "
-#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 مع ماسح ضوئي، Sony IPJ-V100) "
-#~ "أو جهاز HP PhotoSmart أو HP LaserJet 2200؟"
-
-#~ msgid "Installing mtools packages..."
-#~ msgstr "جاري تثبيت حزم mtools"
-
-#~ msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
-#~ msgstr "الوصول إلى بطاقة الذاكرة الصّوريّة على %s لن يكون ممكناً."
-
-#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "جاري المسح على جهاز HP متعدد الوظائف"
-
-#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "الوصول إلى بطاقة الذاكرة على جهاز HP متعدد الوظائف"
-
-#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-#~ msgstr "بطاقات الطباعة/المسح الضوئي/الصور على \"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-#~ msgstr "جاري الطباعة/المسح على \"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-#~ msgstr "الوصول لبطاقة الطباعة/الصور على \"%s\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your multi-function device was configured automatically to be able to "
-#~ "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to "
-#~ "specify the scanner when you have more than one) from the command line or "
-#~ "with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are "
-#~ "using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in "
-#~ "the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command "
-#~ "line to get more information.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
-#~ "device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
-#~ "scanner on the network."
-#~ msgstr ""
-#~ "الجهاز المتعدد الوظائف الخاص بك تمت تهيئته آلياً ليتمكن من المسح الضوئي. "
-#~ "يمكنك الآن استخدام المسح الضوئي باستخدام \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:"
-#~ "%s\" لتحديد الماسح الضوئي إذا كان لديك أكثر من واحد) من سطر الأوامر أو "
-#~ "بالبرامج الرسومية \"xscanimage\" أو \"xsane\". إذا كنت تستخدم GIMP، يمكنك "
-#~ "أيضاً المسح الضوئي باستخدام القوائم \"File\"/\"Acquire\". تشغيل الأمر "
-#~ "\"man scanimage\" في سطر الأوامر للحصول على مزيد من المعلومات.\n"
-#~ "\n"
-#~ "لا تحتاج لتشغيل \"scannerdrake\" لإعداد المسح الضوئي على هذا الجهاز، "
-#~ "وتحتاجه فقط لاستخدام \"scannerdrake\" إن كنت تريد مشاركة الماسح الضوئي "
-#~ "على الشبكة.."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-#~ "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-#~ "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -"
-#~ "> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools"
-#~ "\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the "
-#~ "card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive "
-#~ "letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In "
-#~ "\"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the "
-#~ "upper-right corners of the file lists."
-#~ msgstr ""
-#~ "تم تهيئة الطابعة آلياً لكي تعطيك القدرة على الوصول إلى سواقات بطاقات الصور "
-#~ "على جهازك الشخصي. يمكنك الآن الوصول إلى بطاقات الصور باستخدام البرنامج "
-#~ "الرسومي \"MToolsFM\" (القائمة: \"تطبيقات\" -> \"أدوات الملفات\" -> \"مدير "
-#~ "ملفات MTools\") أو باستخدام أدوات \"mtools\" في سطر الأوامر (أدخل \"man "
-#~ "mtools\" في سطر الأوامر لمزيد من المعلومات). يمكنك ايجاد نظام ملفات "
-#~ "البطاقة تحت حرف السواقة \"p:\"، أو حروف السواقات الأخرى إذا كانت لديك "
-#~ "أكثر من طابعة HP مع سواقات بطاقات صور. في \"MToolsFM\" يمكنك التحويل بين "
-#~ "حروف السواقات على الحقل الموجود في الركن الأيسر إلى الأعلى في قوائم "
-#~ "الملفات."
-
-#~ msgid "Custom setup/crontab entry:"
-#~ msgstr "مُدخل الإعداد/crontab المُخصّص:"
-
-#~ msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-#~ msgstr "لاحظ أن كل وسائط `الشبكة` تستخدم القرص الصلب حاليّاً."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-#~ "install them on your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-#~ "hang up your X Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "قبل تثبيت أي خطوط تأكد أنه لديك الحق باستخدامها و تثبيتها على النظام.\n"
-#~ "\n"
-#~ "-يمكنك تثبيت الخطوط بالطريقة العادية. في حالات نادرة، قد تتسبب الخطوط "
-#~ "المزيفة في تعليق خادم X."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s cannot be displayed \n"
-#~ ". No Help entry of this type\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "لا يمكن عرض %s \n"
-#~ ". ليس هناك مُدخل مساعدة لهذا النّوع\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please check all options that you need.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "فضلاً قم بالتأشير على الخيارات التي تحتاجها.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-#~ msgstr "هذه الخيارات يمكنها نسخ واسترجاع كل الملفات في دليل /etc.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With this option you will be able to restore any version\n"
-#~ " of your /etc directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "بهذا الخيار يمكنك استرجاع أي نسخة من\n"
-#~ " دليل /etc الخاص بك."
-
-#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
-#~ msgstr "نظام Kerberos هو نظام آمن لتوفير خدمات مواثقة الشّبكة."
-
-#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID "
-#~ msgstr "استخدام Idmap لخزن UID/SID "
-
-#~ msgid "Default Idmap "
-#~ msgstr "Idmap الافتراضي "
-
-#~ msgid "Please wait, preparing installation..."
-#~ msgstr "الرجاء الانتظار، التحضير للتثبيت..."
-
-#~ msgid "Installing package %s"
-#~ msgstr "جاري تثبيت الحزمة %s"
-
-#~ msgid "<b>What is Mandriva Linux?</b>"
-#~ msgstr "<b>ما هو ماندريبا لينكس؟</b>"
-
-#~ msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!"
-#~ msgstr "أهلا بك في <b>ماندريبا لينكس</b>!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is a <b>Linux distribution</b> that comprises the core of "
-#~ "the system, called the <b>operating system</b> (based on the Linux "
-#~ "kernel) together with <b>a lot of applications</b> meeting every need you "
-#~ "could even think of."
-#~ msgstr ""
-#~ "ماندريبا لينكس هي <b>توزيعة لينكس</b> تشتمل على نواة النظام، المسمى "
-#~ "<b>نظام التشغيل</b> (مبني على نواة لينكس) معاً بالإضافة إلى <b>الكثير من "
-#~ "التطبيقات</b> بما يطابق كل الحاجات التي قد تخطر ببالك."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. "
-#~ "It is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions "
-#~ "worldwide!"
-#~ msgstr ""
-#~ "ماندريبا لينكس هي توزيعة لينكس <b>الأسهل استخداماً</b> حالياً. إنها أيضاً "
-#~ "واحدة من <b>أكثر توزيعات لينكس استخداماً</b> حول العالم!"
-
-#~ msgid "<b>Open Source</b>"
-#~ msgstr "<b>المصدر المفتوح</b>"
-
-#~ msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
-#~ msgstr "أهلاً بك في <b>عالم المصدر المفتوح</b>!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that "
-#~ "this new release is the result of <b>collaboration</b> between "
-#~ "<b>Mandriva's team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> "
-#~ "of Mandriva Linux contributors."
-#~ msgstr ""
-#~ "ماندريبا لينكس هو نظام مخلص لنموذج المصدر المفتوح. هذا يعني أن هذا "
-#~ "الإصدار الجديد هو نتاج <b>للتّعاون</b> بين <b>فريق مطوّري ماندريبا</b> "
-#~ "و<b>المجتمع العالمي</b> لمتطوّعي ماندريبا لينكس."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the "
-#~ "development of this latest release."
-#~ msgstr "نودّ أن <b>نشكر</b> جميع من شارك في تطوير هذا الإصدار الأخير."
-
-#~ msgid "<b>The GPL</b>"
-#~ msgstr "<b>رخصة GPL</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva "
-#~ "Linux tools are licensed under the <b>General Public License</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "معظم البرامج المرفقة مع هذه التوزيعة وكل أدوات ماندريبا لينكس مرخّصة ضمن "
-#~ "<b>الرخصة العموميّة الشاملة</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the "
-#~ "<b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way "
-#~ "they want, provided they make the results available."
-#~ msgstr ""
-#~ "رخصة GPL هي قلب نموذج المصدر المفتوح، حيث تمنح الكُلّ <b>حريّة</b> استخدام "
-#~ "ودراسة وتوزيع وتحسين البرنامج بأي شكل يريدونه، ماداموا يوفرون النتاج بنفس "
-#~ "الطريقة."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually "
-#~ "<b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software."
-#~ msgstr ""
-#~ "الفائدة الرئيسية من هذا هي أن عدد المُطوّرين هو افتراضيا <b>غير محدود</b>، "
-#~ "بما ينتج عنه برامج <b>عالية الجودة</b>."
-
-#~ msgid "<b>Join the Community</b>"
-#~ msgstr "<b>انضمّ إلى المجتمع</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux has one of the <b>biggest communities</b> of users and "
-#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug "
-#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a "
-#~ "<b>key role</b> in the Mandriva Linux world."
-#~ msgstr ""
-#~ "لدى ماندريبا لينكس أحد <b>أكبر المجتمعات</b> من المستخدمين والمطورين. دور "
-#~ "مجتمع كهذا هو واسع جداً، بدءً من تقرير العيوب البرمجية ووصولاً إلى تطوير "
-#~ "التطبيقات الجديدة. يلعب المجتمع <b>دوراً أساسياً</b> في عالم ماندريبا لينكس."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To <b>learn more</b> about our dynamic community, please visit <b>www."
-#~ "mandrivalinux.com</b> or directly <b>www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel."
-#~ "php3</b> if you would like to get <b>involved</b> in the development."
-#~ msgstr ""
-#~ "كي <b>تقرأ المزيد</b> حول مجتمعنا الديناميكي، رجاء زُر <b>www."
-#~ "mandrakelinux.com</b> أو مباشرة <b>www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel."
-#~ "php3</b> إن وددت <b>المشاركة</b> في التطوير."
-
-#~ msgid "<b>Download Version</b>"
-#~ msgstr "<b>نسخة التّنزيل</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are now installing <b>Mandriva Linux Download</b>. This is the free "
-#~ "version that Mandriva wants to keep <b>available to everyone</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "تقوم الآن بتثبيت <b>Mandriva Linux Download</b>. هذه هي النسخة المجانية "
-#~ "التي تريد ماندريبا إبقائها <b>متوفّرة للجميع</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not "
-#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:"
-#~ msgstr ""
-#~ "نسخة Download <b>لا يمكن أن تحتوي</b> كل التطبيقات التي ليست مفتوحة "
-#~ "المصدر. لذا، لن تجد ما يلي في هذه النسخة:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
-#~ msgstr "\t* <b>المُشغّلات المملوكة</b> (مثل مُشغّلات NVIDIA®، ATI™، إلخ)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
-#~ "Flash™, etc.)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>البرامج المملوكة</b> (مثل Acrobat® Reader®، RealPlayer®، Flash™، "
-#~ "إلخ)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will not have access to the <b>services included</b> in the other "
-#~ "Mandriva products either."
-#~ msgstr ""
-#~ "لن تستطيع الوصول إلى <b>الخدمات المرفقة</b> في منتجات ماندريبا الأخرى "
-#~ "أيضاً."
-
-#~ msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>"
-#~ msgstr "<b>Discovery، سطح مكتب لينكس الأول</b>"
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux Discovery</b>."
-#~ msgstr "تقوم الآن بتثبيت <b>Mandriva Linux Discovery</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux "
-#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</"
-#~ "b> for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-"
-#~ "oriented, with a single application per task."
-#~ msgstr ""
-#~ "Discovery هي توزيعة لينكس <b>الأكثر سهولة</b> و<b>الأكثر ألفة للمستخدم</"
-#~ "b>. تحتوي خيارات منتقاة من <b>البرامج الأوليّة</b> للمكتب، والوسائط "
-#~ "المتعددة ونشاطات الإنترنت. قوائمها مبنية على المهام، مع تطبيق محدد لكل "
-#~ "مهمة."
-
-#~ msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>"
-#~ msgstr "<b>PowerPack، سطح المكتب المُطلق للينكس</b>"
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack</b>."
-#~ msgstr "تقوم الآن بتثبيت <b>Mandriva Linux PowerPack</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack is Mandriva's <b>premier Linux desktop</b> product. PowerPack "
-#~ "includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most "
-#~ "popular to the most advanced."
-#~ msgstr ""
-#~ "منتج PowerPack من ماندريبا هو <b>سطح المكتب المُطلق للينكس</b>. يشتمل "
-#~ "PowerPack على <b>الآلاف من التطبيقات</b> - كلّ شيء بدءً من الأكثر شعبية "
-#~ "وحتى الأكثر تقدّماً."
-
-#~ msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>PowerPack+، الحلّ لأسطح المكتب والخادمات</b>"
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack+</b>."
-#~ msgstr "تقوم الآن بتثبيت <b>Mandriva Linux PowerPack+</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack+ is a <b>full-featured Linux solution</b> for small to medium-"
-#~ "sized <b>networks</b>. PowerPack+ includes thousands of <b>desktop "
-#~ "applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server "
-#~ "applications</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack+ هي <b>حلّ لينكس متكامل المزايا</b> لأجل <b>الشّبكات</b> الصّغيرة "
-#~ "والمتوسّطة الحجم. تحتوي PowerPack+ على الآلاف من <b>تطبيقات سطح المكتب</b> "
-#~ "واختياراً واسعاً من <b>تطبيقات الخادمات</b> من طرازٍ عالمي."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products</b>"
-#~ msgstr "<b>منتجات ماندريبا</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandriva Linux</b> "
-#~ "products."
-#~ msgstr ""
-#~ "قامت <b>ماندريبا</b> بتطوير تشكيلة واسعة من منتجات <b>ماندريبا لينكس</b>."
-
-#~ msgid "The Mandriva Linux products are:"
-#~ msgstr "منتجات ماندريبا لينكس هي:"
-
-#~ msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop."
-#~ msgstr "\t* <b>Discovery</b>، سطح المكتب الأول."
-
-#~ msgid "\t* <b>PowerPack</b>, The Ultimate Linux Desktop."
-#~ msgstr "\t* <b>PowerPack</b>، سطح المكتب المُطلق للينكس."
-
-#~ msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers."
-#~ msgstr "\t* <b>PowerPack+</b>، حلّ لينكس لأسطح المكتب والخادمات."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Mandriva Linux for x86-64</b>, The Mandriva Linux solution for "
-#~ "making the most of your 64-bit processor."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>ماندريبا لينكس لأنظمة x86-64</b>، حلّ ماندريبا لينكس للحصول على "
-#~ "أفضل نتيجة من معالجات 64بت."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products (Nomad Products)</b>"
-#~ msgstr "<b>منتجات ماندريبا (منتجات نوماد)</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux "
-#~ "<b>on any computer</b> and without any need to actually install it:"
-#~ msgstr ""
-#~ "قامت ماندريبا لينكس بتطوير منتجين يسمحان لك باستخدام ماندريبا لينكس "
-#~ "<b>على أي حاسب</b> ودون الحاجة إلى تثبيته بالفعل:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Move</b>, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a "
-#~ "bootable CD-ROM."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Move</b>، توزيعة ماندريبا لينكس تشتغل بالكامل من قرص إقلاع مدمج."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandriva Linux distribution pre-installed on "
-#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>جلوب تروتر</b>، وهي توزيعة ماندريبا لينكس مُتثبيتة مسبقاً على “قرص "
-#~ "لاسي الصلب المُتنقّل” فائق الاندماجيّة."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products (Professional Solutions)</b>"
-#~ msgstr "<b>منتجات ماندريبا (الحلول الاحترافيّة)</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the <b>professional "
-#~ "needs</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "أدناه هي منتجات ماندريبا المُصمّمة لملائمة <b>احتياجاتك الاحترافيّة</b>:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandriva Linux Desktop for Businesses."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>سطح المكتب المؤسّساتي</b>، وهو سطح مكتب ماندريبا لينكس للأعمال."
-
-#~ msgid "\t* <b>Corporate Server</b>, The Mandriva Linux Server Solution."
-#~ msgstr "\t* <b>الخادم المؤسّساتي</b>، وهو حلّ خادم ماندريبا لينكس."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandriva Linux Security Solution."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>الجدار الناري للشبكات المتعدّدة</b>، حلّ الأمن من ماندريبا لينكس."
-
-#~ msgid "<b>The KDE Choice</b>"
-#~ msgstr "<b>إختيار كيدي</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With your Discovery, you will be introduced to <b>KDE</b>, the most "
-#~ "advanced and user-friendly <b>graphical desktop environment</b> available."
-#~ msgstr ""
-#~ "مع Discovery، سوف تتعرّف على <b>كيدي</b>، وهي أكثر <b>بيئة سطح مكتب "
-#~ "رسومية</b> متوفّرة أُلْفَةً للمستخدم."
-
-#~ msgid ""
-#~ "KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you "
-#~ "will not ever think of running another operating system!"
-#~ msgstr ""
-#~ "سيجعل كيدي <b>خطواتك الأولى</b> مع لينكس <b>سهلة للغاية</b> بحيث لا تفكّر "
-#~ "أبداً بتشغيل أيّ نظام تشغيل آخر!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "KDE also includes a lot of <b>well integrated applications</b> such as "
-#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager."
-#~ msgstr ""
-#~ "يشتمل كيدي أيضاً على الكثير من <b>التطبيقات المتكاملة جيّداً</b> مثل "
-#~ "Konqueror، مُتصفّح الإنترنت، وKontact، مدير المعلومات الشخصيّة."
-
-#~ msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
-#~ msgstr "<b>اختر بيئة سطح مكتبك المفضّلة</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With PowerPack, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
-#~ "environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one."
-#~ msgstr ""
-#~ "مع PowerPack، سوف يكون لديك خيار <b>بيئة سطح المكتب الرسوميّة</b>. اختارت "
-#~ "ماندريبا <b>كيدي</b> كبيئة افتراضيّة."
-
-#~ msgid ""
-#~ "KDE is one of the <b>most advanced</b> and <b>user-friendly</b> graphical "
-#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated "
-#~ "applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "كيدي هي واحدة من أكثر بيئات أسطح المكتب المتوفّرة <b>تقدّماً</b> و<b>ألفة "
-#~ "للمستخدم</b>. تحتوي كذلك على الكثير من التطبيقات المتكاملة."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But we advise you to try all available ones (including <b>GNOME</b>, "
-#~ "<b>IceWM</b>, etc.) and pick your favorite."
-#~ msgstr ""
-#~ "إلا أنّنا ننصحك بتحربة كل البيئات المتوفّرة (بما في ذلك <b>جينوم</b>، "
-#~ "<b>IceWM</b>، إلخ) واختيار المفضّل لديك."
-
-#~ msgid ""
-#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
-#~ "environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one."
-#~ msgstr ""
-#~ "باستخدام PowerPack+، سيتوفر لك خيار <b>سطح المكتب الرسومي</b>. اختارت "
-#~ "ماندريبا <b>كيدي</b> كإفتراضي."
-
-#~ msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
-#~ msgstr "<b>OpenOffice.org</b>"
-
-#~ msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>."
-#~ msgstr "مع Discovery، ستكتشف <b>OpenOffice.org</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, "
-#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "إنّه <b>طقم مكتبي مفعم بالمزايا</b> يحتوي على تطبيق مُعالج نصوص، وجداول "
-#~ "بيانيّة، وعروض تقديميّة، وتطبيقات الرسوم."
-
-#~ msgid ""
-#~ "OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> "
-#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files."
-#~ msgstr ""
-#~ "يستطيع OpenOffice.org قراءة وكتابة مُعظم أنواع مستندات <b>مايكروسوفت "
-#~ "أوفيس</b> مثل ملفات وورد، وإكسل وباوربوينت."
-
-#~ msgid "<b>Kontact</b>"
-#~ msgstr "<b>Kontact</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "يتضمّن Discovery <b>Kontact</b>، الذي هو حلّ كيدي الجديد <b>لبرامج "
-#~ "المجموعات</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "More than just a full-featured <b>e-mail client</b>, Kontact also "
-#~ "includes an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for "
-#~ "taking <b>notes</b>!"
-#~ msgstr ""
-#~ "أكثر من مجرّد <b>مستفيد بريد</b> مفعم بالمزايا، Kontact يتضمّن أيضاً <b>دفتر "
-#~ "عناوين</b>، و<b>تقويم</b>، بالإضافة إلى أداة لتدوين <b>الملاحظات</b>!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize "
-#~ "your time."
-#~ msgstr "إنها الطريقة الأسهل للتواصل مع مُراسَليك ولتنظيم وقتك."
-
-#~ msgid "<b>Surf the Internet</b>"
-#~ msgstr "<b>تصفَّح الإنترنت</b>"
-
-#~ msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:"
-#~ msgstr "سيمنحك Discovery الوصول إلى <b>كلّ مصادر الإنترنت</b>:"
-
-#~ msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror."
-#~ msgstr "\t* تصفح <b>الإنترنت</b> مع كنكيورر."
-
-#~ msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete."
-#~ msgstr "\t* <b>دردش</b> على الخط مع أصدقائك باستخدام Kopete."
-
-#~ msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
-#~ msgstr "\t* <b>انقل</b> الملفات باسخدام KBear."
-
-#~ msgid "\t* ..."
-#~ msgstr "\t* ..."
-
-#~ msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>"
-#~ msgstr "<b>تمتّع بمزايا الوسائط المتعدّدة</b>"
-
-#~ msgid "Discovery will also make <b>multimedia</b> very easy for you:"
-#~ msgstr "سيجعل Discovery أيضاً <b>الوسائط المتعدد</b> أسهل بالنسبة إليك:"
-
-#~ msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine."
-#~ msgstr "\t* شاهد <b>فيديوهاتك</b> المفضّلة باستخدام Kaffeine."
-
-#~ msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK."
-#~ msgstr "\t* استمع إلى <b>ملفّاتك الموسيقيّة</b> باستخدام amaroK."
-
-#~ msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP."
-#~ msgstr "\t* تحرير وإنشاء <b>الصور</b> باستخدام GIMP."
-
-#~ msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>"
-#~ msgstr "<b>استمتع بالتشكيلة الواسعة من التطبيقات</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the Mandriva Linux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications "
-#~ "for <b>all of your tasks</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "في قائمة ماندريبا لينكس ستجد تطبيقات <b>سهلة الاستخدام</b> ل<b>كل مهامّك</"
-#~ "b>:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
-#~ msgstr "\t* أنشئ، حرّر وشاطر مستندات المكتب مع <b>OpenOffice.org</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information "
-#~ "suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* تولّ مسؤوليّة بياناتك الشّخصيّة باستخدام مجموعات المعلومات الشّخصيّة "
-#~ "المُدمجة <b>Kontact</b> و <b>Evolution</b>."
-
-#~ msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>."
-#~ msgstr "\t* تصفّح الإنترنت مع <b>موزيلا</b> و <b>Konqueror</b>"
-
-#~ msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>."
-#~ msgstr "\t* شارك في الدّردشة على الإنترنت باستخدام <b>Kopete</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your "
-#~ "<b>videos</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* استمع إلى <b>الأقراص المدمجة</b> و <b>ملفّات الموسيقى</b>، وشاهد "
-#~ "<b>الفيديوهات</b>."
-
-#~ msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>."
-#~ msgstr "\t* تحرير وإنشاء الصور باستخدام <b>GIMP</b>."
-
-#~ msgid "<b>Development Environments</b>"
-#~ msgstr "<b>بيئات التطوير</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own "
-#~ "applications."
-#~ msgstr "يعطيك PowerPack أفضل الأدوات <b>لتطوير</b> تطبيقاتك الخاصّة."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, "
-#~ "<b>KDevelop</b>, which will let you program in a lot of languages."
-#~ msgstr ""
-#~ "سوف تستمتع بيئة التطوير الجبّارة، والمتكاملة، <b>KDevelop</b>، من كيدي، "
-#~ "والتي ستمكنك من البرمجة باستخدام الكثير من اللغات."
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack also ships with <b>GCC</b>, the leading Linux compiler and "
-#~ "<b>GDB</b>, the associated debugger."
-#~ msgstr ""
-#~ "يُشحن PowerPack أيضاً مع <b>GCC</b>، مُجمّع لينكس الرائد و<b>GDB</b>، مزيل "
-#~ "العلل المرتبط به."
-
-#~ msgid "<b>Development Editors</b>"
-#~ msgstr "<b>مُحرّرات التطوير</b>"
-
-#~ msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:"
-#~ msgstr "سيمكنك PowerPack من الاختيار من بين هذه <b>المُحرّرات الشائعة</b>:"
-
-#~ msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor."
-#~ msgstr "\t* <b>Emacs</b>: محرّر عرض قابل للتّخصيص وفوريّ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application "
-#~ "development system."
-#~ msgstr "\t* <b>Xemacs</b>: محرّر نصوص آخر مفتوح المصدر ونظام تطوير تطبيقات."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard "
-#~ "Vi."
-#~ msgstr "\t* <b>Vim</b>: محرّر نصوص متقدّم ذي ميزات أكثر من Vi القياسي."
-
-#~ msgid "<b>Development Languages</b>"
-#~ msgstr "<b>لغات التطوير</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write "
-#~ "applications in <b>dozens of programming languages</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "مع كل هذه <b>الأدوات الجبّارة</b>، ستكون قادراً على كتابة تطبيقات باستخدام "
-#~ "<b>العديد من لغات البرمجة</b>:"
-
-#~ msgid "\t* The famous <b>C language</b>."
-#~ msgstr "\t* <b>لغة C</b> الشهيرة."
-
-#~ msgid "\t* Object oriented languages:"
-#~ msgstr "\t* لغات البرمجة الكائنيّة المنحى:"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>C++</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>C++</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Java™</b>"
-
-#~ msgid "\t* Scripting languages:"
-#~ msgstr "\t* لغات البرمجة النصية:"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Perl</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Python</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Python</b>"
-
-#~ msgid "\t* And many more."
-#~ msgstr "\t* وأكثر من ذلك."
-
-#~ msgid "<b>Development Tools</b>"
-#~ msgstr "<b>أدوات التطوير</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With the powerful integrated development environment <b>KDevelop</b> and "
-#~ "the leading Linux compiler <b>GCC</b>, you will be able to create "
-#~ "applications in <b>many different languages</b> (C, C++, Java™, Perl, "
-#~ "Python, etc.)."
-#~ msgstr ""
-#~ "بفضل بيئة التطوير المتكاملة القويّة <b>KDevelop</b> ومُجمّع لينكس الرائد "
-#~ "<b>GCC</b>، سوف تكون قادراً على إنشاء تطبيقات باستخدام <b>العديد من اللغات "
-#~ "المختلفة</b> (C، C++، Java™، Perl، Python، إلخ)."
-
-#~ msgid "<b>Groupware Server</b>"
-#~ msgstr "<b>خادم برامج المجموعات</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack+ will give you access to <b>Kolab</b>, a full-featured "
-#~ "<b>groupware server</b> which will, thanks to the client <b>Kontact</b>, "
-#~ "allow you to:"
-#~ msgstr ""
-#~ "سيعطيك PowerPack+ الوصول إلى <b>Kolab</b>، وهو <b>خادم برامج المجموعات</"
-#~ "b> المليء بالمزايا، والذي، بفضل المستفيد <b>Kontact</b>، يسمح لك أن:"
-
-#~ msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>."
-#~ msgstr "\t* إرسال واستقال <b>البريد الالكتروني</b>."
-
-#~ msgid "\t* Share your <b>agendas</b> and your <b>address books</b>."
-#~ msgstr "\t* شاطر <b>مفكّراتك</b> و <b>دفاتر عناوينك</b>."
-
-#~ msgid "\t* Manage your <b>memos</b> and <b>task lists</b>."
-#~ msgstr "\t* إدارة <b>المذكّرات</b> و <b>قوائم المهام</b>."
-
-#~ msgid "<b>Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>الخادمات</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Empower your business network with <b>premier server solutions</b> "
-#~ "including:"
-#~ msgstr "تقوية شبكة عملك مع <b>حلول الخادم الرّئيسيّة</b> والتي تشمل:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Samba</b>: خدمات الملفّات والطباعة لمستفيدي ميكروسوفت® ويندوز®."
-
-#~ msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
-#~ msgstr "\t* <b>Apache</b>: خادم الإنترنت الأكثر استخداماً."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open "
-#~ "source databases."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>MySQL</b>: قاعدة البيانات المفت وحة المصدر الأكثر شعبيّةً عالميّاً"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source "
-#~ "network-transparent version control system."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>CVS</b>: نظام الإصدارات الم تزامنة، النّظام السّائد المفتوح المصدر "
-#~ "للتحكّم بالإصدارات الشّفافيّ الشّبكة."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server "
-#~ "software."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>ProFTPD</b>: برنامج خادم FTP المرخّص تحت GPL والأعلى قابليّة "
-#~ "للتّهيئة."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Postfix</b> and <b>Sendmail</b>: The popular and powerful mail "
-#~ "servers."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Postfix</b> و <b>Sendmail</b>: خوادم البريد الأكثر شيوعاً وقوّة."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>"
-#~ msgstr "<b>مركز تحكّم ماندريبا لينكس</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <b>Mandriva Linux Control Center</b> is an essential collection of "
-#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration "
-#~ "of your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>مركز تحكم ماندريبا لينكس</b> هي مجموعة أساسيّة من أدوات ماندريبا لينكس "
-#~ "الخاصّة المصمّمة لتبسيط تهيئة حاسبك."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will immediately appreciate this collection of <b>more than 60</b> "
-#~ "handy utilities for <b>easily configuring your system</b>: hardware "
-#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your "
-#~ "computer, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "سوف تُعجب فوراً بهذه المجموعة <b>التي تفوق الستّين</b> من الأدوات المفيدة من "
-#~ "أجل <b>تهيئة نظامك بسهولة</b>: عتادك، والأجهزة، وأماكن التركيب، والشّبكة "
-#~ "والإنترنت، وضبط مستوى أمن حاسبك، إلخ."
-
-#~ msgid "<b>The Open Source Model</b>"
-#~ msgstr "<b>نموذج المصدر المفتوح</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Like all computer programming, open source software <b>requires time and "
-#~ "people</b> for development. In order to respect the open source "
-#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to <b>keep "
-#~ "improving Mandriva Linux</b>. If you want to <b>support the open source "
-#~ "philosophy</b> and the development of Mandriva Linux, <b>please</b> "
-#~ "consider buying one of our products or services!"
-#~ msgstr ""
-#~ "كسائر ما يتعلّق ببرمجة الحاسبات، البرمجّيات المفتوحة المصدر <b>تتطلّب وقتاً "
-#~ "وأناساً</b> لتطويرها. اختراماً لفلسفة المصادر المفتوحة تقوم ماندريبا ببيع "
-#~ "المنتجات والخدمات ذات القيمة الإضافيّة وذلك بغية <b>الاستمرار في تحسين "
-#~ "ماندريبا لينكس</b>. إذا كنت تود <b>دعم فلسفة المصادر المفتوحة</b> وتطوير "
-#~ "ماندريبا لينكس <b>فرجاؤنا منك</b> التّفكير بشراء أحد منتجاتنا أو خدماتنا!"
-
-#~ msgid "<b>Online Store</b>"
-#~ msgstr "<b>المتجر الآلي</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our "
-#~ "<b>e-commerce platform</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "للمزيد من المعلومات حول منتجات وخدمات ماندريبا، يمكنك زيارة <b>منصّة "
-#~ "التجارة الالكترونيّة</b> الخاصّة بنا."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There you can find all our products, services and third-party products."
-#~ msgstr ""
-#~ "هناك يمكنك العثور على كل منتجاتنا، وخدماتنا ومنتجات الأطراف الثالثة."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This platform has just been <b>redesigned</b> to improve its efficiency "
-#~ "and usability."
-#~ msgstr "تمّت <b>إعادة تصميم</b> هذه المنصة لتحسين الكفاءة وسهولة الاستخدام."
-
-#~ msgid "Stop by today at <b>store.mandriva.com</b>!"
-#~ msgstr "زُرْنا اليوم على <b>store.mandriva.com</b>!"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Club</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Club</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva Club</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandriva "
-#~ "Linux product.."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>نادي ماندريبا </b> هو <b>المرافق الأمثل</b> لمنتجك ماندريبا لينكس."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandriva Club, such "
-#~ "as:"
-#~ msgstr "اغتنم فرصة <b>الفوائد القيّمة</b> بالانضمام إلى نادي ماندريبا ، مثل:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store "
-#~ "<b>store.mandriva.com</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>حسومات خاصة</b> على المنتجات والخدمات من متجرنا على الخط <b>store."
-#~ "mandrakesoft.com</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or "
-#~ "ATI™ drivers)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* الوصول إلى <b>التطبيقات التجارية</b> )مثلا مُشغّلات NVIDIA® أو ATI™)."
-
-#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux <b>user forums</b>."
-#~ msgstr "\t* الاشتراك في <b>منتديات المستخدمين</b> لماندريبا لينكس."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Early and privileged access</b>, before public release, to "
-#~ "Mandriva Linux <b>ISO images</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>وصول مبكّر وممتاز</b>، قبل الإصدار العام، <b>لصور ISO</b> لماندريبا "
-#~ "لينكس."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Online</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Online</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva Online</b> is a new premium service that Mandriva is proud to "
-#~ "offer its customers!"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Mandriva Online</b> هي خدمة جديدة أولية تفخر ماندريبا بتقديمها "
-#~ "لزبائنها!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for <b>easily "
-#~ "updating</b> your Mandriva Linux systems:"
-#~ msgstr ""
-#~ "يوفر Mandriva Online تشكيلة واسعة من الخدمات القيّمة <b>للتحديث الميسّر</b> "
-#~ "لأنظمة ماندريبا لينكس الخاصة بك:"
-
-#~ msgid "\t* <b>Perfect</b> system security (automated software updates)."
-#~ msgstr "\t* أمن نظام <b>تام</b> )تحديثات البرامج التلقائي(."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Notification</b> of updates (by e-mail or by an applet on the "
-#~ "desktop)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>إخطار</b> بالتحديث (بواسطة البريد الالكتروني أو البُريمج على سطح "
-#~ "المكتب(."
-
-#~ msgid "\t* Flexible <b>scheduled</b> updates."
-#~ msgstr "\t* تحديثات <b>مُجدولة</b> مرنة."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Management of <b>all your Mandriva Linux systems</b> with one account."
-#~ msgstr "\t* إدارة <b>كل أنظمة ماندريبا لينكس خاصتك</b> باستخدام حساب واحد."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Expert</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Expert</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you require <b>assistance?</b> Meet Mandriva's technical experts on "
-#~ "<b>our technical support platform</b> www.mandrivaexpert.com."
-#~ msgstr ""
-#~ "هل تتطلّب <b>مساعدة؟</b> قابل خبراء ماندريبا التقنيين على <b>موقع الدعم "
-#~ "الفني الخاص بنا</b> www.mandrivaexpert.com."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks to the help of <b>qualified Mandriva Linux experts</b>, you will "
-#~ "save a lot of time."
-#~ msgstr ""
-#~ "بفضل مساعدة <b>خبراء ماندريبا لينكس الأكفاء</b>، سوف توفّر الكثير من الوقت."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to "
-#~ "purchase support incidents at <b>store.mandriva.com</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "لأي سؤال متعلق بماندريبا لينكس، يمكن شراء الدعم من خلال <b>store."
-#~ "mandrakesoft.com</b>."
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "شبكة:"
-
-#~ msgid "IP:"
-#~ msgstr "IP:"
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "النمط:"
-
-#~ msgid "Encryption:"
-#~ msgstr "التشفير:"
-
-#~ msgid "Signal:"
-#~ msgstr "إشارة:"
-
-#~ msgid "Rescan"
-#~ msgstr "Rescan"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "الحالة"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "اقطع الاتصال"
-
-#~ msgid ""
-#~ "x coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "الإحداثي السيني لمربّع النصّ\n"
-#~ "بعدد الحروف"
-
-#~ msgid ""
-#~ "y coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "الإحداثي الصادي لمربّع النصّ\n"
-#~ "بعدد الحروف"
-
-#~ msgid "text width"
-#~ msgstr "عرض النص"
-
-#~ msgid "ProgressBar color selection"
-#~ msgstr "إختيار لون شريط التقدّم"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet"
-#~ msgstr "وصّل إلى الإنترنت "
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
-#~ msgstr ""
-#~ "الطريقة الأكثر شيوعاً للإتصال بـ adsl هي pppoe.\n"
-#~ "بعض الإتصالات تستخدم PPTP، و القليل تستخدم DHCP.\n"
-#~ "إذا لم تكن تعلم، اختر 'استخدم PPPoE'"
-
-#~ msgid "Do not print any test page"
-#~ msgstr "لا تطبع أي صفحات اختبارية"
-
-#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-#~ msgstr "طابعة على خادم SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#~ msgid "Found printer on %s..."
-#~ msgstr "عُثر على طابعة على %s..."
-
-#~ msgid "Useless without Terminal Server"
-#~ msgstr "غير نافع بدون خادم طرفيّ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select default client type.\n"
-#~ " 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the "
-#~ "client display.\n"
-#~ " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-#~ msgstr ""
-#~ "رجاء اختيار نوع العميل الافتراضي.\n"
-#~ " العملاء `النّحاف` يشغّلون كلّ شيء من ذاكرة/مُعالج الخادم، باستخدام جهاز "
-#~ "عَرْض العميل.\n"
-#~ " العملاء `الثّخان` يستخدمون الذّاكرة/وحدة المعالجة المركزية (cpu) الخاصّة "
-#~ "بهم ولكن نظام ملفّات الخادم."
-
-#~ msgid "dhcpd Config..."
-#~ msgstr "تهيئة dhcpd..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-#~ "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
-#~ msgstr ""
-#~ "حزمة 'ImageMagick' ضرورية لكي يتم اكمال التهيئة.\n"
-#~ "اضغط \"موافق\" لتثبيت 'ImageMagick' أو \"إلغاء\" للخروج"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to select wireless network: %s"
-#~ msgstr "تعذر الإتصال بالمرآة %s"
-
-#~ msgid "Interactive intrusion detection"
-#~ msgstr "تفحص الاقتحام التفاعلي"
-
-#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected"
-#~ msgstr "الجدار الناري النشط: تم اكتشاف تدخّل اقتحام"
-
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
-#~ msgstr "هل تريد إضافة المهاجم إلى القائمة السوداء؟"
-
-#~ msgid "Grub"
-#~ msgstr "Grub"
-
-#~ msgid "Local Network adress"
-#~ msgstr "عنوان الشبكة المحلية"
-
-#~ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-#~ msgstr "جاري تهيئة النصوص البرمجية و تثبيت البرمجيات و بدء الخدمات..."
-
-#~ msgid "drakfloppy"
-#~ msgstr "drakfloppy"
-
-#~ msgid "Boot disk creation"
-#~ msgstr "إنشاء قرص الإقلاع"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "عام"
-
-#~ msgid "Kernel version"
-#~ msgstr "نسخة النواة"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "تفضيلات"
-
-#~ msgid "Advanced preferences"
-#~ msgstr "تفضيلات متقدمة"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "حجم"
-
-#~ msgid "Mkinitrd optional arguments"
-#~ msgstr "مُعامِلات mkinitrd الاختياريّة"
-
-#~ msgid "force"
-#~ msgstr "اجبار"
-
-#~ msgid "omit raid modules"
-#~ msgstr "إهمال وحدات raid"
-
-#~ msgid "if needed"
-#~ msgstr "إذا احتجته"
-
-#~ msgid "omit scsi modules"
-#~ msgstr "إهمال وحدات SCSI"
-
-#~ msgid "Add a module"
-#~ msgstr "إضافة وحدة"
-
-#~ msgid "Remove a module"
-#~ msgstr "إزالة وحدة"
-
-#~ msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-#~ msgstr "تأكد من وجود الوسيط للوحدة %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-#~ "Please insert one."
-#~ msgstr ""
-#~ "لا يوجد وسط أو ربما يكون الوسط محمي من القراءة للجهاز %s.\n"
-#~ "فضلاً ادخل وسط فى الوحدة."
-
-#~ msgid "Unable to fork: %s"
-#~ msgstr "تعذر تنفيذ: %s"
-
-#~ msgid "Floppy creation completed"
-#~ msgstr "اكتمل إنشاء القرص المرن"
-
-#~ msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
-#~ msgstr "تمّ إنشاء قرص الإقلاع المرن بنجاح \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to properly close mkbootdisk:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "لا يمكن إغلاق mkbootdisk بشكل ملائم:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
-#~ "multiple PVs)"
-#~ msgstr "قد لا تتمكّن من تثبيت lilo (حيث أن lilo لا يمكنه تولّي LV على عدّة PV)"
-
-#~ msgid "use PPPoE"
-#~ msgstr "استخدام PPPoE"
-
-#~ msgid "use PPTP"
-#~ msgstr "استخدام PPTP"
-
-#~ msgid "use DHCP"
-#~ msgstr "استخدام DHCP"
-
-#~ msgid "Alcatel Speedtouch USB"
-#~ msgstr "Alcatel Speedtouch USB"
-
-#~ msgid " - detected"
-#~ msgstr " - تم اكتشافه"
-
-#~ msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
-#~ msgstr "Sagem (باستخدام PPPOA) USB"
-
-#~ msgid "Sagem (using DHCP) USB"
-#~ msgstr "Sagem (مستعمل DHCP) USB"
-
-#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "Icewm، Window Maker، Enlightenment، Fvwm، الخ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-#~ "network"
-#~ msgstr "تحذير، تم ايجاد اتصال إنترنت آخر، ربما يكون يستخدم شبكتك"
-
-#~ msgid "PXE Server Configuration"
-#~ msgstr "تهيئة خادم PXE"
-
-#~ msgid "Installation Server Configuration"
-#~ msgstr "تهيئة خادم الثبيت"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a "
-#~ "DHCP server\n"
-#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n"
-#~ "With that feature, other computers on your local network will be "
-#~ "installable using this computer as source.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using "
-#~ "drakconnect before going any further.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN)."
-#~ msgstr ""
-#~ "أنت على وشك تهيئة جهازك لتثبيت خادم PXE كخادم DHCP\n"
-#~ "و خادم TFTP لبناء خادم تثبيت.\n"
-#~ "باستخدام هذه الميزة تكون الحاسبات الأخرى على الشبكة المحلية قابلة للتثبيت "
-#~ "من هذا الجهاز.\n"
-#~ "\n"
-#~ "تأكد من أنك قمت بتهيئة الشبكة/الإنترنت باستخدام drakconnect قبل "
-#~ "المتابعة.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ملحوظة: تحتاج إلى موائم شبكة مخصص لتهيئة الشبكة المحلية (LAN)."
-
-#~ msgid "No network adapter on your system!"
-#~ msgstr "لا موائم شبكة على نظامك"
-
-#~ msgid "Choose the network interface"
-#~ msgstr "اختر واجهة الشبكة"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-#~ msgstr "الرجاء اختيار واجهة الشبكة التي سيتم استخدامها لخادم DHCP."
-
-#~ msgid "Interface %s (on network %s)"
-#~ msgstr "الواجهة %s (على الشبكة %s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-#~ "range of address.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The network address is %s using a netmask of %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "سيسمح خادم DHCP للحاسبات الأخرى بالإقلاع باستخدام PXE في حدود العناوين "
-#~ "المعطاة.\n"
-#~ "\n"
-#~ "عنوان الشبكة %s يستخدم netmask %s.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "The DHCP start ip"
-#~ msgstr "عنوان IP الابتدائي لـDHCP"
-
-#~ msgid "The DHCP end ip"
-#~ msgstr "عنوان IP النهائي لـDHCP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please indicate where the installation image will be available.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-#~ "contents.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "الرجاء تحديد مكان صورة التثبيت.\n"
-#~ "\n"
-#~ "إذا لم يكن هناك دليل موجود، الرجاء نسخ محتويات القرص المدمج أو قرص DVD.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Installation image directory"
-#~ msgstr "دليل صورة التثبيت"
-
-#
-#~ msgid "No image found"
-#~ msgstr "تعذر العثور على صورة"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm "
-#~ "files."
-#~ msgstr ""
-#~ "تعذر العثور على صورة CD أو DVD، الرجاء نسخ برنامج التثبيت وملفات rpm"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "فضلاً حدد مكان ملف auto_install.cfg.\n"
-#~ "\n"
-#~ "اترك الحقل فارغاً إذا لم تكن تريد إعادة وضع التثبيت الالي.\n"
-
-#~ msgid "Location of auto_install.cfg file"
-#~ msgstr "مكان ملف install.cfg"
-
-#~ msgid "Do it later"
-#~ msgstr "قم به لاحقاً"
-
-#~ msgid "MdkKDM (Mandriva Linux Display Manager)"
-#~ msgstr "MdkKDM (مدير عرض ماندريبا لينكس("
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-#~ msgstr "مشاركة الإتصال بالإنترنت مُعطّلة حالياً"
-
-#~ msgid "Enabling servers..."
-#~ msgstr "تمكين الخادمات..."
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-#~ msgstr "مشاركة الإتصال بالإنترنت ممكنة حاليا"
-
-#~ msgid "Interface %s (using module %s)"
-#~ msgstr "الواجهة %s (باستخدام الوحدة %s)"
-
-#~ msgid "Interface %s"
-#~ msgstr "الواجهة %s"
-
-#~ msgid "Network interface already configured"
-#~ msgstr "واجهة الشبكة معدّة مسبقا!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want an automatic re-configuration?\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can do it manually but you need to know what you're doing."
-#~ msgstr ""
-#~ "تحذير، موائم الشبكة (%s) معدّ مسبقاً.\n"
-#~ "\n"
-#~ "هل تريد إعادة التهيئة آلياً؟\n"
-#~ "\n"
-#~ "يمكنك القيام بذلك يدوياً لكن يجب أن تكون على علم بما تفعل."
-
-#~ msgid "No (experts only)"
-#~ msgstr "لا (للخبراء فقط)"
-
-#~ msgid "Show current interface configuration"
-#~ msgstr "إظهار تهيئة الواجهة الحالية"
-
-#~ msgid "Current interface configuration"
-#~ msgstr "تهيئة الواجهة الحالية"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Current configuration of `%s':\n"
-#~ "\n"
-#~ "Network: %s\n"
-#~ "IP address: %s\n"
-#~ "IP attribution: %s\n"
-#~ "Driver: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "التهيئة الحالية لـ`%s':\n"
-#~ "\n"
-#~ "الشبكة: %s\n"
-#~ "عنوان الـIP: %s\n"
-#~ "صفة الـIP: %s\n"
-#~ "المُشغّل: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can keep your current configuration and assume you already set up a "
-#~ "DHCP server; in that case please verify I correctly read the Network that "
-#~ "you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not "
-#~ "touch your DHCP server configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the "
-#~ "firewall. You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-#~ "\t\t \n"
-#~ "Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP "
-#~ "server for you.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "يمكنني حفظ التهيئة وافتراض أنك قمت بتهيئة خادم DHCP مسبقاً؛ في هذه الحال "
-#~ "تأكد من أنني أستطيع قراءة الشبكة التي تستخدمها للشبكة المحلية بشكل صحيح؛ "
-#~ "سأقوم بإعادة تهيئتها و لن أقوم بأي شئ تجاه تهيئة خادم DHCP.\n"
-#~ "\n"
-#~ "مدخل DNS الإفتراضي هو اسم الخادم المخبئي على الجدار الناري. يمكنك ابدال "
-#~ "ذلك بعنوان IP للـDNS الخاص بموفر خدمة الإنترنت، مثل.\n"
-#~ "\t\t \n"
-#~ "ان لم يكن ذلك، يمكنني إعادة تهيئة الواجهة و إعادة تهيئة خادم DHCP لك.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "(This) DHCP Server IP"
-#~ msgstr "عنوان IP لخادم DHCP (هذا)"
-
-#~ msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-#~ msgstr "إعادة تهيئة الواجهة و خادم DHCP"
-
-#~ msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-#~ msgstr "الشبكة المحلية لم تنته بـ`0'، جاري الخروج."
-
-#~ msgid "Number of logical extents: %d"
-#~ msgstr "عدد الامتدادات المنطقيّة: %d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-#~ "Internet.\n"
-#~ "Modifying the fields below will override this configuration.\n"
-#~ "Do you really want to reconfigure this device?"
-#~ msgstr ""
-#~ "تحذير: تمت تهيئة هذا الجهاز سابقاً للإتصال بالإنترنت.\n"
-#~ "تعديل الحقول أدناه سيغيّر هذه التهيئة.\n"
-#~ "هل تريد حقاً إعادة تهيئة هذا الجهاز؟"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-#~ "or a boot floppy\n"
-#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
-#~ "generate these\n"
-#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-#~ "manually:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
-#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
-#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-#~ msgstr ""
-#~ " - إنشاء أقراص etherboot مرنة/مدمجة:\n"
-#~ " \tماكينات العملاء غير ذوي الأقراص تحتاج إما إلى صور ROM على واجهة "
-#~ "الشبكة NIC، أوقرص إقلاع مرن\n"
-#~ " \tأو قرصاً مدمجاً لابتداء سلسلة الإقلاع. سيساعد drakTermServ بتوليد "
-#~ "هذه\n"
-#~ " \tالصور، بناء على واجهة الشبكة NIC في ماكينة العميل.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tمثال بسيط على إنشاء قرص إقلاع مرن لبطاقة 3Com 3c509 يدوياً:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
-#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
-#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-
-#~ msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-#~ msgstr "مجموعة عناوين IP الديناميكيّة:"
-
-#~ msgid "hd"
-#~ msgstr "hd"
-
-#~ msgid "tape"
-#~ msgstr "شريط"
-
-#~ msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-#~ msgstr "موقع WebDAV البعيد متزامن مسبقاً!"
-
-#~ msgid "WebDAV transfer failed!"
-#~ msgstr "فشلت عملية نقل WebDAV!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Backup quota exceeded!\n"
-#~ "%d MB used vs %d MB allocated."
-#~ msgstr ""
-#~ "تمّ تخطّي حدّ تخزين النّسخ الاحتياطي!\n"
-#~ "%d ميجابايت استخدمت مقابل %d ميجابايت مُعيّنة."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum size\n"
-#~ " allowed for Drakbackup (MB)"
-#~ msgstr ""
-#~ "الرجاء إدخال الحجم الأقصى\n"
-#~ " المسموح به لـDrakbackup )م.ب.)"
-
-#~ msgid "\t-Network by webdav.\n"
-#~ msgstr "\t-الشبكة عن طريق webdav.\n"
-
-#~ msgid "first step creation"
-#~ msgstr "إنشاء الخطوة الأولى"
-
-#~ msgid "choose image file"
-#~ msgstr "اختيار ملف صورة"
-
-#~ msgid "Configure bootsplash picture"
-#~ msgstr "تهيئة صورة bootsplash"
-
-#~ msgid "the color of the progress bar"
-#~ msgstr "لون شريط التقدم"
-
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "معاينة"
-
-#~ msgid "Choose color"
-#~ msgstr "اختيار اللون"
-
-#~ msgid "Make kernel message quiet by default"
-#~ msgstr "جعل رسائل النواة صامتة افتراضياً"
-
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "ملاحظة"
-
-#~ msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!"
-#~ msgstr "هذه السمة ليس لها خلفية إقلاع في %s!"
-
-#~ msgid "You must choose an image file first!"
-#~ msgstr "يجب اختيار ملف صورة أولاً!"
-
-#~ msgid "Generating preview..."
-#~ msgstr "توليد المعاينة..."
-
-#~ msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-#~ msgstr "معاينة %s BootSplash (%s("
-
-#~ msgid ""
-#~ "The image \"%s\" cannot be load due to the following issue:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\">%s</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "لا يمكن تحميل الصّورة \"%s\" بسبب المشكل التّالي:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\">%s</span>"
-
-#~ msgid "No floppy drive available"
-#~ msgstr "لا توجد سواقة أقراص مرنة"
-
-#~ msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-#~ msgstr "الرجاء إدخال قرص وحدات التحديث في السواقة %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Tifinagh (+latin/arabic)"
-#~ msgstr "تفيناغ (+لاتينيّة/عربيّة)"
-
-#~ msgid "No network card"
-#~ msgstr "لا توجد بطاقة شبكة"
-
-#~ msgid "Use already installed driver (%s)"
-#~ msgstr "استخدام مشغّل مثبّت مسبقاً (%s)"
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "أيقونة"
-#~ msgid "You've not selected any font"
-#~ msgstr "لم تقم باختيار أي خط"
+#~ msgid "Number of capture buffers:"
+#~ msgstr "عدد مخازن اللّقطات:"
-#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/101errata.php3"
-#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/101errata.php3"
+#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+#~ msgstr "عدد مخازن اللّقطات للقطات mmap'ed"
-#~ msgid "The Mandriva Linux 10.1 products are:"
-#~ msgstr "منتجات ماندريبا لينكس 10.1 هي:"
+#~ msgid "PLL setting:"
+#~ msgstr "إعداد PLL:"
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Mandriva Linux 10.1 for x86-64</b>, The Mandriva Linux solution "
-#~ "for making the most of your 64-bit processor."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>ماندريبا لينكس 10.1 لأنظمة x86-64</b>، حلّ ماندريبا لينكس للحصول "
-#~ "على أفضل نتيجة من معالجات 64بت."
+#~ msgid "Radio support:"
+#~ msgstr "دعم الراديو:"
-#~ msgid "No browser available! Please install one"
-#~ msgstr "لا يوجد متصفح متوفر! الرجاء تثبيت متصفح"
+#~ msgid "enable radio support"
+#~ msgstr "تمكين دعم الراديو"
-#~ msgid ""
-#~ "No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-#~ "browse the help system"
-#~ msgstr ""
-#~ "لا يوجد متصفح مثبت على نظامك، فضلاً قم بتثبيت متصفح إذا كنت ترغب في تصفح "
-#~ "نظام المساعدة"
+#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po
index a43874dc9..7baad6e99 100644
--- a/perl-install/share/po/az.po
+++ b/perl-install/share/po/az.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-az\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,785 +18,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: ../move/move.pm:292
-#, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "Hansı USB yaddaş modulunu şəkilləndirmək istəyirsiniz?"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr "Yaddaş modulu yazıla bilən deyil"
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Yenidən Sına"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "USB yaddaş modulu olmadan davam et"
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Yenidən başlat"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "Məlumatlarınızı qeyd etmək üçün yaddaş çubuğu lazımdır"
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr "USB yaddaş modulunu yenidən təsbit et"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "USB yaddaş modulu quraşdırılır"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr ""
-"Xahiş edirik gözləyin, USB yaddaş modulu üstünə sistem quraşdırma faylları "
-"yazılır..."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Avtomatik quraşdırma"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Xahiş edirik gözləyin, avadanlıqlar tapılır və quraşdırılır..."
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Xəta"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Bir xəta oldu, yalnız necə düzəldiləcəyi bilinmir.\n"
-"Davam edin, riski sizə aitdir!"
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Bir xəta oldu"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Sistem qurğu fayllarını sil"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "Sadəcə olaraq yenidən başlat"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr "Sadəcə olaraq CDROM dəstəyi olmadan işə sala bilərsiniz"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "Bu proqramları öldür"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "CDROM dəstəyi yoxdur"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Diqqətlə oxuyun!"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB və ya daha çox"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "X verici"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "X vericisini seçin"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Çoxlu Başlıq quraşdırılması"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Sisteminiz çoxlu başlıq quraşdırmasını dəstəkləyir.\n"
-"Nə etmək istəyirsiniz?"
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "Xorg paketi qurula bilmir: %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Ekran kartınızın yaddaş böyüklüyünü seçin"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "Xorg quraşdırılması"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "Necə bir Xorg qurğusunu istəyirsiniz?"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Bütün başlıqları ayrı ayrı quraşdır"
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Xinerama uzantısını işlət"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Yalniz \"%s\"%s kartını quraşdır"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "3D avadanlıq sür'ətləndirməsi ilə Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr "Sizin kartınızın Xorg %s ilə 3D dəstəyi ola bilər."
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "SINAQ MƏRHƏLƏSİNDƏKİ 3D sür'ətləndirmə dəstəkli Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Sizin kartınızın Xorg %s ilə 3D dəstəyi ola bilər.\n"
-"DİQQƏT! BU SINAQ MƏRHƏLƏSINDƏDIR VƏ KOMPÜTERİNİZ DONDURA BILƏR."
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Xüsusi"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Çıx"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Qrafika Kartı"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Həlledilirlik"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Sına"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Seçimlər"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Dəyişikliklər saxlansın?\n"
-"Hazırkı qurğular belədir:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "Monitorunuzu seçin"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Monitorunuzu seçin"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Tax və İşlət"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Ümumi"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "E'malatçı"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr ""
-"Tax və İşlət sınaması bacarılmadı. Xahiş edirik, hazırkı monitoru seçin"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Buradaki iki vacib parametr üfüqi ve şaquli yeniləmə sür'ətləridir.\n"
-"Seçərkən monitorunuzun qabiliyyətinin üstündə bir parametr\n"
-"seçməməyiniz çox vacibdir, əks halda monitor zərər görər.\n"
-"Seçərkən bir qərarsızlığa düşərsəniz, alçaq rezolyusiya seçin."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Üfüqi yeniləmə sür'əti"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Şaquli yeniləmə sür'əti"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 rəng (8 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 min rəng (15 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 min rəng (16 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 million rəng (24 bit)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Həlledilirliklər"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Digər"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Həlledilirlik və rəng dərinliyini seçin"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Qrafika kartı: %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Oldu"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ləğv Et"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Yardım"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Qurğuların sınağı"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Qurğuları sınamaq istəyirsiniz?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr ""
-"Diqqət: Bu qrafika kartı ilə ediləcək sınaq kompüterinizi dondura bilər"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"Xəta meydana gəldi:\n"
-"%s\n"
-"Bə'zi parametrləri dəyişdirməyi sınayın"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "%d saniyə sonra çıxılacaq"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Bu qurğu doğrudur?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Klavatura düzülüşü: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Siçan növü: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Siçan avadanlığı: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Monitorun Şaquli Daraması: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Monitorun Üfüqi Yeniləməsi: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Ekran kartı: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Ekran kartı yaddaşı: %s KB\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Rəng dərinliyi: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Həlledilirlik: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "Xorg sürücü: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "X ilə Açılış"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Kompüterinizi avtomatik olaraq X ilə açılması üçün qura bilərəm.\n"
-"Açılışda X Window ilə başlamaq istəyirsiniz?"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-"Görünən odur ki qrafika kartınızın TV-OUT konnektoru var.\n"
-"O, frame-buffer işlədilərək işləməsi üçün quraşdırıla bilər.\n"
-"\n"
-"Bunun üçün qrafika kartınızı kompüterinizi başlatmadan əvvəl Televizorunuz "
-"ilə bağlamalısınız.\n"
-"Daha sonra açılış yükləyicisində \"TVout\" girişini seçin\n"
-"\n"
-"Bu xüsusiyyətə maliksiniz?"
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Televiziyanız hansı normu işlədir?"
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Xahiş edirik, gözləyin"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Açılış yükləyicisi qurulumu fəaliyyətdədir"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -807,12 +42,12 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Açılış yükləyicisi qurulumu iflas etdi. Xəta:"
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -830,7 +65,7 @@ msgstr ""
" Sonra da bunları yazın: shut-down\n"
"Bir sonrakı başlanğıcda açılış yükləyicisi sətirini görməlisiniz."
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -845,258 +80,270 @@ msgstr ""
"\n"
"Hansı sürücü üstündən açılış edirsiniz?"
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Diskin ilk sektoru (MBR)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Kök bolməsinin ilk sektoru"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Disketə"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Keç"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub Qurulumu"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Sistem yükləyicisini hara qurmaq istəyirsiniz?"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Açılış Tərzi Quraşdırılması"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Sistem yükləyicisinin ana seçimləri"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Yaddaş miqdarını MB cinsindən verin"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"``Əmr sətiri seçimlərini məhdudlaşdır`` seçimi şifrəsiz bir işə yaramaz"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Şifrələr uyğun gəlmir"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Xahiş edirik, təkrar sınayın"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Açılış yükləyicisi"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "İstifadə ediləcək Açılış idarəcisi"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Açılış avadanlığı"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Açılışda gecikmə müddəti"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI-ni Fəallaşdır"
-#: any.pm:301
-#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "APIC olmamasına məcbur et"
+#: any.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "ACPI-ni Fəallaşdır"
-#: any.pm:303
+#: any.pm:308
#, fuzzy, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "APIC olmamasına məcbur et"
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "ACPI-ni Fəallaşdır"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Şifrə"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Şifrələr uyğun gəlmir"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Xahiş edirik, təkrar sınayın"
+
+#: any.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr ""
+"%s bağlama nöqtəsi üçün şifrələnmiş fayl sistemi istifadə edə bilməzsiniz"
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Şifrə (təkrar)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Əmr sətiri seçimlərini məhdudlaşdır"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "məhdudlaşdır"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"``Əmr sətiri seçimlərini məhdudlaşdır`` seçimi şifrəsiz bir işə yaramaz"
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "/tmp-i hər açılışda təmizlə"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Ümumi yaddaş miqdarı (%d MB tapıldı)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Yaddaş miqdarını MB cinsindən verin"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Init İsmarışı"
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Açıq Firmware Gecikməsi"
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Çəyirdək Açılış Vaxt Dolması"
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "CD Açılışı Fəallaşdırılsın?"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "OF Açılışı Fəallaşdırılsın?"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Əsas ƏS?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Əks"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Kök"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Sonuna əlavə et"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video modu"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Şəbəkə profili"
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Ön Qurğulu"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd böyüklüyü"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Boş etiket qəbul edilmir"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Çəyirdək əksini bildirməlisiniz"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Kök bölməsini bildirməlisiniz"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Bu etiket onsuzda istifadə edilib"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Nə cür bir giriş əlavə etmək istəyirsiniz?"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linuks"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Digər sistemlər (SunOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Digər ƏS (MacOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Digər ƏS (Windows...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1105,52 +352,47 @@ msgstr ""
"Buradakı bir birindən fərqli seçimlərə yenilərini əlavə edə bilər,\n"
"ya da mövcud olanları dəyişdirə bilərsiniz."
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "X proqramlarına yetişmə icazəsi"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "rpm vasitələrinə yetişmə"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" icazəsi ver"
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "idarəvi fayllara yetişmə"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "şəbəkə vasitələrinə yetişmə"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "dərləmə vasitələrinə yetişmə"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s artıq əlavə edilmişdir)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Zəif şifrə seçdiniz"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Xahiş edirik, bir istifadəçi adı alın"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
@@ -1158,42 +400,42 @@ msgstr ""
"İstifadəçi adında sadacə kiçik hərflər, rəqəmlər, `-' və `_' xarakterləri "
"ola bilər"
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "İstifadəçi adı çox uzundur"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Bu istifadəçi adı onsuzda əlavə edilib"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "İstifadəçi ID'si"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Qrup ID'si"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, fuzzy, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s seçimi rəqəm olmalıdır!"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "İstifadəçini əlavə et"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1202,99 +444,95 @@ msgstr ""
"Bir istifadəçi daxil edin\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Qurtardı"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "İstifadəçini qəbul et"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Həqiqi ad"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Giriş adı"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Qabıq"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Timsal"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Avtomatik Giriş"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Kompüteriniz istifadəçinin avtomatik giriş etməsi üçün qurğulana bilər."
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Bu xüsusiyyəti istifadə etmək istəyirsiniz?"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Əsas istifadəçini seçin:"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "İşlətmək istədiyiniz pəncərə idarəçisini seçin:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Lisenziya razılığı"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Çıx"
+
+#: any.pm:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Buraxılış:"
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Qəbul Et"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rədd Et"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Xahiş edirik, istifadə ediləcək dili seçin."
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Dil seçkisi"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1305,70 +543,72 @@ msgstr ""
"dilləri seçin. Onlar qurulum tamamlanandan və sistem yenidən\n"
"başlayandan sonra istifadəyə hazır olacaqlar."
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr ""
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Ön qurğulu olaraq Yunikod işlət"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr ""
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Bütün dillər"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Ölkə / Bölgə"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Xahiş edirik, ölkənizi seçin."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Bütün mövcud ölkələrinn siyahısı"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Diqər Ölkələr"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Ətraflı"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Giriş yöntəmi:"
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Heç biri"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Bölüşmə yoxdur"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Bütün istifadəçilərə icazə ver"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Xüsusi"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1385,21 +625,21 @@ msgstr ""
"\"Xüsusi\" seçənəyi, hər istifadəçiyə fərqli icazə vermək üçün istifadə "
"edilir.\n"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -1407,23 +647,17 @@ msgstr ""
"NFS ya da SMB işlədərək ixrac edə bilərsiniz. Xahiş edirik, işlətmək "
"istədiyinizi seçin."
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Userdrake-ni başlat"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bağla"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1433,6 +667,57 @@ msgstr ""
"Bu qrupa istifadəçiləri əlavə etmək üçün userdrake'dən istifadə edə "
"bilərsiniz. "
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Lütfen çıxın və Ctrl-Alt-BackSpace düymələrinə basın"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+"Dəyişikliklərin fəal olması üçün hesabdan çıxış edib, yenidən girməlisiniz."
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Vaxt Zolağı"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Vaxt zolağınız hansıdır?"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "Avadanlıq saatı GMT'yə görə quruludur"
+
+#: any.pm:1232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "Avadanlıq saatı GMT'yə görə quruludur"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP Verici"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Avtomatik vaxt sinxronizasiyası (NTP vasitəsiylə)"
+
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
@@ -1547,7 +832,7 @@ msgstr "Tanıtma LDAP"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Əsas dn"
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Vericisi"
@@ -1577,14 +862,12 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Tanıtma yöntəmi"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domen"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Verici"
@@ -1673,39 +956,33 @@ msgstr "Domen İdarəçisinin İstifadəçi Adı"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Domen İdarəçi Şifrəsi"
-#: authentication.pm:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr "Ali istifadəçi şifrəsi və şəbəkə icazə yöntəmlərini tə'yin et"
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Tanıtma"
#: authentication.pm:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Ali istifadəçi şifrəsini tə'yin et"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Tanıtma yöntəmi"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Şifrə olmasın"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Bu şifrə çox qısadır (ən az %d hərf böyüklüyündə olmalıdır)"
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Tanıtma"
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "NIS domeni olmayan translasiya işlədilə bilməz"
@@ -1716,7 +993,7 @@ msgstr "NIS domeni olmayan translasiya işlədilə bilməz"
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1726,291 +1003,104 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "Qrafiki menyulu LILO"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "Mətn menyulu LILO"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot içində lazımi yer yoxdur"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Sistem yükləyicisini %s bölməsinə qura bilməzsiniz\n"
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Sistem Yükləyicisini Yenidən Qur"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "B"
+msgstr "KB"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d dəqiqə"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 dəqiqə"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d saniyə"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu əksikdir"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "konsol yardımçısı əksikdir"
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Avstriya"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Avstraliya"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belçika"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Braziliya"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "İsveçrə"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kosta Rika"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Çex Respublikası"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Almanya"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danimarka"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estoniya"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "İspaniya"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandiya"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Fransa"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Yunanıstan"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Macarıstan"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "İrlandiya"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "İsrail"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "İtaliya"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Yaponiya"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Hollandiya"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegiya"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Yeni Zellandiya"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polşa"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portuqaliya"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusiya"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "İsveç"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakiya"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tayland"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Tayvan"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Cənubi Afrika"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Birləşmiş Ştatlar"
+msgid "command %s missing"
+msgstr ""
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
@@ -2030,23 +1120,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Yeni"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Ayır"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Bağla"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Bağlama nöqtəsi"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Seçimlər"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Xəta"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -2062,33 +1175,48 @@ msgstr "URL http:// ya da https:// ilə başlamalıdır"
msgid "Server: "
msgstr "Verici:"
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Bağlama nöqtəsi: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Seçimlər: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Bölmələndirmə"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Diqqətlə oxuyun!"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Əvvəlcə datanızın yedəyini alın"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Çıxış"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Davam et"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2099,17 +1227,18 @@ msgstr ""
"kifayətdir.)\n"
"buraxmağı unutmayın."
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Sehirbaz"
+msgid "Help"
+msgstr "Yardım"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Gedişatı seçin"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2121,150 +1250,164 @@ msgstr ""
"məsləhət edirik. (Bölməni seçib, \"Böyüklüyü\n"
"Dəyişdir\" düyməsinə tıqlayın)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Xahiş edirik, bir bölmə üstünə tıqlayın"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Ətraflı"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Sabit disk(lər) tapıla bilmədi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Namə'lum"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalised FS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Dəyiş-toqquş"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Digər"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Boş"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Fayl sistemi növü:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Yerinə ``%s'' işlət"
+msgid "Warning"
+msgstr "Xəbərdarlıq"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Yarat"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "Bu bölmə ölçüləndirilə bilməz"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Növ"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Əvvəlcə ``Ayır'-ı işlət"
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Yerinə ``%s'' işlət"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Əvvəlcə ``Ayır'-ı işlət"
+msgid "Type"
+msgstr "Növ"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Başqa bölmə seçin"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Bölmə seçin"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Çıxış"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Normal moda keç"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Mütəxəssis moduna keç"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Quraşdırma"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Davam edilsin?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Qeyd etmədən Çıx"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Bölmə cədvəli qeyd edilmədən çıxılsın?"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Dəyişikliklər /etc/fstab faylına qeyd edilsin?"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Bölmə cəvəlindəki dəyişikliklərin tətbiq edilməsi üçün kompüterinizi yenidən "
"başlatmalısınız."
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2272,90 +1415,90 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Hamısını təmizlə"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Avtomatik ayır"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Daha Çox Seçim"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Sabit disk mə'lumatı"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Bütün birinci bölmələr istifadədədir"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Artıq bölmə əlavə edilə bilməz"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr "Artıq bölmə yaratmaq üçün, bir bölməni silib uzadılmış bölmə yaradın"
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Bölmə cədvəlini qeyd et"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Bölmə cədvəlini geri al"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Bölmə cədvəlini qurtar"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Bölmə cədvəlini yenidən yüklə"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Sökülə bilən avadanlıqların avtomatik bağlanması"
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Fayl seç"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2364,87 +1507,97 @@ msgstr ""
"Ehtiyat bölmə cədvəli eyni böyüklüyə sahib deyil\n"
"Davam etmək istəyirsiniz?"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Bölmə cədvəli qurtarılmaya cəhd edilir"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Ətraflı mə'lumatı"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Böyüklüyünü Dəyişdir"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Şəkilləndir"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAIDə əlavə et"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "LVMə əlavə et"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAİD'dən ayır"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "LVMdən ayır"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAIDi dəyişdir"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Loopback üçün istifadə et"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Yarat"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Yeni bölmə yarat"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Başlanğıç sektoru: "
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "MB cinsindən böyüklük: "
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Fayl sistemi növü: "
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Seçim: "
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Məntiqi həcm adı"
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2455,12 +1608,12 @@ msgstr ""
"(ona görə ki siz maksimal birinci bölmə ədədinə yetişdiniz).\n"
"Əvvəlcə birinci bölməni silib, ondan sonra genişləndirilmiş bölmə yaradın."
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Loopback faylı silinsin?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -2468,37 +1621,42 @@ msgstr ""
"%s bölməsinin növünü dəyişdirdikdən sonra, bu bölmədəki bütün mə'lumatlar "
"itiriləcək"
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Bölmə növünü Dəyişdir"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Hansı dili istəyirsiniz?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "ext2'dən ext3'ə keçilir"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "Etiket"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "%s loopback faylını haraya bağlamaq istəyirsiniz?"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "%s avadanlığını haraya bağlamaq istəyirsiniz?"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2508,49 +1666,59 @@ msgstr ""
"ayrıla bilinmir.\n"
"Əvvəlcə loopback-i silin."
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "%s avadanlığını hara bağlamaq istəyirsiniz?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Ölçüləndirilir"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Fat fayl sistemi ucları hesaplanır"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Bu bölmə ölçüləndirilə bilməz"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Bu bölmədəki bütün mə'lumatların ehtiyat nüsxələri alınmalıdır"
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s bölməsinin ölçüləndirildikdən sonra bu bölmədəki bütün mə'lumatlar itəcək"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Yeni böyüklüyü seçin"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "MB cinsindən yeni böyüklük: "
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2560,241 +1728,242 @@ msgstr ""
"bütövlüyünü qorumaq üçün fayl sistemi yoxlamaları bir sonrakı\n"
"Windows(TM) açılışınızda işə salınacaq."
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Əlavə etmək üçün mövcud bir RAİD seçin"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "yeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Əlavə etmək üçün mövcud bir LVM seçin"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM adı?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Bu disk bölməsi loopback üçün işlədilə bilməz"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback fayl adı: "
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Fayl adı verin"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Fayl başqa bir loopback tərəfindən istifadədədir, başqasını seçin"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fayl onsuz da mövcuddur. İşlədilsin?"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Bağlama seçimləri"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Müxtəlif"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "avadanlıq"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "səviyyə"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "parça böyüklüyü"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Diqqətlı olun: bu əməliyyat təhlükəlidir."
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Hansı növ bölmələndirmə?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Yeni qurğuların fəallaşmağı üçün sistemi yenidən başlatmalısınız"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "%s sürücüsünün bölmə cədvəli diskə yazılacaq!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s bölməsi şəkilləndirildikdən sonra bu bölmədəki bütün mə'lumatlar itəcək."
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Xətalı bloklar sınansınmı?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Faylları yeni bölməyə daşı"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Faylları gizlət"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"%s cərgəsi onsuzda mə'lumat daxil edir\n"
-"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Fayllar yeni bölməyə daşınır"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s köçürülür"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s silinir"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "%s bölməsi indi %s olaraq bilinir"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Avadanlıq: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Ev sahibi adı:"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS sürücü hərfi: %s (bir təxmindir)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Növ: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Ad: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Başlanğıc: sektor %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Böyüklüyü: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektor"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Silindr %d'dən silindr %d'yə\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Şəkilləndirilmiş\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Şəkilləndirilməmiş\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Bağlı\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAİD %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2803,7 +1972,7 @@ msgstr ""
"Loopback fayl(lar)ı:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2812,27 +1981,27 @@ msgstr ""
"Əsas olaraq açılan bölmə\n"
" (MS-DOS açılışı üçün, lilo üçün deyil)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Səviyyə %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Parça böyüklüyü %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAİD-diskləri %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback faylı adı: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2844,7 +2013,7 @@ msgstr ""
"Bu bölmə Sürücü bölməsidir.\n"
"Bunu elə beləcə buraxın.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2856,74 +2025,77 @@ msgstr ""
"Bu, sisteminizin ikili açılışı üçün\n"
"xüsusi Bootstrap bölməsidir.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Sırf oxuna bilən"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Böyüklük: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometriyası: %s silindr, %s baş, %s sektor\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Mə'lumat: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diskləri %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Bölmə cədvəli növü: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "%d kanalında, %d id'li\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Fayl sistemi şifrələmə açarı"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Fayl sistemi şifrələmə açarınızı seçin"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Bu şifrələmə açarı çox sadədir (ən az %d hərf böyüklüyündə olmalıdır)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Şifrələmə açarları uyğun gəlmir"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Şifrələmə açarı"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Şifrələrmə açarı (təkrar)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Şifrələmə alqorifması"
@@ -2933,27 +2105,35 @@ msgstr "Şifrələmə alqorifması"
msgid "Change type"
msgstr "Növünü dəyişdir"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ləğv Et"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "%s istifadəçi adı ilə giriş edilə bilmir (şifrəniz səhvdir?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Domen Səlahiyyətləndirməsi Məcburidir"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Hansı istifadəçi adı"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Başqa birisi"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
@@ -2961,85 +2141,81 @@ msgstr ""
"Xahiş edirik, bu qovşağa yetişə bilmək üçün istifadəçi adını, şifrəni və "
"domen adını girin."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "İstifadəçi adı"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Vericiləri axtar"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Yeni vericiləri axtar"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "%s paketi qurulmalıdır. Qurmaq istəyirsiniz?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Xorg paketi qurula bilmir: %s"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Vacib olan %s paketi əksikdir"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Xəbərdarlıq"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulmalıdır:\n"
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Paketlər qurulur..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Paketlər silinir..."
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Bir xəta oldu. Yeni fayl sisteminin yaradılacağı hökmlü bir sürücü "
+"tapılmadı. Bu problemin qaynağı üçün avadanlığınızı yoxlayın"
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "/boot/efi ünvanına bağlanmış FAT bölməniz olmalıdır"
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s bölməsi şəkilləndirilir"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s faylı yaradılır və şəkilləndirilir"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "%s-i necə şəkilləndirəcəyimi bilmirəm (Növ: %s)"
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s şəkilləndirilməsində %s bölmə xətası"
@@ -3049,27 +2225,27 @@ msgstr "%s şəkilləndirilməsində %s bölmə xətası"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Dairəvi bağlama %s\n"
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "%s bölməsi bağlanır"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "%s bolməsini %s cərgəsinə bağlama bacarılmadı"
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s yoxlanır"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s ayrılırkən xəta oldu: %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "%s dəyiş-toqquş sahəsi fəallaşdırılır"
@@ -3144,35 +2320,307 @@ msgstr "Fayl sisteminə bütün G/Ç'lar sinxron olaraq yerinə gətirilməlidir
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
+msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:147
+#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Sıravi istifadəçilərə yazma səlahiyyəti ver"
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Sıravi istifadəçilərə yazma səlahiyyəti ver"
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "%s bağlama nöqtəsini ikiləşdir"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "Uyğun bölmə mövcud deyil"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Bölmələr bağlama nöqtələri üçün yoxlanır"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Bağlama nöqtələrini seçin"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Şəkilləndirmək istədiyiniz bölmələrini seçin"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"%s fayl sisteminin yoxlanması bacarılmadı. Xətaları düzəltmək istəyirsiniz? "
+"(diqqətli olun, mə'lumatları itirə bilərsiniz)"
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Qurulumu bitirmək üçün lazımi sahə yoxdur, xahiş edirik, əlavə edin"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Bir kök bölməsi yaratmalısınız.\n"
+"Bunun üçün istər mövcud bir disk bölümü üzərinə tıqlayın, \n"
+"ya da yeni birini başdan yaradın. Sonra \"Bağlama \n"
+"Nöqtəsi\"gedişatını seçin va buranı '/' olaraq dəyişdirin."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Dəyiş-toqquş sahəniz yoxdur\n"
+"Davam edilsin?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Boş sahəni istifadə et"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Yeni bölmələr ayırmaq üçün kifayət qədər boş yer yoxdur"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Mövcud bölmələri işlət"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "İstifadə ediləcək mövcud bölmə yoxdur"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Loopback üçün Microsoft Windows® bölməsini işlət"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Linux4Win-i qurmaq üçün hansı disk bölməsini istifadə edəcəksiniz?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Böyüklükləri seçin"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Kök bölməsi böyüklüyü (Mb): "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Dəyiş-toqquş sahəsi böyüklüyü (Mb): "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr "Loopback üçün FAT bölməsi yoxdur (ya da lazımi yer yoxdur)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Windows bölməsindəki boş sahəni işlət"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Hansı bölmə ölçüləndirilsin?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"FAT ölçüləndiricimiz sizin bölməniziri işlədə bilmir,\n"
+"bu xəta oldu: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Microsoft Windows® bölməsin böyüklüyü hesablanır"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"Microsoft Windows® bölümünüz çox dağınıqdır. Daxiş edirik, əvvəlcə "
+"kompüterinizi Microsoft Windows® ilə açın, ''defrag'' vasitəsini işlədin, "
+"sonra Mandriva Linux qurulumunu yenidən başladın."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"XƏBƏRDARLIQ!\n"
+"\n"
+" DrakX indi Windows disk bölmənizin böyüklüyünü dəyişdirəcək.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Diqqətli olun, bu təhlükəli ola bilər. Hələ də etmədinizsə qurulumdan çıxın "
+"və Windows altında scandisk (lazım gələrsə defrag da) proqramını icra edin. "
+"Eyni zamanda mə'lumatlarınızın da ehtiyat nüsxəsini alın. Ardından quruluma "
+"davam edin.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Hazır olanda, %s düyməsinə basın."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Sonrakı"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr ""
+"Microsoft Windows® üçün hansı böyüklüyü saxlamaq istəyirsiniz %s bölməsi?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Böyüklük"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Microsoft Windows® bölməsi ölçüləndirilir"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "FAT ölçüləndirilməsi bacarılmadı: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr "Ölçüləndiriləcək FAT bölməsi mövcud deyil (ya da lazımi yer yoxdur)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Microsoft Windows®'u Sil"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "Bütün diski sil"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr ""
+"Sizin birdən çox diskiniz var, linux qurmaq üçün hansını istifadə "
+"edəcəksiniz?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "%s sürüsündəki mövcud bütün bölmələr və onlardakı mə'lumatitiriləcək"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Xüsusi disk bölmələndirməsi"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Fdisk istifadə et"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"İndi %s sabit diskinizi bölmələndirə bilərsiniz\n"
+"İşinizi bitirdiyinizdə `w' ilə qeyd etməyi unutmayın"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "Artıq bölmə əlavə edilə bilməz"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "DrakX bölmələndirmə sehirbazı bu çıxış yollarını tapdı:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Bölmələndirmə bacarılmadı: %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "16MB'dan kiçik disk bölmələrində JFS istifadə edə bilməzsiniz"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "32MB'dən kiçik disk bölmələrində ReiserFS istifadə edə bilməzsiniz"
@@ -3187,7 +2635,12 @@ msgstr "/usr ilə"
msgid "server"
msgstr "verici"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3206,22 +2659,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Bütün bölmələri itirmək işinizə gəlir?\n"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Bağlama nöqtələri / ilə başlamalıdır"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Bağlama nöqtələri ancaq alfanumerik hərf daxil edə bilər"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Onsuz da bağlama nöqtəsi %s olan bölmə mövcuddur\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3232,14 +2685,14 @@ msgstr ""
"etdiniz. /boot bölməsi olmadan heç bir açılış yükləyicisi bunu aça bilməz.\n"
"Xahiş edirik, /boot bölməsini əlavə etməyi unutmayın"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:415
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "%s bağlama nöqtəsi üçün LVM Məntiqi Həcmini istifadə edə bilməzsiniz"
-#: fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3251,12 +2704,12 @@ msgstr ""
"etdiniz. /boot bölməsi olmadan heç bir açılış yükləyicisi bunu aça bilməz.\n"
"Xahiş edirik, /boot bölməsini əlavə etməyi unutmayın"
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Bu qovluq kök fayl sistemi içərisində olmalıdır"
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3265,23 +2718,23 @@ msgstr ""
"Bu bağlama nöqtəsi üçün həqiqi bir fayl sisteminə (ext2/ext3, reiserfs, xfs, "
"ya da jfs)ehtiyacınız var\n"
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"%s bağlama nöqtəsi üçün şifrələnmiş fayl sistemi istifadə edə bilməzsiniz"
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Avtomatik yerləşdirmə üçün kifayət qədər boş sahə yoxdur"
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ediləcək heçnə yoxdur"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disket"
@@ -3291,12 +2744,12 @@ msgstr "Disket"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard Disk"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
@@ -3311,103 +2764,102 @@ msgstr "CD/DVD yazıcılar"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Kaset"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "AGP idarəçiləri"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Video kartı"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Televiziya kartı"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Digər Multimediya avadanlıqları"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Səs kartı"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Veb kamerası"
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "İşlədicilər"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN adapterləri"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Eternet Kartı"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL adapterləri"
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Yaddaş"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "AGP idarəçiləri"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Çapçı"
@@ -3433,85 +2885,92 @@ msgstr "SATA idarəçiləri"
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAİD idarəçiləri"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)İDE/ATA idarəçiləri"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Kart modeli:"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire idarəçiləri"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCİA idarəçiləri"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSİ idarəçiləri"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB idarəçiləri"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, fuzzy, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB çapçı"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus idarəçiləri"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Körpülər və sistem idarəçiləri"
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatura"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Siçan"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Darayıcı"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Na'məlum/Digərləri"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Xahiş edirik, gözləyin... Qurğular tətbiq edilir"
@@ -3593,17 +3052,17 @@ msgstr ""
"- köhnə OSS API'si\n"
"- yeni ALSA API'si.\n"
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Sürücü:"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Problem həlli"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3618,12 +3077,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Növbəti açılışda ancaq \"%s\" sürücüsü istifadə ediləcək."
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Açıq mənbəli sürücü yoxdur"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3632,33 +3091,33 @@ msgstr ""
"(%s) səs kartınız üçün pulsuz sürücü mövcud deyil, ancaq \"%s\" ünvanında "
"lazım olan sürücünü tapa bilərsiniz."
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Bilinən sürücü yoxdur"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Sizin (%s) səs kartınız üçün sürücü mövcud deyil"
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Namə'lum sürücü"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Xəta: Səs kartınız üçün \"%s\" sürücüsü siyahıda yoxdur"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Səs problemini həll et"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3667,7 +3126,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3687,7 +3146,7 @@ msgstr ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" səs kartınızın əsas olaraq hansı\n"
"sürücünü işlətdiyini bildirir\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" hazırda işlədilən sürücünü\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" hazırda işlədilən sürücünü\n"
"bildirir\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" modulun (sürücünün) yüklü olub olmadığını yoxlamaq\n"
@@ -3702,18 +3161,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" hansı proqramın səs kartını işlətdiyini "
"bildirir.\n"
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "İstədiyim sürücünü seçməyə icazə ver"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Səbəbsiz bir sürücü seçilir"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3727,8 +3186,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"%s\" səs kartınız üçün hazırkı sürücü \"%s\"dir"
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Avtomatik təsbit et"
@@ -3771,3785 +3229,53 @@ msgstr "Kart modeli:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tuner növü:"
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Yaxalama bufferlərinin ədədi:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "mmap'lanmış yaxalama üçün yaxalama buferlərinin miqdarı"
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "PLL qurğusu:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Radio dəstəyi:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "radio dəstəyini fəallaşdır"
-
-#: help.pm:12
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"Davam etmədən əvvəl, diqqətlə lisenziyanın qaydalarını oxumalısınız. O,\n"
-"bütün Mandriva Linux distribusiyasını əhatə edir. Əgər lisenziyadakı bütün\n"
-"qaydalarla razısınızsa, qutusunu \"%s\" işarələyin. Əgər razı deyilsəniz, "
-"sadəcə olaraq kompüterinizi bağlayın."
-
-#: help.pm:18
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linuks çox istifadəçili əməliyyat sistemidir, bu da o deməkdir ki\n"
-"hər istifadəçinin öz xüsusi seçimləri, faylları və s. ola bilər. Ancaq \n"
-"sistem idarəçisi olan \"ali istifadəçi\" xaricindəki indi əlavə edəcəyiniz\n"
-"istifadəçilər öz faylları və qurğuları xaricində sistemin heç bir təhlükəli\n"
-"yeri ilə iş görə bilməz və beləcə də sistem istənməyən pozulmalara qarşı\n"
-"qorunmuş olacaq. Ən az bir dənə sıravi istifadəçi yaradmalısınız və bu "
-"hesabı\n"
-"gündəlik işləriniz üçün istifadə etməlisiniz. Ali İstifadəçi olaraq giriş "
-"etmək də\n"
-"olduqca asanddır ancaq bu eyni zamanda çox təhlükəlidir. Çox kiçik bir xəta "
-"ilə\n"
-"sistemi qeyri-fəal vəziyyətə gətirə bilərsiniz. Ancaq sıravi istifadəçi "
-"olaraq xəta\n"
-"ediləndə ancaq bəzi mə'lumatları itirəcək, sisteminiz yenə də sağlam \n"
-"qalacaqdır.\n"
-"\n"
-"Birinci sahə sizdən adı soruşacaq. Əlbəttə ki bunu yazmaq məcburi deyil. \n"
-"Oraya istədiyiniz kəlmələri yaza bilərsiniz. DrakX buraya yazdığınız "
-"kəlmələrin\n"
-"ilk kəlməsini alıb \"%s\" sahəsinə köçürəcək, bu istifadəçinin sistemə "
-"girmək\n"
-"üçün işlədəcəyi istifadəçi adı olacaq. İstəsəniz bunu da dəyişdirə "
-"bilərsiniz.\n"
-"Sonrakı addım şifrə girməkdir. Təhlükəsizlik nəzər nöqtəsindən şifrəsi "
-"olmayan\n"
-"sıravi istifadəçi ali istifadəçi qədər səlahiyyətli ola bilməz ancaq yenə də "
-"sizə\n"
-"hər bir istifadəçiyə tapılması asand olmayan bir şifrə tə'yin etmənizi \n"
-"məsləhət görürük\n"
-"\n"
-"\"%s\" basdıqdan sonra başqa istifadəçiləri də əlavə edə bilərsiniz. Hər "
-"dostunuz\n"
-"üçün bir istifadəçi əlavə edin, misal üçün atanız, qardaşınız kimi. "
-"İstifadəçiləri əlavə \n"
-"etməyi bitirəndə \"%s\" düyməsinə basın.\n"
-"\n"
-"\"%s\" düyməsi istifadəçinin işlədəcəyi qabığı dəyişdirmək üçündür. \n"
-"(əsas olan bash qabığıdır).\n"
-"\n"
-"İstifadəçiləri əlavə edib bitirəndə sizə kompüteriniz açılanda hansı "
-"istifadəçinin\n"
-"avtomatik olaraq sistemə daxil etmək istədiyiniz sualı veriləcəkdir. Əgər "
-"bu\n"
-"xüsusiyyət xoşunuza gəlirsə və təhlükəsizlik haqqında elə də "
-"maraqlanmırsınızsal\n"
-"istədiyiniz istifadəçini və pəncərə idarəçisini seçib \"%s\" düyməsinə "
-"basın.\n"
-"Əgər bu xassə sizi maraqlandırmırsa \"%s\" qutusunun seçimini silin."
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "İstifadəçi adı"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Sonrakı"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Bu xüsusiyyəti istifadə etmək istəyirsiniz?"
-
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"Burada sürücünüzdə tapılan Linuks bölmələri sıralanıb.\n"
-"Sehirbazın məsləhətlərinə qulaq asın, onlar çox vaxt işə yarayır.\n"
-"Əgər hər hansı bir dəyişiklik etsəniz ən azından kök bölməsini (\"/\") "
-"müəyyən\n"
-"etməlisiniz. Çox kiçik bölmə seçməyin, yoxsa kifayət qədər proqram "
-"tə'minatı\n"
-"qura bilməyəcəksiniz. Əgər mə'lumatlarınızı başqa bölmədə tutmaq "
-"istəyirsinizsə,\n"
-"o zaman bir də \"/home\" bölməsi yaratmalısınız (yalnız birdən çox Linuks\n"
-"bölməniz var isə mümkündür).\n"
-"\n"
-"Hər bölmə bu cür sıralanıb; \"Ad\",\"Həcm\".\n"
-"\n"
-"\"Ad\" bu cür qurulub: \"sabit disk növü\", \"sabit disk nömrəsi\",\n"
-"\"bölmə nömrəsi\" (məsələn, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Sabit disk növü\" diskiniz İDE sürücüsü isə \"hd\"dir, SCSİ sürücüsü isə\n"
-"\"sd\"dir.\n"
-"\n"
-"\"Sabit disk nömrəsi\" həmişə \"hd\" və ya \"sd\"dən sonrakı rəqəmdir. İDE \n"
-"sürücülər üçün:\n"
-"\n"
-"* \"a\" mə'nası \"birinci İDE idarəçisində ali (master) sürücü\",\n"
-"\n"
-"* \"b\" mə'nası \"birinci İDE idarəçisində qul (slave) sürücü\",\n"
-"\n"
-"* \"c\" mə'nası \"ikinci İDE idarəçisində ali (master) sürücü\",\n"
-"\n"
-"* \"d\" mə'nası \"ikinci İDE idarəçisində qul (slave) sürücü\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"SCSİ sürücülərində, \"a\"nın mə'nası \"ən düşük SCSİ ID\",\n"
-"\"b\"nin mə'nası \"ikinci ən düşük SCSİ ID\"dir, vs..."
-
-#: help.pm:86
-#, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"Mandriva Linux qurulumu müxtəlif CD-lər üstündə gəlir. DrakX\n"
-"seçili paketlərin hansı CD'də olduğunu bilir ona görə də lazım olanda\n"
-"hazırkı CD-ni çıxardıb sizdən lazım olan CD-ni daxil etməyi istəyəcək.\n"
-"Əgər əlinizin altında istənən CD yoxdursa \"%s\" düyməsinə basın və istənən\n"
-"paketlər qurulmayacaqdır."
-
-#: help.pm:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"İndi sisteminizə qurmaq istədiyiniz proqramları müəyyən etmə vaxtıdır.\n"
-"Mandriva Linux daxilində minlərcə proqram mövcuddur və idarələrinin\n"
-"asan olması üçün onlar bənzər paketlər qruplarına ayrılıblar.\n"
-"\n"
-"Paketlər sisteminizin xüsusui istifadə sahəsinə görə qruplanıb.\n"
-"Mandriva Linuxda dörd əvvəldən müəyyən edilmiş qurulum növü mövcuddur.\n"
-"Yalnız siz bu qrupları yenə də qarışdıra bilərsiniz və istədiyiniz əlavə.\n"
-"proqramları seçə bilərsiniz. Misal üçün ''İş Stansiyası'' qurulumu\n"
-"``İnkişaf'' qurulumundakı proqramları daxil edə bilər.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": əgər sisteminiz iş stansiyası olaraq istifadə ediləcəksə, bu\n"
-"qrupda yer alan bir ya da daha çox proqramı seçin.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": əgər sisteminizi proqramlaşdırma və inkişaf üçün işlədəcəksəniz,\n"
-"bu qrupdakı proqramları seçə bilərsiniz.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": əgər sisteminiz verici olacaqsa, sisteminizə hansı xidmətləri\n"
-"qurmaq istədiyinizi buradan seçin.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": qrafiki istifadəçi mühidini burada seçəcəksiniz. Əgər "
-"sisteminizdə\n"
-"qrafiki mühit işlətmək istəyirsinizsə ən az birisi seçilməlidir.\n"
-"\n"
-"Siçanın oxu qrup adının üstünə gələndə o qrup haqqında qısa izahat\n"
-"göstəriləcək. Əgər sistemi qurarkən bu qruplardan heç birini seçməsəniz\n"
-"minimal qurulum üçün fərqli seçimləri təqdim edən bir pəncərə\n"
-"göstəriləcək:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": minimal ədəddə paket qur, işləyən qrafiki ara üzə malik\n"
-"olma mümkündür.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": sistem bazası və əsas tə'minatlar və sənədləri qurulacaq.\n"
-"Bu qurulum növü verici quraşdırmaq üçün uyğundur.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": işləyən Linuks sistemi üçün lazım olan ən minimal paketlər\n"
-"qurulacaq. Bu qurulum ilə yalnız əmr sətirinə malik olacaqsınız.\n"
-"Qurulumun ümumi böyüklüyü təqribən 65 meqabayt olacaq.\n"
-"\n"
-"Təklif edilən paketləri tanıyırsınızsa ya da qurulan hər paket üstündə\n"
-"tam idarə sahibi olmaq istəyirsinizsə\"%s\" qutusunu işarələyə bilərsiniz\n"
-"\n"
-"Əgər qurulumu \"%s\" modunda başlatmışsınızsa, yeni paketlərin\n"
-"qurulmasının qabağını almaq üçün bütün qrupların seçimini silə\n"
-"bilərsiniz. Bu əsasən sistem tə'mir edilirkən ya da yenilənirkən\n"
-"sərfəlidir."
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "İş Stansiyası"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "İnkişaf"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Qrafiki Mühit"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Fərdi paket seçimi"
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Yeniləmə"
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "X ilə"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Əsas sənədlərlə birlikdə"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Həqiqətən minimal qurulum"
-
-#: help.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"Əgər qurulum proqramına paketləri ayrı ayrı seçmək istədiyinizi dedinizsə,\n"
-"o, qrup və alt qruplara ayrılmış paketləri ağac şəklində sizə göstərəcək.\n"
-"Bu ağacda gəzərkən, bütün qrupu, alt qrupu ya da paketləri ayrı ayrı seçə "
-"biləcəksiniz\n"
-"\n"
-"Hər paket seçişinizdə sağ tərəfdə bu paket ilə əlaqəli və onun nə işə\n"
-"yaradığını göstərən mə'lumat yer alacaq.\n"
-"\n"
-"!! Əgər paketin ya da paketin daxil oduğu alt qrupun seçilməsi ilə bir "
-"verici\n"
-"seçilsə, sizə bu vericini həqiqətən də qurmaq istədiyinizi soruşan və "
-"sizdən\n"
-"təsdiq istəyən pəncərə göstəriləcək. Əsas olaraq Mandriva Linux bütün "
-"qurulu\n"
-"olan xidmətləri açılışda fəal edir. Distribusiyanın çıxdığı vaxt onların "
-"bilinən heç bir\n"
-"xətası ya da təhlükəli yanı olmasa da, mümkündür ki, müəyyən vaxt sonra\n"
-"təhlükəsizlik nöqtələri aşkar edilə bilər. Əgər seçilən xidmətin nə etdiyini "
-"və nəyə\n"
-"yaradığını bilmirsinizsə, \"%s\" düyməsinə basın. \"%s\" düyməsini seçsəniz "
-"isə\n"
-"xidmət sisteminizə qurulacaq və sisteminizin açılışında fəal hala "
-"gətiriləcək.\n"
-"Qeyd: Xidmətlərin açılışda fəal olub olmamasını qurulum bitdikdən sonra da\n"
-"Mandriva Linux İdarə Mərkəzindən quraşdıra bilərsiniz!!\n"
-"\n"
-"\"%s\" seçimi, bir proqramı seçdiyiniz zaman qurulum proqramının o proqram "
-"ilə\n"
-"əlaqəli diqər paket ya da asıllılıqların avtomatik seçməsi üçündür.\n"
-"Bə'zi paketlər bir birindən aslıdır və birinin qurulması digərinin də "
-"qurulmasını\n"
-"məcbur qılır. Bu paketləri qurulum proqramı müvəffəqiyyətlə taparaq "
-"sisteminizə\n"
-"quracaq.\n"
-"\n"
-"Siyahının altındakı kiçik disket rəsmi isə daha əvvəlki qurulumda (əgər "
-"yaratmışsınızsa)\n"
-"yaradılan paket siyahısı faylını yükləmək üçündür. Bu, birdən çox kompüterə "
-"eyni\n"
-"paket ya da proqramları qurmaq istədiyiniz zaman çox əlverişlidir. Düyməyə\n"
-"basdıqdan sonra sizdən disketi daxil etməniz xahiş ediləcək.\n"
-"Belə bir disketi necə yaradılacağını bilmək istəyirsinizsə son qurulum "
-"addımının \n"
-"ikinci yardım abzasına baxa bilərsiniz."
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Xeyir"
+msgid "Ok"
+msgstr "Oldu"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Avtomatik asıllılıqlar"
-
-#: help.pm:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": \"%s\" düyməsinə basmaq çapçı quraşdırma sehirbazını başladacaq."
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Qur"
-
-#: help.pm:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"Bu dialoq, açılışda avtomatik olaraq başlamasını istədiyiniz xidmətləri \n"
-"seçmək üçündür.\n"
-"\n"
-"DrakX hazırkı qurulumda mövcud olan bütün xidmətləri siyahıda göstərəcək.\n"
-"Hər birini diqqətlə nəzərdən keçirin və açılış vaxtı ehtiyac hiss "
-"etmədiyiniz\n"
-"xidmətlərin qabağındakı seçimi silin.\n"
-"\n"
-" Siçan xidmətin üzərinə gələndə o xidmətin vəzifəsini başa salan mətn\n"
-"göstəriləcək. Yalnız, əgər xidmətin faydalı olub olmamasından əmin "
-"deyilsəniz\n"
-"ən yaxşısı onu olduğu kimi saxlamaq olacaq.\n"
-"\n"
-"!! Əgər kompüteriniz verici olaraq istifadə ediləcəksə, bu addıma diqqət\n"
-"ayırmalısınız: istəmədiyiniz xidmətləri başlanğıcda başlatmaq "
-"istəməyəcəksiniz.\n"
-"Diqqətinizdə saxlayın ki, bə'zi xidmətlər fəal isə, bu verici üstündə "
-"təhlükəli ola bilər.\n"
-"!!"
-
-#: help.pm:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"GNU/Linuks vaxtı GMT (Greenwich Mean Time) ilə idarə edir və onu yerli\n"
-"vaxtı seçdiyiniz vaxt zolağına bağlı olaraq seçir. Əgər ana kartınızın "
-"saatı\n"
-"yerli saata quraşdırılıbsa, bunu, \"%s\"i seçərək qeyri-fəallaşdıra "
-"bilərsiniz,\n"
-"Bu, Linuksa sistem vaxtı ilə avadanlıq vaxtının eyni vaxt zolağında "
-"olduğunu\n"
-"bildirəcək. Bu, sistemdə Windows kimi digər əməliyyat sistemi mövcuddursa\n"
-"faydalıdır.\n"
-"\n"
-"\"%s\" seçimi isə, saatınızı internetdəki uzaq zaman vericisinə bağlanaraq\n"
-"düzəldəcək. Bu xüsusiyyətin işləməsi üçün, internet bağlantınız olmalıdır.\n"
-"Sizə ən yaxın olan vericini seçmək məsləhət edilir.\n"
-"Bu seçim əslində yerli şəbəkənizdəki başqa kompüterlərin də istifadə edə\n"
-"biləcəyi zaman vericisini qurur."
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Avadanlıq saatı GMT'yə görə quruludur"
-
-#: help.pm:218
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Avtomatik zaman sinxronlaşdırılması"
-
-#: help.pm:221
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"Səs Kartı\n"
-"\n"
-" Qurulum proqramı sisteminizə bağlı olan səs kartını əsasən avtomatik "
-"olaraq\n"
-"aşkar edəcəkvə quraşdıracaq. Əgər səhv tapılsa həqiqətən sisteminizə bağlı "
-"olan\n"
-"səs kartını siyahıdan seçə bilərsiniz. \n"
-" Əgər kartınız üçün həm 3D dəstəyi olan həm də olmayan vericilər "
-"mövcudsa,\n"
-"sizdən ehtiyaclarınıza ən gözəl cavab verən vericini seçməniz xahiş ediləcək."
-
-#: help.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (X Pəncərə Sistemi) GNU/Linuks qrafiki ara üzünün qəlbidir.\n"
-"Mandriva Linuxla bərabər gələn qrafiki mühitlərin hamısı (KDE, \n"
-"GNOME, AfterStep, WindowMaker, vs.) buna bağlıdır.\n"
-"\n"
-"Optimal görünüşü almaq üçün sizə dəyişdiriləcək fərqli parametrlər\n"
-"təqdim ediləcək.\n"
-"\n"
-" Qurulum proqramı sisteminizə bağlı olan qrafika kartını əsasən avtomatik "
-"olaraq\n"
-"aşkar edəcək və quraşdıracaq. Əgər səhv tapılsa həqiqətən sisteminizə bağlı "
-"olan\n"
-"səs kartını siyahıdan seçə bilərsiniz.\n"
-" Əgər kartınız üçün həm 3D dəstəyi olan həm də olmayan vericilər "
-"mövcudsa,\n"
-"sizdən ehtiyaclarınıza ən gözəl cavab verən vericini seçməniz xahiş "
-"ediləcək.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Qurulum proqramı sisteminizə bağlı olan monitoru əsasən avtomatik olaraq\n"
-"aşkar edəcək və quraşdıracaq. Əgər səhv tapılsa həqiqətən sisteminizə bağlı "
-"olan\n"
-"monitoru siyahıdan seçə bilərsiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Həlledilirlik\n"
-"\n"
-" Burada avadanlığınız üçün mümkün olan həlledilirlik və rəng "
-"dərinliklərini\n"
-"seçə bilərsiniz. Ehtiyaclarınıza ən gözəl cavab verəni seçin. (Bunları "
-"qurulum\n"
-"tamamlandıqdan sonra da dəyişdirə biləcəksiniz). Seçilən qurğuların bir\n"
-"nümunəsi monitorda göstərilir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sınaq\n"
-"\n"
-" Sistem, seçilən həlledilirlikdə qrafiki ekranı açmağa cəhd edəcək.\n"
-"Əgər sınaq sırasında ismarışı görüb \"%s\" düyməsinə bassanız, DrakX\n"
-"növbəti mərhələyə keçəcək. Əgər ismarışı görə bilmirsinizsə, bu avtomatik\n"
-"aşkar edilən quraşdırmanın bir hissəsi səhvdir və sınaq 12 saniyə sonra\n"
-"sonlanaraq sizi menyuya geri götürəcək.\n"
-"Düzgün qrafiki görünüş alana qədər qurğuları dəyişdirin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Seçimlər\n"
-"\n"
-" Burada, sisteminiz başlarkən avtomatik olaraq qrafiki ekrana keçməsini\n"
-"seçə bilərsiniz. Yalnız, əgər sisteminiz bir verici olacaqsa ya da ekran "
-"qurğularını\n"
-"müvəffəqiyyətlə sazlaya bilmədinizsə hər halda \"%s\" seçimini seçmək "
-"istəyəcəksiniz."
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Qurulum proqramı sisteminizə bağlı olan monitoru əsasən avtomatik olaraq\n"
-"aşkar edəcək. Əgər səhv tapılsa həqiqətən sisteminizə bağlı olan monitoru\n"
-"siyahıdan seçə bilərsiniz."
-
-#: help.pm:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"Həlledilirlik\n"
-"\n"
-" Burada, avadanlığınız üçün mövcud olan həlledilirlik və rəng "
-"dərinliklərini\n"
-"seçə bilərsiniz. Ehtiyacınıza ən yaxşı cavab verəni seçin (qurulumdan sonra\n"
-"bunu dəyişdirə biləcəksiniz). Seçilən qurğunun bir nümunəsi\n"
-"monitorda göstərilir."
-
-#: help.pm:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"Əgər kartınız üçün həm 3D dəstəyi olan həm də olmayan vericilər mövcudsa,\n"
-"sizdən ehtiyaclarınıza ən gözəl cavab verən vericini seçməniz xahiş ediləcək."
-
-#: help.pm:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Seçimlər\n"
-"\n"
-" Burada, sisteminiz başlarkən avtomatik olaraq qrafiki ekrana keçməsini\n"
-"seçə bilərsiniz. Yalnız, əgər sisteminiz bir verici olacaqsa ya da ekran "
-"qurğularını\n"
-"müvəffəqiyyətlə sazlaya bilmədinizsə hər halda \"%s\" seçimini seçmək "
-"istəyəcəksiniz."
-
-#: help.pm:317
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"Bu nöqtədə Mandriva Linuxi sabit diskinizdə haraya quracağınıza\n"
-"qərar verəcəksiniz. Əgər diskiniz boş isə və ya bir başqa sistem\n"
-"bütün yeri doldurmuş isə, o zaman diskinizdə Mandriva Linux üçün\n"
-"yer açmalısınız. Bölmələndirmə əsasən diskinizdə Mandriva Linuxu\n"
-"qurmaqməntiqi sürücülər yaratmaqdan ibarətdir.\n"
-"\n"
-"Ümumiyyətlə bölmələndirmənin təsiri geri dönülməzdir və mə'lumat\n"
-"itirilməsinə səbəb ola bilər. Ona görə də əgər sisteminizdə başqa bir\n"
-"əməliyyat sistemi quruludursa və siz Linuksla yeni tanışırsınızsa bu iş\n"
-"çox gərgin və yorucudur. Ancaq DrakX sabit diski çox rahat bölmələndirməniz\n"
-"üçün çox sadə bir sehirbaz daxil edir. Başlamadan əvvəl xahiş edirik, "
-"buradakı\n"
-"mə'lumatları oxuyun, və bu iş üçün bir az vaxt ayırın.\n"
-"\n"
-"Sabit diskinizin qurğularına nəzarən birdən çox seçim mövcud ola bilər:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": bu seçim boş sürücülərinizi avtomatik olaraq bölmələndirəcək\n"
-"Bu seçənəyi seçsəniz sizə heç bir sual verilməyəcək.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": sehirbaz sabit diskinizdə bir ya da daha çox mövcud Linuks \n"
-"bölməsi aşkar edib. Onları istifadə etmək istəyirsinizsə bu seçənəyi "
-"işlədin.\n"
-"Daha sonra hər bölmə ilə əlaqələndirilmiş bağlama nöqtəsi seçəcəksiniz.\n"
-"Əvvəldən qalan bağlama nöqtələri əsas olaraq seçilidir və onları eləcə də\n"
-"saxlamaq gözəl fikirdir.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": sabit diskinizdə Microsoft Windows quruludur və üstündəki bütün\n"
-" sahəni əhatə edir, bu vəziyyətdə siz Linuks üçün boş yer ayırmalısınız.\n"
-"Bunu etmək üçün Microsoft Windows bölməsini və mə'lumatlarını silə "
-"bilərsiniz.\n"
-"(baxın ``Bütün diski sil'' həlli) ya da Microsoft Windows FAT ya da NTFS "
-"bölmənizin\n"
-" böyüklüyünü dəyişdirə bilərsiniz. Ölçüləndirmə qaydalara riayət edilərsə "
-"heç bir mə'lumat\n"
-"itirilməsinə yol açmaz. Qaydalar isə əvvəlcədən Windows bölməniz üstündə "
-"'Scandisk' və\n"
-"'Defraq' əmrlərinin icra edilməsinir. Eyni zamanda mə'lumatlarınızın ehtiyat "
-"nüsxəsini almayı\n"
-"da qətiyyən unutmayın. Kompüteriniz üstündə həm Mandriva Linux həm də "
-"Microsoft\n"
-"Windows ƏS'lərini işlətmək istəyirsinizsə bu seçənəyi seçin. Unutmayın ki "
-"Microsoft\n"
-"Windows bölmənizin böyüklüyünü Windows altında da bəzi (PartitionMagic) "
-"proqramlar\n"
-"vasitəsi ilə dəyişdirə bilərsiniz.\n"
-"\n"
-" Bu seçənəyi seçmədən əvvəl nəzərə alın ki bu əməliyyatdan sonra Microsoft "
-"Windows\n"
-"bölməniz əvvəlkindən daha kiçik olacaq.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": əgər sisteminizdəki bütün mövcud bölmələri silmək və yerinə\n"
-"Mandriva Linux sistemini qurmaq istəyirsinizsə bu seçənəyi seçin.\n"
-"Diqqətli olun, ona görə ki seçiminizi təsdiqlədikdən sonra geri ala "
-"bilməyəcəksiniz.\n"
-"\n"
-" !! Əgər bu seçənəyi seçsəniz, diskinizdəki bütün mə'lumat "
-"silinəcəkdir. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": bu sabit disk üstündəki hər şeyi siləcək və sıfırdan təzə bir "
-"bölmələmə,\n"
-"həyata keçirəcəkdir. Diskinizdəki bütün mə'lumat silinəcəkdir.\n"
-"\n"
-" !! Əgər bu seçənəyi seçsəniz, diskinizdəki bütün mə'lumat "
-"silinəcəkdir. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": diskinizi əllə bölmələmək istəyirsinizsə bu seçənəyi seçin. \n"
-"Diqqətli olun -- bu çox qüvvətli ancaq təhlükəli seçimdir. Ona görə də bu \n"
-"seçimi ancaq daha əvvəl buna oxşar bir şey etmişsinizsə və bu sahədə\n"
-"bilikləriniz mövcuddursa seçin. Yaxşısı budur ki bu əməliyyat sırasında\n"
-"yanınızda daha əvvəl bunu etmiş dostunuz da olsun. DiskDrake vasitəsinin\n"
-"istifadəsi haqqında mə'lumatı ``Starter Guide'' kitabçasının ``Managing \n"
-"Your Partitions '' qismində tapa bilərsiniz."
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Boş sahəni istifadə et"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Mövcud bölməni işlət"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Windows bölməsindəki boş sahəni işlət"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Bütün diski sil"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Windows'u Sil"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Xüsusi disk bölmələndirməsi"
-
-#: help.pm:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"Təbrik edirik! Qurulum başa çattı və GNU/Linuks sisteminiz indi\n"
-"istifadəyə hazırdır. Sadəcə olaraq sisteminizi yenidən başlatmaq üçün\n"
-"\"%s\" düyməsinə basın. Kompüteriniz başlarkən avadanlıq yoxlamasından\n"
-"sonra görəcəyiniz açılış yükləyici menyusunda sizə başlatmaq\n"
-"istədiyiniz əməliyyat sistemlərinin siyahısı göstəriləcək.\n"
-"\n"
-"\"%s\" düyməsi seçimə bağlı olaraq aşağıdakı iki seçimi göstərir:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": indi etdiyiniz quruluma bənzər və operatora (kompüterin\n"
-"yanında oturana) ehtiyaca qalmadan qurulumu etmək üçün avtomatik\n"
-"qurulum disketi yaratma imkanı verir.\n"
-"\n"
-" Düyməni basdıqdan sonra iki fərqli seçim görəcəksiniz:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Qismən avtomatikləşdirilmiş qurulum. Yalnız disk bölmələmə\n"
-"addımı interaktiv olacaq və sizin istəklərinizə qulaq asacaq.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Tamamilə avtomatikləşdirilmiş qurulum: sabit disk tamamilə\n"
-"yenidən yazılacaq, bütün mə'lumat yox olacaq.\n"
-"\n"
-" Bu xassə, əsasən birdən çox eyni sistemin qurulmasında çox əlverişlidir.\n"
-"Daha çox mə'lumat üçün saytımızın Auto install qisminə baxın.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): bu, qurulum sırasında seçilən paketlərin siyahısını disketə\n"
-"qeyd edər. Bu disketi başqa qurulum ilə işlətmək üçün, disketi daxil edin "
-"və\n"
-"quruluma başlayın. Promptda, [F1] düyməsinə basın və >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\" << yazın.\n"
-"\n"
-"(*) Bunun üçün FAT ilə şəkilləndirilmiş disketə ehtiyacınız olacaq. (GNU/"
-"Linuks\n"
-"altında bunu yaratmaq üçün \"mformat a:\" əmrini verin)"
-
-#: help.pm:410
-#, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazırla"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Təkrarla"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Avtomatlaşdırılmış"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Paket seçkilərini qeyd et"
-
-#: help.pm:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Yeni yaradılan bütün bölmələr şəkilləndirilməlidir\n"
-"(şəkilləndirmək, fayl sistemini yaratmaq deməkdir - format).\n"
-"\n"
-"Bu arada var olan hazır bölmələri də üstündəkiləri silmək üçün yenidən\n"
-"şəkilləndirmək istəyə bilərsiniz.\n"
-"Bunu istəyirsinizsə xahiş edirik, bu bölmələri də seçin.\n"
-"\n"
-"Ağlınızda tutun ki var olan bütün bölmələri şəkilləndirmək\n"
-"məcburi deyil. Əməliyyat sistəmini əmələ gətirən bölmələri\n"
-"(yəni \"/\", \"usr\" və ya \"var\"ı yenidən şəkilləndirmək üçün\n"
-"seçə bilərsiniz. Mə'lumatlar olan \"home\"u isə toxunmadan\n"
-"saxlaya bilərsiniz).\n"
-"\n"
-"Bölmələri seçərkən diqqətli olun. Şəkilləndirdiyiniz bölmələrdəki\n"
-"mə'lumatlar itiriləcək və geri gəlməyəcək.\n"
-"\n"
-"Bölmələri şəkilləndirməyə hazır olanda \"%s\" düyməsini basın.\n"
-"\n"
-"Yeni Mandriva Linux sisteminizi qurmaq üçün başqa bölmə seçmək\n"
-"istəyirsinizsə \"%s\" düyməsinə basın.\n"
-"\n"
-"Üstündəki xəsərli blokların yoxlanmasını istədiyiniz bölmələri seçmək\n"
-"üçün \"%s\" düyməsinə basın."
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Əvvəlki"
-
-#: help.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"Mandriva Linuxu qurduğunuz vaxtda çox güman ki bə'zi paketlər \n"
-"ilk çıxışlarından sonra yenilənmiş ola bilər. Bunlarla bir çox xəta "
-"düzəldilmiş\n"
-"ya da təhlükəsizlik qüvvətləndirilmiş ola bilər. Bu yeniləmələrdən istifadə\n"
-"etmək üçün indi siz İnternetdən endirmə əməliyyatına başlaya bilərsiniz.\n"
-"Əgər fəal internet bağlantınız varsa \"%s\", yoxsa, yenilənmiş paketləri\n"
-"daha sonra qurmaq üçün \"%s\" düyməsinə basın.\n"
-"\n"
-"\"%s\" seçilərsə, yeniləmələrin endirilə biləcəyi yerlərin siyahı "
-"göstəriləcək.\n"
-"Sizə ən yaxın olanı seçməlisiniz. Paket seçim ağacı göstəriləcək, bu bölümü\n"
-"gözdən keçirin və paketləri endirib qurmaq üçün \"%s\" düyməsinə basın.\n"
-"Ləğv etmək üçün isə \"%s\" düyməsindən istifadə edə bilərsiniz."
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Qur"
-
-#: help.pm:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"Bu nöqtədə, DrakX sizə sisteminiz üçün təhlükəsizlik səvissəyini seçmə\n"
-"imkanını təqdim edəcək. Qayda olaraq, əgər kompüter vacib mə'lumat daxil\n"
-"edir ya da internetə birbaşa açıq sistem olacaqsa təhlükəsizlik səviyyəsi\n"
-"yüksək seçilməlidir. Bunun gətirdiyi əlverişsiz şərait isə sistemin "
-"istifadəsinin\n"
-"daha çətin olmasıdır.\n"
-"\n"
-"Əgər nə seçəcəyinizi bilmirsinizsə, seçili qurğuları olduğu kimi saxlayın."
-
-#: help.pm:459
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "Təhlükəsizlik İdarəçisi"
-
-#: help.pm:462
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Bu nöqtədə siz Mandriva Linux yüklənəcək bölmə(lər)i seçməlisiniz. Əgər\n"
-"bölmələr əvvəldən mövcuddursa (sistemdə əvvəllər qurulu olan GNU/Linuks \n"
-"bölmələri və ya başqa bölmələndirmə vasitələri ilə hazırladığınız "
-"bölmələr),\n"
-"onları istifadə edə bilərsiniz, əks halda onları müəyyən etməlisiniz.\n"
-"\n"
-"Bölmələri yaratmaq üçün əvvəlcə diski seçməlisiniz. Diski seçmək üçün \n"
-"birinci İDE sürücüsü üçün ``hda''nı, ikincisi üçün ``hdb''ni, birinci SCSİ \n"
-"sürücüsü üçün isə ``sda'' v.s. üstünə tıqlamalısınız.\n"
-"\n"
-"Seçdiyiniz sürücünü bölmələndirmək üçün aşağıdakı seçimləri etməyə "
-"qadirsiniz:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Bu seçim seçili sabit disk üstündəki bütün bölmələri silər\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Bu seçim sizə avtomatik olaraq sabit diskinizin boş sahəsində\n"
-"ext3 və dəyiş-toqquş sahəsi yaratma imkanı verəcək\n"
-"\n"
-"\"%s\": Əlavə xüsusiyyətlərə yetişmə imkanı verir\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Bölmə cədvəlini disketə qeyd edər. Bu disket daha sonra əmələ "
-"gələ\n"
-"biləcək disk bölmə cədvəli xətalarını bərpa etmək üçün işlədilir. Bu addımı "
-"həyata keçirməyi\n"
-"sizə şiddətlə məsləhət edirik.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Daha əvvəl disketə qeyd edilən bölmə cədvəlini bərpa etmək "
-"(yenidən\n"
-"yükləmək) üçün bu seçimi işlədin.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Əgər bölmə cədvəliniz pozulubsa, onu bu seçimlə düzəldə\n"
-"bilərsiniz. Diqqətli olun və unutmayın ki bu həmişə işləməyə bilər.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Bütün dəyişiklikləri silərək sabit diskin əvvəlki bölmə "
-"cədvəlini\n"
-"geri yükləyəcək.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Bu seçimin işarəsini silərsəniz, istifadəçilər CD-ROM'lar və "
-"disketlər\n"
-"kimi çıxardıla bilən mediyaları əl ilə bağlamaq (mount) məcburiyyətində "
-"qalacaq.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Əgər diskinizi bölmələmək üçün bir sehirbaza ehtiyac hiss "
-"edirsinizsə,\n"
-"bu seçimi seçin. Bu yol, bölmələmədən yaxşı başı çıxmayanlar üçündür.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Dəyişikliklərinizi rədd etmək üçün bu seçimi işlədin.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Sabit disk haqqında ətraflı mə'lumat verir və onun üstündə əlavə\n"
-"əməliyyatlar (növ, seçimlər, şəkilləndirmə) icra etmə icazəsi verir.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Sabit diskinizi bölmələyib bitirdiyiniz vaxt bu seçim "
-"dəyişiklikləri\n"
-"sabit diskinizə qeyd edəcək.\n"
-"\n"
-"Bölmənin böyüklüyünü müəyyən edərkən klaviaturadakı istiqamət düymələri\n"
-"ilə seçiminizi sazlaya bilərsiniz.\n"
-"\n"
-"Qeyd: bütün seçimlərə klaviatura ilə yetişə bilərsiniz. Bölmələr arasında "
-"[Tab]\n"
-"və [Yuxarı/Aşağı] düymələri ilə hərəkət edə bilərsiniz.\n"
-"\n"
-"Bir bölmə seçili ikən bu qısa yolları istifadə edə bilərsiniz:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c -> yeni bölmə yaratmaq üçün (əgər boş bölmə seçilidirsə)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d -> bölməni silmək üçün\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m -> bağlama nöqtəsi seçmək üçün\n"
-"\n"
-"Fərqli fayl sistem növləri haqqında daha ətraflı mə'lumat üçün, xahiş "
-"edirik,\n"
-"``Reference Manual'' kitabının ext2FS bölümünü oxuyun.\n"
-"\n"
-"Əgər PPC kompüterdə qurulum aparırsınızsa, ən az 1 MBlıq balaca bir HFS \n"
-"``bootstrap'' bölməsini yaboot açılış yükləyicisi üçün seçmək "
-"istəyəcəksiniz.\n"
-"Əgər daha çox yeriniz varsa, məsələn 50 MB, onda bütün kernel və ramdisk \n"
-"açılış əkslərinizi təcili hallar üçün burada saxlaya bilərsiniz."
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "Sökülə bilən avadanlıqların avtomatik bağlanması"
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Normal modla mütəxəssis modu arasında keç"
-
-#: help.pm:534
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Sürücünüzdə bir və ya daha çox Microsoft bölməsi tapıldı.\n"
-"Xahiş edirik, Mandriva Linuxi qurmaq üçün onlardan hansını\n"
-"yenidən ölçüləndirmək istədiyinizi seçin.\n"
-"\n"
-"Hər bölmə bu cür sıralanıb; \"Linuks adı\",\"Windows adı\"\n"
-"\"Həcm\".\n"
-"\n"
-"\"Linuks adı\" bu cür qurulub: \"sabit disk növü\", \"sabit disk nömrəsi\",\n"
-"\"bölmə nömrəsi\" (məsələn, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Sabit disk növü\" diskiniz İDE sürücüsü isə \"hd\"dir, SCSİ sürücüsü isə\n"
-"\"sd\"dir.\n"
-"\n"
-"\"Sabit disk nömrəsi\" həmişə \"hd\" və ya \"sd\"dən sonrakı rəqəmdir. İDE \n"
-"sürücülər üçün:\n"
-"\n"
-"* \"a\" mə'nası \"birinci İDE idarəçisində ali (master) sürücü\",\n"
-"\n"
-"* \"b\" mə'nası \"birinci İDE idarəçisində qul (slave) sürücü\",\n"
-"\n"
-"* \"c\" mə'nası \"ikinci İDE idarəçisində ali (master) sürücü\",\n"
-"\n"
-"* \"d\" mə'nası \"ikinci İDE idarəçisində qul (slave) sürücü\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"SCSİ sürücülərində, \"a\"nın mə'nası \"ən düşük SCSİ ID\",\n"
-"\"b\"nin mə'nası \"ikinci ən düşük SCSİ ID\"dir, vs...\n"
-"\n"
-"\"Windows adı\" sabit diskinizin Windows altındakı adıdır (birinci\n"
-"disk ya da bölmənin adı \"C:\"dir, vs...)."
-
-#: help.pm:565
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"\"%s\": hazırkı ölkə seçimini yoxlayın. Əgər bu ölkədə deyilsəniz \"%s\"\n"
-"düyməsinə basaraq başqasını seçin. Əgər ölkəniz göstərilən ilk siyahıda\n"
-"deyilsə, tam ölkə siyahısını görmək üçün \"%s\" düyməsinə basın."
-
-#: help.pm:570
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Bu addım, yalnız sisteminizdə daha əvvəldən qurulu olan GNU/Linuks bölməsi\n"
-"tapılanda fəal olur.\n"
-"\n"
-"DrakX indi mövcud Mandriva Linux sisteminizi yeniləmək mi, yoxsa yenidən\n"
-"qurmaq mı istədiyinizi bilməlidir.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Bu seçim köhnə sistemi tamamilə siləcək. Əgər sabit "
-"disklərinizin\n"
-"bölmələndirilməsini dəyişdirmək ya da fayl sistemini dəyişdirmək "
-"istəyirsinizsə\n"
-"bu seçimi seçin. Yalnız, bölmələndirmə sxeminizdən aslı olaraq bə'zi mövcud\n"
-"mə'lumatlarınızın üstündən yazılmasının qabağını ala bilərsiniz.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Hazırkı Mandriva Linux sisteminizdə qurulu olan paketləri "
-"yeniləmə\n"
-"imkanı verir. Qurulum hazırkı bölmələmə sxemi və istifadəçi mə'lumat və "
-"sənədlərinə\n"
-"dəyməyəcək və dəyişdirməyəcək. Digər qurulum addımlarının çoxu isə standart\n"
-"qurulumdakının eynisi olacaq. Bu seçimi \"8.1\" versiyasından əvvəlki "
-"Mandriva Linuxlarda\n"
-"tədbiq etmək uyğun görülmür."
-
-#: help.pm:592
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"Bölümdə seçdiyiniz dilə bağlı olaraq, DrakX uyğun gələn klaviatura növü\n"
-"quraşdırmasını seçəcək. Yalnız, dilinizə tam uyğun olmayan klaviatura "
-"yiyəsi\n"
-"də ola bilərsiniz: misal üçün Azərbaycanda yaşayan Rus dilli şəxs isəniz\n"
-"klaviaturanızı Rus dilində istifadə etmək istəyəcəksiniz, ya da Rusiyada "
-"yaşayan\n"
-"Azərbaycanlı isəniz klaviaturanızı Rus dilində yox Azərbaycan dilində "
-"istifadə\n"
-"etmək istəyə bilərsiniz. İki vəziyyətdə də istədiyiniz klaviaturlarını "
-"siyahıdan seçə\n"
-"bilərsiniz.\n"
-"\n"
-"Dəstəklənən klaviaturaların tam siyahısını görmək üçün \"%s\" \n"
-"düyməsinə basın\n"
-"\n"
-"Əgər Latın əlifbası əsasında olmayan klaviatura düzülüşü seçsəniz, növbəti\n"
-"dialoq sizə Latın və Latın olmayan düzülüşlər arasında keçiş üçün\n"
-"qısa yol seçmə imkanı verəcək."
-
-#: help.pm:610
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"Seçdiyiniz dil, sənədlər , qurulum və ümumi sistemə tə'sir edəcəkdir.\n"
-"İlk olaraq qaldığınız yerin coğrafi bölgəsini seçin, daha sonra\n"
-"istifadə etdiyiniz dili seçin.\n"
-"\"%s\" düyməsi əlavə dilləri seçmə imkanı verəcəkdir. Bu imkan\n"
-"fərqli bir dili də eyni zamanda istifadə etmə imkanı verəcək. Bu qurğunu\n"
-"\"%s\" ətraflı menyusundan həyata keçirə bilərsiniz.\n"
-"Qeyd: Əlavə dil seçməkdə bir dil ilə məhdud deyilsiniz. \"%s\" "
-"qutusundanistədiyiniz qədər dil seçə bilərsiniz. \n"
-"Bir dil seçimi bərabərində tərcümələr, yazı növləri və\n"
-"imla yoxlayıcıları kimi bə'zi üstünlükləri gətirəcəkdir.\n"
-"Ayrıca \"%s\" qutusundan sistemi UTF-8 (yunikod) kodlamasını işlətmək\n"
-"üçün zorlaya bilərsiniz.\n"
-"Qurduğunuz dillər arasında keçiş etmək üçün ali istifadəçi səlahiyyətləri\n"
-"ilə konsolda \"/usr/sbin/localedrake\" əmrini verə bilər ya da menyunuzdan\n"
-" \"localedrake\"'i seçərək dəyişdirə bilərsiniz. Bu, bütün sisteminya da\n"
-"yalnız bir istifadəçinin bütün dil qurğularını dəyişdirmə imkanı verir.\n"
-"Əgər bunları sıravi istifadəçi olaraq həyata keçirsəniz yalnız öz xüsusi\n"
-"dil qurğularınızı dəyişdirəcəksiniz."
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "İspanca"
-
-#: help.pm:651
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"Adətən DrakX siçanınızdakı düymə ədədini tapmaqda əziyyət çəkməyəcək. Əgər\n"
-"müvəffəqiyyətsiz olsa, siçanınızı iki düyməli qəbul edəcək və üçüncü düymə \n"
-"emulyasiyasını fəallaşdıracaq. İki düyməli siçanda üçüncü düyməyə "
-"``basmaq''\n"
-"üçün sağ və sol düyməyə bərabər basmalısınız. DrakX, siçanınızın PS/2 ya da "
-"USB bağlantısından hansını işlətdiyini özü tapacaq.\n"
-"\n"
-"Əgər fərqli bir siçan növü seçmək istəsəniz verilən siyahıdan seçməniz\n"
-"kifayətdir.\n"
-"\n"
-"Əgər əsas siçan xaricində başqa bir siçan seçmək istəsəniz bir sınaq ekranı\n"
-"göstəriləcək. Sİçanın qurğularının düz olduğundn əmin olmaq üçün\n"
-"düymələri və çarxı sınayın. Əgər siçan düzgün işləmirsə boşluq ya da\n"
-"[Return] düyməsinə basıb seçim siyahısına geri dönə bilərsiniz.\n"
-"\n"
-"Çərxli siçanlar adətən avtomatik aşkar edilə bilmir, bu səbəblə\n"
-"siçanınızı siyahıdan seçməniz lazım ola bilər. Siçanızın taxılı olduğu "
-"qapını\n"
-"və siçanınızı seçəndən sonra \"%s\" düyməsinə basın, ekranda bir siçan\n"
-"rəsmi göstəriləcək. Çərxin düzgün işlədiyini yoxlamaq üçün onu döndərin.\n"
-"Ekrandakı siçan çərxinin döndüyünü görəndən sonra siçanın düymələrini \n"
-"oxun ekrandakı hərəkətini yoxlayın."
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "Çərx emulyasiyalı"
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Universal | Hər hansı bir PS/2 və USB siçan"
-
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Xahiş edirik, doğru qapını seçin. Məsələn, Windows'dakı COM1\n"
-"GNU/Linuks'da ttyS0'dır."
-
-#: help.pm:689
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Bu, GNU/Linuks sisteminizin təhlükəsizliyi üçün ən əsas mərhələdir.\n"
-"\"Ali istifadəçi (root)\" şifərsini daxil edəcəksiniz. \"Ali istifadəçi\" "
-"sistemin\n"
-"idarəçisidir və yalnız o yeniləmələri, istifadəçiləri əlavə edib/silməyi\n"
-"sistemin bütün qurğularını dəyişdirə bilər. Qısaca, \"ali istifadəçi\" hər\n"
-"şeyi edə bilər! Buna görə də tapılması çətin olan bir şifrə seçməlisiniz.\n"
-"DrakX seçdiyiniz şifrənin asan olub olmadığını sizə bildirəcək. Görüdüyünüz\n"
-"kimi, şifrə müəyyən etməkdə məcbur deyilsiniz, yalnız bunu sizə şiddətlə\n"
-"məsləhət etmirik. GNU/Linuks da diqər əməliyyat sistemləri kimi "
-"istifadəçinin\n"
-"xətasından çox tə'sir ala bilər. \"Ali istifadəçi\" bütün həddləri keçərək\n"
-"bütün bölmələrdəki bütün mə'lumatları silə bilər. Ona görə də ali "
-"istifadəçi\n"
-"olma imkanını olduqca çətinləşdirməlisiniz.\n"
-"\n"
-"Şifrəniz ədəd və hərflərin qarışığı olmalıdır və 8 hərfdən qısa "
-"olmamalıdır.\n"
-"Şifrəni heçvaxt başqa bir yerə qeyd etməyin.\n"
-"\n"
-"Yalnız şifrəni çox uzun ya da çətin də seçməyin ona görə ki onu əzbərləmək\n"
-"məcburiyyətindəsiniz!\n"
-"\n"
-"Şifrənizi yazarkən ekranda göstərilməyəcək. Xəta riskini azaltmaq üçün\n"
-"şifrəni iki dəfə daxil edəcəksiniz. Burada diqqətli olun və eyni xətanı\n"
-"iki dəfə etməyin.\n"
-"\n"
-"Əgər bu kompüterə yetişmənin səlahiyyət vericisi tərəfindən idarə "
-"edilməsini\n"
-"istəyirsinizsə, \"%s\" düyməsinə basın.\n"
-"\n"
-"Əgər şəbəkəniz LDAP, NIS, ya da PDC Windows Domain authentication\n"
-"xidmətlərindən birisini işlədirsə, \"%s\" üçün uyğun gələnini seçin. Əgər\n"
-"hansını işlədəcəyinizi bilmirsinizsə, şəbəkə idarəçinizdən soruşun.\n"
-"\n"
-"Əgər şifrələri yadda saxlamaqda çətinlik çəkirsinizsə, internetə heç\n"
-"vaxt bağlanmayacaqsanızsa ya da kompüterini işlədən hamıya e'tibar\n"
-"edirsinizsə \"%s\" seçimini seçə bilərsiniz."
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "səlahiyyətləndirmə"
-
-#: help.pm:726
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-"LILO və grub ikisi də GNU/Linuks açılış yükləyiciləridir. Normalda bu "
-"mərhələ\n"
-"tamamilə avtomatikdir. DrakX diskin kök sektorunu yoxlayacaq və orada "
-"tapacağı\n"
-"mə'lumatlara görə açağıdakı addımları tətbiq edəcək:\n"
-"\n"
-" * əgər Windows açılış sektoru aşkar edilərsə, DrakX onu grub/LILO açılış "
-"sektoru\n"
-"ilə dəyişdirəcək. Beləliklə, siz həm GNU/Linuksu həm də digər əməliyyat "
-"sisteminizi\n"
-"(Windows ya da MacOS) aça biləcəksiniz.\n"
-"\n"
-" * əgər grub ya da LILO açılış sektoru aşkar edilərsə, o, yenisiylə əvəz "
-"ediləcək.\n"
-"\n"
-"Əgər müəyyən edib qərara gələ bilməzsə, DrakX açılış yükləyicisini hara "
-"yazmaq\n"
-"istədiyinizi sizə soruşacaq."
-
-#: help.pm:743
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"İndi kompüteriniz üçün çap sistemini seçmə vaxtı gəldi. Digər ƏS'ləri sizə "
-"bir\n"
-"dənəsini təqdim edə bilərlər, yalnız Mandriva Linux ikisini təqdim edir.\n"
-"Hər çap sistemi xüsusi quraşdırma növləri üçün uyğundur.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- bu seçim``çap et, növbəyə alma'' mə'nasına gəlir.\n"
-"Əgər kompüterinizə bağlı olan çapçı varsa, çap yığılmalarından qurtulmaq\n"
-"istəyirsinizsə və şəbəkə çapçılarınız yoxdursa, bunu seçin. (\"%s\"\n"
-"yalnız çox sadə şəbəkə hallarını idarə edə bilər və şəbəkələrlə işlədiləndə\n"
-"biraz yavaş qalır. Əgər bu GNU/Linuks ilə ilk tanışmanızdırsa, sizə \"pdq\"\n"
-"işlətməyi məsləhət edirik.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - `` Ümumi Unix Çap Sistemi'', isə həm öz kompüterinizə\n"
-"bağlı olan həm də bu dünyadakı istənən yerə qurulan çapçıdan istifadə\n"
-"etmək üçün ideal vasitədir və quraşdırılması çox asandır.\n"
-"Əsas quraşdırma \"pdq\" qədər asandır. Əgər bir \"lpd\" vericisini\n"
-"emulyasiya etmək istəyirsinizsə, \"cups-lpd \" demonunu başlatdığınıza\n"
-"əmin oun. .\"%s\" eyni zamanda çapçının quraşdırılması və idarəsi və çap\n"
-"üçün qrafiki ara üzlərə də sahibdir. \n"
-"Əgər indi birisini seçib sonra çap sistemini bəyənməzsəniz, onu Mandriva "
-"Linux\n"
-"İdarə Mərkəzindəki PrinterDrake bölməsindəki mütəxəssis düyməsi vasitəsiylə\n"
-"dəyişdirə bilərsiniz."
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "Usta"
-
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"DrakX əvvəlcə kompüterinizdə mövcud olan bütün İDE adapterleri \n"
-"axtarmağa cəhd edəcək. Eyni zamanda sisteminizdəki PCİ SCSİ kartları\n"
-"da axtarılacaq. Əgər SCSİ kart tapılsa sürücüsü avtomatik qurulacaq\n"
-"\n"
-"Bəzən DrakX sabit disklərinizi müvəffəqiyyətlə aşkar etməyə bilər.\n"
-"Bu vəziyyətdə avadanlığınızı əllə müəyyən etməli olacaqsınız.\n"
-"\n"
-"Əgər PCİ SCSİ adapterini əllə müəyyən etsəniz DrakX sizdən onun qurğularını\n"
-"sazlamak istədiyinizi soruşacaq, sizə sisteminizdə SCSİ\n"
-"adapteri olub olmadığı soruşulacaq. İmkan verin ki, DrakX sərbəstcə özü\n"
-"xüsusiyyətləri tapsın. Çox vaxt DrakX bu addımdan müvəffəqiyyətlə\n"
-"və xətasız çıxacaq.\n"
-"Əgər DrakX avadanlığa avtomatik olaraq hansı parametrlərin yollanacağını\n"
-"tapmaq üçün seçimləri qurğulaya bilməzsə sürücünü əllə siz quraşdırmaq\n"
-"məcburiyyətində qalacaqsınız."
-
-#: help.pm:787
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"\"%s\": əgər sisteminizdə səs kartı tapılıbsa burada göstəriləcək.\n"
-"Əgər burada göstərilən səs kartının sisteminizdəkindən fərqli olduğu\n"
-"nəzərinizə çatsa, düyməyə basıb başqa bir sürücü seçə bilərsiniz."
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Səs kartı"
-
-#: help.pm:792
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"İcmal olaraq, DrakX sisteminiz haqqında malik olduğu mə'lumatı göstərəcək.\n"
-"Qurulu avadanlığınıza bağlı olaraq, aşağıdakı girişlərin hamısını ya da bir "
-"neçəsi\n"
-"icmalda yer ala bilər. Hər giriş, quraşdırılan üzvdən və hazırkı qurğusunun "
-"qısa\n"
-"izahatından ibarətdir.\n"
-"Qurğunu dəyişdirmək üçün uyğun olan \"%s\" düyməsinə basın.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hazırkı klaviatura düzülüşünü göstərir. Lazımdırsa, bunu "
-"dəyişdirin.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hazırkı ölkə seçimini göstərir. Əgər bu ölkədə deyilsəniz,\"%s\"\n"
-"düyməsinə basaraq başqasını seçin. Ölkəniz siyahıda yer almırsa ölkələrin\n"
-"tam siyahısını görmək üçün \"%s\" düyməsinə basın.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": əsasən, DrakX vaxt zolağınızı yaşadığınız ölkəyə görə müəyyən\n"
-"edir. Yalnız seçim düzgün deyilsə, \"%s\" düyməsinə basaraq onu dəyişdirə\n"
-"bilərsiniz.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hazırkı siçan qurğularını yoxlayın və lazımdırsa düyməyə basın.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": \"%s\" düyməsinə basaraq çapçı quraşdırma sehirbazını işə sala\n"
-"bilərsiniz. Ətraflı mə'lumat üçün ''Başlanğıc Bələdçisi'' kitabçasının "
-"uyğun\n"
-"bölümünə baxın.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": əgər sisteminizdə səs kartı tapılıbsa, burada göstəriləcək.\n"
-"Əgər buradakı səs kartının sisteminizdə olandan fərqli olduğu nəzərinizə\n"
-"çatarsa, düyməyə basaraq başqa sürücü seçə bilərsiniz.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": əsasən, DrakX qrafiki ara üzünüzü \"800x600\" ya da \"1024x768\"\n"
-"həlledirliyində quraşdırır. Bu sizə uyğun deyilsə, \"%s\" düyməsinin köməyi "
-"ilə\n"
-"qrafiki ara üzünüzü yenidən quraşdıra bilərsiniz.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": əgər sisteminizdə televiziya kartı tapılıbsa, burada "
-"göstəriləcək.\n"
-"Əgər televiziya kartınız var olub aşkar edilməyibsə, \"%s\" düyməsinə\n"
-"basaraq onu əllə quraşdırmağı sınayın.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": əgər sisteminizdə ISDN kartı aşkar edilibsə, burada "
-"göstəriləcək.\n"
-"Kart ilə əlaqəli parametrləri dəyişdirmək üçün \"%s\" düyməsinə basa "
-"bilərsiniz.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": əgər İnternet ya da şəbəkənizi indi quraşdırmaq istəyirsinizsə.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": bu, əvvəlki addımda seçilən təhlükəsizlik səviyyəsini dəyişdirmə "
-"imkanı\n"
-"verir.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": əgər İnternetə bağlanmağı fikirləşirsinizsə, sisteminizi qorumaq "
-"üçün\n"
-"atəş divarı quraşdırmaq yaxşı fikirdir. Ətraflı mə'lumat üçün ''Başlanğıc "
-"Bələdçisi''\n"
-"kitabçasının uyğun bölümünə baxın.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": əgər açılış yükləyicisi qurğularınızı dəyişdirmək istəyirsinizsə, "
-"bu düyməyə\n"
-"basın. Bu, əsasən mütəxəssis istifadəçilər üçündür.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": burada, sistemdə hansı xidmətlərin işləyəcəyini sazlaya "
-"bilərsiniz.\n"
-"Əgər sisteminizi verici olaraq işlətəcəksəniz, bu qurğuları gözdən keçirin."
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Vaxt Zolağı"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "TV kartı"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN kartı"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Qrafiki Ara Üz"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Şəbəkə"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "Vəkil vericiləri"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Təhlükəsizlik Səviyyəsi"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Atəş Divarı"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Açılış yükləyicisi"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Xidmətlər"
-
-#: help.pm:859
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Yeni Mandriva Linux'izi qurmaq üçün silmək istədiyiniz sürücünü seçin.\n"
-"Diqqətli olun, sürücüdəki bütün mə'lumatlar silinəcək\n"
-"və geri gəlməyəcək!"
-
-#: help.pm:864
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Sürücüdəki bütün mə'lumatları və bölmələri silmək üçün\n"
-"\"%s\" düyməsinə basın. Diqqətli olun,\"%s\" düyməsinə basdıqdan sonra\n"
-"Windows mə'lumatları də daxil olmaq üzərə bütün bölmə mə'lumatı geri\n"
-"dönməyəcək şəkildə silinəcək.\n"
-"\n"
-"Bölmədəki mə'lumatları qorumaq üçün və əməliyyatı ləğv etmək üçün \"%s\" "
-"düyməsinə basın."
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Sonrakı ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Əvvəlki"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"Çəyirdəyinizə uyğun gələn çəyirdək modullarına yetişilə bilmədi (%s faylı "
-"əksikdir), bu çox vaxt açılış disketinizin Qurulum mediyası ilə sinxronluq "
-"içində olmadığı mə'nasına gəlir (xahiş edirik, yeni disket yaradın)."
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Eyni zamanda %s da şəkilləndirilməlidir"
-
-#: install_any.pm:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Başqası var?"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Şəbəkə %s"
-
-#: install_any.pm:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Şəbəkə %s"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Heç bir avadanlıq tapıla bilmədi"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "Fork edilə bilmir: %s"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Qovluq"
-
-#: install_any.pm:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr "%s, %s üstündə tapıla bilmir"
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Qurulu olan paketlər yoxlanır..."
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Güncəllənəcək paketlar tapılır"
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-"CD-ROM'u dəyişdirin!\n"
-"Xahiş edirik, \"%s\" adlı CD-ROM'u sürücünüzə yerləşdirin və Oldu düyməsinə "
-"basın."
-
-#: install_any.pm:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Təsbit etmə fəaliyyətdədir"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Siz aşağıdakı vericiləri seçdiniz: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bu vericilər əsas olaraq fəal olur. Onların bilinən heç bir təhlükəsizlik\n"
-"problemləri yoxdur, ancaq bə'zi yeni xətalar tapıla bilər. Belə olsa, "
-"mümükün olan ən yaxın zamanda onları yeniləməlisiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bu vericiləri həqiqətən də qurmaq istəyirsiniz?\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"Sisteminizin yenilənməsi üçün bu paketlər silinəcək: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bu paketləri həqiqətən də silmək istəyirsiniz?\n"
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "%s faylı oxunurkan xəta oldu"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulmalıdır:\n"
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Bir xəta oldu. Yeni fayl sisteminin yaradılacağı hökmlü bir sürücü "
-"tapılmadı. Bu problemin qaynağı üçün avadanlığınızı yoxlayın"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "NFS"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "Xahiş edirik seçin"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Fayl onsuz da mövcuddur. Üstünə yazım?"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Səlahiyyət yoxdur"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1827
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "%s medyası əlavə edildi"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Bölmələmədən əvvəl görüntü alına bilməz"
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Ekran görüntüləri qurulumdan sonra %s mövqeyində olacaqdır"
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Sistem qurulumu"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Sistem quraşdırılması"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Sisteminizdaki bə'zi avadanlıqlar işləməsi üçün düzgün sürücülərə ehtiyac "
-"duyar.\n"
-"Bunun haqqında %s də/a lazımi malumatları tapa bilərsiniz"
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Bir kök bölməsi yaratmalısınız.\n"
-"Bunun üçün istər mövcud bir disk bölümü üzərinə tıqlayın, \n"
-"ya da yeni birini başdan yaradın. Sonra \"Bağlama \n"
-"Nöqtəsi\"gedişatını seçin va buranı '/' olaraq dəyişdirin."
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Dəyiş-toqquş sahəniz yoxdur\n"
-"Davam edilsin?"
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "/boot/efi ünvanına bağlanmış FAT bölməniz olmalıdır"
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Yeni bölmələr ayırmaq üçün kifayət qədər boş yer yoxdur"
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Mövcud bölmələri işlət"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "İstifadə ediləcək mövcud bölmə yoxdur"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Loopback üçün Microsoft Windows® bölməsini işlət"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Linux4Win-i qurmaq üçün hansı disk bölməsini istifadə edəcəksiniz?"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Böyüklükləri seçin"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Kök bölməsi böyüklüyü (Mb): "
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Dəyiş-toqquş sahəsi böyüklüyü (Mb): "
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr "Loopback üçün FAT bölməsi yoxdur (ya da lazımi yer yoxdur)"
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Hansı bölmə ölçüləndirilsin?"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"FAT ölçüləndiricimiz sizin bölməniziri işlədə bilmir,\n"
-"bu xəta oldu: %s"
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Microsoft Windows® bölməsin böyüklüyü hesablanır"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-"Microsoft Windows® bölümünüz çox dağınıqdır. Daxiş edirik, əvvəlcə "
-"kompüterinizi Microsoft Windows® ilə açın, ''defrag'' vasitəsini işlədin, "
-"sonra Mandriva Linux qurulumunu yenidən başladın."
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-"XƏBƏRDARLIQ!\n"
-"\n"
-" DrakX indi Windows disk bölmənizin böyüklüyünü dəyişdirəcək.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Diqqətli olun, bu təhlükəli ola bilər. Hələ də etmədinizsə qurulumdan çıxın "
-"və Windows altında scandisk (lazım gələrsə defrag da) proqramını icra edin. "
-"Eyni zamanda mə'lumatlarınızın da ehtiyat nüsxəsini alın. Ardından quruluma "
-"davam edin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Hazır olanda, %s düyməsinə basın."
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "Microsoft Windows® üçün hansı böyüklüyü saxlamaq istəyirsiniz"
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "%s bölməsi"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Microsoft Windows® bölməsi ölçüləndirilir"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "FAT ölçüləndirilməsi bacarılmadı: %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "Ölçüləndiriləcək FAT bölməsi mövcud deyil (ya da lazımi yer yoxdur)"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Microsoft Windows®'u Sil"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Bütün diski sil"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
-"Sizin birdən çox diskiniz var, linux qurmaq üçün hansını istifadə "
-"edəcəksiniz?"
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "%s sürüsündəki mövcud bütün bölmələr və onlardakı mə'lumatitiriləcək"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Fdisk istifadə et"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"İndi %s sabit diskinizi bölmələndirə bilərsiniz\n"
-"İşinizi bitirdiyinizdə `w' ilə qeyd etməyi unutmayın"
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Artıq bölmə əlavə edilə bilməz"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX bölmələndirmə sehirbazı bu çıxış yollarını tapdı:"
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Bölmələndirmə bacarılmadı: %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Şəbəkə fəallaşdırılır"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Şəbəkə dayandırılır"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-"Giriş\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Lisenziya Müqaviləsi\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Hüdudlu Zəmanət\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. GPL və Əlaqədar Lisenziyalar\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. İntelektual Sahiblik Hüquqları\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Hökümət Qanunları \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"Diqqət: Sərbəst Tə'minat daima patentsiz ola bilməz və daxil edilən bə'zi\n"
-"sərbəst tə'minat ölkənizdə patentlər tərəfindən qoruna bilər. Misal üçün,\n"
-"daxil edilən MP3 dekoderinin irəli istifadəsi üçün lisenziya lazım ola "
-"bilər.\n"
-"Əgər patentlərin sizə ait olub olmadığını bilmirsinizsə yerli qanunlarınızı\n"
-"gözdən keçirin."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a şəbəkə. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Təbrik edirik, qurulum başa çatdı.\n"
-"Cdrom və disketi çıxartdıqtan sonra Enter'ə basaraq kompüterinizi\n"
-"yenidən başladın.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux'in bu buraxılışındakı yamaqlar haqqında \n"
-"mə'lumat almaq üçün bu ünvana baxın: \n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sisteminizin qurğuları haqqında daha geniş mə'lumatı Rəsmi\n"
-"Mandriva Linux İstifadəçi Kitabcığının qurulum sonrası bölməsində\n"
-"tapa bilərsiniz."
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "%s bağlama nöqtəsini ikiləşdir"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Bə'zi paketlər doğru olaraq qurulumu bitirmədi.\n"
-"Cdrom sürücünüz ya da cdromunuz düzgün işləmir.\n"
-"Əvvəldən Linuks qurulu bir sistemdə \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
-"əmrini istifadə edərək Cd-Rom'u yoxlayın.\n"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Başlanğıc addımı `%s'\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Sizin sisteminizin qaynaqları çatışmır. Qurulum ərzində problem yaşaya "
-"bilərsiniz\n"
-"Bu baş verərsə mətn aracılığı ilə qurulumu sınamalısınız. Bunun üçün "
-"dəCDROMdan başlatdığınız zaman,\n"
-" 'F1'ə basın və 'text' yazaraq enter'ə basın."
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Paket Qruplarının Seçimi"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Ümumi böyüklük: %d / %d Mb"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Xətalı paket"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Buraxılış: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Böyüklük: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Əhəmiyyət:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "Bu paketi seçə bilməzsiniz/sistemdən çıxarda bilməzsınız"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "%s əksik olduğuna görə"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "%s razı qalmadığına görə"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "%s irəliləndirməyə çalışılır"
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "%s-i saxlamaq üçün"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr "Bu paketi seçə bilməzsiniz, çünki qurmaq üçün yer çatmır."
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulacaq"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Aşağıdakı paketlər sistemdən silinəcəklər"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Bu lazımlı bir paketdir, sistemdən çıxardıla bilməz"
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Bu paketi sistemdən çıxarda bilməzsınız. Artıq qurulmuşdur."
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Bu paket yenilənməlidir\n"
-"Sistemdən çıxarmaq mövzusunda ciddisiniz?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Bu paketi sistemdən çıxarda bilməzsiniz. Yenilənməlidir"
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Avtomatik seçili paketləri göstər"
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Seçili olanı qeyd et"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Paket seçkiləri yenilənir"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Minimal qurulum"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Qurmaq istədiyiniz paketləri seçin"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Qurulur"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Təfsilatsız"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Qalan müddət"
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Təxmini olaraq hesaplanır"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d paket"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"CD-ROM'u dəyişdirin!\n"
-"\n"
-"Xahiş edirik, \"%s\" adlı CD-ROM'u sürücünüzə yerləşdirin və Oldu düyməsinə "
-"basın.\n"
-"Əgər CD-ROM əlinizdə deyilsə, bu CD-Rom'dan qurmamaq üçün Ləğv Et düyməsinə "
-"basın."
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Paketləri istərkən xəta yarandı:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Paketlər qurulurkən bir xəta oldu:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Yenə də davam edək?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "İcmal"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "quraşdırılmayıb"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Xahiş edirik, klaviatura düzülüşünüzü seçin."
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Bütün mövcud ölkələrinn siyahısı"
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Qurulum/Yeniləmə"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Bu bir qurulum, yoxsa yeniləmədir?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "%s-i yenilə"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "%s üçün şifrələmə açarı"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Xahiş edirik, siçanınızın növünü seçin."
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Siçan Qapısı"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Siçanınızın bağlı olduğu serial qapını seçin."
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Düymə emulyasiyası"
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Düymə 2 emulyasiyası"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "3 Düymə Emulyasiyası"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCİA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "PCMCİA kartlar qurulur..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "İDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "İDE qapıları qurulur"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "Uyğun bölmə mövcud deyil"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Bölmələr bağlama nöqtələri üçün yoxlanır"
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Bağlama nöqtələrini seçin"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"1 MB bootstrap üçün yer yoxdur! Qurulum davam edəcək, ancaq sisteminizi aça "
-"bilmək üçün DiskDrake'də bootstrap bölməsi yaratmalısınız."
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"1 MB bootstrap üçün yer yoxdur! Qurulum davam edəcək, ancaq sisteminizi aça "
-"bilmək üçün DiskDrake'də bootstrap bölməsi yaratmalısınız."
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Şəkilləndirmək istədiyiniz bölmələrini seçin"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Xətalı bloklar sınansınmı?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"%s fayl sisteminin yoxlanması bacarılmadı. Xətaları düzəltmək istəyirsiniz? "
-"(diqqətli olun, mə'lumatları itirə bilərsiniz)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Qurulumu bitirmək üçün lazımi sahə yoxdur, xahiş edirik, əlavə edin"
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr ""
-"Mövcud paketlər axtarılır və rpm mə'lumat bazası yenidən inşa edilir..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Mövcud olan paketlər axtarılır."
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Paketleri almaq üçün bir əks ünvanı seçin"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Sisteminizdə qurulum ya da yeniləmə üçün lazımi boş yer yoxdur(%d > %d)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-"Xahiş edirik, paket seçkilərini disketə qeyd et/disketdən yüklə\n"
-"seçənəyini seçin."
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "Yüklə"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Qeyd Et"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "Səhv fayl"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Seçili böyüklük var olandan daha böyükdür"
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Qurulum növü"
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"Heç bir paket qrupunu seçmədiniz.\n"
-"Xahiş edirik, istədiyiniz ən kiçik qurulumu seçin:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Əsas sənədlərlə birlikdə (məsləhət edilən!)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Həqiqətən minimal qurulum (xüsusilə urpmi olmasın)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Hamısı"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Aşağıdakı siyahıdakı bütün CD'lərə sahib isəniz, OLDU'ya basın.\n"
-"CD'lərin heç birinə sahib deyilsəniz, İMTİNA ET'ə basın.\n"
-"CD'lərdən bə'ziləi əksik isə, onları seçili vəziyyətdən çıxardıb OLDU'ya "
-"basın."
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "\"%s\" adlı Cd-Rom"
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Qurulum hazırlanır"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"%s paketi qurulur\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Qurulum sonrası qurğular"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Yeniləmələr"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-"İndi siz yenilənmiş paketləri endirib qurma imkanına maliksiniz. Bu "
-"paketlər\n"
-"distribusiya buraxıldıqdan sonra yeniləniblər və təhlükəsizlik ya da xəya "
-"həllərini\n"
-"daxil edə bilərlər.\n"
-"\n"
-"Bu paketləri endirmək üçün fəal İnternet bağlantınız olmalıdır \n"
-"\n"
-"Yeniləmələri qurmaq istəyirsiniz ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Mövcud əkslərin siyahısını almaq üçün Mandriva Linux səhifəsi ilə təmas "
-"qurulur..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Əks ünvanına bağlantı qurulur"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "%s əksi ilə rabitə qurula bilmir"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Yenidən sınamaq istəyirsiniz?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Vaxt zolağınız hansıdır?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Avtomatik vaxt sinxronizasiyası (NTP vasitəsiylə)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "NTP Verici"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Avadanlıq"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Uzaq CUPS vericisi"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Çapçı yoxdur"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Heç İSA səs kartınız var?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Qurulumdan sonra səs kartınızı qurğulamaq üçün \"sndconfig\" əmrini icra edin"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Səs kartı tapılmadı. Qurulumdan sonra \"harddrake\"ni işə salın"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Qrafiki ara üz"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Şəbəkə və İnternet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "quraşdırılıb"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Təhlükəsizlik"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "fəal"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "qeyri-fəal"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Açılış"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%2$s üstündə %1$s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Xidmətlər: %d fəal, %d qeydli"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Siz X-i quraşdırmadınız. Bundan əminsinizmi?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Açılış yükləyici hazırlanır"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Dünyadan kənar yerdən gələn ya da namə'lum\n"
-" sisteminiz var, yaboot açılış yükləyicisi sizin üçün işləməyəcək.\n"
-"Qurulum davam edəcək ancaq kompüterinizi aça bilmək üçün\n"
-" BootX ya da başqa vasitədən istifadə etməlisiniz"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "aboot istifadə etmək istəyirsiniz?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"aboot qurulumunda xata, \n"
-"ilk disk bölməsini yox etsə belə yenə də qurulmasını istəyirsiniz?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "%s sürücüsünə boş bir disket yerləşdirin"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "Xahiş edirik, işlədilən açılış disketini %s sürücüsünə yerləşdirin"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazırlanır"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Bə'zi bölmələr bitdi.\n"
-"\n"
-"Həqiqətən də çıxmaq istəyirsiniz?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Təbriklər"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazırla"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Avtomatik qurulum tamamilə avtomatikləşdirilə bilər,\n"
-"ancaq bu zaman o bütün sabit diskə əl qoyacaq!!!\n"
-"(bu başqa kompüterdə də sistemi qura bilmək üçündür).\n"
-"\n"
-"Gələcəkdə bu qurulumu təkrarlamaq istəyə bilərsiniz.\n"
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux Qurulumu %s"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> irəli/geri | <Boşluq> işarətlə | <F12> sonrakı ekran"
+msgid "No"
+msgstr "Xeyir"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Fayl seç"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Əlavə et"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Təkmilləşdir"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Sil"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Əsas"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Qurtar"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Et"
+msgid "Previous"
+msgstr "Əvvəlki"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -7625,1954 +3351,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Yenidən göndər"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Çex dili (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "Almanca"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "İspanca"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "Fin dili"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "Fransızca"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "Norveç dili"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "Polyak dili"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "Rusca"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "İsveçcə"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "İngiliz (UK) klaviaturası"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "US klaviaturası"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "Albanca"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "Ermenicə (köhnə)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "Ermenicə (yazı makinası)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "Ermenicə (fonetik)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "Ərəb dili"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azərbaycanca (latın)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "Belçika dili"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "Benqal dili (İnscript sırası)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "Benqal dili (Probhat sırası)"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bolqar (fonetik)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bolqar (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brazilya dili (ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "Bosniya"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "Belarus dili"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "İsveçcə (Alman sırası)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "İsveçrə dili (Fransız düzülüşü)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "Ərəb dili"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "Çex dili (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "Almanca (ölü düymələr olmasın)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "Devanaqari"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "Danimarka dili"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (US)"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (Esperanto)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "Dvorak (Norveç dili)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "Dvorak (US)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norveç dili)"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Dvorak (İsveç)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (İsveç)"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "Bosniya"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "Estoniya dili"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "Yunanca"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Gürcü dili (\"Rus\" sırası)"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Gürcü dili (\"Latın\" sırası)"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "Yunanca"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr "Yunanca (politonik)"
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr "Gujarati dili"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "Qurmuxi"
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "Xorvat dili"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "Macar dili"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr "İrlandiya Dili"
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "Yəhudi dili"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "Yəhudi dili (Fonetik)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "Farsca"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "İslandiya dili"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "İtalyan dili"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "Yapon dili 106 düyməli"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "Koreya klaviaturası"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "Ərəb dili"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "İngiliz (UK) klaviaturası"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "Latın Amerika dili"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "Laotian"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Litvaniya dili AZERTY (köhnə)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Litva dili AZERTY (yeni)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Litvanya dili \"number row\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Litvanya dili \"Fonetik\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "Latış dili"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "Malayalam dili"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "Makedoniya dili"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmar dili (Burmese)"
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongolca (kiril)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr "Malta (UK)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr "Malta (US)"
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "Hollandiya dili"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polyakca (QWERTY sırası)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polyakca (QWERTZ sırası)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "Polyak dili"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "Portuqalca"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "Fransız dili (Kanada/Quebec)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "Rumın (qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "Rumın (qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "Rus dili (Fonetik)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "Saami (Norveç dili)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Saami (isveç/fin)"
-
-#: keyboard.pm:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "Tay klaviaturası"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "Slovencə"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovakca (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovakca (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serbcə (kiril)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "Siriak"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "Siriak (fonetik)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamil (ISCII-ldüzülüşü)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamil dili (Yazı makinası düzülüşü)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Tay klaviaturası"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "Tay klaviaturası"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "Tay klaviaturası"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "Tacik klaviaturası"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "Almanca"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Türkcə (ənənəvi \"F\" klaviatura)"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Türk dili (müasir \"Q\" klaviatura)"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "Ukrayna"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "Oriya"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Amerikan (US) klaviaturası (beynəlmiləl)"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Özbək dili (kiril)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vyetnam dili \"numeric row\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Yugoslav (latın)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Sağ Alt düyməsi"
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Eyni zamanda iki Shift düyməsi "
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Eyni zamanda Control və Shift düymələri"
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "CapsLock düyməsi"
-
-#: keyboard.pm:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "Eyni zamanda Ctrl və Alt düymələri"
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Eyni zamanda Ctrl və Alt düymələri"
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Eyni zamanda Alt və Shift düymələri"
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "\"Menyu\" düyməsi"
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Sol \"Windows\" düyməsi"
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Sağ \"Windows\" düyməsi"
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Eyni zamanda iki Control düyməsi "
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Eyni zamanda iki Alt düyməsi"
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Sol Shift düyməsi"
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Sağ Shift düyməsi"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Sol Alt düyməsi"
-
-#: keyboard.pm:340
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Sol Control düyməsi"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Sağ Control düyməsi"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Fərqli klaviatura düzülüşləri arasında keçişə icazə verən\n"
-"düymə ya da düymələr kombinasiyasını seçə bilərsiniz.\n"
-"(mis: latın və latın olmayan)"
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-"Bu qurğu qurulumdan sonra fəal olacaq.\n"
-"Qurulum sırasında, fərqli klaviatura düzülüşləri arasında\n"
-"keçmək üçün Sağ Control düyməsini istifadə etməlisiniz."
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Birləşmiş Ərəb Əmirlikləri"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Əfqanıstan"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antiq və Barbuda"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anquilla"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albaniya"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Ermənistan"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Holland Antilləri"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Anqola"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikan Samoa"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Avstriya"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Avstraliya"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azərbaycan"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosniya və Herzoqovina"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Banqladeş"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belçika"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bolqarıstan"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreyn"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Bruney Darüssəlam"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Boliviya"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Braziliya"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamalar"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Butan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Buvet Adası"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvana"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarusiya"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Beliz"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokos Adası"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Konqo (Kinşasa)"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Mərkəzi Afrika Respublikası"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "İsveçrə"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Kot Divuar"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Kuku Adaları"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Çili"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Çin"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbiya"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kosta Rika"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbiya və Qaradağ"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Keyp Verde"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Kristmas Adası"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipr"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Çex Respublikası"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Almanya"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Cibuti"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danimarka"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominik"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikan Respublikası"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Əlcəzair"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvador"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estoniya"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Misir"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Qərbi Saxara"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritre"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "İspaniya"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Efiopiya"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandiya"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fici"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Fokland Adaları (Malvin)"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikroneziya"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faro Adaları"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Fransa"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Qabon"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Birləşmiş Krallıq"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Qrenada"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Gürcüstan"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Fransız Gvineyası"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Qana"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Qrinland"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Qambiya"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Qvineya"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Quadelup"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorial Qvineya"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Yunanıstan"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Cənubi Georgiya və Cənubi Sandviç Adası"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Qvatemala"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Quam"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Qvineya Bissau"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Quyana"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Çin (Honq Konq)"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Hird Adası və Mkdonald Adaları"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Xırvatıstan"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Macarıstan"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "İndoneziya"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "İrlandiya"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "İsrail"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Hindistan"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britaniya Hind Okeanı Sahəsi"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "İrak"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "İran"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "İslandiya"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "İtaliya"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Yamayka"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "İordaniya"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Yaponiya"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Qırğızıstan"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodiya"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komor"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Müqəddəs Kit və Nevis"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Koreya (Şimal)"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Koreya"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveyt"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kayman Adaları"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Qazaxstan"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Livan"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lixtenşteyn"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Şri Lanka"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberiya"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lyuksemburq"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latviya"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Liviya"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Mərakeş"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madaqaskar"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marşal Adaları"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedoniya"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Monqolustan"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Şimali Marian Adaları"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martiniq"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mavritaniya"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurit"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiv"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malavi"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malayziya"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambiq"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibiya"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Yeni Kaledoniya"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Adaları"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeriya"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaraqua"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Hollandiya"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegiya"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niu"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Yeni Zellandiya"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Fransız Poloneziyası"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Yeni Qvineya"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filippin"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polşa"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Müqəddəs Pyer və Migelion"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitkairn"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Riko"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Filistin"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portuqaliya"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraqvay"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reyunion"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Ruminıya"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusiya"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Səudiyyə Ərəbistan"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Adaları"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seyşel"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "İsveç"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Sinqapur"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Müqəddəs Helena"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Sloveniya"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard və Jan Mayen Adaları"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakiya"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Siera Lione"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Seneqal"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somali"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome və Prinsip"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Siriya"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Svaziland"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Türk və Kaykos Adaları"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Çad"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Cənubi Fransız Sahələri"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Toqo"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tayland"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tacikistan"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelo"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Şərqi Timor"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Türkmənistan"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunis"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonqa"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Türkiyə"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad və Tobaqo"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Tayvan"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzaniya"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrayna"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uqanda"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Birləşmiş Ştatlar yanı Kiçik Adalar"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Birləşmiş Ştatlar"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruqvay"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Özbəkistan"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Müqəddəs Vinsent və Qrenadin"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venesuela"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Virgin Adaları (Britaniya)"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virgin Adaları (ABŞ)"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vyetnam"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Vallis və Futuna"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yəmən"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayot"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Cənubi Afrika"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambiya"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s Sisteminə Xoş Gəldiniz"
@@ -9597,6 +4574,360 @@ msgstr "Əvvəlcə məntiqi həcmləri sil\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+"Giriş\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Lisenziya Müqaviləsi\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Hüdudlu Zəmanət\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. GPL və Əlaqədar Lisenziyalar\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. İntelektual Sahiblik Hüquqları\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Hökümət Qanunları \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+"Diqqət: Sərbəst Tə'minat daima patentsiz ola bilməz və daxil edilən bə'zi\n"
+"sərbəst tə'minat ölkənizdə patentlər tərəfindən qoruna bilər. Misal üçün,\n"
+"daxil edilən MP3 dekoderinin irəli istifadəsi üçün lisenziya lazım ola "
+"bilər.\n"
+"Əgər patentlərin sizə ait olub olmadığını bilmirsinizsə yerli qanunlarınızı\n"
+"gözdən keçirin."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a şəbəkə. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Təbrik edirik, qurulum başa çatdı.\n"
+"Cdrom və disketi çıxartdıqtan sonra Enter'ə basaraq kompüterinizi\n"
+"yenidən başladın.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Mandriva Linux'in bu buraxılışındakı yamaqlar haqqında \n"
+"mə'lumat almaq üçün bu ünvana baxın: \n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sisteminizin qurğuları haqqında daha geniş mə'lumatı Rəsmi\n"
+"Mandriva Linux İstifadəçi Kitabcığının qurulum sonrası bölməsində\n"
+"tapa bilərsiniz."
+
#: modules/interactive.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
@@ -9659,12 +4990,7 @@ msgstr "%s kartı üçün sürücü %s qurulur"
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s kartı üçün sürücü %s qurulur"
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(modul %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9673,7 +4999,7 @@ msgstr ""
"Siz indi %s moduluna seçimlə ötürə bilərsiniz.\n"
"Qeyd edin ki bütün ünvanlar 0x şəkilçisi ilə daxil edilməlidir, mis: '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9684,18 +5010,18 @@ msgstr ""
"Parametrlər``ad=qiymət ad2=qiymət2...'' şəklində olmalıdır.\n"
"Məsələn ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Modul seçimləri:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hansı %s sürücüsü sınansın?"
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -9712,17 +5038,17 @@ msgstr ""
"Bə'zən tanımlama kompüterinizi dondura bilər amma donduğu üçün\n"
"kompüterinizə heç bir şey olmaz."
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Avtomatik yoxla"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Seçimləri müəyyən et"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -9731,1878 +5057,17 @@ msgstr ""
"%s modulunun yüklənməsi iflas etdi.\n"
"Yenidən başqa bir parametr ilə sınamaq istəyirsiniz?"
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "ədəd"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d vergüllə ayrılmış ədəd"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d vergüllə ayrılmış qatar"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "verqüllə ayrılmış ədədlər"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "verqüllə ayrılmış qatarlar"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - Siçan"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Standart"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Sıravi PS2 Çərxli Siçan"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Avtomatik"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Siçanı"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 düymə"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Sıravi 2 Düyməli Siçan"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Çərx emulyasiyalı sıravi 3 düyməli siçan"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Çərx"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "serial"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Sıravi 3 Düyməli Siçan"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Çərx emulyasiyalı Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Siçan Sistemləri"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Çərx emulyasiyalı Logitech CC Seriyaları"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech mouse (serial ya da köhnə C7 növü)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Çərx emulyasiyalı Logitech siçan (serial, köhnə C7 növü)"
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Çərx emulyasiyalı Kensington Thinking siçanı"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "busmouse"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 düyməli"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 düyməli"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "Çərx emulyasiyalı 3 düymə"
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "Universal"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Hər hansı bir PS/2 və USB siçan"
-
-#: mouse.pm:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "heç biri"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Siçansız"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Xahiş edirik, siçanınızı seçin"
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Siçanınızı işə salmaq üçün,"
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "SİÇANIN ÇƏRXİNİ OYNADIN!"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Veb Vericisi"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Domen Adı Vericisi"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH vericisisi"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP vericisi"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Poçt Vericisi"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP və IMAP Vericisi"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet vericisi"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS vericisi"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Echo istəyi (ping)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"drakfirewall quraşdırıcısı\n"
-"\n"
-"Bu, Mandriva Linux sisteminiz üçün şəxsi bir atəş divarını quraşdıracaq.\n"
-"Daha güclü və e'tibarlı sistem üçün xahiş edirik, xüsusi Mandriva Security\n"
-"Firewall buraxılışı ilə maraqlanın."
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall quraşdırıcısı\n"
-"\n"
-"Daha irəli getmədən Şəbəkə/İnternet bağlantınızı drakconnect\n"
-"vasitəsi ilə quraşdırdığınızdan əmin olun."
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "İnternetin hansı xidmətlərə bağlana bilməsini istəyirsiniz?"
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Müxtəlif qapılar daxil edə bilərsiniz. \n"
-"Hökmlü nümunələr: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Mə'lumat üçün /etc/services'a baxın."
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Hökmsüz qapı daxil edildi: %s.\n"
-"Düzgün şəkil \"port/tcp\" ya da \"port/udp\"dır, \n"
-"burada qapı 1 və 65535 arası ədəddir."
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Hamısına (atəş divarı olmasın)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Diqər qapılar"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Atəş Divarı"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Bölüşmə yoxdur"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Xidmət _növü:"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Şifrə (təkrar)"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Bu hadisə dəyişdirilib."
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Bu hadisə dəyişdirilib."
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "İSA / PCMCİA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Bilmirəm"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCİ"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Bələdçi"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "əllə"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Daxili ISDN kart"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Əllə quraşdırma"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Avtomatik IP (BOOTP/DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr "Avtomatik IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Dünyanın geri qalanı üçün protokol"
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Avropa protokolu (EDSS1)"
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Dünyanın geri qalanı üçün protokol \n"
-" D-Channel yoxdur (kiralıq xətlər)"
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "na'məlum"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB modem"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan modem"
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dinamik Qovşaq Quraşdırma Protokolu (DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Əllə TCP/IP quraşdırması"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Nöqtədən Nöqtəyə Tunelləmə Protokolu (PPTP)"
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "Eternet üstündən PPP (PPPoE)"
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "ATM üstündən PPP (PPPoA)"
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Bridged Ethernet VC"
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr "Routed IP LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr "Routed IP VC"
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr "PPPoA LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr "PPPoA VC"
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Skript əsaslı"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal-əsaslı"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Şəbəkə və İnternet Qurğuları"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN bağlantısı"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Kabelsiz bağlantı"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL bağlantısı"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabel bağlantısı"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN Bağlantısı"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Modem bağlantısı"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Qurğulamaq istədiyiniz bağlantını seçin"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Bağlantı quraşdırılması"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Xahiş edirik, aşağıdakıları doldurun ya da seçin"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Şəxsi telefon nömrəniz"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "İnternet xidmət vericinizin adı (məsələn azeronline.com)"
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "İXM telefon nömrəsi"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Provayder DNS-i 1 (arzuya görə)"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Provayder DNS-i 2 (arzuya görə)"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Yığma modu"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Bağlantı sürəti"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Bağlantı vaxt dolması (saniyə sonra)"
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Hesab Girişi (istifadəçi adı)"
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Hesap Şifrəsi"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kart IRQ"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kart mem (DMA)"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kart GÇ"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kart IO_0"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kart IO_1"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "Dialup: hesab seçimləri"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Quraşdırılacaq şəbəkə ara üzünü seç:"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Şəbəkə Avadanlığı"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Xarici ISDN modem"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Avadanlıq seçin !"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN quraşdırılması"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Hansı növ kartınız var?"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"İSA kartınız var isə sonrakı ekrandakı qiymətlər doğru olmalıdır.\n"
-"\n"
-"PCMCİA kartınız var isə kartınızın \"irq\" və ya \"io\"sunu bilməlisiniz.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Davam et"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Dayandır"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Hansı sizin ISDN kartınızdır?"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Sürücü"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Hansı protokolu istifadə etmək istəyirsiniz?"
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"İnternet xidmət vericinizi seçin.\n"
-"Siyahıda deyilsə Siyahıda deyil'-i seçin."
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Provayder: "
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Modeminiz sistem tərəfindən dəstəklənmir.\n"
-"http://www.linmodems.org ünvanına baxın"
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Quraşdırılacaq modemi seçin:"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Modeminizin hansı serial qapıya bağlı olduğunu seçiniz"
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Provayderinizi seçin:"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Dialup: hesab seçimləri"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Bağlantı adı"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefon nömrəsi"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Giriş adı"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Dialup: IP parametrləri"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP parametrləri"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP ünvanı"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Subnet maskası"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Dialup: DNS parametrləri"
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domen adı"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Birinci DNS Vericisi (arzuya görə)"
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "İkinci DNS Vericisi (arzuya görə)"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "IP-dən qovşaq adını seç"
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Şəbəkə Keçidi"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Şəbəkə keçişi IP ünvanı"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL quraşdırılması"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "Xahiş edirik, ADSL provayderinizi seçin"
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "ADSL bağlantısı növü: "
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "Enkapsulyasiya :"
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf qovşaq adı həlli"
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "%s şəbəkə avadanlığı qurulur (sürücü %s) "
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Xahiş edirik, bu kompüter üçün IP qurğularını girin.\n"
-"Hər üzv nöqtəli onluq IP şəklində girilməlidir,\n"
-"(misal üçün 1.2.3.4)."
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "DHCP ünvanı üçün qovşaq adı tə'yin edin"
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP qovşaq adı"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Netmask"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Şəbəkə kartının id'sini izlə (laptoplar üçün faydalıdır)"
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Ani Şəbəkə Fəallaşdırılması (Network Hotplugging)"
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Açılışda başlat"
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "məhdudlaşdır"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP alıcısı"
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Bağlantı vaxt dolması (saniyə sonra)"
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "DNS Verici IP'si"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP ünvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Şəbəkə keçişi ünvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Xəbərdarlıq : %s IP ünvanı çox vaxt tutulmuş olur !"
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s onsuzda istifadədədir\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Səbəbsiz bir sürücü seçilir"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Sistemin qurulumu"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "İdrə Modu"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "İdarə edilən"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Əsas"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Təkrarlayıcı"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "İkinci"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Avtomatik"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr "Şəbəkə adı (ESSID)"
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "Şəbəkə ID-si"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr "İşləmə tezliyi"
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr "Həssaslıq aralığı"
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr "Vuruş sıxlığı (v/s olaraq)"
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "Fraqmentasiya"
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr "iwconfig əmri əlavə arqumentləri"
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr "iwspy əmri əlavə arqumentləri"
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr "iwpriv əmri əlavə arqumentləri"
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Tezliyin yanına k, M ya da G şəkilçisi qoyulmalıdır (misal üçün, 2.46 GHz "
-"tezlik üçün \"2.46G\" ), ya da lazım olan qədər '0' (sıfır) əlavə edin."
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Sıxlığın yanına k, M ya da G şəkilçisi qoyulmalıdır (misal üçün, 11M üçün "
-"\"11M\" ), ya da lazım olan qədər '0' (sıfır) əlavə edin."
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Xahiş edirik, kompüterinizn adını girin.\n"
-"Məsələn``kompüteradı.sahəadı.com''.\n"
-"Əgər şəbəkə keçidi istifadə edirsinizsə bunun da IP nömrəsini girməlisiniz."
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "Qovşaq adı (arzuya görə)"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Ev sahibi adı"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS vericisi 1"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS vericisi 2"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "DNS vericisi 3"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Axtarış domeni"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Şəbəkə Keçidi (mis. %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Şəbəkə keçidi avadanlığı"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS vericisi ünvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Şəbəkə keçişi ünvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf Qovşaq adı"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconf qovşaq adı . (nöqtə) daxil edə bilməz"
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "Bağlantınızı açılışda başlatmaq istəyirsiniz?"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Bağlantınızı açılışda başlatmaq istəyirsiniz?"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Açılışda başlat"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Bağlantınızı açılışda başlatmaq istəyirsiniz?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "İndi internetə bağlanmağı sınamaq istəyirsiniz?"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Bağlantınız sınanır..."
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Sistem indi İnternetə bağlıdır."
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Təhlükəsizlik səbəbi ilə, indi bağlantı qopacaqdır."
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Sisteminiz İnternetə bağlı görünmür.\n"
-"Bağlantınızı yenidən quraşdırın."
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Təbrik edirik, internet və şəbəkə quraşdırılması bitdi.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Bu edildikdən sonra Xdən çıxmağınızı tövsiyyə edirik, yoxsa\n"
-"verici adı xəsarətləri meydana gələ bilər."
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Quraşdırma sırasında xətalar yarandı.\n"
-"net_monitor ya da mcc vasitəsiylə bağlantınızı sınayın. Əgər "
-"bağlantınızyoxdursa, quraşdırmanı yenidən başladın."
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(%s qapısında tapıldı)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(%s tapıldı)"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(tapıldı)"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Şəbəkədən quraşdırması apardığınız üçün şəbəkəniz onsuzda quruludur.\n"
-"Qurğuları saxlamaq üçün Oldu'ya, İnternet və Şəbəkə qurğularınızı yenidən "
-"quraşdırmaq üçün isə Ləğv et'ə basın.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Şəbəkə yenidən başladılmalıdır. Yenidən başlatmaq istəyirsiniz?"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Şəbəkənin yenidən başladılması sırasında xəta oldu: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"İndi %s bağlantısı qurğulanacaq.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Davam etmək üçün \"%s\" düyməsinə basın."
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Quraşdırma qurtardı, dəyişiklikləri tətbiq etmək istəyirsiniz ?"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Siz İnternetə bağlanmanın bir neçə yöntəmini quraşdırmışsınız.\n"
-"İstifadə etmək istədiyinizi seçin.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "İnternet bağlantısı"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Gözlənilməyən xəta baş verdi:\n"
-"%s"
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Vəkil vericilər quraşdırılması"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP vəkil verici"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP vəkili"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Vəkil http://... şəklində olmalıdır."
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL 'ftp:' ya da 'http:' ilə başlamalıdır"
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Xahiş edirik, internetə bağlı olan ara üzün adını dirin.\n"
-"\n"
-"Nömunələr:\n"
-"\t\tppp+ modem ya da DSL bağlantıları üçün, \n"
-"\t\teth0, ya da eth1 kabel bağlantıları üçün, \n"
-"\t\tippp+ isdn bağlantısı üçün.\n"
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
-"Alcatel mikrokoduna ehtiyacınız var.\n"
-"Onu buradan endirib:\n"
-"%s\n"
-"/usr/share/speedtouch içinə mgmt.o adı ilə köçürün"
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Xorg paketi qurula bilmir: %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Siseminizdəki yazı növlərini silin"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Disket daxil edin"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Kök cərgəsində %2$s olan FAT ilə şəkilləndirilmiş %1$s disketini taxın və %3"
-"$s düyməsinə basın"
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Disketə icazə xətası, %s avadanlığı bağlana bilmədi"
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"Alcatel mikrokoduna ehtiyacınız var.\n"
-"Onu indi bir disket ya da windows bölməsi vasitəsiylə verə\n"
-"bilərsiniz, ya da keçib daha sonra edə bilərsiniz."
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Disket işlət"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Windows bölməmi işlət"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "Firmware köçürülməsi bacarılmadı, %s faylı tapılmadı"
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Təbriklər!"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "Firmware köçürülməsində müvəffəqiyyət"
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Xahiş edirik gözləyin, avadanlıqlar tapılır və quraşdırılır..."
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "bağlama bacarılmadı: "
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Bu platformda genişlədilmiş bölmələr dəstəklənmir"
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -11613,22 +5078,27 @@ msgstr ""
"Bu boşluğu, genişlədilmiş bölmənin yanına daşımaq üçünbirinci bölmənizi "
"daşımalısınız."
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "%s faylı oxunurkan xəta oldu"
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "%s faylından geri yükləmə xətası: %s"
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Xətalı ehtiyat faylı"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "%s faylına yazma xətası"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -11640,3409 +5110,48 @@ msgstr ""
"Mə'lumatın bütövlüyünün yoxlanması bacarılmadı. \n"
"Bu o demekdir ki diskə yazılan hər şey təsadüfi və pozulmuş olacaq."
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "sınamağa dəyər"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "vacib"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "çox ə'la"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "ə'la"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "bəlkə"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Fayllar göndərilir..."
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(%s üstündə)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(bu sistem üstündə)"
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Digər kompüterlər üstündə quraşdırılmış olan"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "\"%s\" CUPS vericisi üstündə"
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Əsas)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr "PDQ - Çap et, Növbəyə alma"
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Sətir Çapçı Demonu"
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR Yeni Nəsil"
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Ümumi Unix Çap Sistemi"
-
-#: printer/data.pm:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr "CUPS - Ümumi Unix Çap Sistemi"
-
-#: printer/data.pm:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "Uzaq CUPS vericisi"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Namə'lum model"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Yerli Çapçı"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Uzaq Çapçı"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Uzaq CUPS vericisi üstündəki çapçı"
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Uzaq lpd vericisi üstündəki çapçı"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Şəbəkə çapçısı (TCP/Soket) "
-
-#: printer/main.pm:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT üstündə çapçı"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "NetWare Vericisi üstündəki çapçı"
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Çapçı avadanlığı URI'sini girin"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Vəzifəni əmrin içinə borula"
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "məsləhət edilən"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Bu kompüter üstündə quraşdırılmış olan"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " %s paralel qapısında"
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", USB çapçı #%s"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", USB çapçı"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr ", paralel qapıdakı HP çapçı"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr ", USB üstündəkı HP çapçı"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", HP JetDirect üstündəkı HP çapçı"
-
-#: printer/main.pm:376
-#, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr ", HP çapçı"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", %s nömrəli paralel qapıdakı çox funksiyalı avadanlıq"
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", paralel qapıdakı çox funksiyalı avadanlıq"
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", USB üstündə çox funksiyalı avadanlıq"
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", HP JetDirect üstündə çox funksiyalı avadanlıq"
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", çox funksiyalı avadanlıq"
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", %s'a çap edilir"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " \"%s\" LPD vericisi üstündə, \"%s\" çapçısı"
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP qovşaq \"%s\", qapı %s"
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " SMB/Windows vericisi üstündə \"%s\", bölüşülmüş sahə \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " Novell vericisi üstündə \"%s\", çapçı \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", %s əmri ilə"
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "%s nömrəli paralel qapı"
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "USB çapçı #%s"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "USB çapçı"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "paralel qapıdakı HP çapçı"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "USB üstündəkı HP çapçı"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr "HP JetDirect üstündəkı çapçı"
-
-#: printer/main.pm:444
-#, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "HP çapçı"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "%s nömrəli paralel qapıdakı çox funksiyalı avadanlıq"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Paralel qapıdakı çox funksiyalı avadanlıq"
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "USB üstündə çox funksiyalı avadanlıq"
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "HP JetDirect üstündə çox funksiyalı avadanlıq"
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Çox funksiyalı avadanlıq"
-
-#: printer/main.pm:463
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "%s'a çap edir"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " \"%s\" LPD vericisi, \"%s\" çapçısı"
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "TCP/IP qovşağı \"%s\", qapı %s"
-
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows vericisi \"%s\", bölüşülmüş sahə \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Novell vericisi \"%s\", çapçı \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:482
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "%s əmrini işlət"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Adi çapçı (Sürücüsüz)"
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Yerli şəbəkə(lər)"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ara üzü"
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Şəbəkə %s"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Qovşaq %s"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (Qapı %s)"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-"HP LaserJet 1000 çapçısı başladılmadan əvvəl firmware-inin yüklü "
-"olmasılazımdır. HP veb saytından Windows sürü paketini endirin "
-"(çapçınınCD'sindəki firmware işləmir) və bu açıla bilən '.exe' faylını "
-"'unzip' vasitəsi ilə açıb 'sihp1000.img' faylını tapın. Daha sonra onu '/etc/"
-"printer' cərgəsinə köçürün. Bundan sonra o artıq çapçının hər "
-"başladılmasında avtomatik olaraq yüklənəcək.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "CUPS çapçı qurğuları"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Burada, sisteminizə bağlı çapçıların uzaqdakı sistemlər və hansıları "
-"tərəfindən istifadə edilə biləcəyini tə'yin edə bilərsiniz."
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"Eyni zamanda uzaq sistemlərdəki çapçıların bu kompüterdə avtomatik olaraq "
-"mövcud olmasına qərar verə bilərsiniz."
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "Açıq"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "Bağlı"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Bu sistemdəki çapçılar diqər sistemlər üçün də açıqdır"
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Uzaq kompüterlərdəki mövcud çapçıları avtomatik tap"
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Qovşaqlar/şəbəkələr üstündə çapçı bölüşülməsi: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Xüsusi quraşdırma"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Uzaq sistem yoxdur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Əlavə CUPS vericiləri:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"Yerli şəbəkənizdəki uzaq CUPS vericilərindəki çapçıya yetişmə səlahiyyəti "
-"almaq üçün sadəcə olaraq \"Uzaq sistemlərdəki mövcud çapçıları avtomatik tap"
-"\" seçimini işarələməlisiniz; CUPS vericiləri, sisteminizi öz çapçıları "
-"haqqında avtomatik mə'lumatlandırırlar. Hazıda sisteminizdəki bütün bilinən "
-"çapçılar Printerdrake-nin əsas pəncərəsindəki \"Uzaq çapçılar\" "
-"bölməsindəyer alır. Əgər CUPS vericiləriniz yerli şəbəkənizdə deyilsə, çapçı "
-"mə'lumatını vericidən almaq üçün buraya IP adres(lər)i və istəyə bağlı "
-"olaraq qapı nömrə(lər)sini daxil etmək məcburiyyətindəsiniz."
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Yaponca mətn çap etmə modu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-"Bunu fəallaşdırma yapon dilindəki xam mətnlərin çap edilə bilməsinə imkan "
-"verəcək. Bunu yalnız yapon dilində mətn çap etmək istəyirsinizsə seçin, ona "
-"görə ki bu seçili ikən bə'zi latın hərfləri, səhifə kənarları və hərf "
-"böyüklükləri düzgün çap ediləyəcək. Bu qurğu yalnız bu sistem üstündəki "
-"çapçılar tə'sir edir. Əgər uzaq bir kompüterdə yaponca mətn çap etmək "
-"arzunuz varsa bu qurğunu o uzaq kompüterdə fəal etməlisiniz."
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "CUPS quraşdırılmasının avtomatik düzəldilməsi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"Bu seçim fəal olanda CUPS'un hər başlanğıcında bunlar yoxlanır:\n"
-"\n"
-"- əgər LPD/LPRng quruludursa, /etc/printcap CUPS tərəfindən üstündən qeyd "
-"edilməyəcək\n"
-"\n"
-"- əgər /etc/cups/cupsd.conf əksikdirsə, yaradılacaq\n"
-"\n"
-"- çapçı mə'lumatı yayımlananda, verici adı olaraq \"localhost\" daxil "
-"etməməsini.\n"
-"\n"
-"Əgər bu ölçülərdən biri sizi problemə soxursa bu seçimi fəallaşdırmayın."
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Yerli çapçıların bölüşülməsi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-"Yerli olaraq bağlı olan çapçı bu sistem və şəbəkələr üçün də mövcud "
-"olmalıdır:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Qovşaq/şəbəkə əlavə et"
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Seçili qovşaq/şəbəkəni dəyişdir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Seçili qovşaq/şəbəkəni sil"
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "Qovşağın/şəbəkənin IP ünvanı:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr "Yerli çapçıların mövcud ediləcəyi şəbəkə ya da qovşağı seçin:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "Qovşaq/şəbəkə IP ünvanı əksikdir."
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "Daxil edilən qovşaq/şəbəkə IP ünvanı düzgün deyil.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Düzgün IP nümunələri:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Bu qovşaq/şəbəkə onsuzda siyahıdadır, yenidən əlavə edilə bilməz.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Uzaq CUPS vericilərindəki çapçılara yetişin"
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-"Çapçılarını itifadə etmək istədiyiniz CUPS vericilərini buraya əlavə edin. "
-"Bunu sadəcə olaraq vericilərin çapçı mə'lumatlarını yerli şəbəkəyə yaymaması "
-"vəziyyətində etməlisiniz."
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Verici əlavə et"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Seçili vericini düzəlt"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Seçili vericini çıxart"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-"Çapçılarını işlətmək istədiyiniz qovşağın IP ünvanı və qapısını daxil edin."
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Əgər qapı nömrəsi verilməszə, əsas olaraq 631 alınacaq."
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Verici IP'si əksikdir!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "Daxil edilən IP səhvdir.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Qapı nömrəsi ədəd olmalıdır!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Bu verici onsuzda siyahıdadır, yenidən əlavə edilə bilməz.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Qapı"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "Uzaq lpd vericisi üstündəki çapçı"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "Qovşaq/şəbəkə IP ünvanı əksikdir."
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Çapçı datası oxunur..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "CUPS yenidən başladılır..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "Çapçının avtomatik aşkar edilməsi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "Avtomatik yenidən quraşdırma"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr " (Bütün çapçılarınızın açıq və fəal olduğundan əmin olun).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "Bu bölmə ölçüləndirilə bilməz"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "Mövcud çapçılar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "Çap sistemini dəyişdir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "%s çapçısında çap edilir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr "Qapı nömrəsi ədəd olmalıdır!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr "Offset müsbət rəgəm olmalıdır!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "Vericini Qeyri-fəallaşdır"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "Düymə ədədi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Çapçı Bağlantısı Seçin"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Çapçınız hansı şəkildə bağlıdır?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Uzaq CUPS vericiləri üçün burada heç bir qurğuyaa lüzüm yoxdur;Bu çapçılar "
-"avtomatik təsbit ediləcəkdir."
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr "Çapçının avtomatik aşkar edilməsi (Yerli, TCP/Soket, və SMB çapçıları)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr "Offset müsbət rəgəm olmalıdır!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Sisteminiz yoxlanır..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "və bir namə'lum çapçı"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "və %d namə'lum çapçı"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Aşağıdakı çapçılar\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"sisteminizə birbaşa bağlıdır"
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Aşağıdakı çapçı\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"sisteminizə birbaşa bağlıdır"
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Aşağıdakı çapçı\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"sisteminizə birbaşa bağlıdır"
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sisteminizə birbaşa bağlı olan bir namə'lum çapçı var"
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sisteminizə birbaşa bağlı ilan %d namə'lum çapçı mövcuddur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "Sisteminizə birbaşa bağlı olan heç bir çapçı aşkar ediləmyib"
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (Bütün çapçılarınızın açıq və fəal olduğundan əmin olun).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Çap etməni yuxarıdakı çapçılarda yoxsa yerli şəbəkə üstündəki çapçılarda "
-"fəal etmək istəyirsiniz?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Yerli şəbəkədəki çapçılarda çap etmə icazəsi vermək istəyirsiniz?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Yuxarıdakı çapçılar ilə çap etməyi fəallaşdırmaq istəyirsiniz?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Həqiqətən də bu sistemdə çap sistemini quraşdırmaq istəyirsiniz?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"QEYD: Çapçı modeli və çap sisteminə bağlı olaraq %d MB'a qədər əlavə "
-"tə'minatqurulacaq."
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Yeni çapçılar axtarılır..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "Çapçı aşkar edilmədi!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "Çapçı aşkar edilmədi!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "\"%s\" çapçısı quraşdırılır..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr "üstündə"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Çapçı modeli seçkisi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Hansı model çapçınız var?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake %s çapçınızın modelini aşkar edə bilmədi. Xahiş edirik, "
-"siyahıdan düzgün modeli seçin."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Əgər çapçınız siyahıda yer almırsa, uyğun olanı (baxın çapçı istifadə "
-"kitabı) seçin."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" çapçısı quraşdırılır..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "Uzaqdan İdarə"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Yeni çapçı əlavə et"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-"\n"
-"Çapçı Quraşdırma Sehirbazına Xoş Gəldiniz\n"
-"\n"
-"Bu sehirbaz kompüterinizə, şəbəkədəki sistemlərin və bu sistemin işlədə "
-"biləcəyi yerli ya da uzaq çapçıları quraşdırmaqda sizə yardım edəcək. \n"
-"O, çap sistemini quraşdırmaq üçün lazım olan bütün mə'lumatları sizdən "
-"soruşacaq və mövcud olan bütün çapçılara, sürücü seçimlərinə və çap bağlantı "
-"növlərinə yetişmə imkanı verəcək."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Çapçı Quraşdırma Sehirbazına Xoş Gəldiniz\n"
-"\n"
-"Bu sehirbaz kompüterinizə, birbaşa şəbəkəyə ya da uzaq Windows sistemə\n"
-"bağlı olan çapçı ya da çapçıları quraşdırmaqda sizə yardım edəcək.\n"
-"\n"
-"Xahiş edirik, bu kompüterə bağlı olan bütün çapçıları açın ki avtomatik "
-"aşkar edilə bilsinlər. Eyni zamanda şəbəkə kompüterləriniz və Windows\n"
-"sistemləri də açıq olmalıdır.\n"
-"\n"
-"Qeyd edin ki, şəbəkə və Windows sistemləri üstündəki çapçıların avtomatik\n"
-"aşkar edilməsi sisteminizə bağlı olan çapçıların açkar edilməsindən daha "
-"uzun\n"
-"müddət alır, ona görə də əgər onlara ehtiyacınız yoxdursa bunların "
-"avtomatik\n"
-"aşkar edilməsini bağlayın.\n"
-"\n"
-" Hazır olanda \"Sonrakı\" düyməsinə, çapçılarınızı indi quraşdırmaq "
-"istəmirsinizsə\"Ləğv Et\" düyməsinə basın."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Çapçı Quraşdırma Sehirbazına Xoş Gəldiniz\n"
-"\n"
-"Bu sehirbaz kompüterinizə bağlı olan çapçı ya da çapçıları quraşdırmaqda "
-"sizə yardım edəcək.\n"
-"\n"
-"Xahiş edirik, bu kompüterə bağlı olan bütün çapçıları açın ki avtomatik "
-"aşkar edilə bilsinlər.\n"
-"\n"
-" Hazır olanda \"Sonrakı\" düyməsinə, çapçılarınızı indi quraşdırmaq "
-"istəmirsinizsə\"Ləğv Et\" düyməsinə basın."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Çapçı Quraşdırma Sehirbazına Xoş Gəldiniz\n"
-"\n"
-"Bu sehirbaz kompüterinizə ya da birbaşa şəbəkəyə bağlı olan çapçı ya\n"
-"da çapçıları quraşdırmaqda sizə yardım edəcək.\n"
-"\n"
-"Xahiş edirik, bu kompüterə bağlı olan bütün çapçıları açın ki avtomatik "
-"aşkar edilə bilsinlər. Eyni zamanda şəbəkə kompüterləriniz də açıq "
-"olmalıdır.\n"
-"\n"
-"Qeyd edin ki, şəbəkə üstündəki çapçıların avtomatik aşkar edilməsi "
-"sisteminizə\n"
-"bağlı olan çapçıların açkar edilməsindən daha uzun müddət alır, ona görə "
-"də \n"
-"əgər onlara ehtiyacınız yoxdursa bunların avtomatik aşkar edilməsini "
-"bağlayın.\n"
-"\n"
-" Hazır olanda \"Sonrakı\" düyməsinə, çapçılarınızı indi quraşdırmaq "
-"istəmirsinizsə\"Ləğv Et\" düyməsinə basın."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Çapçı Quraşdırma Sehirbazına Xoş Gəldiniz\n"
-"\n"
-"Bu sehirbaz kompüterinizə bağlı olan çapçı ya da çapçıları quraşdırmaqda "
-"sizə yardım edəcək.\n"
-"\n"
-"Xahiş edirik, bu kompüterə bağlı olan bütün çapçıları açın ki avtomatik "
-"aşkar edilə bilsinlər.\n"
-"\n"
-" Hazır olanda \"Sonrakı\" düyməsinə, çapçılarınızı indi quraşdırmaq "
-"istəmirsinizsə\"Ləğv Et\" düyməsinə basın."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Bu kompüterə bağlı olan çapçıları avtomatik aşkar et"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Yerli şəbəkəyə birbaşa bağlı olan çapçıları avtomatik aşkar et"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr ""
-"Microsoft Windows işlədən kompüterlərə bağlı olan çapçıları avtomati aşkar et"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "Avtomatik təsbit et"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-"\n"
-"Təbrik edirik, çapçınız indi quraşdırıldı və işlədilməyə hazırdır!\n"
-"\n"
-"Proqramların \"Çap Et\" əmrini istifadə edərək çap edə bilərsiniz.(Bu əmr "
-"ümumiyyətlə \"Fayl\" menyusunda yer alır).\n"
-"\n"
-"Əgər çapçı ilə əlaqəli hər hansı bir qurğu yerinə gətirmək, ya da yeni çapçı "
-"əlavə etmək / çapçı silmək istəyirsinizsə, Mandriva Linux İdarə Mərkəzindəki "
-"\"Avadanlıq\" bölməsində yer alan in the \"Çapçı\" düyməsini istifadə edin."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "Xorg paketi qurula bilmir: %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Çapçının avtomatik aşkar edilməsi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Avadanlıqlar tapılır..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", şəbəkə çapçısı \"%s\", qapı %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", çapçı \"%s\" SMB/Windows vericisi \"%s\" üstündə"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "%s tapıldı"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "%s nömrəli paralel qapıdakı çapçı"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Şəbəkə çapçısı \"%s\", qapı %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "\"%2$s\" SMB/Windows vericisi üstündəki \"%1$s\" çapçısı"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Yerli Çapçı"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"Heç bir yerli çapçı tapılmadı! Çapçını əllə qurmaq üçün giriş sahəsinə "
-"avadanlıq/fayl adını daxil edin (Paralel Qapılar: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"bunlara bərabərdir: LPT1:, LPT2:, ..., 1ci USB çapçı: /dev/usb/lp0, 2ci USB "
-"çapçı: /dev/usb/lp1, ...vs)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Avadanlıq ya da fayl adı daxil etməlisiniz!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Çapçı aşkar edilmədi!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Yerli Çapçılar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Mövcud çapçılar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Aşağıdakı çapçı avtomatik olaraq aşkar edildi."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"Əgər o quraşdırmaq istədiyiniz deyilsə, giriş sətirinə avadanlıq/fayl adını "
-"daxil edin"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr "Alternativ olaraq, avadanlıq/fayl adını giriş sətirinə yaza bilərsiniz"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Avtomatik aşkar edilən çapçıların siyahısı. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-"Xahiş edirik, quraşdırmaq istədiyiniz çapçını seçin ya da giriş "
-"sətirinəavadanlıq/fayl adı daxil edin"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Çap vəzifələrinin hansı çapçıya gedəcəyini seçin ya da giriş sətirində "
-"avadanlıq/fayl adı daxil edin"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Xahiş edirik, quraşdırmaq istədiyiniz çapçını seçin. Çapçının quraşdırılması "
-"tamamilə avtomatik olacaq. Əgər çapçınız düzgün açkar edilməyibsə ya "
-"daxüsusiləşdirilmiş çap quraşdırması istəyirsinizsə, \"Əllə quraşdırma\"nı "
-"seçin."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "Hazırda, başqa heç bir alternativ mövcud deyil"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Xahiş edirik, quraşdırmaq istədiyiniz çapçını seçin. Çapçının quraşdırılması "
-"tamamilə avtomatik olacaq. Əgər çapçınız düzgün açkar edilməyibsə ya "
-"daxüsusiləşdirilmiş çap quraşdırması istəyirsinizsə, \"Əllə quraşdırma\"nı "
-"seçin."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Çap vəzifələrinin hansı çapçıya gedəcəyini seçin."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Çapçınızın bağlı olduğu qapını seçin ya da giriş sətirində avadanlıq/fayl "
-"adı daxil edin"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Çapçınızın hansı qapıya bağlı olduğunu seçin."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" (Paralel Qapılar: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., bunlara bərabərdir LPT1:, "
-"LPT2:, ..., 1ci USB çapçı: /dev/usb/lp0, 2ci USB çapçı: /dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Çapçı avadanlığını seçməli/girməlisiniz!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "Dayandır"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Uzaq lpd Çapçı Seçimləri"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"Uzaqdakı bir lpd çapçısını istifadə etmək üçün, çapçının bağlı olduğu çapçı "
-"vericisinin qovşaq adını və o vericidəki çapçının adınını verməlisiniz."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Uzaq qovşaq adı"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Uzaq çapçı adı"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Uzaqdakı qovşağın adı əksikdir!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Uzaq çapçı adı əksikdir!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Mə'lumat"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Aşkar edilən model: %s %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Şəbəkə yoxlanır..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", \"%2$s\" vericisi üstündəki \"%1$s\" çapçı"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "\"%2$s\" vericisi üstündəki \"%1$s\" çapçı"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Çapçı Seçimləri"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"SMB çapçısına çap etmək üçün, SMB qovşaq adını (Qeyd! Bu onun TCP/IP "
-"qovşaqadından fərqli ola bilər!) və mümkünsə çap vericisiniz IP ünvanını, "
-"yetişmək istədiyiniz çapçının bölüşmə adını, qəbul edilə bilən istifadəçi "
-"adı, şifrə və iş qrupu mə'lumatını bildirməlisiniz."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-" Əgər çapçı avtomatik aşkar edilibsə, onu siyahıdan seçin və sonralazımdırsa "
-"istifadəçi adı, şifrə və/ya da iş qrupu adını əlavə edin."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB verici adı"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "SMB verici IP'si"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Paylaşdırma adı"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "İş qrupu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Avtomatik təsbit edilən"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Ya verici adı ya da IP'si verilməlidir!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Samba bölüşülən sahə adı əksikdir!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "TƏHLÜKƏSİZLİK XƏBƏRDARLIĞI!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Şifrəli Windows hesabı üçün çap sistemini quraşdırmaq üzrəsiniz. Samba "
-"alıcısındakı bir xətaya görə Samba çap vəzifəsini Windows vericisinə "
-"daşırkən şifrəni xam mətn formatında ötürür. Ona görə də bu sistemdəkihər "
-"istifadəçi \"ps auxwww\" kimi əmrlə şifrənin ekranda göstərilməsini zorlaya "
-"bilər.\n"
-"\n"
-"Sizə bu alternativləri işlətməyi məsləhət edirik: (bütün hallarda "
-"Windowsvericinizə yalnız yerli şəbəkənizdəki sistemlərin yetişmə səlahiyyəti "
-"olmasındanəmin olun, misal üçün atəş divarı mə'nasında):\n"
-"\n"
-"Windows vericinizdə şifrəsi olmayan hesabı işlədin, misal üçün \"GUEST\" ya "
-"daçap üçün xüsusuiylə yaradılmış başqa bir hesab. Şəxsi və administrator "
-"hesablarının şifrəsini qətiyyən silməyin.\n"
-"\n"
-"Windows vericinizi, çapçını LPD protokolu altında mövcud etməsi üçün "
-"quraşdırın.Daha sonra bu sistemdə, Printerdrake'də bağlantı növü \"%s\" olan "
-"çap sisteminiquraşdırın.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Windows vericinizi çapçını IPP protokolu altında mövcud qılması üçün "
-"quraşdırın və bu sistemdən Printerdrake vasitəsi ilə \"%s\" bağlantınövlü "
-"çap sistemini quraşdırın.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Çapçınızı bir Linuks vericisinə bağlayıb Windows sistem(lər)ə ona alıcı "
-"olaraq bağlanmaya icazə ver.\n"
-"\n"
-"Həqiqətən də davam etmək istəyirsiniz?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare Çapçı Qurğuları"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"NetWare çapçısında çap etmək üçün, NetWare çap vericisinin adı (Qeyd! Bu TCP/"
-"IP qovşaq adından fərqli ola bilər) və yetişmək istədiyiniz çapçının çap "
-"növbəsi adı ilə bərabər istifadəçi adı va şifrəsi verilməlidir."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Çapçı Vericisi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Çapçı Növbə Adı"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "NCP verici adı əksikdir!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "NCP növbə adı əksikdir!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", qovşaq \"%s\", qapı %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Qovşaq \"%s\", qapı %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "TCP/Socket Çapçı Qurğuları"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"Siyahıdan avtomatik aşkar edilən çapçılardan birini seçin ya da giriş "
-"sahələrinə qovşaq adı ya da IP ünvanı və istəyə bağlı qapı nömrəsini (əsası "
-"9100) daxil edin."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"TCP ya da soket çapçısına çap etmək üçün, çapçının IP ünvanı ya da qovşaq "
-"adınıvə istəyə bağlı olaraq qapı nömrəsini bildirməlisiniz (əsası 9100). HP "
-"JetDirect vericiləri üstündə qapı nömrəsi adətən 9100'dür, başqa vericilərdə "
-"bu fərqli ola bilər. Avadanlığınızın kitabına baxın."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Çapçı qovşaq adı ya da IP'si əksikdir!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Çapçı qovşaq adı ya da IP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "Çapçı mə'lumatları yenilənir..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Çapçı Avadanlığı URI'si"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Çapçıya yetişə bilmək üçün birbaşa URI verə bilərsiniz. URI, ya CUPS ya "
-"daFoomatic xassələrini daxil etməlidir.Qeyd: Her URI növünü her çap hovuzu "
-"dəstəkləməz."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Düzgün URI girilməlidir!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "Əmri borula"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-"Burada siz, birbaşa çapçıya göndərmək yerinə vəzifənin borulanacağı hər "
-"hansı bir əmr sətirini müəyyən edə bilərsiniz."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Əmr sətiri"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Əmr sətiri daxil edilməlidir!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr " %s paralel qapısında"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "Şəbəkə fəallaşdırılır"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "or"
-msgstr "Saat"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Düzəlt"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Çapçı bağlantı növü"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Nə etmək istəyirsiniz?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "%s paketi qurulur..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "PL_IP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr ""
-"İsitafadəçilər üçün xas quraşdırma qovluqları yaradıla bilmədi `%s':%s\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr "Avadanlıq yoxlanır və %s quraşdırılır..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "Onu hansı sektora daşımaq istəyirsiniz?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "İstifadəçi mə'lumatlarını qururam..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "SANE paketləri qurulur..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Quraşdırılır..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Çapçı qapısı CUPS üçün açılır..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Çapçı mə'lumat bazası oxunur..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Çapçı Adı və Şərhləri Daxil Edin"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Çapçı adı ancaq hərf, rəqəm və alt xətt daxil edə bilər"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"Çapçı \"%s\" onsuzda mövcuddur,\n"
-"həqiqətən də onun quraşdırmasının üstündən yazmaq istəyirsiniz?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Hər çapçının bir adı olmalıdır (misal üçün: \"çapçı\"). İzahat və "
-"Mövqesahələrini doldurmaq məcbur deyil. Onlar istifadəçilərə mə'lumat vermək "
-"üçündür."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Çapçı adı"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "İzahat"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Mövqe"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Çapçı mə'lumat bazası hazırlanır..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Çapçınızın modeli"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Printerdrake, çapçı avtomatik aşkarından əldə edilən çapçı adını onun "
-"mə'lumat bazasında yer alan çapçıların siyahısı ilə ən uyğununu tapmaq üçün "
-"müqayisə etdi. Bu seçim bə'zən səhv ola bilər, misal üçün, çapçınızın adı "
-"mə'lumat bazasında heç yer almırsa. Ona görədə seçimin düz olub olmadığına "
-"baxın və əgər düzgündürsə \"Model düzgündür\" düyməsini, deyilsə \"Modeli "
-"əllə seç\" düyməsinə basaraq növbəti ekranda çapçınızı seçin.\n"
-"\n"
-"Çapçınız üçün Printerdrake bunu tapdı:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Model düzgündür"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Modeli əllə seç"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Xahiş edirik, çapçınızın modelinin avtomatik açkar edilib edilmədiyini seçin "
-"\"Xam çapçı\" ya da səhv model seçilidirsə, siyahıdan düzgün modeli tapın."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "PPD faylını buradan qur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Floppi Disk"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Başqa yer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "PPD faylını seç"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "%s PPD faylı mövcud deyil ya da oxuna bilmir!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr "%s PPD faylı PPD spesifikasiyalarına uyğun gəlmir!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "PPD faylı qurulur..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "OKI winprinter qurğuları"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"OKI lazer winprinter quraşdırırsınız. Bu çapçılar çox xüsusi rabitə "
-"protokolu\n"
-"işlədir və yalnız BİRİNCİ paralel qapıya bağlananda işləyir. Xahiş edirik, "
-"bunu bir daha yoxlayın, əgər çapçınız başqa qapıya bağlıdırsa, sürücü onu "
-"rədd edəcəkdir."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Lexmark inkjet qurğuları"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"Lexmark tərəfindən verilən inkjet çapçı sürücüləri ilə çapçı yalnız yerli, "
-"sistemdə quraşdırıla bilər, yəni şəbəkədəki başqa bir çapçıya bu sürücülərlə "
-"yetişə bilməzsiniz. Xahiş edirik, çapçınızı sisteminizə bağlayın ya da bu "
-"sürücüləri çapçının bağlı olduğu kompüterdə qurun."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"Lexmark mürəkkəb fıskırtmalı çapçını və qurğuları istifadə edərək çap "
-"etməküçün Lexmark (http://www.lexmark.com/) tərəfindən tə'yin edilən "
-"sürücülərəehtiyacınız var. \"Sürücülər\" bağlantısına tıqlayın. Modelinizi "
-"və sonra əməliyyat sistemi olaraq \"Linuks\"u seçin. Sürücülər RPM paketi "
-"vəya interaktiv qrafiki qurulumu olan qabıq skriptləridir. Bu quraşdırmanı "
-"qrafiki ara üzlə etməniz məcburi deyil. Lisenziya razılaşmasından sonra. "
-"birbaşa çıxın. Daha sonra \"lexmarkmain\" ilə çapçı başı hizalama "
-"səhifəsiniçap edin və baş hizalamasını bu proqram vasitəsiylə quraşdırın."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "Lexmark inkjet qurğuları"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-"Lexmark tərəfindən verilən inkjet çapçı sürücüləri ilə çapçı yalnız yerli, "
-"sistemdə quraşdırıla bilər, yəni şəbəkədəki başqa bir çapçıya bu sürücülərlə "
-"yetişə bilməzsiniz. Xahiş edirik, çapçınızı sisteminizə bağlayın ya da bu "
-"sürücüləri çapçının bağlı olduğu kompüterdə qurun."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "Səs quraşdırılması"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-"Lexmark tərəfindən verilən inkjet çapçı sürücüləri ilə çapçı yalnız yerli, "
-"sistemdə quraşdırıla bilər, yəni şəbəkədəki başqa bir çapçıya bu sürücülərlə "
-"yetişə bilməzsiniz. Xahiş edirik, çapçınızı sisteminizə bağlayın ya da bu "
-"sürücüləri çapçının bağlı olduğu kompüterdə qurun."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "Əllə TCP/IP quraşdırması"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Əllə TCP/IP quraşdırması"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-"Lexmark tərəfindən verilən inkjet çapçı sürücüləri ilə çapçı yalnız yerli, "
-"sistemdə quraşdırıla bilər, yəni şəbəkədəki başqa bir çapçıya bu sürücülərlə "
-"yetişə bilməzsiniz. Xahiş edirik, çapçınızı sisteminizə bağlayın ya da bu "
-"sürücüləri çapçının bağlı olduğu kompüterdə qurun."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "HP LaserJet 1000 üçün Firmware-Upload"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"Çapçı əsas qurğuları\n"
-"\n"
-"Səhifə böyüklüyü, mürəkkəb növü/pçap modu (mövcuddursa) və eyni zamanda da "
-"lazer çapçılar üçün avadanlıq qurğularının düzgün seçildiyini "
-"yoxlamalısınız. Diqqət edin ki çox yüksək çap keyfiyyəti və həlledilirliyi "
-"ilə çap əməliyyatı yavaşlaya bilər."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Əsas çapçı qurğuları"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "%s seçimi integer rəqəmi olmalıdır!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "%s seçimi rəqəm olmalıdır!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "%s qurğusu əhatə xaricindədir!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"(\"%s\") çapçısını əsas çapçı olaraq\n"
-"tə'yin etmək istəyirsiniz?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Sınaq səhifələri"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Xahiş edirik, çap etmək istədiyiniz sınaq səhifələrini seçin.\n"
-"Qeyd: foto sınaq səhifəsinin çapı uzun müddət ala bilər və alçaq yaddaşı "
-"olan lazer çapçılarda heç çıxmaya da bilər. Çox vaxt standart sınaq "
-"səhifəsini çap etmək kifayətdir."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Sınaq səhifələri yoxdur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Çap Et"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Sıravi sınaq səhifəsi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Alternativ çap səhifəsi (Məktub)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Alternativ sınaq səhifəsi (A4)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Foto sınaq səhifəsi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Sınaq səhifə(ləri)si çap edilir..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "Foto sınaq səhifəsi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sınaq səhifə(ləri)si çapçıya göndərildi.\n"
-"Çapçının işə başlaması üçün bir az vaxt keçə bilər.\n"
-"Çap vəziyyəti:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"Sınaq səhifə(lər)si çapçıya göndərildi.\n"
-"Çapçının işləməyə başlaması üçün bir az vaxt lazım ola bilər.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Düzgün işlədi?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Xam çapçı"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"Əmr sətirindən faylı çap etmək üçün (terminal pəncərəsi) bu əmri işlədin: \"%"
-"s <fayl>\" Qrafiki çap vasitəsi ilə isə əmr belə verilməlidir: \"xpp <fayl>"
-"\" ya da \"kprinter <fayl>\". Qrafiki fasitələr sizə çapçını və qurğuları "
-"asanlıqla seçməyə icazə verir.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Eləcə də bir çox proqramın \"Çap əmri\" sahəsində bu əmrlərdənbirini işlədə "
-"bilərsiniz. Yalnız bu cür istifadədə çap ediləcək faylın adını proqram "
-"verəcəyi üçün fayl adı verilməz.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"\"%s\" əmri eyni zamanda səciyyəvi çap vəzifəsinin seçim qurğularını "
-"dəyişdirməyə icazə verir. Sadəcə olaraq uyğun gələn qatarı əmr sətirinə "
-"əlavə edin, mis. \"%s <fayl>\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Hazırkı çapçı üçün mövcud olan seçimlər siyahısını almaq üçün \"Seçimlər "
-"siyahısını göstər\" düyməsinə basın ya da aşağıdakı siyahını oxuyun.%s%s%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Hazırkı çapçı üçün mövcud olan çap seçimləri siyahısı:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"Əmr sətirindən (terminal pəncərəsi) bir faylı çap etmək üçün bu əmri işlədin "
-"\"%s <fayl>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Eləcə də bir çox proqramın \"Çap əmri\" sahəsində bu əmrlərdənbirini işlədə "
-"bilərsiniz. Yalnız bu cür istifadədə çap ediləcək faylın adını proqram "
-"verəcəyi üçün fayl adı verilməz.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Hazırkı çapçı üçün mövcud olan seçimlər siyahısını almaq üçün \"Seçimlər "
-"siyahısını göstər\" düyməsinə basın."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Əmr sətirindən (terminal pəncərəsi) bir faylı çap etmək üçün bu əmrləri "
-"işlədin: \"%s <fayl>\" ya da \"%s <fayl>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"Qurğuları sazlamaq və çap vəzifələrini yerinə gətirmək üçün eyni zamanda "
-"\"xpdq\"dən də istifadə edə bilərsiniz.\n"
-"Əgər masa üstü mühidi olaraq KDE işlədirinizsə, masa üstünüzdə adı \"Çapçını "
-"DAYANDIR!\" olan \"panika düyməsi\", mövuddur, bu düyməyəbasılanda bütün çap "
-"vəzifələri birbaşa dayandırılır. Bu xususilə çapçı tıxanmalarında "
-"faydalıdır.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\"%s\" və \"%s\" əmrləri eyni zamanda səciyyəvi çap vəzifəsinin seçim "
-"qurğularını dəyişdirməyə icazə verir. Sadəcə olaraq uyğun gələn qatarı əmr "
-"sətirinə əlavə edin, mis. \"%s <fayl>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "%s çapçısında çap edilir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "%s çapçısında çap edilir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Seçimlər siyahısını göstər"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "Seçimlər siyahısını göstər"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr "Üfüqi tərəfləmə"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr "Rəng quraşdırması"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Çapçı qurğularını transfer et"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"Çap hovuzunu %s yerinə %s etmək üçün çapçı qurğularınızı köçürəbilərsiniz. "
-"Bütün qurğu mə'lumatı (çapçı adı, izahatı, yeri, bağlantı növüvə əsas "
-"seçimlər) köçürüldüyü vaxt, sırada olan vəzifələr transfer edilməyəcək.\n"
-"Qeyd: Aşağıdakı səbəplərdən ötrü bütün sıralar transfer edilə bilməz:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPS Novell vericilərindəki ya da mə'lumatı sərbəst-şəkilli formda "
-"göndərənçapçıları dəstəkləmir.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"PDQ yalnız yerli çapçıları, uzaq LPD çapçıları, və Socket/TCP çapçılarını "
-"dəstəkləyir.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD və LPRng IPP çapçılarını dəstəkləmir.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"Əlavə olaraq, bur proqram ya da \"foomatic-configure\" vasitəsilə "
-"yaradılmayan növbələr transfer edilə bilməz."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"Eyni zamanda, firmaları tərəfindən verilən PPD faylları ilə ya da doğma CUPS "
-"sürücüləri ilə qurğulanan çapçılar transfer edilə bilməz."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Transfer etmək istədiyiniz çapçıları işarələyin və \n"
-"\"Transfer Et\" düyməsinə basın."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Çapçıları qətiyyən daşıma"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Transfer Et"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"\"%s\" adında bir çapçı onsuzda %s altında mövcuddur . \n"
-"Üstündən yazmaq üçün \"Transfer\"ə basın.\n"
-"Həmçinin, yeni bir ad daxil edə bilər ya da çapçını keçə bilərsiniz."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Yeni çapçı adı"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "%s daşınır..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"Siz köhnə əsas çapçınızı (\"%s\") transer etdiniz, onun eyni zamanda hazırkı "
-"%s çap etmə sistemində də əsas olmasını istəyirsiniz?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Çapçı mə'lumatları yenilənir..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Şəbəkə başladılır..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Şəbəkəni indi quraşdır"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Şəbəkə fəalliyyəti quraşdırılmayıb"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Bir çəbəkə çapçısını quraşdırma üçün şəbəkəyə yetişmə səlahiyyətiniz var, "
-"yalnız hələ quraşdırılmayıb. Şəbəkə quraşdırması olmadan indi quraşdırmaq "
-"istədiyiniz çapçını işədə bilməyəcəksiniz. Necə davam etmək istəyirsiniz?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Şəbəkəni quraşdırmadan davam et"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-"Qurulum sırasında edilən şəbəkə quraşdırılması indi başladıla bilməz. Xahiş "
-"dirik, sistem açılandan sonra şəbəkənin işlədiyini yoxlayın və Mandriva "
-"Linux İdarə Mərkəzindəki Şəbəkə və İnternet bölməsindən qurğuları düzəldin, "
-"və ondan sonra yenə də Mandriva Linux İdarə Mərkəzindəki \"Avadanlıq\"/"
-"\"Çapçı\" bölməsindən çapçınızı qurun."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"Şəbəkəyə yetişmə işləmirdi fə başladıla bilmədi. Xahiş edirik, "
-"avadanlığınızıvə qurğularınızı yoxlayın. Sonra uzaqdakı çapçınızı yenidən "
-"qurğulamaya çalışın."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Çap etmə sistemi yenidən başladılır..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "yüksək"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "paranoid"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "%s təhlükəsizlik səviyyəsində çap etmə sistemini qur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"%s çap sistemini %s təhlükəsizlik səviyyəsində icra edəcək bir quruluma "
-"başlamaq üzrəsiniz.\n"
-"\n"
-"Bu çap sistemi, çap vəzifələrini gözlərkən və yazdırarkən bir arxa plan "
-"gedişatı olaraq işləyir. Bu gedişata şəbəkə üstündəki digər sistemlər yetişə "
-"bilər və buna görə də hücumlar da arta bilər. Digər yandan, yalnız bir neçə "
-"proqram bu təhlükəsizlik səviyyəsində əsasolaraq başladıla bilər.\n"
-"\n"
-"Bu sistemdə həqiqətən də çap sisteminin quraşdırılmasını istəyirsiniz?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Başlarkən çap etmə sistemi işə salınır"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-"Çap sistemi (%s) sistemin açılışında avtomatik olaraq başladılmayacaq.\n"
-"\n"
-"Çap sistemi mümkünatı olan bir hücüm nöqtəsi olduğuna görə daha yüksək\n"
-"təhlükəsizlik səviyyəsinə ehtiyacı var və buna görə də avtomatik "
-"başladmanın.\n"
-"qeyri-fəallaşdırılılması daha uyğun yol olacaq.\n"
-"Çap sisteminin avtomatik başladılmasını yenə də istiyirsiniz?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Qurulu proqramlar yoxlanır..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "%s silinir ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "Çap sistemini dəyişdir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "%s qurulur ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "Çap sistemini dəyişdir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "Uzaq lpd vericisi üstündəki çapçı"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Əsas Çapçı Seçilir..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "Uzaq CUPS vericisi üstündəki çapçı"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "CUPS çap sistemini quraşdır"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Çap Sistemini Seçin"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Hansı çapçı sistemi (spooler) istifadə etmək istəyirsiniz?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "\"%s\" çapçısı quraşdırıla bilmədi!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Foomatic Qurulur..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr ""
-"Darayıcı(ları)nızı bölüşdürmək üçün lazım olan paket(lər) qurula bilmədi."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-"Aşağıdakı çapçılar quraşdırılıb. Qurğularını dəyişdirmək üçün, mə'lumatı "
-"görmək üçün ya da onu əsas çapçı seçmək üçün çapçıya cüt tıqlayın."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Mövcud olan bütün uzaq CUPS çapçılarını göstər"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-"Çapçı siyahısını yenilə (Mövcud bütün uzaq CUPS çapçılarını göstərmək üçün)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "CUPS quraşdırılması"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Çap sistemini dəyişdir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normal Mod"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Mütəxəssis Modu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Çapçı seçimləri"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Çapçı qurğularını dəyişdir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"%s%s çap edicisi\n"
-"Bu çapçı üstündə nəyi dəyişdirmək istəyirsiniz?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "Bu bölmə ölçüləndirilə bilməz"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Bunu et!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Çapçı adı, izahatı, yeri"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Çapçı e'malatçısı, modeli, sürücüsü"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Çapçı e'malatçısı, model"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Bu çapçını əsas tə'yin et"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "Vericini Fəallaşdır"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "Vericini Qeyri-fəallaşdır"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "Çapçı bağlantı növü"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Sınaq səhifələri çap et"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Bu çapçını necə istifadə edəcəyinizi öyrənin"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Çapçını çıxart"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Köhnə \"%s\" çapçısı çıxardılır..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "\"%2$s\" vericisi üstündəki \"%1$s\" çapçı"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "VPN bağlantısı indi qeyri-fəallaşdırıldı."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Həqiqətən də \"%s\" çapçısını silmək istəyirsiniz?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" çapçısı çıxardılır..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Əsas çapçıi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "\"%s\" çapçısı indi əsas çapçı oldu."
-
#: raid.pm:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Disk bölməsi, _formatted_ RAİD md%d'ə əlavə edilə bilmədi"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "%d səviyyə RAİD üçün çatmayan sayda disk bölməsi\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "/usr/share/sane/firmware cərgəsi yaradıla bilmədi!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "/usr/share/sane/firmware cərgəsi yaradıla bilmədi!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "%s firmware faylı /usr/share/sane/firmware mövqeyinə köçürülə bilmədi!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "%s firmware faylı üçün lazımi səlahiyyətlər müəyyən edilə bilmədi!"
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Darayıcı(ları)nızı bölüşdürmək üçün lazım olan paket(lər) qurula bilmədi."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "Darayıcı(ları)nız ali istifadəçi olmayanlar üçün mövcud olmayacaqdır."
@@ -15054,12 +5163,12 @@ msgstr "Səhv IPv4 xəta ismarışlarını qəbul et/etmə"
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr " Translasiya edilən icmp echo'sunu Qəbul Et/Rədd Et"
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr "Translasiya edilən icmp echo'sunu Qəbul Et/Rədd Et"
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
msgstr "icmp əks sədasını qəbul/rədd et."
#: security/help.pm:17
@@ -15223,7 +5332,7 @@ msgstr ""
"Ad həlledilirliyi gizləmə qorumasını fəallaşdırr/qeyri-fəallaşdır.\n"
"Əgər \"%s\" seçilidirsə, eyni zamanda syslog'a da raport ediləcək."
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Təhlükəsizlik Xəbərdarlıqları:"
@@ -15249,11 +5358,11 @@ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr "Saat başı msec təhlükəsizlik yoxlamasını Fəallaşdır/Qeyri-fəallaşdır"
#: security/help.pm:90
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
-msgstr ""
-" su xassəsini yalnız wheel qrupu üzvlərinə ya da hərkəsə açıq edilməsi."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
+msgstr "su xassəsini yalnız wheel qrupu üzvlərinə ya da hərkəsə açıq edilməsi."
#: security/help.pm:92
#, c-format
@@ -15268,12 +5377,12 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgid "Activate/Disable daily security check."
msgstr "Günlük təhlükəsizlik yoxlamasını Fəallaşdır/Qeyri-fəallaşdır"
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr "Tək istifadəçi səviyyəsində sulogin(8)-i fəallaşdır/qeyri-fəallaşdır."
#: security/help.pm:100
@@ -15546,8 +5655,8 @@ msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "msec saat başı təhlükəsizlik yoxlamasını fəallaşdır"
#: security/l10n.pm:32
-#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr "su xassəsini yalnız wheel qrupu üzvlərinə ya da hərkəsə açıq et"
#: security/l10n.pm:33
@@ -15673,8 +5782,8 @@ msgstr "chkrootkit yoxlamalarını icra et"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "Lazım olmayanda poçt göndərmə"
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
@@ -15711,6 +5820,11 @@ msgstr "Krakerlərə xoşgəlmişsiniz"
msgid "Poor"
msgstr "Zəif"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Standart"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -15793,6 +5907,11 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:55
#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Təhlükəsizlik"
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec Əsas Seçimləri"
@@ -16156,52 +6275,67 @@ msgstr "USB avadanlığınız üçün sürücüləri yükləyin."
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "X Font Vericisini başlat (Bu, Xorg icrası üçün məcburidir)."
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Açılışda avtomatik olaraq başlayacaq xidmətləri seçin"
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Çap"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "İnternet"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Fayl bölüşməsi"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Uzaqdan İdarə"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Mə'lumat Bazası Vericisi"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Xidmətlər"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Açılışda avtomatik olaraq başlayacaq xidmətləri seçin"
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Xidmətlər: %d fəal, %d qeydli"
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "fəaliyyətdədir"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "dayandırılıb"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Xidmətlər və vasitələr"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -16210,479 +6344,32 @@ msgstr ""
"Bu xidmət haqqında təəsüf ki\n"
"əlavə mə'lumat yoxdur."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Mə'lumat"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "İstəniləndə başlat"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Açılışda"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Başlat"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Dayandır"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Ofis İş Stansiyası"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"İdarə proqramları: kəlmə işləyənlər (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"hesablayıcılar və pdf göstəriciləri, vs."
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"İdarə proqramları: kəlmə işləyənlər (kword, abiword), hesablayıcılar və pdf "
-"göstəriciləri, vs."
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "Oyun stansiyası"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Məzəli proqramlar: arkad, lövhə oyunları, strategiya, vs"
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedya stansiyası"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Səs və video çalınması/düzəliş proqramları"
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "İnternet stansiyası"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"Elektronik məktub və xəbər oxuyucu vasitələr dəstəsi (pine, mutt, tin..) və "
-"Veb səyyahları"
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Şəbəkə Kompüteri (alıcı)"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "SSH daxil bir çox protokolların alıcıları"
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Quraşdırma"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Kompüter qurğularını asandlaşdıran vasitələr"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Konsol Vasitələri"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editorlar, rəflər, fayl vasitələri, terminallar"
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C və C++ inkişaf kitabxanaları, proqramları və daxil ediləcək fayllar"
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Sənədlər"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Linuks və sərbəst proqram tə'minatı haqqında Kitablar və Howtolar"
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standartları Bazası. Üçüncü partiya tə'minat dəstəyi"
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "Qrup"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "Kolab Vericisi"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Atəş Divarı/İstiqamətləndirici"
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "İnternet keçidi"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "/Fayl/_Təze"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix poçt vericisi"
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "CD'dən Geri Yüklə"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "NTP Verici"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS"
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Domen Adı Vericisi"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Çapçı Vericisi"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Samba vericisi"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "Mə'lumat Bazası"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL ya da MySQL mə'lumat bazası vericisi"
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Veb/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "Poçt"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Postfix poçt vericisi"
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL ya da MySQL mə'lumat bazası vericisi"
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Şəbəkə Kompüter vericisi"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS vericisi, SMB vericisi, Vəkil vericisi, SSH verici"
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE iş stansiyası"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr "KDE, əsas qrafiki ara üz və yardımçi proqramlar kolleksiyası"
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "GNOME iş stansiyası"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"İstifadəçi dostu proqram və masa üstü ilə bərabər qrafiki ara üz vasitələri"
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "Masa üstü"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Başqa qrafiki ara üzlər"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, vs."
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Vasitələr"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "SSH Vericisi"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "Veb kamerası"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Terminal Server Quraşdırılması"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Şəbəkə İzlənməsi"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "<b>Mandriva Store</b>"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "\"%s\" çapçısı quraşdırıla bilmədi!"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -16697,7 +6384,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -16711,9 +6399,10 @@ msgstr ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -16740,7 +6429,7 @@ msgstr ""
"--help : bu ismarışı göstər.\n"
"--version : buraxılış nömrəsini göstər.\n"
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -16750,7 +6439,7 @@ msgid ""
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -16767,7 +6456,7 @@ msgstr ""
" --report - proqram Mandriva Linux vasitələrindən biri olmalıdır\n"
" --incident - proqram Mandriva Linux vasitələrindən biri olmalıdır"
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -16778,7 +6467,7 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16807,7 +6496,7 @@ msgstr ""
" : tə'minatın_adı staroffice üçün so kimi \n"
" : və ghostscript üçün gs kimi."
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -16839,18 +6528,18 @@ msgstr ""
"--delclient : MTS'dən alıcı sistemi sil (MAC ünvanı, IP, nbi əks adı "
"istənəcək)"
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[klaviatura]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
"[--file=faylım] [--word=kəlməm] [--explain=ifadəliqayda] [--xəbərdarlıq]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -16873,12 +6562,7 @@ msgstr ""
"--status : bağlananda 1, əks halda 0 cavabı verir, sonra çıxır.\n"
"--quiet : interaktiv olma. (dis)connect ilə işlədilmək üçün."
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -16898,7 +6582,7 @@ msgstr ""
" --merge-all-rpmnew tapılan bütün .rpmnew/.rpmsave fayllarını "
"birləşdirməyi təklif et"
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -16907,7 +6591,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -16918,7 +6602,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake həllerilirlik"
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16929,9177 +6613,103 @@ msgstr ""
"İstifadə qaydası: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--"
"noauto] [--testing] [-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr ""
-"Dəyişikliklərin fəal olması üçün hesabdan çıxış edib, yenidən girməlisiniz."
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Lütfen çıxın və Ctrl-Alt-BackSpace düymələrinə basın"
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr ""
-"Dəyişikliklərin fəal olması üçün hesabdan çıxış edib, yenidən girməlisiniz."
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s'n istifadəçi adına ehtiyacı var...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-"%s: %s bunları məcbur qılır: qovşaq adı, MAC ünvanı, IP, nbi-görünüşü, "
-"THIN_CLIENT üçün 0/1, Yerli Qurğu üçün 0/1...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s'ın qovşaq adına ehtiyacı var...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "Terminal Server Quraşdırılması"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "dhcpd Qurğuları..."
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Vericini Fəallaşdır"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Vericini Qeyri-fəallaşdır"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Vericini Başlat"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Vericini Dayandır"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Etherboot Disketi/ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Şəbəkədən Açılış Görüntüləri"
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "İstifadəçi əlavə et/sil"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Alıcı Əlavə Et/Sil"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "Rəsmlər"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "İlk Dəfə Sehirbazı"
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Sehirbazı Ləğv Et"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "Zəyif alıcılara icazə ver."
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Bu bir neçə dəqiqə sürəcək."
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "Qurtardı!"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "drakTermServ İcmalı"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Etherboot Dəstəkli Açılış Əksləri Yaradın:\n"
-" \tÇəyirdəyi etherboot vasitəsi ilə açmaq üçün, xüsusi kernel/initrd "
-"əksi yaradılmalıdır.\n"
-" \tmkinitrd-net bu işin əsas hissəsini həll edir və %s yalnız bu "
-"əksləri idarə\n"
-" \tetmək/xüsusiləşdirmək üçün bir qrafiki ara üzdür. \n"
-" \tdhcpd.conf faylı içində inlcude olaraq çağırılan \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include faylını yaratmaq üçün,\n"
-" \tən az bir tam çəyirdək üçün etherboot əksləri yaratmalısınız."
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-" - /etc/dhcpd.conf'u Saxla:\n"
-" \t\tŞəbəkə açılış alıcılarına,hər alıcının IP ünvanı tə'yin edən "
-"dhcpd.conf giriçi mövcud olmalıdır\n"
-" \t\tvə sistemə şəbəkə açılış əksləri üçün. %s bu girişləri yaratmaq/"
-"silmək üçün sizə yardım edir.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCİ kartları əksi işlətməyə bilər - etherboot düzgün əksi "
-"istəyəcəkdir. Siz, eyni zamanda\n"
-" \t\tetherboot'un əksləri axtarırkən, bu cür ad gözləyir:\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi yalnız boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi kimi YOX).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tTipik dhcpd.conf stanza disksiz alıcıları dəstəkləyir və buna "
-"bənzəyir: "
-
-# needs editing (Metin)
-#: standalone/drakTermServ:589
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are \n"
-" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are "
-"security issues in \n"
-" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
-"to the local\n"
-" subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-
-# needs editing (Metin)
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-
-# needs editing (Metin)
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. %s\n"
-" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
-"file."
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-" - Alıcı başına %s:\n"
-" \t\t%s ilə, hər disksiz alıcının vericinin kök fayl sistemində özünə "
-"məxsus\n"
-" \t\tquraşdırma faylları ola bilər. Yerli alıcı "
-"avadanlığıquraşdırmasına icazə verərək, \n"
-" \t\t%s bu faylları yaratmaqda yardımçı olacaq."
-
-# needs editing (Metin)
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\t%s bu faylı mkinitrd-net-in yaratdığı əkslərləvə /etc/dhcpd."
-"conf\n"
-" \t\t ilə bərabər işləməsi üçün hər disksiz alıcı üçün quraşdıracaq \n"
-" \t\tTipik quraşdırma faylı buna bənzəyir:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}"
-
-# needs editing (Metin)
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Açılış Disketi"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "Açılış ISO'su"
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "PXE Əksi"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "Çəyirdək buraxılışını göndər"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Bütöv Çəyirdəyi İnşa Et -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Heç bir çəyirdək seçilməyib!"
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Yeganə NIC İnşa Et -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "NIC seçili deyil!"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Bütün Çəyirdəkləri İnşa Et -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Sil"
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "NIC seçili deyil!"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Bütün NBI'ləri Sil"
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"!!! Sistemdəki mə'lumat bazasındakı şifrənin Terminal Verici\n"
-" mə'lumat bazasındakından fərqli olduğunu göstərir.\n"
-"Girişi fəallaşdırmaq üçün istifadəçini Terminal Vericiyə\n"
-"Silin/Yenidən əlavə edin."
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "İstifadəçi əlavə et -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- İstifadəçini Sil"
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "növ: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "yerli qurğu: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Yerli avadanlıq quraşdırılmasına\n"
-"icazə ver."
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Heç bir şəbəkə açılış görüntüləri yaradılmadı!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Zəyif Alıcı"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Zəyif Alıcılara İcazə Ver"
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Alıcı Əlavə Et -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "növ: fat"
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "növ: incə"
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "yerli qurğu: səhv"
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "yerli qurğu: düz"
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Alıcını Düzəlt"
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Yerli Qurğuları Qeyri-fəallaşdır"
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Alıcını Sil"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"Dəyişikliklərin fəal olması üçün Displey İdarəçisi yenidən "
-"başladılmalıdır. \n"
-"(konsolda - service dm restart)"
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Subnet:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Şəbəkə Maskası:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Routerlər:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Subnet Maskası:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Translyasiya Ünvanı:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Domen Adı:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Ad Vericiləri:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "IP Silsiləsi Başlanğıcı:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "IP Silsiləsi Sonu:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Qurğunu Yaz"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "dhcpd Vericisi Qurğuları"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"Bu qiymətlərin çoxu hazırkı sisteminizdə\n"
-"alınmışdır. Lazım gələrsə\n"
-"dəyişdirə biləcəksiniz."
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Xahiş edirik, disketi taxın:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr "Disketə yetişə bilmədim!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "İndi disket çıxardıla bilər"
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Disket sürücüsü mövcud deyil!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "PXE əksi %s/%s-dir"
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "%s/%s yazma xətası"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "Etherboot ISO görüntüsü budur: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Nəsə səhv işlədi! - mkisofs quruludur?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Əvvəlcə /etc/dhcpd.conf yaradılmalıdır!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "%s istifadəçi deyil..\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr "%s onsuz da Terminal Server istifadəçisidir\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "%s Terminal Server-ə əlavə edildi\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "%s silindi...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s tapılaa bilmədi...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-"/etc/hosts.allow və /etc/hosts.deny onsuzda quraşdırılıb - dəyişdirilmədi"
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr "Qurğu dəyişdirildi - %s/dhcpd yenidən başladılsın?"
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Xəta!"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr "Lazım olan `%s' görüntüsü tapıla bilmir."
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Avtomatik Qurulum Quraşdırıcısı"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-"Avtomatik qurulum disketi yaradmaq üzrəsiniz. Bu xüsusiyyət biraz "
-"təhlükəlidir və diqqətlə istifadə edilməlidir.\n"
-"\n"
-"Bu xüsusiyyətlə, siz, daha əvvəl həyata keçirmiş olduğunuz qurulumun "
-"eynisini təkrarlaya bilərsiniz.\n"
-"\n"
-"Maksimal təhlükəsizlik səbəbi ilə, bolmələmə və şəkilləndirmə sistemi "
-"qurarkən necə qurğuladığınıza baxmayaraq qətiyyən təkrarlanmayacaq.\n"
-"\n"
-"Davam etmək istəyirsiniz?"
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "təkrarla"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "əllə"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Avtomatik Addımların Quraşdırılması"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"Xahiş edirik, addımın təkrarlanmasını ya da əllə yenidən seçilməsini hər "
-"addım üçün ayrı ayrı seçin"
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Avtomatik qurulum disketi yaradılır"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "%s sürücüsünə boş bir disket yerləşdirin"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "Avtomatik qurulum disketi yaradılır"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"Xoş Gəldiniz.\n"
-"\n"
-"Avtomatik qurulumun parametrləri soldakı qisimlərdə mövcuddur"
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"Disket müvəffəqiyyətlə yaradıldı.\n"
-"İndi qurulumunuzu təkrarlaya bilərsiniz."
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Avtomatik Qurulum"
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Üzv əlavə et"
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Son üzvü sil"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-"Expect, TCL skript dili üçün bir uzantıdır və istifadəçi müdaxiləsi olmadan "
-"interaktiv iclasları mümkün qılır."
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "Bu sistem üçün şifrəni drakbackup qurğularında qeyd et."
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-"Çox iclaslı CD üçün yalnız birinci iclas cdrw'ı siləcək. Əks halda cdrw hər "
-"ehtiyatlamadan əvvəl silinir."
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-"Bu qurğu dəyişdirilən faylları qeyd edəcək. Dəqiq davranış ehtiyatların "
-"artan yoxsa diferensial modda olmasında bağlıdır."
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"Artan ehtiyatlar yalnız son ehtiyatlamadan sonra dəyişdirilən və yaranan "
-"faylları qeyd edər."
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"Diferensial ehtiyatlamar yalnız oricinal 'əsas' ehtiyatlamadan sonra "
-"dəyişdirilən və yaranan faylları qeyd edər."
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-"Bu, yerli istifadəçilərin ya da ehtiyatlama nəticələrinin yollanacağı epoçt "
-"ünvanlarının vergüllə ayrılmış siyahısıdır. Sisteminizdə fəal olan poçt "
-"yollama proqramı qurulu olmalıdır."
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-"Bu, yerli istifadəçilərin ya da ehtiyatlama nəticələrinin yollanacağı epoçt "
-"ünvanlarının vergüllə ayrılmış siyahısıdır. Sisteminizdə fəal olan poçt "
-"yollama proqramı qurulu olmalıdır."
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"Cərgə ağacının ən üstündəki .backupignore faylında yer alan fayllar "
-"wildcard'ların ya da faylların ehtiyat nüsxəsi alınmayacaq."
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"Başqa mediyalara ehtiyatlamada, fayllar sabit diskdə yaradılıb, daha sonra "
-"başqa mediyalara daşınır. Bu seçimi fəallaşdıraraq, ehtiyatlama sonrası "
-"sabit diskdəki faylların silinməsinə imkan verir."
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-"rsync kimi bə'zi protokollar verici tərəfində quraşdırılmalıdır. Cərgə "
-"cığırını işlətmək yerinə, xidmət cığırı üçün 'modul' adını işlətməlisiniz."
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"Xüsusi, sizə öz gün və vaxtınızı seçmə imkanı verir. Diqər seçimlər /etc/"
-"crontab faylındakı icra hissələrini işlədir."
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr "Cron normal istifadəçi modu üçün mövcud deyil"
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr "Hökmlü istifadəçi siyahısı dəyişdirilib, qurğu faylı yenidən yazılır."
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Köhnə istifadəçi siyahısı:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Yeni istifadəçi siyahısı:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup Raportu \n"
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup Demon Raportu\n"
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup Raportu Təfərruatları\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Ümumi irəliləmə"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-"%s mövcuddur, silinsin?\n"
-"\n"
-"Bu gedişatı əvvəlcə də etmişsinizdə güman ki\n"
-" vericidəki authorized_keys-dən girişi təmizləməlisiniz."
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Açarların yaradılması biraz vaxt ala bilər."
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "%s törədilə bilmir."
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "%s üstündəki %s qapısında şifrə soruşulmasın"
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "%s üstündə xətalı şifrə"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "%s %s'ə daşınırkən icazə verilmədi"
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "%s, %s üstündə tapıla bilmir"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s cavab vermir"
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Daşıma müvəffəqiyyətlə başa çatdı\n"
-"İndi aşağıdakı əmrlə vericiyə daxil olmayı yoxlaya bilərsiniz:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"Sizdən şifrə istənilməyəcək."
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "Sürücüdə CDR/DVDR yoxdur!"
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Bu yazıla bilən mediyaya oxşamır!"
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Silinə bilən mediya yoxdur!"
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Mediyanı silmək bir az vaxt ala bilər."
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "CD'yə yetişmədə səlahiyyət problemi."
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "%s içində kaset yoxdur!"
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Sistem fayllarının ehtiyat nüsxəsini çıxart..."
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Sabit Disk Ehtiyat Nüsxəsi faylları..."
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "İstifadəçi fayllarının ehtiyat nüsxəsini çıxart..."
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Diqər Faylların Ehtiyat Nüsxəsini Al..."
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Sabit Disk Ehtiyatlaması Fəaliyyətdədir..."
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Ehtiyat nüsxəsini dəyişdirmə!"
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s vasitəsi ilə Drakbackup fəaliyyətləri:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"FTP bağlantı problemi. Ehtiyat nüsxəsi fayllarınız FTP ilə göndərilə "
-"bilmədi.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-"Fayl FTP ilə göndərilirkən xəta yarandı. Xahiş edirik, FTP qurğularınızı "
-"düzəldin."
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr "FTP tərəfindən göndərilən fayl siyahısı: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"CD üstündə Drakbackup fəaliyyətləri :\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kaset vasitəsi ilə Drakbackup fəaliyyətləri:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr ""
-"sendmail bacarılmadı.\n"
-" Raport məktubunuz göndərilmədi.\n"
-" Xahiş edirik, sendmail'i quraşdırın"
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr "Poçt göndərilərkən xəta oldu.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr "Kataloq yaradıla bilmir!"
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "%s paketi qurulurkən xəta oldu"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Sistem fayllarınızın ehtiyat nüsxəsini çıxardın. (/etc cərgəsi)"
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-"Artan/Diferensial Ehtiyatları İşlət (köhnə ehtiyatları qətiyyən əvəz etmə)"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Artan Ehtiyatları İşlət"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Diferensial Ehtiyatları İşlət"
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Kritik faylları daxil etmə (passwd, group, fstab)"
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr ""
-"Xahiş edirik, ehtiyat nüsxəsinə daxil etmək istədiyiniz bütün istifadəçiləri "
-"seçin."
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Səyyahın ara yaddaşını daxil etmə"
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Fayl ya da cərgələri seçib, 'Oldu' düyməsinə basın"
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Seçiləni Sil"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "İstifadəçilər"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Ehtiyat nüsxəsi almaq üçün şəbəkə bağlantısını işlət"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Şəbəkə Yöntəmi:"
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "SSH üçün Expect işlət"
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "SSH üçün ehtiyat açarları yarat/transfer et"
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "İndi Transfer Et"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "Diqər (drackbackup xarici) açarlar onsuzda yerindədir"
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Qovşaq adı ya da IP."
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr "Ehtiyatları bu qovşağa qoylmaq üçün cərgə (ya da modul)"
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Bu şifrəni yadında saxla"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Qovşaq adı, istifadəçi adı və şifrəyə ehtiyac var!"
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Ehtiyatlama üçün CD/DVDROM işlət"
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "CD/DVD avadanlığınızı seçin"
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "CD/DVD mediyanızın böyüklüyünü seçin"
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "Çox iclaslı CD"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "CDRW mediyası"
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "RW mediyanızı silin (1ci İclas)"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " İndi Sil"
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr "DVD+RW mediyası"
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "DVD-R mediyası"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "DVDRAM avadanlığı"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "CD avadanlığı tə'yin edilməyib!"
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Ehtiyat nüsxəsi üçün kaset işlət"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Ehtiyatlama üçün istifadə ediləcək avadanlıq adı"
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr "Ehtiyat nüsxəsini aldıqdan sonra kasedi geri sarma"
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Ehtiyat nüsxəsini almadan əvvəl kasedi sil"
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Ehtiyatlama sonrasında kasedi çıxart"
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Qeyd cərgəsini daxil edin:"
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "Qeyd cərgəsini daxil edin:"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CD-R / DVD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Sabit Disk / NFS"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "hər saat"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "günlük"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "hər həftə"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "hər ay"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "xüsusi"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Yanvars"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "Fevral"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Mart"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "Aprel"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "May"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "İyun"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "İyul"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "Avqust"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "Sentyabr"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Oktyabr"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "Noyabr"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "Dekabr"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Bazar"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Bazar ertəsi"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Çərşənbə axşamı"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Çərşənbə"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Cümə Axşamı"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "Cümə"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Şənbə"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "Alıcını Sil"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "Çapçı Əlavə Et"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Demonu işlət"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Xahiş edirik, hər ehtiyatlama gedişatı arasındakı vaxt aralığını seçin"
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Dəqiqə"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Saat"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Gün"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Ay"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "Həftənin Günü"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "Həftənin Günü"
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "Profiller"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "Hazırkı istifadəçi"
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Xahiş edirik, ehtiyat nüsxəsi çıxardılacaq mediyanı seçin."
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Xahiş edirik, cron demonunun xidmətlərinizdə yer aldığından əmin olun."
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "Xahiş edirik, bərpa ediləcək tarixi seçin:"
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "Xahiş edirik, bərpa ediləcək tarixi seçin:"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr ".backupignore fayllarını işlət"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Hər ehtiyatlamadan sonra bu ünvana məktub göndər:"
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "Poçt üçün SMB vericisi:"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr "Diqər mediyaya ehtiyatlamadan sonra Sabit Diskdəki tar fayllrını sil."
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr "Diqər fayllar da qeri qaytarılması üçün Oldu."
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Nəyi"
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Hara"
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Bu zaman"
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Əlavə Seçimlər"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "Şəbəkə fəalliyyəti quraşdırılmayıb"
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Drakbackup Quraşdırılması"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Xahiş edirik, ehtiyatları saxlamaq istədiyiniz yeri seçin"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr "Diqər mediyaya ehtiyatlamadan sonra Sabit Diskdəki tar fayllrını sil."
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "Şəbəkə üstündə"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "CD-R'da"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "Kaset avadanlığı üstündə"
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "İstifadəçilərin Ehtiyat Nüsxəsi Al"
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (Əsası bütün istifadəçilərdir)"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Xahiş edirik, nəyin ehtiyat nüsxəsini çıxartmaq istədiyinizi seçin"
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Sistemin ehtiyat nüsxəsini çıxart"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "İstifadəçiləri əllə seç"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Xahiş edirik, ehtiyat nüsxəsi çıxardılacaq mə'lumatı seçin..."
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ehtiyat Mənbələri: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Sistem Faylları:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- İstifadəçi Faylları:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Başqa Fayllar:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Sabit diskdəki cığıra qeyd et: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tDisk istifadəsinə %s Mb'lıq hədd qoy\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Ehtiyatlamadan sonra sabit diskdəki tar fayllarını sil.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- CD'yə yaz"
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " bu avadanlıq üstündə: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (çox-iclaslı)"
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- %s avadanlığı üstündə kasetə qeyd et"
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tSil=%s"
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- %s üstündən %s qovşağına qeyd et\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t istifadəçi adı: %s\n"
-"\t\t bu cığırda: %s \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Seçimlər:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tSistem Fayllarını daxil etmə\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "\tEhtiyatlar tar və bzip2 işlədir\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "\tEhtiyat nüsxələri tar və gzip işlədir\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "\tEhtiyat nüsxələri tar və gzip işlədir\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\t.backupignore fayllarını işlət\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\t%s ünvanına poçt göndər\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "\t%s SMTP vericisi işlədilir\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Demon, %s bunun vasitəsi ilə:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Sabit disk.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-CD-R.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Kaset \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-FTP Şəbəkəsi.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Şəbəkə SSH tərəfindən.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-sync şəbəkəsi.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr ""
-"Quraşdırma yoxdur, xahiş edirik, Sehirbaz ya da Mütəxəssis düymələrinən "
-"birinə basın.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Geri yüklənəcək mə'lumatların siyahısı:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr "- Sistem Fayllarını Bərpa Et.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr " - bu tarixdən etibarən: %s %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "- İstifadəçi Fayllarını Bərpa Et: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "- Digər Faylları Bərpa Et: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Pozulmuş data siyahısı:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Xahiş edirik, bir sonrakı dəfə onun işarəsini silin."
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Ehtiyat faylları pozulub"
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Bütün seçili mə'lumatlarınız "
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr " %s üstündə müvəffəqiyyətlə qeri qaytarıldı "
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Qurğuları Geri AL "
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "Diqər fayllar da qeri qaytarılması üçün Oldu."
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr "Geri yüklənəcək istifadəçi siyahısı (ən yeni tarix vacibdir)"
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "Xahiş edirik, bərpa ediləcək tarixi seçin:"
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Sabit Diskdən Geri Yüklə"
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Ehtiyatların saxlandığı cərgəni daxil edin"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "Bütün ehtiyat nüsxələri geri yüklə"
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Geri qaytarmaq üçün başqa mediya seç"
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Başqa Mediya"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Sistemi qeri yüklə"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "İstifadəçiləri Geri Yüklə"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Diqərlərini Geri Yüklə"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "geri yüklənəcək cığırı seçin (/ yerinə)"
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "Xüsusi Geri Qaytarma"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
-"Geri yükləmədən əvvəl yeni ehtiyatları al (ancaq artan ehtiyatlar üçün.)"
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "İstifadəçi cərgələrini ehtiyat nüsxələrini qeri yükləmədən əvvəl sil"
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr "Axtarılacaq fayl adı mətni:"
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Ehtiyatları Axtar"
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "Heç bir nəticə tapıla bilmədi..."
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Seçiləni Qeri Yüklə"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-"Seçili Kataloq\n"
-"Girişini Geri Yüklə"
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"Seçili Faylları Qeri\n"
-"Yüklə"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "%s mövqeyində ehtiyat faylları tapıla bilmədi."
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "CD'dən Geri Yüklə"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"Etiketi %s olan CD-ni /mnt/cdrom\n"
-" bağlama nöqtəsi altına sürücüyə yerləşdirin"
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "Düzgün CD adı deyil. CD-nin adı %s qoyulub."
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Kasetdən Geri Yüklə"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"%2$s kaset avadanlığının içinə etiketi \n"
-"%1$s olan kasedi daxil edin"
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Düzgün kaset adı deyil. Kasedin adı %s qoyulub."
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Şəbəkə Üstündən Geri Yüklə"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Şəbəkə Protokolu Üstündən Geri Yüklə: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Qovşaq Adı"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Qovşaq Cığırı ya da Modul"
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Şifrə lazımdır"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "İstifadəçi adı məcburidir"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Qovşaq adı məcburidir"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Cığır ya da Modul məcburidir"
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Fayllar Geri Yükləndi..."
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Geri Yükləmə Bacarılmadı..."
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "%s alınmadı..."
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Geri qaytarılacaq faylları axtar"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Bütün ehtiyat nüsxələri geri yüklə"
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Xüsusi Geri Qaytarma"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Kataloqdan Geri Yüklə"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Geri yüklənəcək ehtiyat nüsxələri tapıla bilmədi...\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "%s çığırının düz olduğunu yoxlayın"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " və CD-nin sürücüdə olduğunu yoxlayın"
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr ""
-"Ehtiyatlar bağlana bilməyən mediya üstündədir - geri yükləmək üçün Kataloqu "
-"işlət"
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "CD yerində - davam et."
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Yeni geri yükləmə yerinə get."
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "CD'dən Geri Yüklə"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "İrəliləməni Geri Yüklə"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Ehtiyatı İnşa Et"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Geri yüklə"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Xahiş edirik, geri yüklənəcək mə'lumatı seçin..."
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Sistem fayllarının ehtiyat nüsxəsini çıxart"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "İstifadəçi fayllarının ehtiyat nüsxəsini çıxart"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Diqər faylların ehtiyat nüsxəsini çıxart"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Ümumi İrəliləmə"
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Fayllar FTP ilə göndərilir"
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Fayllar göndərilir..."
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Quraşdırma faylından indi ehtiyat nüsxəsini çıxart"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Ehtiyat Quraşdırılmasını Göstər."
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Sehirbaz Qurğuları"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Ətraflı Quraşdırma"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Qurğuları Göstər"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "Son Qeydi Göstər"
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Ehtiyat Nüsxəsini İndi Çıxart"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"Quraşdırma faylı tapıla bilmədi \n"
-"Xahiş edirik, Sehirbaz ya da Mütəxəssis düymələrindən birinə basın."
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "Yerli fayl"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "Fərqli qeyd et..."
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fayl"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fayl/_Çıx"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Qurğuları sınamaq istəyirsiniz?"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Örtükləri qur"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Qrafiki açılış örtüyü seçimi"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Qrafiki açılış işlət"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Örtük"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Konsol altında\n"
-"örtüyü göstər"
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Yeni örtük yarat"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Əsas istifadəçi"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Əsas masa üstü"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "Xeyir, Avtomatik giriş istəmirəm"
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-"Bəli, bu istifadəçi üçün avtomatik giriş istəyirəm (istifadəçi, masa üstü)"
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistem modu"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Sistem açılanda qrafiki ara üzü başlat"
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Mandriva Linux Xəta Raportlama Vasitəsi"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Mandriva Linux İdarə Mərkəzi"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Sinxronlaşdırma vasitəsi"
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Tək Vasitələr"
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Onlayn"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Uzaqdan İdarə"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Proqram Təminatı İdarəçisi"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Windows'dan Keçiş vasitəsi"
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Quraşdırma Sehirbazları"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"Tə'minat Adı\n"
-"ya da Tam Cığır:"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Paketi Tap"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Paket:"
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Çəyirdək:"
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-"Xəta raportu göndərmək üçün, raport düyməsinə basın.\n"
-"This will open a web browser window on %s\n"
-" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server."
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Raport Göndər"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Qurulmayıb"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Paket qurulmayıb"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "quraşdırılmayıb"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Vaxt Zolağını Dəyişdir"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Vaxt Zolağı - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Avadanlıq saatınız GMT-yə görə quruludur?"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Şəbəkə Vaxt Protokolu"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Şəbəkə Vaxt Protokolunu Fəallaşdır"
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Verici:"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Sıfırla"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr "%s paketi qurulmalıdır. Qurmaq istəyirsiniz?"
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Şəbəkə quraşdırılması (%d adapter)"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Şəbəkə Keçidi:"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Ara üz:"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Xahiş edirik, gözləyin"
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Ara üz"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Vəziyyət"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Ev sahibi adı: "
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Qovşaq adını quraşdır..."
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Yerli Şəbəkə (lAN) quraşdırılması"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Yerli Şəbəkəni Quraşdır..."
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Tədbiq Et"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Bağlantıları idarə et"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "Seçiləni Sil"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "CUPS quraşdırılması"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS vericiləri"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Axtarış Sahəsi"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statik"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "Flow idarəsi"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "Sətir sonlandırılması"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "Modem vaxt dolması"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "Qıfıl faylını işlət"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr "Zəng vurmadan əvvəl ton səsini gözləyin"
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "Məşğul gözləməsi"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "Modem səsi"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Fəallaşdır"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Qeyri-fəallaşdır"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Mediya sinifi"
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Modul adı"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "Mac Ünvanı"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Yol"
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Yol üstündə mövqe"
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Sisteminizdə şəbəkə kartı tapıla bilməyib.Avadanlığı quran vasitəni işə "
-"salın."
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "Şəbəkə ara üzünü sil"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "Silinəcək şəbəkə ara üzünü seç:"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Şəbəkənin yenidən başladılması sırasında xəta oldu: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr "Təbriklər, \"%s\" şəbəkə ara üzü müvəffəqiyyətlə silindi"
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr "IP yoxdur"
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Maskasız"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "yuxarı"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "aşağı"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Bağlandı"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Bağlı deyil"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Bağlantını Kəs..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Bağlan..."
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "İndi qeyri-fəallaşdır"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "İndi fəallaşdır"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Qurulu ara üzünüz yoxdur.\n"
-"Əvvəlcə onları 'Quraşdır'a basaraq qurun"
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Yerli Şəbəkə Quraşdırılması"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "%s Adapteri: %s"
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Açılış Protokolu"
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Açılışda başladılır"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"BU ara üz hələlik quraşdırılmayıb.\n"
-"Ana pəncərədə quraşdırma sehirbazını işə salın"
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"BU ara üz hələlik quraşdırılmayıb.\n"
-"Ana pəncərədə quraşdırma sehirbazını işə salın"
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "Şəbəkə ara üzünü sil"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "İnternet bağlantısının quraşdırılması"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "Birinci DNS Vericisi (arzuya görə)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "İnternet Bağlantısı Quraşdırılması"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "İnternet yetişməsi"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Bağlantı növü:"
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Vəziyyət:"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametrlər"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "Displey idarəçisi seçilir"
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Displey idarəçisi seçilir"
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"X11 Displey İdarəçisi sizə, X Pəncərə sistemi fəal olan bir sistemə\n"
-"qrafiki olaraq giriş etmə və birdən çox X iclasını eyni anda işlətmə\n"
-"imkanı verir."
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Dəyişikliklər həyata keçirildi, dm xidməti yenidən başladılsın ?"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Qurulu yazı növlərini axtar"
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Qurulu olan yazı növlərini seçmə"
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "bütün yazı növlərini oxu"
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "Heç bir yazı növü tapılmadı"
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "qurtardı"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "Bağlanmış bölmələrinizdə heç bir yazı növü tapıla bilmədi"
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Düzgün yazı növlərini yenidən seç"
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Heç bir yazı növü tapılmadı.\n"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Qurulanlar siyahısında yazı növlərini axtar"
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "%s yazı növləri dönüşdürülməsi"
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Yazı növləri köçürülməsi"
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "True Type yazı növlərinin qurulumu"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "ttmkfdir fəaliyyətdədir, xahiş edirik, gözləyin..."
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "True Type qurulumu bitdi"
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "type1inst inşa edilir"
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Ghostscript əsaslanması"
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Müvəqqəti Faylları Gizlət"
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "XFS-ni yenidən başlat"
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Yazı Növlərinin Fayllarını Gizlət"
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "xfs restart"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Yazı növlərini normal yolla qura bilərsiniz. Çox nadir də olsa, saxta və "
-"qondarma yazı növləri\n"
-"X Vericinizi dondura bilər. Bu vəziyyətdə, Ctrl+Alt+Backspace düymələrinə "
-"eyni anda basın."
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Yazı Növü Siyahısı"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Haqqında"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Sil"
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "İdxal Et"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Yazı növlərini dəstəkləyəcək proqramları seçin:"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Ümumi Çapçılar"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Yazı növü faylını ya da cərgəsini seçin və 'Əlavə Et' düyməsinə basın"
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Fayl Seçkisi"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Yazı Növləri"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Yazı növlərini idxal et"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "Yazı növlərini qur"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Seçili olmayan hamısını"
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Hamısı Seçildi"
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Yazı növləri idxal edilir"
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Başlanğıc sınamaları"
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Siseminizdəki yazı növlərini köçürdün"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Yazı növlərini qur və çevir"
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Qurulum Sonrası"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Siseminizdəki yazı növlərini silin"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Silmə Sonrası"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "Bağışlayın, biz ancaq 2.4 və üstü çəyirdəklərini dəstəkləyirik."
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Kompüterınızi İnternet bağlantısını bölüşdürmək üçün quraşdırırsınız.\n"
-"Bu seçimlələ yerli şəbəkənizdəki başqa kompüterlər sizin İnternet "
-"bağlantınızdan faydalana biləcək.\n"
-"\n"
-"İrəli getmədən əvvəl drakconnect işlədərək Şəbəkə/İnternet bağlantınızı "
-"quraşdırdığınızdan əmin olun.\n"
-"\n"
-"Qeyd: Yerli Şəbəkə (LAN) qurmaq üçün uyğun Şəbəkə Adapterinə ehtiyacınız var."
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi qurulması artıq bitdi.\n"
-"Və artıq fəallaşdırılmışdır.\n"
-"\n"
-"Nə etmək istəyirsiniz?"
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi quraşdırılması onsuzda edilib.\n"
-"Hazırda qeyri-fəaldır.\n"
-"\n"
-"Nə etmək istəyirsiniz?"
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "yenidən quraşdır"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Sistemnizdə bir dənə qurulmuş şəbəkə adapteri var:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Yerli Şəbəkə adapterinizi qurmaq üzərəyəm?"
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-"Xahiş edirik, Yerli Sahə Şəbəkənizə (LAN) bağlanacaq şəbəkə avadanlığını "
-"seçin."
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "Yerli Şəbəkə ünvanı"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Daxili domen adı"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "Hazırkı %s quğusunda bir LAN ünvan toqquşması tapıldı!\n"
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "Terminal Server Quraşdırılması"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "DNS Verici IP'si"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-"DHCP Verici Quraşdırılması.\n"
-"\n"
-"Burada, DHCP verici quraşdırılması üçün fərqli seçimləri seçə bilərsiniz.\n"
-"Əgər bir seçimin mə'nasını bilmirsinizsə, onu olduğu kimi saxlayın.\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "Avtomatik yenidən quraşdırma"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "The DHCP başlama aralığı"
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "DHCP son silsiləsi"
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Əsas icarə (saniyə olaraq)"
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Maksimal icarə (saniyə olaraq)"
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "Uzaq qovşaq adı"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "Xassə"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "Ön yaddaş böyüklüyü"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "Sabit disk mə'lumatı"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi indi açıldı"
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi indi bağlandı"
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-"Hər şey quruldu.\n"
-"İndi isə İnternet bağlantınızı yerli şəbəkədəkı başqa kompüterlər ilə "
-"bölüşdürə bilərsiniz, bunun üçün isə avtomatik şəbəkə quraşdırılması (DHCP) "
-"işlədilir."
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Vericilər bağlanır..."
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Atəş divarı quruluşu tapıldı!"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Diqqət! Var olan Firewall qurğusu tapıldı. Yükləmədən sonra bir az əl "
-"gəzdirə bilərsiniz."
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Quraşdırılır..."
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Müəllif Hüququ (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"Bu sərbəst tə'minatdır və yalnız GNU GPL qaydaları altında paylana bilər.\n"
-"\n"
-"İstifadə qaydası: \n"
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - bu yardımı göstər \n"
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <id_etiketi> - id_label'a istiqamətləndirən html yardım "
-"səhifəsini yüklə\n"
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <körpü> - başqa bir veb səhifəsinə körpü (WM xoş gəldin ara üzü "
-"üçün)\n"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Mandriva Linux İdarə Mərkəzi"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "Ətraflı mə'lumatı"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "Ətraflı mə'lumatı"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "Ətraflı mə'lumatı"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Bütün istifadəçilərə icazə ver"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "Qeyd"
-
-#: standalone/drakids:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Hamısını təmizlə"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "LVMdən ayır"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "LVMdən ayır"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "%s əksi ilə rabitə qurula bilmir"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Tarix"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Təfsilatsız"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "Çatma şəkli: %s\n"
-
-#: standalone/drakids:205
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Xidmət"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Şəbəkə ara üzü"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr "NFS vericisi"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "Ətraflı Quraşdırma"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Qovluq:"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr "İcazə:"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Ümumi Qurğular"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Sistem qurğuları"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Xüsusi qurğular"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Xüsusi və sistem qurğuları"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Dəyişdirilə bilən"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Cığır"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "İstifadəçi"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Qrup"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Səlahiyyətlər"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Hazırkı qaydanı düzəlt"
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Drakperm, msec ilə səlahiyyətləri, qrupları və yiyələri düzəltmək üçün, "
-"lazım olan faylları görmək üçün işlədilir.\n"
-"Əsas qaydaların üstündən qeyd edərək öz qaydalarınızı yarada bilərsiniz."
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"Hazırkı təhlükəsizlik səviyyəsi: %s\n"
-"Görmək/dəyişdirmək istədiyiniz səlahiyyətləri seçin"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Yuxarı"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Seçili qaydanı bir səviyyə üstə daşı"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Aşağı"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Seçili qaydanı bir səviyyə aşağı daşı"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Qayda əlavə et"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Sonuna yeni qayda əlavə et"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Seçili qaydanı sil"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "gəz"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "klanc"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "qrup"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "digər"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Oxu"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Faylı oxumaq üçün \"%s\"i fəallaşdır"
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Yaz"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Faylı yazmaq üçün \"%s\"ı fəallaşdır"
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "İcra Et"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Faylı icra etmək üçün \"%s\"ı fəallaşdır"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Sticky-bit"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Cərgə üçün istifadə edilən:\n"
-" yalnız cərgə yiyəsi ya da cərgə içindəki fayl onu silə bilər"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "İcra üçün yiyə id'sini işlət"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "İcra üçün qrup id'sini işlət"
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "İstifadəçi :"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Qrup :"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Hazırkı istifadəçi"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "Seçilidirsə, yiyə və qrup dayişdirilməyəcək"
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Cığır seçkisi"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Xassə"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Enkripsiya"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS vericisi"
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Bağlan"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Yenilə"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "Belə cərgə yoxdur!"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Şərh"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "Gəz"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "İctimai"
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "Yaz"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Yarat"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Bütün ehtiyat nüsxələri geri yüklə"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "Oxu"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "Yaz"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "İstifadəçini əlavə et"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "İstifadəçini əlavə et"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Səlahiyyətlər"
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "Faylları gizlət"
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "Qurğular"
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "Çapçınızın modeli"
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "PFS qrupu"
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "Əsas istifadəçi"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "Səlahiyyətlər"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "Siyahını Sil"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "Yaz"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "Qrup"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Samba vericisi"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr "Samba vericisi"
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "Çapçı adı"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Şərh:"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Cığır:"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "Xahiş edirik, icmal mətnini daxil edin."
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr "Çap Edici Adı:"
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "Yaz"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "Gəz"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Ətraflı seçimlər"
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "Samba vericisi"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "Bəsit seçimlər:"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "Seçimləri müəyyən et"
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "Belə cərgə yoxdur!"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "Paylaşdırma adı"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr "İstifadəçi adı:"
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Şifrə:"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Çapçılar"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "HAMISI"
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "YERLİ"
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "YOXDUR"
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Nəzərə alma"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"Burada siz, sisteminizin təhlükəsizlik səviyyəsini və idarəsini quraşdıra "
-"bilərsiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"'Təhlükəsizlik Xəbərdarlıqları' seçimi seçilidirsə Təhlükəsizlik İdarəçisi "
-"təhlükəsizlik\n"
-"xəbərdarlıqlarını alacaq. Təhlükəsizlik İdarəçisi bir istifadəçi adı ya da "
-"ePoçt ola bilər.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Təhlükəsizlik Səviyyəsi menyusu əvvəlcədən quraşdırılmış 6 təhlükəsizlik "
-"səviyyəsi \n"
-"arasından birisini seçmə imkanı verir. \n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Zəif</span>: Tamamilə e'tibarsız yalnız\n"
-"işlədilməsi çox asan təhlükəsizlik səviyyəsidir. Bu səviyyə yalnız heç bir\n"
-"şəbəkəyə ya da internetə bağlı olmayan və hərkəs tərəfində yetişilə "
-"bilməyən\n"
-"kompüterlər üçün seçilə bilər.\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standart</span>: Bu internetə alıcı \n"
-"olaraq bağlanacaq bir kompüter üçün standart təhlükəsizlik səviyyəsidir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Yüksək</span>: Bə'zi məhdudiyyətlər\n"
-"olacaq və hər gecə daha çox avtomatik yoxlama işə salınacaq.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Daha Yüksək</span>: Birdən çox\n"
-"alıcıdan bağlantıları qəbul edən bir verici üçün bu təhlükəsizlik səviyyəsi\n"
-"qəbul edilə bilər. Əgər sisteminiz internet üstündə yalnız bir alıcıdırsa\n"
-" daha alçaq səviyyə seçin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: Bu, bir əvvəlki \n"
-"səviyyəyə oxşayır yalnız sistem tamamilə bağlıdır və təhlükəsizlik\n"
-"xassələri maksimal vəziyyətdədir."
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sahələrin izahatı:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(əsas qiymət: %s)"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Təhlükəsizlik Səviyyəsi:"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Təhlükəsizlik İdarəçisi:"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Bəsit seçimlər:"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Şəbəkə Seçimləri"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Sistem Seçimləri"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Peryodik Yoxlamalar"
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Xahiş edirik, gözləyin, təhlükəsizlik səviyyəsi seçilir..."
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Xahiş edirik, gözləyin təhlükəsizlik seçimləri tə'yin edilir..."
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Səs Kartı Təsbit Edilmədi!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Sisteminizdə səs kartı aşkar edilməyib. Xahiş edirik, Linuks dəstəkli səs "
-"kartının düzgün taxıldığını yoxlayın.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Avadanlıq mə'lumat bazamızı bu ünvanda ziyarət edə bilərisiniz:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/draksound:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Qeyd: əgər İSA PnP səs kartınız varsa, sndconfig proqramınıişlətməlisiniz. "
-"Sadəcə olaraq konsolda \"sndconfig\" əmrini icra edin."
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "mətn qutusunun hündürlüyü"
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"irəliləmə çubuğunun onun sol üst\n"
-"küncünə görə x mövqeyi"
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"irəliləmə çubuğunun onun sol üst\n"
-"küncünə görə y mövqeyi"
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "İrəliləmə çubuğunun eni"
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "İrəliləmə çubuğunun hündürlüyü"
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Mətn rəngi"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Arxa plan rəngi"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Konsolda loqonu göstər"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Örtük adı"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "son həlledilirlik"
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Örtüyü qeyd et"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "Açılış örtüyü qeyd edilir..."
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "rəsmi seçin"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Üzv əlavə et"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"Poçt quraşdırma vasitəsinə xoş gəldiniz.\n"
-"\n"
-"Burada, siz xəbər vermə sistemini quraşdıra bilərsiniz.\n"
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Avtomatik təsbit et"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Təsbit etmə fəaliyyətdədir"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "Sehirbaz müvəffəqiyyətlə poçt bildirişini qeyri-fəallaşdırdı."
-
-#: standalone/drakups:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Heç bir avadanlıq tapıla bilmədi"
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "CUPS çapçı qurğuları"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Xahiş edirik, siçanınızı sınayın:"
-
-#: standalone/drakups:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Çapçı e'malatçısı, model"
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Ad:"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "CPU adı"
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Qapı:"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "siçanınızın bağlı olduğu yol növü"
-
-#: standalone/drakups:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "Sehirbaz poçt xəbərdarlıq sistemini müvəffəqiyyətlə quraşdırdı."
-
-#: standalone/drakups:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "Xidmətlər"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Ad"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "İstifadəçilər"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "şəbəkə vasitələrinə yetişmə"
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Qaydalar"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Gedişat"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Səviyyə"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "LVM adı?"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakVPN"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Qurğuların sınağı"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "DrakVPN"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "VPN bağlantısı fəaldır."
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi qurulması artıq bitdi.\n"
-"Və artıq fəallaşdırılmışdır.\n"
-"\n"
-"Nə etmək istəyirsiniz?"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "passivləşdir"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "yenidən quraşdır"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "keç"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "VPN bağlanır..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "VPN bağlantısı indi qeyri-fəallaşdırıldı."
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "VPN bağlantısı hazırda qeyri-fəaldır."
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi quraşdırılması onsuzda edilib.\n"
-"Hazırda qeyri-fəaldır.\n"
-"\n"
-"Nə etmək istəyirsiniz?"
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "fəallaşdır"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "VPN fəallaşdırılır..."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "VPN bağlantısı indi fəallaşdırıldı."
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr "Sadə VPN qurğusu."
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "Çəyirdək modulu."
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "%s paketi qurulurkən xəta oldu"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "Təhlükəsizlik Siyasətləri"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr "IKE daemon racoon"
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Quraşdırma faylı"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr "%s giriş"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "Göstər"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "Göndər"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "Quraşdırılması göstər"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr "ipsec.conf girişləri"
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "qurğu"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "conn %default"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "normal conn"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "Mövcuddur !"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "ara üzlər"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr "klipsdebug"
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr "plutodebug"
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr "plutoload"
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr "plutostart"
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr "uniqueids"
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr "keyingtries"
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr "compress"
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr "disablearrivalcheck"
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "sol"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr "leftcert"
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr "leftrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr "leftsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr "leftnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "seçkinin adı"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr "authby"
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "avtomatik"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "sağ"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "sağmərkəz"
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr "rightrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr "rightsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr "rightnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "Qismi dəyişdir"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "Qisim adları"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "Dəyişdirilə bilmir!"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "Qismi sil"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr "racoonf.conf girişləri"
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "cığır"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "uzaq"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "cığır növü"
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "əsl fayl"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr "path_type"
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Avrupa protokolu"
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr "Windows'dan Keçiş vasitəsi"
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr "PFS qrupu"
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "Lifetime nömrəsi"
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr "Lifetime bölməsi"
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "Tanıtma alqorifması"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr "Sıxışdırma alqorifması"
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, fuzzy, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "əsas"
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "Uzaq"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "Yığma modu"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "Təhlükəsizlik"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "bağlı"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "açıq"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "Filistin"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, fuzzy, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "Fayl seç"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "Çapçı adı"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "Çapçı adı"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "Fayl seç"
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "çox ə'la"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "Çapçı"
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "Protokol"
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr "Hash alqorifması"
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "DH qrupu"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Əmr"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr "Mənbə IP aralığı"
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr "Hədəf IP aralığı"
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "Üst-lay protokolu"
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "any"
-msgstr "Gün"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "Bayraq"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "İstiqamət"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr "IPsec siyasəti"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "Msec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "qeyri-fəal"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Mod"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "Kanal"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "ötürülüb"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "Mənbə/Hədəf"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "əsas"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "use"
-msgstr "Siçan"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "uniqueids"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "ABŞ (translasiya)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "ABŞ (kabel)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "USA (kabel-hrc)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Kanada (kabel)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Yaponiya (translyasiya)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Yaponiya (kabel)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Çin (translasiya)"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Qərvi Avropa"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Şərqi Avropa"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Fransızca [SECAM]"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Yeni Zellanda"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Avstraliya Optus kabel Televiziyası"
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"Xahiş edirik,\n"
-"televiziya normunuzu və ölkənizi girin"
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "TV normu:"
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Sahə:"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr "TV kanallarının axtarışı fəaliyyətdədir..."
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Televiziya kanalları axtarılır"
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Televiziya kanalları axtarılarkən xəta yarandı"
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Sağolun, sağlıqla qalın!"
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "İndi, siz xawtv-ni işə sala bilərsiniz (X Window altında!) !\n"
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Televiziya Kartı Təsbit Edilmədi!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Sisteminizdə heç bit Televiziya Kartı aşkar edilmədi. Xahiş edirik, Linuks "
-"dəstəkli Televiziya Kartının düzgün taxıldığını yoxlayın.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Avadanlıq mə'lumat bazamızı bu ünvandan ziyarət edə bilərsiniz:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Klaviatura quruluşunu seçiniz."
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Alternativ sürücülər"
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "bu səs kartı üçün alternativ sürücülərin siyahısı"
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "bu, avadanlığın taxılı olduğu fiziki yoldur (mis: PCİ, USB, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Yol tanıtması"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- PCİ və USB davadanlıqları: bu e'malatçı, avadanlıq, alt e'malatçı və alt "
-"avadanlıq PCİ/USB id'lərini göstərir"
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- pci avadanlıqları: bu kartın PCİ yuvasını, avadanlığını və funksiyasını "
-"verir\n"
-"- eide avadanlıqları: avadanlıq ya master ya da slave vəziyyətindədir\n"
-"- scsi avadanlıqları: scsi bus və scsi avadanlıq id'ləri"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Sürücü həcmi"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "sürücünün xüsusi bacarıqları (yazma bacarığı və/ya da DVD dəstəyi)"
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "burada avadanlığın izahatı yer alır"
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Köhnə avadanlıq faylı"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "dev paketində işlədilən köhnə sabit avadanlıq adı"
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Yeni devfs avadanlığı"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "əsas çəyirdək devfs tərəfindən yaradılan yeni dinamik avadanlıq adı"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modul"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "bu avadanlığı işlədən GNU/Linuks çəyirdək modulu"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Yeni bölmə yarat"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "işlədicinin nömrəsi"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Həndəsə"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "SMBus idarəçiləri"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "avadanlığın sinifi"
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "sabit disk modeli"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "şəbəkə çapçısı qapısı"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Bölmələrin şəkilləndirilməsi"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "işlədicinin nömrəsi"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "avadanlığın e'malatçısı"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "bu, avadanlığın taxılı olduğu fiziki yoldur (mis: PCİ, USB, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "Xidmətlər"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "Lifetime nömrəsi"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "Bağlantı adı"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "E'malatçı"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "Avadanlıq: "
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "avadanlığın e'malatçısı"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "Xidmətlər"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "avadanlığın e'malatçısı"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "Avadanlıq: "
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Boqomiplər"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"GNU/Linuks çəyirdəyi açılışda dönmə hesablaması yerinə gətirir və onun "
-"nəticələri cpu \"sür'ət yoxlaması\" edə bilmək üçün boqomips olaraq saxlanır."
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Ön yaddaş böyüklüyü"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "(ikinci səviyyə) cpu ön yaddaşının (cache) böyüklüyü"
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Coma xətası"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "bu cpu'da Cyrix 6x86 Coma xətasının olması"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Cpuid ailəsi"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "cpu ailəsi (nüm: i686 sinifi üçün 6)"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Cpuid səviyyəsi"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "cpuid tə'limatları ilə alına bilən mə'lumat səviyyəsi"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Sıxlıq (MHz)"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr "MHz olaraq CPU tezliyi"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Bayraqlar"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "Çəyirdək tərəfindən raport edilən CPU bayraqları"
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Fdiv xətası"
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-"İlk çıxan Pentium sinifi mikrosxemlərdə Floating point DIVision (FDIV) "
-"xətası vardı"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "FPU mövcud isə"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "bəli, işlədicinin arifmetik ko-işlədicisi olduğu mə'nasına gəlir"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "FPU'nun irq vektoruna sahibliyi"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr "bəli, arifmetik ko-işlədici estisna vektoruna bağlıdır deməkdir"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "F00f xətası"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr "əvvəlki pentiumlar xətalı idi və F00F bayt kodu açılarkən donurdu"
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Xətanı dayandır"
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"Bə'zi köhnə i486DX-100 mikrosxemlər \"halt\" əmrindən sonra idarə etmə "
-"moduna düzgün geri dönə bilmirdi"
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "cpu'nun alt nəsli"
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "cpu nəsli (mis: Pentium III üçün 8, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Model adı"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "cpu'nun rəsmi e'maltçısı"
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "CPU adı"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "İşlədici ID'si"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "işlədicinin nömrəsi"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Model addımlaması"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "cpu addımlaması"
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "işlədicinin e'malatçısı"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Yazma qoruması"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"Cpu'nun CR0 qeydindəki WP bayrağı yaddaş səhifəsi səviyyəsində yazma "
-"qorumasını məcbur edir, buna görə də işlədiciyə istifadəçi yaddaşına nəzərdə "
-"olmayan yetişməni ləğv etmə imkanı verir. (bu bir xəta qoruyucusudur)"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Disket şəkilləndirməsi"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "sürücü tərəfindən dəstəklənən disket şəkli"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EİDE/SCSİ kanalı"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Çapçı"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "Məntiqi həcm adı"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Sistemin qurulumu"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "Fəal"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "avadanlığın e'malatçısı"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Sür'ət"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "Kabel bağlantısı"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Köhnə avadanlıq faylı"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "Çərx emulyasiyalı"
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "Xahiş edirik, siçanınızı seçin"
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "CPU adı"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Düymə ədədi"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "siçanın sahib olduğu düymə ədədi"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "siçanınızın bağlı olduğu yol növü"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Kimlik:"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Bağlantı"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Qurğular"
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "Yol"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Avadanlıq"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Disk bölmələri"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Qabiliyyətlər"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Seçimlər"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Yardım"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Ça_pçıları avtomatik təsbit et"
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/_Modemləri avtomatik təsbit et"
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/_jaz sürücülərini avtomatik təsbit et"
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr "/paralel _zip drayverlərini avtomatik aşkar et"
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/Çı_x"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Sahənin izahatı"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Harddrake yardımı"
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"Avadanlığı seçdiyiniz vaxt, onun mə'lumatını sağ çərçivədəki sahədə "
-"görəcəksiniz."
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Xəta Raportu Göndər"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Haqqında..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Harddrake Haqqında"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bu HardDrake'dir, Mandriva Linux avadanlıq quraşdırma vasitəsi.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Buraxılış:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Müəllif:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Təsbit edilən avadanlıq"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Modulu quraşdır"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Quraşdırma vasitəsini işə sal"
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "Burada mə'lumatlarını görmək istədiyiniz avadanlığı sol tərəfdə seçin."
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Namə'lum"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Müxtəlif"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "ikinci"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "əsas"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "yazıcı"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Konsolda BackSpace-in Silmə funksyasını görməyini istəyirmisiniz?"
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Xorg paketi qurula bilmir: %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "Dəyişikliklər edildi, ancaq effektiv olmaq üçün yenidən giriş edin"
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Mandriva Linux Vasitələrinin İzahatı"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "Logdrake"
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Yalnız seçili gününkünü göstər"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fayl/_Təze"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fayl/_Aç"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fayl/_Qeyd Et"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Fayl/_Fərqli Qeyd Et"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Fayl/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Seçimlər/Sınaq"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Yardım/_Haqqında..."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr "Tanıtma"
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "İstifadəçi"
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "İsmarışlar"
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr "Sistem qeydi"
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "axtar"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Qeydlərinizə baxan vasitə"
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Qurğular"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Uyğun gələn"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "amma oxşamır"
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Fayl seç"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Təqvim"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Fayl məzmunu"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Poçtla xəbər vermə"
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "xahiş edirik gözləyin, fayl oxunur: %s"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Apache World Wide Web Vericisi"
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Domen Adı Həlledicisi"
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Ftp Vericisi"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Postfix Poçt Vericisi"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Samba Vericisi"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Webmin Xidməti"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Xinetd Xidməti"
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Poçt xəbər sistemini quraşdır"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "Poçt xəbərdarlıq sistemini dayandır"
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Poçtla xəbər vermə qurğuları"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Poçt quraşdırma vasitəsinə xoş gəldiniz.\n"
-"\n"
-"Burada, siz xəbər vermə sistemini quraşdıra bilərsiniz.\n"
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "Xidmətlər qurğuları"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr "Seçili xidmətlərdən biri işləməsə sizə xəbər göndəriləcək"
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Qurğunu yüklə"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Yük bu qiymətdən yüksək olarsa sizə xəbərdarlıq göndəriləcək"
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Yüklə"
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "Xəbərdarlıq qurğuları"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Xahiş edirik, aşağıya epoçt ünvanınızı daxil edin"
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr ""
-"Çapçılarını işlətmək istədiyiniz qovşağın IP ünvanı və qapısını daxil edin."
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "Sehirbaz poçt xəbərdarlıq sistemini müvəffəqiyyətlə quraşdırdı."
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "Sehirbaz müvəffəqiyyətlə poçt bildirişini qeyri-fəallaşdırdı."
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Fərqli qeyd et..."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Xahiş edirik, siçanınızın növünü seçin."
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "3 düymə emulasiyası"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Siçan sınağı"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Xahiş edirik, siçanınızı sınayın:"
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "Şəbəkə ara üzü"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr "Şəbəkə fəalliyyəti quraşdırılmayıb"
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Bağlan %s"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "%s bağlantısını kəs"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "Şəbəkə Üstündən Geri Yüklə"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "Şəbəkəni Quraşdır"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "ara üzlər"
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profiller"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr "Həmişə başlanğıcda işə sal"
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "Kabelsiz bağlantı"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "Atəş divarı quruluşu tapıldı!"
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "Həqiqətən də bu oyundan çıxmaq istəyirsiniz?"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "Təfsilatsız"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "Gedişat: %s"
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "Şəbəkə ara üzü: %s"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "Çatma şəkli: %s\n"
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "Protokol: %s"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "Kompüterin IP ünvanı:"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "%s qovşaq adı verilir: "
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "Xidmət _növü:"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "Qapı: %s"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Şəbəkə İzlənməsi"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Qlobal statistikalar"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr "Ani"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "Orta hesabla"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Göndərmə\n"
-"sür'əti:"
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Alış\n"
-"sür'əti:"
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr ""
-"Bağlantı\n"
-"vaxtı:"
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Xahiş edirik, gözləyin, bağlantınız sınanır..."
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "İnternet bağlantısı kəsilir"
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "İnternetə Bağlanır"
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "İnternet bağlantısının kəsilməsi bacarılmadı."
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "İnternet bağlantısını tamamilə kəs."
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Bağlantı tamamlandı."
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-"Bağlantı iflas etdi.\n"
-"Mandriva Linux İdarə Mərkəzindən qurğularınızı yoxlayın."
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Rəng quraşdırması"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "göndərilən:"
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "alındı: "
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "orta hesabla"
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Yerli ölçü vahidi"
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Diqqət, başqa internet bağlantısı aşkar edildi, güman ki şəbəkənizi istifadə "
-"edir"
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "İnternet bağlantısı quraşdırılmayıb"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Qurulu çapçılar haqqında mə'lumat alınır..."
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "%s Çapçı İdarə Vasitəsi"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Gedişatlar"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/Çapçı Ə_lavə Et"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/Əsas olaraq _müəyyən et"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Düzəlt"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Sil"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/_Mütəxəssis modu"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Yenilə"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_CUPS'u quraşdır"
-
-#: standalone/printerdrake:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "Uzaqdan İdarə"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Axtar:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Filtri tətbiq et"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Tan."
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Çapçı Adı"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Bağlantı Növü:"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Verici Adı"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Çapçı Əlavə Et"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Sistemə yeni çapçı əlavə et"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Əsas olaraq seç"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Seçili olan çapçını əsas olaraq tə'yin et"
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Seçili vericini düzəlt"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Seçili çapçını sil"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Siyahını təzələ"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "CUPS'u quraşdır"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "CUPS çap sistemini quraşdır"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "Fəal"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "İşlədilə Bilməz"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Müəlliflər:"
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "Çapçı İdarəsi \n"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr "%s paketi qurulmalıdır. Qurmaq istəyirsiniz?"
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Scannerdrake"
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"Scannderdrake ilə darayıcını quraşdırmaq üçün lazım olan paketlər qurula "
-"bilmədi."
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Scannerdrake indi başladılmayacaq."
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Quraşdırılmış darayıvılar axtarılır ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Yeni darayıcılar axtarılır..."
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "Quraşdırılmış darayıcıların siyahısı yenidən yaradılır ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "%s Mandriva Linuxun bu buraxılışı tərəfindən dəstəklənmir."
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%2$s üstündə %1$s tapıldı, avtomatik quraşdırılsın?"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr ""
-"%s darayıcı mə'lumat bazasında deyil, onu əllə quraşdırmaq istəyirsiniz?"
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Darayıcı modelini seçin"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Aşkar edilən model: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Qapı: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "%s Mandriva Linuxun bu buraxılışı tərəfindən dəstəklənmir."
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "Firmware faylını qurma"
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "Firmware-in qurulacağı mövqe"
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Firmware faylını seç"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "%s üçün firmware faylını seçin"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Firmware faylını qurma"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "%s dəstəklənmir"
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-"%s printerdrake tərəfindən quraşdırılmalıdır.\n"
-"Printerdrake'ni Mandriva Linux İdarə Mərkəzindəki Avadanlıq bölməsindən işə "
-"sala bilərsiniz."
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "İstifadəçi mə'lumatlarını qururam..."
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Mövcud qapıları avtomatik təsbit et"
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Xahiş edirik, %s'ın bağlı olduğu avadanlığı seçin"
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Qeyd: Parallel qapılar avtomatik aşkar edilə bilməz)"
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "avadanlığı seçin"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Darayıcılar axtarılır..."
-
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Cazibə"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
+msgid "All servers"
+msgstr "Verici əlavə et"
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
+msgid "Global"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
+#: timezone.pm:186
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Sizin %s darayıcınız quraşdırıldı.\n"
-"İndi siz Multimediya/Qrafika menyusundakı \"XSane\"i istifadə edərək "
-"sənədləri daraya bilərsiniz."
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
+msgid "Africa"
+msgstr "Cənubi Afrika"
-#: standalone/scannerdrake:423
+#: timezone.pm:187
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Sizin %s darayıcınız quraşdırıldı.\n"
-"İndi siz Multimediya/Qrafika menyusundakı \"XSane\"i istifadə edərək "
-"sənədləri daraya bilərsiniz."
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Sisteminizdə aşağıdakı darayıcılar\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"mövcuddur.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Açağıdakı darayıcı\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"sisteminizdə mövcuddur.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Sisteminizdə darayı tapıla bilmədi.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Yeni darayıcıları axtar"
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Darayıcını əllə əlavə et"
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Fimware fayllarını Qur/Yenilə"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Darayıcı bölüşməsi"
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Bütün uzaq sistemlər"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Bu sistem"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Burada siz, sisteminizə bağlı darayıcıların uzaqdakı sistemlər və hansıları "
-"tərəfindən istifadə edilə biləcəyini tə'yin edə bilərsiniz."
+msgid "Asia"
+msgstr "Avstriya"
-#: standalone/scannerdrake:600
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
+msgid "Europe"
msgstr ""
-"Eyni zamanda, uzaqdakı darayıcıların bu sistemdə istifadəyə açıq olmasını da "
-"burada seçə bilərsiniz."
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Bu sistemdəki darayıcılar diqər sistemlər üçün də açıqdır"
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Qovşaqlar üçün darayıcı bölüşməsi:"
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Uzaq kompüterlərdəki darayıcıları işlət"
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Qovşaqlardakı darayıcıları işlət:"
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Yerli çapçıların bölüşülməsi"
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr "Yerli dayarıcılara yetişilə biləcək sistemlər bunlardır:"
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Qovşaq əlavə et"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Seçili qovşağı düzəlt"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Seçili qovşağı sil"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Qovşağın Adı/IP ünvanı:"
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Yerli darayıcıların istifadəyə hansı qovşaqlarda açıq olacağını seçin:"
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Bir qovşaq adı ya da IP ünvanı daxil etməlisiniz.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Bu qovşaq onsuzda siyahıdadır, yenidən əlavə edilə bilməz.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Uzaq darayıcıların istifadəsi"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Bunlar, darayıcılarının istifadə ediləcəyi sistemlərdir:"
-
-#: standalone/scannerdrake:957
+#: timezone.pm:189
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr "%s paketi qurulmalıdır. Qurmaq istəyirsiniz?"
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "Darayıcı(ları)nız şəbəkə üstündə istifadə edilə bilməyəcək."
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "\"%s\" sinifindəki bəzi avadanlıqlar çıxarıldı:\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:117
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Bə'zi avadanlıqlar əlavə edildi: %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Avadanlıq sınaması fəaliyyətdədir"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr ""
+msgid "North America"
+msgstr "Cənubi Afrika"
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
+#: timezone.pm:190
#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Qurğuları sınamaq istəyirsiniz?"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Dil"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Lisenziya"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Siçan qurğuları"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Sabit disklərin aşkar edilməsi"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Qurulum sinifinin seçimi"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Klaviatura seçimi"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Bölmələrin şəkilləndirilməsi"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Qurulacaq paketlərin seçimi"
-
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Sistemin qurulumu"
+msgid "Oceania"
+msgstr "Makedoniya"
-#: steps.pm:25
+#: timezone.pm:191
#, fuzzy, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "Ali istifadəçi şifrəsini tə'yin et"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "İstifadəçi əlavə edilməsi"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Şəbəkənin quraşdırılması"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Sistem yükləyicisinin qurulumu"
-
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "X quraşdırılması"
+msgid "South America"
+msgstr "Cənubi Afrika"
-#: steps.pm:31
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Xidmətləri quraşdır"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Honq Konq"
-#: steps.pm:32
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Yeniləmələrin qurulması"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Rusiya Federasiyası"
-#: steps.pm:33
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Qurulumun sonu"
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Yugoslaviya"
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Bu düzdür?"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, fuzzy, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "fayl seçicisi"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, fuzzy, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Bir qovluq deyil, bir faylı bildirmək məcburiyyətindəsən .\n"
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, fuzzy, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr ""
"'/' adları sadəcə bir qovluq ola bilər, qətiyyan'iyyen bir açar ola bilməz"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, fuzzy, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Belə cərgə yoxdur!"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Belə bir fayl yoxdur : `%s'\n"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Ağacı Aç"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Ağacı Bağla"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Otaq və grup sıralaması arasında gəz"
@@ -26118,1636 +6728,23 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Qurulum bacarılmadı"
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Müəllif Hüququ (C) 2001-2002 Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (orijinal buraxılış)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-
-#~ msgid "click here if you are sure."
-#~ msgstr "əminsəniz buraya basın."
-
-#~ msgid "here if no."
-#~ msgstr "yoxdursa, burada."
-
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "Siyahını Sil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "Bağla"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Qovşaq adı:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel setup"
-#~ msgstr "Ləğv Et"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-#~ " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-#~ "must be created.\n"
-#~ " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-#~ "graphical \n"
-#~ " \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-#~ "file \n"
-#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as "
-#~ "an include in \n"
-#~ " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-#~ "one full kernel."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Etherboot Dəstəkli Açılış Əksləri Yaradın:\n"
-#~ " \tÇəyirdəyi etherboot vasitəsi ilə açmaq üçün, xüsusi kernel/"
-#~ "initrd əksi yaradılmalıdır.\n"
-#~ " \tmkinitrd-net bu işin əsas hissəsini həll edir və drakTermServ "
-#~ "yalnız bu əksləri idarə\n"
-#~ " \tetmək/xüsusiləşdirmək üçün bir qrafiki ara üzdür. \n"
-#~ " \tdhcpd.conf faylı içində inlcude olaraq çağırılan \n"
-#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include faylını yaratmaq "
-#~ "üçün,\n"
-#~ " \tən az bir tam çəyirdək üçün etherboot əksləri yaratmalısınız."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-#~ "assigning an IP \n"
-#~ " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-#~ "create/remove \n"
-#~ " \tthese entries.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-#~ "correct image. \n"
-#~ "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, "
-#~ "it expects \n"
-#~ "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk."
-#~ "nbi).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-#~ "like:"
-#~ msgstr ""
-#~ " - /etc/dhcpd.conf'u Saxla:\n"
-#~ " \t\tŞəbəkə açılış alıcılarına,hər alıcının IP ünvanı tə'yin edən "
-#~ "dhcpd.conf giriçi mövcud olmalıdır\n"
-#~ " \t\tvə sistemə şəbəkə açılış əksləri üçün. drakTermServ bu "
-#~ "girişləri yaratmaq/silmək üçün sizə yardım edir.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t\t(PCİ kartları əksi işlətməyə bilər - etherboot düzgün əksi "
-#~ "istəyəcəkdir. Siz, eyni zamanda\n"
-#~ " \t\tetherboot'un əksləri axtarırkən, bu cür ad gözləyir:\n"
-#~ " \t\tboot-3c59x.nbi yalnız boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi kimi YOX).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \t\tTipik dhcpd.conf stanza disksiz alıcıları dəstəkləyir və buna "
-#~ "bənzəyir: "
-
-# needs editing (Metin)
-#~ msgid ""
-#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-#~ "specific entry for\n"
-#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using "
-#~ "the functionality\n"
-#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients "
-#~ "can either be 'thin'\n"
-#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via "
-#~ "XDMCP, while fat clients run \n"
-#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, "
-#~ "and gdm.conf are \n"
-#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there "
-#~ "are security issues in \n"
-#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit "
-#~ "access to the local\n"
-#~ " subnet.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-#~ "Clients can either \n"
-#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-#~ "machine and allows local \n"
-#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-#~ "tools. This is enabled \n"
-#~ " by creating separate config files associated with the client's IP "
-#~ "address and creating \n"
-#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. "
-#~ "Once you are satisfied \n"
-#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from "
-#~ "the client.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-#~ "clients."
-#~ msgstr ""
-#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-#~ "specific entry for\n"
-#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using "
-#~ "the functionality\n"
-#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients "
-#~ "can either be 'thin'\n"
-#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via "
-#~ "XDMCP, while fat clients run \n"
-#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, "
-#~ "and gdm.conf are \n"
-#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there "
-#~ "are security issues in \n"
-#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit "
-#~ "access to the local\n"
-#~ " subnet.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-#~ "Clients can either \n"
-#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-#~ "machine and allows local \n"
-#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-#~ "tools. This is enabled \n"
-#~ " by creating separate config files associated with the client's IP "
-#~ "address and creating \n"
-#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. "
-#~ "Once you are satisfied \n"
-#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from "
-#~ "the client.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-#~ "clients."
-
-# needs editing (Metin)
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/exports:\n"
-#~ " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-#~ "clients. drakTermServ\n"
-#~ " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-#~ "filesystem from\n"
-#~ " \tdiskless clients.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Maintain /etc/exports:\n"
-#~ " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-#~ "clients. drakTermServ\n"
-#~ " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-#~ "filesystem from\n"
-#~ " \tdiskless clients.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-
-# needs editing (Metin)
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain %s:\n"
-#~ " \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-#~ "client, their entry in\n"
-#~ " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-#~ " \thelps in this respect by adding or removing system users from "
-#~ "this file."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Maintain %s:\n"
-#~ " \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-#~ "client, their entry in\n"
-#~ " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-#~ " \thelps in this respect by adding or removing system users from "
-#~ "this file."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client %s:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tdrakTermServ will help create these files."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Alıcı başına %s:\n"
-#~ " \t\tclusternfs ilə, hər disksiz alıcının vericinin kök fayl "
-#~ "sistemində özünə məxsus\n"
-#~ " \t\tquraşdırma faylları ola bilər. Yerli alıcı "
-#~ "avadanlığıquraşdırmasına icazə verərək, \n"
-#~ " \t\tdrakTermServ bu faylları yaratmaqda yardımçı olacaq."
-
-# needs editing (Metin)
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client system configuration files:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-#~ "sysconfig/mouse, \n"
-#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable "
-#~ "root login to the terminal \n"
-#~ " server on each client machine that has this feature enabled. "
-#~ "Local configuration can be\n"
-#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the "
-#~ "client machine is configured."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Per client system configuration files:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-#~ "sysconfig/mouse, \n"
-#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable "
-#~ "root login to the terminal \n"
-#~ " server on each client machine that has this feature enabled. "
-#~ "Local configuration can be\n"
-#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the "
-#~ "client machine is configured."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-#~ "with the images created\n"
-#~ " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve "
-#~ "up the boot image to \n"
-#~ " \teach diskless client.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tThe changes here from the default installation are changing the "
-#~ "disable flag to\n"
-#~ " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, "
-#~ "where mkinitrd-net\n"
-#~ " \tputs its images."
-#~ msgstr ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \t\tdrakTermServ bu faylı mkinitrd-net-in yaratdığı əkslərləvə /"
-#~ "etc/dhcpd.conf\n"
-#~ " \t\t ilə bərabər işləməsi üçün hər disksiz alıcı üçün "
-#~ "quraşdıracaq \n"
-#~ " \t\tTipik quraşdırma faylı buna bənzəyir:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t\t}"
-
-#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-#~ msgstr "Qurğu dəyişdirildi - clusternfs/dhcpd yenidən başladılsın?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?"
-#~ msgstr "%s ara üzünüz var?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-#~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-#~ "file\n"
-#~ "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-#~ "user,exec,dev,suid )."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sıravi istifadəçiyə fayl sistemini bağlama (mount) etmə icazəsi ver.\n"
-#~ "Bağlama hüququ olan istifadəçinin adı daha sonra fayl sistemi ayıra "
-#~ "bilməsi üşün mtab faylına qeyd edilir.\n"
-#~ "Bu seçim noexec, nosuid, və nodev seçimlərini nəzərə alır."
-
-#~ msgid "Unknown Model"
-#~ msgstr "Namə'lum Model"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, "
-#~ "Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Çapçınız HP ya da Sony'dən çox-funksiyalı avadanlıqdır (OfficeJet, PSC, "
-#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 darayıcı ilə, DeskJet 450, "
-#~ "Sony IJP-V100), HP PhotoSmart ya da HP LaserJet 2200?"
-
-#~ msgid "Installing mtools packages..."
-#~ msgstr "mtools paketləri qurulur..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
-#~ msgstr ""
-#~ "HP çox-funksiyalı avadanlığınız üstündə foto yaddaş kartına səlahiyyət"
-
-#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "HP çox-funksiyalı avadanlığınız üstündə axtarılır"
-
-#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-#~ msgstr ""
-#~ "HP çox-funksiyalı avadanlığınız üstündə foto yaddaş kartına səlahiyyət"
-
-#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" üstündə Çap/Darama/Foto Kartları"
-
-#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" üstündə çap etmə/darama"
-
-#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" üstündə Printing/Photo Card Access"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Your multi-function device was configured automatically to be able to "
-#~ "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to "
-#~ "specify the scanner when you have more than one) from the command line or "
-#~ "with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are "
-#~ "using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in "
-#~ "the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command "
-#~ "line to get more information.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
-#~ "device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
-#~ "scanner on the network."
-#~ msgstr ""
-#~ "Çox-funksiyalı avadanlığınız avtomatik daraya bilmək üçün quraşdırılıb. "
-#~ "İndi siz əmr sətirindən \"scanimage\" ilə (birdən çox darayıcınız varsa,"
-#~ "\"scanimage -d hp:%s\" ilə darayıcınızı bildirin) ya da qrafiki ara üzdə "
-#~ "işləyən\"xscanimage\" ya da \"xsane\" proqramlarıyla darama edə "
-#~ "bilərsiniz. Əgər GIMP işlədirsinizsə, eyni zamanda \"Fayl\"/\"Al\" "
-#~ "menyusundan bunu həyata keçirə bilərsiniz. Ətraflı mə'lumat üçün əmr "
-#~ "sətirindəya da fayl idarəçinizdə \"man scanimage\" əmrini verin.\n"
-#~ "Bu avadanlıq üçün \"scannerdrake\"ni işlətməyin!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-#~ "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-#~ "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -"
-#~ "> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools"
-#~ "\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the "
-#~ "card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive "
-#~ "letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In "
-#~ "\"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the "
-#~ "upper-right corners of the file lists."
-#~ msgstr ""
-#~ "Çapçınız avtomatik olaraq sisteminizdəki foto kart sürücülərinə yetişmək "
-#~ "üzrə quraşdırılıb. Artıq foto kartlarınıza \"MtoolsFM\" adlı qrafiki "
-#~ "tə'minat ilə (Menyuda \"Tə'minatlar\" -> \"Fayl vasitələri\" -> \"MTools "
-#~ "Fayl İdarəçisi\") ya da \"mtools\" əmr sətiri ilə (əmr sətirində \"man "
-#~ "mtools\" yazıb mə'lumat ala bilərsiniz) yetişə bilərsiniz. Kartın fayl "
-#~ "sisteminə \"p:\" sürücü hərfindən, dahaçox foto kartlı HP çapçınız varsa, "
-#~ "ondan sonra gələn hərflərdən yetişə bilərsiniz. \"MtoolsFM\"da sürücü "
-#~ "hərfləri arasında keçişi fayl siyahılarının sağ üst güncündəki sahədən "
-#~ "həyata keçirə bilərsiniz."
-
-#~ msgid "Custom setup/crontab entry:"
-#~ msgstr "Xüsusi setup/crontab girişi:"
-
-#~ msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Qeyd edin ki hazırda bütün 'net' mediyaları da eyni zamanda sabit disk "
-#~ "işlədir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-#~ "install them on your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-#~ "hang up your X Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Yazı növlərini normal yolla qura bilərsiniz. Çox nadir də olsa, saxta və "
-#~ "qondarma yazı növləri\n"
-#~ "X Vericinizi dondura bilər. Bu vəziyyətdə, Ctrl+Alt+Backspace düymələrinə "
-#~ "eyni anda basın."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s cannot be displayed \n"
-#~ ". No Help entry of this type\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s göstərilə bilmir \n"
-#~ ". Bu növ üçün Yardım girişi yoxdur\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please check all options that you need.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Xahiş edirik, istədiyiniz bütün seçimləri seçin.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu seçim, /etc cərgənizdəki bütün faylların ehtiyat nüsxəsini alıb, geri "
-#~ "yükləyə bilər.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With this option you will be able to restore any version\n"
-#~ " of your /etc directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu seçim ilə siz /etc cərgənizin hər hansı bir buraxılışını\n"
-#~ " geri ala bilərsiniz."
-
-#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Idmap "
-#~ msgstr "Əsas masa üstü"
-
-#~ msgid "Please wait, preparing installation..."
-#~ msgstr "Xahiş edirik, gözləyin, qurulum hazırlanır"
-
-#~ msgid "Installing package %s"
-#~ msgstr "%s paketi qurulur"
-
-#~ msgid "<b>What is Mandriva Linux?</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Linux Nədir?</b>"
-
-#~ msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Linux</b> Xoş Gəldiniz!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Open Source</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Store</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
-#~ msgstr "Açıq Mənbə Dünyasına Xoş Gəldiniz!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>The GPL</b>"
-#~ msgstr "<b>Qeyd</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Join the Community</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Linux cəmiyyətinə qoşulun!</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Download Version</b>"
-#~ msgstr "Bu Mandriva Linux <b>Endirmə buraxılışıdır</b>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Mandriva Products</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Store</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The Mandriva Linux products are:"
-#~ msgstr "Mandriva Linux Yeniləmələri Appleti"
-
-#~ msgid "<b>The KDE Choice</b>"
-#~ msgstr "<b>KDE Seçimi</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
-#~ msgstr "<b>Qrafiki Masa Üstü Mühitinizi Seçin!</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
-#~ msgstr "OpenOffice.org Riyaziyyat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Kontact</b>"
-#~ msgstr "<b>Qeyd</b>"
-
-#~ msgid "<b>Surf the Internet</b>"
-#~ msgstr "<b>İnternet gəz</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror."
-#~ msgstr "\t* Vebi <b>Mozilla və Konqueror</b> ilə qəzin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
-#~ msgstr "FTP ilə faylları transfer et"
-
-#~ msgid "\t* ..."
-#~ msgstr "\t* ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP."
-#~ msgstr "\t* Rəsmlərinizi <b>The Gimp</b> ilə tərtib edin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>OpenOffice.org</b> ilə offis sənədlərinizi yaradın, tərtib edin və "
-#~ "bölüşün"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information "
-#~ "suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Şəxsi mə'lumatlarınızı <b>Kontact</b> və <b>Evolution</b> ilə idarə "
-#~ "edin və izləyin"
-
-#~ msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>."
-#~ msgstr "\t* <b>Kopete</b> ilə onlayn söhbətdə yer alın"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your "
-#~ "<b>videos</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>KsCD</b> və <b>Totem</b> ilə audio CD-lərə və musiqi fayllarını "
-#~ "dinləyin"
-
-#~ msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>."
-#~ msgstr "\t* Rəsmlərinizi <b>The Gimp</b> ilə tərtib edin"
-
-#~ msgid "<b>Development Environments</b>"
-#~ msgstr "<b>İnkişaf vasitələri</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Editors</b>"
-#~ msgstr "<b>İnkişaf vasitələri</b>"
-
-#~ msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor."
-#~ msgstr "\t* <b>Emacs</b>: xüsusiləşdirilə bilən və həqiqi zamanlı editor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Languages</b>"
-#~ msgstr "<b>İnkişaf vasitələri</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>C++</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>C++</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Java™</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* Scripting languages:"
-#~ msgstr "Çap Etmə idarəçisi"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Perl</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Python</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Python</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Tools</b>"
-#~ msgstr "<b>İnkişaf vasitələri</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Groupware Server</b>"
-#~ msgstr "<b>Vericilər</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>."
-#~ msgstr "WinPopup ismarışlarını göndərin və alın"
-
-#~ msgid "<b>Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>Vericilər</b>"
-
-#~ msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
-#~ msgstr "\t* <b>Apache</b>: Ən çox işlədilən Veb vericisi"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Linux İdarə Mərkəzi</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>The Open Source Model</b>"
-#~ msgstr "<b>KDE Seçimi</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Online Store</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Store</b>"
-
-#~ msgid "Stop by today at <b>store.mandriva.com</b>!"
-#~ msgstr "Bugün <b>store.mandriva.com</b> ünvanını ziyarət edin"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Club</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Club</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux <b>user forums</b>."
-#~ msgstr "\t* <b>Kopete</b> ilə onlayn söhbətdə yer alın"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Online</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Onlayn</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Expert</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Expert</b>"
-
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "Açarla"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Şəbəkə:"
-
-#~ msgid "IP:"
-#~ msgstr "IP:"
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "Mod:"
-
-#~ msgid "Encryption:"
-#~ msgstr "Enkripsiya:"
-
-#~ msgid "Signal:"
-#~ msgstr "Siqnal:"
-
-#~ msgid "Rescan"
-#~ msgstr "Yenidən dara"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "Vəziyyət"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Bağlantını kəs"
-
-#~ msgid ""
-#~ "x coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "mətn qutusunun hərf\n"
-#~ "ədədində x mövqeyi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "y coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "hərf ədədi olaraq mətn\n"
-#~ "qutusunun y istiqaməti"
-
-#~ msgid "text width"
-#~ msgstr "mətn eni"
-
-#~ msgid "ProgressBar color selection"
-#~ msgstr "İrəliləmə çubuğu rəng seçkisi"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet"
-#~ msgstr "İnternetə bağlan"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
-#~ msgstr ""
-#~ "ADSL ilə internetə bağlanmanın ən yaxşı yolu PPPoE'dur.\n"
-#~ "Bəzi bağlantılar pptp istifadə edir, çox azı isə dhcp işlədir.\n"
-#~ "Bilmirsiniz isə 'pppop istifadə et'-i seçin"
-
-#~ msgid "Do not print any test page"
-#~ msgstr "Sınaq səhifəsini çap etmə"
-
-#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-#~ msgstr "SMB/Windows 95/98/NT üstündə çapçı"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Found printer on %s..."
-#~ msgstr "\"%s\" çapçısı çıxardılır..."
-
-#~ msgid "Useless without Terminal Server"
-#~ msgstr "Terminal Server olmadan faydasızdır"
-
-#~ msgid "dhcpd Config..."
-#~ msgstr "dhcpd Qurğuları..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-#~ "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
-#~ msgstr ""
-#~ "Quraşdırmanı tamamlamaq üçün 'ImageMagick' paketi məcburidir.\n"
-#~ "'ImageMagick' paketini qurmaq üçün \"Oldu\", ləğv etmək üçün \"Ləğv Et\" "
-#~ "düyməsinə basın"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to select wireless network: %s"
-#~ msgstr "%s əksi ilə rabitə qurula bilmir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interactive intrusion detection"
-#~ msgstr "İnteraktiv funksiya yaradıcısı"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected"
-#~ msgstr "Atəş divarı quruluşu tapıldı!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
-#~ msgstr "Həqiqətən də bu oyundan çıxmaq istəyirsiniz?"
-
-#~ msgid "Grub"
-#~ msgstr "Grub"
-
-#~ msgid "Local Network adress"
-#~ msgstr "Yerli Şəbəkə ünvanı"
-
-#~ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Skriptlə qurulur, proqram tə'minatı qurulur, xidmətlər başladılır..."
-
-#~ msgid "drakfloppy"
-#~ msgstr "drakfloppy"
-
-#~ msgid "Boot disk creation"
-#~ msgstr "Açılış disketi yaradılması"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Ümumi"
-
-#~ msgid "Kernel version"
-#~ msgstr "Çəyirdək buraxılışı"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Qurğular"
-
-#~ msgid "Advanced preferences"
-#~ msgstr "Ətraflı qurğularr"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Böyüklük"
-
-#~ msgid "Mkinitrd optional arguments"
-#~ msgstr "Mkinitrd arzuya bağlı olan arqumentləri"
-
-#~ msgid "force"
-#~ msgstr "zorla"
-
-#~ msgid "omit raid modules"
-#~ msgstr "raid modulları keç"
-
-#~ msgid "if needed"
-#~ msgstr "lazım olarsa"
-
-#~ msgid "omit scsi modules"
-#~ msgstr "scsi modulları keç"
-
-#~ msgid "Add a module"
-#~ msgstr "Modul əlavə et"
-
-#~ msgid "Remove a module"
-#~ msgstr "Modulu sil"
-
-#~ msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-#~ msgstr "%s avadanlığında medya olduğundan əmin olun"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-#~ "Please insert one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mediya yoxdur, ya da %s avadanlığına yazmaya qarşı qorumalıdır.\n"
-#~ "Xahiş edirik, birini taxın."
-
-#~ msgid "Unable to fork: %s"
-#~ msgstr "Fork edilə bilmir: %s"
-
-#~ msgid "Floppy creation completed"
-#~ msgstr "Disket yaradılması tamamlandı"
-
-#~ msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
-#~ msgstr "Açılış disketi yaradılması müvəffəqiyyətlə başa çatdı \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to properly close mkbootdisk:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "mkbootdisk düzgün bağlana bilmədi:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
-#~ "multiple PVs)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lilo'nu qura bilməyəcəksiniz (ona görə ki, lilo, birdən çox PV üstündə "
-#~ "LV'yə malik deyil)"
-
-#~ msgid "use PPPoE"
-#~ msgstr "pppoe istifadə et"
-
-#~ msgid "use PPTP"
-#~ msgstr "PPTPe istifadə et"
-
-#~ msgid "use DHCP"
-#~ msgstr "dhcp istifadə et"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alcatel Speedtouch USB"
-#~ msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
-
-#~ msgid " - detected"
-#~ msgstr " - tapıldı"
-
-#~ msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
-#~ msgstr "Sagem (PPPoA işlədən) USB"
-
-#~ msgid "Sagem (using DHCP) USB"
-#~ msgstr "Sagem (DHCP işlədən) USB"
-
-#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, vs."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-#~ "network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Diqqət, başqa internet bağlantısı aşkar edildi, güman ki şəbəkənizi "
-#~ "istifadə edir"
-
-#~ msgid "PXE Server Configuration"
-#~ msgstr "PXE Vericisi Quraşdırılması"
-
-#~ msgid "Installation Server Configuration"
-#~ msgstr "Qurulum Şəbəkəsi Quraşdırılması"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a "
-#~ "DHCP server\n"
-#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n"
-#~ "With that feature, other computers on your local network will be "
-#~ "installable using this computer as source.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using "
-#~ "drakconnect before going any further.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kompüterınızə DHCP vericisi olaraq PXE vericisini və onu qurulim "
-#~ "vericisi \n"
-#~ "etmək üçün ona TFTP qurmaq üzərə quraşdıracaqsınız. Bu xassə ilə, \n"
-#~ "Bu xassə ilə yerli şəbəkənizdəki digər kompüterlər bu kompüteri mənbə.\n"
-#~ "olaraq istifadə edərək qurula biləcəklər.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Daha irəli getmədən əvvəl Şəbəkə/İnternet yetişmənizin drakconnect ilə "
-#~ "quraşdırıldığına əmin olun.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Xəbədarlıq: Yerli Şəbəkə (LAN) qurmaq üçün uyğun Şəbəkə Adapterinə "
-#~ "ehtiyacınız var."
-
-#~ msgid "No network adapter on your system!"
-#~ msgstr "Siseminizdə şəbəkə adapteri yoxdur!"
-
-#~ msgid "Choose the network interface"
-#~ msgstr "Şəbəkə ara üzünü seçin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-#~ msgstr ""
-#~ "dhcp vericisi üçün hansı şəbəkə ara üzünün istifadə ediləcəyini seçin."
-
-#~ msgid "Interface %s (on network %s)"
-#~ msgstr "Ara Üz %s (%s şəbəkəsində)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-#~ "range of address.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The network address is %s using a netmask of %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "DHCP vericisi, başqa kompüterə, verilən ünvan aralıqlarında PXE "
-#~ "işlədərəkaçılış etmə imkanı verəcək.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Şəbəkə ünvanı %s , işlədilən netmask isə %s.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "The DHCP start ip"
-#~ msgstr "DHCP başlama ip'si"
-
-#~ msgid "The DHCP end ip"
-#~ msgstr "DHCP sonlanma ip'si"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please indicate where the installation image will be available.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-#~ "contents.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Xahiş edirik, qurulum görüntüsünün harda mövcud olacağını göstərin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Əgər mövcud cərgəniz yoxdursa, xahiş edirik, CD ya da DVD "
-#~ "məzmununuköçürün.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Installation image directory"
-#~ msgstr "Qurulum əksinin cərgəsi"
-
-#~ msgid "No image found"
-#~ msgstr "Rəsm tapıla bilmədi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm "
-#~ "files."
-#~ msgstr ""
-#~ "Heç bir CD ya da DVD görünüşü tapıla bilmədi, xahiş edirik, qurulum "
-#~ "proqramını və rpm fayllarını köçürün."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Xahiş edirik, auto_install.cfg faylının yerini bildirin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Avtomatik qurma modunu quğulamaq istəmirsinizsə buranı boş buraxın.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Location of auto_install.cfg file"
-#~ msgstr "auto_install.cfg faylının yeri"
-
-#~ msgid "Do it later"
-#~ msgstr "Bunu sonra et"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-#~ msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi hazirda qeyri-fəaldır"
-
-#~ msgid "Enabling servers..."
-#~ msgstr "Vericilər fəallaşdırılır..."
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-#~ msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi fəallaşdırıldı"
-
-#~ msgid "Interface %s (using module %s)"
-#~ msgstr "Ara Üz %s (%s modulu işlədilir)"
-
-#~ msgid "Interface %s"
-#~ msgstr "Ara üz %s"
-
-#~ msgid "Network interface already configured"
-#~ msgstr "Şəbəkə ara üzü onsuzda quraşdırılıb"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want an automatic re-configuration?\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can do it manually but you need to know what you're doing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Diqqət, (%s) şəbəkə avadanlığı onsuzda quraşdırılıb.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Onun avtomatik yenidən quraşdırılmasını istəyirsiniz?\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bunu əllə də edə bilərsiniz, yalnız nə etdiyinizi bilməlisiniz."
-
-#~ msgid "No (experts only)"
-#~ msgstr "Xeyir (ancaq mütəxəssislər)"
-
-#~ msgid "Show current interface configuration"
-#~ msgstr "Hazırkı ara üz qurğusunu göstər"
-
-#~ msgid "Current interface configuration"
-#~ msgstr "Hazırkı ara üz qurğusu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Current configuration of `%s':\n"
-#~ "\n"
-#~ "Network: %s\n"
-#~ "IP address: %s\n"
-#~ "IP attribution: %s\n"
-#~ "Driver: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "`%s' hazırkı qurğuları:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Şəbəkə: %s\n"
-#~ "IP ünvanı: %s\n"
-#~ "IP atrubutlaması: %s\n"
-#~ "Sürücü: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can keep your current configuration and assume you already set up a "
-#~ "DHCP server; in that case please verify I correctly read the Network that "
-#~ "you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not "
-#~ "touch your DHCP server configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the "
-#~ "firewall. You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-#~ "\t\t \n"
-#~ "Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP "
-#~ "server for you.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hazırkı qurğularınızı saxlayıb DHCP vericisini qurduğunuzu qəbul edə "
-#~ "bilərəm; bu halda yerli şəbəkəniz üçün işlətdiyiniz Şəbəkəni düz "
-#~ "oxumağıma yardım edin; Onu yenidən quraşdırmayacam və DHCP vericinizə əl "
-#~ "dəyməyəcəm.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Əsas DNS girişi atəş divarı üstündə quraşdırılmış Ön Yaddaşlayıcı Ad "
-#~ "Vericisidir. Onu, misal üçün ISP DNS IP-nizlə əvəz edə bilərsiniz.\n"
-#~ "\t\t \n"
-#~ "Əks halda, ara üzünüzü və DHCP vericinizi sizin üçün (yenidən) quraşdıra "
-#~ "bilərəm. \n"
-
-#~ msgid "(This) DHCP Server IP"
-#~ msgstr "(Bu) DHCP Verici IP'si"
-
-#~ msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-#~ msgstr "Ara üz və DHCP vericisini yenidən quğula"
-
-#~ msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-#~ msgstr "Yerli Şəbəkə `.0' ilə bitmədi, zəminə buraxılır."
-
-#~ msgid "Number of logical extents: %d"
-#~ msgstr "Məntiqi uzatmalar ədədi: %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-#~ "Internet.\n"
-#~ "Modifying the fields below will override this configuration.\n"
-#~ "Do you really want to reconfigure this device?"
-#~ msgstr ""
-#~ "DİQQƏT: Bu avadanlıq daha əvvəl İntenetə bağlanmaq üçün qurulmuşdur.\n"
-#~ "Avadanlığın qurğularını dəyişdirmaək istəmirsiniz isə,\n"
-#~ "OLDU ya basın.\n"
-#~ "Aşağıdakı girişləri düzəltməniz özünü əvvəlki qurğuların üstünə "
-#~ "yazacaqdır."
-
-# needs editing (Metin)
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-#~ "or a boot floppy\n"
-#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
-#~ "generate these\n"
-#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-#~ "manually:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
-#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
-#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-#~ msgstr ""
-#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-#~ "or a boot floppy\n"
-#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
-#~ "generate these\n"
-#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-#~ "manually:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-
-#~ msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-#~ msgstr "Dinamik IP Ünvan Hovusu:"
-
-#~ msgid "hd"
-#~ msgstr "hd"
-
-#~ msgid "tape"
-#~ msgstr "kaset"
-
-#~ msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-#~ msgstr "Uzaq WebDAV saytı onsuzda sync-dədir!"
-
-#~ msgid "WebDAV transfer failed!"
-#~ msgstr "WebDAV transferi bacarılmadı!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Backup quota exceeded!\n"
-#~ "%d MB used vs %d MB allocated."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ehtiyat sərhədi keçildi!\n"
-#~ "%d Mb işlədilib ancaq %d Mb verilmişdi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum size\n"
-#~ " allowed for Drakbackup (MB)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Drakbackup üçün\n"
-#~ "icazə verilən maksimal böyüklük (MB)"
-
-#~ msgid "\t-Network by webdav.\n"
-#~ msgstr "\t-webdav şəbəkəsi.\n"
-
-#~ msgid "first step creation"
-#~ msgstr "ilk addım yaradılışı"
-
-#~ msgid "choose image file"
-#~ msgstr "rəsm faylını seçin"
-
-#~ msgid "Configure bootsplash picture"
-#~ msgstr "Açılış rəsmini quraşdır"
-
-#~ msgid "the color of the progress bar"
-#~ msgstr "irəliləmə çubuğunun rəngi"
-
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "Nümayiş"
-
-#~ msgid "Choose color"
-#~ msgstr "Rəngi seç"
-
-#~ msgid "Make kernel message quiet by default"
-#~ msgstr "Çəyirdək ismarışlarını əsas olaraq göstərmə"
-
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Qeyd"
-
-#~ msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!"
-#~ msgstr "Bu örtük hələlik %s içində sıçrayan ekrana malik deyil !"
-
-#~ msgid "You must choose an image file first!"
-#~ msgstr "Əvvəlcə rəsm faylını seçməlisiniz!"
-
-#~ msgid "Generating preview..."
-#~ msgstr "Ümumi nümayiş ..."
-
-#~ msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-#~ msgstr "%s Açılış Ekranı (%s) nümayişi"
-
-#~ msgid "No floppy drive available"
-#~ msgstr "Disket sürücüsü mövcud deyil"
-
-#~ msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-#~ msgstr "%s sürücüsünə Yeniləmə Modulları disketini yerləşdirin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Tifinagh (+latin/arabic)"
-#~ msgstr "Yugoslav (latın)"
-
-#~ msgid "No network card"
-#~ msgstr "Çəbəkə kartı yoxdur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use already installed driver (%s)"
-#~ msgstr "Ssh təsdiqi onsuzda quruludur"
-
-#~ msgid "You've not selected any font"
-#~ msgstr "Heç yazı növü seçmədiniz"
-
-#~ msgid "No browser available! Please install one"
-#~ msgstr "Heç qurulu səyyar yoxdur! Xahiş edirik, birini qurun"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-#~ "browse the help system"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sisteminizdə heç bir səyyah qurulu deyil. Yardım sistemini gəzmək "
-#~ "istəyirsinizsə, xahiş edirik, birini qurun. Gnome işlədirsinizsə "
-#~ "Epiphany, KDE işlədirsinizsə Konqueror proqramını qura bilərsiniz."
-
-#~ msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-#~ msgstr "Avadanlıq yoxlanır və HPOJ quraşdırılır..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Insert a floppy in drive\n"
-#~ "All data on this floppy will be lost"
-#~ msgstr ""
-#~ "Disket sürücüyə bir disket yerləşdirin\n"
-#~ "Bu disketdəki bütün mə'lumatlar yox olacaqdır"
-
-#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-#~ msgstr "%s sürücüsünə FAT şəkilləndirilmiş bir disket taxın"
-
-#~ msgid "This floppy is not FAT formatted"
-#~ msgstr "Bu floppi FAT şəklində deyildir"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-#~ "defcfg=floppy''"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu saxlanmış paketlər seçkisini işlətmək üçün qurulumu ``linux "
-#~ "defcfg=floppy' ilə başladın."
-
-#~ msgid "Load/Save on floppy"
-#~ msgstr "Disketə qeyd et/disketdən yüklə"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-#~ "The format is the same as auto_install generated floppies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Xahiş edirik, paket seçkilərini disketə qeyd et/disketdən yüklə\n"
-#~ "seçənəyini seçin."
-
-#~ msgid "Load from floppy"
-#~ msgstr "Disketdən yüklə"
-
-#~ msgid "Save on floppy"
-#~ msgstr "Disketə qeyd et"
-
-#~ msgid "Package selection"
-#~ msgstr "Paket seçkisi"
-
-#~ msgid "Loading from floppy"
-#~ msgstr "Disketdən yüklənir"
-
-#~ msgid "Insert a floppy containing package selection"
-#~ msgstr "Paket seçkilərini daxil edən disketi taxın"
-
-#~ msgid "Installing HPOJ package..."
-#~ msgstr "HPOJ paketi qurulur..."
-
-#~ msgid "multi-function device on parallel port #%s"
-#~ msgstr "%s nömrəli paralel qapıdakı çox funksiyalı avadanlıq"
-
-#~ msgid "multi-function device on a parallel port"
-#~ msgstr "paralel qapıdakı çox funksiyalı avadanlıq"
-
-#~ msgid "multi-function device on USB"
-#~ msgstr "USB üstündə çox funksiyalı avadanlıq"
-
-#~ msgid "multi-function device on HP JetDirect"
-#~ msgstr "HP JetDirect üstündə çox funksiyalı avadanlıq"
-
-#~ msgid "multi-function device"
-#~ msgstr "çox funksiyalı avadanlıq"
-
-#~ msgid "printing to %s"
-#~ msgstr "%s'a çap edilir"
-
-#~ msgid "using command %s"
-#~ msgstr "%s əmri ilə"
-
-#~ msgid "Installing HPLIP package..."
-#~ msgstr "HPLIP paketi qurulur..."
-
-#~ msgid "Application:"
-#~ msgstr "Tə'minat:"
-
-#~ msgid "Release: "
-#~ msgstr "Buraxılış:"
-
-#~ msgid "Summary: "
-#~ msgstr "İcmal:"
-
-#~ msgid "Bug Description/System Information"
-#~ msgstr "Xəta İzahatı/Sistem Mə'lumatı"
-
-#~ msgid "YOUR TEXT HERE"
-#~ msgstr "BURADA MƏTNİNİZ YER ALACAQ"
-
-#~ msgid "Submit kernel version"
-#~ msgstr "Çəyirdək buraxılışını göndər"
-
-#~ msgid "Submit cpuinfo"
-#~ msgstr "cpuinfo'nu göndər"
-
-#~ msgid "Submit lspci"
-#~ msgstr "lspci-ni göndər"
-
-#~ msgid "NOT FOUND"
-#~ msgstr "TAPILMADI"
-
-#~ msgid "connecting to %s..."
-#~ msgstr "%s ünvanına bağlanır ..."
-
-#~ msgid "Please enter a package name."
-#~ msgstr "Xahiş edirik, paket adını daxil edin."
-
-#~ msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-#~ msgstr "Çapçı qurğuları yüklənir... Xahiş edirik, gözləyin"
-
-#~ msgid "Root password"
-#~ msgstr "Ali istifadəçi şifrəsi"
-
-#~ msgid "Do you want to recover your system?"
-#~ msgstr "Sisteminizi düzəltmək istəyirsiniz?"
-
-#~ msgid "Move"
-#~ msgstr "Daşı"
-
-#~ msgid "Which disk do you want to move it to?"
-#~ msgstr "Hansı diskə daşımaq istəyirsiniz?"
-
-#~ msgid "Sector"
-#~ msgstr "Sektor"
-
-#~ msgid "Which sector do you want to move it to?"
-#~ msgstr "Onu hansı sektora daşımaq istəyirsiniz?"
-
-#~ msgid "Moving"
-#~ msgstr "Daşınır"
-
-#~ msgid "Moving partition..."
-#~ msgstr "Bölmə daşınır..."
-
-#~ msgid "Error opening %s for writing: %s"
-#~ msgstr "Yazmaq üçün açılan %s'də xəta: %s"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "Oldu"
-
-#~ msgid "NO"
-#~ msgstr " XEYİR"
-
-#~ msgid "YES"
-#~ msgstr "BƏLİ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following options can be set to customize your\n"
-#~ "system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sisteminizin təhükəsizliyini müəyyən etmək üçün aşağıdakı seçimlər\n"
-#~ "mövcuddur. İzahata ehtiyacınız varsa, yardım bölməsinə baxın.\n"
-
-#~ msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-#~ msgstr "%s, Scannerdrake'nın bu buraxılışı tərəfindən tanınmır. "
-
-#~ msgid "Czech (QWERTZ)"
-#~ msgstr "Çex dili (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "Almanca"
-
-#~ msgid "Dvorak"
-#~ msgstr "Dvorak"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "İspanca"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "Fin dili"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "Fransızca"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "Norveç dili"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Polyak dili"
-
-#~ msgid "Russian"
-#~ msgstr "Rusca"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "İsveçcə"
-
-#~ msgid "Albanian"
-#~ msgstr "Albanca"
-
-#~ msgid "Armenian (old)"
-#~ msgstr "Ermeni dili (köhnə) "
-
-#~ msgid "Armenian (typewriter)"
-#~ msgstr "Ermenicə (yazı makinası)"
-
-#~ msgid "Armenian (phonetic)"
-#~ msgstr "Ermenicə (fonetik)"
-
-#~ msgid "Arabic"
-#~ msgstr "Ərəb dili"
-
-#~ msgid "Azerbaidjani (latin)"
-#~ msgstr "Azərbaycanca (latın)"
-
-#~ msgid "Belgian"
-#~ msgstr "Belçika dili"
-
-#~ msgid "Bengali"
-#~ msgstr "Benqal dili"
-
-#~ msgid "Bulgarian (phonetic)"
-#~ msgstr "Bolqar (fonetik)"
-
-#~ msgid "Bulgarian (BDS)"
-#~ msgstr "Bulqar dili (BDS)"
-
-#~ msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-#~ msgstr "Brazilya dili (ABNT-2)"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "Bosniya"
-
-#~ msgid "Belarusian"
-#~ msgstr "Belarus dili"
-
-#~ msgid "Swiss (German layout)"
-#~ msgstr "İsveçcə (Alman sırası)"
-
-#~ msgid "Swiss (French layout)"
-#~ msgstr "İsveçrə dili (Fransız düzülüşü)"
-
-#~ msgid "Czech (QWERTY)"
-#~ msgstr "Çex dili (QWERTY)"
-
-#~ msgid "German (no dead keys)"
-#~ msgstr "Almanca (ölü düymələr olmasın)"
-
-#~ msgid "Devanagari"
-#~ msgstr "Devanaqari"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "Danimarka dili"
-
-#~ msgid "Dvorak (US)"
-#~ msgstr "Dvorak (US)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Norwegian)"
-#~ msgstr "Dvorak (Norveç dili)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Swedish)"
-#~ msgstr "Dvorak (İsveç)"
-
-#~ msgid "Estonian"
-#~ msgstr "Estoniya dili"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-#~ msgstr "Gürcü dili (\"Rus\" sırası)"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-#~ msgstr "Gürcü dili (\"Latın\" sırası)"
-
-#~ msgid "Greek"
-#~ msgstr "Yunanca"
-
-#~ msgid "Greek (polytonic)"
-#~ msgstr "Yunanca (politonik)"
-
-#~ msgid "Gujarati"
-#~ msgstr "Gujarati dili"
-
-#~ msgid "Gurmukhi"
-#~ msgstr "Qurmuxi"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "Macar dili"
-
-#~ msgid "Croatian"
-#~ msgstr "Xorvat dili"
-
-#~ msgid "Irish"
-#~ msgstr "İrlandiya Dili"
-
-#~ msgid "Israeli"
-#~ msgstr "Yəhudi dili"
-
-#~ msgid "Israeli (Phonetic)"
-#~ msgstr "Yəhudi dili (Fonetik)"
-
-#~ msgid "Iranian"
-#~ msgstr "Farsca"
-
-#~ msgid "Icelandic"
-#~ msgstr "İslandiya dili"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "İtalyan dili"
-
-#~ msgid "Inuktitut"
-#~ msgstr "Inuktitut"
-
-#~ msgid "Japanese 106 keys"
-#~ msgstr "Yapon dili 106 düyməli"
-
-#~ msgid "Kannada"
-#~ msgstr "Kanada"
-
-#~ msgid "Korean keyboard"
-#~ msgstr "Koreya klaviaturası"
-
-#~ msgid "Latin American"
-#~ msgstr "Latın Amerika dili"
-
-#~ msgid "Laotian"
-#~ msgstr "Laotian"
-
-#~ msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-#~ msgstr "Litvaniya dili AZERTY (köhnə)"
-
-#~ msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-#~ msgstr "Litva dili AZERTY (yeni)"
-
-#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-#~ msgstr "Litvanya dili \"number row\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-#~ msgstr "Litvanya dili \"Fonetik\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Latvian"
-#~ msgstr "Latış dili"
-
-#~ msgid "Malayalam"
-#~ msgstr "Malayalam dili"
-
-#~ msgid "Macedonian"
-#~ msgstr "Makedoniya dili"
-
-#~ msgid "Myanmar (Burmese)"
-#~ msgstr "Myanmar dili (Burmese)"
-
-#~ msgid "Mongolian (cyrillic)"
-#~ msgstr "Mongolca (kiril)"
-
-#~ msgid "Maltese (UK)"
-#~ msgstr "Malta (UK)"
-
-#~ msgid "Maltese (US)"
-#~ msgstr "Malta (US)"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Hollandiya dili"
-
-#~ msgid "Oriya"
-#~ msgstr "Oriya"
-
-#~ msgid "Polish (qwerty layout)"
-#~ msgstr "Polyakca (QWERTY sırası)"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz layout)"
-#~ msgstr "Polyakca (QWERTZ sırası)"
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "Portuqalca"
-
-#~ msgid "Canadian (Quebec)"
-#~ msgstr "Fransız dili (Kanada/Quebec)"
-
-#~ msgid "Romanian (qwertz)"
-#~ msgstr "Rumın (qwertz)"
-
-#~ msgid "Romanian (qwerty)"
-#~ msgstr "Rumın (qwerty)"
-
-#~ msgid "Russian (Phonetic)"
-#~ msgstr "Rus dili (Fonetik)"
-
-#~ msgid "Saami (norwegian)"
-#~ msgstr "Saami (Norveç dili)"
-
-#~ msgid "Saami (swedish/finnish)"
-#~ msgstr "Saami (isveç/fin)"
-
-#~ msgid "Slovenian"
-#~ msgstr "Slovencə"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-#~ msgstr "Slovakca (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTY)"
-#~ msgstr "Slovakca (QWERTY)"
-
-#~ msgid "Serbian (cyrillic)"
-#~ msgstr "Serbcə (kiril)"
-
-#~ msgid "Syriac"
-#~ msgstr "Siriak"
-
-#~ msgid "Syriac (phonetic)"
-#~ msgstr "Siriak (fonetik)"
-
-#~ msgid "Telugu"
-#~ msgstr "Telugu"
-
-#~ msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-#~ msgstr "Tamil (ISCII-ldüzülüşü)"
-
-#~ msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-#~ msgstr "Tamil dili (Yazı makinası düzülüşü)"
-
-#~ msgid "Thai keyboard"
-#~ msgstr "Tay klaviaturası"
-
-#~ msgid "Tajik keyboard"
-#~ msgstr "Tacik klaviaturası"
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "Timsal"
-#~ msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-#~ msgstr "Türkcə (ənənəvi \"F\" klaviatura)"
+#~ msgid "Number of capture buffers:"
+#~ msgstr "Yaxalama bufferlərinin ədədi:"
-#~ msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-#~ msgstr "Türk dili (müasir \"Q\" klaviatura)"
+#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+#~ msgstr "mmap'lanmış yaxalama üçün yaxalama buferlərinin miqdarı"
-#~ msgid "Ukrainian"
-#~ msgstr "Ukrayna"
+#~ msgid "PLL setting:"
+#~ msgstr "PLL qurğusu:"
-#~ msgid "Uzbek (cyrillic)"
-#~ msgstr "Özbək dili (kiril)"
+#~ msgid "Radio support:"
+#~ msgstr "Radio dəstəyi:"
-#~ msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-#~ msgstr "Vyetnam dili \"numeric row\" QWERTY"
+#~ msgid "enable radio support"
+#~ msgstr "radio dəstəyini fəallaşdır"
-#~ msgid "Yugoslavian (latin)"
-#~ msgstr "Yugoslav (latın)"
+#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
diff --git a/perl-install/share/po/b_dump_strings.pm b/perl-install/share/po/b_dump_strings.pm
deleted file mode 100644
index 791eb97aa..000000000
--- a/perl-install/share/po/b_dump_strings.pm
+++ /dev/null
@@ -1,113 +0,0 @@
-package b_dump_strings;
-
-use B qw(minus_c save_BEGINs peekop class walkoptree walkoptree_exec
- main_start main_root cstring sv_undef);
-
-BEGIN { open OUT, ">$ENV{OUTFILE}" }
-
-sub B::CV::debug {
- my ($sv) = @_;
- B::walkoptree_exec($sv->START, "debug");
-}
-
-sub B::OP::debug {
- my ($op) = @_;
-# print "OP ", class($op), " ", $op->name, "\n";
- eval {
- if ($op->name eq 'entersub') {
- $op2 = $op->first->first or return;
-
- if ($op2->name eq 'pushmark') {
- my $s = $op2->sibling->sv->PV;
- my $l;
- for ($l = $op2->sibling; ${$l->sibling}; $l = $l->sibling) {}
-
- $s =~ s/"/\\"/g;
- if ($l->first->sv->NAME eq '_') {
- print OUT qq($::pkg N("$s")\n);
- }
- }
- }
- };
-}
-sub B::RV::debug {
- my ($op) = @_;
- $op->RV->debug;
-}
-sub B::SVOP::debug {
- my ($op) = @_;
- $op->sv->debug;
-}
-sub B::PV::debug {
- my ($sv) = @_;
-# print "STRING ", $sv->PV, "\n";
-}
-sub B::IV::debug {
- my ($sv) = @_;
-# printf "IV\t%d\n", $sv->IV;
-}
-sub B::NV::debug {
- my ($sv) = @_;
-# printf "NV\t%s\n", $sv->NV;
-}
-sub B::PVIV::debug {
- my ($sv) = @_;
-# printf "IV\t%d\n", $sv->IV;
-}
-sub B::PVNV::debug {
- my ($sv) = @_;
-# printf "NV\t%s\n", $sv->NV;
-}
-sub B::AV::debug {
- my ($av) = @_;
-# print "ARRAY\n";
-}
-sub B::GV::debug {
- my ($gv) = @_;
-# printf "GV %s::%s\n", $gv->STASH->NAME, $gv->SAFENAME;
-}
-sub B::NULL::debug {
-# print "NUL\n";
-}
-sub B::SPECIAL::debug {}
-
-sub B::SV::debug { die "SV"; }
-sub B::BM::debug {
- die "BM";
-}
-sub B::PVLV::debug { die "PVLV"; }
-
-sub B::GV::pgv {
- my ($gv) = @_;
-# print $gv->NAME, "\n";
- $gv->SV->debug;
- $gv->HV->debug;
- $gv->AV->debug;
- $gv->CV->debug;
-}
-
-
-
-
-sub search {
-
-foreach my $pkg (grep { /^[a-z]/ && !/^(diagnostics|strict|attributes|main)/ } grep { /\w+::$/ } keys %main::) {
- $::pkg = $pkg;
- foreach (keys %{$main::{$pkg}}) {
- print STDERR "$pkg $_ XXXXX\n";
- local *f = *{$main::{$pkg}{$_}};
- B::svref_2object(\*f)->pgv;
- }
-}
-print STDERR "DONE\n";
-}
-
-CHECK { search() }
-INIT { exit 0 }
-
-#use lib qw(. /home/pixel/gi/perl-install);
-##use commands;
-#require '/tmp/t.pl';
-#search();
-
-1;
diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po
index 57b31c549..e273a550d 100644
--- a/perl-install/share/po/be.po
+++ b/perl-install/share/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be\n"
@@ -13,776 +13,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../move/move.pm:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "Які тып пункта жадаеце дадаць?"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Паўтарыць"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Перазагрузка"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "Канфігурацыя сыстэмы друку (прынтэры, заданьні, клясы, ...)"
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Настройка IDE"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Канфігурацыя сыстэмы друку (прынтэры, заданьні, клясы, ...)"
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Памылка"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Узнікла памылка, якую не атрымліваецца карэктна апрацаваць,\n"
-"таму працягвайце на сваю рызыку."
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Адбылася памылка"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Прагледзіць файлы сыстэмных часопісаў"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "Выберыце праграму для выкананьня"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Чытайце ўважліва!"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 Кб"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 Кб"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 Мб"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 Мб"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 Мб"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 Мб"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 Мб"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 Мб"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 Мб ці болей"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "X сэервер"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "X сэервер"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Канфігурацыя"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "Усталяванне пакету %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Пазначце памер відэапамяці"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "Настройка Xorg"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "Якую канфігурацыю Xorg вы жадаеце атрымаць?"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Настроіць панэль"
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Пашырэнне файла"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Наладка вашага сэансу"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Сервер XFree86 %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s з падтрымкай 3D-паскарэння"
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr ""
-"Ваша відэакарта можа мець 3D-паскарэнне, якое падтрымліваецца толькі Xorg %s."
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s з эксперыментальнай падтрымкай 3D-паскарэння"
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Ваша відэакарта можа мець 3D-паскарэнне, якое падтрымліваецца толькі Xorg %"
-"s.\n"
-"МАЙЦЕ НА ЎВАЗЕ, ШТО ГЭТА ЭКСПЕРЫМЕНТАЛЬНАЯ ПАДТРЫМКА І МОЖА ПРЫВЕСЦІ ДА\n"
-"ЗАВІСАННЯ ВАШАГА КАМП'ЮТЭРУ."
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Па выбару"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Выхад"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Відэакарта: %s"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Манітор"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Памеры экрану"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Тэст"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Опцыі"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ці жадаеце Вы захаваць змяненні?\n"
-"Бягучая канфігурацыя:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "Абярыце манітор"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Абярыце манітор"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Агульны"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Рэдактары"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Два крытычных параметры - гэта часціня вертыкальнай разгорткі, ці\n"
-"часціня аднаўлення ўсяго экрану, а таксама болей важны параметр -\n"
-"часціня гарызантальнай сінхранізацыі разгорткі, ці часціня вываду\n"
-"радкоў экрану.\n"
-"\n"
-"ВЕЛЬМІ ВАЖНА, каб абраны вамі манітор меў часціню сінхранізацыі, якая\n"
-"не перавышае фактычныя магчымасці вашага манітору: у процілеглым выпадку\n"
-"вы можаце сапсаваць манітор.\n"
-"Калі вы сумняваецеся, абярыце кансерватыўныя настройкі."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Часціня гарызантальный разгорткі"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Часціня вертыкальнай разгорткі"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 колераў (8 бітаў)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 тысячы колераў (15 бітаў)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 тысяч колераў (16 бітаў)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 мільёнаў колераў (24 біты)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Памеры экрану"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Іншыя"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Выбар памераў экрану і глыбіні колеру"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Відэакарта: %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ок"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Адмена"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Дапамога"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Праверка параметраў настройкі"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Ці жадаеце пратэсціраваць настройкі?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "%d секундаў"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Гэта дакладна?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Тып клавіятуры: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Тып мышы: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Мыш: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Манітор: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Часціня гар.разг. манітору: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Часціня верт.разг. манітору: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Відэакарта: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Відэапамяць: %s Кб\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Параметры глыбіні колеру: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Памеры экрану: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "Сервер Xorg: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Запуск X пры старце сістэмы"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Можна настроіць сістэму для аўтаматычнага запуску X пасля старту сістэмы.\n"
-"Жадаеце, каб X стартаваў пры рэстарце?"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Калі ласка, пачакайце"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Усталяванне загрузчыку"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -793,12 +37,12 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Працэс усталявання загрузчыка не атрымаўся. Узнікла наступная памылка:"
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -809,7 +53,7 @@ msgid ""
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -819,258 +63,269 @@ msgid ""
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Першы сектар прылады (MBR)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, fuzzy, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Першы сектар загрузачнага раздзелу"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, fuzzy, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Захаванне на дыскету"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Прапусціць"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Усталяванне LILO/GRUB"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Куды вы жадаеце ўсталяваць пачатковы загрузчык?"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Настройка IDE"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Галоўныя опцыі пачатковага загрузчыку"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Пазначце памер RAM у Мб"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Опцыя ‟Абмежаванне опцыяў каманднага радку“ не выкарыстоўваецца без пароля"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Паролі не супадаюць"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Паспрабуйце яшчэ раз"
+#: any.pm:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Усталяванне загрузчыку"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Галоўныя опцыі пачатковага загрузчыку"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Загрузачная прылада"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Затрымка перад загрузкай вобразу па дамаўленню"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr ""
-#: any.pm:301
-#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr ""
+#: any.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "Сервер друку"
-#: any.pm:303
+#: any.pm:308
#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
+msgid "Enable Local APIC"
msgstr ""
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Паролі не супадаюць"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Паспрабуйце яшчэ раз"
+
+#: any.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr "Вы не можаце разбіваць на разделы, памер якіх меней за 32 Мб"
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Паўтарыце пароль"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Абмежаванне опцыяў каманднага радка"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "абмежаванне"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"Опцыя ‟Абмежаванне опцыяў каманднага радку“ не выкарыстоўваецца без пароля"
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Ачышчаць /tmp пры кожнай загрузцы"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Пазначце дакладны памер RAM (знойдзена %d Мб)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Пазначце памер RAM у Мб"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr ""
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Дазволіць 6dB павышэнне + цяжкае лімітаванне"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Дазволіць 6dB павышэнне + цяжкае лімітаванне"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Па дамаўленню"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Вобраз"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Далучыць"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Відэа-рэжым"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Сеткавы інтэрфейс"
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Метка"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Па дамаўленню"
-#: any.pm:405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, fuzzy, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Відэа"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Пустая метка не дазваляецца"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr ""
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, fuzzy, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Першы сектар загрузачнага раздзелу"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Гэтая метка ўжо выкарыстоўваецца"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Які тып пункта жадаеце дадаць?"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Іншая АС (SunOS,...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Іншая АС (MacOS,...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Іншая АС (Windows...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1079,52 +334,47 @@ msgstr ""
"У меню маюцца наступныя пункты.\n"
"Вы можаце дадаць яшчэ, альбо змяніць існуючыя."
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr ""
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr ""
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr ""
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, fuzzy, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "Выкарыстоўваць настройкі сыстэмнага адміністратара"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr ""
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, fuzzy, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(ужо дададзена %s)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Гэты пароль занадта просты"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Калі ласка, увядзіце імя карыстальніку"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
@@ -1132,42 +382,42 @@ msgstr ""
"Імя карыстальніку павінна змяшчаць літары толькі на ніжнім рэгістры, \n"
"лічбы, ‛-’ і ‛_’"
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, fuzzy, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Імя занадта доўгае"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Гэта імя карыстальніку ўжо дададзена"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID карыстальніка"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID групы"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, fuzzy, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "UIN павінен утрымліваць толькі лічбы.\n"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Дадаць карыстальніка"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1176,98 +426,94 @@ msgstr ""
"Увядзіце імя карыстальніку\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Зроблена"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Прыняць карыстальніка"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Уласнае імя"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, fuzzy, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Гульня ў косьці"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Абалонка:"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Піктаграма"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Аўтаматычны ўваход у сістэму"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Зачыніць гэтую тэчку"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Абярыце асноўнага карыстальніка:"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Абярыце мэнэджар вокнаў:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Ліцэнзійная дамова"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Выхад"
+
+#: any.pm:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Калі ласка, пачакайце"
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Прыняць"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Адказаць"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы."
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, fuzzy, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Выбар мовы"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1275,70 +521,72 @@ msgid ""
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "Вы можаце абраць іншыя мовы, якія будуць даступны пасля ўсталявання"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr ""
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, fuzzy, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Выбар мовы"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, fuzzy, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Краіна - рэгіён і мова"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr ""
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Парты вываду:"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Адмысловае"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr ""
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Нічога"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Нічога"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Дадаць карыстальніка"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Па выбару"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1348,49 +596,93 @@ msgid ""
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr ""
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Зачыніць"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Калі ласка, выйдзіце, а потым скарыстайце Ctrl-Alt-BackSpace"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Тэма"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Які ваш часавы пояс?"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "Ваш сістэмны гадзіннік усталяваны на GMT?"
+
+#: any.pm:1232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "Ваш сістэмны гадзіннік усталяваны на GMT?"
+
+#: any.pm:1234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NIS сэервер:"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
@@ -1505,7 +797,7 @@ msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr ""
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, fuzzy, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Сервак"
@@ -1535,14 +827,12 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Маёнтак"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Сервак"
@@ -1619,46 +909,40 @@ msgstr "Імя дамену"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Яшчэ раз пароль:"
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr ""
+msgid "Authentication"
+msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
#: authentication.pm:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Пароль для root"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Няма паролю"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Гэты пароль занадта просты (яго даўжыня павінна быць не меней за %d літараў)"
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Немагчыма выкарыстоўваць broadcast без дамена NIS"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1668,292 +952,105 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr ""
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "Не хапае дыскавай прасторы ў /boot"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Куды вы жадаеце ўсталяваць пачатковы загрузчык?"
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Усталяванне загрузчыку"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "B"
+msgstr "кб"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "кб"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "Мб"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "Гб"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr ""
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d хвілін"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 хвіліна"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секундаў"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr ""
-
-#: common.pm:263
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
+msgid "command %s missing"
msgstr ""
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Аўстрыя"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Аўстралія"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Бельгія"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Бразылія"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Канада"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Щвэйцарыя"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Коста-Рыка"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Чэская Рэспубліка"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Нямецкі"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Данія"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Курляндыя"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Гішпанія"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Фінляндыя"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Францыя"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Грэцыя"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Вугоршчына"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ірляндыя"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Габрэйшчына"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Італія"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Японія"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Нідэрлянды"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Нарвэгія"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Новая Зэляндыя"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Польшча"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Партугалія"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Расея"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Швэцыя"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Словакія"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Тайланд"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Тайвань"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Паўднёвая Афрыка"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Злучаныя Штаты"
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1968,23 +1065,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Новы"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Разманціраваць"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Манціраванне"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Кропка манціравання"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Опцыі"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Памылка"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -2000,33 +1120,48 @@ msgstr ""
msgid "Server: "
msgstr "Паслужнік: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Пункт манціравання:"
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Опцыі: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Прынтэр"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Чытайце ўважліва!"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Па-першае, зрабіце рэзервовую копію вашых дадзеных"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Выход"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Працягнуць"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2036,17 +1171,18 @@ msgstr ""
"Калі вы плануеце выкарыстоўваць boot вобласць, тады размясціце яе\n"
" не далей за 2048 сектароў ад пачатку дыска"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Майстар стварэння"
+msgid "Help"
+msgstr "Дапамога"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Абярыце дзеянне"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2054,148 +1190,162 @@ msgid ""
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Націсніце на раздзел"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Падрабязнасці"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, fuzzy, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Вызначэнне жорсткага дыску"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Невядома"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Вокны"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Іншыя"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Пуста"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Тыпы файлавых сістэмаў:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Выкарыстоўвайце ‟%s” замест"
+msgid "Warning"
+msgstr "Увага!"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Стварыць"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "Памеры якога раздзела вы жадаеце змяніць?"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Тып"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Спачатку зрабіце ‟Unmount”"
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Знішчыць"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Выкарыстоўвайце ‟%s” замест"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Спачатку зрабіце ‟Unmount”"
+msgid "Type"
+msgstr "Тып"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Стварэнне новага раздзелу"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Абярыце дзеянне"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Выход"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Адкат"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Звычайны рэжым"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Рэжым эксперту"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Падцьверджаньне"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Сапраўды працягваць?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Выйсці без захавання"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Выйсці без запісу табліцы раздзелаў"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Ці жадаеце пратэсціраваць настройкі?"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Каб мадыфікацыя табліцы раздзелаў здейснілася, патрэбна перазагрузка."
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2203,38 +1353,38 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Ачысціць усё"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Размеркаваць аўтаматычна"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, fuzzy, c-format
msgid "More"
msgstr "Перанос"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Усе першасныя раздзелы выкарыстаны"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Дадаць раздзел немагчыма"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2243,52 +1393,52 @@ msgstr ""
"Каб зрабіць больш разделаў, выдаліце адзін і стварыце пашыраны раздзел "
"(extended)"
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Дадатковая табліца раздзелаў"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Дадатковая табліца раздзелаў"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Дадатковая табліца раздзелаў"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Дадатковая табліца раздзелаў"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Абярыце файл"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2297,87 +1447,97 @@ msgstr ""
"Табліца размяшчэння рэзервовага дыску мае іншы памер\n"
"Працягваць далей?"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Паспрабуем выратаваць табліцу раздзелаў"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Інфармацыя аб DMA"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Змяненне памераў"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Фарматаванне"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Дадаць да RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Дадаць да LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Знішчыць"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Выдаліць з RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Выдаліць з LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Змяніць RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Выкарыстоўваць для віртуальнай файлавай сістэмы"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Стварыць"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Стварэнне новага раздзелу"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Пачатковы сектар:"
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Памер у Мб:"
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Тып файлавай сістэмы:"
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Параметры: "
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Гульня ў косьці"
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2385,48 +1545,53 @@ msgid ""
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "/Выдаліць дохлыя файлы"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Усе дадзеныя ў раздзеле %s будуць страчаны пасля змены яго тыпу"
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Змяніць тып раздзелу"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Які тып пункта жадаеце дадаць?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "Метка"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Куды вы жадаеце манціраваць прыладу %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Куды вы жадаеце манціраваць прыладу %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2436,293 +1601,306 @@ msgstr ""
"віртуальнай файлавай сістэмы.\n"
"Спачатку выдаліце віртуальную сістэму"
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Куды вы жадаеце манціраваць прыладу %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Змяненне памераў"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Падлік межаў файлавай сістэмы FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Памеры якога раздзела вы жадаеце змяніць?"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Усе дадзеныя ў гэтым раздзеле павінны быць зархіваваныя"
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Усе дадзеныя ў раздзеле %s будуць страчаны"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Выбар новых памераў"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, fuzzy, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Памер у Мб:"
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Абярыце існуючы RAID для дадання"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "новы"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Выбярыце існуючы LVM для дабаўлення"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Гэты раздзел не можа быць выкарыстаны пад віртуальную файлавую сістэму"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Віртуальная файлавая сістэма (loopback)"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Імя віртуальнага раздзелу"
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, fuzzy, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Уласнае імя"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Файл ужо існуе. Выкарыстаць яго?"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, fuzzy, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Опцыі модулю:"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Various"
msgstr "прылада"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "прылада"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "узровень"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "памер блоку"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Будзьце уважлівы. Гэтую аперацыю нельга адмяніць"
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Каб змяненні ўступілі ў дзеянне, необходна перазагрузіцца"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Табліца размяшчэння прылады %s будзе запісана на дыск!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Усе дадзеные ў раздзеле %s будуць страчаны пасля фарматавання"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Праверыць на наяўнасць дрэнных блокаў?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, fuzzy, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Загрузіць файл(ы)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Копія:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Памеры экрану: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Прылада:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Імя машыны"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Літара для DOS-дыску: %s (наўгад)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Тып: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Імя: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Пачатак: сектар %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Памер: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s сектараў"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Фарматаванне\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Не адфарматавана\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Заманціравана\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
" %s\n"
msgstr "Імя файлу віртуальнай файлавай сістэмы: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2731,27 +1909,27 @@ msgstr ""
"Загрузачны раздзел па дамаўленню\n"
" (для загрузкі MS-DOS, а не для lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Узровень %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Памер фрагменту %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-дыскі %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Імя файлу віртуальнай файлавай сістэмы: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2760,7 +1938,7 @@ msgid ""
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2769,75 +1947,78 @@ msgid ""
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Толькі для чытаньня"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Памер: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Геаметрыя: %s цыліндраў, %s галовак, %s сектараў\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Інфармацыя: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-дыскі %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Тып табліцы раздзелаў: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Тыпы файлавых сістэмаў:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Гэты пароль занадта просты (яго даўжыня павінна быць не меней за %d літараў)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, fuzzy, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Паролі не супадаюць"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr ""
@@ -2847,111 +2028,115 @@ msgstr ""
msgid "Change type"
msgstr "Змяніць тып раздзелу"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Адмена"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Імя карыстальніку:"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Мэнэджэр файлаў"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Карыстальнік"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Адшукаць файлы на дыску"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, fuzzy, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Зьмяненьні не былі захаваныя. Ці жадаеце працягнуць?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Увага!"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Усталяванне пакету %s"
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Прагляд даступных пакетаў"
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Памылка: для стварэння новых файлавых сістэмаў не знайдзены адпаведныя \n"
+"прылады. Праверце абсталяванне для пошуку імавернай прычыны."
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Фарматаванне раздзелу %s"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Стварэнне і фарматаванне файла %s"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Не ведаю як адфарматаваць %s з тыпам %s"
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s памылка фарматавання %s"
@@ -2961,27 +2146,27 @@ msgstr "%s памылка фарматавання %s"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Манціраванне дыску %s\n"
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Фарматаванне раздзелу %s"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Праверка правапісу"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "памылка разманціравання %s: %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Фарматаванне раздзелу %s"
@@ -3043,35 +2228,291 @@ msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
+msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Give write access to ordinary users"
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
+msgid "Give write access to ordinary users"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:149
+#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Дубляванне пункту манціравання %s"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "няма даступных раздзелаў"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Абярыце пункты манціравання"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Выбар раздзелаў для фарматавання"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+"Не хапае месца ў буферы падкачкі (swap) для ўсталявання, павялічце яго."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Вы павінны мець каранёвы раздзел.\n"
+"Для гэтага стварыце раздзел (альбо адзначце ўжо існуючы).\n"
+"Потым абярыце ‟Кропка манціравання” і ўстанавіце яе ў ‛/’"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Няма раздзела swap.\n"
+"\n"
+"Усё адно працягваць?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Выкарыстоўваць незанятую прастору"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Выкарыстоўваць існуючы раздзел"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Няма існуючых раздзелаў, якія можна выкарыстаць"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr ""
+"Выкарыстоўваць раздзел Microsoft Windows® для віртуальнай файлавай сістэмы"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Памеры якога раздзела вы жадаеце змяніць?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Выбар памераў"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Каранёвы раздзел ў Мб: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Памер swap раздзелу ў Мб:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Выкарыстоўваць незанятую прастору на раздзеле Windows"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Памеры якога раздзела вы жадаеце змяніць?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"У праграмы змены памераў раздзела FAT не атрымалася\n"
+"апрацаваць Ваш раздзел, памылка: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Выкарыстоўваць незанятую прастору на раздзеле Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"Ваш раздзел з Microsoft Windows® занадта фрагментаваны. \n"
+"Рэкамендуем спачатку запусціць праграму ‟defrag”"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Далей"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr "Якую прастору захаваць для Microsoft Windows®? раздзел %s?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Памер"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Вылічэнне межаў файлавай сістэмы Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Аўтазмяненне памераў не атрымалася для раздзелу FAT %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Выдаліць Windows™"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "Сцёрці дадзеныя на ўсім дыску"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "На які з маючыхся жорсткіх дыскаў Вы жадаеце ўсталяваць Linux?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "Усе існуючыя раздзелы на дыску %s і дадзеныя на іх будуць страчаны"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Вылічэнне межаў файлавай сістэмы Windows"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Выкарыстоўваць fdisk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Вы можаце цяпер разбіць ваш дыск %s\n"
+"Па заканчэнні не забудзьцеся захаваць змяненні, скарыстаўшы ‛w’"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "Дадаць раздзел немагчыма"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "Майстар падрыхтоўкі раздзелаў DrakX знайшоў наступныя варыянты:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Падрыхтоўка разделаў не ўдалася: %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Вы не можаце разбіваць на разделы, памер якіх меней за 32 Мб"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Вы не можаце разбіваць на разделы, памер якіх меней за 32 Мб"
@@ -3086,7 +2527,12 @@ msgstr ""
msgid "server"
msgstr "сэервер"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3098,22 +2544,22 @@ msgid ""
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Пункт манціравання павінен пачынацца з /"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ужо ёсць раздзел з пунктам манціравання %s\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3121,14 +2567,14 @@ msgid ""
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:415
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:417
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3137,34 +2583,34 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Гэты каталог павінен знаходзіцца ўнутры каранёвай файлавай сістэмы"
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў"
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Нічога"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Гнуткі дыск"
@@ -3174,12 +2620,12 @@ msgstr "Гнуткі дыск"
msgid "Zip"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Жорскі дыск"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr ""
@@ -3194,103 +2640,102 @@ msgstr "CDDB сервакі"
msgid "DVD-ROM"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Тып"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Відэа"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Мульцімедыя"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Гук"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Працэсар"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Іншае"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Мадэм"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Памяць"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Прынтэр"
@@ -3316,85 +2761,92 @@ msgstr "Кіраванне"
msgid "RAID controllers"
msgstr "Кіраванне"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Рэжым прайгравання"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, fuzzy, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Кіраванне"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, fuzzy, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Кіраванне"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, fuzzy, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB прылады"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавіятура"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Мыш"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, fuzzy, c-format
msgid "UPS"
msgstr "HFS"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Прайгравальнік дыскаў"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Праверка параметраў настройкі"
@@ -3455,17 +2907,17 @@ msgid ""
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Прылада %d"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Настройкі мышы"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3475,45 +2927,45 @@ msgid ""
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Невядомая гукавая карта"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3522,7 +2974,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3537,18 +2989,18 @@ msgid ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3558,8 +3010,7 @@ msgid ""
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Аўтаматычнае вызначэнне"
@@ -3598,2744 +3049,53 @@ msgstr "Рэжым прайгравання"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Тып мышы: %s\n"
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "Настройкі шрыфтоў"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:18
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Імя карыстальніку:"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Далей"
-
-#: help.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Вы жадаеце выкарыстоўваць aboot?"
-
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:86
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:93
-#, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Канфігурацыя"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Распрацоўка"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Абалонка"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Асабісты выбар пакетаў"
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Аркады"
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:150
-#, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Не"
+msgid "Ok"
+msgstr "Ок"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: help.pm:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Аўтаматычнае вызначэнне"
-
-#: help.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Настройка"
-
-#: help.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Ваш сістэмны гадзіннік усталяваны на GMT?"
-
-#: help.pm:218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Аўтаматычнае вызначэнне"
-
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:304
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Выкарыстоўваць незанятую прастору"
-
-#: help.pm:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Выкарыстоўваць існуючы раздзел"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Выкарыстоўваць незанятую прастору на раздзеле Windows"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Сцёрці дадзеныя на ўсім дыску"
-
-#: help.pm:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Выдаліць Windows™"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:378
-#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:410
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Граць"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Аўтаматычны"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Асабісты выбар пакетаў"
-
-#: help.pm:413
-#, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "прылада"
-
-#: help.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Усталёўка"
-
-#: help.pm:448
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "Сістэмнае адміністраваньне"
-
-#: help.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Звычайны рэжым"
-
-#: help.pm:534
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:565
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:592
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:610
-#, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:648
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Эсперанто:"
-
-#: help.pm:651
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:689
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-
-#: help.pm:726
-#, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:766
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "/Графік"
-
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:787
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Праграма гуказапісу"
-
-#: help.pm:792
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Тэма"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:856
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "Унутраная ISDN карта"
-
-#: help.pm:856
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Запуск X пры старце сістэмы"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Сетка"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "Проксі"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Узровень бясьпекі"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Усталяванне загрузчыку"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Сэрвісы"
-
-#: help.pm:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:864
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Далей ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- прылада"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Ці ёсць у вас іншы?"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Сетка"
-
-#: install_any.pm:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Сетка"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Няма значкі"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "Немагчыма адчыніць файл %s\n"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Каталёг"
-
-#: install_any.pm:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr "Не знойздены праграмы\n"
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:699
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Вы не можаце адмяніць вылучэнне гэтага пакету. Ён ужо ўсталяваны"
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Пошук пакетаў для абнаўлення"
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-"Змяніце ваш Cd-Rom!\n"
-"Калі ласка, устаўце Cd-Rom, пазначаны \"%s\", у ваш дыскавод і націсніце Ок "
-"пасля."
-
-#: install_any.pm:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Стварэньне меню ўжо запушчана"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Памылка чытання файлу %s"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Памылка: для стварэння новых файлавых сістэмаў не знайдзены адпаведныя \n"
-"прылады. Праверце абсталяванне для пошуку імавернай прычыны."
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "ФС"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "Калі ласка выбярыце відарыс відэа"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Файл ужо йснуе. Перапісаць?"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Адмоўлена ў доступе"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr "Бяз назвы"
-
-#: install_any.pm:1827
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "Загружаецца файл %s"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Дадаць раздзел немагчыма"
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr ""
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Інфармацыя аб памяці"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Пэўнае абсталяванне патрабуе камерцыйных драйвераў для працы.\n"
-"Часткова інфармацыю пра іх можна атрымаць тут: %s"
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Вы павінны мець каранёвы раздзел.\n"
-"Для гэтага стварыце раздзел (альбо адзначце ўжо існуючы).\n"
-"Потым абярыце ‟Кропка манціравання” і ўстанавіце яе ў ‛/’"
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Няма раздзела swap.\n"
-"\n"
-"Усё адно працягваць?"
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў"
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Выкарыстоўваць існуючы раздзел"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Няма існуючых раздзелаў, якія можна выкарыстаць"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr ""
-"Выкарыстоўваць раздзел Microsoft Windows® для віртуальнай файлавай сістэмы"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Памеры якога раздзела вы жадаеце змяніць?"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Выбар памераў"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Каранёвы раздзел ў Мб: "
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Памер swap раздзелу ў Мб:"
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Памеры якога раздзела вы жадаеце змяніць?"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"У праграмы змены памераў раздзела FAT не атрымалася\n"
-"апрацаваць Ваш раздзел, памылка: %s"
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Выкарыстоўваць незанятую прастору на раздзеле Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-"Ваш раздзел з Microsoft Windows® занадта фрагментаваны. \n"
-"Рэкамендуем спачатку запусціць праграму ‟defrag”"
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "Якую прастору захаваць для Microsoft Windows®?"
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "Раздзел %s"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Вылічэнне межаў файлавай сістэмы Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Аўтазмяненне памераў не атрымалася для раздзелу FAT %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Выдаліць Windows™"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Сцёрці дадзеныя на ўсім дыску"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "На які з маючыхся жорсткіх дыскаў Вы жадаеце ўсталяваць Linux?"
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Усе існуючыя раздзелы на дыску %s і дадзеныя на іх будуць страчаны"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Выкарыстоўваць fdisk"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Вы можаце цяпер разбіць ваш дыск %s\n"
-"Па заканчэнні не забудзьцеся захаваць змяненні, скарыстаўшы ‛w’"
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Дадаць раздзел немагчыма"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Майстар падрыхтоўкі раздзелаў DrakX знайшоў наступныя варыянты:"
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Падрыхтоўка разделаў не ўдалася: %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Далучэнне да сеткі"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Адлучэнне ад сеткі"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Дубляванне пункту манціравання %s"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Некаторыя важныя пакеты не былі ўсталяваны карэктна.\n"
-"Другі ваш cdrom дыск ці ваш cdrom маюць дэфекты.\n"
-"Праверце cdrom на вашым кампутары, выкарыстоўваючы\"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Пераход на крок ‛%s’\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"У Вашай сістэме маецца недахоп рэсурсаў, таму магчымы праблемы\n"
-"пры ўсталяванні Mandriva Linux. У гэтым выпадку паспрабуйце тэкставую\n"
-"праграму ўсталявання. Для гэтага націсніце ‛F1’ у час загрузкі, а потым\n"
-"набярыце ‛text’ і націсніце <ENTER>."
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Выбар групы пакетаў"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Агульны памер: %d / %d Мб"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Дрэнны пакет"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Вэрсія: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Памер: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "важна"
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "Вы не можаце вылучаць і адмяняць вылучэнне гэтага пакету"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "Уласьцівасьці акна"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr ""
-"Вы не можаце выбраць гэты пакет, таму як не хапае месца для яго ўсталявання"
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Наступныя пакеты будуць выдалены"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Гэта абавязковы пакет, яго вылучэнне нельга адмяніць"
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Вы не можаце адмяніць вылучэнне гэтага пакету. Ён ужо ўсталяваны"
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Гэты пакет павінен быць абноўлены\n"
-"Вы ўпэўнены, што хочаце адмяніць вылучэнне?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Вы не можаце адмяніць вылучэнне гэтага пакету. Яго патрэбна абнавіць"
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Перанесьці вылучэньне"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Асабісты выбар пакетаў"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Ахоўнік экрану"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Усталёўваем"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Падрабязнасці"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Засталося часу "
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Чакаецца"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d пакетаў"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Змяніце ваш Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Калі ласка, устаўце Cd-Rom, пазначаны \"%s\", у ваш дыскавод і націсніце Ок "
-"пасля.\n"
-"Калі вы не маеце яго, націсніце Адмяніць, каб адмяніць усталяванне з гэтага "
-"Cd."
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Атрымалася памылка ўпарадкавання пакетаў:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Атрымалася памылка ўпарадкавання пакетаў:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Усё роўна працягваць?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Агульныя зьвесткі"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "Настроіць панэль"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Калі ласка, абярыце тып клавіятуры."
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Усталёўваем"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы."
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Порт мышы"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Калі ласка, пазначце послядоўны порт, да якога падключана вашая мыш."
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Калькулятар"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Настройка карт PCMCIA ..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Настройка IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "няма даступных раздзелаў"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Абярыце пункты манціравання"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Выбар раздзелаў для фарматавання"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Праверыць на наяўнасць дрэнных блокаў?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr ""
-"Не хапае месца ў буферы падкачкі (swap) для ўсталявання, павялічце яго."
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Прагляд даступных пакетаў"
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Прагляд даступных пакетаў"
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Выбар люстра для атрымання пакетаў"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Ваша сістэма не мае дастакова месца для ўсталявання ці абнаўлення (%d > %d)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "Загрузка"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Захаваць"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "Загрузка файла"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Усё"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Калі вы маеце ўсе CD дыскі са спіса ніжэй, націсніце Ок.\n"
-"Калі вы не маеце ані воднага з гэтых CD дыскаў, націсніце Адмяніць.\n"
-"Калі некаторых з CD дыскаў не маеце, адмяніце іх выдзяленне і націсніце Ок."
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom пазначаны \"%s\""
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Усталяванне пакету %s\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Настройка пасля ўсталявання"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Сувязь з люрам для атрымання спісу даступных пакетаў"
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Сувязь з люрам для атрымання спісу даступных пакетаў"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Немагчыма адчыніць файл %s\n"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Дрэнны выбар, паспрабуйце яшче\n"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Які ваш часавы пояс?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "NIS сэервер:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Сістэма"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Абсталяваньне"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Аддалены сэервер CUPS"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Імя друкаркі"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Ці ёсць у вас іншы?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Запуск X пры старце сістэмы"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Сеткавы інтэрфейс"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, fuzzy, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "Настроіць панэль"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Бясьпека"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "выключаны"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Манітор"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s на %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Меню не было захавана. Ці сапраўды вы жадаеце выйсці?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Падрыхтоўка загрузчыка"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Вы жадаеце выкарыстоўваць aboot?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Памылка ўсталявання aboot, \n"
-"спрабаваць усталёўваць, негледзячы на магчымасць парушэння першага разделу?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Некаторыя крокі не завершаны.\n"
-"Вы сапраўды жадаеце выйсці зараз?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Прыміце віншаванні!"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Усталяванне Mandriva Linux %s"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> паміж элементамі | <Space> выбар | <F12> наступны экран "
+msgid "No"
+msgstr "Не"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Выбар файла"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Зьмяненьне"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Выдаліць"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Простые"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Скончыць"
-#: interactive/newt.pm:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Зроблена"
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
+#, c-format
+msgid "Previous"
+msgstr "прылада"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -6404,1948 +3164,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Чешскі (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "Нямецкі"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "Іспанскі"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "Фінскі"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "Французскі"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "Нарвежскі"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "Польскі"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "Рускі"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "Швецкі"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "UK клавіятура"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "US клавіятура"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "Албанская:"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "Армянскі (стары)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "Армянскі (typewriter)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "Армянскі (фанетычны)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Азербайджанскі (latin)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "Бельгійскі"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "Армянскі (typewriter)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "Бельгійскі"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Балгарскі (фанетычны)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Балгарскі (БДС)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Бразільскі (ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "Румынская:"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "Беларускі"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "Швейцарскі (Нямецкая раскладка)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "Швейцарскі (Французская раскладка)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "Харвацкі"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "Чешскі (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "Нямецкі (няма заблакіраваных клавіш)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "Авангард"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "Дацкі"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (US)"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (Нарвежскі)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "Dvorak (Нарвежскі)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "Dvorak (US)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Нарвежскі)"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Dvorak (US)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (US)"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "Румынская:"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "Эстонскі"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "Грэчаскі"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Грузінскі (\"Руская\" раскладка)"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Грузінскі (\"Лацінская\" раскладка)"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "Грэчаскі"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "Харвацкі"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "Мадьярскі"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr "Ірландская:"
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "Іўрыт"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "Іўрыт (фанетычны)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "Іранскі"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "Ісландскі"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "Італьянскі"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "Японскі 106 клавіш"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "Панама"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "UK клавіятура"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "Армянскі (фанетычны)"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "UK клавіятура"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "Лаціна-Амерыканскі"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "Лаціна"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Літоўскі AZERTY (стары)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Літоўскі AZERTY (новы)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Літоўскі \"нумар радка\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Літоўскі \"фанетычны\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "Латвійская:"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "Малазыя"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "Македонія"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "Галандскі"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "Опера"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Польскі (стандартная раскладка)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Польскі (qwertz раскладка)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "Польскі"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "Партугальскі"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "Канадскі (Квебэк)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "Румынская:"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "Румынская:"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "Рускі (фанетычны)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Нарвежскі)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "Тайская клавіятура"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "Славенскі"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Славацкі (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Славацкі (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "Армянскі (фанетычны)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "Такелаў"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Армянскі (typewriter)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Тайская клавіятура"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "Тайская клавіятура"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "Тайская клавіятура"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:303
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "Тайская клавіятура"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "Нямецкі"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Турэцкі (традыцыёная \"F\" мадэль)"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Турэцкі (сучасная \"Q\" мадэль)"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "Украінскі"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "Опера"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "US клавіятура (міжнародная)"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Вьетнамскі \"нумар радка\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Азербайджанскі (latin)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:329
-#, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "Рэдактар мэню"
-
-#: keyboard.pm:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Паводзіны вокнаў"
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Кантролер гучнасьці"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Кантролер гучнасьці"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Андора"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Злучаныя Арабскія Эміраты"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганістан"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Анцігуа і Барбуда"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангулла"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Альбанія"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Арменія"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Нідэрлянская Анцілія"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктыка"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Аргенціна"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Амэрыканскае Самоа"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Аўстрыя"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Аўстралія"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азарбаджан"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босьнія й Герцэгавіна"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладэш"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Бельгія"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркіна Хвасо"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Баўгарыя"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрэйн"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Бурундзі"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Бенін"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуды"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Брунэі Дурасалям"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Балівія"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Бразылія"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Багамы"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Выспа Боўвіт"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Батсвана"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Беларусь"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Беліз"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Канада"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Какосавыя выспы"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr ""
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Цэнтральная Афрыканская Рэспубліка"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr ""
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Щвэйцарыя"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Котэ дэ Інворэ"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Выспы Кука"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Чылі"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Камэрун"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Кітай"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Калюмбія"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Коста-Рыка"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Сэрбія і Чарнагорыя"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Капа Вэрдэ"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Выспа Расства"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Кіпар"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Чэская Рэспубліка"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Нямецкі"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Джыботу"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Данія"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Дамініка"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Дамініканская Рэспубліка"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Альджыр"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Эквадор"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Курляндыя"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Эгіпэт"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Заходняя Сахара"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Эрытрыя"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Гішпанія"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Эпіопія"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Фінляндыя"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Хвіджі"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "Фалклендскія астравы (Мальвіны)"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Мікранэзыян"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Выспы Фаро"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Францыя"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Злучанае Каралеўства"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Грэнада"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Грузыя"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Француская Гвіяна"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гібралтар"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Грынляндыя"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбія"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Гвінея"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гвадэлупа"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Экватарыяльная Гвінэя"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Грэцыя"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватэмала"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвінэя-Бісаў"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Гайяна"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr ""
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Выспы Паўночнае Мар'яны"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Гандурас"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Харватыя"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Гаіці"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Вугоршчына"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Інданэзыя"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ірляндыя"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Габрэйшчына"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Індыя"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Брытанская тэрыторыя Індыйскага акіяна"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Ірак"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Іран"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Ісьляндыя"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Італія"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Іярданія"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Японія"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Кенія"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Кыргізтан"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Кірыбаці"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Камарас"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Паўночная Карэя"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Карэя"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувэйт"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кайманавыя выспы"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Лібанон"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Санта Лючыя"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Ліхтэнштайн"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шры Ланка"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Лібэрыя"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Лісота"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Жамойція"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Лівонія"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Лібія"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Марока"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Манака"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Малдова"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалавы выспы"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Македонія"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Малі"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Маянмар"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Манголія"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Выспы Паўночнае Мар'яны"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Марцінік"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Маўрытанія"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Мансэрат"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Мальта"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Марыціўс"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Мальды"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Маляві"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Мэксыка"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Малазыя"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Мазамбік"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Намібія"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Новая Калядонія"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Нігер"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Норфалскія выспы"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Нігерыя"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Нікарагуа"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Нідэрлянды"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Нарвэгія"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Нэпал"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Наўру"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Ню"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Новая Зэляндыя"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Аман"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Панама"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Перу"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Француская Палінэзыя"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Новая Гвінэя"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Хвіліпіны"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакістан"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Польшча"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Сэн-П'ер і Мікелон"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Паткаірн"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуэрта Рыка"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Панэль"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Партугалія"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Палаў"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Перааб'яднаньне"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Румынія"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Расея"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Савудаўская Арабія"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Саламонавы выспы"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшэлы"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Швэцыя"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Сынгапур"
-#: lang.pm:384
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:399
+#, c-format
msgid "Saint Helena"
-msgstr "Санта Лючыя"
+msgstr "Востраў Сьвятой Алены"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Славенія"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Словакія"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "С'ера Ліонэ"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "Сан Марына"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Самалі"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Сарынам"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Саа Тамэ й Прынсыпэ"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Эль Сальвадор"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Сырыя"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Швазіланд"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Выспы Таркс і Кайкас"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Чад"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Паўднёвыя Францускія Тэрыторыі"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Тога"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Тайланд"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Такжыкістан"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Такелаў"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Усходні Тымор"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменістан"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунісія"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Турцыя"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Трынідад і Табага"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалю"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Тайвань"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзаныя"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Украіна"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Няістотна блізкія да Злучаных штатаў выспы"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Злучаныя Штаты"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбэкістан"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, fuzzy, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Латвійская:"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Венэсуэла"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr ""
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr ""
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Уэтнам"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Ванааці"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Ўоліс і Футуна"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Йемен"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Майотэ"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Паўднёвая Афрыка"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Замбія"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зімбабве"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Сардэчна запрашаем у %s"
@@ -8370,6 +4387,195 @@ msgstr ""
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+
#: modules/interactive.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
@@ -8432,19 +4638,14 @@ msgstr "Усталяванне драйверу для %s карты %s"
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Усталяванне драйверу для %s карты %s"
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(модуль %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -8455,18 +4656,18 @@ msgstr ""
"Опцыі - у фармаце ‟імя=значэнне імя2=значэнне2 ...”.\n"
"Напрыклад, ‟io=0x300 irq=7”"
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Опцыі модулю:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Які драйвер %s паспрабаваць?"
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -8483,17 +4684,17 @@ msgstr ""
"ў пошуках неабходнай інфармацыі? Магчыма, тэсціраванне прывядзе\n"
"да спынення камп'ютэру, але яно нічога не сапсуе."
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Аўтапошук"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Пазначце параметры"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -8502,1818 +4703,17 @@ msgstr ""
"Загрузка модулю %s не прайшла.\n"
"Жадаеце паспрабаваць з іншымі параметрамі?"
-#: modules/parameters.pm:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "Нумар запісу"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr ""
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "Фарматаванне раздзелаў"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - Мыш"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Стандартны"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Звычайная мыш з 2 кнопкамі"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Аўтаматычна"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "3 кнопкі"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Звычайная мыш з 2 кнопкамі"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Звычайная мыш з 3 кнопкамі"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "З колам"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "паслядоўная"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Звычайная мыш з 3 кнопкамі"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
-
-#: mouse.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC Series"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (паслядоўная, стары тып C7)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech Mouse (паслядоўная, стары тып C7)"
-
-#: mouse.pm:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:77
-#, fuzzy, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "Няма мышы"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 кнопкі"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 кнопкі"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "Агульнае"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "няма"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Няма мышы"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."
-
-#: mouse.pm:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "Рушце колам мышы!"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Сервак"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Імя дамену"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "X сэервер"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "X сэервер"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Сервак"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "X сэервер"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Аддалены сэервер CUPS"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Парты вываду:"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Знойдзена сістэма сеткавай бяспекі (firewall)!"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Нічога"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Кіраваньне сэрвісамі"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Паўтарыце пароль"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Гэтая падзея была зьменена."
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Гэтая падзея была зьменена."
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Не вядома"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Студзень"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Унутраная ISDN карта"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Захаваць канфігурацыю меню"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "невядома"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Рэжым злучэння"
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Канфігурацыя"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "на аснове скрыпту"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "на аснове тэрміналу"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Канфігурацыя сеткі"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Дзеяньні"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Канфігурацыя"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Дзеяньні"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Размеркаванне"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Дзеяньні"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Размеркаванне"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Выбар раздзелаў для фарматавання"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Настройка далучэння да Інтэрнэту"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Калі ласка, запоўніце ці пазначце поле ніжэй"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Ваш асабісты тэлефонны нумар"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Імя правайдару, напрыклад правайдар.net"
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Нумар тэлефону правайдара"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Опцыі прынтэру"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Опцыі прынтэру"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Рэжым злучэння"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Імя злучэння"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Настройка далучэння да Інтэрнэту"
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Імя для ўваходу (імя карыстальніку)"
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Пароль для ўваходу"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ карты"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Адрасы памяці карты (DMA)"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO карты"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 карты"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 карты"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "Дазволіць тэрмін дзеяньня запісу"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Пазначце сеткавы інтэрфейс"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Прылада"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Унутраная ISDN карта"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Абярыце файл"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Настройка ISDN"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Які тып карты вы маеце?"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Калі вы маеце ISA карту, велічыні на наступным экране павінны быць "
-"сапраўднымі.\n"
-"\n"
-"Калі вы маеце PCMCIA карту, вы павінны ведаць irq і io вашай карты.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Працягнуць"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Адмяніць"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Драйвэр"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Які пратакол вы жадаеце выкарыстоўваць?"
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Пратакол"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Абярыце вашага правайдара.\n"
-"калі яго няма ў гэтым спісе, абярыце тып ‟Іншы”"
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Прынтэр"
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Пазначце карыстальнікаў каб аб'яднаць у гэтыю групу"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Да якога паслядоўнага порту далучаны мадэм?"
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Дазволіць тэрмін дзеяньня запісу"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Імя злучэння"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Нумар тэлефону"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Імя (login ID)"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Настроіць проксі сэрвэры"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Інтэрнэт"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP адрас"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Маска сеткі"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Імя дамену"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Шлюз"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP адрас"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Настройка ISDN"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы."
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "Дзеяньні"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Настрйка драйверу Solaris"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Калі ласка, увядзіце IP канфігурацыю для вашай машыны.\n"
-"Кожны пункт павінен быць запоўнены як IP адрас ў дзесяткова-кропкавай \n"
-"натацыі (напрыклад, 1.2.3.4)."
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Імя машыны"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Маска сеткі"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Сетка"
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "абмежаванне"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Настройка далучэння да Інтэрнэту"
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "IP сэервера SMB"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP адрас павінен быць у фармаце 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "IP адрас павінен быць у фармаце 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s ужо знойдзены "
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "X сэервер"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Усталяванне сістэмы"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "Рэжым злучэння"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Мэнэджэр файлаў"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Прайгравальнік дыскаў"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Цыклічна"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Нядзеля"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Аўтаматычна"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "Сетка"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr "Бітрэйт: %d kb/s"
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Увядзіце імя сваёй машыны (host).\n"
-"Імя вашай машыны павінна быць зададзена поўнасцю,\n"
-"напрыклад ‟mybox.mylab.myco.com”.\n"
-"Вы можаце таксама ўвесці IP адрас шлюзу, калі ён у вас ёсць."
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "Імя машыны"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Імя машыны"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "NIS сэервер:"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "NIS сэервер:"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "NIS сэервер:"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Шукаць: "
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Прылада-шлюз"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP адрас павінен быць у фармаце 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP адрас павінен быць у фармаце 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Імя машыны"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "Вы жадаеце, каб гэтае злучэнне стартавала пры загрузцы?"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Вы жадаеце, каб гэтае злучэнне стартавала пры загрузцы?"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Аўтаматычны"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Вы жадаеце, каб гэтае злучэнне стартавала пры загрузцы?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Ці жадаеце зараз паспрабаваць далучыцца да Інтэрнэту?"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Далучэнне да Інтэрнэту"
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Канфігурацыя сеткі"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Зьмяненьні не былі захаваныя. Ці жадаеце працягнуць?"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Якую канфігурацыю Xorg вы жадаеце атрымаць?"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Сумеснае Інтэрнэт-злучэнне"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Настройка proxy кэшуючых сэервераў"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy павінен быць http://..."
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr ""
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Усталяванне пакету %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "У вашай сістэме няма ніводнага сеткавага адаптара!"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Усталёўка"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Куды вы жадаеце манціраваць прыладу %s?"
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Захаванне на дыскету"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Вылічэнне межаў файлавай сістэмы Windows"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Прыміце віншаванні!"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Канфігурацыя сыстэмы друку (прынтэры, заданьні, клясы, ...)"
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "памылка манціравання: "
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Пашыраны раздзел не падтрымліваецца гэтай платформай"
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -10324,22 +4724,27 @@ msgstr ""
"Адзіны выхад у тым, каб перамясціць першасныя раздзелы так, каб дзірка ішла\n"
"адразу за пашыраным (extended) раздзелам"
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Памылка чытання файлу %s"
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Аднаўленне з файла %s не атрымалася: %s"
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копіі"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Памылка запісу ў файл %s"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -10348,3032 +4753,47 @@ msgid ""
"data."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "павінны мець"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "важна"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "вельмі добра"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "добра"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "можа быць"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Вызначэнне прыладаў..."
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(модуль %s)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr ""
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Настроіць панэль"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "Аддалены сэервер CUPS"
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Па дамаўленню)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:158
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "Аддалены сэервер CUPS"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Невядомая гукавая карта"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Лакальны прынтэр"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Аддалены прынтэр"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Аддалены сэервер CUPS"
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Сервер друку"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Сеткавы прынтэр (TCP/Socket)"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "Сервер друку"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Сервер друку"
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "URI прынтэру"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "пажадана"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Настроіць панэль"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr "пашырэнне OSS %s"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr "Імя друкаркі"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr "Друкаркі ў выглядзе значак"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr "Друкаркі ў выглядзе значак"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr "Друкаркі ў выглядзе значак"
-
-#: printer/main.pm:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr "Прынтэр"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr "Памылка запісу ў файл %s"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "пашырэнне OSS %s"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "USB прылады"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "Друкаркі ў выглядзе значак"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr "Друкаркі ў выглядзе значак"
-
-#: printer/main.pm:444
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "Прынтэр"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:463
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Заданьні друку"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "Порт"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Прагляд лякальнай сеткі"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Сеткавыя інтэрфэйсы"
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Сетка"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Хост:"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Настройка прылд OSS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "Укл."
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "Выкл"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Адлучэнне ад сеткі"
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Канфігурацыя"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Выкарыстаць выдалены хост"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Дадатковае праграмаванне:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Настройка далучэння да Інтэрнэту"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Лакальны прынтэр"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Рэдагаваць вылучаны радок"
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Дадаць карыстальніка"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Рэдагаваць вылучаны радок"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "/Выдаліць/Выбранае"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Порт"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "Сервер друку"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Прынтэр"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "Опцыі прынтэру"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "Аўтаматычнае вызначэнне"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "Памеры якога раздзела вы жадаеце змяніць?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "Даступныя праграмы"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "Змяніць тып раздзелу"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "Адлучэнне ад сеткі"
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr "Зрух мусіць быць станоўчым цэлым лікам!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "Сервер друку"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "2 кнопкі"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Выбар тыпу злучэння прынтэру"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Як прынтар далучаны?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr "Зрух мусіць быць станоўчым цэлым лікам!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, fuzzy, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "Імя друкаркі"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Вы жадаеце, каб гэтае злучэнне стартавала пры загрузцы?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Адшукаць файлы на дыску"
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "Імя друкаркі"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "Імя друкаркі"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "Настройка карт PCMCIA ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Опцыі прынтэру"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Які тып карты вы маеце?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Настройка карт PCMCIA ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "Сістэмнае адміністраваньне"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Дадаць новы пункт"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "Аўтаматычнае вызначэнне"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Опцыі прынтэру"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Вызначэнне прыладаў..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Выдаліць вылучаны радок"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Сеткавы прынтэр (TCP/Socket)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Лакальны прынтэр"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Імя друкаркі"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Лакальны прынтэр"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Даступныя праграмы"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Калі ласка, пазначце послядоўны порт, да якога падключана вашая мыш."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "Адмяніць"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Опцыі аддаленага прынтэру lpd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Выкарыстаць выдалены хост"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Аддалены прынтэр"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Аддалены прынтэр"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Інфармацыя"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Сервер друку"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Опцыі прынтэру SMB (Windows 9x/NT)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Імя сэерверу SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP сэервера SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Імя для размеркаванага рэсурсу"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Працоўная група"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Аўтаматычны"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Опцыі прынтэру NetWare"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Сервер друку"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Імя чаргі друку"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Опцыі прынтэру NetWare"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "Аднавіць сьпіс"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "URI прынтэру"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Загадны радок"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr "Друкаркі ў выглядзе значак"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "Далучэнне да сеткі"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "or"
-msgstr "Гадзіна"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Рэдагаваць"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Выбар тыпу злучэння прынтэру"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Які пратакол вы жадаеце выкарыстоўваць?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "Усталяванне пакету %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "PL_IP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr "Немагчыма стварыць тэчку наладак gnome для карыстальніка \"%s\": %s\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "На які сектар перанесці?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "Індыкатар гучнасьці"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Усталяванне пакету %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Настройка IDE"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Імя друкаркі"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Апісанне"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Размеркаванне"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Падрыхтоўка загрузчыка"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Гэта дакладна?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Пазначыць карыстальніцкі ID"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Фарматаваць гнуткія дыскі"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Іншае"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "Абярыце файл"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "Усталёўваем"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, fuzzy, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Настройка прылд OSS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Настройка proxy кэшуючых сэервераў"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "Канфігурацыя сеткі"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "Настройка драйверу Sun"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "Канфігурацыя"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Канфігурацыя"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Опцыі прынтэру"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Гульня \"Сапёр\" для Gnome"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Друк"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Стандартны"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Друк тэставых старонак"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Друк тэставых старонак"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Друк тэставых старонак"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "Друк тэставых старонак"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Сеткавы проксі"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Лакальны прынтэр"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "Адлучэнне ад сеткі"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Адлучэнне ад сеткі"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Опцыі прынтэру"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "Опцыі прынтэру"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr "Гарызантальнае раўнаньне"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr "Канфігурацыя"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Настройка драйверу Sun"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Перадача"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Сеткавы інтэрфейс"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Пачатковы сектар:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Настройка сеткі"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Далучэнне да сеткі"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "high"
-msgstr "Высокі"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "Паранаідальны"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "Немагчыма выдаліць тэг!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "Усталёўваем"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "Сервер друку"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "Аддалены сэервер CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "Настройка IDE"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Выбар тыпу злучэння прынтэру"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Які пратакол вы жадаеце выкарыстоўваць?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Немагчыма выдаліць \"%s\": %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Усталёўваем"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Канфігурацыя"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Змяніць тып раздзелу"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Рэжым Mmap"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "/Графік"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Опцыі прынтэру"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Настройка запісу на дыск"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "Памеры якога раздзела вы жадаеце змяніць?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "Сервер друку"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "Сервер друку"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "Выбар тыпу злучэння прынтэру"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Друк тэставых старонак"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Аддалены прынтэр"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "Сервер друку"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "Сервер друку"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Ці жадаеце выдаліць групу %s\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Аддалены прынтэр"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Лакальны прынтэр"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr ""
-
#: raid.pm:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Не атрымліваецца дадаць раздзел на _адфармаціраваны_ RAID md%d"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Недастаткова раздзелаў для RAID узроўня %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr ""
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -13385,12 +4805,12 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr ""
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
msgstr ""
#: security/help.pm:17
@@ -13510,7 +4930,7 @@ msgid ""
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Бясьпека"
@@ -13538,7 +4958,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
msgstr ""
#: security/help.pm:92
@@ -13553,12 +4974,12 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgid "Activate/Disable daily security check."
msgstr ""
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""
#: security/help.pm:100
@@ -13808,7 +5229,7 @@ msgstr ""
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:33
@@ -13933,7 +5354,7 @@ msgstr ""
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
+msgid "Do not send empty mail reports"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:58
@@ -13971,6 +5392,11 @@ msgstr "Сардэчна запрашаем у Crackers"
msgid "Poor"
msgstr "Зусім слабы"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Стандартны"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -14041,6 +5467,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/level.pm:55
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Бясьпека"
+
+#: security/level.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Пазначце параметры"
@@ -14388,532 +5819,99 @@ msgstr ""
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr ""
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Абярыце, якія сервісы запускаць аўтаматычна пры загрузцы"
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Друкаваньне"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Інтэрнэт"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, fuzzy, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Мэнэджэр файлаў"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Сістэма"
+
+#: services.pm:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Сістэмнае адміністраваньне"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Праграма гуказапісу"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Сэрвісы"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Абярыце, якія сервісы запускаць аўтаматычна пры загрузцы"
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:196
#, fuzzy, c-format
msgid "running"
msgstr "Увага!"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, fuzzy, c-format
msgid "stopped"
msgstr "Далучыць"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Інфармацыя"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr ""
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, fuzzy, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Yaboot"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "У пачатак"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Спыніць"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Працоўныя мейсцы"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Офісныя праграмы: працэсары словаў (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"электроныя табліцы, аглядальнікі pdf-файлаў, і г.д."
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Офісныя праграмы: працэсары словаў (kword, abiword), электроныя табліцы, "
-"аглядальнікі pdf-файлаў, і г.д."
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Забаўляльныя праграмы: аркады, стратэгіі і г.д."
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Мульцімедыя"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Рэдактары і прайгравальнікі гуку і відэа"
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "Інтэрнэт"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Сеткавы прынтэр (TCP/Socket)"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Канфігурацыя"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Ці жадаеце пратэсціраваць настройкі?"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Кансольныя інструментальныя сродкі"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Рэдактары, абалонкі, тэрміналы"
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Бібліятэкі і праграмы для распрацоўкі на С і С++"
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Дакумэнтацыя"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "нігі і Howto па Linux і Free Software"
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "Шлях:"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "Групы"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "NIS сэервер:"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Рэстарт"
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Інтэрнэт"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "/Файл/_Стварыць"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "Каталог %s Так"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "NIS сэервер:"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Імя дамену"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Сервер друку"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "X сэервер"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "База даньняў"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "Пошта"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Сеткавыя інтэрфэйсы"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Канфігурацыя"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"The K Desktop Environment - асноўнае графічнае асяродзе з калекцыяй "
-"інструментальных сродкаў"
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Інфармацыя аб памяці"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Графічнае асяродзе са зручным дзеля выкарыстання наборам прыкладанняў і "
-"інструментальных сродкаў"
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "Працоўны стол"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Іншыя графічныя Працоўныя сталы"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Карыснасьці"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "NIS сэервер:"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "Прылады"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Сістэмнае адміністраваньне"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Канфігурацыя сеткі"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Цэнтар кіраваньня"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Немагчыма выдаліць \"%s\": %s."
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -14928,7 +5926,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"Пашырэнне ESounD\n"
"\n"
@@ -14946,11 +5945,10 @@ msgstr ""
"\n"
"А копію ліцэнзыі вы павінны былі атрымаць\n"
"разам зь гэтай прогай; калі не, дык напішыце пра гэта па адрасу (дашлем)\n"
-"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA "
-"02111-1307,\n"
-"USA."
+"Free Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
+"1301, USA.\n"
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -14966,7 +5964,7 @@ msgid ""
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -14976,7 +5974,7 @@ msgid ""
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -14987,7 +5985,7 @@ msgid ""
" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
msgstr ""
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -14998,7 +5996,7 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15016,7 +6014,7 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -15034,17 +6032,17 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, fuzzy, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "Клавіятура"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -15058,12 +6056,7 @@ msgid ""
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -15075,14 +6068,14 @@ msgid ""
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -15090,7 +6083,7 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15098,8713 +6091,102 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-#: standalone/XFdrake:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "Каб змяненні ўступілі ў дзеянне, необходна перазагрузіцца"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Калі ласка, выйдзіце, а потым скарыстайце Ctrl-Alt-BackSpace"
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: параметр ‛%s’ патрабуе аргумент\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: параметр ‛%s’ патрабуе аргумент\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "Сістэмнае адміністраваньне"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "Настройка IDE"
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Сервер друку"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Сервер друку"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "NIS сэервер:"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Праграма гуказапісу"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Дадаць карыстальніка"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Калькулятар"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "Выявы"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Адмена"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "Зроблена"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "Сістэмнае адміністраваньне"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "Манітор"
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "Вобраз"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "Скура Па ўмаўчанні"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Няма вузла каб выдаліць"
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "Знішчыць"
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "Няма вузла каб выдаліць"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Дадаць карыстальніка"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "Тып: "
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Калькулятар"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "Тып: "
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "Тып: "
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "Калькулятар"
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Выдаліць пункт"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Сіні"
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Маска сеткі"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Імя дамену"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "NIS сэервер:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Канфігурацыя"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Дыскавод недаступны"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "Памылка запісу ў файл %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "Сістэмнае адміністраваньне"
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "Выдаліць"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Памылка!"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Настройка пасля ўсталявання"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "Граць"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "Студзень"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Канфігурацыя MIDI"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Усталёўка"
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Дадаць атрыбут"
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "/Выдаліць дохлыя файлы"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Атрымаць спіс сервакоў"
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Атрымаць спіс сервакоў"
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "Немагчыма зачыніць каталёг: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Няма паролю"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "Не знойздены праграмы\n"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Дапаўненьні"
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копіі"
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Зададзена карыстальнікам..."
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копіі"
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr ""
-"Памылка аналіза\n"
-" канфігурацыйнага файла."
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr "Немагчыма запісаць тэг!"
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "Праблемы з усталяваннем пакету %s"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Інструмэнтальны Рок"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Настроіць проксі сэрвэры"
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "/Выдаліць/Выбранае"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Карыстальнікі"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Імя машыны"
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Запомніць гэты пароль"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "Выберыце ваш стыль меню :"
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "CD-ROM прылада"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Выбраць каталог для дадатку"
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "Каталог %s Так"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Мальды"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, fuzzy, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "Кантры"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, fuzzy, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "Электронная пошта"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, fuzzy, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "Месяц"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "карыстальнік"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Студзень"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "Люты"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Сакавік"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "Красавік"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Травень"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Чэрвень"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Ліпень"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "Жнівень"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "Верасень"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Кастрычнік"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "Лістапад"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "Сьнежань"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Нядзеля"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Панядзелак"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Аўторак"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Серада"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Чацьвер"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "Пятніца"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Субота"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "Выдаліць пункт"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "Прынтэр"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Імя карыстальніка"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Хвіліна"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Гадзіна"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Дзень"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Месяц"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "Серада"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "Серада"
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "Профілі"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "Прыняць карыстальніка"
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Калі ласка, абярыце тып клавіятуры."
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "Калі ласка, абярыце тып клавіятуры."
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы."
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копіі"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "Інфармацыя аб X-сэрвэры"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Дзе"
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "When"
-msgstr "З колам"
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Болей выбараў"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Канфігурацыя"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы."
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "Сетка"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "USB прылады"
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Карыстальнікі групы"
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (Па дамаўленню)"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы."
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Сыстэма"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Пазначыць карыстальніцкі ID"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr "Сыстэма"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, fuzzy, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr "Мыш: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"Немагчыма адчыніць файл: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr "Опцыі:"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копіі"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копіі"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "Мальды"
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "Сеткавы проксі"
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Калі ласка, пазначце послядоўны порт, да якога падключана вашая мыш."
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr "Канфігурацыя"
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Выберыце каталог у якім будзе захоўвацца MPEG:"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Іншыя"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Усталяванне сістэмы"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Рэстарт"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Шукаць: "
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "/Выдаліць/Выбранае"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr "/Выдаліць/Выбранае"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Выдаліць з RAID"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Назва вузла"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Настроіць паролі"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Імя карыстальніку:"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Імя машыны"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Адшукаць файлы на дыску"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Па выбару"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Чорны"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Аднавіць"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Пазначце ня менш адной групы для карыстальніка"
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копіі"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копіі"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копіі"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Вызначэнне прыладаў..."
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Завершана аднаўленьне канфігурацыі меню"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Канфігурацыя сеткі"
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Канфігурацыя"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Канфігурацыя"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Канфігурацыя"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "Відэа"
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Чорны"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "Лякальны файл"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "Захаваць спіс"
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Чорны"
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Файл"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Файл/_Выйсьці"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr "Толькі тэкст"
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Ці жадаеце пратэсціраваць настройкі?"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Усталяванне сістэмы"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Абалонка"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Тэма"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Стварыць новага карыстальніка"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Па ўмаўчанні (%s)"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Скура Па ўмаўчанні"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Сыстэмнае меню"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Дастасаваньне для кіраваньня карыстальнікамі Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Цэнтар кіраваньня"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Кансольныя інструментальныя сродкі"
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Рэдактар мэню"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Мыш"
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Кантролер гучнасьці"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Уласьцівасьці акна"
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Канфігурацыя"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Пэйджэр"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Пэйджэр"
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Імя"
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Цыклічна"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Заканчэнне ўсталявання"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Выбар пакетаў"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "Рок"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "Настроіць панэль"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Ваш сістэмны гадзіннік усталяваны на GMT?"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Сеткавы інтэрфейс"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Сэрвэр:"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Скінуць"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Канфігурацыя сеткі"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Шлюз:"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Інтэрфэйс:"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Інтэрфэйс"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Стан"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Імя машыны: "
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Настройка IDE"
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Настройка ISDN"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Настройка сеткі"
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Применить"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "/Выдаліць/Выбранае"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "Канфігурацыя"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "CDDB сервакі"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "NIS Domain"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "static"
-msgstr "Антарктыка"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "Кантроль гуку"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "Памеры і арыентацыя"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "Абярыце файл"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "Калі ласка, пачакайце"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "Запісаць гукавы кліп"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Уключыць"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Выключыць"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Назва файла"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "Адрасная кніга"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Прац."
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Ні водны ethernet сеткавы адаптар у вашай сістэме не вызначаны. Калі ласка, "
-"скарыстайце канфігурацыйны інструмэнт."
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "Пазначце сеткавы інтэрфейс"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "Пазначце сеткавы інтэрфейс"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, fuzzy, c-format
-msgid "up"
-msgstr "Скокнуць"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Далучаны"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Адлучаны"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Настройка IDE"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Канфігурацыя"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Пратакол"
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "Пазначце сеткавы інтэрфейс"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Настройка далучэння да Інтэрнэту"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Настройка далучэння да Інтэрнэту"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Імя злучэння"
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Стан:"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Парамэтры"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "Мэнэджэр файлаў"
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Мэнэджэр файлаў"
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Куды вы жадаеце манціраваць прыладу %s?"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "Выкарыстовываць шрыфт X"
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, fuzzy, c-format
-msgid "done"
-msgstr "Зроблена"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Не знойздены праграмы\n"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Адшукаць файлы на дыску"
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Шрыфты"
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Рэстарт"
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "Рэстарт"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "Шрыфт"
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Сьпіс шрыфтоў"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Даведка"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Усталёўка"
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Імпарт"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"Пашырэнне ESounD\n"
-"\n"
-" Гэта прога - бясплатнае праграмнае забяспячэнне; вы можыце распаўсюджываць "
-"і/альбо мадыфікаваць яго\n"
-"у адпаведнасці з ліцэнзыяй GNU, якая была надрукавана\n"
-"Арганізацыяй бясплатнага праграмнага забеспячэння, вы можыце карыстацца "
-"версыяй 2 ліцэнзыі альбо\n"
-"(па вашаму жаданню) ці якой іншай пазнейшай версыяй.\n"
-"\n"
-"Гэта прога распаўсюджываецца з надзеяй, што камусці яна будзе карысна,\n"
-"але БЯЗЬ УСЯЛЯКІХ ГАРАНТЫЙ нават гарантый якія маюцца на ўвазе пры\n"
-"ПРАЦАЗДОЛЬНАСЦІ альбо ПРЫГОДНАСЦІ ДА ЯКОЙСЦІ МЭТЫ. Калі ласка,\n"
-"за падрабязнасцямі глянце на GNU ліцэнзыю.\n"
-"\n"
-"А копію ліцэнзыі вы павінны былі атрымаць\n"
-"разам зь гэтай прогай; калі не, дык напішыце пра гэта па адрасу (дашлем)\n"
-"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA "
-"02111-1307,\n"
-"USA."
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Выбар раздзелаў для фарматавання"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, fuzzy, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "Офіс"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Клявіятура"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Прынтэры"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Выбар файла"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Шрыфты"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "важна"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "Усталёўка"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Дадаць выбраныя файлы"
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Абярыце файл"
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Віртуальныя працоўныя сталы"
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "У вашай сістэме няма ніводнага сеткавага адаптара!"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Усталёўка"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "У вашай сістэме няма ніводнага сеткавага адаптара!"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Заканчэнне ўсталявання"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Сумеснае Інтэрнэт-злучэнне"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Настроіць панэль"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-"Калі ласка, абярыце сеткавы адаптар, які будзе выкарыстаны для далучэння да "
-"вашай лакальнай сеткі."
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "Прагляд лякальнай сеткі"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "Патэнцыйны адрас ЛВС канфліктуе з бягучай канфігурацыяй %s!\n"
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "Сістэмнае адміністраваньне"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "IP сэервера SMB"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "Аўтаматычнае вызначэнне"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "Выкарыстаць выдалены хост"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "Якасьць"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "памер блоку"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Сумеснае Інтэрнэт-злучэнне зараз магчыма"
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Сумеснае Інтэрнэт-злучэнне зараз забаронена"
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Вызначэнне прыладаў..."
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Знойдзена сістэма сеткавай бяспекі (firewall)!"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Увага! Знойдзена існуючая сістэма сеткавай бяспекі (firewall). Вам магчыма "
-"спатрэбіцца скарэктаваць яе пасля ўсталявання."
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Настройка IDE"
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Цэнтар кіраваньня"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "Інфармацыя аб DMA"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "Інфармацыя аб DMA"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "Інфармацыя аб DMA"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP адрас:"
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr "Назва вузла:"
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allowed addresses"
+msgid "All servers"
msgstr "Дадаць карыстальніка"
-#: standalone/drakids:57
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "Рэгістрацыя"
-
-#: standalone/drakids:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Ачысціць усё"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
+msgid "Global"
msgstr ""
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Выдаліць з LVM"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Выдаліць з LVM"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Немагчыма адчыніць файл %s\n"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
-
-#: standalone/drakids:203
+#: timezone.pm:186
#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Падрабязнасці"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "Тып: "
-
-#: standalone/drakids:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Сэрвісы"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Сеткавы інтэрфейс"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "Канфігурацыя"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Каталёг:"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Агульныя парамэтры"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "сыстэмныя ўсталёўкі"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Настройкі мышы"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Выкарыстоўваць існуючы раздзел"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Можа рэдагавацца"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Шлях:"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Карыстальнік"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Група"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Правы доступу"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Угору"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Уніз"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Дадаць карыстальніка"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Дадаць карыстальніка ў сыстэму"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Выдаліць вылучаны радок"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "Прагляд"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "карыстальнік"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "група"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "іншы"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Чытаньне"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"Немагчыма запісаць у файл: %s"
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Запіс"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"Немагчыма запісаць у файл: %s"
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Выканаць"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Карыстальнік(ца):"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Група:"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Прыняць карыстальніка"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Дзеяньні"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Якасьць"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Шыфраваньне"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Далучэньне"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Аднавіць"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "Ня тэчка"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Камэнтар"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "Прагляд"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Агульны"
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "Запіс"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Стварыць"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Каталог %s Так"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "Чытаньне"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "Запіс"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "Дадаць карыстальніка"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "Дадаць карыстальніка"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Правы доступу"
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "Загрузіць файл(ы)"
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "Усталяваньні"
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "Працоўная група"
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "Па ўмаўчанні (%s)"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr "Назва друкаркі"
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr "Здольны друкавацца"
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "Правы доступу"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "Выдаліць сьпіс"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "Запіс"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "Група"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "NIS сэервер:"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "Імя друкаркі"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Камэнтар:"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Шлях:"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr "Імя прынтэра:"
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "Запіс"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "Прагляд"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "NIS сэервер:"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "Захаваць усталёўкі"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "Пазначце параметры"
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "Ня тэчка"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "Імя для размеркаванага рэсурсу"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr "Публічны:"
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr "Зьвесткі аб карыстальніке"
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr "Імя карыстальніка(цы):"
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Пароль:"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Прынтэры"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "Той сама GNOME"
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ігнараваць"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr "Апісанне:"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "Па ўмаўчанні - %s"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Бясьпека"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Сістэмнае адміністраваньне"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Захаваць усталёўкі"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Сетка"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Выкарыстоўваць існуючы раздзел"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksound:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Няма вузла каб выдаліць"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Колер тэксту:"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Колер тла"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Мэнэджэр тэм"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "Памеры экрану"
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Тэма"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Аўдыяпрылада:"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Аўтаматычнае вызначэнне"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Стварэньне меню ўжо запушчана"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "Настройка драйверу Sun"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы."
-
-#: standalone/drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Імя:"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Порт:"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "USB прылады"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Назва"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "Стыль"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "Акцэсуары"
-
-#: standalone/drakups:284
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "Відарысы"
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Правілы"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Дзеяньні"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Узровень"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "Анімэ"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "Dvorak (US)"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "(адмовіць)"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "Настроіць панэль"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "Сумеснае Інтэрнэт-злучэнне зараз забаронена"
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "(дазволіць)"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "Індыкатар гучнасьці"
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Праблемы з усталяваннем пакету %s"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "Бясьпека"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Канфігурацыя"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr ", %s сектараў"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "Фіксацыя"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "Настроіць панэль"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "Па дамаўленню"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "Інфармацыя"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "Выход"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "Сеткавыя інтэрфэйсы"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr "загрузіць"
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "compress"
-msgstr "Gnometris"
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "зьлева"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "Імя злучэння"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "Дзеяньні"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "зправа"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "Прынтэр"
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "Рэдагаваць вылучаны радок"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "Імя злучэння"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "Аддалены прынтэр"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, fuzzy, c-format
-msgid "path"
-msgstr "Шлях:"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, fuzzy, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "Стварыць"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, fuzzy, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "Інфармацыя"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, c-format
-msgid "path type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, fuzzy, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "Абярыце файл"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr "Сэанс"
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, fuzzy, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "Па дамаўленню"
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "Аддалены прынтэр"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "Рэжым злучэння"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "Асноўныя пашырэнні"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "на"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "Прыпыніць"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr "Вызначыць тып файлу:"
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, fuzzy, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "MM Series"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "Імя друкаркі"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "Імя друкаркі"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "Абярыце файл"
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "вельмі добра"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "Прынтэры"
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "Пратакол"
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "Выберыце групу"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Каманда"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў"
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "any"
-msgstr "Панэль"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "Сьцяг"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Накірунак"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "Шум"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "Майстар стварэння"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Рэжым"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "няма"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "gtranslator"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "Інфармацыя аб гуку"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "Па дамаўленню"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "use"
-msgstr "Мыш"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "Марцінік"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "(дазволіць)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Канадскі (Квебэк)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "(дазволіць)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Францыя"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Новая Зэляндыя"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Карэйская:"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr "Захаваньне ўжо выконваецца"
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Адзіночны канал"
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Атрымалася памылка ўпарадкавання пакетаў:"
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Калі ласка, абярыце тып клавіятуры."
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Альтэрнатыва"
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Абярыце файл"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Прылада-шлюз"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Мыш"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Стварэнне новага раздзелу"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Рэтра"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "Кіраванне"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Мадэль"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "Сеткавы прынтэр (TCP/Socket)"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Фарматаванне раздзелаў"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "Першы сектар загрузачнага раздзелу"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "Калі ласка, пазначце послядоўны порт, да якога падключана вашая мыш."
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "USB прылады"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "Нумар тэлефону"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "Імя злучэння"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "Рэдактары"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "Прылада:"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "USB прылады"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "Прылада:"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "памер блоку"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "узровень"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Сьцягі"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Уласнае імя"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "Працэсар"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Настройкі мышы"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Прынтэры"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Фарматаваньне гнуткіх дыскаў"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Канал"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "Двайны канал"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Прынтэры"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "Гульня ў косьці"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Усталяванне сістэмы"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "Дазволіць пашырэнне"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Хуткасьць"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "Размеркаванне"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Абярыце файл"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "2 кнопкі"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Калі ласка, пазначце послядоўны порт, да якога падключана вашая мыш."
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Імя злучэння"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Усталяваньні"
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "Прац."
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Прылада"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Раздзел %s"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Магчымасьці"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Налады"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Дапамога"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "Аддалены прынтэр"
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Выйсьці"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "Апісанне"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Паведаміць пра памылку"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Пра..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Пра Harddrake"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "Пра MenuDrake"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Гл. апісанне абсталявання"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Настройка мышы"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Невядома"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Рознае"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, fuzzy, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "секунд"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, fuzzy, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "Пятніца"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "Прынтэр"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Вы жадаеце каб BackSpace працаваў у кансолі як Delete?"
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "Гульня ў косьці"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Праблемы з усталяваннем пакету %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Цэнтар кіраваньня"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Ня знойдзена дадзеных для выбранага вузла"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Файл/_Стварыць"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Файл/_Адкрыць"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Файл/_Захаваць"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Файл/Захаваць _як"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Файл/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Налады/Праверыць"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Дапамога/_Пра..."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "search"
-msgstr "Сакавік"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Усталёўкі"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Нічога"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "Мэнэджэр файлаў"
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Выбар памераў"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Каляндар"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Далучэнне да Інтэрнэту"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Калькулятар"
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Імя дамену"
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Сервак"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "NIS сэервер:"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Прылады"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Сервер друку"
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Настроіць праверку правапісу"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Канфігурацыя"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "Настройка прылады"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Настройкі клявіятуры"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "Настройка Xorg"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Захаваць спіс"
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы."
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Эмуляваць трэцюю кнопку?"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу."
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "Сеткавы інтэрфейс"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr "Сеткавы інтэрфейс"
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Імя злучэння"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "Сетка"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "Настройка сеткі"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "Сеткавыя інтэрфэйсы"
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "Профілі"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "Канфігурацыя"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "Знойдзена сістэма сеткавай бяспекі (firewall)!"
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "Вы жадаеце скончыць гульню?"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "Падрабязнасці"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "Укласьці файл(ы)"
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "Сеткавы інтэрфейс: %s"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "Тып: "
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "Пратакол: %s"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "IP адрас"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "Адбыўся збой пад час атрыманьня назвы вузла: %s\n"
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "Кіраваньне сэрвісамі"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "Порт:"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Канфігурацыя сеткі"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "Альтэрнатыўны"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr "Імя злучэння"
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Далучэнне да Інтэрнэту"
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Далучэнне да Інтэрнэту"
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Імя злучэння"
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Канфігурацыя"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "Эсперанто:"
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Гульня ў косьці"
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Сумеснае Інтэрнэт-злучэнне"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання"
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "Мэнэджэр тэм"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Дзеяньні"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Дадаць друкарку"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/Зрабіць _дапомным"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Рэдагаваць"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Выдаліць"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Аднавіць"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_Наладзіць CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "Сістэмнае адміністраваньне"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Шукаць:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Ужыць фільтар"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Назва друкаркі"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Тып далучэньня"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Сервак"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Прынтэр"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Дадаць карыстальніка ў сыстэму"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Усталяваць як дапомнае"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Рэдагаваць вылучаны радок"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Выдаліць вылучаны радок"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Аднавіць сьпіс"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Настройка IDE"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Настройка IDE"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "Уключана"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "Выключана"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Аўтары: "
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "Мэнэджэр файлаў"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Порт: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "%s непадтрымліваецца гэтым дыялёгам\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Абярыце файл"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Усталяваць шрыфт для стальца"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Усталяваць шрыфт для стальца"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Індыкатар гучнасьці"
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "Загрузачная прылада"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Адшукаць файлы на дыску"
-
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Атракцыён"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Адшукаць файлы на дыску"
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Сан Марына"
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Мэнэджэр файлаў"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Дадаць карыстальніка"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Рэдагаваць вылучаны радок"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "/Выдаліць/Выбранае"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Выкарыстоўваць незанятую прастору"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr ""
+msgid "Africa"
+msgstr "Паўднёвая Афрыка"
-#: standalone/service_harddrake:117
+#: timezone.pm:187
#, fuzzy, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Мыш: %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr ""
+msgid "Asia"
+msgstr "Аўстрыя"
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgid "Europe"
msgstr ""
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Ці жадаеце пратэсціраваць настройкі?"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Выбар мовы"
-
-#: steps.pm:15
+#: timezone.pm:189
#, fuzzy, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Ліхтэнштайн"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Настройка мышы"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Вызначэнне жорсткага дыску"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Клас усталявання"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Выбар клавіятуры"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Фарматаванне раздзелаў"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Выбар пакетаў"
+msgid "North America"
+msgstr "Паўднёвая Афрыка"
-#: steps.pm:24
+#: timezone.pm:190
#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Усталяванне сістэмы"
+msgid "Oceania"
+msgstr "Акіянія"
-#: steps.pm:25
+#: timezone.pm:191
#, fuzzy, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "Пароль для root"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Дадаць карыстальніка"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Настройка сеткі"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Усталяванне загрузчыку"
-
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Настройка X Window"
+msgid "South America"
+msgstr "Паўднёвая Афрыка"
-#: steps.pm:31
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Настройка службаў"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Сян Ган"
-#: steps.pm:32
+#: timezone.pm:237
#, fuzzy, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Усталяванне сістэмы"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Рускі (фанетычны)"
-#: steps.pm:33
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Заканчэнне ўсталявання"
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Югаславія"
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Гэта дакладна?"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, fuzzy, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "абіральнік файла"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, fuzzy, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Няма такога файла ці тэчкі"
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, fuzzy, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Назва \"/\" можа быць толькі каталёгам, а ня ключом"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, fuzzy, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Ня тэчка"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Няма гэткага ключа '%s'\n"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Разгарнуць дрэва"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Згарнуць дрэва"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Пераключэнне паміж упарадкаваннем па групе і асобках"
@@ -23821,605 +6203,9 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Усталяванне SILO"
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "Выдаліць сьпіс"
-
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "Рахунак:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Імя машыны:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel setup"
-#~ msgstr "Адмена"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?"
-#~ msgstr "Ці ёсць у вас %s інтэрфейс?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown Model"
-#~ msgstr "Невядомая гукавая карта"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installing mtools packages..."
-#~ msgstr "Усталяванне пакету %s"
-
-#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Idmap "
-#~ msgstr "Скура Па ўмаўчанні"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please wait, preparing installation..."
-#~ msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"
-
-#~ msgid "Installing package %s"
-#~ msgstr "Усталяванне пакету %s"
-
-#~ msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!"
-#~ msgstr "Сардэчна запрашаем у <b>Mandriva Linux</b>!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Mandriva Products</b>"
-#~ msgstr "Цэнтар кіраваньня"
-
-#~ msgid "<b>Kontact</b>"
-#~ msgstr "<b>Кантакт</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Surf the Internet</b>"
-#~ msgstr "Інтэрнэт"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Environments</b>"
-#~ msgstr "Распрацоўка"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Editors</b>"
-#~ msgstr "Распрацоўка"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Languages</b>"
-#~ msgstr "Распрацоўка"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* Scripting languages:"
-#~ msgstr "Мэнэджэр друку"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Tools</b>"
-#~ msgstr "Распрацоўка"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Servers</b>"
-#~ msgstr "Сервак"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>"
-#~ msgstr "Цэнтар кіраваньня"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Mandriva Club</b>"
-#~ msgstr "Цэнтар кіраваньня"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Mandriva Online</b>"
-#~ msgstr "Цэнтар кіраваньня"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Mandriva Expert</b>"
-#~ msgstr "Цэнтар кіраваньня"
-
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "Клявіша"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Сетка:"
-
-#~ msgid "IP:"
-#~ msgstr "IP:"
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "Рэжым:"
-
-#~ msgid "Encryption:"
-#~ msgstr "Шыфраваньне:"
-
-#~ msgid "Signal:"
-#~ msgstr "Сыгнал:"
-
-#~ msgid "Rescan"
-#~ msgstr "Перачытаць"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "Статус"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Адлучаць"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet"
-#~ msgstr "Далучэнне да Інтэрнэту"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not print any test page"
-#~ msgstr "Друк тэставых старонак"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Found printer on %s..."
-#~ msgstr "Аддалены прынтэр"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "dhcpd Config..."
-#~ msgstr "Настройка IDE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to select wireless network: %s"
-#~ msgstr "Немагчыма адчыніць файл %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interactive intrusion detection"
-#~ msgstr "Функцыі стварэньня інтэрфэйса:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected"
-#~ msgstr "Знойдзена сістэма сеткавай бяспекі (firewall)!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
-#~ msgstr "Вы жадаеце скончыць гульню?"
-
-#~ msgid "Grub"
-#~ msgstr "Grub"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Local Network adress"
-#~ msgstr "Прагляд лякальнай сеткі"
-
-#~ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-#~ msgstr "Канфігурацыя сцэнараў, усталяванне ПЗ, запуск службаў..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "drakfloppy"
-#~ msgstr "Захаванне на дыскету"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boot disk creation"
-#~ msgstr "Настройка IDE"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Агульныя"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kernel version"
-#~ msgstr "Канфігурацыя"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Усталяваньні"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced preferences"
-#~ msgstr "Адмысловыя ўсталяваньні"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Памер"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "force"
-#~ msgstr "Усталяваньні"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add a module"
-#~ msgstr "Дадаць карыстальніка"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove a module"
-#~ msgstr "/Выдаліць дохлыя файлы"
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "Піктаграма"
#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to fork: %s"
-#~ msgstr "Немагчыма адчыніць файл %s\n"
-
-#~ msgid "use PPPoE"
-#~ msgstr "выкарыстоўваць PPPoE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use PPTP"
-#~ msgstr "выкарыстоўваць PPPoE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PXE Server Configuration"
-#~ msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation Server Configuration"
-#~ msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў"
-
-#~ msgid "No network adapter on your system!"
-#~ msgstr "У вашай сістэме няма ніводнага сеткавага адаптара!"
-
-#~ msgid "Choose the network interface"
-#~ msgstr "Пазначце сеткавы інтэрфейс"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Калі ласка, пазначце сеткавы адаптар, які плануеце выкарыстоўваць для "
-#~ "далучэння да інтэрнэт"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation image directory"
-#~ msgstr "Слоўнік GNOME"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do it later"
-#~ msgstr "Аб'яднанае стэрыа"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-#~ msgstr "Сумеснае Інтэрнэт-злучэнне зараз забаронена"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-#~ msgstr "Сумеснае Інтэрнэт-злучэнне зараз магчыма"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface %s"
-#~ msgstr "Сеткавыя інтэрфэйсы"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network interface already configured"
-#~ msgstr "Інфармацыя аб сеткавых інтэрфэйсах"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show current interface configuration"
-#~ msgstr "Настройка драйверу Sun"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current interface configuration"
-#~ msgstr "Настройка драйверу Sun"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-#~ msgstr "Настройка IDE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "hd"
-#~ msgstr "Чад"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "tape"
-#~ msgstr "Іншае"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "choose image file"
-#~ msgstr "Выбар памераў"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure bootsplash picture"
-#~ msgstr "Настрйка драйверу Solaris"
-
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "Папярэдні прагляд"
-
-#~ msgid "Choose color"
-#~ msgstr "Выбярыце колер"
-
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Заўвага"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generating preview..."
-#~ msgstr "Вызначэнне прыладаў..."
-
-#~ msgid "No floppy drive available"
-#~ msgstr "Дыскавод недаступны"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Tifinagh (+latin/arabic)"
-#~ msgstr "Азербайджанскі (latin)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Insert a floppy in drive\n"
-#~ "All data on this floppy will be lost"
-#~ msgstr ""
-#~ "Устаўце дыскету ў дыскавод\n"
-#~ "Усе дадзеныя на гэтай дыскеце будуць страчаны"
-
-#~ msgid "Save on floppy"
-#~ msgstr "Захаванне на дыскету"
-
-#~ msgid "Installing HPOJ package..."
-#~ msgstr "Усталяванне пакету HPOJ..."
-
-#~ msgid "Installing HPLIP package..."
-#~ msgstr "Усталяванне пакету HPLIP..."
-
-#~ msgid "Root password"
-#~ msgstr "Пароль для root"
-
-#~ msgid "Move"
-#~ msgstr "Перанос"
-
-#~ msgid "Which disk do you want to move it to?"
-#~ msgstr "На які дыск перанесці?"
-
-#~ msgid "Sector"
-#~ msgstr "Сектар"
-
-#~ msgid "Which sector do you want to move it to?"
-#~ msgstr "На які сектар перанесці?"
-
-#~ msgid "Moving"
-#~ msgstr "Пераносім"
-
-#~ msgid "Moving partition..."
-#~ msgstr "Пераносіцца раздзел..."
-
-#~ msgid "Error opening %s for writing: %s"
-#~ msgstr "Памылка адкрыцця %s для запісу: %s"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "Так"
-
-#~ msgid "Czech (QWERTZ)"
-#~ msgstr "Чешскі (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "Нямецкі"
-
-#~ msgid "Dvorak"
-#~ msgstr "Dvorak"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Іспанскі"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "Фінскі"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "Французскі"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "Нарвежскі"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Польскі"
-
-#~ msgid "Russian"
-#~ msgstr "Рускі"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "Швецкі"
-
-#~ msgid "Armenian (old)"
-#~ msgstr "Армянскі (стары)"
-
-#~ msgid "Armenian (typewriter)"
-#~ msgstr "Армянскі (typewriter)"
-
-#~ msgid "Armenian (phonetic)"
-#~ msgstr "Армянскі (фанетычны)"
-
-#~ msgid "Azerbaidjani (latin)"
-#~ msgstr "Азербайджанскі (latin)"
-
-#~ msgid "Belgian"
-#~ msgstr "Бельгійскі"
-
-#~ msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-#~ msgstr "Бразільскі (ABNT-2)"
-
-#~ msgid "Belarusian"
-#~ msgstr "Беларускі"
-
-#~ msgid "Swiss (German layout)"
-#~ msgstr "Швейцарскі (Нямецкая раскладка)"
-
-#~ msgid "Swiss (French layout)"
-#~ msgstr "Швейцарскі (Французская раскладка)"
-
-#~ msgid "Czech (QWERTY)"
-#~ msgstr "Чешскі (QWERTY)"
-
-#~ msgid "German (no dead keys)"
-#~ msgstr "Нямецкі (няма заблакіраваных клавіш)"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "Дацкі"
-
-#~ msgid "Dvorak (US)"
-#~ msgstr "Dvorak (US)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Norwegian)"
-#~ msgstr "Dvorak (Нарвежскі)"
-
-#~ msgid "Estonian"
-#~ msgstr "Эстонскі"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-#~ msgstr "Грузінскі (\"Руская\" раскладка)"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-#~ msgstr "Грузінскі (\"Лацінская\" раскладка)"
-
-#~ msgid "Greek"
-#~ msgstr "Грэчаскі"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "Мадьярскі"
-
-#~ msgid "Croatian"
-#~ msgstr "Харвацкі"
-
-#~ msgid "Israeli"
-#~ msgstr "Іўрыт"
-
-#~ msgid "Israeli (Phonetic)"
-#~ msgstr "Іўрыт (фанетычны)"
-
-#~ msgid "Iranian"
-#~ msgstr "Іранскі"
-
-#~ msgid "Icelandic"
-#~ msgstr "Ісландскі"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "Італьянскі"
-
-#~ msgid "Japanese 106 keys"
-#~ msgstr "Японскі 106 клавіш"
-
-#~ msgid "Latin American"
-#~ msgstr "Лаціна-Амерыканскі"
-
-#~ msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-#~ msgstr "Літоўскі AZERTY (стары)"
-
-#~ msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-#~ msgstr "Літоўскі AZERTY (новы)"
-
-#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-#~ msgstr "Літоўскі \"нумар радка\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-#~ msgstr "Літоўскі \"фанетычны\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Галандскі"
-
-#~ msgid "Polish (qwerty layout)"
-#~ msgstr "Польскі (стандартная раскладка)"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz layout)"
-#~ msgstr "Польскі (qwertz раскладка)"
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "Партугальскі"
-
-#~ msgid "Canadian (Quebec)"
-#~ msgstr "Канадскі (Квебэк)"
-
-#~ msgid "Russian (Phonetic)"
-#~ msgstr "Рускі (фанетычны)"
-
-#~ msgid "Slovenian"
-#~ msgstr "Славенскі"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-#~ msgstr "Славацкі (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTY)"
-#~ msgstr "Славацкі (QWERTY)"
-
-#~ msgid "Thai keyboard"
-#~ msgstr "Тайская клавіятура"
-
-#~ msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-#~ msgstr "Турэцкі (традыцыёная \"F\" мадэль)"
-
-#~ msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-#~ msgstr "Турэцкі (сучасная \"Q\" мадэль)"
-
-#~ msgid "Ukrainian"
-#~ msgstr "Украінскі"
-
-#~ msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-#~ msgstr "Вьетнамскі \"нумар радка\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Enable multiple profiles"
-#~ msgstr "Даступна шмат профіляў"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now provide options to module %s.\n"
-#~ "Options are in format ``name=value name2=value2...''.\n"
-#~ "For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-#~ msgstr ""
-#~ "Вы не можаце задаць опцыі модулю %s.\n"
-#~ "Опцыі - у фармаце ‟імя=значэнне імя2=значэнне2 ...”.\n"
-#~ "Напрыклад, ‟io=0x300 irq=7”"
-
-#~ msgid "Installation of %s failed. The following error occurred:"
-#~ msgstr "Усталяванне %s не атрымалася. Узнікла наступная памылка:"
-
-#~ msgid "/dev/hda"
-#~ msgstr "/dev/hda"
-
-#~ msgid "/dev/hdb"
-#~ msgstr "/dev/hdb"
-
-#~ msgid "/dev/fd0"
-#~ msgstr "/dev/fd0"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network adapter you want to use to connect to "
-#~ "Internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "Калі ласка, пазначце сеткавы адаптар, які плануеце выкарыстоўваць для "
-#~ "далучэння да інтэрнэт"
-
-#~ msgid "chunk size"
-#~ msgstr "памер блоку"
-
-#~ msgid "Chunk size %s\n"
-#~ msgstr "Памер фрагменту %s\n"
-
-#~ msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-#~ msgstr "Не атрымліваецца дадаць раздзел на _адфармаціраваны_ RAID md%d"
-
-#~ msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-#~ msgstr "mkraid не працаздольны (можа raid прылады адсутнічаюць?)"
-
-#~ msgid "mkraid failed"
-#~ msgstr "mkraid не працаздольны"
-
-#~ msgid "SILO Installation"
-#~ msgstr "Усталяванне SILO"
-
-#~ msgid "First sector of boot partition"
-#~ msgstr "Першы сектар загрузачнага раздзелу"
-
-#~ msgid "Bootloader installation"
-#~ msgstr "Усталяванне загрузчыку"
-
-#~ msgid "SILO"
-#~ msgstr "SILO"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %"
-#~ "s.\n"
-#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D."
-#~ msgstr ""
-#~ "Падтрымка 3D-паскарэння ў Вашай відэакарце выканана толькі ў Xorg %s.\n"
-#~ "Xorg %s можа выкарыстоўваць толькі 2D-паскарэнне для гэтай відэакарты."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %"
-#~ "s,\n"
-#~ "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ваша відэакарта можа мець 3D-паскарэнне, якое падтрымліваецца толькі Xorg "
-#~ "%s.\n"
-#~ "МАЙЦЕ НА ЎВАЗЕ, ШТО ГЭТА ЭКСПЕРЫМЕНТАЛЬНАЯ ПАДТРЫМКА І МОЖА ПРЫВЕСЦІ ДА\n"
-#~ "ЗАВІСАННЯ ВАШАГА КАМП'ЮТЭРУ. Ваша відэакарта падтрымліваецца Xorg %s, "
-#~ "які\n"
-#~ "лепей падтрымлівае карты з 2D-паскарэннем."
-
-#~ msgid "4 billion colors (32 bits)"
-#~ msgstr "4 міліярда колераў (24 біты)"
-
-#~ msgid "XFree86 server: %s\n"
-#~ msgstr "Сервер XFree86: %s\n"
+#~ msgid "PLL setting:"
+#~ msgstr "Настройкі шрыфтоў"
diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po
index 3d7bdd745..432946ef7 100644
--- a/perl-install/share/po/bg.po
+++ b/perl-install/share/po/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-bg\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -18,779 +18,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ../move/move.pm:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "Какъв тип информация искате да прибавите"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Повторение"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Престартира"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "Установявам ISA PNP устройства: "
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "Моля, изберете ниво на сигурност..."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Потребителска настройка"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Моля, изберете ниво на сигурност..."
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Грешка"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Появи се грешка, но не знам как да се справя с нея деликатно.\n"
-"Можете да продължите на свой риск."
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Появи се грешка"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Да премахна ли loopback файла ?"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "достъп до X програми"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Подръжка на радио:"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Прочетете внимателно !"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 КБ"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 КБ"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 МБ"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 МБ"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 МБ"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 МБ"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 МБ"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 МБ"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 МБ или повече"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "X сървър"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Изберете X сървър"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "Инсталиране на пакета %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Изберете капацитет на паметта на графичната си карта"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "Настройка на Xorg"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "Коя настройка на Xorg искате да имате ?"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Настройка на всички глави по отделно"
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Използвай разширението Xinerama"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Настройка само на карта \"%s\"(%s)"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s с хардуерно 3D ускорение"
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr "Картата ви може да има поддръжка на хардуерно 3D ускорение в Xorg %s."
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s с ЕКСПЕРИМЕНТАЛНО хардуерно 3D ускорение"
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Картата ви може да има поддръжка на хардуерно 3D ускорение с Xorg %s.\n"
-"ОТБЕЛЕЖЕТЕ, ЧЕ ТОВА Е ЕКСПЕРИМЕНТАЛНА ПОДДРЪЖКА И КОМПЮТЪРЪТ ВИ МОЖЕ ДА "
-"ЗАБИЕ."
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Клиентска"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Изход"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Графична карта"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Монитор"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Разделителна способност"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Тест"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Опции"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Да запазя ли промените ?\n"
-"Текущата настройка е:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "Изберете монитор"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Изберете монитор"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug & Play"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Общ"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Производител"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Проба за Plug & Play е неуспешна. Моля, изберете правилен монитор"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Двата критични параметъра са вертикалната скорост на възстановяване, която "
-"отразява скоростта, \n"
-"с която целият екран се възстановява, и най-важното - хоризонталната\n"
-"синхронизационна скорост, която отразява скоростта, с която се изписват "
-"хоризонталните линии.\n"
-"\n"
-"МНОГО Е ВАЖНО да изберете такава синхронизационната скорост, която да "
-"отговаря на възможностите на Вашия монитор - в противен случай можете да "
-"повредите монитора си.\n"
-" Ако имате някакви съмнения, изберете консервативна настройка."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Хоризонтална скорост на възстановяване"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Вертикална скорост на възстановяване"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 цвята (8 бита)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 хиляди цвята (15 бита)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 хиляди цвята (16 бита)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 милиона цвята (24 бита)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Разделителна способност"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Друга"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Изберете разделителна способност и дълбочина на цветовете"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Графична карта: %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отказ"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Помощ"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Проверка на настройката"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Искате ли да тествате настройките?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr ""
-"Внимание: тестването на тази графична карта може да замрази компютъра ви"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"Появи се грешка:\n"
-"%s\n"
-"Опитайте да промените някой параметри"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Позволено в %d секунди"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Всичко правилно ли е ?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Тип клавиатура: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Тип мишка: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Устройство на мишката: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Монитор: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Хоризонтална синхронизация на монитора: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Вертикално опресняване на монитора: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Графична карта: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Графична памет: %s kB\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Дълбочина на цвета: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Разделителна способност: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "Xorg драйвер: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "X при стартиране на системата"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Компютъра ви може автоматично, да влезе в X при стартиране.\n"
-"Искате ли X да се стартира, когато рестартирате системата?"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Какъв е типът на използваният TV ?"
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Моля изчакайте"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Инсталация на Bootloader"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -801,12 +42,12 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Инсталацията на bootloader провалена. Появи се следната грешка:"
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -823,7 +64,7 @@ msgstr ""
" След което напишете: shut-down\n"
"При следващото рестартиране би трябвало да видете подсказката."
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -838,257 +79,269 @@ msgstr ""
"\n"
"От кой диск зареждате ?"
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Първият сектор от драйва (MBR)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Първи сектор от стартиращия се дял"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Запазва на дискета"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Прескача"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub инсталация"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Къде искате да инсталирате bootloader-а?"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Настройка на начина на стартиране"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Опции на зареждащата програма"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Дава размера RAM-памет в Mb"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "Опцията ``Ограничи опциите от командния ред'' е безполезна без парола"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Паролите не съвпадат"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Моля, опитайте отново"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Bootloader"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Използвана зареждащата програма"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Стартиращо устройство"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Забавяне преди стартирането на подразбиращият образ"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Стартиране от CD "
-#: any.pm:301
+#: any.pm:307
#, fuzzy, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "Без APIC"
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "Стартиране от CD "
-#: any.pm:303
+#: any.pm:308
#, fuzzy, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "Без APIC"
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "Стартиране от CD "
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Парола"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Паролите не съвпадат"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Моля, опитайте отново"
+
+#: any.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr ""
+"Вие не може да използвате криптирана файлова система за точка на монтиране %s"
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Парола (отново)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ограничи опциите, задавани от командния ред"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "ограничи"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr "Опцията ``Ограничи опциите от командния ред'' е безполезна без парола"
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Почистване на /tmp при всяко зареждане"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Точен размер на RAM-паметта, ако е необходимо (намерени %d MB)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Дава размера RAM-памет в Mb"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Стартово съобщение"
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Изчакване на Open Firmware"
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Изчакване за стартиране на ядрото"
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Стартиране от CD ?"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Стартиране от OF ?"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "ОС по подразбиране ?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Образ"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Главен"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Допълване"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Видео режим"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Нов профил..."
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Етикет"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd-големина"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Без графика"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Празен етикет не е разрешен"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Трябва да зададете обаза на ядрото"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Трябва да зададете кореновият дял"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Този етикет вече се използва"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Какъв тип информация искате да прибавите"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Друга ОС (SunOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Друга ОС (MacOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Друга ОС (Windows...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1097,94 +350,89 @@ msgstr ""
"Това са различните записи.\n"
"Можете да добавите още или да промените съществуващите."
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "достъп до X програми"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "достъп до rpm инструменти"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "позволява \"su\""
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "достъп до файлове за администриране"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "достъп до мрежови инструменти"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "достъп до инструменти за компилация"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(вече прибавих %s)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Тази парола е прекалено проста"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Моля, задайте потребителско име"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Потребителското име може да включва само малки букви, номера, `-' и `_'"
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Това име е твърде дълго"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Това потребителско име вече е добавено"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Потребителски номер"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Номер на група"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, fuzzy, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Настройката %s трябва да е число !"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Добави потребител"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1193,100 +441,96 @@ msgstr ""
"Въведете потребител\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Готово"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Приеми потребител"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Истинско име"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Потебителско име"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Шел"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Икона"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Автоматично влиза"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Мога да настроя компютъра ви за влизане в системата автоматично като някой "
"потребител."
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Искате ли да използвате тази особеност?"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Изберете подразбиращ се потребител :"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Изберете мениджър на прозорци за стартиране:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Лицензионен договор"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Изход"
+
+#: any.pm:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Версия:"
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Приеми"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Откажи"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Моля, изберете език за използване."
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, fuzzy, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "ръчно"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1297,70 +541,72 @@ msgstr ""
"езиците които искате ад инсталирате. Те ще бъдат налични след\n"
"като завърши инсталацията и вие престартирате системата."
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr ""
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Използва уникод по подразбиране"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr ""
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Избор на език"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Страна / Регион"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Моля, изберете вашата страна."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Ето пълен списък на достръпните страни"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Други портовете"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Напредничав"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, fuzzy, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Мрежов метод:"
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Без"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Не поделя"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Позволява на потребители"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Клиентска"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1375,21 +621,21 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Клиентска\" позволява за потребител настройка.\n"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -1397,23 +643,17 @@ msgstr ""
"Вие може да експортирате като използвате NFS или SMB. Моля, изберете какво "
"искате да използвате."
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Стартира userdrake"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1422,6 +662,56 @@ msgstr ""
"Споделянето на потребителски директории използва група \"fileshare\".\n"
"Може да използвате userdrake,за да добавите потребител към тази група."
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Моля излезте от сесията и използвайте Ctrl-Alt-BackSpace"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Часова зона"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Коя е времевата ви зона ?"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "Хадруерният ви часовник е настроен по GMT"
+
+#: any.pm:1232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "Хадруерният ви часовник е настроен по GMT"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP сървър"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Автоматична синхронизация на времето (използва NTP)"
+
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
@@ -1536,7 +826,7 @@ msgstr "LDAP ауторизация"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Базов dn"
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP сървър"
@@ -1566,14 +856,12 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "идентификация"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Домейн"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Сървър"
@@ -1650,39 +938,33 @@ msgstr "Име на администратор на домейн"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Парола за администратор на домейн"
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr ""
+msgid "Authentication"
+msgstr "Идентификация"
#: authentication.pm:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Въведете парола за root"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "идентификация"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Без парола"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Паролата е прекалено проста (трябва да бъде дълга поне %d символа)"
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Идентификация"
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Не можете да използвате broadcast без NIS домейн"
@@ -1693,7 +975,7 @@ msgstr "Не можете да използвате broadcast без NIS дом
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1703,291 +985,104 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO с графично меню"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO с текстово меню"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "няма достатъчно място за /boot"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Не можете да инсталирате bootloader на дяла %s\n"
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Инсталиране на bootloader"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "B"
+msgstr "КБ"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "КБ"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "МБ"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "ГБ"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "ТБ"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минути"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 минута"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунди"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "липсва kdesu"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "липсва помощ на конзола"
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Австрия"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Австралия"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Белгия"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Бразилия"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Канада"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Швейцария"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Коста Рика"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Чешка Република"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Германия"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Дания"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Естония"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Испания"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Финландия"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Франция"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Гърция"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Унгария"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ирландия"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Израел"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Италия"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Япония"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Холандия"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Норвегия"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Нова Зеландия"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Полша"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Португалия"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Русия"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Швеция"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Словакия"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Тайланд"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Тайван"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Южна Африка"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "САЩ"
+msgid "command %s missing"
+msgstr ""
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
@@ -2003,23 +1098,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Нов"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Демонтирай"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Монтирай"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Място на монтиране"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Опции"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Грешка"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -2035,33 +1153,48 @@ msgstr "URL трябва да започва с http:// или https://"
msgid "Server: "
msgstr "Сървър: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Място на монтиране: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Опции: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Разделяне на дялове"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Прочетете внимателно !"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Първо създайте backup на своите данни"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Излез"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Нататък"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2072,17 +1205,18 @@ msgstr ""
"сектора\n"
"са достатъчни) в началото на диска"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Магьосник"
+msgid "Help"
+msgstr "Помощ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Изберете действие"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2094,148 +1228,162 @@ msgstr ""
"Предлагам първо да промените големината на този дял\n"
"(щракнете върху него, а след това щракнете върху \"Промени големината\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Моля, цъкнете на дяла"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Не е намерен твърд диск"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестен"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Журнална FS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Друга"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Празен"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Видове файлова система:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Вместо това използвайте ``%s''"
+msgid "Warning"
+msgstr "Предупреждение"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Създай"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "Големината на дяла не може да бъде променена"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Вид"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Първо използвайте 'Демонтиране'"
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Изтрий"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Вместо това използвайте ``%s''"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Първо използвайте 'Демонтиране'"
+msgid "Type"
+msgstr "Вид"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Изберете друг дял"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Изберете дял"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Излез"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Върни"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Премини в Нормален режим"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Премини в Експертен режим"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Настройка"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Продължение въпреки всичко ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Изход без запис"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Изход, без да запис на таблицата на дяловете ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Искате ли да запазите промените в /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Налага се ра рестартирате, преди модификациите да предизвикат ефект"
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2243,38 +1391,38 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Изчисти всичко"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Автоматично създаване"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Още"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Информацията за твърдия диск"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Всички първични дялове се използват"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Не мога да добавя повече дялове"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2283,52 +1431,52 @@ msgstr ""
"Ако искате още дялове, моля изтрийте един, за да можете да създадете един "
"разширен дял"
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Запази таблицата с дяловете"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Възстанови таблицата с дяловете"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Спасяване таблицата с дяловете"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Презареди таблицата с дяловете"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Автоматично монтиране на сменяем носител"
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Изберете файл"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2337,87 +1485,97 @@ msgstr ""
"Резервната таблица на дяловете не е със същата големина\n"
"Да продължа ли все пак ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Опитвам се да спася таблицата на дяловете"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Подробна информация"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Промени големината"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Форматирай"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Прибави към RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Прибави към LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Изтрий"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Премахни от RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Премахни от LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Модифицирай RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Използвай за loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Създай"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Създай нов дял"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Начален сектор: "
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Големина в MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Вид файлова система: "
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Предпочитание: "
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Име на logical volume"
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2425,49 +1583,54 @@ msgid ""
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Да премахна ли loopback файла ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"След промяна на типа на дяла %s, всички данни върху него ще бъдат загубени"
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Промяна типа на дяла"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Коя файлова система искате ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Преход от ext2 към ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "Етикет"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Къде искате да монтирате loopback-файла %s ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Къде искате да монтирате устройство %s ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2477,289 +1640,300 @@ msgstr ""
"loopback.\n"
"Първо махнете loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Къде искате да монтирате устройство %s ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Промяна на големината"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Изчислявам границите на fat файловата система"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Големината на дяла не може да бъде променена"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Всички данни на този дял трябва да бъдат архивирани"
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"След промяна големината на дяла %s, данните върху него ще бъдат загубени"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Изберете нова големина"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Нова големина в MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Изберете съществуващ RAID за прибавяне"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "нов"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Изберете съществуващ LVM за прибавяне"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM име ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Този дял не може да бъде използван за loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Име на loopback файла: "
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Дайте име на файл"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Файлът вече се използва то друг loopback, изберете друг файл."
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Файлът вече съшествува. Да го използвам ли ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Опции за mount:"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Различни"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "устройство"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "ниво"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "големина на парчето"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Внимание: тази операция е опасна"
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Какъв тип разделяне на дялове ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Трябва да рестартирате, преди промените да влязат в сила"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Таблицата на дяловете на устройство %s ще бъде записана върху диска !"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "След форматиране на дяла %s, всички данни върху него ще бъдат загубени"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Проверка за лоши сектори ?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Премести файловете на нов дял"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Скрий файловете"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"Директорията %s вече съдържа някакви данни\n"
-"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Премести файловете на нов дял"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Копиране на %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Изтриване на %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "дял %s сега е известен като %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Устройство: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Име на хост:"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Буква на устройството под DOS: %s (просто предположение)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Вид: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Име: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Начало: сектор %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Размер: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s сектора"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "От цилиндър %d до цилиндър %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Форматиран\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Неформатиран\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Монтиран\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2768,7 +1942,7 @@ msgstr ""
"Loopback файл(ове):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2777,27 +1951,27 @@ msgstr ""
"Дял, който се стартира по подразбиране\n"
" (за MS-DOS boot, не за lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Ниво %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Размер на парчето %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-дискове %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Име на loopback файла: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2810,7 +1984,7 @@ msgstr ""
"Драйвер-дял, може би трябва\n"
"трябва да го оставите.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2823,75 +1997,78 @@ msgstr ""
"ивица на дяла е за двойно\n"
"стартиране на системата ви.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Само за четене"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Размер: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Геометрия: %s цилиндри, %s глави, %s сектори\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Информация: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-дискове %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Тип на таблицата с дялове: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "на канал %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Криптиращ ключ за файлова система"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Избор на криптиращ ключ за еашата файлова система"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Криптиращ ключ е прекалено прост (трябва да бъде дълга поне %d символа)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Ключовете за криптиране не съвпадат"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Ключ за криптиране"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Ключ за криптиране (отново)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "идентификация"
@@ -2901,114 +2078,119 @@ msgstr "идентификация"
msgid "Change type"
msgstr "Промяни типа"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отказ"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Не мога да вляза като използвам име %s (грешна парола?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Изисква Идентификация за Домейн"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Кое потребителско име"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Друго"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Моля, въведете вашето име, парола и име на домейн за достъп до този хост."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Потребителско име"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Търси сървъри"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Търси нови сървъри"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr ""
"Пакет %s трябва да бъде инсталиран\n"
"Искате да го инсталирате?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Инсталиране на пакета %s"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Задължителният пакет %s липсва"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Предупреждение"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Следните пакети ще трябва да се инсталират:\n"
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Инсталиране на пакети ..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Изтриване на %s ..."
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Появи се грешка - не са открити валидни устройства, върху които да бъдат "
+"създадени нови файлови системи. Моля проверете твърдия си диск си за "
+"причината за този проблем"
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Трябва да имате FAT дял монтиран в /boot/efi"
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Форматиране на дял %s"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Създаване и форматиране на файл %s"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "не знам как да форматирам %s в тип %s"
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s форматиране от %s провалено"
@@ -3018,27 +2200,27 @@ msgstr "%s форматиране от %s провалено"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "\"Омагьосан кръг\" от монтирания: %s\n"
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Форматира дял %s"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "монтирането на дял %s в директория %s пропадна"
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Проверка на %s"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "грешка при демонтиране на %s: %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Разрешава swap дял %s"
@@ -3101,35 +2283,306 @@ msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
+msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Give write access to ordinary users"
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
+msgid "Give write access to ordinary users"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:149
+#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Дублирай точката на монтиране %s"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "няма дялове на разположение"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Претърсване на дяловете за намиране на точки на монтиране"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Изберете места за монтиране"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Изберете дяловете, които искате да форматирате"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Неуспешна проверка на файлва система %s. Искате ли да оправите грешките? "
+"(бъдете внимателни, може да загубите данни)"
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+"Няма достатъчно swap за приключване на инсталацията, моля добавете малко"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Трябва да имате root-дял.\n"
+"Затова създайте дял (или цъкнете на съществуващ).\n"
+"Тогава изберете действие ``Място на монтиране'' и го сложете `/'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Нямате swap-дял\n"
+"\n"
+"Да продължа ли все пак ?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Използвай свободното място"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Няма достатъчно място за създаване на нов дял"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Изпозване на съществуващ дял"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Няма дял, който мога да използвам"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Използвай за Microsoft Windows® дялът за loopback"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Кой дял искате да използвате за Linux4Win ?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Изберете големините"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Големина на root-дяла в MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Големина на swap-дяла в MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Няма FAT дялове за използване като loopback (или няма достатъчно място на "
+"диска)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Използвай свободното място на Windows дяла"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Кой дял желаете да промените?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"Не възможност за работа с вашия FAT дял, \n"
+"поради получената грешка: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Изчислява свободното място на Microsoft Windows® дял"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"Вашият Microsoft Windows® дял е много фрагментиран, моля първо стартирайте "
+"''defrag''"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"ВНИМАНИЕ!\n"
+"\n"
+" DrakX трябва да прераздели Вашия Windows дял.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Бъдете внимателни: тази операция е опасна. Ако още не сте го направили, "
+"трябва първо да пуснете scandisk (и евентуално да използвате defrag) под "
+"Windows върху този дял, тогава повторете инсталациаята. Би било добре да "
+"направите архив на данните си.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Когато сте сигурни, натиснете %s."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Следващ"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr "Колко искате да оставите за windows? дял %s?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Размер"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Изчислявам границите на Microsoft Windows® файловата система"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Неуспешно преразделяне на FAT: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr "Няма FAT дялове за смяна на големината (или няма достаъчно място)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Премахни Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "Изтрий целия диск"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "имате повече от един твърди дискове, кой да използвам за инсталацията?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "ВСИЧКИ съществуващи дялове и данните върху тях на %s ще бъдат загубени"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Клиентско разделяне на диска"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Използвай fdisk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Сега можете да разделите %s.\n"
+"Когато сте готови, не забравяйте да запишете използвайки `w'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "Не мога да намеря никакво място за инсталация"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "Помощникът за разделине на дялове на DrakX намери следните решения:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Неуспешно разделяне на: %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Не можете да използвате JFS за дял по-малък от 16 МБ"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Не можете да инсталиране ReiserFS на дял по-малък от 32 МБ"
@@ -3144,7 +2597,12 @@ msgstr "с /usr"
msgid "server"
msgstr "сървър"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3164,22 +2622,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Съгласни ли сте да загубите всички дялове?\n"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Точките на монтиране трябва да започват с /"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Точките за монтиране трябва да съдържат само букви и цифри"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Вече има дял монтиран на това място %s\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3190,14 +2648,14 @@ msgstr ""
"Няма зареждаща програма, която да може да се справи с него без /boot дял.\n"
"Така че добавете /boot дял"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:415
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "Не можете да използвате LVM тип за място на монтиране %s"
-#: fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3209,12 +2667,12 @@ msgstr ""
"Няма зареждаща програма, която да може да се справи с него без /boot дял.\n"
"Така че добавете /boot дял"
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Тази директория трябва да остане в рамките на root файловата система."
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3223,23 +2681,23 @@ msgstr ""
"Нуждаете се от истинска файлова система (ext2, reiserfs,xfs, или jfs) за "
"тази точка на монтиране\n"
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Вие не може да използвате криптирана файлова система за точка на монтиране %s"
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Няма достатъчно място за автоматично разпределяне"
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Няма нищо за правене"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Флопи"
@@ -3249,12 +2707,12 @@ msgstr "Флопи"
msgid "Zip"
msgstr "Zip устройство"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Диск"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
@@ -3269,103 +2727,102 @@ msgstr "CD/DVD записващо"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Лента"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "AGP контролери"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Видео карта"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "TV карта"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Друга мултимедийни устройства"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Звукова карта"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Процесори"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, fuzzy, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN карта"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet карта"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Модем"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Памет"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "AGP контролери"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
@@ -3391,85 +2848,92 @@ msgstr "SATA контролери"
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID контролери"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA контролери"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Модел на карта:"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire контролери"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA контролери"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI контролери"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB контролери"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, fuzzy, c-format
msgid "USB ports"
msgstr ", USB принтер"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus контролери"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Бриджове и системни контролери"
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Мишка"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Скенер"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Неизвестни/Други"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Моля, почакайте ... Прилагане на настройките"
@@ -3538,17 +3002,17 @@ msgid ""
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Драйвер: "
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3558,12 +3022,12 @@ msgid ""
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3572,33 +3036,33 @@ msgstr ""
"Няма свободен драйвер за вашата звукова карта (%s), но има собствени драйвер "
"на \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Няма известен драйвер"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Няма драйвер за вашата звукова карта (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Неизвестен драйвер"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Грешка: \"%s\" драйвер за вашата карта е инсталиран"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Затруднения при звук"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3607,7 +3071,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3622,18 +3086,18 @@ msgid ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Нека избера драйвер"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Избор на случаен драйвер"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3647,8 +3111,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Текущо използваният драйвер за вашата \"%s\" звукова карта е \"%s\" "
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Автоматично засичане"
@@ -3687,3482 +3150,53 @@ msgstr "Модел на карта:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Тип на тунер:"
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "PLL настройки:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Подръжка на радио:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "разрешава подръжка на радио"
-
-#: help.pm:12
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"Преди да продължите, трябва внимателно да прочетете условията на лиценза. "
-"Той\n"
-"покрива цялата Mandriva Linux дистрибуция, и, ако сте съгласни с всички "
-"условия\n"
-"в него, сложете отметка на \"%s\".Ако не сте съгласни,просто спрете "
-"компютъра си."
-
-#: help.pm:18
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux е многопотребителска система, която означава, че всеки потребител "
-"може\n"
-"да има свои предпочитания, файлове и т.н.. можете да прочетете Ръководството "
-"на\n"
-"Потребителя, за да научите повече.\n"
-"За разлика от Root, който е администраторът, потребителите, които ще "
-"добавите тук\n"
-"няма да могат да променят нищо освен собствените си файлове и техните "
-"настройки.\n"
-"Ще трябва да създадете поне един обикновен потребител за себе си.\n"
-"С този акаунт ще трябва да влизате за рутинна дейност. Въпреки това "
-"практиката\n"
-"да влизате като root ежедневно, може да бъде много опасна ! И най-малката "
-"грешка\n"
-"може да означава, че системата ви няма да работи повече. Ако направите някоя "
-"сериозна\n"
-"грешка като потребител, това може са да доведе до загуба на част от "
-"информацията,\n"
-"но не и на цялата система.\n"
-"\n"
-"Първо, трябва да си въведете името. Това не е задължително, разбира се, "
-"всъщност\n"
-"можете да въведете каквото и да е. DrakX след това ще избере първата "
-"въведена\n"
-"в кутийката дума и ще го изкара като потребителско име. Това е името, с "
-"което\n"
-"всъщност определеният потребител ще влиза в системата. Можете да го "
-"промените.\n"
-"Трябва да въведете и парола тук. Паролата на непревилегирован (обикновен) "
-"потребител\n"
-"не е толкова фатална като тази на Root от гледна точка на сигурността, но "
-"все\n"
-"пак няма причина да я подценявате, тъй като рискувате файловете си.\n"
-"\n"
-"След като цъкнете на \"Приеми потребител\", можете да добавите колкото си "
-"искате.\n"
-"Добавете по един потребител за всеки от приятелите си: баща си, сестра си, "
-"например.\n"
-"Когато сте добавили всички потребители, които искате, цъкнете Готово.\n"
-"\n"
-"Цъкнете на бутона \"Напредничав\", за да промените обвивката по подразбиране "
-"на\n"
-"потребителя (bash по подразбиране)."
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Потребителско име"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Следващ"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Искате ли да използвате тази особеност?"
-
-#: help.pm:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"По-горе са изброени засечените Linux дялове съществуващи\n"
-"на твърдия ви диск. Можете да запазите избора направен от магьосника, те са\n"
-"добри за обща употреба. Ако ги промените, трябва да поне да определите\n"
-"root дял (\"/\"). Не избирайте прекалено малки дялове, защото няма да "
-"можете\n"
-"да инсталирате достатъчно софтуер. Ако искате да съхранявате данните си на\n"
-"отделен дял, трябва да изберете \"/home\" (възможно е само, ако имате "
-"повече\n"
-"от един Linux дял).\n"
-"\n"
-"\n"
-"За информация, всеки дял е показан, както следва: \"Име\", \"Капацитет\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Името\" се кодира както следва: \"тип на диска\", \"номер на диска\",\n"
-"\"номер на дял\" (например, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Типът на диска\" може да е \"hd\", ако е IDE твърд диск, или \"sd\", ако "
-"е\n"
-"SCSI твърд диск.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Номерът на диска\" винаги е буквата след \"hd\" или \"sd\". При IDE "
-"дискове:\n"
-"\n"
-" * \"a\" означава \"master диск на първия IDE контролер\",\n"
-" * \"b\" означава \"slave диск на първия IDE контролер\",\n"
-" * \"c\" означава \"master диск на втория IDE контролер\",\n"
-" * \"d\" означава \"slave диск на втория IDE контролер\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"При SCSI устройства, \"a\" означава \"първи твърд диск\", \"b\" означава "
-"\"втори твърд диск\" и т.н.."
-
-#: help.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"Инсталацията на Mandriva Linux е разположена на няколко CDROM-а. DrakX\n"
-"знае дали избран пакет не се намира на друг CDROM,така че ще извади "
-"текущото\n"
-"CD и ще ви остави да вкарате това, от което има нужда."
-
-#: help.pm:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"Сега е моментът да определите кои програми искате да бъдат инсталирани на\n"
-"системата ви. В Mandriva Linux дистрибуцията има хиляди пакети, но не е\n"
-"задължително да ги знаете наизуст.\n"
-"\n"
-"Ако извършвате стандартна инстлация от CDROM, първо ще бъдете попитани кои\n"
-"CD-та имате (в Експертен режим). Проверете заглавията на CD-тата и посочете\n"
-"кутийките съответстващи на CD-тата, с които разполагате. Цъкнете \"OK\",\n"
-"когато сте готови да продължите.\n"
-"\n"
-"Пакетите са подредени в групи съответстващи на практическата употреба на\n"
-"машината ви. Групите, сами по себе си, са подредени в четири секции:\n"
-"\n"
-" * \"Работна станция\": ако смятате да използвате машината си като работна "
-"станция,\n"
-"изберете една или повече съответните групи.\n"
-"\n"
-" * \"Разработка\": ако машината ви ще бъде използване за програмиране, "
-"изберете\n"
-"желаната(ите) група(и).\n"
-"\n"
-" * \"Сървър\": накрая, ако машината ви ще бъде използвана за сървър, ще\n"
-"можете да изберете кои от най-често използваните услуги искате да имате\n"
-"инсталирани на машината.\n"
-"\n"
-" * \"Графична среда\": тук можете да изберете предпочитаната графична "
-"среда.\n"
-"Поне една трябва да бъде избрана, ако искате да имате графична среда !\n"
-"\n"
-"Премествайки курсора на мишната над името на групата, ще видите кратък\n"
-"обясненителен текст за нея.\n"
-"\n"
-"Можете да цъкнете кутийката \"Индивидуален избор на пакети\", която е "
-"полезна,\n"
-"ако сте запознати с пакетите, които ще ви бъдат предложени или ако искате "
-"да\n"
-"имате пълен контрол над това, което да бъде инсталирано.\n"
-"\n"
-"Ако сте започнали инсталацията в режим на \"Обновяване\", можете да "
-"изключите\n"
-"всички групи, за да избегнете инсталирането на нови пакети. Това е полезно\n"
-"при поправка или обновяване на съществуващата система."
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Работна станция"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Разработка"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Графична среда"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Избиране на пакети един по един"
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Обновяване"
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "С X"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "С базова документация"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Наистина минимална инсталация"
-
-#: help.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"Накрая, в зависимост от избора ви дали да избирате пакети един по един, ще\n"
-"ви бъде представено дърво съдържащо всички пакети подредени по групи и\n"
-"подргрупи. Докато обхождате дървото, можете да изберете цели групи, "
-"подгрупи\n"
-"или отделни пакети.\n"
-"\n"
-"Когато посочите пакет от дървото, ще се появи описание вдясно. Когато\n"
-"изборът е приключен, цъкнете бутона \"Инсталирай\", който ще пусне процеса\n"
-"на инсталация. В зависимост от скоростта на хардуера ви и броя на пакетите,\n"
-"които искате да бъдат инсталирани, процесът може да отнеме известно време.\n"
-"Очакваното време за приключване на процеса, че бъде показано на екрата, за\n"
-"да ви помогне да прецените дали имате достатъчно време да се насладите на\n"
-"чаша кафе.\n"
-"\n"
-"!! Ако е избран сървърен пакет, било то умишлено или защото е част от цяла\n"
-"група, ще бъдете помолени за потвърждение, че наистина искате този сървър\n"
-"да бъде инсталиран. В Mandriva Linux, всички сървъри тръгват по "
-"подразбиране\n"
-"при зареждане.Даже ако са сигурни и нямат известни проблеми, когато\n"
-"дистрибуцията се разпространява, може да се случи така, че да се появят\n"
-"дупки в сигурността, след като версията на Mandriva Linux е завършена. Ако\n"
-"не знаете за какво служи определена услуга или защо е инсталирана, цъкнете\n"
-"\"Не\". С цъкане на \"Да\" ще инсталирате изброени услуги и те ще бъдат\n"
-"стартирани автоматично по подразбиране. !!\n"
-"\n"
-"Опцията \"Автоматични зависимости\" изключва предупредителните диалози,\n"
-"когато инсталаторът авоматично реши избере пакет. Това се случва, защото\n"
-"е решил, че се нуждае да задоволи зависимост с друг пакет, за да приключи\n"
-"успешно инсталацията.\n"
-"\n"
-"Малката иконка на дискетка в дъното на списъка позволява да заредите списък\n"
-"с пакети от предишна инсталация. Ако цъкнете на тази иконка, ще бъдете\n"
-"помолени да вкарате дискета създадена преди това в края на друга "
-"инсталация.\n"
-"Вижте втората подсказка по време на последната стъпка, за това как да\n"
-"създадете такава дискета."
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Не"
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Настрока"
-
-#: help.pm:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"Сега можете да изберете кои услуги да се пускат при стартиране.\n"
-"\n"
-"Тук са представени всички услуги, достъпни с настоящата инсталация.\n"
-"Прегледайте ги внимателно и изключете тези, които не ви трябват винаги при "
-"стартиране.\n"
-"\n"
-"Можете да видите кратък обяснителен текст за услугата, като поставите курора "
-"на мишката си\n"
-"над името на услугата. Ако не сте сигурни, дали услугата е полезна или не, "
-"по-добре\n"
-"е да оставите избора по подразбиране.\n"
-"\n"
-"Внимавайте с тази стъпка, ако смятате да използвате машината си като "
-"сървър:\n"
-"сигурно не бихте искали да пускате услуги, от които не се нуждаете. Моля,\n"
-"запомнете, че някои услуги могат да бъдат опасни, ако са включени на "
-"сървъра.\n"
-"По принцип, избирайте само услугите, от които наистина се нуждаете.\n"
-"!!"
-
-#: help.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Хадруерният ви часовник е настроен по GMT"
-
-#: help.pm:218
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Автоматична синхронизация на времето"
-
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:304
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Накрая, ще бъдете попитани дали искате да виждате графичния интерфейс при\n"
-"зареждане. Отбележете, че този въпрос ще ви бъде зададен даже ако изберете,\n"
-"да не тествате настройката. Очевидно, бихте отговорили с \"Не\", ако "
-"машината\n"
-"ще работи като сървър или ако няма успешно настроен дисплей."
-
-#: help.pm:317
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"В този момент трябва изберете къде на твърдия си диска да инсталирате "
-"вашата\n"
-"Mandriva Linux операционна система. Ако твърдият ви диск е празен или друга\n"
-"операционна система използва цялото пространство, ще трябва да го "
-"разделите.\n"
-"Казано простичко, разделянето на твърдия диск се състои в логическо "
-"разделяне\n"
-"цел да се създаде място за инсталация на новата Mandriva Linux система.\n"
-"\n"
-"Тъй като процесът на разделяне обикновено е необратим, разделянето може да\n"
-"изглежда плашещ и стряскащ, ако сте неопитен потребител. Слава Богу, има\n"
-"магьосник, който опростява този процес. Преди да започнете, консултирайте "
-"се\n"
-"с ръководството и не бързайте.\n"
-"\n"
-"Ако пускате инсталацията в Експертен режим, ще бъдете въведени в DiskDrake,\n"
-"разделящия инструмент на Mandriva Linux, който ви позволява да донастроите\n"
-"дяловете си. Вижте главата DiskDrake от ръководството. От инсталационния\n"
-"интерфейс можете да използвате магьосниците, като натиснете бутона\n"
-"\"Магьосник\" на диалога.\n"
-"\n"
-"Ако дяловете са вече определени, дали от предишна инсталация или от друг\n"
-"иструмент за разделяне, просто изберете на кой да инсталирате Linux\n"
-"системата.\n"
-"\n"
-"Ако дяловете не са определени, ще трябва да създадете такива използвайки\n"
-"магьосника. В зависимост от настройката на твърдия диск, са възможни "
-"няколко\n"
-"опции:\n"
-"\n"
-" * \"%s\" тази опция просто ще доведе до автоматично поделяне на празното "
-"пространство на твърдия ви диск. Няма да бъдете питани за това.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": магьосникът е засякъл един или повече\n"
-"съществуващи Linux дялове на твърдия ви диск. Ако искате да ги използвате,\n"
-"изберете тази опция.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ако имате инсталиран\n"
-"Microsoft Windows на твърдия си диск и той заема цялото достъпно\n"
-"пространство на него, трябва да освободите място за Linux данни. За да\n"
-"направитетова, можете да изтриете Microsoft Windows дяла и данните (вижте\n"
-"решенията \"Изтрий целия диск\" или \"Екпертен режим\") или да промените\n"
-"големината на Microsoft Windows дяла. Промяната на големината може да бъде\n"
-"извършена без загуба на данни. Това решение се препоръчва, ако искате\n"
-"едновременно Mandriva Linux и Microsoft Windows на един и същи компютър.\n"
-"\n"
-" Преди да изберете тази опция, моля, разберете, че след тази процедура,\n"
-"големината на Microsoft Windows дяла ще бъде по-малка, отколкото преди "
-"това.\n"
-"Ще имате по-малко място под Microsoft Windows за съхраняване на данни или "
-"за\n"
-"инсталира на нов софтуер.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ако искате да изтриете всички данни и дялове, които\n"
-"съществуват на вашия твърд диск и да ги замените с новата Mandriva Linux\n"
-"система, изберете тази опция. Бъдете внимателни с това решения, защото няма\n"
-"да можете да върнете обратно избора си, след като потвърдите.\n"
-"\n"
-" !! Ако изберете тази опция, всички данни на диска ви ще бъдат "
-"загубени !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Това просто ще изтрие всичко на диска и ще започне на\n"
-"чисто, разделяне от раз. Всякакви данни на диска ви ще бъдат загубени.\n"
-"\n"
-" !! Ако изберете тази опция, всички данни на диска ви ще бъдат "
-"загубени !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": изберете тази опция, ако искате ръчно да разделите\n"
-"твърдия си диск. Бъдете внимателни - това е мощен, но опасен избор. Можете\n"
-"много лесно да загубите всички данни. Така че не избирайте това, ако не\n"
-"знаете какво правите."
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Използвай свободното място"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Изпозване на съществуващ дял"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Използвай свободното място на Windows дяла"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Изтрий целия диск"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Премахни Windows(TM)"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Клиентско разделяне на диска"
-
-#: help.pm:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"А така ! Инсталацията е завършена и GNU/Linux системата ви е готова за\n"
-"употреба. Просто цъкнете \"OK\", за да рестартирате системата. Можете да\n"
-"стартирате GNU/Linux или Windows, което предпочитате (ако имате две "
-"системи),\n"
-"веднага след като компютърът стартира отново.\n"
-"\n"
-"Бутона \"Напредничав\" (само в \"Експертен\") показва още два бутона за:\n"
-"\n"
-" * \"генериране на дискета за автоматична инсталация\": за да създадете\n"
-"инсталационна дискета, която след това автоматично да изчършва цялата\n"
-"инсталация без помощта на оператор, приличаща на инсталацията, която току-"
-"що\n"
-"сте извършили.\n"
-"\n"
-" Отбележете, че две различни опции са достъни, чрез цъкане на бутона:\n"
-"\n"
-" * \"Преиграй\". Това е частично автоматизирана инсталация като стъпките\n"
-"по разделяне на дялове остават интерактивни.\n"
-"\n"
-" * \"Автоматична\". Напълно автоматична инсталация: твърдият диск се\n"
-"презаписва напълно, всякакви данни се загубват.\n"
-"\n"
-" Тази особеност е много удобна, когато инсталирате голям брой подобно\n"
-"машини. Вижте секцията за автоматична инсталация на нашия web-сайт.\n"
-"\n"
-" * \"Запази избора на пакети\"(*): запазва избора на пакети, така както "
-"е\n"
-"направен преди. Когато правите друга инсталация, вкарайте дискетата в\n"
-"устройството и пуснете инсталацията да върви чрез помощния екран, като\n"
-"натиснете клавиша [F1] и като напишете >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
-"\n"
-"(*) Трябва ви FAT-форматирана дискета (за да създадете таква под GNU/Linux,\n"
-"напишете \"mformat a:\")"
-
-#: help.pm:410
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "Подготвя дискета за автоматична инсталация"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Повтори"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Автоматизиран"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Запази избор на пакети"
-
-#: help.pm:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Всички новодефинирани дялове трябва да бъдат форматирани, за да се "
-"използват\n"
-"(форматиране означава създаване на файлова система).\n"
-"\n"
-"В този момента може би искате да преформатирате някои съществуващи дялове, "
-"за\n"
-"да изтриете всякакви данни, които съдържат. Ако искате да го направите, "
-"моля\n"
-"изберете тях.\n"
-"\n"
-"Моля, отбележете, че не е необходимо да преформатирате всички дялове\n"
-"съществуващи отпреди. Трябва да преформатирате дяловете съдържащи\n"
-"операционната система (като \"/\", \"/usr\" или \"/var\"), но това не е\n"
-"задължително за дялове съдържащи данни, които искате да запазите "
-"(обикновено\n"
-"\"/home\").\n"
-"\n"
-"Моля, бъдете внимателни, когато избирате дяловете. След форматиране всички\n"
-"данни на посочените дялове ще бъдат изтрити и няма да можете да ги\n"
-"възстановите.\n"
-"\n"
-"Цъкнете \"OK\", когато сте готови да форматирате далове.\n"
-"\n"
-"Цъкнете \"Отказ\", ако искате да изберете други дялове за инсталация на "
-"новата\n"
-"си Mandriva Linux операционна система.\n"
-"\n"
-"Цъкнете \"Напредничав\", ако искате да изберете дялове, които да бъдат\n"
-"проверени за лоши блокове от диска."
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Предишен"
-
-#: help.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Инсталирай"
-
-#: help.pm:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"В този момент, трябва да изберете нивото на сигурност, което искате за\n"
-"машината. По правило, колкото повече машината ви е достъпна и колкото "
-"повече\n"
-"данни се съхраняват на нея, толкова по-високо трябва да е нивото на "
-"сигурност.\n"
-"Въпреки това, високата сигурност е за сметка на лекотата на работа.\n"
-"Обърнете се към главата MSEC на Reference Manual, за да получите повече "
-"информация\n"
-"за значението на тези нива.\n"
-"\n"
-"Ако не знаете както да изберете, изберете опцията по подразбиране."
-
-#: help.pm:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "Администратор по защита:"
-
-#: help.pm:462
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"В този момент трябва да изберете кой дялове да бъдат използвани за "
-"инсталация\n"
-"на вашата Mandriva Linux система. Ако дяловете вече са определени, дали от\n"
-"предишна инсталация на GNU/Linux или от друг инструмент за разделяне, "
-"можете\n"
-"да използвате съществуващите далове. В противен случай трябва да определите\n"
-"дялове от твърдия диск.\n"
-"\n"
-"За да създадете дялове, трябва първо да изберете твърд диск. Можете да\n"
-"изберете диск за разделяне, като цъкнете на \"hda\" за първо IDE "
-"устройство,\n"
-"\"hdb\" за второто, \"sda\" за първо SCSI устройство и т.н..\n"
-"\n"
-"За да разделите избрания твър диск, можете да използвате следния опции:\n"
-"\n"
-" * \"Изчисти всичко\": тази опция изтрива всички дялове на избрания диск.\n"
-"\n"
-" * \"Автоматично създаване\": тази опция позволява автоматично да съзадете\n"
-"Ext2 и swap дялове в свободното пространство на твърдия ви диск.\n"
-"\n"
-" * \"Спаси таблицата с дялове\": ако таблицата с дялове е повредена, можете\n"
-"да се опитате да я възстановите с тази опция. Моля, бъдете внимателни и\n"
-"помнете, че може да не стане.\n"
-"\n"
-" * \"Върни\": използвайте тази опция, за да отмените промените.\n"
-"\n"
-" * \"Презареди\": можете да използвате тази опция, ако искате да върнете\n"
-"всички промени и да заредите първоначалната таблица с дялове.\n"
-"\n"
-" * \"Магьосник\": използвайте тази опция, ако искате да използвате "
-"магьосник,\n"
-"да раздели твърдия ви диск. Това се препоръчва, ако нямате достатъчно "
-"познания\n"
-"за разделянето.\n"
-"\n"
-" * \"Възстанови от дискета\": тази опция ще ви позволи да възстановите "
-"запазена\n"
-"преди това на дискета таблица с дялове.\n"
-"\n"
-" * \"Запази на дискета\": запазва таблицата с дялове на дискета. Полезно е "
-"при\n"
-"евентуално възстановяване на таблицата при необходимост. Силно се "
-"препоръчва\n"
-"да направите това.\n"
-"\n"
-" * \"Готово\": когато сте свършили с разделянето на твърдия си диск, това "
-"ще\n"
-"запише промените върху диска.\n"
-"\n"
-"Забележета: можете да достигнете всяка опция използвайки клавиатурата.\n"
-"Минавайте през дяловете използвайки [Tab} и стрелките нагоре/надолу.\n"
-"\n"
-"Когато е избран дял, можете да използвате:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c, за да създадете нов дял (ако е избран празен дял);\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d, за да изтриете дял;\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m, за да установите точка на монтиране.\n"
-"\n"
-"Ако инсталите на PPC машина, сигурно ще искате да създадете малък HFS\n"
-"\"bootstrap\" дял от поне 1 МБ, който ще бъде използват от boot loader-ът\n"
-"yaboot. Ако смятате да направите дяла по-голям, например 50 МБ, можете да "
-"го\n"
-"намерите за полезно място, където да съхранявате някое ядро или image на\n"
-"ramdisk в случай на извънредни ситуации."
-
-#: help.pm:531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "Автоматично монтиране на сменяем носител"
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Премини в нормален/експертен режим"
-
-#: help.pm:534
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Беше засечен повече от един Microsoft Windows дял\n"
-"на твърдия ви диска. Изберете този, чиято дължина искате да промените, за "
-"да\n"
-"инсталирате Mandriva Linux операционна система.\n"
-"\n"
-"\n"
-"За информация, всеки дял е изброен както следва: \"Linux име\", \"Windows име"
-"\", \"Капацитет\".\n"
-"\n"
-"\"Linux името\" се кодира както следва: \"тип на диска\", \"номер на диска"
-"\",\n"
-"\"номер на дял\" (например, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Типът на диска\" може да е \"hd\", ако е IDE твърд диск, или \"sd\", ако "
-"е\n"
-"SCSI твърд диск.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Номерът на диска\" винаги е буквата след \"hd\" или \"sd\". При IDE "
-"дискове:\n"
-"\n"
-" * \"a\" означава \"master диск на първия IDE контролер\",\n"
-" * \"b\" означава \"slave диск на първия IDE контролер\",\n"
-" * \"c\" означава \"master диск на втория IDE контролер\",\n"
-" * \"d\" означава \"slave диск на втория IDE контролер\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"При SCSI устройства, \"a\" означава \"първи твърд диск\", \"b\" означава "
-"\"втори твърд диск\" и т.н..\n"
-"\n"
-"\"Windows името\" е буквата на твърдия ви диск под Windows (първият диск "
-"или\n"
-"дял се нарича \"C:\")."
-
-#: help.pm:565
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:570
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:592
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"Обикновено, DrakX би трябвало да избере правилната за вас клавиатура (в "
-"зависимост\n"
-"от езика, който сте избрали) и няма да се наложи да видите тази стъпка. "
-"Обаче може да\n"
-"нямате клавиатура съответстваща точно на вашия език: например, ако сте "
-"англоговорящ швед,\n"
-"може би ще искате клавиатурата ви да бъде шведска. Или ако говорите "
-"английски, но сте\n"
-"в Квебек, може би ще сте в същата ситуация. И в двата случая, ще трябва да "
-"се върнете\n"
-"към тази инсталационна стъпка и да изберете правилната клавиатура от "
-"списъка.\n"
-"\n"
-"Всичко, което трябва да направите, е да посочите предпочитаната клавиатурна "
-"наредба\n"
-"от списъка, който ще се появи пред вас.\n"
-"\n"
-"Ако имате клавиатура от език различен от този използван по подразбиране, "
-"цъкнете\n"
-"на бутона \"Напредничав\". Ще ви бъде предоставен пълен списък с "
-"поддържаните клавиатури."
-
-#: help.pm:610
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"Моля, цъкнете на предпочитания език на инсталация и системна употреба.\n"
-"\n"
-"Цъкането на бутона \"Напредничав\" ще ви позволи да изберете други езици\n"
-"да бъдат инсталирани на работната ви станция. Избирането на други езици\n"
-"ще инсталира файлове специвични за езиците за системна документация и\n"
-"приложения. Например, ако имате потребители от Изпания на машината си,\n"
-"изберете английски като главен език в дървовидната форма и в секция\n"
-"\"Напредничав\" цъкнете на сивата звезда съответстваща на\n"
-"\"Испански|Испания\".\n"
-"Отбележете, че могат да бъдат инсталирани няколко езика. Веднъж избран\n"
-"някакъв локал, цъкнете бутона \"OK\", за да продължите."
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:651
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"По подразбиране, DrakX предполага че имате двубутонна мишка и ще включи\n"
-"симулиране на три бутона. DrakX автоматично разбира дали е PS/2, серийна "
-"или\n"
-"USB мишка.\n"
-"\n"
-"Ако искате да определите друг тип на мишката, изберете подходящ от списъка,\n"
-"който ще ви бъде представен.\n"
-"\n"
-"Ако изберете мишка различна от тази по подразбиране, ще ви бъде предоставен\n"
-"екран за проба. Използвайте бутоните и колелцето, за да проверите, че\n"
-"настройката е дора. Ако мишката не работи, както трябва, натиснете интервал\n"
-"или СЕ ВЪРНЕТЕ към \"Отказ\" и изберете пак."
-
-#: help.pm:682
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "3 бутона с емулация на колелце"
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Моля, изберете верния порт. Например, портът COM1 под Windows под GNU/Linux\n"
-"се нарича ttyS0."
-
-#: help.pm:689
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "идентификация"
-
-#: help.pm:726
-#, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:743
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"Дойде времето да изберете система за печат за вашия компютър.Другите\n"
-"операционни системи може да ви предлагат една,но ние ви предлагаме две.\n"
-"Всяка от тях е пригодена за даден тип конфигурация.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"-- е акроним на \"print,do not queue\"(\"пачатай,не чакай\"),е "
-"идеалният\n"
-"избор,ако имате директна връзка с принтера,искате да го контролирате,или\n"
-"нямате мрежови принтери.(\"%s\" може да работи само в много прости\n"
-"ситуации и е някак бавен,когато се ползва в мрежа.) Препоръчително е да \n"
-"изполвате \"pdq\" ако нямате опит с GNU/Linux. \n"
-" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System``(обичайна система за печат за "
-"Unix)\n"
-"е отличен избор,за печат както на собствения ви принтер,така и на друг,на\n"
-"половин свят разстояние.Тя е лесна за конфигуриране и може работи като\n"
-"клиент или сървър на архаичната\"lpd \",което я прави напълно съвместима\n"
-"с по-стари операционни системи,които може все още да се нуждаят от тази\n"
-"услуга.Въпреки че е доста мощна,основната инсталация е почти толкова \n"
-"лесна,колкото и тази на \"pdq\".Ако искате да емулирате \"lpd\" сървър,\n"
-"уверете се,че \"cups-lpd\" демона е пуснат.\"%s\" включва графични \n"
-"интерфейси за пречат и избор на опции за принтера,както и за\n"
-"конфигурирането му.\n"
-"\n"
-"Ако сега направите избор,а по-късно разберете,че не харесвате системата\n"
-"си за печат,можете да я смените като пуснете PrinterDrake от Мандрива "
-"линукс \n"
-"контролия център и цъкнете на \"експерт\"."
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "Трудно"
-
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:787
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"\"%s\"ако намеря звукова карта,ще видите съобщение за това.\n"
-"Ако забележите,че намерената звукова карта не отговаря на истината,\n"
-"можете да цъкнете на бутона и да изберете друг драйвер."
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Звукова карта"
-
-#: help.pm:792
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Часова зона"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "TV карта"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN карта"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Графичен интерфейс"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Мрежа"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "Профил "
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Ниво на защита"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Защитна стена"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Bootloader"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Услуги"
-
-#: help.pm:859
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Изберете твърдия диск, който искате да изтриете, за да\n"
-"инсталирам новия ви Mandriva Linux дял. Внимание, всички данни на него ще "
-"бъдат загубени\n"
-"и няма да могат да се възстановят."
-
-#: help.pm:864
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Цъкнете на \"%s\", ако искате да изтриете всички данни и\n"
-"дялове съществуващи на този твърд диск. Внимание, след цъкане на \"%s\", "
-"няма да можете да възстановите каквито и да било данни и дялове съществуващи "
-"на този твърд диск,\n"
-"включително каквито и да е Windows данни.\n"
-"\n"
-"Цъкнете \"%s\", за да отмените тази операция без загуба да данните и\n"
-"дяловете съществуващи на този твърд диск."
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Следващ ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Предишен"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"Нямам достъп да модулите на ядрото съответстващи на вашият (файл %s липсва), "
-"това означава, че вашето флопи не е синхронизирано с инсталационният носител "
-"(моля направете ново boot флопи)"
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Вие трябва също да форматирате %s"
-
-#: install_any.pm:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Имате ли друг(и) ?"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Мрежа %s"
-
-#: install_any.pm:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Мрежа %s"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Не беше открито устройство"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "Не мога да направя 'fork': %s"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Директория"
-
-#: install_any.pm:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr "Не мога да намеря %s на %s"
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Търси във вече инсталираните пакети..."
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Търся пакети за обновяване"
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-"Сменете CD-ROM !\n"
-"Моля, сложете CD-ROM озаглавен \"%s\" в устройството и натиснете Ok, когато "
-"сте готови."
-
-#: install_any.pm:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Откриване в прогрес"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Избрали сте следния(те) сървър(и): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Тези сървъри се активират по подразбиране. Те нямат известни проблеми със\n"
-"сигурността, но може да се намерят нови. В този случай, ще трябва да сте\n"
-"сигурни, че ще надграждате възможно най-бързо.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Наистина ли искате да инсталирате тези сървъри ?\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"Следните пакети ще бъдат изтрити за да се позволи обновяване на системата: %"
-"s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Действително ли искате да изтриете тези пакети?\n"
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Грешка при четенето на файла %s"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Следните пакети ще трябва да се инсталират:\n"
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Появи се грешка - не са открити валидни устройства, върху които да бъдат "
-"създадени нови файлови системи. Моля проверете твърдия си диск си за "
-"причината за този проблем"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "NFS"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "Моля изберете"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Файлът съществува. Да бъде ли презаписан?"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Лисват права"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1827
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "добавен източник %s"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Не мога да направя моментна \"снимка\" преди разделянето на диска "
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Снимки ще бъдат налични след инсталиране в %s"
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Инсталация на система"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Конфигурация на система"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Част от хардуера на компютъра ви се нуждае от ``собствените си'' драйвери, "
-"за да работи.\n"
-"Можете да намерите повече информация за това на: %s"
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Трябва да имате root-дял.\n"
-"Затова създайте дял (или цъкнете на съществуващ).\n"
-"Тогава изберете действие ``Място на монтиране'' и го сложете `/'"
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Нямате swap-дял\n"
-"\n"
-"Да продължа ли все пак ?"
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Трябва да имате FAT дял монтиран в /boot/efi"
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Няма достатъчно място за създаване на нов дял"
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Изпозване на съществуващ дял"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Няма дял, който мога да използвам"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Използвай за Microsoft Windows® дялът за loopback"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Кой дял искате да използвате за Linux4Win ?"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Изберете големините"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Големина на root-дяла в MB: "
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Големина на swap-дяла в MB: "
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Няма FAT дялове за използване като loopback (или няма достатъчно място на "
-"диска)"
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Кой дял желаете да промените?"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"Не възможност за работа с вашия FAT дял, \n"
-"поради получената грешка: %s"
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Изчислява свободното място на Microsoft Windows® дял"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-"Вашият Microsoft Windows® дял е много фрагментиран, моля първо стартирайте "
-"''defrag''"
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ!\n"
-"\n"
-" DrakX трябва да прераздели Вашия Windows дял.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Бъдете внимателни: тази операция е опасна. Ако още не сте го направили, "
-"трябва първо да пуснете scandisk (и евентуално да използвате defrag) под "
-"Windows върху този дял, тогава повторете инсталациаята. Би било добре да "
-"направите архив на данните си.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Когато сте сигурни, натиснете %s."
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "Колко искате да оставите за windows?"
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "дял %s"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Изчислявам границите на Microsoft Windows® файловата система"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Неуспешно преразделяне на FAT: %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "Няма FAT дялове за смяна на големината (или няма достаъчно място)"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Премахни Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Изтрий целия диск"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "имате повече от един твърди дискове, кой да използвам за инсталацията?"
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "ВСИЧКИ съществуващи дялове и данните върху тях на %s ще бъдат загубени"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Използвай fdisk"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Сега можете да разделите %s.\n"
-"Когато сте готови, не забравяйте да запишете използвайки `w'"
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Не мога да намеря никакво място за инсталация"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Помощникът за разделине на дялове на DrakX намери следните решения:"
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Неуспешно разделяне на: %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Включвам мрежата"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Изключване на мрежата"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-"Въведение\n"
-"\n"
-"Операционната система и различните компоненти достъпни в Mandriva Linux "
-"дистрибуцията по-долу ще се\n"
-"наричат \"Софтуерен Продукти\". Софтуерните Продукти включват, но не се "
-"ограничават само до, набора\n"
-"програми, методи, правила и документация отнасяща се до операционната "
-"система и различните\n"
-"компоненти на Mandriva Linux дистрибуцията.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Лицензионен договор\n"
-"\n"
-"Моля, прочетете внимателно този документ. Този документ е лицензионен "
-"договор между вас и\n"
-"Mandriva S.A., който се отнася до Софтуерния Продукт. Чрез инсталирането, "
-"копирането\n"
-"или използването на Софтуерния Продукт по какъвто и да е начин вие изрично "
-"приемате и\n"
-"напълно се съгласявате да спазвате сроковете и условията на този Лиценз.\n"
-"Ако не се съгласявате с някоя част на Лиценза, нямате право да инсталирате, "
-"копирате или\n"
-"използвате Софтуерния Продукт. Опитите да се инсталира, копира или използва "
-"Софтуерния Продукт\n"
-"несъобразно със сроковете и условията на този Лиценз се забраняват и такива "
-"прекратяват правата\n"
-"ви по този Лиценз. При прекратяване на Лиценза, трябва незабавно да "
-"унижтожите всички\n"
-"копия на Софтуерния лиценз.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Ограничена гаранция\n"
-"\n"
-"Софтуерните Продукти и приложената документация се предоставят \"такива "
-"каквито са\", без гаранция,\n"
-"в рамките на разрешеното от закона.\n"
-"Mandriva S.A., при никакви обстоятелства и в рамките на закона, не е "
-"отговорна за каквито да e\n"
-"умишлени, случайни, преки или косвени щети (включително загуба на данни за "
-"работа, прекратяване на,\n"
-"работа, финансови загуби, законни данъци и наказания в резултат на съдебно "
-"решение или каквато и да е\n"
-"друга произлизащи от това загуби) произтичащи от употребата или от "
-"невъзможността да се употреби\n"
-"Софтуерния Продукт, даже ако Mandriva S.A. да е известила за възможността "
-"или случването на такава загуба.\n"
-"\n"
-"ОГРАНИЧЕНА ОТГОВОРНОСТ СВЪРЗАНА С ПРИТЕЖАВАНЕТО ИЛИ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ЗАБРАНЕН "
-"СОФТУЕР В НЯКОИ СТРАНИ\n"
-"\n"
-"В рамките на закона, Mandriva S.A. и нейните дистрибутори няма при никакви "
-"условия да бъдат\n"
-"отговорни за каквито и да било умишлени, случайни, преки или косвени щети "
-"(включително загуба на данни\n"
-"за работа, прекратяване на, работа, финансови загуби, законни данъци и "
-"наказания в резултат на\n"
-"съдебно решение или каквато и да е друга произлизащи от това загуби) "
-"произтичащи от притежаването\n"
-"и употребата на софтуерни компоненти и от изтеглянето на софтуерни "
-"компоненти от сайтовете на Mandriva Linux,\n"
-"които са забранени в някои страни от местното законодателство.\n"
-"Тази ограничена отговорност се отнася до, но не само за, мощните "
-"криптографски компоненти включени\n"
-"в Софтуерния Продукт.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. GPL Лиценза и придружаващи лицензи\n"
-"\n"
-"Софтуерният Продукт се състои от компоненти създадени от различни хора или "
-"организации. Повечето от\n"
-"тези компоненти се управляват от сроковете и условията на GNU Общия Публичен "
-"Лиценз, оттук нататък наричан\n"
-"\"GPL\", или подобни нему лицензи. Повечето от тези лицензи ви позволяват да "
-"използвате, копирате, или\n"
-"редистрибутирате компонентите, които те покриват. Моля, прочетете внимателно "
-"сроковете и условията на\n"
-"лицензионния договор на всеки компонент преди да го използвате. Всякакви "
-"въпроси относно лиценза\n"
-"на компонентите би трябвало да бъдат насочени към съответния им автор, а не "
-"към Mandriva.\n"
-"Програмите разработени от Mandriva S.A. се управляват от GPL Лиценза. "
-"Документацията написана\n"
-"от Mandriva S.A. се управлява от специален лиценз. Моля, погледнете "
-"документацията за\n"
-"повече информация.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Права за Интелектуална Собственост\n"
-"\n"
-"Всички права към компонентите на Софтуерния Продукт принадлежат на "
-"съответните им автори и са\n"
-"защитени от законите за интелектуалната собственост и за копиране прилагани "
-"за софтуерните програми.\n"
-"Mandriva S.A. запазва правото си да модифицира и пригодява Софтуерния "
-"Продукт, като цяло или на\n"
-"части, по всякакъв начин и с всякакви цели.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" и свързаните логота са запазена марка на "
-"Mandriva S.A.\n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Управляващи Закони\n"
-"\n"
-"Ако някоя част от този договор се води забранена, нелегална или неприложима "
-"според решение на съд,\n"
-"тази част се изключва от договора. Вие оставате ограничени от останалите "
-"приложими секции на договора.\n"
-"Сроковете и условията на този Лиценз се управляват от Законите на Франция.\n"
-"Всички спорове по условията на този лиценз би било добре да се отнесат до "
-"съда. Като крайна мярка,\n"
-"споровете ще бъдат отнасяни до подходящия правни съдилища на Париж - "
-"Франция.\n"
-"За всякакви въпроси по този документ, моля, свържете се с Mandriva S.A.\n"
-"\n"
-"ЗАБЕЛЕЖКА: Това е български приблизителен превод на документа, което "
-"означава, че той\n"
-"вероятно не е достатъчно точен. Като по-достоверен източник ползвайте "
-"неговия оригинал на\n"
-"английски.\n"
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Внимание\n"
-"\n"
-"Моля, прочетете условията по-долу. Ако не сте съгласни с някое от тях,\n"
-"не можете да продължите инсталацията на следващия CD носител. Натиснете\n"
-"'Откажи', за да продължите инсталацията без тези носители.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Някои компоненти съдържащи се в следващия CD носител не са разпространяват\n"
-"под GPL Лиценза или подобен такъв. Всеки такъв компонент е под условията\n"
-"и положенията на специфичния му лиценз. Моля, прочетете внимателно и изцяло\n"
-"тези специфични лицензи преди да използвате или разпространявате "
-"споменатите\n"
-"компоненти.\n"
-"Такива лицензи по принцип предотвратява преноса, копирането (освен с цел\n"
-"съхранение), разпространяването, обратния инженеринг, деасемблирането\n"
-"декомпилацията или модификацията на компонентите.\n"
-"Всяко нарушаване на спогодбата незабавно преустановява правата ви по\n"
-"специфичния лиценз. Освен ако специфичния лиценз ви дава такива права,\n"
-"обикновено не можете да инсталирате програмите на повече от една система\n"
-"или да ги пригаждате за използване в мрежа. Ако не сте сигурни, моля\n"
-"свържете се с дистрибуция или редактора на компонена.\n"
-"Прехвърлянето на трети лица или копирането на всяка компонента, включително\n"
-"на документацията, обикновено са забранени.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Всички права на компонентите от следващия CD носител принадлежат на\n"
-"съответните им автори и са защитени като интелектуална собственост от\n"
-"законите за авторски права приложими за софтуерните програми.\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Поздравления, инсталацията е преключена.\n"
-"Премахнете стартовото устройство и натисене Enter за да рестартирайте.\n"
-"\n"
-"\n"
-"За информация относно поправки, на тази версия на Mandriva Linux,\n"
-"се консултирайте с Errata, на адрес : \n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Информация за настройване на системата ви можете да намерите в\n"
-"слединсталационната глава от Official Mandriva Linux User's Guide."
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Дублирай точката на монтиране %s"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Някои важни пакети не се инсталираха както трябва.\n"
-"Или CDROM устройството ви или компакт диска ви е дефектен.\n"
-"Проверете компакт диска на инсталирания компютър използвайки \"rpm -qpl "
-"media/main/*.rpm\"\n"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Навлизам в етап `%s'\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Вашата система е с малки ресурси. Може да имате проблеми с инсталирането\n"
-"на Mandriva Linux. Ако се появи проблем опитайте с текстовата инсалация. "
-"Зацелта,\n"
-"натиснете 'F1', когато стартирате от CDROM и въведете 'теьт'."
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Избор на група пакети"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Обща големина: %d / %d MB"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Лош пакет"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Версия: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Размер: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d КБ\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Важност:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "Не можете да отбележете/деотбележете този пакет"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "липсва kdesu"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "поради неопределен %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr ""
-"Не можете да оставите пакета немаркиран, защото нямате място да го "
-"инсталирате"
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Следните пакети ще бъдат инсталирани"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Следните пакети ще бъдат премахнати"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Това е нужен пакет, не може да бъде немаркиран"
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Не можете да оставите този пакет немаркиран. Той вече е инсталиран"
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Този пакет трябва да бъде обновен\n"
-"Сигурни ли сте, че искате да го изключите ?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Не можете да изключите този пакет. Той трябва да бъде обновен"
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Покажи автоматично отбелязаните пакети"
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Избор на пакети"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Обновяване на избора на пакети"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Миминална инсталация"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Изберете пакетите, които искате да инсталирате"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Инсталирам"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Без подробности"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Оставащо време "
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Пресмятане"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d пакета"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Сменете CD-ROM !\n"
-"\n"
-"Моля, сложете CD-ROM озаглавен \"%s\" в устройството и натиснете Ok, когато "
-"сте готови.\n"
-"Ако го нямате, натиснете Отмяна, за да избегнете инсталирането от този CD-"
-"ROM."
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Появи се грешка при поръчването на пакетите:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Появи се грешка при инсталиране на пакетите:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Да продължа ли все пак ?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Обобщение"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "не е конфигуриран"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Моля, изберете подреждане на клавиатурата."
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Ето пълен списък на достръпните страни"
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Инсталирай/Обнови"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Това нова инсталация ли е или обновяване ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Обновява %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Ключ за криптиране на %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Моля, изберете тип на мишката."
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Порт на мишката"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Моля, изберете към кой сериен порт е свързана мишката ви."
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Имитация на бутони"
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Имитация на 2 бутона"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Имитация на 3 бутона"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Настройка на PCMCIA картите ..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Настройка на IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "няма дялове на разположение"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Претърсване на дяловете за намиране на точки на монтиране"
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Изберете места за монтиране"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Няма свободно място за 1 МБ стартиращо поле ! Инсталацията ще продължи, но, "
-"за да стартирате системата си, ще трябва да създадете стартиращо поле в "
-"DiskDrake"
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Няма свободно място за 1 МБ стартиращо поле ! Инсталацията ще продължи, но, "
-"за да стартирате системата си, ще трябва да създадете стартиращо поле в "
-"DiskDrake"
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Изберете дяловете, които искате да форматирате"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Проверка за лоши сектори ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"Неуспешна проверка на файлва система %s. Искате ли да оправите грешките? "
-"(бъдете внимателни, може да загубите данни)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr ""
-"Няма достатъчно swap за приключване на инсталацията, моля добавете малко"
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Търся налични пакети и препостроявам rpm базата данни..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Търся налични пакети..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Изберете огледален сървър,от който да получите пакетите"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Системата ви няма достатъчно място за инсталация или обновяване (%d > %d)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-"Може изберете зареждане или запис на избора на пакети на флопи.\n"
-"Форматът е същият като auto_install генерираните дискети."
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "Натовареност"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Запазва"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "Зареждане на файл"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Избраната големина е по-голяма от достъпното пространство"
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Тип инсталация"
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"Вие не сте избрали никаква група от пакети.\n"
-"Моля, изберете минималната инсталация кояти искате:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "С базова документация (препоръчва се!)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Наистина минимална инсталация (особенно без urpmi)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Всички"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Ако имате всички CD-та от списъка по-горе, натиснете Ok.\n"
-"Ако нямате нито едно от тези CD-та, натиснете Отмяна.\n"
-"Ако ви липсват някои CD-та, махнете ги, и натиснете Ok. "
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CD-ROM озаглавен \"%s\""
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Подготвям инсталацията"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Инсталирам пакет %s\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "След инсталационна настройка"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Обновяване"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Свързване с Mandriva Linux web сайт за получаване на списъка с налични "
-"огледални сървъри..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Свързване с огледалния сървър за получаване на списъка с пакетите"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Не мога да се свръжа с огледален сървър' %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Желаете ли да опитате пак ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Коя е времевата ви зона ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Автоматична синхронизация на времето (използва NTP)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "NTP сървър"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Система"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Хардуер"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Отдалечен CUPS сървър"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Няма принтер"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Имате ли ISA звукова карта?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Изпълнете \"sndconfig\" след инсталация за да конфигурирате вашата звукова "
-"карта"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Няма открита звукова карта. Опитайте \"harddrake\" след инсталацията"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Графичен интерфайс"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Мрежа и интернет"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, fuzzy, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "пренастройка"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Сигурност"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "активирано"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "изключен"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Зареждане"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s на %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Услуги: %d активирани от %d регистрирани"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Вие не сте конфигурирали X. Сигурни ли сте, че искате това?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Подготовка на bootloader"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Изглежда имате старовремска или неизвестна\n"
-"машина, на която yaboot няма да проработи.\n"
-"Инсталацията ще продължи, но ще трябва\n"
-"да иползвате BootX, за да стартирате машината си"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Искате ли да използвате aboot ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Грешка при инсталиране на aboot, \n"
-"да се опитам ли да продължа инсталацията дори, ако това унижтожи първия дял ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Сложете празна дискета в устройство %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "Сложете стартиращата дискета в устройство %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Подготвям дискета с автоматична инсталация"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Някои етапи не са завършени.\n"
-"\n"
-"Наистина ли искате да излезете сега ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Поздравления"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Подготви дискета за автоматична инсталация"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Автоматичната инсталация може да бъде напълно автоматизирана,\n"
-"в такъв случай ще превземе твърдия ви диск !!!\n"
-"(това е за предназначено за инсталиране на друга машина).\n"
-"\n"
-"Може би искате да повторите инсталацията.\n"
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Инсталация на Mandriva Linux %s"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> между елементите | <Space> избира | <F12> следващ екран"
+msgid "No"
+msgstr "Не"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Изберете файл"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Добавя"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Модифицира"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Премахва"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Базов"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Завърши"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Направи"
+msgid "Previous"
+msgstr "Предишен"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -7235,1951 +3269,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Чешка (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "Немска"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "Дворак"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "Испанска"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "Финландска"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "Френска"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "Норвежка"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "Полска"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "Руска"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "Шведска"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "UK клавиатура"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "US клавиатура"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "Албанска"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "Арменска (стара)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "Арменска (пишеща машина)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "Арменска (фонетичен)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "Арабски"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Азербайджанска (латиница)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "Белгийска"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "Бенгалска (Inscript-подредба)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "Бенгалска (Probhat-подредба)"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Българска (фонетичен)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Българска (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Бразилска (ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "Босненска"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "Беларуска"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "Швейцарска (немска наредба)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "Швейцарска (френски наредба)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "Арабски"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "Чешка (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "Немска (без неработещи клавиши)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "Давенаджари"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "Датска"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "Дворак (US)"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Дворак (Норвежка)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "Дворак (Норвежка)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "Дворак (US)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Дворак (Норвежка)"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Дворак (Шведска)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Дворак (Шведска)"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "Босненска"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "Естонска"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "Гръцка"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Грузинска (\"Руска\" наредба)"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Грузинска (\"Латинска\" наредба)"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "Гръцка"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr "Гуаджарати"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "Гурмукчи"
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "Хърватска"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "Унгарска"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "Израелска"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "Израелска (фонетична)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "Иранска"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "Исландска"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "Италианска"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr "Инуктитут"
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "Японска 106 клавиша"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "Канада"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "Корейска клавиатура"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "Арабски"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "UK клавиатура"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "Латиноамериканска"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "Лаоска"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Литвийска AZERTY (стара)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Литвийска AZERTY (нова)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Литвийска \"числова редица\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Литвийска \"фонетичен\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "Латвийска"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "Малайлам"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "Македонска"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Майнмар (бирманска)"
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Монголска (кирилица)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr "Малтийска (UK)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr "Малтийска (US)"
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "Холандска"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "Орийска"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Полска (QWERTY наредба)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Полска (QWERTZ наредба)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "Полска"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "Португалска"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "Канадска (Квебек)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "Румънска (qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "Румънска (qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "Руска (фонетична)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "Саами (норвежка)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Саами (норвежка)"
-
-#: keyboard.pm:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "Тайванска клавиатура"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "Словенска"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Словашка (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Словашка (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Сръбска (кирилица)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "Сирийски"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "Сирийски (фонетичен)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "Телугу"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Тамилска (ISCII-подредба)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Тамилска (пишеща машина)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Тайванска клавиатура"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "Тайванска клавиатура"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "Тайванска клавиатура"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "Таджикистанска клавиатура"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "Немска"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Турска (традиционен \"F\" модел)"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Турска (модерен \"Q\" модел)"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "Украинска"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "Орийска"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "US клавиатура (международна)"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Узбекистанска (кирилица)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Виетнамска \"числова редица\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Югославска (латиница)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Десен Alt клавиш"
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Двата Shift клавиша едновременно"
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Control и Shift клавиши едновремено"
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "CapsLock клавиш"
-
-#: keyboard.pm:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl и Alt клавиши едновременно"
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl и Alt клавиши едновременно"
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Alt и Shift клавиши едновременно"
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "\"Menu\" клавиш"
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Ляв \"Windows\" клавиш"
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Десен \"Windows\" клавиш"
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Двата Ctrl клавиша едновременно"
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Двата Alt клавиша едновременно"
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Ляв Shift клавиш"
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Десен Shift клавиш"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Ляв Alt клавиш"
-
-#: keyboard.pm:340
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Ляв клавиш Ctrl"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Десен Control клавиш"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Тук може да изберете клавиш или клавишна комбинация, която \n"
-"ще ви позволи да избирате различни клавиатурни подредби\n"
-"(напр. latin и не latin)"
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Андора"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Обединени Арабски Емирства"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганистан"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигуа и Барбуда"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангила"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Албания"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Армения"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Холандски Антили"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктика"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Аржентина"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Американска Самоа"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Австрия"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Австралия"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербайджан"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босна и Херцеговина"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Белгия"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина Фасо"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "България"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрейн"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуда"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Бруней"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливия"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Бразилия"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Бахами"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Остров Бувет"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Ботсвана"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Беларус"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Белиз"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Канада"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Кокосови Острови"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Конго (Киншаса)"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Централноафриканска Република"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Конго (Бразивил)"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Швейцария"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Кот д'ивоар"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Острови Кук"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Чили"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Китай"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбия"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Коста Рика"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Сърбия и Черна Гора"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Капо Верде"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Коледни Острови"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипър"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Чешка Република"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Германия"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Джибути"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Дания"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминиканска Република"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Еквадор"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Естония"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Египет"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Западна Сахара"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Еритрея"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Испания"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Етиопия"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Финландия"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Фиджи"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фолклендски Острови (Малвини)"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Микронезия"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Острови Фаро"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Франция"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Англия"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Грузия"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Френска Гвиана"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Гренландия"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбия"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинея"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гваделупа"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Екваториална Гвинея"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Гърция"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Южни Сандвичеви Острови и Южна Джорджия"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинея-Бисау"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Гияна"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Хонг Конг"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Хърд и МакДоналд Острови"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Хондурас"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Хърватия"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Хаити"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Унгария"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезия"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ирландия"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Израел"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Индия"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Английски територии в Индийския океан"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Иран"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Италия"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Йордания"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Япония"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Кения"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргизтан"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Комори"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Свети Китс и Невис"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Корея (Северна)"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Корея"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кайманови Острови"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Ливан"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Санта Лучия"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенщайн"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри Ланка"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Либерия"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Латвия"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Либия"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Мароко"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Молдова"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалови Острови"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Македония"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Мали"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Мианмар"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголия"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Северни Марианови Острови"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиника"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Мавритания"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Монсерат"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Малта"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Мавриций"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Малдиви"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Мексико"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайзия"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Намибия"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Нова Каледония"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Норфолк Остров"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерия"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагуа"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Холандия"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Норвегия"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Нию"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Нова Зеландия"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Оман"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Панама"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Перу"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Френска Полинезия"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Нова Гвинея"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Филипини"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Полша"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Свети Пиер и Микелон"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Питкеърн"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуерто Рико"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Палестина"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Португалия"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Палау"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Риюниън"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Румъния"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Русия"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудитска Арабия"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломонови Острови"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшели"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Швеция"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Света Елена"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Словения"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Свалбард и Ян Майен Острови"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Словакия"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сиера Леоне"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "Сан Марино"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Сомалия"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сао Томе и Принсипи"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Ел Салвадор"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Сирия"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Тюрк и Кайкос Острови"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Чад"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Франция Южни Територии"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Того"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Тайланд"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таджикистан"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Източен Тимор"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменистан"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Турция"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад и Тобаго"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Тайван"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзания"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Украйна"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Малки Острови по крайбрежието на САЩ"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "САЩ"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Ватикана"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Свети Винсент и Гренадин"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Венецуела"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Вирджински Острови (Британски)"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Вирджински Острови (САЩ)"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Виетнам"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Уолис и Футуна Острови"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Йемен"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Майот"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Южна Африка"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Замбия"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Добре дошли в %s"
@@ -9204,6 +4492,355 @@ msgstr "Първо премахни логичните дялово\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+"Въведение\n"
+"\n"
+"Операционната система и различните компоненти достъпни в Mandriva Linux "
+"дистрибуцията по-долу ще се\n"
+"наричат \"Софтуерен Продукти\". Софтуерните Продукти включват, но не се "
+"ограничават само до, набора\n"
+"програми, методи, правила и документация отнасяща се до операционната "
+"система и различните\n"
+"компоненти на Mandriva Linux дистрибуцията.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Лицензионен договор\n"
+"\n"
+"Моля, прочетете внимателно този документ. Този документ е лицензионен "
+"договор между вас и\n"
+"Mandriva S.A., който се отнася до Софтуерния Продукт. Чрез инсталирането, "
+"копирането\n"
+"или използването на Софтуерния Продукт по какъвто и да е начин вие изрично "
+"приемате и\n"
+"напълно се съгласявате да спазвате сроковете и условията на този Лиценз.\n"
+"Ако не се съгласявате с някоя част на Лиценза, нямате право да инсталирате, "
+"копирате или\n"
+"използвате Софтуерния Продукт. Опитите да се инсталира, копира или използва "
+"Софтуерния Продукт\n"
+"несъобразно със сроковете и условията на този Лиценз се забраняват и такива "
+"прекратяват правата\n"
+"ви по този Лиценз. При прекратяване на Лиценза, трябва незабавно да "
+"унижтожите всички\n"
+"копия на Софтуерния лиценз.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Ограничена гаранция\n"
+"\n"
+"Софтуерните Продукти и приложената документация се предоставят \"такива "
+"каквито са\", без гаранция,\n"
+"в рамките на разрешеното от закона.\n"
+"Mandriva S.A., при никакви обстоятелства и в рамките на закона, не е "
+"отговорна за каквито да e\n"
+"умишлени, случайни, преки или косвени щети (включително загуба на данни за "
+"работа, прекратяване на,\n"
+"работа, финансови загуби, законни данъци и наказания в резултат на съдебно "
+"решение или каквато и да е\n"
+"друга произлизащи от това загуби) произтичащи от употребата или от "
+"невъзможността да се употреби\n"
+"Софтуерния Продукт, даже ако Mandriva S.A. да е известила за възможността "
+"или случването на такава загуба.\n"
+"\n"
+"ОГРАНИЧЕНА ОТГОВОРНОСТ СВЪРЗАНА С ПРИТЕЖАВАНЕТО ИЛИ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ЗАБРАНЕН "
+"СОФТУЕР В НЯКОИ СТРАНИ\n"
+"\n"
+"В рамките на закона, Mandriva S.A. и нейните дистрибутори няма при никакви "
+"условия да бъдат\n"
+"отговорни за каквито и да било умишлени, случайни, преки или косвени щети "
+"(включително загуба на данни\n"
+"за работа, прекратяване на, работа, финансови загуби, законни данъци и "
+"наказания в резултат на\n"
+"съдебно решение или каквато и да е друга произлизащи от това загуби) "
+"произтичащи от притежаването\n"
+"и употребата на софтуерни компоненти и от изтеглянето на софтуерни "
+"компоненти от сайтовете на Mandriva Linux,\n"
+"които са забранени в някои страни от местното законодателство.\n"
+"Тази ограничена отговорност се отнася до, но не само за, мощните "
+"криптографски компоненти включени\n"
+"в Софтуерния Продукт.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. GPL Лиценза и придружаващи лицензи\n"
+"\n"
+"Софтуерният Продукт се състои от компоненти създадени от различни хора или "
+"организации. Повечето от\n"
+"тези компоненти се управляват от сроковете и условията на GNU Общия Публичен "
+"Лиценз, оттук нататък наричан\n"
+"\"GPL\", или подобни нему лицензи. Повечето от тези лицензи ви позволяват да "
+"използвате, копирате, или\n"
+"редистрибутирате компонентите, които те покриват. Моля, прочетете внимателно "
+"сроковете и условията на\n"
+"лицензионния договор на всеки компонент преди да го използвате. Всякакви "
+"въпроси относно лиценза\n"
+"на компонентите би трябвало да бъдат насочени към съответния им автор, а не "
+"към Mandriva.\n"
+"Програмите разработени от Mandriva S.A. се управляват от GPL Лиценза. "
+"Документацията написана\n"
+"от Mandriva S.A. се управлява от специален лиценз. Моля, погледнете "
+"документацията за\n"
+"повече информация.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Права за Интелектуална Собственост\n"
+"\n"
+"Всички права към компонентите на Софтуерния Продукт принадлежат на "
+"съответните им автори и са\n"
+"защитени от законите за интелектуалната собственост и за копиране прилагани "
+"за софтуерните програми.\n"
+"Mandriva S.A. запазва правото си да модифицира и пригодява Софтуерния "
+"Продукт, като цяло или на\n"
+"части, по всякакъв начин и с всякакви цели.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" и свързаните логота са запазена марка на "
+"Mandriva S.A.\n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Управляващи Закони\n"
+"\n"
+"Ако някоя част от този договор се води забранена, нелегална или неприложима "
+"според решение на съд,\n"
+"тази част се изключва от договора. Вие оставате ограничени от останалите "
+"приложими секции на договора.\n"
+"Сроковете и условията на този Лиценз се управляват от Законите на Франция.\n"
+"Всички спорове по условията на този лиценз би било добре да се отнесат до "
+"съда. Като крайна мярка,\n"
+"споровете ще бъдат отнасяни до подходящия правни съдилища на Париж - "
+"Франция.\n"
+"За всякакви въпроси по този документ, моля, свържете се с Mandriva S.A.\n"
+"\n"
+"ЗАБЕЛЕЖКА: Това е български приблизителен превод на документа, което "
+"означава, че той\n"
+"вероятно не е достатъчно точен. Като по-достоверен източник ползвайте "
+"неговия оригинал на\n"
+"английски.\n"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Внимание\n"
+"\n"
+"Моля, прочетете условията по-долу. Ако не сте съгласни с някое от тях,\n"
+"не можете да продължите инсталацията на следващия CD носител. Натиснете\n"
+"'Откажи', за да продължите инсталацията без тези носители.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Някои компоненти съдържащи се в следващия CD носител не са разпространяват\n"
+"под GPL Лиценза или подобен такъв. Всеки такъв компонент е под условията\n"
+"и положенията на специфичния му лиценз. Моля, прочетете внимателно и изцяло\n"
+"тези специфични лицензи преди да използвате или разпространявате "
+"споменатите\n"
+"компоненти.\n"
+"Такива лицензи по принцип предотвратява преноса, копирането (освен с цел\n"
+"съхранение), разпространяването, обратния инженеринг, деасемблирането\n"
+"декомпилацията или модификацията на компонентите.\n"
+"Всяко нарушаване на спогодбата незабавно преустановява правата ви по\n"
+"специфичния лиценз. Освен ако специфичния лиценз ви дава такива права,\n"
+"обикновено не можете да инсталирате програмите на повече от една система\n"
+"или да ги пригаждате за използване в мрежа. Ако не сте сигурни, моля\n"
+"свържете се с дистрибуция или редактора на компонена.\n"
+"Прехвърлянето на трети лица или копирането на всяка компонента, включително\n"
+"на документацията, обикновено са забранени.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Всички права на компонентите от следващия CD носител принадлежат на\n"
+"съответните им автори и са защитени като интелектуална собственост от\n"
+"законите за авторски права приложими за софтуерните програми.\n"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Поздравления, инсталацията е преключена.\n"
+"Премахнете стартовото устройство и натисене Enter за да рестартирайте.\n"
+"\n"
+"\n"
+"За информация относно поправки, на тази версия на Mandriva Linux,\n"
+"се консултирайте с Errata, на адрес : \n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Информация за настройване на системата ви можете да намерите в\n"
+"слединсталационната глава от Official Mandriva Linux User's Guide."
+
#: modules/interactive.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
@@ -9266,19 +4903,14 @@ msgstr "Инсталиране на драйвер за %s платка %s"
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Инсталиране на драйвер за %s платка %s"
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(модул %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9289,18 +4921,18 @@ msgstr ""
"Опциите са във формат ``име=стойност име2=стойност2 ...''.\n"
"Например: ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Опции на модула:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Кой %s драйвер да пробвам ?"
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -9319,17 +4951,17 @@ msgstr ""
"от която се нуждае ? По принцип това може да забие компютъра ви, но няма да "
"го повреди."
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Автоматично засичане"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Задай опции"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -9338,1861 +4970,17 @@ msgstr ""
"Зареждането на модула %s не успя.\n"
"Искате ли да опитате отново с други параметри ?"
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "номер"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d със запетая разделени номера"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d със запетая разделен низ"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "номера разделени със запетая"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "низове разделени със запетая"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Мишка на Sun"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Стандартна"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Обикновенна PS2 мишка"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Автоматично"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington THinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genuis NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 бутон"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Обикновенна 2-бутонна мишка"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Обикновенна 3-бутонна мишка с емулация на колелце"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Wheel"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "серийна"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Обикновенна 3-бутонна мишка"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC Series с емулация на колелце"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (серийна, от стария тип C7)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech Mouse (серийна, от стария тип C7) с емулация на колелце"
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington THinking Mouse с колелце"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "BUS мишка"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 бутона"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 бутона"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3 бутона с емулация на колелце"
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "Universal"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "няма"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Без мишка"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Моля, пробвайте мишката си"
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "За да активирате мишката си,"
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "БУТНЕТЕ ТОПЧЕТО !"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Web Сървър"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Domain Name Server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH Сървър"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP сървър"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Пощенски сървър"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP и IMAP сървър"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "X сървър"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "DNS сървър"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"Настройчик за малка защитна стена\n"
-"\n"
-"Това настройва персонална защитна стена за тази Mandriva Linux машина.\n"
-"За мощно постветено на защитата решение, моле, погледнете специализираната\n"
-"Mandriva Security Firewall дистрибуция."
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall конфигурация\n"
-"\n"
-"Убедете се, че вие имате конфигуриран Интернет/Интранет достъп с\n"
-"drakconnect преди да правите други неща по-нататък."
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Вие може да въведете други портове. \n"
-"Валидни са например: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Погледнете в /etc/services за информация"
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Зададен е грешен порт: %s.\n"
-"Форматът е \"port/tcp\" или \"port/udp\", \n"
-"където порт е между 1 и 65535."
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Всичко (без firewall)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Други портовете"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Защитна стена"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Не поделя"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "_Тип услуга:"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Парола (отново)"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Това събитие е било променено."
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Това събитие е било променено."
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Не знам"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Ръчно"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "ръчно"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Вътрешна ISDN карта"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Ръчна настройка"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Автоматичен IP адрес"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Протокол за останалия свят"
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Протокол Европа (EDSS1)"
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Протокол за останалия свят\n"
-" без D-Канал (наета линия)"
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "неизвестен"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Системен режим"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Ръчна настройка"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Ethernet карта"
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Ethernet карта"
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Базирана на скрипт"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Базирана на терминал"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Настройка на мрежата"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN връзка"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Безжична връзка"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL връзка"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Кабелна връзка"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN връзка"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Модем"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Изберете връзката, който искате да използвате"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Настройка на връзката"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Моля, попълнете или проверете полето по-долу"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Личния ви телефонен номер"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Име на доставчика (напр. provider.net)"
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Телефонен номер на доставчика"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "1-ви DNS на доставчика (по желание)"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "2-ри DNS на доставчика (по желание)"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Режим на набиране"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Скорост на връзката"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Timeout на връзката (в сек)"
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Име на акаунта (потебителско име)"
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Парола на акаунта"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ на картата"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Памет (DMA) на картата"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO на картата"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 на картата"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 на картата"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "Опции за избиране по телефон"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Изберете мрежов интерфейс"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Мрежово у-во"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Външен ISDN модем"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Изберете устройство !"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Настройка на IDSN"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Какъв тип карта имате ?"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ако имате ISA карта, стойностите на следващия екран трябва да са верни.\n"
-"\n"
-"Ако имате PCMCIA карта, ще трябва да знаете IRC и IO на картата си.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Нататък"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Отказ"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Коя от следните ISDN картати е вашата ?"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Драйвер"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Какъв протокол желаете да промените ?"
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Протокол"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Посочете доставчика си.\n"
-" Ако не е в списъка, изберете Unlisted"
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Профил: "
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Вашият модем не се поддържа от системата.\n"
-"Погледнете в http://www.linmodems.org"
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Изберете мрежов интерфейс"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Моля, изберете сериен порт към който свързан модемът ви."
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Изберете принтерен spooler"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Опции за избиране по телефон"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Име на връзката"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Телефонен номер"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Потребителско име"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Параметри"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Параметри"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP адрес"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Маска на подмрежа:"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "Домейн"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Име на домейна"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Първи DNS сървър (по избор)"
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Втори DNS сървър (по избор)"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Име на хост за принтера или IP"
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP адрес"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Настройка на LAN"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "Моля, изберете вашата страна."
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "ADSL връзка"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "Ключ за криптиране"
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Име на Zeroconf хост:"
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Настройка на мрежовото устройство %s"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Моля, въведете IP настройките за тази машина.\n"
-"Всяко устройство трябва да бъде въведено като IP адрес\n"
-"с точково-десетично означение (например, 1.2.3.4)."
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Получаване на име от DHCP адрес"
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Име на DHCP хост"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Мрежова маска"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Проследяване на ID на мрежовата карта (полезно при лаптопи)"
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Мрежов Hotplugging"
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Изпълнение при стартиране"
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "ограничи"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP клиент"
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Timeout на връзката (в сек)"
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "DNS сървър IP"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP адресът трябва да бъде във формат 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Gateway адреса трябва да бъде във формат 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Избор на случаен драйвер"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Инсталиране на системата"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "Моля, въведете име на хост или IP."
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "Разширени функиции"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Управляем"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Главен"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Повтаряем"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Вторичен"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Автоматично"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "Мрежа"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "Игрална станция"
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "Процес"
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Моля, въведете host name за машината.\n"
-"Host името трябва да буде напълно квалифицирано име,\n"
-"като ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Можете също да въведете IP адреса на Вашия gateway, ако имате такъв"
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "Първи DNS сървър (по избор)"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Име на хост:"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS сървър"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS сървър"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "DNS сървър"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "NIS домейн"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Gateway (напр. %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Gateway устройство"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS сървъра трябва да бъде във формат 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Gateway адреса трябва да бъде във формат 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Име на Zeroconf хост:"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "Искате ли да стартирате връзката си при зареждане ?"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Искате ли да стартирате връзката си при зареждане ?"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Изпълнение при стартиране"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Искате ли да стартирате връзката си при зареждане ?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Искате ли сега да опитате връзка към Интернет ?"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Изпробване на връзката..."
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Системата в момента е свързана към Интернет."
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "За ваша сигурност, сега тя ще бъдете отвързана."
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Системата не изглежда свързана към Интернет.\n"
-"Опитайте се да пренастроите връзката."
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Поздравления, мрежовата и интернет настройката е завършена.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"След като стане това, препоръчваме ви да рестартирате X\n"
-"средата си, за да избегнете проблеми със смяната името на хоста."
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Появи се проблем при конфигурацията.\n"
-"Проверете вашата връзка през net_monitor или mcc. Ако вашата връзка не "
-"работи , вие трябва да преконфигурирате."
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "засечен на порт %s"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "засечена %s"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "засечена "
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Настройка на мрежата"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Тъй като правите мрежова инсталация, мрежата ви вече е настроена.\n"
-"Цъкнете Ok, за да запазите настройката, или Отмяна, за да пренастоите "
-"Интернет и мрежовата си връзка.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Мрежата се нуждае от престартиране. Искате ли да я престартирам?"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Изникна проблем при рестартирането на мрежата:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Сега ще настроим %s връзката.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Натиснете \"%s\", за да продължите."
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Настройката завърши,желаете ли да я приложите ?"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Настроили сте няколко начина за връзка към Интернет.\n"
-"Изберете този, който искате да използвате.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Интернет връзка"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Настройка на proxy"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy-сървъра трябва да е http://..."
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL трябва да е започва с 'ftp:' или 'http:'"
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Инсталиране на пакета %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Изтрива шрифтове от вашата система"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Сложете дискета във флопито"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Сложете FAT форматирана дискета в устройство %s с %s в главната директория и "
-"натиснете %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Къде искате да монтирате устройство %s ?"
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Запази на дискета"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Изчислявам границите на Windows файловата система"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Поздравления !"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Моля, изберете ниво на сигурност..."
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "монтирането не успя: "
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Разширени дялове не се поддържат на тази платформа"
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -11203,22 +4991,27 @@ msgstr ""
"Единственият начин е да преместите главните си дялове, за да имате празно "
"място след extended-дяловете"
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Грешка при четенето на файла %s"
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Възстановяването от файла %s не успя: %s"
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Лош backup-файл"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Грешка при запис във файла %s"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -11231,3235 +5024,47 @@ msgstr ""
"Това значи, че писането на каквото и било по диска ще превръща\n"
"произволно в боклук"
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "нужен"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "важен"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "много добър"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "добър"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "става"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Изпращам файлове..."
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(на %s)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(на тази машина)"
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Настроено на други машини"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "На CUPS сървър \"%s\""
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (По подразбиране)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr "PDQ - Печатай, Без Опашка"
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Линеен Принтерен Демон"
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR Ново поколение"
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Обща Unix Принтерна Система"
-
-#: printer/data.pm:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr "CUPS - Обща Unix Принтерна Система"
-
-#: printer/data.pm:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "Отдалечен CUPS сървър"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Неизвестен модел"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Локален принтер"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Отдалечен принтер"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Принтер на отдалечен CUPS сървър"
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Принтер на отдалечен LPD сървър"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Мрежов принтер (TCP/Socket)"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "Принтер на SMB/Windows 95/98/NT сървър"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Принтер на NetWare сървър"
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Въведете URI на печатащо устройство"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Прекарай заданието през команда"
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "препоръчително"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "(на тази машина)"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " на паралелен порт #%s"
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", USB принтер #%s"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", USB принтер"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr ", HP пример на паралелен порт"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr ", HP принтер на USB"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", HP принтер на HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:376
-#, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr ", HP принтер"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", многофункционално устройство на на паралелен порт #%s"
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", многофункционално устройство на паралелен порт"
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", многофункционално устройство на USB"
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", многофункционално устройство на HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", многофункционално устройство"
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", печат на %s"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " на LPD сървър \"%s\", принтер \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP хост \"%s\", порт %s"
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " на SMB/Windows сървър \"%s\", поделен \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " на Novell сървър \"%s\", принтер \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", използва команда %s"
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Паралелен порт #%s"
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "USB принтер #%s"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "USB принтер"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "HP пример на паралелен порт"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "HP принтер на USB"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr "HP принтер на HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:444
-#, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "HP принтер"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Многофункционално устройство на на паралелен порт %s"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "многофункционално устройство на паралелен порт"
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "Многофункционално устройство на USB"
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "Многофункционално устройство на HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Многофункционално устройство"
-
-#: printer/main.pm:463
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Печат на %s"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "LPD сървър \"%s\", принтер \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "TCP/IP хост \"%s\", порт %s"
-
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows сървър \"%s\", дял \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Novell сървър \"%s\", принтер \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr ", използва команда %s"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "Адрес: %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "'Raw' принтер (Без драйвер)"
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Локална мрежа(и)"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Интерфейс \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Мрежа %s"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Хост %s"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (Порт %s)"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Настройка на CUPS принтер"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Тук може да решите дали принтерите свързани към вашата машина ще бъдат "
-"достъпни от отдалечените машини и от кой."
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"Вие също решавате, дали принтерите на отдалечените машини ще бъдат "
-"автоматично достъпни на тази машина."
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "Включено"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "Изключено"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Принтерите на тази машина с достъпни за другите компютри"
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Автоматично открива наличните принтери наотдалечените машини"
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Принтер поделен на хсотове/мрежи: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Потребителска настройка"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Няма отдалечени машини"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Допълнителни CUPS сървъри"
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Режим за печат на японски текст"
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Автоматична корекция на CUPS конфигурация"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Поделяне на локални принтери"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-"Това са машините и мрежите за които локално свързаните принтери ще бъдат "
-"достъпни:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Добавя хост/мрежа"
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Редактиране на избран хост/мрежа"
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Изтриване на избран хост/мрежа"
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "IP адрес на хост/мрежа:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr "Избор на мрежа или хост за който локалният принтер ще бъде разрешен:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "Въведеният хост/мрежа IP не е правилен.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Примери на правилни IP:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-"Този адрес/хост вече е в списъка, той не може да бъде добавен отново.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Работа с отдалечени CUPS сървъри"
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Добавяне на сървър"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Настройка на избрания сървър"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Изтриване на избрания сървър"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Липсва IP на сървър"
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "Въведеното IP не е вярно.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Номерът на порта трябва да е цяло число !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Порт"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "Принтер на отдалечен LPD сървър"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "Липсва име на NCP сървър !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Четене на данни от принтера ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Рестартиране на CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "Автоматично открива принтер"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "Настройка на отдалечен принтер"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr " (Убедете се, че принтерите са свързани и включени).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "Големината на дяла не може да бъде променена"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "Налични принтери"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "Промяна системата за печат"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "Печатане на принтер \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr "Номерът на порта трябва да е цяло число !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr "Отместването трябва да е положителна цяла стойност!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "Изключва Сървър"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "Брой бутони"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Изберете връзка към принтера"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Как е свързан принтерът ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Отдалечените на CUPS сървър принтери не трябва да настройвате\n"
-"тук; тези принтери ще бъдат засечени автоматично."
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr "Автоматично откриване на принтер (Локален, TCP/Socket, и SMB прентери)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr "Отместването трябва да е положителна цяла стойност!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Проверка на вашата система..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "и един неизвестен принтер"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "и %d неизвестни принтери"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Следните принтери\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"са директно свързани към вашата система"
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Следния принтер\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"е директно свързани към вашата система"
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Следният принтер\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"е директно свързан към вашата система"
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Има един неизвестен принтер включен към вашата систенма"
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Има %d неизвестни принтери включени към вашата систенма"
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "Няма намерени принтери включени директно към машината ви"
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (Убедете се, че принтерите са свързани и включени).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Искате ли да разрешите печат на принтерите споменати горе или на принтерите "
-"в локалната мрежа?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Искате ли да разрешите печат на принтерите в локалната мрежа?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Искатели да разрешите печат за принтерите споменати горе?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Сигурни ли сте, че искте да настроите печат за тази машина?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"ЗАБЕЛЕЖКА: В зависимост от модела принтер и печатащата система до %d MB "
-"допълнително софтуер ще бъде инсталиран."
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Търси за нови принтери..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "Няма намерен принтер!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "Няма намерен принтер!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "Настройка на принтера \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Избор модел на принтера"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Какъв модел принтер имате ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr "Ако вашият принтер не е в списъка, изберете съвместим или подобен."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Настройка на принтера \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "Отдалечена администрация"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Добави нов принтер"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Добре дошли при Магьосника за конфигуриране на Принтер\n"
-"\n"
-"Тай ще ви помогне да инсталирате вашите принтери свързани към компютъра.\n"
-"\n"
-"Ако имате принтер(и) свързани към тази машина, включете ги, така че те да "
-"могат да се конфигурират автоматично.\n"
-"\n"
-"Цъкнете на \"Следващо\" когато сте готови, и на \"Прекъсва\" ако не искате "
-"да настройвате принтерите сега."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Добре дошли в Магьосника за конфигуриране на Принтер\n"
-"\n"
-"Той ще ви помогне да инсталирате вашите принтери свързани към компютъра.\n"
-"\n"
-"Ако имате принтер(и) свързани към тази машина, включете ги, така че те да "
-"могат да се конфигурират автоматично.\n"
-"\n"
-"Цъкнете на \"Следващо\" когато сте готови, и на \"Прекъсва\" ако не искате "
-"да настройвате принтерите сега."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Добре дошли на Магьосника за конфигуриране на Принтер\n"
-"\n"
-"Тай ще ви помогне да инсталирате вашите принтери свързани към компютъра.\n"
-"\n"
-"Ако имате принтер(и) свързани към тази машина, включете ги, така че те да "
-"могат да се конфигурират автоматично.\n"
-"\n"
-"Цъкнете на \"Следващо\" когато сте готови, и на \"Прекъсва\" ако не искате "
-"да настройвате принтерите сега."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Автоматично открива принтери свързани към тази машина"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Автоматично открива принтери свързани директно към локалната мрежа"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr ""
-"Автоматично открива принтери свързани с машини работещи под Microsoft Windows"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "Автоматично засичане"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "Инсталиране на пакета %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Автоматично открива принтер"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Откриване на устройства ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", мрежови принтер \"%s\", порт %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", принтер \"%s\" на SMB/Windows сървър \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Засечен %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Пример на паралелен порт #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Мрежов принтер \"%s\", порт %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Принтер \"%s\" на SMB/Windows сървър \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Локален принтер"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"Няма намерен локален принтер! За да инсталирате ръчно принтер, въведете име "
-"на устройство/име на файл във входното поле (Паралелни портове /dev/lp0, /"
-"dev/lp1, ..., съответсващи на LPT1:, LPT2:, ..., 1-ви USB принтер: /dev/usb/"
-"lp0, 2-ри USB принтер: /dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Вие трябва да въведете устройство или име на файл!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Няма намерен принтер!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Локални принтери"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Налични принтери"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Следните принтери са автоматично открити. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"Ако той не е този който искате да конфигурирате, въведете име на устройство/"
-"име на файл във входното поле"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Алтернативно, вие може да зададете име на устройство/файл в изходния ред"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Това е списък на автоматично открити принтери."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Конфигурацията на принтера ще работи напълно автоматично. Ако вашият принтер "
-"не е бил коректно открит или вие предпочитате на настроите принтера, "
-"включете на \"Ръчна конфигурация\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "За сега, няма налична алтернатива"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Моля, изберете принтер,към който ще се пращат задачите."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Моля, изберете порта на който вашият принтер е закачен или въведете име на "
-"устройство/име на файл във входното поле"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Моля, изберете порт към който свързан принтера ви."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" (Паралелни портове: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., съответсващи на LPT1:, "
-"LPT2:, ..., 1-ви USB принтер: /dev/usb/lp0, 2-ри USB принтер: /dev/usb/"
-"lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Трябва да въведете/изберете принтер/устройство!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "Отказ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Опции на отдалечен lpd-принтер"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"За да използвате отдалечен lpd принтер, трябва да предоставите имената на "
-"хоста на принтерния сървър и името на принтера на този сървър."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Име на отдалечен хост"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Име на отдалечен принтер"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Липсва име на име на хост !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Липсва име на отдалечен принтер !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Информация"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Открит модел: %s %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Стартиране мрежата...."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", принтер \"%s\" на сървър \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Принтер \"%s\" на сървър \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Настройки на SMB (Windows 9x/NT) принтер"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"За да печатате на SMB принтер, трябва да дадете името\n"
-"на SMB хоста (Забележка ! То може да е различно от TCP/IP хоста !)\n"
-"и възможно IP адреса на принтерския сървър, както и общото име на\n"
-"принтера, до който искате достъп и подходящо имен, парола и информация\n"
-"за работната група."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-" Ако желаният принтер е открит автоматично, просто изберете го от списъка и "
-"тогава добавете име на потребител, парола, и/или работна група ако е "
-"необходимо."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Хост на SMB сървър"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP на SMB сървър:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Общо име"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Работна група"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Автоматично засечен"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Трябва да бъдат зададени и името и IP адреса на сървъра !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Липсва име на SAMBA share !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА СИГУРНОСТ!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Свързва вашият принтер към Linux сървър и позволява Windows машини да се "
-"свързват към него като клиенти.\n"
-"\n"
-"Искате ли, да продължите настройките за този принтер както правехте до сега?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Опции за NetWare принтер"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"За да печатите на NetWare принтер ,трябва да знаете имео му и възможно\n"
-"адреса на сървъра, както и името на опашката,потребителското име,парола. "
-"(забележка! той може да е различен от TCP/IP име на хост!)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Сървър на принтера"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Име на печатната опашката"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Липсва име на NCP сървър !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Липсва име на NCP опашка !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", хост \"%s\", порт %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Хост \"%s\", порт %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "TCP/Socket Опции на принтер"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"Изберете един от автоматично откритите принтери в списъка горе или въведете "
-"име на хост или IP и опционално номер на порт (подразбиращ 9100) в полето."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"За да печатате на socket или TCP принтер, трябва да предоставите името на "
-"хоста на принтера и, евентуално, номер на порт. На HP JetDirect сървъри, "
-"номерът на порта обикновенно е 9100, на други сървъри може да варира. Вижте "
-"ръковоството на хардуера си."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Липсва име на хост на принтера или IP!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Име на хост за принтера или IP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "Опресняване на данните от принтера ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Печатащо устройство URI"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Трябва директно да определите URI за достъп до принтера. URI трябва да "
-"изпълни или CUPS или Foomatic спецификациите. Отбележете, че не всички "
-"типове URI се поддрържат от spooler-ите."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Трябва да бъде въведен валиден URI!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "Програмен канал към команда"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Команден ред"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Трябва да бъде въведен команден ред!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr " на паралелен порт #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "Включвам мрежата"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "or"
-msgstr "Час"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Редакция"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Тип на връзката към принтера"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Какво искате да направите?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "Инсталиране на %s пакети ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr ""
-"Не мога да създам конфигурационна директория на GNOME за всеки потребител \"%"
-"s\": %s\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr "Проверка на устройство и конфигурация за %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "На кой сектор искате да го преместите?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "Зареждам модул на ядроро за USB принтер..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Инсталиране на SANE пакети ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Настройка ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Прави порта на принтера наличен за CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Четене на базата данни от принтери ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Въведете име на принтер и коментар"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Името на принтера трябва да съдържа само букви, числа и подчертавка"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"Принтерът \"%s\" вече съществува,\n"
-"наистина ли искате да презапишете настройката ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Всеки принтер се нуждае от име (например \"printer\"). Полетата Описание и "
-"Местоположе не трябва да бъдат попълвани. Има коментари за потребителите."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Име на принтер"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Местоположение"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Подготвяне на базата данни от принтери ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Вашият модел принтер"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Този модел е правилен"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Избор на модел ръчно"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "Инсталира rpm"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Флопи"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Други портовете"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "Изберете файл"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "Инсталира %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Настройки на OKI Winprinter"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Настройка на Lexmark inkjet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"Inkjet принтерните драйвери предоставени от Lexmark поддържат само локални "
-"принтери, без принтери на отдалечени машини или принтерни машини. Моля, "
-"свържете принтера си на локален порт или го настройте на машината, към която "
-"е свързан."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "Настройка на Lexmark inkjet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-"Inkjet принтерните драйвери предоставени от Lexmark поддържат само локални "
-"принтери, без принтери на отдалечени машини или принтерни машини. Моля, "
-"свържете принтера си на локален порт или го настройте на машината, към която "
-"е свързан."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "Настройка за звук"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-"Inkjet принтерните драйвери предоставени от Lexmark поддържат само локални "
-"принтери, без принтери на отдалечени машини или принтерни машини. Моля, "
-"свържете принтера си на локален порт или го настройте на машината, към която "
-"е свързан."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "Ръчна настройка"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Ръчна настройка"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-"Inkjet принтерните драйвери предоставени от Lexmark поддържат само локални "
-"принтери, без принтери на отдалечени машини или принтерни машини. Моля, "
-"свържете принтера си на локален порт или го настройте на машината, към която "
-"е свързан."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"Настройки на принтера по подразбиране\n"
-"\n"
-"Трябва да сте сигурни, че големината на страницата\n"
-"и типа на мастилото (ако има) са настроени правилно.\n"
-"Отбележете, че при много високо качесто на изхода на\n"
-"принтера, той може значително да се забави."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Настройки по подразбиране за принтера"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Настройката %s трябва да е цяло число !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Настройката %s трябва да е число !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "Опцията %s е извън границите !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"Искате ли да настроите този принтер (\"%s\")\n"
-"като принтер по подразбиране ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Тестови страници"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Моля, изберете тестова страница за печат.\n"
-"Забележка: тестовата страница за снимка може да отнеме доста дълго\n"
-"време да се изпечата и на лазерни принтери с малко памет може въобще\n"
-"да не излезе. В повечето случаи е достатъчна стандартна тестова страница."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Без тестови страници"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Печат"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Стандартна тестова страница"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Алтернативна тестова страница (Писмо)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Алтернативна тестова страница (А4)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Тестова страница със снимка"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Отпечатване на тестов(ата/ите) страниц(а/и) ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "Тестова страница със снимка"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Тестовите страници са изпратени към принтера.\n"
-"Може да отнеме малко време преди принтера да започне.\n"
-"Състояние на печата:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"Тестовите страници са изпратени към принтерна.\n"
-"Може да отнеме малко време преди принтера да започне.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Проработи ли както трябва ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Raw принтер"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"За да изпечатате файл от командния ред (терминален прозорец), можете или да "
-"използвате командата \"%s <file>\" или графичния печатащ инструмент: \"xpp "
-"<file>\" или \"kprinter <file>\". Графичните инструменти ви позволяват да "
-"избирате принтера и да поправяте лесно настройките на опциите.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Можете да използвате тази команда и в полето \"Команда за печат\" на "
-"печатните диалози в мноѓо приложения. Но тўк не поставяйте името на файла, "
-"защото то се подава от приложението.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"Командата \"%s\" също така ви позволява да поправите настройките на опциите "
-"за определена работа на принтера. Просто добавете целаните настройки към "
-"командния ред, напр. \"%s <file>\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"За да видите списък на достъпните опции за текущия принтер, или прочетете "
-"списъка показан по-долу или цъкнете на бутона \"Списък с опции за печат\". %s"
-"%s%s\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Това е списък от налични за печат опции отнасящи се за текущият принтер:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"За да отпечатате файл от командния ред (терминален прозорец) използвайте "
-"командата \"%s <file>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Можете да използвате тази команда и в полето \"Команда за печат\" на "
-"печатните диалози в много приложения. Но тук не поставяйте името на файла, "
-"защото то се подава от приложението.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"За да видите списък с достъпните опции за текущия принтер, цъкнете на бутона "
-"\"Списък с опции за печат\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"За да отпечатате файл от командния ред (терминален прозорец), използвайте "
-"командата \"%s <file>\" или \"%s <file>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Командите \"%s\" и \"%s\" също така позволяват да поправяте избраните "
-"настройки за определена работа на принтера. Просто добавете исканите "
-"настройки към командния ред, напр. \"%s <file>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "Печатане на принтер \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Печатане на принтер \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Списък с принтерни опции"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "Списък с принтерни опции"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr "Хоризонтално подравняване:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr "Конфигурация на цвят"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Пренос на настройка на принтер"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"Можете да копирате настройките на принтера, които сте извършили за spoller %"
-"s на %s, текущия spooler. Цялата информация за настройките (име не принтер, "
-"описание, местоположение, вид на връзката и настройки по подразбиране) се "
-"презаписват, но работите не се прехвърлят.\n"
-"Не всички опашки могат да бъдат прехвърлени по следните причини:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPS не поддържа принтери на Novell сървъри или принтери изпращащи данни във "
-"свободно-изградена команда.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"PDQ поддържа само локални принтери, отдалечени LPD принтери и Socket/TCP "
-"принтери.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD и LPRng не поддържа IPP принтери.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"Като допълнение, опашките не създадени с тази програма или \"foomatic-"
-"configure\" не могат да бъдат прехвърляни."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"Също така, принтери настроени с PPD файлове предоставени от производителите "
-"им или с оригинални CUPS драйвери не могат да бъдат прехвърляни."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Отбележете принтерите, които искате да прехвърлите и цъкнете\n"
-"\"Прехвърли\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Не прехвърляй принтери"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Прехвърли"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"Принтер с име \"%s\" вече съществува в %s.\n"
-"Цъкнете \"Прехвърли\", за да го презапишете.\n"
-"Можете също така да напишете ново име или да пропуснте принтера."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Ново име на принтер"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Прехвърляне на %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"Прехвърлили сте принтер по подразбиране (\"%s\"), Искате ли да го оставите "
-"по подразбиране в новата принтерна система %s ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Опресняване на данните от принтера ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Стартиране мрежата ...."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "В момента настройвам мрежата"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Функционалността на мрежата не е настроена"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Продължи без настойка на мрежата"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"Нямаше достъп до мрежата и такъв не можеше да бъде установен. Моля, "
-"проверете настройката и хардуера си. Тогава опитайте да настроите "
-"отдалечения принтер отново."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Рестартиране на принтерната система"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "високо"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "параноично"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Инсталиране на принтерната система в %s ниво на сигурност"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Стартиране на принтерната система при стартиране"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Проверка на инсталирания софтуер..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "Изтриване на %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "Промяна системата за печат"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "Инсталира %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "Промяна системата за печат"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "Принтер на отдалечен LPD сървър"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Настройка на принтер по подразбиране..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "Принтер на отдалечен CUPS сървър"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "Промяна системата за печат"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Изберете принтерен spooler"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Коя принтерна система (spooler) изкате да използвате ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "ННеуспешна настройка на принтер \"%s\"!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Инсталиране на Foomatic..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-"Следните принтери са настроени. Цъкнете на един от тях, за да го редактирате "
-"или за да получите информация за него."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-"Опресняване на списъка с принтери ( за да покаже и всички отдалечени CUPS "
-"принтери)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "CUPS конфигурация"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Промяна системата за печат"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Нормален режим"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Разширени функиции"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Опции на принтера"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Поправи настройките на принтер"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Принтер %s%s\n"
-"Какво искате да поправите по този принтер ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "Големината на дяла не може да бъде променена"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Направи го!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Име на принтера, описание, местоположение"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Производител на принтера, модел, драйвер"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Производител на принтера, модел"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Определи този принтер за ползване по подразбиране"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "Включва Сървър"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "Изключва Сървър"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "Тип на връзката към принтера"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Отпечатване на тестови страници"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Научете как да изпозлвате този принтер"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Премахване на принтера"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Изтриване на стар принтер \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "Принтер \"%s\" на сървър \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "Споделянето на Интернет връзката в момента е изключено."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Наистина ли искате да премахнете принтера \"%s\" ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Изтриване на принтер \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Принтер по подразбиране"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Принтерът \"%s\" вече е определен за ползване по подразбиране."
-
#: raid.pm:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Не мога да прибавя дял към _форматиран_ RAID md%d"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Няма достатъчно дялове за RAID ниво %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Скенердрейк"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -14471,12 +5076,12 @@ msgstr "Позволява/Забранява съобщения за IPv4 гр
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr "Позволява/Забранява broadcasted icmp echo."
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
msgstr "Позволява/Забранява icmp echo."
#: security/help.pm:17
@@ -14596,7 +5201,7 @@ msgid ""
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Предупреждения за защита:"
@@ -14624,7 +5229,8 @@ msgstr "Разрешава/Забранява ежечасова проверк
#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
msgstr ""
#: security/help.pm:92
@@ -14639,12 +5245,12 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgid "Activate/Disable daily security check."
msgstr "Разрешава/Забранява ежедневна проверка за защита"
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""
#: security/help.pm:100
@@ -14904,7 +5510,7 @@ msgstr ""
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:33
@@ -15029,7 +5635,7 @@ msgstr ""
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
+msgid "Do not send empty mail reports"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:58
@@ -15067,6 +5673,11 @@ msgstr "Добре дошли при Cracker-ите"
msgid "Poor"
msgstr "Лошо"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Стандартна"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -15146,6 +5757,11 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:55
#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Сигурност"
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Основни опции на DrakSec "
@@ -15509,52 +6125,67 @@ msgstr "Зареждане драйвери за вашите USB устройс
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "Стартира X Font Server (това е задължително, за да тръгне Xorg)."
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Избира услугите, които трябва да се пуснат при пускане на машината"
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Печатане"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Поделяне на файлове"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Система"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Отдалечена администрация"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Сървър Бази-данни"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Услуги"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Избира услугите, които трябва да се пуснат при пускане на машината"
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Услуги: %d активирани от %d регистрирани"
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "стартиране"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "спряна"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Услуиги и демони"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -15563,481 +6194,32 @@ msgstr ""
"Няма допълнителна информация\n"
"за тази услуга, съжелявам."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Информация"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr ""
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "При зареждане"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Старт"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Офисна работна станция"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Офис програми: word-процесори (OpenOffice.org Writer, Kword), таблици "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), преглед на PDF, и т.н."
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Офис програми: word-процесори (kword, abiword), таблици (kspread, gnumeric), "
-"преглед на PDF, и т.н."
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "Игрална станция"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Забавни програми: аркадни игри, игри на маса, стратегии и т.н."
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Мутимедийна станция"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Програми за пускане/поправяне на звук и видео"
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "Интернет станция"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"Набор от инструменти за четене и изпращане на поща и новини (pine, mutt, "
-"tin..) и за обикаляне из Мрежата"
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Мрежов компютър (клиент)"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Клиенти за различни протоколи включително SSH"
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Настройка"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Инструменти за улесняване настройката на компютъра ви"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Конзолни инструменти"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Редактори, шелове, файлови инстрименти, терминали"
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Библиотеки за разработка на C и C++, програми и include файлове"
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Документация"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Книги и HOTWO-та за Linux и свободния софтуер"
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "Група"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "Kolab Сървър"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Сървър, Firewall/Рутер"
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Интернет gateway"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "/Файл/_Нов"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix пощенски сървър"
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "Сървър с директории"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "FTP сървър"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "FND/NIS"
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Име на домейн и Мрежов Информационен Сървър"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Сървър на принтера"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Samba Сървър"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "Сървър, Бази-данни"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL или MySQL сървър за бази-данни"
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Сървър, Web/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache и Pro-ftpd"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "Е-поща"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Postfix пощенски сървър"
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL или MySQL сървър за бази-данни"
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Мрежов компютър, сървър"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS сървър, SMB сървър, Proxy сървър, SSH сървър"
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE работна станция"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"The K Desktop Environment, проста среда с колекция от придружаващи "
-"инструменти"
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Gnome работна станция"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Графична среда с потребителски набор от приложения и desktop инструменти"
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "настолен компютър"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Други графични desktop-и"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm и т.н."
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Помощни програми"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "SSH Сървър"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "Webmin Обслужване"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Конфигурация на Терминален Сървър в Mandriva Linux"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Мониторинг на мрежата"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Контролен център на Mandriva Linux"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "ННеуспешна настройка на принтер \"%s\"!"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -16052,10 +6234,11 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -16071,7 +6254,7 @@ msgid ""
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -16081,7 +6264,7 @@ msgid ""
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -16092,7 +6275,7 @@ msgid ""
" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
msgstr ""
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -16103,7 +6286,7 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16121,7 +6304,7 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -16139,17 +6322,17 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[клавиатура]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -16163,12 +6346,7 @@ msgid ""
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -16180,14 +6358,14 @@ msgid ""
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -16195,7 +6373,7 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16206,8817 +6384,102 @@ msgstr ""
"Използване: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "Трябва да рестартирате, преди промените да влязат в сила"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Моля излезте от сесията и използвайте Ctrl-Alt-BackSpace"
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-"%s %s изисква име на хост,MAC адрес,IP,nbi-image, 0/1 за THIN_CLIENT, 0/1 за "
-"Локална настройка...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "Конфигурация на Терминален Сървър в Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "Настройка на dhcpd..."
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Включва Сървър"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Изключва Сървър"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Стартира сървър"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Спира сървър"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Добавя/Изтрива потребители"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Добавя/Изтрива клиенти"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "Изображения"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Първоначален помощник"
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Стартиране на помощник"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "Разрешава Thin клиенти"
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Това ще отнеме няколко минути."
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "Готово"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "Конфигурация на Терминален Сървър в Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Стартова дискета"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "Образ"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "Версия на ядрото"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Построява цялото ядро -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Няма избрано ядро!"
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Построява единичен NIC -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Няма избран NIC !"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Построява всички ядра -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Изтрива"
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "Няма избран NIC !"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Изтрива всички NBI"
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Добавя потребител -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Изтрива потребител"
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "тип: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Позволява локална настройка\n"
-"на хардуера"
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Thin клиент"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Разрешава Thin клиенти"
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Добавя клиент -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "тип: fat"
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "тип: thin"
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "локална настройка: не"
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "локална настройка: да"
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Редактира клиент"
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Забранява локалните настройки"
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Изтрива клиент"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"Трябва да престартирате Мениджъа на Дисплей за да имат ефект промените. \n"
-"(обслужване dm restart - от конзолара)"
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Подмрежа:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Мрежова маска:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Рутери:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Маска на подмрежа:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Broadcast адрес:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Име на домейна:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Name сървъри:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Начало на IP обхват:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "Край на IP обхват:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Записва настройка"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Конфигуриране на dhcpd сървър"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"Повечето от тези стойности са извлечени\n"
-"от вашата работеща система.\n"
-"Вие може да ги промените при необходимост."
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Сложете дискета:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr "Нямам достъп до флопи!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Флопито може да бъде извадено сега"
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Няма флопи устройство!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "Грешка при запис във файла %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Нещо беше грешно! - Дали mkisofs е инсталиран?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Трябва да създадете първо /etc/dhcpd.conf!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "%s не е намерен...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "Засечен %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s не е намерен...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-"/etc/hosts.allow и /etc/hosts.deny вече са конфигурирани - не са променени"
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr "Настройката е променена - растартиране на %s/dhcpd"
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Грешка !"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr "Не мога да намеря нужна картинка `%s'."
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Настройчик на автоматична иснталация"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "повтори"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "ръчно"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Настройка на автоматичните стъпки"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"Моля, изберете за всяка стъпка, дали ще се преиграе като при инсталацията, "
-"или ще бъде ръчна"
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Подготвям дискета с автоматична инсталация"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "Сложете празна дискета в устройство %s"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "Подготвям дискета с автоматична инсталация"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"Добре дошли.\n"
-"\n"
-"Параметрите за автоинсталация са налични в секцията в ляво"
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"Дискетата е успешно създадена.\n"
-"Сега можете да преиграете инсталацията."
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Автоматично Инсталира"
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Добавяне на обект"
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Изтрива последният обект"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"Файлове или маски,записани в .backupignore файла в първата директория от "
-"архива, няма да бъдат архивирани."
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup отчет \n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup Рапорт \n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Общ прогрес"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "Не мога да отворя %s!"
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Лоша парола на %s"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "Не мога да намеря %s на %s"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Този носител не може да бъде изтрит !"
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Архивиране на системни файлове..."
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Архивни файлове на харддиска"
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Резервно копие на потребителски файлове..."
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Резервно копие на други файлове..."
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Прогрес за резервно копие на твърд диск..."
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Няма промени за резервно копие!"
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " Грешка по време на изпращане на поща. \n"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "Проблеми с инсталирането на пакета %s"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Резервно копие на вашите системни файлове (/etc директория)"
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-"Използва инкрементално/диференциално създаване на резервно копие ( не замена "
-"старите)"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Използва инкрементни архиви"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Не включва критични файлове (passwd, group, fstab)"
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Моля, изберете всички потребители,които желаете да включите в архива."
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Изтриване на оизбраните"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Потребители"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Използва мрежовата връзка за архивиране"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Мрежов метод:"
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Прехвърля сега"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Име на хост: или IP"
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Запомня тази парола"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Изберете вашето CD/DVD устройство"
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "Моля, изберете размера на вашето CD/DVD (Mb)"
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "Мултисесиен диск"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Изтриване на вашия RW носител (1ва сесия)"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Изтрива сега "
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "DVDR устройство"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "DVDRAM устройство"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Не е дефинирано CD устройство!"
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Използва лента за резервно копие"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr "Не превърта лентата след архивиране"
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Изтрива лентата преди да архивира"
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Изкарва лента след архивиране"
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Моля веведете директорията за запазване:"
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "Моля веведете директорията за запазване:"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Твърд диск / NFS"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "Ежемесечно"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "потребителски"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "януари"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "февруари"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Март"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "април"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "май"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "юни"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "юли"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "Август"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "септември"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "октомври"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "Ноември"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "декември"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "неделя"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "понеделник"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Вторник"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "сряда"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Четвъртък"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "петък"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Събота"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "Изтрива клиент"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "Добавяне принтер"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Използва демон"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Моля изберете интервал между всяко архивиране"
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Минута"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Час"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Ден"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Месец"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "Профили"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "Текущ потребител"
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr ""
-"Моля, изберете\n"
-"носител за резервно копие."
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Моля, изберете всички потребители,които желаете да включите в архива."
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "моля, изберете датата за възстановяване"
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "моля, изберете датата за възстановяване"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Използва .backupignore файлове"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "Хост на SMB сървър"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr "OK за възстановяване на други файлове."
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Какво"
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Къде"
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Кога"
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Допълнителни опции"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "Функционалността на мрежата не е настроена"
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Drakbackup Конфигурация"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Моля, изберете къде ще желаете да архивирате"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Резервно копие на потребители"
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr "Потребител по подразбиране"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Моля изберете какво искате да запазите"
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Система за съхранение"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Избира потребители ръчно"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Моля, изберете данни за резервно копие..."
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Източник за резервно копие: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Системни файлове:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " на устройство: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tИзтриване=%s"
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Опции:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "Резервно копие на потребителски файлове"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "Резервно копие на потребителски файлове"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "Резервно копие на потребителски файлове"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tИзползва .backupignore файлове\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "На CUPS сървър \"%s\""
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Списък на данни за възстановяване:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, fuzzy, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Системни файлове:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "Възстанови Потребители"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, fuzzy, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "Възстанови други"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Моля махнете отметката или го изтрийте следващия път."
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Конфигурация за възстановяване "
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "OK за възстановяване на други файлове."
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "моля, изберете датата за възстановяване"
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Възстановява от твърд диск."
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Моля веведете директорията за запазване на архивите:"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Изберете друг носител за възстановяване от него"
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Друг носител"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Система за възстановяване"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Възстанови Потребители"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Възстанови други"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "избор на път за възстановяване (вместо /)"
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "Потребителско възстановяване"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "Не е намерен образ"
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Възстановява избраните"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"Възстановява избраните\n"
-"файлове"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Възстановява от CD"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Възстановява от лента"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Етикетът на лентата не е правилния. Лентата се казва %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Възстановява през мрежа"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Име на хост"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Изисква парола"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Изисква потребителско име"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Изисква име на машина"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Възстановяването пропадна..."
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "%s не е намерен...\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Търсене на файлове за възстановяване"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Потребителско възстановяване"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Възстановява от каталог"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Не мога да намеря архив за възстановяване...\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Всичко правилно ли е ?"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "Възстановява от CD"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Прогрес на възстановяване"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Създаване на архив"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Възстановява"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Моля, изберете данни за възстановяване..."
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Резервно копие на системни файлове"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Резервно копие на потребителски файлове"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Резервно копие на други файлове"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Изпращам файлове по FTP..."
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Изпращам файлове..."
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Архивиране от конфигурационен файл"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Преглед на Конфигурация за резервно копие."
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Конфигурация на Магьосник"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Допълнителна конфигурация"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Преглед на настройките"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Резервно копие сега"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "Локален файл"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "Запази като..."
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Файл"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Файл/_Излиза"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "Мълчалив"
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Искате ли да тествате настройките?"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Инсталиране на теми"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Избор модел на принтера"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Избор модел на принтера"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Тема"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Показва тема\n"
-"на конзола"
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Създава нова тема"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Потребител по подразбиране"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Подразбиращо се работно място"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "Не, не искам autologin"
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Да, искам autologin с това (потребител, десктоп)"
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Системен режим"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Пусни X-Window системата при стартиране"
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Контролен център на Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Контролен център на Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Самостоятелни инструменти"
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "ХардДрейк"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Мсек"
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Отдалечен контрол"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Софтуерен мениджър"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Конфигурационни Магьосници"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Търсене на пакет"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Пакет: "
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Ядро:"
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Рапорт"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Не е инсталиран"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Пакета не е инсталиран"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "Дракчасовник"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "не е конфигуриран"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Часова зона"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Времеви пояс - Дракчасовник"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - Дракчасовник"
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Хардуерният ви часовник настроен ли е по GMT?"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Мрежов интерфейс"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Сървър:"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Анулиране"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-"Пакет %s трябва да бъде инсталиран\n"
-"Искате да го инсталирате?"
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Настройка на мрежата (%d адаптера)"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Интерфейс:"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Интерфейс"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Състояние"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Име на хост: "
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Настройка на име на хост..."
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Настройка на LAN"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Настойка на локална мрежа ..."
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Приложи"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Настройка на връзките"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "Изтриване на оизбраните"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "CUPS конфигурация"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS сървър"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "NIS домейн"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "static"
-msgstr "Автоматичен IP адрес"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "Контрол на трансфера"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "Интернет станция"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "Шел време за достъп"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "Изберете файл"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "Кувейт"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "Модем"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Включване"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Изключване"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Клас носител"
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Име на модул"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "Broadcast адрес:"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Шина"
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"В системата не е открит ethernet мрежов адаптер. Моля, стартирайте "
-"инструмента за настройка на хардуер."
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "Изберете мрежов интерфейс"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "Изберете мрежов интерфейс"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Изникна проблем при рестартирането на мрежата:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Лоша маска"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "down"
-msgstr "готово"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Свързан"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Не свързан"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Отвързване ..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Свързване ..."
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "деактивирай сега"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "активирай сега"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Нямате настроен интерфейс.\n"
-"Настройте ги преди това, като цъкнете на 'Настройка'"
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Настройка на локална мрежа"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Адаптер %s: %s"
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Стартиращ протокол"
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Пуснат при стартиране"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Нямате Internet връзка.\n"
-"Създайте такава, като цъкнете на 'Настрой'"
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "Изберете мрежов интерфейс"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Настройка на Интернет връзка"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "Първи DNS сървър (по избор)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Настройка на Интернет връзка"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Интернет достъп"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Тип на връзката: "
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Състояние:"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Параметри"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "Избор на мениджър на дисплей"
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Избор на мениджър на дисплей"
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Промяната е направена.Желаете ли да рестартирате dm услугата?"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "няма намерени шрифтове"
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "готово"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Не сте избрали никакъв шрифт"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Копира шрифтове"
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Инсталиране на True Type шрифтове"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Рестартира XFS"
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "xfs рестартира"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Списък шрифтове"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Относно"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Деинсталиране"
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Импорт"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Изберете приложенията които ще поддържат шрифтовете:"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Принтер без драйвери"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Избор на файл"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Шрифтове"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Импортирт на шрифтове"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "Инсталира шрифтове"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Избира всичко"
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Импортирт на шрифтове"
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Начални тестове"
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Копира шрифтове на вашата система"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "След инсталиране"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Изтрива шрифтове от вашата система"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "След деинсталиране"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Споделяне на връзката с Интернет"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"На път сте да настроите компютъра си така, че да поделя Интернет връзката\n"
-"си. С тази възможност, други компютри в локалната ви мрежа ще могат да\n"
-"използват Интернет връзката на този компютър.\n"
-"\n"
-"Убедете се, че вие сте конфигурирали вашата Мрежа/Интернет достъп "
-"използвайки drakconnect преди да правите друго.\n"
-"\n"
-"Отбележете: трябва ви отделен за това мрежов адаптер, за да установите "
-"вътрешната си мрежа (LAN)."
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Установката на Споделянето на Интернет връзката е завършена.\n"
-"В момента е включена.\n"
-"\n"
-"Какво искате да направите ?"
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Установката на Споделянето на Интернет връзката е вече завършена.\n"
-"В момента е изключена.\n"
-"\n"
-"Какво искате да направите ?"
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "пренастройка"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"В системата ви има само един настроен мрежов адаптер:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Смятам да установя локалната ви мрежа на този адаптер."
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-"Моля изберете кой мрежов адаптер да бъде включен към локалната ви мрежа."
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "Адрес на Локална мрежа"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Вътрешно име на домейн"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "Възможен конфликт с адресите в LAN с настройката на %s!\n"
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "Конфигурация на Терминален Сървър в Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "DNS сървър IP"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "Автоматична реконфигурация"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "Име на отдалечен хост"
-
-#: standalone/drakgw:277
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "Собственост"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "Размер на кеш"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "Информацията за твърдия диск"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Споделянето на Интернет в момента е включено."
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Споделянето на Интернет връзката в момента е изключено."
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-"Всичко е настроено.\n"
-"Сега можете да споделите Интернет връзката си с други компютри в локалната "
-"ви мрежа използвайки автоматична мрежова настройка (DHCP)."
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Изключване на сървъри ..."
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Открита е настройка на Защитна Стена !"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Внимание ! Открита е настройка на Защитна Стена. Може да се наложи някаква "
-"ръчна поправка след инсталацията."
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Настройка ..."
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Контролен център на Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "Подробна информация"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "Подробна информация"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "Подробна информация"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr "Адрес IP:"
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "Моля въведете валиден IP адрес."
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Позволява на потребители"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "Журнал"
-
-#: standalone/drakids:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Изчисти всичко"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Премахни от LVM"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Премахни от LVM"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Не мога да се свръжа с огледален сървър' %s"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Без подробности"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "тип: %s"
-
-#: standalone/drakids:205
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Услуга"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Мрежов интерфейс"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr "Трябва да е директория"
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "Допълнителна конфигурация"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Директория:"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr "Достъп:"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr "Номер (UID):"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Общи настройки"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Системни настройки"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Потребителски настройки"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Потребителски и системни настройки"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Редактируем"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Път"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Потребител"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Група"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Права"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Редактира текущото правило"
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"Сегашното ниво на сигурност е %s. \n"
-"Изберете права за разглеждане/редактиране"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Горе"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Долу"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Премества избраното правило едно ниво надолу"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Добавяне на правило"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Добавя ново правило на края"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Изтрива избраното правило"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "преглед"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "потребител"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "Група"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "друг"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Четене"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Запис"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Разрешаване на \"%s\" да пише във файла"
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Изпълни"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "sticky-бит"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Задава-UID"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Използва id на собственик при изпълнение"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Задава-GID"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Използва id на група при изпълнение"
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Потребител :"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Група :"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Текущ потребител"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "При проверка, собственика и групата няма да бъдат променени"
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Избор на път"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Собственост"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Криптиране"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Връзка"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Опресни"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "Не е директория"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Коментар"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "Преглед"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Публичен"
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "Запис"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Създай"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Сървър с директории"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "Четене"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "Запис"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "Добави потребител"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "Добави потребител"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Права"
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "Скрий файловете"
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "Настройки"
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "Вашият модел принтер"
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "Работна група"
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "Потребител по подразбиране"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "Права"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "Изтрива списък"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "Запис"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "Група"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Samba Сървър"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr "Samba Сървър"
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "Име на принтер"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Коментар:"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Път:"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "Моля, въведете име на хост или IP."
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr "Име на принтер:"
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "Запис"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "Преглед"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Допълнителни настройки"
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "Samba Сървър"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "Основни настройки"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "Задай опции"
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "Не е директория"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "Общо име"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr "Потребител:"
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Парола:"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Принтери"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Игнориране"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Описание на полетата:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(подразбираща стойност: %s)"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Ниво на сигурност:"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Администратор по защита:"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Основни настройки"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Мрежови опции"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Системни опции"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Моля, изберете ниво на сигурност..."
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Моля, изчакайте, установявам опциите по защита..."
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Няма намерена звукова карта!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "височина на рамка за текст"
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"лентата за прогрес x координати\n"
-"от горният ляв ъгъл"
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"лентата за прогрес y координати\n"
-"от горният ляв ъгъл"
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "ширината на лентата за прогрес"
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "височината на лентата за прогрес"
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Цвят"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Цвят на фона"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Показва лого на Конзола"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Име на тема"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Запазва тема"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "избор на изображение"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Добавяне на обект"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"Добре дошли в настройката на е-поща.\n"
-"\n"
-"Тук можете да укажете предопитанията си за известяващата система.\n"
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Автоматично засичане"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Откриване в прогрес"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Не е намерен образ"
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "Настройка на CUPS принтер"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Моля, пробвайте мишката си"
-
-#: standalone/drakups:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Производител на принтера, модел"
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Име:"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "име на процесора"
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Порт:"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "Моля, изберете типа на шината към която е свързана мишката ви."
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "Услуги"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "Потребители"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "достъп до мрежови инструменти"
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Правила"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Действие"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Ниво"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "LVM име ?"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "Дворак (US)"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Проверка на настройката"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "Дворак (US)"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "Споделянето на Интернет в момента е включено."
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Установката на Споделянето на Интернет връзката е завършена.\n"
-"В момента е включена.\n"
-"\n"
-"Какво искате да направите ?"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "изключи"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "пренастройка"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "остави"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "Изключване на сървъри ..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "Споделянето на Интернет връзката в момента е изключено."
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "Споделянето на Интернет връзката е изключено."
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Установката на Споделянето на Интернет връзката е вече завършена.\n"
-"В момента е изключена.\n"
-"\n"
-"Какво искате да направите ?"
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "включи"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "Включване на сървъри ..."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "Споделянето на Интернет в момента е включено."
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "Премахни модула"
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Проблеми с инсталирането на пакета %s"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "Предупреждения за защита:"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Настройка"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr ", %s сектора"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "Повтори"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "компактен"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "Настройка на LAN"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "пренастройка"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "по подрабиране"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "Нормален режим"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "Излез"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "Интерфейс"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "ляво"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "Име на връзката"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "authby"
-msgstr "Път"
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "авто"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "дясно"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "По-високо"
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "Избор на път"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "Име на връзката"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "Не мога да отворя %s!"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "Изтрива списък"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "път"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "отдалечен"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, fuzzy, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "Информация"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "Промяни типа"
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, fuzzy, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "Изберете файл"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Европейски протокол"
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "номер"
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "идентификация"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, fuzzy, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "по подрабиране"
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "Отдалечен"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "Режим на набиране"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "Сигурност"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "изключено"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "включено"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "Страдателен залог"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, fuzzy, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "Изберете файл"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "Име на принтер"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "Име на принтер"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "Изберете файл"
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "много добър"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "Принтер"
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "Протокол"
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "Група"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Команда"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "Европейски протокол"
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "any"
-msgstr "Ден"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "Flag"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Посока"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "Мсек"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "изключен"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Режим"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "Канал"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "прехвърлени"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "Работна станция"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "по подрабиране"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "use"
-msgstr "Мишка"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "Мартиника"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Канада (кабел)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Западна Европа"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Източна Европа"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Франция [SECAM]"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "ТВ норма:"
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Появи се грешка при сканиране за TV канали"
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Моля, изберете подреждане на клавиатурата."
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Алтернативни драйвери"
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "списък на алтернативни драйвери за тази карта"
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"това е физическата шина на който е закачено устроството (напр: PCI, USB, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Идентификация на шина"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "Това поле описва устройството"
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Стар файл на устроство"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Ново devfs устройство"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "ново динамично устройство генерирано от ядрото devfs"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Модул"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "модулът на ГНУ/Линукс ядрото се грижи за това устройство"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Създай нов дял"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "номерът на процесора"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Геометрия"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "SMBus контролери"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "клас хардуерно устройство"
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Модел"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "модел на твърд диск"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "порт на мрежов принтер "
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Форматиране на дялове"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "номерът на процесора"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "името на производителя на устройството"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr ""
-"това е физическата шина на който е закачено устроството (напр: PCI, USB, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "Услуги"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "номер"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "Име на връзката"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "Производител"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "Устройство: "
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "името на производителя на устройството"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "Услуги"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "името на производителя на устройството"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "Устройство: "
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Богомипс"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Размер на кеш"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "Размер на вторичен кеш на cpu"
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "фамилия cpu (напр: 6 за i686 клас)"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Cpuid ниво"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr ""
-"информационно ниво, което може да бъде получено чрез инструкцията cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Честорта (MHz)"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr "Честота на процесора в Mhz"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Флагове"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "Флагове на CPU съобщени от ядрото"
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-"предишните чипове на пентиум бяха бъгваи и забиваха при декодиране на F00F "
-"кода"
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "Поколение на процесора (напр: 8 за Pentium III, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Име на модел"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "името на производителя на процесора"
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "име на процесора"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "Процесор ID"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "номерът на процесора"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Форматиране"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "името на производителя на процесора"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Защита от запис"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Форматира флопи"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Канал"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/SCSI канал"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Принтер"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "Име на logical volume"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Инсталиране на системата"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "включи"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "името на производителя на устройството"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Скорост"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "Кабелна връзка"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Стар файл на устроство"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "3 бутона с емулация на колелце"
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "Моля, пробвайте мишката си"
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "име на процесора"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Брой бутони"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "брой бутони на мишката"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Моля, изберете типа на шината към която е свързана мишката ви."
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Идентификация"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Връзка"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Настройки"
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "Шина"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Устройство"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Дялове"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Особености"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Опции"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Помощ"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Автоматично открива _принтери"
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Автоматично открива _модеми"
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Автоматично открива _jaz устройства"
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Излиза"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Полета описание"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Harddrake помощ"
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Информирай за бъг"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Относно..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Относно Harddrake"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Това е HardDrake, хардуерен конфигурационен инструмент на %s.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Версия:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Автор:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "ХардДрейк"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Открит хардуер"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Настройка на модул"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Изпълнява инструмент за конфигуриране"
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Неизвестен"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Разни"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "втори"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "първи"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "записвачка"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Искате ли BackSpace да подава Delete на конзолата ?"
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "ЛокаленДрейк"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Инсталиране на пакета %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "Промените са запазени, но за да бъдат ефективни трябва да излезете"
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Самостоятелни инструменти"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "логдрейк"
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Показва само за избраният ден"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Файл/_Нов"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Файл/_Отвори"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Файл/_Запис"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Файл/Запис _като"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Файл/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Опции/Тест"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Помощ/_Относно..."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "търси"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Инструмент за преглеждане на вашите лог файлове"
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Настройки"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "съвпадение"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "но не съвпада"
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Изберете файл"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Календар"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Съдържание на файла"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Подредба на поща"
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "моля изчакайте, правя разбор на файл: %s"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Apache World Wide Web Сървър"
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Domain Name Resolver"
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Ftp Сървър"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Postfix Пощенски сървър"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Samba Сървър"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Webmin Обслужване"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Xinetd обслужване"
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Промяна системата за печат"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Конфигурация за подредба на поща"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Добре дошли в настройката на е-поща.\n"
-"\n"
-"Тук можете да укажете предопитанията си за известяващата система.\n"
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "установяване на обслужвания"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-"Вие ще получите тревога ако едно от изброените обслужвания не се изпълнява "
-"повече"
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "установяване на натоварване"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Вие ще получите тревога ако натоварването е по-високо от тази стойност"
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "конфигурация на тревога"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Моля, въведете долу вашият адрес на Ел. поща"
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Запази като..."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Моля, изберете тип на мишката."
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Да симулирам ли трети бутон ?"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Проверка на мишката"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Моля, пробвайте мишката си"
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "Мрежов интерфейс"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr "Функционалността на мрежата не е настроена"
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Свързва %s"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Разкачва %s"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "Възстановява през мрежа"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "Конфигуриране на мрежа"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "Интерфейс"
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "Профили"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr "Винаги зареждай при стартиране"
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "Безжична връзка"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "Открита е настройка на Защитна Стена !"
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "Искате ли да завършите играта?"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "Без подробности"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "Действие:%s"
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "Мрежов интерфейс: %s"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "тип: %s"
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "Протокол: %s"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "Статичен IP адрес"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "Установявам име на хост %s: "
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "_Тип услуга:"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "Порт: %s"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Мониторинг на мрежата"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Статистики"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "Средно"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr "Скорост на изпращане:"
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr "Скорост на получаване:"
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr "Време на връзката: "
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Почакайте, пробвам вашата връзка..."
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Разкачвам от Интернет "
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Свързвам към Интернет"
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Разкачването от Интернет е неуспешно"
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Разкачването от Интернет е завършено"
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Връзката е установена."
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-"Връзката пропадна.\n"
-"Проверете си конфигурацията в Контролен център на Mandriva Linux."
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Конфигурация на цвят"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "изпраща: "
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "получено: "
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "средно"
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Локално измерване"
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Настройка на Интернет връзка"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Четене на информация от инсталираните принтери ..."
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "Работа със сметки \n"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Действия"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Добавяне на принтер"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/(По подразбиране)"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Промени"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Изтрий"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/_Разширени функиции"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Опресни"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_Настройка на CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "Отдалечена администрация"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Търси:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Използва филтър"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Име на принтер"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Тип на връзка"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Име на сървър"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Добавяне принтер"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Добавя потребител към системата"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Подразбиращ се избор"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Определи този принтер за ползване по подразбиране"
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Настройка на избрания сървър"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Изтрива избраното правило"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Опресни списъка с потребителите"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Настройка на CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Промяна системата за печат"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "Разрешено"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "Изключена"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Автори:"
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "Работа със сметки \n"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"Пакет %s трябва да бъде инсталиран\n"
-"Искате да го инсталирате?"
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Скенердрейк"
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Търсене на настроени скенери..."
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Търсене на нови скенери ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "%s не се подържа от тази версия на Mandriva Linux."
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s намерено на %s, да конфигурирам автоматично?"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s не е в базата данни на скенера, да конфигурирам ръчно?"
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Изберете модел на скенера"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Засечен модел: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Порт: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "%s не се подържа от тази версия на Mandriva Linux."
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Изберете файл"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Изберете файл"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Изберете файл"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "%s не се подържа"
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Зареждам модул на ядроро за USB принтер..."
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Автоматично засичане на портовете"
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "избира устройство"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Търсене на скенери ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Атракцион"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Вашият %s бе конфигуриран.\n"
-"Вече можете да сканирате документи,използвайки \"XSane\" от менюто "
-"Мултимедия/Графики"
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Вашият %s бе конфигуриран.\n"
-"Вече можете да сканирате документи,използвайки \"XSane\" от менюто "
-"Мултимедия/Графики"
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Имате следните скенери\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"на вашата система\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Следният скенер\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"е на разположение на системата ви.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Търсене за нови скенери"
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Изберете файл"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Споделяне на скенери"
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Всички отдалечени машини"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Тази машина"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Поделяне на скенера за следните хостове:"
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Споделяне на локални скенери"
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Добавяне на хост"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Настройка на избрания хост"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Изтриване на избрания адрес"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Трябва да въведете име или IP адрес.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
+msgid "All servers"
+msgstr "Добавяне на сървър"
-#: standalone/scannerdrake:799
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Използване на отдалечени скенери"
+msgid "Global"
+msgstr "Общи"
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:957
+#: timezone.pm:186
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"Пакет %s трябва да бъде инсталиран\n"
-"Искате да го инсталирате?"
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr ""
+msgid "Africa"
+msgstr "Южна Африка"
-#: standalone/service_harddrake:117
+#: timezone.pm:187
#, fuzzy, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Устройство на мишката: %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Прогрес на хардуерна проба"
+msgid "Asia"
+msgstr "Австрия"
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgid "Europe"
msgstr ""
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
+#: timezone.pm:189
#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Искате ли да тествате настройките?"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Избор на език"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Лиценз"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Настройка на мишка"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Засичане на дисковете"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Избор на клас инсталация"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Избор на клавиатура"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Форматиране на дялове"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Пакети за инсталиране"
+msgid "North America"
+msgstr "Южна Африка"
-#: steps.pm:24
+#: timezone.pm:190
#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Инсталиране на системата"
+msgid "Oceania"
+msgstr "Океания"
-#: steps.pm:25
+#: timezone.pm:191
#, fuzzy, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "Въведете парола за root"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Добавяне на потребител"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Настойка на мрежата"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Инсталиране на bootloader"
-
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Настройка на Х"
+msgid "South America"
+msgstr "Южна Африка"
-#: steps.pm:31
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Настройка на услугите"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Хонг Конг"
-#: steps.pm:32
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Инсталиране на обновления"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Руска Федерация"
-#: steps.pm:33
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Изход от инсталационната програма"
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Югославия"
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Всичко правилно ли е ?"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, fuzzy, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "избор на файл"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, fuzzy, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Трябва да изберете файл, а не директория.\n"
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, fuzzy, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Името \"/\" може да е само папка, а не ключ"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, fuzzy, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Не е директория"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Не съществува файл \"%s\"\n"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Разшири дървото"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Изчисти дървото"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Превключване между нормално и сортиране по групи"
@@ -25035,1319 +6498,17 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Инсталацията провалена"
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "Изтрива списък"
-
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "Сметка:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Име на хост:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel setup"
-#~ msgstr "Отказ"
-
-#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-#~ msgstr "Настройката е променена - растартиране на clusternfs/dhcpd"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?"
-#~ msgstr "Имате ли някакъв %s интерфейс?"
-
-#~ msgid "Unknown Model"
-#~ msgstr "Неизвестен Модел"
-
-#~ msgid "HPOJ"
-#~ msgstr "HPOJ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, "
-#~ "Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Дали вашият принтер е многофункционално устройство от HP или Sony "
-#~ "(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 със скенер, "
-#~ "DeskJet 450, Sony IJP-V100), HP PhotoSmart или HP LaserJet 2200?"
-
-#~ msgid "Installing mtools packages..."
-#~ msgstr "Инсталиране на mtools пакети..."
-
-#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "Сканиране на вашето HP многофункционално устройство"
-
-#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-#~ msgstr "Печатане/Сканиране/Фото картички на принтер \"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-#~ msgstr "Печатан/Сканиранее на \"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-#~ msgstr "Печатане/Фото картен достъп на \"%s\""
-
-#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Idmap "
-#~ msgstr "Подразбиращо се работно място"
-
-#~ msgid "Please wait, preparing installation..."
-#~ msgstr "Моля, изчакайте, подготвяне на инсталацията"
-
-#~ msgid "Installing package %s"
-#~ msgstr "Инсталиране на пакета %s"
-
-#~ msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!"
-#~ msgstr "Добре дошли в <b>Mandriva Linux</b>!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Open Source</b>"
-#~ msgstr "<b>Сървъри</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
-#~ msgstr "Добре дошли в света на Отвореният Изходен код"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Mandriva Products</b>"
-#~ msgstr "Контролен център на Mandriva Linux"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
-#~ msgstr "Избор на криптиращ ключ за еашата файлова система"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Kontact</b>"
-#~ msgstr "<b>Мандрива Клуб</b>"
-
-#~ msgid "<b>Surf the Internet</b>"
-#~ msgstr "<b>Работа в Интернет</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
-#~ msgstr "Пренос на файлове чрез FTP"
-
-#~ msgid "<b>Development Environments</b>"
-#~ msgstr "<b>Среди за разработка</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Editors</b>"
-#~ msgstr "Разработка"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Languages</b>"
-#~ msgstr "Разработка"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>C++</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>C++</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Java™</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* Scripting languages:"
-#~ msgstr "Диспечер на печата "
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Perl</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Python</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Питон</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Tools</b>"
-#~ msgstr "Разработка"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Groupware Server</b>"
-#~ msgstr "<b>Сървъри</b>"
-
-#~ msgid "<b>Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>Сървъри</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
-#~ msgstr "Apache World Wide Web Сървър"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>"
-#~ msgstr "<b>Контролен център на Mandriva Linux</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Online Store</b>"
-#~ msgstr "Контролен център на Mandriva Linux"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Club</b>"
-#~ msgstr "<b>Мандрива Клуб</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Online</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Online</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Expert</b>"
-#~ msgstr "<b>Мандрива Експерт</b>"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Мрежа:"
-
-#~ msgid "IP:"
-#~ msgstr "Адрес:"
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "Режим:"
-
-#~ msgid "Encryption:"
-#~ msgstr "Криптиране:"
-
-#~ msgid "Rescan"
-#~ msgstr "Претърсване"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "Състояние"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Разкачване"
-
-#~ msgid ""
-#~ "x coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "x координати на текстовата рамка\n"
-#~ "в брой символи"
-
-#~ msgid ""
-#~ "y coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "y координати на текстовата рамка\n"
-#~ "в брой символи"
-
-#~ msgid "text width"
-#~ msgstr "ширина на текст"
-
-#~ msgid "ProgressBar color selection"
-#~ msgstr "Избор на цвят за лентата на прогрес"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet"
-#~ msgstr "Свържи се към Интернет"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Най-честия начин за свързване чрез ADSL е PPPOE.\n"
-#~ "Някои връзки използват PPTP, а малко използват DHCP.\n"
-#~ "Ако не знаете, изберете 'използвай PPPOE'."
-
-#~ msgid "Do not print any test page"
-#~ msgstr "Не печати никаква тестова страница"
-
-#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-#~ msgstr "Принтер на SMB/Windows 95/98/NT сървър"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Found printer on %s..."
-#~ msgstr "Изтриване на принтер \"%s\"..."
-
-#~ msgid "dhcpd Config..."
-#~ msgstr "Настройка на dhcpd..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to select wireless network: %s"
-#~ msgstr "Не мога да се свръжа с огледален сървър' %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interactive intrusion detection"
-#~ msgstr "NetRanger - система за откриване на смущения"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected"
-#~ msgstr "Открита е настройка на Защитна Стена !"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
-#~ msgstr "Искате ли да завършите играта?"
-
-#~ msgid "Grub"
-#~ msgstr "Grub"
-
-#~ msgid "Local Network adress"
-#~ msgstr "Адрес на Локална мрежа"
-
-#~ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Настройващи скриптове, инсталиране на софтуер, стартиране на сървъри..."
-
-#~ msgid "drakfloppy"
-#~ msgstr "drakfloppy"
-
-#~ msgid "Boot disk creation"
-#~ msgstr "Създаване на стартираща дискета"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Основно"
-
-#~ msgid "Kernel version"
-#~ msgstr "Версия на ядрото"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Настройки"
-
-#~ msgid "Advanced preferences"
-#~ msgstr "Допълнителни опции"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Големина"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mkinitrd optional arguments"
-#~ msgstr "mkinitrd допълнителни аргументи"
-
-#~ msgid "force"
-#~ msgstr "принудително"
-
-#~ msgid "omit raid modules"
-#~ msgstr "без raid модули"
-
-#~ msgid "if needed"
-#~ msgstr "ако е нужно"
-
-#~ msgid "omit scsi modules"
-#~ msgstr "без scsi модули"
-
-#~ msgid "Add a module"
-#~ msgstr "Добави модула"
-
-#~ msgid "Remove a module"
-#~ msgstr "Премахни модула"
-
-#~ msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-#~ msgstr "Проверете имате ли дискета в устройството %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-#~ "Please insert one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Няма носител в устойството или е защитена от писане %s.\n"
-#~ "Моля поставете един."
-
-#~ msgid "Unable to fork: %s"
-#~ msgstr "Не мога да направя 'fork': %s"
-
-#~ msgid "Floppy creation completed"
-#~ msgstr "Създаването на дискета приключи"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to properly close mkbootdisk:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Неможе да се затвори правилно mkbootdisk: \n"
-#~ " %s \n"
-#~ " %s"
-
-#~ msgid "use PPPoE"
-#~ msgstr "използвай PPPOE"
-
-#~ msgid "use PPTP"
-#~ msgstr "използвай PPPTP"
-
-#~ msgid "use DHCP"
-#~ msgstr "използвай DHCP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alcatel Speedtouch USB"
-#~ msgstr "Alcatel speedtouch USB"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " - detected"
-#~ msgstr "засечена "
-
-#~ msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
-#~ msgstr "Sagem (използва PPPoA) USB"
-
-#~ msgid "Sagem (using DHCP) USB"
-#~ msgstr "Sagem (използва DHCP) USB"
-
-#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm и т.н."
-
-#~ msgid "PXE Server Configuration"
-#~ msgstr "Конфигуриране на PXE сървър"
-
-#~ msgid "Installation Server Configuration"
-#~ msgstr "Конфигуриране на Инсталационен Сървър"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a "
-#~ "DHCP server\n"
-#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n"
-#~ "With that feature, other computers on your local network will be "
-#~ "installable using this computer as source.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using "
-#~ "drakconnect before going any further.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN)."
-#~ msgstr ""
-#~ "На път сте да настроите компютъра си така, че да поделя Интернет "
-#~ "връзката\n"
-#~ "си. С тази възможност, други компютри в локалната ви мрежа ще могат да\n"
-#~ "използват Интернет връзката на този компютър.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Отбележете: трябва ви отделен за това мрежов адаптер, за да установите "
-#~ "вътрешната си мрежа (LAN)."
-
-#~ msgid "No network adapter on your system!"
-#~ msgstr "Нямате мрежов адаптер!"
-
-#~ msgid "Choose the network interface"
-#~ msgstr "Изберете мрежов интерфейс"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Моля, изберете кой мрежов адаптер да използвам за връзка към dhcp сървър."
-
-#~ msgid "Interface %s (on network %s)"
-#~ msgstr "Интерфейс %s (на мрежа %s)"
-
-#~ msgid "Installation image directory"
-#~ msgstr "Директория с образа на инсталацията"
-
-#~ msgid "No image found"
-#~ msgstr "Не е намерен образ"
-
-#~ msgid "Location of auto_install.cfg file"
-#~ msgstr "Местоположение на auto_install.cfg файл"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-#~ msgstr "Споделянето на Интернет връзката е изключено."
-
-#~ msgid "Enabling servers..."
-#~ msgstr "Включване на сървъри ..."
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-#~ msgstr "Споделянето на връзката към Интернет е вече активирано"
-
-#~ msgid "Interface %s (using module %s)"
-#~ msgstr "Интерфейс %s (използващ модул %s)"
-
-#~ msgid "Interface %s"
-#~ msgstr "Интерфейс %s"
-
-#~ msgid "Network interface already configured"
-#~ msgstr "Мрежовият интерфейс вече е конфигуриран"
-
-#~ msgid "Show current interface configuration"
-#~ msgstr "Показва конфигурация на текущият интерфейс"
-
-#~ msgid "Current interface configuration"
-#~ msgstr "Конфигурация на текущият интерфейс"
-
-#~ msgid "(This) DHCP Server IP"
-#~ msgstr "(Този) DHCP сървър IP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-#~ "Internet.\n"
-#~ "Modifying the fields below will override this configuration.\n"
-#~ "Do you really want to reconfigure this device?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ВНИМАНИЕ: Това устройство вече е настроено да се свързва към Интернет.\n"
-#~ "Просто приемете, за да оставите устройството настроено.\n"
-#~ "Поправката на полетата по-долу ще презапише тази настройка."
-
-#~ msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-#~ msgstr "Пул с динамичен IP адрес:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "hd"
-#~ msgstr "Чад"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "tape"
-#~ msgstr "Лента"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum size\n"
-#~ " allowed for Drakbackup (MB)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Моля, въведете максималният размер\n"
-#~ " позволен за Drakbackup (в МБ)"
-
-#~ msgid "first step creation"
-#~ msgstr "първа стъпка на създаване"
-
-#~ msgid "choose image file"
-#~ msgstr "изберете изображение"
-
-#~ msgid "Configure bootsplash picture"
-#~ msgstr "Настройка на картинката при зареждане"
-
-#~ msgid "the color of the progress bar"
-#~ msgstr "цветът на лентата за прогрес"
-
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "Преглед"
-
-#~ msgid "Choose color"
-#~ msgstr "Изберор на цвят"
-
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Бележка"
-
-#~ msgid "You must choose an image file first!"
-#~ msgstr "Вие трябва да изберете първо графичен файл!"
-
-#~ msgid "Generating preview..."
-#~ msgstr "Генерирам преглед..."
-
-#~ msgid "No floppy drive available"
-#~ msgstr "Няма флопи устройство"
-
-#~ msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Сложете дискета за обновяване на модули в устройство %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Tifinagh (+latin/arabic)"
-#~ msgstr "Югославска (латиница)"
-
-#~ msgid "No network card"
-#~ msgstr "Няма открита мрежова карта"
-
-#~ msgid "You've not selected any font"
-#~ msgstr "Не сте избрали никакъв шрифт"
-
-#~ msgid "No browser available! Please install one"
-#~ msgstr "Няма налична програма за преглед! Моля изберете една"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-#~ "browse the help system"
-#~ msgstr ""
-#~ "Нямате инсталиран браузър, инсталирайте поне един, за да разглеждате "
-#~ "помощната система"
-
-#~ msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-#~ msgstr "Проверка на устройство и конфигурация за HPOJ..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Insert a floppy in drive\n"
-#~ "All data on this floppy will be lost"
-#~ msgstr ""
-#~ "Сложете дискета във флопито\n"
-#~ "Всички данни, намиращи се върху дискетата, ще бъдат загубени"
-
-#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Сложете FAT форматирана дискета в устройство %s"
-
-#~ msgid "This floppy is not FAT formatted"
-#~ msgstr "Тази дискета не е форматирана на FAT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-#~ "defcfg=floppy''"
-#~ msgstr ""
-#~ "За да използвате запазен избор на пакети, стартирайте инсталацията с "
-#~ "``linux defcfg=floppy''"
-
-#~ msgid "Load/Save on floppy"
-#~ msgstr "Зареди/Запази на дискета"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-#~ "The format is the same as auto_install generated floppies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Може изберете зареждане или запис на избора на пакети на флопи.\n"
-#~ "Форматът е същият като auto_install генерираните дискети."
-
-#~ msgid "Load from floppy"
-#~ msgstr "Зареди от дискета"
-
-#~ msgid "Save on floppy"
-#~ msgstr "Запази на дискета"
-
-#~ msgid "Package selection"
-#~ msgstr "Избор на пакети"
-
-#~ msgid "Loading from floppy"
-#~ msgstr "Зареждане от дискета"
-
-#~ msgid "Insert a floppy containing package selection"
-#~ msgstr "Сложете дискета съдържаща избор на пакети"
-
-#~ msgid "multi-function device on parallel port #%s"
-#~ msgstr "многофункционално устройство на на паралелен порт #%s"
-
-#~ msgid "multi-function device on a parallel port"
-#~ msgstr "многофункционално устройство на паралелен порт"
-
-#~ msgid "multi-function device on USB"
-#~ msgstr "многофункционално устройство на USB"
-
-#~ msgid "multi-function device on HP JetDirect"
-#~ msgstr "многофункционално устройство на HP JetDirect"
-
-#~ msgid "multi-function device"
-#~ msgstr "многофункционално устройство"
-
-#~ msgid "printing to %s"
-#~ msgstr "печат на %s"
-
-#~ msgid "using command %s"
-#~ msgstr "използва команда %s"
-
-#~ msgid "Installing HPOJ package..."
-#~ msgstr "Инсталиране на HPOJ пакети ..."
-
-#~ msgid "Application:"
-#~ msgstr "Приложение:"
-
-#~ msgid "Release: "
-#~ msgstr "Версия:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Summary: "
-#~ msgstr "Обобщение"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Submit kernel version"
-#~ msgstr "Версия на ядрото"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "connecting to %s..."
-#~ msgstr "Изпълнява \"%s\" ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a package name."
-#~ msgstr "Моля, задайте потребителско име"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter summary text."
-#~ msgstr "Моля, въведете вашият логин"
-
-#~ msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-#~ msgstr "Зареждане на настройката на принтера... Моля изчакайте"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The "
-#~ msgstr "Теми"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (was %s)"
-#~ msgstr "%s (Порт %s)"
-
-#~ msgid "Root password"
-#~ msgstr "Въведете парола за root"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to recover your system?"
-#~ msgstr "Искате ли да използвате aboot ?"
-
-#~ msgid "Move"
-#~ msgstr "Премести"
-
-#~ msgid "Which disk do you want to move it to?"
-#~ msgstr "На кой диск искате да го преместите ?"
-
-#~ msgid "Sector"
-#~ msgstr "Сектор"
-
-#~ msgid "Which sector do you want to move it to?"
-#~ msgstr "На кой сектор искате да го преместите?"
-
-#~ msgid "Moving"
-#~ msgstr "Местене"
-
-#~ msgid "Moving partition..."
-#~ msgstr "Мествя дяла ... "
-
-#~ msgid "Error opening %s for writing: %s"
-#~ msgstr "Грешка при отваряне на %s за запис: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is HardDrake, a Mandriva Linux hardware configuration tool.\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-#~ "tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Това е HardDrake, хардуерен конфигурационен инструмент на Mandriva "
-#~ "Linux.\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Версия:</span> %s\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Автор:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-#~ "tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Morrocco"
-#~ msgstr "Мароко"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server Information:"
-#~ msgstr "Информация"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use SSL connection"
-#~ msgstr "ADSL връзка"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User Base:"
-#~ msgstr "Потребителско име"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Base:"
-#~ msgstr "Име:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scope:"
-#~ msgstr "Стоп"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bind Server:"
-#~ msgstr "Сървър: "
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NO"
-#~ msgstr "ИНФО"
-
-#~ msgid "Czech (QWERTZ)"
-#~ msgstr "Чешка (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "Немска"
-
-#~ msgid "Dvorak"
-#~ msgstr "Дворак"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Испанска"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "Финландска"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "Френска"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "Норвежка"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Полска"
-
-#~ msgid "Russian"
-#~ msgstr "Руска"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "Шведска"
-
-#~ msgid "Albanian"
-#~ msgstr "Албанска"
-
-#~ msgid "Armenian (old)"
-#~ msgstr "Арменска (стара)"
-
-#~ msgid "Armenian (typewriter)"
-#~ msgstr "Арменска (пишеща машина)"
-
-#~ msgid "Armenian (phonetic)"
-#~ msgstr "Арменска (фонетичен)"
-
-#~ msgid "Arabic"
-#~ msgstr "Арабски"
-
-#~ msgid "Azerbaidjani (latin)"
-#~ msgstr "Азербайджанска (латиница)"
-
-#~ msgid "Belgian"
-#~ msgstr "Белгийска"
-
-#~ msgid "Bengali"
-#~ msgstr "Бенгалска"
-
-#~ msgid "Bulgarian (phonetic)"
-#~ msgstr "Българска (фонетичен)"
-
-#~ msgid "Bulgarian (BDS)"
-#~ msgstr "Българска (BDS)"
-
-#~ msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-#~ msgstr "Бразилска (ABNT-2)"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "Босненска"
-
-#~ msgid "Belarusian"
-#~ msgstr "Беларуска"
-
-#~ msgid "Swiss (German layout)"
-#~ msgstr "Швейцарска (немска наредба)"
-
-#~ msgid "Swiss (French layout)"
-#~ msgstr "Швейцарска (френски наредба)"
-
-#~ msgid "Czech (QWERTY)"
-#~ msgstr "Чешка (QWERTY)"
-
-#~ msgid "German (no dead keys)"
-#~ msgstr "Немска (без неработещи клавиши)"
-
-#~ msgid "Devanagari"
-#~ msgstr "Давенаджари"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "Датска"
-
-#~ msgid "Dvorak (US)"
-#~ msgstr "Дворак (US)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dvorak (Esperanto)"
-#~ msgstr "Дворак (Норвежка)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Norwegian)"
-#~ msgstr "Дворак (Норвежка)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Swedish)"
-#~ msgstr "Дворак (Шведска)"
-
-#~ msgid "Estonian"
-#~ msgstr "Естонска"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-#~ msgstr "Грузинска (\"Руска\" наредба)"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-#~ msgstr "Грузинска (\"Латинска\" наредба)"
-
-#~ msgid "Greek"
-#~ msgstr "Гръцка"
-
-#~ msgid "Gujarati"
-#~ msgstr "Гуаджарати"
-
-#~ msgid "Gurmukhi"
-#~ msgstr "Гурмукчи"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "Унгарска"
-
-#~ msgid "Croatian"
-#~ msgstr "Хърватска"
-
-#~ msgid "Israeli"
-#~ msgstr "Израелска"
-
-#~ msgid "Israeli (Phonetic)"
-#~ msgstr "Израелска (фонетична)"
-
-#~ msgid "Iranian"
-#~ msgstr "Иранска"
-
-#~ msgid "Icelandic"
-#~ msgstr "Исландска"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "Италианска"
-
-#~ msgid "Inuktitut"
-#~ msgstr "Инуктитут"
-
-#~ msgid "Japanese 106 keys"
-#~ msgstr "Японска 106 клавиша"
-
-#~ msgid "Kannada"
-#~ msgstr "Канада"
-
-#~ msgid "Korean keyboard"
-#~ msgstr "Корейска клавиатура"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kyrgyz keyboard"
-#~ msgstr "UK клавиатура"
-
-#~ msgid "Latin American"
-#~ msgstr "Латиноамериканска"
-
-#~ msgid "Laotian"
-#~ msgstr "Лаоска"
-
-#~ msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-#~ msgstr "Литвийска AZERTY (стара)"
-
-#~ msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-#~ msgstr "Литвийска AZERTY (нова)"
-
-#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-#~ msgstr "Литвийска \"числова редица\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-#~ msgstr "Литвийска \"фонетичен\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Latvian"
-#~ msgstr "Латвийска"
-
-#~ msgid "Malayalam"
-#~ msgstr "Малайлам"
-
-#~ msgid "Macedonian"
-#~ msgstr "Македонска"
-
-#~ msgid "Myanmar (Burmese)"
-#~ msgstr "Майнмар (бирманска)"
-
-#~ msgid "Mongolian (cyrillic)"
-#~ msgstr "Монголска (кирилица)"
-
-#~ msgid "Maltese (UK)"
-#~ msgstr "Малтийска (UK)"
-
-#~ msgid "Maltese (US)"
-#~ msgstr "Малтийска (US)"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Холандска"
-
-#~ msgid "Oriya"
-#~ msgstr "Орийска"
-
-#~ msgid "Polish (qwerty layout)"
-#~ msgstr "Полска (QWERTY наредба)"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz layout)"
-#~ msgstr "Полска (QWERTZ наредба)"
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "Португалска"
-
-#~ msgid "Canadian (Quebec)"
-#~ msgstr "Канадска (Квебек)"
-
-#~ msgid "Romanian (qwertz)"
-#~ msgstr "Румънска (qwertz)"
-
-#~ msgid "Romanian (qwerty)"
-#~ msgstr "Румънска (qwerty)"
-
-#~ msgid "Russian (Phonetic)"
-#~ msgstr "Руска (фонетична)"
-
-#~ msgid "Saami (norwegian)"
-#~ msgstr "Саами (норвежка)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Saami (swedish/finnish)"
-#~ msgstr "Саами (норвежка)"
-
-#~ msgid "Slovenian"
-#~ msgstr "Словенска"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-#~ msgstr "Словашка (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTY)"
-#~ msgstr "Словашка (QWERTY)"
-
-#~ msgid "Serbian (cyrillic)"
-#~ msgstr "Сръбска (кирилица)"
-
-#~ msgid "Syriac"
-#~ msgstr "Сирийски"
-
-#~ msgid "Syriac (phonetic)"
-#~ msgstr "Сирийски (фонетичен)"
-
-#~ msgid "Telugu"
-#~ msgstr "Телугу"
-
-#~ msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-#~ msgstr "Тамилска (ISCII-подредба)"
-
-#~ msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-#~ msgstr "Тамилска (пишеща машина)"
-
-#~ msgid "Thai keyboard"
-#~ msgstr "Тайванска клавиатура"
-
-#~ msgid "Tajik keyboard"
-#~ msgstr "Таджикистанска клавиатура"
-
-#~ msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-#~ msgstr "Турска (традиционен \"F\" модел)"
-
-#~ msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-#~ msgstr "Турска (модерен \"Q\" модел)"
-
-#~ msgid "Ukrainian"
-#~ msgstr "Украинска"
-
-#~ msgid "Uzbek (cyrillic)"
-#~ msgstr "Узбекистанска (кирилица)"
-
-#~ msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-#~ msgstr "Виетнамска \"числова редица\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Yugoslavian (latin)"
-#~ msgstr "Югославска (латиница)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No devices found"
-#~ msgstr "Не е намерен образ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Добре дошли в настройката на е-поща.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Тук можете да укажете предопитанията си за известяващата система.\n"
-
-#~ msgid "Enable multiple profiles"
-#~ msgstr "Включва много профили"
-
-#~ msgid "Installing bootloader"
-#~ msgstr "Инсталиране на bootloader"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now provide options to module %s.\n"
-#~ "Options are in format ``name=value name2=value2...''.\n"
-#~ "For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-#~ msgstr ""
-#~ "Сега можете да подадете опциите му до модула %s.\n"
-#~ "Опциите са във формат ``име=стойност име2=стойност2 ...''.\n"
-#~ "Например: ``io=0x300 irq=7''"
-
-#~ msgid "Configuring printer..."
-#~ msgstr "Настройка на принтера ..."
-
-#~ msgid "Configuring applications..."
-#~ msgstr "Настройка на приложения..."
-
-#~ msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "Добавя този принтер на Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#~ msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "Премахва този принтер от Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#~ msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "Добавяне на принтер на Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/"
-#~ "GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Принтерът \"%s\" е бил успешно добавен към Star Office/OpenOffice.org/"
-#~ "GIMP."
-
-#~ msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Неуспех при добавяне на принтер \"%s\" на Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-
-#~ msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "Премахвам принтер от Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice."
-#~ "org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Принтерът \"%s\" беше успешно премахнат от ffice/OpenOffice.org/GIMP."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Неспешно премахване на принтер \"%s\" от Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-
-#~ msgid "Installation of %s failed. The following error occurred:"
-#~ msgstr "Инсталацията на %s провалена. Появи се следната грешка:"
-
-#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
-#~ msgstr ""
-#~ "Набор от инструменти за четене и изпращане на поща и новини и за "
-#~ "сърфиране из Мрежата"
-
-#~ msgid "Use auto detection"
-#~ msgstr "Използвай автоматично засичане"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
-#~ "time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
-#~ "Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-#~ "time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-#~ "selected. However, if you are not sure whether a service is useful or "
-#~ "not,\n"
-#~ "it is safer to leave the default behavior.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-#~ "server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
-#~ "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-#~ "enabled on a server. In general, select only the services you really "
-#~ "need.\n"
-#~ "!!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Сега можете да изберете кои услуги да се пускат при стартиране.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Тук са представени всички услуги, достъпни с настоящата инсталация.\n"
-#~ "Прегледайте ги внимателно и изключете тези, които не ви трябват винаги "
-#~ "при стартиране.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Можете да видите кратък обяснителен текст за услугата, като поставите "
-#~ "курора на мишката си\n"
-#~ "над името на услугата. Ако не сте сигурни, дали услугата е полезна или "
-#~ "не, по-добре\n"
-#~ "е да оставите избора по подразбиране.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Внимавайте с тази стъпка, ако смятате да използвате машината си като "
-#~ "сървър:\n"
-#~ "сигурно не бихте искали да пускате услуги, от които не се нуждаете. "
-#~ "Моля,\n"
-#~ "запомнете, че някои услуги могат да бъдат опасни, ако са включени на "
-#~ "сървъра.\n"
-#~ "По принцип, избирайте само услугите, от които наистина се нуждаете.\n"
-#~ "!!"
-
-#~ msgid "GRUB"
-#~ msgstr "GRUB"
-
-#~ msgid "/dev/hda"
-#~ msgstr "/dev/hda"
-
-#~ msgid "/dev/hdb"
-#~ msgstr "/dev/hdb"
-
-#~ msgid "/dev/fd0"
-#~ msgstr "/dev/fd0"
-
-#~ msgid "Delay before booting the default image"
-#~ msgstr "Забавяне преди стартирането на подразбиращият се образ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed "
-#~ "here.\n"
-#~ "If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
-#~ "present on your system, you can click on the button and choose another\n"
-#~ "driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\"ако намеря звукова карта,ще видите съобщение за това.\n"
-#~ "Ако забележите,че намерената звукова карта не отговаря на истината,\n"
-#~ "можете да цъкнете на бутона и да изберете друг драйвер."
-
-#~ msgid ""
-#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-#~ "I cannot set up this connection type."
-#~ msgstr ""
-#~ "Не беше намерен мрежов адаптер в системата ви.\n"
-#~ "Не можете да настроите такъв вид връзка."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network adapter you want to use to connect to "
-#~ "Internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "Моля, изберете кой мрежов адаптер да използвам за връзка към Интернет"
-
-#~ msgid "chunk size"
-#~ msgstr "големина на парчето"
-
-#~ msgid "Chunk size %s\n"
-#~ msgstr "Размер на парчето %s\n"
-
-#~ msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-#~ msgstr "Не мога да прибавя дял към _форматиран_ RAID md%d"
-
-#~ msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-#~ msgstr "mkraid пропадна (може би raidtools липсват ?)"
-
-#~ msgid "mkraid failed"
-#~ msgstr "mkraid пропадна"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Connection failed.\n"
-#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-#~ msgstr ""
-#~ "Връзката пропадна.\n"
-#~ "Проверете си конфигурацията в Контролен център на Mandriva Linux."
-
-#~ msgid "The package %s is needed. Install it?"
-#~ msgstr "Пакет %s е необходим. Да го инсталирам?"
-
-#~ msgid "ignore"
-#~ msgstr "игнориране"
-
-#~ msgid "no"
-#~ msgstr "не"
-
-#~ msgid "yes"
-#~ msgstr "да"
-
-#~ msgid "SILO Installation"
-#~ msgstr "SILO инсталация"
-
-#~ msgid "First sector of boot partition"
-#~ msgstr "Първи сектор от стартиращия се дял"
-
-#~ msgid "Bootloader installation"
-#~ msgstr "Инсталация на Bootloader"
-
-#~ msgid "SILO"
-#~ msgstr "SILO"
-
-#~ msgid "Alcatel speedtouch usb"
-#~ msgstr "Alcatel speedtouch USB"
-
-#~ msgid "Sagem (using pppoa) usb"
-#~ msgstr "Sagem (използва pppoa) usb"
-
-#~ msgid "Harddrake2 version %s"
-#~ msgstr "Harddrake2 версия %s"
-
-#~ msgid "transmitted"
-#~ msgstr "прехвърлени"
-
-#~ msgid "received"
-#~ msgstr "получени"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can export using NFS or SMB. Please select which you'd like to use."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вие може да експортирате като използвате NFS или SMB. Моля, изберете "
-#~ "какво искате да използвате."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вие може да експортирате като използвате NFS или Samba. Моля, изберете "
-#~ "какво искате да използвате."
-
-#~ msgid "You must be root to read configuration file. \n"
-#~ msgstr "Трябва да сте root , за да прочетете файла с настройките.\n"
-
-#~ msgid "Can not open %s!"
-#~ msgstr "Не мога да отворя %s!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %"
-#~ "s.\n"
-#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D."
-#~ msgstr ""
-#~ "Картата ви може да има поддръжка на хардуерно 3D ускорение, но само с "
-#~ "Xfree %s.\n"
-#~ "Картата ви се поддържа от Xorg %s, който може да има по-добра поддръжка "
-#~ "на 2D."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %"
-#~ "s,\n"
-#~ "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D."
-#~ msgstr ""
-#~ "Картата ви може да има поддръжка на хардуерно 3D ускорение, но само с "
-#~ "Xorg %s,\n"
-#~ "ОТБЕЛЕЖЕТЕ, ЧЕ ТОВА Е ЕКСПЕРИМЕНТАЛНА ПОДДРЪЖКА И МОЖЕ ДА ЗАБИЕ КОМПЮТЪРА "
-#~ "ВИ.\n"
-#~ "Картата ви се поддържа от Xorg %s, който може да има по-добра поддръжка "
-#~ "на 2D."
-
-#~ msgid "Xpmac (installation display driver)"
-#~ msgstr "Xpmac (инсталация графичен драйвер)"
-
-#~ msgid "4 billion colors (32 bits)"
-#~ msgstr "4 милиарда цвята (32 бита)"
-
-#~ msgid "XFree86 server: %s\n"
-#~ msgstr "XFree86 сървър: %s\n"
-
-#~ msgid "Here is the full list of keyboards available"
-#~ msgstr "Ето пълен списък на достръпните клавиатури"
-
-#~ msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-#~ msgstr "Сложете стартиращата дискета в устройство %s"
-
-#~ msgid "Provider dns 1 (optional)"
-#~ msgstr "1-ви DNS на доставчика (по желание)"
-
-#~ msgid "Provider dns 2 (optional)"
-#~ msgstr "2-ри DNS на доставчика (по желание)"
-
-#~ msgid "DHCP Client"
-#~ msgstr "DHCP клиент"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change\n"
-#~ "Restore Path"
-#~ msgstr ""
-#~ "Промяна\n"
-#~ "пътя на възстановяване"
-
-#~ msgid "European protocol"
-#~ msgstr "Европейски протокол"
-
-#~ msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-#~ msgstr "Намерен е \"%s\" интерфейс. Искате ли да го използвате?"
-
-#~ msgid "What kind is your ISDN connection?"
-#~ msgstr "Какъв е типът на ISDN връзката ?"
-
-#~ msgid "Do you want to start a new configuration ?"
-#~ msgstr "Желаете ли да започнете ново настройване?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I have detected an ISDN PCI card, but I do not know its type. Please "
-#~ "select a PCI card on the next screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Открита е ISDN PCI карта, но с непознат тип. Моля изберете някоя PCI "
-#~ "карта от следващият екран."
-
-#~ msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-#~ msgstr "Не е намерена ISDN PCI карта. Моля изберете от следващият екран."
-
-#~ msgid "DrakTermServ"
-#~ msgstr "ДракТермСърв"
-
-#~ msgid "Windows (FAT32)"
-#~ msgstr "Windows (FAT32)"
-
-#~ msgid "Scientific Workstation"
-#~ msgstr "Научна работна станция"
-
-#~ msgid "Please select media for backup..."
-#~ msgstr "Моля, изберете носител за възстановяване..."
-
-#~ msgid "Configuration of a remote printer"
-#~ msgstr "Настройка на отдалечен принтер"
-
-#~ msgid "Gnome Workstation"
-#~ msgstr "Gnome работна станция"
-
-#~ msgid "Running \"%s\" ..."
-#~ msgstr "Изпълнява \"%s\" ..."
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "Икона"
-#~ msgid "utopia 25"
-#~ msgstr "utopia 25"
+#~ msgid "PLL setting:"
+#~ msgstr "PLL настройки:"
-#~ msgid "Messages"
-#~ msgstr "Съобщения"
+#~ msgid "Radio support:"
+#~ msgstr "Подръжка на радио:"
-#~ msgid "Syslog"
-#~ msgstr "Системен журнал"
+#~ msgid "enable radio support"
+#~ msgstr "разрешава подръжка на радио"
-#~ msgid "Compact"
-#~ msgstr "Компактен"
+#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
diff --git a/perl-install/share/po/bn.po b/perl-install/share/po/bn.po
index f0ae86170..eded7444d 100644
--- a/perl-install/share/po/bn.po
+++ b/perl-install/share/po/bn.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n"
"Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -16,846 +16,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../move/move.pm:292
-#, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "আপনি কোন ইউএসবি ডিস্ক ফরম্যাট করতে চান?"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-"আপনি একটি ইউএসবি যন্ত্র \"%s\" ফরম্যাট করতে যাচ্ছেন। সেটি এটাতে থাকা সব তথ্য মুছে "
-"ফেলবে।\n"
-"নিশ্চিত হোন যে চিহ্নিত যন্ত্রটিই সেই ইউএসবি যন্ত্র যা আপনি ফরম্যাট করতে চান। \n"
-"আমাদের পরামর্শ হচ্ছে এই কাজ করার সময় অন্যান্য ইউএসবি স্টোরেজ জন্য খুলে ফেলুন।"
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr "ডিস্ক লেখবার উপযোগী না"
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-"মনেহচ্ছে ইউএসবি ডিস্কে রাইট প্রটেকশন কার্যকর করা রয়েছে।\n"
-"অনুগ্রহ করে এটা আন-প্লাগ করে রইট প্রটেকশন অপসরন করে\n"
-"আবার ইউএসবি ডিস্ক প্লাগ-ইন করুন।"
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "আবার চেষ্টা"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "ইউএসবি ডিস্ক ছাড়াই অগ্রসর হও"
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-"মনেহচ্ছে ইউএসবি ডিস্কে রাইট প্রটেকশন কার্যকর করা রয়েছে, কিন্তু এখন\n"
-"আমরা নিরাপদভাবে এটা আন-প্লাগও করতে পারছিনা।\n"
-"\n"
-"\n"
-"এই বাটনে ক্লিক করে আপনার মেশিন রিবুট করে ইউএসবি ডিস্ক\n"
-"আনপ্লাগ করুন এবং রইট প্রটেকশন অপসরন করে আবার\n"
-"ইউএসবি ডিস্ক প্লাগ-ইন করে ম্যান্ড্রিব মুভ চালু করুন।"
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "রিবুট"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"আপনার ইউএসবি ডিস্কে কোন উইন্ডোজ (FAT) পার্টিশন নেই।\n"
-"অগ্রসর হওয়ার জন্য আমাদের উইন্ডোজ (FAT) পার্টিশনের প্রয়োজন\n"
-"(যেহেতু উইন্ডোজ চালিত মেশিনসমূহ থেকে ফাইল নিতে বা ব্যবহার\n"
-"করার জন্য এটাই সবচাইতে আদর্শ উপায়)। অনুগ্রহ করে\n"
-"এই ইউএসবি ডিস্ক বদলে উইন্ডোজ (FAT) পার্টিশন সম্বলিত একটি ইউএসবি ডিস্ক\n"
-"সংযুক্ত করুন।\n"
-"\n"
-"\n"
-"আপনি ইউএসবি Key ছাড়াই অগ্রসর হতে পারেন - এখনো আপনি\n"
-"ম্যান্ড্রিব মুভকে সাধারণ লাইভ ম্যান্ড্রিব অপারেটিং সিস্টেম\n"
-"হিসেবে ব্যবহার করতে পারবেন।"
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"আমরা আপনার সিস্টেমে কোন ইউএসবি ড্রাইভ সনাক্ত করতে\n"
-"পারি নাই। আপনা যদি এখন একটু ইউএসবি ড্রাইভ প্লাগ-ইন\n"
-"করেন তাহলে এই কম্পিউটারে অথবা অন্য কোন\n"
-"কম্পিউটারে পরবর্তি বুটের জন্য ম্যান্ড্রিব মুভ আপনার\n"
-"সিস্টেমের কনফিগারেশন এবং হোম ডিরেক্টরির\n"
-"ফাইলসমূহ সেখানে সংরক্ষণ করতে পারবে।\n"
-"দ্রষ্টব্য: যদি আপনি এখন একটি ইউএসবি ড্রাইভ প্লাগ-ইন\n"
-"করেন, তাহলে কিছুক্ষণ অপেক্ষার করতে হবে\n"
-"চিহ্নিত করার জন্য।\n"
-"\n"
-"\n"
-"আপনি ইউএসবি ড্রাইভ ছাড়াই অগ্রসর হয়ে ম্যান্ড্রিব \n"
-"মুভকে সাধারন লাইভ ম্যান্ড্রিব অপরেটিং সিস্টেম\n"
-"হিসেবে ব্যবহার করতে পারেন।"
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "আপনার ডেটা সংরক্ষনের জন্য একটি ডিস্কের প্রয়োজন"
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr "আবারও একটি ইউএসবি ডিস্ক সনাক্ত হয়েছে"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "ইউএসবি ডিস্ক সেট করা হচ্ছে"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr ""
-"অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, ইউএসবি ডিস্কে সিস্টেম কনফিগারেশন ফাইল সেট করা হচ্ছে..."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr "স্ক্রীন সেভারে ব্যবহারের জন্য ব্যবহারকারীর তথ্য, পাসওয়ার্ড প্রবেশ করান"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয় কনফিগারেশন"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, ডিভাইসগুলি সনাক্ত এবং কনফিগার করা হচ্ছে..."
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "ত্রুটি"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"একটি ত্রুটি সম্পাদিত হয়েছে, কিন্তু আমি বুঝতে পারছিনা\n"
-"কিভাবে এটা সন্দরভাবে হ্যান্ডল করবো।\n"
-"আপনি নিজের ঝুঁকিতে অগ্রসর হতে পারেন।"
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "একটি ত্রুটি সম্পাদিত হয়েছে"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-"একটি ত্রুটি সম্পাদিত হয়েছে:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"ইউএসবি ডিস্কের থাকা নষ্ট কনফিগারেশন ফাইলের কারনে\n"
-"এরকম হতে পারে, সেরকম হলে সেগুলি অপসরণ করে\n"
-"ম্যান্ড্রিব মুভ চালালে সমস্যার সমাধান হতে পারে।\n"
-"সেরকম করার জন্য নির্ধারিত বাটনটিতে ক্লিক করুন।\n"
-"\n"
-"\n"
-"আপনি হয়তো রিবুট করে ইউএসবি ড্রাইভ রিমুভ করে\n"
-"কন্টেন্টগুলি অন্য OS-এ নিয়ে পর্যবেক্ষন করতে চান, অথবা\n"
-"কনসল #3 এবং #4-এ দেখে আন্দাজ করার চেষ্টা করতে\n"
-"পারেন কি হয়েছে।"
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "সিস্টেম কনফিগ ফাইলসমূহ অপসরণ করো"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "শুধু রিবুট করো"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr "আপনি কোন সিডিরম সাপোর্ট ছাড়াই শুধু রান করতে পারেন"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "ঐ সমস্থ প্রোগ্রামকে মেরে ফেলো"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "সিডিরমের কোন সাপোর্ট নেই"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "সতর্কতার সাথে পড়ো!"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"নিম্নবর্তি প্রোগ্রামগুলি চলাকালীন আপনি অন্য সিডিরম ব্যবহার করতে পারবেননা:\n"
-"%s"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr "সিডিরম অপসরণ করার জন্য মেমরীতে কপি করে নেয়া হচ্ছে"
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "২৫৬ কেবি"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "৫১২ কেবি"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "১ এমবি"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "২ এমবি"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "৪ এমবি"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "৮ এমবি"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "১৬ এমবি"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "৩২ এমবি"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "৬৪ এমবি অথবা আরও বেশী"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "X সার্ভার"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "একটি X সার্ভার পছন্দ করুন"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Multi-head কনফিগারেশন"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"আপনার সিস্টেম Multiple Head কনফিগারেশন সাপোর্ট করে।\n"
-"আপনা কি করতে চান?"
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "Xorg প্যাকেজ ইনস্টল করা যাচ্ছেনা: %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "আপনার গ্রাফিক কার্ডের জন্য মেমরী সাইজ নির্ধারন করুন"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "Xorg কনফিগারেশন"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "Xorg-এর কোন কনফিগারেশন আপনি রাখতে চান?"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "সমস্থ head-গুলিকে আলাদাভাবে কনফিগার কারো"
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Xinerama এক্সটেনশন ব্যবহার করো"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "শুধু \"%s\"%s কার্ড কনফিগ করো"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "3D হার্ডওয়্যারের গতি সম্পন্ন %s Xorg"
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr "আপনি Xorg %s-এ 3D হার্ডওয়্যারের গতির সুবিধা উপভোগ করতে পারেন।"
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "পরীক্ষামূলক 3D হার্ডওয়্যারের গতির সাথে Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"আপনার কার্ডটি Xfree %s-এর মাধ্যমে 3D হার্ডওয়্যারের গতি পেতে পারে,\n"
-"লক্ষ্য রাখবেন যে এটা একটি পরীক্ষামূলক সাপোর্ট এবং আপনার কম্পিউটার অচল হয়ে যেতে "
-"পারে।"
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "ব্যবস্থা"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "বাহির"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "গ্রাফিক কার্ড"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "মনিটর"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "রেজুলেশন"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "পরীক্ষা"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "অপশন"
-
-# সাম: broken কি সেন্সে ব্যবহৃত হয়েছে?
-# অসম্পূর্ণ নাকি corrupt?
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr "আপনার Xorg কনফিগারেশন ফাইলটি অসম্পূর্ণ, এটি অগ্রাহ্য করছি। "
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"পরিবর্নগুলি রাখব?\n"
-"বর্তমান কনফিগারেশনগুলি হচ্ছে:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "Head #%d -এর জন্য একটি মনিটর পছন্দ করুন"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "একটি মনিটর পছন্দ করুন"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "প্লাগ'এন প্লে"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "সাধারন"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "পরিবেশক"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "প্লাগ'এন প্লে অনুসন্ধান ব্যার্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে সঠিক মনিটর নির্বাচন করুন"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"দুইটি জরুরী প্যারামিটার হচ্ছে উল্লম্ব রিফ্রেশ মাত্রা, যেই মাত্রাটি হচ্ছে\n"
-"যেটাতে সম্পূর্ণ স্ক্রীন রিফ্রেশ হয়, এবং সবচেয়ে বেশি প্রয়োজনীয় হচ্ছে আনুভূমিক\n"
-"sync মাত্রা, যেটাতে স্ক্যানলাইনগুলো প্রদর্শিত হয়।\n"
-"\n"
-"এটা খুব গুরুত্বপূর্ণ যে"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Horizontal রিফ্রেশ রেট"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Vertical রিফ্রেশ রেট"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "২৫৬ রঙ (৮ বিট)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "৩২ হাজার রঙ (১৫ বিট)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "৬৫ হাজার রঙ (১৬ বিট)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "১৬ লক্ষ রঙ (২৪ বিট)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "রেজুলেশন"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "অন্যান্য"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "রঙের রেজুলেশন এবং গভীরতার পছন্দ করুন"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "%s গ্রাফিক কার্ড"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "ঠিক আছে"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "বাতিল"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "সাহায্য"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "এই কনফিগারেশনটি পরীক্ষা করো"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "আপনি কি এই কনফিগারেশন পরীক্ষা করতে চান?"
-
-# Warning-এর বাংলা "নোটিশ" লিখলাম
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr ""
-"নোটিশ: এই গ্রাফিক্স কার্ডটি পরীক্ষা করতে গিয়ে আপনার কম্পিউটারটি অচল হয়ে যেতে পারে"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"একটি ত্রুটি সাধিত হয়েছে:\n"
-"%s\n"
-"কিছু মান পরিবর্তনের চেষ্টা করুন"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "%d সেকেন্ডের মধ্যে বের হয়ে যাবে"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "এটাই কি সঠিক সেটিং?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "কীবোর্ড লে-আউট: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "%s ধরণের মাউস\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "মাউস ডিভাইস: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "মনিটর: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "মনিটরের HorizSync: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "মনিটরের VertRefresh: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "গ্রাফিক্স কার্ড: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "গ্রাফিক্স মেমরী: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "রঙের গভীরতা: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "রেজুলেশন: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "Xorg ড্রাইভার: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "শুরু থেকেই গ্রাফিকাল ইন্টারফস থাকবে"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"বুট হবার সাথে সাথে সয়ংক্রিয়ভাবে গ্রাফিকাল ইন্টারফেস চালু হবার জন্য আমি আপনার "
-"কম্পিউটার সেট করতে পারি।\n"
-"আপনি কি রিবুটের পরে Xorg চালু করতে চান?"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-"মনেহচ্চে আপনার গ্রাফিক কার্ডের টিভি-আউট কানেকটর আছে।\n"
-"ফ্রেম বাফার ব্যবহার করে কাজ করবার জন্য কনফিগার করা যাবে।\n"
-"\n"
-"এটার জন্য বুট করার আগে আপনার গ্রাফিক কার্ডকে টিভির সাথে সংযুক্ত করতে হবে।\n"
-"তারপরে বুটলোডারে \"TVout\" এন্ট্রি পছন্দ করতে হবে\n"
-"\n"
-"আপনার কি এই সুবিধাটি আছে?"
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "আপনি কি ধরণের টিভি ব্যবহার করছেন?"
-
-# সাম:
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr "অনান্য"
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "বুট লোডার ইনস্টল করা হচ্ছে"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -870,12 +44,12 @@ msgstr ""
"উইন্ডোজ সমস্যা।\n"
"নতুন একটি ভলিউম আই-ডি দেয়া হবে?"
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Bootloader ইনষ্টলেশন ব্যর্থ হয়েছে। এ সমস্ত ত্রুটি ঘটেছে:"
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -891,7 +65,7 @@ msgstr ""
" তারপর টাইপ করুন: shut-down\n"
"পরবর্তীতে বুট হওয়ার সময় বুটলোডার প্রম্প্‌ট দেখতে পাওয়া উচিত।"
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -907,257 +81,268 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কোন ড্রাইভ থেকে বুট করছেন?"
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "ড্রাইভের প্রথম সেক্টর (MBR)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "রুট পার্টিশনের প্রথম সেক্টর"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "ফ্লপি তে"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "উপেক্ষা"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub ইনস্টলেশন"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "আপনি bootloader টি কোথায় ইনস্টল করতে চান?"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "বুটের ধরণ কনফিগারেশন"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "বুটলোডারের আসল অপশনসমুহ"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "মেগাবাইটে র‌্যমের সাইজ প্রদান করুন"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "``নিয়ন্ত্রিত কমান্ড লাইন অপশন'' অপশনটি পাসওয়ার্ড ছাড়া ব্যবহার করা যাবে না"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "পাসওয়ার্ডটি মিলছে না"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "অনুগ্রহ করে আবার চেষ্ট করুন"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "বুটলোডার"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "ব্যবহারের জন্য বুটলোডার"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "বুট ডিভাইস"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "স্বাভাবিক ইমেজ লোড করার আগে দেরী করো"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI এনেবল করো"
-#: any.pm:301
-#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "APIC-র অনুপস্থিতিতে জোর দাও"
+#: any.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "ACPI এনেবল করো"
-#: any.pm:303
-#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "স্থানীয়ভাবে APIC-র অনুপস্থিতিতে জোর দাও"
+#: any.pm:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "ACPI এনেবল করো"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "পাসওয়ার্ডটি মিলছে না"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "অনুগ্রহ করে আবার চেষ্ট করুন"
+
+#: any.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr "আপনি %s মাউন্ট পয়েন্টের জন্য একটি এনক্রিপটেড ফাইল ব্যবহার করতে পারবেন"
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "পাসওয়ার্ড (পুনরায়)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "কমান্ডলইন অপশনে বাঁধা দাও"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "বাঁধা দাও"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr "``নিয়ন্ত্রিত কমান্ড লাইন অপশন'' অপশনটি পাসওয়ার্ড ছাড়া ব্যবহার করা যাবে না"
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "প্রতি বুটে /tmp পরিষ্কার করো"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "যদি প্রয়োজন হয় যথাযথ RAM লাগবে (পাওয়া গেছে %d RAM)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "মেগাবাইটে র‌্যমের সাইজ প্রদান করুন"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Init বার্তা"
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "বিলম্বিত ওপেন ফার্মওয়্যার"
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "কার্নাল বুটের সময় অতিক্রান্ত হয়েছে"
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "সিডি বুট সক্রিয় করা হবে?"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "OF বুট সক্রিয় করা হবে?"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "স্বাভাবিক অবস্থায় ব্যবহৃত OS?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "ইমেজ"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "যুক্ত"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "ভিডিওর ধরণ"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "নেটওয়ার্ক প্রোফাইল"
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "শিরোনাম"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "স্বাভাবিক"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd-র সাইজ"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "কোন ভিডিও নেই"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "খালি শিরোনাম গ্রহণযোগ্য নয়"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি কার্নালের ইমেজ নির্ধারণ করে দিতে হবে"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি রুট পার্টিশন নির্ধারণ করে দিতে হবে"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "এই শিরোনামটি আগেই ব্যবহার হয়েছে"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "আপনি কি ধরণের এন্ট্রি যোগ করতে চান?"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "লিনাক্স"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "অন্যান্য OS (SunOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "অন্যান্য OS (MacOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "অন্যান্য OS (Windows...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1166,93 +351,88 @@ msgstr ""
"এপর্যন্ত আপনার বুটমেনুর এন্ট্রিগুলি এখানে।\n"
"আপনি অন্যান্য এন্ট্রি তৈরী করতে পারেন অথবা আগের এন্ট্রিগুলি পরিবর্তন করতে পারেন।"
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "X প্রোগ্রামসমূহে প্রবেশাধিকার"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "RPM টুলে প্রবেশাধিকার"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" গ্রহন করো"
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "এডমিনিষ্ট্রেশন সংক্রান্ত ফাইলে প্রবেশাধিকার"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "নেটওয়ার্ক টুলে প্রবেশাধিকার"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "compilation টুলে প্রবেশাধিকার"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s আগেই যোগ করা হয়েছে)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "পাসওয়ার্ডটা খুবই সাধারণ"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "অনুগ্রহ করে একটি উইজার নেম দিন"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "ইউজারনেমে অবশ্যই ছোটহাতের অক্ষর, নম্বর \"-\" এবং \"_\" থাকতে হবে"
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "ইউজারনেমটি অনেক বড়"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "এই ইউজারনেমটি এর আগেই যোগ করা হয়েছে"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ব্যবহারকারীর ID"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "দলের ID"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, fuzzy, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "অপশন %s-কে অবশ্যই একটি সংখ্যা হতে হবে!"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "ইউজার যোগ করো"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1261,99 +441,95 @@ msgstr ""
"একটি ইউজার প্রবেশ করান\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "হয়েছে"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "ইউজার গ্রহন করো"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "আসল নাম"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "লগ-ইন নাম"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "শেল"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "আইকন"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "সয়ংক্রিয় লগ-ইন"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"আমি আপনার কম্পিউটারকে সয়ংক্রিয়ভাবে একটি ইউজারকে লগইন করার জন্য সেট করতে পারি।"
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "এই সুবিধাটি কি আপনি ব্যবহার করতে চান?"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "স্বাভাবিক ব্যবহারকারীকে পছন্দ করুন:"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "রান করার জন্য উইন্ডো ম্যানেজারকে পছন্দ করুন:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "লাইসেন্স এগ্রিমেন্ট"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "বাহির"
+
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "সংস্করণ মন্তব্য"
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "গ্রহণ"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "অস্বীকার"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "ব্যবহার করার জন্য একটি ভাষা পছন্দ করুন"
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "পছন্দনীয় ভাষা"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1364,70 +540,72 @@ msgstr ""
"আপনি যেই ভাষাটি ইনস্টল করতে চান তা পছন্দ করুন।\n"
"ইনস্টল শেষে রি-স্টার্ট করার পরে সেই ভাষাগুলি উপলব্ধ হবে।"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr ""
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "স্বাভাবিকভাবে ইউনিকোড ব্যবহার করো"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr ""
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "সমস্থ ভাষা"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "দেশ / স্থান"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "অনুগ্রহ করে তোমার দেশ পছন্দ করো।"
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "উপলব্ধ সমস্থ দেশের নাম এখানে রয়েছে"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "অন্যান্য দেশসমুহ"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "উন্নত"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "ইনপুট মাধ্যম:"
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "একটিও না"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "শেয়ারিং নেই"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "সব ব্যবহারকারীদের গ্রহণ করো"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "ব্যবস্থা"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1437,7 +615,7 @@ msgid ""
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr "আপনি কি ব্যবহারকারীদের কিছু ডিরেক্টরি শেয়ার করতে দিতে চান?\n"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -1445,7 +623,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"NFS: ঐতিহ্যগত ইউনিক্স ফাইল শেয়ারিং সিস্টেম, যা ম্যাক এবং উইন্ডোজে স্বল্প সমর্থিত।"
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -1454,7 +632,7 @@ msgstr ""
"SMB: উইন্ডোজ, ম্যাক ও-এস এক্স এবং অনেক আধুনিক লিনাক্স সিস্টেম কর্তৃক ব্যবহৃত ফাইল "
"শেয়ারিং সিস্টেম।"
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -1462,23 +640,17 @@ msgstr ""
"আপনি NFS বা SMB ব্যবহার করে ফাইল পাঠাতে পারেন। যেটি আপনি ব্যবহার করতে চান "
"অনুগ্রহ করে নির্বাচন করুন।"
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "userdrake শুরু করো"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1487,6 +659,56 @@ msgstr ""
"প্রত্যেক ব্যবহারকারী গ্রুপের \"ফাইল ভাগাভাগি\" ভাগাভাগি করতে পারেন। \n"
"এই গ্রুপে একজণ ব্যবহারকারী যোগ করতে আপনি userdrake ব্যবহার করতে পারেন।"
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "অনুগ্রহপূর্বক লগ-আউট করুন ও তারপর Ctrl-Alt-BackSpace চাপুন"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr "পরিবর্তন কার্যকর করার পূর্বে আপনাকে লগ-আউট করে তারপর পুণরায় লগ-ইন করতে হবে"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "টাইমজোন"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "আপনার টাইমজোন কি?"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "হার্ডওয়্যারে ঘড়ি GMT-এ সেট করা"
+
+#: any.pm:1232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "হার্ডওয়্যারে ঘড়ি GMT-এ সেট করা"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP সার্ভার"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে সময় মেলাও (NTP ব্যবহার করে)"
+
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
@@ -1609,7 +831,7 @@ msgstr "LDAP অনুমোদন"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP বেইজ dn"
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP সার্ভার"
@@ -1639,14 +861,12 @@ msgstr "নিরাপত্তা লে-আউট (SASL/Kerberos)"
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "নির্ভরযোগ্য সচল ডিরেক্টরি"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "ডোমেইন"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "সার্ভার"
@@ -1734,49 +954,39 @@ msgstr "ডোমেইন অ্যাডমিনের ব্যবহার
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "ডোমেইন অ্যাডমিনের পাসওয়ার্ড"
-# sam: authentication
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr ""
-"আ্যাডমিনিস্ট্রেটর (root) পাসওয়ার্ড এবং নেটওয়ার্ক পরিচয় প্রমাণ প্রক্রিয়ার নীতিমালা "
-"সেট করুন"
+msgid "Authentication"
+msgstr "অনুমোদন"
#: authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "আ্যাডমিনিস্ট্রেটর (root) পাসওয়ার্ড সেট করুন"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "নির্ভরযোগ্য নিয়ম"
-# -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "পাসওয়ার্ড ছাড়া"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "এই পাসওয়ার্ডটি খুবই ছোট (এটা অবশ্যই %d অক্ষরের হতে হবে)"
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "অনুমোদন"
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "কোন NIS ডোমেইন ছাড়া ব্রডকাষ্ট ব্যবহার করা যাবেনা"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1791,43 +1001,43 @@ msgstr ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "গ্রাফিকাল মেনুর সাথে LILO"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "টেক্সট মেনুর সাথে LILO"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot -এ বেশী জায়গা নেই"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "আপনি %s পার্টিশনে বুটলোডার ইনস্টল করতে পারবেননা\n"
# renumber = রি-নাম্বার লিখলাম। আসলটা আমি জানিনা
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1835,7 +1045,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"পার্টিশন রি-নাম্বার করার কারনে আপনার বুটলোডারের কনফিগারেশন অবশ্যই আপডেট করতে হবে"
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1844,242 +1054,55 @@ msgstr ""
"বুটলোডার সঠিকভাবে ইনস্টল হতে পারবেনা। আপনাকে rescue বুট করতে হবে এবং \"%s\" "
"পছন্দ করতে হবে"
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "বুট লোডার রি-ইনস্টল করো"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "B"
+msgstr "কেবি"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "কেবি"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "এমবি"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "জিবি"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "টিবি"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d মিনিট"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "১ মিনিট"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d সেকেন্ড"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu পাওয়া যাচ্ছে না"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "consolehelper পাওয়া যাচ্ছে না"
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "অষ্ট্রিয়া"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "অষ্ট্রেলিয়া"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "বেলজিয়াম"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "ব্রাজিল"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "কানাডা"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "সুইজারল্যান্ড"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "কোষ্টা রিকা"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "চেক রিপাবলিক"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "জার্মানী"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "ডেনমার্ক"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "এস্তোনিয়া"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "স্পেন"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "ফিনল্যান্ড"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "ফ্রান্স"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "গ্রীস"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "হাঙ্গেরী"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "আয়ারল্যান্ড"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "ইসরাঈল"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "ইতালী"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "জাপান"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "নেদারল্যান্ড"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "নরওয়ে"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "নিউজিল্যান্ড"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "পোল্যান্ড"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "পর্তুগাল"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "রাশিয়া"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "সুইডেন"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "স্লোভাকিয়া"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "থাইল্যান্ড"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "তাইওয়ান"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "দক্ষিন আফ্রিকা"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "যুক্তরাষ্ট্র"
+msgid "command %s missing"
+msgstr ""
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
@@ -2101,23 +1124,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "নতুন"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "আন-মাউন্ট"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "মাউন্ট"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "অপশন"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "ত্রুটি"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -2133,33 +1179,48 @@ msgstr "URL অবশ্যই http:// অথবা https:// দিয়ে শু
msgid "Server: "
msgstr "সার্ভার:"
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট:"
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "অপশন: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "পার্টিশন করা হচ্ছে"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "সতর্কতার সাথে পড়ো!"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "অনুগ্রহ করে প্রথমে আপনার ডাটার একটি ব্যাকআপ করে নিন"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "বাহির"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "অগ্রসর"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2170,17 +1231,18 @@ msgstr ""
"সাথে খালি\n"
"জায়গা ছেড়ে দিন (২০৪৮ সেক্টরই যথেষ্ট)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "সাহায্যকারী"
+msgid "Help"
+msgstr "সাহায্য"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "কার্য পছন্দ করুন"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2191,149 +1253,163 @@ msgstr ""
"সেটাকে আগে রি-সাইজ করার জন্য আমি পরামর্শ দিচ্ছি\n"
"(সেটাকে আগে ক্লিক করুন এবং পরে \"Resize\"-এ ক্লিক করুন)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "অনুগ্রহ করে একটি পার্টিশনে ক্লিক করুন"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "বিস্তারিত"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "কোন হার্ড ড্রাইভ পাওয়া যায়নি"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "অজানা"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "FS জার্নালাইজ করা হয়েছে"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "সোয়াপ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "উইন্ডোজ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "অন্যান্য"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "শূণ্য"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "ফাইল সিস্টেমের ধরণ:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "পরিবর্তে ``%s'' ব্যবহার করুন"
+msgid "Warning"
+msgstr "নোটিশ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "তৈরী করো"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "এই পার্টিশনটি রি-সাইজ করার মত না"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "ধরণ"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "প্রথমে ``Unmount'' ব্যবহার করুন"
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "মুছে ফেলো"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "পরিবর্তে ``%s'' ব্যবহার করুন"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "প্রথমে ``Unmount'' ব্যবহার করুন"
+msgid "Type"
+msgstr "ধরণ"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "অন্য একটি পার্টিশন পছন্দ করুন"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "একটি পার্টিশন পছন্দ করুন"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "বাহির"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "পূর্বাবস্থা"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "সাধারণ মোডে বদল করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "দক্ষ মোডে বদল করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "কনফিগারেশন"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "অগ্রসর হবে?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "সংরক্ষণ ছাড়াই বের হও"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "কোন পার্টিশন টেবিল না লিখেই বের হয়ে যাব?"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "আপনি /etc/fstab -এর পরিবর্তন সেভ করতে চান?"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "পার্টিশন টেবিলের পরিবর্তনগুলি কার্যকর করবার জন্য আপনাকে রা-ষ্টার্ট করতে হবে"
# সাম
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2344,38 +1420,38 @@ msgstr ""
"অন্যথা fstab এ মাউন্ট পয়েন্ট %s এর কোন এন্ট্রি লেখা হবে না।\n"
"তবুও বের হয়ে যাব কি?"
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "সব বন্ধ করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে সাজানো"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "আরও"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "হার্ড ড্রাইভের তথ্য"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "সমস্থ প্রাইমারী পার্টিশনসমূহ ব্যবহৃত হচ্ছে"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "আমি আর পার্টিশন যোগ করতে পারবনা"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2384,53 +1460,53 @@ msgstr ""
"আরও পার্টিশন পাওয়ার জন্য, অনুগ্রহ করে একটি মুছে ফেলুন যাতে করে এক্সটেনডেড পার্টিশন "
"তৈরী করা যায়"
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "পার্টিশন টেবিল সংরক্ষিত করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "পার্টিশন টেবিল রিষ্টোর করো"
# ;)
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "পার্টিশন টেবিলকে বাঁচাও"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "পার্টিশন টেবিলকে পুনরায় লোড করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "রিমুভেবল মিডিয়া সয়ংক্রিয়ভাবে মাউন্ট করা হচ্ছে"
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "ফাইল সিলেক্ট করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2439,87 +1515,97 @@ msgstr ""
"ব্যাকআপ পার্টিশন সমান সাইজের ছিলনা\n"
"এখনো এগুবো?"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "পার্টিশন টেবিল বাঁচানো হচ্ছে"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "বিস্তারিত তথ্য"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "আকার পরিবর্তন"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "ফরম্যাট"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID-তে যোগ করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "LVM-এ যোগ করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "মুছে ফেলো"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAID থেকে মুছে ফেলো"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "LVM থেকে মুছে ফেলো"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID পরিবর্তন করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "loopback-এর জন্য ব্যবহার করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "তৈরী করো"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "একটি নতুন পার্টিশন তৈরী করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "শুরুর সেক্টর:"
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "মেগাবাইটে সাইজ:"
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "ফাইলসিস্টেমের ধরণ:"
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "পছন্দ"
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "লজিকাল ভলিউমের নাম"
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2531,48 +1617,53 @@ msgstr ""
"প্রথমে আপনাকে একটি প্রাইমারী পার্টিশন অপসরন করতে হবে এবং তারপরে এক্সটেনডেড "
"পার্টিশন তৈরী করতে হবে।"
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "লুকআপ ফাইল রিমুভ করবো?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "%s পার্টিশনের ধরণ পরিবর্তনের পরে সেটার সমস্থ ডাটা হারিয়ে যাবে"
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "পার্টিশনের ধরণ পরিবর্তন করো"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "আপনি কোন ফাইলসিস্টেম চান?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "ext2 থেকে ext3-তে পরিবর্তিত হচ্ছে"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "শিরোনাম"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "আপনি %s লুপব্যাক ফাইলকে কোথায় মাউন্ট করতে চান ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "আপনি %s ডিভাইসকে কোথায় মাউন্ট করতে চান?"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2581,48 +1672,58 @@ msgstr ""
"এই পার্টিশনটি লুপব্যাকের জন্য ব্যবহৃত হওয়ার কারনে মাউন্টপয়েন্ট আনসেট করা যাবেনা।\n"
" আগে লুপব্যাক রিমুভ করুন"
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "আপনি কোথায় মাউন্ট করতে চান %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "আকার পরিবর্তন করা হচ্ছে"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "FAT ফাইল সিস্টেমের সীমা (Bound) হিসেব করা হচ্ছে"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "এই পার্টিশনটি রি-সাইজ করার মত না"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "এই পার্টিশনের সমস্থ ডাটা ব্যাকআপ করা উচিত্‍‌"
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "%s পার্টিশন রি-সাইজ করার পরে, এই পার্টিশনের সমস্থ ডাটা হারিয়ে যাবে"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "নতুন সাইজটি পছন্দ করুন"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "মেগাবাইটে নতুন সাইজ:"
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2631,241 +1732,242 @@ msgstr ""
"পার্টিশনের পুনরাকৃতির পর ডাটার সম্পূর্ণতা নিশ্চিত করার জন্য, \n"
"উইন্ডোজে(TM) আপনার পরবর্তী বুটে ফাইলসিস্টেম পরীক্ষা চলবে"
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "যোগ করার জন্য উপস্থিত একটি RAID পছন্দ করুন"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "নতুন"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "যোগ করার জন্য উপস্থিত একটি LVM পছন্দ করুন"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM-এর নাম?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "লুপব্যাকের জন্য এই পার্টিশনটি ব্যবহার করা যাবেনা"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback ফাইলের নাম: "
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "একটি ফাইলের নাম দিন"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "ফাইলটি আগে থেকেই অন্য একটি লুপব্যাকে ব্যবহৃত হচ্ছে, আরেকটি পছন্দ করুন"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "ফাইল আগে থেকেই আছে, ব্যবহার করব?"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "মাউন্ট অপসন"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "বিভিন্ন"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "ডিভাইস"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "লেভেল"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "কিলোবাইট এ chunk সাইজ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "খুবই সাবধান: এই কাজটি ঝুঁকিপূর্ন।"
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "কি ধরণের পার্টিশন হবে?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "পরিবর্তনগুলি অবস্থান নেবার জন্য আপনাকে রি-ষ্টার্ট করতে হবে"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "%s ড্রাইভের পার্টিশন টেবিল ডিস্কে লিখতে যাচ্ছি!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "পার্টিশন %s -কে ফরমেট করার পরে এই পার্টিশনের সমস্থ ডাটা হারিয়ে যাবে"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "খারাপ ব্লক চেক করব?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "ফাইলগুলিক একটি নতুন পার্টিশনে সরিয়ে ফেলো"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "ফাইল লুকানো হোক"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"%s ডিরেক্টরীতে আগে থেকেই ডাটা আছে\n"
-"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "ফাইলগুলিকে একটু নতুন পার্টিশনে নিয়ে যাওয়া হচ্ছে"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s কপি করা হচ্ছে"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s মুছে ফেলা হচ্ছে"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "পার্টিশন %s-কে এখন %s নামে জানা যাবে"
# সাম: renumber = পুনর্বিন্যাস?
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "পার্টিশনগুলো পুনঃসংখ্যান করা হয়েছে: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "ডিভাইস:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Devfs নাম:"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "ভলিউম লেবেল:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS ড্রাইভ লেটার: %s (শুধুমাত্র একটি অনুমান)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "ধরণ:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "নাম:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "শুরু: সেক্টর %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "সাইজ: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s সেক্টরসমূহ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "সিলিন্ডার %d থেকে %d পর্যন্ত\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "ফরমেট করা হয়েছে\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "ফরমেট করা হয়নি\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "মাউন্ট করা হয়েছে\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2874,7 +1976,7 @@ msgstr ""
"লুপব্যাক ফাইল(গুলি):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2883,27 +1985,27 @@ msgstr ""
"পার্টিশন সাধারণভাবে বুট হয়েছে\n"
" (MS-DOS বুটের জনে, lilo-র জন্য নয়)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "লেভেল %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "চাঙ্ক সাইজ %d কিলোবাইট\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-ডিস্কসমূহ %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "লুপব্যাক ফাইলের নাম: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2916,7 +2018,7 @@ msgstr ""
"ড্রাইভার পার্টিশন। আপনার উচিত হবে\n"
"এটাকে এটা ছেড়ে দেয়া।\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2929,74 +2031,77 @@ msgstr ""
"পার্টিশন হচ্ছে আপনার\n"
"সিস্টেমের ডুয়াল-বুটিং এর জন্য।\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "শুধুমাত্র পড়া যাবে"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "সাইজ: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "জ্যামিতি: %s-গুলি সিলিন্ডার, %s-গুলি হেড, %s-গুলি সেক্টর\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "তথ্য:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-ডিস্কসমূহ %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "পার্টিশন টেবিলের ধরণ: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "%d চ্যানেলে %d আইডিতে\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "ফাইল সিস্টেমের এনক্রিপশন কী"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "আপনার ফাইল সিস্টেমের এনক্রিপশন কী পছন্দ করুন"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "এই এনক্রিপশন কী টি খুবই সাধারণ (অবশ্যই %d অক্ষর বড় হতে হবে)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "এনক্রিপশন কীগুলি মিলছেনা"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "এনক্রিপশন কী"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "এনক্রিপশন কী (পুনরায়)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Encryption অ্যালগোরিদম"
@@ -3006,27 +2111,35 @@ msgstr "Encryption অ্যালগোরিদম"
msgid "Change type"
msgstr "ধরণ বদল করো"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "বাতিল"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "ইউজারনেম %s ব্যবহার করে লগইন করা গেলোনা (নষ্ট পাসওয়ার্ড?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "ডোমেইন অনুমোদন প্রয়োজন"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "কোন্‌ ব্যবহারকারীনাম"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "অন্য একটি"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
@@ -3034,86 +2147,82 @@ msgstr ""
"হোস্টকে ব্যবহার করার জন্য আপনার ব্যবহারকারীনাম, পাসওয়ার্ড এবং ডোমেইনের নাম প্রবেশ "
"করান।"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "ব্যবহারকারীনাম"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "সার্ভার খোজো"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "নতুন সার্ভারের খোজ করো"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "%s প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা প্রয়োজন। আপনি কি ইনস্টল করতে চান?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "%s প্যাকেজটি ইনস্টল করা যায় নি!"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "%s আবশ্যিক প্যাকেজ নেই"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "নোটিশ"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "নিম্নোক্ত প্যাকেজসমূহ ইনস্টল করা প্রয়োজন:\n"
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "প্যাকেজসমূহ ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "প্যাকেজসমূহ অপসরণ করা হচ্ছে..."
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"একটি ভুল হয়ে গেছে - কোন সঠিক যন্ত্র পাওয়া যায়নি যেখানে নতুন ফাইল সিস্টেম তৈরি করা "
+"হবে। অনুগ্রহ করে এই সমস্যার কারণের জন্য আপনার হার্ডওয়্যার পরীক্ষা করুন"
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "আপনার /boot/efi -এ অবশ্যই একটি FAT পার্টিশন থাকতে হবে"
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s পার্টিশন ফরম্যাট করা হচ্ছে"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s ফাইল তৈরী এবং ফরম্যাট করা হচ্ছে"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "আমার জানা নেই পার্টিশন %s-কে কিভাবে %s ধরণে ফরম্যাট করতে হয়"
# এটাও উল্টে যাবে মানে করতে গেলে। কারন মানেটা দাঁড়াবে <দ্বিতীয় %s কে প্রথম %s ফরম্যাট করা ব্যার্থ হয়েছে>
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s কে %s ফরম্যাট করতে ব্যর্থ হয়েছে"
@@ -3123,30 +2232,30 @@ msgstr "%s কে %s ফরম্যাট করতে ব্যর্থ হ
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "সার্কুলার মাউন্টস %s\n"
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "%s পার্টিশন মাউন্ট করা হচ্ছে"
# এখানে কি করতে হবে? দুটোই %s কিন্তু মানেটা হবে : %s ডিরেক্টরিতে %s পার্টিশন মাউন্ট করা সম্ভব হলোনা।
# দেখবেন কি করা যাবে...
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "%2$s ডিরেক্টরিতে %1$s পার্টিশন মাউন্ট করা ব্যর্থ হয়েছে"
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s পরীক্ষা করা হচ্ছে"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s আনমাউন্টে সমস্যা: %s"
# এনেবল লিখলাম। মানেটা মাথায় আসছেনা
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "%s সোয়াপ পার্টিশন সক্রিয় করো"
@@ -3220,35 +2329,306 @@ msgstr "সকল I/O ফাইল সিস্টেম যুগপত্‍
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
+msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:147
+#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "সাধারণ ব্যবহারকারীদের লেখার ক্ষমতা দিন"
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "সাধারণ ব্যবহারকারীদের শুধু পড়ার ক্ষমতা দিন"
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "%s নকল মাউন্ট পয়েন্ট"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "কোন পার্টিশন বরাদ্দ নেই"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট খোঁজার জন্য পার্টিশনগুলি স্কেন করা হচ্ছে"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "মাউন্ট পয়েন্টগুলি পছন্দ করুন"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "ফরমেট করার জন্য পার্টিশনটি পছন্দ করুন"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"%s ফাইল সিস্টেম পরীক্ষা করতে ব্যার্থ হয়েছে। আপনি কি এই ত্রুটিগুলি সারাতে চান? (মনে "
+"রাখবেন যে আপনি ডাটা হারাতে পারেন)"
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr "ইনস্টলেশন সম্পূর্ন হবার জন্য যথেষ্ট swap জায়গা নেই, অনুগ্রহ করে কিছু যোগ করুন"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"আপনার অবশ্যই একটি root পার্টিশন থাকতে হবে।\n"
+"সেকারণে, একটি পার্টিশন তৈরি করুন (অথবা ইতিমধ্যেই তৈরি একটিতে ক্লিক করুন)।\n"
+"তারপর ``Mount point'' বেছে নিন এবং সেটাকে `/' তে সেট করুন"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"আপনার কোন swap পার্টিশন নেই\n"
+"\n"
+"তবুও আগাবো?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "শুণ্য স্থান ব্যবহার করো"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "নতুন পার্টিশন তৈরী করার জন্য যথেষ্ট পরিমান খালি জায়গা নেই"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "আগের পার্টিশনগুলি ব্যবহার করো"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "ব্যবহারের জন্য এখানে উপস্থিত কোন পার্টিশন নেই"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "লুপ ব্যাকের জন্য উইন্ডোজের পার্টিশন ব্যবহার করো"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Linux4Win-এর জন্য আপনি কোন পার্টিশন ব্যবহার করতে চান?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "সাইজ পছন্দ করো"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "মেগাবাইটে রুট পার্টিশনের সাইজ:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "মেগাবাইটে সোয়াপ পার্টিশনের সাইজ:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr "লুপব্যাকে ব্যবহারের জন্য কেন FAT পার্টিশন নেই (অথবা পর্যাপ্ত জায়গা নেই)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "উইন্ডোজ পার্টিশনের খালি জায়গা ব্যবহার করে"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "আপনি কোন পার্টিশন রি-সাইজ করতে চান?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"FAT আকার পরিবর্তক আপনার পার্টিশন হস্তক্ষেপ করতে পারেনি, \n"
+"নিম্নের এই সমস্যাগুলো হয়েছে: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "আপনার উইন্ডোজের পার্টিশনের সাইজ হিসেব করা হচ্ছে"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"আপনার উইন্ডোজের পার্টিশনটি প্রচন্ড অসম। অনুগ্রহ করে আপনার কম্পিউটারটি উইন্ডোজে রি-বুট "
+"করে, ``defrag'' ইউটিলিটি চালান, পরে রি-ষ্টার্ট করে আবার মেনড্রক ইনস্টলেশন চালান।"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"সতর্ক বানী!\n"
+"\n"
+"DrakX এখন আপনার উইন্ডোজের পার্টিশন আকার পরিবর্তন করবে।\n"
+"\n"
+"\n"
+"খুবই সাবধান: এই কার্যক্রমটি বিপদজ্জনক। আপনি যদি এরকম আগে করে না থাকেন, তাহলে "
+"আপনাকে ইনস্টলেশন থেকে বের হয়ে, উইন্ডোজের কমান্ডপ্রমপ্ট থেকে \"chkdsk c:\" চালাতে "
+"হবে (লক্ষ্য রাখবেন, \"scandisk\"-এর মত গ্রাফিক্যাল প্রোগ্রামগুলি যথেষ্ট নয়, আপনাকে "
+"অবশ্যই কমান্ডপ্রমপ্ট থেকে \"chkdsk\" চালাতে হবে), ঐচ্ছিকভাবে defrag চালাতে পরেন, "
+"পরে ইনস্টলেশন পুনরায় শুরু করবেন। আপনকে আপনার ডাটা ব্যাকআপ করা উচিত্‍‌।\n"
+"\n"
+"\n"
+"নিশ্চিত্‍‌ হলে %s চাপুন।"
+
+# পরবর্তি
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "পরবর্তী"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr "আপনি কোথায় উইন্ডোজের জন্য কোন সাইজটি রাখতে চান পার্টিশনসমূহ %s?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "মাপ"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "উইন্ডোজ পার্টিশন আকার পরিবর্তন করা হচ্ছে"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "FAT আকার পরিবর্তন ব্যর্থ হয়েছে: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"রি-সাইজ করার জন্য কোন FAT পার্টিশন নেই (অথবা যথেষ্ট পারিমান ফাঁকা জায়গা নেই)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "উইন্ডোজ(TM) মুছে ফেলো"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "সম্পূর্ণ ডিস্ক মুছে ফেলো"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "আপনার একের অধিক হার্ড ড্রাইভ আছে, আপনি কোনটাতে লিনাক্স ইনস্টল করতে চান?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "%s ড্রাইভে উপস্থিত সমস্থ ডাটা এবং পার্টিশন নষ্ট হয়ে যাবে"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "হাতে হাতে ডিস্ক পার্টিশন"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "fdisk ব্যবহার করো"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"এখন আপনি %s-কে পার্টিশন করতে পারেন।\n"
+"যখন হয়ে যাবে, তখন `w' চেপে সেভ করতে ভূলবেননা"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "আমি ইনস্টল করার জন্য কোন জায়গা পাচ্ছিনা"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "DrakX পার্টিশন সহায়ক এই সমস্থ সমাধান পেয়েছে:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "পার্টিশনে ব্যার্থ: %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "১৬ মেগাবাইটের চাইতে ছোট পার্টিশনে আপনি JFS ব্যবহার করতে পারবেন না"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "৩২ মেগাবাইটের চাইতে ছোট পার্টিশনে আপনি ReiserFS ব্যবহার করতে পারবেন না"
@@ -3263,7 +2643,12 @@ msgstr "/usr -এর সাথে"
msgid "server"
msgstr "সার্ভার"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3282,23 +2667,23 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কি সব পার্টিশন হারাতে রাজি?\n"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্টগুলি অবশ্যই / দিয়ে শুরু হতে হবে"
# * = alphanumerical = বাংলাটা মনে পড়ছেনা
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্টগুলিতে শুধু * অক্ষর থাকবে"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "এই পার্টিশনটি আগে থেকেই %s মাউন্টপয়েন্ট নামে আছে\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3309,14 +2694,14 @@ msgstr ""
"/boot পার্টিশন ছাড়া কোন বুটলোডার এটা হেন্ডেল করতে পারবেনা।\n"
"অনুগ্রহ করে অবশ্যই একটি /boot পার্টিশন যোগ করুন"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:415
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "আপনি LVM লজিকাল ভলিউমকে %s মাউন্ট পয়েন্ট হিসেবে ব্যবহার করতে পারবেননা"
-#: fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3328,12 +2713,12 @@ msgstr ""
"/boot পার্টিশন ছাড়া কোন বুটলোডার এটা হেন্ডেল করতে পারবেনা।\n"
"অনুগ্রহ করে অবশ্যই একটি /boot পার্টিশন যোগ করুন"
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "root ফাইল সিস্টেমের মধ্যে এই ডিরেক্টরি থাকা উচিত"
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3342,22 +2727,22 @@ msgstr ""
"এই মাউন্ট পয়েন্টের জন্য আপনার একটি সঠিক ফাইল সিস্টেম (ext2/ext3, reiserfs, xfs, "
"বা jfs) প্রয়োজন\n"
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "আপনি %s মাউন্ট পয়েন্টের জন্য একটি এনক্রিপটেড ফাইল ব্যবহার করতে পারবেন"
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-বন্টনের জন্য কোন খালি জায়গা নেই"
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "কিছু করার নাই"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "ফ্লপি"
@@ -3367,12 +2752,12 @@ msgstr "ফ্লপি"
msgid "Zip"
msgstr "জিপ"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "ডিস্ক"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "সিডিরম"
@@ -3387,103 +2772,102 @@ msgstr "সিডি/ডিভিডি রাইটিং সফ্টওয়্
msgid "DVD-ROM"
msgstr "ডিভিডি-রোম"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "টেপ"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "AGP কন্ট্রোলার সমূহ"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "ভিডিওকার্ড"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "টিভিকার্ড"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "অন্যান্য মাল্টিমিডিয়া ডিভাইস সমূহ"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "সাউন্ডকার্ড"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "ওয়েব ক্যামেরা"
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "প্রসেসর"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN এডোপ্টার সমূহ"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "ইথারনেটকার্ড"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "মডেম"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL এডোপ্টার সমূহ"
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "মেমরি"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "AGP কন্ট্রোলার সমূহ"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "প্রিন্টার"
@@ -3509,85 +2893,92 @@ msgstr "SATA কন্ট্রলারসমূহ"
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID কন্ট্রলারসমূহ"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA কন্ট্রলারসমূহ"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "কার্ড মডেল:"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire কন্ট্রলারসমূহ"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA কন্ট্রলারসমূহ"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI কন্ট্রলারসমূহ"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "ইউএসবি কন্ট্রলারসমূহ"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "ইউএসবি পোর্টসমূহ"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus কন্ট্রলারসমূহ"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "ব্রীজ এবং সিস্টেম কন্ট্রোলার সমূহ"
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "কি-বোর্ড"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "মাউস"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "স্কেনার"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "অজানা/অন্যান্য"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "সিপিউ #"
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন.... কনফিগারেশন প্রস্তাব করা হচ্ছে"
@@ -3670,17 +3061,17 @@ msgstr ""
"- পুরাতন সমর্থিত OSS api\n"
"- নতুন ALSA api যা অনেক সুবিধা প্রদান করে কিন্তু ALSA লাইব্রেরী কতৃক ব্যবহৃত।\n"
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "ড্রাইভার"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "ট্রাবল শুটিং"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3695,12 +3086,12 @@ msgstr ""
"\n"
"নতুন \"%s\" শুধুমাত্র পরবর্তী বুটস্ট্র্যাপে ব্যবহৃত হবে।"
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "কোন ওপেন সোর্স ড্রাইভার নেই"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3709,33 +3100,33 @@ msgstr ""
"আপনার সাউন্ড কার্ডের (%s) জন্য কোন ফ্রী ড্রাইভার নেই, কিন্তু একটি অংশিদারী ড্রাইভার "
"\"%s\"-এ আছে।"
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "কোন পরিচিত ড্রাইভার নেই"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "আপনার সাউন্ড কার্ড (%s)-এর জন্য কোন পরিচিত ড্রাইভার নেই"
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "অপরিচিত ড্রাইভার"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "ভুল: আপনার সাউন্ড কার্ডের \"%s\" ড্রাইভারটি তালিকায় নেই"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "সাউন্ড ট্রাবল শুটিং"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3744,7 +3135,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3764,7 +3155,7 @@ msgstr ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" ডিফল্টভাবে আপনার কার্ড যেই ড্রাইভার \n"
"ব্যবহার করছে তা আপনাকে বলবে\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" আপনার বর্তমানে ব্যবহৃত \n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" আপনার বর্তমানে ব্যবহৃত \n"
"ড্রাইভারের কথা বলবে\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" যদি এর মডিউল (ড্রাইভার) লোড হয় বা না হয় তবে সে ব্যাপারে "
@@ -3779,18 +3170,18 @@ msgstr ""
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" কোন প্রোগ্রাম সাউন্ড কার্ড ব্যবহার করছে সেটা বলবে\n"
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "আমাকে যেকোন ড্রাইভার নিতে দাও"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "ইচ্ছেমত ড্রাইভার পছন্দ"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3804,8 +3195,7 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনার \"%s\"-এর বর্তমান ড্রাইভার \"%s\""
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "সয়ং-সনাক্ত"
@@ -3849,3243 +3239,54 @@ msgstr "কার্ড মডেল:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "টিউনারের ধরণ:"
-#: harddrake/v4l.pm:479
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "ক্যাপচার বাফারের সংখ্যা:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "mmap'ed ক্যাপচারের জন্য ক্যাপচার বাফারের সংখ্যা"
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "PLL সেটিং:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "রেডিও সাপোর্ট:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "রেডিও সাপোর্ট সক্রিয় করো"
-
-#: help.pm:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"চালিয়ে যাওয়ার আগে, লাইসেন্সের শর্তগুলো আপনার সাবধানতার পড়া উচিত। এটা সম্পূর্ণ\n"
-"ম্যান্ড্রিব লিনাক্স ডিস্ট্রিবিউশন পূর্ণ করে। যদি আপনি এখানকার সব শর্তের সাথে একমত \n"
-"থাকেন, \"%s\" বাক্সটি চেক্‌ করুন। যদি না হয়, তাহলে \"%s\" বাটনে ক্লিক \n"
-"করলে আপনার কম্পিউটার রিবুট হবে।"
-
-# সাম:
-# \"shell\" = ?
-# bash
-#: help.pm:18
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux একটি বহু‌-ব্যবহারকারী সিস্টেম যেখানে প্রতিটি ব্যবহারকারী নিজস্ব পছন্দ ও\n"
-"ফাইলসমূহ আলাদাভাবে রক্ষণাবেক্ষণ করতে পারে। কিন্ত এসব সংযোজিত ব্যবহারকারীরা,\n"
-"\"root\"‌ (যে কিনা সিস্টেম অ্যাডমিনিস্ট্রেটর) এর মত, তাদের নিজস্ব ফাইল ও "
-"কনফিগারেশন\n"
-"ছাড়া অন্য কিছু বদলাতে অনুমোদিত নয়। এটি সিস্টেমকে অনিচ্ছাকৃত বা অস্বাভাবিক পরিবর্তন "
-"থেকে রক্ষা করে,\n"
-"যা কিনা সম্পূর্ণ সিস্টেমের ক্ষতি করতে পারে। আপনাকে নিজের জন্য অন্তত একটি সাধারণ "
-"ব্যবহারকারী\n"
-" তৈরী করতে হবে -- যে অ্যাকাউন্টটি আপনি নিয়মিত কাজের জন্য ব্যবহার করবেন। যদিও "
-"\"root\"\n"
-" হিসেবে লগ ইন করে সব কাজই করা সম্ভব, এটি বিপদজনকও বটে! একটি ছোটখাটো ভুলের "
-"কারণে\n"
-" আপনার সম্পূর্ণ সিস্টেম অচল হয়ে যেতে পারে। একজন সাধারণ ব্যবহারকারী খুব বড় ভুল "
-"করলেও হয়ত\n"
-" কিছু তথ্য হারাতে পারে তবে সম্পূর্ণ সিস্টেমের ক্ষতি করতে পারে না।\n"
-"\n"
-"প্রথম ক্ষেত্রটিতে একটি আসল নাম দিন। তবে এটি অত্যাবশ্যকীয় নয় -- আপনি অন্য কিছুও "
-"লিখতে\n"
-"পারেন। DrakX, এর প্রথম শব্দটি নিয়ে \"%s\" এ কপি করবে, যা দিয়ে কিনা এই "
-"ব্যবহারকারী\n"
-"সিস্টেমে লগ ইন করবে। প্রয়োজন হলে আপনি ডিফল্ট নামটি বদল করতে পারেন। এরপর আপনাকে\n"
-"একটি পাসওয়ার্ড দিতে হবে। নিরাপত্তার দৃষ্টিকোণ থেকে সাধারণ ব্যবহারকারীর পাসওয়ার্ড, "
-"\"root\" এর\n"
-"পাসওয়ার্ডের মত জরুরী নয় তবে এটিকে খালি রাখা বা সহজ পাসওয়ার্ড দেয়া উচিত নয়, কারণ "
-"এতে\n"
-"আপনার ফাইলসমূহ অরক্ষিত থেকে যায়।\n"
-"\n"
-"\"%s\" তে ক্লিক করার পর আপনি আরও ব্যবহারকারী তৈরী করতে পারেন। আপনার পরিবারের\n"
-"সদস্য ও বন্ধুদের জন্য আলাদা আলাদা একাউন্ট তৈরী করুন। শেষ হলে \"%s\" ক্লিক করুন।\n"
-"\n"
-"\"%s\" বাটনে ক্লিক করে আপনি একজন ব্যবহারকারীর ডিফল্ট \"শেল\" বদল করতে পারেন\n"
-"(ডিফল্ট মান bash)।\n"
-"\n"
-"সব ব্যবহারকারী তৈরীর পর আপনাকে একটি বেছে নিতে হবে যা কিনা কম্পিউটার বুট করার "
-"পর\n"
-"স্বয়ংক্রিয়ভাবে লগইন হবে। আপনি যদি এই ফিচারে আগ্রহী হন(এবং স্থানীয় নিরাপত্তা নিয়ে "
-"বিচলিত\n"
-"না হন), তবে পছন্দনুযায়ী ব্যবহারকারী ও উইন্ডো ম্যানেজার নির্বাচন করুন এবং \"%s\" "
-"টিতে ক্লিক\n"
-"করুন। অন্যথায় \"%s\" চেকবক্সটি আনচেক করুন।"
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "ইউজারের নাম"
-
-# পরবর্তি
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "পরবর্তী"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "এই সুবিধাটি কি আপনি ব্যবহার করতে চান?"
-
-# সাম:
-# secondary = সহকারী?
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"আপনার হার্ড ড্রাইভে বর্তমানে নিম্নলিখিত লিনাক্স পার্টিশনগুলো বিদ্যমান।\n"
-"আপনি উইজার্ড কর্তৃক বাছাইকৃত সেটিংসমূহ রাখতে পারেন কারণ বেশীরভাগ\n"
-"সাধারণ ইনস্টলেশনের ক্ষেত্রে এটিই যথেষ্ট। যদি পরিবর্তন করতে চান, আপনাকে অন্তত একটি\n"
-"রুট পার্টিশন তৈরী করতে হবে (\"/\")। পার্টিশনের সাইজ খুব ছোট না হওয়া জরুরী, কারন\n"
-"অন্যথা আপনি যথেষ্ট সফ্টওয়্যার ইনস্টল করতে পারবেন না। আপনার তথ্যসমূহ আলাদা\n"
-"পার্টিশনে রাখতে চাইলে, আপনাকে আরও একটি \"/home\" পার্টিশন তৈরী করতে হবে\n"
-"(যা কিনা একাধিক লিনাক্স পার্টিশন থাকলেই সম্ভব)।\n"
-"\n"
-"পার্টিশনগুলো তালিকায় এভাবে দেখানো হয়েছে: \"নাম\", \"ধারণক্ষমতা\".\n"
-"\n"
-"\"নাম\" এর কাঠামো হচ্ছে: \"হার্ড ড্রাইভের ধরন\", \"হার্ড ড্রাইভ নাম্বার\",\n"
-"\"পার্টিশন নাম্বার\" (যেমন, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"যদি আপনার হার্ড ড্রাইভটি IDE হার্ড ড্রাইভ হলে \"হার্ড ড্রাইভের ধরন\" হবে \"hd\", "
-"আর\n"
-" SCSI হার্ড ড্রাইভ হলে হবে \"sd\"।\n"
-"\n"
-"\"হার্ড ড্রাইভ নাম্বার\", হচ্ছে \"hd\" বা \"sd\" এর পরের একটি অক্ষর। IDE হার্ড "
-"ড্রাইভের\n"
-"জন্য:\n"
-"\n"
-" * \"a\" অর্থ \"প্রাথমিক IDE কনট্রোলারে মাস্টার হার্ড ড্রাইভ\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" অর্থ \"প্রাথমিক IDE কনট্রোলারে স্লেভ হার্ড ড্রাইভ\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" অর্থ \"সহকারী IDE কনট্রোলারে মাস্টার হার্ড ড্রাইভ\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" অর্থ \"সহকারী IDE কনট্রোলারে স্লেভ হার্ড ড্রাইভ\".\n"
-"\n"
-"SCSI হার্ড ড্রাইভের জন্য, \"a\" অর্থ \"সর্বনিম্ন SCSI ID\", \"b\" অর্থ\n"
-"\"দ্বিতীয় সর্বনিম্ন SCSI ID\", ইত্যাদি।"
-
-#: help.pm:86
-#, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"ম্যান্ড্রিব লিনাক্স ইনস্টলেশন কয়েকটি সিডি'তে ভাগ করা থাকে। যদি একটি চিহ্নিত "
-"প্যাকেজ\n"
-"অন্য সিডি'তে থেকে থাকে, তাহলে DrakX বর্তমান সিডি'টি বের করে দেয় এবং "
-"প্রয়োজনীয়টি\n"
-"প্রবেশ করাতে জিজ্ঞেস করে। যদি এরকম অনুরোধ না আসে, তাহলে \"%s\" তে ক্লিক করুন,\n"
-"যথাযথ প্যাকেজগুলো ইনস্টল হবে না।"
-
-# সাম:
-# documentation = ডকুমেন্টেশন
-#: help.pm:93
-#, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"এখন আপনাকে নির্বাচন করতে হবে আপনি কোন কোন প্রোগ্রাম সিস্টেমে ইনস্টল করতে চান।\n"
-"Mandriva Linux এর জন্য কয়েক হাজার প্যাকেজ রয়েছে, এবং ব্যাবস্থাপনার সুবিধার্থে "
-"সেগুলোকে\n"
-"অ্যাপ্লিকেশনের ধরন অনুযায়ী ভাগ করা হয়েছে।\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux সব প্যাকেজগ্রুপসমূহ চারটি শ্রেণীতে ভাগ করে। আপনি বিভিন্ন শ্রেণীর\n"
-"অ্যাপ্লিকেশনমিলিয়ে ও মিশিয়ে ইনস্টল করতে পারেন, যেমন একটি ``Workstation''\n"
-"ইনস্টলেশনে আপনি ''Server'' শ্রেণী থেকে অ্যাপ্লিকেশন ইনস্টল\n"
-"করতে পারেন।\n"
-"\n"
-" * \"%s\": আপনি যদি আপনার মেশিনটি ওয়ার্কস্টেশন হিসেবে ব্যবহার করতে চান, "
-"Workstation''\n"
-"শ্রেণী থেকে এক বা একাধিক গ্রুপ নির্বাচন করুন।\n"
-"\n"
-" * \"%s\": আপনি যদি আপনার মেশিনটি প্রোগ্রামিংএর জন্য ব্যবহার করতে চান, সে "
-"অনুযায়ী\n"
-"গ্রুপ নির্বাচন করুন। \"LSB\" নামের বিশেষ গ্রুপটি আপনার সিস্টেমকে এমনভাবে\n"
-"কনফিগার করবে যাতে তা Linux Standard Base স্পেসিফিকেশনের সাথে যতদূর\n"
-"সম্ভব সামঞ্জস্য বজায় রাখে।\n"
-"\n"
-"\"LSB\" গ্রুপটি নির্বাচন করলে, ডিফল্ট \"2.6\" কার্নেল সিরিজের বদলে\n"
-"\"2.4\" সিরিজটি ইনস্টল হবে। এটি করা হয় সিস্টেমকে 100%%-LSB সামঞ্জস্যপূর্ণ\n"
-"করার জন্য। তবে, আপনি \"LSB\" গ্রুপটি নির্বাচন না করলেও আপনার সিস্টেম প্রায়\n"
-"100%%-LSB সামঞ্জস্যপূর্ণ হবে।\n"
-"\n"
-"* \"%s\": আপনার মেশিনটি যদি সার্ভার হিসেবে ব্যবহৃত হয়, আপনার মেশিনে কোন সাধারন\n"
-" সার্ভিসসমূহ ইনস্টল করতে চান তা নির্বাচন করুন।\n"
-"\n"
-" * \"%s\": এখানে আপনার পছন্দ অনুযায়ী গ্রাফিক্যাল প্রতিবেশ নির্বাচন\n"
-"করুন। আপনি যদি গ্রাফিক্যাল ইন্টারফেস ব্যবহার করতে চান, অন্তত একটি অবশ্যই\n"
-"নির্বাচন করতে হবে।\n"
-"\n"
-"কোন গ্রুপ নামের উপর মাউস কার্সার রাখলে ঐ গ্রুপ সম্পর্কে টীকা প্রদর্শিত হবে।\n"
-"\n"
-"আপনি \"%s\" বক্সটি চেক করতে পারেন, যা কিনা প্রয়োজনীয় যদি আপনি প্যাকেজগুলো\n"
-"সম্পর্কে পরিচিত হন বা কোন কোন প্যাকেজ ইনস্টল হবে তা সম্পূর্ণভাবে নিয়ন্ত্রন\n"
-"করতে চান।\n"
-"\n"
-"\"%s\" মোডে ইনস্টলেশন শুরু করলে, আপনি সব গ্রুপ ডিসিলেক্ট করে নতুন প্যাকেজ\n"
-"ইনস্টলেশন বাতিল করতে পারেন। এটি একটি বিদ্যমান সিস্টেম মেরামত ও আপডেট\n"
-"করার জন্য প্রযোজ্য।\n"
-"\n"
-"আপনি যদি একটি সাধারণ ইনস্টলেশনের ক্ষেত্রে (আপগ্রেড নয়), সব গ্রুপ\n"
-"ডিসিলেক্ট করে থাকেন, তবে একটি পপআপ ডায়ালগে সর্বনিম্ন ইনস্টলেশনের কিছু\n"
-"অপশন পরামর্শ করা হবে:\n"
-"\n"
-"* \"%s\": একটি সক্রিয় গ্রাফিক্যাল ডেস্কটপের জন্য প্রয়োজনীয় সর্বনিম্ন প্যাকেজ ইনস্টল "
-"কর।\n"
-"\n"
-"* \"%s\": মূল সিস্টেম, প্রাথমিক ইউটিলিটিসমূহ ও তাদের ডকুমেন্টেশন ইনস্টল করে। এই "
-"ইনস্টলেশনটি সার্ভার সেটআপ করার জন্য উপযুক্ত।\n"
-"\n"
-"* \"%s\": একটি সক্রিয় Linux সিস্টেমের জন্য জরুরী সর্বনিম্ন সংখ্যক প্যাকেজ ইনস্টল করে। "
-"এ\n"
-" ইনস্টলেশনে আপনি শুধু একটি কমান্ড লাইন ইন্টারফেস পাবেন। ইনস্টলেশনে মোট সাইজ প্রায় "
-"৬৫\n"
-" মেগাবাইট।"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "ওয়ার্কষ্টেশন"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "ডেভলপমেন্ট"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "গ্রাফিকাল পরিবেশ"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "আলাদাভাবে প্যাকেজ নির্বাচন"
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "আপগ্রেড"
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "X-এর সাথে"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "সাধারণ ডকুমেন্টেশন"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "এক্কেবারেই সল্প ইনস্টলেশন"
-
-#: help.pm:150
-#, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "না"
+msgid "Ok"
+msgstr "ঠিক আছে"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "সয়ংক্রিয় নির্ভরতা"
-
-# sam
-#: help.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": \"%s\" বাটনে ক্লিক করলে প্রিন্টার কনফিগারেশন উইজার্ড খুলবে।\n"
-"প্রিন্টার কনফিগারেশন সম্বন্ধে আরো জানতে, \"স্টার্টার গাইড\" এর যথাযথ\n"
-"অধ্যায়ের পরামর্শ নিন। আমাদের সহায়িকাতে দেখানো ইন্টারফেসটি, ইনস্টলেশনে\n"
-"ব্যবহৃত ইন্টারফেসের অনুরুপ। "
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "কনফিগার"
-
-# সাম
-#: help.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"এই ডায়ালগটি আপনি বুট করার সময় কি কি সার্ভিস শুরু করতে চান তা নির্বাচন করার জন্য।\n"
-"\n"
-"DrakX বর্তমান ইনস্টলেশনে বিদ্যমান সব সার্ভিস দেখাবে। প্রতিটি সার্ভিস ভালভাবে দেখুন "
-"এবং\n"
-"বুটের সময় যেগুলো প্রয়োজন না হয়, সেগুলো আনচেক করুন।\n"
-"\n"
-"একটি সার্ভিস নির্বাচন করলে, সার্ভিসটি সম্পর্কে সংক্ষিপ্ত তথ্য প্রদর্শিত হবে। আপনি যদি "
-"কোন সার্ভিসের\n"
-"আবশ্যকতা সম্পর্কে নিশ্চিত না হন তবে ডিফল্ট মানে রেখে দেয়াই নিরাপদ।\n"
-"\n"
-"!! আপনি আপনার মেশিন সার্ভার হিসেবে ব্যবহার করতে চাইলে খুব সাবধান থাকবেন: আপনি "
-"অবশ্যই\n"
-"কোন অবাঞ্ছনীয় সার্ভিস চালু করতে চান না কারন কিছু সার্ভিস সার্ভারে সক্রিয় করাটা "
-"বিপদজনক।\n"
-"এক কথায়, শুধু সেসব সার্ভিসই চালু করুন যেসব আপনার প্রয়োজন। !!"
-
-#: help.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "হার্ডওয়্যারে ঘড়ি GMT-এ সেট করা"
-
-#: help.pm:218
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "সয়ংক্রিয় সময় মেলানো"
-
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"গ্রাফিক কার্ড\n"
-"\n"
-" সাধারণত ইনস্টলার আপনার মেশিনে ইনস্টলকৃত গ্রাফিক কার্ড স্বয়ংক্রিয়ভাবে সন্ধান করবে\n"
-"এবং কন্‌ফিগার করবে। যদি এটি সঠিক না হয়, তাহলে আপনি এই তালিকা থেকে যেই কার্ড\n"
-"আপনি ইনস্টল করেছেন সেটা বেছে নিতে পারবেন।\n"
-"\n"
-" এই অবস্থাতে যেখানে আপনার কার্ডের জন্য বিভিন্ন সার্ভার পাওয়া যায়, 3D \n"
-"acceleration সহ অথবা ছাড়া, আপনার প্রয়োজন অনুযায়ী সেরা সার্ভার বেছে নিতে\n"
-"আপনাকে জিজ্ঞেস করা হবে।"
-
-#: help.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"মনিটর\n"
-"\n"
-" সাধারণত ইনস্টলার আপনার মেশিনে সংযুক্ত মনিটর স্বয়ংক্রিয়ভাবে সন্ধান করবে\n"
-"এবং কন্‌ফিগার করবে। যদি এটি সঠিক না হয়, তাহলে আপনি এই তালিকা থেকে যেই মনিটর\n"
-"আপনার কম্পিউটারে সংযুক্ত করেছেন সেটা বেছে নিতে পারবেন।"
-
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"রেজ্যুলুশন\n"
-"\n"
-" এখানে আপনার গ্রাফিক্‌স হার্ডওয়্যারের রেজ্যুলুশন এবং রংয়ের গভীরতা বেছে নিতে \n"
-"পারেন। আপনার প্রয়োজনের সাথে যেটি সবচেয়ে ভাল হয় তার যেকোন একটি বেছে নিন\n"
-"(ইনস্টলেশনের পর আপনি তা পরিবর্তন করতে সমর্থ হবেন)। বেছে নেয়া কন্‌ফিগারেশনের\n"
-"নমুনা মনিটরের ছবিতে দেখানো হচ্ছে।"
-
-#: help.pm:304
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"এই অবস্থাতে যেখানে আপনার কার্ডের জন্য বিভিন্ন সার্ভার পাওয়া যায়, 3D \n"
-"acceleration সহ অথবা ছাড়া, আপনার প্রয়োজন অনুযায়ী সেরা সার্ভার বেছে নিতে\n"
-"আপনাকে জিজ্ঞেস করা হবে।"
-
-#: help.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"অপশন\n"
-"\n"
-" এই ধাপগুলো বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপনি যেখানে আপনার মেশিনের গ্রাফিকাল\n"
-"ইন্টারফেস বাছাই করার অনুমতি পাবেন। সুস্পষ্টভাবেই, যদি আপনার মেশিনকে একটি সার্ভার "
-"হিসেবে\n"
-"ব্যবহার করতে চান, তাহলে আপনি \"%s\" দিয়ে পরীক্ষা করে নিতে পারেন, অথবা যদি "
-"আপনি\n"
-"সফলভাবে ডিসপ্লে কন্‌ফিগার করতে না পারেন।"
-
-#: help.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "শুণ্য স্থান ব্যবহার করো"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "উপস্থিত পার্টিশন ব্যবহার করো"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "উইন্ডোজ পার্টিশনের খালি জায়গা ব্যবহার করে"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "সম্পূর্ণ ডিস্ক মুছে ফেলো"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "উইন্ডোজ সরাও"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "হাতে হাতে ডিস্ক পার্টিশন"
-
-#: help.pm:378
-#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:410
-#, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "সয়ংক্রিয়-ইনস্টল ফ্লপি তৈরী করো"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "জবাব"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "প্যাকেজের নির্বাচন সংরক্ষণ করে রাখো"
-
-# সাম
-#: help.pm:413
-#, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"আপনি যদি পুরানো GNU/Linux পার্টিশন আবার ব্যবহার করতে চান, আপনি হয়ত কোন পার্টিশন "
-"নতুন করে ফরম্যাট করে পুরানো তথ্য মুছে ফেলতে চাইবেন। এটি করতে হলে, ঐ পার্টিশনগুলোও "
-"নির্বাচন করুন।\n"
-"\n"
-"মনে রাখবেন, সব পার্টিশন ফরম্যাট করা জরুরী নয়। যে পার্টিশনে অপারেটিং সিস্টেম থাকবে "
-"(যেমন \"/\", \"/usr\" বা \"/var\") সেটি অবশ্যই ফরম্যাট করতে হবে কিন্তু যেসব "
-"পার্টিশনের তথ্য আপনি সংরক্ষন করতে চান (সাধারনত \"/home\") সেগুলো ফরম্যাট করা "
-"অত্যাবশ্যকীয় নয়।\n"
-"\n"
-"পার্টিশন নির্বাচন করতে সাবধানতা অবলম্বন করবেন। ফরম্যাট করলে নির্বাচিত পার্টিশনের "
-"সব তথ্য মুছে যাবে এবং তা আর ফিরে পাওয়া যাবে না।\n"
-"\n"
-"পার্টিশন ফরম্যাট শুরু করতে \"%s\" চাপুন।\n"
-"\n"
-"আপনার নতুন Mandriva Linux অপারেটিং সিস্টেম ইনস্টেশনের জন্য আপনি যদি অন্য একটি "
-"পার্টিশন নির্বাচন করতে, তবে \"%s\" ক্লিক করুন।\n"
-"\n"
-"যদি আপনি পার্টিশনের জন্য ডিস্কের খারাপ ব্লক সনাক্ত করাতে চান তাহলে \"%s\" ক্লিক "
-"করুন।"
-
-# আগে
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "পূর্ববর্তী"
-
-# সাম
-#: help.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"আপনি যখন Mandriva Linux ইনস্টল করবেন, সম্ভবত প্রথম রিলিজ থেকে কিছু\n"
-"প্যাকেজ আপডেট হয়ে গেছে। কোন সাধারন বা নিরাপত্তা ত্রুটি সমাধান করা হয়েছে।\n"
-"আপনাকে এই সুবিধাগুলি দেয়ার লক্ষ্যে এই আপডেটগুলো ইন্টারনেট থেকে ডাউনলোড\n"
-"করার সুযোগ দেয়া হয়েছে। যদি আপনার সক্রিয় ইন্টারনেট সংযোগ থাকে, \"%s\" চেক\n"
-"করুন, আর \"%s\" চেক করুন যদি আপাতত ইনস্টল করতে না চান।\n"
-"\n"
-"\"%s\" বাছাই করলে আপাকে কিছু ওয়েব লোকেশনের তালিকা দেয়া হবে যেখান থেকে\n"
-"আপডেট পাওয়া যাবে। আপনি আপনার কাছের একটি লোকেশন পছন্দ করুন। এরপর\n"
-"একটি প্যাকেজ নির্বাচন করার জন্য একটি ট্রী দেখানো হবে। প্যাকেজগুলো দেখুন এবং\n"
-"ডাউনলোড করে ইনস্টল করতে \"%s\" বাটন চাপুন। অথবা \"%s\" ক্লিক করে বের হয়ে আসুন।"
-
-# ইনস্টল
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "ইনস্টল"
-
-# সাম
-# নিরাপত্তা স্তর
-#: help.pm:448
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"এই সময়ে DrakX আপনার মেশিনের জন্য আপনার ইচ্ছানুযায়ী নিরাপত্তা স্তর\n"
-"বেছে নেয়ার সুযোগ দেবে। সাধারন নিয়ম অনুযায়ী, যদি একটি মেশিনে জরুরী\n"
-"তথ্য থাকে বা মেশিনটি ইন্টারনেটে সংযুক্ত থাকে তবে নিরাপত্তা বাড়িয়ে দেয়া\n"
-"হয়। নিরাপত্তা যত বেশী, ব্যবহারের স্বাচ্ছন্দ্য তত কমে যায়।\n"
-"\n"
-"আপনি যদি নিশ্চিত না হন কোন অপশনটি রাখবেন তবে ডিফল্ট অপশনটিই রাখুন।\n"
-"পরবর্তীতে আপনি এটি draksec টুল (যেটি Mandriva Linux নিয়ন্ত্রন কেন্দ্রের একটি অংশ)\n"
-"দিয়ে পরিবর্তন করতে পারবেন।\n"
-"\n"
-"\"%s\" ক্ষেত্রটিতে যিনি নিরাপত্তার দায়িত্বে নিয়োজিত তার ই-মেইল অ্যাড্রেস দিন।\n"
-"নিরাপত্তা বিষয়ক বার্তাগুলো এই অ্যাড্রেসে পাঠানো হবে। "
-
-#: help.pm:459
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "সিকিউরিটি এ্যডমিনিস্ট্রেটর"
-
-# সাম
-#: help.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"এই সময়ে আপনাকে Mandriva Linux যে পার্টিশনে ইনস্টল হবে তা নির্বাচন\n"
-"করতে হবে। যদি আগে থেকেই পার্টিশন তৈরী থাকে, (GNU/Linux এর পুর্বের\n"
-"কোন ইনস্টলেশনের কারনে বা অন্য কোন পার্টিশন টুল দিয়ে তৈরী করা) আপনি\n"
-"সেগুলো ব্যবহার করতে পারেন। অন্যথায় হার্ডড্রাইভ পার্টিশন তৈরী করতে হবে।\n"
-"\n"
-"পার্টিশন তৈরী করতে প্রথমে একটি হার্ডড্রাইভ নির্বাচন করুন। প্রথম পার্টিশন\n"
-"নির্বাচনের জন্য \"hda\", দ্বিতীয় পার্টিশনের জন্য \"hdb\", প্রথম SCSI ড্রাইভের\n"
-"জন্য \"sda\" ইত্যাদি ক্লিক করুন।\n"
-"\n"
-"নির্বাচিত ড্রাইভটি পার্টিশন করতে নিম্নলিখিত অপশনসমূহ ব্যবহার করুন:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": এই অপশনটি নির্বাচিত ড্রাইভের সব পার্টিশন মুছে দিবে\n"
-"\n"
-" * \"%s\": এই অপশনটি আপনার হার্ডড্রাইভের খালি অংশে স্বয়ংক্রিয়ভাবে ext3 এবং\n"
-"swap পার্টিশন তৈরী করতে দিবে।\n"
-"\n"
-"\"%s\": আরও ফিচার ব্যবহার করার সুযোগ দেয়:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": পার্টিশন টেবিলটি ফ্লপিতে সংরক্ষন করে যা কিনা পরবর্তীতে পার্টিশন\n"
-"টেবিল উদ্ধার করতে কাজে লাগে। এটি খুবই গুরুত্বপুর্ণ একটি ধাপ যেটি আপনার\n"
-"করা উচিত।\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ফ্লপি ডিস্কে সংরক্ষিত পার্টিশন টেবিল এনে তা পুর্বাবস্থায় ফিরিয়ে নেয়।\n"
-"\n"
-" * \"%s\": আপনার পার্টিশন টেবিল নষ্ট হলে আপনি এই অপশনটি দিয়ে তা মেরামত\n"
-"করার চেষ্টা করতে পারেন। অনুগ্রহ করে সাবধানতা অবলম্বন করবেন এবং মনে রাখবেন\n"
-"এই প্রক্রিয়া সবসময় সফল নাও হতে পারে।\n"
-"\n"
-" * \"%s\": সব পরিবর্তন বাতিল করে দিয়ে হার্ডড্রাইভের পুর্বের মূল পার্টিশন টেবিল লোড "
-"করে।\n"
-"\n"
-" * \"%s\": এই অপশনটি অনির্বাচিত করলে, ব্যবহারকারীদের রিমুভেবল মাধ্যম যেমন\n"
-"ফ্লপি এবং CD-ROM নিজে নিজে মাউন্ট/আনমাউন্ট করার প্রায়োজন পরবে।\n"
-"\n"
-" * \"%s\": এই অপশনটি ব্যবহার করুন যদি হার্ডড্রাইভ পার্টিশন আপনি উইজার্ডের\n"
-"মাধ্যমে করতে চান। পার্টিশন সম্বন্ধে ভাল ধারনা না থাকলে এই অপশনটি পরামর্শনীয়।\n"
-"\n"
-" * \"%s\": এই অপশনটি ব্যবহার করে পরিবর্তনগুলো বাতিল করুন।\n"
-"\n"
-" * \"%s\": আপনার পার্টিশনে আরও কিছু কাজ (ধরন, অপশন ফরম্যাট) করার অপশন\n"
-"দেয় ও হার্ডড্রাইভ সম্পর্কে আরও তথ্য দেয়।\n"
-"\n"
-" * \"%s\": পার্টিশন করা শেষ হলে এই অপশন আপনার সেটিংগুলো ডিস্কে সংরক্ষণ করবে।\n"
-"\n"
-"পার্টিশনের সাইজ ঠিক করতে আপনি কীবোর্ডের তীর চিহ্নিত কীগুলো ব্যবহার করতে পারেন।\n"
-"\n"
-"দ্রষ্টব্য: আপনি যেকোন অপশন কীবোর্ড দিয়ে নির্বাচন করতে পারেন। পার্টিশন নির্বাচন\n"
-"করতে [Tab] এবং [Up/Down] তীর চিহ্নগুলো ব্যবহার করুন।\n"
-"\n"
-"যখন একটি পার্টিশন নির্বাচন অবস্থায় আছে, আপনি নিম্নলিখিত কীগুলো ব্যবহার করতে "
-"পারেন:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c নতুন পার্টিশন তৈরী করার জন্য (যখন একটি খালি পার্টিশন নির্বাচন করা "
-"হয়েছে)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d একটি পার্টিশন মুছে দিতে\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m মাউন্ট পয়েন্ট সেট করতে\n"
-"\n"
-"বিদ্যমান ফাইল সিস্টেমের ধরন সম্পর্কে জানতে হলে \"Reference Manual\" এর\n"
-"ext2FS অধ্যায়টি পড়ুন।\n"
-"\n"
-"আপনি যদি PPC মেশিনে ইনস্টল করেন, তাহলে আপনাকে yaboot বুটলোডারের\n"
-"ব্যবহারের জন্য একটি ছোট অন্তত ১ এমবি এর HFS \"বুটস্ট্র্যাপ\" পার্টিশন তৈরী করতে "
-"হবে।\n"
-"আপনি যদি পার্টিশনটি আরও বড় করতে চান, যেমন ৫০ MB, আপনি কোন জরুরী বুট সমস্যার\n"
-"জন্য একটি আলাদা কার্নেল এবং ramdisk তৈরী করে এই পার্টিশনে রাখতে পারেন।"
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "রিমুভযোগ্য মিডিয়া সয়ংক্রিয়ভাবে মাউন্ট করা হচ্ছে"
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "সাধারণ/দক্ষ মোডের মধ্যে পরিবর্তন"
-
-#: help.pm:534
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:565
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"\"%s\": বর্তমান দেশ নির্বাচন পরীক্ষা করুন। আপনি যদি এই দেশের জন্য না হন,\n"
-"তাহলে \"%s\" বাটনে ক্লিক করুন এবং অন্য একটি বেছে নিন। যদি আপনার দেশ\n"
-"উল্লেখিত তালিকায় না থাকে, তাহলে \"%s\" বাটনে ক্লিক করে সম্পূর্ণ দেশের তালিকায় "
-"পেয়ে যান।"
-
-#: help.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-
-# সাম
-# ইনস্টলেশন
-#: help.pm:592
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"আপনার ভাষা নির্বাচনের উপর ভিত্তি করে, DrakX স্বয়ংক্রিয়ভাবে একটি কীবোর্ড\n"
-"কনফিগারেশন বেছে নেবে। এই নির্চনটি বাঞ্ছনীয় কিনা দেখে নিন বা অন্য একটি\n"
-"লেআউট পছন্দ করুন।\n"
-"\n"
-"আপনার ভাষার সাথে সম্পূর্ন মিলিয়ে কীবোর্ড আপনি নাও পেতে পারেন:\n"
-"যেমন যদি আপনি ইংরেজী ভাষাভাষী একজন সুইস নাগরিক হন, আপনি সুইস কীবোর্ড\n"
-"ব্যবহার করতে পারেন। কিন্তু আপনি যদি ইংরেজী ভাষী হয়ে Quebec এ বসবাস\n"
-"করেন আপনার পরিস্থিতি এমন হতে পারে যেখানে country-set কীবোর্ড এবং\n"
-"নিজস্ব ভাষা একই নয়। যেকোন ক্ষেত্রেই আপনি আপনি একটি তালিকা থেকে সঠিক\n"
-"কীবোর্ডটি বেছে নিতে পারেন।\n"
-"\n"
-"সমর্থিত কীবোর্ডের তালিকা দেখতে \"%s\" বাটনে ক্লিক করুন।\n"
-"\n"
-"যদি আপনি নন‌-ল্যাটিন বর্ণমালার কীবোর্ডে লেআউট বাছাই করেন, পরবর্তী ডায়ালগটি\n"
-"আপনাকে ল্যাটিন ও নন‌-ল্যাটিন কীবোর্ডের মধ্যে সুইচ করার জন্য একটি কী বাইন্ডিং\n"
-"বাছাই করতে হবে।"
-
-#: help.pm:610
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "স্পেনীয়"
-
-#: help.pm:651
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "চাকার বৈশিষ্ঠ অনুহকরণ"
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Universal | যে কোন PS/2 এবং ইউএসবি মাউস"
-
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"সঠিক পোর্টটি নির্বাচন করুন। যেমন, উইন্ডোজের \"COM1\" পোর্টটি GNU/Linux-এ\n"
-"\"ttyS0\" নামে পরিচিত।"
-
-#: help.pm:689
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "অনুমোদন"
-
-#: help.pm:726
-#, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-
-# সাম
-# emulate = এমুলেট?
-#: help.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"এখন সময় আপনার কম্পিউটারের জন্য একটি প্রিন্টিং সিস্টেম নির্বাচন করার। অনান্য\n"
-"অপারেটিং সিস্টেম আপনাকে একটি অপশন দিতে পারে কিন্তু Mandriva Linux দেবে দুটি।\n"
-"প্রিন্টিং সিস্টেমগুলো বিভিন্ন কনফিগারেশনের জন্য প্রযোজ্য।\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- অর্থ হচ্ছে \"প্রিন্ট করো, সারিতে রাখবেনা\". এটি নির্বাচন করুন যদি "
-"আপনার কোন\n"
-"প্রিন্টারের সাথে সরাসরি সংযোগ থাকে, আপনি প্রিন্টার জ্যাম থেকে জরুরীভাবে বের হয়ে "
-"যেতে\n"
-"চান এবং যদি আপনার নেটওয়ার্ক প্রিন্টার না থাকে।(\"%s\" শুধুমাত্র খুবই সাধারন "
-"নেটওয়ার্ক\n"
-"সামলাতে পারে এবং কিছুটা ধীর হয়)। এটি আপনার GNU/Linux এর প্রথম অভিজ্ঞতা হলে\n"
-"আপনার \"pdq\" ব্যবহার করাটাই শ্রেয়।\n"
-"\n"
-" * \"%s\" অর্থ \"সাধারন Unix প্রিন্টিং সিস্টেম\" এবং এটি আপনার স্থানীয় প্রিন্টার "
-"হোক\n"
-"বা পৃথিবীর অন্য প্রান্তে অবস্থিত কোন প্রিন্টারই হোক যেকোন ক্ষেত্রেই একটি উত্‍কৃষ্ট "
-"সিস্টেম।\n"
-"এটি কনফিগার করতে সহজ এবং পুরোনো \"lpd\" প্রিন্টিং সিস্টেমের জন্য সার্ভার বা "
-"ক্লায়েন্ট\n"
-"হিসেবে কাজ করতে পারে। অতএব এটি পুরানো অপারেটিং সিস্টেম যেগুলোর সার্ভিস প্রয়োজন\n"
-"তাদের সাথেও সামঞ্জস্যপূর্ণ। যদিও খুব শক্তিশালী, মূল সেটআপটি প্রায় \"pdq\" এর মত "
-"সহজ।\n"
-"আপনি যদি \"lpd\" সার্ভার এমুলেট করতে চান, তবে \"cups-lpd\" daemon টি চালু করতে\n"
-"ভুলবেন না। \"%s\" এর প্রিন্টার অপশন বাছাই করা ও প্রিন্টার ব্যবস্থাপনার জন্য একটি "
-"গ্রাফিক্যাল\n"
-"ইন্টারফেস রয়েছে।\n"
-"\n"
-"আপনার বাছাইকৃত প্রিন্টিং সিস্টেমটি যদি আপনার পরে পছন্দ না হয়,\n"
-"তবে আপনি Mandriva Linux নিয়ন্ত্রন কেন্দ্র থেকে PrinterDrake চালিয়ে ও \"%s\" বাটন "
-"ক্লিক\n"
-"করে তা বদল করতে পারেন।"
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "দক্ষ"
-
-# সাম
-# check উচিত spelling, zwj didn't work for me...
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"DrakX প্রথমে আপনার কম্পিউটারে বিদ্যমান IDE ডিভাইস সনাক্ত করবে। এটি আপনার\n"
-"সিস্টেমে এক বা একাধিক PCI SCSI কার্ডের জন্যেও স্ক্যান করবে। যদি SCSI কার্ড পাওয়া\n"
-"যায়, DrakX নিজে নিজেই সঠিক ড্রাইভারটি ইনস্টল করবে।\n"
-"\n"
-"যেহেতু হার্ডওয়্যার সনাক্তকরন কোন অব্যার্থ পক্রিয়া নয়, DrakX আপনার হার্ডড্রাইভ সনাক্ত\n"
-"নাও করতে পারে। এ ক্ষেত্রে আপনাকে হার্ডওয়্যারটি নিজ হাতে নির্দিষ্ট করে দিতে হবে।\n"
-"\n"
-"PCI SCSI adapter নিজ হাতে নির্দিষ্ট করে দিতে হলে, DrakX আপনাকে জিজ্ঞাসা করবে\n"
-"আপনি অপশন কনফিগার করতে চান কিনা। আপনার DrakX কে হার্ডওয়্যারটির নির্দিষ্ট কার্ডের\n"
-"অপশনের জন্য প্রোব করতে দেয়া উচিত্‍ যা কিনা adapter ইনিশিয়ালাইজ করতে প্রয়োজন।\n"
-"বেশীরভাগ ক্ষেত্রে DrakX এই কাজটি কোন ঝামেলা ছাড়াই সম্পন্ন করবে।\n"
-"\n"
-"DrakX যদি প্রোব করে হার্ডওয়্যারে পাঠানোর জন্য প্যারামিটারগুলো নির্ধারন করতে না "
-"পারে\n"
-"তাহলে আপনাকে তা নিজে হাতে কনফিগারেশন করতে হবে।\n"
-" "
-
-#: help.pm:787
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"\"%s\": যদি আপনার সিস্টেমে একটি সাউন্ড কার্ড পাওযা যায়, সেটা এখানে দেখানো হবে।\n"
-"যদি আপনি জানান যে আসলে এই সাউন্ড কার্ডটি আপনার সিস্টেমে উপস্থিত নেই, তাহলে আপনি\n"
-"বাটনে ক্লিক করুন এবং অন্য একটি ড্রাইভার বেছে নিন।"
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "সাউন্ডকার্ড"
-
-#: help.pm:792
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "টাইমজোন"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "টিভি কার্ড"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN কার্ড"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "গ্রাফিকাল ইন্টারফেস"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "নেটওয়ার্ক"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "প্রক্সিসমূহ"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "সিকউরিটি লেভেল"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "ফায়ারওয়াল"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "বুটলোডার"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "সার্ভিস সমূহ"
-
-#: help.pm:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"হার্ড ড্রাইভ বেছে নিন যেটি আপনি আপনার নতুন ম্যান্ড্রিব লিনাক্স পার্টিশন ইনস্টল করার "
-"জন্য\n"
-"মুছে ফেলতে চান। সাবধান, এই ড্রাইভে থাকা সকল ডাটা হারিয়ে যাবে এবং আর কখনই\n"
-"পাওয়া যাবে না!"
-
-#: help.pm:864
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"যদি এই হার্ড ড্রাইভে থাকা সব ডাটা এবং পার্টিশন মুছে ফেলতে চান তাহলে আপনি\n"
-"\"%s\"তে ক্লিক করুন। সাবধান, \"%s\"তে ক্লিক করার পর, উইন্ডোজ ডাটাসহ,\n"
-"আপনি এই হার্ড ড্রাইভে থাকা কোন ডাটা এবং পার্টিশন ফিরে\n"
-"পাবেন না।\n"
-"\n"
-"এই অপারেশনের মাধ্যমে হার্ড ড্রাইভের উপস্থিত ডাটা এবং পার্টিশন হারাতে না চাইলে \"%s"
-"\"তে ক্লিক করুন।"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "পরবর্তী ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- পূর্ববর্তী"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"আপনার কার্ণেলের কার্ণেল মডিউলগুলোতে প্রবেশ করতে পারছে না (%s ফাইলটি হারিয়া "
-"গেছে), এর স্বাভাবিক অর্থ হচ্ছে আপনার বুট ফ্লপি ইনস্টলেশন মিডিয়ামের সাথে sync এ নেই "
-"(অনুগ্রহ করে একটি নতুন বুট ফ্লপি তৈরী করুন)"
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "আপনাকে অবশ্যই %s-ও ফরমেট করতে হবে"
-
-#: install_any.pm:406
-#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "আপনার কি আরও একটি মাধ্যম আছে?"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "সিডি-রম"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "নেটওয়ার্ক (HTTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "নেটওয়ার্ক (FTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr "১ নং সিডিটি আবার প্রবেশ করান"
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "কোন ডিভাইস পাওয়া যায় নি"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr "সিডিটি প্রবেশ করান"
-
-# সাম
-#: install_any.pm:488
-#, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM মাউন্ট প্রক্রিয়া ব্যর্থ হয়েছে"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "mirror এর ইউ-আর-এল?"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "ডিরেক্টরি"
-
-#: install_any.pm:580
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr "এই mirror এ কোন hdlist ফাইল পাওয়া যাচ্ছে না"
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "যে সমস্থ প্যাকেজ ইনস্টল হয়ে আছে সেগুলি পর্যবেক্ষন করা হচ্ছে..."
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "আপগ্রেড করার জন্য প্যাকেজ খোঁজা হচ্ছে..."
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-"আপনার সিডিরম পরিবর্তন করুন!\n"
-"অনুগ্রহ করে \"%s\" লেখা সিডিরমটি আপনার ড্রাইভে প্রবেশ করান এবং যখন সেটা হয়ে যাবে "
-"ঠিক আছে চাপুন।"
-
-#: install_any.pm:793
-#, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "কপি সম্পন্ন হচ্ছে"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"আপনি নিম্মলিখিত সার্ভার(গুলো) বেছে নিয়েছেন: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"এই সার্ভারগুলো ডিফল্টভাবেই চালু করা থাকে। তাদের কোন নিরাপত্তা সমস্যা\n"
-"নেই, কিন্তু নতুন কিছুর ক্ষেত্রে তার প্রয়োজন আছে। সেক্ষেত্রে আপনি অবশ্যই সেগুলোকে\n"
-"যত তাড়াতাড়ি সম্ভব আপগ্রেড করার ক্ষেত্রে নিশ্চিত হোন।\n"
-"\n"
-"\n"
-"আপনি কি আসলেই এই সার্ভারগুলো ইনস্টল করতে চান?\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"আপনার সিস্টেম আপগ্রেড করার ক্ষেত্রে নিম্নলিখিত প্যাকেজগুলো মুছে যাবে: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"আপনি কি আসলেই এই প্যাকেজগুলো মুছে ফেলতে চান?\n"
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "%s ফাইল পড়াতে ত্রুটি"
-
-# সাম
-#: install_any.pm:1628
-#, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "নিম্নলিখিত ডিস্কগুলো নামান্তর করা হয়েছে:"
-
-# সাম
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr "%s (পূর্বের নাম %s)"
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"একটি ভুল হয়ে গেছে - কোন সঠিক যন্ত্র পাওয়া যায়নি যেখানে নতুন ফাইল সিস্টেম তৈরি করা "
-"হবে। অনুগ্রহ করে এই সমস্যার কারণের জন্য আপনার হার্ডওয়্যার পরীক্ষা করুন"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "এইচ-টি-টি-পি"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "এফ-টি-পি"
-
-# সাম
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "NFS"
-
-# সাম
-#: install_any.pm:1737
-#, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "অনুগ্রহ করে একটি মিডিয়া নির্বাচন করুন"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "এই ফাইলটি আগে থেকেই আছে। করব?"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "অনুমতি প্রদান করা হয়নি"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr ""
-
-# সাম
-#: install_any.pm:1827
-#, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "অগ্রহণযোগ্য মিডিয়া %s"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "পার্টিশন করার আগে স্ক্রিনশট তৈরী করা যায়নি"
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "%s -এ ইনস্টল করার পরে স্ক্রিনশট পাওয়া যাবে"
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "সিস্টেম ইনস্টলেশন"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "সিস্টেম কনফিগারেশন"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"আপনার কম্পিউটারের কিছু হার্ডওয়্যার কাজ করার জন্য ``মালিকানার'' ড্রাইভার প্রয়োজন।\n"
-"আপনি তাদের সম্পর্কে এখান থেকে তথ্য নিতে পারবেন: %s"
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"আপনার অবশ্যই একটি root পার্টিশন থাকতে হবে।\n"
-"সেকারণে, একটি পার্টিশন তৈরি করুন (অথবা ইতিমধ্যেই তৈরি একটিতে ক্লিক করুন)।\n"
-"তারপর ``Mount point'' বেছে নিন এবং সেটাকে `/' তে সেট করুন"
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"আপনার কোন swap পার্টিশন নেই\n"
-"\n"
-"তবুও আগাবো?"
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "আপনার /boot/efi -এ অবশ্যই একটি FAT পার্টিশন থাকতে হবে"
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "নতুন পার্টিশন তৈরী করার জন্য যথেষ্ট পরিমান খালি জায়গা নেই"
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "আগের পার্টিশনগুলি ব্যবহার করো"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "ব্যবহারের জন্য এখানে উপস্থিত কোন পার্টিশন নেই"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "লুপ ব্যাকের জন্য উইন্ডোজের পার্টিশন ব্যবহার করো"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Linux4Win-এর জন্য আপনি কোন পার্টিশন ব্যবহার করতে চান?"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "সাইজ পছন্দ করো"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "মেগাবাইটে রুট পার্টিশনের সাইজ:"
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "মেগাবাইটে সোয়াপ পার্টিশনের সাইজ:"
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr "লুপব্যাকে ব্যবহারের জন্য কেন FAT পার্টিশন নেই (অথবা পর্যাপ্ত জায়গা নেই)"
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "আপনি কোন পার্টিশন রি-সাইজ করতে চান?"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"FAT আকার পরিবর্তক আপনার পার্টিশন হস্তক্ষেপ করতে পারেনি, \n"
-"নিম্নের এই সমস্যাগুলো হয়েছে: %s"
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "আপনার উইন্ডোজের পার্টিশনের সাইজ হিসেব করা হচ্ছে"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-"আপনার উইন্ডোজের পার্টিশনটি প্রচন্ড অসম। অনুগ্রহ করে আপনার কম্পিউটারটি উইন্ডোজে রি-বুট "
-"করে, ``defrag'' ইউটিলিটি চালান, পরে রি-ষ্টার্ট করে আবার মেনড্রক ইনস্টলেশন চালান।"
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-"সতর্ক বানী!\n"
-"\n"
-"DrakX এখন আপনার উইন্ডোজের পার্টিশন আকার পরিবর্তন করবে।\n"
-"\n"
-"\n"
-"খুবই সাবধান: এই কার্যক্রমটি বিপদজ্জনক। আপনি যদি এরকম আগে করে না থাকেন, তাহলে "
-"আপনাকে ইনস্টলেশন থেকে বের হয়ে, উইন্ডোজের কমান্ডপ্রমপ্ট থেকে \"chkdsk c:\" চালাতে "
-"হবে (লক্ষ্য রাখবেন, \"scandisk\"-এর মত গ্রাফিক্যাল প্রোগ্রামগুলি যথেষ্ট নয়, আপনাকে "
-"অবশ্যই কমান্ডপ্রমপ্ট থেকে \"chkdsk\" চালাতে হবে), ঐচ্ছিকভাবে defrag চালাতে পরেন, "
-"পরে ইনস্টলেশন পুনরায় শুরু করবেন। আপনকে আপনার ডাটা ব্যাকআপ করা উচিত্‍‌।\n"
-"\n"
-"\n"
-"নিশ্চিত্‍‌ হলে %s চাপুন।"
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "আপনি কোথায় উইন্ডোজের জন্য কোন সাইজটি রাখতে চান"
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "পার্টিশনসমূহ %s"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "উইন্ডোজ পার্টিশন আকার পরিবর্তন করা হচ্ছে"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "FAT আকার পরিবর্তন ব্যর্থ হয়েছে: %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"রি-সাইজ করার জন্য কোন FAT পার্টিশন নেই (অথবা যথেষ্ট পারিমান ফাঁকা জায়গা নেই)"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "উইন্ডোজ(TM) মুছে ফেলো"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "সম্পূর্ণ ডিস্ক মুছে ফেলো"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "আপনার একের অধিক হার্ড ড্রাইভ আছে, আপনি কোনটাতে লিনাক্স ইনস্টল করতে চান?"
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "%s ড্রাইভে উপস্থিত সমস্থ ডাটা এবং পার্টিশন নষ্ট হয়ে যাবে"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "fdisk ব্যবহার করো"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"এখন আপনি %s-কে পার্টিশন করতে পারেন।\n"
-"যখন হয়ে যাবে, তখন `w' চেপে সেভ করতে ভূলবেননা"
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "আমি ইনস্টল করার জন্য কোন জায়গা পাচ্ছিনা"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX পার্টিশন সহায়ক এই সমস্থ সমাধান পেয়েছে:"
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "পার্টিশনে ব্যার্থ: %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "নেটওয়ার্ককে চালু করা হচ্ছে"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "নেটওয়ার্ককে বন্ধ করা হচ্ছে"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"সাবধান: বিনামূল্যের সফ্‌টওয়্যার পেটেন্‌ট মুক্ত হওয়ার প্রয়োজন নেই, এবং কিছু বিনামূল্যের\n"
-"সফ্‌টওয়্যার আপনার দেশ কর্তৃক পেটেন্‌টকৃত হতে পারে। উদাহরণস্বরুপ, অতিরিক্ত ব্যবহারের\n"
-"জন্য MP3 decoder একটি লাইসেন্স যুক্ত থাকে (বিস্তারিত জানার জন্য দেখুন\n"
-"http://www.mp3licensing.com । আপনি যদি অনিশ্চিত হোন যদি এর যেকোন\n"
-"একটি আপনার জন্যও প্রযোজ্য হতে পারে, আপনার স্থানীয় আইন পরীক্ষা করুন।"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"অভিনন্দন, ইনস্টলেশন পুরোপুরিভাবে হয়ে গেছে।\n"
-"দ্নবুট মিডিয়া সরিয়ে ফেলুন, এবং পুনরায় চালু করার জন্য return চাপুন।\n"
-"\n"
-"\n"
-"এই সংস্করণের ম্যান্ড্রিব লিনাক্সের তথ্য এখানে পাওয়া যাচ্ছে,\n"
-"কোন প্রকার সমস্যার সমাধান এখানে পাওয়া যাচ্ছে:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"আপনার সিস্টেম কন্‌ফিগার করার তথ্য অফিসিয়াল ম্যান্ড্রিব লিনাক্স ব্যবহারকারীর গাইডের\n"
-"ইনস্টল হবার পরের অধ্যায়ে পাওয়া যাবে।"
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "%s নকল মাউন্ট পয়েন্ট"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"কিছু গুরুত্বপূর্ণ প্যাকেজ সঠিকভাবে ইনস্টল হয়নি।\n"
-"হয় আপনার সিডিরম ড্রাইভ অথবা আপনার সিডিরম ত্রুটিপূর্ণ।\n"
-"কোন ইনস্টল কম্পিউটারে \"rpm -qpl media/main/*.rpm\" কমান্ডের মাধ্যমে সিডিরম "
-"পরীক্ষাকরুন\n"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "`%s' স্টেপে প্রবেশ করছি\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"আপনার সিস্টেমের রিসোর্স খুব কম। ম্যান্ড্রিব লিনাক্স ইনস্টল করার সময় আপনি সমস্যার "
-"মুখোমুখি\n"
-"হতে পারেন. যদি সেটা ঘটে, তাহলে আপনাকে এর পরিবর্তে টেক্স ইনস্টল করতে হবে। এর "
-"জন্য,\n"
-"যখন সিডিরম থেকে বুট হবে তখন `F1' চাপুন, তারপর `text' লিখুন।"
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "প্যাকেজ গ্রুপ নির্বাচন"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "মোট সাইজ: %d / %d এমবি"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "বাজে প্যাকেজ"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "ভার্সন:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "সাইজ:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "প্রাধান্য:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "আপনি এই প্যাকেজটি নির্বাচন/অ-নির্বাচন করতে পারবেন না"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "%s না থাকার কারনে"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "%s যথেষ্ট না হবার কারনে"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "%s প্রচারের চেষ্টা চলছে"
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "%s রাখার কারণে"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr ""
-"আপনি এই প্যাকেজটি নির্বাচন করতে পারবেননা যেহেতু এটা ইনস্টল করার জন্য যথেষ্ট জায়গা "
-"ফাঁকা নেই"
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "এই প্যাকেজগুলি ইনস্টল হতে যাচ্ছে"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "এই প্যাকেজগুলি অপসরিত হতে যাচ্ছে"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "এটি একটি বাধ্যতামূলাক প্যাকেজ, এটি কোনভাবেই বাদ দেয়া যাবেনা"
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr ""
-"আপনি এই প্যাকেজটির অ-নির্বাচন করতে পারবেন না, এটা আগে থেকেই ইনস্টল হয়ে আছে"
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"এই প্যাকেজটি অবশ্যই আপগ্রেড করতে হবে।\n"
-"আপনি কি নিশ্চিত্‍‌ এটা অ-নির্বাচন করতে চান?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "আপনি এই প্যাকেজটি অ-নির্বাচন করতে পারবেন না। এটা অবশ্যই আপগ্রেড হতে হবে"
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "সংয়-নির্বাচিত প্যাকেজগুলি দেখাও"
-
-# সাম
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "নির্বাচনসমূহ লোড/সংরক্ষণ করো"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "প্যাকেজের নির্বাচন আপগ্রেড করা হচ্ছে"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "সর্বনিম্ন ইনস্টল"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "আপনি যেই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করতে চান তা পছন্দ করুন"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "ইনস্টলেশন"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "কোন বিস্তারিত ছাড়া"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "সময় বাকী আছে"
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "নির্ধারণ চলছে"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d প্যাকেজ সমূহ"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"আপনার সিডিরম পরিবর্তন করুন!\n"
-"অনুগ্রহ করে \"%s\" লেখা সিডিরমটি আপনার ড্রাইভে প্রবেশ করান এবং যখন সেটা হয়ে যাবে "
-"ঠিক আছে চাপুন।\n"
-"যদি সেটা আপনার না থাকে, এই সিডিরম থেকে ইনস্টলেশন এড়িয়ে যেতে বাতিল চাপুন।"
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "প্যাকেজগুলো বিন্যস্ত করতে গিয়ে একটি ভুল ছিল:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "এই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করতে সমস্যা হয়েছে:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "তবুও যাব?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "সারাংশ"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "কনফিগার করা হয়নি"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-"নিম্নলিখিত ইনস্টলেশন মিডিয়া পাওয়া গেছে।\n"
-"যদি আপনি এগুলোর মধ্যকার কিছু এড়িয়ে যেতে চান, তাহলে এখন সেগুলোকে অনির্বাচিত করুন।"
-
-# সাম
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-"ইনস্টলেশনের আগে আপ‌নি সিডির তথ্যসমূহ হার্ডডিস্কে কপি করতে পারেন।\n"
-" এরপর হার্ডডিস্ক থেকে ইনস্টলেশন চলতে থাকবে এবং সিস্টেম সম্পূর্ন ইনস্টলেশনের পরও "
-"প্যাকেজগুলো রয়ে যাবে।"
-
-# সাম
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "CD গুলো সম্পুর্ন কপি করো "
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার কীবোর্ড বিন্যাস পছন্দ করুন।"
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "এখানে উপস্থিত সমস্ত কীবোর্ডের তালিকা রয়োছে"
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "ইনস্টল/আপগ্রড"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "এটা কি একটি ইনস্টলেশন না আপগ্রেড?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "%s আপগ্রড করো"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "%s -এর জন্য এনক্রিপশন কী"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "আপনার মাউসের ধরণ পছন্দ করুন"
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "মাউস পোর্ট"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার মাউসটি যে সিরিয়াল পোর্টের সাথে সংযুক্ত আছে তা পছন্দ করুন।"
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "মাউসের বাটনগুলোর অনুকরণ"
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "২ বাটন বিশিষ্ট মাউসকে অনুকরণ করো"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "৩ বাটন বিশিষ্ট মাউসকে অনুকরণ করো"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "PCMCIA কার্ডগুলি কনফিগার করা হচ্ছে..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE কনফিগারেশন চলছে"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "কোন পার্টিশন বরাদ্দ নেই"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট খোঁজার জন্য পার্টিশনগুলি স্কেন করা হচ্ছে"
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "মাউন্ট পয়েন্টগুলি পছন্দ করুন"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"১ মেগাবাইটের bootstrap এর জন্য খালি জায়গা নেই! ইনস্টল অগ্রসর হবে, কিন্তু আপনার "
-"সিস্টেম বুট করার জন্য, আপনাকে DiskDrake থেকে bootstrap পার্টিশন তৈরী করতে হবে"
-
-# সাম: bootstrap = বুটস্ট্র্যাপ?
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"আপনাকে একটি PPC PReP Boot বুটস্ট্র্যাপ তৈরী করতে হবে! ইনস্টলেশন অগ্রসর হবে, তবে "
-"আপনার সিস্টেম বুট করার জন্য, DiskDrake এর বুটস্ট্র্যাপ পার্টিশনটি প্রয়োজন"
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "ফরমেট করার জন্য পার্টিশনটি পছন্দ করুন"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "খারাপ ব্লক চেক করব?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"%s ফাইল সিস্টেম পরীক্ষা করতে ব্যার্থ হয়েছে। আপনি কি এই ত্রুটিগুলি সারাতে চান? (মনে "
-"রাখবেন যে আপনি ডাটা হারাতে পারেন)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "ইনস্টলেশন সম্পূর্ন হবার জন্য যথেষ্ট swap জায়গা নেই, অনুগ্রহ করে কিছু যোগ করুন"
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "উপস্থিত প্যাকেজসমুহ পর্যবেক্ষন করে আবার RMP ডাটাবেইজ তৈরী করা হচ্ছে..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "বরাদ্দকৃত প্যাকেজসমূহ খোঁজা হচ্ছে..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "আপনি একটি মিরর পছন্দ করুন যেখান থেকে প্যাকেজগুলি নেবেন"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"আপনার সিস্টেমর (%d > %d) ইনস্টল বা আপগ্রেড করার জন্য যথেষ্ট পরিমান জায়গা নেই"
-
-# সাম
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-"অনুগ্রহ করে প্যাকেজ নির্বাচন লোড বা সংরক্ষণ বাছাই করুন।\n"
-"এই ফরম্যাটটি auto_install দ্বারা তৈরী ফাইলসমূহের মত।"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "চাপ"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "সংরক্ষণ"
-
-# সাম:
-# bad has been translated in many ways... নষ্ট, বাজে, খারাপ... please clarify
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "অগ্রহণযোগ্য ফাইল"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "উপস্থিত জায়গার চাইতে নির্বাচিত সাইজটি অনেক বড়"
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "ইনস্টলের ধরণ"
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"আপনি প্যাকেজের কোন গ্রুপ নির্বাচন করেননি।\n"
-"অনুগ্রহ করে আপনি যে ক্ষুদ্রাকৃতির ইনস্টলেশন চান তা পছন্দ করুন:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "সাধারন নির্দেশিকার সাথে (পরামর্শ দেয়া হচ্ছে!)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "এক্কেবারেই ক্ষুদ্র ইনস্টলেশন (বিশেষ করে কোন urpmi ছাড়া)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "সকল"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"নিচের লিষ্টের সব সিডিগুলি আপনার থাকেল, ঠিক আছে ক্লিক্ করুন।\n"
-"এগুলির কোনটিই যদি না থাকে তাহলে, বাতিল ক্লিক্ করুন।\n"
-"যদি কিছু সিডি না থাকে, তাহলে সেগুলি অনির্বাচিত করে ঠিক আছে ক্লিক্ করুন।"
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "\"%s\" লেভেলের সিডি-রম"
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "ইনস্টলেশনের প্রস্তুতি চলছে"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"%s প্যাকেজ সমূহ ইনস্টল করা হচ্ছে\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "ইনস্টলের পরের কনফিগারেশন"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "আপডেট"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-"আপনি এখন আপডেট প্যাকেজ ডাউনলোড করতে পারবেন। এই প্যাকেজগুলো\n"
-"এই ডিস্ট্রিবিউশন রিলিজ হবার পর আপডেট করতে পারেন। তারা নিরাপত্তা\n"
-"বা ত্রুটি নির্দিষ্ট ধারণ করতে পারে।\n"
-"\n"
-"এই প্যাকেজগুলো ডাউনলোড করতে, আপনার ইন্টারনেট সংযুক্তিতে কাজ করতে\n"
-"হবে।\n"
-"\n"
-"আপনি কি ইনস্টল আপডেট করতে চান?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "উপস্থিত মিররের তালিকার জন্য Mandriva Linux-এ সংযুক্ত করা হচ্ছে..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "প্যাকেজের তালিকার জন্য মিররের সাথে সংযুক্ত করা হচ্ছে..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "%s মিররের সাথে সংযুক্ত হওয়া গেলনা"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "আপনি কি আবার চেষ্টা করতে চান?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "আপনার টাইমজোন কি?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে সময় মেলাও (NTP ব্যবহার করে)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "NTP সার্ভার"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "সি"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "হার্ডওয়্যার"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "দূরবর্তী CUPS সার্ভার"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "কোন প্রিন্টার নেই"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "আপনার কি একটি ISA সাউন্ড কার্ড আছে?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"ইনস্টল শেষ হবার পরে সাউন্ড কার্ড কনফিগার করার জন্য \"alsaconf\" অথবা \"sndconfig"
-"\" চালাও"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "কোন সাউন্ডকার্ড সনাক্ত হয়নি, ইনস্টলের পরে \"harddrake\" দিয়ে চেষ্টা করুন"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "গ্রাফিকাল ইন্টারফেস"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "নেটওয়ার্ট এবং ইন্টারনেট"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "কনফিগার করা হয়েছে"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "সিকিউরিটি"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "সক্রিয় হয়েছে"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "অকার্যকর করা হয়েছে"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "বুট"
-
-# -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s -এ %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "সার্ভিস সমূহ: %d সক্রিয় হয়েছে %d রেজিষ্টারের জন্য"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "আপনি X কনফিগার করেননি। আপনি কি নিশ্চিত এরকমটি চান?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Bootloader প্রস্তুত করা হচ্ছে..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"আপনার মেশিনটি মনে হচ্ছে একটি Oldworld বা অজানা মেশিন, yaboot বুটলোডারটি আপনার "
-"জন্য কাজ করবে না। ইনস্টল এগিয়ে যাবে, কিন্তু আপনার মেশিনকে বুট করার জন্য আপনাকে "
-"BootX বা অন্য কোন কিছু ব্যবহার করতে হবে। root fs এর জন্য কার্নেল প্রেরিত মান হবে: "
-"root=%s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "আপনি কি aboot ব্যবহার করতে চান?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Aboot ইনস্টলে ব্যর্থ হয়েছে,\n"
-"জোর করে ইনস্টলের চেষ্টা করবো যদিও সেটা প্রথম পার্টিশনকে নষ্ট করতে পারে?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-"এই নিরাপত্তা লেভেলে, উইন্ডোজ পার্টিশনের ফাইলে প্রবেশ শুধুমাত্র অ্যাডমিনিস্ট্রেটরের আছে।"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "%s ড্রাইভে একটি ফাঁকা ফ্লপি ঢোকান"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "ড্রাইভারের ডিস্কের জন্য অন্য একটি ফ্লপি ঢোকান"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "সয়ং ইনস্টল ফ্লপি তৈরী করা হচ্ছে..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"কিছু ধাপ সম্পূর্ন করা যায়নি।\n"
-"\n"
-"আপনি কি এখন বের হতে চান?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "স্বাগতম"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "সয়ংক্রিয় ইনস্টল ফ্লপি প্রস্তুত করো"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"যদি আপনি চান স্বয়ংক্রিয় ইনস্টল পুরোপুরি স্বয়ংক্রয়ভাবে হবে,\n"
-"সেক্ষেত্রে সেটা হার্ড ড্রাইভের কর্তৃত্বে!!\n"
-"(এর মানে হচ্ছে অন্য একটি বাক্সে ইনস্টল)।\n"
-"\n"
-"আপনি তার চেয়ে পুনরায় ইনস্টলেশন চালু করুন।\n"
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux ইনস্টলেশন %s"
-
-# -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> উপাদানগুলোর মধ্যে | <Space> বাছাই | <F12> পরবর্তী স্ক্রীণ "
+msgid "No"
+msgstr "না"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "একটি ফাইল পছন্দ করুন"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "যোগ"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "পরিবর্তন"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "মুছে ফেলো"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "সাধারণ"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "সমাপ্ত"
-#: interactive/newt.pm:92
+# আগে
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "করো"
+msgid "Previous"
+msgstr "পূর্ববর্তী"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -7162,1967 +3363,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "পুনরায়-পেশ"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "চেজ (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "জার্মান"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "ডিভোর্ক"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "স্পেনিশ"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "ফিনিস"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "ফ্রান্স"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "নরিয়"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "পোলিশ"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "রাশিয়ান"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "সুইডিশ"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "UK কি-বোর্ড"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "US কি-বোর্ড"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "আরবীয়"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "আরমেনীয় (পুরনো)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "আরমেনীয় (টাইপরাইটার)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "আরমেনীয় (উচ্চারণভিত্তিক)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "আরবীয়"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "আজেরবাঈদজানি (ল্যাটিন)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "বেলজিয়ান"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "বাংলা (ইনস্ক্রিপ্ট লে-আউট)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "বাংলা (প্রভাত লে-আউট)"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "বুলগেরিয়ান (উচ্চারণভিত্তিক)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "বুলগেরিয়ান (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "ব্রাজিলিয়ান (ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "বসনিয়ান"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "বেলুরাশিয়ান"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "সুইশ (জার্মান লে-আউট)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "সুইশ (ফ্রেঞ্জ লে-আউট)"
-
-# sam: what about the leading '_: keyboard\n
-# banglish?
-#: keyboard.pm:201
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "চেরোকী সিলাবিক্স"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "চেজ (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "German (কোন dead key ছাড়া)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "দৈবনগরী"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "ডেনিশ"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "ডেভোর্ক (US)"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "ডেভোর্ক (Esperanto)"
-
-# sam
-#: keyboard.pm:210
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "ডেভোরাক (ফ্রেঞ্চ‌)"
-
-# sam
-#: keyboard.pm:211
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "ডেভোরাক (ইউকে)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "ডেভোর্ক (Norwegian)"
-
-# sam
-#: keyboard.pm:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "ডেভোরাক (পোলিশ)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "ডেভোর্ক (Swedish)"
-
-# sam
-#: keyboard.pm:215
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "যংকা/তিব্বতীয়"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "ইষ্টোনিয়ান"
-
-# sam
-#: keyboard.pm:219
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "ফারোইয"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "জর্জিয়ান (\"রাশিয়ান\" লে-আউট)"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "জর্জিয়ান (\"ল্যাটিন\" লে-আউট)"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "গ্রীক"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr "গ্রীক (পলিটোনিক)"
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr "গুজরাটি"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "গুর্মুখী"
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr "আইরিশ"
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "ইসরাঈল"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "ইসরাঈল (উচ্চারণভিত্তিক)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "ইরানি"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "আইসল্যান্ডের"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "ইটালীয়ান"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr "ইনাকটিটুট"
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "জাপানীজ ১০৬ কী"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "কান্নাডা"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "কোরিয়ান কীবোর্ড"
-
-# sam
-#: keyboard.pm:245
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "কুর্দিশ (আরবী লিপি)"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "Kyrgyz কি-বোর্ড"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "ল্যাটিন আমেরিকান"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "ল্যাওটিআন"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "লিথ্যুনিয়ান AZERTY (আগের)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "লিথ্যুনিয়ান AZERTY (নতুন)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "লিথ্যুনিয়ান \"number row\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "লিথ্যুনিয়ান \"phonetic\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "লাটভিয়ান"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "মালায়লাম"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "ম্যাসিডোনিয়ান"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr "মিয়ানমার (বার্মিজ)"
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "মঙ্গলীয়ান (কীরিল্লিক)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr "মালটেসে (ইউকে)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr "মালটেসে (ইউএস)"
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "ডাচ্‌"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "ওরিয়া"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "পোলিশ (qwerty লে-আউট)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "পোলিশ (qwertz লে-আউট)"
-
-# sam
-#: keyboard.pm:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "পাশতু"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "পর্তুগীজ"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "কানাডিয়ান (Quebec)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "রোমানিয়ান (qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "রোমানিয়ান (qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "রাশিয়ান (উচ্চারণভিত্তিক)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "ছ্যামী (norwegian)"
-
-# আচ্ছা ফিনিস বানানটা অন্য কিছু লেখা উচিত্‍‌ না? কারন আমাদের দেশে ফিনিস বলতে একটা মশা মারার ঔষধের নাম বোঝায়। আর এখন যে ডেঙ্গু চারিদিকে!!!
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "ছ্যামী (সুইডিশ/ফিনিস)"
-
-# sam
-#: keyboard.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "সিন্ধি"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "স্লোভেনিয়ান"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "স্লোভেকিয়ান (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "স্লোভেকিয়ান (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "সার্বিয়ান (কিরিল্লিক)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "স্যাইরিক"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "স্যাইরিক (উচ্চারণভিত্তিক)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "তেলেগু"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "তামিল (ISCII-লে-আউট)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "তামিল (টাইপরাইটার-লে-আউট)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "থাই কী-বোর্ড (Kedmanee-লে-আউট)"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "থাই কী-বোর্ড (TIS-820-লে-আউট)"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "থাই কী-বোর্ড (Pattachote-লে-আউট)"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "তাজিক কী-বোর্ড"
-
-# sam
-#: keyboard.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "তুর্কমেনীয়"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "টার্কিস (ঐতিহ্যবাহী \"F\" মডেল)"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "টার্কিস (ঐতিহ্যবাহী \"Q\" মডেল)"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "উকরানিয়ান"
-
-# sam
-#: keyboard.pm:312
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "উর্দূ কিবোর্ড"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "US কী-বোর্ড (আন্তর্জাতিক)"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "উজবেক (কীরিল্লিক)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "ভিয়েতনামিজ \"numeric row\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "ইয়ুগস্লোভিয়ান (ল্যাটিন)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "ডান Alt কী"
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "পরপর দু'টি Shift কী"
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "পরপর Control এবং Shift কী"
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "CapsLock কী"
-
-#: keyboard.pm:329
-#, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "Shift এবং CapsLock কী একই সাথে"
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "পরপর Control এবং Alt কী"
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "পরপর Alt এবং Shift কী"
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "\"Menu\" কী"
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "বাম \"Windows\" কী"
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "ডান \"Windows\" কী"
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "পরপর দু'টি Control কী"
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "পরপর দু'টি Alt কী"
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "বাম Shift কী"
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "ডান Shift কী"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "বাম Alt কী"
-
-#: keyboard.pm:340
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "ডান Alt কী"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "ডান Control কী"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"বিভিন্ন লে-আউটের মধ্যে পরিবর্তন করার জন্য এখানে\n"
-"আপনি কী বা কী এর কম্বিনেশন পছন্দ করতে পারেন\n"
-"(যেমন: ল্যাটিন এবং বাংলা)"
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-"ইনস্টলেশন শেষ হবার পরে এটা সক্রিয় হবে।\n"
-"ইনস্টল চলাকালীন, আপনাকে ডান Control কী ব্যবহার\n"
-"করে বিভিন্ন লে-আউটের মধ্যে পরিবর্তন করতে হবে।"
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "এনডোররা"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "সংযুক্ত আরব আমিরাত"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "আফগানিস্তান"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "আংটিগুয়া এবং বারবুদা"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "অ্যাংগুইল্লিয়া"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "আলবেনিয়া"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "আরমেনিয়া"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "নেদারল্যান্ড এ্যন্টিল্লিস"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "অ্যাংগোলা"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "এন্টার্কটিকা"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "আর্জেন্টিনা"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "আমেরিকান সামোয়া"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "অষ্ট্রিয়া"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "অষ্ট্রেলিয়া"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "অরুবা"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "আজেরবাঈজান"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "বসনিয়া এবং হার্জোগোভিনা"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "বার্বাডোস"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "বাংলাদেশ"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "বেলজিয়াম"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "বুর্কিনা ফাসো"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "বুলগেরিয়া"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "বাহরাইন"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "বুরুন্ডি"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "বেনিন"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "বার্মুডা"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "ব্রুনেই দারুসসালাম"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "বলিভিয়া"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "ব্রাজিল"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "বাহামা"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "ভূটান"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "বৌভেট দীপসমূহ"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "বত্‌সওয়ানা"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "বেলারুস"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "বেলিজে"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "কানাডা"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "কোকোস (কেলিং) দীপসমূহ"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "কঙ্গো (কিংশাসা)"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "মধ্য আফ্রিকান গণপ্রজাতন্ত্র"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "কঙ্গো (ব্রাজ্জাভিল্লে)"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "সুইজারল্যান্ড"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "কোট ডি'লভোরে"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "কুক দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "চিলি"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "ক্যামেরুন"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "চীন"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "কলম্বিয়া"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "কোষ্টা রিকা"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "সারবিয়া এবং মোনটেংগ্র"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "কিউবা"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "কেপ ভার্দে"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "ক্রিসমাস দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "সাইপ্রাস"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "চেক রিপাবলিক"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "জার্মানী"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "ডজিবুতি"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "ডেনমার্ক"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "ডোমিনিকা"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "গণপ্রজাতন্ত্রী ডোমিনিকা"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "আলজেরিয়া"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "ইকুয়েডর"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "এস্তোনিয়া"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "মিশর"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "পশ্চিম সাহারা"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "এরিট্রিয়া"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "স্পেন"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "ইথিওপিয়া"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "ফিনল্যান্ড"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "ফুজি"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "ফোকল্যান্ড দীপপুঞ্জ (মালভিনাস)"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "মাক্রোনেশিয়া"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "ফারোয় দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "ফ্রান্স"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "গ্যাবোন"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "যুক্তরাজ্য"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "গ্রেনেডা"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "জর্জিয়া"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "ফ্রেঞ্জ গায়ানা"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "ঘানা"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "জিব্রাল্টার"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "গ্রীণল্যান্ড"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "জাম্বিয়া"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "গিনি"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "গুয়াদেলুপে"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "ইকুয়েটরিয়াল গিনি"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "গ্রীস"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "দক্ষিন জর্জিয়া এবং দক্ষিন স্যান্ডউইচ্‌ দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "গুয়াতেমালা"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "গুয়াম"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "গিনি-বিসাউ"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "গায়ানা"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "হংকং (চীন)"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "হার্ড এবং ম্যাকডোনাল্ড দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "হন্ডুরাস"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "ক্রোয়েশিয়া"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "হাইতি"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "হাঙ্গেরী"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "ইন্দোনেশিয়া"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "আয়ারল্যান্ড"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "ইসরাঈল"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "ভারত"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "ব্রিটিশ ভারতীয় মহাসাগর সমরাজ্য"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "ইরাক"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "ইরান"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "আইসল্যান্ড"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "ইতালী"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "জামাইকা"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "জর্ডান"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "জাপান"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "কেনিয়া"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "কিরগিজস্তান"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "কম্বোডিয়া"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "কিরিবাতি"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "কমোরোস"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "সেন্ট কিট্টস্‌ এবং নেভিস্‌"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "কোরিয়া (উত্তর)"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "কোরিয়া"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "কুয়েত"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "কেম্যান দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "কাজাকিস্তান"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "লাওস্‌"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "লেবানন"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "সেইন্ট লুইস"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "লিয়েচ্‌টেনস্তেইন"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "শ্রীলঙ্কা"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "লাইবেরিয়া"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "লেসথো"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "লিথুয়েনিয়া"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "লুক্সেমবার্গ"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "লাটভিয়া"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "লিবিয়া"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "মরক্কো"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "মোনাকো"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "মলডোভা"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "মাদাগাস্‌কার"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "মার্শাল দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "ম্যাসিডোনিয়া"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "মালি"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "মিয়ানমার"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "মঙ্গোলীয়া"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "উত্তর মারিয়ানা দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "মির্টিনিক্‌"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "মৌরিতানিয়া"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "মন্টসেরাত"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "মাল্টা"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "মরিসাস"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "মালদ্বীপ"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "মালাউ"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "মেক্সিকো"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "মালয়েশিয়া"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "মোজাম্বিক"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "নামিবিয়া"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "নিউ ক্যালেডোনিয়া"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "নাইজার"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "নরফোক দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "নাইজেরিয়া"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "নাইসারাগুয়া"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "নেদারল্যান্ড"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "নরওয়ে"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "নেপাল"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "নাউরু"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "নিউও"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "নিউজিল্যান্ড"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "ওমান"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "পানামা"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "পেরু"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "ফ্রেঞ্জ পলিনেশিয়া"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "পাপুয়া নিউগিনি"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "ফিলিপাইন"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "পাকিস্তান"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "পোল্যান্ড"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "সেন্ট পিয়েরে এবং মুকুলন"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "পিটকাইরন"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "পুয়ের্তোরিকো"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "প্যালেস্টাইন"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "পর্তুগাল"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "পারাগুয়ে"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "পালাউ"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "কাতার"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "রিইউনিয়ন"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "রোমানিয়া"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "রাশিয়া"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "রুয়ান্ডা"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "সৌদী আরব"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "সলোমন দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "সেইছিল্লেস"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "সুদান"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "সুইডেন"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "সিঙ্গাপুর"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "সেন্ট হেলেনা"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "স্লোভেনিয়া"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "স্ভালবার্দ এবং জান মায়ান দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "স্লোভাকিয়া"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "সিয়েররা লেওয়ান"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "সান মেরিনো"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "সেনেগাল"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "সোমালিয়া"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "সুরিনাম"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "সাও টোমি এবং প্রিন্সিপে"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "এই সাল্ভাদোর"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "সিরিয়া"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "সুইজারল্যান্ড"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "টার্ক এবং কাইকোস দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "চাদ"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "দক্ষিন ফ্রান্স সাম্রাজ্য"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "টোগো"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "থাইল্যান্ড"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "তাজিকিস্তান"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "তোকেলাউ"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "পূর্ব তিমুর"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "তুর্কমেনিস্তান"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "তানিসিয়া"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "টঙ্গো"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "তুর্কি"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ট্রিনিদাদ এবং টোবাগো"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "টুভালু"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "তাইওয়ান"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "তানজানিয়া"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "আকরাইসন"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "উগান্ডা"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "যুক্ত রাষ্ট্রের বাহিরের দীপপুঞ্জ"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "যুক্তরাষ্ট্র"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "উরুগুয়ে"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "উজবেকিস্তান"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "ভ্যাটিক্যান"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "সেন্ট ভিনসেন্ট এবং গ্রানাডা"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "ভেনিজুয়েলা"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "ভার্জিন দীপপুঞ্জ (ব্রিটিশ)"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "ভার্জিন দীপপুঞ্জ (ইউ.এস)"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "ভিয়েতনাম"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "ভানাতু"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "ওয়েলস্ এবং ফুটুনা"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "সামোয়া"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "ইয়েমান"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "মায়োত্তে"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "দক্ষিন আফ্রিকা"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "জাম্বিয়া"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "জিম্বাবুয়ে"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s -এ আপনাকে স্বাগতম"
@@ -9147,6 +4586,213 @@ msgstr "প্রথমে লজিকাল ভলিউম সরিয়ে
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+"সাবধান: বিনামূল্যের সফ্‌টওয়্যার পেটেন্‌ট মুক্ত হওয়ার প্রয়োজন নেই, এবং কিছু বিনামূল্যের\n"
+"সফ্‌টওয়্যার আপনার দেশ কর্তৃক পেটেন্‌টকৃত হতে পারে। উদাহরণস্বরুপ, অতিরিক্ত ব্যবহারের\n"
+"জন্য MP3 decoder একটি লাইসেন্স যুক্ত থাকে (বিস্তারিত জানার জন্য দেখুন\n"
+"http://www.mp3licensing.com । আপনি যদি অনিশ্চিত হোন যদি এর যেকোন\n"
+"একটি আপনার জন্যও প্রযোজ্য হতে পারে, আপনার স্থানীয় আইন পরীক্ষা করুন।"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"অভিনন্দন, ইনস্টলেশন পুরোপুরিভাবে হয়ে গেছে।\n"
+"দ্নবুট মিডিয়া সরিয়ে ফেলুন, এবং পুনরায় চালু করার জন্য return চাপুন।\n"
+"\n"
+"\n"
+"এই সংস্করণের ম্যান্ড্রিব লিনাক্সের তথ্য এখানে পাওয়া যাচ্ছে,\n"
+"কোন প্রকার সমস্যার সমাধান এখানে পাওয়া যাচ্ছে:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"আপনার সিস্টেম কন্‌ফিগার করার তথ্য অফিসিয়াল ম্যান্ড্রিব লিনাক্স ব্যবহারকারীর গাইডের\n"
+"ইনস্টল হবার পরের অধ্যায়ে পাওয়া যাবে।"
+
#: modules/interactive.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
@@ -9219,12 +4865,7 @@ msgstr "ইথার্নেট কন্ট্রোলার %s এর জন
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s, %s কার্ডের জন্য ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে"
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(মডিউল %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9233,7 +4874,7 @@ msgstr ""
"আপনি এখন হয়তো %s মডিউলের জন্য অপশন প্রদান করবেন\n"
"লক্ষ্য রাখবেন যাতেকরে প্রবেশ করানো ঠিকানাগুলি 0x প্রিফিক্স দিয়ে হয়, যেমন '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9244,7 +4885,7 @@ msgstr ""
"অপশনের ফরম্যাট হচ্ছে ``name=value name2=value2 ...''।\n"
"এই মুহূর্তে, ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "মডিউলের অপশন সমূহ:"
@@ -9252,12 +4893,12 @@ msgstr "মডিউলের অপশন সমূহ:"
# -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
# -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "আমি কোন %s ড্রাইভার চেষ্টা করব?"
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -9275,17 +4916,17 @@ msgstr ""
"মেশিনের প্রয়োজনীয় তথ্য আপনার ড্রাইভার দিয়ে ঠিক করে নিতে চান?\n"
"সাময়িকভাবে, এটি আপনার কম্পিউটারকে হ্যাং করবে, কিন্তু এটা কোন কিছু নষ্ট করবে না।"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় পরীক্ষা"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "অপশনসমূহ বর্ননা করুন"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -9294,1937 +4935,17 @@ msgstr ""
"%s মডিউল লোড করতে ব্যর্থ।\n"
"আপনি কি অন্য প্যারামিটার দিয়ে আবার চেষ্টা করতে চান?"
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "একটি নম্বর"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d কমা দিয়ে আলাদা করা নম্বর সমূহ"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d কমা দিয়ে আলাদা করা বাক্য সমূহ"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "কমা দিয়ে আলাদা করা নম্বর সমূহ"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "কমা দিয়ে আলাদা করা বাক্য সমূহ"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "সান - মাউস"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "সাধারণ"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "সাধারণ PS2 চাকা মাউস"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "সয়ংক্রিয়"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking মাউস"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "জিনিয়াস NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "জিনিয়াস NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "মাইক্রসফ্ট এক্সপ্লোরার"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "১ বাটন"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "সাধারণ ২ বাটন মাউসের অনুকরণ করো"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "চাকার সাথে ৩ বাটন মাউসের অনুকরণ করো"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "চাকা"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "সিরিয়াল"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "সাধারণ ২৩ বাটন মাউস"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "মাইক্রসফ্ট IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "লজিটেক্ MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "চাকার অনুকরণে লজিটেক্ MouseMan"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "মাউস সিস্টেম"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "লজিটেক্ CC সিরিজ"
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "চাকার অনুকরণে লজিটেক্ CC সিরিজ"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "লজিটেক্ MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM সিরিজের"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM হিটট্যাবলেট"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (সিরিয়াল, পুরাতন C7 ধরনের)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "চাকার অনুকরণে Logitech Mouse (সিরিয়াল, পুরাতন C7 ধরনের)"
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "চাকা অনুকরণে Kensington Thinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "busmouse"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "২ বাটন"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "৩ বাটন"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "চাকা অনুকরণে ৩ বাটন"
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "সর্বজনীন"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "যে কোন PS/2 এবং ইউএসবি মাউস"
-
-# sam
-#: mouse.pm:89
-#, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "মাইক্রোসফ্ট Xbox Controller S"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "না"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "কোন মাউস নেই"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr "Synaptics Touchpad"
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "অনুগ্রহ করে মাউসটি পরীক্ষা করুন"
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "মাউসটি সক্রিয় করার জন্য,"
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "আপনার মাউসের চাকাটি ঘোরান!"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "ওয়েব সার্ভার"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "ডোমেইন নেম সার্ভার (DNS)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH সার্ভার"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP সার্ভার"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "মেইল সার্ভার"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP & IMAP সার্ভার"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "টেলনেট সার্ভার"
-
-# সাম
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "উইন্ডোজ ফাইলস শেয়ারিং (SMB)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS সার্ভার"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Echo request (ping)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "বিটTorrent"
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"ড্র্যাকফায়ারওয়াল কন্‌ফিগারেটর\n"
-"\n"
-"এটি এই ম্যান্ড্রিব লিনাক্স মেশিনের জন্য একটী ব্যক্তিগত ফায়ারওয়াল কন্‌ফিগার করবে।\n"
-"একটি শক্তিশালী এবং একান্তভাবে নিযুক্ত ফায়ারওয়াল সমাধানের জন্য, অনুগ্রহ করে\n"
-"বিশেষ ম্যান্ড্রিব নিরাপত্তা ফায়ারওয়াল ডিস্ট্রিবিউশনে দেখুন।"
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"ড্র্যাকফায়ারওয়াল কন্‌ফিগারেটর\n"
-"\n"
-"নিশ্চিত হোন যে অন্য কিছু ব্যবহারের আগেই আপনি আপনার নেটওয়ার্ক/ইন্টারনেট প্রবেশ\n"
-"drakconnect দিয়ে কন্‌ফিগার করেছেন।"
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "আপনার কোন কোন সার্ভিসগুলোকে ইন্টারনেট থেকে সংযুক্ত হবার ক্ষমতা দিতে চান?"
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"আপনি একটি miscellaneous পোর্ট দিন। \n"
-"সঠিক উদাহরণ হচ্ছে: ১৩৯/tcp ১৩৯/udp ৬০০:৬১০/tcp ৬০০:৬১০/udp।\n"
-"তথ্যের জন্য /etc/services দেখুন।"
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"ভুল পোর্ট দেয়া হয়েছে: %s।\n"
-"সঠিক ফরম্যাট হচ্ছে \"port/tcp\" বা \"port/udp\", \n"
-"যেখানে পোর্ট হচ্ছে ১ এবং ৬৫৫৩৫ এর মধ্যে।\n"
-"\n"
-"আপনি পোর্টের সীমাও দিয়ে দিতে পারেন (যেমন: 24300:24350/udp)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "সবকিছু (কোন ফায়ারওয়াল ছাড়া)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "অন্যান্য পোর্ট"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "ফায়ারওয়াল"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "শেয়ারিং নেই"
-
-# সাম
-#: network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "আক্রান্ত সার্ভিস: %s"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "পাসওয়ার্ড (পুনরায়)"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-# সাম
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "%s দ্বারা একটি পোর্ট স্ক্যানিং আক্রমনের চেষ্টা করা হয়েছে।"
-
-# সাম
-#: network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "%s দ্বারা %s সার্ভিসটি আক্রান্ত হয়েছে।"
-
-# সাম
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "%s দ্বারা একটি পাসওয়ার্ড ভাঙার আক্রমনের চেষ্টা করা হয়েছে।"
-
-# সাম
-#: network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "%s দ্বারা একটি পোর্ট স্ক্যানিং আক্রমনের চেষ্টা করা হয়েছে।"
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "তালিকায় অন্তর্ভুক্ত নেই - নিজে নিজেই সম্পাদন করুন"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "আমি জানি না"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "পি-সি-আই"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "ইউএসবি"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "হাতে হাতে"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-# সাম
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "উইন্ডোজ ড্রাইভারটি বেছে নিন (.inf ফাইল)"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "হাতে হাতে পছন্দ"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "ইন্টার্নাল ISDN কার্ড"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "স্বনির্বাচিত কনফিগারেশন"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "সয়ংক্রিয় IP (BOOTP/DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr "সয়ংক্রিয় IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "বাকী বিশ্বের জন্য প্রটোকল"
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "ইউরোপীয় প্রটোকল (EDSS1)"
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"বাকী বিশ্বের জন্য প্রটকোল\n"
-"কোন D-Channel ছাড়াই (ভাড়া নেয়া লাইনসমূহ)"
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "অজানা"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch ইউএসবি মডেম"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem ইউএসবি মডেম"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan মডেম"
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus মডেম"
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "ডায়নামিক হোস্ট কনফিগারেশন প্রটোকল (DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "হাতে হাতে TCP/IP কনফিগারেশন"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "পয়েন্ট টু পয়েন্ট টর্নেলিং প্রটোকল (PPTP)"
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "Ethernet মাধ্যমে PPP (PPPoE)"
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "ATM-এর মাধ্যমে PPP (PPPoA)"
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "CAPI উপরে DSL"
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Bridged ইথারনেট LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Bridged ইথারনেট vC"
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr "রাউটেড আই-পি LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr "রাউটেড আই-পি VC"
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr "PPPoA LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr "PPPoA VC"
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "স্ক্রিপ্ট-ভিত্তিক"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "টার্মিনাল-ভিত্তিক"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "নেটওয়ার্ক এবং ইন্টারনেট কনফিগারেশন"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN সংযোগ"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "ওয়্যারলেস সংযোগ"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ASDL সংযোগ"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "কেবল সংযোগ"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN কানেকশন"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "মডেম কানেকশন"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "কনফিগারের জন্য আপনার সংযোগ পছন্দ করুন"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "সংযোগ কনফিগারেশন"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "অনুগ্রহ করে নিম্নের দেখুন অথবা পূরন করুন"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "আপনার ব্যক্তিগত ফোন নম্বর"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "পরিবেশকের নাম (যেমন provider.net)"
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "পরিবেশকের ফোন নম্বর"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "পরিবেশকের DNS ১ (ঐচ্ছিক)"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "পরিবেশকের DNS ২ (ঐচ্ছিক)"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "ডায়েলের ধরণ"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "সংযোগের গতি"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "সংযোগের টাইমআউট (সেকেন্ডে)"
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "একাউন্ট লগইন (ইউজারনেম)"
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "একাউন্ট পাসওয়ার্ড"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "কার্ডের IRQ"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "কার্ড মেম (DMA)"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "কার্ডের IO"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "কার্ডের IO_০"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "কার্ডের IO_১"
-
-# sam: cable?
-#: network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "ক্যাবল: একাউন্ট অপশনসমূহ"
-
-# সাম
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "BPALogin ব্যবহার করুন (Telstra এর জন্য প্রয়োজন)"
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "কনফিগার করার জন্য নেটওয়ার্কের ইন্টারফেস পছন্দ করুন:"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "নেট ডিভাইস"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "বাহ্যিক ISDN মডেম"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "একটি যন্ত্র বেছে নিন!"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN কনফিগারেশন"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "আপনার কি ধরনের কার্ড আছে?"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"যদি আপনার একটি ISA কার্ড থাকে, পরবর্তী স্ক্রীণের মানগুলো সঠিক হবে।\n"
-"\n"
-"যদি আপনার একটি PCMCIA কার্ড থাকে, আপনার কার্ডের \"irq\" এবং \"io\" আপনাকে "
-"জানতে হবে।\n"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "অগ্রসর"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "বাতিল"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "এগুলির মধ্যে কোনটি আপনার ISDN কার্ড?"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"এই মডেমের জন্য একটি CAPI ড্রাইভার আছে। এই CAPI ড্রাইভার একটি ফ্রি ড্রাইভারের "
-"চেয়ে বেশি সুবিধা দেবে (ফ্যাক্স পাঠানোর মত)। আপনি কোন্‌ ড্রাইভার ব্যবহার করতে চান?"
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "ড্রাইভার"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "আপনি কোন প্রটোকল ব্যবহার করতে চান?"
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "প্রটোকল"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"আপনার পরিবেশক পছন্দ করুন।\n"
-"যদি তালিকাভূক্ত না থাকে, তাহলে তালিকায় নেই পছন্দ করুন।"
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "পরিবেশক:"
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"এই সিস্টেম আপনার মডেম সাপোর্ট করেনা।\n"
-" http://www.linmodems.org-এ একবার দেখুন"
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "কনফিগার করার জন্য মডেম নির্বাচন করুন:"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "আপনার মোডেমটি যেই সিরিয়াল পোর্টে সংযুক্ত আছে তা পছন্দ করুন।"
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "আপনার পরিবেশক নির্বাচন করুন:"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "ডায়েলআপ: একাউন্টের অপশন"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "কানেকশনের নাম"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "ফোন নম্বর"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "লগইন আইডি"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "ডায়েলআপ: IP প্যারামিটার"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP প্যারামিটারসমূহ"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP ঠিকানাসমূহ"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "সাবনেট মাস্ক"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "ডায়েলআপ: DNS প্যারামিটার"
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "ডোমেইন নেম"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "প্রথম DNS সার্ভার (ঐচ্ছিক)"
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "দ্বিতীয় DNS সার্ভার (ঐচ্ছিক)"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "IP থেকে হোস্টনেম সেট করুন"
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "গেটওয়ে"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "গেটওয়ে IP ঠিকানা"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL কনফিগারেশন"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "অনুগ্রহ করে একটি ADSL পরিবেশক পছন্দ করুন"
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "ADSL সংযোগের ধরন:"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "ভার্চুয়াল পাথ আই-ডি(VPI):"
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "ভার্চুয়াল সার্কিট আই-ডি(VCI):"
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "এনক্যাপসুলেশন"
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr "আপনি নিজেই একটি ড্রাইভার লোড করান"
-
-# সাম
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "একটি উইন্ডোজ ড্রাইভার ব্যবহার করুন (ndiswrapper এর সাথে)"
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf হোস্টের নাম রেজ্যুলুশন"
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "%s নেটওয়ার্ক যন্ত্রটি কন্‌ফিগার হচ্ছে (ড্রাইভার %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"অনুগ্রহ করে এই মেশিনের আই-পি কন্‌ফিগারেশন দিন।\n"
-"প্রত্যেক আইটেম একটি আই-পি অ্যাড্রেস হিসেবে dotted-decimal নোটেশনে দিতে \n"
-"হবে (উদাহরণস্বরুপ, 1.2.3.4)"
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "DHCP ঠিকানা থেকে পাওয়া হোস্টের নাম"
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP হোস্টের নাম"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "নেটমাস্ক"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "নেটওয়ার্ক কার্ড আই-ডি ট্র্যাক করো (ল্যাপটপের জন্য ভাল)"
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "নেটওয়ার্ক Hotplugging"
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "বুটের সময় চালু হবে"
-
-# সাম: পরিমাপক বা মেট্রিক (as in metric system)
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "মেট্রিক"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP ক্লায়েন্ট"
-
-# sam
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "DHCP টাইমআউট (সেকেন্ডে)"
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "DHCP থেকে DNS সার্ভারগুলো দেখাও "
-
-# সাম
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "DHCP থেকে YP সার্ভারগুলো দেখাও "
-
-# সাম
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "DHCP থেকে NTPD সার্ভারগুলো দেখাও "
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP ঠিকানা 1.2.3.4-এর মত হতে হবে"
-
-# সাম
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "নেটমাস্ক 255.255.224.0 এই ফরম্যাটে হতে হবে"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "নির্দেশ : সাধারনত %s IP ঠিকানাগুলি রিজার্ভ থাকে !"
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s ইতিমধ্যেই ব্যবহৃত হচ্ছে\n"
-
-# সাম
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "একটি ndiswrapper ড্রাইভার বেছে নিন"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-# সাম
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "একটি নতুন ড্রাইভার ইনস্টল করুন"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "কার্ডের ওয়্যারলেস প্যারামিটার প্রবেশ করান"
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "কার্যকারিতার ধরন"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Echo request (ping)"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "ব্যবস্থা হয়েছে"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "মাষ্টার"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "রিপিটার"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "মাধ্যমিক"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "সয়ংক্রিয়"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr "নেটওয়ার্কের নাম (ESSID)"
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "নেটওয়ার্ক ID"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr "কার্যকারিতার ফ্রিকুয়েন্সি"
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr "প্রতিক্রিয়াশীল থ্রেশল্ড"
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr "বিটরেট (b/s-এ)"
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
-
-# sam=
-# parameter has been translated as প্যারামিটার
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS প্রতিটি প্যাকেট প্রেরণের আগে চ্যানলটি খালি কিনা তা পরীক্ষা করার জন্য একটি "
-"হ্যান্ডশেক যোগ\n"
-"করে। এতে কিছুটা সময় ব্যয় হয় বটে তবে লুকানো নোডসমুহ ও বহুসংখ্যক স্বক্রিয় নোডের ক্ষেত্রে "
-"পারফরম্যান্স\n"
-"বাড়িয়ে দেয়। এ প্যারামিটারটি, একটি সবচেয়ে ছোট প্যাকেট যার জন্য একটি নোড RTS "
-"পাঠায়,\n"
-"তার সাইজ সেট করে, অতএব এখানে সর্বোচ্চ প্যাকেট সাইজের মানটি বসালে এই ব্যবস্থা "
-"নিষ্ক্রিয়\n"
-"হয়ে যায়। আপনি এই প্যারামিটারটি স্বয়ংক্রিয়, নির্ধারিত, বা বন্ধও সেট\n"
-"করতে পারেন।"
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "ফ্রাগমেন্টেশন"
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr "Iwকন্‌ফিগ কমান্ড অতিরিক্ত আর্গুমেন্ট"
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"এখানে, একজন কিছু তারবিহীন প্যারামিটার কন্‌ফিগার করতে পারে, যেমন:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick ইতিমধ্যেই হোস্টনেম "
-"হিসেবে সেট হয়ে গেছে)।\n"
-"\n"
-"অতিরিক্ত তথ্যের জন্য iwconfig(8) এর ম্যান পেজ দেখুন।"
-
-# -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr "Iwস্পাই কমান্ড অতিরিক্ত আর্গুমেন্ট"
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy ব্যবহার করা হয় ওয়্যারলেস নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসে একটি ঠিকানার\n"
-"তালিকা সেট করা এবং তার প্রতিটির সংযোগ এর মান সংক্রান্ত তথ্য পড়ার জন্য।\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr "iwpriv কমান্ড অতিরিক্ত আর্গুমেন্ট"
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"ফ্রিকোয়েন্সির শেষে k, M বা G থাকতে হবে (উদাহরণস্বরুপ,২.৪৬ গিগাহার্জ ফ্রিকোয়েন্সীর "
-"জন্য \"2.46G\"),অথবা অনেকগুলো '0' (শূণ্য) যোগ করুন।"
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"ফ্রিকোয়েন্সির শেষে k, M বা G থাকতে হবে (উদাহরণস্বরুপ,১১M এর জন্য \"11M\"),অথবা "
-"অনেকগুলো '0' (শূণ্য) যোগ করুন।"
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"অনুগ্রহ করে আপনার হোস্টনেম দিন।\n"
-"আপনি হোস্টনেমটি যোগ্যতা-সম্পন্ন হোস্টনেম হওয়া উচিত,\n"
-"যেমন ``mybox.mylab.myco.com''।\n"
-"যদি আপনার কোন গেটওয়ে থাকে তাহলে তার আই-পি অ্যাড্রেস দিন"
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-"শেষ কিন্তু সবচেয়ে ছোট নয় আপনি আপনার ডি-এন-এস সার্ভারের আই-পি অ্যাড্রেসগুলো টাইপ "
-"করে দিতে পারেন।"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "হোস্টের নাম (ঐচ্ছিক)"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "হোস্টের নাম"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS সার্ভার ১"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS সার্ভার ২"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "DNS সার্ভার ৩"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "ডোমেইনের খোঁজ"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "ডিফল্টভাবে ডোমেইন সন্ধান যোগ্যতা-সম্পন্ন হোস্ট-নেম থেকে নির্দিষ্ত হবে"
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "গেটওয়ে (e.g. %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "গেটওয়ে ডিভাইস"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS সার্ভারের ঠিকানা 1.2.3.4-এর মত হতে হবে"
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "গেটওয়ে ঠিকানা 1.2.3.4-এর মত হতে হবে"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"যদি চায়, তাহলে একটি Zeroconf হোস্টনেম দিন।\n"
-"এটি আপনার মেশিনের নাম যা ব্যবহার করে নেটওয়ার্ক যা করে দিতে \n"
-"পারে না সেই রিসোর্স ভাগাভাগিতে সাহায্য করবে।\n"
-"এটি বেশিরভাগ নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে জরুরী নয়।"
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf হোস্টের নাম"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconf হোস্টের নামে অবশ্যই a থাকবে না ।"
-
-# সাম
-# বুট হবার সাথে সাথে
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "আপনি কি ব্যবহারকারীদের সংযোগ স্থাপন শুরু করতে দিতে চান?"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "আপনি কি বুট হবার সাথে সাথে সংযোগ স্থাপন করতে চান?"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "বুট এর সময় সয়ংক্রিয় ভাবে"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "সিস্টেম ট্রে'তে নেট অ্যাপলেট ব্যবহার করে"
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "হাতে হাতে (ইন্টারফেস এখনও বুট হওয়ার সময় সক্রিয় হবে)"
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "আপনি কিভাবে ডায়াল করে এই সংযোগ স্থাপন করতে চান?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "আপনি কি এখন ইন্টার্নেটের সাথে সংযুক্ত হবার চেষ্টা করবেন?"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "আপনার কানেকশন পরীক্ষা করা হচ্ছে..."
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "সিস্টেম এখন ইন্টারনেটে সংযুক্ত হবে।"
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "নিরাপত্তা কারণে, এটা এখন বিচ্ছিন্ন হবে।"
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"সিস্টেম ইন্টারনেটে সংযুক্ত আছে বলে মনে হয় না।\n"
-"আপনার সংযুক্তি পুনরায় কন্‌ফিগার করার চেষ্টা করুন।"
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"অভিনন্দন, নেটওয়ার্ক এবং ইন্টারনেট কন্‌ফিগারেশন শেষ হয়ে গেছে।\n"
-"।\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"এটা হয়ে যাবার পর, আমরা সুপারিশ করি যে হোস্টনেমের সংক্রান্ত সমস্যাগুলো এড়ানোর জন্য "
-"আপনার X এনভায়রনমেন্ট পুনরায় চালু করুন।"
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"কন্‌ফিগারেশনের সময় সমস্যা হয়ে গেছে।\n"
-"net_monitor বা mcc এর মাধ্যমে আপনার সংযুক্ত পরীক্ষা করুন। যদি আপনার সংযুক্তি কাজ না "
-"করে, তাহলে আপনাকে পুনরায় কন্‌ফিগারেশন করতে হবে।"
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(%s পোর্টে সনাক্ত হয়েছে)"
-
-# -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(%s সনাক্ত হয়েছে)"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(সনাক্ত হয়েছে)"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"কারণ আপনি একটি নেটওয়ার্ক ইনস্টল করছেন, আপনার নেটওয়ার্ক ইতিমধ্যেই কন্‌ফিগার করা "
-"আছে।\n"
-"কন্‌ফিগারেশন বজায় রাখতে ঠিক আছে'তে ক্লিক করুন, অথবা আপনার ইন্টারনেট এবং নেটওয়ার্ক "
-"সংযুক্তি পুনরায়পুনরায় কন্‌ফিগার করতে বাতিল ক্লিক করুন।\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "নোটওয়ার্কের রিষ্টার্টের প্রয়োজন। আপনি কি রি-ষ্টার্ট করতে চান?"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"নেটওয়ার্ক রি-ষ্টার্ট করার সময় একটি সমস্যা হয়েছে: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"আপনি এখন %s সংযোগ কনফিগার করতে যাচ্ছেন।\n"
-"\n"
-"\n"
-" অগ্রসর হবার জন্য \"%s\" চাপুন।"
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "কনফিগারেশন সম্পূর্ন হয়েছে, আপনি কি সেটিংগুলি প্রয়োগ করতে চান?"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"আপনি ইন্টারনেটের সংযুক্তির বিভিন্ন উপায় কন্‌ফিগার করেছেন।\n"
-"যেটি আপনি ব্যবহার করতে চান বেছে নিন।\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "ইন্টারনেট সংযোগ"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"একটি অনাকাঙ্খিত ভুল ঘটে গেছে:\n"
-"%s"
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "প্রক্সিসমূহের কনফিগারেশন"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP প্রক্সি"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP প্রক্সি"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "প্রক্সি http://..... হওয়া উচিত্‍‌"
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL 'ftp:' অথবা 'http:' দিয়ে শুরু হওয়া উচিত্‍‌"
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"অনুগ্রহ করে ইন্টারনেটে সংযুক্ত ইন্টারফেসটির নাম দিন।\n"
-"\n"
-"যেমন:\n"
-"\t\tppp+ মডেম বা ডি-এস-এল সঙযুক্তির জন্য, \n"
-"\t\teth0, বা ক্যাবল সংযুক্তির জন্য eth1, \n"
-"\t\tippp+ একটি isdn সংযুক্তির জন্য।\n"
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
-"আপনার Alcatel-এর microcode প্রয়োজন।\n"
-"এটা ডাউনলোড করতে পারবেন এই ঠিকানা থেকে:\n"
-"%s\n"
-"এবং mgmt.o-টি /usr/share/speedtouch-এ কপি করে দিন"
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"বাইনারি ড্রাইভার ডিস্ট্রিবিউশন সমস্যার জন্য ECI Hi-Focus মডেম সমর্থন নেই।\n"
-"\n"
-"আপনি http://eciadsl.flashtux.org/ থেকে ড্রাইভার পেতে পারেন"
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "%s প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা গেলোনা!"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "আপনার সিস্টেম থেকে ফন্ট মুছে ফেলুন"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "ফ্লপি প্রবেশ করান"
-
-# বহু কথা বলতে হচ্ছে। ব্যবহারকারী হাঁফসে যাবে ;)
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"%s ড্রাইভে FAT ফরম্যাট করা একটি ফ্লপি প্রবেশ করান যার রুট ডিরেক্টরিতে %s আছে এবং %"
-"s চাপুন"
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "ফ্লপি ব্যবহার করা যাচ্ছেনা, %s ডিভাইস মাউন্ট করা সম্ভব হয়নি"
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"আপনার Alcatel-এর microcode প্রয়োজন।\n"
-"আপনি ফ্লপি দিয়ে বা উইন্ডোজ পার্টিশন থেকে এখন এটা সরবরাহ করতে পারেন,\n"
-"বা পরে করার জন্য এখন উপেক্ষা করতে পারেন।"
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "একটি ফ্লপি ব্যবহার করো"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "আমার উইন্ডোজ পার্টিশন ব্যবহার করো"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "ফার্মওয়্যার কপি ব্যার্থ হয়োছে, %s ফাইলটি পাওয়া যায়নি"
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "অভিনন্দন!"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "ফার্মওয়্যার কপি সফল হয়েছে"
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, ডিভাইসগুলি সনাক্ত এবং কনফিগার করা হচ্ছে..."
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "মাউন্ট হয়নি:"
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "এই প্লাটফর্মে এক্সটেনডেড পার্টিশন সাপোর্ট করেনা"
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -11235,22 +4956,27 @@ msgstr ""
"একমাত্র সমাধান হচ্ছে আপনার প্রাইমারি পার্টিশনের ত্রুটিকে Extended পার্টিশনে সরিয়ে "
"নেয়া। "
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "%s ফাইল পড়াতে ত্রুটি"
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "%s ফাইল থেকে পুনরায় সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ হয়েছে: %s"
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "নষ্ট ব্যাকআপ ফাইল"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "%s ফাইলে লিখতে সমস্যা হয়েছে"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -11263,3582 +4989,48 @@ msgstr ""
"এর মানে হচ্ছে ডিস্কে কোন কিছু লিখতে গেলে তা বিভিন্ন রকম, সমস্যাযুক্ত ডাটায়গিয়ে শেষ "
"হয়।"
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "অবশ্যই থাকতে হবে"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "জরুরী"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "খুবই সুন্দর"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "সুন্দর"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "হয়তোবা"
-
-# সাম
-#: pkgs.pm:474
-#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "%s ফাইল ডাউনলোড করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(%s -এ)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(এই মেশিনে)"
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "অন্য মেশিনে কনফিগার করা রয়েছে"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "CUPS সার্ভারে \"%s\""
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr "(স্বাভাবিক)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr "PDQ - প্রিন্ট করো, সারিতে রাখবেনা"
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - লাইন প্রিন্টার ডেমন"
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR নতুন প্রজন্ম"
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - সাধারণ ইউনিক্স প্রিন্টিং সিস্টেম"
-
-#: printer/data.pm:158
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr "CUPS - সাধারণ ইউনিক্স প্রিন্টিং সিস্টেম (দুরবর্তী সার্ভার)"
-
-#: printer/data.pm:159
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "দূরবর্তী CUPS সার্ভার"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "অপরিচিত মডেল"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "স্থানীয় প্রিন্টার"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "দূরবর্তী প্রিন্টার"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "দূরবর্তী CUPS সার্ভারে প্রিন্টার"
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "দূরবর্তী lpd সার্ভারে প্রিন্টার"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "নেটওয়ার্ক প্রিন্টার (TCP/Socket)"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "SMB/উইন্ডোজ 95/98/NT সার্ভারে প্রিন্টার"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "NetWare সার্ভারে প্রিন্টার"
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "প্রিন্টার যন্ত্রের ইউ-আর-আই লিখুন"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "একটি কমান্ডে পাইপ (pipe) কাজ(job)"
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "পরামর্শ দেওয়া হচ্ছে"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "এই মেশিনে কনফিগার করা রয়েছে"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr "%s নম্বর প্যারালাল পোর্টে"
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", ইউএসবি প্রিন্টার #%s"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", ইউএসবি প্রিন্টার"
-
-# sam
-#: printer/main.pm:370
-#, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr ", প্যারালাল পোর্টে HP প্রিন্টার"
-
-# sam
-#: printer/main.pm:372
-#, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr ", USB পোর্টে HP প্রিন্টার"
-
-# sam
-#: printer/main.pm:374
-#, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", HP JetDirect এ HP প্রিন্টার"
-
-# sam
-#: printer/main.pm:376
-#, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr ", HP প্রিন্টার"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", %s নম্বর প্যারালাল পোর্টে বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", প্যারালাল পোর্টে বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", ইউএসবি-তে বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", HP JetDirect-এ বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", প্রিন্টসমূহ %s-এ"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " \"%s\" LPD সার্ভারে, \"%s\" প্রিন্টার"
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", \"%s\" টিসিপি/আই-পি হোস্ট, %s পোর্ট"
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " \"%s\" SMB/উইন্ডোজ সার্ভারে, \"%s\" ভাগাভাগি"
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " \"%s\" নোভেল সার্ভারে, \"%s\" প্রিন্টার"
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", %s কমান্ড ব্যবহার করছে"
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "প্যারালাল পোর্ট #%s"
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "ইউএসবি প্রিন্টার #%s"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "ইউএসবি প্রিন্টার"
-
-# sam
-#: printer/main.pm:438
-#, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "প্যারালাল পোর্টে HP প্রিন্টার"
-
-# sam
-#: printer/main.pm:440
-#, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "USB পোর্টে HP প্রিন্টার"
-
-# sam
-#: printer/main.pm:442
-#, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr "HP JetDirect এ HP প্রিন্টার"
-
-# sam
-#: printer/main.pm:444
-#, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "HP প্রিন্টার"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "%s নম্বর প্যারালাল পোর্টে বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "প্যারালাল পোর্টে বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "ইউএসবি-তে বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "HP JetDirect-এ বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
-
-#: printer/main.pm:463
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "প্রিন্টসমূহ %s-এ"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "\"%s\" LPD সার্ভার, \"%s\" প্রিন্টার"
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "\"%s\" টিসিপি/আই-পি হোস্ট, %s পোর্ট"
-
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "\"%s\" SMB/উইন্ডোজ সার্ভার, \"%s\" ভাগাভাগি"
-
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "\"%s\" নোভেল সার্ভার, \"%s\" প্রিন্টার"
-
-#: printer/main.pm:482
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "ব্যবহারকারীদের কমান্ড %s"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Raw প্রিন্টার (কোন ড্রাইভার ছাড়া)"
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "লোকাল নেটওয়ার্ক(সমূহ)"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "ইন্টার্ফেস \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "নেটওয়ার্ক %s"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "হোস্ট %s"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (পোর্ট %s)"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr ""
-
-# সাম:
-# self-extracting?
-# decompress?
-# = লিপি
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-"HP LaserJet ১০০০ চালু করার পর এর ফার্মওয়্যার আপলোড করা প্রয়োজন। HP ওয়েব সাইট "
-"থেকে উইন্ডোজ ড্রাইভার প্যাকেজটি ডাউনলোড করুন (প্রিন্টারের CD র ফার্মওয়্যারটি অকেজো)। "
-"ফার্মওয়্যার ফাইলটি বের করতে, self-extracting '.exe' ফাইলটি 'unzip' ইউটিলিটি "
-"দিয়ে ডিকম্প্রেস করুন এবং 'sihp1000.img' ফাইলটি খুঁজে বের করুন। তারপর এ ফাইলটি '/"
-"etc/printer' ডিরেক্টরিতে কপি করুন। সেখানে একটি স্বয়ংক্রিয় আপলোডার স্ক্রিপ্ট দ্বারা "
-"এটি চিহ্নিত হবে এবং আপলোড হয়ে যাবে যখনি প্রিন্টারটি চালু এবং সংযুক্ত করা হয়।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "CUPS প্রিন্টার কনফিগারেশন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"এখানে এই মেশিনে যুক্ত প্রিন্টারগুলো রিমোট মেশিন কর্তৃক যার মাধ্যমে রিমোট মেশিন কর্তৃক "
-"ব্যবহার করা যাবে কিনা বেছে নিতে পারেন।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"এখানে আপনি সিদ্ধান্ত নিতে পারেন যে রিমোট মেশিনের প্রিন্টারগুলো এই মেশিন থেকে "
-"স্বয়ংক্রিয়ভাবে পাওয়া যাবে কিনা।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr "রিমোট CUPS সার্ভার এবং কোন স্থানীয় CUPS daemon নেই"
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "চালু"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "বন্ধ"
-
-# সাম: এই ফাইল এ daemon এর কয়েকটা অনুবাদ:
-# ডেমন daemon ড্যেমন ডেইমন ডেমন্‌ ....
-# i am lost! :D
-#
-# correct translation of 'print queues'?
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"এই মোডে স্থানীয় CUPS daemon বন্ধ করে দেয়া হবে এবং সব প্রিন্ট অনুরোধ সরাসরি "
-"নিম্নল্লেখিত সার্ভারে যাবে। দ্রষ্টব্য: এই সময়ে স্থানীয় প্রিন্ট সারি নির্দিষ্ট করার কোন "
-"ব্যবস্থা নেই এবং যদি উল্লেখিত সার্ভার নিষ্ক্রিয় থাকে তবে এই মেশিন থেকে প্রিন্ট সম্ভব "
-"হবে না।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "এই মেশিনের প্রিন্টারগুলো অন্যান্য কম্পিউটার থেকে পাওয়া যাবে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "রিমোট মেশিনে প্রাপ্ত প্রিন্টারগুলো স্বয়ংক্রিয়ভাবে খুজে বের করবে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "হোস্ট/নেটওয়ার্কে প্রিন্টার ভাগাভাগি: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "হাতে হাতে কনফিগারেশন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "দূরবর্তী কোন মেশিন নেই"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "অতিরিক্ত CUPS সার্ভার: "
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"আপনার স্থানীয় নেটওয়ার্কে অবস্থিত রিমোট CUPS সার্ভারের প্রিন্টারগুলোতে প্রবেশাধিকারের "
-"জন্য \"রিমোট মেশিনে প্রাপ্ত প্রিন্টারগুলো স্বয়ংক্রিয়ভাবে খুজে বের করবে\" অপশনটি চালু "
-"করতে হবে; নিজস্ব প্রিন্টারগুলো সম্বন্ধে CUPS সার্ভারগুলো আপনার মেশিনকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে "
-"অবহিত করবে। আপনার মেশিনে বর্তমানে চিহ্নিত সব প্রিন্টার, Printerdrake মূল উইন্ডোর "
-"\"রিমোট প্রিন্টারসমূহ\" অংশে তালিকাভুক্ত আছে। যদি আপনার CUPS সার্ভার(সমূহ) আপনার "
-"স্থানীয় নেটওয়ার্কে অবস্থিত না হয়, আপনাকে সার্ভার(সমূহ) থেকে প্রিন্টার সম্পর্কীয় তথ্য "
-"পেতে হলে IP অ্যাড্রেস এবং চাইলে পোর্ট নাম্বার দিতে হবে।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "জাপানী টেক্সট ছাপানোর মোড"
-
-# সাম
-# accentuate = d ঝোঁক‌-চিহ্ন সম্বলিত
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-"এটি চালু করলে আপনি জাপানী ভাষায় সাধারন টেক্সট ফাইল প্রিন্ট করতে পারবেন। এই "
-"ফাংশানটি শুধুমাত্র জাপানী অক্ষরে টেক্সট প্রিন্ট করতে ব্যবহার করুন, কারন এটি সক্রিয় "
-"থাকলে আপনি ঝোঁক‌-চিহ্ন সম্বলিত ল্যাটিন অক্ষরসমূহ প্রিন্ট করতে পারবেন না এবং মার্জিন, "
-"অক্ষরের সাইজ ইত্যাদি বদলাতে পারবেন না। এই সেটিংটি শুধুমাত্র এই মেশিনে কনফিগারকৃত "
-"প্রিন্টারের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য। আপনি যদি একটি রিমেট মেশিনে সেটআপ করা প্রিন্টার দিয়ে "
-"জাপানী অক্ষর প্রিন্ট করতে চান তবে আপনাকে সেই রিমেট মেশিনে এ ফাংশানটি সক্রিয় করতে "
-"হবে।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "CUPS কন্‌ফিগারেশনে স্বয়ংক্রিয় শুদ্ধতা"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "লোকাল প্রিন্টারের শেয়ারিং"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr "এই মেশিনগুলোতে এবং নেটওয়ার্কে স্থানীয়ভাবে সংযুক্ত প্রিন্টারনেট"
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "হোস্ট/নেটওয়ার্ক যোগ করো"
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "নির্বাচিত হোস্ট/নেটওয়ার্ক সম্পদনা করেন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "নির্বাচিত হোস্ট/নেটওয়ার্ক মুছে ফেলুন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "হোস্ট/নেটওয়ার্কের IP ঠিকানা"
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr "যেখানে স্থানীয় প্রিন্টারগুলো সহজে পাওয়া যায় সেইনেটওয়ার্ক বা হোস্ট বেছে নিন:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "হোস্ট/নেটওয়ার্ক আই-পি অ্যাড্রেস হারিয়ে গেছে।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "এখানে দেয়া হোস্ট/নেটওয়ার্ক আই-পি সঠিক নয়।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "সঠিক IP সমুহের নমুনা:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "এই হোস্ট/নেটওয়ার্ক ইতিমধ্যেই তালিকায় আছে, পুনরায় যুক্ত করা যাবে না।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "রিমোট CUPS সার্ভার দিয়ে প্রিন্টারে প্রবেশ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-"আপনি যেই প্রিন্টারটি ব্হব্যবহার করতে চান তা CUPS সার্ভারে যুক্ত করুন। আপনাকে শুধু এটি "
-"করতে হবে যদি সার্ভার তাদের প্রিন্টারের তথ্য স্থানীয় নেটওয়ার্কে ছড়িয়ে না দেয়।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "সার্ভার যোগ করো"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "নির্বাচিত সার্ভারটি সম্পাদিত করো"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "নির্বাচিত সার্ভারটি মুছে ফেলো"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-"যেই সার্ভারের প্রিন্টার আপনি ব্যবহার করতে চান তার IP ঠিকানা এবং পোর্ট প্রবেশ করান।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "কোন পোর্ট না দেয়া হলে, স্বাভাবিক ভাবে ৬৩১ ব্যবহার করা হবে।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "সার্ভারের IP নেই!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "IP টি সঠিক নয়।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "পোর্ট নম্বর একটি সংখ্যা হতে হবে!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "এই সার্ভারটি ইতিমধ্যেই তালিকায় উপস্হিত, একে আবার যোগ করা যাবে নাহ্।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "পোর্ট"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "দূরবর্তী সার্ভারের নাম অথবা IP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "CUPS সার্ভার নাম বা IP অ্যাড্রেস হারিয়ে গেছে।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "প্রিন্টার তথ্য পড়া হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "CUPS পুনরায় আরম্ভ করছি..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "প্রিন্টার সংয়-সনাক্তকরণ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনরায় কন্‌ফিগার"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr " (নিশ্চিত হোন যে আপনার সবগুলো প্রিন্টার সংযুক্ত এবং অন করা আছে)।\n"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "এই প্রিন্টারটি নিষ্ক্রিয়"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "উপস্থিত প্রিন্টারসমূহ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "প্রিন্টিং ব্যবস্থা পরিবর্তন করো"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "প্রিন্টার \"%s\" ব্যবহার/রক্ষণাবেক্ষন করা হচ্ছে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr "পোর্ট নম্বর একটি সংখ্যা হতে হবে!"
-
-# সাম:
-# not sure if positive interger = প্রকৃত সংখ্যা...check out
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr "টাইমআউট একটি ধনাত্মক প্রকৃত সংখ্যা হতে হবে!"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "প্রিন্টার নিষ্ক্রিয় করো"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "বাটনের নম্বর"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "প্রিন্টারের সংযোগ নির্বাচন করুন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "প্রিন্টারটি কিভাবে সংযুক্ত আছে?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"রিমোট CUPS সার্ভারের প্রিন্টারগুলো এখানে কন্‌ফিগার করার দরকার নেই; এই প্রিন্টারগুলো "
-"স্বয়ংক্রিয়ভাবে চিহ্নিত হবে।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-"\n"
-"সাবধানতা: কোন স্থানীয় নেটওয়ার্ক সংযুক্তি সক্রিয় নেই, রিমোট প্রিন্টার চিহ্নিত করা "
-"হয়নি বা পরীক্ষা করা হয়নি!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr ""
-"প্রিন্টার স্বয়ংক্রিয়-চিহ্নিত (স্থানীয়, টিসিপি/সকেট, এস-এম-বি প্রিন্টার, এবং যন্ত্রের "
-"URI)"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr "নেটওয়ার্ক প্রিন্টার স্বয়ংক্রিয়‌-সনাক্তকরণের টাইমআউট পরিবর্তন কর"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr "এখানে নেটওয়ার্ক প্রিন্টার স্বয়ংক্রিয়‌-সনাক্তকরণের টাইমআউট (মিলিসেকেন্ডে) দিন।"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-"আপনি যত বেশী টাইমআউট দেবেন, নেটওয়ার্ক প্রিন্টার সনাক্তকরণ তত নির্ভরযোগ্য হবে। তবে "
-"তখন স্ক্যান করতে সময় বেশী লাগবে, বিশেষ করে যদি নেটওয়ার্কে স্থানীয় ফায়ারওয়াল "
-"সম্বলিত অনেক মেশিন থাকে। "
-
-# সাম:
-# not sure if positive interger = প্রকৃত সংখ্যা...check out
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr "টাইমআউট একটি ধনাত্মক প্রকৃত সংখ্যা হতে হবে!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "আপনার সিস্টেম নিরীক্ষা করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "এবং একটি অপরিচিত প্রিন্টার"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "এবং %d অজানা প্রিন্টারসমূহ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"নিম্নলিখিত প্রিন্টারগুলো\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"আপনার সিস্টেমে সরাসরি সংযুক্ত আছে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"নিম্নলিখিত প্রিন্টারটি\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"আপনার সিস্টেমে সরাসরি সংযুক্ত আছে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"নিম্নলিখিত প্রিন্টারটি\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"আপনার সিস্টেমে সরাসরি সংযুক্ত আছে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"আপনার সিস্টেমে সরাসরি যুক্ত একটি অজানা প্রিন্টার আছে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"আপনার সিস্টেমে সরাসরি যুক্ত %d টি অজানা প্রিন্টার আছে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "আপনার সিস্টেমে সরাসরি যুক্ত কোন প্রিন্টার পাওয়া যায়নি"
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (নিশ্চিত হোন যে আপনার সবগুলো প্রিন্টার সংযুক্ত এবং অন করা আছে)।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"আপনি কি উপরে দেয়া প্রিন্টারগুলো থেকে অথবা স্থানীয় নেটওয়ার্কের প্রিন্টারগুলোকে "
-"ছাপানোর জন্য সক্রিয় করে রাখতে চান?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"আপনি কি স্থানীয় নেটওয়ার্কের প্রিন্টারগুলোকে ছাপানোর জন্য সক্রিয় করে রাখতে চান?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "আপনি কি উপরে দেয়া প্রিন্টারগুলোকে ছাপানোর জন্য সক্রিয় করে রাখতে চান?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি এই মেশিনে প্রিন্টিং সেটআপ করতে চান?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"নোট: প্রিন্টার মডেল এবং প্রিন্টিং সিস্টেমের উপর নির্ভর করে %d মেগাবাইট অতিরিক্ত "
-"সফ্‌টওয়্যার ইনস্টল হবে।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "নতুন প্রিন্টার খোঁজা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "কোন প্রিন্টার পাওয়া যায়নি!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "কোন প্রিন্টার পাওয়া যায়নি!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-
-# সাম: প্রিন্টার ?
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "%s এ প্রিন্টার কনফিগার করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " -এ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "প্রিন্টার মডেল নির্বাচন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "আপনার কোন প্রিন্টার মডেল আছে?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"আপনার %s প্রিন্টারটি কোন মডেলের Printerdrake তা বুঝতে পারছে না। অনুগ্রহ করে "
-"তালিকা থেকে সঠিক মডেল বেছে নিন।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"যদি আপনার প্রিন্টার তালিকায় না থাকে, কাছাকাছি রকমের (প্রিন্টার ম্যানুয়াল দেখুন) "
-"অথবা একই ধরণের একটি বেছে নিন।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" প্রিন্টার কনফিগার করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "দূর-নিয়ন্ত্রিত অ্যাডমিনিস্ট্রেশন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "একটি নতুন প্রিন্টার যোগ করো"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-"\n"
-"প্রিন্টার সেটআপ উইজার্ডে আপনাকে স্বাগতম!\n"
-"\n"
-"এ উইজার্ড আপনাকে যেকোন স্থানীয় বা দুরবর্তী প্রিন্টার যা কিনা এই মেশিন বা নেটওয়ার্কে "
-"অবস্থিত অনান্য মেশিনে ব্যবহৃত হবে, তা ইনস্টল করতে সাহায্য করবে।\n"
-"\n"
-"উইজার্ডটি আপনাকে প্রিন্টার সেটআপ করতে প্রয়োজনীয় সব তথ্য অনুরোধ করবে এবং আপনাকে "
-"প্রিন্টার ড্রাইভার, ড্রাইভার অপশনসমূহ এবং প্রিন্টার সংযোগের ধরন, এসব অপশন বেছে "
-"নেয়ার সুযোগ দেবে।"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"প্রিন্টার সেটআপ উইজার্ডে আপনাকে স্বাগতম!\n"
-"\n"
-"এ উইজার্ডটি আপনার কম্পিউটারে বা সরাসরি নেটওয়ার্কে বা কোন দুরবর্তী উইন্ডোজ মেশিনে "
-"সংযুক্ত প্রিন্টার(সমূহ) ইনস্টল করতে সাহায্য করবে।\n"
-"\n"
-"এই মেশিনে যদি কোন প্রিন্টার থেকে থাকে অনুগ্রহ করে তা প্লাগ ইন করুন এবং চালু করুন "
-"যাতে স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্তকৃত হতে পারে। আপনার নেটওয়ার্ক প্রিন্টার ও উইন্ডোজ "
-"মেশিনেগুলোও সংযুক্ত ও চালু থাকতে হবে।\n"
-"\n"
-"মনে রাখবেন, নেটওয়ার্ক প্রিন্টারগলো সনাক্ত করতে সরাসরি সংযুক্ত প্রিন্টারগলোর চাইতে "
-"তুলনামূলকভাবে বেশী সময় লাগে। অতএব, যখন প্রয়োজন না হলে নেটওয়ার্ক এবং/অথবা উইন্ডোজ "
-"হোষ্টকৃত প্রিন্টারগলোর স্বয়ংক্রিয় সনাক্তকরন বন্ধ রাখুন।\n"
-"\n"
-" আপনি প্রস্তুত হলে \"পরবর্তী\" ক্লিক করুন, এবং \"বাতিল\" চাপুন যদি আপনি এখন কোন "
-"প্রিন্টার সেটআপ করতে না চান।"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"প্রিন্টার সেটআপ উইজার্ডে আপনাকে স্বাগতম!\n"
-"\n"
-"এ উইজার্ডটি আপনার কম্পিউটারে সংযুক্ত প্রিন্টার(সমূহ) ইনস্টল করতে সাহায্য করবে।\n"
-"\n"
-"এই মেশিনে সংযুক্ত সব প্রিন্টার প্লাগ ইন করুন এবং চালু করুন যাতে স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্তকৃত "
-"হতে পারে।\n"
-"\n"
-" আপনি প্রস্তুত হলে \"পরবর্তী\" ক্লিক করুন, এবং \"বাতিল\" চাপুন যদি আপনি এখন কোন "
-"প্রিন্টার সেটআপ করতে না চান।"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"প্রিন্টার সেটআপ উইজার্ডে আপনাকে স্বাগতম!\n"
-"\n"
-"এ উইজার্ডটি আপনার কম্পিউটারে বা সরাসরি নেটওয়ার্কে সংযুক্ত প্রিন্টার(সমূহ) ইনস্টল করতে "
-"সাহায্য করবে।\n"
-"\n"
-"এই মেশিনে যদি কোন প্রিন্টার থেকে থাকে অনুগ্রহ করে তা প্লাগ ইন করুন এবং চালু করুন "
-"যাতে স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্তকৃত হতে পারে। আপনার নেটওয়ার্ক প্রিন্টারগলোও সংযুক্ত ও চালু "
-"থাকতে হবে।\n"
-"\n"
-"মনে রাখবেন, নেটওয়ার্ক প্রিন্টারগলো সনাক্ত করতে সরাসরি সংযুক্ত প্রিন্টারগলোর চাইতে "
-"তুলনামূলকভাবে বেশী সময় লাগে। অতএব, যখন প্রয়োজন না হলে নেটওয়ার্ক প্রিন্টারগলোর "
-"স্বয়ংক্রিয় সনাক্তকরন বন্ধ রাখুন।\n"
-"\n"
-" আপনি প্রস্তুত হলে \"পরবর্তী\" ক্লিক করুন, এবং \"বাতিল\" চাপুন যদি আপনি এখন কোন "
-"প্রিন্টার সেটআপ করতে না চান।"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"প্রিন্টার সেটআপ উইজার্ডে আপনাকে স্বাগতম!\n"
-"\n"
-"এ উইজার্ডটি আপনার কম্পিউটারে সংযুক্ত প্রিন্টার(সমূহ) ইনস্টল করতে সাহায্য করবে।\n"
-"\n"
-"এই মেশিনে যদি কোন প্রিন্টার থেকে থাকে অনুগ্রহ করে তা প্লাগ ইন করুন এবং চালু করুন "
-"যাতে স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্তকৃত হতে পারে।\n"
-"\n"
-" আপনি প্রস্তুত হলে \"পরবর্তী\" ক্লিক করুন, এবং \"বাতিল\" চাপুন যদি আপনি এখন কোন "
-"প্রিন্টার সেটআপ করতে না চান।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "এই মেশিনের সাথে সংযুক্ত প্রিন্টারসমূহ সয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করো"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "লোকাল নেটওয়ার্কের সাথে সরাসরি সংযুক্ত প্রিন্টারসমূহ সয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করো"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr "উইন্ডোজ চালিত মেশিনের সাথে সংযুক্ত প্রিন্টারসমূহ সয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করো"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "কোন স্বয়ংক্রিয় সনাক্তকরণ নয়"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-"\n"
-"অভিনন্দন, আপনার প্রিন্টারের ইনস্টলেশন ও কনফিগারেশন দুটোই শেষ!\n"
-"\n"
-"আপনি আপনার অ্যাপ্লিকেশনের \"প্রিন্ট\" কমান্ড দিয়ে প্রিন্ট করতে পারেন (সাধারণত \"ফইল"
-"\" মেনুতে অবস্থিত)।\n"
-"\n"
-"আপনি যদি প্রিন্টার যোগ করতে, সরাতে বা নাম বদলাতে চান, বা যদি ডিফল্ট অপশন "
-"সেটিংসমূহ (কাগজ দেবার ট্রে, মুদ্রনের মান, ...) বদলাতে চান, তবে তা %s নিয়ন্ত্রণ "
-"কেন্দ্র \"হার্ডওয়্যার\" বিভাগে \"প্রিন্টার\" থেকে করুন।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "%s প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা গেলোনা!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr "উইন্ডেজ/SMB সার্ভার সয়ং-সনাক্ত উপেক্ষা করা হচ্ছে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "প্রিন্টার সংয়-সনাক্তকরণ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "ডিভাইস সমূহ সনাক্ত করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", নেটওয়ার্ক প্রিন্টার \"%s\", পোর্ট %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", এসএমবি/উইন্ডোজ সার্ভার \"%2$s\" এর প্রিন্টার \"%1$s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "%s সনাক্ত হয়েছে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "প্যারালাল পোর্ট #%s এর প্রিন্টার"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "নেটওয়ার্ক প্রিন্টার \"%s\", পোর্ট %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "এসএমবি/উইন্ডোজ সার্ভার \"%2$s\" এর প্রিন্টার \"%1$s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "লোকাল প্রিন্টার"
-
-# সাম: Parallel Port translated as প্যারালাল পোর্ট at some place.
-# this string has other occurances:
-# (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"কোন স্থানীয় প্রিন্টার পাওয়া যায়নি! নিজ হাতে ইনস্টল করতে চাইলে ইনপুট লাইনে "
-"(প্যারালাল পোর্ট: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., যা কিনা LPT1:, LPT2:, ..., এর "
-"সমতুল্য; ১ম ইউএসবি প্রিন্টার: /dev/usb/lp0, ২য় ইউএসবি প্রিন্টার: /dev/usb/"
-"lp1, ...) ডিভাইস নাম/ফাইল নাম উল্লেখ করুন।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি ডিভাইস অথবা ফাইলের নাম প্রবেশ করাতে হবে!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "কোন প্রিন্টার পাওয়া যায়নি!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "লোকাল প্রিন্টারসমূহ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "উপস্থিত প্রিন্টারসমূহ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "নিম্নোক্ত প্রিন্টারগুলি সংয়-সনাক্ত হয়েছে।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"আপনি যেটি কন্‌ফিগার করতে চাচ্ছেন যদি এটা তা না হয়, তাহলে যন্ত্রের নাম/ফাইলের নাম "
-"ইনপুট লাইনে দিন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"অদলবদলকরে, আপনি ইনপুট লাইনে যন্ত্রের নাম/ফাইলের নাম নির্দিষ্ট করে দিতে পারেন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "এখানে সয়ং-নির্ধারিত প্রিন্টারগুলির একটি লিষ্ট।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-"অনুগ্রহ করে যেই প্রিন্টারটি আপনি সেট-আপ করতে চান তা বেছে নিন অথবা ইনপুট লাইনে "
-"যন্ত্রের নাম/ফাইলের নাম দিন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"অনুগ্রহ করে যেই প্রিন্টারটি আপনি প্রিন্ট করার কাজে ব্যবহার করতে চান তা বেছে নিন "
-"অথবা ইনপুট লাইনে যন্ত্রের নাম/ফাইলের নাম দিন"
-
-# sam: printer
-# Manual configuration has been translated as "হাতে হাতে কনফিগারেশন" but is it appropriate as an option?
-# I mean should the option \"Manual configuration\" be translated that way?
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"প্রিন্টার কনফিগারেশন সম্পূর্ন স্বয়ংক্রীয়ভাবে কাজ করবে। যদি আপনার প্রিন্টারটি সঠিকভাবে "
-"সনাক্ত না হয় অথবা আপনি যদি নিজ হাতে কনফিগারেশন করতে চান, তাহলে \"স্বনির্বাচিত "
-"কনফিগারেশন\" চালু করুন। "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "এখন কোন বিকল্প সম্ভাবনা নেই।"
-
-# সাম: printer Manual configuration
-# there is a similar one...
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"যে প্রিন্টারটি সেটআপ করতে চান সেটি বাছাই করুন। প্রিন্টার কনফিগারেশন সম্পূর্ন "
-"স্বয়ংক্রীয়ভাবে কাজ করবে। যদি আপনার প্রিন্টারটি সঠিকভাবে সনাক্ত না হয় অথবা আপনি "
-"যদি নিজ হাতে কনফিগারেশন করতে চান, তাহলে \"স্বনির্বাচিত কনফিগারেশন\" চালু করুন।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "অনুগ্রহ করে একটি প্রিন্টার পছন্দ করুন যেখানে আপনার প্রিন্টের কাজগুলি যাবে।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"অনুগ্রহ করে যেই পোর্টে আপনার প্রিন্টারটি যুক্ত তা বেছে নিন অথবা ইনপুট লাইনে যন্ত্রের "
-"নাম/ফাইলের নাম দিন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "আপনার প্রিন্টারটি যে পোর্টে সংযুক্ত আছে তা পছন্দ করুন।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" (প্যারালাল পোর্ট: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., সদৃশ LPT1:, LPT2:, ..., প্রথম ইউএসবি "
-"প্রিন্টার: /dev/usb/lp0, দ্বিতীয় ইউএসবি প্রিন্টার: /dev/usb/lp1, ...)।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি প্রিন্টার/ডিভাইস পছন্দ/প্রবেশ করাতে হবে!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "বের হয়ে যাচ্ছে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "lpd প্রিন্টারের রিমোট অপশন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"দূরবর্তী lpd প্রিন্টার ব্যবহার করতে, আপনাকে সেই সার্ভারে প্রিন্টার সার্ভারের হোস্টনাম "
-"এবং প্রিন্টারের নাম দিতে হবে।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "দূরবর্তী হোস্টের নাম"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "দূরবর্তী প্রিন্টারের নাম"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "দূরবর্তী হোস্টের নাম নেই!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "দূরবর্তী প্রিন্টারের নাম নেই!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "তথ্য"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "সনাক্তকৃত মডেল: %s %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "নেটওয়ার্ক স্ক্যান করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ",সার্ভার \"%2$s\"-এ অবস্থিত প্রিন্টার \"%1$s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "সার্ভার \"%2$s\"-এ অবস্থিত প্রিন্টার \"%1$s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "এস.এম.বি. (উইন্ডোজ ৯x/এন.টি.) প্রিন্টার সংক্রান্ত অপশন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"এস.এম.বি. প্রিন্টারে প্রিন্ট করতে হলে আপনাকে এস.এম.বি. হোস্ট-নাম (লক্ষ করুন! এই নাম "
-"টি.সি.পি./আই.পি. হোস্ট-নাম হতে ভিন্ন হতে পারে!) এবং হয়তো প্রিন্ট সার্ভারের আই.পি. "
-"ঠিকানাও উল্লেখ করতে হবে; পাশাপাশি প্রিন্টারের শেয়ার নাম এবং প্রয়োজন হলে "
-"ব্যবহারকারীর-নাম, পাসওয়ার্ড ও ওয়ার্কগ্রুপ বিষয়ক তথ্যও প্রদান করতে হবে।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-"প্রিন্টারটি যদি স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করা হয়ে থাকে, তবে তালিকা থেকে শুধু প্রিন্টারটি "
-"বেছে নিন ও তারপর ব্যবহারকারীর-নাম, পাসওয়ার্ড, এবং/অথবা প্রয়োজনবোধে ওয়ার্কগ্রুপ যোগ "
-"করুন।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "এস.এম.বি. সার্ভার হোস্ট"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "এস.এম.বি. সার্ভার আই.পি."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "শেয়ারের নাম"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "ওয়ার্কগ্রুপ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্তকৃত"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "সার্ভারের নাম অথবা আই.পি. অবশ্যই প্রদান করতে হবে!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "সাম্বা শেয়ারের নাম নেই!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "নিরাপত্তাজনিত সতর্কবার্তা"
-
-# FIXME
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"আপনি পাসওয়ার্ড ব্যবহার করে উইন্ডোজ অ্যাকাউন্টে প্রিন্ট ব্যবস্থা স্থাপন করতে যাচ্ছেন। "
-"সাম্বা ক্লায়েন্ট সফটওয়ারের একটি ত্রুটির কারণে উইন্ডোজ সার্ভারকে যে পাসওয়ার্ড পাঠানো "
-"হয়, তা কমান্ড লাইন থেকে লিখতে হয়। ফলে \"ps auxwww\" কমান্ড ব্যবহার করে "
-"সিস্টেমের যে কোন ব্যবহারকারী উক্ত পাসওয়ার্ড দেখতে পারেন।\n"
-"\n"
-"আমরা তাই নিম্নোক্ত যে কোন একটি বিকল্প ব্যবস্থা ব্যবহারের পরামর্শ দিচ্ছি (প্রতিটি "
-"ক্ষেত্রেই আপনাকে নিশ্চিত হতে হবে যে, শুধুমাত্র স্থানীয় নেটওয়ার্কের সাথে যুক্ত "
-"কম্পিউটারগুলোই কেবল উইন্ডোজ সার্ভারকে ব্যবহার করতে পারে, উদাহরণস্বরূপ, ফায়ারওয়াল "
-"ব্যবহার করে আপনি এটি করতে পারেন):\n"
-"\n"
-"\"GUEST\" অ্যাকাউন্টের মত উইন্ডোজ সার্ভারে পাসওয়ার্ড-বিহীন একটি অ্যাকাউন্ট ব্যবহার "
-"করুন কিংবা প্রিন্টিং এর জন্য একটি বিশেষ অ্যাকাউন্ট রাখুন। ব্যক্তিগত অ্যাকাউন্ট বা "
-"অ্যাডমিনিস্ট্রেটর অ্যাকাউন্টের পাসওয়ার্ড অপসারণ করবেন না।\n"
-"\n"
-"আপনার উইন্ডোজ সার্ভারকে এল.পি.ডি. প্রোটোকল ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত রাখুন। এরপর \"%s"
-"\" সংযোগের ধরন সহ প্রিন্টড্রেক ব্যবহার করে এই কম্পিউটার থেকেই প্রিন্টিং ব্যবস্থা "
-"স্থাপন করুন।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"IPP প্রোটোকলের নিয়ন্ত্রণে প্রিন্টারকে পাওয়ার জন্য আপনার উইন্ডোজ সার্ভার সেট-আপ করুন "
-"এবং এই মেশিন থেকে Printerdrake এ \"%s\" সংযুক্তি ধরণ থেকে প্রিন্টিং সেট-আপ করুন।\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"প্রিন্টারটিকে একটি লিনাক্স সার্ভারের সাথে সংযুক্ত করুন এবং আপনার উইন্ডোজ চালিত "
-"কম্পিউটারগুলোকে উক্ত সার্ভারের সাথে ক্লায়েন্ট হিসেবে যুক্ত হতে দিন।\n"
-"\n"
-"এখন যে ভাবে করছেন, সেভাবেই কি আপনি প্রিন্টারটির সেট-আপ প্রক্রিয়া চালিয়ে যেতে চান?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "নেটওয়ার প্রিন্টার অপশন"
-
-# সাম: 'user name' is wrongly translated at many places as 'ইউজার নেম'।
-# should be 'ব্যবহারকারীর নাম'
-# TCP/IP?
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"NetWare প্রিন্টারটি ব্যবহার করার জন্য আপনাকে NetWare প্রিন্ট সার্ভারের নাম সরবরাহ "
-"করতে হবে। (লক্ষ করুন! এই নাম টিসিপি/আইপি হোস্ট নাম থেকে ভিন্ন হতে পারে!) আপনাকে "
-"আরও উল্লেখ করতে হবে ব্যবহৃত প্রিন্টারটির অপেক্ষমান প্রিন্ট তালিকার নাম ও প্রয়োজন হলে "
-"ব্যবহারকারীর নাম ও পাসওয়ার্ড।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "প্রিন্টার সার্ভার"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "অপেক্ষমান প্রিন্ট তালিকার (Queue) নাম"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "এন.সি.পি. সার্ভারের নাম নেই!"
-
-# FIXME
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "এন.সি.পি. অপেক্ষমান প্রিন্ট তালিকার (Queue) নাম নেই!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", হোস্ট \"%s\", পোর্ট %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "হোস্ট \"%s\", পোর্ট %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "টি.সি.পি./সকেট প্রিন্টার অপশন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"তালিকা থেকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে চিহ্নিত প্রিন্টারগুলো থেকে একটি বেছে নিন অথবা ইনপুট "
-"ফিল্ডে হোস্টনাম বা আই-পি এবং ঐচ্ছিক পোর্ট সংখ্যা (ডিফল্ট হচ্ছে 9100) দিন।"
-
-# sam: TCP = টিসিপি নাকি TCP?
-# check throughout the file.
-# in the commonwords.po hardware translation spelling is wrong.
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"TCP বা সকেট প্রিন্টারে প্রিন্ট করতে চাইলে আপনাকে হোস্টের নাম অথবা প্রিন্টারের IP "
-"এবং চাইলে পোর্ট নাম্বার (ডিফল্ট 9100) উল্লেখ করতে হবে। HP JetDirect সার্ভারগুলোতে "
-"পোর্ট নাম্বার সাধারনত 9100, অনান্য সার্ভারে এটি ভিন্ন হতে পারে। আপনার হার্ডওয়্যার "
-"সহায়িকা দেখুন।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "প্রিন্টারের হোস্ট-নাম বা আই-পি নেই!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "প্রিন্টারের হোস্ট-নাম বা আই-পি"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "ডিভাইস URI তালিকা পুনরায় তৈরি করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "প্রিন্টারের URI"
-
-# সাম: চেক URI
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"প্রিন্টার ব্যবহার করার জন্য আপনি সরাসরি URI টি বলে দিতে পারেন। URI টি অবশ্যই CUPS "
-"অথবা Foomatic এর সুনির্দিষ্ট বিবরণ অনুযায়ী হতে হবে। মনে রাখবেন, সব স্পুলার কিন্তু "
-"সবধরনের URI সমর্থন করে না।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "একটি বৈধ ইউ.আর.আই. লিখতে হবে!"
-
-# FIXME
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "পাইপ তথ্য কমান্ড"
-
-# সাম: pipe = ?
-# প্রেরিত হবে নাকি অপেক্ষা করবে
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-"এখানে আপনি যেকোন একটি কমান্ড লাইন নির্দিষ্ট করে দিতে পারেন। প্রিন্টিং এর কাজগুলো "
-"তখন সরাসরি কোন প্রিন্টারের বদলে এই কমান্ড লাইন দিয়ে প্রেরিত হবে।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "কমান্ড লাইন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "একটি কমান্ড লাইন অবশ্যই লিখতে হবে!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr "%s নম্বর প্যারালাল পোর্টে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "নেটওয়ার্ককে চালু করা হচ্ছে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "or"
-msgstr "ঘন্টা"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr ""
-
-# ##এডিট
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "সম্পাদন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "প্রিন্টার সংযোগের ধরন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "আপনি কি করতে চান?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr ""
-
-# সাম
-# please check... not sure
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-"অনেক HP প্রিন্টারে বিশেষ কিছু ফাংশান আছে, রক্ষণাবেক্ষন (কালির পরিমান নিরীক্ষন, নজল "
-"পরিস্কার করা, হেড একরেখীকরন, ...) খুব বেশী পুরনো না হলে, মাল্টি-ফাংশান ডিভাইসে "
-"স্ক্যানিং এবং কার্ড রিডার সম্বলিত প্রিন্টারে মেমরী কার্ড ব্যবহার। "
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-"আপনার HP প্রিন্টারের বাড়তি ফাংশানগুলো ব্যবহার করতে চাইলে, যথাযথ সফ্টওয়্যার দিয়ে "
-"সেটআপ করুন: "
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr "আপনার পচ্ছন্দ কি (HP না এমন প্রিন্টারের জন্য \"একটিও না\" বাছাই করুন)?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "%s প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-
-# sam
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "HPLIP"
-
-# FIXME
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr "%s-এর ওপর শুধুমাত্র প্রিন্ট চালানো যাবে।"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr "আপনার পুরনো HPOJ কনফিগারেশন ফাইল %s আপনার %s এর জন্য সরানো যাচ্ছে না! "
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr "অনুগ্রহ করে আপনি ফইলটি সরিয়ে ফেলুন এবং HPOJ পুনরায় চালু করুন।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr "ডিভাইস পরীক্ষা করা হচ্ছে ও %s কনফিগার করা হচ্ছে..."
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "HPLIP দিয়ে আপনি কোন প্রিন্টার সেট আপ করতে চান?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr ""
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "কার্নেল মডিউল সেট আপ করছি..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "SANE প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr "%s-কে স্ক্যান করা সম্ভব হবে না।"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr "আপনার %s এর ব্যবহার ও রক্ষণাবেক্ষন"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "ডিভাইস কন্‌ফিগার হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "আপনার কম্পিউটারের প্রিন্টার পোর্টকে CUPS-এর ব্যবহারোপযোগী করে তোলা..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "প্রিন্টার ডেটাবেস পড়া হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "প্রিন্টারের নাম ও সংশ্লিষ্ট মন্তব্য লিখুন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "প্রিন্টারের নামে শুধু বর্ণমালা, সংখ্যা এবং আন্ডারস্কোর থাকে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"\"%s\" প্রিন্টারটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান,\n"
-"আপনি কি আসলেই এটির পুরনো কনফিগারেশনের ওপর দিয়ে লিখতে চান?"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-"\"%s\" প্রিন্টারটির নামে ১২ অক্ষরের বেশী আছে যা কিনা এটিকে উইন্ডোজ ক্লায়েন্ট থেকে "
-"অব্যবহারযোগ্য করে দিতে পারে। আপনি কি তবুও এই নামটি ব্যবহার করতে চান?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"প্রত্যেক প্রিন্টারের একটি নাম প্রয়োজন (যেমন \"printer\")। বিবরণ এবং অবস্থানের "
-"ক্ষেত্র ভরাট করার প্রয়োজন নেই। সেগুলো ব্যবহারকারীদের জন্য মন্তব্যস্বরুপ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "প্রিন্টারের নাম"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "বর্ণনা"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "অবস্থান"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "প্রিন্টার ডেটাবেস প্রস্তুত করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "আপনার প্রিন্টারের মডেল"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "মডেলটি সঠিক"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "নিজ হাতে মডেল নির্বাচন করুন"
-
-# সাম: auto-detection = স্বয়ংক্রিয়‌-সনাক্তকরণ?
-# check other translations
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"অনুগ্রহ করে দেখুন Printerdrake আপনার প্রিন্টারটির মডেল স্বয়ংক্রিয়‌-সনাক্তকরণ পদ্ধতিতে "
-"সঠিকভাবে নির্নয় করেছে কিনা। যদি নির্নয় ভুল হয়ে থাকে বা \"Raw প্রিন্টার\" হিসেবে "
-"চিহ্নিত হয়, তাহলে তালিকা থেকে সঠিক মডেল বেছে নিন।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr "প্রস্তুতকারক কর্তৃক সরবরাহকৃত একটি PPD ফাইল ইনস্টল করুন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-"প্রতিটি পোস্টস্ক্রিপ্ট প্রিন্টারের একটি PPD ফাইল সরবরাহ করা হয় যা প্রিন্টারের বিভিন্ন "
-"অপশন ও বৈশিষ্ট্যের বিবরণ দেয়।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-"এই ফাইলটি সাধারণত প্রিন্টারের সাথে সরবরাহকৃত সিডি'তে উইন্ডোজ ও ম্যাক-এর ড্রাইভারের "
-"সাথে থাকে।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr "এছাড়াও আপনি প্রিন্টার প্রস্তুতকারকের ওয়েবসাইটে PPD ফাইলটি খুঁজে পেতে পারেন।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-"আপনার কম্পিউটারে উইন্ডোজ ইনস্টল করা থাকলে, উইন্ডোজ-এর ব্যবহৃত পার্টিশনেও PPD ফাইলটি "
-"খুঁজে পেতে পারেন।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-"প্রিন্টারের PPD ফাইলটি ইনস্টল করা হলে ও প্রিন্টার সেট-আপ এর সময় তা ব্যবহার করা হলে "
-"প্রিন্টারের হার্ডওয়ার কর্তৃক সরবরাহকৃত প্রতিটি অপশনই ব্যবহার করা যায়।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-"আপনার কম্পিউটারে যে PPD ফাইলটি ইনস্টল করা হবে এখান থেকে আপনি তা নির্বাচন করতে "
-"পারবেন; পরবর্তী সময়ে এই ফাইলটি প্রিন্টার সেট-আপ করায় ব্যবহৃত হবে।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "যেখানে থেকে PPD ফাইলটি ইনস্টল করা হচ্ছে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "ফ্লপি ডিস্ক"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "অন্যান্য স্থান"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "PPD ফাইল নির্বাচন করুন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "PPD ফাইল %s-এর কোন অস্তিত্ব নেই অথবা এটি পড়া যাচ্ছে না!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr "PPD ফাইল %s PPD'র বর্ণনার (Specification) সাথে মিলছে না!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "PPD ফাইল ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "OKI উইন-প্রিন্টার কনফিগারেশন"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"আপনি একটি OKI লেজার উইন-প্রিন্টার কনফিগারেশন করছেন। এই প্রিন্টারগুলো\n"
-"একটি বিশেষ যোগাযোগ প্রোটকল ব্যবহার করে বিধায় শুধুমাত্র প্রথম প্যারালাল পোর্টে সংযুক্ত "
-"অবস্থায় কাজ করতে পারে। আপনার প্রিন্টার যখন অন্য পোর্টে বা প্রিন্টার সার্ভার বক্সে "
-"সংযুক্ত থাকে, পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা প্রিন্ট করার আগে তা প্রথম প্যারালাল পোর্টে সংযুক্ত করে "
-"নিন। অন্যথায় প্রিন্টারটি কাজ করবে না। আপনার সংযোগের ধরন নির্ধারনী সেটিংসমূহ "
-"ড্রাইভারটি অগ্রাহ্য করবে।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "লেক্সমার্ক ইঙ্কজেট কনফিগারেশন"
-
-# সাম: boxes = বাক্স? :s
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"লেক্সমার্ক সরবরাহকৃত ইঙ্কজেট প্রিন্টার ড্রাইভার শুধুমাত্র স্থানীয় প্রিন্টারগুলো সমর্থন করে, "
-"কোন রিমোট প্রিন্টার বা প্রিন্ট সার্ভার নয়। অনুগ্রহ করে আপনার প্রিন্টারটি স্থানীয় "
-"পোর্টের সাথে সংযুক্ত করুন অথবা যে মেশিনে এটি সংযুক্ত, সেই মেশিনে কনফিগার করুন।"
-
-# সাম :
-# intercative translated as
-# ইন্টারঅ্যাকটিভ
-# frontend = ফ্রন্টএন্ড?
-# printhead alignment = প্রিন্টহেড একরেখীকরন
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"আপনার Lexmark ইঙ্কজেট ও এই কনফিগারেশন দিয়ে প্রিন্ট করার জন্য, আপনার দরকার "
-"Lexmark (http://www.lexmark.com/) সরবরাহকৃত ইঙ্কজেট প্রিন্টার ড্রাইভারসমূহ। "
-"\"Drivers\" লিঙ্কটিতে ক্লিক করুন। অতপর: আপনার মডেল নির্বাচন করুন ও অপারেটিং "
-"সিস্টেম হিসেবে \"Linux\" বেছে নিন। ড্রাইভারগুলো RPM প্যাকেজ অথবা shell স্ক্রিপ্ট "
-"হিসেবে ইন্টারঅ্যাকটিভ গ্রাফিক্যাল ইনস্টলেশন সহ সরবরাহ করা হয়। গ্রাফিক্যাল ফ্রন্টএন্ড "
-"দিয়ে কনফিগারেশন করার প্রয়োজন নেই। লইসেন্স চুক্তি পর সরাসরি বাতিল করে দিন। তারপর "
-"\"lexmarkmaintain\" দিয়ে প্রিন্টহেড একরেখীকরন পৃষ্ঠা প্রিন্ট করুন এবং এই প্রোগ্রাম "
-"দিয়ে হেড একরেখীকরন সেটিং ঠিক করুন।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "লেক্সমার্ক X125 কনফিগারেশন"
-
-# সাম: boxes = বাক্স?
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-"এ প্রিন্টারের ড্রাইভার শুধুমাত্র ইউএসবি দ্বারা সংযুক্ত স্থানীয় প্রিন্টার সমর্থন করে, কোন "
-"রিমোট প্রিন্টার বা প্রিন্ট সার্ভার নয়। অনুগ্রহ করে আপনার প্রিন্টারটি স্থানীয় ইউএসবি "
-"পোর্টের সাথে সংযুক্ত করুন অথবা যে মেশিনে এটি সংযুক্ত, সেই মেশিনে কনফিগার করুন।"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "Samsung ML/QL-85G কনফিগারেশন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-"এ প্রিন্টারের ড্রাইভার শুধুমাত্র প্রথম প্যারালাল পোর্ট দ্বারা সংযুক্ত স্থানীয় প্রিন্টার "
-"সমর্থন করে, কোন রিমোট প্রিন্টার, প্রিন্ট সার্ভার বা অন্য প্যারালাল পোর্ট নয়। অনুগ্রহ "
-"করে আপনার প্রিন্টারটি প্রথম প্যারালাল পোর্টের সাথে সংযুক্ত করুন অথবা যে মেশিনে এটি "
-"সংযুক্ত, সেই মেশিনে কনফিগার করুন।"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "Canon LBP-460/660 কনফিগারেশন"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Canon LBP-460/660 কনফিগারেশন"
-
-# সাম: boxes = বাক্স?
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-"এ প্রিন্টারের ড্রাইভার শুধুমাত্র ইউএসবি দ্বারা সংযুক্ত স্থানীয় প্রিন্টার সমর্থন করে, কোন "
-"রিমোট প্রিন্টার বা প্রিন্ট সার্ভার নয়। অনুগ্রহ করে আপনার প্রিন্টারটি স্থানীয় ইউএসবি "
-"পোর্টের সাথে সংযুক্ত করুন অথবা যে মেশিনে এটি সংযুক্ত, সেই মেশিনে কনফিগার করুন।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "HP লেসারজেট ১০০০-এর ফার্মওয়ার-আপলোড"
-
-# সাম
-# resolution = ?
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"প্রিন্টার ডিফল্ট মানসমূহ\n"
-"\n"
-"আপনাকে নিশ্চিত করতে হবে যে লেজার প্রিন্টারের পৃষ্ঠা সাইজ, কালির ধরন/প্রিন্টিং মোড "
-"(যদি থাকে) এবং হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন সঠিকভাবে সেট করা হয়েছে। মনে রাখবেন মান/"
-"রেজুলেশন বাড়ানোর সাথে সাথে প্রিন্টিং এর গতি কমতে থাকে।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "প্রিন্টারের ডিফল্ট বৈশিষ্ট্য"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "অপশন %s-কে অবশ্যই একটি পূর্ণসংখ্যা হতে হবে!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "অপশন %s-কে অবশ্যই একটি সংখ্যা হতে হবে!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "অপশন %s সীমা বহির্ভূত!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"আপনি কি এই প্রিন্টারটিকে (\"%s\")\n"
-"ডিফল্ট প্রিন্টাররূপে নির্দিষ্ট করতে চান?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"অনুগ্রহ করে প্রিন্টিং এর জন্য পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা বেছে নিন।\n"
-"দ্রষ্টব্য: ছবি সম্বলিত পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা অনেক ধীরে প্রিন্ট হয় এবং কম মেমরি সম্পন্ন "
-"লেজার প্রিন্টারে তা প্রিন্ট নাও হতে পারে। বেশিরভাগ ক্ষেত্রে সাধারণ পরীক্ষামূলক "
-"পৃষ্ঠাটিই যথেষ্ট।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "কোন পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা নেই"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "প্রিন্ট"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "সাধারণ (Standard) পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "বিকল্প পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা (লেটার)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "বিকল্প পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা (A4)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "পরীক্ষামূলক ফটো পৃষ্ঠা"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা(সমূহ) ছাপানো হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "পরীক্ষামূলক ফটো পৃষ্ঠা এড়িয়ে যাওয়া হচ্ছে।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"প্রিন্টারের নিকট পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা(সমূহ) পাঠানো হয়েছে।\n"
-"প্রিন্টার সচল হওয়ার জন্য কিছু সময় লাগতে পারে।\n"
-"প্রিন্টিং এর অবস্থা:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"প্রিন্টারের নিকট পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা(সমূহ) পাঠানো হয়েছে।\n"
-"প্রিন্টার সচল হওয়ার জন্য কিছু সময় লাগতে পারে।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "এটা কি সঠিকভাবে কাজ করেছে?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Raw প্রিন্টার"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"কমান্ড লাইন থেকে একটি ফাইল প্রিন্ট করতে (টার্মিনাল উইন্ডো) \"%s <file>\" কমান্ডটি "
-"অথবা কোন গ্রাফিকাল প্রিন্টিং টুল: \"xpp <file>\" or \"kprinter <file>\" ব্যবহার "
-"করুন। গ্রাফিকাল টুলগুলো দিয়ে আপনি সহজেই প্রিন্টার বেছে নিতে ও তার অপশনগুলো বদলাতে "
-"পারবেন।\n"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"এই কমান্ডগুলো আপনি অনেক অ্যাপ্লিকেশনের প্রিন্ট ডায়ালগের \"প্রিন্টিং কমান্ড\" ক্ষেত্রে "
-"ব্যবহার করতে পারেন, কিন্তু এখানে ফাইল নাম উল্লেখ করবেন না কারন তা অ্যাপ্লিকেশন "
-"থেকে সরবরাহ করা হয়।\n"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"\"%s\" কমান্ডটি একটি প্রিন্টিং কাজের অপশন সেটিং পরিবর্তন করার জন্যেও ব্যবহৃত হয়। "
-"ইচ্ছানুযায়ী আপনার সেটিংগুলো কমান্ড লাইনে লিখুন, যেমন \"%s <ফাইল>\"।"
-
-# সাম: current = বর্তমান?
-# Print option list
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"বর্তমান প্রিন্টারের অপশনসমূহ জানতে নিম্নলিখিত তালিকাটি পড়ুন অথবা \"প্রিন্ট অপশনের "
-"তালিকা\" বাটন ক্লিক করুন।%s%s%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"এখানে বর্তমান প্রিন্টারের জন্য একটি সহজলভ্য প্রিন্টিং অপশনের তালিকা:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"কমান্ড লাইন থেকে একটি ফাইল প্রিন্ট করতে (টার্মিনাল উইন্ডো) \"%s <file>\" কমান্ডটি "
-"ব্যবহার করুন।\n"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"এই কমান্ড আপনি অনেক অ্যাপ্লিকেশনের প্রিন্ট ডায়ালগের \"প্রিন্টিং কমান্ড\" ক্ষেত্রে "
-"ব্যবহার করতে পারেন, কিন্তু এখানে ফাইল নাম উল্লেখ করবেন না কারন তা অ্যাপ্লিকেশন "
-"থেকে সরবরাহ করা হয়।\n"
-
-# সাম: current = বর্তমান?
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr "বর্তমান প্রিন্টারের অপশনসমূহ জানতে \"প্রিন্ট অপশনের তালিকা\" বাটন ক্লিক করুন।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"কমান্ড লাইন থেকে একটি ফাইল প্রিন্ট করতে (টার্মিনাল উইন্ডো) \"%s <file>\" অথবা \"%"
-"s <file>\" কমান্ডটি ব্যবহার করুন।\n"
-
-# সাম
-# panic button = জরুরী বাটন?
-# immediately =
-# ত‍‍তক্ষনাত বানান করতে পারি নাই।
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"অপশন সেটিং এবং প্রিন্টিং কাজ ব্যবস্থাপনায় আপনি \"xpdq\" গ্রাফিক্যাল ইন্টারফেসটিও "
-"ব্যবহার করতে পারেন।\n"
-"আপনি যদি ডেস্কটপ পরিবেশ হিসেবে KDE ব্যবহার করেন, তবে এতে একটি \"জরুরী বাটন\" "
-"থাকবে, একটি \"STOP Printer!\" নামের আইকন, যা ক্লিক করে সব প্রিন্টিং এর কাজ "
-"ত‍‍তক্ষনাত বন্ধ করা যাবে। ধরুন এটি ব্যবহার হবে প্রিন্টারে পৃষ্ঠা আটকিয়ে গেলে।\n"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\"%s\" এবং \"%s\" কমান্ডগুলো একটি প্রিন্টিং কাজের অপশন সেটিং পরিবর্তন করার জন্যেও "
-"ব্যবহৃত হয়। ইচ্ছানুযায়ী আপনার সেটিংগুলো কমান্ড লাইনে লিখুন, যেমন \"%s <ফাইল>\"।\n"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "প্রিন্টার \"%s\" ব্যবহার/রক্ষণাবেক্ষন করা হচ্ছে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "\"%s\" প্রিন্টারে মুদ্রিত হচ্ছে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "প্রিন্ট সংক্রান্ত অপশনের তালিকা"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "প্রিন্ট সংক্রান্ত অপশনের তালিকা"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"আপনার %s টি HP এর HPLIP ড্রাইভার সফ্টওয়্যার দিয়ে সেটআপ করা হয়েছে। এভাবে আপনার "
-"প্রিন্টারের অনেক বিশেষ ফিচারকে সাপোর্ট দেয়া হয়েছে।\n"
-"\n"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-"আপনার প্রিন্টারের স্ক্যানারটি সাধারণ SANE সফ্টওয়্যার দিয়ে ব্যবহার করা যাবে যেমন, "
-"Kooka বা XSane (দুটোই মাল্টিমিডিয়া/গ্রাফিক্স মেনুতে অবস্থিত)। "
-
-# সাম
-# শেয়ার
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"আপনার স্ক্যানারটি নেটওয়ার্ক শেয়ার করার জন্য Scannerdrake (Mandriva Linux নিয়ন্ত্রণ "
-"কেন্দ্র হার্ডওয়্যার/স্ক্যানার) চালান।\n"
-"\n"
-
-# সাম:
-# USB mass storage?
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-"আপনার প্রিন্টারের মেমরী কার্ড রিডারগুলো সাধারণ USB mass storage এর মত ব্যবহার করা "
-"যায়। "
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"কার্ড ঢোকানোর পর এটি ব্যবহার করার জন্য আপনার ডেস্কটপে একটি হার্ড ডিস্কের আইকন "
-"আসবে।\n"
-"\n"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-"আপনার প্রিন্টারের মেমরী কার্ড রিডারগুলো ব্যবহার করতে হলে HP এর প্রিন্টার টুলবক্সে "
-"(মেনু: সিস্টেম/পর্যবেক্ষণ/HP প্রিন্টার টুলবক্স) \"ফাংশান\" ট্যাবে \"ফটো কার্ড ব্যবহার "
-"কর...\" বাটন ক্লিক করুন। "
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"মনে রাখবেন এটি অনেক সময়সাপেক্ষ, ক্যামেরা বা USB card reader থেকে ছবি পড়া "
-"সাধারণত আরও দ্রুত হয়।\n"
-"\n"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"HP এর প্রিন্টার টুলবক্স (মেনু: সিস্টেম/পর্যবেক্ষণ/HP প্রিন্টার টুলবক্স) আপনার %s এর জন্য "
-"বিবিধ অবস্থা পর্যবেক্ষণ এবং রক্ষণাবেক্ষণ ফাংশানসমূহের সুবিধা প্রদান করে:\n"
-"\n"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr " - কালির পরিমান/অবস্থা সম্পর্কিত তথ্য\n"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr " - কালির নজল পরিস্কার\n"
-
-# সাম: incomplete
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr " - প্রিন্ট হেড একরেখীকরন\n"
-
-# incomplete
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr " - কালার ক্যালিব্রেশন\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "প্রিন্টার কনফিগারেশন স্থানান্তর করো"
-
-# সাম
-# queues
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"স্পুলার %s এর জন্য করা প্রিন্টার কনফিগারেশনটি আপনি আপনার বর্তমান স্পুলার %s এ কপি "
-"করতে পারেন। সমস্ত কনফিগারেশন মান (প্রিন্টারের নাম, বর্ণনা, স্থান, সংযোগের ধরন "
-"ডিফল্ট অপশনের মান) কপি হবে, কিন্তু প্রিন্টারের কাজগুলো কপি হবে না।\n"
-"সব প্রিন্ট সারি সরানো যায় না, নিম্নলিখিত কারনে:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"যে সব প্রিন্টার নভেল (Novell) সার্ভারের সাথে যুক্ত কিংবা যে সব প্রিন্টার কোন free-"
-"formed কমান্ডের নিকট তথ্য প্রেরণ করে, তাদেরকে CUPS সমর্থন করে না।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"পি.ডি.কিউ. শুধুমাত্র স্থানীয় প্রিন্টার, দূর-নিয়ন্ত্রিত এল.পি.ডি. প্রিন্টার, এবং সকেট/টি."
-"সি.পি. প্রিন্টার সমর্থন করে।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "এল.পি.ডি. এবং LPRng আই.পি.পি. প্রিন্টার সমর্থন করে না।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"উপরন্তু, এই প্রোগ্রাম বা \"foomatic-configure\" দ্বারা যে সব প্রিন্ট-সারী (Queue) "
-"তৈরি করা হয় নি, তাদেরকে স্থানান্তর করা যায় না।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"এছাড়া যে সব প্রিন্টারের PPD ফাইল প্রিন্টারের প্রস্তুতকারক কর্তৃক সরবরাহকৃত তাদের অথবা "
-"CUPS-এর নিজস্ব ড্রাইভারকেও স্থানান্তর করা যায় না।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"যে সব প্রিন্টারকে স্থানান্তর করতে চান তাদের চিহ্নিত করুন ও তারপর \"স্থানান্তর\" চাপুন।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "প্রিন্টারকে স্থানান্তর করবে না"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "স্থানান্তর"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"\"%s\" নামের একটি প্রিন্টার ইতিমধ্যেই %s অধীনে আছে। \n"
-"\"স্থানান্তর\" এ ক্লিক করুন এর উপরে লেখার জন্য।\n"
-"আপনি নতুন ধরণের নাম দিতে পারেন বা এই প্রিন্টারকে এড়িয়ে যেতে পারেন।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "প্রিন্টারের নতুন নাম"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "%s-কে স্থানান্তর করা হচ্ছে..."
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"আপনি আপনার পূর্বের ডিফল্ট প্রিন্টার (\"%s\") স্থানান্তর করেছেন। আপনার নতুন প্রিন্টিং "
-"সিস্টেম %s এর জন্যেও কি এটি ডিফল্ট প্রিন্টার হবে?"
-
-# FIXME
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "প্রিন্টার বিষয়ক তথ্য পুনরায় পড়া হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "নেটওয়ার্ক সচল করছি..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "নেটওয়ার্ককে এখন কনফিগার করো"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "নেটওয়ার্কের কর্মক্ষমতা কনফিগার করা হয় নি"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"আপনি একটি রিমোট প্রিন্টার কনফিগার করতে যাচ্ছেন। এটির জন্য সক্রিয় নেটওয়ার্ক সংযুক্তি "
-"প্রয়োজন, কিন্তু আপনার নেটওয়ার্ক এখনো কনফিগার করা হয়নি। নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন ছাড়াই "
-"এগিয়ে গেলে, কনফিগার করা প্রিন্টারটি ব্যবহারযোগ্য হবে না। আপনি কিভাবে এগোতে চান?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগার না করেই এগিয়ে যাও"
-
-# সাম
-# ইনস্টলেশন
-# নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-"ইনস্টলেশনের সময় করা নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন চালু করা যাচ্ছে না। আপনার সিস্টেম বুট "
-"করার পর নেটওয়ার্কে প্রবেশ করা যাচ্ছে কিনা তা পরীক্ষা করুন এবং %s নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র "
-"সেকশন \"Network & Internet\"/\"Connection\" ব্যবহার করে আপনার কনফিগারেশন ঠিক "
-"করুন, এবং পরবর্তীতে আবারো %s নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র সেকশন \"Hardware\"/\"Printer\" দিয়ে "
-"প্রিন্টার সেটআপ করুন"
-
-# সাম:
-# hardware spelling is wrong in commonwords.po
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"নেটওয়ার্ক সংযুক্তি চলন্ত ছিল না এবং সক্রিয় করা সম্ভব হয়নি। অনুগ্রহ করে আপনার "
-"কনফিগারেশন ও হার্ডওয়্যার পরীক্ষা করুন। অতপর: আবার আপনার দূরবর্তী প্রিন্টার কনফিগার "
-"করার চেষ্টা করুন।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "প্রিন্টিং ব্যবস্থা পুনরায় চালু করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "উচ্চ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "মতিভ্রম"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "%s নিরাপত্তা মাত্রা অনুসারে একটি প্রিন্টিং ব্যবস্থা ইনস্টল করা হচ্ছে"
-
-# সাম
-# প্রিন্টিং সিস্টেম
-# নিরাপত্তা স্তর
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"আপনি 2$%s নিরাপত্তা চালুকৃত একটি সিস্টেমে 1$%s প্রিন্টিং সিস্টেম ইনস্টল করতে "
-"যাচ্ছেন।\n"
-"\n"
-"এই প্রিন্টিং সিস্টেমটি একটি daemon (নেপথ্যে চলা প্রসেস) চালিয়ে রাখে যেটি প্রিন্ট "
-"জবের জন্য অপেক্ষা করে ও তা নিয়ন্ত্রন করে। এই daemon টি নেটওয়ার্কের দুরবর্তী মেশিন "
-"থেকেও ব্যবহারযোগ্য, এবং একটি আক্রমনের লক্ষ্যবস্তুও বটে। অতএব এই নিরাপত্তা স্তরে "
-"সাধারনত অল্পকিছু daemon চালু করা হয়।\n"
-"\n"
-"আপনি কি আসলেই এই মেশিনে প্রিন্টার কনফিগার করতে চান?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "বুট করার সময় প্রিন্টিং ব্যবস্থাকে চালু করা হবে"
-
-# সাম
-# সয়ংক্রিয়ভাবে
-# নিরাপত্তা স্তর
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-"যখন মেশিন বুট হয়, প্রিন্টিং সিস্টেম (%s) সয়ংক্রিয়ভাবে চালু হবে না।\n"
-"\n"
-"সম্ভবত উচু নিরাপত্তা স্তরে যাওয়ার কারনে প্রিন্টিং সয়ংক্রিয়ভাবে চালু হওয়া বন্ধ করে "
-"দেয়া হয়েছে। কারন প্রিন্টিং সিস্টেম আক্রমনের একটি সম্ভাব্য লক্ষ্যবস্তু।\n"
-"\n"
-"আপনি কি প্রিন্টিং সিস্টেম সয়ংক্রিয়ভাবে চালুকরণ পুনরায় চালু করতে চান?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "ইনস্টলকৃত সফটওয়ার পরীক্ষা করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "%s মুছে ফেলা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "প্রিন্টিং ব্যবস্থা %s-কে অপসারণ করা যায় নি!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "%s ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "প্রিন্টিং ব্যবস্থা %s-কে ইনস্টল করা যায় নি!"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"এই মোডে কোন স্থানীয় প্রিন্টিং সিস্টেম নেই, সব প্রিন্ট অনুরোধ সরাসরি নিম্নোল্লেখিত "
-"সার্ভারে প্রবেশ করে। দ্রষ্টব্য: এই সময়ে স্থানীয় প্রিন্ট সারি নির্দিষ্ট করার কোন ব্যবস্থা "
-"নেই এবং যদি উল্লেখিত সার্ভার নিষ্ক্রিয় থাকে তবে এই মেশিন থেকে প্রিন্ট সম্ভব হবে না।"
-
-# সাম: Quit = বাহির?
-# Quit
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-"আপনার CUPS সার্ভারের হোস্ট নাম অথবা IP উল্লেখ করুন এবং যদি আপনি এই মোড ব্যবহার "
-"করতে চান তবে ঠিক আছে ক্লিক করুন, অন্যথায় \"বাহির\" ক্লিক করুন।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "দূরবর্তী সার্ভারের নাম অথবা IP:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "ডিফল্ট প্রিন্টার নির্দিষ্ট করা হচ্ছে..."
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "স্থানীয় CUPS প্রিন্টিং সিস্টেম, নাকি দূরবর্তী CUPS সার্ভার?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr "CUPS প্রিন্টিং সিস্টেম দুইভাবে ব্যবহৃত হতে পারে: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr "১। CUPS প্রিন্টিং সিস্টেম স্থানীয়ভাবে চলতে পারে। "
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-"স্থানীয় প্রিন্টারগুলো ব্যবহার করা যেতে পারে এবং একই নেটওয়ার্কে অবস্থিত অনান্য CUPS "
-"সার্ভারের দূরবর্তী প্রিন্টারগুলো স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত হয়। "
-
-# সাম:
-# resources = রিসোর্স লিখলাম।
-# daemon
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-"এই পদ্ধতিটির অসুবিধা হল, স্থানীয় মেশিনে অনেক বেশি রিসোর্স প্রয়োজন হয়: অতিরিক্ত "
-"সফ্টওয়্যার প্যাকেজ ইনস্টল করতে হয়, পাশাপাশি CUPS daemon চলতে থাকে যার জন্য মেমরী "
-"প্রয়োজন, এবং IPP পোর্টটি (পোর্ট ৬৩১) খোলা হয়। "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr "২। সকল প্রিন্টিং অনুরোধ সরাসরি দূরবর্তী CUPS সার্ভারে পাঠানো হবে। "
-
-# সাম
-# daemon
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-"এখানে, স্থানীয় রিসোর্সের উপর চাপ অনেকটা কমিয়ে আনা হয়েছে। কোন CUPS daemon "
-"চালানো বা পোর্ট খোলা হয় না, স্থানীয় প্রিন্ট সারির জন্য সফ্টওয়্যার সেটআপ করা হয় না। "
-"অতএব মেমরী ও ডিস্কস্পেস দুটোই কম ব্যবহৃত হয়। "
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-"দুর্বল দিক হচ্ছে, এই সময়ে স্থানীয় প্রিন্টার নির্দিষ্ট করার কোন ব্যবস্থা নেই এবং "
-"উল্লেখিত সার্ভার যদি নিষ্ক্রিয় থাকে তবে এই মেশিন থেকে প্রিন্ট সম্ভব হবে না। "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr "আপনার সিস্টেমে CUPS কিভাবে সেট-আপ হওয়া উচিত?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr "দূরবর্তী সার্ভার, এখানে নাম বা আই-পি দিন:"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "স্থানীয় CUPS প্রিন্টিং সিস্টেম"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "প্রিন্টার স্পুলার (Spooler) নির্বাচন করুন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "আপনি কোন প্রিন্টিং ব্যবস্থা (স্পুলার) ব্যবহার করতে চান?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "প্রিন্টার \"%s\" কে কনফিগার করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "ফুম্যাটিক ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr "%s প্যাকেজ ইনস্টল করা যায় নি, %s চালু করা যাচ্ছে না!"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-"নিম্নের প্রিন্টারগুলো কনফিগার করা হয়েছে। প্রিন্টারের সেটিংসমূহ বদলাতে, ডিফল্ট "
-"প্রিন্টার সেট করতে বা তথ্য জানতে, এর নামের উপর ডাবল‌-ক্লিক করুন। "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "সকল ব্যবহারযোগ্য দূর-নিয়ন্ত্রিত CUPS প্রিন্টার প্রদর্শন করো"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-"প্রিন্টারের তালিকা পুনরায় প্রদর্শন করো (সকল ব্যবহারযোগ্য দূর-নিয়ন্ত্রিত CUPS প্রিন্টার "
-"প্রদর্শন করার জন্য)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "CUPS কনফিগার"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "প্রিন্টিং ব্যবস্থা পরিবর্তন করো"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "সাধারণ মোড"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "অভিজ্ঞ মোড"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "প্রিন্টার সংক্রান্ত অপশন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "প্রিন্টার কনফিগারেশন পরিবর্তন করো"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"প্রিন্টার %s%s\n"
-"আপনি এই প্রিন্টারের কি পরিবর্তন করতে চান?"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "এই প্রিন্টারটি নিষ্ক্রিয়"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "করে ফেলো!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "প্রিন্টারের নাম, বিবরণ, অবস্থান"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "প্রিন্টারের প্রস্তুতকারক, মডেল, ড্রাইভার"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "প্রিন্টারের প্রস্তুতকারক, মডেল"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "এই প্রিন্টারটিকে ডিফল্ট হিসেবে নির্দিষ্ট করো"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "প্রিন্টার সক্রিয় করো"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "প্রিন্টার নিষ্ক্রিয় করো"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "প্রিন্টার সংযোগের ধরন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা ছাপাও"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "এই প্রিন্টারের ব্যবহার শিখুন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "প্রিন্টার অপসারণ করো"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "পুরনো প্রিন্টার \"%s\"-কে অপসারণ করা হচ্ছে..."
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "\"%s\" প্রিন্টারটি এখন সক্রিয়।"
-
-# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "\"%s\" প্রিন্টারটি এখন নিষ্ক্রিয়।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "আপনি কি \"%s\" প্রিন্টারটি অপসারণের ব্যাপারে নিশ্চিত?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" প্রিন্টারটি অপসারণ করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "ডিফল্ট প্রিন্টার"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "এখন \"%s\" প্রিন্টারটি ডিফল্ট হিসেবে রয়েছে।"
-
#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "_ফরম্যাটকৃত_ রেইড %s-এ পার্টিশন যোগ করা যাচ্ছে না"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "রেইড স্তর %d-এর জন্য পর্যাপ্ত সংখ্যক পার্টিশন নেই\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "/usr/share/sane/firmware ডিরেক্টরিটি তৈরি করা যায় নি!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "/usr/share/sane/%s লিঙ্কটি তৈরি করা যায় নি!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"ফার্মওয়ার ফাইল %s-কে /usr/share/sane/firmware ডিরেক্টরিতে কপি করা যায় নি!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "ফার্মওয়ার ফাইল %s-এর অনুমতি নির্দিষ্ট করা যায় নি!"
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "স্ক্যানার-ড্রেক"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "আপনার স্ক্যানার(সমূহ) শেয়ার করার জন্য প্রয়োজনীয় প্যাকেজ ইনস্টল করা যায় নি।"
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "আপনার স্ক্যানার(সমূহ) রুট ব্যতীত অপর ব্যবহারকারীগণ ব্যবহার করতে পারবে না।"
@@ -14850,13 +5042,13 @@ msgstr "ভূয়া IPv4 বার্তা গ্রহণে সম্মত
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr " ব্রডকাস্ট আই.সি.এম.পি. ইকো গ্রহণে সম্মতি/অসম্মতি জানাও।"
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr "ব্রডকাস্ট আই.সি.এম.পি. ইকো গ্রহণে সম্মতি/অসম্মতি জানাও।"
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr " আই.সি.এম.পি. ইকো গ্রহণে সম্মতি/অসম্মতি জানাও।"
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr "আই.সি.এম.পি. ইকো গ্রহণে সম্মতি/অসম্মতি জানাও।"
#: security/help.pm:17
#, c-format
@@ -15028,7 +5220,7 @@ msgstr ""
"নাম বিশ্লেষন স্পুফিং প্রতিরক্ষা ব্যবস্থা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো। যদি\n"
"\"%s\" সত্য হয়, তবে syslog এও রিপোর্ট করো।"
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "নিরাপত্তা সতর্কতা:"
@@ -15055,11 +5247,12 @@ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr "msec-এর ঘন্টা প্রতি নিরাপত্তা পরীক্ষা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"
#: security/help.pm:90
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
msgstr ""
-" শুধুমাত্র wheel গ্রুপের ব্যবহারকারীদের জন্য অথবা যে কোন ব্যবহারকারীর জন্য su সক্রিয় "
+"শুধুমাত্র wheel গ্রুপের ব্যবহারকারীদের জন্য অথবা যে কোন ব্যবহারকারীর জন্য su সক্রিয় "
"করো।"
#: security/help.pm:92
@@ -15075,13 +5268,13 @@ msgstr "ইথারনেট কার্ডের বহুরূপী পর
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr " দৈনিক নিরাপত্তা পরীক্ষা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"
+msgid "Activate/Disable daily security check."
+msgstr "দৈনিক নিরাপত্তা পরীক্ষা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr " একক ব্যবহারের ক্ষেত্রে (Single user level) sulogin(8) সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgstr "একক ব্যবহারের ক্ষেত্রে (Single user level) sulogin(8) সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"
#: security/help.pm:100
#, c-format
@@ -15357,8 +5550,8 @@ msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "প্রতিঘন্টায় msec নিরাপত্তা পরীক্ষা সক্রিয় করো"
#: security/l10n.pm:32
-#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr ""
"শুধুমাত্র wheel গ্রুপের সদস্যদের জন্য অথবা সকল ব্যবহারকারীর জন্য su ব্যবহারের সুযোগ "
"সক্রিয় করো"
@@ -15485,8 +5678,8 @@ msgstr "chkrootkit পরীক্ষা চালাও"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "অপ্রয়োজনে মেইল প্রেরণ করবে না"
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
@@ -15525,6 +5718,11 @@ msgstr "ক্র্যাকারগণকে স্বাগতম"
msgid "Poor"
msgstr "অপর্যাপ্ত"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "সাধারণ"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -15609,6 +5807,11 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:55
#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "সিকিউরিটি"
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "ড্রেকসেক-এর প্রাথমিক অপশন"
@@ -15997,52 +6200,67 @@ msgstr "ইউ.এস.বি. ডিভাইসের ড্রাইভার
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "এক্স ফন্ট সার্ভার চালু করে (Xorg চালানোর জন্য এটি বাধ্যতামূলক)।"
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "বুট হওয়ার সময় যে সব সার্ভিস স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু হবে তাদের বেছে নিন"
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "প্রিন্টিং"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "ইন্টারনেট"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "ফাইল শেয়ারকরণ"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "সি"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "দূর-নিয়ন্ত্রিত অ্যাডমিনিস্ট্রেশন"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "ডেটাবেস সার্ভার"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "সার্ভিস সমূহ"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "বুট হওয়ার সময় যে সব সার্ভিস স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু হবে তাদের বেছে নিন"
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "সার্ভিস সমূহ: %d সক্রিয় হয়েছে %d রেজিষ্টারের জন্য"
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "চলন্ত"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "স্থগিত"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "সার্ভিসসমূহ এবং ড্যেমনসমূহ"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -16051,493 +6269,32 @@ msgstr ""
"দুঃখিত, এই সার্ভিসটি সম্পর্কে\n"
"অতিরিক্ত আর কোন তথ্য নেই।"
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "তথ্য"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "অনুরোধের ভিত্তিতে সচল করো"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "বুট করার সময় চালু করো"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "আরম্ভ"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "বন্ধ"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "অফিস ওয়ার্কষ্টেশন"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"অফিস প্রোগ্রামসমূহ: ওয়ার্ডপ্রসেসর (OpenOffice.org Writer, Kword), স্প্রেডসিট "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF ফাইল প্রদর্শক ইত্যাদী"
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"অফিস প্রোগ্রামসমূহ: ওয়ার্ডপ্রসেসর (kword, abiword), স্প্রেডসিট (kspread, gnumeric), "
-"PDF ফাইল প্রদর্শক ইত্যাদী"
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "গেশ ষ্টেশন"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "উদ্দীপনামূলক প্রোগ্রামসমূহ: আর্কেড, বোর্ড, স্ট্রেটেজি, ইত্যাদি"
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "মাল্টিমিডিয়া ষ্টেশন"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "সাউন্ড এবং ভিডিও দেখার/এডিট করার প্রোগ্রামসমূহ"
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "ইন্টারনেট ষ্টেশন"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"মেইল আদানপ্রদান, খবর পড়া এবং ওয়েব ব্রাউজিং (mutt, tin..) এর জন্য কিছু টুলের সেট"
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "নেটওয়ার্ক কম্পিউটার (ক্লাইন্ট)"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "SSH সহ বিভিন্ন প্রোটকলের জন্য ক্লাইন্টসমূহ"
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "কনফিগারেশন"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "আপনার কম্পিউটারের কনফিগারেশন সহজ করার জন্য কিছু টুল"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "কনসল টুল"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "এডিটর, শেল, ফাইল টুল, টার্মিনাল সমূহ"
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C এবং C++ ডেভলপমেন্টের লাইব্রেরী, প্রগ্রাম এবং include ফাইলসমূহ"
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "ডকুমেন্টেশন"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "লিনাক্স এবং ফ্রী সফটওয়ার সংক্রান্ত বই ও হাউটু (HOWTO)"
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "লিনাক্সের সাধারণ আধার। তৃতীয়পক্ষ এপ্লিকেশন সমূহের সাপোর্ট"
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "এ্যপাচি"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "গ্রুপওয়্যার"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "Kolab সার্ভার"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "ফায়ারওয়াল/রাউটার"
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "ইন্টারনেট গেটওয়ে"
-
-# সাম
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "মেইল/সংবাদ"
-
-# সাম
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix মেইল সার্ভার, Inn সংবাদ সার্ভার"
-
-# সাম
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "ডিরেক্টরি সার্ভার"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "FTP সার্ভার"
-
-# সাম
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr "ProFTPd"
-
-# সাম
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "ডিএনএস/এনআইএস"
-
-# sam
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "ডোমেইন নেম এবং নেটওয়ার্ক ইনফরমেশন সার্ভার"
-
-# sam: 'sharing' is kept as it is because this is the server name.
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "ফাইল এবং প্রিন্টার শেয়ারিং সার্ভার"
-
-# sam
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "NFS সার্ভার, Samba সার্ভার"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "ডেটাবেস"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL অথবা MySQL ডেটাবেস সার্ভার"
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "ওয়েব/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "এ্যপাচি, Pro-ftpd"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "মেইল"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Postfix মেইল সার্ভার"
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL অথবা MySQL ডেটাবেস সার্ভার"
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "নেটওয়ার্ক কম্পিউটার সার্ভার"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS সার্ভার, SMB সার্ভার, Proxy সার্ভার, ssh সার্ভার"
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE ওয়ার্কষ্টেশন"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr "K ডেক্সটপ, কিছু সহযোগীমূলক টুলের সমন্বয়ে একটি সাধারণ গ্রাফিকাল পরিবেশ"
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "গুহনোম ওয়ার্কষ্টেশন"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ কিছু এপ্লিকেশন এবং ডোক্সটপ টুলের সমন্বয়ে একটি গ্রাফিকাল পরিবেশ"
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "প্লাকার ডেস্কটপ"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "অন্যান্য গ্রাফিকাল ডেক্সটপ"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ইত্যাদী"
-
-# sam
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "ইউটিলিটিসমূহ"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "SSH সার্ভিস"
-
-# sam
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "ওয়েবমিন"
-
-# sam
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "ওয়েবমিন দূরবর্তী কনফিগারেশন সার্ভার"
-
-# sam
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "নেটওয়ার্ক ইউটিলিটিসমূহ/পর্যবেক্ষণ"
-
-# সাম: context is not clear
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "পর্যবেক্ষণ টুলসমূহ, হিসাবরক্ষণ প্রসেস করে, tcpdump, nmap, ..."
-
-# সাম
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva উইজার্ডসমূহ"
-
-# সাম
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "সার্ভার কনফিগার করার জন্য উইজার্ডসমূহ"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -16552,7 +6309,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"এটি একটি ফ্রী সফটওয়ার; ফ্রী সফটওয়ার ফাউন্ডেশন কর্তৃক প্রকাশিত জী-এন-ইউ জেনারেল "
"পাবলিক লাইসেন্স-এর ২য় বা পরবর্তী\n"
@@ -16567,11 +6325,12 @@ msgstr ""
"\n"
"এই প্রোগ্রামের সাথে গনিউ জেনারেল পাবলিক লাইসেন্সের একটি প্রতিলিপি আপনার পাওয়ার "
"কথা; কোন কারণে যদি তা না পেয়ে থাকেন, তবে এই ঠিকানায় লিখুন - Free Software "
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
# সাম
# পুনরুদ্ধার
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -16598,7 +6357,7 @@ msgstr ""
"--help : এই ম্যাসেজটি দেখাও।\n"
"--version : ভার্সান নাম্বার দেখাও।\n"
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -16613,7 +6372,7 @@ msgstr ""
" --splash - বুট থিম কন্‌ফিগারে সক্রিয়\n"
"ডিফল্ট মোড: স্বয়ংক্রিয়ভাবে কন্‌ফিগার হতে বলার মোড"
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -16630,7 +6389,7 @@ msgstr ""
" --report - প্রোগ্রামটিকে কোন একটি ম্যান্ড্রিব লিনাক্স টুল হওয়া উচিত\n"
" --incident - প্রোগ্রামটিকে কোন একটি ম্যান্ড্রিব লিনাক্স টুল হওয়া উচিত"
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -16650,7 +6409,7 @@ msgstr ""
# সাম:
# and gs for ghostscript for only this one...
# did not translate "for only this one"...
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16683,7 +6442,7 @@ msgstr ""
# সাম
# Mandriva Linux Terminal
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -16715,18 +6474,18 @@ msgstr ""
"--delclient : MTS থেকে একটি ক্লায়েন্ট মেশিন বাদ দাও (MAC অ্যাড্রেস, IP, nbi "
"ইমেজ নাম প্রয়োজন)"
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[কি-বোর্ড]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
# সাম
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -16750,14 +6509,9 @@ msgstr ""
"--quiet : ব্যবহারকারীর সাথে তথ্য আদান-প্রদান করো না। (dis)connect এর সাথে "
"ব্যবহার করার জন্য।"
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
# সাম
# verify
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -16776,7 +6530,7 @@ msgstr ""
" --merge-all-rpmnew প্রাপ্ত সকল .rpmnew/.rpmsave ফাইলগুলো একীভূতকরণের "
"পরামর্শ দাও"
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -16785,7 +6539,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -16796,7 +6550,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] মনিটর\n"
" XFdrake রেজ্যুলুশন"
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16807,9677 +6561,107 @@ msgstr ""
"ব্যবহার: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-# সাম
-#: standalone/XFdrake:59
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "পরিবর্তনগুলো কার্যকর করতে আপনাকে রিবুট করতে হবে"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "অনুগ্রহপূর্বক লগ-আউট করুন ও তারপর Ctrl-Alt-BackSpace চাপুন"
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "পরিবর্তন কার্যকর করার পূর্বে আপনাকে লগ-আউট করে তারপর পুণরায় লগ-ইন করতে হবে"
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s-এর একটি ব্যবহারকারীর-নাম প্রয়োজন...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-"%s: %s-এর প্রয়োজন হোস্ট-নাম, MAC ঠিকানা, আই.পি., nbi-ইমেজ, THIN_CLIENT-এর জন্য "
-"0/1, স্থানীয় কনফিগ-এর জন্য 0/1...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s-এর একটি হোস্ট-নাম প্রয়োজন...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "টার্মিনাল সার্ভার কনফিগারেশন"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "dhcpd কনফিগ..."
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "সার্ভার সক্রিয় করো"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "সার্ভার নিষ্ক্রিয় করো"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "সার্ভার আরম্ভ করো"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "সার্ভার বন্ধ করো"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "ইথারনেট ফ্লপি/আই.এস.ও."
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "নেট বুট ইমেজ"
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "ব্যবহারকারী যোগ/অপসারণ করো"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "ক্লায়েন্ট যোগ/অপসারণ করো"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "ইমেজ"
-
-# সাম
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr "ক্লায়েন্ট/ব্যবহারকারী"
-
-# FIXME
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "প্রারম্ভিক উইজার্ড"
-
-# FIXME
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr ""
-"ডিসপ্লে ব্যবস্থাপক (dm) হিসেবে %s-কে নির্দিষ্ট করা হয়েছে, /etc/passwd$$CLIENT$$ "
-"ফাইলে জি.ডি.এম. নামক ব্যবহারকারী যোগ করা হচ্ছে"
-
-# সাম
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" এই উইজার্ড রুটিন:\n"
-" \t১) আপনাকে 'থিন' বা 'ফ্যাট' ক্লায়েন্ট বাছাই করতে বলবে।\n"
-"\t২) DHCP সেটআপ করবে।n\t\n"
-"\t\n"
-"এরপর, উইজার্ডটি:\n"
-"\t\n"
-" ক) সব nbis তৈরী "
-"করবে। \n"
-" খ) সার্ভার সক্রিয় "
-"করবে। \n"
-" গ) সার্ভার চালু "
-"করবে। \n"
-" ঘ) শ্যাডো ফাইলগুলো যৌগপদিক করবে যাতে root সহ সব ব্যবহারকারী, \n"
-" shadow$$CLIENT$$ ফাইলে যুক্ত "
-"হয়। \n"
-" ঙ) আপনাকে একটি বুট ফ্লপি তৈরী করতে পরামর্শ দেবে।\n"
-" চ) যদি থিন ক্লায়েন্ট হয়ে থাকে তবে পুনরায় KDM চালু করতে বলবে।\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "উইজার্ড বাতিল করো"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr "অনুগ্রহপূর্বক dhcpd কনফিগ সংরক্ষণ করুন!"
-
-# FIXME
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "থিন ক্লায়েন্ট ব্যবহার করো"
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr "ক্লায়েন্টের এক্স কীবোর্ড-এর বৈশিষ্ট্যকে সার্ভারের সাথে এককালবর্তী (Sync) করো।"
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-"অনুগ্রহপূর্বক ক্লায়েন্টের ডিফল্ট ধরন বেছে নিন।\n"
-" 'থিন' ক্লায়েন্টের সব কিছুই সার্ভারের সি.পি.ইউ./র্যাম এবং ক্লায়েন্টের ডিসপ্লে "
-"ব্যবহার করে চালানো হয়।\n"
-" আর 'ফ্যাট' ক্লায়েন্ট তার নিজস্ব সি.পি.ইউ./র্যাম এবং সার্ভারে ফাইল সিস্টেম "
-"ব্যবহার করে।"
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr "সকল কার্নেলের জন্য নেট বুট ইমেজ তৈরি করা হচ্ছে"
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "এ কাজে কয়েক মিনিট সময় লাগবে।"
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "সম্পন্ন!"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-
-# FIXME
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
-"সার্ভারের ব্যবহারকারীর তালিকাকে রুটসহ ক্লায়েন্ট তালিকার সাথে এককালবর্তী (Sync) করা "
-"হচ্ছে।"
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-"থিন ক্লায়েন্টের জন্য কৃত পরিবর্তন কার্যকর করার জন্য ডিসপ্লে ব্যবস্থাপককে পুনরায় চালু "
-"করতে হবে। এখনি কি পুনরায় চালু করবো?"
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "টার্মিনাল সার্ভারের সামগ্রিক চিত্র"
-
-# সাম
-# customize
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - ইথারবুট সক্রিয় বুট ইমেজ তৈরী করুন:\n"
-" \tএকটি কার্নেল ইথারবুট দিয়ে বুট করার জন্য একটি বিশেষ kernel/initrd ইমেজ "
-"তৈরী করতে হবে।\n"
-" \tmkinitrd-net এই কাজটির অধিকাংশ করে দেয় এবং %s হচ্ছে একটি "
-"গ্রাফিক্যাল \n"
-" \tইন্টারফেস যা এই ইমেজগুলোর ব্যবস্থাপনা/কাস্টোমাইজ করতে সাহায্য করে। \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include ফাইলটি include \n"
-" \tহিসেবে dhcpd.conf এ অন্তর্ভুক্ত করা হয়, যেটি তৈরী করতে আপনাকে অন্তত "
-"একটি সম্পূর্ন \n"
-" \tকার্নেলের জন্য ইথারবুট ইমেজ তৈরী করতে হবে।"
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-
-# সাম
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-" যদিও আপনি ক্লায়েন্ট মেশিনের জন্য একটি নির্দিষ্ট এন্ট্রির বদলে, অনেকগুলো IP "
-"addresses\n"
-" ব্যবহার করতে পারেন, তথাপি নির্দিষ্ট IP addresses ব্যবহার করলে আপনি %s\n"
-" সরবরাহকৃত ক্লায়েন্ট প্রতি কনফিগারেশন ফাইল ব্যবস্থার সুবিধা পেতে পারেন।\n"
-"\t\t\t\n"
-" দ্রষ্টব্য: '#type' ক্ষেত্রটি শুধুমাত্র %s দ্বারা ব্যবহৃত হয়। ক্লায়েন্ট শুধুমাত্র "
-"'থিন''\n"
-" বা 'ফ্যাট' হতে পারে। থিন ক্লায়েন্টগুলো XDMCP এর মাধ্যমে বেশীরভাগ সফ্টওয়্যার "
-"সার্ভারে চালায়, \n"
-" আর 'ফ্যাট' ক্লায়েন্টগুলো বেশীরভাগ সফ্টওয়্যার ক্লায়েন্টেই চালায়।\n"
-" থিন ক্লায়েন্টের জন্য একটি বিশেষ inittab, %s লেখা হয়। থিন ক্লায়েন্টে "
-"ব্যবহার করা হলে,\n"
-" XDMCP সক্রিয় করার জন্য সিস্টেম কনফিগারেশন ফাইল xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf\n"
-" পরিবর্ধন করা হয়। যেহেতু XDMCP তে নিরাপত্তার প্রশ্ন বিদ্যমান, hosts.deny "
-"এবং hosts.allow\n"
-" ব্যবহার করে স্থানীয় সাবনেটে প্রবেশ সীমাবদ্ধ করা হয়।\n"
-"\t\t\t\n"
-" দ্রষ্টব্য: '#hdw_config' এন্ট্রিটি শুধুমাত্র %s ব্যবহার করে। ক্লায়েন্টের মান "
-"শুধুমাত্র সত্য \n"
-" বা মিথ্যা হতে পারে। সত্য হলে ক্লায়েন্ট মেশিনে রুট লগইন সম্ভব এবং "
-"স্থানীয়ভাবে 'drak' টুলসমূহ \n"
-" ব্যবহার করে শব্দ, মাউস, X হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন করা যেতে পারে। "
-"ক্লায়েন্টের IP addresses \n"
-" এর সাথে সম্পৃক্ত আলাদা কনফিগারেশন ফাইল তৈরী করে এবং পড়া/লেখা মাউন্ট "
-"পয়েন্ট তৈরী \n"
-" করে ক্লায়েন্টকে তা পরিবর্ধনের সুযোগ দিয়ে এটি সক্রিয় করা হয়। এই "
-"কনফিগারেশনে সন্তূষ্ট হলে \n"
-" আপনি ক্লায়েন্ট থেকে রুট লগইন সুবিধা সরিয়ে ফেলতে পারেন।\n"
-"\t\t\t\n"
-" দ্রষ্টব্য: ক্লায়েন্ট অন্তর্ভুক্ত বা বদল করার পর বন্ধ করে পুনরায় চালু করতে হবে।"
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-
-# সাম
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-" - 1$%s রক্ষনাবেক্ষণ করো:\n"
-" \tব্যবহারকারীদের ডিস্কবিহীন ক্লায়েন্ট থেকে সিস্টেমে লগইন করতে হলে,\n"
-" \t/etc/shadow তে তাদের এন্ট্রি, 2$%s এ কপি করতে হবে। এই ক্ষেত্রে\n"
-" \t%s ফাইলে সিস্টেম ব্যবহারকারী যোগ করে বা সরিয়ে সাহায্য করে।"
-
-# সাম
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-" - ক্লায়েন্ট প্রতি %s:\n"
-" \t%s দিয়ে, সার্ভারের রুট ফাইল সিস্টেমে, প্রতিটি ডিস্কবিহীন ক্লায়েন্টের জন্য "
-"স্বকীয় কনফিগারেশন\n"
-" \t ফাইল তৈরী করা যায়। স্থানীয় ক্লায়েন্ট হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন অনুমোদন "
-"করলে,\n"
-" \t%s এই ফাইলগুলো তৈরী করতে সাহায্য করবে।"
-
-# সাম
-# customize = ?
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-" - ক্লায়েন্ট প্রতি সিস্টেম কনফিগারেশন ফাইল:\n"
-" \t%s দিয়ে, সার্ভারের রুট ফাইল সিস্টেমে, প্রতিটি ডিস্কবিহীন ক্লায়েন্টের জন্য "
-"স্বকীয় কনফিগারেশন\n"
-" \t ফাইল তৈরী করা যায়। স্থানীয় ক্লায়েন্ট হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন অনুমোদন "
-"করলে,\n"
-" \t প্রতি ক্লায়েন্টের জন্য /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard ফাইলসমূহ কাস্টোমাইজ করা যেতে পারে।\n"
-"\n"
-" দ্রষ্টব্য: স্থানীয় ক্লায়েন্ট হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন সক্রিয় করলে, এই ফিচার "
-"সক্রিয় করা প্রতিটি মেশিনের \n"
-" জন্য টার্মিনাল সার্ভারের রুট লগইন সক্রিয় হয়। একবার ক্লায়েন্ট মেশিন কনফিগার "
-"করা হয়ে গেলে, স্থানীয় \n"
-" কনফিগারেশন বন্ধ করে দেয়া যায়, এতে কনফিগারেশন ফাইলগুলো সংরক্ষিত থাকে।"
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-
-# সাম
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - ইথারবুট ফ্লপি/CD তৈরী করুন:\n"
-" \tডিস্কবিহীন ক্লায়েন্ট মেশিনগুলোতে বুট সিকোয়েন্স চালু করার জন্য NIC এর ROM "
-"ইমেজ\n"
-" \tবা বুট ফ্লপি প্রয়োজন। ক্লায়েন্ট মেশিনের NIC এর উপর ভিত্তি করে %s\n"
-" \tএই ইমেজ গুলো তৈরী করতে সাহায্য করবে।\n"
-" \t\t\n"
-" \tএকটি 3Com 3c509 এর জন্য নিজ হাতে বুট ফ্লপি তৈরী করার একটি সাধারন "
-"উদাহরন:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "বুট ফ্লপি"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "বুট ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "PXE ইমেজ"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "ডিফল্ট কার্নেল ভার্সন"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "পুরো কার্নেল বিল্ড করো -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "কোন কার্নেল নির্বাচন করা হয় নি!"
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "একটি NIC বিল্ড করো -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "কোন NIC নির্বাচন করা হয় নি"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "সকল কার্নেলসমুহ বিল্ড করো -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- মুছো"
-
-# সাম
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "কোন ইমেজ নির্বাচন করা হয়নি!"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "সকল NBI সমুহকে মুছো"
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr "সকল কার্নেলের জন্য নেট বুট ইমেজ তৈরি করা হচ্ছে"
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"!!! সিস্টেম ডাটাবেজের পাসওয়ার্ড টার্মিনাল সার্ভার ডাটাবেজের পাসওয়ার্ডের\n"
-"চেয়ে ভিন্ন। টার্মিনাল সার্ভারে লগিন সক্রিয় করতে ব্যবহারকারী \n"
-"মুছে দিন/পুনরায়-যুক্ত করুন।"
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "ব্যবহারকারী যোগ করো -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- ব্যবহারকারী মুছো"
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "ধরণ: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "স্হানীয় কনফিগ: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"স্হানীয় হার্ডওয়্যার কনফিগারেশনকে\n"
-"অনুমতি দাও।"
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "কোন নেট বুট ইমেজ তৈরি করা হয় নি!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "থিন ক্লায়েন্ট"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "থিন ক্লায়েন্টসমুহকে অনুমতি দাও"
-
-# সাম: Sync = সমতালীয় ?
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-"ক্লায়েন্টের এক্স কীবোর্ডের মানসমূহকে\n"
-" সার্ভারের সাথে সমতালীয় করো।"
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "ক্লায়েন্ট যোগ করো -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "ধরণ: মোটা"
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "ধরণ: পাতলা"
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "স্হানীয় কনফিগ: মিথ্যা"
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "স্থানীয় কনফিগ: মিথ্যা"
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- ক্লায়েন্ট সম্পাদন"
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "স্হানীয় কনফিগ নিষ্ক্রিয় করো"
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "ক্লায়েন্ট মুছো"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"সম্পূর্ণ পরিবর্তনগুলো সক্রিয় করার জন্য ডিসপ্লে ম্যানেজার পুনরায় চালু করা প্রয়োজন। \n"
-"(কনসোলে লিখুন - service dm restart)"
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-"Thin ক্লায়েন্ট স্বয়ংক্রিয় লগিনের সাথে কাজ করবে না। স্বয়ংক্রিয় লগিন নিষ্ক্রিয় করবেন?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr "সমস্ত ক্লায়েন্ট %s ব্যবহার করবে"
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "সাবনেট:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "নেটমাস্ক:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "রাউটার সমুহ:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "সাবনেট মাস্ক:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "ব্রডকাস্ট অ্যাড্রেস:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "ডোমেইন নাম:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "নেইম সার্ভার সমুহ:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "আই-পি range শুরু:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "আই-পি range শেষ:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr "বিদ্যমান কন্‌ফিগ যুক্ত append TS"
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "কনফিগ লিখ"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "dhcpd সার্ভার কনফিগারেশন"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"এই মানগুলোর বেশিরভাগই আপনার চলন্ত সিস্টেম\n"
-"থেকে বের করা হয়েছে।\n"
-"আপনি আপনার প্রয়োজন মত পরিবর্তন করতে পারেন।"
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "অনুগ্রহ করে ফ্লপি ডিস্ক প্রবেশ করান:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr "ফ্লপিটিতে প্রবেশ করা যাচ্ছে নাহ্!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "এখন ফ্লপি সরানো যাবে নাহ্"
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "কোন ফ্লপি ড্রাইভ উপস্থিত নেই!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "%s/%s হলো PXE ইমেজ"
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "%s/%s লিখতে সমস্যা হয়েছে"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "%s হলো ইথারবুট ISO ইমেজ"
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "কিছু একটা সমস্যা হয়েছে! - mkisofs ইনস্টল করা আছে?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "প্রথমে /etc/dhcpd.conf তৈরি করতে হবে!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr "%s পাসওয়ার্ড টার্মিনাল সার্ভার এ ভাল নয় - আবার লেখছি...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "%s ব্যবহারকারী নয়..\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr "%s ইতিমধ্যেই একজন টার্মিনাল সার্ভার ব্যবহারকারী\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr "টার্মিনাল সার্ভারে %s যোগ করা ব্যর্থ হয়েছে!\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "টার্মিনাল সার্ভারে %s যোগ করা হয়েছে!\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "%s মুছা হয়েছে...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s পাওয়া যাচ্ছে নাহ্...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-"/etc/hosts.allow এবং /etc/hosts.deny ইতিমধ্যেই কনফিগার করা হয়েছে - বদলানো হয়নি"
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr "কনফিগারেশন বদলানো হয়েছে - %s/dhcpd আবার শুরু করবো? "
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "সমস্যা!"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr "দরকারি ইমেজ ফাইল `%s' কে খুঁজে পাচ্ছি নাহ্।"
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "সয়ংক্রিয় ইনস্টল কনফিগারকারী"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "পুনরায় চালাও"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "নিজ হাতে"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "সয়ংক্রিয় ধাপসমুহের কনফিগারেশন"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"অনুগ্রহ করে এটার প্রত্যেকটি স্টেপ বাছাই করুন যেখানে আপনার ইনস্টলের মত এটি পুনরায় "
-"চলবে, অথবা এটি হাতে হাতে হবে"
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "সয়ংক্রিয় ফ্লপি ইনস্টল তৈরি করা হচ্ছে"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "আরেকটি ফাঁকা ফ্লপি %s ডিস্কে ঢুকান (ড্রাইভার ডিস্কের জন্য)"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "সয়ংক্রিয় ফ্লপি ইনস্টল তৈরি করা হচ্ছে (ড্রাইভার ডিস্ক)"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"স্বাগতম।\n"
-"\n"
-"সয়ংক্রিয়-ইনস্টলের জন্য প্যারামিটারসমুহ বাঁ দিকের সেকশানে উপস্হিত"
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"ফ্লপিটি সাফল্যের সাথে তৈরী করা হয়েছে।\n"
-"আপনি এখন আপনার ইনস্টলেশন পুনরায় চালু করতে পারেন।"
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "সয়ংক্রিয় ইনস্টল"
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "একটি আইটেম যোগ করো"
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "শেষ আইটেমটি সরাও"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-"TCL স্ক্রিপ্টিং ভাষার প্রতি বর্ধিত কিছু আশা করা হচ্ছে যা ব্যবহারকারীর সহায়তা ছাড়াই "
-"নিজে নিজেই কাজ করবে।"
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "ড্র্যাকব্যাকআপ কন্‌ফিগারেশনে এই সিস্টেমের জন্য পাসওয়ার্ড জমা করুন।"
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-"একটি মাল্টিসেশন সিডি'র জন্য, শুধুমাত্র প্রথম সেশন cdrw মুছে ফেলবে। অন্যথায় প্রত্যেক "
-"ব্যাকআপের পূর্বেইcdrw মুছে যাবে।"
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-"এই অপশন পরিবর্তিত হওয়া ফাইলগুলো সংরক্ষন করবে। সঠিক ব্যবহার নির্ভর করবে কখন "
-"incremental বা differential মোড ব্যবহৃত হবে।"
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"Incremental ব্যাকআপ শুধুমাত্র পরিবর্তিত অথবা সর্বশেষ নতুন ব্যাকআপ পর্যন্ত সংরক্ষণ করে।"
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"Differential ব্যাকআপ শুধুমাত্র পরিবর্তিত অথবা সর্বশেষ আসল 'base' ব্যাকআপ পর্যন্ত "
-"সংরক্ষণ করে।"
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-"এক্ষেত্রে অবশ্যই একজন স্থানীয় ব্যবহারকারী অথবা ই-মেইল অ্যাড্রেস হওয়া উচিত যাকে আপনি "
-"ব্যাকআপ ফলাফলের প্রাপক হিসেবে ব্যবহার করবেন। আপনাকে একটি সঠিক মেইল সার্ভার বলে "
-"দেয়া উচিত।"
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-"এক্ষেত্রে অবশ্যই একজন স্থানীয় ব্যবহারকারী অথবা ই-মেইল অ্যাড্রেস হওয়া উচিত যাকে আপনি "
-"ব্যাকআপ ফলাফলের প্রাপক হিসেবে ব্যবহার করবেন। আপনাকে একটি সঠিক মেইল সার্ভার বলে "
-"দেয়া উচিত।"
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"একটি ডিরেক্টরি ট্রি'র উপরে থাকা একটি .backupignore ফাইলে তালিকাস্থ ফাইল বা "
-"ওয়াইল্ডকার্ড ব্যাকআপ হবে না।"
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"অন্যান্য মিডিয়াতে ব্যাকআপ করার জন্য, হার্ড ড্রাইভে ফাইলগুলো ইতিমধ্যেই তৈরী হয়ে আছে, "
-"তারপর অন্য মিডিয়াতে স্থানান্তর। এই অপশনটি সক্রিয় থাকলে হার্ড ড্রাইভে tar ফাইল "
-"ব্যাকআপ করার পর সেটি মুছে ফেলবে।"
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-"কিছু প্রোটোকল, যেমন rsync, সার্ভারে কন্‌ফিগার হতে পারে। ডিরেক্টরি পাথ ব্যবহার করার "
-"চেয়ে, আপনি সার্ভিস পাথের জন্য 'মডিউল'এর নাম ব্যবহার করতে পারেন।"
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"আপনাকে আপনার নিজের দিন এবং সময় নির্দিষ্ট করার অনুমতি দেয়া হচ্ছে। অন্যান্য অপশন /"
-"etc/crontab ব্যবহার করে।"
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr "ক্রন (cron) অপারেশনের জন্য কোন মিডিয়া চিহ্নিত হয়নি।"
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr "ক্রন (cron) অপারেশনের জন্য কোন বিরতি চিহ্নিত হয়নি।"
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr "root ছাড়া ক্রন বিরতি পাওয়া যাবে না"
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "\"%s\" কোন সঠিক ই-মেইলও নয় আবার স্থানীয় কোন ব্যবহারকারীও নয়!"
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-"\"%s\" একজন স্থানীয় ব্যবহারকারী, কিন্তু আপনি কোন স্থানীয় smtp বাছাই করেন নি, "
-"সুতরাং আপনাকে অবশ্যইএকটি সম্পূর্ণ ই-মেইল ঠিকানা ব্যবহার করতে হবে!"
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr "সঠিক ব্যবহারকারীদের তালিকা পরিবর্তন হয়েছে, config ফাইল পুনরায় লেখা হচ্ছে।"
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "ব্যবহারকারীদের পুরাতন তালিকা:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "ব্যবহারকারীদের নতুন তালিকা:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ড্র্যাকব্যাকআপ রিপোর্ট \n"
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ড্র্যাকব্যাকআপ ডেম্যন রিপোর্ট\n"
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ড্র্যাকব্যাকআপ রিপোর্টের বিশদ বিবরণ\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "মোট উন্নতি"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-"%s ইতিমধ্যেই বর্তমান, মুছব?\n"
-"\n"
-"আপনি যদি ইতিমধ্যেই কাজ করে ফেলে থাকেন তাহলে আপনাকে সম্ভবত সার্ভারে থাকা \n"
-"authorized_keys এর এন্ট্রিগুলো বিশোধিত করতে হবে।"
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "কী সমুহ তৈরি হতে কিছু সময় লাগবে।"
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "%s কে spawn করা যাচ্ছে নাহ্।"
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "%s পোর্টের %s এ কোন পাসওয়ার্ড প্রম্পট নেই"
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "%s এ ভুল পাসওয়ার্ড"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "%s কে %s এ স্থানান্তরের অনুমতি নেই"
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "%2$s এ %1$s কে খুঁজে পাওয়া যায় নি"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s সাড়া দিচ্ছে নাহ্"
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"স্থানান্তর সফলভাবে হয়েছে\n"
-"আপনি এখন সার্ভারে প্রবেশ পরীক্ষা করে দেখতে পারেন:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"পাসওয়ার্ড প্রম্পট ছাড়াই।"
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "ড্রাইভে কোন সিডি-আর/ডিভিডি-আর নেই!"
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "রেকর্ড করার মতো মাধ্যম বলে মনে হচ্ছে নাহ্!"
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "মোছার মতো মাধ্যম নাহ্!"
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "মাধ্যমটি মুছতে কিছু সময় লাগতে পারে।"
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "সিডি প্রবেশ অনুমতির সমস্যা।"
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "%s এর মধ্যে কোন টেপ নেই!"
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "সিস্টেম ফাইলগুলো ব্যাকআপ করা হচ্ছে..."
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "হার্ড ডিস্ক ব্যাকআপ ফাইল..."
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "ব্যবহারকারীর ফাইলগুলো ব্যাকআপ করা হচ্ছে..."
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "অন্যান্য ফাইলগুলো ব্যাকআপ করা হচ্ছে..."
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "হার্ড ডিস্ক ব্যাকআপের উন্নতি..."
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "ব্যাকআপে কোন পরিবর্তন নেই!"
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s এর মাধ্যমে ড্র্যাকব্যাকআপ কার্যক্রম:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" এফ.টি.পি. সংযোগে সমস্যা: আপনার ব্যাক-আপ ফাইলগুলো এফ.টি.পি. ব্যবহার করে প্রেরণ "
-"করা যায় নি।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-"এফ.টি.পি. ব্যবহার করে ফাইল প্রেরণে সমস্যা। অনুগ্রহপূর্বক এফ.টি.পি. কনফিগারেশন "
-"সংশোধন করুন।"
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr "এফ.টি.পি. ব্যবহার করে সর্বশেষ প্রেরিত ফাইল: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"সিডি ব্যবহার করে ড্রেকব্যাক-আপ-এর কার্যকলাপ:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"টেপ ব্যবহার করে ড্রেকব্যাক-আপ-এর কার্যকলাপ:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr "মেইল প্রেরণে সমস্যা। রিপোর্ট মেইল প্রেরণ করা হয় নি।"
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " মেইল প্রেরণে সমস্যা।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr "তালিকা তৈরি করা যাচ্ছে না!"
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "%s প্যাকেজ ইনস্টলে সমস্যা"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "সিস্টেম ফাইলসমূহ ব্যাক-আপ করুন। (/etc ডিরেক্টরি)"
-
-# FIXME: Incremental = বৃদ্ধিঘটিত ?
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr "বৃদ্ধিঘটিত/পার্থক্যমূলক ব্যাক-আপ ব্যবহার করো (পুরনো ব্যাক-আপ অপসারণ করবে না)"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "বৃদ্ধিঘটিত ব্যাক-আপ ব্যবহার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "পার্থক্যমূলক ব্যাক-আপ ব্যবহার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "গুরুত্বপূর্ণ ফাইলসমূহ অন্তর্ভুক্ত করবে না (passwd, group, fstab)"
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr ""
-"অনুগ্রহপূর্বক যে সকল ব্যবহারকারীকে ব্যাক-আপ-এর অন্তর্ভুক্ত করতে চান তাদের টিক দিন।"
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "ব্রাউজার ক্যাশ অন্তর্ভুক্ত করবে না"
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "ফাইল বা ডিরেক্টরি নির্বাচন করুন ও তারপর 'ঠিক আছে' ক্লিক করুন"
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "নির্বাচিতদের অপসারণ করো"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "ব্যবহারকারী"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "ব্যাক-আপ তৈরির জন্য নেটওয়ার্ক সংযোগ ব্যবহার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "নেট পদ্ধতি:"
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "এস.এস.এইচ.-এর জন্য Expect ব্যবহার করো"
-
-# FIXME
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "এস.এস.এইচ.-এর জন্য ব্যাক-আপ কী (Key) তৈরি/স্থানান্তর করো"
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "এখন স্থানান্তর করো"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "অন্যান্য(ড্রেকব্যাক-আপ ব্যতীত) কীসমূহ (Key) ইতিমধ্যেই যথাস্থানে রয়েছে"
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "হোস্টনাম বা আই.পি."
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr "এই হোস্ট-এর যে ডিরেক্টরিতে (বা মডিউলে) ব্যাক-আপ রাখা হবে।"
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "এই পাসওয়ার্ডটি মনে রাখবে"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "হোস্টনাম, ব্যবহারকারীর নাম ও পাসওয়ার্ড প্রয়োজন!"
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "ব্যাক-আপ তৈরির জন্য সিডি-আর/ডিভিডি-আর ব্যবহার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "সিডি/ডিভিডি ডিভাইস বেছে নিন"
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "সিডি/ডিভিডি মিডিয়ার আকার বেছে নিন"
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "মাল্টিসেশন সিডি"
-
-# FIXME
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "সিডি-রিড-রাইট (CDRW) মিডিয়া"
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "রিড-রাইট মিডিয়ায় ধারণকৃত তথ্য মুছে ফেলো (১ম সেশন)"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " এখন মোছো "
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr "ডিভিডি+রিড-রাইট মিডিয়া"
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "ডিভিডি-আর মিডিয়া"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "ডিভিডির্যাম ডিভাইস"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "কোন সিডি ডিভাইস নির্দিষ্ট করা হয় নি!"
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "ব্যাক-আপ-এর কাজে টেপ ব্যবহার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "ব্যক-আপ-এর কাজে ব্যবহৃত ডিভাইসের নাম"
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr "সরাসরি টেপে ব্যাকআপ"
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr "ব্যাক-আপ তৈরির পর টেপকে প্রথমে নিয়ে (Rewind) যাবে না"
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "ব্যাক-আপ-এর পূর্বে টেপে ধারনকৃত তথ্য মুছে ফেলো"
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "ব্যাক-আপ তৈরি সম্পন্ন হওয়ার পর টেপ বের করে দাও"
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "যে ডিরেক্টরিতে সংরক্ষণ করা হবে তাতে প্রবেশ করো:"
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "যে ডিরেক্টরিতে সংরক্ষণ করা হবে"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "সিডি-আর / ডিভিডি-আর"
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "হার্ডড্রাইভ / এন.এফ.এস."
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "প্রতিঘন্টা"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "প্রতিদিন"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "প্রতিসপ্তাহ"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "প্রতিমাস"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "স্বনির্বাচিত"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "জানুয়ারি"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "ফেব্রুয়ারি"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "মার্চ"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "এপ্রিল"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "মে"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "জুন"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "জুলাই"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "আগস্ট"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "সেপ্টেম্বর"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "অক্টোবর"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "নভেম্বর"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "ডিসেম্বর"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "রবিবার"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "সোমবার"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "মঙ্গলবার"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "বুধবার"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "বৃহস্পতিবার"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "শুক্রবার"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "শনিবার"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "ক্লায়েন্ট মুছো"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "প্রিন্টার যোগ করো"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "ডেইমন ব্যবহার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "অনুগ্রহপূর্বক যে সময়ের ব্যবধানে ব্যাক-আপ করা হবে তা বেছে নিন"
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "মিনিট"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "ঘন্টা"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "দিন"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "মাস"
-
-# FIXME: ভাল হইলো না ;-(
-# শনিবার ব্যতীত যে কোন দিন
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "সাপ্তাহিক দিন"
-
-# FIXME: ভাল হইলো না ;-(
-# শনিবার ব্যতীত যে কোন দিন
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "সাপ্তাহিক দিন"
-
-# সাম
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "প্রোফাইলসমূহ"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "বর্তমান ব্যবহারকারী"
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "ব্যাক-আপ-এর কাজে যে মিডিয়া ব্যবহার করা হবে তা বেছে নিন।"
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "অনুগ্রহপূর্বক নিশ্চিত হন যে সার্ভিস তালিকার ক্রন ডেইমন অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।"
-
-# সাম
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr "যদি আপনার মেশিন সর্বক্ষণ চালু না থাকে, তবে anacron ইনস্টল করতে পারেন।"
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "অনুগ্রহপূর্বক ব্যাক-আপ থেকে যে সকল তথ্য পুনরুদ্ধার করতে চান তা বেছে নিন:"
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "অনুগ্রহপূর্বক কমপ্রেশনের ধরন বেছে নিন"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr ".backupignore ফাইল ব্যবহার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "প্রতিবার ব্যাক-আপ তৈরির পর এই ঠিকানায় মেইল প্রেরণ করো:"
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "মেইল প্রেরণের জন্য এস.এম.টি.পি. সার্ভার:"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr ""
-"অন্য কোন মিডিয়ায় ব্যাক-আপ তৈরি হয়ে যাওয়ার পর হার্ডড্রাইভ থেকে টার ফাইল মুছে ফেলো"
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr "অন্যান্য ফাইল থেকে ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধারের জন্য ঠিক আছে চাপুন।"
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "কি"
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "কোথায়"
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "কখন"
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "আরো অপশন"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "ব্যাপ-আপ-এর গন্তব্য কনফিগার করা হয় নি..."
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "ড্রেকব্যাক-আপ কনফিগারেশন"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "অনুগ্রহপূর্বক যে স্থানে ব্যাক-আপ রাখতে চান তা বেছে নিন"
-
-# FIXME
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr "সকল মিডিয়ার জন্য ব্যাক-আপ প্রস্তুতিতে ব্যবহৃত হার্ডড্রাইভ"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "নেটওয়ার্কব্যাপী"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "সিডি-আর এ"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "টেপ ড্রাইভ এ"
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "ব্যবহারকারীদের তথ্য ব্যাক-আপ করো"
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (স্বাভাবিক অবস্থায় সকল ব্যবহারকারীর তথ্য ব্যাক-আপ করা হয়)"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "অনুগ্রহপূর্বক যে সব জিনিষ ব্যাক-আপ করতে চা তা বেছে নিন"
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "ব্যাক-আপ সিস্টেম"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "নিজ হাতে ব্যবহারকারী বেছে নিন"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "অনুগ্রহপূর্বক যে সব তথ্য ব্যাক-আপ করতে চান তা বেছে নিন..."
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ব্যাক-আপ উত্‍স: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- সিস্টেম ফাইল:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- ব্যবহারকারীর ফাইল:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- অন্যান্য ফাইল:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"হার্ডড্রাইভের যে স্থানে সংরক্ষণ করা হয়েছে তার পাথ: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tডিস্কের ব্যবহার %s মেগাবাইটে সীমাবদ্ধ রাখুন\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- ব্যাক-আপ তৈরি সম্পন্ন হওয়ার পর হার্ডড্রাইভ থেকে টার ফাইল মুছে ফেলো।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"সিডি'তে লেখো"
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "রিড-রাইট"
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " এই ডিভাইসে: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (মাল্টিসেশন)"
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- এই ডিভাইসের টেপের সংরক্ষণ করো: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tমোছো=%s"
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr "\tসরাসরি টেপে ব্যাকআপ\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- %s এর মাধ্যমে এই হোস্টে সংরক্ষণ করো: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t ব্যবহারকারীর নাম: %s\n"
-"\t\t পাথ: %s \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- অপশন:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tসিস্টেম ফাইল অন্তর্ভুক্ত করবে না\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "\tব্যাক-আপকৃত ফাইলসমূহ টার ও bzip2 ব্যবহার করে\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "\tব্যাক-আপকৃত ফাইলসমূহ টার ও gzip ব্যবহার করে\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "\tব্যাক-আপকৃত ফাইলসমূহ শুধু টার ব্যবহার করে\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\t.backupignore ফাইল ব্যবহার করো\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\t%s-কে মেইল প্রেরণ করো\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "\t%s এস.এম.টি.পি. সার্ভার ব্যবহার করে\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- ডেইমন, %s ভায়া:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-হার্ডড্রাইভ।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-সিডি-আর।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-টেপ \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-এফ.টি.পি.'র মাধ্যমে নেটওয়ার্ক।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-এস.এস.এইচ.-এর মাধ্যমে নেটওয়ার্ক।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-rsync-এর মাধ্যমে নেটওয়ার্ক।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "কোন কনফিগারেশন পাওয়া যায় নি, অনুগ্রহপূর্বক 'উইজার্ড' বা 'অগ্রসর' ক্লিক করুন।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"যে সকল তথ্য ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করতে হবে তাদের তালিকা:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr "- ব্যাক-আপ থেকে সিস্টেম ফাইলসমূহ পুনরুদ্ধার করো।\n"
-
-# FIXME
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr " - এই তারিখ হতে: %s %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "- ব্যাক-আপ থেকে ব্যবহারকারীর ফাইলসমূহ পুনরুদ্ধার করো।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "- ব্যাক-আপ থেকে অন্যান্য ফাইলসমূহ পুনরুদ্ধার করো।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ক্ষতিগ্রস্থ তথ্যের তালিকা:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "অনুগ্রহপূর্বক পরবর্তী বার এটির টিক উঠিয়ে দিন বা একে অপসারণ করুন। "
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "ব্যাক-আপকৃত ফাইলসমূহ ক্ষতিগ্রস্থ"
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " আপনার বাছাইকৃত সকল তথ্য "
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr " সফলভাবে ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করে %s-এ রাখা হয়েছে "
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার প্রক্রিয়ার কনফিগারেশন "
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "অন্যান্য ফাইল থেকে ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধারের জন্য ঠিক আছে চাপুন।"
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-"ব্যবহারকারীর যে তালিকা ব্যাক-আপ থেকে পুরুদ্ধার করতে হবে (শুধুমাত্র প্রত্যেক "
-"ব্যবহারকারীর অতি সাম্প্রতিক তথ্যাবলীই গুরুত্বপূর্ণ)"
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "অনুগ্রহপূর্বক ব্যাক-আপ থেকে যে সকল তথ্য পুনরুদ্ধার করতে চান তা বেছে নিন:"
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "হার্ডডিস্ক থেকে পুনরুদ্ধার করো।"
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "যে ডিরেক্টরিতে ব্যাক-আপ রাখা হয়েছে তাতে প্রবেশ করুন"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "ব্যাক-আপ ধারনকারী ডিরেক্টরি"
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "ব্যাক-আপ থেকে তথ্য পুনরুদ্ধারের জন্য অপর একটি মিডিয়া বেছে নিন"
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "অন্যান্য মিডিয়া"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "ব্যাক-আপ থেকে সিস্টেম ফাইল পুনরুদ্ধার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "ব্যাক-আপ থেকে ব্যবহারকারীর ফাইল পুনরুদ্ধার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "ব্যাক-আপ থেকে অন্যান্য ফাইল পুনরুদ্ধার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr ""
-"ব্যাক-আপ থেকে ফাইল পুনরুদ্ধার করে যেখানে রাখা হবে তার পাথ বেছে নিন (/ এর পরিবর্তে)"
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "ব্যাক-আপ থেকে ফাইল পুনরুদ্ধার করে যেখানে রাখা হবে"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
-"ব্যাক-আপ থেকে পুরুদ্ধারের পূর্বে নতুন করে ব্যাক-আপ করো (শুধুমাত্র বৃদ্ধিঘটিত ব্যাক-আপ এর "
-"ক্ষেত্রে প্রযোজ্য।)"
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "ব্যাক-আপ থেকে পুরুদ্ধারের পূর্বে ব্যবহারকারীর ডিরেক্টরি অপসারণ করো।"
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr ""
-"ফাইলের নাম অনুসন্ধানে যে পঙ্‌ক্তি ব্যবহার করা হবে (ফাঁকা পঙ্‌ক্তি সকল নামকে নির্দেশ "
-"করবে):"
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "ব্যাক-আপ অনুসন্ধান করো"
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "কোন মিল পাওয়া যায় নি..."
-
-# FIXME
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "বাছাইকৃতদের থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-"ব্যাক-আপ ফাইল দেখার জন্য তারিখ/সময়-এ ক্লিক করুন।\n"
-"একাধিক ফাইল বাছাই করার জন্য Ctrl চেপে ধরে ফাইলে ক্লিক করুন।"
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr "বাছাইকৃত তালিকা এন্ট্রি থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr "বাছাইকৃত ফাইল থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "%s-এ কোন ব্যাক-আপ ফাইল পাওয়া যায় নি।"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "সিডি থেকে পুনরুদ্ধার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"ভলিউম লেবেল %s সম্বলিত সিডি-কে সিডি ড্রাইভে ঢুকিয়ে\n"
-"/mnt/cdrom অবস্থানে মাউন্ট করো"
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "সিডি'র লেবেল সঠিক নয়। এই ডিস্কটি %s লেবেল সম্বলিত।"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "টেপ থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"%s টেপ ড্রাইভ যন্ত্রে %s ভলিউম \n"
-"লেবেলের প্রবেশ করান"
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "সঠিক টেপ লেবেল নয়। টেপটির লেবেল হল %s ।"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "নেটওয়ার্কের সাহায্যে ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "এই নেটওয়ার্ক প্রোটোকলের সাহায্যে ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করো: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "হোস্ট নাম"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "হোস্ট পাথ বা মডিউল"
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "পাসওয়ার্ড প্রয়োজন"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "ব্যবহারকারীর নাম প্রয়োজন"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "হোস্টনাম প্রয়োজন"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "পাথ বা মডিউল প্রয়োজন"
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "ব্যাক-আপ থেকে ফাইল পুনরুদ্ধার করা হয়েছে..."
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধারের প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে..."
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "%s-কে ফিরে পাওয়া যায় নি..."
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধারের উদ্দেশ্যে ফাইল অনুসন্ধান"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "ব্যাক-আপ থেকে সব কিছু পুনরুদ্ধার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "ব্যাক-আপ থেকে স্বনির্বাচনের মাধ্যমে পুনরুদ্ধার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "তালিকা থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "পুনরুদ্ধার করার মত কোন ব্যাক-আপ পাওয়া যাচ্ছে না...\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "নিশ্চিত হন যে সঠিক পাথ হল %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " এবং সিডি'টি ড্রাইভে রয়েছে"
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr ""
-"মাউন্ট করার অযোগ্য মিডিয়ায় ব্যাক-আপ রয়েছে - তালিকা ব্যবহার করে ব্যাক-আপ থেকে "
-"পুনরুদ্ধার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "সিডি যথাস্থানে রয়েছে - এগিয়ে যাও।"
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "নতুন জমা করা ভান্ডার ব্রাউজ করতে।"
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "যে ডিরেক্টরি থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধারের অগ্রগতি"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "ব্যাক-আপ তৈরি করো"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "অনুগ্রহপূর্বক যে সব তথ্য ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করতে চান তা বেছে নিন..."
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "সিস্টেম ফাইলের ব্যাক-আপ তৈরি করো"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "ব্যবহারকারীর ফাইলের ব্যাক-আপ তৈরি করো"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "অন্যান্য ফাইলের ব্যাক-আপ তৈরি করো"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "মোট অগ্রগতি"
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "এফ-টি-পি ব্যবহার করে ফাইল প্রেরণ করা হচ্ছে"
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "ফাইল প্রেরণ করা হচ্ছে..."
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "এখন কনফিগারেশন ফাইল থেকে ব্যাক-আপ তৈরি করো"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "ব্যাক-আপ প্রক্রিয়ার কনফিগারেশন দেখাও।"
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "উইজার্ড কনফিগারেশন"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "অগ্রসর কনফিগারেশন"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "কনফিগারেশন দেখাও"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "LastLog দেখাও"
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "এখন ব্যাক-আপ করো"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"কোন কনফিগারেশন ফাইল পাওয়া যায় নি \n"
-"অনুগ্রহপূর্বক 'উইজার্ড' বা 'অগ্রসর' ক্লিক করুন।"
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "লোকাল ফাইল"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "...এর মত সেভ করো"
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "ড্রেকব্যাক-আপ"
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/ফাইল (_ফ)"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/ফাইল/প্রস্থান (_প)"
-
-# X11 keysyms must be used here;
-# bengali letter "প" is 0x10009aa
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>0x10009aa"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "নীরব"
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-"আপনার সিস্টেমের বুটলোডার ফ্রেমবাফার মোডে নেই। গ্রাফিকাল বুট পদ্ধতি সক্রিয় করার জন্য "
-"গ্রাফিকাল বুট কনফিগারেশন থেকে একটি গ্রাফিকাল ভিডিও মোড বেছে নিন।"
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "আপনি কি এক্ষুনি কনফিগার করতে চান?"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "থিম ইনস্টল করো"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "গ্রাফিকাল বুট থিম কনফিগারেশন"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "গ্রাফিকাল বুট পদ্ধতি ব্যবহার করো"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "থিম"
-
-# FIXME
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"কনসোলে\n"
-"থিম দেখাও"
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "নতুন থিম তৈরি করো"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "ডিফল্ট ব্যবহারকারী"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "ডিফল্ট ডেস্কটপ"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "না, আমি স্বয়ংক্রিয়ভাবে লগ-ইন করতে চাই না"
-
-# FIXME
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "হ্যাঁ, আমি স্বয়ংক্রিয়ভাবে এটিতে লগ-ইন করতে চাই (ব্যবহারকারী, ডেস্কটপ)"
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "সিস্টেম মোড"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "সিস্টেম চালু করার সময় গ্রাফিকাল মোড সচল করো"
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-"অনুগ্রহ করে একটি ভিডিও মোড বেছে নিন, এটার নিচের প্রত্যেক বাছাইকৃত বুট এন্ট্রিতে "
-"প্রভাব ফেলবে।\n"
-"নিশ্চিত হোন যে আপনার ভিডিও কার্ড আপনার বেছে নেয়া মোড সমর্থন করে কিনা।"
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স ত্রুটি রিপোর্টকারী টুল"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "সমন্বয়কারী সফটওয়ার"
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "স্বয়ংসম্পূর্ণ সফটওয়ার"
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "হার্ডড্রেক"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন (Mandriva Online)"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "মেনুড্রেক"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
-
-# মিলিসেকেন্ড, Fix me
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "দূর নিয়ন্ত্রণ"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "সফটওয়ার ব্যবস্থাপক"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-# FIXME
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "উইন্ডোজ মাইগ্রেশন টুল"
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "ইউজারড্রেক"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "কনফিগারেশন উইজার্ড"
-
-# সাম
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr "Mandriva টুল বেছে নিন:"
-
-# সাম
-#: standalone/drakbug:82
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"অথবা অ্যাপলিকেশনের নাম\n"
-"(অথবা সম্পূর্ণ পাথ):"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "প্যাকেজ অনুসন্ধান করো"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "প্যাকেজ:"
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "কার্ণেল:"
-
-# সাম
-#: standalone/drakbug:101
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-"ত্রুটি রিপোর্ট প্রেরণের জন্য 'রিপোর্ট' বাটনে ক্লিক করুন।\n"
-"এটি %s এর ওপর একটি ওয়েব ব্রাউজার চালু করবে যেখানে আপনাকে একটি ফর্ম পূরণ করতে "
-"হবে। এরপর উল্লেখিত তথ্যাবলী ঐ সার্ভারে স্থানান্তরিত হবে। \n"
-"আপনার রিপোর্টে lspci আউটপুট, কার্নেল সংস্করণ এবং /proc/cpuinfo জাতীয় প্রয়োজনীয় "
-"তথ্য সংযুক্ত করুন।"
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "রিপোর্ট"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "ইনস্টল করা নেই"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "প্যাকেজ ইনস্টল করা নেই"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "ড্রেকঘড়ি"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "অনির্দিষ্ট"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "সময় অঞ্চল পরিবর্তন করো"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "সময়-অঞ্চল - ড্রেকঘড়ি"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "জি.এম.টি. - ড্রেকঘড়ি"
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "আপনার কম্পিউটারের হার্ডওয়ার-ক্লক কি জি.এম.টি. সময় অনুযায়ী চলছে?"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "নেটওয়ার্ক টাইম প্রোটোকল"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"আপনার কম্পিউটারটি এন.টি.পি. ব্যবহার করে কোন\n"
-"দূরবর্তী টাইম সার্ভারের সাথে সময় মিলিয়ে নিতে পারে"
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "নেটওয়ার্ক টাইম প্রোটোকল সক্রিয় করো"
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "সার্ভার:"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr "%s এর সাথে সিন্‌ক্রোনাইজ করতে পারছে না।"
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "রিসেট"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-"নেটওয়ার্ক টাইম প্রোটোকল সক্রিয় করার জন্য\n"
-"আমাদের এনটি.পি. প্যাকেজ ইনস্টল করতে হবে\n"
-"\n"
-"আপনি কি এনটি.পি. ইনস্টল করতে চান ?"
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন (%d অ্যাডাপ্টার)"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "গেটওয়ে:"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "ইন্টারফেস:"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "অনুগ্রহপূর্বক অপেক্ষা করুন"
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "ইন্টারফেস"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "অবস্থা"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "হোস্টনাম: "
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "হোস্টনাম কনফিগার করো..."
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "ল্যান কনফিগারেশন"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "স্থানীয় নেটওয়ার্ক কনফিগার করো..."
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "প্রয়োগ"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "সংযোগ ব্যবস্থাপনা"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "বাছাইকৃত ডিভাইস"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "আই.পি. কনফিগারেশন"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "ডি.এন.এস. সার্ভার"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "অনুসন্ধান ক্ষেত্র (Domain)"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "স্থির"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "ডি.এইচ.সি.পি."
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "ফ্লো কনট্রোল"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "লাইন টার্মিনেশন"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "মডেম টাইম-আউট"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "লক (Lock) ফাইল ব্যবহার করো"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr "ডায়াল করার পূর্বে ডায়াল টোনের জন্য অপেক্ষা করো"
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "ব্যস্ততার অপেক্ষা"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "মডেমের শব্দ"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "সক্রিয়"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "মিডিয়া শ্রেণী"
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "মডিউলের নাম"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "ম্যাক (Mac) ঠিকানা"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "বাস"
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "বাস-এ অবস্থান"
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"আপনার কম্পিউটারে কোন ইথারনেট নেটওয়ার্ক অ্যাডাপ্টার সনাক্ত করা যায় নি। অনুগ্রহপূর্বক "
-"হার্ডওয়ার কনফিগারেশন সফটওয়ারটি চালান।"
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস অপসারণ করো"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "যে নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসটি অপসারণ করা হবে তা বেছে নিন:"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"\"%s\" নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস অপসারণের সময় সমস্যা হয়েছে:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr "অভিনন্দন, \"%s\" নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসটি সফলভাবে অপসারণ করা গিয়েছে"
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr "কোন আই.পি. নেই"
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "কোন মাস্ক (Mask) নেই"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "সক্রিয়"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "সংযুক্ত"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "সংযোগহীন"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করো..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "সংযোগ স্থাপন করো..."
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "এখনি নিষ্ক্রিয় করো"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "এখনি সক্রিয় করো"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"আপনার সিস্টেমে কোন কনফিগারকৃত ইন্টারফেস নেই।\n"
-"'কনফিগার' চেপে প্রথমে তাদের কনফিগার করুন"
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "ল্যান কনফিগারেশন"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "অ্যাডাপ্টার %s: %s"
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "বুট প্রোটোকল"
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "বুট হওয়ার সময় সচল হয়"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"এই ইন্টারফেস এখনো কন্‌ফিগার করা হয়নি।\n"
-"ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রক কেন্দ্র থেকে সহকারী \"ইন্টারফেস যুক্ত করো\" চালান"
-
-# সাম
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"আপনার সিস্টেমে কোন ইন্টারনেট সংযোগ কনফিগার করা নেই।\n"
-"অনুগ্রহপূর্বক Mandriva Linux নিয়ন্ত্রণকেন্দ্র থেকে \"%s\" চালান।"
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "নতুন নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস সেট আপ করুন (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "ইন্টারনেট সংযোগ কনফিগারেশন"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "তৃতীয় DNS সার্ভার (ঐচ্ছিক)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "ইন্টারনেট সংযোগ কনফিগারেশন"
-
-# FIXME
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "ইন্টারনেট ব্যবহার"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "সংযোগের ধরন: "
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "অবস্থা:"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "প্যারামিটার"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "GDM (গুহ্‌নোম ডিসপ্লে ম্যানেজার)"
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr "KDM (কেডিই ডিসপ্লে ম্যানেজার)"
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "XDM (X ডিসপ্লে ম্যানেজার)"
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "একটি ডিসপ্লে ম্যানেজার বেছে নেয়া হচ্ছে"
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"X11 ডিসপ্লে ব্যবস্থাপক ব্যবহার করে আপনি চলমান এক্স উইন্ডো সিস্টেমে লগ-ইন \n"
-"করতে পারেন এবং আপনার \n"
-"স্থানীয় কম্পিউটারে একাধিক পৃথক এক্স সেশন চালাতে পারেন।"
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-"পরিবর্তন সম্পন্ন হয়েছে, আপনি কি ডি-এম (ডিসপ্লে ম্যানেজার) সার্ভিস পুনরায় চালু করতে "
-"চান?"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-"আপনি সকল চলন্ত প্রোগ্রাম বন্ধ করতে যাচ্ছে এবং আপনার বর্তমান সেশন হারাতে যাচ্ছেন। "
-"আপনি কি আসলেই নিশ্চিত্‍ যে আপনি dm সার্ভিস পুনরায় চালু করতে যাচ্ছেন?"
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "ইনস্টলকৃত ফন্টগুলো খোঁজো"
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "ইনস্টলকৃত ফন্টগুলো অনির্বাচিত করো"
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "সকল ফন্টে পার্স করো"
-
-# ##সকল ফন্টে দাড়ি,কমা দিন ---Fix me
-#: standalone/drakfont:209
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "কোন ফন্ট পাওয়া যায়নি"
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "করা হয়েছে"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "আপনার মাউন্টকৃত পার্টিশনে কোন ফন্ট খুঁজতে পারছে না"
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "সঠিক ফন্টগুলো পুনরায় নির্বাচিত করো"
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "কোন ফন্ট খুঁজতে পারেনি।\n"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "ইনস্টলকৃত তালিকায় ফন্ট খোঁজো"
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "%s ফন্টগুলোর পরিবর্তন"
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "ফন্টগুলোর কপি"
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "ট্রু-টাইপ ফন্টের ইনস্টলেশন"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "অনুগ্রহ করে ttmkfdir... করার মুহুর্তে অপেক্ষা করুন"
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "ট্রু-টাইপ ইনস্টল হয়ে গেছে"
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "type1inst তৈরী হচ্ছে"
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "ঘোস্টস্ক্রিপ্ট রেফারেন্স করা হয়েছে"
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "অল্পস্থায়ী ফাইলগুলো দমন করো"
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "XFS পুনরায় চালু করো"
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "ফন্টের ফাইলগুলো দমন করো"
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "xfs পুনরায় চালু করো"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"কোন ফন্ট ইনস্টল করার আগে, নিশ্চিত হোন যে সেগুলো আপনার সিস্টেমে ব্যবহার ও ইনস্টল "
-"করার অধিকার আপনার আছে।\n"
-"\n"
-"আপনি সাধারণ উপায়ে ফন্ট ইনস্টল করতে পারেন। খুব অল্প ক্ষেত্রে, ভুয়া ফন্ট আপনার এক্স(X) "
-"সার্ভারকে হ্যাং করে ফেলতে পারে।"
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "ফন্টের তালিকা"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "সম্বন্ধে"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "আন-ইনস্টল"
-
-# ## Fix me
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "ইমপোর্ট"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"এই প্রোগ্রামটি বিনামূল্যের সফটওয়্যার; আপনি এটি পুনরায় বিতরণ করতে পারেন এবং/অথবা\n"
-"পরিবর্তন করতে পারেন জিএনইউ জেনারেল পাবলিক লাইসেন্সের শর্তের অধীন যা ফ্রি "
-"সফটওয়্যার\n"
-"ফাউন্ডেশন কর্তৃক প্রকাশিত; সেটা ২য় ভার্সন হতে পারে, অথবা (আপনার পছন্দমত) পরের\n"
-"কোন ভার্সন হতে পারে।\n"
-"\n"
-"\n"
-"এই প্রোগ্রামটি বিতরণ হচ্ছে এই আশায় যে এটি কাজের উপযোগী হবে, কিন্তু কোনপ্রকার\n"
-"ওয়ারেন্টি ছাড়াই; এমনকি বিক্রয়যোগ্যতা বা নির্দিষ্ট বিষয়ের উপযুক্ততারও কোন\n"
-"ওয়ারেন্টি নেই। বিস্তারিত তথ্যের জন্য জিএনইউ জেনারেল পাবলিক লাইসেন্স দেখুন।\n"
-"\n"
-"\n"
-"এই প্রোগ্রামের সাথে জিএনইউ জেনারেল পাবলিক লাইসেন্সের একটি কপি আপনার \n"
-"পাওয়া উচিত; যদি না পেয়ে থাকেন, তাহলে নিম্ন ঠিকানায় লিখুন- Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"ধন্যবাদ:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t কেন্‌ বোরগেনদেল কর্তৃক:\n"
-"\t একটি উইন্ডোজ .pfm ফাইলকে একটি .afm (Adobe Font Metrics) ফাইলে রুপান্তরিত "
-"করুন\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t জেম্‌স ম্যাকনিকোল কর্তৃক: \n"
-"\t type1inst fonts.dir, fonts.scale এবং Fontmap ফাইলগুলো তৈরি করে।\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t এন্ড্রু উইক্‌স, ফ্রাংক সিগার্ট, থমাস হেনলিছ, সার্গেই ববকিন কর্তৃক \n"
-"\t ttf ফন্ট ফাইলগুলোকে afm এবং pfb ফন্টে রুপান্তরিত করুন\n"
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "ফন্টগুলোকে সহায়তা দেবে এমন অ্যাপ্লিকেশন পছন্দ করুন:"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "ঘোস্টস্ক্রিপ্ট"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "স্টারঅফিস"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "এবিওয়ার্ড"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "জেনেরিক প্রিন্টার"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "ফন্ট ফাইল অথবা ডিরেক্টরি বেছে নিন এবং 'সংযুক্ত' এ ক্লিক করুন"
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "ফাইল বাছাই"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "ফন্ট"
-
-# ####"আমদানি"
-#: standalone/drakfont:646
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "ফন্ট ইমপোর্ট করো"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "ফন্ট ইনস্টল করো"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "সব কিছু অনির্বাচিতকরণ"
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "সব কিছু নির্বাচিত"
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "ফন্ট আমদানি হচ্ছে"
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "শুরুর দিককার পরীক্ষা"
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "আপনার সিস্টেমে ফন্ট কপি করুন"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "ফন্ট ইনস্টল কর এবং রুপান্তর করো"
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "ইনস্টল পরবর্তী কাজ"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "আপনার সিস্টেম থেকে ফন্ট মুছে ফেলুন"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "আনইনস্টল পরবর্তী কাজ"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "দুঃখিত, আমরা শুধু ২,৪ এবং উপরের কার্নালগুলি সাপোর্ট করি।"
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "ইন্টারনেট সংযুক্তিতে ভাগাভাগি"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"আপনি আপনার কম্পিউটারের ইন্টারনেট সংযুক্তি ভাগাভাগি করার জন্য কন্‌ফিগার প্রায় করে "
-"ফেলেছেন।\n"
-"এই বৈশিষ্ট্যের কারণে, আপনার লোকাল নেটওয়ার্কে থাকা অন্য কম্পিউটারগুলো এই কম্পিউটারের "
-"ইন্টারনেট সংযুক্ত ব্যবহার করতে পারবে।\n"
-"\n"
-"পরবর্তী কোন কাজ করার আগে নিশ্চিত করুন যে drakconnect দিয়ে আপনার নেটওয়ার্ক/"
-"ইন্টারনেটে প্রবেশ কন্‌ফিগার করেছেন।\n"
-"\n"
-"নোট: স্থানীয় এরিয়া নেটওয়ার্ক (LAN) করার জন্য আপনার একটি নেটওয়ার্ক এডাপ্টর লাগবে।"
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"ইন্টারনেট সংযুক্তিতে ভাগাভাগি সংক্রান্ত সেটআপ ইতিমধ্যে হয়ে গেছে।\n"
-"এটা বর্তমানে সক্রিয় আছে।\n"
-"\n"
-"আপনি এখন কি করতে চান?"
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"ইন্টারনেট সংযুক্তিতে ভাগাভাগি সংক্রান্ত সেটআপ ইতিমধ্যে হয়ে গেছে।\n"
-"এটা আপাতত নিষ্ক্রিয় করা আছে।\n"
-"\n"
-"আপনি এখন কি করতে চান?"
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "পুনরায় কন্‌ফিগার"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"আপনার সিস্টেমে একটিমাত্র কন্‌ফিগার করা নেটওয়ার্ক এডাপ্টর আছে:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"আমি আপনার স্থানীয় এরিয়ার নেটওয়ার্ক সেই এডাপ্টরের সাথে করতে যাচ্ছি।"
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-"আপনার স্থানীয় এরিয়া নেটওয়ার্কে কোন নেটওয়ার্ক এডাপ্টর যুক্ত হবে তা অনুগ্রহ করে পছন্দ "
-"করুন।"
-
-# ##msgstr "স্থানীয় নেটওয়ার্ক ঠিকানা"
-#: standalone/drakgw:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "স্থানীয় নেটওয়ার্ক অ্যাড্রেস"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "অন্তঃস্থ ডোমেইন নাম"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "%s এর বর্তমান কন্‌ফিগে কার্যকরী ল্যান এড্রেস দ্বন্দ্ব পাওয়া গিয়েছিল!\n"
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "টার্মিনাল সার্ভার কনফিগারেশন"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "DNS সার্ভার আই-পি(IP)"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-"DHCP সার্ভার কন্‌ফিগারেশন।\n"
-"\n"
-"এখানে আপনি DHCP সার্ভার কন্‌ফিগার করার জন্য বিভিন্ন অপশন পছন্দ করতে পারেন।\n"
-"যদি কোন অপশন না বুঝতে পারেন, তাহলে যেমন আছে তেমনই রেখে দিন।"
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনরায় কন্‌ফিগার"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "DHCP সীমার শুরু"
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "DHCP সীমার শেষ"
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "ডিফল্ট লীজ(lease) (সেকেন্ডে)"
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "সর্বোচ্চ লীজ(lease) (সেকেন্ডে)"
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "দূরবর্তী হোস্টের নাম"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "বৈশিষ্ট্য"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "ক্যাশ সাইজ"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "হার্ড ড্রাইভের তথ্য"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "ইন্টারনেট সংযুক্তিতে ভাগাভাগি এখন সক্রিয়।"
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "ইন্টারনেট সংযুক্তিতে ভাগাভাগি এখন নিষ্ক্রিয়।"
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-"সবকিছু কন্‌ফিগার করা হয়েছে।\n"
-"আপনি এখন আপনার স্থানীয় এরিয়া নেটওয়ার্কে অন্যান্য কম্পিউটারের সাথে ইন্টারনেট সংযুক্তি "
-"ভাগাভাগি করতে পারেন, স্বয়ংক্রিয়ভাবে নেটওয়ার্ক কন্‌ফিগারেশন (DHCP) এবং\n"
-" একটি স্বচ্ছ প্রক্সি ক্যাশ সার্ভার (SQUID) ব্যবহার করে।"
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "সার্ভার নিষ্ক্রিয়করণ..."
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "ফায়ারওয়াল কন্‌ফিগারেশনের সন্ধান পাওয়া গেছে!"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"সাবধান! একটি বিদ্যমান ফায়ারওয়াল কন্‌ফিগারেশনের সন্ধান পাওয়া গেছে। আপনি "
-"ইনস্টলেশনের পর নিজেই কিছু ঠিক করে নিতে পারেন।"
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "কন্‌ফিগার হচ্ছে..."
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.১\n"
-"স্বত্বাধিকারী (C) ম্যান্ড্রিব সফ্‌ট ২০০৩-২০০৪ ।\n"
-"এটি একটি ফ্রি সফ্‌টওয়্যার এবং জি-এন-ইউ জি-পি-এল এর শর্তের অধীনে পুনরায় বিতরণ করা "
-"যেতে পারে।\n"
-"\n"
-"ব্যবহার: \n"
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - এই সাহায্য দেখাও \n"
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <id_label> - সাহায্যকারী এইচটিএমএল (html) পেজ লোড কর যা id_label "
-"এর সাথে সম্পর্ক স্থাপন করে\n"
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr " --doc <link> - অন্য ওয়েব পেজে সংযুক্তি\n"
-
-# সাম
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Mandriva Linux সাহায্যকেন্দ্র"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "বিস্তারিত তথ্য"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "বিস্তারিত তথ্য"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "বিস্তারিত তথ্য"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "অনুগ্রহ করে একটি সঠিক IP ঠিকানা দিন।"
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "সব ব্যবহারকারীদের গ্রহণ করো"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "লগ"
-
-#: standalone/drakids:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "সব বন্ধ করো"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "LVM থেকে মুছে ফেলো"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "LVM থেকে মুছে ফেলো"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "%s মিররের সাথে সংযুক্ত হওয়া গেলনা"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "তারিখ"
-
-# সাম
-#: standalone/drakids:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "আক্রমনের বিস্তারিত"
-
-# সাম
-#: standalone/drakids:204
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "আক্রমনের ধরণ: %s"
-
-#: standalone/drakids:205
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "সার্ভিস"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr "NFS সার্ভার"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr "একটি ডিরেক্টরি হওয়া আবশ্যক।"
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "অগ্রসর কনফিগারেশন"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "ডিরেক্টরি:"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr "ব্যবহার :"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "সাধারণ অপশন"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "সিস্টেম সেটিংস"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "বিবিধ সেটিংস"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "বিবিধ এবং সিস্টেম সেটিংস"
-
-# ##এডিটেবল -- Fix me
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "সম্পাদনাযোগ্য"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "পাথ"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "ব্যবহারকারী"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "গ্রুপ"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "অনুমতি"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "বর্তমান নীতি সম্পাদনা"
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"এখানে আপনি অনুমতি, ব্যবহারকারী ও গ্রুপ নির্দিষ্ট করার জন্য ফাইলগুলো দেখতে পারেন।\n"
-"আপনি আপনার নিজস্ব নীতিগুলোও সম্পাদিত করতে পারেন যা ডিফল্ট নীতিগুলোকে পরিবর্তন করবে।"
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"বর্তমান নিরাপত্তা লেভেল হচ্ছে %s।\n"
-"অনুমতি নির্বাচন করুন দেখতে/সম্পাদন করতে"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "উপরে"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "নির্বাচিত নীতি এক লেভেল উপরে সরাও"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "নিচে"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "নির্বাচিত নীতি এক লেভেল উপরে সরাও"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "নীতি যোগ করো"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "সবশেষে একটি নতুন নীতি যোগ করো"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "নির্বাচিত নীতি বাদ দাও"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "ব্রাউজ"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "ব্যবহারকারী"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "গ্রুপ"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "অন্যান্য"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "পড়ো"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "\"%s\" ফাইলটি পড়তে সক্ষম"
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "লেখো"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "\"%s\" ফাইলটি লিখতে সক্ষম"
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "সম্পাদন করো"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "\"%s\" ফাইলটি সম্পাদন করতে সক্ষম"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "স্টিকি-বিট"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"ডিরেক্টরির জন্য ব্যবহৃত:\n"
-" এই ডিরেক্টরি বা এই ডিরেক্টরিতে থাকা ফাইলগুলোর মালিক (owner) শুধুমাত্র তা মুছে "
-"ফেলতে পারে"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "সেট-ইউআইডি(UID)"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "সম্পাদন করার জন্য মালিকানা(owner) আইডি(ID) ব্যবহার করুন"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "সেট-জিআইডি(GID)"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "সম্পাদন করার জন্য গ্রুপ আইডি(ID) ব্যবহার করুন"
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "ব্যবহারকারী :"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "গ্রুপ :"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "বর্তমান ব্যবহারকারী"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "যখন পরীক্ষা করা হবে, তখন মালিকানা এবং গ্রুপ পরিবর্তিত হবে না"
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "পাথ নির্বাচন"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "বৈশিষ্ট্য"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "এনক্রিপশন"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS সার্ভার"
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "সংযোগ স্থাপন করো"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "রিফ্রেশ"
-
-# সাম
-#: standalone/draksambashare:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "এই নামে কোন ডিরেক্টরি নেই"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "মন্তব্য"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "ব্রাউজ"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "সাধারণ"
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "লেখো"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "তৈরী করো"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "ব্যাক-আপ ধারনকারী ডিরেক্টরি"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "পড়ো"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "লেখো"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "ইউজার যোগ করো"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "ইউজার যোগ করো"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "অনুমতি"
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "ফাইল লুকানো হোক"
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "পছন্দ"
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "আপনার প্রিন্টারের মডেল"
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "পি-এফ-এস গ্রুপ"
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "ডিফল্ট ব্যবহারকারী"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "অনুমতি"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "লিস্ট মুছে ফেলো"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "লেখো"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "গ্রুপ"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Samba সার্ভার"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "সার্টফাইলের নাম"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "মন্তব্য:"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "পাথ:"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "কার্ডের ওয়্যারলেস প্যারামিটার প্রবেশ করান"
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "লেখো"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "ব্রাউজ"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr "ছাপানো হচ্ছে:"
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr ""
+msgid "All servers"
+msgstr "সার্ভার যোগ করো"
-#: standalone/draksambashare:700
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
+msgid "Global"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "Samba সার্ভার"
-
-#: standalone/draksambashare:731
+#: timezone.pm:186
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "বেসিক অপশন"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "অপশনসমূহ বর্ননা করুন"
-
-# সাম
-#: standalone/draksambashare:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "এই নামে কোন ডিরেক্টরি নেই"
+msgid "Africa"
+msgstr "দক্ষিন আফ্রিকা"
-#: standalone/draksambashare:770
+#: timezone.pm:187
#, fuzzy, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "শেয়ারের নাম"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:"
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "পাসওয়ার্ড:"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "মুদ্রণযন্ত্র"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "সব"
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "স্থানীয়"
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "নেই"
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "অগ্রাহ্য"
-
-# সাম :s
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"এখানে, আপনি আপনার মেশিনের নিরাপত্তা স্তর এবং অ্যাডমিনস্ট্রেটর সেটআপ করতে পারেন।\n"
-"\n"
-"\n"
-"যদি '<span weight=\"bold\">নিরাপত্তা সতর্কতা সংকেত</span>' অপশন সেট করা থাকে,\n"
-"'<span weight=\"bold\"> নিরাপত্তা অ্যাডমিনিস্ট্রেটর</span>' সতর্কতাগুলো পেয়ে "
-"থাকেন। অ্যাডমিনিস্ট্রেটর একজন ব্যবহারকারীর নাম অথবা ই-মেইল হতে পারে।\n"
-"\n"
-"\n"
-"'<span weight=\"bold\">নিরাপত্তা স্তর</span>' মেনু আপনাকে msec থেকে সরবরাহকৃত "
-"এবং কনফিগার করা ছয়টি স্তরের\n"
-"মধ্যে যেকোন একটি বেছে নেয়ার সুযোগ দেবে। এই স্তরগুলো '<span weight=\"bold"
-"\">নিম্নমানের</span>'নিরাপত্তা\n"
-"ও ব্যবহারের স্বাচ্ছন্দ্য থেকে, স্পর্শকাতর সার্ভার অ্যাপ্লিকেশনের জন্য প্রযোজ্য '<span "
-"weight=\"bold\">প্যারানয়েড</span>কনফিগারেশন পর্যন্ত বিস্তৃত:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">নিম্নমান</span>: এটি একটি সম্পূর্ণ অনিরাপদ,\n"
-"কিন্তু সহজে ব্যবহারযোগ্য নিরাপত্তা স্তর। নেটওয়ার্কে যুক্ত নয় এবং সবাই প্রবেশ করতে পারে "
-"না,\n"
-"শুধুমাত্র এমন মেশিনে এ স্তর ব্যবহার করা উচিত।\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">আদর্শ</span>: যেসব কম্পিউটার ক্লায়েন্ট হিসেবে\n"
-"ইন্টারনেটে সংযুক্ত হয়, সেসব মেশিনের জন্য এটি আদর্শ\n"
-"নিরাপত্তা স্তর।\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">উচ্চমান</span>: এখানে অনেক সীমাবদ্ধতা প্রয়োগ "
-"করা হয় এবং\n"
-"প্রতিরাতে স্বয়ংক্রিয় পরীক্ষা চালু করা হয়।\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">উচ্চতর</span>: এ স্তরে নিরাপত্তা অনেক বেশি এবং\n"
-"সিস্টেমটি সার্ভার হিসেবে ব্যবহারযোগ্য, যা কিনা অন্যান্য ক্লায়েন্ট থেকে সংযুক্তি গ্রহন "
-"করে যদি আপনার\n"
-"মেশিনটি ইন্টারনেটে শুধুমাত্র ক্লায়েন্ট হিসেবে সংযুক্ত থাকে তাহলে এরচেয়ে অল্পমানের স্তর "
-"ব্যবহার করা উচিত।\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">প্যারানয়েড</span>: এটিও পূর্বের স্তরের মতই,\n"
-"কিন্তু সিস্টেম পুরোপুরি সীমাবন্ধ এবং সম্ভাব্য সর্বোচ্চ\n"
-"নিরাপত্তা প্রয়োগ হয়"
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ফিল্ডগুলোর বর্ণনা:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(ডিফল্ট মান: %s)"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "নিরাপত্তা লেভেল:"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "নিরাপত্ত ব্যবস্থাপক:"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "বেসিক অপশন"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "নেটওয়ার্ক অপশন"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "সিস্টেম অপশন"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "পুনরাবৃত্তি পরীক্ষা"
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, নিরাপত্তা লেভেল সেট করা হচ্ছে..."
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, নিরাপত্তা অপশনগুলো সেট করা হচ্ছে..."
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "কোন সাউন্ড কার্ড সনাক্ত করা যায়নি!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"আপনার মেশিনে কোন সাউন্ডকার্ড পাওয়া যায়নি। অনুগ্রহ করে ভালভাবে দেখুন একটি লিনাক্স-"
-"সমর্থিত সাউন্ডকার্ড সঠিকভাবে লাগানো আছে।\n"
-" \n"
-"\n"
-"আপনি আমাদের হার্ডওয়ার ডাটাবেজে ঘুরে আসতে পারেন:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"নোট: যদি আপনার ISA PnP সাউন্ডকার্ড থাকে, তাহলে আপনাকে alsaconf বা sndconfig "
-"প্রোগ্রাম ব্হব্যবহার করতে হবে। কনসোলে শুধুমাত্র \"alsaconf\" বা \"sndconfig\" "
-"ব্যবহার করুন।"
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "টেক্সট্ বক্সের উচ্চতা"
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"এটার উপরের বাম কোণা থেকে\n"
-"প্রোগ্রেস বারের x অক্ষ"
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"এটার উপরের বাম কোণা থেকে\n"
-"প্রোগ্রেস বারের y অক্ষ"
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "প্রোগ্রেস বারের প্রস্থ"
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "প্রোগ্রেস বারের উচ্চতা"
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "পটভূমির রং"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "কনসোলে লোগো দেখাও"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "থীমের নাম"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "ফাইনাল রেজুলেশন"
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "থীম সংরক্ষণ করো"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "bootsplash থীম সেভ করা হচ্ছে..."
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "ছবি (image) পছন্দ করুন"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr "সিরিয়াল পোর্ট বা ইউএসবি তারের মাধ্যমে সংযুক্ত"
-
-#: standalone/drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "একটু UPS ডিভাইস যোগ করো"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"UPS কনফিগারেশন ইউটিলিটিতে স্বাগতম।\n"
-"\n"
-"এখানে আপনি আপনার সিস্টেমের জন্য একটি নতুন UPS যোগ করতে পারবেন।\n"
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-"আমরা একটি UPS ডিভাইস যোগ করতে যাচ্ছি।\n"
-"\n"
-"আপনি কি এই মেশিনের সাথে সংযুক্ত UPS ডিভাইস সয়ংক্রিয় সনাক্ত করতে চান অথবা?"
-
-#: standalone/drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "সয়ংক্রিয় সনাক্ত"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "সনাক্তকরনে উন্নতি হচ্ছে"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "উইজার্ড সফলভাবে নিম্নলিখিত ইউ-পি-এস যন্ত্রগুলো সংযোজিত করেছে:"
-
-#: standalone/drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "নতুন কোন ইউ-পি-এস যন্ত্র পাওয়া যায়"
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "ইউ-পি-এস ড্রাইভার কন্‌ফিগারেশন"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার ইউ-পি-এস মডেল নির্বাচন করুন।"
-
-#: standalone/drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "প্রস্তুতকারক / মডেল:"
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-"আমরা \"%s\" থেকে \"%s\" ইউ-পি-এস'টি কন্‌ফিগার করছি।\n"
-"অনুগ্রহ করে এটার নাম, এটার ড্রাইভার এবং এটার পোর্ট পূরণ করুন।"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "নাম:"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "আপনার ইউ-পি-এস এর নাম"
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr "আপনার ইউ-পি-এস কে পরিচালিত ড্রাইভার"
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "পোর্ট:"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "যে পোর্টে আপনার ইউ-পি-এস সংযুক্ত"
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "উইজার্ড সফলভাবে নতুন \"%s\" ইউ-পি-এস যন্ত্রটি কন্‌ফিগার করেছে।"
-
-#: standalone/drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "ইউ-পি-এস যন্ত্র"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "নাম"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "ইউ-পি-এস ব্যবহারকারী"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "প্রবেশ পরিচালনার তালিকা"
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "আই-পি মাস্ক"
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "নীতিমালা"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "কাজ"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "লেভেল"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "এ-সি-এল (ACL) নাম"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakUPS"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "ইউ-পি-এস কন্‌ফিগারেশন টুলে স্বাগতম"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "DrakVPN"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "VPN সংযুক্তি সক্রিয়।"
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"VPN সংযুক্তির সেটআপ ইতিমধ্যে হয়ে গেছে।\n"
-"\n"
-"এটা এখন সক্রিয় অবস্থায় আছে।\n"
-"\n"
-"আপনি কি করতে পছন্দ করছেন?"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "পুনরায় কন্‌ফিগার"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "বাদ"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "VPN নিষ্ক্রিয় হচ্ছে..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "VPN সংযুক্তি এখন নিষ্ক্রিয়।"
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "VPN সংযুক্তি বর্তমানে নিষ্ক্রিয়"
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"VPN সংযুক্তির সেটআপ ইতিমধ্যে হয়ে গেছে।\n"
-"\n"
-"এটা এখন নিষ্ক্রিয় অবস্থায় আছে।\n"
-"\n"
-"আপনি কি করতে পছন্দ করছেন?"
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "সক্রিয়"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "VPN সক্রিয় হচ্ছে..."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "VPN সংযোগ এখন সক্রিয়।"
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr "সাধারণ VPN সেটআপ।"
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"আপনি আপনার কম্পিউটারের VPN সংযুক্তির কন্‌ফিগার প্রায় করে ফেলেছেন।\n"
-"\n"
-"এই বৈশিষ্ট্যের কারণে, আপনার ব্যক্তিগত লোকাল নেটওয়ার্কে থাকা অন্য কম্পিউটারগুলো\n"
-"এবং অন্যান্য দূরবর্তী ব্যক্তিগত নেটওয়ার্কে থাকা কম্পিউটারগুলো, তাদের ফায়ারওয়ালের\n"
-"মাধ্যমে, ইন্টারনেটে, নিরাপত্তা সহযোগে, সেগুলোর রিসোর্স ভাগাভাগি করতে পারেন। \n"
-"\n"
-"ইন্টারনেটে যোগাযোগ এনক্রিপ্ট হয়ে হয়। স্থানীয় এবং দূরবর্তী কম্পিউটারগুলো\n"
-"দেখুন যদি সেগুলো একই নেটওয়ার্কে থাকে।\n"
-"\n"
-"অন্য উপায় না দেখে নিশ্চিত হোন যে drakconnect ব্যবহার করে আপনার\n"
-"নেটওয়ার্ক ও ইন্টারনেট ব্যবহার কন্‌ফিগার করা হয়েছে।"
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-"VPN সংযুক্তি।\n"
-"\n"
-"এই প্রোগ্রামটি নিম্নলিখিত প্রোজেক্টের উপর নির্ভরশীল:\n"
-" - ফ্রিসুয়ান: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - সুপার-ফ্রিসুয়ান: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-টুল্‌স: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - তথ্য এবং ম্যান পেজগুলো %s প্যাকেজের সাথে আসে\n"
-"\n"
-"অন্যান্য ক্ষেত্রে যাওয়ার আগে অনুগ্রহ করে অন্ততপক্ষে\n"
-" ipsec-howto নথিগুলো পড়ুন।"
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "কার্নেল মডিউল।"
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-"কার্ণেলের ipsec সহায়ক হওয়া প্রয়োজন।\n"
-"\n"
-"আপনি কার্ণেলের %s সংস্করণ চালাচ্ছেন।\n"
-"\n"
-"এই কার্ণেলের '%s' সহায়তা আছে।"
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "%s প্যাকেজ ইনস্টলে সমস্যা"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "নিরাপত্তা নীতি"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr "IKE ডেমন্‌ racoon"
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "কন্‌ফিগারেশন ফাইল"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-"কন্‌ফিগারেশনের ধাপ !\n"
-"\n"
-"আপনাকে নিরাপত্তা নীতি বলে দিতে হবে এবং তারপর \n"
-"স্বয়ংক্রিয় কী পরিবর্তন (IKE) ডেমন্‌ কন্‌ফিগার করতে হবে। \n"
-"আমরা যে KAME IKE ডেমন্‌ ব্যবহার করছি তাকে 'racoon' বলা হয়।\n"
-"\n"
-"আপনি কি কন্‌ফিগার করতে পছন্দ করছেন?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-"পরবর্তীতে, আমরা %s ফাইলটি কন্‌ফিগার করব।\n"
-"\n"
-"\n"
-"শুধুমাত্র পরবর্তী'তে ক্লিক করুন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr "%s এন্ট্রি"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-"%s ফাইলের বিষয়বস্তুগুলো\n"
-"বিভিন্ন সেক্‌শনে বিভক্ত থাকে।\n"
-"\n"
-"আপনি এখন করতে পারেন :\n"
-"\n"
-" - প্রদর্শন, যোগ, সম্পাদনা, অথবা সেকশন মুছে ফেলতে পারেন, তখন\n"
-" - পরিবর্তগুলো নিবদ্ধ করুন\n"
-"\n"
-"আপনি কি করতে পছন্দ করছেন?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "প্রদর্শন করো"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "নিবদ্ধ করো"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "কন্‌ফিগারেশন প্রদর্শন করো"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-"%s ফাইলটি বিদ্যমান নেই।\n"
-"\n"
-"এটা অবশ্যই একটি নতুন কন্‌ফিগারেশন হবে।\n"
-"\n"
-"আপনাকে পূর্ব অবস্থানে যেতে হবে এবং 'যোগ করো' পছন্দ করুন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr "ipsec.conf এন্ট্রি"
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"%s ফাইলের বিভিন্ন সেক্‌শন আছে।\n"
-"\n"
-"এখানে এটার ভেতরের সেক্‌শনে আছে :\t'কন্‌ফিগ সেটআপ' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'সাধারণ১'\n"
-"\t\t\t\t\t'সাধারণ২' \n"
-"\n"
-"আপনি এখন যেকোন একটি সেক্‌শন যোগ করতে পারেন।\n"
-"\n"
-"আপনি যে সেক্‌শনটি পছন্দ করুন সেটা বেছে নিন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "কন্‌ফিগ সেটআপ"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "conn %default"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "সাধারণ conn"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "বিদ্যমান !"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-"এই নামের একটি সেক্‌শন ইতিমধ্যেই বিদ্যমান আছে।\n"
-"এই সেক্‌শনর নামটি অদ্বিতীয় হতে হবে।\n"
-"\n"
-"আপনাকে পূর্ব অবস্থানে ফিরে যেতে হবে এবং অন্য সেক্‌শন যোগ করতে\n"
-"হবে অথবা এটার নাম পরিবর্তন করতে হবে।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"এটি আপনার %s ফাইলের উপরে\n"
-"থাকতে হবে।\n"
-"\n"
-"নিশ্চিত হোন যে অন্যান্য সব সেক্‌শন এই কন্‌ফিগ সেটআপ\n"
-"মেনে নেবে।\n"
-"\n"
-"চালিয়ে যাও অথবা পূর্ববর্তী পছন্দ করুন যখন আপনার কাজ হয়ে যাবে।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "ইন্টারফেস"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr "klipsডিবাগ"
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr "প্লুটোডিবাগ"
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr "প্লুটোচালু"
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr "প্লুটোশুরু"
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr "অদ্বিতীয়আইডি"
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-"একবার কন্‌ফিগ সেটআপ করার পর\n"
-"এটা হচ্ছে প্রথম সেক্‌শন।\n"
-"\n"
-"এখানে আপনি ডিফল্ট সেটিংস নির্দিষ্ট করে দিতে পারেন। \n"
-"অন্য সব সেক্‌শন এটা মেনে চলবে।\n"
-"বামের এই সেটিংসটি ঐচ্ছিক। যদি এগুলোকে সবার জন্য নির্দিষ্ট\n"
-"করে দিতে না চান, তাহলে প্রত্যেক সেক্‌শন আলাদা করে নির্দিষ্ট করে\n"
-"দিতে পারেন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "পি-এফ-এস"
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr "keyingtries"
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr "সংক্ষিপ্ত"
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr "disablearrivalcheck"
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "বাম"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr "বামসার্ট"
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr "বামrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr "বামসাবনেট"
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr "বামnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"আপনার %s ফাইলের কয়েকটি সেক্‌শন, অথবা সংযুক্তি আছে।\n"
-"\n"
-"আপনি এখন একটি নতুন সেক্‌শন যোগ করতে পারেন।\n"
-"যখন আপনার তথ্য লেখা শেষ হবে তখন চালিয়ে যাও পছন্দ করুন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "অংশের নাম"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr "অনুমোদিত"
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "ডান"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "ডানসার্ট"
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr "ডানrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr "ডানসার্ট"
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr "ডানnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-"এই নামের একটি সেক্‌শন ইতিমধ্যেই বিদ্যমান আছে।\n"
-"সংযুক্তির নাম অদ্বিতীয় হতে হবে।\n"
-"\n"
-"আপনাকে পেছনে যেতে হবে এবং অন্য একটি সেক্‌শন যোগ করতে\n"
-"অথবা সেক্‌শনের নাম পরিবর্তন করতে হবে।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"একটি নিরাপত্তা নীতি যোগ করো।\n"
-"\n"
-"আপনি এখন একটি নিরাপত্তা নীতি যোগ করতে পারেন।\n"
-"\n"
-"যখন আপনার তথ্য লেখা হয়ে যাবে তখন চালিয়ে যাও পছন্দ করুন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "সেক্‌শন সম্পাদনা"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"আপনার %s ফাইলের কয়েকটি সেক্‌শন অথবা সংযুক্তি আছে।\n"
-"\n"
-"সম্পাদনার জন্য আপনি নিচের যে কোন একটি ফাইল পছন্দ \n"
-"করতে পারেন এবং তখন পরবর্তী'তে ক্লিক করতে পারেন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "সেক্‌শনগুলোর নাম"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "সম্পাদনা করা যাচ্ছেনা !"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-"আপনি এই সেক্‌শন সম্পাদনা করতে পারেন না।\n"
-"\n"
-"এই সেক্‌শনটি শুধুমাত্র Freeswan 2.X এর জন্য।\n"
-"%s ফাইলের উপর একজনকে সংস্করণ ২.০ নির্দিষ্ট করে\n"
-"দিতে হবে, এবং নিষ্ক্রিয় বা\n"
-"সক্রিয় করতে হবে opportunistic encryption।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"আপনার %s ফাইলের বেশকিছু অংশ আছে।\n"
-"\n"
-"আপনি এখন কন্‌ফিগ সেটআপ অংশের এন্ট্রি সম্পাদনা করতে পারেন।\n"
-"তথ্য লিখে ফেলতে আপনি চালিয়ে যাও পছন্দ করুন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"আপনার %s ফাইলের বেশকিছু অংশ বা সংযুক্তি আছে।\n"
-"\n"
-"আপনি এখন ডিফল্ট অংশের এন্ট্রি সম্পাদনা করতে পারেন।\n"
-"তথ্য লিখে ফেলতে আপনি চালিয়ে যাও পছন্দ করুন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"আপনার %s ফাইলের বেশকিছু অংশ বা সংযুক্তি আছে।\n"
-"\n"
-"আপনি এখন স্বাভাবিক অংশের এন্ট্রি সম্পাদনা করতে পারেন।\n"
-"\n"
-"তথ্য লিখে ফেলতে আপনি চালিয়ে যাও পছন্দ করুন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"নিরাপত্তা নীতি সম্পাদনা করো।\n"
-"\n"
-"আপনি এখন নিরাপত্তা নীতি যোগ করতে পারেন।\n"
-"\n"
-"তথ্য লিখে ফেলতে আপনি চালিয়ে যাও পছন্দ করুন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "সেকশন মুছে ফেলো"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"আপনার %s ফাইলের বেশকিছু অংশ বা সংযুক্তি আছে।\n"
-"\n"
-"আপনি নিচের কোন একটিকে মুছতে চাইলে পছন্দ করুন\n"
-"এবং পরবর্তী'তে ক্লিক করুন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-"racoon.conf ফাইলের কন্‌ফিগারেশন।\n"
-"\n"
-"এই ফাইলের বিষয়বস্তুগুলো বিভিন্ন অংশে বিভক্ত।\n"
-"আপনি এখন করতে পারেন:\n"
-" - প্রদর্শন \t\t (ফাইলের বিষয়বস্তু প্রদর্শন করতে)\n"
-" - যোগ \t\t (একটি অংশ যোগ করতে)\n"
-" - সম্পাদনা \t\t (বিদ্যমান অংশের প্যারামিটারে পরিবর্তন করতে)\n"
-" - মুছো \t\t (বিদ্যমান অংশ মুছে ফেলতে)\n"
-" - নিবদ্ধ \t\t (বাস্তব ফাইলের পরিবর্তন লিখতে)"
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-"%s ফাইলটি বর্তমান নেই।\n"
-"\n"
-"এটা অবশ্যই কোন কন্‌ফিগারেশন হবে।\n"
-"\n"
-"আপনাকে পেছনে ফিরতে হবে এবং কন্‌ফিগার বেছে নিতে হবে।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr "racoon.conf এন্ট্রি"
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"'যোগ করো' সেক্‌শনের ধাপ।\n"
-"\n"
-"এখানে নিচে racoon.conf ফাইলের স্কেলেটন :\n"
-"\t'পাথ'\n"
-"\t'দূরবর্তী'\n"
-"\t'sainfo'\n"
-"\n"
-"যে সেক্‌শনটি যোগ করতে চান তা পছন্দ করুন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "পাথ"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "দূরবর্তী"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-"'পাথ যোগ করো' অংশের ধাপ।\n"
-"\n"
-"পাথের অংশটা আপনার racoon.conf ফাইলের উপরে থাকে।\n"
-"\n"
-"অনলাইনে সাহায্য পাওয়ার জন্য আপনার মাউসটি সার্টিফিকেট এন্ট্রি'র উপর রাখুন।"
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "পাথের ধরণ"
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-
-# "পাথ যোগ করার পাথ : একটি ফাইল যুক্ত করার জন্য নির্দিষ্ট পাথ\n"
-# "দেখিয়ে দিন। ফাইল Inclusion দেখিয়ে দিন।\n"
-# "\tউদাহরণস্বরুপ: '/etc/racoon' যুক্ত করার পাথ\n"
-# "\n"
-# ""
-# Real Sugar = আসল চিনি
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "আসল ফাইল"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"নিশ্চিত হোন যে আপনার racoon.conf ফাইলের উপরে ইতিমধ্যেই\n"
-"আপনার পাথে'র অংশ আছে।\n"
-"\n"
-"আপনি দূরবর্তী সেটিংস পছন্দ করতে পারেন।\n"
-"যখন আপনার কাজ শেষ হবে তখন চালিয়ে যাও বা পূর্ববর্তী পছন্দ করুন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"নিশ্চিত হোন যে আপনার %s ফাইলের উপরে ইতিমধ্যেই\n"
-"আপনার পাথের অংশ আছে।\n"
-"\n"
-"আপনি sainfo সেটিংস পছন্দ করতে পারেন।\n"
-"যখন আপনার কাজ শেষ হবে তখন চালিয়ে যাও বা পূর্ববর্তী পছন্দ করুন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"আপনার %s ফাইলের কয়েকটি অংশ বা সংযুক্তি আছে।\n"
-"\n"
-"নিচে দেয়া তালিকা থেকে আপনি যে কোন একটি সম্পাদনা করার জন্য\n"
-"বেছে নিতে পারেন এবং তখন পরবর্তী'র উপর ক্লিক করুন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"আপনার %s ফাইলের কয়েকটি অংশ আছে।\n"
-"\n"
-"আপনি দূরবর্তী অংশের এন্ট্রিগুলো সম্পাদনা করতে পারেন।\n"
-"\n"
-"যখন আপনার তথ্য লেখা শেষ হবে তখন চালিয়ে পছন্দ নিন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-"আপনার %s ফাইলের কয়েকটি অংশ আছে।\n"
-"\n"
-"আপনি sainfo অংশের এন্ট্রিগুলো সম্পাদনা করতে পারেন।\n"
-"\n"
-"যখন আপনার তথ্য লেখা শেষ হবে তখন চালিয়ে পছন্দ নিন।"
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"এই সেক্‌শনটি আপনার %s ফাইলের উপরে\n"
-"রাখতে হবে।\n"
-"\n"
-"নিশ্চিত হোন যে সবগুলো সেক্‌শন এই পাথ সেক্‌শন\n"
-"অনুসরণ করবে।\n"
-"আপনি এখন পাথ এন্ট্রি সম্পাদনা করতে পারেন।\n"
-"\n"
-"যখন আপনার কাজ শেষ হবে তখন চালিয়ে যাও বা পূর্ববর্তী পছন্দ করুন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr "পাথ_টাইপ"
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-"সবকিছু কন্‌ফিগার করা হয়েছে।\n"
-"\n"
-"আপনি এখন ইন্টারনেটে রিসোর্স ভাগাভাগী করতে পারেন,\n"
-"নিরাপদ পথে, VPN সংযুক্তি ব্যবহার করে।\n"
-"\n"
-"আপনার নিশ্চিত উচিত যে tunnels shorewall সেক্‌শন\n"
-"কন্‌ফিগার করা হয়েছে।"
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr "Sainfo উত্‍সের ঠিকানা"
-
-# #msgstr "Sainfo উত্‍সের অ্যাড্রেস"
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-"sainfo (উত্‍স_আইডি গন্তব্য_আইডি | anonymous) { মন্তব্য }\n"
-"IKE phase 2 প্যারামিটার নির্দিষ্ট করে দেয়\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"উত্‍স_আইডি এবং গন্তব্য_আইডি তৈরী হয় যাদের মতো:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"উদাহরণস্বরুপ : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (যেকোন জায়গা থেকে সংযুক্তি গ্রহণ করে)\n"
-"\tআপনি যদি anonymous চান তাহলে এই এন্ট্রি খালি রেখে দিন\n"
-"\n"
-"sainfo ঠিকানা 203.178.141.209 যেকোন ঠিকানা 203.178.141.218 যেকোন\n"
-"\t203.178.141.209 হচ্ছে উত্‍সের ঠিকানা\n"
-"\n"
-"sainfo ঠিকানা 172.16.1.0/24 যেকোন ঠিকানা 172.16.2.0/24 যেকোনো\n"
-"\t172.16.1.0/24 হচ্ছে উত্‍সের ঠিকানা"
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Sainfo উত্‍সের প্রোটোকল"
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-"sainfo (উত্‍স_আইডি গন্তব্য_আইডি | anonymous) { মন্তব্য }\n"
-"IKE phase 2 প্যারামিটার নির্দিষ্ট করে দেয়\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"উত্‍স_আইডি এবং গন্তব্য_আইডি তৈরী হয় যাদের মতো:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"উদাহরণস্বরুপ : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (যেকোন জায়গা থেকে সংযুক্তি গ্রহণ করে)\n"
-"\tআপনি যদি anonymous চান তাহলে এই এন্ট্রি খালি রেখে দিন\n"
-"\n"
-"sainfo ঠিকানা 203.178.141.209 যেকোন ঠিকানা 203.178.141.218 যেকোন\n"
-"জায়গার প্রথম 'যেকোন' সবসময় যেকোন উত্‍স থেকে প্রোটোকল গ্রহণ করে"
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr "Sainfo গন্তব্যের ঠিকানা"
-
-# ##msgstr "Sainfo গন্তব্যের অ্যাড্রেস"
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-"sainfo (উত্‍স_আইডি গন্তব্য_আইডি | anonymous) { মন্তব্য }\n"
-"IKE phase 2 প্যারামিটার নির্দিষ্ট করে দেয়\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"উত্‍স_আইডি এবং গন্তব্য_আইডি তৈরী হয় যাদের মতো:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"উদাহরণস্বরুপ : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (যেকোন জায়গা থেকে সংযুক্তি গ্রহণ করে)\n"
-"\tআপনি যদি anonymous চান তাহলে এই এন্ট্রি খালি রেখে দিন\n"
-"\n"
-"sainfo ঠিকানা 203.178.141.209 যেকোন ঠিকানা 203.178.141.218 যেকোন\n"
-"\t203.178.141.209 হচ্ছে গন্তব্যের ঠিকানা\n"
-"\n"
-"sainfo ঠিকানা 172.16.1.0/24 যেকোন ঠিকানা 172.16.2.0/24 যেকোনো\n"
-"\t172.16.1.0/24 হচ্ছে গন্তব্যের ঠিকানা"
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr "Sainfo গন্তব্যের প্রোটোকল"
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-"sainfo (উত্‍স_আইডি গন্তব্য_আইডি | anonymous) { মন্তব্য }\n"
-"IKE phase 2 প্যারামিটার নির্দিষ্ট করে দেয়\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"উত্‍স_আইডি এবং গন্তব্য_আইডি তৈরী হয় যাদের মতো:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"উদাহরণস্বরুপ : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (যেকোন জায়গা থেকে সংযুক্তি গ্রহণ করে)\n"
-"\tআপনি যদি anonymous চান তাহলে এই এন্ট্রি খালি রেখে দিন\n"
-"\n"
-"sainfo ঠিকানা 203.178.141.209 যেকোন ঠিকানা 203.178.141.218 যেকোন\n"
-"জায়গার প্রথম 'যেকোন' সবসময় গন্তব্যের জন্য প্রোটোকল গ্রহণ করে"
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr "পি-এফ-এস গ্রুপ"
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-"Diffie-Hellman exponentiations এর গ্রুপ নির্দিষ্ট করো।\n"
-"আপনার যদি কোন পি-এফ-এস প্রয়োজন না হয় তাহলে এই ডিরেক্টিভ মুছে ফেলতে পারেন।\n"
-"আপনি কোন একটি নির্দিষ্ত করে না দেন তাহলে প্রস্তাব গ্রহণযোগ্য হবে।\n"
-"এখানকার যেকোন একটি গ্রুপ: modp768, modp1024, modp1536।\n"
-"অথবা আপনি ১, ২, বা ৫ হিসেবে DH গ্রুপ সংখ্যাগুলো নির্দিষ্ট করে দিতে পারেন।"
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "আজীবনের নম্বর"
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-"আজীবনের একটা নির্দিষ্ট সময় নির্ধারণ করুন যা phase 1 \n"
-"negotiations এ প্রস্তাবিত হবে। যেকোন প্রস্তাব গ্রহণ করা\n"
-"হবে, এবং বৈশিষ্ট্যগুলো সঙ্গীর(peer) প্রতি প্রস্তাব করা হবে না\n"
-"যদি আপনি তাকে(তাদেরকে) নির্দিষ্ট করে না দেন। তারা প্রত্যেকে\n"
-"প্রতি প্রস্তাবের পৃথকভাবে নির্দিষ্ট করে দিতে পারে।\n"
-"\n"
-"উদাহরণস্বরুপ : \n"
-"\n"
-"\t১ মিনিটের সময়সীমা; #সেকেন্ড,মিনিট,ঘন্টা\n"
-"\t১ মিনিটের সময়সীমা; #সেকেন্ড,মিনিট,ঘন্টা\n"
-"\t৩০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n"
-"\t৩০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n"
-"\t৬০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n"
-"\t১২ ঘন্টার সময়সীমা;\n"
-"\n"
-"সুতরাং, এখানে সময়সীমা সংখ্যাগুলো ১, ১, ৩০, ৬০ এবং ১২।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr "আজীবনের ইউনিট"
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-"আজীবনের একটা নির্দিষ্ট সময় নির্ধারণ করুন যা phase 1 \n"
-"negotiations এ প্রস্তাবিত হবে। যেকোন প্রস্তাব গ্রহণ করা\n"
-"হবে, এবং বৈশিষ্ট্যগুলো সঙ্গীর(peer) প্রতি প্রস্তাব করা হবে না\n"
-"যদি আপনি তাকে(তাদেরকে) নির্দিষ্ট করে না দেন। তারা প্রত্যেকে\n"
-"প্রতি প্রস্তাবের পৃথকভাবে নির্দিষ্ট করে দিতে পারে।\n"
-"\n"
-"উদাহরণস্বরুপ : \n"
-"\n"
-"\t১ মিনিটের সময়সীমা; #সেকেন্ড,মিনিট,ঘন্টা\n"
-"\t১ মিনিটের সময়সীমা; #সেকেন্ড,মিনিট,ঘন্টা\n"
-"\t৩০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n"
-"\t৩০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n"
-"\t৬০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n"
-"\t১২ ঘন্টার সময়সীমা;\n"
-"\n"
-"সুতরাং, এখানে সময়সীমা ইউনিটগুলো 'মিনিট', 'মিনিট', 'সেকেন্ড', 'সেকেন্ড', 'সেকেন্ড' "
-"এবং 'ঘন্টা'।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "নির্ভরযোগ্য অ্যালগোরিদম"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr "সংক্ষিপ্ত করার অ্যালগোরিদম"
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "স্ফীতি হ্রাস"
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "দূরবর্তী"
-
-# সাম
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"প্রতিটি দূরবর্তী নোডের IKE ১ম পর্যায়ের প্যারামিটার নির্ধারন করে।\n"
-"ডিফল্ট পোর্ট হল ৫০০। যদি Anonymous বলা হয়ে থাকে\n"
-"statement গুলো সব peer এর ক্ষেত্রে প্রযোজ্য যেগুলো আর কোন\n"
-"দূরবর্তী ডিরেক্টিভের সাথে মিলে না।\n"
-"\n"
-"উদাহরন: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "বিনিময় মোড"
-
-# negotiation = নিস্পত্তি প্রক্রিয়ায়
-# initiator ‌= ইনিশিয়েটর
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-"racoon যখন ইনিশিয়েটর তখন ১ম পর্যায়ের আদান‌-প্রদান মোড\n"
-"ঠিক করে। যখন racoon রেসপন্ডার তখন এটি গ্রহনযোগ্য\n"
-"আদান‌-প্রদান মোডও বটে। একের অধিক মোড কমা দিয়ে\n"
-"আলাদা করে দেয়া যেতে পারে। সবগুলো মোডই গ্রহনযোগ্য।\n"
-"ইনিশিয়েটর হিসেবে racoon ১ম আদান‌-প্রদান মোডটি ব্যবহার\n"
-"করে।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "সাধারন নীতি"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "বন্ধ"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "চালু"
-
-# negotiation = নিস্পত্তি প্রক্রিয়ায়
-# initiator ‌= ইনিশিয়েটর
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-"এই ডিরেক্টিভটি রেসপন্ডারের জন্য। অতএব আপনাকে passive সেটিংটি\n"
-"চালু করতে হবে যাতে racoon(8) শুধু রেসপন্ডার হিসেবে কাজ করে। যদি\n"
-"রেসপন্ডারটির ২য় নিস্পত্তি প্রক্রিয়ায় কোন SPD নীতি না থাকে, এবং\n"
-"ডিরেক্টিভটি চালু থাকে, তবে racoon ইনিশিয়েটর থেকে SA পেলোডের\n"
-"প্রস্তাবটি বেছে নেবে এবং এটি থেকেই নীতিমালা তৈরী করবে। যে ক্লায়েন্টের\n"
-"IP address ডাইনামিক ভাবে দেয়া হয়, তার সাথে নিস্পত্তি করাই শ্রেয়।\n"
-"মনে রাখবেন, ইনিশিয়েটরটি রেসপন্ডারের SPD তে সঠিক নীতি ইনস্টল\n"
-"নাও করতে পারে। এই ইনিশিয়েটর ও রেসপন্ডারের মাঝে নীতির অমিলের\n"
-"কারনে অনান্য যোগাযোগ বিঘ্ন হতে পারে। ইনিশিয়েটরের ক্ষেত্রে এই\n"
-"ডিরেক্টিভটি অগ্রায্য করা হয় যার ডিফল্ট মান বন্ধ। "
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "জড়"
-
-# ##অক্রিয় / স্থির
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-"আপনি মধ্যস্থতা আরম্ভ করতে না চান, তাহলে এটাকে চালু অবস্থায়\n"
-"সেট করুন। ডিফল্টভাবে এটা বন্ধ থাকে। এটা সার্ভারের জন্য খুব\n"
-"দরকারী।"
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr "সার্টিফিকেটের ধরণ"
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "আমার সার্টফাইল"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "সার্টফাইলের নাম"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr "আমার ব্যক্তিগত কী"
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "ব্যক্তিগত কী'র নাম"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "peers সার্টফাইল"
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr "peers সার্টিফিকেটের নাম"
-
-# #Fix me
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "সার্টিফিকেট যাচাই"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-"আপনি যদি কোন কারণে সঙ্গীর (peer) সার্টিফিকেট যাচাই করতে\n"
-"না চান, তাহলে এটাকে বন্ধ হিসেবে সেট করুন। তবে ডিফল্ট হিসেবে এটি চালু অবস্থায় থাকে।"
-
-# # Fix me
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr "আমার সনাক্রকারক"
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "সঙ্গী সনাক্তকারক"
-
-# ##সংগী/সঙ্গী নির্দেশক
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "প্রস্তাব"
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-"phase ১ নেগোশিয়েশনের জন্য ব্যবহৃত encryption অ্যালগোরিদম নির্দিষ্ট করুন.\n"
-"এই আদেশটি অবশ্যই বলা থাকবে।\n"
-"অ্যালগোরিদম নিচের যেকোন একটি: \n"
-"\n"
-"oakley এর জন্য DES, 3DES, blowfish, cast128 ।\n"
-"\n"
-"অন্যান্য রুপান্তরের জন্য, এই মন্তব্য ব্যবহৃত হবে না।"
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr "হ্যাশ অ্যালগোরিদম"
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "DH গ্রুপ"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "কমান্ড"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr "আই-পি range এর উত্‍স"
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr "আই-পি range এর গন্তব্য"
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "উপরের স্তরের প্রোটোকল"
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "any"
-msgstr "যেকোন"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "ফ্ল্যাগ"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "গতিপথ"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr "Ipsec নীতি"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "ipsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "অপ্রোজনীয়"
-
-# ##বাতিল
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "মোড"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "টানেল"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "বাহন"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "উত্‍স/গন্তব্য"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr "প্রয়োজন"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "ডিফল্ট"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "use"
-msgstr "ব্যবহার"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "অদ্বিতীয়"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "ইউএসএ (ব্রডকাষ্ট)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "ইউএসএ (কেবল)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "ইউএসএ (কেবল-hrc)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "কানাডা (কেবল)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "জাপান (ব্রডকাষ্ট)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "জাপান (কেবল)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "কানাডা (ব্রডকাষ্ট)"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "পশ্চিম ইউরোপ"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "পূর্ব ইউরোপ"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "ফ্রান্স [SECAM]"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "নিউজিল্যান্ড"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "অস্ট্রেলিয়ান Optus ক্যাবল টিভি"
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"অনুগ্রহ করে,\n"
-"আপনার টিভি norm এবং দেশ টাইপ করুন"
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "টিভির ধরন:"
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "জায়গা:"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr "টিভি চ্যানেলের খোঁজে উন্নতি হচ্ছে ..."
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "টিভি চ্যানেলের খোঁজ চলছে"
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "টিভি চ্যানেলের খোঁজ করার সময় একটি ত্রুটি হয়েছে"
-
-# আমার মত করে লিখলাম। মাইন্ড করবেননা
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "একটি সুন্দর দিনের শুভেচ্ছা!"
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "আপনি এখন xawtv (X উইন্ডোর মধ্যে!) চালাতে পারবেন !\n"
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "কোন টিভি কার্ড পাওয়া যায় নি!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"আপনি মেশিনে কোন টিভি কার্ড পাওয়া যায় নি। অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন যে লিনাক্স-"
-"সমর্থিত ভিডিও/টিভি কার্ড সঠিকভাবে সংযুক্ত আছে।\n"
-"\n"
-"\n"
-"আপনি আমাদের হার্ডওয়্যার ডাটাবেজে ঘুরে আসতে পারেন:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার কী-বোর্ড লেআউট পছন্দ করুন।"
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "বিকল্প ড্রাইভার"
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "এই সাউন্ড কার্ডের জন্য বিকল্প ড্রাইভারের তালিকা"
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"এটা হচ্ছে ফিজিকাল বাস (physical bas) যেখানে যন্ত্রগুলো যুক্ত থাকে (যেমন: পি-সি-আই, "
-"ইউএসবি, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "বাস পরিচিতি"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- পিসিআই এবং ইউএসবি যন্ত্র: এটা নির্মাতা, যন্ত্র, সহযোগী নির্মাতা এবং সহযোগী যন্ত্র "
-"পিসিআই/ইউএসবি আই-ডি'র তালিকা করে"
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- pci যন্ত্র: এটা এই কার্ডের pci স্লট, যন্ত্র এবং ফাংশন দেয়\n"
-"- eide যন্ত্র: যন্ত্রটি হয় slave অথবা master যন্ত্র\n"
-"- scsi যন্ত্র: scsi bus এবং scsi যন্ত্রের আই-ডি"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "ড্রাইভের ক্ষমতা"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "ড্রাইভের বিশেষ ক্ষমতা (বার্নিং ক্ষমতা বা DVD সাপোর্ট)"
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "এই ফিল্ড যন্ত্রগুলোকে বর্ণনা করে"
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "পুরাতন যন্ত্র ফাইল"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "পুরাতন স্থির যন্ত্রের নাম dev প্যাকেজে ব্যবহৃত হয়"
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "নতুন devfs যন্ত্র"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "কোর কার্ণেল devfs কর্তৃক তৈরীকৃত নতুন গতিশীল যন্ত্রের নাম"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "মডিউল"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "জীএনইউ(GNU)/লিনাক্স কার্ণেলের মডিউল যা যন্ত্রপাতি ব্যবহার করে"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "বর্ধিত পার্টিশনসমুহ"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "বর্ধিত পার্টিশনসমুহের সংখ্যা"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "জ্যামিতি"
-
-# #Geometry
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr "ডিস্কের সিলিন্ডার/হেড/সেক্টর জ্যামিতি"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "ডিস্ক নিয়ন্ত্রক"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr "হোস্টের দিক্‌কার ডিস্ক নিয়ন্ত্রক"
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "হার্ডওয়ার যন্ত্রের শ্রেণী"
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "মডেল"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "হার্ড ডিস্কের মডেল"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "নেটওয়ার্ক প্রিন্টার পোর্ট"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "প্রাইমারী পার্টিশনসমূহ"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "প্রাইমারী পার্টিশনসমুহের সংখ্যা"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "ডিভাইস নির্মাতার নাম"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr "বাস পিসিআই #"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "যেই যন্ত্রটি যুক্ত সেখানে পিসিআই বাস"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "পিসিআই ডিভাইস #"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "পিসিআই ডিভাইস নম্বর"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr "পিসিআই ফাংশন #"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "পিসিআই ফাংশন নম্বর"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "পরিবেশক আইডি"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr "এটা হচ্ছে বিক্রেতার আদর্শ সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "ডিভাইস আইডি:"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "এটা হচ্ছে যন্ত্রটির সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr "সাব ভেন্ডর আইডি"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr "এটা হচ্ছে যন্ত্রটির ছোটখাটমানের সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "সাব ডিভাইস আইডি"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "এটা হচ্ছে যন্ত্রটির সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "ডিভাইস ইউএসবি আইডি"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"বুট করার সময় গণনাকারী নির্ধারণ করার জন্য জি-এন-ইউ/লিনাক্স কার্ণেলের একটি গণনাকারী "
-"লুপ (loop) চালু করা প্রয়োজন। এটার ফলাফল সি-পি-ইউ'র \"benchmark\" বরাবর bogomips "
-"হিসেবে জমা থাকে।"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "ক্যাশ সাইজ"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "সি-পি-ইউ'র (দ্বিতীয় লেভেল) আকার"
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Coma ত্রুটি"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "যেখানে এই সি-পি-ইউ'র Cyrix ৬x৮৬ Coma ত্রুটি আছে"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Cpuid পরিবার"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "cpu এর পরিবার (যেমন: i686 শ্রেনীর জন্য ৬)"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Cpuid লেভেল"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "তথ্যসংক্রান্ত লেভেল cpuid তথ্যের মধ্য দিয়ে পাওয়া যাবে"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "ফ্রিকোয়েন্সী (MHz)"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"সি-পি-ইউ ফ্রিকোয়েন্সি মেগাহার্টজে (মেগাহার্টজ যা হচ্ছে প্রতি সেকেন্ডে সি-পি-ইউ "
-"কতগুলো আদেশ সম্পাদন করতে সক্ষম)"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "ফ্ল্যাগ"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "কার্ণেলের দ্বারা রিপোর্টকৃত CPU ফ্ল্যাগ"
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Fdiv ত্রুটি"
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-"প্রথম দিককার প্রস্তুতকৃত ইন্টেল পেন্টিয়াম চিপে তাদের দশমিক সংখ্যার প্রসেসরে কিছু ত্রুটি "
-"আছে যেগুলো যথাযথভাবে দশমিক সংখ্যার ভাগ করতে পারত না (FDIV)"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "FPU কি উপস্থিত আছে"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "হ্যা তার মানে প্রসেসরের একটি পাটীগাণিতিক (arithmatic) কো-প্রসেসর আছে"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "যখন FPU এর একটি irq ভেক্টর আছে"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-"হ্যা তার মানে পাটীগাণিতিক (arithmatic) কো-প্রসেসরের সাথে ব্যতিক্রমি একটি ভেক্টর "
-"যুক্ত আছে"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "F00f ত্রুটি"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-"প্রথম দিককার পেন্টিয়ামগুলো ত্রুটিযুক্ত এবং স্থির হয়ে যায় যখন তা F00F বাইটকোড ডিকোড "
-"করে"
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "ত্রুটি থামাও"
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"প্রথম দিক্‌কার কিছু i486DX-100 চিপ \"থামো\" আদেশ ব্যবহৃত হওয়ার পর আর স্বাভাবিক "
-"অবস্থায় ফিরতে পারে না"
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "cpu এর সাব-জেনারেশন"
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "cpu এর জেনারেশন (যেমন: পেন্টিয়াম ৩ এর জন্য ৮, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "মডেলের নাম"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "cpu এর অফিসিয়াল নির্মাতার নাম"
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "CPU এর নাম"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "প্রসেসর আইডি"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "প্রসেসর নম্বর"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "মডেল পদক্ষেপ"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "সি-পি-ইউ'র পদক্ষেপ (সাব মডেল (জেনারেশন) নম্বর)"
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "প্রসেসর নির্মাতার নাম"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "লেখা প্রতিরোধ"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"সিপিইউ'র CR0 রেজিস্টারে থাকা WP ফ্ল্যাগ জোর করে মেমরি পেজ লেভেলে কোন কিছু লেখা "
-"প্রতিরোধ করে, এটা প্রসেসরকে পরীক্ষা না করা কার্নেলকে ব্যবহারকারীর মেমরিতে প্রবেশ "
-"প্রতিরোধ করে (aka এটা একটি ত্রুটি বিরুদ্ধ পাহারাদার)"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "ফ্লপি ফরম্যাট"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "ড্রাইভ সমর্থিত ফ্লপির ফরম্যাট"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "চ্যানেল"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/SCSI চ্যানেল"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "ডিস্ক চিহ্নিতকারক"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr "ডিস্কের স্বাভাবিক ধারাবাহিক সংখ্যা"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "লজিকাল ইউনিট সংখ্যা"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-"SCSI লক্ষ্য সংখ্যা (LUN)। SCSI যন্ত্রগুলো একটি হোস্টের সংগে যুক্ত যেগুলো এটি একটি "
-"চ্যানেল সংখ্যা, একটি লক্ষ্যমাত্রার আইডি \n"
-"এবং একটি লজিকাল ইউনিট সংখ্যা কর্তৃক অদ্বিতীয়ভাবে চিহ্নিত"
-
-# সাম
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "ইনস্টলপরবর্তী আকার"
-
-# সাম
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr "মেমরী ব্যংকটির ইনস্টকৃত আকার"
-
-# সাম
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "সক্রিয়কৃত আকার"
-
-# সাম
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr "মেমরী ব্যংকের সক্রিয়কৃত আকার"
-
-# সাম
-#: standalone/harddrake2:108
-#, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "মেমরী ডিভাইসের ধরন"
-
-# সাম
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "গতি"
-
-# সাম
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr "মেমরী ব্যংকের গতি"
-
-# সাম
-#: standalone/harddrake2:110
-#, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "ব্যাংক সংযোগসমূহ"
-
-# সাম: নাম, উপাধি, ধরন?
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr "মেমরী ব্যংকটির সকেটের নাম"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "ডিভাইস ফাইল"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr "মাউসের জন্য কার্ণেল ড্রাইভারের সাথে যোগাযোগে ব্যবহৃত ডিভাইস ফাইল"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr "সমকক্ষ চাকা"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "চাকা সমকক্ষ হবে কিংবা হবে না"
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "মাউসের ধরণ"
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "মাউসের নাম"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "বাটনের নম্বর"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "মাউসের বাটন সংখ্যা"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "মাউসটি যে বাসে সংযুক্ত তার ধরণ"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr "X11 কর্তৃক ব্যবহৃত মাউস প্রোটোকল"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr "মাউসের সাথে গ্রাফিকাল ডেস্কটপ ব্যবহারের প্রোটোকল"
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "শনাক্তকারন"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "সংযোগ"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "সম্পাদন কার্য"
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "প্রোগ্রাম ত্রুটিসমূহ"
-
-# ##বাগ সমূহ
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr "এফপিউ"
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "ডিভাইস"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "পার্টিশনসমূহ"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/অপশন (_ও)"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/সাহায্য _য"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/স্বয়ংক্রিয় ছাপাযন্ত্র"
-
-# ##msgstr "/স্বয়ংক্রিয় প্রিন্টার"
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/স্বয়ংক্রিয় মডেম (_ম)"
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/স্বয়ংক্রিয় জায (jaz) ড্রাইভ (_J)"
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/পরিত্যাগ (_প)"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/ফিল্ডের বর্ণনা (_ফ)"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "হার্ডড্রেকের সাহায্য"
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"কখনো যদি কোন যন্ত্র চিহ্নিত করে থাকেন, তাহলে আপনি ডান ফ্রেমে\"তথ্য\" যন্ত্র সম্পর্কিত "
-"তচথ্য দেখতে সমর্থ হবেন"
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_বাগ রিপোর্ট করো"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_সম্বন্ধে..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "হার্ডড্রেক সম্পর্কে"
-
-# সাম
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"এটা হচ্ছে HardDrake, %s এর একটি হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন টুল।\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">সংস্করণ:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">লেখক:</span> থিয়েরি ভিগ্‌নদ &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "হার্ডড্রেক২"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "সনাক্তকৃত হার্ডওয়্যার"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "মডিউল কনফিগার করো"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "কনফিগ টুল চালাও"
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-"বামপাশের ট্রীতে কোন একটি যন্ত্রের উপর ক্লিক করুন এখানে তার সম্পর্কে তথ্য দেখার জন্য।"
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "অজানা"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "আনুসাঙ্গিক"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "মাধ্যমিক"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "প্রাইমারী"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "বার্ণার"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "আপনি কি কনসোলে ব্যাকস্পেসকে ডিলিট হিসাবে কাজ করাতে চান?"
-
-# সাম
-#: standalone/localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "নিম্নের প্যাকেজসমুহ আপনার ইনস্টল করা উচিত: %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr ""
-"পরিবর্তন সাধিত হয়েছে, কিন্তু কার্যকরী হবার জন্য আপনাকে অবশ্যই রি-ষ্টার্ট করতে হবে"
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Mandriva Linux টুলসমুহের লগ"
-
-# ##যন্ত্রপাতি
-# Logdrake-এর কোন বাংলা হবে বলে আমার মনে হয়না।
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "Logdrake"
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "শুধুমাত্র নির্বাচিত দিনসমূহে দেখাবে"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/File/_নতুন"
-
-# X11 keysyms must be used here;
-# bengali letter "ন" is 0x10009a8
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>0x10009a8"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/File/_খোলো"
-
-# X11 keysyms must be used here;
-# bengali letter "ও" is 0x1000993
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>0x1000993"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/ফাইল/সংরক্ষণ (_স)"
-
-# X11 keysyms must be used here;
-# bengali letter "এ" is 0x100098f
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>0x100098f"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/ফাইল/সংরক্ষণের রূপ (_র)"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/ফাইল/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/অপশন/বাছাই"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/সাহায্য/_সম্বন্ধে..."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr "বিশুদ্ধতা"
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "ব্যবহারকারী"
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "বার্তাসমূহ"
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr "Syslog"
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "খোঁজ"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "আপনার লগ পর্যবেক্ষন করার একটি টুল"
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "সেটিং"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "মিলানো"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "কিন্তু মিলছে না"
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "ফাইল পছন্দ করো"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "কেলেন্ডার"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "ফাইলের সূচী"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "মেইল সংকেত"
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr "সংকেত সাহায্যকারীটি অনাকাঙ্খিতভাবে বিফল হয়েছে:"
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, ফাইলের শব্দ বিশ্লেষণ হচ্ছে: %s"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "এ্যপাচী ওয়াল্ড ওয়াইড ওয়েব সার্ভার"
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "ডোমেইনের নাম সমাধান (Resolve)...."
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Ftp সার্ভার"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Postfix মেইল সার্ভার"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Samba সার্ভার"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Webmin সার্ভিস"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Xinetd সার্ভিস"
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "মেইলের সংকেত সিস্টেমটি কনফিগার করো"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "মেইলের সংকেত সিস্টেমটি বন্ধ করো"
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "মেইলের সংকেত কনফিগারেশন"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"মেইল কনফিগারেশন ইউটিলিটিতে আপনাকে স্বাগতম।\n"
-"\n"
-"এখানে আপনি আপানার সংকেতের সিস্টেম সেট করতে পারবেন।\n"
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "সার্ভিসের সেটিংসমূহ"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr "নির্বাচিত সার্ভিসটি আর না চললে আপনি একটি সংকেত পাবেন"
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "সেটিং লোড করো"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "এই মানের চাইতের বেশী লোড হলে আপনি একটি সংকেত পাবেন"
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "লোড"
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "সংকেত কনফিগারেশন"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "নীচে আপনার ইমেইল ঠিকানা প্রবেশ করুন"
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr ""
-"এবং আপনি যেই SMTP সার্ভারটি ব্যবহার করতে চান তার নাম (অথবা IP ঠিকানা) প্রবেশ করুন"
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "এই সাহায্যকারীটি সঠিকভাবে মেইল এলার্ট কনফিগার করেছে।"
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "এই সাহায্যকারীটি সঠিকভাবে মেইল এলার্ট নিষ্কৃয় করেছে।"
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "...এর মত সেভ করো"
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার মাউসের ধরণ পছন্দ করুন।"
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "তৃতীয় বাটনকে অনুকরণ করব?"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "মাউস পরীক্ষা"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "আপনার মাউস পরীক্ষা করুন:"
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "নেটওয়ার্ট %s ইন্টারফেস এ চালু আছে"
-
-# সাম
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr "%s ইন্টারফেসে নেটওয়ার্ক নিষ্ক্রিয়। \"নেটওয়ার্ক কনফিগার\" ক্লিক করুন"
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "%s সংযুক্ত করো"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "%s বিচ্ছিন্ন করো"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "নেটওয়ার্ক মনিটর"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগার"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "যে সব ইন্টারফেসের উপর নজর রাখা হয়েছে"
-
-# সাম
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "প্রোফাইলসমূহ"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "অনলাইন সহায়তা নিন"
+msgid "Asia"
+msgstr "অষ্ট্রিয়া"
-#: standalone/net_applet:335
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
+msgid "Europe"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr "সবসময় স্টার্টআপে আরম্ভ করো"
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "ওয়্যারলেস সংযোগ"
-
-# সাম: not sure
-#: standalone/net_applet:429
+#: timezone.pm:189
#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "সক্রিয় ফায়ারওয়াল: অনধিকার প্রবেশ সনাক্ত হয়েছে!"
+msgid "North America"
+msgstr "দক্ষিন আফ্রিকা"
-# সাম
-#: standalone/net_applet:442
+#: timezone.pm:190
#, fuzzy, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "আপনি কি আক্রমনকারীকে কালো তালিকাভুক্ত করতে চান?"
-
-# সাম
-#: standalone/net_applet:445
-#, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "আক্রমনের বিস্তারিত"
-
-# সাম
-#: standalone/net_applet:449
-#, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "আক্রমনের সময়: %s"
-
-# সাম
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস: %s"
-
-# সাম
-#: standalone/net_applet:451
-#, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "আক্রমনের ধরণ: %s"
-
-# সাম
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "প্রোটোকল: %s"
-
-# সাম
-#: standalone/net_applet:453
-#, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "আক্রমনকারীর IP অ্যাড্রেস: %s"
-
-# সাম
-#: standalone/net_applet:454
-#, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "আক্রমনকারীর হোস্টনেম: %s"
-
-# সাম
-#: standalone/net_applet:457
-#, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "আক্রান্ত সার্ভিস: %s"
-
-# sam
-#: standalone/net_applet:458
-#, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "আক্রান্ত পোর্ট: %s"
-
-# সাম
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr "ICMP আক্রমনের ধরণ: %s"
-
-# সাম
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr "সবসময় কালো তালিকাভুক্ত করো (আর কখনো প্রশ্ন করবে না)"
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "নেটওয়ার্ক পর্যবেক্ষণ"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "বিশ্বব্যাপী পরিসংখ্যান"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr "ক্ষণস্থায়ী"
-
-# ##ক্ষণিক
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "মোটামুটি"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"প্রদানের\n"
-"গতি"
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"আদানের\n"
-"গতি"
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr ""
-"সংযোগ\n"
-"সময়:"
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr "গ্রহণ এবং পরিবহনের জন্য একই স্কেল ব্যবহার করুন"
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, আপনার সংযোগ পরীক্ষা করা হচ্ছে..."
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "ইন্টারনেট থেকে বিচ্ছন্ন করা হচ্ছে"
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "ইন্টারনেটে সংযোগ"
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "ইন্টরনেট থেকে বিচ্ছন্ন করা যায়নি।"
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "ইন্টারনেট থেকে বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে।"
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "সংযোগ সম্পন্ন হয়েছে।"
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-"কানেকশন হয়নি।\n"
-"ম্যান্ড্রিব -লিনাক্স কন্ট্রোল প্যানেলে আপনার কনফিগারেশন যাচাই করুন।"
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "কালার কনফিগারেশন"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "প্রেরণ করা হয়েছে:"
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "গ্রহণ করা হয়েছে:"
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "মোটামুটি"
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "স্থানীয় পরিমাপ"
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"ঘোষনা, আরেকটি ইন্টারনেট সংযোগ সনাক্ত হয়েছে, হয়তোবা আপনার নেটওয়ার্ক ব্যবহার করছে"
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "ইন্টরনেট সংযোগ কনফিগার করা নেই"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "ইনস্টলকৃত প্রিন্টারসমূহের ডাটা পড়া হচ্ছে..."
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "%s প্রিন্টার মে"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/কাজ (_জ)"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/ প্রিন্টার যোগ করো (_য)"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/সাধারণ হিসেবে সংরক্ষণ করো (_স)"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/এডিট (_এ)"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/মুছো (_ম)"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/দক্ষ মুড (_দ)"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/রিফ্রেশ (_র)"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/CUPS কনফিগার (_ক)"
+msgid "Oceania"
+msgstr "ম্যাসিডোনিয়া"
-#: standalone/printerdrake:171
+#: timezone.pm:191
#, fuzzy, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "দূর-নিয়ন্ত্রিত অ্যাডমিনিস্ট্রেশন"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "খোঁজ:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "ফিল্টার প্রয়োগ করো"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "বিবরণ"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "প্রিন্টারের নাম"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "কানেকশনের ধরন"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "সার্ভারের নাম"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "প্রিন্টার যোগ করো"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "সিস্টেমে একটি নতুন প্রিন্টার যোগ করো"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "সাধারণ হিসেবে সংরক্ষণ করো"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "নির্বাচিত প্রিন্টারটিকে স্বাভাবিক প্রিন্টার হিসেবে সেট করো"
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "নির্বাচিত প্রিন্টার এডিট করো"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "নির্বাচিত প্রিন্টার মুছে ফেলো"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "লিষ্টটি রিফ্রেশ করো"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "CPUS কনফিগার করো"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "CPUS প্রিন্টিং সিস্টেম কনফিগার করো"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "সক্রিয়"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "লেখকসমূহ:"
-
-# sam: printer?
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "%s প্রিন্টার ব্যবস্থাপনা"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"স্কেনার ব্যবহার করার জন্য SANE প্যাকেজগুলি ইনস্টল করতে হবে।\n"
-"\n"
-"আপনি কি SANE প্যাকেজ ইনস্টল করতে চান?"
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Scannerdrake থেকে বের হচ্ছি।"
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"Scannerdrake-এর মাধ্যমে একটি স্কেনারকে সেটআপ করার জন্য যেসব প্যাকেজ প্রয়োজন তা "
-"ইনস্টল করা যায়নি।"
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Scannerdrake এখন চালু হবেনা।"
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "কনফিগার করা স্কেনারগুলি খোঁজা হচ্ছে ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "নতুন স্কেনারের জন্য খোঁজ চলছে ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "ফনফিগার করা স্কেনারগুলির লিষ্ট পুনরায় তৈরী করা হচ্ছে ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "%s-টি এই ভার্সনের %s-এ সাপোর্ট করেনা।"
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s-কে %s-এ পাওয়া গ্যাছে, সয়ংক্রিয়ভাবে কনফিগার করবো?"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s স্কেনার ডাটাবেইজে নেই, মেনুয়ালি কনফিগার করবেন?"
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "স্কেনারের মডেল সিলেক্স করুন"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "সনাক্তকৃত মডেল: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "পোর্ট: %s"
-
-# সাম
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr " (সাপোর্ট করা হয় না)"
-
-# সাম
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "%s টি লিনাক্স সাপোর্ট করেনা।"
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "ফার্মওয়্যার ফাইল ইনস্টল করবেনা"
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr "হয়তো আপনার %s-এর ফার্মওয়্যার প্রতিবার চালু করার সময় আপলোড করতে হবে।"
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr "তাই যদি হয়, আপনি এটাকে সয়ংক্রিয়ভাবে করাতে পারেন।"
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"আপনাকে আপনার স্কেনারের জন্য ফার্মওয়্যার ফাইলটি সরবরাহ করতে হবে যাতেকরে এটাকে "
-"ইনস্টল করা যায়।"
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-"এই ফাইলটি আপনি স্কেনারের সাথে আসা সিডি অথবে ফ্লপি, অথবা পস্তুতকারাকের ওয়েব সাইট "
-"থেকে, অথবা আপনার উইন্ডোজ পার্টিশন থেকে পেতে পারেন।"
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "এখান থেকে ফার্মওয়্যার ফাইল ইনস্টল করো"
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "ফার্মওয়্যার ফাইল সিলেক্ট করুন"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "%s ফার্মওয়্যার ফাইলটি উপস্থিত নেই অথবা পড়া যাচ্ছেনা!"
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr "হয়তো আপনার স্কেনারগুলির ফার্মওয়্যার প্রতিবার চালু করার সময় আপলোড করতে হবে।"
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"আপনাকে আপনার স্কেনারের জন্য ফার্মওয়্যার ফাইলটগুলি সরবরাহ করতে হবে যাতেকরে এটাকে "
-"ইনস্টল করা যায়।"
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-"যদি আপনি এর মধ্যে আপনার স্কেনারের ফার্মওয়্যার ইনস্টল করে থাকেন তাহলে আপনি নতুন "
-"একটি ফার্মওয়্যার ফাইল সরবরাহ করে তা আপডেট করতে পারেন।"
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "-এর জন্য ফার্মওয়্যার ইনস্টল করো"
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "%s-এর জন্য একটি ফার্মওয়্যার ফাইল নির্বাচন করুন"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "%s-এর ফার্মওয়্যার ফাইলটি ইনস্টল করা সম্ভব হলোনা!"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "%s-এর ফার্মওয়্যার ফাইলটি সুষ্ঠভাবে ইনস্টল হয়েছে।"
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "%s সাপোর্ট করেনা"
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-"Printerdrake-এর মাধ্যমে অবশ্যই %s কনফিগার করতে হবে।\n"
-"আপনি %s কন্ট্রোল সেন্টারের হার্ডওয়্যার সেকশন থেকে printerdrake চালাতে পারেন।"
-
-# সাম
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "কার্নেল মডিউল সেট আপ করছি..."
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে বরাদ্দকৃত পোর্টসমূহ সনাক্ত করো"
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "আপনি একটি ডিভাইস নির্বাচন করুন যেখানে আপনার %s সংযুক্ত আছে"
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(নির্দেশ: প্যারালাল পোর্টগুলি সয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত হবেনা)"
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "ডিভাইস পছন্দ করো"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "স্কেনারের খোঁজ করা হচ্ছে..."
-
-# সাম
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "দৃষ্টি আকর্ষণ!"
-
-# সাম
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-"আপনার %s সম্পুর্ন স্বয়ংক্রিয়ভাবে কনফিগার করা যাবে না।\n"
-"\n"
-"নিজ হাতে বিন্যস্ত করা প্রয়োজন। অনুগ্রহ করে /etc/sane.d/%s.conf কনফিগারেশন ফইলটি "
-"সম্পাদন করুন। "
-
-# সাম
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-"ড্রইভারের সহায়িকাতে আরও তথ্য পাওয়া যাবে। পড়ার জন্য \"man sane-%s\" কমান্ডটি "
-"চালান।"
-
-# সাম:
-# documents = কাগজপত্র?
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"এরপর আপনি এপ্লিকেশন মেনুর মাল্টিমিডিয়া/গ্রাফিক্স থেকে \"XSane\" অথবা \"Kooka\" "
-"ব্যবহার করে আপনার কাগজপত্র স্ক্যান করতে পারেন।"
-
-# সাম
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-"আপনার %s কনফিগার করা হয়েছে। কিন্তু এটিকে কাজ করাতে কিছু অংশ নিজ হাতে বিন্যস্ত করা "
-"প্রয়োজন হতে পারে। "
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-"যদি এটি Scannerdrake মূল উইন্ডোতে, কনফিগারকৃত স্ক্যানারের তালিকায় না থাকে বা যদি "
-"ঠিক মত কাজ না করে, "
-
-# সাম
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr "/etc/sane.d/%s.conf কনফিগারেশন ফাইলটি সম্পাদন করুন।"
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"আপনার %s কনফিগার করা হয়েছে।\n"
-"আপনি এপ্লিকেশন মেনুর মাল্টিমিডিয়া/গ্রাফিক্স থেকে \"XSane\" অথবা \"Kooka\" ব্যবহার "
-"করে স্কেন করতে পারেন।"
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"এই স্কেনারগুলি\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"আপনার সিস্টেমে উপলব্ধ রয়েছে।\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"এই স্কেনারটি\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"আপনার সিস্টেমে উপলব্ধ রয়েছে।\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "আপনার সিস্টেমে উপলব্ধ কোন স্কেনার এখানে পাওয়া যায়নি।\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "নতুন স্কেনারসমূহের খোঁজ করো"
-
-# Manually -এর বাংলা মনে নেই ;)
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "মেনুয়ালি একটি স্কেনার যোগ করুন"
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Firmware ফাইলসমূহ ইনস্টল/আপগ্রেড করো"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "স্কেনার শেয়ারিং"
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "দূরবর্ত সমস্থ মেশিনসমূহ"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "এই মেশিনে"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"এই মেশিনের সাথে সংযুক্ত স্কেনারগুলি দূরবর্তী কোন মেশিন বা দূরবর্তী কোন মেশিনের "
-"মাধ্যমে ব্যবহার করা যাবে, আপনি তা এখানে পছন্দ করতে পারেন।"
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"আপনি এখানে সিদ্ধান্তু নিতে পারেন যে দূরবর্তী কোন কম্পিউটারগুলির স্কেনার এখানে বরাদ্দ "
-"থাকবে।"
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "এই মেশিনের স্কেনারগুলি অন্য কম্পিউটারে বরাদ্দ থাকবে"
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "যেই হোস্টগুলিতে স্কেনার শেয়ার হবে:"
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "রিমোট কম্পিউটারের স্কেনার ব্যবহার করো"
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "এই হোস্টসমূহের স্কেনারগুলি ব্যাবহার করো:"
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "লোকাল স্কেনারের শেয়ারিং"
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr "এগুলি সেই মেশিন যেগুলিতে লোকাল ভাবে সংযুক্ত স্কেনার(গুলি) বরাদ্দ থাকবে:"
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "হোস্ট যোগ করো"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "নির্বাচিত হোস্ট এডিট করো"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "নির্বাচিত হোস্ট অপসরণ করো"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "হোস্টের নাম/IP এড্রেস:"
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "একটি লোকাল হোস্ট পছন্দ করুন যেখানে স্কেনারগুলি বরাদ্দ থাকবে:"
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি হোস্টের নাম অথবা IP ঠিকানা প্রবেশ করাতে হবে।\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "লিষ্টে এই হোস্ট আগে থেকেই আছে, এটা আবার যোগ করা যাবেনা।\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "দূরবর্তী স্কেনারসমূহের ব্যাবহার"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "এগুলিই সেই সমস্থ মেশিন যেগুলি থেকে স্কেনার ব্যবহার করা যাবে:"
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"স্থানীয় স্ক্যানার(গুলো) শেয়ার করার জন্য saned প্যাকেজটি ইনস্টল করতে হবে।\n"
-"\n"
-"আপনি কি saned প্যাকেজটি ইনস্টল করতে চান?"
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "আপনার স্কেনার(গুলি) নেটওয়ার্কে বরাদ্দ থাকবে না।"
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "\"%s\" হার্ডওয়্যার শ্রেণীর কিছু ডিভাইস অপসরণ করা হয়েছে:\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr "- %s অপসারিত হয়েছে\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:117
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "কিছু ডিভাইস সমূহ যুক্ত করা হয়েছে: %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr "- %s যুক্ত করা হয়েছে\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "হার্ডওয়্যারের অনুসন্ধান চলছে"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr "\"%s\" শ্রেনীতে হার্ডওয়্যারের পরিবর্তন (জবাব দিতে %s সেকেন্ড সময় লেগেছে)"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "আপনি কি সঠিক কনফিগ টুল রান করাতে চান?"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "ভাষা"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "লাইসেন্স"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "মাউস কনফিগার করো"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "হার্ড ড্রাইভ সনাক্ত"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "ইনস্টলেশনের শ্রেনী নির্বাচন করো"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "তোমার পছন্দের কি-বোর্ড নির্বাচন করো"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "পার্টিশনসমূহ ফরম্যাট করো"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "ইনস্টলের জন্য প্যাকেজসমূহ পছন্দ করো"
-
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "সিস্টেম ইনস্টল"
-
-#: steps.pm:25
-#, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "অ্যাডমিনস্ট্রেটর পাসওয়ার্ড"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "একটি ইউজার যোগ করো"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "নেটওয়ার্কিং কনফিগার"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "বুটলোডার ইনস্টল"
-
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "X কনফিগার"
+msgid "South America"
+msgstr "দক্ষিন আফ্রিকা"
-#: steps.pm:31
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "সার্ভিসমূহ কনফিগার"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "হং কং"
-#: steps.pm:32
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "আপডেটসমূহ ইনস্টল"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "রুশ ফেডারেশন"
-#: steps.pm:33
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "ইনস্টল থেকে বাহির"
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "যুগোস্লাভিয়া"
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "এটা কি সঠিক?"
# সাম
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "কোন ফাইল বেছে নেয়া হয়নি"
# সাম
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "আপনি একটি ফাইল নির্বাচন করেছেন, ডিরেক্টরি নয়"
# সাম
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "আপনি একটি ডিরেক্টরি নির্বাচন করেছেন, ফাইল নয়"
# সাম
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "এই নামে কোন ডিরেক্টরি নেই"
# সাম
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "এই নামে কোন ফাইল নেই"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "ট্রী প্রসারিত করো"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "ট্রী সংকীর্ন করো"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "ফ্ল্যাট এবং গ্রুপের শ্রেণীর মধ্যে পরিবর্তন করো"
@@ -26496,1789 +6680,23 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ হয়েছে"
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-#~ msgstr ""
-#~ "স্বত্বাধিকারী (C) ২০০১-২০০২ ম্যান্ড্রিব সফ্‌ট কর্তৃক \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " ডুপন্ট সেবাস্তিয়ান (মূল সংস্করণ)\n"
-#~ "\n"
-#~ " চওমেট্টে ডেমিয়েন <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " ভিগ্‌নড থিয়েরী <tvignaud@mandriva.com>"
-
-#~ msgid "click here if you are sure."
-#~ msgstr "যদি আপনি নিশ্চিত থাকুন তবে এখানে ক্লিক করুন।"
-
-#~ msgid "here if no."
-#~ msgstr "যদি না হয় তবে এখানে।"
-
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "লিস্ট মুছে ফেলো"
-
-# সাম:
-# not sure about /_Upload
-#~ msgid "/_Upload the hardware list"
-#~ msgstr "/হার্ডওয়্যার তালিকা _আপলোড করো"
-
-#~ msgid "Upload the hardware list"
-#~ msgstr "হার্ডওয়্যার তালিকা আপলোড করো"
-
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "অ্যাকাউন্ট:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "হোস্টের নাম:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel setup"
-#~ msgstr "বাতিল"
-
-# সাম
-# customize
-#~ msgid ""
-#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-#~ " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-#~ "must be created.\n"
-#~ " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-#~ "graphical \n"
-#~ " \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-#~ "file \n"
-#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as "
-#~ "an include in \n"
-#~ " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-#~ "one full kernel."
-#~ msgstr ""
-#~ " - ইথারবুট সক্রিয় বুট ইমেজ তৈরী করুন:\n"
-#~ " \tএকটি কার্নেল ইথারবুট দিয়ে বুট করার জন্য একটি বিশেষ kernel/initrd "
-#~ "ইমেজ তৈরী করতে হবে।\n"
-#~ " \tmkinitrd-net এই কাজটির অধিকাংশ করে দেয় এবং drakTermServ হচ্ছে "
-#~ "একটি গ্রাফিক্যাল \n"
-#~ " \tইন্টারফেস যা এই ইমেজগুলোর ব্যবস্থাপনা/কাস্টোমাইজ করতে সাহায্য করে। \n"
-#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include ফাইলটি include \n"
-#~ " \tহিসেবে dhcpd.conf এ অন্তর্ভুক্ত করা হয়, যেটি তৈরী করতে আপনাকে অন্তত "
-#~ "একটি সম্পূর্ন \n"
-#~ " \tকার্নেলের জন্য ইথারবুট ইমেজ তৈরী করতে হবে।"
-
-# সাম
-#~ msgid ""
-#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-#~ "specific entry for\n"
-#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using "
-#~ "the functionality\n"
-#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients "
-#~ "can either be 'thin'\n"
-#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via "
-#~ "XDMCP, while fat clients run \n"
-#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, "
-#~ "and gdm.conf are \n"
-#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there "
-#~ "are security issues in \n"
-#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit "
-#~ "access to the local\n"
-#~ " subnet.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-#~ "Clients can either \n"
-#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-#~ "machine and allows local \n"
-#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-#~ "tools. This is enabled \n"
-#~ " by creating separate config files associated with the client's IP "
-#~ "address and creating \n"
-#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. "
-#~ "Once you are satisfied \n"
-#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from "
-#~ "the client.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-#~ "clients."
-#~ msgstr ""
-#~ " যদিও আপনি ক্লায়েন্ট মেশিনের জন্য একটি নির্দিষ্ট এন্ট্রির বদলে, অনেকগুলো "
-#~ "IP addresses\n"
-#~ " ব্যবহার করতে পারেন, তথাপি নির্দিষ্ট IP addresses ব্যবহার করলে আপনি "
-#~ "ClusterNFS\n"
-#~ " সরবরাহকৃত ক্লায়েন্ট প্রতি কনফিগারেশন ফাইল ব্যবস্থার সুবিধা পেতে পারেন।\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " দ্রষ্টব্য: '#type' ক্ষেত্রটি শুধুমাত্র drakTermServ দ্বারা ব্যবহৃত হয়। "
-#~ "ক্লায়েন্ট শুধুমাত্র 'থিন''\n"
-#~ " বা 'ফ্যাট' হতে পারে। থিন ক্লায়েন্টগুলো XDMCP এর মাধ্যমে বেশীরভাগ "
-#~ "সফ্টওয়্যার সার্ভারে চালায়, \n"
-#~ " আর 'ফ্যাট' ক্লায়েন্টগুলো বেশীরভাগ সফ্টওয়্যার ক্লায়েন্টেই চালায়।\n"
-#~ " থিন ক্লায়েন্টের জন্য একটি বিশেষ inittab, %s লেখা হয়। থিন ক্লায়েন্টে "
-#~ "ব্যবহার করা হলে,\n"
-#~ " XDMCP সক্রিয় করার জন্য সিস্টেম কনফিগারেশন ফাইল xdm-config, kdmrc, "
-#~ "and gdm.conf\n"
-#~ " পরিবর্ধন করা হয়। যেহেতু XDMCP তে নিরাপত্তার প্রশ্ন বিদ্যমান, hosts.deny "
-#~ "এবং hosts.allow\n"
-#~ " ব্যবহার করে স্থানীয় সাবনেটে প্রবেশ সীমাবদ্ধ করা হয়।\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " দ্রষ্টব্য: '#hdw_config' এন্ট্রিটি শুধুমাত্র drakTermServ ব্যবহার করে। "
-#~ "ক্লায়েন্টের মান শুধুমাত্র সত্য \n"
-#~ " বা মিথ্যা হতে পারে। সত্য হলে ক্লায়েন্ট মেশিনে রুট লগইন সম্ভব এবং "
-#~ "স্থানীয়ভাবে 'drak' টুলসমূহ \n"
-#~ " ব্যবহার করে শব্দ, মাউস, X হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন করা যেতে পারে। "
-#~ "ক্লায়েন্টের IP addresses \n"
-#~ " এর সাথে সম্পৃক্ত আলাদা কনফিগারেশন ফাইল তৈরী করে এবং পড়া/লেখা মাউন্ট "
-#~ "পয়েন্ট তৈরী \n"
-#~ " করে ক্লায়েন্টকে তা পরিবর্ধনের সুযোগ দিয়ে এটি সক্রিয় করা হয়। এই "
-#~ "কনফিগারেশনে সন্তূষ্ট হলে \n"
-#~ " আপনি ক্লায়েন্ট থেকে রুট লগইন সুবিধা সরিয়ে ফেলতে পারেন।\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " দ্রষ্টব্য: ক্লায়েন্ট অন্তর্ভুক্ত বা বদল করার পর বন্ধ করে পুনরায় চালু করতে হবে।"
-
-# সাম
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain %s:\n"
-#~ " \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-#~ "client, their entry in\n"
-#~ " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-#~ " \thelps in this respect by adding or removing system users from "
-#~ "this file."
-#~ msgstr ""
-#~ " - 1$%s রক্ষনাবেক্ষণ করো:\n"
-#~ " \tব্যবহারকারীদের ডিস্কবিহীন ক্লায়েন্ট থেকে সিস্টেমে লগইন করতে হলে,\n"
-#~ " \t/etc/shadow তে তাদের এন্ট্রি, 2$%s এ কপি করতে হবে। এই ক্ষেত্রে\n"
-#~ " \tdrakTermServ ফাইলে সিস্টেম ব্যবহারকারী যোগ করে বা সরিয়ে সাহায্য "
-#~ "করে।"
-
-# সাম
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client %s:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tdrakTermServ will help create these files."
-#~ msgstr ""
-#~ " - ক্লায়েন্ট প্রতি %s:\n"
-#~ " \tclusternfs দিয়ে, সার্ভারের রুট ফাইল সিস্টেমে, প্রতিটি ডিস্কবিহীন "
-#~ "ক্লায়েন্টের জন্য স্বকীয় কনফিগারেশন\n"
-#~ " \t ফাইল তৈরী করা যায়। স্থানীয় ক্লায়েন্ট হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন অনুমোদন "
-#~ "করলে,\n"
-#~ " \tdrakTermServ এই ফাইলগুলো তৈরী করতে সাহায্য করবে।"
-
-# সাম
-# customize = ?
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client system configuration files:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-#~ "sysconfig/mouse, \n"
-#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable "
-#~ "root login to the terminal \n"
-#~ " server on each client machine that has this feature enabled. "
-#~ "Local configuration can be\n"
-#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the "
-#~ "client machine is configured."
-#~ msgstr ""
-#~ " - ক্লায়েন্ট প্রতি সিস্টেম কনফিগারেশন ফাইল:\n"
-#~ " \tclusternfs দিয়ে, সার্ভারের রুট ফাইল সিস্টেমে, প্রতিটি ডিস্কবিহীন "
-#~ "ক্লায়েন্টের জন্য স্বকীয় কনফিগারেশন\n"
-#~ " \t ফাইল তৈরী করা যায়। স্থানীয় ক্লায়েন্ট হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন অনুমোদন "
-#~ "করলে,\n"
-#~ " \t প্রতি ক্লায়েন্টের জন্য /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, \n"
-#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard ফাইলসমূহ কাস্টোমাইজ করা যেতে পারে।\n"
-#~ "\n"
-#~ " দ্রষ্টব্য: স্থানীয় ক্লায়েন্ট হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন সক্রিয় করলে, এই ফিচার "
-#~ "সক্রিয় করা প্রতিটি মেশিনের \n"
-#~ " জন্য টার্মিনাল সার্ভারের রুট লগইন সক্রিয় হয়। একবার ক্লায়েন্ট মেশিন "
-#~ "কনফিগার করা হয়ে গেলে, স্থানীয় \n"
-#~ " কনফিগারেশন বন্ধ করে দেয়া যায়, এতে কনফিগারেশন ফাইলগুলো সংরক্ষিত থাকে।"
-
-#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-#~ msgstr "কনফিগারেশন বদলানো হয়েছে - clusternfs/dhcpd আবার শুরু করবো? "
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "নিম্নলিখিত মিডিয়া পাওয়া যাবে এবং ব্যবহৃত হবে : %s ইনস্টল করার সময়।\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "আপনার কি কন্‌ফিগার করার জন্য কোন সংযোজিত ইনস্টলেশন মিডিয়া আছে?"
-
-# সাম
-#~ msgid "Create PXE images."
-#~ msgstr "PXE ইমেজ তৈরী করো।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-#~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-#~ "file\n"
-#~ "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-#~ "user,exec,dev,suid )."
-#~ msgstr ""
-#~ "একজন সাধারণ ব্যবহারকারীকে ফাইল সিস্টেম মাউন্ট করার অনুমতি দিন। মাউন্টিং\n"
-#~ "ব্যবহারকারীর নাম mtab এ লেখা থাকে সেকারণে সে পুনরায় \n"
-#~ "ফাইল সিস্টেমকে আনমাউন্ট করতে পারে।\n"
-#~ "এই অপশন পরোক্ষভাবে noexec, nosuid, এবং nodev অপশনকে প্রকাশ করে।"
-
-#~ msgid "Unknown Model"
-#~ msgstr "অপরিচিত মডেল"
-
-# সাম: incomplete
-# \"Toolbox\"
-# four-edge?
-# full-bleed?
-#~ msgid ""
-#~ "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
-#~ "easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
-#~ "newer PhotoSmart models "
-#~ msgstr ""
-#~ "হয় নতুন HPLIP দিয়ে যাতে আপনি সহজে ব্যবহারযোগ্য গ্রাফিক্যাল অ্যাপ্লিকেশন \"Toolbox"
-#~ "\" এর সাহায্যে প্রিন্টার রক্ষণাবেক্ষন করতে পারেন এবং নতুন PhotoSmart মডেলে four-"
-#~ "edge full-bleed"
-
-# সাম
-#~ msgid ""
-#~ "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, "
-#~ "but could help you in case of failure of HPLIP. "
-#~ msgstr ""
-#~ "অথবা পুরনো HPOJ দিয়ে যাতে আপনি শুধু স্ক্যানার বা মেমরী কার্ড ব্যবহার করতে পারেন, "
-#~ "তবে HPLIP কাজ না করলে এটি আপনাকে সাহায্য করতে পারে। "
-
-# সাম
-#~ msgid "HPOJ"
-#~ msgstr "HPOJ"
-
-# সাম
-#~ msgid ""
-#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, "
-#~ "Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
-#~ msgstr ""
-#~ "আপনার প্রিন্টারটি কি HP বা Sony মাল্টি-ফাংশন ডিভাইস (OfficeJet, PSC, "
-#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 স্ক্যানারসহ, DeskJet 450, Sony "
-#~ "IJP-V100), একটি HP PhotoSmart বা একটি HP LaserJet 2200?"
-
-#~ msgid "Installing mtools packages..."
-#~ msgstr "mtools প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-
-#~ msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
-#~ msgstr "%s থেকে ফটো মেমরি কার্ড ব্যবহার করা সম্ভব হবে না।"
-
-#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "আপনার HP মাল্টি-ফাংশন ডিভাইস স্ক্যান করা হচ্ছে"
-
-# FIXME
-#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "আপনার HP মাল্টি-ফাংশন ডিভাইস থেকে ফটো মেমরি কার্ড ব্যবহার"
-
-# FIXME
-#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" এ মুদ্রিত হচ্ছে/স্ক্যান করছে/ফটো কার্ড"
-
-#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" এ মুদ্রিত হচ্ছে/স্ক্যান করছে"
-
-# সাম
-#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" এ প্রিন্টিং/ফোটো কার্ড এক্সেস"
-
-# সাম
-# pls check the translation of
-# \"Acquire\"
-# 'Call' as in call a function.
-#~ msgid ""
-#~ "Your multi-function device was configured automatically to be able to "
-#~ "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to "
-#~ "specify the scanner when you have more than one) from the command line or "
-#~ "with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are "
-#~ "using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in "
-#~ "the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command "
-#~ "line to get more information.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
-#~ "device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
-#~ "scanner on the network."
-#~ msgstr ""
-#~ "আপনার বহুমাত্রিক ডিভাইসটি স্ক্যানার হেসেবে ব্যবহার করার জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে "
-#~ "কনফিগার করা হয়েছিল। আপনি এখন কমান্ড লাইনে \"scanimage\" (যদি একাধিক "
-#~ "স্ক্যানার থাকে তবে \"scanimage -d hp:%s\" দিয়ে নির্ধারন করুন) অথবা গ্রাফিক্যাল "
-#~ "ইন্টারফেস \"xscanimage\" বা \"xsane\" ব্যবহার করে স্ক্যান করতে পারেন। আপনি "
-#~ "যদি GIMP ব্যবহার করেন, তাহলে \"File\"/\"Acquire\" মেনুর সঠিক পয়েন্ট বেছে "
-#~ "নিয়েও স্ক্যান করতে পারেন। এ বিষয়ে আরো সাহায্য পেতে কমান্ড লাইনে \"man "
-#~ "scanimage\" ব্যবহার করুন।\n"
-#~ "\n"
-#~ "এই ডিভাইসে স্ক্যানিং সেটআপ করার জন্য \"scannerdrake\" চালানোর প্রয়োজন নেই, "
-#~ "এটি তখনই দরকার হবে যদি আপনি স্ক্যানারটি নেটওয়ার্কে শেয়ার করতে চান। "
-
-# FIXME
-#~ msgid "Custom setup/crontab entry:"
-#~ msgstr "স্বনির্বাচিত বৈশিষ্ট্য/ক্রনট্যাব এন্ট্রি:"
-
-#~ msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-#~ msgstr "লক্ষ করুন যে, বর্তমানে সকল 'নেট' মিডিয়াই হার্ডড্রাইভকে ব্যবহার করে।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-#~ "install them on your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-#~ "hang up your X Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "কোন ফন্ট ইনস্টল করার আগে, নিশ্চিত হোন যে সেগুলো আপনার সিস্টেমে ব্যবহার ও ইনস্টল "
-#~ "করার অধিকার আপনার আছে।\n"
-#~ "\n"
-#~ "-আপনি সাধারণ উপায়ে ফন্ট ইনস্টল করতে পারেন। খুব অল্প ক্ষেত্রে, ভুয়া ফন্ট আপনার এক্স"
-#~ "(X) সার্ভারকে হ্যাং করে ফেলতে পারে।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s cannot be displayed \n"
-#~ ". No Help entry of this type\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s দেখানো যাবে না \n"
-#~ "এই ধরণের কোন সহায়ক এন্ট্রি নেই\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please check all options that you need.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "অনুগ্রহপূর্বক আপনার প্রয়োজনীয় সকল অপশন পরীক্ষা করুন।\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "এই অপশনগুলো /etc ডিরেক্টরির সকল ফাইল ব্যাক-আপ এবং ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করতে "
-#~ "পারে।\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With this option you will be able to restore any version\n"
-#~ " of your /etc directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "এই অপশনের সাহায্যে /etc ডিরেক্টরির যে কোন সময়ের ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করতে পারবেন।"
-
-#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
-#~ msgstr ""
-#~ "নেটওয়ার্কের নির্ভরযোগ্য সার্ভিস প্রদানের জন্য Kerberos একটি নিরাপদ সিস্টেম।"
-
-#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID "
-#~ msgstr "UID/SID জমা করার জন্য Idmap ব্যবহার করুন "
-
-#~ msgid "Default Idmap "
-#~ msgstr "ডিফল্ট Idmap"
-
-#~ msgid "Please wait, preparing installation..."
-#~ msgstr "ইনস্টলেশনের প্রস্তুতি চলছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."
-
-#~ msgid "Installing package %s"
-#~ msgstr "%s প্যাকেজ সমূহ ইনস্টল করা হচ্ছে"
-
-#~ msgid "<b>What is Mandriva Linux?</b>"
-#~ msgstr "<b>ম্যান্ড্রিব কলিনাক্স কি?</b>"
-
-#~ msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!"
-#~ msgstr "<b>ম্যান্ড্রিব কলিনাক্স</b>-এ আপনাকে স্বাগতম!"
-
-# সাম
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is a <b>Linux distribution</b> that comprises the core of "
-#~ "the system, called the <b>operating system</b> (based on the Linux "
-#~ "kernel) together with <b>a lot of applications</b> meeting every need you "
-#~ "could even think of."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux একটি <b>লিনাক্স ডিস্ট্রিবিউশন</b> যা গঠিত হয়েছে সিস্টেম মূল অংশ "
-#~ "বা <b>অপারেটিং সিস্টেম</b> (লিনাক্স কার্নেল এর উপর ভিত্তি করে) এবং <b>বিভিন্ন "
-#~ "অনেক অ্যাপ্লিকেশন</b> দিয়ে যা কিনা আপনার সম্ভাব্য সব চাহিদা পূরন করে।"
-
-# সাম
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. "
-#~ "It is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions "
-#~ "worldwide!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux আজকের সবচেয়ে <b>ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ</b> লিনাক্স ডিস্ট্রিবিউশন। "
-#~ "এটি পৃথিবীর সবচেয়ে <b>বহুল-ব্যবহৃত</b> লিনাক্স ডিস্ট্রিবিউশনের মধ্যে অন্যতম!"
-
-#~ msgid "<b>Open Source</b>"
-#~ msgstr "<b>উন্মুক্ত সোর্স</b>"
-
-#~ msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
-#~ msgstr "<b>উন্মুক্ত সোর্সের পৃথিবী</b> তে স্বাগতম!"
-
-# sam
-# release = প্রকাশ?
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that "
-#~ "this new release is the result of <b>collaboration</b> between "
-#~ "<b>Mandriva's team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> "
-#~ "of Mandriva Linux contributors."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux উন্মুক্ত সোর্স মডেলে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ। এর অর্থ, এই নতুন রিলিজটি "
-#~ "<b>Mandriva এর ডেভেলপমেন্ট টিম</b> এবং <b>বিশ্বব্যাপী কমিউনিটির</b> "
-#~ "<b>সহযোগিতার</b> ফসল।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the "
-#~ "development of this latest release."
-#~ msgstr ""
-#~ "এই সর্বশেষ সংস্করণের উন্নয়ন প্রক্রিয়ায় যারা অংশগ্রহণ করেছেন তাদের প্রত্যেককে আমরা "
-#~ "ধন্যবাদ জানাতে চাচ্ছি।"
-
-#~ msgid "<b>The GPL</b>"
-#~ msgstr "<b>জি-পি-এল</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva "
-#~ "Linux tools are licensed under the <b>General Public License</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ডিস্ট্রিবিউশন এবং ম্যান্ড্রিব লিনাক্স টুলসমূহের বেশিরভাগ সফ্‌টওয়্যার <b>General "
-#~ "Public License</b> এর অধীনে লাইসেন্সকৃত।"
-
-# সাম
-#~ msgid ""
-#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the "
-#~ "<b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way "
-#~ "they want, provided they make the results available."
-#~ msgstr ""
-#~ "GPL হচ্ছে উন্মুক্ত সোর্স মডেলের মূল চালিকাশক্তি; এটি সকলকে একটি সফ্টওয়্যার ব্যবহার, "
-#~ "নিরীক্ষণ, বিতরণ, এবং উন্নতি সাধন করার <b>স্বাধীনতা</b> দেবে, যদি তার ফল "
-#~ "প্রকাশ করার প্রতিশ্রুতি দেয়া হয়।"
-
-# সাম
-#~ msgid ""
-#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually "
-#~ "<b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software."
-#~ msgstr ""
-#~ "এই পদ্ধতির প্রধান সুবিধা হল, ডেভেলপারের সংখ্যা কার্যত: <b>অসীম</b>, যার ফলাফল "
-#~ "<b>অতি উন্নত মানের</b> সফ্টওয়্যার।"
-
-#~ msgid "<b>Join the Community</b>"
-#~ msgstr "<b>কমিউনিটিতে যোগ দিন</b>"
-
-# সাম
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux has one of the <b>biggest communities</b> of users and "
-#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug "
-#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a "
-#~ "<b>key role</b> in the Mandriva Linux world."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux এর আছে ব্যবহারকারী ও ডেভেলপারদের <b>সবচেয়ে বড় কমিউনিটি</b> "
-#~ "গুলোর একটি। এই কমিউনিটির কার্যক্রমও অনেক বিস্তৃত, ত্রুটি রিপোর্ট করা থেকে নতুন "
-#~ "অ্যাপলিকেশন তৈরী পর্যন্ত। এ কমিউনিটি Mandriva Linux এর ভুবনে অপরিহার্য ভুমিকা "
-#~ "পালন করে।"
-
-# সাম
-#~ msgid ""
-#~ "To <b>learn more</b> about our dynamic community, please visit <b>www."
-#~ "mandrivalinux.com</b> or directly <b>www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel."
-#~ "php3</b> if you would like to get <b>involved</b> in the development."
-#~ msgstr ""
-#~ "এই সক্রিয় কমিউনিটি সম্পর্কে <b>আরও জানতে</b>, দেখুন <b>www.mandrivalinux.com</"
-#~ "b> অথবা সরাসরি <b>www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel.php3</b> যদি আপনি "
-#~ "ডেভেলপমেন্টে <b>সম্পৃক্ত</b> হতে চান।"
-
-#~ msgid "<b>Download Version</b>"
-#~ msgstr "<b>ডাউনলোড সংস্করণ</b>"
-
-# সাম
-#~ msgid ""
-#~ "You are now installing <b>Mandriva Linux Download</b>. This is the free "
-#~ "version that Mandriva wants to keep <b>available to everyone</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "আপনি এখন <b>Mandriva Linux ডাউনলোড</b> ইনস্টল করছেন। এটি একটি ফ্রী ভার্সন যা "
-#~ "কিনা Mandriva <b>সবার জন্য সহজলভ্য</b> রাখতে চায়।"
-
-# সাম
-#~ msgid ""
-#~ "The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not "
-#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ডাউনলোড ভার্সনে উন্মুক্ত সোর্স নয় এমন সব সফ্টওয়্যার <b>সংযোযিত নয়</b>। অতএব আপনি "
-#~ "ডাউনলোড ভার্সনে পাচ্ছেন না:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>প্রোপাইটারি ড্রাইভারসমূহ</b> (যেমন NVIDIA®, ATI™, ইত্যাদির জন্য "
-#~ "ড্রাইভার।)।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
-#~ "Flash™, etc.)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>প্রোপাইটারি সফ্‌টওয়্যার</b> (যেমন Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
-#~ "Flash™, ইত্যাদি।)।"
-
-# সাম
-#~ msgid ""
-#~ "You will not have access to the <b>services included</b> in the other "
-#~ "Mandriva products either."
-#~ msgstr ""
-#~ "অনান্য Mandriva পণ্যেও <b>সংযোজিত সার্ভিসগুলো</b> আপনি ব্যবহার করতে পারবেন না।"
-
-#~ msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>"
-#~ msgstr "<b>আবিষ্কার করুন, আপনার প্রথম লিনাক্স ডেস্কটপ</b>"
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux Discovery</b>."
-#~ msgstr "আপনি এখন <b>ম্যান্ড্রিব লিনাস্ক আবিষ্কার</b> ইনস্টল করছেন।"
-
-# সাম:
-# task-oriented = ?
-#~ msgid ""
-#~ "Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux "
-#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</"
-#~ "b> for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-"
-#~ "oriented, with a single application per task."
-#~ msgstr ""
-#~ "Discovery হচ্ছে সবচেয়ে <b>সহজ</b> এবং <b>ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ</b> লিনাক্স "
-#~ "ডিস্ট্রিবিউশন। এটিতে আছে অফিস, মাল্টিমিডিয়া এবং ইন্টারনেট কর্মকান্ডে ব্যবহারের "
-#~ "জন্য বাছাইকৃত কিছু <b>মানসম্মত সফ্টওয়্যার</b>। এর মেনু task-oriented, প্রতিটি "
-#~ "টাস্কের জন্য একটি অ্যাপ্লিকেশন।"
-
-#~ msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>"
-#~ msgstr "<b>পাওয়ারপ্যাক, চূড়ান্ত লিনাক্স ডেস্কটপ</b>"
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack</b>."
-#~ msgstr "আপনি এখন <b>ম্যান্ড্রিব লিনাক্স পাওয়ারপ্যাক</b> ইনস্টল করছেন।"
-
-# সাম
-# premier?
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack is Mandriva's <b>premier Linux desktop</b> product. PowerPack "
-#~ "includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most "
-#~ "popular to the most advanced."
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack হচ্ছে Mandriva এর <b>premier লিনাক্স ডেস্কটপ</b> পণ্য। PowerPack এ "
-#~ "আছে <b>হাজারেরও অধিক অ্যাপ্লিকেশন</b> - সবচেয়ে জনপ্রিয় থেকে শুরু করে সবচেয়ে "
-#~ "উন্নত পর্যন্ত।"
-
-#~ msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>পাওয়ারপ্যাক+, ডেস্কটপ এবং সার্ভারের জন্য লিনাক্স সমাধান</b>"
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack+</b>."
-#~ msgstr "আপনি এখন <b>ম্যান্ড্রিব লিনাক্স পাওয়ারপ্যা++</b> ইনস্টল করছেন।"
-
-# সাম
-# full-featured = বৈশিষ্টপূর্ণ?
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack+ is a <b>full-featured Linux solution</b> for small to medium-"
-#~ "sized <b>networks</b>. PowerPack+ includes thousands of <b>desktop "
-#~ "applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server "
-#~ "applications</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack+ ছোট থেকে মধ্যম সাইজের <b>নেটওয়ার্কের</b> জন্য একটি <b>বৈশিষ্টপূর্ণ "
-#~ "লিনাক্স সমাধান</b>। PowerPack+ এ আছে হাজারেরও অধিক <b>ডেস্কটপ অ্যাপ্লিকেশন</"
-#~ "b> এবং কিছু অতি উন্নত সমন্বিত <b>সার্ভার অ্যাপ্লিকেশন</b>।"
-
-# সাম: Mandriva
-#~ msgid "<b>Mandriva Products</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva পণ্যসমূহ</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandriva Linux</b> "
-#~ "products."
-#~ msgstr "<b>ম্যান্ড্রিব সফ্‌ট</b> <b>ম্যান্ড্রিব লিনাক্স</b> প্রচুর প্রোডাক্ট তৈরী করেছে।"
-
-# সাম
-#~ msgid "The Mandriva Linux products are:"
-#~ msgstr "Mandriva Linux এর পণ্যসমূহ হলো:"
-
-#~ msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop."
-#~ msgstr "\t* <b>আবিষ্কার</b>, আপনার প্রথম লিনাক্স ডেস্কটপ।"
-
-#~ msgid "\t* <b>PowerPack</b>, The Ultimate Linux Desktop."
-#~ msgstr "\t* <b>পাওয়ারপ্যাক</b>, চূড়ান্ত লিনাক্স ডেস্কটপ।"
-
-#~ msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers."
-#~ msgstr "\t* <b>পাওয়ারপ্যাক+</b>, ডেস্কটপ এবং সার্ভারের জন্য লিনাক্স সমাধান."
-
-# সাম
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Mandriva Linux for x86-64</b>, The Mandriva Linux solution for "
-#~ "making the most of your 64-bit processor."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>x86-64 এর জন্য Mandriva Linux</b>, আপনার ৬৪‌-বিট প্রোসেসরের সব "
-#~ "সম্ভবনাকে কাজে লাগানোর Mandriva Linux সমাধান। "
-
-# সাম
-#~ msgid "<b>Mandriva Products (Nomad Products)</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva পণ্যসমূহ (Nomad পণ্যসমূহ)</b>"
-
-# সাম
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux "
-#~ "<b>on any computer</b> and without any need to actually install it:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva দুটি পণ্য তৈরী করেছে যা আপনাকে ইনস্টল করা ছাড়াই <b>যেকোন কম্পিউটারে</"
-#~ "b> Mandriva Linux ব্যবহার করার সুযোগ দেবে। "
-
-# সাম
-# bootable = ?
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Move</b>, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a "
-#~ "bootable CD-ROM."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>মুভ</b>, একটি Mandriva Linux ডিস্ট্রিবিউশন সম্পূর্ণভাবে একটি বুট CD-ROM "
-#~ "থেকে চলতে পারে।"
-
-# সাম: ultra-compact = ?
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandriva Linux distribution pre-installed on "
-#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>GlobeTrotter</b>, একটি Mandriva Linux ডিস্ট্রিবিউশন যা কিনা আলট্রা‌-"
-#~ "কমপ্যাক্ট “LaCie মোবাইল হার্ড ড্রাইভ” এ পূর্ব-ইনস্টলকৃত।"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products (Professional Solutions)</b>"
-#~ msgstr "<b>ম্যান্ড্রিব সফ্‌ট প্রোডাক্টসমূহ (পেশাদারী সমাধান)</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the <b>professional "
-#~ "needs</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "নিচের ম্যান্ড্রিব সফ্‌ট প্রোডাক্টসমূহ <b>পেশাদারী প্রয়োজন</b> মেটানোর জন্য ডিজাইন "
-#~ "করা হয়েছে:"
-
-# সাম: Corporate = প্রাতিষ্ঠানিক লিখলাম...সিওর না।
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandriva Linux Desktop for Businesses."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>কর্পোরেট ডেস্কটপ</b>, ব্যবসা প্রতিষ্ঠানের উপযুক্ত Mandriva Linux ডেস্কটপ।"
-
-# সাম
-# প্রাতিষ্ঠানিক
-#~ msgid "\t* <b>Corporate Server</b>, The Mandriva Linux Server Solution."
-#~ msgstr "\t* <b>কর্পোরেট সার্ভার</b>, Mandriva Linux সার্ভার সমাধান।"
-
-# সাম
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandriva Linux Security Solution."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>একাধিক-নেটওয়ার্ক ফায়ারওয়াল</b>, Mandriva Linux নিরাপত্তা সমাধান।"
-
-#~ msgid "<b>The KDE Choice</b>"
-#~ msgstr "<b>কে-ডি-ই'র পছন্দ</b>"
-
-# ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ
-# ডেস্কটপ পরিবেশ
-#~ msgid ""
-#~ "With your Discovery, you will be introduced to <b>KDE</b>, the most "
-#~ "advanced and user-friendly <b>graphical desktop environment</b> available."
-#~ msgstr ""
-#~ "Discovery এর মাধ্যমে আপনি পরিচিত হবেন <b>KDE</b> এর সাথে, যটি সবচেয়ে উন্নত "
-#~ "এবং ব্যবহারকারী বন্ধুসূলভ <b>গ্রাফিক্যাল ডেস্কটপ পরিবেশ</b>।"
-
-# সাম: :P
-#~ msgid ""
-#~ "KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you "
-#~ "will not ever think of running another operating system!"
-#~ msgstr ""
-#~ "KDE আপনার Linux প্রশিক্ষণের <b>প্রথম ধাপগুলো</b> এত সহজ করে তুলবে যে আপনি অন্য "
-#~ "কোন অপারেটিং সিস্টেমের কথা চিন্তাই করবেন না!"
-
-# সাম
-#~ msgid ""
-#~ "KDE also includes a lot of <b>well integrated applications</b> such as "
-#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager."
-#~ msgstr ""
-#~ "KDE তে আরও আছে অনেক <b>সমন্বিত অ্যাপ্লিকেশন</b>, যেমন ওয়েব ব্রাউজার "
-#~ "Konqueror, এবং ব্যক্তিগত তথ্য ব্যবস্থাপক Kontact।"
-
-# সাম: প্রতিবেশ = পরিবেশ।
-# ডেস্কটপ পরিবেশ doesn't sound good.
-#~ msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
-#~ msgstr "<b>আপনার পছন্দনীয় ডেস্কটপ পরিবেশ বেছে নিন</b>"
-
-# সাম
-# ডেস্কটপ পরিবেশ
-#~ msgid ""
-#~ "With PowerPack, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
-#~ "environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one."
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack এর মাধ্যমে আপনি আপনার পচ্ছন্দ অনুযায়ী <b>গ্রাফিক্যাল ডেস্কটপ পরিবেশ<b> "
-#~ "বেছে নিতে পারবেন। Mandriva এর জন্য ডিফল্ট <b>KDE</b>। "
-
-# সাম
-# ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ
-# ডেস্কটপ পরিবেশ
-#~ msgid ""
-#~ "KDE is one of the <b>most advanced</b> and <b>user-friendly</b> graphical "
-#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated "
-#~ "applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "KDE হচ্ছে <b>সবচেয়ে উন্নত</b> এবং <b>ব্যবহারকারী বন্ধুসূলভ</b> গ্রাফিক্যাল ডেস্কটপ "
-#~ "পরিবেশ। এতে অনেক সমন্বিত অ্যাপ্লিকেশনসমূহ আছে।"
-
-# সাম
-#~ msgid ""
-#~ "But we advise you to try all available ones (including <b>GNOME</b>, "
-#~ "<b>IceWM</b>, etc.) and pick your favorite."
-#~ msgstr ""
-#~ "কিন্তু আমাদের মতে আপনি সবগুলোই ব্যবহার করে দেখুন (যেমন <b>GNOME</b>, <b>IceWM</"
-#~ "b> ইত্যাদি) এবং আপনার পচ্ছন্দেরটি বেছে নিন।"
-
-# ডেস্কটপ পরিবেশ
-#~ msgid ""
-#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
-#~ "environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one."
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack এর মাধ্যমে আপনি আপনার পচ্ছনুযায়ী <b>গ্রাফিক্যাল ডেস্কটপ পরিবেশ</b> "
-#~ "বেছে নিতে পারবেন। Mandriva এর জন্য ডিফল্ট হচ্ছে <b>KDE</b>। "
-
-#~ msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
-#~ msgstr "<b>OpenOffice.org</b>"
-
-#~ msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>."
-#~ msgstr "আবিষ্কারের সাথে সাথে, আপনি <b>OpenOffice.org</b> আবিষ্কার করবেন।"
-
-# সাম
-#~ msgid ""
-#~ "It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, "
-#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "এটি একটি <b>সম্পূর্ণ office suite</b> যাতে ওয়ার্ড প্রোসেসর, স্প্রেডশীট, "
-#~ "প্রেজেন্টেশন এবং অংকন সফ্টওয়্যারসমূহ রয়েছে।"
-
-# সাম
-#~ msgid ""
-#~ "OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> "
-#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files."
-#~ msgstr ""
-#~ "OpenOffice.org প্রায় সব ধরনের <b>Microsoft® Office</b> ডকুমেন্ট পড়তে ও তৈরী "
-#~ "করতে পারে, যেমন Word, Excel এবং PowerPoint® ফাইলসমূহ।"
-
-#~ msgid "<b>Kontact</b>"
-#~ msgstr "<b>Kontact</b>"
-
-# সাম
-#~ msgid ""
-#~ "Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Discovery তে সংযোজিত আছে <b>Kontact</b>, নতুন KDE <b>গ্রুপওয়্যার সমাধান</b>।"
-
-# সাম
-# address book
-# বৈশিষ্টপূর্ণ
-#~ msgid ""
-#~ "More than just a full-featured <b>e-mail client</b>, Kontact also "
-#~ "includes an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for "
-#~ "taking <b>notes</b>!"
-#~ msgstr ""
-#~ "একটি বৈশিষ্টপূর্ণ <b>ই‌মেইল ক্লায়েন্ট</b> ছাড়াও, Kontact এ আছে <b>অ্যাড্রেস বুক</"
-#~ "b>, একটি <b>ক্যালেন্ডার</b>, এবং একটি <b>নোট</b> নেবার টুল!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize "
-#~ "your time."
-#~ msgstr ""
-#~ "এটি হচ্ছে আপনার সম্পর্কিত লোকদের সাথে যোগাযোগের এবং আপনার সময় ঘুছিয়ে রাখার "
-#~ "সহজতম পন্থা।"
-
-#~ msgid "<b>Surf the Internet</b>"
-#~ msgstr "<b>ইন্টারনেট সার্ফ করুন</b>"
-
-# সাম: resource is translated elsewhere as রিসোর্স
-#~ msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:"
-#~ msgstr "Discovery আপনাকে দেবে <b>প্রতিটি ইন্টারনেট রিসোর্স</b>ব্যবহারের সুবিধা: "
-
-#~ msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror."
-#~ msgstr "\t* Konqueror দিয়ে <b>ওয়েব</b> ব্রাউজ করুন।"
-
-#~ msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete."
-#~ msgstr "\t* Kopete ব্যবহার করে অনলাইনে আপনার বন্ধুদের সাথে <b>চ্যাট করুন</b>।"
-
-#~ msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
-#~ msgstr "\t* KBear দিয়ে ফাইল <b>আদান-প্রদান</b> করুন।"
-
-#~ msgid "\t* ..."
-#~ msgstr "\t* ..."
-
-#~ msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>"
-#~ msgstr "<b>আমাদের মাল্টিমিডিয়া সুবিধাগুলো উপভোগ করুন</b>"
-
-# সাম
-#~ msgid "Discovery will also make <b>multimedia</b> very easy for you:"
-#~ msgstr "Discovery আপনার জন্য <b>মাল্টিমিডিয়া</b> আরও সহজ করে তুলবে:"
-
-#~ msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine."
-#~ msgstr "\t* Kaffeine দিয়ে আপনার প্রিয় <b>ভিডিওসমূহ</b> দেখুন।"
-
-#~ msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK."
-#~ msgstr "\t* amaroK দিয়ে আপনার <b>গানের ফাইলগুলো</b> শুনুন।"
-
-#~ msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP."
-#~ msgstr "\t* GIMP দিয়ে <b>ছবিসমূহ</b> সম্পাদনা এবং তৈরী করুন।"
-
-#~ msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>"
-#~ msgstr "<b>অ্যাপ্লিকেশনের বিশাল সীমা উপভোগ করুন</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the Mandriva Linux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications "
-#~ "for <b>all of your tasks</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স মেনু'তে <b>আপনার সকল কাজসমূহ</b> এর জন্য আপনি </b>সহজে-"
-#~ "ব্যবহার্য</b> এপ্লিকেশনসমূহ খুঁজে পাবেন:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>OpenOffice.org</b> দিয়ে অফিস ডকুমেন্টগুলো তৈরী, সম্পাদনা এবং শেয়ার করুন।"
-
-# সাম: personal information suites = ?
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information "
-#~ "suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* আপনার ব্যক্তিগত তথ্য <b>Kontact</b> এবং <b>Evolution</b> এর মত সমন্বিত "
-#~ "personal information suite দিয়ে রক্ষণাবেক্ষন করুন।"
-
-#~ msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>."
-#~ msgstr "\t* <b>Mozilla</b> এবং <b>Konqueror</b> দিয়ে ওয়েব ব্রাউজ করুন।"
-
-#~ msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>."
-#~ msgstr "\t* <b>Kopete</b> দিয়ে অনলাইন চ্যাটে অংশগ্রহণ করুন।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your "
-#~ "<b>videos</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* আপনার <b>অডিও সিডি</b> এবং <b>গানের ফাইল</b> শুনুন, আপনার <b>ভিডিওসমূহ</"
-#~ "b> দেখুন।"
-
-#~ msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>."
-#~ msgstr "\t* <b>GIMP</b> দিয়ে ছবিসমূহ সম্পাদনা এবং তৈরী করুন।"
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "আইকন"
-#~ msgid "<b>Development Environments</b>"
-#~ msgstr "<b>উন্নয়ন এর পরিবেশ</b>"
+#~ msgid "Number of capture buffers:"
+#~ msgstr "ক্যাপচার বাফারের সংখ্যা:"
-# সাম
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own "
-#~ "applications."
-#~ msgstr "PowerPack আপনাকে দিচ্ছে আ্যপলিকেশন <b>ডেভেলপ</b> এর সর্বোত্তম সরঞ্জাম।"
-
-# সাম
-# সমন্বিত অ্যাপ্লিকেশন
-#~ msgid ""
-#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, "
-#~ "<b>KDevelop</b>, which will let you program in a lot of languages."
-#~ msgstr ""
-#~ "আপনি KDE এর শক্তিশালী ও সমন্বিত ডেভেলপমেন্ট পরিবেশ <b>KDevelop</b> উপভোগ "
-#~ "করবেন, যেটি আপনাকে বিভিন্ন অনেক ভাষায় প্রোগ্রাম করার সুযোগ দেবে।"
-
-# সাম
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack also ships with <b>GCC</b>, the leading Linux compiler and "
-#~ "<b>GDB</b>, the associated debugger."
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack এর সাথে আরও পেতে পারেন <b>GCC</b>, Linux এর প্রধান কমপাইলার এবং "
-#~ "<b>GDB</b>, এর সংশ্লিষ্ট ডিবাগার।"
-
-# সাম: Development = ? পরিবর্ধন, উন্নয়ন
-# সফ্টওয়্যার তৈরী সম্পাদক
-#~ msgid "<b>Development Editors</b>"
-#~ msgstr "<b>ডেভেলপমেন্ট এডিটর সমুহ</b>"
-
-#~ msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:"
-#~ msgstr "PowerPack আপনাকে <b>জনপ্রিয় এডিটরগুলো</b> বেছে নেয়ার সুযোগ দেবে:"
-
-# সাম: real time = ?
-#~ msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor."
-#~ msgstr "\t* <b>Emacs</b>: একটি স্বনির্বাচিত এবং রিয়েল টাইম ডিসপ্লে এডিটর।"
-
-# সাম
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application "
-#~ "development system."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>XEmacs</b>: আরও একটি উন্মুক্ত সোর্স টেক্সট এডিটর এবং অ্যাপলিকেশন তৈরী "
-#~ "সিস্টেম।"
-
-# সাম
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard "
-#~ "Vi."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Vim</b>: সাধারণ Vi এর চেয়ে বেশি সুবিধা সম্পন্ন একটি উন্নত টেক্সট এডিটর।"
-
-# সাম
-#~ msgid "<b>Development Languages</b>"
-#~ msgstr "<b>ডেভেলপমেন্ট এর ভাষাসমূহ</b>"
-
-# সাম
-#~ msgid ""
-#~ "With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write "
-#~ "applications in <b>dozens of programming languages</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "এসব <b>শক্তিশালী টুল</b> দিয়ে, আপনি <b>ডজন খানেক প্রোগ্রামিং ভাষায় অ্যাপ্লিকেশন "
-#~ "লিখতে পারবেন</b>:"
-
-#~ msgid "\t* The famous <b>C language</b>."
-#~ msgstr "\t* জনপ্রিয় <b>সি ভাষা</b>"
-
-#~ msgid "\t* Object oriented languages:"
-#~ msgstr "\t* অবজেক্ট ওরিয়েন্টেড ভাষা:"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>C++</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>C++</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>জাভা (Java™)</b>"
-
-#~ msgid "\t* Scripting languages:"
-#~ msgstr "\t* স্ক্রিপ্টিং ভাষাসমূহ:"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Perl</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Python</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Python</b>"
-
-#~ msgid "\t* And many more."
-#~ msgstr "\t* আরও অনেক কিছু।"
-
-# সাম: Development ?
-#~ msgid "<b>Development Tools</b>"
-#~ msgstr "<b>ডেভেলপমেন্ট টুল</b>"
-
-# সাম
-# সমন্বিত অ্যাপ্লিকেশন
-#~ msgid ""
-#~ "With the powerful integrated development environment <b>KDevelop</b> and "
-#~ "the leading Linux compiler <b>GCC</b>, you will be able to create "
-#~ "applications in <b>many different languages</b> (C, C++, Java™, Perl, "
-#~ "Python, etc.)."
-#~ msgstr ""
-#~ "সমন্বিত ডেভেলপমেন্ট পরিবেশ <b>KDevelop</b> এবং প্রধান লিনাক্স কম্পাইলার "
-#~ "<b>GCC</b> দিয়ে আপনি <b>বিভিন্ন অনেক ভাষায়</b> অ্যাপ্লিকেশন তৈরী করতে পারবেন "
-#~ "(C, C++, Java™, Perl, Python ইত্যাদি)।"
-
-#~ msgid "<b>Groupware Server</b>"
-#~ msgstr "<b>গ্রুপওয়্যার সার্ভার</b>"
-
-# সাম
-# বৈশিষ্টপূর্ণ
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack+ will give you access to <b>Kolab</b>, a full-featured "
-#~ "<b>groupware server</b> which will, thanks to the client <b>Kontact</b>, "
-#~ "allow you to:"
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack+ মাধ্যমে আপনি বৈশিষ্টপূর্ণ <b>গ্রুপওয়্যার সার্ভার</b> <b>Kolab</b> "
-#~ "ব্যবহারের সুযোগ পাবেন। এর অনেকটা কৃতিত্ব <b>Kontact</b> ক্লায়েন্টের, এবং এটি "
-#~ "দিয়ে আপনি পারছেন:"
-
-#~ msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>."
-#~ msgstr "\t* আপনার <b>ই-মেইলসমূহ</b> পাঠান এবং গ্রহণ করুন।"
-
-#~ msgid "\t* Share your <b>agendas</b> and your <b>address books</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* আপনার <b>এজেন্ডাসমূহ</b> এবং আপনার <b>ঠিকানার বইসমূহ</b> শেয়ার করুন।"
-
-#~ msgid "\t* Manage your <b>memos</b> and <b>task lists</b>."
-#~ msgstr "\t* আপনার <b>মেমোসমূহ</b> এবং <b>কার্যতালিকাসমূহ</b> ম্যানেজ করুন।"
-
-#~ msgid "<b>Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>সার্ভার</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Empower your business network with <b>premier server solutions</b> "
-#~ "including:"
-#~ msgstr ""
-#~ "আপনার ব্যবসায়িক নেটওয়ার্ককে <b>প্রিমিয়ার সার্ভার সলুশন</b> দিয়ে সজ্জিত করুন; এতে "
-#~ "রয়েছে:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Samba</b>: মাইক্রোসফ্‌ট® উইন্ডোজ® ক্লায়েন্টদের জন্য ফাইল এবং প্রিন্ট সার্ভিস।"
-
-#~ msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
-#~ msgstr "\t* <b>Apache</b>: সর্বাপেক্ষা বেশি ব্যবহৃত ওয়েব সার্ভার।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open "
-#~ "source databases."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>MySQL</b> এবং <b>PostgreSQL</b>: পৃথিবীর সর্বাপেক্ষা জনপ্রিয়তম উন্মুক্ত "
-#~ "সোর্সের ডাটাবেজসমূহ।"
-
-# সাম: Concurrent = সমবর্তী?
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source "
-#~ "network-transparent version control system."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>CVS</b>: কনকারেন্ট ভার্সন সিস্টেম, প্রধান উন্মুক্ত সোর্স নেটওয়ার্ক‌-স্বচ্ছ "
-#~ "ভার্সন নিয়ন্ত্রণ সিস্টেম।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server "
-#~ "software."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>ProFTPD</b>: উচ্চ কন্‌ফিগারকৃত জি-পি-এল লাইসেন্সপ্রাপ্ত এফ-টি-পি সার্ভার "
-#~ "সফ্‌টওয়্যার।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Postfix</b> and <b>Sendmail</b>: The popular and powerful mail "
-#~ "servers."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Postfix</b> এবং <b>Sendmail</b>: জনপ্রিয় এবং শক্তিশালী মেইল সার্ভার।"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>"
-#~ msgstr "<b>ম্যান্ড্রিব -লিনাক্স নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র</b>"
-
-# সাম
-# নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র
-#~ msgid ""
-#~ "The <b>Mandriva Linux Control Center</b> is an essential collection of "
-#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration "
-#~ "of your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Mandriva Linux নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র</b> একটি Mandriva Linux-সম্পর্কিত মৌলিক "
-#~ "ইউটিলিটির সমষ্টি যা কিনা আপনার কম্পিউটারের কনফিগারেশন সহজ করে তোলে। "
-
-# সাম
-# নিরাপত্তা স্তর
-#~ msgid ""
-#~ "You will immediately appreciate this collection of <b>more than 60</b> "
-#~ "handy utilities for <b>easily configuring your system</b>: hardware "
-#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your "
-#~ "computer, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "আপনি <b>আপনার সিস্টেম সহজে কনফিগার করার জন্য</b> এই <b>৬০ এর অধিক</b> "
-#~ "দরকারী ইউটিলিটির এই কালেকশনটির সুবিধা সাথে সাথে উপলব্ধি করতে পারবেন: আপনার "
-#~ "কম্পিউটারের হার্ডওয়্যার ডিভাইস, মাউন্ট পয়েন্ট, নেটওয়ার্ক এবং ইন্টারনেট, নিরাপত্তা "
-#~ "স্তর, ইত্যাদি। "
-
-#~ msgid "<b>The Open Source Model</b>"
-#~ msgstr "<b>উন্মুক্ত সোর্সের মডেল</b>"
-
-# সাম
-#~ msgid ""
-#~ "Like all computer programming, open source software <b>requires time and "
-#~ "people</b> for development. In order to respect the open source "
-#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to <b>keep "
-#~ "improving Mandriva Linux</b>. If you want to <b>support the open source "
-#~ "philosophy</b> and the development of Mandriva Linux, <b>please</b> "
-#~ "consider buying one of our products or services!"
-#~ msgstr ""
-#~ "সব কম্পিউটার প্রোগ্রামিং এর মতই, উন্মুক্ত সোর্স সফ্টওয়্যার ডেভেলপমেন্টেও প্রয়োজন "
-#~ "<b>সময় এবং লোকবল</b>। উন্মুক্ত সোর্স ধারনাটির সমর্থনে এবং <b>Mandriva Linux "
-#~ "উন্নততর করার উদ্দেশ্যে</b> Mandriva মূল্য সংযোজিত পণ্য ও সেবা বিক্রয় করে থাকে। "
-#~ "আপনি যদি এই প্রচেষ্টায় সাহায্য করতে চান তবে <b>অনুগ্রহ করে</b> আমাদের যেকোন "
-#~ "পণ্য বা সেবা ক্রয় করুন!"
-
-# সাম: নাকি স্টোর?
-#~ msgid "<b>Online Store</b>"
-#~ msgstr "<b>অনলাইন বিপনীকেন্দ্র</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our "
-#~ "<b>e-commerce platform</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ম্যনড্রেকসফ্‌টের প্রোডাক্টসমূহ এবং সার্ভিস সম্বন্ধে জ্ঞানার্জনের জন্য, আপনি আমাদের "
-#~ "<b>ই-কমার্স প্লাটফর্ম</b> এ ঘুরে আসতে পারেন।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There you can find all our products, services and third-party products."
-#~ msgstr ""
-#~ "যেখানে আপনি আপনার সকল প্রোডাক্ট, সার্ভিস এবং ৩য়-পার্টির প্রোডাক্টসমূহের পেতে "
-#~ "পারেন।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This platform has just been <b>redesigned</b> to improve its efficiency "
-#~ "and usability."
-#~ msgstr ""
-#~ "এই প্লাটফর্মটি এর দ্রুততা এবং ব্যবহার যোগ্যতা বাড়ানোর জন্য <b>পুনরায় ডিজাইন করা</"
-#~ "b>হয়েছে।"
-
-#~ msgid "Stop by today at <b>store.mandriva.com</b>!"
-#~ msgstr "আজ <b>store.mandriva.com</b> এ থেমে যান!"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Club</b>"
-#~ msgstr "<b>ম্যান্ড্রিব ক্লাব</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva Club</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandriva "
-#~ "Linux product.."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>ম্যান্ড্রিব ক্লাব</b> আপনার ম্যান্ড্রিব লিনাক্স প্রোডাক্টের <b>সঠিক সংগী</b>.."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandriva Club, such "
-#~ "as:"
-#~ msgstr "ম্যান্ড্রিব ক্লাবে যোগ দিয়ে <b>মূল্যবান উপকারসমূহের</b> সুবিধা নিন, যেমন:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store "
-#~ "<b>store.mandriva.com</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* আমাদের অনলাইন <b>store.mandriva.com</b> স্টোরের প্রোডাক্টসমূহ এবং "
-#~ "সার্ভিসসমূহে<b>বিশেষ মূল্যহ্রাস</b>।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or "
-#~ "ATI™ drivers)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>বাণিজ্যিক অ্যাপ্লিকেশন</b>এ প্রবেশ (উদাহরণস্বরুপ NVIDIA® বা ATI™ "
-#~ "ড্রাইভারসমূহ)।"
-
-#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux <b>user forums</b>."
-#~ msgstr "\t* ম্যান্ড্রিব লিনাক্স <b>ব্যবহারকারীদের ফোরাম</b> এ অংশগ্রহণ।"
-
-# সাম
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Early and privileged access</b>, before public release, to "
-#~ "Mandriva Linux <b>ISO images</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Mandriva Linux <b>ISO ইমেজগুলো</b>, <b>নির্ধারিত সময়ের পূর্বেই</b>, "
-#~ "পাওয়ার বিশেষ সুবিধা।"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Online</b>"
-#~ msgstr "<b>ম্যান্ড্রিব অনলাইন (Mandriva Online)</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva Online</b> is a new premium service that Mandriva is proud to "
-#~ "offer its customers!"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>ম্যান্ড্রিব অনলাইন</b> হচ্ছে একটি নতুন প্রিমিয়াম সার্ভিস যা ম্যান্ড্রিব সফ্‌ট তার "
-#~ "ক্রেতাদের দিতে পেরে গর্বিত!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for <b>easily "
-#~ "updating</b> your Mandriva Linux systems:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ম্যান্ড্রিব অনলাইন আপনার ম্যান্ড্রিব লিনাক্স সিস্টেমের জন্য <b>সহজে আপডেট</b> এর "
-#~ "জন্য বিশাল সীমানার গুরুত্বপূর্ণ সার্ভিস:"
-
-#~ msgid "\t* <b>Perfect</b> system security (automated software updates)."
-#~ msgstr "\t* <b>সঠিক</b> সিস্টেম নিরাপত্তা (স্বয়ংক্রিয় সফ্‌টওয়্যার আপডেট)।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Notification</b> of updates (by e-mail or by an applet on the "
-#~ "desktop)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* আপডেটের <b>বিজ্ঞপ্তিপত্র</b> (ই-মেইলের মাধ্যমে বা ডেস্কটপের কোন একটি "
-#~ "অ্যাপলেটের মাধ্যমে)।"
-
-#~ msgid "\t* Flexible <b>scheduled</b> updates."
-#~ msgstr "\t* নমনীয় <b>রুটিনমাফিক</b> আপডেটসমূহ।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Management of <b>all your Mandriva Linux systems</b> with one account."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* একটি অ্যাকাউন্ট দিয়ে <b>আপনার সম্পূর্ণ ম্যান্ড্রিব লিনাক্স সিস্টেমের</b> "
-#~ "ম্যানেজমেন্ট।"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Expert</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Expert</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you require <b>assistance?</b> Meet Mandriva's technical experts on "
-#~ "<b>our technical support platform</b> www.mandrivaexpert.com."
-#~ msgstr ""
-#~ "আপনার কি কোন <b>সহযোগিতা</b> প্রয়োজন? www.mandrivaexpert.com এর <b>আমাদের "
-#~ "প্রযুক্তিগত সহায়তা প্লাটফর্ম</b> এ ম্যান্ড্রিব সফ্‌টের অভিজ্ঞ প্রযুক্তিবিদদের সাথে "
-#~ "যোগাযোগ করুন।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks to the help of <b>qualified Mandriva Linux experts</b>, you will "
-#~ "save a lot of time."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>যোগ্যতাসম্পন্ন অভিজ্ঞ ম্যান্ড্রিব লিনাক্স ব্যবহারকারীদের</b> সাহায্যের জন্য "
-#~ "ধন্যবাদ, আপনি অনেক সময় রক্ষা করবেন।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to "
-#~ "purchase support incidents at <b>store.mandriva.com</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স সম্পর্কিত কোন প্রশ্নের জন্য, আপনাকে <b>store.mandriva.com</b> "
-#~ "থেকে সকল প্রকার সহায়তা নিতে হবে।"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "নেটওয়ার্ক:"
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "মোড:"
-
-#~ msgid "Encryption:"
-#~ msgstr "এনক্রিপশন:"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "স্ট্যাটাস"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করো"
-
-#~ msgid ""
-#~ "x coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "বর্ণসংখ্যায়\n"
-#~ "টেক্সট বাক্সের X অক্ষ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "y coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "বর্ণসংখ্যায়\n"
-#~ "টেক্সট বাক্সের y অক্ষ"
-
-#~ msgid "text width"
-#~ msgstr "টেক্সটের প্রস্থতা"
-
-#~ msgid "ProgressBar color selection"
-#~ msgstr "প্রোগ্রেসবারের রং নির্বাচন"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet"
-#~ msgstr "ইন্টারনেটে সংযুক্ত করো"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
-#~ msgstr ""
-#~ "adsl এর সাথে সংযুক্ত হওয়ার সবচেয়ে সাধারণ উপায় হচ্ছে pppoe।\n"
-#~ "কিছু সংযোগ PPTP ব্যবহার করে, কিছু DHCP ব্যবহার করে।\n"
-#~ "যদি আপনি না জানেন, 'PPPoE ব্যবহার করুন' বেছে নিন"
-
-#~ msgid "Do not print any test page"
-#~ msgstr "কোন পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা ছাপাবে না"
-
-#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-#~ msgstr "SMB/উইন্ডোজ 95/98/NT সার্ভারে প্রিন্টার"
-
-#~ msgid "Found printer on %s..."
-#~ msgstr "%s এ প্রিন্টার পাওয়া গেছে ..."
-
-#~ msgid "Useless without Terminal Server"
-#~ msgstr "টার্মিনাল সার্ভার ছাড়া অর্থহীন"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select default client type.\n"
-#~ " 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the "
-#~ "client display.\n"
-#~ " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-#~ msgstr ""
-#~ "অনুগ্রহপূর্বক ক্লায়েন্টের ডিফল্ট ধরন বেছে নিন।\n"
-#~ " 'থিন' ক্লায়েন্টের সব কিছুই সার্ভারের সি.পি.ইউ./র্যাম এবং ক্লায়েন্টের ডিসপ্লে "
-#~ "ব্যবহার করে চালানো হয়।\n"
-#~ " আর 'ফ্যাট' ক্লায়েন্ট তার নিজস্ব সি.পি.ইউ./র্যাম এবং সার্ভারে ফাইল সিস্টেম "
-#~ "ব্যবহার করে।"
-
-#~ msgid "dhcpd Config..."
-#~ msgstr "dhcpd কনফিগ..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-#~ "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
-#~ msgstr ""
-#~ "কন্‌ফিগারেশন সম্পূর্ণ করার জন্য 'ImageMagic' প্যাকেজটি প্রয়োজন।\n"
-#~ "'ImageMagic' ইনস্টল করতে \"ঠিক আছে\" অথবা পরিত্যাগ করতে \"বাতিল\" ক্লিক করুন"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to select wireless network: %s"
-#~ msgstr "%s মিররের সাথে সংযুক্ত হওয়া গেলনা"
-
-# sam: "Interactive intrusion" was translated as পারস্পরিক সংযোগশীল
-#~ msgid "Interactive intrusion detection"
-#~ msgstr "পারস্পরিক সংযোগশীল অনধিকার প্রবেশ সনাক্তকরণ "
-
-# সাম: not sure
-#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected"
-#~ msgstr "সক্রিয় ফায়ারওয়াল: অনধিকার প্রবেশ সনাক্ত হয়েছে!"
-
-# সাম
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
-#~ msgstr "আপনি কি আক্রমনকারীকে কালো তালিকাভুক্ত করতে চান?"
-
-#~ msgid "Grub"
-#~ msgstr "Grub"
+#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+#~ msgstr "mmap'ed ক্যাপচারের জন্য ক্যাপচার বাফারের সংখ্যা"
-# ##msgstr "স্থানীয় নেটওয়ার্ক ঠিকানা"
-#~ msgid "Local Network adress"
-#~ msgstr "স্থানীয় নেটওয়ার্ক অ্যাড্রেস"
+#~ msgid "PLL setting:"
+#~ msgstr "PLL সেটিং:"
-#~ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-#~ msgstr "স্ক্রীপ্ট কন্‌ফিগার হচ্ছে, সফটওয়্যার ইনস্টল হচ্ছে, সার্ভার চালু হচ্ছে..."
-
-#~ msgid "drakfloppy"
-#~ msgstr "ড্রেকফ্লপি"
-
-#~ msgid "Boot disk creation"
-#~ msgstr "বুট ডিস্ক তৈরি"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "সাধারণ"
-
-#~ msgid "Kernel version"
-#~ msgstr "কার্ণেল সংস্করণ"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "পছন্দ"
-
-#~ msgid "Advanced preferences"
-#~ msgstr "অগ্রসর পছন্দ"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "আকার"
-
-#~ msgid "Mkinitrd optional arguments"
-#~ msgstr "Mkinitrd'র ঐচ্ছিক আর্গুমেন্ট"
-
-#~ msgid "force"
-#~ msgstr "জোরপূর্বক"
-
-#~ msgid "omit raid modules"
-#~ msgstr "রেইড (RAID) মডিউল বাদ দাও"
-
-#~ msgid "if needed"
-#~ msgstr "যদি প্রয়োজন হয়"
-
-#~ msgid "omit scsi modules"
-#~ msgstr "SCSI মডিউল বাদ দাও"
-
-#~ msgid "Add a module"
-#~ msgstr "একটি মডিউল সংযুক্ত করুন"
-
-#~ msgid "Remove a module"
-#~ msgstr "একটি মডিউল সরিয়ে ফেলুন"
-
-#~ msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-#~ msgstr "নিশ্চিত হোন যে ডিভাইস %s এর জন্য কোন মিডিয়া উপস্থিত আছে"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-#~ "Please insert one."
-#~ msgstr ""
-#~ "%s ডিভাইসের জন্য কোন মিডিয়াম নেই অথবা তার লেখার অনুমতি নেই।\n"
-#~ "অনুগ্রহ করে একটি প্রবেশ করান।"
-
-#~ msgid "Unable to fork: %s"
-#~ msgstr "ফর্ক করতে ব্যর্থ: %s"
-
-#~ msgid "Floppy creation completed"
-#~ msgstr "ফ্লপি তৈরি সম্পন্ন হয়েছে"
-
-#~ msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
-#~ msgstr "বুট ফ্লপি তৈরি সফলভাবে সম্পন্ন হয়েছে \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to properly close mkbootdisk:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "mkbootdisk সঠিকভাবে বন্ধ করতে ব্যর্থ:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"লাল\"><tt>%s</tt></span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
-#~ "multiple PVs)"
-#~ msgstr ""
-#~ "আপনি lilo ইনস্টল করতে সক্ষম হবেন না (যতক্ষন পর্যন্ত lilo অনেকগুলো PV'তে একটি "
-#~ "LV'কে ব্যবহার করতে পারবে না)"
-
-#~ msgid "use PPPoE"
-#~ msgstr "PPPoE ব্যবহার করো"
-
-#~ msgid "use PPTP"
-#~ msgstr "PPTP ব্যবহার করো"
-
-#~ msgid "use DHCP"
-#~ msgstr "DHCP ব্যবহার করো"
-
-#~ msgid "Alcatel Speedtouch USB"
-#~ msgstr "অ্যালকাটেল স্পিডটাচ ইউএসবি"
-
-#~ msgid " - detected"
-#~ msgstr "- সনাক্ত হয়েছে"
-
-#~ msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
-#~ msgstr "সাজেম (PPPoA ব্যবহার করে) ইউএসবি"
-
-#~ msgid "Sagem (using DHCP) USB"
-#~ msgstr "সাজেম (DHCP ব্যবহার করে) ইউএসবি"
-
-#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ইত্যাদী"
-
-# FIXME
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-#~ "network"
-#~ msgstr ""
-#~ "সতর্কবাণী, অপর একটি ইন্টারনেট সংযোগ সনাক্ত করা গিয়েছে, যা সম্ভবত অপানার "
-#~ "নেটওয়ার্ক ব্যবহার করছে"
-
-#~ msgid "PXE Server Configuration"
-#~ msgstr "PXE সার্ভার কন্‌ফিগারেশন"
-
-#~ msgid "Installation Server Configuration"
-#~ msgstr "সার্ভার কন্‌ফিগারেশন ইনস্টলেশন"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a "
-#~ "DHCP server\n"
-#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n"
-#~ "With that feature, other computers on your local network will be "
-#~ "installable using this computer as source.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using "
-#~ "drakconnect before going any further.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN)."
-#~ msgstr ""
-#~ "আপনি আপনার কম্পিউটারে DHCP সার্ভার হিসেবে PXE সার্ভার এবং ইনস্টলেশন সার্ভার "
-#~ "তৈরি করতে TFTP\n"
-#~ "সার্ভার ইনস্টল করতে কন্‌ফিগার প্রায় করে ফেলেছেন।\n"
-#~ "এই বৈশিষ্ট্যের কারণে, আপনার লোকাল নেটওয়ার্কে থাকা অন্য কম্পিউটারগুলো এই "
-#~ "কম্পিউটারটিকে উত্‍স হিসেবে ব্যবহার করে ইনস্টলে সক্ষম হবে।\n"
-#~ "\n"
-#~ "পরবর্তী কোন কাজ করার আগে নিশ্চিত করুন যে drakconnect দিয়ে আপনার নেটওয়ার্ক/"
-#~ "ইন্টারনেটে প্রবেশ কন্‌ফিগার করেছেন।\n"
-#~ "\n"
-#~ "নোট: স্থানীয় এরিয়া নেটওয়ার্ক (LAN) করার জন্য আপনার একটি নেটওয়ার্ক এডাপ্টর "
-#~ "লাগবে।"
-
-#~ msgid "No network adapter on your system!"
-#~ msgstr "আপনার সিস্টেমে কোন নেটওয়ার্ক এডাপ্টর নেই!"
-
-#~ msgid "Choose the network interface"
-#~ msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টার্ফেস পছন্দ করুন"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-#~ msgstr ""
-#~ "অনুগ্রহ করে dhcp সার্ভারের জন্য ব্যবহৃত হবে এমন নেটওয়ার্ক ইন্টাফেস পছন্দ করুন।"
-
-#~ msgid "Interface %s (on network %s)"
-#~ msgstr "ইন্টারফেস %s (নেটওয়ার্কে %s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-#~ "range of address.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The network address is %s using a netmask of %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "DHCP সার্ভার অন্যান্য কম্পিউটারকে নির্দিষ্ট অ্যাড্রেস সীমার মধ্যে PXE ব্যবহার করে "
-#~ "বুট করার অনুমতি দেবে।\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s নেটমাস্ক ব্যবহার করে নেটওয়ার্ক অ্যাড্রেস হচ্ছে %s.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "The DHCP start ip"
-#~ msgstr "DHCP চালুর আই-পি"
-
-#~ msgid "The DHCP end ip"
-#~ msgstr "DHCP সমাপ্তির আই-পি"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please indicate where the installation image will be available.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-#~ "contents.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "অনুগ্রহ করে দেখিয়ে দিন যে কোথায় ইনস্টলেশনের ইমেজ পাওয়া যাবে।\n"
-#~ "\n"
-#~ "যদি ইতিমধ্যে তৈরি কোন ডিরেক্টরি আপনার না থাকে, অনুগ্রহ করে সিডি বা ডিভিডি'র "
-#~ "কনটেন্ট কপি করুন।\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Installation image directory"
-#~ msgstr "ইনস্টলেশন ইমেজ ডিরেক্টরি"
-
-#~ msgid "No image found"
-#~ msgstr "কোন ইমেজ পাওয়া যায়নি"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm "
-#~ "files."
-#~ msgstr ""
-#~ "কোন সিডি বা ডিভিডি ইমেজ পাওয়া যায়নি, অনুগ্রহ করে ইনস্টলেশন প্রোগ্রাম এবং rpm "
-#~ "ফাইলগুলো কপি করুন।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "অনুগ্রহ করে দেখিয়ে দিন যে কোথায় auto_install.cfg ফাইলটি আছে।\n"
-#~ "\n"
-#~ "আপনি যদি স্বয়ংক্রিয় ইনস্টলেশন মুড সেটআপ করতে না চান তাহলে এটিকে খালি রেখে "
-#~ "দিন।\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Location of auto_install.cfg file"
-#~ msgstr "auto_install.cfg ফাইলের জায়গা"
-
-#~ msgid "Do it later"
-#~ msgstr "এটা পরে করো"
-
-#~ msgid "MdkKDM (Mandriva Linux Display Manager)"
-#~ msgstr "MdkKDM (ম্যান্ড্রিব লিনাক্স ডিসপ্লে ম্যানেজার)"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-#~ msgstr "ইন্টারনেট সংযুক্তিতে ভাগাভাগি আপাতত নিষ্ক্রিয় করা আছে"
-
-#~ msgid "Enabling servers..."
-#~ msgstr "সার্ভার সক্রিয়করণ..."
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-#~ msgstr "ইন্টারনেট সংযুক্তিতে ভাগাভাগি বর্তমানে সক্রিয়"
-
-#~ msgid "Interface %s (using module %s)"
-#~ msgstr "ইন্টারফেস %s (%s মডিউল ব্যবহার করে)"
-
-#~ msgid "Interface %s"
-#~ msgstr "ইন্টারফেস %s"
-
-#~ msgid "Network interface already configured"
-#~ msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস ইতিমধ্যে কন্‌ফিগার হয়ে গেছে"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want an automatic re-configuration?\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can do it manually but you need to know what you're doing."
-#~ msgstr ""
-#~ "সাবধান, %s নেটওয়ার্ক এডাপ্টরটি ইতিমধ্যে কন্‌ফিগার হয়ে গেছে।\n"
-#~ "\n"
-#~ "আপনি কি এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনরায় কন্‌ফিগার করতে চান?\n"
-#~ "\n"
-#~ "আপনি এটি নিজে নিজে করতে পারেন কিন্তু আপনাকে জানতে হবে যে আপনি কি করছেন।"
-
-#~ msgid "No (experts only)"
-#~ msgstr "না (শুধুমাত্র অভিজ্ঞরা)"
-
-#~ msgid "Show current interface configuration"
-#~ msgstr "বর্তমান ইন্টারফেস কন্‌ফিগারেশন দেখাও"
-
-#~ msgid "Current interface configuration"
-#~ msgstr "বর্তমান ইন্টারফেস কন্‌ফিগারেশন"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Current configuration of `%s':\n"
-#~ "\n"
-#~ "Network: %s\n"
-#~ "IP address: %s\n"
-#~ "IP attribution: %s\n"
-#~ "Driver: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "`%s' এর বর্তমান কন্‌ফিগারেশন:\n"
-#~ "\n"
-#~ "নেটওয়ার্ক: %s\n"
-#~ "আইপি (IP) অ্যাড্রেস: %s\n"
-#~ "আইপি (IP) attribution: %s\n"
-#~ "ড্রাইভার: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can keep your current configuration and assume you already set up a "
-#~ "DHCP server; in that case please verify I correctly read the Network that "
-#~ "you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not "
-#~ "touch your DHCP server configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the "
-#~ "firewall. You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-#~ "\t\t \n"
-#~ "Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP "
-#~ "server for you.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "আমি আপনার বর্তমান কন্‌ফিগারেশন বজায় রাখতে পারি এবং আশা করছি আপনি ইতিমধ্যেই "
-#~ "একটি DHCP সার্ভার সেটআপ করেছেন; সেক্ষেত্রে অনুগ্রহ করে দেখে নিন যে আমি আপনার "
-#~ "ব্যবহৃত স্থানীয় নেটওয়ার্ক সঠিকভাবে পড়তে পারি কিনা; আমি এটা পুনরায় কন্‌ফিগার করব "
-#~ "না এবং আমি আপনার DHCP সার্ভার কন্‌ফিগারেশনে স্পর্শ করব না।\n"
-#~ "\n"
-#~ "ডিফল্ট DNS হচ্ছে Caching Nameserver যা ফায়ারওয়ালে (Firewall) কন্‌ফিগার করা "
-#~ "আছে। আপনি আপনি আপনার ISP DNP IP দিয়ে তা প্রতিস্থাপিত করতে পারেন, "
-#~ "উদাহরণস্বরুপ।\n"
-#~ "\t\t \n"
-#~ "অন্যথায়, আমি আপনার ইন্টারফেস পুনরায় কন্‌ফিগার করতে পারি এবং আপনার জন্য একটি "
-#~ "DHCP সার্ভার (পুনরায়)কন্‌ফিগার করতে পারি।\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "(This) DHCP Server IP"
-#~ msgstr "(এই) DHCP সার্ভার আই-পি(IP)"
-
-#~ msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-#~ msgstr "ইন্টারফেস এবং DHCP সার্ভার পুনরায় কন্‌ফিগার করো"
-
-# #মুক্ত করছে নাকি হচ্ছে -----Fix me
-#~ msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-#~ msgstr "স্থানীয় নেটওয়ার্ক `.0' দিয়ে শেষ ছিল না, মুক্ত হচ্ছে।"
-
-#~ msgid "Number of logical extents: %d"
-#~ msgstr "লজিকাল ইভেন্টের সংখ্যা: %d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-#~ "Internet.\n"
-#~ "Modifying the fields below will override this configuration.\n"
-#~ "Do you really want to reconfigure this device?"
-#~ msgstr ""
-#~ "সতর্কীকরণ: এই যন্ত্রটি ইন্টারনেটের সংগে যুক্ত করার জন্য পূর্ববর্তীতে কন্‌ফিগার করা "
-#~ "হয়েছিল।\n"
-#~ "নিচের কোন ক্ষেত্রে পরিবর্তনের জন্য এই কন্‌ফিগারেশন বাতিল হয়ে যাবে।\n"
-#~ "আপনি কি আসলেই এই যন্ত্রটি পুনরায় কন্‌ফিগার করতে চান?"
-
-# সাম
-#~ msgid ""
-#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-#~ "or a boot floppy\n"
-#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
-#~ "generate these\n"
-#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-#~ "manually:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
-#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
-#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-#~ msgstr ""
-#~ " - ইথারবুট ফ্লপি/CD তৈরী করুন:\n"
-#~ " \tডিস্কবিহীন ক্লায়েন্ট মেশিনগুলোতে বুট সিকোয়েন্স চালু করার জন্য NIC এর ROM "
-#~ "ইমেজ\n"
-#~ " \tবা বুট ফ্লপি প্রয়োজন। ক্লায়েন্ট মেশিনের NIC এর উপর ভিত্তি করে "
-#~ "drakTermServ\n"
-#~ " \tএই ইমেজ গুলো তৈরী করতে সাহায্য করবে।\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tএকটি 3Com 3c509 এর জন্য নিজ হাতে বুট ফ্লপি তৈরী করার একটি সাধারন "
-#~ "উদাহরন:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
-#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
-#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0 "
-
-#~ msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-#~ msgstr "ডাইনামিক আই-পি অ্যাড্রেস পুল:"
-
-#~ msgid "hd"
-#~ msgstr "hd"
-
-#~ msgid "tape"
-#~ msgstr "টেপ"
-
-#~ msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-#~ msgstr "WebDAV এর রিমোট সাইট ইতিমধ্যেই sync এ আছে!"
-
-#~ msgid "WebDAV transfer failed!"
-#~ msgstr "WebDAV স্থানান্তর ব্যর্থ!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Backup quota exceeded!\n"
-#~ "%d MB used vs %d MB allocated."
-#~ msgstr ""
-#~ "ব্যাকআপ কোটা পেরিয়ে গেছে!\n"
-#~ "%d মেগাবাইট ব্যবহৃত বনাম %d মেগাবাইট বরাদ্দ।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum size\n"
-#~ " allowed for Drakbackup (MB)"
-#~ msgstr "ড্রেকব্যাক-আপ-এর জন্য অনুমোদনকৃত সর্বোচ্চ আকার (মেগাবাইট)"
-
-#~ msgid "\t-Network by webdav.\n"
-#~ msgstr "\t-webdav-এর মাধ্যমে নেটওয়ার্ক।\n"
-
-#~ msgid "first step creation"
-#~ msgstr "প্রথম ধাপ তৈরি"
-
-#~ msgid "choose image file"
-#~ msgstr "ছবি পছন্দ করুন"
-
-#~ msgid "Configure bootsplash picture"
-#~ msgstr "bootsplash ছবি কন্‌ফিগার করো"
-
-#~ msgid "the color of the progress bar"
-#~ msgstr "প্রোগ্রেস বারের রং"
-
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "প্রিভিউ"
-
-#~ msgid "Choose color"
-#~ msgstr "রঙ পছন্দ করুন"
-
-#~ msgid "Make kernel message quiet by default"
-#~ msgstr "ডিফল্টভাবে কার্নেল বার্তা স্থির করুন"
-
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "নির্দেশ"
-
-#~ msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!"
-#~ msgstr "%s এ এই থীমের কোন bootsplash নেই !"
-
-#~ msgid "You must choose an image file first!"
-#~ msgstr "আপনাকে অবশ্যই প্রথমে একটি ইমেজ ফাইল পছন্দ করতে হবে!"
-
-#~ msgid "Generating preview..."
-#~ msgstr "প্রিভিউ তৈরী করা হচ্ছে ..."
-
-#~ msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-#~ msgstr "%s BootSplash (%s) প্রিভিউ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The image \"%s\" cannot be load due to the following issue:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\">%s</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\" ছবিটি নিম্নলিখিত কারণে লোড করা যাচ্ছে না:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"লাল\">%s</span>"
-
-#~ msgid "No floppy drive available"
-#~ msgstr "কোন ফ্লপি ড্রাইভ উপস্থিত নেই"
-
-#~ msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-#~ msgstr "%s ড্রাইভে মডিউল আপডেটের ফ্লপি প্রবেশ করান"
-
-# sam
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Tifinagh (+latin/arabic)"
-#~ msgstr "টিফিনাগ (‍‍+ল্যাটিন/আরবী)"
-
-#~ msgid "No network card"
-#~ msgstr "কোন নেটওয়ার্ক কার্ড নেই"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
-#~ "Please choose the one you want to use"
-#~ msgstr ""
-#~ "ইথারনেট সংযুক্তি কন্‌ফিগার করার জন্য নিম্নলিখিত প্রোটোকল ব্যবহৃত হতে পারে। আপনি "
-#~ "যেটি ব্যবহার করতে চান অনুগ্রহ করে সেটি বেছে নিন"
-
-# সাম
-#~ msgid "Use already installed driver (%s)"
-#~ msgstr "পূর্বে ইনস্টলকৃত (%s) ড্রাইভার ব্যবহার করুন"
-
-# সাম
-#~ msgid "Use Wi-Fi Protected Access (WPA)"
-#~ msgstr "Wi-Fi সংরক্ষিত প্রবেশাধিকার (WPA) ব্যবহার করুন "
+#~ msgid "Radio support:"
+#~ msgstr "রেডিও সাপোর্ট:"
-#~ msgid "You've not selected any font"
-#~ msgstr "আপনি কোন ফন্ট বেছে নেন নি"
+#~ msgid "enable radio support"
+#~ msgstr "রেডিও সাপোর্ট সক্রিয় করো"
-#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/101errata.php3"
-#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/101errata.php3"
+#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po
index d9e5ad5de..6f028a56f 100644
--- a/perl-install/share/po/br.po
+++ b/perl-install/share/po/br.po
@@ -1,791 +1,34 @@
# DrakX e Brezhoneg.
# Copyright (C) 1999-2005 Mandriva
-# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999-2005
+# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999-2007
# Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>, 1999-2000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 10.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-12 20:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-01 00:52+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n"
-#: ../move/move.pm:292
-#, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "Pe seurt alc'hwez USB a vennit furmadiñ ?"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr "Ne m'eus ket gallet skrivañ en alc'hwez"
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Aklask"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "Kenderc'hel hep ur alc'hwez USB"
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Adlañsañ"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "Red eo da gaout un alc'hwez USB evit enrollañ ho roadoù"
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr "Klask an alc'hwez USB adarre"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "Kefluniañ an alc'hwez USB"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr ""
-"O lakaat restroù ar gefluniadur war an alc'hwez USB, gortozit mar plij ..."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Kefluniadur emgefreek"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr ""
-"Gortozit mar plij, o tinoiñ trobarzhelloù ha o kefluniañ trobarzhelloù ..."
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fazi"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Degouezhet ez eus ur fazi, hogen n'ouzon ket e verañ naet.\n"
-"Kendalc'hit war ho mar."
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Ur fazi zo bet"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Dilemel restroù ar c'hefluniadur ar reizhiad"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "Adloc'hañ hepken"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "Lazhañ an Lazhañ"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Ne m'eus ket implij ar CD-ROMoù"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Lennit aketus !"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 ko"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 ko"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 Mo"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 Mo"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 Mo"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 Mo"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 Mo"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 Mo"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 Mo pe vuioc'h"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "servijer X"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Dibabit ur servijer X"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Kefluniañ meur a benn"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Meur a benn 'neus ho reizhiad.\n"
-"Petra 'teus c'hoant d'ober ?"
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "N'eo ket evit staliañ ar pakad Xorg : %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Dibabit ment memor ho kartenn c'hrafek"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "Staliadur Xorg"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "Pe seurt kefluniadur Xorg ha fellout a ra deoc'h ?"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Implijit Xinemara"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Kefluniadur hep ken ar gartenn « %s » %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s gant 3D"
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Personelañ"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Kuitaat"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Kartenn C'hrafek"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Skramm"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Spister"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Testañ"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Dibarzhoù"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr "Sac'het eo restr kefluniadur Xorg; emaon o tremen anezhañ."
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Derc'hel ar c'hemmoù \n"
-"Ar kefluniadur red zo \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "Dibabit ur skramm evit ar benn #%d"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Dibabit ur skramm"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Lug ha c'hoari"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Rummel"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Gwerzher"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"An div arventenn dreistpouezus zo ar feur freskaat a-serzh, da lavaret eo "
-"ar\n"
-"feur ma vez freskaet ar skramm a-bezh, ha pouezusuc'h c'hoazh ar feur "
-"kempredañ\n"
-"a-led, da lavaret eo ar feur ma vez diskwelet linennoù skubañ.\n"
-"\n"
-"HOLLBOUEZHUS eo deoc'h na spisaat ur seurt skramm gant ur feur kempredañ\n"
-"a zo en tu-hont da varregezh ho skramm : gallout a rafe gwastañ ho skramm\n"
-" M'hoc'h eus douetañs, dibabit ur c'hefluniadur fur."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Feur freskaat a-led"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Feur freskaat a-serzh"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 liv (8 bit)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 mil liv (15 bit)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 mil liv (16 bit)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milion a livioù (24 bit)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Spisterioù"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "All"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Dibabit ar spister ha donder al livioù"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Kartenn c'hrafek : %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Mat eo"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Nullañ"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Skoazell"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"Degouezhet ez eus ar fazi :\n"
-"%s\n"
-"Klaskit kemmañ un dibarzh bennak"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Echu eo da %d eilenn"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Ha reizh eo ar c'hefluniadur ?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Reizhadur ar stokellaoueg : %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Seurt logodenn : %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Trobarzhell al logodenn : %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Skramm : %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "KempredA-led ar skramm : %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "FreskA-serzh ar skramm : %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Kartenn c'hrafek : %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Memor c'hrafek : %s ko\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Donder liv : %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Spister : %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "Sturier Xorg : %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "X pa loc'her"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Kefluniañ ho urzhiataer evit lañsañ X ent emgefreek pa loc'ho a c'hellañ.\n"
-"Mennout a rit lañsañ X pa adloc'hit ?"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr "Hag ur an arc'hwel-mañ hoc'h eus ?"
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Peseurt skinwel oc'h implij ?"
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr "hini all"
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Gortozit mar plij"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "O staliañ ar c'harger loc'hañ"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -796,13 +39,13 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"Staliadur ar c'harger loc'hañ zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :"
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -813,7 +56,7 @@ msgid ""
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -823,257 +66,268 @@ msgid ""
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Rann gentañ ar bladenn (MBR)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Rann gentañ ar parzhadur kentañ"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "War bladennig"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Tremen e-biou"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Staliadur LILO/grub"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Pelec'h e mennit staliañ ar c'harger loc'hañ ?"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Kefluniadur giz al loc'hañ"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Dibarzhoù pennañ ar c'harger loc'hañ"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Roit ment ar memor vev e Mo"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "Didalvout eo « Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ » hep tremenger"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "An tremegerioù ne glot ket"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Klaskit adarre mar plij"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Karger loc'hañ"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
-msgstr "C'harger loc'hañ da implijout"
+msgstr "Karger loc'hañ da implijout"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Trobarzhell loc'hañ"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr "Dibarzhoù pennañ"
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Gedvezh kent loc'hañ ar skeudenn dre ziouer"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Bevaat ACPI"
-#: any.pm:301
+#: any.pm:307
#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "Bevaatet APIC ebet"
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "Bevaat APIC"
-#: any.pm:303
+#: any.pm:308
#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "Bevaatet APIC lec'hel ebet"
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "Bevaat APIC lec'hel"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Tremenger"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "An tremegerioù ne glot ket"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Klaskit adarre mar plij"
+
+#: any.pm:313
+#, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr "Gellout a rit implij ur ger tremen gant %s"
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Tremenger (adarre)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "strishaat"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr "Didalvout eo « Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ » hep tremenger"
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Skarañ /tmp bep ma loc'her"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Spisait ment ar memor bev diouzh ret (kavet %d Mo)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Roit ment ar memor vev e Mo"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr ""
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr ""
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr ""
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "RK dre ziouer ?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Skeudenn"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Gwrizienn"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Ouzhpennañ en diwezh"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Mod video"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Profil rouedad"
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Skridennad"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Dre ziouer"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Ment an Initrd"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "N'eo ket video"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Berzet eo ar skridennadoù goullo"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur skeudenn kalon"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur gwrizienn"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "En implij eo ar skridennad-se endeo"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennañ ?"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Reizhiadoù all (SunOS ...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Reizhiadoù all (MacOS ...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Reizhiadoù all (Windows ...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1082,52 +336,47 @@ msgstr ""
"Setu da heul an enmontoù liesseurt.\n"
"Gallout a rit ouzhpennañ lod pe gemmañ a re a zo."
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr ""
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr ""
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "Aotreañ « su »"
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr ""
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr ""
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr ""
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(ouzhpennet %s endeo)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Re eeun eo an tremeger"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Roit un anv arveriad mar plij"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
@@ -1135,42 +384,42 @@ msgstr ""
"An anv arveriad a zle bezañ ennañ lizherennoù munut, sifroù, `-' ha `_' "
"hepken"
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Re hir eo an anv arveriad-se"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "En implij eo an anv arveriad-se endeo"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID an arveriad"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID ar strollad"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "red eo da bezañ un niver %s"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1179,100 +428,96 @@ msgstr ""
"Skrivit un arveriad\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Graet"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Aotren an arveriad"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Anv gwirion"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Anv ereañ"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Arlun"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Emereañ"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Kefluniañ ho urzhiataer evit lañsañ X ent emgefreek gant un arveriad a "
"c'hellañ."
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Implij an arc'hwel-mañ"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Dibabit an arveriad dre ziouer :"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Dibabit ar merour prenestrer da seveniñ :"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Emglev an aotre"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Kuitaat"
+
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Cheñchamentoù"
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Plijout a ra din"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Ne blij ket din"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Dibabit ar yezh da implijout, mar plij."
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Dibab ho yezh"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1280,70 +525,72 @@ msgid ""
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "Gallout a rit dibab yezhoù all hag a vo hegerz goude staliañ"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Meur a yezh"
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Implijit Unicode dre ziouer"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr "Kodadur kozh (n'eo ket UTF-8)"
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "An holl yezhoù"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Bro / Rannvro"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Dibabit hor bro, mar plij."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Setu eo listenn leun ar broioù holl"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Broioù all"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Barek"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Hentenn enkas :"
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Hini ebet"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "N'eo ket lodañ"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Aotreiñ pep arveriad"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Personelañ"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1353,49 +600,93 @@ msgid ""
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Lañsañ userdrake"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Serriñ"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Dizereit mar plij ha neuze implijit Ctrl-Alt-WarGil"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Takad-eur"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Pe seurt a vo ho takad-eur ?"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr "Kefluniadur an deizid, an eurier hag an amzer"
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr "Peseurt hini zo an amzer gwelloc'h ?"
+
+#: any.pm:1231
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "%s (war UTC eo lakaet ho eurier periantel)"
+
+#: any.pm:1232
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "%s (war GMT eo lakaet ho eurier periantel)"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Servijer NTP"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
@@ -1510,7 +801,7 @@ msgstr "Dilesadur LDAP"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr ""
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servijer LDAP"
@@ -1540,14 +831,12 @@ msgstr "reizhadur ar surantez (SASL/Kerberos)"
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr ""
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domani"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Servijer"
@@ -1624,45 +913,39 @@ msgstr "Anv merour an domani"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Tremenger merour an domani"
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr "Choazh tremenger ar merour hag an hentenn dilesadur rouedad"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Dilesadur"
#: authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Termeniñ tremenger ar merour (root)"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Hentenn dilesadur"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Tremenger ebet"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Re eeun eo an tremenger-se (%d arouezenn zo ret d'an nebeutañ)"
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Dilesadur"
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "N'hellañ ket implijout ar skignañ hep domani NIS"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1671,48 +954,48 @@ msgid ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Degemer mat en dibaber reizhiad oberiañ !\n"
+"Degemer mat en dibaber reizhiad oberia !\n"
"\n"
"Dibabit an dibaber reizhiad pe\n"
"gortozit \n"
"\n"
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO gant meuziad c'hrafek"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO gant meuziad skrid"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
-msgstr "GRUB gant meuziad skrid"
+msgstr "GRUB gant meuziad grafek"
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB gant meuziad skrid"
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "n'eus ket a-walc'h egor e /boot"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Ne mennit ket staliañ ar c'harger loc'hañ war ur parzhadur %s\n"
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1721,249 +1004,64 @@ msgstr ""
"Red eo da vremañat kefluniadur ho karger loc'hañ peogwir e oa cheñchet niver "
"ar parzhiadurioù"
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
-msgstr "N'hell ket bet staliet ar c'harger loc'hañ. Dao eo deoc'h loc'hañ gant ar bladenn skoazell ha dibab « %s »"
+msgstr ""
+"N'hell ket bet staliet ar c'harger loc'hañ. Dao eo deoc'h loc'hañ gant ar "
+"bladenn skoazell ha dibab « %s »"
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Staliañ ar c'harger loc'hañ c'hoazh"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, c-format
+msgid "B"
+msgstr "O"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "Ko"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "Mo"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "Go"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "To"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d munutennoù"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 munutenn"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d eilenn"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu mank"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "consolehelper mank"
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Aostria"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australi"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Beljik"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazil"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Suis"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kosta Rika"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Republik Tchek"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Alamagn"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danmark"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estoni"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spagn"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Gall"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Gres"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hongri"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Iwerzhon"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Itali"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Japon"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Izelvroioù"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvej"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Zeland Nevez"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Pologn"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusi"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Sweden"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovaki"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailhland"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taeihlwan"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sua-Africa"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Amerika"
+msgid "command %s missing"
+msgstr "mankout a ra an urzhiad %s"
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
@@ -1979,23 +1077,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nevez"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Divarc'hañ"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Marc'hañ"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Poent marc'hañ"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Dibarzhoù"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fazi"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -2011,33 +1132,48 @@ msgstr "Ezhom en deus an URL da gregiñ gant http:// pe https://"
msgid "Server: "
msgstr "Servijer : "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Poent marc'hañ : "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Dibarzhoù : %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "O parzhañ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Lennit aketus !"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Gwarezit ho roadoù da gentañ mar plij"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Kuitaat"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Kenderc'hel"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2048,17 +1184,18 @@ msgstr ""
"rann\n"
"zo a-walc'h) e deroù ar bladenn"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Skoazeller"
+msgid "Help"
+msgstr "Skoazell"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Dibabit un obererezh"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2069,148 +1206,162 @@ msgstr ""
"Aliañ a ran ouzoc'h adventañ ar parzhadur-se\n"
"(klikit warni, da c'houde klikit ouzh \"Adventañ\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Klikit ouzh ur parzhadur mar plij"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Munudoù"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "N'eo ket pladenn ebet"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Anavez"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "RR gant ur levr-bourzh"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Disloañ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "All"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Goullo"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Seurt ar reizhiadoù restroù :"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Grit kentoc'h gant « %s »"
+msgid "Warning"
+msgstr "Ho evezh"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Krouiñ"
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "Goullo eo ar barzhadur-se c'hoazh"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Seurt"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Implijit « Divarc'hañ » da gentañ"
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Dilemel"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Grit kentoc'h gant « %s »"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Implijit « Divarc'hañ » da gentañ"
+msgid "Type"
+msgstr "Seurt"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Dibabit ur parzhadur all"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Dibabit ur parzhadur"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Kuitaat"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Dizober"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Tremen er mod boas"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Tremen er mod mailh"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Kadarnadur"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Kuitaat hep enrollañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Kuitaat hep skrivañ an daolenn barzhañ ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Mennout a rit skrivañ kemmoù /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Ret eo deoc'h adloc'hañ evit ma talvezo kemmoù an daolenn barzhañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2218,38 +1369,38 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Skarañ an holl"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Ac'hubiñ ent emgefreek"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Mui"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Titouroù ar bladenn"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Ac'hubet eo an holl barzhadurioù kentañ renk"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "N'hellan ouzpennañ parzhadur ebet ken"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2258,52 +1409,52 @@ msgstr ""
"Evit kaout muioc'h a barzhadurioù, lamit unan evit ma c'hellot krouiñ ur "
"parzhadur astennet mar plij"
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr "N'eus Supermount ebet"
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr "Supermount"
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr "Supermount evit CDROMoù hepken"
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Skrivañ an daolenn barzhañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Adaozañ an daolenn barzhañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Adkargañ an daolenn barzhañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Emvarc'hañ ar skoroù lem/laka"
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Dibabit ar restr"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2312,87 +1463,97 @@ msgstr ""
"N'eo ket heñvel ment an daolenn barzhañ gwarezet\n"
"Kenderc'hel memestra ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "O klask assevel an daolenn barzhañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Titouroù gant munudoù"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Adventañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Furmadiñ"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Ouzhpennañ da RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Ouzhpennañ da LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Dilemel"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Lemel diwar RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Lemel diwar LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Kemmañ RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Implij da saveteiñ"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Krouiñ"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Krouiñ ur parzhadur nevez"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Rann kregiñ : "
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Ment e Mo : "
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Seurt ar reizhiad restroù : "
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Dibarzh : "
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Anv al levrenn poellek "
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2400,49 +1561,54 @@ msgid ""
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Lemel ar restr saveteiñ ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Goude kemmañ seurt ar parzhadur %s, holl roadoù ar parzhadur-se a vo kollet"
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Kemmañ seurt ar parzhadur"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Pe seurt reizhiad restroù a vennit ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Gwintañ eus ext2 da ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Pe anv levrenn ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "Skridennad :"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ ar restr saveteiñ %s ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ an drobarzhell %s ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2451,75 +1617,85 @@ msgstr ""
"N'hellan ket dizober ar poent marc'hañ dre m'eo implijet ar parzhadur-se\n"
"evit saveteiñ. Lamit ar saveteiñ da gentañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ an %s ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Oc'h adventañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "O jediñ bevennoù ar reizhiad restroù FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "N'hellan ket adventañ ar parzhadur-se"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Mat e vije gwareziñ holl roadoù ar parzhadur-se"
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Goude adventañ ar parzhadur %s e vo kollet holl roadoù ar parzhadur-se"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Dibabit ar ment nevez"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Ment nevez e Mo : "
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr "Ment izelañ : %s Mo"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr "Ment uhelañ : %s Mo"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Dibabit da be RAID ouzhpennañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nevez"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Dibabit da be LVM ouzhpennañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Anv LVM ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -2529,214 +1705,215 @@ msgstr ""
"Mennout a rit dilec'hiañ al levrennioù fizikel implijet deus al levrenn-mañ "
"war unan all ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "O fiñval al levrennioù fizikel"
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "N'heller ket implijout ar parzhadur-mañ evit saveteiñ"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Saveteiñ"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Anv ar restr saveteiñ : "
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Roit ur anv restr"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Restr implijet gant ur saveteiñ all endeo, dibabit unan all"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Ar restr zo endeo. E implijout ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Dibarzhoù marc'hañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "A bep sort"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "trobarzhell"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "live"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "ment diaoz (KiO)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Bezit war evezh : arvarus eo an obererezh-mañ."
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Peseurt eo ar parzhadur ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Ret e vo deoc'h adloc'hañ a-raok ma talvezo ar c'hemm"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "War-nes bezañ skrivet war bladenn eo taolenn barzhañ an ardivink %s !"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Goude furmadiñ ar parzhadur %s, holl roadoù ar parzhadur-se a vo kollet"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Gwiriañ ar bloc'hoù siek ?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Dilec'hiañ retroù er parzhadur nevez"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Kuzhat ar restroù"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"Bez eus roadoù c'hoazh er renkell %s\n"
-"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "O tilec'hiañ retroù er parzhadur nevez"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Adskrivañ %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Lemel %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "ar parzhadur %s 'zo %s bremañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Kemmet eo niverennoù ar parzhadurioù : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Trobarzhell : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Anv DevFS : "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Anv al levrenn : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lizher ar bladenn DOS : %s (diwar varteze hepken)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Seurt : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Anv : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "O kregiñ : rann %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Ment : %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s rann"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Kranenn %d da %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Niver a levrennioù poellek : %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Furmadet\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "N'eo ket furmadet\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Marc'het\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2745,7 +1922,7 @@ msgstr ""
"Restr(où) saveteiñ :\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2754,27 +1931,27 @@ msgstr ""
"Parzhadur loc'het dre ziouer\n"
" (evit loc'hañ MS-DOS, ket evit lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Live %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Ment diaoz %d KiO\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Pladennoù RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Anv ar restr saveteiñ : %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2783,7 +1960,7 @@ msgid ""
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2792,75 +1969,78 @@ msgid ""
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Lenn-hepken"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Ment : %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Mentoniezh : %s kranenn, %s penn, %s rann\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Titouroù : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Pladennoù LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Seurt taolenn barzhañ : %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "war kanol %d Nn %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Alc'hwez enrinegadur ar reizhiad restroù"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Dibab hoc'h alc'hwez enrinegadur ar reizhiad restroù"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Re eeun eo an alc'hwez enrinegadur-se (%d arouezenn zo ret d'an nebeutañ)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "An alc'hwezoù enrinegadur ne glot ket"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Alc'hwez enrinegadur"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Alc'hwez enrinegadur (adarre)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritm enrinegadur"
@@ -2870,112 +2050,117 @@ msgstr "Algoritm enrinegadur"
msgid "Change type"
msgstr "Kemmañ seurt"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nullañ"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
"N'hellan ket ereañ gant an anv arveriad %s (n'eo ket mat an tremenger ?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr ""
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Peseurt anv"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Unan all"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr "Roit ho anv arveriad, ho tremenger hag ho anv domain evit an ostiz-se"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Anv arveriad"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Klask servijerioù"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Klask servijerioù nevez"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Ar pakad %s zo war-nes bezañ staliet. Mennout a rit staliañ anezhañ ?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "N'eo ket evit staliañ ar pakad %s !"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Mankout a ra ar pakad ret %s"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Ho evezh"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Ar pakadoù a-heul zo war-nes bezañ staliet :\n"
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "O staliañ pakadoù ..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Lemel pakadoù ..."
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"C'hoarvezet ez eus ur fazi - n'eus bet kavet trobarzhell reizh ebet a-benn "
+"krouiñ reizhiadoù restroù nevez warni. Gwiriit abeg ar gudenn-mañ en ho "
+"ardivinkaj mar plij "
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur FAT marc'het war /boot/efi"
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "O furmadiñ ar parzhadur %s"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "O krouiñ hag o furmadiñ ar restr saveteiñ %s"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "N'ouzon ket penaos furmadiñ %s er seurt %s"
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "furmadiñ ar seurt %s eus %s zo sac'het"
@@ -2985,27 +2170,27 @@ msgstr "furmadiñ ar seurt %s eus %s zo sac'het"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Marc'hañ kelc'hiek %s\n"
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "O zivarc'hañ ar parzhadur %s"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "sac'het eo mac'hañ ar barzhadur %s er renkell %s"
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "O wiriañ %s"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fazi en ur zivarc'hañ %s : %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Bevañ ar barzhadur disloañ %s"
@@ -3067,35 +2252,304 @@ msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:141
+#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr "Moaein zo da varc'hañ ar reiziad restroù gant un arveriad."
-#: fs/mount_options.pm:141
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:143
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:145
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "Parzhadur ebet"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "O klask ar parzhadurioù evit kavout poentoù marc'hañ"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Dibabit ar poentoù marc'hañ"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Dibabit ar parzhadurioù da furmadiñ"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+"N'eus ket a-walc'h a zisloañ evit peurstaliañ, kreskit anezhañ mar plij"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur gwrizienn.\n"
+"Evit se, krouit ur parzhadur (pe glikit ouzh unan a zo c'hoazh).\n"
+"Da c'houde dibabit an ober « Poent marc'hañ » ha lakait anezhañ da `/'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"N'eus parzhadur disloañ ebet.\n"
+"\n"
+"Fellout a ra deoc'h mont war raok evelato ?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Implij an egor dieub"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "N'eus ket a-walc'h egor dieub evit parzhadurioù nevez"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Implijit ar parzhaduroù a zo dija"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "N'eus parzhadur da implij ebet"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Implij ar barzhadur Microsoft Windows® evit saveteiñ"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Pe barzhadur a vennit implijout evit lakaat Linux4Win ?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Dibabit ar mentoù"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Ment ar barzhadur kentañ e Mo : "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Ment ar barzhadur disloañ e Mo : "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"N'eus ket ur barzhadur FAT evit saveteiñ (n'eus ket a-walc'h egor dieub)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Implijit an egor dieub war ar barzhadur Windows"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit furmadiñ ?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"N'eus ket moaien d'adenvañ ho parzhadur gant an adventer FAT,\n"
+"degouezhet ez eus ar fazi a-heul : %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "O jediñ ment ar barzhadur Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"HO EVEZH !\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ezhomm en deus DrakX adventañ ho parzhadur Windows bremañ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Bezit war evezh : arvarus eo an obererezh-se. Ma n'hoc'h eus ket graet "
+"c'hoazh, gwelloc'h e vije deoc'h seveniñ da gentañ scandisk (ha diouzh ret "
+"seveniñ defrag) war arparzhadur-se, ha gwareziñ ho roadoù.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pa vezit sur, gwaskit « %s »"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "A heul"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hiañ ?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Ment"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Oc'h adventañ ar barzhadur Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Fazi en un adventañ ar barzhadur FAT : %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr "N'eus ket ur barzhadur FAT d'adventañ (n'eus ket a-walc'h egor dieub)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Lemel Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "Chetañ hag implij an holl planedenn"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr ""
+"Meur a bladenn oc'h eus. Pehini oc'h eus c'hoant da implij evit staliñ "
+"Linux ?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr ""
+"Ar parzhadurioù HOLL o vezañ hag e vo kollet holl roadoù war ar bladenn %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Parzhaduroù diouzoc'h"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Implijit fdisk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Gallout a rit bremañ parzhañ ho pladenn galet %s.\n"
+"Pa 'z eo graet, na zisoñjit ket enrollañ dre implijout `w'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "N'hellan ket kavout plas da staliañ"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "Kinnig eo deoc'h gant ar skoazeller parzhadur DrakX :"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Fazi en ur parzhañ : %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "N'hellit ket implij JFS evit ar parzhadurioù bihanioc'h evel 16Mo"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "N'hellit ket implij ReiserFS evit ar parzhadurioù bihanioc'h evel 32Mo"
@@ -3110,7 +2564,12 @@ msgstr "gant /usr"
msgid "server"
msgstr "servijer"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3130,22 +2589,22 @@ msgstr ""
"(%s eo ar fazi)\n"
"\n"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Poentoù marc'hañ a rank kregiñ gant /"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Bez' ez eus ur parzhadur e boent marc'hañ %s endeo\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3156,7 +2615,7 @@ msgstr ""
"N'eus ket moaien da loc'hañ hep ur barzhadur /boot.\n"
"Bezit sur oc'h eus ouzhpennet ur barzhadur /boot"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:415
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -3165,7 +2624,7 @@ msgstr ""
"Ne mennit ket implij al levrenn poellek LVM evit ar poent marc'hañ %s "
"peogwir e vez implijet meur a levrenn fizikel gantañ"
-#: fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:417
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3177,12 +2636,12 @@ msgstr ""
"N'eus ket moaien da loc'hañ gant /boot war meur a levrenn fizikel.\n"
"Mat vije deoc'h krouiñ ur barzhadur loc'hañ da gentañ"
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Red eo d'ar renkell-mañ da vezañ er reizhiad restroù gwrizienn"
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3191,24 +2650,24 @@ msgstr ""
"Red eo da implij ur gwir reizhiad restroù (ext2/ext3, reiserfs, xfs, pe jfs) "
"evit ar poent marc'hañ-mañ\n"
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"N'hell ket bet implijet ur reizhiad restroù enrineget evit ar poent marc'hañ "
"%s"
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Netra d'ober"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Pladennig"
@@ -3218,12 +2677,12 @@ msgstr "Pladennig"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Pladenn"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
@@ -3238,103 +2697,102 @@ msgstr "Engraverioù CD/DVD"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Bandenn"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "Kartennoù AGP"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Kartenn video"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "Kartenn DVB"
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Kartenn skinwel"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Trobarzhelloù liesvedia all"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Kartenn son"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webkam"
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Kewerierioù"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Kartennoù ISDN"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "Trobarzhelloù kwelet USB"
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Kartennoù radio"
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "Kartennoù rouedad ATM"
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "Kartennoù rouedad WAN"
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Trobarzhelloù Bluetooth"
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Kartenn rouedad"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Kartennoù ADSL"
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memor"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "Kartennoù AGP"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Moullerez"
@@ -3360,85 +2818,92 @@ msgstr "Kartennoù SATA"
msgid "RAID controllers"
msgstr "Kartennoù RAID"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Kartennoù (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr "Trobarzhelloù kwelet USB"
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Gobari ar gartenn :"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Kartennoù Firewire"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Kartennoù PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Kartennoù SCSI"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Kartennoù USB"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Porzhioù USB"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Kartennoù SMBus"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Pontoù ha kontrolleroù ar reizhiad"
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Stokellaoueg"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tablezenn ha skramm stekiñ"
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Logodenn"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Eiltreser"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Anavez/All"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "kewerier # "
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Gortozit mar plij, o lakaat ar c'hefluniadur"
@@ -3507,17 +2972,17 @@ msgid ""
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Sturier :"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Defaziañ"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3527,45 +2992,45 @@ msgid ""
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "N'eo ket ur mollad dieub"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Mollad anavez"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "N'eus sturier ebet evit ho kartenn gwelet (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Mollad anavez"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Fazi : n'eo ket rollet ar sturier « %s » evit ho kartenn gwelet"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Defaziañ un diaster klevet"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3574,7 +3039,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3589,18 +3054,18 @@ msgid ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Choazh ur sturier"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Choazh ur sturier dre ziouer"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3610,8 +3075,7 @@ msgid ""
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Dinoiñ dre ardivink"
@@ -3650,2796 +3114,53 @@ msgstr "Gobari ar gartenn :"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Seurt an tuner :"
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "Kefluniadur ar PLL :"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:18
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Anv arveriad"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "A heul"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Mennout a rit implijout an arc'hwel-mañ ?"
-
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:86
-#, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:93
-#, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Arsav labour"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Diorren"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Endeo grafikel"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Bremanaat"
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Gant X"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Gant teuliadur bihan"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Staliadur bihan gwir"
-
-#: help.pm:150
-#, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "N'eo ket"
+msgid "Ok"
+msgstr "Mat eo"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Kefluniañ"
-
-#: help.pm:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"Bremañ e c'hellit diuz pe servijoù a vennit e vije lañset pa loc'her.\n"
-"Pa zeu ho logodenn war un draez, ul lagadenn skoazell a zeuio war wel hag\n"
-"a zisplego pal ar servij-se.\n"
-"\n"
-"Bezit aketuz-kenañ el lankad-mañ ma vennit implijout ho ardivink evel ur\n"
-"servijer : mennout a rit emichañs chom hep loc'hañ kement servij n'ho peus "
-"ket\n"
-"c'hoant."
-
-#: help.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "War GMT eo an eurier periantel"
-
-#: help.pm:218
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:304
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Implij an egor dieub"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Impliji parzhadur o vezañ"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Implijit an egor dieub war ar barzhadur Windows"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Chetañ an holl planedenn"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Chetañ Windows"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Parzhaduroù diouzoc'h"
-
-#: help.pm:378
-#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:410
-#, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "Krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Adseniñ"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Emgefreek"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Enrollañ diuzadenn an pakadoù"
-
-#: help.pm:413
-#, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Diaraog"
-
-#: help.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Staliañ"
-
-#: help.pm:448
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:459
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "Melestradur an surentez"
-
-#: help.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "Emvarc'hañ ar skoroù lem/laka"
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Tremen er mod boas/mailh"
-
-#: help.pm:534
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:565
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:592
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:610
-#, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Spagnoleg"
-
-#: help.pm:651
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "gant kendarvanerezh ar rodell"
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Hollvedel | Ul logodenn bennak (PS/2 pe USB)"
-
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Dibabit ar porzh a zere mar plij. Da skouer, porzh « COM1 » dindan MS\n"
-"Windows a vez anvet « ttyS0 » gant Linux."
-
-#: help.pm:689
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "dilesadur"
-
-#: help.pm:726
-#, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "Mod mailh"
-
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:787
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Kartenn gwelet"
-
-#: help.pm:792
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Takad-eur"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "Kartenn pellwel"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "Kartenn ISDN"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Ketal Kevregañ"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Rouedad"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "Proksioù"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Live an surentez"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Moger tan"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "C'harger loc'hañ"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Servijerioù"
-
-#: help.pm:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:864
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "A heul ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Diaraog"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Ret eo deoc'h furmadiñ %s ivez"
-
-#: install_any.pm:406
-#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Hag ur vedia all hoc'h eus ?"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Rouedad (HTTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Rouedad (FTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr "Rouedad (NFS)"
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr "Enlakaat ar CD1 adarre"
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "N'eo ket trobarzhell ebet"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr "Enlakkat ar CD"
-
-#: install_any.pm:488
-#, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "N'hellan ket marc'hañ< ar CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL ar melezour"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr "Kefluniadur NFS"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr "Roit anv ostiz ha renkell ho media NFS"
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr "Anv ostiz ar marc'hañ NFS ?"
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Renkell"
-
-#: install_any.pm:580
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr ""
-"Ne m'eus ket kavout ur roll pakadoù e-barzh ar melezour-mañ. Kit da wiriañ "
-"al lec'hiadur-mañ zo mad."
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "O zilemel ar pakadoù a-raok bremanaat ..."
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "O kavout pakadoù zo staliet eo ..."
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "O kavout pakadoù da vremanaat ..."
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-"Kemmit ho Cd-Rom !\n"
-"\n"
-"Lakait el lenner ar Cd-Rom warnañ an diketenn « %s » mar plij ha gwaskit Mat "
-"eo da c'houde."
-
-#: install_any.pm:793
-#, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Oc'h eilañ"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"Ar pakadoù a-heul zo war-nes bezañ distaliet evit bremañaat ho reizhiad : %"
-"s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ha fellout a ra deoc'h da vat lemel anezho ?\n"
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Adenvelet e oa ar bladenn/pladennoù-mañ :"
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr "%s (a vez graet %s dioutañ diaraok)"
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"C'hoarvezet ez eus ur fazi - n'eus bet kavet trobarzhell reizh ebet a-benn "
-"krouiñ reizhiadoù restroù nevez warni. Gwiriit abeg ar gudenn-mañ en ho "
-"ardivinkaj mar plij "
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "NFS"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "Dibabit ur vedia, mar plij"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Ar restr zo endeo. Rasklañ anezhañ ?"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Aotre nac'het"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr "N'eo ket un anv NFS mat"
-
-#: install_any.pm:1827
-#, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "N'eo ket mat ar vedia %s"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "N'hellan ket sevel skrammpakeroù a-raok parzhañ"
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Skrammpakeroù a vo bet kavet goude staliañ e %s"
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Staliadur ar reizhiad"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar reizhiad"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur gwrizienn.\n"
-"Evit se, krouit ur parzhadur (pe glikit ouzh unan a zo c'hoazh).\n"
-"Da c'houde dibabit an ober « Poent marc'hañ » ha lakait anezhañ da `/'"
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"N'hoc'h eus ket a barzhadur disloañ\n"
-"\n"
-"Kenderc'hel evelato ?"
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur FAT marc'het war /boot/efi"
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "N'eus ket a-walc'h egor dieub evit parzhadurioù nevez"
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Impliji parzhadurioù o vezañ"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "N'eus parzhadur da implij ebet"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Implij ar barzhadur Microsoft Windows® evit saveteiñ"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Pe barzhadur a vennit implijout evit lakaat Linux4Win ?"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Dibabit ar mentoù"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Ment ar parzhadur gwrizienn e Mo : "
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Ment ar parzhadur disloañ e Mo : "
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"N'eus ket ur barzhadur FAT evit saveteiñ (n'eus ket a-walc'h egor dieub)"
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit da adventañ ?"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"N'eus ket moaien d'adenvañ ho parzhadur gant an adventer FAT,\n"
-"degouezhet ez eus ar fazi a-heul : %s"
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "O jediñ ment ar barzhadur Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-"HO EVEZH !\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ezhomm en deus DrakX adventañ ho parzhadur Windows bremañ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bezit war evezh : arvarus eo an obererezh-se. Ma n'hoc'h eus ket graet "
-"c'hoazh, gwelloc'h e vije deoc'h seveniñ da gentañ scandisk (ha diouzh ret "
-"seveniñ defrag) war arparzhadur-se, ha gwareziñ ho roadoù.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pa vezit sur, gwaskit « %s »"
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hiañ ?"
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "parzhadur %s"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Oc'h adventañ ar parzhadur Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Adventañ FAT zo sac'het : %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "N'eus ket ur barzhadur FAT d'adventañ (n'eus ket a-walc'h egor dieub)"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Chetan Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Chetañ hag implij an holl planedenn"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
-"Meur a bladenn oc'h eus. Pehini oc'h eus c'hoant da implij evit staliñ "
-"Linux ?"
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr ""
-"Ar parzhadurioù HOLL o vezañ hag e vo kollet holl roadoù war ar bladenn %s"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Implijit fdisk"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Gallout a rit bremañ parzhañ ho pladenn galet %s.\n"
-"Pa 'z eo graet, na zisoñjit ket enrollañ dre implijout `w'"
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "N'hellan ket kavout plas da staliañ"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Kinnig eo deoc'h gant ar skoazeller parzhadur DrakX :"
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Parzhañ zo sac'het : %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "O lañsañ ar rouedad"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Gourc'hemennoù, peurc'hraet eo ar staliadur.\n"
-"Lamit ar bladenn loc'hañ ha gwaskit enkas evit adloc'hañ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Evit titouroù war palastroù hegerz evit stumm-mañ Mandriva Linux,\n"
-"sellit ouzh an Errata war : \n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Titouroù war gefluniañ ho reizhiad zo hegerz e rannbennad Goude\n"
-"Staliañ Sturier ofisiel an Arveriad Mandriva Linux."
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "O kregiñ gant al lankad `%s'\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Diuzadenn strollad pakadoù"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Ment hollek : %d / %d Mo"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Pakad siek"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Stumm : "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Ment : "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d Ko\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Talvoudegezh : "
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "N'hellit ket diuz/andiuz ar pakad-mañ"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "peogwir %s zo manket"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "peogwir %s zo manket"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr ""
-"N'hellit ket dibab ar pakad-mañ peogwir n'eus ket a-walc'h a egor evit "
-"staliañ anezhañ"
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Ar pakadoù a-heul zo war-nes bezañ staliet"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Ar pakadoù a-heul zo war-nes bezañ lamet"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Hemañ zo ur pakad ret, n'hell ket bezañ andiuzet"
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endo"
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Bremanaet e tle bezañ ar pabak-mañ\n"
-"Ha sur oc'h e mennit e ziuzañ ?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Ret eo dezhañ bezañ bremanaet"
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Diskouez ar pakadoù a zo dibabet emgefrek"
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Kargañ/Enrollañ an dibab"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "O bremañaat diuzadenn ar pakadoù"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Staliadur bihan"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "O staliañ"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Munudoù ebet"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Amzer a chom "
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "O vrasjediñ"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d pakad"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Kemmit ho Cd-Rom !\n"
-"\n"
-"Lakait el lenner ar Cd-Rom warnañ an diketenn « %s » mar plij ha gwaskit Mat "
-"eo da c'houde.\n"
-"Ma n'emañ ket ganeoc'h gwaskit Nullañ evit chom hep staliañ ar Cd-Rom-se."
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Ur fazi zo bet en ur rummañ pakadoù :"
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Ur fazi zo bet en ur staliañ ar pakadoù :"
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Evit diverriñ"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "n'eo ket kefluniet"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "Eilañ tout an CDoù"
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg mar plij."
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Setu eo listenn leun ar stokellaoueg da gaout"
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Staliañ/Bremanaat"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Hag ur staliadur pe ur bremanadur eo ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Bremanaat %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Alc'hwez enrinegadur evit %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr "Choazh al logodenn"
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Porzh al logodenn"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outañ, mar plij."
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Kendarvanerezh an nozelenn"
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Kendarvanerezh an nozelenn 2"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Kendarvanerezh an nozelenn 3"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "O kefluniañ kartennoù PCMCIA ..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Kefluniañ IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "Parzhadur hegerz ebet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "O klask ar parzhadurioù evit kavout poentoù marc'hañ"
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Dibabit at poentoù marc'hañ"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Dibabit ar parzhadur a vennit furmadiñ"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Gwiriañ ar bloc'hoù siek ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr ""
-"N'eus ket a-walc'h a zisloañ evit peurstaliañ, kreskit anezhañ mar plij"
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "O klask ar pakadoù hegerz hag adsevel ar stlennvon rpm ..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "O klask ar pakadoù hegerz ..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Dibabit ur melezour da dapout ar pakadoù diwarnañ"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Ho reizhiad n'eus ket wa-walc'h a egor evit staliañ pe vremanaat (%d > %d)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-"Dibabit kargañ pe enrollañ choazh ar pakadoù mar plij.\n"
-"Ar furmad zo hini ar restroù auto_install."
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "Kargañ"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Enrollañ"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "N'eo ket mat ar restr"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Brasoc'h eo ment dibabet evit egor dieub"
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Seurt ar staliadur"
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"N'eus ket strollad pakadoù dibabet ebet.\n"
-"Dibabit ar staliañ vihanañ e fell deoc'h implij mar plij :"
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Gant un teuliadur bihan (kuzuliet !)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Staliadur bihan gwir (n'eus urpmi ebet)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "An holl"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"M'hoc'h eus an holl CDoù er roll a-is, gwaskit Mat eo.\n"
-"Ma n'hoc'h eus hini eus ar CDoù-se, gwaskit Nullañ.\n"
-"Ma fazi deoc'h lod eus ar CDoù, andibabit anezho ha gwaskit Mat eo."
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom skridennet \"%s\""
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "O prientiñ ar staliadur"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"O staliañ ar pakad %s\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Bremañaat"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-"Moien zo dit da bellkargañ ar pakadoù bremañaet. Bremañaet e oa ar\n"
-"pakadoù-mañ goude e oa echu an ingaladur. Gallout a ra kaout difazioù\n"
-"surentez pe difazioù bogoù.\n"
-"\n"
-"Red eo da gaout ur gevreadenn bev ouzh internet evit staliañ anezho.\n"
-"\n"
-"Mennout a rit staliañ anezho ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"O taremprediñ al lec'hienn Mandriva Linux evit kaout roll ar pakadoù "
-"hegerz ..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "O taremprediñ ar melezour evit kaout roll ar pakadoù hegerz ..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Ne m'eus ket daremprediñ ar melezour %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Mennout a rit klask adarre ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Pe seurt a vo ho takad-eur ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "Servijer NTP"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Reizhiad"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Periantel"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Servijer CUPS a-bell"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Moullerez ebet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Hag ur gartenn gwelet ISA hoc'h eus ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Seveniñ « alsaconf » pe « sndconfig » goude staliañ evit kefluniañ ho "
-"kartenn klevet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"N'eus kartenn gwelet kavet ebet. Kargañ « harddrake » goude ar staliadur"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Ketal kevregañ"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Rouedad hag Internet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "kefluniet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Diogelroez"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "bevaatet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "diweredekaet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Lañsañ"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s war %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Servijoù : %d bev diwar %d enskrivet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "N'eo ket kefluniet X. Ha fellout a ra deoc'h da vat ober an dra-mañ ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "O prientiñ ar c'harger loc'hañ ..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Fazi en ur staliañ aboot,\n"
-"klask rediañ ar staliadur zoken ma tistruj ar parzhadur kentañ ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "Lakait ur bladennig all evit sturieroù el lenner"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek ..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Lankadoù 'zo n'int ket peurc'hraet.\n"
-"\n"
-"Mennout a rit kuitaat da vat bremañ ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Brav"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Staliadur Mandriva Linux %s"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> etre elfennoù | <Esaouenn> a ziuz | <F12> skramm a heul "
+msgid "No"
+msgstr "N'eo ket"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Dibabit ur restr"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ouzhpennañ"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Kemmañ"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Dilemel"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Diazez"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Disoc'h"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Ober"
+msgid "Previous"
+msgstr "Diaraog"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -6512,1948 +3233,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Adkas"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Tchek (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "Alamanek"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "Spagnolek"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "Finnek"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "Gallek"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "Norvegek"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "Polonek"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "Rusiek"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "Svedek"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Stokellaoueg RU"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Stokellaoueg SUA"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "Albaniek"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "Armeniek (kozh)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armeniek (skriverez)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armeniek (soniadel)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "Arabek"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbaidjanek (latin)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "Belgianek"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "Bengalek (reizhadur Inscript)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "Bengalek (reizhadur Probhat)"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulgariek (soniadel)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulgarek (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brasilek (ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "Bosniek"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "Belarusiek"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "Suis (reizhadur alaman)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "Suis (reizhadur gall)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "Tchek (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "Alaman (stokell marv ebet)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "Devanagariek"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "Danek"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (US)"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (Esperanto)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "Dvorak (Gallek)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "Dvorak (RU)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norvegek)"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Dvorak (Polonek)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Svedek)"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "Dzongka/Tibetek"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "Estoniek"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "Faroesek"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Rusiek\")"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Latin\")"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "Gresianek"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr "Gresianek"
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr "Gujartiek"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukek"
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "Kroatek"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "Hungarek"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr "Iwerzhonek"
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "Israelian"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "Israelian (soniadel)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "Iraniek"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "Islandek"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "Italianek"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "Japonek (106 stokell)"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "Kanadian"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "Stokellaoueg korean"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "Kurdek"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "Kirgizek"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "Amerikan Latin"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "Laosiek"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lituaniek AZERTY (kozh)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lituaniek AZERTY (nevez)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lituaniek QUERTY \"linenn sifroù\""
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lituaniek QUERTY \"soniadel\""
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "Letonek"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "Malayalamek"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "Makedoniek"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongoliek (lizherenneg ar ruseg)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr "Maltek (RU)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr "Maltek (SUA)"
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "Hollandek"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "Oriyaek"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "Pashtouek"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "Portugalek"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanadian (Kebek)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "Romaniek (Yawertz)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "Romaniek (qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "Russianek (soniadel)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "Sami (norvegek)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Samiek (svedek/finnek)"
-
-#: keyboard.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "Sindiek"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "Slovek"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr "Sinhalek"
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovakek (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovakek (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serbiek (lizherenneg ar ruseg)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "Siriak"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "Siriak (soniadel)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "Telegu"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamoul (reizhadur ISCII)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamoul (reizhadur ar skriverez)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Tailh (Kedmanee)"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "Tailh (TIS-820)"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "Tailh (Pattachote)"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr "Tifinagek (reizhadur marokek) (+latin/arabek)"
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr "Tifinagek (reizhadur soniadel) (+latin/arabek)"
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "Tadjik"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "Turkmenek"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turkek (hengounel doare \"F\")"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turkek (arnevez doare \"Q\")"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "Ukrainiek"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "Stokellaoueg urduek"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Stokellaoueg SUA (etrevroadel)"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Ouzbek (lizherenneg ar ruseg)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Yezh ar Viet-Nam QUERTY \"linenn sifroù\""
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Yougoslaviek (latin)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Stokell Alft a-zehoù"
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:329
-#, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "Touchenn ar meuziad"
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Stokell « Prenestr » a-gleiz"
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Stokell « Prenestr » a-zehoù"
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Stokell Shift a-gleiz"
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Stokell Shift a-zehoù"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Stokell Alt a-zehoù"
-
-#: keyboard.pm:340
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Stokell Control a-gleiz"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Stokell Control a-zehoù"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Stadoù-Unanet Arabeg"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigwa ha Barbuda"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Angilla"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albani"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armeni"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilh an Izelvroioù"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartik"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Arc'hantin"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa amerikanek"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Aostria"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australi"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbeidjan"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosni hag Herzigovi"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbad"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladaech"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Beljik"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgari"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Barein"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermud"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Darussalam Brunei"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivi"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazil"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Butañ"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Enez Bouvet"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarusi"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Beliz"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Inizi Koko (Keeling)"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Republik centrafricaine"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Suis"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Aod an Olifant"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Inizi Kook"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kameroun"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Sina"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolombi"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kosta Rika"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbi & Montenegro"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Penn Verde"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Inizi Nedeleg"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipr"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Republik Tchek"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Alamagn"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danmark"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominik"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Republik Dominikan"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Aljeri"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Kehider"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estoni"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Ejipt"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara occidental"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritre"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spagn"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopi"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finland"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Inizi Falklandi (Malvinas)"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesi"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Enez Faroe"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Gall"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Rouantelezh Unanet"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenad"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Jeorji"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Gwiana gallek"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gwana"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Jibraltar"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Griñland"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambi"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Gine"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gwadeloup"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guine équatoriale"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Gres"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Inizi Jorjia Su ha Sandwitch Su"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Gwatemala"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Gwam"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gine-Biso"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Gwiana"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Sina (Hong Kong)"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Inizi Heard ha McDonald"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Kroati"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hongri"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezi"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Iwerzhon"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indez"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Douar morveur India saozneg"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Bro ar Skorn"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Itali"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaik"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordani"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Japon"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgistan"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodj"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komoros"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Sant Kitts ha Nevis"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Kore (Norzh)"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Kore"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kowaet"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Inizi Kaeman"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstan"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santez Luci"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituani"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksembourg"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libi"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marok"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavi"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Inizi Marshall"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonia"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoli"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Inizi Mariana norzh"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Maouritani"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malt"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauris"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Inizi Maldiv"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezia"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibi"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Kaledoni-nevez"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Nijer"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Enez Norfolk"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nijeria"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikwaraga"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Izelvroioù"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvej"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Naurueg"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Zeland Nevez"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peroù"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinezi galleg"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papouazi Gine Nevez"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipin"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Pologn"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Sant Per ha Mikelon"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestin"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragwae"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palo"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Kwatar"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Enez ar Reunion"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Roumani"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusi"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabi Saudiet"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Inizi Salaun"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Sechell"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sondan"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Sweden"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapour"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sant Lena"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Sloveni"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Inizi Svalbard ha Jan Mayen"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovaki"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Siera Leoñ"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somali"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome ha Principe"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Ar Salvador"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Siri"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Inizi Turks ha Kaikos"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Broioù su ar Vro-C'hall"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailhland"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelo"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor reter"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunizi"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Inizi Tonga"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turki"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad ha Tobago"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taeihlwan"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzani"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukren"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Ouganda"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Inizi bihan an Stadoù Unanet"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Amerika"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Ourougwae"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ouzbekistan"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sant Visant ha Grenadin"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Inizi Virgin (RU)"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Iniz Gwerc'hez"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis ha Futuna"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Inizi Samoe"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Ihlemeñ"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayot"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sua-Africa"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambi"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Degemer e %s"
@@ -8478,6 +4456,208 @@ msgstr "Lemel al levrennioù poellek da gentañ\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "N'eus ket moaien da loc'hañ gant /boot war meur a levrenn fizikel"
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Gourc'hemennoù, peurc'hraet eo ar staliadur.\n"
+"Lamit ar bladenn loc'hañ ha gwaskit enkas evit adloc'hañ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Evit titouroù war palastroù hegerz evit stumm-mañ Mandriva Linux,\n"
+"sellit ouzh an Errata war : \n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Titouroù war gefluniañ ho reizhiad zo hegerz e rannbennad Goude\n"
+"Staliañ Sturier ofisiel an Arveriad Mandriva Linux."
+
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
@@ -8540,19 +4720,14 @@ msgstr "O staliañ ur sturier evit ar kontroller erthernet %s"
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "O staliañ ur sturier evit kartenn %s %s"
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(mollad %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -8563,18 +4738,18 @@ msgstr ""
"Diouzh ar furmad « anv=talvoud anv2=talvoud2... » eo an dibaboù.\n"
"Da skouer, « io=0x300 irq=7 »"
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Pe sturier %s a zlefen amprouiñ ?"
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -8593,17 +4768,17 @@ msgstr ""
"urzhiataer,\n"
"hogen ne raio reuz ebet."
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Embrouiñ"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Spisait dibarzhoù"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -8612,1850 +4787,17 @@ msgstr ""
"Kargañ ar mollad %s zo sac'het.\n"
"Mennout a rit klask adarre gant arventennoù all ?"
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "ur niverenn"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr ""
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Logodenn Sun"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Skouer"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Logodenn rummel PS2 rodellek"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Emgefreek"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Logodenn Kensington Thinking"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 nozelenn"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Logodenn rummel 2 nozelenn"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Logodenn rummel 3 nozelenn gant kendarvanerezh ar rodell"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Rodel"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "a-steud"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Logodenn rummel 3 nozelenn"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan gant kendarvanerezh ar rodell"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech doare CC"
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech doare CC gant kendarvanerezh ar rodell"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "Doare MM"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logodenn Logitech (a-steud, seurt C7 kozh)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr ""
-"Logodenn Logitech (a-steud, seurt C7 kozh) gant kendarvanerezh ar rodell"
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Logodenn Kensington Thinking gant kendarvanerezh ar rodell"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "Logodenn bus"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 nozelenn"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 nozelenn"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3 nozelenn gant kendarvanerezh ar rodell"
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "Hollvedel"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Logodenn bennak (PS/2 pe USB)"
-
-#: mouse.pm:89
-#, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "Kontroller Microsoft Xbox S"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "hini ebet"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Logodenn ebet"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr "Tablezenn synaptics"
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Testan ak logodenn, mar plij"
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Da bevaat al logodenn,"
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "FIÑV HO RODELL !"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Servijer Web"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Servijer anvoù an domani"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Servijer SSH"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Servijer FTP"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Servijer postel"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Servijer POP ha LDAP"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Servijer telnet"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "O lodañ retroù Windows (SMB)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Servijer CUPS"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Goulenn heklev (ping)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Pere servijoù e fell dit aotrañ kevreañ ouzh Internet ?"
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Holl (moger tan ebet)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Porzhioù all"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Moger tan bev"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Implijit ar moger tan bev"
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Argad ouzh ur servij"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "Argad « %s »"
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Argadet oa bet ar servij %s gant %s."
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Bez eus un argad « %s » gant %s"
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "N'eo ket er roll - aozañ anezhan gant an dorn"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "N'ouzhon ket"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Diwar zorn"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Dibabit ar sturier Windows (restr .inf) mar plij"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "N'hellan ket staliañ ar sturier ndiswrapper %s !"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "N'hellan ket kargañ ar mollad ndiswrapper !"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Ne m'eus ket bet kavout an etrefas ndiswrapper !"
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Dibab-dorn"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Kartenn ISDN diabarzh"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Kefluniadur-dorn"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "IP emgefreek (BOOTP/DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr "IP emgefreek (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Komenad evit ar bed-all"
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Komenad europat (EDSS1)"
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Komenad ar broioù all\n"
-"N'eus kanol-D ebet (linennoù fermet)"
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "anavez"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Modem Alcatel speedtouch USB"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Modem Sagem USB"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Modem Bewan"
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Komenad kefluniadur buhezek an ostiz (DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Kefluniadur-dorn TCP/IP"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Komenad hent-riboul pik da bik (PPTP)"
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP war Ethernet (PPPoE)"
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP war ATM (PPPoA)"
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL a-us CAPI"
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Pont Ethernet LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Pont Ethernet VC"
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr "IP LLC gant un hent"
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr "IP VC gant un hent"
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr "PPPoA LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr "PPPoA VC"
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Diazezet war ur skrid"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Diazezet war un dermenell"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad hag internet"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Kevreadenn gant ur rouedad takad lec'hel"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Kevreadenn hep neud"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Kevreadenn ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kevreadenn gant ur fun"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Kevreadenn ISDN"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Kevreadenn gant ur modem"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "Kevreadenn DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Dibabit an kevreadenn da kefluniañ"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar gevreadenn"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Lakaat pe gwiriekaat an dachenn a-is"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Ho niverenn pellgomz"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Anv ar pourchaser (ex pourchaser.net)"
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Niverenn bellgomz ar pourchaser"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 ar pourchaser (da zilenn)"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 ar pourchaser (da zilenn)"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Mod an sifrennadur"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Tizh ar gevreadenn"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Amzer-hont a ar gevreadenn (eil)"
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Kont (anv an arveriad)"
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Tremenger an den"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ kartenn"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memor kartenn (DMA)"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO kartenn"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 kartenn"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 kartenn"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "Fun : Dibarzhoù ar gont"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Implij BPALogin (red eo evit Telstra)"
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Dibabit an etrefas rouedad a kefluniañ :"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Trobarzhell ar rouedad"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Modem ISDN diavaez"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Dibabit un drobarzhell !"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ISDN"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Peseurt kartenn hoc'h eus ?"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Kenderc'hel"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Dilaoskel"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Pehini eo ho c'hartenn ISDN ?"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Sturier"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Pe seurt komenad a vennit imlijout ?"
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Komenad"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Dibabit hor pourchaser.\n"
-"Ma n'eo ket e-barzh ar roll, dibabit Unlisted."
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Pourchaser :"
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"N'eus ket moaien da implij ho modem gant ar reizhiad.\n"
-"Sell ouzh http://www.linmodems.org"
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Dibabit ar modem a kefluniañ :"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Dibabit ho pourchaser :"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Sifrennañ : Dibarzhoù ar gont"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Niverenn bellgomz"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Anv ereañ"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Sifrennañ : Dibarzhoù IP"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Kefluniadur IP"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Chomlec'h IP"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Maskl rannrouedad"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Sifrennañ : Dibarzhoù DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Anv an domani"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Servijer DNS kentañ (da zilenn)"
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Eil servijer DNS (da zilenn)"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Lakaat anv ostiz eus an IP"
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Treuzell"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Chomlec'h IP an dreuzell"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Kefluniadur ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "Dibabit ho pourchaser ADSL, mar plij"
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-"Dibabit seurt ho kevreadenn DSL mar plij.\n"
-"Ma n'ouiez ket, mir an hini dibabet."
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "Peseurt kevreadenn ADSL :"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "ID an hent galloudel (VPI) :"
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "ID al liamm galloudel (VPI) :"
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "Enframmadur :"
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr "Assevel-dorn ur sturier"
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Implijit ur sturier Windows (gant ndiswrapper)"
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "O kefluniañ an drobarzhell rouedad %s (sturier : %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Skrivit ar c'hefluniadur IP evit ar benveg-mañ mar plij.\n"
-"Pep mellad a zlefe bezañ skrivet evel ur chomlec'h IP e stumm\n"
-"sifroù dekvel pikoù etrezo (da skouer 1.2.3.4)."
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Adtapout an anv ostiz eus ar chomlec'h DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Anv ostiz DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Maskl rouedad"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Loc'hañ pa loc'hañ an urzhiataer"
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrik"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Bevaat an hent-riboul IPv6 dre IPv4"
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "Kliant DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Amzer-hont DHCP (eil)"
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Adtapout ar servijerien DNS eus DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "Adtapout ar servijerien YP eus DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "Adtapout ar servijerien NTPD eus DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ ar chomlec'h IP"
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Er furmad 255.255.224.0 e tlefe bezañ ar maskl rouedad"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Diwallit : strizh eo ar chomlec'h IP %s boazamant !"
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "implijet eo %s c'hoazh\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Dibabit ur sturier ndiswrapper"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Implijit ar sturier ndiswrapper %s"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Staliañ ur sturier nevez"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Dibabit un drobarzhell :"
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "Roit an dibarzhoù ar gartenn-hep-neud-mañ mar plij :"
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "Mod labour"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Meret"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Mestr"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Adkaser"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Eil derez"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Emgefreek"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr "Anv ar rouedad (ESSID)"
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Mod enrinegadur"
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "Aotreañ ar c'hevreadennoù baleantour"
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "Niv ar rouedad"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr "Frekañs labour"
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr "Feur (bit/e)"
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr "arventennoù ouzhpenn an urzhiad iwconfig"
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr "arventennoù ouzhpenn an urzhiad iwspy"
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr "arventennoù ouzhpenn an urzhiad iwpriv"
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr "Kefluniadur DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr "Kartenn DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr "Kefluniadur ar gartenn DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Kartenn rouedad"
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Net demux"
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Roit ho anv ostiz mar plij.\n"
-"Un anv peurzoareet a zlefe bezañ hini o ostiz,\n"
-"evel « mabenveg.mastal.makomp.com ».\n"
-"Gallout a rit ivez reiñ chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan."
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "Anv ostiz (diret)"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Anv an ostiz"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Servijer DNS 1"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Servijer DNS 2"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "Servijer DNS 3"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Domani glask"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Treuzell (ex : %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Trobarzhell an dreuzell"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ chomlec'h ar servijer DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ chomlec'h an dreuzell"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Anv ostiz Zeroconf"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "Mennout a rit aotreañ an dud da lañsañ ar gevreadenn ?"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Mennout a rit lañsañ ar gevradenn pa loc'hañ ?"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Ent emgefreek pa loc'ho"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Dre implig an arloadig rouedad e barlenn ar reizhiad"
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Peanos mennit o sifrennañ ar gevradenn-mañ ?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Fellout a ra deoc'h klask da gevreañ ouzh an Internet bremañ ?"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "O klask da lakaat ho gevradenn ..."
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Kevreet ouzh an Internet eo ho reizhiad bremañ."
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"N'eo ket war ar reizhiad ar stumm da gevreañ ouzh internet.\n"
-"Klaskit adgefluniañ ho gevreadenn."
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gourc'hemennoù, echu eo kefluniadur ar rouedad hag internet.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(kavet war ar porzh %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(kavet %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(kavet)"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr ""
-"Red eo da adloc'hañ ar rouedad. Fellout a ra deoc'h adloc'hañ anezhañ ?"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Degouezhet ez eus ur fazi en ur adloc'hañ ar rouedad :\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Emaomp o vont da gefluniañ ar gevreadenn %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"gwaskit « %s » evit kendelc'her"
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr ""
-"Echu eo ar gefluniadur, Ha fellout a ra deoc'h da arloañ ar gefluniadur-mañ ?"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bez eus meur a hentoù evit mont war Internet,\n"
-"Dibabit an hini e fell deoc'h implij.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Kevreadenn ouzh an internet"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Degouezhet ez eus ur fazi dic'hortoz :\n"
-"%s"
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Kefluniadur proksioù"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-"Amañ e c'hellit kefluniañ ho prokis (da skouer http://"
-"ma_servijer_krubuilh:8080) "
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Proksi HTTP"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "Implij ur proksi HTTP evit ar c'hevreadennoù HTTPS"
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "Proksi HTTPS"
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Proksi FTP"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "http://... a zlefe bezañ ar proksi"
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr "https?://... a zlefe bezañ ar proksi"
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "« http: » pe « ftp: » a zlefe bezañ ar proksi"
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Roit anv an etrefas kevreet ouzh internet.\n"
-"\n"
-"Dre skouer :\n"
-"\t\tppp+ evit ur model pe ul linenn DSL, \n"
-"\t\teth0 pe eth1 evit ur gevreadenn gant ur fun,\n"
-"\t\tippp+ evit ur gevreadenn ISDN.\n"
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr "Eilañ microcod Alcatel e /usr/share/speedtouch/mgmt.o"
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Ne m'eus ket staliañ ar pakadoù (%s) !"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Moien zo da staliañ ar restroù red digant an URL-mañ :\n"
-"%s"
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Ne m'eus ket bet kavout « %s » war ho reizhiad Windows !"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Ne m'eus ket reizhiad Windows dinoet ebet !"
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Lakait ur bladennig"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Lakait ur bladennig el lenner %s gant %s er renkell gwrizienn ha neuze "
-"gwaskit « %s »"
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Fazi moned ouzh ar bladennig, ne m'eus ket mountañ an drobarzhell %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Implijit ur bladennig"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Implij ma farzhadur Windows"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Gourc'hemennoù !"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "O klask ar poelladoù hag ar sturieroù a zo red ..."
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Gortozit mar plij, o seveniñ urzhiadoù kefluniañ an trobarzhell ..."
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "WEP digor"
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "WEP serr"
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "marc'hañ sac'het : "
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ne m'eus ket implij ar parzhadurioù astennet gant ar reizhiad-mañ"
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -10466,22 +4808,27 @@ msgstr ""
"Fiñval ar parzhadurioù kentañ derez evit ma vo an toull stok ouzh ar "
"parzhadurioù astennet eo an diskoulm"
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s"
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Assevel adalek ar restr %s sac'het %s"
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Fazi en ur skrivañ er restr %s"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -10490,3074 +4837,48 @@ msgid ""
"data."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "a rankfec'h kaout"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "a-bouez"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "brav-tre"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "brav"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "marteze"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Oc'h enkargañ ar restr %s ..."
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(war %s)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(war ar reizhiad-mañ)"
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Kefluniañ reizhiadoù all"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "War ar servijer CUPS « %s »"
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Dre ziouer)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr "PDQ - Moulañ hep lostañ"
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR nevez"
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-
-#: printer/data.pm:158
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (servijer a-bell)"
-
-#: printer/data.pm:159
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "CUPS a-bell"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Gobari anavez"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Moullerez a-bell"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Moullerez war ar Servijer CUPS a-bell"
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Moullerez war ar Servijer lpd a-bell"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Moullerez rouedad (TCP/Socket)"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "Moullerez war ur servijer SMB/Windows"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Moullerez war ur servijer NetWare"
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Roit URI trobarzhell a voullerez"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "erbedet"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Kefluniet ar reizhiad-mañ"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " ouzh ar porzh kenstur #%s"
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", Mouluriez USB #%s"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", Mouluriez USB"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr ", moullerez HP ouzh ar porzh kenstur"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr ", Moullerez HP ouzh USB"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", moullerez HP war HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:376
-#, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr ", Moullerez HP"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", o voulaañ da %s"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " ouzh ar servijer LPD « %s », moullerez « %s »"
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", Ostiz TCP/IP « %s », porzh %s"
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " ouzh ar Servijer SMB/Windows « %s », rannad « %s »"
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " ouzh ar servijer Novell « %s », moullerez « %s »"
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", oc'h implij an urzhiad %s"
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Porzh kenstur #%s"
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "Moullerez USB #%s"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "Mouluriez USB"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "Moullerez HP ouzh ar porzh kenstur"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "Moullerez HP ouzh USB"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr "Moullerez HP war HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:444
-#, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "Moullerez HP"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:463
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Moulañ a ra da %s"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Servijer LPD « %s », moullerez « %s »"
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "Ostiz TCP/IP « %s », porzh « %s »"
-
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "Servijer SMB/Windows « %s », rannad « %s »"
-
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Servijer Novell « %s », moullerez « %s »"
-
-#: printer/main.pm:482
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "Implij a ra an urzhiad %s"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI : %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Moullerez diaoz (sturier ebet)"
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Rouedad(où) lec'hel"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "C'hetal \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Rouedad %s"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Ostiz %s"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (Porzh %s)"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr "roet gant an arveriad"
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr "NEVEZ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar voullerez CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr "Servijer CUPS a-bell hep diaoul CUPS lec'hel"
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "Oberiant"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "Dioberiant"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Kefluniadur diouzhoc'h"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Reizhiadoù a-bell ebet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Servijeroù CUPS ouzhpenn : "
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Mod moulañ ar skrid japanek"
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Reizhañ emgefreek ar gefluniadur CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "O rennañ ar moullerezioù lec'hel"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Ouzhpennañ un oztiz pe ur rouedad"
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Kemmañ an ostiz/serjiver diuzet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Lemel an ostiz/ar serjiver diuzet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "Chomlec'h IP an ostiz/ar serjiver diuzet :"
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "Chomlec'h IP an ostiz/ar serjiver ebet."
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "N'eo ket mat an IP roet evit an ostiz pe ar rouedad.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Skouerioù IPioù mat :\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Er roll eo dija an ostiz/ar rouedad -se. N'eo ket bet ouzhpennet ur wech all.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Ouzhpennañ ar servijer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Kemmañ ar serjiver diuzet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Lemel ar servijer diuzet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr "Roit chomlec'h IP ha porzh ar moullerezioù e fell deoc'h implij."
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "631 vez implijet pa n'eus porzh roet ebet."
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "IP ar servijer zo manket !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "N'eo ket mat an IP roet.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Red eo d'ar borzh bezañ un niver !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Er roll eo dija ar servijer-se. N'eo ket bet ouzhpennet ur wech all.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Porzh"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "Bev, IP pe anv ar servijer a-bell :"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "Mankout a ra anv ar servijer CUPS pe ar chomlec'h IP."
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "O lenn roadoù ar moullerezioù ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Oc'h adloc'hañ CUPS ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "Merañ dre ardivink moullerezioù"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr "pa vez kevreet ha alumet ur voullerez USB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "pa loc'her Printerdrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "Adbevaat ar moullerezioù marv"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "pa loc'her Printerdrake ar reizhiad moullañ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "Ne varvit ket ar voullerez"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "Niver a daolioù"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr "Dale etre taolioù (eil)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Dibabit lugerezh ar voullerez"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Penaos eo luget ar voullerez ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "O wiriekaat ho reizhiad ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "hag unan voullerez dianav"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "ha %d voullerez dianav"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Ar moullerezioù a-heul\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"zo kevreet war-eeun ouzh ho reizhiad"
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Ar voullerez a-heul\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"zo kevreet war-eeun ouzh ho reizhiad"
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Ar voullerez a-heul\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"zo kevreet war-eeun ouzh ho reizhiad"
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (Bezit sur eo kefluniet ha loc'het ho pep moullerez).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Ha mennout a rit bevaat moulañ gant moullerezioù war ar rouedad lec'hel ?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Mennout a rit moulañ gant ar moullerezioù-mañ ?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da voulañ gant an ardinvink-mañ ?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "O klask moullerezioù nevez ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "Moullerezioù nevez kavet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "Moullerez nevez kavet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "Kefluniañ ar voullerez war %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " war "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Choaz gobari ar voullerez"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Kefluniañ ar voullerez « %s » ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Ouzhpennañ ur voullerez nevez"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr ""
-"Dinoiñ ent emgefreek ar moullerezioù hag a zo kevreet ouzh an ostiz-mañ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "Ne dinoit dre ardivink ket"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "Ne m'eus ket staliañ ar pakadoù %s !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Dinoiñ dre ardivink moullerezioù"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", moullerez rouedad « %s », porzh %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", moullerez « %s » ouzh ar servijer SMB/Windows « %s »"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "%s kavet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Moullerez ouzh ar porzh kenstur #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Moullerez rouedad « %s », porzh %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Moullerez « %s » ouzh ar servijer SMB/Windows « %s »"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Ret eo deoc'h reiñ un trobarzhell pe anv ur restr !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "N'eo ket moullerez ebet !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Moullerezioù lec'hel"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Moullerezioù da gaout"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Ar voulerez a-heul zo kavet dre ardivink. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Setu eo listenn ar voulerezioù kavet dre ardivink holl. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Dibabit ouzh pe voullerez vo bet implijet evit moulañ, mar plij."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho voullerez, mar plij pe roit an anv "
-"drobarzhell pe an anv restr e-barzh al linenn urzhiañ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho voullerez, mar plij."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Ret eo deoc'h reiñ un trobarzhell pe ur voullerez !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "O terriñ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"A-benn implijout ur servijer moulañ lpd a-bell, ret eo deoc'h pourvezañ anv "
-"ostiz ar servijer moullañ hag anv ar voullerez ouzh ar servijer-mañ."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Anv an ostiz a-bell"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Anv ar voullerez a-bell"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Anv an ostiz a-bell a ra diouer !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Anv an ostiz a-bell a ra diouer !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Titouroù"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Doare dinoet : %s %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "O klask war ar rouedad ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", moullerez « %s » war servijer « %s »"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Moullerez « %s » war servijer « %s »"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Dibarzhoù moullañ SMB (Windows 9x/NT)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Evit moullañ war ur voullerez SMB eo ret deoc'h pourvezañ\n"
-"anv an ostiz SMB (Ho evezh ! Disheñvel e c'hell bezañ diouzh\n"
-"e anv ostiz TCP/IP !) ha marteze chomlec'h IP ar servijer moullañ,\n"
-"kement hag anv rannet ar voullerez a glaskit tizhout ha ne vern pe\n"
-"ditour a anv arveriad, tremenger ha strollad labour en implij."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Ostiz ar servijer SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP ar servijer SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Anv rannet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Strollad labour"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Kavet dre ardivink"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Mankout a ra anv ar rannad Samba !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"Evit moullañ war ur voullerez NetWare eo ret deoc'h pourvezañ anv ar\n"
-"servijer moullañ NetWare (Ho evezh ! Disheñvel e c'hell bezañ diouzh e\n"
-"anv ostiz TCP/IP !) kement hag anv ar steud moullañ evit ar voullerez\n"
-"a glaskit tizhout ha ne vern pe anv arveriad ha tremenger en implij."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Servijer moullañ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Anv ar steud moullañ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Mankout a ra anv ar servijer NCP !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Mankout a ra anv al lost NCP !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", ostiz « %s », porzh %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Ostiz « %s », porzh %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez TCP/Socket"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Mankout a ra anv ostiz ar voullerez pe an IP !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Anv pe IP an oztiz ar voullerez"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "Oc'h adtresañ roll URI an trobarzhelloù ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "URI drobarzhell ar voullerez"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Red eo dit da reiñ un URI mat !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Linenn urzhiañ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Red eo deoc'h da reiñ ul linenn &urzhiañ !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr "Ho moullerez « %s » zo kevreet %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr "ouzh ur porzh kenstur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr "ouzh USB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "dre ar rouedad"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "or"
-msgstr "pe"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Kemmañ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Seurt kevreadenn ar voullerez"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Petra e fell deoc'h da ober ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr "Kefluniañ gant HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr "Kefluniañ hep HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "O staliañ pakad %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr "N'eus ket moaien lemel ho restr kefluniadur HPOJ kozh %s evit ho %s ! "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr "Lemel ar restr mar plij ha adloc'hañ HPOJ."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "Da beseurt moullerez e mennit kefluniañ gant HPLIP ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "O gefluniañ ar voullerez hep HPLIP ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "O staliañ pakadoù SANE ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "O kefluniañ an drobarzhell ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "O lenn stlennvon ar moullerezioù ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Roit anv hag askelenn ar voullerez"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Anv ar voullerez"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Deskrivadur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Lec'hel"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "O prientiñ ar stlennvon ar moullerezioù ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Gobari ar voullerez"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Mad eo ar gobari"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Dibabit ar gobari diwar zorn"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr "Staliañ ur restr PPD roet gant ar farder"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "Staliañ ar restr PPD eus"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Bladennig"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Lec'hiadur all"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "Dibabit ar restr PPD"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "N'eo ket endeo ar restr PPD %s pe n'eo ket lennabl !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "O staliañ ar restr PPD ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar voullerez Win OKI"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Kefluniadur Lexmark inkjet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar voullerez Lexmark X125"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar voullerez Samsung ML/QL-85G"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar voullerez Canon LBP-460/660"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar voullerez Canon LBP-810/1120 (CAPT)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Kefluniadur dre ziouer ar voullerez"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Dao eo d'an dibarzh %s da bezañ un niverenn !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"Ha mennout a rit lakaat ar voullerez-mañ (« %s »)\n"
-"evit ar voullerez dre ziouer ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Pajennoù arnod"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "N'eus pajenn arnod ebet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Moulañ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Pajenn arnod reoliek"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Pajenn arnod all (Lizher)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Pajenn arnod all (A4)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Pajenn arnod foto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "O voullañ pajenn(où) arnod ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "O tremen ar bajenn arnod foto."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Pajenn(où) arnod a oa bet kaset d'ar voullerez.\n"
-"Ur pennadig e c'hell padout a-raok ma loc'hfe a voullerez.\n"
-"Stad ar moullañ :\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"Pajenn(où) arnod a oa bet kaset d'ar moullerez.\n"
-"Ur pennadig e c'hell padout a-raok ma loc'hfe a voullerez.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Ha mont a ra en-dro reizh ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Moullerez diaoz"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "Oc'h implij/ober war-dro voullerez « %s »"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "O moulañ gant ar voullerez « %s »"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Roll dibarzhoù ar voullerez"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "Roll dibarzhoù moulañ ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr " - Kefluniañ al livioù\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Treuzkas kefluniadur ar voullerez"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Treuzkas"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Anv nevez ar voullerez"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "O treuzkas %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "O adtresañ roadoù ar moullerezioù ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "O kregiñ ar rouedad ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Kefluniañ ar rouedad bremañ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "N'eo ket kefluniet ar rouedad"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Kenderc'hel hep kefluniañ ar rouedad"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-
-# to enhance :-(
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Oc'h adkregiñ ar reizhiad moullañ ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "uhel"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "ankeniet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "O staliañ ur reizhiad moullañ er live surantez %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Lañsañ ar reizhiad moullañ pa loc'hañ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "Lemel %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "Ne m'eus ket lemel ar reizhiad moullañ %s !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "O staliañ %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "Ne m'eus ket staliañ ar reizhiad moullañ %s !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "Anv pe IP an oztiz ar servijer a-bell :"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "O lakaat ar voullerez dre ziouer ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "Reizhiad moullañ CUPS lec'hel pe servijer CUPS a-bell ? "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr "Penaos vez lakaet CUPS war ho reizhiad ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr "Server a-bell, reiñ anv pe IP amañ :"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "Reizhiad moullañ CUPS lec'hel"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Dibabit lost ar voullerez"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Pe seurt reizhiad moullañ (lost) a vennit da implij ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Ne m'eus ket kefluniañ ar voullerez « %s » !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "O staliañ Foomatik ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr "Ne m'eus ket staliañ ar pakadoù %s, ne m'eus ket lañsañ %s !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-"Setu da heul ar steudadoù moullañ.\n"
-"Gallout a rit ouzhpennañ lod pe gemmañ a re a zo."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Diskouez pep moullerez CUPS a-bell"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Kefluniadur CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Kemmaañ ar reizhiad moullañ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Mod boas"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Mod mailh"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Kemmañ kefluniadur ar voullerez"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Moullerez %s%s\n"
-"Petra a fell dit kemmañ anezhi ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "Marv eo ar voullerez-mañ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Ober a rit !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Anv ar voullerez, deskrivadur ha lec'hiadur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Lakaat ar voullerez-mañ dre ziouer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "Bevaat ar voullerez"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "Marvaat ar voullerez"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Moullañ ar pajennoù arnod"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Deskiñ peanos e vez implijet ar voullerez-mañ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Lemel ar voullerez"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Lemel ar voullerez gozh « %s » ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "Bev eo ar voullerez « %s » bremañ ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "N'eo ket bev eo ar voullerez « %s » bremañ ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Ha fellout a ra deoc'h da vat lemel ar voullerez « %s » ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "O dilemel ar voullerez « %s » ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Moullerez dre ziouer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Bez eo ar voullerez « %s » ar voullerez dre ziouer bremañ."
-
#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "N'hellan ket ouzhpennañ ur parzhadur da RAID %s _furmadet_"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "N'eus ket a-walc'h a barzhadurioù evit RAID live %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "N'hellan ket krouiñ ar renkell /usr/share/sane/firmware !"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "N'hellan ket krouiñ al liamm /usr/share/sane/%s !"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"N'hellan ket eilañ ar restr meriant %s e-barzh /usr/share/sane/firmware !"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "N'hell ket bet lakaet aotreoù ar meriant %s !"
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "N'eo ket evit staliañ evit ranañ hoc'h eiltreser."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -13569,12 +4890,12 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr ""
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
msgstr ""
#: security/help.pm:17
@@ -13694,7 +5015,7 @@ msgid ""
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Posteloù surantez :"
@@ -13722,7 +5043,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
msgstr ""
#: security/help.pm:92
@@ -13737,12 +5059,12 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgid "Activate/Disable daily security check."
msgstr ""
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""
#: security/help.pm:100
@@ -13775,7 +5097,7 @@ msgstr "Lakaat an umask gwrizienn."
#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr ""
+msgstr "gwiriekaat ar porzhioù digor pa vez bev."
#: security/help.pm:110
#, c-format
@@ -13908,7 +5230,7 @@ msgstr ""
#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
-msgstr ""
+msgstr "Bez eus /etc/issue* endeo"
#: security/l10n.pm:16
#, c-format
@@ -13992,7 +5314,7 @@ msgstr ""
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:33
@@ -14117,7 +5439,7 @@ msgstr ""
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
+msgid "Do not send empty mail reports"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:58
@@ -14155,6 +5477,11 @@ msgstr "Bezit deuet mat, preizherien"
msgid "Poor"
msgstr "Paour"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Skouer"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -14235,6 +5562,11 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:55
#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Diogelroez"
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Dibarzhoù DrakSec diazeg"
@@ -14578,7 +5910,7 @@ msgstr ""
#: services.pm:90
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr ""
+msgstr "Kargañ sturieroù evit ho trobarzhelloù USB."
# Enaou ha dizenaou ar servijer Fontoù X da vare al loc'hañ hag al lazhañ
#: services.pm:91
@@ -14587,528 +5919,99 @@ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr ""
"Loc'hañ ar servijer fontoù X (red eo d'ober evel-se evit implijout Xorg)."
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Dibabit pe servijoù a zlefe bezañ lañset ent emgefreek pa loc'her"
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "War voulañ"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Kenrouedad"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Rannañ restroù"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Reizhiad"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Mererezh a-bell"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Servijer ar stlennvon"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servijoù"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Dibabit pe servijoù a zlefe bezañ lañset ent emgefreek pa loc'her"
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Servijoù : %d bev diwar %d enskrivet"
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "o seveniñ"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
-msgstr "Plaenaozet"
+msgstr "plaenaozet"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
-msgstr ""
+msgstr "Servijoù ha diaouloù"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Titouroù"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Loc'hañ pa vez red"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "En ur loc'hañ"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Loc'hañ"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Plaenaozañ"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr "Mandriva Linux 2006 : boestadoù"
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr "Moger tan bev"
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr "Merour pakadoù nevez"
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr "Mandriva Linux 2006 : buanoc'h"
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr "Delta RPM"
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr "Loc'han buanoc'h"
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr "Mandriva Linux 2006 : aesoc'h da implij"
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr "Staliadur aes ha buan"
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr "Neuz ha feson gwellaet"
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr "Giz Webmin nevez"
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Titouroù muioc'h"
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr "Mandriva Linux 2006 : Pelec'h e vez gwerzhet ?"
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr "Poelladoù Intel"
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr "Moien zo dit da bellgomziñ dre Internet hepken paeañ gant Skype."
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Arsav burev"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Programmoù burev : skridtreterezhioù (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"logerioù (OpenOffice.org Calc, Kspread), gwelerien PDF, ..."
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Programmoù burev : skridtreterezhioù (kword, abiword), logerioù (kspread, "
-"gnumeric), gwelerien PDF, ..."
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "Arsav c'hoarioù"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Arsav liesvedia"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programmoù evit seniñ/aozañ tonioù ha videoù"
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "Arsav internet"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Kliant rouedad"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Pratikoù evit meur a gomennad (da skouer ssh)"
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Ostilhoù evit kefluniañ hoc'h urzhiataer dre aes"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Ostilhoù letrin"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Aozerien, shelloù, ostilhoù restr, termenelloù"
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Teuliadur"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "Strollant"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "Servijer Kolab"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Moger tan"
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Dreuzell an Internet"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "Posteloù/keleier"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Servijer posteloù Postfix, servijer keleier Inn"
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "Levr-bloaz"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "Servijer FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr "ProFTPd"
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS"
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Servijer DNS ha NIS"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Servijer rennañ restroù ha moullerez"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Servijer NFS, servijer Samba"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "Stlennvon"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Servijer stlennvon PostgreSQL ha MySQL"
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "Post"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Servijer postel Postfix"
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Servijer stlennvon PostgreSQL pe MySQL"
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Servijer rouedad"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "Servijer NFS, servijer SMB, servijer proksi, servijer SSH"
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Burev KDE"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr "An Endro Burev K gant he ostilhoù"
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Burev GNOME"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "Burev IceWm"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Burevioù c'hrafek all"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Mavegoù"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "Servijer SSH"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "Webmin"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Servijer Webmin ar gefluniadur a-bell"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Ostilhoù ar rouedad/diwall"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Skozelerien Mandriva"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Skozelerien evit kefluniañ ar servijer"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -15123,10 +6026,11 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -15142,7 +6046,7 @@ msgid ""
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -15152,7 +6056,7 @@ msgid ""
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -15163,7 +6067,7 @@ msgid ""
" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
msgstr ""
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -15174,7 +6078,7 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15192,7 +6096,7 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -15210,17 +6114,17 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[stokellaoueg]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-msgstr ""
+msgstr "[--file=marestr] [--word=mager] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -15234,12 +6138,7 @@ msgid ""
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -15251,14 +6150,14 @@ msgid ""
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -15266,7 +6165,7 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15278,8782 +6177,102 @@ msgstr ""
"\"\n"
"\"testing] [-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:59
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "Ret e vo deoc'h adloc'hañ evit talvezout ar c'hemm"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Dizereit mar plij ha neuze implijit Ctrl-Alt-WarGil"
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr "Anv ostiz ar pratik"
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr "Chomlec'h IP evit ar pratik"
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar servijer termenell"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "Kefluniadur dhcpd"
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Bevaat ar servijer"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Marvaat ar servijer"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Loc'hañ ar servijer"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Plaenaozañ ar servijer"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Pladennig/ISO Etherboot"
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Skeudennoù loc'hañ dre ar rouedad"
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Ouzhpennañ pe dilemel arveriad"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Ouzhpennañ pe dilemel pratikoù"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "Skeudennoù"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr "Pratikoù/arveriad"
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Pratikoù/Arveriaded"
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Nullañ ar skoazeller"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr "Enrollañ kefluniadur dhcpd mar plij !"
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "Graet !"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr "sac'het eo %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "Hollgwel ar servijer termenell"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Bladennig loc'h"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "Skeudenn PXE"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "Doare dre ziouer ar galon"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr "Krouiñ skeudennoù PXE"
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr "Implijit Unionfs (TS2)"
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Kalon diuzet ebet !"
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Etrefas rouedad dibabet ebet !"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Dilemel"
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "N'eus skeudenn dibabet ebet !"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Dibabit holl NBIoù"
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Ouzhpennañ un arveriad -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Dilemel an arveriad"
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "seurt : %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "kefluniadur lec'hel : %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "N'eus ket bet skeudenn loc'hañ dre ar rouedad krouet ebet !"
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Pratik bihan"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Ouzhpennañ ur pratik -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "seurt : pounner"
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "seurt : skanñ"
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "kefluniadur lec'hel : n'eo ket gwir"
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "kefluniadur lec'hel : gwir eo"
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- &Aozañ an c'hliant"
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Marvaat ar gefluniadur lec'hel"
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Dilemel an c'hliant"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr "An holl gliantoù e vo oc'h implij %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Rannrouedad :"
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Maskl rouedad :"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Maskl rannrouedad :"
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Chomlec'h skignañ :"
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Anv an domani :"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Servijerioù anv :"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Ar skeul IP kentañ :"
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "Ar skeul IP diwezhañ :"
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Skrivañ ar gefluniadur"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar servijer dhcpd"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr "N'hell ket bet gallet skrivañ e %s !"
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Lakait ur bladennig el lenner map plij :"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr "N'hellan ket tizhout ar bladennig !"
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Moien zo da dennañ ar bladennig bremañ"
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Lenner pladennig hegerz ebet !"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "Ar skeudenn PXE zo %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "Fazi en ur skrivañ %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "Ar skeudenn ISO Etherboot zo %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Ezhomm m'eus krouiñ /etc/dhcpd.conf da gentañ !"
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "N'eo ket un arveriad %s ...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "%s e oa ouzphenn ouzh ar servijer termenell\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "%s dilemelet ...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "N'eo ket bet kavet %s ...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr "Kefluniadur kemmet - adloc'hañ %s/dhcpd ?"
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Fazi !"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr "N'hellan ket kavour ar restr skeudenn red « %s »."
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Keflunier ar staliadur emgefreek"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "adc'hoari"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "diwar zorn"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Kefluniadur staliañ emgefreek"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr ""
-"Lakait ur bladennig gwerc'h all el lenner %s (evit pladenn ar sturieroù)"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek (pladenn ar sturieroù)"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Staliañ emgefreek"
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Ouzhpennañ un hini"
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Lemel an hini diwezhañ"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Araogenn hollek"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "Fazi en ur loc'hañ %s."
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "N'eo ket tremenger mad war %s"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "Ne m'eus ket bet kavout %s e-barzh %s"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "N'eus ket ur bladennig er CD-R/DVD-R !"
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "seizenn ebet e %s !"
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Gwareziñ restroù ar reizhiad ..."
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Gwareziñ restroù an arveriaded ..."
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Gwareziñ restroù all ..."
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "O wareziñ ar bladenn ..."
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Cheñchoù ebet da gwareziñ !"
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr "Fazi en ur kas ar postel. \n"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr "Ne m'eus ket krouiñ ar c'hatalog !"
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "Fazi en ur staliañ %s"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Gwareziñ restroù hor reizhiad. (renkell /etc)"
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Ne warezit ket restroù malus (passwd, group, fstab)"
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Dibabit pep arveruad e fell deoc'h kaout en ho gwareziñ."
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Ne warezit ket krubuilh ar furcher"
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Dibabit ar restroù pe ar renkelloù ha klikit ouzh « Mat eo »"
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Lemel an hini dibabet"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Arveriadioù"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Implijit ur gevreadenn evit gwareziñ"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Hentenn rouedad :"
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Implijit Expect evit SSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Kas bremañ"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Anv pe IP an oztiz."
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Enrollañ an tremenger-mañ"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Dao eo da reiñ un anv ostiz, un anv arveriad hag un tremenger !"
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Implijit ur CD-R/DVD-R evit gwareziñ"
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Dibabit ment ho drobarzhell CD/DVD"
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "Dibabit ment ho vedia CD/DVD"
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "CD lies dalc'h"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "Media CDRW"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Chetanñ ho vedia LS (Dalc'h kentañ)"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Chetanñ bremañ "
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr "Media DVD+RW"
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "Media DVD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "Media DVDRAM"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "N'eus trobarzhell CD dibabet ebet !"
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Implijit ar seizenn evit gwareziñ"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Anv an drobarzhell da implij evit gwareziñ"
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr "Gwareziñ ent eeun d'ar vandenn"
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr "Punañ ar seizenn pa vez echu ar gwareziñ"
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Chetanñ ar seizenn a-raok kregiñ ar gwareziñ"
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Stlepel ar seizenn pa vez echu ar gwareziñ"
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Roit anv ar renkell e-belec'h e vo aet an dielloù :"
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "Renkell e-belec'h e vo aet an dielloù"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CD-R / DVD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Pladenn / NFS"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "euriek"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "d'ar pemdez"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "sizhuniek"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "miziek"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "diouzhoc'h"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Genver"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "C'Hwevrer"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Meurzh"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "Ebrel"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Mae"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Mezheven"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Gouhere"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "Eost"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "Gwengolo"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Here"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "Du"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "Kerzu"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sul"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Lun"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Meurzh"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Merc'her"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Yaou"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "Gwener"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sadorn"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "Dilemel ar vouetadur cron"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "Ouzhpennañ ur vouetadur cron"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Implij un diaoul"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Munutenn"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Eur"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Deiz"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Miz"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "Deiz ar sizhun (deroù)"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "Deiz ar sizhun (dibenn)"
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "Crontab red :"
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Dibabit ar vedia evit gwareziñ, mar plij."
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "Dibabit ar goulev gwareziñ mar plij"
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "Dibabit seurt ar waskerezh mar plij"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Implijit ar restroù .backupignore"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Kas ur dezrevell postel goude gwareziñ da :"
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr "Chomlec'h distro evit kas postel :"
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "Servijer SMTP evit ar posteloù :"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Petra"
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Pelec'h"
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Pa"
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Dibarzhoù a-gresk"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "N'eo ket kefluniet dehaezadur an dielloù ..."
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Kefluniadur Drakbackup"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Dibabit e-belec'h e vo aet an dielloù, mar plij"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "War ar rouedad"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "War CD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "War Bandenn"
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Gwareziñ an averiaded"
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (Pep arveriad dre ziouer)"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Dibabit petra'zo da wareziñ, mar plij"
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Gwareziñ ar reizhiad"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Dibabit an arveriad diwar zorn"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Dibabit ar roadoù da gwareziñ, mar plij ..."
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tarzhoù gwareziñ : \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Restroù ar reizhiad :\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Restroù an arveriad :\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Restroù all :\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Engravañ d'ar CD"
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "LS"
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr "war an trobarzhell : %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (lies dalc'h)"
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Gwareziñ d'ar vandenn war an drobarzhell : %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tChetañ=%s"
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr "\tGwareziñ ent eeun d'ar vandenn\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- enrollañ dre %s war ostiz : %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Dibarzhoù :\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tNe warezit ket restroù ar reizhiad\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "\tOc'h implij %s ha bzip2 emañ an dielloù\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "\tOc'h implij %s ha gzip emañ an dielloù\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "\tOc'h implij %s hepken emañ an dielloù\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tImplijit ar restroù .backupignore\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tKas ur postel da %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr "\tKas ur postel eus %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "\tOc'h implij ar servijer SMTP %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Diaoul, %s dre :\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Pladenn.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-CD-R.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t- Bandenn\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Rouedad gant FTP\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Rouedad gant SSH.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Rouedad gant rsync.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr ""
-"N'eus kefluniadur ebet, klikit ouzh « Skoazeller » pe « Barek » mar plij.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr "- Assevel restroù ar reizhiad.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr " - eus an deizad : %s %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "- Assevel restroù an arveriad : \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "- Assevel ar restroù all : \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Undibabit pe lemel anezhañ ar wech kentañ, mar plij."
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Siek eo ar restroù gwareziñ"
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Kefluniadur assevel "
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Assevel eus ar bladenn."
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Roit anv ar renkell e-belec'h e vo aet an dielloù"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "Renkell gant dielloù"
+msgid "All servers"
+msgstr "Pep servijer"
-#: standalone/drakbackup:3241
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Dibabit ur vedia all da assevel eus"
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Media all"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Assevel ar reizhiad"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Assevel an arveriaded"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Assevel ar re all"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "Dibabit an hent da assevel e-barzh (e-lec'h /)"
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "Hent da assevel e-barzh"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "N'eus enmont klotus ebet ..."
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Assevel ar re dibabet"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"Assevel ar restroù\n"
-"dibabet"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "N'eo ket bet kavet ar restr gwareziñ ouzh %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Assevel eus un CD"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Assevel eus ur seizenn"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Assevel eus ar rouedad"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Assevel eus ar rouedad gant ar c'homenad : %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Anv an Ostiz"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Hent an ostiz pe mollad"
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Red eo reuñ un tremenger"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Red eo reuñ un anv arveriad"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Red eo reuñ un anv ostiz"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Red eo reuñ un hent pe ur mollad"
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Restroù assevelet ..."
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Fazi en ur assevel ..."
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "N'eo ket digaset %s ..."
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Klask ar restroù da assevel"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Assevel an holl zielloù"
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Assevel diouzhoc'h"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Assevel eus ar c'hatalog"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Ne m'eus ket kavout dielloù da assevel ...\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Gwiriekaat ma vez an hent mat %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " hag emañ ar CD e-barzh an unvez"
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr "Red eo reuñ"
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "Enlakaet eo ar CD. Kenderc'hel."
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Furchal er renkell adaozañ nevez."
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "Assevel adalek ar bladennig"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Araogenn adaozañ"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Sevel an diell"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Nevesaat"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Dibabi ar roadoù da assevel mar plij ..."
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Gwareziñ restroù ar reizhiad"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Gwareziñ an averiaded"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Gwareziñ restroù all"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Araogenn hollek"
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "O kas restroù gant FTP"
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "O kas restroù ..."
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Gwareziñ bremañ eus ar restr kefluniadur"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Sell ouzh kefluniadur gwareziñ."
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar skoazellerien"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Kefluniadur barek"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Sell ouzh gefluniadur"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Gwareziñ bremañ"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"N'eus kefluniadur kavet ebet\n"
-"klikit ouzh « Skoazeller » pe « Barek » mar plij."
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "Kargañ ar profil"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "Enrollañ ar profil e ..."
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr ""
+msgid "Global"
+msgstr "Hollek"
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
+#: timezone.pm:186
#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Restr"
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
+#: timezone.pm:187
#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Restr/_Kuitaat"
+msgid "Asia"
+msgstr "Asia"
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
-#: standalone/drakboot:125
+#: timezone.pm:189
#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr "Skrid hepken"
+msgid "North America"
+msgstr "Amerika norzh"
-#: standalone/drakboot:126
+#: timezone.pm:190
#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "Didrouz"
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Mennout a rit kefluniañ anezhañ bremañ ?"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Staliañ ar gizioù"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Dibabit ar c'hiz loc'hañ ar reizhiad"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Mod loc'hañ gant grafikoù :"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Giz"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Diskouez ar c'hiz\n"
-"ouzh al letrin"
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Krouiñ gizioù nevez"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Arveriad dre ziouer"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Burev dre ziouer"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "Ne fell ket din emereañ gant an dra-se"
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ya, plijout a ra din gant emereañ (averiad, burev)"
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Mod ar reizhiad"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Lañsañ an endro grafikel pa vez loc'het ho reizhiad"
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Kreizenn ren Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Ren a-bell"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Merour Poelladoù"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Ostil broierezh deus Windows"
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Skoazellerien kefluniadur"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr "Dibabit un ostilh Mandriva :"
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"pe anv ar meziant\n"
-"(pe un hent leun) :"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Klask Pakad"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Pakad : "
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Kalon :"
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Dezrevell"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "N'eo ket staliet"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "N'eo ket staliet ar pakad"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "n'eo ket lakaet"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Kemmañ an takad-eur"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Takad-eur - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Ha war GMT eo lakaet ho eurier periantel ?"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Komenad Eur Rouedad (NTP)"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Bevaat ar c'homenad Eur Rouedad (NTP)"
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Servijer :"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Deraouekaat"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-"Ezhomm 'peus staliañ ar pabak ntp\n"
-" evit bevaat NTP\n"
-"\n"
-"Ha sur oc'h e staliit ntp ?"
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad (%d kartenn)"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Treuzell :"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "C'hetal :"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Gortoz mar plij"
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "C'hetal"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Rannvro"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Anv an ostiz : "
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Kefluniañ anv an ostiz ..."
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad takad lec'hel"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Kefluniañ ar rouedad takad lec'hel ..."
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Lakat"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Meran liammoù"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "Trobarzhell dibabet"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "Kefluniadur IP"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Servijerioù DNS"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Domani klask"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statik"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "Evezhiañ ar red"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "Dibenn al linennoù"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "Amzer-hont ar modem"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "Implijit ur restr prennañ"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr "Gortoz e-pad an ton galv goude sifrenn"
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "Gortoz da vat"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "Son ar modem"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Bevaat"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Marvaat"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Renkad ar vedia"
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Anv ar mollad"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "Chomlec'h MAC"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Bus"
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Lec'hel war ar bus"
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "Lebel un etrefas rouedad"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "Dibabit an etrefas rouedad a lemel :"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Degouezhet ez eus ar fazi en ur lemel an etrefas rouedad « %s » :\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr "IP ebet"
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Mask ebet"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "uhel"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "izel"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Kevreadet"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Kevreadet ebet"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Digevreañ ..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Kevreañ ..."
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Digevreañ bremañ"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Kevreañ bremañ"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad takad lec'hel"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Kartenn %s : %s"
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Loc'het pa vez loc'het an urzhiataer"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "Kefluniañ un etrefas rouedad (LAN, ISDN, ADLS, ...)"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar gevreadenn internet"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "Servijer DNS trede (da zilenn)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar gevreadenn ar c'henrouedad"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Digor ar genrouedad"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Seurt ar gevreadenn : "
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Stad :"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Arventennoù"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Great eo ar c'hemm, C'hoant ho peus e adloc'hañ ar servij dm ?"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Klask an nodrezhoù staliet"
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Andiuz an nodrezhoù staliet"
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "Nodrezhoù ebet kavet"
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "graet"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "Ne m'eus ket kavout un nodrezh e-barzh ho barzhadurioù marc'het"
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Adibabit nodrezhoù mat"
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout un nodrezh.\n"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Klask an nodrezhoù e roll ar re staliet"
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Adskrivañ nodrezhoù"
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Staliadur an nodrezhoù True Type"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "gortozit mar plij en ur ttmkfdir ..."
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Graet eo staliadur an nodrezhoù True Type"
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Lemel ar restroù padennek"
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Adloc'hañ XFS"
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Lemel restroù ar fontoù"
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "adloc'hañ xfs"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Listenn nodrezhoù"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "A-brepoz"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Distaliañ"
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Enporzh"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Dibabit ar meziantoù a implij an nodrezhioù :"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Moullerezioù boutin"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Dibabit restr pe renkell an nodrezh ha klikit ouzh « Ouzhpennañ »"
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Choazh ar restr"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Nodrezhoù"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Enporzh an nodrezhoù"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "Staliañ an nodezhoù"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Andiuz an holl re"
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Diuz an holl re"
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Oc'h enporzh an nodrezhoù"
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Eiliañ an nodrezhoù war ho reizhiad"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Staliañ & amdreiñ an nodrezhoù"
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Pa vez echu ar staliadur"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Lemel an nodrezhoù eus ho reizhiad"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Goude an distaliadur"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Rennañ ar gevreadenn ouzh internet"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Adgefluniañ"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "Chomlec'h ar rouedad lec'hel"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Address IP lec'hel"
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Anv diabarzh an domani"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar Servijer Anvioù Domani (SAD)"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr "Implij an dreuzell-mañ evel ar servijer anvioù domani"
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "IP ar servijer DNS"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-"Kefluniadur ar servijer DHCP.\n"
-"\n"
-"amañ e c'hellit dibab dibarzhoù all evit kefluniadur ar servijer DHCP.\n"
-"Ma ne ouzit ket petra talvez un dibarzh, mirit he gwerzh dre ziouer."
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "Implijit an adgefluniadur emgefreek (DHCP)"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "Ar skeul DHCP kentañ"
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "Ar skeul DHCP diwezhañ"
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr "Chomlec'h postel ar merour"
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "Anv diwelus an ostiz"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "Porzh ar proksi"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "Ment ar grubuilh (Mo)"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "Skignañ Titouroù war ar voullerez"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Bev eo rannañ gevreadenn ar genrouedad bremañ."
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Marv eo rannañ gevreadenn ar genrouedad bremañ."
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "O varvaat ar servijerien ..."
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Kefluniadur kavet ar moger tan !"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "O kefluskañ ..."
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr "O kefluskañ ar moger-tan ..."
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-"drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"Ur meziant frank eo an hini-mañ ha moien zo da zal'ch anezhañ hervez GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Arveriadur :\n"
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Kreizenn sikourMandriva Linux"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "Kemmit an titouroù mar plij"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "Lemit an titouroù mar plij"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "Ouzhpennit an titouroù mar plij"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr "Chomlec'h IP :"
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr "Anv an ostiz :"
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr "Lesanvioù an ostiz :"
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "Roit ur chomlec'h IP mat mar plij."
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr "An IP-mañ zo er restr %s c'hoazh."
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr "Lesanvioù an ostiz"
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr "Fazi en ur ouzhpennañ an ostiz."
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr "Fazi en ur cheñch an ostiz."
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr "Fazi en ur lemel an ostiz."
-
-#: standalone/drakids:26
-#, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Chomlec'hioù aotreet"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "Kerzlevr"
-
-#: standalone/drakids:61
-#, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Skarañ ar c'herzlevr"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr "Roll zu"
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr "Roll wenn"
-
-#: standalone/drakids:71
-#, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Lemel diwar ar roll zu"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr "Fiñval d'ar roll zu"
-
-#: standalone/drakids:84
-#, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Lemel diwar ar roll wenn"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "N'hellan ket kevreañ ouzh an diaoul"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Deiziad"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Argader"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "Seurt an argad"
-
-#: standalone/drakids:205
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Servij"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Etrefas rouedad"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr ""
+msgid "Oceania"
+msgstr "Oseania"
-#: standalone/draknfs:83
+#: timezone.pm:191
#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr "Servijer NFS"
+msgid "South America"
+msgstr "Amerika Su"
-#: standalone/draknfs:83
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr "Oc'h adloc'hañ/adkargañ ar servijer NFS ..."
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
-#: standalone/draknfs:84
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr "Fazi en ur adloc'hañ/adkargañ ar servijer NFS"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Kevread russiek"
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr "Choazh ar renkell"
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Yougoslavi"
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr "Red eo da bezañ ur renkell."
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr "Kevreadenn gant surantez :"
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr "Rannad lenn-hepken :"
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Dibarzhoù barek</span>"
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "Skoazell an dibarzhoù barek"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr "Renkell NFS"
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Renkell :"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr "ID an arveriad :"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr "N'hell ket bet krouet ar renkell-mañ."
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr "Lodenniñ ar renkell"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Dibarzhoù hollek"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "Dibarzhoù diouzoc'h"
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr "Roit ur renkell da ranañ mar plij."
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr "Fazi en ur ouzhpennañ ar rennad NFS."
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr "Fazi en ur cheñch ar rennad NFS."
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr "Fazi en ur lemel ar rennad NFS."
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Dibarzhoù ar reizhiad"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Kefluniadur diouzhoc'h"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Kefluniadur diouzhoc'h ha reizhiad"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Hent"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Arveriad"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Strollad"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Reizhan"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr "Ouzhpennañ ur reollin nevez"
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Aozañ ar reollen red"
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"%s eo al live surantez o ren.\n"
-"Dibabit an aotreoù da sellet ouzh pe da aozañ"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Sevel"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Pignit ar reolenn dibabet"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Diskenn"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Diskennit ar reolenn dibabet"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Ouzhpennañ ur reollin"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Ouzhpennañ ur reollin nevez d'ar fin"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Lemel ar reollin dibabet"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "ergerzhet"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "arveriad"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "strollad"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "all"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Lenn"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Skriv"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Seveniñ"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Arveriad :"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Strollad :"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Arveriad red"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Diuzadenn an hent"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Perzhioù"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Nerzh an arhent"
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Enrinegadur"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr "Roit dibarzhoù evit ar rouedad hep neud « %s » mar plij"
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "Servijer DNS"
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Kevreañ"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Adtresañ"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "Renkell rannet"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Askelenn"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Foran"
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Krouiñ ar maskl"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Maskl ar renkell"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "Roll lenn"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "Roll skrivañ"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "Merourien"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "Arveriaded mat"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr "Anv ar voullerez"
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr "Urzhiad moulañ"
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr "Urzhiad LPQ"
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr "Mod krouiñ"
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr "Implijit ur sturier pratik"
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "Roll lenn"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "Roll skrivañ"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr "Diwar-benn Draksambashare"
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Servijer Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr "Oc'h adloc'hañ/adkargañ ar servijer Samba ..."
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr "Fazi en ur adloc'hañ/adkargañ ar servijer Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr "Ouzhpennañ ur rannad Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "Anv ar rannad :"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Askelenn :"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Hent :"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "Roit un askelenn evit ar rannad-mañ mar plij."
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr "pdf-gen - ur chrouer PDF"
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr "Ur c'hrouer PDF zo c'hoazh."
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr "Moullerez rannet"
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr "Anv ar voullerez :"
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Dibaboù barek"
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr "Mod krouiñ :"
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr "Urzhiad voullerez"
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr "Urzhiad voullerez :"
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr "Urzhiad LPQ :"
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr "War voulañ :"
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr "Bouetadur DrakSamba"
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "Dibarzhoù ar maskl"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "Dibarzhoù an diskwel"
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "Renkell ar rannad Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "Anv ar rannad :"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr "Foran :"
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr "Maskl renkell :"
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr "Krouiñ an arveriad-Samba-mañ mar plij : %s"
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr "Titouroù diwar an arveriad"
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr "Anv an arveriad :"
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Tremenger :"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr "N'hell ket bet ouzhpennañ ar rannad Samba."
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr "N'hell ket bet cheñchiñ ar rannad Samba."
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr "N'hell ket bet lemel ar rannad Samba."
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr "Ouzhpennañ ur voullerez"
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr "N'hell ket bet ouzhpennañ ur voullerez.."
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr "N'hell ket bet cheñchiñ."
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr "N'hell ket bet lemet."
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Moullerezioù"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr "Kemmañ an tremenger"
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr "N'hell ket bet cheñchiñ tremenger an arveriad."
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr "N'hell ket bet ouzhpennañ an arveriad."
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr "Lemel an arveriad"
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr "N'hell ket bet lemet an arveriad."
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr "Arveriaded Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "HOLL"
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "LEC'HEL"
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "EBET"
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Tremen e-biou"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"Amañ e c'hellit kefluniañ al live surantez hag melestradur an surentez\n"
-"hoc'h urziataer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ar « Melestradur an surentez » a vo o resev posteloù surantez ma vez\n"
-"bev an dibarzh « <span weight=\"bold\">Posteloù surantez</span> ». Un\n"
-"anv arveriad pe ur chomlec'h postel e c'hell bezañ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Gant ar meuziad « <span weight=\"bold\">Live surantez</span> », moaien\n"
-"eo dibab unan eus ar c'hwec'h live surantez hag a zo pourvezet. Etre\n"
-"« <span weight=\"bold\">Paour</span> » hag « <span\n"
-"weight=\"bold\">Ankeniet</span> » eo al live surantez. Aes da implij eo\n"
-"« Paour ». Evit ar servijerien eo « Ankeniet ».\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paour</span> : N'eo ket surantezet ar\n"
-"reizhiat met aez da implij eo gant al live-surantez-mañ. Gwell deoc'h\n"
-"implij kement-mañ evit un urzhiatazer hag na vez ket ouzh ur rouedad.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Skouer</span> : Setu al live surentez\n"
-"standard a vez erbedet evit un urzhiataer a vo implijet evit kevreañ\n"
-"evel kliant ouzh ar Genrouedad.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Uhel</span> : Bremañ ez eus gwiriadennoù\n"
-"surentez hag a zo sevenet d'an noz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Uheloc'h</span> : Uhel a-walc'h eo\n"
-"bremañ ar surentez evit implijout ar reizhiad evel ur servijer o\n"
-"tigemer kevreadennoù a-berzh kliantoù niverus. Ma vez ur c'hliant\n"
-"kenrouedad hepken, neuze e vefe moarvat gwelloc'h deoc'h dibab ul live\n"
-"izeloc'h.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Ankeniet</span> : Kemer a reomp\n"
-"arc'hweloù al live diaraok, hogen bremañ eo peurserret ar reizhiad hag\n"
-"an arc'hweloù surentez zo en o muiañ."
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Deskrivadur an tachennoù :\n"
-"\n"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(gwerzh dre ziouer : %s)"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Live Surentez :"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Merour surentez :"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Dibarzhoù diazeg"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Dibarzhoù ar rouedad"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Dibarzhoù ar reizhiad"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "O lakaat al live surentez, gortoz mar plij ..."
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "O lakaat an dibarzhoù surentez, gortoz mar plij ..."
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Kartenn gwelet ebet !"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr "lec'h x ar bouest skrid"
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr "lec'h y ar bouest skrid"
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr "ledander ar bouest skrid"
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "uhelder ar bouest skrid"
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "ledander ar varrenn araogenn"
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "uhelder ar varrenn araogenn"
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr "lec'h x ar skrid"
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr "lec'h y ar skrid"
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr "ment ar skrid"
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Dibabit liv 1 ar varrenn araogenn"
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Dibabit liv 2 ar varrenn araogenn"
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Dibabit drekleur ar varrenn araogenn"
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Dibabit liv ar skrid"
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Dibabit ur skeudenn"
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Skeudenn loc'hañ didrouz"
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Dibabit liv gorread ar skrid"
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Liv ar skrid"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Liv an drekleur"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Mod flapañ"
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Diskouez al logo ouzh al letrin"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr "Mod letrin"
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Anv ar giz"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "spister diwezhañ"
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Enrollañ ar c'hiz"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "emon oc'h enrollañ giz ar skeudenn loc'hañ ..."
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "N'hell ket kargañ ar restr skeudenn %s"
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "dibabit ur skeudenn"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Choazh al liv"
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Ouzhpennañ un drobarzhell UPS"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Dinoiñ dre ardivink"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "O klask"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "N'eus trobarzhelloù UPS nevez kavet"
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar sturier UPS"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Dibabit seurt hoc'h UPS, mar plij."
-
-#: standalone/drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Farder / Gobari :"
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Anv :"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "Anv hon UPS"
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Porzh :"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "Ar porzh a-steud m'eo luget ho ups outañ"
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "Trobarzhelloù UPS"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Anv"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "Arveriaded UPS"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "Maskl IP"
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Reolennoù"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Gwezhiad"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Live"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "Anv an ACL"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakUPS"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Degemer en ostilh ar c'hefluniadur UPS"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "DrakVPN"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "Bev eo ar gevreadenn VPN."
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "marvaat"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "adgefluniañ"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "dilezel"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "O varvaat ar VPN ..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "Marv eo ar gevreadenn VPN bremañ."
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "Marv eo ar gevreadenn VPN bremañ"
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "bevaat"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "O bevaat ar VPN ..."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "Bev eo ar gevreadenn VPN bremañ."
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr "Kefluniadur VPN eeun."
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "Mollad ar galon."
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Fazioù en ur staliañ ar pakad %s"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "Politikerezhioù ar surentez"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Restr ar c'hefluniadur"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr "%s bouetadur"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "Diskouez"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "Kefluniadur an diskwel"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "kefluniadur"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "conn %default"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "Mod boas"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "Endeo eo !"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "etrefasoù"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr "moustrañ"
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "a-gleiz"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "anv an dachenn"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "emgefreek"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "a-zehoù"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "Aozañ an dachenn"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "Anvioù an tachennoù"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "N'hellan ket aozañ !"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "Lemel an dachenn"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "hent"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "a-bell"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "seurt an hent"
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "gwir restr"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr "seurt_an_hent"
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr "Strollad PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "Algoritm dilesadur"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "A-bell"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "Mod eskemm"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "Krouiñ ar politikerez"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "dioberiant"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "oberiant"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "Gouzañv"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr "Seurt an testeni"
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "Ma restr testeni"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "Anv an testeni"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr "Ma alc'hwez sekred"
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "Anv an alc'hwez sekred"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "Restr testeni kevatal"
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr "Anv an testeni kevatal"
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "Gwiriekaat an testeni"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr "Ma niverenn"
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "Strollad DH"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Urzhiad"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr "Skeul IP tizh"
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr "Skeul IP dehaezadur"
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "any"
-msgstr "un dra bennak"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "Banniel"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Keñver"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr "Politikerez IPsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "ipsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "lemel"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Mod"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "tunnel"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "doug"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "Tizh/dehaezadur"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "dre ziouer"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "use"
-msgstr "implij"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "dieil"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "SUA (skignañ)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "SUA (fun)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "SUA (cable-hrc)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Kanada (fun)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Japon (skignañ)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japon (fun)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Sina (skignañ)"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Europa-Heol"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Europa reter"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Gall [SECAM]"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Zeland nevez"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr "Roit seurt ho skinwel hag ho bro mar plij :"
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "Seurt ar skinwel :"
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Bro :"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr "O klask kanolioù ar skinwell ..."
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "O klask kanolioù ar skinwell"
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Degouezhet ez eus ur fazi en ur klask kanolioù ar skinwell"
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Kartenn TV ebet !"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij."
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Sturierien all"
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "roll ar sturierien all evit ar gartenn gwelet-mañ"
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Trobarzhell kozh ar restr"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Trobarzhell devfs nevez"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Mollad"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Parzhadurioù astennet"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "niver a parzhadurioù astennet"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Mentoniezh"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "Kontroller pladenn"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr "ar gontroller pladenn ouzh an ostiz"
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Gobari"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "Gobari ar bladenn"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "porzh ar voullerez rouedad"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Parzhadurioù kentañ"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "niver a parzhadurioù kentañ"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "anv gwerzher an drobarzhell"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr "Bus PCI #"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "Ar bus PCI a-benn lugellañ an drobarzhell"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "Trobarzhell PCI #"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "niverenn an drobarzhell PCI"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr "Fonksion PCI niv."
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "Niver a fonksion PCI"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "ID ar werzher"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "ID an drobarzhell"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "IsID an drobarzhell"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "ID an drobarzhell USB"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Ment ar grubuilh"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Live cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Frekañs (Mhz)"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Bannielloù"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "Bez eus un UNS"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Ma 'z eus ur vektor IRQ gant an UNS"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Anv ar gobari"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Anskrivadus"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Furmad ar bladennig"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanol"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "Kanol EIDE/SCSI"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Anavezoud ar bladenn"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Ment staliet"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "Ment bev"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "seurt an drobarzhell vemor"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Tizh"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Restr an drobarzhell"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "seurt al logodenn"
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "anv al logodenn"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Niver a nozelioù"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "niver a nozelioù gand al logodenn"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr "Komenad logod implijet gant X11"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Dilesadur"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Kevreadenn"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "Bugoù"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr "UNS"
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Trobarzhell"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Parzhadurioù"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Arc'hweloù"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Dibarzhoù"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Skoazell"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Kavout _moullerezioù"
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Kavout m_odemioù"
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Kavout an drobarzhelloù _jaz"
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Kuitaat"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/Deskrivadur an _tachennoù"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Skoazell Harddrake"
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Reiñ da c'houzout ur gudenn"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_A-brepoz ..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "A-brepoz Harddrake"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "Harddrake2"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Periantel kavet"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Kefluniañ ar mollad"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-"Klikit ouzh un drobarzhell e-barzh ar wezenn a-gleiz a-benn ma ziskouez "
-"titouroù anezhañ amañ."
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Anavez"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "A bep seurt"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "eil derez"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "kentañ"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "engraver"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Gwell e vefe koulz deoc'h staliañ ar pakadoù-mañ : %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "Logdrake"
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Diskouez hepken an deiz dibabet"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Rest/_Nevez"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Restr/_Digoriñ"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>D"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Restr/_Enrollañ"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>G"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Restr/_Gwarediñ dindan"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Restr/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Dibarzhoù/Arnodenn"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Skoazell/_A-brepoz ..."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr "Dilesadur"
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "Arveriad"
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "Kemenandoù"
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr "Reizhiad"
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "klask"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Dibarzhoù"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Dibabit ur restr"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Deiziadur"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Restrad"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "gortozit mar plij, o lenn ar restr : %s"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Servijer FTP"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Servijer postel Postfix"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Servijer Samba"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Servijer Webmin"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Servijer xinetd"
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Kefluniañ ar reizhiad diwall dre post"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "Paouez ar reizhiad diwall dre post"
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Kefluniadur an diwall dre post"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "Dibarzhoù ar serjivioù"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Kargañ an dibarzhoù"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Sammad"
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "Kefluniadur an diwall"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Roit ho chomlec'h postel mar plij "
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Enrollañ e ..."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Kendarvan an trede nozelenn ?"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Testañ al logodenn"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Testit ho logodenn mar plij :"
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "Bev eo ar rouedad war an etrefas %s"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr ""
-"Marv eo ar rouedad war an etrefas %s. Klikit ouzh « Kefluniañ ar Rouedad »"
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Kevreañ %s"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Digevreañ %s"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "Diwall ar rouedad"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr "Merañ ar rouedadoù hep neud"
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "Kefluniañ ar Rouedad"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "Etrefasoù sellet"
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profiloù"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Skoazell enlinenn"
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr "Moger tan bev ent emgefreek"
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr "Loc'hañ atav pa loc'her ar reizhiad"
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "Rouedadoù hep neud"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "Petra e fell deoc'h d'ober gant an argader-mañ ?"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "Munudoù an argad"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "Eur an argad : %s"
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "Etrefas rouedad: %s"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "Seurt an argad : %s"
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "Komenad: %s"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "Chomlec'h IP an argader : %s"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "Anv ostiz an argader : %s"
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "Servij argadet : %s"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "Porzh argadet : %s"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr "Seurt an argad ICMP : %s"
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "O tiwall ar rouedad"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Stadegoù hollek"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr "Bremañ"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "Etread"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr "Tizh kas :"
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr "Tizh tigas :"
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr ""
-"Amzer ar\n"
-"gevreadenn :"
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr "Implij ar memes skeul evit kas ha digas"
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Gortoz mar plij, o arnodiñ ho gevreadenn ..."
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Digevreañ diwar an Internet "
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Kevreañ diwar an Internet "
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Sac'het eo digevreañ diwar an Internet."
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Echu eo digevreañ diwar an Internet."
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Echu eo ar gevreadenn."
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-"Sac'het eo ar gevreadenn.\n"
-"Gwiriit ho kefluniadur er c'hreizenn ren Mandriva Linux."
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Kefluniañ al livioù"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "kaset : "
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "enkarget : "
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "well-wazh"
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Gwerzh lec'hel"
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Kevreadenn Internet ebet"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "O lenn roadoù diwar-benn ar moullerezioù staliet ..."
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "Ostihl melestradur ar moullerezioù %s"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Oberoù"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Ouzhpennañ ur voullerez"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/Lakaat dre _ziouer"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Aozañ"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Dilemel"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/Mod _mailh"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Adtresañ"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/Kefluniañ _CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Klask :"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Arloañ ar sil"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Anv ar Voulerez"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Seurt ar gevreadenn"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Anv ar servijer"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Ouzhpennañ ur voullerez"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Ouzpennañ ur voullerez nevez war ar reizhiad"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Lakaat dre ziouer"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Lakaat ar voullerez dibabet evit ar voullerez dre ziouer"
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Kemmañ ar voulerez diuzet"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Lemel ar voulerez diuzet"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Adtresañ ar roll"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Kefluniañ CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Kefluniañ ar reizhiad moullañ CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "Bev"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "Marv"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Obererour : "
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "Melestradur ar moullerezioù %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"Ar pakadoù SANE zo war-nes bezañ staliet evit implij an eiltreseroù :\n"
-"\n"
-"Mennout a rit staliañ ar pakadoù SANE ?"
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "O terriñ Scannerdrake."
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Ne vo ket loc'het Scannerdrake bremañ."
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "O klask an eiltreseroù kefluniet ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "O klask eiltreseroù nevez ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s kavet war %s, kefluniañ anezhi ent emgefreek ?"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Dibabit ur gobari scanner"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Doare kavet : %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Porzh : %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr " (N'EO KET SKORAET)"
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "N'eo ket skoraet gant Linux %s."
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "Ne staliit ket restr ar meriant"
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "Staliañ restr ar meriant eus"
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Dibabit restr ar meriant"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "Staliañ restroù ar meriant evit"
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Dibabit restr ar meriant evit %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Ne m'eus ket staliañ restroù ar meriant evit %s !"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "N'eo ket skoraet %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "O lakaat molladoù ar c'halon ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "dibabit ur drobarzhell"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "O klask eiltreseroù ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Ho evezh !"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr "aozañ ar restr kefluniadur /etc/sane.d/%s.conf. "
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Klask an eiltreserien nevez"
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Ouzhpennañ un eiltreser gant an dorn"
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Staliañ/Bremañaat ar restroù meriant"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Reizhiadoù a-bell holl"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Ar reizhiad-mañ"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Implij an eiltreserioù war urzhiataerioù a-bell"
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Implij an eiltreserioù war ostizioù : "
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Ouzhpennañ un ostiz"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Kemmañ an ostiz diuzet"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Lemel an ostiz diuzet"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Chomlec'h IP/Anv an oztiz :"
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Ret eo deoc'h reiñ an anv-ostiz pe ur chomlec'h IP.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Er roll eo dija an ostiz-se. N'eo ket bet ouzhpennet ur wech all\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Arveriadur an eiltreserioù a-bell"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"Bremanaet e tle bezañ ar pabak-mañ\n"
-"Ha sur oc'h e mennit e ziuzañ ?"
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Bez eus trobarzhelloù lemet er c'hlass « %s » :\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr "- Dilemet oa %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:117
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Ouzhpennet oa lod a eus trobarzhelloù : %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr "- Ouzhpennet oa %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "O klask ar perientel"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr "Bez eus kemmoù gant ar c'hlass « %s » (%s eil evit respont)"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Mennout a rit lañsañ an ostilh dereat ?"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Yezh"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Aotre"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Kefluniañ al logodenn"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Dinoiñ ar bladenn galet"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Dibabit renkad ar staliadur"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Dibabit ho stokellaoueg"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Furmadiñ parzhadurioù"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
-
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Staliañ ar reizhiad"
-
-#: steps.pm:25
-#, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "Tremenger ar merour"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Kefluniañ ar rouedad"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Staliañ ar c'harger loc'hañ"
-
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Kefluniañ X"
-
-#: steps.pm:31
-#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Kefluniañ servijoù"
-
-#: steps.pm:32
-#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Bremañaat"
-
-#: steps.pm:33
-#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Dilezel ar staliadur"
-
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ha reizh eo ?"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "N'eus restr dibabet ebet"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Dibabet 'teus ur restr. N'eo ket ur renkell"
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Dibabet 'teus ur renkell. N'eo ket ur restr"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Hevelep renkell ebet"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Hevelep restr ebet"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Astenn ar wezenn"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Plegañ ar wezenn"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Gwintañ etre kompez ha rummet dre strollad"
@@ -24070,608 +6289,13 @@ msgstr ""
#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
-msgstr " Sac'het eo ar staliadur"
-
-#~ msgid "click here if you are sure."
-#~ msgstr "klikit amañ ma 'z oc'h sur."
-
-#~ msgid "here if no."
-#~ msgstr "amañ ma n'oc'h ket sur."
-
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "Dilemel al listenn"
-
-#~ msgid "/_Upload the hardware list"
-#~ msgstr "/_Ezkargañ roll ar perientel"
-
-#~ msgid "Upload the hardware list"
-#~ msgstr "Ezkargañ roll ar perientel"
-
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "Kont :"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Anv an ostiz :"
-
-#~ msgid "Cancel setup"
-#~ msgstr "Nullañ ar gefluniadur"
-
-#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-#~ msgstr "Kefluniadur kemmet - adloc'hañ clusternfs/dhcpd ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kavet 'meus ar medioù a-heul. Implojet e vint en ur staliañ : %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hag unann all da gefluniañ zo ganeoc'h ?"
-
-#~ msgid "Partitionning"
-#~ msgstr "O parzhañ"
-
-#~ msgid "Unknown Model"
-#~ msgstr "Gobari anavez"
-
-#~ msgid "HPOJ"
-#~ msgstr "HPOJ"
-
-#~ msgid "Installing mtools packages..."
-#~ msgstr "O staliañ pakad mtools ..."
-
-#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID "
-#~ msgstr "Implij LDAP evit enrollañ UID/SID"
-
-#~ msgid "Default Idmap "
-#~ msgstr "Idmap dre ziouer"
-
-#~ msgid "Please wait, preparing installation..."
-#~ msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
-
-#~ msgid "Installing package %s"
-#~ msgstr "O staliañ ar pakad %s"
-
-#~ msgid "<b>What is Mandriva Linux?</b>"
-#~ msgstr "<b>Petra eo Mandriva Linux ?</b>"
-
-#~ msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!"
-#~ msgstr "Degemer e <b>Mandriva Linux</b> !"
-
-#~ msgid "<b>Open Source</b>"
-#~ msgstr "<b>Digeriñ an tarzh</b>"
-
-#~ msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
-#~ msgstr "Degemer er <b>bed dieub</b> !"
-
-#~ msgid "<b>The GPL</b>"
-#~ msgstr "<b>Ar GPL</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products</b>"
-#~ msgstr "<b>Kenderc'hadoù Mandriva</b>"
-
-#~ msgid "The Mandriva Linux products are:"
-#~ msgstr "Ar c'henderc'hadoù Mandriva Linux zo :"
-
-#~ msgid "<b>The KDE Choice</b>"
-#~ msgstr "<b>An dibab KDE</b>"
-
-#~ msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
-#~ msgstr "<b>Choazhit ho vurev wellañ</b>"
-
-#~ msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
-#~ msgstr "<b>OpenOffice.org</b>"
-
-#~ msgid "<b>Kontact</b>"
-#~ msgstr "<b>Kontact</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Kontact</b> zo e-barzh Discovery; an nevez <b>Servijer strollant</b> "
-#~ "KDE eo."
-
-#~ msgid "<b>Surf the Internet</b>"
-#~ msgstr "<b>Furchal ar Gwiad</b>"
-
-#~ msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror."
-#~ msgstr "\t* Firchal ar <b>gwiad</b> gant Konqueror."
-
-#~ msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete."
-#~ msgstr "\t* <b>Flapañ</b> gant ho mignogned gant Kopete."
-
-#~ msgid "\t* ..."
-#~ msgstr "\t- ..."
-
-#~ msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>"
-#~ msgstr "<b>Kavoud mat an arc'hweloù liesvedia</b>"
-
-#~ msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>."
-#~ msgstr "\t* ergerzhet ar Web gant <b>Mozilla</b> ha <b>gKonqueror</b>"
-
-#~ msgid "<b>Development Environments</b>"
-#~ msgstr "<b>Endro diorren</b>"
-
-#~ msgid "<b>Development Editors</b>"
-#~ msgstr "<b>Aozerien diorren</b>"
-
-#~ msgid "<b>Development Languages</b>"
-#~ msgstr "<b>Yezhoù diorren</b>"
-
-#~ msgid "<b>Development Tools</b>"
-#~ msgstr "<b>Ostilhoù diorren</b>"
-
-#~ msgid "<b>Groupware Server</b>"
-#~ msgstr "<b>Servijer strollant</b>"
-
-#~ msgid "<b>Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>Servijerien</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>"
-#~ msgstr "<b>Kreizenn ren Mandriva Linux</b>"
-
-#~ msgid "<b>The Open Source Model</b>"
-#~ msgstr "<b>Skouer digeriñ an tarzh</b>"
-
-#~ msgid "<b>Online Store</b>"
-#~ msgstr "<b>Stal enlinenn</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Club</b>"
-#~ msgstr "<b>Klub Mandriva</b>"
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "Giz :"
-
-#~ msgid "Encryption:"
-#~ msgstr "Enrinegadur:"
-
-#~ msgid "Signal:"
-#~ msgstr "Arhent:"
-
-#~ msgid "Set"
-#~ msgstr "Lakaat"
-
-#~ msgid "Available Networks"
-#~ msgstr "Rouedadoù da gaout"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "Stad"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Digevreañ"
-
-#~ msgid "text width"
-#~ msgstr "Lec'hed an testenn"
-
-#~ msgid "Choose progress bar color"
-#~ msgstr "Dibabit liv ar varrenn araogenn"
-
-#~ msgid "ProgressBar color selection"
-#~ msgstr "Choazh liv ar varrenn araogenn"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet"
-#~ msgstr "Kevreañ da internet"
-
-#~ msgid "Do not print any test page"
-#~ msgstr "Ne voullit ket ar bajenn arnod"
-
-#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-#~ msgstr "Moullerez war ur servijer SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#~ msgid "Found printer on %s..."
-#~ msgstr "Moullerez kavet ouzh %s ..."
-
-#~ msgid "dhcpd Config..."
-#~ msgstr "kefluniañ dhcpd ..."
-
-#~ msgid "Active Firewall"
-#~ msgstr "Moger tan bev"
-
-#~ msgid "Unable to select wireless network: %s"
-#~ msgstr "Ne m'eus ket dibab ur rouedad hep neud : %s"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Oberoù"
-
-#~ msgid "Local Network adress"
-#~ msgstr "Chomlec'h ar rouedad lec'hel"
-
-#~ msgid "More options"
-#~ msgstr "Dibarzhoù a-gresk"
-
-#~ msgid "Boot disk creation"
-#~ msgstr "krouidigezh ar bladenn lañsañ"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Pennañ"
-
-#~ msgid "Kernel version"
-#~ msgstr "Doare ar galon"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Dibarzhoù"
-
-#~ msgid "Advanced preferences"
-#~ msgstr "Dibarzhoù barek"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Ment"
-
-#~ msgid "omit raid modules"
-#~ msgstr "raid ebet"
-
-#~ msgid "if needed"
-#~ msgstr "ma zo red"
-
-#~ msgid "omit scsi modules"
-#~ msgstr "scsi ebet"
-
-#~ msgid "Add a module"
-#~ msgstr "Ouzhpennañ ur mollad"
-
-#~ msgid "Remove a module"
-#~ msgstr "Lemel ur mollad"
-
-#~ msgid "Unable to fork: %s"
-#~ msgstr "N'eo ket fork : %s"
-
-#~ msgid "Floppy creation completed"
-#~ msgstr "Echu eo krouidigezh ar bladenn lañsañ"
-
-#~ msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-#~ msgstr "Ne mennit ket implij ul levrenn poellek evit ar poent marc'hañ %s"
-
-#~ msgid "PXE Server Configuration"
-#~ msgstr "Kefluniadur ar Servijer PXE"
-
-#~ msgid "Installation Server Configuration"
-#~ msgstr "Kefluniadur ar servijer staliadur"
-
-#~ msgid "Choose the network interface"
-#~ msgstr "Dibabit an etrefas rouedad"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dibabit an etrefas rouedad m'eo implijet ar servijer dhcp outañ, mar plij."
-
-#~ msgid "Interface %s (on network %s)"
-#~ msgstr "Etrefas %s (war rouedad %s)"
-
-#~ msgid "The DHCP start ip"
-#~ msgstr "An IP DHCP kentañ"
-
-#~ msgid "The DHCP end ip"
-#~ msgstr "An IP DHCP diwezhañ"
-
-#~ msgid "Installation image directory"
-#~ msgstr "Renkell ar skeudennoù staliadur"
-
-#~ msgid "No image found"
-#~ msgstr "N'eo ket kavet ar skeudenn"
-
-#~ msgid "Location of auto_install.cfg file"
-#~ msgstr "Lec'hiadur ar restr auto_install.cfg"
-
-#~ msgid "Do it later"
-#~ msgstr "Ober a rit ur wech all"
-
-#~ msgid "Enabling servers..."
-#~ msgstr "O bevaat ar servijerien ..."
-
-#~ msgid "Interface %s (using module %s)"
-#~ msgstr "Etrefas %s (gant ar mollad %s)"
-
-#~ msgid "Interface %s"
-#~ msgstr "C'hetal %s"
-
-#~ msgid "Network interface already configured"
-#~ msgstr "Kefluniet eo an etrefas rouedad c'hoazh"
-
-#~ msgid "Show current interface configuration"
-#~ msgstr "Diskouez kefluniadur red an etrefas"
-
-#~ msgid "Current interface configuration"
-#~ msgstr "Kefluniadur red an etrefas"
-
-#~ msgid "(This) DHCP Server IP"
-#~ msgstr "IP ar servijer DHCP(-se)"
-
-#~ msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-#~ msgstr "Adgefluniañ an etrefas hag ar servijer DHCP"
-
-#~ msgid "Use graphical boot"
-#~ msgstr "Loc'hañ gant grafikoù"
-
-#~ msgid "choose image file"
-#~ msgstr "Dibabit ur restr skeudenn"
-
-#~ msgid "Browse"
-#~ msgstr "Ergerzhet"
-
-#~ msgid "Configure bootsplash picture"
-#~ msgstr "Kefluniañ ho skeudenn loc'hañ"
-
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Kemenn"
-
-#~ msgid "You must choose an image file first!"
-#~ msgstr "Ret eo deoc'h dibab restr ur skeudenn da gentañ !"
-
-#~ msgid "Generating preview..."
-#~ msgstr "O krouiñ ar rakgwel ..."
-
-#~ msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-#~ msgstr "Rakgwel BootSplash %s (%s)"
-
-#~ msgid "No floppy drive available"
-#~ msgstr "Lenner pladennig hegerz ebet"
-
-#~ msgid "No network card"
-#~ msgstr "Kartenn rouedad ebet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
-#~ "Please choose the one you want to use"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ar c'homennadoù-mañ a c'hell bezañ implijet da gefluniañ ur gevreadenn "
-#~ "rouedad.\n"
-#~ "Dibabit unan e fell deoc'h implij mar plij"
-
-#~ msgid "Use already installed driver (%s)"
-#~ msgstr "Implijit ur sturier a zo staliet c'hoazh (%s)"
-
-#~ msgid "You've not selected any font"
-#~ msgstr "N'oc'h eus ket dibabet un nodrezh bennak"
-
-#~ msgid "No browser available! Please install one"
-#~ msgstr "N'eus furcher da gaout ebet ! Stalit unan mar plij"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Insert a floppy in drive\n"
-#~ "All data on this floppy will be lost"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lakait ur bladennig el lenner\n"
-#~ "Kollet e vo holl roadoù ar bladennig-se"
-
-#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Lakait ur bladennig FAT el lenner %s"
-
-#~ msgid "This floppy is not FAT formatted"
-#~ msgstr "N'eo ket ur bladennig FAT"
-
-#~ msgid "Load/Save on floppy"
-#~ msgstr "Kargañ eus/Enrollañ war ar bladennig"
-
-#~ msgid "Load from floppy"
-#~ msgstr "Assevel adalek ar bladennig"
-
-#~ msgid "Save on floppy"
-#~ msgstr "Enrollañ war bladennig"
-
-#~ msgid "Package selection"
-#~ msgstr "Diuzadenn pakadoù"
-
-#~ msgid "Loading from floppy"
-#~ msgstr "Assevelañ adalek ar bladennig"
-
-#~ msgid "Insert a floppy containing package selection"
-#~ msgstr "Lakait ur bladennig gant dibab ar pakadoù"
-
-#~ msgid "Can not find hdlist file on this mirror"
-#~ msgstr "N'hellan ket kavout ar restr hdlist war ar melezour-se"
-
-#~ msgid "Summary: "
-#~ msgstr "Diverrañ :"
-
-#~ msgid "YOUR TEXT HERE"
-#~ msgstr "Ho'ch testenn amañ"
-
-#~ msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-#~ msgstr "O kargañ ar kefluniadur ar moullerezioù ... Gortozit mar plij"
-
-#~ msgid "Root password"
-#~ msgstr "Termeniñ tremenger root"
-
-#~ msgid "Which disk do you want to move it to?"
-#~ msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-
-#~ msgid "Sector"
-#~ msgstr "Rann"
-
-#~ msgid "Which sector do you want to move it to?"
-#~ msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hiañ ?"
-
-#~ msgid "Moving partition..."
-#~ msgstr "O tilec'hiañ ur parzhadur ..."
-
-#~ msgid "Error opening %s for writing: %s"
-#~ msgstr "Fazi en ur zigeriñ %s evit skrivañ : %s"
-
-#~ msgid "Server Information:"
-#~ msgstr "Titouroù war ar servijer :"
-
-#~ msgid "Use SSL connection"
-#~ msgstr "Implifit ur gevreadenn SSL"
-
-#~ msgid "Czech (QWERTZ)"
-#~ msgstr "Tchek (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Spagnol"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "Finnek"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "Gall"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "Norvegek"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Polonek"
-
-#~ msgid "Russian"
-#~ msgstr "Rusiek"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "Svedek"
-
-#~ msgid "Albanian"
-#~ msgstr "Albaniek"
-
-#~ msgid "Armenian (old)"
-#~ msgstr "Armeniek (kozh)"
-
-#~ msgid "Armenian (typewriter)"
-#~ msgstr "Armeniek (skriverez)"
-
-#~ msgid "Arabic"
-#~ msgstr "Arabek"
-
-#~ msgid "Azerbaidjani (latin)"
-#~ msgstr "Azerbaidjanek (latin)"
-
-#~ msgid "Belgian"
-#~ msgstr "Belgian"
-
-#~ msgid "Bengali"
-#~ msgstr "Bengal"
-
-#~ msgid "Swiss (German layout)"
-#~ msgstr "Suis (reizhadur alaman)"
-
-#~ msgid "Swiss (French layout)"
-#~ msgstr "Suis (reizhadur gall)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Norwegian)"
-#~ msgstr "Dvorak (Norvegek)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Swedish)"
-#~ msgstr "Dvorak (Svedek)"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-#~ msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Rusiek\")"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-#~ msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Latin\")"
-
-#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-#~ msgstr "Lituaniek QUERTY \"linenn sifroù\""
-
-#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-#~ msgstr "Lituaniek QUERTY \"soniadel\""
-
-#~ msgid "Macedonian"
-#~ msgstr "Makedonia"
-
-#~ msgid "Mongolian (cyrillic)"
-#~ msgstr "Mongoliek (lizherenneg ar ruseg)"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Hollandek"
-
-#~ msgid "Polish (qwerty layout)"
-#~ msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz layout)"
-#~ msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)"
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "Portugalek"
-
-#~ msgid "Canadian (Quebec)"
-#~ msgstr "Kanadian (Kebek)"
-
-#~ msgid "Romanian (qwertz)"
-#~ msgstr "Romaniek (Yawertz)"
-
-#~ msgid "Romanian (qwerty)"
-#~ msgstr "Romaniek (qwerty)"
-
-#~ msgid "Russian (Phonetic)"
-#~ msgstr "Russian (soniadel)"
-
-#~ msgid "Saami (norwegian)"
-#~ msgstr "Sami (Norvegek)"
-
-#~ msgid "Slovenian"
-#~ msgstr "Slovek"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-#~ msgstr "Slovakek (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTY)"
-#~ msgstr "Slovakek (QWERTY)"
-
-#~ msgid "Serbian (cyrillic)"
-#~ msgstr "Serbiek (lizherenneg ar ruseg)"
-
-#~ msgid "Syriac"
-#~ msgstr "Siriak"
-
-#~ msgid "Syriac (phonetic)"
-#~ msgstr "Siriak (soniadel)"
-
-#~ msgid "Telugu"
-#~ msgstr "Telegu"
-
-#~ msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-#~ msgstr "Turkek (hengounel doare \"F\")"
-
-#~ msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-#~ msgstr "Turkek (arnevez doare \"Q\")"
-
-#~ msgid "Ukrainian"
-#~ msgstr "Ukrainiek"
-
-#~ msgid "Uzbek (cyrillic)"
-#~ msgstr "Ouzbek (lizherenneg ar ruseg)"
-
-#~ msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-#~ msgstr "Yezh ar Viet-Nam QUERTY \"linenn sifroù\""
-
-#~ msgid "Yugoslavian (latin)"
-#~ msgstr "Yougoslaviek (latin)"
-
-#~ msgid "No devices found"
-#~ msgstr "N'eo ket trobarzhell ebet !"
-
-#~ msgid "Enable multiple profiles"
-#~ msgstr "Aotren lies trolinenn"
-
-#~ msgid "\t* browse the Web"
-#~ msgstr "\t* ergerzhet ar Web"
-
-#~ msgid "\t* <b>GDB</b>: the GNU Project debugger"
-#~ msgstr "\t* <b>GDB</b> : an Dizraener GNU"
-
-#~ msgid "Installation of %s failed. The following error occurred:"
-#~ msgstr "Staliadur %s zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :"
-
-#~ msgid "Delay before booting the default image"
-#~ msgstr "Gedvezh kent loc'hañ ar skeudenn dre ziouer"
-
-#~ msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-#~ msgstr "N'hellan ket ouzhpennañ ur parzhadur da RAID md%d _furmadet_"
-
-#~ msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-#~ msgstr "mkraid sac'het (raidtools a vank emichañs ?)"
-
-#~ msgid "First sector of boot partition"
-#~ msgstr "Rann gentañ ar parzhadur loc'hañ"
-
-#~ msgid "Bootloader installation"
-#~ msgstr "Staliadur c'harger loc'hañ"
+msgstr "Sac'het eo ar staliadur"
-#~ msgid "The package %s is going to be removed."
-#~ msgstr "Ar pakad %s zo war-nes bezañ lamet."
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "Arlun"
-#~ msgid "4 billion colors (32 bits)"
-#~ msgstr "4 miliard a livioù (32 bit)"
+#~ msgid "PLL setting:"
+#~ msgstr "Kefluniadur ar PLL :"
-#~ msgid "Here is the full list of keyboards available"
-#~ msgstr "Setu eo listenn leun ar stokellaoueg holl"
+#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#~ msgstr "[--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
diff --git a/perl-install/share/po/bs.po b/perl-install/share/po/bs.po
index 407ad99e6..c8b6e5a09 100644
--- a/perl-install/share/po/bs.po
+++ b/perl-install/share/po/bs.po
@@ -1,851 +1,37 @@
+# translation of bs.po to Bosnian
+# translation of libDrakX-bs.po to Bosnian
# translation of bs.po to Bosanski
# translation of DrakX-bs.po to Bosanski
-# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005. Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2006. Free Software Foundation, Inc.
# Amila Akagić <bono@lugbih.org>, 06. 2001.
-# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002, 2003, 2004, 2005.
+# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bs\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-26 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-13 19:15+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
-"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
+"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: ../move/move.pm:292
-#, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "Koju USB ključ želite formatirati?"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-"Sada ćete formatirati USB uređaj \"%s\". Ovo će obrisati sve podatke na "
-"njemu.\n"
-"Provjerite da li je navedeni uređaj USB ključ koji želite formatirati.\n"
-"Preporučujemo da privremeno iskopčate sve ostale USB uređaje dok radite ovu "
-"operaciju."
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr "Ne mogu pisati na ključ"
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-"Izgleda da je na USB ključu aktivirana zaštita od pisanja. Molim\n"
-"isključite ga, uklonite zaštitu i ponovo ga uključite."
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Pokušaj ponovo"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "Nastavi bez USB ključa"
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-"Izgleda da je na USB ključu aktivirana zaštita, ali ga sada ne možemo\n"
-"bezbjedno isključiti.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kliknite na dugme da restartujete računar, isključite ga, uklonite zašitu\n"
-"od pisanja, ponovo utaknite ključ i pokrenite Mandriva Move."
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Restartuj"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"Vaš USB ključ ne sadrži ispravne Windows (FAT) particije.\n"
-"Ova particija nam je potrebna za nastavak (osim toga, FAT particije\n"
-"su uobičajene tako da možete premještati svoje datoteke i pristupati\n"
-"im sa računara koji rade pod Windowsom). Molim uključite USB\n"
-"ključ sa Windows particijom.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Takođe možete nastaviti bez USB ključ - još uvijek možete\n"
-"koristiti Mandriva Move kao običan Mandriva operativni sistem."
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"Nisam pronašao USB ključ na vašem sistemu. Ako\n"
-"uključite USB ključ, Mandriva Move će imati mogućnost\n"
-"da transparentno čuva vaše podatke u vašem home direktoriju\n"
-"kao i konfiguraciju sistema za sljedeće pokretanje sistema na\n"
-"ovom ili nekom drugom računaru. Pažnja: ako sada uključite\n"
-"ključ, sačekajte nekoliko sekundi do ponovne detekcije.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Takođe možete nastaviti bez USB ključa - još uvijek možete\n"
-"koristiti Mandriva Move kao običan Mandriva operativni sistem."
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "Potreban je ključ da snimite podatke"
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr "Ponovo detektuj USB ključ"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "Podešavanje USB ključa"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr ""
-"Molim sačekajte, podešavam sistemske konfiguracione datoteke na USB ključu..."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr "Unesite vaše korisničke podatke, šifra će se koristiti za screensaver"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Automatska konfiguracija"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Molim sačekajte, otkrivam i podešavam uređaje..."
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Greška"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Došlo je do greške, ali ne znam kako da postupim u vezi toga.\n"
-"Nastavite na vlastiti rizik."
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Došlo je do greške"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-"Došlo je do greške:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Ovo je možda posljedica korumpiranih sistemskih datoteka\n"
-"na USB ključu, u kojem slučaju će njihovo brisanje i restart\n"
-"Mandriva Move riješiti problem. Da to uradite, kliknite na\n"
-"odgovarajuće dugme.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Možete takođe pokušati restartovati i ukloniti USB ključ,\n"
-"ili istražiti njegov sadržaj iz nekog drugog OSa, ili čak\n"
-"možete pogledati log datteke na konzoli #3 i #4 da\n"
-"pokušate otkriti šta se događa."
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Ukloni sistemske konfig datoteke"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "Samo restartuj"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr "Možete nastaviti samo bez CDROM podrške"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "Ubij ove programe"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Nema CDROM podrške"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Pročitajte pažljivo!"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne možete koristiti drugi CDROM kada su pokrenuti sljedeći programi: \n"
-"%s"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr "Kopiram u memoriju da dozvolim uklanjanje CDROMa"
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB ili više"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "X server"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Izaberite X server"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Multi-head konfiguracija"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Vaš sistem podržava konfiguraciju više glava.\n"
-"Šta želite učiniti?"
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "Ne mogu instalirati Xorg paket: %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Izaberite veličinu memorije vaše grafičke kartice"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "Xorg konfiguracija"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "Koju konfiguraciju Xorg želite imati?"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Konfiguriši sve glave odvojeno"
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Koristi Xinerama ekstenziju"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Podesi samo karticu \"%s\"%s"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s sa 3D hardverskim ubrzanjem"
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr "Vaša kartica može imati podršku za 3D hardversko ubrzanje sa Xorg %s."
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s sa EKSPERIMENTALNIM 3D hardverskim ubrzanjem"
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Vaša kartica može imati podršku za 3D hardversko ubrzanje sa Xorg %s,\n"
-"PAŽNJA OVO JE EKSPERIMENTALNA PODRŠKA I MOŽE ZALEDITI VAŠ RAČUNAR."
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Izaberi korisnike"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Izlaz"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Grafička karta"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Rezolucija"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Opcije"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr "Vaša Xorg konfiguraciona datoteka je pokvarena, ignorišem je."
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Zadržati izmjene?\n"
-"Trenutna konfiguracija je:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "Izaberite monitor za glavu #%d"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Izaberite monitor"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Opšti"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Proizvođač"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr ""
-"Plug'n'Play probanje nije uspjelo. Molim izaberite odgovarajući monitor"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Dva kritična parametra su brzina vertikalnog osvježenja, što je brzina\n"
-"kojom se cijeli ekran osvježava, i brzina horizontalne\n"
-"sinhronizacije, što je brzina kojm se prikazuju skan-linije.\n"
-"\n"
-"VEOMA JE VAŽNO da ne izaberete tip monitora čiji je sinhronizacioni\n"
-"raspon izvan mogućnosti vašeg monitora: time možete oštetiti monitor.\n"
-" Ako niste sigurni, izaberite najmanju opciju."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Brzina horizontalnog osvježavanja"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Brzina vertikalnog osvježavanja"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 boja (8 bita)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 hiljada boja (15 bita)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 hiljada boja (16 bita)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 miliona boja (24 bita)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Rezolucije"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Ostalo"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Izaberite rezoluciju i broj boja"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Grafička karta: %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "U redu"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoć"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Testiranje konfiguracije"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Želite li testirati konfiguraciju?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Upozorenje: testiranje ove grafičke karte može zalediti računar"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"Došlo je do greške:\n"
-"%s\n"
-"Probajte promijeniti neke parametre"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Napuštam za %d sekundi"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Da li je ovo ispravno?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Raspored tastature: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Vrsta miša: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Uređaj miša: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Monitor HorizSync: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Grafička karta: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Grafička memorija: %s kB\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Broj boja: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Rezolucija: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "Xorg drajver: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Grafički interfejs pri pokretanju"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Mogu podesiti vaš računar da automatski pokrene grafički interfejs (Xorg) "
-"pri pokretanju računara.\n"
-"Želite li da se Xorg automatski pokreće?"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-"Izgleda da vaša grafička kartica ima TV-OUT konektor.\n"
-"On se može podesiti da radi koristeći frame-buffer.\n"
-"\n"
-"Za ovo je potrebno da uključite grafičku karticu u TV prije nego što upalite "
-"računar.\n"
-"Zatim u meniju bootloadera izaberite opciju \"TVout\"\n"
-"\n"
-"Imate li ovu mogućnost?"
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Koji standard koristi vaš TV?"
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Molim sačekajte"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Instalacija bootloadera u toku"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -863,12 +49,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li da podesim novi ID volumena?"
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Instalacija bootloadera nije uspjela. Došlo je do sljedeće greške:"
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -886,7 +72,7 @@ msgstr ""
" Zatim kucajte: shut-down\n"
"Prilikom idućeg boota biste trebali vidjeti upit bootloadera."
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -901,257 +87,268 @@ msgstr ""
"\n"
"Sa kojeg diska vršite boot?"
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Prvi sektor diska (MBR)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Prvi sektor root particije"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Na disketi"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub instalacija"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Gdje želite smjestiti bootloader?"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfiguracija stila boota"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Glavne opcije bootloadera"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Navedite veličinu rama u MB"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "Opcija ``Ograniči opcije komandne linije'' je beskorisna bez šifre"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Šifre se ne poklapaju"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Molim pokušajte ponovo"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Bootloader"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Bootloader koji ćete koristiti"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Boot uređaj"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr "Glavne opcije"
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Čekanje prije bootanja default image-a"
+msgstr "Pauza prije pokretanja izabrane opcije"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Uključi ACPI"
-#: any.pm:301
+#: any.pm:307
#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "Prinudi bez APICa"
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "Uključi APIC"
-#: any.pm:303
+#: any.pm:308
#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "Prinudi bez Lokalnog APICa"
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "Uključi Local APIC"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Šifra"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Šifre se ne poklapaju"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Molim pokušajte ponovo"
+
+#: any.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr "Ne možete koristiti šifrovani datotečni sistem za tačku montiranja %s"
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Šifra (ponovo)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ograniči opcije komandne linije"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "ograniči"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr "Opcija ``Ograniči opcije komandne linije'' je beskorisna bez šifre"
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Očisti /tmp prilikom svakog boota"
+msgstr "Očisti /tmp prilikom svakog starta"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Precizna veličina RAMa ako je potrebno (pronađeno %d MB)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Navedite veličinu rama u MB"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Init poruka"
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Čekanje na Open Firmware"
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Vrijeme za boot kernela"
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Omogući boot sa CDa?"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Omogući boot sa OFa?"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Podrazumjevani OS?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Append"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr "Xen append"
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
-msgstr "Video mod"
+msgstr "Video režim"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Mrežni profil"
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd-veličina"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Prazna oznaka nije dozvoljena"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Morate navesti image kernela"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Morate navesti root particiju"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Ova oznaka je već u upotrebi"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Koju vrstu opcije želite dodati?"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Ostali OSi (SunOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Ostali OSi (MacOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Ostali OSi (Windows...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1160,93 +357,88 @@ msgstr ""
"Ovo su trenutne opcije u vašem boot meniju.\n"
"Možete dodati nove ili promijeniti postojeće."
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "pristup X programima"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "pristup rpm alatima"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "dozvoli \"su\""
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "pristup administrativnim datotekama"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "pristup mrežnim alatima"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "pristup alatima za kompajliranje"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(već dodan %s)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Ova šifra je previše jednostavna"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Molim navedite korisničko ime"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Korisničko ime smije sadržati samo mala slova, brojeve, `-' i `_'"
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Korisničko ime je predugačko"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Ovo korisničko ime je već dodano"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Korisnički ID"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Grupni ID"
-#: any.pm:638
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:665
+#, c-format
msgid "%s must be a number"
-msgstr "Opcija %s mora biti broj!"
+msgstr "Opcija %s mora biti broj"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "%s mora biti veće od 500. Svejedno prihvati?"
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Dodaj korisnika"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1255,98 +447,94 @@ msgstr ""
"Unesite korisnika\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Gotovo"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Prihvati korisnika"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Pravo ime"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Korisničko ime"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Mogu podesiti vaš računar da automatski prijavi jednog korisnika."
-#: any.pm:717
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:737
+#, c-format
msgid "Use this feature"
-msgstr "Da li želite koristiti ovu mogućnost?"
+msgstr "Koristi ovu mogućnost"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Izaberite default korisnika:"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Izaberite window manager koji će se pokretati:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licencni ugovor"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Izlaz"
+
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Napomene izdanja"
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Prihvatam"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Ne prihvatam"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Molim izaberite jezik koji ćete koristiti."
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Izbor jezika"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1357,70 +545,72 @@ msgstr ""
"želite instalirati. Oni će biti dostupni kada se završi vaša\n"
"instalacija i restartujete vaš sistem."
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
-msgstr ""
+msgstr "Višejezična podrška"
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Podrazumijeva se Unicode"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr "Kompatibilnost sa starim (ne-UTF8) kodiranjem"
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Svi jezici"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
-msgstr "Zemlja"
+msgstr "Država / Oblast"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
-msgstr "Molim izaberite vašu zemlju."
+msgstr "Molim izaberite vašu državu."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Ovdje je puna lista svih dostupnih država"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Other Countries"
-msgstr "Ostale zemlje"
+msgstr "Ostale države"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Više opcija"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Metod unosa:"
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Bez dijeljenja"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Dozvoli svim korisnicima"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Vlastito"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1438,7 +628,7 @@ msgstr ""
"\"Izaberi korisnike\" vam omogućuje da podesite ovu opciju zasebno za svakog "
"korisnika.\n"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -1447,7 +637,7 @@ msgstr ""
"NFS: tradicionalni Unix sistem za dijeljenje datoteka, koji ima slabiju "
"podršku na Macintoshu i Windowsu."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -1456,7 +646,7 @@ msgstr ""
"SMB: sistem za dijeljenje datoteka koji koristi Windows, Mac OS X i većina "
"modernih Linux sistema."
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -1464,23 +654,17 @@ msgstr ""
"Možete eksportovati koristeći NFS ili Sambu. Molim izaberite sistem koji "
"želite koristiti."
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Pokreni userdrake"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1489,6 +673,58 @@ msgstr ""
"Dijeljenje na nivou korisnika koristi grupu \"fileshare\". \n"
"Možete dodavati korisnike u ovu grupu pomoću userdrake-a."
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Molim izvršite logout i zatim koristitite Ctrl-Alt-BackSpace"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+"Trebate se odjaviti i ponovo prijaviti na sistem kako bi izmjene stupile na "
+"snagu"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Vremenska zona"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Koja je vaša vremenska zona?"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr "Postavke datuma, sata i vremenske zone"
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr "Koje je vrijeme tačnije?"
+
+#: any.pm:1231
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "%s (hardverski sat podešen na UTC)"
+
+#: any.pm:1232
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "%s (hardverski sat podešen na lokalno vrijeme)"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP server"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Automatska sinhronizacija vremena (koristeći NTP)"
+
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
@@ -1588,7 +824,7 @@ msgstr "Active Directory sa SFU:"
#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
-msgstr ""
+msgstr "Sa Kerberosom i LDAPom za autenticiranje na Active Directory server "
#: authentication.pm:71
#, c-format
@@ -1601,6 +837,8 @@ msgid ""
"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
"Directory Server."
msgstr ""
+"Winbind omogućuje sistemu da potvrđuje korisnike putem Windows Active "
+"Directory servera."
#: authentication.pm:96
#, c-format
@@ -1612,7 +850,7 @@ msgstr "Autentikacijski LDAP"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Server"
@@ -1642,14 +880,12 @@ msgstr "sloj sigurnosti (SASL/Kerberos)"
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Provjera identiteta kroz Aktivni imenik (Active Directory)"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -1725,7 +961,7 @@ msgstr "Autentikacijska Windows domena"
#: authentication.pm:161
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
-msgstr ""
+msgstr "Active Directory Realm "
#: authentication.pm:164
#, c-format
@@ -1737,47 +973,40 @@ msgstr "Korisničko ime domenskog administratora"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Administratorska šifra domena"
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr ""
-"Podesite administratorsku (root) šifru i metode mrežne prijave korisnika"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Metod autentikacije"
#: authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Podesite administratorsku (root) šifru"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Authentication method"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Bez šifre"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ova šifra je previše jednostavna (mora biti duga najmanje %d karaktera)"
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Metod autentikacije"
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Ne mogu koristiti broadcast bez NIS domene"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1792,42 +1021,42 @@ msgstr ""
"sacekajte da se pokrene podrazumjevani OS.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO sa grafičkim menijem"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO sa tekstualnim menijem"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
-msgstr ""
+msgstr "GRUB sa grafičkim menijem"
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
-msgstr ""
+msgstr "GRUB sa tekstualnim menijem"
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nema dovoljno prostora u /boot"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Ne možete instalirati bootloader na %s particiju\n"
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1836,7 +1065,7 @@ msgstr ""
"Konfiguracija vašeg bootloadera mora biti ažurirana pošto su particije "
"renumerisane"
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1845,242 +1074,55 @@ msgstr ""
"Ne mogu ispravno instalirati bootloader. Morate pokrenuti \"rescue\" sistem "
"i izabrati \"%s\""
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Reinstalacija bootloadera"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, c-format
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuta"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuta"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekundi"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "nedostaje kdesu"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "nedostaje consolehelper"
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austrija"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australija"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgija"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazil"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Švicarska"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kostarika"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Češka"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Njemačka"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danska"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonija"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Španija"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finska"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Francuska"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grčka"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Mađarska"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irska"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Izrael"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italija"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nizozemska"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveška"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Novi Zeland"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Poljska"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusija"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Švedska"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovačka"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tajland"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Tajvan"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Južna Afrika"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "SAD"
+msgid "command %s missing"
+msgstr "naredba %s nedostaje"
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
@@ -2100,23 +1142,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Novi"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Demontiraj"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Montiraj"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Tačka montiranja"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Greška"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -2132,33 +1197,48 @@ msgstr "URL mora počinjati sa http:// ili https://"
msgid "Server: "
msgstr "Server:"
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Tačka montiranja: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opcije: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Particioniranje"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Pročitajte pažljivo!"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Predlažemo da najprije napravite backup vaših podataka"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Izlaz"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Nastavak"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2169,17 +1249,18 @@ msgstr ""
"(2048 sektora je dovoljno)\n"
"na početku diska"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Čarobnjak"
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoć"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Izaberi akciju"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2190,148 +1271,162 @@ msgstr ""
"Predlažem da najprije promijenite veličinu te particije\n"
"(kliknite na nju, zatim na \"Promijeni veličinu\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Kliknite na particiju"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Nije pronađen nijedan hard disk"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznat"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalised FS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Ostalo"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipovi file sistema:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Koristi ``%s'' umjesto toga"
+msgid "Warning"
+msgstr "Upozorenje"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Kreiraj"
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "Ova particija je već prazna"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Najprije koristite \"Demontiraj\""
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Obriši"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Koristi \"%s\" umjesto toga"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Najprije koristite ``Demontiraj''"
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Izaberi drugu particiju"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Izaberi particiju"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Izlaz"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Poništi"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Prebaci u normalni mod"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Prebaci u ekspertni mod"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Potvrda"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Svejedno nastavljate?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Izlaz bez spašavanja"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Izlazite bez pisanja tabele particija?"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Želite li spasiti izmjene u /etc/fstab ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Moraćete rebootati da bi izmjene tabele particija stupile na snagu"
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2342,38 +1437,38 @@ msgstr ""
"U suprotnom tačka montiranja %s neće biti zapisana u fstab.\n"
"Da svejedno izađem?"
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Obriši sve"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Auto alokacija"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Još"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Informacije o hard disku"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Sve primarne particije su u upotrebi"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Ne mogu dodati više particija"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2382,141 +1477,151 @@ msgstr ""
"Da biste imali još particija, molim pobrišite jednu kako bi se mogla "
"kreirati extended particija"
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
-msgstr ""
+msgstr "Bez supermounta"
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
-msgstr ""
+msgstr "Supermount"
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
-msgstr ""
+msgstr "Supermount osim za CD-ROM uređaje"
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Snimi tabelu particija"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Vrati tabelu particija"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Spasi tabelu particija"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Ponovo učitaj tabelu particija"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automatsko montiranje izmjenjivog medija"
+msgstr "Automatsko montiranje izmjenjivih medija"
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Izaberite datoteku"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Backup tabela particija nema istu veličinu\n"
-"Ipak nastavljate?"
+"Da svejedno nastavim?"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Pokušavam da spasim tabelu particija"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Detaljne informacije"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Smanji"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatiraj"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Dodaj na RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Dodaj na LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Obriši"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Ukloni sa RAIDa"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Ukloni sa LVMa"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modificiraj RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Koristi za loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Kreiraj"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Napravi novu particiju"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Početni sektor: "
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Veličina u MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tip datotečnog sistema: "
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preference: "
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Naziv logičkog volumena "
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2528,12 +1633,12 @@ msgstr ""
"Najprije uklonite primarnu particiju i napravite extended (proširenu) "
"particiju."
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Ukloniti loopback datoteku?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -2541,37 +1646,42 @@ msgstr ""
"Nakon promjene tipa particije %s, svi podaci na toj particiji će biti "
"izgubljeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Izmjena tipa particije"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Koji datotečni sistem želite?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Prebacujem sa ext2 na ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv za disk/particiju"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "Naziv:"
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Gdje želite montirati loopback datoteku %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Gdje želite montirati uređaj %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2581,49 +1691,59 @@ msgstr ""
"loopback.\n"
"Najprije uklonite loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Gdje želite montirati uređaj %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Mijenjam veličinu"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Izračunavam granice FAT filesistema"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ovoj particiji ne možete mijenjati veličinu"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Svi podaci na ovoj particiji bi trebali biti backupovani"
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Nakon promjene veličine particije %s, svi podaci na njoj će biti izgubljeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Izaberite novu veličinu"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nova veličina u MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr "Minimalna veličina: %s MB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr "Maksimalna veličina: %s MB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2633,243 +1753,253 @@ msgstr ""
"prilikom idućeg pokretanja Windows(TM) biće izvršena provjera datotečnog "
"sistema"
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Izaberite postojeći RAID na koji ćete dodati"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "novi"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Izaberite postojeći LVM na koji ćete dodati"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Naziv LVMa?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
+"Fizički volumen %s se još uvijek koristi.\n"
+"Želite li premjestiti korištene fizičke extents sa ovog volumena na druge "
+"volumene?"
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
-msgstr ""
+msgstr "Pomjeram fizičke extents"
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Ova particija se ne može koristiti za loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Naziv loopback datoteke: "
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Dajte naziv datoteke"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Datoteku već koristi drugi loopback, izaberite neku drugu"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Datoteka već postoji. Želite li je koristiti?"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opcije montiranja"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Razno"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "uređaj"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nivo"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "veličina chunka u KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Budite oprezni: ova operacija je opasna."
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Koju vrstu particioniranja?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Biće potrebno da rebootate prije nego što izmjene mogu stupiti na snagu"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Tabela particija za uređaj %s će biti zapisana na disk!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Nakon formatiranja particije %s, svi podaci na toj particiji će biti "
"izgubljeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Provjeri loše blokove?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Prebaci datoteke na novu particiju"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Sakrij datoteke"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"Direktorij %s već sadrži neke podatke\n"
-"(%s)"
+"Direktorij %s već sadrži podatke\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"Možete izabrati da premjestite datoteke u particiju koja će biti montirana "
+"na to mjesto ili da ih ostavite gdje jesu (u kojem slučaju će oni biti "
+"sakriveni sadržajem montirane particije)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Premještam datoteke na novu particiju"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopiram %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Uklanjam %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "particija %s je od sada poznata kao %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Oznake particija su promijenjene: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Uređaj: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Devfs ime: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
-msgstr "Oznaka volumena: "
+msgstr "Naziv volumena: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS slovo uređaja: %s (pretpostavka)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
-msgstr "Tip: "
+msgstr "Vrsta: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Ime: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Početak: sector %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Veličina: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektora"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilindar %d do %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Broj logičkih extents: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatirana\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nije formatirana\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montirana\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2878,36 +2008,36 @@ msgstr ""
"Loopback datoteka(e):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"Particija koja se boota po defaultu\n"
-" (za MS-DOS boot, ne za lilo)\n"
+"Particija na kojoj se nalazi sistem\n"
+" (za MS-DOS/Windows)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivo %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Veličina chunka %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diskovi %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Naziv loopback datoteke: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2920,7 +2050,7 @@ msgstr ""
"particija Driver particija. Vjerovatno\n"
"biste je trebali ostaviti na miru.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2931,78 +2061,81 @@ msgstr ""
"\n"
"Ova posebna Bootstrap\n"
"particija je za\n"
-"dvojni boot vašeg sistema.\n"
+"višestruki boot vašeg sistema.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Samo za čitanje"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Veličina: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrija: %s cilindara, %s glava, %s sektora\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diskovi %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tip tabele particija: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "na kanalu %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Ključ za kodiranje datotečnog sistema"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Izaberite vaš ključ za kodiranje datotečnog sistema"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ovaj ključ enkripcije je previše jednostavan (mora imati najmanje %d "
"karaktera)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Ključevi enkripcije se ne poklapaju"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Ključ enkripcije"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Ključ enkripcije (još jednom)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritam enkripcije"
@@ -3012,27 +2145,35 @@ msgstr "Algoritam enkripcije"
msgid "Change type"
msgstr "Promijeni tip"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Ne mogu se prijaviti koristeći korisničko ime %s (pogrešna šifa?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Potrebna je autentikacija na domeni"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Koje korisničko ime"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Još jedan"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
@@ -3040,85 +2181,82 @@ msgstr ""
"Molim unesite vaše korisničko ime, šifru i domen da biste pristupili ovom "
"računaru."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Traži servere"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Traži nove servere"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Paket %s treba biti instaliran. Da li ga želite instalirati?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Ne mogu instalirati paket %s!"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Nedostaje obavezan paket %s"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Upozorenje"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Sljedeći paketi trebaju biti instalirani:\n"
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instaliram pakete..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Uklanjam pakete..."
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Došlo je do greške - nije pronađen nijedan ispravan uređaj na kojem se mogu "
+"kreirati novi file sistemi. Molim provjerite vaš hardware i pronađite uzrok "
+"greške"
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Morate imati FAT particiju montiranu na /boot/efi"
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatiram particiju %s"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Kreiram i formatiram datoteku %s"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Ne znam kako formatirati %s kao tip %s"
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatiranje %s nije uspjelo"
@@ -3128,40 +2266,41 @@ msgstr "%s formatiranje %s nije uspjelo"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Kružno montiranje %s\n"
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Montiram particiju %s"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "montiranje particije %s u direktoriju %s nije uspjelo"
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Provjeravam %s"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "greška u demontiranju %s: %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Uključujem swap particiju %s"
#: fs/mount_options.pm:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "Ne možete koristiti šifrovani datotečni sistem za tačku montiranja %s"
+msgstr "Koristi šifrovani datotečni sistem"
#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
+"Aktiviraj praćenje grupnih kvota na disku i eventualnu primjenu ograničenja"
#: fs/mount_options.pm:117
#, c-format
@@ -3220,35 +2359,315 @@ msgstr "Sav U/I na datotečni sistem se treba izvršavati sinhrono."
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
-msgstr ""
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgstr "Dozvoli svakom korisniku da (de)montira datotečni sistem."
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
-msgstr ""
+msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgstr "Dozvoli običnom korisniku da montira datotečni sistem."
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
+"Aktiviraj praćenje korisničkih kvota na disku i eventualnu primjenu "
+"ograničenja"
#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr "Podrži \"user.\" proširene atribute"
+
+#: fs/mount_options.pm:147
+#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Daj dozvolu za pisanje običnim korisnicima"
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Daj dozvolu za čitanje običnim korisnicima"
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Dvostruka tačka montiranja %s"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "Nema dostupnih particija"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Pretražujem particije da nađem tačke montiranja"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Izaberite tačke montiranja"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Izaberite particije koje želite formatirati"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Nisam uspio provjeriti datotečni sistem %s. Želite li popraviti greške? "
+"(pažnja, možete izgubiti podatke)"
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Nemam dovoljno swap prostora da dovršim instalaciju, molim dodajte još"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Morate imati root particiju.\n"
+"Za ovo, napravite jednu particiju (ili kliknite na neku od postojećih).\n"
+"Zatim izaberite opciju \"Tačka montiranja\" i unesite vrijednost \"/\""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Nemate nijednu swap particiju\n"
+"\n"
+"Da li da nastavim?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Koristi slobodan prostor"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za pravljenje novih particija"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Koristi postojeću particiju"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Nemate nijednu postojeću particiju za upotrebu"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Koristi Microsoft Windows® particiju za loopback"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Koju particiju želite koristiti za Linux4Win?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Izaberite veličine"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Veličina root particije u MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Veličina swap particije u MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Ne postoji nijedna FAT particija za upotrebu kao loopback (ili nije ostalo "
+"dovoljno prostora)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Koristi slobodan prostor na Microsoft Windows® particiji"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Kojoj particiji želite promijeniti veličinu?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"FAT resizer ne može izmijeniti vašu particiju, \n"
+"došlo je do sljedeće greške: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Izračunavam veličinu Microsoft Windows® particije"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"Vaša Microsoft Windows® particija je previše fragmentirana. Molim "
+"restartujte vaš računar pod Microsoft Windows®, pokrenite program \"defrag\","
+"zatim ponovo pokrenite Mandriva Linux instalaciju."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"UPOZORENJE!\n"
+"\n"
+" DrakX će sada promijeniti veličinu vaše Microsoft Windows® particije.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Budite pažljivi, ova operacija je opasna. Ako to već niste uradili, najprije "
+"napustite instalaciju, izvršite naredbu \"chkdsk c:\" iz Command Prompt-a "
+"pod Windowsom (obratite pažnju da izvršavanje grafičkog programa \"scandisk"
+"\" nije dovoljno, trebate koristiti \"chkdsk\" u komandnom upitu!), "
+"opcionalno pokrenite \"defrag\", zatim ponovo pokrenite instalaciju. Također "
+"biste trebali spasiti sve podatke.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kada ste sigurni, kliknite na \"%s\"."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Dalje"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr ""
+"Koju veličinu želite da sačuvate za Microsoft Windows® na particiji %s?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Veličina"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Smanjujem Microsoft Windows® particiju"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Smanjivanje FAT particije nije uspjelo: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Ne postoji nijedna FAT particija za promjenu veličine (ili nije ostalo "
+"dovoljno prostora)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Ukloni Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "Pobriši čitav disk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr ""
+"Imate više od jednog hard diska. Na koji od njih želite instalirati Linux?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr ""
+"SVE postojeće particije i podaci na njima će biti izgubljeni na disku %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Ručno particioniranje diska"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Koristi fdisk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Sada možete particionirati %s.\n"
+"Kada završite, ne zaboravite spasiti naredbom 'w'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "Ne mogu naći dovoljno prostora za instalaciju"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "DrakX Particioni čarobnjak je našao sljedeća rješenja:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Particioniranje nije uspjelo: %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Ne možete koristiti JFS za particije manje od 16MB"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Ne možete koristiti ReiserFS za particije manje od 32MB"
@@ -3263,7 +2682,12 @@ msgstr "sa /usr"
msgid "server"
msgstr "server"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr "BIOS softverski RAID je pronađen na diskovima %s. Da ga aktiviram?"
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3282,22 +2706,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Slažete li se sa gubitkom svih particija?\n"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Tačke montiranja moraju počinjati sa /"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Tačka montiranja se treba sastojati samo od brojeva i slova"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Već postoji particija sa tačkom montiranja %s\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3308,15 +2732,17 @@ msgstr ""
"Nijedan bootloader nije u mogućnosti da rukuje sa ovim bez /boot particije.\n"
"Molim kasnije dodajte /boot particiju"
-#: fsedit.pm:404
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:415
+#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
-msgstr "Ne možete koristiti LVM logički volumen za tačku montiranja %s"
+msgstr ""
+"Ne možete koristiti LVM logički volumen za tačku montiranja %s pošto on "
+"obuhvata fizičke volumene"
-#: fsedit.pm:406
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:417
+#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
@@ -3324,15 +2750,16 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
"Izabrali ste LVM logički volumen kao root (/).\n"
-"Nijedan bootloader nije u mogućnosti da rukuje sa ovim bez /boot particije.\n"
-"Molim kasnije dodajte /boot particiju"
+"Nijedan bootloader nije u mogućnosti da rukuje sa ovim ako se taj volumen "
+"prostire preko više fizičkih volumena.\n"
+"Trebali biste najprije napraviti /boot particiju"
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ovaj direktorij treba ostati unutar korijenskog file sistema"
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3341,22 +2768,22 @@ msgstr ""
"Potreban vam je pravi file sistem (ext2/ext3, reiserfs, xfs ili jfs) za ovu "
"tačku montiranja\n"
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Ne možete koristiti šifrovani datotečni sistem za tačku montiranja %s"
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Nema dovoljno prostora za auto-alokaciju"
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nemam šta da radim"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disketa"
@@ -3366,12 +2793,12 @@ msgstr "Disketa"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard Disk"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
@@ -3386,103 +2813,102 @@ msgstr "CD/DVD pržilica"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Traka"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "AGP kontroleri"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Video kartica"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
-msgstr ""
+msgstr "DVB kartica"
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "TV kartica"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Drugi multimedijalni uređaj"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Zvučna kartica"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Web kamera"
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Procesori"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN adapteri"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
-msgstr ""
+msgstr "USB zvučni uređaji"
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
-msgstr ""
+msgstr "Radio kartice"
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
-msgstr ""
+msgstr "ATM mrežne kartice"
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
-msgstr ""
+msgstr "WAN mrežne kartice"
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth uređaji"
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet kartica"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL adapteri"
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memorija"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "AGP kontroleri"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Štampač"
@@ -3491,7 +2917,7 @@ msgstr "Štampač"
#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "Game port controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Game port kontroleri"
#: harddrake/data.pm:347
#, c-format
@@ -3508,85 +2934,92 @@ msgstr "SATA kontroleri"
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr "USB uređaji za smještaj podataka"
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Model kartice:"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB portovi"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Mostovi (bridges) i sistemski kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatura"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Tablet i ekran osjetljiv na dodir"
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Miš"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Skener"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Nepoznat/Ostali"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Molim sačekajte... Primjenjujem konfiguraciju"
@@ -3669,17 +3102,17 @@ msgstr ""
"- novi ALSA API koji pruža mnoge napredne mogućnosti, ali zahtijeva upotrebu "
"ALSA biblioteke.\n"
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Drajver:"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Kako ukloniti problem?"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3695,12 +3128,12 @@ msgstr ""
"Stoga će novi drajver \"%s\" biti korišten tek nakon idućeg pokretanja "
"sistema."
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Nema open source drajver"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3709,33 +3142,33 @@ msgstr ""
"Nema slobodnih drajvera za vašu zvučnu karticu (%s), ali postoji vlasnički "
"drajver na \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Nema nijedan poznat drajver"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Nema poznatih drajvera za vašu zvučnu karticu (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Nepoznat drajver"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Greška: Drajver \"%s\" za vašu zvučnu karticu nije na listi"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Rješavanje problema sa zvukom"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3744,7 +3177,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3765,7 +3198,7 @@ msgstr ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" će vam reći koji drajver inače koristi\n"
"vaša kartica\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" će vam reći koji drajver je\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" će vam reći koji drajver je\n"
"trenutno u upotrebi\n"
"\n"
"- sa \"/sbin/lsmod\" možete provjeriti da li je modul (drajver) učitan\n"
@@ -3780,18 +3213,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vam govori koji program koristi zvučnu "
"karticu.\n"
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Dozvoli da sam odaberem drajver"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Slobodan izbor drajvera"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3805,8 +3238,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trenutni drajver za vašu \"%s\" zvučnu karticu je \"%s\""
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Auto prepoznavanje"
@@ -3849,3833 +3281,53 @@ msgstr "Model kartice:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Vrsta tunera:"
-#: harddrake/v4l.pm:479
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Broj capture buffera:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "broj capture buffera za mmap-ovani capture"
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "PLL postavka:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Podrška za radio:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "uključi radio podršku"
-
-#: help.pm:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"Prije nego što nastavimo, trebate pažljivo pročitati uvjete licence. Ona\n"
-"pokriva cijelu Mandriva Linux distribuciju. Ako se slažete sa svim\n"
-"uvjetima u njoj, izaberite opciju \"%s\". Ako ne, klikom na \"%s\" ćete\n"
-"restartovati vaš računar."
-
-#: help.pm:18
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux je višekorisnički sistem, što znači da svaki korisnik može imati\n"
-"vlastite preference, vlastite datoteke i tako dalje. Možete pročitati "
-"''Početnički\n"
-"vodič'' da biste saznali više o višekorisničkim sistemima. Ali za razliku "
-"od\n"
-"\"root\"-a, koji je administrator sistema, korisnicima koje dodate u ovom "
-"trenutku\n"
-"neće biti dozvoljeno da promijene ništa osim vlastitih datoteka i vlastite\n"
-"konfiguracije, čime je sistem zaštićen od nenamjernih ili zlonamjernih "
-"izmjena\n"
-"koje mogu uticati na cijeli sistem. Moraćete kreirati najmanje jednog "
-"korisnika\n"
-"za vas same -- ovo je račun koji trebate koristiti za rutinsku, svakodnevnu\n"
-"upotrebu. Iako je vrlo lako prijaviti se kao \"root\" da biste radili sve i "
-"svašta,\n"
-"to takođe može biti i vrlo opasno! Jedna greška može značiti da vaš sistem\n"
-"više ne radi. Ako napravite ozbiljnu pogrešku kao običan korisnik, najgore\n"
-"što se može desiti jeste da izgubite neke informacije, ali ne i da utičete "
-"na\n"
-"cijeli sistem.\n"
-"\n"
-"U prvom polju unosite vaše pravo ime i prezime. Naravno, ovo nije obavezno\n"
-"-- u stvari možete ovdje unijeti šta god hoćete. DrakX će koristiti prvu "
-"riječ\n"
-"koju unesete i kopirati je u polje \"%s\", što je ime koje će ovaj\n"
-"korisnik unositi da bi ušao na sistem. Ako želite, možete promijeniti\n"
-"ponuđenu vrijednost. Idući korak je da unesete šifru. Sa sigurnosne tačke\n"
-"gledišta, šifra neprivilegovanog (običnog) korisnika nije tako važna kao "
-"\"root\"\n"
-"šifra, ali to nije razlog da je zanemarite tako što ćete je ostaviti praznom "
-"ili\n"
-"prejednostavnom: na kraju krajeva, vaše lične datoteke je ono što je u\n"
-"riziku.\n"
-"\n"
-"Jednom kada kliknete na \"%s\", možete ih dodati još.\n"
-"Dodajte po jednog korisnika za svakog od vaših prijatelja: na primjer za\n"
-"vašeg oca ili sestru. Kliknite na \"%s\" kada završite dodavanje korisnika.\n"
-"\n"
-"Klikanjem na dugme \"%s\" možete promijeniti osnovni \"shell\" za tog\n"
-"korisnika (ponuđen je bash).\n"
-"\n"
-"Kada završite dodavanje svih korisnika, bićete upitani da odaberete\n"
-"korisnika koji se može automatski prijaviti prilikom pokretanja sistema.\n"
-"Ako ste zainteresovani za ovu mogućnost (i ne brinete previše o lokalnoj\n"
-"sigurnosti), izaberite željenog korisnika i window manager, zatim kliknite\n"
-"na \"%s\". Ako niste zainteresovani za to, isključite opciju\n"
-"\"%s\"."
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Korisničko ime"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Dalje"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Da li želite koristiti ovu mogućnost?"
-
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"Ovdje su navedene Linux particije koje već postoje na vašem hard disku.\n"
-"Možete zadržati izbore koje je napravio čarobnjak, pošto su oni dobri za\n"
-"uobičajene instalacije. Ako napravite neke izmjene, morate, ako ništa\n"
-"drugo, definisati root particiju (\"/\"). Nemojte izabrati premalu "
-"particiju\n"
-"ili nećete moći instalirati dovoljno softvera. Ako želite držati vaše "
-"podatke\n"
-"na zasebnoj particiji, trebate takođe napraviti \"/home\" particiju (što je\n"
-"moguće samo ako imate više od jedne Linux particije na raspolaganju).\n"
-"\n"
-"Svaka particija je navedena ovako: \"Ime\", \"Kapacitet\".\n"
-"\n"
-"\"Ime\" se sastoji od: \"vrsta hard diska\", \"broj hard diska\", \"broj\n"
-"particije\" (na primjer, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Vrsta hard diska\" je \"hd\" ako je vaš hard disk IDE, a \"sd\" ako je\n"
-"u pitanju SCSI hard disk.\n"
-"\n"
-"\"Broj hard diska\" je uvijek slovo nakon \"hd\" ili \"sd\". Kod IDE hard\n"
-"diskova:\n"
-"\n"
-" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" znači \"slave hard disk na primarnom IDE kontroleru\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" znači \"master hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\";\n"
-"\n"
-"Kod SCSI hard diskova, \"a\" je \"disk sa najnižim SCSI IDom\", \"b\"\n"
-"je \"drugi najniži SCSI ID\", itd."
-
-#: help.pm:86
-#, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"Mandriva Linux instalacija se prostire na nekoliko CDova. Ako je neki\n"
-"paket smješten na drugom CDu, DrakX će izbaciti trenutni CD i zamoliti vas\n"
-"da ubacite neki drugi po potrebi. Ako nemate potreban CD pri ruci,\n"
-"samo kliknite na \"%s\", odgovarajući paketi neće biti instalirani."
-
-#: help.pm:93
-#, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"Sada je vrijeme da izaberete koje programe želite instalirati na vaš\n"
-"sistem. Za Mandriva Linux su dostupne hiljade paketa, pa da bi\n"
-"njihovo upravljanje bilo lakše, organizovani su u grupe slične\n"
-"primjene.\n"
-"\n"
-"Paketi su sortirani u grupe ovisno o tipičnoj namjeni vašeg računara.\n"
-"U Mandriva Linuxu date su četiri predefinisane kategorije. Možete\n"
-"miješati i poklapati programe iz raznih grupa, pa tako instalacija ``Radna\n"
-"stanica'' može sadržavati programe iz grupe ``Programiranje''.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ako planirate da koristite vaš računar kao radnu stanicu, "
-"izaberite\n"
-"jednu ili više grupa koje se nalaze u ovoj kategoriji.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ako planirate koristiti vaš računar za programiranje, izaberite\n"
-"odgovarajuće grupe iz te kategorije. Posebna \"LSB\" grupa će podesiti\n"
-"vaš sistem tako da on bude sukladan specifikaciji Linux Standard Base\n"
-"koliko god je to moguće.\n"
-"\n"
-" Izborom \"LSB\" grupe također ćete koristiti kernel serije \"2.4\",\n"
-"umjesto uobičajenog \"2.6\". Ovo je kako bi se osigurala 100%%\n"
-"sukladnost sistema sa LSBom. Ipak, čak i ako niste izabrali opciju\n"
-"\"LSB\" imaćete sistem koji je skoro 100%% sukladan sa LSBom.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ako je vaš računar zamišljen kao server, izaberite koje od\n"
-"uobičajenih servisa želite instalirati na vaš računar.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ovdje možete izabrati vašu preferiranu grafičku okolinu. Barem\n"
-"jedna od njih mora biti izabrana ako želite da imate grafički interfejs.\n"
-"\n"
-"Držanjem kursora miša iznad imena grupe će nakratko prikazati kratko\n"
-"objašnjenje o pojedinoj grupi.\n"
-"\n"
-"Možete aktivirati opciju \"%s\", koja je zgodna ako se upoznati sa "
-"ponuđenim\n"
-"paketima ili ako želite imati potpunu kontrolu nad onim što će se "
-"instalirati.\n"
-"\n"
-"Ako ste započeli instalaciju u \"%s\" režimu, možete isključiti sve grupe\n"
-"kako biste izbjegli instalaciju bilo kojeg novog paketa. Ovo je pogodno za\n"
-"popravljanje ili unaprjeđenje postojećeg sistema.\n"
-"\n"
-"Ako isključite sve grupe prilikom obavljanja obične instalacije (a ne\n"
-"upgrade), iskočiće dijalog koji vam nudi razne opcije za minimalnu "
-"instalaciju:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": instalira minimalan mogući broj paketa potrebnih da imate\n"
-"funkcionalan grafički desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": instalira bazni sistem plus osnovne alate i njihovu\n"
-"dokumentaciju.\n"
-" Ova instalacija je prikladna za podešavanje servera.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ovo će instalirati apsolutni minimum paketa potrebnih da imate\n"
-"funkcionalan Linux sitsem. Sa ovom instalacijom imaćete samo komandnu\n"
-"liniju. Ukupna veličina ove instalacije je oko 65 megabajta."
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Radna stanica"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Programiranje"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Grafičko okruženje"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Izbor pojedinačnih paketa"
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Unaprijedi"
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Sa X-om"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Sa osnovnom dokumentacijom"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Stvarno minimalna instalacija"
-
-#: help.pm:150
-#, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"Ako ste naveli da želite individualno izabrati pakete, biće vam prikazano\n"
-"stablo koje sadrži sve pakete klasifikovane po grupama i podgrupama.\n"
-"Pregledajući stablo, možete izabrati čitave grupe, podgrupe ili\n"
-"individualne pakete.\n"
-"\n"
-"Kad god izaberete paket na stablu, desno od njega se pojavljuje opis koji\n"
-"vam objašnjava svrhu paketa.\n"
-"\n"
-"!! Ako izaberete neki serverski paket, zato što ste specifično izabrali taj\n"
-"paket ili zato što je on dio grupe paketa, bićete zamoljeni da potvrdite da\n"
-"zaista želite da taj server bude instaliran. Mandriva Linux obično\n"
-"automatski pokreće sve instalirane servise prilikom pokretanja sistema.\n"
-"Čak i ako su sigurni i nemaju poznatih problema u trenutku pakovanja\n"
-"distribucije, sasvim je moguće da su neke sigurnosne rupe otkrivene\n"
-"nakon što je dovršena ova verzija Mandriva Linuxa. Ako niste sigurni\n"
-"čemu tačno služi taj paket ili zašto ga treba instalirati, kliknite na \"%s"
-"\".\n"
-"Klikom na \"%s\" instalirate navedene servise i oni će biti automatski\n"
-"pokrenuti tokom pokretanja sistema. !!\n"
-"\n"
-"Opcija \"%s\" se koristi da bi se isključio dijalog upozorenja\n"
-"koji se pojavljuje svaki put kada instalacioni program automatski izabere\n"
-"neki paket kako bi razriješio neku zavisnost. Pojedini paketi imaju\n"
-"zavisnost jedan od drugog u smislu da instalacija jednog paketa traži\n"
-"da bude instaliran i drugi. Instalacioni program može odrediti koji paketi\n"
-"su potrebni da bi se zadovoljila zavisnost i uspješno završila instalacija.\n"
-"\n"
-"Mala ikona sa disketom na dnu liste vam omogućuje da učitate listu paketa\n"
-"koja je napravljena tokom neke ranije instalacije. Ovo je korisno ako "
-"želite\n"
-"da imate nekoliko računara koji su identično podešeni. Nakon klika na ovu\n"
-"ikonu bićete zamoljeni da u disketnu jedinicu stavite disketu napravljenu\n"
-"tokom ranije instalacije. Pogledajte drugi savjet na zadnjem koraku da "
-"biste\n"
-"saznali kako se pravi ova disketa."
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
+msgid "Ok"
+msgstr "U redu"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automatske ovisnosti"
-
-#: help.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": klikanjem na dugme \"%s\" otvorićete čarobnjak za\n"
-"podešavanje štampača. Konsultujte odgovarajuće poglavlje ``Vodiča za\n"
-"početnike'' za više informacija o tome kako podesiti novi štampač.\n"
-"Interfejs koji je tamo prikazan je vrlo sličan onom koji se koristi\n"
-"prilikom instalacije."
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Podesi"
-
-#: help.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"Ovim dijalogom možete izabrati koje servise želite pokretati prilikom "
-"boota.\n"
-"\n"
-"Ovdje su predstavljeni svi servisi koji su dostupni u trenutnoj\n"
-"instalaciji. Pregledajte ih pažljivo i isključite sve one koji nisu\n"
-"potrebni prilikom boota.\n"
-"\n"
-"Kada izaberete servis dobićete kratki tekst koji objašnjava taj servis.\n"
-"Ipak, ako niste sigurni da li je servis koristan ili ne, sigurnije je da ne\n"
-"mijenjate predloženi izbor.\n"
-"\n"
-"!! Budite vrlo pažljivi sa ovim korakom ako namjeravate koristiti vaš\n"
-"računar kao server: vjerovatno ne želite da pokrenete neke servise koji\n"
-"vam ne trebaju. Molim vas da zapamtite da pojedini servisi mogu biti\n"
-"opasni ako su aktivni na serveru. Općenito, izaberite samo one servise\n"
-"koji vam stvarno trebaju. !!"
-
-#: help.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"GNU/Linux koristi vrijeme u GMT (Greenwich Mean Time) obliku i prevodi ga\n"
-"u lokalno vrijeme u skladu sa vremenskom zonom koju ste izabrali. Ako je\n"
-"sat na vašoj matičnoj ploči podešen na lokalno vrijeme, možete isključiti "
-"ovu\n"
-"opciju isključujući \"%s\", što će saopštiti GNU/Linuxu da su sistemski sat\n"
-"i hardverski sat u istoj vremenskoj zoni. Ovo je korisno kada se na "
-"računaru\n"
-"takođe nalazi i drugi operativni sistem kao što je Windows.\n"
-"\n"
-"Opcija \"%s\" će automatski regulisati sat spajajući se na udaljeni time "
-"server\n"
-"na Internetu. Kako bi ova mogućnost radila, morate imati ispravnu Internet\n"
-"konekciju. Najbolje je izabrati time server negdje u vašoj blizini. Ova "
-"opcija\n"
-"će ustvari instalirati time server koji mogu koristiti i drugi računari u "
-"vašoj\n"
-"lokalnoj mreži."
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Hardverski sat podešen na GMT"
-
-#: help.pm:218
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Automatska sinhronizacija vremena"
-
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"Grafička kartica\n"
-"\n"
-" Instalacija obično automatski prepoznaje i podešava grafičku karticu\n"
-"koja je instalirana na računar. Ako se ovo nije desilo, možete izabrati\n"
-"sa liste karticu koja je ugrađena u vaš računar.\n"
-"\n"
-" U slučaju da postoji više dostupnih servera za vašu karticu, sa ili bez\n"
-"3D ubrzanja, biće vam ponuđeno da izaberete server koji najbolje odgovara\n"
-"vašim potrebama."
-
-#: help.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (skraćeno od X Window System) je srce GNU/Linux grafičkog interfejsa\n"
-"o kojem ovise sve grafičke okoline (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker itd.) uključene u Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"Biće vam predstavljena lista različitih parametara koje možete promijeniti\n"
-"da biste dobili optimalan grafički prikaz.\n"
-"\n"
-"Grafička kartica\n"
-"\n"
-" Instalacija obično automatski prepoznaje i podešava grafičku karticu\n"
-"koja je instalirana na računar. Ako se ovo nije desilo, možete izabrati\n"
-"sa liste karticu koja je ugrađena u vaš računar.\n"
-"\n"
-" U slučaju da postoji više dostupnih servera za vašu karticu, sa ili bez\n"
-"3D ubrzanja, biće vam ponuđeno da izaberete server koji najbolje odgovara\n"
-"vašim potrebama.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Instalacioni program obično može prepoznati i podesiti monitor koji\n"
-"je povezan na vaš računar. Ako se ovo ne desi, možete odabrati neki\n"
-"monitor sa ove liste.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Rezolucija\n"
-"\n"
-" Ovdje možete izabrati rezoluciju i broj boja među vrijednostima koje su\n"
-"moguće na vašem hardveru. Izaberite one vrijednosti koje vam najbolje\n"
-"odgovaraju (moći ćete ih promijeniti nakon instalacije). Primjer izabrane\n"
-"konfiguracije je prikazan na slici monitora.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Ovisno o vašem hardveru, ova opcija možda neće biti dostupna.\n"
-"\n"
-" Sistem će pokušati prikazati grafički ekran na željenoj rezoluciji.\n"
-"Ako možete vidjeti poruku tokom testa i odgovorite sa \"%s\", DrakX\n"
-"će produžiti na idući korak. Ako ne možete vidjeti poruku, to znači\n"
-"da je neki dio automatski prepoznate konfiguracije bio pogrešan.\n"
-"Test će automatski završiti nakon 12 sekundi, čime ćete biti vraćeni na\n"
-"meni. Mijenjajte postavke dok ne dobijete ispravan grafički prikaz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Opcije\n"
-"\n"
-" Ovdje možete izabrati da li želite da vaš računar automatski pređe na\n"
-"grafički interfejs nakon uključivanja. Očito, trebate odgovoriti \"%s\" ako\n"
-"će vaš računar imati ulogu servera ili ako imate problema sa\n"
-"podešavanjem ekrana."
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Instalacioni program obično može prepoznati i podesiti monitor koji\n"
-"je povezan na vaš računar. Ako se ovo ne desi, možete odabrati sa ove\n"
-"liste monitor koji je ustvari povezan na vaš računar."
-
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"Rezolucija\n"
-"\n"
-" Ovdje možete izabrati rezoluciju i broj boja među vrijednostima koje su\n"
-"moguće na vašem hardveru. Izaberite one vrijednosti koje vam najbolje\n"
-"odgovaraju (moći ćete ih promijeniti nakon instalacije). Primjer izabrane\n"
-"konfiguracije je prikazan na slici monitora."
-
-#: help.pm:304
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"U slučaju da postoji više dostupnih servera za vašu karticu, sa ili bez\n"
-"3D ubrzanja, biće vam ponuđeno da izaberete server koji najbolje odgovara\n"
-"vašim potrebama."
-
-#: help.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Opcije\n"
-"\n"
-" Ovdje možete izabrati da li želite da vaš računar automatski pređe na\n"
-"grafički interfejs nakon uključivanja. Očito, trebate odgovoriti \"%s\" ako\n"
-"će vaš računar imati ulogu servera ili ako imate problema sa\n"
-"podešavanjem ekrana."
-
-#: help.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"Na ovom mjestu trebate izabrati gdje želite instalirati Mandriva Linux\n"
-"operativni sistem na vašem hard disku. Ako je disk prazan ili ako postojeći\n"
-"operativni sistem koristi sav prostor na njemu, potrebno je da ga\n"
-"particionirate. U biti, particioniranje hard diska predstavlja logičko\n"
-"organiziranje kako bi se stvorio prostor za instaliranje vašeg novog\n"
-"Mandriva Linux sistema.\n"
-"\n"
-"Pošto su efekti particioniranja obično nepovratni, i mogu voditi do gubitka\n"
-"podataka na eventualnom postojećem operativnom sistemu, particioniranje\n"
-"može biti zastrašujuće i stresno ako ste neiskusan korisnik. Srećom, "
-"postoji\n"
-"čarobnjak koji pojednostavljuje taj proces. Prije započinjanja, molim\n"
-"pročitajte pažljivo ovaj tekst i, prije svega, nemojte žuriti.\n"
-"\n"
-"Ovisno o konfiguraciji vašeg hard diska, može biti dostupno nekoliko\n"
-"mogućnosti:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Ova opcija vodi na automatsko particioniranje vašeg praznog\n"
-"diska (diskova). Ako izaberete ovu opciju, neće biti postavljana\n"
-"nikakva daljnja pitanja.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Čarobnjak je detektovao jednu ili više postojećih\n"
-"Linux particija na vašem hard disku. Ako ih želite zadržati, izaberite ovu\n"
-"opciju. U tom slučaju, bićete upitani da izaberete tačke montiranja koje\n"
-"odgovaraju svakoj od ovih particija. Automatski će biti predložene ranije\n"
-"tačke montiranja, i najčešće je pametno zadržati ih.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Ako je na vašem hard\n"
-"disku instaliran Microsoft Windows koji je zauzeo sav slobodan prostor,\n"
-"moraćete napraviti nešto slobodnog prostora za GNU/Linux. To možete učiniti\n"
-"brišući vašu Microsoft Windows particiju zajedno sa podacima (vidi opciju\n"
-"``Obriši čitav disk'' ispod) ili možete promijeniti veličinu vaše Microsoft\n"
-"Windows FAT ili NTFS particije. Promjena veličine se može izvršiti bez "
-"gubitka\n"
-"podataka, pod uslovom da prethodno defragmentirate Windows particiju\n"
-"i da ona koristi FAT format. Backupovanje vaših podataka je strogo\n"
-"preporučeno. Ova mogućnost je preporučena ako namjeravate koristiti i\n"
-"Mandriva Linux i Microsoft Windows na istom računaru.\n"
-"\n"
-" Prije izbora ove opcije, molim da imate na umu da će, nakon ove\n"
-"procedure, veličina vaše Microsoft Windows particije biti manja nego\n"
-"trenutno. To znači da će Microsoft Windows prijavljivati da imate manje\n"
-"prostora za smještaj podataka ili instaliranje novog softwarea.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Ako želite da obrišete sve podatke i sve particije koje su\n"
-"prisutne na vašem hard disku i umjesto njih postavite vaš novi Mandriva\n"
-"Linux sistem, možete izabrati ovu opciju. Budite oprezni sa ovom\n"
-"mogućnošću, jer nećete moći poništiti vaš izbor nakon potvrde.\n"
-"\n"
-" !! Ako izaberete ovu opciju, svi podaci na vašem disku će biti "
-"izgubljeni. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Ova opcija se javlja kada je čitav disk zauzet Microsoft\n"
-"Windowsom. Ovo će jednostavno pobrisati sve na disku i početi od\n"
-"početka, particionirajući ga.\n"
-"\n"
-" !! Ako izaberete ovu opciju, svi podaci na vašem disku će biti "
-"izgubljeni. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Ako želite da ručno particionirate vaš hard disk,\n"
-"izaberite ovu opciju. Budite oprezni -- to je moćan, ali i opasan izbor. "
-"Vrlo\n"
-"lako možete izgubiti sve vaše podatke. Zato ovu opciju ne preporučujemo,\n"
-"osim ako ste nešto ovakvo već radili i imate nekog iskustva. Više uputstava\n"
-"za korištenje DiskDrake alata možete naći u ``Vodiču za početnike'', "
-"odjeljak\n"
-"``Upravljanje vašim particijama''."
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Koristi slobodan prostor"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Koristi postojeću particiju"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Koristi slobodan prostor na Windows particiji"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Pobriši čitav disk"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Ukloni Windows"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Ručno particioniranje diska"
-
-#: help.pm:378
-#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"To je to. Instalacija je sada završena i vaš GNU/Linux sistem je spreman\n"
-"za upotrebu. Samo kliknite na \"%s\" da restartujete sistem. Ne zaboravite\n"
-"da izvadite instalacioni medij (CD-ROM ili disketu). Prva stvar\n"
-"koju ćete ugledati nakon što računar završi hardverske provjere je meni\n"
-"bootloadera, koji vam nudi izbor operativnog sistema koji želite pokrenuti.\n"
-"\n"
-"Dugme \"%s\" će vam ponuditi još dva dugmeta za:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": da biste napravili instalacionu\n"
-"disketu koja će automatski izvršiti cijelu instalaciju bez intervencije\n"
-"operatora, sličnu instalaciji koju ste upravo konfigurisali.\n"
-"\n"
-" Obratite pažnju na dvije različite opcije koje su dostupne nakon\n"
-"klikanja na ovo dugme:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Ovo je djelomično automatizirana instalacija. Korak\n"
-"particioniranja je jedini interaktivni dio.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Potpuno automatska instalacija: hard disk je\n"
-"potpuno prepisan, svi podaci su izgubljeni.\n"
-"\n"
-" Ova mogućnost je vrlo prikladna kada instalirate nekoliko sličnih\n"
-"računara. Pogledajte odjeljak Automatska instalacija na našoj web stranici\n"
-"za više informacija.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": snima listu paketa koje ste izabrali u ovoj\n"
-"instalaciji. Da biste upotrijebili ovaj izbor sa drugom instalacijom,\n"
-"ubacite disketu i započnite instalaciju. Na upitu, pritisnite tipku [F1]\n"
-"i ukucajte >>linux defcfg=\"floppy\" <<."
-
-#: help.pm:410
-#, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "Napravi auto-instalacijsku disketu"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Ponovi"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatizovano"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Spasi izbor paketa"
-
-#: help.pm:413
-#, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Ako želite koristiti neke stare GNU/Linux particije, možda ćete poželjeti\n"
-"da reformatirate neke od njih kako biste pobrisali podatke koje sadrže.\n"
-"Ako želite to učiniti, molim takođe izaberite i te particije.\n"
-"\n"
-"Molim obratite pažnju da nije neophodno formatirati sve postojeće\n"
-"particije. Morate reformatirati particije koje sadrže operativni sistem\n"
-"(kao što su \"/\", \"/usr\" ili \"var\") ali ne morate reformatirati "
-"particije\n"
-"koje sadrže podatke koje želite zadržati (tipično /home).\n"
-"\n"
-"Molim da pažljivo izaberete particije. Nakon formatiranja, svi podaci na\n"
-"odabranim particijama će biti pobrisani i nećete biti u mogućnosti da ih\n"
-"povratite.\n"
-"\n"
-"Kliknite na \"%s\" kada budete spremni za formatiranje particija.\n"
-"\n"
-"Kliknite na \"%s\" ako želite da izaberete druge particije za instalaciju\n"
-"vašeg novog Mandriva Linux operativnog sistema.\n"
-"\n"
-"Kliknite na \"%s\" da izaberete particije koje želite provjeriti radi\n"
-"loših blokova."
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Nazad"
-
-#: help.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"Kada završite instalaciju Mandriva Linuxa, moguće je da su neki paketi\n"
-"ažurirani od zadnjeg izdanja. Moguće je da su ispravljeni bugovi ili\n"
-"rješena neka sigurnosna pitanja. Ako želite iskoristiti ova unaprjeđenja,\n"
-"možete ih sada dobaviti sa Interneta. Izaberite \"%s\" ako imate ispravnu\n"
-"Internet vezu, ili \"%s\" ako ćete radije instalirati ažurirane pakete\n"
-"kasnije.\n"
-"\n"
-"Ako izaberete \"%s\" dobićete listu web lokacija sa kojih se mogu skinuti\n"
-"novi paketi. Izaberite ono najbliže vama. Pojaviće se stablo za izbor\n"
-"paketa: pregledajte izabrano i pritisnite \"%s\" da dobavite i\n"
-"instalirate izabrane pakete, ili \"%s\" za prekid."
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Instalacija"
-
-#: help.pm:448
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"Na ovom mjestu, DrakX vam omogućuje da izaberete sigurnosni nivo\n"
-"koji želite imati na ovom računaru. Kao pravilo, sigurnosni nivo treba biti\n"
-"tim viši što su važniji podaci na računaru, a pogotovo ako će računar biti\n"
-"direktno izložen Internetu. Većim nivoom sigurnosti obično gubite na\n"
-"jednostavnosti korištenja.\n"
-"\n"
-"Ako ne znate šta izabrati, zadržite ponuđenu opciju. Možete promijeniti\n"
-"nivo sigurnosti naknadno koristeći program draksec iz Mandriva Linux\n"
-"Kontrolnog centra.\n"
-"\n"
-"Polje \"%s\" obavještava sistem o korisniku koji će biti odgovoran za\n"
-"sigurnost. Njemu će biti upućena sigurnosna obavještenja."
-
-#: help.pm:459
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "Sigurnosni administrator"
-
-#: help.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Sada trebate izabrati koje particije želite koristiti za instalaciju vašeg\n"
-"Mandriva Linux sistema. Ako su particije već definisane, iz prijašnje\n"
-"GNU/Linux instalacije ili nekim drugim alatom za particioniranje, možete\n"
-"koristiti postojeće particije. U suprotnom, sada morate definisati\n"
-"particije vašeg hard diska.\n"
-"\n"
-"Da biste napravili particije, najprije morate izabrati hard disk. Možete\n"
-"izabrati disk za particioniranje klikom na ''hda'' za prvi IDE disk, "
-"''hdb''\n"
-"za drugi, ''sda'' za prvi SCSI disk i slično.\n"
-"\n"
-"Pri particioniranju hard diska, možete koristiti sljedeće opcije:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ova opcija briše sve particije na izabranom hard disku\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ova opcija vam omogućuje da automatski napravite ext3\n"
-"i swap particije u slobodnom prostoru vašeg hard diska\n"
-"\n"
-"\"%s\" omogućuje pristup dodatnim mogućnostima:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": snima tabelu particija na disketu. Ovo je korisno za\n"
-"kasnije vraćanje tabele particija, ako je potrebno. Strogo je preporučeno\n"
-"da izvršite ovaj korak.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": omogućuje vam da vratite ranije snimljenu tabelu\n"
-"particija sa diskete.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ako je vaša tabela particija oštećena, možete je pokušati\n"
-"obnoviti koristeći ovu opciju. Molim budite pažljivi i zapamtite da\n"
-"ova opcija ne uspijeva svaki put.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": poništava sve promjene i ponovo učitava originalnu tabelu\n"
-"particija sa hard diska.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": isključivanjem ove opcije ćete prisiliti korisnike da ručno\n"
-"montiraju i demontiraju izmjenjive medije kao što su diskete i\n"
-"CD-ROMovi.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": koristite ovu opciju ako želite koristiti čarobnjak za\n"
-"particioniranje vašeg hard diska. Ovo je preporučeno ako nemate\n"
-"izraženo razumijevanje particioniranja.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": koristite ovu opciju da poništite vaše izmjene.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": omogućuje dodatne akcije na particijama (tip, opcije,\n"
-"formatiranje) i daje više informacija o hard disku.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kada završite particioniranje diska, ovo će zapisati\n"
-"vaše izmjene na disk.\n"
-"\n"
-"Prilikom definisanja veličine particije, možete fino podešavati veličinu\n"
-"particije koristeći dugmad sa strjelicama na vašoj tastaturi.\n"
-"\n"
-"Napomena: svaku opciju možete postići tastaturom. Između particija\n"
-"se krećete koristeći dugme [Tab] i strjelice [Gore/Dolje].\n"
-"\n"
-"Kada izaberete particiju, možete koristiti:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-C da napravite novu particiju (ako ste izabrali prazan prostor)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-D da obrišete particiju\n"
-"\n"
-" * Ctrl-M da podesite tačku montiranja\n"
-"\n"
-"Da biste dobili informacije o raznim tipovima datotečnog sistema koji\n"
-"su dostupni, pročitajte poglavlje o ext2FS iz ''Referentnog priručnika''.\n"
-"\n"
-"Ako instalirate na PPC računar, trebate napraviti malu HFS ''bootstrap''\n"
-"particiju od najmanje 1 MB koju će koristiti yaboot bootloader. Ako se\n"
-"odlučite da ovu particiju učinite nešto većom, npr. 50 MB, primjetićete\n"
-"da je ona korisno mjesto za čuvanje rezervnog kernela ili ramdisk slika\n"
-"za hitne slučajeve."
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "Automatsko montiranje izmjenjivog medija"
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Prekidač normalnog/ekspertnog moda"
-
-#: help.pm:534
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Na vašem hard disku ustanovljeno je više od jedne Microsoft particije.\n"
-"Molim izaberite onu koju želite smanjiti kako biste instalirali vaš\n"
-"Mandriva Linux operativni sistem.\n"
-"\n"
-"Svaka particija je navedena ovako: \"Linux ime\", \"Windows ime\",\n"
-"\"Kapacitet\".\n"
-"\n"
-"\"Linux ime\" se sastoji od: \"vrste hard diska\", \"broja hard diska\",\n"
-"\"broja particije\" (na primjer, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Vrsta hard diska\" je \"hd\" ako je vaš hard disk IDE, a \"sd\" ako je\n"
-"u pitanju SCSI hard disk.\n"
-"\n"
-"\"Broj hard diska\" je uvijek slovo nakon \"hd\" ili \"sd\". Kod IDE hard\n"
-"diskova:\n"
-"\n"
-" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" znači \"slave hard disk na primarnom IDE kontroleru\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" znači \"master hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\";\n"
-"\n"
-"Kod SCSI hard diskova, \"a\" je \"disk sa najnižim SCSI IDom\", \"b\"\n"
-"je \"drugi najniži SCSI ID\", itd.\n"
-"\n"
-"\"Windows ime\" je slovo kojim je vaš hard disk označen pod Windowsom\n"
-"(prva particija prvog diska se zove \"C:\")."
-
-#: help.pm:565
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"\"%s\": provjerite trenutni izbor države. Ako se ne nalazite ovdje,\n"
-"kliknite na dugme \"%s\" i izaberite neku drugu državu. Ako se vaša\n"
-"zemlja ne nalazi na listi, kliknite na dugme \"%s\" kako biste dobili\n"
-"listu svih država."
-
-#: help.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Ovaj korak se aktivira samo ako je na vašem računaru pronađena postojeća\n"
-"GNU/Linux particija.\n"
-"\n"
-"DrakX sada treba znati da li želite izvršiti novu instalaciju ili\n"
-"nadogradnju postojećeg Mandriva Linux sistema:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Najčešće ovo će u potpunosti obrisati stari sistem. Ipak,\n"
-"ovisno o vašoj šemi particioniranja, možete spriječiti da neki od vaših\n"
-"postojećih podataka (prije svega \"home\" direktoriji) budu prepisani.\n"
-"Ako želite promijeniti particioniranje starog hard diska ili promijeniti\n"
-"datotečni sistem, trebate koristiti ovu opciju.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Ova vrsta instalacije vam omogućuje da ažurirate pakete\n"
-"koji su trenutno instalirani na vašem Mandriva Linux sistemu. Vaša trenutna\n"
-"šema particioniranja i korisnički podaci neće biti izmijenjeni. Većina\n"
-"ostalih koraka konfiguracije ostaju kao što jesu, slično običnoj "
-"instalaciji.\n"
-"\n"
-"Opcija ''Nadogradi'' bi trebala raditi ispravno na Mandriva Linux sistemima\n"
-"koji koriste verziju \"8.1\" ili kasniju. Obavljanje nadogradnje na ranijim\n"
-"verzijama Mandriva Linuxa, prije verzije \"8.1\", nije preporučeno."
-
-#: help.pm:592
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"Ovisno o jeziku koji izaberete (), DrakX će\n"
-"automatski izabrati određeni tip tastature. Provjerite da li vam izabrano\n"
-"odgovara ili odaberite neki drugi raspored tastature.\n"
-"\n"
-"Ipak, možda nemate tastaturu koja tačno odgovara vašem jeziku: npr.\n"
-"ako ste Švajcarac koji govori engleski, možda imate švajcarsku tastaturu.\n"
-"Ili ako govorite engleski ali se nalazite u Kvibeku, možda ćete se naći u\n"
-"situaciji gdje se vaš jezik i tastatura ne poklapaju. U svakom slučaju, "
-"ovaj\n"
-"korak instalacije vam omogućava da izaberete odgovarajuću tastaturu sa "
-"liste.\n"
-"\n"
-"Kliknite na dugme \"%s\" kako bi vam bila predstavljena potpuna lista\n"
-"podržanih tastatura.\n"
-"\n"
-"Ako izaberete raspored tipaka koji je baziran na ne-latiničnoj abecedi,\n"
-"sljedeći dijalog će vam ponuditi da izaberete tipke pomoću kojih možete\n"
-"prebaciti tastaturu između latiničnog i ne-latiničnog rasporeda."
-
-#: help.pm:610
-#, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"Prvi korak je da izaberete preferirani jezik.\n"
-"\n"
-"Vaš izbor preferiranog jezika će se odraziti na jezik dokumentacije,\n"
-"instalacione procedure i generalno sistema. Najprije izaberite oblast u\n"
-"kojoj se nalazite, a zatim jezik kojim govorite.\n"
-"\n"
-"Klikanjem na dugme \"%s\" možete izabrati druge jezike koje\n"
-"želite instalirati na vašu radnu stanicu, time instalirajući sistemsku\n"
-"dokumentaciju i programe za svaki od izabranih jezika. Na primjer, ako\n"
-"će vaš računar koristiti osobe iz španije, izaberite Engleski kao osnovni\n"
-"jezik na listi, a \"%s\" u oblasti Više opcija.\n"
-"\n"
-"O UTF-8 (Unicode) podršci. Unicode je novi način kodiranja znakova čiji\n"
-"je cilj da obuhvati sve postojeće jezike. Ipak puna podrška za njega pod\n"
-"GNU/Linuxom je još uvijek u razvoju. Iz tog razloga, Mandriva Linux će ga\n"
-"koristiti ovisno o drugim izborima korisnika:\n"
-"\n"
-" * Ako izaberete jezike sa raširenim starim kodiranjem (latin1 jezici, "
-"ruski,\n"
-"japanski, kineski, korejanski, tajlandski, grčki, turski, većina iso-8859-2\n"
-"jezika), biće korišteno staro kodiranje;\n"
-"\n"
-" * Za ostale jezike podrazumijeva se Unicode;\n"
-"\n"
-" * Ako je potrebno dva ili više jezika koji ne koriste isto kodiranje, "
-"Unicode\n"
-"će se koristiti za čitav sistem;\n"
-"\n"
-" * Konačno, Unicode može biti nametnut sistemu ako korisnik to odluči\n"
-"izborom opcije \"%s\" bez obzira na izabrane jezike.\n"
-"n\n"
-"Obratite pažnju da niste ograničeni na samo jedan dodatni jezik. Možete\n"
-"ih izabrati nekoliko ili čak ih instalirati sve klikom na polje \"%s\".\n"
-"Vaš izbor podrške za neki jezik označava da će biti instaliran prijevod,\n"
-"fontovi, pravila za provjeru pravopisa itd. za taj jezik.n\n"
-"\n"
-"Da biste izabrali između raznih jezika instaliranih na vašem sistemu, "
-"možete\n"
-"pokrenuti kao \"root\" naredbu \"localedrake\", čime mijenjate\n"
-"jezik koji koristi čitav sistem. Izvršavanjem te naredbe kao običan\n"
-"korisnik mijenjate jezičke postavke samo za tog konkretnog korisnika."
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Espanol"
-
-#: help.pm:651
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"Obično DrakX nema problema da odredi broj dugmadi na vašem mišu.\n"
-"Ako ima, pretpostaviće da imate miš sa dva dugmeta i podesiće simulaciju\n"
-"trećeg dugmeta. Treće dugme se može postići na mišu sa dva dugmeta\n"
-"istovremenim klikom na lijevo i desno dugme miša. DrakX će automatski\n"
-"znati da li miš koristi PS/2, serijski ili USB interfejs.\n"
-"\n"
-"Ako imate miš sa tri dugmeta bez točkića, možete izabrati tip miša pod\n"
-"imenom \"%s\". DrakX će zatim konfigurisati vašeg miša tako da može\n"
-"simulirati rad točkića trećim dugmetom. Da biste ovo postigli, držite\n"
-"srednje dugme miša i pomjerajte ga gore-dolje.\n"
-"\n"
-"Ako iz nekog razloga želite navesti drugačiji tip miša, izaberite ga sa\n"
-"ponuđene liste.\n"
-"\n"
-"Možete izabrati stavku \"%s\" da izaberete ``opšti'' tip miša koji bi\n"
-"trebao raditi sa skoro svim miševima.\n"
-"Ako izaberete miš različit od ponuđenog, biće prikazan testni ekran.\n"
-"Koristite miš i točkić da potvrdite da su postavke tačne i da miš radi\n"
-"ispravno. Ako miš ne radi kako treba, pritisnite razmaknicu ili tipku Enter\n"
-"da prekinete test i vratite se na listu izbora.\n"
-"\n"
-"Miševi sa točkićem često nisu prepoznati automatski, stoga trebate izabrati\n"
-"miš na listi. Pazite da izaberete odgovarajući port na koji je vaš miš\n"
-"priključen. Nakon izbora miša i pritiska na dugme \"%s\", na ekranu će\n"
-"biti prikazana slika miša. Pomjerajte točkić miša kako biste provjerili da "
-"li\n"
-"ispravno funkcioniše. Kada vidite da se točkić na ekranu pomjera onako\n"
-"kako vi vrtite stvarni točkić, provjerite dugmad i provjerite da li se "
-"pokazivač\n"
-"na ekranu pomjera onako kako vi pomjerate miš."
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "sa simulacijom točkića"
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Univerzalni | Bilo koji PS/2 ili USB miš"
-
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Molim izaberite ispravan port. Na primjer, \"COM1\" port pod Windows\n"
-"operativnim sistemom, pod GNU/Linuxom se zove \"ttyS0\" ."
-
-#: help.pm:689
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Ovo je najvažnija odluka za sigurnost vašeg GNU/Linux sistema: trebate\n"
-"unijeti \"root\" šifru, \"Root\" je sistemski administrator i jedini\n"
-"korisnik kojem je dozvoljeno da updatuje sistem, dodaje druge korisnike,\n"
-"mijenja konfiguraciju sistema itd. Ukratko, \"root\" može raditi sve! Stoga\n"
-"trebate izabrati šifru koju je teško pogoditi - DrakX će vam reći da li je "
-"šifra\n"
-"koju ste odabrali prejednostavna. Kao što možete vidjeti, niste prisiljeni "
-"da\n"
-"unesete šifru, ali vam savjetujemo da to uradite. GNU/Linux je podložan\n"
-"operatorskim greškama kao i bilo koji drugi operativni sistem. Pošto\n"
-"\"root\" može prevazići sva ograničenja i nenamjerno pobrisati sve podatke\n"
-"na particijama neoprezno im pristupajući, važno je da je teško postati \"root"
-"\".\n"
-"\n"
-"Šifra treba biti kombinacija alfanumeričkih znakova i biti barem 8 znakova\n"
-"duga. Nikad ne zapisujte \"root\" šifru -- time vaš sistem postaje lagano\n"
-"kompromitovati.\n"
-"\n"
-"Jedan izuzetak: ne dozvolite da šifra bude preduga ili prekomplikovana\n"
-"pošto ćete je morati zapamtiti!\n"
-"\n"
-"Šifra neće biti prikazana na ekranu dok je unosite. Da bismo smanjili\n"
-"mogućnost greške zbog kucanja naslijepo, moraćete unijeti šifru dva puta.\n"
-"Ako nekim slučajem ponovite istu grešku dva puta, ovu ''neispravnu'' šifru\n"
-"trebate koristiti prilikom prve prijave kao \"root\".\n"
-"\n"
-"Ako želite da pristup ovom računaru bude kontroliran pomoću servera za\n"
-"provjeru identiteta (authentication), kliknite na dugme \"%s\".\n"
-"\n"
-"Ako vaša mreža koristi LDAP, NIS ili PDC Windows domen servise za\n"
-"provjeru identiteta, izaberite odgovarajući kao \"%s\". Ako ne znate koji\n"
-"koristiti, pitajte vašeg mrežnog administratora.\n"
-"\n"
-"Ako imate problema sa pamćenjem šifara, ako vaš računar neće biti spojen\n"
-"na Internet i ako apsolutno vjerujete svakome ko mu ima fizički pristup,\n"
-"možete izabrati opciju \"%s\"."
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "provjera autentičnosti"
-
-#: help.pm:726
-#, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-"\"Boot loader\" je mali program koji se pokreće prilikom paljenja računara.\n"
-"On je odgovoran za izbor i pokretanje operativnog sistema. Faza izbora boot\n"
-"loadera je obično automatizovana. DrakX će analizirati boot sektor diska i\n"
-"postupati u skladu s onim što zatekne tamo:\n"
-"\n"
-" * ako pronađe Windows boot sektor, biće zamijenjen sa GRUB/LILO boot\n"
-"sektorom. Na ovaj način bićete u mogućnosti da učitate ili GNU/Linux ili\n"
-"neki drugi OS koji je instaliran na vašem računaru.\n"
-"\n"
-" * ako pronađe GRUB ili LILO boot sektor, zamijeniće ga novim.\n"
-"\n"
-"Ako ne može donijeti odluku, DrakX će vas pitati gdje da postavi\n"
-"bootloader. Generalno, \"%s\" je najsigurnije mjesto. Birajući \"%s\"\n"
-"izbjeći ćete instalaciju bootloadera. Koristite ovu opciju samo ako znate\n"
-"šta radite."
-
-#: help.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"Sada je vrijeme da izaberete sistem štampe za vaš računar. Drugi\n"
-"operativni sistemi vam možda nude jedan, ali Mandriva Linux nudi\n"
-"dva. Svaki od ovih sistema je najbolji za određenu vrstu konfiguracije.\n"
-"\n"
-"* \"%s\" -- skraćeno za ``štampaj i nemoj stavljati u red'' (print, do not\n"
-"queue) je najbolji izbor ako imate direktnu vezu na štampač, želite izlaz\n"
-"za paniku u slučajevima zaglavljivanja papira i nemate mrežne štampače.\n"
-"(\"%s\" može riješiti samo vrlo jednostavne mrežne slučajeve i pomalo je\n"
-"spor kada se koristi sa mrežama.) Preporučujemo da koristite \"pdq\" ako\n"
-"je ovo vaše prvo iskustvo sa GNU/Linuxom.\n"
-"\n"
-"* \"%s\" znači ``Common UNIX Printing System'' (uobičajeni UNIX sistem "
-"štampe)\n"
-"je odličan izbor za štampanje na štampač koji se nalazi lokalno ili s druge\n"
-"strane planete. Vrlo ga je jednostavno podesiti i može služiti kao server "
-"ili\n"
-"klijent za prastari \"lpd\" sistem štampe, tako da je kompatibilan sa "
-"starijim\n"
-"operativnim sistemima kojima možda još trebaju usluge štampanja. Mada je\n"
-"vrlo moćan, osnovno podešavanje je skoro jednako lagano kao za \"pdq\".\n"
-"Ako želite simulirati \"lpd\" server, provjerite da li ste pokrenuli \"cups-"
-"lpd\"\n"
-"servis. \"%s\" uključuje grafičke alate za štampanje ili izbor opcija "
-"štampača,\n"
-"te za upravljanje štampačem.\n"
-"\n"
-"Ako sada napravite izbor, pa kasnije zaključite da vam se ne sviđa izabrani\n"
-"sistem štampe, možete ga promijeniti pokretanjem PrinterDrake iz\n"
-"Mandriva Linux Kontrolnog centra i klikanjem na dugme \"%s\"."
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "Ekspert"
-
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"DrakX će najprije potražiti sve IDE uređaje prisutne na vašem računaru.\n"
-"Također će pretražiti sistem za jednu ili više PCI SCSI kartica. Ako\n"
-"SCSI kartica bude pronađena, DrakX će automatski instalirati odgovarajući\n"
-"drajver.\n"
-"\n"
-"Budući da pronalaženje hardware-a nikad nije savršeno, DrakX možda neće\n"
-"pronaći vaše hard diskove. Ako se to desi, moraćete ih navesti ručno.\n"
-"\n"
-"Ako je potrebno da ručno odaberete PCI SCSI adapter, DrakX će vas pitati\n"
-"da li želite navesti neke opcije za njega. Trebate dopustiti DrakXu da\n"
-"ispita hardware za neke opcije specifične za tu karticu. Obično DrakX "
-"prolazi\n"
-"kroz ovaj korak bez problema.\n"
-"\n"
-"Ako DrakX ne može ispitati opcije koje trebaju biti proslijeđene, moraćete\n"
-"ručno navesti opcije za drajver."
-
-#: help.pm:787
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"\"%s\": ako je na vašem sistemu otkrivena zvučna kartica, ona će\n"
-"biti prikazana ovdje. Ako primijetite da prikazana zvučna kartica nije ona\n"
-"koja je ustvari dio vašeg sistema, možete kliknuti na dugme i odabrati neki\n"
-"drugi drajver."
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Zvučna kartica"
-
-#: help.pm:792
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"DrakX će vam pružiti sažetak raznih informacija koje su prikupljene\n"
-"o vašem sistemu. Ovisno o instaliranom hardveru, vjerovatno imate\n"
-"neke ili sve od navedenih stavki. Pojedinačna stavka se sastoji od\n"
-"onoga što je potrebno podesiti, nakon čega slijedi kraći sažetak trenutne\n"
-"konfiguracije. Da biste ovo izmijenili, kliknite na odgovarajuće dugme \"%s"
-"\".\n"
-"\n"
-"* \"%s\": provjerite trenutnu mapu tastature i izmijenite je ako je\n"
-" potrebno.\n"
-"\n"
-"* \"%s\": provjerite trenutno izabranu državu. Ako se nalazite negdje\n"
-"drugo, kliknite na dugme \"%s\" i izaberite neku drugu. Ako se vaša\n"
-"zemlja ne nalazi na prikazanoj listi, kliknite na dugme \"%s\" da biste\n"
-"dobili cjelokupnu listu zemalja.\n"
-"\n"
-"* \"%s\": DrakX automatski određuje vašu vremensku zonu\n"
-"na osnovu države koju ste izabrali. Možete kliknuti na dugme \"%s\"\n"
-"ako ovo nije ispravno.\n"
-"\n"
-"* \"%s\": provjerite trenutnu konfiguraciju miša i klinite na dugme da je\n"
-"promijenite ako je to potrebno.\"\n"
-"\n"
-"* \"%s\": klikanjem na dugme \"%s\" otvoriće se čarobnjak za\n"
-"podešavanje štampača. Pogledajte odgovarajuće poglavlje ''Vodiča za\n"
-"početnike'' za više informacija o podešavanju novog štampača. Interfejs\n"
-"koji je prikazan u našem priručniku je sličan onom koji će biti korišten "
-"tokom instalacije.\n"
-"\n"
-"* \"%s\": ako je na vašem sistemu otkrivena zvučna kartica, ona će\n"
-"biti prikazana ovdje. Ako primjetite da prikazana zvučna kartica nije ona\n"
-"koja je ustvari dio vašeg sistema, možete kliknuti na dugme i odabrati neki\n"
-"drugi drajver.\n"
-"\n"
-"* \"%s\": ako je na vašem sistemu prepoznata TV kartica, biće\n"
-"prikazana ovdje. Ako imate TV karticu koja nije prepoznata, kliknite na\n"
-"dugme \"%s\" kako biste pokušali podesiti je ručno.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": možete kliknuti na \"%s\" da promijenite parametre pridružene\n"
-"kartici ako mislite da je konfiguracija neispravna.\n"
-"\n"
-"* \"%s\": DrakX će podesiti vaš grafički interfejs za rad na\n"
-"rezoluciji \"800x600\" ili \"1024x768\". Ako vam to ne odgovara, kliknite\n"
-"na dugme \"%s\" kako biste drugačije podesili vaš interfejs.\n"
-"\n"
-"* \"%s\": ako želite, možete podesiti vaš Internet pristup ili pristup\n"
-"lokalnoj mreži. Pogledajte štampanu dokumentaciju ili koristite\n"
-"Mandriva Linux Kontrolni centar nakon što je završena instalacija\n"
-"kako biste koristili ugrađenu pomoć. \n"
-" * \"%s\": omogućuje vam da podesite adrese HTTP i FTP proxyja ako\n"
-"se računar na koji instalirate nalazi iza proxy servera.\n"
-"\n"
-"* \"%s\": ovdje možete promijeniti nivo sigurnosti sistema koji\n"
-"je podešen u prethodnom koraku ().\n"
-"\n"
-"* \"%s\": ako planirate povezati vaš računar na Internet, pametno je\n"
-"zaštititi ga od upada postavljanjem firewalla. Pogledajte odgovarajuće\n"
-"poglavlje ''Vodiča za početnike'' za detalje o podešavanju firewalla.\n"
-"\n"
-"* \"%s\": ako želite promijeniti postavke bootloadera, kliknite na to\n"
-"dugme. Ovo bi trebalo biti rezervisano za napredne korisnike. Pogledajte\n"
-"štampanu dokumentaciju ili pomoć za bootloader konfiguraciju uključenu\n"
-"u Mandriva Linux Kontrolni centar.\n"
-"\n"
-"* \"%s\": ovdje možete fino podešavati koji servisi će biti pokrenuti\n"
-"na vašem računaru. Ako planirate koristiti ovaj računar kao server,\n"
-"dobra je ideja još jednom pregledati ove postavke."
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Vremenska zona"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "TV kartica"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN kartica"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Grafički interfejs"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Mreža"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "Proxy-ji"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Sigurnosni nivo"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Bootloader"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Servisi"
-
-#: help.pm:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Izaberite hard disk koji želite obrisati kako biste instalirali vašu novu\n"
-"Mandriva Linux particiju. Budite pažljivi, svi podaci koji se nalaze na\n"
-"njemu će biti izgubljeni i neće se moći vratiti!"
-
-#: help.pm:864
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Kliknite na \"%s\" ako želite obrisati sve podatke i particije koje\n"
-"su prisutne na ovom hard disku. Budite oprezni, jer nakon klikanja na\n"
-"\"%s\" nećete moći vratiti podatke i particije koji se trenutno nalaze\n"
-"na ovom hard disku, uključujući i sve Windows podatke.\n"
-"\n"
-"Kliknite na \"%s\" da prekinete ovu operaciju bez gubitka\n"
-"podataka i particija na ovom hard disku."
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Dalje ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Nazad"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"Ne mogu pristupiti kernelskim modulima koji odgovaraju vašem kernelu "
-"(nedostaje datoteka %s), što obično znači da je vaša boot disketa zastarjela "
-"u odnosu na instalacioni medij (napravite noviju boot disketu)"
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Morate takođe formatirati i %s"
-
-#: install_any.pm:406
-#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Imate li neke dodatne medije?"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "sa CDROMa"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Mreža (HTTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Mreža (FTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr "Ubacite ponovo CD 1"
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Nije pronađen nijedan uređaj"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr "Ubacite CD"
-
-#: install_any.pm:488
-#, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL mirrora?"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Direktorij"
-
-#: install_any.pm:580
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr "Ne mogu pronaći hdlist datoteku na ovom mirroru"
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Tražim već instalirane pakete..."
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Pronalazim pakete za unaprjeđenje..."
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-"Promijenite vaš CD-ROM!\n"
-"Molim ubacite CD označen sa \"%s\" u vaš CD-ROM uređaj i pritisnite \"U redu"
-"\" kad ste spremni."
-
-#: install_any.pm:793
-#, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Kopiranje u toku"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Izabrali ste sljedeći server (servere): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ovi serveri su aktivirani automatski. Oni nemaju nikakvih poznatih "
-"sigurnosnih\n"
-"problema, ali možda će biti pronađeni u budućnosti. Ako se to desi, morate "
-"ih\n"
-"upgrade-ovati što prije bude moguće.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Da li zaista želite instalirati ove servere?\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"Da bi se omogućilo unaprjeđenje vašeg sistema, biće uklonjeni sljedeći "
-"paketi: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Želite li zaista deinstalirati ove pakete?\n"
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Greška u čitanju datoteke %s"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Sljedeći diskovi su preimenovani:"
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr "%s (ranije pod imenom %s)"
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Došlo je do greške - nije pronađen nijedan ispravan uređaj na kojem se mogu "
-"kreirati novi file sistemi. Molim provjerite vaš hardware i pronađite uzrok "
-"greške"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "NFS"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "Molim izaberite medij"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Datoteka već postoji. Želite li pisati preko nje?"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Nemate dozvolu"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1827
-#, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "Neispravan medij %s"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Ne mogu napraviti snimak ekrana prije particioniranja"
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Snimanje ekrana će biti dostupno nakon što instalirate u %s"
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Instalacija sistema"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Podešavanje sistema"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Neki dio hardware-a na vašem računaru zahtjeva ``vlasničke'' drajvere za "
-"rad.\n"
-"Možete naći više podataka o njima na: %s"
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Morate imati root particiju.\n"
-"Za ovo, napravite jednu particiju (ili kliknite na neku od postojećih).\n"
-"Zatim izaberite opciju ``Tačka montiranja'' i postavite je na `/'"
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Nemate nijednu swap particiju\n"
-"\n"
-"Svejedno nastavi?"
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Morate imati FAT particiju montiranu na /boot/efi"
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za pravljenje novih particija"
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Koristi postojeću particiju"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Nema nijedne postojeće particije za upotrebu"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Koristi Microsoft Windows® particiju za loopback"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Koju particiju želite koristiti za Linux4Win?"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Izaberite veličine"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Veličina root particije u MB:"
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Veličina swap particije u MB:"
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Ne postoji nijedna FAT particija za upotrebu kao loopback (ili nije ostalo "
-"dovoljno prostora)"
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Kojoj particiji želite promijeniti veličinu?"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"FAT resizer ne može izmijeniti vašu particiju, \n"
-"došlo je do sljedeće greške: %s"
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Izračunavam veličinu Microsoft Windows® particije"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-"Vaša Microsoft Windows® particija je previše fragmentirana. Molim "
-"restartujte vaš računar pod Microsoft Windows®-om, pokrenite ``defrag'' "
-"alat, zatim pokrenite Mandriva Linux instalaciju."
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-"UPOZORENJE!\n"
-"\n"
-" DrakX će sada promijeniti veličinu vaše Windows particije.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Budite pažljivi, ova operacija je opasna. Ako to već niste uradili, najprije "
-"napustite instalaciju, izvršite naredbu \"chkdsk c:\" iz Command Prompt-a "
-"pod Windowsom (obratite pažnju da izvršavanje grafičkog programa \"scandisk"
-"\" nije dovoljno, trebate koristiti \"chkdsk\" u komandnom upitu!), "
-"opcionalno pokrenite \"defrag\", zatim ponovo pokrenite instalaciju. Također "
-"biste trebali spasiti sve podatke.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kada ste sigurni, kliknite na \"%s\"."
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "Koju veličinu želite da sačuvate za Microsoft Windows® na"
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "particiji %s"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Smanjujem Microsoft Windows® particiju"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Smanjivanje FAT particije nije uspjelo: %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Ne postoji nijedna FAT particija za promjenu veličine (ili nije ostalo "
-"dovoljno prostora)"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Ukloni Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Pobriši čitav disk"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
-"Imate više od jednog hard diska. Na koji od njih želite instalirati Linux?"
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr ""
-"SVE postojeće particije i podaci na njima će biti izgubljeni na disku %s"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Koristi fdisk"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Sada možete particionirati %s.\n"
-"Kada završite, ne zaboravite spasiti sa `w'"
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Ne mogu naći dovoljno prostora za instalaciju"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX Particioni čarobnjak je našao sljedeća rješenja:"
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Particioniranje nije uspjelo: %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Pokrećem mrežu"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Zaustavljam mrežu"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-"Budući da prevodilac ovog teksta nije u mogućnosti da osigura pravnu\n"
-"provjeru prevedenog teksta, tekst licence je ostavljen u originalnom "
-"(engleskom)\n"
-"obliku.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"Upozorenje: Slobodan softver ne mora obavezno biti slobodan od patenata\n"
-"i neki elementi slobodnog softvera mogu biti obuhvaćeni patentima u vašoj\n"
-"zemlji. Npr. MP3 dekoderi koji su uključeni možda zahtijevaju licencu za "
-"daljnje\n"
-"korištenje (za više detalja, pogledajte http://www.mp3licensing.com). Ako "
-"niste\n"
-"sigurni da li se patent odnosi na vas, provjerite vaše lokalne zakone."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Pažnja\n"
-"\n"
-"Molim pročitajte pažljivo uslove licence ispod. Ako se ne slažete sa bilo\n"
-"kojim dijelom, nije vam dozvoljeno da instalirate naredne CD medije. "
-"Pritisnite\n"
-"dugme 'Ne prihvatam' da biste nastavili sa instalacijom bez korištenja ovih "
-"medija.\n"
-"Budući da prevodilac ovog teksta nije u mogućnosti da osigura pravnu\n"
-"provjeru prevedenog teksta, tekst je ostavljen u originalnom (engleskom)\n"
-"obliku.\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Čestitamo, instalacija je završena.\n"
-"Uklonite boot medij i pritisnite Enter da restartujete računar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za informacije o ispravkama koje su dostupne za ovu verziju Mandriva "
-"Linuxa,\n"
-"pogledajte Errata koja je dostupna na:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Informacije o podešavanju vašeg sistema su dostupne u poglavlju\n"
-"\"Nakon instalacije\" vašeg zvaničnog Mandriva Linux Priručnika za upotrebu."
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Dvostruka tačka montiranja %s"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Neki bitni paketi nisu ispravno instalirani.\n"
-"Ili je neispravan vaš cdrom uređaj ili vaš cdrom medij.\n"
-"Provjerite cdrom na instaliranom računaru koristeći \"rpm -qpl media/main/*."
-"rpm\"\n"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Prelazim na korak `%s'\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Vašem sistemu ponestaje resursa. Možda imate neki problem sa instalacijom\n"
-"Mandriva Linuxa. Ako se ovo desi, možete pokušati tekstualnu instalaciju. Za "
-"ovo,\n"
-"pritisnite `F1' prilikom bootanja CDROMa, zatim unesite `text'."
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Izbor grupe paketa"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Neispravan paket"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Verzija: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Veličina: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Značaj: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "Ne možete izabrati/isključiti ovaj paket"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "zbog nedostajućeg %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "zbog nezadovoljenog %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "pokušavam promovirati %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "kako biste zadržali %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr "Ne možete izabrati ovaj paket jer nema dovoljno prostora za njega"
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Sljedeći paketi će biti instalirani"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Sljedeći paketi će biti uklonjeni"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Ovo je obavezan paket, ne može biti isključen"
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Ne možete isključiti ovaj paket. On je već instaliran"
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Ovaj paket mora biti unaprijeđen\n"
-"Jeste li sigurni da ga želite isključiti?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Ne možete isključiti ovaj paket. On mora biti unaprijeđen"
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Automatski prikaži izabrane pakete"
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Izbor za čitanje/snimanje"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Osvježavam izbor paketa"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Minimalna instalacija"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Izaberite pakete koje želite instalirati"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Instaliram"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Sakrij detalje"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Preostalo vremena "
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Procjenjujem"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d paketa"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Promijenite vaš CD-ROM!\n"
-"Molim ubacite CD označen sa \"%s\" u vaš CD-ROM uređaj i pritisnite \"U redu"
-"\" kad ste spremni.\n"
-"Ako ga nemate, pritisnite \"Odustani\" da preskočite instalaciju sa tog CD-"
-"ROMa."
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Došlo je do greške pri naručivanju paketa:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Došlo je do greške kod instaliranja paketa:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Svejedno nastavi?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Ukratko"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "nije podešeno"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-"Pronađeni su sljedeći instalacioni mediji.\n"
-"Ako želite preskočiti neke od njih, možete ih isključiti sada."
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-"Imate mogućnost da kopirate sadržaj CDova na hard disk prije instalacije.\n"
-"Zatim će instalacija biti nastavljena sa hard diska, a paketi će ostati "
-"dostupni nakon što sistem bude instaliran."
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "Kopiraj čitave CDove"
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Molim izaberite izgled vaše tastature."
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Ovdje je puna lista svih dostupnih tastatura"
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Instaliraj/Unaprijedi"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Da li je ovo instalacija ili unaprjeđenje?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Unaprijedi %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Ključ enkripcije za %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Molim izaberite vrstu vašeg miša."
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Port miša"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Molim izaberite na kojem serijskom portu je spojen vaš miš."
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Emulacija dugmeta"
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Emulacija 2 dugmeta"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Emulacija 3 dugmeta"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Podešavam PCMCIA kartice..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Podešavam IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "Nema dostupnih particija"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Pretražujem particije da nađem tačke montiranja"
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Izaberite tačke montiranja"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Nema dovoljno slobodnog prostora za 1 MB bootstrap! Instalacija će "
-"nastaviti, ali da biste bootali vaš sistem, morate kreirati bootstrap "
-"particiju u DiskDrake-u"
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Trebate napraviti PPC PReP Boot bootstrap! Instalacija će nastaviti, ali da "
-"biste bootali vaš sistem, morate kreirati bootstrap particiju u DiskDrake-u"
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Izaberite particije koje želite formatirati"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Provjeri loše blokove?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"Nisam uspio provjeriti datotečni sistem %s. Želite li popraviti greške? "
-"(pažnja, možete izgubiti podatke)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Nemam dovoljno swap prostora da dovršim instalaciju, molim dodajte još"
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Tražim dostupne pakete i izgrađujem rpm bazu podataka..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Tražim dostupne pakete..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Izaberite mirror sa kojeg će biti dobavljeni paketi"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Vaš sistem nema dovoljno preostalog prostora za instalaciju ili unaprjeđenje "
-"(%d > %d)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-"Molim izaberite da li ćete učitati ili snimiti izbor paketa.\n"
-"Format je isti kao i diskete koje generiše auto_install."
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "Učitaj"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Snimi"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "Neispravna datoteka"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Izabrana veličina je veća od slobodnog prostora"
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Vrsta instalacije"
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"Niste izabrali nijednu grupu paketa\n"
-"Molim izaberite minimalnu instalaciju koju želite:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Sa osnovnom dokumentacijom (preporučeno)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Stvarno minimalna instalacija (posebno bez urpmi)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Svi"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Ako imate sve CDe na listi, kliknite na U redu.\n"
-"Ako nemate nijedan od ovih CDova, kliknite na Odustani.\n"
-"Ako nedostaju samo neki CDovi, isključite ih, zatim kliknite na U redu."
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CD-ROM pod oznakom \"%s\""
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Pripremam instalaciju"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Instaliram paket %s\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Post-instalacijsko podešavanje"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Updates"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-"Sada imate mogućnost da dobavite sa Interneta nove verzije paketa koji\n"
-"su izašli nakon što je distribucija objavljena. Među njima su sigurnosne "
-"zakrpe\n"
-"i ispravke bugova.\n"
-"\n"
-"Da biste izvršili download, potrebno je da podesite Internet konekciju.\n"
-"\n"
-"Da li želite instalirati update-ovane pakete ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Kontaktiram Mandriva Linux web stranicu da bih saznao listu dostupnih "
-"mirrora..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Kontaktiram mirror da bih saznao listu dostupnih paketa..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Ne mogu pristupiti mirroru %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Želite li ponovo pokušati?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Koja je vaša vremenska zona?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Automatska sinhronizacija vremena (koristeći NTP)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "NTP server"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardware"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Udaljeni CUPS server"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Nema štampača"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Imate li ISA zvučnu karticu?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Pokrenite \"alsaconf\" ili \"sndconfig\" poslije instalacije kako biste "
-"podesili vašu zvučnu karticu"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Nije otkrivena zvučna kartica. Probajte \"harddrake\" poslije instalacije"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Grafički interfejs"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Mreža i Internet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "podešeno"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Sigurnost"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "aktiviran"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "isključen"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Boot"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s na %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Servisi: %d aktiviran za %d registrovan"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Niste podesili X. Sigurno želite uraditi ovo?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Pripremam bootloader..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Izgleda da imate OldWorld ili Unknown računar, yaboot bootloader neće raditi "
-"kod vas. Instalacija će se nastaviti, ali ćete morati koristiti BootX ili "
-"neki drugi način za bootanje vašeg računara. Argument kernela za root fs je: "
-"root=%s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Da li želite koristiti aboot?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Greška u instaliranju aboota, \n"
-"da li da pokušam nasilnu instalaciju čak i ako to uništi prvu particiju?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-"Na ovom sigurnosnom nivou, pristup datotekama na Windows particijama je "
-"dozvoljen samo administratoru."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Ubacite praznu disketu u jedinicu %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "Molim ubacite sljedeću disketu za drajvere"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Pravim auto instalacijsku disketu..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Neki koraci nisu dovršeni.\n"
-"\n"
-"Da li zaista želite izaći sada?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Čestitamo"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Napravi autoinstalacijsku disketu"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Ova auto instalacija može biti potpuno automatizovana ako želite,\n"
-"u kojem slučaju će ona preuzeti hard disk!!\n"
-"(ovo je namjenjeno za instaliranje na drugi računar).\n"
-"\n"
-"Možda ćete radije željeti ponoviti instalaciju.\n"
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux instalacija %s"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> između elemenata | <Space> vrši izbor | <F12> idući ekran "
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Izaberi datoteku"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Izmijeni"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Pobriši"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Manje opcija"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Kraj"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Uradi"
+msgid "Previous"
+msgstr "Nazad"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -7751,1954 +3403,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Ponovo pošalji"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Češka (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "Njemačka"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "Španska"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "Finska"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "Francuska"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "Norveška"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "Poljska"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "Ruska"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "Švedska"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "UK tastatura"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "US tastatura"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "Albanska"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "Armenska (stara)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armenska (pisaća mašina)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armenska (fonetska)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "Arapska"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbejdžanska (latinica)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "Belgijska"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "Bengalska (Inscript raspored)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "Bengalska (Probhat raspored)"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bugarska (fonetska)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bugarska (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brazilska (ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "Bosanska"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "Bjeloruska"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "Švicarska (njemački raspored)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "Švicarska (francuski raspored)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "Cherokee syllabics"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "Češka (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "Njemačka (bez mrtvih tipki)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "Danska"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (US)"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (Esperanto)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "Dvorak (Francuska)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "Dvorak (UK)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norveška)"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Dvorak (Poljska)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Švedska)"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "Dzongkha/Tibetanska"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "Estonska"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "Farska"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Gruzijska (\"ruski\" raspored)"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Gruzijska (\"latinični\" raspored)"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "Grčka"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr "Grčka (politonska)"
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "Hrvatska"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "Mađarska"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr "Irska"
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "Izraelska"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "Izraelska (fonetska)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "Iranska"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "Islandska"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "Italijanska"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "Japanska 106 tipki"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "Korejanska"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "Kurdska (arapsko pismo)"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "Kirgiška"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "Latino-Američka"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "Laoska"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Litvanska AZERTY (stara)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Litvanska AZERTY (nova)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Litvanska \"red brojeva\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Litvanska \"fonetska\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "Latvijska"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "Makedonska"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Mjanmarska (Burmanska)"
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongolska (ćirilica)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr "Malteška (UK)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr "Malteška (US)"
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "Holandska"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Poljska (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Poljska (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "Pashto"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "Portugalska"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanadska (Kvebek)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "Rumunska (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "Rumunska (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "Ruska (fonetska)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "Saami (norveška)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Saami (švedska/finska)"
-
-#: keyboard.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "Slovenačka"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovačka (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovačka (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Srpska (ćirilica)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "Sirijska"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "Sirijska (fonetska)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamilska (ISCII raspored)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamilska (pisaća mašina)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Tajlandska (Kedmanee)"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "Tajlandska (TIS-820)"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "Tajlandska (Pattachote)"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "Tadžička"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "Turkmenska"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turska (tradicionalni \"F\" model)"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turska (moderni \"Q\" model)"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "Ukrajinska"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "Urdu tastatura"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "US tastatura (međunarodna)"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Uzbečka (ćirilica)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vijetnamska \"red brojeva\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Jugoslavenska (latinična)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Desna Alt tipka"
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Obje Shift tipke istovremeno"
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Control i Shift tipka istovremeno"
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "CapsLock tipka"
-
-#: keyboard.pm:329
-#, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "Shift i CapsLock tipke istovremeno"
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl i Alt tipke istovremeno"
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Alt i Shift tipke istovremeno"
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "\"Meni\" tipka"
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Lijeva \"Windows\" tipka"
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Desna \"Windows\" tipka"
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Obje Control tipke istovremeno"
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Obje Alt tipke istovremeno"
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Lijeva Shift tipka"
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Desna Shift tipka"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Lijeva Alt tipka"
-
-#: keyboard.pm:340
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Lijeva Control tipka"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Desna Control tipka"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Ovdje možete izabrati tipku ili kombinaciju tipki koja će\n"
-"izvršiti prebacivanje između raznih rasporeda tastature\n"
-"(npr: latinični i ne-latinični)"
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-"Ova postavka će biti aktivirana nakon instalacije.\n"
-"Tokom instalacije, trebate koristiti desnu Control\n"
-"tipku da prebacujete između raznih rasporeda tastature."
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua i Barbuda"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albanija"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenija"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nizozemski Antili"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktik"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Američka Samoa"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austrija"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australija"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbejdžan"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna i Hercegovina"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeš"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgija"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bugarska"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Bruneji"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivija"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazil"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahami"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Butan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Ostrvo Bouvet"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Bocvana"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bjelorusija"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosova ostrva"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centralnoafrička Republika"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Švicarska"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Obala Slonovače"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook ostrva"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Čile"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Kina"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbija"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kostarika"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Srbija i Crna Gora"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Zelenortska ostrva"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Uskršnje ostrvo"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipar"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Češka"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Njemačka"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibuti"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danska"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanska Republika"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Alžir"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvador"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonija"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egipat"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Zapadna Sahara"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreja"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Španija"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopija"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finska"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandsko otočje"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Farska ostrva"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Francuska"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzija"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Francuska Gvajana"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grenland"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambija"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Gvineja"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gvadalupe"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorijalna Gvineja"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grčka"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia i South Sandwich ostrva"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gvineja Bisau"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Gvajana"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Kina (Hong Kong)"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard ostrvo i McDonaldova ostrva"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Hrvatska"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Mađarska"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezija"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irska"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Izrael"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indija"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britansko-Indijska morska teritorija"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italija"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenija"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgistan"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambođa"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komori"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Koreja (Sjeverna)"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Koreja"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmanska ostrva"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazahstan"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lihtenštajn"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Šri Lanka"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberija"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litvanija"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburg"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libija"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Maršalova ostrva"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonija"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolija"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Sjeverna Marijanska ostrva"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanija"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricijus"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivi"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malavi"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezija"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibija"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Kaledonija"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk ostrvo"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigerija"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragva"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nizozemska"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norveška"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Novi Zeland"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francuska Polinezija"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Gvineja"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipini"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Poljska"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Portoriko"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvaj"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumunija"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusija"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudijska Arabija"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomonska ostrva"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Sejšelska ostrva"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Švedska"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenija"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard and Jan Mayen ostrva"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovačka"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalija"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome i Principe"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Sirija"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazilend"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks i Caicos ostrva"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Čad"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francuske Južne Teritorije"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tajland"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistan"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Istočni Timor"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunis"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turska"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad i Tobago"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Tajvan"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanija"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "SAD"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvaj"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venecuela"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Djevičanska ostrva (Britanska)"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Djevičanska ostrva (SAD)"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vijetnam"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis i Futuna"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Južna Afrika"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambija"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Dobro došli u %s"
@@ -9706,12 +4609,12 @@ msgstr "Dobro došli u %s"
#: lvm.pm:83
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
-msgstr ""
+msgstr "Premještanje fizičkih extents na druge fizičke volumene nije uspjela"
#: lvm.pm:135
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
-msgstr ""
+msgstr "Fizički volumen %s se još uvijek koristi"
#: lvm.pm:145
#, c-format
@@ -9721,12 +4624,376 @@ msgstr "Najprije ukloni logičke volumene\n"
#: lvm.pm:178
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
+msgstr "Bootloader ne može rukovati /boot particijom na više fizičkih volumena"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+"Budući da prevodilac ovog teksta nije u mogućnosti da osigura pravnu\n"
+"provjeru prevedenog teksta, tekst licence je ostavljen u originalnom\n"
+"(engleskom) obliku.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+"Upozorenje: Slobodan softver ne mora obavezno biti slobodan od patenata\n"
+"i neki elementi slobodnog softvera mogu biti obuhvaćeni patentima u vašoj\n"
+"zemlji. Npr. MP3 dekoderi koji su uključeni možda zahtijevaju licencu za "
+"daljnje\n"
+"korištenje (za više detalja, pogledajte http://www.mp3licensing.com). Ako "
+"niste\n"
+"sigurni da li se patent odnosi na vas, provjerite vaše lokalne zakone."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pažnja\n"
+"\n"
+"Molim pročitajte pažljivo uslove licence ispod. Ako se ne slažete sa bilo\n"
+"kojim dijelom, nije vam dozvoljeno da instalirate naredne CD medije. "
+"Pritisnite\n"
+"dugme 'Ne prihvatam' da biste nastavili sa instalacijom bez korištenja ovih "
+"medija.\n"
+"Budući da prevodilac ovog teksta nije u mogućnosti da osigura pravnu\n"
+"provjeru prevedenog teksta, tekst je ostavljen u originalnom (engleskom)\n"
+"obliku.\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
msgstr ""
+"Čestitamo, instalacija je završena.\n"
+"Uklonite boot medij i pritisnite Enter da restartujete računar.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Za informacije o ispravkama koje su dostupne za ovu verziju Mandriva "
+"Linuxa,\n"
+"pogledajte Errata koja je dostupna na:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Informacije o podešavanju vašeg sistema su dostupne u poglavlju\n"
+"\"Nakon instalacije\" vašeg zvaničnog Mandriva Linux Priručnika za upotrebu."
#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "Podešavanje UPS drajvera"
+msgstr "Ovaj drajver nema podesivih parametara!"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
@@ -9785,12 +5052,7 @@ msgstr "Instaliram drajver za Ethernet kontroler %s"
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instaliram drajver za %s karticu %s"
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(modul %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9799,7 +5061,7 @@ msgstr ""
"Sada možete navesti opcije za modul %s.\n"
"Obratite pažnju da adrese trebate unositi sa prefiksom 0x kao npr. '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9810,18 +5072,18 @@ msgstr ""
"ime2=vrijednost2 ...''.\n"
"Na primjer, ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Opcije modula"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Koji %s drajver ću pokušati?"
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -9838,17 +5100,17 @@ msgstr ""
"informacije koje mu trebaju? Povremeno, ispitivanje može zaglaviti računar,\n"
"ali ne bi trebalo izazvati nikakvu štetu."
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Ispitivanje"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Navedi opcije"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -9857,1930 +5119,17 @@ msgstr ""
"Učitavanje modula %s nije uspjelo.\n"
"Želite li probati opet sa drugim parametrima?"
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "broj"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d brojeva razdvojenih zarezom"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d stringova razdvojenih zarezom"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "brojevi razdvojeni zarezom"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "tekst razdvojen zarezima"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - Mouse"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Opšti PS2 Miš sa točkićem"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatski"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 dugme"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Opšti miš sa 2 dugmeta"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Opšti miš sa 3 dugmeta sa simulacijom točkića"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Sa točkićem"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "serijski"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Opšti miš sa 3 dugmeta"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan sa simulacijom točkića"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC Series sa simulacijom točkića"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (serijski, stari C7 tip)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech Mouse (serijski, stari C7 tip) sa simulacijom točkića"
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse sa simulacijom točkića"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "busmouse"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 dugmeta"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 dugmeta"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3 dugmeta sa simulacijom točkića"
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "Univerzalno"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Bilo koji PS/2 ili USB miš"
-
-#: mouse.pm:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "nijedan"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Bez miša"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr "Synaptics Touchpad"
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Molim testirajte miš"
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Da aktivirate miša,"
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "POMJERITE VAŠ TOČKIĆ!"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Web server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "DNS server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Mail server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP i IMAP server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Windows dijeljenje datoteka (SMB)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Eho zahtjev (ping)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"drakfirewall podešavanje\n"
-"\n"
-"Podesite lični firewall na ovom Mandriva Linux računaru.\n"
-"Ako želite moćnu soluciju posebnog firewalla, molim pogledajte\n"
-"specijaliziranu Mandriva Security Firewall distribuciju."
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall podešivač\n"
-"\n"
-"Prije nego što nastavite, provjerite da li ste ispravno podesili pristup\n"
-"mreži/Internetu pomoću alata drakconnect."
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Kojim servisima želite dozvoliti pristup sa Interneta?"
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Ovdje možete unijeti razne portove. \n"
-"Primjeri ispravno unesenih portova su: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/"
-"udp.\n"
-"Pogledajte datoteku /etc/services za više informacija."
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Zadan je neispravan port: %s.\n"
-"Odgovarajući format je \"port/tcp\" ili \"port/udp\", \n"
-"gdje je \"port\" cijeli broj između 1 i 65535.\n"
-"\n"
-"Možete takođe zadati raspon portova (npr: 24300:24350/udp)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Sve (bez firewalla)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Ostali portovi"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Bez dijeljenja"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Napadnuti servis: %s"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Šifra (ponovo)"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "Napad skeniranjem portova je pokušan sa %s."
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Servis %s je napadnut sa %s."
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Napad razvaljivanja šifre je pokušan sa %s."
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Napad skeniranjem portova je pokušan sa %s."
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Nije na spisku - ručno izmijenite"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Ne znam"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Ručno"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Molim izaberite Windows drajver (.inf datoteka)"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Ručni izbor"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interna ISDN kartica"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Ručno podešavanje"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Automatska IP (BOOTP/DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr "Automatska IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokol za ostatak svijeta"
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Evropski protokol (EDSS1)"
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokol za ostatak svijeta \n"
-" bez D-kanala (iznajmljene linije)"
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "nepoznat"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB modem"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan modem"
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Ručna TCP/IP konfiguracija"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL preko CAPI"
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Bridged Ethernet VC"
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr "Routed IP LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr "Routed IP VC"
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr "PPPoA LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr "PPPoA VC"
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Skripta"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Podešavanje mreže i Interneta"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN veza"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Bežična veza"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL veza"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kablovska veza"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN veza"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Modemska veza"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Izaberite vrstu veze koju želite podesiti"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Podešavanje konekcije"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Molim ispunite ili provjerite polje ispod"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Vaš lični broj telefona"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Naziv provajdera (npr. provajder.net)"
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Broj telefona provajdera"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Provider DNS 1 (opcionalno)"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Provider DNS 2 (opcionalno)"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Način biranja broja"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Brzina konekcije"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Timeout konekcije (u sek.)"
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Korisničko ime"
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Šifra"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ kartice"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memorija kartice (DMA)"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO kartice"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 kartice"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 kartice"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "Kablovski pristup: opcije računa"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Koristi BPALogin (potreban za Telstra ISP)"
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Izaberite mrežni interface koji želite podesiti:"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Mrežni uređaj"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Vanjski ISDN modem"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Izaberite uređaj !"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Podešavanje ISDNa"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Koju vrstu kartice imate?"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ako imate ISA karticu, vrijednosti na idućem ekranu bi trebale biti "
-"ispravne.\n"
-"\n"
-"Ako imate PCMCIA karticu, moraćete znati IRQ i IO vaše kartice.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Nastavak"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Prekid"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Koja od navedenih je vaša ISDN kartica?"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"Za ovaj modem je dostupan CAPI drajver. Ovaj CAPI drajver vam može ponuditi "
-"više mogućnosti od slobodnog drajvera (npr. slanje faksova). Koji drajver "
-"želite koristiti?"
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Drajver"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Koji protokol želite koristiti?"
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Izaberite vašeg providera.\n"
-" Ako nije na listi, izaberite Nije na listi"
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Provajder:"
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Vaš modem nije podržan pod ovim sistemom.\n"
-"Pogledajte http://www.linmodems.org"
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Izaberite modem koji želite podesiti:"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Molim izaberite na koji serijski port je nakačen vaš modem."
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Izaberite vašeg Internet provajdera"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Dialup: opcije računa"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Naziv konekcije"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Broj telefona"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Login ID"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Dialup: IP parametri"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP parametri"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP adresa"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Subnet maska"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Dialup: DNS parametri"
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Ime domena"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Prvi DNS server (opcionalno)"
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Drugi DNS server (opcionalno)"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Odredi hostname iz IP adrese"
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP adresa gateway-a"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Podešavanje ADSLa"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "Molim izaberite vašeg ADSL provajdera"
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "Vrsta ADSL veze:"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "Enkapsulacija:"
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr "Ručno učitaj drajver"
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Koristi Windows drajver (putem ndiswrappera)"
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf rezolvira hostname"
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Podešavam mrežni uređaj %s (drajver %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Molim unesite IP konfiguraciju za ovaj računar.\n"
-"Svaka stavka bi trebala biti unesena kao IP adresa u decimalnoj notaciji\n"
-"razdvojenoj tačkama (npr. 1.2.3.4)."
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Odredi ime računara iz DHCP adrese"
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP ime računara"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Netmask"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Otkrij id mrežne karte (korisno za laptope)"
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Network Hotplugging"
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Pokreni na bootu"
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrika"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP klijent"
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Timeout konekcije (u sek.)"
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "IP adresa DNS servera"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresa treba biti u formatu 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Gateway adresa treba biti u formatu 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Upozorenje: IP adresa %s je obično rezervisana !"
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s je već u upotrebi\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Izaberite ndiswrapper drajver"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Instaliraj novi drajver"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "Molimo unesite parametre bežične veze za ovu karticu:"
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "Režim rada"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Upravljano"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Glavni"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repeater"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Sekundarni"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr "Ime mreže (ESSID)"
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "ID mreže"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr "Frekvencija"
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr "Prag osjetljivosti"
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr "Brzina veze (u b/s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS dodaje proceduru potvrde prijema za svaki paket kako bi se "
-"osiguralo\n"
-"da su podaci ispravno preneseni. Ovo dodaje neiskorišteni prenos, ali može\n"
-"rezultirati boljim performansama u slučaju skrivenih čvorova ili velikog "
-"broja aktivnih\n"
-"čvorova (nodeova). Ovaj parametar podešava veličinu najmanjeg paketa za koji "
-"će\n"
-"čvor poslati RTS. Ako je vrijednost jednaka maksimalnoj veličini paketa, "
-"procedura\n"
-"je isključena. Takođe možete podesiti ovaj parametar na auto, fixed ili off."
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "Fragmentacija"
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr "Dodatni parametri naredbe iwconfig"
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Ovdje možete podesiti neke dodatne parametre kao što su:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick je već isti kao "
-"i hostname).\n"
-"\n"
-"Pogledajte man stranicu iwconfig(8) za dodatne informacije."
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr "Dodatni parametri naredbe iwspy"
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"lwspy se koristi da bi se dobila lista adresa na bežičnom interfejsu\n"
-"i kako bi se dobili podaci o kvaliteti linka za svaku od njih.\n"
-"\n"
-"Ove informacije su iste kao i one koje se nalaze u /proc/net/wireless :\n"
-"kvaliteta linka, jačina signala i nivo šuma.\n"
-"\n"
-"Pogledajte man stranicu iwspy(8) za više informacija."
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr "Dodatni parametri naredbe iwpriv"
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv omogućuje podešavanje opcionalnih (privatnih) parametara bežičnog\n"
-"mrežnog interfejsa.\n"
-"\n"
-"iwpriv se bavi parametrima i postavkama specifičnim za svaki drajver (za "
-"razliku\n"
-"od iwconfig koji se bavi opštim parametrima).\n"
-"\n"
-"U teoriji, dokumentacija za svaki uređaj bi trebala uključivati objašenjenje "
-"tih\n"
-"posebnih naredbi i njihove efekte.\n"
-"\n"
-"Pogledajte man stranicu iwpriv(8) za daljnje informacije."
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Frekvencija bi trebala imati završetak k, M ili G (na primjer, \"2.46G\" za "
-"frekvenciju 2.46 GHz) ili dodajte odgovarajući broj nula (0)."
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Brzina bi trebala imati završetak k, M ili G (na primjer, \"11M\" za 11M) "
-"ili dodajte odgovarajući broj nula (0)."
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Molim unesite naziv vašeg računara ako ga znate.\n"
-"Naziv vašeg računara bi trebao biti puno-kvalifikovani naziv,\n"
-"kao što je ``mojcomp.mojlab.mojafirma.com''.\n"
-"Možete također unijeti IP adresu gateway-a ako ga imate"
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-"Zadnje, ali ne i najmanje važno, možete unijeti IP adrese vaših DNS servera."
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "Ime računara (opcionalno)"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Ime računara"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS server 1"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS server 2"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "DNS server 3"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Domene za pretragu"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-"Podrazumijeva se domena za pretragu koja je dio kvalifikovanog imena računara"
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Gateway (tj. %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Gateway uređaj"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa DNS servera treba biti u formatu 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Gateway adresa treba biti u formatu 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Ako je potrebno, unesite Zeroconf ime računara.\n"
-"Ovo je ime koje će vaš računar koristiti da objavi svoje\n"
-"dijeljene resurse koji nisu pod upravljanjem mreže. To nije\n"
-"potrebno na većini mreža."
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf Ime računara"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconf ime računara ne smije sadržavati ."
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "Da li želite pokrenuti konekciju prilikom boota?"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Da li želite pokrenuti konekciju prilikom boota?"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Automatski pri startu sistema"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Koristeći Net Applet u sistemskom trayu"
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Ručno (interfejs će se i dalje pokretati prilikom boota)"
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Kako želite uspostaviti ovu konekciju ?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Da li se želite pokušati spojiti na Internet sada?"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Probavam vašu konekciju..."
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Sistem je sada spojen na Internet."
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Iz sigurnosnih razloga, sada će biti odspojen."
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Izgleda da sistem nije spojen na Internet.\n"
-"Probajte promijeniti postavke vaše konekcije."
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Čestitamo, podešavanje mreže i Interneta je završeno.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Nakon što je to gotovo, preporučujemo da restartujete vaš X\n"
-"okoliš kako bi se izbjegao problem sa promjenom naziva računara."
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Došlo je do problema prilikom podešavanja.\n"
-"Provjerite vašu konekciju pomoću net_monitor ili mcc. Ako vaša konekcija ne "
-"radi, možete ponovo pokrenuti podešavanje"
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(detektovan na portu %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(detektovan %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(detektovan)"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Podešavanje mreže"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Pošto radite mrežnu instalaciju, vaša mreža je već podešena.\n"
-"Kliknite na U redu da zadržite tu konfiguraciju ili Odustani za podešavanje "
-"vaše Internet & Mrežne konekcije.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Potrebno je restartovati mrežu. Želite li je restartovati?"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Došlo je do problema prilikom restartovanja mreže:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Sada ćemo podesiti vezu %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pritisnite \"%s\" za nastavak."
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Podešavanje je završeno, želite li primijeniti postavke?"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Podesili ste nekoliko načina za konekciju na Internet.\n"
-"Izaberite jedan od njih koji ćete koristiti.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internet konekcija"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Došlo je do neočekivane greške:\n"
-"%s"
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Konfiguracija proxija"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy treba biti http://..."
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL treba počinjati sa 'ftp:' ili 'http:'"
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Molim unesite naziv interfejsa spojenog na Internet.\n"
-"\n"
-"Primjeri:\n"
-"\t\tppp+ za modemsku ili DSL konekciju, \n"
-"\t\teth0, ili eth1 za mrežnu konekciju, \n"
-"\t\tippp+ za isdn konekciju.\n"
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
-"Potreban vam je Alcatel-ov mikrokod.\n"
-"Možete ga downloadovati na\n"
-"%s\n"
-"zatim kopirajte mgmt.o u /usr/share/speedtouch"
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"Ne možemo podržavati ECI Hi-Focus modem pošto ne smijemo distribuirati "
-"binarne drajvere.\n"
-"\n"
-"Možete naći drajver na http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Ne mogu instalirati pakete %s!"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Pobriši fontove sa mog sistema"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Ubacite disketu"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Ubacite FAT formatiranu disketu u jedinicu %s sa %s u root direktoriju i "
-"pritisnite %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Greška pri pristupu disketi, ne mogu montirati uređaj %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"Potreban vam je Alcatel mikrokod.\n"
-"Možete ga sada potražiti na disketi ili vašoj Windows particiji,\n"
-"ili preskočiti ovaj korak i završiti ga kasnije."
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Koristi disketu"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Koristi moju Windows particiju"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "Kopiranje firmware-a nije uspjelo, datoteka %s nije pronađena"
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Čestitamo!"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "Kopiranje firmware-a uspjelo"
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Molim sačekajte, otkrivam i podešavam uređaje..."
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "montiranje nije uspjelo: "
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Extended particije nisu podržane na ovoj platformi"
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -11791,22 +5140,27 @@ msgstr ""
"Jedino rješenje je da pomjerite vaše primarne particije, kako bi se rupa "
"našla pored extended particija"
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Greška u čitanju datoteke %s"
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Povratak iz datoteke %s nije uspio: %s"
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Loša backup datoteka"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Greška u pisanju datoteke: %s"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -11818,3481 +5172,47 @@ msgstr ""
"Test integriteta podataka nije uspio. \n"
"To znači će da pisanje bilo čega na disk rezultirati smećem."
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "obavezno"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "važno"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "vrlo fino"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "fino"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "možda"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Šaljem datoteke..."
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(na %s)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(na ovom računaru)"
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Podešeno na ostalim računarima"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "Na CUPS serveru \"%s\""
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Default)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr "PDQ - Print, Do not Queue"
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR New Generation"
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-
-#: printer/data.pm:158
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (udaljeni server)"
-
-#: printer/data.pm:159
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "Udaljeni CUPS"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Nepoznat model"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Lokalni štampač"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Udaljeni štampač"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Štampač na udaljenom CUPS serveru"
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Štampač na udaljenom lpd serveru"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Mrežni štampač (TCP/Socket)"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "Štampač na SMB/Windows 95/98/NT serveru"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Štampač na NetWare serveru"
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Unesite URI uređaja štampača"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Spoji zadatak na komandu"
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "preporučeno"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Podešeno na ovom računaru"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " na paralelnom portu #%s"
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", USB štampač #%s"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", USB štampač"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr ", HP štampač na paralelnom portu"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr ", HP štampač na USB portu"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", HP štampač na HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:376
-#, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr ", HP štampač"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", višenamjenski uređaj na paralelnom portu #%s"
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", višenamjenski uređaj na paralelnom portu"
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", višenamjenski uređaj na USBu"
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", višenamjenski uređaj na HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", višenamjenski uređaj"
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", štampa u %s"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "na LPD serveru \"%s\", štampač \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "na SMB/Windows serveru \"%s\", share \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "na Novell serveru \"%s\", štampač \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", koristeći komandu %s"
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Paralelni port #%s"
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "USB štampač #%s"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "USB štampač"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "HP štampač na paralelnom portu"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "HP štampač na USB portu"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr "HP štampač na HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:444
-#, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "HP štampač"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Višenamjenski uređaj na paralelnom portu #%s"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Višenamjenski uređaj na paralelnom portu"
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "Višenamjenski uređaj na USBu"
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "Višenamjenski uređaj na HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Višenamjenski uređaj"
-
-#: printer/main.pm:463
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Štampa u %s"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "na LPD serveru \"%s\", štampač \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Novell server \"%s\", štampač \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:482
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "Koristi naredbu %s"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Sirovo štampanje (Bez drajvera)"
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Lokalna mreža (mreže)"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Interfejs \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Mreža %s"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Računar %s"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (Port %s)"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-"Za štampač HP LaserJet 1000 potrebno je da uploadujete firmwer prilikom "
-"paljenja. Potrebno je da skinete Windows drajvere sa HPove web stranice "
-"(firmware koji se nalazi na CDu koji je došao uz štampač ne radi) i izvadite "
-"firmware datoteku. Ovo ćete uraditi tako što ćete raspakovati "
-"samoraspakujuću '.exe' datoteku koristeći 'unzip' alat, te potražiti "
-"datoteku 'sihp1000.img'. Kopirajte ovu datoteku u direktorij '/etc/printer'. "
-"Ovdje će je automatski pronaći uploader skripta i poslati štampaču svaki put "
-"kada štampač bude spojen i upaljen.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Podešavanje CUPS štampača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Ovdje možete izabrati da li štampači spojeni na ovaj računar trebaju biti "
-"dostupni drugim računarima i kojim drugim računarima."
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"Takođe možete odlučiti da li štampači na udaljenim računarima trebaju biti "
-"automatski dostupni sa ovog računara."
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr "Udaljeni CUPS server i bez lokalnog CUPS demona"
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "Uključen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "Isključen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"U ovom režimu, lokalni CUPS demon će biti zaustavljen i svi zahtjevi za "
-"štampanje će ići direktno na server naveden ispod. Zapamtite da u tom "
-"slučaju nije moguće definisati lokalne redove za štampu te da, ako je "
-"navedeni server isključen, neće biti moguće štampati sa ovog računara."
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Štampači na ovom računaru su dostupni drugim računarima"
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Automatski pronađi dostupne štampače na udaljenim računarima"
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Dijeljenje štampača na računarima/mrežama:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Vlastita konfiguracija"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Nema udaljenih računara"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Dodatni CUP serveri:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"Da biste pristupili štampačima na udaljenim CUPS serverima u vašoj lokalnoj "
-"mreži, sve što treba je da uključite opciju \"Automatski pronađi dostupne "
-"štampače na udaljenim računarima\"; CUPS serveri će automatski informisati "
-"vaš računar o svojim štampačima. Svi štampači koji su poznati vašem računaru "
-"su navedeni u sekciji \"Udaljeni štampači\" glavnog Printerdrake prozora. "
-"Ako vaš CUPS server nije u lokalnoj mreži, morate ovdje unijeti njegovu IP "
-"adresu i eventualno broj porta kako biste dobili informacije od servera."
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Japanski režim štampanja"
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-"Ako ovo uključite, moći ćete štampati obične tekstualne datoteke na "
-"japanskom jeziku. Koristite ovu funkciju samo ako zaista želite štampati "
-"japanski tekst, jer kada je aktivirana, više ne možete štampati znakove sa "
-"akcentima u latiničnim fontovima (npr. naša slova). Takođe nećete moći "
-"prilagoditi margine, veličine znakova, itd. Ova postavka će utjecati samo na "
-"štampače koji su definisani na ovom računaru. Ako želite štampati japanski "
-"tekst na udaljenom računaru, trebate aktivirati ovu funkciju na tom računaru."
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Automatska ispravka konfiguracije CUPSa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"Kada je upaljena ova opcija, prilikom svakog pokretanja CUPSa biće "
-"provjereno da\n"
-"\n"
-"- je instaliran LPD/LPRng, CUPS neće prepisati /etc/printcap\n"
-"\n"
-"- postoji /etc/cups/cupsd.conf, ako ne onda će biti napravljen\n"
-"\n"
-"- informacije o štampaču ne sadrže \"localhost\" kao ime servera prilikom "
-"broadcasta.\n"
-"\n"
-"Ako vam neke od ovih mjera stvaraju probleme, možete isključiti ovu opciju, "
-"ali onda se morate sami brinuti da su navedeni uslovi ispunjeni."
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Dijeljenje lokalnih štampača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr "Ovo su računari i mreže čiji lokalni štampači trebaju biti dostupni:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Dodaj računar/mrežu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Izmijeni izabrani računar/mrežu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Ukloni izabrani računar/mrežu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "IP adresa računara/mreže:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr "Izaberite mrežu ili računar čijim štampačima treba omogućiti pristup."
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "Nedostaje IP adresa računara/mreže."
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "Unesena IP adresa računara/mreže nije ispravna.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Primjeri ispravnih IPa:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Ovaj računar/mreža je već na listi, ne možete ga ponovo dodati.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Pristupam štampačima na udaljenim CUPS serverima"
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-"Ovdje dodajte CUPS servere čije štampače želite koristiti. Ovo trebate "
-"raditi samo ako serveri ne broadcast-uju informacije o njihovim štampačima "
-"cijeloj lokalnoj mreži."
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Dodaj server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Izmijeni izabrani server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Ukloni izabrani server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr "Unesite IP adresu i port računara čije štampače želite koristiti."
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Ako nije naveden port, podrazumijevaće se 631."
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Nedostaje IP adresa servera!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "Unesena IP adresa nije ispravna.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Broj porta treba biti cijeli broj!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Ovaj server je već na listi, ne možete ga ponovo dodati.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "Uključen, Ime ili IP adresa udaljenog servera:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "Nedostaje naziv ili IP adresa CUPS servera."
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Čitam podatke o štampaču..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Restartujem CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "Auto-detekcija štampača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "Automatsko ponovno podešavanje"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr "(Provjerite da li su svi štampači spojeni i upaljeni).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "Ovaj štampač je onemogućen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "Dostupni štampači"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "Promijenite sistem štampe"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "Korištenje/održavanje štampača \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr "Broj porta treba biti cijeli broj!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr "Period mora biti pozitivan cijeli broj!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "Onemogući štampač"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "Broj ponovnih pokušaja:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Izaberi konekciju štampača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Kako je štampač povezan na računar?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Ovdje ne morate podešavati štampače na udaljenim CUPS serverima; ovi "
-"štampači će biti automatski prepoznati."
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-"\n"
-"UPOZORENJE: Nije aktivna nijedna lokalna mrežna konekcija, tako da ne mogu "
-"pronaći ni testirati udaljene štampače!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr ""
-"Automatsko prepoznavanje štampača (lokalni, TCP/Socket, SMB štampači i URI "
-"uređaja)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr "Izmijeni period za auto-detekciju mrežnih štampača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr ""
-"Unesite vremenski period (u msek.) tokom kojeg će se pokušavati automatski "
-"prepoznati mrežni štampač."
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-"Ako izaberete veći period, prepoznavanje mrežnih štampača će biti "
-"pouzdanije, ali će skeniranje trajati duže, pogotovo ako imate mnogo "
-"računara u mreži sa pokrenutim lokalnim firewallom."
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr "Period mora biti pozitivan cijeli broj!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Proveravam vaš sistem..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "i jedan nepoznat štampač"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "i %d nepoznatih štampača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Sljedeći štampači\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"su direktno spojeni na vaš sistem"
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Sljedeći štampač\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"su direktno spojeni na vaš sistem"
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Sljedeći štampač\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"je direktno spojen na vaš sistem"
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Na vaš sistem je direktno spojen jedan nepoznat štampač"
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Na vaš sistem je spojeno %d nepoznatih štampača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "Nema štampača koji su direktno povezani na ovaj računar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr "(Provjerite da li su svi štampači spojeni i upaljeni).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Želite li omogućiti štampanje na štampačima navedenim gore ili na štampačima "
-"u lokalnoj mreži?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Da li želite da omogućite štampanje na štampačima u lokalnoj mreži?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Da li želite omogućiti štampanje na gore navedenim štampačima?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Sigurno želite podesiti štampanje na ovom računaru?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"NAPOMENA: Ovisno o modelu štampača i sistemu štampe, biće instalirano do %d "
-"MB dodatnog softvera."
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Tražim nove štampače..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "Nije pronađen nijedan štampač!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "Nije pronađen nijedan štampač!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "Podešavam štampač na %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " na "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Izbor modela štampača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Koji model štampača imate?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake nije mogao odrediti model vašeg %s štampača. Molim izaberite "
-"odgovarajući model na listi."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Ako štampač nije naveden, izaberite kompatibilan (pogledajte uputstva za "
-"štampač) ili sličan."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Podešavam štampač \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "Udaljena administracija"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Dodaj novi štampač"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-"\n"
-"Dobro došli u Čarobnjak za podešavanje štampača\n"
-"\n"
-"Ovaj čarobnjak vam omogućuje da instalirate lokalne ili udaljene štampače "
-"koji će biti korišteni sa ovog računara, a također i sa drugih računara na "
-"mreži.\n"
-"\n"
-"On će od vas tražiti sve potrebne informacije kako bi štampač bio podešen, a "
-"vama omogućen pristup svim dostupnim drajverima, opcijama drajvera i vrstama "
-"konekcije štampača."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Dobro došli u Čarobnjak za podešavanje štampača\n"
-"\n"
-"Ovaj čarobnjak će vam pomoći da instalirate štampače spojene na ovaj "
-"računar, na mrežu ili na udaljeni Windows računar.\n"
-"\n"
-"Ako imate štampač spojen na ovaj računar, molim priključite ga na računar i "
-"upalite ga kako bi bio automatski prepoznat. Takođe mrežni štampači i "
-"Windows računari moraju biti povezani i upaljeni.\n"
-"\n"
-"Obratite pažnju da automatsko prepoznavanje mrežnih štampača traje duže nego "
-"prepoznavanje štampača spojenih na ovaj računar. Stoga ugasite prepoznavanje "
-"mrežnih štampača i/ili Windows štampača ako vam ona nije potrebna.\n"
-"\n"
-" Kliknite na \"Dalje\" kada budete spremni, ili na \"Odustani\" ako ne "
-"želite podesiti štampač sada."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Dobro došli u Čarobnjak za podešavanje štampača\n"
-"\n"
-"Ovaj čarobnjak će vam pomoći da instalirate štampače spojene na ovaj "
-"računar.\n"
-"\n"
-"Ako imate štampač spojen na ovaj računar, molim priključite ga na računar i "
-"upalite ga kako bi bio automatski prepoznat.\n"
-"\n"
-" Kliknite na \"Dalje\" kada budete spremni, ili na \"Odustani\" ako ne "
-"želite podesiti štampač sada."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Dobro došli u Čarobnjak za podešavanje štampača\n"
-"\n"
-"Ovaj čarobnjak će vam pomoći da instalirate štampače spojene na ovaj računar "
-"ili spojene na mrežu.\n"
-"\n"
-"Ako imate štampač spojen na ovaj računar, molim priključite ga na računar i "
-"upalite ga kako bi bio auto-prepoznat. Takođe mrežni štampači moraju biti "
-"spojeni i upaljeni.\n"
-"\n"
-"Obratite pažnju da detekcija mrežnih štampača traje duže nego detekcija "
-"štampača spojenih na ovaj računar. Stoga ugasite detekciju mrežnih štampača "
-"ako vam ona nije potrebna.\n"
-"\n"
-"Kliknite na \"Dalje\" kada budete spremni, ili na \"Odustani\" ako ne želite "
-"podesiti štampač sada."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Dobro došli u Čarobnjak za podešavanje štampača\n"
-"\n"
-"Ovaj čarobnjak će vam pomoći da instalirate štampače spojene na ovaj "
-"računar.\n"
-"\n"
-"Ako imate štampač spojen na ovaj računar, molim priključite ga na računar i "
-"upalite ga kako bi bio auto-prepoznat.\n"
-"\n"
-"Kliknite na \"Dalje\" kada budete spremni, ili na \"Odustani\" ako ne želite "
-"podesiti štampač sada."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Automatski prepoznaj štampače spojene na ovaj računar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Automatski prepoznaj štampače spojene direktno na lokalnu mrežu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr "Automatski prepoznaj štampače spojene na Microsoft Windows računare"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "Auto prepoznavanje"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-"\n"
-"Čestitamo, vaš štampač je sada instaliran i podešen!\n"
-"\n"
-"Možete štampati koristeći komandu \"Štampaj\" u vašem programu (obično se "
-"nalazi u meniju \"Datoteka\").\n"
-"\n"
-"Ako želite dodati, ukloniti ili promijeniti ime štampača, ili ako želite "
-"promijeniti neke podrazumjevane postavke (ulazni put papira, kvaliteta "
-"štampe...), izaberite opciju \"Štampač\" u \"Hardware\" sekciji %s "
-"Kontrolnog centra."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "Ne mogu instalirati pakete %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr "Preskačem auto-detekciju Windows/SMB servera"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Auto-detekcija štampača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Prepoznajem uređaje..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", mrežni štampač \"%s\", port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", štampač \"%s\" na SMB/Windows serveru \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Detektovan %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Štampač na paralelnom portu #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Mrežni štampač \"%s\", port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Štampač \"%s\" na SMB/Windows serveru \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Lokalni štampač"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"Nije pronađen nijedan lokalni štampač! Ako želite ručno instalirati štampač, "
-"unesite ime uređaja / ime datoteke na ulaznu liniju (Paralelni portovi: /dev/"
-"lp0, /dev/lp1, ..., ekvivalentno LPT1:, LPT2:, ..., prvi USB štampač: /dev/"
-"usb/lp0, drugi USB štampač: /dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Morate unijeti naziv uređaja ili datoteke!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Nije pronađen nijedan štampač!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Lokalni štampači"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Dostupni štampači"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Sljedeći štampač je prepoznat automatski."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"Ako to nije onaj koji želite podesiti, uneiste naziv uređaja / naziv "
-"datoteke u ulaznu liniju"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Alternativno, možete nasvesti naziv uređaja / naziv datoteke na ulaznoj "
-"liniji"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Ovdje je lista svih automatski prepoznatih štampača."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-"Molim izaberite štampač koji želite podesiti ili unesite naziv uređaja / "
-"naziv datoteke na ulaznoj liniji"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Molim izaberite štampač kojem želite slati zadatke štampe ili unesite naziv "
-"uređaja / naziv datoteke na ulaznoj liniji"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Podešavanje štampača će raditi potpuno automatski. Ako vaš štampač nije "
-"ispravno prepoznat ili ako želite sami podesiti štampač, uključite \"Ručno "
-"podešavanje\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "Trenutno nije dostupna nijedna alternativa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Molim odaberite štampač koji želite podesiti. Podešavanje štampača će raditi "
-"potpuno automatski. Ako vaš štampač nije ispravno prepoznat ili ako želite "
-"sami podesiti štampač, uključite \"Ručno podešavanje\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Molim izaberite štampač kojem želite slati zadatke štampe."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Molim izaberite port na koji je vaš štampač povezan ili unesite naziv "
-"uređaja / naziv datoteke na ulaznoj liniji"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Molim izaberite na koji port je priključen vaš štampač."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" (Paralelni portovi: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., ekvivalentno sa LPT1:, "
-"LPT2:, ..., prvi USB štampač: /dev/usb/lp0, drugi USB štampač: /dev/usb/"
-"lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Morate izabrati ili unijeti štampač / uređaj!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "Prekidam"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Opcije udaljenog lpd štampača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"Da biste koristili udaljeni lpd štampač, morate dati ime računara za printer "
-"server i ime štampača na tom serveru."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Ime udaljenog računara"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Ime udaljenog štampača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Ime udaljenog računara nedostaje!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Ime udaljenog štampača nedostaje!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Informacije"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Detektovani model: %s %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Pretražujem mrežu..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", štampač \"%s\" na serveru \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Štampač \"%s\" na serveru \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Opcije SMB (Windows 9x/NT) štampača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Da biste štampali na SMB štampač, morate dati ime SMB računara (Pažnja! Ono "
-"može biti različito od TCP/IP imena!) i eventualno IP adresu print servera, "
-"kao i share naziv štampača kojem želite pristupiti i korisničko ime, šifru i "
-"informacije o radnoj grupi."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-"Ako je željeni štampač automatski prepoznat, jednostavno ga izaberite sa "
-"liste i dodajte korisničko ime, šifru i/ili radnu grupu ako je to potrebno."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB server ime"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "SMB server IP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Share naziv"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Radna grupa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Auto prepoznat"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Treba biti dato ili ime servera ili IP adresa servera!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Naziv samba share-a nedostaje!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "SIGURNOSNO UPOZORENJE!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Upravo ćete podesiti štampanje na Windows račun zaštićen šifrom. Zbog "
-"propusta u arhitekturi Samba klijentskog softvera, šifra je stavljena u "
-"običnom tekstu u komandnu liniju Samba klijenta prilikom slanja zadatka "
-"štampe Windows serveru. Stoga je moguće da drugi korisnici ovog istog "
-"računara prikažu šifru na ekranu koristeći komandu kao što je \"ps auxwww"
-"\".\n"
-"\n"
-"Preporučujemo korištenje jedne od sljedećih alternativa (u svakom slučaju "
-"pobrinite se da samo računari na vašoj lokalnoj mreži imaju pristup Windows "
-"serveru, na primjer koristeći firewall):\n"
-"\n"
-"Koristite račun bez šifre na Windows serveru, kao što je \"GUEST\" račun ili "
-"poseban račun posvećen štampanju. Nemojte ukloniti zaštitu šifrom sa vašeg "
-"ličnog računa ili administratorskog računa.\n"
-"\n"
-"Podesite vaš Windows server tako da je štampač dostupan pod LPD protokolom. "
-"Zatim podesite štampanje na ovom računaru uz konekciju tipa \"%s\" u "
-"Printerdrake-u.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Podesite vaš Windows server tako da je štampač dostupan putem IPP protokola "
-"i podesite štampanje sa ove mašine koristeći \"%s\" tip konekcije u "
-"Printerdrake-u.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Povezati štampač na Linux server i dopustiti Windows računarima da se "
-"spajaju na njega kao klijenti.\n"
-"\n"
-"Da li zaista želite nastaviti sa podešavanjem štampača kako ste započeli?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Opcije NetWare štampača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"Da biste štampali na NetWare štampač, trebate dati naziv NetWare print "
-"servera (Pažnja! Ono može biti različito od njegovog TCP/IP imena!) kao i "
-"naziv reda za štampu na štampaču kojem želite pristupiti i eventualno "
-"korisničko ime i šifru."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Printer Server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Naziv reda za štampu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "NCP naziv servera nedostaje!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "NCP naziv reda nedostaje!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", host \"%s\", port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Host \"%s\", port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "TCP/socket opcije štampača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"Izaberite jedan od automatski prepoznatih štampača sa liste ili unesite ime "
-"računara ili IP i opcionalno broj porta (podrazumjeva se 9100) u polja za "
-"unos."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"Da biste štampali na TCP ili socket štampač, morate dati hostname ili IP "
-"adresu štampača i opcionalno broj porta (podrazumjeva se 9100). Na HP "
-"JetDirect serverima broj porta je obično 9100, na ostalim serverima on može "
-"varirati. Pogledajte priručnik vašeg hardware-a."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Nedostaje hostname štampača ili IP adresa!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Hostname štampača ili IP adresa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "Osvježavam listu URIja uređaja..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "URI uređaja štampača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Možete dati direktno URI za pristup štampaču. URI mora zadovoljavati ili "
-"CUPS ili Foomatic specifikacije. Obratite pažnju da nisu svi tipovi URIja "
-"podržani od svih spoolera."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Trebate unijeti ispravan URI!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "Spoji (pipe) na komandu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-"Ovdje možete navesti bilo koju komandnu liniju kojoj će biti prosljeđen "
-"zadatak umjesto direktnog slanja na štampač."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Komandna linija"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Trebate unijeti komandnu liniju!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr " na paralelnom portu #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "Pokrećem mrežu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "or"
-msgstr "Sat"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Izmijeni"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Tip konekcije štampača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Šta želite uraditi?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-"Na mnogim HP štamačima dostupne su posebne funkcije: održavanje (provjera "
-"nivoa tinte, čišćenje glava, poravnanje...) na svim ne previše starim "
-"inkjetima, skeniranje na višefunkcijskim uređajima, kao i pristup "
-"memorijskoj kartici kod štampača sa ovom mogućnošću."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-"Da biste pristupili ovim posebnim funkcijama na vašem HP štampaču, morate ga "
-"podesiti odgovarajućim programom: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr "Šta je vaš izbor (izaberite \"Nijedno\" za ne-HP štampače)?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "Instaliram %s pakete..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr "Samo štampanje će biti moguće na %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr ""
-"Nisam mogao ukloniti vašu staru HPOJ konfiguracionu datoteku %s za vaš %s! "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr "Molim uklonite datoteku ručno i restartujte HPOJ."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr "Provjeravam uređaj i podešavam %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "Koji štampač želite podesiti za HPLIP?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "Podešavam module kernela..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Instaliram SANE pakete..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr "Skeniranje na %s neće biti moguće."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr "Korištenje i održavanje %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Podešavam uređaj..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Omogućujem pristup štampaču putem CUPSa..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Čitam bazu podataka o štampačima ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Unesite ime štampača i komentare"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Naziv štampača bi se trebao sastojati od slova, brojeva i donje linije"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"Štampač \"%s\" već postoji,\n"
-"da li sigurno želite prepisati ovu konfiguraciju?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-"Naziv štampača \"%s\" sadrži više od 12 znakova. Ovo će učiniti da se "
-"štampaču ne može pristupiti sa Windows računara. Želite li zaista koristiti "
-"ovo ime?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Svakom štampaču treba dati ime (npr. \"stampac\"). Polja Opis i Lokacija "
-"nije potrebno popuniti. Oni su komentari za korisnike."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Naziv štampača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Lokacija"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Pripremam bazu podataka o štampačima..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Model vašeg štampača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Printerdrake je uporedi ime modela koje je dobijeno od automatskog "
-"prepoznavanja štampača sa modelima koji su navedeni u njegovoj bazi podataka "
-"kako bi našao najbliži. Ovaj izbor možda nije tačan, pogotovo ako vaš "
-"štampač uopšte nije naveden u bazi. Stoga provjerite da li je izbor ispravan "
-"i ako je tako kliknite \"Model je ispravan\", u suprotnom kliknite "
-"\"Izaberite model ručno\" kako biste ručno izabrali vaš model štampača na "
-"sljedećem ekranu.\n"
-"\n"
-"Za vaš štampač Printerdrake je našao:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Model je ispravan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Izaberite model ručno"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Molim provjerite da li je Printerdrake izvršio ispravno automatsko "
-"prepoznavanje modela vašeg štampača. Potražite ispravan model na listi ako "
-"kursor stoji na pogrešnom modelu ili na \"Raw štampač\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr "Instaliraj PPD datoteku proizvođača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-"Uz svaki PostScript štampač dostavljena je PPD datoteka koja opisuje opcije "
-"i mogućnosti štampača."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-"Ova datoteka je obično negdje na CDu sa Windows i Mac drajverima koji ste "
-"dobili uz štampač."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr "Možete takođe potražiti PPD datoteke na web sajtu proizvođača."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-"Ako imate Windows instaliran na ovom računaru, PPD datoteku možete naći i na "
-"Windows particiji."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-"Instaliranjem PPD datoteke štampača i njenim korištenjem pri podešavanju će "
-"vam postati dostupne sve mogućnosti koje pruža hardware štampača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-"Ovdje možete izabrati PPD datoteku koju treba instalirati. Ona će zatim biti "
-"korištena za podešavanje vašeg štampača."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "Instaliraj PPD datoteku"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "sa diskete"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "ostalo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "Izaberite PPD datoteku"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "PPD datoteka %s ne postoji ili se ne može čitati!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr "PPD datoteka %s nije sukladna PPD specifikaciji!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "Instaliram PPD datoteku..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Podešavanje OKI winprinter-a"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"Sada podešavate OK laserski winprinter. Ovi štampači\n"
-"koriste jedan poseban komunikacijski protokol i stoga rade samo kada su "
-"spojeni na prvom paralelnom portu. Ako je vaš štampač spojen na neki drugi "
-"port ili na print server molim spojite štampač na prvi paralelni port prije "
-"nego što odštampate testnu stranicu. Inače štampač neće raditi. Drajver će "
-"ignorisati vaše podešenje tipa konekcije."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Podešavanje Lexmark inkjet-a"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"Inkjet drajveri za štampu koje obezbjeđuje Lexmark podržavaju samo lokalne "
-"štampače, a ne i štampače na udaljenim računarima ili print serverima. Molim "
-"spojite vaš štampač na lokalni port ili ga podesite na računaru na koji je "
-"spojen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"Da biste mogli štampati sa vašim Lexmark inkjetom na ovoj konfiguraciji, "
-"potrebni su vam inkjet drajveri za štampu koje obezbjeđuje Lexmark (http://"
-"www.lexmark.com/). Kliknite na link \"Drivers\". Zatim izaberite vaš model a "
-"zatim \"Linux\" kao operativni sistem. Drajveri dolaze u vidu RPM paketa ili "
-"shell skripte sa interaktivnom grafičkom instalacijom. Ne morate obaviti ovu "
-"konfiguraciju na grafičkom interfejsu. Odustanite odmah nakon licencnog "
-"ugovora. Zatim odštampajte stranice za poravnavanje glava sa "
-"\"lexmarkmaintain\" i podesite opcije poravnanja glave pomoću ovog programa."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "Podešavanje Lexmark X125"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-"Drajver za ovaj štampač podržava samo štampače spojene lokalno putem USBa, a "
-"ne i štampače na udaljenim računarima ili print serverima. Molim spojite vaš "
-"štampač na lokalni USB port ili ga podesite na računaru na koji je spojen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "Samsung ML/QL-85G podešavanje"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-"Drajver za ovaj štampač podržava samo štampače spojene lokalno na prvi "
-"paralelni port, a ne i štampače na udaljenim računarima ili print serverima "
-"ili na drugim paralelnim portovima. Molim spojite vaš štampač na prvi "
-"paralelni port ili ga podesite na računaru na koji je spojen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "Canon LBP-460/660 podešavanje"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Canon LBP-460/660 podešavanje"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-"Drajver za ovaj štampač podržava samo štampače spojene lokalno putem USBa, a "
-"ne i štampače na udaljenim računarima ili print serverima. Molim spojite vaš "
-"štampač na lokalni USB port ili ga podesite na računaru na koji je spojen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "Upload firmware-a za HP LaserJet 1000"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"Podrazumjevane opcije štampača\n"
-"\n"
-"Trebate provjeriti da su veličina papira i tip tinte (ako je dostupno) "
-"ispravno podešeni. Obratite pažnju da za voma veliku kvalitetu / rezoluciju "
-"štampa može postati znatno sporija."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Podrazumjevane postavke štampača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Opcija %s mora biti cijeli broj!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Opcija %s mora biti broj!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "Opcija %s izvan raspona!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"Da li želite da podesite ovaj štampač (\"%s\")\n"
-"kao podrazumjevani štampač?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Testna stranica"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Molim izaberite testne stranice koje ćete štampati.\n"
-"Pažnja: foto testna stranica može tražiti dosta vremena za štampu a na "
-"laserskim štampačima sa malo memorije možda neće nikad ni izaći. U većini "
-"slučajeva dovoljno je odštampati standardnu testnu stranicu."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Nijedna testna strana"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Štampaj"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Standardna testna strana"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Alternativna testna strana (Letter)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Alternativna testna strana (A4)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Foto testna strana"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Štampam testnu stranicu..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "Preskačem foto testnu stranu."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Testna stranica je poslana štampaču.\n"
-"Može potrajati određeno vrijeme dok štampač krene.\n"
-"Status štampanja:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"Testna stranica je poslana štampaču.\n"
-"Može potrajati određeno vrijeme dok štampač krene.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Da li je radilo ispravno?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Sirovi štampač"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"Za štampanje datoteke sa komandne linije (terminalski prozor) možete "
-"koristiti ili komandu \"%s <datoteka>\" ili grafički alat za štampu: \"xpp "
-"<datoteka>\" ili \"kprinter <datoteka>\". Grafički alati vam omogućuju da "
-"jednostavno odaberete štampač i izmjenite podešenja opcija.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Ove komande možete također koristiti u polju \"Komanda za štampu\" u "
-"dijalozima za štampu mnogih programa, ali ovdje ne morate navesti ime "
-"datoteke jer tu datoteku obezbjeđuje sam program.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"Komanda \"%s\" također omogućava izmjenu opcija za pojedinačni zadatak "
-"štampe. Jednostavno dodajte željena podešenja na komandnu liniju, npr. \"%s "
-"<datoteka>\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Za listu opcija koje su dostupne za trenutni štampač ili pročitajte listu "
-"koja je data ispod ili kliknite na dugme \"Lista opcija za štampu\".%s%s%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ovo je lista mogućih opcija za štampu za trenutni štampač:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"Za štampanje datoteke sa komandne linije (terminalski prozor) koristite "
-"komandu \"%s <datoteka>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Ovu komandu također možete koristiti u polju \"Komanda za štampu\" u "
-"dijalozima za štampu mnogih programa. Ovdje nije potrebno navesti naziv "
-"datoteke jer tudatoteku obezbjeđuje sam program.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Za listu opcija koje su dostupne za trenutni štampač kliknite na dugme "
-"\"Lista opcija za štampu\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Za štampanje datoteke sa komandne linije (terminalski prozor) koristite "
-"komandu \"%s <datoteka>\" ili \"%s <datoteka>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"Možete također koristiti grafički interfejs \"xpdq\" za podešavanje opcija i "
-"upravljanje zadacima štampe.\n"
-"Ako koristite KDE okruženje radne površine imate \"dugme za paniku\". To je "
-"ikona na radnoj površini čiji je naziv \"ZAUSTAVI štampač!\", koja "
-"zaustavlja sve zadatke štampe odmah kada kliknete na nju. Ovo je korisno "
-"npr. u slučaju zaglavljivanja papira.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Komande \"%s\" i \"%s\" također omogućavaju izmjenu opcija za pojedinačni "
-"zadatak štampe. Jednostavno dodajte željena podešenja na komandnu liniju, "
-"npr. \"%s <datoteka>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "Korištenje/održavanje štampača \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Štampanje na štampač \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Lista opcija za štampu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "Lista opcija za štampu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vaš %s je podešen za HPov HPLIP drajver. Na ovaj način podržane su mnoge "
-"napredne mogućnosti vašeg štampača.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-"Skener u vašem štampaču se može koristiti uobičajenim SANE softverom, kao "
-"što su npr. Kooka ili XSane (oba u meniju Multimedija/Grafika). "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Pokrenite Scannerdrake (Hardver/Skener u Mandriva Linux Kontrolnom centru) "
-"kako biste dijelili vaš skener putem mreže.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-"Čitaču memorijskih kartica u vašem štampaču se može pristupiti kao običnom "
-"USB memorijskom uređaju. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nakon ubacivanja kartice, na vašem desktopu bi se trebala pojaviti ikona sa "
-"hard diskom za pristup kartici.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-"Čitaču memorijskih kartica u vašem štampaču se može pristupiti koristeći "
-"HPov Printer Toolbox (meni: Sistem/Nadzor/HP Printer Toolbox) klikom na "
-"dugme \"Access Photo Cards...\" u kartici \"Functions\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Zapamtite da je ovo prilično sporo, čitanje slika direktno iz kamere ili "
-"putem USB čitača kartica je obično brže.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"HPov Printer Toolbox (meni: Sistem/Nadzor/HP Printer Toolbox) vam nudi mnoge "
-"funkcije nadzora stanja i održavanja za vaš %s:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr " - Nivo tinte/statusne info\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr " - Čišćenje glave za tintu\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr " - Poravnanje glave za štampu\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr " - Kalibracija boje\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Premještanje konfiguracije štamapča"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"Možete kopirati konfiguraciju štampača koju ste napravili za spooler %s u % "
-"s, vaš trenutni spooler. Svi podaci o konfiguraciji (naziv štampača, opis, "
-"lokacija, tip konekcije kao i podrazumjevane opcije) će biti preuzeti, ali "
-"zadaci štampe neće biti prebačeni.\n"
-"Svi redovi ne mogu biti prebačeni zbog sljedećih razloga:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPS ne podržava štampače na Novell serverima ili štampačekoji šalju podatke "
-"u komandama slobodnog oblika.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"PDQ podržava samo lokalne štampače, udaljene LPD štampačei Socket/TCP "
-"štampače.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD i LPRng ne podržavaju IPP štampače.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"Pored toga, redovi koji nisu kreirani ovim programom ili sa \"foomatic-"
-"configure\" ne mogu biti premješteni."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"Također štampači konfigurisani sa PPD datotekama koje su osigurali njihovi "
-"proizvođači ili sa vlastitim CUPS drajverima ne mogu biti prebačeni."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Označite štampače koje ćete prebacivati i kliknite na \n"
-"\"Prebaci\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Nemoj prebacivati štampače"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Prebaci"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"Štampač pod imenom \"%s\" već postoji pod %s: \n"
-"Kliknite na \"Prebaci\" da to prepišete.\n"
-"Možete također unijeti novo ime ili preskočiti ovaj štampač."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Novo ime štampača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Prebacujem %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"Prebacili ste vaš bivši podrazumjevani štampač (\"%s\"),Da li će to također "
-"biti podrazumjevani štampač podnovim sistemom štampe %s?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Osvježavam podatke o štampaču..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Pokrećem mrežu..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Sada podesite mrežu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Mrežna funkcionalnost nije podešena"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Sada ćete podesiti udaljeni štampač. Ovo zahtjeva aktivan pristup mreži, ali "
-"vaša mreža još uvijek nije podešena. Ako želite nastaviti bez podešavanja "
-"mreže, nećete moći koristiti štampač koji sada podešavate. Kako želite da "
-"nastavimo?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Nastavi bez podešavanja mreže"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-"Podešavanje mreže koje je napravljeno tokom instalacije sada ne može biti "
-"pokrenuto. Molim provjerite da li će mreža postati dostupna nakon bootanja "
-"sistema i popravite podešenja koristeći %s Kontrolni centar, sekcija \"Mreža "
-"i Internet\"/\"Konekcija\", a zatim podesite štampač, ponovo koristeći %s "
-"Kontrolni centar, sekcija \"Hardver\"/\"Štampač\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"Mrežni pristup nije aktivan i nije mogao biti pokrenut. Molim provjerite "
-"vašu konfiguraciju i vaš hardware. Onda ponovo pokušajte podesiti udaljeni "
-"štampač."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Restartujem sistem za štampu ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "visok"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "paranoičan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Instaliram sistem za štampu na sigurnosnom nivou: %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Sada ćete instalirati sistem za štampu %s na sistemu koji je na sigurnosnom "
-"nivou % s.\n"
-"\n"
-"Ovaj sistem za štampu pokreće demon (pozadinski proces) koji čeka zadatke "
-"štampe i rješava ih. Ovom demonu takođe mogu pristupiti drugi računari putem "
-"mreže, tako da je to moguća tačka napada. Stoga se tek rijetki od odabranih "
-"demona pokreću na ovom sigurnosnom nivou.\n"
-"\n"
-"Da li zaista želite podesiti štampanje na ovom računaru?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Pokrećem sistem za štampu tokom boota"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-"Sistem za štampu (%s) se neće pokrenuti automatski prilikom boota računara.\n"
-"\n"
-"Moguće je da je automatsko pokretanje isključeno prilikom promjene na viši "
-"nivo sigurnosni, pošto je sistem za štampu moguća tačka napada.\n"
-"\n"
-"Da li želite da ponovo uključite automatsko pokretanje sistema za štampu?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Provjeravam instalirani software..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "Uklanjam %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "Ne mogu ukloniti %s sistem štampe!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "Instaliram %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "Ne mogu instalirati %s sistem štampe!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"U ovom režimu ne postoji lokalni sistem štampe, a svi zahtjevi za štampanje "
-"će ići direktno na server naveden ispod. Zapamtite da u tom slučaju nije "
-"moguće definisati lokalne redove za štampu te da, ako je navedeni server "
-"isključen, neće biti moguće štampati sa ovog računara."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-"Unesite ime računara ili IP adresu vašeg CUPS servera i kliknite na \"U redu"
-"\" ako želite koristiti ovaj režim, u suprotnom kliknite na \"Izlaz\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "Ime ili IP adresa udaljenog servera:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Postavljam podrazumjevani štampač..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "Lokalni CUPS sistem štampe ili udaljeni CUPS server?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr "CUPS sistem štampe se može koristiti na dva načina: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr "1. Možete pokrenuti CUPS sistem štampe lokalno. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-"U tom slučaju možete koristiti štampače spojene na ovaj računar, a udaljeni "
-"štampači na drugim CUPS serverima unutar ove mreže će biti automatski "
-"otkriveni. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-"Nedostatak ovog pristupa je što je potrebno više resursa na lokalnom "
-"računaru. Biće potrebno instalirati dodatne softverske pakete, CUPS demon će "
-"biti pokrenut u pozadini i koristiće nešto memorije, a biće otvoren IPP port "
-"(port 631)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr "2. Svi zahtjevi za štampu se odmah šalju udaljenom CUPS serveru. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-"Ovdje je lokalno zauzeće resursa svedeno na minimum. Nije pokrenut CUPS "
-"demon niti je otvoren ijedan port, nije instalirana softverska "
-"infrastruktura potrebna za lokalne redove štampe, tako da je zauzeto manje "
-"memorije i diskovnog prostora."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-"Nedostatak je što nije moguće definisati lokalne štampače te da, ako je "
-"navedeni server isključen, neće biti moguće štampati sa ovog računara. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr "Kako želite podesiti CUPS na ovom računaru?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr "Udaljeni server, navedite ime ili IP adresu ovdje:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "Lokalni CUPS sistem štampe"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Izaberite spooler štampača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Koji sistem štampanja (spooler) želite koristiti?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Nisam uspio podesiti štampač \"%s\"!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Instaliram Foomatic..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr "Ne mogu instalirati pakete %s, %s se ne može pokrenuti!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-"Sljedeći štampači su podešeni. Kliknite dva puta na neki od njih za izmjenu "
-"postavki; ako ga želite učiniti podrazumijevanim štampačem; ili da biste "
-"vidjeli informacije o njemu. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Prikaži sve dostupne CUPS štampače"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-"Osvježi listu štampača (kako bi bili prikazani svi dostupni CUPS štampači)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Podešavanje CUPSa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Promijenite sistem štampe"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normalni mod"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Ekspertni mod"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Opcije štampača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Izmjeni konfiguraciju štampača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Štampač %s%s\n"
-"Šta želite da izmjenite na ovom štampaču?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "Ovaj štampač je onemogućen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Uradi!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Naziv štampača, opis, lokacija"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Proizvođač štampača, model, drajver"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Proizvođač štampača, model"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Podesi štampač kao podrazumjevani"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "Omogući štampač"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "Onemogući štampač"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "Tip konekcije štampača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Štampaj testnu stranicu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Saznaj kako koristiti ovaj štampač"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Ukloni štampač"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Uklanjam stari štampač \"%s\" ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "Štampač \"%s\" je sada omogućen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "Štampač \"%s\" je sada onemogućen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Da li zaista želite da uklonite štampač \"%s\"?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Uklanjam štampač \"%s\" ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Podrazumjevani štampač"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Štampač \"%s\" je sada podešen kao podrazumjevani štampač."
-
#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Ne mogu dodati particiju na _formatiran_ RAID %s"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nema dovoljno particija za RAID nivo %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Ne mogu napraviti direktorij /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Ne mogu napraviti link /usr/share/sane/%s!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Ne mogu kopirati firmware datoteku %s u /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Ne mogu postaviti privilegije firmware datoteke %s!"
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Ne mogu instalirati pakete koji su potrebni za dijeljenje skenera."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "Vaši skeneri neće biti dostupni neprivilegovanim korisnicima."
@@ -15304,13 +5224,13 @@ msgstr "Prihvati/odbij neispravne IPv4 poruke o grešci."
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr " Dozvoli/zabrani broadcast-ovani ICMP eho."
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr "Dozvoli/zabrani broadcast-ovani ICMP eho."
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr " Prihvati/odbij ICMP eho."
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr "Prihvati/odbij ICMP eho."
#: security/help.pm:17
#, c-format
@@ -15472,7 +5392,7 @@ msgstr ""
"Uključi/isključi zaštitu od lažiranja rezolviranja imena. Ako\n"
"je aktivna opcija \"%s\", takođe prijavljuje u syslog."
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Sigurnosna upozorenja:"
@@ -15500,9 +5420,11 @@ msgstr "Uključi/isključi msec provjeru svakog sata."
#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
msgstr ""
-" Omogući su samo članovima wheel grupe ili dozvoli su svakom korisniku."
+"Omogući su samo članovima wheel grupe. Ako je opcija isključena, su je "
+"dozvoljen svim korisnicima."
#: security/help.pm:92
#, c-format
@@ -15516,13 +5438,13 @@ msgstr "Aktiviraj/isključi provjeru promiskuitetnog moda Ethernet kartica."
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr " Aktiviraj/isključi dnevnu sigurnosnu provjeru."
+msgid "Activate/Disable daily security check."
+msgstr "Aktiviraj/isključi dnevnu sigurnosnu provjeru."
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr " Uključi/isključi sulogin(8) na jednokorisničkom nivou."
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgstr "Uključi/isključi sulogin(8) na jednokorisničkom nivou."
#: security/help.pm:100
#, c-format
@@ -15793,8 +5715,8 @@ msgstr "Uključi msec provjeru svakog sata"
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
-msgstr "Omogući su samo za članove wheel grupe ili za bilo kojeg korisnika"
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
+msgstr "Omogući su samo za članove wheel grupe"
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -15918,14 +5840,14 @@ msgstr "Izvrši chkrootkit provjere"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "Ne šalji mailove kada nije potrebno"
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr "Ne šalji prazne e-mail izvještaje"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
-"Ako je uključeno, šalje mail izvještaj na ovu email adresu, inače ga šalje "
+"Ako je uključeno, šalje e-mail izvještaj na ovu email adresu, inače ga šalje "
"root-u"
#: security/l10n.pm:59
@@ -15958,6 +5880,11 @@ msgstr "Dobrodošli u Crackers"
msgid "Poor"
msgstr "Loš"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -16039,6 +5966,11 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:55
#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sigurnost"
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec osnovne opcije"
@@ -16405,52 +6337,67 @@ msgstr "Pokreće drajvere za vaše USB uređaje."
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "Pokreće X Font Server (ovo je nužno da bi Xorg radio)."
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Izaberite koji servisi se trebaju pokretati automatski prilikom boota"
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Štampa"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Dijeljenje datoteka"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Udaljena administracija"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Server baze podataka"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servisi"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Izaberite koji servisi se trebaju pokretati automatski prilikom boota"
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Servisi: %d aktiviran za %d registrovan"
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "aktivan"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "zaustavljen"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Servisi i demoni"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -16459,481 +6406,32 @@ msgstr ""
"Nema dodatnih informacija\n"
"o ovom servisu, žalim."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Pokreni po potrebi"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Prilikom boota"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Uredska radna stanica"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Uredski programi: obrada teksta (OpenOffice.org Write, KWord), tablični "
-"proračun (OpenOffice.org Calc, KSpread), PDF preglednici itd."
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Uredski programi: obrada teksta (kword, abiword), tablični alati (kspread, "
-"gnumeric), pdf preglednici itd."
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "Stanica za igru"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Zabavni programi: arkadne igre, stolne igre, strategije itd."
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedijalna stanica"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programi za pregled i editovanje zvuka i videa"
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internet stanica"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"Skup alata za čitanje i slanje pošte i news-a (mutt, tin...) i pregledanje "
-"Weba"
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Mrežni računar (klijent)"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klijenti za razne protokole uključujući ssh"
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Podešavanje"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Alati za lakše podešavanje računara"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Alati za konzolu"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editori, shellovi, alati za datoteke, terminali"
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C i C++ biblioteke, programi i include datoteke"
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacija"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Knjige i howto-i na temu Linuxa i slobodnog softvera"
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standard Base. Podrška za programe trećih lica"
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "Groupware"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "Kolab server"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Firewall/Router"
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internet gateway"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "Mail/News"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix mail server, Inn news server"
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "Imenički server"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "FTP server"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr "ProFTPd"
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS"
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Serveri domenskih imena i mrežnih informacija"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Server za dijeljenje datoteka i štampača"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "NFS server, Samba server"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "Baze podataka"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Server PostgreSQL ili MySQL baze podataka"
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "Mail"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Postfix mail server"
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL ili MySQL baza podataka"
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Network Computer server"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE radna stanica"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K Desktop Environment, osnovno grafičko okruženje sa izborom pratećih alata"
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "GNOME radna stanica"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Grafička okolina sa skupom korisnički orjentisanih programa i alata za radnu "
-"površinu"
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "Plucker Desktop"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Ostale grafičke okoline"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd."
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Alati"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "SSH server"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "Webmin"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Webmin server za podešavanje sistema"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Mrežni alati i nadzor"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "Alati za nadzor, praćenje potrošnje, tcpdump, nmap, ..."
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva čarobnjaci"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Čarobnjaci za podešavanje serverâ"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -16948,7 +6446,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -16962,9 +6461,10 @@ msgstr ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -16991,7 +6491,7 @@ msgstr ""
"--help : show this message.\n"
"--version : show version number.\n"
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -17006,7 +6506,7 @@ msgstr ""
" --splash - omogućuje podešavanje boot teme\n"
"podrazumijevano: podešavanje autologin mogućnosti"
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -17023,7 +6523,7 @@ msgstr ""
" --report - program treba biti neki od Mandriva Linux alata\n"
" --incident - program treba biti neki od Mandriva Linux alata"
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -17040,7 +6540,7 @@ msgstr ""
" --internet - podesi internet\n"
" --wizard - isto što i --add"
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17071,7 +6571,7 @@ msgstr ""
" : ime_programa npr. so za staroffice \n"
" : i gs za ghostscript za samo taj program."
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -17103,17 +6603,17 @@ msgstr ""
"--delclient : obriši klijentski računar sa MTSa (potrebna je MAC "
"adresa, IP, nbi image ime)"
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[tastatura]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=mojfajl] [--word=mojarijec] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -17136,12 +6636,7 @@ msgstr ""
"--status : vraća 1 ako je spojen, u suprotnom 0.\n"
"--quiet : bez interaktivnosti. Koristi se sa (dis)connect."
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -17159,7 +6654,7 @@ msgstr ""
" --merge-all-rpmnew predloži merge svih pronađenih .rpmnew/.rpmsave "
"datoteka"
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -17168,7 +6663,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -17179,7 +6674,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake rezolucija"
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17190,9670 +6685,102 @@ msgstr ""
"Upotreba: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:59
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "Trebate restartovati računar kako bi izmjene stupile na snagu"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Molim izvršite logout i zatim koristitite Ctrl-Alt-BackSpace"
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr ""
-"Trebate se odjaviti i ponovo prijaviti na sistem kako bi izmjene stupile na "
-"snagu"
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s traži korisničko ime...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-"%s: %s zahtijeva ime računara, MAC adresu, IP adresu, nbi-image, 0/1 za "
-"THIN_CLIENT, 0/1 za Local Config...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s zahtijeva ime računara...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "Podešavanje Terminal servera"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "dhcpd podešavanje..."
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Omogući server"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Onemogući server"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Pokreni server"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Zaustavi server"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Etherboot Floppy/ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Net Boot Images"
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Dodaj/obriši korisnike"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Dodaj/obriši klijente"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "Image"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr "Klijenti/Korisnici"
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Čarobnjak za prvo pokretanje"
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr "%s definisan kao dm, dodajem gdm korisnika na /etc/passwd$$CLIENT$$"
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Prekini Čarobnjaka"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr "Molim snimite dhcpd config!"
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "Koristi thin klijente."
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr "Sinhronizuj postavke tastature X klijenta sa serverom."
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-"Molim izaberite vrstu klijenta.\n"
-" 'Tanki' klijenti pokreću sve na serverskom CPU/RAM, koristeći samo ekran "
-"klijenta.\n"
-" 'Debeli' klijenti koriste svoj CPU/RAM ali serverski datotečni sistem."
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr "Pravim mrežne boot slike za sve kernele"
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Ovo će potrajati par minuta."
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "Gotovo!"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
-"Sinhronizujem listu korisnika servera sa klijentima, uključujući root-a."
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-"Da bi izmjene napravljene na thin klijentima postale aktivne, potrebno je "
-"restartovati display manager. Da restartujem sada?"
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "Pregled Terminal Servera"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are \n"
-" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are "
-"security issues in \n"
-" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
-"to the local\n"
-" subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-" - Čuvaj %s:\n"
-" \t\tDa bi se korisnici mogli prijaviti na sistem sa klijenta bez "
-"diska, njihova stavka u\n"
-" \t\t/etc/shadow se mora kopirati u %s. %s pomaže\n"
-" \t\tu ovome tako što dodaje i briše sistemske korisnike iz ove "
-"datoteke."
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Boot disketa"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "Boot ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "PXE Image"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "Podrazumijevana verzija kernela"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Izgradi cijeli kernel -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Nije izabran kernel!"
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Izgradi jedan NIC -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Nije izabran nijedan NIC!"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Izgradi sve kernele -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Obriši"
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "Nije izabran image!"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Obriši sve NBIje"
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr "Pravim mrežne boot slike za sve kernele"
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"!!! Određuje šifru u sistemskoj bazi podataka koja se razlikuje\n"
-"od one u bazi podataka Terminal Servera.\n"
-"Obrišite i ponovo dodajte korisnika u Terminal Server da biste omogućili "
-"pristup."
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Dodaj korisnika -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Obriši korisnika"
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "tip: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "lokalni konfig: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Omogući lokalno podešavanje\n"
-"hardvera."
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Nije napravljena boot image!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Thin klijenti"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Omogući thin klijente"
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-"Sinhronizuj postavke tastature\n"
-" X klijenta sa serverom."
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Dodaj klijenta -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "tip: fat"
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "tip: tanki"
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "lokalne datoteke: ne"
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "lokalni config: da"
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Izmijeni klijent"
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Onemogući lokalnu konfiguraciju"
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Obriši klijent"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"Morate restartovati Display Manager da bi izmjene stupile na snagu. \n"
-"(na konzoli restartujte dm servis)"
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr "Tanki klijent neće raditi sa automatskom prijavom. Da je isključim?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr "Svi klijenti koriste %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Subnet:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Netmask:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Routeri:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Subnet mask:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Broadcast adresa:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Ime domena:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "DNS serveri:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Početak IP raspona:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "Kraj IP raspona:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr "Dodaj TS includes na postojeću konfiguraciju"
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Zapiši konfiguraciju"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Podešavanje dhcpd servera"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"Većinu ovih vrijednosti uzimam iz\n"
-"vašeg aktivnog sistema.\n"
-"Možete ih izmijeniti po potrebi."
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Molim ubacite disketu:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr "Ne mogu pristupiti disketi!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Sada možete izvaditi disketu"
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Nema pogodne disketne jedinice!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "PXE image je %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "Greška u pisanju %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "Etherboot ISO image je %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Nešto je pogrešno! - Da li je instaliran mkisofs?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Najprije treba napraviti /etc/dhcpd.conf !"
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr "%s passwd loš u Terminal serveru - prepisujem...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "%s nije korisnik...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr "%s je već korisnik Terminal servera\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr "Dodavanje %s na Terminal server nije uspjelo!\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "%s dodan na Terminal server\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "Obrisao %s...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s nije pronađen...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr "/etc/hosts.allow i /etc/hosts.deny su već podešeni - bez izmjene"
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr "Konfiguracija je promijenjena - da restartujem %s/dhcpd?"
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Greška!"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr "Ne mogu pronaći potrebnu image datoteku '%s'"
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Podešavanje auto instalacije"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-"Sada ćete podesiti autoinstalacijsku disketu. Ova opcija je pomalo opasna i "
-"mora biti korištena uz pažnju.\n"
-"\n"
-"Sa ovom opcijom bićete u mogućnosti da ponovite instalaciju koju ste obavili "
-"na ovom računaru, pri ćemu ćete biti interaktivno upitani za neke korake "
-"kako biste promijenili njihove vrijednosti.\n"
-"\n"
-"Zbog maksimalne sigurnosti, particioniranje i formatiranje nikad neće biti "
-"obavljeno automatski, bez obzira šta izaberete tokom instalacije na ovaj "
-"računar.\n"
-"\n"
-"Pritisnite \"U redu\" za nastavak."
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "ponovi"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "ručno"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Automatska konfiguracija koraka"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"Molim izaberite za svaki korak da li ćete ga ponoviti kao i u vašoj "
-"instalaciji ili će se obaviti ručno"
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Pravim autoinstalacijsku disketu"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "Ubacite još jednu praznu disketu u jedinicu %s (za drajvere)"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "Pravim autoinstalacijsku disketu (drajver disk)"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dobro došli.\n"
-"\n"
-"Parametri automatske instalacije su dostupni u odjeljcima lijevo"
-
-#: standalone/drakautoinst:251
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"Disketa je uspješno napravljena.\n"
-"Sada možete ponoviti vašu instalaciju."
+msgid "All servers"
+msgstr "Svi serveri"
-#: standalone/drakautoinst:287
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Auto instalacija"
+msgid "Global"
+msgstr "Globalno"
-#: standalone/drakautoinst:356
+#: timezone.pm:186
#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Dodaj stavku"
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
-#: standalone/drakautoinst:363
+#: timezone.pm:187
#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Ukloniti zadnju stavku"
+msgid "Asia"
+msgstr "Azija"
-#: standalone/drakbackup:157
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-"Expect je proširenje TCL skripting jezika koje omogućuje interaktivne sesije "
-"bez intervencije korisnika."
+msgid "Europe"
+msgstr "Evropa"
-#: standalone/drakbackup:158
+#: timezone.pm:189
#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "Zapiši šifru ovog sistema u konfiguraciju DrakBackup-a."
+msgid "North America"
+msgstr "Sjeverna Amerika"
-#: standalone/drakbackup:159
+#: timezone.pm:190
#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-"Za višesesijski CD, samo će prva sesija obrisati CDRW. U suprotnom, CDRW se "
-"briše prije svakog backupa."
+msgid "Oceania"
+msgstr "Okeanija"
-#: standalone/drakbackup:160
+#: timezone.pm:191
#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-"Ova opcija će zapisati datoteke koje su promijenjene. Tačno ponašanje ovisi "
-"o tome da li je izabran inkrementalni ili diferencijalni režim."
+msgid "South America"
+msgstr "Južna Amerika"
-#: standalone/drakbackup:161
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"Inkrementalni backupi snimaju samo datoteke koje su promijenjene ili nove od "
-"zadnjeg backupa."
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
-#: standalone/drakbackup:162
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"Diferencijalni backupi snimaju samo datoteke koje su promijenjene nakon "
-"originalnog 'baznog' backupa."
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Ruska Federacija"
-#: standalone/drakbackup:163
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-"Ovo bi trebao biti lokalni korisnik ili email adresa kojem želite poslati "
-"rezultate backupa. Trebate navesti funkcionalan mail server."
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-"Ovo bi trebao biti lokalni korisnik ili email adresa kojem želite poslati "
-"rezultate backupa. Trebate navesti funkcionalan mail server."
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"Datoteke i wild-cards navedene u datoteci .backupignore na vrhu stabla "
-"direktorija neće biti backupovane."
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"Za backup na druge medije, datoteke će biti napravljene na hard disku, a "
-"zatim prebačene na taj medij. Uključivanjem ove opcije, tar datoteke koje "
-"su napravljene na hard disku će biti pobrisane nakon backupa."
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-"Neki protokoli, kao što je rsync, se mogu podesiti na serverskom kraju. "
-"Umjesto korištenja puta direktorija, možete koristiti ime 'modula' za put "
-"servisa."
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"Vlastito vam omogućuje da navedete vaš vlastiti datum i vrijeme. Ostale "
-"opcije koriste run-parts u /etc/crontab."
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr "Nije izabran medij za cron operaciju."
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr "Nije izabran interval za cron operaciju."
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr "Intervalni cron nije dostupan za ne-root korisnike"
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "\"%s\" nije ni ispravna e-mail adresa ni postojeći lokalni korisnik!"
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-"\"%s\" je lokalni korisnik, ali niste izabrali lokalni SMTP, tako da morate "
-"unijeti kompletnu e-mail adresu!"
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr ""
-"Lista ispravnih korisnika izmijenjena, prepisujem konfiguracionu datoteku."
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Stara lista korisnika:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Nova lista korisnika:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup Izvještaj \n"
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup Izvještaj o demonima\n"
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup Detalji izvještaja\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Ukupno napredak"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-"%s već postoji, da ga obrišem?\n"
-"\n"
-"Ako ste već jednom obavili ovaj proces, vjerovatno\n"
-"trebate očistiti unos iz liste autoriziranih ključeva na serveru."
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Možda će trebati par trenutaka da se generišu ključevi."
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "Ne mogu pokrenuti %s."
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Nema upita za šifru na %s na portu %s"
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Pogrešna šifra na %s"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Pristup odbijen pri prenosu %s na %s"
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "Ne mogu pronaći %s na %s"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s ne odgovara"
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Transfer uspješan\n"
-"Možda je potrebno da provjerite da li se možete prijaviti na server sa:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"bez pitanja o šifri."
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "Nema CDR/DVDR u drajvu!"
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Izgleda da na ovaj medij nije moguće snimati!"
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Medij nije izbrisiv!"
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Potrebno je par trenutaka da se obriše medij."
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Problem sa privilegijama tokom pristupa na CD."
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Nema trake u %s!"
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Backup-uj sistemske datoteke..."
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Datoteke backup-a hard diska..."
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Backup-uj korisničke datoteke..."
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Backup-uj ostale datoteke..."
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Napredak backup-a hard diska..."
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Nema izmjena na backupu!"
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup aktivnosti putem %s:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Problem sa FTP konekcijom: Nije bilo moguće poslati vaše backup datoteke "
-"putem FTPa.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-"Greška tokom slanja datoteke preko FTPa. Molim ispravite vašu FTP "
-"konfiguraciju."
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr "lista datoteka poslana putem FTPa: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup aktivnosti putem CDa:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup aktivnosti putem trake:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr "Greška tokom slanja pošte. Vaš e-mail izvještaj nije poslan."
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " Greška tokom slanja pošte. \n"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr "Ne mogu napraviti katalog!"
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "Problemi tokom instaliranja paketa %s"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Backup sistemskih datoteka. (/etc direktorij)"
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-"Koristi inkrementalni/diferencijalni backup (nemoj prebrisati stare backupe)"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Koristi inkrementalni backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Koristi diferencijalni backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Zaobiđi kritične datoteke (passwd, group, fstab)"
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Molim izaberite sve korisnike koje želite uključiti u vaš backup."
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Ne uključuj spremnik web preglednika"
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Izaberite datoteke ili direktorije i kliknite na 'U redu'"
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Ukloni izabrano"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Korisnici"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Koristi mrežnu konekciju za backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Net Method:"
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Koristi Expect za SSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "Napravi/premjesti backup ključeve za SSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Prebaci odmah"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "Drugi (ne drakbackup) ključevi su već na mjestu"
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Ime računara ili IP."
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr "Direktorij (ili modul) za smještaj backupa na ovom računaru."
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Zapamti ovu šifru"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Potrebno ime računara, korisničko ime i šifra!"
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Koristi CD/DVDROM za backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Izaberite vaš CD/DVD uređaj"
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "Izaberite veličinu vašeg CD/DVD medija"
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "Višesesijski CD"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "CDRW medij"
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Obrišite vaš RW medij (prva sesija)"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Obriši odmah "
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr "DVD+RW medij"
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "DVD-R medij"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "DVDRAM uređaj"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Nije definisan CD uređaj!"
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Koristi traku za backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Ime uređaja kojeg ćete koristiti za backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr "Backup direktno na traku"
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr "Ne premotavaj traku nakon backupa"
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Obriši traku prije backupa"
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Izbaci traku nakon backupa"
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Unesite direktorij u koji želite spasiti:"
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "Direktorij u koji želite spasiti"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "HardDrive / NFS"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "svakog sata"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "dnevno"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "sedmično"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "mjesečno"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "ručno izaberi"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Mart"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Maj"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "August"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "Septembar"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Oktobar"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "Novembar"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "Decembar"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Nedjelja"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Ponedjeljak"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Utorak"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Srijeda"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Četvrtak"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "Petak"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Subota"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "Obriši klijent"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "Dodaj štampač"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Koristi demon"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Izaberite vremenski interval između svakog backupa"
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Minuta"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Sat"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Dan"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Mjesec"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "Dan u sedmici"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "Dan u sedmici"
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "Profili"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "Trenutni korisnik"
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Molim izaberite medij za backup."
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Molim budite sigurni da je cron demon aktiviran u vašim servisima."
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr ""
-"Ako vaš računar nije stalno upaljen, možda ćete željeti instalirati anacron."
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "Molim izaberite datum za vraćanje:"
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "Molim izaberite vrstu kompresije"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Koristi .backupignore datoteke"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Pošalji mail izvještaj nakon svakog backupa na :"
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "SMTP server za e-mail:"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr "Obriši tar datoteke sa diska nakon backupa na drugi medij."
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr "OK za vraćanje ostalih datoteka."
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Šta"
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Gdje"
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Kada"
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Više opcija"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "Odredište za backup nije podešeno..."
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Podešavanje Drakbackup-a"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Molim izaberite gdje želite backupovati"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr "Hard disk koji će se koristiti za pripremu backupa za sve medije"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "preko mreže"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "na CDROMu"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "na Kasetnom uređaju"
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Backup korisnika"
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (Podrazumijevaju se svi korisnici)"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Molim izaberite šta želite backupovati"
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Backup sistema"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Ručno izaberite korisnika"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Molim izaberite podatke za backup..."
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Izvori backup-a: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- sistemske datoteke:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- korisničke datoteke:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- ostale datoteke:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- spasi na hard disku u direktoriju: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tOgraniči upotrebu diska na %s MB\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Obriši tar datoteke sa diska nakon backupa.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Prži na CD"
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr "na uređaju: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (više sesija)"
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Spasi na traku na uređaju: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tObriši=%s"
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr "\tBackup direktno na traku\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Spasi pomoću %s na računaru: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t korisničko ime: %s\n"
-"\t\t u direktoriju: %s \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Opcije:\n"
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Jugoslavija"
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tNe uključuj sistemske datoteke\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "\tBackupi koriste tar i bzip2\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "\tBackupi koriste tar i gzip\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "\tBackupi koriste samo tar\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tKoristi datoteke .backupignore\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tŠalji mail na %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "\tKoristeći SMTP server %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Demon (%s) preko:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Hard disk.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-CD-R.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Traka \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Mrežu preko FTPa.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Mrežu preko SSH.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Mrežu preko rsync-a.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Bez podešavanja, molim kliknite na Čarobnjak ili Više opcija.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Lista podataka za vraćanje:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr "- Vrati sistemske datoteke.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr " - od datuma: %s %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "- Vrati korisničke datoteke: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "- Vrati ostale datoteke: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Lista oštećenih podataka:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Molim isključite ili pobrišite ga idući put."
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Backup datoteke su oštećene"
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Svi vaši izabrani podaci su "
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr " uspješno spašeni na %s "
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Vrati konfiguraciju "
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "OK za vraćanje ostalih datoteka."
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-"Lista korisnika za vraćanje (samo najsvježiji datum po korisniku je značajan)"
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "Molim izaberite datum za vraćanje:"
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Vrati sa hard diska"
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Unesite direktorij gdje su smješteni backupi"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "Direktorij sa backupom"
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Izaberite drugi medij za vraćanje"
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Drugi medij"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Vrati sistem"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Vrati korisnike"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Vrati ostalo"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "izaberite stazu za vraćanje (umjesto / )"
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "Put u koji treba vratiti"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr "Izvrši novi backup prije vraćanja (samo za inkrementalni backup.)"
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Pobriši korisničke direktorije prije vraćanja."
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr "Dio teksta koji se traži u imenu datoteke (prazan string vraća sve):"
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Pretraži backupe"
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "Nije pronađen nijedan rezultat..."
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Vrati izabrano"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-"Kliknite datum/vrijeme da vidite backup datoteke.\n"
-"Ctrl+kliknite datoteke da ih izaberete više odjednom."
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-"Vrati izabrane\n"
-"stavke katologa"
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"Vrati izabrane\n"
-"datoteke"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Backup datoteke nisu pronađene na %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Vrati sa CDa"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"Ubacite CD sa oznakom %s u CD\n"
-"jedinicu pod tačkom montiranja /mnt/cdrom"
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "Neispravna oznaka CDa. Oznaka diska je %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Vrati sa trake"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"Ubacite traku sa oznakom %s u kasetni\n"
-"uređaj %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Neispravna oznaka trake. Oznaka je %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Vrati putem mreže"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Restore putem mrežnog protokola: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Ime računara"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Staza ili modul računara"
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Potrebna šifra"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Potrebno korisničko ime"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Potrebno ime računara"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Potrebna je staza ili modul"
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Vraćene datoteke..."
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Vraćanje nije uspjelo..."
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "%s nije dobavljen..."
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Izaberite datoteke za vraćanje"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Vrati sve backupe"
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Ručno vraćanje"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Vrati iz kataloga"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Ne mogu naći backupe za vraćanje...\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Provjerite da li je %s ispravan put?"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " a CD je u pogonskoj jedinici"
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr ""
-"Backupi na mediju koji se ne može montirati - Koristite Katalog za vraćanje"
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "CD na mjestu - nastavljam."
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Browse to new restore repository."
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "Direktorij iz kojeg treba vratiti"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Napredak vraćanja"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Izgradi backup"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Vrati"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Molim izaberite podatke za vraćanje..."
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Backup sistemskih datoteka"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Backup korisničkih datoteka"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Backup ostalih datoteka"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Ukupan napredak"
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Šaljem datoteke putem FTPa"
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Šaljem datoteke..."
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Backup-uj sada iz konfiguracijske datoteke"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Pogledaj postavke backupa."
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Čarobnjak za podešavanje"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Napredno podešavanje"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Pogledaj konfiguraciju"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "Pogledaj zadnji log"
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Backup-uj sada"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"Nije pronađena konfiguraciona datoteka \n"
-"molim kliknite na Čarobnjak ili Više opcija."
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "Lokalna datoteka"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "Sačuvaj kao..."
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Datoteka"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Opširno"
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "Bez ispisa"
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-"Vaš sistemski bootloader nije u framebuffer modu. Da aktivirate grafički "
-"boot, izaberite grafički video režim iz alata za podešavanje bootloadera."
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Želite li ga sada podesiti ?"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Instaliraj teme"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Izbor grafičke boot teme"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Koristi grafički boot"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Tema prikaza\n"
-"pod konzolom"
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Napravi novu temu"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Korisnik"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Desktop"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "Ne, ne želim da se automatski prijavim"
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-"Da, želim da se automatski prijavim sa ovim vrijednostima (korisnik, desktop)"
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistemske opcije"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Pokreni X-Window sistem na startu"
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-"Molim izaberite video režim, on će biti primjenjen na svaku od boot stavki "
-"izabranih ispod.\n"
-"Provjerite da li vaša video kartica podržava taj režim prije nego što "
-"izaberete!"
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Mandriva Linux alat za prijavu bugova"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Mandriva Linux Kontrolni centar"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Alat za sinhroniziranje"
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Samostalni alati"
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Udaljena kontrola"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Upravljanje programima"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Alat za Windows migraciju"
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Čarobnjaci za podešavanje"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr "Izaberite Mandriva alat:"
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"ili Ime programa\n"
-"(ili puni put):"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Nađi paket"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Paket:"
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Kernel:"
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-"Da prijavite bug, kliknite na dugme Prijavi.\n"
-"Ovo će otvoriti prozor web browsera na adresi %s gdje ćete pronaći formular "
-"koji treba popuniti. Gore prikazane informacije će biti poslane na taj "
-"server.\n"
-"Korisne stvari koje možete uključiti u vaš izvještaj su izlaz naredbe lspci, "
-"verzija kernela i sadržaj datoteke /proc/cpuinfo."
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Izvještaj"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Nije instaliran"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Paket nije instaliran"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "nije definisana"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Promijenite vremensku zonu"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Vremenska zona - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Da li je vaš hardverski sat podešen na GMT?"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Network Time Protocol"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"Vaš računar može sinhronizovati svoj sat\n"
-"sa vremenskim serverom koristeći NTP"
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Uključi Network Time Protocol"
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr "Ne mogu sinhronizovati sa %s."
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Poništi"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-"Potrebno je instalirati paket ntp\n"
-" da bi se aktivirao Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Želite li instalirati ntp ?"
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Podešavanje mreže (%d adaptera)"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interfejs:"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Molim sačekajte"
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfejs"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Status"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Ime računara: "
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Podesi ime računara..."
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Podešavanje LANa"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Podesi Lokalnu mrežu..."
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Primjeni"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Upravljajte vezama"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "Izabrani uređaj"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "Podešavanje IPa"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS serveri"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Domene za pretragu"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statička"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "Kontrola toka"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "Prekid linije"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "Istek vremena modema"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "Koristi lock datoteku"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr "Čekaj zvuk slobodne linije prije biranja"
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "Busy wait"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "Zvuk modema"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Uključi"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Isključi"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Klasa medija"
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Naziv modula"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "MAC adresa"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Sabirnica"
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Lokacija na sabirnici"
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Na vašem sistemu nije pronađen nijedan ethernet mrežni adapter. Molim "
-"pokrenite alat za podešavanje hardware-a."
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "Uklonite mrežni interfejs"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "Izaberite mrežni interfejs za uklanjanje"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Došlo je do greške prilikom brisanja interfejsa \"%s\":\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr "Čestitamo, mrežni interfejs \"%s\" je uspješno obrisan"
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr "Bez IP"
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Bez maske"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "podignut"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "spušten"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Konektovan"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nije konektovan"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Prekini konekciju..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Konektuj se..."
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Zaustavi sada"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Pokreni sada"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Nemate nijedan podešen interfejs.\n"
-"Podesite ih prvo klikajući na 'Podesi'"
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Podešavanje LANa"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adapter %s: %s"
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Boot protokol"
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Pokrenut na bootu"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Interfejs još nije podešen.\n"
-"Pokrenite asistent \"Dodaj interfejs\" iz Mandriva Linux Kontrolnog centra"
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Niste podesili nijednu Internet konekciju.\n"
-"Pokrenite asistent \"%s\" iz Mandriva Linux Kontrolnog centra"
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "Podesite novi mrežni interfejs (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Podešavanje Internet konekcije"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "Treći DNS server (opcionalno)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Podešavanje Internet konekcije"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Pristup Internetu"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Tip konekcije: "
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametri"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "GDM (GNOME Display Manager)"
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr "KDM (KDE Display Manager)"
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "XDM (X Display Manager)"
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Izbor display managera"
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"X11 Display Manager vam omogućuje da se grafički prijavite na vaš sistem uz "
-"pokretanje X Window Systema, a podržava i nekoliko različitih X sesija na "
-"vašem lokalnom računaru u isto vrijeme."
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Izmjena je primijenjena, želite li sada restartovati servis dm?"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-"Sada ćete zatvoriti sve pokrenute programe i izgubiti vašu sesiju. Da li ste "
-"stvarno sigurni da želite restartovati dm servis ?"
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Pretraži instalirane fontove"
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Isključi instalirane fontove"
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "obradi sve fontove"
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "Nije pronađen nijedan font"
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "gotovo"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "Ne mogu naći nijedan font na montiranim particijama"
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Ponovo izaberi ispravne fontove"
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Ne mogu naći nijedan font.\n"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Pretraži fontove na listi instaliranih"
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "konverzija %s fontova"
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Kopiranje fontova"
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Instalacija True Type fontova"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "molim sačekajte tokom ttmkfdir..."
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Završena True Type instalacija"
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "type1inst kreiranje"
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Ghostscript referenciranje"
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Onemogući privremene datoteke"
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Restartuj XFS"
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Onemogući datoteke fontova"
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "restart xfs-a"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Lista fontova"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "O programu"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Deinstaliraj"
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Uvezi"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"Zahvale:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Pretvara Windows .pfm datoteke u .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generiše datoteke fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Pretvara ttf font datoteke u afm i pfb fontove\n"
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Izaberite programe koji će podržavati fontove :"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Razni štampači"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Izaberite font datoteku ili direktorij i kliknite na 'Dodaj'"
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Izbor datoteka"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Slova"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Uvoz fontova"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "Instaliraj fontove"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Ništa izabrano"
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Sve izabrano"
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Uvoz fontova"
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Probni inicijali"
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Kopiraj fontove na sistem"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Instaliraj i konvertuj fontove"
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Post Install"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Pobriši fontove sa mog sistema"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Post Uninstall"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "Žalim, podržavamo samo kernel 2.4 i iznad."
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Dijeljenje Internet konekcije"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Sada ćete konfigurisati vaš računar za dijeljenje Internet konekcije.\n"
-"Sa ovom opcijom, ostali računari na vašoj lokalnoj mreži će moći koristiti "
-"Internet konekciju ovog računara. \n"
-"\n"
-"Prije nego što nastavite, provjerite da li ste podesili vaš mrežni/internet "
-"pristup koristeći drakconnect.\n"
-"\n"
-"Napomena: potreban vam je poseban Mrežni adapter da biste podesili Lokalnu "
-"mrežu (LAN)."
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Dijeljenje Internet konekcije je već podešeno. Trenutno je\n"
-"aktivno.\n"
-"\n"
-"Šta želite uraditi?"
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Dijeljenje Internet konekcije je već podešeno. Trenutno je\n"
-"neaktivno (isključeno).\n"
-"\n"
-"Šta želite uraditi?"
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "rekonfiguriši"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Trenutno je samo jedan mrežni adapter podešen na vašem sistemu:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Sada ću podesiti vašu Lokalnu mrežu sa ovim adapterom."
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-"Molim izaberite koji mrežni adapter će biti spojen na vašu Lokalnu mrežu."
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "Lokalna mrežna adresa"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Interno domensko ime"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr ""
-"Potencijalan konflikt LAN adresa pronađen u trenutnoj konfiguraciji %s!\n"
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "Podešavanje Terminal servera"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "IP adresa DNS servera"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-"Podešavanje DHCP servera.\n"
-"\n"
-"Ovdje možete izabrati različite opcije za podešavanje DHCP servera.\n"
-"Ako ne znate značenje neke opcije, jednostavno je ostavite kako jeste."
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "Automatsko ponovno podešavanje"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "Početak DHCP raspona"
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "Kraj DHCP raspona"
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Podrazumjevani lease (u sekundama)"
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Maksimalni lease (u sekundama)"
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "Ime udaljenog računara"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "Osobina"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "Veličina cache-a"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "Informacije o hard disku"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Dijeljenje Internet konekcije je sada uključeno."
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Dijeljenje Internet konekcije je sada isključeno."
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-"Sve je konfigurisano.\n"
-"Sada možete dijeliti Internet konekciju sa ostalim računarima na vašoj "
-"lokalnoj mreži, koristeći automatsku mrežnu konfiguraciju (DHCP) i\n"
-"transparentni proxy cache server (SQUID)."
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Isključujem servere..."
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Otkrivena konfiguracija firewalla!"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Upozorenje! Pronađena je postojeća konfiguracija firewalla. Možda će biti "
-"potrebno neko ručno podešavanje nakon instalacije."
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Podešavam..."
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"Ovo je slobodan softver i može se distribuirati pod uslovima GNU GPLa.\n"
-"\n"
-"Upotreba: \n"
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - prikazuje ovu pomoć \n"
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <id_label> - učitaj HTML help stranicu koja se odnosi na "
-"id_label\n"
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <link> - link na drugu web stranicu ( za WM pozdravni "
-"ekran)\n"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Mandriva Linux Centar za pomoć"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "Detaljne informacije"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "Detaljne informacije"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "Detaljne informacije"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP adresa:"
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr "Naziv računara:"
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "Molim unesite ispravnu IP adresu."
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Dozvoli svim korisnicima"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "Dnevnik"
-
-#: standalone/drakids:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Obriši sve"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Ukloni sa LVMa"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Ukloni sa LVMa"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Ne mogu pristupiti mirroru %s"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Detalji napada"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "Vrsta napada: %s"
-
-#: standalone/drakids:205
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Uređaj"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Mrežni interface"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr "NFS server"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr "Treba biti direktorij."
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "Napredno podešavanje"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Direktorij:"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr "Pristup:"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr "ID korisnika:"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Opšte opcije"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Sistemske postavke"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Vlastite postavke"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Vlastito i sistemske postavke"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Izmjenljivo"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Staza"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Korisnik"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Grupa"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Privilegije"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Izmijeni trenutno pravilo"
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Ovdje možete pregledati datoteke koje se koriste radi promjene privilegija, "
-"vlasnika i grupa putem msec-a.\n"
-"Možete također stvoriti vaša vlastita pravila koja će prepisati ranije "
-"podešena pravila."
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"Trenutni nivo sigurnisti je %s.\n"
-"Izaberite koje privilegije želite vidjeti/izmijeniti"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Gore"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Pomjeri izabrano pravilo za jedan nivo gore"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Dolje"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Pomjeri izabrano pravilo dole za jedan nivo"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Dodaj pravilo"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Dodaj novo pravilo na kraj"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Obriši izabrano pravilo"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "pregledaj"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "korisnik"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "grupa"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "ostali"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Čitaj"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Omogući \"%s\" da čita datoteku"
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Zapiši"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Omogući \"%s\" da piše u datoteku"
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Izvrši"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Uključite \"%s\" da izvršite datoteku"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Sticky-bit"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Koristi se za direktorij:\n"
-" samo vlasnik tog direktorija ili datoteke u ovom direktoriju ga može "
-"obrisati"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Koristi id vlasnika za izvršavanje"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Koristi id grupe za izvršavanje"
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Korisnik :"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Grupa :"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Trenutni korisnik"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "Kada je uključeno, vlasnik i grupa se ne mogu promijeniti"
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Izbor staze"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Osobina"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Jačina signala:"
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Enkripcija"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS server"
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Spoji se"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Osvježi"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "Nema tog direktorija"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentar"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "PreTrazno"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Javni"
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "Mogućnost pisanja"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Kreiraj"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Direktorij sa backupom"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "Čitaj"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "Zapiši"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "Dodaj korisnika"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "Dodaj korisnika"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Privilegije"
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "Sakrij datoteke"
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "Opcije"
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "Model vašeg štampača"
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "PFS grupa"
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "Korisnik"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr "Ime štampača:"
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "Privilegije"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "Pobriši listu"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "Zapiši"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "Grupa"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Samba server"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "Naziv podijele :"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Komentar:"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Staza:"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "Molimo unesite parametre bežične veze za ovu karticu:"
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr "Ime štampača:"
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "Mogućnost pisanja :"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "PreTrazno :"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr "Naredba za štampu:"
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr "Štampanje:"
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "Samba server"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "Osnovne opcije"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "Prikaži opcije:"
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "Nema tog direktorija"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "Share naziv :"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr "Javni :"
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr "Korisničko ime:"
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Šifra:"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Štampači"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr "Samba Korisnici"
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "SVE"
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "LOCAL"
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "NIŠTA"
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoriši"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"Ovdje možete podesiti nivo sigurnosti i administratora ovog računara.\n"
-"\n"
-"\n"
-"'<span weight=\"bold\">Sigurnosni administrator</span>' je onaj koji će "
-"dobijati sigurnosna upozorenja\n"
-"ako je aktivna opcija '<span weight=\"bold\">Sigurnosna upozorenja</span>'. "
-"Ovo može biti korisničko\n"
-"ime ili e-mail.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Meni '<span weight=\"bold\">Nivo sigurnosti</span>' vam omogućuje da "
-"izaberete jedan od šest gotovih\n"
-"nivoa sigurnosti koje pruža msec. Ovi nivoi imaju raspon od '<span weight="
-"\"bold\">slabe</span>'\n"
-"sigurnosti i jednostavnog korištenja, do '<span weight=\"bold\">paranoidnih</"
-"span>' postavki, prikladnih za\n"
-"vrlo osjetljive serverske primjene:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Slab</span>: Ovo je potpuno neupotrebljiv\n"
-"nivo sigurnosti, ali lagan za upotrebu. Treba ga koristiti samo na "
-"računarima\n"
-"koji nisu spojeni na mrežu i koji nisu dostupni svakome.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standardan</span>: Ovo je standardna\n"
-"sigurnost koja se preporučuje za računar koji će biti korišten za spajanje\n"
-"na Internet kao klijent.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Visok</span>: Postoje već neka\n"
-"ograničenja, a automatizovane provjere se vrše svake noći.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Viši</span>: Sigurnost je sada dovoljno\n"
-"visoka da bi se sistem mogao koristiti kao server koji prihvata konekcije\n"
-"od mnogih klijenata. Ako je vaš računar samo klijent na Internetu, trebali\n"
-"biste izabrati niži nivo.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoičan</span>: Ovo je slično kao\n"
-"prethodni nivo, ali je sistem potpuno zatvoren i sigurnosne mogućnosti\n"
-"su na maksimumu."
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Opis polja:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (default vrijednost: %s)"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Nivo sigurnosti:"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Sigurnosni administrator:"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Osnovne opcije"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Mrežne opcije"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Sistemske opcije"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Periodične provjere"
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Molim sačekajte, podešavam nivo sigurnosti..."
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Molim sačekajte, podešavam sigurnosne opcije..."
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Nije izabrana zvučna kartica!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Nije pronađena nijedna zvučna kartica na vašoj mašini. Molim provjerite da "
-"li je ispravno spojena zvučna kartica koja je podržana pod Linuxom.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Možete posjetiti našu bazu hardvera na:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Napomena: ako imate ISA PnP zvučnu karticu, moraćete koristiti alsaconf ili "
-"sndconfig program. Samo ukucajte \"alsaconf\" ili \"sndconfig\" na konzoli."
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "visina tekst polja"
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"koordinate progresne trake x\n"
-"tj. njenog lijevog ugla"
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"koordinate progresne trake y\n"
-"tj. njenog lijevog ugla"
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "širina progresne trake"
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "visina progresne trake"
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Boja teksta"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Boja pozadine"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Prikaži logo na konzoli"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Naziv teme"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "krajnja rezolucija"
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Snimi temu"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "snimam Bootsplash temu..."
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "izaberite image"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr "Spojen putem serijskog porta ili USB kabla"
-
-#: standalone/drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Dodaj UPS uređaj"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"Dobro došli u program za podešavanje UPSa.\n"
-"\n"
-"Ovdje možete dodati novi UPS na vaš sistem.\n"
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-"Sada ćemo dodati UPS uređaj.\n"
-"\n"
-"Želite li da probam automatski otkriti UPS uređaje spojene na ovaj računar "
-"ili da ih ručno izaberete?"
-
-#: standalone/drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Auto prepoznavanje"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Detekcija u toku"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "Čarobnjak je uspješno dodao sljedeće UPS uređaje:"
-
-#: standalone/drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Nije pronađen nijedan novi UPS uređaj"
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "Podešavanje UPS drajvera"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Molim izaberite vaš UPS model."
-
-#: standalone/drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Proizvođač / model:"
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-"Sada podešavamo UPS \"%s\" od \"%s\".\n"
-"Molim unesite njegovo ime, drajver i port."
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "Naziv vašeg UPSa"
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr "Drajver koji upravlja vašim UPSom"
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "Port na koji je spojen vaš UPS"
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio novi \"%s\" UPS uređaj."
-
-#: standalone/drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "UPS uređaji"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "UPS korisnici"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "Liste kontrole pristupa"
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "IP maska"
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Pravila"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Akcija"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Nivo"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "Naziv ACLa"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakUPS"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Dobrodošli u alate za podešavanje UPSa"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "DrakVPN"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "VPN veza je aktivirana."
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Podešavanje VPN veze je već završeno.\n"
-"\n"
-"Ona je trenutno aktivna.\n"
-"\n"
-"Šta želite uraditi?"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "isključi"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "rekonfiguriši"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "otkaži"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "Isključujem VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "VPN veza je sada isključena."
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "VPN veza je trenutno neaktivna"
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Podešavanje VPN veze je već završeno.\n"
-"\n"
-"Ona je trenutno neaktivna (isključena).\n"
-"\n"
-"Šta želite uraditi?"
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "uključi"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "Uključujem VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "VPN veza je sada uključena."
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr "Jednostano podešavanje VPNa."
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Sada ćete podesiti vaš računar da koristi VPN vezu.\n"
-"\n"
-"Pomoću ove mogućnosti računari na vašoj lokalnoj mreži\n"
-"i računari u nekoj drugoj lokalnoj mreži mogu dijeliti resurse\n"
-"kroz svoje odgovarajuće firewalle, preko Interneta, na siguran način.\n"
-"\n"
-"Komunikacija preko Interneta je šifrovana. Lokalni i udaljeni računari\n"
-"se ponašaju kao da se nalaze u istoj mreži.\n"
-"\n"
-"Provjerite da li ste podesili vaš mrežni/Internet pristup koristeći\n"
-"drakconnect prije nego što nastavite."
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-"VPN veza.\n"
-"\n"
-"Ovaj program je baziran na sljedećim projektima:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - dokumentacija i man stranice uz paket %s\n"
-"\n"
-"Molim pročitajte NAJMANJE ipsec-howto dokumentaciju\n"
-"prije nego što nastavite."
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "Kernel modul."
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-"Kernel mora imati ipsec podršku.\n"
-"\n"
-"Vi trenutno koristite kernel verziju %s.\n"
-"\n"
-"Ovaj kernel ima podršku za '%s'."
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Problemi tokom instaliranja paketa %s"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "Sigurnosna politika"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr "IKE daemon racoon"
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Konfiguraciona datoteka"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-"Prvi korak u konfiguraciji !\n"
-"\n"
-"Morate podesiti sigurnosnu politiku, a zatim podesiti\n"
-"demon za automatsku razmjenu ključeva (IKE). KAME IKE\n"
-"demon koji mi koristimo se zove 'racoon'.\n"
-"\n"
-"Šta želite podesiti ?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr "%s stavki"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-"Sadržaj datoteke %s\n"
-"je podijeljen u sekcije.\n"
-"\n"
-"Sada možete:\n"
-"\n"
-" - prikazati, dodati, izmijeniti ili obrisati sekcije, a zatim\n"
-" - primijeniti izmjene\n"
-"\n"
-"Šta želite uraditi ?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "Prikaz"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "Primijeni"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "Podešavanje prikaza"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-"Datoteka %s ne postoji.\n"
-"\n"
-"Ovo je vjerovatno nova konfiguracija.\n"
-"\n"
-"Morate se vratiti nazad i izabrati 'Dodaj'.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr "Stavke ipsec.conf"
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"Datoteka %s sadrži razne sekcije.\n"
-"\n"
-"Ovo je kostur:\t'config setup' \t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"Sada možete dodati neke od ovih sekcija.\n"
-"\n"
-"Izaberite sekciju koju želite dodati.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "config setup"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "conn %default"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "normal conn"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "Već postoji !"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-"Sekcija pod ovim imenom već postoji.\n"
-"Imena sekcija moraju biti jedinstvena.\n"
-"\n"
-"Moraćete se vratiti nazad i dodati novu sekciju\n"
-"ili izmijeniti njeno ime.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Ova sekcija se mora nalaziti na početku vaše\n"
-"%s datoteke.\n"
-"\n"
-"Provjerite da li ostale sekcije slijede ovu\n"
-"config setup sekciju.\n"
-"\n"
-"Izaberite dalje ili nazad kada završite.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "interfejsi"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr "klipsdebug"
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr "plutodebug"
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr "plutoload"
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr "plutostart"
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr "uniqueids"
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-"Ovo je prva sekcija nakon sekcije config\n"
-"setup.\n"
-"\n"
-"Ovdje definišete podrazumijevane postavke. \n"
-"Sve ostale sekcije slijede ovu. Postavke lijevo\n"
-"su opcionalne. Ako ih ne definišete ovdje,\n"
-"globalno, možete ih definisati zasebno u \n"
-"svakoj sekciji.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr "keyingtries"
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr "compress"
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr "disablearrivalcheck"
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "left"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr "leftcert"
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr "leftrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr "leftsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr "leftnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Vaša datoteka %s sadrži nekoliko sekcija, ili konekcija.\n"
-"\n"
-"Sada možete dodati novu sekciju.\n"
-"Izaberite Dalje kada završite sa pisanjem podataka.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "section name"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr "authby"
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "right"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "rightcert"
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr "rightrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr "rightsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr "rightnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-"Sekcija pod ovim imenom već postoji.\n"
-"Imena sekcija moraju biti jedinstvena.\n"
-"\n"
-"Moraćete se vratiti nazad i dodati još jednu\n"
-"sekciju ili izmijeniti ime sekcije.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Dodaj sigurnosnu pravilo.\n"
-"\n"
-"Sada možete dodati sigurnosno pravilo.\n"
-"\n"
-"Izaberite Dalje kada završite sa pisanjem podataka.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "Izmijeni sekciju"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Vaša datoteka %s sadrži nekoliko sekcija ili konekcija.\n"
-"\n"
-"Ovdje možete izabrati one koje želite izmijeniti i zatim\n"
-"kliknite na Dalje.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "Imena sekcija"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "Ne mogu izmijeniti!"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-"Ne možete mijenjati ovu sekciju.\n"
-"\n"
-"Ova sekcija je obavezna za FreeSwan 2.X.\n"
-"Morate navesti verziju 2.0 na početku datoteke\n"
-"%s i, eventualno, isključiti ili uključiti oportunističku\n"
-"enkripciju.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Vaša datoteka %s sadrži nekoliko sekcija.\n"
-"\n"
-"Sada možete izmijeniti stavke sekcije config setup.\n"
-"Kliknite na Dalje kada završite da bi se podaci zapisali.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "Pobriši sekciju"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr "racoonf.conf stavke"
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "path"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "remote"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "path type"
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "real file"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr "path_type"
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr "Sainfo izvorna adresa"
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Sainfo izvorni protokol"
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr "Sainfo odredišna adresa"
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr "Sainfo odredišni protokol"
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr "PFS grupa"
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "Lifetime number"
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr "Lifetime unit"
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "Algoritam autentikacije"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr "Algoritam kompresije"
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "deflate"
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "Udaljeni"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "Exchange mode"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "Generate policy"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "isključen"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "uključen"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "Passive"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr "Certificate type"
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "My certfile"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "Naziv certifikata"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr "Moj privatni ključ"
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "Ime privatnog ključa"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "Peers certfile"
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr "Name of the peers certificate"
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "Provjeri certifikat"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr "Moj identifikator"
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "Peers identifier"
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "Proposal"
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr "Hash algorithm"
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "DH group"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Command"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr "Source IP range"
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr "Destination IP range"
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "Upper-layer protocol"
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "any"
-msgstr "bilo koji"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "Flag"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Direction"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr "IPsec policy"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "ipsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "poništi"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Mode"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "tunel"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "transport"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "Source/destination"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr "zahtijeva"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "uobičajeno"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "use"
-msgstr "koristi"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "jedinstveno"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "USA (broadcast)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "USA (kablovska)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "USA (cable-hrc)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Kanada (kablovska)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Japan (broadcast)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japan (kablovska)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Kina (broadcast)"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Zapadna Evropa"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Istočna Evropa"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Francuska [SECAM]"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Novi Zeland"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Australijska Optus kablovska TV"
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"Molim,\n"
-"unesite vaš tv standard i državu"
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "TV standard :"
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Oblast :"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr "Pretraga TV kanala je u toku ..."
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Tražim TV kanale"
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Došlo je do greške kod pretrage TV kanala"
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Have a nice day!"
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Sada možete pokrenuti xawtv (pod X Window sistemom!) !\n"
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Nije detektovana TV kartica!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Na vašem računaru nije detektovana TV kartica. Molim provjerite da li je "
-"ispravno priključena Video/TV kartica koja je podržana pod Linuxom.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Možete posjetiti našu bazu hardvera na:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Molim izaberite izgled vaše tastature."
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Alternativni drajveri"
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "spisak alternativnih drajvera za ovu zvučnu karticu"
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"ovo je fizička sabirnica na koju je uređaj priključen (npr: PCI, USB, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Identifikacija sabirnice (busa)"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- PCI i USB uređaji: ovo će izlistati PCI/USB id-ove za; vendor, device, "
-"subvendor i subdevice"
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- pci devices: ovo daje PCI slot, uređaj i funkciju ove kartice\n"
-"- eide devices: uređaj može biti master ili slave\n"
-"- scsi devices: SCSI id-ovi za: bus i device"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Kapacitet uređaja"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "posebne mogućnosti drajvera (mogućnost prženja i/ili podrška za DVD)"
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "ovo polje opisuje uređaj"
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Stara datoteka uređaja"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "staro statičko ime uređaja koje koristi dev paket"
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Novi devfs uređaj"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "novo dinamičko ime uređaja koje generiše kernelov devfs"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modul"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "modul Linux kernela koji upravlja uređajem"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Proširene particije"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "broj proširenih particija"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geometrija"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr "CHS (cilindar/glava/sektor) geometrija diska"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "Disk kontroler"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr "disk kontroler na strani računara"
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "klasa hardverskog uređaja"
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "model hard diska"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "port mrežnog štampača"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Primarne particije"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "broj primarnih particija"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "naziv proizvođača uređaja"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr "Bus PCI #"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "PCI sabirnica na koju je uređaj priključen"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "PCI uređaj #"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "Broj PCI uređaja"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr "PCI funkcija #"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "Broj PCI funkcije"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "ID proizvođača"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr "ovo je standardni numerički identifikator proizvođača"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "ID uređaja"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "ovo je numerički identifikator uređaja"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr "Pod-ID proizvođača"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr "ovo je manji numerički identifikator proizvođača"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "Pod-ID uređaja"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "ovo je manji numerički identifikator uređaja"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "USB ID uređaja"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"GNU/Linux kernel mora izvršiti proračunsku petlju prilikom boot-a kako bi "
-"inicijalizirao tajmer. Rezultat rada te petlje se prikazuje u vidu "
-"bogomipsa, kao jedan neprecizan pokazatelj brzine CPUa."
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Veličina cache-a"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "veličina CPU keša (drugog nivoa)"
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Coma bug"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "da li ovaj CPU ima Cyrix 6x86 Coma bug"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Cpuid familija"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "familija CPUa (npr: 6 za i686 generaciju)"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Nivo cpuid-a"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "nivo informacija koje se mogu dobiti cpuid instrukcijom"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Frekvencija (MHz)"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"frekvencija CPUa u MHz (Megaherc je jedinica koja se može približno "
-"usporediti sa brojem instrukcija koje CPU izvršava u sekundi)"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Flagovi"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "CPU flagovi koje je prijavio kernel"
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Fdiv bug"
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-"Rani Intel Pentium procesori imaju bug u numeričkom koprocesoru koji ne "
-"postiže potrebnu preciznost prilikom izvršavanja dijeljenja sa tekućim "
-"zarezom (FDIV)"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "Da li postoji FPU"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "da znači da procesor ima aritmetički koprocesor"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Da li FPU ima IRQ vektor"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr "da znači da aritmetički koprocesor ima priključen exception vector"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "F00F bug"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-"rani Pentium procesori imaju bug koji izaziva smrzavanje sistema prilikom "
-"dekodiranja F00F bytecode-a"
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Halt bug"
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"Neki rani i486DX-100 chipovi se ne mogu pouzdano vratiti u radni način nakon "
-"korištenja instrukcije \"halt\""
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "podgeneracija procesora"
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "generacija procesora (npr: 8 za Pentium III, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Naziv modela"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "zvanično ime proizvođača procesora"
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "naziv procesora"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "ID procesora"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "broj procesora"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Model stepping"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "stepping procesora (broj pod-modela / generacije)"
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "naziv proizvođača procesora"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Zaštita od pisanja"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"WP flag u CR0 registru CPUa prisiljava zaštitu od pisanja na nivou "
-"memorijske stranice, čime je uključeno sprječavanje od neprovjerenih "
-"pristupa kernela u korisničku memoriju (drugim riječima, ovo je zaštita od "
-"bugova)"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Format diskete"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "format disketa koje podržava jedinica"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/SCSI channel"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Identifikator diska"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr "obično serijski broj diska"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "Broj logičke jedinice"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-"SCSI odredišni broj (LUN). SCSI uređaji spojeni na računar su jedinstveno "
-"identificirani\n"
-"brojem kanala, odredišnim IDom i brojem logične jedinice"
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Instalirana veličina"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr "Instalirana veličina memorijske banke"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "Omogućena veličina"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr "Omogućena veličina memorijske banke"
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "vrsta memorijskog uređaja"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Brzina"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr "Brzina memorijske banke"
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "Veze memorijske banke"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr "Oznaka podnožja (socketa) memorijske banke"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Datoteka uređaja"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-"datoteka uređaja koja se koristi za komunikaciju sa kernelskim drajverom miša"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr "Simulirani točkić"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "da li je točkić simuliran ili ne"
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "vrsta miša"
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "naziv miša"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Broj dugmadi"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "broj dugmadi koje ima miš"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "vrsta sabirnice na koju je spojen miš"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr "Protokol miša koji koristi X11"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr "protokol koji koristi grafički desktop sa mišem"
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Identifikacija"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Konekcija"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Performanse"
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "Bugovi"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr "FPU"
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Uređaj"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Particije"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Osobine"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcije"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Pomoć"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Automatski prepoznaj štam_pače"
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Automatski prepoznaj _modeme"
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Automatski prepoznaj _jaz uređaje"
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Izlaz"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Opis polja"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Harddrake pomoć"
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"Nakon što izaberete uređaj, moći ćete vidjeti informacije o uređaju u "
-"poljima u desnom okviru (\"Informacije\")"
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Prijavi grešku"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_O programu..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "O Harddrake-u"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ovo je HardDrake, %s alat za podešavanje hardvera.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Verzija:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Autor:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "Harddrake2"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Detektovani hardver"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Podesi modul"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Pokreni alat za podešavanje"
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "Kliknite na uređaj u drvetu lijevo da dobijete informacije o njemu."
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nepoznat"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Razno"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "sekundarni"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "primarni"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "pržilica"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Želite li da BackSpace vrati Delete u konzoli?"
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Trebate instalirati sljedeće pakete: %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "Izmjena je napravljena, ali da bi stupila na snagu morate se odjaviti"
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Dnevnici Mandriva Linux alata"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "Logdrake"
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Prikaži samo za izabrani dan"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Datoteka/_Nova"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Datoteka/_Otvori"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Datoteka/_Sačuvaj"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Datoteka/Sačuvaj K_ao"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Datoteka/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opcije/Test"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Pomoć/_O programu..."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr "Authentication"
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "User"
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "Messages"
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr "Syslog"
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "pretraživanje"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Alat za pregled vaših logova"
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Podešavanja"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Odgovara"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "but not matching"
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Izaberi datoteku"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendar"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Sadržaj datoteke"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Mail obavijest"
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr "Čarobnjak za upozorenja je neočekivano pao:"
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "molim sačekajte, parsiram datoteku: %s"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Apache World Wide Web Server"
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Domain Name Resolver"
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "FTP server"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Postfix mail server"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Samba server"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Webmin servis"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Xinetd servis"
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Podesi sistem za e-mail obavještenja"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "Zaustavi sistem za e-mail obavještenja"
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Podešavanje Mail obavijesti"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Dobro došli u program za podešavanje maila.\n"
-"\n"
-"Ovdje možete podesiti sistem obavještavanja.\n"
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "Postavke servisa"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr "Primićete obavještenje ako neki od izabranih servisa prestane raditi"
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Podešavanje opterećenja"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr ""
-"Primićete upozorenje ako je opterećenje (system load) veće od ove vrijednosti"
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Opterećenje"
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "Postavke upozorenja"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Molim unesite vašu email adresu ispod"
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr "i unesite ime (ili IP adresu) SMTP servera kojeg želite koristiti"
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio e-mail obavještenja."
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "Čarobnjak je uspješno isključio e-mail obavještenja."
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Sačuvaj kao..."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Molim izaberite vrstu vašeg miša."
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Emuliraj treće dugme?"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Testiranje miša"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Molim testirajte miš:"
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "Mreža je pokrenuta na interfejsu %s"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr "Mreža je zaustavljena na interfejsu %s. Kliknite na \"Podesi mrežu\""
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Konektuj se na %s"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Prekini konekciju na %s"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "Nadgledaj mrežu"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "Podesi mrežu"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "interfejsi"
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profili"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Dobijte pomoć online"
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr "Uvijek pokreni na startu"
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "Bežična veza"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "Aktivni firewall: otkriven pokušaj upada"
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "Da li želite staviti napadača na crnu listu?"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "Detalji napada"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "Vrijeme napada: %s"
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "Mrežni interfejs: %s"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "Vrsta napada: %s"
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "Protokol: %s"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "IP adresa napadača: %s"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "Ime računara napadača: %s"
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "Napadnuti servis: %s"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "Napadnuti port: %s"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr "Vrsta ICMP napada: %s"
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr "Uvijek stavljaj na listu (bez pitanja)"
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Nadzor mreže"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Globalne statistike"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr "Istog trena"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "Prosjek"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Brzina\n"
-"slanja:"
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Brzina\n"
-"prijema:"
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr ""
-"Vrijeme\n"
-"konekcije: "
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr "Koristi isti omjer za primljeno i poslano"
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Molim sačekajte, probavam vašu konekciju..."
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Prekidam vezu na Internet "
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Spajam se na Internet "
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Prekid veze sa Internetom nije uspio."
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Prekid veze sa Internetom završen."
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Konekcija završena."
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-"Konekcija nije uspjela.\n"
-"Provjerite konfiguraciju u Mandriva Linux Kontrolnom centru."
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Podešavanje boje"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "poslano:"
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "primljeno:"
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "prosjek"
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Lokalne mjere"
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Upozorenje, otkrivena je druga Internet konekcija, možda preko vaše mreže"
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Internet konekcije nije podešena"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Čitam podatke instaliranih štampača..."
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "%s Alat za upravljanje štampačima"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Akcije"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Dodaj štampač"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/Postavi kao _Podrazumijevano"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Edituj"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Izbriši"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/_Ekspertni mod"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Osvježi"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_Podešavanje CUPSa"
-
-#: standalone/printerdrake:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "Udaljena administracija"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Pretraga:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Primijeni filter"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Def."
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Naziv štampača"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Vrsta konekcije"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Ime servera"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Dodaj štampač"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Dodaj štampač na sistem"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Postavi kao podrazumijevano"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Podesi izabrani štampač kao podrazumjevani"
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Izmijeni izabrani štampač"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Obriši izabrani štampač"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Osvježi listu"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Podešavanje CUPSa"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Podesite CUPS sistem štampe"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "Uključen"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "Isključen"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Autori: "
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "Upravljanje štampačima %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"SANE paket treba biti instaliran da biste mogli koristiti skenere.\n"
-"\n"
-"Da li želite instalirati SANE pakete?"
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Prekidam Scannerdrake."
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"Ne mogu instalirati pakete koji su potrebni za podešavanje skenera pomoću "
-"Scannerdrake-a."
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Sada će biti pokrenut Scannerdrake."
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Tražim podešene skenere ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Tražim nove skenere ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "Regeneriram listu podešenih skenera ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "%s nije podržan na ovoj verziji %s."
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s je pronađen na %s, da ga podesim automatski?"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s nije u bazi skenera, želite li ga ručno podesiti?"
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Izaberite model skenera"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Detektovan model: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Port: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr " (NIJE PODRŽANO)"
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "%s nije podržan na Linuxu."
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "Nemoj instalirati firmware datoteku"
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-"Moguće je da vaš %s zahtijeva da firmware bude uploadovan svaki put kada ga "
-"upalite."
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr "Ako je to slučaj, ovo se može obavljati automatski."
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Da biste to uradili, morate navesti firmware datoteku za vaš skener kako bi "
-"ona mogla biti instalirana."
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-"Datoteku možete naći na CDu ili disketi koja je došla uz skener, na web "
-"stranici proizvođača ili na vašoj Windows particiji."
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "Instaliraj firmware datoteku iz"
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Izaberite firmware datoteku"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "Firmware datoteka %s ne postoji ili se ne može čitati!"
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-"Moguće je da vaši skeneri zahtijevaju da firmware bude uploadovan svaki put "
-"kada ih upalite."
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Da biste to uradili, trebate navesti firmware datoteke za vaše skenere kako "
-"bi mogle biti instalirane."
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-"Ako ste već instalirali firmware vašeg skenera, možete ga updatovati ovdje "
-"tako što ćete zadati novu firmware datoteku."
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "Instaliraj firmware za"
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Izaberite firmware datoteku za %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Ne mogu instalirati firmware datoteku za %s!"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "Firmware datoteka za %s je uspješno instalirana."
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "%s nije podržan"
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-"%s se mora podesiti iz printerdrake-a.\n"
-"Možete pokrenuti printerdrake iz %s Kontrolnog centra u odjeljku Hardware."
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Podešavam module kernela..."
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Auto prepoznavaj dostupne portove"
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Molim izaberite uređaj gdje je priključen vaš %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Napomena: Paralelni portovi ne mogu biti automatski istraženi)"
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "izaberite uređaj"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Tražim skenere ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Pažnja!"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-"Vaš %s se ne može potpuno automatski podesiti.\n"
-"\n"
-"Potrebno je ručno prilagođavanje. Molim editujte datoteku /etc/sane.d/%s."
-"conf. "
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-"Više informacija je u priručniku drajvera. Izvršite naredbu \"man sane-%s\" "
-"da biste je pročitali."
-
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Nakon toga možete skenirati dokumente koristeći \"XSane\" ili \"Kooka\" koji "
-"se nalaze u meniju Multimedija/Grafika."
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-"Vaš %s je podešen, ali je moguće da će biti potrebna dodatna ručna podešenja "
-"da bi radio. "
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-"Ako se ne pojavi na listi podešenih skenera u glavnom prozoru programa "
-"Scannerdrake ili ako ne bude radio ispravno, "
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr "editujte konfiguracionu datoteku /etc/sane.d/%s.conf. "
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Vaš %s je podešen.\n"
-"Sada možete skenirati dokumente koristeći \"XSane\" ili \"Kooka\" koji se "
-"nalaze u meniju Multimedija/Grafika."
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Sljedeći skeneri\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"su dostupni na vašem sistemu.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Sljedeći skener\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"je dostupan na vašem sistemu.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Nisam pronašao nijedan skener na vašem sistemu.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Traženje novih skenera"
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Ručno dodaj skener"
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Instaliraj/Updatuj firmware datoteke"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Dijeljenje skenera"
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Svi udaljeni računari"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Na ovom računaru"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Ovdje možete izabrati da li skeneri spojeni na ovaj računar trebaju biti "
-"dostupni udaljenim računarima i kojim računarima."
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"Ovdje takođe trebate odlučiti da li ovaj računar treba koristiti skenere na "
-"udaljenim računarima."
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Skeneri na ovom računari su dostupni drugim računarima"
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Dijeljenje skenera za računare:"
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Koristi skenere na udaljenim računarima"
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Koristi skenere na računaru:"
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Dijeljenje lokalnih skenera"
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr "Ovo su računari kojima treba dozvoliti korištenje lokalnog skenera:"
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Dodaj računar"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Izmijeni izabrani računar"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Ukloni izabrani računar"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Ime/IP adresa računara:"
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Izaberite računar kojem treba omogućiti pristup lokalnim skenerima:"
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Morate unijeti ime računara ili IP.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Ovaj računar je već na listi, ne možete ga ponovo dodati.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Upotreba udaljenih skenera"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Ovo su računari sa koji treba koristiti skenere:"
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"saned mora biti instaliran za dijeljenje lokalnih skenera.\n"
-"\n"
-"Želite li instalirati saned paket?"
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "Vaši skeneri neće biti dostupni putem mreže."
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Uklonjeni su neki uređaji u \"%s\" klasi hardvera:\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr "- %s je uklonjen\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:117
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Dodani su neki uređaji: %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr "- %s je dodan\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Hardversko probanje u toku"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr "Hardverske izmjene u klasi \"%s\" (%s sekundi za odgovor)"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Želite li pokrenuti odgovarajući konfiguracijski alat ?"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Jezik"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Licenca"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Podešavanje miša"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Prepoznavanje hard diska"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Izaberite klasu instalacije"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Izaberite vašu tastaturu"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatiranje particija"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Izaberite pakete za instalaciju"
-
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Instalacija sistema"
-
-#: steps.pm:25
-#, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "Administratorska šifra"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Dodavanje korisnika"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Podešavanje mreže"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Instalacija bootloadera"
-
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Podešavanje X"
-
-#: steps.pm:31
-#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Podešavanje servisa"
-
-#: steps.pm:32
-#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Instaliraj update"
-
-#: steps.pm:33
-#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Napusti instalaciju"
-
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Da li je ovo ispravno?"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Nije izabrana datoteka"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Izabrali ste datoteku, a ne direktorij"
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Izabrali ste direktorij, a ne datoteku"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Nema tog direktorija"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Nema te datoteke"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Proširi stablo"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Smanji stablo"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Ravno / složeno po grupama"
@@ -26872,1865 +6799,23 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (originalna verzija)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-
-#~ msgid "click here if you are sure."
-#~ msgstr "kliknite ovdje ako ste sigurni."
-
-#~ msgid "here if no."
-#~ msgstr "ovdje ako ne."
-
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "Pobriši listu"
-
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "Račun:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Ime računara:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel setup"
-#~ msgstr "Odustani"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-#~ " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-#~ "must be created.\n"
-#~ " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-#~ "graphical \n"
-#~ " \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-#~ "file \n"
-#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as "
-#~ "an include in \n"
-#~ " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-#~ "one full kernel."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-#~ " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-#~ "must be created.\n"
-#~ " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-#~ "graphical \n"
-#~ " \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-#~ "file \n"
-#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as "
-#~ "an include in \n"
-#~ " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-#~ "one full kernel."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-#~ "assigning an IP \n"
-#~ " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-#~ "create/remove \n"
-#~ " \tthese entries.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-#~ "correct image. \n"
-#~ "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, "
-#~ "it expects \n"
-#~ "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk."
-#~ "nbi).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-#~ "like:"
-#~ msgstr ""
-#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-#~ "assigning an IP \n"
-#~ " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-#~ "create/remove \n"
-#~ " \tthese entries.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-#~ "correct image. \n"
-#~ "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, "
-#~ "it expects \n"
-#~ "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk."
-#~ "nbi).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-#~ "like:"
-
-#~ msgid ""
-#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-#~ "specific entry for\n"
-#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using "
-#~ "the functionality\n"
-#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients "
-#~ "can either be 'thin'\n"
-#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via "
-#~ "XDMCP, while fat clients run \n"
-#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, "
-#~ "and gdm.conf are \n"
-#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there "
-#~ "are security issues in \n"
-#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit "
-#~ "access to the local\n"
-#~ " subnet.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-#~ "Clients can either \n"
-#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-#~ "machine and allows local \n"
-#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-#~ "tools. This is enabled \n"
-#~ " by creating separate config files associated with the client's IP "
-#~ "address and creating \n"
-#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. "
-#~ "Once you are satisfied \n"
-#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from "
-#~ "the client.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-#~ "clients."
-#~ msgstr ""
-#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-#~ "specific entry for\n"
-#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using "
-#~ "the functionality\n"
-#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients "
-#~ "can either be 'thin'\n"
-#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via "
-#~ "XDMCP, while fat clients run \n"
-#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, "
-#~ "and gdm.conf are \n"
-#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there "
-#~ "are security issues in \n"
-#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit "
-#~ "access to the local\n"
-#~ " subnet.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-#~ "Clients can either \n"
-#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-#~ "machine and allows local \n"
-#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-#~ "tools. This is enabled \n"
-#~ " by creating separate config files associated with the client's IP "
-#~ "address and creating \n"
-#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. "
-#~ "Once you are satisfied \n"
-#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from "
-#~ "the client.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-#~ "clients."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/exports:\n"
-#~ " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-#~ "clients. drakTermServ\n"
-#~ " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-#~ "filesystem from\n"
-#~ " \tdiskless clients.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Maintain /etc/exports:\n"
-#~ " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-#~ "clients. drakTermServ\n"
-#~ " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-#~ "filesystem from\n"
-#~ " \tdiskless clients.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain %s:\n"
-#~ " \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-#~ "client, their entry in\n"
-#~ " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-#~ " \thelps in this respect by adding or removing system users from "
-#~ "this file."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Čuvaj %s:\n"
-#~ " \t\tDa bi se korisnici mogli prijaviti na sistem sa klijenta bez "
-#~ "diska, njihova stavka u\n"
-#~ " \t\t/etc/shadow se mora kopirati u %s. drakTermServ pomaže\n"
-#~ " \t\tu ovome tako što dodaje i briše sistemske korisnike iz ove "
-#~ "datoteke."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client %s:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tdrakTermServ will help create these files."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Per client %s:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tdrakTermServ will help create these files."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client system configuration files:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-#~ "sysconfig/mouse, \n"
-#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable "
-#~ "root login to the terminal \n"
-#~ " server on each client machine that has this feature enabled. "
-#~ "Local configuration can be\n"
-#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the "
-#~ "client machine is configured."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Per client system configuration files:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-#~ "sysconfig/mouse, \n"
-#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable "
-#~ "root login to the terminal \n"
-#~ " server on each client machine that has this feature enabled. "
-#~ "Local configuration can be\n"
-#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the "
-#~ "client machine is configured."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-#~ "with the images created\n"
-#~ " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve "
-#~ "up the boot image to \n"
-#~ " \teach diskless client.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tThe changes here from the default installation are changing the "
-#~ "disable flag to\n"
-#~ " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, "
-#~ "where mkinitrd-net\n"
-#~ " \tputs its images."
-#~ msgstr ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-#~ "with the images created\n"
-#~ " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve "
-#~ "up the boot image to \n"
-#~ " \teach diskless client.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tThe changes here from the default installation are changing the "
-#~ "disable flag to\n"
-#~ " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, "
-#~ "where mkinitrd-net\n"
-#~ " \tputs its images."
-
-#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-#~ msgstr "Konfiguracija je promijenjena - da restartujem clusternfs/dhcpd?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sljedeći mediji su pronađeni i biće korišteni prilikom instalacije: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Želite li podesiti ijedan dodatni instalacioni medij?"
-
-#~ msgid "Create PXE images."
-#~ msgstr "Napravi PXE imidže (images)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-#~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-#~ "file\n"
-#~ "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-#~ "user,exec,dev,suid )."
-#~ msgstr ""
-#~ "Omogući običnom korisniku da montira datotečni sistem.\n"
-#~ "Ime korisnika će biti zapisano u mtab tako da on može i demontirati\n"
-#~ "datotečni sistem. Ova opcija podrazumijeva opcije noexec, nosuid i\n"
-#~ "nodev (osim ako to ne izmijenite kasnijim opcijama, kao u slučaju\n"
-#~ "linije user,exec,dev,suid )."
-
-#~ msgid "Unknown Model"
-#~ msgstr "Nepoznat model"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
-#~ "easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
-#~ "newer PhotoSmart models "
-#~ msgstr ""
-#~ "Ili koristeći noviji HPLIP koji dozvoljava održavanje kroz jednostavnu "
-#~ "grafičku aplikaciju \"Toolbox\" i four-edge full-bleed mogućnost na "
-#~ "novijim PhotoSmart modelima "
-
-#~ msgid ""
-#~ "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, "
-#~ "but could help you in case of failure of HPLIP. "
-#~ msgstr ""
-#~ "ili sa starijim HPOJ koji dozvoljava samo skeniranje i pristup "
-#~ "memorijskoj kartici, ali može biti koristan u slučaju problema sa HPLIP. "
-
-#~ msgid "HPOJ"
-#~ msgstr "HPOJ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, "
-#~ "Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Da li je vaš štampač multifunkcijski uređaj od HPa ili Sony-ja "
-#~ "(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 sa skenerom, "
-#~ "DeskJet 450, Sony IJP-V100), ili HP PhotoSmart ili HP LaserJet 2200?"
-
-#~ msgid "Installing mtools packages..."
-#~ msgstr "Instaliram mtools pakete..."
-
-#~ msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
-#~ msgstr "Pristup foto memorijskoj kartici na %s neće biti moguć."
-
-#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "Skeniram pomoću HP multifunkcijskog uređaja"
-
-#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pristup foto memorijskoj kartici na vašem HP multifunkcionalnom uređaju"
-
-#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-#~ msgstr "Štampam/skeniram/foto kartica na \"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-#~ msgstr "Štampam/skeniram na \"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-#~ msgstr "Štampam/pristupam foto kartici na \"%s\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your multi-function device was configured automatically to be able to "
-#~ "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to "
-#~ "specify the scanner when you have more than one) from the command line or "
-#~ "with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are "
-#~ "using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in "
-#~ "the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command "
-#~ "line to get more information.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
-#~ "device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
-#~ "scanner on the network."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vaš višenamjenski uređaj je automatski konfigurisan kako bi mogao "
-#~ "skenirati. Sada možete skenirati sa komandne linije pomoću komande "
-#~ "\"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" kako biste naveli scanner ako imate "
-#~ "više od jednog) ili koristeći grafičke okoline \"xscanimage\" ili \"xsane"
-#~ "\". Ako koristite GIMP, možete također skenirati koristeći odgovarajuću "
-#~ "stavku u meniju \"File\"/\"Acquire\". Za više informacija, pogledajte još "
-#~ "i \"man scanimage\" na komandnoj liniji (\"#scanimage\" u Konqueroru).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nije potrebno pokretati \"scannerdrake\" za podešavanje skeniranja na "
-#~ "ovom uređaju, \"scannerdrake\" vam je potreban samo ako želite dijeliti "
-#~ "skener na lokalnoj mreži."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-#~ "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-#~ "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -"
-#~ "> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools"
-#~ "\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the "
-#~ "card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive "
-#~ "letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In "
-#~ "\"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the "
-#~ "upper-right corners of the file lists."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vaš štampač je podešen automatski kako bi vam dao pristup memoriji foto "
-#~ "kartice sa PCa. Sada možete pristupiti vašim foto karticama koristeći "
-#~ "grafički program \"MToolsFM\" (Meni: \"Programi\" -> \"Datotečni alati\" -"
-#~ "> \"MTools File Manager\") ili alat komandne linije \"mtools\" (kucajte "
-#~ "\"man mtools\" na komandnoj liniji za više informacija). Datotečni sistem "
-#~ "vaše kartice ćete naći pod slovom \"p:\", ili pod narednim slovima ako "
-#~ "imate više od jednog HP štampača sa jedinicom za foto kartice. U "
-#~ "\"MToolsFM\" promijeniti slovo drajva koristeći polje u gornjem desnom "
-#~ "uglu liste datoteka."
-
-#~ msgid "Custom setup/crontab entry:"
-#~ msgstr "Vlastito podešavanje/crontab unos:"
-
-#~ msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Obratite pažnju da trenutno svi 'net' mediji takođe koriste hard disk."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-#~ "install them on your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-#~ "hang up your X Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Prije instaliranja fontova, provjerite da li imate dozvole da ih "
-#~ "koristite i instalirate na va[em sistemu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "-Možete instalirati fontove koristeći uobičajen način. U rijetkim "
-#~ "slučajevima, neispravni fontovi mogu zaglaviti vaš X Server."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s cannot be displayed \n"
-#~ ". No Help entry of this type\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne mogu prikazati %s \n"
-#~ ". Nema datoteke za Pomoć pod ovim imenom\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please check all options that you need.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Molim uključite sve potrebne opcije.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ove opcije mogu spasiti ili vratiti sve datoteke u vašem /etc "
-#~ "direktoriju.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With this option you will be able to restore any version\n"
-#~ " of your /etc directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sa ovom opcijom bićete u mogućnosti da vratite bilo koju\n"
-#~ " verziju vašeg /etc direktorija."
-
-#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kerberos je siguran sistem koji pruža uslugu mrežne provjere identiteta."
-
-#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID "
-#~ msgstr "Koristi Idmap za smještaj UID/SID "
-
-#~ msgid "Default Idmap "
-#~ msgstr "Podrazumijevani Idmap "
-
-#~ msgid "Please wait, preparing installation..."
-#~ msgstr "Molim sačekajte, pripremam instalaciju..."
-
-#~ msgid "Installing package %s"
-#~ msgstr "Instaliram paket %s"
-
-#~ msgid "<b>What is Mandriva Linux?</b>"
-#~ msgstr "<b>Šta je Mandriva Linux?</b>"
-
-#~ msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!"
-#~ msgstr "Dobro došli u <b>Mandriva Linux</b>!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is a <b>Linux distribution</b> that comprises the core of "
-#~ "the system, called the <b>operating system</b> (based on the Linux "
-#~ "kernel) together with <b>a lot of applications</b> meeting every need you "
-#~ "could even think of."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux je <b>Linux distribucija</b> koja sadržava jezgru sistema, "
-#~ "koja se naziva <b>operativni sistem</b> (baziranu na Linux kernelu) kao i "
-#~ "<b>mnoštvo programa</b> koji zadovoljavaju sve potrebe koje vam mogu "
-#~ "pasti na pamet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. "
-#~ "It is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions "
-#~ "worldwide!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux je <b>najprijateljskija</b> Linux distribucija danas. On "
-#~ "je takođe i jedna od <b>najšire korištenih</b> Linux distribucija na "
-#~ "svijetu!"
-
-#~ msgid "<b>Open Source</b>"
-#~ msgstr "<b>Open Source</b>"
-
-#~ msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
-#~ msgstr "Dobro došli u svijet <b>otvorenog izvornog koda</b>!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that "
-#~ "this new release is the result of <b>collaboration</b> between "
-#~ "<b>Mandriva's team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> "
-#~ "of Mandriva Linux contributors."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux u potpunosti podržava open-source model. To znači da je "
-#~ "ovo novo izdanje je rezultat <b>saradnje</b> između <b>Mandriva-ovog tima "
-#~ "programera</b> i <b>međunarodne zajednice</b> Mandriva Linux saradnika."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the "
-#~ "development of this latest release."
-#~ msgstr ""
-#~ "Željeli bismo se <b>zahvaliti</b> svima koji su sudjelovali u razvoju "
-#~ "ovog najnovijeg izdanja."
-
-#~ msgid "<b>The GPL</b>"
-#~ msgstr "<b>GPL - General Public License</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva "
-#~ "Linux tools are licensed under the <b>General Public License</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Većina softvera koji je uključen u ovoj distribuciji, kao i svi Mandriva "
-#~ "Linux alati, koriste <b>GNU General Public License</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the "
-#~ "<b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way "
-#~ "they want, provided they make the results available."
-#~ msgstr ""
-#~ "GPL je u jezgru open source modela; on garantuje svima <b>slobodu</b> da "
-#~ "koriste, proučavaju, distribuiraju i poboljšavaju softver na bilo koji "
-#~ "način, pod uslovom da rezultate svog rada omoguće i drugima."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually "
-#~ "<b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software."
-#~ msgstr ""
-#~ "Osnovna korist ovoga je da je broj programera praktički <b>neograničen</"
-#~ "b>, što rezultira softverom <b>vrlo visoke kvalitete</b>."
-
-#~ msgid "<b>Join the Community</b>"
-#~ msgstr "<b>Uključite se u zajednicu</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux has one of the <b>biggest communities</b> of users and "
-#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug "
-#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a "
-#~ "<b>key role</b> in the Mandriva Linux world."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux ima jednu od <b>najvećih zajednica</b> korisnika i "
-#~ "programera. Uloga takve zajednice je raznolika, počevši od prijavljivanja "
-#~ "bugova do razvoja novih programa. Zajednica igra <b>ključnu ulogu</b> u "
-#~ "svijetu Mandriva Linuxa."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To <b>learn more</b> about our dynamic community, please visit <b>www."
-#~ "mandrivalinux.com</b> or directly <b>www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel."
-#~ "php3</b> if you would like to get <b>involved</b> in the development."
-#~ msgstr ""
-#~ "Da biste <b>naučili više</b> o našoj dinamičnoj zajednici, molimo "
-#~ "posjetite <b>www.mandrivalinux.com</b> ili direktno <b>www.mandrivalinux."
-#~ "com/en/cookerdevel.php3</b> i <b>uključite se</b> u razvoj."
-
-#~ msgid "<b>Download Version</b>"
-#~ msgstr "<b>Download verzija</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are now installing <b>Mandriva Linux Download</b>. This is the free "
-#~ "version that Mandriva wants to keep <b>available to everyone</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Trenutno instalirate <b>Mandriva Linux Download</b>. To je besplatna "
-#~ "verzija koju Mandriva želi zadržati <b>dostupnom svima</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not "
-#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Download verzija <b>ne smije uključivati</b> nijedan softverski proizvod "
-#~ "koji nije open-source. Stoga, u Download verziji nećete naći:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Vlasničke drajvere</b> (kao što su drajveri za NVIDIA®, ATI™, "
-#~ "winmodeme itd.)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
-#~ "Flash™, etc.)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Vlasnički softver</b> (kao što su Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
-#~ "Flash™, itd.)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will not have access to the <b>services included</b> in the other "
-#~ "Mandriva products either."
-#~ msgstr ""
-#~ "Takođe nećete imati pristup <b>servisima</b> koji su sastavni dio nekih "
-#~ "drugih Mandriva proizvoda."
-
-#~ msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>"
-#~ msgstr "<b>Discovery, Tvoj prvi Linux Desktop</b>"
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux Discovery</b>."
-#~ msgstr "Trenutno instalirate <b>Mandriva Linux Discovery</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux "
-#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</"
-#~ "b> for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-"
-#~ "oriented, with a single application per task."
-#~ msgstr ""
-#~ "Discovery je <b>najjednostavnija</b> i <b>najprijateljskija</b> Linux "
-#~ "distribucija. On uključuje pažljivo probran <b>prvoklasni softver</b> za "
-#~ "uredske, multimedijalne i Internet aktivnosti. Njegov meni je orjentisan "
-#~ "prema zadacima, pri čemu svaki zadatak obavlja određeni program."
-
-#~ msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>"
-#~ msgstr "<b>PowerPack, Najbolji Linux Desktop</b>"
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack</b>."
-#~ msgstr "Trenutno instalirate <b>Mandriva Linux PowerPack</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack is Mandriva's <b>premier Linux desktop</b> product. PowerPack "
-#~ "includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most "
-#~ "popular to the most advanced."
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack je Mandriva-ov <b>premijerni Linux desktop</b> proizvod. "
-#~ "PowerPack uključuje <b>hiljade programa</b> - sve od najpopularnijih do "
-#~ "najsloženijih."
-
-#~ msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>PowerPack+, Linux rješenje za Desktop i Server</b>"
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack+</b>."
-#~ msgstr "Trenutno instalirate <b>Mandriva Linux PowerPack+</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack+ is a <b>full-featured Linux solution</b> for small to medium-"
-#~ "sized <b>networks</b>. PowerPack+ includes thousands of <b>desktop "
-#~ "applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server "
-#~ "applications</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack+ je <b>cjelovito Linux rješenje</b> za male i srednje <b>mreže</"
-#~ "b>. PowerPack+ uključuje hiljade <b>desktop programa</b>, kao i širok "
-#~ "izbor <b>serverskih aplikacija</b> svjetske klase."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva proizvodi</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandriva Linux</b> "
-#~ "products."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Mandriva</b> je razvio širok raspon <b>Mandriva Linux</b> proizvoda."
-
-#~ msgid "The Mandriva Linux products are:"
-#~ msgstr "Mandriva Linux proizvodi su:"
-
-#~ msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop."
-#~ msgstr "\t* <b>Discovery</b>, Tvoj prvi Linux Desktop."
-
-#~ msgid "\t* <b>PowerPack</b>, The Ultimate Linux Desktop."
-#~ msgstr "\t* <b>PowerPack</b>, Najbolji Linux Desktop."
-
-#~ msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers."
-#~ msgstr "\t* <b>PowerPack+</b>, Linux rješenje za Desktop i Server."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Mandriva Linux for x86-64</b>, The Mandriva Linux solution for "
-#~ "making the most of your 64-bit processor."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Mandriva Linux za x86-64</b>, Mandriva Linux rješenje kojim ćete "
-#~ "izvući maksimum iz vašeg 64-bitnog procesora."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products (Nomad Products)</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva proizvodi (mobilni proizvodi)</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux "
-#~ "<b>on any computer</b> and without any need to actually install it:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva je razvio dva proizvoda koji vam omogućuju da koristite Mandriva "
-#~ "Linux <b>na bilo kojem računaru</b> bez potrebe da ga ustvari instalirate:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Move</b>, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a "
-#~ "bootable CD-ROM."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Move</b>, Mandriva Linux distribucija koja se izvršava u "
-#~ "potpunosti sa bootabilnog CD-ROMa."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandriva Linux distribution pre-installed on "
-#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>GlobeTrotter</b>, Mandriva Linux distribucija preinstalirana na "
-#~ "kompaktnom USB hard disku - “LaCie Mobile Hard Drive”."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products (Professional Solutions)</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva proizvodi (profesionalna rješenja)</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the <b>professional "
-#~ "needs</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ispod su navedeni Mandriva proizvodi dizajnirani da zadovolje "
-#~ "<b>profesionalne potrebe</b>:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandriva Linux Desktop for Businesses."
-#~ msgstr "\t* <b>Corporate Desktop</b>, Mandriva Linux Desktop za preduzeća."
-
-#~ msgid "\t* <b>Corporate Server</b>, The Mandriva Linux Server Solution."
-#~ msgstr "\t* <b>Corporate Server</b>, Mandriva Linux rješenje za servere."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandriva Linux Security Solution."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, Mandriva Linux rješenje za sigurnost "
-#~ "mreža."
-
-#~ msgid "<b>The KDE Choice</b>"
-#~ msgstr "<b>KDE Izbor</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With your Discovery, you will be introduced to <b>KDE</b>, the most "
-#~ "advanced and user-friendly <b>graphical desktop environment</b> available."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uz vaš Discovery, biće vam predstavljen <b>KDE</b>, najnaprednije i "
-#~ "prijateljsko <b>grafičko radno okruženje</b> koje je trenutno dostupno."
-
-#~ msgid ""
-#~ "KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you "
-#~ "will not ever think of running another operating system!"
-#~ msgstr ""
-#~ "KDE će učiniti vaše <b>prve korake</b> sa Linuxom tako <b>jednostavnim</"
-#~ "b> da vam neće više nikada pasti na pamet rad s drugim operativnim "
-#~ "sistemom!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "KDE also includes a lot of <b>well integrated applications</b> such as "
-#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager."
-#~ msgstr ""
-#~ "KDE takođe uključuje niz <b>dobro integrisanih programa</b> kao što je "
-#~ "Konqueror web preglednik i Kontact menadžer ličnih informacija."
-
-#~ msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
-#~ msgstr "<b>Izaberite vaše grafičko radno okruženje</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With PowerPack, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
-#~ "environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sa PowerPack-om, imaćete izbor <b>grafičkog radnog okruženja</b>. "
-#~ "Mandriva je izabrao <b>KDE</b> kao podrazumijevano okruženje."
-
-#~ msgid ""
-#~ "KDE is one of the <b>most advanced</b> and <b>user-friendly</b> graphical "
-#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated "
-#~ "applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "KDE je jedno od <b>najnaprednijih</b> i <b>prijateljskih</b> grafičkih "
-#~ "radnih okruženja koja su trenutno dostupna. KDE uključuje niz "
-#~ "integrisanih programa."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But we advise you to try all available ones (including <b>GNOME</b>, "
-#~ "<b>IceWM</b>, etc.) and pick your favorite."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ipak preporučujemo vam da isprobate i druge (uključujući <b>GNOME</b>, "
-#~ "<b>IceWM</b> itd.) i izaberete vaše omiljeno okruženje."
-
-#~ msgid ""
-#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
-#~ "environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uz PowerPack+, imaćete izbor <b>grafičkog radnog okruženja</b>. Mandriva "
-#~ "je izabrao <b>KDE</b> kao podrazumijevano okruženje."
-
-#~ msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
-#~ msgstr "<b>OpenOffice.org</b>"
-
-#~ msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>."
-#~ msgstr "Uz Discovery, otkrićete <b>OpenOffice.org</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, "
-#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "OpenOffice.org je <b>uredski paket punih mogućnosti</b> koji uključuje "
-#~ "programe za obradu teksta, tablične proračune, prezentacije i crtanje."
-
-#~ msgid ""
-#~ "OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> "
-#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files."
-#~ msgstr ""
-#~ "OpenOffice.org može čitati i pisati većinu vrsta <b>Microsoft® Office</b> "
-#~ "dokumenata kao što su Word, Excel i PowerPoint® datoteke."
-
-#~ msgid "<b>Kontact</b>"
-#~ msgstr "<b>Kontact</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Discovery uključuje i <b>Kontact</b>, novo KDEovo <b>groupware rješenje</"
-#~ "b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "More than just a full-featured <b>e-mail client</b>, Kontact also "
-#~ "includes an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for "
-#~ "taking <b>notes</b>!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Više od naprednog <b>e-mail klijenta</b>, Kontact takođe uključuje i "
-#~ "<b>adresar</b>, <b>kalendar i rokovnik</b>, kao i alat za pravljenje "
-#~ "<b>bilješki</b>!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize "
-#~ "your time."
-#~ msgstr ""
-#~ "To je najlakši način da komunicirate sa vašim poznanicima i da "
-#~ "organizirate vaše vrijeme."
-
-#~ msgid "<b>Surf the Internet</b>"
-#~ msgstr "<b>Koristite Internet</b>"
-
-#~ msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Discovery će vam dati mogućnost da pristupite <b>svim Internet resursima</"
-#~ "b>:"
-
-#~ msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror."
-#~ msgstr "\t* Pretražujte <b>Web stranice</b> koristeći Konqueror."
-
-#~ msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Razgovarajte</b> online sa vašim prijateljima koristeći Kopete."
-
-#~ msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
-#~ msgstr "\t* <b>Prenosite</b> datoteke koristeći KBear."
-
-#~ msgid "\t* ..."
-#~ msgstr "\t* ..."
-
-#~ msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>"
-#~ msgstr "<b>Uživajte u multimedijalnim mogućnostima</b>"
-
-#~ msgid "Discovery will also make <b>multimedia</b> very easy for you:"
-#~ msgstr "Discovery će učiniti <b>multimediju</b> vrlo jednostavnom za vas:"
-
-#~ msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine."
-#~ msgstr "\t* Gledajte vaše omiljene <b>filmove</b> koristeći Kaffeine."
-
-#~ msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK."
-#~ msgstr "\t* Slušajte vaše <b>muzičke datoteke</b> koristeći amaroK."
-
-#~ msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Mijenjajte i kreirejte <b>slike i fotografije</b> koristeći GIMP."
-
-#~ msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>"
-#~ msgstr "<b>Uživajte u širokoj paleti programa</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the Mandriva Linux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications "
-#~ "for <b>all of your tasks</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "U Mandriva Linux meniju naći ćete <b>jednostavne</b> programe <b>za sve "
-#~ "zadatke</b>:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Pravite, mijenjajte i razmjenjujte uredske dokumente koristeći "
-#~ "<b>OpenOffice.org</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information "
-#~ "suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Preuzmite kontrolu nad svojim ličnim podacima koristeći integrisane "
-#~ "pakete za lične informacije: <b>Kontact</b> i <b>Evolution</b>"
-
-#~ msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Pretražujte Web stranice koristeći <b>Mozilla</b> i <b>Konqueror</b>"
-
-#~ msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>."
-#~ msgstr "\t* Učestvujte u online chat sesijama koristeći <b>Kopete</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your "
-#~ "<b>videos</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Slušajte <b>audio CDove</b> i <b>muzičke datoteke</b>, gledajte svoje "
-#~ "<b>filmove</b>."
-
-#~ msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>."
-#~ msgstr "\t* Mijenjajte slike i fotografije koristeći <b>The Gimp</b>"
-
-#~ msgid "<b>Development Environments</b>"
-#~ msgstr "<b>Razvojna okruženja</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own "
-#~ "applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack vam daje najbolje alate za <b>razvoj</b> vlastitih programa."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, "
-#~ "<b>KDevelop</b>, which will let you program in a lot of languages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uživaćete u moćnoj, integrisanoj razvojnoj okolini KDEa, <b>KDevelop</b>, "
-#~ "koja vam omogućuje da programirate u mnogim jezicima."
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack also ships with <b>GCC</b>, the leading Linux compiler and "
-#~ "<b>GDB</b>, the associated debugger."
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack takođe uključuje <b>GCC</b>, vodeći Linux kompajler, kao i "
-#~ "<b>GDB</b>, prateći debugger."
-
-#~ msgid "<b>Development Editors</b>"
-#~ msgstr "<b>Programerski editori</b>"
-
-#~ msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack vam omogućuje da birate između sljedećih <b>popularnih editora</"
-#~ "b>:"
-
-#~ msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor."
-#~ msgstr "\t* <b>Emacs</b>: prilagodljiv editor sa prikazom u realnom vremenu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application "
-#~ "development system."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>XEmacs</b>: još jedan tekst editor i sistem za razvoj aplikacija "
-#~ "otvorenog izvornog koda"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard "
-#~ "Vi."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Vim</b>: napredni editor teksta sa više mogućnosti od standardnog "
-#~ "Vi"
-
-#~ msgid "<b>Development Languages</b>"
-#~ msgstr "<b>Programski jezici</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write "
-#~ "applications in <b>dozens of programming languages</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pomoću ovih <b>moćnih alata</b>, možete pisati programe u <b>desetinama "
-#~ "programskih jezika</b>:"
-
-#~ msgid "\t* The famous <b>C language</b>."
-#~ msgstr "\t* Čuveni <b>programski jezik C</b>."
-
-#~ msgid "\t* Object oriented languages:"
-#~ msgstr "\t* Objektno orjentisani jezici:"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>C++</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>C++</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Java™</b>"
-
-#~ msgid "\t* Scripting languages:"
-#~ msgstr "\t* Jezici za skripting:"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Perl</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Python</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Python</b>"
-
-#~ msgid "\t* And many more."
-#~ msgstr "\t* I mnogi drugi."
-
-#~ msgid "<b>Development Tools</b>"
-#~ msgstr "<b>Programerski alati</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With the powerful integrated development environment <b>KDevelop</b> and "
-#~ "the leading Linux compiler <b>GCC</b>, you will be able to create "
-#~ "applications in <b>many different languages</b> (C, C++, Java™, Perl, "
-#~ "Python, etc.)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Koristeći moćnu integrisanu razvojnu okolinu <b>KDevelop</b> i vodeći "
-#~ "Linux kompajler <b>GCC</b>, možete praviti programe u <b>mnogim "
-#~ "različitim jezicima</b> (C, C++, Java™, Perl, Python itd.)."
-
-#~ msgid "<b>Groupware Server</b>"
-#~ msgstr "<b>Groupware server</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack+ will give you access to <b>Kolab</b>, a full-featured "
-#~ "<b>groupware server</b> which will, thanks to the client <b>Kontact</b>, "
-#~ "allow you to:"
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack+ vam pruža <b>Kolab</b>, potpuni <b>groupware server</b> koji "
-#~ "vam, pomoću klijenta koji se zove <b>Kontact</b>, omogućuje da:"
-
-#~ msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>."
-#~ msgstr "\t* Šaljete i primate vaš <b>e-mail</b>."
-
-#~ msgid "\t* Share your <b>agendas</b> and your <b>address books</b>."
-#~ msgstr "\t* Razmjenjujete vaše <b>rasporede</b> i <b>adresare</b>."
-
-#~ msgid "\t* Manage your <b>memos</b> and <b>task lists</b>."
-#~ msgstr "\t* Upravljate vašim <b>bilješkama</b> i <b>listama zadataka</b>."
-
-#~ msgid "<b>Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>Serveri</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Empower your business network with <b>premier server solutions</b> "
-#~ "including:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Osnažite vašu poslovnu mrežu <b>premijernim serverskim rješenjima</b>, "
-#~ "uključujući:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Samba</b>: Dijeljenje datoteka i štampa za MS-Windows klijente"
-
-#~ msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
-#~ msgstr "\t* <b>Apache</b>: Najšire korišteni web server"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open "
-#~ "source databases."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>MySQL</b> i <b>PostgreSQL</b>: Najpopularnije svjetske Open Source "
-#~ "baze podataka."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source "
-#~ "network-transparent version control system."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, dominantni open-source sistem "
-#~ "za kontrolu revizija, mrežno transparentan"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server "
-#~ "software."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>ProFTPD</b>: Visoko konfigurabilni FTP server pod GPL licencom"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Postfix</b> and <b>Sendmail</b>: The popular and powerful mail "
-#~ "servers."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Postfix</b> i <b>Sendmail</b>: Popularni i moćni mail serveri."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Linux Kontrolni centar</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <b>Mandriva Linux Control Center</b> is an essential collection of "
-#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration "
-#~ "of your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Mandriva Linux Kontrolni centar</b> je kolecija najvažnijih alata "
-#~ "specifičnih za Mandriva Linux koji olakšavaju podešavanje vašeg računara."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will immediately appreciate this collection of <b>more than 60</b> "
-#~ "handy utilities for <b>easily configuring your system</b>: hardware "
-#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your "
-#~ "computer, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Odmah će vam se svidjeti ovaj skup <b>više od 60</b> korisnih alata za "
-#~ "<b>lagano podešavanje vašeg sistema</b>: hardware uređaja, definisanje "
-#~ "tačaka montiranja, podešavanje mreže i Interneta, prilagođavanje "
-#~ "sigunosnog nivoa vašeg računara itd."
-
-#~ msgid "<b>The Open Source Model</b>"
-#~ msgstr "<b>Open-source model</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Like all computer programming, open source software <b>requires time and "
-#~ "people</b> for development. In order to respect the open source "
-#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to <b>keep "
-#~ "improving Mandriva Linux</b>. If you want to <b>support the open source "
-#~ "philosophy</b> and the development of Mandriva Linux, <b>please</b> "
-#~ "consider buying one of our products or services!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kao i svo računarsko programiranje, za razvoj open-source softwara je "
-#~ "<b>potrebno vrijeme i ljudi</b>. Kako bi poštovao open-source filozofiju, "
-#~ "Mandriva vam prodaje dodatnu vrijednost proizvoda i usluga kako bi "
-#~ "<b>nastavio usavršavati Mandriva Linux</b>. Ako želite <b>podržati open-"
-#~ "source filozofiju</b> kao i razvoj Mandriva Linuxa, <b>molimo vas</b> da "
-#~ "razmotrite kupovinu nekog od naših proizvoda ili usluga!"
-
-#~ msgid "<b>Online Store</b>"
-#~ msgstr "<b>On-line prodavnica</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our "
-#~ "<b>e-commerce platform</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Da naučite više o našim proizvodima i uslugama, možete posjetiti našu e-"
-#~ "commerce platforma. u</"
-#~ "b>. <b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There you can find all our products, services and third-party products."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tamo možete naći sve naše proizvode, usluge, kao i proizvode trećih lica."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This platform has just been <b>redesigned</b> to improve its efficiency "
-#~ "and usability."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ova platforma je upravo <b>redizajnirana</b> kako bi se unaprijedila "
-#~ "njena efikasnost i upotrebljivost."
-
-#~ msgid "Stop by today at <b>store.mandriva.com</b>!"
-#~ msgstr "Navratite danas u <b>store.mandriva.com</b>!"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Club</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Club</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva Club</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandriva "
-#~ "Linux product.."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Mandriva Club</b> je <b>savršen dodatak</b> vašem Mandriva Linux "
-#~ "proizvodu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandriva Club, such "
-#~ "as:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Iskoristite razne <b>vrijedne pogodnosti<b> tako što ćete se učlaniti u "
-#~ "Mandriva Club, među kojima su:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store "
-#~ "<b>store.mandriva.com</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Posebni popusti</b> za proizvode i usluge u našoj on-line "
-#~ "prodavnici <b>store.mandriva.com</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or "
-#~ "ATI™ drivers)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Pristup <b>komercijalnim programima</b> (kao što su drajveri za "
-#~ "NVIDIA® ili ATI™ uređaje)."
-
-#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux <b>user forums</b>."
-#~ msgstr "\t* Učešće u Mandriva Linux <b>korisničkim forumima</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Early and privileged access</b>, before public release, to "
-#~ "Mandriva Linux <b>ISO images</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Rani i privilegovani pristup</b>, prije javnog izdanja, Mandriva "
-#~ "Linux <b>ISO imidžima</b>."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Online</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Online</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva Online</b> is a new premium service that Mandriva is proud to "
-#~ "offer its customers!"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Mandriva Online</b> je nova premijum usluga koju Mandriva s ponosom "
-#~ "nudi svojim klijentima!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for <b>easily "
-#~ "updating</b> your Mandriva Linux systems:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Online vam pruža širok izbor usluga za <b>jednostavno "
-#~ "ažuriranje</b> vaših Mandriva Linux sistema:"
-
-#~ msgid "\t* <b>Perfect</b> system security (automated software updates)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Savršena</b> sigurnost sistema (automatsko ažuriranje programa)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Notification</b> of updates (by e-mail or by an applet on the "
-#~ "desktop)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Obavještenja</b> o novim verzijama (putem e-maila ili appleta na "
-#~ "desktopu)."
-
-#~ msgid "\t* Flexible <b>scheduled</b> updates."
-#~ msgstr "\t* Fleksibilno <b>planiranje</b> ažuriranja."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Management of <b>all your Mandriva Linux systems</b> with one account."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Menadžment <b>svih vaših Mandriva Linux sistema</b> putem jednog "
-#~ "korisničkog računa."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Expert</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Expert</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you require <b>assistance?</b> Meet Mandriva's technical experts on "
-#~ "<b>our technical support platform</b> www.mandrivaexpert.com."
-#~ msgstr ""
-#~ "Da li vam je potrebna <b>podrška?</b> Upoznajte Mandriva tehničke "
-#~ "eksperte na našoj <b>platformi za tehničku podršku</b> www.mandrivaexpert."
-#~ "com."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks to the help of <b>qualified Mandriva Linux experts</b>, you will "
-#~ "save a lot of time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zahvaljujući pomoći <b>kvalificiranih eksperata za Mandriva Linux</b>, "
-#~ "uštedićete mnogo vremena."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to "
-#~ "purchase support incidents at <b>store.mandriva.com</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Za bilo kakva pitanja u vezi Mandriva Linuxa, možete kupiti incidente za "
-#~ "podršku na <b>store.mandriva.com</b>."
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Mreža:"
-
-#~ msgid "IP:"
-#~ msgstr "IP:"
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "Mod (Način):"
-
-#~ msgid "Encryption:"
-#~ msgstr "Kriptovanje:"
-
-#~ msgid "Signal:"
-#~ msgstr "Signal:"
-
-#~ msgid "Rescan"
-#~ msgstr "Rescan"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "Status"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Prekini vezu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "x coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "x koordinata tekst polja\n"
-#~ "u broju znakova"
-
-#~ msgid ""
-#~ "y coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "y koordinata tekst polja\n"
-#~ "u broju znakova"
-
-#~ msgid "text width"
-#~ msgstr "širina teksta"
-
-#~ msgid "ProgressBar color selection"
-#~ msgstr "Izbor boje trake napretka"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet"
-#~ msgstr "Spoji se na Internet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Najčešći način za konekciju sa adsl-om je pppoe.\n"
-#~ "Neke konekcije koriste PPTP, a vrlo rijetke koriste DHCP.\n"
-#~ "Ako ne znate, izaberite 'koristi PPPoE'"
-
-#~ msgid "Do not print any test page"
-#~ msgstr "Nemoj štampati testnu stranicu"
-
-#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-#~ msgstr "Štampač na SMB/Windows 95/98/NT serveru"
-
-#~ msgid "Found printer on %s..."
-#~ msgstr "Našao štampač na %s..."
-
-#~ msgid "Useless without Terminal Server"
-#~ msgstr "Beskorisno bez Terminal servera"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select default client type.\n"
-#~ " 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the "
-#~ "client display.\n"
-#~ " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-#~ msgstr ""
-#~ "Molim izaberite vrstu klijenta.\n"
-#~ " 'Tanki' klijenti pokreću sve na serverskom CPU/RAM, koristeći samo "
-#~ "ekran klijenta.\n"
-#~ " 'Debeli' klijenti koriste svoj CPU/RAM ali serverski datotečni sistem."
-
-#~ msgid "dhcpd Config..."
-#~ msgstr "dhcpd podešavanje..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-#~ "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
-#~ msgstr ""
-#~ "za dovršavanje podešavanja potreban je paket 'ImageMagick'.\n"
-#~ "Kliknite na \"U redu\" da instalirate 'ImageMagick' ili \"Odustani\" za "
-#~ "izlaz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to select wireless network: %s"
-#~ msgstr "Ne mogu pristupiti mirroru %s"
-
-#~ msgid "Interactive intrusion detection"
-#~ msgstr "Interaktivno otkrivanje upada u sistem"
-
-#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected"
-#~ msgstr "Aktivni firewall: otkriven pokušaj upada"
-
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
-#~ msgstr "Da li želite staviti napadača na crnu listu?"
-
-#~ msgid "Grub"
-#~ msgstr "Grub"
-
-#~ msgid "Local Network adress"
-#~ msgstr "Lokalna mrežna adresa"
-
-#~ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-#~ msgstr "Podešavam skripte, instaliram software, pokrećem servere..."
-
-#~ msgid "drakfloppy"
-#~ msgstr "drakfloppy"
-
-#~ msgid "Boot disk creation"
-#~ msgstr "Pravljenje boot diskete"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Općenito"
-
-#~ msgid "Kernel version"
-#~ msgstr "Kernel verzija"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Opcije"
-
-#~ msgid "Advanced preferences"
-#~ msgstr "Napredne opcije"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Veličina"
-
-#~ msgid "Mkinitrd optional arguments"
-#~ msgstr "Mkinitrd opcionalni argumenti"
-
-#~ msgid "force"
-#~ msgstr "prisili"
-
-#~ msgid "omit raid modules"
-#~ msgstr "izostavi raid module"
-
-#~ msgid "if needed"
-#~ msgstr "ako je potrebno"
-
-#~ msgid "omit scsi modules"
-#~ msgstr "izostavi scsi module"
-
-#~ msgid "Add a module"
-#~ msgstr "Dodaj modul"
-
-#~ msgid "Remove a module"
-#~ msgstr "Ukloni modul"
-
-#~ msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-#~ msgstr "Provjerite da li je ubačena disketa za ovaj uređaj %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-#~ "Please insert one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nema medija ili je zabranjeno pisanje na medij za uređaj %s.\n"
-#~ "Molim ubacite neki medij."
-
-#~ msgid "Unable to fork: %s"
-#~ msgstr "Ne mogu izvrsiti fork: %s"
-
-#~ msgid "Floppy creation completed"
-#~ msgstr "Pravljenje floppy-ja završeno"
-
-#~ msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
-#~ msgstr "Pravljenje boot diskete je uspješno završeno \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to properly close mkbootdisk:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne mogu ispravno zatvoriti mkbootdisk:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
-#~ "multiple PVs)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Možda nećete biti u mogućnosti instalirati lilo (pošto lilo ne može "
-#~ "rukovati LVom ili sa više PVa)"
-
-#~ msgid "use PPPoE"
-#~ msgstr "koristi PPPOE"
-
-#~ msgid "use PPTP"
-#~ msgstr "koristi PPTP"
-
-#~ msgid "use DHCP"
-#~ msgstr "koristi DHCP"
-
-#~ msgid "Alcatel Speedtouch USB"
-#~ msgstr "Alcatel speedtouch USB"
-
-#~ msgid " - detected"
-#~ msgstr " - detektovan"
-
-#~ msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
-#~ msgstr "Sagem (koristeći PPPoA) USB"
-
-#~ msgid "Sagem (using DHCP) USB"
-#~ msgstr "Sagem (koristeći DHCP) USB"
-
-#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-#~ "network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Upozorenje, otkrivena je druga Internet konekcija, možda preko vaše mreže"
-
-#~ msgid "PXE Server Configuration"
-#~ msgstr "Podešavanje PXE servera"
-
-#~ msgid "Installation Server Configuration"
-#~ msgstr "Podešavanje instalacionog servera"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a "
-#~ "DHCP server\n"
-#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n"
-#~ "With that feature, other computers on your local network will be "
-#~ "installable using this computer as source.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using "
-#~ "drakconnect before going any further.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sada ćete podesiti instalacioni server, koji se sastoji od PXE servera "
-#~ "(DHCP servera) i TFTP servera.\n"
-#~ "Sa ovom opcijom, moći ćete instalirati Mandriva Linux na druge računare "
-#~ "na vašoj lokalnoj mreži koristećiovaj računar kao izvor.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Prije nego što nastavite, provjerite da li ste podesili mrežni/internet "
-#~ "pristup koristeći drakconnect.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Napomena: potreban vam je poseban Mrežni adapter da biste podesili "
-#~ "Lokalnu mrežu (LAN)."
-
-#~ msgid "No network adapter on your system!"
-#~ msgstr "Nema mrežnog adaptera na vašem sistemu!"
-
-#~ msgid "Choose the network interface"
-#~ msgstr "Izaberite mrežni interface"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Molim izaberite koji mrežni interfejs želite koristiti za spajanje na "
-#~ "DHCP server."
-
-#~ msgid "Interface %s (on network %s)"
-#~ msgstr "Interfejs %s (na mreži %s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-#~ "range of address.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The network address is %s using a netmask of %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "DHCP server omogućuje pokretanje drugih računara koristeći PXE u zadatom "
-#~ "rasponu adresa.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mrežna adresa je %s koristeći netmasku %s.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "The DHCP start ip"
-#~ msgstr "Početna DHCP adresa"
-
-#~ msgid "The DHCP end ip"
-#~ msgstr "Krajnja DHCP adresa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please indicate where the installation image will be available.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-#~ "contents.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Molim navedite gdje se nalazi instalaciona slika.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ako nemate postojeći direktorij, molim kopirajte sadržaj CDa ili DVDa.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Installation image directory"
-#~ msgstr "Direktorij instalacionog image-a"
-
-#~ msgid "No image found"
-#~ msgstr "Nije pronađen nijedan image"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm "
-#~ "files."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nije pronađena nijedna CD ili DVD slika, molim kopirajte instalacioni "
-#~ "program i rpm datoteke."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Molim navedite gdje se nalazi datoteka auto_install.cfg.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ostavite ovo praznim ako ne želite podesiti režim automatske "
-#~ "instalacije.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Location of auto_install.cfg file"
-#~ msgstr "Lokacija datoteke auto_install.cfg"
-
-#~ msgid "Do it later"
-#~ msgstr "Uradi kasnije"
-
-#~ msgid "MdkKDM (Mandriva Linux Display Manager)"
-#~ msgstr "MdkKDM (Mandriva Linux Display Manager)"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-#~ msgstr "Dijeljenje Internet konekcije je trenutno neaktivno"
-
-#~ msgid "Enabling servers..."
-#~ msgstr "Uključujem servere..."
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-#~ msgstr "Dijeljenje Internet konekcije je trenutno aktivno"
-
-#~ msgid "Interface %s (using module %s)"
-#~ msgstr "Interfejs %s (koristeći modul %s)"
-
-#~ msgid "Interface %s"
-#~ msgstr "Interfejs %s"
-
-#~ msgid "Network interface already configured"
-#~ msgstr "Mrežni interfejs je već podešen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want an automatic re-configuration?\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can do it manually but you need to know what you're doing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Upozorenje, mrežni adapter (%s) je već podešen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Da li želite automatsko ponovno podešavanje?\n"
-#~ "\n"
-#~ "To možete obaviti ručno, ali morate znati šta radite."
-
-#~ msgid "No (experts only)"
-#~ msgstr "Ne (samo eksperti)"
-
-#~ msgid "Show current interface configuration"
-#~ msgstr "Prikaži postavke trenutnog interfejsa"
-
-#~ msgid "Current interface configuration"
-#~ msgstr "Postavke trenutnog interfejsa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Current configuration of `%s':\n"
-#~ "\n"
-#~ "Network: %s\n"
-#~ "IP address: %s\n"
-#~ "IP attribution: %s\n"
-#~ "Driver: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Trenutna konfiguracija `%s':\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mreža: %s\n"
-#~ "IP adresa: %s\n"
-#~ "IP atributi: %s\n"
-#~ "Drajver: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can keep your current configuration and assume you already set up a "
-#~ "DHCP server; in that case please verify I correctly read the Network that "
-#~ "you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not "
-#~ "touch your DHCP server configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the "
-#~ "firewall. You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-#~ "\t\t \n"
-#~ "Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP "
-#~ "server for you.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mogu zadržati trenutnu konfiguraciju i pretpostaviti da ste već podesili "
-#~ "DHCP server; u tom slučaju molim provjerite da li sam ispravno pročitao "
-#~ "Mrežnu adresu koju ćete koristiti na lokalnoj mreži; neću je ponovo "
-#~ "podesiti i neću mijenjati vaše postavke DHCP servera.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Predložena DNS postavka je Caching nameserver koji je podešen na "
-#~ "firewallu. Možete je zamijeniti npr. IP adresom DNS servera vašeg ISPa.\n"
-#~ "\t\t \n"
-#~ "Ako ne, mogu ponovo podesiti vaš interfejs i podesiti DHCP server za "
-#~ "vas.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "(This) DHCP Server IP"
-#~ msgstr "IP adresa (ovog) DHCP servera"
-
-#~ msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-#~ msgstr "Ponovo podesi interfejs i DHCP server"
-
-#~ msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-#~ msgstr "Lokalna mreža se ne završava sa `.0', izlazim."
-
-#~ msgid "Number of logical extents: %d"
-#~ msgstr "Broj logičkih extents: %d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-#~ "Internet.\n"
-#~ "Modifying the fields below will override this configuration.\n"
-#~ "Do you really want to reconfigure this device?"
-#~ msgstr ""
-#~ "UPOZORENJE: Ovaj uređaj je prethodno podešen za konekciju na Internet.\n"
-#~ "Izmjena polja ispod će prepisati ovu konfiguraciju.\n"
-#~ "Da li zaista želite ponovo podesiti ovaj uređaj?"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-#~ "or a boot floppy\n"
-#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
-#~ "generate these\n"
-#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-#~ "manually:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
-#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
-#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-#~ msgstr ""
-#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-#~ "or a boot floppy\n"
-#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
-#~ "generate these\n"
-#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-#~ "manually:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
-#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
-#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-
-#~ msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-#~ msgstr "Raspon dinamičkih IP adresa:"
-
-#~ msgid "hd"
-#~ msgstr "hd"
-
-#~ msgid "tape"
-#~ msgstr "traka"
-
-#~ msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-#~ msgstr "Udaljeni WebDAV sajt je već sinhroniziran!"
-
-#~ msgid "WebDAV transfer failed!"
-#~ msgstr "WebDAV transfer nije uspio!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Backup quota exceeded!\n"
-#~ "%d MB used vs %d MB allocated."
-#~ msgstr ""
-#~ "Backup kvota je prekoračena!\n"
-#~ "Iskorišteno je %d MB od alociranih %d MB."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum size\n"
-#~ " allowed for Drakbackup (MB)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Unesite maksimalnu veličinu\n"
-#~ " dozvoljenu za Draxbackup (MB)"
-
-#~ msgid "\t-Network by webdav.\n"
-#~ msgstr "\t-Mrežu preko webdav-a.\n"
-
-#~ msgid "first step creation"
-#~ msgstr "kreiranje prvog koraka"
-
-#~ msgid "choose image file"
-#~ msgstr "izaberite image datoteku"
-
-#~ msgid "Configure bootsplash picture"
-#~ msgstr "Podesite bootsplash sliku"
-
-#~ msgid "the color of the progress bar"
-#~ msgstr "boja progresne trake"
-
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "Pregled"
-
-#~ msgid "Choose color"
-#~ msgstr "Izaberite boju"
-
-#~ msgid "Make kernel message quiet by default"
-#~ msgstr "Kernel poruke podrazumijevano tihe"
-
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Napomena"
-
-#~ msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!"
-#~ msgstr "Ova tema još nema bootsplash u %s !"
-
-#~ msgid "You must choose an image file first!"
-#~ msgstr "Morate izabrati image datoteku!"
-
-#~ msgid "Generating preview..."
-#~ msgstr "Generišem pregled..."
-
-#~ msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-#~ msgstr "%s BootSplash (%s) pregled"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The image \"%s\" cannot be load due to the following issue:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\">%s</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne mogu učitati sliku \"%s\" zbog sljedećeg problema:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\">%s</span>"
-
-#~ msgid "No floppy drive available"
-#~ msgstr "Nema pogodne disketne jedinice"
-
-#~ msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Molim ubacite disketu Update Modula u jedinicu %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Tifinagh (+latin/arabic)"
-#~ msgstr "Tifinagh (+latinica/arapsko pismo)"
-
-#~ msgid "No network card"
-#~ msgstr "Nema mrežne kartice"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
-#~ "Please choose the one you want to use"
-#~ msgstr ""
-#~ "Možete koristiti sljedeće protokole za podešavanje Ethernet veze. "
-#~ "Izaberite onaj koji želite koristiti"
-
-#~ msgid "Use already installed driver (%s)"
-#~ msgstr "Koristi već instaliran drajver (%s)"
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "Ikona"
-#~ msgid "You've not selected any font"
-#~ msgstr "Niste izabrali nijedan font"
+#~ msgid "Number of capture buffers:"
+#~ msgstr "Broj capture buffera:"
-#~ msgid "No browser available! Please install one"
-#~ msgstr "Nemate nijedan browser! Molim instalirajte neki browser"
+#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+#~ msgstr "broj capture buffera za mmap-ovani capture"
-#~ msgid ""
-#~ "No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-#~ "browse the help system"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nemate nijedan browser instaliran na vašem sistemu. Molim instalirajte "
-#~ "jedan ako želite pristupiti sistemu pomoći"
+#~ msgid "PLL setting:"
+#~ msgstr "PLL postavka:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Get YP server from DHCP"
-#~ msgstr "IP adresa DNS servera"
+#~ msgid "Radio support:"
+#~ msgstr "Podrška za radio:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Get NTPD server from DHCP"
-#~ msgstr "IP adresa DNS servera"
+#~ msgid "enable radio support"
+#~ msgstr "uključi radio podršku"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upload the system configuration"
-#~ msgstr "Update konfiguracije menija"
+#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index a2eaf966b..30d58c097 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -17,833 +17,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: ../move/move.pm:292
-#, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "Quina memòria USB voleu formatejar?"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-"Esteu a punt de formatejar el dispositiu USB \"%s\". Això eliminarà totes "
-"les dades existents.\n"
-"Assegureu-vos que el dispositiu seleccionat és la memòria USB que voleu "
-"formatejar. \n"
-"Suggerim que desconnecteu tots els altres dispositius USB mentre feu aquesta "
-"operació."
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr "No és pot escriure a la memòria"
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-"Sembla que la memòria USB té la protecció contra escriptura habilitada. Si "
-"us plau,\n"
-"desconnecteu-la, desactiveu la protecció contra escriptura i torneu-la a "
-"connectar."
-
-#
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Reintenta"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "Continua sense memòria USB"
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-"La memòria USB sembla tenir la protecció contra escriptura habilitada però "
-"no\n"
-"es pot desconnectar amb seguretat ara.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Premeu el botó per reiniciar l'ordinador, desconnecteu la memòria, "
-"desactiveu\n"
-"la protecció contra escriptura , torneu a connectar la memòria i executeu\n"
-"Mandriva Move un altre cop."
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Reinicia"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"La vostra memòria USB no te cap partició de Windows (FAT) vàlida.\n"
-"En cal una per continuar (a part que és més estàndard, i així\n"
-"podreu accedir i moure els vostres fitxers des d'ordinadors\n"
-"que usin Windows). Si us plau, connecteu una memòria USB\n"
-"que contingui una partició de Windows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Si voleu podeu continuar sense una memòria USB, utilitzant\n"
-"Mandriva Move com un sistema operatiu Mandriva, però sense\n"
-"poder desar les vostres dades.Sistema "
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "Cal una memòria USB per desar les vostres dades"
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr "Torna a detectar memòries USB"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "S'està configurant la memòria USB"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr ""
-"Si us plau espereu mentre es configuren els fitxers necessaris a la memòria "
-"USB..."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
-"Entreu la vostra informació d'usuari, la contrasenya s'usarà pel "
-"salvapantalles"
-
-#
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Configuració automàtica"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Espereu si us plau, s'està detectant i configurant els dispositius..."
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"S'ha produït un error, però no sé com gestionar-lo correctament.\n"
-"Si continueu, és sota la vostra responsabilitat."
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "S'ha produït un error"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-
-#
-#: ../move/move.pm:681
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Elimina fitxers de configuració del sistema"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "Simplement reinicia"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr "Només podeu executar sense suport CDROM"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "Mata aquests programes"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Sense suport CDROM"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Llegiu-ho atentament!"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No podeu usar un altre CDROM mentre els següents programes s'estiguin "
-"executant: \n"
-"%s"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr "S'està copiant a memòria per tal de permetre treure el CDROM"
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB o més"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "Servidor X"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Escolliu un servidor X"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Configuració Multi-head"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"El vostre sistema permet l'ús d'una configuració de múltiples capçals.\n"
-"Què voleu fer?"
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "No es pot instal·lar el paquet Xorg: %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Seleccioneu la mida de la memòria de la vostra targeta gràfica"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "Configuració de l'Xorg"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "Quina configuració de l'Xorg voleu tenir?"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Configura tots els capçals independentment"
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Utilitza l'extensió Xinerama"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Configura només la targeta \"%s\"%s"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xfree %s amb acceleració 3D de maquinari"
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr ""
-"La vostra targeta pot tenir acceleració 3D de maquinari amb l'Xfree %s."
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s amb acceleració 3D de maquinari EXPERIMENTAL"
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"La vostra targeta pot tenir acceleració 3D de maquinari amb l'Xfree %s,\n"
-"TINGUEU EN COMPTE QUE ES TRACTA D'UN SUPORT EXPERIMENTAL; L'ORDINADOR ES POT "
-"PENJAR."
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalitzada"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Surt"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Targeta gràfica"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolució"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Opcions"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr "El vostre fitxer de configuració de Xorg no és vàlid, s'ignora."
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Voleu conservar els canvis?\n"
-"La configuració actual és:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Escolliu un monitor"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n'Play"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Genèric"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Venedor"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "L'exploració Plug'n'Play ha fallat. Especifiqueu un monitor"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Els dos paràmetres més importants son la velocitat de refresc vertical, que\n"
-"és la velocitat a què es refresca tota la pantalla, i el més important, la\n"
-"velocitat de sincronització horitzontal, que és la velocitat a què es\n"
-"visualitzen les línies d'exploració.\n"
-"\n"
-"És MOLT IMPORTANT que no especifiqueu un tipus de monitor amb un rang\n"
-"de sincronització superior a les possibilitats del vostre monitor, perquè\n"
-"el podríeu fer malbé.\n"
-"En cas de dubte, sigueu conservador amb aquest paràmetre."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Velocitat de refresc horitzontal"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Velocitat de refresc vertical"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 colors (8 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32.768 colors (15 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65.536 colors (16 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milions de colors (24 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resolucions"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Altres"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Escolliu la resolució i la profunditat de color"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Targeta gràfica: %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "D'acord"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·la"
-
-#
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Comprova la configuració"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Voleu comprovar la configuració?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr ""
-"Avís: la comprovació d'aquesta targeta gràfica pot penjar-vos l'ordinador"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"S'ha produït un error:\n"
-"%s\n"
-"Intenteu canviar alguns paràmetres"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Se sortirà en %d segons"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "És aquest el paràmetre correcte?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Disposició del teclat: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Tipus de ratolí: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Dispositiu del ratolí: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Sincronització horitzontal del monitor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Refresc vertical del monitor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Targeta gràfica: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Memòria gràfica: %s kB\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Profunditat del color: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Resolució: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "Controlador de l'Xorg: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Interfície gràfica a l'inici"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Puc configurar el vostre ordinador de manera que executi automàticament la "
-"interfície gràfica durant l'arrencada.\n"
-"Voleu que Xorg s'iniciï quan torneu a arrencar l'ordinador?"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-"Sembla que la vostra targeta gràfica té un connector TV-OUT.\n"
-"Pot configurar-se de manera que faci servir memòria d'imatge.\n"
-"\n"
-"A tal efecte, heu de connectar la targeta gràfica al televisor abans "
-"d'arrencar l'ordinador.\n"
-"Llavors, escolliu l'opció \"TVout\" en el carregador de l'arrencada\n"
-"\n"
-"Teniu aquesta característica?"
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Quina norma segueix el vostre televisor?"
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr "altre"
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espereu si us plau"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Instal·lació del carregador de l'arrencada en curs"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -854,14 +41,14 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"Ha fallat la instal·lació del carregador de l'arrencada. S'ha produït "
"l'error següent:"
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -880,7 +67,7 @@ msgstr ""
"En l'arrencada següent heu de veure l'indicador del carregador de "
"l'arrencada."
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -895,260 +82,271 @@ msgstr ""
"\n"
"En quina unitat arrenqueu?"
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primer sector de la unitat (MBR)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Primer sector de la partició de root"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "En el disquet"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Omet"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instal·lació del LILO/grub"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "On voleu instal·lar el carregador de l'arrencada?"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuració del tipus d'arrencada"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opcions principals del carregador de l'arrencada"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Introduïu la mida de la RAM en MB"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"L'opció \"Limita les opcions de la línia d'ordres\" no té cap utilitat sense "
-"una contrasenya"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Si us plau, torneu-ho a intentar"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Carregador d'arrencada"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Carregador de l'arrencada a utilitzar"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositiu d'arrencada"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Demora abans d'arrencar la imatge predeterminada"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Habilita l'ACPI"
-#: any.pm:301
-#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "Imposa No APIC"
+#: any.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "Habilita l'ACPI"
-#: any.pm:303
-#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "Imposa No APIC Local"
+#: any.pm:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "Habilita l'ACPI"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Si us plau, torneu-ho a intentar"
+
+#: any.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr ""
+"No podeu utilitzar un sistema d'arxius xifrat per al punt de muntatge %s"
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Contrasenya (un altre cop)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Limita les opcions de la línia d'ordres"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "limita"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"L'opció \"Limita les opcions de la línia d'ordres\" no té cap utilitat sense "
+"una contrasenya"
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Buida /tmp en cada arrencada"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Mida exacta de la RAM, si cal (s'han trobat %d MB)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Introduïu la mida de la RAM en MB"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Missatge d'inicialització"
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Demora per al firmware obert"
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Temps màxim d'arrencada del nucli"
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Voleu habilitar l'arrencada des de CD?"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Voleu habilitar l'arrencada des d'OF?"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "SO per defecte?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Arrel"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Afegeix"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Mode de vídeo"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Perfil de xarxa"
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Predeterminat"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd-size"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "No es permet una etiqueta buida"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Heu d'especificar una imatge del nucli"
-#
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Heu d'especificar una partició arrel"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Aquesta etiqueta ja està en ús"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Quin tipus d'entrada voleu afegir?"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Un altre SO (SunOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Un altre SO (MacOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Un altre SO (Windows...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1157,94 +355,89 @@ msgstr ""
"Aquestes són les diferents entrades en el menú d'arrencada.\n"
"Podeu afegir-ne més o canviar-ne les existents."
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "accés a programes X"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "accés a les eines rpm"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "permet \"su\""
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "accés a fitxers administratius"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "accés a les eines de xarxa"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "accés a les eines de compilació"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(ja s'ha afegit %s)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Aquesta contrasenya és massa senzilla"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Si us plau, introduïu un nom d'usuari"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"El nom d'usuari només pot contenir lletres en minúscula, números, '-' i '_'"
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "El nom d'usuari és massa llarg"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Aquest nom d'usuari ja s'ha afegit"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID d'usuari"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID de grup"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s ha de ser un número"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s hauria de ser superior a 500. Continuar tot i això?"
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Afegeix un usuari"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1253,102 +446,96 @@ msgstr ""
"Introduïu un usuari\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Fet"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Accepta l'usuari"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nom real"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nom d'accés"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Icona"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Entrada automàtica"
-#
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Puc configurar el vostre ordinador de manera que entri automàticament amb un "
"nom d'usuari."
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Utilitza aquesta característica"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Escolliu l'usuari per defecte:"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Escolliu el gestor de finestres per executar:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Acord de llicència"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Surt"
+
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Accepta"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rebutja"
-#
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Si us plau, trieu un idioma per utilitzar."
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Tria d'idioma"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1359,72 +546,72 @@ msgstr ""
"els llenguatges que vulgueu instal·lar. Estaran disponibles\n"
"quan reinicieu el sistema, després que la instal·lació s'hagi completat."
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr ""
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Utilitza Unicode per defecte"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr ""
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Tots els idiomes"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "País / Regió"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Si us plau, seleccioneu el vostre país."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Aquesta és la llista completa de països"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Altres països"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Mètode d'entrada:"
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "No es comparteix"
-#
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permet tots els usuaris"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalitzada"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1439,7 +626,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Personalitzat\" permet configurar cada usuari per separat.\n"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -1448,7 +635,7 @@ msgstr ""
"NFS: el sistema de compartició de fitxers tradicional de Unix, amb menys "
"suport a Mac i Windows."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -1457,29 +644,23 @@ msgstr ""
"SMB: un sistema de compartició de fitxers usat per Windows, Mac OS X i "
"bastants sistemes Linux moderns."
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Podeu exportar utilitzant NFS o SMB. Seleccioneu quin voleu utilitzar."
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Executa userdrake"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1488,6 +669,58 @@ msgstr ""
"La compartició per usuari utilitza el grup \"fileshare\".\n"
"Podeu utilitzar userdrake per a afegir un usuari a aquest grup."
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Si us plau, sortiu i utilitzeu Ctrl-Alt-tecla de retrocés"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr "Heu de sortir i tornar a entrar per tal que els canvis tinguin efecte"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Fus horari"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "En quina zona horària us trobeu?"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr ""
+
+#
+#: any.pm:1231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "El rellotge del vostre ordinador està regulat per GMT"
+
+#
+#: any.pm:1232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "El rellotge del vostre ordinador està regulat per GMT"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Servidor NTP"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Sincronització automàtica de la hora (usant NTP)"
+
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
@@ -1523,7 +756,6 @@ msgstr "Active Directory amb SFU"
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "Active Directory amb Winbind"
-#
#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "Local file:"
@@ -1549,7 +781,6 @@ msgstr ""
"El vostre ordinador usarà LDAP per alguna o totes les autenticacions. LDAP "
"consolida certs tipus d0informació dintre de les organitzacions."
-#
#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "NIS:"
@@ -1596,7 +827,6 @@ msgid ""
"Directory Server."
msgstr ""
-#
#: authentication.pm:96
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
@@ -1607,8 +837,7 @@ msgstr "Autenticació LDAP"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servidor LDAP"
@@ -1638,14 +867,12 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr ""
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domini"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
@@ -1670,7 +897,6 @@ msgstr ""
msgid "Password for user"
msgstr ""
-#
#: authentication.pm:140
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
@@ -1715,7 +941,6 @@ msgstr ""
"de l'administrador, després que arrenqui el sistema.\n"
"L'ordre 'wbinfo -t' comprovarà si els secrets d'autenticació són bons."
-#
#: authentication.pm:159
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
@@ -1736,42 +961,34 @@ msgstr "Nom d'usuari de l'administrador del domini"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Contrasenya de l'administrador del domini"
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr ""
-"Estableix la contrasenya de l'administrador (roo)t i els mètodes "
-"d'autenticació de xarxa"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticació"
#: authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Estableix la contrasenya de l'administrador (root)"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Mètode d'autenticació"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Sense contrasenya"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Aquesta contrasenya és massa curta (ha de tenir com a mínim %d caràcters)"
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticació"
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "No es pot utilitzar la difusió sense un domini NIS"
@@ -1781,7 +998,7 @@ msgstr "No es pot utilitzar la difusió sense un domini NIS"
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1796,42 +1013,42 @@ msgstr ""
"per arrencar en el sistema operatiu predeterminat.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO amb menú gràfic"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO amb menú de text"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB amb menú gràfic"
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB amb menú de text"
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "no hi ha prou espai a /boot"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "No podeu instal·lar el carregador de l'arrencada a una partició %s\n"
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1840,7 +1057,7 @@ msgstr ""
"La configuració del vostre carregador d'arrencada s'ha d'actualitzar ja que "
"la partició ha estat renumerada"
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1849,249 +1066,55 @@ msgstr ""
"El carregador d'arrencada no s'ha pogut instal·lar correctament. Heu "
"d'arrencar amb l'opció de rescat i escollir \"%s\""
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Reinstal·la el carregador de l'arrencada"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "B"
+msgstr "KB"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuts"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minut"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segons"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "El kdesu no hi és"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "El consolehelper no hi és"
-
-#
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Àustria"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Austràlia"
-
-#
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Bèlgica"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Canadà"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Suïssa"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "República Txeca"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Alemanya"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dinamarca"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estònia"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Espanya"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlàndia"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "França"
-
-#
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grècia"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hongria"
-
-#
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Itàlia"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Japó"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Països Baixos"
-
-#
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Noruega"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nova Zelanda"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polònia"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rússia"
-
-#
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suècia"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Eslovàquia"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailàndia"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sud-àfrica"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Estats Units"
+msgid "command %s missing"
+msgstr ""
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
@@ -2112,24 +1135,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nou"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Desmunta"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Munta"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Punt de muntatge"
-#
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Opcions"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -2145,34 +1190,48 @@ msgstr "L'URL ha de començar per http:// o https://"
msgid "Server: "
msgstr "Servidor: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Punt de muntatge: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opcions: %s"
-#
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Particionament"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Llegiu-ho atentament!"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Si us plau, feu primer una còpia de seguretat de les vostres dades"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Surt"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Continua"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2182,17 +1241,18 @@ msgstr ""
"Si penseu utilitzar aboot, assegureu-vos de deixar espai lliure (amb 2048\n"
"sectors n'hi ha prou) al començament del disc"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Auxiliar"
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Trieu una acció"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2203,156 +1263,165 @@ msgstr ""
"Suggereixo que primer en canvieu la mida\n"
"(feu-hi clic i després feu clic a \"Canvia la mida\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Si us plau, feu clic a una partició "
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
-#
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "No s'ha trobat cap disc dur!"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalised FS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Intercanvi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Altres"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Buit"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipus de sistema de fitxers:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Utilitzeu \"%s\" al seu lloc"
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertència"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Crea"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "No es pot canviar la mida d'aquesta partició"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tipus"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Utilitzeu primer \"Unmount\""
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Suprimeix"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Utilitzeu \"%s\" al seu lloc"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Utilitzeu primer \"Unmount\""
+msgid "Type"
+msgstr "Tipus"
-#
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Trieu una altra partició"
-#
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Trieu una partició"
-#
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Surt"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Desfés"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Canvia al mode normal"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Canvia al mode expert"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Configuració"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Voleu continuar igualment?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Surt sense desar"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Voleu sortir sense escriure la taula de particions?"
-#
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Voleu desar les modificacions a /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Us caldrà tornar a arrencar per tal que les modificacions de la taula de "
"particions tinguin efecte"
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2360,39 +1429,38 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Buida-ho tot"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Assigna automàticament"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Més"
-#
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Informació del disc dur"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "S'utilitzen totes les particions primàries"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "No es pot afegir cap més partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2401,56 +1469,52 @@ msgstr ""
"Si voleu tenir més particions, suprimiu-ne una per poder crear una partició "
"ampliada"
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr "Sense supermount"
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr "Supermount"
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr "Supermount excepte pels CDROM"
-#
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Escriu la taula de particions"
-#
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Restaura la taula de particions"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Recupera la taula de particions"
-#
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Torna a carregar la taula de particions"
-#
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Muntatge automàtic dels dispositius extraïbles"
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Seleccioneu el fitxer"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2459,89 +1523,97 @@ msgstr ""
"La còpia de seguretat de la taula de particions no té la mateixa mida\n"
"Voleu continuar igualment?"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "S'està intentant recuperar la taula de particions"
-#
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Informació detallada"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Canvia la mida"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formata"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Afegeix al RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Afegeix a l'LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Suprimeix"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Elimina del RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Elimina de l'LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifica el RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Utilitza per a loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Crea"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Crea una nova partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector d'inici: "
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Mida en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipus de sistema de fitxers: "
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferència: "
-#
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nom del volum lògic"
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2552,50 +1624,54 @@ msgstr ""
"(perquè heu arribat al màxim nombre de particions primàries).\n"
"Esborreu primer una partició primària i creeu una partició ampliada."
-#
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Voleu suprimir el fitxer de loopback?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Després de canviar el tipus de la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Canvia el tipus de partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Quin sistema de fitxers voleu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "S'està canviant de ext2 a ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "Etiqueta"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "On voleu muntar el fitxer de loopback %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "On voleu muntar el dispositiu %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2604,50 +1680,59 @@ msgstr ""
"No es pot anul·lar el punt de muntatge, perquè aquesta partició\n"
"s'utilitza per al loopback. Elimineu primer el loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "On voleu muntar %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "S'està canviant la mida"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "S'estan calculant els límits del sistema de fitxers de la FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "No es pot canviar la mida d'aquesta partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Cal fer una còpia de seguretat de totes les dades d'aquesta partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Després de canviar la mida de la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Escolliu la nova mida"
-#
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nova mida en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2658,246 +1743,242 @@ msgstr ""
"les comprovacions del sistema de fitxers es realitzaran el proper cop que "
"arrenqueu en Windows(TM)"
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Escolliu un RAID existent al qual afegir-ho"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nou"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Escolliu un LVM existent al qual afegir-ho"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Nom LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Aquesta partició no es pot utilitzar per al loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nom del fitxer de loopback: "
-#
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Proporcioneu un nom de fitxer"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Un altre loopback ja està utilitzant el fitxer, escolliu-ne un altre"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "El fitxer ja existeix. El voleu utilitzar?"
-#
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opcions de muntatge"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Diversos"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dispositiu"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nivell"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "mida del fragment en KB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Aneu amb compte: aquesta operació és perillosa."
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Quin tipus de particionament voleu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Us caldrà tornar a arrencar per tal que les modificacions tinguin efecte"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "La taula de particions de la unitat %s s'escriurà al disc!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Després de formatar la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-#
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Voleu comprovar els blocs incorrectes?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Mou els fitxers a la nova partició"
-#
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Fitxers ocults"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"El directori %s encara conté dades\n"
-"(%s)"
-#
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "S'estan movent els fitxers a la nova partició"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "S'està copiant %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "S'està esborrant %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "la partició %s ara és %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Dispositiu: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Nom devfs: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Etiqueta del volum: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lletra d'unitat de DOS: %s (només és una suposició)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipus: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nom: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Inici: sector %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Mida: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectors"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilindre %d a %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatat\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Sense formatar\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Muntat\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2906,7 +1987,7 @@ msgstr ""
"Fitxer(s) de loopback:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2915,27 +1996,27 @@ msgstr ""
"Partició arrencada per defecte\n"
" (per a l'arrencada de l'MS-DOS, no per a LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivell %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Mida del fragment %d KB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discs RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nom del fitxer de loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2948,7 +2029,7 @@ msgstr ""
"una partició de programes de control. Potser\n"
"és millor que no la toqueu.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2961,111 +2042,119 @@ msgstr ""
"Bootstrap és per arrencar\n"
"el vostre sistema en dual.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Només lectura"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Mida: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s cilindres, %s capçals, %s sectors\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Informació: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Discs LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipus de taula de particions: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "al canal %d amb id %d\n"
-#
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Clau de xifratge del sistema de fitxers: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Escolliu la clau de xifratge del sistema de fitxers"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Aquesta clau de xifratge és massa senzilla (ha de tenir com a mínim %d "
"caràcters)"
-#
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Les claus de xifratge no coincideixen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Clau de xifratge"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Clau de xifratge (un altre cop)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritme de xifrat"
-#
#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Canvia el tipus"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
"No es pot entrar amb el nom d'usuari %s (potser la contrasenya és "
"incorrecta?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Cal l'autenticació de domini"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Quin nom d'usuari?"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Un altre"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
@@ -3073,88 +2162,82 @@ msgstr ""
"Introduïu el vostre nom d'usuari, la contrasenya i el nom de domini per "
"accedir a aquesta màquina."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
-#
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Cerca servidors"
-#
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Cerca nous servidors"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Cal instal·lar el paquet %s. Voleu instal·lar-lo?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "No es pot instal·lar el paquet %s!"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "El paquet %s necessari falta"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertència"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Cal instal·lar els paquets següents:\n"
-#
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "S'estan instal·lant els paquets..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "S'estan eliminant els paquets..."
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"S'ha produït un error: no s'han trobat dispositius vàlids on crear nous "
+"sistemes de fitxers. Si us plau, comproveu el vostre maquinari per trobar el "
+"problema"
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Heu de tenir una partició FAT muntada en /boot/efi"
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "S'està formatant la partició %s"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "S'està creant i formatant el fitxer %s"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "No sé com formatar %s amb el tipus %s"
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatació de %s ha fallat"
@@ -3164,27 +2247,27 @@ msgstr "%s formatació de %s ha fallat"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Muntatges circulars %s\n"
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "S'està muntant la partició %s"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "El muntatge de la partició %s en el directori %s ha fallat"
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "S'està comprovant %s"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "s'ha produït un error en desmuntar %s: %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "S'està habilitant la partició d'intercanvi %s"
@@ -3260,35 +2343,315 @@ msgstr "Totes les E/S del sistema de fitxers s'han de fer sincronitzadament."
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
+msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:147
+#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Dona accés d'escriptura a usuaris normal"
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Dona accés només d'escriptura als usuaris normal"
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Duplica el punt de muntatge %s"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "No hi ha particions disponibles"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "S'estan explorant les particions per trobar els punts de muntatge"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Escolliu els punts de muntatge"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Escolliu les particions que voleu formatar"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"És impossible de comprovar el sistema de fitxers %s. Voleu reparar els "
+"errors? (Vigileu, podríeu perdre dades.)"
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+"No hi ha prou espai d'intercanvi per completar la instal·lació; si us plau, "
+"afegiu-ne"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Heu de tenir una partició arrel.\n"
+"Per fer-ho, creeu una partició (o feu clic a una d'existent).\n"
+"Després, trieu l'acció \"Punt de muntatge\" i doneu-li el valor '/'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"No teniu cap partició d'intercanvi.\n"
+"\n"
+"Voleu continuar igualment?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Utilitza l'espai lliure"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "No hi ha prou espai lliure per assignar noves particions"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Utilitza les particions existents"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "No hi ha cap partició que es pugui utilitzar"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Utilitza la partició Microsoft Windows® per al loopback"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Quina partició voleu utilitzar per al Linux4Win?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Escolliu les mides"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Mida de la partició arrel en MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Mida de la partició d'intercanvi en MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"No hi ha cap partició FAT per utilitzar com a loopback (o no queda prou "
+"espai)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Utilitza l'espai lliure de la partició de Windows"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "A quina partició voleu canviar-li la mida?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"El redimensionador de la FAT no pot gestionar la vostra partició. \n"
+"S'ha produït l'error següent: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "S'està calculant la mida de la partició de Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"La partició de Microsoft Windows® està massa fragmentada. Si us plau, "
+"reinicieu l'ordinador sota Microsoft Windows® i executeu l'eina \"defrag\". "
+"Llavors, torneu a començar la instal·lació del Mandriva Linux."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"ATENCIÓ!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tot seguit, DrakX canviarà la mida de la vostra partició de Windows.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Aneu amb compte: aquesta operació és perillosa. Si encara no ho heu fet, "
+"sortiu de la instal·lació, executeu \"chkdsk c:\" a la línia de comandes "
+"sota Windows (atenció el programa gràfic \"scandisk\" no és suficient, "
+"assegura't d'usar \"chkdsk\" en una línia de comandes), opcionalment "
+"executeu defrag, despréstorneu a començar la instal·lació. També haurieu de "
+"fer una còpia de seguretat de les vostres dades.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Quan estigueu segur, premeu %s."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Següent"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr ""
+"Quina mida voleu deixar per a la partició de Microsoft Windows® partició %s?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Mida"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "S'està redimensionant la partició de Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Ha fallat el redimensionament de la FAT: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"No hi ha cap partició FAT a la qual canviar la mida (o no queda prou espai)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Elimina el Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "Esborra tot el disc"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "Teniu més d'un disc dur; en quin voleu instal·lar el Linux?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr ""
+"Es perdran TOTES les particions, i les dades que contenen, de la unitat %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Particionament personalitzat de disc"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Utilitza l'fdisk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Ara podeu fer les particions a %s.\n"
+"Quan acabeu, no oblideu desar-les utilitzant 'w'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "No es pot trobar espai per a la instal·lació"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr ""
+"L'auxiliar de particionament del DrakX ha trobat les solucions següents:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Ha fallat el particionament: %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "No podeu utilitzar el JFS per a particions inferiors a 16 MB"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "No podeu utilitzar el ReiserFS per a particions inferiors a 32 MB"
@@ -3303,7 +2666,12 @@ msgstr "amb /usr"
msgid "server"
msgstr "servidor"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3323,22 +2691,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Esteu d'acord en perdre totes les particions?\n"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Els punts de muntatge han de començar amb una /"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Els punts de muntatge només poden contenir caràcters alfanumèrics"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ja hi ha una partició amb el punt de muntatge %s\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3350,14 +2718,14 @@ msgstr ""
"boot.\n"
"Si us plau, assegureu-vos d'afegir una partició /boot"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:415
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "No podeu utilitzar un volum lògic LVM per al punt de muntatge %s"
-#: fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3369,13 +2737,12 @@ msgstr ""
"El carregador d'arrencada no ho pot gestionar sense una partició /boot.\n"
"Si us plau, assegureu-vos d'afegir una partició /boot"
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Aquest directori s'ha de mantenir dins del sistema de fitxers arrel"
-#
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3384,24 +2751,23 @@ msgstr ""
"Necessiteu un sistema de fitxers real (ext2/ext3, reiserfs, xfs o jfs) per a "
"aquest punt de muntatge\n"
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"No podeu utilitzar un sistema d'arxius xifrat per al punt de muntatge %s"
-#
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "No hi ha prou espai per a l'assignació automàtica"
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Res a fer"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disquet"
@@ -3411,12 +2777,12 @@ msgstr "Disquet"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disc"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
@@ -3431,104 +2797,102 @@ msgstr "Gravadors de CD/DVD"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Cinta"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "Controladors AGP"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Targeta de vídeo"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "Targeta DVB"
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Targeta de TV"
-#
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Altres sispositius multimèdia"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Targeta de so"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Processadors"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Adaptadors XDSI"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "Dispositius de so USB"
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Targetes de ràdio"
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "Targetes de xarxa ATM"
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "Targetes de xarxa WAN"
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Dispositius Bluetooth"
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Targeta Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Mòdem"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Adaptadors ADSL"
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memòria"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "Controladors AGP"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Impressora"
@@ -3554,86 +2918,92 @@ msgstr "Controladors SATA"
msgid "RAID controllers"
msgstr "Controladors RAID"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Controladors (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr "Dispositius de so USB"
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Model de la targeta:"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Controladors Firewire"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Controladors PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Controladors SCSI"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Controladors USB"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Ports USB"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Controladors SMBus"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Ponts i controladors del sistema"
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclat"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Ratolí"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "SAI"
-#
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Escàner"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Desconegut/Altres"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "CPU #"
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Espereu si us plau... s'està aplicant la configuració"
@@ -3652,7 +3022,6 @@ msgstr ""
"No hi ha cap controlador OSS/ALSA alternatiu conegut per a la vostra targeta "
"de so (%s), que actualment fa servir \"%s\""
-#
#: harddrake/sound.pm:239
#, c-format
msgid "Sound configuration"
@@ -3718,17 +3087,17 @@ msgstr ""
"- la nova API d'ALSA que proporciona moltes característiques millorades però "
"que necessita fer servir la llibreria ALSA.\n"
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Controlador:"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Resolució de problemes"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3743,13 +3112,12 @@ msgstr ""
"\n"
"El nou controlador \"%s\" només s'usarà en la següent arrencada."
-#
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "No hi ha cap programa de control de codi obert"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3758,36 +3126,35 @@ msgstr ""
"No hi ha cap programa de control gratuït per a la vostra targeta de so (%s), "
"però n'hi ha un de propietat a \"%s\"."
-#
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "No hi ha cap controlador conegut"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "No hi ha cap controlador conegut per a la vostra targeta de so (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Controlador desconegut"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr ""
"Error: el programa de control \"%s\" per a la vostra targeta de so no és a "
"la llista"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Resolució de problemes amb el so"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3796,7 +3163,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3816,7 +3183,7 @@ msgstr ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" us dirà el programa de control que la\n"
"vostra targeta utilitza per defecte\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" us dirà el programa de control\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" us dirà el programa de control\n"
"que està utilitzant actualment\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" us permetrà comprovar si el seu mòdul (programa de\n"
@@ -3831,18 +3198,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" us dirà quin programa utilitza la targeta de "
"so.\n"
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Deixa'm agafar qualsevol programa de control"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Selecció d'un programa de control arbitrari"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3856,9 +3223,7 @@ msgstr ""
"\n"
"El programa de control actual per a la vostra targeta \"%s\" és \"%s\" "
-#
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Detecció automàtica"
@@ -3897,3878 +3262,58 @@ msgstr ""
msgid "Card model:"
msgstr "Model de la targeta:"
-#
#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tipus de sintonitzador:"
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Nombre de memòries intermèdies de captura:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "nombre de memòries intermèdies per a captures amb MMAP"
-
-#
-#: harddrake/v4l.pm:481
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "Configuració del PLL:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Permet l'ús de la ràdio:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "habilita l'ús de la ràdio"
-
-#: help.pm:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"Abans de continuar, llegiu atentament les clàusules de la llicència. "
-"Cobreix\n"
-"tota la distribució Mandriva Linux. Si esteu d'acord amb tots els termes de "
-"la\n"
-"llicència, feu clic al quadre \"%s\"; si no, prémer el botó \"%s\"\n"
-"reiniciarà el vostre ordinador."
-
-#: help.pm:18
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"El GNU/Linux és un sistema multiusuari; això vol dir que cada usuari pot\n"
-"tenir les seves pròpies preferències, els seus propis fitxers, etc. Podeu "
-"llegir\n"
-"la ``Guia d'iniciació''\n"
-" per aprendre més coses sobre els sistemes\n"
-"multiusuari. Però, a diferència del \"root\", que és l'administrador del "
-"sistema,\n"
-"als usuaris que afegiu aquí no se'ls permetrà modificar res tret dels seus "
-"propis\n"
-"fitxers i configuracions, protegint així el sistema de canvis, intencionats "
-"o no, \n"
-" que tenen efecte sobre tot el sistema . Cal que us creeu, com a mínim, un "
-"usuari\n"
-"normal, i és aquest compte el que heu d'utilitzar per a l'ús quotidià. Tot i "
-"que\n"
-"és molt fàcil entrar com a \"root\" per a tot, també pot ser molt perillós: "
-"la més\n"
-"petita errada podria significar que el sistema deixés de funcionar. Si "
-"cometeu\n"
-"una errada greu com a usuari normal el pitjor que pot passar és que perdeu\n"
-"algunes daDES, però sense afectar a tot el sistema.\n"
-"\n"
-"Primer, heu d'introduir el vostre nom real. Per suposat, això no és "
-"obligatori,\n"
-"ja que podeu introduir el que vulgueu. DrakX agafarà la primera paraula\n"
-"que heu introduït en aquest camp i la copiarà en el camp \"%s\", que serà "
-"el\n"
-"nom que utilitzarà aquest usuari per entrar al sistema (ho podeu canviar si\n"
-"voleu). Després cal que introduïu una contrasenya. Des del punt de vista de\n"
-"la seguretat, una contrasenya d'un usuari no privilegiat (habitual) no és "
-"tan\n"
-"important com la del \"root\" des del punt de vista de la seguretat, però no "
-"hi\n"
-"ha cap raó per menystenir-la, deixant-la en blanc o fent-la massa senzilla: "
-"al\n"
-"cap i a la fi, els vostres fitxers poden estar en joc.\n"
-"\n"
-"Un cop hagueu fet clic a \"%s\" podreu afegir altres usuaris. Afegiu-ne un\n"
-"per a tothom que hagi de fer servir l'ordinador. Feu clic a \"%s\" quan "
-"hagueu\n"
-"acabat d'afegir-ne.\n"
-"\n"
-"Feu clic al botó \"%s\" per canviar l'intèrpret d'ordres (\"shell\") per "
-"defecte\n"
-"(bash) de l'usuari seleccionat. \n"
-"\n"
-"Quan hagueu acabat d'afegir usuaris, se us proposarà decidir quin usuari\n"
-"entrarà automàticament en el sistema en arrencar l'ordinador. Si us\n"
-"interessa aquesta característica (i no us importa gaire la seguretat "
-"local), \n"
-"trieu l'usuari i el gestor de finestres desitjat i feu clic a \"%s\".\n"
-"Si no hi esteu interessat, desactiveu el quadre \"%s\"."
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Nom d'usuari"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Següent"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Voleu utilitzar aquesta característica?"
-
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"Aquestes són les particions de Linux existents que s'han detectat al disc "
-"dur.\n"
-"Podeu conservar les decisions preses per l'auxiliar, atès que són les "
-"adequades\n"
-"per a les instal·lacions més habituals. Si hi feu algun canvi, com a mínim "
-"heu\n"
-"de definir una partició arrel (\"/\"). No trieu una partició massa petita "
-"perquè\n"
-"no podríeu instal·lar-hi prou programari. Si voleu emmagatzemar les dades en "
-"una\n"
-"altra partició, us caldrà crear una partició \"/home\" (això només serà "
-"possible\n"
-"si hi ha més d'una partició de Linux disponible).\n"
-"\n"
-"Cada partició està identificada d'aquesta manera: \"Nom\", \"Capacitat\".\n"
-"\n"
-"\"Nom\" es compon de: \"tipus d'unitat de disc\", \"número d'unitat de disc"
-"\",\n"
-"\"número de la partició\" (per exemple, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"El \"Tipus d'unitat de disc\" és \"hd\" si la vostre unitat de disc és IDE i "
-"\"sd\" si és SCSI.\n"
-"\n"
-"El \"Número de la unitat de disc\" és sempre una lletra després d'\"hd\" o "
-"\"sd\".\n"
-"Per a unitats de disc IDE:\n"
-"\n"
-" * \"a\" significa \"unitat de disc mestra en el controlador IDE primari\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" significa \"unitat de disc esclava en el controlador IDE primari"
-"\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" significa \"unitat de disc mestra en el controlador IDE secundari"
-"\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" significa \"unitat de disc esclava en el controlador IDE secundari"
-"\".\n"
-"\n"
-"Amb unitats de disc SCSI, una \"a\" significa \"ID SCSI més baixa\",\n"
-"una \"b\" significa \"segona ID SCSI més baixa\", etc."
-
-#: help.pm:86
-#, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"La instal·lació del Mandriva Linux està repartida en diversos CD-ROM. Si\n"
-"un dels paquets escollits està en un altre CD-ROM, DrakX expulsarà el CD\n"
-"actual i us demanarà que n'inseriu un altre. Si no teniu el CD necessari a\n"
-"mà, premeu \"%s\" i els paquets corresponents no s'instal·laran."
-
-#: help.pm:93
-#, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"Ha arribat el moment d'indicar els programes que voleu instal·lar en el\n"
-"sistema. Mandriva Linux té milers de paquets, i per facilitar-ne la\n"
-"gestió s'han distribuït en grups d'aplicacions similars.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux agrupa els paquets en quatre categories. Podeu mesclar i fer\n"
-"coincidir aplicacions de grups diversos, de manera que una instal·lació\n"
-"d'``Estació de treball'' pot perfectament tenir instal·lades aplicacions\n"
-"de la categoria ``Servidor'' \n"
-" * \"%s\": si voleu utilitzar l'ordinador com a estació de treball,\n"
-"seleccioneu un o més grups de la categoria estació de treball.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si penseu utilitzar la vostra màquina per programar, escolliu\n"
-"els grups adients d'aquesta categoria. El grup especial \"LSB\"\n"
-"configurarà el vostre sistema per tal que compleixi tant com sigui\n"
-"possible amb les especificacions Linux Standard Base.\n"
-"\n"
-" Seleccionar el grup \"LSB\" també instal·larà un kernel \"2.4\",\n"
-"en comptes del \"2.6\". Això es fa per assegurar que els sistema\n"
-"compleixi al 100%% amb LSB. Si no seleccioneu el grup \"LSB\"\n"
-"encara tindreu un sistema que compleix la LSB quasi al 100%%.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si l'ordinador s'ha d'utilitzar com a servidor, seleccioneu\n"
-"quins dels serveis més habituals voleu instal·lar\n"
-"\n"
-" * \"%s\": aquí és on escollireu quin és el vostre entorn gràfic\n"
-"preferit. Heu de seleccionar-ne un com a mínim si voleu tenir una\n"
-"interfície gràfica.\n"
-"\n"
-"Si moveu el cursor per sobre d'un nom de grup veureu una breu explicació\n"
-"d'aquest grup.\n"
-"\n"
-"Podeu marcar la casella \"%s\", que és útil si esteu familiaritzat amb els\n"
-"diversos paquets o si voleu tenir un control total sobre el que "
-"s'instal·larà.\n"
-"\n"
-"Si heu començat la instal·lació en el mode \"%s\", podeu desseleccionar \n"
-"tots els grups si voleu evitar que s'instal·li cap paquet nou. Això és\n"
-"útil per reparar o actualitzar un sistema existent.\n"
-"Si desseleccioneu tots els grups quan estigueu fent una\n"
-"instal·lació normal (i no una actualització), se us presentarà un diàleg \n"
-"proposant-vos diferents opcions per a una instal·lació mínima:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": instal·la els mínims paquets necessaris per tenir un\n"
-"entorn gràfic funcional\n"
-"\n"
-" * \"%s\": instal·la el sistema base i les utilitats bàsiques amb la seva\n"
-"documentació. Aquesta instal·lació és adequada per configurar un servidor;\n"
-"\n"
-" * \"%s\": instal·la el nombre mínim de paquets necessari per aconseguir un\n"
-"sistema Linux operatiu, només amb una interfície de línia d'ordres. Aquesta\n"
-"instal·lació ocupa uns 65 MB."
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Estació de treball"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Desenvolupament"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Entorn gràfic"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Selecció individual de paquets"
-
-#
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Actualitza"
-
-#
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Amb X"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Amb la documentació bàsica"
-
-#
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Instal·lació mínima real"
-
-#: help.pm:150
-#, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"Si heu dit a l'instal·lador que volíeu seleccionar els paquets "
-"individualment\n"
-"se us presentarà un arbre amb tots els paquets classificats per grups i\n"
-"subgrups. Mentre navegueu per l'arbre, podeu seleccionar grups complets,\n"
-"subgrups o paquets individuals.\n"
-"\n"
-"Cada cop que seleccioneu un paquet de l'arbre, apareixerà una descripció a \n"
-"la dreta que us informarà de la finalitat del paquet.\n"
-"\n"
-"!! Si heu seleccionat un paquet de servidor, intencionadament o perquè\n"
-"formava part d'un grup, se us demanarà que confirmeu si realment voleu\n"
-"instal·lar aquests servidors. Per defecte, Mandriva Linux "
-"iniciaràautomàticament qualsevol servidor durant l'arrencada. Tot i que\n"
-"siguin segurs i no tinguin cap problema conegut quan es publica la\n"
-"distribució, és totalment possible que es descobreixin forats de seguretat\n"
-"després que aquesta versió de Mandriva Linux quedi finalitzada.\n"
-"Si no sabeu què se suposa que fa un servei en particular, o per què s'està\n"
-"instal·lant, feu clic a \"%s\". Per defecte, si feu clic a \"%s\" els "
-"serveis\n"
-"llistats s'instal·laran i s'iniciaran automàticament durant l'arrencada. !!\n"
-"\n"
-"L'opció \"%s\" s'utilitza per inhabilitar el diàleg d'advertència que\n"
-"apareix quan l'instal·lador selecciona automàticament un paquet per "
-"resoldre\n"
-"dependències. Alguns paquets estan relacionats els uns amb els\n"
-"altres, de manera que la instal·lació d'un paquet fa que calgui instal·lar\n"
-"també algun altre programa. L'instal·lador pot determinar quins paquets "
-"calen\n"
-"per satisfer una dependència i completar la instal·lació satisfactòriament.\n"
-"\n"
-"La diminuta icona d'un disquet al peu de la llista us permet carregar una\n"
-"llista de paquets creada en una instal·lació anterior. Això és útil si "
-"teniu\n"
-"un cert nombre d'ordinadors que voleu configurar de manera idèntica. Si feu\n"
-"clic a aquesta icona se us demanarà que inseriu un disquet creat "
-"anteriorment\n"
-"al final d'una altra instal·lació. Vegeu el segon suggeriment de l'últim "
-"pas\n"
-"per saber com crear aquest disquet."
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "No"
+msgid "Ok"
+msgstr "D'acord"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Dependències automàtiques"
-
-#: help.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": feu clic al botó \"%s\" per obrir l'auxiliar de configuració de la\n"
-"impressora. Consulteu el capítol corresponent de la ``Guia d'iniciació''\n"
-"per tenir més informació en quant a la configuració de noves impressores.\n"
-"La interfície que apareix és similar a la que s'utilitza durant la "
-"instal·lació."
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configura"
-
-#: help.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"En aquest diàleg escollireu els serveis que voleu que s'iniciïn durant "
-"l'arrencada.\n"
-"\n"
-"DrakX farà una llista de tots els serveis disponibles en la instal·lació "
-"actual.\n"
-"Reviseu-los amb cura i desmarqueu aquells que no siguin necessaris durant "
-"l'arrencada.\n"
-"\n"
-"Podeu obtenir una explicació breu sobre un servei si el seleccioneu. Si no\n"
-"esteu segur de la utilitat d'un servei, el més segur és deixar el "
-"comportament\n"
-"per defecte.\n"
-"\n"
-"!! Aneu especialment amb cura en aquest pas si penseu utilitzar l'ordinador "
-"com\n"
-"a servidor: segurament no voldreu iniciar serveis que no necessiteu.\n"
-"Recordeu que hi ha diversos serveis que poden ser perillosos si s'habiliten\n"
-"en un servidor. En general, seleccioneu només els serveis que realment "
-"necessiteu. !!"
-
-#: help.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"GNU/Linux gestiona l'hora en GMT (Greenwich Mean Time) i el tradueix a\n"
-"l'hora local d'acord amb la zona horària seleccionada. Si el rellotge de la\n"
-"placa base indica l'hora local, podeu desactivar-ho desseleccionant \"%s\", "
-"i\n"
-"això informarà a GNU/Linux que el rellotge del sistema i el rellotge del\n"
-"maquinari són a la mateixa zona horària. Això és convenient quan la màquina\n"
-"també té instal·lat un altre sistema operatiu.\n"
-"\n"
-"L'opció \"%s\" regularà automàticament l'hora connectant-se a un servidor\n"
-"horari remot d'Internet. Per tal que funcioni aquesta funció us caldrà "
-"tenir\n"
-"connexió a Internet. És millor triar un servidor que estigui ubicat a prop\n"
-"vostre. De fet, aquesta opció instal·la un servidor d'hora que altres "
-"màquines\n"
-"de la vostra xarxa local també podran utilitzar."
-
-#
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "El rellotge del vostre ordinador està regulat per GMT"
-
-#: help.pm:218
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Sincronització automàtica de la hora"
-
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"Targeta gràfica\n"
-"\n"
-" Normalment, l'instal·lador detectarà automàticament i configurarà la\n"
-"targeta gràfica que tingueu instal·lada a l'ordinador. Si no fos així, la\n"
-"podeu seleccionar d'aquesta llista.\n"
-"\n"
-" Cas que hi hagi diferents servidors per a la targeta, amb o sense\n"
-"acceleració 3D, se us demanarà que trieu el servidor que us sigui\n"
-"més convenient."
-
-#: help.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (per sistema X Window) és el cor de la interfície gràfica de GNU/Linux\n"
-"de què depenen tots els entorns gràfics (KDE, GNOME, AfterStep, \n"
-"WindowMaker, etc.) que venen amb Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"Veureu una relació de diferents paràmetres que podeu canviar per aconseguir\n"
-"una visualització gràfica òptima.\n"
-"\n"
-"Targeta gràfica\n"
-"\n"
-" Normalment, l'instal·lador detectarà i configurarà automàticament la\n"
-"targeta gràfica instal·lada a l'ordinador. Si no fos així, podeu escollir\n"
-"de la llista la targeta que realment tingueu instal·lada.\n"
-"\n"
-" En cas que hi hagi diferents servidors disponibles per a la vostra\n"
-"targeta, amb o sense acceleració 3D, se us demanarà que escolliu el que\n"
-"més us convingui.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normalment, l'instal·lador detectarà i configurarà automàticament el\n"
-"monitor que teniu connectat a l'ordinador. Si no és correcte, podreu triar\n"
-"d'aquesta llista el monitor que realment teniu connectat a l'ordinador.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolució\n"
-"\n"
-" Aquí podeu triar les resolucions i profunditats de color disponibles per\n"
-"al vostre maquinari. Trieu la que us vagi més bé (tot i que podreu\n"
-"canviar-la després de la instal·lació). Al monitor veureu una mostra de la\n"
-"configuració triada.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Prova\n"
-"\n"
-" Depenent del maquinari aquesta entrada pot no aparèixer.\n"
-"\n"
-" El sistema intentarà obrir una pantalla gràfica amb la resolució\n"
-"desitjada. Si podeu veure el missatge durant la prova i responeu \"%s\",\n"
-"DrakX passarà al pas següent. Si no el podeu veure, vol dir que la\n"
-"configuració detectada automàticament no era del tot correcta i la prova\n"
-"finalitzarà automàticament al cap de 12 segons, portant-vos de nou al menú.\n"
-"Canvieu els paràmetres fins que obtingueu una pantalla gràfica correcta.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Opcions\n"
-"\n"
-" Aquí podeu decidir si voleu que l'ordinador canviï automàticament a una\n"
-"interfície gràfica en arrencar. Òbviament, voldreu activar \"%s\" si\n"
-"l'ordinador ha d'actuar com a servidor, o si no heu aconseguit\n"
-"configurar la pantalla."
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normalment, l'instal·lador detectarà i configurarà automàticament el\n"
-"monitor que teniu connectat a l'ordinador. Si no és correcte, podreu triar\n"
-"d'aquesta llista el monitor que realment teniu connectat a l'ordinador."
-
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"Resolució\n"
-"\n"
-" Aquí podeu triar les resolucions i profunditats de color disponibles per\n"
-"al vostre maquinari. Trieu la que us vagi més bé (tot i que podreu\n"
-"canviar-la després de la instal·lació). Al monitor veureu una mostra de la\n"
-"configuració triada."
-
-#: help.pm:304
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"En cas que hi hagi diferents servidors disponibles per a la vostra\n"
-"targeta, amb o sense acceleració 3D, se us demanarà que escolliu\n"
-"el servidor que més us convingui."
-
-#: help.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Opcions\n"
-"\n"
-" Aquí podeu decidir si voleu que l'ordinador canviï automàticament a una\n"
-"interfície gràfica en arrencar. Òbviament, activareu \"%s\" si l'ordinador\n"
-"ha de ser un servidor, o si no heu pogut configurar la pantalla."
-
-#: help.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"Ara és quan heu de decidir en quin lloc del vostre disc dur voleu\n"
-"instal·lar el sistema operatiu Mandriva Linux. Si el disc és buit,\n"
-"o si un sistema operatiu existent n'utilitza tot l'espai disponible,\n"
-"us caldrà particionar-lo. Bàsicament, particionar un disc dur\n"
-"consisteix a dividir-lo de manera lògica per crear espai on\n"
-"instal·lar el nou sistema Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"Atès que els efectes d'aquest procés solen ser irreversibles i poden\n"
-"implicar pèrdua de dades si ja teniu un sistema operatiu instal·lat, el\n"
-"particionament us pot espantar si sou un usuari sense experiència.\n"
-"Per sort, DrakX inclou un auxiliar que simplifica aquest procés.\n"
-"Abans de continuar, però, llegiu la resta d'aquesta secció i,\n"
-"sobre tot, preneu-vos el temps que calgui.\n"
-"\n"
-"Segons la configuració del vostre disc dur, hi ha diverses opcions\n"
-"possibles:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": aquesta opció particionarà automàticament les unitats buides.\n"
-"Amb aquesta opció no se us farà cap pregunta més.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": l'auxiliar ha detectat una o més particions de Linux al vostre\n"
-"disc dur. Si voleu utilitzar-les, escolliu aquesta opció. Se us demanarà\n"
-"que trieu els punts de muntatge associats a cadascuna de les particions.\n"
-"Els punts de muntatge existents se seleccionen per defecte, i en la\n"
-"majoria dels casos és bona idea conservar-los.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" Si teniu el Microsoft Windows instal·lat al disc dur i n'ocupa\n"
-"tot l'espai disponible, caldrà crear espai lliure per a GNU/Linux. Per\n"
-"fer-ho, podeu suprimir la partició i les dades del Windows\n"
-"(consulteu la solució ``Esborrar completament el disc'') o canviar\n"
-"la mida de la partició FAT o NTFS de Windows. Aquest canvi de mida\n"
-"es pot dur a terme sense cap pèrdua de dades, sempre que la\n"
-"partició de Windows hagi estat desfragmentada prèviament.\n"
-"És molt recomanable, fer una còpia de seguretat de les dades.\n"
-"Aquesta opció és la més recomanable si voleu utilitzar tant\n"
-"Mandriva Linux com Microsoft Windows al mateix ordinador.\n"
-"\n"
-" Abans de decidir-vos per aquesta opció, penseu que en acabar la partició\n"
-"de Microsoft Windows serà més petita que anteriorment. Tindreu menys espai\n"
-"lliure a Microsoft Windows per emmagatzemar-hi dades o instal·lar-hi més "
-"programari.\n"
-"\n"
-" *\"%s\": si voleu suprimir totes les dades i particions que teniu al disc\n"
-"dur i substituir-les pel sistema Mandriva Linux, podeu escollir aquesta\n"
-"opció. Aneu amb compte, però, perquè, un cop la confirmeu, no podreu\n"
-"fer-vos enrere.\n"
-"\n"
-" ¡¡ Si trieu aquesta opció, totes les dades del disc s'esborraran !!.\n"
-"\n"
-" *\"%s\": aquesta opció apareix quan el disc dur està completament ple\n"
-"per Microsoft Windows. Escollir aquest opció esborrarà tot el contingut del "
-"disc i\n"
-"començarà de nou, particionant des de zero.\n"
-" ¡¡ Si trieu aquesta opció, totes les dades del disc s'esborraran !!.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si voleu particionar el disc dur manualment, podeu triar aquesta\n"
-"opció. Aneu amb compte: és una opció molt potent però també perillosa, ja\n"
-"que podeu perdre fàcilment totes les dades. Per tant, aquesta opció només "
-"és\n"
-"recomanable si heu fet abans alguna cosa similar i teniu una mica\n"
-"d'experiència. Trobareu més instruccions sobre la utilitat DiskDrake a la\n"
-"secció ``Gestió de les particions'' de la ``Guia d'iniciació''."
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Utilitza l'espai lliure"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Utilitza les particions existents"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Utilitza l'espai lliure de la partició de Windows"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Esborra tot el disc"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Elimina Windows"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Particionament personalitzat de disc"
-
-#: help.pm:378
-#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"Ja ho teniu. S'ha completat la instal·lació i el vostre sistema GNU/Linux\n"
-"està preparat per fer-se servir. Simplement premeu \"%s\" per reiniciar el\n"
-"sistema. No oblideu treure la font d'instal·lació (CD-ROM o disquet).\n"
-"La primera cosa que veureu, després que l'ordinador hagi finalitzat les\n"
-"comprovacions de maquinari, és el menú del carregador d'arrencada, que us\n"
-"deixa triar el sistema operatiu amb què voleu iniciar.\n"
-"\n"
-"El botó \"%s\" mostra dos botons més per:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": per crear un disquet d'instal·lació que realitzarà\n"
-"automàticament una instal·lació completa sense l'ajuda d'un operador,\n"
-"semblant a la instal·lació que acabeu de configurar.\n"
-"\n"
-" Tingueu en compte que hi ha dues opcions diferents després de fer clic al "
-"botó:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Aquesta és una instal·lació parcialment automatitzada; el pas\n"
-"de particionament és l'únic procediment interactiu.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Instal·lació completament automatitzada: el disc dur es\n"
-"reescriu completament i totes les dades es perden.\n"
-"\n"
-" Aquesta característica és força útil quan es fa una instal·lació a un\n"
-"cert nombre d'ordinadors similars. En trobareu més informació a la secció\n"
-"d'instal·lació automàtica del nostre lloc web.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": desa una llista dels paquets seleccionats en aquesta\n"
-"instal·lació. Per utilitzar aquesta selecció en una altra instal·lació,\n"
-"inseriu el disquet i inicieu la instal·lació. A l'indicador, premeu la\n"
-"tecla F1, i escriviu >>linux defcfg=\"floppy\"<< i premeu la tecla [Enter].\n"
-"\n"
-"(*) Cal un disquet formatejat amb FAT. Per crear-ne un a GNU/Linux, \n"
-"escriviu \"mformat a:\", o \"fdformat /dev/fd0\" seguit de\n"
-"\"mkfs.vfat /dev/fd0\"."
-
-#: help.pm:410
-#, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "Genera un disquet per a la instal·lació automàtica"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Repeteix"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automàtica"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Desa la selecció de paquets"
-
-#: help.pm:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Per poder utilitzar les particions que s'acaben de definir cal formatar-les\n"
-"(la formatació consisteix a crear-hi un sistema de fitxers).\n"
-"\n"
-"En aquest punt, potser voldreu tornar a formatar algunes de les particions\n"
-"existents per eliminar les dades que contenen. Si és així, seleccioneu\n"
-"també aquestes particions.\n"
-"\n"
-"Tingueu en compte que no cal tornar a formatar totes les particions que ja\n"
-"existien; heu de tornar a formatar les particions que continguin el sistema\n"
-"operatiu (com ara \"/\", \"/usr\" o \"/var\"), però no les que contenen\n"
-"dades que voleu conservar (habitualment, \"/home\").\n"
-"\n"
-"Aneu amb compte en seleccionar les particions; després de la formatació,\n"
-"totes les dades s'hauran suprimit i no en podreu recuperar cap.\n"
-"\n"
-"Feu clic a \"%s\" quan estigueu a punt per formatar les particions.\n"
-"\n"
-"Feu clic a \"%s\" si voleu seleccionar una altra partició per instal·lar\n"
-"el nou sistema Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"Feu clic a \"%s\" si voleu seleccionar particions on cercar-hi blocs "
-"defectuosos."
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
-
-#: help.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"Ara esteu instal·lant Mandriva Linux, és probable que alguns paquets\n"
-"hagin estat actualitzats des de la data de llançament. Alguns errors poden\n"
-"haver estat resolts, i problemes de seguretat poden estar ja corregits.\n"
-"Per beneficiar-vos d'aquestes actualitzacions, les podeu baixar d'Internet.\n"
-"Trieu \"%s\" si teniu una connexió a Internet operativa, o \"%s\" si\n"
-"preferiu instal·lar-les més tard.\n"
-"\n"
-"Si trieu \"%s\" apareixerà una llista de llocs des d'on podeu baixar les\n"
-"actualitzacions. Escolliu la ubicació més propera. Aleshores, apareixerà\n"
-"un arbre de selecció de paquets: comproveu la selecció i premeu \"%s\" per\n"
-"baixar i instal·lar els paquets seleccionats, o \"%s\" per abandonar."
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Instal·la"
-
-#: help.pm:448
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"Ara és el moment de triar el nivell de seguretat desitjat per a la màquina.\n"
-"Com a norma general, el nivell de seguretat ha de ser més alt si la màquina\n"
-"conté dades importants, o si està connectada directament a Internet.\n"
-"Tanmateix, un nivell alt de seguretat sovint comporta una disminució de la\n"
-"facilitat d'ús.\n"
-"\n"
-"Si no sabeu quin escollir, deixeu l'opció per defecte.. Podreu canviar\n"
-"el nivell de seguretat més tard amb l'eina draksec del\n"
-"Centre de Control Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"Ompliu el camp \"%s\" amb l'adreça electrònica de la persona responsable\n"
-"de la seguretat. Els missatges de seguretat s'enviaran a aquesta adreça."
-
-#: help.pm:459
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "Administrador de seguretat"
-
-#: help.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Ara és quan heu de decidir quina(es) partició(ns) voleu utilitzar per\n"
-"instal·lar el sistema Mandriva Linux. Si ja s'han definit les particions\n"
-"en una instal·lació anterior de GNU/Linux o mitjançant una altra eina de\n"
-"particionament, podeu utilitzar les particions existents. En cas contrari,\n"
-"s'han de definir particions al disc dur.\n"
-"\n"
-"Per crear particions, primer heu de seleccionar un disc dur. Podeu\n"
-"seleccionar el disc que s'ha de particionar fent clic a ``hda'' per a la\n"
-"primera unitat IDE, ``hdb'' per a la segona, ``sda'' per a la primera "
-"unitat\n"
-"SCSI, etc.\n"
-"\n"
-"Per particionar el disc dur seleccionat, podeu utilitzar aquestes opcions:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": aquesta opció suprimeix totes les particions que hi ha al\n"
-"disc dur seleccionat.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": aquesta opció us permet crear automàticament les particions\n"
-"ext3 i d'intercanvi en l'espai lliure del disc dur.\n"
-"\n"
-"\"%s\": dóna accés a funcions addicionals:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": desa la taula de particions en un disquet. És útil per a una\n"
-"recuperació posterior de la taula de particions si fos necessari. És molt\n"
-"recomanable que efectueu aquesta operació.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": permet restaurar d'un disquet una taula de particions que hi\n"
-"hagueu desat prèviament.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si la taula de particions està malmesa, podeu provar de\n"
-"recuperar-la utilitzant aquesta opció. Aneu amb compte i recordeu que no\n"
-"sempre funciona.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": descarta tots els canvis fets i torna a carregar la taula\n"
-"de particions original.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si desseleccioneu aquesta opció fareu que els usuaris hagin\n"
-"de muntar i desmuntar manualment les unitats de suports extraïbles, com ara\n"
-"els disquets i els CD-ROM.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": utilitzeu aquesta opció si voleu utilitzar un auxiliar per\n"
-"particionar el vostre disc dur. Es recomana que l'utilitzeu si no teniu\n"
-"sòlids coneixements sobre particionament.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": utilitzeu aquesta opció per cancel·lar els canvis.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": permet accions addicionals en les particions (tipus,\n"
-"opcions, format) i dóna més informació sobre el disc dur.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": quan hagueu acabat de particionar el disc dur, aquesta opció\n"
-"desarà els canvis al disc.\n"
-"\n"
-"En definir la mida d'una partició, podeu acabar d'afinar-la mitjançant\n"
-"les tecles de fletxa del teclat.\n"
-" \n"
-"Nota: podeu accedir a qualsevol opció mitjançant el teclat. Moveu-vos per\n"
-"les particions amb les tecles Tab i Fletxa amunt/Fletxa avall.\n"
-"\n"
-"Quan seleccioneu una partició, podeu utilitzar:\n"
-"\n"
-" * Ctrl+c per crear una nova partició (quan se n'ha seleccionat una de "
-"buida)\n"
-"\n"
-" * Ctrl+d per suprimir una partició\n"
-"\n"
-" * Ctrl+m per definir el punt de muntatge\n"
-"\n"
-"Per a més informació sobre els diferents sistemes de fitxers disponibles,\n"
-"llegiu el capítol sobre ext2FS del ``Manual de Referència''.\n"
-"\n"
-"Si esteu fent la instal·lació en un ordinador PPC, voldreu crear una\n"
-"petita partició ``bootstrap'' HFS d'un mínim d'1 MB per a ús del carregador\n"
-"d'arrencada yaboot. Si decidiu fer-la una mica més gran, per exemple de\n"
-"50 MB, us serà d'utilitat per emmagatzemar un nucli de recanvi i imatges\n"
-"del disc RAM per a situacions d'emergència durant l'arrencada."
-
-#
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "Muntatge automàtic dels dispositius extraïbles"
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Commuta entre els modes normal i expert"
-
-#: help.pm:534
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"S'ha detectat més d'una partició de Microsoft a la unitat de disc.\n"
-"Si us plau, trieu quina d'elles voleu redimensionar per instal·lar el nou\n"
-"sistema operatiu Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"Cada partició està identificada d'aquesta manera: \"Nom Linux\",\n"
-"\"Nom Windows\" \"Capacitat\".\n"
-"\n"
-"\"Nom Linux\" es compon de: \"tipus d'unitat de disc dur\",\n"
-"\"número d'unitat de disc dur\", \"número de la partició\"\n"
-"(per exemple, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Tipus d'unitat de disc dur\" és \"hd\" si la vostre unitat de disc dur és\n"
-"IDE i \"sd\" si és SCSI.\n"
-"\n"
-"\"Número de la unitat de disc dur\" és sempre una lletra després d'\"hd\" o\n"
-"\"sd\". Amb unitats de disc IDE:\n"
-"\n"
-" * \"a\" significa \"unitat de disc mestra en el controlador IDE primari\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" significa \"unitat de disc esclava en el controlador IDE primari"
-"\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" significa \"unitat de disc mestra en el controlador IDE secundari"
-"\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" significa \"unitat de disc esclava en el controlador IDE secundari"
-"\".\n"
-"\n"
-"Amb les unitats de disc SCSI, una \"a\" significa \"ID SCSI més baixa\",\n"
-"una \"b\" significa \"segona ID SCSI més baixa\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Nom Windows\" és la lletra de la vostra unitat de disc sota Windows (el\n"
-"primer disc o partició s'anomena \"C:\")."
-
-#: help.pm:565
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"\"%s\": comproveu que la selecció del país és correcta. Si no sou a\n"
-"aquest país, feu clic al botó \"%s\" i seleccioneu-ne un altre.\n"
-"Si el vostre país no és a la primera llista, feu clic al botó \"%s\" per\n"
-"obtenir una llista de països completa."
-
-#: help.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Aquest pas només s'activa si s'ha trobat una partició GNU/Linux antiga\n"
-"al vostre ordinador.\n"
-"\n"
-"DrakX necessita saber si voleu realitzar una instal·lació nova o\n"
-"una actualització d'un sistema Mandriva Linux existent:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": aquesta opció destrueix gairebé del tot el sistema antic. Si\n"
-"voleu canviar les particions dels discs durs, o el sistema de fitxers,\n"
-"heu d'utilitzar aquesta opció. No obstant això, i depenent de l'esquema de\n"
-"particionament que tingueu, podeu evitar que part de les dades existents\n"
-"(per exemple els directoris \"home\") se sobreescriguin.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": aquest tipus d'instal·lació us permet actualitzar els paquets\n"
-"que ja estan instal·lats al sistema Mandriva Linux. L'esquema de\n"
-"particionament actual i les dades d'usuari no queden afectades. La\n"
-"majoria de les altres fases de configuració queden disponibles, de\n"
-"manera similar a una instal·lació estàndard.\n"
-"\n"
-"L'opció “Actualitza” ha de funcionar correctament en sistemes Mandriva\n"
-"Linux amb la versió \"8.1\" o posteriors. No es recomana realitzar una\n"
-"actualització en versions de Mandriva Linux anteriors a la \"8.1\"."
-
-#: help.pm:592
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"DrakX seleccionarà automàticament la configuració de teclat correcta\n"
-"segons l'idioma que hagueu escollit a Secció. Comproveu que la selecció\n"
-"us vagi bé o escolliu una altra configuració de teclat.\n"
-"\n"
-"Tanmateix, pot ser que tingueu un teclat que no correspongués exactament al\n"
-"vostre idioma: per exemple, si sou un suís que parla anglès, potser teniu "
-"un\n"
-"teclat suís. O, si parleu anglès però viviu al Quebec, us podeu trobar en "
-"la\n"
-"mateixa situació i el vostre teclat no coincidirà amb el vostre idioma. En\n"
-"tots dos casos, aquesta fase de la instal·lació us permetrà triar un teclat\n"
-"adequat d'una llista.\n"
-"\n"
-"Feu clic al botó \"%s\" per veure la llista completa de teclats "
-"disponibles.\n"
-"\n"
-"Si trieu una disposició de teclat basada en un alfabet no llatí, el diàleg\n"
-"següent us permetrà escollir la tecla que servirà per canviar entre les\n"
-"configuracions llatina i no llatina."
-
-#: help.pm:610
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"L'idioma preferit que trieu afectarà a l'idioma de la documentació,\n"
-"l'instal·lador i a tot el sistema en general. Seleccioneu primer la\n"
-"regió on us trobeu i després l'idioma que parleu.\n"
-"\n"
-"Si feu clic al botó \"%s\" podreu seleccionar altres idiomes que vulgueu\n"
-"instal·lar a la vostra estació de treball. S'instal·laran els fitxers\n"
-"d'idioma específics de la documentació i de les aplicacions. Per exemple,\n"
-"si heu de tenir usuaris espanyols a l'ordinador, podeu triar l'anglès com a\n"
-"idioma per defecte a la vista d'arbre i marcar \"%s\" a la secció Avançat.\n"
-"\n"
-"En quant al suport UTF-8 (unicode): Unicode és una nova codificació de\n"
-"caràcters que cobreix tots els idiomes existents. El suport complet a\n"
-"GNU/Linux encara està sota desenvolupament. Per aquesta raó, Mandriva Linux\n"
-"l'usarà o no depenent de les opcions que esculli l'usuari:\n"
-"\n"
-" * Si escolliu un idioma amb una codificació existent forta(idiomes\n"
-"llatins, rus, japonès, xinès, coreà, thai, grec, turc, la majoria dels\n"
-"idiomes iso-8859-2), la codificació existent s'usarà per defecte;\n"
-"\n"
-" * La resta d'idiomes usaran unicode per defecte;\n"
-"\n"
-" * Si s'instal·len dos o més idiomes i aquests idiomes no usen la mateixa\n"
-"codificació, llavors s'usarà unicode per tot el sistema;\n"
-"\n"
-" * Finalment, es pot forçar l'ús de unicode si s'escull la opció\"%s\"\n"
-"independentment dels idiomes escollits.\n"
-"\n"
-"Noteu que no esteu limitats a escollir només un idioma addicional. Podeu\n"
-"triar diversos idiomes addicionals, i fins i tot instal·lar-los tots\n"
-"activant la casella \"%s\". Si habiliteu un idioma esteu instal·lant les\n"
-"traduccions, els tipus de lletra, els verificadors ortogràfics, etc. "
-"d'aquest idioma.\n"
-"\n"
-"Per passar d'un dels idiomes a un altre, podeu executar com a \"root\"\n"
-"l'ordre \"/usr/sbin/localedrake\" per canviar l'idioma de tot el sistema. "
-"Si\n"
-"l'executeu com a usuari normal, només es canviarà l'idioma d'aquest\n"
-"usuari concret."
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Espanyol"
-
-#: help.pm:651
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"DrakX generalment detecta el nombre de botons que té el vostre ratolí.\n"
-"Si no pot, assumeix que teniu un ratolí de dos botons i el configurarà per\n"
-"emular el tercer botó. Es pot ``prémer' ' el tercer botó d'un ratolí de dos\n"
-"botons fent clic simultàniament als botons dret i esquerre. DrakX\n"
-"detectarà automàticament si el ratolí utilitza la interfície PS/2, sèrie o "
-"USB.\n"
-"\n"
-"En cas que tingueu un ratolí de 3 botons sense rodeta, podeu escollir\n"
-"\"%s\". DrakX configurarà el ratolí per tal de simular la rodeta,\n"
-"per fer-ho premeu el botó central i moveu el ratolí a dalt i a baix.\n"
-"\n"
-"Si per alguna raó voleu especificar un altre tipus de ratolí,\n"
-"seleccioneu-lo a la llista.\n"
-"\n"
-"Si escolliu un ratolí diferent del ratolí per defecte, es mostrarà una\n"
-"pantalla de prova. Utilitzeu els botons i la roda per verificar que la\n"
-"configuració és correcta i que el ratolí funciona bé. Si el ratolí no\n"
-"funciona bé, premeu la barra d'espai o la tecla [Intro] per cancel·lar la\n"
-"prova i tornar a la llista.\n"
-"\n"
-"De vegaDES, la roda del ratolí no es detecta automàticament. En aquest cas,\n"
-"haureu de seleccionar-lo a la llista. Assegureu-vos de triar el que\n"
-"correspon al port a què esta connectat el ratolí. Després de seleccionar un\n"
-"ratolí i prémer el botó \"%s\", a la pantalla apareixerà un ratolí. Mogueu "
-"la\n"
-"roda del ratolí per assegurar-vos que s'ha activat correctament, comprovant\n"
-"que es mou també a la pantalla; després comproveu els botons i que el "
-"cursor\n"
-"de la pantalla es mou quan moveu el ratolí."
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "amb emulació de rodeta"
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Universal | Qualsevol ratolí PS/2 o USB"
-
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Si us plau, seleccioneu el port correcte. Per exemple, el port \"COM1\" a\n"
-"Windows s'anomena \"ttyS0\" a GNU/Linux."
-
-#: help.pm:689
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Aquesta és la decisió més important quant a la seguretat del vostre sistema\n"
-"GNU/Linux: heu d'introduir la contrasenya de l'usuari \"root\". El \"root\"\n"
-"és l'administrador del sistema i és l'únic autoritzat a fer "
-"actualitzacions,\n"
-"afegir usuaris, canviar la configuració del tot el sistema, etc. En poques\n"
-"paraules, el \"root\" ho pot fer tot! És per això que heu d'escollir una\n"
-"contrasenya que sigui difícil d'endevinar; DrakX us avisarà si és massa\n"
-"fàcil. Com veieu, podeu optar per no introduir cap contrasenya, però us\n"
-"aconsellem vivament que no ho feu. GNU/Linux és tan vulnerable als errors\n"
-"de l'operador com qualsevol altre sistema operatiu. Com que l'usuari\n"
-"\"root\" pot superar totes les limitacions i esborrar accidentalment totes\n"
-"les dades de qualsevol partició com a conseqüència d'accedir-hi sense\n"
-"precaucions, és molt important que sigui difícil esdevenir \"root\".\n"
-"\n"
-"La contrasenya ha de ser una mescla de caràcters alfanumèrics i, com a\n"
-"mínim, de 8 caràcters de longitud. No apunteu enlloc la contrasenya de\n"
-"\"root\" ja que és molt fàcil comprometre el sistema si ho feu.\n"
-"\n"
-"Tot i això, no feu la contrasenya massa llarga o complicada perquè heu de\n"
-"poder recordar-la!\n"
-"\n"
-"La contrasenya no es mostrarà per pantalla quan la teclegeu. Per tant,\n"
-"haureu d'escriure-la dues vegades per reduir la probabilitat d'errors en\n"
-"l'escriptura. Si, malauradament, feu el mateix error dues vegaDES, haureu\n"
-"d'usar aquesta contrasenya ``incorrecta'' el primer cop que us connecteu.\n"
-"\n"
-"Si voleu que aquest ordinador sigui controlat per un servidor\n"
-"d'autenticació, feu clic al botó \"%s\".\n"
-"\n"
-"Si la vostra xarxa usa els serveis d'autenticació LDAP, NIS o Windows\n"
-"Domain, seleccioneu l'adient per a \"%s\" . Si no sabeu quin utilitzar,\n"
-"pregunteu-ho al vostre administrador de xarxa.\n"
-"\n"
-"Si teniu problemes per recordar les contrasenyes, si l'ordinador mai no es\n"
-"connectarà a Internet o si confieu absolutament en tothom que utilitza\n"
-"l'ordinador, podeu triar tenir \"%s\"."
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "autenticació"
-
-#: help.pm:726
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-"LILO i GRUB són carregadors d'arrencada de GNU/Linux. Normalment,\n"
-"aquesta fase es realitza de manera totalment automàtica. DrakX analitzarà\n"
-"el sector d'arrencada del disc i actuarà conforme al que hi trobi:\n"
-"\n"
-" * si troba un sector d'arrencada del Windows, el reemplaçarà amb un sector\n"
-"d'arrencada de GRUB/LILO. D'aquesta manera podreu carregar GNU/Linux\n"
-"o un altre SO.\n"
-"\n"
-" * si troba un sector d'arrencada grub o LILO, el reemplaçarà amb un nou.\n"
-"\n"
-"Si no pot prendre una decisió, DrakX us preguntarà on ha de col·locar el\n"
-"carregador d'arrencada. Normalment, \"%s\" és el lloc més segur. Si "
-"escolliu\n"
-"\"%s\" no s'instal·larà cap carregador d'arrencada. Utilitzeu-lo només si\n"
-"sabeu que esteu fent."
-
-#: help.pm:743
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"Ara cal seleccionar el sistema d'impressió del vostre ordinador. Altres\n"
-"sistemes operatius us poden oferir un, però el Mandriva Linux n'ofereix\n"
-"dos. Cada sistema d'impressió és el més convenient per a un tipus de\n"
-"configuració determinat.\n"
-"\n"
-" * \"%s\", acrònim de \"print, do not queue\" (imprimeix, no facis cua), és\n"
-"la millor opció si teniu una connexió directa amb la impressora i voleu\n"
-"evitar els embussos a l'hora d'imprimir, i no teniu impressores de xarxa.\n"
-"(\"%s\" només gestionarà xarxes molt senzilles i és una mica lenta quan\n"
-"s'usa en xarxa.) Escolliu \"pdq\" si és la vostra primera incursió\n"
-"en GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" `` Common Unix Printing System'', Sistema d'impressió comú de\n"
-"Unix, és una elecció excel·lent tant si voleu imprimir a la vostra\n"
-"impressora local com a l'altra punta del món. És senzilla de configurar i\n"
-"pot actuar com a servidor o client per a l'antic sistema d'impressió \"lpd"
-"\"\n"
-"i, per tant, és compatible amb sistemes operatius antics que encara\n"
-"necessitin serveis d'impressió. És força potent, però la configuració "
-"bàsica\n"
-"és gairebé tan senzilla com la de \"pdq\". Si necessiteu emular un servidor\n"
-"\"lpd\", heu d'habilitar el dimoni \"cups-lpd\". \"%s\" inclou frontals\n"
-"gràfics per a la impressió o per escollir les opcions d'impressió\n"
-"i per gestionar la impressora.\n"
-"\n"
-"Si ara feu una tria, i després veieu que el sistema d'impressió no us\n"
-"agrada, podeu canviar-lo executant el PrinterDrake des del Centre de "
-"control\n"
-"de Mandriva Linux i fent clic al botó Expert."
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "Expert"
-
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"Primer, DrakX detectarà qualsevol dispositiu IDE en l'ordinador. També\n"
-"cercarà una o més targetes SCSI PCI. Si troba una targeta SCSI, DrakX\n"
-"instal·larà automàticament el controlador adequat.\n"
-"\n"
-"Com que la detecció de maquinari no és infal·lible, pot ser que DrakX no "
-"trobi\n"
-"els discos durs; si és així, caldrà que indiqueu el vostre maquinari "
-"manualment.\n"
-"\n"
-"Si heu de seleccionar l'adaptador SCSI PCI manualment, DrakX us preguntarà "
-"si\n"
-"voleu configurar-ne les opcions. Convé que deixeu que DrakX comprovi\n"
-"el maquinari per saber les opcions específiques de la targeta que calen per "
-"inicialitzar\n"
-"l'adaptador. La majoria de vegaDES, DrakX realitzarà aquest pas sense "
-"problemes.\n"
-"\n"
-"Si DrakX no pot comprovar les opcions per determinar automàticament els "
-"paràmetres\n"
-"que s'han de passar al maquinari, us caldrà configurar el controlador "
-"manualment."
-
-#: help.pm:787
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"\"%s\": si es detecta una targeta de so al vostre sistema, es mostra aquí.\n"
-"Si veieu que la targeta de so que es mostra no és la que realment teniu al\n"
-"sistema, podeu fer clic al botó i seleccionar un altre programa de control."
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Targeta de so"
-
-#: help.pm:792
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"Com a revisió, DrakX presentarà un resum de la informació que\n"
-"té sobre el vostre sistema. Segons el maquinari instal·lat, podeu\n"
-"tenir algunes o totes les entrades següents. Cada entrada consta\n"
-"de l'element de configuració que cal configurar, seguit d'un breu\n"
-"resum de la configuració actual.\n"
-"Feu clic al botó \"%s\" corresponent per canviar-ho.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": comproveu la configuració actual del mapa de teclat i\n"
-"canvieu-la si és necessari.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": comproveu la selecció actual de país. Si no sou a aquest\n"
-"país, feu clic al botó \"%s\" i escolliu-ne un altre. Si el vostre\n"
-"país no és a la primera llista que es mostra, feu clic al botó \"%s\"\n"
-"per obtenir una llista de països completa.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": per defecte, DrakX dedueix la vostra zona horària en\n"
-"funció del país que hagueu escollit. Aquí podeu fer clic al botó \"%s\"\n"
-"si no fos correcta.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": comproveu la configuració actual del ratolí i feu clic al\n"
-"botó per canviar-la si fos necessari.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": feu clic al botó \"%s\" per obrir l'auxiliar de configuració\n"
-"de la impressora. Consulteu el capítol corresponent de la ``Guia d'\n"
-"iniciació'' per tenir més informació sobre la configuració d'una nova\n"
-"impressora. Aquesta interfície és similar a la utilitzada durant la\n"
-"instal·lació.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si es detecta una targeta de so al vostre sistema, es\n"
-"mostra aquí. Si veieu que que no és la que realment teniu al sistema,\n"
-"podeu fer clic al botó per triar un altre controlador.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": per defecte, DrakX configura la vostra interfície\n"
-"gràfica a una resolució de \"800x600\" or \"1024x768\". Si no us\n"
-"va bé, feu clic a \"%s\" per reconfigurar la interfície gràfica.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si es detecta una targeta de TV al sistema, es mostra\n"
-"aquí. Si en teniu una però no és detectada, feu clic a \"%s\" per\n"
-"intentar configurar-la manualment.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si es detecta una targeta XDSI al sistema, es mostra\n"
-"aquí. Podeu fer clic a \"%s\" per canviar els paràmetres associats\n"
-"amb la targeta.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si voleu configurar ara l'accés a Internet o a la xarxa local.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": aquesta entrada un permet redefinir el nivell de seguretat\n"
-"definit en un pas anterior ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si teniu previst connectar-vos a Internet, és bona idea\n"
-"protegir-vos d'intrusions instal·lant un tallafocs. Consulteu-ne\n"
-"els detalls a la secció corresponent de la ``Guia d'iniciació''.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si voleu canviar la configuració del carregador d'arrencada,\n"
-"feu clic a aquest botó. Es recomana que això només ho facin els usuaris\n"
-"avançats.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": aquí podreu acabar d'ajustar els serveis que s'executaran\n"
-"en el vostre ordinador. Si teniu previst utilitzar aquesta màquina com\n"
-"a servidor, és aconsellable que reviseu aquesta configuració."
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Fus horari"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "Targeta de TV"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "Targeta XDSI"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Interfície gràfica"
-
-#
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Xarxa"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "Intermediaris"
-
-#
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Nivell de seguretat:"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Tallafoc"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Carregador d'arrencada"
-
-#
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Serveis"
-
-#: help.pm:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Escolliu el disc dur que voleu buidar per instal·lar la nova partició\n"
-"Mandriva Linux. Aneu amb compte, totes les dades actuals es perdran i no\n"
-"es podran recuperar!"
-
-#: help.pm:864
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Feu clic a \"%s\" si voleu suprimir totes les dades i particions\n"
-"que hi ha en aquest disc dur. Aneu amb compte perquè, un cop\n"
-"hagueu fet clic a \"%s\", no podreu recuperar cap dada ni partició\n"
-"del disc, incloent les dades del Windows.\n"
-"\n"
-"Feu clic a \"%s\" per aturar aquesta operació sense perdre cap dada\n"
-"ni partició d'aquest disc."
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Següent ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Anterior"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"No es pot accedir als mòduls del nucli corresponents al vostre nucli (no "
-"s'ha trobat el fitxer %s). Això generalment vol dir que el vostre disquet "
-"d'arrencada no està sincronitzat amb el suport d'instal·lació (si us plau, "
-"creeu un nou disquet d'arrencada)"
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "També heu de formatar %s"
-
-#: install_any.pm:406
-#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Xarxa (HTTP)"
-
-#
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Xarxa (FTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr "Xarxa (NFS)"
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr "Inseriu el CD 1 un altre cop"
-
-#
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr "Inseriu el CD"
-
-#: install_any.pm:488
-#, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "No s'ha pogut muntar el CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL de la rèplica?"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Directori"
-
-#: install_any.pm:580
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr "No s'ha pogut trobat el fitxer hdlist en aquest rèplica"
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "S'estan cercant els paquets ja instal·lats..."
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "S'estan cercant els paquets a actualitzar"
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-"Canvieu el Cd-Rom!\n"
-"Si us plau, inseriu el CD-ROM etiquetat com \"%s\" a la unitat i després\n"
-"premeu D'acord."
-
-#: install_any.pm:793
-#, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Còpia en procés"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Heu seleccionat el(s) servidor(s) següent(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Aquests servidors estan activats per defecte. No tenen cap problema de "
-"seguretat\n"
-"conegut, però se'n podrien trobar de nous. Si fos així, caldrà que els "
-"actualitzeu\n"
-"tan aviat com sigui possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Voleu realment instal·lar aquests servidors?\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"Se suprimiran els següents paquets per poder actualitzar el sistema: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Voleu realment suprimir aquests paquets?\n"
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer %s"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"S'ha produït un error: no s'han trobat dispositius vàlids on crear nous "
-"sistemes de fitxers. Si us plau, comproveu el vostre maquinari per trobar el "
-"problema"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "NFS"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "Si us plau escolliu"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "S'ha denegat el permís"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr "Nom NFS incorrecte"
-
-#: install_any.pm:1827
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "s'ha afegit la font %s"
-
-#
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "No es poden fer captures de pantalla abans de fer les particions"
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Les captures estaran disponibles després d'instal·lar a %s"
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Instal·lació del sistema"
-
-#
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Configuració del sistema"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Part del maquinari del vostre ordinador necessita controladors\n"
-"\"registrats\" per poder funcionar. Podeu trobar-ne informació a: %s"
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Heu de tenir una partició arrel.\n"
-"Per fer-ho, creeu una partició (o feu clic a una d'existent).\n"
-"Després, trieu l'acció \"Punt de muntatge\" i doneu-li el valor '/'"
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"No teniu cap partició d'intercanvi.\n"
-"\n"
-"Voleu continuar igualment?"
-
-#
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Heu de tenir una partició FAT muntada en /boot/efi"
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "No hi ha prou espai lliure per assignar noves particions"
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Utilitza les particions existents"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "No hi ha cap partició que es pugui utilitzar"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Utilitza la partició Microsoft Windows® per al loopback"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Quina partició voleu utilitzar per al Linux4Win?"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Escolliu les mides"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Mida de la partició arrel en MB: "
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Mida de la partició d'intercanvi en MB: "
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"No hi ha cap partició FAT per utilitzar com a loopback (o no queda prou "
-"espai)"
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "A quina partició voleu canviar-li la mida?"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"El redimensionador de la FAT no pot gestionar la vostra partició. \n"
-"S'ha produït l'error següent: %s"
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "S'està calculant la mida de la partició de Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-"La partició de Microsoft Windows® està massa fragmentada. Si us plau, "
-"reinicieu l'ordinador sota Microsoft Windows® i executeu l'eina \"defrag\". "
-"Llavors, torneu a començar la instal·lació del Mandriva Linux."
-
-#
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-"ATENCIÓ!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tot seguit, DrakX canviarà la mida de la vostra partició de Windows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Aneu amb compte: aquesta operació és perillosa. Si encara no ho heu fet, "
-"sortiu de la instal·lació, executeu \"chkdsk c:\" a la línia de comandes "
-"sota Windows (atenció el programa gràfic \"scandisk\" no és suficient, "
-"assegura't d'usar \"chkdsk\" en una línia de comandes), opcionalment "
-"executeu defrag, despréstorneu a començar la instal·lació. També haurieu de "
-"fer una còpia de seguretat de les vostres dades.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Quan estigueu segur, premeu %s."
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "Quina mida voleu deixar per a la partició de Microsoft Windows®?"
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "partició %s"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "S'està redimensionant la partició de Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Ha fallat el redimensionament de la FAT: %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"No hi ha cap partició FAT a la qual canviar la mida (o no queda prou espai)"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Elimina el Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Esborra tot el disc"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Teniu més d'un disc dur; en quin voleu instal·lar el Linux?"
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr ""
-"Es perdran TOTES les particions, i les dades que contenen, de la unitat %s"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Utilitza l'fdisk"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Ara podeu fer les particions a %s.\n"
-"Quan acabeu, no oblideu desar-les utilitzant 'w'"
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "No es pot trobar espai per a la instal·lació"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr ""
-"L'auxiliar de particionament del DrakX ha trobat les solucions següents:"
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Ha fallat el particionament: %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "S'està activant la xarxa"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "S'està desactivant la xarxa"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-"Introducció\n"
-"\n"
-"D'ara endavant, hom es referirà al sistema operatiu i als diferents\n"
-"components disponibles en la distribució Mandriva Linux com als\n"
-"\"Productes de programari\". Els Productes de programari inclouen,\n"
-"però no estan restringits a, el conjunt de programes, mètoDES, regles\n"
-"i documentació relativa al sistema operatiu i els diferents\n"
-"components de la distribució Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Acord de llicència\n"
-"\n"
-"Si us plau, llegiu atentament aquest document. Aquest document és un\n"
-"acord de llicència entre la vostra persona i Mandriva S.A., que\n"
-"s'aplica als Productes de programari. Pel fet d'instal·lar, duplicar\n"
-"o utilitzar els Productes de programari en qualsevol forma esteu\n"
-"acceptant explícitament, i expressant el vostre acord a avenir-vos a\n"
-"les clàusules i condicions d'aquesta Llicència. Si no esteu d'acord\n"
-"amb qualsevol part de la Llicència, no esteu autoritzat a instal·lar,\n"
-"duplicar o utilitzar els Productes de programari. Qualsevol intent\n"
-"d'instal·lar, duplicar o utilitzar els Productes de programari en una\n"
-"forma que no s'adapti a les clàusules i condicions d'aquesta\n"
-"Llicència, és nul i finalitzarà els vostres drets sobre la mateixa.\n"
-"En finalitzar-se la Llicència, heu de destruir immediatament totes\n"
-"les còpies dels Productes de programari.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Garantia limitada\n"
-"\n"
-"Els Productes de programari i documentació adjunta es subministren\n"
-"\"tal com són\", sense cap garantia, fins al punt permés per la llei.\n"
-"Mandriva S.A. no serà, sota cap circumstància, i fins al punt\n"
-"permés per la llei, responsable de cap dany especial, incidental ni\n"
-"directe (incloent, sense limitar-se a, els danys per pèrdua de\n"
-"negocis, interrupció de negocis, pèrdues financeres, multes i costes\n"
-"judicials, o qualsevol altre dany que resultin d'un judici, o\n"
-"qualsevol altre pèrdua d'importància) que resulti de l'ús o de la\n"
-"impossibilitat d'utilitzar els Productes de programari, fins i tot si\n"
-"Mandriva S.A. ha estat avisat de la possibilitat que\n"
-"s'esdevinguin aquests danys.\n"
-"\n"
-"RESPONSABILITAT LIMITADA RELATIVA A LA POSSESSIÓ O UTILITZACIÓ DE PROGRAMARI "
-"PROHIBIT EN ALGUNS PAÏSOS\n"
-"\n"
-"Fins al punt permés per la llei, Mandriva S.A. o els seus\n"
-"distribuïdors no seran, sota cap circumstància, responsables de cap\n"
-"dany especial, incidental ni directe (incloent, sense limitar-se a,\n"
-"els danys per pèrdua de negocis, interrupció de negocis, pèrdues\n"
-"financeres, multes i costes judicials, o qualsevol altre dany que\n"
-"resultin d'un judici, o qualsevol altre pèrdua d'importància) que\n"
-"resulti de la possessió i utilització dels components de programari o\n"
-"de la seva descàrrega des d'un dels llocs de Mandriva Linux, que\n"
-"estiguin prohibides o restringides en alguns països per les lleis\n"
-"locals. Aquesta responsabilitat limitada s'aplica, però no hi està\n"
-"restringida, als potents components criptogràfics inclosos als\n"
-"Productes de programari.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. la llicència GPL i llicències relacionades\n"
-"\n"
-"Els Productes de programari consisteixen en components creats per\n"
-"diferents persones o entitats. La majoria d'aquests components es\n"
-"regeixen per les clàusules i condicions de la Llicència General\n"
-"Pública de GNU, a la qual d'ara endavant hom s'hi referirà com a\n"
-"\"GPL\", o de llicències similars. la majoria d'aquestes llicències\n"
-"us permeten duplicar, adaptar o redistribuir els components que\n"
-"cobreixen. Si us plau, llegiu atentament les clàusules i condicions\n"
-"de l'acord de llicència de cada component abans d'utilitzar-lo.\n"
-"Qualsevol pregunta sobre la llicència d'un component s'ha d'adreçar\n"
-"al seu autor i no a Mandriva.\n"
-"Els programes desenvolupats per Mandriva S.A. es regeixen per la\n"
-"llicència GPL.La documentació escrita per Mandriva S.A. està regida per una\n"
-"llicència específica; consulteu la documentació per a més\n"
-"informació.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Drets sobre la propietat intel·lectual\n"
-"\n"
-"Tots els drets sobre els components dels Productes de programari\n"
-"pertanyen als seus autors respectius i estan protegits per les lleis\n"
-"de propietat intel·lectual i de copyright aplicables als programes\n"
-"informàtics.\n"
-"Mandriva S.A. es reserva els drets de modificar o adaptar els\n"
-"Productes de programari, totalment o parcialment, per tots els\n"
-"mitjans i amb totes les finalitats.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" i els logotips associats son marques\n"
-"registrades de Mandriva S.A.\n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Lleis rectores \n"
-"\n"
-"Si qualsevol part d'aquest acord és declarat nul, il·legal o\n"
-"inaplicable per un tribunal, aquesta part s'exclourà del contracte.\n"
-"Seguiu obligat, però, per les altres seccions aplicables de\n"
-"l'acord.\n"
-"Les clàusules i condicions d'aquesta Llicència es regeixen per les\n"
-"lleis de França.\n"
-"Tots els litigis sobre les clàusules d'aquesta llicència es dirimiran\n"
-"preferiblement fora dels tribunals. Com a últim recurs, el litigi es\n"
-"portarà als tribunals competents de París, França.\n"
-"Per a qualsevol tema relacionat amb aquest document, poseu-vos en\n"
-"contacte amb Mandriva S.A.\n"
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"Avís: El programari lliure no està necessàriament lliure de patents, alguns "
-"dels programes\n"
-"lliures inclosos poden estar coberts per patents al teu país. Per exemple, "
-"els\n"
-"decodificadors MP3 inclosos poden necessitar una llicència per poder ser "
-"usats (consulteu\n"
-"http://www.mp3licensing.com per més detalls). Si no esteu segur si una "
-"patent és aplicable\n"
-"consulteu les lleis locals."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Avís\n"
-"\n"
-"Si us plau, llegiu atentament les clàusules següents. Si no esteu\n"
-"d'acord amb qualsevol d'elles, no esteu autoritzat a instal·lar\n"
-"els CD següents. Premeu 'Rebutja' per continuar la instal·lació\n"
-"sense utilitzar aquests CD.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Alguns dels components que s'inclouen en aquest CD no estan\n"
-"regits per la llicència GPL o acords semblants. Cadascun d'aquests\n"
-"components es regeix per les clàusules i condicions de la seva\n"
-"pròpia llicència específica. Si us plau, llegiu atentament i\n"
-"accepteu aquestes llicències específiques abans d'utilitzar o\n"
-"redistribuir els components esmentats. En general, aquestes\n"
-"llicències impedeixen la transferència, duplicació (excepte amb\n"
-"la finalitat de fer-ne còpies de seguretat), redistribució,\n"
-"enginyeria inversa, desassemblatge, decompilació o modificació del\n"
-"component. Qualsevol violació de l'acord finalitzarà immediatament\n"
-"els vostres drets sobre la llicència específica. Tret que la\n"
-"llicència específica us en garanteixi els drets, normalment no\n"
-"podreu instal·lar els programes en més d'un sistema, ni adaptar-lo\n"
-"per utilitzar-lo en una xarxa. En cas de dubte, poseu-vos en\n"
-"contacte directament amb el distribuïdor o editor del component.\n"
-"La transferència a terceres parts i la còpia d'aquests components,\n"
-"incloent la documentació, estan en general prohibides.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tots els drets sobre els components del CD següent pertanyen als\n"
-"seus autors respectius i estan protegits per les lleis de\n"
-"propietat intel·lectual i de copyright aplicables als programes\n"
-"informàtics.\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Felicitats! La instal·lació ha acabat.\n"
-"Traieu el suport d'arrencada i premeu Retorn per tornar a arrencar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Trobareu la solució als problemes coneguts d'aquesta versió del\n"
-"Mandriva Linux a la fe d'errates que hi ha a \n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"La informació sobre com configurar el vostre sistema està disponible a\n"
-"l'últim capítol d'instal·lació de la Guia Oficial de l'Usuari del\n"
-"Mandriva Linux."
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Duplica el punt de muntatge %s"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Alguns paquets importants no s'han instal·lat correctament.\n"
-"La vostra unitat de CD-ROM, o bé el CD-ROM, són defectuosos.\n"
-"Comproveu el CD-ROM en un ordinador instal·lat mitjançant \"rpm -qpl media/"
-"main/*.rpm\"\n"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "S'està entrant en el pas '%s'\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"El vostre sistema està baix de recursos; podeu tenir algun problema en\n"
-"instal·lar el Mandriva Linux. Si això passa, podeu provar d'instal·lar-lo "
-"en\n"
-"mode text. Per fer-ho, premeu 'F1' en arrencar des del CD-ROM i escriviu "
-"'text'."
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Selecció del grup de paquets"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Mida total: %d / %d MB"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Paquet incorrecte"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Versió: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Mida:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d kB\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Importància:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "No podeu seleccionar/desseleccionar aquest paquet"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "degut a que falten %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "degut a %s no satisfetes"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "per tal de mantenir %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr ""
-"No podeu seleccionar aquest paquet perquè no queda prou espai per instal·lar-"
-"lo"
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Ara s'instal·laran els paquets següents"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Ara s'eliminaran els paquets següents"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Aquest paquet és obligatori; no es pot desseleccionar"
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "No podeu desseleccionar aquest paquet; ja està instal·lat"
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Aquest paquet s'ha d'actualitzar.\n"
-"Esteu segur que voleu desseleccionar-lo?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "No podeu desseleccionar aquest paquet; s'ha d'actualitzar"
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Mostra automàticament els paquets seleccionats"
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Carrega/Desa la selecció"
-
-#
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "S'està actualitzant la selecció de paquets"
-
-#
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Instal·lació mínima"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Escolliu els paquets que voleu instal·lar"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "S'està instal·lant"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Sense detalls"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Temps restant "
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "S'està estimant"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d paquets"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Canvieu el Cd-Rom!\n"
-"Si us plau, inseriu el CD-ROM etiquetat com \"%s\" a la unitat i després\n"
-"premeu D'acord.\n"
-"Si no el teniu, premeu Cancel·la per no fer la instal·lació des d'aquest Cd-"
-"Rom."
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "S'ha produït un error en ordenar els paquets:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "S'ha produït un error en instal·lar els paquets:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Voleu seguir igualment?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Resum"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "no configurat(da)"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "Copia els CDs sencers"
-
-#
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Si us plau, seleccioneu la disposició del vostre teclat."
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Aquesta és la llista completa de teclats disponibles"
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Instal·la/Actualitza"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Es tracta d'una instal·lació o d'una actualització?"
-
-#
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Actualitza %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Clau de xifratge per a %s"
-
-#
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Si us plau, seleccioneu el tipus del vostre ratolí."
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Port del ratolí"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Si us plau, seleccioneu el port sèrie a què està connectat el ratolí."
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Emulació dels botons"
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Emulació del botó 2"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Emulació del botó 3"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "S'estan configurant les targetes PCMCIA..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "S'està configurant l'IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "No hi ha particions disponibles"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "S'estan explorant les particions per trobar els punts de muntatge"
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Escolliu els punts de muntatge"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"No hi ha prou espai lliure per un 1MB de bootstrap! La instal·lació "
-"continuarà, però per iniciar el sistema necessitareu crear la partició de "
-"bootstrap amb el DiskDrake"
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"No hi ha prou espai lliure per un 1MB de bootstrap! La instal·lació "
-"continuarà, però per iniciar el sistema necessitareu crear la partició de "
-"bootstrap amb el DiskDrake"
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Escolliu les particions que voleu formatar"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Voleu comprovar els blocs incorrectes?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"És impossible de comprovar el sistema de fitxers %s. Voleu reparar els "
-"errors? (Vigileu, podríeu perdre dades.)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr ""
-"No hi ha prou espai d'intercanvi per completar la instal·lació; si us plau, "
-"afegiu-ne"
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr ""
-"S'estan cercant els paquets disponibles i reconstruint la base de dades "
-"d'rpm..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "S'estan cercant els paquets disponibles..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Escolliu una rèplica des de la qual aconseguir els paquets"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Al vostre sistema no li queda prou espai per a la instal·lació o "
-"actualització (%d > %d)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-"Si us plau, carregueu o deseu la selecció de paquets en el disquet.\n"
-"El format és el mateix que en els disquets generats d'instal·lació "
-"automàtica."
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "Càrrega"
-
-#
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Desa"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "Fitxer incorrecte"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "La mida seleccionada és superior a la disponible"
-
-#
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Tipus d'instal·lació"
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"No heu seleccionat cap grup de paquets.\n"
-"Escolliu la instal·lació mínima que voleu:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Amb la documentació bàsica (recomanat!)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Instal·lació realment mínima (especialment no urpmi)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Tots"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Si teniu tots els CD de la llista de sota, feu clic a 'D'acord'.\n"
-"Si no teniu cap d'aquests CD, feu clic a 'Cancel·la'.\n"
-"Si només falten alguns CD, desseleccioneu-los i feu clic a 'D'acord'."
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CD-ROM etiquetat com \"%s\""
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "S'està preparant la instal·lació"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"S'està instal·lant el paquet %s\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Configuració posterior a la instal·lació"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Actualitzacions"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-"Ara teniu l'oportunitat de baixar paquets actualitzats. Aquests paquets\n"
-"han estat actualitzats després de la publicació de la distribució. Poden "
-"contenir\n"
-"actualitzacions de seguretat o correccions d'errors.\n"
-"\n"
-"Per baixar aquests paquets necessitareu tenir una connexió a Internet\n"
-"operativa.\n"
-"\n"
-"Voleu instal·lar les actualitzacions?"
-
-#
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"S'està contactant amb el servidor Mandriva Linux per obtenir la llista de "
-"rèpliques disponibles..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr ""
-"S'està contactant amb la rèplica per obtenir la llista dels paquets "
-"disponibles..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "No es pot contactar amb la rèplica: %s"
-
-#
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Voleu tornar-ho a provar?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "En quina zona horària us trobeu?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Sincronització automàtica de la hora (usant NTP)"
-
-#
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "Servidor NTP"
-
-#
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Maquinari"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Servidor CUPS remot"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Cap impressora"
-
-#
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Teniu una targeta de so ISA?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Executeu \"alsacont\" després de la instal·lació per configurar la targeta "
-"de so"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"No s'ha detectat cap targeta de so. Proveu amb \"harddrake\" després de la "
-"instal·lació"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Interfície gràfica"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Xarxa i Internet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "configurat"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Seguretat"
-
-#
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "activat"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "inhabilita"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Arrencada"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s a %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Serveis: %d activats per %d registrats"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "No heu configurat X. Segur que ho voleu així?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "S'està preparant el carregador de l'arrencada..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Sembla que teniu un OldWorld o una màquina\n"
-"desconeguda; el carregador d'arrencada yaboot no us funcionarà.\n"
-"La instal·lació continuarà, però us caldrà utilitzar el BootX\n"
-"o algun altre mètode per arrencar l'ordinador"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Voleu utilitzar l'aboot?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"S'ha produït un error en instal·lar l'aboot. \n"
-"Voleu intentar igualment la instal·lació encara que això destrueixi la "
-"primera partició?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-"En quest nivell de seguretat, l'accés a les particions de Windows està "
-"restringit a l'administrador."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Inseriu un disquet en blanc a la unitat %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "Si us plau inseriu un altre disquet pel disquet de controladors"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "S'està creant el disquet d'instal·lació automàtica"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Alguns passos no s'han completat.\n"
-"\n"
-"Segur que voleu sortir ara?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Felicitats"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Genera un disquet per a la instal·lació automàtica"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Si ho desitgeu, la instal·lació automàtica es pot\n"
-"automatitzar completament, però en aquest cas\n"
-"prendrà el control del disc dur!\n"
-"(Això està pensat per a la instal·lació en un altre ordinador.)\n"
-"\n"
-"Potser preferireu repetir la instal·lació.\n"
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Instal·lació del Mandriva Linux %s"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> entre elements | <Espai> selecciona | <F12> pant. següent"
+msgid "No"
+msgstr "No"
-#
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Trieu un fitxer"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
-#
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifica"
-#
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Bàsic"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Fi"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Fes"
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -7799,7 +3344,6 @@ msgstr "Quina és la vostra elecció? (0/1, predeterminat '%s')"
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Botó '%s': %s"
-#
#: interactive/stdio.pm:95
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
@@ -7845,1966 +3389,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Torna a enviar"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Txec (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "Alemany"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "Espanyol"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "Finès"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "Francès"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "Noruec"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "Polonès"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "Rus"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "Suec"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Teclat Regne Unit"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Teclat Estats Units"
-
-#
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "Albanès"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "Armeni (antic)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armeni (màquina d'escriure)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armeni (fonètic)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "Àrab"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbaidjanès (llatí)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "Belga"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "Bengalí (disposició Inscript)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "Bengalí (disposició probhat)"
-
-#
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Búlgar (fonètic)"
-
-#
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Búlgar (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brasiler (ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "Bosnià"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "Bielorrús"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "Suís (disposició alemanya)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "Suís (disposició francesa)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "Txec (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "Alemany (sense tecles inoperatives)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "Danès"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (Estats Units)"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (Esperanto)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "Dvorak (Francès)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "Dvorak (Regne Unit)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Noruec)"
-
-#
-#: keyboard.pm:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Dvorak (Polonès)"
-
-#
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Suec)"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "Estonià"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Georgià (disposició \"russa\")"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Georgià (disposició \"llatina\")"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "Grec"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr "Grec (politònic)"
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "Croata"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "Hongarès"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr "Irlandès"
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "Israelià"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "Israelià (fonètic)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "Iranià"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "Islandès"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "Italià"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "Japonès de 106 tecles"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "Teclat coreà"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:246
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "Espanyol sud-americà"
-
-#
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "Laosià"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lituà AZERTY (antic)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lituà AZERTY (nou)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lituà \"fila de números\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lituà \"fonètic\" QWERTY"
-
-#
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "Letó"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "Malaialam"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "Macedoni"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmar (Burmese)"
-
-#
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongol (ciríl·lic)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr "Maltès (Regne Unit)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr "Maltès (Estats Units)"
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "Holandès"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polonès (disposició qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polonès (disposició qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "Portuguès"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "Canadenc (Quebec)"
-
-#
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "Romanès (qwertz)"
-
-#
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "Romanès (qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "Rus (fonètic)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "Saami (Noruec)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Saami (suec/finès)"
-
-#: keyboard.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "Eslovè"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Eslovac (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Eslovac (QWERTY)"
-
-#
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serbi (ciríl·lic)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "Siri"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "Siri (fonètic)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tàmil (disposició ISCII)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tàmil (disposició de màquina d'escriure)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "Tai (TIS-820)"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "Teclat tadjik"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turc (tradicional, model \"F\")"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turc (modern, model \"Q\")"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "Ucraïnès"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Teclat Estats Units (internacional)"
-
-#
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Uzbek (ciríl·lic)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamita \"fila numèrica\" QWERTY"
-
-#
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Iugoslau (llatí)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Tecla d'Alternativa Gràfica"
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Les dues tecles de Majúscules simultàniament"
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Tecles de Control i de Majúscules simultàniament"
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "Tecla de Fixació de Majúscules"
-
-#: keyboard.pm:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "Tecles de Control i d'Alternativa simultàniament"
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Tecles de Control i d'Alternativa simultàniament"
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Tecles d'Alternativa i de Majúscules simultàniament"
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "tecla de \"Menú\""
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Tecla de \"Windows\" Esquerra"
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Tecla de \"Windows\" Dreta"
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Les dues tecles Ctrl simultàniament"
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Les dues tecles Alt simultàniament"
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Tecla Maj Esquerra"
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Tecla Maj dreta"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Tecla Alt esquerra"
-
-#: keyboard.pm:340
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Tecla de control esquerra"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Tecla Control dret"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Aquí podeu triar la tecla o la combinació de tecles que \n"
-"permetran canviar entre diferents disposicions de teclat\n"
-"(p.ex., llatina i no llatina)"
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Unió dels Emirats Àrabs"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua i Barbuda"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albània"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armènia"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilles Holandeses"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antàrtida"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Àustria"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Austràlia"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaitjan"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bòsnia i Hercegovina"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Bèlgica"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgària"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benín"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasil"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahames"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Illa Bouvet"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorrússia"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Canadà"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Illes Cocos (Keeling)"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centrefricana"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Suïssa"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Costa d'Ivori"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Illes Cook"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Xile"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerun"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Xina"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colòmbia"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Sèrbia i Montenegro"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap Verd"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Illa Christmas"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Xipre"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "República Txeca"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Alemanya"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dinamarca"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algèria"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Equador"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estònia"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egipte"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sàhara Occidental"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Espanya"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiòpia"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlàndia"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Illes Malvines (Falkland)"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronèsia"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Illes Fèroe"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "França"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regne Unit"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Geòrgia"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Guaiana Francesa"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlàndia"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gàmbia"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Equatorial"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grècia"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Illes Geòrgia del Sud i Sandwich del Sud"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea Bissau"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Xina (Hong Kong)"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Illa Heard i Illes McDonald"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Hondures"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Croàcia"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haití"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hongria"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonèsia"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Índia"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territori Britànic de l'Oceà Índic"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islàndia"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Itàlia"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordània"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Japó"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirguizistan"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Christopher i Nevis"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Corea (Nord)"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Corea"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Illes Caiman"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Líban"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Libèria"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituània"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Letònia"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Líbia"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marroc"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Mònaco"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldàvia"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Illes Marshall"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedònia"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongòlia"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Illes Marianes del Nord"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritània"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurici"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mèxic"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malàisia"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Moçambic"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namíbia"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Caledònia"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Níger"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Illa Norfolk"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigèria"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Països Baixos"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Noruega"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nova Zelanda"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panamà"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Perú"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinèsia francesa"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Guinea"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipines"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polònia"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre i Miquelon"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rússia"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Aràbia Saudita"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Illes Salomó"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suècia"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovènia"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Illes Svalbard i Jan Mayen"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Eslovàquia"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somàlia"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome i Príncipe"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Síria"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazilàndia"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Illes Turks i Caicos"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Txad"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territoris francesos del Sud"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailàndia"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Oriental"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunísia"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turquia"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinitat i Tobago"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzània"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraïna"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Illes Perifèriques Menors dels EUA"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Estats Units"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguai"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vaticà"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent i les Grenadines"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Veneçuela"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Illes Verge Britàniques"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Illes Verge Americanes"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis i Futuna"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Iemen"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sud-àfrica"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zàmbia"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvingut a %s"
@@ -9830,13 +4613,358 @@ msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
"El carregador d'arrencada no funciona amb /boot a diferents volums físics."
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+"Introducció\n"
+"\n"
+"D'ara endavant, hom es referirà al sistema operatiu i als diferents\n"
+"components disponibles en la distribució Mandriva Linux com als\n"
+"\"Productes de programari\". Els Productes de programari inclouen,\n"
+"però no estan restringits a, el conjunt de programes, mètoDES, regles\n"
+"i documentació relativa al sistema operatiu i els diferents\n"
+"components de la distribució Mandriva Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Acord de llicència\n"
+"\n"
+"Si us plau, llegiu atentament aquest document. Aquest document és un\n"
+"acord de llicència entre la vostra persona i Mandriva S.A., que\n"
+"s'aplica als Productes de programari. Pel fet d'instal·lar, duplicar\n"
+"o utilitzar els Productes de programari en qualsevol forma esteu\n"
+"acceptant explícitament, i expressant el vostre acord a avenir-vos a\n"
+"les clàusules i condicions d'aquesta Llicència. Si no esteu d'acord\n"
+"amb qualsevol part de la Llicència, no esteu autoritzat a instal·lar,\n"
+"duplicar o utilitzar els Productes de programari. Qualsevol intent\n"
+"d'instal·lar, duplicar o utilitzar els Productes de programari en una\n"
+"forma que no s'adapti a les clàusules i condicions d'aquesta\n"
+"Llicència, és nul i finalitzarà els vostres drets sobre la mateixa.\n"
+"En finalitzar-se la Llicència, heu de destruir immediatament totes\n"
+"les còpies dels Productes de programari.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Garantia limitada\n"
+"\n"
+"Els Productes de programari i documentació adjunta es subministren\n"
+"\"tal com són\", sense cap garantia, fins al punt permés per la llei.\n"
+"Mandriva S.A. no serà, sota cap circumstància, i fins al punt\n"
+"permés per la llei, responsable de cap dany especial, incidental ni\n"
+"directe (incloent, sense limitar-se a, els danys per pèrdua de\n"
+"negocis, interrupció de negocis, pèrdues financeres, multes i costes\n"
+"judicials, o qualsevol altre dany que resultin d'un judici, o\n"
+"qualsevol altre pèrdua d'importància) que resulti de l'ús o de la\n"
+"impossibilitat d'utilitzar els Productes de programari, fins i tot si\n"
+"Mandriva S.A. ha estat avisat de la possibilitat que\n"
+"s'esdevinguin aquests danys.\n"
+"\n"
+"RESPONSABILITAT LIMITADA RELATIVA A LA POSSESSIÓ O UTILITZACIÓ DE PROGRAMARI "
+"PROHIBIT EN ALGUNS PAÏSOS\n"
+"\n"
+"Fins al punt permés per la llei, Mandriva S.A. o els seus\n"
+"distribuïdors no seran, sota cap circumstància, responsables de cap\n"
+"dany especial, incidental ni directe (incloent, sense limitar-se a,\n"
+"els danys per pèrdua de negocis, interrupció de negocis, pèrdues\n"
+"financeres, multes i costes judicials, o qualsevol altre dany que\n"
+"resultin d'un judici, o qualsevol altre pèrdua d'importància) que\n"
+"resulti de la possessió i utilització dels components de programari o\n"
+"de la seva descàrrega des d'un dels llocs de Mandriva Linux, que\n"
+"estiguin prohibides o restringides en alguns països per les lleis\n"
+"locals. Aquesta responsabilitat limitada s'aplica, però no hi està\n"
+"restringida, als potents components criptogràfics inclosos als\n"
+"Productes de programari.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. la llicència GPL i llicències relacionades\n"
+"\n"
+"Els Productes de programari consisteixen en components creats per\n"
+"diferents persones o entitats. La majoria d'aquests components es\n"
+"regeixen per les clàusules i condicions de la Llicència General\n"
+"Pública de GNU, a la qual d'ara endavant hom s'hi referirà com a\n"
+"\"GPL\", o de llicències similars. la majoria d'aquestes llicències\n"
+"us permeten duplicar, adaptar o redistribuir els components que\n"
+"cobreixen. Si us plau, llegiu atentament les clàusules i condicions\n"
+"de l'acord de llicència de cada component abans d'utilitzar-lo.\n"
+"Qualsevol pregunta sobre la llicència d'un component s'ha d'adreçar\n"
+"al seu autor i no a Mandriva.\n"
+"Els programes desenvolupats per Mandriva S.A. es regeixen per la\n"
+"llicència GPL.La documentació escrita per Mandriva S.A. està regida per una\n"
+"llicència específica; consulteu la documentació per a més\n"
+"informació.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Drets sobre la propietat intel·lectual\n"
+"\n"
+"Tots els drets sobre els components dels Productes de programari\n"
+"pertanyen als seus autors respectius i estan protegits per les lleis\n"
+"de propietat intel·lectual i de copyright aplicables als programes\n"
+"informàtics.\n"
+"Mandriva S.A. es reserva els drets de modificar o adaptar els\n"
+"Productes de programari, totalment o parcialment, per tots els\n"
+"mitjans i amb totes les finalitats.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" i els logotips associats son marques\n"
+"registrades de Mandriva S.A.\n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Lleis rectores \n"
+"\n"
+"Si qualsevol part d'aquest acord és declarat nul, il·legal o\n"
+"inaplicable per un tribunal, aquesta part s'exclourà del contracte.\n"
+"Seguiu obligat, però, per les altres seccions aplicables de\n"
+"l'acord.\n"
+"Les clàusules i condicions d'aquesta Llicència es regeixen per les\n"
+"lleis de França.\n"
+"Tots els litigis sobre les clàusules d'aquesta llicència es dirimiran\n"
+"preferiblement fora dels tribunals. Com a últim recurs, el litigi es\n"
+"portarà als tribunals competents de París, França.\n"
+"Per a qualsevol tema relacionat amb aquest document, poseu-vos en\n"
+"contacte amb Mandriva S.A.\n"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+"Avís: El programari lliure no està necessàriament lliure de patents, alguns "
+"dels programes\n"
+"lliures inclosos poden estar coberts per patents al teu país. Per exemple, "
+"els\n"
+"decodificadors MP3 inclosos poden necessitar una llicència per poder ser "
+"usats (consulteu\n"
+"http://www.mp3licensing.com per més detalls). Si no esteu segur si una "
+"patent és aplicable\n"
+"consulteu les lleis locals."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Avís\n"
+"\n"
+"Si us plau, llegiu atentament les clàusules següents. Si no esteu\n"
+"d'acord amb qualsevol d'elles, no esteu autoritzat a instal·lar\n"
+"els CD següents. Premeu 'Rebutja' per continuar la instal·lació\n"
+"sense utilitzar aquests CD.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Alguns dels components que s'inclouen en aquest CD no estan\n"
+"regits per la llicència GPL o acords semblants. Cadascun d'aquests\n"
+"components es regeix per les clàusules i condicions de la seva\n"
+"pròpia llicència específica. Si us plau, llegiu atentament i\n"
+"accepteu aquestes llicències específiques abans d'utilitzar o\n"
+"redistribuir els components esmentats. En general, aquestes\n"
+"llicències impedeixen la transferència, duplicació (excepte amb\n"
+"la finalitat de fer-ne còpies de seguretat), redistribució,\n"
+"enginyeria inversa, desassemblatge, decompilació o modificació del\n"
+"component. Qualsevol violació de l'acord finalitzarà immediatament\n"
+"els vostres drets sobre la llicència específica. Tret que la\n"
+"llicència específica us en garanteixi els drets, normalment no\n"
+"podreu instal·lar els programes en més d'un sistema, ni adaptar-lo\n"
+"per utilitzar-lo en una xarxa. En cas de dubte, poseu-vos en\n"
+"contacte directament amb el distribuïdor o editor del component.\n"
+"La transferència a terceres parts i la còpia d'aquests components,\n"
+"incloent la documentació, estan en general prohibides.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tots els drets sobre els components del CD següent pertanyen als\n"
+"seus autors respectius i estan protegits per les lleis de\n"
+"propietat intel·lectual i de copyright aplicables als programes\n"
+"informàtics.\n"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Felicitats! La instal·lació ha acabat.\n"
+"Traieu el suport d'arrencada i premeu Retorn per tornar a arrencar.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Trobareu la solució als problemes coneguts d'aquesta versió del\n"
+"Mandriva Linux a la fe d'errates que hi ha a \n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"La informació sobre com configurar el vostre sistema està disponible a\n"
+"l'últim capítol d'instal·lació de la Guia Oficial de l'Usuari del\n"
+"Mandriva Linux."
+
#
#: modules/interactive.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
msgstr "Configuració del controlador del SAI"
-#
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Module configuration"
@@ -9894,12 +5022,7 @@ msgstr "S'està instal·lant el controlador pel controlador ethernet %s"
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "S'està instal·lant el controlador per a la targeta de %s %s"
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(mòdul %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9908,7 +5031,7 @@ msgstr ""
"Ara podeu subministrar les opcions per al mòdul %s.\n"
"Tingueu en compte que qualsevol adreça s'ha de prefixar amb 0x, com '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9919,18 +5042,18 @@ msgstr ""
"Les opcions estan en el format \"nom=valor nom2=valor2 ...\".\n"
"Per exemple, \"io=0x300 irq=7\""
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Opcions del mòdul:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Quin controlador de %s he de provar?"
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -9947,17 +5070,17 @@ msgstr ""
"cerqui al vostre ordinador la informació que necessita? Aquesta recerca\n"
"podria penjar l'ordinador, però això no causaria cap dany."
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Exploració automàtica"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Especifica les opcions"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -9966,1923 +5089,17 @@ msgstr ""
"Ha fallat la càrrega del mòdul %s.\n"
"Voleu tornar-ho a intentar amb altres paràmetres?"
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "un número"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d nombres separats per coma"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d cadenes separades per coma"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "nombres separats per coma"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "cadenes separades per coma"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Ratolí de Sun"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Estàndard"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Ratolí PS2 genèric amb rodeta"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automàtic"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 botó"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Ratolí genèric de 2 botons"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Ratolí genèric de 3 botons amb emulació de rodeta"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Rodeta"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "sèrie"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Ratolí genèric de 3 botons"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan amb emulació de rodeta"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC Series amb emulació de rodeta"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (sèrie, tipus C7 antic)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech Mouse (sèrie, tipus C7 antic) amb emulació de rodeta"
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse amb emulació de rodeta"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "busmouse"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 botons"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 botons"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3·botons amb emulació de rodeta"
-
-#
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "Universal"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Qualsevol ratolí PS/2 o USB"
-
-#: mouse.pm:89
-#, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "Microsoft Xbox Controller S"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "cap"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Cap ratolí"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr "Synaptics Touchpad"
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Si us plau proveu el ratolí."
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Per activar el ratolí,"
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "MOVEU LA RODETA!"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Servidor Web"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Servidor de Noms de Domini (DNS)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Servidor SSH"
-
-#
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Servidor FTP"
-
-#
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Servidor de correu"
-
-#
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Servidor POP i IMAP"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Servidor telnet"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Compartició de fitxers Windows (SMB)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Servidor CUPS"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Petició echo (ping)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"Configuració del drakfirewall\n"
-"\n"
-"Aquí es configura un tallafocs personal per a aquest ordinador Mandriva "
-"Linux.\n"
-"Per a una potent solució de tallafocs dedicada, consulteu si us plau la \n"
-"distribució especialitzada Mandriva Security Firewall."
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Configuració del drakfirewall\n"
-"\n"
-"Assegureu-vos d'haver configurat l'accés a la xarxa local/Internet\n"
-"amb el drakconnect abans de continuar."
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "A quins serveis voleu permetre la connexió des d'Internet?"
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Podeu introduir diferents ports.\n"
-"Són exemples vàlids: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Cerqueu informació a /etc/services"
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"El port introduït no és vàlid: %s.\n"
-"El format correcte és \"port/tcp\" o \"port/udp\", \n"
-"on el port es troba entre 1 i 65535.\n"
-"\n"
-"També podeu donar rangs de ports (exemple: 24300:24350/udp)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Tot (sense tallafoc)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Altres ports"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Tallafocs interactiu"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#
-#: network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Escanejat de ports"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Atac a un servei"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Trencament de contrasenya"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "El servei %s ha estat atacat per %s."
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "El servei %s ha estat atacat per %s."
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "No ho sé"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Si us plau escolliu el controlador de Windows (fitxer .inf)"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "No s'ha pogut instal·lar el controlador ndiswrapper %s!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "No s'ha pogut carregar el mòdul ndiswrapper!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Selecció manual"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Targeta XDSI interna"
-
-#
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Configuració manual"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "IP automàtica (BOOTP/DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr "IP automàtica (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-
-#
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protocol per a la resta del món"
-
-#
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protocol europeu (EDSS1)"
-
-#
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protocol per a la resta del món\n"
-"Cap canal D (línies punt a punt)"
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "desconegut"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Mòdem Alcatel Speedtouch USB"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Mòdem Sagem USB"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Mòdem Bewan PCI"
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "Mòdem ECI Hi-Focus"
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Protocol de configuració d'ordinadors dinàmic (DHCP)"
-
-#
-#: network/netconnect.pm:128
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Configuració TCP/IP manual"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Protocol de tunneling punt a punt (PPTP)"
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP sobre Ethernet (PPPoE)"
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP sobre ATM (PPPoA)"
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr "PPPoA LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr "PPPoA VC"
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Basat en script"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Basat en terminal"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Configuració de xarxa i internet"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Connexió LAN"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Connexió sense fils"
-
-#
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Connexió ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Connexió per cable"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Connexió XDSI"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Connexió del mòdem"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Escolliu la connexió que voleu configurar"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Configuració de la connexió"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Si us plau, ompliu o marqueu el camp inferior"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "El vostre telèfon particular"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nom del proveïdor (p.ex. proveïdor.net)"
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Número de telèfon del proveïdor"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 del proveïdor (opcional)"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 del proveïdor (opcional)"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Mode de marcatge"
-
-#
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Velocitat de la connexió"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Temps màxim per connectar (en seg)"
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Entrada del compte (nom d'usuari)"
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Contrasenya del compte"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ de la targeta"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Targeta de memòria (DMA)"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "E/S de la Targeta"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "E/S_0 de la Targeta"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "E/S_1 de la Targeta"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "Marcatge: Opcions del compte"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Escolliu la interfície de xarxa a configurar:"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Dispositiu de xarxa"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Mòdem XDSI extern"
-
-#
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Seleccioneu un dispositiu!"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Configuració de l'XDSI"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Quin tipus de targeta teniu?"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si teniu una targeta ISA, els valors de la pantalla següent haurien de ser "
-"correctes.\n"
-"\n"
-"Si teniu una targeta PCMCIA, cal que en sapigueu l'\"irq\" i l'\"io\".\n"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Continua"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Abandona"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Quina d'aquestes targetes XDSI teniu?"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Controlador"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Quin protocol voleu utilitzar?"
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocol"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Seleccioneu el vostre proveïdor.\n"
-"Si no és a la llista, seleccioneu \"No és a la llista\""
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Proveïdor:"
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"El vostre mòdem no està suportat pel sistema.\n"
-"Doneu un cop d'ull a http://www.linmodems.org"
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Escolliu el mòdem a configurar:"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr ""
-"Si us plau, seleccioneu el port sèrie al qual teniu connectat el mòdem."
-
-#
-#: network/netconnect.pm:554
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Seleccioneu el vostre proveïdor:"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Marcatge: Opcions del compte"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Nom de la connexió"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Número de telèfon"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ID d'entrada"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Marcatge: Paràmetres IP"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Paràmetres IP"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Adreça IP"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Màscara de la subxarxa"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Marcatge: Paràmetres DNS"
-
-#
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Nom de domini"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Primer servidor DNS (opcional)"
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Segon servidor DNS (opcional)"
-
-#
-#: network/netconnect.pm:622
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Estableix el nom de la màquina a partir de la IP"
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Passarel·la"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Adreça IP de la passarel·la"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Configuració ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "Si us plau, seleccioneu el vostre proveïdor ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-
-#
-#: network/netconnect.pm:738
-#, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "Tipus de connexió ADSL :"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "ID de camí virtual (VPI):"
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "ID de circuit virtual (VCI):"
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "Encapsulat :"
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr "Carrega un controlador manualment"
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Usa un controlador de Windows(amb ndiswrapper)"
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "S'està configurant el dispositiu de xarxa %s (controlador %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-"Es poden usar els següents protocols per configurar una connexió LAN. Si us "
-"plau escolliu el que voleu usar"
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Si us plau, introduïu la configuració IP d'aquest ordinador.\n"
-"S'ha d'introduir cada element com una adreça IP en notació decimal amb\n"
-"punts (per exemple, 1.2.3.4)."
-
-#
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Assigna un nom d'ordinador a partir de l'adreça DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Nom DHCP de l'ordinador"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Submàscara de xarxa"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr ""
-"Fes el seguiment de l'identificador de la targeta de xarxa (d'utilitat per a "
-"portàtils)"
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "\"Hotplugging\" de xarxa"
-
-#
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Inicia en l'arrencada"
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Mètrica"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "Client DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Temps màxim per connectar (en seg)"
-
-#
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Obté els servidors DNS per DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "Obté els servidors NTPD per DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "L'adreça IP ha d'estar en format 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "La màscara de xarxa hauria d'estar en el format 255.255.224.0"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Atenció: l'adreça IP %s està reservada, normalment!"
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s ja és en ús\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Escolliu un controlador ndiswrapper"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Usa el controlador ndiswrapper %s"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Instal·la un nou controlador"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Escolliu un dispositiu:"
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "Si us plau introduïu els paràmetres per aquesta targeta sense fils:"
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "Mode de funcionament"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Gestionat"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Mestre"
-
-#
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repetidor"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Secundari"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automàtic"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr "Nom de la xarxa (ESSID)"
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Mode de xifrat"
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "ID de xarxa"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr "Freqüència de funcionament"
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr "Taxa de bits (en b/s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "Fragmentació"
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr "Arguments extra per a lwconfig"
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr "Arguments extra per a lwspy"
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr "Arguments extra per a lwpriv"
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"La freqüència ha de tenir el sufix k, M o G (per exemple, \"2,46G\" per a la "
-"freqüència de 2,46 GHz), or afegir prou '0' (zeros)."
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"La velocitat ha de tenir el sufix k, M o G (per exemple, \"11M\" per a 11M), "
-"o afegir prou '0' (zeros)."
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr "Configuració DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr "Adaptador DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Si us plau, introduïu el nom del vostre ordinador.\n"
-"Aquest nom ha de ser complet, com ara \"mybox.mylab.myco.com\".\n"
-"També podeu introduir l'adreça IP de la passarel·la, si en teniu una."
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-"Finalment però no menys important podeu introduir les adreces IP dels "
-"vostres servidors DNS."
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "Nom de l'ordinador (opcional)"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Nom de l'ordinador"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Servidor DNS 1"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Servidor DNS 2"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "Servidor DNS 3"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Domini de cerca"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Passarel·la (e.g. %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Dispositiu de la passarel·la"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "L'adreça del servidor DNS ha d'estar en format 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "L'adreça de la passarel·la ha d'estar en format 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Nom Zeroconf de l'ordinador"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "El nom de l'ordinador del Zeroconf no ha de contenir cap ."
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "Voleu permetre que els usuaris puguin iniciar aquesta connexió?"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Voleu iniciar la connexió en arrencar?"
-
-#
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Automàticament en arrencar"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Com voleu marcar aquesta connexió?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Voleu intentar connectar-vos a Internet ara?"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "S'està comprovant la vostra connexió..."
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Ara, el sistema està connectat a Internet."
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Per raons de seguretat, ara es desconnectarà."
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"No sembla que el sistema estigui connectat a Internet.\n"
-"Intenteu tornar a configurar la connexió."
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr "Felicitats, la configuració de xarxa i d'Internet ha finalitzat.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Després d'això, és recomanable que reinicieu l'entorn X per\n"
-"evitar problemes deguts al canvi de nom de l'ordinador."
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Hi ha hagut problemes durant la configuració.\n"
-"Proveu la connexió via net_monitor o mcc. Si la connexió no funciona "
-"correctament, torneu a executar la configuració."
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(detectat al port %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(detectat %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(detectat)"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuració de xarxa"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Atès que esteu realitzant una instal·lació des de xarxa, ja teniu la xarxa "
-"configurada.\n"
-"Feu clic a 'D'acord' per conservar la configuració, o a 'Cancel·la' per "
-"tornar a configurar la connexió a Internet i a la xarxa local.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Cal reiniciar la xarxa. La voleu reiniciar?"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"S'ha produït un problema en reiniciar la xarxa: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Ara es configurarà la connexió %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Premeu \"%s\" per continuar."
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "La configuració és completa, voleu aplicar els paràmetres?"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Heu configurat múltiples maneres de connectar-se a Internet.\n"
-"Escolliu la que voleu utilitzar.\n"
-"\n"
-
-#
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Connexió a Internet"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Hi ha hagut un error no esperat:\n"
-"%s"
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Configuració dels servidors intermediaris (proxies)"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Intermediari per a HTTP"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Intermediari per a FTP"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "El servidor intermediari ha de ser http://..."
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr ""
-
-#
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "L'URL ha de començar amb 'ftp:' o 'http:'"
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Si us plau, introduïu el nom de la interfície connectada a Internet.\n"
-"\n"
-"Exemples:\n"
-"\t\tppp+ per a mòdem o connexions DSL, \n"
-"\t\teth0, o eth1 per a connexions de cable, \n"
-"\t\tippp+ per a connexions XDSI.\n"
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
-"Us cal el microcodi alcatel.\n"
-"Baixeu-lo des de\n"
-"%s\n"
-"i copieu l'mgmt.o que és a /usr/share/speedtouch"
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"El mòdem ECI Hi-Focus no està suportat a causa de problemes amb la "
-"distribució de binaris del controlador.\n"
-"\n"
-"Podeu trobar un controlador a http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "No s'han pogut instal·lar els paquets (%s)!"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Calen alguns paquets (%s) però no estan disponibles."
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Aquests paquets es poden trobar al Mandriva Club o a les versions comercials "
-"de Mandriva."
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Els fitxers necessaris també poden ser instal·lats des d'aquesta URL:\n"
-"%s"
-
-#
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "No s'ha pogut trobar \"%s\" al vostre sistema Windows!"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "No s'ha detectat cap sistema Windows!"
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Inseriu un disquet"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Inseriu un disquet formatat amb FAT a la unitat %s amb %s a el directori "
-"arrel i premeu %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Error d'accés al disquet, no s'ha pogut muntar el dispositiu %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"Necessiteu el microcodi Alcatel.\n"
-"Podeu proporcionar-lo ara a través d'un disquet o la vostra partició de\n"
-"windows, o fer-ho més tard."
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Usa un disquet"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Usa la meva partició de Windows"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "La còpia del firmware ha fallat. no s'ha trobat el fitxer %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Felicitats!"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "La còpia del firmware ha tingut èxit"
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Espereu si us plau, s'està detectant i configurant els dispositius..."
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "ha fallat el muntatge: "
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Aquesta plataforma no suporta particions ampliades"
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -11893,22 +5110,27 @@ msgstr ""
"L'única solució és moure les particions primàries per fer que el forat quedi "
"contigu a les particions ampliades"
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer %s"
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Ha fallat la restauració des del fitxer %s: %s"
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Fitxer de còpia de seguretat incorrecte"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer %s"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -11921,3593 +5143,50 @@ msgstr ""
"Això vol dir que qualsevol cosa que s'escrigui al disc acabarà amb dates "
"aleatòries i malmeses."
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "s'ha de tenir"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "important"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "molt bonic"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "bonic"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "potser"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "S'està descarregant el fitxer %s..."
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(en %s)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(en aquest ordinador)"
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Configurat a d'altres ordinadors"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "en servidor CUPS \"%s\""
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Predeterminat)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr "PDQ - Print, Do not Queue"
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR New Generation"
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-
-#: printer/data.pm:158
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (servidor remot)"
-
-#: printer/data.pm:159
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "CUPS remot"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Model desconegut"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Impressora local"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Impressora remota"
-
-#
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Impressora en servidor CUPS remot"
-
-#
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Impressora en servidor lpd remot"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Impressora de xarxa (TCP/Socket)"
-
-#
-#: printer/main.pm:29
-#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "Impressora en servidor SMB/Windows"
-
-#
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Impressora en servidor NetWare"
-
-#
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Entreu un dispositiu URI d'impressora"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Redirecciona el treball cap a una ordre"
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "recomanat"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Configurat en aquest ordinador"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " en port paral·lel #%s"
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", impressora USB #%s"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", impressora USB"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr ", impressora HP en un port paral·lel"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr ", impressora HP en USB"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", impressora HP en HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:376
-#, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr ", impressora HP"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", dispositiu multifunció en port paral·lel #%s"
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", dispositiu multifunció en un port paral·lel"
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", dispositiu multifunció en USB"
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", dispositiu multifunció en HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", dispositiu multifunció"
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", imprimint a %s"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " en servidor LPD \"%s\", impressora \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", host TCP/IP \"%s\", port %s"
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " en servidor SMB/Windows \"%s\", recurs compartit \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " en servidor Novell \"%s\", impressora \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", utilitzant l'ordre %s"
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Port paral·lel #%s"
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "Impressora USB #%s"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "Impressora USB"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "Impressora HP en un port paral·lel"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "Impressora HP en USB"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr "Impressora HP en HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:444
-#, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "Impressora HP"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Dispositiu multifunció en port paral·lel #%s"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Dispositiu multifunció en un port paral·lel"
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "Dispositiu multifunció en USB"
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "Dispositiu multifunció en HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Dispositiu multifunció"
-
-#: printer/main.pm:463
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Imprimeix a %s"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Servidor LPD \"%s\", impressora \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "Host TCP/IP \"%s\", port %s"
-
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "Servidor SMB/Windows \"%s\", recurs compartit \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Servidor Novell \"%s\", impressora \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:482
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "Utilitza l'ordre %s"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Impressora en cru (raw) (Cap controlador)"
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Xarxa(es) local(s)"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Interfície \"%s\""
-
-#
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Xarxa %s"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Ordinador %s"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (Port %s)"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-"Cal penjar el microprogramari de l'HP LaserJet 1000 després d'activar-la. "
-"Baixeu el paquet de programes de control per a Windows des del lloc web d'HP "
-"(el microprogramari que hi ha al CD de la impressora no funciona) i extrèieu-"
-"ne el fitxer de microprogramari descomprimint el fitxer '.exe' autoextraïble "
-"amb la utilitat 'unzip' i cercant el fitxer 'sihp1000.img'. Copieu aquest "
-"fitxer al directori '/etc/printer', on la seqüència penjadora el trobarà, el "
-"penjarà i l'activarà allà on la impressora estigui connectada.\n"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Configuració de la impressora CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Aquí podeu decidir si s'ha de poder accedir a les impressores connectades a "
-"aquesta màquina des de màquines remotes, i des de quines d'elles."
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"També podeu decidir aquí si aquesta màquina ha de poder accedir "
-"automàticament a les impressores de màquines remotes."
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr "Servidor remot CUPS i dimoni CUPS no local"
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "Sí"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "No"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Les impressores d'aquesta màquina són accessibles a altres ordinadors"
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Cerca automàticament impressores disponibles en màquines remotes"
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Compartició d'impressores a ordinadors centrals/xarxes:"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Configuració personalitzada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Cap màquina remota"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Servidors CUPS addicionals:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"Per obtenir accés a les impressores en servidors CUPS remots de la vostra "
-"xarxa local només cal que activeu l'opció \"Cerca automàticament les "
-"impressores disponibles en màquines remotes\"; els servidors CUPS informen "
-"automàticament a la vostra màquina de les impressores que tenen. Totes les "
-"impressores conegudes per la vostra màquina són a la secció \"Impressores "
-"remotes\" de la finestra principal del Printerdrake. Si el vostre servidor o "
-"servidors CUPS no són a la vostra xarxa local, per obtenir del servidor la "
-"informació de la impressora us caldrà introduir aquí la o les adreces IP i "
-"opcionalment el o els números de port."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Mode d'impressió de text en japonès"
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-"Si ho activeu podreu imprimir fitxers de text en japonès. Utilitzeu aquest "
-"funció només si heu d'imprimir textos en japonès, ja que si és activada ja "
-"no podreu imprimir caràcters accentuats en tipus de lletra llatins ni podreu "
-"ajustar els marges, la mida del caràcter, etc. Aquest paràmetre només afecta "
-"a les impressores definides en aquesta màquina; si voleu imprimir text en "
-"japonès en una impressora configurada en una màquina remota, caldrà que hi "
-"activeu aquesta funció."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Correcció automàtica de la configuració CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"Quan s'activa aquesta opció, cada vegada que el CUPS s'iniciï s'assegurarà "
-"que\n"
-"\n"
-"- si LPD/LPRng està instal·lat, /etc/printcap no sigui sobreeescrit pel "
-"CUPS\n"
-"\n"
-"- si /etc/cups/cupsd.conf no hi és, es creï\n"
-"\n"
-"- quan es difongui la informació de la impressora, no contingui \"localhost"
-"\" com a nom de servidor.\n"
-"\n"
-"Si alguna d'aquestes mesures us porta problemes desactiveu aquesta opció, "
-"però us caldrà anar amb compte amb aquest punts."
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Compartició d'impressores locals"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-"Aquestes són les màquines i xarxes en què la impressora o impressores "
-"connectades localment han d'estar disponibles:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Afegeix ordinador/xarxa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Edita l'ordinador/xarxa seleccionada"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Elimina l'ordinador/xarxa seleccionada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "Adreça IP de l'ordinador/xarxa:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-"Trieu la xara o ordinadors en què les impressores locals han d'estar "
-"disponibles:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "L'adreça IP de l'ordinador/xarxa no hi és."
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "La IP de l'ordinador/xarxa no és correcta.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Exemples d'IP correctes:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Aquest ordinador/xarxa ja és a la llista, no es pot tornar a afegir.\n"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Accés a les impressores en servidor CUPS remots"
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-"Afegiu aquí els servidors CUPS les impressores dels quals voleu utilitzar. "
-"Només us cal fer això si els servidors no difonen la informació de les seves "
-"impressores en la xarxa local."
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Afegeix un servidor"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Edita el servidor seleccionat"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Elimina el servidor seleccionat"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-"Introduïu l'adreça IP i port de l'ordinador les impressores del qual voleu "
-"utilitzar."
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Si no s'indica cap port, per defecte s'agafarà el 631."
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "El servidor IP no hi és!"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "La IP introduïda no és correcta.\n"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "El número de port ha de ser enter!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Aquest servidor ja és a la llista, no es pot tornar a afegir.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "Actiu, Nom o IP del servidor remot:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "L'adreça IP o el nom del servidor CUPS no hi és."
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "S'estan llegint dades de la impressora..."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "S'està reiniciant el CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "Detecció automàtica d'impressores"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "Configuració d'una impressora remota"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr ""
-" (Assegureu-vos que totes les impressores estan connectades i engegades.)\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "Aquesta impressora està deshabilitada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "Impressores disponibles"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "Modifica el sistema d'impressió"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "S'està imprimint en la impressora \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr "El número de reintents ha de ser enter i com a mínim 1!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr "El desplaçament ha de ser un enter positiu"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "No deshabilitis la impressora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "Nombre de reintents:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Seleccioneu la connexió de la impressora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Com està connectada la impressora?"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"No cal configurar aquí les impressores de servidors CUPS remots; aquestes "
-"impressores es detectaran automàticament."
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-"\n"
-"ATENCIÓ: No hi ha cap connexió de xarxa local activa, no es poden ni "
-"detectar ni provar les impressores remotes!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr ""
-"Detecció automàtica de la impressora (local, TCP/Socket, impressores SMB i "
-"URI de dispositiu)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr "El desplaçament ha de ser un enter positiu"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "S'està comprovant el vostre sistema..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "i una impressora desconeguda"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "i %d impressores desconegudes"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Les impressores\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"estan connectades directament al vostre sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"La impressora\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"està connectada directament al vostre sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"La impressora\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"està connectada directament al vostre sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hi ha una impressora desconeguda connectada directament a l'ordinador."
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hi ha %d impressores desconegudes connectades directament a l'ordinador."
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "No s'ha trobat cap impressora connectada directament a l'ordinador"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr ""
-" (Assegureu-vos que totes les impressores estan connectades i engegades.)\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Voleu habilitar la impressió a les impressores anteriors o a les impressores "
-"de la xarxa local?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Voleu habilitar la impressió a les impressores de la xarxa local?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Voleu habilitar la impressió a les impressores anteriors?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Esteu segur que voleu habilitar la impressió en aquesta màquina?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"NOTA: Segons el model de la impressora i el sistema d'impressió, "
-"s'instal·laran fins a %d MB de programari addicional."
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "S'estan cercant noves impressores..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr ""
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "No s'ha trobat cap impressora!"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "No s'ha trobat cap impressora!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "S'està configurant la impressora a %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " en"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Selecció del model d'impressora"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Quin és el model de la vostra impressora?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"El Printerdrake no ha pogut determinar de quin model és la impressora %s. Si "
-"us plau, escolliu el model correcte de la llista."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Si la vostra impressora no és a la llista, escolliu-ne una de compatible "
-"(mireu el manual de la impressora) o una de similar."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "S'està configurant la impressora \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "Administració remota"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Afegiu una impressora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-"\n"
-"Benvingut a l'auxiliar de configuració de la impressora\n"
-"\n"
-"Aquest auxiliar us permetrà instal·lar impressores locals o remotes per usar-"
-"les en aquest ordinador i també des d'altres ordinadors de la xarxa.\n"
-"\n"
-"Us demanarà la informació necessària per definir impressores i us "
-"proporcionarà accés als controladors disponibles de les impressores, les "
-"seves opcions i els tipus de connexions d'impressores."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Benvingut a l'auxiliar de configuració de la impressora\n"
-"\n"
-"Aquest auxiliar us ajudarà a instal·lar la o les impressores connectades a "
-"l'ordinador, directament a la xarxa, o a una màquina Windows remota.\n"
-"\n"
-"Si teniu impressores connectades a aquesta màquina, endolleu-les i engegueu-"
-"les per tal de poder-les detectar automàticament. Engegueu també les "
-"impressores de xarxa i les màquines Windows.\n"
-"\n"
-"Tingueu en compte que la detecció automàtica d'impressores de la xarxa triga "
-"més que la detecció d'impressores connectades directament a la màquina. Per "
-"tant, desactiveu la detecció automàtica d'impressores en xarxa o en màquina "
-"Windows si no la necessiteu.\n"
-"\n"
-"Feu clic a \"Següent\" quan estigueu a punt, o a \"Cancel·la\" si no voleu "
-"configurar ara les impressores."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Benvingut a l'auxiliar de configuració de la impressora\n"
-"\n"
-"Aquest auxiliar us ajudarà a instal·lar la o les impressores connectades a "
-"aquest ordinador.\n"
-"\n"
-"Si teniu impressores connectades a aquesta màquina, endolleu-les i engegueu-"
-"les per tal de poder-les detectar automàticament.\n"
-"\n"
-"Feu clic a \"Següent\" quan estigueu a punt, o a \"Cancel·la\" si no voleu "
-"configurar ara les impressores."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Benvingut a l'auxiliar de configuració de la impressora\n"
-"\n"
-"Aquest auxiliar us ajudarà a instal·lar la o les impressores connectades a "
-"aquest ordinador o connectades directament a la xarxa.\n"
-"\n"
-"Si teniu impressores connectades a aquesta màquina, endolleu-les i engegueu-"
-"les per tal de poder-les detectar automàticament. Engegueu també les "
-"impressores de la xarxa.\n"
-"\n"
-"Tingueu en compte que la detecció automàtica d'impressores de la xarxa local "
-"triga més que la detecció d'impressores connectades directament a la "
-"màquina. Per tant, desactiveu la detecció automàtica d'impressores de xarxa "
-"si no la necessiteu.\n"
-"\n"
-"Feu clic a \"Següent\" quan estigueu a punt, o a \"Cancel·la\" si no voleu "
-"configurar ara les impressores."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Benvingut a l'auxiliar de configuració de la impressora\n"
-"\n"
-"Aquest auxiliar us ajudarà a instal·lar la o les impressores connectades a "
-"aquest ordinador.\n"
-"\n"
-"Si teniu impressores connectades a aquesta màquina, endolleu-les i engegueu-"
-"les per tal de poder-les detectar automàticament.\n"
-"\n"
-"Feu clic a \"Següent\" quan estigueu a punt, o a \"Cancel·la\" si no voleu "
-"configurar ara les impressores."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Detecta automàticament les impressores connectades a aquesta màquina"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr ""
-"Detecta automàticament les impressores connectades directament a la xarxa "
-"local"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr ""
-"Detecta automàticament les impressores connectades a màquines amb Microsoft "
-"Windows"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "Detecció automàtica"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-"\n"
-"Felicitats, la impressora s'ha instal·lat i configurat correctament!\n"
-"\n"
-"Podeu imprimir utilitzant l'ordre \"Imprimeix\" de les aplicacions "
-"(normalment en el menú \"Fitxer\").\n"
-"\n"
-"Si voleu afegir, esborrar o canviar el nom a una impressora, o si voleu "
-"canviar les opcions per defecte (safata d'entrada, qualitat impressió...), "
-"seleccioneu \"Impressora\" en la secció \"Maquinari\" del Centre de Control %"
-"s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "No s'han pogut instal·lar els paquets %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr "S'està saltant la detecció automàtica de servidors Windows/SMB"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Detecció automàtica d'impressores"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "S'estan detectant els dispositius..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", impressora de xarxa \"%s\", port %s"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", impressora \"%s\" en servidor SMB/Windows \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "S'ha detectat %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Impressora en el port paral·lel #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Impressora de xarxa \"%s\", port %s"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Impressora \"%s\" en servidor SMB/Windows \"%s\""
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Impressora local"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"No s'ha trobat cap impressora! Per instal·lar-ne una manualment entreu el "
-"dispositiu/fitxer a la línia d'entrada (Ports Paral·lel: /dev/lp0, /dev/lp1, "
-"etc., equivalents a LPT1:, LPT2:, etc.; 1a impressora USB: /dev/usb/lp0, 2a "
-"impressora USB: /dev/usb/lp1, etc.)."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Heu d'entrar un nom de dispositiu o de fitxer!"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "No s'ha trobat cap impressora!"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Impressores locals"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Impressores disponibles"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "La impressora següent s'ha detectat automàticament."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"Si no és el que voleu configurar, introduïu un nom de dispositiu/nom de "
-"fitxer en la línia d'entrada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Alternativament, podeu indicar el nom de dispositiu/nom de fitxer en la "
-"línia d'entrada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Aquesta és la llista d'impressores que es detecten automàticament."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-"Si us plau, escolliu la impressora que voleu configurar o introduïu un nom "
-"de dispositiu/nom de fitxer en la línia d'entrada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Si us plau, escolliu la impressora a què s'han d'enviar les tasques "
-"d'impressió o introduïu un nom de dispositiu/nom de fitxer en la línia "
-"d'entrada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"La configuració de la impressora es farà automàticament. Si la vostra "
-"impressora no ha estat correctament detectada, o si preferiu personalitzar-"
-"ne la configuració, habiliteu \"Configuració manual\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "Actualment no ha hi disponible cap possibilitat alternativa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Si us plau, escolliu la impressora que voleu configurar. La configuració de "
-"la impressora es farà automàticament. Si la vostra impressora no s'ha "
-"detectat correctament o si preferiu personalitzar-ne la configuració, "
-"activeu \"Configuració manual\"."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr ""
-"Si us plau, seleccioneu la impressora on han d'anar les tasques d'impressió."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Escolliu el port al qual està connectada la impressora o escriviu el nom de "
-"dispositiu/nom de fitxer en la línia d'entrada"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr ""
-"Si us plau, seleccioneu el port al qual teniu connectada la impressora."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" (Ports Paral·lel: /dev/lp0, /dev/lp1, etc., equivalents a LPT1:, LPT2:, "
-"etc.; 1a impressora USB: /dev/usb/lp0, 2a impressora USB: /dev/usb/lp1, "
-"etc.)."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Heu d'escollir/introduir una impressora/dispositiu!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "S'està avortant"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Opcions de la impressora lpd remota"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"Per poder utilitzar una impressora lpd remota, cal que proporcioneu el nom "
-"de l'ordinador que té el servidor de la impressora i el nom de la impressora "
-"en aquell servidor."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Nom de l'ordinador remot"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Nom de la impressora remota"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Falta el nom de l'ordinador remot!"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Falta el nom de la impressora remota!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Informació"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Model detectat: %s %s"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "S'està escanejant la xarxa..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", impressora \"%s\", en el servidor \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Impressora \"%s\" en el servidor \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Opcions de la impressora SMB (Windows 9x/NT)"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Per poder imprimir a una impressora SMB, heu d'indicar el nom de\n"
-"l'ordinador SMB (tingueu en compte que pot ser diferent del seu nom\n"
-"TCP/IP) i possiblement l'adreça IP del servidor d'impressió, així com el nom "
-"de compartició de la impressora a què voleu accedir i el nom d'usuari,\n"
-"contrasenya i informació de grup si són necessaris."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-"Si la impressora desitjada ha estat detectada automàticament, només cal que "
-"la seleccioneu a la llista i que hi afegiu el nom d'usuari, la contrasenya i "
-"el grup de treball, si són necessaris."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Ordinadordel servidor SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP del servidor SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Nom de compartició"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Grup de treball"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Detectada automàticament"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Cal que subministreu o bé el nom del servidor o bé la seva IP!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Falta el nom de compartició de Samba!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "AVÍS DE SEGURETAT!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ara es configurarà la impressió cap a un usuari de Windows amb contrasenya. "
-"Degut a una fallada en l'arquitectura del programari del client Samba la "
-"contrasenya es mostra en text clar en la línia d'ordres que el client Samba "
-"utilitza per transmetre i imprimir un treball en el Servidor Windows. Per "
-"tant, és possible per qualsevol usuari d'aquell ordinador de veure la "
-"contrasenya en la pantalla simplement escrivint ordres tals com \"ps auxwww"
-"\".\n"
-"\n"
-"Us recomanem que utilitzeu alguna de les següents alternatives (en tots el "
-"casos heu d'estar segur que només els ordinadors de la vostra xarxa local "
-"tenen accés al vostre Servidor Windows, per exemple utilitzant un "
-"tallafoc):\n"
-"\n"
-"Utilitzeu un compte sense contrasenya en el Servidor Windows, tal com \"GUEST"
-"\" o un compte especial dedicat a la impressió. No tragueu la protecció de "
-"la contrasenya d'un compte personal o del compte de l'administrador.\n"
-"\n"
-"Configureu el vostre Servidor Windows fent que la impressora estigui "
-"disponible a través del protocol LPD. Aleshores, definiu en el Printerdrake "
-"la impressió en aquest ordinador amb el tipus de connexió \"%s\".\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Configureu el vostre servidor Windows per tal que la impressora estigui "
-"disponible sota el protocol IPP i configureu la impressió en aquest "
-"ordinador amb el tipus de connexió \"%s\" en el Printerdrake.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Connecteu la impressora a un servidor Linux i feu que els ordinadors Windows "
-"s'hi connectin com clients.\n"
-"\n"
-"Realment voleu continuar configurant aquesta impressora tal com s'està fent "
-"ara?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Opcions de la impressora NetWare"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"Per poder imprimir a una impressora NetWare, heu de proporcionar el nom del\n"
-"servidor d'impressió NetWare (tingueu en compte que pot ser diferent del "
-"nom\n"
-"TCP/IP de l'ordinador), així com el nom de la cua d'impressió de\n"
-"la impressora a la qual voleu accedir i el nom d'usuari i contrasenya si "
-"són\n"
-"necessaris."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Servidor de la impressora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Nom de la cua d'impressió"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Falta el nom del Servidor NCP!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Falta el nom de la cua NCP!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", ordinador \"%s\", port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Ordinador \"%s\", port %s"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Opcions de la impressora per a TCP/Socket"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"Trieu una de les impressores detectades de la llista, o introduïu el nom de "
-"l'ordinador o la IP i opcionalment el número de port (per defecte és el "
-"9100) en els quadres de text."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"Per imprimir a una impressora TCP o Socket, heu d'indicar el nom de xarxa o "
-"la IP de la impressora i, opcionalment, el número de port. En els servidors "
-"HP JetDirect el número del port normalment és el 9100, en els altres pot "
-"variar. Mireu el manual del vostre maquinari."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Falta el nom o la IP de l'ordinador de la impressora!"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Nom o IP de l'ordinador de la impressora"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "S'està la llista de URI de dispositiu..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Dispositiu URI d'impressora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Podeu especificar directament l'URI per accedir a la impressora. L'URI ha de "
-"complir les especificacions CUPS o Foomatic. Cal remarcar que alguns gestors "
-"de cues no accepten tots els tipus d'URI."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Heu d'entrar un URI vàlid!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "Condueix cap a una ordre"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-"Aquí podeu indicar qualsevol línia d'ordres arbitrària a la qual s'ha de "
-"conduir la tasca en comptes d'enviar-se directament a la impressora."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Línia d'ordres"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "S'ha d'introduir una línia d'ordres!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr " en port paral·lel #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "S'està activant la xarxa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "or"
-msgstr "Hora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr ""
-
-#
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Edita"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Tipus de connexió de la impressora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Que voleu fer?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr ""
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "S'està instal·lant el paquet %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "PL_IP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr ""
-"No s'ha pogut crear el directori de la configuració de l'usuari del gnome «%"
-"s»: %s\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr "S'està comprovant el dispositiu i configurant l'%s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "A quin sector ho voleu moure?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr ""
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "Establint la impressora per defecte..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr ""
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "S'estan instal·lant els paquets SANE..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr "S'està enviant i publicant l'article \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "S'està configurant..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "S'està posant a disposició del CUPS el port d'impressora..."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "S'està llegint la base de dades d'impressores..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Introduïu el nom de la impressora i comentaris"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr ""
-"El nom de la impressora només pot constar de lletres, números i el caràcter "
-"de subratllat"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"La impressora \"%s\" ja existeix,\n"
-"realment voleu sobreescriure la seva configuració?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Cada impressora necessita un nom (per exemple \"impressora\"). Els camps de "
-"Descripció i Ubicació no són necessaris. Són comentaris per als usuaris."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Nom de la impressora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Descripció"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicació"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "S'està preparant la base de dades d'impressores..."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "El model de la vostra impressora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Printerdrake ha comparat el nom del model resultant de la detecció "
-"automàtica d'impressores amb els models llistats en la seva base de dades "
-"d'impressores per trobar el millor resultat. L'elecció pot ser dolenta, "
-"especialment si la vostra impressora no es troba a la base de dades. Per "
-"tant, mireu si l'elecció és correcta i feu clic a \"El model és correcte\" "
-"si ho és, o a \"Selecciona el model manualment\" per tal d'escollir "
-"manualment el model d'impressora en la pantalla següent.\n"
-"\n"
-"Per la vostra impressora el Printerdrake ha trobat:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "El model és correcte"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Selecciona el model manualment"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Si us plau, comproveu si el Printerdrake ha detectat correctament el model "
-"de la impressora. Cerqueu el model correcte a la llista quan estigui "
-"ressaltat un model erroni o bé \"Impressora bàsica\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr "Instal·la un fitxer PPD subministrat pel fabricant"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-"Tota impressora PostScript es distribueix amb un fitxer PPD que descriu les "
-"opcions de la impressora i les seves característiques."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-"El fitxer normalment està al CD en el que venen els controladors de Windows "
-"i Mac."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr "També es poden trobar fitxers PPD a les pàgines web dels fabricants."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-"Si teniu Windows instal·lat en el vostre ordinador, també podeu buscar el "
-"fitxer PPD a la vostra partició de Windows."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-"Aquí podeu escollir el fitxer PPD que s'instal·larà al vostre ordinador, "
-"serà usat per configurar la vostra impressora."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "Instal·la el fitxer PPD des de"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Disquet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Una altra ubicació"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "Seleccioneu el fitxer PPD"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "El fitxer PPD %s no existeix o no és pot llegir!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr "El fitxer PPD %s no compleix les especificacions PPD!"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "S'està instal·lant el fitxer PPD..."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Configuració de la OKI winprinter"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"Esteu configurant una winprinter làser OKI. Aquestes impressores\n"
-"usen un protocol de comunicació molt especial i només funcionen quan es "
-"connecten al primer port paral·lel. Si la impressora està connectada a un "
-"altre port o a un servidor d'impressió, connecteu-la al primer port "
-"paral·lel abans d'imprimir la pàgina de prova. Si no ho feu, la impressora "
-"no funcionarà. El controlador de la impressora ignorarà el tipus de connexió."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Configuració de Lexmark inkjet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"Els controladors per a inkjet proporcionats per Lexmark només funcionen amb "
-"impressores locals, i no amb impressores en ordinadors remots o servidors "
-"d'impressió. Si us plau, connecteu la vostra impressora a un port local o "
-"configureu-la en l'ordinador on està connectada."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"Per poder imprimir amb la Lexmark inkjet i amb aquesta configuració, "
-"necessiteu els controladors de la impressora inkjet proporcionats per "
-"Lexmark (http://www.lexmark.com/). Dins de la web de Lexmark, feu clic al "
-"botó \"Controladors\" i trieu la secció d'impressores. Aleshores escolliu el "
-"vostre model i després \"Linux\" com a sistema operatiu. Els controladors "
-"vénen en paquets RPM o en seqüències per a l'intèrpret d'ordres amb una "
-"instal·lació gràfica interactiva. No necessiteu fer aquesta configuració amb "
-"la interfície gràfica. Cancel·leu directament després de l'acord de "
-"llicència. Llavors imprimiu pàgines d'alineació dels capçals d'impressió amb "
-"l'ordre \"lexmarkmaintain\" i ajusteu l'alineació dels capçals amb aquest "
-"programa."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "Configuració de Lexmark X125"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-"El controlador per aquesta impressora només suporten impressores connectaves "
-"localment via USB, i no amb impressores en ordinadors remots o servidors "
-"d'impressió. Si us plau, connecteu la vostra impressora a un port USB local "
-"o configureu-la en l'ordinador on està connectada."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "Configuració de Samsung ML/QL-85G"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-"El controlador per aquesta impressora només suporten impressores connectaves "
-"localment via USB, i no amb impressores en ordinadors remots o servidors "
-"d'impressió. Si us plau, connecteu la vostra impressora a un port USB local "
-"o configureu-la en l'ordinador on està connectada."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "Configuració de Canon LBP-460/660"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Configuració de Canon LBP-460/660"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-"El controlador per aquesta impressora només suporten impressores connectaves "
-"localment via USB, i no amb impressores en ordinadors remots o servidors "
-"d'impressió. Si us plau, connecteu la vostra impressora a un port USB local "
-"o configureu-la en l'ordinador on està connectada."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "Penjada de microprogramari per a l'HP LaserJet 1000"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"Paràmetres predeterminats de la impressora\n"
-"\n"
-"Us hauríeu d'assegurar que la mida de pàgina, el tipus de tinta i el mode "
-"d'impressió (si estan disponibles) i també la configuració del maquinari de "
-"les impressores làser (memòria, unitat dúplex, safates extra) són correctes. "
-"Cal remarcar que amb una qualitat d'impressió o una resolució molt altes la "
-"impressió pot ser molt lenta."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Paràmetres per defecte de la impressora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "L'opció %s ha de ser un número enter!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "L'opció %s ha de ser un número!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "L'opció %s està fora de rang!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"Voleu definir la impressora (\"%s\")\n"
-"com a impressora predeterminada?"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Pàgines de prova"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Escolliu les pàgines de prova que voleu imprimir.\n"
-"Nota: la pàgina de prova de fotografia pot ser molt lenta d'imprimir i en "
-"impressores làser amb poca memòria podria no acabar d'imprimir-se. "
-"Normalment n'hi ha prou d'imprimir la pàgina de prova estàndard."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Cap pàgina de prova"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimeix"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Pàgina de prova estàndard"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Pàgina de prova alternativa (Carta)"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Pàgina de prova alternativa (A4)"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Pàgina de prova de fotografia"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "S'esta(n) imprimint la(es) pàgina(es) de prova..."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "S'està saltant la pàgina de prova de fotografia."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"La(es) pàgina(es) de prova s'ha(n) enviat a la impressora.\n"
-"Pot passar un cert temps abans no comenci la impressió.\n"
-"Estat de la impressió:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"La(es) pàgina(es) de prova s'ha(n) enviat a la impressora.\n"
-"Pot passar un cert temps abans no comenci la impressió.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Ha funcionat correctament?"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Impressora en cru (raw)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"Per imprimir un fitxer des de la línia d'ordres (finestra de terminal) podeu "
-"utilitzar la comanda \"%s <fitxer>\" o una eina d'impressió gràfica: \"xpp "
-"<fitxer>\" o \"kprinter <fitxer>\". Les eines gràfiques us permeten escollir "
-"la impressora i modificar-ne els paràmetres fàcilment.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Podeu utilitzar aquestes ordres en el camp \"Ordre d'impressió\" dels "
-"diàlegs d'impressió de moltes aplicacions, però ara no heu de subministrar "
-"el fitxer perquè el fitxer per imprimir ja el proporciona l'aplicació.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"L'ordre \"%s\" també us permet modificar els paràmetres per a un treball "
-"d'impressió concret. Simplement afegiu els paràmetres desitjats a la línia "
-"d'ordres, p.ex.: \"%s <fitxer>\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Per conèixer les opcions disponibles de la impressora actual, llegiu la "
-"llista de sota o feu clic al botó \"Imprimeix la llista d'opcions\".%s%s%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Aquí teniu una llista de les opcions d'impressió disponibles per a la "
-"impressora actual:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"Per imprimir un fitxer des de la línia d'ordres (finestra de terminal) useu "
-"l'ordre \"%s <fitxer>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"També podeu utilitzar aquesta ordre en el camp \"Ordre d'impressió\" dels "
-"diàlegs d'impressió de moltes aplicacions. Però ara no heu de subministrar "
-"el fitxer perquè el fitxer per imprimir ja el proporciona l'aplicació.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Per veure una llista de les opcions disponibles per a la impressora actual "
-"feu clic sobre el botó \"Imprimeix la llista d'opcions\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Per imprimir un fitxer des de la línia d'ordres (finestra de terminal) "
-"utilitzeu l'ordre \"%s <fitxer>\" o \"%s <fitxer>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"També podeu emprar la interfície gràfica \"xpdq\" per configurar opcions i "
-"gestionar treballs d'impressió.\n"
-"Si esteu utilitzant KDE com a entorn gràfic teniu un \"botó d'emergència\", "
-"una icona a l'escriptori, etiquetada amb \"ATURA la impressora!\", que atura "
-"tots el treballs d'impressió immediatament en fer-hi clic. Això és útil, per "
-"exemple, quan se us enganxa el paper en la impressora.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Les ordres \"%s\" i \"%s\" també permeten modificar els paràmetres per a un "
-"treball d'impressió concret. Simplement afegiu els paràmetres que vulgueu a "
-"la línia d'ordres, p.ex. \"%s <fitxer>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "S'està imprimint en la impressora \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "S'està imprimint en la impressora \"%s\""
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Imprimeix la llista d'opcions"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "Imprimeix la llista d'opcions"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr "L'alineació horitzontal"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr "Configuració de color"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Configuració de la transferència de la impressió"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"Podeu copiar la configuració d'impressió que he fet per la cua %s a la %s, "
-"la cua d'impressió actual. Totes les dades de configuració (nom "
-"d'impressora, descripció, ubicació, tipus de connexió i paràmetres per "
-"defecte) se sobreescriuran, però els treballs d'impressió no seran "
-"transferits.\n"
-"No totes les cues d'impressió poden ser transferides degut a les raons "
-"següents:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPS no permet l'ús d'impressores en servidors Novell ni que les impressores "
-"enviïn les dades dins d'una ordre formada arbitràriament.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"PDQ només funciona amb impressores locals, impressores LPD remotes, i "
-"impressores de Socket/TCP.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD i LPRng no funcionen amb impressores IPP.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"A més, les cues que no han estat creades amb aquest programa o amb "
-"\"foomatic-configure\" no es poden transferir."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"Tampoc poden transferir-se les impressores configurades amb els fitxers PPD "
-"proporcionats pels seus fabricants o amb controladors nadius per a CUPS."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Marqueu les impressores que voleu transferir i feu clic a \n"
-"\"Transfereix\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "No transfereixis cap impressora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Transfereix"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"Ja existeix una impressora amb nom \"%s\" en %s. \n"
-"Feu clic a \"Transfereix\" per sobreescriure-la.\n"
-"També podeu escriure un nom nou o ometre aquesta impressora."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Nou nom d'impressora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "S'està transferint %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"Heu transferit la vostra impressora predeterminada anterior (\"%s\"). Voleu "
-"que també sigui la impressora predeterminada en el nou sistema d'impressió %"
-"s?"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "S'estan refrescant les dades de les impressores..."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "S'està arrencant la xarxa..."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Configureu la xarxa ara"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "La funcionalitat de xarxa no ha estat configurada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Esteu a punt de configurar una impressora remota. Això necessita una "
-"connexió de xarxa operativa, però la vostra xarxa encara no està "
-"configurada. Si continueu sense configurar la xarxa, no podreu utilitzar la "
-"impressora que esteu configurant ara. Què voleu fer?"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Continua sense configurar la xarxa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-"La configuració de xarxa feta durant la instal·lació no s'ha pogut iniciar "
-"ara. Comproveu si la xarxa es torna accessible després de reiniciar el "
-"sistema i corregiu la configuració utilitzant el Centre de Control %s, a la "
-"secció \"Xarxa & Internet\"/\"Connexió\", i després configureu la "
-"impressora, també usant el Centre de Control %s, secció \"Maquinari\"/"
-"\"Impressores\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"L'accés a la xarxa no ha funcionat i no s'ha pogut iniciar. Comproveu la "
-"configuració i el maquinari. Després proveu de configurar la impressora "
-"remota una altra vegada."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "S'està reiniciant el sistema d'impressió..."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "alt"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "paranoic"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr ""
-"S'està instal·lant un sistema d'impressió amb el nivell de seguretat %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Ara s'instal·larà el sistema d'impressió %s en un sistema que s'executa en "
-"el nivell de seguretat %s.\n"
-"\n"
-"Aquest sistema d'impressió executa un dimoni (procés en segon pla) que "
-"espera els treballs d'impressió i els gestiona. Aquest dimoni és accessible "
-"per ordinadors remots connectats a la xarxa i, per tant, és un possible punt "
-"d'atac. Per tant, només s'arrenquen per defecte uns pocs dimonis triats en "
-"aquest nivell de seguretat.\n"
-"\n"
-"Realment voleu configurar la impressió en aquest ordinador?"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "S'està iniciant el sistema d'impressió en arrencar l'ordinador"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-"El sistema d'impressió (%s) no s'arrencarà automàticament quan l'ordinador "
-"s'iniciï.\n"
-"\n"
-"És possible que l'arrencada automàtica fos inhabilitada en canviar a un "
-"nivell de seguretat més alt, perquè el sistema d'impressió és un punt d'atac "
-"potencial.\n"
-"\n"
-"Voleu tornar a habilitar l'arrencada automàtica del sistema d'impressió?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "S'està comprovant el programari instal·lat..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "S'està eliminant %s"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "No s'ha pogut eliminar el sistema d'impressió %s!"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "S'està instal·lant %s..."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "No s'ha pogut instal·lar el sistema d'impressió %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "Nom o IP del servidor remot:"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Establint la impressora per defecte..."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "Sistema d'impressió CUPS local o servidor CUPS remot?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr "El sistema d'impressió CUPS es pot usar de dues formes: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr "Com voleu configurar CUPS al vostre ordinador?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr "Servidor remot, especifiqueu el nom o la IP aquí:"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "Sistema d'impressió CUPS local"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Seleccioneu la cua d'impressió"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Quin sistema d'impressió (cua) voleu utilitzar?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "No s'ha pogut configurar la impressora \"%s\"!"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "S'està instal·lant el Foomatic..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr "No s'han pogut instal·lar els paquets %s, no es pot iniciar %s!"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-"Les impressores següents estan configurades. Feu doble clic en una "
-"impressora per modificar-ne els paràmetres, per fer-la la impressora per "
-"defecte o per veure la informació de la impressora."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Mostra totes les impressores CUPS remotes disponibles"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-"Refresca la llista d'impressores (per veure totes les impressores CUPS "
-"remotes disponibles)"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Configuració de CUPS"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Modifica el sistema d'impressió"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Mode normal"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Mode expert"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Opcions de la impressora"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Modifica la configuració de la impressora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Impressora %s%s\n"
-"Quines modificacions voleu fer en aquesta impressora?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "Aquesta impressora està deshabilitada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Fes-ho!"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Nom de la impressora, descripció, ubicació"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Fabricant de la impressora, model, controlador"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Fabricant de la impressora, model"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Fes que aquesta sigui la impressora predeterminada"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "Habilita la impressora"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "Deshabilita la impressora"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "Tipus de connexió de la impressora"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Imprimeix la(es) pàgina(es) de prova"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Aprengueu a utilitzar la impressora"
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Suprimeix la impressora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "S'està suprimint la impressora antiga \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "La impressora \"%s\" està habilitada."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "La impressora \"%s\" està deshabilitada."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Voleu realment suprimir la impressora \"%s\"?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "S'està suprimint la impressora \"%s\"..."
-
-#
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Impressora predeterminada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "La impressora \"%s\" és ara la impressora per defecte."
-
#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "No es pot afegir una partició al RAID _formatat_ %s"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "No hi ha prou particions per al nivell RAID %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "No s'ha pogut crear el directori /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "No s'ha pogut crear l'enllaç /usr/share/sane/%s!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"No s'ha pogut copiar el fitxer de firmware %s a /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "No s'han pogut establir els permissos del fitxer de firmware %s!"
-#
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"No s'ha pogut instal·lar els paquets necessaris per compartir els vostres "
"escàner(s)."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -15521,13 +5200,13 @@ msgstr "Accepta/Rebutja els missatges d'error IPv4 falsos."
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr " Accepta/Refusa l'eco icmp broadcast."
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr "Accepta/Refusa l'eco icmp broadcast."
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr " Accepta/Rebutja l'eco icmp."
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr "Accepta/Rebutja l'eco icmp."
#: security/help.pm:17
#, c-format
@@ -15687,8 +5366,7 @@ msgstr ""
"Si\n"
"\"%s\" és cert, informa també al registre del sistema."
-#
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Alarmes de seguretat:"
@@ -15714,11 +5392,12 @@ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr "Habilita/Inhabilita la comprovació de seguretat msec horària."
#: security/help.pm:90
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
msgstr ""
-" S'està habilitant su només per a membres del grup wheel o permet su des de "
+"S'està habilitant su només per a membres del grup wheel o permet su des de "
"qualsevol usuari."
#: security/help.pm:92
@@ -15734,13 +5413,13 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr " Activa/Inhabilita la comprovació diària de seguretat."
+msgid "Activate/Disable daily security check."
+msgstr "Activa/Inhabilita la comprovació diària de seguretat."
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr " Habilita/Deshabilita sulogin(8) en nivell monousuari."
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgstr "Habilita/Deshabilita sulogin(8) en nivell monousuari."
#: security/help.pm:100
#, c-format
@@ -16012,8 +5691,8 @@ msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "Habilita la comprovació de seguretat msec horària"
#: security/l10n.pm:32
-#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr "Habilita su només per a membres del grup wheel o per qualsevol usuari"
#: security/l10n.pm:33
@@ -16073,7 +5752,6 @@ msgstr "Mida de la història de l'intèrpret de comandes"
msgid "Shell timeout"
msgstr "Temps màxim d'espera per a l'intèrpret d'ordres"
-#
#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "User umask"
@@ -16141,8 +5819,8 @@ msgstr "Executa les comprovacions chkrootkit"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "No enviïs correus quan no faci falta"
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
@@ -16181,12 +5859,16 @@ msgstr "Benvinguda als crackers"
msgid "Poor"
msgstr "Pobre"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Estàndard"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
msgstr "Alt"
-#
#: security/level.pm:14
#, c-format
msgid "Higher"
@@ -16218,7 +5900,6 @@ msgstr ""
"Ara, la contrasenya està habilitada, però l'ús com a ordinador de xarxa "
"segueix sense ser recomanable."
-#
#: security/level.pm:45
#, c-format
msgid ""
@@ -16238,7 +5919,6 @@ msgstr ""
"Hi ha ja algunes restriccions, i a la nit es fan més comprovacions "
"automàtiques."
-#
#: security/level.pm:47
#, c-format
msgid ""
@@ -16255,7 +5935,6 @@ msgstr ""
"que accepti connexions de molts clients. Nota: si la vostra màquina és només "
"un client d'Internet, seria millor escollir un nivell més baix."
-#
#: security/level.pm:50
#, c-format
msgid ""
@@ -16267,6 +5946,11 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:55
#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Seguretat"
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Opcions bàsiques del DrakSec"
@@ -16275,13 +5959,11 @@ msgstr "Opcions bàsiques del DrakSec"
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Escolliu el nivell de seguretat desitjat"
-#
#: security/level.pm:61
#, c-format
msgid "Security level"
msgstr "Nivell de seguretat"
-#
#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
@@ -16463,7 +6145,6 @@ msgstr ""
"El Servidor Virtual de Linux (LVS) s'usa per construir un servidor de \n"
"gran capacitat i robustesa."
-#
#: services.pm:54
#, c-format
msgid ""
@@ -16552,7 +6233,6 @@ msgstr ""
"executant en ordinadors que actuen com a servidors per a protocols que\n"
"utilitzen el mecanisme RPC."
-#
#: services.pm:73
#, c-format
msgid ""
@@ -16622,7 +6302,6 @@ msgstr ""
"de tots els usuaris que estan connectats a un ordinador que està\n"
"executant el dimoni rwho (similar al finger)."
-#
#: services.pm:87
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
@@ -16643,62 +6322,73 @@ msgstr ""
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Carrega els controladors per a dispositius USB."
-#
#: services.pm:91
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "Inicia l'X Font Server (això és necessari perquè l'Xorg funcioni)."
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr ""
-"Escolliu els serveis que s'han d'iniciar automàticament durant l'arrencada"
-
-#
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Impressió"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Compartició de fitxers"
-#
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Administració remota"
-#
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Servidor de base de dades"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Serveis"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr ""
+"Escolliu els serveis que s'han d'iniciar automàticament durant l'arrencada"
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Serveis: %d activats per %d registrats"
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "s'està executant"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "aturat"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Serveis i dimonis"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -16707,489 +6397,32 @@ msgstr ""
"Malauradament no hi ha més informació\n"
"sobre aquest servei."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informació"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Inicia quan el demanin"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "En arrencar"
-#
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Inicia"
-#
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Atura"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr "Tallafocs interactiu"
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr "Cerca d'escriptori"
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr "Nou gestor de paquets"
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Més rendiment"
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr "Últim nucli i GCC"
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr "Reducció del temps d'arrencada"
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Més fàcil d'utilitzar"
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr "Les últimes interfícies gràfiques: KDE i GNOME"
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr "Instal·lació fàcil i ràpida"
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr "Fàcil configuració gràcies a 60 auxiliars"
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Més suport"
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr "Millor suport pel maquinari"
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Més informació"
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: On comprar?"
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr "On trobar assistència tècnica?"
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr "Com unir-se a la comunitat de Mandriva Linux?"
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Estació de treball d'oficina"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Programes d'ofimàtica: processadors de textos (OpenOffice.org Writer, "
-"Kword), fulls de càlcul (OpenOffice.org Calc, Kspread), visualitzadors pdf, "
-"etc."
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Programes d'ofimàtica: processadors de textos (kword, abiword), fulls de "
-"càlcul (kspread, gnumeric), visualitzadors pdf, etc."
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "Estació de jocs"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Programes d'entreteniment: acció, jocs de taula, estratègia, etc."
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Estació multimèdia"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programes de reproducció/edició de so i vídeo"
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "Estació d'Internet"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"Conjunt d'eines per llegir i enviar correu i notícies (mutt, tin...) i per "
-"navegar pel Web"
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Ordinador de xarxa (client)"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Clients per a diferents protocols, incloent l'ssh"
-
-#
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuració"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Eines per facilitar la configuració de l'ordinador"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Eines de consola"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editors, intèrprets d'ordres, eines de fitxer, terminals"
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Biblioteques de desenvolupament C i C++, programes i fitxers include"
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentació"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Llibres i Com es fa... sobre el Linux i el programari lliure"
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Base Estàndard de Linux (LSB). Suport a aplicacions de tercers"
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "Groupware"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "Servidor Kolab"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Tallafoc/Encaminador"
-
-#
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Passarel·la a Internet"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "Correu/Notícies"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Servidor de correu Postfix, Servidor de noticies Inn"
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "Servidor de directori"
-
-#
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "Servidor FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr "ProFTPd"
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS"
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Servidor de Noms de Domini i d'Informació de la Xarxa (DNS/NIS)"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Servidor de compartició de fitxers i impressores"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Servidor NFS, Servidor Samba"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "Base de dades"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Servidor de bases de dades PostgreSQL i MySQL"
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache i Pro-ftpd"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "Correu"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Servidor de correu Postfix"
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Servidor de bases de dades PostgreSQL o MySQL"
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Servidor d'ordinador de xarxa"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "Servidor NFS, Servidor SMB, Servidor Proxy, Servidor SSH"
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Estació de treball KDE"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"L'entorn d'escriptori K (KDE), l'entorn gràfic bàsic que inclou diverses "
-"eines"
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Estació de treball GNOME"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Entorn gràfic amb un conjunt d'aplicacions i eines d'escriptori fàcil "
-"d'utilitzar"
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "Escriptori IceWm"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Altres escriptoris gràfics"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Utilitats"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "Servidor SSH"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "Webmin"
-
-#
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Utilitats de xarxa/Monitorització"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Auxiliars de Mandriva"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Auxiliars per configurar el servidor"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -17204,7 +6437,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"Aquest programa és programari lliure; el podeu redistribuir i/o modificar\n"
"sota els termes de la Llicència General Pública de GNU tal com l'ha\n"
@@ -17218,9 +6452,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Heu d'haver rebut una còpia de la Llicència General Pública de GNU\n"
"amb aquest programa; si no és així, escriviu a la Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, EUA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"EUA.\n"
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -17248,7 +6483,7 @@ msgstr ""
"--help : mostra aquest missatge.\n"
"--version : mostra el número de versió.\n"
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -17263,7 +6498,7 @@ msgstr ""
" --splash - habilita la configuració del tema d'arrencada\n"
"mode per defecte: ofereix la configuració de l'entrada automàtica"
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -17282,7 +6517,7 @@ msgstr ""
" --incident - el programa ha de ser una de les eines de Mandriva "
"Linux"
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -17293,7 +6528,7 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17327,7 +6562,7 @@ msgstr ""
" : nom_de_l'aplicació, com ara so per a l'StarOffice \n"
" : i gs per al ghostscript per utilitzar només aquesta."
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -17359,17 +6594,17 @@ msgstr ""
"--delclient : suprimeix de l'MTS una màquina client (cal una adreça "
"MAC, IP, nom d'imatge nbi)"
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[teclat]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -17392,12 +6627,7 @@ msgstr ""
"--status : torna 1 si està connectat, 0 si no, i després surt.\n"
"--quiet : no siguis interactiu. Per utilitzar amb (dis)connect."
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -17417,7 +6647,7 @@ msgstr ""
" --merge-all-rpmnew proposa fusionar tots els fitxers .rpmnew/.rpmsave "
"trobats"
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -17426,7 +6656,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -17437,7 +6667,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolució"
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17448,9427 +6678,102 @@ msgstr ""
"Sintaxi: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:59
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr ""
-"Heu de tornar a engegar l'ordinador per tal que els canvis tinguin efecte"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Si us plau, sortiu i utilitzeu Ctrl-Alt-tecla de retrocés"
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "Heu de sortir i tornar a entrar per tal que els canvis tinguin efecte"
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s requereix un nom d'usuari...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-"%s: %s necessita: el nom de l'ordinador, adreça MAC, IP, image-nbi, 0/1 per "
-"a THIN_CLIENT, 0/1 per a la configuració local...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s necessita un nom d'ordinador...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr ""
-
-#
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "Configuració del Servidor de Terminal"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "Configuració del dhcpd"
-
-#
-#
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Habilita el servidor"
-
-#
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Inhabilita el servidor"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Inicia el servidor"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Atura el servidor"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Disquet/ISO per a Etherboot"
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Imatges d'arrencada de la xarxa"
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Afegeix/Suprimeix usuaris"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Afegeix/Suprimeix clients"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "Imatges"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr "Clients/Usuaris"
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Auxiliar per a la primera vegada"
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Cancel·la l'auxiliar"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "Usa clients prims."
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-"Si us plau escolliu el tipus de client per defecte.\n"
-" Els clients prims ho executen tot a la CPU/RAM del servidor, usant la "
-"pantalla del client.\n"
-" Els clients grassos usen la seva CPU/RAM però el sistema de fitxers del "
-"servidor."
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr "S'estan creant les imatges d'arrencada per tots els nuclis"
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Això trigarà uns minuts."
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "Fet!"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
-"S'està sincronitzant la llista d'usuaris del servidor amb la del client, "
-"incloent root."
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "Visió general del Terminal Server"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Crea imatges d'arrencada habilitades per a l'Etherboot:\n"
-" \tPer arrencar un nucli mitjançant Etherboot cal crear una imatge "
-"kernel/initrd especial.\n"
-" \tL'mkinitrd-net fa molta d'aquesta feina i el %s és només una "
-"interfície gràfica\n"
-" \tper ajudar a gestionar/personalitzar aquestes imatges. Per crear "
-"el fitxer \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, que s'integra com a "
-"inclusió en \n"
-" \tdhcpd.conf, heu de crear les imatges Etherboot per a un nucli "
-"complet com a mínim."
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-" - Manté /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tPer arrencar clients desde la xarxa, cada client necessita una "
-"entrada dhcpd.conf, assignant a la màquina\n"
-" \t\t una adreça IP i imatges d'arrencada de xarxa. El %s ajuda a "
-"crear/eliminar aquestes entrades.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(Les targetes PCI poden ometre la imatge; l'Etherboot en "
-"demanarà la correcta. Heu de\n"
-" \t\tconsiderar també que, quan l'Etherboot cerca imatges, espera "
-"noms com ara\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, i no com boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tUna secció dhcpd.conf típica que permeti l'ús d'un client sense "
-"disc té aquest aspecte:"
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-"\t\t\tTot i que podeu utilitzar un conjunt d'adreces IP i no configurar una "
-"entrada específica per a una\n"
-"\t\t\tmàquina client, la utilització d'un esquema d'adreça fixa facilita la "
-"utilització de la funcionalitat\n"
-"\t\t\tdels fitxers de configuració específics del client que proporciona el %"
-"s.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNota: l'entrada \"#type\" només és utilitzada pel %s. Els clients "
-"poden ser 'prims'\n"
-"\t\t\t o bé 'grassos'. Els clients prims executen la majoria del programari "
-"en el servidor mitjançant\n"
-"\t\t\t l'xdmcp, mentre que els grassos executen la majoria del programari en "
-"la màquina client. S'ha\n"
-"\t\t\t escrit un inittab especial, %s per a clients prims. Els fitxers de\n"
-"\t\t\t configuració del sistema xdm-config, kdmrc i gdm.conf es modifiquen "
-"si s'utilitzen clients prims\n"
-"\t\t\t per habilitar l'xdmcp. Atès que la utilització de l'xdmcp té a veure "
-"amb temes de seguretat,\n"
-"\t\t\t hosts.deny i hosts.allow es modifiquen per limitar l'accés a la "
-"subxarxa local.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNota: l'entrada \"#hdw_config\" també és utilitzada només pel %s. Els "
-"clients poden ser\n"
-"\t\t\t'certs' o 'falsos'. 'Cert' habilita l'entrada de root a la màquina "
-"client i permet una configuració local\n"
-"\t\t\tde maquinari de so, ratolí i X, utilitzant les eines ‘drak'. Això "
-"s'habilita creant fitxers de configuració\n"
-"\t\t\tseparats associats amb l'adreça IP del client i creant punts de "
-"muntatge de lectura/escriptura per\n"
-"\t\t\tpermetre que el client modifiqui el fitxer. Quan estigueu satisfet amb "
-"la configuració, podeu eliminar\n"
-"\t\t\tels privilegis d'entrada de root del client.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNota: heu d'aturar/iniciar el servidor després d'afegir o canviar "
-"clients."
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-" - Manté /etc/exports:\n"
-" \t\tEl %s permet l'exportació del sistema de fitxers root a clients "
-"sense disc. El %s\n"
-" \t\tconfigura l'entrada correcta per permetre un accés anònim al "
-"sistema de fitxers root des de\n"
-" \t\tclients sense disc.\n"
-"\n"
-" \t\tUna entrada d'exportació típica per al %s és:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tsent SUBNET/MASK definida per la vostra xarxa."
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-" - Manté %s:\n"
-" \t\tPer tal que els usuaris puguin entrar al sistema des d'un client "
-"sense disc, cal que la seva entrada a\n"
-" \t\t/etc/shadow estigui duplicada a %s. El %s hi ajuda afegint\n"
-" \t\to eliminant, d'aquest fitxer, usuaris del sistema."
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-" - Per client %s:\n"
-" \t\tMitjançant %s, cada client sense disc pot tenir els seus propis "
-"fitxers de configuració únics\n"
-" \t\ten el sistema de fitxers root del servidor. Permetent una "
-"configuració de maquinari de client local, \n"
-" \t\tel %s ajudarà a crear aquests fitxers."
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-" - Sistema de fitxers de configuració per client:\n"
-" \tMitjançant %s, cada client sense disc pot tenir els seus propis "
-"fitxers de configuració únics \n"
-" \t en el sistema de fitxers root del servidor. Permetent una "
-"configuració de maquinari de client local, \n"
-" \tels clients poden personalitzar fitxers com ara /etc/modules."
-"conf, /etc/sysconfig/mouse, \n"
-" \t\t/etc/sysconfig/keyboard segons el client.\n"
-"\n"
-" Nota: l'habilitació de la configuració del maquinari de client local "
-"habilita l'entrada de root al servidor \n"
-" de terminal en cada màquina client que tingui habilitada aquesta "
-"funció. La configuració local es pot tornar\n"
-" a desactivar, mantenint els fitxers de configuració, quan la màquina "
-"client estigui configurada."
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tEl %s configurarà aquest fitxer per funcionar conjuntament amb "
-"les imatges creades per\n"
-" \t\tmkinitrd-net, i les entrades de /etc/dhcpd.conf, per servir la "
-"imatge d'arrencada a cada client sense \n"
-" \t\tdisc.\n"
-"\n"
-" \t\tUn fitxer de configuració TFTP típic té aquest aspecte:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tLes diferències respecte a la instal·lació per defecte són el "
-"canvi del senyalador de\n"
-" \t\tinhabilitació a 'no' i el canvi de camí de directori a /var/lib/"
-"tftpboot, on mkinitrd-net\n"
-" \t\tposa les seves imatges."
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Crea disquets/CD Etherboot:\n"
-" \tLes màquines client sense disc necessiten imatge ROM a la tarjeta "
-"de xarxa, o bé un disquet o CD\n"
-" \td'arrencada per iniciar la seqüència d'arrencada. El %s ajudarà a "
-"generar\n"
-" \taquestes imatges, basades en la targeta de xarxa de la màquina "
-"client.\n"
-" \t\t\n"
-" \tUn exemple senzill de la creació manual d'un disquet d'arrencada "
-"des d'un 3Com 3c509:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Disquet d'arrencada"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "ISO d'arrencada"
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "Imatge PXE"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "Versió del nucli per defecte"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Munta tot el nucli -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "No heu seleccionat cap nucli!"
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Munta un NIC senzill -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "No s'ha seleccionat cap NIC!"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Munta tots els nuclis -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Suprimeix"
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "No s'ha seleccionat cap imatge!"
-
-#
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Suprimeix tots els NBI"
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr "S'estan creant les imatges d'arrencada per tots els nuclis"
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"!!! Indica que la contrasenya de la base de dades del sistema és diferent a\n"
-" la de la base de dades del servidor de terminal.\n"
-"Suprimiu o torneu a afegir l'usuari al servidor de terminal per habilitar "
-"l'entrada."
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Afegeix un usuari -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Suprimeix un usuari"
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "tipus: %s "
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "configuració local:: %s"
-
-#
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Permet la configuració del\n"
-"maquinari local."
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "No s'ha creat cap imatge d'arrencada des de xarxa"
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Client prim"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Permet clients prims"
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Afegeix un client -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "tipus: gras"
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "tipus: prim"
-
-#
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "configuració local: fals"
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "configuració local: cert"
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Edita un client"
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Inhabilita la configuració local"
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Suprimeix el client"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"Cal reiniciar el Gestor de pantalla per tal que tots els canvis tinguin "
-"efecte. \n"
-"(\"service dm restart\" a la consola)"
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr "Tots els clients usaran %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Subxarxa:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Màscara de xarxa:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Encaminadors:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Màscara de la subxarxa:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Adreça de difusió:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Nom de domini:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Servidors de noms:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Inici de l'abast de la IP:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "Final de l'abast de la IP:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Escriu la configuració"
-
-#
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Configuració del servidor dhcpd"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"La majoria d'aquests valors s'han obtingut\n"
-"del vostre sistema actual.\n"
-"Podeu modificar-los si cal."
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr "L'escriptura a %s ha fallat!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Si us plau, inseriu un disquet:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr "No s'ha pogut accedir al disquet!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Ja podeu extreure el disquet"
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "No s'ha trobat cap unitat de disquet!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "La imatge PXE és %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "Error al escriure %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "La imatge ISO per a Etherboot és %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Alguna cosa ha anat malament! Teniu instal·lat l'mkisofs?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Abans cal crear /etc/dhcpd.conf!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "%s no és un usuari..\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr "%s ja és un usuari del servidor del terminal\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr "L'addicció del Terminal Server %s ha fallat!\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "%s afegit al servidor de terminal\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "S'ha eliminat %s...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "No s'ha trobat %s...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr "/etc/hosts.allow i /etc/hosts.deny ja estan configurats - no canviats"
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr "La configuració ha canviat; voleu reiniciar el %s/dhcpd?"
-
-#
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "S'ha produït un error!"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr "No he trobat el fitxer d'imatge necessari `%s'."
-
-#
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Configuració de la instal·lació automàtica"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-"Ara es configurarà un disquet d'instal·lació automàtica. Aquesta "
-"característica és perillosa i s'ha d'utilitzar amb molta cura.\n"
-"\n"
-"Amb aquesta característica, sereu capaç de repetir la instal·lació que ja "
-"heu fet en aquest ordinador, tot i que se us consultarà en alguns passos, "
-"perquè pugueu canviar els valors.\n"
-"\n"
-"Per màxima seguretat, el particionament i la formatació mai seran executats "
-"automàticament, independentment del que trieu durant la instal·lació "
-"d'aquest ordinador.\n"
-"\n"
-"Premeu Accepta per continuar."
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "repeteix"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "manual"
-
-#
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Configuració automatitzada dels passos"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"Si us plau, escolliu per cada pas si es repetirà la vostra instal·lació o si "
-"serà manual"
-
-#
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "S'està creant el disquet d'instal·lació automàtica"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr ""
-"Inseriu un disquet en blanc a la unitat %s (pel disquet de controladors)"
-
-#
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr ""
-"S'està creant el disquet d'instal·lació automàtica (disquet de controladors)"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"Benvingut.\n"
-"\n"
-"Els paràmetres de la instal·lació automàtica estan disponibles en les "
-"seccions de l'esquerra"
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"El disquet s'ha creat correctament.\n"
-"Ara podeu repetir la vostra instal·lació."
-
-#
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Instal·la automàticament"
-
-#
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Afegeix un element"
-
-#
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Esborra l'últim element"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr ""
-"Desa la contrasenya per aquest sistema a la configuració de drakbackup."
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"Les copies de seguretat diferencials només guarden els fitxers que han "
-"canviat o que són nous a partir de la còpia de seguretat original."
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr "Internal cron no està disponible per a usuaris que no siguin root"
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr ""
-"\"%s\" no és ni una adreça de correu vàlida ni un usuari local existent!"
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-"\"%s\" és un usuari local, però no heu escollit un SMTP local, per tant heu "
-"d'usar una adreça de correu electrònic completa!"
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Llista d'usuaris antics:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Llista d'usuaris nous:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Informe del DrakBackup \n"
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Informe del Dimoni DrakBackup\n"
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Detalls de l'Informe del DrakBackup\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Progrés total"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-"%s existeix, voleu suprimir-lo?\n"
-"\n"
-"Si ja heu seguit aquest procés, probablement us calgui\n"
-"purgar l'entrada del paràmetre 'authorized_keys' en el servidor."
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "La generació de les claus pot trigar una estona."
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "No s'ha pogut engendrar %s."
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "No es demana cap contrasenya a %s en el port %s"
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Contrasenya incorrecta a %s"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "S'ha denegat el permís per transferir %s a %s"
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "No s'ha trobat %s a %s"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s no respon"
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"La transferència s'ha completat amb èxit\n"
-"Comproveu que podeu entrar al servidor amb:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"sense que se us demani una contrasenya."
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "No s'ha trobat cap unitat de CDR/DVDR!"
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Sembla que el suport no és enregistrable!"
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Aquest suport no es pot esborrar!"
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Esborrar el suport pot trigar una estona."
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Hi ha hagut un problema de permisos en accedir al CD."
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "No s'ha trobat cap cinta a %s"
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Fes una còpia de seguretat dels fitxers del sistema..."
-
-#
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Còpies de seguretat del disc dur..."
-
-#
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Fes una còpia de seguretat dels fitxers d'usuari..."
-
-#
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Fes una còpia de seguretat d'altres fitxers..."
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Progrés de la còpia de seguretat del disc dur..."
-
-#
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "No s'ha fet cap canvi a la còpia de seguretat"
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Activitats del Drakbackup a través de %s:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Hi ha hagut un problema en la connexió FTP: No ha estat possible enviar els "
-"fitxers de la còpia de seguretat per FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-"S'ha produït un error en enviar el fitxer a través d'FTP. Si us plau, "
-"corregiu la configuració de l'FTP."
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr "llista de fitxers enviada per FTP: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Activitats del Drakbackup a través del CD:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Activitats del Drakbackup a través de cinta:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr ""
-"S'ha produït un error en enviar el correu. El vostre informe no ha estat "
-"enviat."
-
-#
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " S'ha produït un error en enviar el correu electrònic. \n"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr "No s'ha pogut crear el catàleg!"
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "Hi ha hagut problemes en instal·lar el paquet %s"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Fes una còpia de seguretat dels fitxers del sistema (directori /etc)."
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-"Utilitza les còpies de seguretat incrementals/diferencials (no reemplacis "
-"les còpies antigues)"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Utilitza les còpies de seguretat incrementals"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Utilitza còpia de seguretat diferencials"
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "No incloguis fitxers crítics (passwd, group, fstab)"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr ""
-"Si us plau, escolliu tots els usuaris que voleu incloure en la còpia de "
-"seguretat."
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "No incloguis la memòria cau del navegador"
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Seleccioneu els fitxers o directoris i feu clic a 'D'acord'"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Elimina la selecció"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Usuaris"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Empra la connexió de xarxa per fer la còpia de seguretat"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Mètode de xarxa:"
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Usa Expect en l'SSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "Crea/Transfereix la còpia de seguretat de les claus per a SSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Transfereix-ho ara"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "Ja hi ha les claus d'un altre programa (diferent del Drakbackup)"
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Nom de l'ordinador o IP"
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr ""
-"Directori (o mòdul) d'aquest ordinador on voleu desar la còpia de seguretat."
-
-#
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Recorda aquesta contrasenya"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Cal introduir el nom de l'ordinador, el nom d'usuari i la contrasenya!"
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Utilitzar CD/DVDROM per fer la còpia de seguretat"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Escolliu el vostre dispositiu CD/DVD"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "Escolliu la mida del CD/DVD"
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "CD de multisessió"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "Suports CD-RW"
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Esborra el suport RW (1a sessió)"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Esborra'l ara"
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr "disc DVD+RW"
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "disc DVD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "Dispositiu DVDRAM"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "No s'ha definit cap dispositiu de CD!"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Utilitza una cinta per fer la còpia de seguretat"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Nom del dispositiu a utilitzar per fer la còpia"
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr ""
-
-#
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr "No rebobinis la cinta després de la còpia de seguretat"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Esborra la cinta abans de fer la còpia de seguretat"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Expulsa la cinta després de fer la còpia de seguretat"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Introduïu el directori on desar::"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "Directori al qual desar"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Disc Dur / NFS"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "cada hora"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "diària"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "setmanal"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "mensual"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "a mida"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Gener"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "Febrer"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Març"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Maig"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Juny"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Juliol"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "Agost"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "Setembre"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Octubre"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "Desembre"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Diumenge"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Dilluns"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dimarts"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Dimecres"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Dijous"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "Divendres"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Dissabte"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "Suprimeix el client"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "Afegeix impressora"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Utilitza dimoni"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Si us plau, escolliu l'interval de temps entre cada còpia de seguretat"
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Minut"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Hora"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Dia"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Mes"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "Dia de la setmana"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "Dia de la setmana"
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfils"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "Usuari actual"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Si us plau, trieu el suport per a la còpia."
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr ""
-"Si us plau assegureu-vos que el dimoni cron està inclòs en els serveis."
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr ""
-
-#
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "Si us plau, seleccioneu la data a restaurar:"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "Si us plau, seleccioneu el tipus de compresió"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Usa fitxers .backupignore"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Envia un informe per correu electrònic després de cada còpia a:"
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "Servidor SMTP pel correu:"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr ""
-"Suprimeix els arxius tar del disc dur després de fer una còpia de seguretat "
-"en un altre suport."
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr "'D'acord' per restaurar els altres fitxers."
-
-#
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Què"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "On"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Quan"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Més opcions"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "El destí de la còpia de seguretat no ha estat configurat..."
-
-#
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Configuració del Drakbackup"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Si us plau, escolliu on voleu fer la còpia de seguretat"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr ""
-
-#
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "a la xarxa"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "en CDROM"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "en un dispositiu de cinta"
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Còpia de seguretat dels usuaris"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (El valor per defecte és tots els usuaris)"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Si us plau, escolliu de què voleu fer la còpia de seguretat"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Còpia de seguretat del sistema"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Seleccioneu els usuaris manualment"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Seleccioneu les dades de les quals voleu fer la còpia..."
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Fonts de la còpia: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Fitxers de sistema:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Fitxers d'usuari:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Altres fitxers:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Desa-ho en el disc dur en el camí: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tLimita l'ús de disc a %s MB\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Suprimeix el arxius tar del disc dur en acabar.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Crema a un CD"
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " en el dispositiu: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (multisessió)"
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Desa-ho a una cinta en el dispositiu: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tEsborra=%s"
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Desa-ho a través de %s en l'ordinador %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t nom d'usuari: %s\n"
-"\t\t en el camí: %s \n"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Opcions:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tNo incloguis els fitxers de sistema\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "\tLes còpies de seguretat utilitzen tar i bzip2\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "\tLes còpies de seguretat utilitzen tar i gzip\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "\tLes còpies de seguretat utilitzen només tar\n"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tUsa els fitxers .backupignore\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tEnvia correu a %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "\tS'està usant el servidor SMTP %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Dimoni, %s via:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Disc dur.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-CD-R.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Cinta \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Xarxa per FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Xarxa per SSH.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Xarxa per rsync.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Cap configuració, si us plau feu clic a 'Auxiliar' o a 'Avançat'.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Llista de dades per restaurar:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr "- Restaura fitxers de sistema.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr " - de la data: %s %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "- Restaura fitxers d'usuari: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "- Restaura d'altres fitxers: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Llista de dades corrompudes:\n"
-"\n"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Si us plau, desseleccioneu-ho o esborreu-ho la pròxima vegada."
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Els fitxers de la còpia de seguretat estan corromputs"
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Totes les dades seleccionades han estat "
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr " restaurades amb èxit en %s "
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr ""
-
-#
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Configuració de restauració "
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "'D'acord' per restaurar els altres fitxers."
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-"Llista d'usuaris per restaurar (només és important la data més recent per "
-"usuari)"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "Si us plau, seleccioneu la data a restaurar:"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Restaura des del disc dur."
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Entreu el directori on es guarden les còpies de seguretat"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "Directori amb còpies de seguretat"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Seleccioneu un altre suport des del qual restaurar"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Altres suports"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Restaura el sistema"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Restaura els usuaris"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Restaura altres"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "seleccioneu el camí al qual restaurar (en comptes de /)"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "Ruta a la qual restaurar"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
-"Fes una nova còpia de seguretat abans de restaurar (només per les còpies "
-"incrementals.)"
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Esborra els directoris d'usuari abans de restaurar."
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr ""
-
-#
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "No s'ha trobat cap coincidència..."
-
-#
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Restaura els seleccionats"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-"Restaura l'entrada\n"
-"del catàleg seleccionada"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"Restaura els fitxers\n"
-"seleccionats"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "No s'han trobat els fitxers de còpia de seguretat a %s"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Restaura des de CD"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"Inseriu el CD amb l'etiqueta de volum %s\n"
-" a la unitat de CD sota el punt de muntatge /mnt/cdrom"
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "L'etiqueta del CD no és correcta. L'etiqueta d'aquest disc és %s."
-
-#
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Restaura des de cinta"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"Inseriu la cinta amb l'etiqueta de volum %s\n"
-" al dispositiu de cinta %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr ""
-"L'etiqueta de la cinta no és correcta. L'etiqueta d'aquesta cinta és %s."
-
-#
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Restaura a través de la xarxa"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Restaura mitjançant el protocol de xarxa: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Nom de l'ordinador"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Camí de l'ordinador central o mòdul"
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "La contrasenya és necessària"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "El nom d'usuari és necessari"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "El nom de l'ordinador és necessari"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "El camí o el mòdul són necessaris"
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "S'han restaurat els fitxers..."
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "La restauració ha fallat..."
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr ""
-
-#
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Busca fitxers a restaurar"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Restaura totes les còpies de seguretat"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Restauració personalitzada"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Restaura des de catàleg"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "No s'han pogut trobar les dades per restaurar...\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Comproveu que %s és la ruta correcte"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " i el CD és a la unitat"
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "El CD és a lloc - continua."
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Navega per trobar un nou dipòsit de restauració"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "Directori del qual restaurar"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Progrés de la restauració"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Construeix la còpia de seguretat"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaura"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Si us plau, seleccioneu les dades per restaurar..."
-
-#
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Còpia de seguretat dels fitxers de sistema"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Còpia de seguretat dels fitxers d'usuari"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Còpia de seguretat d'altres fitxers"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Progrés total"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "S'estan enviant els fitxers per FTP"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "S'estan enviant els fitxers..."
-
-#
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Fes la còpia de seguretat des del fitxer de configuració"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Visualitza la configuració de la còpia de seguretat"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Auxiliar de configuració"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Configuració avançada"
-
-#
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Consulta la configuració"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr ""
-
-#
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Fes la còpia de seguretat"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"No s'ha trobat el fitxer de configuració \n"
-"si us plau, feu clic a 'Auxiliar' o a 'Avançat'."
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "Fitxer local"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "Anomena i desa..."
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fitxer"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fitxer/_Surt"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Amb missatges"
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "Silenciós"
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-"El carregador d'arrencada del vostre sistema no està en mode framebuffer. "
-"Per activar l'arrencada gràfica, escolliu un mode de vídeo gràfic a l'eina "
-"de configuració del carregador d'arrencada."
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Voleu configurar-ho ara?"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Instal·la els temes"
-
-#
-#: standalone/drakboot:146
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Selecció del tema gràfic d'arrencada"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Usa l'arrencada gràfica"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Mostra el tema\n"
-"sota la consola"
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Crea un nou tema"
-
-#
-#: standalone/drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Usuari predeterminat"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Escriptori predeterminat"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "No, no vull l'entrada automàtica"
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Sí, vull l'entrada automàtica amb aquest (usuari, escriptori)"
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Mode de sistema"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Executa la interfície gràfica en iniciar el sistema"
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr ""
-"Eina per a la comunicació d'errors de programació (bugs) de Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Centre de Control Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Eina de sincronització"
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Eines autònomes"
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Control Remot"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Gestor de programari"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Eina de migració des de Windows"
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Auxiliars de configuració"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr "Escolliu l'eina Mandriva:"
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"o el mom de l'aplicació\n"
-"(o la ruta completa):"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Cerca el paquet"
-
-#
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Paquet: "
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Nucli:"
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-"Per trametre un informe d'error de programació, feu clic al botó 'Informa'.\n"
-"S'obrirà una finestra del navegador web amb la pàgina %s\n"
-"on trobareu un formulari per omplir. La informació que es mostra més amunt "
-"s'enviarà al servidor."
-
-#
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Informa"
-
-#
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "No instal·lat"
-
-#
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "El paquet no està instal·lat"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "no definit"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Canvia el fus horari"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Fus horari - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Està el rellotge del vostre ordinador establert en GTM?"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Network Time Protocol"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"El teu ordinador por sincronitzar el seu rellotge\n"
-" amb un servidor de temps remot usant NTP"
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Habilita el Network Time Protocol"
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Servidor:"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr "No s'ha pogut sincronitzar amb %s."
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Reinicialitza"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-"Es necessari instal·lar el paquet ntp\n"
-" per habilitar el Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Vols instal·lar ntp?"
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Configuració de xarxa (%d adaptadors)"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Passarel·la:"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Intefície:"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Espereu si us plau"
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfície"
-
-#
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Estat"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Nom de l'ordinador: "
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Configura el nom de l'ordinador..."
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Configuració de la LAN"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Configura la xarxa d'àrea local..."
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplica"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Gestiona connexions"
-
-#
-#: standalone/drakconnect:215
-#, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr ""
-
-#
-#: standalone/drakconnect:296
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "Configuració IP"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Servidors DNS"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Domini de cerca"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "estàtica"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "Control de fluxe"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "Terminació de línia"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "Temps màxim d'espera per al mòdem"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "Usa fitxer de bloqueig"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr "Espera el to abans de marcar"
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "Espera activa"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "So del mòdem"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Habilita"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Inhabilita"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Tipus de mitjà"
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Nom del mòdul"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "Adreça Mac"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Bus"
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Ubicació en el bus"
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"No s'ha detectat cap adaptador de xarxa ethernet al sistema. Si us plau, "
-"executeu l'eina de configuració de maquinari."
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "Esborra una interfície de xarxa"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "Escolliu la interfície de xarxa a esborrar:"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"S'ha produït un problema en esborrar la interfície de xarxa \"%s\":\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr "Felicitats, la interfície de xarxa \"%s\" s'ha esborrat amb èxit"
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr "Sense IP"
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Sense màscara"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "amunt"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "avall"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Connectat"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Sense connexió"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Desconnecta..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Connecta..."
-
-#
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Desactiva'l ara"
-
-#
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Activa'l ara"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"No teniu cap interfície configurada.\n"
-"Configureu-la primer fent clic a 'Configura'"
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Configuració de la LAN"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adaptador %s: %s"
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Protocol d'arrencada"
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Iniciat en l'arrencada"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Aquesta interfície encara no s'ha configurat.\n"
-"Executeu l'auxiliar \"Afegeix una interfície\" del Centre de Control de "
-"Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Aquesta interfície encara no s'ha configurat.\n"
-"Executeu l'auxiliar \"%s\" del Centre de Control de Mandriva Linux"
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "Estableix una nova interfície de xarxa (LAN, XDSI, ADSL, ...)"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Configuració de la connexió a Internet"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "Tercer servidor DNS (opcional)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Configuració de la connexió a Internet"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Accés a Internet"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Tipus de connexió: "
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Estat:"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Paràmetres"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "GDM (GNOME Display Manager)"
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr "KDM (KDE Display Manager)"
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "XDM (X Display Manager)"
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Elecció d'un gestor de pantalla"
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"El gestor de pantalla X11 us permet entrar al sistema de manera\n"
-"gràfica amb el sistema X Window executant-se, i permet l'execució\n"
-"simultània de diverses sessions X a la màquina local."
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "S'ha fet el canvi, voleu reiniciar el servei dm?"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Cerca les fonts instal·lades"
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Desselecciona les fonts instal·lades"
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "analitza totes les fonts"
-
-#
-#: standalone/drakfont:209
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "No s'han trobat fonts"
-
-#
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "fet"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "No s'ha pogut trobar cap font en les particions muntades"
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Torna a seleccionar les fonts correctes"
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "No s'ha trobat cap font.\n"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Cerca les fonts en la llista de les instal·lades"
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "conversió de tipus de lletra %s"
-
-#
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Còpia de fonts"
-
-#
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Instal·lació de les fonts True Type"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "espereu si us plau durant ttmkfdir..."
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Instal·lació de True Type feta"
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "construcció de type1inst"
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "referenciat Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Suprimeix els fitxers temporals"
-
-#
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Reinicia l'XFS"
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Suprimeix els fitxers de fonts"
-
-#
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "reinicialització de l'xfs"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Abans d'instal·lar cap font, assegureu-vos que teniu el dret a usar-les i "
-"instal·lar-les en el vostre sistema.\n"
-"\n"
-"Podeu instal·lar les fonts de la manera habitual. En casos estranys, fonts "
-"amb errors poden penjar el vostre servidor X."
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Llista de fonts"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Obté fonts de Windows"
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Quant a"
-
-#
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Desinstal·la"
-
-#
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"Aquest programa és programari lliure; el podeu redistribuir i/o modificar\n"
-"sota els termes de la Llicència General Pública de GNU tal com l'ha\n"
-"publicada la Free Software Foundation, ja sigui la versió 2 o (a elecció\n"
-"vostra) qualsevol versió posterior.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Aquest programa és distribueix amb l'esperança que serà útil, però\n"
-"SENSE CAP GARANTIA; sense ni tant sols la garantia implícita de\n"
-"MERCANTIBILITAT o ADEQUACIÓ A UNA FINALITAT DETERMINADA.\n"
-"En trobareu més detalls a la Llicència General Pública de GNU.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Heu d'haver rebut una còpia de la Llicència General Pública de GNU\n"
-"amb aquest programa; si no és així, escriviu a la Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, EUA."
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"Agraïments:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t per Ken Borgendale:\n"
-"\t Converteix un fitxer .pfm de Windows a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t per James Macnicol: \n"
-"\t type1inst genera fitxers fonts.dir fonts.scale i Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t per Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Converteix fonts ttf a fonts afm i pfb\n"
-
-#
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Escolliu les aplicacions que suportaran les fonts:"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Impressores genèriques"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Seleccioneu el fitxer o directori de fonts i feu clic a 'Afegeix'"
-
-#
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Selecció de fitxers"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Tipus de lletra"
-
-#
-#: standalone/drakfont:646
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Importa fonts"
-
-#
-#: standalone/drakfont:651
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "Instal·la fonts"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Desselecciona-ho tot"
-
-#
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Selecciona-ho tot"
-
-#
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "S'estan important les fonts"
-
-#
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Comprovacions inicials"
-
-#
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Copiar les fonts en el vostre sistema"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Instal·la i converteix les Fonts"
-
-#
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Post-instal·lació"
-
-#
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Esborra fonts del sistema"
-
-#
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Post-desinstal·lació"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "Només s'accepten nuclis de la sèrie 2.4 o superior."
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Connexió a Internet compartida"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Ara es configurarà l'ordinador per tal que comparteixi la connexió a "
-"Internet.\n"
-"Amb aquesta característica, altres ordinadors de la vostra xarxa local\n"
-"podran utilitzar la connexió a Internet d'aquest ordinador.\n"
-"\n"
-"Assegureu-vos d'haver configurat l'accés a Internet i a la xarxa local amb "
-"el drakconnect abans de continuar.\n"
-"Nota: per configurar una xarxa d'àrea local (LAN), us cal un adaptador de "
-"xarxa dedicat."
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"La configuració de la connexió compartida a Internet ja s'ha dut a terme.\n"
-"Ara està habilitada.\n"
-"\n"
-"Què voleu fer?"
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"La configuració de la connexió compartida a Internet ja s'ha dut a terme.\n"
-"Ara està inhabilitada.\n"
-"\n"
-"Què voleu fer?"
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Torna a configurar"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Només teniu un adaptador de xarxa configurat al sistema:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Ara es configurarà la vostra xarxa d'àrea local amb aquest adaptador."
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-"Si us plau, escolliu l'adaptador de xarxa que es connectarà a la vostra "
-"xarxa d'àrea local."
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "Paràmetres de la xarxa local"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Adreça IP local"
-
-#
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Nom intern de domini"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr ""
-"S'ha trobat un conflicte potencial d'adreça LAN en la configuració actual de "
-"%s!\n"
-
-#
-#: standalone/drakgw:204
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "Configuració DNS"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr "Usa aquesta passarel·la com a servidor de noms de domini"
-
-#
-#: standalone/drakgw:209
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "IP del Servidor DNS"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-"Configuració del servidor DHCP.\n"
-"\n"
-"Aquí podreu seleccionar diverses opcions per a la configuració del servidor "
-"DHCP.\n"
-"Si no sabeu el significat d'una opció, deixeu-la com està."
-
-#
-#: standalone/drakgw:243
-#, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "Configuració automàtica (DHCP)"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "L'adreça inicial del rang del DHCP"
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "L'adreça final del rang del DHCP"
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Lísing per defecte (en segons)"
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Lísing màxim (en segons)"
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr ""
-
-#
-#: standalone/drakgw:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "Nom de l'ordinador remot"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "Port del servidor intermediari"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "Mida de la memòria cau (MB)"
-
-#
-#: standalone/drakgw:300
-#, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Ara, la connexió compartida a Internet està habilitada."
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Ara, la compartició de la connexió a Internet està inhabilitada."
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-"Ja està tot configurat.\n"
-"Ara podeu compartir la connexió a Internet amb altres ordinadors de la "
-"vostra xarxa d'àrea local utilitzant la configuració automàtica de xarxa "
-"(DHCP) i\n"
-"un servidor intermediari transparent (SQUID)."
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "S'estan inhabilitant els servidors..."
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "S'ha detectat la configuració del tallafoc!"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Atenció! S'ha detectat una configuració existent del tallafoc. Potser us "
-"caldrà fer algun ajustament manual després de la instal·lació."
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "S'està configurant..."
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr "S'està configurant el tallafocs..."
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"Aquest programa és programari lliure i pot ser redistribuït sota els termes "
-"de la GNU GPL.\n"
-"\n"
-"Sintaxi: \n"
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - mostra aquesta ajuda \n"
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Centre d'ajuda de Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#
-#: standalone/drakhosts:108
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "Informació detallada"
-
-#
-#: standalone/drakhosts:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "Informació detallada"
-
-#
-#: standalone/drakhosts:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "Informació detallada"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr "Adreça IP:"
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr "Nom de la màquina:"
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "Si us plau introduïu una adreça IP vàlida."
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr ""
-
-#
-#: standalone/drakids:26
-#, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Adreces permeses"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "Bitàcola"
-
-#: standalone/drakids:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Buida-ho tot"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr "Llista negra"
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr "Llista blanca"
-
-#: standalone/drakids:71
-#, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Elimina de la llista negra"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr "Mou a la llista blanca"
-
-#: standalone/drakids:84
-#, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Elimina de la llista blanca"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "No es pot contactar amb la rèplica: %s"
-
-#
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Atacant"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "Tipus d'atac"
-
-#
-#: standalone/drakids:205
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Servei"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Interfície de la xarxa"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr "Servidor NFS"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr "Ha de ser un directori."
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr "Accés síncron:"
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Opcions avançades</span>"
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#
-#: standalone/draknfs:378
-#, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "Ajuda de les opcions avançades"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr "Directori NFS"
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Directori:"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr "Accés:"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr "ID d'usuari:"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr "No s'ha pogut crear aquest directori."
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr "Comparteix el directori"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Opcions generals"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "Opcions a mida"
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr "Si us plau introduïu un directori a compartir."
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Configuració del sistema"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Arranjament personalitzat"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Arranjament personalitzat del sistema"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Editable"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Camí"
-
-#
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Usuari"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Grup"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr "Afegeix una nova regla"
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Edita la regla actual"
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Aquí podeu veure els fitxers que es faran servir per ajustar els permisos, "
-"propietaris i grups a través de l'msec.\n"
-"També podeu editar les vostres pròpies regles, que sobreescriuran les regles "
-"predeterminades."
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"El nivell de seguretat actual és %s.\n"
-"Esculli els permissos a veure/editar"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Puja"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Puja la regla actual un nivell"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Baixa"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Baixa la regla actual un nivell"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Afegeix una regla"
-
-#
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Afegeix una regla nova al final"
-
-#
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Elimina la regla seleccionada"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "navega"
-
-#
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "usuari"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "grup"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "altres"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Lectura"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Permet que \"%s\" llegeixi el fitxer"
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Escriptura"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Permet que \"%s\" escrigui el fitxer"
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Executa"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Permet que \"%s\" executi el fitxer"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Sticky-bit"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Usat per al directori:\n"
-" només el propietari del directori o del fitxer en aquest directori poden "
-"suprimir-lo"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Usa l'identificador del propietari (UID) per a l'execució"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Usa l'identificador del grup (GID) per a l'execució"
-
-#
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Usuari :"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Grup :"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Usuari actual"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "Si ho marqueu, no es canviaran ni el propietari ni el grup"
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Selecció del camí"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Propietat"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-"El primer caràcter de la ruta a de ser una barra (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr "Tant el nom d'usuari com el grup han de ser vàlids!"
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr "Usuari: %s"
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grup: %s"
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Potència del senyal:"
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Xifrat"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "Servidor DNS"
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Connecta"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Refresca"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "No és un directori"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentari"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "Accedible"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Públic"
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "Escrivible"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Crea"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Directori"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "Lectura"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "Escriptura"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "Afegeix un usuari"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "Afegeix un usuari"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Permisos"
-
-#
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "Fitxers ocults"
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "Caixa de manteniment"
-
-#
-#: standalone/draksambashare:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "El model de la vostra impressora"
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "Grup de treball"
-
-#
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "Usuari predeterminat"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr "Nom d'impressora:"
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "Permisos"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr ""
-
-#
-#: standalone/draksambashare:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "Esborra la llista"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "Escriptura"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "Grup"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Servidor Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr "Servidor Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "Nom de la compartició :"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Comentari:"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Ruta:"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "Si us plau introduïu els paràmetres per aquesta targeta sense fils:"
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr "Nom d'impressora:"
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "Escrivible :"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "Accedible :"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Opcions avançades"
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr "Ordre d'impressió:"
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr "Impressió:"
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "Servidor Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "Opcions bàsiques"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "Opcions de visualització:"
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "No és un directori"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "Nom de compartició :"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr "Públic :"
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr "Nom d'usuari:"
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Contrasenya:"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Impressores"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr "Canvia la contrasenya"
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr "No s'ha pogut canviar la contrasenya."
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari."
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr "Usuaris Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "TOT"
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "LOCAL"
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "CAP"
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Descripció dels camps:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (valor per defecte: %s)"
-
-#
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Nivell de seguretat:"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Administrador de seguretat:"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Opcions bàsiques"
-
-#
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Opcions de xarxa"
-
-#
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Opcions de sistema"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Comprovacions periòdiques"
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Espereu si us plau, s'està configurant el nivell de seguretat..."
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Espereu si us plau, s'estan configurant les opcions de seguretat..."
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "No s'ha detectat cap targeta de so!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"No s'ha detectat cap targeta de so en el vostre ordinador. Si us plau, "
-"verifiqueu que teniu correctament inserida una targeta de so compatible amb "
-"Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Podeu visitar la nostra base de dades de maquinari a:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nota: si teniu una targeta de so ISA PnP, haureu de fer servir el programa "
-"alsaconf o sndconfig. Només cal que teclegeu \"alsaconf\" o \"sndconfig\" a "
-"la consola."
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr "coordinada x de la caixa de text"
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr "coordinada y de la caixa de text"
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr "amplada de la caixa de text"
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "alçada de la caixa de text"
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"coordenada x de la cantonada superior\n"
-"esquerra de la barra de progrés"
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"coordenada y de la cantonada superior\n"
-"esquerra de la barra de progrés"
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "l'amplada de la barra de progrés"
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "l'alçada de la barra de progrés"
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr "coordenada x del text"
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr "coordenada y del text"
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr "transparència de la caixa de text"
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr "transparència de la barra de progrés"
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr "mida del text"
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Escolliu el color 1 de la barra de progrés"
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Escolliu el color 2 de la barra de progrés"
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Escolliu el color de fons de la barra de progrés"
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Tipus de gradient"
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Escolliu el color del text"
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Escolliu la imatge"
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Color del text"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Color de fons"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Mostra el logotip a la consola"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Nom del tema"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "resolució definitiva"
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Desa el tema"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "s'està desant el tema Bootsplash..."
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer d'imatge %s"
-
-#
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "escolliu una imatge"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Selecció de color"
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr "Connectat a través d'un port sèrie o un cable usb"
-
-#
-#: standalone/drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Afegeix un dispositiu SAI"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"Benvingut a la utilitat de configuració de SAI.\n"
-"\n"
-"Aquí podreu afegir un nou SAI al vostre sistema.\n"
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-"Ara s'afegirà un dispositiu SAI.\n"
-"\n"
-"Preferiu autodetectar els dispositius SAI connectats a aquest ordinador o ?"
-
-#: standalone/drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Detecció automàtica"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Detecció en procés"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "L'auxiliar ha afegit els següents dispositius SAI amb èxit:"
-
-#
-#: standalone/drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu SAI nou"
-
-#
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "Configuració del controlador del SAI"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Si us plau, escolliu el model del vostre SAI."
-
-#: standalone/drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Fabricant / Model:"
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-"S'està configurant el SAI \"%s\" de \"%s\".\n"
-"Si us plau introdueix el nom, controlador i port."
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom:"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "El nom del vostre SAI"
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr "El controlador que gestiona el teu SAI"
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "El port al qual està connectat el vostre SAI"
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "L'auxiliar ha configurat el nou dispositiu SAI \"%s\" amb èxit."
-
-#
-#: standalone/drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "Dispositius SAI"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#
-#: standalone/drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "Usuaris SAI"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "Llistes de control d'accés"
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "Màscara IP"
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Regles"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Acció"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Nivell"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "Nom ACL"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakUPS"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Benvingut a les eines de configuració SAI"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "DrakVPN"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "La connexió VPN està habilitada."
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"La configuració de l'una connexió VPN ja s'ha dut a terme.\n"
-"\n"
-"Ara està habilitada.\n"
-"\n"
-"Què voleu fer?"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "inhabilita"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "torna a configurar"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "deixa-ho córrer"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "S'està inhabilitant VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "La connexió VPN està inhabilitada."
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "La connexió VPN està desactivada en aquests moments"
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"La configuració de l'una connexió VPN ja s'ha dut a terme.\n"
-"\n"
-"Ara està inhabilitada.\n"
-"\n"
-"Què voleu fer?"
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "habilita"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "S'està habilitant VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "La connexió VPN està activada en aquests moments."
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr "Configuració de VPN simple."
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "Mòdul del kernel."
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Hi ha hagut problemes en instal·lar el paquet %s"
-
-#
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "Polítiques de seguretat"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr ""
-
-#
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Fitxer de configuració"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr "%s entrades"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "Visualització"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "Entrega"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "Mostra la configuració"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr ""
-
-#
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "Existeix!"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "interfícies"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr "keyingtries"
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr "compress"
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr "disablearrivalcheck"
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "left"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr "leftcert"
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr "leftrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr "leftsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr "leftnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "nom de secció"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr "authby"
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "right"
-
-#
-#: standalone/drakvpn:486
-#, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "rightcert"
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr "rightrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr "rightsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr "rightnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "Edita secció"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "Noms de secció"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "No es pot editar!"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "Elimina secció"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "camí"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "remot"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-
-#
-#: standalone/drakvpn:732
-#, c-format
-msgid "path type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "fitxer real"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-
-#
-#: standalone/drakvpn:927
-#, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "Algoritme d'autenticació"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr "Algoritme de compresió"
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "Remot"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "No"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "Si"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "Passiu"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "Nom del certificat"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "Nom de la clau privada"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "Grup DH"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Ordre"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr ""
-
-#
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "any"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "Bandera"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Direcció"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "ipsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "discard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Mode"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "transport"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "Font/destí"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "predeterminat"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "use"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "unique"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "EUA (difusió)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "EUA (cable)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "EUA (cable-hrc)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Canadà (cable)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Japó (difusió)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japó (cable)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Xina (difusió)"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Europa de l'Oest"
-
-#
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Europa de l'Est"
-
-#
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "França [SECAM]"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Nova Zelanda"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "TV per cable australiana Optus"
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"Si us plau,\n"
-"entreu la vostra normativa de tv i el país"
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "Normativa de TV:"
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Àrea:"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr "La cerca de canals de TV està en progrés..."
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "S'estan cercant canals de TV"
-
-#
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "S'ha produït un error en cercar els canals de TV"
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Tingueu un bon dia!"
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Ara, podeu executar xawtv (sota X Window!) !\n"
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "No s'ha detectat cap targeta de TV!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"No s'ha detectat cap targeta de TV en el vostre ordinador. Si us plau "
-"verifiqueu que teniu correctament inserida una targeta de Vídeo/TV "
-"compatible amb Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Podeu visitar la nostra base de dades de maquinari a:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Si us plau, seleccioneu la disposició del vostre teclat."
-
-#
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Controladors alternatius"
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "la llista de controladors alternatius per a aquesta targeta de so"
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"aquest és el bus físic al qual el dispositiu està connectat (p.ex.: PCI, "
-"USB...)"
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Identificació del bus"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- Dispositius PCI i USB: es llisten els identificadors PCI/USB del "
-"distribuïdor, del dispositiu, del subdistribuïdor i del subdispositiu"
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- dispositius PCI: dóna la ranura PCI, el dispositiu i la funció d'aquesta "
-"targeta\n"
-"- dispositius EIDE: diu si el dispositiu està configurat com a mestre o com "
-"a esclau\n"
-"- dispositius SCSI: dóna el bus SCSI i els identificadors SCSI del dispositiu"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Capacitat de la unitat"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-"funcions especials del programa de control (capacitat per enregistrar CD o "
-"preparat per a DVD)"
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "aquest camp descriu el dispositiu"
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Fitxer de dispositiu antic"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "nom antic de dispositiu estàtic, usat en el paquet de desenvolupament"
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Nou dispositiu devfs"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "nou nom de dispositiu dinàmic generat pel devfs intern del nucli"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Mòdul"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "el mòdul del nucli GNU/Linux que gestiona aquest dispositiu"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Particions ampliades"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "el número de particions ampliades"
-
-#
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geometria"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "Controlador de disc"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "tipus de dispositiu de maquinari"
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "model de disc dur"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "port d'impressora de la xarxa"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Particions primàries"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "el número de particions primàries"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "el nom del venedor del dispositiu"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr "# Bus PCI"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "el bus PCI al qual el dispositiu està connectat"
-
-#
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "# dispositiu PCI"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "Número del dispositiu PCI"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr "Funció PCI #"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "ID del venedor"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "ID del dispositiu"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr "Sub ID del venedor"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "Sub ID del dispositiu"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "ID dispositiu USB"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"el nucli GNU/Linux necessita executar un bucle de càlcul durant l'arrencada "
-"per iniciar un comptador de temps. El seu resultat s'emmagatzema com a "
-"bogomips com a manera d'\"avaluar\" la CPU."
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Mida de la memòria cau"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "mida de la memòria cau de la CPU (segon nivell)"
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Error Coma"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "si aquesta CPU té o no l'error Coma Cyrix 6x86"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Família cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "família de la CPU (p.ex. 6 per a la classe i686)"
-
-#
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Nivell cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "nivell d'informació que es pot obtenir mitjançant la instrucció cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Freqüència (MHz)"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"freqüència en MHz (megahertz) de la CPU (que, en una primera aproximació "
-"grollera, es pot considerar com el nombre d'instruccions per segon que la "
-"CPU pot executar)"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Senyaladors"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "Senyaladors de la CPU informats pel nucli."
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Error Fdiv"
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-"Els primers xips Pentium d'Intel fabricats tenen un defecte en el seu "
-"processador de punt flotant que no els permet aconseguir la precisió "
-"necessària en realitzar una divisió de punt flotant (FDIV)"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "FPU és present"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "\"sí\" indica que el processador té un coprocessador aritmètic"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Si l'FPU té o no un vector irq"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-"\"sí\" significa que el coprocessador matemàtic te un vector d'excepció "
-"adjunt"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "Error F00f"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-"els primers pentiums eren plens d'errors i es penjaven en decodificar el "
-"codi de byte F00F "
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Error d'aturada"
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"Alguns del primers xips i486DX-100 no poden tornar amb fiabilitat al mode "
-"d'operació després que s'hagi utilitzat la instrucció \"halt\""
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "subgeneració de la CPU"
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "generació de la CPU (p.ex., 8 per al Pentium III, etc.)"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Nom del model"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "nom oficial del distribuïdor de la cpu"
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "nom de la CPU"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "ID del processador"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "número del processador"
-
-#
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Pas a pas del model"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "stepping de la CPU (número de submodel (generació))"
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "el nom del distribuïdor del processador"
-
-#
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Protecció contra escriptura"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"el senyalador WP del registre CR0 de la CPU reforça la protecció contra "
-"escriptura a nivell de la pàgina de memòria, permetent que el processador "
-"eviti accessos del nucli no comprovats a la memòria de l'usuari (és a dir, "
-"que és un control contra errors)"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Format del disquet"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "format dels disquets que es poden utilitzar en la unitat"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "Canal EIDE/SCSI"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Identificador de disc"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr "normalment el número de sèrie del disc"
-
-#
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Mida Instal·lada"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr "Mida instal·lada del banc de memòria"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "tipus del dispositiu de memòria"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Velocitat"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Fitxer de dispositiu"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr "Rodeta emulada"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "si la rodeta s'emula o no"
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "el tipus de ratolí"
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "el nom del ratolí"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Nombre de botons"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "el nombre de botons que té el ratolí"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "tipus de bus a què està connectat el ratolí."
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr "Protocol del ratolí usar per X11"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr "el protocol que usa l'entorn gràfic pel ratolí"
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Identificació"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Connexió"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "Errors"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr "FPU"
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositiu"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Particions"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Característiques"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcions"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Ajuda"
-
-#
-#: standalone/harddrake2:181
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Detecta les im_pressores automàticament"
-
-#
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Detecta els _mòdems automàticament"
-
-#
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Detecta automàticament les unitats _jaz"
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Surt"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/Descripció de _camps"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Ajuda del Harddrake"
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"Quan hagueu seleccionat un dispositiu podreu veure'n la informació en els "
-"camps del marc dret (\"Informació\")"
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Informeu d'un error"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Quant a..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Quant al Harddrake"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Aquest és el HardDrake, l'eina de configuració de maquinari de %s.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Versió:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Autor:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "Harddrake2"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "S'ha detectat el següent maquinari"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Configura el mòdul"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Executa l'eina de configuració"
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-"Feu clic a un dispositiu de l'arbre de l'esquerra per veure'n aquí la "
-"informació."
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconegut"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Varis"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "secundari"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "primari"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "gravador"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Voleu que la tecla Enrere efectuï un Suprimeix en la consola?"
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Hauríeu d'instal·lar els següents paquets: %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr ""
-"El canvi està fet, però perquè sigui efectiu heu de sortir de la sessió "
-"actual"
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "Logdrake"
-
-#
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Mostrar-ho només per al dia seleccionat"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fitxer/_Nou"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fitxer/_Obre"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fitxer/De_sa"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Fitxer/_Anomena i desa"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Fitxer/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opcions/Prova"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Ajuda/_Quant a.."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr "Autenticació"
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "Usuari"
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "Missatges"
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "cerca"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Eina per veure els registres"
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Paràmetres"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "que coincideixin amb"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "però que no coincideixin amb"
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Escolliu el fitxer"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendari"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Contingut del fitxer"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Alerta de correu"
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr "L'auxiliar d'alerta ha fallat inesperadament:"
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "espereu si us plau, s'està analitzant el fitxer: %s"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Servidor World Wide Web Apache"
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Sistema de resolució de nom de domini"
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Servidor FTP"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Servidor de correu Postfix"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Servidor Samba"
-
-#
-#: standalone/logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Servei Webmin"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Servei Xinetd"
-
-#
-#: standalone/logdrake:395
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Configura el sistema d'alerta per correu"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "Atura el sistema d'alerta per correu"
-
-#
-#: standalone/logdrake:404
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Configuració de l'alerta de correu"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Benvingut a la utilitat de configuració del correu.\n"
-"\n"
-"Aquí podreu configurar el sistema d'alerta.\n"
-
-#
-#: standalone/logdrake:415
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "Paràmetre dels serveis"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr "Rebreu un avís si algun dels serveis seleccionats ja no funciona"
-
-#
-#: standalone/logdrake:423
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Rebreu un avís si la càrrega és més gran que aquest valor"
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Càrrega"
-
-#
-#: standalone/logdrake:430
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "Configuració de l'avís"
-
-#
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Si us plau, entreu la vostra adreça electrònica"
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr "i introduïu el nom (o l'adreça IP) del servidor SMTP que voleu usar"
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "L'auxiliar ha configurat l'alerta per correu amb èxit."
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "L'auxiliar ha desactivat l'alerta per correu amb èxit."
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Anomena i desa..."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Si us plau, seleccioneu el tipus del vostre ratolí."
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Voleu emular el tercer botó?"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Prova del ratolí"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Si us plau, comproveu el ratolí:"
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "La xarxa està activa a la interfície %s"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr ""
-"La xarxa està caiguda a la interfície %s. Premeu a \"Configura la xarxa\""
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Connecta %s"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Desconnecta %s"
-
-#
-#: standalone/net_applet:58
-#, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "Monitoritza la xarxa"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "Configura la xarxa"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfils"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Obtenir ajuda en línia"
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr "Executa sempre al inici"
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "Connexió sense fils"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "Tallafocs actiu: intrusió detectada"
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "Voleu finalitzar el joc?"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "Detalls de l'atac"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "Interfície de la xarxa: %s"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "Tipus d'atac: %s"
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "Protocol: %s"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "Adreça IP de l'atacant: %s"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "Nom d'equip de l'atacant: %s"
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "Servei atacat: %s"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "Port atacat: %s"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr "Tipus d'atac ICMP: %s"
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Monitorització de la xarxa"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Estadístiques globals"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr "Instantània"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "Mitjana"
-
-#
-#: standalone/net_monitor:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Velocitat\n"
-"d'enviament:"
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Velocitat\n"
-"de recepció:"
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr ""
-"Temps de\n"
-"connexió: "
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr "Usa la mateixa escala per enviat i rebut"
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Espereu, si us plau, s'està comprovant la vostra connexió..."
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "S'està desconnectant d'Internet "
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "S'està connectant a Internet "
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "La desconnexió d'Internet ha fallat."
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "S'ha completat la desconnexió d'Internet."
-
-#
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Connexió completa."
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-"La connexió ha fallat.\n"
-"Comproveu la vostra configuració al Centre de control de Mandriva Linux."
-
-#
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Configuració de color"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "enviats:"
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "rebut:"
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "mitjana"
-
-#
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Mesura local"
+msgid "All servers"
+msgstr "Afegeix un servidor"
-#: standalone/net_monitor:461
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
+msgid "Global"
msgstr ""
-"Avís: s'ha detectat una altra connexió a Internet, potser utilitzant la "
-"vostra xarxa"
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "No s'ha configurat cap connexió a Internet"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "S'estan llegint dades de les impressores instal·lades..."
-
-#
-#: standalone/printerdrake:128
-#, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "%s Eina de gestió d'impressores"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Accions"
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
+#: timezone.pm:186
#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Afegeix impressora"
+msgid "Africa"
+msgstr "Àfrica"
-#: standalone/printerdrake:143
+#: timezone.pm:187
#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/Estableix com a _predeterminada"
+msgid "Asia"
+msgstr "Àsia"
-#: standalone/printerdrake:144
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Edita"
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
-#: standalone/printerdrake:145
+#: timezone.pm:189
#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Esborra"
+msgid "North America"
+msgstr "Amèrica del nord"
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/Mode _expert"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Refresca"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_Configura CUPS"
-
-#
-#: standalone/printerdrake:171
+#: timezone.pm:190
#, fuzzy, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "Administració remota"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Cerca:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Aplica el filtre"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Nom de la impressora"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Tipus de connexió"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Nom del servidor"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Afegeix impressora"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Afegeix una nova impressora al sistema"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Estableix com a predeterminat"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Estaleix la impressora seleccionada com la predeterminada"
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Edita la impressora seleccionada"
-
-#
-#: standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Elimina la impressora seleccionada"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Actualitza la llista"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Configura CUPS"
-
-#
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Configura el sistema d'impressió CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitat"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitat"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Autors: "
-
-#
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "Gestió d'impressores %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"Es necessita que els paquets de SANE estiguin instal·lats per usar "
-"escàners.\n"
-"\n"
-"Vols instal·lar els paquets SANE?"
-
-#
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "S'està avortant Scannerdrake."
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"No s'han pogut instal·lar els paquets necessaris per configurar l'escàner "
-"amb Scannerdrake."
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Scannerdrake no s'iniciarà ara."
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "S'estan cercant els escàners configurats..."
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "S'estan cercant escàners nous..."
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "S'està tornant a generar la llista dels escàners configurats..."
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "El %s no està suportat per aquesta versió de %s."
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "S'ha trobat %s en %s, voleu configurar-lo automàticament?"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr ""
-"%s no és a la base de dades de l'escàner, voleu configurar-lo manualment?"
-
-#
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Seleccioneu un model d'escàner"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Model detectat: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Port: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr " (NO SUPORTAT)"
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "El %s no està suportat per a Linux."
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "No instal·lis el fitxer de firmware"
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-"És possible que el vostre %s necessiti que el firmware s'actualitzi cada cop "
-"que s'encengui."
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr "Si aquest és el cas, podeu fer que es faci automàticament."
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Per fer-ho, cal que subministreu els fitxers del firmware del vostre "
-"escànner per tal que es pugui instal·lar."
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-"Podeu trobar el fitxer al CD o disquet que ve amb l'escànner o a la pàgina "
-"web del fabricant o a la vostra instal·lació de Windows."
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "Instal·la el fitxer de firmware des de"
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Seleccioneu el fitxer de firmware"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "El fitxer de firmware %s no existeix o no és pot llegir!"
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-"És possible que el vostre escànner necessiti que el firmware s'actualitzi "
-"cada cop que s'encengui."
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Per fer-ho, cal que subministreu els fitxers del firmware del vostre "
-"escànner per tal que es pugui instal·lar."
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Seleccioneu el fitxer de firmware per %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "No s'ha pogut instal·lar el fitxer de firmware per %s!"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "El fitxer de firmware pel vostre %s s'ha instal·lat correctament."
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "No es permet l'ús de %s"
-
-# Com que no se sap si %s serà masc. o fem., ja que es parla del printerdrake s'assumeix que es tracta d'una impressora i per tant poso "la".
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-"La %s s'ha de configurar amb el printerdrake.\n"
-"Podeu executar el printerdrake des del Centre de Control %s en la secció "
-"Maquinari."
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr ""
-
-#
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Detecta automàticament els ports disponibles"
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Si us plau seleccioneu el dispositiu al qual teniu connectat el %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Nota: els ports paral·lel no es poden detectar automàticament)"
-
-#
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "escolliu un dispositiu"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "S'estan cercant els escàners..."
-
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Atenció !"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-"El vostre %s no es pot configurar completament de forma automàtica.\n"
-"\n"
-"Calen ajustaments manuals. Si us plau editeu el fitxer de configuració /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Ara podeu escanejar documents utilitzant \"XSane\" o \"Kooka\" des de "
-"Multimèdia/Gràfics en el menú d'aplicacions."
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-"El vostre %s ha estat configurat però pot ser possible que calguin "
-"ajustaments manuals per fer-lo funcionar. "
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr "editar el fitxer de configuració /etc/sane.d/%s.conf. "
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"El vostre %s ha estat configurat.\n"
-"Ara podeu escanejar documents utilitzant \"XSane\" o \"Kooka\" des de "
-"Multimèdia/Gràfics en el menú d'aplicacions."
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Els escàners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"estan disponibles al sistema.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"L'escàner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"està disponible al sistema.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"No s'ha trobat cap escàner que estigui disponible en el vostre sistema.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Cerca escàners nous"
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Afegiu un escàner manualment"
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Instal·la/Actualitza fitxers de firmware"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Compartició d'escàners"
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Totes les màquines remotes"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Aquesta màquina"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Aquí podeu decidir si màquines remotes, i quines d'elles, han de poder "
-"accedir als escàners connectats a aquesta màquina."
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"També podeu decidir aquí si aquesta màquina ha de poder accedir als escàners "
-"de màquines remotes."
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-"Els escàners d'aquesta màquina estan disponibles per a altres ordinadors"
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Compartició d'escàners amb els ordinadors centrals:"
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Utilitza els escàners d'ordinadors remots"
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Utilitza els escàners dels ordinadors centrals:"
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Compartició d'escàners locals"
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-"Aquestes són les màquines en què l'escàner o escàners connectats localment "
-"han d'estar disponibles:"
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Afegeix un ordinador"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Edita l'ordinador seleccionat"
-
-#
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Elimina l'ordinador seleccionat"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Nom/Adreça IP de l'ordinador:"
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Escolliu l'ordinador on els escàners locals han d'estar disponibles:"
-
-#
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Heu d'introduir un nom d'ordinador o una adreça IP.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Aquest ordinador ja és a la llista, no es pot tornar a afegir.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Utilització d'escàners remots"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Les màquines des de les quals s'han d'utilitzar els escàners son:"
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"saned ha d'estar instal·lat per compartir els escàners locals.\n"
-"\n"
-"Vols instal·lar el paquet de saned?"
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "Els vostre(s) escànner(s) no estaran disponibles a la xarxa."
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "S'han suprimit alguns dispositius en la classe \"%s\" de maquinari:\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:117
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "S'han afegit alguns dispositius: %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr "- s'ha afegit %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Comprovació de maquinari en curs"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Voleu executar l'eina de configuració adequada?"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Escolliu el vostre idioma"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Llicència"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Configura el ratolí"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Detecció del disc dur"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Tipus d'instal·lació"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Escolliu el vostre teclat"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formata les particions"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Paquets a instal·lar"
-
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Instal·la el sistema"
-
-#: steps.pm:25
-#, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "Contrasenya de l'administrador"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Afegeix un usuari"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Configura la xarxa"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Instal·la el carregador de l'arrencada"
+msgid "Oceania"
+msgstr "Macedònia"
-#: steps.pm:29
+#: timezone.pm:191
#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Configura l'X"
+msgid "South America"
+msgstr "Amèrica del sud"
-#: steps.pm:31
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Configura els serveis"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
-#
-#: steps.pm:32
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Instal·la les actualitzacions"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Rússia"
-#: steps.pm:33
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Surt de la instal·lació"
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Iugoslàvia"
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Això és correcte?"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Cap fitxer escollit"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Heu escollit un fitxer, no un directori"
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Heu escollit un directori, no un fitxer"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "No és un directori"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "No hi ha fitxer"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Expandeix l'arbre"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Redueix l'arbre"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Commuta entre pla i ordenat per grups"
@@ -26887,4847 +6792,23 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "La instal·lació ha fallat"
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) 2001-2002 per Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (versió original)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-
-#~ msgid "click here if you are sure."
-#~ msgstr "feu clic aquí si ho teniu clar."
-
-#~ msgid "here if no."
-#~ msgstr "aquí si no."
-
-#
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "Esborra la llista"
-
-#
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "Compte:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Nom màquina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel setup"
-#~ msgstr "Cancel·la"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-#~ " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-#~ "must be created.\n"
-#~ " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-#~ "graphical \n"
-#~ " \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-#~ "file \n"
-#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as "
-#~ "an include in \n"
-#~ " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-#~ "one full kernel."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Crea imatges d'arrencada habilitades per a l'Etherboot:\n"
-#~ " \tPer arrencar un nucli mitjançant Etherboot cal crear una imatge "
-#~ "kernel/initrd especial.\n"
-#~ " \tL'mkinitrd-net fa molta d'aquesta feina i el drakTermServ és "
-#~ "només una interfície gràfica\n"
-#~ " \tper ajudar a gestionar/personalitzar aquestes imatges. Per "
-#~ "crear el fitxer \n"
-#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, que s'integra com a "
-#~ "inclusió en \n"
-#~ " \tdhcpd.conf, heu de crear les imatges Etherboot per a un nucli "
-#~ "complet com a mínim."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-#~ "assigning an IP \n"
-#~ " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-#~ "create/remove \n"
-#~ " \tthese entries.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-#~ "correct image. \n"
-#~ "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, "
-#~ "it expects \n"
-#~ "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk."
-#~ "nbi).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-#~ "like:"
-#~ msgstr ""
-#~ " - Manté /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \t\tPer arrencar clients desde la xarxa, cada client necessita "
-#~ "una entrada dhcpd.conf, assignant a la màquina\n"
-#~ " \t\t una adreça IP i imatges d'arrencada de xarxa. El "
-#~ "drakTermServ ajuda a crear/eliminar aquestes entrades.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t\t(Les targetes PCI poden ometre la imatge; l'Etherboot en "
-#~ "demanarà la correcta. Heu de\n"
-#~ " \t\tconsiderar també que, quan l'Etherboot cerca imatges, espera "
-#~ "noms com ara\n"
-#~ " \t\tboot-3c59x.nbi, i no com boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \t\tUna secció dhcpd.conf típica que permeti l'ús d'un client "
-#~ "sense disc té aquest aspecte:"
-
-#~ msgid ""
-#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-#~ "specific entry for\n"
-#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using "
-#~ "the functionality\n"
-#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients "
-#~ "can either be 'thin'\n"
-#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via "
-#~ "XDMCP, while fat clients run \n"
-#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, "
-#~ "and gdm.conf are \n"
-#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there "
-#~ "are security issues in \n"
-#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit "
-#~ "access to the local\n"
-#~ " subnet.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-#~ "Clients can either \n"
-#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-#~ "machine and allows local \n"
-#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-#~ "tools. This is enabled \n"
-#~ " by creating separate config files associated with the client's IP "
-#~ "address and creating \n"
-#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. "
-#~ "Once you are satisfied \n"
-#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from "
-#~ "the client.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-#~ "clients."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t\t\tTot i que podeu utilitzar un conjunt d'adreces IP i no configurar "
-#~ "una entrada específica per a una\n"
-#~ "\t\t\tmàquina client, la utilització d'un esquema d'adreça fixa facilita "
-#~ "la utilització de la funcionalitat\n"
-#~ "\t\t\tdels fitxers de configuració específics del client que proporciona "
-#~ "el ClusterNFS.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ "\t\t\tNota: l'entrada \"#type\" només és utilitzada pel drakTermServ. Els "
-#~ "clients poden ser 'prims'\n"
-#~ "\t\t\t o bé 'grassos'. Els clients prims executen la majoria del "
-#~ "programari en el servidor mitjançant\n"
-#~ "\t\t\t l'xdmcp, mentre que els grassos executen la majoria del programari "
-#~ "en la màquina client. S'ha\n"
-#~ "\t\t\t escrit un inittab especial, %s per a clients prims. Els fitxers "
-#~ "de\n"
-#~ "\t\t\t configuració del sistema xdm-config, kdmrc i gdm.conf es "
-#~ "modifiquen si s'utilitzen clients prims\n"
-#~ "\t\t\t per habilitar l'xdmcp. Atès que la utilització de l'xdmcp té a "
-#~ "veure amb temes de seguretat,\n"
-#~ "\t\t\t hosts.deny i hosts.allow es modifiquen per limitar l'accés a la "
-#~ "subxarxa local.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ "\t\t\tNota: l'entrada \"#hdw_config\" també és utilitzada només pel "
-#~ "drakTermServ. Els clients poden ser\n"
-#~ "\t\t\t'certs' o 'falsos'. 'Cert' habilita l'entrada de root a la màquina "
-#~ "client i permet una configuració local\n"
-#~ "\t\t\tde maquinari de so, ratolí i X, utilitzant les eines ‘drak'. Això "
-#~ "s'habilita creant fitxers de configuració\n"
-#~ "\t\t\tseparats associats amb l'adreça IP del client i creant punts de "
-#~ "muntatge de lectura/escriptura per\n"
-#~ "\t\t\tpermetre que el client modifiqui el fitxer. Quan estigueu satisfet "
-#~ "amb la configuració, podeu eliminar\n"
-#~ "\t\t\tels privilegis d'entrada de root del client.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ "\t\t\tNota: heu d'aturar/iniciar el servidor després d'afegir o canviar "
-#~ "clients."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/exports:\n"
-#~ " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-#~ "clients. drakTermServ\n"
-#~ " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-#~ "filesystem from\n"
-#~ " \tdiskless clients.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Manté /etc/exports:\n"
-#~ " \t\tEl Clusternfs permet l'exportació del sistema de fitxers root "
-#~ "a clients sense disc. El drakTermServ\n"
-#~ " \t\tconfigura l'entrada correcta per permetre un accés anònim al "
-#~ "sistema de fitxers root des de\n"
-#~ " \t\tclients sense disc.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \t\tUna entrada d'exportació típica per al clusternfs és:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ "\t\t\tsent SUBNET/MASK definida per la vostra xarxa."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain %s:\n"
-#~ " \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-#~ "client, their entry in\n"
-#~ " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-#~ " \thelps in this respect by adding or removing system users from "
-#~ "this file."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Manté %s:\n"
-#~ " \t\tPer tal que els usuaris puguin entrar al sistema des d'un "
-#~ "client sense disc, cal que la seva entrada a\n"
-#~ " \t\t/etc/shadow estigui duplicada a %s. El drakTermServ hi ajuda "
-#~ "afegint\n"
-#~ " \t\to eliminant, d'aquest fitxer, usuaris del sistema."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client %s:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tdrakTermServ will help create these files."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Per client %s:\n"
-#~ " \t\tMitjançant clusternfs, cada client sense disc pot tenir els "
-#~ "seus propis fitxers de configuració únics\n"
-#~ " \t\ten el sistema de fitxers root del servidor. Permetent una "
-#~ "configuració de maquinari de client local, \n"
-#~ " \t\tel drakTermServ ajudarà a crear aquests fitxers."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client system configuration files:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-#~ "sysconfig/mouse, \n"
-#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable "
-#~ "root login to the terminal \n"
-#~ " server on each client machine that has this feature enabled. "
-#~ "Local configuration can be\n"
-#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the "
-#~ "client machine is configured."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Sistema de fitxers de configuració per client:\n"
-#~ " \tMitjançant clusternfs, cada client sense disc pot tenir els "
-#~ "seus propis fitxers de configuració únics \n"
-#~ " \t en el sistema de fitxers root del servidor. Permetent una "
-#~ "configuració de maquinari de client local, \n"
-#~ " \tels clients poden personalitzar fitxers com ara /etc/modules."
-#~ "conf, /etc/sysconfig/mouse, \n"
-#~ " \t\t/etc/sysconfig/keyboard segons el client.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Nota: l'habilitació de la configuració del maquinari de client "
-#~ "local habilita l'entrada de root al servidor \n"
-#~ " de terminal en cada màquina client que tingui habilitada aquesta "
-#~ "funció. La configuració local es pot tornar\n"
-#~ " a desactivar, mantenint els fitxers de configuració, quan la "
-#~ "màquina client estigui configurada."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-#~ "with the images created\n"
-#~ " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve "
-#~ "up the boot image to \n"
-#~ " \teach diskless client.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tThe changes here from the default installation are changing the "
-#~ "disable flag to\n"
-#~ " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, "
-#~ "where mkinitrd-net\n"
-#~ " \tputs its images."
-#~ msgstr ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \t\tEl drakTermServ configurarà aquest fitxer per funcionar "
-#~ "conjuntament amb les imatges creades per\n"
-#~ " \t\tmkinitrd-net, i les entrades de /etc/dhcpd.conf, per servir "
-#~ "la imatge d'arrencada a cada client sense \n"
-#~ " \t\tdisc.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \t\tUn fitxer de configuració TFTP típic té aquest aspecte:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t\tLes diferències respecte a la instal·lació per defecte són el "
-#~ "canvi del senyalador de\n"
-#~ " \t\tinhabilitació a 'no' i el canvi de camí de directori a /var/"
-#~ "lib/tftpboot, on mkinitrd-net\n"
-#~ " \t\tposa les seves imatges."
-
-#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-#~ msgstr "La configuració ha canviat; voleu reiniciar el clúster nfs/dhcpd?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-#~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-#~ "file\n"
-#~ "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-#~ "user,exec,dev,suid )."
-#~ msgstr ""
-#~ "Permet que un usuari normal munti el sistema de fitxers. El nom de "
-#~ "l'usuari\n"
-#~ "que munta s'escriu a mtab de manera que pugui tornar a desmuntar el\n"
-#~ "sistema de fitxers. Aquesta opció implica les opcions noexec, nosuid i\n"
-#~ "nodev (tret que quedin sobreescrites per opcions subsegüents, com en\n"
-#~ "la línia d'opcions user,exec,dev,suid)."
-
-#~ msgid "Unknown Model"
-#~ msgstr "Model desconegut"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, "
-#~ "Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
-#~ msgstr ""
-#~ "La vostra impressora és un dispositiu multifunció d'HP o de Sony "
-#~ "(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 amb escàner, "
-#~ "DeskJet 450, Sony IJP-V100), una HP PhotoSmart or una HP LaserJet 2200?"
-
-#
-#~ msgid "Installing mtools packages..."
-#~ msgstr "S'estan instal·lant els paquets mtools..."
-
-#~ msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'accés a la targeta de memòria per a fotografies a %s no serà possible"
-
-#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "S'està explorant el dispositiu HP multifunció"
-
-#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-#~ msgstr ""
-#~ "Accés a la targeta de memòria per a fotografies en el vostre dispositiu "
-#~ "multifunció HP"
-
-#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-#~ msgstr "S'està imprimint/escanejant/llegint targetes de fotos en \"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-#~ msgstr "S'està imprimint/escanejant en \"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-#~ msgstr "S'està imprimint o llegint una targeta de fotos en \"%s\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your multi-function device was configured automatically to be able to "
-#~ "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to "
-#~ "specify the scanner when you have more than one) from the command line or "
-#~ "with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are "
-#~ "using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in "
-#~ "the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command "
-#~ "line to get more information.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
-#~ "device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
-#~ "scanner on the network."
-#~ msgstr ""
-#~ "El vostre dispositiu multifunció ha estat configurat automàticament per "
-#~ "poder escanejar. Ara podeu escanejar amb \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:"
-#~ "%s\" per especificar l'escàner si n'hi ha més d'un) des de la línia "
-#~ "d'ordres o amb les interfícies gràfiques \"xscanimage\" o \"xsane\". Si "
-#~ "esteu utilitzant el GIMP, també podeu escanejar escollint el punt "
-#~ "apropiat en el menú \"Fitxer\"/\"Adquireix\". Executeu \"man scanimage\" "
-#~ "a la línia d'ordres per a més informació.\n"
-#~ "\n"
-#~ "No cal que utilitzeu \"scannerdrake\" per configurar aquest dispositiu a "
-#~ "no se que vulgueu compartir-lo per la xarxa."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-#~ "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-#~ "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -"
-#~ "> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools"
-#~ "\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the "
-#~ "card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive "
-#~ "letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In "
-#~ "\"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the "
-#~ "upper-right corners of the file lists."
-#~ msgstr ""
-#~ "La impressora ha estat configurada automàticament per permetre-us l'accés "
-#~ "als dispositius de targetes de fotos del vostre PC. Ara podeu accedir a "
-#~ "les targetes de fotos emprant l'eina gràfica \"MtoolsFM\" (menú "
-#~ "\"Aplicacions\" -> \"Eines d'arxivament\" -> \"Gestor de fitxers MTools"
-#~ "\") o les utilitats de la línia d'ordres \"mtools\" (introduïu \"man "
-#~ "mtools\" a la línia d'ordres per a més informació). Trobareu el sistema "
-#~ "de fitxers de la targeta sota la lletra d'unitat \"p:\", o a les lletres "
-#~ "següents si teniu més d'una impressora HP amb unitats de targetes de "
-#~ "fotos. Al \"MToolsFM\" podeu explorar les diferents lletres d'unitat amb "
-#~ "el camp que es troba a la cantonada superior dreta de les llistes de "
-#~ "fitxers."
-
-#~ msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Noteu que ara mateix tots els suports de xarxa també fan servir el disc "
-#~ "dur."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-#~ "install them on your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-#~ "hang up your X Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Abans d'instal·lar cap font, assegureu-vos que teniu el dret a usar-les i "
-#~ "instal·lar-les en el vostre sistema.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Podeu instal·lar les fonts de la manera habitual. En casos estranys, "
-#~ "fonts amb errors poden penjar el vostre servidor X."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please check all options that you need.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Si us plau, marqueu totes les opcions que us calguin.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquestes opcions poden fer còpia de seguretat i restaurar tots els "
-#~ "fitxers del directori /etc.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With this option you will be able to restore any version\n"
-#~ " of your /etc directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Amb aquesta opció podreu restaurar qualsevol versió\n"
-#~ " del directori /etc."
-
-#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-
-#~ msgid "Please wait, preparing installation..."
-#~ msgstr "Espereu si us plau, s'està preparant la instal·lació..."
-
-#~ msgid "Installing package %s"
-#~ msgstr "S'està instal·lant el paquet %s"
-
-#~ msgid "<b>What is Mandriva Linux?</b>"
-#~ msgstr "<b>Què és Mandriva Linux?</b>"
-
-#~ msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!"
-#~ msgstr "Benvingut al <b>Mandriva Linux</b>!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. "
-#~ "It is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions "
-#~ "worldwide!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux és ampliament coneguda com la distribució de Linux més "
-#~ "amigable, fàcil d'instal·lar i usar."
-
-#~ msgid "<b>Open Source</b>"
-#~ msgstr "<b>Open Source</b>"
-
-#~ msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
-#~ msgstr "Benvingut al <b>món del Codi Font Obert</b>!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that "
-#~ "this new release is the result of <b>collaboration</b> between "
-#~ "<b>Mandriva's team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> "
-#~ "of Mandriva Linux contributors."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux està compromès amb el model de codi font obert i respecta "
-#~ "completament la General Public License. Aquesta nova versió és el "
-#~ "resultat de l'esforç col·laboratiu dels desenvolupadors de Mandriva i els "
-#~ "contribuïdors de Mandriva Linux al voltant del món."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the "
-#~ "development of this latest release."
-#~ msgstr ""
-#~ "Voldríem <b>agrair</b> a tothom que hagi participat en el desenvolupament "
-#~ "d'aquesta versió."
-
-#~ msgid "<b>The GPL</b>"
-#~ msgstr "<b>La GPL</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva "
-#~ "Linux tools are licensed under the <b>General Public License</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "La major part dels programes inclosos en aquesta distribució i totes les "
-#~ "eines de Mandriva Linux estan llicenciades sota la <b>General Public "
-#~ "License</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the "
-#~ "<b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way "
-#~ "they want, provided they make the results available."
-#~ msgstr ""
-#~ "La GPL és el cor del model de codi font obert, garanteix la <b>llibertat</"
-#~ "b> d'usar, estudiar, distribuir i millorar els programes de qualsevol "
-#~ "forma que es vulgui sempre que aquestes modificacions siguin alhora GPL."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually "
-#~ "<b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software."
-#~ msgstr ""
-#~ "El benefici principal d'aquest fet es que el número de desenvolupadors és "
-#~ "virtualment <b>il·limitat</b>, resultant en programes de <b>una qualitat "
-#~ "molt alta</b>."
-
-#~ msgid "<b>Join the Community</b>"
-#~ msgstr "<b>Uniu-vos a la comunitat</b>"
-
-#~ msgid "<b>Download Version</b>"
-#~ msgstr "<b>Versió de descàrrega</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Controladors propietaris</b> (com controladors per NVIDIA®, ATI™, "
-#~ "etc.)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
-#~ "Flash™, etc.)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Programari propietari</b> (com Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
-#~ "Flash™, etc.)."
-
-#~ msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>"
-#~ msgstr "<b>Discovery, El vostre primer escriptori Linux</b>"
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux Discovery</b>."
-#~ msgstr "Esteu instal·lant <b>Mandriva Linux Discovery</b>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux "
-#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</"
-#~ "b> for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-"
-#~ "oriented, with a single application per task."
-#~ msgstr ""
-#~ "Discovery és la distribució de Linux més amigable i fàcil d'usar. Inclou "
-#~ "programari escollit a mà per tasques d'oficina, multimèdia i d'internet."
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack</b>."
-#~ msgstr "Esteu instal·lant <b>Mandriva Linux PowerPack</b>."
-
-#~ msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>PowerPack+, La solució Linux per escriptoris i servidors</b>"
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack+</b>."
-#~ msgstr "Esteu instal·lant <b>Mandriva Linux PowerPack+</b>."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products</b>"
-#~ msgstr "<b>Productes de Mandriva</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandriva Linux</b> "
-#~ "products."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Mandriva</b> ha desenvolupat una àmplia gama de productes <b>Mandriva "
-#~ "Linux</b>."
-
-#~ msgid "The Mandriva Linux products are:"
-#~ msgstr "Els productes Mandriva Linux són:"
-
-#~ msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop."
-#~ msgstr "\t* <b>Discovery</b>, El vostre primer escriptori Linux."
-
-#~ msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>PowerPack+</b>, La solució Linux per escriptoris i servidors."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Mandriva Linux for x86-64</b>, The Mandriva Linux solution for "
-#~ "making the most of your 64-bit processor."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Mandriva Linux per x86-64</b>, La solució Mandriva Linux per "
-#~ "obtenir el màxim del vostre processador de 64-bit."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products (Professional Solutions)</b>"
-#~ msgstr "<b>Productes de Mandriva (Solucions professionals)</b>"
-
-#~ msgid "<b>The KDE Choice</b>"
-#~ msgstr "<b>La tria de KDE</b>"
-
-#~ msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
-#~ msgstr "<b>Escolliu el vostre entorn d'escriptori favorit</b>"
-
-#~ msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
-#~ msgstr "<b>OpenOffice.org</b>"
-
-#~ msgid "<b>Kontact</b>"
-#~ msgstr "<b>Kontact</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "More than just a full-featured <b>e-mail client</b>, Kontact also "
-#~ "includes an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for "
-#~ "taking <b>notes</b>!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Més que només un complet client de correu, <b>Kontact</b> també inclou "
-#~ "una llibreta d'adreces, un calendari i un planificador, a més d'una eina "
-#~ "d'agafar notes!"
-
-#~ msgid "<b>Surf the Internet</b>"
-#~ msgstr "<b>Navega per Internet</b>"
-
-#~ msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror."
-#~ msgstr "\t* Navegar per la <b>xarxa</b> amb Konqueror."
-
-#~ msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
-#~ msgstr "\t* <b>Transferir</b> fitxers amb KBear."
-
-#~ msgid "\t* ..."
-#~ msgstr "\t* ..."
-
-#~ msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP."
-#~ msgstr "\t* Editar i crear <b>imatges</b> amb El Gimp."
-
-#~ msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>"
-#~ msgstr "<b>Disfruteu de la àmplia gama d'aplicacions</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "In the Mandriva Linux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications "
-#~ "for <b>all of your tasks</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Al menú de Mandriva Linux trobareu aplicacions fàcils d'usar per totes "
-#~ "les tasques:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Crear, editar i compartir documents d'oficina amb <b>OpenOffice.org</"
-#~ "b>"
-
-#~ msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>."
-#~ msgstr "\t* Navegar per la xarxa amb <b>Mozilla</b> i <b>Konqueror</b>"
-
-#~ msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>."
-#~ msgstr "\t* Participar en xats en línia amb <b>Kopete</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your "
-#~ "<b>videos</b>."
-#~ msgstr "\t* Escolteu CD d'àudio i fitxers de música amb KsCD i <b>Totem</b>"
-
-#~ msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>."
-#~ msgstr "\t* Editar imatges i fotos amb <b>El Gimp</b>"
-
-#~ msgid "<b>Development Environments</b>"
-#~ msgstr "<b>Entorns de desenvolupament</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own "
-#~ "applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack us proporciona les millors eines per <b>desenvolupar</b> les "
-#~ "vostres aplicacions."
-
-#~ msgid "<b>Development Editors</b>"
-#~ msgstr "<b>Editors de desenvolupament</b>"
-
-#~ msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack us deixarà escollir entre aquests <b>editors populars</b>:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application "
-#~ "development system."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>XEmacs</b>: un altre editor de text i sistema de desenvolupament "
-#~ "d'aplicacions de codi font obert"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard "
-#~ "Vi."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Vim</b>: editor de text avançat amb més característiques que el vi "
-#~ "estàndard"
-
-#~ msgid "<b>Development Languages</b>"
-#~ msgstr "<b>Llenguatges de desenvolupament</b>"
-
-#~ msgid "\t* The famous <b>C language</b>."
-#~ msgstr "\t* El famós <b>llenguatge C</b>."
-
-#~ msgid "\t* Object oriented languages:"
-#~ msgstr "\t* Llenguatges orientats a objectes:"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>C++</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>C++</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Java™</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Perl </b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Python</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Python</b>"
-
-#~ msgid "\t* And many more."
-#~ msgstr "\t* i molts altres."
-
-#~ msgid "<b>Development Tools</b>"
-#~ msgstr "<b>Eines de desenvolupament</b>"
-
-#~ msgid "<b>Groupware Server</b>"
-#~ msgstr "<b>Servidor Groupware</b>"
-
-#~ msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>."
-#~ msgstr "\t* Enviar i rebre <b>correus electrònics</b>."
-
-#~ msgid "<b>Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>Servidors</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Samba</b>: Serveis de fitxers i impressió per a clients MS-Windows"
-
-#~ msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
-#~ msgstr "\t* <b>Apache</b>: El servidor Web més usat"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open "
-#~ "source databases."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>MySQL</b> i <b>PostgreSQL</b>: Les bases de dades de Codi Font "
-#~ "Obert més populars del món"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source "
-#~ "network-transparent version control system."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, el sistema de control de "
-#~ "versions dominant i transparent a la xarxa de codi font obert"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server "
-#~ "software."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>ProFTPD</b>: el servidor FTP amb llicència GPL altament "
-#~ "configurable"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Postfix</b> and <b>Sendmail</b>: The popular and powerful mail "
-#~ "servers."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Postfix</b> i <b>Sendmail</b>: Els servidors de correu populars i "
-#~ "potents."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>"
-#~ msgstr "<b>Centre de Control Mandriva Linux</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <b>Mandriva Linux Control Center</b> is an essential collection of "
-#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration "
-#~ "of your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "El <b>Centre de Control Mandriva Linux</b> és una col·lecció essencial de "
-#~ "utilitats específiques de Mandriva Linux per simplificar la configuració "
-#~ "del vostre ordinador."
-
-#~ msgid "<b>The Open Source Model</b>"
-#~ msgstr "<b>El model del codi font obert</b>"
-
-#~ msgid "<b>Online Store</b>"
-#~ msgstr "<b>Tenda en línia</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our "
-#~ "<b>e-commerce platform</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Conegui tots els productes i serveis de Mandriva a <b>Mandriva Store</b> "
-#~ "-- la nostra plataforma de serveis de comerç electrònic."
-
-#~ msgid "Stop by today at <b>store.mandriva.com</b>!"
-#~ msgstr "Passeu-vos avui per <b>store.mandriva.com</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Club</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Club</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva Club</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandriva "
-#~ "Linux product.."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Mandriva Club</b> és el <b>company perfecte</b> pel vostre producte "
-#~ "Mandriva Linux."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store "
-#~ "<b>store.mandriva.com</b>."
-#~ msgstr "\t* Descomptes especials en productes i serveis de Mandriva Store"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or "
-#~ "ATI™ drivers)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Accés a <b>aplicacions comercials</b> (per exemple controladors "
-#~ "NVIDIA® o ATI™)."
-
-#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux <b>user forums</b>."
-#~ msgstr "\t* Participació en els <b>fòrums d'usuaris</b> de Mandriva Linux"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Online</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Online</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Notification</b> of updates (by e-mail or by an applet on the "
-#~ "desktop)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Notificació</b> d'actualitzacions (per correu electrònic o per un "
-#~ "applet a l'escriptori)."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Expert</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Expert</b>"
-
-#~ msgid "ESSID"
-#~ msgstr "ESSID"
-
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "Clau"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Xarxa:"
-
-#~ msgid "IP:"
-#~ msgstr "IP:"
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "Mode:"
-
-#~ msgid "Encryption:"
-#~ msgstr "Xifrat::"
-
-#~ msgid "Signal:"
-#~ msgstr "Senyal:"
-
-#~ msgid "Available Networks"
-#~ msgstr "Xarxes disponibles"
-
-#~ msgid "Rescan"
-#~ msgstr "Reescaneja"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "Estat"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Desconnecta"
-
-#~ msgid ""
-#~ "x coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "coordenada x de la caixa de text\n"
-#~ "en nombre de caràcters"
-
-#~ msgid ""
-#~ "y coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "coordenada y de la caixa de text\n"
-#~ "en nombre de caràcters"
-
-#~ msgid "text width"
-#~ msgstr "amplada del text"
-
-#
-#~ msgid "ProgressBar color selection"
-#~ msgstr "Selecció del color de la barra de progrés"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet"
-#~ msgstr "Connecta't a Internet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
-#~ msgstr ""
-#~ "La manera més habitual de connectar amb ADSL és pppoe.\n"
-#~ "Algunes connexions utilitzen PPTP, unes poques utilitzen DHCP.\n"
-#~ "Si no ho sabeu, escolliu 'utilitza PPPoE'"
-
-#
-#~ msgid "Do not print any test page"
-#~ msgstr "No imprimeixis cap pàgina de prova"
-
-#
-#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-#~ msgstr "Impressora en servidor SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#~ msgid "Found printer on %s..."
-#~ msgstr "S'ha trobat una impressora a %s..."
-
-#~ msgid "Useless without Terminal Server"
-#~ msgstr "Inútil sense el servidor de terminal"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select default client type.\n"
-#~ " 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the "
-#~ "client display.\n"
-#~ " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si us plau escolliu el tipus de client per defecte.\n"
-#~ " Els clients prims ho executen tot a la CPU/RAM del servidor, usant la "
-#~ "pantalla del client.\n"
-#~ " Els clients grassos usen la seva CPU/RAM però el sistema de fitxers "
-#~ "del servidor."
-
-#~ msgid "dhcpd Config..."
-#~ msgstr "Configuració del dhcpd..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-#~ "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
-#~ msgstr ""
-#~ "el paquet 'ImageMagick' és necessari per a un correcte funcionament.\n"
-#~ "Feu clic a \"D'acord\" per intal·lar-lo o a \"Cancel·la\" per sortir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to select wireless network: %s"
-#~ msgstr "No es pot contactar amb la rèplica: %s"
-
-#~ msgid "Interactive intrusion detection"
-#~ msgstr "Detecció interactiva d'intrusos"
-
-#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected"
-#~ msgstr "Tallafoc actiu: intrusió detectada"
-
-#~ msgid "Grub"
-#~ msgstr "Grub"
-
-#~ msgid "Local Network adress"
-#~ msgstr "Adreça de la xarxa local"
-
-#~ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-#~ msgstr ""
-#~ "S'estan configurant les seqüències, instal·lant el programari, iniciant "
-#~ "els servidors..."
-
-#~ msgid "drakfloppy"
-#~ msgstr "drakfloppy"
-
-#~ msgid "Boot disk creation"
-#~ msgstr "Creació del disc d'arrencada"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "General"
-
-#~ msgid "Kernel version"
-#~ msgstr "Versió del nucli"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Preferències"
-
-#~ msgid "Advanced preferences"
-#~ msgstr "Opcions avançades"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Mida"
-
-#~ msgid "Mkinitrd optional arguments"
-#~ msgstr "Arguments opcionals de l'mkinitrd"
-
-#~ msgid "force"
-#~ msgstr "imposa"
-
-#~ msgid "omit raid modules"
-#~ msgstr "omet els mòduls RAID"
-
-#~ msgid "if needed"
-#~ msgstr "si cal"
-
-#~ msgid "omit scsi modules"
-#~ msgstr "omet els mòduls SCSI"
-
-#~ msgid "Add a module"
-#~ msgstr "Afegeix un mòdul"
-
-#~ msgid "Remove a module"
-#~ msgstr "Elimina un mòdul"
-
-#~ msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-#~ msgstr "Assegureu-vos que hi ha un suport al dispositiu %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-#~ "Please insert one."
-#~ msgstr ""
-#~ "No hi ha cap suport al dispositiu %s o està protegit contra escriptura.\n"
-#~ "Si us plau, inseriu-ne un."
-
-#~ msgid "Unable to fork: %s"
-#~ msgstr "No es pot bifurcar: %s"
-
-#
-#~ msgid "Floppy creation completed"
-#~ msgstr "Creació del disquet completa"
-
-#~ msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
-#~ msgstr "La creació del disc d'arrencada s'ha completat amb èxit \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to properly close mkbootdisk:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "No es pot tancar l'mkbootdisk correctament: \n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-
-#~ msgid "use PPPoE"
-#~ msgstr "utilitza PPPoE"
-
-#~ msgid "use PPTP"
-#~ msgstr "utilitza PPTP"
-
-#~ msgid "use DHCP"
-#~ msgstr "utilitza DHCP"
-
-#~ msgid "Alcatel Speedtouch USB"
-#~ msgstr "Alcatel Speedtouch USB"
-
-#~ msgid " - detected"
-#~ msgstr " - s'ha detectat"
-
-#~ msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
-#~ msgstr "Sagem USB (utilitzant PPPoA)"
-
-#~ msgid "Sagem (using DHCP) USB"
-#~ msgstr "Sagem USB (utilitzant DHCP)"
-
-#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-#~ "network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Avís: s'ha detectat una altra connexió a Internet, podria estar "
-#~ "utilitzant la vostra xarxa"
-
-#
-#~ msgid "PXE Server Configuration"
-#~ msgstr "Configuració del servidor PXE"
-
-#
-#~ msgid "Installation Server Configuration"
-#~ msgstr "Configuració del servidor d'instal·lació"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a "
-#~ "DHCP server\n"
-#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n"
-#~ "With that feature, other computers on your local network will be "
-#~ "installable using this computer as source.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using "
-#~ "drakconnect before going any further.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ara configurareu l'ordinador per instal·lar un servidor PXE com a "
-#~ "servidor DHCP\n"
-#~ "i un servidor TFTP per construir un servidor d'instal·lació.\n"
-#~ "Amb aquesta característica, altres ordinadors de la vostra xarxa local es "
-#~ "podran instal·lar\n"
-#~ "prenent aquest ordinador com a font.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Assegureu-vos d'haver configurat l'accés a xarxes/Internet amb el "
-#~ "drakconnect abans de continuar.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nota: per configurar una xarxa d'àrea local (LAN), us cal un adaptador de "
-#~ "xarxa dedicat."
-
-#~ msgid "No network adapter on your system!"
-#~ msgstr "No teniu cap adaptador de xarxa al sistema!"
-
-#~ msgid "Choose the network interface"
-#~ msgstr "Escolliu la interfície de xarxa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si us plau, escolliu la interfície de xarxa que s'utilitzarà per al "
-#~ "servidor dhcp."
-
-#~ msgid "Interface %s (on network %s)"
-#~ msgstr "Interfície %s (en la xarxa %s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-#~ "range of address.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The network address is %s using a netmask of %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "El servidor DHCP permetrà que altres ordinadors arrenquin utilitzant PXE "
-#~ "en l'interval d'adreces indicat.\n"
-#~ "\n"
-#~ "L'adreça de xarxa és %s utilitzant una màscara de xarxa de %s.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "The DHCP start ip"
-#~ msgstr "La IP inicial del DHCP"
-
-#~ msgid "The DHCP end ip"
-#~ msgstr "IP final del DHCP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please indicate where the installation image will be available.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-#~ "contents.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si us plau, indiqueu on estarà disponible la imatge de la instal·lació.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si no teniu cap directori existent, copieu el contingut del CD o DVD.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Installation image directory"
-#~ msgstr "Directori de la imatge de la instal·lació"
-
-#
-#~ msgid "No image found"
-#~ msgstr "No s'ha trobat cap imatge"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm "
-#~ "files."
-#~ msgstr ""
-#~ "No s'ha trobat cap imatge en CD o DVD; si us plau, copieu els programes "
-#~ "d'instal·lació i els fitxers rpm."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si us plau, indiqueu on està ubicat el fitxer auto_install.cfg.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Deixeu-ho en blanc si no voleu configurar el mode d'instal·lació "
-#~ "automàtica.\n"
-#~ "\n"
-
-#
-#~ msgid "Location of auto_install.cfg file"
-#~ msgstr "Ubicació del fitxer auto_install.cfg"
-
-#~ msgid "Do it later"
-#~ msgstr "Fes-ho després"
-
-#~ msgid "MdkKDM (Mandriva Linux Display Manager)"
-#~ msgstr "MdkKDM (Mandriva Linux Display Manager)"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-#~ msgstr "La connexió a Internet compartida està inhabilitada"
-
-#~ msgid "Enabling servers..."
-#~ msgstr "S'estan habilitant els servidors..."
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-#~ msgstr "La connexió a Internet compartida està habilitada"
-
-#~ msgid "Interface %s (using module %s)"
-#~ msgstr "Interfície %s (utilitzant el mòdul %s)"
-
-#~ msgid "Interface %s"
-#~ msgstr "Interfície %s"
-
-#
-#~ msgid "Network interface already configured"
-#~ msgstr "La intefície de xarxa ja està configurada"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want an automatic re-configuration?\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can do it manually but you need to know what you're doing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Avís: l'adaptador de xarxa (%s) ja està configurat.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Voleu fer una reconfiguració automàtica?\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ho podeu fer manualment però heu de saber què feu."
-
-#~ msgid "No (experts only)"
-#~ msgstr "No (només experts)"
-
-#
-#~ msgid "Show current interface configuration"
-#~ msgstr "Mostra la configuració actual de la interfície"
-
-#
-#~ msgid "Current interface configuration"
-#~ msgstr "Configuració actual de la interfície"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Current configuration of `%s':\n"
-#~ "\n"
-#~ "Network: %s\n"
-#~ "IP address: %s\n"
-#~ "IP attribution: %s\n"
-#~ "Driver: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Configuració actual de '%s':\n"
-#~ "\n"
-#~ "Xarxa: %s\n"
-#~ "Adreça IP: %s\n"
-#~ "Atribució IP: %s\n"
-#~ "Controlador: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can keep your current configuration and assume you already set up a "
-#~ "DHCP server; in that case please verify I correctly read the Network that "
-#~ "you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not "
-#~ "touch your DHCP server configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the "
-#~ "firewall. You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-#~ "\t\t \n"
-#~ "Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP "
-#~ "server for you.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Podeu conservar la configuració actual i assumir que ja heu definit un "
-#~ "servidor DHCP. En aquest cas, verifiqueu que s'ha llegit correctament la "
-#~ "Xarxa que utilitzeu per a la vostra xarxa local. No es reconfigurarà ni "
-#~ "es modificarà la configuració del servidor DHCP.\n"
-#~ "\n"
-#~ "L'entrada DNS per defecte és el servidor de noms amb memòria cau que s'ha "
-#~ "configurat al tallafoc. Podeu substituir-lo, per exemple, per la IP del "
-#~ "DNS del vostre proveïdor d'accés.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si no, podeu reconfigurar la interfície i (re)configurar un servidor DHCP "
-#~ "per al vostre ús.\n"
-#~ "\n"
-
-#
-#~ msgid "(This) DHCP Server IP"
-#~ msgstr "IP d'aquest servidor DHCP"
-
-#~ msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-#~ msgstr "Torna a configurar la interfície i el servidor DHCP"
-
-#~ msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-#~ msgstr "La xarxa local no finalitza amb '.0', ho deixem córrer."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-#~ "Internet.\n"
-#~ "Modifying the fields below will override this configuration.\n"
-#~ "Do you really want to reconfigure this device?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ATENCIÓ: Aquest dispositiu ja es va configurar per connectar-se a "
-#~ "Internet.\n"
-#~ "Només cal que accepteu per mantenir-lo configurat.\n"
-#~ "Si modifiqueu els camps inferiors, sobreescriureu aquesta configuració."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-#~ "or a boot floppy\n"
-#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
-#~ "generate these\n"
-#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-#~ "manually:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
-#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
-#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-#~ msgstr ""
-#~ " - Crea disquets/CD Etherboot:\n"
-#~ " \tLes màquines client sense disc necessiten imatge ROM a la "
-#~ "tarjeta de xarxa, o bé un disquet o CD\n"
-#~ " \td'arrencada per iniciar la seqüència d'arrencada. El "
-#~ "drakTermServ ajudarà a generar\n"
-#~ " \taquestes imatges, basades en la targeta de xarxa de la màquina "
-#~ "client.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tUn exemple senzill de la creació manual d'un disquet "
-#~ "d'arrencada des d'un 3Com 3c509:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
-#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
-#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-
-#~ msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-#~ msgstr "Conjunt d'adreces IP dinàmiques:"
-
-#~ msgid "hd"
-#~ msgstr "hd"
-
-#~ msgid "tape"
-#~ msgstr "cinta"
-
-#~ msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-#~ msgstr "El lloc remot WebDAV ja està sincronitzat!"
-
-#~ msgid "WebDAV transfer failed!"
-#~ msgstr "La transferència WebDAV ha fallat!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum size\n"
-#~ " allowed for Drakbackup (MB)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mida màxima\n"
-#~ " permesa per a Drakbackup (MB)"
-
-#~ msgid "\t-Network by webdav.\n"
-#~ msgstr "\t-Xarxa per webdav.\n"
-
-#~ msgid "first step creation"
-#~ msgstr "creació del primer pas"
-
-#
-#~ msgid "choose image file"
-#~ msgstr "trieu un fitxer d'imatge"
-
-#~ msgid "Configure bootsplash picture"
-#~ msgstr "Configura la imatge de presentació de l'arrencada"
-
-#~ msgid "the color of the progress bar"
-#~ msgstr "el color de la barra de progrés"
-
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "Vista prèvia"
-
-#~ msgid "Choose color"
-#~ msgstr "Escolliu un color"
-
-#~ msgid "Make kernel message quiet by default"
-#~ msgstr "Fes que, per defecte, no apareguin els missatges del nucli"
-
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Avís"
-
-#~ msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquest tema encara no té cap pantalla de presentació de l'arrencada en %s!"
-
-#
-#~ msgid "You must choose an image file first!"
-#~ msgstr "Abans heu de triar un fitxer d'imatge!"
-
-#
-#~ msgid "Generating preview..."
-#~ msgstr "S'està generant la vista prèvia..."
-
-#~ msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-#~ msgstr "Vista prèvia del BootSplash %s (%s)"
-
-#~ msgid "No floppy drive available"
-#~ msgstr "No hi ha cap unitat de disquet disponible"
-
-#~ msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Inseriu el disquet d'Actualització de Mòduls a la unitat %s"
-
-#~ msgid "No network card"
-#~ msgstr "No s'ha trobat cap targeta de xarxa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use already installed driver (%s)"
-#~ msgstr "La identitat ssh ja està instal·lada"
-
-#~ msgid "You've not selected any font"
-#~ msgstr "No heu seleccionat cap tipus de lletra"
-
-#~ msgid "No browser available! Please install one"
-#~ msgstr "No hi ha cap navegador disponible! Si us plau, instal·leu-ne un"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-#~ "browse the help system"
-#~ msgstr ""
-#~ "No teniu cap navegador instal·lat al sistema. Si us plau, instal·leu-ne "
-#~ "un si voleu navegar pel sistema d'ajuda"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Get YP server from DHCP"
-#~ msgstr "IP del Servidor DNS"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Get NTPD server from DHCP"
-#~ msgstr "IP del Servidor DNS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upload the system configuration"
-#~ msgstr "Actualitza la configuració del menú"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Firewall : intrusion detected"
-#~ msgstr "S'ha detectat la configuració del tallafoc!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker ?"
-#~ msgstr "Voleu finalitzar el joc?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Insert a floppy in drive\n"
-#~ "All data on this floppy will be lost"
-#~ msgstr ""
-#~ "Inseriu un disquet a la unitat\n"
-#~ "Se'n perdran totes les dades"
-
-#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Inseriu un disquet formatat amb FAT a la unitat %s"
-
-#~ msgid "This floppy is not FAT formatted"
-#~ msgstr "Aquest disquet no està formatat amb FAT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-#~ "defcfg=floppy''"
-#~ msgstr ""
-#~ "Per utilitzar aquesta selecció de paquets que heu desat, arrenqueu la "
-#~ "instal·lació amb \"linux defcfg=floppy\""
-
-#
-#~ msgid "Load/Save on floppy"
-#~ msgstr "Carrega/Desa al disquet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-#~ "The format is the same as auto_install generated floppies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si us plau, carregueu o deseu la selecció de paquets en el disquet.\n"
-#~ "El format és el mateix que en els disquets generats d'instal·lació "
-#~ "automàtica."
-
-#
-#~ msgid "Load from floppy"
-#~ msgstr "Carrega des del disquet"
-
-#~ msgid "Save on floppy"
-#~ msgstr "Desa al disquet"
-
-#
-#~ msgid "Package selection"
-#~ msgstr "Selecció de paquets"
-
-#
-#~ msgid "Loading from floppy"
-#~ msgstr "S'està carregant des del disquet"
-
-#
-#~ msgid "Insert a floppy containing package selection"
-#~ msgstr "Inseriu un disquet amb la selecció de paquets"
-
-#~ msgid "multi-function device on parallel port #%s"
-#~ msgstr "dispositiu multifunció en port paral·lel #%s"
-
-#~ msgid "multi-function device on a parallel port"
-#~ msgstr "dispositiu multifunció en un port paral·lel"
-
-#~ msgid "multi-function device on USB"
-#~ msgstr "dispositiu multifunció en USB"
-
-#~ msgid "multi-function device on HP JetDirect"
-#~ msgstr "dispositiu multifunció en HP JetDirect"
-
-#~ msgid "multi-function device"
-#~ msgstr "dispositiu multifunció"
-
-#~ msgid "printing to %s"
-#~ msgstr "imprimint a %s"
-
-#~ msgid "using command %s"
-#~ msgstr "utilitzant l'ordre %s"
-
-#~ msgid "Application:"
-#~ msgstr "Aplicació:"
-
-#~ msgid "Release: "
-#~ msgstr "Llançament: "
-
-#~ msgid "Summary: "
-#~ msgstr "Resum: "
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "Icona"
-#~ msgid "Bug Description/System Information"
-#~ msgstr "Descripció de l'error/Informació del sistema"
+#~ msgid "Number of capture buffers:"
+#~ msgstr "Nombre de memòries intermèdies de captura:"
-#~ msgid "YOUR TEXT HERE"
-#~ msgstr "EL TEU TEXT AQUÍ"
+#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+#~ msgstr "nombre de memòries intermèdies per a captures amb MMAP"
-#~ msgid "Submit kernel version"
-#~ msgstr "Envia la versió del nucli"
+#~ msgid "PLL setting:"
+#~ msgstr "Configuració del PLL:"
-#~ msgid "Submit cpuinfo"
-#~ msgstr "Envia cpuinfo"
+#~ msgid "Radio support:"
+#~ msgstr "Permet l'ús de la ràdio:"
-#~ msgid "Submit lspci"
-#~ msgstr "Envia lspci"
+#~ msgid "enable radio support"
+#~ msgstr "habilita l'ús de la ràdio"
-#~ msgid "NOT FOUND"
-#~ msgstr "NO S'HA TROBAT"
-
-#~ msgid "connecting to %s..."
-#~ msgstr "s'està connectant a %s ..."
-
-#~ msgid "Please enter a package name."
-#~ msgstr "Si us plau, introduïu un nom de paquet"
-
-#
-#~ msgid "Please enter summary text."
-#~ msgstr "Si us plau, introduïu el resum."
-
-#
-#~ msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-#~ msgstr ""
-#~ "S'està carregant la configuració de la impressora... Si us plau, espereu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (was %s)"
-#~ msgstr "%s (Port %s)"
-
-#~ msgid "Root password"
-#~ msgstr "Contrasenya de root"
-
-#~ msgid "Do you want to recover your system?"
-#~ msgstr "Voleu recuperar el vostre sistema?"
-
-#~ msgid "Move"
-#~ msgstr "Mou"
-
-#~ msgid "Which disk do you want to move it to?"
-#~ msgstr "A quin disc ho voleu moure?"
-
-#~ msgid "Sector"
-#~ msgstr "Sector"
-
-#~ msgid "Which sector do you want to move it to?"
-#~ msgstr "A quin sector ho voleu moure?"
-
-#~ msgid "Moving"
-#~ msgstr "S'està movent"
-
-#~ msgid "Moving partition..."
-#~ msgstr "S'està movent la partició..."
-
-#~ msgid "Error opening %s for writing: %s"
-#~ msgstr "S'ha produït un error en obrir %s per escriure: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is HardDrake, a Mandriva Linux hardware configuration tool.\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-#~ "tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquest és el HardDrake, l'eina de configuració de maquinari de Mandriva "
-#~ "Linux.\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Versió:</span> %s\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Autor:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-#~ "tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Morrocco"
-#~ msgstr "Marroc"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server Information:"
-#~ msgstr "Informació"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use SSL connection"
-#~ msgstr "Connexió ADSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User Base:"
-#~ msgstr "Nom d'usuari"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Base:"
-#~ msgstr "Nom:"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scope:"
-#~ msgstr "Atura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bind Server:"
-#~ msgstr "Servidor:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Users database"
-#~ msgstr "Base de dades LDAP"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "D'acord"
-
-#~ msgid "NO"
-#~ msgstr "NO"
-
-#~ msgid "YES"
-#~ msgstr "SÍ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following options can be set to customize your\n"
-#~ "system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Les opcions següents es poden establir per personalitzar la seguretat\n"
-#~ "del vostre sistema. Si necessiteu una explicació, mireu el rètol "
-#~ "d'ajuda.\n"
-
-#~ msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-#~ msgstr "Aquesta versió de l'Scannerdrake no coneix el %s."
-
-#~ msgid "Czech (QWERTZ)"
-#~ msgstr "Txec (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "Alemany"
-
-#~ msgid "Dvorak"
-#~ msgstr "Dvorak"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Espanyol"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "Finès"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "Francès"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "Noruec"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Polonès"
-
-#~ msgid "Russian"
-#~ msgstr "Rus"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "Suec"
-
-#~ msgid "Albanian"
-#~ msgstr "Albanès"
-
-#~ msgid "Armenian (old)"
-#~ msgstr "Armeni (antic)"
-
-#~ msgid "Armenian (typewriter)"
-#~ msgstr "Armeni (màquina d'escriure)"
-
-#~ msgid "Armenian (phonetic)"
-#~ msgstr "Armeni (fonètic)"
-
-#~ msgid "Arabic"
-#~ msgstr "Àrab"
-
-#~ msgid "Azerbaidjani (latin)"
-#~ msgstr "Azerbaidjanès (llatí)"
-
-#~ msgid "Belgian"
-#~ msgstr "Belga"
-
-#~ msgid "Bengali"
-#~ msgstr "Bengalí"
-
-#~ msgid "Bulgarian (phonetic)"
-#~ msgstr "Búlgar (fonètic)"
-
-#~ msgid "Bulgarian (BDS)"
-#~ msgstr "Búlgar (BDS)"
-
-#~ msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-#~ msgstr "Brasiler (ABNT-2)"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "Bosnià"
-
-#~ msgid "Belarusian"
-#~ msgstr "Bielorrús"
-
-#~ msgid "Swiss (German layout)"
-#~ msgstr "Suís (disposició alemanya)"
-
-#~ msgid "Swiss (French layout)"
-#~ msgstr "Suís (disposició francesa)"
-
-#~ msgid "Czech (QWERTY)"
-#~ msgstr "Txec (QWERTY)"
-
-#~ msgid "German (no dead keys)"
-#~ msgstr "Alemany (sense tecles inoperatives)"
-
-#~ msgid "Devanagari"
-#~ msgstr "Devanagari"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "Danès"
-
-#~ msgid "Dvorak (US)"
-#~ msgstr "Dvorak (Estats Units)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Esperanto)"
-#~ msgstr "Dvorak (Esperanto)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Norwegian)"
-#~ msgstr "Dvorak (Noruec)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Swedish)"
-#~ msgstr "Dvorak (Suec)"
-
-#~ msgid "Estonian"
-#~ msgstr "Estonià"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-#~ msgstr "Georgià (disposició \"russa\")"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-#~ msgstr "Georgià (disposició \"llatina\")"
-
-#~ msgid "Greek"
-#~ msgstr "Grec"
-
-#~ msgid "Greek (polytonic)"
-#~ msgstr "Grec (politònic)"
-
-#~ msgid "Gujarati"
-#~ msgstr "Gujarati"
-
-#~ msgid "Gurmukhi"
-#~ msgstr "Gurmukhi"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "Hongarès"
-
-#~ msgid "Croatian"
-#~ msgstr "Croata"
-
-#~ msgid "Irish"
-#~ msgstr "Irlandès"
-
-#~ msgid "Israeli"
-#~ msgstr "Israelià"
-
-#~ msgid "Israeli (Phonetic)"
-#~ msgstr "Israelià (fonètic)"
-
-#~ msgid "Iranian"
-#~ msgstr "Iranià"
-
-#~ msgid "Icelandic"
-#~ msgstr "Islandès"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "Italià"
-
-#~ msgid "Inuktitut"
-#~ msgstr "Inuktitut"
-
-#~ msgid "Japanese 106 keys"
-#~ msgstr "Japonès de 106 tecles"
-
-#~ msgid "Kannada"
-#~ msgstr "Kannada"
-
-#~ msgid "Korean keyboard"
-#~ msgstr "Teclat coreà"
-
-#~ msgid "Latin American"
-#~ msgstr "Espanyol sud-americà"
-
-#~ msgid "Laotian"
-#~ msgstr "Laosià"
-
-#~ msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-#~ msgstr "Lituà AZERTY (antic)"
-
-#~ msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-#~ msgstr "Lituà AZERTY (nou)"
-
-#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-#~ msgstr "Lituà \"fila de números\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-#~ msgstr "Lituà \"fonètic\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Latvian"
-#~ msgstr "Letó"
-
-#~ msgid "Malayalam"
-#~ msgstr "Malaialam"
-
-#~ msgid "Macedonian"
-#~ msgstr "Macedoni"
-
-#~ msgid "Myanmar (Burmese)"
-#~ msgstr "Myanmar (Burmese)"
-
-#~ msgid "Mongolian (cyrillic)"
-#~ msgstr "Mongol (ciríl·lic)"
-
-#~ msgid "Maltese (UK)"
-#~ msgstr "Maltès (Regne Unit)"
-
-#~ msgid "Maltese (US)"
-#~ msgstr "Maltès (Estats Units)"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Holandès"
-
-#~ msgid "Oriya"
-#~ msgstr "Oriya"
-
-#~ msgid "Polish (qwerty layout)"
-#~ msgstr "Polonès (disposició qwerty)"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz layout)"
-#~ msgstr "Polonès (disposició qwertz)"
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "Portuguès"
-
-#~ msgid "Canadian (Quebec)"
-#~ msgstr "Canadenc (Quebec)"
-
-#~ msgid "Romanian (qwertz)"
-#~ msgstr "Romanès (qwertz)"
-
-#~ msgid "Romanian (qwerty)"
-#~ msgstr "Romanès (qwerty)"
-
-#~ msgid "Russian (Phonetic)"
-#~ msgstr "Rus (fonètic)"
-
-#~ msgid "Saami (norwegian)"
-#~ msgstr "Saami (Noruec)"
-
-#~ msgid "Saami (swedish/finnish)"
-#~ msgstr "Saami (suec/finès)"
-
-#~ msgid "Slovenian"
-#~ msgstr "Eslovè"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-#~ msgstr "Eslovac (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTY)"
-#~ msgstr "Eslovac (QWERTY)"
-
-#~ msgid "Serbian (cyrillic)"
-#~ msgstr "Serbi (ciríl·lic)"
-
-#~ msgid "Syriac"
-#~ msgstr "Siri"
-
-#~ msgid "Syriac (phonetic)"
-#~ msgstr "Siri (fonètic)"
-
-#~ msgid "Telugu"
-#~ msgstr "Telugu"
-
-#~ msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-#~ msgstr "Tàmil (disposició ISCII)"
-
-#~ msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-#~ msgstr "Tàmil (disposició de màquina d'escriure)"
-
-#~ msgid "Thai keyboard"
-#~ msgstr "Teclat tai"
-
-#~ msgid "Tajik keyboard"
-#~ msgstr "Teclat tadjik"
-
-#~ msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-#~ msgstr "Turc (tradicional, model \"F\")"
-
-#~ msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-#~ msgstr "Turc (modern, model \"Q\")"
-
-#~ msgid "Ukrainian"
-#~ msgstr "Ucraïnès"
-
-#~ msgid "Uzbek (cyrillic)"
-#~ msgstr "Uzbek (ciríl·lic)"
-
-#~ msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-#~ msgstr "Vietnamita \"fila numèrica\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Yugoslavian (latin)"
-#~ msgstr "Iugoslau (llatí)"
-
-#
-#~ msgid "No devices found"
-#~ msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu"
-
-#~ msgid "Could not install necessary packages, %s cannot be started!"
-#~ msgstr ""
-#~ "No s'han pogut instal·lar els paquets necessaris, no es pot iniciar %s!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You do not have any configured Internet connection.\n"
-#~ "Please run \"Internet access\" in control center."
-#~ msgstr ""
-#~ "No teniu cap connexió a Internet configurada.\n"
-#~ "Si us plau executeu \"Accés a internet\" al centre de control"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Benvingut a la utilitat de configuració de SAI.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Aquí podreu afegir un nou SAI al vostre sistema.\n"
-
-#~ msgid "Enable multiple profiles"
-#~ msgstr "Habilita perfils múltiples"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You now have the opportunity to download updated packages. These "
-#~ "packages\n"
-#~ "have been updated after the distribution was released. They may\n"
-#~ "contain security or bug fixes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-#~ "connection.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to install the updates ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ara teniu l'oportunitat de baixar paquets actualitzats. Aquests paquets\n"
-#~ "han estat actualitzats després de la publicació de la distribució. Poden "
-#~ "contenir\n"
-#~ "actualitzacions de seguretat o correccions d'errors.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Per baixar aquests paquets necessitareu tenir una connexió a Internet\n"
-#~ "operativa.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Voleu instal·lar les actualitzacions?"
-
-#
-#~ msgid "Installing bootloader"
-#~ msgstr "S'està instal·lant el carregador de l'arrencada"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now provide options to module %s.\n"
-#~ "Options are in format ``name=value name2=value2...''.\n"
-#~ "For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ara podeu proporcionar les opcions per al mòdul %s.\n"
-#~ "Les opcions estan en el format \"nom=valor nom2=valor2 ...\".\n"
-#~ "Per exemple, \"io=0x300 irq=7\""
-
-#~ msgid "Configuring printer..."
-#~ msgstr "S'està configurant la impressora..."
-
-#
-#~ msgid "Configuring applications..."
-#~ msgstr "S'estan configurant les aplicacions..."
-
-#~ msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "Afegeix aquesta impressora a Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#~ msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "Suprimeix aquesta impressora de Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#~ msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "S'està afegint la impressora a Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/"
-#~ "GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "S'ha afegit correctament la impressora \"%s\" a Star Office/OpenOffice."
-#~ "org/GIMP."
-
-#~ msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "És impossible d'afegir la impressora \"%s\" a Star Office/OpenOffice.org/"
-#~ "GIMP."
-
-#~ msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "S'està suprimint la impressora d'Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice."
-#~ "org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "La impressora \"%s\" ha estat suprimida d'Star Office/OpenOffice.org/GIMP "
-#~ "amb èxit."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "És impossible de suprimir la impressora \"%s\" d'Star Office/OpenOffice."
-#~ "org/GIMP."
-
-#~ msgid "<b>Congratulations for choosing Mandriva Linux!</b>"
-#~ msgstr "<b>Felicitats per triar Mandriva Linux!</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your new Mandriva Linux operating system and its many applications is the "
-#~ "result of collaborative efforts between Mandriva developers and Mandriva "
-#~ "Linux contributors throughout the world."
-#~ msgstr ""
-#~ "El vostre nou sistema operatiu Mandriva Linux i les seves múltiples "
-#~ "aplicacions són el resultat de l'esforç col·laboratiu dels "
-#~ "desenvolupadors de Mandriva i els contribuïdors de Mandriva Linux al "
-#~ "voltant del món."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We would like to thank everyone who participated in the development of "
-#~ "this latest release."
-#~ msgstr ""
-#~ "Voldríem donar les gràcies a tothom que hagi participat en el "
-#~ "desenvolupament d'aquesta versió."
-
-#~ msgid "<b>Discovery</b>"
-#~ msgstr "<b>Discovery</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The menu is task-oriented, with a single selected application per task."
-#~ msgstr "El menú està orientat a tasques, amb una sola aplicació per tasca."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop "
-#~ "of choice for the Discovery Pack."
-#~ msgstr ""
-#~ "El potent entorn gràfic d'escriptori de Codi Obert KDE és l'escriptori "
-#~ "triat pel Discovery Pack."
-
-#~ msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite."
-#~ msgstr "<b>OpenOffice.org</b>: El paquet d'oficina complet per a Linux."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text "
-#~ "documents. Documents may include images, diagrams and tables."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>WRITER</b> és un potent editor de text per crear tot tipus de "
-#~ "documents de text. Els documents poden incloure imatges, diagrames i "
-#~ "taules."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, "
-#~ "analyze and manage all of your data."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>CALC</b> és un full de càlcul amb moltes possibilitats que us permet "
-#~ "computar, analitzar i gestionar totes les vostres dades."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective "
-#~ "multimedia presentations."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>IMPRESS</b> és la forma més ràpida i potent de crear presentacions "
-#~ "multimèdia."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D "
-#~ "illustrations."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>DRAW</b> por produir de tot, des de diagrames simples a il·lustracions "
-#~ "3D dinàmiques."
-
-#~ msgid "<b>Surf The Internet</b>"
-#~ msgstr "<b>Navega per Internet</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "More than just a full-featured email client, <b>Kontact</b> also includes "
-#~ "an address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for "
-#~ "taking notes!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Més que només un complet client de correu, <b>Kontact</b> també inclou "
-#~ "una llibreta d'adreces, un calendari i un planificador, a més d'una eina "
-#~ "d'agafar notes!"
-
-#~ msgid "You can also:"
-#~ msgstr "També podeu:"
-
-#~ msgid "\t* browse the Web"
-#~ msgstr "\t navegar per la Web"
-
-#~ msgid "\t* chat"
-#~ msgstr "\t xatejar"
-
-#~ msgid "\t* organize a video-conference"
-#~ msgstr "\t* organitzar una vídeo conferència"
-
-#~ msgid "\t* create your own Web site"
-#~ msgstr "\t crear la vostra pàgina web"
-
-#~ msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!"
-#~ msgstr "<b>Multimèdia</b>: Programari per totes les necessitats!"
-
-#~ msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>."
-#~ msgstr "Escolteu CD d'àudio amb <b>KsCD</b>."
-
-#~ msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>."
-#~ msgstr "Escolteu fitxers musicals i mireu vídeos amb <b>Totem</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>"
-#~ msgstr "Veieu i editeu imatges i fotos amb <b>GQview</b>i <b>El Gimp</b>"
-
-#
-#~ msgid "Become a <b>Mandriva Club</b> member!"
-#~ msgstr "Esdeveniu un membre del <b>Mandriva Club</b>!"
-
-#~ msgid "\t* Full access to commercial applications"
-#~ msgstr "\t* Accés complet a aplicacions comercials"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Special download mirror list exclusively for Mandriva Club Members"
-#~ msgstr "\t* Llista de rèpliques exclusiva pels membres del Mandriva Club"
-
-#~ msgid "\t* Voting for software to put in Mandriva Linux"
-#~ msgstr "\t* Votació dels programes a posar en Mandriva Linux"
-
-#~ msgid "\t* Plus much more"
-#~ msgstr "\t* i molt més"
-
-#~ msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>"
-#~ msgstr "Per més informació visiteu <b>www.mandrakeclub.com</b>"
-
-#~ msgid "Do you require assistance?"
-#~ msgstr "Necessiteu ajuda?"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Expert</b> is the primary source for technical support."
-#~ msgstr "<b>Mandriva Expert</b> és la font primària per suport tècnic."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have Linux questions, subscribe to Mandriva Expert at <b>www."
-#~ "mandrivaexpert.com</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si teniu preguntes en quant a Linux, apunteu-vos a Mandriva Expert <b>www."
-#~ "mandrivaexpert.com</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" "
-#~ "mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si voleu involucrar-vos, apunteu-vos a la llista de correu \"Cooker\" "
-#~ "visitant <b>mandrake-linux.com/cooker</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-"
-#~ "linux.com</b>!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Per aprendre més en quant a la nostra dinàmica comunitat visiteu <b>www."
-#~ "mandrake-linux.com</b>!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus "
-#~ "the latest versions of the most popular Open Source applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux inclou els famosos entorns gràfics KDE i GNOME, a més de "
-#~ "les últimes versions de les aplicacions de Codi Font Obert més populars."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is widely known as the most user-friendly and the easiest "
-#~ "to install and easy to use Linux distribution."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux és ampliament coneguda com la distribució de Linux més "
-#~ "amigable, fàcil d'instal·lar i usar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Find out Mandriva Linux on a bootable CD with <b>Mandrakemove</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Conegui Mandriva Linux en un CD autoarrancable amb <b>Mandrakemove</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, "
-#~ "<b>Discovery</b> perfectly meets your needs"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Si useu Linux a l'oficina, per internet o per tasques multimèdia, "
-#~ "<b>Discovery</b> és perfecte per a les vostres necessitats"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* If you appreciate the largest selection of software including "
-#~ "powerful development tools, <b>PowerPack</b> is for you"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Si aprecieu la selecció de programari més gran, incloent eines de "
-#~ "desenvolupament, <b>PowerPack</b> és per tu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* If you require a full-featured Linux solution customized for small to "
-#~ "medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Si necessiteu una solució Linux per a xarxes de petites a mitjanes, "
-#~ "escolliu <b>PowerPack+</b>"
-
-#~ msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!"
-#~ msgstr "Conegui també les nostres <b>Solucions per empreses</b>!"
-
-#
-#~ msgid "<b>Become a Mandriva Club member!</b>"
-#~ msgstr "<b>Esdeveniu un membre del Mandriva Club!</b>"
-
-#~ msgid "<b>Do you require assistance?</b>"
-#~ msgstr "<b>Necessiteu ajuda?</b>"
-
-#~ msgid "This is the Mandriva Linux <b>Download version</b>."
-#~ msgstr "Això és Mandriva Linux <b>versió de descàrrega</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The free download version does not include commercial software, and "
-#~ "therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) "
-#~ "and video cards (such as ATI® and NVIDIA®)."
-#~ msgstr ""
-#~ "La versió de descarrega gratuïta no inclou programari comercial, i per "
-#~ "tant, pot no funcionar amb alguns mòdems (com ADSL i RTC) i targetes "
-#~ "gràfiques (com ATI® i NVIDIA®)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your new Mandriva Linux distribution and its many applications are the "
-#~ "result of collaborative efforts between Mandriva developers and Mandriva "
-#~ "Linux contributors throughout the world."
-#~ msgstr ""
-#~ "La vostra nova distribució Mandriva Linux i les seves múltiples "
-#~ "aplicacions són el resultat de l'esforç col·laboratiu dels "
-#~ "desenvolupadors de Mandriva i els contribuïdors de Mandriva Linux al "
-#~ "voltant del món."
-
-#~ msgid "<b>PowerPack+</b>"
-#~ msgstr "<b>PowerPack+</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is the only Mandriva Linux product that includes the groupware "
-#~ "solution."
-#~ msgstr "És l'únic producte Mandriva Linux que inclou la solució groupware."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you log into your Mandriva Linux system for the first time, you can "
-#~ "choose between several popular graphical desktops environments, "
-#~ "including: KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others."
-#~ msgstr ""
-#~ "Quan entreu per primer cop a Mandriva Linux, podeu escollir entre els "
-#~ "populars entorns gràfics d'escriptori, incloent: KDE, GNOME, WindowMaker, "
-#~ "IceWM, i altres."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Escolteu CD d'àudio i fitxers de música amb <b>KsCD</b> i <b>Totem</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your "
-#~ "own software, including:"
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack+ inclou tot el que necessiteu per desenvolupar i crear els "
-#~ "vostres programes, incloent:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development "
-#~ "Environment for C++ programming"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Kdevelop</b>: Un entorn integrat de desenvolupament per programar "
-#~ "amb C++ amb moltes opcions i fàcil d'usar,"
-
-#~ msgid "\t* <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection"
-#~ msgstr "\t* <b>GCC</b>: la Colecció de Compiladors GNU"
-
-#~ msgid "\t* <b>GDB</b>: the GNU Project debugger"
-#~ msgstr "\t* <b>GDB</b>: el debugger del projecte GNU"
-
-#~ msgid "\t* Address Book (server and client)"
-#~ msgstr "\t* Llibreta d'adreces (servidor i client)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your new Mandriva Linux distribution is the result of collaborative "
-#~ "efforts between Mandriva developers and Mandriva Linux contributors "
-#~ "throughout the world."
-#~ msgstr ""
-#~ "La vostra nova distribució Mandriva Linux és el resultat de l'esforç "
-#~ "col·laboratiu dels desenvolupadors de Mandriva i els contribuïdors de "
-#~ "Mandriva Linux al voltant del món."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We would like to thank everyone who participated in the development of "
-#~ "our latest release."
-#~ msgstr ""
-#~ "Voldríem donar les gracies a tothom que hagi participat en el "
-#~ "desenvolupament d'aquesta versió."
-
-#~ msgid "<b>PowerPack</b>"
-#~ msgstr "<b>PowerPack</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack includes everything needed for developing and creating your own "
-#~ "software, including:"
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack inclou tot el que necessiteu per desenvolupar i crear els "
-#~ "vostres programes, incloent:"
-
-#~ msgid "And of course the editors!"
-#~ msgstr "I per suposat els editors!"
-
-#~ msgid "Installation of %s failed. The following error occurred:"
-#~ msgstr "Ha fallat la instal·lació de %s. S'ha produït l'error següent:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We need to install ntp package\n"
-#~ " to enable Network Time Protocol\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to install ntp ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Es necessari instal·lar el paquet ntp\n"
-#~ " per habilitar el Network Time Protocol\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vols instal·lar ntp?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It's currently enabled.\n"
-#~ "\n"
-#~ "What would you like to do ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "La configuració de l'una connexió VPN ja s'ha dut a terme.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ara està habilitada.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Què voleu fer?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It's currently disabled.\n"
-#~ "\n"
-#~ "What would you like to do ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "La configuració de l'una connexió VPN ja s'ha dut a terme.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ara està inhabilitada.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Què voleu fer?"
-
-#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
-#~ msgstr ""
-#~ "Conjunt d'eines per llegir i enviar correu i notícies i per navegar pel "
-#~ "Web"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. "
-#~ "It\n"
-#~ "covers the entire Mandriva Linux distribution. If you do agree with all "
-#~ "the\n"
-#~ "terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n"
-#~ "will reboot your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Abans de continuar, llegiu atentament les clàusules de la llicència. "
-#~ "Cobreix\n"
-#~ "tota la distribució Mandriva Linux. Si esteu d'acord amb tots els termes "
-#~ "de la\n"
-#~ "llicència, feu clic al quadre \"%s\"; si no, prémer el botó \"%s\"\n"
-#~ "reiniciarà el vostre ordinador."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
-#~ "preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter "
-#~ "Guide''\n"
-#~ "to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
-#~ "system administrator, the users you add at this point will not be\n"
-#~ "authorized to change anything except their own files and their own\n"
-#~ "configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
-#~ "changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
-#~ "least one regular user for yourself -- this is the account which you "
-#~ "should\n"
-#~ "use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
-#~ "\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
-#~ "very simple mistake could mean that your system will not work any more. "
-#~ "If\n"
-#~ "you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen "
-#~ "is\n"
-#~ "that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The first field asks you for a real name. Of course, this is not "
-#~ "mandatory\n"
-#~ "-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first "
-#~ "word\n"
-#~ "you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the "
-#~ "name\n"
-#~ "this user will enter to log onto the system. If you like, you may "
-#~ "override\n"
-#~ "the default and change the user name. The next step is to enter a "
-#~ "password.\n"
-#~ "From a security point of view, a non-privileged (regular) user password "
-#~ "is\n"
-#~ "not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to "
-#~ "neglect\n"
-#~ "it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
-#~ "ones at risk.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each "
-#~ "one\n"
-#~ "of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" "
-#~ "when\n"
-#~ "you have finished adding users.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" "
-#~ "for\n"
-#~ "that user (bash by default).\n"
-#~ "\n"
-#~ "When you have finished adding users, you will be asked to choose a user "
-#~ "who\n"
-#~ "can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n"
-#~ "are interested in that feature (and do not care much about local "
-#~ "security),\n"
-#~ "choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you "
-#~ "are\n"
-#~ "not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-#~ msgstr ""
-#~ "El GNU/Linux és un sistema multiusuari; això vol dir que cada usuari pot\n"
-#~ "tenir les seves pròpies preferències, els seus propis fitxers, etc. Podeu "
-#~ "llegir\n"
-#~ "la ``Guia d'iniciació''\n"
-#~ " per aprendre més coses sobre els sistemes\n"
-#~ "multiusuari. Però, a diferència del \"root\", que és l'administrador del "
-#~ "sistema,\n"
-#~ "als usuaris que afegiu aquí no se'ls permetrà modificar res tret dels "
-#~ "seus propis\n"
-#~ "fitxers i configuracions, protegint així el sistema de canvis, "
-#~ "intencionats o no, \n"
-#~ " que tenen efecte sobre tot el sistema . Cal que us creeu, com a mínim, "
-#~ "un usuari\n"
-#~ "normal, i és aquest compte el que heu d'utilitzar per a l'ús quotidià. "
-#~ "Tot i que\n"
-#~ "és molt fàcil entrar com a \"root\" per a tot, també pot ser molt "
-#~ "perillós: la més\n"
-#~ "petita errada podria significar que el sistema deixés de funcionar. Si "
-#~ "cometeu\n"
-#~ "una errada greu com a usuari normal el pitjor que pot passar és que "
-#~ "perdeu\n"
-#~ "algunes daDES, però sense afectar a tot el sistema.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Primer, heu d'introduir el vostre nom real. Per suposat, això no és "
-#~ "obligatori,\n"
-#~ "ja que podeu introduir el que vulgueu. DrakX agafarà la primera paraula\n"
-#~ "que heu introduït en aquest camp i la copiarà en el camp \"%s\", que serà "
-#~ "el\n"
-#~ "nom que utilitzarà aquest usuari per entrar al sistema (ho podeu canviar "
-#~ "si\n"
-#~ "voleu). Després cal que introduïu una contrasenya. Des del punt de vista "
-#~ "de\n"
-#~ "la seguretat, una contrasenya d'un usuari no privilegiat (habitual) no és "
-#~ "tan\n"
-#~ "important com la del \"root\" des del punt de vista de la seguretat, però "
-#~ "no hi\n"
-#~ "ha cap raó per menystenir-la, deixant-la en blanc o fent-la massa "
-#~ "senzilla: al\n"
-#~ "cap i a la fi, els vostres fitxers poden estar en joc.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Un cop hagueu fet clic a \"%s\" podreu afegir altres usuaris. Afegiu-ne "
-#~ "un\n"
-#~ "per a tothom que hagi de fer servir l'ordinador. Feu clic a \"%s\" quan "
-#~ "hagueu\n"
-#~ "acabat d'afegir-ne.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Feu clic al botó \"%s\" per canviar l'intèrpret d'ordres (\"shell\") per "
-#~ "defecte\n"
-#~ "(bash) de l'usuari seleccionat. \n"
-#~ "\n"
-#~ "Quan hagueu acabat d'afegir usuaris, se us proposarà decidir quin usuari\n"
-#~ "entrarà automàticament en el sistema en arrencar l'ordinador. Si us\n"
-#~ "interessa aquesta característica (i no us importa gaire la seguretat "
-#~ "local), \n"
-#~ "trieu l'usuari i el gestor de finestres desitjat i feu clic a \"%s\".\n"
-#~ "Si no hi esteu interessat, desactiveu el quadre \"%s\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-#~ "selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the "
-#~ "current\n"
-#~ "CD and ask you to insert the correct CD as required."
-#~ msgstr ""
-#~ "La instal·lació del Mandriva Linux està repartida en diversos CD-ROM. Si\n"
-#~ "un dels paquets escollits està en un altre CD-ROM, DrakX expulsarà el CD\n"
-#~ "actual i us demanarà que n'inseriu un altre."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-#~ "system. There are thousands of packages available for Mandriva Linux, "
-#~ "and\n"
-#~ "to make it simpler to manage the packages have been placed into groups "
-#~ "of\n"
-#~ "similar applications.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of "
-#~ "your\n"
-#~ "machine. Mandriva Linux sorts packages groups in four categories. You "
-#~ "can\n"
-#~ "mix and match applications from the various categories, so a\n"
-#~ "``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
-#~ "``Development'' category installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one "
-#~ "or\n"
-#~ "more of the groups that are in the workstation category.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-#~ "appropriate groups from that category.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of "
-#~ "the\n"
-#~ "more common services you wish to install on your machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-#~ "environment. At least one must be selected if you want to have a "
-#~ "graphical\n"
-#~ "interface available.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Moving the mouse cursor over a group name will display a short "
-#~ "explanatory\n"
-#~ "text about that group. If you unselect all groups when performing a "
-#~ "regular\n"
-#~ "installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-#~ "different options for a minimal installation:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-#~ "working graphical desktop.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-#~ "documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages "
-#~ "necessary\n"
-#~ "to get a working Linux system. With this installation you will only have "
-#~ "a\n"
-#~ "command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-#~ "megabytes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with "
-#~ "the\n"
-#~ "packages being offered or if you want to have total control over what "
-#~ "will\n"
-#~ "be installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all "
-#~ "groups\n"
-#~ "to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-#~ "updating an existing system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha arribat el moment d'indicar els programes que voleu instal·lar en el\n"
-#~ "sistema. Mandriva Linux té milers de paquets, i per facilitar-ne la\n"
-#~ "gestió s'han distribuït en grups d'aplicacions similars.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Els paquets s'agrupen segons l'ús que vulgueu donar a l'ordinador.\n"
-#~ "Mandriva Linux agrupa els paquets en quatre categories. Podeu mesclar i "
-#~ "fer\n"
-#~ "coincidir aplicacions de grups diversos, de manera que una instal·lació\n"
-#~ "d'``Estació de treball'' pot perfectament tenir instal·lades aplicacions\n"
-#~ "de la categoria ``Desenvolupament'' \n"
-#~ " * \"%s\": si voleu utilitzar l'ordinador com a estació de treball,\n"
-#~ "seleccioneu un o més grups de la categoria estació de treball.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": si penseu utilitzar la vostra màquina per programar, escolliu "
-#~ "els\n"
-#~ "grups adients d'aquesta categoria.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": si l'ordinador s'ha d'utilitzar com a servidor, seleccioneu\n"
-#~ "quins dels serveis més habituals voleu instal·lar\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": aquí és on escollireu quin és el vostre entorn gràfic\n"
-#~ "preferit. Heu de seleccionar-ne un com a mínim si voleu tenir una\n"
-#~ "interfície gràfica.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si moveu el cursor per sobre d'un nom de grup veureu una breu explicació\n"
-#~ "d'aquest grup. Si desseleccioneu tots els grups quan estigueu fent una\n"
-#~ "instal·lació normal (i no una actualització), se us presentarà un "
-#~ "diàleg \n"
-#~ "proposant-vos diferents opcions per a una instal·lació mínima:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": instal·la els mínims paquets necessaris per tenir un\n"
-#~ "entorn gràfic funcional\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": instal·la el sistema base i les utilitats bàsiques amb la "
-#~ "seva\n"
-#~ "documentació. Aquesta instal·lació és adequada per configurar un "
-#~ "servidor;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": instal·la el nombre mínim de paquets necessari per aconseguir "
-#~ "un\n"
-#~ "sistema Linux operatiu, només amb una interfície de línia d'ordres. "
-#~ "Aquesta\n"
-#~ "instal·lació ocupa uns 65 MB.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Podeu marcar la casella \"%s\", que és útil si esteu familiaritzat amb "
-#~ "els\n"
-#~ "diversos paquets o si voleu tenir un control total sobre el que "
-#~ "s'instal·larà.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si heu començat la instal·lació en el mode \"%s\", podeu desseleccionar \n"
-#~ "tots els grups si voleu evitar que s'instal·li cap paquet nou. Això és "
-#~ "útil \n"
-#~ "per reparar o actualitzar un sistema existent."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you told the installer that you wanted to individually select "
-#~ "packages,\n"
-#~ "it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
-#~ "subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
-#~ "subgroups, or individual packages.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-#~ "right to let you know the purpose of the package.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! If a server package has been selected, either because you "
-#~ "specifically\n"
-#~ "chose the individual package or because it was part of a group of "
-#~ "packages,\n"
-#~ "you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-#~ "installed. By default Mandriva Linux will automatically start any "
-#~ "installed\n"
-#~ "services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-#~ "the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
-#~ "security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-#~ "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to "
-#~ "do\n"
-#~ "or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
-#~ "install the listed services and they will be started automatically by\n"
-#~ "default during boot. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ "The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-#~ "whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-#~ "dependency issue. Some packages have relationships between each them "
-#~ "such\n"
-#~ "that installation of one package requires that some other program is "
-#~ "also\n"
-#~ "required to be installed. The installer can determine which packages are\n"
-#~ "required to satisfy a dependency to successfully complete the "
-#~ "installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-#~ "package list created during a previous installation. This is useful if "
-#~ "you\n"
-#~ "have a number of machines that you wish to configure identically. "
-#~ "Clicking\n"
-#~ "on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at "
-#~ "the\n"
-#~ "end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
-#~ "create such a floppy."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si heu dit a l'instal·lador que volíeu seleccionar els paquets "
-#~ "individualment\n"
-#~ "se us presentarà un arbre amb tots els paquets classificats per grups i\n"
-#~ "subgrups. Mentre navegueu per l'arbre, podeu seleccionar grups complets,\n"
-#~ "subgrups o paquets individuals.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Cada cop que seleccioneu un paquet de l'arbre, apareixerà una descripció "
-#~ "a \n"
-#~ "la dreta que us informarà de la finalitat del paquet.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si heu seleccionat un paquet de servidor, intencionadament o perquè\n"
-#~ "formava part d'un grup, se us demanarà que confirmeu si realment voleu\n"
-#~ "instal·lar aquests servidors. Per defecte, Mandriva Linux iniciarà i "
-#~ "instal·larà automàticament qualsevol servidor durant l'arrencada. Tot i "
-#~ "que\n"
-#~ "siguin segurs i no tinguin cap problema conegut quan es publica la\n"
-#~ "distribució, és totalment possible que es descobreixin forats de "
-#~ "seguretat\n"
-#~ "després que aquesta versió de Mandriva Linux quedi finalitzada.\n"
-#~ "Si no sabeu què se suposa que fa un servei en particular, o per què "
-#~ "s'està\n"
-#~ "instal·lant, feu clic a \"%s\". Per defecte, si feu clic a \"%s\" els "
-#~ "serveis\n"
-#~ "llistats s'instal·laran i s'iniciaran automàticament durant l'arrencada.\n"
-#~ "\n"
-#~ "L'opció \"%s\" s'utilitza per inhabilitar el diàleg d'advertència que\n"
-#~ "apareix quan l'instal·lador selecciona automàticament un paquet per "
-#~ "resoldre\n"
-#~ "un tema de dependències. Alguns paquets estan relacionats els uns amb "
-#~ "els\n"
-#~ "altres, de manera que la instal·lació d'un paquet fa que calgui "
-#~ "instal·lar\n"
-#~ "també algun altre programa. L'instal·lador pot determinar quins paquets "
-#~ "calen\n"
-#~ "per satisfer una dependència i completar la instal·lació "
-#~ "satisfactòriament.\n"
-#~ "\n"
-#~ "La diminuta icona d'un disquet al peu de la llista us permet carregar "
-#~ "una\n"
-#~ "llista de paquets creada en una instal·lació anterior. Això és útil si "
-#~ "teniu\n"
-#~ "un cert nombre d'ordinadors que voleu configurar de manera idèntica. Si "
-#~ "feu\n"
-#~ "clic a aquesta icona se us demanarà que inseriu un disquet creat "
-#~ "anteriorment\n"
-#~ "al final d'una altra instal·lació. Vegeu el segon suggeriment de l'últim "
-#~ "pas\n"
-#~ "per saber com crear aquest disquet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-#~ "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s"
-#~ "\".\n"
-#~ "Mandriva Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. "
-#~ "If\n"
-#~ "this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
-#~ "configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s"
-#~ "\"\n"
-#~ "button will take you to the next step.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When configuring your network, the available connections options are:\n"
-#~ "Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL "
-#~ "connection,\n"
-#~ "cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
-#~ "\n"
-#~ "We will not detail each configuration option - just make sure that you "
-#~ "have\n"
-#~ "all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, "
-#~ "etc.\n"
-#~ "from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end "
-#~ "modems\n"
-#~ "that require additional software to work compared to Normal modems. Some "
-#~ "of\n"
-#~ "those modems actually work under Mandriva Linux, some others do not. You\n"
-#~ "can consult the list of supported modems at LinModems.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-#~ "for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-#~ "installed and use the program described there to configure your "
-#~ "connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ara configurareu la connexió a Internet/xarxa. Si voleu connectar\n"
-#~ "el vostre ordinador a Internet o a una xarxa local, feu clic a \"%s\".\n"
-#~ "Mandriva Linux intentarà detectar automàticament els dispositius\n"
-#~ "de xarxa i els mòdems. Si aquesta detecció falla, desactiveu la\n"
-#~ "casella \"%s\". També podeu decidir no configurar la xarxa, o\n"
-#~ "fer-ho més endavant; en aquest cas feu clic al botó \"%s\" per\n"
-#~ "passar al pas següent.\n"
-#~ "\n"
-#~ "En configurar la xarxa, les opcions de connexió disponibles són:\n"
-#~ "mòdem tradicional, winmodem, mòdem XDSI, connexió ADSL, mòdem de cable, "
-#~ "i\n"
-#~ "finalment una connexió LAN senzilla (Ethernet).\n"
-#~ "\n"
-#~ "No explicarem cada opció de configuració; només cal que us assegureu\n"
-#~ "que el vostre proveïdor d'Internet o administrador del sistema us ha\n"
-#~ "facilitat tots els paràmetres, com ara l'adreça IP, la passarel·la\n"
-#~ "per defecte, els servidors DNS, etc.\n"
-#~ "\n"
-#~ "En quant a les connexions amb winmodem. Els winmodems són mòdems "
-#~ "especials\n"
-#~ "integrats de gama baixa que necessiten programari addicional per "
-#~ "funcionar.\n"
-#~ "Alguns d'aquests mòdems funcionen a Mandriva Linux, i d'altres no. Podeu\n"
-#~ "consultar una llista de mòdems suportats a LinModems.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Podeu consultar el capítol sobre connexions a Internet de la ``Guia\n"
-#~ "d'iniciació'' per conèixer els detalls de la configuració, o\n"
-#~ "simplement espereu fins que el sistema estigui instal·lat i\n"
-#~ "utilitzeu el programa que s'hi indica per configurar la connexió."
-
-#~ msgid "Use auto detection"
-#~ msgstr "Utilitza la detecció automàtica"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer "
-#~ "configuration\n"
-#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for "
-#~ "more\n"
-#~ "information on how to setup a new printer. The interface presented there "
-#~ "is\n"
-#~ "similar to the one used during installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": feu clic al botó \"%s\" per obrir l'auxiliar de configuració de "
-#~ "la\n"
-#~ "impressora. Consulteu el capítol corresponent de la ``Guia d'iniciació'' "
-#~ "per\n"
-#~ "tenir més informació en quant a la configuració de noves impressores.\n"
-#~ "La interfície que apareix és similar a la que s'utilitza durant la "
-#~ "instal·lació."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
-#~ "time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
-#~ "Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-#~ "time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-#~ "selected. However, if you are not sure whether a service is useful or "
-#~ "not,\n"
-#~ "it is safer to leave the default behavior.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-#~ "server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
-#~ "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-#~ "enabled on a server. In general, select only the services you really "
-#~ "need.\n"
-#~ "!!"
-#~ msgstr ""
-#~ "En aquest diàleg escollireu els serveis que voleu que s'iniciïn durant "
-#~ "l'arrencada.\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX farà una llista de tots els serveis disponibles en la instal·lació "
-#~ "actual.\n"
-#~ "Reviseu-los amb cura i desmarqueu aquells que no siguin necessaris durant "
-#~ "l'arrencada.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Podeu obtenir una explicació breu sobre un servei si el seleccioneu. Si "
-#~ "no\n"
-#~ "esteu segur de la utilitat d'un servei, el més segur és deixar el "
-#~ "comportament\n"
-#~ "per defecte.\n"
-#~ "\n"
-#~ "AVÍS: Aneu especialment amb cura en aquest pas si penseu utilitzar "
-#~ "l'ordinador com\n"
-#~ "a servidor: segurament no voldreu iniciar serveis que no necessiteu.\n"
-#~ "Recordeu que hi ha diversos serveis que poden ser perillosos si "
-#~ "s'habiliten\n"
-#~ "en un servidor. En general, seleccioneu només els serveis que realment "
-#~ "necessiteu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-#~ "local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-#~ "motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-#~ "\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-#~ "hardware clock are in the same time zone. This is useful when the "
-#~ "machine\n"
-#~ "also hosts another operating system like Windows.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to "
-#~ "a\n"
-#~ "remote time server on the Internet. For this feature to work, you must "
-#~ "have\n"
-#~ "a working Internet connection. It is best to choose a time server "
-#~ "located\n"
-#~ "near you. This option actually installs a time server that can be used "
-#~ "by\n"
-#~ "other machines on your local network as well."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux gestiona l'hora en GMT (Greenwich Mean Time) i el tradueix a\n"
-#~ "l'hora local d'acord amb la zona horària seleccionada. Si el rellotge de "
-#~ "la\n"
-#~ "placa base indica l'hora local, podeu desactivar-ho desseleccionant \"%s"
-#~ "\", i\n"
-#~ "això informarà a GNU/Linux que el rellotge del sistema i el rellotge del\n"
-#~ "maquinari són a la mateixa zona horària. Això és convenient quan la "
-#~ "màquina\n"
-#~ "també té instal·lat un altre sistema operatiu, com ara Windows.\n"
-#~ "\n"
-#~ "L'opció \"%s\" regularà automàticament l'hora connectant-se a un "
-#~ "servidor\n"
-#~ "horari remot d'Internet. Per tal que funcioni aquesta funció us caldrà "
-#~ "tenir\n"
-#~ "connexió a Internet. És millor triar un servidor que estigui ubicat a "
-#~ "prop\n"
-#~ "vostre. De fet, aquesta opció instal·la un servidor d'hora que altres "
-#~ "màquines\n"
-#~ "de la vostra xarxa local també podran utilitzar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Graphic Card\n"
-#~ "\n"
-#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-#~ "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-#~ "choose from this list the card you actually have installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ " In the situation where different servers are available for your card,\n"
-#~ "with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
-#~ "best suits your needs."
-#~ msgstr ""
-#~ "Targeta gràfica\n"
-#~ "\n"
-#~ " Normalment, l'instal·lador detectarà automàticament i configurarà la\n"
-#~ "targeta gràfica que tingueu instal·lada a l'ordinador. Si no fos així, "
-#~ "la\n"
-#~ "podeu seleccionar d'aquesta llista.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Cas que hi hagi diferents servidors per a la targeta, amb o sense\n"
-#~ "acceleració 3D, se us demanarà que trieu el servidor que us sigui\n"
-#~ "més convenient."
-
-#~ msgid ""
-#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
-#~ "interface\n"
-#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be presented with a list of different parameters to change to "
-#~ "get\n"
-#~ "an optimal graphical display: Graphic Card\n"
-#~ "\n"
-#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-#~ "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-#~ "choose from this list the card you actually have installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ " In the situation where different servers are available for your card,\n"
-#~ "with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
-#~ "best suits your needs.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Monitor\n"
-#~ "\n"
-#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-#~ "monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose "
-#~ "from\n"
-#~ "this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Resolution\n"
-#~ "\n"
-#~ " Here you can choose the resolutions and color depths available for "
-#~ "your\n"
-#~ "hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-#~ "change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-#~ "configuration is shown in the monitor picture.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Test\n"
-#~ "\n"
-#~ " Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-#~ "\n"
-#~ " the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-#~ "resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s"
-#~ "\",\n"
-#~ "then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, "
-#~ "it\n"
-#~ "means that some part of the auto-detected configuration was incorrect "
-#~ "and\n"
-#~ "the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to "
-#~ "the\n"
-#~ "menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options\n"
-#~ "\n"
-#~ " Here you can choose whether you want to have your machine "
-#~ "automatically\n"
-#~ "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-#~ "\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not "
-#~ "successful\n"
-#~ "in getting the display configured."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'X (per sistema X Window) és el cor de la interfície gràfica de GNU/"
-#~ "Linux\n"
-#~ "de què depenen tots els entorns gràfics (KDE, GNOME, AfterStep, "
-#~ "WindowMaker,\n"
-#~ "etc.) que venen amb Mandriva Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Veureu una relació de diferents paràmetres que podeu canviar per "
-#~ "aconseguir\n"
-#~ "una visualització gràfica òptima: Targeta gràfica\n"
-#~ "\n"
-#~ " Normalment, l'instal·lador detectarà i configurarà automàticament la\n"
-#~ "targeta gràfica instal·lada a l'ordinador. Si no fos així, podeu escollir "
-#~ "de\n"
-#~ "la llista la targeta que realment tingueu instal·lada.\n"
-#~ "\n"
-#~ " En cas que hi hagi diferents servidors disponibles per a la vostra\n"
-#~ "targeta, amb o sense acceleració 3D, se us demanarà que escolliu el que\n"
-#~ "més us convingui.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Monitor\n"
-#~ "\n"
-#~ " Normalment, l'instal·lador detectarà i configurarà automàticament el\n"
-#~ "monitor que teniu connectat a l'ordinador. Si no és correcte, podreu "
-#~ "triar\n"
-#~ "d'aquesta llista el monitor que realment teniu connectat a l'ordinador.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Resolució\n"
-#~ "\n"
-#~ " Aquí podeu triar les resolucions i profunditats de color disponibles "
-#~ "per\n"
-#~ "al vostre maquinari. Trieu la que us vagi més bé (tot i que podreu\n"
-#~ "canviar-la després de la instal·lació). Al monitor veureu una mostra de "
-#~ "la\n"
-#~ "configuració triada.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Prova\n"
-#~ "\n"
-#~ "Depenent del maquinari aquesta entrada pot no aparèixer.\n"
-#~ "\n"
-#~ " el sistema intentarà obrir una pantalla gràfica amb la resolució\n"
-#~ "desitjada. Si podeu veure el missatge durant la prova i responeu \"%s\",\n"
-#~ "DrakX passarà al pas següent. Si no el podeu veure, vol dir que la\n"
-#~ "configuració detectada automàticament no era del tot correcta i la prova\n"
-#~ "finalitzarà automàticament al cap de 12 segons, portant-vos de nou al "
-#~ "menú.\n"
-#~ "Canvieu els paràmetres fins que obtingueu una pantalla gràfica correcta.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Opcions\n"
-#~ "\n"
-#~ " Aquí podeu decidir si voleu que l'ordinador canviï automàticament a "
-#~ "una\n"
-#~ "interfície gràfica en arrencar. Òbviament, voldreu activar \"%s\" si\n"
-#~ "l'ordinador ha d'actuar com a servidor, o si no heu aconseguit\n"
-#~ "configurar la pantalla."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Monitor\n"
-#~ "\n"
-#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-#~ "monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose "
-#~ "from\n"
-#~ "this list the monitor you actually have connected to your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Monitor\n"
-#~ "\n"
-#~ " Normalment, l'instal·lador detectarà i configurarà automàticament el\n"
-#~ "monitor que teniu connectat a l'ordinador. Si no és correcte, podreu "
-#~ "triar\n"
-#~ "d'aquesta llista el monitor que realment teniu connectat a l'ordinador."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Resolution\n"
-#~ "\n"
-#~ " Here you can choose the resolutions and color depths available for "
-#~ "your\n"
-#~ "hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-#~ "change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-#~ "configuration is shown in the monitor picture."
-#~ msgstr ""
-#~ "Resolució\n"
-#~ "\n"
-#~ " Aquí podeu triar les resolucions i profunditats de color disponibles "
-#~ "per\n"
-#~ "al vostre maquinari. Trieu la que us vagi més bé (tot i que podreu\n"
-#~ "canviar-la després de la instal·lació). Al monitor veureu una mostra de "
-#~ "la\n"
-#~ "configuració triada."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the situation where different servers are available for your card, "
-#~ "with\n"
-#~ "or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n"
-#~ "suits your needs."
-#~ msgstr ""
-#~ "En cas que hi hagi diferents servidors disponibles per a la vostra\n"
-#~ "targeta, amb o sense acceleració 3D, se us demanarà que escolliu\n"
-#~ "el servidor que més us convingui."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Options\n"
-#~ "\n"
-#~ " Here you can choose whether you want to have your machine "
-#~ "automatically\n"
-#~ "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-#~ "\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not "
-#~ "successful\n"
-#~ "in getting the display configured."
-#~ msgstr ""
-#~ "Opcions\n"
-#~ "\n"
-#~ " Aquí podeu decidir si voleu que l'ordinador canviï automàticament a "
-#~ "una\n"
-#~ "interfície gràfica en arrencar. Òbviament, activareu \"%s\" si "
-#~ "l'ordinador ha\n"
-#~ "de ser un servidor, o si no heu pogut configurar la pantalla."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
-#~ "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty "
-#~ "or\n"
-#~ "if an existing operating system is using all the available space you "
-#~ "will\n"
-#~ "have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive "
-#~ "consists\n"
-#~ "of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
-#~ "Mandriva Linux system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-#~ "and can lead to lost data if there is an existing operating system "
-#~ "already\n"
-#~ "installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful "
-#~ "if\n"
-#~ "you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard "
-#~ "which\n"
-#~ "simplifies this process. Before continuing with this step, read through "
-#~ "the\n"
-#~ "rest of this section and above all, take your time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Depending on your hard drive configuration, several options are "
-#~ "available:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your "
-#~ "blank\n"
-#~ "drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions "
-#~ "on\n"
-#~ "your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will "
-#~ "then\n"
-#~ "be asked to choose the mount points associated with each of the "
-#~ "partitions.\n"
-#~ "The legacy mount points are selected by default, and for the most part "
-#~ "it's\n"
-#~ "a good idea to keep them.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and "
-#~ "takes\n"
-#~ "all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-#~ "GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-#~ "data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft "
-#~ "Windows\n"
-#~ "FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-#~ "data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n"
-#~ "Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n"
-#~ "recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows "
-#~ "on\n"
-#~ "the same computer.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Before choosing this option, please understand that after this\n"
-#~ "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-#~ "then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
-#~ "Windows to store your data or to install new software.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
-#~ "your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system,\n"
-#~ "choose this option. Be careful, because you will not be able to undo "
-#~ "your\n"
-#~ "choice after you confirm.\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be "
-#~ "deleted. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin "
-#~ "fresh,\n"
-#~ "partitioning everything from scratch. All data on your disk will be "
-#~ "lost.\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your "
-#~ "hard\n"
-#~ "drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can "
-#~ "very\n"
-#~ "easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-#~ "recommended if you have done something like this before and have some\n"
-#~ "experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-#~ "refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter "
-#~ "Guide''."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ara és quan heu de decidir en quin lloc del vostre disc dur voleu "
-#~ "instal·lar\n"
-#~ "el sistema operatiu Mandriva Linux. Si el disc és buit, o si un sistema\n"
-#~ "operatiu existent n'utilitza tot l'espai disponible, us caldrà \n"
-#~ "particionar-lo. Bàsicament, particionar un disc dur consisteix a dividir-"
-#~ "lo de\n"
-#~ "manera lògica per crear espai on instal·lar el nou sistema Mandriva "
-#~ "Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Atès que els efectes d'aquest procés solen ser irreversibles i poden\n"
-#~ "implicar pèrdua de dades si ja teniu un sistema operatiu instal·lat, el\n"
-#~ "particionament us pot espantar si sou un usuari sense experiència. Per "
-#~ "sort,\n"
-#~ "DrakX inclou un auxiliar que simplifica aquest procés. Abans de\n"
-#~ "continuar, però, llegiu la resta d'aquesta secció i, sobre tot, preneu-"
-#~ "vos\n"
-#~ "el temps que calgui.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Segons la configuració del vostre disc dur, hi ha diverses opcions "
-#~ "possibles:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": aquesta opció particionarà automàticament les unitats buides.\n"
-#~ "Amb aquesta opció no se us preguntarà res més.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": l'auxiliar ha detectat una o més particions de Linux al "
-#~ "vostre\n"
-#~ "disc dur. Si voleu utilitzar-les, escolliu aquesta opció. Se us demanarà "
-#~ "que\n"
-#~ "trieu els punts de muntatge associats a cadascuna de les particions. Els\n"
-#~ "punts de muntatge existents se seleccionen per defecte, i en la majoria "
-#~ "dels\n"
-#~ "casos és bona idea conservar-los.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\" Si teniu el Microsoft Windows instal·lat al disc dur i n'ocupa "
-#~ "tot\n"
-#~ "l'espai disponible, caldrà crear-hi espai lliure per a GNU/Linux. Per fer-"
-#~ "ho,\n"
-#~ "podeu suprimir la partició i les dades del Windows (consulteu la solució\n"
-#~ "``Esborrar completament el disc\") o canviar la mida de la partició FAT "
-#~ "o\n"
-#~ "NTFS de Windows. Aquest canvi de mida es pot dur a terme sense cap pèrdua "
-#~ "de\n"
-#~ "daDES, sempre que la partició de Windows hagi estat desfragmentada\n"
-#~ "prèviament. És molt recomenable, fer una còpia de seguretat de les "
-#~ "dades.\n"
-#~ "Aquesta opció és la més recomanable si voleu utilitzar tant Mandriva "
-#~ "Linux\n"
-#~ "com Microsoft Windows al mateix ordinador.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Abans de decidir-vos per aquesta opció, penseu que en acabar la "
-#~ "partició\n"
-#~ "de Microsoft Windows serà més petita que anteriorment. Tindreu menys "
-#~ "espai\n"
-#~ "lliure a Microsoft Windows per emmagatzemar-hi dades o instal·lar-hi més "
-#~ "programari.\n"
-#~ "\n"
-#~ " *\"%s\": si voleu suprimir totes les dades i particions que teniu al "
-#~ "disc\n"
-#~ "dur i substituir-les pel sistema Mandriva Linux, podeu escollir aquesta\n"
-#~ "opció. Aneu amb compte, però, perquè, un cop la confirmeu, no podreu fer-"
-#~ "vos enrere.\n"
-#~ "\n"
-#~ " ¡¡ Si trieu aquesta opció, totes les dades del disc s'esborraran !!.\n"
-#~ "\n"
-#~ " *\"%s\": aquesta opció simplement esborra tot el contingut del disc i\n"
-#~ "comença de nou, particionant des de zero. Totes les dades del disc es "
-#~ "perdran.\n"
-#~ "\n"
-#~ " ¡¡ Si trieu aquesta opció, totes les dades del disc s'esborraran !!.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": si voleu particionar el disc dur manualment, podeu triar "
-#~ "aquesta\n"
-#~ "opció. Aneu amb compte: és una opció molt potent però també perillosa, "
-#~ "ja\n"
-#~ "que podeu perdre fàcilment totes les dades. Per tant, aquesta opció només "
-#~ "és\n"
-#~ "recomenable si heu fet abans alguna cosa similar i teniu una mica\n"
-#~ "d'experiència. Trobareu més instruccions sobre la utilitat DiskDrake a "
-#~ "la\n"
-#~ "secció ``Gestió de les particions'' de la ``Guia d'iniciació''."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-#~ "ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Do not forget to\n"
-#~ "remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-#~ "should see after your computer has finished doing its hardware tests is "
-#~ "the\n"
-#~ "bootloader menu, giving you the choice of which operating system to "
-#~ "start.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
-#~ "perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
-#~ "the installation you just configured.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note that two different options are available after clicking the "
-#~ "button:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\". This is a partially automated installation. The "
-#~ "partitioning\n"
-#~ "step is the only interactive procedure.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-#~ "rewritten, all data is lost.\n"
-#~ "\n"
-#~ " This feature is very handy when installing a number of similar "
-#~ "machines.\n"
-#~ "See the Auto install section on our web site for more information.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. "
-#~ "To\n"
-#~ "use this selection with another installation, insert the floppy and "
-#~ "start\n"
-#~ "the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
-#~ "defcfg=\"floppy\" <<."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ja ho teniu. S'ha completat la instal·lació i el vostre sistema GNU/"
-#~ "Linux\n"
-#~ "està preparat per fer-se servir. Simplement premeu \"%s\" per reiniciar "
-#~ "el\n"
-#~ "sistema. No oblideu treure la font d'instal·lació (CD-ROM o disquet).\n"
-#~ "La primera cosa que veureu, després que l'ordinador hagi finalitzat les\n"
-#~ "comprovacions de maquinari, és el menú del carregador d'arrencada, que "
-#~ "us\n"
-#~ "deixa triar el sistema operatiu amb què voleu iniciar.\n"
-#~ "\n"
-#~ "El botó \"%s\" mostra dos botons més per:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": per crear un disquet d'instal·lació que realitzarà "
-#~ "automàticament\n"
-#~ "una instal·lació completa sense l'ajuda d'un operador, semblant a la\n"
-#~ "instal·lació que acabeu de configurar.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Tingueu en compte que hi ha dues opcions diferents després de fer clic "
-#~ "al botó:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\". Aquesta és una instal·lació parcialment automatitzada; el "
-#~ "pas\n"
-#~ "de particionament és l'únic procediment interactiu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\". Instal·lació completament automatitzada: el disc dur es\n"
-#~ "reescriu completament i totes les dades es perden.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Aquesta característica és força útil quan es fa una instal·lació a un\n"
-#~ "cert nombre d'ordinadors similars. En trobareu més informació a la "
-#~ "secció\n"
-#~ "d'instal·lació automàtica del nostre lloc web.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": desa una llista dels paquets seleccionats en aquesta\n"
-#~ "instal·lació. Per utilitzar aquesta selecció en una altra instal·lació,\n"
-#~ "inseriu el disquet i inicieu la instal·lació. A l'indicador, premeu la "
-#~ "tecla\n"
-#~ "F1, i escriviu >>linux defcfg=\"floppy\"<<."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-#~ "(formatting means creating a file system).\n"
-#~ "\n"
-#~ "At this time, you may wish to reformat some already existing partitions "
-#~ "to\n"
-#~ "erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-#~ "partitions as well.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-#~ "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-#~ "system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-#~ "reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-#~ "\"/home\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data "
-#~ "on\n"
-#~ "the selected partitions will be deleted and you will not be able to "
-#~ "recover\n"
-#~ "it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-#~ "Mandriva Linux operating system installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked "
-#~ "for\n"
-#~ "bad blocks on the disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per poder utilitzar les particions que s'acaben de definir cal formatar-"
-#~ "les\n"
-#~ "(la formatació consisteix a crear-hi un sistema de fitxers).\n"
-#~ "\n"
-#~ "En aquest punt, potser voldreu tornar a formatar algunes de les "
-#~ "particions\n"
-#~ "existents per eliminar les dades que contenen. Si és així, seleccioneu\n"
-#~ "també aquestes particions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tingueu en compte que no cal tornar a formatar totes les particions que "
-#~ "ja\n"
-#~ "existien; heu de tornar a formatar les particions que continguin el "
-#~ "sistema\n"
-#~ "operatiu (com ara \"/\", \"/usr\" o \"/var\"), però no les que contenen\n"
-#~ "dades que voleu conservar (habitualment, \"/home\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "Aneu amb compte en seleccionar les particions; després de la formatació,\n"
-#~ "totes les dades s'hauran suprimit i no en podreu recuperar cap.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Feu clic a \"%s\" quan estigueu a punt per formatar les particions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Feu clic a \"%s\" si voleu seleccionar una altra partició per instal·lar\n"
-#~ "el nou sistema Mandriva Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Feu clic a \"%s\" si voleu seleccionar particions on cercar-hi blocs "
-#~ "defectuosos."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At the time you are installing Mandriva Linux, it is likely that some\n"
-#~ "packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n"
-#~ "been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
-#~ "updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s"
-#~ "\"\n"
-#~ "if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
-#~ "install updated packages later.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
-#~ "retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree "
-#~ "will\n"
-#~ "appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install "
-#~ "the\n"
-#~ "selected package(s), or \"%s\" to abort."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ara esteu instal·lant Mandriva Linux, és probable que alguns paquets\n"
-#~ "hagin estat actualitzats desde la data de llançament. Alguns errors "
-#~ "poden\n"
-#~ "haver estat resolts, i altres problemes de seguretat poden estar ja "
-#~ "corregits.\n"
-#~ "Per beneficiar-vos d'aquestes actualitzacions, les podeu baixar "
-#~ "d'Internet.\n"
-#~ "Trieu \"%s\" si teniu una connexió a Internet operativa, o \"%s\" si "
-#~ "preferiu\n"
-#~ "instal·lar-les més tard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si trieu \"%s\" apareixerà una llista de llocs des d'on podeu baixar les\n"
-#~ "actualitzacions. Escolliu la ubicació més propera. Aleshores, apareixerà\n"
-#~ "un arbre de selecció de paquets: comproveu la selecció i premeu \"%s\" "
-#~ "per\n"
-#~ "baixar i instal·lar els paquets seleccionats, o \"%s\" per abandonar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
-#~ "for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-#~ "higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a "
-#~ "machine\n"
-#~ "directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security "
-#~ "level\n"
-#~ "is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not know what to choose, stay with the default option. You "
-#~ "will\n"
-#~ "be able to change that security level later with tool draksec from the\n"
-#~ "Mandrake Control Center.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n"
-#~ "will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n"
-#~ "address."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ara és el moment de triar el nivell de seguretat desitjat per a la "
-#~ "màquina.\n"
-#~ "Com a norma general, el nivell de seguretat ha de ser més alt si la "
-#~ "màquina\n"
-#~ "conté dades importants, o si està connectada directament a Internet.\n"
-#~ "Tanmateix, un nivell alt de seguretat sovint comporta una disminució de "
-#~ "la\n"
-#~ "facilitat d'ús.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si no sabeu quin escollir, deixeu l'opció per defecte.. Podreu canviar\n"
-#~ "el nivell de seguretat més tard amb l'eina draksec del\n"
-#~ "Centre de Control Mandriva Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "El camp \"%s\" pot informar l'usuari del sistema qui serà el responsable\n"
-#~ "de la seguretat. Els missatges de seguretat s'enviaran a aquesta adreça."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-#~ "country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your "
-#~ "country\n"
-#~ "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the "
-#~ "complete\n"
-#~ "country list."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": comproveu que la selecció del país és correcta. Si no sou a\n"
-#~ "aquest país, feu clic al botó \"%s\" i seleccioneu-ne un altre.\n"
-#~ "Si el vostre país no és a la primera llista, feu clic al botó \"%s\" per\n"
-#~ "obtenir una llista de països completa."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-#~ "found on your machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an "
-#~ "upgrade\n"
-#~ "of an existing Mandriva Linux system:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. "
-#~ "If\n"
-#~ "you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the "
-#~ "file\n"
-#~ "system, you should use this option. However, depending on your "
-#~ "partitioning\n"
-#~ "scheme, you can prevent some of your existing data from being over-"
-#~ "written.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
-#~ "currently installed on your Mandriva Linux system. Your current\n"
-#~ "partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
-#~ "configuration steps remain available, similar to a standard "
-#~ "installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-#~ "running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions "
-#~ "prior\n"
-#~ "to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquest pas només s'activa si s'ha trobat una partició GNU/Linux antiga\n"
-#~ "al vostre ordinador.\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX necessita saber si voleu realitzar una instal·lació nova o\n"
-#~ "una actualització d'un sistema Mandriva Linux existent:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": aquesta opció destrueix gairebé del tot el sistema antic. Si\n"
-#~ "voleu canviar les particions dels discs durs, o el sistema de fitxers,\n"
-#~ "heu d'utilitzar aquesta opció. No obstant això, i depenent de l'esquema "
-#~ "de\n"
-#~ "particionament que tingueu, podeu evitar que part de les dades existents "
-#~ "se\n"
-#~ "sobreescriguin.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": aquest tipus d'instal·lació us permet actualitzar els paquets "
-#~ "que\n"
-#~ "ja estan instal·lats al sistema Mandriva Linux. L'esquema de "
-#~ "particionament\n"
-#~ "actual i les dades d'usuari no queden afectades. La majoria de les "
-#~ "altres\n"
-#~ "fases de configuració queden disponibles, de manera similar a una\n"
-#~ "instal·lació estàndard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "L'opció “Actualitza” ha de funcionar correctament en sistemes Mandriva "
-#~ "Linux\n"
-#~ "amb la versió \"8.1\" o posteriors. No es recomana realitzar una\n"
-#~ "actualització en versions de Mandriva Linux anteriors a la \"8.1\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Depending on the language you chose in section , DrakX will "
-#~ "automatically\n"
-#~ "select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n"
-#~ "selection suits you or choose another keyboard layout.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Also, you may not have a keyboard that corresponds exactly to your\n"
-#~ "language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you "
-#~ "may\n"
-#~ "have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in "
-#~ "Quebec,\n"
-#~ "you may find yourself in the same situation where your native language "
-#~ "and\n"
-#~ "country-set keyboard do not match. In either case, this installation "
-#~ "step\n"
-#~ "will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
-#~ "supported keyboards.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-#~ "dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
-#~ "keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX seleccionarà automàticament la configuració de teclat correcta\n"
-#~ "segons l'idioma que hagueu escollit a Secció. Comproveu que la selecció\n"
-#~ "us vagi bé o escolliu una altra configuració de teclat.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tanmateix, pot ser que tingueu un teclat que no correspongués exactament "
-#~ "al\n"
-#~ "vostre idioma: per exemple, si sou un suís que parla anglès, potser teniu "
-#~ "un\n"
-#~ "teclat suís. O, si parleu anglès però viviu al Quebec, us podeu trobar en "
-#~ "la\n"
-#~ "mateixa situació i el vostre teclat no coincidirà amb el vostre idioma. "
-#~ "En\n"
-#~ "tots dos casos, aquesta fase de la instal·lació us permetrà triar un "
-#~ "teclat\n"
-#~ "adequat d'una llista.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Feu clic al botó \"%s\" per veure la llista completa de teclats "
-#~ "disponibles.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si trieu una disposició de teclat basada en un alfabet no llatí, el "
-#~ "diàleg\n"
-#~ "següent us permetrà escollir la tecla que servirà per canviar entre les\n"
-#~ "configuracions llatina i no llatina."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
-#~ "documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
-#~ "region you are located in, and then the language you speak.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages "
-#~ "to\n"
-#~ "be installed on your workstation, thereby installing the language-"
-#~ "specific\n"
-#~ "files for system documentation and applications. For example, if you "
-#~ "will\n"
-#~ "host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
-#~ "language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-#~ "\n"
-#~ "About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant "
-#~ "to\n"
-#~ "cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n"
-#~ "still under development. For that reason, Mandriva Linux will be using "
-#~ "it\n"
-#~ "or not depending on the user choices:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n"
-#~ "languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, "
-#~ "most\n"
-#~ "iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Other languages will use unicode by default;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * If two or more languages are required, and those languages are not "
-#~ "using\n"
-#~ "the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n"
-#~ "selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n"
-#~ "chosen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note that you're not limited to choosing a single additional language. "
-#~ "You\n"
-#~ "may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s"
-#~ "\"\n"
-#~ "box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
-#~ "checkers, etc. for that language will also be installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
-#~ "launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
-#~ "language used by the entire system. Running the command as a regular "
-#~ "user\n"
-#~ "will only change the language settings for that particular user."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'idioma preferit que trieu afectarà a l'idioma de la documentació,\n"
-#~ "l'instal·lador i a tot el sistema en general. Seleccioneu primer la\n"
-#~ "regió on us trobeu i després l'idioma que parleu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si feu clic al botó \"%s\" podreu seleccionar altres idiomes que vulgueu\n"
-#~ "instal·lar a la vostra estació de treball. S'instal·laran els fitxers\n"
-#~ "d'idioma específics de la documentació i de les aplicacions. Per "
-#~ "exemple,\n"
-#~ "si heu de tenir usuaris espanyols a l'ordinador, podeu triar l'anglès com "
-#~ "a\n"
-#~ "idioma per defecte a la vista d'arbre i marcar \"%s\" a la secció "
-#~ "Avançat.\n"
-#~ "\n"
-#~ "En quant al suport UTF-8 (unicode): Unicode és una nova codificació de\n"
-#~ "caràcters que cobreix tots els idiomes existents. El suport complet a\n"
-#~ "GNU/Linux encara està sota desenvolupament. Per aquesta raó, Mandriva "
-#~ "Linux\n"
-#~ "l'usarà o no depenent de les opcions que esculli l'usuari:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Si escolliu un idioma amb una codificació existent forta(idiomes\n"
-#~ "llatins, rus, japonès, xinès, coreà, thai, grec, turc, la majoria dels\n"
-#~ "idiomes iso-8859-2), la codificació existent s'usarà per defecte;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * La resta d'idiomes usaran unicode per defecte;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Si s'instal·len dos o més idiomes i aquests idiomes no usen la "
-#~ "mateixa\n"
-#~ "codificació, llavors s'usarà unicode per tot el sistema;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Finalment, es pot forçar l'ús de unicode si s'escull la opció\"%s\"\n"
-#~ "independentment dels idiomes escollits.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Noteu que no esteu limitats a escollir només un idioma addicional. Podeu\n"
-#~ "triar diversos idiomes addicionals, i fins i tot instal·lar-los tots\n"
-#~ "activant la casella \"%s\". Si habiliteu un idioma esteu instal·lant les\n"
-#~ "traduccions, els tipus de lletra, els verificadors ortogràfics, etc. "
-#~ "d'aquest idioma.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Per passar d'un dels idiomes a un altre, podeu executar com a \"root\"\n"
-#~ "l'ordre \"/usr/sbin/localedrake\" per canviar l'idioma de tot el sistema. "
-#~ "Si\n"
-#~ "l'executeu com a usuari normal, només es canviarà l'idioma d'aquest\n"
-#~ "usuari concret."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-#~ "mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-#~ "configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of "
-#~ "a\n"
-#~ "two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left "
-#~ "and\n"
-#~ "right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse "
-#~ "uses\n"
-#~ "a PS/2, serial or USB interface.\n"
-#~ "\n"
-#~ "In case you have a 3 buttons mouse without wheel, you can choose the "
-#~ "mouse\n"
-#~ "that says \"%s\". DrakX will then configure your mouse so that you can\n"
-#~ "simulate the wheel with it: to do so, press the middle button and move "
-#~ "your\n"
-#~ "mouse up and down.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select "
-#~ "it\n"
-#~ "from the list provided.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-#~ "displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-#~ "correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-#~ "working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and "
-#~ "to\n"
-#~ "go back to the list of choices.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need "
-#~ "to\n"
-#~ "select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding "
-#~ "to\n"
-#~ "the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-#~ "pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
-#~ "the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see "
-#~ "the\n"
-#~ "on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
-#~ "buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move "
-#~ "your\n"
-#~ "mouse."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX generalment detecta el nombre de botons que té el vostre ratolí.\n"
-#~ "Si no pot, assumeix que teniu un ratolí de dos botons i el configurarà "
-#~ "per\n"
-#~ "emular el tercer botó. Es pot ``prémer' ' el tercer botó d'un ratolí de "
-#~ "dos\n"
-#~ "botons fent clic simultàniament als botons dret i esquerre. DrakX\n"
-#~ "detectarà automàticament si el ratolí utilitza la interfície PS/2, sèrie "
-#~ "o USB.\n"
-#~ "\n"
-#~ "En cas que tingueu un ratolí de 3 botons sense rodeta, podeu escollir\n"
-#~ "\"%s\". DrakX configurarà el ratolí per tal de simular la rodeta,\n"
-#~ "per fer-ho premeu el botó central i moveu el ratolí a dalt i a baix.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si per alguna raó voleu especificar un altre tipus de ratolí,\n"
-#~ "seleccioneu-lo a la llista.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si escolliu un ratolí diferent del ratolí per defecte, es mostrarà una\n"
-#~ "pantalla de prova. Utilitzeu els botons i la roda per verificar que la\n"
-#~ "configuració és correcta i que el ratolí funciona bé. Si el ratolí no\n"
-#~ "funciona bé, premeu la barra d'espai o la tecla [Intro] per cancel·lar "
-#~ "la\n"
-#~ "prova i tornar a la llista.\n"
-#~ "\n"
-#~ "De vegaDES, la roda del ratolí no es detecta automàticament. En aquest "
-#~ "cas,\n"
-#~ "haureu de seleccionar-lo a la llista. Assegureu-vos de triar el que\n"
-#~ "correspon al port a què esta connectat el ratolí. Després de seleccionar "
-#~ "un\n"
-#~ "ratolí i prémer el botó \"%s\", a la pantalla apareixerà un ratolí. "
-#~ "Mogueu la\n"
-#~ "roda del ratolí per assegurar-vos que s'ha activat correctament, "
-#~ "comprovant\n"
-#~ "que es mou també a la pantalla; després comproveu els botons i que el "
-#~ "cursor\n"
-#~ "de la pantalla es mou quan moveu el ratolí."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/"
-#~ "Linux\n"
-#~ "system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-#~ "administrator and is the only user authorized to make updates, add "
-#~ "users,\n"
-#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" "
-#~ "can\n"
-#~ "do everything! That is why you must choose a password that is difficult "
-#~ "to\n"
-#~ "guess - DrakX will tell you if the password you chose is too easy. As "
-#~ "you\n"
-#~ "can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise "
-#~ "you\n"
-#~ "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-#~ "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-#~ "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-#~ "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-#~ "\"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
-#~ "8\n"
-#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it "
-#~ "far\n"
-#~ "too easy to compromise a system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "One caveat -- do not make the password too long or complicated because "
-#~ "you\n"
-#~ "must be able to remember it!\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password will not be displayed on screen as you type it in. To "
-#~ "reduce\n"
-#~ "the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
-#~ "twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-#~ "``incorrect'' password will be the one you will have use the first time "
-#~ "you\n"
-#~ "connect.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you wish access to this computer to be controlled by an "
-#~ "authentication\n"
-#~ "server, click the \"%s\" button.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain "
-#~ "authentication\n"
-#~ "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know "
-#~ "which\n"
-#~ "one to use, you should ask your network administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you happen to have problems with remembering passwords, if your "
-#~ "computer\n"
-#~ "will never be connected to the Internet and you absolutely trust "
-#~ "everybody\n"
-#~ "who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquesta és la decisió més important quant a la seguretat del vostre "
-#~ "sistema\n"
-#~ "GNU/Linux: heu d'introduir la contrasenya de l'usuari \"root\". El \"root"
-#~ "\"\n"
-#~ "és l'administrador del sistema i és l'únic autoritzat a fer "
-#~ "actualitzacions,\n"
-#~ "afegir usuaris, canviar la configuració del tot el sistema, etc. En "
-#~ "poques\n"
-#~ "paraules, el \"root\" ho pot fer tot! És per això que heu d'escollir una\n"
-#~ "contrasenya que sigui difícil d'endevinar; DrakX us avisarà si és massa\n"
-#~ "fàcil. Com veieu, podeu optar per no introduir cap contrasenya, però us\n"
-#~ "aconsellem vivament que no ho feu. GNU/Linux és tan vulnerable als "
-#~ "errors\n"
-#~ "de l'operador com qualsevol altre sistema operatiu. Com que l'usuari\n"
-#~ "\"root\" pot superar totes les limitacions i esborrar accidentalment "
-#~ "totes\n"
-#~ "les dades de qualsevol partició com a conseqüència d'accedir-hi sense\n"
-#~ "precaucions, és molt important que sigui difícil esdevenir \"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "La contrasenya ha de ser una mescla de caràcters alfanumèrics i, com a\n"
-#~ "mínim, de 8 caràcters de longitud. No apunteu enlloc la contrasenya de\n"
-#~ "\"root\" ja que és molt fàcil comprometre el sistema si ho feu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tot i això, no feu la contrasenya massa llarga o complicada perquè heu "
-#~ "de\n"
-#~ "poder recordar-la!\n"
-#~ "\n"
-#~ "La contrasenya no es mostrarà per pantalla quan la teclegeu. Per tant,\n"
-#~ "haureu d'escriure-la dues vegades per reduir la probabilitat d'errors en\n"
-#~ "l'escriptura. Si, malauradament, feu el mateix error dues vegaDES, "
-#~ "haureu\n"
-#~ "d'usar aquesta contrasenya ``incorrecta'' el primer cop que us "
-#~ "connecteu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si voleu que aquest ordinador sigui controlat per un servidor\n"
-#~ "d'autenticació, feu clic al botó \"%s\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si la vostra xarxa usa els serveis d'autenticació LDAP, NIS o Windows\n"
-#~ "Domain, seleccioneu l'adient per a \"%s\" . Si no sabeu quin utilitzar,\n"
-#~ "pregunteu-ho al vostre administrador de xarxa.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si teniu problemes per recordar les contrasenyes, si l'ordinador mai no "
-#~ "es\n"
-#~ "connectarà a Internet o si confieu absolutament en tothom que utilitza\n"
-#~ "l'ordinador, podeu triar tenir \"%s\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but "
-#~ "if\n"
-#~ "you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
-#~ "(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
-#~ "given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
-#~ "default.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n"
-#~ "management, notably for laptops. If you know your hardware supports it "
-#~ "and\n"
-#~ "you need it, check this box.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ "
-#~ "conflicts,\n"
-#~ "instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n"
-#~ "checking this box.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-#~ "\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandriva Linux\n"
-#~ "system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
-#~ "options. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options "
-#~ "which\n"
-#~ "are normally reserved for the expert user."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquest diàleg us permet ajustar el carregador d'arrencada:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": hi ha tres opcions per al carregador d'arrencada:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": si preferiu el GRUB (menú de text).\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": si preferiu el LILO amb la seva interfície de menús de "
-#~ "text.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": si preferiu el LILO amb la seva interfície gràfica.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": en la majoria de casos, no heu de canviar l'opció\n"
-#~ "per defecte (\"%s\"), però,si ho preferiu, el carregador d'arrencada\n"
-#~ "pot instal·lar-se en el segon disc dur (\"%s\"), o fins i tot en un \n"
-#~ "disquet (\"%s\").\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": quan s'arrenca o es torna a arrencar l'ordinador, aquest\n"
-#~ "és el temps de què disposa l'usuari per escollir una entrada diferent\n"
-#~ "de l'entrada per defecte en el menú d'arrencada.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": ACPI és un nou estàndard (aparegut durant l'any 2002) per a "
-#~ "la\n"
-#~ "gestió d'energia, principalment dels portàtils. Si sabeu que el vostre\n"
-#~ "maquinari el suporta i que el necessiteu marqueu aquesta opció.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": Si heu tingut problemes de maquinari al vostre ordinador\n"
-#~ "(conflictes IRQ, poca estabilitat, penjades de l'ordinador, ...) haurieu "
-#~ "de\n"
-#~ "probar a desactivar APIC marcant aquesta opció.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! Tingueu en compte que si escolliu no instal·lar un carregador\n"
-#~ "d'arrencada (seleccionant \"%s\"), heu d'estar segurs que teniu alguna\n"
-#~ "manera d'arrencar el vostre sistema Mandriva Linux! Assegureu-vos de\n"
-#~ "saber què feu abans de canviar alguna de les opcions!!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si feu clic al botó \"%s\" d'aquest diàleg accedireu a algunes opcions\n"
-#~ "avançaDES, reservades normalment als usuaris experts."
-
-#~ msgid "GRUB"
-#~ msgstr "GRUB"
-
-#~ msgid "/dev/hda"
-#~ msgstr "/dev/hda"
-
-#~ msgid "/dev/hdb"
-#~ msgstr "/dev/hdb"
-
-#~ msgid "/dev/fd0"
-#~ msgstr "/dev/fd0"
-
-#~ msgid "Delay before booting the default image"
-#~ msgstr "Demora abans d'arrencar la imatge predeterminada"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-#~ "boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
-#~ "automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
-#~ "options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
-#~ "clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
-#~ "changes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-#~ "anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete "
-#~ "the\n"
-#~ "corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
-#~ "bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those "
-#~ "other\n"
-#~ "operating systems!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Un cop configurats els paràmetres generals del carregador de "
-#~ "l'arrencada, \n"
-#~ "es mostrarà la llista d'opcions de càrrega que es veurà en arrencar la "
-#~ "màquina.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si hi ha algun altre sistema operatiu instal·lat en el vostre ordinador, "
-#~ "s'afegirà\n"
-#~ "automàticament al menú d'arrencada. Podeu ajustar les opcions existents "
-#~ "fent\n"
-#~ "clic a \"%s\" per crear una nova entrada, i seleccionant una entrada i "
-#~ "fent clic\n"
-#~ "a \"%s\" o a \"%s\" per modificar-la o eliminar-la. \"%s\" valida els "
-#~ "canvis.\n"
-#~ "\n"
-#~ "També és possible que no vulgueu permetre l'accés a aquests sistemes "
-#~ "operatius\n"
-#~ "a qualsevol que vagi a la consola i reiniciï l'ordinador; en aquest cas, "
-#~ "podeu suprimir\n"
-#~ "les entrades corresponents a aquests sistemes operatius per eliminar-los "
-#~ "del menú\n"
-#~ "del carregador d'arrencada, però aleshores us caldrà un disc d'arrencada "
-#~ "per poder-los\n"
-#~ "arrencar!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-#~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
-#~ "what it finds there:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/"
-#~ "LILO\n"
-#~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n"
-#~ "other OS installed on your machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-#~ "one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
-#~ "bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n"
-#~ "will not install any bootloader. Use it only if you know what you are "
-#~ "doing."
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO i GRUB són carregadors d'arrencada de GNU/Linux. Normalment,\n"
-#~ "aquesta fase es realitza de manera totalment automàtica. DrakX "
-#~ "analitzarà\n"
-#~ "el sector d'arrencada del disc i actuarà conforme al que hi trobi:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * si troba un sector d'arrencada del Windows, el reemplaçarà amb un "
-#~ "sector\n"
-#~ "d'arrencada de GRUB/LILO. D'aquesta manera podreu carregar GNU/Linux\n"
-#~ "o un altre SO.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * si troba un sector d'arrencada grub o LILO, el reemplaçarà amb un "
-#~ "nou.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si no pot prendre una decisió, DrakX us preguntarà on ha de col·locar "
-#~ "el\n"
-#~ "carregador d'arrencada. Normalment, \"%s\" és el lloc més segur. Si "
-#~ "escolliu\n"
-#~ "\"%s\" no s'instal·larà cap carregador d'arrencada. Utilitzeu-lo només "
-#~ "si\n"
-#~ "sabeu que esteu fent."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs "
-#~ "may\n"
-#~ "offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of the printing "
-#~ "systems\n"
-#~ "is best suited to particular types of configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the "
-#~ "choice\n"
-#~ "if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-#~ "panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s"
-#~ "\"\n"
-#~ "will handle only very simple network cases and is somewhat slow when "
-#~ "used\n"
-#~ "with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your "
-#~ "first\n"
-#~ "experience with GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
-#~ "printing to your local printer or to one halfway around the planet. It "
-#~ "is\n"
-#~ "simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
-#~ "\"lpd \" printing system, so it is compatible with older operating "
-#~ "systems\n"
-#~ "which may still need print services. While quite powerful, the basic "
-#~ "setup\n"
-#~ "is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, "
-#~ "make\n"
-#~ "sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
-#~ "front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
-#~ "printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you make a choice now, and later find that you do not like your "
-#~ "printing\n"
-#~ "system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake "
-#~ "Control\n"
-#~ "Center and clicking the expert button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ara cal seleccionar el sistema d'impressió del vostre ordinador. Altres\n"
-#~ "sistemes operatius us poden oferir un, però el Mandriva Linux n'ofereix\n"
-#~ "dos. Cada sistema d'impressió és el més convenient per a un tipus de\n"
-#~ "configuració determinat.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\", acrònim de \"print, do not queue\" (imprimeix, no facis cua), "
-#~ "és\n"
-#~ "la millor opció si teniu una connexió directa amb la impressora i voleu\n"
-#~ "evitar els embussos a l'hora d'imprimir, i no teniu impressores de "
-#~ "xarxa.\n"
-#~ "(\"%s\" només gestionarà xarxes molt senzilles i és una mica lenta quan\n"
-#~ "s'usa en xarxa.) Escolliu \"pdq\" si és la vostra primera incursió\n"
-#~ "en GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\" `` Common Unix Printing System'', Sistema d'impressió comú de\n"
-#~ "Unix, és una elecció excel·lent tant si voleu imprimir a la vostra\n"
-#~ "impressora local com a l'altra punta del món. És senzilla de configurar "
-#~ "i\n"
-#~ "pot actuar com a servidor o client per a l'antic sistema d'impressió \"lpd"
-#~ "\"\n"
-#~ "i, per tant, és compatible amb sistemes operatius antics que encara\n"
-#~ "necessitin serveis d'impressió. És força potent, però la configuració "
-#~ "bàsica\n"
-#~ "és gairebé tan senzilla com la de \"pdq\". Si necessiteu emular un "
-#~ "servidor\n"
-#~ "\"lpd\", heu d'habilitar el dimoni \"cups-lpd\". \"%s\" inclou frontals\n"
-#~ "gràfics per a la impressió o per escollir les opcions d'impressió\n"
-#~ "i per gestionar la impressora.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si ara feu una tria, i després veieu que el sistema d'impressió no us\n"
-#~ "agrada, podeu canviar-lo executant el PrinterDrake des del Centre de "
-#~ "control\n"
-#~ "de Mandriva Linux i fent clic al botó Expert."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
-#~ "alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
-#~ "partition.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For Linux, there are a few possible options:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
-#~ "select this boot option.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or "
-#~ "a\n"
-#~ "variation of vmlinux with an extension.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
-#~ "assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse "
-#~ "button\n"
-#~ "emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple "
-#~ "mouse.\n"
-#~ "The following are some examples:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "hda=autotune\n"
-#~ "\n"
-#~ " \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
-#~ "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an "
-#~ "emergency\n"
-#~ "boot situation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If "
-#~ "you\n"
-#~ "need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
-#~ "ramdisk larger than the default.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
-#~ "read-only, to allow a file system check before the system becomes "
-#~ "``live''.\n"
-#~ "You can override the default with this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-#~ "problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, "
-#~ "with\n"
-#~ "native frame buffer support.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
-#~ "selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also "
-#~ "be\n"
-#~ "highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
-#~ msgstr ""
-#~ "Podeu afegir entrades addicionals per al yaboot, ja sigui per a altres\n"
-#~ "sistemes operatius, nuclis alternatius, o per a una imatge per a "
-#~ "arrencades\n"
-#~ "d'emergència.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Per a altres SO, l'entrada només consta d'una etiqueta i de la\n"
-#~ "partició arrel.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Per Linux, hi ha unes quantes opcions possibles:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Etiqueta: el nom a escriure en l'indicador del yaboot per\n"
-#~ "seleccionar aquesta opció d'arrencada.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Imatge: el nom del nucli a arrencar. Normalment, vmlinux o una\n"
-#~ "variació de vmlinux amb una extensió.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Arrel: el dispositiu arrel o '/' per a la instal·lació del Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Addició: en maquinari Apple, l'opció d'addició de nuclis s'utilitza\n"
-#~ "força sovint per auxiliar en la inicialització de maquinari de vídeo o "
-#~ "per\n"
-#~ "habilitar l'emulació del botó del ratolí de teclat per als 2n i 3r "
-#~ "botons,\n"
-#~ "que sovint no existeixen en un ratolí Apple convencional. Alguns "
-#~ "exemples\n"
-#~ "d'això són:\n"
-#~ "\n"
-#~ " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "hda=autotune\n"
-#~ "\n"
-#~ " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd: aquesta opció es pot utilitzar per carregar els mòduls "
-#~ "inicials,\n"
-#~ "abans que el dispositiu d'arrencada estigui disponible, o per carregar\n"
-#~ "una imatge de disc RAM en una situació d'arrencada d'emergència.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd-size: la mida per defecte del disc RAM sol ser de 4096 kB.\n"
-#~ "Si necessiteu assignar un disc RAM gran, podeu utilitzar aquesta opció\n"
-#~ "per indicar un disc RAM més gran que el predeterminat.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Lectura-Escriptura: normalment, la partició arrel es munta inicialment "
-#~ "com de\n"
-#~ "només lectura per permetre una comprovació del sistema de fitxers abans "
-#~ "que el\n"
-#~ "sistema esdevingui \"viu\". Podeu substituir el valor per defecte amb "
-#~ "aquesta opció.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Sense Vídeo: en cas que el maquinari de vídeo d'Apple resulti "
-#~ "especialment\n"
-#~ "problemàtic, podeu seleccionar aquesta opció per arrencar en mode 'no-"
-#~ "vídeo',\n"
-#~ "amb el suport nadiu framebuffer.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Per defecte: seleccioneu aquesta entrada com a selecció per defecte "
-#~ "del\n"
-#~ "Linux; se selecciona prement simplement Retorn a l'indicador del yaboot.\n"
-#~ "Aquesta entrada també es ressaltarà amb un ``*'' si premeu Tab per veure "
-#~ "les\n"
-#~ "seleccions d'arrencada."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used "
-#~ "to\n"
-#~ "boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are "
-#~ "correctly\n"
-#~ "detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, "
-#~ "you\n"
-#~ "can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n"
-#~ "parameters.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Yaboot's main options are:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Boot Device: indicates where you want to place the information "
-#~ "required\n"
-#~ "to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition "
-#~ "earlier\n"
-#~ "to hold this information.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-#~ "yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you "
-#~ "can\n"
-#~ "choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-#~ "After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
-#~ "before your default kernel description is selected;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for "
-#~ "CD\n"
-#~ "at the first boot prompt.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-#~ "Open Firmware at the first boot prompt.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Default OS: you can select which OS will boot by default when the "
-#~ "Open\n"
-#~ "Firmware Delay expires."
-#~ msgstr ""
-#~ "Yaboot és un carregador d'arrencada per a maquinari Macintosh NewWorld.\n"
-#~ "Pot arrencar tant GNU/Linux com MacOS o MacOSX. Normalment,\n"
-#~ "MacOS i MacOSX es detecten i instal·len correctament en el menú del\n"
-#~ "carregador d'arrencada; si no és així, però, en aquesta pantalla podeu\n"
-#~ "afegir una entrada manualment. Aneu amb compte de triar els paràmetres\n"
-#~ "correctes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Les opcions principals del Yaboot són:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Missatge d'inicialització: un senzill missatge de text que apareix "
-#~ "abans\n"
-#~ "de l'indicador d'arrencada.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Dispositiu d'arrencada: indica on voleu situar la informació "
-#~ "necessària\n"
-#~ "per arrencar el GNU/Linux. Normalment, haureu configurat abans una "
-#~ "partició\n"
-#~ "bootstrap que contindrà aquesta informació.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Demora de l'Open Firmware: a diferència del LILO, amb el Yaboot hi ha\n"
-#~ "dues demores disponibles. La primera d'elles es mesura en segons i, en\n"
-#~ "aquest punt, podeu triar entre CD, arrencada OF, MacOS o Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Temps màxim d'arrencada del nucli: aquest temps màxim és similar a la\n"
-#~ "demora d'arrencada del LILO. Després de seleccionar el Linux tindreu "
-#~ "aquest\n"
-#~ "temps en increments de 0,1 segons abans que se seleccioni la descripció "
-#~ "per\n"
-#~ "defecte del nucli.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Habilita l'arrencada des de CD: si activeu aquesta opció podreu triar\n"
-#~ "``C'' per a CD al primer indicador de l'arrencada.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Habilita l'arrencada OF: si activeu aquesta opció podreu triar ``N`` "
-#~ "per\n"
-#~ "a Open Firmware al primer indicador de l'arrencada.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * SO per defecte: podeu seleccionar amb quin SO, per defecte, "
-#~ "s'arrencarà\n"
-#~ "quan la demora de l'Open Firmware venci."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed "
-#~ "here.\n"
-#~ "If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
-#~ "present on your system, you can click on the button and choose another\n"
-#~ "driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": si es detecta una targeta de so al vostre sistema, es mostra "
-#~ "aquí.\n"
-#~ "Si veieu que la targeta de so que es mostra no és la que realment teniu "
-#~ "al\n"
-#~ "sistema, podeu fer clic al botó i seleccionar un altre programa de "
-#~ "control."
-
-#~ msgid ""
-#~ "As a review, DrakX will present a summary of information it has about "
-#~ "your\n"
-#~ "system. Depending on your installed hardware, you may have some or all "
-#~ "of\n"
-#~ "the following entries. Each entry is made up of the configuration item "
-#~ "to\n"
-#~ "be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
-#~ "Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-#~ "necessary.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-#~ "country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your "
-#~ "country\n"
-#~ "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the "
-#~ "complete\n"
-#~ "country list.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-#~ "you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-#~ "correct.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button "
-#~ "to\n"
-#~ "change it if necessary.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The "
-#~ "interface\n"
-#~ "presented there is similar to the one used during installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
-#~ "here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
-#~ "actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
-#~ "another driver.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-#~ "\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click "
-#~ "on\n"
-#~ "\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed "
-#~ "here.\n"
-#~ "If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
-#~ "configure it manually.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be "
-#~ "displayed\n"
-#~ "here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with "
-#~ "the\n"
-#~ "card.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": If you wish to configure your Internet or local network "
-#~ "access\n"
-#~ "now.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in "
-#~ "a\n"
-#~ "previous step ().\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a "
-#~ "good\n"
-#~ "idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. "
-#~ "Consult\n"
-#~ "the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-#~ "firewall settings.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click "
-#~ "that\n"
-#~ "button. This should be reserved to advanced users.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be "
-#~ "run\n"
-#~ "on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-#~ "idea to review this setup."
-#~ msgstr ""
-#~ "Com a revisió, DrakX presentarà un resum de la informació que\n"
-#~ "té sobre el vostre sistema. Segons el maquinari instal·lat, podeu\n"
-#~ "tenir algunes o totes les entrades següents. Cada entrada consta\n"
-#~ "de l'element de configuració que cal configurar, seguit d'un breu\n"
-#~ "resum de la configuració actual.\n"
-#~ "Feu clic al botó \"%s\" corresponent per canviar-ho.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": comproveu la configuració actual del mapa de teclat i\n"
-#~ "canvieu-la si és necessari.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": comproveu la selecció actual de país. Si no sou a aquest\n"
-#~ "país, feu clic al botó \"%s\" i escolliu-ne un altre. Si el vostre\n"
-#~ "país no és a la primera llista que es mostra, feu clic al botó \"%s\"\n"
-#~ "per obtenir una llista de països completa.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": per defecte, DrakX dedueix la vostra zona horària en\n"
-#~ "funció del país que hagueu escollit. Aquí podeu fer clic al botó \"%s\"\n"
-#~ "si no fos correcta.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": comproveu la configuració actual del ratolí i feu clic al\n"
-#~ "botó per canviar-la si fos necessari.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": feu clic al botó \"%s\" per obrir l'auxiliar de configuració\n"
-#~ "de la impressora. Consulteu el capítol corresponent de la ``Guia d'\n"
-#~ "iniciació'' per tenir més informació sobre la configuració d'una nova\n"
-#~ "impressora. Aquesta interfície és similar a la utilitzada durant la\n"
-#~ "instal·lació.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": si es detecta una targeta de so al vostre sistema, es\n"
-#~ "mostra aquí. Si veieu que que no és la que realment teniu al sistema,\n"
-#~ "podeu fer clic al botó per triar un altre controlador.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": per defecte, DrakX configura la vostra interfície\n"
-#~ "gràfica a una resolució de \"800x600\" or \"1024x768\". Si no us\n"
-#~ "va bé, feu clic a \"%s\" per reconfigurar la interfície gràfica.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": si es detecta una targeta de TV al sistema, es mostra\n"
-#~ "aquí. Si en teniu una però no és detectada, feu clic a \"%s\" per\n"
-#~ "intentar configurar-la manualment.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": si es detecta una targeta XDSI al sistema, es mostra\n"
-#~ "aquí. Podeu fer clic a \"%s\" per canviar els paràmetres associats\n"
-#~ "amb la targeta.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": si voleu configurar ara l'accés a Internet o a la xarxa "
-#~ "local.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": aquesta entrada un permet redefinir el nivell de seguretat\n"
-#~ "definit en un pas anterior ().\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": si teniu previst connectar-vos a Internet, és bona idea\n"
-#~ "protegir-vos d'intrusions instal·lant un tallafocs. Consulteu-ne\n"
-#~ "els detalls a la secció corresponent de la ``Guia d'iniciació''.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": si voleu canviar la configuració del carregador d'arrencada,\n"
-#~ "feu clic a aquest botó. Es recomana que això només ho facin els usuaris\n"
-#~ "avançats.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": aquí podreu acabar d'ajustar els serveis que s'executaran\n"
-#~ "en el vostre ordinador. Si teniu previst utilitzar aquesta màquina com\n"
-#~ "a servidor, és aconsellable que reviseu aquesta configuració."
-
-#~ msgid ""
-#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-#~ "I cannot set up this connection type."
-#~ msgstr ""
-#~ "No s'ha detectat cap adaptador de xarxa ethernet al sistema.\n"
-#~ "No puc configurar aquest tipus de connexió."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network adapter you want to use to connect to "
-#~ "Internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si us plau, seleccioneu quin adaptador de xarxa voleu utilitzar per\n"
-#~ "connectar-vos a Internet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To submit a bug report, click on the button report.\n"
-#~ "This will open a web browser window on %s\n"
-#~ " where you'll find a form to fill in. The information displayed above "
-#~ "will be \n"
-#~ "transferred to that server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per trametre un informe d'error de programació, feu clic al botó "
-#~ "'Informa'.\n"
-#~ "S'obrirà una finestra del navegador web amb la pàgina %s\n"
-#~ "on trobareu un formulari per omplir. La informació que es mostra més "
-#~ "amunt s'enviarà al servidor."
-
-#~ msgid "chunk size"
-#~ msgstr "mida del fragment"
-
-#~ msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-#~ msgstr "L'mkraid ha fallat (potser manquen les eines del RAID (raidtools)?)"
-
-#~ msgid "mkraid failed"
-#~ msgstr "L'mkraid ha fallat"
-
-#~ msgid "<b>Mandrake Control Center</b>"
-#~ msgstr "<b>Centre de Control Mandriva Linux</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-"
-#~ "specific utilities for simplifying the configuration of your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "El Centre de Control Mandrake és una col·lecció essencial de utilitats "
-#~ "específiques de Mandrake per simplificar la configuració del vostre "
-#~ "ordinador."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Find all Mandriva products and services at <b>MandrakeStore</b> -- our "
-#~ "full service e-commerce platform."
-#~ msgstr ""
-#~ "Conegui tots els productes i serveis de Mandriva a <b>MandrakeStore</b> "
-#~ "-- la nostra plataforma de serveis de comerç electrònic."
-
-#
-#~ msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!"
-#~ msgstr "Esdeveniu un membre del <b>MandrakeClub</b>!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members"
-#~ msgstr "\t* Llista de rèpliques exclusiva pels membres del MandrakeClub"
-
-#~ msgid "\t* Special discounts for products and services at MandrakeStore"
-#~ msgstr "\t* Descomptes especials en productes i serveis de MandrakeStore"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Find out Mandriva Linux on a bootable CD with <b>Mandriva Move</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Conegui Mandriva Linux en un CD autoarrancable amb <b>Mandriva Move</"
-#~ "b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Find all Mandriva products at <b>MandrakeStore</b> -- our full service e-"
-#~ "commerce platform."
-#~ msgstr ""
-#~ "Conegui tots els productes de Mandriva a <b>MandrakeStore</b> -- la "
-#~ "nostra plataforma de serveis de comerç electrònic."
-
-#
-#~ msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>"
-#~ msgstr "<b>Esdeveniu un membre del MandrakeClub!</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Vim</b>: editor de text avançat amb més característiques que el vi "
-#~ "estàndard"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-#~ "\n"
-#~ "OPTIONS:\n"
-#~ " --help - print this help message.\n"
-#~ " --report - program should be one of mandrake tools\n"
-#~ " --incident - program should be one of mandrake tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "[OPCIONS] [NOM_DEL_PROGRAMA]\n"
-#~ "\n"
-#~ "OPCIONS:\n"
-#~ " --help - imprimeix aquest missatge d'ajuda.\n"
-#~ " --report - el programa ha de ser una de les eines de Mandrake\n"
-#~ " --incident - el programa ha de ser una de les eines de Mandrake"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This interface has not been configured yet.\n"
-#~ "Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquesta interfície encara no s'ha configurat.\n"
-#~ "Executeu l'auxiliar \"Afegeix una interfície\" del Centre de Control de "
-#~ "Mandrake"
-
-#~ msgid "The alert wizard had unexpectly failled:"
-#~ msgstr "L'auxiliar d'alerta ha fallat:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Connection failed.\n"
-#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-#~ msgstr ""
-#~ "La connexió ha fallat.\n"
-#~ "Comproveu la vostra configuració al Centre de control de Mandrake."
-
-#~ msgid "The package %s is needed. Install it?"
-#~ msgstr "Cal instal·lar el paquet %s. Voleu instal·lar-lo?"
-
-#~ msgid "ignore"
-#~ msgstr "ignora"
-
-#~ msgid "no"
-#~ msgstr "no"
-
-#~ msgid "yes"
-#~ msgstr "sí"
-
-#~ msgid "SILO Installation"
-#~ msgstr "Instal·lació del SILO"
-
-#~ msgid "First sector of boot partition"
-#~ msgstr "Primer sector de la partició d'arrencada"
-
-#~ msgid "Bootloader installation"
-#~ msgstr "Instal·lació del carregador de l'arrencada"
-
-#~ msgid "SILO"
-#~ msgstr "SILO"
-
-#~ msgid "Alcatel speedtouch usb"
-#~ msgstr "Alcatel Speedtouch USB"
-
-#~ msgid "Sagem (using pppoa) usb"
-#~ msgstr "USB Sagem (utilitzant el pppoa)"
-
-#~ msgid "Harddrake2 version %s"
-#~ msgstr "Versió del Harddrake2 %s"
-
-#~ msgid "transmitted"
-#~ msgstr "transmitits"
-
-#~ msgid "received"
-#~ msgstr "rebuts"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can export using NFS or SMB. Please select which you'd like to use."
-#~ msgstr ""
-#~ "Podeu exportar utilitzant NFS o SMB. Seleccioneu quin voleu utilitzar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-#~ msgstr ""
-#~ "Podeu exportar utilitzant NFS o Samba. Seleccioneu quin voleu utilitzar."
-
-#~ msgid "The package %s is going to be removed."
-#~ msgstr "El paquet %s serà eliminat."
-
-#
-#~ msgid "You must be root to read configuration file. \n"
-#~ msgstr "Us cal ser root per poder llegir el fitxer de configuració. \n"
-
-#~ msgid "Can not open %s!"
-#~ msgstr "No es pot obrir %s!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %"
-#~ "s.\n"
-#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D."
-#~ msgstr ""
-#~ "La vostra targeta pot tenir acceleració 3D de maquinari, però només amb "
-#~ "l'Xfree %s.\n"
-#~ "L'Xorg %s, que pot tenir un suport millor en 2D, suporta la vostra "
-#~ "targeta."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %"
-#~ "s,\n"
-#~ "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D."
-#~ msgstr ""
-#~ "La vostra targeta pot tenir acceleració 3D de maquinari, però només amb "
-#~ "l'Xfree %s,\n"
-#~ "TINGUEU EN COMPTE QUE ES TRACTA D'UN SUPORT EXPERIMENTAL; L'ORDINADOR ES "
-#~ "POT PENJAR.\n"
-#~ "La vostra targeta està suportada per Xorg %s que pot tenir un suport "
-#~ "millor en 2D."
-
-#~ msgid "Xpmac (installation display driver)"
-#~ msgstr "Xpmac (instal·lació del controlador de pantalla)"
-
-#~ msgid "4 billion colors (32 bits)"
-#~ msgstr "4.294 milions de colors (32 bits)"
-
-#~ msgid "XFree86 server: %s\n"
-#~ msgstr "Servidor XFree86: %s\n"
-
-#~ msgid "Here is the full list of keyboards available"
-#~ msgstr "Aquesta és la llista completa de teclats disponibles"
-
-#~ msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-#~ msgstr "Inseriu el disquet d'arrencada utilitzat a la unitat %s"
-
-#~ msgid "TCP/IP"
-#~ msgstr "TCP/IP"
-
-#~ msgid "Wireless"
-#~ msgstr "Wireless"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n"
-#~ "tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n"
-#~ "compliance under the \"LSB\" group selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "A causa de incompatibilitats del nucli 2.6 amb les proves d'execució "
-#~ "LSB,\n"
-#~ "s'instal·larà el nucli 2.4 per assegurar la compatibilitat amb la "
-#~ "selecció del grup \"LSB\"."
-
-#~ msgid "XawTV is not installed!"
-#~ msgstr "No teniu instal·lat XawTV!"
-
-#~ msgid "Provider dns 1 (optional)"
-#~ msgstr "DNS 1 del proveïdor (opcional)"
-
-#~ msgid "Provider dns 2 (optional)"
-#~ msgstr "DNS 2 del proveïdor (opcional)"
-
-#~ msgid "DHCP Client"
-#~ msgstr "Client DHCP"
-
-#~ msgid "Display"
-#~ msgstr "Visualització"
-
-#~ msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
-#~ msgstr "Usa tar i bzip2 (en comptes de tar i gzip)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change\n"
-#~ "Restore Path"
-#~ msgstr ""
-#~ "Canvia el camí\n"
-#~ "on restaurar"
-
-#
-#~ msgid "European protocol"
-#~ msgstr "Protocol europeu"
-
-#~ msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-#~ msgstr "S'ha trobat la interfície \"%s\". Voleu utilitzar-la?"
-
-#~ msgid "Bewan USB modem"
-#~ msgstr "Mòdem Bewan USB"
-
-#~ msgid "What kind is your ISDN connection?"
-#~ msgstr "Quin tipus de connexió XDSI teniu?"
-
-#~ msgid "Do you want to start a new configuration ?"
-#~ msgstr "Voleu iniciar una nova configuració?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I have detected an ISDN PCI card, but I do not know its type. Please "
-#~ "select a PCI card on the next screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "S'ha detectat una targeta PCI XDSI, però no es reconeix el tipus. Si us "
-#~ "plau, seleccioneu una targeta PCI a la pantalla següent."
-
-#~ msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "No s'ha trobat cap targeta PCI XDSI. Si us plau, seleccioneu-ne una a la "
-#~ "pantalla següent."
-
-#~ msgid "DrakTermServ"
-#~ msgstr "DrakTermServ"
-
-#~ msgid "Under Devel ... please wait."
-#~ msgstr "Sota desenvolupament ... espereu si us plau."
-
-#
-#~ msgid "Windows (FAT32)"
-#~ msgstr "Windows (FAT32)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter the name of the interface connected to the "
-#~ "internet. \n"
-#~ " \n"
-#~ "Examples:\n"
-#~ " ppp+ for modem or DSL connections, \n"
-#~ " eth0, or eth1 for cable connection, \n"
-#~ " ippp+ for a isdn connection.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si us plau, introduïu el nom de la interfície connectada a "
-#~ "internet. \n"
-#~ " \n"
-#~ "Exemples:\n"
-#~ " ppp+ per a mòdem o connexions DSL, \n"
-#~ " eth0, o eth1 per a connexions de cable, \n"
-#~ " ippp+ per a connexions XDSI.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter your CD Writer device name\n"
-#~ " ex: 0,1,0"
-#~ msgstr ""
-#~ "Entreu el nom de dispositiu de l'enregistradora de CD\n"
-#~ " ex: 0,1,0"
-
-#~ msgid "Tone dialing"
-#~ msgstr "Marcació per tons"
-
-#~ msgid "Pulse dialing"
-#~ msgstr "Marcació per polsos"
-
-#~ msgid "Scientific Workstation"
-#~ msgstr "Estació de treball científica"
-
-#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot"
-#~ msgstr "Aplicacions científiques com ara el gnuplot"
-
-#~ msgid "No wireless network adapter on your system!"
-#~ msgstr "No teniu cap adaptador wireless al sistema!"
-
-#~ msgid "Can not create log file!"
-#~ msgstr "No s'ha pogut crear el registre!"
-
-#~ msgid "dhcp"
-#~ msgstr "dhcp"
-
-#~ msgid "Please select media for backup..."
-#~ msgstr "Si us plau seleccioneu el suport per a la còpia..."
-
-#~ msgid "pfs"
-#~ msgstr "pfs"
-
-#
-#~ msgid "Configuration of a remote printer"
-#~ msgstr "Configuració d'una impressora remota"
-
-#~ msgid "configure %s"
-#~ msgstr "configura %s"
-
-#~ msgid "protocol = "
-#~ msgstr "protocol = "
-
-#~ msgid "Gnome Workstation"
-#~ msgstr "Estació de treball GNOME"
-
-#~ msgid "%s="
-#~ msgstr "%s="
-
-#~ msgid "add"
-#~ msgstr "afegeix"
-
-#
-#~ msgid "edit"
-#~ msgstr "edita"
-
-#
-#~ msgid "remove"
-#~ msgstr "elimina"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The free download version does not include commercial software, and "
-#~ "therefore may not work with certain proprietary network cards and video "
-#~ "cards such as NVIDIA® nForce. To avoid possible compatibiity issues with "
-#~ "these devices, we recommend the purchase of one of our retail products "
-#~ "that includes commercial drivers and additional software."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquesta versió de descàrrega gratuïta no inclou programes comercials, i "
-#~ "per tant pot no funcionar amb targetes de xarxa i vídeo propietàries com "
-#~ "NVIDIA(r) nForce. Per tal d'evitar possibles problemes de compatibilitat "
-#~ "amb aquests dispositius, recomanem la compra d'un dels productes "
-#~ "comercials que inclouen programes addicionals així com controladors "
-#~ "comercials."
-
-#~ msgid "Running \"%s\" ..."
-#~ msgstr "S'està executant \"%s\"..."
-
-#~ msgid "utopia 25"
-#~ msgstr "utopia 25"
+#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po
index 8b1914966..ce29db520 100644
--- a/perl-install/share/po/cs.po
+++ b/perl-install/share/po/cs.po
@@ -1,14 +1,13 @@
# Translation of cs.po to Czech
-# Translation of DrakX-cs.po to Czech
-# Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Radek Vybiral <Radek.Vybiral@vsb.cz>, 2000, 2001-2003.
-# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002-2003, 2004, 2005.
+# Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
+# Radek Vybiral <Radek.Vybiral@vsb.cz>, 2000, 2001-2003.
+# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002-2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-19 00:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-15 19:36+0100\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,842 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#: ../move/move.pm:292
-#, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "Který USB disk chcete formátovat?"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-"Chystáte se formátovat USB zařízení \"%s\", což na něm vymaže všechna data.\n"
-"Ujistěte se, že zvolené zařízení skutečně odpovídá tomu, které chcete "
-"formátovat.\n"
-"Při této operaci doporučujeme odpojit všechna ostatní paměťová USB zařízení."
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr "Na USB disk nelze zapisovat"
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-"Tento USB disk má zřejmě zapnutu ochranu proti zápisu. Prosím\n"
-"vyjměte jej, odstraňte ochranu proti zápisu a zasuňte jej zpět."
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Zkusit znova"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "Pokračovat bez USB disku"
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-"Tento USB disk má zřejmě zapnutu ochranu proti zápisu, nelze jej ale\n"
-"nyní bezpečně odpojit.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Stiskněte tlačítko pro restart počítače, disk vyjměte, odstraňte ochranu "
-"proti\n"
-"zápisu, zasuňte disk zpět a spusťte znovu systém Mandriva Move."
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Restartovat"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"Váš USB disk neobsahuje platný oddíl s FAT.\n"
-"Jeden takový oddíl je třeba, aby bylo možné pokračovat (je to navíc "
-"standardní\n"
-"postup, aby bylo možné přesouvat a přistupovat k souborům z počítačů,\n"
-"na kterých jsou Windows). Zasuňte prosím USB disk, který obsahuje\n"
-"oddíl ve formátu FAT.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Můžete také pokračovat bez USB disku - stále pak můžete používat\n"
-"vaši distribuci Mandriva Move jako běžný produkční operační\n"
-"systém."
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"Na vašem systému nebyl nalezen žádný USB disk. Pokud nyní\n"
-"zasunete USB disk, Mandriva Move bude mít možnost transparentně\n"
-"ukládat data ve vašem domovském adresáři a systémová nastavení,\n"
-"která pak budou dostupná při dalším startu tohoto nebo jiného\n"
-"počítače. Poznámka: pokud disk zasunete teď, počkejte před dalším\n"
-"hledáním několik sekund .\n"
-"\n"
-"\n"
-"Můžete také pokračovat bez USB disku - stále pak můžete používat\n"
-"vaši distribuci Mandriva Move jako běžný produkční operační\n"
-"systém."
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "Pro uložení vašich dat je potřeba disk"
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr "Hledat USB disk znovu"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "Nastavuje se USB disk"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr ""
-"Čekejte prosím, nastavuji systémové soubory s nastavením na USB disku..."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr "Zadejte informace o uživateli, heslo bude použito pro šetřič obrazovky"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Automatické nastavení"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Čekejte prosím, vyhledávám a nastavuji zařízení..."
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Stala se chyba, ale nevím, jak jí správně interpretovat.\n"
-"Pokračujte na vlastní riziko."
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Stala se chyba"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-"Vyskytla se chyba:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Tato chyba může pocházet z narušených systémových\n"
-"souborů s nastavením na USB disku; v tomto případě by problém\n"
-"vyřešilo odstranění těchto souborů a znovuzavedení systému\n"
-"Mandriva Move. Chcete-li tak učinit, stiskněte odpovídající tlačítko.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Můžete také systém restartovat a vyjmout USB disk, nebo si\n"
-"prohlédnout jeho obsah pod jiným operačním systémem nebo \n"
-"se podívat na soubory se záznamy na konzoli #3 a #4 a zkusit\n"
-"zjistit, co se děje."
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Odstranit systémové soubory s nastavením"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "Pouze restartovat"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr "Lze pouze běžet bez podpory CDROM"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "Ukončit tyto programy"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Bez podpory CDROM"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Čtěte pozorně!"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nelze použít jiný CDROM, pokud běží následující programy:\n"
-"%s"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr "Kopíruji do paměti, aby bylo možné odstranit CDROM"
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB nebo více"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "X server"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Zvolte X server"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Konfigurace dvou monitorů"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Váš systém podporuje zobrazení na dvou monitorech.\n"
-"Co chcete dělat?"
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "Nelze nainstalovat balíček Xorg: %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Vyberte velikost paměti vaší grafické karty"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "Nastavení Xorg"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "Které Xorg by jste chtěli použít?"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Konfigurovat všechny monitory nezávisle"
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Použít rozšíření Xinerama"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Konfigurovat pouze kartu \"%s\"%s"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s s hardwarovou 3D akcelerací"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr "S Xorg %s může vaše karta využít 3D hardwarové akcelerace."
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s s EXPERIMENTÁLNÍ 3D hardwarovou akcelerací"
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"S Xorg %s může vaše karta využít 3D hardwarové akcelerace.\n"
-" TOTO JE POUZE EXPERIMENTÁLNÍ VERZE, A MŮŽE VÉST K NESTABILITĚ SYSTÉMU."
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Vlastní"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Konec"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Grafická karta"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Rozlišení"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Volby"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr "Váš soubor s nastavením X.org je poškozený, bude ignorován."
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Zachovat změny?\n"
-"Aktuální konfigurace je:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "Zvolte monitor pro výstup č. %d"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Zvolte typ monitoru"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Obecný"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Dodavatel"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Plug'n Play detekce selhala. Vyberte prosím přesný monitor"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Dva rozhodující parametry jsou: vertikální synchronizační frekvence, což je\n"
-"frekvence, kterou je obnovována celá obrazovka, a frekvence řádkové\n"
-" synchronizace (horiz. sync. rate), což je frekvence jakou jsou zobrazovány\n"
-"jednotlivé mikrořádky (scanline).\n"
-"\n"
-"Je VELMI DŮLEŽITÉ abyste nezvolili typ monitoru se schopnostmi vyššími než "
-"má\n"
-"váš monitor, protože byste si ho tím mohli poškodit. Jestliže si nejste "
-"jistí\n"
-"zvolte raději typ s nižšími schopnostmi."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Horizontální(řádková) synchronizace"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Vertikální(obrazovková) synchronizace"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 barev (8 bitů)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 tisíc barev (15 bitů)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 tisíc barev (16 bitů)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 miliónů barev (24 bitů)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Rozlišení"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Další"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Vyberte si rozlišení a barevnou hloubku"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Grafická karta: %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Nápověda"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Vyzkoušet nastavení"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Chcete si vyzkoušet nastavení?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Varování: test na této grafické kartě může způsobit zatuhnutí počítače"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"Vyskytla se chyba:\n"
-"%s\n"
-"Zkuste změnit některé parametry"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Test skončí za %d sekund"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Je toto správné nastavení?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Rozložení klávesnice: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Typ myši: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Přípojení myši: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Horizontální frekvence monitoru: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Vertikální frekvence monitoru: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Grafická karta: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Paměť na gr. kartě: %s kB\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Barevná hloubka: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Rozlišení: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "Xorg ovladač: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Spouští se X"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Můžu nastavit váš počítač tak, aby automaticky spustil X při startu.\n"
-"Chcete aby počítač po zapnutí spustil grafický režim?"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-"Vaše grafická karta zřejmě disponuje konektorem pro TV-OUT.\n"
-"Tento konektor může být zprovozněn použitím tzv. frame bufferu.\n"
-"\n"
-"Aby to bylo možné, budete muset napojit svou grafickou kartu na televizní "
-"přijímač, a to ještě než zapnete váš počítač.\n"
-"Poté vyberte ve vašem zavaděči položku \"TV out\".\n"
-"\n"
-"Má vaše karta tuto vlastnost?"
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Jakou normu váš televizor používá?"
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr "jiné"
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím počkejte"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Probíhá instalace zaváděcího programu"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -869,12 +48,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Přiřadit nové ID svazku?"
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Instalace zaváděcího programu neuspěla. Stala se tato chyba:"
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -891,7 +70,7 @@ msgstr ""
" Potom zadejte: shut-down\n"
"Při dalším spuštění už uvidíte prompt."
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -906,258 +85,269 @@ msgstr ""
"\n"
"Ze kterého disku spouštíte systém?"
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "První sektor disku (MBR)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "První sektor kořenového oddílu"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Na disketu"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Přeskočit"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalace LILO/Grub"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kam chcete nainstalovat zaváděcí program?"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Nastavení stylu zavádění"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Základní nastavení zaváděcího programu"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Zadejte velikost paměti v MB"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Volba ''Omezení nastavení z příkazové řádky'' je bezpředmětné bez hesla"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Hesla nejsou shodná"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Zkuste to znovu, prosím"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Zaváděcí program"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Zaváděcí program"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Startovací zařízení"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr "Hlavní volby"
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Prodleva před automatickým spuštěním"
+msgstr "Prodleva před zavedením výchozího obrazu"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Povolit ACPI"
-#: any.pm:301
+#: any.pm:307
#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "Vnutit volbu No APIC"
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "Povolit APIC"
-#: any.pm:303
+#: any.pm:308
#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "Vnutit volbu No Local APIC"
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "Povolit lokální APIC"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Hesla nejsou shodná"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Zkuste to znovu, prosím"
+
+#: any.pm:313
+#, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr "Nelze použít heslo s %s"
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Heslo (podruhé)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Omezení nastavení z příkazové řádky"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "omezení"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"Volba ''Omezení nastavení z příkazové řádky'' je bezpředmětné bez hesla"
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Vyčistit adresář /tmp při každém startu"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Pokud je třeba, upřesněte velikost paměti (nalezeno %d MB)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Zadejte velikost paměti v MB"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Úvodní zpráva"
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Prodleva pro firmware"
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Prodleva při spuštění"
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Povolit spuštění z CD?"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Povolit zavaděč OF?"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Výchozí OS?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Obraz(image)"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Kořenový(root)"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Připojit"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr "Připojit Xen"
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
-msgstr "Textový režim"
+msgstr "Video režim"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Síťový profil"
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Značka"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd-velikost"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Bez Videa"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Prázdná značka není povolena"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Musíte zadat soubor s jádrem"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Musíte zadat kořenový oddíl"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Tato značka se již používá"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Jaký typ záznamu chcete přidat?"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Jiný systém (SunOs...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Jiný systém (MacOs...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Jiný systém (Windows...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1166,93 +356,88 @@ msgstr ""
"Zde jsou záznamy z vašeho zaváděcího menu.\n"
"Můžete přidat další nebo změnit stávající."
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "přístup k programům v X prostředí"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "přístup k rpm nástrojům"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "povolit \"su\""
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "přístup k administrativním souborům"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "přístup k síťovým nástrojům"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "přístup k nástrojům pro kompilaci"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(už byl přidán %s)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Toto heslo je příliš jednoduché"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Prosím zadejte uživatelské jméno"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Uživatelské jméno může obsahovat pouze malá písmena, čísla, '-' a '_'"
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Toto uživatelské jméno je příliš dlouhé"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Toto uživatelské jméno už bylo přidáno"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID uživatele"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID skupiny"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s musí být číslo"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s by mělo být vyšší než 500. Přesto použít?"
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Přidat uživatele"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1261,99 +446,95 @@ msgstr ""
"Zadejte uživatele\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Vytvořit uživatele"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Skutečné jméno"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Přihlašovací jméno"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatické přihlášení"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Můžu nastavit váš počítač tak, aby automaticky přihlásil vybraného uživatele."
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Použít tuto vlastnost"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Zvolte standardního uživatele:"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Vyberte si, který správce oken má být spouštěn:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Souhlas s licencí"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Konec"
+
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Poznámky k vydání"
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Odmítnout"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Prosím zvolte si jazyk, který chcete používat."
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Výběr jazyka"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1363,70 +544,72 @@ msgstr ""
"Mandriva Linux podporuje více jazyků. Můžete si zvolit další jazyky,\n"
"které budou dostupné po instalaci a následném restartu systému."
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Více jazyků"
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Použít Unicode jako výchozí"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr "Stará (ne UTF-8) kódování pro kompatibilitu"
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Všechny jazyky"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Země"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Vyberte si prosím svoji zem."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Zde je kompletní seznam dostupných zemí"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Jiné země"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Rozšíření"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Vstupní metoda:"
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Žádné"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Nesdílet"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Povolit všem uživatelům"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Vlastní"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1442,7 +625,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lze také provést \"Vlastní\" povolení pro jednotlivé uživatele.\n"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -1451,7 +634,7 @@ msgstr ""
"NFS: tradiční systém pro sdílení souborů v prostředí Unix, s menší podporou "
"operačních systémů Mac a Windows."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -1460,7 +643,7 @@ msgstr ""
"SMB: systém pro sdílení souborů používaný ve Windows, MacOS X a mnohými "
"moderními Linuxovými systémy."
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -1468,23 +651,17 @@ msgstr ""
"Nyní lze provést export přes protokol NFS nebo SMB. Vyberte prosím, který "
"chcete použít."
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Spustit UserDrake"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1493,6 +670,56 @@ msgstr ""
"Sdílení mezi uživateli používá skupinu \"fileshare\". \n"
"Uživatele lze do této skupiny přidat pomocí nástroje UserDrake."
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Prosím odhlaste se a pak stiskněte Ctrl-Alt-Backspace"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr "Aby se změna projevila, je nutné se odhlásit a opět přihlásit"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Časová zóna"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Jaké je vaše časové pásmo?"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr "Nastavení data, hodin a časové zóny"
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr "Jaké vedení času je nejvhodnější?"
+
+#: any.pm:1231
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "%s (hardwarové hodiny nastaveny na UTC)"
+
+#: any.pm:1232
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "%s (hardwarové hodiny nastaveny na místní čas)"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP Server"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Automatická synchronizace času (pomocí NTP)"
+
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
@@ -1575,7 +802,7 @@ msgid "Windows Domain:"
msgstr "Doména Windows:"
#: authentication.pm:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
@@ -1617,7 +844,7 @@ msgstr "Ověření pomocí LDAP"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "Základní dn pro LDAP"
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP server"
@@ -1647,14 +874,12 @@ msgstr "bezpečnostní schéma (SASL/Kerberos)"
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Ověření pomocí Active Directory"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Doména"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -1744,39 +969,33 @@ msgstr "Uživatelské jméno Správce domény"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Heslo Správce domény"
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr "Nastavení hesla správce (uživatele root) a režimy pro síťové ověřování"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Ověření"
#: authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Heslo správce (uživatele root)"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentizační metoda"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Bez hesla"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Toto heslo je příliš jednoduché (musí být alespoň %d znaků dlouhé)"
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Ověření"
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Nelze použít všesměrové vysílání bez NIS domény"
@@ -1786,7 +1005,7 @@ msgstr "Nelze použít všesměrové vysílání bez NIS domény"
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1801,42 +1020,42 @@ msgstr ""
"vyckejte na automaticke zavedeni.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO s grafickým menu"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO s textovým menu"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB s grafickým menu"
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB s textovým menu"
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "není dost místa v adresáři /boot"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Zaváděcí program nelze nainstalovat na oddíl %s\n"
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1845,7 +1064,7 @@ msgstr ""
"Nastavení vašeho zavaděče musí být aktualizováno, protože se změnilo pořadí "
"oddílů na disku"
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1854,242 +1073,55 @@ msgstr ""
"Zavaděč nelze korektně nainstalovat. Musíte použít rescue režim a vybrat \"%s"
"\""
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Znovu instalovat zaváděcí program"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, c-format
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "kB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minut(y)"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuta"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekund"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "chybí kdesu"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "chybí consolehelper"
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Rakousko"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Austrálie"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgie"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazílie"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Švýcarsko"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Česká republika"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Německo"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dánsko"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonsko"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Španělsko"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finsko"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Francie"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Řecko"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Maďarsko"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irsko"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Izrael"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Itálie"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonsko"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nizozemí"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norsko"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nový Zéland"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polsko"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalsko"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusko"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Švédsko"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovensko"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thajsko"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Jižní Afrika"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Spojené státy americké"
+msgid "command %s missing"
+msgstr "chybí příkaz %s"
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
@@ -2111,23 +1143,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Odpojit"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Připojit"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Přípojný bod"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Volby"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -2143,33 +1198,48 @@ msgstr "URL musí začínat znaky http:// nebo https://"
msgid "Server: "
msgstr "Server: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Adresář připojení (mount point): "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Volby: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Rozdělení disku"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Čtěte pozorně!"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Zálohujte si nejdřív svá data, prosím"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Konec"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Pokračovat"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2179,17 +1249,18 @@ msgstr ""
"Jestliže chcete používat aboot, musíte nechat volné místo na začátku disku\n"
"(2048 sektorů stačí)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Průvodce"
+msgid "Help"
+msgstr "Nápověda"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Volba akce"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2201,148 +1272,162 @@ msgstr ""
"Doporučuji vám nejprve zmenšit tento oddíl\n"
"(klepněte na něj a potom na \"Změnit velikost\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Prosím klepněte na oddíl"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Nenalezeny žádné pevné disky"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámý"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Žurnálovací FS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Odkládací (swap)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOs"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Další"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Prázdný"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Souborové systémy:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Místo toho použijte ''%s''"
+msgid "Warning"
+msgstr "Varování"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Vytvořit"
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "Tento oddíl je již prázdný"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Změnit typ"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Nejprve použijte ''Odpojit''"
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Smazat"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Místo toho použijte ''%s''"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Nejprve použijte ''Odpojit''"
+msgid "Type"
+msgstr "Změnit typ"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Vybrat jiný oddíl"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Vyberte oddíl"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Konec"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Přepnout se do módu 'normální'"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Přepnout se do režimu 'expert'"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Potvrzení"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Přesto chcete pokračovat?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Konec bez uložení"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Chcete skončit bez zapsání do tabulky oddílů?"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Chcete uložit úpravy souboru /etc/fstab?"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Aby se projevily změny v tabulce oddílů, musíte restartovat počítač"
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2353,38 +1438,38 @@ msgstr ""
"Jinak nebude do tabulky fstab zapsána položka pro přípojný bod %s.\n"
"Chcete přesto skončit?"
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Vše smazat"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automaticky rozmístit"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Více"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Informace o pevném disku"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Všechny primární oddíly (partitions) jsou používány"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Nemůžu přidat žádný další oddíl"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2394,52 +1479,52 @@ msgstr ""
"místě\n"
"vytvořit rozšířený (extended) oddíl"
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr "Bez supermountu"
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr "Supermount"
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr "Supermount vyjma jednotek CDROM"
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Uložit tabulku oddílů"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Obnovit tabulku oddílů"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Záchrana tabulky oddílů"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Znovu načíst tabulku oddílů"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Automatické připojování pro vyjímatelná média"
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Zvolit soubor"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2448,87 +1533,97 @@ msgstr ""
"Záložní tabulka oddílů nemá stejnou velikost\n"
"Chcete přesto pokračovat?"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Pokouším se obnovit tabulku oddílů"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Podrobné informace"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Změnit velikost"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formátovat"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Přidat do RAIDu"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Přidat do LVMu"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Smazat"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Odebrat z RAIDu"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Odebrat z LVMu"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Změnit RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Použít loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Vytvořit"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Vytvořit nový oddíl"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Počáteční sektor: "
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Velikost v MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Souborový systém: "
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Nastavení: "
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Název logického svazku "
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2539,48 +1634,53 @@ msgstr ""
"(protože jste již dosáhli maximálního počtu primárních oddílů).\n"
"Nejprve odstraňte některý primární oddíl a vytvořte oddíl rozšířený."
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Odstranit soubor loopbacku?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Tím, že změníte typ oddílu %s, přijdete o všechna jeho data"
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Změnit typ oddílu"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Který souborový systém chcete použít?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Přepínám z ext2 na ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
-msgstr ""
+msgstr "Které návěští svazku?"
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "Návěští:"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Kam chcete připojit loopback soubor %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kam chcete připojit zařízení %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2589,48 +1689,58 @@ msgstr ""
"Nemůžu smazat přípojný bod, protože tento oddíl je používán pro loopback.\n"
"Odstraňte nejprve loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Kam chcete připojit %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Měním velikost"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Počítám hranice souborového systému fat"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Na tomto diskovém oddílu nelze měnit velikost"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Všechna data z tohoto oddílu by měla být zálohována"
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Když změníte velikost oddílu %s, ztratíte tím všechna jeho data"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Zvolte novou velikost"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nová velikost v MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr "Minimální velikost: %s MB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr "Maximální velikost: %s MB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2639,27 +1749,27 @@ msgstr ""
"Pro zachování integrity po provedené změně velikosti oddílu(ů) bude při\n"
"dalším spuštění systému Windows provedena kontrola souborového systému."
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Zvolte existující RAID pro přidání"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nový"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Zvolte existující LVM pro přidání"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Název pro LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -2668,213 +1778,219 @@ msgstr ""
"Fyzický svazek %s se stále používá.\n"
"Chcete přesunout používané fyzické oblasti na tomto svazku do jiných svazků?"
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Přesunuji fyzické oblasti"
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Tento oddíl nemůže být použit pro loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Název souboru loopbacku:"
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Zadejte název souboru"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Soubor už je používán jiným loopbackem, zvolte si jiný"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Soubor už existuje. Mám ho použít?"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Volby pro připojení"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Další"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "zařízení"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "úroveň"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "velikost bloku v kB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Buďte opatrní: tato akce je nebezpečná."
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Jaký typ diskového oddílu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Aby se změny uplatnily budete muset restartovat počítač"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Bude zapsána nová tabulka oddílů na disku %s!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Když naformátujete oddíl %s, ztratíte tím všechna jeho data"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Otestovat na vadné stopy?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Přesunout soubory na nový diskový oddíl"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Schovat soubory"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"Adresář %s již obsahuje nějaká data\n"
-"(%s)"
+"Adresář %s již obsahuje data\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"Můžete buď přesunout soubory na oddíl, který zde bude připojen, nebo je "
+"nechat tam, kde jsou (a tak je překryjete obsahem připojeného oddílu)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Přesunuji soubory na nový diskový oddíl"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopíruji %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Odstraňuji %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "oddíl %s je nyní rozpoznán jako %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Oddíly byly přečíslovány: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Zařízení: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Název Devfs: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Název svazku: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Písmeno v DOSu: %s (jenom odhad)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Typ: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Jméno: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Začátek: sektor %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Velikost: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorů"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Od cylindru %d do cylindru %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Počet logických oblastí: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Naformátovaný\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nenaformátovaný\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Připojený\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2883,7 +1999,7 @@ msgstr ""
"Loopback soubor(y): \n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2892,27 +2008,27 @@ msgstr ""
"Standardní startovací oddíl\n"
" (pro MS-DOS, ne pro LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Úroveň %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Velikost bloku (chunk) %d kB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID disky %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback soubor: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2925,7 +2041,7 @@ msgstr ""
"s ovladači, je lepší\n"
"no nechat neporušený.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2938,75 +2054,78 @@ msgstr ""
"oddíl je pro spuštění\n"
"dalšího systému.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr "Prázdné místo na %s (%s)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Pouze pro čtení"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Velikost: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrie: %s cylindrů, %s hlav, %s sektorů\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Informace: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM disky %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Typ tabulky oddílů: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "na kanále %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Klíč pro šifrovaný souborový systém"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Vyberte si šifrovací klíč pro souborový systém"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Tento šifrovací klíč je příliš jednoduchý (musí být alespoň %d znaků dlouhý)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Šifrovací klíče se neshodují"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Šifrovací klíč"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Šifrovací klíč (znovu)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Šifrovací algoritmus"
@@ -3016,27 +2135,35 @@ msgstr "Šifrovací algoritmus"
msgid "Change type"
msgstr "Změnit typ"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Nelze se přihlásit pod uživatelským jménem %s (chybné heslo?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Vyžadováno ověření Domény"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Které uživatelské jméno"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Další"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
@@ -3044,85 +2171,81 @@ msgstr ""
"Prosím zadejte své uživatelské jméno, heslo a název domény, pod kterými "
"chcete přistupovat k tomuto počítači."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Vyhledat servery"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Vyhledat nové servery"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Balíček %s musí být nainstalován. Chcete ho nainstalovat?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Nelze nainstalovat balíček %s!"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Chybí potřebný balíček %s"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Varování"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Je potřeba nainstalovat tyto balíčky:\n"
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instaluji balíčky..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Odstraňuji balíčky..."
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Stala se chyba - nebylo nalezeno žádné zařízení, na kterém by se daly "
+"vytvořit nové souborové systémy. Zkontrolujte prosím hardware"
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Musíte mít FAT oddíl připojený na /boot/efi"
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formátuji oddíl %s"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Vytvářím a formátuji soubor %s"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "nevím jak naformátovat %s na typ %s"
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formátování %s skončilo chybou"
@@ -3132,27 +2255,27 @@ msgstr "%s formátování %s skončilo chybou"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Propletené přípojné body %s\n"
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Připojuji oddíl %s"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "připojení oddílu %s v adresáři %s selhalo"
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Kontroluji %s"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "chyba odpojování %s: %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Aktivuji odkládací oddíl %s"
@@ -3227,35 +2350,313 @@ msgstr "Všechny vstupně/výstupní operace budou prováděny synchronně."
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
-msgstr ""
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgstr "Povolit připojení a odpojení souborového systému každému uživateli."
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
-msgstr "Počítat uživatelské kvóty na disku a volitelně vynucovat omezení"
+msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgstr "Povolit obyčejnému uživateli připojit souborový systém."
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
-msgstr ""
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
+msgstr "Počítat uživatelské kvóty na disku a volitelně vynucovat omezení"
#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr "Podporovat rozšířené atributy \"user.\""
+
+#: fs/mount_options.pm:147
+#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Umožnit zápis běžným uživatelům"
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Umožnit běžným uživatelům pouze čtení"
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Zdvojený přípojný bod %s"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "Nejsou dostupné žádné diskové oddíly"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Hledám oddíly, které lze připojit"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Zvolte si přípojné body"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Zvolte diskové oddíly, které chcete naformátovat"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Selhala kontrola souborového systému %s. Chcete opravit chyby? (pozor, může "
+"dojít ke ztrátě dat)"
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Není dostatek odkládacího prostoru k instalaci, prosím přidejte nějaký"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Musíte mít kořenový oddíl.\n"
+"K jeho vytvoření musíte zvolit jeden existující oddíl\n"
+"(nebo vytvořit nový), zvolit 'Přípojný bod'\n"
+"a nastavit ho na '/'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Nemáte odkládací oddíl.\n"
+"\n"
+"Chcete přesto pokračovat?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Použít volné místo"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Není dostatek místa pro vytvoření nových diskových oddílů"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Použít existující oddíly"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Není zde žádný existující oddíl k použití"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Použít oddíl Microsoft Windows® jako loopback"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Který diskový oddíl chcete použít pro Linux4Win?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Zvolte velikosti"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Velikost kořenového oddílu v MB:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Velikost odkládacího oddílu v MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Nejsou zde žádné FAT oddíly, které by bylo možné použít pro loopback (nebo "
+"není dostatek místa)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Použít volné místo na oddílu Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Na kterém oddílu chcete změnit velikost?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"Změnu velikost FAT není možné provést, \n"
+"vyskytla se následující chyba: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Počítám volné místo na oddílu Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"Váš diskový oddíl s Microsoft Windows® je příliš fragmentovaný. Restartujte "
+"počítač do systému Microsoft Windows®, použijte program 'defrag' a potom "
+"spusťte opět instalaci Mandriva Linuxu."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"VAROVÁNÍ!\n"
+"\n"
+"\n"
+"DrakX nyní musí zmenšit oddíl s Microsoft Windows®.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Buďte opatrní: tato operace je nebezpečná. Pokud jste tak již neučinili, "
+"měli byste nejprve ukončit instalaci, spustit \"chkdsk c:\" z příkazové "
+"řádky (spuštění programu \"scandisk\" nestačí, použijte příkaz \"chkdsk\"!), "
+"popřípadě i defrag a potom instalaci spustit znovu. Také byste si měli data "
+"zálohovat.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Až si budete jistí, že chcete pokračovat, stiskněte %s."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Další"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr ""
+"Jakou velikost oddílu chcete nechat pro Microsoft Windows® na diskovém "
+"oddílu %s?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Měním velikost oddílu s Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Změna FAT oddílu neuspěla: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Nejsou zde žádné FAT oddíly, které by bylo možné změnit (nebo není dostatek "
+"místa)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Odstranit Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "Smazat a použít celý disk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "Máte více než jeden pevný disk, na který chcete instalovat Linux?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "VŠECHNY diskové oddíly a data na disku %s budou zrušeny"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Vlastní rozdělení disku"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Použít fdisk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Nyní můžete rozdělit váš pevný disk %s.\n"
+"Až skončíte, nezapomeňte uložit změny pomocí 'w'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "Nemůžu najít žádné volné místo pro instalaci"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "Průvodce oddíly DrakX našel následující řešení rozdělení disku:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Vytváření diskových oddílů selhalo: %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Nemůžete použít JFS pro oddíl menší než 16MB"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Nemůžete použít ReiserFS pro oddíl menší než 32MB"
@@ -3270,7 +2671,12 @@ msgstr "s /usr"
msgid "server"
msgstr "server"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr "Na discích %s byl nalezen softwarový RAID řízený BIOSem. Aktivovat?"
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3289,22 +2695,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Souhlasíte s tím, že přijdete o všechny oddíly?\n"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Přípojné body (mount points) musí začínat '/'"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Název přípojného bodu může obsahovat pouze písmena a číslice"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Oddíl s přípojným bodem %s už existuje\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3315,8 +2721,8 @@ msgstr ""
"S tím se není schopný vypořádat žádný zaváděcí program bez použití oddílu\n"
"/boot. Ujistěte se prosím, že jste tento oddíl přidali"
-#: fsedit.pm:404
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:415
+#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
@@ -3324,8 +2730,8 @@ msgstr ""
"Pro přípojný bod %s nemůžete použít Logický svazek LVM, jelikož spadá do "
"více fyzických svazků"
-#: fsedit.pm:406
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:417
+#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
@@ -3337,12 +2743,12 @@ msgstr ""
"svazků.\n"
"Měli byste vytvořit nejprve oddíl /boot"
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Tento adresář musí kromě kořenového souborového systému zůstat"
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3351,22 +2757,22 @@ msgstr ""
"Pro tento přípojný bod potřebujete opravdový souborový systém (ext2/ext3, "
"reiserFS, XFS nebo JFS)\n"
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Nelze použít kryptovaný souborový systém na připojený bod %s"
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Pro automatické rozdělení disku není dostatek místa"
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nic nedělat"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disketa"
@@ -3376,12 +2782,12 @@ msgstr "Disketa"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
-msgstr "Hard Disk"
+msgstr "Pevný disk"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
@@ -3396,103 +2802,102 @@ msgstr "CD/DVD vypalovačky"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Páska"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "AGP řadiče"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Grafická karta"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "DVB karta"
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "TV karta"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Další multimediální zařízení"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Zvuková karta"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webová kamera"
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Procesory"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Adaptéry ISDN"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "Zvuková zařízení USB"
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Rádio karty"
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "Síťové karty ATM"
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "Síťové karty WAN"
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Zařízení Bluetooth"
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernetová karta"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Adaptéry ADSL"
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Paměť"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "AGP řadiče"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Tiskárna"
@@ -3518,85 +2923,92 @@ msgstr "SATA řadiče"
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID řadiče"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA řadiče"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr "Úložná zařízení USB"
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Čtečky karet"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire řadiče"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA řadiče"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI řadiče"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB řadiče"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB porty"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus řadiče"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Systémové řadiče a můstky"
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tablet a dotyková obrazovka"
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Myš"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Skener"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Neznámý/Jiný"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu #"
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Čekejte prosím... Aktivuji konfiguraci"
@@ -3679,17 +3091,17 @@ msgstr ""
"- nové ALSA API, které poskytuje daleko více možností, ale vyžaduje použít "
"knihovnu ALSA.\n"
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Ovladač:"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Řešení problémů"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3704,12 +3116,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Při dalším spuštění bude použit pouze nový ovladač \"%s\" "
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Není dostupný žádný open source ovladač"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3718,33 +3130,33 @@ msgstr ""
"Pro vaši zvukovou kartu (%s) není žádný vhodný volně použitelný ovladač, ale "
"existuje alternativní proprietární ovladač na \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Nebyl rozpoznán žádný ovladač"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Pro vaši zvukovou kartu (%s) není žádný známý ovladač"
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Neznámý ovladač"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Chyba: Ovladač \"%s\" pro vaši zvukovou kartu není na seznamu"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Řešení problémů se zvukem"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3753,7 +3165,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3773,7 +3185,7 @@ msgstr ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" vám řekne, jaký ovladač je výchozí pro\n"
"danou zvukovou kartu\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" vám řekne, který ovladač se nyní\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" vám řekne, který ovladač se nyní\n"
"používá\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" provede kontrolu toho, zda modul (ovladač) je nahrán nebo "
@@ -3788,18 +3200,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vám řekne, který program používá zvukovou "
"kartu.\n"
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Umožnit výběr ovladače"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Výběr libovolného ovladače"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3813,8 +3225,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Aktuální ovladač pro vaši zvukovou kartu \"%s\" je \"%s\"."
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Autodetekce"
@@ -3857,3815 +3268,53 @@ msgstr "Model karty:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Typ tuneru:"
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Počet bufferů pro zachycení:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "Počet bufferů pro zachycení systémem mmap"
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "Nastavení PLL:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Podpora rádia:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "Zapnout podporu rádia"
-
-#: help.pm:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"Předtím, než budete pokračovat, přečtěte si pozorně licenční podmínky. Ty\n"
-"se vztahují k celé distribuci Mandriva Linux a pokud s nimi souhlasíte,\n"
-"klepněte na tlačítko \"%s\". Pokud ne, klepněte na tlačítko \"%s \" a "
-"počítač bude restartován."
-
-#: help.pm:18
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux je víceuživatelský systém, což znamená, že každý uživatel může\n"
-"mít své vlastní nastavení, soubory atd. Více se dočtete v příručce \"Začínáme"
-"\".\n"
-"Na rozdíl od uživatele root, který je správcem počítače, uživatelé, kteří "
-"jsou\n"
-"zde vytvořeni, nemají oprávnění měnit nic kromě svých vlastních souborů a\n"
-"nastavení. Doporučuje se vytvořit účet pro minimálně jednoho běžného "
-"uživatele.\n"
-"Tento účet se používá na všechny běžné úkoly. Ačkoliv je velmi praktické\n"
-"přihlašovat se každý den jako uživatel root, je to také velmi nebezpečné!\n"
-"Jedna malá chyba může způsobit, že celý operační systém již nebude funkční.\n"
-"Pokud uděláte chybu jako normální uživatel, můžete přijít pouze o své "
-"informace,\n"
-"ale nepoškodí se celý systém.\n"
-"\n"
-"Jako první zadejte vaše skutečné jméno. To není samozřejmě povinné - můžete\n"
-"zadat co chcete. Aplikace DrakX použije první slovo jako uživatelské jméno,\n"
-"pod kterým se bude uživatel hlásit do systému, a předvyplní jej do políčka\n"
-"\"%s\". To je možné následně změnit.\n"
-"Dále se zadává heslo pro uživatele. Volba hesla pro normální uživatele sice "
-"není\n"
-"z hlediska bezpečnosti tak kritická jako v případě správce, ale i tak se "
-"doporučuje\n"
-"ji nepodceňovat; koneckonců, jde o zabezpečení souborů tohoto uživatele.\n"
-"\n"
-"Pokud klepnete na \"%s\", můžete přidávat uživatelů, kolik\n"
-"potřebujete, např. své přátele, účet pro otce či sestru. Pokud máte všechny\n"
-"uživatele vytvořeny, klepněte na tlačítko \"%s\". \n"
-"\n"
-"Klepnutím na tlačítko \"%s\" můžete pro nový účet změnit shell, který\n"
-"bude uživatel používat (výchozí je bash).\n"
-"\n"
-"Až dokončíte přidávání uživatelů, budete dotázáni na to, jaký uživatel má "
-"být\n"
-"zvolen pro automatické přihlášení do systému po jeho spuštění. Pokud chcete\n"
-"tuto možnost využít (a neobáváte se o bezpečnost), vyberte požadovaného\n"
-"uživatele a správce oken a klepněte na \"%s\".\n"
-"Pokud tuto možnost nechcete využít, odškrtněte políčko \"%s\"."
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Uživatelské jméno"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Další"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Chcete použít tuto vlastnost?"
-
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"Zde je vypsán seznam již existujících detekovaných oddílů na pevném disku.\n"
-"Můžete ponechat volby detekované průvodcem, protože ve většině případů\n"
-"vyhovují. Pokud chcete provést nějaké změny, musíte definovat aspoň "
-"kořenový\n"
-"oddíl (\"/\"). Velikost oddílů zvolte dostatečnou, jinak nebude možné "
-"nainstalovat\n"
-"dostatečné množství programů. Pokud chcete ukládat data na zvláštní oddíl,\n"
-"vytvořte také oddíl \"/home\".\n"
-"\n"
-"Každý oddíl vypsaný níže má: \"Název\", \"Velikost\".\n"
-"\n"
-"\"Název\" je složen následovně: \"typ pevného disku\", \"číslo disku\",\n"
-"\"číslo oddílu\". (například \"hda1\").\n"
-"\n"
-"Pokud máte IDE disky, pak je \"typ pevného disku\" \"hd\", pokud máte SCSI,\n"
-"označení bude \"sd\".\n"
-"\n"
-"\"Číslo disku\" je vždy písmeno za \"hd\" nebo \"sd\". Pro IDE disky je to "
-"takto:\n"
-"\n"
-" * \"a\" znamená \"master disk na primárním IDE řadiči\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" znamená \"slave disk na primárním IDE řadiči\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" znamená \"master disk na sekundárním IDE řadiči\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" znamená \"slave disk na sekundárním IDE řadiči\".\n"
-"\n"
-"Pro SCSI disky platí, že \"a\" je \"nejmenší SCSI ID\", \"b\" je \"druhé\n"
-"nejmenší SCSI ID\" atd."
-
-#: help.pm:86
-#, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"Distribuce Mandriva Linux je složena z několika CD. Instalační program ví,\n"
-"na kterém disku je umístěn jaký balíček a v případě potřeby vysune CD a "
-"vyžádá\n"
-"si výměnu CD za požadované. Pokud nemáte požadované CD po ruce, klikněte\n"
-"na \"%s\" a odpovídající balíčky nebudou nainstalovány."
-
-#: help.pm:93
-#, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"V této chvíli je možné vybrat, které programy chcete nainstalovat na váš "
-"systém.\n"
-"Mandriva Linux obsahuje tisíce balíčků s programy a pro snadnější orientaci\n"
-"byly rozděleny do skupin, které sdružují podobné aplikace.\n"
-"\n"
-"Balíčky jsou rozděleny do skupin, které odpovídají tomu, jak je nejčastěji\n"
-"počítač používán. Skupiny samotné jsou umístěny do čtyř sekcí. Výběr "
-"aplikací\n"
-"z těchto sekcí lze různě kombinovat, takže můžete mít celou instalovánu "
-"sekci\n"
-"\"Pracovní stanice\" a k ní nějaké aplikace ze sekce \"Server\".\n"
-"\n"
-" * \"%s\": pokud plánujete používat počítač převážně na\n"
-"běžnou práci, vyberte si balíčky ze skupin kategorie pracovní stanice.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": pokud budete na počítači programovat, můžete si z této\n"
-"sekce vybrat další skupiny. Zvláštní skupina \"LSB\" nastaví váš systém "
-"tak,\n"
-"aby co nejvíce odpovídal specifikaci Linux Standard Base.\n"
-"\n"
-" Výběr skupiny \"LSB\" rovněž nainstaluje jádro řady \"2.4\" místo "
-"výchozího\n"
-"jádra řady \"2.6\", pro zajištění plné kompatibility se specifikací LSB. I "
-"když ale\n"
-"skupinu LSB nevyberete, bude systém téměř úplně specifikaci odpovídat.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": pokud bude počítač provozován jako server, máte možnost\n"
-"vybrat si ty nejběžnější služby, které chcete nainstalovat.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": pokud preferujete grafické prostředí, zde je\n"
-"nabídka několika prostředí, ze které si musíte vybrat nejméně jedno,\n"
-"aby bylo možné grafické prostředí nainstalovat.\n"
-"\n"
-"Pokud přejedete myší nad skupinou, objeví se krátký text, který vysvětluje,\n"
-"co je obsahem dané skupiny.\n"
-"\n"
-"Pokud zatrhnete volbu \"%s\", zobrazí se seznam všech\n"
-"balíčků, které je možno nainstalovat. To je to užitečné v případě, že "
-"chcete\n"
-"mít absolutní kontrolu nad tím, co se bude instalovat.\n"
-"\n"
-"Pokud jste spustili instalaci v režimu \"%s\", můžete zrušit výběr\n"
-"daných skupin, čímž zabráníte instalaci nových balíčků. To je užitečné\n"
-"pro případ opravy nebo aktualizace existujícího systému.\n"
-"\n"
-"Pokud nevyberete při běžné instalaci žádnou skupinu (na rozdíl od\n"
-"aktualizace), zobrazí se otázka na instalaci několika typů minimální\n"
-"instalace:\n"
-"\n"
-" * \"%s\" Provede instalaci minima balíčků s podporou grafického prostředí.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" Nainstaluje systém se základními programy a jejich dokumentací. \n"
-"Tento typ je vhodný pro instalaci serveru.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" Nainstaluje se opravdu nezbytné minimum, aby bylo\n"
-"možné provozovat Linux z příkazové řádky. Instalace zabere asi\n"
-"65MB."
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Pracovní stanice"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Vývoj"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Grafické prostředí"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Výběr jednotlivých balíčků"
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Aktualizovat"
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "X prostředí"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Obsahuje základní dokumentaci"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Opravdu minimální instalace"
-
-#: help.pm:150
-#, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"V závislosti na tom, zda jste zvolili individuální výběr balíčků, se "
-"nabídne\n"
-"stromová struktura obsahující všechny balíčky organizované do skupin\n"
-"a podskupin. Při procházení stromu můžete vybrat jednotlivé balíčky, "
-"podskupiny\n"
-"nebo celé skupiny.\n"
-"\n"
-"Pokud vyberete ze stromu balíček, objeví se v pravé části jeho popis.\n"
-"\n"
-"!! Pokud se nachází mezi vybranými balíčky serverové programy, ať už "
-"vybrané\n"
-"záměrně nebo jako součást skupiny, zobrazí se dotaz na to,\n"
-"zda opravdu chcete tyto servery nainstalovat. V distribuci Mandriva Linux\n"
-"jsou tyto servery spuštěny při startu systému. I když v době vydání "
-"distribuce\n"
-"nejsou známy žádné bezpečnostní problémy, mohou se vyskytnout později.\n"
-"Pokud nevíte, k čemu jsou určeny některé serverové služby, klepněte na \"%s"
-"\".\n"
-"Klepnutím na \"%s\" se dané služby nainstalují a automaticky spustí při "
-"startu !!\n"
-"\n"
-"Volba \"%s\" vypne varovné hlášení, které se objeví\n"
-"vždy, když vyberete balíček, který má další závislosti a instalační program\n"
-"musí vybrat další potřebné balíčky, aby instalace mohla proběhnout úspěšně.\n"
-"\n"
-"Malá ikonka diskety dole umožňuje nahrát již předem vybraný seznam balíčků.\n"
-"To je užitečné, pokud máte několik počítače a chcete na nich shodnou "
-"instalaci.\n"
-"Po klepnutí na ikonu budete dotázáni na vložení diskety, která byla "
-"vytvořena na\n"
-"konci jiné instalace. Ve druhém tipu při posledním kroku najdete návod, jak "
-"si\n"
-"tuto disketu vytvořit. "
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Ošetří automaticky závislosti"
-
-#: help.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": klepnutím na \"%s\" se otevře průvodce nastavením tiskárny.\n"
-"Jak nastavit tiskárnu se také dozvíte z odpovídající kapitoly z příručky\n"
-"\"Začínáme\". Rozhraní je podobné tomu, které vidíte při instalaci."
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Nastavit"
-
-#: help.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"Nyní si zvolte, které služby mají být spuštěny při startu počítače.\n"
-"\n"
-"Je zde seznam všech služeb, které jsou aktuálně nainstalovány.\n"
-"Prohlédněte si seznam pozorně a zrušte ty, které nepotřebujete při startu\n"
-"počítače spouštět.\n"
-"\n"
-"Pokud přejedete myší nad některou položkou, objeví se malá nápověda\n"
-"s popisem, co daná služba dělá. Pokud přesně nevíte, zda je služba užitečná\n"
-"nebo ne, je lepší ji nechat ve výchozím stavu.\n"
-"\n"
-"!! Rozvažte, co za služby spustit, zvláště pokud budete počítač provozovat\n"
-"jako server: nepotřebujete všechny služby. Pamatujte, že čím více služeb\n"
-"je spuštěno, tím je větší nebezpečí nežádoucího proniknutí do počítače.\n"
-"Takže povolte opravdu jen ty služby, které nezbytně potřebujete !!"
-
-#: help.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"GNU/Linux spravuje čas podle GMT (Greenwich Mean Time) a převádí ho na\n"
-"čas podle příslušné vybrané časové zóny. Pokud je čas na vaší mateřské "
-"desce\n"
-"nastaven jako lokální, je možné toto zrušit odznačením volby \"%s\" a pak "
-"budou\n"
-"systémové hodiny stejné jako hardwarové a ve stejné časové zóně.\n"
-"To je užitečné tehdy, když je na počítači jiný operační systém.\n"
-"\n"
-"Volba \"%s\" provádí automatické nastavení hodin pomocí připojení k "
-"časovému\n"
-"serveru na Internetu. Vyberte si v seznamu ten server, který je vám "
-"nejblíž.\n"
-"Je samozřejmé, že pro správnou funkci musíte mít funkční připojení\n"
-"k Internetu. Na počítač se také nainstaluje časový server, který mohou\n"
-"volitelně používat jiné počítače ve vaší lokální síti."
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Hardwarové hodiny nastaveny na GMT"
-
-#: help.pm:218
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Automatická synchronizace času"
-
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"Grafická karta\n"
-"\n"
-" Instalační program je schopen automaticky detekovat a nastavit grafickou\n"
-"kartu instalovanou v počítači. Pokud se to nepodaří, máte možnost si ze\n"
-"seznamu vybrat příslušnou grafickou kartu ručně.\n"
-"\n"
-" V případě, že pro vaši kartu je možné použít více různých serverů, buď\n"
-"s 3D akcelerací nebo bez, je pouze na vás, který server si vyberete jako\n"
-"nejvíce vyhovující vašim potřebám."
-
-#: help.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (X Window System) je srdcem grafického rozhraní pro GNU/Linux, které\n"
-"využívají dodávané grafické prostředí (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker) "
-"se systémem Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"Nyní bude zobrazen seznam různých parametrů, které je možné změnit pro\n"
-"dosažení optimálního grafického zobrazení\n"
-"\n"
-"Grafická karta\n"
-"\n"
-" Instalační program je schopen automaticky detekovat a nastavit grafickou\n"
-"kartu instalovanou v počítači. Pokud se to nepodaří, máte možnost si ze\n"
-"seznamu vybrat příslušnou grafickou kartu ručně.\n"
-"\n"
-" V případě, že pro vaši kartu je možné použít více různých serverů, s 3D\n"
-"akcelerací nebo bez, je pouze na vás, který server si vyberete jako nejvíce\n"
-"vyhovující vašim potřebám.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Instalační program dokáže většinou automaticky detekovat a správně \n"
-"nastavit monitor připojený k vašemu počítači. Pokud se to nezdaří, lze se\n"
-"seznamu vybrat monitor, který máte.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Rozlišení\n"
-"\n"
-" Zde si můžete vybrat rozlišení a barevnou hloubku, které vaše karta \n"
-"podporuje. Vyberte si to co vám nejvíce vyhovuje (výběr lze po instalaci\n"
-"samozřejmě změnit). Na monitoru bude zobrazen příklad nastavení.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Systém se pokusí otestovat grafickou obrazovku v požadovaném rozlišení.\n"
-"Pokud během testu uvidíte zprávy a odpovíte na ni \"%s\", instalační "
-"program\n"
-"bude pokračovat dalším krokem. Pokud zprávu neuvidíte, znamená to, že "
-"některá\n"
-"část automatické detekce neproběhla v pořádku a test automaticky za 12 "
-"vteřin\n"
-"skončí s tím, že se provede návrat k základní nabídce. Následně je možné "
-"opět\n"
-"provést změny až do té doby, než bude zobrazeno správné rozlišení.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Volby\n"
-"\n"
-" Zde si můžete vybrat, zda chcete provést automatický start grafického\n"
-"prostředí po spuštění systému. Je samozřejmé, že pokud bude počítač\n"
-"provozován jako server nebo pokud se nepodařilo nastavit grafickou kartu,\n"
-"je nutné odpovědět \"%s\"."
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Instalační program dokáže většinou automaticky detekovat a správně \n"
-"nastavit monitor připojený k vašemu počítači. Pokud se to nezdaří, lze si\n"
-"ze seznamu vybrat monitor, který máte."
-
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"Rozlišení\n"
-"\n"
-" Zde si můžete vybrat rozlišení a barevnou hloubku, které vaše karta \n"
-"podporuje. Vyberte si to, co vám nejvíce vyhovuje (výběr lze po instalaci\n"
-"samozřejmě změnit). Na monitoru bude zobrazen příklad nastavení."
-
-#: help.pm:304
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"V případě, že je pro vaši kartu možno použít více různých serverů s 3D\n"
-"akcelerací nebo bez, záleží na vašem výběru, který vám nejvíce vyhovuje."
-
-#: help.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Volby\n"
-"\n"
-" Tento krok vám umožňuje nastavit automatické spouštění grafického "
-"prostředí\n"
-"při startu. Je zřejmé, že odpovíte \"%s\" v případě, že počítač bude "
-"pracovat\n"
-"jako server nebo v případě, že se nepodařilo správně nastavit grafickou "
-"kartu."
-
-#: help.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"V tomto bodě si musíte rozhodnout, na které diskové oddíly budete\n"
-"instalovat nový operační systém Mandriva Linux. Pokud je disk prázdný\n"
-"nebo existující operační systém používá celý disk, je nutné ho rozdělit.\n"
-"Rozdělení disku spočívá ve vytvoření volného prostoru pro instalaci\n"
-"systému Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"Protože rozdělení disku je nenávratná operace, je to velmi nebezpečná\n"
-"akce pro ty uživatele, kteří nemají žádné zkušenosti.\n"
-"Pro tyto uživatele je dobrý průvodce, který zjednoduší daný proces.\n"
-"Ještě před započetím rozdělování disku si pročtěte zbytek této sekce a "
-"hlavně\n"
-"nespěchejte.\n"
-"\n"
-"Na základě vaší stávající konfigurace nabídne průvodce několik řešení:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": takto se jednoduše automaticky disk(y) rozdělí\n"
-"a již se o nic nemusíte starat.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": průvodce detekoval jeden nebo více existujících\n"
-"Linuxových oddílů a ty nabídne pro instalaci. Budete muset definovat ke "
-"každému\n"
-"oddílu přípojný bod. Původní přípojné body jsou předvyplněny a obvykle by\n"
-"jste je měli ponechat.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": pokud máte na disku nainstalovány Microsoft Windows a tyto\n"
-"zabírají celý disk, je možné tento prostor zmenšit a použít ho pro "
-"instalaci.\n"
-"Oddíl a data lze také vymazat (viz volba \"Smazat celý disk\") nebo\n"
-"změnit velikost FAT či NTFS oddílu s Microsoft Windows. Změna velikosti\n"
-"oddílu je provedena beze ztráty dat a je možná, pokud jste předtím tento "
-"oddíl ve\n"
-"Windows defragmentovali. Je doporučeno zazálohovat vaše data. Tento postup\n"
-"je doporučený, pokud chcete na disku provozovat současně systém\n"
-"Mandriva Linux i Microsoft Windows.\n"
-"\n"
-" Před výběrem této volby si prosím uvědomte, že velikost oddílu s "
-"Microsoft\n"
-"Windows bude menší než je nyní. To znamená, že budete mít méně místa pro\n"
-"uložení dat nebo instalaci programů do Microsoft Windows.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": pokud chcete smazat veškerá data a všechny oddíly na disku\n"
-"a použít je pro instalaci systému Mandriva Linux, vyberte toto řešení.\n"
-"Zde postupujte opatrně, po výběru již není možné vzít tuto volbu zpět.\n"
-"\n"
-" !! Pokud zvolíte tuto možnost, všechna data na disku budou ztracena.!!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Tato volba se objeví, pokud celý disk zabírá operační systém\n"
-"Microsoft Windows. Tato volba jednoduše smaže vše na disku a znovu disk\n"
-"rozdělí.\n"
-"\n"
-" !! Pokud vyberete tuto volbu, veškerá data budou ztracena. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": pokud chcete disk rozdělit ručně. Před touto volbou buďte "
-"opatrní,\n"
-"je sice mocná, ale nebezpečná. Velmi jednoduše zde můžete přijít o svá "
-"data.\n"
-"Nedoporučuje se těm, kteří přesně nevědí, co dělají. Chcete-li se dozvědět\n"
-"více o nástroji DiskDrake, který se v tomto případě používá, prostudujte "
-"sekci\n"
-"\"Správa vašich oddílů\" v příručce \"Začínáme\"."
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Použít volné místo"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Použije existující oddíl"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Použít volné místo na Windows oddílu"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Smazat celý disk"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Odstranit Windows"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Vlastní rozdělení disku"
-
-#: help.pm:378
-#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"Nyní je instalace ukončena a operační systém GNU/Linux je připraven k "
-"použití.\n"
-"Klepněte na \"%s\" a systém bude restartován. Nezapomeňte vyjmout "
-"instalační\n"
-"médium (CD-ROM nebo disketu). První věcí, kterou uvidíte po skončení\n"
-"hardwarových testů po zapnutí počítače, bude zavaděč s menu, kde si můžete\n"
-"vybrat, který operační systém chcete spustit.\n"
-"\n"
-"Tlačítko \"%s\" zobrazí další dvě tlačítka:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": vytvoří disketu, se kterou\n"
-"lze celou instalaci opakovat bez zásahu operátora se stejnými volbami,\n"
-"které byly zvoleny při instalaci.\n"
-"\n"
-" Po klepnutí na toto tlačítko se zobrazí další dvě volby:\n"
-"\n"
-" * : \"%s\": je to částečně automatická instalace, kdy se potvrzuje\n"
-"krok při rozdělování disků (a pouze tento krok).\n"
-"\n"
-" * : \"%s\": plně automatická instalace, data na pevném disku\n"
-"budou zrušena a disk přepsán.\n"
-"\n"
-" Tato volba je velmi užitečná, když potřebujete nainstalovat větší počet\n"
-"stejných počítačů. Více o této možnosti je na našich WWW stránkách.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): uloží výběr balíčků, který byl zvolen při\n"
-"instalaci. Pokud budete instalovat další počítač, vložte disketu do "
-"mechaniky\n"
-"a spusťte instalaci, stiskněte [F1] a napište na příkazový řádek \n"
-">> linux defcfg=\"floppy\" << a stiskněte klávesu Enter.\n"
-"\n"
-"(*) Budete potřebovat disketu naformátovanou systémem souborů FAT.\n"
-"Chcete-li si takovou disketu vytvořit v systému GNU/Linux, napište příkaz\n"
-"\"mformat a:\" nebo \"fdformat /dev/fd0\" a poté \"mkfs.vfat /dev/fd0\"."
-
-#: help.pm:410
-#, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "Vytvoří disketu pro automatickou instalaci"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Zopakovat"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automaticky"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Uložit výběr jednotlivých balíčků"
-
-#: help.pm:413
-#, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Každý nově vytvořený diskový oddíl musí být před použitím zformátován\n"
-"(formátováním se myslí vytvoření souborového systému).\n"
-"\n"
-"Nyní lze formátovat již existující diskové oddíly pro vymazání\n"
-"všech dat, která obsahují. Pokud to chcete provést, vyberte diskové oddíly\n"
-"pro přeformátování.\n"
-"\n"
-"Není ale nutné přeformátovat všechny již existující diskové oddíly.\n"
-"Je nutné přeformátovat oddíly, které obsahují operační systém (jako je \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" nebo \"/var\") ale není nutné přeformátovat oddíly, které obsahují\n"
-"data, která chcete zachovat (typicky \"/home\").\n"
-"\n"
-"Při výběru diskových oddílů, které se budou formátovat buďte opatrní, "
-"všechna\n"
-"data na formátovaných oddílech budou ztracena a nelze je již obnovit.\n"
-"\n"
-"Pokud je vše připraveno pro formátování, klepněte na \"%s\".\n"
-"\n"
-"Pokud chcete vybrat jiné oddíly pro instalaci systému Mandriva Linux,\n"
-"klepněte na \"%s\" \n"
-"\n"
-"Klepnutím na \"%s\" můžete vybrat, které oddíly budou otestovány\n"
-"na vadné bloky."
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Zpět"
-
-#: help.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"Pokaždé, když instalujete distribuci Mandriva Linux, je možné, že některé\n"
-"balíčky byly od vydání distribuce aktualizovány. Mohly to být opravy chyb\n"
-"či řešení možných bezpečnostních problémů. Pokud chcete využít právě\n"
-"této nabídky, je možné tyto balíčky nyní stáhnout z Internetu. Zvolte \"%s"
-"\"\n"
-"pokud máte funkční připojení na Internet nebo \"%s\", pokud budete\n"
-"instalovat aktualizace později.\n"
-"\n"
-"Po zvolení \"%s\" se zobrazí seznam míst, odkud mohou být aktualizace "
-"získány.\n"
-"Vyberte si nejbližší místo. Následně se objeví stromový seznam balíčků,\n"
-"který je možno ještě upravit a stisknutím tlačítka \"%s\" se provede "
-"stažení\n"
-"a instalace vybraných balíčků. Akci můžete přerušit klepnutím na \"%s\"."
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Instalace"
-
-#: help.pm:448
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"Nyní si vyberte úroveň zabezpečení vašeho počítače Je zřejmé, že čím více\n"
-"je počítač využíván a čím cennější data obsahuje, tím je potřeba zvolit "
-"vyšší\n"
-"úroveň, stejně tak pokud je přímo vystaven na síti Internet. Na druhou "
-"stranu,\n"
-"vyšší úroveň znesnadňuje některé obvyklé postupy.\n"
-"\n"
-"Pokud nevíte co vybrat, ponechte výchozí nastavení. Úroveň zabezpečení\n"
-"lze později změnit pomocí nástroje draksec z Ovládacího centra Mandriva.\n"
-"\n"
-"V políčku \"%s\" je jméno uživatele, který bude odpovědný za zabezpečení\n"
-"počítače. Všechny bezpečnostní zprávy systému budou odeslány na tuto adresu."
-
-#: help.pm:459
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "Správce zabezpečení"
-
-#: help.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"V této chvíli je potřeba určit, který(é) oddíl(y) budou použity pro "
-"instalaci\n"
-"systému Mandriva Linux. Pokud byly oddíly již jednou definovány, buď\n"
-"z předchozí instalace GNU/Linux nebo jiným programem na rozdělení disku,\n"
-"je možné použít právě tyto oddíly. Jinak musí být oddíly nově definovány.\n"
-"\n"
-"Pro vytvoření oddílu musíte nejdříve vybrat pevný disk. Klepněte na \n"
-"\"hda\", což je první IDE disk, nebo na \"hdb\", což je druhý disk,\n"
-"případně na \"sda\", což je první SCSI disk.\n"
-"\n"
-"Pro rozdělení vybraného disku můžete použít tyto volby:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tato volba smaže všechny oddíly na vybraném disku.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": dojde k automatickému vytvoření oddílu pro Ext2 a swap ve volném\n"
-"prostoru disku.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": nabídne další možnosti:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": uloží tabulku oddílů na disketu. To je\n"
-"vhodné pro případ poškození tabulky, kdy ji lze z této zálohy obnovit.\n"
-"Doporučujeme využít tuto možnost.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": obnoví tabulku oddílů, která byla již dříve\n"
-"uložena na disketu.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": pokud je tabulka poškozena, můžete se\n"
-"pokusit ji opravit. Buďte ale opatrní a pamatujte na to, že se to nemusí "
-"vždy\n"
-"podařit.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": zruší všechny změny a nahraje původní\n"
-"tabulku oddílů.\n"
-"\n"
-" \"%s\": odznačení této volby\n"
-"způsobí, že při připojování a odpojování vyjímatelných médií jako jsou CD-"
-"ROM\n"
-"disky a floppy disky je nutné použít ručně příkaz mount.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": pokud nemáte dobré znalosti o rozdělování disků, použijte\n"
-"tuto volbu, kdy se spustí průvodce. Doporučujeme, pokud nemáte dobré "
-"znalosti\n"
-"o vytváření oddílů na disku.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": zruší všechny provedené změny.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": dovoluje další akce s oddíly\n"
-"(typ oddílu, volby, formátování) a zobrazí další informace.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": pokud máte disk rozdělen, uloží se změny na disk.\n"
-"\n"
-"Pokud definujete velikost oddílu, můžete přesněji jejich velikost určit "
-"pomocí\n"
-"kurzorových šipek na klávesnici.\n"
-"\n"
-"Poznámka: každou volbu je možné zadat také z klávesnice. Mezi oddíly se\n"
-"můžete pohybovat pomocí kláves [Tab] a [Šipka nahoru/šipka dolů].\n"
-"\n"
-"Pokud je vybrán oddíl, lze použít tyto volby:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c pro vytvoření nového oddílu (pokud je vybrán prázdný oddíl);\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d pro smazání oddílu;\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m pro zadání bodu připojení.\n"
-"\n"
-"Více informací o jednotlivých druzích souborových systémů naleznete\n"
-"v kapitole o ext2fs v \"Referenční příručce\".\n"
-"\n"
-"Pokud instalujete na počítač PPC, je potřeba vytvořit malý oddíl HFS,\n"
-"tzv. \"bootstrap\" o minimální velikosti 1MB, který bude použit pro zavaděč\n"
-"Yaboot. Pokud vytvoříte tento oddíl větší, např. 50 MB, je to dobré místo "
-"pro\n"
-"uložení ramdisku a jádra pro situace záchrany disku."
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "Automatické připojování pro vyjímatelná média"
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Přepne mezi normální/expertním režimem"
-
-#: help.pm:534
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Instalační program nalezl na disku více než jeden oddíl s Microsoft "
-"Windows.\n"
-"Prosím vyberte si jeden z nich, který je potřeba pro novu instalaci systému\n"
-"Mandriva Linux zmenšit.\n"
-"\n"
-"Každý oddíl je zobrazen následovně: \"Pojmenování v Linuxu\",\n"
-"\"Název ve Windows\", \"Velikost\".\n"
-"\n"
-"\"Pojmenování v Linuxu\" je složeno následovně: \"typ pevného disku\",\n"
-"\"číslo disku\", \"číslo oddílu\". (například \"hda1\").\n"
-"\n"
-"Pokud máte IDE disky, pak je \"typ pevného disku\" \"hd\", pokud máte SCSI,\n"
-"označení bude \"sd\".\n"
-"\n"
-"\"Číslo disku\" je vždy písmeno za \"hd\" nebo \"sd\". Pro IDE disky je "
-"takto:\n"
-"\n"
-" * \"a\" znamená \"master disk na primárním IDE řadiči\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" znamená \"slave disk na primárním IDE řadiči\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" znamená \"master disk na sekundárním IDE řadiči\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" znamená \"slave disk na sekundárním IDE řadiči\".\n"
-"\n"
-"Pro SCSI disky platí, že \"a\" je \"nejmenší SCSI ID\", \"b\" je \"druhé\n"
-"nejmenší SCSI ID\" atd.\n"
-"\n"
-"\"Název ve Windows\" je písmeno, které je použito ve Windows\n"
-"(první oddíl nebo disk má písmeno \"C:\")."
-
-#: help.pm:565
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"\"%s\": zkontrolujte aktuální výběr země. Pokud nejste v dané zemi, "
-"klepněte\n"
-"na tlačítko \"%s\" a vyberte si jinou. Pokud vaše země není na prvním "
-"seznamu,\n"
-"klepněte na tlačítko \"%s\" a získáte kompletní seznam zemí."
-
-#: help.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Tento krok se objeví pouze tehdy, pokud je na vašem počítači nalezen starší\n"
-"oddíl GNU/Linuxu.\n"
-"\n"
-"Instalační program potřebuje vědět, zda má provést instalaci nebo pouze\n"
-"aktualizaci existujícího systému Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Nejběžnější volba, provede kompletní výmaz starého systému.\n"
-"V závislosti na rozvržení oddílů vašeho starého systému je však možné\n"
-"zachovat obsah některých oddílů (např. adresáře \"/home\") a uchránit je "
-"před přepsáním. Pokud si přejete změnit rozmístění oddílů, změnit\n"
-"souborový systém, použijte tuto volbu.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tato volba provede aktualizaci balíčků instalovaných na vašem\n"
-"systému Mandriva Linux. Aktuální rozmístění diskových oddílů a uživatelská\n"
-"data zůstanou zachována. Bude ale provedena většina konfiguračních kroků,\n"
-"stejně jako při instalaci.\n"
-"\n"
-"Použití volby \"Aktualizace\" bude fungovat bez problémů na stávající "
-"verzi \n"
-"\"8.1\" a novější. Aktualizace na verzích starších než \"8.1\" není "
-"doporučována."
-
-#: help.pm:592
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"Normálně zvolí instalační program správnou klávesnici na základě zvoleného\n"
-"jazyka, takže v tomto kroku není potřeba nic měnit. Zkontrolujte jeho volbu "
-"a případně\n"
-"ji změňte.\n"
-"\n"
-"Může se stát, že nemáte klávesnici, která odpovídá vašemu jazyku: například\n"
-"pokud jste anglicky hovořící Švýcar, stejně chcete mít švýcarskou "
-"klávesnici.\n"
-"Nebo pokud mluvíte anglicky, ale žijete v Quebecu, je to stejný případ. V "
-"obou\n"
-"případech se můžete vrátit na tento instalační krok a vybrat si "
-"odpovídající\n"
-"klávesnici ze seznamu.\n"
-"\n"
-"Pokud máte klávesnici pro jiný jazyk, klepněte na tlačítko \"%s\"\n"
-"a zobrazí se kompletní seznam všech podporovaných rozložení klávesnic.\n"
-"\n"
-"Pokud vyberete rozložení klávesnice založené na abecedě jiné než latince,\n"
-"budete v dalším dialogu vyzváni k výběru klávesové zkratky, která bude "
-"přepínat\n"
-"rozložení klávesnice mezi latinkou a vámi zvoleným rozložením."
-
-#: help.pm:610
-#, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"Prvním krokem je výběr preferovaného jazyka.\n"
-"\n"
-"Výběr preferovaného jazyka ovlivňuje dokumentaci, jazyk instalačního "
-"programu\n"
-"a všech programů obecně. V prvním kroku si vyberete region kde žijete\n"
-"a potom jazyk kterým mluvíte.\n"
-"\n"
-"Tlačítko \"%s\" umožňuje zvolit další jazyky, které budou také\n"
-"nainstalovány a můžete je použít v systému. Výběrem dalších jazyků "
-"nainstalujete\n"
-"soubory s aplikacemi a dokumentací specifické pro tyto jazyky. Pokud "
-"například\n"
-"na počítači pracují občas lidé ze Španělska, vyberte angličtinu jako hlavní\n"
-"jazyka pod tlačítkem rozšířené zatrhněte volbu \"%s\".\n"
-"\n"
-"Podpora UTF-8 (unicode): Unicode je nové kódování znaků, které obsahuje\n"
-"všechny známé jazyky. Plná podpora v GNU/Linuxu je stále ve vývoji.\n"
-"Z toho důvodu bude nebo nebude v systému použita podle volby uživatele:\n"
-"\n"
-" * Pokud vyberete jazyk s jasně daným kódováním (latin1, Ruština, "
-"Japonština\n"
-"Čínština, Korejština, Thajština, Řečtina, Turečtina, většina jazyků "
-"používajících kódování\n"
-"iso-8859-2), bude implicitně použito minulostí staré kódování;\n"
-"\n"
-" * Ostatní jazyky používají implicitně Unicode.\n"
-" * Pokud potřebujete dva nebo více jazyků a tyto jazyky nepoužívají stejné\n"
-"kódování, bude pro celý systém použito kódování Unicode;\n"
-"\n"
-" * Pokud uživatel vybere volbu \"%s\", bude použito kódování Unicode "
-"nezávisle\n"
-"na výběru jazyků pro celý systém.\n"
-"\n"
-"Při výběru jazyka nejste omezeni pouze na jediný další. Můžete si jich "
-"vybrat\n"
-"více nebo dokonce nainstalovat všechny vybráním volby \"%s\".\n"
-"Podpora jazyka zahrnuje instalaci lokalizací programů, písem, kontroly\n"
-"pravopisu, atd. \n"
-"\n"
-"Změnu různých jazyků instalovaných v systému lze provést pomocí příkazu\n"
-"\"localedrake\" spuštěného jako uživatel \"root\". Spuštění pod\n"
-"běžným uživatelem způsobí změnu nastavení pouze pro daného uživatele."
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Španělské"
-
-#: help.pm:651
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"Aplikace DrakX obvykle zjistí počet tlačítek na vaší myši. Pokud ne, "
-"předpokládá,\n"
-"že máte dvoutlačítkovou myš a nastaví emulaci pro třetí tlačítko myši.\n"
-"Emulace třetího tlačítka se provádí současným stiskem levého i pravého\n"
-"tlačítka. Aplikace také umí rozpoznat, zda se jedná o myš PS/2, USB\n"
-"nebo sériovou.\n"
-"\n"
-"Pokud máte třítlačítkovou myš bez kolečka, můžete si vybrat typ myši \"%s"
-"\".\n"
-"Instalační program potom nastaví emulaci tak, že se posun kolečkem simuluje\n"
-"stisknutím prostředního tlačítka a posunováním myší nahoru a dolů.\n"
-"\n"
-"Pokud chcete zadat jiný typ myši, vyberte odpovídající typ se seznamu.\n"
-"\n"
-"Můžete rovněž vybrat položku \"%s\", kterou zvolíte \"obecný\" typ myši,\n"
-"který by měl pracovat správně s téměř každou myší.\n"
-"\n"
-"Pokud vyberete jinou myš než ta, která byla detekována, zobrazí se "
-"testovací\n"
-"obrazovka. Zde otestujte jak tlačítka tak i kolečko a ověřte, zda je "
-"nastavení\n"
-"správné. Pokud myš nepracuje správně, stiskněte mezerník nebo klávesu Enter\n"
-"a vyberte jiný typ myši.\n"
-"\n"
-"Myši s kolečkem nejsou v některých případech automaticky rozpoznány. Budete\n"
-"je muset vybrat ze seznamu. Ujistěte se, že vyberete myš s odpovídajícím "
-"typem\n"
-"portu, ke kterému je připojená. Poté, co stisknete tlačítko \"%s\", \n"
-"zobrazí se obrázek s myší. Posunujte kolečkem, aby se správně aktivovalo; "
-"kolečko\n"
-"na obrazovce by se mělo pohybovat. Poté ověřte tlačítka a zda-li se myš "
-"pohybuje\n"
-"na obrazovce správně."
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "s emulací kolečka"
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Univerzální | Libovolná PS/2 & USB myš"
-
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Vyberte prosím správný port. Například \"COM1\" pod MS Windows má\n"
-"v Linuxu název \"ttyS0\"."
-
-#: help.pm:689
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Následující rozhodnutí je jedním z těch, které ovlivňují celkovou "
-"bezpečnost\n"
-"systému GNU/Linux, tj. volba hesla pro uživatele \"Root\". Root je správcem\n"
-"systému, je jediný odpovědný za provádění aktualizací, přidávání uživatelů a "
-"také\n"
-"za celkové nastavení systému. Zkráceně: \"root\" může úplně všechno!\n"
-"To je také důvodem, proč se heslo volí takové, aby se nedalo lehce uhodnout\n"
-"a instalační program DrakX zkontroluje, zda není příliš jednoduché. Jak "
-"vidíte,\n"
-"je možné heslo nezadat, ale toto velmi důrazně nedoporučujeme, a to z "
-"jednoho\n"
-"důvodu. Nemyslete si, že pokud spustíte systém GNU/Linux, že je vše bezpečné "
-"a že se nemůže nic stát.. Vzhledem k tomu, že na uživatele \"root\" se "
-"nevztahují\n"
-"běžná omezení, může nenávratně poškodit celý systém, smazat data z jiných\n"
-"oddílů na disku a operačních systémů, vymazat potřebné soubory nebo celé\n"
-"oddíly, atd. Proto je důležité, aby nebylo jednoduché se tímto uživatelem "
-"stát.\n"
-"\n"
-"Zvolené heslo by se mělo skládat ze znaků a číslic a mělo by být dlouhé\n"
-"minimálně 8 znaků. Také není dobré si ho kamkoliv poznamenávat - po\n"
-"nalezení vaší poznámky může být velmi jednoduché se do vašeho systému\n"
-"dostat.\n"
-"\n"
-"Nevolte však heslo příliš dlouhé nebo komplikované, bude nutné si jej bez\n"
-"větších potíží zapamatovat.\n"
-"\n"
-"Při zadávání nebude heslo na obrazovce zobrazeno. Proto se heslo zadává\n"
-"dvakrát pro ověření, zda nedošlo k překlepu při prvním pokusu. Tak je možné\n"
-"heslo opravit a zadat dvakrát stejné. Pokud se vám přesto podaří zadat "
-"stejný\n"
-"překlep dvakrát, budete muset toto heslo s překlepem použít při prvním\n"
-"přihlášení.\n"
-"\n"
-"Jestliže chcete použít ověřovací server, klepněte na tlačítko \"%s\".\n"
-"\n"
-"Pokud se ve vaší síti používá pro ověřování uživatelů protokol LDAP, NIS\n"
-"nebo ověřovací doména Windows PDC, vyberte odpovídající protokol pro \"%s"
-"\".\n"
-"Pokud o tom nic nevíte, zeptejte se správce vaší sítě.\n"
-"\n"
-"Pokud máte problémy se zapamatováním si hesel nebo pokud není počítač\n"
-"připojen do žádné spravované sítě a věříte všem, kteří mají k počítači "
-"přístup,\n"
-"můžete vybrat volbu \"%s\"."
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "ověření"
-
-#: help.pm:726
-#, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-"Zavaděč je malý program, který se spustí ihned po startu počítače a je\n"
-"zodpovědný za zavedení operačního systému. Tato část je obvykle plně\n"
-"automatická. Instalační program analyzuje zaváděcí sektor disku a zachová\n"
-"se podle toho, co zde nalezne:\n"
-"\n"
-" * pokud nalezne zaváděcí sektor Windows, přepíše ho sektorem pro LILO/GRUB\n"
-"tak, aby bylo možné spouštět jak systém Windows tak i Linux či jiný OS "
-"instalovaný\n"
-"na vašem počítači;\n"
-"\n"
-" * pokud nalezne zaváděcí sektor pro LILO nebo GRUB, tak jej přepíše novým.\n"
-"\n"
-"Pokud instalační program nedokáže rozhodnout, zeptá se na to, kam má "
-"zavaděč\n"
-"umístit. Obecně je nejbezpečnější místo \"%s\". Zvolením \"%s\" se "
-"neprovede\n"
-"instalace žádného zavaděče. Použijte to pouze tehdy, pokud víte, co děláte."
-
-#: help.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"Zde si můžete vybrat tiskový systém, který budete používat. Jiné OS "
-"nabízejí\n"
-"jeden, Mandriva Linux nabízí dva. Každý z nich je vhodnější pro různé typy\n"
-"konfigurací.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - což znamená 'print, do not queue' a je vhodný tehdy, pokud máte\n"
-"přímo připojenou lokální tiskárnu, chcete rychle řešit zaseklý papír a "
-"nemáte\n"
-"žádné síťové tiskárny. \"%s\" zvládá pouze několik možností a tisk na něj ze "
-"sítě\n"
-"je velmi pomalý. Pokud s GNU/Linuxem teprve začínáte, pak je \"pdq\"\n"
-"doporučený tiskový systém pro vás.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"'Common Unix Printing System' je vynikající v tisku na lokální\n"
-"tiskárny stejně jako při tisku na tiskárnu na druhé straně planety. "
-"Nastavení\n"
-"je jednoduché a může fungovat jako klient i server pro klienty z \"lpd\"\n"
-"systému, takže je kompatibilní se staršími systémy. Je možné nastavit\n"
-"spoustu voleb, ale základní nastavení je velmi jednoduché, téměř jako u \"pdq"
-"\".\n"
-"Pokud potřebujete emulovat \"lpd\" server, stačí spustit démona \"cups-lpd"
-"\".\n"
-"\"%s\" má také grafické prostředí pro tisk a nastavení tiskárny.\n"
-"\n"
-"Pokud nyní provedete volbu a později budete chtít tiskový systém změnit,\n"
-"můžete to provést pomocí nástroje PrinterDrake z ovládacího centra Mandriva "
-"tak,\n"
-"že klepnete na tlačítko \"%s\"."
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "Expert"
-
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"Aplikace DrakX se nejdříve pokusí najít všechny pevné disky v počítači.\n"
-"Také se pokusí nalézt jeden nebo více PCI SCSI adaptérů. Pokud nějaký "
-"najde,\n"
-"automaticky nainstaluje správný ovladač.\n"
-"\n"
-"Protože automatická detekce hardware nemusí vždy nalézt všechny typy "
-"hardware,\n"
-"budete v dialogu dotázáni, zda vůbec máte nějaký SCSI adaptér. \n"
-"\n"
-"Pokud si budete muset vybrat ovladač ručně, aplikace DrakX se zeptá,\n"
-"zda pro něj chcete zadat nějaké volby Měli byste povolit aplikaci DrakX,\n"
-"ať se pokusí zjistit, které volby jsou pro danou kartu potřeba. Většinou to\n"
-"funguje dobře.\n"
-"\n"
-"Pokud to nebude fungovat, budete muset zadat další informace pro ovladač "
-"ručně."
-
-#: help.pm:787
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"\"%s\": pokud je detekována v počítači zvuková karta, je zde\n"
-"zobrazena. Pokud ale vidíte, že zobrazená karta není přesně tak, kterou\n"
-"máte v počítači, můžete klepnutím na tlačítko vybrat jinou kartu a ovladač."
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Zvuková karta"
-
-#: help.pm:792
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"Zde jsou shromážděny různé informace, které se vztahují k tomuto počítači.\n"
-"V závislosti na tom, zda je či není přítomen daný hardware, můžete nebo\n"
-"nemusíte některé z těchto položek vidět. Každý záznam má krátký souhrn\n"
-"s aktuální konfigurací. Klepnutím na odpovídající tlačítko \"%s\" jej "
-"můžete\n"
-"změnit.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": zkontrolujte nastavení rozložení kláves, pokud je to nutné, \n"
-"klepnutím na tlačítko lze změnit rozložení kláves, .\n"
-"\n"
-" * \"%s\": zkontrolujte výběr země. Pokud výběr nesouhlasí, klepnutím na\n"
-"tlačítko \"%s\" můžete vybrat jinou zemi. Pokud vaše země není na prvním\n"
-"seznamu, můžete si klepnutím na tlačítko \"%s\" zobrazit kompletní seznam.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": instalační program se pokusí odhadnout časové pásmo na\n"
-"základě vámi vybraného jazyka. Pokud není odhadnuto správně, můžete jej\n"
-"pomocí tlačítka \"%s\" změnit.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": zkontrolujte vaši myš. Pokud je to nutné, lze ji také změnit.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Klepnutím na tlačítko \"%s\" se spustí průvodce\n"
-"nastavením tiskárny. V odpovídající kapitole v \"Uživatelské příručce\" se\n"
-"dozvíte více o tom, jak tiskárnu nastavit. Rozhraní, které je v ní popsané, "
-"je\n"
-"podobné rozhraní použitému při této instalaci.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": pokud byla při instalaci detekována zvuková karta, je\n"
-"zde zobrazena. Pokud uvedený ovladač není správný, lze provést výběr "
-"správného.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": pokud byla detekována televizní karta, je zde zobrazena.\n"
-"Pokud karta nebyla automaticky detekována, klepnutím na tlačítko \"%s\"\n"
-"můžete provést ruční nastavení.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": pokud byla detekována ISDN karta, je zde zobrazena.\n"
-"Klepnutím na tlačítko \"%s\" můžete měnit parametry pro tuto kartu.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": instalační program jako výchozí rozlišení zvolí\n"
-"rozlišení \"800×600\" nebo \"1024×768\". Pokud vám to nevyhovuje, je možné\n"
-"to pomocí tlačítka \"%s\" změnit.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": pokud chcete nyní nastavit připojení k Internetu nebo k lokální\n"
-"síti, klepnutím na tlačítko se spustí průvodce. Plnou dokumentaci naleznete\n"
-"v tištěné příručce, případně můžete po instalaci využít ovládací centrum\n"
-"Mandriva Linux, kde rovněž naleznete kompletní nápovědu.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": umožňuje nastavit adresu HTTP a FTP proxy, což je užitečné,\n"
-"pokud se počítač nachází za firewallem.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tato položka dovoluje předefinovat úroveň zabezpečení, která "
-"byla\n"
-"nastavena v předchozím kroku\n"
-"\n"
-" * \"%s\": pokud budete počítač připojovat do Internetu, je doporučeno "
-"spustit\n"
-"ochranu před napadením aktivací firewallu. Více o nastavení firewallu se\n"
-"dočtete v odpovídající kapitole příručky \"Začínáme\".\n"
-"\n"
-" * \"%s\": pokud chcete změnit nastavení zavaděče, můžete to provést\n"
-"klepnutím na toto tlačítko. Změny by měly provádět pouze zkušení uživatelé.\n"
-"Více informací lze nalézt v tištěné dokumentaci nebo online nápověde\n"
-"v ovládacím centru Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": zde si můžete konkrétně určit, které služby budou na vašem "
-"počítači\n"
-"spuštěny. Pokud bude tento počítač používán jako server, je vhodné provést\n"
-"kontrolu toho, co je nastaveno."
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Časová zóna"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "TV karta"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN karta"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Grafické rozhraní"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Síť"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "Proxy"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Úroveň zabezpečení"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Zaváděcí program"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Služby"
-
-#: help.pm:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Vyberte disk, který chcete smazat pro instalaci oddílu Mandriva Linux.\n"
-"Pamatujte na to, že všechna data budou ztracena a nelze je již obnovit!"
-
-#: help.pm:864
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Klepněte na \"%s\", pokud chcete smazat všechna data a oddíly na tomto\n"
-"pevném disku. Buďte opatrní, po odklepnutí tlačítka \"%s\" nelze obnovit "
-"žádná dřívější data ani oddíly a to i pro Windows.\n"
-"\n"
-"Klepnutím na \"%s\" zrušíte tuto operaci bez ztráty dat a oddílů na disku."
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Další ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Předchozí"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"Nelze načíst moduly jádra odpovídající instalovanému jádru (chybí soubor\n"
-"%s), což obecně znamená, že spouštěcí disketa nemá jádro stejné jako má "
-"instalační médium (vytvořte prosím novou spouštěcí disketu)"
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Musíte také naformátovat %s"
-
-#: install_any.pm:406
-#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Máte ještě nějaká další doplmující édia?"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Síť (HTTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Síť (FTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr "Síť (NFS)"
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr "Vložte znovu CD 1"
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Žádné zařízení nenalezeno"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr "Vložte CD"
-
-#: install_any.pm:488
-#, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "Nelze připojit CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL zrcadla?"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr "Nastavení NFS"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr "Zadejte prosím název počítače a adresář vašeho zařízení NFS"
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr "Název počítače připojení NFS?"
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Adresář"
-
-#: install_any.pm:580
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr "Nelze nalézt soubor hdlist na tomto zrcadle"
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Odstraňují se balíčky před aktualizací..."
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Prohledávám již instalované balíčky..."
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Vyhledávám balíčky pro aktualizaci..."
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-"Vyměňte prosím CD!\n"
-"Prosím vložte CD označené \"%s\" do mechaniky a stiskněte Ok."
-
-#: install_any.pm:793
-#, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Probíhá kopírování"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Vybrali jste pro instalaci následující server(y): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tyto servery budou standardně aktivovány. Přestože není známý žádný\n"
-"bezpečnostní problém, mohou se přesto vyskytnout. Je proto důležité "
-"aktualizovat\n"
-"vždy, když je to potřeba.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Chcete opravdu nainstalovat tyto servery?\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"Následující balíčky budou odebrány pro umožnění aktualizace systému: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Opravdu chcete odebrat tyto balíčky?\n"
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Chyba při čtení souboru %s"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Následující disk(y) byly přejmenovány:"
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr "%s (předchozí název %s)"
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Stala se chyba - nebylo nalezeno žádné zařízení na kterém by se daly "
-"vytvořit nové souborové systémy. Zkontrolujte prosím hardware"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "NFS"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "Prosím vyberte zdroj"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Soubor již existuje. Přepsat?"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Přístup odepřen"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr "Chybný název NFS"
-
-#: install_any.pm:1827
-#, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "Chybný zdroj %s"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Nelze provést sejmutí obrazovky před rozdělením disků"
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Sejmuté obrazovky budou dostupné po instalaci v adresáři %s"
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Instalace systému"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Konfigurace systému"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Některé části vašeho hardware potřebují pro svoji práci 'speciální' "
-"ovladače.\n"
-"Další informace můžete nalézt na: %s"
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Musíte mít kořenový oddíl.\n"
-"K jeho vytvoření musíte zvolit jeden existující oddíl\n"
-"(nebo vytvořit nový), zvolit 'Přípojný bod'\n"
-"a nastavit ho na '/'"
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Nemáte odkládací oddíl\n"
-"\n"
-"Chcete přesto pokračovat?"
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Musíte mít FAT oddíl připojený na /boot/efi"
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Není dostatek místa pro vytvoření nového diskového oddílu"
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Použít existující oddíl"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Není zde žádný existující oddíl k použití"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Použít Microsoft Windows® oddíl jako loopback"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Který diskový oddíl chcete použít pro Linux4Win?"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Zvolte velikosti"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Velikost kořenového oddílu v MB:"
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Velikost odkládacího oddílu v MB: "
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Nejsou zde žádné FAT oddíly, které by bylo použít pro loopback (nebo není "
-"dostatek místa)"
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Na kterém oddílu chcete měnit velikost?"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"Změnu velikost FAT není možné provést, \n"
-"vyskytla se následující chyba: %s"
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Počítám volné místo na Microsoft Windows® oddílu"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-"Váš diskový oddíl s Microsoft Windows® je příliš fragmentován. Restartujte "
-"počítač do systému Microsoft Windows®, použijte program 'defrag' a potom "
-"spusťte opět instalaci."
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-"VAROVÁNÍ!\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX nyní musí zmenšit oddíl s Windows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Buďte opatrní: tato operace je nebezpečná. Pokud jste tak již neučinili, "
-"měli byste nejprve ukončit instalaci, spustit \"chkdsk c:\" z příkazové "
-"řádky (spuštění programu \"scandisk\" nestačí, použijte příkaz \"chkdsk\"!), "
-"popřípadě i defrag a potom instalaci spustit znovu. Také byste si měli data "
-"zálohovat.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Až si budete jistí, že chcete pokračovat, stiskněte %s."
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "Jakou velikost oddílu chcete nechat pro Microsoft Windows® na"
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "diskovém oddílu %s"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Počítám hranice souborového systému s Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Změna FAT oddílu neuspěla: %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Nejsou zde žádné FAT oddíly, které by bylo možné změnit (nebo není dostatek "
-"místa)"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Odstranit Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Smazat celý disk"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Máte více než jeden pevný disk, na který chcete instalovat Linux?"
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "VŠECHNY diskové oddíly a data na disku %s budou zrušena"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Použít fdisk"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Nyní můžete rozdělit váš pevný disk %s.\n"
-"Až skončíte, nezapomeňte uložit změny pomocí 'w'"
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Nemůžu najít žádné volné místo pro instalaci"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Průvodce DrakX našel následující řešení rozdělení disku:"
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Vytváření diskových oddílů selhalo: %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Startuji síť"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Zastavuji síť"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-"Úvod\n"
-"\n"
-"Operační systém a různé části dostupné v distribuci Mandriva Linux jsou "
-"nazývány \"Softwarové produkty\" (\"Software Products\"). Softwarové "
-"produkty zahrnují, ale nejsou omezeny, na programy, metody, pravidla a "
-"dokumentaci, vztahující se k operačnímu systému a dalším komponentám "
-"distribuce Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"Varování: Svobodný Software nemusí být vždy nezávislý na patentech\n"
-"a některý Svobodný Software může být ve vaší zemi chráněn patentem.\n"
-"Například zahrnuté dekodéry pro MP3 mohou vyžadovat licenci pro další\n"
-"použití (více detailů najdete na http://www.mp3licensing.com). Pokud si\n"
-"nejste jisti, zda se na vás nevztahuje některý patent, prostudujte si\n"
-"vaše místně příslušné právní normy."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Varování\n"
-"\n"
-"Přečtěte si prosím pozorně následující termíny. Pokud s nimi nesouhlasíte,\n"
-"nejste oprávněn pokračovat v instalaci následujícím CD. Stiskněte\n"
-"\"Odmítnout\" pro pokračování v instalaci bez tohoto média.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Některé programy na dalším CD médiu nejsou šířeny podle licence GPL či\n"
-"podobné. Každý z těchto programů je šířen podle vlastní licence a podmínek.\n"
-"Čtete pozorně tyto licence a podmínky před tím, než začnete daný software\n"
-"používat nebo šířit.\n"
-"Některé licence zakazují přenášení, vytváření duplikátů (mimo záložní "
-"kopii),\n"
-"další šíření, dekompilaci, reverzní engineering nebo modifikaci komponent.\n"
-"Každé porušení podmínek okamžitě přerušuje vaše práva podle dané licence.\n"
-"I když dané licence dávají nějaká práva, není dovoleno instalovat daný\n"
-"program na více systémů, přizpůsobovat ho provozu na síti. V případě\n"
-"pochybností kontaktujte distributora nebo výrobce daného programu.\n"
-"Přenechání práv třetím osobám nebo kopírování části komponent či\n"
-"dokumentace je také zakázáno.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Všechna práva na programy na dalším CD médiu patří jejím právoplatným\n"
-"vlastníkům podle autorského zákona.\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Gratulujeme vám, instalace je dokončena.\n"
-"Vyjměte zaváděcí média a stiskněte Return pro restart.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Informace o opravách pro tuto verzi systému Mandriva Linux lze\n"
-"nalézt na stránce Errata dostupné na:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Informace o nastavení systému po instalaci jsou dostupné\n"
-"v příslušné kapitole oficiální uživatelské příručky pro Mandriva Linux."
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Zdvojený přípojný bod %s"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Některé důležité balíčky nebyly správně nainstalované.\n"
-"Je možné, že je poškozen CD disk nebo CD-ROM mechanika.\n"
-"Zkontrolujete to použitím příkazu \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Začínám '%s'\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Váš systém má málo systémových prostředků. Při instalaci Mandriva Linuxu se\n"
-"můžete setkat s různými problémy. Pokud se tak stane, zkuste textovou\n"
-"verzi instalačního programu. Ta se spouští tak, že při startu\n"
-"z CD mechaniky stisknete 'F1' a poté napíšete 'text'."
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Výběr skupiny balíčků"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Celková velikost: %d / %d MB"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Špatný balíček"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Verze: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Velikost: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Důležitost: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "Nemůžete vybrat/nevybrat tento balíček"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "protože chybí %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "díky nesplněné závislosti %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "pokus o postoupení %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "aby bylo zachováno %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr ""
-"Nemůžete vybrat tento balíček, protože pro jeho instalaci není dost místa"
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Budou instalovány tyto balíčky"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Budou odebrány tyto balíčky"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Toto je nepostradatelný balíček, nemůže být odstraněn"
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Nemůžete od-označit tento balíček, protože je už nainstalovaný"
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Tento balíček musí být aktualizován\n"
-"Jste si jisti, že ho nechcete zvolit?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Tento balíček musí být aktualizován, nemůžete ho nezvolit"
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Ukázat automaticky vybrané balíčky"
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Načíst/Uložit výběr"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Aktualizuji výběr balíčků"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Minimální instalace"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Vyberte si balíčky, které chcete nainstalovat"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Instaluji"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Bez detailů"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Zbývající čas "
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Odhaduji"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d balíčků(y)"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Vyměňte prosím CD!\n"
-"Prosím vložte CD označené \"%s\" do mechaniky a stiskněte Ok.\n"
-"Pokud toto CD nemáte, stiskněte Zrušit a toto CD nebude nainstalováno."
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Stala se chyba při řazení balíčků:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Stala se chyba při instalaci balíčků:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Přesto pokračovat?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Souhrn"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "nenastaveno"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-"Byla nalezena následující instalační média.\n"
-"Pokud chcete některé z nich vynechat, můžete je nyní odznačit."
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-"Máte možnost před instalací zkopírovat obsah CD na pevný disk.\n"
-"Instalace pak bude pokračovat z pevného disku a balíčky zůstanou dostupné i "
-"poté, co je systém plně nainstalován."
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "Kopírovat celá CD"
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Vyberte si rozložení vaší klávesnice."
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Zde je úplný seznam dostupných klávesnic"
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Instalace/Aktualizace"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Jedná se o instalaci nebo aktualizaci?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Aktualizace %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Šifrovací klíč pro %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Vyberte si typ vaší myši."
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr "Výběr myši"
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Připojení myši"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Ke kterému sériovému portu je připojena vaše myš?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Emulace tlačítek"
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Emulace 2 tlačítka"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Emulace 3 tlačítka"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Nastavuji PCMCIA karty..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Nastavuji IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "Nejsou dostupné žádné diskové oddíly"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Hledám oddíly, které lze připojit"
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Zvolte si přípojné(mount) body"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Pro bootstrap není potřebné místo o velikosti 1MB! Instalace může pokračovat "
-"ale pro spuštění systému musíte vytvořit bootstrap oddíl pomocí DiskDrake"
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Je nutné vytvořit zavedení PPC PReP Boot! Instalace může pokračovat, ale pro "
-"zavedení systému musíte vytvořit zaváděcí oddíl pomocí DiskDrake"
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Zvolte diskové oddíly které chcete naformátovat"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Otestovat na vadné stopy?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"Selhala kontrola souborového systému %s. Chcete opravit chyby? (pozor, může "
-"dojít ke ztrátě dat)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Není dostatek odkládacího prostoru k instalaci, prosím přidejte nějaký"
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Hledám dostupné balíčky a znovu sestavuji databázi balíčků..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Hledám dostupné balíčky..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Zvolte si zrcadlo (mirror) pro stahování balíčků"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Na vašem systému není dostatek místa pro instalaci nebo aktualizaci (%d > %d)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-"Vyberte si, zda chcete uložit nebo načíst výběr balíčků.\n"
-"Formát je stejný jako u souborů generovaných pomocí auto_install."
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "Zátěž"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Uložit"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "Chybný soubor"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Velikost vybraných balíčků je větší než místo na disku"
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Typ instalace"
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"Nevybrali jste žádnou skupinu balíčků\n"
-"Vyberte si prosím alespoň minimální instalaci"
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Základní dokumentace (doporučeno!)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Opravdu minimální instalace (speciálně bez urpmi)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Všechno"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Pokud máte všechna CD vypsaná níže, klepněte na Ok.\n"
-"Pokud nemáte žádné z nich, klepněte na Zrušit.\n"
-"Pokud vám chybí pouze některé z nich, odznačte je a zvolte Ok."
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CD-ROM označené \"%s\""
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Připravuji instalaci"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Instaluji balíček %s\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Probíhá nastavování po instalaci"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-"Ujistěte se prosím, že se médium s aktualizovanými moduly nachází v jednotce "
-"%s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Aktualizace"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-"Nyní máte možnost stáhnout aktualizované balíčky. Tyto balíčky byly\n"
-"uvolněny až po vydání distribuce. Mohou obsahovat bezpečnostní\n"
-"aktualizace nebo opravy chyb.\n"
-"\n"
-"Chcete-li získat tyto balíčky, musíte mít k dispozici funkční připojení\n"
-"k Internetu.\n"
-"\n"
-"Chcete nainstalovat aktualizace?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Kontaktuji web Mandriva Linux pro získání seznamu dostupných zrcadel..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Stahuji ze zrcadla(mirror) seznam dostupných balíčků"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Nelze kontaktovat zrcadlo %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Chcete to zkusit znovu?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Jaké je vaše časové pásmo?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Automatická synchronizace času (pomocí NTP)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "NTP Server"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Systém"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardware"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Vzdálený CUPS server"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Bez tiskárny"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Máte nějakou zvukovou kartu na ISA sběrnici?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Pro nastavení zvukové karty spusťte po instalaci \"alsaconf\" nebo "
-"\"sndconfig\""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Nebyla nalezena zvuková karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Grafické rozhraní"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Síť & Internet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "nastaveno"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Bezpečnost"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "aktivováno"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "vypnuto"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Spuštění"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s na %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Služby: aktivováno %d z %d registrovaných"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr ""
-"Nemáte nastaveno prostředí X. Chcete jej skutečně ponechat nenastavené?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Připravuji zaváděcí program"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Zdá se, že máte počítač OldWorld nebo jiný, neznámý, na kterém nebude "
-"zavaděč Yaboot pracovat. Instalace bude pokračovat, ale budete potřebovat "
-"BootX nebo jiný nástroj pro zavedení systému. Parametr jádra pro kořenový "
-"souborový systém je: root=%s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Chcete použít aboot?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Stala se chyba při instalaci aboot,\n"
-"mám se pokusit o instalaci i když to zruší první oddíl na disku?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-"V této úrovní zabezpečení je přístup k souborům na oddíle s Windows omezena "
-"pouze na uživatele administrátor."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Vložte prázdnou disketu do %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "Vložte prosím jinou disketu s ovladači"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Vytvářím disketu pro automatickou instalaci..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Některé kroky nebyly dokončeny.\n"
-"\n"
-"Chcete opravdu nyní skončit?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Gratulujeme"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Vytvořit disketu pro automatickou instalaci"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Instalace může být v případě potřeby plně automatická,\n"
-"ale použije se celý disk!!!\n"
-"(v případě instalace na druhý počítač)\n"
-"\n"
-"Takto lze jednoduše zopakovat instalaci.\n"
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux Instalace %s"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> přepn. mezi prvky | <Space> výběr | <F12> další obraz."
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Vyberte soubor"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Změnit"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Základní"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Ukončit"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Provést"
+msgid "Previous"
+msgstr "Zpět"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -7741,1954 +3390,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Znovu odeslat"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "České (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "Německé"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "Dvořák"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "Španělské"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "Finské"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "Francouzské"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "Norské"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "Polské"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "Ruské"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "Švédské"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "UK-Britské"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "US-Americké"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "Albánské"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "Arménské (staré)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "Arménské (psací stroj)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "Arménské (foneticky)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "Arabské"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Ázerbajdžánské (latinka)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "Belgické"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "Bengálské (Inscript styl)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "Bengálské (Probhat styl)"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulharské (foneticky)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulharské (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brazilské (ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "Bosenské"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "Běloruské"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "Švýcarské (Německý styl)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "Švýcarské (Francouzský styl)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "Cherokee slabičné"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "České (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "Německé (bez mrtvých kláves)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "Dánské"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "Dvořák (US) "
-
-#: keyboard.pm:209
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvořák (Esperanto)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "Dvořák (Francouzské)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "Dvořák (VB)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvořák (Norské)"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Dvořák (Polské)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvořák (Švédské) "
-
-#: keyboard.pm:215
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "Dzongkha/Tibetské"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "Estonské"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "Farské"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Gruzínské (\"Ruské\" rozložení)"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Gruzínské (rozložení \"Latin\")"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "Řecké"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr "Řecké (polytonické)"
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr "Gujartské"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "Gurmutské"
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "Chorvatské"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "Maďarské"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr "Irské"
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "Izraelské"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "Izraelské (foneticky)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "Íránské"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "Islandské"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "Italské"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr "Inuktitutské"
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "Japonská 106 kláves"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "Kanadské"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "Korejská klávesnice"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "Kurdské (arabský skript)"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "Kyrgizská klávesnice"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "Latinsko-Americké"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "Laoské"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Litevské AZERTY (stará)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Litevské AZERTY (nová)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Litevské \"číselná řada\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Litevské \"foneticky\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "Litevské"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "Makedonské"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myamarské (Burnské)"
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongolské (cyrilice)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr "Maltézské (UK)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr "Maltézské (US)"
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "Holandské"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polské (rozložení QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polské (rozložení QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "Paštské"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "Portugalské"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanadské (Quebec)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "Rumunské (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "Rumunské (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "Ruské (foneticky)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "Saami (Norské)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Saami (švédské/finské)"
-
-#: keyboard.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "Sindhské"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "Slovinské"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr "Sinhalské"
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovenské (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovenské (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Srbské (cyrilika)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "Syrské"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "Syrské (foneticky)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamilské (ISCII)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamilské (psací stroj)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Thajské (Kedmanee)"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "Thajské (TIS-820)"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "Thajské (Pattachote)"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr "Tifinagh (marocké rozložení) (+latinka/arabština)"
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr "Tifinagh (fonetické) (+latinka/arabština)"
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "Tádžické"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "Turkmenské"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turecké (tradiční model \"F\")"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turecké (moderní model \"Q\")"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "Ukrajinské"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "Urdské"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "US (mezinárodní)"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Uzbecké (cyrilice)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamská \"číselná řada\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Jugoslávské (latin)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Pravá klávesa Alt"
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Obě klávesy Shift současně"
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Control a Shift současně"
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "Klávesa CapsLock"
-
-#: keyboard.pm:329
-#, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "Klávesy Shift a CapsLock současně"
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Klávesy Ctrl a Alt současně"
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Alt a Shift současně"
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "Klávesa \"Menu\""
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Levá klávesa \"Windows\""
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Pravá klávesa \"Windows\""
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Obě klávesy Control současně"
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Obě klávesy Alt současně"
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Levá klávesa Shift"
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Pravá klávesa Shift"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Levá klávesa Alt"
-
-#: keyboard.pm:340
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Levá klávesa Control"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Pravá klávesa Control"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Zde můžete vybrat klávesu nebo kombinaci kláves, kterou\n"
-"budete moci přepínat rozložení znaků vaší klávesnice.\n"
-"(např. mezi českým a americkým)"
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-"Nastavení bude aktivováno až po instalaci.\n"
-"Během instalace je nutné pro přepnutí mezi různými klávesovými mapami použít "
-"pravý Ctrl."
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Spojené Arabské Emiráty"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghánistán"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua a Barbuda"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albánie"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Arménie"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nizozemské Antily"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktida"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Americká Samoa"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Rakousko"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Austrálie"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Ázerbajdžán"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna a Hercegovina"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladéš"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgie"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulharsko"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrajn"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudy"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívie"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazílie"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamy"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhútán"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Island"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bělorusko"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosové ostrovy (Keeling Islands)"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centrální africká republika"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Švýcarsko"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookovy ostrovy"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Čína"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbie"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Srbsko & Montenegro"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Vánoční ostrov"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Kypr"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Česká republika"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Německo"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibuti"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dánsko"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikánská republika"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Alžírsko"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvádor"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonsko"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Západní Sahara"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Španělsko"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopie"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finsko"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandy (Malvinas)"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronésie"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Islands"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Francie"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Velká Británie"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgie"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Francouzská Guinea"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grónsko"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambie"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Rovníková Guinea"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Řecko"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Jižní Georgie a ostrovy South Sandwich"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Čína (Hong Kong)"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard a McDonaldovy ostrovy"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Chorvatsko"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Maďarsko"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irsko"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Izrael"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indie"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britské teritorium Indického moře"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irák"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Írán"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Itálie"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordán"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Japonsko"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Keňa"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstán"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts a Nevis"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Severní)"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmanské ostrovy"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstán"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Svatá Lucie"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenštejnsko"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Srí Lanka"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Libérie"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lucembursko"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Lotyšsko"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libye"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldava"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Islands"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonie"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolsko"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretánie"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maledivy"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malajsie"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibie"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nová Kaledonie"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolské ostrovy"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigérie"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nizozemí"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norsko"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepál"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nový Zéland"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francouzská Polynésie"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nová Guinea"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipíny"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pákistán"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polsko"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre a Miquelon"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugalsko"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumunsko"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusko"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudská Arábie"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychely"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudán"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Švédsko"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Svatá Helena"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovinsko"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard a ostrovy Jan Mayen"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovensko"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somálsko"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome a Principe"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Sýrie"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazijsko"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks a Caicos Islands"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Čad"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francouzská jižní teritoria"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thajsko"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistán"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Východní Timor"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistán"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisko"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turecko"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad a Tobago"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanie"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Spojené státy (Minor Outlying Islands)"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Spojené státy americké"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikán"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent a Grenadiny"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Panenské ostrovy (britské)"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Panenské ostrovy (U.S.)"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis a Futuna"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Jižní Afrika"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Vítá vás %s"
@@ -9709,14 +4609,362 @@ msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Odeberte nejdříve logické disky\n"
#: lvm.pm:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Zavaděč neumí pracovat s adresářem /boot na více fyzických svazcích"
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+"Úvod\n"
+"\n"
+"Operační systém a různé části dostupné v distribuci Mandriva Linux jsou "
+"nazývány \"Softwarové produkty\" (\"Software Products\"). Softwarové "
+"produkty zahrnují, ale nejsou omezeny, na programy, metody, pravidla a "
+"dokumentaci, vztahující se k operačnímu systému a dalším komponentám "
+"distribuce Mandriva Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+"Varování: Svobodný Software nemusí být vždy nezávislý na patentech\n"
+"a některý Svobodný Software může být ve vaší zemi chráněn patentem.\n"
+"Například zahrnuté dekodéry pro MP3 mohou vyžadovat licenci pro další\n"
+"použití (více detailů najdete na http://www.mp3licensing.com). Pokud si\n"
+"nejste jisti, zda se na vás nevztahuje některý patent, prostudujte si\n"
+"vaše místně příslušné právní normy."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Varování\n"
+"\n"
+"Přečtěte si prosím pozorně následující termíny. Pokud s nimi nesouhlasíte,\n"
+"nejste oprávněn pokračovat v instalaci následujícím CD. Stiskněte\n"
+"\"Odmítnout\" pro pokračování v instalaci bez tohoto média.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Některé programy na dalším CD médiu nejsou šířeny podle licence GPL či\n"
+"podobné. Každý z těchto programů je šířen podle vlastní licence a podmínek.\n"
+"Čtete pozorně tyto licence a podmínky před tím, než začnete daný software\n"
+"používat nebo šířit.\n"
+"Některé licence zakazují přenášení, vytváření duplikátů (mimo záložní "
+"kopii),\n"
+"další šíření, dekompilaci, reverzní engineering nebo modifikaci komponent.\n"
+"Každé porušení podmínek okamžitě přerušuje vaše práva podle dané licence.\n"
+"I když dané licence dávají nějaká práva, není dovoleno instalovat daný\n"
+"program na více systémů, přizpůsobovat ho provozu na síti. V případě\n"
+"pochybností kontaktujte distributora nebo výrobce daného programu.\n"
+"Přenechání práv třetím osobám nebo kopírování části komponent či\n"
+"dokumentace je také zakázáno.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Všechna práva na programy na dalším CD médiu patří jejím právoplatným\n"
+"vlastníkům podle autorského zákona.\n"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Gratulujeme vám, instalace je dokončena.\n"
+"Vyjměte zaváděcí média a stiskněte Return pro restart.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Informace o opravách pro tuto verzi systému Mandriva Linux lze\n"
+"nalézt na stránce Errata dostupné na:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Informace o nastavení systému po instalaci jsou dostupné\n"
+"v příslušné kapitole oficiální uživatelské příručky pro Mandriva Linux."
+
#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "Nastavení ovladače UPS"
+msgstr "Tento ovladač nemá žádné parametry pro nastavení!"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
@@ -9775,12 +5023,7 @@ msgstr "Instaluji ovladač pro síťovou kartu (Ethernet) %s"
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instaluji ovladač pro %s kartu %s"
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(modul %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9789,7 +5032,7 @@ msgstr ""
"Nyní lze zadat volby pro modul %s.\n"
"Pozn.: každá adresa by měla být ve tvaru 0x např. '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9800,18 +5043,18 @@ msgstr ""
"Volby se zadávají ve tvaru ''název=hodnota název2=hodnota2 ...''.\n"
"Například, ''io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Volby modulu:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Který %s ovladač mám zkusit?"
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -9831,17 +5074,17 @@ msgstr ""
"nemělo\n"
"by v žádném případě způsobit jiné škody."
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatické prozkoumání"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Zadejte možnosti"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -9850,1936 +5093,17 @@ msgstr ""
"Spuštění modulu %s selhalo.\n"
"Chcete to zkusit s jinými parametry?"
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "číslo"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d čísel oddělených čárkou"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d znakových řetězců oddělených čárkou"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "čárkou oddělená čísla"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "čárkou oddělené znakové řetězce"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - myš"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Standardní"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Standardní PS2 myš s kolečkem"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automaticky"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 tlačítko"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Standardní dvoutlačítková myš"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Standardní třítlačítková myš s emulací kolečka"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "S kolečkem"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "Sériová"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Standardní třítlačítková myš"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan s emulací kolečka"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech série CC (sériová)"
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech série CC (sériová) s emulací kolečka"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (sériová, starý C7 typ)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech Mouse (sériová, starý C7 typ) s emulací tlačítka"
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse s emulací kolečka"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "Busmouse"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 tlačítka"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 tlačítka"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3 tlačítková s emulací kolečka"
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "Univerzální"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Libovolná PS/2 & USB myš"
-
-#: mouse.pm:89
-#, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "Microsoft Xbox Controller S"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "Žádná"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Bez myši"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr "Synaptics Touchpad"
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Otestujte, prosím, funkčnost myši"
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Pohybujte kurzorem"
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "A TOČTE KOLEČKEM!"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Webový server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Doménový server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Server SSH"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Server FTP"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Poštovní server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP a IMAP server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Server Telnet"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Sdílení souborů s Windows (SMB)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Server CUPS"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Požadavek na odezvu (ping)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "Detekce skenování portů"
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"Nastavení aplikace drakfirewall\n"
-"\n"
-"Zde je možné nastavit osobní firewall pro tento systém Mandriva Linux.\n"
-"Pro výkonné řešení vyhrazeného firewallu použijte specializovanou\n"
-"distribuci Mandriva Security Firewall."
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Nastavení aplikace drakfirewall\n"
-"\n"
-"Předtím, než budete pokračovat, se ujistěte, že jste nastavili vaši\n"
-"síť a přístup k Internetu pomocí aplikace drakconnect."
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Které služby přístupné z Internetu chcete povolit?"
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Zadali jste nesprávný port.\n"
-"Správně je například: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Více se dozvíte ze souboru /etc/services."
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Zadán špatný port: %s.\n"
-"Správný formát je \"port/tcp\" nebo \"port/udp\", \n"
-"kde číslo portu je mezi 1 a 65535.\n"
-"\n"
-"Lze také zadat rozmezí portů (např. 24300:24350/udp)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Všechno (bez firewallu)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Další porty"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Interaktivní firewall"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-"Může se vám dostat varování, pokud se někdo pokusí přistupovat k vaší službě "
-"nebo proniknout do vašeho počítače.\n"
-"Vyberte prosím, která síťová aktivita by měla být sledována."
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Použít interaktivní firewall"
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Skenování portů"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Napadení služby"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Lámání hesla"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "Útok \"%s\""
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "Došlo k pokusu o útok skenováním portů z %s."
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Služba %s je napadena ze strany %s."
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Došlo k pokusu o útok prolomením hesla z %s."
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Došlo k pokusu o útok \"%s\" ze strany %s"
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Neuvedeno - upravit ručně"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Nevím"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Ručně"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "Není přítomno žádné zařízení podporující ovladač ndiswrapper %s!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Vyberte prosím ovladač z Windows (soubor .inf)"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Nelze nainstalovat ovladač ndiswrapper %s!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Nelze načíst modul ndiswrapper!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"Vybrané zařízení je již nastaveno pro ovladač %s.\n"
-"Opravdu chcete použít ovladač ndiswrapper?"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Nelze nalézt rozhraní ndiswrapper!"
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Ruční volba"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interní ISDN karta"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Ruční nastavení"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Automatická IP (BOOTP/DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr "Automatická IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokol použitý ve zbytku světa"
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Evropský protokol (EDSS1)"
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokol použitý ve zbytku světa \n"
-" žádný D-kanál (leased lines)"
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "neznámý"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Modem Alcatel Speedtouch USB"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Modem Sagem USB"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Modem Bewan PCI"
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Ruční nastavení TCP/IP"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP přes Ethernet (PPPoE)"
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP přes ATM (PPPoA)"
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL přes CAPI"
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Bridged Ethernet VC"
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr "Routed IP LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr "Routed IP VC"
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr "PPPoA LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr "PPPoA VC"
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Podle scénáře"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Pomocí terminálu"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Nastavení sítě & Internetu"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Připojení k LAN"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Bezdrátové připojení"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL připojení"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabelové připojení"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN připojení"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Modemové připojení"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "Připojení DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Zvolte si připojení, které chcete nastavit"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Nastavení připojení"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Prosím vyplňte nebo zkontrolujte následující údaje"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Vaše osobní telefonní číslo"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Jméno poskytovatele (např. provider.net)"
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Telefonní číslo poskytovatele"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "DNS poskytovatele č. 1 (volitelné)"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "DNS poskytovatele č. 2 (volitelné)"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Typ vytáčení"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Rychlost připojení"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Prodleva připojení (vteřiny)"
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Váš účet (uživatelské jméno)"
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Heslo vašeho účtu"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ karty"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "DMA karty"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO karty"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 karty"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 karty"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "Kabelové připojení: nastavení účtu"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Použít přihlášení BPALogin (nutné pro poskytovatele Telstra)"
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Zvolte síťové rozhraní pro nastavení:"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Síťové zařízení"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Externí ISDN modem"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Zvolte zařízení!"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Nastavení ISDN"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Jaký typ karty máte?"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Jestli máte ISA kartu, měly by být hodnoty na následující obrazovce "
-"správné.\n"
-"\n"
-"Jestli máte PCMCIA kartu, musíte znát její IRQ a IO.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Pokračovat"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Přerušit"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Kterou z těchto ISDN karet máte?"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"Pro tento modem je k dispozici ovladač CAPI. Tento ovladač poskytuje více "
-"možností než volně dostupný ovladač (např. posílání faxů). Který z ovladačů "
-"chcete použít?"
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Ovladač"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Který protokol chcete použít?"
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Vyberte si svého poskytovatele internetu.\n"
-" Pokud není na seznamu, vyberte si Jiný"
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Poskytovatel:"
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Váš modem není systémem podporován.\n"
-"Podívejte se na stránky http://www.linmodems.org"
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Zvolte modem pro nastavení:"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Ke kterému sériovému portu je váš modem připojen?"
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Vyberte svého poskytovatele:"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Vytáčení: nastavení účtu"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Název připojení"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonní číslo"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Přihlašovací jméno"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Vytáčení: Parametry IP"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Parametry IP"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP adresa"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Maska podsítě"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Vytáčení: Parametry DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Název domény"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "První DNS Server (nepovinný)"
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Druhý DNS Server (nepovinný)"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Nastavit název počítače podle IP adresy"
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Brána(gateway)"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP adresa brány"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Nastavení ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "Vyberte prosím vašeho poskytovatele ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-"Vyberte prosím váš typ připojení DSL.\n"
-"Pokud jej neznáte, ponechte předvybraný typ."
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "Typ připojení ADSL:"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "ID virtuální cesty (VPI):"
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "ID virtuálního okruhu (VCI):"
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "Zapouzdření:"
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr "Zavést ovladač ručně"
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Použít ovladač z Windows (pomocí můstku ndiswrapper)"
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Hledání názvu počítače pro Zeroconf"
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Nastavuji síťové zařízení %s (ovladač %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-"Následující protokoly lze použít pro nastavení připojení k LAN. Vyberte "
-"prosím ten, který chcete použít"
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Prosím zadejte nastavení IP protokolu pro tento počítač.\n"
-"Každá položka musí být zadána jako IP adresa v 'desetinné' formě\n"
-"(například 1.2.3.4)."
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Přiřadit název počítače ze získané DHCP adresy"
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Název počítače z DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Maska sítě"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Sledovat ID síťové karty (užitečné u notebooků)"
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Rychlé připojení do sítě"
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Spustit při startu"
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrika"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Povolit tunel IPv6 na IPv4"
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP klient"
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Prodleva DHCP (sekundy)"
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Získat adresy DNS serverů z DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "Získat adresy YP serverů z DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "Získat adresy NTPD serverů z DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresa musí být ve formátu 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Síťová maska by měla být ve formátu 255.255.224.0"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Varování: IP adresa %s je obyčejně rezervována!"
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s je již používán\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Vyberte ovladač ndiswrapper"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Použít ovladač ndiswrapper %s"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Instalovat nový ovladač"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Vyberte zařízení:"
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "Zadejte prosím parametry bezdrátového připojení této karty:"
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "Operační režim"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Spravované"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Primární"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repeater"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Sekundární"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr "Název sítě (ESSID)"
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Režim šifrování"
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "Povolit stěhování přístupového bodu"
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "ID sítě"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr "Operační frekvence"
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr "Práh citlivosti"
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr "Bitová rychlost (b/s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS přidává dodatečnou komunikaci před přenosem každého paketu, která\n"
-"zajišťuje, že je kanál volný. To je sice dodatečná zátěž, ale v případě "
-"skrytých uzlů\n"
-"nebo velkého počtu aktivních uzlů může zvýšit výkon. Tento parametr "
-"nastavuje velikost\n"
-"nejmenšího paketu, pro kterou uzel posílá RTS, hodnota rovná maximální "
-"velikosti\n"
-"paketu tuto funkci vypne. Lze také nastavit tento parametr na automatický, "
-"pevný nebo\n"
-"jej vypnout."
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "Fragmentace"
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr "dodatečné parametry příkazu iwconfig"
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Zde můžete nastavit dodatečné parametry pro bezdrátové připojení jako:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick je již nastaveno "
-"jako hostname).\n"
-"\n"
-"Více informací viz manuálová stránka iwconfig(8)."
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr "dodatečné parametry příkazu lwspy"
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Příkaz lwspy se používá pro nastavení seznamu adres v rozhraní\n"
-"bezdrátové sítě a načítání informací o stavu sítě z každé z nich.\n"
-"\n"
-"Tato informace je stejná jako ta dostupná v souboru /proc/net/wireless:\n"
-"kvalita připojení, síla signálu a úroveň šumu.\n"
-"\n"
-"Více informací viz manuálová stránka iwpspy(8)."
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr "dodatečné parametry příkazu lwpriv"
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Příkaz lwpriv umožňuje nastavit volitelné (privátní) parametry rozhraní\n"
-"bezdrátové sítě.\n"
-"\n"
-"Příkaz lwpriv nakládá s parametry a nastavením specifickými pro každý "
-"ovladač\n"
-"(na rozdíl od příkazu iwconfig který nakládá s obecnými parametry).\n"
-"\n"
-"Teoreticky by měly být informace o příkazech specifických pro jednotlivá "
-"rozhraní\n"
-"dostupné v dokumentaci pro každý z ovladačů.\n"
-"\n"
-"Více informací viz manuálová stránka iwpriv(8)."
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Frekvence má povolené přípony k, M nebo G (například \"2,46G\" pro frekvenci "
-"2,46 GHz) nebo přidejte dostatek '0' (nul)."
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Intenzita má povolené přípony k, M nebo G (např. \"11M\" nebo 11M) nebo "
-"přidejte dostatečný počet '0' (nul)."
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr "Nastavení DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr "Adaptér DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr "Nastavení adaptéru DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Karta s adaptérem"
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Síťový demux"
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Prosím zadejte název vašeho počítače.\n"
-"Tento název musí být úplný, jako 'mybox.mylab.myco.com'.\n"
-"Pokud používáte bránu(gateway), můžete také zadat její adresu"
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Jedním s posledních kroků je vložení IP adresy pro DNS server(y)."
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "Název počítače (volitelné)"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Název počítače"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS server 1"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS server 2"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "DNS server 3"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Prohledávaná doména"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "Prohledávaná doména bude implicitně nastavena podle názvu počítače"
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Brána (např. %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Zařízení brány (gateway)"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa serveru DNS by měla být ve tvaru 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa brány by měla být ve tvaru 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Pokud chcete, zadejte název počítače pro Zeroconf.\n"
-"Pod tímto názvem bude váš počítač nabízet všechny\n"
-"své sdílené zdroje, které nejsou spravovány sítí.\n"
-"Na většině sítí není tento název nutný."
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Název počítače pro Zeroconf"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Název počítače pro Zeroconf nemůže obsahovat \"tečku\""
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "Chcete povolit uživatelům startovat připojení?"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Chcete se automaticky připojovat po startu počítače?"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Automaticky při startu"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Pomocí Síťového apletu v systémovém panelu"
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Ručně (rozhraní bude stejně aktivováno při startu)"
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Jak chcete vytáčet toto spojení?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Chcete se nyní pokusit připojit k internetu?"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testuji připojení k internetu..."
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Počítač je nyní připojen k internetu"
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Z bezpečnostních důvodů bude spojení ukončeno."
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Nepodařilo se připojit k Internetu.\n"
-"Pokuste se překonfigurovat dané připojení."
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gratulujeme, konfigurace sítě a internetu je ukončena.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Doporučujeme po tomto kroku restartovat X Window,\n"
-"aby se předešlo problémům se změnou názvu počítače."
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Vyskytl se problém během konfigurace.\n"
-"Otestujte připojení k Internetu pomocí net_monitor nebo mcc. Pokud není "
-"spojení funkční, bude potřeba asi znovu načíst konfiguraci"
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(nalezeno na portu %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(nalezeno %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(nalezeno)"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Nastavení sítě"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Protože provádíte instalaci po síti, je již síť nastavena.\n"
-"Klepněte na Ok pro zachování nastavení nebo klepněte na Zrušit pro nové "
-"nastavení připojení Internetu a k síti.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Je potřeba restartovat síť. Chcete provést restart?"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Vyskytl se problém při restartu sítě: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Nyní se bude nastavovat připojení %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Stiskněte \"%s\" pro pokračování."
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Konfigurace je ukončena, chcete toto nastavení použít?"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Máte nastaveno více způsobů, jak se připojit k Internetu.\n"
-"Vyberte si jeden, který chcete použít.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internetové připojení"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nastala neočekávaná chyba:\n"
-"%s"
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Nastavení proxy"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy by měla být http://..."
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL by mělo začínat znaky 'ftp:' nebo 'http:'"
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Zadejte prosím název rozhraní, které je připojeno k Internetu.\n"
-"\n"
-"Příklady:\n"
-"\t\tppp+ pro modem nebo pro DSL připojení,\n"
-"\t\teth0 nebo eth1 pro připojení přes kabel,\n"
-"\t\tippp+ pro isdn připojení.\n"
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
-"Zkopírujte mikrokód Alcatelu jako soubor mgmt.o do /usr/share/speedtouch/"
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"Modem ECI Hi-Focus nelze podporovat díky problémům se šířením binárních "
-"ovladačů.\n"
-"\n"
-"Ovladač pro tento modem lze nalézt na adrese http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Nelze nainstalovat balíčky (%s)!"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Jsou vyžadovány některé balíčky (%s), ale nejsou k dispozici."
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Tyto balíčky můžete nalézt v Mandriva klubu nebo v komerčních verzích "
-"Mandriva Linuxu."
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Požadované soubory lze rovněž instalovat z tohoto URL:\n"
-"%s"
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Na vašem systému Windows nelze nalézt \"%s\"!"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Nebyl nalezen žádný systém s Windows!"
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Vložte disketu"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Vložte disketu formátovanou systémem FAT do disketové jednotky %s s %s v "
-"kořenovém adresáři a stiskněte %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Chyba při přístupu na disketu, zařízení %s nelze připojit"
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"Pro Alcatel potřebujete speciální microcode.\n"
-"Můžete ho nyní nahrát z diskety, z Windows oddílu\n"
-"nebo tento krok přeskočit a nahrát jej později."
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Použít disketu"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Použít oddíl s Windows"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "Nepodařilo se zkopírovat firmware, soubor %s nebyl nalezen"
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Gratuluji!"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "Kopírování firmware proběhlo úspěšně"
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "Hledám potřebný software a ovladače..."
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Čekejte prosím, spouštím příkazy pro nastavení zařízení..."
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "Otevřený WEP"
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "Omezený WEP"
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA s předsdíleným klíčem"
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "chyba připojování: "
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Rozšířené diskové oddíly nejsou na tomto systému podporovány"
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -11790,22 +5114,27 @@ msgstr ""
"Jediné řešení je přesunout primární oddíly tak, abyste měli mezeru vedle\n"
"rozšířených oddílů."
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Chyba při čtení souboru %s"
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Obnova ze souboru %s neuspěla: %s"
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Špatný záložní soubor"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Chyba při zapisování do souboru %s"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -11817,3493 +5146,47 @@ msgstr ""
"Test na integritu dat selhal. \n"
"To znamená, že zápis na tento disk může skončit nepředvídaně a poškodit data."
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "musíte mít"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "důležité"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "nejméně důležité"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "nedůležité"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "může se hodit"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Stahuji soubor %s..."
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(na %s)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(na tomto počítači)"
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Nastaveno na jiném počítači"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "Na serveru CUPS \"%s\""
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Výchozí)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr "PDQ - Tisk bez ukládání do fronty"
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Démon pro tiskárny"
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LprNG - LPR Nové generace"
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LprNG"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Tiskový systém pro Unix"
-
-#: printer/data.pm:158
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr "CUPS - Tiskový systém pro Unix (vzdálený server)"
-
-#: printer/data.pm:159
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "Vzdálený CUPS"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Neznámý model"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Místní tiskárna"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Vzdálená tiskárna"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Tiskárna na vzdáleném CUPS serveru"
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Tiskárna na vzdálený lpd serveru"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Síťová tiskárna (TCP/Socket)"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "Tiskárna na serveru SMB/Windows"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Tiskárna na Netware serveru"
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Zadejte URI tiskového zařízení"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Poslat tiskovou úlohu do příkazu"
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "doporučeno"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Nastaveno na tomto počítači"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " na paralelním portu #%s"
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", USB tiskárna #%s"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", USB tiskárna"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr ", tiskárna HP na paralelním portu"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr ", tiskárna HP na USB"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", tiskárna HP na HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:376
-#, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr ", tiskárna HP"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", multifunkční zařízení na paralelním portu #%s"
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", multifunkční zařízení na paralelním portu"
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", multifunkční zařízení na USB"
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", multifunkční zařízení na HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", multifunkční zařízení"
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", při tisku na %s"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " na serveru LPD \"%s\", tiskárna \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP hostitel \"%s\", port %s"
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " na serveru SMB/Windows \"%s\", sdílená jako \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " na serveru Novell \"%s\", tiskárna \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", používá příkaz %s"
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Paralelní port #%s"
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "USB tiskárna #%s"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "USB tiskárna"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "Tiskárna HP na paralelním portu"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "Tiskárna HP na USB"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr "Tiskárna HP na HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:444
-#, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "Tiskárna HP"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Multifunkční zařízení na paralelním portu #%s"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Multifunkční zařízení na paralelním portu"
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "Multifunkční zařízení na USB"
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "Multifunkční zařízení na HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Multifunkční zařízení"
-
-#: printer/main.pm:463
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Tisk na %s"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "LPD server \"%s\", tiskárna \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "TCP/IP hostitel \"%s\", port %s"
-
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows server \"%s\", sdílená jako \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Novell server \"%s\", tiskárna \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:482
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "Používá příkaz %s"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Přímý tisk (bez ovladače)"
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Lokální síť(ě)"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Rozhraní \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Síť %s"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Počítač %s"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (Port %s)"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-"Tiskárna HP LaserJet 1000 potřebuje po spuštění nahrát firmware. Stáhněte si "
-"z webových stránek HP ovladače pro Windows (firmware na dodávaném CD s "
-"tiskárnou nefunguje) a vyextrahujte z nich pomocí programu 'unzip' soubor "
-"'sihp1000.img'. Tento soubor nakopírujte do adresáře '/etc/printer'. Skript "
-"pro automatický upload potom tento soubor automaticky nahraje do tiskárny "
-"kdykoliv bude připojena a zapnuta.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Nastavení tiskáren přes CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Zde můžete rozhodnout, zda tiskárny připojené k tomuto počítači budou "
-"vzdáleně přístupné a z kterých vzdálených počítačů."
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"Můžete se rozhodnout, zda všechny tiskárny na vzdálených počítačích budou "
-"dostupné i na tomto počítači"
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr "Vzdálený server CUPS bez lokálního démona CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "Zapnuto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "Vypnuto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"V tomto režimu bude lokální démon CUPS zastaven a všechny požadavky na tisk "
-"budou přímo přeposlány na server zadaný níže. Vezměte na vědomí, že v "
-"takovém případě není možné definovat lokální tiskové fronty a pokud není "
-"uvedený server dostupný, nebude možné z tohoto počítače tisknout vůbec."
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Tiskárny na tomto počítači jsou přístupné jiným vzdáleným počítačům"
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Automaticky nalézt dostupné tiskárny na vzdálených počítačích"
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Tiskárny sdílené na počítačích/síti: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Vlastní nastavení"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Nejsou žádné vzdálené počítače"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Další CUPS servery: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"Pro získání přístupu na vzdálené CUPS servery v lokální síti potřebujete "
-"pouze povolit volbu \"Automaticky nalézt dostupné tiskárny na vzdálených "
-"počítačích\". CUPS server následně informuje o těchto tiskárnách. Všechny "
-"známé tiskárny potom budou vypsány v sekci \"Vzdálené tiskárny\" v hlavním "
-"okně aplikace PrinterDrake. Pokud CUPS server(y) nejsou ve vaší lokální "
-"síti, musíte zadat IP adresu a volitelně také číslo portu, aby bylo možné "
-"uvedené informace ze serverů získat."
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Tiskový režim pro japonský text"
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-"Tato volba dovoluje tisk textových souborů v japonštině. Použijte tuto "
-"funkci pouze pokud opravdu potřebujete tisknout v japonštině, pokud je "
-"zvolena, nelze už tisknout národní znaky v latince a nelze nastavovat "
-"okraje, velikost fontů, atd. Toto nastavení se týká pouze tiskáren "
-"definovaných na tomto počítači. Pokud chcete tisknout japonské texty na "
-"vzdálené tiskárně, musíte tuto funkci aktivovat na vzdáleném počítači."
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Automatická korekce nastavení pro CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"Pokud je tato volba zvolena, pak je při každém startu CUPS démona "
-"automaticky zajištěno že\n"
-"\n"
-"- pokud je nainstalován LPD/LPRng, nebude CUPS přepisovat /etc/printcap\n"
-"\n"
-"- pokud chybí soubor /etc/cups/cupsd.conf, tak bude vytvořen\n"
-"\n"
-"- pokud jsou rozesílány informace do sítě, nebudou obsahovat v názvu serveru "
-"\"localhost\".\n"
-"\n"
-"Pokud některá volba způsobuje problémy, vypněte tuto volbu, ale potom si na "
-"tyto zmíněné body musíte dávat pozor."
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Sdílení lokálních tiskáren"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-"Zde jsou počítače a sítě, na kterých budou dostupné lokální tiskárna(y):"
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Přidat počítač/síť"
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Upravit vybraný počítač/síť"
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Odstranit vybraný počítač/síť"
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "IP adresa počítače/sítě:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr "Vyberte síť nebo počítač, na kterém budou lokální tiskárny dostupné:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "Chybí IP adresa počítače/sítě."
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "Zadaná IP adresa pro počítač nebo síť není správná.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Příklady správných IP adres:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Tento počítač/síť je již na seznamu, nelze jej znova přidat.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Přístup k tiskárnám na vzdáleném CUPS serveru"
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-"Přidejte sem ty CUPS servery, ze kterých budete chtít využívat tiskárny. Je "
-"to nutné pouze v případě, že tyto servery nešíří informace informace o "
-"tiskárnách v lokální síti."
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Přidat server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Upravit vybraný server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Odstranit vybraný server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-"Zadejte IP adresu a port počítače, ze kterého budete chtít využívat tiskárny."
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Pokud není zadán žádný port, bude jako výchozí použit port 631."
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Chybí IP adresa serveru!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "Zadaná IP adresa není správná.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Číslo portu musí být celé číslo!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Tento server je již na seznamu, nelze jej tedy opět přidat.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "Zapnuto, název nebo IP adresa vzdáleného serveru:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "Chybí název nebo IP adresa serveru CUPS."
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "PrinterDrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Načítám data k tisku ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Restartuji CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-"Povolit vyskakovací okna, s možností zrušit nastavení a instalaci balíčků"
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-"Bez vyskakovacích oken, bez možnosti zrušit nastavení a instalaci balíčků"
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "Automatická správa tiskárny"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-"Zde můžete nastavit ty úlohy správy tiskárny, které by měly být prováděny "
-"automaticky."
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "Provádět automatické nastavení nových tiskáren"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr "při připojení a zapnutí USB tiskárny"
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "při startu aplikace Printerdrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr "Režim automatického nastavení tiskárny:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "Zpřístupnit znepřístupněné tiskárny"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "při startu tiskového systému"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "Zpracování chyb při komunikaci s tiskárnou \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-"Zde můžete nastavit, jak by se měly zpracovat chyby při komunikaci mezi "
-"tiskárnou \"%s\" a vašim počítačem (například pokud je tiskárna vypnutá)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr "Počet pokusů musí být celé číslo větší nebo rovno 1!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr "Prodleva mezi pokusy musí být kladné celé číslo!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "Ponechat tiskárnu přístupnou"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr "Často a donekonečna zkoušet znovu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "Počet dalších pokusů"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr "Prodleva mezi pokusy (s)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Zvolte připojení tiskárny"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Jak je tiskárna připojena?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"V případě vzdáleného CUPS serveru nemusíte nastavovat tiskárny zde,\n"
-"tiskárny budou automaticky detekovány."
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-"\n"
-"VAROVÁNÍ: Není aktivní žádné připojení do lokální sítě. Vzdálené tiskárny "
-"nelze zjistit ani otestovat!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr "Autodetekce tiskárny (lokální, TCP/soket, tiskárny SMB a URI zařízení)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr "Upravit prodlevu při hledání síťové tiskárny"
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr "Zadejte prodlevu při hledání síťové tiskárny (v ms)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-"Čím delší prodlevu zvolíte, tím spolehlivější hledání síťové tiskárny bude. "
-"Hledání pak ale může trvat dlouho, zvláště pokud je na síti mnoho počítačů s "
-"lokálními firewally."
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr "Prodleva musí být kladné celé číslo!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Zkoumám váš počítač..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "a jedna neznámá tiskárna"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "a %d neznámých tiskáren"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Následující tiskárny\n"
-"\n"
-"%s %s\n"
-"jsou přímo připojeny k vašemu počítači"
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Následující tiskárny\n"
-"\n"
-"%s %s\n"
-"jsou přímo připojeny k vašemu počítači"
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Následující tiskárna\n"
-"\n"
-"%s %s\n"
-"je přímo připojena k vašemu počítači"
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Našel jsem jednu neznámou tiskárnu přímo připojenou k vašemu počítači"
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Našel jsem %d neznámých tiskáren přímo připojených k vašemu počítači"
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "Na vašem počítači nebyla nalezena žádná přímo připojená tiskárna"
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (Zkontrolujte to, že všechny tiskárny jsou připojeny a zapnuty).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Chcete povolit tisk na tiskárnách vypsaných výše nebo na tiskárnách v "
-"lokální síti?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Chcete povolit tisk na tiskárnách v lokální síti?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Chcete povolit tisk na tiskárnách vypsaných výše?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Opravdu chcete nastavit tisk na tomto počítači?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"POZNÁMKA: V závislosti na modelu tiskárny a tiskovém systému je potřeba "
-"nainstalovat dalších %d MB potřebného software."
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr "Neprovádět automatické nastavení tiskárny a příště to už nezkoušet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Vyhledávám nové tiskárny..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr "Neprovádět znovu automatické nastavení tiskárny"
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "Byly nalezeny nové tiskárny"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "Byla nalezena nová tiskárna"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-"Následující tiskárny byly nově nalezeny a Printerdrake je pro vás může "
-"automaticky nastavit. Pokud nechcete nastavit všechny, odznačte ty z nich, "
-"které by se měly přeskočit, nebo stiskněte tlačítko \"Zrušit\" a nenastaví "
-"se žádná.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-"Byla nalezena následující nová tiskárna a Printerdrake ji může pro vás "
-"automaticky nastavit. Pokud ji nechcete nastavit, odznačte ji, nebo "
-"stiskněte tlačítko \"Zrušit\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-"Pro některé modely tiskáren je třeba nainstalovat dodatečné balíčky. Mějte "
-"proto po ruce instalační média.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "Nastavuji tiskárnu na %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " na "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Výběr modelu tiskárny"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Jaký model tiskárny máte?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"PrinterDrake nemohl zjistit model vaší tiskárny %s. Prosím vyberte si "
-"odpovídající model ze seznamu."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Pokud není tiskárna v seznamu, vyberte kompatibilní nebo podobný model "
-"(podívejte se do manuálu)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Nastavuji tiskárnu \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nyní bylo vypnuto automatické nastavování tiskáren.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-"Můžete je zapnout zpět výběrem \"%s\" -> \"%s\" v hlavním menu aplikace "
-"Printerdrake."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "Nastavení automatické správy"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-"Zde můžete rovněž vybrat, v jakých případech se má automatické nastavení "
-"tiskárny provádět. (Při startu aplikace Printerdrake, při startu tiskového "
-"systému, při připojení USB tiskárny.)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Přidat novou tiskárnu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-"\n"
-"Vítejte v průvodci nastavením tisku\n"
-"\n"
-"Tento průvodce vám pomůže nainstalovat lokální nebo vzdálené tiskárnu(y), "
-"které je možné následně využít na vzdáleném počítači na síti.\n"
-"\n"
-"Budete dotázáni na všechny potřebné informace pro nastavení tiskárny, můžete "
-"si vybrat se všech tiskových ovladačů a typů připojení tiskárny."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Vítejte v Průvodci nastavením tiskárny\n"
-"\n"
-"Tento průvodce vám pomůže nainstalovat vaši tiskárnu nebo tiskárny připojené "
-"k tomuto počítači, přímo k síti, nebo sdílené na počítači s Windows.\n"
-"\n"
-"Pokud máte tiskárnu nebo tiskárny připojené k tomuto počítači, zapojte je "
-"prosím a zapněte je; pak mohou být automaticky nalezeny. Vaše síťové "
-"tiskárny nebo tiskárny sdílené počítači s Windows musí být rovněž zapnuty a "
-"připojené k síti, mají-li být automaticky nalezeny.\n"
-"\n"
-"Automatická detekce tiskáren připojených k síti probíhá podstatně déle než "
-"automatická detekce tiskáren pouze lokálně připojených k tomuto počítači. "
-"Pokud nepotřebujete automatickou detekci tiskáren na síti, nebo tiskáren "
-"sdílených počítači s Windows, pak tuto autodetekci vypněte.\n"
-"\n"
-"Pokud jste připraveni, klepněte na tlačítko \"Dále\", nebo klepněte na "
-"tlačítko \"Zrušit\" pokud nechcete v tuto chvíli tiskárny nastavovat."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Vítejte v Průvodci nastavením tiskárny\n"
-"\n"
-"Tento průvodce vám pomůže nainstalovat vaši tiskárnu nebo tiskárny připojené "
-"k tomuto počítači.\n"
-"\n"
-"Pokud máte tiskárnu nebo tiskárny připojené k tomuto počítači, zapojte je "
-"prosím a zapněte je; pak mohou být automaticky nalezeny. \n"
-"\n"
-"Pokud jste připraveni, klepněte na tlačítko \"Další\", nebo klepněte na "
-"tlačítko \"Zrušit\" pokud nechcete v tuto chvíli tiskárnu(y) nastavovat."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Vítejte v Průvodci nastavením tiskárny\n"
-"\n"
-"Tento průvodce vám pomůže nainstalovat vaši tiskárnu nebo tiskárny připojené "
-"k tomuto počítači nebo přímo k síti.\n"
-"\n"
-"Pokud máte tiskárnu nebo tiskárny připojené k tomuto počítači, zapojte je "
-"prosím a zapněte je; pak mohou být automaticky nalezeny. Vaše síťové "
-"tiskárny musí být rovněž zapnuty a připojené k síti, mají-li být automaticky "
-"nalezeny.\n"
-"\n"
-"Automatická detekce tiskáren připojených k síti probíhá podstatně déle než "
-"automatická detekce tiskáren pouze lokálně připojených k tomuto počítači. "
-"Pokud nepotřebujete automatickou detekci tiskáren na síti, pak tuto "
-"autodetekci vypněte.\n"
-"\n"
-"Pokud jste připraveni, klepněte na tlačítko \"Dále\", nebo klepněte na "
-"tlačítko \"Zrušit\" pokud nechcete v tuto chvíli tiskárny nastavovat."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Vítejte v Průvodci nastavením tiskárny\n"
-"\n"
-"Tento průvodce vám pomůže nainstalovat vaši tiskárnu nebo tiskárny připojené "
-"k tomuto počítači.\n"
-"\n"
-"Pokud máte tiskárnu nebo tiskárny připojené k tomuto počítači, zapojte je "
-"prosím a zapněte je; pak mohou být automaticky nalezeny. \n"
-"\n"
-"Pokud jste připraveni, klepněte na tlačítko \"Dále\", nebo klepněte na "
-"tlačítko \"Zrušit\" pokud nechcete v tuto chvíli tiskárnu(y) nastavovat."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Automaticky nalézt tiskárny připojené k tomuto počítači"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Automaticky nalézt tiskárny připojené přímo k lokální síti"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr "Automaticky nalézt tiskárny sdílené počítači s Microsoft Windows"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "Bez automatického hledání"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-"\n"
-"Blahopřejeme, tiskárna je nainstalována a nastavena!\n"
-"\n"
-"Tisknout z aplikací lze příkazem \"Tisk\" (obyčejně v menu \"Soubor\").\n"
-"\n"
-"Pokud chcete přidat, odebrat, přejmenovat tiskárnu nebo změnit její výchozí "
-"nastavení (typ zásobníku, kvalita tisku, ...), zvolte \"Tiskárna\" v sekci "
-"\"Hardware\" v ovládacím centru %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "Nelze nainstalovat balíčky %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr "Vynechávám autodetekci serverů Windows/SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Autodetekce tiskárny"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Detekuji zařízení..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", síťová tiskárna \"%s\", port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", tiskárna \"%s\" na SMB/Windows serveru \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Nalezeno %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Tiskárna na paralelním portu #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Síťová tiskárna \"%s\", port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Tiskárna \"%s\" na SMB/Windows serveru \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Místní tiskárna"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"Lokální tiskárna nenalezena! Pro ruční instalaci tiskárny zadejte název "
-"zařízení/souboru do políčka (Paralelní porty: /dev/lp0, /dev/lp1,... jsou "
-"ekvivalentní LPT1:, LPT2:, ...,první USB tiskárna: /dev/usb/lp0, druhá USB "
-"tiskárna: /dev/usb/lp1,...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Musíte zadat zařízení nebo název souboru!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Nenalezena žádná tiskárna!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Místní tiskárny"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Dostupné tiskárny"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Následující tiskárna byla automaticky detekována. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"Pokud není mezi nimi požadovaná tiskárna, zadejte do políčka název zařízení/"
-"název souboru"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr "Jako alternativu můžete zadat do políčka název zařízení/název souboru"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Zde je seznam automaticky detekovaných tiskáren. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-"Vyberte si tiskárnu, kterou chcete nastavit nebo zadejte do políčka název "
-"zařízení/název souboru"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Vyberte si tiskárnu, na kterou budou směrovány tiskové úlohy nebo zadejte do "
-"políčka název zařízení/název souboru"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Konfigurace této tiskárny je plně automatická. Pokud nebyla tiskárna správně "
-"detekována nebo preferujete vlastní nastavení tisku, zvolte \"Ruční "
-"konfigurace\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "Nyní není povolena žádná alternativa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Vyberte si tiskárnu, kterou chcete nastavit. Konfigurace těchto tiskáren je "
-"plně automatická. Pokud nebyla tiskárna správně detekována nebo preferujete "
-"vlastní nastavení tisku, zvolte \"Ruční konfigurace\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Vyberte tiskový port, kam budou směrovány tiskové úlohy."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Vyberte si port, ke kterému je tiskárna připojena nebo zadejte do políčka "
-"název zařízení/název souboru"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Vyberte port, ke kterému je vaše tiskárna připojena."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" (Paralelní porty: /dev/lp0, /dev/lp1,... je ekvivalentní LPT1:, LPT2:, ...,"
-"první USB tiskárna: /dev/usb/lp0, druhá USB tiskárna: /dev/usb/lp1,...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Musíte vybrat/zadat tiskárnu/zařízení!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "Přerušuji"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Možnosti vzdálené lpd tiskárny"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"Abyste mohli používat vzdálenou tiskovou frontu lpd, musíte zadat název "
-"tiskového serveru a název tiskárny, kam má být posílán tisk."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Název vzdáleného počítače"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Název vzdálené tiskárny"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Chybí název vzdáleného počítače!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Chybí název vzdálené tiskárny!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Informace"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Nalezen model: %s %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Zkoumám síť...."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", tiskárna \"%s\" na serveru \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Tiskárna \"%s\" na serveru \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Možnosti SMB (Windows 9x/NT) tiskárny"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Abyste mohli tisknout na SMB tiskárně, musíte zadat název SMB počítače"
-"(Pozor! To může být odlišné od jeho TCP/IP názvu) a možná i IP adresu "
-"tiskového serveru, název sdílené tiskárny, vhodné uživatelské jméno, heslo a "
-"informace o pracovní skupině."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-" Pokud byla požadovaná tiskárna automaticky nalezena, vyberte ji jednoduše "
-"ze seznamu a pokud je to potřeba, doplňte uživatelské jméno, heslo, a "
-"pracovní skupinu."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Název SMB serveru"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP adresa SMB serveru"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Sdílené jméno"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Pracovní skupina"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Automaticky nalezeno"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Musí být zadán buď název serveru nebo jeho IP adresa!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Chybí název pro sdílení přes Sambu!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Provádíte nastavení tisku s účtem na systému Windows. Díky chybě v klientu "
-"protokolu Samba je heslo při tisku posláno jako čistý text z příkazové "
-"řádky. Je tudíž možné, aby kdokoliv viděl toto heslo na obrazovce když si "
-"zadá příkaz např. \"ps auxwww\".\n"
-"\n"
-"Doporučujeme používat jednu z následujících alternativ (ve všech případech "
-"je dobré mít nastaven přístup pouze z počítačů z lokální sítě, respektive za "
-"firewallem):\n"
-"\n"
-"Použít účet, který nemá nastaven žádné heslo, jako je \"GUEST\" nebo "
-"speciální účet pouze pro účely tisku. Neodstraňujte ochranu heslem z běžného "
-"účtu nebo dokonce z administrátorského účtu.\n"
-"\n"
-"Nastavte tiskárnu na Windows serveru tak, aby fungovala pod LPD protokolem. "
-"Potom nastavte tisk na této tiskárně pomocí typy spojení \"%s\" v aplikaci "
-"PrinterDrake.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nastavit na serveru s Windows tiskárnu, která bude přístupná pomocí IPP "
-"protokolu a nastavit tisk z tohoto počítače pomocí spojení \"%s\" v aplikaci "
-"PrinterDrake.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Připojit tiskárnu k Linux serveru a nechat počítač(e) s Windows pracovat "
-"jako klienty.\n"
-"\n"
-"Chcete opravdu pokračovat v nastavení tiskárny tímto způsobem?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Možnosti NetWare tiskárny"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"Abyste mohli tisknout na NetWare tiskárně, musíte zadat název NetWare "
-"serveru (Pozor! To může být odlišné od jeho názvu pro TCP/IP!), název "
-"tiskové fronty tiskárny, kterou chcete používat, uživatelské jméno a heslo."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Tiskový server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Název tiskové fronty"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Chybí název pro sdílení přes NCP!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Chybí název tiskové fronty pro NCP!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", počítač \"%s\", port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Počítač \"%s\", port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Možnosti tiskárny pro TCP/Socket"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"Vyberte ze seznamu jednu z automaticky nalezených tiskáren nebo zadejte do "
-"políček název nebo IP adresu tiskárny a volitelně číslo portu (výchozí je "
-"9100)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"Abyste mohli tisknout na TCP nebo soketové tiskárně, musíte zadat název nebo "
-"IP adresu tiskárny a volitelně i číslo portu (výchozí je 9100). V případě "
-"serverů HP JetDirect je číslo portu obvykle 9100, u jiných serverů může být "
-"jiné. Podívejte se do manuálu k vašemu hardware."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Chybí název nebo IP adresa tiskárny!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Název nebo IP adresa tiskárny"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "Obnovuji seznam URI zařízení...."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "URI Tiskového Zařízení"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Zde lze přímo zadat URI pro přístup k tiskárně. URI musí splňovat buď "
-"specifikaci CUPS nebo Foomatic. Také pamatujte na to, že všechny URI nejsou "
-"podporovány ve všech tiskových správcích."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Musí být zadáno správné URI!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "Poslat do příkazu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-"Zde můžete zadat libovolný příkaz, do kterého bude posílám výstup z tiskové "
-"úlohy místo přímého odeslání na tiskárnu."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Příkazová řádka"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Musí být zadán nějaký příkaz!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr " na paralelním portu #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "Startuji síť"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "or"
-msgstr "Hodina"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Upravit"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Typ připojení pro tiskárnu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Co chcete dělat?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-"Na mnoha tiskárnách společnosti HP jsou k dispozici speciální funkce, mezi "
-"které patří servisní funkce (kontrola stavu inkoustu, čištění tiskových "
-"trysek, zarovnání tiskových hlav, ...) na většině ne příliš starých "
-"inkoustových tiskáren, skenování na multifunkčních zařízeních a přístup k "
-"paměťovým kartám na tiskárnách vybavených paměťovou čtečkou."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-"Chcete-li na vaší tiskárně HP využívat těchto funkcí navíc, je nutné ji "
-"nastavit s odpovídajícím software:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr ""
-"Kterou variantu software chcete zvolit? (Pro jiné než HP tiskárny nevolte "
-"žádnou z nich) "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "Instaluji balíček %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr "Na %s bude možné pouze tisknout."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr ""
-"Nelze odstranit váš starý soubor s nastavením HPOJ %s pro tiskárnu %s! "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr "Odstraňte prosím tento soubor ručně a restartujte službu HPOJ."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr "Testuji zařízení a nastavuji %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "Kterou tiskárnu chcete nastavit pro HPLIP?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "Nastavuji moduly jádra..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Instaluji balíčky pro SANE..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr "Na %s nebude možné skenovat."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr "Užívání a údržba tiskárny %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Nastavuji zařízení..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Nastavuji tiskový port využitelný pro CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Načítám databázi tiskáren ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Zadejte název tiskárny a komentář"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Název fronty může obsahovat pouze písmena, číslice a podtržítko"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"Tiskárna s názvem %s již existuje,\n"
-"chcete opravdu přepsat její konfiguraci?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-"Název tiskárny \"%s\" je delší než 12 znaků, což může způsobit nedostupnost "
-"tiskárny z prostředí Windows. Opravdu chcete použít tento název?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Každá tiskárna potřebuje název (např. \"tiskarna\"). Popis a umístění nemusí "
-"být vyplněny. Jsou to komentáře pouze pro uživatele."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Název tiskárny"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Umístění"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Načítám databázi tiskáren ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Model tiskárny"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"PrinterDrake provedl porovnání modelu tiskárny, který byl zjištěn při auto-"
-"detekci s modelem obsaženým v jeho databázi a nabídl nejlepší řešení. Tato "
-"volba může být špatná, zvlášť pokud není tiskárna obsažena v databázi. "
-"Zkontrolujte, zda je volba správná a klepněte na \"Zvolený model je správný"
-"\" a pokud není, volte \"Vybrat model ručně\". V další obrazovce potom bude "
-"možné vybrat model tiskárny ručně.\n"
-"\n"
-"Pro vaši tiskárnu PrinterDrake nalezl:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Zvolený model je správný"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Vybrat model ručně"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Zkontrolujte prosím, zda PrinterDrake provedl automatickou detekci modelu "
-"správně. Pokud je vyznačen nesprávný model, můžete ho změnit výběrem ze "
-"seznamu nebo zvolte \"Přímý tisk\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr "Instalovat PPD soubor od výrobce"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-"Každá PostScriptová tiskárna je dodávána se souborem PPD, který popisuje "
-"nastavení a vlastnosti tiskárny."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-"Tento soubor lze obvykle nalézt někde na CD spolu s ovladači pro Windows "
-"nebo Mac, které jsou k tiskárně dodávány."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr "Soubory PPD lze také nalézt na webových stránkách výrobce."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-"Pokud máte na svém počítači instalován systém Windows, lze soubor PPD také "
-"nalézt na oddílu s Windows."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-"Instalace souboru PPD tiskárny a jeho použití při nastavování tiskárny "
-"zpřístupní všechny volby, které podporuje hardware tiskárny"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-"Zde můžete vybrat soubor PPD, který se má nainstalovat na vašem počítači, a "
-"který bude použit při nastavování vaší tiskárny."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "Instalovat soubor PPD z"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Diskety"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Jiné umístění"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "Vyberte soubor PPD"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "Soubor PPD %s neexistuje nebo není čitelný!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr "Soubor PPD %s neodpovídá specifikacím PPD!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "Instaluji soubor PPD..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Nastavení pro OKI win-tiskárnu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"Nyní nastavujete laserovou tiskárnu OKI winprinter. Tyto tiskárny používají "
-"velmi specifický komunikační protokol a mohou pracovat pouze pokud jsou "
-"připojeny k prvnímu paralelnímu portu. Pokud je tiskárna připojena na jiný "
-"port, nebo se tiskne přes server, připojte tiskárnu na první paralelní port. "
-"Jinak tisk nebude pracovat. Typ připojení bude ovladač ignorovat."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Nastavení inkoustové tiskárny Lexmark"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"Inkoustové tiskárny dodávané firmou Lexmark podporují pouze tisk na lokální "
-"tiskárně, takže nelze tisknout přes vzdálený server. Prosím připojte "
-"tiskárnu na lokální port nebo ji nastavte na tom počítači, ke kterému bude "
-"připojena."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"Aby bylo možné při tomto nastavení tisknout na inkoustových tiskárnách od "
-"firmy Lexmark, je potřeba mít tiskový ovladač poskytovaný společností "
-"Lexmark (http://www.lexmark.com/). Klepněte na odkaz \"Drivers\", vyberte "
-"váš model tiskárny, a poté zvolte Linux jako operační systém. Ovladače jsou "
-"v RPM balíčcích nebo skripty shellu s interaktivní grafickou instalací. Tu "
-"ale k nastavení vašeho systému nepotřebujete. Ukončete instalační program "
-"ihned po odsouhlasení licence. Pak můžete vytisknout stránku s nastavením "
-"tiskových hlav programem \"lexmarkmaintain\" a nastavit zarovnání tiskové "
-"hlavy pomocí tohoto programu."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "Nastavení tiskárny Lexmark X125"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-"Ovladač pro tuto tiskárnu podporuje pouze tisk na tiskárně lokálně připojené "
-"pomocí USB, takže nelze tisknout přes vzdálený počítač nebo server. Prosím "
-"připojte tiskárnu na lokální USB port nebo ji nastavte na počítači, ke "
-"kterému bude připojena."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "Nastavení Samsung ML/QL-85G"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-"Ovladač pro tuto tiskárnu podporuje pouze tisk na tiskárně lokálně připojené "
-"pomocí prvního paralelního portu, takže nelze tisknout přes vzdálený počítač "
-"nebo server nebo na tiskárnách na jiných paralelních portech. Prosím "
-"připojte tiskárnu na první lokální paralelní port nebo ji nastavte na "
-"počítači, ke kterému bude připojena."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "Nastavení Canon LBP-460/660"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Nastavení Canon LBP-810/1120 (CAPT)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-"Ovladač pro tuto tiskárnu podporuje pouze tisk na tiskárně lokálně připojené "
-"pomocí USB, takže nelze tisknout přes vzdálený počítač nebo server nebo přes "
-"paralelní port. Prosím připojte tiskárnu na lokální USB port nebo ji "
-"nastavte na počítači, ke kterému bude přímo připojena."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "Upload firmware pro HP LaserJet 1000"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"Výchozí nastavení pro tiskárnu\n"
-"\n"
-"Ujistěte se, že typ stránky a typ inkoustu/režim tisku (pokud je) a také "
-"hardwarová konfigurace laserové tiskárny (paměť, duplexní jednotka, externí "
-"podavač) jsou nastaveny správně. Při tisku ve velmi vysoké kvalitě/rozlišení "
-"bude tisk zřejmě pomalejší."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Výchozí nastavení tiskárny"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Hodnota %s musí být celé číslo!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Hodnota %s musí být číslo!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "Hodnota %s je mimo rozsah!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"Chcete opravdu nastavit tiskárnu \"%s\"\n"
-"jako výchozí?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Zkušební stránka"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Vyberte si zkušební stránku, kterou chcete vytisknout.\n"
-"Poznámka: tisk zkušební stránky s fotografií může trvat velmi dlouho nebo se "
-"na tiskárně s malou pamětí nemusí podařit vůbec. Ve většině případů stačí "
-"vytisknout běžnou zkušební stránku."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Bez zkušební stránky"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Tisk"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Standardní zkušební stránka"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Alternativní zkušební stránka (Letter)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Alternativní zkušební stránka (A4)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Zkušební stránka s fotografií"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Tisknu zkušební stránku(y)..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "Vynechávám zkušební stránku s fotografií."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Zkušební stránka(y) byla(y) poslána(y) na tiskárnu.\n"
-"Může chvíli trvat než začne tisk.\n"
-"Stav tisku:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"Zkušební stránka byl poslána na tiskárnu.\n"
-"Může chvilku trvat než začne tisk.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Proběhl tisk správně?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Přímý tisk na tiskárnu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"Vytisknout soubor z příkazové řádky (terminálového okna) lze buď příkazem\n"
-"\"%s<soubor>\" nebo přes grafické nástroje: \"xpp <soubor> nebo \"kprinter "
-"<soubor>\". Grafické nástroje umožňují jednoduše vybrat tiskárny a měnit "
-"jejich parametry.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Tyto příkazy lze nastavit do políčka \"Příkazy tisku\" v dialogu tisku ve "
-"většině aplikací, ale nezadává se zde název souboru, které je pokaždé jiné v "
-"závislosti na dané aplikaci.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"Příkaz \"%s\" dovoluje modifikovat volby pro každou tiskovou úlohu. "
-"Jednoduše zadejte potřebné nastavení do příkazové řádky, např. \"%s<soubor>"
-"\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Všechny možnosti dostupné pro současnou tiskárnu jsou vypsány níže, nebo "
-"klepněte na tlačítko \"Možnosti tiskárny\".%s%s%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Zde je seznam dostupných voleb pro nastavení tisku pro aktuální tiskárnu:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"Pro vytištění souboru z příkazové řádky (v terminálovém okně) použijte "
-"příkaz \"%s <soubor>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Tento příkaz lze nastavit do políčka \"Příkazy tisku\" v dialogu tisku ve "
-"většině aplikací, ale nezadává se zde název souboru, které je pokaždé jiné v "
-"závislosti na dané aplikaci.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Všechny možnosti tisku pro současnou tiskárnu jsou zobrazeny níže, nebo "
-"klepněte na tlačítko \"Možnosti tiskárny\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Pro vytištění souboru z příkazové řádky (v terminálovém okně) použijte "
-"příkaz \"%s <soubor>\" nebo \"%s <soubor>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"Pro nastavení možností a ke správě tiskových úloh lze také použít grafické "
-"rozhraní \"xpdq\" .\n"
-"Pokud používáte grafické prostředí KDE, máte na pracovní ploše ikonu "
-"pojmenovanou \"STOP Printer!\", která po klepnutí ihned zastaví všechny "
-"tiskové úlohy. To je vhodné třeba pro případy uvíznutí papíru.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Příkazy \"%s\" a \"%s\" dovolují měnit volby pro každou tiskovou úlohu. "
-"Jednoduše zadejte potřebné nastavení do příkazové řádky, např. \"%s <soubor>"
-"\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "Užívání a údržba tiskárny \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Tisk na tiskárně \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Vytisknout seznam voleb"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "Vytisknout seznam voleb"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vaše tiskárna %s je nastavena pro ovladač HPLIP. Díky tomu je na vaší "
-"tiskárně podporována celá řada speciálních funkcí.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-"Skener na vaší tiskárně lze použít s běžným software využívajícím rozhraní "
-"SANE, například Kooka nebo XSane (obě lze nalézt v menu Multimédia/Grafika). "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Chcete-li sdílet skener na vaší síti, spusťte nástroj Scannerdrake (lze též "
-"spustit z Ovládacího centra pod položkou Hardware/Nastavení skeneru).\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-"Ke čtečkám paměťových karet na vaší tiskárně lze přistupovat jako k "
-"jakémukoli jinému úložnému zařízení na rozhraní USB. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Po vložení paměťové karty by se měla na pracovní ploše objevit ikona pevného "
-"disku, pomocí které lze ke kartě přistupovat.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-"Ke čtečkám paměťových karet na vaší tiskárně lze přistupovat pomocí software "
-"HP Printer Toolbox (v menu Systém/Sledování/HP Printer Toolbox) po stisknutí "
-"tlačítka \"Access Photo Cards...\" na záložce \"Functions\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tento přístup je ale velmi pomalý, načítání obrázků přímo z fotoaparátu nebo "
-"ze čtečky karet na rozhraní USB je obvykle daleko rychlejší.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ovládací software HP Printer Toolbox (v menu Systém/Sledování/HP Printer "
-"Toolbox) nabízí celou řadu funkcí pro sledování stavu a údržbu vaší tiskárny "
-"%s:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr " - informace o stavu tiskárny a hladině inkoustu\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr " - čištění inkoustových hlav\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr "- zarovnání tiskových hlav\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr " - kalibrace barev\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Přenést konfiguraci tiskárny"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"Konfiguraci tiskárny, kterou jste provedli pro frontu %s lze přenést na "
-"frontu %s, tj. na současnou frontu. Všechna nastavená data (název tiskárny, "
-"popis, umístění, typ připojení a další výchozí nastavení) budou přepsána, "
-"ale tiskové úlohy nebudou přeneseny.\n"
-"Ne všechny fronty lze přenést z následujících důvodů:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPS nepodporuje tiskárny na serverech Novell nebo tiskárny, které posílají "
-"data na skupinu příkazů.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"PDQ podporuje pouze místní tiskárny, vzdálené tiskárny LPD a tisk na "
-"tiskárny přes sokety/TCP.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD ani LprNG nepodporují IPP tiskárny.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"Tiskové fronty, které nebyly vytvořeny tímto programem nebo přes \"foomatic-"
-"configure\" nelze přenést."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"Také tiskárny používající PPD soubory od jejich výrobců nebo tiskárny s "
-"nativními ovladači pro CUPS nelze přenést."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Označte tiskárnu, kterou chcete přenést a stiskněte \"Přenést\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Nepřenášet tiskárny"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Přenést"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"Tiskárna s názvem \"%s\" již na straně %s existuje.\n"
-"Klepněte na \"Přenést\" pro přepsání.\n"
-"Také můžete napsat nový název nebo ji přeskočit."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Nový název tiskárny"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Přenáším %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"Byla přenesena výchozí tiskárna (\"%s\"). Má se nastavit jako výchozí také "
-"na vzdáleném tiskovém systému %s?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Občerstvuji tisková data ...."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Spouštím síť ...."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Nastavit síť nyní"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Síť není nastavena"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Nyní začne konfigurace vzdálené tiskárny. To vyžaduje funkční síťové "
-"spojení, ale síť není zatím nastavena. Pokud budete pokračovat bez nastavení "
-"sítě, nebude možné použít požadovanou tiskárnu. Jak chcete pokračovat?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Pokračovat bez nastavení sítě"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-"Nastavení sítě provedené při instalaci nelze nyní aktivovat. Zkontrolujte, "
-"zda je síť dostupná po spuštění systému a nastavení opravte v ovládacím "
-"centru %s, v sekci \"Síť a Internet\"/\"Připojení\" a následně nastavte "
-"tiskárnu také v ovládacím centru %s v sekci \"Hardware\"/\"Tiskárna\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"Síť nefunguje a nelze ji spustit. Prosím zkontrolujte nastavení hardware. "
-"Pak se opět pokuste provést nastavení vzdálené tiskárny."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Restartuji tiskový systém ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "vysoká"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "paranoidní"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Instaluji tiskový systém v bezpečnostní úrovni %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Pokoušíte se instalovat tiskový systém %s na počítač, běžící v bezpečností "
-"úrovni %s.\n"
-"\n"
-"Tiskový systém pracuje jako démon (proces na pozadí), který čeká na tiskové "
-"úlohy a zpracovává je. Tento démon je také přístupný ze sítě pro jiné "
-"počítače, takže se může stát předmětem síťového útoku. Proto je vybráno "
-"pouze několik služeb, které jsou v této úrovni spuštěny automaticky při "
-"startu.\n"
-"\n"
-"Chcete opravdu nastavit tiskový systém na tomto počítači?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Spustit tiskový systém při startu systému"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-"Tiskový systém (%s) nebude při startu počítače automaticky spuštěn.\n"
-"\n"
-"Je možné, že volba automatického startu byla vypnuta ve vyšší bezpečnostní "
-"úrovni, protože tiskový systém je potenciální nebezpečí pro síťový útok.\n"
-"\n"
-"Chcete nastavit automatický start tiskového systému zpět?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Ověřují nainstalovaný software..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "Odstraňuji %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "Nelze odstranit tiskový systém %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "Instaluji %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "Nelze nainstalovat tiskový systém %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"V tomto režimu není k dispozici žádný lokální tiskový systém, všechny "
-"požadavky na tisk jsou směrovány přímo na server zadaný níže. Vezměte prosím "
-"na vědomí, že v takovém případě není možné definovat lokální tiskové fronty "
-"a pokud není uvedený server dostupný, nelze z tohoto počítače tisknout vůbec."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-"Zadejte název počítače nebo IP adresu serveru CUPS a stiskněte tlačítko OK, "
-"pokud chcete používat tento režim, jinak stiskněte tlačítko \"Ukončit\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "Název nebo IP adresa vzdáleného serveru:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Nastavuji výchozí tiskárnu..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "Lokální tiskový systém CUPS nebo vzdálený server CUPS?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr "Tiskový systém CUPS lze používat dvěma způsoby: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr "1. Tiskový systém CUPS může běžet lokálně."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-"Lze pak použít lokálně připojené tiskárny a vzdálené tiskárny na jiných "
-"serverech CUPS na stejné síti jsou automaticky nalezeny."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-"Nevýhodou tohoto přístupu je, že je třeba více zdrojů na lokálním počítači. "
-"Je nutné instalovat dodatečné balíčky software, démon CUPS musí běžet na "
-"pozadí a potřebuje paměť a je otevřený port IPP (port 631)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr ""
-"2. Všechny požadavky na tisk jsou okamžitě odeslány na vzdálený server CUPS."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-"V tomto případě je spotřeba lokálních zdrojů minimální. Neběží žádný démon "
-"CUPS a není otevřen žádný port, není nainstalován žádný software pro "
-"nastavení lokálních tiskových front, a proto je potřeba méně paměti a místa "
-"na disku."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-"Nevýhodou tohoto přístupu je, že není možné definovat lokální tiskárny a "
-"pokud není zadaný server dostupný, nelze z tohoto počítače tisknout vůbec."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr "Jakým způsobem by měl být systém CUPS nastaven na vašem počítači?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr "Vzdálený server, zadejte zde název nebo IP adresu:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "Lokální tiskový systém CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Zvolte tiskový systém pro tiskárnu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Který tiskový systém chcete použít pro tisk?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Nastavení tiskárny \"%s\" selhalo!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Instaluji Foomatic ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr "Nelze nainstalovat balíčky %s, %s nelze spustit!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-"Jsou nastaveny následující tiskárny. Dvojitým klepnutím na každou z nich je "
-"možné upravit nastavení, nastavit výchozí tiskárnu nebo získat další "
-"informace."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Zobrazit seznam všech vzdálených CUPS tiskáren"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr "Obnovit seznam tiskáren (pro získání všech vzdálených CUPS tiskáren)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Nastavení CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Změna tiskového systému"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normální režim"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Expertní režim"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Možnosti tiskárny"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Změnit nastavení tiskárny"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Tiskárna %s%s\n"
-"Co chcete na této tiskárně změnit?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "Tato tiskárna je znepřístupněna"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Provést!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Název tiskárny, popis, umístění"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Výrobce tiskárny, model, ovladač"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Výrobce tiskárny, model"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Nastavit tuto tiskárnu jako výchozí"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "Zpřístupnit tiskárnu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "Znepřístupnit tiskárnu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "Zpracování chyb při komunikaci s tiskárnou"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Tisk zkušebních stránek"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Nápověda pro tisk na této tiskárně"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Odebrat tiskárnu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Odebírám starou tiskárnu \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "Tiskárna \"%s\" je nyní zpřístupněna."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "Tiskárna \"%s\" je nyní znepřístupněna."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Chcete opravdu odebrat tiskárnu \"%s\"?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Odebírám tiskárnu \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Výchozí tiskárna"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Tiskárna \"%s\" je nyní nastavena jako výchozí."
-
#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Nemůžu přidat oddíl do _naformátovaného_ RAID %s"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Není dostatek oddílů pro RAID úrovně %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Nelze vytvořit adresář /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Nelze vytvořit odkaz /usr/share/sane/%s!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Nelze zkopírovat soubor s firmware %s do /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Nelze nastavit práva na soubor s firmware %s!"
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Nelze nainstalovat balíčky potřebné pro sdílené skeneru(ů)."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "Váš skener(y) nebude přístupný jiným uživatelům než root."
@@ -15315,13 +5198,13 @@ msgstr "Akceptuje/odmítne nekorektní chybové zprávy protokolu IPv4."
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr " Akceptuje/odmítne všesměrové icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr "Akceptuje/odmítne všesměrové icmp echo."
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr " Přijímá/odmítá icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr "Přijímá/odmítá icmp echo."
#: security/help.pm:17
#, c-format
@@ -15482,7 +5365,7 @@ msgstr ""
"Povolí/zakáže ochranu před spoofingem jmenných služeb. Pokud\n"
"je nastaveno \"%s\", vypíše report do syslogu."
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Bezpečnostní varování:"
@@ -15510,9 +5393,11 @@ msgstr "Povolí/zakáže bezpečnostní kontrolu pravidelně každou hodinu."
#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
msgstr ""
-"Povoluje su pouze členům skupiny wheel nebo povoluje su každému uživateli."
+"Povoluje su pouze členům skupiny wheel. Pokud je nastaveno na ne, povoluje "
+"su každému uživateli."
#: security/help.pm:92
#, c-format
@@ -15527,13 +5412,13 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr " Povolí/zakáže provádění denních bezpečnostních kontrol."
+msgid "Activate/Disable daily security check."
+msgstr "Povolí/zakáže provádění denních bezpečnostních kontrol."
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr " Povolí/zakáže sulogin(8) v jednouživatelském režimu."
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgstr "Povolí/zakáže sulogin(8) v jednouživatelském režimu."
#: security/help.pm:100
#, c-format
@@ -15794,12 +5679,12 @@ msgstr "Povolit zaznamenávání podivných IPv4 paketů"
#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
-msgstr " Povolí/zakáže bezpečnostní kontrolu pravidelně každou hodinu."
+msgstr "Povolit bezpečnostní kontrolu pravidelně každou hodinu"
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
-msgstr "Povolit su pouze členům skupiny wheel nebo všem uživatelům"
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
+msgstr "Povolit su pouze členům skupiny wheel"
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -15924,8 +5809,8 @@ msgstr "Provést kontrolu pomocí chkrootkit"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "Pokud to není nutné, maily neodesílat"
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr "Neposílat emailem prázdná hlášení"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
@@ -15963,6 +5848,11 @@ msgstr "Dveře dokořán"
msgid "Poor"
msgstr "Slabá"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Standardní"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -16042,6 +5932,11 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:55
#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Bezpečnost"
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Základní volby programu DrakSec"
@@ -16403,52 +6298,67 @@ msgstr "Nahrát ovladače pro usb zařízení."
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "Startuje X Font Server (to je nezbytné pro běh Xorg)."
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Zvolte si, které služby by měly být automaticky spuštěny při startu"
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Tisk"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Sdílení souborů"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Systém"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Vzdálená administrace"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Databázové servery"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Služby"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Zvolte si, které služby by měly být automaticky spuštěny při startu"
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Služby: aktivováno %d z %d registrovaných"
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "spuštěno"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "zastaveno"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Služby a démoni"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -16457,482 +6367,32 @@ msgstr ""
"Nejsou žádné další\n"
"informace o službě, promiňte."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informace"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Spustit na žádost"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Při spuštění"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Balení"
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Bohatší vlastnosti"
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr "Interaktivní firewall"
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr "Vyhledávání v počítači"
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr "Nový správce balíčků"
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Více výkonu"
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr "Nejnovější jádro a GCC"
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr "Vysoká dostupnost"
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr "Rozdílové RPM"
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr "Nastavení s omezenými zdroji"
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr "Zkrácení startovacího času"
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Jednodušší na použití"
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr "Poslední grafická rozhraní: KDE a GNOME"
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr "Servery s automatickou instalací"
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr "Rychlá a jednoduchá instalace"
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr "Rychlé nastavení díky 60 průvodcům"
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr "Vylepšený vzhled a chování"
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr "Nové téma pro webmin"
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Více podpory"
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr "Lepší podpora hardware"
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr "Podpora Xenu"
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Více informací"
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Kde koupit?"
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr "Kde nalézt technickou podporu?"
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr "Jak se připojit ke komunitě Mandriva Linux?"
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr "Jak udržovat váš systém aktuální?"
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr "Skype vám umožňuje telefonovat po internetu zdarma."
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Kancelářská stanice"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Programy pro kancelář: textové procesory (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"tabulkové procesory (OpenOffice.org Calc, Kspread), prohlížeče PDF a další"
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Programy pro kancelář: textové procesory (KWord, Abiword), tabulkové "
-"procesory (KSpread, Gnumeric), prohlížeče PDF a další"
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "Hry"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Zábavné programy: deskové hry, strategie, atd."
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimediální stanice"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programy pro přehrávání/editaci zvuku a videa"
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internetová stanice"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"Soubor nástrojů pro čtení a posílaní el. pošty a příspěvků do diskusních "
-"skupin (mutt, tin..) a pro prohlížení Webu"
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Síťový počítač (klient)"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klienti pro různé verze protokolu ssh"
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Nástroje pro snadnou konfiguraci počítače"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Konzolové nástroje"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editory, shelly, souborové nástroje, terminály"
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Knihovny pro vývoj v C a C++, programy a hlavičkové soubory"
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentace"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Knihy a Howto o Linuxu a Svobodném Software"
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Standardní Báze Linuxu (LSB): Podpora aplikací jiných dodavatelů"
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "Groupware"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "Server Kolab"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Firewall/Router"
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internetová brána"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "Pošta/Diskusní skupiny"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Poštovní server Postfix, server diskusních skupin Inn"
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "Server adresářových služeb"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "Server FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr "ProFTPd"
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS"
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Server pro domény a síťové informace"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Server pro sdílení souborů a tiskáren"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Server NFS, server Samba"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "Databáze"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Databázové servery PostgreSQL a MySQL"
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache a Pro-ftpd"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "Pošta"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Poštovní server Postfix"
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Databázové servery PostgreSQL nebo MySQL"
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Síťový server"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server"
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Pracovní stanice s KDE"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K Desktop Environment, základní grafické prostředí s kolekcí doprovodných "
-"nástrojů"
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Pracovní stanice s GNOME"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Grafické prostředí s uživatelsky přívětivým seskupením aplikací a pracovní "
-"plochou"
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "IceWm desktop"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Další grafické desktopy"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm a další"
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Užitečné nástroje"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "Server SSH"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "Webmin"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Server pro vzdálené nastavení Webminu"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Síťové nástroje/Sledování"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "Nástroje pro sledování, evidenci procesů, tcpdump, nmap, ..."
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Průvodci Mandriva"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Průvodci nastavením serverů"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -16947,7 +6407,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"Tento program je svobodný software; můžete ho šířit a/nebo modifikovat\n"
"podle specifikace GNU General Public Licence, která byla publikována\n"
@@ -16959,9 +6420,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Kopii GNU General Public Licence můžete obdržet buď s tímto programem\n"
"nebo si o ní můžete napsat na adresu Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -16988,7 +6449,7 @@ msgstr ""
"--help : zobrazí tuto zprávu.\n"
"--version : zobrazí číslo verze.\n"
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -17003,7 +6464,7 @@ msgstr ""
" --splash - povolí nastavení vzhledu pro zavaděč systému\n"
"výchozí režim: nabídne nastavení vlastností pro automatické přihlášení"
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -17020,7 +6481,7 @@ msgstr ""
" --report - program může být libovolný Mandriva Linux nástroj\n"
" --incident - program může být libovolný Mandriva Linux nástroj"
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -17037,7 +6498,7 @@ msgstr ""
" --internet - nastaví internet\n"
" --wizard - stejné jako volba --add"
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17069,7 +6530,7 @@ msgstr ""
" : nazev_aplikace jako např. so pro staroffice \n"
" : a gs pro ghostscript."
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -17101,17 +6562,17 @@ msgstr ""
"--delclient : odebere klienta z MTS (vyžaduje MAC address, IP, název "
"nbi obrazu)"
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[klávesnice]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -17134,12 +6595,7 @@ msgstr ""
"--status : vrátí 1 pokud je připojeno, jinak vrací 0 a skončí.\n"
"--quiet : tichý režim. Používá se při (při)odpojování."
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -17158,7 +6614,7 @@ msgstr ""
" --merge-all-rpmnew navrhne spojit všechny nalezené soubory .rpmnew/."
"rpmsave"
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -17167,7 +6623,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -17178,7 +6634,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolution"
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17189,9729 +6645,102 @@ msgstr ""
"Použití: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:59
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "Aby se změny projevily, je nutné restartovat počítač"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Prosím odhlaste se a pak stiskněte Ctrl-Alt-Backspace"
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "Aby se změna projevila, je nutné se odhlásit a opět přihlásit"
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s vyžaduje jméno uživatele...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-"%s: %s vyžaduje název počítače, MAC adresu, IP, nbi-image, 0/1 pro "
-"THIN_CLIENT, 0/1 pro lokální konfiguraci...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s vyžaduje název počítače...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "Nastavení terminálového serveru"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "Nastavení dhcpd"
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Povolit server"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Vypnout server"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Spustit server"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Zastavit server"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Disketa Etherboot/ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Startovací obraz ze sítě"
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Přidat/Odebrat uživatele"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Přidat/Odebrat klienty"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "Obrazy"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr "Klienti/Uživatelé"
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Průvodce pro nové uživatele"
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr "%s definováno jako dm, přidávám uživatele gdm do /etc/passwd$$CLIENT$$"
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Tato funkce průvodce provede následující:\n"
-" \t1) Nechá vás zvolit tenkého nebo tlustého klienta.\n"
-"\t2) Nastaví DHCP.\n"
-"\t\n"
-"Po provedení těchto kroků tento průvodce:\n"
-"\t\n"
-" a) Vytvoří všechny obrazy nbi.\n"
-" b) Aktivuje server.\n"
-" c) Spustí server.\n"
-" d) Sesynchronizuje soubory shadow, takže jsou všichni uživatelé včetně "
-"roota\n"
-" přidáni do souboru shadow$$CLIENT$$.\n"
-" e) Zeptá se, zda-li chcete vytvořit zaváděcí disketu.\n"
-" f) Pokud se jedná o tenké klienty, zeptá se, zda-li chcete restartovat "
-"KDM.\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Zrušit průvodce"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr "Uložte prosím nastavení dhcpd!"
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "Používat tenké klienty."
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr "Synchronizovat nastavení klávesnice X klienta se serverem."
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-"Vyberte prosím výchozí typ klienta ('Tlustý' klient je použit jako výchozí, "
-"pokud není tenký klient zaškrtnut).\n"
-" 'Tenký' klient spouští vše na serveru pomocí jeho CPU a paměti a používá "
-"se pouze klientský displej.\n"
-" 'Tlustý' klient používá své vlastní CPU a paměť, ale souborový systém na "
-"serveru."
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr "Vytváří se síťové zaváděcí obrazy pro všechna jádra"
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Bude to trvat několik minut."
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "Hotovo!"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr "%s selhalo"
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-"Nedostatek místa pro vytvoření\n"
-"NBI na %s.\n"
-"Požadováno: %d MB, k dispozici: %d MB"
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
-"Synchronizuje se seznam uživatelů na serveru se seznamem na klientovi, "
-"včetně roota."
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-"Chcete-li provést změny na tenkém klientovi, musí se restartovat správce "
-"displeje. Chcete jej restartovat teď?"
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "Přehled terminálového serveru"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Vytváří zaváděcí obrazy pro Etherboot:\n"
-" \tChcete-li zavést jádro pomocí etherboot, musíte vytvořit zvláštní "
-"kombinaci jádra a initrd.\n"
-" \tVětšinu práce za vás udělá mkinitrd-net a %s je pouze grafické "
-"rozhraní\n"
-" \tpro pomoc se správou či přizpůsobením těchto obrazů. Pro "
-"vytvoření\n"
-" \tsouboru /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, který je "
-"použit\n"
-" \tpro dhcpd.conf, musíte vytvořit etherboot obraz alespoň jednoho "
-"jádra."
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-" - Udržuje /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tKaždý ze síťově zaváděných klientů potřebuje záznam v dhcpd.conf, "
-"který mu přiřadí IP adresu\n"
-" \ta síťový zaváděcí obraz pro daný počítač. %s umožní tvorbu nebo "
-"odstranění těchto záznamů.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(U PCI karet lze vynechat obraz - etherboot si vyžádá správný "
-"obraz. Měli byste\n"
-" \ttaké vzít v úvahu, že když hledá etherboot obrazy, očekává názvy "
-"jako\n"
-" \tboot-3c59x.nbi, a ne boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tTypický soubor dhcpd.conf podporující bezdiskové klienty vypadá "
-"jako:"
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-" I když můžete použít rozsah IP adres místo nastavení specifického "
-"záznamu pro\n"
-" počítač klienta, použití pevné adresy vám umožní zadat funkcionalitu\n"
-" do souborů s nastavením pro specifického klienta, které poskytuje %"
-"s.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Poznámka: Položku \"#type\" používá pouze %s. Klienti mohou být buď "
-"\"thin\"\n"
-" nebo \"fat\". Tencí klienti provozují většinu software na serveru "
-"pomocí XDMCP, tlustí klienti provozují většinu\n"
-" software na klientském počítači. Zvláštní init%s, je\n"
-" vytvořen pro tenkého klienty. Systémové soubory s nastavením xdm-"
-"config, kdmrc a gdm.conf jsou upraveny\n"
-" při použití tenkých klientů tak, aby povolovaly XDMCP. Jelikož při "
-"použití XDMCP vznikají bezpečnostní rizika,\n"
-" jsou upraveny soubory hosts.deny a hosts.allow tak, aby omezily "
-"přístup pouze z lokální sítě.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Poznámka: Položka \"#hdw_config\" je použita pouze pro klienty a "
-"může buď 'true' nebo 'false'.\n"
-" Hodnota 'true' povoluje přihlášení uživatele root dovoluje mu také "
-"změny\n"
-"v lokálním hardware u zvuku, myši pomocí nástrojů sady 'drak'tools.\n"
-" V tomto případě se vytvoří konfigurační soubor asociovaný s IP "
-"adresou a vytvoří se\n"
-" přípojný bod pro zápis, kam se tato konfigurace zapíše. Pokud jste\n"
-" s konfigurací spokojeni, můžete právo pro uživatele root odebrat.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Poznámka: Po přidání nebo odebrání klientů musíte zastavit a znovu "
-"spustit server."
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-" - Udržuje /etc/exports:\n"
-" \t\t%s dovoluje exportovat kořenový souborový systém na bezdiskové "
-"klienty. %s\n"
-" \t\tnastaví odpovídající záznam tak, aby umožnil anonymní přístup ke "
-"kořenovému souborovému systému\n"
-" \t\tbezdiskovým klientům.\n"
-"\n"
-" \t\tTypický záznam pro export %s vypadá:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tSe SUBNET/MASK odpovídající vaší síti."
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-" - Udržuje %s:\n"
-" \tAby se mohli uživatelé přihlásit do systému z bezdiskových stanic, "
-"musí být duplikován\n"
-" \tjejich záznam z /etc/shadow v %s. %s v tomto ohledu\n"
-" \tpomáhá přidáním nebo odebráním uživatelů systému z tohoto souboru."
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-" - %s pro každého klienta:\n"
-" \tSkrze %s může mít každý bezdiskový klient své vlastní unikátní "
-"soubory s nastavením\n"
-" \tumístěné na serveru v kořenovém souborovém systému. %s bude v "
-"budoucnu pomáhat\n"
-" \ts tvorbou těchto souborů."
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-" - Soubory s nastavením systému pro každého klienta:\n"
-" \tSkrze %s může mít každý bezdiskový klient své vlastní unikátní "
-"soubory s nastavením\n"
-" \tumístěné na serveru v kořenovém souborovém systému. %s bude v "
-"budoucnu pomáhat\n"
-" \ts tvorbou těchto souborů,\n"
-" \tnapř. /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
-"keyboard zvlášť pro\n"
-" \tkaždého klienta.\n"
-"\n"
-" Pozn. Povolení nastavení lokálního hardware umožní také přihlášení "
-"uživatele root\n"
-" na terminálový server se všech stanic, které mají tuto možnost "
-"povolenu.\n"
-" Lokální natavení hardware může být ale zakázáno, takže konfigurační\n"
-"soubory budou takové, jak byl klient nastaven."
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s nastaví tento soubor tak, aby pracoval v souladu s obrazy "
-"vytvořenými pomocí\n"
-" \tmkinitrd-net a záznamy v /etc/dhcpd.conf tak, aby byl každému "
-"bezdiskovému klientu poskytnut\n"
-" \todpovídající zaváděcí obraz.\n"
-"\n"
-" \tTypický soubor s nastavením TFTP vypadá takto:\n"
-" \t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tZměny oproti výchozí instalaci zahrnují změnu příznaku disable "
-"na\n"
-" \t\t'no' a změnu cesty adresáře na /var/lib/tftpboot, kam ukládá\n"
-" \t\tmkinitrd-net své obrazy."
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Vytváří diskety či CD s etherboot:\n"
-" \tBezdiskové klientské počítače potřebují buď obrazy ROM na síťové "
-"kartě nebo\n"
-" \t zaváděcí disketu či CD, aby mohly zahájit zaváděcí sekvenci. %s "
-"pomůže\n"
-" \ts vygenerováním těchto obrazů založených na síťové kartě v "
-"klientském počítači.\n"
-" \t\t\n"
-" \tJednoduchý příklad ručního vytvoření zaváděcí diskety pro kartu "
-"3Com 3c509:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Spouštěcí disketa"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "Spouštěcí ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "PXE obraz"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "Výchozí verze jádra"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr "Instalovat jádro pro i586 pro starší klienty"
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Sestavit celé jádro -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Nebylo zvoleno žádné jádro!"
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Sestavit jedinou NIC -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Není vybrána žádná síťová karta!"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Sestavit všechna jádra -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Smazat"
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "Není zvolen žádný obraz!"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Smazat všechny NBI"
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr "Vytváří se obrazy pro jádro:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"!!! Signalizuje, že heslo v databázi je jiné než které má v databázi\n"
-"Terminal Server.\n"
-"Smažte/znovu přidejte uživatele pro povolení přihlášení na Terminal Server."
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Přidat uživatele -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Odebrat uživatele"
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "typ: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "lokální konfigurace: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Povolit konfiguraci\n"
-"lokálního hardware."
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Nepodařilo se vytvořit obraz pro spouštění ze sítě!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Tenký klient"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Povolit tenké klienty"
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-"Synchronizovat nastavení\n"
-"klávesnice X klienta se serverem."
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Přidat klienta -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "typ: tlustý"
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "typ: tenký"
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "Lokální konfigurace: false"
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "lokální konfigurace: true"
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Upravit klienta"
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Zakázat lokální konfiguraci"
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Odebrat klienta"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"Pro aktivaci změn je potřeba správce oken restartovat.\n"
-"(příkaz v konzoli: service dm restart)"
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-"Tencí klienti nebudou pracovat s automatickým přihlášením. Vypnout jej?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr "Všichni klienti budou používat %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Podsíť:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Maska sítě:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Směrovače:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Maska podsítě:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Adresa broadcastu:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Název domény:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Jmenné servery:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "IP rozsah od:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "IP rozsah do:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr "Připojit TS Includes k existujícímu nastavení"
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Zapsat nastavení"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Nastavení serveru dhcpd"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"Většina těchto údajů byla získána z vašeho\n"
-"běžícího systému. Můžete je upravit dle potřeby"
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-"Rozsah dynamických IP adres\n"
-"(nutných pro PXE klienty):"
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr "Zápis na %s selhal!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Prosím vložte disketu:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr "Nelze pracovat s disketou!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Nyní můžete disketu vyjmout"
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Není dostupná žádná disketová mechanika!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "Obraz pro PXE je %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "Chyba při zapisování %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "ISO image pro Etherboot je %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Něco neproběhlo správně! - Je nainstalovaný program mkisofs?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Je nutné nejprve vytvořit soubor /etc/dhcpd.conf!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr "%s má špatné heslo v Terminál serveru - nový pokus...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "%s není uživatel...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr "%s je již uživatel pro Terminal Server\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr "Přidání %s do Terminálového serveru selhalo!\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "%s přidán do Terminál serveru\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "Smazán %s...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s nenalezen...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr "/etc/hosts.allow a /etc/hosts.deny jsou již nastaveny - beze změn"
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr "Změnilo se nastavení - restartovat %s/dhcpd?"
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Chyba!"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr "Nemohu najít potřebný soubor '%s ' s obrazem."
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Nastavení automatické instalace"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-"Chystáte se nastavit disketu pro automatickou instalaci. Tato volba je někdy "
-"nebezpečná a měla by se používat s opatrností.\n"
-"\n"
-"Tato disketa dovoluje zopakovat instalaci, která již na tomto počítači byla "
-"provedena s tím, že v některých krocích lze zadat jiné hodnoty.\n"
-"\n"
-"Pro maximální bezpečnost není rozdělování disků ani formátování prováděno "
-"automaticky, i přesto, pokud to při instalaci zvolíte.\n"
-"\n"
-"Stiskněte Ok pro pokračování."
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "zopakovat"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "ručně"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Nastavení automatických kroků"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"Vyberte si prosím, které z kroků instalace mají být provedeny automaticky "
-"stejně jako instalační program a které budou zadány ručně"
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Vytvářím disketu pro automatickou instalaci"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "Vložte jinou prázdnou disketu do mechaniky %s (pro disketu s ovladači)"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "Vytvářím disketu pro automatickou instalaci (disketu s ovladači)"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vítejte.\n"
-"\n"
-"Parametry pro automatickou instalaci jsou přístupné v sekci nalevo"
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"Disketa byla s úspěchem vytvořena.\n"
-"Nyní lze provést stejnou instalaci znovu."
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Automatická instalace"
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Přidat položku"
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Odstranit poslední položku"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-"Expect je rozšířením skriptovacího jazyka Tcl, který umožňuje interaktivní "
-"komunikaci bez zásahu uživatele."
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "Uloží heslo pro tento systém v konfiguraci aplikace drakbackup."
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-"U CD s více session pouze první session vymaže celé CDRW. Jinak bude CDRW "
-"vymazáno před každou zálohou."
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-"Tato volba umožní uložit soubory, které se změnily. Přesné chování záleží "
-"na tom zda bylo vybráno přírůstkové nebo rozdílové zálohování."
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"Přírůstkové zálohování zálohuje pouze ty soubory, které se změnily nebo jsou "
-"od poslední zálohy nové."
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"Rozdílové zálohování zálohuje pouze ty soubory, které se změnily nebo jsou "
-"nové oproti 'základní' záloze."
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-"Uživatelé, kterým chcete poslat výsledek zálohování mohou být zapsáni jako "
-"seznam čárkou oddělených uživatelů nebo email adres. Pro odeslání emailů "
-"potřebujete mít v systému funkční program pro elektronickou poštu."
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-"Toto by měla být zpáteční adresa, ze které chcete posílat výsledky "
-"zálohování. Výchozí je drakbackup."
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr "Soubory zapsané do souboru .backupignore nebudou zálohovány."
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"Pro zálohu na jiná média budou nejdříve soubory vytvořeny na disku a potom "
-"přesunuty na jiné médium. Zvolením této volby se po záloze smažou pomocné "
-"tar soubory z disku."
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-"Některé protokoly, jako např. rsync, mohou být nastaveny na straně serveru. "
-"Místo použití adresářové cesty raději použijte pro cestu ke službě název "
-"'modulu'."
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"Vlastní nastavení dovoluje specifikovat libovolný den a hodinu. Další volby "
-"používají run-parts v /etc/crontab."
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr "Pro pravidelné operace (cron) nebyla vybrána žádná média."
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr "Pro pravidelné operace (cron) nebyl zvolen žádný interval."
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr "Služby intervalu cronu nejsou pro běžné uživatele dostupné"
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr ""
-"\"%s\" není ani platná emailová adresa ani existující lokální uživatel!"
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-"\"%s\" je lokální uživatel, ale nevybrali jste lokální SMTP server, takže "
-"musíte použít kompletní emailovou adresu."
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr ""
-"Seznam oprávněných uživatelů se změnil, zapisuji znovu konfigurační soubor."
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Starý seznam uživatelů:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Nový seznam uživatelů:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Report programu DrackBackup \n"
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Report démonu pro DrackBackup\n"
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Detaily o reportu pro DrackBackup\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Celkový průběh"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-"%s existuje, smazat?\n"
-"\n"
-"Pokud jste tak již jednou učinili, budete nejspíš muset\n"
-"vymazat příslušný záznam ze souboru authorized_keys na serveru."
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Generování klíčů může chvíli trvat."
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "Nelze spustit %s."
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Žádná výzva na heslo na %s na portu %s"
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Chybné heslo na %s"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Povolení odepřeno při přenosu %s na %s"
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "Nelze nalézt %s na %s"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s neodpovídá"
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Přenos úspěšný!\n"
-"Možná budete chtít zkontrolovat, zda se můžete přihlásit na server:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"bez dotazu na heslo."
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "V mechanice není CDR/DVDR médium."
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Toto není zapisovatelné médium"
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Toto není přepisovatelné médium!"
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Vymazání média může chvíli trvat."
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Problémy s právy při přístupu na CD."
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Není páska v %s!"
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-"Kvóta cíle zálohování překročena!\n"
-"%d MB použita, %d MB bylo vyhrazeno."
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Záloha systémových souborů..."
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Záloha souborů pevného disku..."
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Záloha souborů uživatelů..."
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Záloha ostatních souborů..."
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Průběh zálohování pevného disku... "
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Nejsou žádné změny pro zálohování!"
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Aktivity programu DrakBackup skrze %s:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Problémy FTP spojení: Nebylo možné poslat vaše soubory se zálohou přes "
-"FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-"Chyba při posílání souboru přes FTP. Prosím opravte vaše nastavení FTP."
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr "seznam souborů poslaný přes FTP: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Aktivity programu DrakBackup skrze CD:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Aktivity programu DrakBackup skrze pásku:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr "Chyba při posílání pošty. Vámi zvolené hlášení nebylo odesláno."
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " Chyba při posílání pošty. \n"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr "Nelze vytvořit katalog!"
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "Problém s instalací balíčku %s"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Zálohovat vaše systémové soubory. (adresář /etc)"
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr "Použít přírůstkovou/rozdílovou zálohu (nepřepisovat starší zálohy)"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Použít přírůstkovou zálohu"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Použít rozdílové zálohování"
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Nezahrnout kritické soubory (passwd, group, fstab)"
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Zvolte prosím všechny uživatele, které chcete zálohovat."
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Nezahrnout cache prohlížeče"
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Vyberte soubory nebo adresáře a klepněte na 'OK'"
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Odstranit vybrané"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Uživatelé"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Použít síťové připojení pro zálohování"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Síťová metoda:"
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Použít Expect pro SSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "Vytvořit/Přenést záložní klíče pro SSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Přenést nyní"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "Jiné (ne pro drakbackup) klíče jsou již na místě"
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Název počítače nebo IP adresa."
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr ""
-"Adresář (nebo modul), do kterého bude umístěna záloha na tomto počítači."
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Pamatovat si heslo"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Potřebuji název počítače, uživatelské jméno a heslo!"
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Použít pro zálohování CD/DVD-ROM"
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Vyberte CD/DVD zařízení"
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "Vyberte velikost vašeho média CD/DVD"
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "Multisession CD"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "CDRW média"
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Smazat CDRW médium (při prvním sezení)"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Vymazat nyní "
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr "DVD+RW média"
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "DVD-R média"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "DVDRAM zařízení"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Není definováno žádné CD zařízení!"
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Použít páskovou jednotku"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Název zařízení, na které se bude zálohovat"
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr "Zálohovat přímo na pásku"
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr "Použít páskovou hardwarovou komprimaci (EXPERIMENTÁLNÍ)"
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr "Po provedení zálohy nepřevinout pásku"
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Před zálohování pásku vymazat"
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Vysunout pásku po dokončení zálohy"
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Zadejte adresář, kam se bude zálohovat:"
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "Adresář pro ukládání"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-"Maximální diskový prostor\n"
-"přidělený zálohám (MB)"
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-"Smazat přírůstkové nebo rozdílové\n"
-"zálohy starší než N dní\n"
-"(0 ponechá všechny zálohy) pro úsporu místa"
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CD-ROM / DVD-ROM"
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Pevný disk / NFS"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "každou hodinu"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "každý den"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "každý týden"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "každý měsíc"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "vlastní"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Leden"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "únor"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Březen"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "Duben"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Květen"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Červen"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Červenec"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "Srpen"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "Září"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Říjen"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "Listopad"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "prosinec"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Neděle"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Pondělí"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Úterý"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "středa"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "čtvrtek"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "Pátek"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sobota"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "Odebrat klienta"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "Přidat tiskárnu"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Použít démona"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Vyberte si interval mezi jednotlivými zálohami"
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Minuta"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Hodina"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "den"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Měsíc"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "Středa"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "Středa"
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "Profily"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "Aktuální uživatel"
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Prosím zvolte si médium pro zálohy."
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Ujistěte se prosím, že mezi službami je přítomen cron démon."
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr ""
-"Pokud není váš počítač neustále zapnut, možná budete chtít nainstalovat "
-"anacron."
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "Vyberte datum obnovení zálohy:"
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "Vyberte prosím typ komprimace"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Použít .backupignore soubory"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Poslat report po záloze mailem na:"
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr "Zpáteční adresa pro odeslanou poštu:"
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "SMTP server pro poštu:"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr "Smazat pomocné tar soubory po záloze na jiné médium."
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr "Obnovit také ostatní soubory."
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Co"
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Kde"
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Kdy"
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Další volby"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "Cíl zálohování není nastaven..."
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Nastavení pro DrakBackup"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Vyberte si, prosím, kam chcete zálohovat."
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr "Pevný disk pro přípravu zálohy na všechna zařízení"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "Přes síť"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "Na CD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "Na pásku"
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Zálohovat uživatele"
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (Výchozí - všechny uživatele)"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Prosím vyberte si, co chcete zálohovat"
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Zálohovat systém"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Vybrat uživatele ručně"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Zkontrolujte prosím data pro zálohování..."
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Zdroje pro zálohu:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Systémové soubory:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Soubory uživatelů:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Další soubory:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Uložit na pevný disk do adresáře: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tNastavit limit pro místo na disku na %s MB\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr "\tSmazat zálohy starší než %s dní(y)\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Smazat pomocné tar soubory po provedení zálohy.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Vypálit na CD"
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " na zařízení: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (multi-session)"
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Uložit na pásku na zařízení: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tErase=%s"
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr "\tZálohovat přímo na pásku\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Uložit pomocí %s na počítač: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t uživatelské jméno: %s\n"
-"\t\t cesta: %s \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Volby:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tNezahrnout systémové soubory\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "\tZálohování používá tar a bzip2\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "\tZálohování používá tar a gzip\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "\tZálohování používá pouze tar\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tPoužít .backupignore soubory\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tPoslat mail na %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr "\tOdeslat poštu z %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "\tPřes SMTP server %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Démon, %s přes:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Pevný disk.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-CD-R.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Páska \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Sítí přes FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Sítí přes SSH.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Sítí přes rsync.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Pro první spuštění použijte Průvodce nebo Rozšířené.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Seznam dat pro obnovení:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr "- Obnovit systémové soubory.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr " - od data: %s %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "- Obnovit soubory uživatelů: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "- Obnovit další soubory: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Seznam poškozených dat:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Zrušte nebo odstraňte při dalším spuštění tuto volbu."
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Záložní soubory jsou poškozené"
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Všechna vybraná data byla "
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr " úspěšně obnovena na %s "
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Obnovit nastavení "
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "Obnovit také ostatní soubory."
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-"Seznam uživatelů pro obnovení (od každého bude obnovena pouze poslední "
-"záloha)"
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "Vyberte datum obnovení zálohy:"
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Obnovit z pevného disku."
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Zadejte adresář, kde jsou umístěny zálohy"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "Adresář se zálohami"
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Vyberte další médium, kde jsou umístěny zálohy"
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Další média"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Obnovit systém"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Obnovit uživatele"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Obnovit ostatní"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "vyberte cestu pro obnovení (místo /)"
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "Cesta pro obnovení"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr "Provést novou zálohu před obnovou (pouze pro přírůstkovou zálohu)"
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Odebrat adresáře uživatele před obnovou."
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr "Hledaný název souboru (prázdný řetězec vybere vše):"
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Vyhledat zálohy"
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "Žádný výskyt nenalezen..."
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Obnovit vybrané"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-"Klepněte na datum/čas pro zobrazení zálohovaných souborů.\n"
-"Více souborů vyberete pomocí stisknutí klávesy CTRL."
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-"Vybrána obnova\n"
-"Záznam katalogu"
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"Vybrána obnova\n"
-"Soubory"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Souboru pro zálohu z %s nenalezeny."
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Obnovit z CD"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"Vložte CD s označením %s do CD\n"
-" mechaniky připojené do adresáře /mnt/cdrom"
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "CD nemá správný název. Je označeno %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Obnovit z pásky"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"Vložte pásku s názvem %s\n"
-" do páskové jednotky %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Páska nemá správný název. Má označení %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Obnovit přes síť"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Obnovit přes síť pomocí protokolu: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Název počítače"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Cesta na počítači nebo modul"
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Vyžadováno heslo"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Vyžadováno uživatelské jméno"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Vyžadován název počítače"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Vyžadována cesta nebo modul"
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Soubory obnoveny..."
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Obnova selhala..."
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "%s nenačten..."
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Vyhledat soubory, které se budou obnovovat"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Obnovit všechny zálohy"
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Vlastní obnova"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Obnovit z katalogu"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Nelze najít data ze zálohy pro obnovu...\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Ověřte, že %s je správná cesta"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " a CD je v mechanice"
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr "Zálohy na nevyjímatelná média - Použít katalog pro obnovu"
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "CD je v mechanice - pokračovat."
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Procházet nově obnovený adresář."
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "Adresář, ze kterého se má obnovit"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Průběh obnovení"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Vytvořit zálohu"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Obnovit"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Prosím zvolte data pro obnovu..."
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Zálohovat systémové soubory"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Zálohovat uživatelské soubory"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Zálohovat další soubory"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Celkový průběh"
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Posílám soubory pomocí FTP"
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Posílám soubory..."
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Zálohovat z konfiguračního souboru"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Prohlédnout konfiguraci zálohy."
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Průvodce konfigurací"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Rozšířená konfigurace"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Zobrazit nastavení"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "Zobrazit poslední log"
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Zálohovat nyní"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"Nebyl nalezen konfigurační soubor, \n"
-"klepněte na Průvodce nebo na Rozšířené."
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "Lokální soubor"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "Uložit jako..."
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "DrakBackup"
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr "Nebyl nalezen zavaděč; vytvářím nové nastavení"
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Soubor"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Soubor/U_končit"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>K"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr "Pouze text"
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Informativní"
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "Tichý"
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-"Zavaděč systému není v režimu framebuffer. Pro aktivaci spouštění v "
-"grafickém režimu vyberte video režim v konfiguračním nástroji pro zavaděč."
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Chcete to nastavit nyní?"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Instalovat motivy"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Výběr tématu pro grafické přihlášení"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Režim grafického zavádění:"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Téma"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Zobrazit motiv\n"
-"na konzoli"
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Vytvořit nový motiv"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Výchozí uživatel"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Výchozí pracovní plocha"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "Ne, nechci automatické přihlášení"
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ano, chci automatické přihlášení s tímto (uživatelem, desktopem)"
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Systémový režim"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Spustit grafické prostředí při startu systému"
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-"Vyberte prosím video režim, který bude aplikován na všechny níže vybrané "
-"položky zavaděče.\n"
-"Ujistěte se prosím, že vaše grafická karta podporuje režim, který vyberete."
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Nástroj distribuce Mandriva Linux pro hlášení chyb"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Ovládací centrum Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Nástroj na synchronizaci"
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Samostatné nástroje"
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Vzdálené ovládání"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Správce software"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Nástroj pro migraci z Windows"
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "UserDrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Průvodci nastavením"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr "Vyberte nástroj Mandriva:"
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"nebo název aplikace\n"
-"(nebo plnou cestu):"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Najít balíček"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Balíček: "
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Jádro: "
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-"Chcete-li poslat hlášení o chybě, klepněte na tlačítko pro nahlášení chyby.\n"
-"Otevře se okno prohlížeče sítě Internet na adrese %s,\n"
-"kde najdete formulář k vyplnění. Výše zobrazené informace budou přeneseny na "
-"tento server.\n"
-"K nahlášené chybě je užitečné přiložit výstup příkazu lspci, verzi jádra a "
-"obsah souboru /proc/cpuinfo."
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Hlášení"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Není instalováno"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Balíček není nainstalován"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "nedefinováno"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Změna časové zóny"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Časové zóna - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Jsou vaše hardwarové hodiny nastaveny na GMT?"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Protokol síťového času"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"Váš počítač může synchronizovat své hodiny\n"
-"se vzdáleným časovým serverem pomocí protokolu NTP"
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Povolit protokol síťového času"
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr "Nelze synchronizovat s %s."
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Přenastavit"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-"Chcete-li povolit protokol síťového času,\n"
-"je nutné nainstalovat balíček ntp.\n"
-"\n"
-"Chcete nainstalovat balíček ntp?"
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Nastavení sítě (%d adaptéry(ů))"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Brána(gateway):"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Rozhraní:"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Čekejte prosím"
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Rozhraní"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Stav"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Název počítače: "
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Nastavit název počítače..."
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Nastavení LAN"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Nastavit lokální síť..."
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Použít"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Správa připojení"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "Vybrané zařízení"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "Nastavení IP"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS servery"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Prohledávaná doména"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statická"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "Řízení toku"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "Ukončení linky"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "Čas vypršení pro modem"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "Použít soubor se zámkem"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr "Počkat na oznamovací tón"
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "Čekání při obsazení"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "Hlasitost modemu"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Povolit"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Vypnout"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Třída médií"
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Název modulu"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "MAC adresa"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Sběrnice"
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Umístění na sběrnici"
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Ve vašem počítači nebyl nalezen žádný síťový adaptér. Spusťte prosím program "
-"pro nastavení hardware."
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "Odstranit síťové rozhraní"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "Zvolte síťové rozhraní pro odstranění:"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Vyskytl se problém při odstraňování síťového rozhraní \"%s\": \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr "Gratulujeme, síťové rozhraní \"%s\" bylo úspěšně odstraněno"
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr "Bez IP"
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Bez masky"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "zapnuto"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "vypnuto"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Připojen"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nepřipojen"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Odpojit..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Připojit..."
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Deaktivovat nyní"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Aktivovat nyní"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Nemáte nakonfigurováno žádné rozhraní.\n"
-"Nastavte jej klepnutím na 'Konfigurovat'"
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Nastavení LAN"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adaptér %s: %s"
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Protokol o spuštění"
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Spustit při startu"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Toto rozhraní ještě nebylo nastaveno.\n"
-"Spusťte průvodce \"Přidat rozhraní\" z Ovládacího centra Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Nemáte nastaveno žádné připojení k Internetu.\n"
-"Spusťte průvodce \"%s\" z Ovládacího centra Mandriva Linux"
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "Nastavení nového síťového rozhraní (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Konfigurace připojení k internetu"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "Třetí DNS Server (nepovinný)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Konfigurace připojení k internetu"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Přístup na Internet"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Typ připojení:"
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Stav:"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametry"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "GDM (Správce obrazovky GNOME)"
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr "KDM (Správce obrazovky KDE)"
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "XDM (Správce obrazovky X)"
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Výběr správce oken"
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"Správce přihlášení pro X11 umožňuje se přihlásit přes grafické\n"
-"rozhraní k bežícímu systému X Window a podporuje spuštění různých\n"
-"X sezení na lokálním počítači současně."
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Změny provedeny, chcete restartovat službu dm?"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-"Chystáte se zavřít všechny běžící programy a ztratit vaše současné sezení. "
-"Jste si opravdu jisti, že chcete restartovat službu dm?"
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Hledám instalovaná písma"
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Odznačit instalovaná písma"
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "zpracovávám všechna písma"
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "Nebyla nalezena žádná písma"
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "hotovo"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "V připojeném oddílu nelze nalézt žádná písma"
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Znovu vybrat správná písma"
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Nelze nalézt žádné písmo.\n"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Hledat písma mezi instalovanými"
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "konverze %s písem"
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Kopírování písem"
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Instalace písem True Type"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "čekejte prosím, právě běží ttmkfdir... "
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Instalace True Type písem je dokončena"
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "vytvářím type1inst"
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Odkazy na Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Ignorovat dočasné soubory"
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Restartovat XFS"
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Potlačit soubory s písmy"
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "restart xfs"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Před instalací písem se ujistěte, že máte potřebná práva k jejich instalací "
-"a používání na vašem systému.\n"
-"\n"
-"Písma lze instalovat běžným způsobem. Ve výjimečných případech může špatné "
-"písmo způsobit zamrznutí X serveru."
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Seznam písem"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Získat písma z Windows"
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "O aplikaci"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Odinstalovat"
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"Tento program je svobodný software; můžete jej šířit nebo modifikovat\n"
-"za podmínek GNU General Public Licence, která byla publikována\n"
-"Free Software Foundation; buď verze 2, nebo (podle vaší volby)\n"
-"kterékoli pozdější verze.\n"
-"\n"
-"Tento program je distribuován s nadějí, že bude užitečný,\n"
-"ale BEZ JAKÝCHKOLIV ZÁRUK a BEZ NÁROKU NA OBCHODOVATELNOST.\n"
-"ČI NA VHODNOST PRO POUŽITÍ ZA URČITÝM ÚČELEM.\n"
-"Více podrobností naleznete v licenci GNU General Public Licence.\n"
-"\n"
-"Kopii GNU General Public Licence můžete obdržet buď s tímto programem\n"
-"nebo si o ní můžete napsat na adresu Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"Poděkování:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t od Kena Borgendale:\n"
-"\t Převádí soubor z Windows .pfm na soubor .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t od Jamese Macnicol: \n"
-"\t type1inst generuje soubory fonts.dir fonts.scale a mapu písem.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t od Andrewa Weekse, Franka Siegerta, Thomase Henlicha, Sergeye Babkina \n"
-" Převádí soubory písem ttf na písma afm a pfb\n"
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Zvolte aplikace, které podporují tato písma:"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Obecné tiskárny"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Vyberte soubor s písmem nebo adresář a klepněte na 'Přidat'"
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Výběr souboru"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fonty"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Import písem"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "Zavést písma"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Zrušit celý výběr"
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Vybrat vše"
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Import písem"
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Úvodní testy"
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Kopírovat písma do systému"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Instalovat a převést písma"
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Poinstalační nastavení"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Odebrat písma ze systému"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Nastavení po odebrání"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "Omlouváme se, ale podporujeme pouze jádra řady 2.4 a výše."
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Sdílení Internetového Připojení"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Váš počítač bude nastaven pro sdílení svého připojení k Internetu.\n"
-"Tato vlastnost umožňuje přístup dalších počítačů na lokální síti k síti "
-"Internet přes připojení tohoto počítače.\n"
-"\n"
-"Před pokračováním se ujistěte, že jste nastavili vaši síť a připojení k "
-"Internetu pomocí aplikace drakconnect.\n"
-"\n"
-"Pozn.: Pro nastavení lokální sítě (LAN) potřebujete vyhrazený síťový adaptér."
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Sdílení internetového připojení už bylo nastaveno.\n"
-"Nyní je povoleno.\n"
-"\n"
-"Co chcete dále dělat?"
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Internetové sdílení už bylo nastaveno.\n"
-"Nyní je vypnuto.\n"
-"\n"
-"Co chcete dále dělat?"
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Přenastavit"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Na vašem systému je nastaveno pouze jedno síťové rozhraní:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Na tomto adaptéru bude nastavena lokální síť."
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr "Prosím zvolte si, ke kterému síťovému adaptéru bude připojena LAN."
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "Nastavení lokální sítě"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Lokální IP adresa"
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Interní název domény"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "Našel jsem možný konflikt v současném nastavení LAN adresy pro %s!\n"
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "Nastavení doménového (DNS) serveru"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr "Použít tuto bránu jako doménový server"
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "IP adresa DNS serveru"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-"Nastavení DHCP serveru.\n"
-"\n"
-"Zde můžete vybrat různé volby nastavení DHCP serveru.\n"
-"Pokud nevíte, co která volba znamená, ponechte její výchozí hodnotu."
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "Použít automatické nastavení (DHCP)"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "Počátek pásma adres DHCP"
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "Konec rozsahu DHCP adres"
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Výchozí doba pronájmu (sekundy)"
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Maximální doba pronájmu (sekundy)"
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr "Proxy server s vyrovnávací pamětí (Squid)"
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr "Použít tuto bránu jako proxy server s vyrovnávací pamětí"
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr "Email správce"
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "Viditelný název počítače"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "Port proxy"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "Velikost vyrovnávací paměti (MB)"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "Vysílat informace o tiskárně"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Sdílení Internetového připojení je nyní zapnuto."
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Sdílení Internetového připojení je nyní vypnuto."
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-"Vše se podařilo nastavit.\n"
-"Nyní lze použít tento počítač pro sdílení připojení k Internetu pro vaši "
-"lokální síť, která používá automatickou konfiguraci sítě (DHCP) a\n"
-"transparentní proxy a cache server (Squid)."
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Zakazuji servery..."
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Našel jsem existující nastavení firewallu!"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Varování! Bylo nalezeno existující nastavení firewallu. Po instalaci může "
-"být zapotřebí nějaká ruční úprava."
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Nastavuji..."
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr "Nastavuji firewall..."
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright ©2003-2005 Mandriva.\n"
-"Toto je svobodný software a je šířen pod licencí GNU GPL.\n"
-"\n"
-"Použití: \n"
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - zobrazí tuto nápovědu \n"
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <id_label> - načte HTML stránku s nápovědou, která odpovídá "
-"id_label\n"
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <odkaz> - odkaz na jinou webovou stránku ( pro uvítací "
-"stránku správců oken)\n"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Centrum nápovědy Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr "Přidejte prosím počítač, aby jej bylo možné změnit."
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "Prosím upravte informaci"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "Prosím odstraňte informaci"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "Prosím přidejte informaci"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP adresa:"
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr "Název počítače:"
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr "Přezdívky počítače:"
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "Zadejte prosím platnou IP adresu."
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr "Stejná adresa je již v souboru %s přítomna."
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr "Přezdívky počítače"
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr "Správa definice počítačů DrakHOSTS"
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr "Přidání počítače selhalo."
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr "Úprava počítače selhala."
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr "Selhalo odstranění počítače."
-
-#: standalone/drakids:26
-#, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Povolené adresy"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "Záznam"
-
-#: standalone/drakids:61
-#, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Smazat záznamy"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr "Černá listina"
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr "Bílá listina"
-
-#: standalone/drakids:71
-#, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Odebrat z černé listiny"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr "Přesunout na bílou listinu"
-
-#: standalone/drakids:84
-#, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Odstranit z bílé listiny"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Nelze kontaktovat démona"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Útočník"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "Typ útoku"
-
-#: standalone/drakids:205
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Služba"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Síťové rozhraní"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr "mapovat uživatele root jako anonymního"
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr "mapovat všechny uživatele jako anonymní"
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr "Bez mapování uživatelských UID"
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr "povolit skutečný vzdálený přístup uživatele root"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr "NFS server"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr "Restartuji/Znovu načítám NFS server..."
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr "Chyba při restartu/znovunačtení NFS serveru"
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr "Výběr adresáře"
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr "Mělo by se jednat o adresář."
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">Klienty NFS</span> lze zadat několika způsoby:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">jediný počítač:</span> počítač s krátkým "
-"názvem, který dokáže server rozpoznat, plně kvalifikovaný doménový název "
-"nebo IP adresa\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">síťové skupiny:</span> síťové skupiny NIS "
-"lze zadat jako @skupinu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">divoké karty:</span> názvy počítačů mohou "
-"obsahovat divoké karty (znaky) * a ?. Například: *.cs.foo.edu odpovídá všem "
-"počítačům v doméně cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP sítě:</span> můžete také exportovat "
-"adresáře všem počítačům na IP (pod)síti najednou. Buď `/255.255.252.0' nebo "
-"`/22' připojené k základní síťové adrese bude mít stejný výsledek.\n"
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">Volby pro ID uživatele</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">mapovat správce jako anonymního:</span> "
-"mapuje požadavky z uid/gid 0 na anonymní uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">povolit skutečný vzdálený přístup správci:</"
-"span> vypne mapování uživatele root. Tato volba je zejména užitečná pro "
-"bezdiskové stanice (no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">mapovat všechny uživatele jako anonymní:</"
-"span> mapuje všechna uid a gid na anonymního uživatele (all_squash). "
-"Užitečné pro FTP adresáře exportované pomocí NFS, adresáře s diskusními "
-"skupinami, atd. Opačná volba je vypnutí mapování UID (no_all_squash), což je "
-"výchozí nastavení.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid a anongid:</span> explicitně "
-"nastavuje uid a gid anonymního účtu.\n"
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr "Synchronní přístup:"
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr "Zabezpečené připojení:"
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr "Sdílení pouze pro čtení:"
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Rozšířené volby</span>"
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> tato volba vyžaduje, aby "
-"požadavky pocházely z internetového portu nižšího než IPPORT_RESERVED "
-"(1024). Tato volba je ve výchozím stavu zapnuta."
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> povolí přístup pro požadavky buď "
-"jen pro čtení, nebo pro čtení i zápis na tomto NFS svazku. Výchozí stav "
-"zakazuje jakékoli požadavky, které mění systém. To lze rovněž vyjádřit "
-"explicitně použitím této volby."
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> zakazuje NFS serveru porušovat "
-"NFS protokol a odpovídat na požadavky předtím, než byly změny pocházející z "
-"požadavku zapsány na stabilní disk (např. pevný disk)."
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr "Přidejte prosím sdílení NFS, pak je můžete upravit."
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "Nápověda k rozšířeným volbám"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr "Adresář NFS"
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Adresář:"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr "Přístup k počítači"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr "Přístup:"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr "Přístup k počítačům"
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr "Mapování uživatelského ID"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr "ID uživatele:"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr "Pomocné ID uživatele"
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr "ID anonymního uživatele:"
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr "ID anonymní skupiny:"
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr "Tento adresář nelze vytvořit."
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr "Musíte zadat přístup k počítačům."
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr "Sdílet adresář"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr "Divoká karta počítačů"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Obecné volby"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "Vlastní volby"
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr "Zadejte prosím adresář ke sdílení."
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr "Použijte prosím tlačítka pro úpravu pro nastavení správného přístupu."
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr "DrakNFS spravuje sdílení NFS"
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr "Přidání sdílení NFS selhalo."
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr "Úprava sdílení NFS selhala."
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr "Odstranění sdílení NFS selhalo."
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Nastavení systému"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Vlastní nastavení"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Vlastní & systémová nastavení"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Upravitelný"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Cesta"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Uživatel"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Skupina"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Oprávnění"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr "Přidat nové pravidlo"
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Upravit současné pravidlo"
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Zde můžete vidět soubory, které se používají k opravám oprávnění, vlastníků "
-"a skupin aplikací msec.\n"
-"Můžete také vytvářet svá vlastní pravidla, která přepíší pravidla výchozí."
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"Aktuální úroveň zabezpečení je %s.\n"
-"Vyberte si práva pro zobrazení/úpravu"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Nahoru"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Posunout vybrané pravidlo o úroveň výše"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Dolů"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Posunout vybrané pravidlo o úroveň níže"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Přidat pravidlo"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Přidat nové pravidlo na konec"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Smazat vybrané pravidlo"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "procházet"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "uživatel"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "skupina"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "ostatní"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Čtení"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Povolit \"%s\" číst soubor"
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Zápis"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Povolit \"%s\" zapisovat do souboru"
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Provést"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Povolit \"%s\" spouštět soubory"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Sticky-bit"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Použito pro adresář:\n"
-" pouze vlastník adresáře nebo souboru v tomto adresáři jej může smazat"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Použít při spuštění ID vlastníka"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Použít při spuštění ID skupiny"
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Uživatel:"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Skupina:"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Aktuální uživatel"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "Pokud je zaškrtnuto, vlastník a skupina nebudou změněny"
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Výběr cesty"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Vlastnost"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-"První znak cesty musí být lomítko (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr "Jméno uživatele i jeho skupina musí být platné!"
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr "Uživatel: %s"
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Skupina: %s"
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Nemáte žádné bezdrátové rozhraní.\n"
-"Spusťte prosím průvodce \"%s\" z Ovládacího centra Mandriva"
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Síla signálu"
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Šifrování"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr "Zadejte prosím nastavení bezdrátové sítě \"%s\""
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS server"
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Připojit"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Obnovit"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "Sdílet adresář"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentář"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "Prohlížitelné"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Veřejné"
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "Zapisovatelné"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Maska při vytvoření"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Maska adresáře"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "Seznam pro čtení"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "Seznam pro zápis"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "Uživatelé správci"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "Platní uživatelé"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Dědit oprávnění"
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "Schovat soubory s tečkou"
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "Zachovat velikost písmen"
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "Vynutit režim vytvoření"
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "Vynutit skupinu"
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "Výchozí velikost písmen"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr "Název tiskárny"
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr "Lze tisknout"
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr "Příkaz pro tisk"
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr "Příkaz LPQ"
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr "Host OK"
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "Dědit oprávnění"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr "Režim vytvoření"
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr "Použít ovladač na klientu"
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "Seznam pro čtení"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "Seznam pro zápis"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "Vynutit skupinu"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr "Vynutit skupinu při vytvoření"
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr "O aplikaci Draksambashare"
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Vydání: %s\n"
-"Autor: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"Toto je jednoduchý nástroj určený pro snadnou správu nastavení protokolu "
-"Samba."
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Samba server"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr "Restartuji/Znovu načítám Samba server..."
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr "Chyba při restartu/znovunačtení Samba serveru"
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr "Přidat sdílení Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr "Cílem tohoto průvodce je snadné vytvoření nového sdílení Samba."
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "Název sdílení:"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Komentář:"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Cesta:"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-"Sdílení se stejným názvem již existuje nebo je název sdílení prázdný, "
-"vyberte prosím jiný název."
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr "Nelze vytvořit adresář, zadejte prosím správnou cestu."
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "Zadejte prosím komentář k tomuto sdílení."
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-"Průvodce úspěšně přidal sdílení Samba. Můžete nyní dvojitě klepnout na jeho "
-"položku ve stromu a upravit jej"
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr "pdf-gen - generátor PDF"
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr "printers - všechny dostupné tiskárny"
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr "Přidat sdílení speciální tiskárny"
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-"Cílem tohoto průvodce je snadné vytvoření nového sdílení Samba se speciální "
-"tiskárnou."
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr "Generátor PDF již existuje."
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr "Printers a print$ již existuje."
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr "Průvodce úspěšně přidal sdílení Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr ""
-"Prosím přidejte nebo vyberte sdílení tiskárny Samba, chcete-li jej upravit."
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr "Sdílení tiskárny"
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr "Název tiskárny:"
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "Zapisovatelné:"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "Prohlížitelné:"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Pokročilé volby"
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr "Přístup k tiskárně"
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr "Host OK:"
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr "Režim vytváření:"
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr "Příkaz pro tiskárnu"
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr "Příkaz pro tisk:"
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr "Příkaz LPQ:"
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr "Tisk:"
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr "režim vytváření by mělo být číslo, např. 0755."
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr "Položka DrakSamba"
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr "Prosím přidejte nebo vyberte sdílení Samba, chcete-li jej upravit."
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "Přístup uživatelů Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "Volby masky"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "Volby zobrazení"
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "Adresář sdílení Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "Název sdílení:"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr "Veřejné:"
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-"Maska pro vytvoření, režim vytvoření a maska adresáře by měla být "
-"celočíselná, např. 0755."
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr "Vytvořte prosím tohoto uživatele Samba: %s"
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr "Informace o uživateli"
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr "Jméno uživatele:"
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Heslo:"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr "Přidání sdílení Samba selhalo."
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr "Úprava sdílení Samba selhala."
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr "Odstranění sdílení Samba selhalo."
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr "Sdílení souboru"
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr "Přidat tiskárny"
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr "Přidání tiskáren selhalo."
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr "Úprava selhala."
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr "Odstranění selhalo."
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Tiskárny"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr "Změnit heslo"
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr "Změna hesla uživatele selhala."
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr "Přidání uživatele selhalo."
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr "Odstranit uživatele"
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr "Odstranění uživatele selhalo."
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr "Uživatelé Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr "DrakSamba spravuje sdílení Samba"
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "OBA"
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "LOKÁLNÍ"
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "ŽÁDNÉ"
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorovat"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"Zde můžete nastavit úroveň zabezpečení a administrátora vašeho systému.\n"
-"\n"
-"\n"
-"'<span weight=\"bold\">Administrátor bezpečnosti</span>' je ten, který\n"
-"dostává bezpečnostní upozornění pokud je zvolena volba\n"
-" '<span weight=\"bold\">Bezpečnostní varování</span>'. Může to být jméno\n"
-"uživatele nebo email adresa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nabídka s '<span weight=\"bold\">úrovněmi zabezpečení</span>' poskytovaných\n"
-"aplikací msec vám dovoluje si vybrat jednu z šesti přednastavených úrovní.\n"
-"Rozsah úrovní je od '<span weight=\"bold\">minimální</span>' zabezpečení\n"
-"až po '<span weight=\"bold\">paranoidní</span>' zabezpečení, vhodné pro \n"
-"velmi citlivé serverové aplikace:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Slabá</span>: Toto je absolutně "
-"nezabezpečená\n"
-"úroveň. Měla by být použita pouze na těch počítačích, které nejsou "
-"připojeny\n"
-"síti a nemá k nim kdokoliv přístup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standardní</span>: Standardní doporučená\n"
-"úrovně pro počítače, které jsou připojeny k Internetu jako klient.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Vyšší</span>: Zde jsou už nějaké restrikce\n"
-"a každou noc jsou prováděny automatické kontroly.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Vysoká</span>: Tato úroveň je již vhodná "
-"při\n"
-"použití počítače jako serveru s tím, že s k tomuto počítači připojují další\n"
-"klienti. Pokud je počítač pouze klientem, je vhodnější nižší úroveň.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoidní</span>: Je stejná jako předchozí\n"
-"úroveň s tím, že systém je zcela uzavřen a bezpečnost nastavena na maximum"
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Popis polí:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(výchozí hodnota: %s)"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Úroveň zabezpečení:"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Správce zabezpečení:"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Základní volby"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Volby sítě"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Systémové volby"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Pravidelné kontroly"
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Čekejte prosím, nastavuji úroveň zabezpečení..."
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Čekejte prosím, nastavuji volby zabezpečení..."
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Nebyla nalezena žádná zvuková karta!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"V počítači nebyla nalezena žádná zvuková karta karta. Zkontrolujte prosím,"
-"zda podporovaná karta je správně zapojena.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Databázi hardware lze nalézt na:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pozn: Pokud máte PnP zvukovou kartu na ISA, použijte program sndconfig nebo "
-"alsaconf. Spustíte je příkazem \"sndconfig\" nebo \"alsaconf\" v konzoli."
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr "souřadnice x textového pole"
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr "souřadnice y textového pole"
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr "šířka textového pole"
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "výška textového pole"
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"umístění x souřadnice pro\n"
-"levý horní roh lišty s průběhem"
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"umístění y souřadnice pro\n"
-"levý horní roh lišty s průběhem"
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "šířka lišty s průběhem"
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "výška lišty s průběhem"
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr "souřadnice x textu"
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr "souřadnice y textu"
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr "průhlednost textového pole"
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr "průhlednost lišty s průběhem"
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr "velikost textu"
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Vyberte barvu lišty s průběhem 1"
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Vyberte barvu lišty s průběhem 2"
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Vyberte barvu pozadí lišty s průběhem"
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Typ přechodu"
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Vyberte barvu textu"
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Vyberte obrázek"
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Tichý zaváděcí obrázek"
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Vyberte barvu zóny s textem"
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Barva textu"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Barva pozadí"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Informativní zaváděcí obrázek"
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Zobrazit logo na konzoli"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr "Obrázek při zavádění na konzoli"
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Název tématu"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "konečné rozlišení"
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "uložit motiv"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "ukládám motiv pro Bootsplash ..."
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Nelze načíst soubor s obrázkem %s"
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "vyberte obraz"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Výběr barvy"
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr "Připojení pomocí sériového portu nebo USB kabelu"
-
-#: standalone/drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Přidat zařízení UPS"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"Vítejte v nástroji pro nastavení UPS.\n"
-"\n"
-"Zde lze přidat novou UPS do vašeho systému.\n"
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-"Chystáte se přidat zařízení UPS.\n"
-"\n"
-"Dáváte přednost automatickému nalezení zařízení UPS, která jsou připojena k "
-"tomuto počítači?"
-
-#: standalone/drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Autodetekce"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Probíhá detekce"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "Průvodce úspěšně přidal následující zařízení UPS:"
-
-#: standalone/drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Žádná nová zařízení UPS nebyla nalezena"
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "Nastavení ovladače UPS"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Vyberte prosím váš model UPS."
-
-#: standalone/drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Výrobce / Model:"
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-"Nastavuje se UPS \"%s\" od \"%s\".\n"
-"Vyplňte prosím název, ovladač a příslušný port."
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Název:"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "Název vaší UPS"
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr "Ovladač, který řídí vaši UPS"
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "Port, na který je vaše zařízení UPS připojeno"
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "Průvodce úspěšně nastavil nové zařízení UPS \"%s\"."
-
-#: standalone/drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "Zařízení UPS"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Název"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "Uživatelé UPS"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "Kontrola přístupu"
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "Maska IP"
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Pravidla"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Akce"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Úroveň"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "Název ACL"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakUPS"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Vítejte v nástroji pro nastavení UPS"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "DrakVPN"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "VPN spojení je zapnuto."
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Nastavení VPN spojení bylo již provedeno.\n"
-"\n"
-"Nyní je povoleno.\n"
-"\n"
-"Co chcete dále dělat?"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "vypnout"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "překonfigurovat"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "odmítnout"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "Deaktivuji VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "VPN spojení je nyní vypnuto."
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "VPN spojení je vypnuto"
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Nastavení VPN spojení bylo již provedeno.\n"
-"\n"
-"Nyní je vypnuto.\n"
-"\n"
-"Co chcete dále dělat?"
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "povolit"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "Aktivuji VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "VPN spojení je nyní zapnuto."
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr "Jednoduché nastavení VPN."
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Chystáte se nastavit váš počítač, aby používal VPN připojení.\n"
-"\n"
-"Pomocí této vlastnosti mohou počítače na vaší lokální neveřejné síti\n"
-"a počítače na jiných, vzdálených neveřejných sítích sdílet vzájemně\n"
-"své zdroje skrze své firewally, přes síť Internet a to bezpečně.\n"
-"\n"
-"Komunikace jdoucí po síti Internet je šifrována. Místní a vzdálené počítače\n"
-"vypadají, jako by byly na stejné síti.\n"
-"\n"
-"Než budete pokračovat, ujistěte se, že jste nastavili váš přístup k síti\n"
-"a Internetu pomocí nástroje drakconnect."
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-"VPN spojení.\n"
-"\n"
-"Tento program je založen na následujících projektech:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - dokumentace a manuálové stránky instalované s balíčkem %s\n"
-"\n"
-"Před tím, než budete pokračovat, si prosím přečtěte ASPOŇ\n"
-"dokumentaci ipsec-howto."
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "Modul jádra."
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-"Jádro potřebujete mít podporu pro ipsec.\n"
-"\n"
-"Nyní běží jádro verze %s\n"
-"\n"
-"Toto jádro má '%s' podporu."
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Problém s instalací balíčku %s"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "Bezpečnostní politika"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr "IKE démon racoon"
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Konfigurační soubor"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-"Krok nastavení!\n"
-"\n"
-"Je třeba definovat bezpečnostní politiku a poté\n"
-"nastavit démona pro automatickou výměnu klíčů (IKE).\n"
-"Démon KAME IKE, kterého používáme, se nazývá \"racoon\".\n"
-"\n"
-"Co chcete nastavit?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-"Dále nastavíme soubor %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Stiskněte tlačítko Další.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr "%s položek"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-"Obsah souboru %s\n"
-"je rozdělen do sekcí.\n"
-"\n"
-"Nyní můžete:\n"
-"\n"
-" - zobrazit, přidat, upravit nebo odebrat sekce\n"
-" - a potom povrdit provedené změny\n"
-"\n"
-"Co chcete nyní dělat?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "Zobrazit"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "Potvrdit"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "Zobrazit nastavení"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-"Soubor %s neexistuje.\n"
-"\n"
-"Jedná se tedy o novou konfiguraci.\n"
-"\n"
-"Musíte se tedy vrátit a vybrat 'Přidat'.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr "položky souboru ipsec.conf"
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"Soubor %s obsahuje několik oddílů.\n"
-"\n"
-"Zde je jeho kostra:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"Nyní můžete přidat jeden z těchto oddílů.\n"
-"\n"
-"Vyberte oddíl, který chcete přidat.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "config setup"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "conn %default"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "normal conn"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "Existuje!"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-"Sekce se tímto názvem již existuje.\n"
-"Název sekce musí být unikátní.\n"
-"\n"
-"Musíte se vrátit zpět a přidat další sekci\n"
-"nebo změnit její název.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Tato sekce musí být uvedena v konfiguračním\n"
-"souboru %s nejdříve.\n"
-"\n"
-"Ujistěte se, že další sekce jsou vedeny pod touto sekcí.\n"
-"\n"
-"Vyberte pokračovat nebo zpět pokud jste hotovi.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "interfaces"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr "klipsdebug"
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr "plutodebug"
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr "plutoload"
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr "plutostart"
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr "uniqueids"
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-"Toto je první sekce konfiguračního souboru.\n"
-"\n"
-"Zde se nastavují výchozí hodnoty.\n"
-"Všechny další sekce jsou uvedeny až za ní.\n"
-"Nastavení na levé straně je volitelné. Pokud jej\n"
-"nenastavíte zde jako globální, můžete jej potom\n"
-"nastavit pro každou sekci.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr "keyingtries"
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr "compress"
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr "disablearrivalcheck"
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "left"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr "leftcert"
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr "leftrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr "leftsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr "leftnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Konfigurační soubor %s má několik sekcí nebo připojení.\n"
-"\n"
-"Můžete nyní přidat novou sekci.\n"
-"Pokud jste hotovi, zvolte pokračovat.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "název sekce"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr "authby"
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "right"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "rightcert"
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr "rightrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr "rightsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr "rightnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-"Oddíl s tímto názvem již existuje.\n"
-"Názvy oddílů musí být unikátní.\n"
-"\n"
-"Musíte se vrátit a přidat jiný oddíl\n"
-"nebo změnit název oddílu.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Přidat bezpečnostní politiku.\n"
-"\n"
-"Nyní můžete přidat bezpečnostní politiku (Security Policy).\n"
-"\n"
-"Po jejím výběru bude následovat zápis dat.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "Upravit sekci"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Soubor %s má několik sekcí nebo spojení.\n"
-"\n"
-"Níže si ze seznamu vyberte tu, kterou chcete upravit a potom\n"
-"klepněte na Další.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "Název sekcí"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "Nelze upravit!"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-"Nelze upravit tento oddíl.\n"
-"\n"
-"Tento oddíl je povinný pro FreeS/WAN 2.X.\n"
-"Na začátek souboru %s je nutné zadat\n"
-"verzi 2.0 a poté povolit či zakázat oportunistické\n"
-"šifrování.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Soubor %s má několik sekcí.\n"
-"\n"
-"Nyní můžete upravit položky pro sekci setup.\n"
-"Pokud jste hotovi, vyberte pokračovat.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Soubor %s má několik sekcí nebo spojení.\n"
-"\n"
-"Nyní můžete upravit položky pro výchozí sekci.\n"
-"Pokud jste hotovi, vyberte pokračovat.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Váš soubor %s má několik oddílů nebo připojení.\n"
-"\n"
-"Nyní můžete upravit běžné položky oddílu.\n"
-"\n"
-"Pokud jste hotovi, bude následovat zápis dat.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Upravit bezpečnostní politiku.\n"
-"\n"
-"Nyní můžete upravit bezpečnostní politiku (Security Policy).\n"
-"\n"
-"Po jejím upravení bude následovat zápis dat.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "Odebrat sekci"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Váš soubor %s obsahuje několik oddílů nebo připojení.\n"
-"\n"
-"Níže můžete vybrat, co chcete odstranit, a pokračovat dále.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-"Konfigurace souboru racoon.conf.\n"
-"\n"
-"Obsah tohoto souboru je rozdělen do několika sekcí.\n"
-"Obsah můžete nyní:\n"
-" - zobrazit \t\t (zobrazí obsah souboru)\n"
-" - přidat \t\t\t(přidá jednu sekci)\n"
-" - upravit \t\t (upraví parametry existující sekce)\n"
-" - odebrat \t\t (odebere existující sekci)\n"
-" - potvrdit \t\t (zapíše změny do skutečného souboru)"
-
-#: standalone/drakvpn:700
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-"Soubor %s neexistuje.\n"
-"\n"
-"Jedná se tedy o novou konfiguraci.\n"
-"\n"
-"Musíte se tedy vrátit zpět a zvolit konfiguraci.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr "položky souboru racoonf.conf"
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"Krok přidání oddílu.\n"
-"\n"
-"Níže je uvedena kostra souboru racoon.conf:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Vyberte oddíl, který chcete přidat.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "path"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "remote"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-"Krok \"přidání cesty\" k oddílu.\n"
-"\n"
-"Oddíly s cestami se musí nacházet na začátku souboru racoon.conf.\n"
-"\n"
-"Po umístění myši nad položku s certifikátem se zobrazí nápověda."
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "path type"
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-"path include path : udává cestu, ze které se vloží soubor.\n"
-"Viz File Inclusion.\n"
-"\tPříklad: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file : udává soubor obsahující\n"
-"předsdílené klíče pro různá ID. Viz Pre-shared key File.\n"
-"\tPříklad: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) bude hledat v tomto adresáři,\n"
-"po obdržení certifikátu nebo požadavku na certifikát.\n"
-"\tPříklad: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"lze vložit další soubory s nastavením.\n"
-"\tPříklad: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File : Soubor s předsdílenými klíči definuje dvojici\n"
-"identifikátoru a sdíleného tajného klíče, který se používá při ověřovací "
-"metodě\n"
-"Předsdílených klíčů ve fázi 1."
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "real file"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Ujistěte se, že se oddíly s cestami nacházejí\n"
-"na začátku souboru racoon.conf.\n"
-"\n"
-"Můžete nyní vybrat vzdálená nastavení.\n"
-"Pokračujte dále nebo se vraťte zpět, pokud jste hotovi.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Ujistěte se, že se oddíly s cestami nacházejí\n"
-"na začátku souboru %s.\n"
-"\n"
-"Můžete nyní vybrat nastavení sainfo.\n"
-"Pokračujte dále nebo se vraťte zpět, pokud jste hotovi.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Soubor %s má několik sekcí nebo spojení.\n"
-"\n"
-"Níže si ze seznamu vyberte tu, kterou chcete upravit a potom\n"
-"klepněte na Další.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Soubor %s má několik sekcí.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Můžete nyní upravit položky pro remote sekci.\n"
-"\n"
-"Pokud jste hotovi, zvolte pokračovat.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-"Váš soubor %s má několik sekcí.\n"
-"\n"
-"Nyní můžete upravit položky oddílu sainfo.\n"
-"\n"
-"Pokud jste hotovi, bude následovat zápis dat."
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Tato sekce musí být uvedena v konfiguračním\n"
-"souboru %s nejdříve.\n"
-"\n"
-"Ujistěte se, že další sekce jsou uvedeny pod sekcí path.\n"
-"\n"
-"Nyní můžete upravit položky pro path.\n"
-"\n"
-"Vyberte pokračovat nebo zpět pokud jste hotovi.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr "path_type"
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-"Vše bylo nastaveno.\n"
-"\n"
-"Nyní můžete sdílet zdroje pomocí sítě Internet,\n"
-"bezpečně pomocí spojení VPN.\n"
-"\n"
-"Ujistěte se, že je nastaven oddíl s tunely\n"
-"shorewall."
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr "Zdrojová adresa sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-"sainfo (zdrojove_id cilove_id | anonymous) { prikazy }\n"
-"definuje parametry IKE fáze 2\n"
-"(ustanovení IPsec-SA).\n"
-"\n"
-"zdrojove_id a cilove_id se tvoří následovně:\n"
-"\n"
-"\taddress adresa [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Příklady: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (přijímá připojení odkudkoli)\n"
-"\tponechte tuto položku prázdnou pokud chcete anonymní přístup\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 je zdrojová adresa\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 je zdrojová adresa"
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Protokol zdrojů Sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-"sainfo (zdrojove_id cilove_id | anonymous) { prikazy }\n"
-"definuje parametry IKE fáze 2\n"
-"(ustanovení IPsec-SA).\n"
-"\n"
-"zdrojove_id a cilove_id se tvoří následovně:\n"
-"\n"
-"\taddress adresa [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Příklady: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (přijímá připojení odkudkoli)\n"
-"\tponechte tuto položku prázdnou pokud chcete anonymní přístup\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tprvní \"any\" umožňuje jakýkoli protokol pro zdroj"
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr "Cílová adresa Sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-"sainfo (zdrojove_id cilove_id | anonymous) { prikazy }\n"
-"definuje parametry IKE fáze 2\n"
-"(ustanovení IPsec-SA).\n"
-"\n"
-"zdrojove_id a cilove_id se tvoří následovně:\n"
-"\n"
-"\taddress adresa [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Příklady: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (přijímá připojení odkudkoli)\n"
-"\tponechte tuto položku prázdnou pokud chcete anonymní přístup\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 je cílová adresa\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 je cílová adresa"
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr "Protokol cílů Sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-"sainfo (zdrojove_id cilove_id | anonymous) { prikazy }\n"
-"definuje parametry IKE fáze 2\n"
-"(ustanovení IPsec-SA).\n"
-"\n"
-"zdrojove_id a cilove_id se tvoří následovně:\n"
-"\n"
-"\taddress adresa [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Příklady: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (přijímá připojení odkudkoli)\n"
-"\tponechte tuto položku prázdnou pokud chcete anonymní přístup\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tposlední \"any\" umožňuje jakýkoli protokol pro cíl"
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr "PFS skupina"
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-"Definujte skupinu Diffie-Hellmanova umocňování.\n"
-"Pokud nevyžadujete PFS, pak můžete tento příkaz vynechat.\n"
-"Pokud žádnou skupinu nezadáte, bude přijat jakýkoli návrh.\n"
-"Skupina je jedna z následujících: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Lze také definovat 1, 2 nebo 5 jako číslo skupiny DH."
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "Doba trvání"
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-"Definujte délku časového úseku, který bude navržen při\n"
-"vyjednávání ve fázi 1. Pokud žádnou délku nezadáte, bude\n"
-"přijat jakýkoli návrh, a protějšku nebude navržen žádný\n"
-"atribut či atributy. Tyto intervaly lze jednotlivě specifikovat\n"
-"během každého návrhu.\n"
-"\n"
-"Příklady:\n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"V těchto případech jsou čísla intervalů 1, 1, 30, 30, 60 a 12.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr "Jednotka pro dobu trvání"
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-"Definujte délku časového úseku, který bude navržen při\n"
-"vyjednávání ve fázi 1. Pokud žádnou délku nezadáte, bude\n"
-"přijat jakýkoli návrh, a protějšku nebude navržen žádný\n"
-"atribut či atributy. Tyto intervaly lze jednotlivě specifikovat\n"
-"během každého návrhu.\n"
-"\n"
-"Příklady:\n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"V těchto případech jsou jednotky intervalů 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' "
-"a 'hour'.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "Autentizační algoritmus"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr "Kompresní algoritmus"
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "deflate"
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "Remote"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-"remote (adresa | anonymous) [[port]] { prikaz }\n"
-"udává parametry pro IKE fáze 1 pro každý vzdálený uzel.\n"
-"Výchozí port je 500. Pokud je zadán parametr \"anonymous\",\n"
-"vztahují se příkazy na všechny protějšky, které nesplňují žádný\n"
-"z ostatních příkazů remote.\n"
-"\n"
-"Příklady: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "Režim výměny"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-"Definuje režim výměny pro fázi 1, kde iniciátorem je\n"
-"racoon. Představuje též přípustné režimy výměny dat,\n"
-"pokud je racoon odpovídajícím. Lze zadat více režimů,\n"
-"ty je pak třeba oddělit čárkami. Jsou přípustné všechny\n"
-"režimy. První z nich racoon použije, pokud je iniciátorem.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "Generovat politiku"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "vypnuto"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "zapnuto"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-"Tento příkaz je pro odpovídajícího. Chcete-li, aby racoon\n"
-"operoval v režimu odpovídání, měli byste nastavit parametr\n"
-"\"passive\". Pokud nemá odpovídající nastavenou žádnou politiku\n"
-"v SPD během vyjednávání ve fázi 2, a tento příkaz je zapnut,\n"
-"pak racoon(8) vybere první návrh z údajů SA poslaných iniciátorem,\n"
-"a vygeneruje položky politiky z návrhu. To je užitečné při jednání\n"
-"s klientem, který má IP adresu dynamicky přidělenou. Mějte\n"
-"na paměti, že takto může iniciátor odpovídajícímu poskytnout\n"
-"do SPD nesprávnou politiku. Pokud je tato politika chybná a jsou\n"
-"v ní nesrovnalosti mezi iniciátorem a odpovídajícím, může\n"
-"následná komunikace selhat. Tento příkaz se ignoruje v případě\n"
-"iniciátora. Výchozí nastavení je vypnuto."
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "Pasivní"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-"Pokud nechcete inicializovat spojení, nastavte tento\n"
-"příkaz na zapnuto. Výchozí nastavení je vypnuto. Tento\n"
-"příkaz je užitečný pro server."
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr "Typ certifikátu"
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "Můj soubor s certifikáty"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "Název certifikátu"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr "Můj privátní klíč"
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "Název privátního klíče"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "Soubor s certifikátory protějšků"
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr "Název certifikátu protějšků"
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "Ověřovat certifikát"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-"Pokud z nějakého důvodu nechcete ověřovat certifikát\n"
-"protějšku, vypněte tuto volbu. Výchozí nastavení je zapnuto."
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr "Můj identifikátor"
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-"Udává identifikátor posílaný vzdálenému počítači\n"
-"a který typ použít při vyjednávání ve fázi 1. Jako idtype\n"
-"lze použít address, FQDN, user_fqdn, keyid a asn1dn.\n"
-"Lze je použít takto:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\ttyp je IP adresa. Toto je výchozí typ,\n"
-"\t\tpokud nezadáte, který typ identifikátoru se má použít.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn řetězec;\n"
-"\t\ttyp je USER_FQDN (User Fully-Qualified\n"
-"\t\tDomain Name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN řetězec;\n"
-"\t\ttyp je FQDN (Fully-Qualified Domain Name).\n"
-"\tmy_identifier keyid soubor;\n"
-"\t\ttyp je KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [řetězec];\n"
-"\t\ttyp je ASN.1 rozlišitelné jméno. Pokud\n"
-"\t\tje řetězec vynechán, racoon(8) získá DN z políčka\n"
-"\t\tSubject z certifikátu.\n"
-"\n"
-"Příklady:\n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "Identifikátor protějšku"
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "Návrh"
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-"Udává šifrovací algoritmus použitý při vyjednávání\n"
-"ve fázi 1. Tento parametr musí být definován.\n"
-"Algoritmus může být jeden z následujících:\n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 nebo oakley.\n"
-"\n"
-"Tento příkaz by se neměl používat pro jiné transformace."
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr "Hašovací algoritmus"
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "Skupina DH"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Příkaz"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr "Zdrojový rozsah IP adres"
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr "Cílový rozsah IP adres"
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "Protokol vyšší vrstvy"
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "any"
-msgstr "any"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "Příznak"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Směr"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr "Politika pro IPsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "ipsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "discard"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Režim"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "tunnel"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "transport"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "Zdroj/cíl"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr "require"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "výchozí"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "use"
-msgstr "use"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "unique"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "USA (broadcast)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "USA (kabel)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "USA (cable-hrc)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Kanada (kabel)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Japonsko (broadcast)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japonsko (kabel)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Čína (broadcast)"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Západní Evropa"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Východní Evropa"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Francie [SECAM]"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Nový Zéland"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Australská kabelová televize Optus"
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"Zadejte prosím\n"
-"typ TV normy a zemi"
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "Norma TV:"
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Oblast:"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr "Probíhá vyhledávání TV kanálů ..."
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Vyhledávám TV kanály"
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Nastala chyba při zkoumání TV kanálů"
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Přeji hezký den!"
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Nyní můžete spustit aplikaci XawTV (pod X Windows!)\n"
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Nebyla nalezena TV karta!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"V počítači nebyla nalezena žádná TV karta. Zkontrolujte prosím, zda "
-"podporovaná karta je správně zapojena.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Databázi hardware lze nalézt na:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Jaké je rozložení vaší klávesnice?"
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Alternativní ovladače"
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "seznam alternativních ovladačů pro vaši zvukovou kartu"
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"toto je fyzická sběrnice, na kterou je připojeno zařízení (např. PCI, "
-"USB, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Identifikace sběrnice"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- zařízení PCI a USB: vypisuje se dodavatel, zařízení, subdodavatel a "
-"podzařízení (ID PCI/USB)"
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- zařízení PCI: udává slot PCI, zařízení a funkci této karty\n"
-"- zařízení EIDE: zařízení je buď master nebo slave\n"
-"- zařízení SCSI: udává ID sběrnice a zařízení SCSI"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Kapacita zařízení"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-"speciální schopnosti zařízení (schopnost vypalování a/nebo podpora DVD)"
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "Toto pole popisuje zařízení"
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Starý soubor se zařízením"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "starý, statický název zařízení, který se používá v balíčku dev"
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Nové zařízení devfs"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr ""
-"nový, dynamický název zařízení, který generuje zabudovaný systém jádra devfs"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modul"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "modul jádra systému GNU/Linux, který ovládá toto zařízení"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Rozšířené oddíly"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "počet rozšířených oddílů"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geometrie"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr "Plotny/hlavičky/sektory, geometrie disku"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "Řadič disku"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr "řadič disku na straně hostitele"
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "třída hardwarového zařízení"
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "model pevného disku"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "port síťové tiskárny"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Primární oddíly"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "počet primárních oddílů"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "jméno dodavatele zařízení"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr "Sběrnice PCI #"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "sběrnice PCI, na kterou je připojeno zařízení"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "Zařízení PCI #"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "Číslo zařízení PCI"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr "Funkce PCI #"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "Číslo funkce PCI"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "ID dodavatele"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr "standardní číselný identifikátor dodavatele"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "ID zařízení"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "toto je číselný identifikátor zařízení"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr "Sub ID dodavatele"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr "toto je druhotný číselný identifikátor dodavatele"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "Sub ID zařízení"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "toto je druhotný číselný identifikátor zařízení"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "USB ID zařízení"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "BogoMIPS"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"GNU/Linux jádro potřebuje spustit výpočetní smyčku při spuštění pro "
-"inicializaci čítače hodin. Výsledek je uložen v proměnné BogoMIPS jako "
-"takový \"benchmark\" pro cpu."
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Velikost vyrovnávací paměti"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "Velikost cache (druhá úroveň) na cpu"
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Chyba čárky"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "Zda má cpu chybu čárky Cyrix 6x86"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Rodina CPU"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "Rodina pro cpu (např. 6 pro i686 třídu)"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Cpuid úroveň"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "Úroveň informací, které lze získat po provedení instrukce cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Frekvence (MHz)"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"Frekvence CPU v MHz (Megahertz je hodnota přibližně rovna vypočtenému počtu "
-"instrukcí, které je schopen procesor provést za sekundu)"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Příznaky"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "Příznaky CPU nalezené jádrem"
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Fdiv chyba"
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-"První verze procesorů Pentium měly z výroby chybu v jednotce pro plovoucí "
-"řádovou čárku, která nedosahovala požadované přesnosti při operaci FDIV"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "Přítomnost FPU"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "ano znamená, že procesor má aritmetický koprocesor"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Zda má FPU irq vektor"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr "ano znamená, že aritmetický koprocesor je vybaven vektorem výjimek"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "F00f chyba"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-"První verze procesorů Pentium byly chybové a způsobovaly zatuhnutí při "
-"dekódování instrukce F00F"
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Halt chyba"
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"Některé první modely čipsetů i486DX100 neprováděly správně po instrukci "
-"\"halt\" návrat do operačního režimu"
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "Specifická třída cpu"
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "Generace cpu (např. 8 pro Pentium III, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Název modelu"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "Oficiální jméno dodavatele procesoru"
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "název CPU"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "ID procesoru"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "číslo procesoru"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Číslování modelu"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "Model cpu (generované číslo pro submodel)"
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "jméno dodavatele procesoru"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Ochrana proti zápisu"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"příznak WP pro CR0 registr procesoru zabezpečuje ochranu před zápisem na "
-"úrovni paměti, takže jeho povolením dojde k prevenci nečekaným přístupům do "
-"paměti uživatelských aplikací (čili je to ochrana před chybou)"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Formáty pro diskety"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "Druhy formátu disket podporované mechanikou"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanál"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "Kanál EIDE/SCSI"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Identifikátor disku"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr "obvykle sériové číslo disku"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "Logické číslo jednotky"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-"logické číslo zařízení SCSI (LUN). SCSI zařízení připojená k řadiči jsou "
-"jednoznačně\n"
-"identifikována číslem kanálu, ID cíle a logickým číslem zařízení"
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Instalovaná velikost"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr "Instalovaná velikost paměťové banky"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "Dostupná velikost"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr "Dostupná velikost paměťové banky"
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "typ paměťového zařízení"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Rychlost"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr "Rychlost paměťové banky"
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "Propojení banky"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr "Umístění patice paměťové banky"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Soubor se zařízením"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-"soubor se zařízením, který se používá při komunikaci s ovladačem jádra myši"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr "Emulované kolečko"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "zda-li je kolečko emulováno nebo ne"
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "typ myši"
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "název myši"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Počet tlačítek"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "počet tlačítek na myši"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Typ sběrnice, ke které je připojena myš"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr "Protokol myši používaný X11"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr "protokol, který s myší používá grafické prostředí"
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Identifikace"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Připojení"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Výkony"
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "Chyby"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr "FPU"
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Zařízení"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Oddíly"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Vlastnosti"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Volby"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Nápověda"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Automaticky detekovat _tiskárny"
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Automaticky detekovat _modemy"
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Automaticky detekovat jednotky _Jaz"
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr "/Automaticky detekovat jednotky _Zip na paralelním portu"
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Konec"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Popis položek"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Nápověda pro HardDrake"
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"Pokud vyberete nějaké zařízení, uvidíte o něm informace v pravém rámci "
-"(\"Informace\")"
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/Nah_lásit chybu"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_O aplikaci..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "O aplikaci HardDrake"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Toto je HardDrake, nástroj pro nastavení hardware %s.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Verze:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Autor:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "HardDrake2"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Nalezený hardware"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Nastavit modul"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Spustit nástroj pro nastavení"
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-"Klepněte na zařízení v levé části stromu a zobrazíte zde o něm informace."
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámý"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Ostatní"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "sekundární"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "primární"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "vypalovačka"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Chcete, aby se klávesa Backspace chovala v konzoli jako Delete?"
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Měli byste nainstalovat následující balíčky: %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "Změny jsou provedeny, ale pro aktivaci je nutné provést odhlášení"
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Záznamy nástrojů Mandriva Linuxu"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "Logdrake"
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Zobrazit pouze pro vybraný den"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Soubor/_Nový"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Soubor/_Otevřít"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Soubor/_Uložit"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>U"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Soubor/Uložit _jako"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Soubor/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Volby/Test"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Nápověda/_O aplikaci..."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr "Autentizace"
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "Uživatel"
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "Zprávy"
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr "Syslog"
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "vyhledat"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Nástroj na sledování logů"
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Shodných"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "neshodných"
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Vyberte soubor"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendář"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Obsah souboru"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Varovné zprávy e-mailem"
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr "Průvodce pro varování neočekávaně selhal:"
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "čekejte prosím, zpracovávám soubor: %s"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Server pro World Wide Web Apache"
+msgid "All servers"
+msgstr "Všechny servery"
-#: standalone/logdrake:380
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Dekodér názvu domény"
+msgid "Global"
+msgstr "Globální"
-#: standalone/logdrake:381
+#: timezone.pm:186
#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Server FTP"
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
-#: standalone/logdrake:382
+#: timezone.pm:187
#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Poštovní server Postfix"
+msgid "Asia"
+msgstr "Asie"
-#: standalone/logdrake:383
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Server Samba"
+msgid "Europe"
+msgstr "Evropa"
-#: standalone/logdrake:385
+#: timezone.pm:189
#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Služba Webmin"
+msgid "North America"
+msgstr "Severní Amerika"
-#: standalone/logdrake:386
+#: timezone.pm:190
#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Služba Xinetd"
+msgid "Oceania"
+msgstr "Oceánie"
-#: standalone/logdrake:395
+#: timezone.pm:191
#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Nastaví odesílání varovných zpráv emailem"
+msgid "South America"
+msgstr "Jižní Amerika"
-#: standalone/logdrake:396
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "Zastavit zasílání varovných zpráv emailem"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
-#: standalone/logdrake:404
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Nastavení zasílání varovných zpráv e-mailem"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Ruská federace"
-#: standalone/logdrake:405
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Vítejte v nastavení elektronické pošty.\n"
-"\n"
-"Zde lze nastavit systém posílání varovných zpráv.\n"
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "Nastavení služeb"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr "Pokud jedna z vybraných služeb nepoběží, obdržíte varovnou zprávu"
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Nahrát volby"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Pokud bude hodnota vetší než zadané číslo, obdržíte varovnou zprávu"
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Zatížení"
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "Nastavení varování"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Zadejte prosím níže svou poštovní adresu "
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr ""
-"a zadejte název (nebo IP adresu) SMTP serveru, který budete chtít použít"
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "Průvodce úspěšně nastavil posílání varování elektronickou poštou."
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "Průvodce úspěšně zakázal zasílání varovných zpráv emailem."
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Uložit jako..."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Vyberte si typ vaši myši."
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Emulovat třetí tlačítko?"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Test myši"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Vyzkoušejte prosím, zda funguje myš:"
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "Síť běží na rozhraní %s"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr "Síť na rozhraní %s neběží. Klikněte na \"Nastavit síť\""
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Připojit %s"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Odpojit %s"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "Sledovat síť"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr "Spravovat bezdrátové sítě"
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "Nastavit síť"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "Sledované rozhraní"
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profily"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Získat online nápovědu"
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr "Automatický režim interaktivního firewallu"
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr "Vždy spouštět při startu"
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "Bezdrátové sítě"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "Interaktivní firewall: detekován průnik"
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "Co chcete provést s tímto útočníkem?"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "Podrobnosti útoku"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "Čas útoku: %s"
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "Síťové rozhraní: %s"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "Typ útoku: %s"
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "Protokol: %s"
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Jugoslávie"
-#: standalone/net_applet:453
-#, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "IP adresa útočníka: %s"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "Název počítače útočníka: %s"
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "Napadená služba: %s"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "Napadený port: %s"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr "Typ útoku ICMP: %s"
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr "Přidat na černou listinu navždy (už se nikdy neptat)"
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Sledování sítě"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Globální statistiky"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr "Okamžitá"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "Průměrná"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Odchozí\n"
-"rychlost:"
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Rychlost\n"
-"na příjmu:"
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr ""
-"Doba\n"
-"připojení: "
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr "Použít stejnou stupnici pro příchozí i odchozí"
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Čekejte prosím, testuji připojení..."
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Odpojení od Internetu "
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Připojení k Internetu "
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Odpojení od Internetu selhalo."
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Odpojení od Internetu ukončeno."
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Připojení ukončeno."
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-"Připojení selhalo.\n"
-"Ověřte nastavení v ovládacím centru Mandriva Linux."
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Nastavení barev"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "odesláno: "
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "přijato: "
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "průměr"
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Lokální měřítko"
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Varování, bylo detekováno jiné připojení k Internetu, zřejmě je použita síť"
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Žádné připojení k internetu není nastaveno"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Načítám data z instalovaných tiskáren..."
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "Nástroj pro správu tiskáren %s"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Akce"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/Přid_at tiskárnu"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/Nas_tavit jako výchozí"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/Ú_pravy"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/O_dstranit"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/_Expertní režim"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/O_bnovit"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/Na_stavit CUPS server"
-
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "/Nastavit _automatickou správu"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Hledat:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Použít filtr"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Vých."
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Název tiskárny"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Typ spojení"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Název serveru"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Přidat tiskárnu"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Přidá novou tiskárnu do systému"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Nastavit jako výchozí"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Nastaví vybranou tiskárnu jako výchozí"
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Upravit vybranou tiskárnu"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Smazat vybranou tiskárnu"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Obnovit seznam"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Nastavení serveru CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Nastaví tiskového systém CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "Přístupná"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "Nepřístupná"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Autoři:"
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "Správa tiskáren %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"Pokud chcete používat skenery, musí být nainstalovány balíčky SANE.\n"
-"\n"
-"Chcete nainstalovat balíčky SANE?"
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Ukončuji Scannerdrake."
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"Nelze nainstalovat balíčky potřebné pro nastavení skeneru pomocí "
-"Scannerdrake."
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Scannerdrake nebude nyní spuštěn."
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Vyhledávám nastavené skenery ...."
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Vyhledávám nové skenery ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "Znovu generuji seznam nastavených skenerů..."
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "Tato verze %s nepodporuje %s."
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s nalezeno na %s, chcete ho nastavit automaticky?"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s není v databázi skenerů, nastavit ručně?"
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Zvolte si model skeneru"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Nalezen model: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Port: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr " (NEPODPOROVÁN)"
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "%s není podporován systémem Linux."
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "Neinstalovat soubor s firmware"
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-"Je možné, že váš %s potřebuje nahrát svůj firmware pokaždé, když je zapnut."
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr "V takovém případě můžete toto zautomatizovat."
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Chcete-li tak učinit, musíte dodat soubor s firmware pro váš skener, aby jej "
-"bylo možné instalovat."
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-"Tento soubor lze nalézt na CD nebo disketě, která je dodávána s vaším "
-"skenerem, nebo na webových stránkách výrobce, a případně na vašem oddílu s "
-"Windows."
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "Instalovat firmware z"
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Vyberte soubor s firmware"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "Soubor s firmware %s neexistuje nebo je nečitelný!"
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-"Je možné, že vaše skenery potřebují nahrát svůj firmware pokaždé, když jsou "
-"zapnuty."
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Chcete-li tak učinit, musíte dodat soubory s firmware pro vaše skenery, aby "
-"je bylo možné instalovat."
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-"Pokud jste již firmware vašeho skeneru instalovali, můžete zde firmware "
-"aktualizovat tím, že dodáte soubor s novější verzí firmware."
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "Instalovat firmware pro"
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Vyberte soubor s firmware pro %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Nelze instalovat soubor s firmware pro %s!"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "Soubor s firmware pro %s byl úspěšně nainstalován."
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Skener %s není podporován"
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-"Skener %s musí být nastaven pomocí nástroje PrinterDrake.\n"
-"Spustit PrinterDrake lze z ovládacího centra %s v sekci Hardware."
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Nastavuji moduly jádra..."
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Automaticky detekovat dostupné porty"
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Vyberte prosím zařízení, ke kterému je skener %s připojen"
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Pozn: Paralelní porty nepoužívají autodetekci)"
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "vyberte zařízení"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Vyhledávám skenery..."
-
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Pozor!"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-"Váš %s nelze nastavit plně automaticky.\n"
-"\n"
-"Je zapotřebí ručních zásahů. Upravte prosím soubor s nastavením /etc/sane.d/%"
-"s.conf. "
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-"Více informací lze nalézt v manuálových stránkách k ovladači. Spusťte příkaz "
-"\"man sane-%s\" a přečtěte si je."
-
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Poté lze skenovat dokumenty pomocí aplikace \"XSane\" nebo \"Kooka\" z menu "
-"aplikací Multimédia/Grafika."
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-"Váš %s byl nastaven, je však možné, že pro dosažení plné funkčnosti bude "
-"třeba dalších ručních zásahů. "
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-"Pokud se neobjeví v seznamu nastavených skenerů v hlavním okně nástroje "
-"Scannerdrake nebo pokud nepracuje správně, "
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr "upravte soubor s nastavením /etc/sane.d/%s.conf. "
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Váš %s byl nastaven.\n"
-"Nyní lze skenovat dokumenty pomocí aplikace \"XSane\" nebo \"Kooka\" z menu "
-"aplikací Multimédia/Grafika."
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"V tomto počítači jsou dostupné skenery\n"
-"\n"
-"%s\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"V tomto počítači je dostupný skener\n"
-"\n"
-"%s\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Na vašem počítači nebyly nalezeny žádné připojené skenery.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Vyhledání nový skenerů"
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Přidat skener ručně"
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Instalovat/Aktualizovat soubory s firmware"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Sdílení skeneru"
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Všechny vzdálené počítače"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Tento počítač"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Zde můžete nastavit, zda skenery, co jsou připojeny k tomuto počítači, mohou "
-"být vzdáleně přístupné a také přesně z jakých počítačů."
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"Zde můžete rozhodnout o tom, zda vzdáleně přístupné skenery budou využitelné "
-"i na tomto počítači."
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Skenery na tomto počítači jsou přístupné i pro vzdálené počítače"
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Sdílet skener pro počítače: "
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Použít skenery na vzdáleném počítači"
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Použít skenery na počítači: "
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Sdílení lokálních skenerů"
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-"Zde je seznam počítačů, na kterých jsou přístupné lokálně připojené skenery: "
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Přidat počítač"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Upravit vybraný počítač"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Odstranit vybraný počítač"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Název/IP adresa počítače:"
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Zvolte počítač, na kterém budou přístupné lokální skenery:"
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Musíte zadat název počítače nebo IP adresu.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Tento počítač je již na seznamu, nelze jej tedy přidat dvakrát.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Použití vzdálených skenerů"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Zde je seznam počítačů, ze kterých je možné využít skenery: "
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"Chcete-li sdílet lokální skenery, musíte nainstalovat balíček saned.\n"
-"\n"
-"Chcete nainstalovat balíček saned?"
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "Váš skener(y) nebude přístupný na síti."
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Některá zařízení v třídě hardware \"%s\" byla odstraněna:\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr "- %s bylo odstraněno\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:117
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Některá zařízení byla přidána: %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr "- %s bylo přidáno\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Probíhá detekce hardware"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr "Změny v hardware ve třídě \"%s\" (%s sekund pro odpověď)"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Chcete spustit odpovídající nástroj pro nastavení?"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Výběr jazyka"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Licence"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Nastavení myši"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Detekce pevných disků"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Volba typu instalace"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Výběr klávesnice"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formátování oddílů"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Výběr balíčků pro instalaci"
-
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Instalace systému"
-
-#: steps.pm:25
-#, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "Heslo správce systému"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Přidání uživatele"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Nastavení sítí"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Zaváděcí program"
-
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Nastavení X"
-
-#: steps.pm:31
-#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Nastavení služeb"
-
-#: steps.pm:32
-#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Aktualizace systému"
-
-#: steps.pm:33
-#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Ukončení instalace"
-
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Je to správně?"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Nezvolen žádný soubor"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Vybrali jste soubor, ne adresář"
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Vybrali jste adresář, ne soubor"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Adresář neexistuje"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Soubor neexistuje"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Rozbalit větev"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Sbalit větev"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Přepnutí mezi abecedním a skupinovým řazením"
@@ -26930,520 +6759,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalace selhala"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright ©2001-2002 by Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (původní verze)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-
-#~ msgid "click here if you are sure."
-#~ msgstr "klepněte zde, pokud jste si jisti."
-
-#~ msgid "here if no."
-#~ msgstr "zde pokud si nejste jisti."
-
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "Odebrat seznam"
-
-#~ msgid "/_Upload the hardware list"
-#~ msgstr "/Poslat seznam _hardware"
-
-#~ msgid "Upload the hardware list"
-#~ msgstr "Poslat seznam hardware"
-
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "Účet:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Jméno počítače:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel setup"
-#~ msgstr "Zrušit"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-#~ " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-#~ "must be created.\n"
-#~ " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-#~ "graphical \n"
-#~ " \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-#~ "file \n"
-#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as "
-#~ "an include in \n"
-#~ " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-#~ "one full kernel."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Vytváří zaváděcí obrazy pro Etherboot:\n"
-#~ " \tChcete-li zavést jádro pomocí etherboot, musíte vytvořit "
-#~ "zvláštní kombinaci jádra a initrd.\n"
-#~ " \tVětšinu práce za vás udělá mkinitrd-net a DrakTermServ je pouze "
-#~ "grafické rozhraní\n"
-#~ " \tpro pomoc se správou či přizpůsobením těchto obrazů. Pro "
-#~ "vytvoření\n"
-#~ " \tsouboru /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, který je "
-#~ "použit\n"
-#~ " \tpro dhcpd.conf, musíte vytvořit etherboot obraz alespoň "
-#~ "jednoho jádra."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-#~ "assigning an IP \n"
-#~ " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-#~ "create/remove \n"
-#~ " \tthese entries.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-#~ "correct image. \n"
-#~ "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, "
-#~ "it expects \n"
-#~ "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk."
-#~ "nbi).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-#~ "like:"
-#~ msgstr ""
-#~ " - Udržuje /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \tKaždý ze síťově zaváděných klientů potřebuje záznam v dhcpd."
-#~ "conf, který mu přiřadí IP adresu\n"
-#~ " \ta síťový zaváděcí obraz pro daný počítač. DrakTermServ umožní "
-#~ "tvorbu nebo odstranění těchto záznamů.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t(U PCI karet lze vynechat obraz - etherboot si vyžádá správný "
-#~ "obraz. Měli byste\n"
-#~ " \ttaké vzít v úvahu, že když hledá etherboot obrazy, očekává "
-#~ "názvy jako\n"
-#~ " \tboot-3c59x.nbi, a ne boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \tTypický soubor dhcpd.conf podporující bezdiskové klienty vypadá "
-#~ "jako:"
-
-#~ msgid ""
-#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-#~ "specific entry for\n"
-#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using "
-#~ "the functionality\n"
-#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients "
-#~ "can either be 'thin'\n"
-#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via "
-#~ "XDMCP, while fat clients run \n"
-#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, "
-#~ "and gdm.conf are \n"
-#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there "
-#~ "are security issues in \n"
-#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit "
-#~ "access to the local\n"
-#~ " subnet.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-#~ "Clients can either \n"
-#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-#~ "machine and allows local \n"
-#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-#~ "tools. This is enabled \n"
-#~ " by creating separate config files associated with the client's IP "
-#~ "address and creating \n"
-#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. "
-#~ "Once you are satisfied \n"
-#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from "
-#~ "the client.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-#~ "clients."
-#~ msgstr ""
-#~ " I když můžete použít rozsah IP adres místo nastavení specifického "
-#~ "záznamu pro\n"
-#~ " počítač klienta, použití pevné adresy vám umožní zadat "
-#~ "funkcionalitu\n"
-#~ " do souborů s nastavením pro specifického klienta, které poskytuje "
-#~ "ClusterNFS.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Poznámka: Položku \"#type\" používá pouze DrakTermServ. Klienti "
-#~ "mohou být buď \"thin\"\n"
-#~ " nebo \"fat\". Tencí klienti provozují většinu software na serveru "
-#~ "pomocí XDMCP, tlustí klienti provozují většinu\n"
-#~ " software na klientském počítači. Zvláštní init%s, je\n"
-#~ " vytvořen pro tenkého klienty. Systémové soubory s nastavením xdm-"
-#~ "config, kdmrc a gdm.conf jsou upraveny\n"
-#~ " při použití tenkých klientů tak, aby povolovaly XDMCP. Jelikož při "
-#~ "použití XDMCP vznikají bezpečnostní rizika,\n"
-#~ " jsou upraveny soubory hosts.deny a hosts.allow tak, aby omezily "
-#~ "přístup pouze z lokální sítě.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Poznámka: Položka \"#hdw_config\" je použita pouze pro klienty a "
-#~ "může buď 'true' nebo 'false'.\n"
-#~ " Hodnota 'true' povoluje přihlášení uživatele root dovoluje mu také "
-#~ "změny\n"
-#~ "v lokálním hardware u zvuku, myši pomocí nástrojů sady 'drak'tools.\n"
-#~ " V tomto případě se vytvoří konfigurační soubor asociovaný s IP "
-#~ "adresou a vytvoří se\n"
-#~ " přípojný bod pro zápis, kam se tato konfigurace zapíše. Pokud "
-#~ "jste\n"
-#~ " s konfigurací spokojeni, můžete právo pro uživatele root odebrat.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Poznámka: Po přidání nebo odebrání klientů musíte zastavit a znovu "
-#~ "spustit server."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/exports:\n"
-#~ " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-#~ "clients. drakTermServ\n"
-#~ " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-#~ "filesystem from\n"
-#~ " \tdiskless clients.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Udržuje /etc/exports:\n"
-#~ " \t\tClusterNFS dovoluje exportovat kořenový souborový systém na "
-#~ "bezdiskové klienty. DrakTermServ\n"
-#~ " \t\tnastaví odpovídající záznam tak, aby umožnil anonymní přístup "
-#~ "ke kořenovému souborovému systému\n"
-#~ " \t\tbezdiskovým klientům.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \t\tTypický záznam pro export ClusterNFS vypadá:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ "\t\t\tSe SUBNET/MASK odpovídající vaší síti."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain %s:\n"
-#~ " \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-#~ "client, their entry in\n"
-#~ " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-#~ " \thelps in this respect by adding or removing system users from "
-#~ "this file."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Udržuje %s:\n"
-#~ " \tAby se mohli uživatelé přihlásit do systému z bezdiskových "
-#~ "stanic, musí být duplikován\n"
-#~ " \tjejich záznam z /etc/shadow v %s. DrakTermServ v tomto ohledu\n"
-#~ " \tpomáhá přidáním nebo odebráním uživatelů systému z tohoto "
-#~ "souboru."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client %s:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tdrakTermServ will help create these files."
-#~ msgstr ""
-#~ " - %s pro každého klienta:\n"
-#~ " \tSkrze ClusterNFS může mít každý bezdiskový klient své vlastní "
-#~ "unikátní soubory s nastavením\n"
-#~ " \tumístěné na serveru v kořenovém souborovém systému. "
-#~ "DrakTermServ bude v budoucnu pomáhat\n"
-#~ " \ts tvorbou těchto souborů."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client system configuration files:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-#~ "sysconfig/mouse, \n"
-#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable "
-#~ "root login to the terminal \n"
-#~ " server on each client machine that has this feature enabled. "
-#~ "Local configuration can be\n"
-#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the "
-#~ "client machine is configured."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Soubory s nastavením systému pro každého klienta:\n"
-#~ " \tSkrze clusternfs může mít každý bezdiskový klient své vlastní "
-#~ "unikátní soubory s nastavením\n"
-#~ " \tumístěné na serveru v kořenovém souborovém systému. "
-#~ "DrakTermServ bude v budoucnu pomáhat\n"
-#~ " \ts tvorbou těchto souborů,\n"
-#~ " \tnapř. /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
-#~ "keyboard zvlášť pro\n"
-#~ " \tkaždého klienta.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Pozn. Povolení nastavení lokálního hardware umožní také "
-#~ "přihlášení uživatele root\n"
-#~ " na terminálový server se všech stanic, které mají tuto možnost "
-#~ "povolenu.\n"
-#~ " Lokální natavení hardware může být ale zakázáno, takže "
-#~ "konfigurační\n"
-#~ "soubory budou takové, jak byl klient nastaven."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-#~ "with the images created\n"
-#~ " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve "
-#~ "up the boot image to \n"
-#~ " \teach diskless client.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tThe changes here from the default installation are changing the "
-#~ "disable flag to\n"
-#~ " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, "
-#~ "where mkinitrd-net\n"
-#~ " \tputs its images."
-#~ msgstr ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \tDrakTermServ nastaví tento soubor tak, aby pracoval v souladu s "
-#~ "obrazy vytvořenými pomocí\n"
-#~ " \tmkinitrd-net a záznamy v /etc/dhcpd.conf tak, aby byl každému "
-#~ "bezdiskovému klientu poskytnut\n"
-#~ " \todpovídající zaváděcí obraz.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tTypický soubor s nastavením TFTP vypadá takto:\n"
-#~ " \t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t\tZměny oproti výchozí instalaci zahrnují změnu příznaku "
-#~ "disable na\n"
-#~ " \t\t'no' a změnu cesty adresáře na /var/lib/tftpboot, kam ukládá\n"
-#~ " \t\tmkinitrd-net své obrazy."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-#~ "or a boot floppy\n"
-#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
-#~ "generate these\n"
-#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-#~ "manually:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-#~ msgstr ""
-#~ " - Vytváří diskety či CD s etherboot:\n"
-#~ " \tBezdiskové klientské počítače potřebují buď obrazy ROM na "
-#~ "síťové kartě nebo\n"
-#~ " \t zaváděcí disketu či CD, aby mohly zahájit zaváděcí sekvenci. "
-#~ "drakTermServ pomůže\n"
-#~ " \ts vygenerováním těchto obrazů založených na síťové kartě v "
-#~ "klientském počítači.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tJednoduchý příklad ručního vytvoření zaváděcí diskety pro kartu "
-#~ "3Com 3c509:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-
-#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-#~ msgstr "Změnilo se nastavení - restartovat clusternfs/dhcpd?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Byla nalezena následující média, která budou použita během instalace: %"
-#~ "s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Máte nějaká dodatečná instalační média, která chcete nastavit?"
-
-#~ msgid "Create PXE images."
-#~ msgstr "Vytvářet obrazy PXE."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-#~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-#~ "file\n"
-#~ "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-#~ "user,exec,dev,suid )."
-#~ msgstr ""
-#~ "Povolí běžným uživatelům připojovat souborové systémy. Jméno uživatele,\n"
-#~ "který provedl připojení je zapsáno do souboru mtab, aby mohl souborový "
-#~ "systém\n"
-#~ "následně také odpojit. Tato volba zahrnuje volby noexec, nosuid a nodev\n"
-#~ "(pokud nejsou přepsány jiný volbami, jako je user,exec,dev,suid )."
-
-#~ msgid "Unknown Model"
-#~ msgstr "Neznámý model"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
-#~ "easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
-#~ "newer PhotoSmart models "
-#~ msgstr ""
-#~ "Buď můžete zvolit novější HPLIP, který umožňuje spravovat tiskárnu pomocí "
-#~ "jednoduše použitelné grafické aplikace \"Toolbox\" a plně barevný tisk "
-#~ "bez okrajů na všech čtyřech stranách na novějších modelech tiskáren "
-#~ "PhotoSmart "
-
-#~ msgid ""
-#~ "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, "
-#~ "but could help you in case of failure of HPLIP. "
-#~ msgstr ""
-#~ "nebo starší HPOJ, který umožňuje pouze skenování a přístup ke čtečkám "
-#~ "paměťových karet, ale může fungovat tam, kde software HPLIP selže. "
-
-#~ msgid "HPOJ"
-#~ msgstr "HPOJ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, "
-#~ "Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Je vaše tiskárna multifunkční zařízení od HP nebo od Sony (OfficeJet, "
-#~ "PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 se skenerem, DeskJet "
-#~ "450, Sony IJP-V100) nebo HP PhotoSmart či HP LaserJet 2200?"
-
-#~ msgid "Installing mtools packages..."
-#~ msgstr "Instaluji balíčky pro mtools..."
-
-#~ msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
-#~ msgstr "Přístup k paměťové kartě s fotkami nebude na zařízení %s možný."
-
-#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "Vyhledávám multifunkční zařízení od HP"
-
-#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "Přístup k paměťové kartě na multifunkčním zařízení od HP"
-
-#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-#~ msgstr "Tisk/Skenování/Foto karty na \"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-#~ msgstr "Tisk/Skenování na \"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-#~ msgstr "Tisk/Přístup k foto kartám na \"%s\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your multi-function device was configured automatically to be able to "
-#~ "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to "
-#~ "specify the scanner when you have more than one) from the command line or "
-#~ "with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are "
-#~ "using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in "
-#~ "the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command "
-#~ "line to get more information.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
-#~ "device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
-#~ "scanner on the network."
-#~ msgstr ""
-#~ "Multifunkční zařízení od HP bylo automaticky nastaveno pro možnost "
-#~ "skenování. Nyní lze skenovat z příkazového řádku příkazem \"scanimage"
-#~ "\" (příkazem \"scanimage -d hp:%s\" zvolíte požadovaný skener, pokud jich "
-#~ "máte více) nebo z grafického prostředí pomocí \"xscanimage\" nebo \"xsane"
-#~ "\". Pokud používáte program GIMP, můžete také skenovat výběrem z menu "
-#~ "\"Soubor\"/\"Získat\". Více informací získáte také příkazem \"man "
-#~ "scanimage\" spuštěným na příkazové řádce.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pro nastavení skenování pomocí tohoto zařízení není nutné použít aplikaci "
-#~ "\"scannerdrake\". Aplikaci \"scannerdrake\" musíte použít pouze v "
-#~ "případě, chcete-li sdílet váš skener na síti."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-#~ "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-#~ "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -"
-#~ "> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools"
-#~ "\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the "
-#~ "card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive "
-#~ "letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In "
-#~ "\"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the "
-#~ "upper-right corners of the file lists."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vaše tiskárna byla automaticky nastavena tak, že máte ze svého PC přístup "
-#~ "ke čtečce karty. Nyní můžete přistupovat ke svým fotografickým kartám "
-#~ "pomocí grafického programu \"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplikace\" -> "
-#~ "\"Souborové nástroje\" -> \"Správce souborů MTools\") nebo z příkazové "
-#~ "řádky pomocí nástroje \"mtools\" (zadejte \"man mtools\", chcete-li "
-#~ "získat více informací). Souborový systém vaši karty naleznete pod "
-#~ "písmenem zařízení \"p:\", případně dalších písmenech, pokud máte více "
-#~ "tiskáren HP se čtečkou karet. V programu \"MtoolsFM\" můžete přepínat "
-#~ "mezi písmeny zařízení pomocí políčka v pravém horním rohu každého výčtu "
-#~ "souborů."
-
-#~ msgid "Custom setup/crontab entry:"
-#~ msgstr "Vlastní nastavení/záznam v tabulce crontab:"
-
-#~ msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-#~ msgstr "V tuto chvíli také všechna 'síťová' média používají pevný disk."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-#~ "install them on your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-#~ "hang up your X Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Před instalací písem se ujistěte, že máte potřebná práva na jejich "
-#~ "instalací a používání na vašem systému.\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Písma lze instalovat běžným způsobem. Ve výjimečných případech může "
-#~ "špatné písmo způsobit zamrznutí X serveru."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s cannot be displayed \n"
-#~ ". No Help entry of this type\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s nelze zobrazit.\n"
-#~ "K této položce není žádná nápověda\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please check all options that you need.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Zvolte prosím všechny volby, které potřebujete.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-#~ msgstr "Tato volba zazálohuje a obnoví všechny soubory v adresáři /etc.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With this option you will be able to restore any version\n"
-#~ " of your /etc directory."
-#~ msgstr "Tato volba dovolí obnovit různé verze adresáře /etc."
diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po
index 3a6ac0f6b..7c1d337fb 100644
--- a/perl-install/share/po/cy.po
+++ b/perl-install/share/po/cy.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mandriva DrakX.cy\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-02 21:50-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-14 17:31-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <post@meddal.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,838 +16,20 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../move/move.pm:292
-#, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "Pa allwedd USB hoffech ei fformatio?"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-"Rydych ar fin fformatio dyfais USB \"%s\". Bydd hyn yn dileu'r holl ddata "
-"sydd \n"
-"arno. Gwnewch yn siŵr fod mai hwn yw'r allwedd USB rydych am ei fformatio.\n"
-"Rydym yn eich cynghori i dynnu'r holl ddyfeisiadau storio USB eraill wrth "
-"wneud hyn. "
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr "Nid yw'r allwedd yn ysgrifennadwy"
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-"Mae'r allwedd USB i weld a'i ddiogelu rhag ysgrifennu ymlaen.\n"
-"Tynnwch yr allwedd, diffodd y diogelu, ai ailosod."
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Ceisio eto"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "Parhau heb allwedd USB"
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-"Mae'r allwedd USB i weld a'i ddiogelu rhag ysgrifennu ymlaen, ond nid oes.\n"
-"modd ei dynnu'n ddiogel.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Cliciwch y botwm i ailgychwyn y peiriant, tynnwch yr allwedd, diffodd y\n"
-"diogelu, ailosod y plwg a chychwyn Mandriva Move eto."
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Ailgychwyn"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"Does gan eich allwedd USB raniadau Windows (FAT) dilys\n"
-"Rhaid cael un i barhau (mae'n fwy safonol i'ch caniatáu i\n"
-"chi symud a chael mynediad i ffeiliau o beiriannau sy'n rhedeg\n"
-"Windows). Rhowch allwedd USB yn cynnwys rhaniad Windows\n"
-"yn ei le nawr.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Mae modd mynd yn eich blaen heb allwedd USB - bydd dal\n"
-"modd i chi ddefnyddio Mandriva Move fel System Weithredu\n"
-"Mandriva hyfyw."
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"Nid ydym wedi canfod allwedd USB ar eich system Os wnewch\n"
-"rhoi'r allwedd USB yn ei le, mae gan Mandriva Move y gallu i\n"
-"gadw eich data yn eich cyfeiriadur cartref a ffurfweddiad system\n"
-"gyfan, ar gyfer ail gychwyn y cyfrifiadur hwn neu un arall\n"
-"Sylwch: os wnewch chi roi'r allwedd yn ei le nawr, arhoswch\n"
-"eiliadau cyn canfod eto.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Mae modd mynd yn eich blaen heb allwedd USB - bydd dal\n"
-"modd i chi ddefnyddio Mandriva Move fel system weithredu\n"
-"Mandriva hyfyw."
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "Mae angen allwedd i gadw eich data"
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr "Canfod allwedd USB eto"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "Gosod allwedd USB"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "Arhoswch, gosod ffeiliau caniatáu'r system ar allwedd USB..."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
-"Rhowch eich gwybodaeth bersonol, bydd y cyfrinair yn cael ei ddefnyddio ar "
-"gyfer yr arbedwr sgrin"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Awto ffurfweddiad "
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Arhoswch, canfod a ffurfweddu dyfeisiau..."
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Gwall"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Digwyddodd gwall ond wn i ddim sut i ddelio ag ef yn dwt.\n"
-"Mae'n beryglus i barhau."
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Digwyddodd gwall"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-"Digwyddodd gwall:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Gall hyn fod wedi dod o ffeiliau ffurfweddu'r system\n"
-"ar yr allwedd USB, yn yr achos yma bydd eu tynnu ac\n"
-"ailgychwyn Mandriva Move yn datrys y broblem. I wneud\n"
-"hynny, cliciwch y botwm perthnasol.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Efallai byddwch am ailgychwyn a thynnu'r allwedd USB,\n"
-"archwilio ei gynnwys o dan system weithredu arall, neu gael\n"
-"golwg ar ffeiliau cofnod yng nghonsol #3 a #4 i geisio\n"
-"dyfalu beth sy'n digwydd."
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Tynnu ffeiliau ffurfweddu'r system"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "Ailgychwyn"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr "Dim ond heb gefnogaeth CD-ROM mae modd rhedeg"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "Lladd y rhaglenni hyn"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Dim cefnogaeth CD-ROM"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Darllenwch yn ofalus!"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Methu defnyddio CD-ROM pan fo'r rhaglenni canlynol yn rhedeg:\n"
-"%s"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr "Copïo i'r cof i gael tynnu'r CD-ROM"
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "16 MB neu fwy"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "Gweinydd X"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Dewiswch weinydd X"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr " ffurfweddiad amlben"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Mae eich system yn cynnal ffurfweddiad amlben.\n"
-"Beth hoffech ei wneud?"
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "Methu gosod pecyn Xorg: %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Dewiswch faint cof eich cerdyn graffeg"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad Xorg"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "Pa ffurfweddiad Xorg hoffech ei gael?"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Ffurfweddu pob pen yn annibynnol"
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Defnyddiwch estyniad Xinerama"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Ffurfweddu cerdyn \"%s\" %s yn unig"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg: %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s gyda chyflymu caledwedd 3D"
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr "Mae modd i'ch cerdyn gael cefnogaeth cyflymu caledwedd 3D gyda Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s gyda chyflymu caledwedd 3D ARBROFOL"
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Mae modd i'ch cerdyn gael cefnogaeth cyflymu caledwedd 3D gyda Xorg %s \n"
-"SYLWER CEFNOGAETH ARBROFOL YW HON AC FE ALL RHEWI EICH CYFRIFIADUR."
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Arddull"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Gadael"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Cerdyn Graffeg"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Cydraniad"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Prawf"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Dewisiadau"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr "Mae eich ffeil ffurfweddu Xorg wedi torri, byddwn yn ei anwybyddu."
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Cadw'r newid?\n"
-"Y ffurfweddiad presennol yw:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "Dewiswch fonitor ar gyfer #%d"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Dewiswch fonitor"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Generig"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Gwerthwr"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Methodd ymholiad Plug'n Play. Dewiswch y dangosydd cywir"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Y ddau baramedr pwysig yw'r raddfa adnewyddu fertigol, sef y raddfa mae'r\n"
-"holl sgrin yn cael ei adnewyddu, ac yn fwyaf pwysig y raddfa cydamseru\n"
-"llorweddol, sef y raddfa mae'r llinellau sganio'n cael eu dangos.\n"
-"\n"
-"Mae'n BWYSIG IAWN nad ydych yn enwi monitor gyda graddfa cydamseru\n"
-"sydd tu hwnt i allu eich monitor: mae modd difrodi eich monitor drwy wneud "
-"hynny.\n"
-"Os oes gennych amheuaeth, dewiswch raddfa is."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Graddfa adfywio lorweddol"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Graddfa adfywio fertigol"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 lliw (8 did)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 mil o liwiau (15 did)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 mil o liwiau (16 did)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 miliwn o liwiau (24 did)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Cyfraniadau"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Arall"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Dewiswch y cydraniad a'r dyfnder lliw"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Cerdyn graffeg: %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Iawn"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Diddymu"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Cymorth"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Prawf o'r ffurfweddiad"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Ydych chi eisiau profi'r ffurfweddiad?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Rhybudd: gall profi'r cerdyn graffeg hwn rewi eich cyfrifiadur"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"Digwyddodd gwall:\n"
-"%s\n"
-"Ceisiwch newid paramedrau"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Gadael mewn %d eiliad"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "A'i hwn yw'r gosodiad cywir?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Cynllun allweddell: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Math o lygoden: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Dyfais llygoden: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "HorizSync Monitor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "VertRefresh Monitor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Cerdyn graffeg: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Cof graffeg: %s kB\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Dyfnder lliw: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Cydraniad: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "Gyrrwr Xorg: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Rhyngwyneb graffigol wrth gychwyn"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Hoffwn osod eich cyfrifiadur i gychwyn X yn awtomatig ar ôl cychwyn\n"
-"Hoffech chi i Xorg ddechrau wedi i chi ail-gychwyn?"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-"Mae'n edrych fel bod gan eich cerdyn graffig gyswllt TV-OUT.\n"
-"Mae modd ei ffurfweddu i weithio drwy fyffer ffrâm.\n"
-"\n"
-"Rhaid cysylltu eich cerdyn graffig â'ch teledu cyn cychwyn eich "
-"cyfrifiadur.\n"
-"Dewiswch \"TV-OUT\" yn y cychwynnwr\n"
-"\n"
-"Ydy'r nodwedd hon gennych?"
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Pa norm mae eich teledu'n ei ddefnyddio?"
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr "arall"
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Arhoswch"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Wrthi'n gosod cychwynnwr"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -863,12 +45,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Neilltuo enw Cyfrol newydd?"
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Methodd gosod cychwynnwr. Digwyddodd y gwall canlynol:"
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -885,7 +67,7 @@ msgstr ""
" Yna teipiwch: shut-down\n"
"Wrth gychwyn eto dylech weld anogwr y cychwynnwr."
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -900,258 +82,269 @@ msgstr ""
"\n"
"Gyda pha ddisg ydych chi'n cychwyn?"
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Adran gyntaf o'r disg (MBR)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Adran gyntaf o'r rhaniad gwraidd"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Ar Ddisg Meddal"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Hepgor"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Gosodiad LILO/grub"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Lle rydych chi eisiau gosod y cychwynnwr?"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Ffurfweddu'r Math o Gychwyn"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Prif ddewisiadau Bootloader"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Rhowch faint RAM mewn MB"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Dewis Nid yw 'cyfyngu dewisiadau llinell orchymyn' o werth heb gyfrinair"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Nid yw'r cyfrineiriau'n cyd-fynd"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Ceisiwch eto"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Cychwynnwr ar waith"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Bootloader ar waith"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Dyfais cychwyn"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr "Prif ddewisiadau"
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Oedi cyn cychwyn y ddelwedd rhagosodedig"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Galluogi ACPI"
-#: any.pm:301
+#: any.pm:307
#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "Gorfodi dim APIC"
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "Galluogi APIC"
-#: any.pm:303
+#: any.pm:308
#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "Peidio Gorfodi APIC Lleol"
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "Galluogi APIC Lleol"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Cyfrinair"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Nid yw'r cyfrineiriau'n cyd-fynd"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Ceisiwch eto"
+
+#: any.pm:313
+#, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr "Nid oes modd defnyddio cyfrinair gyda %s"
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Cyfrinair (eto)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Cyfyngu dewisiadau llinell orchymyn"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "cyfyngu"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"Dewis Nid yw 'cyfyngu dewisiadau llinell orchymyn' o werth heb gyfrinair"
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Glanhau /tmp bob tro fyddwch yn cychwyn"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Union faint o RAM os oes angen (canfod %dMB)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Rhowch faint RAM mewn MB"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Neges Init"
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Agor Oedi Cadarnwedd"
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Goramser cychwyn y cnewyllyn"
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Galluogi cychwyn o CD?"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Galluogi Cychwyn OF?"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "System Weithredu Rhagosodedig?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Gwraidd"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Atodi"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr "Atodiad Xen"
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Modd fideo"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Proffil rhwydwaith"
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Rhagosodedig"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Maint intrd"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Nid yw label wag yn cael ei chaniatáu"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Rhaid enwi delwedd cnewyllyn"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Rhaid pennu rhaniad gwraidd"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Mae'r label hwn yn cael ei ddefnyddio eisoes"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Pa fath o gofnod ydych chi eisiau ei ychwanegu?"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Systemau Gweithredu eraill (SunOS..)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Systemau Gweithredu Eraill (MacOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Systemau Gweithredu Eraill (Windows...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1160,94 +353,89 @@ msgstr ""
"Dyma'r cofnodion gwahanol ar eich dewislen cychwyn hyd yma.\n"
"Mae modd i chi ychwanegu rhagor neu newid y rhai presennol."
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "mynediad i raglenni X"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "mynediad i offer rpm"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "caniatáu \"su\""
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "mynediad i ffeiliau gweinyddol"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "mynediad i offer rhwydwaith"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "mynediad i offer crynhoad"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(wedi ychwanegu %s yn barod)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Mae'r cyfrinair yn rhy syml"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Rhowch enw defnyddiwr"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Rhaid i'r enw defnyddiwr gynnwys dim ond llythrennau bach, rhifau, '-' a '_'"
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Mae'r enw defnyddiwr yn rhy hir"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Mae'r enw defnyddiwr wedi ei ychwanegu yn barod"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Enw Defnyddiwr"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Enw Grŵp"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Rhaid i %s fod yn rhif!"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "Dylai %s fod dros 500. Parhau beth bynnag?"
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Ychwanegu defnyddiwr"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1256,98 +444,94 @@ msgstr ""
"Rhowch enw defnyddiwr\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Gorffen"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Derbyn defnyddiwr"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Enw cywir"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Enw mewngofnodi"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Cragen"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Eicon"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Awto mewngofnodi"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Mewngofnodi'n awtomatig ar gyfer un defnyddiwr."
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Defnyddiwch y nodwedd"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Dewis y defnyddiwr rhagosodedig:"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Dewiswch y rheolwr ffenestr i redeg:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Cytundeb trwyddedu"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Gadael"
+
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Nodiadau Ryddhau"
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Derbyn"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Gwrthod"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Dewiswch iaith i'w defnyddio."
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Dewis iaith"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1358,70 +542,72 @@ msgstr ""
"pa iaith yr hoffech ei osod. Byddant ar gael pan fydd eich gosodiad\n"
"wedi ei gwblhau a phan fyddwch yn ailgychwyn eich system."
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Amlieithog"
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Defnyddio Unicode drwy ragosodiad"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr "Hen Amgodiad (nid utf-8)"
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Pob iaith"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Gwlad / Ardal"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Dewiswch eich gwlad."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Dyma restr lawn o'r gwledydd sydd ar gael"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Gwledydd eraill"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Uwch"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Dull mewnbwn:"
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Dim"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Peidio rhannu"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Caniatáu pob defnyddiwr"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Arddull"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1436,7 +622,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Addasu\" caniatáu cyfran i'r defnyddwyr.\n"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -1445,7 +631,7 @@ msgstr ""
"NFS: system rhannu ffeiliau traddodiadol Unix, sydd â llai o gefnogaeth ar "
"Mac a Windows."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -1454,30 +640,24 @@ msgstr ""
"SMB: system rhannu ffeiliau sy'n cael ei ddefnyddio yn Windows, Mac OSX a "
"nifer o systemau Linux diweddar."
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Gallwch allforio gan ddefnyddio NFS neu SMB. Pa un hoffech chi ei ddefnyddio?"
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Cychwyn userdrake"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cau"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1486,6 +666,56 @@ msgstr ""
"Mae'r rhannu yn ôl defnyddiwr yn defnyddio grŵp \"rhannu ffeiliau\" .\n"
"Mae modd defnyddio userdrake i ychwanegu defnyddiwr i'r grŵp. "
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Allgofnodwch ac yna defnyddiwch Ctrl Alt-BackSpace"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr "Rhaid allgofnodi ac i mewn eto i newidiadau ddigwydd."
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Cylchfa amser"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Pa un yw eich parth amser?"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr "Gosodiadau Dyddiadm Cloc a Chylchedd Amser"
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr "Beth yw'r amser gorau?"
+
+#: any.pm:1231
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "%s (cloc caledwedd wedi ei osod i UTC)"
+
+#: any.pm:1232
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "%s (cloc caledwedd wedi ei osod i'r amser lleol)"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Gweinydd NTP"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Cydweddi amser awtomatig (defnyddio NTP)"
+
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
@@ -1608,7 +838,7 @@ msgstr "Dilysu LDAP"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "Sail dn LDAP"
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Gweinydd LDAP"
@@ -1638,14 +868,12 @@ msgstr "trefn diogelwch (SASL/Kerberos)"
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Cyfeiriadur Byw Dilysu"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Parth"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Gweinydd"
@@ -1733,45 +961,39 @@ msgstr "Enw Defnyddiwr Gweinyddiaeth Parth"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Cyfrinair Gweinyddol y Parth"
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr "Gosod cyfrinair gweinyddwr (root) gwraidd a dulliau dilysu rhwydwaith"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Dilysu"
#: authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Gosod cyfrinair gweinyddwr (root"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Dull dilysu"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Dim cyfrinair"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Mae'r cyfrinair yn rhy syml ( rhaid iddo fod o leiaf %d nod o hyd)"
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Dilysu"
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Methu defnyddio darlledu heb barth NIS"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1786,42 +1008,42 @@ msgstr ""
"aros am y cychwyn rhagosodedig\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO gyda dewislen raffigol"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO gyda dewislen testun"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB gyda dewislen raffigol"
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB gyda dewislen testun"
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "dim digon o le yn /boot"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Nid oes modd gosod y cychwynnwr ar raniad %s\n"
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1830,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"Rhaid i ffurfweddiad eich cychwynnwr gael ei ddiweddaru am i'r rhaniadau "
"gael eu hail rifo."
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1839,242 +1061,55 @@ msgstr ""
"Methu gosod eich cychwynnwr yn iawn, Rhaid defnyddio achub cychwyn a dewis "
"\"%s\""
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Ail osod Cychwynnwr"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, c-format
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d munud"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 munud"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d eiliad"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu ar goll"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "consolehelper ar goll"
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Awstria"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Awstralia"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Gwlad Belg"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Y Swistir"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Gweriniaeth Tsiec"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Yr Almaen"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Denmarc"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Sbaen"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Y Ffindir"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Ffrainc"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Groeg"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hwngari"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Iwerddon"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Yr Eidal"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Siapan"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Yr Iseldiroedd"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norwy"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Seland Newydd"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Gwlad Pwyl"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portiwgal"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rwsia"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Sweden"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slofacia"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Gwlad Thail"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "De Affrica"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Yr Unol Daleithiau"
+msgid "command %s missing"
+msgstr "gorchymyn %s ar goll"
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
@@ -2094,23 +1129,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Newydd"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Dadosod"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Gosod"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Pwynt gosod"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Dewisiadau"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Gwall"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -2126,33 +1184,48 @@ msgstr "Rhaid i'r URL gychwyn gyda http:// neu https://"
msgid "Server: "
msgstr "Gweinydd:"
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Pwynt gosod:"
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Dewisiadau: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Creu rhaniadau"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Darllenwch yn ofalus!"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Gwnewch gopi wrth gefn o'ch data yn gyntaf"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Gadael"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Parhau"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2163,17 +1236,18 @@ msgstr ""
"ddigon)\n"
"ar ddechrau'r ddisg."
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Dewin"
+msgid "Help"
+msgstr "Cymorth"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Dewiswch weithred"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2184,149 +1258,163 @@ msgstr ""
"Awgrymir eich bod yn newid maint y rhaniad\n"
"(cliciwch arno, ac yna clicio \"Newid maint\"]"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Cliciwch ar raniad"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Manylion"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Heb ganfod gyrwyr caled"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Anhysbys"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "FS jwrnaleiddiwyd"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Arall"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Gwag"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Mathau o system ffeiliau:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Defnyddiwch \"%s\" yn lle hynny"
+msgid "Warning"
+msgstr "Rhybudd"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Creu"
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "Mae'r rhaniad eisoes yn wag"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Math"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Defnyddiwch \"Dadosod\" yn gyntaf"
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Dileu"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Defnyddiwch \"%s\" yn lle hynny"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Defnyddiwch \"Dadosod\" yn gyntaf"
+msgid "Type"
+msgstr "Math"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Dewiswch raniad arall"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Dewiswch raniad"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Gadael"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Dadwneud"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Arbenigwr > Cyffredinol"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Cyffredinol > Arbenigwr"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Gwiriad"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Parhau beth bynnag?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Gorffen heb gadw"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Gorffen heb ysgrifennu'r tabl rhaniadau?"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Ydych eisiau cadw newidiadau /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Bydd angen i chi ail gychwyn cyn i'r newidiadau yn eich tabl rhaniad ddigwydd"
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2337,90 +1425,90 @@ msgstr ""
"Fel arall ni fydd mynediad i bwynt gosod %s yn cael ei ysgrifennu yn fstab.\n"
"Gadael beth bynnag?"
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Clirio i gyd"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Awto ddynodi"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Rhagor"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Gwybodaeth am y ddisg galed"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Mae pob rhaniad cynradd wedi ei ddefnyddio"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Does dim modd ychwanegu rhaniadau ychwanegol"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr "I gael mwy o raniadau, dilëwch un i greu rhaniad estynedig"
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr "Dim uwchosod"
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr "Uwchosod"
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr "Uwchosod heblaw am yrrwyr CDROM"
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Cadw'r tabl rhaniad"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Adfer y tabl rhaniad"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Achub y tabl rhaniadau"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Ail-lwytho'r tabl rhaniad"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Cyfrwng symudadwy'n awto-osod"
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Dewiswch ffeil"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2429,87 +1517,97 @@ msgstr ""
"Nid yw'r tabl rhaniad wrth gefn yr un maint\n"
"Parhau?"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Yn ceisio achub y tabl rhaniadau"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Gwybodaeth fanwl"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Newid maint"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Fformatio"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Ychwanegu i RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Ychwanegu i LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Dileu"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Tynnu o RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Tynnu o LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Newid RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Defnyddiwch ar gyfer cylchol"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Creu"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Creu rhaniad newydd"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector dechreuol: "
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Maint mewn MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Math o system ffeilio"
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Dewis"
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Enw cyfrol resymegol"
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2520,49 +1618,54 @@ msgstr ""
"(gan eich bod wedi cyrraedd y nifer uchaf o raniadau cynradd).\n"
"Diddymwch raniad cynradd a chreu rhaniad estynedig."
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Tynnu'r ffeil gylchol?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Wedi newid math raniad %s, bydd yr holl ddata ar y rhaniad yn cael ei golli"
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Newid math y rhaniad"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Pa fath o system ffeil ydych chi eisiau?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Newid o ext2 i ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Pa label cyfrol?"
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "Label:"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Lle'r hoffech chi osod y ffeil gylchol %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Lle'r ydych am osod dyfais %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2572,50 +1675,60 @@ msgstr ""
"gyfer cylch-ôl\n"
"Tynnu'r cylch-ôl yn gyntaf"
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Lle'r ydych am osod %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Newid maint"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Cyfrifo ffiniau system ffeiliau FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Nid oes modd newid maint y rhaniad"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Dylai'r holl ddata ar y rhaniad gael ei gadw wrth gefn"
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Ar ôl newid maint rhaniad %s, bydd yr holl ddata ar y rhaniad yma yn cael ei "
"golli"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Dewiswch y maint newydd"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Maint mewn MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr "Lleiafswm maint: %s MB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr "Uchawfswm maint : %s MB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2625,27 +1738,27 @@ msgstr ""
"gwiriadau'r system ffeiliau'n cael eu gwneud wrth i chi ail gychwyn Windows "
"(TM)"
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Dewis RAID presennol i ychwanegu ato"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "newydd"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Dewis LVM presennol i ychwanegu ato"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
-msgstr "Enw LVM"
+msgstr "Enw LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -2655,215 +1768,221 @@ msgstr ""
"Ydych chi am symud ystentiau ffisegol a ddefnyddiwyd o'r gyfrol i gyfrol "
"arall?"
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Symud ystent corfforol"
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Nid oes modd defnyddio'r rhaniad ar gyfer cylchol"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Cylch-ôl"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Enw ffeil gylchol"
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Rhowch enw ffeil"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Mae'r ffeil yn cael ei ddefnyddio eisoes gam cylchol arall, dewiswch un arall"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Defnyddiwch hwn?"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Dewisiadau gosod"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Amrywiol"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dyfais"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "lefel"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "Maint darn yn KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Byddwch ofalus: mae'r weithred hon yn beryglus."
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Pa fath o raniad ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Mi fydd angen i chi ailgychwyn cyn i'r newidiadau ddod i rym"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Mae tabl rhaniad disg %s yn mynd i gael ei ysgrifennu i'r ddisg!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Wedi fformatio rhaniad %s, bydd yr holl ddata ar y rhaniad yn cael ei golli"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Gwirio blociau gwallus?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Symud ffeiliau i'r rhaniad newydd"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Cuddio ffeiliau"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"Mae cyfarwyddiadur %s eisoes yn cynnwys peth data\n"
-"(%s)"
+"Mae cyfeiriadur %s eisoes yn cynnwys data\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"Gallwch un ai ddewis i symud y ffeiliau i'r rhaniad fydd wedi ei osod yno "
+"neu eu gadael lle y maent (sy'n golygu eu cuddio gan gynnwys y rhaniad hwnnw)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Symud ffeiliau i'r rhaniad newydd"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Copïo %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Tynnu %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "Mae rhaniad %s yn cael ei alw'n %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Mae'r rhaniadau wedi eu hail-rifo"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Dyfais: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Enw devfs:"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Label y gyfrol:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Llythyren disg DOS: %s (dim ond dyfalu)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Math: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Enw : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Dechrau: sector %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Maint: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sector"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Silindr %d i silindr %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Nifer clystyrau rhesymegol: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Wedi ei fformatio\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Heb ei fformatio\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Gosodwyd\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2872,7 +1991,7 @@ msgstr ""
"Ffeil(iau) Cylch-ôl:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2881,27 +2000,27 @@ msgstr ""
"Cychwyn y rhaniad fel rhagosodwyd\n"
" (ar gyfer cychwyn MS-DOS, nid ar gyfer lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Lefel %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Maint darn %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Disg RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Enw ffeil gylchol: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2914,7 +2033,7 @@ msgstr ""
"yw'r rhaniad hwn. Gwell gadael\n"
"llonydd iddo.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2927,75 +2046,78 @@ msgstr ""
"hwn ar gyfer cychwyniad\n"
"dwbl eich system\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Darllen yn unig"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Maint: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometreg: %s silindr, %s pen, %s sector\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Gwybodaeth:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Disg LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tabl rhaniad math: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "ar sianel %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Allwedd amgryptio system ffeil : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Dewiswch eich allwedd amgryptio system ffeiliau"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Mae'r allwedd amgryptio'n rhy syml (mae'n rhaid bod o leiaf %d nod o hyd)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Nid yw'r allweddi amgryptio'n cyd-fynd"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Allwedd amgryptio"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Allwedd amgryptio (eto)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algorithm amgryptio"
@@ -3005,28 +2127,36 @@ msgstr "Algorithm amgryptio"
msgid "Change type"
msgstr "Newid y math"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Diddymu"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
"Methu mewngofnodi gan ddefnyddio enw defnyddiwr %s (cyfrinair anghywir?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Angen Dilysu Parth"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Pa enw defnyddiwr"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Un arall"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
@@ -3034,85 +2164,81 @@ msgstr ""
"Rhowch eich enw defnyddiwr, cyfrinair ac enw parth i gael mynediad i'r "
"gwesteiwr."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Enw defnyddiwr"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Chwiliwch am weinyddion"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Chwiliwch weinyddion newydd"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Rhaid i becyn %s gael ei osod. Ydych chi am ei osod?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Methu gosod pecyn %s!"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Rhybudd"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Mae'r pecynnau canlynol angen eu gosod:\n"
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Gosod pecynnau..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Tynnu pecyn..."
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Digwyddodd gwall - heb ganfod unrhyw ddyfeisiau dilys er mwyn creu system "
+"ffeil arnynt. Gwiriwch eich caledwedd am reswm dros y gwall."
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Rhaid cael rhaniad FAT wedi ei fowntio yn /boot/efi"
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Yn fformatio rhaniad %s"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Creu a fformatio ffeil %s"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Nid wyf yn gwybod sut i fformatio %s ym math %s"
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "methodd fformatio %s o %s"
@@ -3122,27 +2248,27 @@ msgstr "methodd fformatio %s o %s"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Gosodiadau cylch %s\n"
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Yn fformatio rhaniad %s"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "methodd gosod rhaniad %s yng nghyfeiriadur %s"
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Gwirio %s"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "gwall dadosod %s: %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Galluogi rhaniad cyfnewid %s"
@@ -3213,39 +2339,313 @@ msgstr "Gosodwch y system ffeiliau fel darllen yn unig."
#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
-msgstr "Dylai pob I/O i'r system ffeil gael ei wneud yn gydamserol"
+msgstr "Dylai pob I/O i'r system ffeil gael ei wneud yn gydamserol."
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgstr "Caniatáu pob defnyddiwr i osod a dadosod y system ffeiliau."
+
+#: fs/mount_options.pm:141
+#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr "Caniatáu i ddefnyddiwr cyffredin osod system ffeil."
-#: fs/mount_options.pm:141
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr "Galluogi defnyddiwr i gyfrifo cwota disg ac o ddewis gorfodi terfynau."
-#: fs/mount_options.pm:143
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
-msgstr "Cefnogaeth defnyddiwr, priodweddau pellach"
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr "Cefnogaeth \"defnyddiwr.\" priodweddau pellach"
-#: fs/mount_options.pm:145
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Rhoi mynediad ysgrifennu i ddefnyddwyr cyffredin"
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Rhoi mynediad darllen yn unig i ddefnyddwyr cyffredin"
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Pwynt mowntio dyblyg %s"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "Dim rhaniad ar gael"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Sganio rhaniadau i ganfod pwyntiau mowntio"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Dewiswch bwyntiau mowntio"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Dewiswch y rhaniadau rydych am eu fformatio"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Methu gwirio system ffeil %s. Hoffech chi gywiro'r gwallau? (gofal, mae modd "
+"colli data)"
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Dim digon o le cyfnewid i gyflawni'r gosod, ychwanegwch"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Rhaid cael rhainiad root.\n"
+"Ar gyfer gwneud hyn , crëwch raniad (neu cliciwch ar un cyfredol).\n"
+"Yna dewiswch weithred ``Pwynt mowntio'' a'i osod i `/'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Nid oes gennych raniad cyfnewid.\n"
+"\n"
+"Parhau beth bynnag?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Defnyddiwch le rhydd"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Nid oes digon o le ar gyfer dynodi rhaniadau newydd"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Defnyddio'r rhaniadau presennol"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Nid oes rhaniad presennol ar gael"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Defnyddiwch raniad Microsoft Windows® ar gyfer cylch ôl."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Pa raniad hoffech ei ddefnyddio ar gyfer Linux4Win?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Dewis maint"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Maint rhaniad root mewn MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Maint rhaniad cyfnewid mewn MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Nid oes rhaniad FAT i'w ddefnyddio ar gyfer cylch ôl (dim digon o le ar ôl)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Defnyddio lle rhydd ar raniad Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Pa raniad hoffech newid ei faint?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"Nid yw'r rhaglen newid maint FAT yn gallu trin eich rhaniad,\n"
+"digwyddodd y gwall canlynol: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Mesur maint rhaniad Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"Mae eich rhaniad Microsoft Windows® yn rhy ddarniog. Ailgychwynnwch eich "
+"cyfrifiadur yn Microsoft Windows®, a rhedeg y rhaglen `defrag'', yna "
+"ailgychwyn gosod Mandriva Linux."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"RHYBUDD!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Bydd maint eich rhaniad Microsoft Windows® yn cael ei newid.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Byddwch ofalus: mae'r weithred hon yn beryglus. Os nad ydych wedi gwneud "
+"hynny eisoes, rhaid gadael y gosod, rhedeg \"chkdsk c:\" o'r Llinell "
+"Orchymyn yn Microsoft Windows® (rhybudd: nid yw rhedeg y rhaglen \"scandisk"
+"\" yn ddigon, gwnewch yn siŵr eich bod yn defnyddio \"chkdsk\" mewn Llinell "
+"Orchymyn!), neu rhedwch defrag, yna ailgychwyn gosod. Dylech hefyd wneud "
+"copi wrth gefn o'ch data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Nesaf"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr ""
+"Pa faint o le ydych am ei gadw ar gyfer Microsoft Windows® ar rhaniad %s?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Maint"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Newid maint rhaniad Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Methodd newid maint FAT %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr "Nid oes rhaint FAT i newid ei faint (neu does dim digon o le)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Tynnu Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "Dileu a defnyddio'r ddisg gyfan"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "Mae gennych fwy nag un disg caled, ar ba un hoffech osod linux?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "Bydd POB rhaniad presennol a'u data'n cael eu colli ar yrrwr %si"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Rhannu disg arbenigol"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Defnyddiwch fdisk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Gallwch nawr rannu %s.\n"
+"Ar ôl gorffen, peidiwch anghofio ei gadw dan ddefnyddio 'w'."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "Nid oes lle ar gyfer gosod"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "Mae dewin rhannu DrakX wedi canfod yr atebion canlynol:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Methodd creu'r rhaniad: %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Does dim modd defnyddio JFS ar raniadau llai na 16MB"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Does dim modd defnyddio ReiserFS ar gyfer rhaniadau llai na 32MB"
@@ -3260,7 +2660,12 @@ msgstr "gyda /usr"
msgid "server"
msgstr "Gweinydd"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr "Mae meddalwedd BIOS RAID wedi ei ganfod ar ddisgiau %s. Gweithredu?"
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3278,22 +2683,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydych chi'n cytuno i golli'r holl raniadau?\n"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Rhaid i bwyntiau gosod gynnwys / arweiniol"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Dylai enw'r pwyntiau gosod gynnwys llythrennau a rhifau'n unig"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Mae yna eisoes raniad gyda phwynt gosod %s\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3304,7 +2709,7 @@ msgstr ""
"Nid oes cychwynnwr yn gallu trin hwn heb raniad /boot\n"
"Cofiwch ychwanegu rhaniad /boot"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:415
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -3313,7 +2718,7 @@ msgstr ""
"Does dim modd defnyddio Cyfrol Resymegol LVM ar gyfer pwynt gosod %s am ei "
"fod ar draws cyfrolau ffisegol."
-#: fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:417
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3325,12 +2730,12 @@ msgstr ""
"Nid oes cychwynnwr yn gallu trin hwn pan yw ar draws cyfrolau ffisegol.\n"
"Cofiwch ychwanegu rhaniad /boot yn gyntaf"
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Dylai'r cyfeiriadur aros o fewn y system ffeilio gwraidd"
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3339,22 +2744,22 @@ msgstr ""
"Mae angen gwir system ffeilio (ext2, reiserfs, xfs, neu jfs)) ar gyfer y "
"pwynt gosod\n"
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Nid oes modd defnyddio Cyfrol Resymegol LVM ar gyfer pwynt gosod %s"
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Nid oes digon o le ar gyfer awto ddynodi"
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Dim i'w wneud"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disg Meddal"
@@ -3364,12 +2769,12 @@ msgstr "Disg Meddal"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disg"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
@@ -3384,103 +2789,102 @@ msgstr "Llosgwyr CD/DVD"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Tâp"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "Rheolyddion AGP"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Cerdyn fideo"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "Cerdyn DVB"
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Cerdyn Teledu"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Dyfeisiau aml-gyfrwng eraill"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Cerdyn sain"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Camera Gwe"
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Prosesyddion"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Addaswyr ISDN"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "Dyfeisiau sain USB"
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Cardiau radio"
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "Cardiau rhwydwaith ATM"
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "Cardiau rhwydwaith WAN"
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Dyfeisiau Bluetooth"
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Cerdyn Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Addaswyr ADSL"
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Cof"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "Rheolyddion AGP"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Argraffydd"
@@ -3506,85 +2910,92 @@ msgstr "Rheolyddion SATA"
msgid "RAID controllers"
msgstr "Rheolyddion RAID"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Rheolyddion (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr "Dyfeisiau Storio Crynswth USB"
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Model cerdyn:"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Rheolyddion firewire"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Rheolyddion PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Rheolyddion SCSI"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Rheolyddion USB"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Pyrth USB"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Rheolyddion SMBus"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Rheolyddion pontydd a system"
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Bysellfwrdd"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tabled a sgrin cyffwrdd"
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Llygoden"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Sganiwr"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Anhysbys/Eraill"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Arhoswch...Gosod y ffurfweddiad"
@@ -3668,17 +3079,17 @@ msgstr ""
"- api ALSA newydd sy'n darparu llawer o nodweddion gell ond sydd angen "
"defnyddio llyfrgell ALSA.\n"
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Gyrrwr:"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Datrys problemau"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3693,12 +3104,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Bydd y gyrrwr \"%s|\"'n cael ei ddefnyddio ar y cychwyn"
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Dim gyrrwr cod agored"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3707,33 +3118,33 @@ msgstr ""
"Nid oes gyrrwr rhydd ar gyfer eich cerdyn sain (%s) ond mae gyrrwr "
"perchnogol yn \"%s\" ."
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Dim gyrrwr hysbys"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Nid oes gyrrwr hysbys ar gyfer eich cerdyn sain (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Gyrrwr anhysbys"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Gwall. Nid yw gyrrwr \"%s\" wedi ei restru"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Datrys problemau sain"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3742,7 +3153,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3762,7 +3173,7 @@ msgstr ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" pa yrwyr i'w defnyddio\n"
"drwy ragosodiad\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" pa yrwyr mae'n defnyddio\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" pa yrwyr mae'n defnyddio\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" pa raglen sy'n defnyddio'r cerdyn sain.\n"
"ar hyn o bryd\n"
"\n"
@@ -3777,18 +3188,18 @@ msgstr ""
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" pa rhaglen sy'n defnyddio'r cerdyn sain.\n"
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Dewis gyrrwr fy hun"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Dewis gyrrwr ar hap"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3802,8 +3213,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Y gyrrwr presennol ar gyfer eich cerdyn \"%s\" yw \"%s\" "
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Awtoganfod"
@@ -3844,3784 +3254,55 @@ msgstr "Model cerdyn:"
#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
msgid "Tuner type:"
-msgstr "Math o diwniwr"
+msgstr "Math o diwniwr:"
-#: harddrake/v4l.pm:479
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Nifer o fyfferau cipio:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "nifer o fyfferau cipio ar gyfer cipio mmap"
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "Gosodiad PLL:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Cynnal radio:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "galluogi cynnal radio"
-
-#: help.pm:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"Cyn parhau dylech ddarllen amodau'r drwydded yn ofalus. Mae'n ymwneud\n"
-"â holl ddosbarthiad Mandriva Linux. Os ydych yn cytuno â'r holl amodau,\n"
-"cliciwch flwch \"%s\". Os nad, bydd clicio ar y botwm \"%s\" yn\n"
-"ail gychwyn eich cyfrifiadur."
-
-#: help.pm:18
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"Mae GNU/Linux yn system aml-ddefnyddiwr, ac mae hyn yn golygu bod pob\n"
-"defnyddiwr yn gallu cael ei ddewisiadau ei hun, ei ffeiliau ei hun ac yn y "
-"blaen.\n"
-"Gallwch ddarllen yr \"Starter Guide\" i ddysgu mwy. Ond yn annhebyg i "
-"\"gwraidd\",\n"
-"sef y gweinyddwr, ni fydd modd i'r defnyddiwr fyddwch yn eu creu yma'n "
-"gallu\n"
-"newid dim ond eu ffeiliau a'u ffurfweddiad ei hun gan amddiffyn y system "
-"rhag\n"
-"newidiadau anfwriadol neu faleisus fydd yn effeithio'r system gyfan. Bydd "
-"rhaid\n"
-"i chi greu un defnyddiwr cyffredin ar gyfer chi eich hun. Dyma'r cyfrif "
-"ddylech\n"
-"fewngofnodi iddo ar gyfer defnydd bob dydd. Er ei fod yn ymarferol iawn i "
-"fewngofnodi fel\n"
-"\"root\" gall fod yn beryglus iawn!. Gall y camgymeriad lleiaf olygu nad yw "
-"eich\n"
-"system yn gweithio ragor. Os wnewch chi gamgymeriad mawr fel defnyddiwr\n"
-"cyffredin, byddwch ond yn colli rhywfaint o wybodaeth, ac nid y system "
-"gyfan.\n"
-"\n"
-"Yn gyntaf rhowch eich enw go iawn. Does dim rhaid, wrth gwrs - mae modd\n"
-"i chi rhoi beth bynnag hoffech chi. Bydd DraX yn cymryd yr enw cyntaf a'i "
-"roi yn\n"
-"yr \"%s\" Dyma'r enw bydd y defnyddiwr hwn yn ei ddefnyddio i\n"
-"fewngofnodi i'r system. Mae modd ei newid. Yna rhowch gyfrinair. Nid yw\n"
-"cyfrinair defnyddiwr cyffredin mor bwysig ag un \"gwraidd\" o safbwynt "
-"diogelwch\n"
-"ond nid yw hynny'n rheswm i'w esgeuluso - wedi'r cyfan mae eich ffeiliau "
-"mewn\n"
-"perygl\n"
-"\n"
-"Os wnewch chi glicio \"%s\", bydd modd ychwanegu faint\n"
-"fynnoch. Ychwanegwch ddefnyddiwr ar gyfer pob un o'ch ffrindiau: eich tad\n"
-"neu eich chwaer, e.e. Ar ôl ychwanegu'r holl ddefnyddwyr, cliciwch \"%s\".\n"
-"\n"
-"Bydd clicio'r botwm \"%s\" yn caniatáu i chi newid y \"cragen\" "
-"rhagosodedig\n"
-"ar gyfer y defnyddiwr hwnnw (bash yw'r rhagosodedig).\n"
-"\n"
-"Pan fyddwch wedi cwblhau ychwanegu defnyddwyr, bydd gofyn i chi ddewis\n"
-"defnyddiwr sy'n gallu mewngofnodi'n awtomatig mewngofnodi i'r system pan\n"
-"fydd y cyfrifiadur yn cychwyn.Os oes gennych ddiddordeb yn y nodwedd hon\n"
-"a dim gwahaniaeth am ddiogelwch, dewiswch y defnyddiwr a rheolwr ffenestr\n"
-"a chlicio \"%s\". Os nad dad-diciwch blwch \"%s\" ."
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Enw defnyddiwr"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Nesaf"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Ydych chi eisiau defnyddio'r nodwedd?"
-
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"Dyma'r rhaniadau Linux sydd wedi canfod ar eich disg caled.\n"
-"Gallwch gadw'r dewisiadau sydd wedi eu gwneud gan y dewin, maen nhw'n iawn\n"
-"ar gyfer y rhan fwyaf o osodiadau. Os ydych am wneud newidiadau, rhaid i chi "
-"o leiaf\n"
-"ddiffinio rhaniad gwraidd (\"/\"). Peidiwch ddewis rhaniad sy'n rhy fach neu "
-"fidicon"
-
-#: help.pm:86
-#, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"Mae gosodiad Mandriva Linux i'w gael ar nifer o CD-ROMau. Mae DrakX\n"
-"yn gwybod os yw pecyn penodol wedi ei leoli ar CD-ROM arall a bydd yn bwrw\n"
-"allan y CD cyfredol a gofyn am y llall. Os nad yw'r CD angenrheidiol "
-"gennych\n"
-"wrth law, cliciwch \"%s\", ac ni fydd y pecynnau hynny'n cael eu gosod."
-
-#: help.pm:93
-#, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"Mae'n amser penderfynu pa raglenni rydych am eu gosod ar eich\n"
-"system. Mae yna filoedd o becynnau ar gael ar gyfer Mandriva Linux, ond\n"
-"i'w gwneud hi'n haws eu rheoli maent wedi cael eu gosod mewn grwpiau\n"
-"o raglenni tebyg.\n"
-"\n"
-"Mae Mandriva Linux wedi trefnu'r grwpiau pecynnau i bedwar categori. Mae\n"
-"modd dewis a dethol rhaglenni o'r categorïau gwahanol, fel bo \"Man Gwaith"
-"\"\n"
-"yn medru cael rhaglenni o'r categori \"Gweinydd\".\n"
-"\n"
-" * \"%s\": os ydych yn bwriadu defnyddio eich peiriant fel man\n"
-"gwaith yna dewiswch un o'r grwpiau cyfatebol.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": os yw'r peiriant yn cael ei ddefnyddio i raglennu, dewiswch\n"
-" y grwpiau perthnasol. Bydd y grŵp arbennig \"LSB\" yn ffurfweddu\n"
-"eich system fel ei fos yn cyd-fynd gymaint ag y bo modd gyda manyleb\n"
-"Linux Standard Base.\n"
-"\n"
-" Bydd dewis grŵp \"LSB\" hefyd yn gosod cnewyllyn cyfres \"2.4\",\n"
-"yn lle'r \"2.6\" rhagosodedig. Mae hyn i sicrhau cydymffurfiad llawn\n"
-"y system gyda LSB. Er hynny, os nad ydych yn dewis grŵp \"LSB\"\n"
-"bydd eich system yn cydymffurfio bron yn 100%% gyda LSB.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": os yw'n fwriad defnyddio eich peiriant fel gweinydd dewiswch\n"
-" y gwasanaethau cyffredin rydych am eu gosod ar eich peiriant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": dyma'r lle i ddewis eich amgylchedd graffigol.\n"
-"Rhaid dewis o leiaf un er mwyn cael man gwaith graffigol!\n"
-"\n"
-"Bydd symud cyrchwr y llygoden dros enw grŵp yn amlygu esboniad byr am y\n"
-"grŵp hwnnw.\n"
-"\n"
-"Ticiwch flwch \"%s\", sy'n ddefnyddiol os ydych yn gyfarwydd â'r\n"
-"pecynnau sydd ar gael neu os ydych am gael rheolaeth lwyr dros\n"
-"beth fydd yn cael ei osod.\n"
-"\n"
-"Os fyddwch yn cychwyn y gosod ym modd \"%s\" gallwch ddad-ddewis\n"
-"pob grŵp ac atal gosod unrhyw becynnau newydd. Mae hyn yn ddefnyddiol\n"
-"ar gyfer trwsio neu ddiweddaru system bresennol.\n"
-"\n"
-"Os ydych wedi dad-ddewis pob grŵp wrth wneud gosodiad\n"
-"arferol ac nid uwchraddiad), bydd dialog yn ymddangos a chynnig\n"
-"dewisiadau amrywiol ar gyfer y gosodiad lleiaf\n"
-"\n"
-" * \"%s\" Gosod y nifer lleiaf o becynnau i gael bwrdd gwaith graffigol\n"
-"i weithio.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" Gosod y system sylfaenol yn ogystal â gwasanaethau elfennol\n"
-"a'u dogfennau. Mae'r gosodiad hwn yn addas ar gyfer gosod gweinydd.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" Gosod y lleiafswm posibl o becynnau i greu system Linux \n"
-"llinell orchymyn weithredol. Cyfanswm maint y gosodiad fydd tua 65MB."
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Man Gwaith"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Datblygiad"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Amgylchedd Graffig"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Dewis pecynnau unigol."
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Uwchraddio"
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Gyda X"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Gyda dogfennaeth elfennol"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Gosodiad lleiaf posibl"
-
-#: help.pm:150
-#, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"Os ydych wedi dewis gosod pecynnau'n unigol unigol, bydd y gosodwr\n"
-"yn cyflwyno coeden sy'n cynnwys yr holl becynnau wedi eu dosbarthu yn ôl\n"
-"grwp ac isgrwp. Wrth bori'r goeden, gallwch ddewis grwp cyfan, isgrwp \n"
-"neu becyn unigol.\n"
-"\n"
-"Pryd bynnag fyddwch wedi dewis pecyn ar y goeden, bydd disgrifiad yn\n"
-"ymddangos ar y dde. \n"
-"\n"
-"!! Os oes pecyn gweinydd wedi ei ddewis, yn fwriadol neu am ei fod yn rhan\n"
-"o grwp cyfan, bydd angen i chi gadarnhau eich bod eisiau i'r gweinyddion\n"
-"gael eu gosod. Ym Mandriva Linux mae unrhyw weinydd sydd wedi ei\n"
-"osod yn cael ei gychwyn fel rhagosodiad wrth gychwyn. Hyd yn oed os ydynt\n"
-"yn ddiogel a doedd dim materion pryder pan gafodd y dosbarthiad ei ryddhau,\n"
-"mae'n bosibl i fylchau diogelwch gael eu darganfod wedi i'r fersiwn hwn o\n"
-"Mandriva Linux gael ei gwblhau. Os nad ydych yn gwybod beth mae\n"
-"gwasanaeth arbennig i fod i'w wneud na pham mae wedi ei osod, yna\n"
-"cliciwch\"%s\". Bydd clicio \"%s\" yn gosod y gwasanaethau hynny a\n"
-"byddant yncael eu cychwyn yn awtomatig drwy ragosodiad!!\n"
-"\n"
-"Mae'r dewis \"%s\"yn analluogi'r deialog rhybudd sy'nymddangos bob\n"
-" tro fydd y gosodwr yn dewis pecyn yn awtomatig. Mae hyn yn digwydd\n"
-"am ei fod wedi penderfynu ei fod angen bodlon dibyniad gyda phecyn arall\n"
-"er mwyn cwblhau'r gosodiad yn llwyddiannus\n"
-"\n"
-"Mae'r eicon disg medal bychan ar waelod y rhestr yn caniatáu llwytho'r\n"
-"rhestr pecynnau dewiswyd yn ystod gosodiad blaenorol. Bydd clicio\n"
-"ar yr eicon hwn yn gofyn i chi osod yn y peiriant disg meddal grëwyd ar\n"
-"ddiwedd gosodiad arall. Gwelwch yr ail neges o'r cam diwethaf ar sut i\n"
-"greu disg meddal o'r fath."
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Na"
+msgid "Ok"
+msgstr "Iawn"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Iawn"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Dibyniaethau awtomatig"
-
-#: help.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": mae clicio ar y botwm\"%s\" yn agor dewin ffurfweddu argraffydd.\n"
-"Darllenwch y pennawd penodol yn y 'Starter Guide' am ragor o \n"
-"wybodaeth ar sut i osod argraffydd newydd. Mae'r rhyngwyneb yn y llawlyfr\n"
-"yn debyg i'r un welwyd wrth osod y system."
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Ffurfweddu"
-
-#: help.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"Dewiswch pa wasanaethau rydych am eu cael wrth gychwyn eich cyfrifiadur.\n"
-"\n"
-"Bydd DrakX yn rhestri'r holl wasanaethau sydd ar gael gyda'r gosodiad "
-"cyfredol.\n"
-"Darllenwch y rhestr yn ofalus a dad-diciwch y rhai nad oes eu hangen bob "
-"tro\n"
-"wrth gychwyn.\n"
-"\n"
-"Mae modd cael esboniad byr am wasanaeth wrth eu dewis. Ond, os nad ydych\n"
-"yn siwr a yw'r gwasanaeth o werth neu beidio, mae'n well cadw at y drefn\n"
-"rhagosodedig\n"
-"\n"
-"!!Byddwch yn ofalus iawn os ydych am ddefnyddio eich peiriant fel gweinydd:\n"
-"mwy na thebyg na fyddwch eisiau cychwyn unrhyw wasanaethau nad oes eu\n"
-"hangen. Cofiwch fod cael nifer o wasanaethau wedi eu galluogi ar y "
-"gweinydd,\n"
-"fod yn beryglus. Yn gyffredinol, dim ond dewis y gwasanaethau mae'n rhaid eu "
-"cael !!"
-
-#: help.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"Mae GNU/Linux yn rheoli amser drwy GMT (Greenwich Mean Time)\n"
-"a'i drosi i amser lleol yn ôl y parth amser rydych wedi ei ddewis.\n"
-"Mae'n bosib dad-ddewis hyn drwy ddad-ddewis \"%s\" fel bod y cloc\n"
-"caledwedd yr un a chloc y system yr un peth. Mae hyn yn ddefnyddiol\n"
-"pan fo'r peiriant yn westai i system arall.\n"
-"\n"
-"Bydd y dewis \"%s\" yn rheoli'r cloc yn awtomatig drwy gysylltu \n"
-"â gweinydd amser ar y Rhyngrwyd. Yn y rhestr sy'n cael ei gynnig \n"
-"dewiswch yr agosaf atoch. Rhaid i'ch cyswllt â'r we fod yn gweithio\n"
-"i hyn ddigwydd. Bydd yn gosod ar eich peiriant wasanaethwr amser fydd\n"
-"o ddewis yn medru cael ei ddefnyddio gan beiriannau eraill ar eich "
-"rhwydwaith."
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Cloc caledwedd wedi ei osod i GMT"
-
-#: help.pm:218
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Cydweddi amser awtomatig"
-
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"Cerdyn Graffeg\n"
-"\n"
-" Mae'r gosodwr fel rheol yn canfod ac yn ffurfweddu'n awtomatig\n"
-"y cerdyn graffig sydd ar eich cyfrifiadur. Os nad yw hyn yn wir,\n"
-"dewiswch eich cerdyn o'r rhestr.\n"
-"\n"
-" Mewn achos lle mae gweinyddion eraill i'w cael i'ch cerdyn, gyda\n"
-"neu heb gyflymydd 3D, mae cynnig i chi ddewis y gweinydd gorau\n"
-"ar eich cyfer."
-
-#: help.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (sef X Window System) yw calon rhyngwyneb graffigol GNU/Linux a'r\n"
-"hyn mae'r holl amgylcheddau graffigol (KDE, Gnome, AterStep,\n"
-"WindowMaker, etc) sy'n dod gyda Mandriva Linux yn dibynnu arno.\n"
-"\n"
-"Byddwch yn derbyn rhestr o baramedrau gwahanol i'w newid i gael\n"
-"y dangosiad graffigol gorau:\n"
-"\n"
-" Cerdyn Graffeg\n"
-"\n"
-" Mae'r gosodwr fel rheol yn canfod ac yn ffurfweddu'n awtomatig\n"
-"y cerdyn graffeg sydd ar eich cyfrifiadur. Os nad yw hyn yn wir,\n"
-"dewiswch eich cerdyn.\n"
-"\n"
-" Mewn achos lle mae gweinyddion eraill i'w cael i'ch cerdyn, gyda\n"
-"neu heb gyflymydd 3D, mae cynnig i chi ddewis y gweinydd gorau\n"
-"ar eich cyfer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Dangosydd\n"
-"\n"
-" Mae'r gosodwr fel rheol yn canfod ac yn ffurfweddu'n awtomatig\n"
-"y dangosydd sy'n gysylltiedig â'ch cyfrifiadur. Os nad yw hyn yn gywir,\n"
-"mae'n dangos eich dangosydd.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Cydraniad\n"
-"\n"
-" Cewch ddewis yma gydraniad a dyfnder lliw rhwng y rhai sydd ar gael\n"
-"ar gyfer eich caledwedd. Dewiswch yr un sydd orau ar eich cyfer (bydd\n"
-"modd newid hynny wedi'r gosod) Mae enghraifft o ffurfweddiad i'w weld\n"
-"ar y dangosydd.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Prawf\n"
-"\n"
-" Bydd y system yn ceisio agor sgrin graffigol yn unol â'r cydraniad "
-"dewisol.\n"
-"Os ydych yn gweld y neges yn ystod y prawf ac ateb \"%s\", yna bydd\n"
-"DrakX yn symud ymlaen i'r cam nesaf. Os nad ydych yn gweld y neges nesaf\n"
-"mae'n golygu fod rhan o'r drefn awtoganfod yn anghywir a bydd y prawf\n"
-"yn dod i ben ar ôl 12 eiliad, gan ddod a chi nôl i'r ddewislen. Newidiwch y\n"
-"gosodiadau nes i chi gael y sgrin i edrych yn iawn.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Dewisiadau\n"
-"\n"
-" Yma cewch ddewis p'un ai i drefnu i'ch cyfrifiadur newid yn awtomatig i\n"
-"rhyngwyneb graffigol wrth gychwyn. Yn amlwg byddwch angen ticio \"%s\"\n"
-"os yw eich peiriant i weithredu fel gweinydd, neu os na fuoch yn\n"
-"llwyddiannus yn ffurfweddu'r dangosydd."
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"Dangosydd\n"
-"\n"
-" Mae'r gosodwr fel rheol yn canfod ac yn ffurfweddu'n awtomatig\n"
-"y dangosydd sy'n gysylltiedig â'ch cyfrifiadur. Os nad yw hyn yn wir,\n"
-"dewiswch eich dangosydd o'r rhestr."
-
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"Cydraniad\n"
-"\n"
-" Cewch ddewis yma gydraniad a dyfnder lliw rhwng y rhai sydd ar gael\n"
-"ar gyfer eich caledwedd. Dewiswch yr un sydd orau ar eich cyfer (bydd\n"
-"modd newid hynny wedi'r gosod) Mae enghraifft o ffurfweddiad i'w weld\n"
-"ar y dangosydd."
-
-#: help.pm:304
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"Mewn achos lle mae gweinyddion eraill i'w cael i'ch cerdyn, gyda\n"
-"neu heb gyflymydd 3D, mae cynnig i chi ddewis y gweinydd gorau\n"
-"ar eich cyfer."
-
-#: help.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Dewisiadau\n"
-"\n"
-" Yma gallwch ddewis os ydych am i'ch cyfrifiadur droi i ryngwyneb graffig\n"
-"wrth gychwyn y cyfrifiadur. Yn amlwg, byddwch am ateb \"%s\" os yw\n"
-"eich peiriant i weithredu fel gweinydd, neu os nad oeddech yn\n"
-"llwyddiannus yn cael eich dangosydd i ffurfweddu'n gywir."
-
-#: help.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"Mae angen i chi nawr ddewis lle ar eich disg caled i osod eich system\n"
-"weithredu Mandriva Linux. Os yw eich disg caled yn wag neu os oes\n"
-"yna system weithredol eisoes yn cymryd yr holl le sydd ar gael, bydd\n"
-"angen i chi greu rhaniadau arno. Yn y bôn, mae rhannu disg caled yn\n"
-"golygu ei rhannu'n rhesymegol i greu lle i osod eich system Mandriva\n"
-"Linux newydd.\n"
-"\n"
-"Gan fo effaith y broses rannu'n ddidroi nôl, gan arwain at golli data os\n"
-"oes system weithredol eisoes ar y gyrrwr, gall creu rhaniadau fod yn\n"
-"broses anodd a straenus os ydych yn ddefnyddiwr dibrofiad. Yn ffodus,\n"
-"mae gan DrakX ddewin sy'n symleiddio'r broses. Cyn cychwyn, \n"
-"darllenwch y llawlyfr a chymerwch bwyll.\n"
-"\n"
-"Yn ddibynnol ar ffurfweddiad eich disg caled, mae dewisiadau ar gael:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": mae'r dewis hwn yn arwain at greu rhaniadau awtomatig\n"
-"o'ch disg(iau) caled gwag. Bydd dim cwestiynau eraill os byddwch\n"
-"yn defnyddio'r dewis hwn.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": mae'r dewin wedi canfod un neu fwy o raniadau Linux\n"
-"cyfredol ar eich disg caled. Os ydych am eu defnyddio, dewiswch y\n"
-"dewis hwn. Bydd gofyn i chi ddewis pwyntiau gosod yn gysylltiedig\n"
-"â phob rhaniad. Mae'r pwyntiau gosod gosodedig wedi eu dewis,\n"
-"ac ar y cyfan mae'n syniad da cadw atynt.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": os yw Microsoft Windows ar eich disg caled ac yn cymryd\n"
-"y lle i gyd, bydd rhaid i chi greu lle ar gyfer data Linux. I wneud hynny\n"
-"gallwch ddileu eich rhaniad a data Microsoft Windows (Gw. atebion\n"
-"\"Dileu'r ddisg gyfan \") neu ail-lunio maint rhaniad FAT Microsoft "
-"Windows.\n"
-"Mae modd ail lunio maint y rhaniad heb golli data cyn belled eich bod wedi\n"
-"dad-ddarnio rhaniad Windows ac mae'n defnyddio fformat Windows.\n"
-"Argymhellir cadw data wrth gefn hefyd. Argymhellir gwneud hyn os ydych\n"
-"am ddefnyddio Mandriva Linux a Microsoft Windows ar yr un cyfrifiadur.\n"
-"\n"
-" Cyn gwneud y dewis hwn, cofiwch y bydd maint eich rhaniad Microsoft\n"
-"Windows yn llai nag yw ar hyn o bryd ar ol dilyn y drefn yma. Bydd gennych\n"
-"llai o le yn Microsoft Windows i gadw data neu i osod meddalwedd newydd\n"
-"\n"
-" * \"%s\" os ydych am ddileu'r holl ddata a rhaniadau presennol ar\n"
-"eich disg caled a'u cyfnewid am system Mandriva Linux, yna dewiswch\n"
-"hwn. Byddwch yn ofalus wrth wneud hyn gan na fydd modd troi nôl\n"
-"ar ôl cadarnhau.\n"
-"\n"
-" !! Os ydych yn dewis hwn, byddwch yn colli'r holl ddata ar eich disg. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Bydd y dewis yma'n ymddangos pam mae'r ddisg gyfan wedi\n"
-"ei chymryd gan Microsoft Windows. Bydd hwn yn dileu popeth o'r disg\n"
-"caled a chychwyn popeth o'r newydd, gan greu rhaniadau newydd.\n"
-"\n"
-" !! Os ydych yn dewis hwn, byddwch yn colli'r holl ddata ar eich disg. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": dewiswch hwn os ydych am rannu'r disg caled gyda llaw.\n"
-"Byddwch ofalus - mae'n ddewis pwerus a pheryglus. Mae modd i chi \n"
-"golli'ch holl ddata. Peidiwch dewis hwn oni bai eich bod yn gwybod beth\n"
-"ydych yn ei wneud.. Am ragor o wybodaeth ar sut i ddefnyddio DiskDrake,\n"
-"darllenwch adran \"Managing your Partitions\" yn y \"Starter Guide\"."
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Defnyddiwch le gwag"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Defnyddiwch y rhaniadau presennol"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Defnyddiwch y lle gwag ar raniad Windows"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Dileu'r ddisg gyfan"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Tynnu Windows"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Rhannu disg unigol"
-
-#: help.pm:378
-#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"Dyna ni, mae'r gosodiad wedi ei gwblhau ac mae eich system GNU/Linux\n"
-"yn barod i'w ddefnyddio. Cliciwch \"%s\" i ailgychwyn y cyfrifiadur. "
-"Peidiwch\n"
-"anghofio tynnu'r cyfrwng gosod (CD-ROM neu feddal). Y peth cyntaf i chi\n"
-"weld ar ôl i'ch cyfrifiadur gwblhau ei brofion caledwedd yw'r ddewislen\n"
-"llwytho, sy'n rhoi dewis o ba system i'w chychwyn.\n"
-"\n"
-"Mae'r botwm \"%s\" yn dangos dau fotwm arall:\n"
-"\n"
-" *\"%s\": i greu disg meddal gosod fydd yn creu yn awtomatig osodiad\n"
-"cyflawn heb gymorth gweithredwr, yn debyg i'r gosodiad sydd\n"
-"newydd ei ffurfweddu.\n"
-"\n"
-"Sylwer bod dau ddewis gwahanol i'w gael wedi clicio'r botwm:\n"
-"\n"
-" *\"%s\". Gosodiad rhannol awtomatig gan fod mai'r cam o greu\n"
-"rhaniad yw'r unig ran ryngweithiol o'r broses.\n"
-"\n"
-" *\"%s\".Gosodiad cwbl awtomatig: mae'r disg caled wedi ei\n"
-"ailysgrifennu'n llwyr, a'r holl ddata wedi ei golli.\n"
-"\n"
-"Mae hwn yn nodwedd ddefnyddiol iawn wrth osod ar nifer fawr o\n"
-"beiriannau tebyg. Gw. yr adran Auto install ar ein safle gwe.\n"
-"\n"
-"*\"%s\":(*): mae hwn yn cadw'r dewis o becynnau wnaed cynt.\n"
-"Wrth wneud gosodiad arall, rhowch ddisg meddal yn y gyrrwr a rhedeg\n"
-"y gosodiad gan fynd i'r sgrin cymorth drwy wasgu'r fysell [F1], \n"
-"a theipio >>linux defcfg=\"floppy\"<< a phwyso bysell [Enter].\n"
-"\n"
-"(*) Bydd angen disg meddal wedi ei fformatio fel FAT (i greu un yn\n"
-"GNU/Linux, teipiwch \"mformat a:\" neu \"fdformat /dev/fd0\" wedi\n"
-"ei ddilyn gan \"mkfs.vfat /dev/fd0\"."
-
-#: help.pm:410
-#, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "Creu disg meddal awto gosod"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Ail chwarae"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Awtomeiddwyd"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Cadw'r dewis becynnau"
-
-#: help.pm:413
-#, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Efallai y byddwch eisiau ailfformatio rhai rhaniadau presennol i ddileu "
-"data\n"
-"sydd arnynt. Os ydych am wneud hynny, dewiswch y rhaniadau hynny hefyd.\n"
-"\n"
-"Sylwch nad oes angen ailfformatio'r holl raniadau sy'n bodoli eisoes. "
-"Rhaid \n"
-"ailfformatio'r rhaniadau sy'n cynnwys y system weithredu [megis \"/\",\"usr"
-"\"\n"
-"neu \"/var\") ond nid oes rhaid i chi ail fformatio rhaniadau sy'n cynnwys\n"
-"data rydych am ei gadw (e.e. \"/home\").\n"
-"\n"
-"Byddwch ofalus wrth ddewis rhaniadau. Ar ôl fformatio bydd yr holl ddata ar\n"
-"y rhaniadau'n cael eu dileu ac ni fydd modd ei adfer.\n"
-"\n"
-"Cliciwch \"%s\" pan ydych yn barod i fformatio rhaniadau.\n"
-"\n"
-"Cliciwch \"%s\" os ydych am ddewis rhaniad arall ar gyfer eich gosodiad\n"
-"Mandriva Linux newydd\n"
-"\n"
-"Cliciwch \"%s\" os ydych am ddewis rhaniadau i'w gwirio am flociau\n"
-"gwallus ar y ddisg."
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Blaenorol"
-
-#: help.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"Erbyn i chi osod Mandriva Linux, mae'n debygol y bydd rhai \n"
-"pecynnau wedi eu diweddaru ers y rhyddhad cychwynnol. Bydd rhai \n"
-"gwallau wedi eu cywiro a materion diogelwch wedi eu datrys. I ganiatáu\n"
-"i chi fanteisio ar hyn mae cynnig i chi eu llwytho i lawr o'r rhyngrwyd.\n"
-"Dewiswch \"%s\" os oes gennych gyswllt gweithredol â'r rhyngrwyd,\n"
-"neu \"%s\"\"os ydych am osod pecynnau mwy diweddar rhywbryd eto.\n"
-"\n"
-"Bydd dewis \"%s\" yn dangos rhestr o leoedd o le mae modd derbyn\n"
-"diweddariadau. Dewiswch yr un agosaf atoch. Yna, bydd coeden dewis\n"
-"pecynnau yn ymddangos: Wedi i chi benderfynu ar eich dewis, cliciwch\n"
-"\"%s\" i estyn a gosod y pecynnau hynny neu \"%s\" i beidio."
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Gosodiad"
-
-#: help.pm:448
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"Yma mae DrakX yn caniatáu i chi ddewis lefel diogelwch y peiriant. Fel\n"
-"rheol, y mwyaf agored yw'r peiriant, y mwyaf pwysig yw'r data'r uchaf\n"
-"ddylai'r lefel diogelwch fod neu fod gan y peiriant gysylltiad uniongyrchol\n"
-"gyda'r rhyngrwyd. Er hynny, mae diogelwch yn dod ar draul\n"
-"hwylustod. \n"
-"\n"
-"Os nad ydych yn siŵr beth i'w ddewis, dewiswch y rhagosodedig. Byddwch\n"
-"yn gallu newid y lefel diogelwch yn ddiweddarach gyda draksec o\n"
-"Ganolfan Rheoli Mandriva.\n"
-"\n"
-"Mae maes \"%s\" yn gallu dweud wrth y system o'r defnyddiwr sydd â\n"
-"chyfrifoldeb am ddiogelwch. Bydd negeseuon diogelwch yn cael eu hanfon\n"
-"at y cyfeiriad hwnnw. "
-
-#: help.pm:459
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "Cyfrinair Gweinyddwr"
-
-#: help.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Yn awr mae angen i chi ddewis pa raniadau i'w defnyddio ar gyfer gosodiad\n"
-"eich system Mandriva Linux. Os oes rhaniadau wedi eu diffinio eisoes, un\n"
-"ai drwy osodiad blaenorol o GNU/Linux neu gan offeryn rhannu arall, mae\n"
-"modd i chi ddefnyddio'r rhaniadau presennol. Os nad, rhaid i' rhaniadau'r\n"
-"ddisg caled gael eu diffinio.\n"
-"\n"
-"I greu rhaniadau, rhaid yn gyntaf ddewis disg caled. Mae modd dewis disg\n"
-"i'w rannu drwy glicio ar \"hda\" ar gyfer y ddisg IDE cyntaf., \"hdb\" ar\n"
-"gyfer yr ail, \"sda\" ar gyfer y ddisg SCSI cyntaf, ac yn y blaen.\n"
-"\n"
-"I greu'r rhaniad, mae modd defnyddio'r dewisiadau hyn:\n"
-"\n"
-" *\"%s\": mae'r dewis hwn yn dileu pob rhaniad ar ddisg.\n"
-"\n"
-" *\"%s\": mae'r dewis hwn yn caniatáu i chi greu'n awtomatig\n"
-"Ext2 a rhaniadau cyfnewid mewn lle gwag ar eich disg.\n"
-"\n"
-" *\"%s\": yn rhoi mynediad i ragor o nodweddion:\n"
-"\n"
-" *\"%s\": mae hwn yn cadw'r tabl rhaniad i ddisg\n"
-"meddal. Mae hyn yn ddefnyddiol ar gyfer adfer tabl rhaniad, os fydd angen\n"
-"\n"
-" \"%s\": mae hyn yn caniatáu adfer tabl rhaniad blaenorol\n"
-"o ddisg meddal.\n"
-"\n"
-" \"%s\": os yw eich tabl rhaniad wedi ei ddifrodi, mae modd\n"
-"ceisio ei adfer drwy'r dewis yma. Byddwch ofalus a chofiwch fod modd iddo\n"
-"fethu.\n"
-"\n"
-" \"%s\": mae hwn yn dileu pob newid ac yn ail lwytho'r\n"
-"tabl rhaniad gwreiddiol.\n"
-"\n"
-" *\"%s\": dad-diciwch y dewis hwn i osod a dad osod\n"
-"gyda llaw, cyfryngau symudol megis disgiau meddal ac CD-ROMau\n"
-"\n"
-" *\"%s\": defnyddiwch y dewis hwn os ydych am ddefnyddio'r dewin i rannu\n"
-"eich disg caled. Dyma'sydd orau os nad oes gennych wybodaeth sylweddol ar\n"
-"rhannu\n"
-"\n"
-" *\"%s\": defnyddiwch y dewis hwn i ddileu eich newidiadau\n"
-"\n"
-" *\"%s\": mae hwn yn caniatáu gweithredoedd\n"
-"pellach ar raniadau. (Math, dewisiadau, fformat) ac mae'n cynnig mwy o\n"
-" wybodaeth.\n"
-"\n"
-" *\"%s\":pan fyddwch wedi gorffen rhannu eich disg, bydd hwn yn cadw\n"
-" eich newidiadau yn ôl i'r ddisg\n"
-"\n"
-"Sylwer: mae modd cyrraedd y dewisiadau drwy'r bysellfwrdd. Symudwch drwy'r\n"
-" rhaniadau gan ddefnyddio [Tab] a'r saethau [I Fyny/I Lawr].\n"
-"\n"
-"Pan fydd rhaniad wedi ei ddewis, gallwch ddefnyddio:\n"
-"\n"
-" *Ctrl-c i greu rhaniad newydd (pan fo rhaniad gwag yn cael ei ddewis);\n"
-"\n"
-" *Ctrl-d i ddileu rhaniad;\n"
-"\n"
-" *Ctrl-m i greu pwynt gosod;\n"
-"\n"
-"I dderbyn gwybodaeth am yr amrywiol systemau ffeil sydd ar gael, darllenwch "
-"y\n"
-" pennawd ar ext2fs yn y ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"Os ydych yn gosod ar beiriant PPC, bydd angen i chi greu \"ymlwythwr\" \n"
-" bychan o leiaf 1MB o faint, fydd yn cael ei ddefnyddio gan ymlwythwr "
-"yaboot.\n"
-"Os ydych yn dewis gwneud y rhaniad rhywfaint yn fwy, dyweder tua 50MB, yna\n"
-"gall fod yn le defnyddiol i gadw cnewyllyn sbâr a delweddau ramdisk ar "
-"gyfer\n"
-" sefyllfaoedd cychwyn argyfyngus!"
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "Awto gosod cyfrwng symudol"
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Amnewid rhwng modd arferol/arbenigol"
-
-#: help.pm:534
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Mae mwy nag un rhaniad Microsoft wedi ei ganfod ar eich disg caled.\n"
-"Dewiswch ba un rydych am newid ei faint er mwyn gosod eich\n"
-"system weithredu Mandriva Linux newydd\n"
-"\n"
-"Mae pob rhaniad wedi ei restri fel hyn: \"Enw Linux\", \"Enw Windows\",\n"
-"\"Maint\".\n"
-"\n"
-"Mae \"Enw Linux\" wedi ei strwythuro fel hyn: \"math o ddisg caled\", \n"
-"\"rhif y disg caled\", \"rhif y rhaniad\" (e.e., \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"hd\" yw'r \"Math o ddisg caled\" os mai disg caled IDE sydd gennych\n"
-"a \"sd\" yw disg caled SCSI.\n"
-"\n"
-"Llythyren wedi'r \"hd\" neu \"sd\" yw'r \"Rhif disg caled\" bob tro.\n"
-"Gyda disgiau caled IDE:\n"
-"\n"
-" * mae \"a\" yn golygu \"prif ddisg caled ar y rheolydd IDE cyntaf\",\n"
-"\n"
-" * mae \"b\" yn golygu \"ddisg caled gwas ar y rheolydd IDE cyntaf\",\n"
-"\n"
-" * mae \"c\" yn golygu \"prif ddisg caled ar yr ail reolydd IDE\",\n"
-"\n"
-" * mae \"d\" yn golygu \"ddisg caled gwas ar yr ail reolydd IDE\",\n"
-"\n"
-"Gyda disgiau caled SCSI mae \"a\" yn golygu'r \"enw SCSI isaf\", ac mae\n"
-" \"b\" yn golygu'r \"ail enw SCSI isaf\", ag ati.\n"
-"\n"
-"Mae \"Enw Windows\" yn cyfeirio at y llythyren y disg caled o dan\n"
-" Windows (\"C:\" yw'r ddisg neu raniad cyntaf)."
-
-#: help.pm:565
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"\"%s\":gwiriwch y dewis gwlad. Os nad ydych yn y wlad hon cliciwch y\n"
-"botwm \"%s\"a dewis un arall. Os nad yw eich gwlad ar y rhestr gyntaf,\n"
-"cliciwch \"%s\" i edrych ar y rhestr gyflawn."
-
-#: help.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Mae'r cam hwn yn cael ei weithredu os oes hen raniad GNU/Linux wedi\n"
-"ei ganfod ar y cyfrifiadur.\n"
-"\n"
-"Bydd DrakX angen gwybod a ydych am osod o'r newydd neu uwchraddio\n"
-"system Mandriva Linux presennol.\n"
-"\n"
-" *\"%s\" Ar y cyfan, mae hwn yn tynnu'r hen system gyfan oddi ar eich\n"
-"cyfrifiadur. Er hynny, yn ddibynnol ar eich trefn rhannu, mae modd atal\n"
-"peth o'ch data (yn arbennig, cyfeiriaduron \"home\" ) rhag cael ei "
-"ysgrifennu drosto. Os ydych am newid rhaniadau eich disgiau caled, neu newid "
-"y\n"
-"system ffeil, dylech ddewis hwn.\n"
-"\n"
-" *\"%s\": Mae'r dosbarth gosod hwn yn caniatáu i chi ddiweddaru'r\n"
-"pecynnau sydd wedi eu gosod ar eich system Mandriva Linux. Bydd eich\n"
-"rhaniadau presenol a'ch data personol yn cael eu cadw. Bydd y rhan fwyaf\n"
-"o'r camau ffurfweddu ar gael fel gyda'r gosod arferol.\n"
-"\n"
-"Dylai defnyddio \"Diweddaru\" weithio'n iawn ar systemau Mandriva Linux\n"
-"sy'n rhedeg systemau \"8.1\" neu'n ddiweddarach. Nid yw uwchraddio\n"
-"fersiynau cyn Mandriva Linux \"8.1\" yn cael ei gymeradwyo."
-
-#: help.pm:592
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"Fel arfer mae DrakX yn dewis y bysellfwrdd cywir ar eich cyfer ( gan "
-"ddibynnu pa\n"
-" iaith rydych wedi ei ddewis(). Gwiriwch fod y dewis yn addas neu dewiswch "
-"gynllun\n"
-"bysellfwrdd arall.\n"
-"\n"
-"Efallai nad oes gennych fysellfwrdd sy'n cyfateb yn union i'ch iaith: e.e., "
-"os ydych\n"
-"yn Americanwr sy'n siarad Cymraeg, efallai eich bod am gadw eich "
-"bysellfwrdd\n"
-"Americanaidd. Neu os ydych yn siarad Cymraeg ac yn byw yn Hong Kong mae'r\n"
-" un sefyllfa'n codi. Yn y ddwy achos bydd angen i chi fynd yn ôl i'r cam yma "
-"yn y\n"
-" gosodiad a dewis y bysellfwrdd perthnasol o'r rhestr.\n"
-"\n"
-"Cliciwch ar fotwm \"%s\" i dderbyn y rhestr o fysellfyrddau sy'n cael eu "
-"cynnal.\n"
-" \n"
-"Os fyddwch yn dewis cynllun bysellfwrdd wedi ei seilio ar wyddor an-"
-"Lladinaidd, \n"
-"bydd y deialog nesaf yn caniatáu i chi ddewis rwymiad allwedd fydd yn newid "
-"y\n"
-"bysellfwrdd rhwng cynlluniau Lladin ac an-Lladin."
-
-#: help.pm:610
-#, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"Y cam cyntaf yw dewis eich hoff iaith.\n"
-"\n"
-"Bydd eich dewis iaith yn effeithio ar iaith y gosodwr, y ddogfennaeth\n"
-" a'r system yn gyffredinol. Dewiswch yr ardal lle rydych ac yna eich iaith.\n"
-"\n"
-"Bydd clicio ar y botwm \"%s\" yn caniatáu i chi ddewis ieithoedd eraill\n"
-"i'w gosod ar eich peiriant gwaith. Bydd dewis ieithoedd eraill yn gosod\n"
-"ffeiliau penodol sy'n cynnwys dogfennaeth a rhaglenni yn yr ieithoedd\n"
-"hynny. Er enghraifft, os ydych yn westeiwr ar gyfer defnyddwyr o Sbaen,\n"
-"dewiswch Gymraeg fel y rhagosodedig yng ngolwg coeden ac yn yr Uwch\n"
-"adran cliciwch \"%s\". \n"
-"\n"
-"Ynghylch cefnogaeth UTF-8 (unicode): Amgodiad nod newydd yw Unicode\n"
-"sydd i gynnwys pob iaith. Er hynny, mae cefnogaeth i bob iaith o fewn\n"
-"GNU/Linux yn dal yn cael ei ddatblygu Oherwydd hynn mae defnydd\n"
-"Mandriva Linux o UTF-8 yn ddibynnol ar ddewis y defnyddiwr:\n"
-"\n"
-" * Os ydych yn dewis iaith gyda hen amgodiad cryf (ieithoedd lladin1\n"
-"Rwsieg, Siapanëeg, Tsieinëeg, Corëeg, Thai, Groeg, Twrceg, y rhan\n"
-" fwyaf o ieithoedd iso-8859-2) bydd yr hen amgodiad yn cael ei ddefnyddio;\n"
-"\n"
-" * Bydd ieithoedd eraill yn defnyddio unicode drwy ragosodiad;\n"
-"\n"
-" * Os oes angen dwy neu fwy o ieithoedd, ac nid yw'r ddwy iaith yn "
-"defnyddio'r\n"
-"un amgodiad, yna bydd unicode yn cael ei ddefnyddio drwy'r holl system\n"
-"\n"
-" * Yn olaf, mae modd gorfodi'r defnydd o unicode drwy'r system gyfan ar\n"
-"gais y defnyddiwr drwy ddewis \"%s\" yn annibynnol o ba iaith sydd wedi cêl "
-"ei ddewis.\n"
-"\n"
-"Sylwer bod modd gosod mwy nag un iaith. Mae modd i chi ddewis mwy\n"
-"nag un, neu hyd yn oed eu gosod i gyd, drwy ddewis y blwch \"%s\".\n"
-"Mae dewis cefnogaeth i bob iaith yn golygu gosod cyfieithiadau, ffontiau, \n"
-"gwiryddion sillafu, ag ati, ar gyfer yr iaith honno.\n"
-"\n"
-"I newid rhwng yr ieithoedd amrywiol sydd ar y system gallwch gychwyn\n"
-"y gorchymyn \"/usr/sbin/localedrake\" fel \"root\" i newid yr iaith\n"
-"sy'n cael ei ddefnyddio gan y system gyfan. Bydd rhedeg y gorchymyn fel\n"
-"defnyddiwr cyffredin yn gweithio dim ond ar gyfer yr unigolyn hwnnw."
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Sbaeneg"
-
-#: help.pm:651
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"Fel rheol does gan DrakX ddim problem yn canfod y nifer o fotymau ar eich\n"
-"llygoden. Os yw, bydd yn cymryd for gennych lygoden dau fotwm a bydd yn\n"
-"ffurfweddu efelychiad trydydd botwm. Mae modd pwyso trydydd botwm\n"
-"llygoden dau fotwm ar unwaith gan glicio'r botymau chwith a de. Bydd DrakX\n"
-"yn gwybod yn awtomatig p'un ai yw'r llygoden yn defnyddio rhyngwyneb PS/2\n"
-"cyfresol neu USB.\n"
-"\n"
-"Lle mae gennych lygoden 3 botwm heb olwyn, cewch ddewis y llygoden sy'n\n"
-"dweud \"%s\". Bydd DrakX yn ffurfweddu eich llygoden fel bod modd "
-"efelychu'r\n"
-"olwyn gydag ef: i wneud hynny pwyswch y botwm canol a symud eich llygoden "
-"nôl a blaen.\n"
-"\n"
-"Os am ryw reswm yr hoffech nodi llygoden o fath gwahanol, dewiswch un\n"
-"o'r rhestr amgaeëdig.\n"
-"\n"
-"Gallwch ddewis \"%s\" i ddewis math llygoden ``generic'' sy'n gweithio gyda\n"
-"bron bob llygoden.\n"
-"\n"
-"Os fyddwch yn dewis llygoden wahanol i'r rhagosodedig gyd sgrin\n"
-"profi'n cael ei ddangos. Defnyddiwch y botymau a'r olwyn i wirio fod\n"
-"y gosodiadau'n gywir a bod y llygoden yn gweithio'n iawn. Os nad yw'r\n"
-"llygoden yn gweithio'n dda, pwyswch y bar bylchu neu fysell [Return] i\n"
-"i ddiddymu'r prawf ac i fynd nôl i'r rhestr dewis.\n"
-"\n"
-"Ar brydiau nid yw llygod olwyn yn cael eu canfod yn awtomatig, felly bydd\n"
-"angen dewis eich llygoden o'r rhestr. Gwnewch yn siŵr eich bod yn dewis\n"
-"y porth sy'n cyfateb i le mae eich llygoden. Ar ôl dewis llygoden a "
-"phwyso'r\n"
-"botwm \"%s\" , bydd delwedd llygoden yn cael ei dangos ar y sgrin. Trowch\n"
-"olwyn y llygoden i sicrhau ei fod yn gweithio'n iawn. Unwaith i chi weld yr\n"
-"olwyn ar y sgrin yn symud wrth i chi droi'r olwyn. profwch y botymau a "
-"gwirio fod\n"
-"pwyntydd y llygoden yn symud ar y sgrin wrth i chi symud y llygoden."
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "gydag efelychiad Olwyn"
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Cyffredinol | Unrhyw lygoden PS/2 ac USB"
-
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Dewiswch y porth cywir. Mae porth \"COM1\" o dan MS Windows yn cael ei alw "
-"yn\n"
-"\"ttyS0\" yn GNU/Linux, e.e."
-
-#: help.pm:689
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Mae hwn yn fan pwysig ynghylch diogelwch eich system GNU/Linux; rhaid\n"
-"rhoi cyfrinair \"root\".\"Root\" yw gweinyddwr y system a'r unig un sydd â'r "
-"hawl\n"
-"i wneud diweddariadau, ychwanegu defnyddwyr, newid ffurfweddiad cyffredinol\n"
-"y system, ac yn y blaen. Yn fyr mae \"root\" yn medru gwneud popeth! Dyna\n"
-"pam mae'n rhaid dewis cyfrinair sy'n anodd ei ddyfalu - bydd DrakX yn dweud\n"
-"wrthych os yw'n rhy hawdd. Fel y gwelwch, mae modd peidio gorfod cynnig\n"
-"cyfrinair, ond rydym yn argymell yn erbyn hyn, hyd yn oed am un rheswm:\n"
-"peidiwch â meddwl bod eich systemau gweithredu eraill yn ddiogel rhag\n"
-"camgymeriadau, gan eich bod wedi cychwyn o GNU/Linux. Gan fod \"root\" yn\n"
-"medru goresgyn unrhyw gyfyngiadau a dileu data'n anfwriadol ar bob rhaniad,\n"
-"drwy fynd at y rhaniadau'n ddi-hid, yna mae'n bwysig ei gwneud hi'n anodd "
-"bod\n"
-"yn \"root\".\n"
-"\n"
-"Dylai'r cyfrinair fod yn gyfuniad o rifau a llythrennau ac o leiaf 8 nod o "
-"hyd.\n"
-"Peidiwch ysgrifennu cyfrinair \"root\" ar bapur - bydd yn ei gwneud hi'n "
-"rhy\n"
-"hawdd gwanhau'r system.\n"
-"\n"
-"Er hynny, peidiwch â gwneud y cyfrinair yn rhy hir neu gymhleth am fod rhaid "
-"i\n"
-"chi fedri ei gofio heb ormod o drafferth.\n"
-"\n"
-"Ni fydd y cyfrinair yn cael ei ddangos ar y sgrin wrth i chi ei deipio. "
-"Felly bydd\n"
-" rhaid i chi deipio'r cyfrinair ddwywaith i leihau'r siawns o deipio gwall. "
-"Os ydych\n"
-"yn digwydd gwneud yr un gwall teipio ddwywaith, bydd rhaid defnyddio'r "
-"cyfrinair\n"
-"\"anghywir\" i gychwyn y tro cyntaf fel \"root\".\n"
-"\n"
-"Os hoffech i fynediad i'r cyfrifiadur gael ei reoli gan wasanaethwr dilysu, "
-"cliciwch\n"
-"y botwm \"%s\".\n"
-"Os yw eich rhwydwaith yn defnyddio protocol gwasanaethau dilysu LDAP, NIS\n"
-"neu PDC Windows Domain, dewiswch un addas fel \"%s\",\n"
-"Os nad ydych yn gwybod, gofynnwch i'ch gweinyddwr rhwydwaith\n"
-"\n"
-"Os ydych yn cael anawsterau atgoffa cyfrineiriau, gallwch ddewis\n"
-"\"%s\", os na fydd eich cyfrifiadur yn cael cyswllt â'r we ac rydych\n"
-"yn ymddiried yn y defnyddiwr."
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "dilysu"
-
-#: help.pm:726
-#, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-"Rhaglen fechan yw'r cychwynnwr sy'n cael ei gychwyn gan y cyfrifiadur.\n"
-"Mae'n gyfrifol am gychwyn y system i gyd. Fel rheol mae'r rhan yma'n\n"
-"digwydd yn awtomatig. Bydd DrakX yn dadansoddi'r adran cychwyn\n"
-"disg a gweithredu yn â'r yr hyn mae'n ei ganfod yno.\n"
-"\n"
-" *os yw'n canfod adran cychwyn Windows, bydd yn ei amnewid gyda\n"
-"adran cychwyn GRUB/LILO. O ganlyniad bydd modd i chi gychwyn un\n"
-"ai GNU/Linux neu system arall.\n"
-"\n"
-" *os fydd adran gychwyn GRUB neu LILO'n cael ei ganfod bydd yn ei\n"
-"amnewid gydag un mwy diweddar.\n"
-"\n"
-"Os nad yw'n medru penderfynu, bydd DrakX yn gofyn i chi lle i osod\n"
-"y cychwynnydd. Yn gyffredinol, \"%s\" yw'r man mwyaf diogel. Ni fydd\n"
-" dewis \"%s\" yn gosod cychwynnydd. Dim ond ar gyfer y gwybodus."
-
-#: help.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"Yma byddwn yn dewis system argraffu i'ch cyfrifiadur ei ddefnyddio. Efallai\n"
-"bod systemau eraill yn cynnig un i chi, ond mae Mandriva yn cynnig dwy.\n"
-"Mae 'r systemau'n addas gar gyfer ffurfweddiad arbennig.\n"
-"\n"
-" *\"%s\" - sy'n golygu \"print, do not queue\", yw'r dewis os oes gennych\n"
-"gysylltiad uniongyrchol â'ch argraffydd a'ch bod eisiau medru tynnu allan o "
-"waith\n"
-"argraffu pan fo'r papur wedi mynd yn sownd ac nad oes gennych argraffyddion\n"
-"wedi eu cysylltu drwy rwydwaith. (Dim ond rhwydweithiau syml mae \"%s\" yn "
-"ei\n"
-"drin ac mae'n araf ar rwydweithiau). Dewiswch \"pdq\" os mai dyma yw eich\n"
-"tro cyntaf yn GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" *\"%s\" - \"Common Unix Printing System\". Mae hwn yn dda ar gyfer\n"
-"argraffu i argraffyddion lleol a hanner ffordd rownd y byd. Mae'n symlach, "
-"yn\n"
-"gallu gweithredu fel gwasanaethwr neu gleient ar gyfer yr hen system \"lpd"
-"\"\n"
-"ac felly mae'n cydweddi â'r systemau sydd wedi mynd o'i flaen. Mae'n gallu\n"
-"gwneud nifer o driciau, ond mae bron mor syml i'w osod \"pdq\". Os ydych\n"
-"amgen hwn i efelychu gwasanaethwr \"lpd\", yna rhaid cychwyn aemon\n"
-"\"cups-lpd\". Mae gan \"%s\" wyneb graffigol ar gyfer argraffu dewis\n"
-"argraffydd neu reoli'r argraffu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Os ydych yn dewis yn awr ac yn ddiweddarach yn penderfynu eich bod\n"
-"am newid eich system argraffu gallwch ei newid drwy gyfrwng PrinterDrake\n"
-"yng Nghanolfan Rheoli Mandriva a chlicio'r botwm %s."
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "Arbenigwr"
-
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"Bydd DrakX yn canfod unrhyw ddyfais IDE sydd ar eich cyfrifiadur. Bydd yn\n"
-"chwilio am un neu fwy o gardiau SCSI PCI ar eich system. Os oes Cerdyn\n"
-"SCSI'n cael ei ganfod bydd DrakX yn awtomatig yn gosod y gyrrwr priodol.\n"
-"\n"
-"Oherwydd nad yw canfod caledwedd bob tro'n canfod darn o galedwedd,\n"
-"gall DrakX fethu canfod eich disgiau caled. Os felly, bydd rhaid i chi "
-"bennu\n"
-"eich caledwedd â llaw.\n"
-"\n"
-"Os ydych wedi pennu eich addaswr PCI SCS gyda llaw, bydd DrakX yn\n"
-"gofyn i chi ydych am bennu dewisiadau ar ei gyfer. Dylech adael i DrakX "
-"ofyn\n"
-"i'r cerdyn am ddewisiadau penodol i'r cerdyn mae angen i'r caledwedd eu\n"
-"cychwyn. Mae hyn fel rheol yn gweithio'n dda\n"
-"\n"
-"Os nad yw DrakX yn gallu holi am y dewisiadau sydd eu hangen, bydd rhaid i\n"
-" chi ffurfweddu'r gyrrwr gyda llaw. "
-
-#: help.pm:787
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"\"%s\": os yw cerdyn sain yn cael ei ganfod ar eich cyfrifiadur, bydd \n"
-"yn cael ei ddangos yma. Os ydych yn sylwi nad y cerdyn sain sydd ar eich\n"
-"cyfrifiadur sy'n cael ei ddangos, yna cliciwch ar y botwm a dewis\n"
-"gyrrwr arall."
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Cerdyn sain"
-
-#: help.pm:792
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"I grynhoi, bydd DrakX yn cyflwyno crynodeb o'r wybodaeth amrywiol\n"
-"sydd ganddo am eich system. Yn ddibynnol ar eich caledwedd, mae'n bosib\n"
-"bod gennych rywfaint o'r nodweddion canlynol. Mae pob cofnod yn cynnwys\n"
-"eitem ffurfweddadwy, a chrynodeb o'r ffurfweddiad presennol. Cliciwch ar y\n"
-"botwm \"%s\" perthnasol i'w newid.\n"
-"\n"
-" *\"%s\": gwirio ffurfweddiad map y bysellfwrdd a'i newid os oes angen.\n"
-"\n"
-" *\"%s\": gwirio'r dewis gwlad. Os nad ydych yn y wlad hon, cliciwch y "
-"botwm\n"
-"\"%s\" a dewis un arall. Os nad yw eich gwlad ar y rhestr gyntaf i'w\n"
-"dangos, cliciwch y botwm \"%s\" am y rhestr gyflawn o wledydd.\n"
-"\n"
-"\n"
-" *\"%s\": Mae DrakX yn dyfalu eich parth amser yn ôl y wlad rydych\n"
-"wedi ei dewis. Mae modd clicio ar y botwm \"%s\" i'w gywiro.\n"
-"\n"
-" *\"%s\": gwirio ffurfweddiad y llygoden bresennol a chlicio ar y botwm\n"
-"i'w newid os oes angen.\n"
-"\n"
-" \"%s\": bydd clicio ar y botwm \"%s\" yn agor y dewin\n"
-"ffurfweddu argraffydd. Darllenwch y pennawd yn y \"Starter Guide\" ar\n"
-"sut i osod argraffydd newydd. Mae'r rhyngwyneb yn debyg i'r un ar gyfer\n"
-"ei osod yn y man cyntaf.\n"
-"\n"
-" *\"%s\": os oes cerdyn sain wedi ei ganfod ar eich system bydd\n"
-"yn cael ei ddangos yma. Os ydych yn sylwi nad y cerdyn sain sy'n cael ei\n"
-"ddangos yw'r un sydd ar eich system, yna cliciwch y botwm a dewis\n"
-"gyrrwr arall.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": os oes cerdyn teledu wedi ei ganfod ar eich system\n"
-"bydd yn cael ei ddangos yma. Os oes gennych gerdyn ac nid yw wedi cael\n"
-"ei ganfod, cliciwch \"%s\" i geisio ei ffurfweddu â llaw.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": cliciwch ar \"%s\" i newid paramedrau cysylltiedig â'r cerdyn\n"
-"os yw'r ffurfweddiad yn anghywir.\n"
-"\n"
-" *\"%s\": fel rheol bydd DrakX yn gosod eich rhyngwyneb\n"
-"i gydraniad \"800x600\" neu \"1024x768\". Os nad yw hyn yn addas ar\n"
-"eich cyfer cliciwch y botwm \"%s\" i'w newid.\n"
-" \n"
-" * \"%s\": os ydych am ffurfweddu eich mynediad i'r Rhyngrwyd neu\n"
-"eich rhwydwaith lleol, mae modd gwneud hynny. Darllenwch y deunydd\n"
-"ysgrifenedig neu ddefnyddio Canolfan Reoli Mandriva Linux wedi i'r gosod\n"
-"orffen i fanteisio ar gymorth ar-lein llawn.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": os ydych am ffurfweddu cyfeiriadau dirprwyol HTTP ac FTP os\n"
-"yw'r peiriant rydych yn ei osod i fod tu nôl i weinydd dirprwyol.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": mae modd ail ddiffinio'r lefel diogelwch a osodwyd yn\n"
-"flaenorol ().\n"
-"\n"
-" *\"%s\": mae'n syniad da gosod mur cadarn i'ch amddiffyn rhag\n"
-"ymyriadau os ydych yn bwriadu cysylltu eich cyfrifiadur â'r Rhyngrwyd.\n"
-"Darllenwch y bennod berthnasol yn y \"Starter Guide\" am fanylion\n"
-"gosodiadau mur cadarn.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": os hoffech newid ffurfweddiad eich cychwynnwr\n"
-"cliciwch y botwm yma. Ar gyfer defnyddwyr profiadol. Darllenwch y\n"
-"deunydd ysgrifenedig neu'r cymorth ar-lein am ffurfweddiad\n"
-"cychwynwyr yng Nghanolfan Rheoli Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-" *\"%s\": yma bydd modd i chi wneud man newidiadau i'r\n"
-"gwasanaethau sy'n cael eu rhedeg ar eich cyfrifiadur. Os ydych yn\n"
-" bwriadu defnyddio'r cyfrifiadur fel gwasanaethwr mae'n syniad da\n"
-"darllen y gosodiadau'n fanwl."
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Cylchfa amser"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "Cerdyn Teledu"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "Cerdyn ISDN"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Rhyngwyneb Graffigol"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Rhwydwaith"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "Dirprwyon"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Lefel Diogelwch"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Mur Cadarn"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Cychwynnwr ar waith"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Gwasanaethau"
-
-#: help.pm:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Dewiswch y ddisg galed rydych am ei ddileu er mwy n gosod eich rhaniad\n"
-"Mandriva Linux newydd. Byddwch ofalus, bydd yr holl ddata sydd arno'n\n"
-"cael ei ddileu ac ni fydd modd ei adfer!"
-
-#: help.pm:864
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Cliciwch \"%s\" os ydych am ddileu'r holl ddata a rhaniadau sy'n bresennol\n"
-"ar y disg. Byddwch ofalus, wedi i chi glicio \"%s\" ni fydd modd i chi\n"
-"adfer unrhyw ddata na rhaniadau presennol ar y disg caled, gan gynnwys\n"
-"data Windows.\n"
-"\n"
-"Cliciwch \"%s\" i atal y weithred hon heb golli unrhyw ddata\n"
-"a rhaniadau sy'n bresennol ar y ddisg galed."
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Nesaf ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Blaenorol"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"Methu cael mynediad i modiwlau'r cnewyllyn sy'n cyfateb i'ch cnewyllyn chi "
-"(mae ffeil %s ar goll), mae hyn yn golygu, fel arfer, nad yw eich disg "
-"cychwyn yn cydweddu gyda'r cyfrwng Gosod (crëwch ddisg cychwyn meddal newydd)"
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Rhaid fformatio %s hefyd"
-
-#: install_any.pm:406
-#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Oes gennych unrhyw gyfrwng ychwanegol arall?"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-"Mae'r cyfrwng yma wedi ei ganfod a byddant yn cael eu defnyddio gyda'r "
-"gosodiad nesaf: %s \n"
-"\n"
-"\n"
-"A oes gennych gyfrwng gosod ychwanegol i'w ffurfweddu?"
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Rhwydwaith (HTTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Rhwydwaith (FTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr "Rhwydwaith (NFS)"
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr "Rhowch y CD-ROM (eto)"
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Heb ganfod dyfais"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr "Rhowch y CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:488
-#, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "Methu gosod CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL y drych?"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr "Ffurfweddiad NFS"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr "Rhowch enw'r gwesteiwr a chyfeiriadur eich cyfrwng NFS"
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr "Enw gwesteiwr cosodiad NFS"
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Cyfeiriadur"
-
-#: install_any.pm:580
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr "Methu canfod ffeil hdlist ar y drych"
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Tynnu pecynnau cyn diweddaru..."
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Edrych ar becynnau wedi eu gosod yn barod"
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Canfod pecynnau i'w uwchraddio"
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-"Newidiwch eich CD-ROM\n"
-"\n"
-"Rhowch y CD-ROM \"%s\" yn eich gyrrwr a chlicio Iawn ar ôl gorffen"
-
-#: install_any.pm:793
-#, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Copïo ar waith"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Rydych wedi dewis y gweinydd(wyr) canlynol: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Mae'r gweinyddion canlynol yn cael eu cychwyn drwy ragosodiad. Does\n"
-"ganddynt unrhyw faterion diogelwch hysbys, ond mae'n bosibl i rai ddod i'r\n"
-"golwg. Os felly rhaid uwchraddio gynted ag y bo modd\n"
-"\n"
-"Ydych chi wir eisiau gosod y gweinyddion hyn?\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"Bydd y pecynnau canlynol yn cael eu tynnu i ganiatáu diweddaru eich system: %"
-"s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ydych chi am dynnu'r pecynnau hyn?\n"
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil %s"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Mae'r disg(iau) hyn wedi eu hailenwi:"
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr "%s (ei enw blaenorol oedd %s)"
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Digwyddodd gwall - ni chafwyd dyfeisiau dilys i greu systemau ffeil arnynt. "
-"Gwiriwch eich caledwedd am ffynhonnell yr anhawster."
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "NFS"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "Dewiswch gyfrwng"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Ysgrifennu drosti?"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Mynediad wedi ei wrthod."
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr "Enw NFS gwael"
-
-#: install_any.pm:1827
-#, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "Cyfrwng drwg %s"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Meth creu lluniau o'r sgrin cyn rhannu"
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Bydd lluniau o'r sgrin ar gael ar ôl gosod yn %s"
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Gosod y system"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Ffurfweddu'r system"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Mae peth caledwedd ar eich cyfrifiadur angen gyrwyr \"priodol\" i weithio.\n"
-"Mae rhywfaint o wybodaeth i'w gael amdanynt yn %s"
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Rhaid bod gennych raniad gwraidd.\n"
-"Crëwch raniad (neu glicio ar un presennol)\n"
-"Yna dewiswch weithred \"Pwynt Gosod\" a'i osod i `/'"
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Nid oes gennych raniad cyfnewid\n"
-"\n"
-"Parhau beth bynnag?"
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Rhaid bod gennych raniad FAT wedi ei osod yn /boot/efi"
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Nid oes digon o le i ddynodi rhaniadau newydd"
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Defnyddiwch y rhaniadau cyfredol"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Nid oes rhaniad cyfredol i'w ddefnyddio"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Defnyddiwch raniad Microsoft Windows® ar gyfer cylchol"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Pa raniad hoffech chi ei ddefnyddio ar gyfer Linux4Win?"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Dewiswch y maint"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Maint rhaniad gwraidd mewn MB :"
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Maint rhaniad cyfnewid mewn MB: "
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Nid oes rhaniadau FAT i'w defnyddio fel cylchol (neu nad oes digon o le ar "
-"ôl)"
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Pa raniad ydych chi am newid ei faint?"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"Nid yw'r newidiwr maint FAT yn gallu trin eich rhaniad.\n"
-"digwyddodd y gwall canlynol: %s"
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Cyfrifo maint rhaniad Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-"Mae eich rhaniad Microsoft Windows® yn rhy ysgyriog, rhedwch \"defrag\" yn "
-"gyntaf o dan Microsoft Windows® ac yna ailgychwyn gosodi Mandriva Linux."
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-"RHYBUDD!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bydd DrakX yn newid maint eich rhaniad Windows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Byddwch ofalus: mae gwneud hyn yn beryglus. Os nad ydych wedi gwneud yn "
-"barod, dylech fynd allan o'r gosod, rhedeg \"chkdsk c:\" o'r Annogwr yn "
-"Windows (byddwch ofalus nid yw rhedeg \"scandisk\" yn ddigon, gwnewch yn "
-"siŵr i ddefnyddio \"chkdsk\" o fewn Anogwr!), hefyd, defnyddiwch defrag ac "
-"ail gychwyn gosod. Dylech hefyd wneud copi wrth gefn o'ch data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pan rydych yn siŵr, cliciwch %s."
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "Pa faint o le ydych am ei gadw ar gyfer Microsoft Windows® ar"
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "rhaniad %s"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Mesur ffiniau system ffeilio Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Methodd newid maint FAT: %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "Nid oes rhaniadau FAT i newid eu maint (neu nad oes digon o le ar ôl)"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Tynnu Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Dileu a defnyddio'r ddisg gyfan"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Mae gennych fwy nag un disg caled, ar ba un ydych am osod linux?"
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Bydd pob rhaniad a'u data yn cael ei ddileu ar ddisg %s"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Defnyddiwch fdisk"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Gallwch rannu %s\n"
-"Wedi gorffen, peidiwch anghofio cadw gyda 'w'"
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Methu canfod lle ar gyfer gosod"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Daeth dewin Rhannu DrakX o hyd i'r atebion canlynol:"
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Methodd rhannu: %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Cychwyn y rhwydwaith"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Cau'r rhwydwaith"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-"Cyflwyniad\n"
-"\n"
-"Bydd y system weithredu a'r cydrannau gwahanol sydd o fewn dosbarthiad "
-"Mandriva Linux yn\n"
-"cael eu galw yn \"Gynnyrch Meddalwedd\" o hyn ymlaen. Mae'r Cynnyrch "
-"Meddalwedd yn\n"
-"cynnwys, ond heb eu cyfyngu, i'r casgliad o raglenni , dulliau, rheolau a "
-"dogfennau mewn\n"
-"perthynas â'r system weithredu a chydrannau gwahanol ddosbarthiad Mandriva "
-"Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Cytundeb Trwyddedu\n"
-"\n"
-"Darllenwch y ddogfen hon yn ofalus. Mae'r ddogfen hon yn gytundeb trwyddedu "
-"rhyngoch\n"
-"chi â Mandriva S.A,. sy'n berthnasol i'r Cynnyrch Meddalwedd.\n"
-"\n"
-"Wrth osod, dyblygu neu ddefnyddio'r Cynnyrch Meddalwedd mewn unrhyw fodd, "
-"rydych yn\n"
-"amlwg yn derbyn ac yn llawn cytuno i gadw at delerau ac amodau'r Drwydded "
-"hon.\n"
-"Os ydych yn anghytuno ag unrhyw ran o'r cytundeb, ni chewch ganiatâd i osod, "
-"dyblygu\n"
-"neu ddefnyddio'r Cynnyrch Meddalwedd.\n"
-"Bydd unrhyw ymgais i osod, dyblygu neu ddefnyddio'r Cynnyrch Meddalwedd mewn "
-"modd\n"
-"\n"
-"nad yw'n cyd-fynd â thelerau ac amodau'r Drwydded yn ddi-rym a bydd yn "
-"terfynu eich\n"
-"hawliau o dan y Drwydded hon. Ar ddiwedd y Drwydded, rhaid i chi "
-"ddinistrio'n syth pob\n"
-"copi o'r Cynnyrch Meddalwedd.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Gwarant Gyfyngedig\n"
-"\n"
-"Mae'r Cynnyrch Meddalwedd a'r ddogfennaeth gysylltiedig yn cael eu darparu "
-"\"fel ag y maent\",\n"
-"heb ddim gwarant,\n"
-"hyd y mae'r gyfraith yn caniatáu.\n"
-"Ni fydd Mandriva S.A. yn gyfrifol, o dan unrhyw amgylchiad, a chyhyd ag y "
-"bydd y gyfraith yn\n"
-"caniatáu, am unrhyw iawn o gwbl,\n"
-"arbennig, damweiniol, uniongyrchol neu anuniongyrchol (gan gynnwys heb "
-"gyfyngu ar iawndal\n"
-"am golli busnes, tarfu ar fusnes, colled ariannol, costau cyfreithiol, a "
-"chosb o ganlyniad i achos llys,\n"
-"neu unrhyw golled o ganlyniad) yn codi o'r defnydd neu'r anallu i "
-"ddefnyddio'r Cynnyrch Meddalwedd,\n"
-"hyd yn oed os yw Mandriva wedi eu cynghori o'r posibilrwydd o'r fath iawn.\n"
-"\n"
-"CYFRIFOLDEB CYFYNGEDIG YN GYSYLLTIEDIG GYDA'R MEDDIANT NEU'R DEFNYDD O "
-"FEDDALWEDD\n"
-" GWAHARDDEDIG MEWN RHAI GWLEDYDD\n"
-"\n"
-"Ni fydd Mandriva S.A. yn gyfrifol, o dan unrhyw amgylchiad, a chyhyd y bydd "
-"y gyfraith yn caniatáu,\n"
-"i fod yn atebol am unrhyw iawn o gwbl, arbennig, damweiniol, uniongyrchol "
-"neu anuniongyrchol (gan gynnwys\n"
-"heb gyfyngu ar iawndal am golli busnes, tarfu ar fusnes, colled ariannol, "
-"costau cyfreithiol, a chosb o ganlyniad\n"
-"i achos llys, neu unrhyw golled o ganlyniad) yn codi o lwytho i lawr "
-"cydrannau meddalwedd o un o safleoedd\n"
-" Mandriva Linux, sydd wedi eu gwahardd neu eu hatal mewn rhai gwledydd gan "
-"gyfreithiau lleol. Mae'r\n"
-"cyfrifoldeb cyfyngedig hwn yn perthyn i , ond heb ei gyfyngu i'r, cydrannau "
-"cryptograffiaeth cryf sy'n cael\n"
-"eu cynnwys o fewn y Cynnyrch Meddalwedd.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. Trwydded GPL a Thrwyddedau Cysylltiedig\n"
-"\n"
-"Mae'r Cynnyrch Meddalwedd yn cynnwys cydrannau sydd wedi eu creu gan "
-"bersonau a endidau gwahanol.\n"
-"Mae'r rhan fwyaf o'r cydrannau hyn yn cael eu llywodraethu gan dermau ac "
-"amodau Trwydded Gyhoeddus\n"
-"Cyffredinol (General Public Licence (GPL)), GNU, fydd yn cael ei gyfeirio "
-"ato o hyn ymlaen fel \"GPL\", neu\n"
-"drwyddedau cyffelyb. Mae'r rhan fwyaf o'r trwyddedau'n caniatáu i chi "
-"ddefnyddio, dyblygu, addasu neu\n"
-" ailddosbarthu'r cydrannau maent yn eu cynnwys. Darllenwch delerau ac amodau "
-"trwydded pob cydran cyn\n"
-"eu defnyddio. Dylai pob cwestiwn am drwydded cydran gael ei ofyn i awdur y "
-"gydran ac nid i Mandriva.\n"
-"Mae'r rhaglenni a ddatblygwyd gan Mandriva yn cael eu llywodraethu o dan "
-"Drwydded GLP. Mae'r dogfennau\n"
-" ysgrifennwyd gan Mandriva S.A. yn cael eu llywodraethu gan drwydded "
-"benodol. Darllenwch y dogfennau\n"
-"am fwy o fanylion.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Hawliau Eiddo Deallusol\n"
-"\n"
-"Mae pob hawl cydrannau'r Cynnyrch Meddalwedd yn perthyn i'w hawduron "
-"perthnasol ac wedi eu hamddiffyn\n"
-"gan gyfreithiau eiddo deallusol a hawlfraint sy'n berthnasol i raglenni "
-"meddalwedd. Mae Mandriva yn cadw\n"
-"ei hawl i newid neu addasu ei Gynnyrch Meddalwedd, yn rhannol neu yn gyfan, "
-"drwy unrhyw ddull ac ar gyfer\n"
-"unrhyw bwrpas.\n"
-"Mae \"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" a'r logos cysylltiedig yn nodau "
-"masnachol sy'n perthyn i Mandriva S.A.\n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Cyfreithiau Llywodraethol\n"
-"\n"
-"Os bydd unrhyw ran o'r cytundeb hwn yn cael ei ddal yn ddi-rym, "
-"anghyfreithlon neu amherthnasol gan\n"
-"benderfyniad llys, bydd y rhan yma'n cael ei dynnu o'r cytundeb hwn. Byddwch "
-"yn parhau i fod yn rhwymedig\n"
-"i adrannau cymwys o'r cytundeb.\n"
-"Mae telerau ac amodau'r Drwydded hon yn cael eu llywodraethu gan Gyfreithiau "
-"Ffrainc. Mae'n ddymunol y\n"
-"bydd pob anghytundeb ar amodau'r drwydded yn cael eu datrys y tu allan i'r "
-"llys. Fel cam olaf, bydd yr anghytundeb yn cael ei drosglwyddo i'r Llysoedd "
-"Barn, Paris - Ffrainc. Am unrhyw gwestiwn ynghylch y ddogfen hon cysylltwch "
-"â Mandriva S.A. \n"
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"Rhybudd: Mae'n bosibl nad yw Meddalwedd Rhad yn rhydd o batent, ac mae\n"
-"peth Meddalwedd Rhad wedi ei gyfyngu â phatent yn eich gwlad, e.e. gall\n"
-"amgodwyr MP3 fod angen trwydded ar gyfer defnydd pellach\n"
-"(gw. http://www.mp3licensing.com am wybodaeth bellach. Os nad ydych yn\n"
-"siŵr os yw'r patent yn berthnasol i chi, gwiriwch eich cyfreithiau lleol."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Rhybudd\n"
-"\n"
-"Darllenwch yr amodau isod yn ofalus. Os ydych yn anghytuno gydag unrhyw\n"
-" ddarn, nid oes caniatâd i chi osod y cyfrwng CD nesaf. Pwyswch 'Gwrthod' i\n"
-" barhau'r gosodiad heb ddefnyddio'r cyfryngau hyn.\n"
-"\n"
-"Nid yw rhai cydrannau ar y CDau canlynol yn cael eu rheoli gan Drwydded GPL\n"
-" neu gytundebau tebyg. Mae'r cydrannau hynny'n cael eu rheoli gan dermau ac\n"
-" amodau ei drwydded benodol ei hun. Darllenwch yn ofalus a chadwch at y\n"
-" trwyddedau penodol cyn defnyddio neu ddosbarthu'r cydrannau hynny.\n"
-"\n"
-"Mae'r trwyddedau hynny'n atal yn gyffredinol, drosglwyddiad, dyblygu (ar "
-"wahan i\n"
-" bwrpas cadw wrth gefn), dosbarthu, cildroi peirianyddol, dadcydosod,\n"
-" dad-grynhoi neu newid y cydrannau. Bydd unrhyw dorri ar yr amodau hyn yn\n"
-"terfynu eich hawl o dan y drwydded benodol. Oni bai ei fod yn rhoi'r hawl i "
-"chi,\n"
-"nid oes modd i chi osod y rhaglenni ar fwy nag un system na'i addasu ar "
-"gyfer\n"
-" defnydd ar rwydwaith. Os oes amheuaeth, cysylltwch yn uniongyrchol â\n"
-"dosbarthwr neu olygydd y cydrannau hynny.\n"
-"Mae trosglwyddo i drydydd parti neu gopïo'r cydrannau hynny gan gynnwys y\n"
-" ddogfennaeth, wedi ei wahardd fel rheol\n"
-"\n"
-"Mae pob hawl i gydrannau'r cyfrwng CD nesaf yn perthyn i' hawduron "
-"perthnasol\n"
-" ac maent wedi eu hamddiffyn drwy gyfreithiau eiddo deallusol a hawlfraint "
-"sy'n\n"
-" berthynol i raglenni meddalwedd.\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Llongyfarchiadau, mae'r gosod wedi ei gwblhau.\n"
-"Tynnwch y cyfrwng cychwyn a chlicio Ailgychwyn.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Am wybodaeth am gywiriadau sydd ar gael ar gyfer y rhyddhad hwn o Mandriva "
-"Linux,\n"
-"cysylltwch â'r atodiad, sydd i'w gael yn:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Mae gwybodaeth ar ffurfweddu eich system ar gael ym mhenawdau ôl osod\n"
-"yr Official Mandriva Linux User's Guide."
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Pwynt gosod dyblyg %s"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Methodd rhai pecynnau pwysig a chael eu gosod yn gywir.\n"
-"Un ai mae eich disg CD-ROM neu eich CD-ROM yn wallus.\n"
-"Gwiriwch y CD-ROM ar gyfrifiadur wedi ei osod gan ddefnyddio \"rpm -qpl "
-"media/main/*.rpm\"\n"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Cychwyn cam '%s\"\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Mae eich sytem yn brin o adnoddau. Efallai bod gennych broblem wrth osod\n"
-"Mandriva Linux. Os yw hynny'n digwydd, defnyddiwch y gosod testun yn lle\n"
-"hynny. I wneud hynny pwyswch 'F1' wrth gychwyn ar CDROM, ac yna teipio "
-"'text'."
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Dewis y Grŵp Pecyn"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Cyfanswm maint: %d/%d MB"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Pecyn gwallus"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Fersiwn:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Maint:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Pwysigrwydd: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "Does dim modd i chi ddewis/dad-ddewis y pecyn"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "oherwydd %s coll"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "oherwydd %s annigonol"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "ceisio hyrwyddo %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "er mwyn cadw %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr "Nid oes modd i chi ddewis y pecyn hwn - does dim lle ar ôl i'w osod"
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Mae'r pecynnau canlynol i'w gosod"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Bydd y pecynnau canlynol yn cael eu tynnu"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Mae hwn yn becyn hanfodol, does dim modd ei ddad-ddewis"
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Does dim mod dad-ddewis y pecyn, mae wedi ei osod yn barod"
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Rhaid i'r pecyn gael ei uwchraddio\n"
-"Ydych chi'n siŵr eich bod am ei ddad-ddewis?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Does dim mod dad-ddewis y pecyn hwn. Rhaid ei ddiweddaru"
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Dangoswch y pecynnau dewis awtomatig"
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Llwytho/Cadw'r dewis"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Diweddaru'r dewis pecynnau"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Gosodiad lleiaf"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Dewiswch y pecynnau hoffech chi eu gosod"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Gosod"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Dim manylion"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Amser yn weddill"
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Amcangyfrif"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d pecyn"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Newidiwch eich CD-ROM\n"
-"\n"
-"Rhowch y CD-ROM \"%s\" yn eich gyrrwr a chlicio Iawn ar ôl gorffen\n"
-"Os nad yw gennych, cliciwch Dileu i osgoi gosod o'r CD-ROM hon."
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Roedd gwall wrth drefnu pecynnau"
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Digwyddodd gwall wrth osod pecyn"
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Mynd yn ein blaen beth bynnag?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Crynodeb"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "heb ffurfweddu"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-"Mae'r cyfrwng gosod canlynol wedi ei ganfod.\n"
-"Os hoffech hepgor rhai ohonynt, dad-ddewiswch nhw nawr."
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-"Mae gennych y dewis i gopîo cynnwys y CD ar i'r disg caled cyn gosod "
-"Mandriva Linux.\n"
-"Bydd yna'n parhau o'r disg caled a bydd y pecynnau ar gael unwaith i'r "
-"system gael ei osod yn gyflawn."
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "Copïo'r CDau cyfan"
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Dewiswch gynllun eich bysellfwrdd"
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Dyma restr lawn o'r bysellfyrddau sydd ar gael"
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Gosod/Diweddaru"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Gosod neu ddiweddaru?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Diweddaru %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Allwedd amgryptio ar gyfer %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Dewiswch fath eich llygoden"
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr "Dewis llygoden"
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Porth Llygoden"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Dewiswch ba borth cyfresol mae eich llygoden wedi cysylltu iddi"
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Efelychiad botymau"
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Efelychiad Botwm 2"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Efelychiad Botwm 3"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Ffurfweddu cardiau PCMCIA..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Ffurfweddu IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "dim rhaniadau ar gael"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Sganio rhaniadau i ganfod pwyntiau gosod"
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Dewiswch y pwyntiau gosod"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Nid oes lle rhydd ar gyfer yr ymlwythwr 1MB! Bydd y gosodiad yn parhau, ond "
-"i gychwyn y system bydd rhaid i chi greu rhaniad ymlwythwr yn DiskDrake"
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Bydd angen i chi greu llwythwr mwdwl PPC PReP Boot! Bydd y gosodiad yn "
-"parhau, ond i gychwyn y system bydd rhaid i chi greu rhaniad ymlwythwr yn "
-"DiskDrake"
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Dewiswch y rhaniadau rydych am eu fformatio"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Gwirio blociau gwallus?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"Wedi methu gwirio system ffeiliau %s. Hoffech chi drwsio'r gwallau? (gofal, "
-"mae modd colli data)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Dim digon o le cyfnewid i gyflawni'r gosodiad, ychwanegwch ragor"
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr ""
-"Chwilio am y pecynnau sydd ar gael ac yn ailadeiladu cronfa ddata rpm..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Casglu'r pecynnau sydd ar gael"
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Dewiswch ddrych lle mae modd estyn y pecynnau"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Nid oes gan eich system ddigon o le ar ôl ar gyfer gosodiad neu uwchraddiad "
-"(%d> %d)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-"Dewiswch lwytho neu gadw pecyn dewiswyd.\n"
-"Mae'r fformat yr un â ffeiliau cynhyrchwyd drwy auto_install."
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "Llwyth"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Gorffen"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "Ffeil drwg"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Mae'r maint a ddewiswyd yn fwy na'r lle ar gael"
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Math o osodiad"
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"Nid ydych wedi dewis unrhyw grwpiau o becynnau.\n"
-"Dewiswch y gosodiad lleiaf rydych ei eisiau"
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Gyda dogfennaeth elfennol (argymhellir!)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Gosodiad bychan iawn (yn arbennig dim urpmi)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Popeth"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Os yw'r holl CDau sydd yn y rhestr gennych, cliciwch Iawn.\n"
-"Os nad oes gennych un ohonynt, Cliciwch Diddymu.\n"
-"Os mae dim ond rhai CDau sydd ar goll, yna cliciwch Iawn."
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom wedi ei labelu \"%s\""
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Paratoi'r gosodiad"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Gosod pecyn %s\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad ôl osod"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr "Gwnewch yn siŵr fod cyfrwng Diweddaru Modiwlau yng ngyrrwr %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Diweddaru"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-"Mae'n bosibl i chi llwytho i lawr y pecynnau diweddaraf sydd wedi eu\n"
-"ryddhau ers i'r dosbarthiad fod ar gael. Efallai bod gwallau a materion "
-"diogelwch wedi eu cywiro\n"
-"\n"
-"I lwytho'r pecynnau i lawr, bydd angen cyswllt gweithredol\n"
-"â'r Rhyngrwyd.\n"
-"\n"
-"Ydych chi am osod y diweddariadau?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Cysylltu â safle gwe Mandriva Linux i estyn y rhestr o ddrychau..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Cysylltu â'r drych i estyn y rhestr o becynnau sydd ar gael"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Methu canfod drych: %s."
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Hoffech chi geisio eto?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Pa un yw eich parth amser?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Cydweddi amser awtomatig (defnyddio NTP)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "Gweinydd NTP"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Caledwedd"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Gweinydd CUPS pell"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Nid oes argraffydd"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "A oes gennych gerdyn sain ISA?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Rhedwch \"alsaconfig\" neu \"sndconfig\" wedi'r gosodiad i ffurfweddu'ch "
-"cerdyn sain"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Heb ganfod cerdyn sain. Ceisiwch \"harddrake\" wedi'r gosodiad"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Rhyngwyneb graffigol"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Rhwydwaith a'r Rhyngrwyd"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "ffurfweddu"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Diogelwch"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "gweithredu"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "anablwyd"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Cychwyn"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s ar %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Gwasanaethau: %d wedi eu cychwyn ar gyfer %d wedi eu cofrestru"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Nid ydych wedi ffurfweddu X. Ydych chi'n siŵr eich bod am wneud hyn?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Paratoi cychwynnwr"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Mae'n ymddangos fod gennych beiriant OldWorld neu Anhysbys ac ni fydd "
-"cychwynnydd yaboot yn gweithio ar eich cyfer Bydd y gosodiad yn parhau ond "
-"bydd rhaid defnyddio BootX i gychwyn eich peiriant. Ymresymiad y cnewyllyn "
-"ar gyfer y gwraidd yw: root=%s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Ydych chi eisiau defnyddio aboot?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Gwall gosod aboot, \n"
-"ceisiwch orfodi gosodiad hyd yn oed os yw hynny'n dinistrio'r rhaniad cyntaf?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-"Ar y lefel diogelwch yma, mae mynedfa i ffeiliau yn rhaniad Windows wedi eu "
-"cyfyngu i'r Gweinyddwr."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Rhowch ddisg meddal yng ngyrrwr %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "Mewnosodwch ddisg meddal arall ar gyfer gyrwyr disg"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Creu disg meddal awto gosod"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Nid yw rhai camau wedi eu cwblhau.\n"
-"\n"
-"Ydych chi wir eisiau gorffen?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Llongyfarchiadau"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Creu disg meddal awto gosod"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Mae modd awtomeiddio'r awto gosod, os hoffech\n"
-"chi, yn yr achos hwnnw bydd yn cymryd drosodd y\n"
-"disg caled!!\n"
-"(mae hyn ar gyfer gosod ar flwch arall).\n"
-"\n"
-"Efallai byddai'n well gennych ai osod y gosodiad.\n"
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Gosodiad %s Mandriva Linux"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> rhwng elfennau | <Space> yn dewis | <F12> y sgrin nesaf "
+msgid "No"
+msgstr "Na"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Dewis ffeil"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Newid"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Tynnu"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Elfennol"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Gorffen"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Gwneud"
+msgid "Previous"
+msgstr "Blaenorol"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -7697,1960 +3378,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Ail-gyflwyno"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Tsiec (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "Almaenaidd"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "Sbaenaidd"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "Ffinnaidd"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "Ffrengig"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "Norwyaidd"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "Pwylaidd"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "Rwsiaidd"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "Swedaidd"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Bysellfwrdd DG"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Bysellfwrdd UDA"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "Albaniaidd"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "Armenaidd (hen)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armenaidd (teipiadur)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armenaidd (ffonetig)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "Arabaidd"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbaidjan (lladin)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "Belgaidd"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "Bengalaidd (gosodiad Inscript)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "Bengalaidd (gosodiad Probhat)"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bwlgaraidd (ffonetig)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bwlgaraidd (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brasilaidd (ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "Bosniaidd"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "Belarusaidd"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "Swisaidd (gosodiad Almaeneg)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "Swisaidd (gosodiad Ffrengig)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "sillafog Cherokee"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "Tsiec (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "Almaenaidd (dim bysellau marw)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "Danaidd"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (UDA)"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (Esperanto)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "Dvorak (Ffrengig)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "Dvorak (DG)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norwyaidd)"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Dvorak (Pwylaidd)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Swedaidd)"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "Dzongkha/Tibetaidd"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "Estonaidd"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "Ffaroaidd"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Georgaidd (gosodiad \"Rwsiaidd\")"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Georgaidd (gosodiad \"Lladinaidd\")"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "Groegaidd"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr "Groegaidd (polytonic)"
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "Croataidd"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "Hwngaraidd"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr "Gwyddelig"
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "Israelaidd"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "Israelaidd (Ffonetig)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "Iranaidd"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "Eislandaidd"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "Eidalaidd"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "Siapaëaidd 106 bysell"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "Bysellfwrdd Corëaidd"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "Cwrdaidd (sgript arabaidd)"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "Bysellfwrdd Kyrgyz"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "Lladin America"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "Laotiaidd"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lithuenaidd AZERTY (hen)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lithuenaidd AZERTY (newydd)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lithuenaidd \"rhes rhif\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lithuenaidd \"ffonetig\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "Latfiaidd"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "Malayalamaidd"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "Macedonaidd"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmar (Burma)"
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongolaidd (cyrillic)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr "Maltaidd (DU)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr "Maltaidd (UDA)"
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "Isalmaenaidd"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Pwylaidd (gosodiad qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Pwylaidd (gosodiad qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "Patsho"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "Portiwgalaidd"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "Canada (Quebec)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "Romanaidd (qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "Romanaidd (qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "Rwsiaidd (Ffonetig)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "Saami (norwyaidd)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Saami (Swedaidd/Ffinaidd)"
-
-#: keyboard.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "Slfenaidd"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slofacaidd (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slofacaidd (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serbaidd (cyrilig)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "Syriaidd"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "Syriaidd (ffonetig)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamil (cynllun TSCII)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamil (cynllun teipiadur)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Thai (Kedmanee)"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "Thai (TIS-820)"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "Thai (Pattachote)"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (cynllun moroccot) (+lladin/arabeg)"
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetig) (+lladin/arabeg)"
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "Bysellfwrdd Tajig"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "Turkmen"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Twrcaidd (model traddodiadol \"F\")"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Twrcaidd (model modern \"Q\")"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "Wcranaidd"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "bysellfwrdd Urdu"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Bysellfwrdd UDA (rhyngwladol)"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Uzbekaidd (Cyrilig)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Fietnamëaidd \"rhes rhifol\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Iwgoslafaidd (lladin)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Bysell Alt dde"
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Y ddwy fysell Shift gyda'i gilydd"
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Bysellau Control a Shift gyda'i gilydd"
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "Bysell CapsLock"
-
-#: keyboard.pm:329
-#, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "Bysellau Shift ac CapsLock gyda'i gilydd"
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Bysellau Ctrl ac Alt gyda'i gilydd"
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Bysellau Alt a Shift gyda'i gilydd"
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "Bysell \"Dewislen\""
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Bysell \"Windows\" chwith"
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Bysell \"Windows\" de"
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Y ddwy fysell Control gyda'i gilydd"
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Y ddwy fysell Alt gyda'i gilydd"
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Bysell Shift chwith"
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Bysell Alt dde"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Bysell Alt chwith"
-
-#: keyboard.pm:340
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Bysell Control chwith"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Bysell Control dde"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Yma gallwch ddewis y fysell neu gyfuniad o fysellau fydd yn\n"
-"caniatáu newid rhwng bysellfyrddau gwahanol (e.e.: lladin neu\n"
-"arall)"
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-"Bydd y gosodiad yn dod i rym wedi'r gosod.\n"
-"Yn ystod y gosod, bydd angen i chi ddefnyddio'r fysell\n"
-"Crtl de i newid rhwng bysellfyrddau cynllun gwahanol."
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "United Arab Emirates"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua a Barbuda"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Yr Ariannin"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Awstria"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Awstralia"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia ac Herzegovina"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Gwlad Belg"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bwlgaria"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasil"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Ynys Bouvet"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Canada"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Ynysoedd Cocos (Keeling)"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Gweriniaeth Canol Affrica"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Y Swistir"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Ynysoedd Cook"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroon"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Tsieina"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia a Montenegro"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Ciwba"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Ynys Christmas"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Gweriniaeth Tsiec"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Yr Almaen"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Denmarc"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominican Republic"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonia"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Yr Aifft"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Western Sahara"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Sbaen"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Y Ffindir"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Ffiji"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Ynysoedd y Falkland (Malvinas)"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Ynysoedd Faroe"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Ffrainc"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Y Deyrnas Unedig"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "French Guiana"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Greenland"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial Guinea"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Groeg"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "De Georgia ac Ynysoedd De Sandwich"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Tsiena (Hong Kong)"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard a McDonald Islands"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Croatia"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hwngari"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Iwerddon"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian Ocean Territory"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irac"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Ynys yr Iâ"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Yr Eidal"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Yr Iorddonen"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Siapan"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts a Nevis"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Corea (Gogledd)"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Corea"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Islands"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanus"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latfia"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libya"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Morocco"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Ynysoedd Marshall"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Ynysoedd Gogledd Mariana"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mecsico"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Caledonia Newydd"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Ynys Norfolk"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Yr Iseldiroedd"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norwy"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Seland Newydd"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Periw"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polynesia Ffrengig"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pacistan"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Gwlad Pwyl"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre a Miquelon"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portiwgal"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rwmania"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rwsia"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabia"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Ynysoedd Solomon"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Swdan"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Sweden"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Ynysoedd Svalbard a Jan Mayen"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slofacia"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome a Principe"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Syria"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Ynysoedd Turks a Caicos"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "French Southern Territories"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Gwlad Thail"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Dwyrain Timor"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Twrci"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad a Tobago"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Wcráin"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Yr Unol Daleithiau"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Fatican"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent a'r Grenadines"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Virgin Islands (British)"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Fietnam"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis a Futuna"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "De Affrica"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Croeso i %s"
@@ -9675,6 +4601,362 @@ msgstr "Tynnu'r cyfrolau rhesymegol yn gyntaf\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Nid yw'r cychwynnydd yn gallu trin /boot ar gyfrolau ffisegol niferus"
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+"Cyflwyniad\n"
+"\n"
+"Bydd y system weithredu a'r cydrannau gwahanol sydd o fewn dosbarthiad "
+"Mandriva Linux yn\n"
+"cael eu galw yn \"Gynnyrch Meddalwedd\" o hyn ymlaen. Mae'r Cynnyrch "
+"Meddalwedd yn\n"
+"cynnwys, ond heb eu cyfyngu, i'r casgliad o raglenni , dulliau, rheolau a "
+"dogfennau mewn\n"
+"perthynas â'r system weithredu a chydrannau gwahanol ddosbarthiad Mandriva "
+"Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Cytundeb Trwyddedu\n"
+"\n"
+"Darllenwch y ddogfen hon yn ofalus. Mae'r ddogfen hon yn gytundeb trwyddedu "
+"rhyngoch\n"
+"chi â Mandriva S.A,. sy'n berthnasol i'r Cynnyrch Meddalwedd.\n"
+"\n"
+"Wrth osod, dyblygu neu ddefnyddio'r Cynnyrch Meddalwedd mewn unrhyw fodd, "
+"rydych yn\n"
+"amlwg yn derbyn ac yn llawn cytuno i gadw at delerau ac amodau'r Drwydded "
+"hon.\n"
+"Os ydych yn anghytuno ag unrhyw ran o'r cytundeb, ni chewch ganiatâd i osod, "
+"dyblygu\n"
+"neu ddefnyddio'r Cynnyrch Meddalwedd.\n"
+"Bydd unrhyw ymgais i osod, dyblygu neu ddefnyddio'r Cynnyrch Meddalwedd mewn "
+"modd\n"
+"\n"
+"nad yw'n cyd-fynd â thelerau ac amodau'r Drwydded yn ddi-rym a bydd yn "
+"terfynu eich\n"
+"hawliau o dan y Drwydded hon. Ar ddiwedd y Drwydded, rhaid i chi "
+"ddinistrio'n syth pob\n"
+"copi o'r Cynnyrch Meddalwedd.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Gwarant Gyfyngedig\n"
+"\n"
+"Mae'r Cynnyrch Meddalwedd a'r ddogfennaeth gysylltiedig yn cael eu darparu "
+"\"fel ag y maent\",\n"
+"heb ddim gwarant,\n"
+"hyd y mae'r gyfraith yn caniatáu.\n"
+"Ni fydd Mandriva S.A. yn gyfrifol, o dan unrhyw amgylchiad, a chyhyd ag y "
+"bydd y gyfraith yn\n"
+"caniatáu, am unrhyw iawn o gwbl,\n"
+"arbennig, damweiniol, uniongyrchol neu anuniongyrchol (gan gynnwys heb "
+"gyfyngu ar iawndal\n"
+"am golli busnes, tarfu ar fusnes, colled ariannol, costau cyfreithiol, a "
+"chosb o ganlyniad i achos llys,\n"
+"neu unrhyw golled o ganlyniad) yn codi o'r defnydd neu'r anallu i "
+"ddefnyddio'r Cynnyrch Meddalwedd,\n"
+"hyd yn oed os yw Mandriva wedi eu cynghori o'r posibilrwydd o'r fath iawn.\n"
+"\n"
+"CYFRIFOLDEB CYFYNGEDIG YN GYSYLLTIEDIG GYDA'R MEDDIANT NEU'R DEFNYDD O "
+"FEDDALWEDD\n"
+" GWAHARDDEDIG MEWN RHAI GWLEDYDD\n"
+"\n"
+"Ni fydd Mandriva S.A. yn gyfrifol, o dan unrhyw amgylchiad, a chyhyd y bydd "
+"y gyfraith yn caniatáu,\n"
+"i fod yn atebol am unrhyw iawn o gwbl, arbennig, damweiniol, uniongyrchol "
+"neu anuniongyrchol (gan gynnwys\n"
+"heb gyfyngu ar iawndal am golli busnes, tarfu ar fusnes, colled ariannol, "
+"costau cyfreithiol, a chosb o ganlyniad\n"
+"i achos llys, neu unrhyw golled o ganlyniad) yn codi o lwytho i lawr "
+"cydrannau meddalwedd o un o safleoedd\n"
+" Mandriva Linux, sydd wedi eu gwahardd neu eu hatal mewn rhai gwledydd gan "
+"gyfreithiau lleol. Mae'r\n"
+"cyfrifoldeb cyfyngedig hwn yn perthyn i , ond heb ei gyfyngu i'r, cydrannau "
+"cryptograffiaeth cryf sy'n cael\n"
+"eu cynnwys o fewn y Cynnyrch Meddalwedd.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. Trwydded GPL a Thrwyddedau Cysylltiedig\n"
+"\n"
+"Mae'r Cynnyrch Meddalwedd yn cynnwys cydrannau sydd wedi eu creu gan "
+"bersonau a endidau gwahanol.\n"
+"Mae'r rhan fwyaf o'r cydrannau hyn yn cael eu llywodraethu gan dermau ac "
+"amodau Trwydded Gyhoeddus\n"
+"Cyffredinol (General Public Licence (GPL)), GNU, fydd yn cael ei gyfeirio "
+"ato o hyn ymlaen fel \"GPL\", neu\n"
+"drwyddedau cyffelyb. Mae'r rhan fwyaf o'r trwyddedau'n caniatáu i chi "
+"ddefnyddio, dyblygu, addasu neu\n"
+" ailddosbarthu'r cydrannau maent yn eu cynnwys. Darllenwch delerau ac amodau "
+"trwydded pob cydran cyn\n"
+"eu defnyddio. Dylai pob cwestiwn am drwydded cydran gael ei ofyn i awdur y "
+"gydran ac nid i Mandriva.\n"
+"Mae'r rhaglenni a ddatblygwyd gan Mandriva yn cael eu llywodraethu o dan "
+"Drwydded GLP. Mae'r dogfennau\n"
+" ysgrifennwyd gan Mandriva S.A. yn cael eu llywodraethu gan drwydded "
+"benodol. Darllenwch y dogfennau\n"
+"am fwy o fanylion.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Hawliau Eiddo Deallusol\n"
+"\n"
+"Mae pob hawl cydrannau'r Cynnyrch Meddalwedd yn perthyn i'w hawduron "
+"perthnasol ac wedi eu hamddiffyn\n"
+"gan gyfreithiau eiddo deallusol a hawlfraint sy'n berthnasol i raglenni "
+"meddalwedd. Mae Mandriva yn cadw\n"
+"ei hawl i newid neu addasu ei Gynnyrch Meddalwedd, yn rhannol neu yn gyfan, "
+"drwy unrhyw ddull ac ar gyfer\n"
+"unrhyw bwrpas.\n"
+"Mae \"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" a'r logos cysylltiedig yn nodau "
+"masnachol sy'n perthyn i Mandriva S.A.\n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Cyfreithiau Llywodraethol\n"
+"\n"
+"Os bydd unrhyw ran o'r cytundeb hwn yn cael ei ddal yn ddi-rym, "
+"anghyfreithlon neu amherthnasol gan\n"
+"benderfyniad llys, bydd y rhan yma'n cael ei dynnu o'r cytundeb hwn. Byddwch "
+"yn parhau i fod yn rhwymedig\n"
+"i adrannau cymwys o'r cytundeb.\n"
+"Mae telerau ac amodau'r Drwydded hon yn cael eu llywodraethu gan Gyfreithiau "
+"Ffrainc. Mae'n ddymunol y\n"
+"bydd pob anghytundeb ar amodau'r drwydded yn cael eu datrys y tu allan i'r "
+"llys. Fel cam olaf, bydd yr anghytundeb yn cael ei drosglwyddo i'r Llysoedd "
+"Barn, Paris - Ffrainc. Am unrhyw gwestiwn ynghylch y ddogfen hon cysylltwch "
+"â Mandriva S.A. \n"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+"Rhybudd: Mae'n bosibl nad yw Meddalwedd Rhad yn rhydd o batent, ac mae\n"
+"peth Meddalwedd Rhad wedi ei gyfyngu â phatent yn eich gwlad, e.e. gall\n"
+"amgodwyr MP3 fod angen trwydded ar gyfer defnydd pellach\n"
+"(gw. http://www.mp3licensing.com am wybodaeth bellach. Os nad ydych yn\n"
+"siŵr os yw'r patent yn berthnasol i chi, gwiriwch eich cyfreithiau lleol."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Rhybudd\n"
+"\n"
+"Darllenwch yr amodau isod yn ofalus. Os ydych yn anghytuno gydag unrhyw\n"
+" ddarn, nid oes caniatâd i chi osod y cyfrwng CD nesaf. Pwyswch 'Gwrthod' i\n"
+" barhau'r gosodiad heb ddefnyddio'r cyfryngau hyn.\n"
+"\n"
+"Nid yw rhai cydrannau ar y CDau canlynol yn cael eu rheoli gan Drwydded GPL\n"
+" neu gytundebau tebyg. Mae'r cydrannau hynny'n cael eu rheoli gan dermau ac\n"
+" amodau ei drwydded benodol ei hun. Darllenwch yn ofalus a chadwch at y\n"
+" trwyddedau penodol cyn defnyddio neu ddosbarthu'r cydrannau hynny.\n"
+"\n"
+"Mae'r trwyddedau hynny'n atal yn gyffredinol, drosglwyddiad, dyblygu (ar "
+"wahan i\n"
+" bwrpas cadw wrth gefn), dosbarthu, cildroi peirianyddol, dadcydosod,\n"
+" dad-grynhoi neu newid y cydrannau. Bydd unrhyw dorri ar yr amodau hyn yn\n"
+"terfynu eich hawl o dan y drwydded benodol. Oni bai ei fod yn rhoi'r hawl i "
+"chi,\n"
+"nid oes modd i chi osod y rhaglenni ar fwy nag un system na'i addasu ar "
+"gyfer\n"
+" defnydd ar rwydwaith. Os oes amheuaeth, cysylltwch yn uniongyrchol â\n"
+"dosbarthwr neu olygydd y cydrannau hynny.\n"
+"Mae trosglwyddo i drydydd parti neu gopïo'r cydrannau hynny gan gynnwys y\n"
+" ddogfennaeth, wedi ei wahardd fel rheol\n"
+"\n"
+"Mae pob hawl i gydrannau'r cyfrwng CD nesaf yn perthyn i' hawduron "
+"perthnasol\n"
+" ac maent wedi eu hamddiffyn drwy gyfreithiau eiddo deallusol a hawlfraint "
+"sy'n\n"
+" berthynol i raglenni meddalwedd.\n"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Llongyfarchiadau, mae'r gosod wedi ei gwblhau.\n"
+"Tynnwch y cyfrwng cychwyn a chlicio Ailgychwyn.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Am wybodaeth am gywiriadau sydd ar gael ar gyfer y rhyddhad hwn o Mandriva "
+"Linux,\n"
+"cysylltwch â'r atodiad, sydd i'w gael yn:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Mae gwybodaeth ar ffurfweddu eich system ar gael ym mhenawdau ôl osod\n"
+"yr Official Mandriva Linux User's Guide."
+
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
@@ -9688,7 +4970,7 @@ msgstr "Ffurfweddiad modiwl"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Mae modd i chi ffurfweddu pob paramedr o'r modiwl yma"
+msgstr "Mae modd i chi ffurfweddu pob paramedr o'r modiwl yma."
#: modules/interactive.pm:63
#, c-format
@@ -9737,12 +5019,7 @@ msgstr "Gosod gyrrwr gyfer rheolwr ethernet %s "
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Gosod gyrrwr %s ar gyfer cerdyn %s "
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(modiwl %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9752,7 +5029,7 @@ msgstr ""
"Sylwer: wrth greu unrhyw gyfeiriad bydd angen defnyddio rhagddodiad 0x, e.e. "
"'0x123'"
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9763,18 +5040,18 @@ msgstr ""
"Mae'r dewisiadau yn fformat ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"e.e, ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Dewisiadau modiwl:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Pa yrrwr %s ddylwn drio?"
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -9794,17 +5071,17 @@ msgstr ""
"unrhyw\n"
"ddifrod."
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Awtoholi"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Enwi dewisiadau"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -9813,1938 +5090,17 @@ msgstr ""
"Methodd llwytho modiwl %s\n"
"Hoffech chi drio eto gyda pharamedrau eraill?"
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "rhif"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d rhifau gwahanwyd gan gollnod"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d llinellau gwahanwyd gan gollnod"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "rhifau gwahanwyd gan gollnod"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "llinellau collnod rhanedig"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Llygoden - Sun"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Safonol"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Llygoden Olwyn PS Generig"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Awtomatig"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 botwm"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Llygoden 2 Fotwm Generig"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Llygoden 3 Botwm Generig gydag efelychiad Olwyn"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Olwyn"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "cyfresol"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Llygoden 3 Botwm Generig"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan gydag efelychiad Olwyn"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Systemau Llygoden"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC Series gydag efelychiad Olwyn"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Llygoden Logitech (cyfresol, hen fath C7)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Llygoden Logitech (cyfresol, hen fath C7) gydag efelychiad Olwyn"
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse gydag efelychiad Olwyn"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "busmouse"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 fotwm"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 botwm"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3 botwm gydag efelychiad Olwyn"
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "Cyffredinol"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Unrhyw lygoden PS/2 ac USB"
-
-#: mouse.pm:89
-#, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "Microsoft Xbox Controller S"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "dim"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Dim llygoden"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr "Pad Cyffwrdd Synaptic"
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Profwch y llygoden"
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "I ysgogi'r llygoden,"
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "SYMUDWCH YR OLWYN!"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Gweinydd Gwe"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Gweinydd Enw Parth"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Gweinydd SSH"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Gweinydd FTP"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Gweinydd E-bost"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Gweinydd POP ac IMAP"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Gweinydd Telnet"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Rhannu Ffeiliau Wondows (SMB)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Gweinydd CUPS"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Cais Echo (ping)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "Canfyddwr sgan porth"
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"ffurfweddiadur drakfirewall\n"
-"\n"
-"Mae hwn yn ffurfweddu mur gwarchod personol ar gyfer y peiriant \n"
-"Mandriva Linux hwn. Am fur gwarchod pwrpasol pwerus, \n"
-"edrychwch ddosbarthiad arbenigol Mandriva Security Firewall."
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Ffurfweddwr Drakfirewall\n"
-"\n"
-"Gwnewch yn siŵr eich bod wedi ffurfweddu eich mynediad\n"
-"Rhwydwaith/Rhyngrwyd gyda Drakconnect cyn mynd ymhellach."
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Pa wasanaethau'r hoffech i'r Rhyngrwyd gysylltu â hwy?"
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Gallwch roi amrywiol byrth.\n"
-"Eng. dilys: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Am wybodaeth ewch i /etc/services."
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Porth annilys wedi ei gynnig: %s.\n"
-"Y fformat cywir yw \"port/tcp\" neu \"port/udp\", \n"
-"lle mae porth rhwng 1 a 65535.\n"
-"\n"
-"Cewch hefyd gynnig ystod o byrth (ee: 24300:24350/udp)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Popeth (dim mur cadarn)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Pyrth eraill"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Mur Cadarn Rhyngweithiol"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-"Mae modd eich rhybuddio pan fydd rhywun yn ceisio cael mynediad i wasanaeth "
-"neu i'ch cyfrifiadur.\\\\\n"
-"Pennwch pa wasanaeth rhwydwaith dylid ei wylio."
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Defnyddio Mur Cadarn Rhyngweithiol"
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Sganio Pyrth"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Ymosodiad gwasanaeth"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Agor cyfrinair"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "Ymosodiad \"%s\" "
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "Gwnaed ymgais i ymosod ar borth gan %s."
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Mae gwasanaeth %s wedi derbyn ymosodiad gan %s."
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Gwnaed ymgais i agor cyfrinair gan %s"
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Gwnaed ymgais i greu ymosodiad \"%s\"gan %s."
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Heb ei restru - golygu gyda llaw"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Dim syniad"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Llaw"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "Does dim dyfais sy'n cynnal gyrrwr %s ndiswrapper yn bresenol!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Dewiswch y gyrrwr Windows (.inf file)"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Methu arsefydlu y gyrrydd ndiswrapper %s"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "methu llwytho'r modiwl ndiswrapper!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"Mae'r ddyfais hon wedi ei ffurfweddu eisoes gyda gyrrwr %s.\n"
-"Ydych chi wir am ddefnyddio gyrrwr ndiswrapper ?"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Methu canfod rhyngwyneb ndiswrapper!"
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Dewis gyda llaw"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Cerdyn ISDN mewnol"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad gyda llaw"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "IP awtomatig (BOOTP/DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr "IP awtomatig (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protocol ar gyfer gweddill y byd"
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protocol Ewropeaidd (EDSSI)"
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protocol ar gyfer gweddill y byd\n"
-" dim D-Channel (llinell les)"
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "anhysbys"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Modem USB Alcatel Speedtouch"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Modem USB Sagem"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Modem Bewan"
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Ffurfweddu TCP/IP gyda llaw"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL dros CAPI"
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Pont Ethernet LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Pont Ethernet VC"
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr "Trywydd IP LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr "Trywydd IP VC"
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr "PPPoA LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr "PPPoA VC"
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Seiliedig ar sgript"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Seiliedig ar derfynell"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad y Rhwydwaith a'r Rhyngrwyd"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "cysylltiad LAN"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Cysylltiad diwyfr"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Cysylltiad ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Cysylltiad cebl"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Cysylltiad ISDN"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Cysylltiad modem"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "Cysylltiad DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Dewiswch y math o gysylltiad rydych am ei ffurfweddu"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad y Cysylltiad"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Llanwch neu ticiwch y maes islaw"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Eich rhif ffôn personol"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Enw darparwr (eng. darparwr.net)"
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Rhif ffôn y darparwr"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Darparwr DNS 1 (dewisol)"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Darparwr DNS 2 (dewisol)"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Modd deialu"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Cyflymder y cysylltiad"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Oediad yn y cysylltiad (mewn eiliadau)"
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Mewngofnod Cyfrif (enw defnyddiwr)"
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Cyfrinair y Cyfrif"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ y cerdyn"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Cof Cerdyn (DMA)"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO'r Cerdyn"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_O y cerdyn"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 y cerdyn"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "Cebl: dewisiadau cyfrif"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Defnyddiwch BPALogin (ar gyfer Telstra)"
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Dewis y rhyngwyneb rhwydwaith i'w ffurfweddu:"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Dyfais Rhyngrwyd"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Modem IDSN Allanol"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Dewis dyfais!"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad ISDN"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Pa fath o gerdyn sydd gennych?"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Os oes gennych gerdyn ISA, dylai'r gwerthoedd ar y sgrin nesaf fod yn "
-"gywir.\n"
-"\n"
-"Os oes gennych gerdyn PCMCIA, rhaid i chi wybod \"irq\" ac \"o\" eich "
-"cerdyn.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Parhau"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Peidio"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Pa un o'r canlynol yw eich cerdyn IDSN?"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"Mae gyrrwr CAPI ar gael ar gyfer y modem. Mae gyrrwr CAPI'n cynnig mwy o "
-"swyddogaethau na'r gyrrwr rhydd (fel anfon ffacs). Pa yrrwr hoffech chi ei "
-"ddefnyddio?"
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Gyrrwr"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Pa brotocol ydych chi eisiau ei ddefnyddio?"
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocol"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Dewiswch eich darparwr.\n"
-"Os nad yw ar eich rhestr, dewiswch Heb ei Restri"
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Darparwr:"
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Nid yw'r system yn cynnal eich modem.\n"
-"Ewch i http://www.linmodems.org"
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Dewis y modem i'w ffurfweddu:"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Dewiswch ba borth cyfresol mae eich modem wedi cysylltu iddo."
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Dewis eich darparwr:"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Deialu: dewisiadau cyfrif"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Enw'r cysylltiad"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Rhif ffôn"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Dynodiad Mewngofnodi"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Deialu: paramedrau'r IP"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Paramedrau IP"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Cyfeiriad IP"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Masg Isnet"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Deialu: paramedrau DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Enw parth"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Gweinydd DNS Cyntaf (dewisol)"
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Ail Wasanaethwr DNS (dewisol)"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Gosod enw'r gwesteiwr o'r IP"
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Mynedfa"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Cyfeiriad porth IP"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "Dewiswch eich darparwr ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-"Dewiswch eich math o gysylltiad DSL.\n"
-"Os nad ydych yn gwybod beth yw cadwch at yr un cyfredol."
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "Math o gysylltiad ADSL :"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "Mewngapsiwleiddio :"
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr "Llwytho gyrrwr gyda llaw"
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Defnyddiwch yrrwr Windows (gydan ndiswrapper)"
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Cydraniad enw gwesteiwr Zeroconf"
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Ffurfweddu dyfais rhwydwaith %s (gyrrwr %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-"Mae modd defnyddio'r protocolau canlynol i ffurfweddu cysylltiad LAN. "
-"Dewiswch yr un i'w ddefnyddio."
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Rhowch ffurfweddiad IP ar gyfer y peiriant hwn\n"
-"Dylai pob eitem ei roi fel cyfeiriad IP nodiant collnod degymol\n"
-"(e.e.1.2.3.4)."
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Rhowch enw'r gwesteiwr o'r cyfeiriad DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Enw gwesteiwr DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Netmask"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Dilynwch gyfernod cerdyn rhwydwaith (defnyddiol ar gyfer gliniadur)"
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Plygio byw'r Rhwydwaith"
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Cychwyn y peiriant"
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrig"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "Cleient DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Amser allan DHCP (mewn eiliadau)"
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Estyn gweinyddion DNS o DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "Estyn gweinyddion YP o DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "Estyn gwenyddion NTPD o DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "dylai cyfeiriad IP fod mewn fformat 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Dylai Netmask fod ar fformat 255.255.224.0"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Rhybudd : cyfeiriad IP %s wedi ei gadw fel rheol !"
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s yn cael ei ddefnyddio eisoes\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Dewis gyrrwr ndiswrapper"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Defnyddiwch y gyrrydd ndiswrapper %s"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Gosod gyrrwr newydd"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Dewis dyfais:"
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "Rhowch baramedrau diwyfr y cerdyn:"
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "Modd Gweithredu"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Rheolwyd"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Meistr"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Eilydd"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Eilradd"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Awtomatig"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr "Enw'r rhwydwaith (ESSID)"
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Modd Amgryptiedig"
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "Caniatáu crwydro pwynt mynediad"
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "Enw Rhwydwaith"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr "Amledd gweithredu"
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr "Trothwy sensitifrwydd"
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr "Didradd (mewn b/s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"Mae RTS/CTS yn ychwanegu ysgwyd llaw cyn trosglwyddo pob pecyn i wneud\n"
-"yn siŵr y sianel yn glir. Mae hyn yn ychwanegu baich, ond mae'n cynyddu'r "
-"perfformiad\n"
-"yn achos cwgn cudd neu nifer fawr o gygnau gweithredol. Mae'r paramedr hwn "
-"yn gosod\n"
-"maint y pecyn lleiaf y bydd y cwgn yn anfon RTS, gwerth cydradd â'r maint\n"
-"pecyn mwyaf sy'n gallu anablu'r cynllun. Mae modd i chi osod y paramedr hwn "
-"i awto,\n"
-"gosodedig neu ddiffodd"
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "Darniad"
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr "ymresymiadau ychwanegol gorchymyn iwconfig"
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Yma cewch ffurfweddu paramedrau diwyfr eraill megis,:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick wedi ei osod fel "
-"enw'r gwesteiwr).\n"
-"\n"
-"Gw. tudalen iwpriv(8) man am ragor o wybodaeth"
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr "ymresymiadau ychwanegol gorchymyn lwspy"
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Mae lwspy yn cael ei ddefnyddio i osod rhestr o gyfeiriadau mewn\n"
-"rhyngwyneb rhwydwaith diwyfr ac adrodd ar ansawdd y cyswllt ar gyfer pob un\n"
-"\n"
-"Mae'r wybodaeth yr un ar sydd ar gale yn /proc/net/wireless :\n"
-"ansawdd y cyswllt, cryfder y signal a lefel y sŵn.\n"
-"\n"
-"Gw. tudalennau man iwpspy(8) am ragor o wybodaeth. "
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr "ymresymiadau ychwanegol gorchymyn iwpriv"
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Mae iwpriv yn caniatáu gosod paramedrau dewisol (preifat) rhyngwyneb\n"
-"rhwydwaith diwyfr.\n"
-"\n"
-"Mae iwpriv yn trin paramedrau a gosodiadau penodol pob gyrrwr (o gynharu\n"
-"ag iwconfig sy'n delio â rhai generig).\n"
-"\n"
-"Mewn theori dylai dogfennaeth y gyrwyr hyn ddangos sut i ddefnyddio\n"
-"gorchmynion rhyngwyneb penodol a'u heffaith.\n"
-"\n"
-"Gw. tudalen iwpriv(8) man am ragor o wybodaeth."
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Dylai Frqu gael rhagosodiad k, M neu G (ee \"2.46G\" am donfedd 2.46 GHz ), "
-"neu ychwanegu '0' (sero)."
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Dylai'r raddfa gael rhagosodiad K, M neu G (e.e.\"11M\" am 11M), neu "
-"ychwanegi '0' (sero)."
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr "Addasydd DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr "Gosodiadau addasydd DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Cerdyn addasu"
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Demux gwe"
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Rhowch eich enw gwesteiwr.\n"
-"Dylai eich enw gwesteiwr fod yn enw gwesteiwr llawn gymwys.\n"
-"megis \"fymlwch.fynesg.fyngho.com\".\n"
-"Gallwch hefyd gynnig eich cyfeiriad IP os oes gennych un"
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Yn olaf mae modd i chi deipio cyfeiriadau IP eich gweinydd DNS."
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "Enw gwesteiwr (dewisol)"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Enw gwesteiwr"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Gweinydd DNS 1"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Gweinydd DNS 2"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "Gweinydd DNS 3"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Chwilio parth"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-"Drwy ragosodiad bydd y parch chwilio'n cae ei osod o enw gwesteiwr cymwys"
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Mynedfa (e.e. %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Dyfais mynedfa"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Dylai cyfeiriad DNS fod mewn fformat 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Dylai cyfeiriad Porth fod mewn fformat 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Os hoffech chi rhowch enw parth Zeroconf.\n"
-"Dyma'r enw fydd eich cyfrifiadur yn ei ddefnyddio i hysbysu\n"
-"unrhyw un o'i adnoddau rhannwyd nad ydynt wedi eu rheoli gan\n"
-"rwydwaith. Nid oes angen gyda'r rhan fwyaf o rwydweithiau."
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Enw Gwesteiwr Zeroconf"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Rhaid i enw gwesteiwr Zeroconf beidio cynnwys ."
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "Ydych chi eisiau caniatáu i ddefnyddwyr gychwyn y cysylltiad?"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Ydych chi eisiau agor y cysylltiad wrth gychwyn y cyfrifiadur?"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Yna awtomatig wrth gychwyn"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Drwy ddefnyddio Net Applet yn y gilfach"
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Gyda llaw (bydd y rhyngwyneb yn dal i gychwyn wrth gychwyn)"
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Sut ydych am ddeialu’r cysylltiad?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Hoffech chi gysylltu â'r Rhyngrwyd nawr?"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Profi eich cysylltiad..."
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Mae'r system wedi cysylltu â'r Rhyngrwyd."
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Am resymau diogelwch, bydd yn cael ei ddatgysylltu."
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Nid yw'n ymddangos i'ch system gysylltu â'r Rhyngrwyd.\n"
-"Ailffurfweddwch eich cysylltiad."
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Llongyfarchiadau, mae ffurfweddiad y rhwydwaith a'r Rhyngrwyd wedi ei "
-"gwblhau\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Wedi i hyn gael ei wneud rydym yn argymell eich bod yn a'i gychwyn "
-"amgylchedd X i osgoi unrhyw anawsterau'n perthyn i enwau gwesteiwr.\n"
-"."
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Digwyddod anhawsterau yn ystod y ffurfweddiad.\n"
-"Profwch eich cysylltiad drwy net_monitor neu mcc. Os nad yw eich cysylltiad "
-"yn gweithio, efallai y byddwch eisiau ailgychwyn y ffurfweddiad"
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(canfuwyd ar borth %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(canfuwyd %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(canfuwyd)"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad y Rhwydwaith"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Am eich bod yn gosod eich rhwydwaith, mae eich rhwydwaith eisoes wedi ei "
-"ffurfweddu\n"
-"Cliciwch Iawn i gadw eich ffurfweddiad, neu ddileu i ail ffurfweddi eich "
-"cysylltiad Rhyngrwyd a Rhwydwaith.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Rhaid i'r rhwydwaith gael ei ailgychwyn. Ydych chi am ei ailgychwyn?"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Digwyddodd gwall wrth ail gychwyn y rhwydwaith:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Rydym yn awr yn mynd i ffurfweddu cysylltiad %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pwyswch \"%s\" i barhau."
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Mae'r ffurfweddu wedi ei gwblhau, hoffech eu gosod?"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Rydych wedi ffurfweddu nifer o ffyrdd i gysylltu â'r Rhyngrwyd.\n"
-"Dewiswch ba un rydych am ei ddefnyddio.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Cysylltiad â'r Rhyngrwyd"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Digwyddodd gwall annisgwyl:\n"
-"%s"
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad dirprwyon"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-"Yma cewch osod ffurfweddiad eich dirprwyon (ee: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Dirprwy HTTP"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "Defnyddiwch ddirprwy HTTP ar gyfer cysylltiadau HTTPS"
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "Dirprwy HTTPS"
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Dirprwy FTP"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Dylai dirprwyon fod yn gyfanrif!"
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr "Dylai'r dirprwy fod yn httpS?://..."
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Dylai'r URL ddechrau gyda 'ftp' neu 'http:'"
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Rhowch enw'r rhyngwyneb sy'n cysylltu â'r rhyngrwyd.\n"
-"\n"
-"Enghreifftiau:\n"
-"\t\tppp+ cysylltiad modem neu DSL, \n"
-"\t\teth0, neu eth1 fam gysylltiad cebl, \n"
-"\t\tippp+ am gysylltiad idsn.\n"
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr "Copîwch microcode Alcatel fel mgmt.o i /usr/share/speedtouch/"
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"Methu cynnal modem ECI Hi-Focus oherwydd problem dosbarthu gyrrwr deuaidd.\n"
-"\n"
-"Mae modd canfod gyrrwr ar http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Methu gosod pecynnau: (%s)!"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Mae angen rhai pecynnau (%s) ond nid ydynt ar gael."
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Mae'r pecynnau hyn i'w cael ar Mandriva Club neu fersiynnau masnachol "
-"Mandriva."
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Mae modd gosod y ffeiliau hyn o URL:\n"
-"%s"
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Methu canfod \"%s\" ar eich system Windows!"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Heb ganfod system Windows!"
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Rhowch ddisg meddal"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Rhowch ddisg meddal wedi ei fformatio i FAT yng ngyrrwr %s gyda %s yng "
-"nghyfeiriadur gwraidd a phwyso %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Gwall mynediad i'r disg meddal, methu gosod dyfais %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"Rhaid cael meicrocod Alcatel.\n"
-"Mae modd ei ddarparu ar ddisg meddal neu o'ch rhaniad Windows,\n"
-"neu ei adael tan rywbryd eto."
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Defnyddiwch ddisg meddal"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Defnyddio fy rhaniad Windows"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "Methodd copïo'r gadarnwedd, heb ganfod ffeil %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Llongyfarchiadau!"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "Copïo'r gadarnwedd yn llwyddiant"
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "Chwilio am y feddalwedd a'r gyrrwyr angenrheidiol..."
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Arhoswch, rhedeg gorchmynion ffurfweddu dyfais..."
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "Agor WEP"
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "WEP cyfyngedig"
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "Allwedd Cyn Rhannu WEP"
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "maethodd y gosodiad"
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Nid yw'r rhaniad estynedig yn cael ei gynnal ar y platfform hwn"
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -11755,22 +5111,27 @@ msgstr ""
"Yr unig ateb yw i symud eich rhaniadau cynradd fel bo'r twll nesaf at y "
"rhaniadau estynedig "
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil %s"
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Methodd adfer o ffeil %s: %s"
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Ffeil wrth gefn gwallus"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Gwall wrth ysgrifennu i ffeil %s"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -11782,3537 +5143,50 @@ msgstr ""
"Mae prawf i fesur ei gyfanrwydd wedi methu. \n"
"Nid oes gwerth ysgrifennu i'r ddisg"
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "rhaid cael"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "pwysig"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "hyfryd iawn"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "hyfryd"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "efallai"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Llwytho ffeil %s..."
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(ar %s)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(ar y peiriant hwn)"
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Ffurfweddu ar beiriannau eraill"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "Ar weinydd CUPS \"%s\""
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr "(Rhagosodedig)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr "PDQ - Print, Do not Queue"
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR New Generation"
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-
-#: printer/data.pm:158
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (gweinydd pell)"
-
-#: printer/data.pm:159
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "CUPS pell"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Model anhysbys"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Argraffydd lleol"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Argraffydd pell"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Argraffydd ar weinydd CUPS pell"
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Argraffydd ar weinydd lpd pell"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Argraffydd rhwydwaith (TCP/Soced)"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "Argraffydd ar weinydd SMB/Windows"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Argraffydd ar weinydd NetWare"
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Rhowch URI dyfais argraffydd"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Peipio'r gwaith i orchymyn"
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "argymhellir"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Ffurfweddwyd ar y peiriant hwn"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " ar borth paralel #\"%s"
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", argraffydd USB #\"%s"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", argraffydd USB"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr ". Argraffydd HP ar borth paralel"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr ", Argraffydd HP ar USB"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", Argraffydd HP ar HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:376
-#, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr ", Argraffydd HP"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", dyfais amlbwrpas ar borth paralel #\"%s"
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", dyfais amlbwrpas ar borth paralel"
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", dyfais amlbwrpas ar USB"
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", dyfais amlbwrpas ar HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ",dyfais amlbwrpas"
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", argraffu i %s"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "ar weinydd LPD \"%s\", argraffydd \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", gwesteiwr TCP/IP \"%s\", porth %s"
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "ar weinydd SMB/Windows \"%s\", rhannu \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "ar weinydd Novell \"%s\", argraffydd \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", defnyddio gorchymyn %s"
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Porth paralel #\"%s"
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "Argraffydd USB #\"%s"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "Argraffydd USB"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "Argraffydd HP ar borth paralel"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "Argraffydd HP ar USB"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr "Argraffydd HP ar HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:444
-#, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "Argraffydd HP"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Dyfais amlbwrpas ar borth paralel #\"%s"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Dyfais amlbwrpas ar borth paralel"
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "Dyfais amlbwrpas ar USB"
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "Dyfais amlbwrpas ar HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Dyfais amlbwrpas"
-
-#: printer/main.pm:463
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Argraffu i %s"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Gweinydd LPD \"%s\", argraffydd \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "Gwesteiwr TCP/IP \"%s\", porth %s"
-
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "Gweinydd SMB/Windows \"%s\", rhannu \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Gweinydd Novell \"%s\", argraffydd \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:482
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "Defnyddio gorchymyn %s"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Argraffydd crai (dim gyrrwr)"
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Rhwydwaith(iau) lleol "
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Rhyngwyneb \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Rhwydwaith %s"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Gwesteiwr %s"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (Porth %s)"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr "darparwyd gan y defnyddiwr"
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr "NEWYDD"
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-"Mae'r HP LaserJet 1000 angen cael ei gadarnwedd wedi ei lwytho i fyny ar ôl "
-"ei gychwyn. Estynnwch y pecyn gyrrwr Windows o safle gwe HP (nid yw'r "
-"gadarnwedd ar CD yr argraffydd yn gweithio) a thynnwch y ffeil cadarnwedd "
-"ohono gan ddatgywasgu 'r ffeil 'exe' gyda rhaglen 'datgywasgu' a chwilio am "
-"y ffeil 'sihp1000.img'. Copïo'r ffeil i gyfeiriadur '/etc/printer'. Yna bydd "
-"yn cael ei ganfod gan y sgript llwytho awtomatig a'i lwytho pryd bynnag fydd "
-"yr argraffydd wedi ei gysylltu â'i gychwyn.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad argraffydd CUPS "
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Yma gallwch benderfynu a ddylai'r argraffyddion sy'n gysylltiedig â'r "
-"cyfrifiadur hwn fod ar gael i gyfrifiaduron pell a pha rai."
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"Gallwch benderfynu a ddylai argraffydd ar gyfrifiadur pell fod ar gael ar "
-"gyfer y cyfrifiadur hwn."
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr "Gweinydd CUPS pell a dim daemon CUPS lleol"
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "Ymlaen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "Diffodd "
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"Yn y modd hwn bydd y daemon CUPS lleol yn cael ei atal a bydd yr holl "
-"geisiadau argraffu'n mynd yn syth i'r gweinydd enwyd isod. Sylwch na fydd yn "
-"bosib diffinio rhesi argraffu lleol ac os bydd y gweinydd hwnnw i lawr nid "
-"oes modd ei argraffu o'r peiriant hwn."
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Mae' argraffyddion y cyfrifiadur hwn ar gael ar gyfer rhai eraill"
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Canfod argraffyddion ar gyfrifiaduron pell, yn awtomatig."
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Rhannu argraffydd ar westeiwr/rhwydwaith:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad addasu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Dim cyfrifiaduron pell"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Gweinyddion CUPS ychwanegol:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"I gael mynediad at argraffyddion ar weinyddion CUPS pell yn eich rhwydwaith "
-"lleol dim ond angen i chi gychwyn y dewis \"Canfod argraffyddion ar "
-"gyfrifiaduron pell\" ; bydd y gweinyddion CUPS yn dweud wrth eich "
-"cyfrifiadur am eu hargraffydd. Mae pob argraffydd sy'n hysbys i'ch "
-"cyfrifiadur yn cael ei restri yn adran \"Argrafargraffyddion pell\" prif "
-"ffenestr Printerdrake. Os yw/nad yw eich gweinydd(wyr) CUPS ar eich "
-"rhwydwaith lleol rhaid rhoi cyfeiriad(au) IP ac yn ddewisol rhif(au) porth "
-"yma i gael gwybodaeth am yr argraffydd gan y gweinydd(wyr)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Modd argraffu testun Siapanëeg"
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-"Drwy gychwyn hwn bydd yn caniatáu argraffu testun plaen yn yr iaith "
-"Siapanëeg. Defnyddiwch hwn os ydych wir angen argraffu testun yn Siapanëeg, "
-"oherwydd os ydych yn ei ddefnyddio ni fydd modd argraffu nodau acennog mewn "
-"ffontiau Lladin ragor ac ni fydd modd newid ymyl tudalen na maint ffontiau, "
-"ag ati. Mae hyn yn effeithio ar argraffyddion sydd wedi eu diffinio ar y "
-"cyfrifiadur hwn. Os ydych am argraffu testun Siapanëeg ar argraffydd sy'n "
-"gysylltiedig â chyfrifiadur pell, bydd angen cychwyn y nodwedd ar y "
-"cyfrifiadur hwnnw."
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Cywiro cyswllt CUPS yn awtomatig"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"Pan mae'r dewis yma ar gael, gwneud yn siŵr wrth gychwyn CUPS fod\n"
-"\n"
-"- os yw LPD/LPRng wedi ei osod, na fydd CUPS yn ysgrifennu dros /etc/"
-"printcap\n"
-"\n"
-"- os yw /etc/cups/cupsd.conf ar goll, bydd yn cael ei greu\n"
-"\n"
-"- pan mae gwybodaeth am argraffydd yn cael ei ledaenu, nid yw'n cynnwys "
-"\"localhost\" fel enw gweinydd.\n"
-"\n"
-"Os yw rhai o'r rhain yn achosi anhawster, diffoddwch y dewis hwn, ond bydd "
-"rhaid i chi ofalu amdanynt."
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Rhannu argraffyddion lleol"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-"Dyma'r cyfrifiaduron a rhwydweithiau ddylai'r argraffydd(ion) lleol fod ar "
-"gael:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Ychwanegu gwesteiwr/rhwydwaith"
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Golygu'r gwesteiwr/rhwydwaith"
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Tynnu'r gwesteiwr/rhwydwaith"
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "Cyfeiriad IP gwesteiwr/rhwydwaith"
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-"Dewis y rhwydwaith neu westeiwr ddylai'r argraffyddion lleol fod ar gael "
-"iddynt:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "Cyfeiriad y gwesteiwr/rhwydwaith ar goll."
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "Nid yw IP y gwesteiwr/rhwydwaith yn gywir.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Esiamplau cywir ar gyfer IP:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-"Mae'r gwesteiwr/rhwydwaith ar y rhestr yn barod, does dim modd ei "
-"ychwanegu.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Mynediad at argraffydd ar weinydd CUPS pell"
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-"Ychwanegwch y gweinyddion CUPS yr argraffwyr rydych am eu defnyddio. Bydd "
-"angen gwneud hyn dim ond os nad yw'r gweinyddion yn darlledu eu gwybodaeth "
-"argraffu i'r rhwydwaith lleol."
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Ychwanegu gweinydd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Golygu'r gwesteiwr"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Tynnu'r gwesteiwr"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-"Rhowch gyfeiriad IP a phorth gwesteiwr yr argraffydd rydych am ei ddefnyddio."
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr ""
-"Os nad oes porth yn cael ei gynnig, bydd 631 yn cael ei gymryd fel y "
-"rhagosodedig."
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "IP'r gweinydd ar goll!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "Nid yw'r IP'n gywir.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Dylai rhif porth fod yn gyfanrif!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-"Mae'r gwesteiwr ar y rhestr yn barod, does dim modd ei ychwanegu eto.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Porth"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "mlaen, Enw neu IP gweinydd pell"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "Mae enw gweinydd CUPS neu gyfeiriad IP ar goll."
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Darllen data argraffydd..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Ail gychwyn CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-"Caniatáu ffenestri llamlenni, gosod argraffydd a gosod pecynnau i gael eu "
-"diddymu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-"Peidio caniatáu i ffenestri llamlenni, gosod argraffydd a gosod pecynnau "
-"gael eu diddymu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "Awto weinyddu argraffydd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-"Yma cewch ffurfweddu tasgau gweinyddol argraffydd, ddylai gael ei wneud yn "
-"awtomatig."
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "Ffurfweddiad awtomatig argraffydd newydd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr "pan fydd argraffydd USB wedi ei gysylltu â'u troi ymlaen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "pan mae Printerdrake wedi ei gychwyn"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr "Modd gosod argraffydd yn awtomatig:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "Ail-alluogi argraffydd sydd wedi ei analluogi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "pan fydd y system argraffu yn cychwyn"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "Gwall trin cyfathrebu argraffydd \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-"Yma cewch ffurfweddu sut mae trin gwallau mewn cyfathrebu rhwng eich "
-"cyfrifiadur ac argraffydd \"%s\" (ee os nad yw'r argraffydd ymlaen)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr "Dylai rhif ail-geisio fod yn rif cyfanrif o o leiaf 1!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr "Dylai'r oedi rhwng ailgeisio fod yn rif cyfanrif positif!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "Peidio anablu'r argraffydd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr "Ail-geisio yn aml ac anfeidraidd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "Nifer ail-geisiau"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr "Oedi rhwng ail-geisio (mewn eil.)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Dewiswch Gysylltiad Argraffydd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Sut mae'r argraffydd wedi ei gysylltu?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Nid oes angen ffurfweddu argraffyddion ar weinyddion CUPS pell: byddant yn "
-"cael eu canfod yn awtomatig."
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-"\n"
-"RHYBUDD: Nid oes cyswllt rhwydwaith lleol yn weithredol, nid oes modd canfod "
-"na phrofi argraffyddion pell!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr ""
-"Awtoganfod argraffydd (Argraffyddion lleol, TCP/Socket, SMB, ac URL dyfais)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr "Newid amser allan ar gyfer awtoganfod argraffyddion rhwydwaith "
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr "Newid amser allan ar gyfer awtoganfod argraffyddion rhwydwaith "
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-"Yr hira bo'r amser allan, y mwyaf dibynadwy fydd canfod yr argraffyddion "
-"rhwydwaith, ond gall y canfod cymryd mwy o amser, yn arbennig os oes yna "
-"lawer o furiau cadarn lleol yn y rhwydwaith."
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr "Rhaid i'r amser allan fod yn rif cyfanrif positif!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Gwirio eich system..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "ac un argraffydd anhysbys"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "a %d argraffydd anhysbys"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Mae argraffyddion canlynol\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"wedi eu cysylltu'n uniongyrchol â'ch system"
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Mae'r argraffydd canlynol\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"wedi ei gysylltu'n uniongyrchol â'ch system"
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Mae'r argraffydd canlynol\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"wedi ei gysylltu'n uniongyrchol â'ch system"
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mae un argraffydd anhysbys wedi ei gysylltu'n uniongyrchol â'ch system"
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mae yna %d argraffydd anhysbys wedi eu cysylltu'n uniongyrchol â'ch system"
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr ""
-"Nid oes unrhyw argraffydd wedi ei ganfod wedi ei gysylltu'n uniongyrchol "
-"â'ch cyfrifiadur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr ""
-"(Gwnewch yn siŵr bod eich argraffyddion wedi eu cysylltu â'u troi ymlaen).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Ydych chi am ganiatáu argraffu ar yr argraffyddion enwir uchod neu ar yr "
-"argraffyddion ar y rhwydwaith lleol?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Ydych chi am alluogi argraffu ar argraffydd mewn rhwydwaith lleol?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Ydych chi am alluogi argraffu ar yr argraffyddion enwi'r uchod?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod am osod argraffu ar y peiriant hwn?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"NODYN: Yn dibynnu ar yr argraffydd a'r system argraffu bydd hyd at %d MB o "
-"feddalwedd ychwanegol yn cael ei osod."
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr "Peidio gosod argraffydd yn awtomatig, nawr na byth."
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Chwilio am argraffyddion newydd..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr "Peidio gosod argraffydd yn awtomatig eto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "Wedi canfod argraffydd newydd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "Wedi canfod argraffydd newydd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-"Canfuwyd yr argraffyddion canlynol ac mae Printerdrake yn gallu eu gosod ar "
-"eich cyfer. Os nad ydych am eu gosod i gyd, dad ddewiswch y rhai i'w hepgor, "
-"neu glicio \"Diddymu\" i beidio gosod yr un.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-"Canfuwyd yr argraffydd newydd canlynol ac mae Printerdrake yn gallu ei osod "
-"ar eich cyfer. Os nad ydych am eu gosod i gyd, dad ddewiswch, neu glicio "
-"\"Diddymu\" i beidio ei osod.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-"Sylwch fod angen gosod pecynnau ychwanegol ar gyfer rhai argraffyddion. "
-"Cadwch eich cyfrwng gosod wrth law.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "Ffurfweddu argraffydd ar %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr "ar "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Dewis model yr argraffydd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Pa fath o argraffydd sydd gennych?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Nid oedd Printerdrake yn gallu adnabod eich argraffydd %s. Dewiswch yr un "
-"cywir o'r rhestr."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Nid yw eich argraffydd wedi ei rhestri, dewiswch un cyfatebol (gw. llawlyfr "
-"eich argraffydd) neu un tebyg."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Ffurfweddu argraffydd \"%s\" ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nawr rydych wedi diffodd gosod argraffydd yn awtomatig.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-"Gallwch ei ailgychwyn drwy ddewis \"%s\" -> \"%s\" ym mhrif ddewislen "
-"Printerdrake."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "Ffurfweddu Awto Gweinyddiad"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-"Yno gallwch hefyd ddewis o dan ba amgylchiad y bydd gosod argraffydd yn "
-"awtomatig yn cael ei gyflawni. (Wrth gychwyn Printerdrake, wrth gychwyn y "
-"system argraffu, wrth gysylltu argraffydd USB newydd)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Ychwanegu argraffydd newydd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-"\n"
-" Croeso i'r Dewin Gosod Argraffydd\n"
-"\n"
-"Mae'r dewin yn caniatáu i chi osod argraffyddion lleol neu bell i'w "
-"defnyddio o'r peiriant hwn a hefyd gan argraffyddion eraill ar eich "
-"rhwydwaith.\n"
-"\n"
-"Bydd yn gofyn am yr holl wybodaeth angenrheidiol i osod yr argraffydd a bydd "
-"yn rhoi mynediad i'r holl yrwyr argraffyddion sydd ar gael, dewisiadau "
-"gyrwyr a mathau o gysylltiadau argraffyddion."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Croeso i'r Dewin Gosod Argraffydd\n"
-"\n"
-"Bydd y dewin yn eich cynorthwyo i osod argraffydd(ion) sydd wedi eu cysylltu "
-"â'r cyfrifiadur hwn,yn gysylltiedig â'r rhwydwaith neu i beiriant Windows "
-"pell.\n"
-"\n"
-"Os oes gennych argraffydd(ion) yn gysylltiedig â'r peiriant, cysylltwch nhw "
-"â'r peiriant a'u troi nhw mlaen fel bod modd awtoganfod. Hefyd rhaid i "
-"argraffydd(ion) rhwydwaith a'ch peiriannau Windows fod wedi eu cysylltu ac "
-"ymlaen.\n"
-"\n"
-"Sylwer bod awtoganfod argraffyddion ar rwydwaith yn cymryd mwy o amser nag "
-"awtoganfod argraffyddion sy'n gysylltiedig â'r peiriant hwn. Felly, "
-"diffoddwch awto ganfod rhwydwaith pan nad oes mo'i angen.\n"
-"\n"
-"Cliciwch \"Nesaf\" pan ydych yn barod, a \"Diddymu\" os nad ydych am osod "
-"eich argraffydd(ion) ar hyn o bryd."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Croeso i'r Dewin Gosod Argraffydd\n"
-"\n"
-"Bydd y dewin yn eich cynorthwyo i osod argraffydd(ion) sydd wedi eu cysylltu "
-"â'r cyfrifiadur hwn,\n"
-"\n"
-"Os oes gennych argraffydd(ion) yn gysylltiedig â'r peiriant, cysylltwch nhw "
-"â'r peiriant a'u troi nhw mlaen fel bod modd awtoganfod.\n"
-"\n"
-"Cliciwch \"Nesaf\" pan ydych yn barod, a \"Diddymu\" os nad ydych am osod "
-"eich argraffydd(ion) ar hyn o bryd."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Croeso i'r Dewin Gosod Argraffydd\n"
-"\n"
-"Bydd y dewin yn eich cynorthwyo i osod argraffydd(ion) sydd wedi eu cysylltu "
-"â'r cyfrifiadur hwn, yn gysylltiedig â'r rhwydwaith.\n"
-"\n"
-"Os oes gennych argraffydd(ion) yn gysylltiedig â'r peiriant, cysylltwch nhw "
-"â'r peiriant a'u troi nhw mlaen fel bod modd awtoganfod. Hefyd rhaid i "
-"argraffydd(ion) rhwydwaith a'ch peiriannau Windows fod wedi eu cysylltu ac "
-"ymlaen.\n"
-"\n"
-"Sylwer bod awtoganfod argraffyddion ar rwydwaith yn cymryd mwy o amser nag "
-"awtoganfod argraffyddion sy'n gysylltiedig â'r peiriant hwn. Felly, "
-"diffoddwch awto ganfod rhwydwaith pan nad oes mo'i angen.\n"
-"\n"
-"Cliciwch \"Nesaf\" pan ydych yn barod, a \"Diddymu\" os nad ydych am osod "
-"eich argraffydd(ion) ar hyn o bryd."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Croeso i'r Dewin Gosod Argraffydd\n"
-"\n"
-"Bydd y dewin yn eich cynorthwyo i osod argraffydd(ion) sydd wedi eu cysylltu "
-"â'r cyfrifiadur hwn,\n"
-"\n"
-"Os oes gennych argraffydd(ion) yn gysylltiedig â'r peiriant, cysylltwch nhw "
-"â'r peiriant a'u troi nhw mlaen fel bod modd awtoganfod.\n"
-"\n"
-"Cliciwch \"Nesaf\" pan ydych yn barod, a \"Diddymu\" os nad ydych am osod "
-"eich argraffydd(ion) ar hyn o bryd."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Awto ganfod argraffyddion sy'n gysylltiedig â'r peiriant hwn"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr ""
-"Awtoganfod argraffyddion sy'n gysylltiedig yn uniongyrchol â'r rhwydwaith "
-"lleol"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr ""
-"Awtoganfod argraffyddion sy'n gysylltiedig â pheiriannau'n rhedeg Microsoft "
-"Windows"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "Dim awtoganfod"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-"\n"
-"Llongyfarchiadau, mae eich argraffydd wedi ei osod a'i ffurfweddu!\n"
-"\n"
-"Mae modd argraffu gan ddefnyddio gorchymyn \"Argraffu\" eich rhaglen (fel "
-"rheol yn newislen \"Ffeil\").\n"
-"\n"
-"Os ydych am ychwanegu, tynnu neu ailenwi argraffydd, neu os ydych am newid y "
-"gosodiadau dewis rhagosodedig (mewnflwch papur, ansawdd yr argraffu...), "
-"dewiswch \"Argraffydd\" yn adran \"Caledwedd\" Canolfan Rheoli %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "Methu gosod pecynnau: %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr "Osgoi awto ganfod gweinydd Windows/SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Awto ganfod argraffydd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Canfod dyfeisiau..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", rhwydwaith argraffu \"%s\", porth %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", argraffydd \"%s\" ar weinydd SMB/Windows \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Canfuwyd %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Argraffydd ar borth paralel #\"%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Argraffydd rhwydwaith \"%s\", porth %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Argraffydd \"%s\" ar weinydd SMB/Windows \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Argraffydd Lleol"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"Heb ganfod argraffydd lleol! I osod argraffydd gyda llaw, rhowch enw'r "
-"ddyfais /enw ffeil ar y llinell mewnbwn (Porth Paralel: /dev/lp0, /"
-"dev/,...., cyfatebol i LPT1:, LPT2,..., argraffydd USB 1af: /dev/usb/lp0, "
-"ail argraffydd USB: /dev/usb/lp1,...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Rhaid cynnig enw dyfais neu ffeil!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Heb ganfod argraffydd!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Argraffyddion Lleol"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Argraffyddion ar gael"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Mae'r argraffydd canlynol wedi ei awtoganfod"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"Os nad hwn yw'r un rydych am ei ffurfweddu, rhowch enw dyfais/enw ffeil ar y "
-"llinell mewnbwn."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr "Yn lle hynny, rhowch enw dyfais/ffeil ar y llinell mewnbwn"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Dyma restr o argraffyddion wedi eu awtoganfod."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-"Dewiswch yr argraffydd i'w osod neu rhowch enw dyfais/ffeil ar y llinell "
-"mewnbwn"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Dewiswch yr argraffydd i drin y gwaith argraffu neu rhowch enw dyfais/ffeil "
-"ar y llinell mewnbwn"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Bydd ffurfweddi'r argraffydd yn digwydd yn awtomatig. Os na chafodd eich "
-"argraffydd ei ganfod yn gywir neu byddai'n well gennych ffurfweddiad unigryw "
-"i'ch argraffydd, cychwynnwch \"Ffurfweddiad gyda Llaw\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "Does dim dewis arall ar gael ar hyn o bryd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Dewiswch yr argraffydd rydych am ei osod. Bydd ffurfweddu'r argraffydd yn "
-"digwydd yn awtomatig. Os na chafodd eich argraffydd ei ganfod yn gywir neu "
-"byddai'n well gennych ffurfweddiad unigryw i'ch argraffydd, cychwynnwch "
-"\"Ffurfweddiad gyda Llaw\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Dewiswch yr argraffydd i drin y gwaith argraffu."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Dewiswch y porth y mae eich argraffydd wedi cysylltu iddo neu rhowch enw "
-"dyfais/ffeil ar y llinell mewnbwn"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Dewiswch y porth mae'r argraffydd wedi cysylltu iddo."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" (Pyrth paralel: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., yn cyfateb i LPT1:, LPT2:, ..., "
-"argraffydd USB cyntaf: /dev/usb/lp0, ail argraffydd USB : /dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Rhaid dewis/rhoi argraffydd/dyfais!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "Atal"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Dewisiadau Argraffydd lpd Pell"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"I ddefnyddio argraffydd lpd pell, rhaid darparu enw gwesteiwr gweinydd yr "
-"argraffydd ac enw'r argraffydd ar y gweinydd hwnnw."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Enw gwesteiwr pell"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Enw'r argraffydd pell"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Mae enw'r gwesteiwr pell ar goll!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Mae enw'r argraffydd pell ar goll!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Gwybodaeth"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Canfuwyd model %s %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Chwilio'r rhwydwaith..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", argraffydd \"%s\" ar weinydd \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Argraffydd \"%s\" ar weinydd \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Dewisiadau Argraffydd SMB (Windows 9x/NT)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"I argraffu i argraffydd SMB, rhaid darparu enw gwesteiwr SMB (Sylwer! Mi all "
-"fod yn wahanol i'w enw gwesteiwr TCP/IP!) ac o bosibl cyfeiriad IP'r "
-"gweinydd argraffu, yn ogystal â'r enw rhannu ar gyfer yr argraffydd rydych "
-"am gael mynediad iddo ac unrhyw enw defnyddiwr, cyfrinair a gwybodaeth am "
-"grŵp gwaith perthynol."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-"Os cafodd yr argraffydd ei awtoganfod, dewiswch ef o'r rhestr ac ychwanegu "
-"enw defnyddiwr, cyfrinair a/neu grŵp gwaith yn ôl yr angen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Gweinydd gwesteiwr SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP Gweinydd SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Rhannu enw"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Grŵp gwaith"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Awto ganfod"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Rhaid rhoi un ai enw'r gweinydd neu IP'r gweinydd!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Mae enw rhannu Samba ar goll!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "RHYBUDD DIOGELWCH!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Rydych ar fin gosod y modd i argraffu i gyfrif Windows gyda chyfrinair. "
-"Oherwydd gwall ym mhensaernïaeth meddalwedd cleient Samba mae'r cyfrinair yn "
-"cael ei osod mewn testun plaen ar y llinell orchymyn y cleient Samba sy'n "
-"cael ei ddefnyddio i anfon gwaith argraffu i'r gweinydd Windows. Felly mae'n "
-"bosibl i bob defnyddiwr ar y peiriant i arddangos y cyfrinair ar y sgrin "
-"drwy'r gorchymyn \"ps auxwww\".\n"
-"\n"
-"Rydym yn argymell eich bod yn defnyddio un o'r dulliau gwahanol hyn (yn yr "
-"holl achosion hyn, rhaid i chi wneud yn siŵr mae dim ond peiriannau o'ch "
-"rhwydwaith lleol chi sydd â mynediad i'ch gweinydd Windows, e.e. drwy "
-"gyfrwng mur cadarn).\n"
-"\n"
-"Defnyddio cyfrif heb gyfrinair ar eich gweinydd Windows, defnyddio cyfrif "
-"\"Ymwelydd\" neu gyfrif arbennig ar gyfer argraffu. Peidiwch tynnu eich "
-"amddiffyniad cyfrinair o gyfrif personol na'r cyfrif gweinyddwr.\n"
-"\n"
-"Gosod eich gweinydd Windows i wneud yr argraffydd ar gael o dan brotocol "
-"LPD. Yna gosod argraffu o'r peiriant hwn gyda chyswllt \"%s\" yn "
-"Printerdrake.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gosod eich gweinydd Windows i wneud yr argraffydd ar gael o dan brotocol IPP "
-"a gosod argraffu o'r peiriant hwn gyda'r \"%s\" yn Printerdrake.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Cysylltu eich argraffydd i weinydd Linux a gadael i'ch peiriant/peiriannau "
-"Windows gysylltu iddo fel cleient.\n"
-"\n"
-"Ydych chi am barhau i osod yr argraffydd hwn?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Dewisiadau Argraffydd NetWare"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"I argraffu ar argraffydd NetWare, rhaid i chi roi enw gweinydd argraffu "
-"NetWare (Sylwer! Gall fod yn wahanol i'w enw gwesteiwr TCP/IP) yn ogystal "
-"â'r rhes waith argraffu am yr argraffydd rydych am gael mynediad iddo ac "
-"unrhyw enw defnyddiwr a chyfrinair perthnasol."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Gweinydd Argraffydd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Enw Rhes Argraffu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Mae enw gweinydd NCP ar goll!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Mae enw rhes NCP ar goll"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", gwesteiwr \"%s\", porth %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr ",Gwesteiwr \"%s\", porth %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Dewisiadau Argraffydd TCP/Soced"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"Dewiswch un o'r argraffyddion sydd wedi eu awtoganfod o'r rhestr neu rhowch "
-"yr enw gwesteiwr neu IP a'r rhif porth dewisol (9100 yw'r rhagosodedig) i'r "
-"meysydd mewnbwn."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"I argraffu i argraffydd TCP neu soced, rhaid i chi ddarparu enw gwesteiwr "
-"neu IP'r argraffydd ac yn ddewisol rhif y porth (Y rhagosodedig yw 9100). Ar "
-"weinyddion HP JetDirect rhif y porth, fel rheol, yw 9100, gall amrywio ar "
-"weinyddion eraill. Gweler llawlyfr eich caledwedd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Mae enw'r gwesteiwr argraffu neu IP ar goll!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Enw'r gwesteiwr neu IP yr argraffydd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "Adnewyddu rhestr Dyfais URI..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "URI Dyfais Argraffu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Gallwch enwi'n benodol URI i gael mynediad i'r argraffydd. Rhaid i'r URI "
-"gyflawni manylyn un ai CUPS neu Foomatic. Sylwer nad yw pob math o URI cyn "
-"cael eu cynnal gan bob sbwlydd ."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Rhaid cynnig URI dilys!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "Peipio i orchymyn"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-"Yma gallwch bennu unrhyw fan lle dylid cyfeirio'r gwaith yn lle ei anfon at "
-"yr argraffydd."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Llinell orchymyn"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Rhaid rhoi llinell gorchymyn!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr "Mae eich argraffydd %s wedi ei gysylltu i %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr "i borth paralel"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr "i'r USB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "drwy'r rhwydwaith"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr "Nid yw'r math yma o gysylltiad wedi ei lwyr gynnal gan HPLI."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr "Byddwch yn cael cefnogaeth HPLIP llawn os wnewch ei gysylltu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-"Gallwch gysylltu eich dyfais gyda HPLIP beth bynnag (gweithio mewn llawer "
-"achos)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr "ei osod heb HPLIP (argraffu'n unig)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "or"
-msgstr "neu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr "diddymu'r gosod (e.e. i ail gysylltu'r ddyfais)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-"Mae modd adolygu eich dewis drwy glicio ar gofnod eich argraffydd yn y brif "
-"ffenestr."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr "clicio botwm \"%s\" , "
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Golygu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr "a dewis \"%s\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Math o gyswllt argraffydd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Beth hoffech chi ei wneud?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr "Gosod gyda HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr "Gosod heb HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-"Ar lawer o argraffyddion HP mae yna swyddogaethau arbennig ar gael, cynnal "
-"(gwirio lefel yr inc, glanhau ffroenell, alinio'r pen...) ar inkjets gweddol "
-"ddiweddar, sganio ar ddyfeisiau amlbwrpas, a mynediad at gardiau cof ar "
-"argraffyddion gyda darllenwyr cardiau cof."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-"I gael mynediad at y swyddogaethau ychwanegol hyn ar eich argraffydd HP, "
-"rhaid ei fod wedi ei osod gyda HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr "Hoffech chi ddefnyddio HPLIP (dewis \"Na\" ar gyfer rhai heblaw HP)?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "Gosod pecyn %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr "Dim ond argraffu bydd yn bosibl ar %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr "Methwyd tynnu eich hen ffeil ffurfweddiad HPOJ %s o'ch %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr "Tynnwch y ffeil gyda llaw ac ailgychwyn HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr "Gwirio'r ddyfais a ffurfweddu %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "Pa argraffydd hoffech ei osod gyda HPLIP?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr "Nid oedd HPLIP yn gallu cyfathrebu gyda'r argraffydd!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "Gosod yr argraffydd heb HPLIP..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr ""
-"Nid yw HPLIP wedi canfod unrhyw argraffydd lleol (Paralel, USB) mae'n ei "
-"gynnal!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Gosod pecynnau SANE..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr "Ni fydd sganio'n bosibl ar %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr "Defnyddio a Chynnal eich %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Ffurfweddu dyfais..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Gwneud porth argraffu ar gael ar gyfer CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Darllen cronfa ddata argraffydd..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Rhowch Enw'r Argraffydd a Sylw"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr ""
-"Dylai enw'r argraffydd gynnwys llythrennau, rhifau a'r tanlinellu, yn unig"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"Mae argraffydd \"%s\" yn bodoli eisoes,\n"
-"ydych chi wir eisiau ailysgrifennu ei ffurfweddiad?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-"Mae gan enw argraffydd \"%s\" yn fwy na 12 nod. Gall hyn ei wneud yn "
-"amhosib cael mynediad o raglenni Windows. Ydych chi wir am ddefnyddio'r enw "
-"hwnnw?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Mae pob argraffydd angen enw (e.e. \"argraffydd\". Nid oes angen llanw "
-"meysydd Disgrifiad a Lleoliad. Lle ar gyfer sylwadau'r defnyddiwr sydd yma."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Enw'r argraffydd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Disgrifiad"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Lleoliad"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Paratoi cronfa ddata argraffydd..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Model eich argraffydd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Mae Printerdrake wedi cymharu'r enw model yn sgil yr awto ganfod gyda'r "
-"modelau sy'n cael eu rhestri yn ei gronfa ddata i gael y ffurfweddiad gorau. "
-"Gall y dewis fod yn anghywir, yn arbennig os nad yw eich argraffydd yn cael "
-"ei enwi yn y gronfa ddata. Felly, edrychwch i weld â yw'r dewis yn gywir a "
-"chliciwch \"Model cywir\" os yw ac os nad yw, cliciwch \" Dewiswch y model "
-"gyda llaw\" fel bo modd i chi ddewis eich argraffydd gyda llaw ar y sgrin "
-"nesaf.\n"
-"\n"
-"Ar gyfer eich argraffydd mae Printerdrake wedi canfod\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Mae'r model yn gywir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Dewiswch y model gyda llaw"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Gwiriwch os yw Printerdrake wedi awto ganfod eich argraffydd yn gywir. "
-"Chwiliwch am y model cywir pan fo'r cyrchwr yn sefyll ar y model anghywir "
-"neu ar \"Argraffydd bras\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr "Gosod ffeil PPD gan y cynhyrchwyr"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-"Mae pob argraffydd PostSgript yn cael ei ddarparu gyda ffeil PPD sy'n "
-"disgrifio dewisiadau a nodweddion yr argraffydd."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-"Fel rheol mae'r ffeil ar CD sy'n cynnwys gyrwyr Windows a Mac sy'n dod "
-"gyda'r argraffydd."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr "Gallwch ganfod y ffeiliau PPD ar safle gwe'r gwneuthurwr."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-"Ow yw Windows wedi ei osod ar eich peiriant , mae'r ffeil PPD i'w gael ar "
-"eich rhaniad Windows, hefyd."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-"Mae gosod a defnyddio'r ffeil PPD wrth osod yr argraffydd am y tro cyntaf yn "
-"gwneud pob dewis ar gael sy'n cydweddu gyda chaledwedd yr argraffydd."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-"Yma cewch ddewis y ffeil PPD i'w osod ar eich peiriant, i'w ddefnyddio ar "
-"gyfer gosod eith peiriant."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "Gosod ffeil PPD o"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Disg Meddal"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Man arall"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "Dewis ffeil PPD"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "Nid yw ffeil PPD %s yn bodoli neu nid yw'n ddarllenadwy!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr "Nid yw'r ffeil PPD %s yn cyd-fynd â manyleb PPD!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "Gosod ffeil PPD..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad OKI winprinter "
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"Rydych yn ffurfweddu winprinter laser OKI. Mae'r argraffydd hwn\n"
-"yn defnyddio protocol cyfathrebu arbennig. Dim ond trwy eu cysylltu â'r "
-"porth paralel cyntaf mae modd cael yr argraffydd hwn i weithio. Pan fo eich "
-"argraffydd wedi ei gysylltu i borth arall neu i flwch gweinydd argraffu, "
-"cysylltwch yr argraffydd i'r porth paralel cyntaf cyn argraffu tudalen "
-"brawf. Os na wnewch chi hynny, ni fydd yr argraffydd yn gweithio. Bydd eich "
-"gosodiad ynghylch y math o gysylltiad yn cael ei anwybyddu gan y gyrrwr."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad inkjet Lexmark"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"Mae'r gyrwyr argraffydd inkjet sydd wedi eu darparu gan Lexmark yn cynnal "
-"argraffyddion lleol, yn unig. Cysylltwch eich argraffydd i borth lleol neu "
-"ffurfweddwch ef i'r peiriant mae'n gysylltiedig ag ef."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"I fedru argraffu gyda eich argraffydd inkjet Lexmark a'r ffurfweddiad hwn, "
-"bydd angen gyrwyr argraffydd inkjet sydd wedi eu darparu gan Lexmark (http://"
-"www.lexmark.com/). Ewch i'w safle yn yr UDA a chliciwch ar y botwm \"Drivers"
-"\". Yna dewiswch eich model ac yna \"Linux\" fel system weithredu. Mae'r "
-"gyrwyr yn dod fel pecynnau RPM neu sgriptiau cragen gyda gosodiad graffigol "
-"rhyngweithiol. Nid oes angen i chi wneud y ffurfweddiad drwy'r wyneb "
-"graffigol. Diddymwch yn syth wedi'r cytundeb trwyddedu. Yna argraffwch "
-"dudalennau'r alinio'r pen argraffu gyda \"lexmarkmaintain\" a newid "
-"gosodiadau aliniad y pen gyda'r rhaglen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad Lexmark 125"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-"Mae'r gyrwyr argraffydd inkjet sydd wedi eu darparu gan Lexmark yn cynnal "
-"argraffyddion lleol, yn unig wedi eu cysylltu drwy USB, dim argraffyddion ar "
-"beiriannau pell na blychau gweinydd argraffu.. Cysylltwch eich argraffydd i "
-"borth USB lleol neu ei ffurfweddu i'r peiriant mae wedi ei gysylltu iddo."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad Samsung ML/QL-85G"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-"Mae'r gyrwyr yr argraffydd yma'n cynnal argraffyddion lleol, yn unig wedi eu "
-"cysylltu drwy 'r porth paralel cyntaf, dim argraffyddion ar beiriannau pell "
-"na blychau gweinydd argraffu ar byrth parallel eraill. Cysylltwch eich "
-"argraffydd i'r porth paralel cyntaf neu ei ffurfweddu i'r peiriant mae wedi "
-"ei gysylltu iddo."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad Canon LBP-460/660"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad Canon 810/1120 (CAPT"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-"Mae'r gyrwyr argraffydd yma yn cynnal argraffyddion lleol wedi eu cysylltu "
-"drwy USB yn unig, dim argraffyddion ar beiriannau pell, blychau gweinydd "
-"argraffu nac ar byrth paralel. Cysylltwch eich argraffydd i borth USB neu ei "
-"ffurfweddu i beiriant mae wedi ei gysylltu iddo."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "Llwytho Cadarnwedd i Fyny ar gyfer HP LaserJet 1000"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"Gosodiadau rhagosodedig yr argraffydd\n"
-"\n"
-"Dylech wneud yn siwr fod maint y dudalen a'r modd math inc/argraffu (os ar "
-"gael) a hefyd bod ffurfweddiad caledwedd argraffyddion laser (cof, uned "
-"ddeublyg, blychau papur ychwanego) wedi eu gosod yn gywir. Sylwer bod fod "
-"argraffiad ansawdd/cydraniad uchel iawn yn gallu arafu'r argraffu'n "
-"sylweddol.."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Gosod yr Argraffydd Rhagosodedig"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Rhaid i ddewis %s fod yn gyfanrif"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Rhaid i ddewis %s fod yn rhif!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "Dewis %s allan o amrediad!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"Ydych chi am osod argraffydd (\"%s\")\n"
-"fel yr argraffydd rhagosodedig?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Tudalennau prawf"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Dewiswch y tudalennau prawf rydych am eu hargraffu\n"
-"Sylwer: gall tudalen brawf llun camera gymryd cryn dipyn o amser cyn cael ei "
-"argraffu ac ar argraffydd laser heb lawer o gof mae'n bosibl na ddaw o gwbl. "
-"Yn y rhan fwyaf o achosion, mae'r dudalen prawf safonol yn ddigonol."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Dim tudalennau prawf"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Argraffu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Tudalen prawf safonol"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Prawf tudalen arall (Llythyr)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Prawf tudalen arall (A4)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Tudalen prawf llun"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Argraffu tudalen(nau) prawf..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "Osgoi prawf llun ffoto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mae tudalennau prawf wedi eu hanfon i'r argraffydd.\n"
-"Gall gymryd amser cyn i'r argraffydd gychwyn.\n"
-"Statws argraffu:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"Mae tudalen(nau) prawf wedi eu hanfon at yr argraffydd.\n"
-"Gall gymryd amser cyn i'r argraffydd gychwyn.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "A weithiodd hwnnw'n iawn?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Argraffydd bras"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"I argraffu ffeil o'r llinell orchymyn (ffenestr derfynell) mae modd "
-"defnyddio un ai'r gorchymyn \"%s <file>\" neu offeryn argraffu graffigol: "
-"\"xpp <file>\" neu \"kprinter <file>\". Mae'r offeryn graffigol yn caniatáu "
-"chi ddefnyddio'r argraffydd ac i newid gosodiadau dewis yn hawdd.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Mae modd defnyddio'r gorchmynion hyn ym maes \"Gorchmynion Argraffu\" y "
-"deialogau argraffu mewn nifer o raglenni, ond yma nid ydynt yn darparu'r "
-"enw ffeil am fod y ffeil i'r argraffydd yn cael ei ddarparu gan y rhaglen.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"Mae'r gorchymyn \"%s\" hefyd yn caniatau i newid y gosodiadau dewis ar gyfer "
-"tasg argraffu penodol. Ychwanegwch y gosodiadau angenrheidiol i'r llinell "
-"gorchymyn, e.e \"%s <file>\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"I wybod am y dewisiadau sydd ar gael ar gyfer yr argraffydd, darllenwch un "
-"ai'r rhestr isod neu cliciwch ar y botwm \"Rhestr dewis argraffu\".%s%s%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Dyma restr o'r dewisiadau argraffu sydd ar gael ar gyfer yr argraffydd "
-"presennol:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"I argraffu ffeil o'r llinell orchymyn (ffenestr terfynell) defnyddiwch "
-"orchymyn \"%s <file>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Mae modd defnyddio'r gorchymyn hwn ym maes \"Gorchymyn argraffu\" deialog "
-"nifer o raglenni. Ond peidiwch â rhoi'r enw ffeil yma oherwydd bod y ffeil "
-"i'w argraffu wedi ei ddarparu gan y rhaglen.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"I edrych ar y rhestr o'r dewisiadau sydd ar gael ar gyfer yr argraffydd "
-"cyfredol cliciwch ar fotwm \"Rhestr dewisiadau argraffu\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"I argraffu ffeil o'r llinell orchymyn (ffenestr terfynell) defnyddiwch y "
-"gorchymyn \"%s <file>\" neu \"%s <file>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"Mae modd hefyd i ddefnyddio rhag wyneb graffigol \"xpdq\" i osod dewisiadau "
-"a thrin gwaith argraffu.\n"
-"\n"
-"Os ydych yn defnyddio KDE fel amgylchedd pen bwrdd mae gennych \"botwm "
-"argyfwng\", eicon ar y bwrdd gwaith, wedi ei labelu \"Atal yr Argraffydd!\", "
-"fydd yn stopio 'r holl waith argraffu'n syth pan fyddwch yn ei glicio. Mae "
-"hyn yn ddefnyddiol pan fydd y papur wedi mynd yn sownd, ag ati.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mae'r gorchmynion \"%s\" a \"%s\" hefyd yn caniatáu newid y gosodiadau dewis "
-"ar gyfer tasg argraffu benodol. Ychwanegwch y gosodiadau angenrheidiol i'r "
-"llinell gorchymyn, e.e \"%s <file>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "Defnyddio/Cynnal argraffydd \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Argraffu ar argraffydd \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Rhestr ddewis argraffu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "Rhestr ddewis argraffu..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mae eich %s wedi ei osod gyda meddalwedd HPLIP HP. Fel hyn bydd nifer o "
-"nodweddion arbennig eich argraffydd yn cael eu cynnal.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-"Mae modd defnyddio'r sganiwr yn eich argraffydd gyda'r feddalwedd SANE "
-"arferol, ee Kooka neu XSane (Y ddau yn newislen Amlgyfrwng/Graffigau). "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Rhedwch Scannerdrake (Caledwedd/Sganiwr yng Nghanolfan Rheoli Mandriva "
-"Linux) i rannu eich sganiwr ar y rhwydwaith.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-"Mae modd cael mynediad i'r darllennydd cerdyn cof ar eich argraffydd drwy'r "
-"ddyfais storio USB arferol."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ar ôl gosod cerdyn bydd eicon disg caled yn ymddangos ar eich bwrdd gwaith i "
-"awgrymu mynediad\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-"Mae modd cael mynediad at ddarllenydd cerdyn ar eich argraffydd drwy "
-"ddefnyddio Printer Toolbox HP (Dewislen: System/Monitro/HP Printer Toolbox) "
-"gan glicio ar fotwm \"Mynediad at Gardiau Ffoto..\" yn y tab \"Swyddogaethau"
-"\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sylwch fod hyn yn araf iawn, mae darllen y lluniau o'r camera neu gerdyn USB "
-"fel arfer yn gynt.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mae Printer Toolbox HP (Dewislen: System/Monitro/Printer Toolbox HP) yn "
-"cynnig llawer o swyddogaethau monitro statws a chynnal ar gyfer eich %s:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr " - Lefel inc/statws\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr " - Glanhau ffroenell inc\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr " - Aliniad pen argraffydd\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr " - Calibro lliw\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Trosglwyddo ffurfweddiad yr argraffydd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"Mae modd i chi gopïo ffurfweddiad yr argraffydd fel gwnaethoch o yspwlydd %s "
-"i %s eich yspwlydd cyfredol. Bydd yr holl ddata ffurfweddi (enw argraffydd, "
-"disgrifiad, lleoliad, math o gysylltiad â gosodiadau dewis rhagosodedig) yn "
-"cael eu trosi, ond ni fydd y gwaith argraffu'n cael eu trosi.\n"
-"Ni fydd yr holl waith argraffu'n cael eu trosi, am y rhesymau canlynol:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"Nid yw CUPS yn cefnogi argraffyddion ar weinyddion Novell neu argraffyddion "
-"sy'n anfon data mewn gorchymyn ffurf -rhydd.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"Mae PDQ yn cynnal argraffyddion lleol, LDP pell, a Socket/TCP, yn unig.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "Nid yw LPD na LPRng yn cynnal argraffyddion IPP.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"Yn ogystal, nid oes modd trosglwyddo rhesi a grëwyd gan y rhaglen hon na "
-"\"foomatic-configure\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"Hefyd nid oes modd trosglwyddo argraffyddion ffurfweddwyd gyda ffeiliau PPD "
-"ddarparwyd gan eu gwneuthurwyr na gyrrwyr CUPS brodorol."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Nodwch yr argraffydd rydych am ei drosglwyddo a chliciwch\n"
-"\"Trosglwyddo\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Peidio trosglwyddo argraffydd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Trosglwyddo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"Mae argraffydd o'r enw \"%s\" yn bodoli eisoes yn %s.\n"
-"Cliciwch \"Trosglwyddo\" i ysgrifennu drosto.\n"
-"Mae modd i chi osod enw newydd arno neu ei hepgor."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Enw'r argraffydd newydd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Trosglwyddo %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"Rydych wedi trosglwyddo eich argraffydd rhagosodedig blaenorol rhagosodedig "
-"(\"%s\"). A ddylai fod yn argraffydd rhagosodedig y system argraffu newydd %"
-"s ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Adnewyddu data'r argraffydd..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Cychwyn y rhwydwaith..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Ffurfweddwch y rhwydwaith"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Nid yw swyddogaethau'r rhwydwaith wedi ei ffurfweddu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Ydych chi am ffurfweddi argraffydd pell. Mae hyn angen mynediad ar "
-"rwydwaith, ond nid yw eich rhwydwaith wedi ei ffurfweddu eto. Os ydych am "
-"fynd ymlaen heb ffurfweddiad rhwydwaith, ni fydd modd i chi ddefnyddio'r "
-"argraffydd rydych yn ei ffurfweddu ar hyn o bryd. Beth ydych am ei wneud?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Parhau heb ffurfweddu'r rhwydwaith"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-"Nid oes modd cychwyn y ffurfweddiad rhwydwaith wnaed yn ystod y gosodiad. "
-"Gwiriwch p'un ai yw'r rhwydwaith yn darparu mynediad ar ôl cychwyn eich "
-"system a chywiro'r ffurfweddiad gan ddefnyddio Canolfan Rheoli %s, adran "
-"\"Rhwydwaith a'r Rhyngrwyd\"/\"Cysylltiad\", ac yna gosod yr argraffydd, eto "
-"gan ddefnyddio Canolfan Rheoli %s, adran \"Caledwedd\"/\"Argraffydd\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"Nid oedd mynediad i'r rhwydwaith yn rhedeg ac nid oedd modd ei gychwyn. "
-"Gwiriwch eich ffurfweddiad a'ch caledwedd. Yna ceisiwch ail ffurfweddi eich "
-"argraffydd."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Ailgychwyn system argraffu..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "uchel"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "Paranoia"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Gosod system argraffu yn lefel diogelwch %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Rydych ar fin gosod system argraffu %s ar system sy'n rhedeg lefel diogelwch "
-"%s. \n"
-"\n"
-"Mae'r system yn rhedeg daemon (proses gefndirol) sy'n aros am waith argraffu "
-"ac yna yn eu trin. Mae'r daemon hefyd yn gyraeddadwy gan beiriannau pell "
-"drwy'r rhwydwaith ac felly'n bwynt ymosod. Felly, dim ond ychydig o "
-"ddaemonau sy'n cael eu cychwyn yn rhagosodedig, ar y lefel diogelwch hwn.\n"
-"\n"
-"Ydych chi wir eisiau ffurfweddu argraffu ar y peiriant hwn?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Cychwyn y system argraffu wrth gychwyn y cyfrifiadur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-"Ni fydd system argraffu (%s) yn cychwyn yn awtomatig pan fydd y peiriant yn "
-"cael ei gychwyn.\n"
-"\n"
-"Mae'n bosibl fod y cychwyn awtomatig wedi ei ddiffodd wrth newid i lefel "
-"diogelwch uwch, am fod a system argraffu'n bwynt tebygol ar gyfer "
-"ymosodiadau.\n"
-"\n"
-"Ydych chi am i'r cychwyn awtomatig gael ei droi ymlaen eto?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Gwirio'r meddalwedd sydd wedi ei osod..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "Tynnu %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "Methu tynnu'r system argraffu %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "Gosod %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "Methu gosod system argraffu %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"Yn y modd hwn nid oes system argraffu a bydd yr holl geisiadau argraffu'n "
-"mynd yn syth i'r gweinydd enwyd isod. Sylwch na fydd yn bosib diffinio rhesi "
-"argraffu lleol ac os bydd y gweinydd hwnnw i lawr nid oes modd ei argraffu "
-"o'r peiriant hwn."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-"Rhowch yr enw gwesteiwr neu IP eich gweinydd CUPS a chlicio Iawn os ydych am "
-"ddefnyddio'r modd yma, cliciwch \"Gadael\" fel arall."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "Gwesteiwr neu IP ar weinydd pell:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Gosod yr Argraffydd Rhagosodedig"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "System argraffu CUPS lleol neu weinydd CUPS pell?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr "Mae modd defnyddio system argraffu CUPS mewn dwy ffordd:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr "1. Mae modd rhedeg system argraffu CUPS yn lleol."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-"Yna mae modd defnyddio argraffyddion wedi eu cysylltu'n lleol ac mae modd "
-"canfod argraffyddion pell ar weinyddion CUPS eraill ar yr un rhwydwaith, yn "
-"awtomatig."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-"Anfantais hyn yw, bod angen mwy o adnoddau ar beiriannau lleol. Rhaid gosod "
-"pecynnau meddalwedd ychwanegol, rhaid rhedeg daemon CUPS yn y cefndir ac mae "
-"angen peth cof, ac mae porth IPP (porth 631) ar agor."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr ""
-"2. Bydd pob cais argraffu'n cael ei anfon yn syth at weinydd CUPS pell."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-"Yma mae defnydd adnoddau lleol yn cael ei leihau. Ni fydd daemon CUPS yn "
-"cael ei gychwyn na phorth yn cael ei hagor, nid oes strwythur meddalwedd yn "
-"cael ei osod i drin rhesi argraffu, felly mae llai o gof a lle ar ddisg yn "
-"cael ei ddefnyddio."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-"Yr anfantais yw nad oes modd diffinio argraffyddion lleol ac os yw'r "
-"gweinydd hwnnw i lawr nid oes modd argraffu o'r peiriant hwn."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr "Sutddylai CUPS gael ei osod ar eich peiriant?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr "Gweinydd pell, rhowch Enw neu IP yma:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "System argraffu CUPS lleol"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Dewiswch Sbwlydd Argraffydd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Pa system argraffu(sbwlydd) ydych chi am ei ddefnyddio?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Methu ffurfweddu argraffydd \"%s\"!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Gosod Foomatic..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr "Methu gosod pecynnau %s, methu cychwyn %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-"Mae'r argraffyddion canlynol wedi eu ffurfweddu. Cliciwch ar un i newid ei "
-"osodiadau; ei wneud yn argraffydd rhagosodedig; i edrych am wybodaeth amdano."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Arddangos pob argraffydd CUPS pell sydd ar gael"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-"Adnewyddu rhestr argraffyddion (dangos pob argraffydd CUPS pell sydd ar gael)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Newidiwch y system argraffu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Modd Arferol"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Modd Uwch"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Dewisiadau argraffydd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Newid ffurfweddiad yr argraffydd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Argraffydd %s%s\n"
-"Beth ydych am ei newid ar yr argraffydd hwn?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "Mae'r argraffydd wedi ei anablu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Gwna!!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Enw'r argraffydd, disgrifiad, lleoliad"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Gwneuthurwr yr argraffydd, model, gyrrwr"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Gwneuthurwr yr argraffydd, model"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Gosod yr argraffydd fel y rhagosodedig"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "Galluogi'r argraffydd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "Anablu'r Argraffydd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "Trin gwall cyfathrebu argraffydd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Argraffu tudalennau prawf"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Gwybod sut i ddefnyddio'r argraffydd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Tynnu argraffydd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Tynnu hen argraffydd \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "Mae argraffydd\"%s\" wedi ei alluogi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "Mae argraffydd \"%s\" wedi ei anablu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Ydych chi wir eisiau tynnu argraffydd \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Tynnu argraffydd \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Argraffydd rhagosodedig"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Mae argraffydd \"%s\" wedi ei osod fel yr argraffydd rhagosodedig."
-
#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Methu ychwanegu rhaniad to_formatted_RAID%s"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Dim digon o raniadau ar gyfer RAID lefel %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Methu creu cyfeiriadur /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Methu creu cyswllt /usr/share/sane/%s!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Methu copïo ffeil cadarnwedd %s i /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Methu gosod caniatâd ffeiliau cadarnwedd %s!"
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Methu gosod y pecyn sydd ei angen i rannu eich sganiwr(wyr)."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
-msgstr "Ni fydd eich sganiwr(wyr) ar gael ar gyfer defnyddwyr anwraidd"
+msgstr "Ni fydd eich sganiwr(wyr) ar gael ar gyfer defnyddwyr anwraidd."
#: security/help.pm:11
#, c-format
@@ -15321,18 +5195,18 @@ msgstr "Caniatáu/Gwrthod negeseuon gwall IPv4 ffug."
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr "Caniatáu/Gwrthod darlledu atsain icmp."
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
msgstr "Caniatáu/Gwrthod atsain icmp."
#: security/help.pm:17
#, c-format
msgid "Allow/Forbid autologin."
-msgstr "Caniatáu Gwrthod awto mewngofnodi."
+msgstr "Caniatáu/Gwrthod awto mewngofnodi."
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
@@ -15358,7 +5232,7 @@ msgstr "Caniatáu/Gwrthod ailgychwyn cyfrifiadur gan ddefnyddiwr y consol."
#: security/help.pm:29
#, c-format
msgid "Allow/Forbid remote root login."
-msgstr "Caniatáu/Gwrthod mewngofnodi gwraidd pell"
+msgstr "Caniatáu/Gwrthod mewngofnodi gwraidd pell."
#: security/help.pm:31
#, c-format
@@ -15371,7 +5245,7 @@ msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""
-"Caniatáu/Gwrthod rhestr defnyddwyr ar y system ar reolwyr arddangos (kdm and "
+"Caniatáu/Gwrthod rhestr defnyddwyr ar y system ar reolwyr dangos (kdm and "
"gdm)."
#: security/help.pm:35
@@ -15488,7 +5362,7 @@ msgstr ""
"Galluogi/Analluogi amddiffyn spwffio datrys enw. Os yw\n"
"\"%s\" yn wir, adrodd i syslog."
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Rhybuddion Diogelwch:"
@@ -15496,7 +5370,7 @@ msgstr "Rhybuddion Diogelwch:"
#: security/help.pm:82
#, c-format
msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr "Galluogi/Analluogi amddiffyn sbwlio IP"
+msgstr "Galluogi/Analluogi amddiffyn sbwlio IP."
#: security/help.pm:84
#, c-format
@@ -15516,10 +5390,11 @@ msgstr "Galluogi/Analluogi gwiriad diogelwch msec bob awr."
#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
msgstr ""
-" Galluogi su o aelodau grŵp olwyn yn unig neu ganiatáu su o unrhyw "
-"ddefnyddiwr."
+"Galluogi su gan aelodau'r grŵp olwyn yn unig. Os wedi ei osod i na, caniatáu "
+"su o unrhyw ddefnyddiwr."
#: security/help.pm:92
#, c-format
@@ -15533,13 +5408,13 @@ msgstr "Galluogi/Analluogi gwiriad cymysgaredd cardiau ethernet."
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgid "Activate/Disable daily security check."
msgstr "Galluogi/Analluogi gwiriad diogelwch dyddiol."
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr "Galluogi/Analluogi sulogin(8 mewn defnydd defnyddiwr unigol."
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgstr "Galluogi/Analluogi sulogin(8) mewn defnydd defnyddiwr unigol."
#: security/help.pm:100
#, c-format
@@ -15660,7 +5535,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr "os wedi ei osod i iawn, adrodd y gwirio drwy e-bost"
+msgstr "os wedi ei osod i iawn, adrodd y gwirio drwy e-bost."
#: security/help.pm:129
#, c-format
@@ -15700,7 +5575,7 @@ msgstr "Enwi enw'r ail uned."
#: security/help.pm:138
#, c-format
msgid "Set the user umask."
-msgstr "Gosod umasg y defnyddiwr"
+msgstr "Gosod umasg y defnyddiwr."
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
@@ -15740,9 +5615,7 @@ msgstr "Mewngofnodi gwraidd uniongyrchol"
#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr ""
-"Caniatáu/Gwrthod rhestr defnyddwyr ar y system ar reolwyr arddangos (kdm and "
-"gdm)."
+msgstr "Rhestru defnyddwyr ar reolwyr dangos (kdm and gdm)."
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
@@ -15806,10 +5679,8 @@ msgstr "Galluogi/Analluogi gwiriad diogelwch msec bob awr."
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
-msgstr ""
-"Galluogi su o aelodau grŵp olwyn yn unig neu ganiatáu su o unrhyw "
-"ddefnyddiwr."
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
+msgstr "Galluogi su o aelodau grŵp olwyn yn unig."
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -15933,8 +5804,8 @@ msgstr "Rhedeg gwirio gyda chkrootkit."
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "Peidiwch anfon e-byst pan nad oes angen"
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr "Peidiwch anfon adroddiadau e-bost gwag"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
@@ -15973,6 +5844,11 @@ msgstr "Croeso i Crackers"
msgid "Poor"
msgstr "Gwael"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Safonol"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -16053,6 +5929,11 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:55
#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Diogelwch"
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Dewisiadau Sylfaenol DrakSec"
@@ -16091,7 +5972,7 @@ msgstr "Cychwynnwch system sain ALSA (Pensaernïaeth Sain Linux Uwch)"
#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron trefnydd gorchymyn cyfnodol"
+msgstr "Anacron trefnydd gorchymyn cyfnodol."
#: services.pm:21
#, c-format
@@ -16427,536 +6308,101 @@ msgstr "Llwytho'r gyrwyr ar gyfer eich dyfeisiau usb."
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "Yn cychwyn Gweinydd Ffont X (mae hyn yn orfodol i Xorg i redeg).."
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr ""
-"Dewiswch ba wasanaethau ddylai gael eu cychwyn yn awtomatig wrth gychwyn y "
-"cyfrifiadur"
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Argraffu"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Rhyngrwyd"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Rhannu Ffeiliau"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Gweinyddu Pell"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Gweinydd Cronfa Ddata"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Gwasanaethau"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr ""
+"Dewiswch ba wasanaethau ddylai gael eu cychwyn yn awtomatig wrth gychwyn y "
+"cyfrifiadur"
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Gwasanaethau: %d wedi eu cychwyn ar gyfer %d wedi eu cofrestru"
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "rhedeg"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "ataliwyd"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Gwasanaethau a daemonau"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr "Dim gwybodaeth ychwanegol am y gwasanaeth hwn."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Gwybodaeth"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Cychwyn yn ôl y gofyn"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Cychwyn"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Cychwyn"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Aros"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Pecynnau"
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Nodweddion eraill"
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr "Mur Cadarn Rhyngweithiol"
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr "Chwilio bwrdd gwaith"
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr "Rheolwr pecynnau newydd"
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Perfformiad gwell"
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr "Cnewyllyn diweddaraf a GCC"
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr "Argaeledd Hawdd"
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr "Delta RPM"
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr "Gosod adnoddau isel"
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr "Cychwyn yn gynt"
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Haws ei ddefnyddio"
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr "Rhyngwynebau graffigol diweddaraf: KDE a GNOME"
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr "gweinyddion awto gosod"
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr "Gosod hawdd a sydyn"
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr "Ffurfweddu hawdd diolch i 60 dewin"
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr "Gwell golwg a theimlad"
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr "Thema webmin newydd"
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Mwy o gefnogaeth"
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr "Gwell cefnogaeth caledwedd"
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr "Cefnogaeth Xen"
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Rhagor o wybodaeth"
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Lle i brynu?"
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr "Lle i gael cefnogaeth dechnegol?"
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr "Sut i ymuno â'r gymuned Mandriva?"
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr "Sut i gadw eich system wedi ei diweddaru?"
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr "Meddalwedd Intel"
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr "Mae Skype yn gadael ichi wneud galwadau am ddim dros y we."
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Gweithfan Swyddfa"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Rhaglenni swyddfa: prosesydd geiriau (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"taenlenni (OpenOffice.org Calc, Kspread), ddarllenydd pdf, ag ati"
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Rhaglenni swyddfa: prosesydd geiriau (Kword, abiword), taenlenni (kspread, "
-"gnumeric), ddarllenydd pdf, ag ati"
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "Man chwarae"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Rhaglenni difyrrwch: arcêd, gemau bwrdd, strategaeth, ag ati"
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Man aml-gyfrwng"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Chwarae sain a fideo/rhaglenni golygu"
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "Man Rhyngrwyd"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"Casgliad o offer i ddarllen ac anfon e-bost a newyddion (mutt, tin..) ac i "
-"bori'r We"
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Cyfrifiadur Rhwydwaith (cleient)"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Cleientiaid ar gyfer protocolau amrywiol yn cynnwys ssh"
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Offer i wneud ffurfweddu'ch cyfrifiadur yn haws"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Offer y Consol"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Golygyddion, cregyn, offer ffeilio, terfynellau"
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Llyfrgelloedd datblygiadol C a C++, rhaglenni a ffeiliau cynnwys"
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dogfennaeth"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Llyfrau a Howto's ar Linux a Meddalwedd Rhydd"
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standard Base. Cefnogaeth i raglenni trydydd parti"
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "Grwpwar"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "Gweinydd Kolab"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Mur Gwarchod/Llwybrydd"
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Porth i'r rhyngrwyd"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "E-bost/Newyddion"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Gweinydd e-bost Postfix, gweinydd newyddion Inn"
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "Cyfeiriadur Gweinydd"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "Gweinydd FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr "ProFTPd"
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS"
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Gweinydd Enw Parth a Gwybodaeth Rhwydwaith"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Gweinydd Ffeil a Rhannu Argraffydd"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Gweinydd NSF, gweinydd Samba"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "Cronfa Ddata"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Gweinydd cronfa data PostgreSQL neu MySQL"
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Gwe/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "E-bost"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Gweinydd e-bost Postfix"
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Gweinydd cronfa data PostgreSQL neu MySQL"
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Gweinydd Cyfrifiadur Rhwydwaith"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "Gweinydd NFS, gweinydd SMB, gweinydd dirprwyol, gweinydd ssh"
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Man Gwaith KDE"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"KDE - Amgylchedd Bwrdd gwaith K, yr amgylchedd graffig sylfaenol gyda "
-"chasgliad o offer"
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Man Gwaith Gnome"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Amgylchedd graffig gyda chasgliad o raglenni ac offer bwrdd gwaith hawdd eu "
-"defnyddio."
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "Bwrdd Gwaith IceWm"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Byrddau Gwaith Graffigol Eraill"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ag ati"
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Gwasanaethau"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "Gweinydd SSH"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "Webmin"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Gweinydd Ffurfweddiad Pell Webmin"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Gwasanaethau Rhwydwaith/Monitro"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "Offer monitro, cyfrifo prosesau, tcpdunp, nmap..."
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Dewiniaid Mandriva"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "dewiniaid i ffurfweddu gweinydd"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -16971,7 +6417,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"Mae'r rhaglen hon yn feddalwedd rhydd; gallwch ei ailddosbarthu\n"
"a/neu ei newid o dan amodau Trwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU\n"
@@ -16986,10 +6433,10 @@ msgstr ""
"\n"
" Dylech fod wedi derbyn copi o Drwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU\n"
" gyda'r rhaglen; os nad, ysgrifennwch at:\n"
-" Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
-"MA 02111-1307, USA\n"
+" Free Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
+"1301, USA.\n"
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -17016,7 +6463,7 @@ msgstr ""
"--help : show this message.\n"
"--version : show version number.\n"
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -17031,7 +6478,7 @@ msgstr ""
" --splash - galluogi i ffurfweddu thema cychwyn\n"
"Modd rhag.:cynnig ffurfweddu nodwedd awto fewngofnodi"
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -17048,7 +6495,7 @@ msgstr ""
" --report - dylai'r rhaglen fod yn un o offer Mandriva Linux\n"
" --incident - ylai'r rhaglen fod yn un o offer Mandriva Linux"
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -17065,7 +6512,7 @@ msgstr ""
" --internet - ffurfweddu'r rhyngrwyd\n"
" --wizard - fel --add"
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17096,7 +6543,7 @@ msgstr ""
" : name_of_application like so for staroffice \n"
" : and gs for ghostscript for only this one."
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -17127,17 +6574,17 @@ msgstr ""
"--delclient : dileu peiriant cleient i MTS (angen cyfeiriad MAC, IP, "
"enw delwedd nbi)"
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[bysellfwrdd]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -17160,12 +6607,7 @@ msgstr ""
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -17184,7 +6626,7 @@ msgstr ""
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -17193,7 +6635,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -17204,7 +6646,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" cydraniad XFdrake"
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17215,9765 +6657,102 @@ msgstr ""
"Defnydd: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:59
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "Rhaid ailgychwyn i'r newidiadau ddod i rym"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Allgofnodwch ac yna defnyddiwch Ctrl Alt-BackSpace"
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "Rhaid allgofnodi ac i mewn eto i newidiadau ddigwydd."
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: mae %s angen enw gwesteiwr...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-"%s: mae %s angen enw gwesteiwr, cyfeiriad MAC, IP, nbi-image, 0/1 ar gyfer "
-"THIN_CLIENT, 0/1 ar gyfer Ffurfweddiad Lleol...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: mae %s angen enw gwesteiwr...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr "Enw gwesteiwr ar gyfer y cleient"
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr "Dylai'r cyfeiriad MAC fod ar fformat 00:11:22:33:44:55"
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr "Rhaid dynodi cyfeiriad IP i gleient"
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr ""
-"Y ddelwedd cnewyllyn/addasydd rhwydwaith i'w ddefnyddio i gychwyn y cleient"
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr "Creu ffeiliau masgio i ganiatáu i offer ffurfweddu redeg ar y cleient"
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr "Bydd rhaglenni'n rhedeg ar beiriant gweinydd"
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "Enwch Wasanaethwr Ffurfweddiad"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "Ffurfweddu dhcpd"
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Galluogi'r Gweinydd"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Analluogi'r Gweinydd"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Cychwyn y Gweinydd"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Atal y Gweinydd"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Etherboot Floppy/ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Delweddau Cychwyn y Rhwyd"
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Ychwanegu/Diddymu Defnyddwyr"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Ychwanegu/Dileu Cleientiaid"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "Delweddau"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr "Cleientiaid/Defnyddwyr"
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Dewin Tro Cyntaf"
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr "Diffinio %s fel dm, ychwanegu defnyddiwr gdm i /etc/passwd$$CLIENT$$"
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Bydd y Dewin yn:\n"
-" \t1) Gofyn i chi ddewis un ai cleient 'tenau' neu 'tew'.\n"
-"\t2) Gosod DHCP.\n"
-"\t\n"
-"Wedi gwneud hyn, bydd y Dewin yn:\n"
-"\t\n"
-" a) Make pob "
-"nbis. \n"
-" b) Gweithredu'r "
-"gweinydd. \n"
-" c) Cychwyn y gwasanaethwr. \n"
-" d) Cydweddu'r ffeiliau cysgod fel bo'r holl ddefnyddwyr, gan gynnwys "
-"root, \n"
-" yn cael eu hychwanegu at y ffeil cysgod$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Gofyn i chi wneud disg meddal cychwyn.\n"
-" f) Os yw'n gleient tenau KDM.\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Diddymu'r Dewin"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr "Cadwch ffurfweddiad dhcpd!"
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "Defnyddiwch gleientiaid tenau"
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr "Cydweddu gosodiadau bysellfwrdd clientX gyda gweinydd"
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-"Dewis y math o gleient rhagosodedig. (Fat yw'r math arferol os yw' Defnyddio "
-"tenau' heb ei dicio)\n"
-" Cleient 'Tenau' sy'n rhedeg popeth oddi ar CPU/RAM gweinydd, gyda "
-"dangosydd cleient.\n"
-" Cleient 'Tew' sy'n defnyddio eu CPU/RAM eu hun ond system ffeiliau'r "
-"gweinydd."
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr "Creu delwedd cychwyn rhyngrwyd ar gyfer pob cnewyllyn"
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Bydd hyn yn cymryd rhai munudau"
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "Gorffen!"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr "Methodd %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-"Dim digon o le i greu\n"
-"NBIs yn %s.\n"
-"Angen: %d MB, Rhydd: %d MB"
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
-"Cydweddu rhestr defnyddwyr y gweinydd gyda'r rhestr cleient, gan gynnwys "
-"gwraidd."
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-"Er mwyn galluogi newidiadau i'r cleient tenau, rhaid i'r rheolwr arddangos "
-"gael ei gychwyn. Cychwyn?"
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "Trosolwg Gweinydd Terfynell"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Creu Delwedd Cychwynnwr Galluogi Etherboot:\n"
-" \t\tI gychwyn y cnewyllyn drwy etherboot, rhaid creu delwedd "
-"cnewyllyn/initrd\n"
-" \tarbennig. Mae tmkinitrd-net yn gwneud llawer o'r gwaith ac mae %s "
-"y\n"
-" \trhyngwyneb graffigol iddo i gynorthwyo rheoli/addasu'r delweddau. "
-"I greu'r ffeil\n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.dylech greu'r ddelwedd etherboot "
-"ar gyfer o leiaf u\n"
-" \tcnewyllyn llawn."
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-" - Cynnal /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tIgychwyn cleient o'r rhyngrwyd mae pob cleient angen cofnod "
-"dhcpd.conf ei hun, \t\tI ddynodi cyfeiriad IP a delwedd cychwyn "
-"rhyngrwyd i'r peiriant. Mae %s\n"
-" \t\tyn gallu gosod/tynnu rhain\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(Gall cardiau PCI hepgor y ddelwedd - bydd etherboot yn gofyn am "
-"y ddelwedd gywir. Dylech\n"
-" \t\thefyd ystyried pan fo etherboot yn chwilio am y ddelwedd, bydd "
-"yn disgwyl enwau fel\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, yn lle boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tMae stanza dhcpd.conf arferol i gynnal cleient di-ddisg yn "
-"edrych fel:"
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-" Er bod modd defnyddio casgliad o gyfeiriadau IP, yn lle gosod cofnod "
-"penodol ar\n"
-" beiriant cleient, mae defnyddio cynllun cyfeiriad sefydlog yn "
-"caniatáu defnyddio\n"
-" tnodweddion ffeiliau ffurfweddu cleient penodol mae %s yn darparu.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Sylwer: Mae'r cofnod \"#type\" yn cael ei ddefnyddio gan %s yn unig. "
-"Clients can either be 'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are \n"
-" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are "
-"security issues in \n"
-" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
-"to the local\n"
-" subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-" - Cynnal %s:\n"
-" \t\tAr gyfer defnyddwyr sy'n gallu mewngofnodi i system o gleient di "
-"ddisg, \n"
-" \t\trhaid dyblygu eu cofnod/etc/shadow yn %s. \n"
-" \t\t%s helps yn yr achos hwn drwy ychwanegu neu dynnu defnyddwyr \n"
-" \t o'r ffeil."
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-" - Cleient Unigol %s:\n"
-" \t\tDrwy %s, mae modd i bob cleient gael ei ffeiliau ffurfweddiad ei "
-"hun\n"
-" \t\tar system ffeiliau gwraidd y gweinydd. Drwy ganiatáu "
-"ffurfweddiad caledwedd cleient,\n"
-" \t\tbydd %s yn cynorthwyo i greu'r ffeiliau hyn."
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-" - Ffeiliau ffurfweddi system cleient unigol:\n"
-" \t\tDrwy %s, mae modd i bob cleient di-ddisg gael ei ffeiliau "
-"ffurfweddu ei hun\n"
-" \t\tar system ffeiliau gwraidd y gweinydd. Drwy ganiatáu "
-"ffurfweddiad caledwedd \n"
-" \tcleient lleol, mae modd addasu ffeiliau fel /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t\t/etc/sysconfig/keyboard ar sail cleient.\n"
-"\n"
-" Sylw: Mae galluogi ffurfweddiad cleient lleol yn galluogi "
-"mewngofnodi gwraidd i'r gweinydd\n"
-" terfynell ar bob un o'ch peiriannau cleient sydd a'r nodwedd hon "
-"wedi ei alluogi. Mae modd diffodd\n"
-" ffurfweddiad lleol, cadw'r ffeiliau ffurfweddu, un waith mae'r "
-"peiriant cleient wedi ei ffurfweddu"
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tBydd %s yn ffurfweddu'r ffeil i weithio ar y cyd gyda delweddau "
-"a grëwyd gan\n"
-" \t\tmkinitrd-net, a'r cofnodion yn /etc/dhcpd.conf, i wasanaethu'r "
-"ddelwedd cychwyn i bob\n"
-" \t\tcleient di-ddisg.\n"
-"\n"
-" \t\tMae ffeil ffurfweddu TFTP nodweddiadol yn edrych fel hyn:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tMae'r newidiadau yma o'r gosodiad rhagosodedig yn newid y faner "
-"analluogi i \n"
-" \t\t'na' a newid llwybr cyfeiriadur i /var/lib/tftpboot, lle mae "
-"mkinitrd-net\n"
-" \t\tyn gosod ei ddelweddau."
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Disg Meddal Cychwyn"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "Cychwyn yr ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "Delwedd PXE"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "Fersiwn rhagosodedig y cnewyllyn"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr "Creu delweddau PXE"
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr "Defnyddio Unionfs (TS2)"
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr "Gosod cnewyllyn i586 ar gyfer cleientiaid hŷn"
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Adeiladu'r cnewyllyn cyfan -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Heb ddewis cnewyllyn"
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Adeiladau NIC unigol -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Heb ddewis NIC!"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Adeiladu pob cnewyllyn -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-"Addasu\n"
-"ym cnewyllyn"
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Dileu"
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "Delwedd heb ei ddewis!"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Dileu Pob NBI"
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr "Creu delwedd ar gyfer y cnewyllyn"
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"Mae !!! yn dangos bod y cyfrinair yng nghronfa ddata'r system yn\n"
-"wahanol i'r un yng nghronfa ddata'r Gweinydd Terfynell.\n"
-"I fewngofnodi i'r Gweinydd Terfynell i ddileu/ail ychwanegu’r defnyddiwr."
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Pob Defnyddiwr -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Dileu Defnyddiwr"
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "math: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "Ffurfweddiad lleol: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Caniatáu ffurfweddiad\n"
-"caledwedd lleol"
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Heb greu delweddau cychwyn y rhwyd!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Cleient Tenau"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Caniatáu Cleientiaid Tenau"
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-"Cydweddu gosodiadau\n"
-" bysellfwrdd clientX gyda gweinydd"
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Ychwanegu Cleient -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr "Fformat MAC anhysbys"
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "math: fat"
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "math: tenau"
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "ffurfweddiad lleol: false"
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "ffurfweddiad lleol: true"
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Golygu Cleient"
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Analluogi Ffurfweddiad Lleol"
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Diddymu Cleient"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"Mae angen cychwyn y Rheolwr Dangosydd i'r newid ddigwydd.\n"
-"(ailgychwyn gwasanaeth dm - yn y consol)"
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-"Nid yw'r cleientiaid tennau'n gweithio gydag awto fewngofnodi. Anablu awto "
-"fewngofnodi?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr "Bydd pob cleient yn defnyddio %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Isnet:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Netmask:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Llwybryddion:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Masg Isnet"
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Cyfeiriad Darlledu:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Enw Parth:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Enwi Gweinydd:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Cychwyn Amrediad IP:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "Diwedd Amrediad IP:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr "Atodi TS yn Gynwysiedig i'r Ffurfwediad Presennol"
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Ysgrifennu ffurfweddu"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad Gweinydd dhcpd"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"Tynnwyd y rhan fwyaf o'r gwerthoedd\n"
-"hyn o'ch system ar waith.\n"
-"Gallwch eu newid yn ôl y galw."
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-"Pwll Cyfeiriad IP Dynamig\n"
-"(ar gyfer rhaglenni PXE):"
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr "Methodd ysgrifenu at %s!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Mewnosodwch ddisg meddal:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr "Methu cael mynediad i'r disg meddal!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Mae modd tynnu'r disg meddal nawr"
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Does dim gyrrwr disg meddal ar gael!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "Delwedd PXE yw %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "Gwall ysgrifennu %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "%s yw'r ddelwedd ISO etherboot"
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Aeth rhywbeth o'i le! - ydy mkisofs wedi ei osod?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Mae angen creu /etc/dhcpd.conf yn gyntaf"
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr "%s passwd gwael yng Ngweinydd Terfynell - ail ysgrifennu...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "Nid yw %s yn ddefnyddiwr..\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr "Mae %s yn ddefnyddiwr Gweinydd Terfynell eisoes\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr "Methodd ychwanegu %s 'r Gweinydd Terfynell\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "Ychwanegu %s i'r Gweinydd Terfynell\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "Dilëwyd %s...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "Heb ganfod %s...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-"Mae /etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny wedi eu ffurfweddu - dim newid"
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr "Newidiodd ffurfweddiad - ailgychwyn %s/dhcpd?"
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Gwall!"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr "Methu canfod ffeil delwedd angenrheidiol '%s'."
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Ffurfweddwr Awto-Osod"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-"Rydych ar fin ffurfweddu disg meddal Gosod Awtomatig. Mae'r nodwedd hon "
-"braidd yn beryglus a dylid ei ddefnyddio gyda gofal.\n"
-"\n"
-"Gyda'r nodwedd hon, bydd modd ailchwarae’r gosodiad ar y cyfrifiadur, gan "
-"eich holi'n rhyngweithiol ar gyfer rhai camau, er mwyn newid eu gwerthoedd.\n"
-"\n"
-"\n"
-"I fod yn gwbl ddiogel ni fydd y rhannu a'r fformatio'n cael ei wneud yn "
-"awtomatig, beth bynnag wnewch chi wrth osod y cyfrifiadur.\n"
-"\n"
-"Cliciwch iawn i barhau?"
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "ail chwarae"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "llaw"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad Camau Awtomatig"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"Dewiswch ar gyfer pob cam a fydd yn ail chwarae fel eich gosodiad, neu a "
-"fydd gyda llaw"
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Creu disg meddal awto gosod"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "Rhowch ddisg meddal yng ngyrrwr %s (ar gyfer disg gyrwyr)"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "Creu disg meddal awto gosod (disg gyrwyr)"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"Croeso\n"
-"\n"
-"Mae paramedrau'r awto osod i'w cael yn yr adran ar y chwith"
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"Mae'r disg meddal wedi ei gynhyrchu'n llwyddiannus. \n"
-"Gallwch ail chwarae eich gosodiad."
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Awto Gosod"
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Ychwanegu eitem"
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Tynnu'r eitem olaf"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-"Mae Expect yn estyniad o'r iaith sgriptio TCL sy'n caniatáu sesiynau "
-"rhyngweithiol heb ymyrraeth y defnyddiwr."
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "Cadw'r gyfrinach ar gyfer y system yn ffurfweddiad drakbackup."
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-"Ar gyfer CD aml sesiwn, dim ond y sesiwn gyntaf fydd yn dileu'r cdrw. Fel "
-"arall bydd y cdrw yn cael ei ddileu cyn bob cadw."
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-"Bydd y dewis hwn yn cadw ffeiliau sydd wedi newid. Bydd ei union ymddygiad "
-"yn dibynnu ar ba un a'i modd cynyddol neu ddifferol sy'n cael eu defnyddio."
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"Dim ond ffeiliau sydd wedi newid neu sy'n newydd fydd cadw wrth gefn "
-"cynyddol yn eu cadw."
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"Mae cadw wrth gefn differol yn cadw dim ond y ffeiliau sydd wedi newid neu "
-"sy'n newydd ers y fersiwn gwreiddiol 'sylfaenol'."
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-"Dylech ddewis star os am wneud copi wrth gefn o EA neu ACLau, fel arall "
-"dewiswch tar"
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-"Dylai hyn fod yn ddefnyddiwr lleol neu gyfeirydd e-bost rydych am i "
-"ganlyniad y copi wrth gefn ei anfon ato. Rhaid diffinio gweinydd e-bost "
-"gweithredol."
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-"Dylai fod yna gyfeiriad dychwelyd o le fydd y ffeiliau wrth gefn yn dod "
-"ohono. drakbakup yw'r rhagosodedig."
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"Ni fydd ffeiliau neu gardiau gwyllt wedi eu rhestri yn ffeil .backupignore "
-"ar frig y goeden cyfeiriadur yn cael eu cadw."
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"Ar gyfer cadw wrth gefn cyfryngau eraill, mae ffeiliau'n dal yn cael eu creu "
-"ar y disg caled, ac yna eu symud i gyfrwng arall. Bydd galluogi hyn yn "
-"tynnu'r ffeiliau tar oddi ar y disg caled ar ôl creu'r copi wrth gefn."
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-"Bydd dewis hwn yn caniatáu i chi weld yr allbwn crai o'r broses adfer, ar ôl "
-"adfer y ffeil"
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-"Mae modd ffurfweddu rhai protocolau, megis srync ar ochr y gweinydd. Yn lle "
-"defnyddio llwybr cyfeiriadur, byddwch yn defnyddio enw 'modiwl' ar gyfer y "
-"llwybr gwasanaeth."
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"Mae Addasu'n caniatáu i chi enw eich dyddiad ac amser. Mae'r dewisiadau "
-"eraill yn defnyddio rhannau rhedeg yn /etc/crontab."
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr "Dim cyfrwng wedi ei ddewis ar gyfer gweithredu cron."
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr "Dim cyfnod wedi ei ddewis ar gyfer gweithredu cron."
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr "Nid yw interval cron ar gael ar gyfer di-wraidd"
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "Nid yw \"%s\" yn e-bost dilys nac yn ddefnyddiwr lleol presennol!"
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-"Mae \"%s\" yn ddefnyddiwr lleol, ond nid ydych wedi dewis SMTP lleol, felly "
-"mae'n rhaid i chi ddefnyddio cyfeiriad e-bost cyfan!"
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr "Rhestr defnyddwyr dilys wedi newid, ailysgrifennu ffeil ffurfweddu."
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Rhestr hen ddefnyddiwr:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Rhestr defnyddiwr newydd:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Adroddiad DrakBackup \n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Adroddiad Daemon DrakBackup \n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Manylion Adroddiad DrakBackup \n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Cyfanswm cynnydd"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-"Mae %s yn bodoli, dileu?\n"
-"\n"
-"Rhybudd: Os ydych eisoes wedi dilyn y broses hon, bydd\n"
-" angen tynnu'r cofnod o authorized_keys ar y gweinydd."
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Bydd hyn yn cymryd amser i gynhyrchu'r allweddi"
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "Methu agor %s"
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Dim cais am gyfrinair ar %s ym mhorth %s"
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Cyfrinair gwallus yn %s"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Gwrthodwyd caniatâd wrth drosglwyddo %s i %s"
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "Methu canfod %s ar %s"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "Nid yw %s yn ymateb"
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Roedd y trosglwyddiad yn llwyddiannus\n"
-"Efallai'r hoffech wirio eich bod yn gallu mewngofnodi i'r gwasanaether "
-"gyda:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"heb dderbyn cais am gyfrinair"
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "Dim CD-R/DVD-R yn y gyrrwr!"
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Nid yw'n ymddangos fel cyfrwng cofnodi."
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Nid yw'n gyfrwng dileadwy!"
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Bydd yn cymryd ychydig o amser i ddileu'r cyfrwng."
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Anawsterau caniatâd wrth gael mynediad i'r CD."
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Dim tâp yn %s!"
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-"Dros cwota cyrchfan wrth gefn!\n"
-"Defnyddio %d MB vs %d MB ar gael."
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Ffeiliau system wrth gefn"
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Ffeiliau cadw wrth gefn y Disg Caled"
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn..."
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Cadw wrth gefn ffeiliau eraill..."
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Cynnydd Disg Caled wrth Gefn..."
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Dim newid i'r ffeil wrth gefn!"
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Gweithgaredd Drakbackup drwy %s:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Anhawster cysylltiad FTP: Nid oedd yn bosibl anfon eich ffeiliau wrth gefn "
-"drwy FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr "Gwall wrth anfon ffeil drwy FTP. Cywirwch eich ffurfweddiad FTP."
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr "rhestr ffeil a yrrwyd gan FTP: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Gweithgaredd Drakbackup drwy CD:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Gweithgaredd Drakbackup drwy dâp:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr "Gwall wrth anfon e-bost. Cafodd eich adroddiad e-bost mo'i anfon."
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " Gwall wrth anfon e-bost. \n"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr "Methu creu catalog!"
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "Anhawster gosod %s"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Cadw wrth gefn ffeiliau System. ( cyfeiriadur /etc )"
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-"Defnyddio Cadw wrth Gefn Cynyddol/Differol (peidio disodli hen gadw wrth "
-"gefn)"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Defnyddio Cadw wrth Gefn Cynyddol"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Defnyddio Cadw wrth Gefn differu"
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Peidio cynnwys ffeiliau hanfodol (passwd, group, fstab)"
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Gwiriwch bob defnyddiwr rydych am eu cynnwys yn eich cadw wrth gefn."
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Peidio cynnwys storfa'r porwr"
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Dewiswch y ffeiliau neu gyfeiriaduron a chliciwch 'Iawn'"
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Tynnu'r Dewis"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Defnyddwyr"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Defnyddiwch gysylltiad rhwydwaith i gadw wrth gefn"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Dull Rhwyd:"
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Defnyddiwch Expect ar gyfer SSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "Creu/Trosglwyddo allweddi wrth gefn ar gyfer SSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Trosglwyddo Nawr"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "Allweddi eraill (nid drakbackup) yn eu lle yn barod"
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Enw gwesteiwr neu IP."
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr "Cyfeiriadur (neu fodiwl) i osod y cadw wrth gefn ar y gwesteiwr."
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Cofiwch y cyfrinair"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Angen enw gwesteiwr, enw defnyddiwr a chyfrinair"
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Defnyddiwch y CD/DVDROM i gadw wrth gefn"
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Dewiswch eich dyfais CD/DVD"
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "Dewiswch faint eich cyfrwng CD/DVD"
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "CD aml-sesiwn"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "Cyfrwng CDRW"
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Dileu eich cyfrwng RW (Sesiwn 1af)"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr "Dileu Nawr"
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr "Cyfrwng DVD+RW"
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "Cyfrwng DVD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "dyfais DVDRAM"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Heb ddiffinio dyfais CD!"
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Defnyddiwch dâp i gadw wrth gefn"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Enw dyfais i'w ddefnyddio ar gyfer cadw wrth gefn"
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr "Cadw wrth gefn i Dâp"
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr "Defnyddio cywasgiad caledwedd tâp (ARBROFOL)"
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr "Peidio ailddirwyn y tâp wedi ei gadw wrth gefn"
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Dileu'r tâp cyn cadw wrth gefn"
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Tynnwch y tâp wedi cadw wrth gefn"
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Rhowch y cyfeiriadur i gadw iddo:"
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "Y cyfeiriadur i gadw iddo:"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-"Uchafswm lle ar ddisg\n"
-"ar gael i gadw wrth gefn (MB)"
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-"Dileu cadw wrth gefn cynnyddol\n"
-"neu wahaniaethol dros N diwrnod\n"
-" (0 yw cadw pob copi) i arbed lle"
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Disg Caled / NFS"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "bob awr"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "dyddiol"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "bob wythnos"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "bob mis"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "arddull"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Ionawr"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "Chwefror"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Mawrth"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "Ebrill"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Mehefin"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Gorffennaf"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "Awst"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "Medi"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Hydref"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "Tachwedd"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "Rhagfyr"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sul"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Llun"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Mawrth"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercher"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Iau"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "Gwener"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sadwrn"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "Diddymu cofnod cron"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "Ychwanegu cofnod cron"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Defnyddiwch ddaemon"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Dewiswch faint o amser fydd rhwng pob cadw wrth gefn"
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Munud"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Awr"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Diwrnod"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Mis"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "Diwrnod yr wythnos (dechrau)"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "Diwrnod yr wythnos (diwedd)"
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "Proffiliau"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "Crontab presennol:"
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Dewiswch y cyfrwng ar gyfer cadw wrth gefn."
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr ""
-"Gwnewch yn siwr bod daemon cron yn cael ei gynnwys yn eich gwasanaethau."
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr ""
-"Os nad yw eich cyfrifiadur ymlaen drwy'r amser, byddai'n werth gosod anacron."
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "Dewiswch rhaglen archif"
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "Dewiswch y math o gywasgiad"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Defnyddiwch ffeiliau .backupignore"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Anfonwch adroddiad e-bost wedi pob cadw wrth gefn i :"
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr "Cyfeiriad dychwelyd e-bost anfonwys:"
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "Gweinydd SMTP ar gyfer e-bost:"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr "Dileu ffeiliau tar y Disg Caled wedi cadw cyfrwng arall wrth gefn."
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr "Darllen y cofnod adfer ar ôl adfer ffeil"
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Beth"
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Lle"
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Pryd"
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Dewisiadau Eraill"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "Nid yw cyrchfan cadw wrth gefn wedi ei ffurfweddu..."
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad Drakbackup"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Dewiswch i le rydych am gadw ffeiliau wrth gefn"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr "Dileu ffeiliau tar y Disg Caled wedi cadw cyfrwng arall wrth gefn."
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "ar draws Rhwydwaith"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "ar CDROM"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "ar Ddyfais Tâp"
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Defnyddwyr Cadw wrth Gefn"
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr "(Rhagosodedig yw pob defnyddiwr)"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Dewiswch beth rydych am ei gadw wrth gefn"
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "System cadw wrth gefn"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Dewis defnyddwyr gyda llaw"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Dewiswch y data i'w gadw wrth gefn..."
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ffynhonnell Cadw wrth Gefn:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Ffeiliau System: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Ffeiliau Defnyddiwr:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Ffeiliau Eraill: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Cadw ar Ddisg caled ar lwybr: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tCyfyngu defnydd disg i %s Mb\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr "\tDileu copiau wrth gefn sy'n hŷn na %s diwrnod\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Dileu ffeiliau tar y disg caled wedi'r cadw wrth gefn.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Llosgi i CD"
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr "ar ddyfais: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr "(aml-sesiwn)"
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Cadw i dâp ar ddyfais: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tDileu=%s"
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr "\tCadw wrth gefn yn syth i Dâp\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Cadw drwy %s ar westeiwr: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t enw defnyddiwr:%s\n"
-"\t\t ar lwybr: %s \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"-Dewisiadau:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tPeidiwch cynnwys Ffeiliau System\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "\t Bydd Cadw wrth gefn yn defnyddio%s and bzip2\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "\tBydd Cadw wrth Gefn yn defnyddio %s and bzip2\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "\tBydd Cadw wrth Gefn yn defnyddio %s yn unig\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tDefnyddiwch ffeiliau .backupignorey\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tAnfon e-bost at %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr "\tAnfon e-bost o %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "\tDefnyddio gweinydd SMTP %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Daemon %s trwy:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Disg Caled.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-CD-R.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Tâp \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Rhwydwaith drwy FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Rhwydwaith drwy SSH.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Rhwydwaith drwy rsync.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Dim ffurfweddiad, cliciwch Ddewin neu Uwch.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Rhestr o ddata i'w adfer:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr "Adfer Ffeiliau'r System.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr " - o ddyddiad: %s %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "- Adfer Ffeiliau'r System: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "- Adfer Ffeiliau Eraill: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Rhestr o ddata llwgr:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Dad-diciwch hwn neu ei dynnu'r tro nesaf."
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Mae'r ffeiliau wrth gefn wedi eu llygru"
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Mae eich dewis data wedi ei "
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr " Ei adfer yn Llwyddiannus ar %s "
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr "Heb ganfod /usr/bin/star , defnyddio tar..."
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Adfer y Ffurfweddiad"
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "Iawn i adfer ffeiliau eraill"
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-"Rhestr defnyddwyr i'w adfer ( dim ond y diweddaraf yn ôl y defnyddwyr, sy'n "
-"bwysig )"
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "Dewiswch y dyddiad i'w adfer:"
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Adfer o'r Ddisg Galed."
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Rhowch y cyfeiriadur lle mae'r ffeiliau wrth gefn yn cael eu cadw"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "Cyfeiriadur gyda chadw wrth gefn"
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Dewis cyfrwng arall i adfer ohono"
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Cyfrwng Arall"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Adfer y system"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Adfer Defnyddwyr"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Adfer Arall"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "dewis llwybr arall i adfer ( yn lle / )"
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "Llwybr i Adfer Iddo"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
-"Gwnewch gadw wrth gefn newydd cyn adfer ( ar gyfer cadw wrth gefn cynyddol "
-"yn unig )"
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Tynnu cyfeiriaduron defnyddiwr cyn adfer."
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr "Testun enw ffeil i chwilio amdano (llinyn gwag yn cydweddu popeth):"
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Chwilio Copïau wrth Gefn"
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "Heb ganfod cydweddiad..."
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Adfer y Dewis"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-"Cliciwch ddyddiad/amser i weld ffeiliau wrth gefn.\n"
-"Clicio+Ctr; ffeiliau i ddewis ffeiliau niferus."
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-"Adfer Cofnod\n"
-"Catalog a Ddewiswyd"
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"Adfer y Dewis\n"
-"Ffeiliau"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Heb ganfod y ffeiliau wrth gefn yn %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Adfer o'r CD"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"Rhowch yr CD gyda label cynnwys%s\n"
-"yn y gyrrwr CD o dan bwynt gosod /mnt/cdrom"
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "Nid y label CD cywir. Disg wedi ei labelu %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Adfer o Dâp"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"Rhowch y tâp gyda label cynnwys%s\n"
-"yn y gyrrwr tâp %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Nid y label tâp cywir. Tâp wedi ei labelu %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Adfer drwy'r Rhwydwaith"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Adfer drwy Brotocol Rhwydwaith: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Enw Gwesteiwr"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Llwybr Gwesteiwr neu Fodiwl "
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Mae angen cyfrinair"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Mae angen enw defnyddiwr"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Mae angen enw gwesteiwr"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Llwybr neu Fodiwl angenrheidiol"
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Adferwyd ffeiliau..."
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Methodd Adfer..."
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "Heb ail estyn %s..."
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Chwilio am ffeiliau i'w hadfer"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Adfer pob cadw wrth gefn"
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Adfer Dewisol"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Adfer o'r Catalog"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Methu canfod cadw wrth gefn i'w hadfer...\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Gwirio mai %s yw'r llwybr cywir"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " ac mae'r CD yn y gyrrwr"
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr "Cadw wrth gefn ar gyfrwng anosodadwy - Defnyddiwch Gatalog i'w adfer"
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "CD yn ei le - ewch ymlaen"
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Pori i'r ystorfa newydd adferwyd"
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "Cyfeiriadur i Adfer Ohono"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Adfer Cynnydd"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Adeiladu Cadw wrth Gefn"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Adfer"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Dewiswch y data i'w adfer..."
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Ffeiliau System Cadw wrth Gefn"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Cadw'r ffeiliau eraill wrth gefn"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Cyfanswm Cynnydd"
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Anfon ffeiliau drwy FTP"
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Anfon ffeiliau..."
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Cadwch wrth Gefn eich ffeiliau ffurfweddu"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Edrych ar Ffurfweddiad Cadw wrth Gefn"
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad y Dewin"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad Uwch"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Edrych ar Ffurfweddiad"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "Darllen y Cofnod Olaf"
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Cadw wrth Gefn Nawr"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"Ni chanfuwyd y ffeil ffurfweddu \n"
-"cliciwch Dewin neu Uwch."
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "Llwytho proffil"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "Cadw proffi fel..."
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr "Heb ganfod cychwynnydd, creu ffurfweddiad newydd"
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Ffeil"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Ffeil/_Gadael"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr "Testun yn unig"
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Amleiriog"
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "Tawel"
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-"Nid yw eich cychwynnwr ym modd byffer ffrâm. I weithredu cychwyn graffigol, "
-"dewiswch y modd fideo graffig i'r offeryn ffurfweddu'r cychwynnwr."
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Hoffech chi ei ffurfweddu?"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Gosod themâu"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Dewis themâu cychwyn graffigol"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Modd cychwyn graffigol:"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Thema"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Dangos thema\n"
-"yn y consol"
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Creu thema newydd"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Defnyddiwr rhagosodedig"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Bwrdd gwaith rhagosodedig"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "Na, dydw i ddim eisiau awtomewngofnodi"
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Iawn, rwyf eisiau awto mewngofnodi gyda (defnyddiwr, bwrdd gwaith)"
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Modd system"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Cychwyn yr amgylchedd graffigol wrth gychwyn eich system"
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-"Dewiswch fodd fideo, fydd yn cael ei osod ar gyfer pob cofnod cychwyn "
-"dewiswyd isod.\n"
-"Gwnewch yn siŵr fod eich cerdyn fideo yn cynnal y modd rydych yn ei ddewis."
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Offeryn Cofnodi Gwall Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Canolfan Rheoli Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Offeryn Cydamseru"
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Offer Unigol"
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Rheoli o Bell"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Rheolwr Meddalwedd"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Offeryn Trosglwyddo o Windows"
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Dewin Ffurfweddu"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr "Dewis Offeryn Mandriva:"
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"neu Enw Rhaglen\n"
-"(neu Lwybr Llawn):"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Canfod Pecyn"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Pecynnau"
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Kernel:"
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-"I gyflwyno adroddiad gwall, cliciwch ar y botwm adroddiad.\n"
-"Bydd hyn yn agor ffenestr porwr gwe yn %s lle welwch ffurflen i'w llenwi. "
-"Bydd yr wybodaeth rhowch arno'n cael ei drosglwyddo i'r gweinydd.\n"
-"Pethau defnyddiol i'w cynnwys yn yr adroddiad fyddai allbwn lspci, fersiwn y "
-"cnewyllyn a /proc/cpuinfo."
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Adroddiad"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Heb ei osod"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Pecyn heb ei osod"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "heb ddiffinio"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Newid Cylchedd Amser"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Cylchfa Amser - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "A yw eich cloc caledwedd wedi ei osod i GMT?"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Protocol Amser Rhwydwaith"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"Mae eich cyfrifiadur yn gallu cydweddu ei gloc\n"
-" gyda gweinydd pell drwy NTP"
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Galluogi Protocol Amser Rhwydwaith"
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Gweinydd:"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr "Methu cydweddu gyda %s."
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Ailosod"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-"Mae angen gosod pecyn ntp\n"
-" i alluogi Protocol Amser Rhwydwaith\n"
-"\n"
-"Hoffech chi osod ntp?"
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Ffurfweddiad y rhwydwaith (%d addasydd)"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Mynedfa:"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Rhyngwyneb:"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Arhoswch"
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Rhyngwyneb"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Stad"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Enw gwesteiwr: "
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Ffurfweddu enw gwestai"
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad y Rhwydwaith Lleol"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Ffurfweddu'r Rhwydwaith Lleol..."
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Gosod"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Rheoli cysylltiadau"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "Dewiswyd y ddyfais"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad IP"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Gweinydd DNS"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Chwilio Parth"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statig"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "Rheolwr llif"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "Terfyn llinell"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "Goramser modem"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "Dewiswch ffeil clo"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr "Arhoswch am y tôn deialu cyn deialu"
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "Prysur arhoswch"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "Sain modem"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Galluogi"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Analluogi"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Dosbarth y cyfrwng"
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Enw'r modiwl"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "Cyfeiriad Mac"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Bws"
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Lleoliad ar y bws"
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Nid oes addasydd rhwydwaith ethernet wedi ei ganfod ar eich system. Rhedwch "
-"yr offeryn ffurfweddu caledwedd."
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "Tynnu rhyngwyneb rhwydwaith"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "Dewis y rhyngwyneb rhwydwaith i'w dynnu:"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Digwyddodd gwall wrth ddileu rhyngwyneb rhwydwaith \"%s\":\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr "Llongyfarchiadau, dilëwyd rhyngwyneb \"%s\" yn llwyddiannus"
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr "Dim IP"
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Dim Mask"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "fyny"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "lawr"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Wedi cysylltu"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Heb gysylltu"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Datgysylltu..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Cysylltu..."
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Dad weithredu nawr"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Cychwyn nawr"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Nid oes gennych unrhyw rhagwynebau wedi\n"
-"eu ffurfweddio. Ffurfweddwch nhw'n gyntaf\n"
-"drwy glicio ar 'Ffurfweddu'"
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad Rhwydwaith Lleol (LAN)"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Addasydd %s: %s"
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Protocol Cychwyn"
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Cychwyn y peiriant"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Nid yw'r rhag wyneb hwn wedi ei ffurfweddu eto.\n"
-"Cychwynnwch y cynorthwyydd \"Ychwanegu rhyngwyneb\" o' Ganolfan Rheoli "
-"Mandriva"
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Nid oes gennych gyswllt wedi ei ffurfweddu â'r Rhyngrwyd.\n"
-"Cychwynnwch gynorthwy-ydd \"%s\" o Ganolfan Rheoli Mandriva"
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "Gosod rhygnwyneb rhwydwaith newydd (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad cysylltiad â'r Rhyngrwyd"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "Trydydd gweinydd DNS (dewisol)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Ffurfweddu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Mynediad i'r Rhyngrwyd"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Math o gyswllt:"
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Statws"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Paramedrau"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "GDM (rheolwr arddangos GNOME)"
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr "KDM (rheolwr arddangos KDE)"
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "XDM (rheolwr arddangos X)"
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Dewis rheolwr arddangos"
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"Mae'r Rheolwr Arddangos X11 yn caniatáu i chi fewngofnodi\n"
-"i'ch system yn graffigol gyda'r X Windows System yn rhedeg. Mae'n cynnal\n"
-"rhedeg amryw o sesiynau X ar eich cyfrifiadur ar yr un pryd."
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Mae'r newid wedi ei gyflawni. Ailgychwyn gwasanaeth dm?"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-"Rydych yn mynd i gau pob rhaglen sy'n rhedeg a cholli eich sesiwn presennol. "
-"Ydych chi'n siŵr eich bod am ailgychwyn y gwasanaeth dm?"
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Chwilio am ffontiau wedi eu gosod"
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Tynnu ffontiau wedi eu gosod"
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "pob ffont"
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "Heb ganfod ffontiau"
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "gorffen"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "Methu canfod unrhyw ffont yn eich rhaniad gosodedig"
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Ailddewis y ffontiau cywir"
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Methu canfod unrhyw ffontiau.\n"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Chwilio am ffontiau yn y rhestr gosod"
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "trosi ffontiau %s"
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Copïo ffontiau"
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Gosod ffontiau True Type"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "arhoswch yn ystod ttmkfdir..."
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Wedi gosod True Type"
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "adeiladu math 1inst"
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "cyfeirio Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Llethu Ffeiliau Dros dro"
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Ail gychwyn XFS"
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Llethu ffeiliau Ffontiau"
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "ail gychwyn xfs"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Cyn gosod unrhyw ffontiau, gwnewch yn siŵr fod gennych yr hawl i'w defnyddio "
-"a'u gosod ar eich system.\n"
-"\n"
-"- Gallwch osod y ffontiau yn y dull arferol. Mewn achosion prin, gall "
-"ffontiau ffug rewi Gwasanaethwr X."
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Rhestr Ffontiau"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Estyn Ffontiau Windows"
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Ynghylch"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Dad osod"
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Mewnforio"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"Mae'r rhaglen hon yn feddalwedd rhydd; gallwch ei ailddosbarthu\n"
-"a/neu ei newid o dan amodau Trwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU\n"
-"fel sydd wedi ei gyhoeddi gan y Free Software Foundation; un ai fersiwn\n"
-"2 neu (yn ôl eich dewis) unrhyw fersiwn diweddarach.\n"
-"\n"
-"\n"
-" Mae'r rhaglen yn cael ei ddosbarthu yn y gobaith y bydd yn ddefnyddiol,\n"
-" ond HEB UNRHYW WARANT; heb hyd yn oed awgrym o warant o\n"
-" FASNACHEIDDRWYDD nag ADDASRWYDD AR GYFER PWRPAS\n"
-" PENODOL. Gweler Trwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU am fwy o\n"
-" wybodaeth.\n"
-"\n"
-"\n"
-" Dylech fod wedi derbyn copi o Drwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU\n"
-" gyda'r rhaglen; os nad, ysgrifennwch at:\n"
-" Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
-"MA 02111-1307, USA"
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"Diolch:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t gan Ken Borgendale:\n"
-"\t Trosi ffeil .pfm Windows i .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t gan James Macnicol: \n"
-"\t type1inst cynhyrchu files fonts.dir fonts.scale a Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t gan Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Trosi ffeiliau ffont i ffontiau afm pfb\n"
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Dewiswch y rhaglenni fydd yn cynnal ffontiau:"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Argraffyddion Generig"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Dewiswch ffeil neu gyfeiriadur y ffont a chlicio 'Ychwanegu'"
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Dewis ffeiliau"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Wynebfathau"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Mewnforio ffontiau"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "Ychwanegu ffontiau"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Dad ddewis Popeth"
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Dewis Popeth"
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Mewnforio ffontiau"
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Prawf Init"
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Copïo'r ffontiau ar eich system!"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Gosod a throsi ffontiau"
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Wedi'r Gosod"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Tynnu ffontiau oddi ar eich system!"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Wedi'r dad osod"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "Mae'n ddrwg gennym, dim ond cnewyllyn 2.4 sy'n cael ei gynnal."
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Rhannu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Rydych ar fin ffurfweddu eich cyfrifiadur i rannu ei gysylltiad Rhyngrwyd\n"
-"Gyda'r nodwedd hon bydd cyfrifiaduron eraill ar eich rhwydwaith lleol yn "
-"gallu rhannu cyswllt rhyngrwyd y cyfrifiadur hwn.\n"
-"\n"
-"Gwnewch yn siŵr eich bod wedi ffurfweddu eich mynediad Rhwydwaith/Rhyngrwyd "
-"gyda drakconnect cyn mynd ymhellach.\n"
-"\n"
-"Sylwer: bydd angen Addasydd Rhwydwaith un-pwrpas i greu Rhwydwaith Lleol "
-"(LAN)."
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Mae gosodiad Rhannu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd wedi ei gyflawni. \n"
-"Mae wedi ei alluogi. \n"
-"\n"
-"Beth hoffech ei wneud?"
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Mae gosodiad rhannu cysylltiad â'r Rhyngrwyd wedi ei gyflawni. \n"
-"Mae wedi ei analluogi. \n"
-"\n"
-"Beth hoffech ei wneud?"
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Ail-ffurfweddu"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Dim ond un addasydd rhwydwaith wedi ei ffurfweddu sydd ar eich system\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Rwyf ar fin gosod eich Rhwydwaith Lleol gyda'r addasydd hwnnw.."
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-"Dewiswch ba addasyddion rhwydwaith fydd yn cael eu cysylltu â'ch Rhwydwaith "
-"Lleol."
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "Gosodiadau Rhwydwaith Ardal Leol"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Cyfeiriad IP lleol"
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Enw'r parth mewnol"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr ""
-"Canfuwyd gwrthdaro posib yng nghyfeiriad LAN ffurfweddiad presennol %s!\n"
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad Gweinydd Enw Parth (DNS)"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr "Defnyddio'r fynedfafel gweinydd enw parth"
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "Y Gweinydd DHCP IP"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-"Ffurfweddiad Gweinydd DHCP\n"
-"\n"
-"Mae modd dewis dewisiadau gwahanol ar gyfer ffurfweddiad DHCP.\n"
-"Os nad ydych yn gwybod ystyr y dewis, gadewch lonydd iddo."
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "Denyddio ffurfweddiad awtomatig (DHCP)"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "Amrediad cychwyn DHCP"
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "Amrediad terfyn DHCP"
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Les rhagosodedig (mewn eiliadau)"
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Les fwyaf (mewn eiliadau)"
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr "Gweinydd storio dirprwyol (SQUID)"
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr "Defnyddio'r fynedfa fel gweinydd storio dirprwyol"
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr "E-bost gweinyddol"
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "Enw gwesteiwr gweladwyl"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "Porth dirprwyol"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "Maint storfa (MB)"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "Darlledu gwybodaeth argraffydd"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Mae Rhannu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd wedi ei alluogi."
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Mae Rhannu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd wedi ei analluogi."
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-"Mae popeth wedi ei ffurfweddu\n"
-"Gallwch rannu cysylltiad â'r Rhyngrwyd gyda chyfrifiaduron eraill ar eich "
-"Rhwydwaith Lleol gan ddefnyddio ffurfweddiad rhwydwaith awtomatig (DHCP) a "
-"gweinydd Transparent Proxy Cache (SQUID)"
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Analluogi gweinyddion..."
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Wedi canfod ffurfweddiad mur gwarchod!"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Rhybudd! Mae ffurfweddiad mur gwarchod wedi ei ganfod. Efallai bydd angen "
-"atgyweirio gyda llaw ar ôl y gosodiad."
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Ffurfweddu..."
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr "Ffurfweddu'r mur cadarn..."
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Hawlfraint (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"Mae hwn yn feddalwedd rhydd ac mae modd ei ailddosbarthu o dan amodau GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Defnydd: \n"
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - dangos cymorth \n"
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <id_label> - llwyth y dudalen cymorth html sy'n cyfeirio at "
-"id_label\n"
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <link> - cyswllt i dudalen we arall ( ar gyfer blaen croeso "
-"WM)\n"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Canolfan Gymorth Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr "Dim cofnod Cymorth ar gyfer %s\n"
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr "Ychwanegwch westeiwr i allu ei newid."
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "Newidiwch y wybodaeth"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "Dilëwch wybodaeth"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "Ychwanegwch wybodaeth"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr "Cyfeiriad IP :"
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr "Enw gwesteiwr :"
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr "Enw arall Gwesteiwr:"
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "Rhowch gyfeiriad IP dilys"
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr "Mae'r un IP yn ffeil %s"
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr "Enw arall Gwesteiwyr"
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr "DrakHOSTS yn rheoli diffiniadau gwesteiwyr"
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr "Methwyd ychwanegu gwesteiwr"
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr "Methwyd Newid Gwesteiwr"
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr "Methwyd tynnu gwesteiwr"
-
-#: standalone/drakids:26
-#, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Cyfeiriadau caniatawyd"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "Cofnodion"
-
-#: standalone/drakids:61
-#, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Clirio cofnodion"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr "Rhestr Atal"
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr "Rhestr Caniatáu"
-
-#: standalone/drakids:71
-#, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Tynnu o'r rhestr wrthod LVM"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr "Symud i'r rhestr caniatáu"
-
-#: standalone/drakids:84
-#, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Tynnu o'r rhestr caniatáu"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Methu cysylltu â daemon"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Dyddiad"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Ymosodwr"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "Math o ymosodiad"
-
-#: standalone/drakids:205
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Gwasanaeth"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Rhyngwyneb rhwydwaith"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr "mapio defnyddiwr gwraidd fel dienw"
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr "mapio pob defnyddiwr fel defnyddiwr dienw"
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr "Mapio UID dim defnyddiwr"
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr "caniatau mynediad gwraidd real"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr "Gweinydd NFS"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr "Ailgychwyn/Ail-lwytho gweinydd NFS..."
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr "Gwall Ailgychwyn/Ail-lwytho gweinydd NFS"
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr "Dewis Cyfeiriadur"
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr "Dylai fod yn gyfeiriadur"
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">Cleient NFS </span> - eu pennu::\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">gwesteiwr unigol:</span>gwesteiwr yn ol enw "
-"talfyredig, enw parth llawn neu gyfeiriad IP\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">grwpwiau rhwydwaiths:</span>Grwpiau "
-"rhwydwaith NIS fel @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">cardiau gwyllt:</span> gall enwau peiriannau "
-"gynnwys nodau cardiau gwyllt* a ?, e.e. : *.cs.foo.edu yn cydweddu pob "
-"gwesteiwr ym mharth cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Rhwydweithiau IP:</span> gallwch hefyd "
-"allforio cyfeiriaduron i bob gwestai ar rhwydwaith neu isrwydwaith ar yr un "
-"pryd, e.e. un ai `/255.255.252.0' neu `/22' ar ddiwedd canlyniad "
-"cyfeiriad sail y rhwydwaith.\n"
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">Dewisiadau Enw Defnyddiwr</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">mapio defnyddwyr gwraidd fel dienw:</span> "
-"mapio ceisiadau o uid/gid 0 i'r uid/gid dienw (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">caniatau mynediad gwraidd pell real:</span> "
-"dileu atal gwraidd. Mae'r dewis yn bennaf ar gyfer clientiaid diddisg."
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">mapio pob defnyddiwr i ddefnyddwyr dienw:</"
-"span> io pob uids a gids i'r defnyddiwr dienw (all_squash). Defnyddiol ar "
-"gyfer cyfeiriaduron cyhoeddus NFS allfor, cyfeiriaduron sbwl newyddion, "
-"etc. Y gwrthwyneb yw dim mapio enwau (no_all_squash), sef y rheol arferol.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid ac anongid:</span> yn gosod y uid a "
-"gid y cyfrif dienw.\n"
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr "Mynediad cydamserol"
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr "Cysylltiad a Ddiogelwyd:"
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr "Rhan Darllen yn Unig:"
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Dewisiadau Uwch</span>"
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> mae'r dewis yn gofyn fod "
-"ceisiadau'n dod o borth rhygnrwyd llai na IPPORT_RESERVED (1024). Dyma'r "
-"dewis arferol."
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> yn caniatau un ai geisiadau "
-"darllen yn unig neu ddarllen ac ysgrifennu ar y gyfrol NFS. Yr arferol yw "
-"atal unrhyw gais sy'n newid y system ffeiliau. Gellir gwneud hynny'n glir "
-"drwy ddefnyddio'r dewis yma."
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> yn atal y gweinydd NFS rhag dori "
-"protocol NFS ac ateb i geisiadau cyn bod unrhwy newidiadau wedi eu gwneud "
-"gan y ceisiadau hyn ac wedi eu gosod mewn storfa (e.e. gyrrwr disgiau)."
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr "Ychwanegwch ran NFS i allu ei newid."
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "Cymorth Dewisiadau Uwch"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr "Cyfeiriadur NFS"
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Cyfeiriadur :"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr "Mynediad gwesteiwr"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr "Cyrchiad :"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr "Mynediad Gwesteiwr"
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr "Mapio Enw Defnyddiwr"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr "Enw Defnyddiwr :"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr "Cymorth Enw Defnyddiwr"
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr "Enw defnyddiwr dienw:"
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr "Enw Grŵp Dienw:"
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr "Methu creu'r cyfeiriadur,"
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr "Rhaid pennu mynediad cyfeiriadur."
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr "Rhannu Cyfeiriadur"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr "Cerdyn Gwyllt Gwesteiwr"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Dewisiadau Cyffredinol"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "Dewisiadau Addasu"
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr "Rhowch gyfeiriadur i'w rannu"
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr "Defnyddiwch y botwm newid i osod hawl mynediad"
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr "Mae DrakNFS yn rheoli rhanu NFS"
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr "Methwyd ychwanegu rhan NFS"
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr "Methwyd newid rhan NFS"
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr "Methwyd tynnu rhan NFS"
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Gosodiadau'r system"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Gosodiadau addasu"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Gosodiadau addasu a system"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Golygadwy"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Llwybr"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Defnyddiwr"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Grŵp"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Caniatâd"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr "Ychwanegu rheol newydd"
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Golygu'r rheol bresennol"
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Mae modd gweld ffeiliau i'w defnyddio i drwsio caniatâd, perchnogion, a "
-"grwpiau drwy msec.\n"
-"Mae modd i chi olygu eich rheolau eich hun fydd yn ysgrifennu dros y rheolau "
-"rhagosodedig."
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"%s yw'r lefel diogelwch presennol\n"
-"Dewiswch ganiatâd i weld/golygu"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "I fyny"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Symud y rheol i fyny un lefel"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "I lawr"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Symud y rheol i lawr un lefel"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Ychwanegu rheol"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Ychwanegu rheol newydd ar y diwedd"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Dileu'r rheol hon"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "pori"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "defnyddiwr"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "grŵp"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "arall"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Darllen"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Galluogi \"%s\" i ddarllen y ffeil"
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Ysgrifennu"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Galluogi \"%s\" i ysgrifennu i'r ffeil"
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Gweithredu"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Galluogi \"%s\" i weithredu'r ffeil"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Sticky-bit"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Defnydd cyfeiriadur:\n"
-" dim ond perchennog y cyfeiriadur neu ffeil yn y cyfeiriadur hwn fydd yn "
-"cael ei ddileu."
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Defnyddio enw perchennog i weithredu"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Defnyddio enw grŵp i weithredu"
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Defnyddiwr :"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Grŵp :"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Derbyn presennol"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "Wedi ei dicio, nid fydd y perchennog a'r grwp yn cael ei newid"
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Dewis llwybr"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Eiddo"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-"Rhaid i'r nod cyntaf yn y llwybr fod yn slaes (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr "Rhaid i'r enw defnyddiwr a grŵp fod yn ddilys!"
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr "Defnyddiwr : %s"
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grŵp : %s"
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Nid oes gennych ryngwyneb diwyfr.\n"
-"Rhedwch gynorthwyydd \"%s\" o Ganolfan Rheol Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Nerth signal"
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Amgryptiad"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr "Rhowch y gosodiadau ar gyfer rhwydwaith diwyfr \"%s\""
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "Gweinydd DNS"
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Cysylltu"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Adnewyddu"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "Cyfeiriadur Cyfran"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Sylwad"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "Poradwy"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Cyhoeddus"
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "Ysgrifenadwy"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Creu masg"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Masg cyfeiriadur"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "Rhestr Ddarllen"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "Rhestr ysgrifennu"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "Defnyddiwr Gwein"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "Defnyddiwr dilys"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Etifeddu Caniatâd"
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "Cuddio ffeiliau dot"
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "Cadw maint"
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "Gorfodi 'r modd creu"
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "Gorfodi grŵp"
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "Maint rhagosodedig"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr "Enw'r argraffydd:"
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr "Argraffadwy"
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr "Gorchymyn argraffu"
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr "Gorchymyn LPQ"
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr "Gwestai'n Ianw"
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "Etifeddu caniatâd"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr "Creu modd"
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr "Defnyddio gyrrwr cleient"
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "Rhestr Ddarllen"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "Rhestr Ysgrifennu"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "Gorfodi Grŵp"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr "Gorfodi creu grŵp"
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr "Ynghylch Draksambashare"
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Ryddhad: %s\n"
-"Awdur: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"Dyma offeryn syml o reoli ffurfweddu Samba yn hawdd."
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Gweinydd Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr "Algychwyn/Ail-lwytho gweinydd Samba..."
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr "Error Restarting/Reloading Samba server"
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr "Ychwanegu cyfran Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr "Nod y dewin yw creu cyfran Samba yn hawdd"
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "Enw'r gyfran"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Sylwad:"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Llwybr:"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr "Cyfrannu gyda'r un enw presennol neu enw gwag, dewiswch enw arall."
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr "Methu creu y cyfeiriadur arall, rhowch y llwybr cywir."
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "Rhowch Sylw ar gyfer y gyfran"
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-"Mae'r dewis wedi ychwanegu cyfran Samba. Nawr rhowch clic dwbl iddo yng "
-"ngholwg coeden i'w newid."
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr "pdf-gen - cynhyrchydd PDF"
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr "argraffydd - pob argraffydd"
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr "Ychwanegu cyfran Argraffydd Arbennig"
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr "Nod y dewin yw creu cyfran argraffydd arbennig newydd Samba ."
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr "Mae cynhyrchydd PDF eisoes yn bod."
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr "Argraffyddion ac argraff$ yn bodoli eisoes."
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr "Mae'r dewin wedi ychwanegu cyfran argraffydd Samba yn llwyddiannus."
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr "Ychwanegwch neu ddewis cyfran argraffydd Samba i allu ei newid."
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr "Cyfran argraffydd"
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr "Enw'r argraffydd:"
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "Ysgrifenadwy :"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "Poradwy:"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Gosodiadau uwch"
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr "Mynediad argraffydd"
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr "Gwestai'n iawn:"
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr "Creu modd:"
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr "Gorchymyn argraffydd"
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr "Gorchymyn argraffu:"
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr "Gorchymyn LPQ"
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr "Argraffu :"
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr "dylai'r modd creu fod yn rhifol, h.y. 0755."
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr "Cofnod DrakSamba"
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr "Ychwanegwch neu ddewis cyfran Samba i allu ei newid."
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "Mynediad defnyddiwr Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "Dewisiadau masg"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "Dewisiadau masg"
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "Cyfeiriadur cyfran Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "Rhannu enw :"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr "Cyhoeddus :"
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr "Dylai creu masg, modd creu a masg cyfeiriadur fod yn rhifol, h.y. 0755"
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr "Crëwch y defnyddiwr Samba yma: %s"
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr "Gwybodaeth defnyddiwr"
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr "Enw'r defnyddiwr :"
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Cyfrinair:"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr "Methwyd ychwanegu cyfran Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr "Methwyd newid cyfran Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr "Methwyd tynnu cyfran Samba."
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr "Cyfran ffeil"
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr "Ychwanegu argraffydd"
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr "Methwyd ychwanegu argraffydd"
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr "Methwyd Newid"
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr "Methwyd tynnu."
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Argraffyddion"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr "Newid cyfrinair"
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr "Methwyd newid cyfrinair defnyddiwr."
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr "Methwyd ychwanegu defnyddiwr."
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr "Dileu defnyddiwr"
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr "Methwyd dileu defnyddiwr."
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr "Defnyddwyr Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr "DrakSamba yn rheoli cyfrannau Samba"
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "ALL"
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "LOCAL"
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "NONE"
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Anwybyddu"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"Dyma'r fan i osod lefel diogelwch a gweinyddiad eich system\n"
-"\n"
-"\n"
-"Y '<span weight=\"bold\">Gweinyddwr Diogelwch</span>' yw'r un fydd yn\n"
-"derbyn y rhybuddion diogelwch os yw'r dewis '<span\n"
-"weight=\"bold\">Rhybudd Diogelwch</span>' wedi ei osod. Gall fod yn enw\n"
-"defnyddiwr neu e-bost.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Mae'r ddewislen Lefel Diogelwch yn caniatáu i chi ddewis un o'r lefelau\n"
-"diogelwch ragosodedig ddarparwyd gan msec. Mae'r lefelau yn amrywio o\n"
-"ddiogelwch '<span weight=\"bold\">gwan</span>' a hawdd ei ddefnyddio, i\n"
-"safon '<span weight=\"bold\">paranoia</span>', sy'n addas ar gyfer\n"
-"rhaglenni gwasanaethwr sensitif:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Gwan</span>: Mae'n hollol anniogel ond yn "
-"hawdd iawn i'w\n"
-"ddefnyddio. Dim ond ar gyfer peiriannau had ydynt wedi eu cysylltu ag unrhyw "
-"rwydwaith ac nad\n"
-"ydynt ar agor i bawb\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Safonol</span>:Dyma'r diogelwch safonol ar "
-"gyfer\n"
-"cyfrifiadur sy'n gysylltiedig â'r rhyngrwyd fel cleient.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Uchel</span>:Mae yna rhai cyfyngiadau,\n"
-"ac mae gwiriadau awtomatig ychwanegol yn cael eu rhedeg bob nos.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Uwch</span>: Mae'r diogelwch yn ddigon "
-"uchel\n"
-"i ddefnyddio'r system fel gweinydd sy'n gallu derbyn cysylltiadau gan lawer "
-"o\n"
-"gleientiaid. Os mai eich peiriant chi yw'r unig gleient ar i Fewnrwyd, "
-"dylech ddefnyddio lefel is.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoia</span>. Mae'n debyg i'r lefel "
-"blaenorol ond mae'r\n"
-"system yn hollol gaeedig ac mae'r nodweddion diogelwch ar eu heithaf."
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Disgrifiad y meysydd:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(gwerth rhagosodedig: %s)"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Lefel diogelwch:"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Gweinyddwr Diogelwch:"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Dewisiadau Sylfaenol"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Dewisiadau Rhwydwaith"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Dewisiadau System"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Gwirydd Cyfnodol"
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Arhoswch, gosod lefel diogelwch..."
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Arhoswch, gosod dewisiadau diogelwch..."
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Heb ganfod Cerdyn Sain!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Nid oes Cerdyn Sain wedi ei ganfod ar eich peiriant. Gwriwch fod Cerdyn Sain "
-"sy'n cael ei gynnal gan Linux wedi ei osod yn gywir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Cewch ymweld â'n cronfa ddata caledwedd yn:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nodyn: os oes gennych gerdyn sain ISA PnP, bydd rhaid i chi ddefnyddio "
-"rhaglen sndconfig. Teipiwch \"sndconfig\" mewn consol."
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr "Cyfesuryn x y blwch testun"
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr "Cyfesuryn y y blwch testun"
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr "lled y blwch testun"
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "uchder blwch testun"
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"bar cynnydd cydfesuryn x\n"
-"yn ei gornel uchaf chwith"
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"bar cynnydd cydfesuryn y\n"
-"yn ei gornel uchaf chwith"
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "lled y bar cynnydd"
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "uchder y bar cynnydd"
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr "cyfesuryn x y blwch testun"
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr "cyfesuryn y y blwch testun"
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr "tryloywder y blwch testun"
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr "tryloywder y blwch cynnydd"
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr "maint testun"
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Dewiswch liw bar cynnydd 1"
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Dewiswch liw bar cynnydd 2"
-
-#: standalone/draksplash:61
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Dewiswch liw cefndir y bar cynnydd"
+msgid "All servers"
+msgstr "Pob gweinydd"
-#: standalone/draksplash:62
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Math o raddiant"
+msgid "Global"
+msgstr "Eang"
-#: standalone/draksplash:63
+#: timezone.pm:186
#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Dewiswch liw'r testun"
+msgid "Africa"
+msgstr "Affrica"
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
+#: timezone.pm:187
#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Dewis llun"
+msgid "Asia"
+msgstr "Asia"
-#: standalone/draksplash:66
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Sgrin croeso tawel"
+msgid "Europe"
+msgstr "Ewrop"
-#: standalone/draksplash:69
+#: timezone.pm:189
#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Dewiswch liw rhanbarth testun"
+msgid "North America"
+msgstr "Gogledd America"
-#: standalone/draksplash:70
+#: timezone.pm:190
#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Lliw'r testun"
+msgid "Oceania"
+msgstr "Oceania"
-#: standalone/draksplash:71
+#: timezone.pm:191
#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Lliw'r cefndir"
+msgid "South America"
+msgstr "De America"
-#: standalone/draksplash:73
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Sgrin croeso amleiriog"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Cong"
-#: standalone/draksplash:75
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Arddangos logo yn y Consol"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Cyfundeb Rwsia"
-#: standalone/draksplash:78
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr "Sgrin croeso consol"
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Iwgoslafia"
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Enw Thema"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "cydraniad terfynol"
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "cadw thema"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "cadw thema Croeso cychwyn..."
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Methu llwytho ffeil delwedd %s"
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "dewis ymyl"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Dewis lliw"
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr "Cysylltwyd drwy borth cyfresol neu gebl usb"
-
-#: standalone/drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Ychwanegu dyfais UPS"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"Croeso i'r offeryn ffurfweddu UPS\n"
-"\n"
-"Yma bydd modd i chi osod UPS newydd i'r system.\n"
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-"Rydym am ychwanegu dyfais UPS.\n"
-"\n"
-"Ydi hi'n well gennych awtoganfod dyfeisiadau UPS i'r peiriant neu?"
-
-#: standalone/drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Awtoganfod"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Canfod ar waith"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "Mae'r dewin wedi ychwanegu'r dyfeiriau UPS yn llwyddiannus:"
-
-#: standalone/drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Wedi canfod dyfais UPS newydd"
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad gyrrwr UPS"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Dewiswch eich model UPS"
-
-#: standalone/drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Gwneuthurwr / Model"
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-"Rydym yn ffurfweddu'r UPS \"%s\" o \"%s\".\n"
-"Rhowch ei enw, gyrrwr a phort."
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Enw:"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "Enw eich UPS"
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr "Y gyrrwr sy'n rheoli eich UPS"
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Porth :"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "Y porth sydd wedi ei chysylltu â'ch UPS"
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich dyfais UPS \"%s\" yn llwyddiannus."
-
-#: standalone/drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "Dyfeisiau UPS"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Enw"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "Defnyddwyr UPS"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "Rhestrau Rheoli Mynediad"
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "Masg IP"
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Rheolau"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Gweithred"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Lefel"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "Enw ACL"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakUPS"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Croeso i'r offer ffurfweddu UPS"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "DrakVPN"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "Mae cyswllt VPN wedi ei alluogi"
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Mae gosod VPN wedi ei gyflawni.\n"
-"\n"
-"Mae wedi ei alluogi. \n"
-"\n"
-"Beth hoffech ei wneud?"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "dymunol"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "ail-ffurfweddu"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "gwrthod"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "Analluogi VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "Mae cyswllt VPN wedi ei analluogi."
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "Mae cyswllt VPN wedi ei analluogi"
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Mae gosod cyswllt VPN wedi ei gyflawni.\n"
-"\n"
-"Mae wedi ei analluogi. \n"
-"\n"
-"Beth hoffech ei wneud?"
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "galluogi"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "Galluogi VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "Mae cyswllt VPN wedi ei alluogi."
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr "Gosodiad VPN syml."
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Rydych ar fin ffurfweddu eich cyfrifiadur i ddefnyddio cysylltiad VPN.\n"
-"\n"
-"Gyda'r nodwedd yma, mae cyfrifiaduron ar eich rhwydwaith breifat leol\n"
-"a chyfrifiaduron ar rwydweithiau preifat pell yn gallu rhannu adnoddau,\n"
-"drwy eu muriau cadarn, dros y rhyngrwyd, mew dull diogel.\n"
-"\n"
-"Mae'r cyfathrebu ar draws y we wedi ei amgryptio. Mae'r cyfrifiaduron\n"
-"lleol a phell yn edrych fel petaent ar yr un rhwydwaith.\n"
-"\n"
-"Gwnewch yn siŵr eich bod wedi ffurfweddu eich mynediad\n"
-"Rhwydwaith/Rhyngrwyd gan ddefnyddio drakaccess cyn mynd ymhellach."
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-"Cyswllt VPN.\n"
-"\n"
-"Mae'r rhaglen hon wedi ei seilio ar y projectau canlynol:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Darllenwch O LEIAF dogfennau ipsec-howto\n"
-"cyn mynd ymhellach."
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "Modiwl cnewyllyn."
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-"Rhaid i'r cnewyllyn gael cefnogaeth ipsec.\n"
-"\n"
-"Rydych yn rhedeg fersiwn cnewyllyn %s.\n"
-"\n"
-"Mae gan y cnewyllyn gefnogaeth '%s'."
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Anhawster wrth osod pecyn %s"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "Polisïau Diogelwch"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr "racoon daemon IKE"
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Ffeil ffurfweddiad"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-"Cam ffurfweddu !\n"
-"\n"
-"Rhaid diffinio polisïau ac yna ffurfweddu'r daemon\n"
-"cyfnewid (IKE) allwedd awtomatig. Enw'r daemon KAME\n"
-"IKE rydym yn ei ddefnyddio yw 'racoon'.\n"
-"\n"
-"Beth hoffech chi ei ffurfweddu?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-"Nesaf byddwn yn ffurfweddu ffeil %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Cliciwch Nesaf.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr "%s cofnod"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-"Mae cynnwys ffeil %s\n"
-"wedi ei rannu yn adrannau.\n"
-"\n"
-"Gallwch:\n"
-"\n"
-" - ddangos, ychwanegu, olygu, neu dynnu adrannau, ac yna\n"
-" - cyfrannu'r newidiadau\n"
-"\n"
-"Beth hoffech chi ei wneud ?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "Arddangos"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "Cyflwyno"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "Dangos ffurfweddiad"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-"Nid yw ffeil %s yn bod.\n"
-"\n"
-"Rhaid mai ffurfweddiad newydd yw hwn.\n"
-"\n"
-"Bydd rhaid mynd yn ôl a dewis 'ychwanegu'.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr "cofnodion ipsec.conf"
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"Mae'r ffeil %s yn cynnwys adrannau gwahanol.\n"
-"\n"
-"Dyma'i sgerbwd :\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"Mae modd ychwanegu un o'r adrannau hyn.\n"
-"\n"
-"Dewiswch yr adran i'w hychwnaegu.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "gosodiad ffurfweddu"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "conn %default"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "normal conn"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "Mae'n Bodoli!"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-"Mae adran gyda'r enw hwn yn bodoli eisoes.\n"
-"Rhaid i enw'r adrannau fod yn unigryw.\n"
-"\n"
-"Rhaid i chi fynd yn ôl ac ychwanegu adran arall\n"
-"neu newid ei enw.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Rhaid i'r adran hon fod ar frig eich ffeil %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Gwnewch yn siŵr fod yr adrannau eraill yn dilyn\n"
-"yr adran ffurfweddu.\n"
-"\n"
-"Dewiswch barhau neu nôl ar ôl gorffen.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "rhyngwyneb"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr "klipsdebug"
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr "plutodebug"
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr "plutoload"
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr "plutostart"
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr "uniqueids"
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-"Dyma'r adran gyntaf wedi'r un ffurfweddu'r\n"
-"gosod.\n"
-"\n"
-"Yma cewch ddiffinio'r gosodiadau rhagosodedig.\n"
-"Bydd yr adranau eraill yn dilyn hyn.\n"
-"Mae'r gosodiadau ar y chwith yn ddewisol.\n"
-"Os nad ydych am eu diffinio'n eang yma,\n"
-"cewch eu diffinio ym mhob adran.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr "keyingtries"
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr "compress"
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr "disablearrivalcheck"
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "chwith"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr "leftcert"
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr "leftrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr "leftsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr "leftnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Mae i'r ffeil %s nifer o adrannau, neu gysylltiadau.\n"
-"\n"
-"Cewch ychwanegu adran newydd yn awr.\n"
-"Dewiswch barhau wedi i chi orffen ysgrifennu at y data.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "enw'r adran"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr "authby"
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "awtomatig"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "de"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "rightcert"
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr "rightrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr "rightsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr "rightnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-"Mae adran gyda'r enw yma'n bod eisoes.\n"
-"Rhaid i enwau'r adrannau fod yn unigryw.\n"
-"\n"
-"Rhaid i chi fynd yn ôl ac ychwanegu adran arall\n"
-"neu newid enw'r adran.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Ychwanegu Polisi Diogelwch.\n"
-"\n"
-"Cewch ychwanegu Polisi Diogelwch.\n"
-"\n"
-"Dewiswch barhau pan fyddwch wedi ysgrifennu’r data.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "Golygu adran"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Mae gan eich ffeil %s nifer o adrannau neu gysylltiadau.\n"
-"\n"
-"Gallwch ddewis yr un i'w olygu ac yna chlicio nesaf\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "Enw'r adran"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "Methu golygu!"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-"Nid oes modd golygu'r adran hon.\n"
-"\n"
-"Mae'r adran yn orfodol ar gyfer Freeswan 2X.\n"
-"Rhaid pennu fersiwn 2.0 ar ben ffeil %s ac yn\n"
-"y diwedd, anablu neu alluogi amgryptiad cyfle.\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Mae gan eich ffeil %s nifer o adrannau.\n"
-"\n"
-"Mae modd golygu gosodiad adran config.\n"
-"Dewiswch parhau wedi i chi orffen ysgrifennu'r data.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Mae gan eich ffeil %s nifer o adrannau neu gysylltiadau.\n"
-"\n"
-"Mae modd i chi nawr olygu cofnodion adran rhagosodedig\n"
-"Dewiswch barhau wedi i chi orffen ysgrifennu'r data.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Mae gan eich ffeil %s nifer o adrannau neu gysylltiadau.\n"
-"\n"
-"Mae modd i chi nawr olygu cofnodion adran rhagosodedig\n"
-"Dewiswch barhau wedi i chi orffen ysgrifennu'r data.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Golygu'r Polisi Diogelwch.\n"
-"\n"
-"Mae modd ychwanegu Polisi Diogelwch.\n"
-"\n"
-"Dewiswch barhau wedi i chi orffen ysgrifennu'r data\n"
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "Tynnu adran"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Mae gan eich ffeil %s nifer o adrannau neu gysylltiadau.\n"
-"\n"
-"Mae modd golygu gosodiad adranconfig.\n"
-"Dewiswch barhau wedi i chi orffen ysgrifennu'r data.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-"Ffurfweddiad ffeil racoon.conf.\n"
-"\n"
-"Mae cynnwys yr adran wedi ei rannu'n adrannau.\n"
-"Gallwch :\n"
-" - dangos \t\t (dangos cynnwys y ffeil)\n"
-" - ychwanegu\t\t\t (ychwanegu adran)\n"
-" - golygu \t\t\t (newid paramedrau'r adran bresennol)\n"
-" - tynnu \t\t (tynnu'r adran bresennol)\n"
-" - cyflwyno \t\t (ysgrifennu'r newidiadau i'r ffeil go iawn)"
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-"Nid yw ffeil %s yn bodoli \n"
-"\n"
-"Rhaid mai ffurfweddiad newydd yw hwn.\n"
-"\n"
-"Rhaid mynd yn ôl a dewis ffurfweddu.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr "cofnodion racoonf.conf"
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"Cam 'ychwanegu' adran.\n"
-"\n"
-"Dyma sgerbwd ffeil racoon.conf :\n"
-"\t'llwybr'\n"
-"\t'pell'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Dewiswch yr adran hoffech ei hychwanegu.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "llwybr"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "pell"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-"Cam adran 'ychwanegu llwybr'.\n"
-"\n"
-"Rhaid i'r adran llwybr fod ar frig eich ffeil racoon.conf.\n"
-"\n"
-"Rhowch eich llygoden dros y cofnod tystysgrif i gael cymorth ar-lein."
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "math o lwybr"
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-"llwybr i gynnwys llwybr : pennu llwybr i gynnwys\n"
-"ffeil. Gw. Cynnwys Ffeil.\n"
-"\te.e.: llwybr yn cynnwys '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"llwybr ffeil pre_shared_key : pennu ffeil yn cynnwys\n"
-"allwedd(i) rhag rhannwyd ar gyfer enwau amrywiol. Gw. Ffeil Allwedd Rhag "
-"rhannu.\n"
-"\te.e: llwybr pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"llwybr tystysgrif llwybr : bydd racoon(8) yn chwilio'r cyfeiriadur\n"
-"os oes cais am dystysgrif neu dystysgrif wedi ei dderbyn.\n"
-"\te.e. : llwybr tystysgrif '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"Cynnwys Ffeil : cynnwys ffeil \n"
-"cynnwys ffeiliau ffurfweddiad eraill.\n"
-"\te.e.: cynnwys \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Ffeil Allwedd Rhag rhannu : Mae ffeil rhag rhannu'n diffinio pâr \n"
-"o ddynodwyr a'r allwedd gudd sy'n cael ei ddefnyddio yn\n"
-"Null dilysu allwedd rhag rhannu yn rhan1."
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "darllen ffeil"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Gwnewch yn siŵr fod gennych adrannau llwybr\n"
-"ar frig ffeil racoon.conf.\n"
-"\n"
-"Gallwch ddewis y gosodiadau pell yn awr.\n"
-"Dewiswch barhau neu nôl wedi i chi orffen.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Gwnewch yn siŵr fod yr adrannau llwybr\n"
-"eisoes ar frig eich ffeil %s.\n"
-"\n"
-"Gallwch nawr ddewis eich gosodiadau sainfo.\n"
-"Dewiswch Barhau neu Blaenorol wedi i chi orffen.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Mae gan eich ffeil %s nifer o adrannau neu gysylltiadau.\n"
-"\n"
-"Mae modd i chi ddewis o'r rhestr yr un i'w\n"
-"olygu a chlicio nesaf.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Mae gan eich ffeil %s nifer o adrannau.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Mae modd golygu cofnodion yr adrannau pell.\n"
-"\n"
-"Dewiswch barhau wedi i chi orffen ysgrifennu'r data.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-"Mae gan eich ffeil %s nifer o adrannau.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Mae modd golygu cofnodion yr adrannau pell.\n"
-"\n"
-"Dewiswch barhau wedi i chi orffen ysgrifennu'r data."
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Rhaid i'r adran hon fod ar frig eich\n"
-"ffeil %s.\n"
-"\n"
-"Gwnewch yn siwr fod yr holl adrannau eraill yn dilyn\n"
-"yr adrannau llwybr hyn.\n"
-"\n"
-"Gallwch olygu'r cofnodion llwybr.\n"
-"\n"
-"Dewiswch barhau neu nôl wedi i chi orffen.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr "path_type"
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-"Mae popeth wedi ei ffurfweddu.\n"
-"\n"
-"Cewch rannu adnoddau ar draws y Rhyngrwyd.\n"
-"mewn modd diogel, gan ddefnyddio cysylltiad VPN.\n"
-"\n"
-"Rhaid gwneud yn siwr fod yr adran twnel Shorewall\n"
-"wedi ei ffurfweddu."
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr "Cyfeiriad ffynhonnell sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"diffinio'r paramedrau rhan 2 IKE\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"adeiladu source_id ac destination_id fel:\n"
-"\n"
-"\tcyfeiriad cyfeiriad [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"E.e. : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tgadael y cofnod yn wag os ydych am fod yn anhysbys\n"
-"\n"
-"cyfeiriad sainfo 203.178.141.209 unrhyw gyfeiriad 203.178.141.218\n"
-"\t203.178.141.209 yw cyfeiriad y ffynhonnell\n"
-"cyfeiriad address 172.16.1.0/24 unrhyw gyfeiriad 172.16.2.0/24 \n"
-"\t172.16.1.0/24 yw cyfeiriad y ffynhonnell"
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Protocol ffynhonnell sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"diffinio'r paramedrau rhan 2 IKE\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"adeiladu source_id ac destination_id fel:\n"
-"\n"
-"\tcyfeiriad cyfeiriad [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"E.e. : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tgadael y cofnod yn wag os ydych am fod yn anhysbys\n"
-"\n"
-"cyfeiriad sainfo 203.178.141.209 unrhyw gyfeiriad 203.178.141.218\n"
-"\t203.178.141.209 yw cyfeiriad y ffynhonnell"
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr "Cyfeiriad cyrchfan sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"diffinio'r paramedrau rhan 2 IKE\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"adeiladu source_id ac destination_id fel:\n"
-"\n"
-"\tcyfeiriad cyfeiriad [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"E.e. : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tgadael y cofnod yn wag os ydych am fod yn anhysbys\n"
-"\n"
-"cyfeiriad sainfo 203.178.141.209 unrhyw gyfeiriad 203.178.141.218\n"
-"\t203.178.141.218 yw cyfeiriad y cyrchfan\n"
-"\n"
-"cyfeiriad address 172.16.1.0/24 unrhyw gyfeiriad 172.16.2.0/24 \n"
-"\t172.16.1.0/24 yw cyfeiriad y ffynhonnell"
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr "Protocol cyrchfan sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"diffinio'r paramedrau rhan 2 IKE\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"adeiladu source_id ac destination_id fel:\n"
-"\n"
-"\tcyfeiriad cyfeiriad [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"E.e. : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tgadael y cofnod yn wag os ydych am fod yn anhysbys\n"
-"\n"
-"cyfeiriad sainfo 203.178.141.209 unrhyw gyfeiriad 203.178.141.218\n"
-"\t203.178.141.209 yw cyfeiriad y cyrchfan"
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr "Grŵp PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-"diffinio grŵp o exponentiations Diffie-Hellman.\n"
-"Os nad ydych angen PFS yna cewch ymatal rhag y gyfarwyddeb.\n"
-"Bydd unrhyw gynnig yn cael ei dderbyn on na wnewch chi enwi un.\n"
-"y grŵp yn un o'r canlynol: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Neu mae modd diffinio 1, 2, neu 5 fel rhif grŵp DH."
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "rhif hyd oes"
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-"diffinio hyd oes o amser penodol fydd yn cael ei gynnig\n"
-"wrth negydu rhan 1. Bydd unrhyw gynnig yn cael ei dderbyn\n"
-"ac ni fydd y briodwedd(au)'n cael eu cynnig i'r cyfoed os nad\n"
-"ydynt yn cael eu cynnig. Mae modd iddynt\n"
-"gael eu henwi yn unigol ym mhob cynnig .\n"
-"\n"
-"Enghreifftiau : \n"
-"\n"
-" amser hyd oes 1 mun; # eil,mun,awr\n"
-" amser hyd oes 1 mun; # eil,mun,awr\n"
-" amser hyd oes 30 eil;\n"
-" amser hyd oes 30 eil;\n"
-" amser hyd oes 60 eil;\n"
-"\tamser hyd oes 12 awr;\n"
-"\n"
-"Felly, yma rifau hyd oes yw 1, 1, 30, 30, 60 a 12.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr "Uned hyd oes"
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-"diffinio hyd oes o amser penodol fydd yn cael ei gynnig\n"
-"wrth negydu rhan 1. Bydd unrhyw gynnig yn cael ei dderbyn\n"
-"ac ni fydd y priodwedd(au)'n cael eu cynnig i'r cyfoed os nad\n"
-"ydynt yn cael eu cynnig. Mae modd iddynt\n"
-"gael eu henwi yn unigol ym mhob cynnig .\n"
-"\n"
-"Enghreifftiau : \n"
-"\n"
-" amser hyd oes 1 mun; # eil,mun,awr\n"
-" amser hyd oes 1 mun; # eil,mun,awr\n"
-" amser hyd oes 30 eil;\n"
-" amser hyd oes 30 eil;\n"
-" amser hyd oes 60 eil;\n"
-"\tamser hyd oes 12 awr;\n"
-"\n"
-"Felly, yma unedau hyd oes yw 'mun', 'mun', 'eil', 'eil', 'eil' ac 'awr'.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "Algorithm dilysu"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr "Algorithm cywasgu"
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "dadchwythu"
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "Pell"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"pennu paramedrau rhan1 IKE ar gyfer pob nod pell.\n"
-"Y porth rhagosodedig yw 500. Os yw anhysbys yn cael eu bennu\n"
-"mae'r gosodiad yn wir i'r holl gyfoed nad ydynt yn cydweddu â\n"
-"chyfarwyddeb bell arall\n"
-"\n"
-"Enghreifftiau : \n"
-"\n"
-"pell anhysbys\n"
-"anhysbys ::1 [8000]"
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "Modd cyfnewid"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-"diffinio'r modd cyfnewid ar gyfer rhan 1 lle mae racoon sy'n\n"
-"cychwyn. Mae hefyd yn golygu'r modd cyfnewid derbyniol lle\n"
-"mai racoon yw'r ymatebwr. Mae modd pennu mwy nag un\n"
-"modd drwy eu hymwahanu gan gollnod. Mae'r holl foddau'n\n"
-"dderbyniol. Y modd cyfnewid cyntaf yw'r hyn mae racoon yn\n"
-"ei ddefnyddio pan yw'n gychwynnydd.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "Polisi cynhyrchu"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "diffodd "
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "ymlaen"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-"Mae'r gyfarwyddeb hon ar gyfer yr ymatebwr. Rhaid\n"
-"gosod goddefol ymlaen fel bod racoon(8) yn unig\n"
-"sy'n dod ynn ymatebwr. Os nad oes gan yr ymatebwr\n"
-"unrhyw bolisi yn SPD yn ystod negydu rhan 2 ac mae'r\n"
-"cyfeiriad wedi ei droi ymlaen, yna bydd racoon(8) yn\n"
-"dewis y cynnig cyntaf yn y llwyth SA oddi wrth y\n"
-"cychwynnydd, a chynhyrchu cofnodion polisi o'r cynnig.\n"
-"Mae'n ddefnyddiol; negydu gyda'r cleient sydd wedi cyfeiriad\n"
-"IP yn ddeinamig. Sylwch y gall bo polisi anaddas wedi ei\n"
-"osod o fewn SPD'r ymatebydd gan y cychwynnydd. Fel bo\n"
-"cyfathrebu arall yn methu os yw polisïau'n gwrthdaro rhwng\n"
-"y cychwynnydd â'r ymatebwr. Bydd y gyfarwyddeb yn cael\n"
-"ei anwybyddu yn achos y cychwynnydd.\n"
-"Y gwerth rhagosodedig yw diffodd."
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "Goddefol"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-"Os nad ydych am gychwyn y negydu, gosodwch hwn\n"
-"i ymlaen. Y gwerth rhagosodedig yw diffodd.\n"
-"Mae'n ddefnyddiol ar gyfer gweinydd."
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr "Math o dystysgrif"
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "Ffeil Tystysgrif"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "Enw'r dystysgrif"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr "Fy allwedd breifat"
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "Enw'r allwedd breifat"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "Tystysgrif ffeil cyfoed"
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr "Enw tystysgrif cyfoed"
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "Gwirio tystysgrif"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-"Os nad ydych am wirio tystysgrif y cyfoed am ryw reswm,\n"
-"rhowch hwn ar ddiffodd. Y rhagosodedig yw ymlaen."
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr "Fy enw"
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-"pennu'r dynodwr anfonir at y gwesteiwr pell a'r math i'w\n"
-"ddefnyddio wrth negydu rhan 1.Mae modd defnyddio\n"
-"address, FQDN, user_fqdn, keyid a asn1dn fel idtype.\n"
-"cant eu defnyddio fel:\n"
-"\tcyfeiriad my_identifier [address];\n"
-"\t\ty math yw'r cyfeiriad IP. Hwn yw'r math rhagosodedig\n"
-"\t\tos nad ydych yn pennu enw i'w ddefnyddio.\n"
-"\tllinyn my_identifier user_fqdn;\n"
-"\t\tty math yw USER_FQDN (enw parth\n"
-"\t\tdefnyddiwr cymwysedig llawn).\n"
-"\tllinyn my_identifier fqdn;\n"
-"\t\ty math FQDN (enw parth cymwysedig llawn).\n"
-"\tffeil keyid my_identifier;\n"
-"\t\ty math yw KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [llinyn];\n"
-"\t\tmath enw ASN.1 amlwg. If\n"
-"\t\thpgor llinyn, bydd racoon(8) yn estyn DN o\n"
-"\t\tmaes pwnc yn y dystysgrif.\n"
-"\n"
-"Enghreifftiau : \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"fye-bost@fymharth.com\""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "Dynodydd cyfoed"
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "Cynnig"
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-"pennu'r algorithm amgryptio i'w ddefnyddio ar gyfer\n"
-"negydu rhan 1. Rhaid i'r gyfarwyddeb gael ei diffinio.\n"
-"algorithm yw un o'r canlynol:\n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"Ni ddylid defnyddio'r gosodiad ar gyfer trawsffurfiau eraill. "
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr "Algorithm hash "
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "Grŵp DH"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Gorchymyn"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr "Ystod IP ffynhonnell"
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr "Ystod IP cyrchfan"
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "Protocol haen uchaf"
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "any"
-msgstr "unrhyw"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "Baner"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Cyfeiriad"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr "Polisi IPsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "ipsec "
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "dileu"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Modd"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "twnel"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "trosglwyddo"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "Ffynhonnell/cyrchfan"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr "gofynnol"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "rhagosodedig"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "use"
-msgstr "defnydd"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "unigryw"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "UDA (darlledu)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "UDA (cebl)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "UDA (ceble-hrc)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Canada (cebl)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Siapan (darlledu)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Siapan (cebl)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Tsieina (darlledu)"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Gorllewin Ewrop"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Dwyrain Ewrop"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Ffrainc(SECAM)"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Seland Newydd"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Teledu Cebl Opus Awstralia"
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr "Rhowch eich safon teledu a gwlad"
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "Safon Teledu:"
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Ardal:"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr "Wrthi'n sganio am sianeli Teledu ..."
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Sganio am Sianel Teledu"
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Digwyddodd gwall wrth sganio am sianelu teledu"
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Diwrnod da i chi!"
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Nawr mae modd i chi redeg Xawtv (o dan XWindows)!\n"
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Heb ganfod Cerdyn Teledu!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Nid oes Cerdyn Teledu wedi ei ganfod ar eich peiriant. Gwiriwch fod Cerdyn "
-"Fideo/Teledu sy'n cael ei gynnal gan Linux wedi ei osod yn gywir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Cewch ymweld â'n cronfa ddata caledwedd yn:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Dewiswch gynllun allweddell"
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Gyrwyr eraill"
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "rhestr o yrrwr eraill ar gyfer eich cerdyn sain"
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"dyma'r bws corfforol i'r ddyfais gael ei gysylltu iddo (e.e. PCI, USB,...)"
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Dynodiad bws"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- dyfeisiau PCI ac USB : dyma restr gwerthwyr, dyfais, is werthwyr ac is "
-"ddyfais PCI/USB"
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- dyfeisiau pci: dyma slot PCI, dyfais a gwaith y cerdyn\n"
-"- dyfeisiau ide: mae'r ddyfais un ai yn was neu feistr\n"
-"- dyfeisiau scsi: dynodiad dyfeisiau scsi a'r bws scsi"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Maint y gyrrwr"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "nodweddion arbennig y gyrrwr (llosgi neu gynnal DVD)"
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "mae'r maes yn disgrifio'r ddyfais"
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Hen ffeil dyfais"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "hen enw dyfais sefydlog yn cael ei ddefnyddio mewn pecyn dev"
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Dyfais devfs newydd"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "enw dyfais ddeinamig yn cael ei gynhyrchu gan incore kernel devfs"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modiwl"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "y modiwl o'r cnewyllyn GNU/Linux sy'n trin y ddyfais honno"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Rhaniadau estynedig"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "y nifer o raniadau estynedig"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geometreg"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr "Geometreg silindr/pen/adrannau disg"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "Rheolwr disg"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr "y rheolwr disg ar ochr y gwesteiwr"
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "dosbarth y ddyfais caledwedd"
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "Model disg caled"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "porth argraffydd rhwydwaith"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Prif raniadau"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "y nifer o brif raniadau"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "enw gwerthwr y ddyfais"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr "Bus PCI #"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "y bws PCI y mae'r ddyfais wedi ei blygio iddo"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "dyfais PCI #"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "rhif dyfais PCI"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr "swyddogaeth PCI #"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "rhif swyddogaeth PCI"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "Enw'r gwerthwr"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr "dyma enw rhifol safonol y gwerthwr"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "Enw'r ddyfais"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "dyma ddynodydd rhifol y ddyfais"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr "Enw'r is werthwr"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr "dyma enw rhifol llai'r gwerthwr"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "Enw'r is ddyfais"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "dyma ddynodwr rhifol llai'r ddyfais"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "Enw'r ddyfais USB"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"mae angen i'r cnewyllyn GNU/Linux gyflawni cyfrif cylch wrth gychwyn i "
-"gychwyn y cyfrif amser. Mae'r canlyniad yn cael ei gadw fel bogomips fel "
-"ffordd o \"feincnod\" y cpu."
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Maint storfa"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "maint storfa cpu (ail lefel)"
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Coma bug"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "a oes gan y cpu y Cyrix 6x86 Coma bug"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Teulu cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "teulu'r cpu (ee 6 am ddosbarth i686)"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Lefel cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "lefel gwybodaeth i'w gael drwy gyfarwyddid cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Amledd (MHz)"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"amledd y cpu mewn MHz (y nifer o gyfarwyddiadau'r eiliad mae'r cpu'n gallu "
-"eu trin)"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Baneri"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "Baneri cpu'n cael eu dangos gan y cnewyllyn"
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Gwall Fdiv"
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-"Mae gan brosesyddion Pentium cynnar wall yn eu prosesydd pwynt arnofio nad "
-"yw'n ymgyrraedd â'r cywirdeb angenrheidiol wrth berfformio Floating point "
-"DIVision (FDIV)"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "Yw'r FPU yn bresennol"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "mae iawn yn golygu fod gan y cyd-brosesydd rhifyddegol"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "P'un ai oes gan y FPU fector irq"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-"mae iawn yn golygu fod gan y cyd-brosesydd fector eithriad yn gysylltiedig"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "Gwall F00f"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-"roedd rhai Pentium cynnar yn wallus ac yn rhewi wrth ddadgodio F00F bytecode"
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Gwall halt"
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"Nid yw rhai prosesyddion i486DX-100 cynnar yn gallu dychwelyd i'w cyflwr "
-"gweithredu a'r ôl defnyddio \"halt\""
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "Is gynnyrch y cpu"
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "cynnyrch y cpu (ee 8 am Pentiumlll,...]"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Enw'r model"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "enw swyddogol gwerthwr y cpu"
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "enw'r prosesydd"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "Dynodiad Prosesydd"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "rhif y prosesydd"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Stepio model"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "graddiad y cpu (cynhyrchu rhif is-fodel)"
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "enw gwerthwr y prosesydd"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Diogelwch ysgrifennu"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"mae'r faner WP yng nghofrestr CRO y cpu yn gorfodi diogelwch rhag ysgrifennu "
-"ar lefel cof tudalen, felly'n caniatáu'r prosesydd i atal mynediad i wirio "
-"cnewyllyn i gof y defnyddiwr (hy diogelwch rhag gwall)"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Fformatio disg meddal"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "fformatio disgiau meddal derbyniol i'r gyrrwr"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Sianel"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "Sianel EIDE/SCSI"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Enw'r disg"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr "fel rheol rhif cyfresol y ddisg"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "Rhif yr uned resymegol"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-"y rhif targed SCSI (LUN). Mae dyfeisiau SCSI sydd wedi eu cysylltu i "
-"westeiwr yn cael eu\n"
-"hadnabod yn unigryw drwy rif sianel, enw targed a rhif uned resymegol"
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Maint gosod"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr "Maint gosod y banc cof"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "Maint Galluogwyd"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr "Maint galluogi'r banc cof"
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "Math o ddyfais cof"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Cyflymder"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr "Cyflymder y banc cof"
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "Cysylltiadau banc"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr "Dynodiad soced y banc cof"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Ffeil dyfais"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-"y ffeil dyfais sy'n cael ei ddefnyddio i gyfathrebu â gyrrwr y cnewyllyn ar "
-"gyfer y llygoden"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr "Olwyn efelychwyd"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "p'un ai yw'r olwyn wedi ei efelychu ai peidio"
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "y math o lygoden"
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "enw llygoden"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Nifer o fotymau"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "nifer y botymau sydd gan y llygoden"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "y math o fws mae eich llygoden wedi cysylltu iddi"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr "Protocol llygoden defnyddir gan y X11"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr ""
-"y protocol mae'r bwrdd gwaith graffigol yn ei ddefnyddio gyda'r llygoden"
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Dynodiad"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Cysylltiad"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Perfformiadau"
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "Gwallau"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr "FPU (Cyd-brosesydd Rhifol)"
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Dyfais"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Rhaniadau"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Nodweddion"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Dewisiadau"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Cymorth"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Awtoganfod_argraffydd"
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Awtoganfod_modem"
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Awtoganfod_gyrrwr jaz"
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr "/Awtoganfod gyrrwyr _zip paralel"
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Gadael"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Disgrifiad meysydd"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Cymorth Harddrake"
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"Unwaith i chi ddewis dyfais, gallwch weld esboniad mewn meysydd yn y ffrâm "
-"dde [\"Gwybodaeth\"]"
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Adrodd ar Wallau"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Ynghylch..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Ynghylch Harddrake"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Dyma HardDrake, offeryn ffurfweddu caledwedd %s.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;tvignaud"
-"\\@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "Harddrake2"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Caledwedd canfuwyd"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Modd ffurfweddu"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Rhedeg offeryn ffurfweddu"
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "Cliciwch ar ddyfais yn y goeden chwith i gael at ei wybodaeth"
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Anhysbys"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Amryw."
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "eilradd"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "cynradd"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "llosgwr"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-"Mae'r dyfeisiau canlynol angen gyrwyr perchnogol neu gadarnwar i weithio'n "
-"llyfn. Mae modd cael y pecynnau priodol gan y Mandriva Club. Hoffech chi "
-"danysgrifio o'r Mandriva Club?"
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Ydych chi eisiau i'r Backspace ddychwelyd Dileu yn y consol?"
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Mae angen un o'r pecynnau canlynol i osod %s:"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr ""
-"Mae'r newid wedi ei gyflawni, ond i fod yn effeithiol mae'n rhaid i chi "
-"allgofnodi"
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Cofnodion Offer Mandriva Linux"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "Logdrake"
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Dangos ar y diwrnod penodol yn unig"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Ffeil/_Newydd"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Ffeil/_Agor"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Ffeil/_Cadw"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Ffeil/Cadw _fel"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Ffeil/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Dewisiadau/Test"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Cymorth/_Ynghylch..."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr "Dilysu"
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "Defnyddiwr"
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "Negeseuon"
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr "Syslog"
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "chwilio"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Offeryn i fonitro eich cofnodion"
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Gosodiadau"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Cydweddu"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "ond heb fod yn cydweddu"
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Dewis ffeil"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendr"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Cynnwys y ffeil"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Rhybudd e-bost"
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr "Mae'r dewin byw wedi methu'n annisgwyl:"
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "arhoswch, dosbarthu ffeil: %s"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Gweinydd Gwe Fyd Eang Apache"
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Datrysydd Enw Parth"
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Gweinydd Ftp"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Gweinydd E-bost Postfix"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Gweinydd Samba"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Gwasanaethau Webmin"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Gwasanaeth Xinetd"
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Ffurfweddu'r system argraffu CUPS"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "Atal y system rhybudd e-bost"
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad rhybudd e-bost"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Croeso i'r gwasanaeth ffurfweddu e-bost\n"
-"\n"
-"Yma bydd modd i chi osod y system rhybuddio.\n"
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "Gosodiad gwasanaeth"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr "Byddwch yn derbyn rhybudd os na fydd un o'r gwasanaethu hyn yn rhedeg"
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Gosodiad llwyth"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Byddwch yn derbyn rhybudd os yw'r llwyth yn uwch na'r gwerth hwn"
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Llwyth"
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad rhybudd"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Rhowch eich cyfeiriad e-bost islaw"
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr "rhowch enw (neu'r IP) y gweinydd SMTP rydych am ei ddefnyddio."
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu'r rhybudd e-bost yn llwyddiannus."
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu'r rhybudd e-bost yn llwyddiannus."
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Cadw fel..."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Dewiswch fath eich llygoden"
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Efelychu'r trydydd botwm?"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Prawf llygoden"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Profwch y llygoden"
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "Mae'r rhwydwaith ar gael ar ryngwyneb %s"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr ""
-"Nid yw'r rhwydwaith ar gael ar ryngwyneb %s. Cliciwch ar \"Ffurfweddu "
-"Rhwydwaith\""
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Cysylltu %s"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Datgysylltu %s"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "Monitro'r Rhwydwaith"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr "Rheoli rhwydweithiau di-wifr"
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "Ffurfweddu rhwydwaith"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "Rhyngwyneb gwyliwr"
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "Proffeiliau"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Cymorth Ar-lein"
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr "Modd awtomatig rhyngweithiol Mur Cadarn"
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr "Cychwyn wrth gychwyn"
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "Rhwydweithiau diwifr"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "Mur Cadarn Rhyngweithiol: canfod ymwthiad"
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "Beth hoffech wneud gyda'r ymosodwr?"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "Manylion yr ymosodiad"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "Amser yr ymosodiad: %s"
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "Rhyngwynebau rhwydwaith: %s"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "Math o ymosodiad: %s"
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "Protocol: %s"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "Cyfeiriad IP yr ymosodwr: %s"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "Enw gwesteiwr yr ymosodwr: %s"
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "Ymosodwyd ar wasanaeth: %s"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "Ymosodwyd ar borth: %s"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr "Math o ymosodiad ICMP: %s"
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr "Rhestr gwahardd (peidiwch gofyn eto)"
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Monitro'r Rhwydwaith"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Ystadegau eang"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr "Ebrwydd"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "Cyfartaledd"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Cyflymder\n"
-"anfon:"
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Cyflymder\n"
-"derbyn:"
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr ""
-"Amser\n"
-"cysylltiad:"
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr "Defnyddio'r un raddfa ar gyfer derbyniwyd a throsglwyddo"
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Arhoswch, profi eich cysylltiad..."
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Datgysylltu o'r Rhyngrwyd"
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Cysylltu â'r Rhyngrwyd"
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Methodd datgysylltu o'r Rhyngrwyd."
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Datgysylltu o'r Rhyngrwyd wedi ei gwblhau"
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Cysylltiad wedi ei gwblhau"
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-"Methodd y cysylltiad.\n"
-"Gwiriwch eich ffurfweddiad yng Nghanolfan Rheoli Mandriva Linux."
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad lliw"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "anfonwyd: "
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "derbyniwyd:"
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "cyfartaledd"
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Mesur lleol"
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Rhybudd, mae cysylltiad arall gyda'r rhyngrwyd wedi ei ganfod, efallai'n "
-"defnyddio eich rhwydwaith."
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Dim cysylltiad â'r rhyngrwyd wedi ei ffurfweddu"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Darllen data am argraffyddion gosodedig..."
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "Offeryn Rheoli Argraffydd %s"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Gweithredoedd"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Ychwanegu Argraffydd"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/Gosod fel _Rhagosodiad"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Golygu"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Dileu"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/_Modd Uwch"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Adnewyddu"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_Ffurfweddu CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "/Configure _Auto Administration"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Chwilio:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Gosod Hidl"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Def."
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Enw argraffydd"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Math o Gyswllt"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Enw Gweinydd"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Ychwanegu Argraffydd"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Ychwanegu argraffydd newydd i’r system"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Gosod fel rhagosodedig"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Gosod yr argraffydd fel y rhagosodedig"
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Golygu'r argraffwyr hyn"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Dileu'r argraffydd hwn"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Adnewyddu'r rhestr"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Ffurfweddu CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Ffurfweddu'r system argraffu CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "Galluogwyd"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "Anablwyd"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Awduron:"
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "Rheoli Argraffydd %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"Mae angen gosod pecynnau SANE i ddefnydio sganwyr.\n"
-"\n"
-"Hoffech chi osod y pecynnau SANE?"
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Atal Scannerdrake."
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"Methu gosod y pecynnau sydd eu hangen i osod sganiwr gyda Scannerdrake."
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Ni fydd Scannerdrake yn cael ei gychwyn."
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Chwilio am sganiwr wedi ei ffurfweddu..."
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Chwilio am sganiwr newydd..."
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "Ail gynhyrchu rhestr o sganwyr wedi eu ffurfweddu..."
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal gan y fersiwn yma o %s."
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "Wedi canfod %s ar %s, ei ffurfweddi'n awtomatig?"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr ""
-"Nid yw %s yng nghronfa ddata sganwyr. Hoffech chi ei ffurfweddu â llaw?"
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Dewiswch fodel sganiwr"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Canfuwyd model: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Porth: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr "(HEB EI GYNNAL)"
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal gan Linux."
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "Peidio gosod ffeil cadarnwedd"
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-"Mae'n bosib fod %s angen i'w gadarnwedd gael ei lwytho i fyny bob tro fydd "
-"yn cael ei gychwyn."
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr "Os yw hyn yn wir, gallwch beri i hyn gael ei wneud yn awtomatig i chi."
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"I wneud felly, rhaid darparu'r ffeil cadarnwedd ar gyfer eich sganiwr fel "
-"bod modd ei osod."
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-"Cewch hyd i'r ffeil ar y CD neu ddisg meddal sy'n dod gyda'r sganiwr, ar "
-"dudalen gwe'r gwneuthurwr, neu ar eich rhaniad Windows."
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "Gosod ffeil cadarnwedd o"
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Dewiswch ffeil cadarnwedd"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "Nid yw ffeil cadarnwedd %s yn bodoli neu nid yw'n ddarllenadwy!"
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-"Mae'n bosib fod angen i'ch sganiwr gael ei gadarnwedd ei ddiweddaru bob tro "
-"fydd yn cael ei gychwyn."
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"I wneud hynny, rhaid darparu'r ffeil cadarnwedd ar gyfer eich sganiwr fel "
-"bod modd ei osod."
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-"Os ydych eisoes wedi gosod cadarnwedd eich sganiwr mae modd ei ddiweddaru "
-"drwy ddarparu'r ffeil newydd"
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "Gosod ffeil cadarnwedd ar gyfer"
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Dewis ffeil cadarnwedd ar gyfer %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Methu gosod ffeil cadarnwedd ar gyfer %s!"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "Mae'r ffeil cadarnwedd ar gyfer %s wedi ei osod yn llwyddiannus!"
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal"
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-"Rhaid i %s gael ei ffurfweddu gan printerdrake.\n"
-"Gallwch gychwyn printerdrake o adran Galedwedd Canolfan Rheoli %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Gosod modiwlau'r cnewyllyn..."
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Awtoganfod pyrth ar gael"
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Dewiswch y ddyfais lle mae %s wedi ei gysylltu"
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Sylwer: Nid oes modd awtoganfod pyrth paralel)"
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "dewis dyfais"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Chwilio am sganwyr..."
-
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Sylwch!"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-"Nid oes modd ffurfweddu %s yn awtomatig.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Mae angen newidiadau gyda llaw. Golygwch y ffeil ffurfweddiad /etc/sane.d/%s."
-"conf. "
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-"Mae rhagor o wybodaeth ar dudalen llawlyfr y gyrrwr. Rhedwch y gorchymyn "
-"\"man sane-%s\" i'w ddarllen."
-
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Wedi hynny gallwch sganio dogfennau gan ddefnyddio \"XSane\" neu \"Kooka\" "
-"o'r ddewislen Aml-gyfrwng/Graffigau."
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-"Mae eich %s wedi ei ffurfweddu, ond mae'n bosibl bod angen newidiadau llaw "
-"ychwanegol i'w gael i weithio."
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-"Nid yw'n ymddangos ar restr sganwyr wedi eu ffurfweddu ym mhrif ffenestr "
-"Scannerdrake neu nid yw'n gweithio'n iawn."
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr "golygu'r ffeil ffurfweddu /etc/sane.d/%s.conf. "
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Mae eich %s wedi ei ffurfweddu.\n"
-"Gallwch ddefnyddio \"XSane\" i sganio dogfennau o'r ddewislen rhaglenni Aml-"
-"gyfrwng/Graffigau."
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Mae'r argraffyddion canlynol\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"ar gael ar eich system.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Mae'r argraffydd canlynol\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"ar gael ar eich system.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Does unrhyw sganiwr wedi ei ganfod ar gael ar eich cyfrifiadur.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Chwilio am sganwyr newydd"
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Ychwanegu sganiwr gyda llaw"
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Gosod/Diweddaru ffeiliau cadarnwedd"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Rhannu sganiwr"
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Pob cyfrifiadur pell"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Y peiriant hwn"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Yma gallwch benderfynu a ddylai'r sganwyr sy'n gysylltiedig â'r cyfrifiadur "
-"hwn fod ar gael i gyfrifiaduron pell a pha rai."
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"Gallwch benderfynu a ddylai sganwyr ar gyfrifiadur pell fod ar gael ar gyfer "
-"y cyfrifiadur hwn."
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Mae' sganwyr y cyfrifiadur hwn ar gael ar gyfer rhai eraill"
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Rhannu sganwyr i westeiwyr:"
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Defnyddio sganiwr ar gyfrifiaduron pell"
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Defnyddio sganwyr ar westeiwyr:"
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Rhannu sganwyr lleol"
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-"Dyma'r cyfrifiaduron a rhwydweithiau ddylai'r sganiwr lleol fod ar gael:"
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Ychwanegu gwesteiwr"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Golygu'r gwesteiwr"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Tynnu'r gwesteiwr"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Enw/cyfeiriad IP gwesteiwr"
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Dewis y gwesteiwr ddylai'r sganiwr lleol fod ar gael iddynt:"
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Rhowch enw'r gwesteiwr neu'r cyfeiriad IP.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Mae'r gwesteiwr ar y rhestr yn barod, does dim modd ei ychwanegu.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Defnyddiwch o sganwyr pell"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Dyma'r cyfrifiaduron ddylai'r sganwyr fod ar gael:"
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"Mae angen gosod saned i rannu sganiwr(wyr) lleol.\n"
-"\n"
-"Hoffech chi osod pecyn saned?"
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "Ni fydd eich sganiwr(sganwyr) ar gael ar y rhwydwaith"
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Cafodd rhai dyfeisiau yn nosbarth caledwedd\"%s\" eu tynnu:\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr "- %s wedi ei dynnu\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:117
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Ychwanegwyd rhai dyfeisiau: %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr "- %s wedi ei ychwanegu\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Canfod caledwedd ar waith"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr "Newid caledwedd yn nosbarth \"%s\" (%s eiliad am ateb)"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Ydych chi redeg yr offeryn ffurfweddu priodol?"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Iaith"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Trwydded"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Ffurfweddu llygoden"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Canfod disg caled"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Dewis dosbarth gosod"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Dewis eich bysellfwrdd"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Fformatio rhaniadau"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Dewis pecynnau i'w gosod"
-
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Gosod y system"
-
-#: steps.pm:25
-#, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "Cyfrinair y gweinyddwr"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Ychwanegu defnyddiwr"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Ffurfweddu rhwydwaith"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Gosod cychwynnwr"
-
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Ffurfweddu X"
-
-#: steps.pm:31
-#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Ffurfweddu gwasanaethau"
-
-#: steps.pm:32
-#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Diweddaru"
-
-#: steps.pm:33
-#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Gorffen"
-
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ydi hyn yn gywir?"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Heb ddewis ffeil"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Rydych wedi dewis ffeil, nid cyfeiriadur"
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Rydych wedi dewis cyfeiriadur, nid ffeil"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Dim cyfeiriadur o'r fath ar gael"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Dim ffeil o'r fath ar gael"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Estyn y goeden"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Cau'r goeden"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Newid rhwng gwastad a'r grŵp wedi ei ddidoli"
@@ -26992,2046 +6771,23 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Methodd y gosod"
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hawlfraint (C) 2001-2002 Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien sdupont (fersiwn wreiddiol)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien<dchaumette@mandriva.com\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-
-#~ msgid "click here if you are sure."
-#~ msgstr "cliciwch yma os ydych yn siŵr."
-
-#~ msgid "here if no."
-#~ msgstr "yma os nad."
-
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "Rhestr Tynnu"
-
-#~ msgid "/_Upload the hardware list"
-#~ msgstr "/_Llwytho'r rhestr caledwedd"
-
-#~ msgid "Upload the hardware list"
-#~ msgstr "Llwytho'r rhestr caledwedd"
-
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "Cyfrif:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Enw Gwesteiwr:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel setup"
-#~ msgstr "Diddymu"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-#~ " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-#~ "must be created.\n"
-#~ " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-#~ "graphical \n"
-#~ " \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-#~ "file \n"
-#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as "
-#~ "an include in \n"
-#~ " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-#~ "one full kernel."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Creu Delwedd Cychwynnwr Galluogi Etherboot:\n"
-#~ " \t\tI gychwyn y cnewyllyn drwy etherboot, rhaid creu delwedd "
-#~ "cnewyllyn/initrd\n"
-#~ " \tarbennig. Mae tmkinitrd-net yn gwneud llawer o'r gwaith ac mae "
-#~ "drak TermServ yn \trhyngwyneb graffigol iddo "
-#~ "i gynorthwyo rheoli/addasu'r delweddau. I greu'r ffeil\n"
-#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.dylech greu'r ddelwedd "
-#~ "etherboot ar gyfer o leiaf un \tcnewyllyn llawn."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-#~ "assigning an IP \n"
-#~ " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-#~ "create/remove \n"
-#~ " \tthese entries.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-#~ "correct image. \n"
-#~ "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, "
-#~ "it expects \n"
-#~ "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk."
-#~ "nbi).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-#~ "like:"
-#~ msgstr ""
-#~ " - Cynnal /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \t\tIgychwyn cleient o'r rhyngrwyd mae pob cleient angen cofnod "
-#~ "dhcpd.conf ei hun, \t\tI ddynodi cyfeiriad IP a delwedd cychwyn "
-#~ "rhyngrwyd i'r peiriant. Mae drakTermServ\n"
-#~ " \t\tyn gallu gosod/tynnu rhain\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t\t(Gall cardiau PCI hepgor y ddelwedd - bydd etherboot yn gofyn "
-#~ "am y ddelwedd gywir. Dylech\n"
-#~ " \t\thefyd ystyried pan fo etherboot yn chwilio am y ddelwedd, "
-#~ "bydd yn disgwyl enwau fel\n"
-#~ " \t\tboot-3c59x.nbi, yn lle boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \t\tMae stanza dhcpd.conf arferol i gynnal cleient di-ddisg yn "
-#~ "edrych fel:"
-
-#~ msgid ""
-#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-#~ "specific entry for\n"
-#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using "
-#~ "the functionality\n"
-#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients "
-#~ "can either be 'thin'\n"
-#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via "
-#~ "XDMCP, while fat clients run \n"
-#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, "
-#~ "and gdm.conf are \n"
-#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there "
-#~ "are security issues in \n"
-#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit "
-#~ "access to the local\n"
-#~ " subnet.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-#~ "Clients can either \n"
-#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-#~ "machine and allows local \n"
-#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-#~ "tools. This is enabled \n"
-#~ " by creating separate config files associated with the client's IP "
-#~ "address and creating \n"
-#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. "
-#~ "Once you are satisfied \n"
-#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from "
-#~ "the client.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-#~ "clients."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t\t\tEr bod modd defnyddio casgliad o gyfeiriadau IP, yn lle gosod "
-#~ "cofnod penodol ar\n"
-#~ "\t\t\t beiriant cleient, mae defnyddio cynllun cyfeiriad sefydlog yn "
-#~ "caniatáu defnyddio\n"
-#~ "\t\t\tnodweddion ffeiliau ffurfweddu cleient penodol mae ClusterNFS yn "
-#~ "darparu.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ "\t\t\tSylwer: Mae'r cofnod \"#type\" yn cael ei ddefnyddio gan "
-#~ "drakTermServ yn unig. Clients can either be 'thin'\n"
-#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via "
-#~ "XDMCP, while fat clients run \n"
-#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, "
-#~ "and gdm.conf are \n"
-#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there "
-#~ "are security issues in \n"
-#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit "
-#~ "access to the local\n"
-#~ " subnet.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-#~ "Clients can either \n"
-#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-#~ "machine and allows local \n"
-#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-#~ "tools. This is enabled \n"
-#~ " by creating separate config files associated with the client's IP "
-#~ "address and creating \n"
-#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. "
-#~ "Once you are satisfied \n"
-#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from "
-#~ "the client.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-#~ "clients."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/exports:\n"
-#~ " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-#~ "clients. drakTermServ\n"
-#~ " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-#~ "filesystem from\n"
-#~ " \tdiskless clients.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Maintain /etc/exports:\n"
-#~ " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-#~ "clients. drakTermServ\n"
-#~ " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-#~ "filesystem from\n"
-#~ " \tdiskless clients.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain %s:\n"
-#~ " \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-#~ "client, their entry in\n"
-#~ " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-#~ " \thelps in this respect by adding or removing system users from "
-#~ "this file."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Cynnal %s:\n"
-#~ " \t\tAr gyfer defnyddwyr sy'n gallu mewngofnodi i system o gleient "
-#~ "di ddisg, rhaid dyblygu eu cofnod \n"
-#~ " \t\t/etc/shadow yn %s. drakTermServ helps\n"
-#~ " \t\tyn yr achos hwn drwy ychwanegu neu dynnu defnyddwyr o'r ffeil."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client %s:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tdrakTermServ will help create these files."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Cleient Unigol %s:\n"
-#~ " \t\tDrwy clusternfs, mae modd i bob cleient gael ei ffeiliau "
-#~ "ffurfweddiad ei hun\n"
-#~ " \t\tar system ffeiliau gwraidd y gweinydd. Drwy ganiatáu "
-#~ "ffurfweddiad caledwedd cleient,\n"
-#~ " \t\tbydd drakTermServ yn cynorthwyo i greu'r ffeiliau hyn."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client system configuration files:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-#~ "sysconfig/mouse, \n"
-#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable "
-#~ "root login to the terminal \n"
-#~ " server on each client machine that has this feature enabled. "
-#~ "Local configuration can be\n"
-#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the "
-#~ "client machine is configured."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Ffeiliau ffurfweddi system cleient unigol:\n"
-#~ " \t\tDrwy clusternfs, mae modd i bob cleient di-ddisg gael ei "
-#~ "ffeiliau ffurfweddu ei hun\n"
-#~ " \t\tar system ffeiliau gwraidd y gweinydd. Drwy ganiatáu "
-#~ "ffurfweddiad caledwedd \n"
-#~ " \tcleient lleol, mae modd addasu ffeiliau fel /etc/modules.conf, /"
-#~ "etc/sysconfig/mouse, \n"
-#~ " \t\t/etc/sysconfig/keyboard ar sail cleient.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Sylw: Mae galluogi ffurfweddiad cleient lleol yn galluogi "
-#~ "mewngofnodi gwraidd i'r gweinydd\n"
-#~ " terfynell ar bob un o'ch peiriannau cleient sydd a'r nodwedd hon "
-#~ "wedi ei alluogi. Mae modd diffodd\n"
-#~ " ffurfweddiad lleol, cadw'r ffeiliau ffurfweddu, un waith mae'r "
-#~ "peiriant cleient wedi ei ffurfweddu"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-#~ "with the images created\n"
-#~ " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve "
-#~ "up the boot image to \n"
-#~ " \teach diskless client.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tThe changes here from the default installation are changing the "
-#~ "disable flag to\n"
-#~ " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, "
-#~ "where mkinitrd-net\n"
-#~ " \tputs its images."
-#~ msgstr ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \t\tBydd drakTermServ yn ffurfweddu'r ffeil i weithio ar y cyd "
-#~ "gyda delweddau a grëwyd gan\n"
-#~ " \t\tmkinitrd-net, a'r cofnodion yn /etc/dhcpd.conf, i "
-#~ "wasanaethu'r ddelwedd cychwyn i bob\n"
-#~ " \t\tcleient di-ddisg.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \t\tMae ffeil ffurfweddu TFTP nodweddiadol yn edrych fel hyn:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t\tMae'r newidiadau yma o'r gosodiad rhagosodedig yn newid y "
-#~ "faner analluogi i \n"
-#~ " \t\t'na' a newid llwybr cyfeiriadur i /var/lib/tftpboot, lle mae "
-#~ "mkinitrd-net\n"
-#~ " \t\tyn gosod ei ddelweddau."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-#~ "or a boot floppy\n"
-#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
-#~ "generate these\n"
-#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-#~ "manually:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-#~ msgstr ""
-#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-#~ "or a boot floppy\n"
-#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
-#~ "generate these\n"
-#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-#~ "manually:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-
-#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-#~ msgstr "Newidiodd ffurfweddiad - ailgychwyn clusternfs/dhcpd?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mae'r cyfrwng canlynol wedi eu canfod ac yn cael eu defnyddio yn ystod y "
-#~ "gosod: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "A oes gennych unrhyw gyfrwng gosod arall i'w ffurfweddu?"
-
-#~ msgid "Create PXE images."
-#~ msgstr "Creu delwedd PXE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-#~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-#~ "file\n"
-#~ "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-#~ "user,exec,dev,suid )."
-#~ msgstr ""
-#~ "Caniatáu i ddefnyddiwr cyffredin osod y system ffeil. Mae \n"
-#~ "enw'r defnyddiwr gosod yn cael ei ysgrifennu i mtab fel ei fod yn gallu "
-#~ "dadosod\n"
-#~ "y system ffeil eto. Mae'r dewis yn arwyddo dewisiadau noexec, nosuid, and "
-#~ "nodev\n"
-#~ "(ac oni bai ei fod wedi diystyru gan ddewisiadau dilynol, fel yn y "
-#~ "llinell dewis\n"
-#~ "user,exec,dev,suid )."
-
-#~ msgid "Unknown Model"
-#~ msgstr "Model anhysbys"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
-#~ "easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
-#~ "newer PhotoSmart models "
-#~ msgstr ""
-#~ "Un ai gyda'r HPLIP diweddaraf sy'n caniatáu cynnal argraffydd drwy raglen "
-#~ "graffigol hawdd ei ddefnyddio \"Toolbox\" a phedair ymyl llif llawn ar "
-#~ "fodelau PhotoSmart diweddaraf."
-
-#~ msgid ""
-#~ "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, "
-#~ "but could help you in case of failure of HPLIP. "
-#~ msgstr ""
-#~ "neu gyda'r HPOJ blaenorol sy'n caniatau mynediad at sganiwr a cherdyn "
-#~ "cof, ond gall eich helpu os yw HPLIP yn methu."
-
-#~ msgid "HPOJ"
-#~ msgstr "HPOJ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, "
-#~ "Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
-#~ msgstr ""
-#~ "A yw eich argraffydd yn ddyfais amlbwrpas gan HP neu Sony (OfficeJet, "
-#~ "PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 gyda sganiwr, DeskJet "
-#~ "450, Sony IJP-V100), HP PhotoSmart neu HP LaserJet 2200?"
-
-#~ msgid "Installing mtools packages..."
-#~ msgstr "Gosod pecynnau mtools..."
-
-#~ msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
-#~ msgstr "Ni fydd mynediad i gerdyn cof ar %s yn bosib."
-
-#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "Sganio eich dyfais amlbwrpas HP"
-
-#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "Mynediad i gerdyn cof ffoto ar eich dyfais HP amlbwrpas"
-
-#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-#~ msgstr "Argraffu/Sganio/Cardiau Llun ar \"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-#~ msgstr "Argraffu/Sganio ar \"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-#~ msgstr "Argraffu/Mynediad Cardiau Llun ar \"%s\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your multi-function device was configured automatically to be able to "
-#~ "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to "
-#~ "specify the scanner when you have more than one) from the command line or "
-#~ "with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are "
-#~ "using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in "
-#~ "the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command "
-#~ "line to get more information.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
-#~ "device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
-#~ "scanner on the network."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mae eich dyfais aml bwrpas wedi cael ei ffurfweddu'n awtomatig i fedru "
-#~ "sganio. Mae modd i chi sganio gyda \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" "
-#~ "i bennu pa un os oes gennych fwy nag un) o'r llinell orchymyn neu gyda "
-#~ "rhag wynebau graffigol \"xscanimage\" neu \"xsane\". Os ydych yn "
-#~ "defnyddio GIMP, gallwch sganio hefyd, drwy ddewis y man priodol yn y "
-#~ "ddewislen \"Ffeil\"/\"Cipio\". Galwch hefyd \"man scanimage\" ar y "
-#~ "llinell orchymyn i dderbyn mwy o wybodaeth.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Peidiwch defnyddio \"scannerdrake\" ar gyfer gosod scanio ar y ddyfais "
-#~ "hon, dim ond defnyddio \"scannerdrake\" os ydych am rannu'r sganiwr ar y "
-#~ "rhwydwaith."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-#~ "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-#~ "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -"
-#~ "> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools"
-#~ "\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the "
-#~ "card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive "
-#~ "letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In "
-#~ "\"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the "
-#~ "upper-right corners of the file lists."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mae eich argraffydd wedi ei ffurfweddu'n awtomatig i roi mynediad i chi "
-#~ "i'r gyrrwr cerdyn llun o’ch cyfrifiadur. Mae modd i chi gael mynediad at "
-#~ "eich cardiau llun drwy'r rhaglen graffigol \"MtoolsFM\" (Dewislen: "
-#~ "\"Rhaglenni\" -> \"Offer ffeil\" -> \"Rheolwr Ffeiliau MTools\") neu ar y "
-#~ "llinell orchymyn: \"mtools\" (\"man mtools\" am ragor o wybodaeth) Bydd "
-#~ "ys system o dan yrrwr \"p\", neu lythrennau canlynol pan fydd gennych fwy "
-#~ "nag un argraffydd HP gyda gyrwyr cerdyn llun. Yn _MToolsFM\" mae modd "
-#~ "newid rhwng llythrennau gyrwyr drwy'r maes ar ben uchaf de'r rhestr."
-
-#~ msgid "Custom setup/crontab entry:"
-#~ msgstr "Gosodiad addasu/cofnod crontab:"
-
-#~ msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-#~ msgstr "Sylwer bod yr holl gyfrwng 'gwe' yn defnyddio'r ddisg galed."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-#~ "install them on your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-#~ "hang up your X Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cyn gosod unrhyw ffontiau, gwnewch yn siŵr bod gennych yr hawl i'w "
-#~ "defnyddio a'u gosod ar eich system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Gallwch osod y ffontiau yn y dull arferol. Mewn achosion prin, gall "
-#~ "ffontiau ffug rewi eich Gweinydd X."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s cannot be displayed \n"
-#~ ". No Help entry of this type\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Methu dangos %s \n"
-#~ ". Dim cofnod Cymorth o'r fath\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please check all options that you need.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Gwiriwch bob dewis sydd angen arnoch.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mae'r dewisiadau hyn yn gallu cadw wrth gefn ac adfer pob ffeil yn eich "
-#~ "cyfeiriadur /etc.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With this option you will be able to restore any version\n"
-#~ " of your /etc directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gyda’r dewis hwn gallwch adfer unrhyw fersiwn\n"
-#~ "o'ch cyfeiriadur /etc."
-
-#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mae Kerberos yn system ddiogel ar gyfer darparu gwasanaethau dilysu "
-#~ "rhwydwaith."
-
-#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID "
-#~ msgstr "Defnyddio Idmap i storio UID/SID "
-
-#~ msgid "Default Idmap "
-#~ msgstr "Idmap rhagosodedig"
-
-#~ msgid "Please wait, preparing installation..."
-#~ msgstr "Arhoswch, paratoi i osod"
-
-#~ msgid "Installing package %s"
-#~ msgstr "Gosod pecynnau %s"
-
-#~ msgid "<b>What is Mandriva Linux?</b>"
-#~ msgstr "<b>Beth yw Mandriva Linux?</b>"
-
-#~ msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!"
-#~ msgstr "Croeso i <b>Mandriva Linux</b>!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is a <b>Linux distribution</b> that comprises the core of "
-#~ "the system, called the <b>operating system</b> (based on the Linux "
-#~ "kernel) together with <b>a lot of applications</b> meeting every need you "
-#~ "could even think of."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mae Mandriva Linux yn <b>ddosbarthiad Linux</b> sy'n cynnwys y system "
-#~ "graidd, sef, <b>system weithredu</b> (yn seiliedig ar gnewyllyn Linux) "
-#~ "ynghyd â <b> llawer o raglenni</b> sy'n darparu ar gyfer pob angen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. "
-#~ "It is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions "
-#~ "worldwide!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux yw'r dosbarthiad Linux mwyaf <b>cyfeillgar</b> heddiw. "
-#~ "Mae'n un o'r dosbarthiadau mwyaf <b>poblogaidd</b> o Linux ar draws y byd "
-#~ "i gyd!"
-
-#~ msgid "<b>Open Source</b>"
-#~ msgstr "<b>Cod agored</b>"
-
-#~ msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
-#~ msgstr "Croeso i <b>fyd Cod Agored</b>!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that "
-#~ "this new release is the result of <b>collaboration</b> between "
-#~ "<b>Mandriva's team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> "
-#~ "of Mandriva Linux contributors."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mae Mandriva Linux yn ymroddedig i fodel cod agored. Mae'n golygu fod y "
-#~ "rhyddhad newydd yn ganlyniad <b>cydweithrediad</b> rhwng <b>tîm o "
-#~ "ddatblygwyr Mandriva</b> a <b>chyfranwyr cymuned byd eang</b> cyfranwyr "
-#~ "Mandriva Linux."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the "
-#~ "development of this latest release."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hoffwn <b>ddiolch</b> i bawb sydd wedi cymryd rhan yn natblygiad y "
-#~ "fersiwn diweddaraf."
-
-#~ msgid "<b>The GPL</b>"
-#~ msgstr "<b>Y drwydded GPL</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva "
-#~ "Linux tools are licensed under the <b>General Public License</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mae'r rhan fwyaf o'r feddalwedd sydd wedi ei gynnwys ynghyd â holl offer "
-#~ "Mandriva Linux wedi eu trwyddedu o dan y <b>Drwydded Gyhoeddus "
-#~ "Cyffredinol (GPL)</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the "
-#~ "<b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way "
-#~ "they want, provided they make the results available."
-#~ msgstr ""
-#~ "Y GPL yw craidd y model cod agored, mae'n caniatáu i bawb y <b>rhyddid</"
-#~ "b> i ddefnyddio, astudio, dosbarthu a gwella meddalwedd mewn unrhyw "
-#~ "ffordd, cyn belled â bod y canlyniad ar gael."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually "
-#~ "<b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software."
-#~ msgstr ""
-#~ "Y brif fantais i hyn yw bod y nifer o ddatblygwyr yn <b>ddiderfyn</b>, yn "
-#~ "golygu meddalwedd o<b>safon uchel iawn</b>."
-
-#~ msgid "<b>Join the Community</b>"
-#~ msgstr "<b>Ymunwch â chymuned</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux has one of the <b>biggest communities</b> of users and "
-#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug "
-#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a "
-#~ "<b>key role</b> in the Mandriva Linux world."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mae gan Mandriva Linux un o'r <b>cymunedau mwyaf</b> o ddefnyddwyr a "
-#~ "datblygwyr. Mae rôl y gymuned yn eang iawn yn ymestyn o adrodd ar wallau "
-#~ "i ddatblygu rhaglenni newydd. Mae'r gymuned yn chwarae <b>rhan allweddol</"
-#~ "b> ym myd Mandriva Linux."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To <b>learn more</b> about our dynamic community, please visit <b>www."
-#~ "mandrivalinux.com</b> or directly <b>www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel."
-#~ "php3</b> if you would like to get <b>involved</b> in the development."
-#~ msgstr ""
-#~ "I <b>ddysgu mwy</b> am ein cymuned egniol, ewch i <b>www.mandrivalinux."
-#~ "com</b> neu yn uniongyrchol at <b>www.mandrivalinux.com/ên/cookerdevel."
-#~ "php3</b> os hoffech <b>ymuno</b> â'r datblygiadau."
-
-#~ msgid "<b>Download Version</b>"
-#~ msgstr "<b>Fersiwn Llwytho</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are now installing <b>Mandriva Linux Download</b>. This is the free "
-#~ "version that Mandriva wants to keep <b>available to everyone</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rydych yn gosod <b> Mandriva Linux Llwytho i Lawr</b>. Hwn yw'r fersiwn "
-#~ "rhydd mae Mandriva am ei ddarparu <b>ar gael i bawb</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not "
-#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nid yw'r fersiwn Llwytho i Lawr <b> yn gallu cynnwys</b> yr holl "
-#~ "feddalwedd nad yw'n god agored. Felly bydd y canlynol ddim yn y fersiwn "
-#~ "Llwytho i Lawr:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
-#~ msgstr "\t* <b>Gyrwyr perchnogol</b> (megis gyrwyr NVIDIA®, ATI™, ac ati.)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
-#~ "Flash™, etc.)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Meddalwedd perchnogol</b> (megis Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
-#~ "Flash™, ac ati.)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will not have access to the <b>services included</b> in the other "
-#~ "Mandriva products either."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ni fydd gennych fynediad i'r <b>gwasanaethau ynglwm</b> yn y cynnyrch "
-#~ "Mandriva eraill ychwaith."
-
-#~ msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>"
-#~ msgstr "<b>Discovery, Eich Bwrdd Gwaith Linux Cyntaf</b>"
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux Discovery</b>."
-#~ msgstr "Rydych yn gosod <b>Mandriva Linux Discovery</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux "
-#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</"
-#~ "b> for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-"
-#~ "oriented, with a single application per task."
-#~ msgstr ""
-#~ "Discovery yw'r fersiwn <b>hawsaf</b> a mwyaf <b>cyfeillgar</b> i'r "
-#~ "defnyddiwr. Mae'n cynnwys y <b>meddalwedd orau</b> sydd wedi ei ddewis yn "
-#~ "ofalus ar gyfer defnydd swyddfa, aml-gyfrwng a gweithgaredd rhyngrwyd. "
-#~ "Mae ei ddewislenni yn cylchdroi o amgylch tasgau gydag un rhaglen i bob "
-#~ "tasg."
-
-#~ msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>"
-#~ msgstr "<b>PowerPack, Y Bwrdd Gwaith Linux Gorau</b>"
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack</b>."
-#~ msgstr "Rydych yn gosod <b>Mandriva Linux PowerPack</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack is Mandriva's <b>premier Linux desktop</b> product. PowerPack "
-#~ "includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most "
-#~ "popular to the most advanced."
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack yw <b>prif gynnyrch bwrdd gwaith Linux</b> Mandriva. Mae "
-#~ "PowerPack yn cynnwys <b>miloedd o raglenni</b> - popeth o'r mwyaf "
-#~ "poblogaidd i'r mwyaf technegol."
-
-#~ msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>PowerPack+, Ateb Linux ar gyfer Byrddau gwaith a Gweinyddion</b>"
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack+</b>."
-#~ msgstr "Rydych yn gosod <b>Mandriva Linux PowerPack+</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack+ is a <b>full-featured Linux solution</b> for small to medium-"
-#~ "sized <b>networks</b>. PowerPack+ includes thousands of <b>desktop "
-#~ "applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server "
-#~ "applications</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack+ <b>yr ateb Linux llawn</b> ar gyfer <b>rhwydweithiau</b> bach "
-#~ "a chanolig. Mae PowerPack+ yn cynnwys miloedd o <b>raglenni bwrdd gwaith</"
-#~ "b> a dewis cynhwysfawr o'r <b>raglenni gweinydd</b> mwyaf blaengar."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products</b>"
-#~ msgstr "<b>Cynnyrch Mandriva</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandriva Linux</b> "
-#~ "products."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mae <b>Mandriva</b> wedi datblygu ystod eang o gynnyrch <b>Mandriva "
-#~ "Linux</b>."
-
-#~ msgid "The Mandriva Linux products are:"
-#~ msgstr "Cynnyrch Mandriva Linux yw:"
-
-#~ msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop."
-#~ msgstr "\t* <b>Discovery</b>, Eich Bwrdd Gwaith Linux Cyntaf."
-
-#~ msgid "\t* <b>PowerPack</b>, The Ultimate Linux Desktop."
-#~ msgstr "\t* <b>PowerPack</b>, Y Bwrdd Gwaith Linux Gorau."
-
-#~ msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>PowerPack+</b>, Ateb Linux ar gyfer Byrddau Gwaith a Gweinyddion."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Mandriva Linux for x86-64</b>, The Mandriva Linux solution for "
-#~ "making the most of your 64-bit processor."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Mandriva Linux ar gyfer x86-64</b>, Ateb Mandriva Linux i wneud y "
-#~ "gorau o'ch prosesydd 64-did."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products (Nomad Products)</b>"
-#~ msgstr "<b>Cynnyrch Mandriva (Cynnyrch Nomad)</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux "
-#~ "<b>on any computer</b> and without any need to actually install it:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mae Mandriva Linux wedi datblygu dau gynnyrch sy'n caniatáu i chi "
-#~ "ddefnyddio Mandriva Linux <b>ar unrhyw gyfrifiadur</b> heb fod angen ei "
-#~ "osod:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Move</b>, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a "
-#~ "bootable CD-ROM."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Move</b>, dosbarthiad Mandriva Linux sy'n rhedeg yn llwyr o CD-ROM "
-#~ "byw."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandriva Linux distribution pre-installed on "
-#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>GlobeTrotter</b>, dosbarthiad Mandriva Linux sydd wedi ei osod yn "
-#~ "barod ar “LaCie Mobile Hard Drive” bychan iawn"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products (Professional Solutions)</b>"
-#~ msgstr "<b>Cynnyrch Mandriva (Atebion Proffesiynol)</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the <b>professional "
-#~ "needs</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Isod mae cynnyrch Mandriva sydd wedi eu cynllunio i ateb <b>anghenion "
-#~ "proffesiynol</b>:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandriva Linux Desktop for Businesses."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Y Bwrdd Gwaith Corfforaethol</b>, Bwrdd Gwaith Mandriva Linux ar "
-#~ "gyfer Busnesau."
-
-#~ msgid "\t* <b>Corporate Server</b>, The Mandriva Linux Server Solution."
-#~ msgstr "\t* <b>Y Gweinydd Corfforaethol</b>, Ateb Gweinydd Mandriva Linux."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandriva Linux Security Solution."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Mur Cadarn Aml-Rhwydwaith</b>, Ateb Diogelwch Mandriva Linux."
-
-#~ msgid "<b>The KDE Choice</b>"
-#~ msgstr "<b>Dewis KDE,</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With your Discovery, you will be introduced to <b>KDE</b>, the most "
-#~ "advanced and user-friendly <b>graphical desktop environment</b> available."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gyda'ch pecyn Discovery, byddwch yn cael eich cyflwyno i <b>KDE</b>, yr "
-#~ "<b>amgylchedd bwrdd gwaith graffigol</b> mwyaf blaengar a chyfeillgar, "
-#~ "sydd ar gael."
-
-#~ msgid ""
-#~ "KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you "
-#~ "will not ever think of running another operating system!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bydd KDE yn gwneud eich <b>camau cyntaf</b> gyda Linux mor <b>hawdd</b> "
-#~ "byddwch wrth eich bodd!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "KDE also includes a lot of <b>well integrated applications</b> such as "
-#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mae KDE hefyd yn cynnwys llawer o <b>raglenni wedi eu hintegreiddio’n "
-#~ "dda</b> megis Konqueror, y porwr gwe a Kontact, y rheolwr gwybodaeth "
-#~ "bersonol."
-
-#~ msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
-#~ msgstr "<b>Dewiswch eich Hoff Amgylchedd Bwrdd Gwaith</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With PowerPack, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
-#~ "environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gyda PowerPack, bydd gennych y dewis o <b>amgylchedd bwrdd gwaith "
-#~ "graffigol</b>. Mae Mandriva wedi dewis <b>KDE</b> fel yr un rhagosodedig."
-
-#~ msgid ""
-#~ "KDE is one of the <b>most advanced</b> and <b>user-friendly</b> graphical "
-#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated "
-#~ "applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "KDE yw un o'r amgylcheddau bwrdd gwaith graffigol <b>mwyaf blaengar</b> a "
-#~ "<b>chyfeillgar</b> sydd ar gael. Mae'n cynnwys llawer o raglenni "
-#~ "integredig."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But we advise you to try all available ones (including <b>GNOME</b>, "
-#~ "<b>IceWM</b>, etc.) and pick your favorite."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ond cewch arbrofi gyda'r cyfan (gan gynnwys <b> GNOME</b>, <b>IceWM</b>, "
-#~ "ac ati) a dewis eich ffefryn."
-
-#~ msgid ""
-#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
-#~ "environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gyda PowerPack+, mae gennych y dewis o <b>amgylcheddau bwrdd gwaith "
-#~ "graffigol</b>. Mae Mandriva wedi dewis <b>KDE</b> fel y rhagosodedig."
-
-#~ msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
-#~ msgstr "<b>OpenOffice.org</b>"
-
-#~ msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>."
-#~ msgstr "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, "
-#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, "
-#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications."
-
-#~ msgid ""
-#~ "OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> "
-#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mae OpenOffice.org yn gallu darllen ac ysgrifennu'r mathau mwyaf "
-#~ "cyffredin o ddogfennau <b>Microsoft® Office</b> megis Word, Excel a "
-#~ "PowerPoint®."
-
-#~ msgid "<b>Kontact</b>"
-#~ msgstr "<b>Kontact</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mae Discovery yn cynnwys <b>Kontact</b>, <b>ateb grwpwar</b> newydd KDE."
-
-#~ msgid ""
-#~ "More than just a full-featured <b>e-mail client</b>, Kontact also "
-#~ "includes an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for "
-#~ "taking <b>notes</b>!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Yn fwy na <b>rhaglen e-bost</b> llawn, mae Kontact hefyd yn cynnwys "
-#~ "<b>llyfr cyfeiriadau</b>, a <b>chalendr</b>, yn ogystal ag offeryn i "
-#~ "gymryd <b>nodiadau</b>!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize "
-#~ "your time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dyma'r ffordd hawsaf i gyfathrebu gyda'ch cysylltiadau a threfnu eich "
-#~ "amser."
-
-#~ msgid "<b>Surf the Internet</b>"
-#~ msgstr "<b>Crwydro'r Rhyngrwyd</b>"
-
-#~ msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:"
-#~ msgstr "Bydd Discovery yn rhoi mynediad i <b>bob adnodd ar y We</b>:"
-
-#~ msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror."
-#~ msgstr "\t* Pori'r <b>We</b> gyda Konqueror."
-
-#~ msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete."
-#~ msgstr "\t* <b>Sgwrsio</b> ar-lein gyda'ch ffrindiau drwy Kopete."
-
-#~ msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
-#~ msgstr "\t* <b>Trosglwyddo</b> ffeiliau gyda KBear."
-
-#~ msgid "\t* ..."
-#~ msgstr "\t* ..."
-
-#~ msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>"
-#~ msgstr "<b>Mwynhewch y Nodweddion Amlgyfrwng</b>"
-
-#~ msgid "Discovery will also make <b>multimedia</b> very easy for you:"
-#~ msgstr "Bydd Discovery yn gwneud <b>aml-gyfrwng</b> yn hawdd iawn i chi:"
-
-#~ msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine."
-#~ msgstr "\t* Gwylio eich hoff <b>fideos</b> gyda Kaffeine."
-
-#~ msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK."
-#~ msgstr "\t* Gwrando ar eich <b>ffeiliau cerddoriaeth</b> gydag amaroK."
-
-#~ msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP."
-#~ msgstr "\t* Golygu a chreu <b>delweddau</b> gyda GIMP."
-
-#~ msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>"
-#~ msgstr "<b>Mwynhau'r Ystod Eang o Raglenni</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the Mandriva Linux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications "
-#~ "for <b>all of your tasks</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Yn newislen Mandriva Linux byddwch yn canfod rhaglenni <b>hawdd eu "
-#~ "defnyddio</b> ar gyfer <b>eich holl waith</b>:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Creu, golygu a rhannu dogfennau swyddfa gydag <b>OpenOffice.org</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information "
-#~ "suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Rheoli eich gwybodaeth bersonol gyda rhaglenni gwybodaeth bersonol "
-#~ "integredig (PIM) <b>Kontact</b> ac <b>Evolution</b>."
-
-#~ msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>."
-#~ msgstr "\t* Pori'r We gyda <b>Gwe-lywiwr Mozilla</b> a <b>Konqueror</b>"
-
-#~ msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>."
-#~ msgstr "\t* Cymryd rhan mewn sgyrsiau ar-lein gyda <b>Kopete</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your "
-#~ "<b>videos</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Gwrando ar eich <b>CDiau sain</b> a <b>ffeiliau cerddoriaeth</b>, "
-#~ "gwylio eich <b>fideos</b>."
-
-#~ msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>."
-#~ msgstr "\t* Golygu delweddau a ffotograffau gyda <b>The Gimp</b>"
-
-#~ msgid "<b>Development Environments</b>"
-#~ msgstr "<b>Amgylcheddau datblygu</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own "
-#~ "applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mae PowerPack yn rhoi'r offer gorau i chi i <b>ddatblygu</b> eich "
-#~ "rhaglenni eich hun."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, "
-#~ "<b>KDevelop</b>, which will let you program in a lot of languages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Byddwch yn gallu mwynhau'r amgylchedd datblygu integredig pwerus gan KDE, "
-#~ "<b>KDevelop</b>, sy'n caniatáu i chi raglenni mewn nifer o ieithoedd."
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack also ships with <b>GCC</b>, the leading Linux compiler and "
-#~ "<b>GDB</b>, the associated debugger."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mae PowerPack hefyd yn cynnwys <b>GCC</b>, y crynhöwr Linux blaenaf a "
-#~ "<b>GDB</b>, y dadfygiwr cysylltiedig."
-
-#~ msgid "<b>Development Editors</b>"
-#~ msgstr "<b>Golygyddion Datblygu</b>"
-
-#~ msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mae PowerPack yn caniatáu i chi ddewis rhwng y <b>golygyddion poblogaidd</"
-#~ "b> hyn:"
-
-#~ msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor."
-#~ msgstr "\t* <b>Emacs</b>: golygydd arddangos byw hawdd ei addasu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application "
-#~ "development system."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Xemacs</b>: golygydd cod agored arall a system datblygu meddalwedd"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard "
-#~ "Vi."
-#~ msgstr "Vim: golygydd testun uwch gyda mwy o nodweddion na'r Vi safonol"
-
-#~ msgid "<b>Development Languages</b>"
-#~ msgstr "<b>Ieithoedd Datblygu</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write "
-#~ "applications in <b>dozens of programming languages</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gyda'r holl <b>offer pwerus</b>hyn, bydd modd i chi ysgrifennu rhaglenni "
-#~ "mewn <b>dwsinau o ieithoedd rhaglenni</b>:"
-
-#~ msgid "\t* The famous <b>C language</b>."
-#~ msgstr "\t* Yr enwog <b>iaith C</b>."
-
-#~ msgid "\t* Object oriented languages:"
-#~ msgstr "\t* Ieithoedd cyfeirio gwrthrych:"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>C++</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>C++</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Java™</b>"
-
-#~ msgid "\t* Scripting languages:"
-#~ msgstr "\t* Ieithoedd sgriptio"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Perl</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Python</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Python</b>"
-
-#~ msgid "\t* And many more."
-#~ msgstr "\t* Ac eraill."
-
-#~ msgid "<b>Development Tools</b>"
-#~ msgstr "<b>Offer Datblygu</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With the powerful integrated development environment <b>KDevelop</b> and "
-#~ "the leading Linux compiler <b>GCC</b>, you will be able to create "
-#~ "applications in <b>many different languages</b> (C, C++, Java™, Perl, "
-#~ "Python, etc.)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gydag amgylchedd datblygu integredig pwerus <b>KDevelop</b> â'r crynhöwr "
-#~ "Linux blaenaf <b>GCC</b>, bydd modd i chi greu rhaglenni mewn <b>nifer o "
-#~ "ieithoedd gwahanol </b> (C, C++, Java™, Perl, Python, ac ati)."
-
-#~ msgid "<b>Groupware Server</b>"
-#~ msgstr "<b>Gweinydd Grwpwar</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack+ will give you access to <b>Kolab</b>, a full-featured "
-#~ "<b>groupware server</b> which will, thanks to the client <b>Kontact</b>, "
-#~ "allow you to:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mae PowerPack+ yn rhoi mynediad i <b>Kolab</b>, <b>gweinydd grwpwar</b> "
-#~ "llawn, fydd, diolch i'r cleient <b>Kontact</b>, yn caniatáu i chi i:"
-
-#~ msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>."
-#~ msgstr "\t* Anfon a derbyn eich <b>e-byst</b>."
-
-#~ msgid "\t* Share your <b>agendas</b> and your <b>address books</b>."
-#~ msgstr "\t* Rannu eich <b>agendas</b> â'ch <b>llyfrau cyfeiriadau</b>."
-
-#~ msgid "\t* Manage your <b>memos</b> and <b>task lists</b>."
-#~ msgstr "\t* Rheoli eich <b>memos</b> a'ch <b>rhestrau tasgau</b>."
-
-#~ msgid "<b>Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>Gweinyddion</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Empower your business network with <b>premier server solutions</b> "
-#~ "including:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cryfhewch eich rhwydwaith fusnes gyda <b>darpariaethau o'r radd flaenaf</"
-#~ "b>, gan gynnwys:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Samba</b>: Gwasanaethau ffeil ac argraffu ar gyfer cleientiaid MS-"
-#~ "Windows"
-
-#~ msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
-#~ msgstr "\t* <b>Apache</b>: Y gweinydd Gwe mwyaf poblogaidd"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open "
-#~ "source databases."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>MySQL</b> a <b>PostgreSQL</b>: Y cronfeydd data cod agored mwyaf "
-#~ "poblogaidd"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source "
-#~ "network-transparent version control system."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, y system rheoli fersiwn cod "
-#~ "agored amlycaf"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server "
-#~ "software."
-#~ msgstr "\t* <b>ProFTPD</b>: meddalwedd ffurfweddadwy gweinydd FTP GPL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Postfix</b> and <b>Sendmail</b>: The popular and powerful mail "
-#~ "servers."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Postfix</b> a <b>Sendmail</b>: Gweinyddion e-bost pwerus a "
-#~ "phoblogaidd."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>"
-#~ msgstr "<b>Canolfan Rheoli Mandriva Linux</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <b>Mandriva Linux Control Center</b> is an essential collection of "
-#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration "
-#~ "of your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mae <b>Canolfan Reoli Mandriva Linux</b> yn gasgliad hanfodol o "
-#~ "wasanaethau ar gyfer Mandriva Linux swydd wedi eu cynllunio i symlhau "
-#~ "ffurfweddiad eich cyfrifiadur."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will immediately appreciate this collection of <b>more than 60</b> "
-#~ "handy utilities for <b>easily configuring your system</b>: hardware "
-#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your "
-#~ "computer, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Byddwch yn gwerthfawrogi'n syth y casgliad o <b>fwy na 60</b> o "
-#~ "wasanaethau hwylus ar gyfer <b>ffurfweddu'ch system yn hawdd</b>: "
-#~ "dyfeisiau caledwedd, pwyntiau gosod, rhwydwaith a Rhyngrwyd, lefel "
-#~ "diogelwch eich cyfrifiadur, ac ati."
-
-#~ msgid "<b>The Open Source Model</b>"
-#~ msgstr "<b>Y Model Cod Agored</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Like all computer programming, open source software <b>requires time and "
-#~ "people</b> for development. In order to respect the open source "
-#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to <b>keep "
-#~ "improving Mandriva Linux</b>. If you want to <b>support the open source "
-#~ "philosophy</b> and the development of Mandriva Linux, <b>please</b> "
-#~ "consider buying one of our products or services!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fel pob rhaglenni cyfrifiadurol, mae meddalwedd cod agored <b>yn golygu "
-#~ "amser a phobl</b> ar gyfer datblygiad. Er mwyn parchu athroniaeth cod "
-#~ "agored, mae Mandriva yn gwerthu cynnyrch gwerth ychwanegol a gwasanaethau "
-#~ "i <b>barhau i wella Mandriva Linux</b>. Os hoffech chi <b>gefnogi "
-#~ "athroniaeth cod agored</b> a datblygiad Mandriva Linux, <b>os gwelwch "
-#~ "chi'n dda</b> ystyriwch brynu ein cynnyrch neu ein gwasanaethau!"
-
-#~ msgid "<b>Online Store</b>"
-#~ msgstr "<b>Siop Ar-lein</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our "
-#~ "<b>e-commerce platform</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "I ddysgu rhagor am gynnyrch a gwasanaethau Mandriva, ewch i'n "
-#~ "<b>platfform e-fasnachu</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There you can find all our products, services and third-party products."
-#~ msgstr ""
-#~ "Yno cewch ganfod ein holl gynnyrch, gwasanaethau a chynnyrch trydydd "
-#~ "parti."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This platform has just been <b>redesigned</b> to improve its efficiency "
-#~ "and usability."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mae'r platfform newydd gael ei <b>ail gynllunio</b> i wella ei "
-#~ "effeithlonrwydd a'i ddefnyddioldeb."
-
-#~ msgid "Stop by today at <b>store.mandriva.com</b>!"
-#~ msgstr "Ewch i <b> store.mandriva.com</b> heddiw."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Club</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Club</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva Club</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandriva "
-#~ "Linux product.."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Mandriva Club</b> yw'r <b>cydymaith perffaith</b> ar gyfer eich "
-#~ "cynnyrch Mandriva Linux..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandriva Club, such "
-#~ "as:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cewch fanteisio ar <b>freintiau gwerthfawr</b> drwy ymuno â Mandriva "
-#~ "Club, e.e:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store "
-#~ "<b>store.mandriva.com</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Gostyngiadau arbennig</b> ar gyfer cynnyrch a gwasanaethau yn ein "
-#~ "siop ar-lein <b>store.mandriva.com</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or "
-#~ "ATI™ drivers)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Mynediad i <b>raglenni masnachol</b> (e.e. gyrwyr NVIDIA® or ATI™)."
-
-#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux <b>user forums</b>."
-#~ msgstr "\t* Cymryd rhan mewn <b>fforymau defnyddwyr</b> Mandriva Linux."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Early and privileged access</b>, before public release, to "
-#~ "Mandriva Linux <b>ISO images</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Mynediad cynnar a breintiol</b>, cyn eu rhyddhau'n gyhoeddus, i "
-#~ "<b>ddelweddau ISO</b> Mandriva Linux."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Online</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Online</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva Online</b> is a new premium service that Mandriva is proud to "
-#~ "offer its customers!"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Mandriva Online</b> yw'r gwasanaeth newydd gwerthfawr mae Mandriva yn "
-#~ "ei gynnig i 'w gwsmeriaid!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for <b>easily "
-#~ "updating</b> your Mandriva Linux systems:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mae Mandriva Online yn darparu ystod eang o wasanaethau gwerthfawr ar "
-#~ "gyfer <b>diweddaru'n hawdd</b> eich systemau your Mandriva Linux:"
-
-#~ msgid "\t* <b>Perfect</b> system security (automated software updates)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Diogelwch systemau <b>perffaith</b> (diweddaru meddalwedd yn "
-#~ "awtomataidd)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Notification</b> of updates (by e-mail or by an applet on the "
-#~ "desktop)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Hysbysu</b> am ddiweddariadau (drwy e-bost neu raglennig ar y "
-#~ "bwrdd gwaith)."
-
-#~ msgid "\t* Flexible <b>scheduled</b> updates."
-#~ msgstr "\t* Hyblyg <b>amserlen</b> diweddariadau."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Management of <b>all your Mandriva Linux systems</b> with one account."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Rheolaeth o'ch <b>holl systemau Mandriva Linux</b> gydag un cyfrif."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Expert</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Expert</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you require <b>assistance?</b> Meet Mandriva's technical experts on "
-#~ "<b>our technical support platform</b> www.mandrivaexpert.com."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ydych chi angen <b>cymorth?</b> Mae arbenigwyr technegol Mandriva i'w "
-#~ "cael ar <b>ein platfform cefnogaeth dechnegol </b> www.mandrivaexpert."
-#~ "com."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks to the help of <b>qualified Mandriva Linux experts</b>, you will "
-#~ "save a lot of time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Drwy gymorth <b>arbenigwyr cymwysedig Mandriva Linux</b>, byddwch yn abed "
-#~ "llawer o amser."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to "
-#~ "purchase support incidents at <b>store.mandriva.com</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Am unrhyw gwestiwn am Mandriva Linux, mae gennych y gallu i brynu "
-#~ "cefnogaeth ar gyfer unrhyw ddigwyddiad o <b>store.mandriva.com</b>."
-
-#~ msgid "ESSID"
-#~ msgstr "ESSID"
-
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "Allwedd"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Rhwydwaith:"
-
-#~ msgid "IP:"
-#~ msgstr "IP:"
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "Modd:"
-
-#~ msgid "Encryption:"
-#~ msgstr "Amgryptiad:"
-
-#~ msgid "Signal:"
-#~ msgstr "Arwydd:"
-
-#~ msgid "Roaming"
-#~ msgstr "Crwydro"
-
-#~ msgid "Roaming: %s"
-#~ msgstr "Crwydro: %s"
-
-#~ msgid "Scan interval (sec): "
-#~ msgstr "Cyfnod sganio (eil): "
-
-#~ msgid "Set"
-#~ msgstr "Set"
-
-#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)"
-#~ msgstr "Rhwydweithiau Hybys (Llusgo fyny/lawr neu olygu)"
-
-#~ msgid "Available Networks"
-#~ msgstr "Rhwydweithiau ar Gael"
-
-#~ msgid "Rescan"
-#~ msgstr "Ailsganio"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "Statws"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Datgysylltu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "x coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "blwch testun cydfesuryn x\n"
-#~ "mewn rhif nodau"
-
-#~ msgid ""
-#~ "y coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "blwch testun cydfesuryn y\n"
-#~ "mewn rhif nodau"
-
-#~ msgid "text width"
-#~ msgstr "lled testun"
-
-#~ msgid "Choose progress bar color"
-#~ msgstr "Dewis lliw'r bar proses"
-
-#~ msgid "ProgressBar color selection"
-#~ msgstr "Dewis lliw ProgressBar"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet"
-#~ msgstr "Cysylltu â'r We"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Y ffordd mwyaf cyffredin i gysylltu â adsl yw PPPoE\n"
-#~ "Mae rhai cysylltiadau'n defnyddio PPTP, a rhai DHCP.\n"
-#~ "Os nad ydych yn gwybod pa un, dewiswch 'pppoe'."
-
-#~ msgid "Do not print any test page"
-#~ msgstr "Peidiwch argraffu tudalennau prawf"
-
-#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-#~ msgstr "Argraffydd ar weinydd SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#~ msgid "Found printer on %s..."
-#~ msgstr "Wedi canfod argraffydd ar %s..."
-
-#~ msgid "Useless without Terminal Server"
-#~ msgstr "Diwerth heb Wasanaethwr Terfynell"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select default client type.\n"
-#~ " 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the "
-#~ "client display.\n"
-#~ " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dewis y math o gleient rhagosodedig.\n"
-#~ " Cleient 'Tenau' sy'n rhedeg popeth oddi ar CPU/RAM gweinydd, gyda "
-#~ "dangosydd cleient.\n"
-#~ " Cleient 'Tew' sy'n defnyddio eu CPU/RAM eu hun ond system ffeiliau'r "
-#~ "gweinydd."
-
-#~ msgid "dhcpd Config..."
-#~ msgstr "Ffurfweddu dhcpd..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-#~ "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
-#~ msgstr ""
-#~ "i weithio'n iawn mae angen 'ImageMagick' i gwblhau'r ffurfweddiad.\n"
-#~ "Cliciwch \"Iawn\" i osod 'Image Magick' neu \"Diddymu\" i orffen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to select wireless network: %s"
-#~ msgstr "Rheoli rhwydweithiau di-wifr"
-
-#~ msgid "Interactive intrusion detection"
-#~ msgstr "Canfod mewnwthiad rhyngweithiol"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Gweithredoedd"
-
-#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected"
-#~ msgstr "Mur Cadarn Rhyngweithiol: canfod ymwthiad"
-
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
-#~ msgstr "Hoffech chi wahardd yr ymosodwr?"
-
-#~ msgid "Grub"
-#~ msgstr "Grub"
-
-#~ msgid "Local Network adress"
-#~ msgstr "Cyfeiriad y Rhwydwaith Lleol "
-
-#~ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-#~ msgstr "Ffurfweddi sgriptiau, gosod meddalwedd, cychwyn gweinyddion..."
-
-#~ msgid "More options"
-#~ msgstr "Dewisiadau Eraill"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
-#~ "multiple PVs)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Efallai na fydd modd i chi osod lilo (gan nad yw lilo'n trin LV ar PV "
-#~ "lluosog)"
-
-#~ msgid "Network (http)"
-#~ msgstr "Rhwydwaith (http)"
-
-#~ msgid "Network (ftp)"
-#~ msgstr "Rhwydwaith (ftp)"
-
-#~ msgid "drakfloppy"
-#~ msgstr "drakfloppy"
-
-#~ msgid "Boot disk creation"
-#~ msgstr "Creu disg cychwyn"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Cyffredinol"
-
-#~ msgid "Kernel version"
-#~ msgstr "Fersiwn cnewyllyn"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Dewisiadau"
-
-#~ msgid "Advanced preferences"
-#~ msgstr "Dewisiadau Uwch"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Maint"
-
-#~ msgid "Mkinitrd optional arguments"
-#~ msgstr "Ymresymiad dewisol mkinitrd"
-
-#~ msgid "force"
-#~ msgstr "grym"
-
-#~ msgid "omit raid modules"
-#~ msgstr "peidio cynnwys modiwlau raid"
-
-#~ msgid "if needed"
-#~ msgstr "os oes angen"
-
-#~ msgid "omit scsi modules"
-#~ msgstr "peidio cynnwys modiwlau scsi"
-
-#~ msgid "Add a module"
-#~ msgstr "Ychwanegu modiwl"
-
-#~ msgid "Remove a module"
-#~ msgstr "Tynnu modiwl"
-
-#~ msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-#~ msgstr "Gwnewch yn siŵr fod y deunydd ar gael ar gyfer y ddyfais %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-#~ "Please insert one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Does dim cyfrwng neu mae wedi ei amddiffyn rhag ysgrifennu i'r ddyfais %"
-#~ "s.\n"
-#~ "Rhowch un i mewn.."
-
-#~ msgid "Unable to fork: %s"
-#~ msgstr "Methu fforchio: %s"
-
-#~ msgid "Floppy creation completed"
-#~ msgstr "Creu disg meddal wedi ei gwblhau"
-
-#~ msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
-#~ msgstr "Mae creu'r disg meddal cychwyn wedi bod yn llwyddiant\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to properly close mkbootdisk:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Methu cau mkbootdisk yn iawn: \n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-
-#~ msgid "use PPPoE"
-#~ msgstr "defnyddiwch PPPoE"
-
-#~ msgid "use PPTP"
-#~ msgstr "defnyddiwch PPTP"
-
-#~ msgid "use DHCP"
-#~ msgstr "defnyddiwch dhccp"
-
-#~ msgid "Alcatel Speedtouch USB"
-#~ msgstr "Alcatel Speedtouch USB"
-
-#~ msgid " - detected"
-#~ msgstr " - canfuwyd"
-
-#~ msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
-#~ msgstr "USB Sagem (defnyddio PPOA)"
-
-#~ msgid "Sagem (using DHCP) USB"
-#~ msgstr "USB Sagem (defnyddio DHCP)"
-
-#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ag ati"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This should be the return address that you want the backup results sent "
-#~ "from. Default is drakbakup."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dylai fod yna gyfeiriad dychwelyd o le fydd y ffeiliau wrth gefn yn dod "
-#~ "ohono. drakbakup yw'r rhagosodedig."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-#~ "network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Rhybudd, mae cysylltiad arall gyda'r rhyngrwyd wedi ei ganfod, efallai'n "
-#~ "defnyddio eich rhwydwaith."
-
-#~ msgid "PXE Server Configuration"
-#~ msgstr "Ffurfweddiad Gweinydd PXE"
-
-#~ msgid "Installation Server Configuration"
-#~ msgstr "Ffurfweddiad Gweinydd Gosod"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a "
-#~ "DHCP server\n"
-#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n"
-#~ "With that feature, other computers on your local network will be "
-#~ "installable using this computer as source.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using "
-#~ "drakconnect before going any further.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rydych ar fin ffurfweddu eich cyfrifiadur i weinydd PXE fel gweinydd DHCP "
-#~ "a gweinydd\n"
-#~ "TFTP i adeiladu gweinydd gosod.\n"
-#~ "Gyda'r nodwedd hon bydd cyfrifiaduron eraill ar eich rhwydwaith lleol yn "
-#~ "gallu rhannu cyswllt rhyngrwyd y cyfrifiadur hwn.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Gwnewch yn siŵr eich bod wedi ffurfweddu eich mynediad Rhwydwaith/"
-#~ "Rhyngrwyd gyda drakconnect cyn mynd ymhellach.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sylwer: bydd angen Addasydd Rhwydwaith un-pwrpas i greu Rhwydwaith Lleol "
-#~ "(LAN)."
-
-#~ msgid "No network adapter on your system!"
-#~ msgstr "Nid oes addasydd rhwydwaith ar eich system!"
-
-#~ msgid "Choose the network interface"
-#~ msgstr "Dewiswch rhag wyneb y rhwydwaith"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dewiswch ba ryngwyneb rhwydwaith i'w ddefnyddio ar gyfer y gweinydd DHCP."
-
-#~ msgid "Interface %s (on network %s)"
-#~ msgstr "Rhyngwyneb %s (ar rwydwaith %s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-#~ "range of address.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The network address is %s using a netmask of %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mae'r gweinydd DHCP yn caniatáu i gyfrifiaduron eraill gychwyn drwy "
-#~ "ddefnyddio PXE ar ystod\n"
-#~ "penodol o gyfeiriadau\n"
-#~ "Y cyfeiriad rhwydwaith yw %s gan ddefnyddio netmask o %s\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "The DHCP start ip"
-#~ msgstr "Enw cychwyn DHCP"
-
-#~ msgid "The DHCP end ip"
-#~ msgstr "Enw terfyn DHCP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please indicate where the installation image will be available.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-#~ "contents.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dangoswch lle bydd y ddelwedd gosod ar gael.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Os nad oes gennych gyfeiriadur yn barod, copïwch gynnwys y CD neu'r DVD.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Installation image directory"
-#~ msgstr "Cyfeiriadur delwedd gosod"
-
-#~ msgid "No image found"
-#~ msgstr "Heb ganfod delwedd"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm "
-#~ "files."
-#~ msgstr ""
-#~ "Heb ganfod delwedd CD neu DVD, copïwch y rhaglen osod a'r ffeiliau rpm."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dangoswch lle mae'r ffeil auto_install.cfg wedi ei leoli,\n"
-#~ "\n"
-#~ "Gadael yn wag os ydych am greu modd gosod yn awtomatig.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Location of auto_install.cfg file"
-#~ msgstr "Lleoliad ffeil auto_install.cfg"
-
-#~ msgid "Do it later"
-#~ msgstr "Gwneud yn hwyrach"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need the Alcatel microcode.\n"
-#~ "Download it at:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
-#~ msgstr ""
-#~ "Rhaid cael mincod Alcatel.\n"
-#~ "Llwytho i lawr o\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "a chopïo’r mgmt.o i /usr/share/speedtouch"
-
-#~ msgid "MdkKDM (Mandriva Linux Display Manager)"
-#~ msgstr "MdkKDM (rheolwr arddangos Mandriva Linux)"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-#~ msgstr "Mae Rhannu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd wedi ei analluogi"
-
-#~ msgid "Enabling servers..."
-#~ msgstr "Galluogi gweinyddion..."
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-#~ msgstr "Mae Rhannu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd wedi ei alluogi"
-
-#~ msgid "Interface %s (using module %s)"
-#~ msgstr "Rhyngwyneb %s (gan ddefnyddio modiwl %s)"
-
-#~ msgid "Interface %s"
-#~ msgstr "Rhyngwyneb %s"
-
-#~ msgid "Network interface already configured"
-#~ msgstr "Mae rhag wyneb y rhwydwaith wedi ei ffurfweddu eisoes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want an automatic re-configuration?\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can do it manually but you need to know what you're doing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rhybudd, mae'r addaswr rhwydwaith (%s) wedi ei ffurfweddu eisoes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ydych chi eisiau ail ffurfweddiad awtomatig?\n"
-#~ "\n"
-#~ "Gallwch ei wneud gyda llaw ond mae'n rhaid i chi wybod beth ydych yn ei "
-#~ "wneud."
-
-#~ msgid "No (experts only)"
-#~ msgstr "Na (arbenigwyr yn unig)"
-
-#~ msgid "Show current interface configuration"
-#~ msgstr "Dangoswch y ffurfweddiad rhag wyneb cyfredol"
-
-#~ msgid "Current interface configuration"
-#~ msgstr "Ffurfweddiad rhyngwyneb cyfredol"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Current configuration of `%s':\n"
-#~ "\n"
-#~ "Network: %s\n"
-#~ "IP address: %s\n"
-#~ "IP attribution: %s\n"
-#~ "Driver: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ffurfweddiad presennol '%s':\n"
-#~ "\n"
-#~ "Rhwydwaith: %s\n"
-#~ "Cyfeiriad IP: %s\n"
-#~ "Priodweddau IP: %s\n"
-#~ "Gyrrwr: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can keep your current configuration and assume you already set up a "
-#~ "DHCP server; in that case please verify I correctly read the Network that "
-#~ "you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not "
-#~ "touch your DHCP server configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the "
-#~ "firewall. You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-#~ "\t\t \n"
-#~ "Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP "
-#~ "server for you.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Medraf gadw eich ffurfweddiad cyfredol a chymryd eich bod eisoes wedi "
-#~ "gosod gweinydd DHCP. Os felly, dilyswch fy mod wedi darllen y rhwydwaith "
-#~ "dosbarth C rydych yn ei ddefnyddio fel eich rhwydwaith lleol, yn gywir. "
-#~ "Ni fyddaf yn ei newid na chyffwrdd â ffurfweddiad eich gweinydd DHCP.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Y cofnod DNS rhagosodedig yw'r enw gweinydd storio sydd wedi ei "
-#~ "ffurfweddu yn y mur cadarn. Mae modd i chi ei newid am eich IP DNS ISP, e."
-#~ "e. \n"
-#~ "\n"
-#~ "Neu, medraf ail ffurfweddu eich rhag wyneb ac (ail)ffurfweddi gweinydd "
-#~ "DHCP ar eich cyfer.\n"
-
-#~ msgid "(This) DHCP Server IP"
-#~ msgstr "Gweinydd DHCP IP (Hwn)"
-
-#~ msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-#~ msgstr "Ail ffurfweddi rhag wyneb a gweinydd DHCP"
-
-#~ msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-#~ msgstr "Nid yw'r Rhwydwaith Lleol yn terfynu gyda '.0', tynnu allan."
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-#~ "Internet.\n"
-#~ "Modifying the fields below will override this configuration.\n"
-#~ "Do you really want to reconfigure this device?"
-#~ msgstr ""
-#~ "RHYBUDD: Cafodd y ddyfais hon ei ffurfweddu o'r blaen i gysylltu â'r "
-#~ "Rhyngrwyd.\n"
-#~ "Bydd newid y meysydd islaw'n newid y ffurfweddiad.\n"
-#~ "Ydych am ail-ffurfweddu’r ddyfais?"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-#~ "or a boot floppy\n"
-#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
-#~ "generate these\n"
-#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-#~ "manually:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
-#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
-#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-#~ msgstr ""
-#~ " - Creu disgiau meddal/CD cychwyn rhwydwaith (etherboot):\n"
-#~ " \t\tBydd peiriannau di-ddisg angen delwedd ROM ar y NIC , disg "
-#~ "meddal cychwyn\n"
-#~ " \t\tneu CD i gychwyn. Bydd drakTermServ yn cynorthwyo i "
-#~ "gynhyrchu'r \n"
-#~ " \t\tdelweddau hyn, yn seiliedig ar y NIC yn y peiriant cleient.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t\tEnghraifft o greu gyda llaw, disg meddal cychwyn ar gyfer "
-#~ "3Com 3c509 :\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
-#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
-#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-
-#~ msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-#~ msgstr "Pwll Cyfeiriad IP dynameg"
-
-#~ msgid "hd"
-#~ msgstr "hd"
-
-#~ msgid "tape"
-#~ msgstr "tâp"
-
-#~ msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-#~ msgstr "Mae safle pell WebDAV eisoes wedi cydamseru!"
-
-#~ msgid "WebDAV transfer failed!"
-#~ msgstr "Methodd trosglwyddiad WebDAV!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Backup quota exceeded!\n"
-#~ "%d MB used vs %d MB allocated."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wedi mynd tu hwnt i'r cwota wrth gefn\n"
-#~ "%d Mb wedi ei ddefnyddio vs %d Mb ar gael."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum size\n"
-#~ " allowed for Drakbackup (MB)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Rhowch y maint mwyaf\n"
-#~ " i'w ganiatáu ar gyfer Drakbackup (MB)"
-
-#~ msgid "\t-Network by webdav.\n"
-#~ msgstr "\t-Rhwydwaith drwy webday.\n"
-
-#~ msgid "first step creation"
-#~ msgstr "creu'r cam cyntaf"
-
-#~ msgid "choose image file"
-#~ msgstr "dewis ffeil delwedd"
-
-#~ msgid "Configure bootsplash picture"
-#~ msgstr "Ffurfweddu llun croeso cychwyn"
-
-#~ msgid "the color of the progress bar"
-#~ msgstr "lliw'r bar cynnydd"
-
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "rhagolwg"
-
-#~ msgid "Choose color"
-#~ msgstr "dewis lliw"
-
-#~ msgid "Make kernel message quiet by default"
-#~ msgstr "Gwneud neges y cnewyllyn yn dawel drwy ragosodiad"
-
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Nodyn"
-
-#~ msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!"
-#~ msgstr "Does gan y thema ddim croeso cychwyn yn %s !"
-
-#~ msgid "You must choose an image file first!"
-#~ msgstr "Rhaid dewis ffeil delwedd yn gyntaf!"
-
-#~ msgid "Generating preview..."
-#~ msgstr "Cynhyrchu rhagolwg..."
-
-#~ msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-#~ msgstr "%s Rhagolwg Croeso Cychwyn (%s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The image \"%s\" cannot be load due to the following issue:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\">%s</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Methu llwytho delwedd \"%s\" oherwydd y mater canlynol:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\">%s</span>"
-
-#~ msgid "No floppy drive available"
-#~ msgstr "Does dim disg meddal ar gael"
-
-#~ msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Rhowch y disg meddal Diweddaru Modiwlau yn nisg %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Tifinagh (+latin/arabic)"
-#~ msgstr "Tifinagh (+lladin/arabeg)"
-
-#~ msgid "No network card"
-#~ msgstr "Dim cerdyn rhwydwaith"
-
-#~ msgid "Use already installed driver (%s)"
-#~ msgstr "Defnyddiwch yrrwr presennol (%s)"
-
-#~ msgid "Use Wi-Fi Protected Access (WPA)"
-#~ msgstr "Defnyddio Wi-Fi Protected Access (WPA)"
-
-#~ msgid "You've not selected any font"
-#~ msgstr "Heb ddewis ffontiau"
-
-#~ msgid "Save and close"
-#~ msgstr "Cadw a chau"
-
-#~ msgid "No browser available! Please install one"
-#~ msgstr "Dim porwr ar gael! Gosodwch un"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-#~ "browse the help system"
-#~ msgstr ""
-#~ "Does dim porwr ar eich cyfrifiadur. Rhaid gosod un os ydych am "
-#~ "archwilio'r system gymorth."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Firewall : intrusion detected"
-#~ msgstr "Wedi canfod ffurfweddiad mur gwarchod!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker ?"
-#~ msgstr "Ydych chi eisiau troi Bysellau Gludiog ymlaen?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Insert a floppy in drive\n"
-#~ "All data on this floppy will be lost"
-#~ msgstr ""
-#~ "Rhowch ddisg meddal yn y gyrrwr\n"
-#~ "Mi fydd yr holl wybodaeth ar y disg meddal yma yn cael ei golli"
-
-#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Rhowch ddisg meddal wedi ei fformatio i FAT yng ngyrrwr %s"
-
-#~ msgid "This floppy is not FAT formatted"
-#~ msgstr "Nid yw 'r disg meddal hwn wedi ei fformatio i FAT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-#~ "defcfg=floppy''"
-#~ msgstr ""
-#~ "I ddefnyddio'r dewis o becynnau wedi eu cadw, cychwynnwch y gosodiad gyda "
-#~ "``linux defcfg=floppy''"
-
-#~ msgid "Load/Save on floppy"
-#~ msgstr "Llwytho/Cadw ar ddisg meddal"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-#~ "The format is the same as auto_install generated floppies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dewiswch lwytho neu ddewis cadw pecyn ar ddisg meddal.\n"
-#~ "Mae'r fformat yr un ar ddisgiau meddal wedi eu cynhyrchu drwy "
-#~ "auto_install."
-
-#~ msgid "Load from floppy"
-#~ msgstr "Llwytho o ddisg meddal"
-
-#~ msgid "Save on floppy"
-#~ msgstr "Cadw ar ddisg meddal"
-
-#~ msgid "Package selection"
-#~ msgstr "Dewis pecynnau"
-
-#~ msgid "Loading from floppy"
-#~ msgstr "Llwytho o ddisg meddal"
-
-#~ msgid "Insert a floppy containing package selection"
-#~ msgstr "Rhowch ddisg meddal yn cynnwys dewis pecynnau yn y peiriant"
-
-#~ msgid "multi-function device on parallel port #%s"
-#~ msgstr "dyfais amlbwrpas ar borth paralel #\"%s"
-
-#~ msgid "multi-function device on a parallel port"
-#~ msgstr "dyfais amlbwrpas ar borth paralel"
-
-#~ msgid "multi-function device on USB"
-#~ msgstr "dyfais amlbwrpas ar USB"
-
-#~ msgid "multi-function device on HP JetDirect"
-#~ msgstr "dyfais amlbwrpas ar HP JetDirect"
-
-#~ msgid "multi-function device"
-#~ msgstr "dyfais amlbwrpas"
-
-#~ msgid "printing to %s"
-#~ msgstr "argraffu i %s"
-
-#~ msgid "using command %s"
-#~ msgstr "defnyddio gorchymyn %s"
-
-#~ msgid "Application:"
-#~ msgstr "Rhaglen"
-
-#~ msgid "Release: "
-#~ msgstr "Ryddhad"
-
-#~ msgid "Summary: "
-#~ msgstr "Crynodeb:"
-
-#~ msgid "Bug Description/System Information"
-#~ msgstr "Disgrifiad Gwall/Gwybodaeth am y System"
-
-#~ msgid "YOUR TEXT HERE"
-#~ msgstr "EICH TESTUN YMA"
-
-#~ msgid "Submit kernel version"
-#~ msgstr "Cyflwyno fersiwn y cnewyllyn"
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "Eicon"
-#~ msgid "Submit cpuinfo"
-#~ msgstr "Cyflwyno cpuinfo"
+#~ msgid "Number of capture buffers:"
+#~ msgstr "Nifer o fyfferau cipio:"
-#~ msgid "Submit lspci"
-#~ msgstr "Cyflwyno Ispci"
+#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+#~ msgstr "nifer o fyfferau cipio ar gyfer cipio mmap"
-#~ msgid "NOT FOUND"
-#~ msgstr "HEB GANFOD"
+#~ msgid "PLL setting:"
+#~ msgstr "Gosodiad PLL:"
-#~ msgid "connecting to %s..."
-#~ msgstr "cysylltu â %s..."
+#~ msgid "Radio support:"
+#~ msgstr "Cynnal radio:"
-#~ msgid "Please enter a package name."
-#~ msgstr "Rhowch enw'r pecyn."
+#~ msgid "enable radio support"
+#~ msgstr "galluogi cynnal radio"
-#~ msgid "Please enter summary text."
-#~ msgstr "Rhowch destun crynodeb yma."
+#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po
index 27c501bdf..5839fdad1 100644
--- a/perl-install/share/po/da.po
+++ b/perl-install/share/po/da.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of da1.po to
# translation of da.po to
# translation of da1.po to Danish
# translation of da.po to Danish
@@ -9,9 +10,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: da\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-05 18:46+0100\n"
+"Project-Id-Version: da1\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-01 15:51+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
"Language-Team: <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,842 +20,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: ../move/move.pm:292
-#, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "Hvilken USB-nøgle ønsker du at formatere?"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-"Du er ved at formatere en USB-enhed '%s'. Dette vil slette alle data på "
-"den.\n"
-"Vær sikker på at den valgte enhed er den USB-nøgle du ønsker at formatere. \n"
-"Vi tilråder at du tager alle andre USB-lagerenheder ud af maskinen mens du "
-"laver denne operation."
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr "Nøgle er ikke skrivbar"
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-"USB-nøglen ser ud til at have skrivebeskyttelse aktiveret. Tag den ud, \n"
-"fjern skrivebeskyttelsen, og sæt den ind igen,"
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Prøv igen"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "Fortsæt uden USB-nøgle"
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-"USB-nøglen ser ud til at have skrivebeskyttelse aktiveret, men vi kan ikke\n"
-"tage den ud på en sikker måde nu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Klik på knappen for at genstarte maskinen, tag den ud, fjern "
-"skrivebeskyttelsen,\n"
-"sæt nøglen ind igen, og start Mandriva Move igen."
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Genstart"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"Din USB-nøgle har ikke nogen gyldige Windows FAT partitioner.\n"
-"Vi har brug for et for at kunne fortsætte (iøvrigt er det mere almindeligt, "
-"så \n"
-"du vil kunne flytte og få fat på dine filer fra maskiner der kører "
-"Windows).\n"
-"Indsæt venligst en USB-nøgle med en Windows-partition i stedet.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Du kan også fortsætte uden en USB-nøgle - du vil så stadig\n"
-"kunne bruge Mandriva Move som et normalt levende Mandriva \n"
-"operativsystem."
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"Vi fandt ikke nogen USB-nøgle på dit system. Hvis du\n"
-"indsætter en USB-nøgle nu, vil Mandriva Move have mulighed\n"
-"for automatisk at gemme dataene fra dit hjemmekatalog og systemets\n"
-"konfiguration, for den næste opstart af denne eller en anden maskine.\n"
-"Bemærk: Hvis du indsætter en nøgle nu skal du vente nogen sekunder\n"
-"før du prøver at finde den igen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Du kan også fortsætte uden en USB-nøgle - du vil så stadig\n"
-"kunne bruge Mandriva Move som et normalt levende Mandriva \n"
-"operativsystem."
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "Behøver en nøgle for at gemme dine data"
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr "Søg igen efter USB-nøgle"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "Indstiller USB-nøgle"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "Vent venligst, opsætter systemkonfigurationsfiler på USB-nøgle..."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr "Indtast dine brugeroplysninger, adgangskode vil blive brugt til pauseskærm"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Auto-konfiguration"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Vent venligst, finder og konfigurerer enheder..."
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fejl"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Der opstod en fejl, men jeg ved ikke hvordan den kan håndteres på en\n"
-"pæn måde.\n"
-"Fortsæt på eget ansvar!"
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Der er opstået en fejl"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-"Der skete en fejl:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Dette kan komme fra beskadigede konfigurationsfiler\n"
-"på USB-nøglen, hvis det er tilfældet vil fjernelse af filerne og dernæst\n"
-"genstarte Mandriva Move ordne problemet. Klik på den\n"
-"tilsvarende knap for at gøre dette.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Du kan også genstarte og fjerne USB-nøglen, eller\n"
-"undersøge dens indhold under et andet operativsystem, eller endog have\n"
-"et kig på logfiler i konsol nummer 3 og 4 for at forsøge at finde ud af\n"
-"hvad der sker."
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Fjern systemkonfigurationsfiler"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "Genstart simpelthen"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr "Du kan kun køre uden cdrom-understøttelse"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "Dræb disse programmer"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Ingen cdrom-understøttelse"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Læs omhyggeligt!"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Du kan ikke bruge en anden CDROM, når de følgende programmer kører:\n"
-"%s"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr "Kopierer til hukommelse for at tillade fjernelse af cdrommen"
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kb"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kb"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 Mb"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 Mb"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 Mb"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 Mb"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 Mb"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 Mb"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 Mb eller mere"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "X-server"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Vælg en X-server"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Flerskærms-konfiguration"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Dit system understøtter konfiguration af flere skærme\n"
-"Hvad vil du gøre?"
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "Kan ikke installere Xorg-pakke: %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Vælg hukommelsesmængde for dit grafikkort"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "Xorg konfiguration"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "Hvilken konfiguration af Xorg ønsker du?"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Konfigurér alle skærme uafhængigt"
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Brug Xinerama-udvidelse"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Konfigurér kun kort \"%s\"%s"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s med 3D hardware acceleration"
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr "Dit kort kan have 3D hardware accelerations-understøttelse med Xorg %s."
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s med EKSPERMENTAL 3d hardware acceleration"
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Dit kort kan have 3D acceleration understøttelse, men kun med Xorg %s,\n"
-"VIGTIGT: Dette er eksperimentelt og kan få din maskine til at låse eller gå "
-"ned."
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Tilpasset"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Afslut"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Grafikkort"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Skærm"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Opløsning"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Afprøv"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Valg"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr "Din Xorg-konfigurationsfil er i stykker, vi vil ignorere den."
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Behold ændringer?\n"
-"Nuværende konfiguration er:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "Vælg en skærmtype for hoved nummer %d"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Vælg en skærmtype"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Standard"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Producent"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Undersøgning for Plug'n Play mislykkedes. Vælg venligst den rigtige skærm"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"De to kritiske parametre er den lodrette frekvens, som angiver hvor mange "
-"gange (per sekund) hele skærmbilledet bliver genopfrisket, og (vigtigst af "
-"alt) den vandrette frekvens, som angiver antallet af vandrette linier der "
-"kan tegnes på skærmen hvert sekund.\n"
-"\n"
-"Det er MEGET VIGTIGT at du ikke angiver en skærmtype med "
-"opdateringsfrekvenser, der er større end din skærms formåen: du risikerer at "
-"ødelægge din skærm.\n"
-"Hvis du er i tvivl, bør du vælge en opsætning, som du med SIKKERHED ved\n"
-"at din skærm kan klare."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Vandret opdateringsfrekvens"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Lodret opdateringsfrekvens"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 farver (8 bit)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 tusinde farver (15 bit)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 tusinde farver (16 bit)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 millioner (24 bit)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Opløsninger"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Andet"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Vælg opløsning og farvedybde"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Grafikkort: %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "O.k."
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annullér"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Hjælp"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Test konfigurationen"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Ønsker du at afprøve konfigurationen?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Advarsel: afprøvning af dette grafikkort kan få din maskine til at fryse"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"En fejl indtraf:\n"
-"%s\n"
-"Prøv at ændre nogen parametre"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Forsvinder om %d sekunder"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Er dette den korrekte indstilling?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Tastatur-type: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Muse-type: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Muse-enhed: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Skærm: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Skærms vandrette frekvens: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Skærms lodrette frekvens: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Grafikkort: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Grafik-hukommelse: %s kb\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Farvedybde: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Opløsninger %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "Xorg driver: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Start X ved systemstart"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at starte X ved\n"
-"opstart. Ønsker du at starte X hver gang du genstarter?"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-"Grafikkortet ser ud til at have en TV-UD-forbindelse.\n"
-"Den kan konfigureres så den fungerer med billedbuffer\n"
-"\n"
-"Til dette skal du tilslutte grafikkortet til tv'et inden du starter "
-"maskinen.\n"
-"Vælg dernæst indgangen \"TVout\" i starthåntereren.\n"
-"\n"
-"Har du denne funktion?"
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Hvilken standard bruger dit tv?"
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr "andet"
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vent venligst"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Installation af systemopstarteren er i gang"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -871,12 +50,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tildel en ny Volumen-ID?"
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Installation af opstarter mislykkedes. Den følgende fejl opstod:"
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -893,7 +72,7 @@ msgstr ""
" Skriv så: shut-down\n"
"Ved næste opstart burde du se systemstarteren."
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -908,258 +87,270 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvilket drev starter du op fra?"
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Første sektor på disken (MBR)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Første sektor af rodpartitionen"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "På diskette"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Spring over"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub-installering"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Hvor vil du placere opstartsprogrammet?"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfiguration af opstartsudseende"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Systemopstarterens hovedindstillinger"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Angiv RAM-størrelse i Mb"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Indstillingen ``Begræns kommandolinie-indstillinger'' er intet værd uden\n"
-"en adgangskode"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Prøv igen"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Systemopstarter"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Systemopstarter der skal bruges"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Opstartsenhed"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr "Hovedvalg"
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ventetid før opstart af forvalgt styresystem"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Aktivér ACPI"
-#: any.pm:301
+#: any.pm:307
#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "Gennemtving ingen APIC"
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "Aktivér APIC"
-#: any.pm:303
+#: any.pm:308
#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "Gennemtving ingen lokal APIC"
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "Aktivér lokal APIC"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Prøv igen"
+
+#: any.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr "Du kan ikke bruge et krypteret filsystem for monteringspunkt %s"
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Adgangskode (igen)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Begræns kommandolinie-indstillinger"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "begræns"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"Indstillingen ``Begræns kommandolinie-indstillinger'' er intet værd uden\n"
+"en adgangskode"
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Rens /tmp ved hver systemopstart"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Præcis RAM-mængde, hvis påkrævet (fandt %d Mb)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Angiv RAM-størrelse i Mb"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Init-besked"
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Åben firmwareforsinkelse"
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Ventetid før kerneopstart"
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Skal det være muligt at starte fra CD?"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Skal det være muligt at starte fra OF?"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Forvalgt styresystem?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Billede"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Rod"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Vedhæft"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr "Xen-tilføjning"
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Videoindstilling"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Netværksprofil"
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Mærkat"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd-størrelse"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Ingen video"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tom mærkat er ikke tilladt"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Du skal angive en kerne-fil"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Du skal angive en root-partition"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Denne mærkat er allerede brugt"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Hvilken type ønsker du at tilføje"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Andet styresystem (SunOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Andet styresystem (MacOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Andet styresystem (Windows...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1168,92 +359,88 @@ msgstr ""
"Her er følgende typer indgange.\n"
"Du kan tilføje flere eller ændre de eksisterende."
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "adgang til X-programmer"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "adgang til rpm-værktøjer"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "tillad \"su\""
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "adgang til administrative filer"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "adgang til netværksværktøjer"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "adgang til oversættelsesværktøjer"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(har allerede tilføjet %s)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Adgangskoden er for simpel"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Indtast et brugernavn"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
-msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Brugernavnet må kun indeholde små bogstaver, tal, `-' og `_'"
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Dette brugernavn er for langt"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Dette brugernavn eksisterer allerede"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Bruger-id"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Gruppe-id"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s skal være et tal"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s burde være over 500. Acceptér alligevel?"
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Tilføj bruger"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1262,169 +449,169 @@ msgstr ""
"Indtast en bruger\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Færdig"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Acceptér bruger"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Rigtige navn"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Logindnavn"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Skal"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr "Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at logge en bestemt bruger på."
+msgstr ""
+"Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at logge en bestemt bruger på."
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Brug denne facilitet"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Vælg den forvalgte bruger:"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Vælg den vindueshåndtering du ønsker at benytte:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licensaftale"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Afslut"
+
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Udgivelsesnoter"
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Acceptér"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Nægt"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Vælg det sprog, der skal bruges."
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Sprogvalg"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr "Du kan vælge andre sprog der vil være tilgængelige efter installationen"
+msgstr ""
+"Du kan vælge andre sprog der vil være tilgængelige efter installationen"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Flere sprog"
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Brug ISO 10646 som standard"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr "Gammel kompatibilitetskoding (ikke UTF-8)"
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Alle sprog"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land / Region"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Vælg dit land."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige lande"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Andre lande"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Indtastningsmetode:"
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Ingen fildeling"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Tillad alle brugere"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Tilpasset"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1438,7 +625,7 @@ msgstr ""
"Tilladelse af dette vil sætte brugere i stand til simpelthen at klikke på "
"'Fildeling' i konqueror og nautilus.\n"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -1447,7 +634,7 @@ msgstr ""
"NFS: det traditionlle Unix fildelingssystem, med mindre funktionalitet på "
"Mac og Windows."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -1456,28 +643,23 @@ msgstr ""
"SMB: et fildelingssystem brugt på Windows, Mac OS X og mange moderne Linux-"
"systemer."
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
-msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Du kan eksportere med NFS eller SMB. Hvilken vil du bruge"
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Start userdrake"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1486,6 +668,56 @@ msgstr ""
"Deling per bruger bruger gruppen 'fileshare'. \n"
"Du kan bruge userdrake til at tilføje en bruger til denne gruppe."
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Log ud og tryk herefter på Ctrl-Alt-Bak"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr "Du skal logge ud og ind igen for at ændringerne skal gælde"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Tidszone"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Hvad er din tidszone?"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr "Dato-, klokke- og tidszoneopsætning"
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr "Hvad er den bedste tid?"
+
+#: any.pm:1231
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "%s (Maskin-ur sat til UTC)"
+
+#: any.pm:1232
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "%s (Maskin-ur sat til lokal tid)"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP-server"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjælp af NTP)"
+
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
@@ -1528,7 +760,8 @@ msgstr "Lokal fil:"
#: authentication.pm:66
#, c-format
-msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgid ""
+"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
"Brug lokal for al autentificering og information, som bruger angiver i lokal "
"fil"
@@ -1610,7 +843,7 @@ msgstr "Autentificering LDAP"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP grundlæggende dn"
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-server"
@@ -1640,14 +873,12 @@ msgstr "sikkerhedsopsætning (SASL/Kerberos)"
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Autentifikation for Active Directory"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domæne"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -1737,39 +968,34 @@ msgstr "Brugernavn for domæneadministrator"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Adgangskode for domæneadministrator"
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr "Sæt administrator (root)-adgangskode og netværksautentifikationsmetoder"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Identifikation"
#: authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Sæt administrator (root) adgangskode"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentifikationsmetode"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Ingen adgangskode"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr "Denne adgangskode er for nemt at gætte (det skal mindst være på %d tegn)"
-
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Identifikation"
+msgstr ""
+"Denne adgangskode er for nemt at gætte (det skal mindst være på %d tegn)"
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kan ikke bruge rundkastning uden noget NIS-domæne"
@@ -1779,7 +1005,7 @@ msgstr "Kan ikke bruge rundkastning uden noget NIS-domæne"
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1794,42 +1020,42 @@ msgstr ""
"vent paa at starte standard-systemet.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO med grafisk menu"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO med tekstmenu"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB med grafisk menu"
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB med tekstmenu"
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "Ikke nok plads i /boot"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Du kan ikke installere opstartsindlæseren på en %s-partition\n"
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1838,7 +1064,7 @@ msgstr ""
"Din opstartsindlæserkonfiguration behøver at opdateres da rækkefølgen på "
"dine partitioner er blevet ændret"
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1847,242 +1073,55 @@ msgstr ""
"Opstartsindlæseren kan ikke blive installeret korrekt. Du skal lave "
"nødopstart og vælge \"%s\""
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Geninstallér systemopstarter"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, c-format
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "Kb"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "Mb"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "Gb"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "Tb"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutter"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minut"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekunder"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu mangler"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "konsolhjælper mangler"
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Østrig"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australien"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgien"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasilien"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Schweiz"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tjekkiet"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Tyskland"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danmark"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estland"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanien"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Frankrig"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grækenland"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungarn"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irland"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italien"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holland"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norge"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "New Zealand"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusland"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Sverige"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakiet"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sydafrika"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "U.S.A."
+msgid "command %s missing"
+msgstr "kommando %s mangler"
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
@@ -2103,23 +1142,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Afmontér"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Montér"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringssti"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Valg"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -2135,33 +1197,48 @@ msgstr "URL'en skal begynde med http:// eller https://"
msgid "Server: "
msgstr "Server: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Monteringssti: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Valg: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Opdeling af disk"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Læs omhyggeligt!"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Lav gerne en sikkerhedkopi af dine data først"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Afslut"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsæt"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2171,17 +1248,18 @@ msgstr ""
"Hvis du planlægger at bruge Yaboot, skal du huske at efterlade fri plads på\n"
"begyndelsen af disken (2048 sektorer skulle være nok)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Vejleder"
+msgid "Help"
+msgstr "Hjælp"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Vælg handling"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2192,148 +1270,162 @@ msgstr ""
"Jeg foreslår at du først ændrer størrelsen på partitionen\n"
"(klik på den, og klik herefter på \"Størrelsesændring\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Klik på en partition"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Ingen diskdrev fundet"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukendt"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journaliserende FS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Andet"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Filsystems-typer:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Benyt ``%s'' i stedet"
+msgid "Warning"
+msgstr "Advarsel"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Opret"
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "Denne partition er allerede tom"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Benyt ``Afmontér'' først"
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Slet"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Benyt ``%s'' i stedet"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Benyt ``Afmontér'' først"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Vælg en ny partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Vælg en partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Afslut"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Ekspert -> Normal"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Normal -> Ekspert"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Bekræftelse"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Fortsæt alligevel?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Afslut uden at gemme"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Afslut uden at skrive partitionstabellen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Ønsker du at gemme /etc/fstab-ændringerne?"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Du skal genstarte for at aktivere ændringerne i partitionstabellen"
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2345,38 +1437,38 @@ msgstr ""
"s i fstab.\n"
"Afslut alligevel?"
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Slet alt"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Allokér automatisk"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Mere"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Drev-information"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle primære partitioner er brugt"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Kan ikke tilføje flere partitioner"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2385,52 +1477,52 @@ msgstr ""
"For at du kan få flere partitioner, skal du slette én, så der kan oprettes "
"en udvidet partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr "Ingen supermount"
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr "Supermount"
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr "Supermount undtagen for CDROM drev"
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Gem partitionstabel"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Genskaber partitionstabel"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Redder partitionstabel"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Genindlæs partitionstabel"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Automontering af flytbare medier"
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Vælg fil"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2439,87 +1531,97 @@ msgstr ""
"Kopien af partitionstabellen har ikke samme størrelse\n"
"Fortsæt alligevel?"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Forsøger at redde partitionstabellen"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Detaljeret information"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Størrelsesændring"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatér"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Tilføj til RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Tilføj til LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Slet"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Fjern fra RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Fjern fra LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Ændr RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Loopback anvendelse"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Opret"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Opret en ny partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Startsektor: "
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Størrelse i Mb: "
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Filsystemstype: "
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Præference: "
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Logisk arkivnavn "
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2530,47 +1632,54 @@ msgstr ""
"(fordi du er oppe på det maksimale antal primære partitioner)\n"
"Fjern først en primær partition og opret en udvidet partition."
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Fjern loopback-filen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
-msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Efter type-ændring af partition %s vil alle data på denne partition gå tabt"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Efter type-ændring af partition %s vil alle data på denne partition gå tabt"
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Skift partitionstype"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Hvilket filsystem ønsker du at bruge?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Skifter fra ext2 til ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Hvilken volumen-etiket?"
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "Mærkat:"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Hvor ønsker du at montere loopback-filen %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hvor ønsker du at montere partitionen %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2580,50 +1689,60 @@ msgstr ""
"loopback.\n"
"Fjern loopback først"
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Hvor ønsker du at montere %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Ændrer størrelsen"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Udregner FAT-filsystemets grænser"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Størrelsen på denne partition kan ikke ændres"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Det bør laves en backup af alle data på denne partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Efter ændring af størrelsen af partition %s vil alle data på denne partition "
"gå tabt"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Vælg den nye størrelse"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Ny størrelse i Mb: "
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr "Minimumsstørrelse: %s MB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr "Maksimumsstørrelse: %s MB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2632,27 +1751,27 @@ msgstr ""
"For at sikre dataintegritet efter ændring af størrelse på partitioner \n"
"vil filsystemtjek blive kørt ved din næste opstart af Windows(TM)"
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Vælg en eksisterende RAID som skal udvides"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "ny"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Vælg en eksisterende LVM som skal udvides"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM-navn?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -2662,213 +1781,221 @@ msgstr ""
"Ønsker du at flytte brugte fysiske områder på dette volumen til andre "
"volumener?"
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Flytter fysiske områder"
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Denne partition kan ikke bruges til loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback-filnavn: "
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Giv et filnavn"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Filen er allerede brugt af en anden loopback, vælg en anden fil"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Filen findes allerede. Skal den bruges?"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Modulindstillinger"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Diverse"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "enhed"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "niveau"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "fragmentstørrelse i KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vær forsigtig: denne operation er farlig."
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Hvilken slags partitionering?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Du skal genstarte maskinen for at aktivere ændringerne"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partitionstabellen for disk %s vil nu blive skrevet på disken!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Efter formatering af partitionen %s vil alle data på denne partition gå tabt"
+msgstr ""
+"Efter formatering af partitionen %s vil alle data på denne partition gå tabt"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Led efter beskadigede blokke?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Flyt filer til den nye partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Skjul filer"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"Katalog %s indeholder allerede nogen data\n"
-"(%s)"
+"Katalog %s indeholder allerede data\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"Du kan enten vælge at flytte filerne over på partitionen som vil blive "
+"monteret der eller lade filerne blive der hvor de er (hvilket bevirker at de "
+"bliver skjult af indholdet på den monterede partition)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Flytter filer til den nye partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopierer %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Fjerner %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "partition %s er nu kendt som %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Partitioner er blevet omnummererede: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Enhed: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Devfs-navn: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Etikette for drev: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-drevbogstav: %s (bare et gæt)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Type: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Navn: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sektor %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Størrelse: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorer"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cylinder %d til %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Antal logiske områder: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formateret\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ikke formateret\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Monteret\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2877,7 +2004,7 @@ msgstr ""
"Loopback-fil(er):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2886,27 +2013,27 @@ msgstr ""
"Partition som opstartes som standard\n"
" (gælder kun MS-DOS-opstart, ikke LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Niveau %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Fragmentstørrelse %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diske %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback-filnavn: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2919,7 +2046,7 @@ msgstr ""
"en driver-partition. Du skal\n"
"nok bare lade den være.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2932,74 +2059,78 @@ msgstr ""
"partition er for at\n"
"dual-boote dit system.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Skrivebeskyttet"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Størrelse: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Opbygning: %s cylindre, %s hoveder, %s sektorer\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diske %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partitionstabel-type: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "på kanal %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Krypteringsnøgle for filsystem"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Vælg din krypteringsnøgle for filsystemet"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Denne krypteringsnøgle er for nem at gætte (skal mindst være på %d tegn)"
+msgstr ""
+"Denne krypteringsnøgle er for nem at gætte (skal mindst være på %d tegn)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Krypteringsnøglerne stemmer ikke overens"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Krypteringsnøgle"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Krypteringsnøgle (igen)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Krypteringsalgoritme"
@@ -3009,112 +2140,118 @@ msgstr "Krypteringsalgoritme"
msgid "Change type"
msgstr "Skift type"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annullér"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Kan ikke logge ind med brugernavn %s (forkert adgangskode?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Domænegodkendelse påkrævet"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Hvilket brugernavn"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "En anden"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
-msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Indtast venligst dit brugernavn, din adgangskode og dit domænenavn for at få "
"adgang til denne vært."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Søg efter servere"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Søg efter nye servere"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Pakken %s skal være installeret. Ønsker du at installere den?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Kunne ikke installerer pakken %s!"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Krævet pakke %s mangler"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Advarsel"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "De følgende pakker behøver at blive installeret\n"
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Installerer pakker..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Fjerner pakker..."
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Der er opstået en fejl - der kunne ikke findes nogen gyldige enheder, hvor "
+"der kan oprettes nye filsystemer. Undersøg din maskine for at finde årsagen "
+"til problemet"
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Du skal have en FAT-partition monteret under /boot/efi"
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterer partition %s"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Opretter og formaterer fil %s"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Ved ikke hvordan man formaterer %s som type %s"
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering af %s mislykkedes"
@@ -3124,27 +2261,27 @@ msgstr "%s formatering af %s mislykkedes"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Cirkulære monteringer %s\n"
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Monterer partition %s"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "montering af partition %s i katalog %s mislykkedes"
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Tjekker %s"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fejl ved afmontering af %s: %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Formaterer swap-partition %s"
@@ -3217,35 +2354,309 @@ msgstr "Al I/O til filsystemet bør gøres synkront."
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgstr "Tillad alle brugere at montere og afmontere filsystemet."
+
+#: fs/mount_options.pm:141
+#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr "Tillad en almindelig bruger at montere filsystemet."
-#: fs/mount_options.pm:141
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr "Aktivér kontering af gruppediskkvota, og indfør eventuelt grænser"
-#: fs/mount_options.pm:143
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
-msgstr "Understøt bruger-udvidede attributter"
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr "Understøt 'bruger.'-udvidede attributter"
-#: fs/mount_options.pm:145
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Giv skriveadgang til almindelige brugere"
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Giv skriveadgang til almindelige brugere"
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Duplikér monterings-sti %s"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "ingen ledige partitioner"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Skanner partitioner for at finde monteringspunkter"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Vælg monterings-stierne"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Vælg partitioner der skal formateres"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Kontrol af filsystem %s mislykkedes. Ønsker du at reparere fejlene (bemærk, "
+"du kan miste data)"
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Ikke nok swap-plads til at gennemføre installationen, tilføj mere"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Du skal have en rod partition. For at få dette, lav en ny partition (eller "
+"vælg en eksisterende).\n"
+"Vælg så kommandoen \"Monterings-sti\" og sæt den til `/'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Du har ingen Swap partition\n"
+"\n"
+"Fortsæt alligevel?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Brug fri plads"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Brug eksisterende partition"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Der er ingen eksisterende partition der kan bruges"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Brug Microsoft Windows® partitionen til Loopback"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Hvilken partition vil du benytte som Linux4Win?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Vælg størrelserne"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Rod-partitions størrelse i Mb: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Swap-partitions størrelse i Mb: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Der er ingen FAT-partitioner at bruge som loopback (eller ikke nok plads "
+"tilbage)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Brug den frie plads på Windows-partitionen"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Hvilken partition ønsker du at ændre størrelse på?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"Programmet til at ændre størrelse på FAT kan ikke behandle din partition, \n"
+"den følgende fejl opstod: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Beregner størrelsen på Microsoft Windows®-partitionen"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"Din Microsoft Windows® partition er for fragmenteret, kør 'defrag' først"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"ADVARSEL!\n"
+"\n"
+"\n"
+"DrakX vil nu ændre størrelsen på din Windows-partition.\n"
+"\n"
+"Vær forsigtig: denne operation er farlig. Hvis du ikke allerede har gjort "
+"det, bør du først gå ud af denne installation, køre 'chkdsk c:' fra en "
+"kommandolinje under Windows (bemærk, det er ikke nok at køre det grafiske "
+"program 'scandisk', vær sikker på at køre 'chkdsk' i en kommandolinje!) og "
+"eventuelt defrag) og så genstarte installationen. Du bør også tage en "
+"sikkerhedskopi af dine data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tryk på %s, hvis du er helt sikker."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Næste"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr ""
+"Hvilken størrelse ønsker du at at beholde Microsoft Windows® på partition %s?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Udregner Microsoft Windows®-filsystemets grænser"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "FAT størrelsesændring mislykkedes: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Der er ingen FAT-partitioner at ændre størrelse på (eller ikke nok plads "
+"tilbage)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Fjern Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "Slet hele disken og brug den"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "Du har mere end et diskdrev, hvilken ønsker du at installere Linux på?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "Alle eksisterende partitioner og deres data vil gå tabt på drev %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Brugerdefineret disk-opdeling"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Brug fdisk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Du kan nu partitionere %s.\n"
+"Når du er færdig, så husk at gemme med 'w'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "Kan ikke finde plads til installering"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "DrakX partitionerings-vejlederen fandt de følgende løsninger:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Partitionering mislykkedes: %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Du kan ikke bruge JFS på partitioner mindre end 16Mb"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Du kan ikke bruge ReiserFS på partitioner mindre end 32Mb"
@@ -3260,7 +2671,12 @@ msgstr "med /usr"
msgid "server"
msgstr "server"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr "BIOS-programmel RAID opdaget på diskene %s. Skal det aktiveres?"
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3278,22 +2694,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du indforstået med at ødelægge alle partitionerne?\n"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Monteringsstier skal begynde med /"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Monteringspunkter bør kun indeholde bogstaver og tal"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Der findes allerede en partition med monterings-sti %s\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3304,7 +2720,7 @@ msgstr ""
"Ingen systemopstarter kan håndtere dette uden en /boot partition.\n"
"Vær sikker på at tilføje en /boot partition"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:415
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -3313,7 +2729,7 @@ msgstr ""
"Du kan ikke bruge LVM Logisk Volumen for monteringspunkt %s da det "
"indeholder fysiske volumener"
-#: fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:417
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3326,12 +2742,12 @@ msgstr ""
"omfatter fysiske volumener.\n"
"Du bør oprette en /boot-partition først"
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Dette katalog bør ligge på rod-filsystemet"
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3340,22 +2756,22 @@ msgstr ""
"Du skal have et rigtigt filsystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs eller jfs) til "
"dette monteringspunkt\n"
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Du kan ikke bruge et krypteret filsystem for monteringspunkt %s"
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner automatisk"
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ingenting at lave"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Diskette"
@@ -3365,12 +2781,12 @@ msgstr "Diskette"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard Disk"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "cd-rom"
@@ -3385,103 +2801,102 @@ msgstr "CD/DVD-brændere"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Bånd"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "AGP-kontrolkort"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Videokort"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "DVB-kort"
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "TV-kort"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Andre multimedie-enheder"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Lydkort"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Processorer"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN-kort"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "USB-lydenheder"
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Radiokort"
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "ATM-netværkskort"
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "WAN-netværkskort"
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Bluetooth-enheder"
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet-kort"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL-kort"
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Hukommelse"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "AGP-kontrolkort"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
@@ -3507,85 +2922,92 @@ msgstr "SATA-kontrolkort"
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID-kontrolkort"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA kontrolkort"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr "USB-lagerenheder"
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Kortmodel:"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire-kontrolkort"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA-kontrolkort"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI-kontrolkort"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB-kontrolkort"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB porte"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus-kontrollers"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Broer og system-kontrolkort"
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tablet og touchscreen"
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Skanner"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Ukendt|andre"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu-nummer "
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Vent venligst... Sætter konfigurationen i anvendelse"
@@ -3618,7 +3040,7 @@ msgstr ""
"Her kan du vælge et alternativ drivprogram (enten OSS eller ALSA) for "
"lydkortet (%s)"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:246
@@ -3668,17 +3090,17 @@ msgstr ""
"- den nye ALSA API som tilbyder mange forbedrede faciliteter men som kræver "
"brug af ALSA-biblioteket.\n"
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Drivprogram:"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Problemløsning"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3693,12 +3115,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Den nye \"%s\"-driver vil først blive brugt ved næste systemopstart."
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Ingen open source driverrutine"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3707,33 +3129,33 @@ msgstr ""
"Der findes ingen fri driver for lydkortet (%s) men der er en leverandørejet "
"driver på '%s'"
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Ingen kendt driverrutine"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Der findes intet kendt drivprogram for lydkortet (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Ukendt drivprogram"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Drivprogrammet %s for lydkortet er ikke listet"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Problemløsning omkring lyd"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3742,7 +3164,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3761,7 +3183,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" vil vise hvilken driver lydkortet bruger \n"
"som standard\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" vil vise hvilken driver som er i "
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" vil vise hvilken driver som er i "
"brug\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" lader dig se om denne driver er indlæst\n"
@@ -3774,18 +3196,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vil vise hvilke programmer som bruger "
"lydkortet\n"
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Lad mig vælge hvilkensomhelst driver"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Vælger en vilkårlig driver"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3799,8 +3221,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Den aktuelle driver for dit %s-lydkort er \"%s\" "
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automatisk detektion"
@@ -3843,3738 +3264,53 @@ msgstr "Kortmodel:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tuner-type:"
-#: harddrake/v4l.pm:479
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Antal fangningsbuffere:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "Antal fangningsbuffere for mmap-fangning"
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "PLL-opsætning:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Radio-understøttelse:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "aktivér radio-understøttelse"
-
-#: help.pm:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"Før du går videre bør du læse betingelserne i licensen omhyggeligt. Den "
-"omfatter hele Mandriva Linux distributionen. Hvis du er enig i alle "
-"betingelserne i den, så klik på '%s'-boksen. Hvis ikke, så vil klikning på "
-"\"%s\"-knappen genstarte din maskine."
-
-#: help.pm:18
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux er et flerbrugersystem, det vil sige at hver bruger kan have sine "
-"egne præferencer, sine egne filer og så videre. Du kan læse "
-"startvejledningen for at lære mere om flerbrugersystemer.\n"
-"Men i modsætning til 'root', som er systemadministratoren, vil brugerne som "
-"du tilføjer her ikke have lov til at ændre nogetsomhelst, undtagen deres "
-"egne filer og deres egne opsætninger, hvilket beskytter systemet mod "
-"utilsigtede eller ondartede ændringer som påvirker hele systemet. Du skal "
-"oprette i det mindste én almindelig bruger til dig selv - dette er den konto "
-"som du bør bruge til almindelig dagligt brug. Selvom det er meget nemt at "
-"logge ind som root for at gøre alt, kan det også være meget farligt!\n"
-"En meget simpel fejltagelse kan betyde at dit system ikke virker mere. Hvis "
-"du laver en alvorlig fejltagelse som almindelig bruger, vil det værste der "
-"kan ske at du vil tabe nogen information, men det vil ikke påvirke hele "
-"systemet.\n"
-"\n"
-"Det første felt spørger efter dit rigtige navn. Dette er naturligvis ikke "
-"krævet -du kan faktisk skrive hvad du lyster. DrakX vil bruge det første ord "
-"du indtastede i feltet og kopiere det til '%s'-feltet, hvilket er navnet, "
-"som denne bruger skal indtaste for at logge ind på systemet. Hvis du ønsker "
-"det kan du tilsidesætte det forvalgte og ændre brugernavnet. Det næste trin "
-"er at indtaste en adgangskode. Fra et sikkerhedsmæssigt synspunkt er "
-"adgangskoden for en ikke-priviligeret (normal) bruger er ikke så afgørende "
-"som 'Root'-adgangskoden, men det er ingen grund til at negligere det "
-"alligevel, ved at lade det være blankt eller at gøre det for nemt - når det "
-"kommer til stykket er det dine egne filer, der er i fare.\n"
-"\n"
-"Når du har klikket på '%s', kan du tilføje andre brugere. Tilføj en bruger "
-"for hver af dine venner, din far eller din søster. Når du har tilføjet alle "
-"de brugere du ønsker, klik da på '%s'.\n"
-"\n"
-"Klik på '%s'-knappen lader dig ændre standard-'skál' for denne bruger\n"
-"(bash er standard). \n"
-"\n"
-"Når du er færdig med at tilføje brugere, vil du blive spurgt om at vælge en "
-"bruger som automatisk kan logge ind på systemet når maskinen startes op. "
-"Hvis du er interesseret i denne facilitet (og ikke kærer dig synderligt om "
-"lokal sikkerhed), så vælg den ønskede bruger og vindueshåndtering og klik '%"
-"s'. Hvis du ikke er interesseret i denne facilitet, så afmarkér boksen med '%"
-"s'."
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Brugernavn"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Næste"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Ønsker du at bruge denne facilitet?"
-
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"Her er listet de eksisterende Linux-partitioner genkendt på din disk. Du kan "
-"beholde valgene gjort af vejlederen, de er velegnede til almindelig brug. "
-"Hvis du ændrer disse valg skal du i det mindste definere en rod-partition "
-"'/'. Lad være med at vælge en for lille partition, ellers vil du ikke kunne "
-"installere nok programmel. Hvis du ønsker at lagre data på en separat "
-"partition, skal du også vælge en '/home' (kun muligt hvis du har mere end én "
-"Linux-partition). \n"
-"Hver partition er listet som følger: 'Navn', 'Kapacitet'.\n"
-"\n"
-"'Navn' er kodet som følger: 'drevtype', 'drevnummer', "
-"'partitionsnummer' (for eksempel '/hda1').\n"
-"\n"
-"'drevtype' er 'hd' hvis dit diskdrev er et IDE drev, og 'sd' hvis det er et "
-"SCSI drev.\n"
-"\n"
-"'drevnummer' er altid et bogstav efter 'hd' eller 'sd'. For IDE drev:\n"
-"\n"
-" * 'a' betyder 'hoved-drev på den primære IDE controller',\n"
-"\n"
-" * 'b' betyder 'slave-drev på den primære IDE controller',\n"
-"\n"
-" * 'c' betyder 'hoved-drev på den sækundære IDE controller',\n"
-"\n"
-" * 'd' betyder 'slave-drev på den sækundære IDE controller'.\n"
-"\n"
-"For SCSI drev betyder 'a' det 'første drev', 'b' betyder det 'andet drev', "
-"osv."
-
-#: help.pm:86
-#, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"Mandriva Linux installationen bliver distribueret på flere cdrom-er. Hvis en "
-"valgt pakke ligger på en anden cdrom, vil DrakX udskyde den nuværende cd og "
-"bede dig om at isætte den forespurgte cd. Hvis du ikke har den forespurgte "
-"cd ved hånden, så klik bare på '%s' - de tilsvarende pakker vil da ikke "
-"blive installerede."
-
-#: help.pm:93
-#, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"Det er nu tid til at angive hvilke pakker du vil installere på dit system. "
-"Der er tusindvis af pakker til dit Mandriva Linux system, og for at gøre det "
-"nemmere at håndtere dem er pakkerne blevet placeret i grupper af lignende "
-"programmer.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux opdeler pakkegrupper i fire kategorier. Du kan vælge og vrage "
-"programmer fra de forskellige grupper, så en installation af "
-"'Arbejdsstation' kan også have programmer fra 'Udvikling'-kategorien "
-"installeret.\n"
-"\n"
-" * '%s': Hvis din maskine skal bruges som en arbejdsstation, vælg da en "
-"eller flere af programmerne der er i arbejdsstationskategorien.\n"
-"\n"
-" * '%s': hvis du vil bruge maskinen til programmering, vælg da de relevante "
-"pakker fra denne kategori. Den særlige 'LSB'-gruppe vil konfigurere dit "
-"system så det er så meget som muligt i overensstemmelse med Linux Standards "
-"Base specifikationerne.\n"
-"\n"
-" Valg af 'LSB'-gruppen vil også installere kerne '2.4'-serien, i stedet "
-"for den normale '2.6'-kerne. Dette for at sikre 100%% LSB overensstemmelse "
-"for systemet. Hvis du ikke vælger -LSB--gruppen vil du dog stadig have et "
-"system der er næsten 100%% LSB-overensstemmende.\n"
-"\n"
-" * '%s': hvis det er planen at maskinen skal være en server, så vælg de mere "
-"almindelige tjenester, som du ønsker at installere på maskinen.\n"
-"\n"
-" * '%s': her skal du vælge foretrukne grafiske miljø. Vælg mindst ét, hvis "
-"du ønsker at have en grafisk grænseflade tilgængelig.\n"
-"\n"
-"Ved flytning af musen over et gruppenavn vises en kort forklarende tekst om "
-"denne gruppe.\n"
-"\n"
-"Du kan afkrydse '%s'-boksen, hvilket er nyttigt hvis du er bekendt med de "
-"pakker der tilbydes, eller hvis du ønsker at have helt styr på hvad der skal "
-"installeres.\n"
-"\n"
-"Hvis du starter installationen i '%s'-tilstand, kan du fravælge alle grupper "
-"og forhindre installationen af enhver ny pakke. Dette er nyttigt ved "
-"reparation eller opdatering af et ekisterende system.\n"
-" \n"
-"Hvis du fravælger alle grupper ved udførelse af en almindelig installation "
-"(i modsætning til en opgradering), vil en dialog komme frem som foreslår "
-"dig forskellige former for minimal installation: \n"
-"\n"
-" * '%s' installerer de færrest mulige antal pakker for at få en fungerende "
-"grafisk arbejdsstation.\n"
-"\n"
-" * '%s' installerer det basale system plus basale nytteprogrammer og "
-"tilhørende dokumentation. Denne installation er passende til at sætte en "
-"server op.\n"
-"\n"
-" * '%s' vil installere det absolut mindst mulige antal pakker nødvendigt for "
-"at få et virkende Linux-system. Med denne installation fås kun en "
-"grænseflade med kommandolinjer. Den totale størrelse af denne installation "
-"er omkring 65 megabyte."
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Arbejdsstation"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Udvikling"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Grafisk miljø"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Individuelt pakkevalg"
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Opgradér"
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Med X"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Med basal dokumentation"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Virkeligt minimale installation"
-
-#: help.pm:150
-#, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"Hvis du vælger at installere pakker individuelt, vil installeringen vise et "
-"træ med alle pakker opdelt i grupper og undergrupper. Under gennembladring "
-"af træet kan du udvælge hele grupper, undergrupper eller individuelle "
-"pakker.\n"
-"\n"
-"Hver gang du udvælger en pakke i træet vil en beskrivelse fremkomme til "
-"højre for at lade dig vide formålet med denne pakke. \n"
-"\n"
-"!! Når en server-pakke er blevet valgt, enten fordi du specielt valgte den "
-"individuelle pakke, eller fordi den var en del af en gruppe af pakker, vil "
-"du blive spurgt om at bekræfte at du virkelig ønsker at installere disse "
-"servere. Som standard under Mandriva Linux bliver installerede servere "
-"startet op ved opstart af maskinen. Selvom de er sikre og ikke har nogen "
-"kendte problemer på udgivelsestidspunktet for distributionen, er det absolut "
-"muligt at sikkerhedshuller blev opdaget efter at denne version af Mandriva "
-"Linux blev færdiggjort. Hvis du ikke véd hvad en bestemt tjeneste vil gøre "
-"eller hvorfor den skal installeres, så klik '%s' her. Et klik med '%s' her "
-"vil installere de nævnte servere og de vil blive startet automatisk under "
-"opstarten!!\n"
-"\n"
-"'%s'-valget deaktiverer advarselsdialogen, som vises hver gang "
-"installeringsprogrammet automatisk vælger en pakke for at løse et "
-"afhængighedsproblem. Nogen pakker afhænger af andre oginstallation af en "
-"bestemt pakke kan kræve installationen af andre pakker. "
-"Installationsprogrammet kan beregne hvilke pakker der er krævet for at "
-"tilfredsstille en afhængighed for at kunne færdiggøre en installation "
-"problemfrit.\n"
-"\n"
-"Den klejne disketteikon i bunden af listen muliggør indlæsning af en "
-"pakkeliste oprettet ved en tidligere installation. Dette er nyttigt hvis du "
-"har et antal maskiner som du ønsker at konfigurere på samme måde. Klik på "
-"denne ikon vil bede dig om at indsætte disketten lavet i slutningen på en "
-"anden installation. Se råd nr to i det sidste trin for hvordan en sådan "
-"diskette kan laves."
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
+msgid "Ok"
+msgstr "O.k."
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automatiske afhængigheder"
-
-#: help.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"'%s': Et klik på '%s'-knappen vil åbne vejlederen for printerkonfigurering. "
-"Kig i det tilhørende kapitel i 'Startvejledningen' for mere information om "
-"hvordan man opsætter en ny printer. Grænsefladen\n"
-"præsenteret i vores manual ligner den som bruges på installationstidspunktet."
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurér"
-
-#: help.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"Denne dialog bruges til at vælge hvilke tjenester du ønsker skal startes ved "
-"opstart af maskinen.\n"
-"\n"
-"DrakX vil præsentere alle tjenester, som er med i den aktuelle installation. "
-"Gennemse hver enkelt af dem omhyggeligt og vælg dem fra som ikke er "
-"nødvendige på opstartstidspunktet.\n"
-"\n"
-"En kort forklarende tekst om en tjeneste bliver vist når den vælges. Hvis du "
-"ikke er sikker på om en tjeneste er nyttig eller ej, er det dog sikrere at "
-"bruge den foreslåede opførsel.\n"
-"\n"
-"Vær specielt varsom på dette trin hvis du planlægger at bruge maskinen som "
-"server: du vil formentlig ønske ikke at starte nogensomhelst tjeneste op som "
-"du ikke har brug for. Husk at nogen tjenester kan være farlige hvis de er "
-"aktiveret på en server. Vælg som hovedregel kun de tjenester som du virkelig "
-"behøver."
-
-#: help.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"GNU/Linux håndterer tiden i GMT (Greenwich Mean Time) og oversætter den til "
-"lokal tid ifølge den tidszone du har valgt. Hvis uret på bundkortet er sat "
-"til lokal tid, kan du deaktivere dette ved at fravælge '%s', hvilket vil "
-"lade GNU/Linux vide at systemuret og maskinens ur er i samme tidszone. Dette "
-"er nyttigt når maskinen også bruges til andre operativsystemer.\n"
-"\n"
-"Muligheden '%s' vil automatisk tilpasse systemuret ved at forbinde til en "
-"ekstern tidsserver på internettet. For at denne facilitet kan virke, skal du "
-"have en fungerende internetforbindelse. Vi anbefaler at du vælger en "
-"tidsserver med en placering nær ved dig. Denne mulighed installerer faktisk "
-"en tidsserver som også kan bruges af andre maskiner på dit lokalnetværk."
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Maskin-ur sat til GMT"
-
-#: help.pm:218
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Automatisk tidssynkronisering"
-
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"Grafikkort\n"
-"\n"
-" Installationsprogrammet vil normalt automatisk finde og konfigurere "
-"grafikkortet installeret på din maskine. Hvis dette ikke er tilfældet, kan "
-"du fra denne liste vælge det kort du faktisk har installeret.\n"
-" I tilfælde af at forskellige drivere er tilgængelige til dit kort, med "
-"eller uden 3D-accelleration, bliver du spurgt om at vælge den server der "
-"bedst opfylder dine behov."
-
-#: help.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (for X Window System) er hjertet af GNU/Linux' grafiske grænseflade som "
-"alle de grafiske miljøer (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, mv.) der "
-"kommer sammen med Mandriva Linux afhænger af.\n"
-"\n"
-"Du vil se en liste med forskellige parametre der kan ændres for at få den "
-"bedst mulige grafiske fremvisning:\n"
-"\n"
-"Grafikkort\n"
-"\n"
-" Installationsprogrammet vil normalt automatisk finde ud af at konfigurere "
-"grafikkortet installeret på din maskine. Hvis dette ikke er rigtigt kan du "
-"fra denne liste vælge det kort du faktisk har installeret.\n"
-"\n"
-" I tilfælde af at forskellige drivere er tilgængelige til dit kort, med "
-"eller uden 3D-accelleration, bliver du spurgt om at vælge den server der "
-"bedst opfylder dine behov.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Skærm\n"
-"\n"
-" Normalt vil Installationsprogrammet automatisk finde ud af at konfigurere "
-"skærmen tilsluttet din maskine. Hvis dette ikke er rigtigt, kan du fra denne "
-"liste vælge den skærm som er tilsluttet din maskine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Opløsning\n"
-"\n"
-" Her kan du vælge de opløsninger og farvedybder som er tilstede for dit "
-"grafikudstyr. Vælg dem som bedst opfylder dine behov (du vil kunne ændre "
-"dette efter installationen). En prøve på den valgte konfiguration vil blive "
-"vist på skærmen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Afhængigt af dit udstyr vil denne indgang muligvis ikke vises.\n"
-"\n"
-" Systemet vil prøve at åbne en grafisk skærm i den ønskede opløsning. Hvis "
-"du ser testbeskeden under afprøvningen og svarer '%s', så vil DrakX gå "
-"videre til næste trin. Hvis du ikke ser beskeden, så betyder det at en del "
-"af den automatisk fundne konfiguration var forkert og testen vil automatisk "
-"slutte efter 12 sekunder, og bringe dig tilbage til menuen. Ændr "
-"indstillingerne til du får en korrekt grafisk fremvisning.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Valgmuligheder\n"
-"\n"
-" Dette trin lader dig vælge om du ønsker at din maskine automatisk skal "
-"skifte til en grafisk grænseflade ved opstart. Selvfølgelig vil du ønske at "
-"svare '%s', hvis din maskine skal bruges som server, eller hvis ikke "
-"lykkedes dig at få skærmen konfigureret. "
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"Skærm\n"
-"\n"
-" Installationsprogrammet vil normalt automatisk finde ud af at konfigurere "
-"skærmen tilsluttet din maskine. Hvis dette ikke er den rigtige, kan du i "
-"denne liste vælge den skærm du faktisk har tilsluttet din maskine."
-
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"Opløsning\n"
-"\n"
-" Hér kan du vælge opløsninger og farvedybder ud af de tilgængelige "
-"muligheder for dit udstyr. Vælg dem som bedst opfylder dine behov (du vil "
-"dog kunne ændre dette efter installationen). Et eksempel på den valgte "
-"konfiguration vil blive vist på skærmen."
-
-#: help.pm:304
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"I tilfælde af at forskellige servere er tilgængelige for dit kort, med eller "
-"uden 3D-accelleration, bliver du spurgt om at vælge den server der bedst "
-"opfylder dine behov."
-
-#: help.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Til sidst valgmulighederne\n"
-"\n"
-"Dette trin lader dig vælge om du ønsker automatisk at skifte til en grafisk "
-"grænseflade ved opstart. Selvfølgelig vil du ønske at svare '%s', hvis din "
-"maskine skal bruges som server, eller hvis ikke lykkedes dig at få skærmen "
-"konfigureret."
-
-#: help.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"Nu skal du vælge hvor på din harddisk du vil installere dit Mandriva Linux-"
-"operativsystem. Hvis disken er tom eller et eksisterende operativsystem "
-"bruger alt pladsen på den, bliver du nødt til at partitionere drevet. "
-"Partitionering vil sige at diskdrevet opdeles i logiske dele for at lave den "
-"plads der behøves til at installere dit nye Mandriva Linux-system.\n"
-"\n"
-"Da partitioneringen af en disk normalt ikke kan fortrydes og kan føre til "
-"tab af data, kan det godt være frustrerende og stressende for uøvede "
-"brugere. Heldigvis har DrakX en vejleder som forenkler denne proces. Før du "
-"fortsætter med dette trin kan du gennemlæse resten af dette afsnit, og ikke "
-"mindst tage dig den tid du behøver.\n"
-"\n"
-"Afhængig af dit diskdrevs konfiguration er flere muligheder tilstede:\n"
-"\n"
-" * '%s': Denne mulighed vil udføre en automatisk opdeling af dine tomme "
-"diskdrev. Hvis du bruger denne mulighed vil du ikke blive spurgt om mere.\n"
-"\n"
-" * '%s': Vejlederen har fundet en eller flere eksisterende Linux-partitioner "
-"på dit diskdrev. Hvis du vil bruge dem, så vælg denne mulighed. Du vil så "
-"blive spurgt om monteringspunkter tilknyttet hver af partitionerne. De gamle "
-"monteringspunkter er forvalgt og i de fleste tilfælde er det en god idé at "
-"beholde dem.\n"
-"\n"
-" * '%s': Hvis Microsoft Windows er installeret på din disk og bruger al "
-"pladsen, bliver du nødt til at lave fri plads til GNU/Linux. For at gøre "
-"dette kan du slette dine Microsoft Windows partitioner og data (se "
-"muligheden \"Slet hele disken\") eller ændre størrelsen på din Microsoft "
-"Windows-FAT- eller NTFS-partition. Størrelsesændringen kan fortages uden tab "
-"af data, hvis du i forvejen har defragmenteret Windows-partitionen. Det "
-"anbefales på det kraftigste at du laver en sikkerhedskopi først. Denne "
-"mulighed anbefales hvis du vil bruge både Mandriva Linux og Microsoft "
-"Windows på samme maskine.\n"
-"\n"
-" Før du vælger denne løsning, bør du forstå at størrelsen på din Microsoft "
-"Windows partition vil blive mindre end da du startede. Du vil have mindre "
-"fri plads under Microsoft Windows til at gemme dine data eller installere "
-"nyt programmel.\n"
-"\n"
-" * '%s': Hvis du vil slette alle data på alle partitioner på denne disk og "
-"erstatte dem med dit nye Mandriva Linux-system, kan du vælge denne mulighed. "
-"Vær forsigtig, for du vil ikke være i stand til at fortryde denne handling "
-"efter at du har sagt ja.\n"
-"\n"
-" !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle eksisterende data på din disk "
-"gå tabt. !!\n"
-"\n"
-" * '%s': Denne mulighed kommer til syne når diskdrevet er fuldstændigt "
-"optaget af Microsoft Windows. Valg af denne mulighed vil simpelthen slette "
-"alt på disken og begynde fra en frisk, og partitionere det hele fra ny.\n"
-"\n"
-" !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle eksisterende data på din disk "
-"gå tabt. !!\n"
-"\n"
-" * '%s': Vælg denne mulighed hvis du vil partitionere disken i hånden. Vær "
-"forsigtig - det er en stærk , men også farlig mulighed. og du kan meget nemt "
-"komme til at slette alle dine data. Derfor er denne mulighed kun anbefalet "
-"hvis du har lavet noget lignende før og har nogen erfaring. For flere "
-"instruktioner om brugen af DiskDrake-programmet kan du se i afsnittet "
-"'Administrér dine partitioner' i 'Startervejledningen'."
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Brug fri plads"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Brug eksisterende partition"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Brug den frie plads på Windows-partitionen"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Slet hele disken"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Fjern Windows"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Brugerdefineret disk-opdeling"
-
-#: help.pm:378
-#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"Værsgo'. Installationen en nu færdig og dit GNU/Linux-system er nu klar til "
-"brug. Klik blot på '%s' for at genstarte systemet. Glem ikke at fjerne "
-"installationsmediet (cdrom eller diskette). Den første ting, som du burde "
-"se, efter din maskine har lavet sine test af maskinel, er opstartsmenuen, "
-"som lader dig vælge det operativsystem der skal startes.\n"
-"\n"
-"'%s'-knappen viser to ekstra knapper for:\n"
-"\n"
-" * '%s': at oprette en installerings-diskette, som automatisk vil udføre en "
-"hel installation uden hjælp fra en operatør, magen til den installation du "
-"lige har konfigureret.\n"
-"\n"
-" Bemærk at to forskellige muligheder er tilstede efter klik på denne "
-"knap:\n"
-"\n"
-" * '%s': Dette er en delvist automatiseret installering. "
-"Partitioneringstrinnet er den eneste interaktive procedure.\n"
-"\n"
-" * '%s': Fuldautomatisk installering: harddisken bliver fuldstændig "
-"genoverskrevet, alle data forsvinder.\n"
-"\n"
-" Denne facilitet er meget nyttig ved installering af et antal lignende "
-"maskiner. Se afsnittet om autoinstallering på vores websted for yderligere "
-"oplysninger.\n"
-"\n"
-" * '%s'(*): gemmer en liste med de pakker der er valgt under denne "
-"installation. For at bruge dette pakkevalg i en anden installation kan "
-"disketten indsættes i drevet og installeringen kan startes. Brug [F1]-tasten "
-"på opstartsskærmen og indtast >>linux defcfg=\"floppy\"<< og trykke på "
-"[Enter]-tasten.\n"
-". \n"
-"(*) Du har brug for en FAT-formatteret diskette. For at lave en under GNU/"
-"Linux skal du taste\n"
-"\"mformat a:\", eller \"fdformat /dev/fd0\" fulgt af \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-
-#: help.pm:410
-#, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "Lav autoinstallations-diskette"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Afspil igen"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Gem pakke-valg"
-
-#: help.pm:413
-#, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Hvis du vælger at genbruge nogle gamle GNU/Linux-partitioner, kan duønske at "
-"omformatere nogle af dem og slette de data som de indeholder. For at gøre "
-"dette skal du også vælge disse partitioner.\n"
-"\n"
-"Bemærk at det ikke er nødvendigt at omformatere alle allerede eksisterende "
-"partitioner. Det er nødvendigt at omformatere de partitioner, der indeholder "
-"operativsystemet (såsom '/', '/usr' og '/var', men du er ikke nødt til at "
-"omformatere partitioner som du ønsker at beholde (typisk /home).\n"
-"\n"
-"Vær forsigtig med valg af partitioner; efter formatering vil alle data være "
-"slettede på de valgte partitioner, og du vil ikke kunne redde nogetsomhelst "
-"af det.\n"
-"\n"
-"Klik på '%s' når du er klar til at formatere partitionerne.\n"
-"\n"
-"Klik på '%s' hvis du ønsker at vælge andre partitioner til at installere dit "
-"nye Mandriva Linux operativsystem.\n"
-"\n"
-"Klik på '%s' for at vælge partitioner som du ønsker at tjekke for dårlige "
-"blokke."
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Forrige"
-
-#: help.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"På det tidspunkt hvor du installerer Mandriva Linux er det sandsynligt at "
-"nogen af pakkerne er blevet opdaterede siden den oprindelige udgivelse. Fejl "
-"er måske blevet rettet, og sikkerhedsproblemer måske løst. Det er nu muligt "
-"for dig at hente disse ned fra internettet for at disse opdateringer kan "
-"komme dig til gode. Vælg '%s' hvis du har en fungerende internet- "
-"forbindelse eller '%s' hvis du foretrækker at installere opdaterede pakker "
-"senere.\n"
-"\n"
-"Valg af '%s' viser en liste af netsteder hvorfra opdateringer kan hentes. Du "
-"bør vælge en der er nær ved dig. Så vil et træ med pakkevalg blive vist: "
-"gennemse valget og tryk '%s' for at modtage og installere de valgte pakker "
-"eller '%s' for at afbryde."
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Installér"
-
-#: help.pm:448
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"Nu vil DrakX give dig mulighed for at vælge det sikkerhedsniveau du ønsker "
-"for maskinen. Hovedreglen er at sikkerhedsniveauet bør sættes højere, hvis "
-"maskinen skal indeholde vigtige data, eller hvis den skal være direkte "
-"offentligt på Internettet. Men et højere sikkerhedsniveau vindes normalt på "
-"bekostning af letheden af anvendelsen.\n"
-"\n"
-"Hvis du ikke véd hvad du skal vælge, så behold den foreslåede mulighed. Du "
-"vil kunne ændre det senere med værktøjet draksec som er en del af Mandriva "
-"Linux Kontrolcentret.\n"
-"\n"
-"Udfyld '%s'-feltet med epost-adressen på den person, som er ansvarlig for "
-"sikkerhed. Sikkerhedsmeddelelser vil blive sendt til denne adresse."
-
-#: help.pm:459
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "Sikkerhedsadministrator"
-
-#: help.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Nu skal du vælge hvilke partitioner som skal bruges til installering af dit "
-"Mandriva Linux system. Hvis partitionerne allerede er blevet defineret, "
-"enten fra en tidligere installation af GNU/Linux eller med et andet "
-"partitioneringsværktøj, kan du bruge de eksisterende partitioner. Ellers "
-"skal disk-partitionerne defineres først.\n"
-"\n"
-"For at lave partitioner skal du først vælge et diskdrev. Du kan vælge "
-"diskdrevet der skal partitioneres ved at trykke på \"hda\" for det første "
-"IDE drev, \"hdb\" for det andet eller \"sda\" for det første SCSI-drev og så "
-"videre.\n"
-"\n"
-"For at partitionere det valgte diskdrev kan du bruge disse muligheder:\n"
-"\n"
-" * '%s': Dette valg sletter alle partitioner på det valgte diskdrev.\n"
-"\n"
-" * '%s': dette valg tillader dig automatisk at lave Ext3 og swappartitioner "
-"på den fri plads på dit drev.\n"
-"\n"
-"'%s': giver adgang til flere faciliteter:\n"
-"\n"
-" * '%s': Gemmer din partitionstabel på en diskette. Nyttigt ved senere "
-"redning af partitionstabellen, om nødvendigt. Det anbefales meget at du "
-"bruger dette trin.\n"
-"\n"
-" * '%s': lader dig genskabe en tidligere gemt partitionstabel fra diskette.\n"
-"\n"
-" * '%s': hvis din partitionstabel er beskadiget, kan du prøve at redde den "
-"med denne mulighed. Vær forsigtig og husk at det ikke altid virker.\n"
-"\n"
-" * '%s': forkaster alle ændringer og genindlæser partitionstabellen som "
-"oprindeligt lå på diskdrevet\n"
-"\n"
-" * '%s': fravalg af denne mulighed vil tvinge brugere til at manuelt montere "
-"og afmontere medier såsom disketter og cdrommer\n"
-"\n"
-" * '%s': Hvis du ønsker at bruge vejlederen til at partitionere dit "
-"diskdrev, kan du bruge denne mulighed. Dette anbefales, hvis du ikke har den "
-"store forståelse om partitionering\n"
-"\n"
-" * '%s': Du kan bruge denne mulighed for at annullere dine ændringer\n"
-"\n"
-" * '%s': giver mulighed for yderligere handlinger på partitioner (type, "
-"valgmuligheder, format) og giver mere information om diskdrevet\n"
-"\n"
-" * '%s': når du er færdig med partitionering af din disk, vil dette skrive "
-"ændringerne tilbage på disken.\n"
-"\n"
-"Ved definering af en partitionsstørrelse kan du finjustere denne ved at "
-"bruge piletasterne på tastaturet.\n"
-"\n"
-"Bemærk: du kan nå enhver valgmulighed ved brug af tastaturet: navigér gennem "
-"partitionerne med Tab og op- og ned-pilene.\n"
-"\n"
-"Når en partition er valgt kan du bruge:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c for at lave en ny partition (Når en tom partition er valgt)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d for at slette en partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m for at sætte et monteringssti\n"
-"\n"
-"For at få information om de forskellige tilgængelige filsystemstyper kan du "
-"læse kapitlet ext2fs i 'Referencemanualen'.\n"
-"\n"
-"Hvis du er i gang med at installere på en PPC-maskine skal du lave en lille "
-"HFS-'bootstrap'-partition på mindst 1 MB til Yaboot-systemstarteren. Hvis du "
-"vælger at lave partitionen en smule større, f.eks. 50 MB kan den være nyttig "
-"til at gemme en ekstra kerne og ramdisk-billede for nødsituationer ved "
-"opstart."
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "Automontering af flytbare medier"
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Skift mellem normal og ekspert-tilstand"
-
-#: help.pm:534
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Mere end én Microsoft Windows partition er blevet genkendt på dit diskdrev. "
-"Vælg den som du ønsker at ændre størrelse på for at kunne installere dit nye "
-"Mandriva Linux operativsystem.\n"
-"\n"
-"Hver partition er listet som følger: 'Linux navn', 'Windows navn', "
-"'Kapacitet'.\n"
-"\n"
-"'Linux navn' er kodet som følger: 'drevtype', 'drevnummer', "
-"'partitionsnummer' (for eksempel '/hda1').\n"
-"\n"
-"'drevtype' er 'hd' hvis dit diskdrev er et IDE drev, og 'sd' hvis det er et "
-"SCSI drev.\n"
-"\n"
-"'drevnummer' er altid et bogstav efter 'hd' eller 'sd'. For IDE drev "
-"gælder:\n"
-"\n"
-" * 'a' betyder 'hoved-drev på den primære IDE controller',\n"
-"\n"
-" * 'b' betyder 'slave-drev på den primære IDE controller',\n"
-"\n"
-" * 'c' betyder 'hoved-drev på den sækundære IDE controller',\n"
-"\n"
-" * 'd' betyder 'slave-drev på den sækundære IDE controller'.\n"
-"\n"
-"For SCSI drev betyder 'a' det 'laveste SCSI-nummer', 'b' betyder det "
-"'næstlaveste SCSI-nummer', osv.\n"
-"\n"
-"'Windows navn' er det bogstav som dit drev har under Windows (den første\n"
-"disk eller partition kaldes 'C:')."
-
-#: help.pm:565
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"'%s': Tjek det aktuelle valg af land. Hvis du ikke er i dette land, så klik "
-"på '%s'-knappen og vælg et andet. Hvis dit land ikke er på den første liste "
-"der vistes, så klik på '%s'-knappen for at få den komplette liste over lande."
-
-#: help.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Dette trin bliver kun aktiveret hvis der bliver fundet en eksisterende\n"
-"GNU/Linux partition på din maskine.\n"
-"\n"
-"DrakX skal nu vide om du vil udføre en ny installation eller en opgradering\n"
-"af et eksisterende Mandriva Linux-system.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Dette vil stort sét slette hele det gamle system. Dog kan du "
-"afhængigt af din partitionsopsætning forhindre at nogen af dine ekisterende "
-"data (især kataloger i '/home') fra at blive overskrevet. Hvis du ønsker at "
-"ændre hvordan dine diskdrev er partitioneret, eller ændre på filsystemet, "
-"bør du bruge denne mulighed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Denne installationsklasse lader dig opgradere pakkene som er "
-"installeret på dit nuværende Mandriva Linux-system. Din nuværende "
-"partitionsopsætning og brugerdata bliver ikke berørt. De fleste andre "
-"konfigurationstrin forbliver tilgængelige, i lighed med en "
-"standardinstallation.\n"
-"\n"
-"\"Opgradér\"-valget bør fungere fint på Mandriva Linux-systemer som kører "
-"version '8.1' eller nyere. Udførelse af Opgradér på versioner tidligere end "
-"Mandriva Linux '8.1' er ikke anbefalet."
-
-#: help.pm:592
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"Afhængigt af det sprog du har valgt vil DrakX automatisk vælge en bestemt "
-"type tastaturopsætning. Tjek at valget er passende, eller vælg en anden "
-"tastaturudlægning.\n"
-"Men du har måske ikke et tastatur som svarer nøjagtigt til dit sprog: for "
-"eksempel hvis du er en engelsktalende svejtser, vil du måske have et "
-"svejtsisk tastatur. Eller hvis du taler engelsk og bor i Québec, er du måske "
-"i samme situation, hvor dit modersmål og tastaturet for landet ikke passer "
-"sammen. I begge tilfælde giver dette installationstrin mulighed for at vælge "
-"et passende tastatur fra listen.\n"
-"\n"
-"Klik på '%s'-tasten for at få víst en liste af understøttede tastaturer.\n"
-"\n"
-"Hvis du vælger en tastaturudlægning baseret på et ikke-latinsk alfabet, vil "
-"den næste dialog give dig mulighed for at vælge den tastekombination, der "
-"vil skifte mellem den latinske og den ikke-latinske udlægning."
-
-#: help.pm:610
-#, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"Det første trin er at vælge dit foretrukne sprog.\n"
-"\n"
-"Dit valg af foretrukkent sprog vil påvirke sproget for installeringen, "
-"dokumentationen og systemet generelt. Vælg den verdensdel du befinder dig i, "
-"og så det sprog, du taler.\n"
-"\n"
-"Hvis du klikker på '%s'-knappen kan du vælge andre sprog, der installeres "
-"på maskinen, og derved installeres de sprogspecifikke filer for "
-"systemdokumentation og programmer. Hvis spanske brugere skal bruge din "
-"maskine, vælg da dansk som standardsproget i træ-visningen, og '%s' i den "
-"avancerede afdeling.\n"
-"\n"
-"Om UTF-8 (ISO 10646)-understøttelse. ISO 10646 er en ny tegnkodning som er "
-"beregnet til at dække alle eksiterende sprog. Dog er fuld understøttelse for "
-"dette i GNU/Linux stadig under udvikling. Af denne årsag vil Mandriva Linux' "
-"brug af UTF-8 afhænge af brugerens valg:\n"
-"\n"
-" * Hvis du vælger et sprog som har en lang tradition for tegnkodning (latin1 "
-"sprog, russisk, japansk, kinesisk, koreansk, thai, græsk, tyrkisk, de fleste "
-"iso-8859-2 sprog) vil den traditionelle tegnkodning blive brugt som "
-"standard;\n"
-"\n"
-" * Andre sprog vil bruge ISO 10646 som standard;\n"
-"\n"
-" * Hvis to eller flere sprog er krævet, og disse sprog ikke bruger samme "
-"kodning, så vil ISO 10646 blive brugt for hele systemet;\n"
-"\n"
-" * Endeligt kan ISO 10646 blive gennemtvunget for brugeren på hele systemet "
-"på foranledning af brugeren ved at vælge muligheden '%s' uafhængigt af "
-"hvilket sprog der er valgt.\n"
-"\n"
-"Bemærk at du ikke er begrænset til at vælge et enkelt yderligere sprog. Du "
-"kan vælge flere sprog, eller endog installere dem alle ved at markere '%s'-"
-"boksen. Valg af understøttelse for et sprog betyder at oversættelser, "
-"skrifttyper, stavekontrol mv for dette sprog bliver installeret. \n"
-"For at skifte mellem de forskellige sprog installeret på systemet kan du "
-"starte programmet '/usr/sbin/localedrake' som 'root' for at ændre det sprog "
-"der bruges af hele systemet. Kørsel af dette program som almindelig bruger "
-"vil kun ændre sprogindstillingerne for denne bruger."
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Spansk"
-
-#: help.pm:651
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"Normalt har DrakX ingen problemer med at finde ud af hvor mange knapper du "
-"har på din mus. Den antager at du har en to-knapsmus og vil lave en "
-"opsætning hvor den tredje knap emuleres. Den tredje knap for en to-knaps mus "
-"kan fås ved at trykke på den venstre og højre museknap samtidigt. DrakX vil "
-"automatisk vide om din mus bruger et PS/2, et serielt eller et USB-"
-"grænsesnit.\n"
-"\n"
-"Hvis du har en 3-knaps mus uden hjul, kan du vælge '%s'-musen. DrakX vil så "
-"konfigurere din mus så du kan simulere hjulet med den: for at gøre dette "
-"skal du trykke på midterknappen og flyttte op og ned på musen.\n"
-"\n"
-"Hvis du ønsker en anden type mus, vælg da den rigtige type mus fra den viste "
-"liste.\n"
-"\n"
-"Du kan vælge '%s'-indgangen for at få en 'generisk' musetype som vil virke "
-"med næsten alle mus.\n"
-"\n"
-"Hvis du vælger en mus forskellig fra den forvalgte, vil der blive vist en "
-"afprøvningsskærm. Brug knapperne og hjulet for at efterprøve om indstillerne "
-"er korrekte, og at musen virker korrekt. Hvis musen ikke virker godt, tryk "
-"da på mellemrumstangenten eller vognretur for at annullere testen, og du vil "
-"vende tilbage til listen med mus.\n"
-"\n"
-"Til tider findes mus med hjul ikke automatisk, så du vil behøve at vælge din "
-"mus fra en liste. Forsikr dig om at du vælger den der passer til porten som "
-"din mus er tilsluttet. Efter valg af en mus og trykning på '%s'-knappen vil "
-"et billede blive vist med en mus på skærmen. Rul med musehjulet for at "
-"forsikre dig om at det er aktiveret korrekt. Når du ruller med dit musehjul "
-"vil du se musehjulet på skærmen bevæger sig. Afprøv knapperne og tjek at "
-"musemarkøren flytter sig når du flytter rundt på musen."
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "med hjul-emulering"
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Universel | Alle PS/2 & USB mus"
-
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Vælg den rigtige port. For eksempel er navnet for COM1-porten under MS "
-"Windows 'ttyS0' under GNU/Linux."
-
-#: help.pm:689
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Dette er den vanskeligste beslutning omkring sikkerheden af dit GNU/Linux- "
-"system: Du skal indtaste din 'root'-adgangskode. 'Root' er "
-"systemadministratoren og er den eneste bruger, der har lov til at lave "
-"opdateringer, tilføje brugere, ændre i den overordnede systemkonfiguration "
-"og så videre. Kort sagt, 'root' kan gøre alt! Derfor skal du vælge en "
-"adgangskode der er svær at gætte - DrakX vil fortælle dig hvis adgangskoden "
-"du valgte er for simpel. Som du kan se er du ikke tvunget til at indtaste en "
-"adgangskode, men vi advarer på det kraftigste mod dette. GNU/Linux er lige "
-"så udsat for behandlingsfejl som ethvert andet operativsystem. Da 'root' kan "
-"overvinde alle forhindringer og uforvarende slette alle data på partitioner "
-"ved sorgløst at behandle partitionerne selv, er det vigtigt at det er "
-"vanskeligt at blive 'root'.\n"
-"\n"
-"Adgangskoden bør være en blanding af bogstaver og tal og mindst 8 tegn "
-"langt. Skriv aldrig en adgangskode ned for 'root' - det gør det alt for nemt "
-"at bryde ind i dit system.\n"
-"\n"
-"Gør dog ikke adgangskoden for lang eller for kompliceret da du skal være i "
-"stand til at huske den uden for stort besvær!\n"
-"\n"
-"Adgangskoden vil ikke blive vist på skærmen når du indtaster den. Du skal "
-"derfor indtaste adgangskoden to gange, for at begrænse risikoen for "
-"tastefejl. Hvis du kommer til at lave den samme tastefejl to gange, skal du "
-"bruge denne 'ukorrekte' adgangskode den første gang du prøver at koble op "
-"som 'root'.\n"
-"\n"
-"Hvis du ønsker at en autentificerings-server skal styre adgangen til din "
-"maskine, så klik på '%s'-knappen.\n"
-"\n"
-"Hvis dit netværk bruger LDAP, NIS eller PDC Windows domæne-"
-"autentificeringstjenester, vælg da den rigtige som '%s'. Hvis du ikke véd "
-"hvilken der skal bruges, så bør du spørge din systemadministrator.\n"
-"\n"
-"Hvis du har problemer med at huske adgangskoder, så kan du vælge '%s' hvis "
-"din maskine ikke vil være forbundet til Internettet, og du stoler på alle "
-"som kan få adgang til maskinen. "
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "autentifikation"
-
-#: help.pm:726
-#, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-"En opstartsindlæser er et lille program som startes af maskinen på "
-"opstartstidspunktet. Det er ansvarligt for at starte hele systemet op. "
-"Normalt er dette trin helt automatisk. DrakX vil analysere opstartssektoren "
-"på disken og handle ud fra det som findes der.\n"
-"\n"
-" * Hvis en opstartssektor for Windows bliver fundet, vil den erstatte denne "
-"med en GRUB- eller LILO-opstartsektor. På denne måde kan du indlæse enten "
-"GNU/Linux eller ethvert andet operativsystem installeret på din maskine.\n"
-"\n"
-" * Hvis en opstartsektor for grub eller LILO bliver fundet, vil den blive "
-"erstattet med en ny.\n"
-"\n"
-"Hvis det ikke er mulig at afgøre dette automatisk, vil DrakX spørge dig hvor "
-"opstartsindlæseren skal installeres. Generelt er '%s' det sikreste sted. "
-"Valg af '%s' vil ikke installere nogen opstartsindlæser. Brug kun dette hvis "
-"du véd hvad du gør."
-
-#: help.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"Nu er det tid til at vælge et udskrivningssystem for din maskine. Andre "
-"styresystemer tilbyder måske ét, men Mandriva tilbyder to. Printersystemerne "
-"er hver især bedst til en bestemt konfigurationstype.\n"
-"\n"
-" * '%s' - som betyder 'print, do not queue' (udskriv, kø ej), er valget, "
-"hvis du har en direkte forbindelse til din printer, og du ønsker at kunne "
-"klare printproblemer med det samme, og du ikke har nogen printere via "
-"netværk. ('%s' vil kun behandle meget simple netværkstilfælde, og er lidt "
-"sløvt på netværk.) Det anbefales at du bruger 'pdq' hvis dette er din første "
-"erfaring med GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * '%s' - står for 'Common Unix Printing System' (Fælles printersystem for "
-"Unix) er fremragende til at udskrive på din lokale printer, og også på den, "
-"der står på den anden side af jordkloden. Det er nemt at konfigurere, og kan "
-"virke som en server eller klient for det bedagede 'lpd'-printsystem, så det "
-"er kompatibelt med ældre styresystemer, som stadig kan have brug for "
-"udskriftstjenester. Det er ganske stærkt, men den basale opsætning er næsten "
-"lige så nem som for 'pdq'. Hvis du har brug for at dette efterligner en "
-"'lpd'-server, skal du aktivere 'cups-lpd'-dæmonen. '%s' har grafiske "
-"grænseflader for udskrivning og valg af printermuligheder, og for "
-"administration af printeren.\n"
-"\n"
-"Hvis du laver et valg nu og senere finder ud af at du ikke kan lide dit "
-"udskriftssystem, kan du ændre det ved at køre PrinterDrake fra Mandriva "
-"Linuxs Kontrolcenter, og klikke på '%s'-knappen."
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "Ekspert"
-
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"DrakX vil først finde alle IDE-enheder der er tilstede på din maskine. Den "
-"vil også lede efter en eller flere PCI SCSI-kort på dit system. Hvis et SCSI-"
-"kort finDES, vil DrakX automatisk installere en driver til det.\n"
-"\n"
-"Da maskineleftersøgningen ikke er idiotsikker, kan DrakX fejle i at finde "
-"dine diskdrev. I så fald må du angive dit maskinel manuelt.\n"
-"\n"
-"Hvis du måtte angive dit PCI SCSI-kort manuelt, vil DrakX spørge om du vil "
-"specificere nogle indstillingsmuligheder for den. Du bør lade DrakX spørge "
-"udstyret om opsætning af kortspecifikke indstillinger, som er nødvendige for "
-"at initialisere kortet. De fleste gange vil DrakX finde ud af dette uden "
-"problemer.\n"
-"\n"
-"Hvis DrakX ikke kan få oplysninger om indstillinger ud af udstyret, som skal "
-"bruges til opsætningen, skal du angive opsætningsinformation til driveren. "
-
-#: help.pm:787
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"'%s': Hvis et lydkort er blevet fundet på dit system, vil det blive vist "
-"her. Hvis du bemærker at lydkortet ikke er det som faktisk er til stede på "
-"systemet, kan du klikke på knappen og vælge en anden driver."
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Lydkort"
-
-#: help.pm:792
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"Som en opsummering vil DrakX give dig en oversigt over information som den "
-"har indsamlet om dit system. Afhængig af det maskinel der er installeret på "
-"din maskine kan du have et eller flere af de følgende punkter. Hvert punkt "
-"består af den maskinelle enhed der skal konfigureres fulgt af en kort "
-"opsummering af den nuværende konfiguration. Klik på den tilsvarende \"%s\"-"
-"knap for at ændre på opsætningen.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Tjek at din tastaturopsætning er korrekt og ændr om nødvendigt.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Tjek det nuværende valg af land. Hvis du ikke er i dette land, så "
-"klik på \"%s\"-knappen og vælg et andet land. Hvis dit land ikke er i "
-"listen, så klik på \"%s\"-knappen for at få en fuldstændig liste over "
-"lande.\n"
-"\n"
-" ' \"%s\": Som standard bestemmer DrakX din tidszone ud fra hvilket land du "
-"har valgt. Du kan klikke på \"%s\" her, hvis dette ikke er korrekt.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" :Tjek den nuværende museopsætning og klik på knappen for at ændre "
-"om nødvendigt.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Ved at klikke på \"%s\"-knappen åbnes printeropsætnings-\n"
-"hjælperen. Konsultér det tilhørende kapitel i begynderguiden for mere\n"
-"information om hvordan en printer kan sættes op. Grænsefladen som er vist\n"
-"i vores manual er magen til den som benyttes under installationen.\n"
-"\n"
-" * '%s': Hvis et lydkort er blevet fundet på dit system, vil det blive vist "
-"hér. Hvis du bemærker at lydkortet ikke er det som faktisk er til stede på "
-"systemet, kan du klikke på knappen og vælge en anden driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Hvis du har et TV-kort, så er det her at information om dets "
-"konfiguration bliver vist. Hvis du har et TV-kort som ikke er fundet, så "
-"klik på \"%s\" for at sætte det op manuelt.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Du kan klikke på \"%s\" for at ændre på parameterne til kortet, "
-"hvis du synes at konfigurationen er forkert.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Som standard vil DrakX opsætte din grafiske grænseflade i "
-"opløsningen 800x600 eller 1024x768. Hvis dette ikke passer dig, så klik på '%"
-"s'-knappen for at ændre på opsætningen.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Hvis du ønsker at konfigurere din adgang til internet eller "
-"lokalnet, kan du gøre dette nu. Kig i den trykte dokumentation eller brug "
-"Mandriva Linux Kontrolcenter efter installationen er afsluttet for at drage "
-"nytte af den fulde indbyggede vejledning. \n"
-"\n"
-" * \"%s\": lader dig konfigurere HTTP- og FTP-proxyadresser, hvis maskinen, "
-"du installerer på, skal placeres bag en proxyserver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Du kan her ændre på sikkerhedsniveauet som defineret i et "
-"tidligere trin.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Hvis du skal koble din maskine direkte til internet, er det en "
-"god idé at beskytte sig mod indtrængning med en brandmur. Kig i det "
-"tilsvarende afsnit i Begyndervejledningen for detaljer om opsætning af "
-"brandmur.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Hvis du vil ændre på konfigurationen for opstartsindlæseren, så "
-"klik på denne knap. Dette bør forbeholdes avancerede brugere. Kig i den "
-"trykte dokumentation eller i den indbyggede hjælp om konfiguration af "
-"opstartsindlæser i Mandriva Linux Kontrolcenter.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": her kan du fininstille hvilke tjenester som skal startes på din "
-"maskine. Hvis du skal bruge maskinen som server er det en god idé at "
-"gennemse denne opsætning."
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Tidszone"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "TV-kort"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN-kort"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Grafisk grænseflade"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Netværk"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "Proxyer "
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Sikkerhedsniveau"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Brandmur"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Systemopstarter"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Tjenester"
-
-#: help.pm:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Vælg det diskdrev som du vil slette for at installere din nye Mandriva Linux "
-"partition. Vær forsigtig, alle data som er på denne partition vil gå tabt og "
-"vil ikke kunne genskabes!"
-
-#: help.pm:864
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Klik på '%s' hvis du ønsker at slette alle data og partitioner der ligger på "
-"dette diskdrev. Vær omhyggelig, efter klik på '%s' vil du ikke være i stand "
-"til at redde nogen data eller partitioner, der ligger på dette diskdrev, "
-"inklusive alle Windows data.\n"
-"Klik på '%s' for at stoppe denne handling uden at tabe nogen data og "
-"partitioner der er tilstede på dette diskdrev."
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Næste ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Forrige"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"Kunne ikke få adgang til kernemoduler svarende til din kerne (fil %s "
-"mangler), dette betyder normalt at din opstartsdiskette ikke stemmer overens "
-"med installationsmediet (lav en nyere opstartsdiskette)"
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Du skal også formatere %s"
-
-#: install_any.pm:406
-#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Har du andre supplerende medier?"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-"De følgende medier er fundet og vil blive brugt ved installeringen: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Har du et supplerende installationsmedium, der skal konfigureres?"
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "Cd-rom"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Netværk (HTTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Netværk (FTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr "Netværk (NFS)"
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr "Indsæt CD 1 igen"
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Ingen enheder fundet"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr "Indsæt CD'en"
-
-#: install_any.pm:488
-#, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "Kan ikke montere cdrom"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL på spejlet?"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr "NFS-opsætning"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr "Indtast værtsnavn og katalog for dit NFS-medie"
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr "Værtsnavn på NFS-monteringen?"
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
-
-#: install_any.pm:580
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr "Kan ikke finde hdlist-fil på dette spejl"
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Fjerner pakker før opgradering..."
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Leder efter pakker der allerede er installeret..."
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Leder efter pakker som skal opgraderes"
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-"Skift din cdrom!\n"
-"Indsæt cdrom'en med navnet \"%s\" i dit cdrom-drev og tryk på O.k., når det "
-"gjort."
-
-#: install_any.pm:793
-#, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Kopiering udføres"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Du har valgt følgende servere: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Disse servere er aktiveret som standard. De har ingen kendte "
-"sikkerhedsproblemer, men nogen nye kan blive fundet. I så tilfælde skal du "
-"opgradere så snart som mulig.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ønsker du virkelig at installere disse servere?\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"De følgende pakker vil blive fjernet for at kunne opdatere systemet: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ønsker du virkelig at fjerne disse pakker?\n"
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Fejl ved læsning af filen %s"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "De følgende diske blev omdøbt:"
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr "%s (tidligere kaldet %s)"
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Der er opstået en fejl - der kunne ikke findes nogen gyldige enheder, hvor "
-"der kan oprettes nye filsystemer. Undersøg din maskine for at finde årsagen "
-"til problemet"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "NFS"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "Vælg et medie"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Fil eksisterer allerede. Skal den overskrives?"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Adgang nægtet"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr "Dårligt NFS-navn"
-
-#: install_any.pm:1827
-#, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "Dårligt medie %s"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Kan ikke lave øjebliksbilleder før partitionering"
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Øjebliksbilleder vil være tilgængelige efter installation i %s"
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "System-installering"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Systemkonfiguration"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Noget maskinel på din maskine skal bruge ''proprietære'' drivere for at "
-"virke.\n"
-"Du kan finde information om dem hos: %s"
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Du skal have en rod partition. For at få dette, lav en ny partition (eller "
-"vælg en eksisterende).\n"
-"Vælg så kommandoen \"Monterings-sti\" og sæt den til `/'"
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Du har ingen Swap partition\n"
-"\n"
-"Fortsæt alligevel?"
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Du skal have en FAT-partition monteret under /boot/efi"
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner"
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Brug eksisterende partition"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Der er ingen eksisterende partition der kan bruges"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Brug Microsoft Windows® partitionen til Loopback"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Hvilken partition vil du benytte som Linux4Win?"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Vælg størrelserne"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Rod-partitions størrelse i Mb: "
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Swap-partitions størrelse i Mb: "
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Der er ingen FAT-partitioner at bruge som loopback (eller ikke nok plads "
-"tilbage)"
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Hvilken partition ønsker du at ændre størrelse på?"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"Programmet til at ændre størrelse på FAT kan ikke behandle din partition, \n"
-"den følgende fejl opstod: %s"
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Beregner størrelsen på Microsoft Windows®-partitionen"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr "Din Microsoft Windows® partition er for fragmenteret, kør 'defrag' først"
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-"ADVARSEL!\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX vil nu ændre størrelsen på din Windows-partition.\n"
-"\n"
-"Vær forsigtig: denne operation er farlig. Hvis du ikke allerede har gjort "
-"det, bør du først gå ud af denne installation, køre 'chkdsk c:' fra en "
-"kommandolinje under Windows (bemærk, det er ikke nok at køre det grafiske "
-"program 'scandisk', vær sikker på at køre 'chkdsk' i en kommandolinje!) og "
-"eventuelt defrag) og så genstarte installationen. Du bør også tage en "
-"sikkerhedskopi af dine data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tryk på %s, hvis du er helt sikker."
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "Hvilken størrelse ønsker du at at beholde Microsoft Windows® på?"
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "partition %s"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Udregner Microsoft Windows®-filsystemets grænser"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "FAT størrelsesændring mislykkedes: %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Der er ingen FAT-partitioner at ændre størrelse på (eller ikke nok plads "
-"tilbage)"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Fjern Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Slet hele disken og brug den"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Du har mere end et diskdrev, hvilken ønsker du at installere Linux på?"
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Alle eksisterende partitioner og deres data vil gå tabt på drev %s"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Brug fdisk"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Du kan nu partitionere %s.\n"
-"Når du er færdig, så husk at gemme med 'w'"
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Kan ikke finde plads til installering"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX partitionerings-vejlederen fandt de følgende løsninger:"
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Partitionering mislykkedes: %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Bringer netværket op"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Lukker netværket ned"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-"Introduktion\n"
-"\n"
-"Operativsystemet og de forskellige komponenter tilgængelige i Mandriva Linux "
-"distributionen vil herefter blive kaldt \"programmelprodukter\". "
-"Programmelprodukterne inkluderer, men er ikke begrænset til: samlingen af "
-"værktøjer, metoder, regler og dokumentation relateret til operativsystemet "
-"og de forskellige komponenter i Mandriva Linux-distributionen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Licensaftale\n"
-"\n"
-"Læs venligst dette dokument omhyggeligt. Dette dokument er en licensaftale "
-"mellem dig og Mandriva S.A., som gælder til disse programmelprodukter. Ved "
-"at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter accepterer du "
-"udtrykkeligt og fuldt ud at følge denne licensaftale med dens betingelser og "
-"regler. Hvis du er uenig i nogensomhelst del af denne licens, har du ikke "
-"lovtil at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter. Hvilket "
-"som helst forsøg på at installere, kopiere eller bruge disse "
-"programmelprodukter på en måde som ikke er i overensstemmelse med "
-"betingelserne og reglerne i denne licens er ugyldig og vil ophæve dine "
-"rettighedder under denne licens. Ved ophævelse af licensen skal du med det "
-"samme ødelægge alle kopier af programmelprodukterne.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Begrænset garanti\n"
-"\n"
-"Programmelprodukterne og tilhørende dokumentation leveres \"som de er\", "
-"uden nogen form for garanti, i den udstrækning lov tillader. Mandriva S.A. "
-"vil under ingen omstændigheder efter hvad loven foreskriver være ansvarlig "
-"for specielle, tilfældige, direkte eller indirekte tab af nogen art "
-"(inkluderende uden begrænsninger, skader ved tab af forretning, "
-"forstyrrelser af forretning, finansielle tab, advokatbistand, erstatninger "
-"som resultat af en retssag eller nogen anden form for følgetab) opstået "
-"under brugen eller mangel på samme af disse programmelprodukter, selv hvis "
-"Mandriva S.A. er blevet gjort opmærksom på muligheden for eller "
-"indtræffelsen af sådanne skader.\n"
-"\n"
-"BEGRÆNSET ANSVAR MED HENSYN TIL REGLER OM BESIDDELSE ELLER BRUG AF FORBUDT "
-"PROGRAMMEL I VISSE LANDE\n"
-"\n"
-"I den udstrækning som loven tillader vil Mandriva S.A. eller deres "
-"distributører under ingen omstændigheder være ansvarlig for specielle, "
-"tilfældige, direkte eller indirekte tab af nogen art (inklusive uden "
-"begrænsninger skader ved tab af forretning, forstyrrelser af forretning, "
-"finansielle tab, advokatbistand, erstatninger som resultat af en retssag "
-"eller nogen anden form for tab) opstået ved besiddelse eller brug af "
-"programmelkomponenter eller opstået ved hentning af programmelkomponenter "
-"fra et af Mandriva Linux-webstederne som er forbudt eller begrænset i visse "
-"lande ved lokal lov. Dette begrænsede ansvar gælder, men er ikke begrænset "
-"til, de stærke krypteringskomponenter inkluderet i programmelprodukterne.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. GPL-licensen og relaterede licenser\n"
-"\n"
-"Programmelprodukterne består af komponenter lavet af forskellige personer "
-"eller enheder. De fleste af disse komponenter bliver reguleret efter "
-"vilkårene og aftalerne i GNU General Public License, herefter kaldet \"GPL"
-"\", eller lignende licenser. De fleste af disse licenser tillader dig at "
-"bruge, kopiere, tilpasse eller videredistribuere komponenterne, de dækker. "
-"Læs venligst vilkårene og betingelserne i licensaftalen for hver komponent "
-"omhyggeligt før du bruger den. Alle spørgsmål angående en komponent bedes "
-"adresseret til komponentens forfatter og ikke til Mandriva. Programmerne "
-"udviklet af Mandriva S.A. bliver reguleret efter GPL-licensen. "
-"Dokumentationen skrevet af Mandriva S.A. bliver reguleret efter en specifik "
-"licens. Referér venligst til dokumentationen for yderligere detaljer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellektuelle rettigheder\n"
-"\n"
-"Alle rettigheder til komponenterne i programmelproduktet tilhører deres "
-"respektive forfattere, og er beskyttet af intellektuelle rettigheds- og "
-"ophavsretslove, gældende for programmel. Mandriva S.A. forbeholder sine "
-"rettigheder til at ændre eller tilpasse programmelprodukterne, helt eller "
-"delvist, med alle midler og til alle formål. \"Mandriva\", \"Mandriva Linux"
-"\" samt de tilhørende logoer er varemærker for Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Styrende love\n"
-"\n"
-"Hvis dele af denne aftale bliver kendt ugyldig, ulovlig eller ubrugelig ved "
-"en domstolsafgørelse, vil disse dele blive ekskluderet fra denne kontrakt. "
-"Du vil forblive bundet af de andre gældende dele af aftalen. Vilkårene og "
-"aftalerne i denne licens er reguleret under fransk lov. Alle uenigheder "
-"vedrørende vilkårene i denne licens vil fortrinsvist blive løst udenfor "
-"domstolene. Som en sidste udvej vil uenighederne blive håndteret ved den "
-"rette domstol i Paris, Frankrig. Ved spørgsmål omkring dette dokument, "
-"kontakt venligst Mandriva S.A. \n"
-
-# Mangler
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"Advarsel: Frit programmel er ikke nødvendigvis fri for patenter, og noget af "
-"det inkluderede frie programmel er muligvis dækket af patenter i dit land. "
-"For eksempel kan de inkluderede MP3-dekoder kræve en licens til yderligere "
-"brug (se http://www.mp3licensing.com for flere detaljer) Hvis du er usikker "
-"om et patent kan vedrøre dig, så tjek din lokale lovgivning."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Advarsel\n"
-"\n"
-"Læs venligst betingelserne nedenfor omhyggeligt. Hvis du ikke er enig i alt "
-"der står, må du ikke installere indholdet af CD-en. Tryk på 'Nægt' for at "
-"fortsætte installationen uden disse cdrommer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Visse komponenter på den næste CD er ikke omfattet af GPL-licensen eller "
-"andre lignende licenser. Hver enkelt komponent er derfor omfattet af de "
-"betingelser der er beskrevet i dets egen licens. Læs derfor venligst "
-"betingelserne omhyggeligt og følg de opstillede betingelser når du bruger og/"
-"eller videredistribuerer komponenterne. Sådanne licenser forhindrer normalt "
-"kopiering (sikkerhedskopiering undtaget), videredistribuering, at folk "
-"skiller programmet ad, eller ændrer i komponenterne. Ethvert brud på "
-"licensen vil øjeblikkeligt fratage dig rettighederne beskrevet i den "
-"specifikke licens. Medmindre licensen giver dig lov hertil, vil det normalt "
-"ikke være tilladt at installere programmet på mere end én maskine, eller "
-"bruge det på et netværk. Hvis du er i tvivl, så kontakt venligst producenten "
-"af komponenten direkte. Overdragelse til tredjemand eller kopiering af "
-"sådanne komponenter inklusive dokumentationen er normalt forbudt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Alle rettigheder til komponenterne på CD-en tilhører deres respektive "
-"skabere og er beskyttet af Lov om Ophavsret.\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Tillykke, installationen er færdig.\n"
-"Fjern boot-mediet og tryk retur for at genstarte.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information om rettelser til denne udgivelse af Mandriva Linux, se "
-"Errata på:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information om konfigurering af dit system kan du finde i kapitlet om efter-"
-"installation i den Officielle Mandriva Linux Brugervejledning."
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Duplikér monterings-sti %s"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Nogle vigtige pakker blev ikke installeret rigtigt.\n"
-"Enten er dit cdrom-drev eller din cdrom fejlbehæftet.\n"
-"Tjek cdrom'en på en færdiginstalleret maskine ved brug af \"rpm -qpl media/"
-"main/*.rpm\"\n"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Går til trin `%s'\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Dit system har kun få resurser. Du kan få problemer med at installere\n"
-"Mandriva Linux. Hvis dette sker, kan du prøve en tekst-baseret installation "
-"i stedet\n"
-"Dette gøres ved at trykke 'F1' ved opstart fra cdrommen, og så skrive 'text'."
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Valg af pakkegrupper"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Total størrelse: %d / %d Mb"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Dårlig pakke"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Version: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Størrelse: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr " %d KB\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Vigtighed: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "Du kan ikke vælge/fravælge denne pakke"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "grundet manglende %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "grundet uopfyldt %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "prøver at forfremme %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "for at beholde %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr ""
-"Du kan ikke vælge denne pakke, da der ikke er nok plads tilbage til at "
-"installere den"
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "De følgende pakker vil blive installeret"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "De følgende pakker vil blive afinstalleret"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Dette er en nødvendig pakke, den kan ikke vælges fra"
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den er allerede installeret"
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Denne pakke skal opgraderes\n"
-"Er du sikker på at du vil fravælge den?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den skal opgraderes"
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Vis automatisk valgte pakker"
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Indlæs eller gem markering"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Opdaterer pakkevalg"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Minimal installation"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Vælg pakker som skal installeres"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Installerer"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Ingen detaljer"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Resterende tid "
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Beregnes"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d pakker"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Skift din cdrom!\n"
-"Indsæt cdrom'en med navnet \"%s\" i dit cdrom-drev og tryk på O.k., når det "
-"gjort.\n"
-"Hvis du ikke har den så tryk på Annullér for at undgå installation fra denne "
-"cd."
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Der opstod en fejl ved sorteringen af pakkerne:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Der opstod en fejl ved installeringen af pakkerne:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Fortsæt alligevel?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Oversigt"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "ikke konfigureret"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-"De følgende installationsmedier er fundet.\n"
-"Hvis du ønsker at overspringe nogen af dem, kan du fravælge dem nu."
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-"Du har mulighed for at kopiere indholdet af cd-erne over på disken før "
-"installation.\n"
-"Installationen vil så fortsætte fra disken og pakkerne vil forblive "
-"tilgængelige, når systemet er fuldt installeret."
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "Kopiér hele cd'er"
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Vælg dit tastaturlayout."
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige tastaturer"
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Installér/Opgradér"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Er dette en nyinstallation eller en opgradering?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Opgradér %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Krypteringsnøgle for %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Vælg muse-type."
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr "Musevalg"
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Muse-port"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Vælg hvilken seriel port din mus er forbundet til."
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Emulering af knapper"
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Emulering af knap 2"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Emulering af knap 3"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Konfigurerer IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "ingen ledige partitioner"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Skanner partitioner for at finde monteringspunkter"
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Vælg monterings-stierne"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Det er ikke plads for 1 MB bootstrap! Installationen vil fortsætte, men for "
-"at starte dit system op, skal du lave en bootstrap partition i DiskDrake"
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Du skal lave en PPC PReP Boot bootstrap! Installationen vil fortsætte, men "
-"for at starte dit system op, skal du lave bootstrap-partitionen i DiskDrake"
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Vælg partitioner der skal formateres"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Led efter beskadigede blokke?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"Kontrol af filsystem %s mislykkedes. Ønsker du at reparere fejlene (bemærk, "
-"du kan miste data)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Ikke nok swap-plads til at gennemføre installationen, tilføj mere"
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Leder efter tilgængelige pakker og genopbygger rpm-database..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Leder efter tilgængelige pakker"
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Vælg det spejl hvorfra pakkerne skal hentes"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Dit system har ikke nok plads tilbage til en installation eller opgradering "
-"(%d > %d)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-"Vælg indlæs eller gem pakkevalg på diskette.\n"
-"Formatet er det samme som for auto_install-genererede filer."
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "Belastning"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Gem"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "Dårlig fil"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Valgt størrelse er større end tilgængelig plads"
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Installationstype"
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"Du har ikke valgt nogen gruppe af pakker.\n"
-"Vælg den minimale installation du ønsker"
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Med basal dokumentation (anbefalet!)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Virkelig minimal installation (specielt ingen urpmi)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Alt"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Hvis du har alle cd'erne i listen nedenunder, klik O.k.\n"
-"Hvis du ikke har nogen af disse cd'er, klik Annullér.\n"
-"Hvis kun nogen cd'er mangler, fravælg dem, og klik så O.k."
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cdrom med etikette '%s'"
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Forbereder installationen"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Installerer pakke %s\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Konfiguration efter installation"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr "Forsikr dig venligst om at mediet med Opdateringsmodulerne er i drev %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Opdateringer"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-"Du har nu mulighed for at hente opdaterede pakker som er blevet opdateret\n"
-"efter distributionen blev gjort tilgængelig.\n"
-"\n"
-"Du vil få sikkerhedsrettelser eller fejlrettelser, men du skal have en\n"
-"internet-opkobling for at fortsætte.\n"
-"\n"
-"Ønsker du at installere opdateringerne?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Kontakter Mandriva Linux netsted for at hente listen over tilgængelige spejle"
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Kontakter spejlet for at hente listen af tilgængelige pakker"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Kan ikke kontakte spejl: %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Vil du gerne prøve igen?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Hvad er din tidszone?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjælp af NTP)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "NTP-server"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Udstyr"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Ekstern CUPS server"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Ingen printer"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Har du et ISA-lydkort?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Kør \"alsaconf\" eller \"sndconfig\" efter installation for at konfigurere "
-"dit lydkort"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Intet lydkort genkendt. Prøv at køre \"harddrake\" efter installation"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Grafisk grænseflade"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Netværk og Internet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "konfigureret"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Sikkerhed"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "aktiveret"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "deaktiveret"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Opstart"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s på %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Tjenester: %d aktiverede for %d registrerede"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Du har ikke konfigureret X. Er du sikker på at du virkelig ønsker dette?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Forbereder opstarter..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Det virker som om du har en OldWorld eller ukendt maskine, yaboot "
-"opstartsindlæseren vil ikke virke for dig. Installationen vil fortsætte, men "
-"du skal bruge BootX eller en anden måde til at starte din maskine. Kernens "
-"parameter for root-filsystemet er: root=%s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Ønsker du at bruge aboot?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Fejl ved installation af aboot, \n"
-"forsøg at gennemtvinge installation selv om dette kan ødelægge den første "
-"partition?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-"I dette er sikkerhedsniveau er adgang til Windows-partitionen forbeholdt "
-"administratoren."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Indsæt en tom diskette i drev %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "Indsæt en anden diskette med drivere i diskette-drevet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Laver autoinstallations-diskette"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Nogen dele af installationen er ikke færdig\n"
-"\n"
-"Er du sikker på du ønsker du at lukke nu?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Tillykke"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Laver autoinstallations-diskette"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Autoinstallation kan ske fuldautomatisk hvis ønsket. I så tilfælde vil den "
-"overtage hele harddisken!! (dette er beregnet til at installere på en anden "
-"maskine).\n"
-"\n"
-"Du foretrækker måske at afspille installationen igen\n"
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux Installation %s"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> mellem elementer | <Space> vælger | <F12> næste skærm "
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Vælg en fil"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Ændr"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Basal"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Afslut"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Lav"
+msgid "Previous"
+msgstr "Forrige"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -7650,1954 +3386,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Indsend igen"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Tjekkisk (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "Tysk"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "Spansk"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "Finsk"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "Fransk"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "Norsk"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "Polsk"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "Russisk"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "Svensk"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Britisk"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Amerikansk"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "Albansk"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "Armensk (gammel)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armensk (skrivemaskine)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armensk (fonetisk)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "Arabisk"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbaidiansk (latin)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "Belgisk"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "Bengali (Inscript layout)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "Bengali (Probhat layout)"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulgarsk (fonetisk)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulgarsk (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brasiliansk (ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "Bosnisk"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "Hviderussisk"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "Schweizisk (Tysk layout)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "Schweizisk (Fransk layout)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "Cherokee syllabic"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "Tjekkisk (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "Tysk (ingen døde taster)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "Dansk"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (US)"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (esperanto)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "Dvorak (fransk)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "Dvorak (UK)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (norsk)"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Dvorak (polsk)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (svensk)"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "Dzongkha/tibetansk"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "Estisk"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "Færøsk"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Georgisk (russisk layout)"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Georgisk (Latin layout)"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "Græsk"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr "Græsk (polytonisk)"
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "Kroatisk"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "Ungarsk"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr "Irsk"
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "Israelsk"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "Israelsk (Fonetisk)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "Iransk"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "Islandsk"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "Italiensk"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "Japansk 106 taster"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "Koreansk tastatur"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "Kurdisk (arabisk skript)"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "Kyrgyz tastatur"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "Latinamerikansk"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "Laotisk"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Litauisk AZERTY (gammel)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Litauisk AZERTY (ny)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Litauisk \"talrække\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Litauisk \"fonetisk\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "Lettisk"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "Makedonisk"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmar (Burmesisk)"
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongolsk (kyrillisk)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr "Maltesisk (UK)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr "Maltesisk (US)"
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "Hollandsk"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polsk (polsk layout)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polsk (polsk layout)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "Pashto"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "Portugisisk"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "Canadisk (Québec)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "Russisk (qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "Russisk (qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "Russisk (Fonetisk)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "Samisk (norsk)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Samisk (svensk/finsk)"
-
-#: keyboard.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "Slovensk"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovakisk (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovakisk (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serbisk (kyrillisk)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "Syrisk"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "Syrisk (fonetisk)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamil (ISCII-layout)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamil (skrivemaskine-layout)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Thailandsk (kedmanee)"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "Thailandsk (TIS-820)"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "Thailandsk (pattachote)"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr "Tifinagh (morokkisk type) (+latinsk/arabisk)"
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr "Tifinagh (fonetisk) (+latinsk/arabisk)"
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "Tajik tastatur"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "Turkmen"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Tyrkisk (traditionel \"F\" model)"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" model)"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "Ukrainsk"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "Urdu-tastatur"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Amerikansk (internaltionalt)"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Uzbek (kyrillisk)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamesisk \"talrække\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Jugoslavisk (latinsk)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Højre alt-tast"
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Begge taster samtidigt"
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Kontrol- og skiftetaster samtidigt"
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "CapsLock-tast"
-
-#: keyboard.pm:329
-#, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "Shift- og Capslock-taster samtidigt"
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl- og alt-taster samtidigt"
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Alt og Shift-taster samtidigt"
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "'Menu'-tast"
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Venstre Windows-tast"
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Højre Windows-tast"
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Begge kontrol-taster samtidigt"
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Begge Alt-taster samtidigt"
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Venstre skifte-tast"
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Højre skifte-tast"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Venstre Alt-tast"
-
-#: keyboard.pm:340
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Venstre kontol-tast"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Højre kontrol-tast"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Her kan du vælge tasten eller tastekombinationen som \n"
-"lader dig skifte mellem forskellige tastaturlayouter\n"
-"(dvs latinsk eller ikke-latinsk)."
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-"Denne indstilling vil blive aktiveret efter installationen.\n"
-"Under installationen skal du bruge den højre Ctrl-tast\n"
-"for at skifte mellem de forskellige tastaturudlægninger."
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Forenede Arabiske Emirater"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua og Barbuda"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Hollandske Antiller"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikansk Samoa"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Østrig"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australien"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbajdsjan"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien-Hercegovina"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgien"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasilien"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet-øen"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Hviderusland"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Canada"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosøerne"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centralafrikanske Republik"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Schweiz"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Elfenbenskysten"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cooks øer"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroun"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Kina"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Columbia"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbien & Montenegro"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Juleøerne"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Cypern"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tjekkiet"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Tyskland"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danmark"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanske Republik"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algeriet"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estland"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egypten"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Vestlig Sahara"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanien"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopien"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finland"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandsøerne (Malvinas)"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesien"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Færøerne"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Frankrig"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Storbritannien"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Fransk Guinea"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grønland"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ækvatorialguinea"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grækenland"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Syd-Georgia og Syd-Sandwich-øerne"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Kina (Hong Kong)"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard- og McDonald-øerne"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungarn"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irland"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indien"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian Ocean Territory"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italien"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comorerne"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts og Nevis"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Nord)"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Caymanøerne"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Lagos"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sankt Lucia"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libyen"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshalløerne"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonien"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoliet"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nordmarianerne"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiverne"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mocambique"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Ny Caledonien"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Øen"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holland"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norge"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "New Zealand"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Fransk Polynesien"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Ny Guinea"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filippinerne"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polen"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Sankt Pierre og Miquelon"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palæstina"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumænien"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusland"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabien"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonøerne"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellerne"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Sverige"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sankt Helena"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenien"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard og Jan Mayen øerne"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakiet"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé og Príncipe"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- og Caicosøerne"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franske sydlige territorier"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzjikistan"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Østtimor"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesien"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Tyrkiet"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad og Tobago"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Fjerne, mindre øer, USA"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "U.S.A."
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikansk"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sankt Vincent og Grenadinerne"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Jomfruøerne (britiske)"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Jomfruøerne (USA)"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis og Futuna"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sydafrika"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
@@ -9605,7 +4592,8 @@ msgstr "Velkommen til %s"
#: lvm.pm:83
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
-msgstr "Flytning af brugte fysiske områder til andre fysiske volumener lykkedes ikke"
+msgstr ""
+"Flytning af brugte fysiske områder til andre fysiske volumener lykkedes ikke"
#: lvm.pm:135
#, c-format
@@ -9622,6 +4610,326 @@ msgstr "Fjern de logiske delarkiver først\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Opstartsindlæseren kan ikke håndtere /boot på flere fysiske volumer"
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+"Introduktion\n"
+"\n"
+"Operativsystemet og de forskellige komponenter tilgængelige i Mandriva Linux "
+"distributionen vil herefter blive kaldt \"programmelprodukter\". "
+"Programmelprodukterne inkluderer, men er ikke begrænset til: samlingen af "
+"værktøjer, metoder, regler og dokumentation relateret til operativsystemet "
+"og de forskellige komponenter i Mandriva Linux-distributionen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Licensaftale\n"
+"\n"
+"Læs venligst dette dokument omhyggeligt. Dette dokument er en licensaftale "
+"mellem dig og Mandriva S.A., som gælder til disse programmelprodukter. Ved "
+"at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter accepterer du "
+"udtrykkeligt og fuldt ud at følge denne licensaftale med dens betingelser og "
+"regler. Hvis du er uenig i nogensomhelst del af denne licens, har du ikke "
+"lovtil at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter. Hvilket "
+"som helst forsøg på at installere, kopiere eller bruge disse "
+"programmelprodukter på en måde som ikke er i overensstemmelse med "
+"betingelserne og reglerne i denne licens er ugyldig og vil ophæve dine "
+"rettighedder under denne licens. Ved ophævelse af licensen skal du med det "
+"samme ødelægge alle kopier af programmelprodukterne.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Begrænset garanti\n"
+"\n"
+"Programmelprodukterne og tilhørende dokumentation leveres \"som de er\", "
+"uden nogen form for garanti, i den udstrækning lov tillader. Mandriva S.A. "
+"vil under ingen omstændigheder efter hvad loven foreskriver være ansvarlig "
+"for specielle, tilfældige, direkte eller indirekte tab af nogen art "
+"(inkluderende uden begrænsninger, skader ved tab af forretning, "
+"forstyrrelser af forretning, finansielle tab, advokatbistand, erstatninger "
+"som resultat af en retssag eller nogen anden form for følgetab) opstået "
+"under brugen eller mangel på samme af disse programmelprodukter, selv hvis "
+"Mandriva S.A. er blevet gjort opmærksom på muligheden for eller "
+"indtræffelsen af sådanne skader.\n"
+"\n"
+"BEGRÆNSET ANSVAR MED HENSYN TIL REGLER OM BESIDDELSE ELLER BRUG AF FORBUDT "
+"PROGRAMMEL I VISSE LANDE\n"
+"\n"
+"I den udstrækning som loven tillader vil Mandriva S.A. eller deres "
+"distributører under ingen omstændigheder være ansvarlig for specielle, "
+"tilfældige, direkte eller indirekte tab af nogen art (inklusive uden "
+"begrænsninger skader ved tab af forretning, forstyrrelser af forretning, "
+"finansielle tab, advokatbistand, erstatninger som resultat af en retssag "
+"eller nogen anden form for tab) opstået ved besiddelse eller brug af "
+"programmelkomponenter eller opstået ved hentning af programmelkomponenter "
+"fra et af Mandriva Linux-webstederne som er forbudt eller begrænset i visse "
+"lande ved lokal lov. Dette begrænsede ansvar gælder, men er ikke begrænset "
+"til, de stærke krypteringskomponenter inkluderet i programmelprodukterne.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. GPL-licensen og relaterede licenser\n"
+"\n"
+"Programmelprodukterne består af komponenter lavet af forskellige personer "
+"eller enheder. De fleste af disse komponenter bliver reguleret efter "
+"vilkårene og aftalerne i GNU General Public License, herefter kaldet \"GPL"
+"\", eller lignende licenser. De fleste af disse licenser tillader dig at "
+"bruge, kopiere, tilpasse eller videredistribuere komponenterne, de dækker. "
+"Læs venligst vilkårene og betingelserne i licensaftalen for hver komponent "
+"omhyggeligt før du bruger den. Alle spørgsmål angående en komponent bedes "
+"adresseret til komponentens forfatter og ikke til Mandriva. Programmerne "
+"udviklet af Mandriva S.A. bliver reguleret efter GPL-licensen. "
+"Dokumentationen skrevet af Mandriva S.A. bliver reguleret efter en specifik "
+"licens. Referér venligst til dokumentationen for yderligere detaljer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellektuelle rettigheder\n"
+"\n"
+"Alle rettigheder til komponenterne i programmelproduktet tilhører deres "
+"respektive forfattere, og er beskyttet af intellektuelle rettigheds- og "
+"ophavsretslove, gældende for programmel. Mandriva S.A. forbeholder sine "
+"rettigheder til at ændre eller tilpasse programmelprodukterne, helt eller "
+"delvist, med alle midler og til alle formål. \"Mandriva\", \"Mandriva Linux"
+"\" samt de tilhørende logoer er varemærker for Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Styrende love\n"
+"\n"
+"Hvis dele af denne aftale bliver kendt ugyldig, ulovlig eller ubrugelig ved "
+"en domstolsafgørelse, vil disse dele blive ekskluderet fra denne kontrakt. "
+"Du vil forblive bundet af de andre gældende dele af aftalen. Vilkårene og "
+"aftalerne i denne licens er reguleret under fransk lov. Alle uenigheder "
+"vedrørende vilkårene i denne licens vil fortrinsvist blive løst udenfor "
+"domstolene. Som en sidste udvej vil uenighederne blive håndteret ved den "
+"rette domstol i Paris, Frankrig. Ved spørgsmål omkring dette dokument, "
+"kontakt venligst Mandriva S.A. \n"
+
+# Mangler
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+"Advarsel: Frit programmel er ikke nødvendigvis fri for patenter, og noget af "
+"det inkluderede frie programmel er muligvis dækket af patenter i dit land. "
+"For eksempel kan de inkluderede MP3-dekoder kræve en licens til yderligere "
+"brug (se http://www.mp3licensing.com for flere detaljer) Hvis du er usikker "
+"om et patent kan vedrøre dig, så tjek din lokale lovgivning."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Advarsel\n"
+"\n"
+"Læs venligst betingelserne nedenfor omhyggeligt. Hvis du ikke er enig i alt "
+"der står, må du ikke installere indholdet af CD-en. Tryk på 'Nægt' for at "
+"fortsætte installationen uden disse cdrommer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Visse komponenter på den næste CD er ikke omfattet af GPL-licensen eller "
+"andre lignende licenser. Hver enkelt komponent er derfor omfattet af de "
+"betingelser der er beskrevet i dets egen licens. Læs derfor venligst "
+"betingelserne omhyggeligt og følg de opstillede betingelser når du bruger og/"
+"eller videredistribuerer komponenterne. Sådanne licenser forhindrer normalt "
+"kopiering (sikkerhedskopiering undtaget), videredistribuering, at folk "
+"skiller programmet ad, eller ændrer i komponenterne. Ethvert brud på "
+"licensen vil øjeblikkeligt fratage dig rettighederne beskrevet i den "
+"specifikke licens. Medmindre licensen giver dig lov hertil, vil det normalt "
+"ikke være tilladt at installere programmet på mere end én maskine, eller "
+"bruge det på et netværk. Hvis du er i tvivl, så kontakt venligst producenten "
+"af komponenten direkte. Overdragelse til tredjemand eller kopiering af "
+"sådanne komponenter inklusive dokumentationen er normalt forbudt.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Alle rettigheder til komponenterne på CD-en tilhører deres respektive "
+"skabere og er beskyttet af Lov om Ophavsret.\n"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Tillykke, installationen er færdig.\n"
+"Fjern boot-mediet og tryk retur for at genstarte.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information om rettelser til denne udgivelse af Mandriva Linux, se "
+"Errata på:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information om konfigurering af dit system kan du finde i kapitlet om efter-"
+"installation i den Officielle Mandriva Linux Brugervejledning."
+
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
@@ -9684,12 +4992,7 @@ msgstr "Installerer driver for ethernet-styreenhed %s"
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installerer driver for %s kort %s"
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(modul %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9698,7 +5001,7 @@ msgstr ""
"Du kan nu angive parametre til modul %s.\n"
"Bemærk at alle adresser bør indtastes med foranstillet 0x, fx '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9709,18 +5012,18 @@ msgstr ""
"Parametrene er i formatet ``navn=værdi navn2=værdi2 ...''.\n"
"F.eks., ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Modulindstillinger:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?"
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -9740,17 +5043,17 @@ msgstr ""
"burde\n"
"ikke forårsage nogen skader."
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatisk sondering"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Specificér parametre"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -9759,1940 +5062,17 @@ msgstr ""
"Indlæsning af modul %s mislykkedes.\n"
"Ønsker du at prøve igen med andre parametre?"
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "et tal"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d kommaseparerede tal"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d kommaseparerede strenge"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "kommaseparerede tal"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "kommaseparerede strenge"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun-mus"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Standard PS2 mus med hjul"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking-mus"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 knap"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Standard 2-knaps mus"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Standard 3-knaps mus med hjul-emulering"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Hjul"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "seriel"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Standard 3-knaps mus"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan med hjul-emulering"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Serien (seriel)"
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC Serien med hjul-emulering"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Serien"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech mus (seriel, gammel C7 type)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech mus (seriel, gammel C7 type) med hjul-emulering"
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking-mus med hjul-emulering"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "Busmus"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 knapper"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 knapper"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3 knapper med hjul-emulering"
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "Universiel"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Alle PS/2 & USB mus"
-
-#: mouse.pm:89
-#, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "Microsoft Xbox-Controller S"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "ingenting"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Ingen mus"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr "Synaptics museplade"
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Test musen"
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "For at aktivere musen,"
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "FLYT PÅ HJULET!"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Webserver"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Server for domænenavne (DNS)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH-server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP-server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Postserver"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP- og IMAP-server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet-server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Windows-fildeling (SMB)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS-server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Echo-forespørgsel (ping)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "Opdagelse via portskanning"
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"drakfirewall-konfigurator\n"
-"\n"
-"Dette konfigurerer en personlig brandmur for denne Mandriva Linux-maskine.\n"
-"For en stærk dedikeret brandmurs-løsning se venligst den specialiserede "
-"Mandriva Security Firewall-distribution."
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"konfigurering med drakfirewall\n"
-"\n"
-"Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med "
-"drakconnect før du går videre."
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Hvilke tjenester vil du tillade at Internettet kan koble op med?"
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Du kan angive diverse porte. \n"
-"Gyldige eksempler er: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Se /etc/services for information."
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Ugyldig port angivet: %s.\n"
-"Det korrekte format er 'port/tcp', \"port/udp' eller 'port/icmp', \n"
-"hvor port er mellem 1 og 65535.\n"
-"\n"
-"Du kan også angive et interval af porte (fx 24300:24350/udp)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Alt (ingen brandmur)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Andre porte"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Interaktiv brandmur"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-"Du kan blive advaret når nogen har adgang til en tjeneste, eller prøver at "
-"trænge ind i din maskine.\n"
-"Vælg hvilken netværksaktivitet som skal overvåges."
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Brug interaktiv brandmur"
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Portskanning"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Angreb på tjeneste"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Brydning af adgangskoder"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "\"%s\"-angreb"
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "Et angreb med portskanning er blevet forsøgt af %s."
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "%s-tjenesten er blevet angrebet af %s."
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Et angreb med cracking af adgangskoder er blevet forsøgt af %s."
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Et angreb på %s er blevet forsøgt af %s"
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Ikke beskrevet - regigér manuelt"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Det ved jeg ikke"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuel"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "Ingen enhed der understøtter %s ndiswrapper-driveren er til stede!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Vælg Windows-driveren (.inf-fil)"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Kan ikke installere %s ndiswrapper-driveren!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Kan ikke indlæse ndiswrapper-modulet!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"Den valgte enhed er allerede blevet konfigureret med %s-driveren.\n"
-"Ønsker du virkelig at bruge en ndiswrapper-driver?"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Kan ikke finde ndiswrapper-grænsefladen!"
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Manuelt valg"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Internt ISDN-kort"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Manuel konfiguration"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Automatisk IP (BOOTP/DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr "Automatisk IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokol for resten af verden"
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protokol for Europa (EDSS1)"
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokol for resten af verden \n"
-" ingen D-kanal (lejet linje)"
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "ukendt"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB-modem"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB-modem"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan PCI-modem"
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus-modem"
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Manuel TCP/IP-konfiguration"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL over CAPI"
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Bridged Ethernet VC"
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr "Rutet IP LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr "Rutet IP VC"
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr "PPPoA LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr "PPPoA VC"
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Skript-baseret"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal-baseret"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Konfigurér netværk og internet"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Lokalnet-konfiguration"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Trådløs forbindelse"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL opkobling"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabelforbindelse"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN-forbindelse"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Modem-forbindelse"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "DVB-opkobling"
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Vælg den opkobling, du ønsker at konfigurere"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Forbindelses-konfiguration"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Udfyld eller markér feltet nedenunder"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Dit personlige telefonnummer"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Navn på udbyder (f.eks. udbyder.net)"
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Udbyders telefonnummer"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Udbyder DNS 1 (valgfri)"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Udbyder DNS 2 (valgfri)"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Opringningsmåde"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Opkoblingshastighed"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Opkoblingens tidsudløb (i sekunder)"
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Konto-login (brugernavn)"
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Adgangskode for konto"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kort IRQ"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kort mem (DMA)"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kort IO"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kort IO_0"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kort IO_1"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "Kabel: indstillinger for konto"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Brug BPALogin (nødvendigt for Telstra)"
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Vælg netværksgrænsesnit, der skal konfigureres:"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Net-enhed"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Eksternt ISDN modem"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Vælg en enhed!"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN konfiguration"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Hvad slags kort har du?"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hvis du har et ISA kort burde værdiene i næste billede være rigtige.\n"
-"\n"
-"Hvis du har et PCMCIA kort skal du vide irq og io for kortet.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsæt"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Afbryd"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Hvilket af de følgende er dit ISDN-kort?"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"En CAPI-driver findes til dette modem. Denne CAPI-driver kan tilbyde flere "
-"faciliteter end den frie driver (såsom sending af faxer). Hvilken driver "
-"ønsker du at bruge?"
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Drivprogram"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Hvilken protokol ønsker du at bruge?"
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Vælg din udbyder.\n"
-" Hvis de ikke er i listen, vælg Ikke listet"
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Udbyder: "
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Dit modem er ikke understøttet af systemet.\n"
-"Tag og kig på http://www.linmodems.org"
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Vælg det modem, der skal konfigureres:"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Angiv hvilken seriel port dit modem er forbundet til."
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Vælg din udbyder"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Indstillinger for konto til opkald"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Navn på forbindelsen"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonnummer"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Brugernavn"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "IP-parametre for opkald"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP-parametre"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-adresse"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Undernetmaske"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Dialup: DNS-parametre"
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domænenavn"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Første DNS-server (valgfri)"
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Anden DNS-server (valgfri)"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Sæt værtsnavn ud fra IPadresse"
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP-adresse på gateway"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL-konfiguration"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "Vælg din ADSL-udbyder"
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-"Venligst vælg din DSL-opkoblingstype.\n"
-"Hvis du ikke ved det, så behold den forhåndsvalgte type."
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "ADSL-opkoblingstype"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "Indpakning:"
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr "Indlæs en driver manuelt"
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Brug en Windows-driver (med ndiswrapper)"
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Fremfinding af Zeroconf-værtsnavn"
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Konfigurerer netværksenheden %s (driver %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-"De følgende protokoller kan bruges til at konfigurere en LAN-forbindelse. "
-"Vælg venligst den forbindelse du gerne vil bruge"
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Indtast IP konfigurationen for denne maskine. Hvert felt skal udfyldes\n"
-"med en IP adresse i `dotted-decimal' notation (for eksempel 1.2.3.4)."
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Tildel værtsnavn fra DHCP-adresse"
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP-værtsnavn"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Netmaske"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Følg id for netværkskort (nyttigt for bærbare)"
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Hotplugging af netværk"
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Start ved opstart"
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrisk"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Aktivér IPv6 til IPv4-tunnel"
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP-klient"
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "DHCP-tidsudløb (i sekunder)"
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Få DNS-servere fra DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "Få YP-servere fra DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "Få NTPD-servere fra DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresse bør have formatet 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Netmaske bør have formatet 255.255.224.0"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Advarsel: IP-adresse %s er normalt reserveret!"
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s er allerede i brug\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Vælg en ndiswrapper driver"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Brug ndiswrapper-driveren %s"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Installér en ny driver"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Vælg en enhed:"
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "Indtast de trådløse parametre for dette kort:"
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "Udførelsestilstand"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Administreret (managed)"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Forlænger (repeater)"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Sekundær"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr "Netværksnavn (ESSID)"
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Krypteringstilstand"
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "Tillad viderestilling af adgangspunkt"
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "Netværks-ID"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr "Operationsfrekvens"
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr "Følsomhedstærskel"
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr "Bitrate (i bit/s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS tilføjer et håndtryk før hver pakketransmission for at være sikker "
-"på at\n"
-"kanalen er klar. Dette tilføjer overhead, men øger ydelsen i tilfælde med "
-"gemte\n"
-"noder eller stort antal med aktive noder. Denne parameter sætter størrelsen\n"
-"på den mindste pakke som noden sender RTS for; en værdi lig med den "
-"maksimale\n"
-"pakkestørrelse vil deaktivere denne fremgangsmåde. Du kan også sætte denne "
-"parameter til auto, fixed\n"
-"eller off."
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "Fragmentation"
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr "ekstra argumenter til iwconfig kommando"
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Her kan man konfigurere nogle ekstra trådløse parametre såsom:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick er allerede sat "
-"til værtsnavnet).\n"
-"\n"
-"Se iwconfig(8) man-siden for yderligere information."
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr "ekstra argumenter til iwspy-kommando"
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy bliver brugt til at sætte en liste med adresser i en trådløs "
-"netværksgrænseflade\n"
-"og for at læse tilbage kvalitet på en link for hver af dem.\n"
-"\n"
-"Denne information er den samme som den som er tilgængelig i /proc/net/"
-"wireless :\n"
-"kvalitet på link, signalstyrke og støjniveau.\n"
-"\n"
-"Se iwpspy(8) man-side for yderligere information."
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr "ekstra argumenter til iwpriv-kommando"
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv gør det muligt at opsætte valgfrie (private) parametre for en trådløs "
-"netværksgrænseflade.\n"
-"\n"
-"iwpriv hånderer parametre og opsætning specifikt for hver driver (i "
-"modsætning til\n"
-"iwconfig som håndterer generelle).\n"
-"\n"
-"I teorien så bør dokumentationen for hver enhedsdriver indikere hvordan man "
-"bruger\n"
-"de grænsefladespecifikke kommandoer samt deres effekt.\n"
-"\n"
-"Se iwpriv(8) man-side for yderligere information."
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Frek bør have endelsen k, M or G (for eksempel, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frekvens), eller tilføj nok '0'."
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Hastighed bør have endelsen k, M or G (for eksempel, \"11M\" for 11M), eller "
-"tilføj nok '0'."
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr "DVB-konfiguration"
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr "DVB-kontroller"
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr "DVD-adapteropsætning"
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Kontrollerkort"
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Net demux"
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Indtast domænenavn, værtsnavn og IP adressen for evt. ekstra navne-servere.\n"
-"Dit værtsnavn skal være et fuldt kvalificeret værtsnavn inklusive domæne,\n"
-"f.eks. minpc.mitfirma.dk. Hvis du ikke har nogen ekstra navne-servere,\n"
-"så lad navne-server-felterne være blanke."
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Sidst, men ikke mindst, indtast din DNS-servers IP-adresser."
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "Værtsnavn (kan udelades)"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Værtsnavn"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS-server 1"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS-server 2"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "DNS-server 3"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "domæne der søges i"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "Som standard vil søge-domænet blive sat ud fra det fuldt angivne værtsnavn"
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Gateway (fx %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Gateway enhed"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresse på DNS-server skal have formatet 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Gateway-adresse skal have formatet 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Om ønsket kan du indtaste et Zeroconf-værtsnavn.\n"
-"Dette er navnet som din maskine vil bruge til at annoncere alle sine\n"
-"delte ressourcer som ikke er styret af netværket.\n"
-"Dette er ikke nødvendigt på de fleste netværk."
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf-værtsnavn"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconf værtsnavn må ikke indeholde et ."
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "Ønsker du at tillade brugere at starte din forbindelse?"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Ønsker du at starte din forbindelse ved opstart?"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Automatisk ved opstart"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Ved brug af Net Applet i statusfeltet"
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Manuelt (grænsesnittet vil stadig blive aktiveret ved opstart)"
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Hvordan ønsker du at kalde denne forbindelse op?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Ønsker du at forsøge at skabe forbindelse til Internettet nu?"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Tester din forbindelse..."
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Systemet er nu forbundet til Internettet."
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Af sikkerhedsgrunde vil det blive afbrudt nu."
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Det lader ikke til at dit system har forbindelse til Internettet.\n"
-"Prøv at omkonfigurere din forbindelse."
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tillykke, netværks- og internetkonfigurationen er færdig.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Derefter anbefaler vi at du genstarter dit X-miljø for\n"
-"at undgå problemer med det ændrede værtsnavn"
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Problemer indtraf under konfigurationen.\n"
-"Afprøv din forbindelse med net_monitor eller mcc. Hvis din forbindelse ikke "
-"virker, kan du prøve at genstarte konfigurationen."
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(detekteret på port %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(detekterede %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(detekteret)"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfigurér netværk"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Da du er i gang med en netværksinstallation er dit netværk allerede "
-"konfigureret.\n"
-"Klik OK for at beholde din konfiguration, eller annullér for at "
-"omkonfigurere din Internet- og netværksforbindelse.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Netværket skal være genstartet. Ønsker du at genstarte det?"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Et problem opstod ved genstart af netværket: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Vi skal nu konfigurere opkoblingen '%s'.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tryk '%s' for at fortsætte."
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Konfiguration er færdig, ønsker du at effektuere indstillinger?"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Du har konfigureret flere måder at koble dig mod internet på.\n"
-"Venligst vælg den du ønsker at bruger.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internet opkobling"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"En uventet fejl opstod:\n"
-"%s"
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Konfiguration af mellemvært (proxy)"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-"Her kan du opsætte dinr proxy-konfiguration (fx: http://"
-"min_cache_server:8080)"
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP-proxy"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "Brug HTTP proxy for HTTPS-forbindelser"
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "HTTPS-proxy"
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP-proxy"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy skal være http://..."
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr "Proxy bør være https?://..."
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Url burde begynde med 'ftp:' eller 'http:'"
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Indtast venligst navnet på grænsefladen som er koblet på internettet.\n"
-"\n"
-"Eksempler:\n"
-"\t\tppp+ for modem- eller DSL-opkoblinger, \n"
-"\t\teth0 eller eth1 for kabelopkobling eller ADSL-opkobling via "
-"lokalnetværk, \n"
-"\t\tippp+ for isdn-opkobling.\n"
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr "Kopiér alcatel mikrokoden som mgmt.o i /usr/share/speedtouch"
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"ECI Hi-Focus-modemmet kan ikke understøttes pga binær driver-"
-"distributionsproblem.\n"
-"\n"
-"Du kan finde en driver på http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Kunne ikke installere pakkerne (%s)!"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Nogen pakker (%s) behøves, men er ikke tilgængelige."
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Disse pakker kan findes på Mandriva Club eller i Mandriva's kommercielle "
-"produkter."
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Filerne som behøves kan også installeres fra denne internetadresse:\n"
-"%s"
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Kunne ikke finde \"%s\" på dit Windows-system!"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Intet Windows-system er blevet fundet!"
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Indsæt diskette"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Indsæt en FAT-formateret diskette i diskette-drev %s med %s i rod-kataloget "
-"og tryk %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Fejl ved adgang til diskette, kan ikke montere enhed %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"Du har brug for Alcatel-mikrokoden.\n"
-"Du kan komme med den nu på en diskette eller på en Windows-partition,\n"
-"eller overspringe dette og gøre det senere."
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Brug en diskette"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Brug min Windows-partition"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "Kopiering af firmware mislykkeDES, filen %s ikke fundet"
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Tillykke!"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "Kopiering af firmware færdig"
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "Kigger efter programmel og drivere som behøves..."
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Vent venligst, kører kammandoer for konfigurering af enheder..."
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "Åben WEP"
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "Begrænset WEP"
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA Forud-delt nøgle"
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "montering mislykkedes: "
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Udvidet partition ikke understøttet på denne platform"
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -11703,22 +5083,27 @@ msgstr ""
"Den eneste løsning er at flytte dine primære partitioner, således at\n"
"\"hullet\" bliver placeret ved siden af de udvidede partitioner."
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Fejl ved læsning af filen %s"
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Genskabning fra fil %s mislykkedes: %s"
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Fejl i sikkerhedskopien"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Fejl ved skrivning til fil %s"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -11730,3508 +5115,52 @@ msgstr ""
"En test for at tjekke integriteten af data er mislykkedes. \n"
"Dette betyder at alt på disken vil ende som tilfældige beskadigede data."
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "skal have"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "vigtigt"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "meget rart"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "rart"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "måske"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Henter filen %s..."
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(på %s)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(på denne maskine)"
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Konfigureret på andre maskiner"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "På CUPS-server '%s'"
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Standard)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr "PDQ - Print, Do not Queue"
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Line Printer Dæmon"
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR New Generation"
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-
-#: printer/data.pm:158
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (fjernserver)"
-
-#: printer/data.pm:159
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "Ekstern CUPS"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Ukendt model"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Lokal printer"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Ekstern printer"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Printer på ekstern CUPS server"
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Printer på ekstern lpd server"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Netværksprinter (TCP/sokkel)"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "Printer på SMB/Windows-server"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Printer på en NetWare server"
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Indtast en printerenheds-URI"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "kanalisér opgave ind i kommando"
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "anbefalet"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Konfigureret på denne maskine"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " på parallelport #%s"
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", USB printer #%s"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", USB printer"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr ", HP-printer på en parallel port"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr ", HP printer på USB"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", HP-printer på HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:376
-#, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr ", HP-printer"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", multi-funktions-enhed på parallel port #%s"
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", multi-funktions-enhed på en parallel port"
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", multi-funktions-enhed på USB"
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", multi-funktions-enhed på HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", multi-funktions-enhed"
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", skriver til %s"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " på LPD-server \"%s\", printer \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP vært \"%s\", port %s"
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " på Windows-server \"%s\", deling \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " på Novell-server \"%s\", printer \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", med kommando %s"
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Parallelport #%s"
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "USB-printer \\/#%s"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "USB printer"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "HP-printer på en parallel port"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "HP-printer på USB"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr "HP-printer på HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:444
-#, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "HP-printer"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Multi-funktions-enhed på parallel port #%s"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Multi-funktions-enhed på en parallel port"
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "Multi-funktions-enhed på USB"
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "Multi-funktions-enhed på HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Multi-funktions-enhed"
-
-#: printer/main.pm:463
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Skriver på %s"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "LPD-server \"%s\", printer \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "TCP/IP vært \"%s\", port %s"
-
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows-server \"%s\", fildeling \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Novell-server \"%s\", printer \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:482
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "Anvender kommando %s"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Rå printer (ingen driver)"
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Lokalnetværk"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Grænseflade '%s'"
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Netværk %s"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Vært %s"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (port %s)"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr "Bruger angivet"
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr "NY"
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-"HP LaserJet 1000 skal have lagt sin firmware op efter at være blevet tændt. "
-"Hjemhent pakken med Windows-drivere fra HP's websted (firmwaren fra "
-"printerens CD virker ikke) og hiv firmware-filen ud af den ved at "
-"dekomprimere den selvudpakkende .exe-fil med 'unzip'-programmet og lede "
-"efter filen 'sihp1000.img'. Kopiér denne fil til kataloget '/etc/printer'. "
-"Dér vil den blive fundet af det automatiske oplæggerskript og lagt op hver "
-"gang printeren er sluttet til og tændt.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Konfiguration af CUPS-printere"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Her kan du vælge om printerne sluttet til denne maskine skal være "
-"tilgængelige fra eksterne maskiner, og fra hvilke eksterne maskiner."
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"Du kan også bestemme her om dine printere på eksterne maskiner bør være "
-"automatisk tilgængelige på denne maskine."
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr "Ekstern CUPS-server og ingen lokal CUPS-dæmon"
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "På"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "Fra"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"I denne tilstand vil den lokale CUPS-dæmon være stoppet, og alle "
-"udskriftsanmodninger går direkte til serveren angivet nedenfor. Bemærk at "
-"det så ikke er muligt at definere lokale printkøer, og at hvis den angivne "
-"server er nede, så kan der slet ikke udskrives fra denne maskine."
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Printerne på denne maskine er tilgængelige for andre maskiner"
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Find tilgængelige printere på eksterne maskiner automatisk"
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Printerdeling på vært eller netværk:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Tilrettet konfiguration"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Ingen ekstern maskine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Yderligere CUPS-servere: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"For at få adgang til eksterne CUPS-servere i dit lokale netværk behøver du "
-"bare at aktivere \"Find automatisk tilgængelige printere på eksterne maskiner"
-"\"-valget: CUPS-serverene informerer din maskine automatisk om printerne. "
-"Alle printerne som for øjeblikket er kendt af din maskine er listet i "
-"\"Fjern-printere\" sektionen i hovedvinduet til Printerdrake. Hvis din CUPS-"
-"server ikke er i dit lokale netværk, må du indtaste CUPS-servernes IP-"
-"adresser og evt. portnummeret for at få printer-information fra serverne."
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Printertilstand for japansk tekst"
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-"Aktivering af dette vil muliggøre udskrift at rene tekstfiler på japansk. "
-"Brug kun denne funktion hvis du virkelig ønsker at udskrive tekst på "
-"japansk, hvis det er aktiveret kan du ikke længere udskrive bogstaver med "
-"accenter i latinske skrifttyper, og du vil ikke kunne tilpasse margenerne, "
-"tegnstørrelse mv. Denne indstilling vedrører kun printere defineret på denne "
-"maskine. Hvis du ønsker at udskrive japansk tekst på en printer der er sat "
-"op på en ekstern maskine, skal du aktivere denne funktion på denne eksterne "
-"maskine."
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Automatisk rettelse af CUPS-konfiguration"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"Når denne valgmulighed er valgt, vil CUPS hver gang den starter forsikre sig "
-"om at\n"
-"\n"
-"- hvis LPD/LPRng er installeret, vil /etc/printcap ikke overskrives af CUPS\n"
-"\n"
-"- hvis /etc/cups/cupsd.conf mangler, vil den blive oprettet\n"
-"\n"
-"- når printerinformation rundsenDES, vil den ikke indeholde \"localhost\" "
-"som servernavn.\n"
-"\n"
-"Hvis nogen af disse ting giver dig problemer, så fjern denne valgmulighed, "
-"men da må du selv sørge for at disse punkter bliver overholdt."
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Deling af lokale printere"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-"Dette er maskinerne og netværkerne på hvilke de lokalt forbundne printere "
-"skal gøres tilgængelige:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Tilføj vært/netværk"
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Redigér valgte vært/netværk"
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Fjern valgte vært/netværk"
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "IP-adresse på vært eller netværk:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-"Vælg netværket eller værten på hvilken de lokale printere skal gøres "
-"tilgængelige: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "IP-adresse på vært eller netværk mangler."
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "Den indtastede vært/netværk er ikke korrekt.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Eksempler på korrekte IP'er:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-"Denne vært eller dette netværk er allerede på listen, og kan ikke blive "
-"tilføjet igen.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Tilgår printere på eksterne CUPS-servere"
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-"Tilføj hér de CUPS-servere hvis prontere du ønsker at bruge. Du behøver kun "
-"gøre dette, hvis serverne ikke rundkaster deres printerinformation på "
-"lokalnetværket."
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Tilføj server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Redigér valgte server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Fjern valgte server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr "Indtast IP-adresse og port på værten, hvis printere du ønsker at bruge."
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Hvis ingen port er angivet, vil port 631 blive brugt som standard."
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Server-IP mangler!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "Den indtastede IP er ikke korrekt.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Port-nummeret bør være et heltal!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Denne server er allerede på listen, og kan ikke blive tilføjet igen.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "På, navn eller IP på fjernserver"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "CUPS-servernavn eller IP-adresse mangler."
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Læser printerdata ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Genstarter CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid "Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-"Tillad pop-op-vinduer, opsætning af printer og pakkeinstallation kan blive "
-"annulleret"
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid "No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-"Ingen pop-op-vinduer, printeropsætning og pakkeinstallation kan ikke "
-"annulleres"
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "Auto-administrering af printere"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-"Her kan du sætte printeradministrationsopgaver op, som skal udføres "
-"automatisk."
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "Lav automatisk konfiguration af nye printere"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr "når en USB-printer er tilsluttet og tændt"
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "når Printerdrake er startet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr "Tilstand for automatisk printeropsætning:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "Genaktivér deaktiverede printere"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "når udskriftssystemet er startet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "håndtering af kommunikationsfejl for printeren '%s'"
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-"Her kan du konfigurere hvordan fejl under kommunikation mellem printeren \"%s"
-"\" og din maskine bør håndteres (for eksempel hvis printeren er ikke er "
-"tændt)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr "Antal forsøg bør være et tal på mindst 1!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr "Intervallet mellem nye forsøg skal være et positivt tal!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "Deaktivér ikke printeren"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr "Prøv igen et uendeligt antal gange"
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "Antal gentagne forsøg:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr "Interval mellem forsøg (i sekunder)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Vælg printer-forbindelse"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Hvordan er printeren tilsluttet?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Eksterne CUPS-servere behøves ikke at blive konfigureret her: \n"
-"disse printere vil automatisk blive fundet."
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-"\n"
-"ADVARSEL: Ingen lokal netværksopkobling aktiv; fjerne printere kan derfor "
-"ikke blive opdaget eller testet!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr ""
-"Automatisk identifikation af printere (Lokal, TCP/Socket,SMB-printere og URI "
-"for enhed)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr "Ændr tidsudløb på automatisk findning af netværksprinter"
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr ""
-"Angiv tidsudløb for automatisk genkendelse af netværksprintere her (i "
-"millisekunder)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-"Jo længere du vælger tildsudløbet til at være, des mere pålideligt vil "
-"genkendelsen af netværksprinterne blive, men søgningen kan så vare længere, "
-"især hvis der er mange maskiner med lokale brandmure på netværket. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr "Tidsudløbet skal være et positivt tal!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Tjekker dit system..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "og en ukendt printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "og %d ukendte printere"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"De følgende printere\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"er direkte tilsluttet til dit system"
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"De følgende printere\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"er direkte tilsluttet til dit system"
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Den følgende printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"er direkte tilsluttet til dit system"
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Der findes en ukendt printer direkte tilsluttet til dit system"
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Der findes %d ukendte printere direkte tilsluttet til dit system"
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid "There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr ""
-"Der blev ikke fundet nogen printere som er direkte tilsluttede til din "
-"maskine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (Forsikr dig om at alle dine printere er tilsluttede og tændte).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Vil du aktivere udskrift på printerne som nævnes ovenfor eller på printerne "
-"i det lokale netværk?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Vil du aktivere udskrift på printerne i det lokale netværk?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Vil du aktivere udskrift på printerne som nævnes ovenfor?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Er du sikker på at du vil opsætte udskrift på denne maskine?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"Bemærk: Afhængig af printermodel og udskriftssystem vil op til %d MB "
-"yderligere programmel blive installeret."
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr "Opsæt ikke printer automatisk nu, og gør det aldig igen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Søger efter nye printere..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr "Opsæt ikke printer automatisk igen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "Nye printere fundet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "Ny printer fundet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-"De følgende nye printere blev fundet og Printerdrake kan automatisk sætte "
-"dem op for dig. Hvis du ikke ønsker at have dem alle sat op, så fravælg dem "
-"du ænsker at springe over, eller klik \"Afbryd\" for ikke at sætte nogen af "
-"dem op.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-"Den følgende nye printer blev fundet og printerdrake kan automatisk sætte "
-"den op for dig. Hvis du ikke ønsker at sætte den op, så fravælg den eller "
-"klik \"Afbryd\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-"Bemærk at for enkelte printermodeller så kræves det at ekstra pakker skal "
-"installeres. Så hav installationsmedier parate.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "Konfigurerer printer på %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " på "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Valg af printermodel"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Hvilken printermodel har du?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake kunne ikke finde ud af hvilken model din printer %s er. Vælg "
-"venligst den korrekte model fra listen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Hvis din printer ikke er listet, så vælg en kompatibel (se printermanual) "
-"eller en lignende printer."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Konfigurerer printer '%s'..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nu har du deaktiveret automatisk printeropsætning.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-"Du kan aktivere det igen ved at vælge \"%s\" -> \"%s\" i Printerdrake's "
-"hovedmenu. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "Konfigurér auto-administration"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-"Der kan du også vælge i hvilken situation automatisk opsætning af printer "
-"skal laves (Under Printerdrake-opsætning, under opstart af udskriftssystem, "
-"ved opkobling af en ny USB-printer)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Tilføj en ny printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-"\n"
-"Velkommen til vejlederen for printeropsætning\n"
-"\n"
-"Denne vejleder lader dig installere lokale eller eksterne printere som skal "
-"bruges fra denne maskine, og også fra andre maskiner i netværket.\n"
-"\n"
-"Den spørger dig om alle nødvendige oplysninger til at opsætte printere og "
-"giver dig adgang til alle tilgængelige printerdrivere, drivermuligheder og "
-"opkoblingstyper for printere."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Velkommen til guiden for printerinstallation\n"
-"\n"
-"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine, direkte "
-"til netværket eller til en ekstern Windows-maskine.\n"
-"\n"
-"Tilslut og tænd venligst alle printere opkoblet til denne maskine så de kan "
-"identificeres automatisk. Netværksprinterne og Windows-maskinerne skal også "
-"være tilsluttede og tændte.\n"
-"\n"
-"Bemærk at det tager længere tid at identificere netværksprintere end at "
-"identificere lokalt tilsluttede printere. Så deaktivér autoidentifikation af "
-"netværksprintere og/eller printere sluttede til Windows-maskiner hvis du "
-"ikke har brug for dette.\n"
-"\n"
-"Klik på \"Næste\" hvis du er klar og på \"Annullér\" hvis du ikke vil "
-"installere printere nu."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Velkommen til guiden for printerinstallation\n"
-"\n"
-"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine.\n"
-"\n"
-"Tilslut og tænd venligst alle printere tilsluttet denne maskine nu så de kan "
-"identificeres automatisk.\n"
-"\n"
-"Klik på \"Næste\" når du er klar og på \"Annullér\" hvis du ikke vil "
-"installere printere nu."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Velkommen til guiden for printerinstallation\n"
-"\n"
-"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine eller "
-"direkte til netværket.\n"
-"\n"
-"Hvis du har printere sluttet til denne maskine, så tilslut og tænd dem nu så "
-"de kan identificeres automatisk. Netværksprinterne skal også være "
-"tilsluttede og tændte.\n"
-"\n"
-"Bemærk at det tager længere tid at identificere netværksprintere end at "
-"identificere lokalt tilsluttede printere. Så deaktivér autoidentifikation af "
-"netværksprintere hvis du ikke har brug for dette.\n"
-"\n"
-"Klik på \"Næste\" hvis du er klar og på \"Annullér\" hvis du ikke vil "
-"installere printere nu."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Velkommen til guiden for printerinstallation\n"
-"\n"
-"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine.\n"
-"\n"
-"Hvis du har printere sluttet til denne maskine, så tilslut og tænd dem nu så "
-"de kan identificeres automatisk.\n"
-"\n"
-"Klik på \"Næste\" hvis du er klar og på \"Annullér\" hvis du ikke vil "
-"installere printere nu."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Auto-opdagelse af printere tilsluttet denne maskine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Auto-opdagelse af printere tilsluttet direkte til det lokale netværk"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr "Auto-opdagelse af printere tilsluttet maskiner der køre Microsoft Windows"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "Ingen automatisk detektion"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-"\n"
-"Tillykke, din printer er nu installeret og konfigureret!\n"
-"\n"
-"Du kan udskrive med 'Udskriv'-kommandoen i dit program (normalt i 'Filer'-"
-"menuen).\n"
-"\n"
-"Hvis du ønsker at tilføje, fjerne eller omdøbe en printer, eller hvis du "
-"ønsker at ændre på standard-indstillingerne (papirbakke, printkvalitet ...), "
-"så vælg 'Printer' i 'Udstyr'-afsnittet i %s Kontrolcentret."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "Kunne ikke installere %s-pakkerne!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr "Overspringer automatisk oppdagelse af Windows/SMB-server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Auto-opdagelse af printere"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Detekterer enheder..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", netværksprinter \"%s\", port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", printer \"%s\" på SMB/Windows-server \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Fandt %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Printer på parallel port #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Netværksprinter '%s', port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Printer '%s' på SMB/Windows server '%s'"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Lokal printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"Ingen lokal printer fundet! For at installere en printer i hånden skal du "
-"indtaste et enhedsnavn/filnavn i inddatalinjen (parallelporte: /dev/lp0, /"
-"dev/lp1 ..., svarende til LPT1:, LPT2: ..., første USB-printer: /dev/usb/"
-"lp0, 2. USB-printer: /dev/usb/lp1 ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Du skal indtaste en enhed eller et filnavn!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Ingen printer fundet!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Lokale printere"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Tilgængelige printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "De følgende printere blev fundet automatisk:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"Hvis det ikke er den du ønsker at opsætte så indtast et enhedsnavn/filnavn "
-"på inddatalinjen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr "Alternaltivt kan du angive et enhedsnavn/filnavn på inddatalinjen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Her er en liste med alle autodetekterede printere. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-"Angiv hvilken printer dine udskriftsopgaver skal gå til, eller indtast et "
-"enhedsnavn/filnavn på inddatalinjen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Angiv hvilken printer som udskriftsopgaverne skal gå til eller indtast et "
-"enhedsnavn/filnavn på inddatalinjen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Konfigurationen af printeren vil ske helt automatisk. Hvis din printer ikke "
-"blev fundet korrekt eller hvis du foretrækker en tilpasset "
-"printerkonfiguration, så slå 'Manuel konfiguration' til."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "Der er for nærværende ingen alternative muligheder"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Vælg den printer du ønsker at opsætte. Konfigurationen af printeren vil ske "
-"fuldstændigt automatisk. Hvis din printer ikke blev fundet korrekt eller "
-"hvis du foretrækker en tilpasset printerkonfiguration, så slå 'Manuel "
-"konfiguration' til."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Angiv hvilken printer som udskriftsopgaverne skal gå til."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Angiv hvilken port din printer er forbundet til eller indtast et enhedsnavn/"
-"filnavn på inddatalinjen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Angiv hvilken port din printer er forbundet til."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"(parallelporte: /dev/lp0, /dev/lp1 ..., svarende til LPT1:, LPT2: ..., "
-"første USB-printer: /dev/usb/lp0, 2. USB-printer: /dev/usb/lp1 ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Du skal vælge eller indtaste en printer/enhed!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "Afbryder"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Parametre til ekstern lpd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"For at bruge en ekstern printer, skal du opgive værtsnavnet\n"
-"for printerserveren og navnet på printeren på denne server."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Eksternt værtsnavn"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Eksternt printernavn"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Eksternt værtsnavn mangler"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Det eksterne værtsnavn mangler!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Informationer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Fandt model: %s %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Skanner netværk ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", printer \"%s\" på server \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Printer \"%s\" på server \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT)-printer indstillinger"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"For at skrive til en SMB printer skal du angive værtsnavnet på SMB maskinen "
-"(bemærk at dette navn kan være forskelligt fra TCP/IP-navnet!) og muligvis "
-"IP-adressen på printerserveren, så vel som delenavnet for printeren du vil "
-"bruge samt nødvendig information om brugernavn, adgangskode og arbejdsgruppe."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-" Hvis den ønskede printer blev fundet, så vælg den fra listen og tilføj "
-"dernæst brugernavn, adgangskode og/eller arbejdsgruppe om nødvendigt."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB-servervært"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "SMB-serverens IP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Dele-navn"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Arbejdsgruppe"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Auto-detekteret"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Enten servernavnet eller serverens IP skal angives!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Samba-delenavn mangler!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "SIKKERHEDSADVARSEL!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Du er ved at opsætte udskrivning til en Windows-konto med adgangskode. "
-"Grundet en fejl i arkitekturen af Sambas klientprogrammel bliver "
-"adgangskoden lagt i klar tekst i Samba-klientens kommandolinje, som bruges "
-"til at sende printjobbet til Windows-serveren. Så det er muligt for enhver "
-"bruger på denne maskine at vise adgangskoden på skærmen ved at angive "
-"kommandoer som 'ps auxwww'.\n"
-"\n"
-"Vi anbefaler at bruge en af de følgende alternativer (i alle tilfælde skal "
-"du forsikre dig om at kun maskiner fra dit lokalnetværk har adgang til din "
-"Windows-server, for eksempel ved hjælp af en brandmur):\n"
-"\n"
-"Brug en konto uden adgangskode på din Windows-server, såsom 'GUEST'-kontoen "
-"eller en speciel konto som kun anvendes til udskrift. Fjern ikke "
-"adgangskodebeskyttelsen fra en personlig konto eller en administrator-"
-"konto.\n"
-"\n"
-"Opsæt din Windows-server så printeren er tilgængelig under LPD-protokollen. "
-"Opsæt dernæst udskrift fra denne maskine med '%s'-opkoblingstypen i "
-"Printerdrake.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Opsæt din Windows-server til at gøre printeren tilgængelig under IPP-"
-"protokollen, og opsæt udskrift fra denne maskine med '%s'-opkoblingstypen i "
-"Printerdrake.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Forbind din printer til en Linux-server og lad dine Windows-maskiner "
-"tilslutte sig til den som klienter.\n"
-"\n"
-"Ønsker du virkelig at fortsætte med at opsætte din printer som du gør nu?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare printer-parametre"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"For at skrive til en NetWare printer skal du angive navnet på NetWare "
-"printerserveren (bemærk at dette navn kan være forskelligt fra TCP/IP-"
-"navnet!) såvel som kønavnet for den printer du vil benytte samt om "
-"nødvendigt et brugernavn og en adgangskode."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Printer-server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Printerkø-navn"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "NCP-servernavn mangler!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "NCP-kønavn mangler!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", vært \"%s\", port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Vært \"%s\", port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "TCP/Sokkel-printer-parametre"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"Vælg en af de fundne printere fra listen eller angiv værtsnavnet eller IP-"
-"adressen og eventuelt portnummer (standard er 9100) i indtastningsfelterne."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"For at skrive til en TCP eller sokkel-printer skal du angive værtsnavnet "
-"eller IP-adressen på printeren, og eventuelt portnummer (standard er 9100). "
-"På HP JetDirect-servere er portnummeret normalt 9100, på andre servere "
-"varierer det. Tjek manualen for dit udstyr."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Værtsnavn eller IP-adresse på printer mangler!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Værtsnavn eller IP-adresse på printer mangler!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "Opfrisker URI-liste over enheder..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Printer-enheds URI"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Du kan direkte opgive URI til printeren. URIen skal være i henhold til enten "
-"CUPS- eller Foomatic-standarden. Bemærk at ikke alle typer URIer "
-"understøttes af alle kø-behandlere."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "En korrekt URI skal opgives!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "kanalisér ind i kommando"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-"Her kan du angive en vilkårlig kommandolinje som jobbet skal kanaliseres ind "
-"i i stedet for at blive sendt direkte til en printer."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Kommandolinje"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "En kommandolinje skal opgives!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr "Din printer %s er i øjeblikket tilsluttet %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr "til en parallelport"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr "til USB-en"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "via netværket"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr "Denne type tilslutning er for nærværende ikke fuldt understøttet af HPLIP."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr "Du får fuld HPLIP-understøttelse for din enhed hvis du tilslutter den "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid "You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr "Du kan nu alligevel opsætte din enhed med HPLIP (virker i mange tilfælde), "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr "opsæt uden HPLIP (kun udskrift), "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "or"
-msgstr "eller"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr "annullér opsætningen (for eksempel for at tilslutte din enhed igen)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-"Du kan altid rette dit valg ved at klikke på din printers indgang i "
-"hovedvinduet, "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr "ved at klikke på \"%s\"-knappen, "
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigér"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr "og vælge \"%s\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Printeropkoblingstype"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Hvad vil du lave?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr "Opsætning med HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr "Opsætning uden HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-"På mange HP-printere er der specialfunktioner, såsom vedligeholdelse (tjek "
-"af blækniveau, rensing af printdysse, justering af hoved, ...) på alle ikke "
-"alt for gamle inkjet-printere, skanning på multi-funktionsenheder, og adgang "
-"til hukommelseskort på printere med kortlæsere. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-"For at få adgang til disse ekstra funktioner på HP-printere skal de sættes "
-"op med HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr "Ønsker du at bruge HPLIP (Vælg 'Nej' for printere,der ikke er fra HP)?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "Installerer %s-pakke..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr "Kun udskrift vil være mulig på %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr "Kunne ikke fjerne din gamle HPOJ-konfigurationsfil '%s' for din %s! "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr "Fjern venligst filen manuelt, og genstart HPOJ."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr "Tjekker enhed og konfigurerer %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "Hvilken printer ønsker du at sætte op med HPLIP?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr "HPLIP kunne ikke kommunikere med den valgte printer!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "Opsætter printeren uden HPLIP..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid "HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr "HPLIP fandt ikke nogen lokale printere (parallel, USB) som den understøtter!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Installerer SANE-pakker..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr "Skanning på %s vil ikke være mulig."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr "Brug og vedligeholdelse af din %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Konfigurerer enhed..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Gør printerport tilgængelig for CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Læser database over printere ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Indtast printernavn og kommentarer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Navn på printer bør kun indeholde bogstaver, tal og understregen _"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"Printeren \"%s\" eksisterer allerede,\n"
-"ønsker du virkelig at overskrive dens konfiguration?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-"Printernavnet \"%s\" er på mere end 12 tegn, hvilket kan bevirke at "
-"printeren er utilgængelig fra Windows-klienter. Ønsker du virkelig at bruge "
-"dette navn?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Alle printere behøver et navn (f.eks. 'printer').\n"
-"Beskrivelsen og lokaliseringsfelterne behøver ikke \n"
-"udfyldes. De er kommentarer til brugerne."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Navn på printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Placering"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Forbereder printerdatabase: ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Din printermodel"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Printerdrake har sammenlignet modelnavnet fra den automatiske genkendelse af "
-"printeren med modellerne listet i dens printerdatabase for at finde den "
-"bedste match. Dette valg kan være forkert, især når din printer slet ikke er "
-"listet i databasen. Så tjek om valget er korrekt og klik \"Modellen er "
-"korrekt\" hvis den er, og hvis ikke så klik \"Vælg model manuelt\" så du kan "
-"udvælge din printermodel manuelt på den næste skærm.\n"
-"\n"
-"Som din printer har Printerdrake fundet:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Modellen er korrekt"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Vælg model manuelt"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Tjek venligst om Printerdrake udførte \n"
-"autodetekteringen af din printermodel\n"
-"korrekt. Find den korrekte model i listen\n"
-"når en forkert model, eller 'Rå printer' er fremhævet."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr "Installér en producent-leveret PPD-fil"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-"Alle PostScript-printere leveres med en PPD-fil, som beskriver printerens "
-"valgmuligheder og faciliteter."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-"Denne fil findes som regel et eller andet sted på cd'en sammen med Windows- "
-"eller MAC-drivere leveret med printeren."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr "Du kan også finde PPD-filerne på producentens websteder."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-"Hvis du har Windows installeret på din maskine, så kan du også finde PPD-"
-"filen på din Windows-partition."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-"Installerer skriverens PPD-fil og bruger den, mens den opsætter printeren så "
-"alle valg til printeren vil være tilgængelig via printerens hardware"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-"Her kan du vælge PPD-filen som skal installeres på din maskine, den vil så "
-"blive brugt til opsætningen af din printer."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "Installér PPD-fil fra"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Diskette"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Andet sted"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "Vælg PPD-fil"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "PPD-filen %s eksisterer ikke eller kan ikke læses!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr "PPD-filen %s følger ikke PPD-specifikationerne!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "Installerer PPD-fil..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "OKI konfiguration af winprinter"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"Du konfigurerer en OKI laser-winprinter. Disse printere bruger en meget "
-"speciel kommunikationsprotokol og derfor virker de kun når de er forbundet "
-"til den første parallelle port. Når din printer er forbundet til en anden "
-"port eller til en printserverboks, så forbind printeren til den første "
-"parallelle port før du udskriver en prøveside. Ellers vil printeren ikke "
-"virke. Din opsætning af forbindelsestype vil blive ignoreret af driveren."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Lexmark inkjet konfiguration"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"Printerdriverne til inkjet som leveres af Lexmark understøtter kun lokale "
-"printere, ikke printere på eksterne maskiner eller printserverbokse. Forbind "
-"din printer til en lokal port eller konfigurér den på den maskine, den er "
-"forbundet til."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"For at kunne udskrive på din Lexmark inkjet fra denne konfigurering skal du "
-"bruge inkjet printerdriverne leveret af Lexmark (http://www.lexmark.com/). "
-"Klik på 'Drivers'-knappen. Vælg så din model og derefter 'Linux' som "
-"operativsystem. Driverne kommer som RPM-pakker eller skal-skripter med "
-"interaktiv grafisk installation. Du behøver ikke lave denne konfiguration "
-"via de grafiske grænseflader. Annullér direkte efter licensaftalen. Udskriv "
-"derefter justeringssider for skrivehovedet med 'lexmarkmaintain', og justér "
-"opsætningen af justeringen af hovedet med dette program."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "Lexmark X125-konfiguration"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-"Denne printerdriver understøtter kun printere der er forbundet lokalt via "
-"USB, ikke printere på eksterne maskiner eller printserverbokse. Forbind din "
-"printer til en lokal USB-port eller konfigurér den på den maskine, den er "
-"forbundet til."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "Samsung ML/QL-85G konfiguration"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-"Denne printerdriver understøtter kun printere der er forbundet lokalt på den "
-"første parallelle port, ingen printere på eksterne maskiner eller "
-"printserverbokse eller andre parallelle porte.. Forbind din printer til den "
-"første parallelle port eller konfigurér den på den maskine, den er forbundet "
-"til."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "Canon LBP-460/660 konfiguration"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Canon LBP-810/1120 (CAPT) konfiguration"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-"Denne printerdriver understøtter kun printere der er forbundet lokalt via "
-"USB, ikke printere på andre maskiner, printserverbokse, eller "
-"parallelporten. Forbind din printer til en lokal USB-port eller konfigurér "
-"den på den maskine, den er forbundet til."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "Oplægning af firmware for HP LaserJet 1000"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"Standardprinterens indstillinger\n"
-"\n"
-"Du bør tjekke at sidestørrelsen og blæktypen/udskriftstilstanden (hvis til "
-"stede) og også konfigurationen af laserprinterudstyr (hukommelse, duplex-"
-"enhed, ekstra bakker) er sat rigtigt. Bemærk at en meget god "
-"udskriftskvalitet kan gøre udskriften betydeligt langsommere."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Standardindstillinger for printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Valg %s skal være et helt tal!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Valg %s skal være et tal!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "Valg %s er udenfor område!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"Ønsker du fremover at bruge printeren \"%s\"\n"
-"som standard?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Testsider"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Vælg testsiderne du ønsker at udskrive.\n"
-"Bemærk: fototestsiden kan tage ret lang tid at skrive ud, og på "
-"laserprintere med for lidt hukommelse vil den måske ikke skrives ud i det "
-"hele taget. Som regel vil det være nok at udskrive standard-testsiden."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Ingen testsider"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Udskriv"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Standard testside"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Alternativ testside (letter)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Alternativ testside (A4)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Fototestside"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Udskriver testsider..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "Overspringer fototestside."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Testsider er blevet sendt til printeren.\n"
-"Dette kan tage lidt tid før printeren starter.\n"
-"Udskrivningsstatus:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"Testsider er sendt til printeren.\n"
-"Det kan tage lidt tid før printeren starter.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Fungerer det korrekt?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Rå printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"For at skrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) kan du enten bruge "
-"programmet '%s <fil>' eller et grafisk printerværktøj: 'xpp <fil>' eller "
-"'kprinter <fil>'. De grafiske værktøjer lader dig vælge printeren og ændre "
-"indstillingerne på en nem måde.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Disse kommandoer kan du også bruge fra 'udskrivningskommando'-feltet i "
-"udskriftsdialogerne i mange programmer, men lad være med at angive filnavnet "
-"her, fordi filen der skal udskrives leveres af programmet.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"'%s'-kommandoen tillader også ændring af indstillingsmulighederne for et "
-"bestemt udskriftsjob. Tilføj blot de ønskede indstillinger til "
-"kommandolinjen, fx '%s <fil>\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Hvilke muligheder der er for den aktuelle printer kan du enten læse på "
-"listen vist nedenfor, eller klikke på knappen 'Liste med printermuligheder'.%"
-"s%s%s\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Her er en liste over tilgængelige printmuligheder for den aktuelle printer:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"For at udskrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) brug da "
-"kommandoen '%s <fil>'.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Denne kommando kan du også bruge fra 'udskrivningskommando'-feltet i "
-"udskriftsdialogerne i mange programmer, men lad være med at angive filnavnet "
-"her, fordi filen der skal udskrives leveres af programmet.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"For at få en liste af tilgængelige muligheder for den aktuelle printer kan "
-"du klikke på knappen 'Liste med printermuligheder'."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"For at udskrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) brug da "
-"kommandoen '%s <fil>' eller '%s <fil>'.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"Du kan også bruge den grafiske grænseflade 'xpdq' til at sætte "
-"valgmuligheder og behandle udskriftsopgaver.\n"
-"Hvis du bruger KDE som skrivebordsmiljø, har du en 'panik-knap', en ikon på "
-"skrivebordet, benævnt med 'STOP printer!', som stopper alle udskriftsopgaver "
-"øjeblikkeligt når du klikker på den. Dette er fx nyttigt hvis papiret "
-"krøller sammen.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"'%s'- og '%s'-kommandoerne tillader også ændring af indstillingsmulighederne "
-"for et bestemt udskriftsjob. Tilføj blot de ønskede indstillinger til "
-"kommandolinjen, fx '%s <fil>'.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "Bruger eller vedligeholder printeren '%s'"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Udskriver på printeren '%s'"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Liste med printermuligheder"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "Liste med printermuligheder..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Din %s er sat op med HP's HPLIP driverprogrammel. På denne måde vil mange "
-"særlige faciliteter være understøttet for din printer.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-"Skanneren i din printer kan bruges med det almindelige SANE-programmel, for "
-"eksempel Kooka eller XSane (Begge i Multimedie/grapfik-menuen). "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kør Scannerdrake (Udstyr/skanner i Mandriva Linux Kontrolcenter) for at dele "
-"din skanner på netværket.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-"Hukommelseskortlæserne i din printer kan du få adgang til som en normal USB-"
-"lagerenhed. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Efter indsættelse af et kort bør et ikon med en disk blive vist pådit "
-"skrivebord.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-"Hukommelseskortlæserne på din printer kan du få adgang til via HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/overvøgning/HP Printer Toolbox) ved at klikke på "
-"\"Adgang til fotokort...\" knappen på \"Funktioner\" fanen. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bemærk at dette er meget langsomt, læsning af billederne fra kameraet eller "
-"en USB-kortlæser er normalt hurtigere.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Overvågning/HP Printer Toolbox) tilbyder "
-"en masse overvågning af status og vedligeholdelsesfunktioner for din %s:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr " - Blækniveau/status info\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr " - Rensning af blækdysse\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr " - Justering af printhoved\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr " - Farve-indstilling\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Overfør printerkonfiguration"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"Du kan kopiere printerkonfigurationen du har sat op for køserveren %s til %"
-"s, din nuværende køserver. Al konfigurationsdata (printernavn, beskrivelse, "
-"opkoblingstype og standardindstillinger) bliver overtaget, men ikke "
-"opgaver.\n"
-"Ikke alle køer kan overføres på grund af:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPS understøtter ikke printere på Novellservere eller printere som sender "
-"dataene ind i en frit-formet kommando.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"PDQ understøtter kun lokale printere, eksterne LPD printere, og Sokkel/TCP "
-"printere.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD og LPRng understøtter ikke IPP printere.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"Desuden kan køer lavet med dette program eller \"foomatic -configure\" ikke "
-"overflyttes."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"Printere konfigureret med PPD-filerne, som producenten har lavet, eller med "
-"CUPS egne drivere kan heller ikke overflyttes."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Vælg printerene som du vil overflytte og klik\n"
-"\"Overfør\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Overfør ikke printere"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Overfør"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"En printer med navnet \"%s\" eksisterer allerede på %s. \n"
-"Klik \"Overfør\" for at overskrive.\n"
-"Du kan også give et nyt printernavn, eller overspringe denne printer."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Nyt printernavn"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Overfører %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"Du har overført din tidligere standard-printer '%s', skal den også være "
-"standard-printer under det nye printersystem %s?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Opfrisker printerdata ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Starter netværk ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Konfigurér netværket nu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Netværksfunktionalitet ikke konfigureret"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Du er ved at konfigurere en ekstern printer. Dette kræver en virkende "
-"netværksadgang, men dit netværk er endnu ikke konfigureret. Hvis du vil "
-"fortsætte uden en netværkskonfiguration, vil du ikke kunne bruge printeren "
-"som du konfigurerer nu. Hvordan ønsker du at fortsætte?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Fortsæt med konfigurering af netværk"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-"Netværksopsætningen lavet under installationen kan ikke startes nu. Tjek om "
-"netværket bliver tilgængeligt efter opstart af dit system, og ret "
-"konfigurationen med %s Kontrolcenter, afsnittet 'Netværk og internet'/ "
-"'Forbindelse', og konfigurér derefter printeren også med %s Kontrolcenter, "
-"afsnittet om 'Maskinel'/'Printer'"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"Netværksadgangen kørte ikke og kunne ikke startes. Tjek din konfiguration og "
-"dit udstyr. Prøv derefter at konfigurere din eksterne printer igen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Genstarter printsystemet ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "høj"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "paranoid"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Installerer et printersystem på sikkerhedsniveauet %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Du er ved at installere printsystemet %s på et system kørende på "
-"sikkerhedsniveau %s.\n"
-"\n"
-"Dette printsystem kører som en dæmon (baggrundsproces) som venter på "
-"printeropgaver og behandler dem. Denne dæmon er også tilgængelig for "
-"eksterne maskiner via netværket, og derfor er det et muligt angrebspunkt. "
-"Derfor bliver kun nogle få udvalgte dæmoner startet op som standard i dette "
-"sikkerhedsniveau.\n"
-"\n"
-"Ønsker du virkelig at konfigurere udskrivning på denne maskine?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Starter printsystemet ved opstart"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-"Printsystemet (%s) vil ikke blive startet automatisk, når maskinen startes "
-"op.\n"
-"Det er muligt at den automatiske opstart blev slået fra ved ændring til et "
-"højere sikkerhedsniveau, fordi printsystemet er et muligt angrebspunkt.\n"
-"\n"
-"Ønsker du at have den automatiske opstart af printsystemet slået til igen?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Tjekker installeret programmel..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "Fjerner %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "Kunne ikke fjerne '%s'-udskriftssystemet!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "Installerer %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "Kunne ikke installere %s-udskriftssystemet!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"I denne tilstand er der ikke noget lokalt udskriftssystem, alle "
-"udskriftsanmodninger går direkte til serveren angivet nedenfor. Bemærk at "
-"det så ikke er muligt at definere lokale printkøer, og at hvis den angivne "
-"server er nede, så kan der slet ikke udskrives fra denne maskine."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-"Indtast værtsnavnet eller IP-numme på din CUPS-server oh klik O.k. hvis du "
-"ønsker at bruge denne tilstand, ellers klik 'Afslut'."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "Navn eller IP på ekstern server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Sætter standard printer..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "Lokalt CUPS-udskrivningsystem eller ekstern CUPS server?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr "CUPS-udskrivningssystemet kan bruges på to måder: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr "1. CUPS-udskrivningssystemet kan køre lokalt. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-"De lokalt forbundne printere kan bruges, og eksterne printere på andre CUPS-"
-"servere i det samme netværk bliver automatisk opdaget. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-"Bagdelen ved denne metode er at flere ressourcer kræves på den lokale "
-"maskine. Yderligere programpakker skal installeres, CUPS-dæmonen skal køre i "
-"baggrunden og kræver nogen hukommelse, og IPP porten (port 631) er åbnet. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr ""
-"2. Alle udskriftsanmodninger sendes øjeblikkeligt til en ekstern CUPS-"
-"server. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-"Her er den lokale ressourceanvendelse begrænset til et minimum. Ingen CUPS-"
-"dæmon startes eller -port åbnes, ingen programmelinfrastruktur for opsætning "
-"af lokale printkøer bliver installeret, så mindre hukommelse og diskplads "
-"bruges. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-"Bagdelen er, at det ikke er muligt så at definere lokale printere, og hvis "
-"den angivne server er nede, kan der slet ikke udskrives fra denne maskine. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr "Hvordan bør CUPS opsættes på din maskine?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr "Fjernserver, angiv navn eller IP her:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "Lokalt CUPS-udskrivningssystem"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Vælg printerkø-behandler"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Hvilket printersystem (spooler) ønsker du at bruge?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Kunne ikke konfigurere printer '%s'!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Installerer Foomatic..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr "Kunne ikke installere %s pakkerne. %s kan ikke startes!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-"De følgende printere er konfigureret. Dobbeltklik på en printer for at ændre "
-"dens indstillinger, for at gøre den til standard-printer, eller for at se "
-"information om den."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Vís alle tilgængelige eksterne CUPS-printere"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr "Opfrisk printerliste (for at vise alle tilgængelige eksterne CUPS-printere)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "CUPS-konfiguration"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Ændr printsystemet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normal udgave"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Eksperttilstand"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Printer-muligheder"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Ændr printerkonfiguration"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Printer %s%s\n"
-"Hvad ønsker du at forandre på, på denne printer?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "Denne printer er deaktiveret"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Gør det!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Printernavn, beskrivelse, sted"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Printerproducent, model, driver"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Printerproducent, model"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Sæt printeren som standard-printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "Aktivér printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "Deaktivér printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "Håndtering af fejl ved printeropkobling"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Udskriver testsider"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Lær hvordan denne printer bruges"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Fjern printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Fjerner gammel printer \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "Printer \"%s\" er nu aktiveret."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "Printer '%s' er nu deaktiveret."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Ønsker du virkelig at fjerne printeren \"%s\"?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Fjerner printer \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Standard printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Printeren '%s' er nu sat som standard-printer."
-
#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Kan ikke tilføje en partition til _formatéret_ RAID %s"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ikke nok partitioner til at benytte RAID level %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Kunne ikke oprette kataloget /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Kunne ikke oprette lænken /usr/share/sane/%s!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Kunne ikke kopiere firmware-fil %s til /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Kunne ikke sætte tilladelser på firmwarefil %s!"
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Skannerdrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "Kunne ikke installere de nødvendige pakker til deling af dine skannere."
+msgstr ""
+"Kunne ikke installere de nødvendige pakker til deling af dine skannere."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
-msgstr "Dinne skannere vil ikke være tilgængelige for brugere, der ikke er root."
+msgstr ""
+"Dinne skannere vil ikke være tilgængelige for brugere, der ikke er root."
#: security/help.pm:11
#, c-format
@@ -15240,12 +5169,12 @@ msgstr "Acceptér/afvis falske IPv4-fejlmeddelelser."
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr "Acceptér/afvis rundkastet icmp echo."
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
msgstr "Acceptér/afvis icmp echo."
#: security/help.pm:17
@@ -15410,7 +5339,7 @@ msgstr ""
"Aktivér/deaktivér beskyttelse mod spoofning af navneopslag. Hvis\n"
"'%s' er sand rapporteres også til syslog."
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Sikkerhedspåmindelser:"
@@ -15437,10 +5366,12 @@ msgstr "Aktivér/deaktivér msec timevise sikkerhedskontrol."
#: security/help.pm:90
#, c-format
-msgid " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+msgid ""
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
msgstr ""
-"Aktiverer 'su' kun fra medlemmer af wheel-gruppen, eller tillad 'su' fra "
-"enhver bruger."
+"Aktivér 'su' kun fra medlemmer af wheel-gruppen, eller hvis sat til 'nej' så "
+"tillades 'su' fra enhver bruger."
#: security/help.pm:92
#, c-format
@@ -15454,12 +5385,12 @@ msgstr "Aktivér/deaktivér åbenhedstjek på ethernetkort."
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgid "Activate/Disable daily security check."
msgstr "Aktivér/deaktivér daglig sikkerhedskontrol."
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr "Aktivér/deaktivér sulogin(8) på enkeltbrugerniveau."
#: security/help.pm:100
@@ -15479,7 +5410,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr "Sæt længden på adgangskodehistorik for at forhindre genbrug af adgangskoder."
+msgstr ""
+"Sæt længden på adgangskodehistorik for at forhindre genbrug af adgangskoder."
#: security/help.pm:106
#, c-format
@@ -15522,12 +5454,14 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr "hvis sat til ja, så tjek rettigheder på filer i brugernes hjemmekataloger."
+msgstr ""
+"hvis sat til ja, så tjek rettigheder på filer i brugernes hjemmekataloger."
#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr "hvis sat til ja, så tjek om netværksgrænsesnittene er fuldstændigt åbne."
+msgstr ""
+"hvis sat til ja, så tjek om netværksgrænsesnittene er fuldstændigt åbne."
#: security/help.pm:119
#, c-format
@@ -15571,7 +5505,8 @@ msgstr "hvis sat til ja, så kør chkrootkit-kontroller."
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"hvis sat, så send postrapporter til denne postadresse, ellers send dem til "
"root."
@@ -15604,7 +5539,8 @@ msgstr "hvis sat til ja, så rapportér kontrolresultat på tty-en."
#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr "Sæt historiklængden for kommandoskallen. En værdi på -1 betyder ubegrænset."
+msgstr ""
+"Sæt historiklængden for kommandoskallen. En værdi på -1 betyder ubegrænset."
#: security/help.pm:136
#, c-format
@@ -15723,10 +5659,8 @@ msgstr "Aktivér/deaktivér msec timevise sikkerhedskontrol"
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
-msgstr ""
-"Aktiverer 'su' kun fra medlemmer af wheel-gruppen, eller tillad 'su' fra "
-"enhver bruger"
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
+msgstr "Aktivér 'su' kun fra medlemmer af wheel-gruppen"
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -15756,7 +5690,8 @@ msgstr "Ingen ældning af adgangskode for"
#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
-msgstr "Sæt udløbstid for adgangskoder og forsinkelsestider for deaktivering af konti"
+msgstr ""
+"Sæt udløbstid for adgangskoder og forsinkelsestider for deaktivering af konti"
#: security/l10n.pm:39
#, c-format
@@ -15850,8 +5785,8 @@ msgstr "Kør chkrootkit-kontroller"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "Send ikke unødvendig post"
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr "Send ikke tomme e-postrapporter"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
@@ -15890,6 +5825,11 @@ msgstr "Velkommen til Crackere"
msgid "Poor"
msgstr "Ringe"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -15970,6 +5910,11 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:55
#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sikkerhed"
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Basale valgmuligheder for DrakSec"
@@ -15990,8 +5935,10 @@ msgstr "Brug libsafe for servere"
#: security/level.pm:64
#, c-format
-msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr "Et bibliotek som beskytter mod angreb via bufferoverløb og formatstrenge."
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+"Et bibliotek som beskytter mod angreb via bufferoverløb og formatstrenge."
#: security/level.pm:65
#, c-format
@@ -16074,7 +6021,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:35
#, c-format
-msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr "Apache er en webserver. Den bruges til at betjene HTML-filer og CGI."
#: services.pm:36
@@ -16329,52 +6277,67 @@ msgstr "Indlæs driverne for dine usb-enheder."
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "Starter X-font serveren (dette er obligatorisk for at Xorg skal køre)."
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Vælg hvilke tjenester der skal startes automatisk ved opstart"
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Printning"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Fildeling"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Ekstern administration"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Databaseserver"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Tjenester"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Vælg hvilke tjenester der skal startes automatisk ved opstart"
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Tjenester: %d aktiverede for %d registrerede"
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "kører"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "stoppet"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Tjenester og dæmoner"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -16383,480 +6346,32 @@ msgstr ""
"Beklager, der er ingen ekstra\n"
"information om denne tjeneste."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Start når der bedes om det"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Ved opstart"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Pakker"
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Flere faciliteter"
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr "Interaktiv brandmur"
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr "Søgning på skrivebord"
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr "Ny pakke-håndtering"
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Mere ydelse"
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr "Seneste kerne og GCC"
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr "Høj tilgængelighed"
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr "Delta RPM"
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr "Opsætning af lavt ressourceforbrug"
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr "Reduktion af opstartstid"
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Nemmere at bruge"
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr "Nyeste grafiske brugergrænseflader: KDE og GNOME"
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr "servere der installeres automatisk"
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr "Nem og hurtig installation"
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr "Nem konfiguration takket være 60 hjælpeprogrammer"
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr "Forbedret udseende"
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr "Nyt tema for webmin"
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Mere hjælp"
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr "Bedre understøttelse af udstyr"
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr "Understøttelse af Xen"
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Mere information"
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Hvor kan det købes?"
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr "Hvor kan man finde teknisk assistance?"
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr "Hvordan kommer man med i Mandriva Linux-fællesskabet?"
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr "Hvordan kan du holde dit system opdateret?"
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr "Intel-programmel"
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr "Skype lader dig lave gratis telefonopkal over internettet."
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Kontor-arbejdsstation"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Kontor-programmer: Tekstbehandling (OpenOffice.org, kword, abiword), "
-"regneark (OpenOffice.org, kspread, gnumeric), pdf-visere, o.lign."
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Kontor-programmer: Tekstbehandler (kword, abiword), regneark (kspread, "
-"gnumeric), pdf-visere, o.lign."
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "Spillemaskine"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Underholdnings-programmer: arkade, bræt, strategi, osv."
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedie-station"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Lyd- og video-afspillere og redigeringsværktøjer"
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internet-station"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"Værktøjssæt til at læse samt sende post og nyheder (mutt, tin..) , og til at "
-"browse på nettet"
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Netværksmaskine (klient)"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klienter for forskellige protokoller inklusiv ssh"
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Værktøjer til at lette indstillingen af din maskine"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Konsolværktøjer"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Redigeringsværktøjer, skaller, filværktøjer, terminaler"
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C og C++ udviklingsbiblioteker, programmer, og include-filer."
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentation"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Bøger og vejledninger om Linux og Frit Programmel"
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standard Base. Understøttelse for tredjeparts-programmer"
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "Gruppeprogrammel"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "Kolab-server"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Brandmur/ruter"
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internetadgang"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "Post og nyheder"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix postserver, inn nyhedsserver"
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "Katalogserver"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "FTP-server"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr "ProFTPd"
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS"
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Server for domænenavne (DNS) og netværksinformation (NIS)"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Fil- og Printerdelings-server"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "NFS-server, Samba-server"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL og MySQL database-server"
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache og Pro-ftpd"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "Post"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Postfix postserver"
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL eller MySQL database-server"
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Netværksmaskine server"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS-vært, SMB-vært, mellemvært (proxy), SSH-vært"
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE-arbejdsstation"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K Desktop -miljøet, det grundlæggende grafiske miljø, med en vifte af "
-"supplerende værktøjer."
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Gnome-arbejdsstation"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr "Et grafisk miljø med brugervenlig samling af programmer og værktøjer"
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "IceWm Desktop"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Andre grafiske miljøer"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Nytteprogrammer"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "SSH-server"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "Webmin"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Webmin ekstern konfigurationsserver"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Nytteprogrammer og overvågning af netværk"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "Overvågningsværktøjer, proceskontering, tcpdump, nmap, ..."
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva konfigurationsprogrammer"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Hjæpeprogrammer til at konfigurere server"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -16871,7 +6386,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"Dette program er gratis programmel; du kan redistribuere det og/eller ændre\n"
"det i henhold til betingelserne i GNU General Public License, som publiceret "
@@ -16886,10 +6402,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Du skulle have modtaget en kopi af GNU General Public License\n"
"sammen med dette program; hvis ikke, skriv til Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,\n"
"USA.\n"
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -16917,7 +6433,7 @@ msgstr ""
"--help : vís denne besked.\n"
"--version : vís versionsnummer.\n"
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -16932,7 +6448,7 @@ msgstr ""
" --splash - aktivér for at konfigurere opstartstema\n"
"standard-tilstand: tilbyd at konfigurere autologin-facilitet"
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -16949,7 +6465,7 @@ msgstr ""
" --report - program bær være én af Mandriva Linux' værktøjer\n"
" --incident - program bær være én af Mandriva Linux' værktøjer"
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -16966,7 +6482,7 @@ msgstr ""
" --internet - konfigurér internet\n"
" --wizard - det samme som --add"
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16996,7 +6512,7 @@ msgstr ""
" : applikationsnavn, som \"so\" for staroffice \n"
" : og 'gs' for ghostscript - kun for denne."
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -17028,17 +6544,17 @@ msgstr ""
"--delclient : tilføj en klientmaskine til MTS (kræver MAC-adresse, IP, "
"nbi aftryksnavn)"
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[tastatur]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=minfil] [--word=mitord] [--explain=regudtryk] [--alert]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -17061,12 +6577,7 @@ msgstr ""
"--status : returnerer 1 hvis opkoblet, ellers 0; afslut derefter.\n"
"--quiet : vær ikke interaktiv. Bruges med (dis)connect."
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -17084,7 +6595,7 @@ msgstr ""
" --changelog-first vís changelog før filliste i beskrivelsesvinduet\n"
" --merge-all-rpmnew foreslå at flette alle .rpmnew/.rpmsave filer fundet"
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -17093,7 +6604,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=enhed] [--update-sane=sane_kilde_kat] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=enhed]"
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -17104,7 +6615,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] skærm\n"
" XFdrake opløsning"
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17115,9737 +6626,102 @@ msgstr ""
"Brug: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:59
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "Du skal genstarte maskinen for at ændringerne skal gælde"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Log ud og tryk herefter på Ctrl-Alt-Bak"
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "Du skal logge ud og ind igen for at ændringerne skal gælde"
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s kræver et brugernavn...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-"%s: %s kræver værtsnavn, MAC-adresse, IP, nbi-aftryk, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s kræver et værtsnavn...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr "Værtsnavn for klient"
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr "MAC-adresse bør være på formatet 00:11:22:33:44:55"
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr "IP-adresse, som skal tildeles til klient"
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr "Kerne/netværk-adapter-aftryk, som skal bruges til opstart af klient"
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr "Opret maske-filer for at tillade konfigurationsværktøjer at køre på klient"
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr "Programmer vil køre på server-maskine"
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "Konfiguration af Terminalserver"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "Konfigurér dhcpd"
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Aktivér server"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Deaktivér server"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Start server"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Stop server"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Etherboot diskette/ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Opstartsbilleder for netopstart"
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Tilføj/slet brugere"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Tilføj/slet klienter"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "Billeder"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr "Klienter/brugere"
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Førstegangshjælper"
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr "%s defineret som dm, tilføjer gdm-bruger til /etc/passwd$$CLIENT$$"
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Denne hjælperrutine vil:\n"
-" \t1) Spørge dig om at vælge enten 'tynde' eller 'tykke' klienter.\n"
-"\t2)Opsætte DHCP.\n"
-"\t\n"
-"Efter at have gjort følgende trin så vil hjælperen:\n"
-"\t\n"
-" a) Oprette alle "
-"nbi'er. \n"
-" b) Aktivere "
-"serveren. \n"
-" c) Starte "
-"serveren. \n"
-" d) Synkronisere skygge-filer så at alle brugere, inklusive root, \n"
-" er tilføjet i shadow$$CLIENT$$-"
-"filen. \n"
-" e) Spørge dig om at oprette en opstartsdiskette.\n"
-" f) Hvis der er tynde klienter, spørge om du vil starte KDM igen.\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Afbryd vejlederen"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr "Gem venligst dhcpd-konfiguration!"
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "Brug tynde klienter."
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr "Synkronisér klientens X-tastatursopsætning med serverens."
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-"Vælg venligst standard klienttype (Tyk er standardtypen hvis 'brug tynd' "
-"ikke er valgt).\n"
-" 'Tynde' klienter kører alting på serverens CPU/RAM, ved brug af "
-"klientens skærm.\n"
-" 'Tykke' klienter bruger deres egen CPU/RAM, men serverens filsystem."
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr "Opretter netopstartsaftryksfiler for alle kerner"
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Dette vil tage nogle få minutter."
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "Færdig!"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr "%s mislykkedes"
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-"Ikke nok plads til at oprette\n"
-"NBIer i %s.\n"
-"Behøver: %d MB, Ledigt: %d MB"
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr "Synkroniserer serverbrugerliste med klientliste, inklusive root."
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-"For at kunne aktivere ændringer gjort for tynde klienter, så skal "
-"sessionsbehandleren startes igen. Start igen nu?"
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "TerminalServer-oversigt"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Lav Etherboot-aktiverede opstartsaftryksfiler:\n"
-" \tFor at starte med en kerne via etherboot skal en speciel kerne/"
-"initrd-aftryksfil oprettes.\n"
-" \ttmkinitrd-net laver meget af dette arbejde og %s er bare en "
-"grafisk grænseflade\n"
-" \tfor at hjælpe til med at håndtere/ændre på disse aftryksfiler. For "
-"at \n"
-" \toprette filen /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include som "
-"trækkes \n"
-" \tind som en inklusionsfil i /etc/dhcpd.conf bør du oprette "
-"aftrykkene for \n"
-" \tetherboot for mindst én fuld kerne."
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-" - Vedligeholdelse af /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tFor at starte klientene over netværk behøver hver klient en "
-"indgang i dhcpd.conf, som udleverer en IP-adresse\n"
-" \t\tog netværksopstart-aftryksfiler til maskinen. %s hjælper til med "
-"at lave/fjerne disse indgange.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI-kort kan undlade aftryksfilen - etherboot vil efterspørge "
-"den rigtige aftryksfil. Du bør\n"
-" \t\togså bemærke at når etherboot ser efter aftryksfilerne forventer "
-"den navne som\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, fremfor boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tEt typisk dhcpd.conf-afsnit for at understøtte diskløse klienter "
-"ser sådan ud:"
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-"\t\t\tMens du kan bruge en pøl af IP-adresser, fremfor at opsætte en "
-"specifik opsætningsindgang for\n"
-"\t\t\ten klientmaskine, vil brug af faste adresser lette\n"
-"brugen\n"
-"\t\t\taf klientspecifikke konfigurationsfiler som %s tilbyder.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tBemærk: \"#type\"-indgangen er kun brugt af %s. Klienter kan enten "
-"være 'tynde'\n"
-"\t\t\teller 'tykke'. Tynde klienter kører størsteparten af programmellet "
-"via XDMCP, mens tykke klienter kører størsteparten\n"
-"af programmellet på klientmaskinen. En speciel inttab,\n"
-" %s bliver skrevet for tynde klienter.\n"
-" Systemkonfigurationsfilerne xdm-config, kdmrc, og gdm.conf bliver "
-"ændrede hvis tynde klienter bliver brugt, for at aktivere XDMCP. Idet der er "
-"sikkerhedsproblematikker omkring brugen af XDMCP, så bliver hosts.deny og "
-"hosts.allow ændret for at begrænse adgangen til det lokale subnet.\n"
-"Bemærk: Indgangen '#hdw_config' bruges også kun af %s. \n"
-"\t\t\tKlienter kan enten være 'true' eller 'false'. 'true' aktiverer root-"
-"logind på \n"
-"\t\t\tklientmaskinen og tillader lokal udstyrskonfiguration af lyd, mus og "
-"X \n"
-"\t\t\tmed brug af 'drak'-værktøjer. Dette aktiveres ved oprettelse af "
-"separate \n"
-"\t\t\tkonfigureringsfiler tilknyttet klientens IP-adresse og oprettelse af \n"
-"\t\t\tmonteringspunkter med skriveadgang for at tillade klienten at ændre "
-"filen. \n"
-"\t\t\tNår du er tilfreds med konfigurationen kan du fjerne root-"
-"rettighederne \n"
-"\t\t\tfra klienten.\n"
-"\n"
-"Bemærk: Du skal stoppe/starte serveren efter at have tilføjet eller ændret "
-"klienter."
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-" - Vedligeholdelse af /etc/exports:\n"
-" \t\t%s lader dig eksportere rod-filsystemet til diskløse klienter, %"
-"s\n"
-" \t\topsætter de rigtige indgange for at tillade anonym adgang til "
-"rod-filsystemet fra\n"
-" \t\tdiskløse klienter.\n"
-"\n"
-" \t\tEn typisk eksporterings-indgang for %s er:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASKE(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tHvor SUBNET/MASKE bliver defineret for dit netværk."
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-" - Vedligeholdelse af %s:\n"
-" \tFor at brugere skal kunne logge ind på systemet fra en diskløs "
-"klient, så må deres indgang i\n"
-" \t/etc/shadow kopieres ind i %s. %s hjælper til\n"
-" \tved at tilføje og slette brugere fra denne fil."
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-" - Per klient %s:\n"
-" \t\tVia %s kan hver diskløs klient have deres egen unikke "
-"konfigurationsfil\n"
-" \t\tpå rod-filsystemet på serveren. I fremtiden vil %s kunne hjælpe "
-"til med at lave disse\n"
-" \t\tfiler."
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-" - Per klient systemkonfigurationsfiler:\n"
-" \tVia %s kan hver diskløs klient have deres egne unikke "
-"konfigurationsfiler\n"
-" \tpå rod-filesystemet på serveren. Ved at tillade lokal "
-"klientudstyrskonfiguration kan klienter tilrette filer\n"
-" \tsom feks. /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
-"keyboard på per klient\n"
-" \tbasis. \n"
-"........Bemærk: Aktivering af lokal klientudstyrskonfiguration aktiverer "
-"ikke root logind til terminalserveren \n"
-"........fra hver klientmaskine som har denne facilitet aktiveret. Lokal "
-"konfiguration kan blive \n"
-"........slået fra igen, idet konfigurationsfilerne beholDES, når først "
-"klientmaskinen er blevet konfigureret."
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\t%s vil konfigurere denne fil til at virke sammen med "
-"aftryksfilerne som bliver oprettet af\n"
-" \t\tmkinitrd-net, og indgangene i /etc/dhcpd.conf, for at udlevere "
-"netværks-opstartsaftryksfilerne til hver \n"
-" \t\tdiskløs klient.\n"
-"\n"
-" \t\tEn typisk tftp-konfigurationsfil ser sådan ud:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tÆndringen her fra den normale installation er ændringen af "
-"disable-flaget til\n"
-" \t\t'no' og ændring af filstien til /var/lib/tftpboot, hvor mkinitrd-"
-"net\n"
-" \t\tplacere sine aftryksfiler."
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Lav etherboot-disketter/CDer:\n"
-" \tDe diskløse klientmaskiner behøver enten ROM-imagefil på "
-"netværkskortet, opstartsdiskett\n"
-" \teller en CD for at initialisere opstartssekvensen. %s vil hjælpe "
-"til med at generere disse\n"
-" \timagefiler, baseret på netværkskortet i klientmaskinen.\n"
-" \t\t\n"
-" \tEt simpelt eksempel på oprettelse af en opstartsdiskette for et "
-"3Com 3509 manuelt::\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Start fra diskette"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "Start fra ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "PXE-aftryk"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "Standard kerne-version"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr "Opret PXE-aftryk"
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr "Brug Unionfs (TS2)"
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr "Installér i586-kerne for ældre klienter"
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Opbyg hele kernen -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Ingen kerne valgt!"
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Byg enkel NIC -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Ingen NIC valgt!"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Byg alle kerner -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-"Tilvalgte\n"
-"kerne-argumenter"
-
-#: standalone/drakTermServ:840
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Slet"
+msgid "All servers"
+msgstr "Alle servere"
-#: standalone/drakTermServ:845
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "Intet billede valgt!"
+msgid "Global"
+msgstr "Globalt"
-#: standalone/drakTermServ:848
+#: timezone.pm:186
#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Slet alle NBI'er"
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
-#: standalone/drakTermServ:925
+#: timezone.pm:187
#, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr "Bygger filaftryk for kerne:"
+msgid "Asia"
+msgstr "Asien"
-#: standalone/drakTermServ:1050
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"!!! Indikere at adgangskoden i systemets database er forskelligt fra\n"
-" den i TerminalServer-databasen.\n"
-"Slet/tilføj brugeren igen il TerminalServeren for at muliggøre logind."
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Tilføj bruger -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Slet bruger"
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "type: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "lokal konfig: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Tillad konfiguration\n"
-"af lokalt udstyr"
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Ingen opstartsbilleder oprettet!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Tynd klient"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Tillad tynde klienter"
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-"Synkronisér klientens X-tastatur-\n"
-"opsætning med serverens."
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Tilføj klient -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr "Ukendt MAC-adresseformat"
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "type: tyk"
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "type: tynd"
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "Lokal konfigurering: falsk"
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "lokal konfigurering: sand"
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Redigér klient"
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Deaktivér lokal konfiguration"
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Slet klient"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"Skal genstarte Display Manager for at de fulde ændringer kan tage effekt. \n"
-"(service dm restart - fra konsollen)"
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr "Tynde klienter vil ikke virke med autologin. Skal autologin deaktiveres?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr "Alle klienter vil bruge %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Undernet:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Netmaske:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Rutere:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Undernetmaske:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Rundkastningsadresse:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Domænenavn:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Navne-servere:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Start på IP-område:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "Slut på IP-område:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr "Tilføj TS-includes til eksisterende konfiguration"
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Udskriv konfiguration"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Konfiguration af dhcp-server"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"De fleste af disse værdier blev fundet\n"
-"fra dit kørende system.\n"
-"Du kan ændre dem efter behov."
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-"Dynamisk IP-adresseområde\n"
-"(behøves for PXE-klienter):"
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr "Skrivning til %s mislykkedes!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Indsæt diskette:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr "Kunne ikke få adgang til disketten!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Diskette kan fjernes nu"
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Intet tilgængeligt diskettedrev!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "PXE-aftryksfil er %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "Fejl ved skrivning %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "Etherboot ISO-aftryk er %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Noget gik galt! - er mkisofs installeret?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Skal oprette /etc/dhcpd.conf først!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr "%s adgangskode forkerti Terminalserver - genskriver...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "%s er ikke en bruger...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr "%s er allerede en Terminalserverbruger\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr "Kunne ikke tilføje %s i Terminalserver!\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "%s tilføjet i Terminalserver\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "Slettede %s...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s ikke fundet...\n"
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
-#: standalone/drakTermServ:2006
+#: timezone.pm:189
#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr "/etc/hosts.allow og /etc/hosts.deny allerede konfigureret - ikke ændret"
+msgid "North America"
+msgstr "Nordamerika"
-#: standalone/drakTermServ:2158
+#: timezone.pm:190
#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr "Konfiguration ændret - genstart %s/dhcpd?"
+msgid "Oceania"
+msgstr "Oceanien"
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
+#: timezone.pm:191
#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Fejl!"
+msgid "South America"
+msgstr "Sydamerika"
-#: standalone/drakautoinst:39
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr "Jeg kan ikke finde filen '%s' som jeg behøver."
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
-#: standalone/drakautoinst:41
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Autoinstallationskonfigurering"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-"Du er ved at konfigurere en automatisk installationsdiskette. Denne mulighed "
-"er lidt farlig, og må bruges med forsigtighed.\n"
-"\n"
-"Med denne mulighed vil du igen kunne køre installationen du gennemførte på "
-"denne maskine, med muligheden for at selv kunne ændre på nogen af "
-"indstillingerne.\n"
-"\n"
-"For maksimal sikkerhed vil partitioneringen og formateringen aldrig blive "
-"gennemført automatisk, uanset hvad du valgte under installationen.\n"
-"\n"
-"Tryk O.k. for at fortsætte."
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "afspil igen"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "manuel"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Konfiguration af automatiske skridt"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"Vælg for hvert skridt om det skal være som under installationen, eller "
-"manuelt"
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Laver autoinstallations-diskette"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "Indsæt en anden tom diskette i drev %s (med drivere)"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "Laver autoinstallations-diskette (driver-diskette)"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"Velkommen.\n"
-"\n"
-"Parametrene for autokonfigurationen kan ses i afsnittene til venstre"
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"Disketten er blevet genereret.\n"
-"Du kan nu gennemføre installationen igen."
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Russiske føderation"
-#: standalone/drakautoinst:287
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Autoinstallation"
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Jugoslavien"
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Tilføj et element"
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Fjern det sidste element"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-"Expect er en udvidelse til skriptingsproget TCL som tillader interaktive "
-"sessioner uden indblanding fra brugeren."
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "Gem adgangskoderne for dette system i drakbackup-konfigurationen."
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-"For en multisessions-cd vil kun den første session slette cdrw'en. Ellers "
-"bliver cdrw'en slettet før hver sikkerhedskopiering."
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-"Denne valgmulighed vil gemme filer som er blevet ændret. Den nøjagtige "
-"opførsel afhænger af om inkremental eller differentiel tilstand er valgt."
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"Inkrementale sikkerhedskopier gemmer kun filer der er ændret eller er nye i "
-"forhold til den seneste sikkerhedskopi."
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"Differentielle sikkerhedskopier gemmer kun filer der er ændrede eller er nye "
-"i forhold til den oprindelige sikkerhedskopi."
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-"Star bør vælges hvis du ønsker at sikkerhedskopiere EA eller ACL'er, ellers "
-"vælg tar"
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-"Dette bør være en lokal bruger eller epostadresse som du vil have "
-"sikkerhedskopieringsresultatene sendt til. Du behøver at have opsat en "
-"fungerende postserver på dit system. Flere brugere kan angives i en komma-"
-"separeret liste"
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-"Dette bør være returdadressen som du vil have "
-"sikkerhedskopieringsresultaterne sendt fra. Standard er drakbackup."
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"Filer eller jokertegn listet i en .backupignore-fil i toppen af et "
-"katalogtræ vil ikke blive sikkerhedskopieret."
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"For sikkerhedskopiering til andre medier bliver filer stadig oprettet på "
-"disken og så overflyttet til det andet medie. Aktivering af denne "
-"valgmulighed vil fjerne tar-filerne på disken efter sikkerhedskopieringen."
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-"Valg af denne mulighed giver dig mulighed for at se de rå uddata fra "
-"genskabningsprocessen, efter en genskabning af filer."
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-"Nogen protokoller, såsom rsync, kan være konfigureret i server-enden. I "
-"stedet for at bruge en katalogsti bør du bruge 'module'-navnet for "
-"tjenestestien."
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"Tilpasset lader dig angive dine egne datoer og tidspunkter. De andre "
-"valgmuligheder bruger kørsels-delen i /etc/crontab"
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr "Intet medie valgt for cron-operation."
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr "Intet interval valgt for cron-operation"
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr "Interval cron er ikke tilgængelig endnu som ikke-root"
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "\"%s\" er hverken en gyldig epostadresse eller en eksisterende lokal bruger!"
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-"\"%s\" er en lokal bruger, men du valgte ikke en lokal smtp, så du må bruge "
-"en fuldstændig epostadresse!"
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr "Listen over gyldige brugere er ændret, genskriver konfigurationsfil."
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Gammel brugerliste:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Ny brugerliste:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup Rapport \n"
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup Dæmon-Rapport\n"
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup Rapportdetaljer\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Total fremdrift"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-"%s-eksisterer, skal den fjernes?\n"
-"\n"
-"Hvis du allerede har lavet denne proces skal du nok\n"
-" fjerne indgangen fra authorized_keys på serveren."
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Det kan tage lidt tid at generere nøglerne."
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "Kan ikke starte %s."
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Ingen forespørgsel om adgangskode på %s ved port %s"
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Dårlig adgangskode på %s"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Adgang nægtet ved overførsel af %s til %s"
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "Kan ikke finde %s på %s"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s svarer ikke"
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Overførsel klar.\n"
-"Du vil måske kontrollere at du kan logge ind på serveren med:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"uden at blive spurgt om en adgangskode."
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "Ingen CDR/DVDR i drevet!"
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Ser ikke ud til at være et skrivbart medie!"
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Ikke sletbart medie!"
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Det kan tage lidt tid at slette mediet."
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Problem med rettigheder ved adgang til CD."
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Intet bånd i %s."
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-"Kvota på sikkerhedsdestination er overskredet!\n"
-"%d MB brugt mod %d MB tildelt."
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Sikkerhedskopiér systemfiler..."
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Sikkerhedskopifiler for disk..."
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Sikkerhedskopiér brugerfiler..."
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Sikkerhedskopiér andre filer..."
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Fremdrift for sikkerhedskopiering af disk..."
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Ingen ændringer til sikkerhedskopi!"
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup aktiviteter via %s:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"FTP forbindelsesproblem: Det var ikke muligt at sende dine backupfiler via "
-"FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr "Fejl ved sending af fil via FTP. Ret venligst din FTP-konfiguration."
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr "filliste sendt via FTP: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup aktiviteter via CD:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup aktiviteter via bånd:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr "Fejl ved sending af post. Din rapport blev ikke sendt."
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " Fejl ved afsendelse af post. \n"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr "Kan ikke oprette katalog!"
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "Problem ved installation af %s"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Lav sikkerhedkopi af dine systemfiler. (/etc kataloget)"
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr "Brug inkremental/forskels-backup (overskriv ikke gamle sikkerhedskopier)"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Brug inkrementalbackup"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Brug forskelsbackupper"
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Udelad kritiske filer (passwd, group, fstab)"
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Markér alle brugere som du vil have med i din sikkerhedskopi."
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Udelad cache for netlæser"
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Vælg filerne eller katalogerne og klik på 'O.k.'"
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Fjern valgte"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Brugere"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Brug netværksforbindelse til sikkerhedskopiering"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Netmetode:"
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Brug Expect for SSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "Opret/overfør sikkerhedskopieringsnøgler for SSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Overfør nu"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "Andre (ikke drakbackup) nøgler findes allerede"
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Værtsnavn eller IP."
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr ""
-"Kataloget (eller modulet) hvori sikkerhedskopien skal lægges på denne "
-"maskine."
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Husk denne adgangskode"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Behøver værtsnavn, brugernavn og adgangskode!"
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Brug CD/DVDROM til sikkerhedskopiering"
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Vælg dit cd/dvd-drev"
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "Vælg din cd/dvd-mediastørrelse"
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "Multi-session CD"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "CDRW-medie"
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Slet dit CDRW-medie (1. session)"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Slet nu "
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr "DVD+RW-medie"
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "DVD-R-medie"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "DVDRAM-enhed"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Ingen cd-enhed defineret!"
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "brug bånd til sikkerhedskopieringen"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Endhedsnavnet der skal bruges til sikkerhedskopiering"
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr "Tag sikkerhedskopi direkte til bånd"
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr "Brug hardware-komprimering af bånd (EKSPERIMENTELT)"
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr "Tilbagespól ikke båndet efter sikkerhedskopieringen"
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Slet båndet før sikkerhedskopieringen"
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Skub båndet ud efter sikkerhedskopieringen"
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Indtast kataloget hvortil der skal gemmes:"
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "Kataloget hvortil der skal gemmes"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-"Maksimalt diskplads\n"
-" afsat til sikkerhedskopier (MB)"
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-"Slet inkrementelle eller differentielle\n"
-" sikkerhedskopier ældre end N dage\n"
-" (0 beholder alle sikkerhedskopier) for at spare plads"
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Diskdrev / NFS"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "timedrift"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "dagligt"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "ugentligt"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "månedligt"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "tilpasset"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Marts"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Maj"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "August"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "September"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "November"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "December"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Søndag"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Mandag"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Tirsdag"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Onsdag"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Torsdag"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "Fredag"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Lørdag"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "Slet cron-indgang"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "Tilføj cron-indgang"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Brug dæmon"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Vælg tidsinterval mellem hver sikkerhedskopiering"
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Minut"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Time"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Måned"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "Hverdag (start)"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "Hverdag (slut)"
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "Aktuelle crontab:"
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Vælg mediet for sikkerhedskopiering."
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Forsikr dig gerne om at cron-dæmonen er med i dine tjenester."
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr ""
-"Hvis din maskine ikke er tændt hele tiden, vil du måske gerne installere "
-"anacron."
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "Vælg arkiveringsprogram"
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "Vælg komprimeringstype"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Brug .backupignore-filer"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Send epost-rapport efter hver sikkerhedskopiering til:"
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr "Retur-adresse for sendt e-post:"
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "SMTP-server for epost:"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr "Slet tar-filer på disken efter sikkerhedskopiering til andet medie."
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr "Se genskabningslog efter genskabning af filer."
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Hvad"
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Hvor"
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Hvornår"
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Flere muligheder"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "Sikkerhedskopisted ikke konfigureret..."
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Drakbackup konfiguration"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Vælg hvor du ønsker at sikkerhedskopiere"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr "Harddisk brugt til at forberede sikkerhedskopiering til alle medier"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "over netværk"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "på cd-rom"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "på båndenhed"
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Lav sikkerhedskopi af brugere"
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (Standard er alle brugere)"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Vælg hvad du vil sikkerhedkopiere"
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Lav sikkerhedskopi af system"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Håndpluk bruger"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Vælg data for sikkerhedskopi..."
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kilder for sikkerhedskopi: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Systemfiler:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Brugerfiler:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Andre filer:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Gem til diskdrev på stien: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tBegræns diskforbrug til %s MB\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr "\tSlet sikkerhedskopier som er ældre end %s dage\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Slet tar-filer på disken efter sikkerhedskopiering.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Brænd på CD"
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " på enhed: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (multi-session)"
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Gem på bånd på enhed: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tErase=%s"
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr "\tTag sikkerhedskopi direkte til bånd\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Gem via %s på vært: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t brugernavn: %s\n"
-"\t\t på sti: %s \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Muligheder:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tUdelad systemfiler\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "\tSikkerhedskopiering bruger %s og bzip2\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "\tSikkerhedskopiering bruger %s og gzip\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "\tSikkerhedskopiering bruger kun %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tBrug .backupignore-filer\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tSend epost til %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr "\tSend e-post fra %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "\tBruger SMTP-server %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Dæmon, %s via:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Diskdrev.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-cdrom.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Tape \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Netværk via FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Netværk via SSH.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Netværk via rsync.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Ingen konfiguration, klik på Vejleder eller Avanceret.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Liste over data som skal genskabes:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr "- Genskab systemfiler:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr " - fra dato: %s %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "- Genskab brugerfiler:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "- Genskab andre filer:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Liste over data der er ødelagt:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Afmarkér eller fjern det gerne næste gang."
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Sikkerhedskopifiler er ødelagte"
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Alle dine valgte data er blevet "
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr " genskabt uden fejl på %s "
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr "/usr/bin/star ikke fundet, bruger tar..."
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Genskab konfiguration "
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "O.k. at genskabe de andre filer."
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr "Brugerliste at genskabe (kun den nyeste dato per bruger er vigtig)"
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "Vælg dato for genskabning:"
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Genskab fra disk."
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Indtast kataloget hvor sikkerhedskopier gemmes"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "Katalog med sikkerhedskopier"
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Vælg et andet medie at genskabe fra"
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Andet medie"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Genskab system"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Genskab brugere"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Genskab andet"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "vælg sti at genskabe (i stedet for /)"
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "Sti, hvortil der skal genskabes"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr "Lav ny sikkerhedskopi før genskabning (kun for inkrementalbackupper)."
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Fjern brugerkataloger før genskabning."
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr "Filnavntekst at søge efter (tom streng matcher alt):"
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Søg i sikkerhedskopier"
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "Ingen træffere fundet..."
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Genskab valgte"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-"Klik på dato/tid for at se sikkerhedskopifiler.\n"
-"Klik på filer med CTRL-tasten inde for at vælge flere filer."
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-"Genskab valgt\n"
-"katalogpost"
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"Genskab valgte\n"
-"filer"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Sikkerhedskopier fandtes ikke på %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Genskab fra cd"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"Indsæt cd'en med volumetiket %s\n"
-" i cd-enheden monteret på /mnt/cdrom"
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "Ikke korrekt cd-etiket. Cd'en har etiket %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Genskab fra bånd"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"Indsæt båndet med volumeetiket %s\n"
-" i båndenheden %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Ikke korrekt båndetiket. Båndet har etiket %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Genskab via netværk"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Genskab via netværksprotokol: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Værtsnavn"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Stil til vært eller modul"
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Adgangskode krævet"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Brugernavn krævet"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Værtsnavn krævet"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Sti eller modul krævet"
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Filer genskabte..."
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Genskabelse mislykkedes..."
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "%s ikke fundet..."
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Søg efter filer at genskabe"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Genskab alle sikkerhedskopier"
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Tilpasset genskabelse"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Genskab fra katalog"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Kan ikke finde sikkerhedskopier til at genskabe...\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Kontrollér at %s er den korrekte sti"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " og CD'en er i drevet"
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr "Sikkerhedskopier på ikke-monterbart medie - Brug Katalog til at genskabe"
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "Cd'en er på plads - fortsæt."
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Bladr til nyt genskabelseslager."
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "Kataloget hvorfra der skal genskabes"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Fremskridt for genskabelse"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Lav backup"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Genskab"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Udvælg de data du vil genskabe..."
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Lav sikkerhedskopi af systemfiler"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Lav sikkerhedskopi af brugerfiler"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Lav sikkerhedskopi af andre filer"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Total fremdrift"
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Sender filer via FTP"
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Sender filer..."
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Lav sikkerhedskopi nu ud fra konfigurationsfil"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Se konfiguration af sikkerhedskopiering."
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Konfiguration med vejleder"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Avanceret konfiguration"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Vis konfiguration"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "Vis seneste log"
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Lav sikkerhedskopiering nu"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"ingen konfigurationsfil fundet \n"
-"klik på Vejleder eller Avanceret."
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "Indlæs profil"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "Gem profil som..."
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr "Ingen opstartsindlæser fundet, laver en ny konfiguration"
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fil"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fil/_Afslut"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr "Kun tekst"
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Snakkesalig"
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "Stille"
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-"Dit systems opstartsindlæser er ikke i framebuffer-tilstand. For at aktivere "
-"grafisk opstart, vælg en grafisk videotilstand fra "
-"opstartindlæserkonfigurationsværktøjet."
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Ønsker du at konfigurere det nu?"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Installér temaer"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Valg af grafisk opstatstema"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Grafisk opstartstilstand:"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Visningstema\n"
-"under konsol"
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Opret nyt tema"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Forvalgt bruger"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Standard skrivebord"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "Nej, jeg ønsker ikke automatisk login"
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ja, jeg ønsker automatisk login med denne (bruger, skrivebord)"
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Systemtilstand"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Start X-vinduessystemet efter opstart"
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-"Vælg venligst en videotilstand, den vil blive føjet til hver "
-"opstartsopføring valg nedenfor.\n"
-"Vær sikker på, at dit videokort understøtter tilstanden, du vælger."
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Mandriva Linux' værktøj til fejlrapportering"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Mandriva Linux Kontrolcenter"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Synkroniseringsværktøj"
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Fritstående værktøjer"
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msek"
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Ekstern kontrol"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Programadministration"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Migrationsværktøj for MS Windows"
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Vejledere til konfiguration"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr "Vælg Mandriva-værktøj:"
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"eller programnavn\n"
-"(eller fuld sti):"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Find pakke"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Pakke: "
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Kerne:"
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-"For at indsende en fejlrapport klik da på rapport-knappen.\n"
-"Dette vil åbne et vindue i en netlæser på %s\n"
-" hvor du vil finde en formular der kan udfyldes. Informationen vist ovenfor "
-"vil blive overført til den server. Nyttige ting at medtage i din rapport er "
-"uddata fra lspci, kerneversion og /proc/cpuinfo."
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Rapport"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Ikke installeret"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Pakke ikke installeret"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "ikke defineret"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Ændr tidszone"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Timezone - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Er dit maskin-ur sat til GMT?"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Network Time Protocol"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"Din maskine kan synkronisere sit ur\n"
-"med en ekstern tidsserver med NTP "
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Aktivér Network Time Protocol"
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr "Kunne ikke synkronisere med %s."
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Nulstil"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-"Vi behøver installere ntp-pakken\n"
-" for at aktivere Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Ønsker du at installere ntp?"
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Netværkskonfiguration (%d adaptorer)"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Grænseflade:"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Vent venligst"
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Grænseflade"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Status"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Værtsnavn: "
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Konfigurér værtsnavn..."
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN konfiguration"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Konfigurér lokalnetværk..."
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Anvend"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Administrér forbindelser"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "Enhed valgt"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "IP-konfiguration"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS-servere"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Søge-domæne"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "fast"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "Anrbejdsgangskontrol"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "Linjeterminering"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "Udløbstid for modem"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "Brug låsefil"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr "Vent på ringetone før opringning"
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "Optaget, vent"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "Lyd på modem"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktivér"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Deaktivér"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Medieklasse"
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Modulnavn"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "Mac-adresse:"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Bus"
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Plads på bussen"
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Ingen ethernet netværksadapter er blevet fundet på dit system. Kør venligst "
-"værktøjet til maskinel konfiguration."
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "Fjern et netværksgrænsesnit"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "Vælg netværksgrænsesnit, der skal fjernes:"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Et problem opstod ved sletning af netværksgrænsesnittet '%s': \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr "Tillykke, netværksgrænsesnittet '%s' er blevet slettet uden problemer"
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr "Ingen IP"
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Ingen maske"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "op"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "ned"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Tilsluttet"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Ikke tilsluttet"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Afbrud..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Tilslut..."
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Deaktivér nu"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Aktivér nu"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Du har ingen konfigurerede grænsesnit.\n"
-"Konfigurér disse først ved at klikke på 'Konfigurér'"
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "LAN konfiguration"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adapter %s: %s"
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Opstartsprotokol"
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Startede med opstart"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Dette grænsesnit er ikke blevet konfigureret endnu.\n"
-"Kør 'Tilføj et grænsesnit'-hjælperen fra Mandriva Linux Kontrolcentret"
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Du har ikke konfigureret nogen internetforbindelser.\n"
-"Kør '%s'-hjælperen fra Mandriva Linux Kontrolcentret"
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "Opsætning af et nyt netværkgrænsesnit (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "Tredje DNS-server (valgfri)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Internetadgang"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Type af forbindelse"
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametre"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "GDM (GNOME Indlogningshåndterer)"
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr "KDM (KDE Indlogningshåndterer)"
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "XDM (X Display Manager)"
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Vælger en fremvisningshåndtering"
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"X11 skærmhåndtering giver dig mulighed for grafisk indlogning på dit system "
-"med X Windowssystemet kørende, og understøtter flere forskellige X-sessioner "
-"på din lokale maskine samtidigt."
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Ændringen er udført, ønsker du at genstarte dm-tjenesten?"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-"Du er ved at lukke alle kørnede programmer og tabe din nuværende session. Er "
-"du sikker på at du ønsker at genstarte dm-tjenesten?"
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Søg efter installerede skrifttyper"
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Fravælg installerede skrifttyper"
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "fortolk alle skrifttyper"
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "Ingen skrifttyper fundet"
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "færdig"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "Kunne ikke finde nogen skrifttype i dine monterede partitioner"
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Genvælg korrekte skrifttyper"
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Kunne ikke finde nogen skrifttype.\n"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Søg efter skrifttyper i installeret liste"
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "Konvertering af %s-skrifttyper"
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Kopi af skrifttyper"
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Installation af True Type-skrifttyper"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "Vent venligst på ttmkfdir..."
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Installation af True Type færdig"
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "opbyg type1inst"
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Ghostscript referencer"
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Undertryk midlertidige filer"
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Genstart XFS"
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Undertryk skrifttypefiler"
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "genstart af xfs"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Før du installerer nogen skrifttyper bør du være sikker på at du har lov til "
-"at bruge og installere dem på dit system. \n"
-"\n"
-"-Du kan installere skrifttyperne på normal måde. I sjældne tilfælde kan "
-"fejlbehæftede skrifttyper få din X-server til at hænge."
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Liste over skrifttyper"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Få fat i Windows-skrifttyper"
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Om"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Afinstallering"
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Importér"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr "Ophavsret © 2001-2006 ved Mandriva"
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"Dette program er gratis programmel; du kan redistribuere det og/eller ændre\n"
-"det i henhold til betingelserne i GNU General Public License, som publiceret "
-"af\n"
-"Free Software Foundation; enten version 2, eller enhver senere udgave\n"
-"af licensen.\n"
-"\n"
-"Dette program er udgivet i håb om at det vil være anvendeligt, men\n"
-"UDEN NOGEN FORM FOR GARANTI; heller ikke garanti om\n"
-"SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU\n"
-"General Public License for flere detaljer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Du skulle have modtaget en kopi af GNU General Public License\n"
-"sammen med dette program; hvis ikke, skriv til Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"Tak til:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t af Ken Borgendale:\n"
-"\t Konvertér en Windows .pfm-file til en .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t af James Macnicol: \n"
-"\t type1inst genererer filerne fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t af Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Konvertér ttf-fontfiler til afm og pfb skrifttyper\n"
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Vælg de programpakker som vil understøtte skrifttyperne:"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Generelle printere"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Vælg skrifttypefilen eller -kataloget oh klik på 'Tilføj'"
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Valg af filer"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Skrifttyper"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Import af skrifttyper"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "Installér skrifttyper"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil afinstallere de følgende skrifttyper?"
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Fravalgte alt"
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Valgte alt"
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Importerer skrifttyper"
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Begyndelsestester"
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Kopiér skrifttyper på dit system"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Installér og konvertér skrifttyper"
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Efterbehandling for installering"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Fjern skrifttyper på dit system"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Efterbehandling for afinstallering"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "Desværre, vi understøtter kun 2.4-kerner og nyere."
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Deling af internetforbindelse"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Du er ved at konfigurere din maskine til at dele sin internetforbindelse.\n"
-"Med denne mulighed vil andre maskiner på dit lokale netværk kunne bruge "
-"internetforbindelsen på denne maskine.\n"
-"\n"
-"Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med "
-"drakconnect før du går videre.\n"
-"\n"
-"Bemærk: du skal bruge en dediceret netværksadapter, for at lave et lokalt "
-"netværk (LAN)."
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n"
-"Deling er aktiveret.\n"
-"\n"
-"Hvad ønsker du at gøre?"
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n"
-"Den er de-aktiveret for nærværende\n"
-"Hvad ønsker du at gøre?"
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Genkonfigurér"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Der er kun én konfigureret netværksadapter i dit system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Jeg skal til at sætte dit lokalnet på med den adapter."
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr "Vælg hvilken netværksadapter som skal forbindes til dit lokalnet."
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "Opsætning af lokalnetværk"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Lokal IP-adresse"
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Det interne domænenavn"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt fundet i konfigurationen til %s!\n"
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "Konfiguration af Navneserver (DNS)"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr "Brug denne gateway som domænenavns-server"
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "DHCP-serverens IP-adresse"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-"Konfiguration af DHCP-server.\n"
-"\n"
-"Her kan du vælge forskellige muligheder for konfigurationen af DHCP-"
-"serveren.\n"
-"Hvis du ikke kender betydningen af en valgmulighed, så lad den blot være som "
-"den er."
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "Brug automatisk konfiguration (DHCP)"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "Begyndelsen på DHCP-området"
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "Stutningen på DHCP-området"
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Normal udlejningsperiode (i sekunder)"
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Største udlejningsperiode (i sekunder)"
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr "Proxy-mellemlagerserver (SQUID)"
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr "Brug denne gateway som proxy-mellemlagerserver"
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr "Admin's e-post"
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "Synligt værtsnavn"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "Proxy-port:"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "Størrelse på cachen (MB)"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "Rundsend printerinformation"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået til"
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået fra"
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-"Alt er blevet konfigureret.\n"
-"Du kan nu dele din internetforbindelse med andre maskiner på dit lokale "
-"netværk, ved at bruge automatisk netværkskonfigurering (DHCP)\n"
-"og en usynlig proxy-bufferserver (SQUID)."
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Slår servere fra..."
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Brandmurkonfiguration fundet!"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Advarsel! En eksisterende brandmurkonfiguration er blevet fundet. Du skal "
-"muligvis lave manuelle rettelser efter installationen."
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Konfigurerer..."
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr "Konfigurerer brandmur..."
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright © 2003-2005 Mandriva.\n"
-"Dette er frit programmel og kan redistribueres under betingelserne i GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Brug: \n"
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - vis denne hjælpetekst \n"
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr " --id <id_label> - indlæs html-hjælpesiden som refererer til id_label\n"
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <link> - henvis til en anden webside ( for WM-"
-"velkomstforside)\n"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Mandriva Linux hjælpecentral"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr "Ingen hjælpeindgang for %s\n"
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr "Tilføj en vært for at kunne ændre på den."
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "Ændr venligst information"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "Slet venligst information"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "Tilføj venligst information"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP-adresse:"
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr "Værtsnavn:"
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr "Værtsaliaser:"
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "Indtast venligst en gyldig IP-adresse."
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr "Samme IP eksisterer allerede i %s-fil."
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr "Værtsaliaser"
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr "DrakHOSTS håndterer hosts-definitioner"
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr "Kunne ikke tilføje vært."
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr "Kunne ikke ændre vært."
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr "Kunne ikke fjerne vært."
-
-#: standalone/drakids:26
-#, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Tilladte adresser"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "Log"
-
-#: standalone/drakids:61
-#, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Nulstíl logger"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr "Sortliste"
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr "Hvidliste"
-
-#: standalone/drakids:71
-#, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Fjern fra sortliste"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr "Flyt til hvidliste"
-
-#: standalone/drakids:84
-#, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Fjern fra hvidliste"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Kan ikke kontakte dæmon"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Angriber"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "Angrebstype"
-
-#: standalone/drakids:205
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Service"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Netværksgrænsesnit"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr "behandl root-bruger som anonym"
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr "behandl alle brugere som anonym bruger"
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr "Ingen omformning af bruger-UID"
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr "tillad ægte ekstern root-adgang"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr "NFS-server"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr "Starter NFS-server igen..."
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr "Fejl ved genstart af NFS-server"
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr "Katalog-valg"
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr "Burde være et katalog."
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">NFS-klienter</span> kan blive specificeret på en række "
-"måder:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">en enkelt vært:</span> en vært, enten et "
-"forkortet navn genkendt af navneopslåeren, et fuldstændigt domænenavn eller "
-"en IP-adresse\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgrupper:</span> NIS-netgrupper kan blive "
-"givet som @gruppe.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">joker:</span> maskinnavn kan indeholde joker-"
-"tegnene * og ?. For eksempel: *.cs.foo.edu matcher alle værter i domænet "
-"cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP-netværk:</span> du kan også eksportere "
-"kataloger til alle værter på et IP-(under)netværk samtidig. For eksempel "
-"enten `/255.255.252.0' eller `/22' lagt til "
-"netværksbaseadresseresultatet.\n"
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">Valgmuligheder for bruger-ID</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">behandl root som anomym:</span> behandl "
-"forespørgsler fra uid/gid 0 som den anonyme uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">tillad ægte ekstern root-adgang:</span> "
-"deaktivér root-squashing. Dette valg er hovedsagelig nyttig for diskløse "
-"klienter.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">all_squash:</span> behandl alle uid'er og "
-"gid'er som den anonyme bruger. Nyttig for NFS-eksporterede offentlige FTP-"
-"kataloger, nyheds-køkataloger osv. Det modsatte valg er no_all_squash, som "
-"er standardvalget.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid og anongid:</span> eksplicit sæt "
-"settuid'en og gid'en på den anonyme konto.\n"
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr "Synkron adgang:"
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr "Sikker forbindelse"
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr "Skrivebeskyttet delt ressurce:"
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Avancerede valgmuligheder</span>"
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> dette valg kræver at "
-"forespørgsler kommer fra en internetport lavere end IPPORT_RESERVED (1024). "
-"Dette valg er aktiveret som standard."
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> tillader enten bare læse- eller "
-"både læse- og skriveforespørgsler på dette NFS-volumen. Standard er at nægte "
-"forespørgsler som laver ændringer på filsystemet. Dette kan også gøres "
-"eksplicit ved at bruge en valgmulighed."
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> nægter NFS-serveren at bryde NFS-"
-"protokollen og svare på forespørgsler før ændringer af disse forespørgsler "
-"er blevet udført på det permanente lager (fx disk)."
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr "Tilføj en delt NFS-ressurce for at kunne ændre på den."
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "Hjælp til vancerede muligheder"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr "NFS-katalog"
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Mappe:"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr "Vært-adgang"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr "Adgang:"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr "Værter med adgang"
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr "Omformning af Bruger-ID"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr "Bruger-ID:"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr "Hjælp BrugerID"
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr "Anonym bruger-ID"
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr "Anonym gruppe-ID"
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr "Kan ikke oprette dette katalog."
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr "Du må specificere værter som skal have adgang."
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr "Dele-mappe"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr "Vært-joker"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Generelle indstillinger"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "Tilpassede indstillinger"
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr "Indtast et katalog som skal deles."
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr "Brug ændr-knappen for at sætte rigtige rettigheder."
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr "DrakNFS håndterer delte NFS-ressurser"
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr "Kunne ikke tilføje delt NFS-ressurce."
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr "Kunne ikke ændre delt NFS-ressurce."
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr "Kunne ikke fjerne delt NFS-ressurce."
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Systemindstillinger"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Brugerdefinerede indstillinger"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Brugerdefinerede indstillinger og systemindstillinger"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Kan redigeres"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Sti"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Bruger"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Rettigheder"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr "Tilføj en ny regel"
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Redigér aktuelle regel"
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Her kan du se filer til brug for at rette tilladelser, ejere og grupper via "
-"msec.\n"
-"Du kan også redigere dine egne regler som vil tilsidesætte standard-reglerne."
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"Det aktuelle sikkerhedsniveau er %s\n"
-"Vælg rettigheder at vise eller redigere"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Op"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Flyt valgte regel et niveau op"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Ned"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Flyt valgte regel et niveau ned"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Tilføj en regel"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Tilføj en ny regel i slutningen"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Slet valgte regel"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "bladr"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "bruger"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "gruppe"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "andet"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Læs"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Aktivér '%s' for at læse filen"
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Skriv"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Aktivér '%s' for at skrive filen"
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Udfør"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Aktivér '%s' for at udføre filen"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Sticky-bit"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Brugt til katalog:\n"
-" kun ejeren af kataloget eller filen i dette katalog kan slette den"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Brug ejers id ved udførelsen"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Brug gruppe-id ved udførelsen"
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Bruger:"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Gruppe:"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Aktuelle bruger"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "Ved kontrol vil ejer og gruppe ikke blive ændret"
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Valg af sti"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Egenskab"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-"Det første tegn i stien skal være en skråstreg (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr "Både brugernavnet og gruppen skal være gyldig!"
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr "Bruger: %s"
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppe: %s"
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Du har ingen trådløse grænsesnit.\n"
-"Kør \"%s\"-assistenten fra Mandriva Linux-kontrolcenter"
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Signalstyrke:"
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Krypteringsnøgle"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr "Indtast opsætning for det trådløse netværk '%s'"
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS-server"
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Forbind"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Genopfrisk"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "Fildelings-katalog"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "Søgbar"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Offentlig"
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "Skrivbar"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Opret maske"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Maske for katalog"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "Læs liste"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "Skriv liste"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "Admin-brugere"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "Gyldige brugere"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Nedarv rRettigheder"
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "Skjul dot-filer"
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "Bevar versaltype"
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "Gennemtving oprettelsestilstand"
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "Gennemtving gruppe"
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "Standardtilfælde"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr "Printernavn:"
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr "Udskrivelig"
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr "Udskriftskommando"
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr "LPQ-kommando"
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr "Gæst o.k."
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "Nedarv rettigheder"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr "Oprettelsestilstand"
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr "Brug klientdriver"
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "Læs liste"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "Skriv liste"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "Gennemtving gruppe"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr "Tving gruppeoprettelse"
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr "Om Draksambashare"
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Udgivelse: %s\n"
-"Forfatter: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"Dette er et simpelt værktøj til nemt at håndtere Samba-konfigurering."
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Samba-server"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr "Starter Samba-server igen..."
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr "Fejl ved genstart af Samba-server"
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr "Tilføj en Samba-fildeling"
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr "Målet for denne hjælper er at nemt oprette en ny, delt Samba-ressurce."
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "Den delte mappes navn :"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Kommentar:"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Sti:"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-"Delt ressurce med det samme navn eksisterer allerede, eller også er navnet "
-"tomt, vælg venligst et andet navn."
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr "Kan ikke oprette dette katalog, angiv venligst en gyldig sti."
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "Indtast en kommentar for denne ressurce."
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-"Hjælper tilføjede med held den delte Samba-ressurce. Nu kan du bare "
-"dobbeltklikke på den i trævisning for at ændre på den"
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr "pdf-gen - en PDF-generator"
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr "printere - alle printere tilgængelige"
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr "Tilføj speciel delt Samba-printerressurce"
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-"Målet for denne hjælper er at nemt oprette en speciel delt Samba-"
-"printerressurce."
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr "En PDF-generator eksisterer allerede."
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr "Printere og print$ eksisterer allerede."
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr "Hjælperen tilføjede Samba printer-delingen"
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr "Tilføj eller vælg en delt Samba-skriverressurce for at kunne ændre den."
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr "Delt printerressurce"
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr "Printernavn:"
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "Skrivbar :"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "Søgbar :"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Avancerede tilvalg"
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr "Printeradgang"
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr "Gæst o.k.:"
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr "Oprettelsestilstand:"
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr "Printerkommando"
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr "Udskriftskommando:"
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr "LPQ-kommando:"
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr "Udskriver:"
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr "oprettelsesrettigheder bør være numerisk. fx 0755."
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr "DrakSamba-indgang"
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr "Tilføj eller vælg en delt Samba-ressurc for at kunne ændre den."
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "Brugeradgang for Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "Valgmuligheder for maske"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "Vis valgmuligheder:"
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "Samba fildelings-katalog"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "Dele-navn:"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr "Offentlig:"
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-"Opretelses-maske, oprettelsesrettigheder og katalogmaske bør være nummerisk. "
-"fx: 0755."
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr "Opret denne Samba-bruger: %s"
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr "Brugerinformation"
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr "Brugernavn:"
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Kodeord:"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr "Kunne ikke tilføje delt Samba-ressurce."
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr "Kunne ikke ændre på delt Samba-ressurce."
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr "Kunne ikke fjerne delt NFS-ressurce."
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr "Delt filressurce"
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr "Tilføj printere"
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr "Kunne ikke tilføje printere."
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr "Kunne ikke ændre."
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr "Kunne ikke fjerne."
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Printere"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr "Ændr adgangskode"
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr "Kunne ikke ændre brugeradgangskode."
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr "Kunne ikke tilføje bruger."
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr "Slet bruger"
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr "Kunne ikke slette bruger."
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr "Samba-brugere"
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr "DrakSamba håndterer delte Samba-ressurser"
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "ALL"
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "LOCAL"
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "NONE"
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorér"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"Her kan du opsætte sikkerhedsniveauet og -administrator for din maskine\n"
-"\n"
-"\n"
-"'<span weight=\"bold\">Sikkerhedsadministratoren</span>' er den som vil "
-"modtage '<b>sikkerhedspåmindelser</b>', \n"
-"hvis muligheden '<span weight=\"bold\">Sikkerhedspåmindelser</span>' er "
-"aktiveret. Det kan være et \n"
-"brugernavn eller en epostadresse.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Menuen for '<span weight=\"bold\">sikkerhedsniveau</span>' tillader at vælge "
-"et af de seks prækonfigurerede \n"
-"sikkerhedsniveauer som leveres af msec. Disse niveauer spænder fra '<span "
-"weight=\"bold\">ringe<span>' \n"
-"sikkerhed og nem brug til en '<b>paranoid</span>' konfigurering, der er "
-"passende til meget\n"
-"følsomme server-opsætninger:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Ringe</span>: Dette sikkerhedsniveau er "
-"totalt usikkert men \n"
-"meget nemt at anvende. Det bør kun bruges af maskiner der \n"
-"ikke er forbundet til noget netværk, og som ikke er tilgængeligt for "
-"enhver.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Dette er standard "
-"sikkerheden \n"
-"anbefalet for en maskine som vil blive brugt til opkobling på internettet "
-"som klient.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Høj</span>: Der er allerede en del "
-"begrænsninger, og flere automatiske kontroller vil bliver kørt hver nat.\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Højere</span>: Sikkerheden er nu høj nok til "
-"at \n"
-"bruge systemet som en server som kan tage imod forbindelser fra mange "
-"klienter. \n"
-"Hvis din maskine kun er en klient på internettet, bør du vælge et lavere "
-"niveau.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: Dette ligner det \n"
-"foregående niveau, men systemet er helt lukket og\n"
-"sikkerhedsfaciliteter er på deres højeste"
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Beskrivelse af felterne:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(Standard: %s)"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Sikkerhedsniveau:"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Sikkerhedsadministrator:"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Basale valgmuligheder"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Netværkstilvalg"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Systemtilvalg"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Periodiske kontroller"
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Vent venligst, sætter sikkerhedsniveau..."
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Vent venligst, sætter sikkerhedstilvalg..."
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Intet lydkort genkendt!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Intet lydkort blev genkendt på din maskine. Tjek venligst at et lydkort der "
-"understøttes af Linux er korrekt isat.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Du kan besøge vores database over udstyr på:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bemærk: Hvis du har et ISA PnP lydkort skal du bruge alsaconf- eller sndconf-"
-"programmet. Du skal blot indtaste 'alsaconf' eller 'sndconfig' i et terminal-"
-"program."
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr "x-koordinat på tekst-felt"
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr "y-koordinat på tekst-felt"
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr "Bredde på tekstfelt"
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "højde på tekstrude"
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"x-koordinatet for forløbsindikatorens\n"
-"øvre venstre hjørne"
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"y-koordinatet for forløbsindikatorens\n"
-"øvre venstre hjørne"
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "bredden på forløbslinjen"
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "højden på forløbslinjen"
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr "x-koordinat på teksten"
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr "y-koordinat på teksten"
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr "gennemsigtighed af tekstfelt"
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr "Gennemsigtighed af frenskridtsfelt"
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr "tekststørrelse"
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Vælg farve 1 for fremskridtsbjælke"
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Vælg farve 2 for fremskridtsbjælke"
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Vælg baggrund for fremskridtsbjælke"
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Type af farveovergang"
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Vælg farve på tekst"
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Vælg billede"
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Stille bootsplask"
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Vælg farve på tekstzone"
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Tekstfarve"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Baggrundsfarve"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Informativ bootsplask"
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Vis logo på konsol"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr "Konsol-bootsplask"
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Tema-navn"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "endelig opløsning"
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "gem temaer"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "gemmer startskærmstema..."
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Kunne ikke indlæse billedfil %s"
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "vælg billede"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Farvevalg"
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr "Forbundet via en seriel port eller et usb-kabel"
-
-#: standalone/drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Tilføj en UPS-enhed"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"Velkommen til programmet for konfigurering af UPS.\n"
-"\n"
-"Her vil du kunne tilføje en UPS til dit system.\n"
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-"Vi er ved at tilføje en UPS-enhed.\n"
-"\n"
-"Foretrækker du at automatisk finde UPS-enheder forbundet til denne maskine, "
-"eller?"
-
-#: standalone/drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Automatisk detektion"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Søgning udføres"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "Hjælperen tilføjede de følgende UPS-enheder uden problemer:"
-
-#: standalone/drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Ingen nye UPS-enheder blev fundet"
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "Konfiguration af UPS-driver"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Vælg din UPS-model."
-
-#: standalone/drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Producent og model"
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-"Vi er ved at konfigurere \"%s\"-UPS'en fra \"%s\".\n"
-"Udfyld venligst navnet, driveren og porten på den."
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Navn:"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "Navnet på UPS'en"
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr "Driveren som styrer din UPS"
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "Porten som din UPS er forbundet til"
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "Hjælperen konfigurerede den nye '%s' UPS-enhed uden problemer."
-
-#: standalone/drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "UPS-enheder"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "UPS-brugere"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "adgangskontrollister"
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "IP-maske"
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Regler"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Handling"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Niveau"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "ACL-navn"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakUPS"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Velkommen tol konfigurationsværktøjerne for UPS"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "DrakVPN"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "VPN-forbindelsen er aktiveret."
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Indstillingen af en VPN-forbindelse er allerede gjort.\n"
-"\n"
-"Det er aktiveret nu.\n"
-"\n"
-"Hvad ønsker du at gøre?"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "deaktivér"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "genkonfigurér"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "forkast"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "Deaktiverer VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "VPN-forbindelse er nu slået fra."
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "VPN-forbindelse er slået fra for øjeblikket"
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Opsætningen for en VPN-opkobling er allerede blevet gjort.\n"
-"\n"
-"Dette er for øjeblikket deaktiveret.\n"
-"\n"
-"Hvad vil du gøre?"
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "aktivér"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "Aktiverer VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "VPN-opkobling er aktiveret nu."
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr "Simpel VPN-opsætning."
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Du er ved at konfigurere din maskine til at bruge en VPN-opkobling.\n"
-"\n"
-"Med denne facilitet kan maskiner på dit lokale, private netværk og maskiner\n"
-"på andre fjerne, private netværker dele resurser igennem deres respektive\n"
-"brandmure over Internet på en sikker måde. \n"
-"\n"
-"Kommunikationen over internettet er krypteret. De lokale og fjerne maskiner\n"
-"ser ud som om de er på samme netværk.\n"
-"\n"
-"Vær sikker på at du har konfigureret din netværks/internetadgang ved at "
-"bruge\n"
-"drakconnect før du går videre."
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-"VPN-opkobling.\n"
-"\n"
-"Dette program er baseret på følgende projekter:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - dokumenterne og man-siderne kommer med %s-pakken\n"
-"\n"
-"Læs venligst i det mindste ipsec-howto-dokumenterne\n"
-"før du går videre."
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "Kerne-modul."
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-"Kernen har ikke ipsec-støtte.\n"
-"\n"
-"Du kører en %s-kerneversion.\n"
-"\n"
-"Denne kerne har '%s'-støtte"
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Problemer med installation af %s"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "Sikkerhedspolitik"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr "IKE-dæmon racoon"
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Konfigurationsfil"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-"Konfigurationstrin!\n"
-"\n"
-"Du behøver at definere Sikkerhedsretningslinjerne for så at \n"
-"konfigurere den automatiske nøgleludvekslings- (IKE) dæmon. \n"
-"KAME IKE-dæmonen som vi bruger kaldes 'racoon'.\n"
-"\n"
-"Hvad ønsker du at konfigurere?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-"Så vil vi konfigurere %s-filen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Klik simpelthen på Næste.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr "%s indgange"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-"%s-filens indhold\n"
-"er delt op i flere afsnit.\n"
-"\n"
-"Du kan nu:\n"
-"\n"
-" - vise, tilføje, ændre eller fjerne afsnit, for så at\n"
-" - udføre ændringerne\n"
-"\n"
-"Hvad ønsker du at gøre?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "Vis"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "Udfør"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "Vís konfiguration"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-"%s-filen eksisterer ikke.\n"
-"\n"
-"Det må være en ny konfiguration.\n"
-"\n"
-"Du skal gå tilbage og vælge 'tilføj'.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr "ipsec.conf-indgange"
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"%s-filen indeholder forskellige afsnit.\n"
-"\n"
-"Her er dets opbygning:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"Du kan nu tilføje et af disse afsnit.\n"
-"\n"
-"Vælg afsnittet du ønsker at tilføje.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "config opsætning"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "conn %default"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "normal forbindelse"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "Eksisterer!"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-"Et afsnit med dette navn eksisterer allerede.\n"
-"Afsnitsnavne skal være unikke.\n"
-"\n"
-"Du må gå tilbage og tilføje et andet afsnit\n"
-"eller ændre dets navn.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Dette afsnit skal være på toppen af din\n"
-"%s-fil.\n"
-"\n"
-"Vær sikker på at alle afsnit følger denne konfigurations\n"
-"opsætningsafsnit.\n"
-"\n"
-"Vælg fortsæt eller forrige når du er færdig.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "grænseflader"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr "klipsdebug"
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr "plutodebug"
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr "plutoload"
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr "plutostart"
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr "uniqueids"
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-"Dette er det første afsnit efter\n"
-"konfigurationsopsætningen.\n"
-"\n"
-"Her kan du definere standardindstillingerne. \n"
-"Alle de andre afsnit vil følge dette.\n"
-"venstre-opsætninger er valgfrie. Hvis du ikke,\n"
-"definerer dem her (globalt), kan du definere dem\n"
-"i hvert afsnit.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr "keyingtries"
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr "compress"
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr "disablearrivalcheck"
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "venstre"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr "leftcert"
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr "leftrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr "leftsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr "leftnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Din %s-fil har flere afsnit, eller opkoblinger.\n"
-"\n"
-"Du kan nu tilføje et nyt afsnit.\n"
-"Vælg fortsæt når du er klar til at skrive dataene.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "afsnitsnavn"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr "authby"
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "højre"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "rightcert"
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr "rightrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr "rightsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr "rightnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-"Et afsnit med dette navn eksisterer allerede.\n"
-"Afsnitsnavnet skal være unikt.\n"
-"\n"
-"Du må gå tilbage og tilføje et nyt afsnit\n"
-"eller ændre navnet på afsnittet.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Tilføj en sikkerhedsretningslinje.\n"
-"\n"
-"Du kan nåu tilføje en sikkerhedsretningslinje.\n"
-"\n"
-"Vælg fortsæt når du er klar til at skrive dataene.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "Redigér afsnit"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Din %s-fil har flere afsnit eller forbindelser.\n"
-"\n"
-"Du kan vælge her nedenunder den du ønsker at \n"
-"ændre, og så klikke på næste.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "Afsnitsnavne"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "Kan ikke redigere!"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-"Du kan ikke ændre på dette afsnit.\n"
-"\n"
-"Dette afsnit er obligatorisk for Freeswan 2.X.\n"
-"Man må specificere version 2.0 på toppen\n"
-"af %s-filen, og eventuelt deaktivere eller\n"
-"aktivere opportunistisk kryptering.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Din %s-fil har flere afsnit.\n"
-"\n"
-"Du kan nu redigere config-afsnittets indgange.\n"
-"Vælg fortsæt når du klar til at skrive dataene.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Din %s-fil har flere afsnit.\n"
-"\n"
-"Du kan nu redigere default-afsnittets indgange.\n"
-"Vælg fortsæt når du klar til at skrive dataene.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Din %s-fil har flere afsnit eller forbindelser.\n"
-"\n"
-"Du kan nu ændre normal-afsnittets indgang.\n"
-"\n"
-"Vælg fortsæt når du er klar til at skrive dataene.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Redigér en sikkerhedsretningslinje.\n"
-"\n"
-"Du kan nu tilføje en sikkerhedsretningslinje.\n"
-"\n"
-"Vælg fortsæt når du er klar til at skrive dataene.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "Fjern afsnit"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Din %s-fil har flere afsnit eller opkoblinger.\n"
-"\n"
-"Du kan her vælge nedenunder den du ønsker at \n"
-"fjerne, og så klikke på næste.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-"racoon.conf-filens konfiguration.\n"
-"\n"
-"Indholdet af denne fil er delt op i flere afsnit.\n"
-"Du kan nu:\n"
-" - display\t\t (vis filens indhold)\n"
-" - add\t\t\t (tilføj et afsnit)\n"
-" - edit \t\t\t (redigér parametre til en eksisterende opkobling)\n"
-" - remove \t\t (fjern et eksisterende afsnit)\n"
-" - commit \t\t (skriver ændringene til den virkelige fil)"
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-"%s-filen eksisterer ikke\n"
-"\n"
-"Dette må være en ny konfiguration.\n"
-"\n"
-"Du må gå tilbage og vælge konfigurér.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr "racoon.conf-indgange"
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"'add'-trinnet.\n"
-"\n"
-"Nedenfor er racoon.conf-filopbygningen :\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo'\n"
-"\n"
-"Vælg afsnittet du ønsker at tilføje.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "sti"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "fjern"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-"'add path'-afsnit-trinet.\n"
-"\n"
-"path-afsnittene skal være i toppen af din racoon.conf-fil.\n"
-"\n"
-"Bevæg din mus over certifikatindgangen for at få onlinehjælp."
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "Sti type"
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-"path include sti: specificerer en sti for at inkludere\n"
-"en fil, Se filinkludering.\n"
-"\tEksempel: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_share_key fil: specificer en fil som indeholder\n"
-"forhåndsdelte nøgler for forskellige ID'er. Se forhåndsdelt nøglelfil.\n"
-"\n"
-"path certificate sti: racoon(8) vil gennemsøge dette katalog\n"
-"hvis et certifikat eller en certifikatforespørgsel modtages.\n"
-"\tEksempel: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"Filinkludering: inklusions-fil \n"
-"andre konfigurationsfiler kan blive inkluderet.\n"
-"\tEksempel: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Forhåndsdelt nøglefil: Forhåndsdelt nøglefil definerer et par\n"
-"med identifikatoren og den delte, hemmelige nøgle som bruges\n"
-"i forhåndsdelt nøgleautentificeringsmetode i fase 1."
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "rigtig fil"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Vær sikker på at du allerede har path-afsnittene\n"
-"i toppen af din racoon.conf-fil.\n"
-"\n"
-"Du kan nu vælge fjernindstillinger\n"
-"Vælg fortsæt eller forrige når du er færdig.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Vær sikker på at du allerede har path-afsnittene\n"
-"i toppen af din %s-fil.\n"
-"\n"
-"Du kan nu vælge sainfo-indstillingerne.\n"
-"Vælg fortsæt eller forrige når du er færdig.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Din %s-fil har flere afsnit eller opkoblinger.\n"
-"\n"
-"Du kan her vælge i listen nedenfor den du ønsker\n"
-"at ændre, og så klikke på næste.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Din %s-fil har flere afsnit.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Du kan nu redigere remote-afsnitets indgange.\n"
-"\n"
-"Vælg fortsæt når du er klar til at skrive dataene.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-"Din %s-fil har flere afsnit.\n"
-"\n"
-"Du kan nu redigere config-afsnittets indgange.\n"
-"\n"
-"Vælg fortsæt når du klar til at skrive dataene."
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Dette afsnit skal være i toppen af din\n"
-"%s-fil.\n"
-"\n"
-"Vær sikker på at alle afsnit har følgende\n"
-"path-afsnit.\n"
-"\n"
-"Du kan nu redigere path-indgange.\n"
-"\n"
-"Vælg fortsæt eller forrige når du er færdig.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr "path_type"
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-"Alt er blevet konfigureret.\n"
-"\n"
-"Du kan nu dele ressurser over internettet,\n"
-"på en sikker måde ved hjælp af en VPN-opkobling.\n"
-"\n"
-"Du bør forsikre dig om at tunnels shorewall-afsnittet\n"
-"er konfigureret."
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr "Sainfo kildeadresse"
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"definerer parametrene for IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA etablering\n"
-"\n"
-"source_id og destination_id er konstrueret som:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Eksempler : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepterer opkoblinger fra hvor som helst)\n"
-"\tlad denne indgang være tom hvis du ønsker anonym adgang\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 er kildeadressen\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 er kildeadressen"
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Sainfo kildeprotokol"
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"definerer parametrene til IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA etablering\n"
-"\n"
-"source_id og destination_id er konstrueret som:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Eksempler: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepterer opkoblinger fra hvor som helst)\n"
-"\tlad denne indgang være tom hvis du ønsker anonym adgang\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tden første 'any' tillader hvilken som helst protokol for kilden"
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr "Sainfo måladresse"
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-"sainfosainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"definerer parametrene til IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA etablering\n"
-"\n"
-"source_id og destination_id er konstrueret som:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Eksempler: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepterer opkoblinger fra hvor som helst)\n"
-"\tlad denne indgang være tom hvis du ønsker anonym adgang\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 er måladressen\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 er måladressen"
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr "Sainfo målprotokol"
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-"sainfosainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"definerer parametrene til IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA etablering\n"
-"\n"
-"source_id og destination_id er konstrueret som:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Eksempler: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepterer opkoblinger fra hvor som helst)\n"
-"\tlad denne indgang være tom hvis du ønsker anonym adgang\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tden sidste 'any' tillader hvilken som helst protkol for målet"
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr "PFS-gruppe"
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-"definér gruppen af Diffie-Hellman eksponentieringer.\n"
-"Hvis du ikke behøver PFS kan du undlate dette direktiv.\n"
-"Ethvert forslag vil blive accepteret hvis du ikke specificerer ét.\n"
-"'group' er en af de følgende: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Ellers kan du definere 1, 2 eller 5 som DH-gruppenummeret."
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "Levetidsnummer"
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-"Definer en levetid til en bestemt tid som vil blive\n"
-"foreslået i fase 1-forhandlinger. Enhvert forslag\n"
-"vil blive accepteret, og attributterne vil ikke blive foreslået\n"
-"til maskinen, hvis du ikke specificerer dem. De kan blive\n"
-"individuelt specificeret i hvert forslag.\n"
-"\n"
-"Eksempler: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"Så her er levetidsnumrene 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr "Levetidsenhed"
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-"Definér en levetid til en bestemt tid som vil blive\n"
-"foreslået i fase 1-forhandlinger. Enhvert forslag\n"
-"vil blive accepteret, og attributterne vil ikke blive foreslået\n"
-"til maskinen, hvis du ikke specificerer dem. De kan blive\n"
-"individuelt specificeret i hvert forslag.\n"
-"\n"
-"Eksempler: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"Så her er levetidsenhederne 'min, 'min', 'sek', 'sek', 'sek' og 'time'.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "autentifikationsalgoritme"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr "Komprimeringsalgoritme"
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "udfold"
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "Fjern"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specificerer parametrene for IKE fase 1 for hver fjern-node.\n"
-"Standardporten er 500. Hvis anonymous er specificeret, så vil\n"
-"udtrykkene gælde alle maskiner som ikke passer med nogen andre "
-"fjerndirektiver.\n"
-"\n"
-"Eksempler: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "Udvekslings-tilstand"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-"definerer udvekslingstilstand for fase 1 når racoon er\n"
-"den der starter. Det er også den acceptable udvekslingstilstand\n"
-"når det er racoon. der svarer. Mere end én tilstand kan specificeres\n"
-"ved at skille dem med komma. Alle tilstandene er\n"
-"acceptable. Den første udvekslingstilstand er hvad racoon\n"
-"bruger når det er den, der starter.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "Generer retningslinje"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "fra"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "på"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-"Dette direktiv er for svareren. Derfor bør du\n"
-"sætte passive for at racoon(8) bare skal være en svarer.\n"
-"Hvis svareren ikke har en retningslinje i SPD under\n"
-"fase 2-forhandling, og direktivet er aktiveret, så vil\n"
-"racoon(8) vælge det første forslag i SA-payloaden\n"
-"fra opstarteren og generere retningslinjer fra forslaget.\n"
-"Det er nyttigt at forhandle med klienten som får\n"
-"tildelt IP-adresse dynamisk. Bemærk at upassende\n"
-"retningslinjer kan være installeret på svarerens SPD\n"
-"af opstarteren. Så derfor kan kommunikationen fejle\n"
-"hvis sådanne retningslinjer er installeret pga. forskelle i retningslinjer\n"
-"hos opstarteren og svareren. Dette direktiv ignoreres\n"
-"i opstarterens tilfælde. Standardværdien er deaktiveret."
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "Passiv"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-"Hvis du ikke ønsker at initiere forhandlingen, sæt denne til\n"
-"on. Standardværdi er off. Dette er nyttigt for en\n"
-"server."
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr "Certificeringstype"
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "l"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "Navn på certifikat"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr "Min private nøgle"
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "Navn på privat nøgle"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "Maskinens certifikatfil"
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr "Navnet på maskinens certifikat"
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "Kontrollér certifikat"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-"Hvis du af en eller anden grund ikke ønsker at kontrollere\n"
-"maskinens certifikat. så sæt denne til off. Standardværdi er on."
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr "Min identifikator"
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-"specificerer idenfikatoren sendt til fjern-vært og\n"
-"typen som skal bruges i fase 1-forhandling. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid og asn1dn kan bruges som en idtype.\n"
-"de er brugt som::\n"
-"\tmy_identifier address [adresse];\n"
-"\t\ttypen er IP-adressen. Dette er standard\n"
-"\t\ttype hvis du ikke specificerer en identifikator som skal bruges.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn streng;\n"
-"\t\ttypen er en USER_FQDN (bruger med fuldt kvalificeret\n"
-"\t\tdomænenavn).\n"
-"\tmy_identifier FQDN streng;\n"
-"\t\ttypen er et FQDN (fuldt kvalificeret domænenavn).\n"
-"\tmy_identifier keyid fil;\n"
-"\t\ttypen er en KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [streng];\n"
-"\t\ttypen er et ASN.1 distingveret navn. Hvis\n"
-"\t\tstrengen er udeladt, så vil racoon(8) få DN fra\n"
-"\t\tEmnefelt i certifikatet.\n"
-"\n"
-"Eksempler : \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"min-epost@firma.dk\""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "Maskinens identifikator"
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "Forslag"
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-"specificér krypteringsalgoritmen som skal bruges for\n"
-"fase1-forhandlingen. Dette direktiv skal være defineret. \n"
-"algoritme er en af følgende: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For andre transformeringer bør dette ikke bruges."
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr "Hash-algoritme"
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "DH-gruppe"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Kommando"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr "Kilde IP-område"
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr "Destinations IP-område"
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "Øvre lag-protokol"
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "any"
-msgstr "enhver"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "Flag"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Retning"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr "IPsec-retningslinje"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "ipsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "forkast"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Tilstand"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "tunnel"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "transport"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "Kilde/destination"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr "kræv"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "standard"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "use"
-msgstr "brug"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "unik"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "USA (broadcast)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "USA (kabel)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "USA (kabel-hrc)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Canada (kabel)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Japan (broadcast)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japan (kabel)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Kina (broadcast)"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Vesteuropa"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Østeuropa"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Frankrig [SECAM]"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "New Zealand"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Australsk Optus kabel-tv"
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr "Indtast din tv-standard og land"
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "Tv-standard:"
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Område:"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr "Skanning for tv-kanaler i gang..."
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Skanner for tv-kanaler"
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Der opstod en fejl ved skanningen efter tv-kanaler"
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Hav det godt!"
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Nu kan du køre xawtv (under X Window!)!\n"
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Intet tv-kort genkendt!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Intet tv-kort blev genkendt på din maskine. Tjek venligst at et video/tv-"
-"kort der understøttes af Linux er korrekt isat.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Du kan besøge vores database over udstyr på:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Vælg tastaturlayout."
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Alternative drivprogrammer"
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "listen af alternative drivprogrammer for dette lydkort"
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "dette er den fysiske bus som enheden er tilsuttet (fx PCI, USB, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Bus-identifikation"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- PCI- og USB-enheder: dette viser producenten, enheden, underproducent og "
-"underenhed PCI/USB id'er"
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- pci-enheder: dette giver PCI slottet, enheden og funktionen for dette "
-"kort\n"
-"- eide-enheder: enheden er enten en slave- eller mester-enhed\n"
-"- scsi-enheder: scsi-bussen og scsi enheds-id'er"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Kapacitet for drevet"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "specielle kapaciteter for driveren (brændemulighed eller DVD-understøttelse)"
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "dette felt beskriver enheden"
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Gammel enhedsfil"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "gammel statisk enhedsnavn brugt i dev-pakke"
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Ny devfs-enhed"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "Nyt dynamisk enhedsnavn genereret af den kørende kernes devfs"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modul"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "modulet i GNU/Linux-kernen som håndterer denne enhed"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Udvidede partitioner"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "antal udvidede partitioner"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geometri"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr "Cylindre/hoveder/sektorer-geometri for disken"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "Disk-kontrolkort"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr "diskkontrolleren på værtssiden"
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "Klasse af maskinenhed"
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "Disk-model"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "port for netværksprinter"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Primære partitioner"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "antal primære partitioner"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "navnet på producenten af enheden"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr "Bus PCI-nummer"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "bussen som enheden er tilsuttet"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "PCI-enhede"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "PCI-enhadsnummer"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr "PCI-funktion #"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "PCI funktionsnummer"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "Producent-ID"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr "Dette er den normale numeriske identifikator for producenten"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "Enheds-ID"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "dette er den numeriske identifikator på enheden"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr "leverandør under-ID"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr "Dette er den mindre numeriske identifikator for producenten"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "Underenheds ID"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "dette er den mindre numeriske identifikator på enheden"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "Enhed USB ID"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"GNU/Linux-kernen skal køre en bergningsløkke ved opstaten for at "
-"initialisere en tidstæller. Dets resultat lagres som bogomips, hvilket er en "
-"måde at måle hastigheden på cpu'en."
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Størrelse på cachen"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "størrelse på (andet niveau) cpu-mellemlagret"
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Coma-fejl"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "om denne processor har Cyrix 6x86 Coma-fejlen eller ej"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Cpuid-familie"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "processorens familie (fx 6 for i686-klasse)"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "CPUid-niveau"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "informationsniveau som kan opnås via cpuid-instruktionen"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Frekvens (MHz)"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"CPU-frekvensen i MHz (Megahertz, hvilket som en første tilnærmelse kan groft "
-"regnes som antal instruktioner cpu'en kan udføre per sekund)"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Flag"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "CPU flag rapporteret af kernen"
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Fdiv-fejl"
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-"Tidlige Intel Pentium chips har en bug i deres flydendetalsprocessor, "
-"hvilket gør at de ikke kan lave den krævede precision når de udfører en "
-"flydendetalsdivision (FDIV)"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "Er FPU tilstede"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "ja betyder at processoren har en aritmetisk koprocessor"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Om FPU-en har en irq-vektor"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr "ja betyder at den aritmetiske koprocessor har tilknyttet en undtagelsesvektor"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "F00f-fejl"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr "tidlige pentiummer var fejlbehæftede og frøs ved afkodning af bytekoden F00F"
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Halt-fejl"
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"Nogen af de tidlige i486DX-100-chip kan ikke altid returnere til kørende "
-"tilstand efter 'halt'-instruktionen er brugt"
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "undergeneration af cpu'en"
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "processorens generation (fx 8 for Pentium III,...)"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Modelnavn"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "officielt producentnavn på processoren"
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "navnet på CPU'en"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "Processor-ID"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "nummeret på processoren"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Modelserie"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "serie af processoren (undermodel- (generations) nummer)"
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "navnet på producenten af processoren"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Skrivebeskyttelse"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"WP-flaget i CR0-registret på cpu'en gennemtvinger skrivebeskyttelse på "
-"hukommelsessideniveauet, og derved tillade prosessoren at forhindre utjekket "
-"kerne-adgang til brugerhukommelse (dvs. dette er et værn mod fejl)"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Disketteformat"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "disketteformater som drevet accepterer"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/SCSI-kanal"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Disk-identifikator"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr "normalt diskens serienummer"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "Logisk enhedsnummer"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-"SCSI-målnummeret (LUN). SCSI-enheder forbundet til en vært er unikt "
-"identificeret ved et\n"
-"kanalnummer, en mål-id og et logisk enhedsnummer"
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Installeret størrelse"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr "Installeret størrelse på hukommelsesbanken"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "Aktiveret størrelse"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr "Aktiveret størrelse på hukommelsesbanken"
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "Typen på hukommelsesenheden"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Hastighed"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr "Hastighed på hukommelsenbanken"
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "Bank-forbindelser"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr "Sokkelbetegnelse på hukommelsesbanken"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Enhedsfil"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr "enhedsfilen brugt for at kommunikere med kernedrivere for musen"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr "Emuleret hjul"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "hjul-emulering eller ej"
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "Typen på musen"
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "navnet på musen"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Antal knapper"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "antal knapper som musen har"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "bustypen som musen er forbundet til"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr "Museprotokol brugt af X11"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr "protokollen som det grafiske skrivebord bruger med musen"
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Identifikation"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Forbindelse"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Ydelser"
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "Fejl"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr "FPU"
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Enhed"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Partition"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Faciliteter"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Indstillinger"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Hjælp"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Auto-detektér printere"
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Auto-detektér modemmer"
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Autodetektér _jaz-drev"
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr "/Automatisk fundne parallelle _zip-drev"
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Afslut"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Feltbeskrivelse"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Harddrake hjælp"
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"Når du har valgt en enhed kan du se enhedsinformationen på felter som vises "
-"i den højre ramme (\"Information\")"
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Rapportér fejl"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Om..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Om Harddrake"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Dette er HardDrake, et %s-værktøj for konfigurering af maskinel.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author: </span> Thierry Vignaud &lt; "
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "Harddrake2"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Fundet maskinel"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Konfigurér modul"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Kør konfigurationsværktøj"
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "Klik på en enhed i det venstre træ for at vise dets oplysninger hér."
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukendt"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Diverse"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "sekundær"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "primær"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "brænder"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-"De følgende enheder behøver proprietære drivere eller firmware for at "
-"fungere godt. De relevante pakker kan hentes fra Mandriva Club. Ønsker du "
-"at tilmelde dig til Mandriva Club?"
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Vil du have at Bak-tasten giver Delete i konsollen?"
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Du bør ikke installere de følgende-pakker: %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "Ændringen er fortaget, men for at være effektiv skal du logge ud"
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Mandriva Linux' værktøj-logger"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "Logdrake"
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Vis kun for den valgte dag"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fil/_Ny"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fil/_Åbn"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fil/_Gem"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Fil/Gem _som"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Fil/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Indstillinger/Test"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Hjælp/_Om..."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr "Authentication"
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "User"
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "Messages"
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr "Syslog"
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "søg"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Et værktøj til at overvåge dine logfiler"
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Indstillinger"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Samstemmende"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "Men ikke samstemmende"
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Vælg fil"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Indhold af filen"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Post-påmindelse"
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr "Advarselshjælperen fejlede uventet"
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "vent venligst, fortolker filen: %s"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Apache World Wide Web Server"
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Løser for domænenavn"
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "FTP-server"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Postfix postserver"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Samba-server"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Webmin-tjeneste"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Xinetd-tjeneste"
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Konfigurér epostvarslingssystemet"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "Stop epostvarslingssystemet"
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Konfiguration af postpåmindelse"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Velkommen til programmet for postkonfigurering.\n"
-"\n"
-"Her vil du kunne opsætte påmindelsessystemet\n"
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "Opsætning af tjenester"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr "Du vil modtage en advarsel hvis en af de valgte tjenester ikke længere kører"
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Indlæs opsætning"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Du vil modtage en advarsel hvis belastningen er højere end denne værdi"
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Belastning"
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "Advarsels-konfiguration"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Indtast din adgangskode for epost nedenfor"
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr "og indtast navnet (eller IP-adressen) på smtp-serveren, du ønsker at bruge"
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "Hjælperen konfigurerede post-påminderen uden problemer."
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "Hjælperen deaktiverede post-påminderen uden problemer."
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Gem som..."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Vælg muse-type."
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Emulering af tredje knap?"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Test af musen"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Afprøv din mus:"
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "Netværket er oppe på grænsesnittet %s"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr "Netværk er nede på grænsesnit %s. Klik på 'Konfigurér netværk'"
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Tilslut %s"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Frakobl %s"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "Overvåg netværk"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr "Håndtér trådløse netværk"
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "Konfigurér netværk"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "Overvåget grænseflade"
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profiler"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Få hjælp på nettet"
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr "Automatisk tilstand for interaktiv brandmur"
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr "Kør altid ved opstart"
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "Trådløse netværk"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "Interaktiv brandmur: indbrud opdaget"
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "Hvad ønsker du at gøre med denne angriber?"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "Detaljer for angreb"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "Angrebstidspunkt: %s"
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "Netværksgrænseflade: %s"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "Angrebstype: %s"
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "Protokol: %s"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "IP-adresse på angriber: %s"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "Værtsnavn på angriber: %s"
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "Tjeneste der blev angrebet: %s"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "Port, der blev angrebet: %s"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr "Type på ICMP-angreb: %s"
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr "Sortlist altid (spørg ikke igen)"
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Overvågning af netværk"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Overordnet statistik"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr "Øjeblikkelig"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "Gennemsnit"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Sende-\n"
-"hastighed:"
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Modtagelses-\n"
-"hastighed:"
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr ""
-"Tilslutnings-\n"
-"tid: "
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr "Brug samme skala for modtaget og afsendt"
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Tester din forbindelse, vent venligst..."
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Afbryder forbindelse til Internettet "
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Kobler op til Internettet "
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Nedkobling fra Internet mislykkedes."
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Nedkobling fra Internet klar."
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Opkobling fuldført."
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-"Tilslutning mislykkedes.\n"
-"Kontrollér konfigurationen i Mandrivas kontrolcentral."
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Farve-konfiguration"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "sendt: "
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "modtaget: "
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "gennemsnit"
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Lokal måling"
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Advarsel, en anden internetforbindelse er blevet fundet, der måske bruger "
-"dit netværk"
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Ingen konfiguration af Internetforbindelse"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Læser data for nye printere..."
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "%s værktøj til administration af printere"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Handlinger"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Tilføj printer"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/Set som _standard"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Redigér"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Slet"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/_Eksperttilstand"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Genopfrisk"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_Konfigurér CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "/Konfigurér auto-administration"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Søg:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Udfør filter"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Def."
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Printer-navn"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Opkoblingstype"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Servernavn"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Tilføj printer"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Tilføj en ny printer til systemet"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Sæt som standard"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Sæt valgte printer som standard-printer"
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Redigér valgte printer"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Slet valgte printer"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Genopfrisk listen"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Konfigurér CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Konfigurér CUPS-printsystemet"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiveret"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiveret"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Forfattere: "
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "Administration af printere %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"SANE-pakker skal installeres for at bruge skannere.\n"
-"\n"
-"Ønsker du at installere SANE-pakkerne?"
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Afbryder Skannerdrake."
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"Kunne ikke installere de nødvendige pakker til at opsætte en skanner med "
-"Scannerdrake."
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Scannerdrake vil ikke blive startet nu."
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Søger efter konfigurerede skannere ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Søger efter nye skannere..."
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "Regenererer liste af konfigurerede skannere ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "%s understøttes ikke af denne version af %s."
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s fundet på %s, skal det konfigureres automatisk?"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s findes ikke skannerdatabasen, skal den konfigureres manuelt?"
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Vælg en skannermodel"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Fandt model: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Vært: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr " (IKKE UNDERSTØTTET)"
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "%s understøttes ikke under Linux."
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "Installér ikke firmware-fil"
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-"Det er muligt at din %s skal have sit firmware lagt op hver gang der tændes "
-"for den."
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr "Hvis dette er tilfældet, kan du få dette lavet automatisk."
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"For at gøre dette skal du komme med firmware-filen til din skanner, så den "
-"kan blive installeret."
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-"Du finder filen på den cd eller diskette som kom med skanneren, eller på "
-"fabrikantens hjemmeside, eller på din Windows-partition."
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "Installér firmware-fil fra"
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Vælg firmware-fil"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "Firmware-filen %s eksisterer ikke eller kan ikke læses!"
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-"Det er muligt at dine skannere skal have deres firmware lagt op hver gang "
-"der tændes for dem."
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"For at gøre dette skal du komme med firmware-filerne til dine skannere, så "
-"de kan blive installeret."
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-"Hvis du allerede har installerwt din skanners firmware så kan du opdatere "
-"den her ved at angive det nye firmware-filnavn."
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "Installér firmware for"
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Vælg firmware-fil for %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Kunne ikke installere firmware-fil for %s!"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "Firmware-filen for din %s blev installeret uden problemer."
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Denne %s er ikke understøttet"
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-"Denne %s skal være konfigureret af printerdrake.\n"
-"Du kan starte printerdrake fra %s Kontrolcenter i Udstyr-afsnittet."
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Opsætter kernemoduler..."
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Auto-detektér tilgængelige porte"
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Vælg venligst enheden hvor din %s er isat"
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Bemærk: Parallelle porte kan ikke auto-detekteres)"
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "vælg enhed"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Søger efter skannere ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Bemærk!"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-"Din %s kan ikke konfigureres fuldautomatisk.\n"
-"\n"
-"Manuelle tilpasninger er nødvendige. Redigér venligst konfigurationsfilen /"
-"etc/sane.d/%s.conf. "
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-"Mere info på driverens manualside. Kør kommandoen \"man sane-%s\" for at "
-"læse den."
-
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Derefter kan du skanne dokumenter med 'XSane' eller 'Kooka' fra Multimedie/"
-"grafik i programmenuen."
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-"Din %s her blevet konfigureret, med det er muligt at yderligere manuelle "
-"tilpasninger er nødvendige for at få den til at virke. "
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-"Hvis den ikke kommer til syne i listen over konfigurerede skannere i "
-"Scannerdrakes hovedvindue, eller hvis den ikke virker korrekt, "
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr "redigér konfigurationsfilen /etc/sane.d/%s.conf. "
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Din %s er blevet konfigureret.\n"
-"Du kan nu skanne dokumenter med 'XSane' eller 'Kooka' fra Multimedie/grafik "
-"i programmenuen."
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"De følgende skannere\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"er tilgængelige på dit system.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Den følgende skanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"er tilgængelig på dit system.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Der blev ikke fundet nogen skannere som er tilgængelige på dit system.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Søg efter nye skannere..."
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Håndpluk skanner"
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Installér/opdatér firmware-filer"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Skannerdeling"
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Alle eksterne maskiner"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Denne maskine"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Hær kan du vælge om skannere koblede til denne maskine skal gøres "
-"tilgængelige for eksterne maskiner og i så fald på hvilke eksterne maskiner."
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"Du kan også her bestemme om skannere på eksterne maskiner skal gøres "
-"tilgængelige på denne maskine"
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Skannerne på denne maskine er tilgængelige for andre maskiner"
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Skannerdeling til værter: "
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Brug skannere på eksterne maskiner"
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Brug skannerne på følgende værtsmaskiner:"
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Deling af lokale skannere"
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-"Dette er maskinerne på hvilke de lokalt forbundne skannere skal gøres "
-"tilgængelige:"
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Tilføj vært"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Redigér valgte vært"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Fjern valgte vært"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Navn eller IP-adresse på vært:"
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Vælg værten på hvilken de lokale skannere skal gøres tilgængelige: "
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Du skal indtaste et værtsnavn eller en IP-adresse.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Denne vært er allerede på listen, og kan ikke blive tilføjet igen.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Brug skannere"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Dette er maskinerne fra hvilke skannerne skal bruges:"
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"saned skal installeres for at dele de lokale skannere.\n"
-"\n"
-"Vil du installere saned-pakken?"
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "Dinne skannere vil ikke være tilgængelige på netværket."
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Nogen enheder i maskinelklassen '%s' blev fjernet:\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr "- %s blev fjernet\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:117
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Nogen enheder blev tilføjet: %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr "- %s blev tilføjet\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Søgning efter udstyr udføres"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr "Udstyrsændringer i \"%s\" klasse (%s sekonder til at svare)"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Ønsker du at køre det tilsvarende konfigurationsværktøj?"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Vælg sprog"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Licens"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Konfigurér mus"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Harddisk bestemmelse"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Vælg installations-metode"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Vælg tastatur"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatér partitioner"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Vælg pakker til installation"
-
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Installér system"
-
-#: steps.pm:25
-#, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "Administrator-adgangskode"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Tilføj bruger"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Konfigurér netværk"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Installér systemopstarter"
-
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Konfigurér X"
-
-#: steps.pm:31
-#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Konfigurér tjenester"
-
-#: steps.pm:32
-#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Installér opdateringer"
-
-#: steps.pm:33
-#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Afslut installation"
-
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er dette korrekt?"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Ingen fil valgt"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Du har valgt en fil, ikke et katalog"
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Du har valgt et katalog, ikke en fil"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Ikke noget katalog"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Ikke nogen fil"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Udvid træ"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Sammenfold træ"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Skift mellem flad og gruppesorteret"
@@ -26864,3 +6740,23 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Installation mislykkedes"
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "Ikon"
+
+#~ msgid "Number of capture buffers:"
+#~ msgstr "Antal fangningsbuffere:"
+
+#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+#~ msgstr "Antal fangningsbuffere for mmap-fangning"
+
+#~ msgid "PLL setting:"
+#~ msgstr "PLL-opsætning:"
+
+#~ msgid "Radio support:"
+#~ msgstr "Radio-understøttelse:"
+
+#~ msgid "enable radio support"
+#~ msgstr "aktivér radio-understøttelse"
+
+#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po
index 4c33c98d0..b1c2442da 100644
--- a/perl-install/share/po/de.po
+++ b/perl-install/share/po/de.po
@@ -1,866 +1,49 @@
# translation of de.po to deutsch
-# translation of DrakX-de.po to deutsch
-# translation of de.po to Deutsch
-# translation of DrakX-de.po to german
+# translation of de.po to
# german translation of the MandrivaInstaller.
# Copyright (C) 2000-2003 Mandriva S.A.
+#
+#
# Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>, 2000, 2001, 2002, 2003.
-# Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>, 2003,2004.
+# Sebastian Deutscher <sebastian.deutscher@web.de>, 2003,2004,2006.
# Gerhard Ortner <gerhard.ortner@aon.at>, 2003, 2004.
# Roy Steuber <roysteuber@mittweida-net.de>, 2004.
# Marcus Fischer <i18n@marcusfischer.com>, 2004.
# Frank Köster <frank@dueppel13.de>, 2004, 2005.
# Ronny Standtke <Ronny.Standtke@gmx.de>, 2003, 2004.
# Ronny Standtke <Ronny.Standtke@gmx.net>, 2004, 2005.
-# Nicolas Bauer <webmaster@mandrakeusers.de>, 2005.
-# Frank Koester <frank@dueppel13.de>, 2005.
+# Nicolas Bauer <webmaster@mandrakeusers.de>, 2005, 2006.
+# Frank Koester <frank@dueppel13.de>, 2005.Frank Koester <frank@dueppel13.de>, 2006.
+# Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauer.de>, 2006, 2007.
+# Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-20 17:12+0200\n"
-"Last-Translator: Frank Koester <frank@dueppel13.de>\n"
+"Project-Id-Version: de\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-07 17:27+0100\n"
+"Last-Translator: Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>\n"
"Language-Team: deutsch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#: ../move/move.pm:292
-#, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "Welchen USB Key wollen Sie formatieren?"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-"Sie wollen das USB-Gerät „%s“ formatieren. Das wird alle darauf befindlichen "
-"Daten löschen.\n"
-"Stellen Sie sicher, dass das ausgewählte Gerät der USB-Key ist, den Sie "
-"formatieren möchten.\n"
-"Wir raten Ihnen, alle anderen USB-Speicher-Geräte während dieser Operation "
-"abzuziehen."
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr "USB-Stick ist nicht beschreibbar"
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-"Der Schreibschutz des USB-Sticks scheint aktiv zu sein. Deaktivieren Sie \n"
-"den Schreibschutz und stecken Sie den USB-Stick wieder rein."
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Wiederholen"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "Ohne USB-Stick fortfahren"
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-"Der Schreibschutz des USB-Sticks scheint aktiv zu sein, aber das sichere\n"
-"Entfernen ist jetzt nicht möglich.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Starten Sie den Rechner neu, entfernen Sie den USB-Stick, deaktivieren Sie\n"
-"den Schreibschutz und starten Sie Mandriva Move erneut."
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Neustart"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"Ihr USB-Stick enthält keine gültige Windows(FAT)-Partition.\n"
-"Wir brauchen eine um fortzufahren (Das ist immer gut, da \n"
-"Sie dann auf Windows-Rechnern auf Ihre Daten zugreifen\n"
-"können). Bitte stecken Sie einen USB-Stick ein, der statt-\n"
-"dessen eine Windows-Partition enthält.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sie können auch ohne einen USB-Stick weitermachen - \n"
-"Sie können dann Mandriva Move immernoch als normales\n"
-"Mandriva Betriebssystem nutzen."
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"Es wurde kein USB-Stick an Ihrem System gefunden.\n"
-"Wenn Sie jetzt einen USB-Stick anschließen, kann\n"
-"Mandriva Move transparent die Daten in Ihrem Persönlichen\n"
-"Verzeichnis und die systemweite Konfiguration speichern.\n"
-"Diese stehen dann beim nächsten Booten zur Verfügung.\n"
-"Wenn Sie jetzt einen USB-Stick anschließen, warten Sie bitte\n"
-"mehrere Sekunden, bevor sie die Erkennung nochmals\n"
-"starten.\n"
-"Sie können auch ohne einen USB-Stick weitermachen - \n"
-"Sie können dann Mandriva Move immernoch als normales\n"
-"Mandriva Betriebssystem nutzen."
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "Brauche einen USB-Stick, um Ihre Daten zu speichern"
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr "Nochmal nach USB-Stick suchen"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "USB-Stick einrichten"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "Bitte warten, schreibe Systemkonfiguration auf den USB-Stick..."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
-"Geben Sie Ihre Benutzer-Information ein, das Passwort wird für den "
-"Bildschirmschoner benutzt"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Automatische Konfiguration"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Bitte warten, erkenne und konfiguriere Geräte..."
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Es trat ein Fehler auf. Ich weiß jedoch nicht, wie ich damit sinnvoll \n"
-"umgehen soll. Sie können fortfahren, jedoch auf eigenes Risiko!"
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-"Ein Fehler ist aufgetreten:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Das kann durch defekte System-Konfigurations-Dateien\n"
-"auf dem USB-Stick passieren. Entfernen Sie die Dateien\n"
-"und starten Sie Mandriva Move neu. Um das zu machen,\n"
-"klicken Sie auf die entsprechende Schaltfläche.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sie können auch neu starten und den USB-Stick entfernen,\n"
-"oder den Inhalt unter einem anderen OS untersuchen, oder\n"
-"sogar die Log-Dateien in den Konsolen #3 und #4 einsehen,\n"
-"um Schlussfolgerungen zu ziehen."
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "System-Konfigurations-Dateien entfernen"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "Einfach neustarten"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr "Sie können nur ohne CD-ROM-Unterstützung fortfahren"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "Diese Programme beenden"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Keine CDROM-Unterstützung"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Lesen Sie bitte aufmerksam!"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Sie können kein anderes CDROM verwenden, wenn die folgenden Programme "
-"laufen: \n"
-"%s"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr "Kopiere in den Speicher damit Sie die CDROM entfernen können"
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 KB"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 KB"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB oder mehr"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "X-Server"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Wählen Sie einen X-Server"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Multi-Monitor-Konfiguration"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Ihr System unterstützt die gleichzeitige Verwendung mehrerer Monitore.\n"
-"Was wollen Sie machen?"
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "Kann Xorg Paket nicht installieren: %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Wählen Sie die Speichergröße Ihrer Grafikkarte"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "Xorg konfigurieren"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "Welche Xorg-Konfiguration wollen Sie verwenden?"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Alle Monitore getrennt konfigurieren"
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Xinerama-Erweiterung verwenden"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Nur Karte „%s“ (%s) konfigurieren"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s mit 3D-Hardwarebeschleunigung"
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr "Ihre Grafikkarte kann mit Xorg %s 3D-hardwarebeschleunigt werden."
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s mit EXPERIMENTELLER 3D-Hardwarebeschleunigung"
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Ihre Karte kann 3D-hardwarebeschleunigt werden, allerdings nur mit \n"
-"Xorg %s. BEMERKUNG: DIESE FUNKTION IST NOCH IM EXPERIMENTIER-\n"
-"STADIUM UND KANN ZUM STEHENBLEIBEN IHRES RECHNERS FÜHREN."
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Benutzerdefiniert"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Verlassen"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Grafikkarte"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Auflösung"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Optionen"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr "Ihre Xorg-Konfigurationsdatei ist kaputt und wird ignoriert."
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Die Änderungen beibehalten?\n"
-"Momentan wäre dies:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "Wählen Sie Ihren Monitor #%d"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Wählen Sie Ihren Monitor"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n'Play"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Generisch"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Hersteller"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Das Plug'n'Play-Testen schlug fehl. Bitte wählen Sie einen Monitor."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Die beiden kritischen Parameter sind die vertikale Wiederholfrequenz\n"
-"(wie oft der gesamte Bildschirm neu angezeigt wird) und insbesondere die\n"
-"horizontale Synchronisationsfrequenz (wie oft Scanlinien angezeigt werden).\n"
-"Es ist SEHR WICHTIG, dass Sie keinen Monitortyp mit einer falschen \n"
-"Synchronisationsrate auswählen, da Sie sonst Ihren Monitor beschädigen \n"
-"könnten. Im Zweifelsfall wählen Sie bitte eine konservativere \n"
-"Einstellung."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Horizontale Wiederholfrequenz"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Vertikale Wiederholfrequenz"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 Farben (8 Bit)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32.000 Farben (15 Bit)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65.000 Farben (16 Bit)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 Millionen Farben (24 Bit)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Auflösungen"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Wählen Sie bitte Auflösung und Farbtiefe"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Grafikkarte: %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Prüfen der Einstellungen"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Möchten Sie die vorgenommenen Einstellungen prüfen?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Warnung: Testen dieser Grafikkarte kann Ihren Rechner anhalten"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"Es trat ein Fehler auf:\n"
-"%s\n"
-"Versuchen Sie, einen Parameter zu ändern."
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Abbruch in %d Sekunden"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Ist dies die richtige Einstellung?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Tastaturtyp: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Maustyp: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Maus-Gerät: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Monitor Horiz. Frequenz: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Monitor Vert. Frequenz: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Grafikkarte: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Grafikkartenspeicher: %s KB\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Farbtiefe: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Auflösung: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "Xorg-Treiber: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Grafikumgebung zur Startzeit"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Ich kann GNU/Linux so einrichten, dass bei jedem Systemstart\n"
-"automatisch die grafische Oberfläche (= der X-Server) aktiviert wird.\n"
-"Wollen Sie, dass X nach jedem Neustart direkt zur Verfügung steht?"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-"Ihre Grafikkarte scheint einen TV-Ausgang zu haben, der mittels Frame-Buffer "
-"angesprochen werden kann.\n"
-"\n"
-"Wenn Sie das wünschen, schließen Sie bitte Ihren Fernseher an die "
-"Grafikkarte an, bevor Sie den Rechner neu starten.\n"
-"Wählen Sie „TV-Ausgang“ im Bootloader.\n"
-"\n"
-"Haben Sie einen solchen Ausgang und wollen Sie ihn verwenden?"
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Um welche Fernsehnorm handelt es sich?"
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr "andere"
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Installation des Bootloaders ..."
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -877,14 +60,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Neue Datenträger-ID zuweisen?"
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"Die Installation des Betriebssytemstarters schlug fehl. Folgender Fehler "
"trat auf:"
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -902,7 +85,7 @@ msgstr ""
"Tippen Sie dann: shut-down\n"
"Beim darauffolgenden Neustart sollte Sie die Eingabeaufforderung sehen."
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -917,259 +100,270 @@ msgstr ""
"\n"
"Von welchem Laufwerk wollen Sie booten?"
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Erster Sektor der Platte (MBR)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Erster Sektor der Root-Partition"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Auf Diskette"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/Grub-Installation"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Wo soll der Bootloader installiert werden?"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfiguration der Boot-Einstellungen"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Haupt-Optionen des Bootloaders"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Geben Sie die RAM-Größe in MB an"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Die Option „Gebrauch der Kommandozeilen-Parameter einschränken“ ist ohne \n"
-"Angabe eines Passwortes wirkungslos."
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Bootloader"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Zu verwendender Bootloader"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Boot-Gerät"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr "Haupt Optionen"
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Wartezeit vor dem Starten des Betriebssystems"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI aktivieren"
-#: any.pm:301
+#: any.pm:307
#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "„Kein APIC“ erzwingen"
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "APIC aktivieren"
-#: any.pm:303
+#: any.pm:308
#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "„Kein lokales APIC“ erzwingen"
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "Lokales APIC aktivieren"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut"
+
+#: any.pm:313
+#, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr "Sie können kein Passwort welches %s enthält verwenden"
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Passwort (erneut)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Gebrauch der Kommandozeilen-Parameter einschränken"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "einschränken"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"Die Option „Gebrauch der Kommandozeilen-Parameter einschränken“ ist ohne \n"
+"Angabe eines Passwortes wirkungslos."
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr " „/tmp“ bei jedem Systemstart säubern"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Genaue RAM-Größe, falls nötig (%d MB gefunden)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Geben Sie die RAM-Größe in MB an"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Init-Nachricht"
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open-Firmware-Verzögerung"
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Kernel-Start-Wartezeit"
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Booten von CD erlauben?"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Open-Firmware-Start erlauben?"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Standard-OS?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Abbild"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Übergeben"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr "Xen hinzufügen"
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video-Modus"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Init-RamDisk"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Netzwerk Profil"
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Bezeichnung"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Größe der Init-RamDisk"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Leere Einträge sind nicht erlaubt"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Sie müssen ein Kernel-Image angeben"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Sie müssen die Root-Partition festlegen"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Dieser Eintrag existiert bereits"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Welche Art Eintrag wollen Sie hinzufügen?"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Anderes OS (SunOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Anderes OS (MacOS ...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Anderes OS (Windows ...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1178,52 +372,47 @@ msgstr ""
"Hier sind die verschiedenen Einträge.\n"
"Sie können weitere hinzufügen oder existierende ändern."
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "Zugriff auf X-Programme"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "Zugriff auf RPM-Werkzeuge"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "„su“ erlauben"
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "Zugriff auf Verwaltungsdateien"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "Zugriff auf Netzwerk-Werkzeuge"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "Zugriff auf Compilier-Werkzeuge"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s wurde bereits hinzugefügt)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Dieses Passwort ist zu einfach"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen an"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
@@ -1231,42 +420,42 @@ msgstr ""
"Der Benutzername sollte nur aus Kleinbuchstaben, Ziffern, \n"
"„-“ und „_“ bestehen"
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Dieser Benutzername ist zu lang"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer ID"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Gruppen ID"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s muss eine Zahl sein"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s sollte größer als 500 sein. Trotzdem akzeptieren?"
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Benutzer hinzufügen"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1275,100 +464,96 @@ msgstr ""
"Benutzer einrichten\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Benutzer akzeptieren"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Vollständiger Name"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Benutzername"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Symbol"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatisch anmelden"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Ich kann Ihren Computer so einrichten, dass ein Benutzer automatisch "
"angemeldet wird."
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Diese Möglichkeit nutzen"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Wählen Sie den Standard-Nutzer:"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Wählen Sie den Window-Manager, den Sie verwenden wollen:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Lizenzvereinbarung"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Verlassen"
+
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Versionshinweise"
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Ablehnen"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Bitte wählen Sie die zu verwendende Sprache."
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Sprachauswahl"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1380,70 +565,72 @@ msgstr ""
"Verfügung, nachdem die Installation fertig ist und Sie einen Neustart\n"
"durchgeführt haben."
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Mehrere Sprachen"
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Standardmäßig Unicode verwenden"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr "Alte (nicht UTF-8) Kodierung"
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Alle Sprachen"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Staat / Region"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Staat."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Hier ist die komplette Liste aller Staaten"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Andere Länder"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Fortgeschritten"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Einagbe-Methode:"
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Keine Freigaben"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Allen Benutzern erlauben"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1458,7 +645,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mit „Benutzerdefiniert“ können Sie eine Einstellung pro Benutzer vornehmen.\n"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -1467,7 +654,7 @@ msgstr ""
"NFS: das traditionelle Unix-Dateisystem für Freigaben im Netz, mit weniger "
"Unterstützung für Mac und Windows."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -1476,7 +663,7 @@ msgstr ""
"SMB: ein Dateisystem für Freigaben im Netz von Windows, Mac OS X und vielen "
"modernen Linux-Systemen verwendet"
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -1484,23 +671,17 @@ msgstr ""
"Sie können die Dateien mittels SMB oder NFS anbieten. Welche Variante wollen "
"Sie?"
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "UserDrake starten"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1509,6 +690,58 @@ msgstr ""
"Die Freigaben zwischen Benutzern regelt die Gruppe „fileshare“. \n"
"Sie können UserDrake verwenden, um Benutzer in diese Gruppe aufzunehmen."
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Bitte melden Sie sich ab und drücken Sie Ctrl-Alt-Rücktaste"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+"Sie müssen sich abmelden und wieder anmelden, damit die Änderungen wirksam "
+"werden"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zeitzone"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Wählen Sie Ihre Zeitzone"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr "Datum, Zeit und Zeitzonen Einstellungen"
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr "Was ist die beste Zeit?"
+
+#: any.pm:1231
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "%s (Hardware Uhr gestellt auf GMT)"
+
+#: any.pm:1232
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "%s (Hardware Uhr gestellt auf Ortszeit)"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP-Server"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Automatische Zeit-Synchronisation (durch NTP)"
+
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
@@ -1592,7 +825,7 @@ msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows-Domäne:"
#: authentication.pm:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
@@ -1636,7 +869,7 @@ msgstr "LDAP-Authentifizierung"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP-Basis-Domäne"
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-Server"
@@ -1666,14 +899,12 @@ msgstr "Sicherheitstyp (SASL/Kerberos)"
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Authentifizierungsmethode für Active Directory"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domäne"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -1766,40 +997,34 @@ msgstr "Name des Domänen-Administrators"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Passwort des Domänen-Administrators"
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr "Administratorpasswort und Netzwerk-Authentifizierungsmethode festlegen"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Authentifizierung"
#: authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Administratorpasswort setzen"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Authentifizierungsmethode"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Kein Passwort"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Dieses Passwort ist zu einfach (es muss mindestens %d Zeichen lang sein)!"
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authentifizierung"
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
@@ -1811,7 +1036,7 @@ msgstr ""
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1826,44 +1051,44 @@ msgstr ""
"oder warten Sie auf das Starten des Standard-OS.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO mit grafischem Menü"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO mit Textmenü"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB mit grafischem Menü"
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB mit Textmenü"
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "Sie haben nicht genug Platz in „/boot“"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr ""
"Sie können den Bootloader\n"
"nicht auf einer %s Partition installieren!\n"
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1872,7 +1097,7 @@ msgstr ""
"Ihere Bootloaderkonfiguration muss geändert werden, da sich Ihre "
"Partitionsnummerierung geändert hat"
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1881,242 +1106,55 @@ msgstr ""
"Das Startabbild konnte nicht korrekt installiert werden. Rettungsmodus "
"starten und „%s“ wählen."
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "BS-Starter neu installieren"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, c-format
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d Minuten"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 Minute"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d Sekunden"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "„kdesu“ fehlt!"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "„consolehelper“ fehlt!"
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Österreich"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australien"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgien"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasilien"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Schweiz"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tschechische Republik"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Deutschland"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dänemark"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estland"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanien"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finnland"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Frankreich"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Griechenland"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungarn"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irland"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italien"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Niederlande"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norwegen"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Neuseeland"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Russland"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Schweden"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slowakei"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Südafrika"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika"
+msgid "command %s missing"
+msgstr "Kommando %s fehlt"
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
@@ -2137,23 +1175,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Aushängen"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Einhängen"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Einhängepunkt"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Optionen"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -2169,33 +1230,48 @@ msgstr "Die URL muss mit „http://“ oder „https://“ beginnen!"
msgid "Server: "
msgstr "Server: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Einhängepunkt: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Optionen: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Partitionierung"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Lesen Sie bitte aufmerksam!"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Bitte machen Sie erst eine Sicherheitskopie Ihrer Daten!"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Verlassen"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortfahren"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2205,17 +1281,18 @@ msgstr ""
"Wenn Sie „aboot“ verwenden wollen, müssen Sie ausreichend Platz am Anfang \n"
"der Platte lassen (2048 Sektoren reichen aus)."
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Assistent"
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Wählen Sie eine Aktion"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2227,150 +1304,164 @@ msgstr ""
"Ich rate Ihnen, diese Partition erst zu verkleinern\n"
"(Wählen Sie sie an und drücken Sie dann „Größe ändern“)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Bitte klicken Sie auf eine Partition"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Keine Festplatten gefunden"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalisierendes FS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Leer"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Dateisystemtypen:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Stattdessen „%s“ verwenden"
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Erzeugen"
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "Diese Partition ist leer"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Verwenden Sie erst „Aushängen“"
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Stattdessen „%s“ verwenden"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Verwenden Sie erst „Aushängen“"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Wählen Sie eine andere Partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Wählen Sie eine Partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Verlassen"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "In den Normal-Modus wechseln"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "In den Experten-Modus wechseln"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Bestätigung"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Beenden ohne speichern"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Beenden ohne die Partitionstabelle zu speichern?"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Möchten Sie die vorgenommenen Änderungen in „/etc/fstab“ speichern?"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Sie müssen Ihren Rechner neu starten, um die Änderungen \n"
"der Partitionstabelle wirksam werden zu lassen."
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2381,38 +1472,38 @@ msgstr ""
"Sonst wird kein Eintrag für den Mount-Punkt %s in fstab geschrieben.\n"
"Trotzdem verlassen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Alles löschen"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automatisches Erstellen"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Mehr"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Festplatten-Informationen"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle Primärpartitionen sind in Gebrauch"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Ich kann keinen weiteren Partitionen hinzufügen"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2421,52 +1512,52 @@ msgstr ""
"Um mehr Partitionen einrichten zu können, müssen Sie zunächst eine Partition "
"löschen und anschließend eine erweiterte Partition erzeugen."
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr "Kein Supermount"
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr "Supermount"
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr "Supermount außer für CDROM Laufwerke"
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Partitionstabelle schreiben"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Partitionstabelle wiederherstellen"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Partitionstabelle retten"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Partitionstabelle neu laden"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Wechselmedien automatisch einhängen"
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Datei auswählen"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2475,87 +1566,97 @@ msgstr ""
"Die gesicherte Partitionstabelle hat nicht dieselbe Größe.\n"
"Soll trotzdem fortgefahren werden?"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Ich versuche, die Partitionstabelle zu retten"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Ausführliche Informationen"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Größe ändern"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatieren"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Zum RAID hinzufügen"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Zum LVM hinzufügen"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Aus dem RAID löschen"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Aus dem LVM löschen"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID modifizieren"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Als Loopback verwenden"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Erzeugen"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Eine neue Partition erzeugen"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Anfangssektor: "
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Größe in MB:"
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Dateisystemtyp: "
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Einstellung: "
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Name für logisches Laufwerk"
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2567,12 +1668,12 @@ msgstr ""
"eine primäre Partition und legen Sie stattdessen eine erweiterte \n"
"Partition an."
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Die Loopback-Datei entfernen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -2580,37 +1681,42 @@ msgstr ""
"Nach Änderung des Partitionstyps von %s, werden sämtliche Daten darauf "
"gelöscht."
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Partitionstyp ändern"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Welches Dateisystem wollen Sie verwenden?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Konvertiere ext2 zu ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
-msgstr ""
+msgstr "Welche Datenträgerbezeichnung?"
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "Bezeichnung:"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Wo wollen Sie die Loopback-Datei %s einhängen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Wo wollen Sie das Gerät %s einhängen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2619,50 +1725,60 @@ msgstr ""
"Ich kann diesen Einhängepunkt nicht zurücksetzen, da diese Partition als \n"
"Loopback verwendet wird. Bitte entfernen Sie erst diesen Loopback."
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Wo wollen Sie „%s“ einhängen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Berechne die Größe neu"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Errechne die Grenzen des FAT-Dateisystems"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Die Größe dieser Partition ist nicht änderbar"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Sie sollten alle Daten dieser Partition sichern"
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Durch Veränderung der Partitionsgröße von %s, gehen sämtliche Daten darauf "
"verloren."
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Wählen Sie die neue Größe"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Neue Größe in MB:"
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr "Minimale Größe: %s MB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr "Maximale Größe: %s MB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2672,27 +1788,27 @@ msgstr ""
"zu gewährleisten, wird Windows™ beim nächsten Hochfahren eine\n"
"Dateisystemprüfung durchführen."
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Wählen Sie einen vorhandenen RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "neu"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Wählen Sie einen vorhandenen LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM-Name?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -2702,217 +1818,224 @@ msgstr ""
"Möchten Sie verwendete physische Erweiterungen auf diesem Datenträger auf "
"andere Datenträger verschieben?"
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Physische Erweiterungen verschieben"
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Diese Partition kann nicht als Loopback verwendet werden"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Name der Loopback-Datei: "
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Dateinamen angeben"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Diese Datei wird bereits von einer anderen Loopback-Verknüpfung verwendet, "
"wählen Sie eine andere Datei."
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Datei existiert bereits. Soll ich sie verwenden?"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Einhänge-Optionen"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Verschiedene"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "Gerät"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "Ebene"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "Blockgröße in KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vorsicht:!! Diese Aktion ist gefährlich."
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Welcher Partitionstyp?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Sie müssen Ihren Rechner neu starten, damit die Veränderungen wirksam werden."
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Die Partitionstabelle der Platte „%s“ wird gespeichert!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Nach Formatieren der Partition %s, werden sämtliche Daten darauf gelöscht."
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Soll ich nach defekten Blöcken suchen?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Dateien auf die neue Partition verschieben"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Dateien verstecken"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"Das Verzeichnis „%s“ enthält bereits Daten\n"
-"(%s)"
+"Verzeichnis %s enthält Daten\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"Sie haben die Wahl, die Daten in die neue Partition zu kopieren oder sie an "
+"dem Ort zu belassen. (Was zur Folge hat, dass sie durch die Partition "
+"verdeckt werden)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Verschiebe Dateien auf die neue Partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopiere %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Entferne %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "die Partition %s heißt nun %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Die Partitionen wurden neu nummeriert:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Gerät: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Devfs name: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Datenträger-Bezeichnung: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS Laufwerksbuchstabe: %s (vermutlich?)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Typ:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Name: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Anfang: Sektor %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Größe: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s Sektoren"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Zylinder %d bis %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Anzahl logischer Erweiterungen: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatiert\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nicht formatiert\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Eingehängt\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2921,7 +2044,7 @@ msgstr ""
"Loopback-Datei(en):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2930,27 +2053,27 @@ msgstr ""
"Partition wird standardmäßig geladen\n"
" (für MS-DOS-Boot, nicht jedoch für LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Ebene %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Blockgröße %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-Platten %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Dateiname des Loopbacks: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2965,7 +2088,7 @@ msgstr ""
"sie daher besser unverändert\n"
"lassen.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2979,75 +2102,78 @@ msgstr ""
"Betriebssysteme auf dem selben\n"
"Rechner.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr "Freier Speicher auf %s (%s)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Nur lesbar"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Größe: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrie: %s Zylinder, %s Köpfe, %s Sektoren\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-Platten %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partitionstabellentyp: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "auf Kanal %d ID %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Dateisystem-Schlüssel"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Wählen Sie Ihren Dateisystem-Schlüssel (Passwort)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Dieses Passwort ist zu einfach (es muss mindestens %d Zeichen lang sein)!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Schlüssel"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Schlüssel (erneut)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Verschlüsselungsalgorythmus"
@@ -3057,113 +2183,118 @@ msgstr "Verschlüsselungsalgorythmus"
msgid "Change type"
msgstr "Typ ändern"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Ich kann mich unter „%s“ nicht anmelden! Stimmt das Passwort?"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Domänen-Authentifizierung nötig"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Welchen Benutzernamen"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Anderer"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr "Bitte geben Sie Benutzername, Passwort und Domäne des Rechners an."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Server suchen"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Neue Server suchen"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Das Paket %s muss installiert sein. Soll ich es installieren?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Konnte das Paket %s nicht installieren!"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Das zwingend benötigte Paket „%s“ fehlt."
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Warnung"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Die folgenden Pakete müssen installiert werden:\n"
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
-msgstr "Installiere Pakete..."
+msgstr "Pakete werden installiert..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
-msgstr "Entferne Pakete ..."
+msgstr "Pakete werden entfernt..."
+
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Ein Fehler ist aufgetreten - kein gültiges Gerät wurde gefunden auf dem das "
+"Dateisystem erstellt werden kann. Bitte überprüfen Sie die Hardware auf "
+"Grund diesen Fehlers."
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "/boot/efi muss eine FAT Partition sein"
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatiere Partition „%s“"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Erzeugen und Formatieren der Datei %s"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr ""
"Ich bin nicht in der Lage, %s mit einem Dateisystem vom Typ %s zu "
"formatieren."
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatieren von %s schlug fehl"
@@ -3173,30 +2304,30 @@ msgstr "%s formatieren von %s schlug fehl"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Schleife bem Einbinden %s\n"
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Partition „%s“ einhängen"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "Das Einhängen der Partition %s in das Verzeichnis %s schlug fehl."
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
-msgstr "Überprüfung von %s"
+msgstr "%s wird überprüft"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Fehler beim Aushängen von %s: %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Swap Partition „%s“ aktivieren"
+msgstr "Swap-Partition „%s“ aktivieren"
#: fs/mount_options.pm:113
#, c-format
@@ -3270,36 +2401,323 @@ msgstr "Alle I/O-Operationen am Dateisystem sollten parallel gemacht werden."
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
-msgstr ""
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgstr "Jedem Benutzer das Ein- und Aushängen des Dateisystems erlauben."
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
-msgstr "Nutzer-Platten-Quota aktivieren und wahlweise Grenzwerte durchsetzen"
+msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgstr "Normalen Benutzern das Einhängen des Dateisystems erlauben."
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
-msgstr ""
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
+msgstr "Nutzer-Platten-Quota aktivieren und wahlweise Grenzwerte durchsetzen"
#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr "Unterstütze\"Benutzer.\" erweiterte Eigenschaften"
+
+#: fs/mount_options.pm:147
+#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Schreib Zugriff für den normalen Benutzer"
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Schreib-Zugriff für den normalen Benutzer"
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Einhängepunkt %s duplizieren"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "Keine Partitionerfügbar"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Suche Partitionen um den Einhängepunkt zu finden"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Wählen Sie den Einhängepunkt"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Wählen Sie die Partition die Sie formatieren wollen"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Fehler beim Checken des %s Dateisystem. Wollen Sie die Fehler beheben? "
+"(Beachte. Sie können Daten verliehren)"
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+"Nicht genug swap Speicher um die Installation auszuführen, bitte fügen Sie "
+"mehr swap Speicher hinzu"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Sie brauchen eine root Partition.\n"
+"Erstellen Sie eine (oder Kicken Sie auf eine bestehende).\n"
+"Wählen Sie dann den ``Einhängepunkt'' Knopf und wählen Sie `/' aus"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Sie haben keine swap Partition.\n"
+"\n"
+"Wollen Sie fortfahren?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Verwende freien Platz"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Nicht genug freier Platz, um die neue Partition hinzuzufügen"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Bestehende Partitionen"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Es gibt keine existierende Partition, die ich verwenden kann."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Verwende die Microsoft Windows® Partition als Loopback"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Welche Partition wollen Sie für Linux4Win verwenden?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Wählen Sie die Größe"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Root Partitions Größe in MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Swap Partitions Größe in MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Es gibt keine FAT Partition die als Loopback verwendet werden kann (oder "
+"nicht genügen Speicher vorhanden)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Verwende Sie den freien Platz auf der Microsoft Windows® Partition"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Bei welcher Partition wollen Sie die Größe ändern?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"Das Werkzeug zum Verändern der FAT-Partitionsgröße kann mit der \n"
+"Partition nicht arbeiten. Folgender Fehler trat auf:%s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Berechne die Größe der Microsoft Windows®-Partition"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"Ihr Microsoft Windows® Partition ist zu fragmentiert. Bitte starten Sie "
+"ihren Computer mit Microsoft Windows®, starten Sie das ``Defragmentierungs'' "
+"Tool, dann starten Sie die Mandriva Linux Installation neu."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"WARNUNG!\n"
+"\n"
+"\n"
+"DrakX wird nun die Größe Ihrer Windows-Partition verändern.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Seien Sie vorsichtig: Diese Aktion ist gefährlich. Falls Sie es noch nicht "
+"getan haben, sollten Sie nun die Installation abbrechen, um „chkdsk c:“ von "
+"einem DOS Prompt unter Windows auf die Partition anzuwenden (Achtung:"
+"scandisk unter der grafischen Windows Oberfläche reicht nicht aus, bitte "
+"„chkdsk“ in einem DOS Prompt ausführen!)Defragmentieren. Anschließend können "
+"Sie die Installation erneut starten.\n"
+"Sie sollten natürlich generell Sicherheitskopien Ihrer Daten angelegt\n"
+"haben.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Falls dies der Fall ist, können Sie mit %s fortfahren."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Weiter"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr ""
+"Wieviel Platz benötigen sie noch für Microsoft Windows® auf Partition %s?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Größe der Microsoft Windows®-Partition wird geändert"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "FAT-Größenanpassung schlug fehl: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Sie haben keine FAT-Partition, deren Größe ich anpassen kann\n"
+"(möglicherweise haben Sie auch einfach nur nicht mehr genügend\n"
+"freien Speicher)."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Entferne Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "Komplette Platte löschen und freien Platz benutzen"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr ""
+"Sie haben mehr als eine Festplatte.\n"
+"Auf welche soll GNU/Linux installiert werden?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr ""
+"SÄMTLICHE existierende Partitionen samt der darauf befindlichen Daten \n"
+"auf Laufwerk %s gehen dabei verloren"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Benutzerdefinierte Partitionierung"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Verwende fdisk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Sie können nun %s partitionieren.\n"
+"Vergessen Sie nicht die Einstellungen mittels ‚w‘ zu speichern, \n"
+"sobald Sie fertig sind."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "Ich kann kein Platz zum Installieren finden"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "Der DrakX-Partitionierungsassistent fand folgende Lösung:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Partitionierunsgfehler: %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
"Sie können JFS nicht für Partitionen verwenden, die kleiner als 16MB sind!"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
@@ -3316,7 +2734,12 @@ msgstr "mit „/usr“"
msgid "server"
msgstr "Server"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr "BIOS Software RAID wurde auf Festplatte %s gefunden. Aktivieren?"
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3336,24 +2759,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Sind Sie einverstanden, dass ich die problematischen Partitionen lösche?\n"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Einhängepunkte müssen mit einem / beginnen."
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
"Einhängepunkte sollten nur Buchstaben, Ziffern und den Unterstrich "
"unterhalten"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Es gibt bereits eine Partition, mit dem Einhängepunkt %s\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3366,8 +2789,8 @@ msgstr ""
"„/boot“-Partition arbeiten. Stellen Sie sicher, dass Sie eine solche \n"
"Partition erstellen."
-#: fsedit.pm:404
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:415
+#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
@@ -3375,25 +2798,25 @@ msgstr ""
"Sie können eine logische LVM-Partition nicht als Einhängepunkt %s verwenden, "
"da er sich über mehrere physische Datenträger erstreckt"
-#: fsedit.pm:406
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:417
+#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-"Sie haben eine logische LVM.Partition als Dateisystemwurzel (/) ausgewählt.\n"
-"Der Systemstarter beherrscht dies nicht, wenn die Partition sich über "
-"mehrere physische Datenträger erstreckt.\n"
+"Sie haben eine logische LVM-Partition als Dateisystemwurzel (/) ausgewählt.\n"
+"Der Bootloader beherrscht dies nicht, wenn die Partition sich über mehrere "
+"physische Datenträger erstreckt.\n"
"Sie sollten zuerst eine Partition „/boot“ anlegen"
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Dieses Verzeichnis muss innerhalb des Wurzelverzeichnisses bleiben"
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3402,25 +2825,24 @@ msgstr ""
"Sie benötigen ein echtes GNU/Linux-Dateisystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs "
"oder jfs) für diesen Einhängepunkt.\n"
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Sie können kein verschlüsseltes Medium für den Einhängepunkt %s verwenden."
-# ../../diskdrak1
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr ""
"Nicht genug freier Platz, damit ich selbst eine Partition anlegen kann."
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nichts zu tun."
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Diskettenlaufwerke"
@@ -3430,12 +2852,12 @@ msgstr "Diskettenlaufwerke"
msgid "Zip"
msgstr "ZIP"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Festplatten"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
@@ -3450,103 +2872,102 @@ msgstr "CD/DVD-Brenner"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Bandlaufwerke"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "AGP-Controller"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Videokarten"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "DVB-Karte"
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "TV-Karten"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Andere Multimedia-Geräte"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Soundkarten"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Prozessoren"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN Karten"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "USB-Sound-Geräte"
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Radiokarten"
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "ATM-Netzwerkkarten"
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "WAN-Netzwerkkarten"
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Bluetooth-Geräte"
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Netzwerkkarten"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL Adapter"
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Speicher"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "AGP-Controller"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Drucker"
@@ -3572,85 +2993,92 @@ msgstr "SATA-Controller"
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID-Controller"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA-Controller"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr "USB-Massenspeicher-Geräte"
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Kartenlesegerät"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire-Controller"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA-Controller"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI-Controller"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB-Controller"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB-Ports"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus-Controller"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Brücken und System-Controller"
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tablet und Touchscreen"
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Maus"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "USV"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Scanner"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Unbekannt/Andere"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "CPU #"
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Einen Moment ... Ich richte die Konfiguration ein"
@@ -3732,17 +3160,17 @@ msgstr ""
"- die neue ALSA-API mit den erweiterten Möglichkeiten. Diese verlangt "
"allerdings das Nutzen der ALSA-Bilbliotheken.\n"
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Treiber:"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Fehlerbehandlung"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3757,12 +3185,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Der neue „%s“ Treiber steht nach einem Neustart zur Verfügung."
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Kein OpenSource-Treiber"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3771,33 +3199,33 @@ msgstr ""
"Es existiert kein freier Treiber für Ihre Soundkarte (%s), aber es gibt "
"einen proprietären Treiber unter „%s“."
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Kein bekannter Treiber"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Es gibt keinen bekannten Treiber für Ihre Soundkarte (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Unbekannter Treiber"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Fehler: Es gibt keinen bekannten Treiber für Ihre Soundkarte (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Sound-Fehlerbehandlung"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3806,7 +3234,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3834,18 +3262,18 @@ msgstr ""
"- „/sbin/fuser -v /dev/dsp“ verrät das Programm, das die Soundkarte "
"benutzt.\n"
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Lassen Sie mich irgendeinen Treiber auswählen"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Ich wähle einen willkürlichen Treiber"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3859,8 +3287,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Der gerade verwendete Treiber für Ihre „%s“ Soundkarte ist „%s“ "
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Autoerkennung"
@@ -3903,3901 +3330,53 @@ msgstr "Kartentyp:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tunertyp:"
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Anzahl der Aufnahmepuffer:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "Anzahl der Puffer für MMAP-Aufnahmen"
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "PLL-Einstellung:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Radiobetrieb:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "Radio Unterstützung aktivieren"
-
-#: help.pm:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"Lesen Sie bitte aufmerksam die Lizenz, bevor Sie fortfahren. Sie umfasst\n"
-"die gesamte Mandriva Linux Distribution. Sollten Sie nicht in allen Punkten\n"
-"zustimmen, betätigen Sie bitte die Schaltfläche „%s“, um die Installation\n"
-"abzubrechen. Um mit der Installation fortzufahren, betätigen Sie die\n"
-"Schaltfläche „%s“."
-
-#: help.pm:18
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux ist ein Mehrbenutzer-System, das bedeutet konkret jedes\n"
-"Benutzerkennzeichen hat eigene Präferenzen (Grafische Umgebung,\n"
-"Programmeinstellungen, etc.), sowie ein eigenes Heim-Verzeichnis, in dem\n"
-"diese Einstellungen gespeichert werden. Falls Sie mehr wissen wollen,\n"
-"können Sie im „Starter Handbuch“ nachsehen. Sie können mehrere normale\n"
-"Benutzerkonten einrichten, im Gegensatz zum „privilegierten“ Kennzeichen:\n"
-"»root«, das einmalig ist. Im Gegensatz zu »root« können diese normalen\n"
-"Benutzer jedoch nur ihre eigenen Dateien und Konfigurationen verändern. Sie\n"
-"können sogar mehrere Benutzerkennzeichen pro Person einrichten, denen Sie\n"
-"Zugang zu Ihrem GNU/Linux-System gewähren wollen. Erstellen Sie sich ein\n"
-"eigenes Benutzerkennzeichen, auch wenn Sie der einzige Anwender sind, der\n"
-"diesen Rechner nutzt. Sie sollten nicht ständig mit dem privilegierten\n"
-"Kennzeichen arbeiten! Das ist ein hohes Sicherheitsrisiko! Wenn Sie einen\n"
-"schweren Fehler als einfacher Benutzer machen, dann können Sie maximal\n"
-"Daten verlieren, jedoch nicht Ihr gesamtes System unbrauchbar machen.\n"
-"\n"
-"Zuerst geben Sie bitte einen normalen Namen an. Das muss nicht\n"
-"notwendigerweise Ihr richtiger Name sein. „DrakX“ wird das erste Wort, das\n"
-"Sie eingegeben haben, in das Feld „%s“ eintragen. Dies ist der Name, den\n"
-"Sie zum Anmelden für dieses Kennzeichen benötigen. Natürlich können Sie ihn\n"
-"hier nach Belieben verändern. Dann geben Sie Ihrem Konto ein Passwort. Für\n"
-"ein Benutzerkennzeichen ist dieses zwar nicht von so herausragender\n"
-"Bedeutung wie das für »root«, doch Sie sollten trotzdem etwas Sorgfalt\n"
-"walten lassen. Immerhin sind es Ihre Daten ...\n"
-"\n"
-"Klicken Sie auf „%s“, um das Kennzeichen zu erstellen. Anschließend können\n"
-"Sie direkt weitere Benutzer hinzufügen. Wenn Sie alle Kennzeichen erstellt\n"
-"haben, klicken Sie auf „%s“.\n"
-"\n"
-"Durch Anwahl der Schaltfläche „%s“ haben Sie auch die Möglichkeit, die\n"
-"Standard-Shell dieses Benutzers ändern (normalerweise ist dies die „Bash“).\n"
-"\n"
-"Wenn Sie alle Kennzeichen erstellt haben, die Sie nutzen wollen, wird Ihnen\n"
-"die Möglichkeit eröffnet, ein Kennzeichen automatisch beim\n"
-"Betriebssystemstart angemeldet zu bekommen. Falls Sie sich für diese\n"
-"Funktionalität entscheiden (und wenig Wert auf Sicherheit legen) wählen Sie\n"
-"einfach die gewünschte Arbeitsumgebung und das Kennzeichen aus. Bestätigen\n"
-"Sie Ihre Auswahl durch betätigen der Schaltfläche „%s“. Andernfalls löschen\n"
-"Sie einfach die Markierung des Punktes „%s“."
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Benutzername"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Weiter"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Möchten Sie diese Möglichkeit nutzen?"
-
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"Sie erhalten die Liste, der auf Ihren Festplatten gefundenen GNU/Linux\n"
-"Partitionen. Sie können die Auswahl des Assistenten beibehalten - sie\n"
-"sollte normalerweise Ihren Bedürfnissen entsprechen. Falls Sie es vorziehen\n"
-"die Einhängpunkte selbst zu definieren, denken Sie bitte daran, dass Sie\n"
-"zumindest eine Verzeichnisbaumwurzel („/“) benötigen. Wählen Sie die\n"
-"Partitionen nicht zu klein, da Sie sonst nicht genügend Programme\n"
-"installieren können. Wenn Sie Ihre persönlichen Daten auf einer eigenen\n"
-"Partition halten wollen, legen Sie sich eine Partition namens „/home“ an.\n"
-"\n"
-"Die Partitionen werden folgendermaßen aufgelistet: „Name“, „Kapazität“.\n"
-"\n"
-"„Name“ hat folgende Struktur: „Festplattentyp“, „Festplattennummer“,\n"
-"„Partitionsnummer“ (etwa „hda1“).\n"
-"\n"
-"„Festplattentyp“ ist „hd“, falls Ihre Platte eine IDE/ATAPI-Platte ist, und\n"
-"„sd“, wenn es sich um eine SCSI-Platte handelt.\n"
-"\n"
-"„Festplattennummer“ ist immer der Buchstabe hinter dem Festplattentyp. Bei\n"
-"IDE-Platten bedeutet:\n"
-"\n"
-" * „a“ bedeutet „Master-Platte am primären IDE-Controller“;\n"
-"\n"
-" * „b“ bedeutet „Slave-Platte am primären IDE-Controller“;\n"
-"\n"
-" * „c“ bedeutet „Master-Platte am sekundären IDE-Controller“;\n"
-"\n"
-" * „d“ bedeutet „Slave-Platte am sekundären IDE-Controller“;\n"
-"\n"
-"Bei SCSI-Platten steht „a“ für „niedrigste SCSI-ID“, „b“ für\n"
-"„zweitniedrigste SCSI-ID“, etc."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:86
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"Die Mandriva Linux-Distribution wird auf mehreren CD-ROMs ausgeliefert. Es\n"
-"kann daher vorkommen, dass DrakX Pakete von anderen, als der\n"
-"Installations-CD-ROM installieren will. In diesem Fall wird es die aktuelle\n"
-"CD auswerfen und nach einer anderen fragen. Wenn Sie dieses CD nicht haben,\n"
-"klicken Sie einfach auf „%s“. Die entsprechenden Pakete werden in dem Fall\n"
-"nicht installiert."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:93
-#, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"Nun ist es Zeit sich zu entscheiden, welche Programme Sie auf Ihrem Rechner\n"
-"installieren wollen. Es gibt tausende von Paketen für Mandriva Linux, und\n"
-"Sie müssen sie nicht alle auswendig kennen.\n"
-"\n"
-"Die Pakete sind nach ihrer Verwendung in vier Kategorien eingeteilt. Sie\n"
-"können Pakete aus verschiedenen Kategorien nach Belieben mischen, sodass\n"
-"beispielsweise eine „Workstation“-Installation auch Bestandteile einer\n"
-"„Server“-Installation aufweisen kann.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Falls Ihr Rechner als Arbeitsplatzrechner verwendet werden soll,\n"
-"markieren Sie eine oder mehrere Gruppen.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Falls Sie mit Ihrem Rechner programmieren wollen, sollten Sie\n"
-"diese Gruppe markieren. Die spezielle Gruppe „LSB“ wird Ihr System\n"
-"möglichst eng an den Vorgaben der Linux Standard Base ausrichten.\n"
-"\n"
-" Die Auswahl der „LSB“-Gruppe bewirkt auch, dass der Kernel „2.4“\n"
-"anstelle des standardmäßigen Kernel „2.6“ installiert wird, um die 100%%ige\n"
-"Einhaltung der-LSB-Bedingungen zu garantieren. Allerdings erhalten Sie auch\n"
-"ohne die Auswahl der „LSB“-Gruppe ein nahezu 100%%ig LSB-konformes System.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Wenn Ihre Maschine ein Server werden soll, können Sie hier die\n"
-"wichtigsten Dienste auswählen, die auf Ihren Rechner installiert werden\n"
-"sollen.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Wählen Sie hier Ihre bevorzugte grafische Arbeitsoberfläche. Wenn\n"
-"Sie eine grafische Oberfläche verwenden wollen, so müssen Sie hier\n"
-"zumindest eine Gruppe auswählen.\n"
-"\n"
-"Wenn Sie die Maus über eine Gruppe bewegen, erhalten Sie einen kurzen\n"
-"erklärenden Text über die Gruppe.\n"
-"\n"
-"Sie können auch die „%s“ markieren. Das macht Sinn, wenn Sie die Pakete\n"
-"genau kennen oder wenn Sie volle Kontrolle darüber haben wollen, was\n"
-"installiert werden soll.\n"
-"\n"
-"Haben Sie die Installation als „%s“ gestartet, können Sie die Markierungen\n"
-"aller Gruppen entfernen, um die Installation neuer Pakete zu vermeiden.\n"
-"Hierdurch werden nur bereits installierte Pakete aktualisiert oder\n"
-"repariert.\n"
-"\n"
-"Wenn Sie bei einer normalen Installation alle Gruppen de-markieren\n"
-"erscheint ein Dialog, der Ihnen verschiedene Optionen für eine\n"
-"Minimal-Installation anbietet:\n"
-"\n"
-" * „%s“ Installiert eine rudimentäre grafische Oberfläche;\n"
-"\n"
-" * „%s“ Installiert das Basissystem zuzüglich grundlegender Werkzeuge\n"
-"inklusive deren Dokumentation. Dies ist die sinnvollste Wahl für eine\n"
-"Serverinstallation.\n"
-"\n"
-" * „%s“ Sie erhalten eine komplett „nackte“ 65MB große\n"
-"GNU/Linux-Distribution. Es versteht sich von selbst, dass das nur eine\n"
-"Kommandozeileninstallation sein kann."
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Arbeitsplatzrechner"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Entwicklung"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Grafische Arbeitsoberfläche"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Individuelle Paketauswahl"
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Aktualisierung"
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Mit X"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Mit minimaler Dokumentation (Empfohlen)"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Minimal-Installation"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:150
-#, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"Falls Sie sich für die einzelne Paketauswahl entschieden haben erhalten Sie "
-"eine\n"
-"Baumliste aller Pakete, nach Gruppen und Untergruppen klassifiziert. Beim\n"
-"Durchstöbern des Baums können Sie Gruppen, Untergruppen oder einzelne "
-"Pakete\n"
-"auswählen.\n"
-"\n"
-"Wenn Sie ein Paket auswählen, erscheint rechts eine kurze Beschreibung.\n"
-"\n"
-"!! Es kommt vor, dass Server- und Dienst-Pakete angewählt wurden - entweder\n"
-"absichtlich, oder als Paket einer ganzen Gruppe; sollte das der Fall sein,\n"
-"werden Sie nun gefragt, ob Sie diese wirklich installiert haben wollen.\n"
-"Unter Mandriva Linux werden installierte Server und Dienste automatisch "
-"beim\n"
-"Betriebssystemstart gestartet. Selbst wenn zum Zeitpunkt, als die\n"
-"Distribution zusammengestellt wurde, keine Sicherheitslücken oder Fehler in\n"
-"diesen Paketen bekannt waren, ist natürlich nicht auszuschließen, dass\n"
-"später solche Fehler gefunden werden. Sollten Sie also nicht wissen, wovon\n"
-"hier die Rede ist, wählen Sie sicherheitshalber lieber „%s“. Falls Sie mit\n"
-"„%s“ antworten, werden die Dienste und Server installiert und stehen Ihnen\n"
-"nach der Installation standardmäßig zur Verfügung. !!\n"
-"\n"
-"Die Option „%s“ unterdrückt nur die Warnungen, die erscheinen, wenn das\n"
-"Installationsprogramm Pakete automatisch markiert, um Paketabhängigkeiten\n"
-"aufzulösen, wenn Sie ein Paket auswählen. Einige Pakete hängen von der\n"
-"Existenz anderer Pakete ab und die Installation eines Pakets mag die\n"
-"Installation eines anderen voraussetzen. Das Installprogramm ist in der\n"
-"Lage, diese Abhängigkeiten zu erkennen und zu erfüllen.\n"
-"\n"
-"Das kleine Diskettensymbol am unteren Rand der Liste ermöglicht es Ihnen,\n"
-"die während einer vorangegangenen Installation gespeicherte Paketauswahl\n"
-"erneut zu verwenden. Durch Betätigen der Schaltfläche öffnen Sie einen\n"
-"Dialog, der Sie auffordert, die Diskette einzulegen, die die Auswahl der\n"
-"früheren Installation enthält. Um zu erfahren, wie Sie diese Diskette\n"
-"erstellen, lesen Sie bitte den zweiten Tipp des vorangegangenen\n"
-"Installationsschrittes."
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automatische Abhängigkeiten"
-
-#: help.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"„%s“: Durch Anwahl der Schaltfläche „%s“ startet den Druckerassistenten.\n"
-"Weitere Informationen zu diesem Assistenten erhalten Sie im Drucker-Kapitel\n"
-"des „Starter Handbuch“. Das dort vorgestellte Programm entspricht dem\n"
-"während der Installation angebotenen."
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurieren"
-
-#: help.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"Als nächstes können Sie die Dienste auswählen, die während des\n"
-"Betriebssystemstarts aktiviert werden sollen.\n"
-"\n"
-"DrakX listet hier alle Dienste, die nach der aktuellen Installation zum\n"
-"BS-Start zur Verfügung stehen, angezeigt. Lesen Sie diese Liste sorgfältig\n"
-"durch und markieren Sie nur die Dienste, die Sie immer ab dem BS-Start zur\n"
-"Verfügung haben wollen.\n"
-"\n"
-"Wenn Sie einen Dienst anwählen, erhalten Sie eine kurze Erklärung dazu.\n"
-"Wenn Sie nicht sicher sind, ob ein Dienst bzw. Server sinnvoll ist oder\n"
-"nicht, verändern Sie am Besten die voreingestellten Markierungen nicht.\n"
-"\n"
-"!! Sollten Sie Ihren Rechner als Server verwenden wollen, so müssen Sie an\n"
-"dieser Stelle besonders vorsichtig sein: wählen Sie alle Dienste ab, die\n"
-"Sie nicht benötigen. Denken Sie daran, dass etliche Dienste eine\n"
-"potentielle Einbruchstelle in das System von außen darstellen, wenn diese\n"
-"im Serverbetrieb laufen. Also, nur die Dienste einschalten, die Sie\n"
-"wirklich brauchen! !!"
-
-#: help.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"GNU/Linux arbeitet mit GMT (Greenwich Mean Time) und übersetzt diese anhand\n"
-"der Zeitzone in Ihre lokale Zeit. Falls die Uhr Ihres Computers auf die\n"
-"lokale Zeit eingestellt ist, sollten Sie die Option „%s“ deaktivieren.\n"
-"Dadurch wird GNU/Linux mitgeteilt, dass sich die Systemzeit und die\n"
-"Hardware-Uhr in der gleichen Zeitzone befinden. Dieses Verfahren ist\n"
-"notwendig, wenn Sie auf Ihrem Computer noch ein weiteres Betriebssystem per\n"
-"Dual-Boot betreiben.\n"
-"\n"
-"Die Verwendung der Option „%s“ reguliert Ihre Uhr, indem sie Verbindung mit\n"
-"einem Zeitserver im Internet aufnimmt. Wählen Sie aus der Liste einen\n"
-"Server in Ihrer Nähe. Damit die funktioniert benötigen Sie eine ständige\n"
-"Internetverbindung. Mit dieser Option installieren Sie einen Time-Server,\n"
-"der von weiteren Maschinen Ihres lokalen Netzwerks genutzt werden kann."
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Hardware Uhr gestellt auf GMT"
-
-#: help.pm:218
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Automatische Zeit-Synchronisation (durch NTP)"
-
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"Grafikkarte\n"
-"\n"
-" DrakX erkennt normalerweise automatisch Ihre Grafikkarte und richtet sie\n"
-"entsprechend ein. Sollten dabei Probleme auftreten, können Sie in der hier\n"
-"aufgeführten Liste Ihr Modell auswählen.\n"
-"\n"
-" Falls für Ihre Karte verschiedene Server zur Verfügung stehen, etwa mit\n"
-"und ohne 3D-Beschleunigung, werden Sie gebeten, den zu wählen, der Ihren\n"
-"Bedürfnissen am besten entspricht."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (das X Window System) ist das Herz der grafischen Benutzeroberfläche von\n"
-"GNU/Linux. Es bildet die Grundlage für die Vielzahl grafischer\n"
-"Benutzerumgebungen, die Mandriva Linux Ihnen anbietet (wie etwa KDE, GNOME,\n"
-"AfterStep oder WindowMaker).\n"
-"\n"
-"Sie erhalten eine Liste möglicher Parameter, mit deren Hilfe Sie die\n"
-"Grafikausgabe ändern können:\n"
-"\n"
-"Grafikkarte\n"
-"\n"
-" DrakX erkennt normalerweise automatisch Ihre Grafikkarte und richtet sie\n"
-"entsprechend ein. Sollten dabei Probleme auftreten, können Sie in der hier\n"
-"aufgeführten Liste Ihr Modell auswählen.\n"
-"\n"
-" Falls für Ihre Karte verschiedene Server zur Verfügung stehen, etwa mit\n"
-"und ohne 3D-Beschleunigung, werden Sie gebeten, den zu wählen, der Ihren\n"
-"Bedürfnissen am besten entspricht.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" DrakX erkennt normalerweise automatisch Ihren Monitor. Sollten dabei\n"
-"Probleme auftreten, können Sie in der hier aufgeführten Liste Ihr Modell\n"
-"auswählen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Auflösung\n"
-"\n"
-" Sie können hier Auflösung und Farbtiefe für Ihre Hardware wählen.\n"
-"Entscheiden Sie sich, welche Variante Ihren Wünschen am ehesten entspricht\n"
-"(Sie können diese Angaben natürlich nach der Installation noch ändern).\n"
-"Anhand des abgebildeten Monitors können Sie sich einen sofortigen Eindruck\n"
-"bilden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Je nach Hardware kann es sein, dass dieser Eintrag nicht erscheint.\n"
-"\n"
-" DrakX versucht eine Testbild mit denen von Ihnen gewünschten\n"
-"Einstellungen zu öffnen. Falls Sie während des Tests einen Dialog sehen, in\n"
-"dem Sie gefragt werden, ob sie die getroffenen Einstellungen behalten\n"
-"wollen, antworten Sie mit „%s“, damit DrakX mit dem nächsten\n"
-"Installationsschritt fortfährt. Sollten Sie die Nachricht nicht sehen,\n"
-"bedeutet das, dass eine oder mehrere getroffene Einstellungen nicht korrekt\n"
-"sind. Nach 12 Sekunden sollten Sie wieder das Installationsmenü sehen. Sie\n"
-"können nun die Einstellungen ändern, bis Sie das Testbild sehen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Optionen\n"
-"\n"
-" Sie können direkt bei Betriebssystemstart die grafische Umgebung\n"
-"aktivieren. Durch Betätigen der Schaltfläche „%s“ wird in eine reine\n"
-"Textumgebung gestartet. Das ist sinnvoll für Server oder wenn Sie bei dem\n"
-"Versuch die grafische Umgebung zu konfigurieren erfolglos waren."
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" DrakX erkennt normalerweise automatisch Ihren Monitor. Sollten dabei\n"
-"Probleme auftreten, können Sie in der hier aufgeführten Liste Ihr Modell\n"
-"auswählen."
-
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"Auflösung\n"
-"\n"
-" Sie können hier Auflösung und Farbtiefe für Ihre Hardware wählen.\n"
-"Entscheiden Sie sich, welche Variante Ihren Wünschen am ehesten entspricht\n"
-"(Sie können diese Angaben natürlich nach der Installation noch ändern). Sie\n"
-"können sich einen Eindruck anhand des abgebildeten Monitors bilden."
-
-#: help.pm:304
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"Falls für Ihre Karte verschiedene Server zur Verfügung stehen, etwa mit und\n"
-"ohne 3D-Beschleunigung, werden Sie gebeten, den zu wählen, der Ihren\n"
-"Bedürfnissen am besten entspricht."
-
-#: help.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Optionen\n"
-"\n"
-" Sie können direkt bei Betriebssystemstart die grafische Umgebung\n"
-"aktivieren. Durch Betätigen der Schaltfläche „%s“ wird in eine reine\n"
-"Textumgebung gestartet. Das ist sinnvoll für Server oder wenn Sie bei dem\n"
-"Versuch die grafische Umgebung zu konfigurieren erfolglos waren."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"Sie müssen nun entscheiden, wo auf Ihrer Festplatte Ihr Mandriva Linux\n"
-"System installiert werden soll. Sofern alles leer ist bzw. ein\n"
-"Betriebssystem alles belegt, muss die Festplatte neu partitioniert werden.\n"
-"Prinzipiell besteht das Partitionieren der Festplatte darin, den\n"
-"Plattenplatz so aufzuteilen, dass Ihr Mandriva Linux darauf installiert\n"
-"werden kann.\n"
-"\n"
-"Da dieser Schritt normalerweise irreversibel ist und auch zu Datenverlusten\n"
-"führen kann, haben manche unerfahrenen Benutzer Hemmungen, diesen Schritt\n"
-"auszuführen. Glücklicherweise enthält DrakX einen Assistenten, der den\n"
-"Prozess sehr vereinfacht. Lesen Sie dennoch vor Beginn im Handbuch die\n"
-"entsprechenden Passagen und lassen Sie sich Zeit mit der Entscheidung.\n"
-"\n"
-"Abhängig vom aktuellen Zustand Ihrer Festplatte haben Sie verschiedene\n"
-"Alternativen:\n"
-"\n"
-" * „%s“: Dies führt einfach dazu, dass Ihre leere(n) Festplatte(n)\n"
-"automatisch partitioniert werden; Sie müssen sich also um nichts weiter\n"
-"kümmern.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Der Assistent hat eine oder mehrere existierende Linux-Partitionen\n"
-"auf Ihrer Platte gefunden. Wählen Sie diese Schaltfläche, falls Sie sie\n"
-"behalten wollen. Sie werden dann gebeten, die Einhängpunkte der Partitionen\n"
-"anzugeben. Als Vorgabe erhalten Sie die Einhängpunkte der gefundenen\n"
-"Distribution, normalerweise ist es nicht nötig diese zu ändern.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Falls der gesamte Plattenplatz aktuell für Microsoft Windows™\n"
-"verschwendet ist, müssen Sie für GNU/Linux Platz schaffen. Um dies zu\n"
-"erreichen, können Sie entweder Ihre Microsoft Windows™ Partition(en)\n"
-"samt Daten löschen (siehe „Komplette Platte löschen“) oder Ihre Microsoft\n"
-"Windows NTFS oder FAT Partition verkleinern. Letzteres geht ohne\n"
-"Datenverlust, vorausgesetzt Sie haben ihre Windows Partition(en) vorher\n"
-"defragmentiert. Dennoch sollten Sie vor diesem Schritt eine Sicherungskopie\n"
-"Ihrer Daten auf einem anderem Medium als der zu verändernden Festplatte\n"
-"vornehmen. Sie sollten diese Variante wählen, falls Sie beide\n"
-"Betriebssysteme (Microsoft Windows und Mandriva Linux) nebeneinander nutzen\n"
-"wollen.\n"
-"\n"
-" Bevor Sie sich für diese Variante entscheiden, sei hier noch einmal\n"
-"betont, dass das bedeutet, Sie haben weniger Platz für Microsoft Windows\n"
-"als momentan.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Falls Sie alle Daten Ihrer Platte verlieren, und sie durch Ihr\n"
-"neues Mandriva Linux System ersetzen wollen, wählen Sie diese Schaltfläche.\n"
-"Beachten Sie, dass dieser Schritt nicht rückgängig gemacht werden kann.\n"
-"\n"
-" !! Wenn Sie diese Variante wählen, werden alle Ihre Daten auf der Platte\n"
-"gelöscht! !!\n"
-"\n"
-" * „%s“: Diese Option erscheint, wenn der gesamte Platz von Microsoft\n"
-"Windows eingenommen wird. Bei der Auswahl der Option wird einfach der\n"
-"gesamte Inhalt der Platte gelöscht und neu partitioniert.\n"
-"\n"
-" !! Wenn Sie diese Variante wählen, werden alle Ihre Daten auf der Platte\n"
-"gelöscht! !!\n"
-"\n"
-" * „%s“: Wenn Sie Ihre Festplatte selbst von Hand partitionieren wollen,\n"
-"dann können Sie diese Option wählen. Seien Sie bitte sehr sorgfältig, wenn\n"
-"Sie diese Lösung wählen, da Sie zwar alle möglichen Einstellungen\n"
-"vornehmen, aber gleichzeitig auch sehr leicht Daten verlieren können. Diese\n"
-"Option ist nur geeignet, wenn Sie wissen, was Sie tun. Um zu erfahren, wie\n"
-"Sie DiskDrake verwenden können, lesen Sie bitte das Kapitel „Ihre\n"
-"Partitionen verwalten“ im „Starter Handbuch“."
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Freien Platz verwenden"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Verwende existierende Partition(en)"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Den freien Platz der Windows-Partition verwenden"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Komplette Platte löschen"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Windows™ löschen"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Benutzerdefinierte Partitionierung"
-
-#: help.pm:378
-#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"Nun ist es soweit, die Installation ist abgeschlossen und Ihr neues\n"
-"Betriebssystem sollte einsatzbereit sein. Klicken Sie nur noch auf „%s“ und\n"
-"das System wird neu gestartet. Vergessen Sie nicht, vorher das\n"
-"Installationsmedium (CD oder Diskette) zu entfernen. Das erste, was Sie bei\n"
-"dem Neustart nach dem Hardwaretest Ihres Computers sehen, ist das\n"
-"Auswahlmenü Ihres Bootloaders, aus dem Sie das zu startende Betriebssystems\n"
-"auswählen können.\n"
-"\n"
-"Die Schaltfläche „%s“ liefert zwei weitere Schaltflächen:\n"
-"\n"
-" * „%s“: Hiermit können Sie eine Installationsdiskette erstellen, mit deren\n"
-"Hilfe Sie eine identische automatische Installation ohne Interaktion eines\n"
-"Administrators durchzuführen können.\n"
-"\n"
-" Es gibt zwei verschiedene Alternativen, nachdem Sie diese Schaltfläche\n"
-"aktiviert haben:\n"
-"\n"
-" * „%s“: Diese Installation ist nur teilweise automatisch, da der\n"
-"Partitionierungsschritt (aber nur dieser!) immer noch interaktiv vonstatten\n"
-"geht.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Vollautomatische Installation: Die Festplatte wird vollständig\n"
-"reorganisiert. Alle darauf vorhandenen Daten gehen verloren!\n"
-"\n"
-" Diese Funktion ist besonders nützlich, wenn man eine Menge von\n"
-"identischer Rechner einrichten will. Weitere Informationen erhalten Sie\n"
-"auch auf der Seite Auto install\n"
-"\n"
-" * „%s“:(*) Sie speichern damit die Paketauswahl, die Sie vorher getroffen\n"
-"haben. Wenn Sie später eine erneute Installation vornehmen wollen, legen\n"
-"Sie einfach die Diskette ins Laufwerk und starten Sie die Installation\n"
-"mittels [F1] an der ersten Eingabeaufforderung. Geben Sie dann »linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"« ein.\n"
-"\n"
-"(*) Sie benötigen eine FAT formatierte Diskette (Mittels „mformat a:“ oder\n"
-"„fdformat /dev/fd0“, gefolgt von „mkfs.vfat /dev/fd0“ können Sie unter\n"
-"GNU/Linux eine solche erstellen)."
-
-#: help.pm:410
-#, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "Erstellen einer Autoinstallations-Diskette"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Erneut abspielen"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatisiert"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Paketauswahl speichern"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:413
-#, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Sie erhalten hier die Möglichkeit bereits existierende Partitionen neu zu\n"
-"formatieren, um die darauf vorhandenen Daten zu löschen. Markieren Sie\n"
-"diese einfach ebenfalls in der Liste.\n"
-"\n"
-"Es sei angemerkt, dass nicht alle Partitionen neu formatiert werden müssen.\n"
-"Sie sollten normalerweise nur die Partitionen neu formatieren, die\n"
-"Systemdateien, jedoch keine Privatdaten enthalten (etwa „/“, „/usr“ oder\n"
-"„/var“). Partitionen wie etwa „/home“ sollten Sie normalerweise nicht neu\n"
-"formatieren.\n"
-"\n"
-"Seien Sie sorgfältig bei der Auswahl der Partitionen. Nach dem Formatieren\n"
-"sind alle zuvor darauf existierenden Daten unwiederbringlich verloren.\n"
-"\n"
-"Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, betätigen Sie die\n"
-"Schaltfläche „%s“, um mit dem Formatieren der Partitionen zu beginnen.\n"
-"\n"
-"Betätigen Sie „%s“, wenn Sie eine andere Partition für Ihr neues\n"
-"Mandriva Linux vorgesehen haben.\n"
-"\n"
-"Betätigen Sie die Schaltfläche „%s“, falls Sie Partitionen auf defekte\n"
-"Blöcke untersuchen wollen."
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Zurück"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"Es ist sehr wahrscheinlich, dass zum Zeitpunkt Ihrer Mandriva Linux\n"
-"Installation bereits einige Pakete aktualisiert wurden, etwa da noch Fehler\n"
-"entdeckt und beseitigt wurden oder da in Paketen Sicherheitslücken entdeckt\n"
-"wurden, für die bereits Lösungen existieren. Um von diesen aktualisierten\n"
-"Paketen Gebrauch zu machen, wird Ihnen nun angeboten, diese aus dem\n"
-"Internet nachzuladen. Betätigen Sie die Schaltfläche „%s“, wenn Sie einen\n"
-"Internetzugang haben, um die Pakete zu installieren, andernfalls betätigen\n"
-"Sie die Schaltfläche „%s“. Sie können diese Pakete natürlich auch jederzeit\n"
-"nach der Installation noch installieren.\n"
-"\n"
-"Betätigen der Schaltfläche „%s“ zeigt Ihnen eine Liste von Servern, von\n"
-"denen Sie die Aktualisierungen herunterladen können. Wählen Sie einen in\n"
-"Ihrer Nähe. Sie erhalten dann einen Paketauswahldialog: Kontrollieren Sie\n"
-"die Auswahl und bestätigen Sie diese durch Betätigen von „%s“. Die Pakete\n"
-"werden nun angefordert und installiert. Sollten Sie das nicht wünschen,\n"
-"betätigen Sie einfach die Schaltfläche „%s“."
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Installation"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:448
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"Nun ist es an der Zeit, mittels DrakX die gewünschte Sicherheitsebene für\n"
-"Ihr System festzulegen. Als Faustregel sollte hier dienen: Je zugänglicher\n"
-"die Maschine ist und je kritischer die auf ihr gesicherten Daten sind,\n"
-"desto höher sollte die Sicherheitsebene sein. Andererseits geht die\n"
-"gewonnene Sicherheit zulasten der Benutzerfreundlichkeit und Einfachheit.\n"
-"\n"
-"Sollten Sie sich an dieser Stelle nicht sicher sein, so behalten Sie die\n"
-"Standardeinstellung bei. Sie können die Ebene später noch mittels draksec\n"
-"im Mandriva Linux Control Center anpassen.\n"
-"\n"
-"Das Feld „%s“ dient dazu, dem System mitzuteilen, wer für die Sicherheit\n"
-"dieses Rechners verantwortlich ist. An dieses Kennzeichen/diese E-Mail\n"
-"Adresse werden sicherheitsrelevante Informationen per E-Mail versandt."
-
-#: help.pm:459
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "Sicherheitsadministrator:"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Sie müssen nun entscheiden, auf welche(n) Partition(en) Ihr neues Mandriva\n"
-"Linux System installiert werden soll. Falls bereits Partitionen existieren\n"
-"(etwa von einer früheren Installation von GNU/Linux oder durch das Erzeugen\n"
-"mit einem anderen Partitionierungswerkzeug), können Sie diese verwenden.\n"
-"Anderenfalls müssen Sie Partitionen definieren.\n"
-"\n"
-"Um Partitionen zu erzeugen müssen Sie erst eine Festplatte wählen. Sie\n"
-"können die Platte wählen in dem Sie „hda“ für die erste IDE-Platte wählen,\n"
-"„sda“ für die erste SCSI-Platte, usw.\n"
-"\n"
-"Um die gewählte Platte zu partitionieren stehen folgende Möglichkeiten zur\n"
-"Verfügung:\n"
-"\n"
-" * „%s“: Betätigen dieser Schaltfläche löscht alle Partitionen auf der\n"
-"markierten Festplatte.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Dieser Punkt aktiviert die automatische ext3- und\n"
-"Swap-Partitionen-Erstellung im ungenutzten Bereich Ihrer Festplatte.\n"
-"\n"
-"„%s“: bietet Zugriff auf weitere Möglichkeiten:\n"
-"\n"
-" * „%s“: Sie können hiermit Ihre aktuelle Partitionstabelle auf Diskette\n"
-"speichern.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Mit dieser Schaltfläche können Sie eine vorher auf Diskette\n"
-"gesicherte Partitionstabelle wieder herstellen.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Sollte Ihre Partitionstabelle zerstört worden sein, können Sie\n"
-"versuchen, mit dieser Schaltfläche eine Restaurierung vorzunehmen. Seien\n"
-"Sie vorsichtig! Es ist nicht unwahrscheinlich, dass dieser Versuch fehl\n"
-"schlägt.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Alle Änderungen verwerfen und mit der ursprünglichen\n"
-"Partitionstabelle neu beginnen.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Entfernen dieser Markierung führt dazu, dass die Anwender\n"
-"hinterher die Wechselmedien manuell ein- und aushängen müssen.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Falls Sie keine Ahnung haben wie Sie die Festplatte partitionieren\n"
-"sollen, wählen Sie diese Schaltfläche. Sie überlassen damit die gesamte\n"
-"Arbeit unserem Assistenten, der mittels „Abra Kadabra“™ Ihre Platte\n"
-"partitioniert.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Mit dieser Schaltfläche können Sie alle Einstellungen rückgängig\n"
-"machen.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Anbieten bzw. Maskieren von Zusatzmöglichkeiten.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Nachdem Sie das Partitionieren Ihrer Festplatte beendet haben,\n"
-"aktivieren Sie diese Schaltfläche, um Ihre Änderungen zu speichern.\n"
-"\n"
-"Wenn Sie die Größe einer Partition festlegen wollen, können Sie die\n"
-"Feineinstellungen mit den Rechts- / Links-Pfeiltasten Ihrer Tastatur\n"
-"vornehmen.\n"
-"\n"
-"Information: Sie können alle Einstellungen per Tastatur vornehmen. Mittels\n"
-"[Tab] und den Hoch-/Runter-Pfeiltasten können Sie sich bewegen.\n"
-"\n"
-"Wenn eine Partition ausgewählt ist, können Sie mittels:\n"
-"\n"
-" * Strg-C - eine neue Partition erstellen (wenn Sie auf einer leeren\n"
-"Partition sind)\n"
-"\n"
-" * Strg-D - die Partition löschen\n"
-"\n"
-" * Strg-M - den Einhängpunkt festlegen.\n"
-"\n"
-"Um mehr Informationen über die verschiedenen Dateisystemtypen zu erhalten,\n"
-"lesen Sie bitte das Kapitel ext2FS in der „Referenz“.\n"
-"\n"
-"Falls Sie die Installation auf einem PPC-Rechner vornehmen, sollten Sie\n"
-"eine mindestens 1MB, große HFS Start-Partition für den\n"
-"Betriebssystemstarter yaboot erstellen. Wenn Sie diese Partition etwas\n"
-"größer dimensionieren, etwa 50MB, haben Sie einen geeigneten Platz, um\n"
-"einen Rettungskern samt RamDisk abzulegen, um in Notfällen starten zu\n"
-"können."
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "Wechselmedien automatisch einhängen"
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "In den Normal-Modus wechseln"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:534
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Es wurde mehr als eine Windows-Partition gefunden. Wählen Sie bitte, welche\n"
-"Sie verkleinern wollen, um Platz für Ihr neues Mandriva Linux zu schaffen.\n"
-"\n"
-"Die Partitionen werden folgendermaßen aufgelistet: „Linux-Name“,\n"
-"„Windows-Name“, „Kapazität“.\n"
-"\n"
-"„Linux-Name“ hat folgende Struktur: „Festplattentyp“, „Festplattennummer“,\n"
-"„Partitionsnummer“ (etwa „hda1“).\n"
-"\n"
-"„Festplattentyp“ ist „hd“, falls Ihre Platte eine IDE/ATAPI-Platte ist, und\n"
-"„sd“, wenn es sich um eine SCSI-Platte handelt.\n"
-"\n"
-"„Festplattennummer“ ist immer der Buchstabe hinter dem Festplattentyp. Bei\n"
-"IDE-Platten bedeutet:\n"
-"\n"
-" * „a“ ist „Master-Platte am primären IDE-Controller“;\n"
-"\n"
-" * „b“ ist „Slave-Platte am primären IDE-Controller“;\n"
-"\n"
-" * „c“ ist „Master-Platte am sekundären IDE-Controller“;\n"
-"\n"
-" * „d“ ist „Slave-Platte am sekundären IDE-Controller“;\n"
-"\n"
-"Bei SCSI-Platten steht „a“ für „niedrigste SCSI-ID“, „b“ für\n"
-"„zweitniedrigste SCSI-ID“, etc.\n"
-"\n"
-"„Windows-Name“ ist der Buchstabe, den die Partition (vermutlich) unter\n"
-"Windows erhalten würde (die erste Partition der ersten Platte heißt „C:“)."
-
-#: help.pm:565
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"„%s“: Kontrollieren Sie, ob die Auswahl des Staates, in dem Sie sich\n"
-"befinden korrekt ist. Falls nicht, betätigen Sie bitte die Schaltfläche\n"
-"„%s“ und wählen Sie den richtigen. Ist Ihr Staat nicht in der Liste, können\n"
-"Sie über die Schaltfläche „%s“ eine vollständigere Liste erzwingen."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Dieser Schritt wird nur aufgerufen, wenn mindestens eine GNU/Linux\n"
-"Partition auf Ihren Festplatten gefunden wird.\n"
-"\n"
-"DrakX fragt Sie nun nach der gewünschten Installationsart. Sie haben die\n"
-"Wahl zwischen einer Aktualisierung einer bereits vorhandenen\n"
-"Mandriva Linux-Version oder einer kompletten Neuinstallation:\n"
-"\n"
-" * „%s“: Entfernt komplett ältere Versionen von Mandriva Linux, die noch\n"
-"installiert sind - um genau zu sein, können Sie je nach aktuellem Inhalt\n"
-"Ihrer Platte auch einige ältere Linux- oder anderweitige Partitionen\n"
-"unangetastet behalten. Diese Installationsart ist gut, wenn Sie die\n"
-"Partitionseinteilung auf Ihrer Festplatte sowieso ändern oder das benutzte\n"
-"Dateisystem austauschen wollen\n"
-"\n"
-" * „%s“: Mit dieser Variante können Sie eine existierende Mandriva Linux\n"
-"Version aktualisieren. Die Partitionstabellen sowie die persönlichen\n"
-"Verzeichnisse der Anwender bleiben erhalten. Alle anderen\n"
-"Installationsschritte werden wie bei einer Installation ausgeführt.\n"
-"\n"
-"Aktualisierungen von Mandriva Linux „8.1“ oder neueren Systemen sollten\n"
-"problemlos funktionieren. Ältere Versionen von Mandriva Linux sollten Sie\n"
-"nicht zu aktualisieren versuchen."
-
-#: help.pm:592
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"Entsprechend der ausgewählten Sprache ()versucht DrakX das für Sie passende\n"
-"Tastaturlayout aus.\n"
-"\n"
-"Möglicherweise haben Sie jedoch eine Tastatur, die nicht dieser Einstellung\n"
-"entspricht: wenn Sie beispielsweise in der Schweiz eine deutsche Tastatur\n"
-"verwenden wollen oder wenn Sie in Québec (dem französischsprachigen Teil\n"
-"Kanadas) eine französischsprachige Tastatur besitzen. Wählen Sie einfach\n"
-"ein passendes Layout aus der Liste.\n"
-"\n"
-"Sollten Sie eine andere als die zur gewählten Sprache gehörende Tastatur\n"
-"verwenden wollen, wählen Sie die Schaltfläche „%s“. Sie erhalten dann eine\n"
-"Liste aller unterstützten Tastaturen.\n"
-"\n"
-"Sollten Sie sich für ein Tastaturlayout einer nicht lateinischen Sprache\n"
-"entschieden haben, werden Sie im nächsten Schritt gefragt, mit welcher\n"
-"Tastenkombination Sie zwischen dem von Ihnen gewählten und dem lateinischen\n"
-"Layout umschalten wollen."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:610
-#, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"Als ersten Schritt wählen Sie bitte die gewünschte Sprache.\n"
-"\n"
-"Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache für den Installationsvorgang und\n"
-"Systemlaufzeit. Wählen Sie zuerst die Region, in der Sie sich befinden,\n"
-"anschließend die Sprache, die Sie sprechen.\n"
-"\n"
-"Durch Betätigen der Schaltfläche „%s“ erhalten Sie die Möglichkeit, weitere\n"
-"Sprachen auf Ihrem Rechner zu installieren, um diese später verwenden zu\n"
-"können. Wollen Sie etwa Spaniern muttersprachlichen Zugang zu Ihrem System\n"
-"erlauben, wählen Sie Deutsch als Hauptsprache in der Liste und im\n"
-"Fortgeschrittenen-Bereich „%s“.\n"
-"\n"
-"Zur UTF-8 (Unicode) Unterstützung: Unicode ist ein Zeichenkodierung, die\n"
-"die existierenden Kodierungen ablösen soll und die Zeichen aller\n"
-"existierender Sprachen beinhalten. Komplette Unterstützung in GNU/Linux ist\n"
-"leider immer noch nicht gegeben. Daher verwendet Mandriva Linux diese\n"
-"Kodierung nur auf Wunsch des Anwenders:\n"
-"\n"
-" * Falls Sie eine Sprache nutzen, die eine gut unterstütztes Kodierung\n"
-"verwendet (Sprachen mit Lateinischen Zeichen, Russisch, Griechisch,\n"
-"Japanisch, Chinesisch, Koreanisch, Thailändisch), wird standardmäßig das\n"
-"klassische Kodierung beibehalten;\n"
-"\n"
-" * Alle anderen Sprachen verwenden standardmäßig Unicode;\n"
-"\n"
-" * Fall Sie zwei oder mehr Sprachen verwenden wollen, die unterschiedliche\n"
-"klassische Kodierungen verwenden, wird ebenfalls Unicode verwendet;\n"
-"\n"
-" * Schlussendlich kann Unicode vom Anwender auch für Sprachen mit\n"
-"klassischer Kodierung ausgewählt werden, indem er den Punkt „%s“ markiert.\n"
-"\n"
-"Sie sind nicht auf eine weitere Sprache begrenzt. Sie können so viele\n"
-"auswählen, wie Sie wollen, ja sogar alle, indem Sie die Schaltfläche „%s“\n"
-"verwenden. Das Auswählen einer Sprache beeinflusst die installierten\n"
-"Übersetzungen der Programme, Schriften, Rechtschreibkorrekturen, etc.\n"
-"\n"
-"Um die Spracheinstellungen des ganzen Systems zwischen verschiedenen\n"
-"Sprachen umzuschalten, starten Sie einfach „localedrake“ unter dem\n"
-"privilegierten Kennzeichen „root“. Wollen Sie die Einstellungen nur für ein\n"
-"Kennzeichen ändern starten Sie denselben Befehl mit eben diesem\n"
-"Kennzeichen."
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Spanisch"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:651
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"DrakX versucht normalerweise die Anzahl der Tasten Ihrer Maus zu erkennen.\n"
-"Sollte das nicht möglich sein, so behandelt es Ihre Maus als\n"
-"Zwei-Tasten-Maus und emuliert die mittlere Taste. Die mittlere Taste kann\n"
-"dann durch gleichzeitiges Drücken der rechten und Linken Taste simuliert\n"
-"werden. Üblicherweise erkennt DrakX korrekt, ob es sich um eine serielle,\n"
-"eine PS/2- oder um eine USB-Maus handelt.\n"
-"\n"
-"Falls Sie eine 3-Button-Maus ohne Rad haben können Sie eine Maus „%s“\n"
-"auswählen. DrakX wird dann Ihre Maus so einrichten, dass Sie das Rad in der\n"
-"folgenden Weise simulieren können: Sie drücken die mittlere Maustaste und\n"
-"bewegen Ihren Mauszeiger auf und ab.\n"
-"\n"
-"Sollte dies nicht Ihren Vorstellungen entsprechen: Wählen Sie einfach Ihren\n"
-"Maustyp aus der Liste, die Ihnen angezeigt wird.\n"
-"\n"
-"Einen generischen Maustyp, der mit fast allen Maustypen funktioniert,\n"
-"können Sie über „%s“ einstellen.\n"
-"\n"
-"Sollten Sie einen anderen als den vorgeschlagenen Maustyp gewählt haben, so\n"
-"wird Ihnen ein Testfenster angezeigt. Verwenden Sie die Knöpfe und\n"
-"gegebenenfalls das Mausrad, um sicherzustellen, dass die festgelegten\n"
-"Einstellungen funktionieren. Falls nicht, drücken Sie die Leertaste oder\n"
-"die Eingabetaste, um zurück zum Auswahlmenü zu gelangen und suchen Sie\n"
-"einen anderen Treiber aus.\n"
-"\n"
-"Es kommt vor, dass Mäuse mit Rädern nicht korrekt erkannt werden. Wählen\n"
-"Sie in diesem Fall die richtige Maus aus der vorgegebenen Liste. Stellen\n"
-"Sie sicher, dass Sie auch den Anschluss richtig angegeben haben. Nach\n"
-"betätigen der Schaltfläche „%s“, wird Ihnen ein Bild der gewählten Maus\n"
-"gezeigt. Bewegen Sie Räder und Tasten, um sicherzustellen, dass die Maus\n"
-"richtig erkannt wurde."
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "mit Mausrad Emulation"
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Universal | Alle PS/2 & USB-Mäuse"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Wählen Sie bitte den richtigen Anschluss. So ist etwa der unter Windows\n"
-"„COM1“ genannte Anschluss in GNU/Linux unter „ttyS0“ erreichbar."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:689
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Dies ist der wichtigste Punkt in der Absicherung Ihres neuen\n"
-"GNU/Linux-Systems: Sie müssen das Passwort für „root“ eingeben. „root“ ist\n"
-"der Systemadministrator. Er ist der einzige der berechtigt ist, neue\n"
-"Software zu installieren, Systemdateien zu ändern oder neue\n"
-"Benutzer anzulegen. Kurz gesagt: „root“ darf alles! Daher müssen\n"
-"Sie auch ein Passwort auswählen, was nicht leicht zu erraten ist; DrakX\n"
-"teilt Ihnen mit, wenn das Passwort zu einfach ist. Sie sehen, dass es auch\n"
-"möglich ist, kein Passwort zu vergeben. Wir raten Ihnen jedoch dringend\n"
-"davon ab! GNU/Linux ist genauso anfällig für Fehler wie jedes andere \n"
-"Betriebssystem. »root« hat keine Beschränkungen. Er könnte beispielsweise\n"
-"unbeabsichtigterweise alle Daten auf allen Partitionen löschen. Also sollte\n"
-"es schwierig gemacht werden, „root“ zu werden!\n"
-"\n"
-"Das Passwort sollte eine Mischung aus alphanumerischen Zeichen sein und\n"
-"mindestens acht Zeichen lang. Es sollte niemals irgendwo aufgeschrieben\n"
-"werden.\n"
-"\n"
-"Machen Sie das Passwort aber nicht zu lang oder zu kompliziert: Sie sollten\n"
-"es sich ohne großen Aufwand merken können.\n"
-"\n"
-"Bei der Eingabe des Passwortes wird nichts angezeigt. Um ein Verschreiben\n"
-"bei dieser „Blindeingabe“ zu vermeiden müssen Sie das Passwort zweimal\n"
-"eingeben - ein Tippfehler beim ersten Versuch könnte sonst zu einem Problem\n"
-"werden, da Sie anschließend das „falsche“ Passwort bei der Verbindung mit\n"
-"dem System eingeben müssten.\n"
-"\n"
-"Wenn Sie wollen, dass der Zugang zu diesem Rechner über einen\n"
-"Authentifizierungsserver verwaltet wird, betätigen Sie die Schaltfläche\n"
-"„%s“.\n"
-"\n"
-"Falls in Ihrem Netzwerk LDAP, NIS oder PDC zur Authentifizierung verwendet\n"
-"wird, wählen Sie bitte den entsprechenden Menüpunkt für „%s“. Falls Sie "
-"nicht\n"
-"wissen, welches Protokoll Sie verwenden sollen, fragen Sie Ihren\n"
-"Netzwerkadministrator.\n"
-"\n"
-"Wenn Sie Probleme haben, sich Passwörter zu merken, oder Ihr Computer nie\n"
-"mit dem Internet verbunden wird und Sie allen Benutzern Ihres Computers\n"
-"absolut vertrauen, können Sie die Option „%s“ wählen."
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "Authentifizierung"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:726
-#, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-"Ein Betriebssystemstarter ist ein kleines Programm, das vom Computer\n"
-"während des Startvorganges aufgerufen wird. Es ist für den Start des\n"
-"gesamten Systems verantwortlich. Im Normalfall läuft die Installation des\n"
-"Betriebssystemstarters vollkommen automatisch ab. DrakX analysiert den\n"
-"Bootsektor und ergreift dann die passenden Maßnahmen:\n"
-"\n"
-" * Findet DrakX einen Windows-Bootsektor, ersetzt es ihn durch einen GRUB-\n"
-"oder LILO-Bootsektor. Sie erhalten dadurch die Möglichkeit, beim\n"
-"Systemstart zwischen Windows (bzw. anderen Betriebssystemen, sofern\n"
-"vorhanden) und GNU/Linux auszuwählen;\n"
-"\n"
-" * Findet DrakX einen Linux-Bootsektor vor, ersetzt es ihn durch einen\n"
-"neuen;\n"
-"\n"
-"Falls DrakX nicht weiß, wo der Betriebssystemstarter installiert werden\n"
-"soll, wird es Sie um Ihre Meinung bitten. Normalerweise sollte die\n"
-"Installation auf dem „%s“ erfolgen. Durch Auswahl von „%s“ wird überhaupt\n"
-"kein Starter installiert. Verwenden Sie diese Möglichkeit nur, wenn Sie\n"
-"genau wissen was Sie tun."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"Hier können Sie das Drucksystem für Ihren Rechner wählen. Andere\n"
-"Betriebssysteme bieten Ihnen nur eines, bei Mandriva Linux können Sie\n"
-"zwischen zwei verschiedenen wählen. jedes dieser Systeme ist für eine\n"
-"bestimmte Konfiguration des Systems am besten geeignet.\n"
-"\n"
-" * „%s“ -- Es steht für „print, do not queue“ (engl. für „Drucken ohne\n"
-"Warteschlange“). Falls Sie einen Drucker haben, der direkt an Ihrem Rechner\n"
-"hängt und Sie keine Netzwerkdrucker verwenden wollen, ist dies das\n"
-"Drucksystem Ihrer Wahl. „%s“ kann zwar auch mit Netzwerkdruckern umgehen, "
-"ist\n"
-"dabei aber extrem langsam. Wählen Sie „pdq“, wenn Sie ein GNU/Linux Neuling\n"
-"sind.\n"
-"\n"
-" * „%s“ - Mit dem „Common Unix Printing System“ (engl. für „Allgemeines\n"
-"Unix-Drucksystem“) können Sie ebensogut auf Ihrem direkt angeschlossenen\n"
-"Drucker drucken, wie auf einem Drucker, der an einem Server auf der anderen\n"
-"Seite der Welt hängt. Es ist einfach zu bedienen und kann sowohl als Server\n"
-"als auch als Klient für das alte „lpd“-Drucksystem verwendet werden - Es\n"
-"ist somit rückwärtskompatibel. Es ist sehr mächtig, in seiner\n"
-"Grundeinstellung verhält es sich jedoch genau wie „pdq“. Wenn Sie einen\n"
-"„lpd“ Server benötigen, müssen Sie einfach nur den „cups-lpd“ Dämon\n"
-"starten. „%s“ bietet grafische Konfigurations- und Druckmenüs.\n"
-"\n"
-"Sie können diese Wahl später immer wieder ändern, indem Sie PrinterDrake\n"
-"aus dem Mandriva Linux Control Center starten und dort die Schaltfläche „%"
-"s“\n"
-"betätigen."
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "Expertenmodus"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"DrakX versucht nun alle IDE Festplatten Ihres Systems zu finden. Unter\n"
-"Anderem sucht DrakX auch nach PCI-SCSI-Karten, die es kennt, um sie\n"
-"automatisch mit dem richtigen Treiber einzubinden.\n"
-"\n"
-"Falls DrakX nicht weiß, welcher Treiber funktioniert, werden Sie gebeten,\n"
-"DrakX zu helfen.\n"
-"\n"
-"Sollten Sie die PCI-SCSI-Karte selbst angegeben haben, wird DrakX Sie\n"
-"fragen, ob Sie weitere Parameter angeben wollen. Sie sollten DrakX\n"
-"erlauben, die kartenspezifischen Informationen selbst zu finden. In den\n"
-"meisten Fällen wird DrakX diesen Schritt ohne Ihre Hilfe bewerkstelligen.\n"
-"\n"
-"Falls DrakX nicht in der Lage ist, die Parameter selbst zu finden, die dem\n"
-"Modul zu übergeben sind, müssen Sie diese angeben.\n"
-"\n"
-"Sie können die benötigten Informationen etwa unter Windows (sofern das auf\n"
-"Ihren Rechner installiert ist) finden, aus den Handbüchern, die sie mit dem\n"
-"Adapter erhalten haben oder von den Web-Seiten des Hardware-Anbieters\n"
-"(sofern Sie einen WWW-Zugang haben)."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:787
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"„%s“: Falls eine Soundkarte in Ihrem Rechner gefunden wurde, wird sie hier\n"
-"angezeigt. Sollte die von DrakX getroffene Auswahl nicht korrekt sein,\n"
-"betätigen Sie einfach die Schaltfläche, um sie zu korrigieren."
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Soundkarte"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:792
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"Nun bekommen Sie eine Zusammenfassung verschiedener Informationen Ihres\n"
-"Systems. Je nach vorhandener Hardware sehen Sie hier (oder eben nicht) die\n"
-"folgende Einträge. Jeder Eintrag besteht aus einem konfigurierbaren Gerät\n"
-"gefolgt vom dessen aktuellen Zustand. Durch Betätigen der Schaltfläche „%s“\n"
-"können Sie diesen ändern.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Kontrollieren Sie die aktuelle Tastaturvorgabe und wählen Sie die\n"
-"Schaltfläche, falls Sie die Vorgabe ändern wollen.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Kontrollieren Sie, ob die Auswahl des Staates, in dem Sie sich\n"
-"befinden korrekt ist. Falls nicht, betätigen Sie bitte die Schaltfläche\n"
-"„%s“ und wählen Sie den richtigen. Ist Ihr Staat nicht in der Liste, können\n"
-"Sie über die Schaltfläche „%s“ eine vollständigere Liste erzwingen.\n"
-"\n"
-" * „%s“: DrakX versucht die Zeitzone anhand des gewählten Staates zu\n"
-"setzen. Sollte diese Auswahl nicht korrekt sein können Sie durch Betätige\n"
-"der Schaltfläche „%s“ Ihre lokale Zeitzone setzen.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Kontrollieren Sie die konfigurierte Maus und betätigen Sie, falls\n"
-"notwendig, die Schaltfläche.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Durch Anwahl der Schaltfläche „%s“ startet den Druckerassistenten.\n"
-"Weitere Informationen zu diesem Assistenten erhalten Sie im Drucker-Kapitel\n"
-"des „Starter Handbuch“. Das dort vorgestellte Programm entspricht dem\n"
-"während der Installation angebotenen.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Falls eine Soundkarte in Ihrem Rechner gefunden wurde, wird sie\n"
-"hier angezeigt. Sollte die von DrakX getroffene Auswahl nicht korrekt sein,\n"
-"betätigen Sie einfach die Schaltfläche, um sie zu korrigieren.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Falls eine TV-Karte in Ihrem Rechner gefunden wurde, wird sie hier\n"
-"angezeigt. Falls Sie eine TV-Karte besitzen, die hier nicht richtig erkannt\n"
-"wurde, können Sie versuchen, diese manuell einzurichten. Betätigen Sie\n"
-"einfach die Schaltfläche „%s“.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Falls eine ISDN Karte in Ihrem Rechner gefunden wurde, wird sie\n"
-"hier angezeigt. Durch Anwahl der Schaltfläche „%s“ können Sie die Parameter\n"
-"ändern.\n"
-"\n"
-" * „%s“: DrakX richtet Ihre Grafikumgebung normalerweise in der Auflösung\n"
-"„800×600“ bzw. „1024×768“ ein. Sollte Ihnen das nicht zusagen, können Sie\n"
-"es durch betätigen der Schaltfläche „%s“ ändern.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Falls Sie Ihren Internetzugang oder Ihr lokales Netzwerk nun\n"
-"einrichten wollen, können Sie das hier tun. Lesen Sie sich dazu die\n"
-"gedruckte Dokumentation durch oder benutzen Sie das Mandriva Linux Control\n"
-"Center nachdem die Installation beendet ist.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Hier können Sie HTTP- und FTP-Proxyadressen eintragen falls Ihre\n"
-"Maschine die Verbindung über einen Proxyserver abwickelt.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Dieser Eintrag ermöglicht es Ihnen, die Sicherheitsebene Ihres\n"
-"Systems zu ändern, die Sie in einem früheren Installationsschritt ()\n"
-"gewählt haben.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Falls Sie Ihren Rechner mit dem Internet verbinden wollen, ist es\n"
-"sinnvoll sich vor ungebetenen Eindringlingen durch Einrichten einer\n"
-"Firewall zu schützen. Weitere Informationen erhalten Sie im „Starter\n"
-"Handbuch“.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Falls Sie die Konfiguration Ihres Betriebssystemstarters\n"
-"(„Bootloader“) ändern wollen, wählen Sie diese Schaltfläche. Es sei\n"
-"angemerkt, dass dieser Punkt sich an fortgeschrittenere Nutzer richtet.\n"
-"Hilfe finden Sie in der gedruckten Dokumentation oder im integrierten\n"
-"Hilfeteil des Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Sie können hier die Dienste wählen, die ab dem Start von\n"
-"Mandriva Linux zur Verfügung gestellt werden sollen. Wollen Sie den Rechner\n"
-"als Server verwenden, sollten Sie unbedingt einen Blick auf diese Liste\n"
-"werfen."
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Zeitzone"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "TV-Karte"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN-Karte"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Grafikumgebung"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "Proxies"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Sicherheitsebene"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Bootloader"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Dienste"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie die Festplatte, die Sie löschen wollen, um Ihr neues\n"
-"Mandriva Linux zu installieren. Bedenken Sie dabei, dass alle Daten auf\n"
-"dieser Platte nach diesem Schritt unwiederbringlich verloren sind!"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:864
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Betätigen Sie die Schaltfläche „%s“, wenn Sie alle Partitionen und die\n"
-"darauf befindlichen Daten löschen wollen. Bedenken Sie, dass Sie nach\n"
-"betätigen der Schaltfläche „%s“ auch an die möglicherweise noch vorhandenen\n"
-"Windows-Daten nicht mehr gelangen werden!\n"
-"\n"
-"Wählen Sie „%s“, um die Aktion ohne Datenverlust abzubrechen."
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Weiter ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Zurück"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"Ich kann die Kernel-Module, die zu diesem Kernel passen, nicht finden (Datei "
-"%s fehlt). Das bedeutet normalerweise das Ihre Startdiskette nicht mit dem "
-"Installationsmedium übereinstimmt (Bitte erstellen Sie eine neue "
-"Startdiskette). "
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Sie müssen auch %s formatieren."
-
-#: install_any.pm:406
-#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Haben Sie zusätzliche Medien?"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Netzwerk (HTTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Netzwerk (FTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr "Netzwerk (NFS)"
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr "Legen Sie die CD 1 wieder ein"
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Keine Geräte gefunden"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr "Legen Sie die CD ein"
-
-#: install_any.pm:488
-#, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "Kann CDROM nicht einbinden"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL der Spiegel?"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr "NFS-Einrichtungsetup"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie den Rechnernamen und das Verzeichnis ihres NFS-Mediums ein"
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr "Rechnername der NFS-Einbindung?"
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
-
-#: install_any.pm:580
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr "Kann die Datei hdlist nicht auf diesem Spiegel finden"
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Entferne Pakete vor der Aktualisierung..."
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Suche nach bereits installierten Paketen ..."
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Finde die zu aktualisierenden Pakete ..."
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-"Bitte wechseln Sie die CD!\n"
-"Bitte legen Sie die CD-ROM „%s“ in Ihr Laufwerk. Drücken Sie dann auf „OK“."
-
-#: install_any.pm:793
-#, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Dateien werden kopiert"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Sie haben die folgenden Server ausgewählt: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Diese Server werden standardmäßig aktiviert. Sie haben keine bekannten\n"
-"Sicherheitsprobleme, jedoch könnten einige neue entdeckt werden. Stellen\n"
-"Sie deshalb sicher, dass Sie diese Pakete so zeitig wie möglich "
-"aktualisieren.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Wollen Sie diese Server wirklich installieren?\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"Folgende Pakete werden entfernt, um das Aktualisieren Ihres Rechners zu "
-"ermöglichen: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Wollen Sie diese Pakete wirklich entfernen?\n"
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Fehler beim Lesen der Datei %s"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Die folgenden Datenträger wurden umbenannt:"
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr "%s (vorher als %s bezeichnet)"
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Ein Fehler ist aufgetreten - es wurden keine gültigen Geräte gefunden, auf "
-"denen neue Dateisysteme erstellt werden können. Bitte überprüfen Sie Ihre "
-"Hardware(-Konfiguration) auf mögliche Fehler und falsche Einstellungen."
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "NFS"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "Bitte wählen Sie ein Medium"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Die Datei existiert bereits. Überschreiben?"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Erlaubnis verweigert"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr "Falscher NFS-Name"
-
-#: install_any.pm:1827
-#, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "Mediumfehler %s"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Vor der Partitionierung kann ich keine Screenshots machen."
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Die Screenshots liegen nach der Installation unter „%s“"
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Installation"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Systemkonfiguration"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Einige Hardware-Komponenten Ihres Rechners benötigen „proprietäre“\n"
-"Treiber. Weitere Infos hierzu finden Sie unter: %s"
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Sie brauchen eine root-Partition.\n"
-"Erzeugen Sie eine Partition (oder klicken Sie auf eine existierende).\n"
-"Wählen Sie „Einhängepunkt“ und setzen Sie ihn auf „/“"
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Sie haben keine Auslagerungspartition.\n"
-"\n"
-"Wollen Sie trotzdem fortfahren?"
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Sie müssen eine FAT-Partition in „/boot/efi“ eingehängt haben."
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Nicht genug freier Platz, um die neue Partition anlegen zu können."
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Verwende existierende Partition(en)"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Es gibt keine existierende Partition, die ich verwenden kann."
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Auf der Microsoft Windows®-Partition Loopbacks anlegen"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Auf welche Partition wollen Sie Linux4Win installieren?"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Wählen Sie die Größen"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Größe der root-Partition in MB: "
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Größe der Auslagerungspartition in MB: "
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Sie haben keine FAT-Partition, die ich als Loopback verwenden kann\n"
-"(möglicherweise haben Sie auch einfach nur nicht mehr genügend\n"
-"freien Speicher)."
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Bei welcher Partition wollen Sie die Größe ändern?"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"Das Werkzeug zum Verändern der FAT-Partitionsgröße kann mit der \n"
-"Partition nicht arbeiten. Folgender Fehler trat auf:%s"
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Berechne die Größe der Microsoft Windows®-Partition"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-"Ihre Microsoft Windows®-Partition ist zu sehr fragmentiert.\n"
-"Starten Sie bitte erst „defrag“ unter Microsoft Windows®."
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-"WARNUNG!\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX wird nun die Größe Ihrer Windows-Partition verändern.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Seien Sie vorsichtig: Diese Aktion ist gefährlich. Falls Sie es noch nicht "
-"getan haben, sollten Sie nun die Installation abbrechen, um „chkdsk c:“ von "
-"einem DOS Prompt unter Windows auf die Partition anzuwenden (Achtung:"
-"scandisk unter der grafischen Windows Oberfläche reicht nicht aus, bitte "
-"„chkdsk“ in einem DOS Prompt ausführen!)Defragmentieren. Anschließend können "
-"Sie die Installation erneut starten.\n"
-"Sie sollten natürlich generell Sicherheitskopien Ihrer Daten angelegt\n"
-"haben.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Falls dies der Fall ist, können Sie mit %s fortfahren."
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "Wieviel Platz benötigen sie noch für Microsoft Windows® auf"
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "Partition %s"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Größe der Microsoft Windows®-Partition wird geändert"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "FAT-Größenanpassung schlug fehl: %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Sie haben keine FAT-Partition, deren Größe ich anpassen kann\n"
-"(möglicherweise haben Sie auch einfach nur nicht mehr genügend\n"
-"freien Speicher)."
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Windows™ löschen"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Komplette Platte löschen"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
-"Sie haben mehr als eine Festplatte.\n"
-"Auf welche soll GNU/Linux installiert werden?"
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr ""
-"SÄMTLICHE existierende Partitionen samt der darauf befindlichen Daten \n"
-"auf Laufwerk %s gehen dabei verloren"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Fdisk verwenden"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Sie können nun %s partitionieren.\n"
-"Vergessen Sie nicht die Einstellungen mittels ‚w‘ zu speichern, \n"
-"sobald Sie fertig sind."
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Ich finde nicht genug Platz für die Installation"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Der DrakX-Partitionierungsassistent fand folgende Lösung:"
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Das Partitionieren schlug fehl: %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Netzwerkverbindung herstellen"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Netzwerkverbindung trennen"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-"Bei dieser Übersetzung handelt es sich um eine inoffizielle Übersetzung\n"
-"der Mandriva Linux-Lizenz in die deutsche Sprache. Sie ist keine\n"
-"rechtsverbindliche Darstellung der Lizenzbedingungen der Software in\n"
-"dieser Distribution - nur der ursprüngliche französische Text der\n"
-"Mandriva Linux-Lizenz ist rechtsverbindlich. Wir hoffen aber, dass diese\n"
-"Übersetzung den deutschsprechenden Benutzern das Verständnis dieser\n"
-"Lizenz erleichtert.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Einführung\n"
-"\n"
-"Das Betriebssystem und die anderen Komponenten, die in Mandriva Linux\n"
-"enthalten sind, werden hier „Software-Produkte“ genannt. Die\n"
-"Software-Produkte umfassen, aber sind nicht beschränkt auf, die\n"
-"Gesamtheit der Programme, Methoden, Regeln, und Dokumentation, welche\n"
-"zum Betriebssystem und den anderen Komponenten der Mandriva Linux\n"
-"Distribution gehören.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Lizenzabkommen\n"
-"\n"
-"Bitte lesen Sie dieses Dokument sorgfältig. Dieses Dokument ist ein\n"
-"Lizenzabkommen zwischen Ihnen und Mandriva S. A. welches sich auf\n"
-"die Software-Produkte bezieht.\n"
-"Durch Installation, Duplizierung oder Benutzung der Software-Produkte in\n"
-"irgendeiner Art und Weise erklären Sie sich mit den Bedingungen dieser\n"
-"Lizenz einverstanden.\n"
-"Wenn Sie mit irgendeinem Punkt dieser Lizenz nicht einverstanden sind,\n"
-"ist es Ihnen nicht erlaubt, die Software-Produkte zu installieren,\n"
-"duplizieren oder zu benutzen.\n"
-"Mit jedem Versuch, die Software-Produkte in einer Art und Weise zu\n"
-"benutzen, die nicht den Bedingungen dieser Lizenz entspricht, verlieren\n"
-"Sie die Ihnen mit dieser Lizenz eingeräumten Rechte. In diesem Fall\n"
-"haben Sie unverzüglich alle Kopien der Software-Produkte zu vernichten.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Eingeschränkte Garantie\n"
-"\n"
-"Die Software-Produkte und die beigefügte Dokumentation werden dem\n"
-"Benutzer lediglich zur Verfügung gestellt, es wird keinerlei Garantie\n"
-"gegeben soweit es gesetzlich zulässig ist.\n"
-"Mandriva S. A. haftet unter keinen Umständen, soweit gesetzlich\n"
-"zulässig, für direkte oder indirekte Schäden irgendwelcher Art,\n"
-"(inklusive uneingeschränkten Schäden aufgrund Verlust von\n"
-"Geschäftsbeziehungen, Unterbrechung von Geschäftsvorgängen,\n"
-"finanziellen Verlust, Gebühren oder Strafen aufgrund gerichtlicher\n"
-"Entscheide, oder jegliche Folgeschäden) die aufgrund der Benutzung oder\n"
-"der Unmöglichkeit der Benutzung der Software-Produkte entstehen, auch\n"
-"wenn Mandriva S. A. über die Möglichkeit und das Auftreten\n"
-"derartiger Schäden unterrichtet wurde.\n"
-"\n"
-"\n"
-"EINGESCHRÄNKTE VERANTWORTLICHKEIT BEZOGEN AUF DEN BESITZ UND DIE\n"
-"BENUTZUNG VON SOFTWARE, DIE IN EINIGEN LÄNDERN VERBOTEN IST.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Soweit gesetzlich zulässig, haften Mandriva S. A. und deren\n"
-"Vertreiber unter keinen Umständen für direkte oder indirekte Schäden\n"
-"irgendwelcher Art, (inklusive uneingeschränkten Schäden aufgrund Verlust\n"
-"von Geschäftsbeziehungen, Unterbrechung von Geschäftsvorgängen,\n"
-"finanziellen Verlust, Gebühren oder Strafen aufgrund gerichtlicher\n"
-"Entscheide, oder jegliche Folgeschäden) die aufgrund des Besitzes und\n"
-"der Benutzung von Software-Komponenten oder aufgrund des Ladens von\n"
-"Software-Komponenten von den Internet-Servern von Mandriva S. A.,\n"
-"deren Besitz und Benutzung in einigen Ländern aufgrund lokaler Gesetze\n"
-"nicht gestattet ist, entstehen.\n"
-"Diese Einschränkung der Verantwortlichkeit bezieht sich auch, aber nicht\n"
-"nur, auf die Komponenten für starke Kryptografie enthalten in den\n"
-"Software-Produkten.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. Die GPL und verwandte Lizenzen\n"
-"\n"
-"Die Software-Produkte bestehen aus Komponenten, die von verschiedenen\n"
-"Personen und Einrichtungen erstellt wurden. Die meisten Komponenten\n"
-"unterliegen den Bedingungen der GNU General Public License, im folgenden\n"
-"„GPL“ genannt, oder ähnlichen Lizenzen. Die meisten dieser Lizenzen\n"
-"erlauben es, die Komponenten, die diesen Lizenzen unterliegen, zu\n"
-"benutzen, zu duplizieren, anzupassen, und weiterzugeben. Bitte lesen sie\n"
-"sorgfältig die Bedingungen der Lizenzabkommen von jeder Komponente,\n"
-"bevor Sie sie benutzen. Jegliche Frage zur Lizenz einer Komponente ist an\n"
-"den Autor der Komponente und nicht an Mandriva S. A. zu richten. Die\n"
-"von Mandriva S. A. erstellten Programme unterliegen der GPL.\n"
-"Von Mandriva S. A. geschriebene Dokumentation unterliegt einer\n"
-"spezifischen Lizenz. Bitte lesen Sie die Dokumentation für weitere\n"
-"Details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Geistiges Eigentum\n"
-"\n"
-"Alle Rechte an den Komponenten der Software-Produkte liegen bei den\n"
-"entsprechenden Autoren und sind durch die Urheberrechtsgesetze für\n"
-"Softwareprodukte geschützt.\n"
-"Mandriva S. A. behält sich das Recht vor, die Software-Produkte zu\n"
-"modifizieren und anzupassen.\n"
-"„Mandriva“, „Mandriva Linux“ und entsprechende Logos sind eingetragene\n"
-"Warenzeichen der Mandriva S. A..\n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Gesetzliche Bestimmungen\n"
-"\n"
-"Wenn irgendein Teil dieses Lizenzabkommens durch einen Gerichtsentscheid\n"
-"für ungültig, illegal oder inakzeptabel erklärt wird, wird dieser Teil\n"
-"aus dem Abkommen ausgeschlossen. Sie bleiben weiterhin an die anderen,\n"
-"anwendbaren Teile gebunden.\n"
-"Die Bedingungen dieses Lizenzabkommens unterliegen den Gesetzen von\n"
-"Frankreich. Alle Unstimmigkeiten bezüglich der Bedingungen dieser Lizenz\n"
-"werden vorzugsweise außergerichtlich beigelegt. Letztes Mittel ist das\n"
-"zuständige Gericht in Paris, Frankreich.\n"
-"Zu jeglicher Frage zu diesem Dokument kontaktieren Sie bitte\n"
-"Mandriva S. A.\n"
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"Warnung: Freie Software ist nicht notwendigerweise patentfrei, und einige\n"
-"der beigefügten Software könnte durch ein Patent geschützt sein in Ihrem "
-"Land.\n"
-"Zum Beispiel verlangen die beigefügten MP3-Decoder eine Lizenz für weiter-\n"
-"gehende Nutzung (siehe dazu: http://www.mp3licensing.com). Falls Sie "
-"unsicher \n"
-"sind ob ein Patent sie betrifft prüfen Sie die Gesetze Ihres Landes."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Achtung\n"
-"\n"
-"Bitte lesen Sie die nachfolgenden Ausführungen sorgfältig. Wenn Sie mit\n"
-"irgendeinem Teil nicht einverstanden sind, dürfen Sie nicht den Inhalt\n"
-"der folgenden CDs installieren. Klicken Sie auf „Zurückweisen“, um die\n"
-"Installation ohne Verwendung dieser CDs fortzusetzen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Einige Komponenten auf den nachfolgenden CDs unterliegen nicht der GPL\n"
-"oder ähnlichen Lizenzabkommen. Jede dieser Komponenten unterliegt dann\n"
-"den Bedingungen ihrer eigenen spezifischen Lizenz.\n"
-"Bitte lesen Sie diese Lizenzen sorgfältig und nur wenn Sie mit ihnen\n"
-"einverstanden sind, dürfen Sie die entsprechenden Produkte entsprechend\n"
-"ihrer Lizenz benutzen und weitergeben.\n"
-"Solche Lizenzen verbieten im allgemeinen das Transferieren, Duplizieren\n"
-"(außer für Sicherheitskopien), Weitergeben, Decompilieren, Disassamblen\n"
-"oder Verändern der Komponente.\n"
-"Jeder Bruch des Lizenzabkommens beendet sofort die Ihnen im Rahmen der\n"
-"Lizenz eingeräumten Rechte. Wenn die jeweilige Lizenz Ihnen nicht\n"
-"entsprechende Rechte einräumt, dürfen Sie die Programme nicht auf mehr\n"
-"als einem System installieren oder zur Benutzung in einem Netzwerk\n"
-"einrichten. Im Zweifelsfall kontaktieren Sie bitte den Vertreiber oder\n"
-"Herausgeber der jeweiligen Komponente.\n"
-"Transfer an Dritte oder Kopieren solcher Komponenten inklusive ihrer\n"
-"Dokumentation ist normalerweise verboten.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Alle Rechte an den Komponenten der nachfolgenden CDs liegen bei den\n"
-"jeweiligen Autoren und sind durch die Urheberrechtsgesetze für\n"
-"Softwareprodukte geschützt.\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Herzlichen Glückwunsch, die Installation ist abgeschlossen.\n"
-"Entfernen Sie die Startmedien (CD-ROMs / Disketten) und drücken Sie die "
-"Eingabetaste zum Neustart Ihres Rechners.\n"
-"\n"
-"Für Informationen zu Sicherheitsaktualisierungen dieser Version von Mandriva "
-"Linux informieren Sie sich bitte unter \n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Wie Sie Ihr System warten können, erfahren Sie im Kapitel „Nach der "
-"Installation“ im offiziellen Benutzerhandbuch von Mandriva Linux."
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Den Einhängepunkt %s kopieren"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Einige wichtige Pakete wurden nicht richtig installiert. \n"
-"Entweder ist Ihr CD-ROM-Laufwerk oder Ihre CD-ROM defekt. \n"
-"Testen Sie die CD-ROM auf einem Linux-Rechner mittels „rpm -qpl \n"
-"media/main/*.rpm“\n"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Beginn von Schritt „%s“\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Ihr Rechner hat nicht genug Ressourcen. Vermutlich werden bei der \n"
-"Installation Probleme auftreten. In diesem Fall sollten Sie eine \n"
-"Text-Installation versuchen. Drücken Sie dafür <F1> während dem \n"
-"Installationsstart und geben Sie „text“ an der Eingabeaufforderung \n"
-"ein."
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Auswahl der Paketgruppen"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Gesamtgröße: %d / %d MB"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Ungültiges Paket"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Version: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Größe: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Wichtigkeit: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "Sie können dieses Paket nicht auswählen/abwählen."
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "%s fehlt"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "Aufgrund unerfüllter %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "Versuche %s voranzutreiben"
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "um %s beizubehalten"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr ""
-"Sie können dieses Paket nicht auswählen, da Sie nicht genug Plattenplatz "
-"haben."
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Die folgenden Pakete werden installiert"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Die folgenden Pakete werden entfernt"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Dieses Paket ist existenziell, sie können es nicht abwählen!"
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr ""
-"Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n"
-"Es ist bereits installiert!"
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Dieses Paket muss aktualisiert werden.\n"
-"Sind Sie sicher, dass Sie es aus der Auswahl entfernen wollen?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr ""
-"Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n"
-"Es muss aktualisiert werden!"
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Automatisch markierte Pakete anzeigen"
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Auswahl laden/speichern"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Erneuere Paket Auswahl"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Minimal-Installation"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Zu installierende Pakete auswählen"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Installation wird durchgeführt"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Keine Details"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Verbleibende Zeit "
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Schätzung"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d Pakete"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Bitte wechseln Sie die CD!\n"
-"Bitte legen Sie die CD-ROM „%s“ in Ihr Laufwerk. Drücken Sie dann auf „OK“.\n"
-"Falls Sie sie nicht vorliegen haben, drücken Sie auf „Abbrechen“."
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Bei der Anforderung folgender Pakete trat ein Fehler auf:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Bei der Installation der Pakete trat ein Fehler auf:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "Nicht eingerichtet"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-"Die folgenden Installationsmedien wurden gefunden.\n"
-"Wählen Sie die Medien ab, die Sie überspringen wollen."
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-"Sie haben die Möglichkeit, den Inhalt der CDs vor der Installation auf "
-"Festplatte zu kopieren. Die Installation wird dann von Festplatte "
-"fortgeführt und die Softwarepakete bleiben verfügbar, nachdem das System "
-"fertig installiert ist."
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "Kopiere die CDs"
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Tastaturtyp."
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Komplette Liste aller Tastaturlayouts"
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Installation/Aktualisierung"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Handelt es sich um eine Installation oder eine Aktualisierung?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Aktualisiere %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Schlüssel für %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Maustyp."
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr "Maus-Auswahl"
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Maus-Port"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Bitte wählen Sie den seriellen Anschluss, an dem Ihre Maus hängt."
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Tastenemulation"
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Emulation der 2. Taste"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Emulation der 3. Taste"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Konfiguriere PCMCIA-Karten..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE konfigurieren"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "Keine Partition verfügbar"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Durchsuche die Partitionen, um die Einhängepunkte zu finden"
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Wählen Sie die Einhängepunkte"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Sie haben keinen Platz für die 1 MB große Start-Partition vorgesehen! Die "
-"Installation wird fortgesetzt, Sie müssen jedoch eine Start-Partition mit "
-"DiskDrake erstellen."
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Sie müssen einen PPC PReP Boot Lader erzeugen! Die Installation wird "
-"fortgesetzt, Sie müssen jedoch eine Start-Partition mit DiskDrake erstellen."
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Zu formatierende Partitionen auswählen"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Soll ich nach defekten Blöcken suchen?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"Es traten Fehler beim Prüfen des Dateisystems %s auf. Wollen Sie, dass ich "
-"versuche sie zu beheben? (Achtung: das kann zu Datenverlust führen)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr ""
-"Der Swap-Bereich ist zu klein, um die Installation zu ermöglichen! \n"
-"Bitte vergrößern Sie den Bereich."
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen und aktualisiere RPM-Datenbank ..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Mirror, von dem Sie die Pakete holen wollen."
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Es steht auf Ihrem System nicht genügend Speicherplatz für die \n"
-"Installation bzw. Aktualisierung zur Verfügung (%d > %d)."
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie, ob die Paketauswahl geladen oder\n"
-"gespeichert werden soll. Es handelt sich um das gleiche\n"
-"Format, wie die unter „auto_install“ erzeugten Disketten."
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "Last"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "Datei fehlerhaft"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Gewünschte Größe übersteigt den verfügbaren Platz"
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Installationstyp"
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"Sie haben keine Paketgruppe ausgewählt.\n"
-"Bitte wählen Sie die minimale Installation, die Sie wünschen."
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Mit minimaler Dokumentation (Empfohlen)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Extrem minimale Installation (ohne „urpmi“)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Falls Sie alle aufgeführten CDs haben, wählen Sie „OK“, \n"
-"falls Sie keine der aufgeführten CDs haben, wählen Sie „Abbrechen“,\n"
-"falls nur einige der aufgeführten CDs fehlen, entfernen Sie die \n"
-"entsprechende Markierung und wählen Sie dann „OK“."
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CD-ROM „%s“"
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Bereite Installation vor"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Installiere Paket %s\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Bereite weitere Konfiguration vor ..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-"Bitte stellen Sie sicher, dass sich das Update-Modul-Medium im Laufwerk %s "
-"befindet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Aktualisierungen"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-"Sie haben nun die Möglichkeit Pakete zu installieren, die seit Erscheinen\n"
-"der Distribution aktualisiert wurden. Es handelt sich um \n"
-"Sicherheitsaktualisierungen und Fehlerkorrekturen.\n"
-"\n"
-"Allerdings benötigen Sie dafür eine funktionierende Internetverbindung.\n"
-"\n"
-"Möchten Sie die Aktualisierungen vornehmen?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Kontaktiere Mandriva Linux Web-Server, um eine Liste verfügbarer Pakete zu "
-"erhalten..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Kontaktiere Mirror, um eine Liste verfügbarer Pakete zu erhalten..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Mirror %s nicht erreichbar"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Wollen Sie es nochmal versuchen?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Wählen Sie Ihre Zeitzone"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Automatische Zeit-Synchronisation (durch NTP)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "NTP-Server"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardware"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "CUPS-Server im Netzwerkbetrieb"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Kein Drucker"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Verfügen Sie über eine ISA-Soundkarte?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Starten Sie „sndconfig“ oder „alsaconf“ nach der Installation, um Ihre "
-"Soundkarte einzurichten."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Es wurde keine Soundkarte gefunden. Versuchen Sie „harddrake“ nach der "
-"Installation."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Grafikumgebung"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Netzwerk & Internet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "konfiguriert"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Sicherheit"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "aktiviert"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "deaktiviert"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Start"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s auf %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Dienste: %d aktiviert von %d registrierten"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Sie haben X nicht konfiguriert. Sind Sie sicher?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Bereite Bootloader vor ..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Sie scheinen einen „OldWorld“ oder unbekannten Rechner zu verwenden. Der "
-"Bootloader „yaboot“ wird daher leider nicht funktionieren. Die Installation "
-"wird fortgesetzt, sie werden jedoch „BootX“ oder etwas ähnliches verwenden "
-"müssen um Ihren Rechner zu starten. Der Kernelparameter für das Root-"
-"Dateisystem ist: root=%s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Möchten Sie „aboot“ verwenden?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Fehler bei der Installation von aboot. Soll ich die Installation \n"
-"mit Gewalt versuchen, auch wenn dies die Zerstörung der ersten \n"
-"Partition verursachen kann?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-"In dieser Sicherheitseinstellung ist der Zugriff auf Datein der "
-"Windowspartition nur dem Administrator erlaubt"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Legen Sie eine leere Diskette in das %s ein."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "Bitte legen Sie eine andere Diskette als Treiberdiskette ein"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Erstelle eine Auto-Installationsdiskette"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Einige Schritte sind noch nicht komplett.\n"
-"\n"
-"Wollen Sie DrakX wirklich beenden?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Herzlichen Glückwunsch!"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Erstellen einer Auto-Installationsdiskette"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Die automatische Installation kann, falls Sie wollen,\n"
-"vollautomatisch erfolgen. In diesem Fall wird die\n"
-"Festplatte vollständig durch DrakX rekonfiguriert\n"
-"(diese Möglichkeit ist für die Replikation auf anderen\n"
-"Rechnern gedacht).\n"
-"\n"
-"Vermutlich werden Sie es vorziehen, erneut eine normale\n"
-"Installation durchzuführen.\n"
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux-Installation %s"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> nächstes Element | <Leertaste> auswählen | <F12> weiter "
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Wählen Sie eine Datei"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Ändern"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Einfach"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Assistent beenden"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Los"
+msgid "Previous"
+msgstr "Zurück"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -7872,1956 +3451,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Erneut verschicken"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Tschechien (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "Deutschland"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "Spanien"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "Finnland"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "Frankreich"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "Norwegen"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "Polen"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "Russland"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "Schweden"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Großbritannien"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "US Tastatur"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "Albanien"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "Armenien (alt)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armenien (Schreibmaschine)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armenien (Phonetisch)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "Arabisch"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Aserbeidschan (Lateinisches Layout)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "Belgien"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "Bangladesh (Inscript Layout)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "Bangladesh (Probhat Layout)"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulgarien (Phonetisch)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulgarien (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brasilien (ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "Bosnien"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "Weißrussland"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "Schweiz (deutsches Layout)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "Schweiz (französisches Layout)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "Cherokee syllabics"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "Tschechien (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "Deutschland (ohne Akzenttasten)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "Dänemark"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (USA)"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (Spanien)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "Dvorak (Französisch)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "Dvorak (GB)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norwegen)"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Dvorak (Polnisch)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Schweden)"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "Dzongkha/Tibetanisch"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "Estland"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "Faroeisch"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Georgien (Kyrillisches Layout)"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Georgien (Lateinisches Layout)"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "Griechenland"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr "Griechisch (polytonic)"
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr "Indien (Gujarati)"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "Indien (Gurmukhi)"
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "Kroatien"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "Ungarn"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr "Irisch"
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "Israel"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "Israel (Phonetisch)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "Iran"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "Island"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "Italien"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr "Grönland (Inuktitut)"
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "Japan (106 Tasten)"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "Korea"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "Kurdisch (arabische Schrift)"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "Kyrgyz Tastatur"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "Lateinamerika"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "Laos"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Litauen (AZERTY - alt)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Litauen (AZERTY - neu)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Litauen (QWERTY - „number row“)"
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Litauen (QWERTY - Phonetisch)"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "Lettland"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "Mazedonien"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmar (Burmesien)"
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongolei (Kyrillisches Layout)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr "Malta (GB)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr "Malta (USA)"
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "Niederlande"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "Orissa"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polen (QWERTY Layout)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polen (QWERTZ Layout)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "Pashto"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "Portugal"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanada (Québec)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "Rumänien (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "Rumänien (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "Russland (Phonetisch)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "Saamen (Norwegen)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Saamen (schwedisch/finnisch)"
-
-#: keyboard.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "Slowenien"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slowakei (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slowakei (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serbien (Kyrillisches Layout)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "Syrien"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "Syrien (Phonetisch)"
-
-# drakfw:278 (Neuse
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamilisch (TSCII Layout)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamilisch (Schreibmaschine)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Thailändisch (Kedmanee)"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "Thailändisch (TIS-820)"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "Thailändisch (Pattachote)"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr "Tifinagh (marokkanische Anordnung) (+latein/arabisch)"
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr "Tifinagh (phonetisch) (+latein/arabisch)"
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "Tadschikistan"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "Turkmenisch"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Türkei (traditionelles „F“ Modell)"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Türkei (modernes „Q“ Modell)"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "Ukraine"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "Urdu"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika (international)"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Usbekistan (Kyrillisches Layout)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnam QWERTY („number row“)"
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Jugoslawien (Lateinisches Layout)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "AltGr-Taste"
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig"
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Strg und Umschalttaste gleichzeitig"
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "CapsLock Taste"
-
-#: keyboard.pm:329
-#, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "Shift und CapsLock gleichzeitig"
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Strg und Alt gleichzeitig"
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Alt und Umschalttaste gleichzeitig"
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "Menütaste"
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Linke „Windows“-Taste"
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Rechte „Windows“-Taste"
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Beide Steuerungstasten gleichzeitig"
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Beide ALT-Tasten gleichzeitig"
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Linke Umschalt-Taste"
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Rechte Shift-Taste"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Linke Alt-Taste"
-
-#: keyboard.pm:340
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Linke STRG Taste"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Rechte STRG-Taste"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Hier können Sie die Taste, bzw Tastenkombination wählen, \n"
-"mit der Sie zwischen verschiedenen Tastaturbelegungen \n"
-"umschalten können, etwa zwischen deutschem und US-Layout."
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-"Diese Einstellung wird nach der Installation aktiviert.\n"
-"Während der Installation, benutzen Sie die rechte STRG-Taste,\n"
-"um zwischen den verschiedenen Tastatur Layouts zu wechseln."
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Vereinigte arabische Emirate"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua und Barbuda"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Niederländische Antillen"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinien"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Österreich"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australien"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbaidschan"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien-Herzegovina"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesch"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgien"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei "
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivien"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasilien"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Butan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet-Insel"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Weißrussland"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Inseln"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Zentralafrikanische Republik"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Schweiz"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Elfenbeinküste"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook-Inseln"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "China"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbien"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbien & Montenegro"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Osterinsel"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Zypern"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tschechische Republik"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Deutschland"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dänemark"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominikanische Republik"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanische Republik"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algerien"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estland"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Ägypten"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Westsahara"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanien"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Äthiopien"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finnland"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidschi"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland Inseln"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesien"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faröische Inseln"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Frankreich"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabun"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Großbritannien"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Französisch-Guiana"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gouadeloupe"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Äquatorial-Guinea"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Griechenland"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia und die South Sandwich Islands"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kong SAR (China)"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard Island und McDonald Island"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungarn"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irland"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indien"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italien"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanien"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodscha"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komoren"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "St. Kitts und Nevis"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Nordkorea"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman-Inseln"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasachstan"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "St. Lucia"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Litauen"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Lybien"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldawien"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Inseln"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Mazedonien"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Burma"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolei"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nördliche Mariannen-Inseln"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Malediven"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Neukaledonien"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkinsel"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Niederlande"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norwegen"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Neuseeland"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Französisch Polinesien"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Neuguinea"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Philippinen"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polen"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "St. Pierre und Miquelon"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palästina"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Quatar"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Russland"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabien"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon-Inseln"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Schweden"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sankt Helena"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slowenien"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands (Norwegen)"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slowakei"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome und Principe"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks und Caicos Inseln"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Tschad"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "French Southern Territories"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadschikistan"
-# drakfw:278 (Neuse
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau (Neuseeland)"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Ost Timor"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesien"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Türkei"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad und Tobago"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tansania"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Jungferninseln (britisch)"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Jungfern-Inseln (U.S.)"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis und Futuna"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte (Frankreich)"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Südafrika"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Sambia"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Simbabwe"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Willkommen zu %s"
@@ -9844,16 +4672,364 @@ msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Entfernen Sie erst die Logischen Medien\n"
#: lvm.pm:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-"Der Systemstarter beherrscht „/boot“ nicht auf mehreren physischen "
-"Datenträgern"
+"Der Bootloader beherrscht „/boot“ nicht auf mehreren physischen Datenträgern"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+"Bei dieser Übersetzung handelt es sich um eine inoffizielle Übersetzung\n"
+"der Mandriva Linux-Lizenz in die deutsche Sprache. Sie ist keine\n"
+"rechtsverbindliche Darstellung der Lizenzbedingungen der Software in\n"
+"dieser Distribution - nur der ursprüngliche französische Text der\n"
+"Mandriva Linux-Lizenz ist rechtsverbindlich. Wir hoffen aber, dass diese\n"
+"Übersetzung den deutschsprechenden Benutzern das Verständnis dieser\n"
+"Lizenz erleichtert.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Einführung\n"
+"\n"
+"Das Betriebssystem und die anderen Komponenten, die in Mandriva Linux\n"
+"enthalten sind, werden hier „Software-Produkte“ genannt. Die\n"
+"Software-Produkte umfassen, aber sind nicht beschränkt auf, die\n"
+"Gesamtheit der Programme, Methoden, Regeln, und Dokumentation, welche\n"
+"zum Betriebssystem und den anderen Komponenten der Mandriva Linux\n"
+"Distribution gehören.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Lizenzabkommen\n"
+"\n"
+"Bitte lesen Sie dieses Dokument sorgfältig. Dieses Dokument ist ein\n"
+"Lizenzabkommen zwischen Ihnen und Mandriva S. A. welches sich auf\n"
+"die Software-Produkte bezieht.\n"
+"Durch Installation, Duplizierung oder Benutzung der Software-Produkte in\n"
+"irgendeiner Art und Weise erklären Sie sich mit den Bedingungen dieser\n"
+"Lizenz einverstanden.\n"
+"Wenn Sie mit irgendeinem Punkt dieser Lizenz nicht einverstanden sind,\n"
+"ist es Ihnen nicht erlaubt, die Software-Produkte zu installieren,\n"
+"duplizieren oder zu benutzen.\n"
+"Mit jedem Versuch, die Software-Produkte in einer Art und Weise zu\n"
+"benutzen, die nicht den Bedingungen dieser Lizenz entspricht, verlieren\n"
+"Sie die Ihnen mit dieser Lizenz eingeräumten Rechte. In diesem Fall\n"
+"haben Sie unverzüglich alle Kopien der Software-Produkte zu vernichten.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Eingeschränkte Garantie\n"
+"\n"
+"Die Software-Produkte und die beigefügte Dokumentation werden dem\n"
+"Benutzer lediglich zur Verfügung gestellt, es wird keinerlei Garantie\n"
+"gegeben soweit es gesetzlich zulässig ist.\n"
+"Mandriva S. A. haftet unter keinen Umständen, soweit gesetzlich\n"
+"zulässig, für direkte oder indirekte Schäden irgendwelcher Art,\n"
+"(inklusive uneingeschränkten Schäden aufgrund Verlust von\n"
+"Geschäftsbeziehungen, Unterbrechung von Geschäftsvorgängen,\n"
+"finanziellen Verlust, Gebühren oder Strafen aufgrund gerichtlicher\n"
+"Entscheide, oder jegliche Folgeschäden) die aufgrund der Benutzung oder\n"
+"der Unmöglichkeit der Benutzung der Software-Produkte entstehen, auch\n"
+"wenn Mandriva S. A. über die Möglichkeit und das Auftreten\n"
+"derartiger Schäden unterrichtet wurde.\n"
+"\n"
+"\n"
+"EINGESCHRÄNKTE VERANTWORTLICHKEIT BEZOGEN AUF DEN BESITZ UND DIE\n"
+"BENUTZUNG VON SOFTWARE, DIE IN EINIGEN LÄNDERN VERBOTEN IST.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Soweit gesetzlich zulässig, haften Mandriva S. A. und deren\n"
+"Vertreiber unter keinen Umständen für direkte oder indirekte Schäden\n"
+"irgendwelcher Art, (inklusive uneingeschränkten Schäden aufgrund Verlust\n"
+"von Geschäftsbeziehungen, Unterbrechung von Geschäftsvorgängen,\n"
+"finanziellen Verlust, Gebühren oder Strafen aufgrund gerichtlicher\n"
+"Entscheide, oder jegliche Folgeschäden) die aufgrund des Besitzes und\n"
+"der Benutzung von Software-Komponenten oder aufgrund des Ladens von\n"
+"Software-Komponenten von den Internet-Servern von Mandriva S. A.,\n"
+"deren Besitz und Benutzung in einigen Ländern aufgrund lokaler Gesetze\n"
+"nicht gestattet ist, entstehen.\n"
+"Diese Einschränkung der Verantwortlichkeit bezieht sich auch, aber nicht\n"
+"nur, auf die Komponenten für starke Kryptografie enthalten in den\n"
+"Software-Produkten.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. Die GPL und verwandte Lizenzen\n"
+"\n"
+"Die Software-Produkte bestehen aus Komponenten, die von verschiedenen\n"
+"Personen und Einrichtungen erstellt wurden. Die meisten Komponenten\n"
+"unterliegen den Bedingungen der GNU General Public License, im folgenden\n"
+"„GPL“ genannt, oder ähnlichen Lizenzen. Die meisten dieser Lizenzen\n"
+"erlauben es, die Komponenten, die diesen Lizenzen unterliegen, zu\n"
+"benutzen, zu duplizieren, anzupassen, und weiterzugeben. Bitte lesen sie\n"
+"sorgfältig die Bedingungen der Lizenzabkommen von jeder Komponente,\n"
+"bevor Sie sie benutzen. Jegliche Frage zur Lizenz einer Komponente ist an\n"
+"den Autor der Komponente und nicht an Mandriva S. A. zu richten. Die\n"
+"von Mandriva S. A. erstellten Programme unterliegen der GPL.\n"
+"Von Mandriva S. A. geschriebene Dokumentation unterliegt einer\n"
+"spezifischen Lizenz. Bitte lesen Sie die Dokumentation für weitere\n"
+"Details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Geistiges Eigentum\n"
+"\n"
+"Alle Rechte an den Komponenten der Software-Produkte liegen bei den\n"
+"entsprechenden Autoren und sind durch die Urheberrechtsgesetze für\n"
+"Softwareprodukte geschützt.\n"
+"Mandriva S. A. behält sich das Recht vor, die Software-Produkte zu\n"
+"modifizieren und anzupassen.\n"
+"„Mandriva“, „Mandriva Linux“ und entsprechende Logos sind eingetragene\n"
+"Warenzeichen der Mandriva S. A..\n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Gesetzliche Bestimmungen\n"
+"\n"
+"Wenn irgendein Teil dieses Lizenzabkommens durch einen Gerichtsentscheid\n"
+"für ungültig, illegal oder inakzeptabel erklärt wird, wird dieser Teil\n"
+"aus dem Abkommen ausgeschlossen. Sie bleiben weiterhin an die anderen,\n"
+"anwendbaren Teile gebunden.\n"
+"Die Bedingungen dieses Lizenzabkommens unterliegen den Gesetzen von\n"
+"Frankreich. Alle Unstimmigkeiten bezüglich der Bedingungen dieser Lizenz\n"
+"werden vorzugsweise außergerichtlich beigelegt. Letztes Mittel ist das\n"
+"zuständige Gericht in Paris, Frankreich.\n"
+"Zu jeglicher Frage zu diesem Dokument kontaktieren Sie bitte\n"
+"Mandriva S. A.\n"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+"Warnung: Freie Software ist nicht notwendigerweise patentfrei, und einige\n"
+"der beigefügten Software könnte durch ein Patent geschützt sein in Ihrem "
+"Land.\n"
+"Zum Beispiel verlangen die beigefügten MP3-Decoder eine Lizenz für weiter-\n"
+"gehende Nutzung (siehe dazu: http://www.mp3licensing.com). Falls Sie "
+"unsicher \n"
+"sind ob ein Patent sie betrifft prüfen Sie die Gesetze Ihres Landes."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Achtung\n"
+"\n"
+"Bitte lesen Sie die nachfolgenden Ausführungen sorgfältig. Wenn Sie mit\n"
+"irgendeinem Teil nicht einverstanden sind, dürfen Sie nicht den Inhalt\n"
+"der folgenden CDs installieren. Klicken Sie auf „Zurückweisen“, um die\n"
+"Installation ohne Verwendung dieser CDs fortzusetzen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Einige Komponenten auf den nachfolgenden CDs unterliegen nicht der GPL\n"
+"oder ähnlichen Lizenzabkommen. Jede dieser Komponenten unterliegt dann\n"
+"den Bedingungen ihrer eigenen spezifischen Lizenz.\n"
+"Bitte lesen Sie diese Lizenzen sorgfältig und nur wenn Sie mit ihnen\n"
+"einverstanden sind, dürfen Sie die entsprechenden Produkte entsprechend\n"
+"ihrer Lizenz benutzen und weitergeben.\n"
+"Solche Lizenzen verbieten im allgemeinen das Transferieren, Duplizieren\n"
+"(außer für Sicherheitskopien), Weitergeben, Decompilieren, Disassamblen\n"
+"oder Verändern der Komponente.\n"
+"Jeder Bruch des Lizenzabkommens beendet sofort die Ihnen im Rahmen der\n"
+"Lizenz eingeräumten Rechte. Wenn die jeweilige Lizenz Ihnen nicht\n"
+"entsprechende Rechte einräumt, dürfen Sie die Programme nicht auf mehr\n"
+"als einem System installieren oder zur Benutzung in einem Netzwerk\n"
+"einrichten. Im Zweifelsfall kontaktieren Sie bitte den Vertreiber oder\n"
+"Herausgeber der jeweiligen Komponente.\n"
+"Transfer an Dritte oder Kopieren solcher Komponenten inklusive ihrer\n"
+"Dokumentation ist normalerweise verboten.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Alle Rechte an den Komponenten der nachfolgenden CDs liegen bei den\n"
+"jeweiligen Autoren und sind durch die Urheberrechtsgesetze für\n"
+"Softwareprodukte geschützt.\n"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Herzlichen Glückwunsch, die Installation ist abgeschlossen.\n"
+"Entfernen Sie die Startmedien (CD-ROMs / Disketten) und drücken Sie die "
+"Eingabetaste zum Neustart Ihres Rechners.\n"
+"\n"
+"Für Informationen zu Sicherheitsaktualisierungen dieser Version von Mandriva "
+"Linux informieren Sie sich bitte unter \n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Wie Sie Ihr System warten können, erfahren Sie im Kapitel „Nach der "
+"Installation“ im offiziellen Benutzerhandbuch von Mandriva Linux."
#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "USV-Treiber-Konfiguration"
+msgstr "Dieser Treiber hat keine Konfigurations-Parameter!"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
@@ -9912,12 +5088,7 @@ msgstr "Installiere den Treiber für den Ethernet-Controller %s"
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installiere den Treiber für die %s Karte %s"
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(Modul %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9926,7 +5097,7 @@ msgstr ""
"Sie können nun die Optionen für Modul %s angeben.\n"
"Denken Sie daran, dass Adressen mit „0x“ beginnen müssen, etwa „0x300“"
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9937,18 +5108,18 @@ msgstr ""
"Optionen haben die Form „name=wert name2=wert2“.\n"
"Beispielsweise: „io=0x300 irq=7“"
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Modul-Optionen:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Welchen %s-Treiber soll ich versuchen?"
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -9966,17 +5137,17 @@ msgstr ""
"Treiber kann in seltenen Fällen zum „Hängenbleiben“ des Rechners führen, was "
"jedoch keine Hardwareschäden nach sich ziehen sollte.)"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatische Erkennung"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Optionen angeben"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -9985,1945 +5156,17 @@ msgstr ""
"Laden von Modul %s schlug fehl.\n"
"Wollen Sie es erneut mit anderen Parametern versuchen?"
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "eine Nummer"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d durch Kommas getrennte Nummern"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d durch Kommas getrennte Textfelder"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "durch Kommas getrennte Nummern"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "durch Kommas getrennte Textfelder"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - Maus"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MausMan/FirstMaus (Seriell)"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Generische PS2 Rad-Maus"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisch"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Maus"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMaus"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 Taste"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Generische 2 Tasten Maus/usr/share/sane/firmware"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Generische 3 Tasten Maus mit Mausrad Emulation"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Rad"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "Seriell"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Generische 3 Tasten Maus"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMaus"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MausMan/FirstMaus"
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MausMan mitMausrad Emulation"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Maus-Systeme"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Serie"
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC Serie mit Mausrad Emulation"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MausMan+/FirstMaus+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Serie"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Maus (Seriell, alter C7 Typ)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech Maus (Seriell, alter C7 Typ) mit Mausrad Emulation"
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Maus mit Mausrad Emulation"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "Bus-Maus"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 Tasten"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 Tasten"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3 Tasten mit Mausrad Emulation"
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "Universell"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Einige PS/2 & USB Mäuse"
-
-#: mouse.pm:89
-#, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "Microsoft Xbox Controller S"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "keine"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Keine Maus"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr "Synaptics Touchpad"
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Bitte testen Sie Ihre Maus"
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Um Ihre Maus zu aktivieren,"
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "BEWEGEN SIE IHR MAUS-RAD!"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Webserver"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Domänen-Namenserver (DNS)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH-Server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP-Server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "E-Mailserver"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP und IMAP-Server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet-Server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Windows-Dateifreigabe (SMB)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS-Server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Echo-Anfrage (Ping)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "Portscan-Erkennung"
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"DrakFirewall-Konfigurator\n"
-"\n"
-"Hiermit konfigurieren Sie eine persönliche Firewall für diesen\n"
-"Mandriva Linux-Rechner. Sollten Sie an einer speziellen ausgereiften\n"
-"Firewall-Lösung interessiert sein, schauen Sie sich nach der speziell\n"
-"dafür entwickelten Mandriva Security-Firewall-Distribution um."
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"DrakFirewall-Konfigurator\n"
-"\n"
-"Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Netzwerk-/Internetverbindung\n"
-"mit DrakConnect eingerichtet haben, bevor Sie fortfahren."
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Auf welche Dienste darf aus dem Internet zugegriffen werden?"
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Sie können verschiedene Ports angeben. \n"
-"Korrekte Beispiele sind: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Für weitere Informationen schauen Sie in „/etc/services“."
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Angabe eines ungültigen Ports: „%s“.\n"
-"Das Format lautet: „port/tcp“ oder „port/udp“, \n"
-"wobei Port eine Zahl zwischen 1 und 65535 ist.\n"
-"\n"
-"Sie können auch einen Portbereich (z.B. 24300:24350/udp) angeben."
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Alles (Keine Firewall)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Andere Ports"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Interaktive Firewall"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-"Sie können gewarnt werden, wenn jemand auf einen Dienst zugreift oder "
-"versucht, in Ihren Rechner einzudringen.\n"
-"Bitte wählen Sie, welche Netzwerk-Aktivitäten beobachtet werden sollen."
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Interaktive Firewall verwenden"
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Portscanning"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Dienstangriff"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Passwortknacken"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "\"%s\" -Angriff"
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "Ein Portscan-Angriff wurde durch %s versucht."
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Der %s Dienst wurde durch %s angegriffen."
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Ein Passwort-Angriff wurde durch %s versucht."
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Ein \"%s\"-Angriff wurde durch %s versucht"
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Nicht aufgeführt - manuell eintragen"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Keine Ahnung"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuell"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "Es ist kein Gerät vorhanden, dass den %s ndiswrapper unterstützt!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Bitte wählen Sie den Windowstreiber (.inf Datei)"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Konnte den %s ndiswrapper-Treiber nicht installieren!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Konnte das ndiswrapper-Modul nicht laden!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"Das ausgewählte Gerät wurde bereits mit dem %s-Treiber konfiguriert.\n"
-"Möchten Sie wirklich einen ndiswrapper-Treiber verwenden?"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Konnte die ndiswrapper-Schnittstelle nicht finden!"
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Manuelle Auswahl"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interne ISDN-Karte"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Manuelle Konfiguration"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Automatische IP (BOOTP/DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr "Automatische IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokoll für den Rest der Welt"
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Europäisches Protokoll (EDSS1)"
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokoll für den Rest der Welt \n"
-"ohne D-Kanal (Leased Lines)"
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "Unbekannt"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel Speedtouch USB Modem"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB Modem"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan-Modem"
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI-Hi-Focus-Modem"
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Manuelle TCP/IP Konfiguration"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL über CAPI"
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Überbrücktes Ethernet LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Überbrücktes Ethernet VC"
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr "Routed IP LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr "Routed IP VC"
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr "PPPoA LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr "PPPoA VC"
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Skript-basiert"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal-basiert"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Netzwerk & Internet konfigurieren"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN-Verbindung"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Wireless Verbindung"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL-Verbindung"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabel-Verbindung"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN-Verbindung"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Modem-Verbindung"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "DVB-Verbindung"
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Wählen Sie die Verbindung, die Sie konfigurieren wollen"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Verbindungskonfiguration"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr ""
-"Bitte füllen Sie die folgen Felder aus \n"
-"bzw. makieren Sie die korrekten Angaben"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Ihre eigene Telefonnummer"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Name des Providers (z.B. provider.net) "
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Telefonnummer des Providers"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Erster DNS des Providers (optional)"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Zweiter DNS des Providers (optional)"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Wählmodus"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Verbindungsgeschwindigkeit"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Verbindungs-Timeout (in Sec)"
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Benutzername (Login)"
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Passwort"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Karten-IRQ"
-
-# Speicher ?
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Karten Mem (DMA)"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Karten-E/A"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Karten-E/A_0"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Karten-E/A_1"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "Kabel: Kontoeinstellungen"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Benutze BPALogin (Für Telstra nötig)"
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Wählen Sie die Netzwerkkarte zum konfigurieren"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Netz-Gerät:"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Externes ISDN-Modem"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Wählen Sie ein Gerät!"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN-Konfiguration"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Welchen Kartentyp haben Sie?"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Falls Sie eine ISA-Karte besitzen, sollten die Einstellungen auf dem "
-"nächsten Schirm korrekt sein.\n"
-"\n"
-"Falls Sie eine PCMCIA-Karte besitzen, müssen Sie IRQ und E/A-Bereich Ihrer "
-"Karte kennen.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortfahren"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Abbruch"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Welche der folgenden ist Ihre ISDN-Karte?"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"Für dieses Modem ist ein CAPI-Treiber verfügbar. Dieser CAPI-Treiber bietet "
-"mehr Möglichkeiten als der freie Treiber (z.B. das Senden von Faxen). "
-"Welchen Treiber wollen Sie verwenden?"
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Treiber"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Welches Protokoll wollen Sie verwenden?"
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Wählen Sie Ihren Netzanbieter.\n"
-"Sollte er nicht aufgeführt sein, wählen Sie „Nicht aufgeführt“"
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Provider:"
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Ihr Modem wird nicht durch das System unterstützt.\n"
-"Schauen Sie unter http://www.linmodems.org"
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Zu konfigurierendes Modem auswählen:"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Bitte wählen Sie den seriellen Anschluss, an dem Ihr Modem hängt."
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Wählen Sie ihren Anbieter:"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Einwahl: Kontodaten"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Name der Verbindung"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonnummer"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Login ID"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Verbindungsaufbau: IP Parameter"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP Parameter"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-Adresse"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Subnetzmaske"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Verbindungsaufbau: DNS Parameter"
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Name der Domäne"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Erster DNS-Server (optional)"
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Zweiter DNS-Server (optional)"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Setze Name des Hosts von IP Adresse"
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Gateway IP-Adresse"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL-Konfiguration"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "Bitte wählen Sie Ihren ADSL-Anbieter."
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie Ihren DSL-Verbindungstyp.\n"
-"Wenn Sie ihn nicht kennen, behalten Sie den vorausgewählten Typ bei."
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "Art der ADSL-Verbindung:"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtuelle Pfad-ID (VPI):"
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "Einkapselung"
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr "Treiber von Hand laden"
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Verwende einen Windowstreiber (mit ndiswrapper)"
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf-Namensauflösung"
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Konfiguriere Netzwerkgerät %s (Treiber %s)."
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-"Die folgenden Protokolle können verwendet werden, um eine LAN-Verbindung zu "
-"konfigurieren. Bitte wählen Sie ein Protokoll aus."
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie die IP-Parameter dieser Maschine ein.\n"
-"Jeder Eintrag muss als dezimale IP-Adresse in Punktschreibweise \n"
-"angegeben werden (etwa „192.168.1.42“)."
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Name des Hosts über DHCP zuweisen"
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP-Rechnername"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Netzmaske"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Netzwerkkarten-ID überwachen (sinnvoll für Laptops)"
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Netzwerk Hotplugging"
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Beim Systemstart aktivieren"
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrisch"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Aktiviere IPv6-zu-IPv4-Tunnel"
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP-Client"
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "DHCP-Zeitschranke (in Sekunden)"
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "DNS-Server via DHCP bekommen"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "YP-Server via DHCP bekommen"
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "NTPD-Server via DHCP bekommen"
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Die IP-Adresse sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!"
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Die Netzmaske sollte das Format 255.255.224.0 haben"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Warnung : IP-Adresse %s ist üblicherweise reserviert !"
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s bereits anderweitig genutzt\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Wählen Sie einen ndiswrapper-Treiber"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Verwende den ndiswrapper-Treiber %s"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Einen neuen Treiber installieren"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Wählen Sie ein Gerät aus:"
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie die Parameter für die drahtlose Verbindung dieser Karte ein:"
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "Betriebsmodus"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Spontan"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Geführt"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repeater"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Sekundär"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automatisch"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr "Netzwerkname (ESSID)"
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Verschlüsselungsmodus"
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "Erlaube Access Point Roaming"
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "Netzwerk-ID"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr "Übertragungsfrequenz:"
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr "Empfindlichkeitsschwelle"
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr "Bitrate (in b/s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS fügt einen Handshake vor jeder Paketübertragung ein, um "
-"sicherzustellen, dass der Kanal sauber ist. Dies erhöht den Aufwand, aber "
-"verbessert die Leistung bei versteckten Knoten oder einer großen Anzahl "
-"aktiver Knoten. Dieser Parameter setzt die Größe des kleinsten Pakets, für "
-"das der Knoten ein RTS sendet. Die Angabe der maximalen Paketgröße schaltet "
-"dieses Verfahren aus. Sie können diesen Parameter auch auf „auto“, „fest“ "
-"oder „aus“ stellen."
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "Fragmentierung"
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr "Zusätzlche Schalter für den Befehl lwconfig"
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Hier können Sie zusätzliche Parameter einstellen wie:\n"
-"ap, Kanal, Übertragung, enc, Leistung, Wiederholung, sens, Sendeleistung\n"
-"(Nick ist bereits als Hostname gesetzt).\n"
-"Die iwconfig(8) Manpages liefern weitere Informationen."
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr "Zusätzliche Schalter für den Befehl lwspy"
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"lwspy setzt eine Adressliste an einer drahtlosen Netzwerk-\n"
-"schnittstelle und gibt die Verbindungsqualität für jede Adresse zurück. \n"
-"\n"
-"Diese Information ist identisch mit der aus /proc/net/wireless :\n"
-"Verbindungsqualität, Signalstärke und Rauschpegel.\n"
-"\n"
-"Die iwpspy(8) Manpages liefern weitere Informationen."
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr "Extra-Schalter für den Befehl lwpriv"
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"lwpriv setzt optionale (private) Parameter für die drahtlose "
-"Netzwerkschnittstelle.\n"
-"\n"
-"lwpriv nimmt die zum jeweiligen Treiber gehörigen Parameter und "
-"Einstellungen vor \n"
-"(gegenüber iwconfig, was allgemeine Parameter behandelt.).\n"
-"\n"
-"Theoretisch sollte die Dokumentation jedes Treibers die spezifischen "
-"Parameter\n"
-"und deren Auswirkung erläutern.\n"
-"\n"
-"Die Manpages zu iwpriv(8) geben weitere Informationen."
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Die Frequenz sollte entweder eine Mengeneinheit aus ‚K‘, ‚M‘ und ‚G‘ nutzen "
-"(etwa „2.46G“ für 2,46GHz) oder die entsprechende Anzahl Nullen angehängt "
-"werden."
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Die Rate sollte entweder eine Mengeneinheit aus ‚K‘, ‚M‘ und ‚G‘ nutzen "
-"(etwa „11M“ für 11M) oder die entsprechende Anzahl Nullen angehängt werden."
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr "DVB-Konfiguration"
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr "DVB-Anschluss"
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr "DVB-Anschluss-Einstellungen"
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Anschlusskarte"
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Netz-Demultiplexer"
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie ihren Rechnernamen an.\n"
-"Ihr Rechnername sollte auch die Domäne beinhalten,\n"
-"etwa „meinrechner.meineabteilung.meinefirma.de“.\n"
-"Falls Sie ein Gateway verwenden, sollten Sie auch dessen IP-Adresse angeben."
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Zuguterletzt kann die DNS Server IP Adresse eingegeben werden."
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "Rechnername (optional)"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Rechnername"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS-Server 1"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS-Server 2"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "DNS-Server 3"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Suchdomäne"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-"Standardmäßig wird die Suchdomäne aus dem FQDN (fully qualified domain name) "
-"erzeugt."
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Gateway (etwa %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Gateway-Gerät"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
-"Die IP-Adresse des DNS-Servers sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!"
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Die IP-Adresse des Gateways sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Geben Sie, wenn gewünscht, einen Zeroconf Rechnernamen ein.\n"
-"Das ist der Name, den Ihr Rechner zum Bekanntgeben seiner \n"
-"freigegebenen Ressourcen verwendet, die nicht vom Netzwerk\n"
-"verwaltet werden. In den meisten Netzwerken ist das nicht nötig."
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf-Rechnername"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Der Zeroconf-Hostname muss einen . enthalten."
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "Möchten Sie Benutzern erlauben, diese Verbindung zu starten?"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Möchten Sie die Verbindung beim Systemstart herstellen?"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Automatisch beim Systemstart"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Durch das Net Applet in der Kontrollleiste"
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "von Hand (die Schnittstelle wird trotzdem bei Systemstart aktiviert)"
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Wie möchten Sie diese Verbindung wählen?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Möchten Sie jetzt versuchen eine Internetverbindung aufzubauen?"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Ich teste gerade Ihre Verbindung..."
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Das System ist jetzt mit dem Internet verbunden."
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Aus Sicherheitsgründen wird die Verbindung nun unterbrochen."
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Das System scheint nicht mit dem Internet verbunden zu sein.\n"
-"Versuchen Sie noch einmal Ihre Verbindung zu konfigurieren."
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Herzlichen Glückwunsch, die Netzwerk-/Internet-Einrichtung ist beendet.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Es ist sehr empfehlenswert, im Anschluss Ihre X-Oberfläche\n"
-"neu zu starten, um Probleme, die durch die Änderung des\n"
-"Rechnernamens hervorgerufen werden, zu vermeiden."
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Während der Konfiguration traten Fehler auf.\n"
-"Kontrollieren Sie Ihre Verbindung mit „net_monitor“ oder dem Mandriva "
-"Kontrollzentrum. Falls die Verbindung nicht funktioniert, sollten Sie erneut "
-"die Konfiguration starten."
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(gefunden an Port %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(%s gefunden)"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(gefunden)"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Netzwerk konfigurieren"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Da Sie eine Netzwerkinstallation durchführen, ist Ihr Netzwerk bereits\n"
-"konfiguriert. Wählen Sie „OK“, um diese Einstellung beizubehalten oder\n"
-"„Abbrechen“, um Ihre Internet- und Netzwerk-Konfiguration neu zu\n"
-"konfigurieren.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Das Netzwerk muss neu gestartet werden. Soll ich es neu starten?"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Beim Neustart des Netzwerks trat ein Fehler auf: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Wir werden nun die Verbindung %s konfigurieren.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Wählen Sie „%s“, um fortzufahren."
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Konfiguration ist vollständig, wollen Sie diese jetzt anwenden ?"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sie haben verschiedene Varianten eingerichtet, sich mit dem\n"
-"Internet zu verbinden. Bitte wählen Sie eine aus.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internet-Verbindung"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten:/n %s"
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Proxies einstellen"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP-Proxy"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP-Proxy"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy muss „http://...“ sein"
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Die URL muss mit „http://“ oder „ftp://“ beginnen"
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie den Namen der Schnittstelle ein, über die Sie ins Internet "
-"gehen.\n"
-"\n"
-"Beispiele:\n"
-"\t\tppp+ für Modem- oder DSL-Verbindungen, \n"
-"\t\teth0, oder eth1 für eine Kabel-Verbindung, \n"
-"\t\tippp+ für eine ISDN-Verbindung.\n"
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
-"Kopieren Sie den Alcatel-Mikrocode als „mgmt.o“ nach „/usr/share/speedtouch“"
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"Das ECI-Hi-Focus-Modem kann aufgrund eines binären Treiberproblems\n"
-"nicht unterstützt werden.\n"
-"\n"
-"Sie können einen Treiber finden unter http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Konnte die Pakete (%s) nicht installieren!"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Einige Pakete (%s) werden benötigt, sind jedoch nicht verfügbar."
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Diese Pakete finden Sie im Mandriva Club oder in kommerziellen Mandriva-"
-"Ausgaben."
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Die benötigten Dateien können auch von dieser ULR installiert werden:\n"
-"%s"
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Konnte auf Ihrem Windows-System „%s“ nicht finden!"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Es wurde kein Windows-System erkannt!"
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Bitte Diskette einlegen"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Legen Sie eine FAT-formatierte Diskette in Laufwerk %s mit %s im "
-"Wurzelverzeichnis ein und drücken %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Fehler beim Zugriff auf Diskette, kann Gerät %s nicht einbinden"
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"Sie brauchen den Alcatel Microcode\n"
-"Sie können diesen jetzt von Diskette oder einer Windows Partition laden\n"
-"oder diesen Schritt überspringen und es später machen."
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Benutze eine Diskette"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Windows-Partition benutzen"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "Kopieren der Firmware fehlgeschlagen, Datei %s nicht gefunden"
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Herzlichen Glückwunsch!"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "Kopieren der Firmware erfolgreich"
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "Suche benötigte Software und Treiber..."
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Bitte warten Sie, die Geräte werden konfiguriert..."
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "Offenes WEP"
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "Eingeschränktes WEP"
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA mit verteilten Schlüsseln"
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "Fehler beim Einhängen: "
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Diese Rechnerarchitektur kennt keine erweiterten Partitionen"
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -11935,22 +5178,27 @@ msgstr ""
"Ihre primären Partitionen so verschieben, dass der Bereich direkt \n"
"neben der erweiterten Partition zu liegen kommt."
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Fehler beim Lesen der Datei %s"
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Restaurieren aus der Datei %s schlug fehl: %s"
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Fehlerhafte Datensicherungs-Datei"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben in Datei %s"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -11963,3556 +5211,50 @@ msgstr ""
"Das bedeutet, dass jeder Schreibvorgang auf der Platte zu zufälligen oder "
"beschädigten Daten führen wird."
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "unbedingt notwendig"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "wichtig"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "sehr angenehm"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "angenehm"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "eventuell"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Lade Datei %s herunter..."
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(an %s)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(an diesem Rechner)"
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Auf anderen Rechnern konfiguriert"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "Auf CUPS-Server „%s“"
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Standard)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr "PDQ - Print, Do not Queue"
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR New Generation"
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-
-#: printer/data.pm:158
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (entfernter Server)"
-
-#: printer/data.pm:159
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "Entferntes CUPS"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Unbekanntes Modell"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Lokaler Drucker"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Entfernter Drucker"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Drucker an CUPS-Server auf der Gegenseite"
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Drucker an LPD-Server im Netzwerk"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Netzwerkdrucker (TCP/Socket)"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "Drucker an SMB/Windows-Server"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Drucker an NetWare-Server"
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Druckeranschluss URI"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Den Auftrag an ein Kommando weiterleiten"
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "empfohlen"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "An diesem Rechner eingerichtet"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " an Parallelport \\#%s"
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", USB-Drucker #%s"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", USB-Drucker"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr ", HP-Drucker am Parallelport"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr ", HP-Drucker an USB"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", HP-Drucker an HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:376
-#, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr ", HP-Drucker"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", Multifunktionsgerät am Parallelport #%s"
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", Multifunktionsgerät am Parallelport "
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", USB-Multifunktionsgerät"
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", Multifunktionsgerät am HP JedDirect"
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", Multifunktionsgerät"
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", drucken auf %s"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "auf LDP-Server „%s“, Drucker „%s“"
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP-Rechner „%s“, Port %s"
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "auf SMB/Windows-Server „%s“, Freigabe „%s“"
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "auf dem Novell-Server „%s“, Drucker „%s“"
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", mittels Kommando „%s“"
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Parallelport #%s"
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "USB-Drucker #%s"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "USB-Drucker"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "HP-Drucker an einem Parallelport"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "HP-Drucker an USB"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr "HP-Drucker auf HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:444
-#, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "HP-Drucker"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Multifunktionsgerät am Parallelport #%s"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Multifunktionsgerät am Parallelport"
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "USB-Multifunktionsgerät"
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "Multifunktionsgerät am HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Multifunktionsgerät"
-
-#: printer/main.pm:463
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Druckt auf %s"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "LDP-Server „%s“, Drucker „%s“"
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP-Rechner „%s“, Port %s"
-
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows-Server „%s“, Freigabe „%s“"
-
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Novell Server „%s“, Drucker „%s“"
-
-#: printer/main.pm:482
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "benutzt Kommando „%s“"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Rohdaten-Drucker (kein Treiber)"
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Lokale Netzwerke"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Schnittstelle „%s“"
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Netzwerk %s"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Rechner %s"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (Port %s)"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-"Der HP LaserJet 1000 benötigt nach dem Starten ein hochzuladendes Firmware. "
-"Laden Sie das Windows-Treiberpaket von der der HP-Homepage (das Firmware auf "
-"der Treiber-CD des Druckers funktioniert nicht!) und entnehmen die das "
-"Firmware daraus, indem sie die selbst-entpackende „.exe“-Datei mit „unzip“ "
-"entpacken und nach der „sihp1000.img“-Datei suchen. Kopieren Sie diese Datei "
-"in das „/etc/printer“-Verzeichnis. Dort wird es vom automatisch vom "
-"Druckerskript gefunden und hochgeladen, wenn der Drucker eingeschaltet "
-"wird.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "CUPS-Drucker-Konfiguration"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Hier können Sie einstellen, ob die Drucker, die an diesem Rechner hängen, "
-"für andere Rechner nutzbar sein sollen und falls ja, für welche."
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"Sie können hier entscheiden, ob Drucker von anderen Rechnern automatisch auf "
-"diesem Rechner zur Verfügung gestellt werden sollen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr "Entfernter CUPS-Server und kein lokaler CUPS Dämon"
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "An"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "Aus"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"In diesem Modus wird der lokale CUPS Dämon gestoppt und alle Druckaufträge "
-"gehen direkt zum unten angegebenen Server. Beachten Sie bitte, dass es dann "
-"nicht möglich ist, lokale Druckerwarteschlangen einzurichten und dass wenn "
-"der angegebene Server heruntergefahren ist, von dieser Maschine überhaupt "
-"nicht gedruckt werden kann."
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Die Drucker dieses Rechners sind für andere Rechner nutzbar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Automatische Suche nutzbarer Drucker auf anderen Rechnern"
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Gemeinsamer Druckerzugriff auf Rechnern/Netzwerken:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Angepasste Konfiguration"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Keine Netzwerkrechner"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Weitere CUPS-Server: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"Um auf die Drucker entfernter CUPS-Server Zugriff zu erhalten müssen Sie nur "
-"die „Finde automatisch verfügbare Drucker an enfernten Rechnern“-Option "
-"aktivieren; Die CUPS-Server informieren Ihren Rechner automatisch über ihre "
-"Drucker. Alle aktuell bekannten Drucker werden im „Entfernte Drucker“-"
-"Abschnitt im Hauptfenster von Printerdrake aufgelistet. Falls Ihr CUPS-"
-"Server sich nicht im lokalen Netz befindet müssen die dessen IP-Adresse und "
-"ggf. die Port-Nummer hier eingeben, um die Information von diesem Server zu "
-"erhalten."
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Druck Modus für Japanischen Text"
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-"Aktivieren dieser Option erlaubt es Ihnen einfachen Text in der japanischen "
-"Sprache zu drucken. Benutzen Sie diese Funktion nur, wenn Sie wirklich "
-"japanischen Text drucken wollen, wenn diese Funktion aktiviert ist, können "
-"Sie keine Akzente in Latin Schriftarten mehr drucken und auch die Abstände, "
-"die Buchstaben Grösse, etc. nicht mehr anpassen. Diese Einstellung betrifft "
-"nur Drucker auf diesem Rechner. Wenn Sie japanischen Text auf einem Drucker "
-"an einem entfernten Computer drucken wolllen, müssen Sie diese Funktion auf "
-"diesem Computer aktivieren."
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Automatische Korrektur der CUPS-Konfiguration"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"Wenn diese Option eingeschaltet ist gewährleistet CUPS bei jedem Start, "
-"dass \n"
-"\n"
-"- wenn LPD/LPRng installiert ist, /etc/printcap nicht von CUPS überschrieben "
-"wird\n"
-"\n"
-"- eine Datei /etc/cups/cupsd.conf erzeugt wird wenn sie fehlt\n"
-"\n"
-"- dass der Servername beim verteilen nicht „localhost“ enthält.\n"
-"\n"
-"Falls einige dieser Maßnahmen bei Ihnen zu Problemen führen stellen Sie "
-"diese Option ab./nDann müssen Sie aber selbst auf diese Punkte achten."
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Gemeinsamer Zugriff auf lokale Drucker"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-"Das sind die Rechner und Netzwerke, für die die lokalen Drucker zugänglich "
-"sein sollen:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Hinzufügen eines Rechners/Netzwerks"
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Markierte Rechner/Netzwerke bearbeiten"
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Löschen der markierten Rechner/Netzwerke"
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "IP-Adresse des Rechners/Netzwerks:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-"Wählen Sie Netzwerke bzw. Rechner, denen lokale Drucker bekannt gemacht "
-"werden sollen:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "Die Rechner/Netzwerk-IP-Adresse fehlt!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "Die eingegebene Rechner/Netzwerk-Information ist nicht korrekt.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Beispiele für korrekte IPs:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-"IP-Adresse bzw. Netzwerk sind bereits in der Liste, \n"
-"Sie können sie nicht erneut hinzufügen.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Zugriff auf Drucker an entfernten CUPS-Servern"
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-"Fügen Sie hier die CUPS-Server hinzu, deren Drucker Sie verwenden wollen. "
-"Sie müssen dies jedoch nur tun, wenn die Server ihre Druckerinformationen "
-"nicht ins lokale Netzwerk senden (broadcast)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Server hinzufügen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Änderung des markierten Servers"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Löschen des markierten Servers"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-"Geben Sie die IP-Adresse und den Port des Rechners ein, dessen Drucker Sie "
-"verwenden wollen. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Wenn kein Port angegeben wird, wird Port 631 als Vorgabe genommen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Die Server-IP fehlt!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "Die eingegebene IP ist nicht korrekt.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Die Port Nummer muss eine ganze Zahl sein!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-"Der Server ist bereits in der Liste, er kann nicht erneut hinzugefügt "
-"werden.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "An, Name oder IP des entfernten Servers:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "CUPS Servername oder IP-Adresse fehlt."
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "PrinterDrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Lesen der Treiber-Datenbank ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "CUPS wird neu gestartet..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-"Erlaube Pop-up-Fenster, Druckereinstellung und Paketinstallation kann "
-"abgebrochen werden"
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-"Keine Pop-up-Fenster, Druckereinstellung und Paketinstallation können nicht "
-"abgebrochen werden"
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "Automatische Druckerverwaltung"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-"Hier können Sie Aufgaben der Druckerverwaltung einstellen, die automatisch "
-"ausgeführt werden sollten."
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "Automatische Konfiguration neuer Drucker"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr "wenn ein USB-Drucker angeschlossen und angeschaltet wird"
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "wenn Printerdrake gestartet wird"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr "Verfahren der automatischen Druckereinstellung:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "Deaktivierte Drucker wieder aktivieren"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "wenn das Drucksystem gestartet wird"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "Kommunikationsfehlerbehandlung für Drucker \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-"Hier können Sie einstellen, wie auf Fehler während der Kommunikation "
-"zwischen Ihrem Rechner und dem Drucker \"%s\" reagiert werden soll (z.B. "
-"wenn der Drucker nicht angeschaltet wird)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr ""
-"Die Wiederholungsversuche müssen eine ganze Zahl und mindestens 1 sein!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr ""
-"Die Zeitschranke zwischen den Versuchen muss eine positive Ganzzahl sein!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "Drucker nicht deaktivieren"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr "Wiederhole unendlich oft"
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "Versuche:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr "Pause zwischen den Versuchen (in Sekunden)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Wählen Sie die Drucker-Anbindung"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Wie ist der Drucker mit Ihrem Computer verbunden?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Drucker an entfernten CUPS-Servern müssen hier nicht konfiguriert werden; "
-"diese Drucker werden automatisch erkannt."
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-"\n"
-"WARNUNG: Keine lokale Netzwerkverbindung aktiv, entfernte Drucker können "
-"weder entdeckt noch getestet werden!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr "Autoerkennung von Druckern (Lokal, TCP/Socket, SMB und Geräte-URI)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr "Zeitschranke zur Autoerkennung von Netzwerkdruckern ändern"
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr ""
-"Geben Sie hier die Zeitschranke zur Autoerkennung von Netzwerkdruckern (in "
-"Millisekunden) ein. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-"Je größer Sie diesen Wert wählen, desto zuverlässiger wird die Erkennung von "
-"Netzwerkdruckern sein. Jedoch wird der Scan länger dauern, besonders dann, "
-"wenn es viele Maschinen mit einer lokalen Firewall im Netzwerk gibt. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr "Die Zeitschranke muss eine positive Ganzzahl sein!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Untersuchung Ihres Rechners ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "und ein unbekannter Drucker"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "und %d unbekannte Drucker"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Die folgenden Drucker\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"sind direkt an Ihr System angeschlossen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Die folgenden Drucker\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"sind direkt an Ihr System angeschlossen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Der folgende Drucker\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"ist direkt an Ihr System angeschlossen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ich konnte einen unbekannten Drucker direkt an Ihrem Rechner finden."
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ich konnte %d unbekannte Drucker direkt an Ihrem Rechner finden."
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "Ich konnte keine Drucker direkt an Ihrem Rechner finden."
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr ""
-"(Stellen Sie bitte sicher, dass alle Drucker angeschlossen und eingeschaltet "
-"sind).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Wollen Sie oben aufgeführte Drucker oder Drucker im lokalen Netzwerk zum "
-"Drucken konfigurieren?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Wollen Sie Drucker im lokalen Netzwerk zum Drucken konfigurieren?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Wollen Sie oben aufgeführte Drucker zum Drucken konfigurieren?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie mit diesem Rechner drucken wollen?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"ANMERKUNG: Je nach Drucker und Drucksystem werden bis zu %d MB zusätzlicher "
-"Software auf Ihrem Rechner installiert."
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr "Stelle den Drucker nicht automatisch ein und tue es auch nie wieder"
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Suche nach neuen Druckern..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr "Stelle Drucker nicht wieder automatisch ein"
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "Neue Drucker gefunden"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "Neuer Drucker gefunden"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-"Die folgenden neuen Drucker wurden gefunden. Printerdrake kann sie "
-"automatisch einrichten. Wenn Sie nicht alle eingestellt haben wollen, wählen "
-"sie diejenigen ab, die übersprungen werden sollen oder klicken Sie auf "
-"\"Abbrechen\", um keinen Drucker einzurichten.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-"Der folgende neue Drucker wurden gefunden. Printerdrake kann ihn automatisch "
-"einrichten. Wenn Sie ihn nicht eingestellt haben wollen, wählen sie ihn ab "
-"oder klicken Sie auf \"Abbrechen\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-"Beachten Sie bitte, dass für bestimmte Druckermodelle zusätzliche "
-"Programmpakete installiert werden müssen. Halten Sie also Ihre "
-"Installationsmedien bereit.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "Richte Drucker an %s ein..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " auf "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Auswahl des Druckermodells"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Welches Druckermodell haben Sie?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"PrinterDrake konnte Ihr Druckermodell %s nicht bestimmen. Bitte wählen Sie "
-"das richtige Modell aus der Liste aus."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Falls Ihr Drucker nicht aufgeführt ist wählen Sie bitte ein kompatibles bzw "
-"ähnliches Modell (Für Einzelheiten schauen Sie bitte in Ihr Druckerhandbuch)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Konfiguriere Drucker „%s“..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Jetzt haben Sie die automatische Druckereinrichtung abgestellt.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-"Sie können sie wieder anschalten, wenn Sie \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrakes "
-"Hauptmenü wählen. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "Automatische Konfiguration einstellen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-"Dort können Sie auch auswählen, in welcher Situation die automatische "
-"Druckereinrichtung ausgeführt wird (Beim Start von Printerdrake, beim Start "
-"des Drucksystems, wenn ein neuer USB-Drucker angeschlossen wird)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Drucker hinzufügen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-"\n"
-"Willkommen zum Druckereinrichtungsassistenten\n"
-"\n"
-"Dieser Assistent hilft Ihnen lokale oder Netzwerkdrucker so einzurichten, "
-"dass dieser Rechner bzw. andere in Ihrem Netzwerk darauf drucken können.\n"
-"\n"
-"Sie werden nun nach den nötigen Informationen über den Drucker gefragt, um "
-"dann Zugriff auf Treiber, Druckoptionen und Anschlussart zu erhalten."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Willkommen zum Druckerassistenten\n"
-"\n"
-"Dieser Assistent wrid Ihnen helfen, Ihre lokalen und Netzwerkdrucker sowie "
-"Drucker an Windows-Rechnern im lokalen Netz einzurichten.\n"
-"\n"
-"Falls Sie Drucker haben, die direkt mit dem Rechner verbunden sind, stellen "
-"Sie sicher, dass diese richtig angeschlossen und eingeschaltet sind. Ebenso "
-"müssen die Netzwerkdrucker bzw. Windows-Rechner eingeschaltet sein.\n"
-"\n"
-"Es sei angemerkt, dass die Erkennung von Netzwerkdruckern etwas länger "
-"dauert, als das Finden von Druckern, die direkt an Ihrem Rechner hängen. Sie "
-"sollten daher diesen Punkt ausschalten, sofern Sie nur direkt am Rechner "
-"hängende Drucker verwenden wollen.\n"
-"\n"
-"Betätigen Sie die Schaltfläche „Weiter“, wenn Sie soweit sind, bzw. "
-"„Abbrechen“, wenn Sie keine Drucker konfigurieren wollen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Willkommen zum Druckerassistenten\n"
-"\n"
-"Dieser Assistent wird Ihnen helfen, Ihre lokalen Drucker einzurichten.\n"
-"\n"
-"Falls Sie Drucker haben, die direkt mit dem Rechner verbunden sind, stellen "
-"Sie sicher, dass diese richtig angeschlossen und eingeschaltet sind.\n"
-"\n"
-"Betätigen Sie die Schaltfläche „Weiter“, wenn Sie soweit sind, bzw. "
-"„Abbrechen“, wenn Sie keine Drucker konfigurieren wollen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Willkommen zum Druckerassistenten\n"
-"\n"
-"Dieser Assistent möchte Ihnen helfen, Ihre(n) lokalen und Netzwerkdrucker zu "
-"konfigurieren.\n"
-"\n"
-"Falls Sie Drucker haben, die direkt mit dem Rechner verbunden sind, stellen "
-"Sie sicher, dass diese richtig angeschlossen und eingeschaltet sind. Ebenso "
-"müssen die Netzwerkdrucker eingeschaltet und mit dem Netz verbunden sein.\n"
-"\n"
-"Es sei angemerkt, dass die Erkennung von Netzwerkdruckern etwas länger "
-"dauert, als das Finden von Druckern, die direkt an Ihrem Rechner hängen. Sie "
-"sollten daher diesen Punkt ausschalten, sofern Sie nur direkt am Rechner "
-"hängende Drucker verwenden wollen.\n"
-"\n"
-"Betätigen Sie die Schaltfläche „Weiter“, wenn Sie soweit sind, bzw. "
-"„Abbrechen“, wenn Sie keine Drucker konfigurieren wollen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Willkommen zum Druckerassistenten\n"
-"\n"
-"Dieser Assistent möchte Ihnen helfen, Ihre(n) lokalen Drucker zu "
-"konfigurieren.\n"
-"\n"
-"Falls Sie Drucker haben, die direkt mit dem Rechner verbunden sind, stellen "
-"Sie sicher, dass diese richtig angeschlossen und eingeschaltet sind.\n"
-"\n"
-"Betätigen Sie die Schaltfläche „Weiter“, wenn Sie soweit sind, bzw. "
-"„Abbrechen“, wenn Sie keine Drucker konfigurieren wollen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Selbsterkennung von direkt am Rechner angeschlossenen Druckern"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Drucker automatisch erkennen, die im lokalen Netzwerk hängen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr "Selbsterkennung von Druckern, die an Windows-Rechnern hängen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "Keine automatische Erkennung"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-"\n"
-"Herzlichen Glückwunsch, Ihr Drucker ist nun installiert und eingerichtet!\n"
-"\n"
-"Sie können nun mit dem „Drucken“ Befehl Ihrer Anwendungen (meistens im "
-"„Datei“-Menü zu finden) drucken.\n"
-"\n"
-"Falls Sie einen Drucker hinzufügen, entfernen oder umbenennen wollen,\n"
-"oder wenn Sie die Standardeinstellungen wie Papierschacht oder \n"
-"Druckqualität) anpassen wollen, wählen Sie „Drucker“ im „Hardware“\n"
-"Bereich des %s Kontrollzentrums."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "Kann Paket nicht installieren %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr "Breche Windows/SMB-Server Auto-Überprüfung ab"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Autoerkennung von Druckern"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Geräteerkennung..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", Netzwerkdrucker „%s“, Port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", Drucker „%s“ an SMB/Windows-Server „%s“"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "%s gefunden"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Drucker an Parallelport #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Netzwerkdrucker „%s“, Port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Drucker „%s“ am SMB/Windows-Server „%s“"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Lokaler Drucker"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"Es wurde kein lokaler Drucker erkannt! Um ihn manuell hinzuzufügen geben Sie "
-"einfach einen Geräte- oder Dateinamen in der Eingabezeile an (Parallele "
-"Anschlüsse: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., äquivalent zu LPT1:, LPT2:, ...; Erster "
-"USB Drucker: /dev/usb/lp0, zweier USB Drucker: /dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Sie müssen einen Geräte- oder Dateinamen eingeben!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Kein Drucker erkannt!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Lokale Drucker"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Vorhandene Drucker"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Der folgende Drucker wurde automatisch erkannt."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"Falls das nicht der Drucker ist, den Sie einrichten wollen, geben Sie einen "
-"Geräte- oder Dateinamen in der Eingabezeile an."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Alternativ können Sie einen Geräte- oder Dateinamen in der Eingabezeile "
-"angeben"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Hier ist eine Liste aller automatisch erkannten Drucker."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie den Drucker den sie einrichten wollen oder geben Sie einen "
-"Geräte- oder Dateinamen in der Eingabezeile an."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie den Drucker, an den die Druckaufträge gehen sollen oder "
-"geben Sie einen Geräte- oder Dateinamen in der Eingabezeile an."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Die Einrichtung des Druckers wird vollautomatisch erfolgen. Sollte Ihr "
-"Drucker nicht richtig erkannt worden sein oder wollen Sie die Einrichtung "
-"selbst vornehmen, wählen Sie „Manuelle Konfiguration“."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "Im Moment ist keine alternative Möglichkeit verfügbar."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie den Drucker, den Sie einrichten wollen. Die Einrichtung "
-"wird vollautomatisch erfolgen. Sollte Ihr Drucker nicht richtig erkannt "
-"worden sein oder wollen Sie die Einrichtung selbst vornehmen, wählen Sie "
-"„Manuelle Konfiguration“."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Bitte wählen Sie den Drucker, an den die Druckaufträge gehen sollen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie den Anschluss, an dem der Drucker hängt oder geben Sie "
-"einen Geräte- oder Dateinamen in der Eingabezeile an."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Bitte wählen Sie den Anschluss, an dem Ihr Drucker hängt."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" (Parallele Anschlüsse: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., äquivalent zu LPT1:, "
-"LPT2:, ..., Erster USB-Drucker: /dev/usb/lp0, zweiter USB-Drucker: /dev/usb/"
-"lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Sie müssen einen Drucker wählen/ein Gerät eingeben!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "Abbruch"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Optionen für Netzwerk-Druckerspooler"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"Um einen LPD-Drucker im Netzwerk zu verwenden, müssen Sie den Rechnernamen "
-"des Drucker-Servers sowie den Druckernamen auf diesem Server angeben, an den "
-"die Aufträge übertragen werden sollen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Name des Netzwerkrechners"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Name des entfernten Druckers"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Der Name des Netzwerkrechners fehlt!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Der Name des Netzwerkdruckers fehlt!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Informationen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Gefundendenes Modell: %s %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Durchsuche Netzwerk..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", Drucker „%s“, auf Server „%s“"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Drucker „%s“, auf Server „%s“"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Drucker-Parameter"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Um auf einem SMB-Drucker zu drucken sind folgende Angaben erforderlich: Der "
-"SMB-Rechnername des Drucker-Servers (entspricht nicht immer dem TCP/IP-"
-"Rechnernamen des Computers) und möglicherweise die IP-Adresse, Freigabename "
-"für den Drucker, auf den Sie zugreifen möchten, sowie entsprechender "
-"Benutzername, Passwort und Arbeitsgruppe."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-"Falls der gewünschte Drucker bereits gefunden wurde, wählen Sie ihn einfach "
-"aus der Liste unten aus und geben Sie - falls notwendig - Name, Passwort und/"
-"oder Domäne an."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB-Server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "SMB-Server-IP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Freigabename"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Arbeitsgruppe"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Selbst gefunden"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Sie müssen entweder den Servernamen oder seine IP-Adresse angeben!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Der Name der Samba-Freigabe fehlt!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "SICHERHEITSWARNUNG!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sie sind dabei, einen Drucker einzurichten, der über ein Windows-"
-"Benutzerkonto mit Passwort druckt. Aufgrund eines Fehlers in der Architektur "
-"der Samba-Client-Software wird das Passwort im Klartext in die Kommandozeile "
-"der Samba-Komponente eingefügt, welche die zu druckenden Daten auf den "
-"Windows-Server überträgt. So ist es für jeden Benutzer möglich, das Passwort "
-"auf dem Bildschirm anzuzeigen, indem er Kommandos wie zum Beispiel „ps "
-"auxwww“ ausführt.\n"
-"\n"
-"Wir empfehlen von einer der folgenden Alternativen Gebrauch zu machen (in "
-"allen Fällen muss sichergestellt werden dass nur Maschinen des lokalen "
-"Netzwerks auf den Windows-Server zugreifen können, zum Beispiel mit Hilfe "
-"einer Firewall):\n"
-"\n"
-"Drucken Sie über ein Benutzerkonto ohne Passwort auf Ihrem Windows-Server, "
-"zum Beispiel über das „GAST“-Benutzerkonto oder über ein speziell zum "
-"Drucken eingerichtetes Benutzerkonto. Entfernen Sie nicht den Passwortschutz "
-"von einem persönlichen Benutzerkonto oder vom Administratorkonto.\n"
-"\n"
-"Richten Sie Ihren Windows-Server so ein, dass der Drucker unter dem LPD-"
-"Protokoll erreichbar ist. Dann richten sie den Drucker auf dieser Maschine "
-"mit dem Verbindungstyp „%s“ ein.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Richten Sie Ihren Windows-Server so ein, dass Ihr Drucker über das IPP-"
-"Protokoll erreichbar ist und konfigurieren sie ihn auf dieser Maschine mit "
-"dem Verbindungstyp „%s“ in PrinterDrake.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Verbinden Sie Ihren Drucker mit einem Linux-Server und lassen Sie Ihre(n) "
-"Windows-Rechner als Client auf ihn zugreifen.\n"
-" \n"
-"Möchten Sie Ihren Drucker wirklich so einrichten, wie Sie es jetzt tun?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Optionen für NetWare-Drucker"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"Um auf einem NetWare-Drucker zu drucken sind folgende Angaben erforderlich: "
-"Name des NetWare-Drucker-Servers (entspricht nicht immer dem TCP/IP-"
-"Rechnernamen des Computers), Name der Drucker-Warteschlange, sowie falls "
-"notwendig, den entsprechenden Benutzernamen samt Passwort."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Drucker-Server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Name der Druckerwarteschlange"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Der NCP-Servername fehlt!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Der NCP-Warteschlangen-Name fehlt!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", Rechner „%s“, Port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Rechner „%s“, Port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Optionen für TCP/Socket-Drucker"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"Wählen Sie einen der automatisch erkannten Drucker aus der Liste oder geben "
-"Sie den Hostnamen oder die IP-Adresse und optional die Portnummer (wenn Port "
-"nicht angegeben, wird 9100 verwendet) ein."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"Um einen TCP- oder Socket-Drucker verwenden zu können, müssen Sie auf alle "
-"Fälle dessen Rechnernamen, bzw. IP-Adresse - möglicherweise auch den Port - "
-"angeben. Bei HP JetDirect-Servern ist dies normalerweise die Port-Adresse "
-"9100, bei anderen Servern kann es eine andere sein. Schauen Sie im "
-"Zweifelsfall in die Unterlagen des Herstellers."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Der Rechnername, bzw die IP-Adresse des Druckers fehlt!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Rechnername/IP des Druckers"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "Aktualisieren die Geräte-URI-Liste..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Druckeranschluss URI"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Sie können hier direkt die URI eines Druckers angeben. Die URI muss den CUPS-"
-"bzw. den Foomatic-Spezifikationen genügen. Es sei hier noch angemerkt, dass "
-"nicht alle URI-Typen von allen Drucksystemem unterstützt werden."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Sie müssen eine gültige URI eingeben!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "An ein Kommando weiterleiten"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-"Hier können Sie einen beliebigen Befehl angeben, in den der Auftrag "
-"umgeleitet anstatt direkt zum Drucker gesendet wird."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Kommandozeile"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Eine Kommandozeile muss eingegeben werden!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr " an Parallelport \\#%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "Netzwerkverbindung herstellen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "or"
-msgstr "Stunde"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Art der Druckeranbindung"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Wo wollen Sie machen?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-"Viele HP-Druckern haben Spezialfunktionen, Wartung (Tintenfüllstand, "
-"Druckkopfausrichtung, ...) für alle nicht allzu alten Tintenstrahldrucker, "
-"Scannen auf Multifunktionsgeräten und Speicherkartenzugriff bei Druckern mit "
-"Kartenlesern. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-"Um auf diese Spezialfunktionen Ihres HP-Druckers zugreifen zu können, muss "
-"er mit der entsprechenden Software eingerichtet werden: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr "Was ist Ihre Auswahl (wählen Sie „Keine‟ für Nicht-HP-Drucker)? "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "Installiere %s-Paket..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr "Nur Drucken wird möglich sein auf %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr ""
-"Konnte Ihre alte HPOJ Konfigurationsdatei %s für Ihren %s nicht löschen! "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr "Bitte löschen Sie die Datei manuell und starten Sie HPOJ neu."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr "Überprüfe Gerät und konfiguriere %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "Welchen Drucker wollen Sie mit HPLIP einrichten?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "Kernelmodule einrichten..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Installiere SANE-Pakete..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr "Das Durchsuchen auf %s wird nicht möglich sein."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr "Ihren %s verwenden und warten"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Konfiguriere Gerät..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Bereite Druckerport für CUPS vor..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Lesen der Drucker-Datenbank ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Geben Sie Druckername und Kommentare ein"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr ""
-"Druckernamen sollten nur Buchstaben, Ziffern und den Unterstrich unterhalten"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"Der Drucker „%s“ existiert bereits. Wollen Sie ihn wirklich \n"
-"ersetzen?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-"Der Druckername „%s“ hat mehr als 12 Zeichen. Dies kann dazu führen, dass "
-"der Drucker von Windowsclients aus nicht erreichbar ist. Wollen Sie diesen "
-"Namen wirklich verwenden?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Jeder Drucker benötigt einen Namen (etwa „Drucker“).\n"
-"Beschreibung und Standort müssen nicht ausgefüllt werden.\n"
-"Sie dienen nur als Kommentare für den Anwender."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Druckername"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Standort"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Vorbereiten der Drucker-Datenbank ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Ihr Druckermodell"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"PrinterDrake hat den Modellnamen der Selbsterkennung mit den Modellen in der "
-"Datenbank verglichen, um den besten Treiber zu finden. Die Auswahl kann "
-"jedoch falsch sein, etwa wenn Ihr Drucker nicht in der Datenbank vorhanden "
-"ist. Kontrollieren Sie, ob die Wahl korrekt ist und wählen Sie die "
-"Schaltfläche „Das Modell ist richtig“, wenn der Treiber Ihren Wünschen "
-"entspricht, andernfalls betägen Sie „Modell manuell auswählen“, um die "
-"Auswahl selbst vorzunehmen.\n"
-"\n"
-"Folgender Drucker wurde gefunden:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Das Modell ist richtig"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Modell manuell auswählen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Kontrollieren Sie bitte, ob PrinterDrake Ihren Drucker korrekt erkannt hat. "
-"Falls die Markierung auf einem falschen Gerät oder auf „Rohdaten-Drucker“ "
-"steht, suchen Sie bitte selbst Ihren Drucker in der Liste."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr "Installiere eine herstellerunterstützte PPD-Datei"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-"Jeder PostScript-Drucker wird mit einer PPD-Datei ausgeliefert, welche die "
-"Optionen des Druckers beschreiben."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-"Diese Datei ist in der Regel irgendwo auf der CD bei den Windows- und Mac-"
-"Treibern, die mit dem Drucker geliefert wurde."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr ""
-"Sie können die PPD-Datei auch von den Hersteller-Homepages runterladen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-"Falls Sie Windows auf ihrem Rechner installiert haben können Sie die PPD-"
-"Datei auch auf der Windows-Partition finden."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-"Das Installieren der PPD-Datei Ihres Druckers und die Benutzung zur "
-"Einrichtung des Druckers machen alle Optionen des Druckers verfügbar, die "
-"durch das Gerät unterstützt werden."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-"Hier können Sie die PPD-Datei auswählen, welche auf Ihrem Rechner "
-"installiert wird. Sie wird anschließend für die Einrichtung des Druckers "
-"verwendet."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "Installiere PPD-Datei von"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Diskettenlaufwerk"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Andere Orte"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "PPD-Datei auswählen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "Die PPD Datei %s existiert nicht oder ist unlesbar!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr "Die PPD-Datei %s stimmt nicht mit den PPD-Spezifikationen überein!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "Installiere PPD Datei..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "OKI Win-Drucker-Konfiguration"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"Sie versuchen, einen OKI Win-Laserdrucker einzurichten. Da diese Drucker ein "
-"sehr eigenwilliges Protokoll verwenden, funktionieren sie nur, wenn sie am "
-"ersten Parallelport angeschlossen sind. Sollte Ihr Drucker an einer anderen "
-"Schnittstelle oder an einer Printserver-Box hängen, schließen Sie ihn bitte "
-"an den ersten Parallelport, bevor Sie versuchen eine Testseite zu drucken ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Lexmark-Tintenstrahl-Konfiguration"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"Der Lexmark-Tintenstrahl-Druckertreiber unterstützt nur lokale Drucker, "
-"keine Drucker an anderen Rechnern im Netzwerk oder an Printserver-Boxen. "
-"Bitte schließen Sie den Drucker direkt an Ihren Rechner oder richten Sie ihn "
-"auf dem Rechner ein, an den er angeschlossen ist."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"Um mit Ihrem Lexmark-Tintenstrahldrucker drucken zu können, benötigen Sie "
-"die Treiber, die von Lexmark bereitgestellt werden (http://www.lexmark."
-"com/). Klicken Sie auf den „Drivers“-Link. Wählen Sie dann das Druckermodell "
-"und geben Sie „Linux“ als Betriebssystem an. Sie erhalten die Treiber als "
-"RPM-Paket oder als Shellskript mit interaktiver grafischer Installation. Sie "
-"müssen die Einrichtung nicht mit dem Lexmark-Klicktool vornehmen. Sie können "
-"direkt nach der Lizenz auf „Abbrechen“ drücken. Drucken Sie dann die "
-"Druckkopf-Justierungsseiten mit „lexmarkmaintain“ und justieren Sie damit "
-"den Druckkopf."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "Lexmark X125 Konfiguration"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-"Der Treiber für diesen Drucker unterstützt nur Drucker, die direkt über USB "
-"angeschlossen sind, keine Drucker an anderen Rechnern im Netzwerk oder an "
-"Printservern. Bitte schließen Sie Ihren Drucker an einen lokalen USB-"
-"Anschluss an oder richten Sie ihn auf dem Rechner ein, an den er "
-"angeschlossen ist."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "Samsung ML/QL-85G Konfiguration"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-"Der Treiber für diesen Drucker unterstützt nur Drucker, die an der ersten "
-"Parallelschnittstelle angeschlossen sind, keine Drucker an anderen Rechnern "
-"im Netzwerk oder an Printservern. Bitte schließen Sie Ihren Drucker an die "
-"ersten Parallelschnittstelle an oder richten Sie ihn auf dem Rechner ein, an "
-"den er angeschlossen ist."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "Canon LBP-460/660 Konfiguration"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Canon LBP-810/1120 (CAPT)-Konfiguration"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-"Der Treiber für diesen Drucker unterstützt nur Drucker, die direkt über USB "
-"angeschlossen sind, keine Drucker an anderen Rechnern oder am "
-"Parallelanschluß. Bitte schließen Sie Ihren Drucker an einen lokalen USB-"
-"Anschluss an oder richten Sie ihn auf dem Rechner ein, an den er "
-"angeschlossen ist."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "Firmware-Upload an HP LaserJet 1000"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"Standard-Einstellungen des Druckers\n"
-"\n"
-"Sie sollten sicherstellen, dass Papiergröße, Farbangaben, Druckqualität "
-"sowie Informationen zu vorhandenem Speicher, Duplexeinheit und Papierfächern "
-"richtig eingestellt sind. Es sei auch angemerkt, dass häufig mit steigender "
-"Druckqualität die Druckgeschwindigkeit sinkt."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Standard-Einstellungen des Druckers"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Der Parameter %s muss eine ganzzahlige Zahl sein!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Der Parameter %s muss eine Zahl sein!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "Der Parameter %s ist groß oder zu klein!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"Möchten Sie diesen Drucker („%s“)\n"
-"als Standarddrucker verwenden?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Testseiten"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie, welche Testseiten Sie drucken wollen.\n"
-"\n"
-"Bemerkung: Der Druck der Foto-Testseite dauert häufig extrem lange. Bei "
-"Laserdruckern mit wenig Speicher kann es auch vorkommen, dass sie gar nicht "
-"gedruckt wird. Normalerweise sollte es ausreichen, die Standard-Testseiten "
-"auszudrucken."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Keine Testseiten"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Drucken"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Standard-Testseite"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Alternative Testseite (US-Format - „Letter“)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Alternative Testseite (A4)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Foto-Testseite"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Druck der Testseite(n) ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "Überspringe Foto-Testseite."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Die Testseite(n) wurden an den Drucker gesandt.\n"
-"Es kann einen Augenblick dauern, bevor der Drucker seine Arbeit aufnimmt.\n"
-"Druckstatus:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"Die Testseite(n) wurden an den Drucker gesandt.\n"
-"Es kann einen Augenblick dauern, bevor der Drucker seine Arbeit aufnimmt.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "War der Ausdruck korrekt?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Rohdaten-Drucker"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"Sie können sowohl den Befehl „%s <datei>“ verwenden, wenn Sie in einer "
-"Konsole die Datei „<datei>“ drucken wollen, als auch ein grafisches "
-"Hilfsprogramm verwenden: „xpp <datei>“ oder „kprinter <datei>“. Die "
-"grafischen Hilfsprogramme erlauben Ihnen auf einfache Weise den richtigen "
-"Drucker zu wählen und die notwendigen Drucker-Parameter anzugeben.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Sie können diese Befehle auch in dem „Druck-Kommando“-Feld des Druckdialogs "
-"zahlreicher Anwendungen angeben, lassen Sie jedoch den Dateinamen weg, da "
-"die zu druckende Datei von der Anwendung geliefert wird.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"Der Befehl „%s“ erlaubt es Ihnen auch zahlreiche Einstellungen für einen "
-"bestimmten Druckauftrag zu ändern. Geben Sie die gewünschten Angaben einfach "
-"in der Kommandozeile mit an, etwa: „%s <Datei>“. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Um alle existierenden Optionen des Druckers zu erfahren, lesen Sie entweder "
-"die unten angegebene Liste oder betätigen Sie die Schaltfläche „Liste der "
-"Drucker-Optionen“. %s%s%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Hier die Liste vorhandener Drucker-Parameter des aktuellen Druckers:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"Verwenden Sie den Befehl „%s <Datei>“, um die Datei <Datei> in der "
-"Kommandozeile auszudrucken.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Sie können diesen Befehl auch im „Druckkommando“-Feld vieler Programme "
-"angeben. Tragen Sie bitte keinen Dateinamen ein, da dieser vom Programm "
-"ergänzt wird.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Um eine Liste der Drucker-Parameter Ihres Druckers zu erhalten, betätigen "
-"Sie bitte die Schaltfläche „Liste der Drucker-Optionen“."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Verwenden Sie einen der Befehle „%s <Datei>„ oder „%s <Datei>“, um die Datei "
-"<Datei> in der Kommandozeile auszudrucken.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"Sie können auch das Grafikwerkzeug „xpdq“ zum Setzen der Optionen und "
-"Verwalten der Druckjobs verwenden.\n"
-"Falls Sie KDE als Arbeitsoberfläche nutzen, haben Sie eine Panik-Abschaltung "
-"in Form des Arbeitsflächensymbols „Drucker anhalten!“, dass sofort alle "
-"Druckaufträge anhält, wenn Sie es betätigen. Das kann beispielsweise dann "
-"hilfreich sein, wenn Sie einen Papierstau in Ihrem Drucker haben.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Die Befehle „%s“ und „%s“ erlauben es Ihnen ebenfalls die Optionen eines "
-"speziellen Druckjobs zu konfigurieren. Fügen Sie einfach die gewünschten "
-"Einstellungen in der Kommandozeile ein, etwa „%s <Datei>“.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "Benutzen/Verwalten des Druckers „%s“"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Drucken auf Drucker „%s“"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Liste der Drucker-Optionen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "Liste der Drucker-Optionen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ihr %s ist mit HPs HPLIP Treiber eingerichtet. Auf diese Art und Weise "
-"werden viele spezielle Funktionen Ihres Druckers unterstützt.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-"Der Scanner in Ihrem Drucker kann mit den normalen SANE-Programmen verwendet "
-"werden, zum Beispiel Kooka or XSane (beide im Menü Multimedia/Grafik). "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Starten Sie Scannerdrake (Hardware/Scanner im Mandriva Linux "
-"Kontrollzentrum), um Ihren Scanner im Netzwerk freizugeben.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-"Auf die Speicherkartenleser in Ihrem Drucker kann wie auf normale USB-"
-"Massenspeichergeräte zugegriffen werden. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nach dem Einsetzen einer Karte sollte ein Festplattensymbol zum "
-"Kartenzugriff auf Ihrer Arbeitsfläche erscheinen.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-"Auf die Speicherkartenleser in Ihrem Drucker kann mit HPs Printer Toolbox "
-"(Menu: System/Überwachung/HP Printer Toolbox) durch Anklicken von „Zugriff "
-"auf Fotokarten‟ unter dem Tabulator „Funktionen‟ zugegriffen werden. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Beachten Sie bitte, dass dies sehr langsam ist. Es ist meist schneller, die "
-"Bilder von der Kamera oder einem USB-Kartenleser zu lesen.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Überwachung/HP Printer Toolbox) bietet "
-"eine Menge an Statusüberwachung und Verwaltungsfunktionen für Ihren %s:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr " - Tintenfüllstand/Statusinformation\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr " - Tintendüsenreinigung\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr " - Druckkopfausrichtung\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr " - Farbabgleich\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Drucker-Einstellung übertragen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"Sie können die Druckerkonfiguration, die Sie für den Spooler „%s“ "
-"vorgenommen haben für „%s“, ihren aktuellen Spooler, verwenden. Alle Daten "
-"(Name, Beschreibung, Standort, Verbindungsart und Standard- "
-"Optionseinstellungen) werden übernommen, Druckjobs in der alten "
-"Warteschlange gehen jedoch verloren.\n"
-"Nicht alle Warteschlangen können übernommen werden:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPS unterstützt keine Drucker an Novell-Servern oder Drucker, die ihre "
-"Daten in ein frei gewähltes Kommando senden.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"PDQ unterstützt nur lokale Drucker, entfernte LPD-Drucker und Socket/TCP-"
-"Drucker.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD und LPRng unterstützen keine IPP-Drucker.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"Warteschlangen, die nicht mit diesem Programm oder „foomatic-configure“ "
-"erstellt wurden, können nicht übertragen werden."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"Drucker, die mit den PPD-Dateien ihrer Hersteller oder CUPS-spezifischen "
-"Treibern eingerichtet wurden, können nicht übertragen werden."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Markieren Sie die Drucker, die sie übertragen wollen und betätigen Sie die "
-"Schaltfläche „Übertragen“."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Druckerdaten nicht übertragen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Übertragen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"Es existiert bereits ein Drucker mit Namen „%s“ unter %s.\n"
-"Durch Betätigen der Schaltfäche „Übertragen“ können Sie ihn\n"
-"überschreiben. Sie können dem Drucker auch einen neuen \n"
-"Namen geben oder ihn einfach überspringen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Neuer Druckername"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Übertrage „%s“ ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"Sie haben Ihren alten Standarddrucker („%s“) übertragen, soll es auch Ihr "
-"Standarddrucker unter dem neuen Drucksystem „%s“ werden?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Aktualisieren der Druckerdaten ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Netzwerk starten ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Netzwerk jetzt konfigurieren"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Ihr Netzwerk ist nicht konfiguriert"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Sie wollen einen Netzwerkdrucker einrichten. Sie benötigen dafür ein "
-"funktionerendes Netzwerk, aber Ihr Netzwerk ist noch nicht eingerichtet. "
-"Wenn Sie dennoch fortfahren, ohne Ihr Netzwerk einzurichten, ist der Drucker "
-"hinterher nicht zu verwenden. Wie wollen Sie verfahren?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Weiter ohne Netzwerkkonfiguration"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-"Das von Ihnen während der Installation eingerichtete Netzwerk kann jetzt "
-"nicht gestartet werden. Testen Sie bitte, ob es nach einem Neustart zur "
-"Verfügung steht. Falls nicht, berichtigen Sie die Einstellungen im %s "
-"Kontrollzentrum unter „Netzwerk & Internet/Verbindungen“. Versuchen Sie "
-"anschließend erneut den Drucker mittels „Hardware/Drucker“ im %s "
-"Kontrollzentrum einzurichten."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"Es wurde kein aktives Netzwerk gefunden und es konnte auch keine "
-"Netzwerkverbindung hergestellt werden. Kontrollieren Sie bitte Ihre Hardware "
-"und Ihre Softwareeinstellungen. Versuchen Sie anschließend erneut den "
-"Netzwerkdrucker einzurichten."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Drucksystem neu starten ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "Hoch"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "Paranoid"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Installiere ein Drucksystem in Sicherheitsebene %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Sie sind dabei das Drucksystem %s auf einem Rechner mit Sicherheitsebene %s "
-"zu installieren.\n"
-"\n"
-"Dieses Drucksystem läuft als Dämon (Hintergrundprozess), der auf "
-"Druckaufträge wartet, um sie abzuarbeiten. Da der Dämon auch für andere "
-"Rechner Ihres Netzwerks erreichbar ist,schaffen Sie damit einen möglichen "
-"Angriffspunkt. Aus Sicherheitsgründen werden in dieser Sicherheitsebene "
-"standardmäßig nur einige ausgewählte Dämons gestartet.\n"
-"\n"
-"Wollen Sie wirklich dieses Drucksystem auf diesem Rechner installieren?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Drucksystem beim Systemstart aktivieren"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-"Das Drucksystem (%s) wird nicht automatisch beim Systemstart aktiviert.\n"
-"Es ist möglich, dass der Start durch den Wechsel in eine höhere "
-"Sicherheitsebene deaktiviert wurde, da das Drucksystem einen potentiellen "
-"Angriffspunkt darstellt.\n"
-"\n"
-"Wollen sie den automatischen Start des Drucksystems wiederherstellen?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Suche nach installierter Software..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "Entferne %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "Konnte das %s Drucksystem nicht entfernen!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "Installiere %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "Konnte das %s Drucksystem nicht installieren!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"In diesem Modus gibt es kein lokales Drucksystem, alle Druckaufträge gehen "
-"direkt zum unten angegebenen Server. Beachten Sie bitte, dass es dann nicht "
-"möglich ist, lokale Druckerwarteschlangen einzurichten und dass wenn der "
-"angegebene Server heruntergefahren ist, von dieser Maschine überhaupt nicht "
-"gedruckt werden kann."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-"Geben Sie den Rechnernamen oder die IP Ihres CUPS-Servers ein und klicken "
-"Sie auf OK, wenn Sie diesen Modus verwenden wollen. Ansonsten klicken Sie "
-"auf „Abbrechen“."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "Name oder IP des entfernten Servers:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Standarddrucker wählen ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "Lokales CUPS-Drucksystem oder entfernter CUPS-Server?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr "Das CUPS-Drucksystem kann auf zwei Arten verwendet werden:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr "1. Das CUPS-Drucksystem kann lokal arbeiten."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-"So können lokal angeschlossene Drucker verwendet werden und entfernte "
-"Drucker an anderen CUPS-Servern im gleichen Netzwerk werden automatisch "
-"erkannt."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-"Der nachteil dieser Heangehensweise ist, dass mehr Ressourcen auf dem "
-"lokalen Rechner gebraucht werden: Zusätzliche Software muss installiert "
-"werden, der CUPS-Dämon muss im Hintergrund laufen und braucht etwas "
-"Arbeitsspeicher und der IPP-Port (631) is offen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr ""
-"2. Alle Druckaufträge werden sofort zu einem entfernten CUPS-Server gesendet."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-"Der lokale Ressourcenverbrauch ist auf ein Minimum reduziert. Kein CUPS-"
-"Dämon wird gestartet und kein Port geöffnet, keine Softwareinfrastruktur zum "
-"Aufsetzen lokaler Druckerwarteschlangen muss installiert werden, also wird "
-"weniger Arbeitsspeicher und Festplattenplatz verbraucht. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-"Der Nachteil ist, dass dann keine lokalen Drucker eingerichtet werden können "
-"und von dieser Maschine überhaupt nicht gedruckt werden kann, wenn der "
-"Server heruntergefahren ist."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr "Wie soll CUPS auf Ihrer Maschine eingerichtet werden?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr "Entfernter Server, geben Sie hier den Namen oder die IP ein:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "Lokales CUPS-Drucksystem"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Wählen Sie das Drucksystem"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Welches Drucksystem (Spooler) wollen Sie verwenden?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Konnte Drucker „%s“ nicht konfigurieren!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Installiere das Paket Foomatic ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr ""
-"Konnte die %s Pakete nicht installieren, %s kann nicht gestartet werden!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-"Die folgenden Drucker sind bereits eingerichtet. Führen Sie einen "
-"Doppelklick auf einen Drucker aus, um seine Einstellungen zu ändern, als "
-"Standarddrucker zu verwenden oder Informationen über ihn zu erhalten."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Alle Netzwerk-CUPS-Drucker anzeigen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr "Aktualisiere Druckerliste (um alle entfernten CUPS-Drucker anzuzeigen)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "CUPS-Konfiguration"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Drucksystem ändern"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normaler Modus"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Expertenmodus"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Drucker-Optionen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Drucker-Konfiguration ändern"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Drucker %s%s\n"
-"Was wollen Sie an diesem Drucker ändern?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "Dieser Drucker ist deaktiviert"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Ausführen!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Druckername, Beschreibung, Standort"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Druckerproduzent, Modell, Treiber"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Druckerproduzent, Modell"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Als Standarddrucker verwenden"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "Drucker aktivieren"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "Drucker deaktivieren"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "Fehlerbehandlung der Druckerkommunikation"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Testseite(n) drucken"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Wie dieser Drucker genutzt werden kann"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Drucker entfernen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Entferne alten Drucker „%s“..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "Drucker „%s“ ist jetzt aktiviert."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "Drucker „%s“ ist jetzt deaktiviert."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Möchten Sie den Drucker „%s“ wirklich entfernen?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Entferne Drucker „%s“..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Standarddrucker"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Der Drucker „%s“ ist jetzt Ihr Standarddrucker“"
-
#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Kann keine Partition zu dem _formatierten_ RAID %s hinzufügen"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nicht genügend Partitionen für RAID-Level %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Konnte Verzeichnis /usr/share/sane/firmware nicht erstellen!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Konnte Verknüpfung /usr/share/sane/%s nicht erstellen!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"Ich konnte die Firmware Datei %s nicht auf /usr/share/sane/firmware kopieren!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Konnte keine Zulassung setzen für die Firmware-Datei %s!"
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "ScannerDrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Konnte die notwendigen Programme zum Freigeben Ihrer Scanner nicht "
"installieren."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "Ihr(e) Scanner wird nur für Benutzer Root verfügbar sein"
@@ -15524,12 +5266,12 @@ msgstr "IPv4 Scheinfehlermeldungen akteptieren/ablehnen."
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr " Das ICMP-Echo akzeptieren/ablehnen."
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr "Das ICMP-Echo akzeptieren/ablehnen."
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
msgstr "Das ICMP-Echo akzeptieren/ablehnen."
#: security/help.pm:17
@@ -15695,7 +5437,7 @@ msgstr ""
"Aktiviere/Deaktiviere den Schutz vor Namensauflösungs-Manipulation. Wenn\n"
"„%s“ gewählt ist wird auch an das Systemprotokoll berichtet."
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Sicherheitswarnungen:"
@@ -15724,7 +5466,8 @@ msgstr "Stündliche Sicherheitschecks aktivieren/deaktivieren."
#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
msgstr ""
"Aktiviere su nur für Mitglieder der Gruppe „wheel“ oder erlaube su für jeden "
"Benutzer."
@@ -15741,12 +5484,12 @@ msgstr "Aktiviere/Deaktiviere die Vermischtheitsprüfung für Netzwerkkarten."
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr " Tägliche Sicherheitschecks aktivieren/deaktivieren.."
+msgid "Activate/Disable daily security check."
+msgstr "Tägliche Sicherheitschecks aktivieren/deaktivieren.."
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr "Erlaube/Verbiete sulogin(8) im Single User Level"
#: security/help.pm:100
@@ -16021,8 +5764,8 @@ msgstr "Aktiviere msec stündlichen Sicherheits Check"
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
-msgstr "Erlaube su nur für Mitglieder der Wheel Gruppe oder für alle Benutzer"
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
+msgstr "Erlaube su nur für Mitglieder der Wheel-Gruppe"
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -16147,8 +5890,8 @@ msgstr "Starte chkrootkit Überprüfung"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "Keine unnötigen Emails senden"
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr "Keine leeren E-Mail-Berichte senden"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
@@ -16186,6 +5929,11 @@ msgstr "Cracker-Spielplatz"
msgid "Poor"
msgstr "Schwach"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -16269,6 +6017,11 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:55
#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sicherheit"
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec-Grundeinstellungen"
@@ -16668,55 +6421,70 @@ msgstr ""
"Dieser Dienst startet den X-Font-Server. Er ist notwendig, \n"
"damit Xorg gestartet werden kann!"
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr ""
-"Wählen Sie, welche Dienste\n"
-"automatisch beim Systemstart\n"
-"aktiviert werden sollen"
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Drucken"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Gemeinsamer Dateizugriff"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Fernwartung"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Datenbankserver"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Dienste"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr ""
+"Wählen Sie, welche Dienste\n"
+"automatisch beim Systemstart\n"
+"aktiviert werden sollen"
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Dienste: %d aktiviert von %d registrierten"
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "aktiv"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "gestoppt"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Dienste und Dämonen"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -16726,483 +6494,32 @@ msgstr ""
"weiteren Informationen zu\n"
"diesem Dienst."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Starten wenn verlangt"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Beim Systemstart"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Pakete"
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Mehr Funktionen"
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr "Interaktive Firewall"
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr "Desktop-Suche"
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr "Neue Paketverwaltung"
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Mehr Leistung"
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr "Neuester Kernel und GCC"
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr "Hochverfügbarkeit"
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr "Delta-RPM"
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr "Installation bei geringen Ressourcen"
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr "Verminderung der Startzeit"
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Einfacher zu verwenden"
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr "Neueste grafische Schnittstellen: KDE und GNOME"
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr "Server mit automatischer Installation"
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr "Leichte und schnelle Installation"
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr "Leichte Konfiguration dank 60 Assistenten"
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr "Verbessertes Erscheinungsbild"
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr "Neues Webmin-Motiv"
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Mehr Unterstützung"
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr "Bessere Hardwareunterstützung"
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr "Xen-Unterstützung"
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Mehr Information"
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Wo kaufen?"
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr "Wo technische Unterstützung finden?"
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr "Wie der Mandriva Linux-Gemeinschaft beitreten?"
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr "Wie Ihr System auf dem aktuellsten Stand halten?"
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr "Intel Software"
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr "Mit Skype können Sie kostenlos im Internet telefonieren."
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Büro-Arbeitsplatz"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Office-Programme: Textverarbeitung (Openoffice.org Writer, KWord), "
-"Tabellenkalkulation (OpenOffice.org Calc, KSpread), PDF-Betrachter, usw."
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Office-Programme: Textverarbeitung (KWord, Abiword), Tabellenkalkulation "
-"(KSpread, Gnumeric), PDF-Betrachter, usw."
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "Spiele-Station"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Spiele: Arcade-, Brett-, Strategiespiele, usw."
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedia-Station"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programme, um Sound und Video abzuspielen und zu bearbeiten"
-
-#
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internet-Station"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"Programme um E-Mails und News zu lesen und zu versenden (pine, mutt, tin..) "
-"und um im Internet zu surfen"
-
-#
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Netzwerk-Computer (Client)"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Clients für verschiedene Protokolle, u.a. SSH"
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Werkzeuge, die die Konfiguration Ihres Computers erleichtern"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Konsolen-Werkzeuge"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editoren, Shells, Dateiwerkzeuge, Konsolen"
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C und C++ Entwicklungsbibliotheken, Programme und Include-Dateien"
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentation"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Bücher und HOWTOs zu GNU/Linux und Freier Software"
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux-Standard-Base. Drittanbieterunterstützung"
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "Groupware"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "Kolab-Server"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Firewall / Router"
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internet-Gateway"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "E-Mail/News"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix Mail-Server, Inn News-Server"
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "Verzeichnisdienst"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "FTP-Server"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr "ProFTPd"
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS"
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Domänennamen- und Netzwerk-Informations-Server"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Datei- und Druckerserver"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "NFS-Server, Samba Server"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "Datenbank"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL und MySQL-Datenbankserver"
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "Email"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Postfix Mail-Server"
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL oder MySQL-Datenbankserver"
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Netzwerkrechner-Server"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS-Server, SMB-Server, Proxy-Server, SSH-Server"
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE-Arbeitsplatz"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"Die K-Desktop-Umgebung, die Standard-Arbeitsfläche mit einer Sammlung "
-"zugehöriger Programme"
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Gnome-Arbeitsplatz"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Eine grafische Umgebung mit anwenderfreundlichen Anwendungen und Werkzeugen"
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "IceWm-Desktop"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Andere grafische Arbeitsflächen"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, usw."
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Werkzeuge"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "SSH-Server"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "Webmin"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Webmin Fernkonfigurationsserver"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Netzwerkwerkzeuge/-überwachung"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "Überwachungswerkzeuge, Prozessverwaltung, tcpdump, nmap, ..."
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva-Assistenten"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Assistenten zur Servereinrichtung"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -17217,7 +6534,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -17231,9 +6549,10 @@ msgstr ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -17260,7 +6579,7 @@ msgstr ""
"--help - Ausgabe dieses Hilfetextes.\n"
"--version - Ausgabe der Versionsnummer.\n"
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -17275,7 +6594,7 @@ msgstr ""
" --splash - ermöglicht die Konfiguration des Boot-Designs\n"
"Standard-Modus: Bietet die Konfiguration des AutoLogin-Features an"
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -17292,7 +6611,7 @@ msgstr ""
" --report - Name eines Mandriva Linux-Werkzeuges.\n"
" --incident - Name eines Mandriva Linux-Werkzeuges."
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -17309,7 +6628,7 @@ msgstr ""
" --internet - Internetzugang einrichten\n"
" --wizard - wie --add"
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17342,7 +6661,7 @@ msgstr ""
" : name_der_anwendung, wie so für Staroffice \n"
" : und gs für ghostscript für nur dieses."
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -17374,17 +6693,17 @@ msgstr ""
"--delclient : einen Client von MTS löschen (benötigt MAC Adresse, IP, "
"Name des NBI-Abbildes)"
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[Tastatur]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=datei] [--word=word] [--explain=ausdruck] [--alert]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -17407,12 +6726,7 @@ msgstr ""
"--status : gibt 1 zurück wenn verbunden sonst 0, beendet sich danach.\n"
"--quiet : nicht interaktiv. benutzt mit (dis)connect."
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -17430,7 +6744,7 @@ msgstr ""
" --merge-all-rpmnew Zusammenlegen aller .rpmnew/.rpmsave-Dateien "
"vorschlagen"
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -17439,7 +6753,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -17450,7 +6764,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolution"
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17461,9851 +6775,102 @@ msgstr ""
"Verwendung: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:59
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "Sie müssen neustarten, damit die Änderungen wirksam werden"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Bitte melden Sie sich ab und drücken Sie Ctrl-Alt-Rücktaste"
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr ""
-"Sie müssen sich abmelden und wieder anmelden, damit die Änderungen wirksam "
-"werden"
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s benötigt einen Benutzernamen...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-"%s: %s benötigt Rechnername, MAC Adresse, IP, nbi-image, 0/1 für "
-"THIN_CLIENT, 0/1 für Lokale Konfiguration ...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s benötigt hostname...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "Terminal-Server-Konfiguration"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "dhcpd-Konfiguration"
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Server aktivieren"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Server deaktivieren"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Server starten"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Server stoppen"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Etherboot Diskette/ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Net Boot Images"
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Benutzer hinzufügen/löschen"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Clients hinzufügen/löschen"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "Abbilder"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr "Clients/Benutzer"
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "First Time Assistent"
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr ""
-"%s als dm definiert, der gdm-Benutzer wird zu /etc/passwd$$CLIENT$$ "
-"hinzugefügt"
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dieser Assistent wird:\n"
-"\t1) Fragen ob Sie entweder „schmaler“ oder „fetter“ Client sein wollen.\n"
-"\t2) DHCP einrichten.\n"
-"\t\n"
-" a) Allenbis. \n"
-" b) Aktivere "
-"denserver. \n"
-" c) Starte "
-"denserver. \n"
-" d) Synchronisiere die Schattendateien so dass alle Benutzer, "
-"einschließlich root,\n"
-" hinzugefügt werden zur shadow$$CLIENT$$ "
-"Datei. \n"
-" e) Nachfragen, ob er eine Startdiskette erstellen soll.\n"
-" f) Im Falle eines Thin-Clients nachfragen, ob KDM neu gestartet werden "
-"soll.\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Assistent abbrechen"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr "Bitte die DHCP-Konfigurationsdatei speichern!"
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "Benutze Thin-Clients"
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr "Gleiche Client-X-Tastatureinstellungen mit dem Server ab."
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-"Bitte wählen sie den Standard-Client-Typ (\"Fat\" ist die Voreinstellung, "
-"wenn \"Thin\" nicht ausgewählt wird).\n"
-"....„Thin“-Clients führen alles auf CPU/RAM vom Server aus und nutzen das "
-"Display des Clients.\n"
-"....„Fat“-Clients benutzen ihre eigene CPU/RAM und das Dateisystem des "
-"Servers."
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr "Erzeuge Startabbilder zum Netzwerk-Start für alle Kernel"
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Dies wird einige Minuten dauern."
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "Fertig!"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr "%s ist fehlgeschlagen"
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-"Nicht genug Platz um NBIs in %s zu erstellen.\n"
-"Benötigt: %d MB, Frei: %d MB"
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
-"Gleiche die serverseitige Benutzerliste mit der des Clients ab, inklusive "
-"root."
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-"Um die Änderungen wirksam zu machen für den Thin-Client muss der Display-"
-"Manager neu gestartet werden. Soll dies jetzt geschehen?"
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "Terminal-Server-Überblick"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Erzeuge „Etherboot“bare Startabbilder:\n"
-" \tUm einen Kernel über Etherboot zu laden muss ein speziellen "
-"kernel/initrd-Abbild erzeugt werden.\n"
-" \tmkinitrd-net erledigt einen großen Teil dieser Arbeit. %s ist nur "
-"eine grafische Schnitt-\n"
-" \tstelle die bei der Verwaltung dieser Abbilder unstützt. Zum "
-"erstellen der Datei \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, die von dhcpd.conf als "
-"Include-Datei hinzugezogen\n"
-" \twird, sollten Sie mindestens für einen Kernel Etherboot-"
-"Startabbilder erzeugen."
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-" - Pflege von /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tUm Clients über das Netzwerk zu starten benötigt jeder Client "
-"einen Eintrag\n"
-" \tin dhcpd.conf, der dem Rechner eine IP-Adresse und "
-"netzwerkfähige\n"
-" \tStartabbilder zuweist. %s hilft beim Erzeugen/Entfernen\n"
-" \tdieser Einträge.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI-Karten könnten das Image ablehnen - Etherboot wird das "
-"richtige Image anfragen.\n"
-"\t\t\tSie sollten weiter bedenken, dass Etherboot bei der Suche eines "
-"Abbilds Einträge wie \n"
-"\t\t\tboot-3c59x.nbi anstelle von boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi erwartet).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tEine typische dhcpd.conf ??stanza to support?? diskettenlose "
-"Clients wie:"
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-" Obwohl Sie einen Bereich von IP-Adressen verwenden können, anstatt "
-"für\n"
-" jeden Client ein spezifisches Setup, erleichtert ein feste "
-"Adressvergabe die \n"
-" Client-spezifischen Einstellungen die %s anbietet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Anmerkung: Der „#type“-Eintrag wird nur von %s benutzt. Clients\n"
-" können entweder „schlank“ oder „voll“ sein.\n"
-" Schlanke Clients starten die meisten Programme auf dem Server "
-"mittels XDMCP, \n"
-" während volle Clients die meisten Programme auf dem Client selbst "
-"starten.\n"
-" Eine besondere inittab, %s wurde für schlanke Clients geschrieben.\n"
-" Die System-Konfigurationsdateien xdm-config, kdmrc, und gdm.conf "
-"werden \n"
-" modifiziert falls schlanke Clients benutzt werden, um XDMCP zu "
-"ermöglichen.\n"
-" Aufgrund von Sicherheitsproblemen in XDMCP werden die Dateien hosts."
-"deny\n"
-" und hosts.allow are modifiziert umd den Zugang auf das lokale "
-"Netzwerk\n"
-" zu beschränken.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Anmerkung: Der „#hdw_config“-Eintrag wird nur von%s. benutzt.\n"
-" Clients kann entweder „richtig“ oder „falsch“ sein. „richtig“ "
-"erlaubt den Root-\n"
-" Zugang auf dem Client-Rechner und ermöglicht Geräte-Einstellungen "
-"für\n"
-" Sound, Maus und X, wobei die „Drak“-Werkzeuge benutzt werden.\n"
-" Dies wird ermöglicht durch das Erstellen seperater "
-"Konfigurationsdateien.\n"
-" Diese werden mit den IP-Adressen der Clients assoziiert. Das "
-"Erzeugen von Lese-/\n"
-" Schreib-Einhängepunkte um das clientseitige Ändern der Datei zu "
-"erlauben.\n"
-" Sobald Sie mit den Einstellungen des Clients zufrieden sind können "
-"Sie den\n"
-" Root-Zugang auf dem Client enfernen.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Anmerkung: Sie müssen den Server neu starten nach dem Ändern oder "
-"Hinzufügen\n"
-" von Clients."
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-" - Wartung von /etc/exports:\n"
-" \t%s erlaubt den Export des Wurzeldateisystems an festplattenlose "
-"Clients. %s\n"
-" \tstellt die korrekten Einträge ein, um anonymen Zugriff zum "
-"Wurzeldateisystem von \n"
-" \tfestplattenlosen Clients zu erlauben.\n"
-"\n"
-" \tEin typischer exports Eintrag für %s ist:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNETZ/MASKE(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tMit SUBNETZ/MASKE definiert für Ihr Netzwerk."
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-" - %s warten:\n"
-" \tUm Benutzern von diskettenlosen Clients das Einloggen zu erlauben, "
-"muss ihr Eintrag in\n"
-" \t/etc/shadow dupliziert werden nach %s. %s\n"
-" \tunterstützt dies durch das Hinzufügen oder Entfernen der Benutzer "
-"aus dieser Datei."
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-" - Pro Client %s:\n"
-" \tDurch %s hat jeder Client seine eigenen, eigenständigen "
-"Konfigurationsdateien\n"
-" \tauf dem root-Dateisystem des Servers. Durch das Erlauben Client-"
-"seitiger Geräteeinstellungen\n"
-" \thilft %s beim Erzeugen dieser Dateien."
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-" - Pro Client System-Konfigurationsdateien:\n"
-" \tDurch %s hat jeder Client seine eigenen, eigenständigen "
-"Konfigurationsdateien\n"
-" \tauf dem root-Dateisystem des Servers. Durch das Erlauben Client-"
-"seitiger\n"
-" \tGeräteeinstellungen können Clients Dateien wie /etc/modules.conf,\n"
-" \t/etc/sysconfig/mouse oder /etc/sysconfig/keyboard auf Client-"
-"Basis\n"
-"\t\tanpassen.\n"
-"\n"
-" Anmerkung: Das Erlauben lokaler Client-Geräteeinstellungen "
-"ermöglicht Root-Zugang zum\n"
-"\tTerminal-Server auf jedem Client, der diese Funktion aktiviert hat. Die "
-"lokale Konfiguration\n"
-"\tkann wieder ausgeschaltet werden unter Beibehaltung der Einstellungen, "
-"sobald der Client\n"
-"\teingerichtet ist."
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s wird diese Datei so einrichten, dass sie mit den Abbildern, "
-"die\n"
-" \tdurch mkinitrd-net erstellt wurden, zusammenspielt und den "
-"Einträgen in\n"
-" \t/etc/dhcpd.conf, um die Startabbilder jedem festplattenlosen "
-"Client zur\n"
-" \tVerfügung zu stellen.\n"
-"\n"
-" \tEine typische TFTP-Konfigurationsdatei sieht so aus:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tDie Änderungen hier von der Standardinstallation ändern den "
-"disable-Schalter auf „no“\n"
-" \tund setzen den Verzeichnispfad auf /var/lib/tftpboot, wo mkinitrd-"
-"net seine Abbilder \tablegt."
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Erstelle etherboot Disketten/CDs:\n"
-" \tDie plattenlose Client-Maschine benötigt entweder ROM-Abbilder auf "
-"der Netzwerkkarte, einer Startdiskette\n"
-" \toder einer CD, um den Startvorgang einzuleiten. %s wird dabei "
-"helfen, diese Abbilder basierend\n"
-" \tauf der Netzwerkkarte der Client-Maschine zu erstellen.\n"
-" \t\t\n"
-" \tEin einfaches Beispiel, um eine Startdiskette für eine 3Com 3c509 "
-"manuell zu erstellen:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Bootdiskette"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "Boot ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "PXE-Abbild"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "Standard-Kernelversion"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr "Installiere i586-Kernel für ältere Clients"
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Ganzen Kernel erstellen -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Kein Kernel ausgewählt!"
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Erstelle einzelnen NIC -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Keine Netzwerkkarte ausgewählt!"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Alle Kernel erstellen -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Löschen"
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "Kein Abbild ausgewählt!"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Alle NBIs löschen"
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr "Erzeuge Abbilder für Kernel:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"!!! Zeigt an, dass das Passwort in der Systemdatenbank sich von dem\n"
-"in der Terminal Server Datenbank unterscheidet.\n"
-"Entfernen/erneutes Hinzufügen des Benutzers zum Terminal Server \n"
-"nötig, um das Anmelden zu ermöglichen."
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Benutzer hinzufügen -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Benutzer löschen"
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "Typ: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "lokale Konfiguration: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Erlaube lokale Hardware-\n"
-"Konfiguration"
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Keine Net Boot Images erstellt!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Thin Client"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Erlaube Thin Clients"
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-"Gleiche Client-X-Tastatureinstellungen\n"
-"mit dem Server ab."
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Client hinzufügen -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "Typ: FAT"
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "Typ: Thin"
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "Lokale Einstellung: fehlerhaft"
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "lokale Konfiguration: wahr"
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Client bearbeiten"
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Unterbinde die lokale Konfiguration"
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Client löschen"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"Sie müssen den Display-Manager neu starten, damit alle Änderungen\n"
-"wirksam werden. (Geben Sie auf der Konsole ein: service dm restart)"
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-"Thin-Clients werden nicht mit AutoLogin funktionieren. AutoLogin ausschalten?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr "Alle Clients werden %s benutzen."
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Subnetz:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Netzmaske:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Router:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Subnetzmaske:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Broadcast-Adresse:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Name der Domäne:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "DNS-Server:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Anfang des IP-Bereichs:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "Ende des IP-Bereichs:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr "TS Einfügungen an existierenden Konfiguration anhängen"
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Konfiguration speichern"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "dhcpd-Server-Konfiguration"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"Die meisten Werte wuden Ihrem\n"
-"laufenden System entnommen.\n"
-"Sie können diese nach Bedarf anpassen."
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-"Dynamischer IP-Adressen-Pool\n"
-"(für PXE-Clients benötigt):"
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr "Konnte nicht auf %s schreiben!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Bitte legen Sie eine Diskette ein:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr "Kein Diskettenzugriff möglich!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Sie können die Diskette nun entfernen"
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Kein Disketten-Laufwerk verfügbar!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "Netzstart-Abbild ist %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "Fehler beim Schreiben von %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "Etherboot ISO Image ist %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Es trat ein Fehler auf! Ist „mkisofs“ installiert?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "„/etc/dhcpd.conf“ muss erst angelegt werden!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr "%s Passwort ungültig am Terminal-Server - schreibe neu...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "%s ist kein Benutzer...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr "%s ist bereits ein Terminalserver-Benutzer\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr "Hinzufügen von %s zum Terminal-Server fehlgeschlagen!\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "%s zum Terminalserver hinzugefügt\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "%s gelöscht...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s nicht gefunden...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-"/etc/hosts.allow und /etc/hosts.deny sind bereits konfiguriert - keine "
-"Änderung"
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr "Konfiguration geändert - Neustart von %s/dhcpd?"
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Fehler!"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr "Ich kann die benötigte Image-Datei „%s“ nicht finden."
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Auto-Installationskonfigurator"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-"Sie sind dabei, eine Auto-Installationsdiskette zu erstellen. Diese\n"
-"Möglichkeit ist gefährlich und sollte mit Vorsicht verwendet werden!\n"
-"\n"
-"Sie können mit diesem Werkzeug die Installation, die Sie vorher\n"
-"gemacht haben wiederholen, wobei Sie an einigen Stellen interaktiv\n"
-"Einfluss nehmen können.\n"
-"\n"
-"Aus Sicherheitsgründen wird die Partitionierung und Formatierung nie\n"
-"automatisch durchgeführt.\n"
-"\n"
-"Wollen Sie fortfahren?"
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "wiederholen"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "manuell"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Automatische Konfiguration der Schritte"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie für jeden Schritt, ob er wie bei Ihrer Installation "
-"vorgenommen werden soll, oder ob Sie ihn manuell durchführen wollen."
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Erstellen einer Auto-Installationsdiskette"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr ""
-"Legen Sie eine weitere leere Diskette in das Laufwerk %s (für die "
-"Treiberdiskette)"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "Erstelle Auto-Installationsdiskette (Treiberdiskette)"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"Willkommen.\n"
-"\n"
-"Die Parameter der Auto-Installation sind in den Abschnitten rechts verfügbar."
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"Die Diskette wurde erfolgreich erstellt.\n"
-"Sie können die Installation nun automatisch durchführen."
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Auto-Installation"
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Eintrag hinzufügen"
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Letzten Eintrag entfernen?"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-"Expect ist eine Erweiterung der TCL Skriptsprache, die interaktive Sitzungen "
-"ohne Benutzereingriff erlaubt."
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "Passwort dieses Systems in der DrakBackup Konfiguration speichern."
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-"Bei einer Multisession-CD wird nur die erste Session die CD-RW löschen. "
-"Andererseits muss die CD-RW vor jeder Datensicherung gelöscht werden."
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-"Diese Option sichert Daten, die sich geändert haben. Das exakte Verhalten "
-"hängt davon ab, ob der inkrementelle oder differentielle Modus verwendet "
-"wird."
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"Inkrementelle Sicherung speichert nur Dateien, die sich geändert haben oder "
-"seit der letzten Sicherung neu hinzugekommen sind."
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"Inkrementelle Archivierung speichert nur Dateien, die seit der letzten "
-"kompletten Archivierung verändert wurden."
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-"Dies sollte ein lokaler Benutzer oder eine Emailadresse sein, der das "
-"Ergebnis der Sicherung zugestellt wird. Sie müssen einen funktionierenden "
-"Mailserver angeben."
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-"Dies sollte die Absenderadresse sein, mit der die Ergebnisse der "
-"Datensicherung geschickt werden. Die Voreinstellung ist drakbackup."
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"Dateien sowie Platzhalter in „.backupignore“ Dateien im Startverzeichnis "
-"eines Verzeichnisbaums werden nicht archiviert."
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"Bei Sicherung auf andere Medien wird dennoch zuerst eine Datei auf der "
-"Festpaltte erstellt, anschließend auf das andere Medium kopiert. Aktivierung "
-"dieser Möglichkeit, sorgt für das Löschen der Kopie auf der Platte nach "
-"beendeter Sicherung."
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-"Einige Protokolle wie z.B. rsync müssen letztendlich auf dem Server "
-"konfiguriert werden. Anstelle des Verzeichnispfads kann auch der Modulname "
-"als Name für den Dienste-Pfad gelten."
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"Custom erlaubt das Eingeben von beliebigem Tag und Zeit. Die anderen "
-"Optionen benutzen laufende Teile in /etc/crontab."
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr "Kein Medium ausgewählt für die cron-Operation."
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr "Kein Intervall ausgewählt für die cron-Operation."
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr "Cron ist nicht für unprivilegierte Kennzeichen nutzbar"
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr ""
-"„%s“ ist weder eine zulässige Emailadresse noch ein existierender lokaler "
-"Benutzer!"
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-"„%s“ ist ein lokaler Benutzer, aber Sie haben keinen lokalen SMTP-Server "
-"ausgewählt. Sie müssen deshalb eine vollständige Emailadresse benutzen!"
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr ""
-"Liste der gültigen Benutzer hat sich geändert, aktualisiere "
-"Konfigurationsdatei"
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Liste alter Benutzer:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Liste der neuen Benutzer:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup-Report \n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup Dämon-Report\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup-Report-Details\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Fortschritt (komplett)"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-"%s existiert, soll ich es löschen?\n"
-"\n"
-"Wenn Sie dies schon gemacht haben, müssen Sie wahrscheinlich\n"
-"den Eintrag in der Datei authorized_keys auf dem Server löschen."
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Das Generieren der Schlüssel kann einen Moment dauern."
-
-# spawn=laichen?????????????
-#: standalone/drakbackup:625
-#, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen."
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Keine Passwortaufforderung auf %s am Port %s"
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Falsches Passwort auf %s"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Zugriff verweigert beim Übertragen von %s nach %s"
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "Kann %s auf %s nicht finden"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s anwortet nicht"
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Übertragung erfolgreich\n"
-"Probieren Sie das Anmelden auf dem Server mit dem Befehl:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"ohne das Sie jetzt nach einem Passwort gefragt werden."
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "Keine CD/DVDR im Laufwerk!"
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Das Medium ist nicht beschreibbar!"
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Das Medium ist nicht löschbar!"
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Das Löschen des Mediums kann einen Moment dauern."
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Problem beim Zugriff auf die CD."
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Es liegt kein Band in %s!"
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-"Datensicherungs-Ziel-Quota überschritten!\n"
-"%d MB verwendet vs %d MB zugewiesen."
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Systemdateien sichern ..."
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Datensicherungsdateien auf der Festplatte..."
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Benutzerdateien sichern ..."
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Andere Dateien sichern ..."
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Festplattenbackup in Bearbeitung ..."
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Keine Änderungen zu sichern!"
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"DrakBackup Aktivitäten via %s:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" FTP-Verbindungsproblem: Es war nicht möglich, Ihre Dateien per FTP zu "
-"übertragen.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-"Fehler bei der Übertragung via FTP.\n"
-" Bitte korrigieren Sie Ihre FTP-Konfiguration."
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr "Dateiliste gesendet per FTP: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup Aktivitäten über CD:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup-Aktivitäten über Bandlaufwerk:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr "Fehler beim E-Mail-Versandt. Ihr Bericht wurde nicht gesendet."
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " Fehler beim Verschicken der E-Mail. \n"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr "Ich kann den Katalog nicht erstellen!"
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "Probleme beim Installieren von Paket %s"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Sichern Sie Ihre Systemdateien. (Verzeichnis /etc)."
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr "Inkrementelle Archivierung (alte Archive nicht ersetzen)"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Inkrementelle Archivierung"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Differentielle Datensicherung verwenden"
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Keine kritischen Dateien (passwd, group, fstab) archivieren"
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie alle Benutzer, deren Dateien mitgesichert werden sollen."
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Die Browser-Caches nicht archivieren"
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Wählen Sie die Dateien oder Verzeichnisse und drücken Sie auf „OK“."
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Markierte entfernen"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Benutzer"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Netzwerkverbindung zur Datensicherung verwenden"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Netz-Methode:"
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Benutze Expect für SSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "Erzeuge/Übertrage Backup Schlüssel für SSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Übertrage jetzt"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "Andere (nicht drakbackup) gegenwärtige Schlüssel"
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Rechnername oder IP"
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie das Verzeichnis (oder Modul) an,\n"
-"in dem die Archive auf diesem Rechner erstellt werden sollen."
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Passwort behalten"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Brauche Rechnername, Benutzername und Passwort!"
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Sicherungskopie auf CD/DVD-ROM"
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Bitte wählen Sie ihr CD/DVD-Gerät"
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "Bitte wählen Sie die Größe der CD/DVD-Medien"
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "Multisession CD"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "CD-RW Medium"
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "RW-Medium löschen (erste Session)"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Jetzt löschen"
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr "DVD+RW Medien"
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "DVD-R Medien"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "DVD-RAM Laufwerk"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Kein CD-Gerät angegeben!"
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Auf Bandlaufwerk sichern"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Bitte geben Sie den Gerätenamen für Archivierung an."
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr "Datensicherung direkt auf Band"
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr "Benutze Bandhardwarekompression (EXPERIMENTELL)"
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr "Band nach der Sicherung nicht zurückspulen"
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Band vor Sicherung löschen"
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Band nach der Sicherung auswerfen"
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Eingabe des Sicherungsverzeichnisses:"
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "Verzeichnis, in das gespeichert wird"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-"Maximaler Plattenplatz\n"
-" für die Datensicherung (MB)"
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-"Lösche inkrementelle or differenzielle\n"
-" Sicherungen, die alter als N Tage sind,\n"
-" (0 = alle Sicherungen behalten) um Platz zu sparen"
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CD-ROM / DVD-ROM"
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Festplatte/NFS"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "stündlich"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "täglich"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "wöchentlich"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "monatlich"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "Benutzerdefiniert"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "März"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "August"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "September"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "November"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "Client löschen"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "Drucker hinzufügen"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Dämon verwenden"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Bitte wählen Sie das Zeitintervall zwischen zwei Sicherungen."
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Minute"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Stunde"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Tag"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Monat"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "Wochentag"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "Wochentag"
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "Profile"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "Aktueller Benutzer"
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Bitte wählen Sie ein Sicherungsmedium."
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Stellen Sie sicher, dass der Cron-Dämon als Dienst aktiviert ist."
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr ""
-"Wenn Ihr Rechner nicht die ganze Zeit eingeschaltet ist, sollten Sie anacron "
-"installieren."
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "Bitte die Daten zum Wiederherstellen auswählen:"
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "Bitte wählen Sie den Kompressionstyp"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Verwende .backupignore Dateien"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "E-Mail-Bericht nach jedem Sicherungsvorgang an: "
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr "Absenderadresse für ausgehende E-Mail:"
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "SMTP server für mail:"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr ""
-"Nach der Sicherung auf ein anderes Medium die tar-Dateien von der Festplatte "
-"löschen."
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr "Bereit um die anderen Dateien wiederherzustellen"
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Was"
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Wo"
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Wann"
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Mehr Parameter"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "Das Zielverzeichnis ist noch nicht konfiguriert..."
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "DrakBackup-Konfiguration"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Bitte wählen Sie wohin Sie die Sicherungskopien machen wollen."
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr "Festplatte, die zu Sicherung aller Medien genutzt wird"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "über Netzwerk"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "auf CD-ROM"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "auf Bandlaufwerk (Streamer)"
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Benutzer sichern"
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (Standard: alle Benutzer)"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Bitte wählen Sie, was Sie sichern wollen"
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "System sichern"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Benutzer auswählen"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Bitte wählen Sie die zu sichernden Daten..."
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sicherungsquellen: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Systemdateien:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Benutzerdateien:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Sonstige Dateien:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Auf Festplatte sichern unter: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tPlattenplatz auf %s MB begrenzen\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr "\tLösche Sicherungen älter als %s Tag(e)\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Nach der Sicherung die tar-Dateien von der Festplatte löschen.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Auf CD brennen"
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "Wiederbeschreibbar"
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " an Gerät: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (Multisession)"
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Auf Band an Gerät %s sichern"
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tLöschen=%s"
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr "\tDatensicherung direkt auf Band\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- via %s auf Rechner %s sichern\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t Benutzer: %s\n"
-"\t\t Pfad: %s \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Optionen:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tKeine Systemdateien\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "\tSicherungen verwenden „tar“ und „bzip2“\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "\tSicherungen verwenden „tar“ und „gzip“\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "\tSicherungen verwenden nur„tar“\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\t“.backupignore“-Dateien verwenden.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tSendw Email an %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr "\tSende E-Mail von %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "\tVerwende SMTP-Server %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Dämon (%s) über:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t* Festplatte.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t* CD-ROM.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Band \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t* Netzwerk per FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t* Netzwerk per SSH.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t* Netzwerk per rsync.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr ""
-"Keine Konfiguration. Wählen Sie den Assistenten oder Fortgeschritten.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Liste der wiederherzustellenden Daten:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr "- Systemdateien wiederherstellen.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr " - von Datum: %s %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "- Nutzerdateien wiederherstellen: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "- Andere Dateien wiederherstellen: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Liste der beschädigten Daten:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr ""
-"Bitte entfernen Sie die Markierung oder löschen Sie sie das nächste Mal."
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Die Sicherungen sind beschädigt."
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Alle Ihre gewählten Daten wurden "
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr " erfolgreich auf %s wiederhergestellt "
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Konfiguration wiederherstellen "
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "Bereit um die anderen Dateien wiederherzustellen"
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-"Liste wiederherzustellender Benutzer (letztes Datum pro Benutzer ist wichtig)"
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "Bitte die Daten zum Wiederherstellen auswählen:"
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Von Festplatte wiederherstellen"
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Bitte geben Sie das Verzeichnis an, in dem die Sicherungskopien liegen"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "Verzeichnisse mit Datensicherungen"
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Wählen Sie ein anderes Medium von dem Sie wiederherstellen wollen."
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Anderes Medium"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "System wiederherstellen"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Benutzer wiederherstellen"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Sonstiges wiederherstellen"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "Pfad zum Wiederherstellen auswählen (anstatt /)"
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "Pfad zum Wiederherstellen zu"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
-"Erstelle Sicherung vor dem Wiederherstellen (nur für inkrementelle "
-"Sicherungen)."
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Verzeichnisse der Benutzer vor dem Wiederherstellen entfernen."
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr ""
-"Dateinamentext-Unterstring nach dem gesucht wird (leerer String findet "
-"alles!):"
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Durchsuche Sicherheitskopien"
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "Kein Treffer gefunden..."
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Markierte Dateien wiederherstellen"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-"Klicken Sie auf Datum/Zeit um die Sicherungsdateien zu sehen.\n"
-"Strg-Klick Dateien um mehrere Dateien auszuwählen."
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-"Ausgewählte Katalogeinträge\n"
-"wieder herstellen"
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"Markierte Dateien\n"
-"wiederherstellen"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Datensicherungsdateien nicht unter %s gefunden."
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Von CD wiederherstellen"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"Legen Sie die CD mit Namen %s\n"
-"in das CD-Laufwerk, eingebunden unter /mnt/cdrom"
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "Nicht die korrekte CD. Die richtige CD heißt %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Von Band wiederherstellen"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"Legen Sie das Band mit dem Namen %s\n"
-"in das Bandlaufwerkgerät %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Nicht das richtige Band. Das richtige Band heißt %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Über Netzwerk wiederherstellen"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Wiederherstellen mit Netzwerkprotokoll: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Rechnername"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Rechnerpfad oder Modul"
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Passwort nötig"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Benutzername nötig"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Rechnername nötig"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Pfad oder Modul benötigt"
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Dateien wiederhergestellt..."
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Wiederherstellen fehlgeschlagen..."
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "%s nicht wiedergefunden..."
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Suche wiederherzustellende Dateien."
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Alle Sicherungen wiederherstellen"
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Benutzerdefinierte Wiederherstellung"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Wiederherstellen aus Katalog"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Kann kein Archiv zum Wiederherstellen finden...\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Stellen Sie sicher, dass %s der richtige Pfad ist"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " und die CD im Laufwerk ist"
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr ""
-"Datensicherung auf nicht-einbindbarem Medium - Katalog zum Wiederherstellen "
-"verwenden"
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "Aktuelle CD - fortfahren."
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Zum neuen Wiederherstellungsverzeichnis wechseln"
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "Wiederherstellungsverzeichnis"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Wiederherstellungs-Fortschritt"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Sicherung erstellen"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Wiederherstellen"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Bitte wählen Sie die wiederherzustellenden Daten..."
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Systemdateien sichern"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Benutzerdateien sichern"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Andere Dateien sichern"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Fortschritt"
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Dateien mittels FTP übertragen"
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Sende Dateien ..."
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Jetzt Sicherung anhand der Konfigurationsdatei erstellen"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Sicherungskonfiguration anzeigen"
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Assistentengestützte Konfiguration"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Expertenkonfiguration"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Einstellung anschauen"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "Letzten Log Eintrag betrachten"
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Jetzt sichern"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"Keine Konfigurationsdatei gefunden.\n"
-"Bitte wählen Sie den „Assistenten“ oder „Erweitert“."
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "Lokale Datei"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "Speichern unter..."
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "DrakBackup"
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr "Kein Systemstarter gefunden, erzeuge eine neue Konfiguration"
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Datei"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Datei/B_eenden"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr "Nur Text"
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Ausführlich"
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "Still"
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-"Ihr System-Starter ist nicht im Framebuffer-Modus. Um grafisches Starten zu "
-"aktivieren wählen Sie einen grafischen Videomodus im Konfigurationswerkzeug "
-"des System-Starters."
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Möchten Sie es jetzt einstellen?"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Designs installieren"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Auswahl des grafischen Startthemas"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Grafischer Startmodus:"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Thema"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Design in der\n"
-"Konsole anzeigen"
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Ein neues Design erzeugen"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Standardbenutzer"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Standard Arbeitsumgebung"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "Nein, ich will kein Autologin"
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ja, ich will Autologin mit diesem Benutzer und dieser Arbeitsumgebung"
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "System-Modus"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Arbeitsoberfläche nach dem Hochfahren automatisch starten "
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie einen Grafikmodus. Er wird auf alle unten ausgewählte "
-"Starteinträge angewendet.\n"
-"Stellen Sie sicher, dass Ihre Grafikkarte den ausgewählten Modus unterstützt."
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Mandriva Linux Fehlerberichte"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Mandriva Linux Kontrollzentrum"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Synchronisationsprogramm"
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Eingenständige Werkzeuge"
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "MenuDrake"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Fernsteuerung"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Software-Verwaltung"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Windows-Migrationswerkzeug"
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "UserDrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Konfigurationsassistenten"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr "Wählen Sie ein Mandriva-Werkzeug:"
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"oder Anwendungsname\n"
-"(oder ganzer Pfad):"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Finde Pakete"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Paket:"
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Kernel:"
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-"Um eine Fehlerbericht abzugeben, klicken Sie auf den Knopf „Berichten“. Dies "
-"wird ein Webbrowser-Fenster auf %s öffnen wo sie das Forumlar ausfüllen "
-"müssen. Die oben dargestellten Informationen werden auf den Server "
-"übertragen werden. Nützliche Informationen in Ihrem Fehlerbericht sind die "
-"Ausgabe von lspci, die Kernelversion und /proc/cpuinfo."
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Bericht"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Nicht installiert"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Paket nicht installiert"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "nicht definiert"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Zeitzone ändern"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Zeitzone - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Ist Ihre Hardware Uhr auf GMT eingestellt?"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Netzwerk Zeitprotokoll (NTP)"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"Dieser Computer kann seine Zeit mit einem\n"
-" Remote Time Server synchronisieren"
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Aktiviere das Network Time Protocol"
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Server: "
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr "Konnte nicht mit %s synchronisieren."
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-"Wir müssen das Paket „ntp“ installieren,\n"
-"um das Network Time Protocol anzuschalten\n"
-"\n"
-"Möchten Sie ntp installieren?"
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Netzwerk-Konfiguration (%d Karten)"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Schnittstelle:"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Bitte warten"
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Schnittstelle"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Status"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Rechnername: "
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Rechnername wählen ..."
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN-Konfiguration"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Netzwerk konfigurieren"
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Anwenden"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Verbindungen verwalten"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "Gerät ausgewählt"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "IP-Konfiguration"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS-Server"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Suche Domäne"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statisch"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "Flusskontrolle"
-
-#
-#: standalone/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "Leitung getrennt"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "Modem-Zeit überschritten"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "Sperrdatei benutzen"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr "Warten auf das Freizeichen vor dem Wählen"
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "Beschäftigt - Warten"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "Modem-Ton"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktivieren"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Deaktivieren"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Medienklasse"
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr " Modulname "
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "Hardware-Adresse"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Bus"
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Standort auf dem Bus"
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Ihr Rechner hat keine konfigurierte Netzwerkkarte. Bitte verwenden Sie erst "
-"HardDrake, bevor Sie weiter machen."
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "Eine Netzwerkkarte entfernen"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "Wählen Sie das zu entfernende Netzwerkgerät aus:"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Beim Entfernen des Netzwerks „%s“ trat ein Fehler auf: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr "Gratulation, die „%s“ Netzwerk Karte wurde erfolgreich gelöscht"
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr "Keine lP"
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Keine Maske"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "einschalten"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "ausschalten"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Verbunden"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nicht Verbunden"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Trenne Verbindung ..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Verbinde ..."
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Jetzt deaktivieren"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Jetzt aktivieren"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Sie haben noch keine Schnittstelle eingerichtet.\n"
-"Sie können dies tun, indem Sie die Schaltfläche \n"
-"„Konfigurieren“ betätigen."
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "LAN-Konfiguration"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adapter %s: %s"
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Boot-Protokoll"
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Beim Hochfahren gestartet"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Diese Schnittstelle wurde noch nicht eingerichtet.\n"
-"Starten Sie den Assistenten „Schnittstelle hinzufügen“ im Mandriva Linux "
-"Kontrollzentrum."
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Sie haben noch keine eingerichtete Internetverbindung.\n"
-"Starten Sie den Assistenten „%s“ im Mandriva Linux Kontrollzentrum."
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "Eine Netzwerkschnittstelle erstellen (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Konfiguration der Internetverbindung"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "Dritter DNS-Server (optional)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Konfiguration der Internetverbindung"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Internetzugang"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Verbindungstyp: "
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameter"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "GDM (GNOME Display Manager)"
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr "KDM (KDE Display Manager)"
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "XDM (X Display Manager)"
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Wähle einen Display-Manager"
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"Der X11-Display-Manager erlaubt das grafische Anmelden\n"
-"an das System, sowie das gleichzeitige Ausführen mehrerer verschiedener \n"
-"lokaler X-Sitzungen."
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Die Änderungen wurden ausgeführt, soll ich den dm-Dienst neu starten?"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-"Sie werden alle laufenden Programme beenden und Ihre aktuelle Sitzung "
-"beenden.Sind Sie sicher, dass Sie dem dm-Dienst neustarten wollen?"
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Installierte Schriftarten suchen"
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Auswahl installierter Schriftarten zurücksetzen"
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "Alle Schriftarten analysieren"
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "Keine Schriftarten gefunden"
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "Fertig"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "Ich konnte keine Schriften in Ihren eingehängten Partitionen finden"
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Neuwahl korrekter Schriftarten"
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Konnte keine Schriftarten finden.\n"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Suche installierter Schriften"
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "%sSchriftkonvertierung"
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Schriftarten-Kopie"
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Installation von TrueType-Schriftarten"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "Bitte warten Sie - ttmkfdir arbeitet ..."
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "TrueType-Installation beendet"
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "Erzeuge „type1inst“"
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Ghostscriptreferenz"
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Temporäre Dateien löschen"
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Neustart des X-Font-Servers"
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Schriftartdateien unterdrücken"
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "Neustart des X-Font-Servers"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Bevor Sie irgendwelche Schriftarten installieren, müssen Sie das Recht "
-"haben, diese zu verwenden und zu installieren.\n"
-"\n"
-"Sie können die Schriftarten auf normalem Weg einbinden. In seltenen "
-"Fällenkönnen defekte Schriftarten den X-Server lahmlegen."
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Font-Liste"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Windows-Schriftarten holen"
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Über"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Deinstallieren"
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Importieren"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"Dieses Programm ist freie Software; sie können es weiterverteilen und/oder\n"
-"unter den Bedingungen der GNU General Public License wie von der Free\n"
-"Software Foundation veröffentlicht, entweder Version 2 oder (zu Ihrer "
-"Auswahl)\n"
-"jede spätere Version, verändern.\n"
-"\n"
-"\n"
-" Dieses Programm wird mit dem Gedanken verteilt, dass es nützlich ist,\n"
-" aber OHNE JEDE GARANTIE, sogar ohne die stillschweigende Zusicherung\n"
-" ALLGEMEINER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT oder einer EIGNUNG. Siehe die\n"
-" GNU General Public License für weitere Details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" Sie sollten eine Kopie der GNU General Public License zusammen mit diesem\n"
-" Programm erhalten haben. Wenn nicht, schreiben Sie an die Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"Vielen Dank an:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t von Ken Borgendale:\n"
-"\t Konvertiert Windows-pfm-Dateien in afm-Dateien (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t von James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generiert Dateien, Schriftverzeichnisse, Skalierungen und "
-"die Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t von Andreq Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Konvertiert ttf-Schriftdateien in afm- und pfb-Schriften\n"
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Wählen Sie die Programme, die die Schriftarten verwenden sollen:"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Generische Drucker"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr ""
-"Wählen Sie eine Schriftartdatei bzw. ein Verzeichnis und betätigen Sie "
-"„Hinzufügen“"
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Dateiauswahl"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Schriftarten"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Schriftarten importieren"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "Schriftarten installieren"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Markierung löschen"
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Alle auswählen"
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Importiere Schriftarten"
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Vortests"
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Schriftarten auf Ihren Rechner kopieren"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Schriftarten installieren und konvertieren"
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Nach der Installation"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Entfernen von Schriftarten auf Ihrem Rechner"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Nach dem Entfernen"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "Entschuldigung, wir unterstützen nur Kernelversion 2.4 und höher."
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Teilen der Internet-Verbindung"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Sie sind dabei, Ihren Rechner zu konfigurieren, dass er die eingerichtete \n"
-"Internetverbindung mit einem lokalen Netzwerk teilt.\n"
-"\n"
-"Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Netzwerk-/Internetverbindung\n"
-"mit DrakConnect eingerichtet haben, bevor Sie fortfahren.\n"
-"Anmerkung: Sie benötigen eine Netzwerkkarte, mit deren Hilfe Sie ein \n"
-"lokales Netz (LAN) aufsetzen können."
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Es wurde bereits eine gemeinsame Internet-Verbindung aufgesetzt.\n"
-"Momentan ist sie aktiviert.\n"
-"\n"
-"Was wollen Sie tun?"
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Die Einrichtung einer gemeinsamen Internet-Verbindung wurde bereits "
-"durchgeführt.\n"
-"Momentan ist sie deaktiviert.\n"
-"\n"
-"Was wollen Sie tun?"
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Rekonfigurieren"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Sie haben nur eine konfiguriertes Netzwerkgerät an Ihrem Rechner:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Ich setze ihr lokales Netz damit auf."
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie die Netzwerkkarte, die mit Ihrem lokalen Netzwerk \n"
-"verbunden ist."
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "Einstellungen des lokalen Netzwerkes"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Lokale IP-Adresse"
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Der interne Domänen-Name"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr ""
-"Es liegt ein möglicher LAN-Adressen-Konflikt in der Konfiguration\n"
-"von %s vor!\n"
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "Domain Name Server (DNS) Konfiguration"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr "Verwende dieses Gateway als Domain Name Server"
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "Die IP des DNS-Servers"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-"DHCP Server Konfiguration.\n"
-"\n"
-"Hier können Sie verschiedene Optionen für die DHCP Server Konfiguration "
-"wählen.\n"
-"Wenn Sie die Bedeutung einer Option nicht verstehen, lassen Sie sie so wie "
-"sie ist."
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "Verwende automatische Konfiguration (DHCP)"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "Der DHCP Startbereich"
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "DHCP Endbereich"
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Standard-IP-Verleihdauer (in Sekunden)"
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Maximale IP-Verleihdauer (in Sekunden)"
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr "Proxy Caching Server (SQUID)"
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr "Verwende dieses Gateway als Proxy Caching Server"
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr "Administrator E-Mail"
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "Sichtbarer Rechnername"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "Proxy-Port"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "Cachegröße (MB)"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "Druckerinformationen senden"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Die Internetverbindungsfreigabe ist nun eingeschaltet."
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Gemeinsame Internet-Verbindung ist nun abgeschaltet."
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-"Es wurde alles eingerichtet.\n"
-"Sie können Ihre Internetverbindung nun mit anderen Rechnern in Ihremlokalen "
-"Netz mittels automatischer Netzwerk-Konfiguration (DHCP) und "
-"einemtransparenten Proxy Cache Server (SQUID) teilen."
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Deaktiviere Server ..."
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Ich habe eine Firewall-Konfiguration gefunden!"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"WARNUNG: Ich habe eine Firewall-Konfiguration gefunden. \n"
-"Möglicherweise müssen Sie nach der Installation einige Einstellungen \n"
-"von Hand vornehmen."
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Konfiguriere ..."
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr "Konfiguriere Firewall..."
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright © 2003-2005 Mandriva.\n"
-"Dies ist freie Software und kann unter der den Bedingungen der GNU GPL "
-"weitergegeben werden.\n"
-"\n"
-"Aufruf: \n"
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - diesen Hilfetext anzeigen \n"
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <id_label> - lade die HTML Hilfeseite, die auf id_label "
-"verweist\n"
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <Verweis> - Verweis auf eine andere Internetseite (für den WM-"
-"Begrüßungsschirm)\n"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Mandriva Linux Hilfezentrum"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr "Bitte fügen Sie einen Rechner hinzu, um ihn anpassen zu können."
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "Bitte passen Sie die Information an"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "Bitte löschen Sie Informationen"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "Bitte fügen Sie Informationen hinzu"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP-Adresse:"
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr "Rechnername:"
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr "Rechner-Aliase:"
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige IP-Adresse ein."
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr "Die gleiche IP ist bereits in der Datei %s."
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr "Recher-Aliase"
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr "DrakHOSTS verwalten Rechnerdefinitionen"
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr "Konnte Rechner nicht hinzufügen."
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr "Konnte Rechner nicht ändern."
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr "Konnte Rechner nicht löschen."
-
-#: standalone/drakids:26
-#, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Erlaubte Adressen"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "Protokoll"
-
-#: standalone/drakids:61
-#, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Protokolle löschen"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr "Schwarze Liste"
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr "Weiße Liste"
-
-#: standalone/drakids:71
-#, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Aus der Schwarzen Liste löschen"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr "In die Weiße Liste verschieben"
-
-#: standalone/drakids:84
-#, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Aus der Weißen Liste löschen"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Dämon nicht erreichbar"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Angreifer"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "Angriffstyp"
-
-#: standalone/drakids:205
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Dienst"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Netzwerk-Schnittstelle"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr "root-Benutzer auf anonymous abbilden"
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr "alle Benutzer auf anonymous abbilden"
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr "Keine Benutzer UID-Abbildung"
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr "erlaube echten entfernten root-Zugriff"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr "NFS-Server"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr "Starte/Lade NFS-Server neu..."
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr "Fehler beim Neustarten/Neuladen des NFS-Servers"
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr "Verzeichnisauswahl"
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr "Sollte ein Verzeichnis sein."
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">NFS-Clients</span> können auf verschiedene Art und "
-"Weise angegeben werden:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Einzelrechner:</span> Ein Rechner, entweder "
-"durch einen Kurznamen angegeben, der durch die Namensauflösung erkannt wird, "
-"den vollen qualifizierten Domänennamen oder einer IP-Adresse\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Netzgruppen:</span> NIS-Netzgruppen können "
-"als @Gruppe angegeben werden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Platzhalter:</span> Rechnernamen können die "
-"Platzhalter „*“ und „?“ enthalten. Zum Beispiel: *.cs.foo.edu entspricht "
-"allen Rechnern in der Domäne cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP-Netzwerke:</span> Sie können auch "
-"Verzeichnisse für alle Rechner eines IP-(Sub)Netzwerkes gleichzeitig "
-"freigeben. Zum Beispiel durch Anhängen von `/255.255.252.0' oder `/22' an "
-"die Netzwerk-Basis-Adresse.\n"
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">Benutzer-ID Optionen</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">bilde root als anonymous ab:</span> bildet "
-"Anfragen von uid/gid 0 auf die anonymous uid/gid ab (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">erlaube echten entfernten root-Zugriff:</"
-"span> schaltet root-squashing aus. Diese Einstellung ist hauptsächlich für "
-"festplattenlose Clients sinnvoll (no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">bilde alle Benutzer als anonymous ab:</span> "
-"bilde alle uids und gids auf den Benutzer anonymous ab (all_squash). "
-"Sinnvoll für den NFS-Export von öffentlichen FTP-Verzeichnissen, News-Spool-"
-"Verzeichnissen usw. Die gegenteilige Einstellung ist „no_all_squash“ und ist "
-"die Voreinstellung.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid und anongid:</span> setzt explizit "
-"die uid und gid des anonymen Kontos.\n"
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr "Gleichzeitiger Zugriff:"
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr "Gesicherte Verbindung:"
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr "Nur-Lese-Freigabe:"
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Fortgeschrittene Optionen</span>"
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> diese Option erfordert, dass "
-"Anfragen von einem Internet-Port kleiner als IPPORT_RESERVED (1024) stammen. "
-"Diese Einstellung ist standardmäßig aktiviert."
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> erlaube entweder nur lesen oder "
-"sowohl lesen und schreiben auf diesem NFS-Datenträger. Die Voreinstellung "
-"ist, alle Anfragen zu verbieten, die das Dateisystem ändern. Das kann auch "
-"explizit durch Setzen dieser Auswahl eingestellt werden."
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> verbietet dem NFS-Server, gegen "
-"das NFS-Protokoll zu verstoßen und auf Anfragen zu antworten, bevor "
-"irgendwelche Änderungen durch diese Anfragen auf dem Datenträger (z.B. "
-"Festplatte) vorgenommen wurden."
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr "Bitte fügen Sie eine NFS-Freigabe hinzu, um sie ändern zu können."
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "Hilfe für fortgeschrittene Optionen"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr "NFS-Verzeichnis"
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Verzeichnis:"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr "Rechnerzugriff"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr "Zugriff:"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr "Rechnerzugriff"
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr "Benutzer-ID-Abbildung"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr "Benutzer-ID:"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr "Hilfe zu Benutzer-ID"
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr "anonyme Benutzer-ID:"
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr "anonyme Gruppen-ID:"
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr "Kann dieses Verzeichnis nicht erzeugen."
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr "Sie müssen Rechnerzugriffe einstellen."
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr "Verzeichnis freigeben"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr "Rechner-Paltzhalter"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "Spezifische Einstellungen"
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr "Bitte geben Sie ein Verzeichnis zur Freigabe an."
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr ""
-"Bitte verwenden Sie den Ändern-Knopf, um den richtigen Zugriff einzustellen."
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr "DrakNFS NFS-Freigaben verwalten"
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr "Konnte NFS-Freigabe nicht hinzufügen."
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr "Konnte NFS-Freigabe nicht ändern."
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr "Konnte NFS-Freigabe nicht löschen."
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "System Einstellungen"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Benutzerdefinierte Einstellungen"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Benutzerdefinierte & Systemeinstellungen"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "änderbar"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Pfad"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Benutzer"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Berechtigungen"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr "Neue Regel hinzufügen"
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Aktuelle Regel bearbeiten"
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Hier sind die Dateien aufgelistet um die Berechtigungen, Eigentümer und "
-"Gruppen via msec anzupassen.\n"
-"Es können auch eigene Regeln definiert werden, die die Default Regeln "
-"überschreiben."
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"Die aktuelle Sicherheitsebene ist : %s\n"
-"Wählen Sie die Rechte, die Sie sehen/ändern wollen."
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Hoch"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Markierte Regel eine Ebene höher verschieben"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Runter"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Markierte Regel eine Ebene heruntersetzen"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "eine Regel hinzufügen"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Neue Regel am Ende hinzufügen"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Markierte Regel entfernen"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "durchsuchen"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "Benutzer"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "Gruppe"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "Andere"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Lesen"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Aktiviere „%s“ um die Datei zu lesen"
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Schreiben"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "„%s“ aktivieren, um die Datei zu schreiben"
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Ausführen"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Aktivierung von „%s“, um die Datei auszuführen"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Sticky-bit"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Für Verzeichnisse:\n"
-" nur der Besitzer des Verzeichnisses kann es oder enthaltene Dateien löschen."
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Benutzer ID zur Ausführung benutzen"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "GID setzen"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Gruppen-ID zur Ausführung benutzen"
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Benutzer :"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Gruppe :"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Aktueller Benutzer"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "wenn markiert, werden Eigentümer und Gruppe nicht geändert"
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Pfad-Auswahl"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Eigenschaft"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-"Das erste Zeichen des Pfades muss ein Schrägstrich sein (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr "Sowohl der Benutzername als auch die Gruppe müssen gültig sein!"
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr "Benutzer: %s"
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppe: %s"
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Sie haben keine kabellose Schnittstelle.\n"
-"Starten Sie den „%s“-Assistenten im Mandriva-Linux-Kontrollzentrum"
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Signalstärke:"
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Verschlüsselung"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr "Bitte geben Sie die Einstellungen für das kabellose Netzwerk \"%s\" an"
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS-Server"
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Aktualisieren"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "Verzeichnis freigeben"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "Sichtbar"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Öffentlich"
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "Schreibbar"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Erzeugen-Maske"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Verzeichnis-Maske"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "Leseliste"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "Schreibliste"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "Administratoren"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "gültige Benutzer"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Berechtigungen erben"
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "Verstecke Punktdateien"
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "Klein-/Großschreibung beibehalten"
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "Erzwinge Erzeugungsmodus"
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "Erzwinge Gruppe"
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "Voreinstellung"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr "Druckername:"
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr "Druckbar"
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr "Druckbefehl"
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr "LPQ-Befehl"
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr "Gast erlaubt"
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "Berechtigungen erben"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr "Erzeugungsmodus"
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr "Verwende Clienttreiber"
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "Leseliste"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "Schreibliste"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "Gruppe erzwingen"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr "Erzwinge Erzeugungsgruppe"
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr "Über Draksambashare"
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Ausgabe: %s\n"
-"Autor: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"Dies ist ein einfaches Werkzeug um Samba leicht zu konfigurieren."
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Samba-Server"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr "Starte/Lade Samba-Server neu..."
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr "Fehler beim Neustarten/Neuladen des Samba-Servers"
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr "Samba-Freigabe hinzufügen"
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr ""
-"Ziel dieses Assistenten ist es, eine neue Samba-Freigabe einfach zu erzeugen"
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "Name der Freigabe :"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Kommentar:"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Pfad:"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-"Eine Freigabe mit dem gleichen Namen existiert bereits oder der Name der "
-"Freigabe ist leer. Bitte wählen Sie einen anderen Namen."
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr ""
-"Kann das Verzeichnis nicht erzeugen, bitte geben Sie einen korrekten Pfad "
-"ein."
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Kommentar zu dieser Freigabe an."
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-"Der Assistent hat die Samba-Freigabe erfolgreich hinzugefügt. Jetzt kann sie "
-"durch Doppelklick in der Baumansicht verändert werden."
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr "pdf-gen - ein PDF-Erzeuger"
-
-#: standalone/draksambashare:438
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr "Drucker - alle verfügbaren Drucker"
+msgid "All servers"
+msgstr "Alle Server"
-#: standalone/draksambashare:442
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr "Füge spezielle Druckerfreigabe hinzu"
+msgid "Global"
+msgstr "Global"
-#: standalone/draksambashare:445
+#: timezone.pm:186
#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-"Ziel dieses Assistenten ist es, eine neue spezielle Samba-Druckerfreigabe "
-"einfach zu erzeugen."
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr "Ein PDF-Erzeuger existiert bereits."
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr "Drucker und Druck$ sind bereits vorhanden."
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr "Der Assistent hat die Samba-Druckfreigabe erfolgreich hinzugefügt"
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr ""
-"Bitte fügen Sie einen Samba-Drucker hinzu oder wählen Sie einen aus, um ihn "
-"anpassen zu können."
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr "Druckerfreigabe"
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr "Druckername:"
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "Schreibbar :"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "Sichtbar :"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Erweiterte Einstellungen"
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr "Druckerzugriff"
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr "Gast erlaubt"
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr "Erzeugungsmodus"
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr "Druckbefehl"
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr "Druckbefehl:"
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr "LPQ-Befehl:"
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr "Drucken:"
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr "Erzeugungsmodus muss numerisch sein (z.B. 0755)."
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr "DrakSamba-Eintrag"
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr ""
-"Bitte fügen Sie eine Samba-Freigabe hinzu oder wählen Sie ein aus, um sie "
-"ändern zu können."
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "Samba Benutzerzugriff"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "Maskenoptionen"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "Einstellungen für die Anzeige:"
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "Samba-Verzeichnisfreigabe"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "Freigabename :"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr "Öffentlich :"
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-"Erzeugungsmaske, Erzeugungsmodus und Verzeichnismaske müssen numerisch sein "
-"(z.B. 0755)."
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr "Bitte legen Sie diesen Samba-Benutzer an: %s"
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr "Benutzer-Informationen"
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr "Benutzername:"
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr "Konnte Samba-Freigabe nicht hinzufügen."
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr "Konnte Samba-Freigabe nicht ändern."
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr "Konnte Samba-Freigabe nicht löschen."
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr "Dateifreigabe"
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr "Drucker hinzufügen"
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr "Konnte Drucker nicht hinzufügen"
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr "Konnte nicht verändern."
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr "Konnte nicht löschen."
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Drucker"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr "Passwort ändern"
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr "Konnte Benutzerpasswort nicht ändern."
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr "Konnte Benutzer nicht hinzufügen."
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr "Benutzer löschen"
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr "Konnte Benutzer nicht löschen."
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr "Samba-Benutzer"
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr "DrakSamba verwaltet Samba-Freigaben"
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "Alle"
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "LOKAL"
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "KEINER"
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"Hier können Sie die Sicherheitstsebene und den Administrator ihres Computers "
-"festlegen\n"
-"\n"
-"\n"
-"Der „<span weight=\"bold\">Sicherheits Administrator</span>“ ist derjenige, "
-"der Sicherheitswarnungen erhält, wenn die „<span weight=\"bold"
-"\">Sicherheitswarnungen</span>“-Option ausgewählt wurde. Das kann in Form "
-"eines\n"
-"Benutzernamens oder einer Emailadresse festgelegt werden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Das Menü „<span weight=\"bold\">Sicherheitsebene</span>“ gibt Ihnen die Wahl "
-"zwischen sechs vordefinierten Sicherheitsebenen\n"
-"Diese Stufen reichen von „<span weight=\"bold\">schwacher</span>“ Sicherheit "
-"und einfacher Benutzung, bis „<span weight=\"bold\">paranoider</span>“ "
-"Einstellung, passend für sensible Server Anwendungen:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Schwach</span>: Dies ist eine total "
-"unsichere, aber einfach\n"
-"zu nutzende Sicherheitsebene. Sie sollte nur für Rechner verwendet werden, "
-"die nicht mit einem\n"
-"Netzwerk verbunden sind und auf die nicht jeder Zugriff hat.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Dies ist die Standard "
-"Sicherheitsebene\n"
-"empfohlen für Rechner, die als Client mit dem Internet verbunden\n"
-"sind.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Hoch</span>: Hier gibt es bereits ein paar\n"
-"Einschränkungen, und mehr automatische Überprüfungen laufen jede Nacht.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Höher</span>: Die Sicherheit ist jetzt hoch "
-"genug \n"
-"um das System als Server zu nutzen, der Verbindungen zu vielen Clients "
-"akzeptiert. Wenn\n"
-"Ihr Rechner nur als Client im Internet ist, sollten Sie eine niedrigere "
-"Stufe wählen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: Diese Einstellung ähnelt "
-"der vorherigen \n"
-"Ebene, aber das System ist vollständig abgeschlossen und die "
-"Sicherheitsregeln\n"
-"sind auf Maximum"
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Beschreibung der Felder:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (Voreinstellung: %s)"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Sicherheitsebene:"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Sicherheitsadministrator (Benutzername oder E-Mail):"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "grundlegende Optionen"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Netzwerkoptionen"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Systemoptionen"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Periodische Checks"
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Bitte warten, Sicherheitsebene wird eingestellt..."
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Bitte warten, Sicherheitsoptionen werden eingestellt..."
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Keine Soundkarte erkannt!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Auf Ihrem System wurde keine Soundkarte gefunden. Bitte stellen Sie sicher, "
-"daß\n"
-"eine Soundkarte korrekt installiert ist und diese Linux unterstützt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sie können unsere Hardware-Datenbank einsehen unter:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Hinweis: Wenn Sie eine ISA PnP Sound-Karte haben, müssen Sie das Programm "
-"„sndconfig“ oder „alsaconf“ verwenden. Einfach in einer Konsole „sndconfig“ "
-"oder „alsaconf“ eingeben."
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr "x-Koordinate der Textbox"
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr "y-Koordinate der Textbox"
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr "Textboxbreite"
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "Höhe des Textfelds"
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Linke obere Ecke des\n"
-"Fortschrittsbalkens"
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"y-Koordinate der oberen linken Ecke\n"
-"der Fortschrittsanzeige"
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "Die Breite des Fortschrittbalkens"
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "Die Höhe des Fortschrittbalkens"
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr "x-Koordinate des Textes"
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr "y-Koordinate des Textes"
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr "Textbox-Transparenz"
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr "Fortschrittsbox-Transparenz"
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr "Textgröße"
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Wählen Sie die Farbe 1 des Fortschrittsbalkens"
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Wählen Sie die Farbe 1 des Fortschrittsbalkens"
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Wählen Sie die Hintergrundfarbe des Fortschrittsbalkens"
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Gradienttyp"
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Wählen Sie die Textfarbe"
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Wählen Sie ein Bild"
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Stiller Bootsplash"
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Wählen Sie die Farbe des Textfeldes"
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Textfarbe"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Hintergrundfarbe"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Ausführlicher Bootsplash"
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Logo auf Konsole anzeigen"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr "Konsole-Bootsplash"
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Design-Name"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "endgültige Auflösung"
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Design speichern"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "Sichere das Bootsplash-Design..."
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Konnte Abbild-Datei %s nicht laden"
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "Image-Datei auswählen"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Farbauswahl"
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr "Verbindung über eine serielle Verbindung oder ein USB-Kabel"
-
-#: standalone/drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Ein USV-Gerät hinzufügen"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"Herzlich Willkommen im USV-Einrichtungsassistenten.\n"
-"\n"
-"Hier können Sie ein neues USV-Gerät zu System hinzufügen.\n"
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-"Wir werden nun ein USV-Gerät hinzufügen.\n"
-"\n"
-"Möchten Sie nun angeschlossene USV-Geräte automatisch erkennen lassen?"
-
-#: standalone/drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Automatische Erkennung"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Erkennung läuft"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "Der Assistent hat die folgenden USV-Geräte erfolgreich eingerichtet:"
-
-#: standalone/drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Keine neuen USV Geräte gefunden."
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "USV-Treiber-Konfiguration"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Bitte wählen Sie ihr USV-Modell."
-
-#: standalone/drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Hersteller / Modell:"
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-"Wir richten die „%s“-USV von „%s“ ein.\n"
-"Bitte tragen Sie Namen, Treiber und Port ein."
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Name: "
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "Der Name Ihrer USV"
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr "Der Treiber, der Ihre USV verwaltet"
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "Der Port, an dem Ihr USV-Gerät angeschlossen ist"
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "Der Assistent hat das USV-Gerät „%s“ erfolgreich konfiguriert."
-
-#: standalone/drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "USV-Geräte"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
-#: standalone/drakups:267
+#: timezone.pm:187
#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "USV-Benutzer"
+msgid "Asia"
+msgstr "Asien"
-#: standalone/drakups:283
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "Zugriffskontrolllisten (ACLs)"
+msgid "Europe"
+msgstr "Europe"
-#: standalone/drakups:284
+#: timezone.pm:189
#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "IP-Maske"
+msgid "North America"
+msgstr "Nordamerika"
-#: standalone/drakups:296
+#: timezone.pm:190
#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Regeln"
+msgid "Oceania"
+msgstr "Ozeanien"
-#: standalone/drakups:297
+#: timezone.pm:191
#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Aktion"
+msgid "South America"
+msgstr "Südamerika"
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Ebene"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "ACL-Name"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakUSV"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Willkommen im USV-Konfigurationsprogramm"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "DrakVPN"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "Die VPN-Verbindung ist aktiviert."
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Es wurde bereits eine VPN-Verbindung eingerichtet.\n"
-"\n"
-"Momentan ist sie aktiviert.\n"
-"\n"
-"Was möchten Sie tun?"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "deaktivieren"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "neu konfigurieren"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "Verwerfen"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "Deaktiviere VPN ..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "Die VPN-Verbindung ist nun deaktiviert."
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "Die VPN-Verbindung ist momentan deaktiviert."
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Die Einrichtung einer VPN-Verbindung wurde bereits durchgeführt.\n"
-"\n"
-"Momentan ist sie deaktiviert.\n"
-"\n"
-"Was möchten Sie tun?"
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "aktivieren"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "Aktiviere VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "Die VPN-Verbindung ist nun aktiviert."
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr "Einfaches VPN-Setup."
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Sie sind dabei, eine VPN-Verbindung auf Ihrem Rechner einzurichten.\n"
-"\n"
-"Mit dieser Funktion können Rechner aus dem privaten, lokalen Netzwerk und "
-"Rechner\n"
-"aus anderen privaten, entfernten Netzwerken auf sichere Weise Resourcen "
-"durch \n"
-"Firewalls und über das Internet hinweg teilen.\n"
-"\n"
-"Die Verbindung über das Internet ist verschlüsselt. Es sieht aus, als ob "
-"sich die lokalen\n"
-"entfernten Rechner in gleichen Netzwerk befänden.\n"
-"\n"
-"Bevor Sie weiter machen stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Netzwerk- und "
-"Internet-Zugang\n"
-"mit DrakConnect eingerichtet haben."
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-"VPN-Verbindung.\n"
-"\n"
-"Das Programm basiert auf den folgenden Projekten:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-HowTo: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - den Dokumentationen, die mit dem Paket %s kommen\n"
-"\n"
-"Bitte lesen Sie MINDESTENS die ipsec-HowTo-Dokumentation\n"
-"bevor Sie weitermachen."
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "Kernel-Modul."
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-"Der Kernel muss IPsec-Unterstützung haben.\n"
-"\n"
-"Sie arbeiten mit Kernelversion %s.\n"
-"\n"
-"Dieser Kernel hat „%s“-Unterstützung."
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Probleme beim Installieren von Paket %s"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "Sicherheitsregeln:"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr "IKE-Daemon racoon"
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Konfigurationsdatei"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-"Einrichtungsschritt !\n"
-"\n"
-"Sie müssen Sicherheitsregeln definieren und danach den\n"
-"automatischen Schlüsselaustausch-Dienst (IKE) einrichten.\n"
-"Der KAME-IKE, den wir verwenden heißt „racoon“.\n"
-"\n"
-"Was möchten Sie einrichten?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-"Als nächstes richten wir die %s-Datei ein.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Klicken Sie einfach auf Weiter.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr "%s Einträge"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-"Die %s-Datei-Inhalte\n"
-"sind in Sektionen unterteilt.\n"
-"\n"
-"Sie können nun:\n"
-"\n"
-" - Sektionen anzeigen, hinzufügen, bearbeiten oder enfernen, dann\n"
-" - die Änderungen übertragen\n"
-"\n"
-"Was möchten Sie tun?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "Darstellen"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "Festlegen"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "Konfiguration anzeigen"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-"Die %s-Datei existiert nicht.\n"
-"\n"
-"Es handelt sich wohl um eine neue Konfiguration.\n"
-"\n"
-"Sie müssen zurück gehen und „hinzufügen“ wählen.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr "ipsec.conf-Einträge"
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"Die Datei %s enhält verschiedene Sektionen.\n"
-"\n"
-"Hier ist das Gerüst :\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"Sie können nun eine dieser Sektionen hinzufügen.\n"
-"\n"
-"Wählen Sie die Sektion, die Sie hinzufügen wollen.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "Einrichtung konfigurieren"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "conn %default"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "normale Verbindung"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "Existiert !"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-"Eine Sektion mit diesem Namen existiert bereits.\n"
-"Die Sektionsnamen müssen einzigartig sein.\n"
-"\n"
-"Sie müssen zurück gehen und eine andere Sektion hinzufügen,\n"
-"oder den Namen ändern.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Diese Sektion muss am Anfang Ihrer\n"
-"%s-Datei stehen.\n"
-"\n"
-"Stellen Sie sicher, dass alle anderen Sektionen dieser\n"
-"Konfigurationssetup-Sektion folgen.\n"
-"\n"
-"Wählen Sie Weiter oder Vorher wenn Sie fertig sind.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "Schnittstellen"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr "klipsdebug"
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr "plutodebug"
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr "plutoload"
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr "plutostart"
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr "uniqueids"
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-"Dies ist die erste Sektion nach der\n"
-"Konfigurationsetup-Sektion.\n"
-"\n"
-"Hier richten Sie die Standardeinstellungen ein.\n"
-"Alle weiteren Sektionen folgen dieser Sektion.\n"
-"Die verbleibenden Einstellungen sind optional. Wenn\n"
-"Sie sie hier nicht global einrichten können Sie diese\n"
-"in den einzelnen Sektionen einrichten.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr "keyingtries"
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr "compress"
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr "disablearrivalcheck"
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "left"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr "leftcert"
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr "leftrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr "leftsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr "leftnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Ihre %s-Datei hat verschiedene Sektionen, oder Verbindungen.\n"
-"\n"
-"Sie können nun eine neue Sektion hinzufügen.\n"
-"Wählen Sie Weiter, wenn Sie mit der Eingabe fertig sind.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "Sektionsname"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr "authby"
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "automatisch"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "rechts"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "rechtes Zertifikat"
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr "rightrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr "rightsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr "rightnextthop"
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-"Eine Sektion mit diesem Namen existiert bereits.\n"
-"Sektionsnamen müssen einzigartig sein.\n"
-"\n"
-"Sie müssen zurück gehen und eine andere Sektion\n"
-"hinzufügen, oder den Namen ändern.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Eine Sicherheitsregeln hinzufügen.\n"
-"\n"
-"Sie können nun eine Sicherheitsregel hinzufügen.\n"
-"\n"
-"Wählen Sie „Weiter“ wenn Sie fertig sind mit der Dateneingabe.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "Sektion bearbeiten"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Ihre %s-Datei hat verschiedene Sektionen oder Verbindungen.\n"
-"\n"
-"Sie können unten wählen, welche Sie bearbeiten wollen.\n"
-"Wählen Sie danach auf weiter.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "Sektionsnamen"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "Bearbeiten nicht möglich!"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-"Sie können diese Sektion nicht bearbeiten.\n"
-"\n"
-"Diese Sektion ist für Freeswan 2.X zwingend erforderlich.\n"
-"Man muss Version 2.0 spezifizieren am Anfang\n"
-"der %s-Datei. Anschließend können Sie zusätzliche\n"
-"Verschlüsselung an- oder abschalten.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Ihre %s-Datei hat verschiedene Sektionen.\n"
-"\n"
-"Sie können nun die Einträge der Konfigurationssetup-Sektion\n"
-"bearbeiten. Wählen Sie nach der Eingabe weiter.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Ihre %s-Datei hat verschiedene Sektionen oder Verbindungen.\n"
-"\n"
-"Sie können nun die Standard-Sektionseinträge bearbeiten.\n"
-"Wählen Sie nach der Eingabe weiter.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Ihre %s-Datei hat verschiedene Sektionen oder Verbindungen.\n"
-"\n"
-"Sie können unten wählen, welche Sie bearbeiten wollen.\n"
-"Wählen Sie danach auf weiter.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Bearbeiten Sie eine Sicherheitsregel.\n"
-"\n"
-"Sie können nun eine Sicherheitsregel hinzufügen.\n"
-"\n"
-"Wählen Sie nach der Eingabe weiter.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "Sektion entfernen"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Ihre %s-Datei hat verschiedene Sektionen oder Verbindungen.\n"
-"\n"
-"Sie können unten auswählen, welche Sie entfernen möchten.\n"
-"Wählen Sie danach weiter.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-"Die racoon.conf Konfiguration.\n"
-"\n"
-"Der Inhalt dieser Datei ist in Abschnitte unterteilt.\n"
-"Sie können jetzt:\n"
-" - display \t\t (zeigt den Dateiinhalt an)\n"
-" - add\t\t\t (fügt einen Abschnitt hinzu)\n"
-" - edit \t\t\t (Parameter eines Abschnittes ändern)\n"
-" - remove \t\t (einen bestehenden Abschnitt entfernen)\n"
-" - commit \t\t (die Änderungen in die echte Datei schreiben)"
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-"Die Datei %s existiert nicht\n"
-"\n"
-"Es handelt sich wohl um eine neue Konfiguration.\n"
-"\n"
-"Sie müssen zurück gehen und einrichten wählen.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr "racoonf.conf-Einträge"
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"Der „Sektionen hinzufügen“-Schritt.\n"
-"\n"
-"Unten ist das Gerüst der racoon.conf-Datei:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Wählen Sie die Sektion, die Sie hinzufügen wollen.\n"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
-#: standalone/drakvpn:721
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "Pfad"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "entfernt"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-"Der „Pfad hinzufügen“-Schritt.\n"
-"\n"
-"Die Pfad-Sektion muss am Anfang Ihrer racoon.conf-Datei stehen.\n"
-"\n"
-"Bewegen Sie die Maus auf den Zertifikatseintrag um Onlinehilfe zu erhalten."
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "Pfad-Typ"
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-"path include Pfad: gibt den Pfad zu einer einzufügenden\n"
-"Datei an. Siehe Datei einfügen.\n"
-"\tBeispiel: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key Datei: gibt eine Datei mit im Voraus\n"
-"geteilten Schlüsseln für viele IDs an. Siehe vorverteilte Schlüsseldatei.\n"
-"\tBeispiel: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate Pfad: racoon(8) durchsucht dieses Verzeichnis\n"
-"wenn ein Zertifikat oder eine Zertifikatsanfrage empfangen wird.\n"
-"\tBeispiel: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"Datei einfügen: füge Datei ein\n"
-"andere Konfigurationsdateien können eingefügt werden.\n"
-"\tBeispiel: include „remote.conf“ ;\n"
-"\n"
-"Vorverteilte Schlüsseldatei: Die vorverteilte Schlüsseldatei definiert ein "
-"Paar\n"
-"von Bezeichnern and dem geteilten Geheimnis, das in der "
-"Authentifizierungsmethode\n"
-"„vorverteilte Schlüssel“ in Phase 1 verwendet wird."
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "echte Datei"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Stellen Sie sicher, dass Sie die Pfad-Sektion bereits\n"
-"am Anfang Ihrer racoon.conf-Datei stehen haben.\n"
-"\n"
-"Sie können nun die Fern-Einstellungen machen.\n"
-"Wählen Sie weiter oder vorher wenn Sie fertig sind.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Stellen Sie sicher, dass Sie die Pfad-Sektion bereits\n"
-"am Anfang Ihrer %s-Datei stehen haben.\n"
-"\n"
-"Sie können nun die sainfo-Einstellungen machen.\n"
-"Wählen Sie weiter oder vorher wenn Sie fertig sind.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Ihre %s-Datei hat verschiedene Sektionen oder Verbindungen.\n"
-"\n"
-"Sie können in der Liste unten wählen, was Sie bearbeiten\n"
-"möchten. Wählen Sie danach weiter.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Ihre %s Datei hat verschiedene Sektionen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sie können nun die Fern-Einstellungen bearbeiten.\n"
-"\n"
-"Wählen Sie weiter, nach dem Sie fertig sind.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-"Ihre %s Datei hat verschiedene Sektionen.\n"
-"\n"
-"Sie können nun die sainfo-Sektionseinträge bearbeiten.\n"
-"\n"
-"Wählen Sie weiter, nach dem Sie fertig sind."
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Diese Sektion muss am Anfang Ihrer\n"
-"%s-Datei stehen.\n"
-"\n"
-"Stellen Sie sicher, dass alle anderen Sektionen hinter den\n"
-"Pfad-Sektionen folgen.\n"
-"\n"
-"Sie können nun die Pfad-Einträge bearbeiten.\n"
-"\n"
-"Wählen Sie weiter oder vorher wenn Sie fertig sind.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr "Pfad-Type"
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-"Alles ist eingerichtet.\n"
-"\n"
-"Sie können nun auf sichere Weise Resourcen über das\n"
-"Internet teilen durch die VPN-Nutzung.\n"
-"\n"
-"Sie sollten sicherstellen, dass die Tunnel-Shorewall-\n"
-"Sektion eingerichtet wurde."
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr "Sainfo Quell-Adresse"
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-"sainfo (Quell-ID Ziel-ID | anonymous) { Anweisungen }\n"
-"definiert die parameter der IKE-Phase 2 (IPsec-SA Aufbau).\n"
-"\n"
-"Quell-ID und Ziel-ID werden folgendermaßen zusammengesetzt:\n"
-"\n"
-"\tAdresse Adresse [/ Präfix] [[Port]] Protokoll\n"
-"\n"
-"Beispiele: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (akzeptiert Verbindungen von überall)\n"
-"\tlassen Sie diesen Eintrag frei, wenn Sie anonymous wollen\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 ist die Quelladresse\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 ist die Quelladresse"
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Sainfo Quellprotokoll"
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-"sainfo (Quell-ID Ziel-ID | anonymous) { Anweisungen }\n"
-"definiert die parameter der IKE-Phase 2 (IPsec-SA Aufbau).\n"
-"\n"
-"Quell-ID und Ziel-ID werden folgendermaßen zusammengesetzt:\n"
-"\n"
-"\tAdresse Adresse [/ Präfix] [[Port]] Protokoll\n"
-"\n"
-"Beispiele: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (akzeptiert Verbindungen von überall)\n"
-"\tlassen Sie diesen Eintrag frei, wenn Sie anonymous wollen\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tdas erste „any“ erlaubt jedes Protokoll für die Quelle"
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr "Sainfo Ziel-Adresse"
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-"sainfo (Quell-ID Ziel-ID | anonymous) { Anweisungen }\n"
-"definiert die parameter der IKE-Phase 2 (IPsec-SA Aufbau).\n"
-"\n"
-"Quell-ID und Ziel-ID werden folgendermaßen zusammengesetzt:\n"
-"\n"
-"\tAdresse Adresse [/ Präfix] [[Port]] Protokoll\n"
-"\n"
-"Beispiele: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (akzeptiert Verbindungen von überall)\n"
-"\tlassen Sie diesen Eintrag frei, wenn Sie anonymous wollen\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 ist die Zieladresse\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 ist die Zieladresse"
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr "Sainfo Zielprotokoll"
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-"sainfo (Quell-ID Ziel-ID | anonymous) { Anweisungen }\n"
-"definiert die parameter der IKE-Phase 2 (IPsec-SA Aufbau).\n"
-"\n"
-"Quell-ID und Ziel-ID werden folgendermaßen zusammengesetzt:\n"
-"\n"
-"\tAdresse Adresse [/ Präfix] [[Port]] Protokoll\n"
-"\n"
-"Beispiele: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (akzeptiert Verbindungen von überall)\n"
-"\tlassen Sie diesen Eintrag frei, wenn Sie anonymous wollen\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 ist die Zieladresse\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tdas letzte „any“ erlaubt jedes Protokoll für das Ziel"
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr "PFS-Gruppe"
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-"Definieren Sie die Gruppe der Diffie-Hellman-Exponentiationen.\n"
-"Falls Sie PFS nicht benötigen können Sie die diese Direktive\n"
-"vernachlässigen. Jeder Vorschlag wird akzeptiert wenn Sie keinen\n"
-"angeben. Gruppe ist eine der folgenden: modp768, modp1024 \n"
-"oder modp1536. - Oder Sie können 1,2 oder 5 als DH-Gruppen-\n"
-"Nummer definieren."
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "Lebensdauer-Nummer"
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-"Definieren Sie eine Lebensdauer für eine bestimmte Zeit,\n"
-"die als Phase-1-Übertragung vorgeschlagen wird.\n"
-"Jeder Vorschlag wird akzeptiert. Die Attribute werden dem\n"
-"Peer nicht vorgeschlagen falls Sie sie nicht angeben. Sie\n"
-"können in jedem Antrag individuell spezifiziert werden.\n"
-"\n"
-"Beispiele : \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"Hier sind die Lebensdauer-Nummern 1, 1, 30, 30, 60 und 12.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr "Lebensdauer-Einheit"
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-"Definieren Sie eine Lebensdauer für eine bestimmte Zeit,\n"
-"die als Phase-1-Übertragung vorgeschlagen wird.\n"
-"Jeder Vorschlag wird akzeptiert. Die Attribute werden dem\n"
-"Peer nicht vorgeschlagen falls Sie sie nicht angeben. Sie\n"
-"können in jedem Antrag individuell spezifiziert werden.\n"
-"\n"
-"Beispiele : \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"Hier sind die Lebensdauer-Einheiten „min“, „min“, „sec“, „sec“, „sec“ und "
-"„hour“.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "Authentifizierungsalgorythmus"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr "Compressionsalgorythmus"
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "senken"
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "Entfernt"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-"remote (Adresse | anonymous) [[Port]] { Anweisungen }\n"
-"gibt die Parameter für IKE Phase 1 für jeden entfernten Knoten an.\n"
-"Der Standardport ist 500. Wenn „anonymous“ angegeben ist, werden\n"
-"die Anweisungen auf alle Gegenstellen angewendet, die auf keine\n"
-"anderen entfernte Richtlinie passen.\n"
-"\n"
-"Beispiele: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "Austauschmodus"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-"Definiert den Austausch für Phase 1, wenn racoon der\n"
-"Initiator ist. Dies bedeutet ebenfalls den akzeptierten Aus-\n"
-"tausch-Modus, wenn racoon antwortet. Mehr als ein Modus\n"
-"kann angegeben werden, indem diese mit Kommata von-\n"
-"einander getrennt werden. Alle Modi werden dann akzeptiert.\n"
-"Der erste Austausch-Modus ist der, welcher von racoon\n"
-"verwendet wird wenn racoon als Initiator fungiert.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "Regel erstellen"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "aus"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "an"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-"Diese Regel ist für den Antwortenden. Sie sollten\n"
-"„passiv“ einschalten, wenn racoon(8) nur als\n"
-"Antwortender benutzt wird. Wenn der Antwortende keine\n"
-"Regel in der SPD während der Phase-2-Verbindung hat\n"
-"und die Regel ist eingeschaltet, dann wird racoon(8) den ersten\n"
-"Antrag in der SA payload des Initiators auswählen.\n"
-"Racoon erzeugt Regeleinträge aus dem Antrag. Dies ist\n"
-"sinnvoll, um sich mit Clients zu verbinden, die dynamisch\n"
-"IP-Adressen zugewiesen bekommen. Beachten Sie, dass\n"
-"unsachgemäße Regeln vom Initiator in den SPD des Antwortenden\n"
-"installiert werden können. Die Kommunikation könnte fehl-schlagen falls "
-"solche Regeln installiert werden aufgrund von\n"
-"unübereinstimmenden Regeln zwischen Initiator und dem\n"
-"Antwortenden. Diese Regel wird im Falle des Initiators ignoriert.\n"
-"Die Standard-Einstellung ist aus."
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "passiv"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-"Falls Sie die Verbindung nicht initiieren wollen schalten\n"
-"Sie dies an. Der Standardwert ist aus. - Dies ist sinnvoll\n"
-"für einen Server."
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr "Zertifikatstyp"
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "Meine Zertifizierungsdatei"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "Name des Zertifikats"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr "Mein persönlicher Schlüssel"
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "Name des privaten Schlüssels"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "Peer-Zertifikatsdatei"
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr "Name des Peer-Zertifikats"
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "Zertifikat bestätigen"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-"Falls Sie das Peer-Zertifikat nicht bestätigen wollen\n"
-"aus irgendeinem Grund, schalten Sie dies ab. \n"
-"Standard ist ein."
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr "Meine Identifizierung"
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-"gibt den Bezeichner an, der zum entfernten Rechner gesendet\n"
-"wird und den Typ, der in der Aushandlungsphase 1 verwendet\n"
-"werden soll. address, FQDN, user_fqdn, keyid und asn1dn können\n"
-"als idtype verwendet werden:\n"
-"So werden sie verwendet:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tder Typ ist die IP-Adresse. Das ist der Standardtyp, wenn Sie\n"
-"\t\tkeinen Bezeichner angeben, der verwendet werden soll.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tder Typ ist ein USER_FQDN (User Fully-Qualified\n"
-"\t\tDomain Name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tder Typ ist ein FQDN (Fully-Qualified Domain Name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tder Typ ist eine KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tder Typ ist ein ASN.1 Distinguished Name. Wenn\n"
-"\t\t\"string\" ausgelassen wird, holt racoon(8) sich den DN vom\n"
-"\t\t\"Subject\"-Feld im Zertifikat holen.\n"
-"\n"
-"Beispiele: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "Peer-Identifizierung"
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "Antrag"
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-"Geben Sie den Verschlüsselungsalgorythmus für die\n"
-"Phase-1-Verbindung an. Diese Regel muss definiert sein.\n"
-"Algorythmus kann eines der folgenden sein:\n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"Für andere Transformationen sollte dies nicht genutzt werden."
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr "Hash-Algorythmus"
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "DH-Gruppe"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Befehl"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr "Quell-IP-Bereich"
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr "Ziel-IP-Bereich"
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "Oberschicht-Protokoll"
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "any"
-msgstr "jeder"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "Flagge"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Richtung"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr "IPsec-Regel"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "IPsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "löschen"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "Tunnel"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "Transport"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "Quelle / Ziel"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr "benötigen"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr " Standard "
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "use"
-msgstr "benutzen"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "einzig"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "USA (terrestrisch)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "USA (Kabel)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "USA (Kabel-hrc)"
-
-# ../../standalone/drakxtv_.c:37C'
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Kanada (Kabel)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Japan (terrestrisch)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japan (Kabel)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "China (terrestrisch)"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Westeuropa"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Osteuropa"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Frankreich (SECAM)"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Neuseeland"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Australisches Optus Kabel TV"
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"Bitte,\n"
-"geben Sie Fernsehnorm und Staat ein"
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "Fernsehnorm:"
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Region:"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr "Sendersuche ..."
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Sendersuche..."
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Bei der Suche der TV-Kanäle trat ein Fehler auf"
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Schönen Tag noch!"
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Sie können nun (unter X-Windows) „xawtv“ starten.\n"
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Keine TV-Karte gefunden!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Auf Ihrem System wurde keine TV-Karte gefunden. Bitte stellen Sie sicher, "
-"daß\n"
-"eine Video/TV-Karte korrekt installiert ist und diese Linux unterstützt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sie können unsere Hardware-Datenbank einsehen unter:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Tastaturtyp."
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Alternative Treiber"
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "Liste alternativer Soundtreiber für diese Soundkarte"
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"der physikalische Bus, an dem sich das Gerät befindet (etwa: PCI, USB, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Bus"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- PCI- und USB-Geräte: Eine Auflistung der IDs der Hersteller, Geräte, "
-"Subhersteller und Subgeräte von PCI- / USB-Geräten."
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- PCI Geräte: PCI-Slot, Gerät und Gerätetyp\n"
-"- EIDE Geräte: Master- oder Slave-Gerät\n"
-"- SCSI Geräte: Der SCSI-Bus und die Geräte-ID"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Laufwerkskapazität"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-"spezielle Fähigkeiten des Treibers (Brennfähigkeit oder DVD-Unterstützung)"
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "Dieses Feld beschreibt das Gerät"
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Alte Gerätedatei"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "Alter statischer Name im „dev“ Paket"
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Neues DevFS-Gerät"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "Neuer vom DevFS des Kernels vergebener dynamischer Gerätename"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modul"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr ""
-"Das Linux Kernel-Modul, das Unterstützung für dieses Gerät bereitstellt"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Erweiterte Partitionen"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "die Anzahl der erweiterten Partitionen"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geometrie"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr "Zylinder/Köpfe/Sektoren Geometrie der Platte"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "Festplattensteuerung"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr "die Festplattensteuerung auf Hostseite"
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "Hardwareklasse"
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Modell"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "Festplattenmodell"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "Port des Netzwerkdruckers"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Primäre Partitionen"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "die Anzahl der primären Partitionen"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "Herstellername des Geräts"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr "Bus PCI #"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "der PCI-Bus, an dem das Gerät angesteckt ist"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "PCI-Gerät #"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "PCI-Gerätenummer"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr "PCI Funktion #"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "PCI Funktionsnummer"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "Hersteller ID"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr "das ist das numerische Standardkennzeichen des Herstellers"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "Geräte-ID"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "das ist das numerische Kennzeichen des Gerätes"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr "Unterhersteller-ID"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr "das ist das numerische Unterkennzeichen des Herstellers"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "Geräte-Unter-ID"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "das ist das numerische Unterkennzeichen des Gerätes"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "USB-Geräte-ID"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"Der GNU/Linux-Kernel muss beim Starten des Rechner eine Berechnungs-schleife "
-"machen, um einen Zähler zu initialisieren. Dessen Ergebnis wirdals Bogomips "
-"gespeichert als Möglichkeit, die CPU zu „benchmarken“."
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Cachegröße"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "Größe des (Second Level) Prozessor-Caches."
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Coma-Fehler"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "Angabe, ob der Prozessor den Cyrix 6x86 Coma-Fehler aufweist."
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "CPUID-Familie"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "CPU-Familie (z.B.:6 steht für i686)."
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "CPUID-Ebene"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "Informationsgehalt, der durch den Befehl CPUID erhalten werden kann."
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Frequenz (MHz)"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"Die CPU-Frequenz in MHz (Megahertz), sie gibt eine erste Näherung für die "
-"Anzahl der Befehle, die der Prozessor pro Sekunde ausführen kann."
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Flaggen"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "CPU flags, die vom Kernel gemeldet werden"
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Fdiv Fehler"
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-"Die ersten Intel Pentium Chips haben eine Fehler in ihrem "
-"Fließkommaprozessor, der nicht die gewünschte Genauigkeit bei Divisionen "
-"(FDIV) erreicht"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "Ist FPU vorhanden"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr ""
-"Ja bedeutet, dass der Prozessor einen mathematischen Coprozessor besitzt."
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Ob die FPU einen IRQ Vector hat"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-"Ja bedeutet, dass der mathematische Coprozessor einen Ausnahmevektor besitzt."
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "F00f: Fehler"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-"frühe Pentium waren fehleranfällig und stürzten beim dekodieren des F00F "
-"Bytecodes ab"
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Herunterfahren-Fehler"
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"Einige der früheren i486DX-100 Chips wechseln nicht verlässlich in "
-"Betriebsmodus nachdem der „halt“ Befehl benutz wurde."
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "Untertyp der CPU"
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "CPU-Familie (8 steht etwa für Pentium III,...)"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Modellname"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "Offizieller Herstellername der CPU"
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "Name der CPU"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "Prozessor ID"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "die Nummer des Prozessors"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Modell-Stepping"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "Stepping der CPU (Submodell (Generations)-Nummer)"
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "Herstellername des Prozessors"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Schreibschutz"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"der WP-Schalter im CR0-Register des Prozessors erzwingt Schreibschutz auf "
-"Speicherseitenebene und ermöglicht so dem Prozessor ungeprüften "
-"Kernelzugriff auf Nutzerspeicher zu verhindern (soll heißen, das ist ein "
-"Fehlerschutz)"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Diskettenformat"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "Disketten Formate, die durch das Laufwerk unterstützt werden"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/SCSI-Kanal"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Festplattenbezeichnung"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr "üblicherweise die Seriennummer der Festplatte"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "Logische Einheitennummer"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-"die SCSI Zielnummer (LUN). SCSI Geräte an einem Rechner werden eindeutig "
-"durch eine Kanalnummer identifiziert, eine Zielnummer und einer logischen "
-"Einheitennummer"
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Installierte Größe"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr "Installierte Größe des Speichermoduls"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "Aktivierte Größe"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr "Aktivierte Größe des Speichermoduls"
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "Typ des Speichergerätes"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Geschwindigkeit"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr "Geschwindigkeit des Speichermoduls"
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "Modulverbindungen"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr "Sockelbezeichnung des Speichermoduls"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Gerätedatei"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-"die Gerätedatei wird verwendet, um mit dem Kerneltreiber für die Maus zu "
-"kommunizieren"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr "Emuliertes Rad"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "ob das Rad emuliert ist oder nicht"
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "der Maustyp"
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "der Mausname"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Anzahl Tasten"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "Anzahl der Maustasten"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "der Typ des Busses, an dem die Maus angeschlossen ist"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr "Mausprotokoll verwendet durch X11"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr "das Protokoll, das der grafische Desktop mit der Maus verwendet"
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Identifikation"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Verbindung"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Leistungen"
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "Fehler"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr "FPU"
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Gerät"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Partitionen"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Funktionen"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Optionen"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Hilfe"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/_Drucker automatisch erkennen"
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/_Modems automatisch erkennen"
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/_Jaz-Laufwerke automatisch erkennen"
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr "/Parallele _Zip-Laufwerke automatisch erkennen"
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Beenden"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Felderbeschreibung"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "HardDrake Hilfe"
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"Wenn Sie ein Gerät auswählen, werden im rechten Rahmen die Geräte-"
-"Informationen angezeigt („Informationen“)."
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Fehler melden"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Über ..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Über HardDrake"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Das ist HardDrake, ein %s Hardware-Konfigurationswerkzeug.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Autor:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "Harddrake2"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Gefundene Hardware"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Modul konfigurieren"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Konfigurationswerkzeug starten"
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-"Klicken Sie auf ein Gerät in der linken Leiste, um die entsprechende "
-"Information anzuzeigen"
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Sonstiges"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "sekundär"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "primär"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "Brenner"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Wollen Sie, dass die Rücktaste auf den Konsolen Entfernen sendet?"
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Sie sollten die folgenden Pakete installieren: %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr ""
-"Die Einstellungen wurden vorgenommen, werden jedoch erst nach einer "
-"Neuanmeldung wirksam"
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Mandriva Linux Werkzeugprotokolle"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "LogDrake"
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Nur für diesen Tag zeigen"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Datei/_Neu"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Datei/_Öffnen"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Datei/_Speichern"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Datei/Speichern _unter ..."
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Datei/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Optionen/Test"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Hilfe/_Über ..."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr "Authentifizierung"
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "Benutzer"
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "Meldungen"
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr "Systemprotokoll"
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "Suche"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Ein Werkzeug zum Überwachen Ihrer Logbücher"
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Übereinstimmung mit"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "keine Übereinstimmung mit"
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Datei wählen"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Inhalt der Logbücher"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "E-Mail-Benachrichtigung"
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr "Der Benachrichtungsassistent ist unerwartet fehlgeschlagen:"
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "Einen Moment, ich durchsuche: %s"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Apache Web-Server"
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "DNS"
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "FTP-Server"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Postfix E-Mail-Server"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Samba-Server"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Webmin-Dienst"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Xinetd-Dienst"
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Stellen die das E-Mail-Benachrichtigungssystem ein"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "Mailbenachrichtungssystem beenden"
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Mail-Benachrichtigungskonfiguration"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Herzlich willkommen zum E-Mail-Benachrichtigungsassistenten.\n"
-"\n"
-"Hier können Sie Ihr Benachrichtigungssystem einrichten.\n"
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "Dienste-Einstellungen"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-"Sie werden benachrichtigt, falls einer der gewählten Dienste nicht mehr läuft"
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Einstellungen laden"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Sie erhalten eine Nachricht, wenn die Load über diesen Wert steigt"
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Systemauslastung"
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "Benachrichtigungskonfiguration"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein"
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr ""
-"und geben Sie den Namen (oder die IP) des SMTP-Servers ein, den Sie "
-"verwenden wollen"
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "Der Assistent hat den Email Alarm erfolgreich konfiguriert."
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "Der Assistent hat den Email Alarm erfolgreich ausgeschalten."
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Speichern unter..."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Maustyp."
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Die dritte Maustaste emulieren?"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Maus Test"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Bitte testen Sie Ihre Maus"
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "Netzwerk läuft auf Schnittstelle %s"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr ""
-"Das Netzwerk an Schnitstelle %s ist getrennt. Klicken Sie auf „Netzwerk "
-"einrichten“"
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Verbinde %s"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Trenne %s"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "Netzwerk überwachen"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr "Verwaltung kabelloser Netzwerke"
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "Netzwerk konfigurieren"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "Überwachte Schnittstelle"
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Onlinehilfe erhalten"
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr "Automatischer Modus der interaktiven Firewall"
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr "Immer bei Systemstart starten"
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "Kabellose Netzwerke"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "Interaktive Firewall: Einbruch erkannt"
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "Was möchten Sie mit dem Angreifer tun?"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "Angriffsdetails"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "Angriffszeit: %s"
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "Netzwerk-Schnittstelle: %s"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "Angriffstyp: %s"
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "Protokoll: %s"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "IP-Adresse des Angreifers: %s"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "Rechnername des Angreifers: %s"
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "angegriffener Dienst: %s"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "angegriffener Port: %s"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr "Typ des ICMP-Angriffs: %s"
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr "Immer auf die schwarze Liste setzen (nicht nochmal fragen)"
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Netzwerküberwachung"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Globale Statistiken"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr "Momentan"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "Durchschnitt"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Sendegesch-\n"
-"windigkeit:"
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Enpfangsgesch-\n"
-"windigkeit:"
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr ""
-"Verbindungs-\n"
-"Zeit: "
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr "Die gleiche Skala für Empfangen und Senden verwenden"
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Bitte warten, Test Ihrer Verbindung..."
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Vom Internet trennen"
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Mit dem Internet verbinden"
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Die Trennung vom Internet schlug fehl!"
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Trennung vom Internet erfolgreich."
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Verbindung fertiggestellt."
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-"Verbinden fehlgeschlagen.\n"
-"Überprüfen Sie Ihre Konfiguration im Mandriva Linux Kontrollzentrum."
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Farbkonfiguration"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "Gesendet: "
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "Empfangen: "
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "Durchschnitt"
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Lokale Messung"
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"WARNUNG: Es wurde bereits eine Internetverbindung gefunden. Vielleicht nutzt "
-"diese ihr Netzwerk."
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Keine Internetverbindung konfiguriert"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Lese Daten der installierten Drucker ..."
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "%s Drucker Verwaltung"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/Be_arbeiten"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Drucker hinzufügen"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/Als Stan_dard setzen"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Ändern"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Löschen"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/-Expertenmodus"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Aktualisieren"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_CUPS konfigurieren"
-
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "/_Automatische Verwaltung einstellen"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Suche:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Filter anwenden"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Def."
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Druckername"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Verbindungstyp:"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Server Name"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Drucker hinzufügen"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Neuen Drucker hinzufügen"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Als Standard setzen"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Als Standarddrucker verwenden"
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Änderung des markierten Druckers"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Ausgewählte Drucker entfernen"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Liste aktualisieren"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "CUPS konfigurieren"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Das CUPS Drucker System konfigurieren"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiviert"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiviert"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Autoren: "
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "Druckerverwaltung %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"Sane Pakete müssen installiert sein um Scanner nutzen zu können.\n"
-"\n"
-"Wollen Sie die SANE Pakete installieren?"
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "ScannerDrake abbrechen"
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"Konnte die notwendigen Programmpakete zum Einrichten eines Scanners mit "
-"Scannerdrake nicht installieren."
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Scannerdrake wird jetzt nicht gestartet."
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Suche nach eingerichteten Scannern ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Suche nach neuen Scannern ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "Erneuere die Liste der konfigurierten Scanner..."
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "Der %s wird von dieser Version %s NICHT unterstützt."
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s an %s gefunden. Wollen Sie eine automatische Einrichtung?"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr ""
-"%s ist nicht in der Scanner-Datenbank vorhanden. Wollen Sie ihn manuell "
-"einrichten?"
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Wählen Sie einen Scanner"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Gefundendenes Modell: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Port: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr " (NICHT UNTERSTÜTZT)"
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "Der %s wird nicht von Linux unterstützt"
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "Keine Firmware Datei installieren"
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-"Es ist möglich, dass der %s jedesmal die Firmware laden muss, wenn er "
-"angeschaltet wird."
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr "Wenn das der Fall ist, kann das auch automatisch erledigt werden."
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Es muss deshalb die Firmware Datei für den Scanner bereitgestellt werden."
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-"Sie finden die Datei auf der CD oder Diskette, die Sie zusammen mit Ihrem "
-"Scanner bekommen haben, auf der Webseite des Herstellers oder auf Ihrer "
-"Windows Partition"
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "Installiere Firmware Datei von"
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Firmware-Datei auswählen"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "Die Firmware Date %s existiert nicht oder ist unlesbar!"
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-"Es ist möglich, dass die Firmware des Scanners bei jedem Einschalten geladen "
-"werden muss."
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Sie müssen die Firmware-Dateien des Scanners vorrätig haben, um sie "
-"installieren zu können."
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-"Wenn Sie die Scanner-Firmware schon installiert haben, können Sie die "
-"Firmware hier updaten. Sie müssen die Firmware-Datei vorrätig haben."
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "Installiere Firmware für den"
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Firmware Datei auswählen für den %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Ich konnte die Firmware-Datei für %s nicht installieren!"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "Die Firmware Datei für Ihren %s wurde erfolgreich installiert"
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Der Scanner „%s“ wird NICHT unterstützt"
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-"Der %s muss von PrinterDrake konfiguriert werden.\n"
-"Sie können PrinterDrake im %s Kontrollzentrum im Hardware-Bereich starten."
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Kernelmodule einrichten..."
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Verfügbare Ports automatisch erkennen"
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Bitte wählen Sie den Gerätenamen, an dem Ihr „%s“ hängt."
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Anmerkung: Parallelports können nicht automatisch erkannt werden)"
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "Gerät wählen"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Suche nach neuen Scannern ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Achtung!"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-"Ihr %s kann nicht vollständig automatisch eingerichtet werden.\n"
-"\n"
-"Manuelle Anpassungen sind nötig. Bitte bearbeiten Sie die "
-"Konfigurationsdatei /etc/sane.d/%s.conf. "
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-"Weitere Informationen finden Sie im Treiberhandbuch. Rufen Sie den Befehl "
-"„man sane-%s“ auf und lesen sie es."
-
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Danach können Sie Dokumente mit „XSane“ oder „Kooka“ im Menu Multimedia/"
-"Grafik scannen."
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-"Ihr %s wurde eingerichtet aber es ist möglich, dass zusätzliche manuelle "
-"Einstellungen nötig sind, um ihn zum Laufen zu bekommen. "
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-"Wenn er nicht im Scannerdrake-Hauptfenster in der Liste der eingerichteten "
-"Scanner erscheint oder wenn er nicht richtig funktioniert, "
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr "Bearbeiten Sie die Konfigurationsdatei /etc/sane.d/%s.conf. "
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Ihr %s wurde konfiguriert.\n"
-"Sie können nun Dokumente mit „XSane“ oder „Kooka“ scannen (unter „Multimedia/"
-"Graphik“ im Mandriva-Menü)."
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Die folgenden Scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"sind direkt an Ihr System angeschlossen.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Der folgende Scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"ist direkt an Ihr System angeschlossen.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Ich konnte keine Scanner direkt an Ihrem Rechner finden.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Suche nach neuen Scannern"
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Scanner manuell hinzufügen"
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Installieren/Aktualisieren der Firmware Datei"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Gemeinsamer Scannerzugriff"
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Alle entfernten Maschinen"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Dieser Rechner"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Hier können Sie einstellen, ob die Scanner, die an diesem Rechner hängen, "
-"für andere Rechner nutzbar sein sollen und falls ja, für welche."
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"Sie können hier entscheiden, ob Scanner von anderen Rechnern automatisch auf "
-"diesem Rechner zur Verfügung gestellt werden sollen."
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Die Scanner dieses Rechners sind für andere Rechner nutzbar"
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Scanner mit folgenden Rechnern teilen:"
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Benutze Scanner auf entfernten Computern"
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Verwende die Scanner am Rechner:"
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Gemeinsamer Zugriff auf lokale Scanner"
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-"Das sind die Rechner und Netzwerke, für die die lokalen Scanner zugänglich "
-"sein sollen:"
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Hinzufügen eines Rechners"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Änderung des markierten Rechners"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Löschen des markierten Rechners"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Name/IP-Adresse des Rechners:"
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-"Wählen Sie den Rechner, dem der lokale Scanner bekannt gemacht werden soll:"
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Sie müssen einen Rechnernamen oder eine IP eingeben.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-"Der Computer ist bereits in der Liste, er kann nicht erneut hinzugefügt "
-"werden.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Scanner an anderen Rechnern nutzen"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Das sind die Rechner, für die der Scanner zugänglich sein soll:"
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"Das Programm „saned“ muss installiert werden um Ihre lokalen Sanner\n"
-"freizugeben.\n"
-"Möchten Sie „saned“ nun installieren?"
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "Ihre Scanner werden nicht im Netzwerk verfügbar sein."
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Einige Geräte in der Klasse %s wurden entfernt:\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr "- %s wurde entfernt\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:117
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Einige Geräte wurden hinzugefügt:%s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr "- %s wurde hinzugefügt\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Hardwareerkennung läuft"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr "Hardwareänderungen in der „%s“-Klasse (%s Sekunden zum Antworten)"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Möchten Sie die zugehörenden Einstellungen aufrufen?"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache auswählen"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Lizenz"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Maus konfigurieren"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Festplatten suchen"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Installationsart auswählen"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Tastatur auswählen"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Partitionen formatieren"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Zu installierende Pakete"
-
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "System installieren"
-
-#: steps.pm:25
-#, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "Administratorpasswort"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Benutzer hinzufügen"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Netzwerk konfigurieren"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Betriebssystemstarter"
-
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "X konfigurieren"
-
-#: steps.pm:31
-#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Dienste konfigurieren"
-
-#: steps.pm:32
-#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Aktualisierungen"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Russland"
-#: steps.pm:33
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Installation beenden"
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Jugoslawien"
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ist dies richtig?"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Keine Datei ausgewählt"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Sie haben eine Datei ausgewählt, kein Verzeichnis"
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Sie haben ein Verzeichnis ausgewählt, keine Datei"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Das Verzeichnis existiert nicht"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Die Datei existiert nicht"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Baum erweitern"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Baum verkleinern"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Umschalten zwischen unsortiert und gruppiert"
@@ -27323,527 +6888,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Die Installation schlug fehl!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2001-2002 by Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (Orginalversion)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-
-#~ msgid "click here if you are sure."
-#~ msgstr "Klicken Sie hier, wenn Sie sicher sind."
-
-#~ msgid "here if no."
-#~ msgstr "Hier, falls nicht."
-
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "Liste entfernen"
-
-#~ msgid "/_Upload the hardware list"
-#~ msgstr "/_Hardwareliste hochladen"
-
-#~ msgid "Upload the hardware list"
-#~ msgstr "Hardwareliste hochladen"
-
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "Zugang:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Rechnername:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel setup"
-#~ msgstr "Abbrechen"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-#~ " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-#~ "must be created.\n"
-#~ " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-#~ "graphical \n"
-#~ " \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-#~ "file \n"
-#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as "
-#~ "an include in \n"
-#~ " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-#~ "one full kernel."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Erzeuge „Etherboot“bare Startabbilder:\n"
-#~ " \tUm einen Kernel über Etherboot zu laden muss ein speziellen "
-#~ "kernel/initrd-Abbild erzeugt werden.\n"
-#~ " \tmkinitrd-net erledigt einen großen Teil dieser Arbeit. "
-#~ "DrakTermServ ist nur eine grafische Schnitt-\n"
-#~ " \tstelle die bei der Verwaltung dieser Abbilder unstützt. Zum "
-#~ "erstellen der Datei \n"
-#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, die von dhcpd.conf "
-#~ "als Include-Datei hinzugezogen\n"
-#~ " \twird, sollten Sie mindestens für einen Kernel Etherboot-"
-#~ "Startabbilder erzeugen."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-#~ "assigning an IP \n"
-#~ " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-#~ "create/remove \n"
-#~ " \tthese entries.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-#~ "correct image. \n"
-#~ "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, "
-#~ "it expects \n"
-#~ "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk."
-#~ "nbi).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-#~ "like:"
-#~ msgstr ""
-#~ " - Pflege von /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \tUm Clients über das Netzwerk zu starten benötigt jeder Client "
-#~ "einen Eintrag\n"
-#~ " \tin dhcpd.conf, der dem Rechner eine IP-Adresse und "
-#~ "netzwerkfähige\n"
-#~ " \tStartabbilder zuweist. DrakTermServ hilft beim Erzeugen/"
-#~ "Entfernen\n"
-#~ " \tdieser Einträge.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t(PCI-Karten könnten das Image ablehnen - Etherboot wird das "
-#~ "richtige Image anfragen.\n"
-#~ "\t\t\tSie sollten weiter bedenken, dass Etherboot bei der Suche eines "
-#~ "Abbilds Einträge wie \n"
-#~ "\t\t\tboot-3c59x.nbi anstelle von boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi erwartet).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \tEine typische dhcpd.conf ??stanza to support?? diskettenlose "
-#~ "Clients wie:"
-
-#~ msgid ""
-#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-#~ "specific entry for\n"
-#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using "
-#~ "the functionality\n"
-#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients "
-#~ "can either be 'thin'\n"
-#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via "
-#~ "XDMCP, while fat clients run \n"
-#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, "
-#~ "and gdm.conf are \n"
-#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there "
-#~ "are security issues in \n"
-#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit "
-#~ "access to the local\n"
-#~ " subnet.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-#~ "Clients can either \n"
-#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-#~ "machine and allows local \n"
-#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-#~ "tools. This is enabled \n"
-#~ " by creating separate config files associated with the client's IP "
-#~ "address and creating \n"
-#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. "
-#~ "Once you are satisfied \n"
-#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from "
-#~ "the client.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-#~ "clients."
-#~ msgstr ""
-#~ " Obwohl Sie einen Bereich von IP-Adressen verwenden können, "
-#~ "anstatt für\n"
-#~ " jeden Client ein spezifisches Setup, erleichtert ein feste "
-#~ "Adressvergabe die \n"
-#~ " Client-spezifischen Einstellungen die ClusterNFS anbietet.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Anmerkung: Der „#type“-Eintrag wird nur von drakTermServ benutzt. "
-#~ "Clients\n"
-#~ " können entweder „schlank“ oder „voll“ sein.\n"
-#~ " Schlanke Clients starten die meisten Programme auf dem Server "
-#~ "mittels XDMCP, \n"
-#~ " während volle Clients die meisten Programme auf dem Client selbst "
-#~ "starten.\n"
-#~ " Eine besondere inittab, %s wurde für schlanke Clients "
-#~ "geschrieben.\n"
-#~ " Die System-Konfigurationsdateien xdm-config, kdmrc, und gdm.conf "
-#~ "werden \n"
-#~ " modifiziert falls schlanke Clients benutzt werden, um XDMCP zu "
-#~ "ermöglichen.\n"
-#~ " Aufgrund von Sicherheitsproblemen in XDMCP werden die Dateien "
-#~ "hosts.deny\n"
-#~ " und hosts.allow are modifiziert umd den Zugang auf das lokale "
-#~ "Netzwerk\n"
-#~ " zu beschränken.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Anmerkung: Der „#hdw_config“-Eintrag wird nur vondrakTermServ. "
-#~ "benutzt.\n"
-#~ " Clients kann entweder „richtig“ oder „falsch“ sein. „richtig“ "
-#~ "erlaubt den Root-\n"
-#~ " Zugang auf dem Client-Rechner und ermöglicht Geräte-Einstellungen "
-#~ "für\n"
-#~ " Sound, Maus und X, wobei die „Drak“-Werkzeuge benutzt werden.\n"
-#~ " Dies wird ermöglicht durch das Erstellen seperater "
-#~ "Konfigurationsdateien.\n"
-#~ " Diese werden mit den IP-Adressen der Clients assoziiert. Das "
-#~ "Erzeugen von Lese-/\n"
-#~ " Schreib-Einhängepunkte um das clientseitige Ändern der Datei zu "
-#~ "erlauben.\n"
-#~ " Sobald Sie mit den Einstellungen des Clients zufrieden sind "
-#~ "können Sie den\n"
-#~ " Root-Zugang auf dem Client enfernen.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Anmerkung: Sie müssen den Server neu starten nach dem Ändern oder "
-#~ "Hinzufügen\n"
-#~ " von Clients."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/exports:\n"
-#~ " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-#~ "clients. drakTermServ\n"
-#~ " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-#~ "filesystem from\n"
-#~ " \tdiskless clients.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Wartung von /etc/exports:\n"
-#~ " \tClusternfs erlaubt den Export des Wurzeldateisystems an "
-#~ "festplattenlose Clients. drakTermServ\n"
-#~ " \tstellt die korrekten Einträge ein, um anonymen Zugriff zum "
-#~ "Wurzeldateisystem von \n"
-#~ " \tfestplattenlosen Clients zu erlauben.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tEin typischer exports Eintrag für clusternfs ist:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNETZ/MASKE(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \tMit SUBNETZ/MASKE definiert für Ihr Netzwerk."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain %s:\n"
-#~ " \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-#~ "client, their entry in\n"
-#~ " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-#~ " \thelps in this respect by adding or removing system users from "
-#~ "this file."
-#~ msgstr ""
-#~ " - %s warten:\n"
-#~ " \tUm Benutzern von diskettenlosen Clients das Einloggen zu "
-#~ "erlauben, muss ihr Eintrag in\n"
-#~ " \t/etc/shadow dupliziert werden nach %s. drakTermServ\n"
-#~ " \tunterstützt dies durch das Hinzufügen oder Entfernen der "
-#~ "Benutzer aus dieser Datei."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client %s:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tdrakTermServ will help create these files."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Pro Client %s:\n"
-#~ " \tDurch ClusterNFS hat jeder Client seine eigenen, eigenständigen "
-#~ "Konfigurationsdateien\n"
-#~ " \tauf dem root-Dateisystem des Servers. Durch das Erlauben Client-"
-#~ "seitiger Geräteeinstellungen\n"
-#~ " \thilft drakTermServ beim Erzeugen dieser Dateien."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client system configuration files:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-#~ "sysconfig/mouse, \n"
-#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable "
-#~ "root login to the terminal \n"
-#~ " server on each client machine that has this feature enabled. "
-#~ "Local configuration can be\n"
-#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the "
-#~ "client machine is configured."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Pro Client System-Konfigurationsdateien:\n"
-#~ " \tDurch ClusterNFS hat jeder Client seine eigenen, eigenständigen "
-#~ "Konfigurationsdateien\n"
-#~ " \tauf dem root-Dateisystem des Servers. Durch das Erlauben Client-"
-#~ "seitiger\n"
-#~ " \tGeräteeinstellungen können Clients Dateien wie /etc/modules."
-#~ "conf,\n"
-#~ " \t/etc/sysconfig/mouse oder /etc/sysconfig/keyboard auf Client-"
-#~ "Basis\n"
-#~ "\t\tanpassen.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Anmerkung: Das Erlauben lokaler Client-Geräteeinstellungen "
-#~ "ermöglicht Root-Zugang zum\n"
-#~ "\tTerminal-Server auf jedem Client, der diese Funktion aktiviert hat. Die "
-#~ "lokale Konfiguration\n"
-#~ "\tkann wieder ausgeschaltet werden unter Beibehaltung der Einstellungen, "
-#~ "sobald der Client\n"
-#~ "\teingerichtet ist."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-#~ "with the images created\n"
-#~ " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve "
-#~ "up the boot image to \n"
-#~ " \teach diskless client.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tThe changes here from the default installation are changing the "
-#~ "disable flag to\n"
-#~ " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, "
-#~ "where mkinitrd-net\n"
-#~ " \tputs its images."
-#~ msgstr ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \tdrakTermServ wird diese Datei so einrichten, dass sie mit den "
-#~ "Abbildern, die\n"
-#~ " \tdurch mkinitrd-net erstellt wurden, zusammenspielt und den "
-#~ "Einträgen in\n"
-#~ " \t/etc/dhcpd.conf, um die Startabbilder jedem festplattenlosen "
-#~ "Client zur\n"
-#~ " \tVerfügung zu stellen.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tEine typische TFTP-Konfigurationsdatei sieht so aus:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tDie Änderungen hier von der Standardinstallation ändern den "
-#~ "disable-Schalter auf „no“\n"
-#~ " \tund setzen den Verzeichnispfad auf /var/lib/tftpboot, wo "
-#~ "mkinitrd-net seine Abbilder \tablegt."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-#~ "or a boot floppy\n"
-#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
-#~ "generate these\n"
-#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-#~ "manually:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-#~ msgstr ""
-#~ " - Erstelle etherboot Disketten/CDs:\n"
-#~ " \tDie plattenlose Client-Maschine benötigt entweder ROM-Abbilder "
-#~ "auf der Netzwerkkarte, einer Startdiskette\n"
-#~ " \toder einer CD, um den Startvorgang einzuleiten. drakTermServ "
-#~ "wird dabei helfen, diese Abbilder basierend\n"
-#~ " \tauf der Netzwerkkarte der Client-Maschine zu erstellen.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tEin einfaches Beispiel, um eine Startdiskette für eine 3Com "
-#~ "3c509 manuell zu erstellen:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-
-#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-#~ msgstr "Konfiguration geändert - Neustart von clusternfs/dhcpd?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die folgenden Medien wurden gefunden und werden während der Installation "
-#~ "verwendet: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Möchten Sie weitere Installationsmedien angeben?"
-
-#~ msgid "Create PXE images."
-#~ msgstr "Erzeuge PXE Abbilder."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-#~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-#~ "file\n"
-#~ "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-#~ "user,exec,dev,suid )."
-#~ msgstr ""
-#~ "Einem normalen Benutzer das Einhängen des Dateisystem erlauben.\n"
-#~ "Der Benutzername wird in mtab eingetragen, so dass er das Datei-\n"
-#~ "system auch wieder aushängen kann.\n"
-#~ "Diese Option beinhaltet die Optionen noexec, nosuid und nodec\n"
-#~ "(solange nicht nachträglich durch eine der Optionen user, exec, dev \n"
-#~ "oder suid überschrieben)."
-
-#~ msgid "Unknown Model"
-#~ msgstr "Unbekanntes Modell"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
-#~ "easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
-#~ "newer PhotoSmart models "
-#~ msgstr ""
-#~ "Entweder mit dem neueren HPLIP, das die Druckerwartung über die einfach "
-#~ "zu bedienende Grafikanwendung „Toolbox‟ und einen Vollbildausdruck auf "
-#~ "neueren PhotoSmart-Modellen erlaubt "
-
-#~ msgid ""
-#~ "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, "
-#~ "but could help you in case of failure of HPLIP. "
-#~ msgstr ""
-#~ "oder mit dem älteren HPOJ, das nur den Zugriff auf Scanner und "
-#~ "Speicherkarten ermöglicht, Ihnen aber weiterhilft, wenn HPLIP nicht "
-#~ "funktioniert. "
-
-#~ msgid "HPOJ"
-#~ msgstr "HPOJ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, "
-#~ "Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ist Ihr Drucker ein Multifunktionsgerät von HP oder Sony (OfficeJet, PSC, "
-#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 mit Scanner, DeskJet 450, "
-#~ "Sony IJP-V100), ein HP PhotoSmart oder ein HP LaserJet 2200?"
-
-#~ msgid "Installing mtools packages..."
-#~ msgstr "Installiere mtools-Pakete..."
-
-#~ msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
-#~ msgstr "Photo Speicherkarten Zugriff auf %s wird nicht ermöglicht."
-
-#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "Scannen auf Ihrem HP-Multifunktionsgerät"
-
-#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "Photo Speicherkarten Zugriff auf Ihrem HP Multifunktionsgerät"
-
-#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-#~ msgstr "Drucken/Scannen/Fotokarten mit „%s“"
-
-#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-#~ msgstr "Drucken/Scannen mit „%s“"
-
-#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-#~ msgstr "Drucken/Fotokartenzugriff mit „%s“"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your multi-function device was configured automatically to be able to "
-#~ "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to "
-#~ "specify the scanner when you have more than one) from the command line or "
-#~ "with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are "
-#~ "using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in "
-#~ "the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command "
-#~ "line to get more information.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
-#~ "device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
-#~ "scanner on the network."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ihr Multifunktionsgerät wurde automatisch auch zum Scannen eingerichtet. "
-#~ "Sie können nun mit dem Befehl „scanimage“ („scanimage -d hp:%s“ um den "
-#~ "Scanner auszuwählen, falls Sie mehrere angeschlossen haben), eingegeben "
-#~ "in der Kommandozeile, scannen. Wenn Sie eine grafisches Werkzeug "
-#~ "verwenden wollen: „xscanimage“ bzw. „xsane“. Sie können auch den GIMP "
-#~ "verwenden. Wählen Sie einfach im Menü „Datei/Holen“ den entsprechenden "
-#~ "Eintrag. Sie können sich auch mittels „man scanimage„ bzw „man sane-hp“ "
-#~ "in der Kommandozeile weitere Informationen ausgeben lassen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sie brauchen für dieses Gerät „scannerdrake“ nicht zu starten, um es zum "
-#~ "Scannen einzurichten. Sie müssen „scannerdrake“ nur starten, wenn Sie den "
-#~ "Scanner im Netzwerk freigeben wollen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-#~ "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-#~ "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -"
-#~ "> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools"
-#~ "\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the "
-#~ "card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive "
-#~ "letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In "
-#~ "\"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the "
-#~ "upper-right corners of the file lists."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ihr Drucker wurde automatisch so konfiguriert, dass Sie von Ihrem Rechner "
-#~ "auf die Foto-Speicherkartenlaufwerke zugreifen können. Sie können jetzt "
-#~ "entweder mit dem grafischen Programm MToolsFM (Menü: „Programme“ -> "
-#~ "„Dateiwerkzeuge“ -> „MTools-Datei-Manager“) oder auf der Kommandozeile "
-#~ "mit den mtools (Für mehr Informationen geben Sie „man mtools“ auf der "
-#~ "Kommandozeile ein) auf die eingelegte Karte zugreifen. Sie finden das "
-#~ "Dateisystem der Karte unter dem Laufwerksbuchstaben „p:“ oder, wenn Sie "
-#~ "mehr als einen HP-Drucker mit Foto-Speicherkartenlaufwerken haben, unter "
-#~ "den nachfolgenden Buchstaben. In MToolsFM können Sie zwischen den "
-#~ "Laufwerksbuchstaben mit dem Feld über der oberen rechten Ecke der "
-#~ "Dateiliste umschalten."
-
-#~ msgid "Custom setup/crontab entry:"
-#~ msgstr "Angepasster setup/crontab Eintrag"
-
-#~ msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Beachten Sie, dass gegenwärtig alle „Netzmedien“ ebenfalls die Festplatte "
-#~ "nutzen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-#~ "install them on your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-#~ "hang up your X Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bevor Sie irgendwelche Schriftarten installieren, müssen Sie das Recht "
-#~ "haben, diese zu verwenden und zu installieren.\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Sie können die Schriftarten auf normalem Weg einbinden. In seltenen "
-#~ "Fällen können defekte Schriftarten den X-Server lahmlegen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s cannot be displayed \n"
-#~ ". No Help entry of this type\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s kann nicht angezeigt werden\n"
-#~ ". Kein Eintrag in der Hilfedatei\n"
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po
index 6af39d626..6cf573035 100644
--- a/perl-install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/share/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-el\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -16,791 +16,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../move/move.pm:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "Τι τύπου επιλογή θέλετε να προσθέσετε;"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr "Το XawTV εγκαταστάθηκε!"
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Προσπάθεια ξανά"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Επανεκκίνηση"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "Γίνεται ρύθμιση των συσκευών PNP ISA: "
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, ρυθμίζεται το επίπεδο ασφαλείας..."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Προσαρμοσμένη Ρύθμιση"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, ρυθμίζεται το επίπεδο ασφαλείας..."
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Σφάλμα"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Προκλήθηκε ένα σφάλμα που δεν ξέρω πώς να το χειριστώ.\n"
-"Συνεχίστε με δική σας ευθύνη."
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Να αφαιρεθεί το αρχείο loopback;"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "πρόσβαση σε προγράμματα Χ"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Υποστήριξη ραδιοφώνου:"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Διαβάστε προσεκτικά!"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB ή περισσότερα"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "εξυπηρετητής X"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Επιλέξτε τον εξυπηρετητή Χ"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Ρύθμιση πολλών κεφαλών"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"\n"
-" Τι?"
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Επιλέξτε το μέγεθος μνήμης της κάρτας γραφικών"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "Ρυθμίσεις Xorg"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "Τι ρύθμιση Xorg θέλετε να έχετε;"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Ρύθμιση όλων των κεφαλών ανεξάρτητα"
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Χρήση επέκτασης Xinerama"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Ρύθμιση μόνο της κάρτας \"%s\" %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s με επιτάχυνση τρισδιάστατων γραφικών"
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr ""
-"Η κάρτα γραφικών σας υποστηρίζει επιτάχυνση τρισδιάστατων γραφικών στα Xorg %"
-"s."
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s με ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ επιτάχυνση τρισδιάστατων γραφικών"
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Η κάρτα γραφικών σας υποστηρίζει επιτάχυνση τρισδιάστατων γραφικών στα Xorg %"
-"s,\n"
-"ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ - ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΑΓΩΣΕΙ ΤΟΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ ΣΑΣ."
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Προσαρμοσμένο"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Έξοδος"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Κάρτα Γραφικών"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Οθόνη"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Ανάλυση"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Δοκιμή"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Επιλογές"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Διατήρηση υπαρχόντων ρυθμίσεων;\n"
-"Οι τρέχουσες ρυθμίσεις είναι:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "Επιλέξτε οθόνη"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Επιλέξτε οθόνη"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Άμεσης τοποθέτησης και λειτουργίας"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Γενική"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Κατασκευαστής"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Οι δύο κρίσιμες παράμετροι είναι η συχνότητα κατακόρυφης ανανέωσης είναι η\n"
-"συχνότητα με την οποία ανανεώνεται ολόκληρη η οθόνη, καθώς και η συχνότητα\n"
-"οριζόντιας ανανέωσης, η οποία είναι η συχνότητα με την οποία ανανεώνονται\n"
-"οι οριζόντιες γραμμές.\n"
-"\n"
-"Είναι ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ να μην επιλέξετε τύπο οθόνης του οποίου οι συχνότητες\n"
-"ανανέωσης είναι εκτός των ορίων της οθόνης σας: υπάρχει κίνδυνος "
-"καταστροφής\n"
-"της οθόνης σας. Αν δεν είστε σίγουροι, κάντε μια συντηρητική επιλογή."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Συχνότητα οριζόντιας ανανέωσης"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Συχνότητα κατακόρυφης ανανέωσης"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 χρώματα (8 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 χιλιάδες χρώματα (15 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 χιλιάδες χρώματα (16 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 εκατομμύρια χρώματα (24 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Αναλύσεις"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Άλλο"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Επιλέξτε ανάλυση και βάθος χρώματος"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Κάρτα γραφικών: %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Εντάξει"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Άκυρο"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Βοήθεια"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Δοκιμή ρυθμίσεων"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Θέλετε να δοκιμάσετε τις ρυθμίσεις;"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr ""
-"Προσοχή: Η δοκιμή σε αυτή την κάρτα γραφικών μπορεί να παγώσει τον "
-"υπολογιστή σας"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"Παρουσιάστηκεένα σφάλμα:\n"
-"%s\n"
-"Δοκιμάστε να αλλάξετε μερικές παραμέτρους"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Έξοδος σε %d δευτερόλεπτα"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Είναι σωστή η ρύθμιση;"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Διάταξη πληκτρολογίου: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Τύπος ποντικιού: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Συσκευή ποντικιού: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Οθόνη: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Συχνότητα οριζόντιας ανανέωσης: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Συχνότητα κατακόρυφης ανανέωσης: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Κάρτα γραφικών: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Μνήμη κάρτας γραφικών: %s kB\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Βάθος χρώματος: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Ανάλυση: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "Οδηγός Xorg: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Γραφικό περιβάλλον στην εκκίνηση"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Μπορώ να ρυθμίσω το σύστημά σας έτσι ώστε να ξεκινάει αυτόματα σε\n"
-"γραφικό περιβάλλον (Xorg).\n"
-"Επιθυμείτε την αυτόματη εκκίνηση γραφικού περιβάλλοντος;"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Ολοκληρώθηκε?"
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Ποιο σύστημα χρησιμοποιεί η τηλεόραση σας;"
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Πρόγραμμα εκκίνησης"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -811,14 +40,14 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"Η εγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης απέτυχε. Προκλήθηκε το ακόλουθο "
"σφάλμα:"
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -837,7 +66,7 @@ msgstr ""
"Στην επόμενη εκκίνηση θα πρέπει να δείτε την προτροπή του προγράμματος "
"εκκίνησης ."
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -852,259 +81,272 @@ msgstr ""
"\n"
"Από ποιόν δίσκο ξεκινάτε;"
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Πρώτος τομέας του δίσκου (MBR)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Πρώτος τομέας της κατάτμησης εκκίνησης"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Στην Δισκέτα"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Παράλειψη"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Εγκατάσταση LILO/grub"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Πού θέλετε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης;"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Ρύθμιση Τύπου Εκκίνησης"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Βασικές επιλογές προγράμματος εκκίνησης"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Εισάγετε μέγεθος μνήμης σε MB"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Η επιλογή ``Απαγόρευση επιλογών γραμμής εντολής'' είναι άχρηστη χωρίς κωδικό "
-"πρόσβασης"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης είναι ανόμοιοι"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Προγράμματος εκκίνησης"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Χρήση προγράμματος εκκίνησης"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Συσκευή εκκίνησης"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Καθυστέρηση πριν την εκκίνηση"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Ενεργοποίηση ACPI"
-#: any.pm:301
-#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr ""
+#: any.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "Ενεργοποίηση ACPI"
-#: any.pm:303
-#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr ""
+#: any.pm:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "Ενεργοποίηση ACPI"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης είναι ανόμοιοι"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά"
+
+#: any.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr ""
+"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κρυπτογραφημένο σύστημα αρχείων για "
+"προσάρτηση %s"
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης (ξανά)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Απαγόρευση επιλογών γραμμής εντολής"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "απαγόρευση"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"Η επιλογή ``Απαγόρευση επιλογών γραμμής εντολής'' είναι άχρηστη χωρίς κωδικό "
+"πρόσβασης"
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Καθαρισμός /tmp σε κάθε εκκίνηση"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Ακριβής ποσότητας μνήμης αν χρειάζεται (εντοπίστηκαν %d MB)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Εισάγετε μέγεθος μνήμης σε MB"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Μήνυμα Init"
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Άνοιγμα Καθυστέρησης Firmware"
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Τέλος Χρόνου Εκκίνησης Πυρήνα"
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Ενεργοποίηση εκκίνησης από CD;"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Ενεργοποίηση OF εκκίνησης;"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Εξ ορισμού λειτουργικό;"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Προσάρτηση"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Ανάλυση οθόνης"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Νέο Προφίλ..."
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "μέγεθος Initrd"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "ΧωρίςVideo"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Δεν επιτρέπεται άδεια ετικέτα"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε μια εικόνα πυρήνα"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε μια κατάτμηση root"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Αυτή η ετικέτα χρησιμοποιείται ήδη"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Τι τύπου επιλογή θέλετε να προσθέσετε;"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Άλλο λειτουργικό (SunOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Άλλο λειτουργικό (MacOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Άλλο λειτουργικό (Windows...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1113,94 +355,89 @@ msgstr ""
"Υπάρχουν οι ακόλουθες επιλογές.\n"
"Μπορείτε να προσθέσετε κι άλλες ή να αλλάξετε τις υπάρχουσες."
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "πρόσβαση σε προγράμματα Χ"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "πρόσβαση σε εργαλεία rpm"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "δυνατότητα \"su\""
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "πρόσβαση σε διαχειριστικά αρχεία"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "πρόσβαση σε εργαλεία δικτύου"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr ""
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(το %s έχει ήδη προστεθεί)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ απλός"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Το κωδικό όνομα μπορεί να περιέχει μόνο πεζά γράμματα, αριθμούς, `-' και `_'"
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη είναι πολύ μακρύ"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη υπάρχει ήδη"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID Χρήστη"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID Ομάδας"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, fuzzy, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Η επιλογή %s πρέπει να είναι αριθμός!"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Προσθήκη χρήστη"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1209,99 +446,95 @@ msgstr ""
"Εισάγετε χρήστη\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Αποδοχή χρήστη"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Πραγματικό όνομα"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, fuzzy, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Όνομα Τομέα"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Φλοιός (shell)"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Εικονίδιο"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Αυτόματη σύνδεση"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Μπορώ να ρυθμίσω το σύστημά σας έτσι ώστε να συνδέει αυτόματα έναν χρήστη."
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία;"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Επιλέξτε τον προεπιλεγμένο χρήστη:"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Επιλέξτε τον διαχειριστή παραθύρων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Άδεια χρήσης"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Έξοδος"
+
+#: any.pm:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Έκδοση:"
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Αποδοχή"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Άρνηση"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τη γλώσσα."
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, fuzzy, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "χειροκίνητα"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1312,70 +545,72 @@ msgstr ""
"τις άλλες γλώσσες που θα είναι διαθέσιμες μετά το πέρας της \n"
"εγκατάστασης και την επανεκκίνηση του συστήματός σας."
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr ""
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Προεπιλεγμένη η χρήση Unicode"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr ""
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Όλες οι γλώσσες"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Χώρα"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την χώρα σας."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Αυτή είναι η πλήρης λίστα των διαθέσιμων χωρών"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Άλλες θύρες"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Για Προχωρημένους"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, fuzzy, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Μέθοδος δικτύου:"
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Κανένας"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Χωρίς κοινή χρήση"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Επιτρέπεται για όλους τους χρήστες"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Προσαρμοσμένο"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1390,21 +625,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Το \"Προσαρμοσμένο\" επιτρέπει την ανά χρήστη ρύθμιση.\n"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -1412,23 +647,17 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να γίνει εξαγωγή με την χρήση NFS ή SMB. Παρακαλώ επιλέξτε ποίο "
"θέλετε."
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Εκκίνηση userdrake"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1438,6 +667,56 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να την προσθέσετε στον κάθε χρήστη σε αυτή την ομάδα με το "
"userdrake."
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Παρακαλώ αποσυνδεθείτε και μετά πατήστε Ctrl-Alt-BackSpace"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Ωρολογιακή Ζώνη"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Ποια είναι η ζώνη ώρας;"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "Το ρολόι του υπολογιστή σας είναι ρυθμισμένο σε GMT (ώρα Γκρίνουιτς)"
+
+#: any.pm:1232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "Το ρολόι του υπολογιστή σας είναι ρυθμισμένο σε GMT (ώρα Γκρίνουιτς)"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Εξυπηρετητής NTP"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Αυτόματος συγχρονισμός ώρας (χρήση NTP)"
+
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
@@ -1552,7 +831,7 @@ msgstr "Πιστοποίηση LDAP"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Εξυπηρετητής LDAP"
@@ -1582,14 +861,12 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Πιστοποίηση"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Τομέας"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Εξυπηρετητής"
@@ -1671,41 +948,35 @@ msgstr "Όνομα Χρήστη Διαχειριστή Τομέα"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Διαχειριστή Τομέα"
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr ""
+msgid "Authentication"
+msgstr "Πιστοποίηση"
#: authentication.pm:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης root"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Πιστοποίηση"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Χωρίς κωδικό πρόσβασης"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Αυτός ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ απλός (πρέπει να έχει τουλάχιστον %d "
"χαρακτήρες)"
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Πιστοποίηση"
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω broadcast χωρίς τομέα NIS"
@@ -1716,7 +987,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω broadcast χωρίς
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1731,291 +1002,104 @@ msgstr ""
"H PERIMENETE %d DEUTEROLEPTA GIA THN AYTOMATH EPILOGH.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO με γραφικό μενού"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO με μενού κειμένου"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο /boot"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης σε κατάτμηση %s\n"
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Πρόγραμμα εκκίνησης"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "B"
+msgstr "KB"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d λεπτά"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 λεπτό"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d δευτερόλεπτα"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "το kdesu λείπει"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "το consolehelper λείπει"
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Αυστρία"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Αυστραλία"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Βέλγιο"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Βραζιλία"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Καναδάς"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Ελβετία"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Κόστα Ρίκα"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Τσέχικη Δημοκρατία"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Γερμανία"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Δανία"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Εσθονία"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Ισπανία"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Φινλανδία"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Γαλλία"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Ελλάδα"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ουγγαρία"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ιρλανδία"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Ισραήλ"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Ιταλία"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Ιαπωνία"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Ολλανδία"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Νορβηγία"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Νέα Ζηλανδία"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Πολωνία"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Πορτογαλία"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Ρωσία"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Σουηδία"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Σλοβακία"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Ταϊλάνδη"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Ταϊβάν"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Νότιος Αφρική"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Η.Π.Α."
+msgid "command %s missing"
+msgstr ""
#: diskdrake/dav.pm:17
#, fuzzy, c-format
@@ -2035,23 +1119,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Νέο"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Αποσύνδεση"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Σύνδεση"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Σημείο σύνδεσης"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Επιλογές"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Σφάλμα"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -2067,33 +1174,48 @@ msgstr "Η διεύθυνση πρέπει να ξεκινά με http:// ή htt
msgid "Server: "
msgstr "Εξυπηρετητής:"
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Σημείο σύνδεσης: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Επιλογές: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Καταμερισμός"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Διαβάστε προσεκτικά!"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Παρακαλώ κάντε πρώτα ένα αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων σας"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Έξοδος"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Συνέχεια"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2104,17 +1226,18 @@ msgstr ""
"(2048 τομείς είναι αρκετοί)\n"
"στην αρχή του δίσκου"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Οδηγός"
+msgid "Help"
+msgstr "Βοήθεια"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Επιλέξτε πράξη"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2125,150 +1248,164 @@ msgstr ""
"Προτείνω πρώτα να αλλάξετε το μέγεθός της\n"
"(Κάντε κλικ επάνω της και επιλέξτε \"Αλλαγή Μεγέθους\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Παρακαλώ κάντε κλικ σε μια κατάτμηση"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν δίσκοι!"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Άγνωστο"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalised FS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows "
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Άλλο"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Άδειο"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Τύποι συστήματος αρχείων:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Χρησιμοποιήστε ``%s'' στη θέση του"
+msgid "Warning"
+msgstr "Προσοχή"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Δημιουργία"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "Αυτή η κατάτμηση δεν μπορεί ν' αλλάξει μέγεθος."
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Τύπος"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Κάντε πρώτα ``Αποσύνδεση''"
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Διαγραφή"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Χρησιμοποιήστε ``%s'' στη θέση του"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Κάντε πρώτα ``Αποσύνδεση''"
+msgid "Type"
+msgstr "Τύπος"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Επιλέξτε άλλη κατάτμηση"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Επιλέξτε κατάτμηση"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Έξοδος"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Αναίρεση"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Αλλαγή σε κανονικό τρόπο λειτουργίας"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Αλλαγή σε προχωρημένο τρόπο λειτουργίας"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Ρύθμιση"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Να συνεχίσω;"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Έξοδος χωρίς αποθήκευση"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Έξοδος χωρίς αποθήκευση του πίνακα κατατμήσεων;"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές του /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Απαιτείται επανεκκίνηση για να ενεργοποιηθούν οι αλλαγές στον πίνακα "
"κατατμήσεων"
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2276,38 +1413,38 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Καθαρισμός όλων"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Αυτόματη κατανομή"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Άλλα"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Πληροφορίες σκληρού δίσκου"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Όλες οι πρωτεύουσες κατατμήσεις είναι σε χρήση"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Δεν μπορώ να προσθέσω κατατμήσεις"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2316,52 +1453,52 @@ msgstr ""
"Για να προσθέσετε κατατμήσεις, παρακαλώ διαγράψτε μία έτσι ώστε να είναι "
"δυνατή η προσθήκη εκτεταμένης κατάτμησης"
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Αποθήκευση πίνακα κατατμήσεων"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Επαναφορά πίνακα κατατμήσεων"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Πίνακας κατατμήσεων διάσωσης"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Ανανέωση πίνακα κατατμήσεων"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Αυτόματη σύνδεση αποσπώμενων μονάδων"
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Επιλέξτε αρχείο"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2370,87 +1507,97 @@ msgstr ""
"Ο εφεδρικός πίνακας κατατμήσεων έχει διαφορετικό μέγεθος\n"
"Να συνεχίσω;"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Προσπάθεια διάσωσης πίνακα κατατμήσεων"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Λεπτομερείς πληροφορίες"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Μορφοποίηση"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Προσθήκη στο RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Προσθήκη στο LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Διαγραφή"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Αφαίρεση από το RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Αφαίρεση από το LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Τροποποίηση RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Χρήση για loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Δημιουργία"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Δημιουργία νέας κατάτμησης"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Αρχικός τομέας: "
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Μέγεθος σε MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Τύπος συστήματος αρχείων: "
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Προτίμηση: "
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Τοπική μέτρηση"
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2461,12 +1608,12 @@ msgstr ""
" πρωτεύουσα\n"
" πρωτεύουσα."
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Να αφαιρεθεί το αρχείο loopback;"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -2474,37 +1621,42 @@ msgstr ""
"Μετά την αλλαγή τύπου στην κατάτμηση %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την "
"κατάτμηση θα χαθούν"
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Αλλαγή τύπου κατάτμησης"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Ποιο σύστημα αρχείων προτιμάτε;"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Αλλαγή από ext2 σε ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "Ετικέτα"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Πού θέλετε να συνδέσετε το αρχείο loopback %s;"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Πού θέλετε να συνδέσετε την συσκευή %s;"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2514,293 +1666,304 @@ msgstr ""
"χρησιμοποιείται\n"
"για loopback. Αφαιρέστε πρώτα το loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Πού θέλετε να συνδέσετε το %s;"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Υπολογισμός FAT filesystem bounds"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Αυτή η κατάτμηση δεν μπορεί ν' αλλάξει μέγεθος."
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"Πρέπει να γίνει αντίγραφο ασφαλείας όλων των δεδομένων σε αυτή την κατάτμηση"
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Μετά την αλλαγή μεγέθους στην κατάτμηση %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την "
"κατάτμηση θα χαθούν"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Επιλέξτε το νέο μέγεθος"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Νέο μέγεθος σε MB:"
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Επιλέξτε ένα υπάρχον RAID στο οποίο θα γίνει η προσθήκη"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "νέο"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Επιλέξτε ένα υπάρχον LVM στο οποίο θα γίνει η προσθήκη"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "όνομα LVM;"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Αυτή η κατάτμηση δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Όνομα αρχείου loopback: "
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Δώστε ένα όνομα αρχείου"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Το αρχείο χρησιμοποιείται ήδη από άλλο loopback, επιλέξτε ένα άλλο"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Να το χρησιμοποιήσω;"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Επιλογές σύνδεσης"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Διάφορα"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "συσκευή"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "επίπεδο"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "μέγεθος chunk"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Προσοχή: Αυτή η διαδικασία είναι επικίνδυνη."
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Τι τύπος κατάτμησης;"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση για να εφαρμοστούν οι αλλαγές"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Ο πίνακας κατατμήσεων του δίσκου %s θα αποθηκευτεί στον δίσκο!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Μετά την μορφοποίηση της κατάτμησης %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την "
"κατάτμηση θα χαθούν"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Έλεγχος για χαλασμένα τμήματα;"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Μετακίνηση αρχείων στην νέα κατάτμηση"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Απόκρυψη αρχείων"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"Ο κατάλογος %s περιέχει ήδη δεδομένα\n"
-"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Μετακίνηση αρχείων στην νέα κατάτμηση"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Αντιγραφή %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Αφαίρεση %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "Η κατάτμηση %s είναι τώρα γνωστή ως %s "
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Συσκευή: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Όνομα συστήματος: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Πιθανό DOS γράμμα δίσκου: %s \n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Τύπος: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Όνομα: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Αρχή: τομέας %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Μέγεθος: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s τομείς"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Κύλινδρος από %d έως %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Μορφοποιημένος\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Αμορφοποίητος\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Συνδεδεμένος\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2809,7 +1972,7 @@ msgstr ""
"Αρχείο (α) loopback:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2818,27 +1981,27 @@ msgstr ""
"Κατάτμηση εκκίνησης εξ ορισμού\n"
" (από MS-DOS, όχι από lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Επίπεδο %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Μέγεθος chunk %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Δίσκοι RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Όνομα αρχείου loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2850,7 +2013,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Οδηγός\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2863,76 +2026,79 @@ msgstr ""
"κατάτμηση για\n"
"dual-booting το σύστημά σας.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Μόνο για ανάγνωση"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Μέγεθος: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Γεωμετρία: %s κύλινδροι, %s κεφαλές, %s τομείς\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Πληροφορίες: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Δίσκοι LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Τύπος πίνακα κατατμήσεων: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "στο κανάλι %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης συστήματος αρχείων"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Επιλέξτε το κλειδί κρυπτογράφησης του συστήματος αρχείων"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Αυτός ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ απλός (πρέπει να έχει τουλάχιστον %d "
"χαρακτήρες)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Τα κλειδιά κρυπτογράφησης είναι ανόμοια"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης (ξανά)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Πιστοποίηση"
@@ -2942,27 +2108,35 @@ msgstr "Πιστοποίηση"
msgid "Change type"
msgstr "Αλλαγή τύπου"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Άκυρο"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Αδυναμία προσπέλασης με το όνομα χρήστη %s (λάθος κωδικός)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Απαιτείται Πιστοποίηση Τομέα"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Ποίο όνομα χρήστη"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Και άλλο"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
@@ -2970,85 +2144,82 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη τον κωδικό πρόσβασης και το όνομα τομέα "
"για τη σύνδεση στον host."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Αναζήτηση διακομιστών"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Αναζήτηση διακομιστών"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Το πακέτο %s πρέπει να αναβαθμιστεί. Θέλετε να το εγκαταστήσετε;"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %s"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Ένα απαραίτητο αρχείο (το %s ) δεν υπάρχει"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Προσοχή"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να εγκατασταθούν:\n"
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Εγκατάσταση πακέτων..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Αφαιρείται ο %s..."
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Προκλήθηκε σφάλμα - δεν βρέθηκαν συσκευές στις οποίες να είναι δυνατή η "
+"δημιουργία νέων συστημάτων αρχείων. Παρακαλώ ελέγξτε το υλικό σας για την "
+"αιτία αυτού του προβλήματος"
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Πρέπει να έχετε μια κατάτμηση FAT mounted στο /boot/efi"
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Μορφοποίηση κατάτμησης %s"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Δημιουργία και μορφοποίηση αρχείου %s"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "δεν ξέρω πώς να μορφοποιήσω το %s σε τύπο %s"
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s μορφοποίηση του %s απέτυχε"
@@ -3058,27 +2229,27 @@ msgstr "%s μορφοποίηση του %s απέτυχε"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Κυκλικές συνδέσεις %s\n"
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Προσάρτηση κατάτμησης %s"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "η σύνδεση της κατάτμησης %s στον κατάλογο %s απέτυχε"
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Έλεγχος %s"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "σφάλμα κατά την αποσύνδεση του %s: %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Ενεργοποίηση κατάτμησης swap %s"
@@ -3142,36 +2313,314 @@ msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
+msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Give write access to ordinary users"
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
+msgid "Give write access to ordinary users"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:149
+#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Διπλό σημείο σύνδεσης %s"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "δεν υπάρχουν διαθέσιμες κατατμήσεις"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Ανάλυση κατατμήσεων για προσδιορισμό σημείων σύνδεσης."
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Επιλέξτε σημεία σύνδεσης"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Επιλέξτε κατατμήσεις προς μορφοποίηση"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Απέτυχε ο έλεγχος του συστήματος αρχείων %s. Θέλετε να επισκευάσετε τα "
+"σφάλματα; (προσοχή, μπορεί να χάσετε δεδομένα)"
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+"Δεν υπάρχει αρκετός χώρος swap για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, παρακαλώ "
+"προσθέστε"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Πρέπει να έχετε μια βασική κατάτμηση.\n"
+"Δημιουργήστε ή επιλέξτε μια κατάτμηση.\n"
+"Μετά ορίστε ως σημείο σύνδεσης το `/'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Δεν έχετε ορίσει κατάτμηση swap\n"
+"\n"
+"Να συνεχίσω;"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Χρήση ελεύθερου χώρου"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος για δημιουργία νέων κατατμήσεων"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Χρήση υπαρχουσών κατατμήσεων"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Δεν υπάρχουν κατατμήσεις προς χρήση"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Χρήση κατάτμησης Microsoft Windows® για loopback"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Ποια κατάτμηση θέλετε να χρησιμοποιήσετε για το Linux4Win;"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Επιλέξτε τα μεγέθη"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Μέγεθος βασικής κατάτμησης συστήματος σε MB:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Μέγεθος κατάτμησης swap σε MB"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Δεν υπάρχει κατάτμηση FAT για χρήση ως loopback (ή δεν υπάρχει αρκετός χώρος)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Χρήση του ελεύθερου χώρου στην κατάτμηση των Windows"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Σε τι τύπο κατάτμησης θέλετε να αλλάξετε μέγεθος;"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"Δεν μπορώ να αλλάξω μέγεθος στην κατάτμηση FAT, \n"
+"προκλήθηκε το παρακάτω λάθος: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Υπολογίζεται το μέγεθος της κατάτμησης των Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"Η κατάτμηση των Microsoft Windows® είναι πολύ κατακερματισμένη, παρακαλώ "
+"τρέξτε πρώτα το ``defrag'' μέσα από τα Microsoft Windows® και ξεκινήστε ξανά "
+"την εγκατάσταση του Mandriva Linux "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"ΠΡΟΣΟΧΗ!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Το DrakX πρέπει τώρα να αλλάξει το μέγεθος της κατάτμησης των Windows.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Η διαδικασία αυτή εμπεριέχει κινδύνους. Εάν δεν το έχετε κάνει ήδη, βγείτε "
+"από την εγκατάσταση ελέγξετε την κατάτμηση με το scandisk μέσα από τα "
+"Windows και κατά περίπτωση την αποκατακερμάτιση (defragment). Μετά "
+"ξεκινήστε ξανά την εγκατάσταση. Μετά θα πρέπει να κρατήσετε αντίγραφο "
+"ασφαλείας των δεδομένων σας.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Εάν είστε σίγουροι, πατήστε %s."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Επόμενο"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr "Τι χώρο θέλετε να κρατήσετε για τα windows στο κατάτμηση %s;"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Μέγεθος"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Γίνεται αλλαγή τις κατάτμησης των Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Αλλαγή μεγέθους FAT απέτυχε: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Δεν υπάρχει κατάμτηση FAT για αλλαγή μεγέθους (ή δεν υπάρχει αρκετός χώρος)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Αφαίρεση Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "Διαγραφή ολόκληρου του δίσκου"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr ""
+"Έχετε περισσότερους από έναν δίσκους, σε ποιόν θέλετε να εγκαταστήσετε το "
+"Linux;"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr ""
+"Όλες οι υπάρχουσες κατατμήσεις και τα δεδομένα τους στον δίσκο %s θα χαθούν"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Προσαρμοσμένες κατατμήσεις δίσκου"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Χρήση fdisk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Μπορείτε τώρα να κατατμήσετε τον δίσκο %s\n"
+"Όταν τελειώσετε, μην ξεχάσετε να αποθηκεύσετε πατώντας `w'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "Δεν μπορώ να βρω αρκετό χώρο για εγκατάσταση"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "Ο Οδηγός Κατάτμησης DrakX βρήκε τις παρακάτω λύσεις:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Η κατάτμηση απέτυχε: %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το JFS για κατατμήσεις μικρότερες από 16MB"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
@@ -3188,7 +2637,12 @@ msgstr "με /usr"
msgid "server"
msgstr "εξυπηρετητής"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3207,24 +2661,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Συμφωνείτε να διαγραφούν όλες οι κατατμήσεις;\n"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Το σημείο σύνδεσης πρέπει να ξεκινάει με /"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
"Το όνομα του εκτυπωτή πρέπει να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς και τον "
"χαρακτήρα underscore"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Υπάρχει ήδη κατάτμηση με σημείο σύνδεσης %s\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3234,14 +2688,14 @@ msgstr ""
"\n"
" Όχι\n"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:415
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια κατάτμηση LVM για προσάρτηση %s"
-#: fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3252,13 +2706,13 @@ msgstr ""
"\n"
" Όχι\n"
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
"Αυτός ο κατάλογος πρέπει να παραμείνει στο ριζικό σύστημα αρχείων (root)"
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3267,26 +2721,26 @@ msgstr ""
"Χρειάζεστε ένα πραγματικό σύστημα αρχείων (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) "
"για αυτό το σημείο σύνδεσης\n"
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κρυπτογραφημένο σύστημα αρχείων για "
"προσάρτηση %s"
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr ""
"Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος για την αυτόματη δημιουργία νέων "
"κατατμήσεων"
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Καμία ενέργεια προς εκτέλεση"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Δισκέτα"
@@ -3296,12 +2750,12 @@ msgstr "Δισκέτα"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Δίσκος"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
@@ -3316,103 +2770,102 @@ msgstr "Συσκευές εγγραφής CD/DVD"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Ταινία"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "Ελεγκτές AGP"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Κάρτα οθόνης"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Κάρτα TV"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Άλλα συσκευές Πολυμέσων"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Κάρτα ήχου"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Επεξεργαστές"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, fuzzy, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Εσωτερική κάρτα ISDN"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Κάρτα Δικτύου Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Μόντεμ"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Μνήμη"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "Ελεγκτές AGP"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Εκτυπωτής"
@@ -3438,85 +2891,92 @@ msgstr "Ελεγκτές SATA"
msgid "RAID controllers"
msgstr "Ελεγκτές RAID"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "ελεγκτές (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Μοντέλο κάρτας:"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Ελεγκτές Firewire"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "ελεγκτές PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "ελεγκτές SCSI"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Ελεγκτές USB"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, fuzzy, c-format
msgid "USB ports"
msgstr ", εκτυπωτής USB"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Ελεγκτές SMBus"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Πληκτρολόγιο"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Ποντίκι"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Σαρωτής"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Άγνωστο/Άλλο"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "επεξεργαστής # "
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε... Εφαρμογή ρυθμίσεων"
@@ -3594,17 +3054,17 @@ msgstr ""
"\n"
" νέο"
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Οδηγός:"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Επίλυση προβλημάτων"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3619,12 +3079,12 @@ msgstr ""
"\n"
" νέο."
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Κανένας οδηγός ανοιχτού κώδικα"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3632,33 +3092,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"Δεν υπάρχει γνωστός εναλλακτικός οδηγός OSS/ALSA για την κάρτα ήχου σας (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Κανένας γνωστός οδηγός"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Δεν υπάρχει κάποιος γνωστός οδηγός για την κάρτα ήχου σας (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Άγνωστος οδηγός"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Σφάλμα: Ο οδηγός \"%s\" της κάρτας ήχου σας δεν υπάρχει στη λίστα"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Επίλυση προβλημάτων Ήχου"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3667,7 +3127,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3700,18 +3160,18 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Θα διαλέξω εγώ οδηγό"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3721,8 +3181,7 @@ msgid ""
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Αυτόματη ανίχνευση"
@@ -3763,3621 +3222,53 @@ msgstr "Μοντέλο κάρτας:"
msgid "Tuner type:"
msgstr ""
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "Ρυθμίσεις PLL:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Υποστήριξη ραδιοφώνου:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "ενεργοποίηση ραδιοφώνου"
-
-#: help.pm:12
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"\n"
-" Linux\n"
-" Αποδοχή\n"
-"."
-
-#: help.pm:18
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"Linux χρήστης χρήστης\n"
-"\n"
-" χρήστης\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" χρήστης\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" χρήστης\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Χρήστης\n"
-" χρήστης\n"
-" εξ' ορισμού\n"
-" χρήστης\n"
-"\n"
-" απλό\n"
-"\n"
-"\n"
-" Αποδοχή χρήστης Προσθήκη χρήστης\n"
-"\n"
-" Επόμενο\n"
-"\n"
-" Για Προχωρημένους εξ' ορισμού\n"
-" χρήστης εξ' ορισμού\n"
-"\n"
-" Πότε χρήστης\n"
-"\n"
-"\n"
-" χρήστης Επόμενο\n"
-" Ολοκληρώθηκε\n"
-"."
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Όνομα χρήστη"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Επόμενο"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία;"
-
-#: help.pm:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"Linux ανιχνεύθηκε\n"
-"\n"
-"\n"
-" Ολοκληρώθηκε\n"
-"\n"
-"\n"
-" Linux\n"
-"\n"
-" Όνομα\n"
-"\n"
-" Όνομα\n"
-"\n"
-"\n"
-" IDE\n"
-"\n"
-"\n"
-" IDE\n"
-"\n"
-"\n"
-" πρωτεύουσα IDE\n"
-"\n"
-" πρωτεύουσα IDE\n"
-"\n"
-" δευτερεύουσα IDE\n"
-"\n"
-" δευτερεύουσα IDE\n"
-"\n"
-"\n"
-"."
-
-#: help.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"Η εγκατάσταση του Mandriva Linux είναι μοιρασμένο σε αρκετά CD-ROM. Το \n"
-"DrakX ξέρει αν ένα επιλεγμένο πακέτο υπάρχει σε άλλο CD-ROM, θα εξάγει το \n"
-"τρέχον CD και θα ζητήσει να εισάγετε ένα άλλο όταν αυτό θα χρειαστεί."
-
-#: help.pm:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"\n"
-" Linux\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Linux\n"
-"\n"
-"\n"
-" Σταθμός Εργασίας\n"
-" Ανάπτυξη\n"
-"\n"
-" Σταθμός Εργασίας\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Ανάπτυξη\n"
-"\n"
-"\n"
-" Εξυπηρετητής εξυπηρετητής\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Μετακίνηση σε εξέλιξη Ομάδα εργασίας:\n"
-" Ομάδα εργασίας:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" εξυπηρετητής\n"
-"\n"
-"\n"
-" Linux\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Αναβάθμιση\n"
-" νέο\n"
-"."
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Σταθμός Εργασίας"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Ανάπτυξη"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Γραφικό Περιβάλλον"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Επιλογή ξεχωριστών πακέτων"
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Αναβάθμιση"
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Με Χ"
-
-#: help.pm:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Με την βασική τεκμηρίωση (συνιστάται!)"
-
-#: help.pm:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Ελάχιστη Εγκατάσταση"
-
-#: help.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" εξυπηρετητής\n"
-" Ομάδα εργασίας:\n"
-"\n"
-" εξ' ορισμού Linux\n"
-"\n"
-"\n"
-" Linux\n"
-"\n"
-" Όχι Ναι\n"
-"\n"
-" εξ' ορισμού\n"
-"\n"
-" απενεργοποίηση\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"."
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Όχι"
+msgid "Ok"
+msgstr "Εντάξει"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"Εκτυπωτής Όχι Εκτυπωτής\n"
-"\n"
-" νέο\n"
-"."
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Ρύθμιση"
-
-#: help.pm:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" εξ' ορισμού\n"
-"\n"
-"\n"
-" εξυπηρετητής\n"
-"\n"
-" εξυπηρετητής\n"
-"!"
-
-#: help.pm:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"Linux\n"
-"\n"
-"\n"
-" HardDrake Linux\n"
-"\n"
-" Τομέας Windows \n"
-"\n"
-"\n"
-" εξυπηρετητής Διαδίκτυο\n"
-" Διαδίκτυο\n"
-" εξυπηρετητής\n"
-" εξυπηρετητής."
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Το ρολόι του υπολογιστή σας είναι ρυθμισμένο σε GMT (ώρα Γκρίνουιτς)"
-
-#: help.pm:218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Αυτόματος συγχρονισμός ώρας (χρήση NTP)"
-
-#: help.pm:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" εξυπηρετητής\n"
-"."
-
-#: help.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Σύστημα Linux\n"
-"\n"
-" Linux\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" εξυπηρετητής\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Οθόνη\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Ανάλυση\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Δοκιμή\n"
-"\n"
-"\n"
-" Ναι\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Επιλογές\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Όχι εξυπηρετητής\n"
-"."
-
-#: help.pm:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"Οθόνη\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"."
-
-#: help.pm:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"Ανάλυση\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"."
-
-#: help.pm:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"\n"
-" εξυπηρετητής\n"
-"."
-
-#: help.pm:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" Όχι\n"
-" εξυπηρετητής\n"
-"."
-
-#: help.pm:317
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"\n"
-" Linux\n"
-"\n"
-"\n"
-" νέο\n"
-" Linux\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" χρήστης\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" ανιχνεύθηκε\n"
-" Linux\n"
-"\n"
-" εξ' ορισμού\n"
-"\n"
-"\n"
-" Τομέας Windows Τομέας Windows \n"
-"\n"
-" Linux Διαγραφή\n"
-" Τομέας Windows \n"
-" Τομέας Windows Αλλαγή μεγέθους\n"
-"\n"
-" Τομέας Windows \n"
-"\n"
-" Linux Τομέας Windows \n"
-"\n"
-"\n"
-" Τομέας Windows \n"
-"\n"
-" Τομέας Windows νέο\n"
-"\n"
-" Διαγραφή\n"
-" νέο Linux\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Λίστα Αφαίρεσης Τομέας Windows \n"
-" Όλα\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Προσαρμοσμένο\n"
-"\n"
-"\n"
-" Ολοκληρώθηκε\n"
-"\n"
-"\n"
-"."
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Χρήση ελεύθερου χώρου"
-
-#: help.pm:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Χρήση υπαρχουσών κατατμήσεων"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Χρήση του ελεύθερου χώρου στην κατάτμηση των Windows"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Διαγραφή ολόκληρου του δίσκου"
-
-#: help.pm:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Αφαίρεση Windows(TM)"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Προσαρμοσμένες κατατμήσεις δίσκου"
-
-#: help.pm:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"Linux\n"
-" Επόμενο\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Για Προχωρημένους\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Επαναφόρτωση\n"
-"\n"
-"\n"
-" Αυτόματο\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Αποθήκευση\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Linux\n"
-
-#: help.pm:410
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Επαναφόρτωση"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Αυτόματο"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Αποθήκευση επιλογής πακέτων"
-
-#: help.pm:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Επόμενο\n"
-"\n"
-" Προηγούμενο\n"
-" νέο Linux\n"
-"\n"
-" Για Προχωρημένους\n"
-"."
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Προηγούμενο"
-
-#: help.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"Linux\n"
-"\n"
-"\n"
-" Διαδίκτυο\n"
-" Ναι Διαδίκτυο Όχι\n"
-"\n"
-"\n"
-" Ναι\n"
-"\n"
-" Εγκατάσταση\n"
-" Άκυρο."
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Εγκατάσταση"
-
-#: help.pm:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"επίπεδο\n"
-" επίπεδο\n"
-"\n"
-" Διαδίκτυο επίπεδο\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" εξ' ορισμού."
-
-#: help.pm:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "Διαχειριστής Ασφαλείας:"
-
-#: help.pm:462
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"\n"
-" Linux\n"
-" Linux\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" IDE\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Άλλα\n"
-"\n"
-" Αποθήκευση\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Επαναφορά\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" μετά βίας\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Οδηγός\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Αναίρεση\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Ολοκληρώθηκε\n"
-"\n"
-"\n"
-" Πότε\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Ολοκληρώθηκε\n"
-"\n"
-" Πότε\n"
-"\n"
-" νέο\n"
-"\n"
-" Διαγραφή\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" HFS\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"."
-
-#: help.pm:531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "Αυτόματη σύνδεση αποσπώμενων μονάδων"
-
-#: help.pm:531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Αλλαγή σε κανονικό τρόπο λειτουργίας"
-
-#: help.pm:534
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Περισσότερες των μία κατατμήσεις Windows βρέθηκαν στον δίσκο σας. Παρακαλώ \n"
-"επιλέξτε ποια θέλετε να συρρικνώσετε για να εγκαταστήσετε το Mandriva "
-"Linux.\n"
-"\n"
-"Κάθε κατάτμηση αναφέρεται ως: \"Όνομα Linux\", \"Όνομα Windows\"\n"
-"\"Χωρητικότητα\".\n"
-"\n"
-"Το όνομα Linux σημαίνει τα εξής: \"Τύπος δίσκου\",\"αριθμός δίσκου\",\n"
-"\"αριθμός κατάτμησης για παράδειγμα, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"Ο \"Τύπος δίσκου\" είναι \"hd\" εάν πρόκειται για δίσκο IDE και \"sd\" \n"
-"για SCSI δίσκο.\n"
-"\n"
-"Ο \" αριθμός δίσκου\"είναι πάντα ένα γράμμα μετά το \"hd\" ή \"sd\". Για\n"
-"τους IDE δίσκους: \n"
-"\n"
-" * \"a\" είναι ο \"master δίσκος στον πρώτο ελεγκτή IDE\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" είναι ο \"slave δίσκος στον πρώτο ελεγκτή IDE\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" είναι ο \"master δίσκος στον δεύτερο ελεγκτή IDE\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" είναι ο \"slave δίσκος στον δεύτερο ελεγκτή IDE\".\n"
-"\n"
-"Για δίσκους SCSI, \"a\" είναι ο πρώτος δίσκος, \"b\" είναι ο δεύτερος "
-"δίσκος\n"
-" κλπ...\n"
-"\n"
-"Το \"Όνομα Windows\" είναι το γράμμα της κατάτμησης όπως φαίνεται από τα\n"
-"Windows (ο πρώτος δίσκος ή κατάτμηση λέγεται \"C:\")."
-
-#: help.pm:565
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"\"Χώρα\": ελέγξτε την επιλογή χώρας. Αν δεν είστε σε αυτή τη χώρα,\n"
-"κάντε κλικ στο πλήκτρο και επιλέξτε μια άλλη."
-
-#: help.pm:570
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"ενεργοποίηση τώρα Linux\n"
-"\n"
-"\n"
-" νέο\n"
-" Linux\n"
-"\n"
-" Εγκατάσταση\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Αναβάθμιση\n"
-" Linux\n"
-" χρήστης\n"
-"\n"
-"\n"
-" Αναβάθμιση Linux\n"
-" εκτελείται Αναβάθμιση\n"
-" Linux."
-
-#: help.pm:592
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"εξ' ορισμού\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Άλλα\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"."
-
-#: help.pm:610
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Για Προχωρημένους\n"
-"\n"
-"\n"
-" Ισπανία\n"
-" εξ' ορισμού Για Προχωρημένους\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Επόμενο\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" χρήστης\n"
-" χρήστης."
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:651
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" σειριακό\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" εξ' ορισμού\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Με ροδάκι ανιχνεύθηκε\n"
-"\n"
-"\n"
-" Επόμενο\n"
-" ενεργοποίηση τώρα\n"
-"\n"
-"\n"
-"."
-
-#: help.pm:682
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "Προσομοίωση Κουμπιών"
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Παρακαλώ επιλέξτε την κατάλληλη θύρα. Για παράδειγμα,\n"
-"η\"COM1\" στα Windows ονομάζεται \"ttyS0\" στο GNU/Linux."
-
-#: help.pm:689
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Linux\n"
-" Root\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Linux\n"
-"\n"
-"\n"
-" σημαντικό\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" εξυπηρετητής Για Προχωρημένους\n"
-"\n"
-" LDAP NIS Τομέας Windows Τομέας\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Όχι Διαδίκτυο\n"
-"."
-
-#: help.pm:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "Πιστοποίηση"
-
-#: help.pm:726
-#, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:743
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"Άλλο\n"
-" Linux\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" απλό\n"
-"\n"
-" Linux\n"
-"\n"
-" CUPS Εκτύπωση Σύστημα\n"
-"\n"
-" απλό εξυπηρετητής\n"
-"\n"
-"\n"
-" εξυπηρετητής\n"
-" CUPS\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" εκτελείται\n"
-"."
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "Εξπέρ"
-
-#: help.pm:769
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"IDE\n"
-" PCI\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" PCI Ναι\n"
-" Όχι\n"
-"\n"
-" ανιχνεύθηκε\n"
-" Επόμενο Επόμενο\n"
-"\n"
-"\n"
-" PCI\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"."
-
-#: help.pm:787
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"ανιχνεύθηκε\n"
-"\n"
-"\n"
-"."
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Κάρτα ήχου"
-
-#: help.pm:792
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Ωρολογιακή Ζώνη"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "Κάρτα TV"
-
-#: help.pm:856
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "Εσωτερική κάρτα ISDN"
-
-#: help.pm:856
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Γραφικό περιβάλλον"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Δίκτυο"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "Προφίλ "
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Επίπεδο Ασφαλείας"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Τοίχος Προστασίας"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Προγράμματος εκκίνησης"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Υπηρεσίες"
-
-#: help.pm:859
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Επιλέξτε τον δίσκο που θέλετε να διαγράψετε για να εγκαταστήσετε \n"
-"την νέα κατάτμηση Mandriva Linux. ΠΡΟΣΟΧΗ: Όλα τα δεδομένα θα διαγραφούν\n"
-"και θα είναι αδύνατη η επαναφορά τους!"
-
-#: help.pm:864
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Κάντε κλικ στο \"Επόμενο ->\" εάν θέλετε να διαγράψετε όλα τα δεδομένα\n"
-"τις κατατμήσεις που βρίσκονται στον σκληρό σας δίσκο. Προσοχή μετά\n"
-"που θα κλικ στο \"Επόμενο ->\"δεν θα μπορείτε να ανακτήσετε τα δεδομένα\n"
-"και τις κατατμήσεις που βρίσκονται στον δίσκο μαζί και τα Windows\n"
-" Επόμενο\n"
-"\n"
-"Κάντε κλικ στο \"<- Προηγούμενο\" για να τερματίσετε τη λειτουργία αυτή\n"
-"χωρίς να χάσετε τα δεδομένα και τις κατατμήσεις σας στο δίσκο."
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Επόμενο ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Προηγούμενο"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"Αδυναμία πρόσβασης των αρθρωμάτων που αντιστοιχούν στον πυρήνα σας (το "
-"αρχείο %s λείπει), γενικά αυτό σημαίνει ότι η δισκέτα εκκίνησης δεν είναι σε "
-"συγχρονισμό με το Μέσο εγκατάστασης ( παρακαλώ δημιουργήστε μια νέα δισκέτα "
-"εκκίνησης)"
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Πρέπει επίσης να μορφοποιήσετε το %s"
-
-#: install_any.pm:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Έχετε άλλον;"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Δίκτυο %s"
-
-#: install_any.pm:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Δίκτυο %s"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Δε βρέθηκε συσκευή"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "Αδυναμία fork: %s"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Κατάλογος"
-
-#: install_any.pm:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr "Δεν βρέθηκε το %s στο %s"
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Ψάχνω για ήδη εγκατεστημένα πακέτα..."
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Αναζήτηση πακέτων προς αναβάθμιση..."
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-"Αλλαγή Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Παρακαλώ εισάγετε το Cd-Rom με όνομα \"%s\" στον οδηγό σας και πατήστε "
-"Εντάξει."
-
-#: install_any.pm:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Ανίχνευση σε εξέλιξη"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Έχετε επιλέξει τους παρακάτω διακομιστές(η): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Αυτοί οι διακομιστές είναι εξ ορισμού ενεργεί. Δεν έχουν κάποιο γνωστό "
-"πρόβλημα\n"
-"ασφάλειας, αλλά μπορούν να βρεθούν νέα. Σε αυτή την περίπτωση βεβαιωθείτε "
-"ότι\n"
-"έχετε εγκαταστήσει την τελευταία έκδοση το συντομότερο.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Είστε βέβαιοι για την εγκατάσταση αυτών των διακομιστών;\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"Τα παρακάτω πακέτα θα αφαιρεθούν για να αναβαθμιστεί το σύστημά σας: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Θέλετε πραγματικά να αφαιρέστε αυτά τα πακέτα;\n"
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου %s"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να εγκατασταθούν:\n"
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Προκλήθηκε σφάλμα - δεν βρέθηκαν συσκευές στις οποίες να είναι δυνατή η "
-"δημιουργία νέων συστημάτων αρχείων. Παρακαλώ ελέγξτε το υλικό σας για την "
-"αιτία αυτού του προβλήματος"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "NFS"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Να ξαναγραφεί;"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Δεν δόθηκε άδεια"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1827
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "προστίθεται το μέσο %s"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Αδύνατη η λήψη στιγμιοτύπων πριν από την δημιουργία κατατμήσεων"
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Τα στιγμιότυπα θα είναι διαθέσιμα μετά την εγκατάστασης στο %s"
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Εγκατάσταση"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Ρύθμιση συστήματος"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Ένα μέρος του υλικού σας χρειάζεται ``ιδιόκτητους'' οδηγούς για να "
-"λειτουργήσει.\n"
-"Μπορείτε να βρείτε σχετικές πληροφορίες στο: %s"
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Πρέπει να έχετε μια βασική κατάτμηση.\n"
-"Δημιουργήστε ή επιλέξτε μια κατάτμηση.\n"
-"Μετά ορίστε ως σημείο σύνδεσης το `/'"
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Δεν έχετε ορίσει κατάτμηση swap\n"
-"\n"
-"Να συνεχίσω;"
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Πρέπει να έχετε μια κατάτμηση FAT mounted στο /boot/efi"
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος για δημιουργία νέων κατατμήσεων"
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Χρήση υπαρχουσών κατατμήσεων"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Δεν υπάρχουν κατατμήσεις προς χρήση"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Χρήση κατάτμησης Microsoft Windows® για loopback"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Ποια κατάτμηση θέλετε να χρησιμοποιήσετε για το Linux4Win;"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Επιλέξτε τα μεγέθη"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Μέγεθος βασικής κατάτμησης συστήματος σε MB:"
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Μέγεθος κατάτμησης swap σε MB"
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Δεν υπάρχει κατάτμηση FAT για χρήση ως loopback (ή δεν υπάρχει αρκετός χώρος)"
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Σε τι τύπο κατάτμησης θέλετε να αλλάξετε μέγεθος;"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"Δεν μπορώ να αλλάξω μέγεθος στην κατάτμηση FAT, \n"
-"προκλήθηκε το παρακάτω λάθος: %s"
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Υπολογίζεται το μέγεθος της κατάτμησης των Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-"Η κατάτμηση των Microsoft Windows® είναι πολύ κατακερματισμένη, παρακαλώ "
-"τρέξτε πρώτα το ``defrag'' μέσα από τα Microsoft Windows® και ξεκινήστε ξανά "
-"την εγκατάσταση του Mandriva Linux "
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-"ΠΡΟΣΟΧΗ!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Το DrakX πρέπει τώρα να αλλάξει το μέγεθος της κατάτμησης των Windows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Η διαδικασία αυτή εμπεριέχει κινδύνους. Εάν δεν το έχετε κάνει ήδη, βγείτε "
-"από την εγκατάσταση ελέγξετε την κατάτμηση με το scandisk μέσα από τα "
-"Windows και κατά περίπτωση την αποκατακερμάτιση (defragment). Μετά "
-"ξεκινήστε ξανά την εγκατάσταση. Μετά θα πρέπει να κρατήσετε αντίγραφο "
-"ασφαλείας των δεδομένων σας.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Εάν είστε σίγουροι, πατήστε %s."
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "Τι χώρο θέλετε να κρατήσετε για τα windows στο"
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "κατάτμηση %s"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Γίνεται αλλαγή τις κατάτμησης των Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Αλλαγή μεγέθους FAT απέτυχε: %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Δεν υπάρχει κατάμτηση FAT για αλλαγή μεγέθους (ή δεν υπάρχει αρκετός χώρος)"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Αφαίρεση Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Διαγραφή ολόκληρου του δίσκου"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
-"Έχετε περισσότερους από έναν δίσκους, σε ποιόν θέλετε να εγκαταστήσετε το "
-"Linux;"
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr ""
-"Όλες οι υπάρχουσες κατατμήσεις και τα δεδομένα τους στον δίσκο %s θα χαθούν"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Χρήση fdisk"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Μπορείτε τώρα να κατατμήσετε τον δίσκο %s\n"
-"Όταν τελειώσετε, μην ξεχάσετε να αποθηκεύσετε πατώντας `w'"
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Δεν μπορώ να βρω αρκετό χώρο για εγκατάσταση"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Ο Οδηγός Κατάτμησης DrakX βρήκε τις παρακάτω λύσεις:"
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Η κατάτμηση απέτυχε: %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Εκκίνηση δικτύου"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Διακοπή λειτουργίας δικτύου"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" Linux\n"
-"\n"
-"\n"
-" Linux\n"
-"\n"
-"\n"
-" Άδεια\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Άδεια\n"
-" Άδεια\n"
-"\n"
-"\n"
-" Άδεια\n"
-" Άδεια Άδεια\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Linux\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Άδεια\n"
-"\n"
-"\n"
-" Γενικά\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Άδεια Τεκμηρίωση\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Θύρα\n"
-"\n"
-" Όλα\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Linux\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Άδεια Γαλλία\n"
-" Όλα\n"
-" Γαλλία\n"
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Προσοχή\n"
-"\n"
-"\n"
-" Άρνηση\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Άδεια\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Μεταφορά\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Όλα\n"
-"\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Συγχαρητήρια, η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε.\n"
-"Αφαιρέστε την δισκέτα ή το CD εκκίνησης και πατήστε return για "
-"επανεκκίνηση.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Για πληροφορίες σχετικά με διορθώσεις αυτής της έκδοσης του Mandriva Linux,\n"
-"συμβουλευτείτε την σελίδα: \n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις του συστήματός σας υπάρχουν στο "
-"σχετικό\n"
-"κεφάλαιο του επίσημου οδηγού χρήσης του Mandriva Linux."
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Διπλό σημείο σύνδεσης %s"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Μερικά σημαντικά πακέτα δεν εγκαταστάθηκαν σωστά.\n"
-"Ο οδηγός CD-ROM ή το CD-ROM είναι ελαττωματικό.\n"
-"Ελέγξτε το CD-ROM σε ένα άλλο σύστημα χρησιμοποιώντας την εντολή \"rpm -qpl "
-"media/main/*.rpm\"\n"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Βήμα `%s'\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Το σύστημά σας δεν έχει αρκετούς πόρους. Μπορεί να αντιμετωπίσετε "
-"προβλήματα\n"
-"στην εγκατάσταση του Mandriva Linux. Εάν συμβεί αυτό, μπορείτε να δοκιμάσετε "
-"εγκατάσταση κειμένου.\n"
-"Πατήστε F1 κατά την εκκίνηση από CDROM, μετά γράψτε `text'."
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Επιλογή Ομάδων Πακέτων"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Συνολικό μέγεθος: %d / %d MB"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Λάθος πακέτο"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Έκδοση: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Μέγεθος: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "Μέγεθος: %d KB\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Σπουδαιότητα: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "Δεν μπορείτε να επιλέξετε/αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "λόγω ελλείψεων %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "λόγω μη ικανοποίησης %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "προσπάθεια ενίσχυσης του %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "για να κρατηθεί το %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr ""
-"Δεν μπορείτε να επιλέξετε αυτό το πακέτο διότι δεν υπάρχει αρκετός χώρος"
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Θα εγκατασταθούν τα παρακάτω πακέτα"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Θα αφαιρεθούν τα παρακάτω πακέτα "
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Αυτό είναι απαιτούμενο πακέτο, δεν μπορεί να αποεπιλεγεί"
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Δεν μπορείτε να αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο. Είναι ήδη εγκατεστημένο"
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Αυτό το πακέτο πρέπει να αναβαθμιστεί\n"
-"Είστε σίγουρος ότι θέλετε να το αποεπιλέξετε;"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Δεν μπορείτε να αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο. Πρέπει να αναβαθμιστεί"
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Αυτόματη προβολή επιλεγμένων πακέτων"
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Ανανέωση επιλεγμένων πακέτων"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Ελάχιστη Εγκατάσταση"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Επιλέξτε τα πακέτα που θέλετε να εγκαταστήσετε"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Εγκατάσταση"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Χωρίς λεπτομέρειες"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Εναπομένων χρόνος "
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Εκτίμηση"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d πακέτα"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Αλλαγή Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Παρακαλώ εισάγετε το Cd-Rom με όνομα \"%s\" στον οδηγό σας και πατήστε "
-"Εντάξει.\n"
-"Εάν δεν το έχετε, πατήστε Ακύρωση για αποφυγή εγκατάστασης από αυτό το CdRom."
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα κατά την ταξινόμηση των πακέτων:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση των πακέτων:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Να συνεχίσω;"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Περίληψη"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "δεν ρυθμίστηκε"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την διάταξη πληκτρολογίου."
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Αυτή είναι η πλήρης λίστα των διαθέσιμων χωρών"
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Εγκατάσταση/Αναβάθμιση"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Πρόκειται για εγκατάσταση ή για αναβάθμιση;"
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Αναβάθμιση %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τύπο ποντικιού."
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Θύρα ποντικιού"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr ""
-"Παρακαλώ επιλέξτε σειριακή θύρα στην οποία είναι συνδεδεμένο το ποντίκι σας."
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Προσομοίωση Κουμπιών"
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Προσομοίωση 2 Κουμπιών"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Προσομοίωση 3 Κουμπιών"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Ρύθμιση καρτών PCMCIA ..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Ρύθμιση IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "δεν υπάρχουν διαθέσιμες κατατμήσεις"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Ανάλυση κατατμήσεων για προσδιορισμό σημείων σύνδεσης."
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Επιλέξτε σημεία σύνδεσης"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Δεν υπάρχει ελεύθερος χώρος για 1MB bootstrap! Η εγκατάσταση θα συνεχιστεί, "
-"αλλά για να ξεκινήσετε το σύστημά σας, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε μια "
-"κατάτμηση bootstrap με το DiskDrake"
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Δεν υπάρχει ελεύθερος χώρος για 1MB bootstrap! Η εγκατάσταση θα συνεχιστεί, "
-"αλλά για να ξεκινήσετε το σύστημά σας, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε μια "
-"κατάτμηση bootstrap με το DiskDrake"
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Επιλέξτε κατατμήσεις προς μορφοποίηση"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Έλεγχος για χαλασμένα τμήματα;"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"Απέτυχε ο έλεγχος του συστήματος αρχείων %s. Θέλετε να επισκευάσετε τα "
-"σφάλματα; (προσοχή, μπορεί να χάσετε δεδομένα)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr ""
-"Δεν υπάρχει αρκετός χώρος swap για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, παρακαλώ "
-"προσθέστε"
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Ψάχνω για διαθέσιμα πακέτα και δημιουργώ ξανά τη βάση δεδομένων rpm..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Ψάχνω για διαθέσιμα πακέτα..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Επιλέξτε τόπο από τον οποίο θα γίνει η λήψη πακέτων"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Δεν επέμεινε αρκετός χώρος στο σύστημά σας για εγκατάσταση ή αναβάθμιση (%d "
-"> %d)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-"Παρακαλώ επιλέξτε τη φόρτωση ή αποθήκευση των επιλογής πακέτων στη δισκέτα.\n"
-"Η μορφοποίηση είναι η ίδια με τις δισκέτες αυτόματης εγκατάστασης."
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "Φόρτος"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Αποθήκευση"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "Φόρτωση αρχείου"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Το επιλεγμένο μέγεθος είναι μεγαλύτερο από το διαθέσιμο χώρο"
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Τύπος εγκατάστασης"
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"Δεν έχετε επιλέξει ομάδα πακέτων.\n"
-"Παρακαλώ επιλέξτε την ελάχιστη εγκατάσταση που θέλετε:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Με την βασική τεκμηρίωση (συνιστάται!)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Πραγματικά ελάχιστη εγκατάσταση (ειδικά χωρίς urpmi)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Όλα"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Εάν έχετε όλα τα παρακάτω CDs, πατήστε Εντάξει.\n"
-"Εάν δεν έχετε κανένα από τα παρακάτω CDs, πατήστε Ακύρωση.\n"
-"Εάν δεν έχετε κάποια από αυτά, αποεπιλέξτε τα και πατήστε Εντάξει."
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom ονόματι \"%s\""
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Προετοιμασία εγκατάστασης"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Εγκατάσταση πακέτου %s\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Ρυθμίσεις μετά την εγκατάσταση"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Ενημερώσεις"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-"Τώρα έχετε τη δυνατότητα να εγκαταστήσετε πακέτα αναβάθμισης. Αυτά τα\n"
-"πακέτα έχουν αναβαθμιστεί μετά την έκδοση της διανομής. Μπορεί να περιέχουν\n"
-"διορθώσεις σφαλμάτων ή αναβαθμίσεις ασφάλειας.\n"
-"\n"
-"Για να κάνετε λήψη αυτών των πακέτων πρέπει να έχετε μια σύνδεση στο "
-"Διαδίκτυο\n"
-"που να λειτουργεί.\n"
-"\n"
-"Θέλετε να εγκαταστήσετε τις αναβαθμίσεις ;"
-
-# fuzzy
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Σύνδεση με την τοποθεσία της Mandriva Linux για λήψη των διαθέσιμων τόπων "
-"λήψης..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Σύνδεση με τον τόπο για την λήψη των διαθέσιμων πακέτων..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Αδυναμία fork: %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Θα θέλατε να ρυθμίσετε έναν εκτυπωτή;"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Ποια είναι η ζώνη ώρας;"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Αυτόματος συγχρονισμός ώρας (χρήση NTP)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "Εξυπηρετητής NTP"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Σύστημα"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Υλικό"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Απομακρυσμένος εξυπηρετητής CUPS"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Κανένας εκτυπωτής"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Έχετε κάρτα ήχου ISA;"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Εκτελέστε \"sndconfig\" μετά την εγκατάσταση για την ρύθμιση της κάρτας"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Δεν βρέθηκε κάρτα ήχου. Δοκιμάστε το \"harddrake\" μετά την εγκατάσταση"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Γραφικό περιβάλλον"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Δίκτυο & Διαδίκτυο"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, fuzzy, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "επαναρύθμιση"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Ασφάλεια"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "ενεργοποιημένο"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "απενεργοποιημένο"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Εκκίνηση"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s σε %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Υπηρεσίες: %d ενεργοποιημένες για %d εγγεγραμμένες"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Δεν έχετε ρυθμίσει το Χ. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να το κάνετε;"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Προετοιμασία προγράμματος εκκίνησης..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Φαίνεται πως έχετε ένα Αρχαίο ή Άγνωστο\n"
-"μηχάνημα, ο yaboot bootloader δεν θα δουλέψει για σας.\n"
-"Η εγκατάσταση θα συνεχιστεί, αλλά\n"
-"θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε το BootX για να ξεκινήσετε το μηχάνημά σας"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το aboot;"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Σφάλμα κατά την εγκατάσταση του aboot, \n"
-"προσπάθεια βεβιασμένης εγκατάστασης, ακόμα και αν αυτό έχει σαν αποτέλεσμα "
-"την καταστροφή της πρώτης κατάτμησης;"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Εισάγετε άδεια δισκέτα στον οδηγό %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τη δισκέτα Εκκίνησης στον οδηγό %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Μερικά βήματα δεν ολοκληρώθηκαν.\n"
-"\n"
-"Θέλετε σίγουρα να εγκαταλείψετε τώρα;"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Συγχαρητήρια"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Η αυτόματη εγκατάσταση μπορεί να είναι πλήρως αυτόματη,\n"
-"σε αυτήν την περίπτωση θα αναλάβει το σκληρό δίσκο!!\n"
-"(αυτό αναφέρεται για περιπτώσεις εγκατάστασης σε άλλο υπολογιστή).\n"
-"\n"
-"Μπορεί να προτιμάτε να επαναλάβετε την εγκατάσταση.\n"
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Εγκατάσταση Mandriva Linux %s"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> Αλλαγή πεδίου | <Space> επιλογή | <F12> επόμενη οθόνη"
+msgid "No"
+msgstr "Όχι"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Τροποποίηση"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεσης"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Βασική"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Τέλος"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Κάντο"
+msgid "Previous"
+msgstr "Προηγούμενο"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -7453,1951 +3344,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Εισάγετε ξανά"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Τσέχικο (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "Γερμανικό"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "Ισπανικό"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "Φινλανδικό"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "Γαλλικό"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "Νορβηγικό"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "Πολωνικό"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "Ρωσικό"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "Σουηδικό"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Μεγάλη Βρετανία (UK)"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Η.Π.Α. (US)"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "Αλβανικό"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "Αρμενικό (παλιό)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "Αρμενικό (γραφομηχανή)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "Αρμενικό (φωνητικό)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "Αραβικό"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Αζερμπαϊτζάν (Λατινικό)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "Βελγικό"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "Βεγγαλικό (Inscript διάταξη)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "Βεγγαλικό (Probhat διάταξη)"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Βουλγαρικό (φωνητικό)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Βουλγαρικό (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Βραζιλιάνικο (ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "Βοσνίας"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "Λευκορωσίας"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "Ελβετικό (Γερμανική διάταξη)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "Ελβετικό (Γαλλική διάταξη)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "Αραβικό"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "Τσέχικο (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "Γερμανικό (χωρίς νεκρά πλήκτρα)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "Δεβαναγαρικό"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "Δανικό"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (ΗΠΑ)"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (Νορβηγικό)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "Dvorak (Νορβηγικό)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "Dvorak (ΗΠΑ)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Νορβηγικό)"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Dvorak (Σουηδικό)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Σουηδικό)"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "Βοσνίας"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "Εσθονικό"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "Ελληνικό"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Γεωργία (\"Ρώσικη\" διάταξη)"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Γεωργία (\"Λατινική\" διάταξη)"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "Ελληνικό"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr "Γκουτζαρατικό"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "Γκουρμούκι"
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "Κροατικό"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "Ουγγρικό"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "Ισραήλ"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "Ισραήλ (φωνητικό)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "Ιρανικό"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "Ισλανδικό"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "Ιταλικό"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "Ιαπωνικό 106 πλήκτρων"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "Καναδάς"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "Κορεάτικο Πληκτρολόγιο"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "Αραβικό"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "Μεγάλη Βρετανία (UK)"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "Λατινικής Αμερικής"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Λιθουανικό AZERTY (παλιό)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Λιθουανικό AZERTY (νέο)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Λιθουανικό \"number row\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Λιθουανικό \"φωνητικό\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "Λετονικό"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "Μαλαγιαλαμικό"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "Μακεδονικό Π.Γ Δ."
-
-#: keyboard.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Μιανμάρ"
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Μογγολικό (Κυριλλική)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "Ολλανδικό"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "Συρία"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Πολωνικό (διάταξη qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Πολωνικό (διάταξη qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "Πολωνικό"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "Πορτογαλικό"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "Καναδικό (Κεμπέκ)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "Ρουμανικό (qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "Ρουμανικό (qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "Ρωσικό (φωνητικό)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Νορβηγικό)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "Ταϊλανδέζικο"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "Σλοβενίας"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Σλοβακίας (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Σλοβακίας (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Σέρβικο (κυριλλικό)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "Συρία"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "Αρμενικό (φωνητικό)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "Τοκελάου"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Ταμιλικό (διάταξη ISCII)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Ταμιλικό (διάταξη γραφομηχανή)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Ταϊλανδέζικο"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "Ταϊλανδέζικο"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "Ταϊλανδέζικο"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "Γερμανικό"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Τουρκικό (παραδοσιακό \"F\" μοντέλο)"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Τουρκικό (μοντέρνο \"Q\" μοντέλο)"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "Ουκρανικό"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "Συρία"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "US διεθνές"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Σέρβικο (κυριλλικό)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Βιετνάμ \"numeric row\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Γιουγκοσλαβικό (λατινικό)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Δεξιό πλήκτρο Alt"
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Ταυτόχρονα τα δύο πλήκτρα Shift"
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Ταυτόχρονα τα πλήκτρα Control και Shift"
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "Πλήκτρο Capslock"
-
-#: keyboard.pm:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "Ταυτόχρονα τα πλήκτρα Ctrl και Alt"
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Ταυτόχρονα τα πλήκτρα Ctrl και Alt"
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Ταυτόχρονα τα πλήκτρα Alt και Shift"
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "Πλήκτρο \"Μενού\""
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Αριστερό πλήκτρο \"Windows\""
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Δεξιό πλήκτρο \"Windows\""
-
-#: keyboard.pm:335
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Ταυτόχρονα τα δύο πλήκτρα Shift"
-
-#: keyboard.pm:336
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Ταυτόχρονα τα δύο πλήκτρα Shift"
-
-#: keyboard.pm:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Αριστερό πλήκτρο \"Windows\""
-
-#: keyboard.pm:338
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Δεξιό πλήκτρο Alt"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Δεξιό πλήκτρο Alt"
-
-#: keyboard.pm:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Απομακρυσμένος Έλεγχος"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Δεξιό πλήκτρο Alt"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε το πλήκτρο ή τον συνδυασμό\n"
-"πλήκτρων εναλλαγής των διατάξεων πληκτρολογίων\n"
-"(π.χ. Αγγλική ή Ελληνική)"
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Ανδόρα"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Αφγανιστάν"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Αγκίλα"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Αλβανία"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Αρμενία"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Αγκόλα"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Ανταρκτική"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Αργεντινή"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Αμερικανική Σαμόα"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Αυστρία"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Αυστραλία"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Αρούμπα"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Αζερμπαϊτζάν"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Βοσνία-Ερζεγοβίνη"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Μπαρμπάντος"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Μπανγκλαντές"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Βέλγιο"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Μπουρκίνα Φάσο"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Βουλγαρία"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Μπαχρέιν"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Μπουρούντι"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Μπενίν"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Βερμούδες"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Μπρουνέι Νταρουσαλάμ"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Βολιβία"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Βραζιλία"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Μπαχάμες"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Μπουτάν"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Νήσος Μπουβέ"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Μποτσουάνα"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Λευκορωσία"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Μπελίζ"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Καναδάς"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ)"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr ""
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Δημοκρατία Κεντρικής Αφρικής"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr ""
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Ελβετία"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Νήσοι Κουκ"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Χιλή"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Καμερούν"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Κίνα"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Κολομβία"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Κόστα Ρίκα"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Σερβία & Μαυροβούνιο"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Κούβα"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Πράσινο Ακρωτήριο"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Νήσοι Χριστουγέννων"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Κύπρος"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Τσέχικη Δημοκρατία"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Γερμανία"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Τζιμπουτί"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Δανία"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Ντομίνικα"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Αλγερία"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ισημερινός"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Εσθονία"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Αίγυπτος"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Δυτική Σαχάρα"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Ερυθραία"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Ισπανία"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Αιθιοπία"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Φινλανδία"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Φίτζι"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Νήσοι Φώκλαντ (Μαλβίνες)"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Μικρονησία"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Νήσοι Φερόες"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Γαλλία"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Γκαμπόν"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Γρενάδα"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Γεωργία"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Γαλλική Γουιάνα"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Γκάνα"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Γιβραλτάρ"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Γροιλανδία"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Γκάμπια"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Γουινέα"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Γουαδελούπη"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ισημερινή Γουϊνέα"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Ελλάδα"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Νότια Γεωργία και Νότια Νησιά Σάντουιτς"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Γουατεμάλα"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Γκουάμ"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Γουϊνέα-Μπισάου"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Γουιάνα"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Χονγκ Κονγκ"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Νησί Χερντ και Νήσοι ΜακΝτόναλντ"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Ονδούρα"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Κροατία"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Αϊτή"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ουγγαρία"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Ινδονησία"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ιρλανδία"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Ισραήλ"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Ινδία"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Βρετανικά Εδάφη Ινδικού Ωκεανού"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Ιράκ"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Ιράν"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Ισλανδία"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Ιταλία"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Τζαμάικα"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Ιορδανία"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Ιαπωνία"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Κένυα"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Κιργιστάν"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Καμπότζη"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Κιριμπάτι"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Κομόρες"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Σαιντ Κιτς και Νέβις"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Κορέα (Βόρεια)"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Κορέα"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Κουβέιτ"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Νήσοι Κέυμαν"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Καζακστάν"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Λάος"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Λίβανος"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Άγιος Λουκάς"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Λιχτενστάιν"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Σρι Λάνκα"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Λιβερία"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Λεσότο"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Λιθουανία"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Λουξεμβούργο"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Λεττονία"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Λιβύη"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Μαρόκο"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Μονακό"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Μολδαβία"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Μαδαγασκάρη"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Νήσοι Μάρσαλ"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Μάλι"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Μιανμάρ"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Μογγολία"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Νήσοι Βορείων Μαριάννων"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Μαρτινίκα"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Μαυριτανία"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Μονσεράτ"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Μάλτα"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Μαυρίκιος"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Μαλδίβες"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Μαλάουι"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Μεξικό"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Μαλαισία"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Μοζαμβίκη"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Ναμίμπια"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Νέα Καληδονία"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Νίγηρας"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Νήσοι Νόρφολκ"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Νιγηρία"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Νικαράγουα"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Ολλανδία"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Νορβηγία"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Νεπάλ"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Ναούρου"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Νίουε"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Νέα Ζηλανδία"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Ομάν"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Παναμάς"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Περού"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Γαλλική Πολυνησία"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Παπούα-Νέα Γουϊνέα"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Φιλιππίνες"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Πακιστάν"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Πολωνία"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Σαιντ Πιερ και Μικελόν"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Νήσοι Πίτκαιρν"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Πουέρτο Ρίκο"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Παλαιστίνη"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Πορτογαλία"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Παραγουάη"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Παλάου"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Κατάρ"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Ρεουνιόν"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Ρουμανία"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Ρωσία"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ρουάντα"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Σαουδική Αραβία"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Νήσοι Σολομώντος"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Σεϋχέλλες"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Σουδάν"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Σουηδία"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Σιγγαπούρη"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Νήσος Αγίας Ελένης"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Σλοβενία"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Νήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν Μάγιεν"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Σλοβακία"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Σιέρρα Λεόνε"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "Άγιος Μαρίνος"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Σενεγάλη"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Σομαλία"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Σουρινάμ"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Σάο Τόμε και Πρίντσιπε"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Συρία"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Σουαζιλάνδη"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Νήσοι Τούρκς και Καΐκος"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Τσαντ"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Γαλλικές Νότιες Περιοχές"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Τόγκο"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Ταϊλάνδη"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Τατζικιστάν"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Τοκελάου"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Ανατολικό Τιμόρ"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Τουρκμενιστάν"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Τυνησία"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Τόγκα"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Τουρκία"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Τρινιντάντ και Τομπάγκο"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Τουβαλού"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Ταϊβάν"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Τανζανία"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ουκρανία"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Ουγκάντα"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Μικρά απομονωμένα νησιά Ηνωμένων Πολιτειών"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Η.Π.Α."
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Ουρουγουάη"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ουζμπεκιστάν"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, fuzzy, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Λετονικό"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναντίνες"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Βενεζουέλα"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Παρθένοι Νήσοι(Βρετανικές)"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Παρθένοι Νήσοι(Αμερικανικές)"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Βιετνάμ"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Βανουάτου"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Νήσοι Γουάλις και Φουτούνα"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Σαμόα"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Υεμένη"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Μαγιότ"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Νότιος Αφρική"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Ζάμπια"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Ζιμπάμπουε"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Καλώς ορίσατε στο %s"
@@ -9422,5374 +4567,537 @@ msgstr "Αφαιρέστε πρώτα τις λογικές μονάδες\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "Ρυθμίσεις κοινής χρήσης εκτυπωτών CUPS"
-
-#: modules/interactive.pm:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Module configuration"
-msgstr "Χειροκίνητη ρύθμιση"
-
-#: modules/interactive.pm:22
-#, c-format
-msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τις παραμέτρους του αρθρώματος."
-
-#: modules/interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid "Found %s interfaces"
-msgstr "Βρέθηκαν %s προσαρμογείς"
-
-#: modules/interactive.pm:64
-#, c-format
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Έχετε άλλον;"
-
-#: modules/interactive.pm:65
-#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Έχετε κάποιον προσαρμογέα %s;"
-
-#: modules/interactive.pm:71
-#, c-format
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Προβολή πληροφοριών υλικού"
-
-#: modules/interactive.pm:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for USB controller"
-msgstr "Εγκατάσταση οδηγού για %s κάρτα %s"
-
-#: modules/interactive.pm:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "Εγκατάσταση οδηγού για %s κάρτα %s"
-
-#: modules/interactive.pm:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "Εγκατάσταση οδηγού για %s κάρτα %s"
-
-#: modules/interactive.pm:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "Εγκατάσταση οδηγού για %s κάρτα %s"
-
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Εγκατάσταση οδηγού για %s κάρτα %s"
-
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(άρθρωμα %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
-msgstr ""
-"Μπορείτε τώρα να δώσετε τις παραμέτρους για το άρθρωμα %s.\n"
-"Σημειώστε ότι κάθε διεύθυνση πρέπει να εισάγεται με το πρόθεμα 0x όπως "
-"'0x123'"
-
-#: modules/interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"Μπορείτε τώρα να δώσετε τις παραμέτρους για το άρθρωμα %s.\n"
-"Οι παράμετροι έχουν την μορφή ``όνομα=τιμή όνομα2=τιμή2 ...''.\n"
-"Για παράδειγμα, ``io=0x300 irq=7''"
-
-#: modules/interactive.pm:117
-#, c-format
-msgid "Module options:"
-msgstr "Επιλογές αρθρώματος:"
-
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
-#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Ποιόν οδηγό %s να δοκιμάσω;"
-
-#: modules/interactive.pm:139
-#, c-format
-msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
-msgstr ""
-"Σε μερικές περιπτώσεις, ο οδηγός %s χρειάζεται επιπλέον παραμέτρους για\n"
-"να λειτουργήσει σωστά, παρ' όλο που συνήθως λειτουργεί και χωρίς αυτές.\n"
-"Θα θέλατε να δώσετε επιπλέον επιλογές ή να αφήσετε τον οδηγό να εξετάσει\n"
-"το υλικό σας για τις παραμέτρους που χρειάζεται; Η εξέταση αυτή ίσως\n"
-"προκαλέσει πάγωμα του συστήματος, αλλά δεν θα προκαλέσει βλάβη."
-
-#: modules/interactive.pm:143
-#, c-format
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Αυτόματη εξέταση"
-
-#: modules/interactive.pm:143
-#, c-format
-msgid "Specify options"
-msgstr "Προσδιορισμός παραμέτρων"
-
-#: modules/interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"Η φόρτωση του αρθρώματος %s απέτυχε.\n"
-"Θέλετε να δοκιμάσετε ξανά με διαφορετικές παραμέτρους;"
-
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "ένας αριθμός"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d αριθμοί χωρισμένοι με κόμμα"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr ""
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "αριθμοί χωρισμένοι με κόμμα"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - Mouse"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Τυπικό"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Γενικού τύπου ποντίκι PS2 με ροδάκι"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Αυτόματο"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 πλήκτρου"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Γενικού τύπου με 2 πλήκτρα"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Γενικού τύπου με 3 πλήκτρα"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Με ροδάκι"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "σειριακό"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Γενικού τύπου με 3 πλήκτρα"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
-
-#: mouse.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC Series"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (σειριακό, παλιός C7 τύπος)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech Mouse (σειριακό, παλιός C7 τύπος)"
-
-#: mouse.pm:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "busmouse"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "Δύο πλήκτρων"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "Τριών πλήκτρων"
-
-#: mouse.pm:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "Προσομοίωση Κουμπιών"
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "Γενικό"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "κανένα"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Χωρίς ποντίκι"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Παρακαλώ δοκιμάστε το ποντίκι"
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Για ενεργοποίηση ποντικιού"
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "ΚΙΝΗΣΤΕ ΤΟ ΡΟΔΑΚΙ!"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Εξυπηρετητής Ιστοσελίδων"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Εξυπηρετητής Όνομα Τομέα"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Εξυπηρετητής SSH"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Διακομιστής FTP"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Εξυπηρετητής Ταχυδρομείου"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Εξυπηρετητής POP και IMAP"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "εξυπηρετητής X"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Εξυπηρετητής DNS"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Echo request (ping)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"ρύθμιση tinyfirewall\n"
-"\n"
-"Αυτό ρυθμίζει το προσωπικό σας firewall για αυτό το μηχάνημα Mandriva "
-"Linux.\n"
-"Για μια ισχυρή αφοσιωμένη λύση firewall, παρακαλώ κοιτάξτε στην\n"
-"ειδικευμένη Mandriva Security Firewall διανομή."
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
+"Introduction\n"
"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Ρυθμιστής drakfirewall\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
"\n"
-"Βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει το Δίκτυο/Πρόσβαση Διαδικτύου με τη χρήση του "
-"drakconnect πριν προχωρήσετε."
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Ποιες υπηρεσίες θέλετε να επιτρέπονται να συνδέονται στο Διαδίκτυο;"
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Μπορείτε να εισάγετε διάφορες θήρες.\n"
-"Έγκυρα παραδείγματα είναι: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Δείτε το /etc/services για πληροφορίες."
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Δόθηκε άκυρη θήρα: %s.\n"
-"Το σωστό φορμά είναι \"θύρα/tcp\" ή \"θύρα/udp\", \n"
-"όπου θήρα είναι είναι αριθμός μεταξύ 1 και 65535."
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Όλες (χωρίς τοίχος προστασίας)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Άλλες θύρες"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Τοίχος Προστασίας"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Χωρίς κοινή χρήση"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "_Τύπος υπηρεσίας:"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Κωδικός Πρόσβασης (ξανά)"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Το συμβάν έχει αλλάξει."
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Το συμβάν έχει αλλάξει."
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Δεν ξέρω"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Χειρωνακτική"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "χειροκίνητα"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Εσωτερική κάρτα ISDN"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Χειροκίνητη ρύθμιση"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Αυτόματο IP"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Πρωτόκολλο υπόλοιπου κόσμου"
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Ευρωπαϊκό Πρωτόκολλο (EDSS1)"
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Πρωτόκολλο υπόλοιπου κόσμου\n"
-" χωρίς D-Channel (μισθωμένες γραμμές)"
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "Άγνωστο"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Κατάσταση συστήματος"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Χειροκίνητη ρύθμιση"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Κάρτα Ethernet"
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Κάρτα Ethernet"
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Χρήση script"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Χρήση τερματικού"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Σύνδεση LAN"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Ασύρματη σύνδεση"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Σύνδεση ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Καλωδιακή σύνδεση"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Σύνδεση ISDN"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Σύνδεση μόντεμ"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Επιλέξτε τη σύνδεση που θέλετε να ρυθμίσετε"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ή συμπληρώστε το παρακάτω πεδίο"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Προσωπικός αριθμός τηλεφώνου"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Όνομα παροχέα (π.χ. provider.net)"
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Αριθμός τηλεφώνου παροχέα"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "dns 1 Παροχέα (προαιρετικό)"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "dns 2 Παροχέα (προαιρετικό)"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Τρόπος κλήσης"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Ταχύτητα σύνδεσης"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Χρόνος εκτός σύνδεσης (σε δεύτερα)"
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Λογαριασμός Σύνδεσης (όνομα χρήστη)"
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ κάρτας"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "DMA κάρτας"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO κάρτας"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 κάρτας"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 κάρτας"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "Επιλογές Σύνδεσης"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Επιλέξτε συσκευή δικτύου"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Συσκευή Δικτύου"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Εξωτερικό ISDN modem"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Επιλέξτε μια συσκευή !"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Ρυθμίσεις ISDN"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Τι είδους κάρτας έχετε;"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"1. License Agreement\n"
"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
"\n"
-"Εάν έχετε ISA κάρτα, οι τιμές στην επόμενη οθόνη θα πρέπει να είναι σωστές.\n"
"\n"
-"Εάν έχετε PCMCIA κάρτα, πρέπει να ξέρετε το irq και το io της κάρτας σας.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Συνέχεια"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Ακύρωση"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Ποια από τις παρακάτω κάρτες ISDN είναι η δικιά σας;"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Οδηγός"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Ποιο πρωτόκολλο θέλετε να χρησιμοποιήσετε;"
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Πρωτόκολλο"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Επιλέξτε τον παροχέα σας\n"
-" Εάν δεν είναι στον κατάλογο, επιλέξτε Unlisted"
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Προφίλ: "
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Το μόντεμ σας δεν υποστηρίζεται από το σύστημα.\n"
-"Ρίξτε μια ματιά στο http://www.linmodems.org"
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Επιλέξτε συσκευή δικτύου"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Σε ποια σειριακή πόρτα είναι συνδεδεμένο το μόντεμ σας;"
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Επιλογή Spooler Εκτυπωτή"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Επιλογές Σύνδεσης"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Όνομα σύνδεσης"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Αριθμός τηλεφώνου"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "'Όνομα Χρήστη"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Παράμετροι"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Παράμετροι"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Διεύθυνση IP"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Μάσκα δικτύου"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Όνομα Τομέα"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Πρώτος εξυπηρετητής DNS (προαιρετικό)"
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Δεύτερος εξυπηρετητής DNS (προαιρετικό)"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Δικτυακό όνομα εκτυπωτή ή IP"
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Πύλη δικτύου"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Διεύθυνση IP"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Ρύθμιση LAN"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την χώρα σας."
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "Σύνδεση ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης"
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Δικτυακό Όνομα Zeroconf"
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Ρύθμιση συσκευής δικτύου %s"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Παρακαλώ εισάγετε τις IP ρυθμίσεις για αυτό το σύστημα.\n"
-"Κάθε στοιχείο πρέπει να εισαχθεί ως IP διεύθυνση με αριθμούς\n"
-"χωρισμένους με τελείες (παράδειγμα: 1.2.3.4)."
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Πρέπει να ορίστε τον δικτυακό όνομα ή την IP διεύθυνση.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Όνομα συστήματος"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Μάσκα δικτύου"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr ""
-"Αναζήτηση ταυτότητας της κάρτας δικτύου (χρήσιμο για φορητούς υπολογιστές)"
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου"
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Στην εκκίνηση συστήματος"
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "απαγόρευση"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "πελάτης DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Χρόνος εκτός σύνδεσης (σε δεύτερα)"
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Η IP του εξυπηρετητή DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Η IP διεύθυνση πρέπει να είναι σε μορφή 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Η IP διεύθυνση της πύλης πρέπει να είναι της μορφής 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Επιλέξτε τον εξυπηρετητή Χ"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Εσωτερικός εξυπηρετητής αλληλογραφίας"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "Παρακαλώ ορίστε τον δικτυακό όνομα ή την IP"
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "Για Προχωρημένους"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Διαχειρίσιμο"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Πρωτεύων"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Επαναλήπτης"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Δευτερεύων"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Αυτόματο"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "Δίκτυο"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "Σταθμός παιχνιδιών"
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
+"2. Limited Warranty\n"
"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του συστήματος.\n"
-"Το όνομα αυτό πρέπει να είναι ένα πλήρες όνομα συστήματος,\n"
-"όπως π.χ. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Μπορείτε επίσης να εισάγετε και την διεύθυνση IP της πύλης δικτύου"
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "Ρύθμιση συστήματος"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Όνομα συστήματος"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Εξυπηρετητής DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Εξυπηρετητής DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "Εξυπηρετητής DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Τομέας NIS"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Πύλη (π.χ. %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Συσκευή πύλης"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Η IP διεύθυνση DNS πρέπει να είναι της μορφής 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Η IP διεύθυνση της πύλης πρέπει να είναι της μορφής 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Δικτυακό Όνομα Zeroconf"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "Θέλετε να συνδέεστε κατά την εκκίνηση;"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Θέλετε να συνδέεστε κατά την εκκίνηση;"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Στην εκκίνηση συστήματος"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Θέλετε να συνδέεστε κατά την εκκίνηση;"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Θέλετε να δοκιμάσετε να συνδεθείτε στο Διαδίκτυο τώρα;"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Δοκιμή σύνδεσης... "
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Το σύστημα είναι τώρα συνδεμένο στο Διαδίκτυο."
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Για λόγους ασφαλείας, θα αποσυνδεθείτε τώρα."
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Το σύστημα φαίνεται να μην είναι συνδεμένο στο Διαδίκτυο\n"
-"Προσπαθήστε να ξαναρυθμίσετε τη σύνδεσή σας."
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
"\n"
-msgstr ""
-"Συγχαρητήρια, η ρύθμιση δικτύου και διαδικτύου τελείωσε.\n"
-"Οι ρυθμίσεις θα εφαρμοστούν τώρα στο σύστημά σας.\n"
"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Αφού γίνει αυτό, προτείνουμε να επανεκκινήσετε το Χ περιβάλλον για να "
-"αποφύγετε τα προβλήματα αλλαγής δικτυακού ονόματος."
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Προβλήματα κατά τη ρύθμιση.\n"
-"Δοκιμάστε τη σύνδεση με το net_monitor ή το mcc. Αν δεν λειτουργήσει η "
-"σύνδεση, τότε θα πρέπει να εκκινήσετε ξανά τη ρύθμιση."
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "ανιχνεύθηκε στην πόρτα %s"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "ανιχνεύθηκε το %s"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "ανιχνεύθηκε"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Επειδή κάνετε μια δικτυακή εγκατάσταση, το δίκτυο είναι ήδη ρυθμισμένο.\n"
-"Κάντε κλικ στο Εντάξει για να διατηρήσετε τις ρυθμίσεις σας, ή άκυρο για να "
-"ξαναρυθμίσετε τη σύνδεση στο Διαδίκτυο.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Το δίκτυο πρέπει να επανεκκινηθεί, Θέλετε να το επανεκκινήσετε ;"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ένα πρόβλημα εμφανίστηκε κατά την επανεκκίνηση του δικτύου: \n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
+"5. Governing Laws \n"
"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
+" Linux\n"
"\n"
-"Τώρα θα ρυθμίσουμε την %s σύνδεση.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Πατήστε το OK για να ξεκινήσετε"
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Τι ρύθμιση Xorg θέλετε να έχετε;"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Έχετε ρυθμίσει πολλούς τρόπους για να συνδέεστε στο Διαδίκτυο.\n"
-"Επιλέξτε αυτόν που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.\n"
"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Σύνδεση Διαδικτύου"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Ρυθμίσεις proxies"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Ο proxy πρέπει να είναι http://..."
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Το URL πρέπει να ξεκινά με 'http:' ή 'ftp:'"
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
+" Linux\n"
"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Αφαίρεση γραμματοσειρών από το σύστημά σας"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Εισάγετε δισκέτα στον οδηγό %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr "Εισάγετε μια μορφοποιημένη δισκέτα FAT στον οδηγό %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Πού θέλετε να συνδέσετε την συσκευή %s;"
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Αποθήκευση σε δισκέτα"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Γίνεται αλλαγή τις κατάτμησης των Windows"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Συγχαρητήρια!"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, ρυθμίζεται το επίπεδο ασφαλείας..."
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: partition_table.pm:391
-#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "σύνδεση απέτυχε: "
-
-#: partition_table.pm:496
-#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Η εκτεταμένη κατάτμηση δεν υποστηρίζεται σε αυτόν τον τύπο συστήματος"
-
-#: partition_table.pm:514
-#, c-format
-msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions."
-msgstr ""
-"Υπάρχει ένα κενό στον πίνακα κατατμήσεων μα δεν μπορώ να το χρησιμοποιήσω.\n"
-"Η μοναδική λύση είναι να μετακινήσετε τις πρωτεύουσες κατατμήσεις σας έτσι "
-"ώστε το κενό να βρεθεί δίπλα στην εκτεταμένη κατάτμηση"
-
-#: partition_table.pm:605
-#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Η επαναφορά από το αρχείο %s απέτυχε: %s"
-
-#: partition_table.pm:607
-#, c-format
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Κατεστραμμένο εφεδρικό αρχείο"
-
-#: partition_table.pm:627
-#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Σφάλμα εγγραφής στο αρχείο %s"
-
-#: partition_table/raw.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
-"data."
-msgstr ""
-"Κάτι κακό συμβαίνει στο δίσκο σας. \n"
-"Ένα τεστ ελέγχου της ακεραιότητας των δεδομένων απέτυχε. \n"
-"Αυτό σημαίνει πως η οποιαδήποτε εγγραφή στο δίσκο θα καταλήξει σαν τυχαία "
-"σκουπίδια."
-
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "πρέπει να υπάρχει"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "σημαντικό"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "πολύ καλό"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "καλό"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "ίσως"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Αποστολή αρχείων..."
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(στον %s)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(σε αυτό το μηχάνημα)"
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Ρύθμιση της σύνδεσης"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "Στον εξυπηρετητή CUPS \"%s\""
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Προεπιλεγμένος)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr "PDQ - Print, Do not Queue"
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR New Generation"
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-
-#: printer/data.pm:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-
-#: printer/data.pm:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "Απομακρυσμένος εξυπηρετητής CUPS"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Άγνωστο μοντέλο"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Τοπικός εκτυπωτής"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Απομακρυσμένος εκτυπωτής"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Απομακρυσμένος εκτυπωτής σε εξυπηρετητή CUPS"
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Απομακρυσμένος εκτυπωτής σε εξυπηρετητή lpd"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Εκτυπωτής δικτύου (TCP/Socket)"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "Εκτυπωτής σε εξυπηρετητή SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Εκτυπωτή σε εξυπηρετητή NetWare"
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Εισάγετε συσκευή εκτυπωτή URI"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Διασωλήνωση εργασίας σε εντολή"
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "συνιστάται"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "(σε αυτό το μηχάνημα)"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " στη παράλληλη θήρα #%s"
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", εκτυπωτής USB #%s"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", εκτυπωτής USB"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr "Εκτυπωτής στην παράλληλη θήρα #%s"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr ", εκτυπωτής USB"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", πολυχρηστική συσκευή στο HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr ", εκτυπωτής USB"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", πολυχρηστική συσκευή στην παράλληλη θήρα #%s"
-
-#: printer/main.pm:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", πολυχρηστική συσκευή στην παράλληλη θήρα #%s"
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", πολυχρηστική συσκευή στην USB"
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", πολυχρηστική συσκευή στο HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", πολυχρηστική συσκευή"
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", εκτύπωση στο %s"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "στον εξυπηρετητή LPD \"%s\", στον εκτυπωτή \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP host \"%s\", θύρα %s"
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "στον εξυπηρετητή SMB/Windows \"%s\", κοινόχρηστο \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "στον εξυπηρετητή Novell \"%s\", στον εκτυπωτή \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", με την εντολή %s"
-
-#: printer/main.pm:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr " στη παράλληλη θήρα #%s"
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "εκτυπωτής USB #%s"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr ", εκτυπωτής USB"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "Εκτυπωτής στην παράλληλη θήρα #%s"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "Δεν βρέθηκε εκτυπωτής!"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", πολυχρηστική συσκευή στο HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:444
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "Εκτυπωτής"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", πολυχρηστική συσκευή στην παράλληλη θήρα #%s"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", πολυχρηστική συσκευή στην παράλληλη θήρα #%s"
-
-#: printer/main.pm:455
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr ", πολυχρηστική συσκευή στην USB"
-
-#: printer/main.pm:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", πολυχρηστική συσκευή στο HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr ", πολυχρηστική συσκευή"
-
-#: printer/main.pm:463
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr ", εκτύπωση στο %s"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "στον εξυπηρετητή LPD \"%s\", στον εκτυπωτή \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:469
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP host \"%s\", θύρα %s"
-
-#: printer/main.pm:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "στον εξυπηρετητή SMB/Windows \"%s\", κοινόχρηστο \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "στον εξυπηρετητή Novell \"%s\", στον εκτυπωτή \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr ", με την εντολή %s"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Ακατέργαστος εκτυπωτής (Χωρίς οδηγό)"
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Τοπικό Δίκτυο(α)"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Διεπαφή \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Δίκτυο %s"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Όνομα συστήματος"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (Θύρα %s)"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Ρυθμίσεις κοινής χρήσης εκτυπωτών CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν οι συνδεμένοι εκτυπωτές αυτού το μηχανήματος θα "
-"είναι προσβάσιμοι από απομακρυσμένα μηχανήματα και από ποια."
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"Επίσης εδώ μπορείτε να ορίσετε αν οι εκτυπωτές που βρίσκονται σε "
-"απομακρυσμένα μηχανήματα θα είναι αυτόματα διαθέσιμοι και σε αυτό το "
-"μηχάνημα."
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "Ανοιχτό"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "κλειστό"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-"Οι εκτυπωτές σε αυτό το μηχάνημα είναι διαθέσιμοι σε άλλους υπολογιστές"
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Βρείτε αυτόματα διαθέσιμους εκτυπωτές σε απομακρυσμένα μηχανήματα"
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Κοινόχρηστοι εκτυπωτές στους υπολογιστές/δίκτυα: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Προσαρμοσμένη Ρύθμιση"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "(σε αυτό το μηχάνημα)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Πρόσθετοι εξυπηρετητές CUPS: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr "CUPS CUPS Όλα Printerdrake CUPS εξυπηρετητής εξυπηρετητής."
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Αλλαγή συστήματος εκτύπωσης"
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Αυτόματη διόρθωση της ρύθμισης CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
+" Άδεια\n"
"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"Πότε CUPS\n"
+" Άδεια\n"
+" Άδεια\n"
"\n"
-" LPD LPRng CUPS\n"
"\n"
+" Άδεια\n"
+" Άδεια Άδεια\n"
"\n"
"\n"
-" εξυπηρετητής\n"
"\n"
-"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Κοινή χρήση τοπικών εκτυπωτών"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-"Αυτά είναι τα μηχανήματα όπου οι τοπικά συνδεμένοι εκτυπωτές(ης) πρέπει να "
-"είναι διαθέσιμοι:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Προσθήκη υπολογιστή/δίκτυο"
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένου υπολογιστή/δίκτυο"
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένου υπολογιστή/δίκτυο"
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "Διεύθυνση IP του υπολογιστή/δικτύου:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "Λείπει η διεύθυνση του Υπολογιστή/Δικτύου."
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Παραδείγματα σωστών IP:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-"Αυτός ο υπολογιστής/δίκτυο είναι ήδη στη λίστα, δεν μπορεί να προστεθεί "
-"ξανά.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr "Προσθήκη CUPS."
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Προσθήκη εξυπηρετητή"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένου εξυπηρετητή"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένου εξυπηρετητή"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Λείπει η IP του εξυπηρετητή!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "Η διεύθυνση IP που εισάγατε δεν είναι σωστή.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Ο αριθμός θύρας πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-"O εξυπηρετητής είναι ήδη στη λίστα, δεν μπορείτε να τον προσθέσετε ξανά.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Θύρα"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "Απομακρυσμένος εκτυπωτής σε εξυπηρετητή lpd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "Λείπει η διεύθυνση του Υπολογιστή/Δικτύου."
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Ανάγνωση δεδομένων εκτυπωτή..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Επανεκκίνηση XFS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "Αυτόματη ανίχνευση εκτυπωτών"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "Ρύθμιση απομακρυσμένου εκτυπωτή"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr ""
-" (Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι εκτυπωτές σας είναι συνδεμένοι και σε "
-"λειτουργία).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "Αυτή η κατάτμηση δεν μπορεί ν' αλλάξει μέγεθος."
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "Διαθέσιμοι εκτυπωτής"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "Αλλαγή συστήματος εκτύπωσης"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "Εκτύπωση στον εκτυπωτή \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr "Ο αριθμός θύρας πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr "Η ταυτότητα χρήστη θα πρέπει να είναι ένας θετικός αριθμός"
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "Απενεργοποίηση Εξυπηρετητή"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "Αριθμός πλήκτρων"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Τρόπος σύνδεσης εκτυπωτή"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Πώς είναι συνδεδεμένος ο εκτυπωτής σας;"
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
"\n"
-"Εκτυπωτές που είναι συνδεμένοι σε απομακρυσμένους εξυπηρετητές CUPS δεν "
-"χρειάζεται να ρυθμιστούν εδώ, θα ανιχνευθούν αυτόματα."
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr "Αυτόματη ανίχνευση εκτυπωτές (Τοπικοί, TCP/Socket, και εκτυπωτές SMB)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr "Η ταυτότητα χρήστη θα πρέπει να είναι ένας θετικός αριθμός"
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Έλεγχος του συστήματος σας..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "και ένας άγνωστος εκτυπωτής"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "και %d άγνωστοι εκτυπωτές"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Οι παρακάτω εκτυπωτές\n"
"\n"
-"%s%s\n"
-"είναι άμεσα συνδεμένοι στο σύστημά σας"
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Ο παρακάτω εκτυπωτής\n"
"\n"
-"%s%s\n"
-"είναι άμεσα συνδεμένοι στο σύστημά σας"
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Ο παρακάτω εκτυπωτής\n"
"\n"
-"%s%s\n"
-"είναι άμεσα συνδεμένος στο σύστημά σας"
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
"\n"
-"Ένας άγνωστος εκτυπωτής είναι συνδεμένος απευθείας στο σύστημά σας"
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
"\n"
-"Είναι %d εκτυπωτές συνδεμένοι απευθείας στο σύστημά σας"
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "Δεν βρέθηκαν εκτυπωτές που να είναι συνδεμένοι στον υπολογιστή σας"
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr ""
-" (Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι εκτυπωτές σας είναι συνδεμένοι και σε "
-"λειτουργία).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Θέλετε να ενεργοποιήσετε την εκτύπωση στους παραπάνω εκτυπωτές ή σε κάποιον "
-"άλλον στο τοπικό σας δίκτυο;\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Θέλετε να ενεργοποιήσετε την εκτύπωση σε εκτυπωτές στο τοπικό σας δίκτυο;\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Θέλετε να ενεργοποιήσετε την εκτύπωση στους παραπάνω εκτυπωτές ;\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr ""
-"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ρυθμίσετε την εκτύπωση σε αυτό το μηχάνημα;\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"Σημ.: Ανάλογα με το μοντέλο του εκτυπωτή και το σύστημα εκτύπωσης θα "
-"εγκατασταθεί επιπλέον μέχρι και %d MB λογισμικό"
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Αναζήτηση για νέους εκτυπωτές..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "Δεν βρέθηκε εκτυπωτής!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "Δεν βρέθηκε εκτυπωτής!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "Ρύθμιση εκτυπωτή \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " στο "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Επιλογή μοντέλου εκτυπωτή"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Τι μοντέλο εκτυπωτή έχετε;"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
"\n"
"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Το Printerdrake δεν μπόρεσε να καθορίσει το μοντέλο του εκτυπωτή %s. "
-"Παρακαλώ επιλέξτε το σωστό μοντέλο από τη λίστα."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Ο εκτυπωτής σας δεν υπάρχει στη λίστα, παρακαλώ διαλέξτε έναν συμβατό ή έναν "
-"παρόμοιο εκτυπωτή."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Ρύθμιση εκτυπωτή \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "Απομακρυσμένη διαχείριση"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Προσθήκη νέου εκτυπωτή"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
+" Linux\n"
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
"\n"
-"Καλώς ορίσατε στον Οδηγό Ρύθμισης Εκτυπωτή\n"
+" Άδεια\n"
"\n"
-"Ο οδηγός αυτός σας βοηθάει στην εγκατάσταση τοπικών ή απομακρυσμένων "
-"εκτυπωτών που θα χρησιμοποιηθούν σε αυτό και σε άλλα μηχανήματα στο δίκτυο\n"
"\n"
-"Σας ζητά όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για να ρυθμίσετε τους εκτυπωτές "
-"και να αποκτήσετε πρόσβαση σε όλους τους διαθέσιμους οδηγούς εκτυπωτών, "
-"επιλογές των οδηγών και τους τύπους συνδέσεων."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
+" Γενικά\n"
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
+" Άδεια Τεκμηρίωση\n"
"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
"\n"
-" Εκτυπωτής Οδηγός\n"
"\n"
-" Τομέας Windows \n"
"\n"
-" ανιχνεύθηκε Τομέας Windows \n"
+" Θύρα\n"
"\n"
-" Τομέας Windows \n"
+" Όλα\n"
"\n"
-" Επόμενο Άκυρο."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
+" Linux\n"
"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
"\n"
-" Εκτυπωτής Οδηγός\n"
"\n"
"\n"
"\n"
-" ανιχνεύθηκε\n"
"\n"
-" Επόμενο Άκυρο."
+" Άδεια Γαλλία\n"
+" Όλα\n"
+" Γαλλία\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, fuzzy, c-format
+#: messages.pm:90
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
-"\n"
-" Εκτυπωτής Οδηγός\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" ανιχνεύθηκε\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Επόμενο Άκυρο."
-#: printer/printerdrake.pm:1301
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
+"Warning\n"
"\n"
-" Εκτυπωτής Οδηγός\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
-" ανιχνεύθηκε\n"
"\n"
-" Επόμενο Άκυρο."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Αυτόματη ανίχνευση εκτυπωτών συνδεμένοι σε αυτό το μηχάνημα"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Αυτόματη ανίχνευση εκτυπωτών συνδεμένοι στο τοπικό σας δίκτυο"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-"Αυτόματη ανίχνευση εκτυπωτών συνδεμένοι σε μηχανήματα που έχουν Microsoft "
-"Windows"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "Αυτόματη ανίχνευση"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
+" Προσοχή\n"
"\n"
-"Συγχαρητήρια, ο εκτυπωτής σας εγκαταστάθηκε και ρυθμίστηκε!\n"
"\n"
-"Μπορείτε τώρα να εκτυπώσετε με την εντολή \"Εκτύπωση\" της εφαρμογής σας "
-"(συνήθως κάτω από το μενού \"Αρχείο\").\n"
+" Άρνηση\n"
"\n"
-"Αν θέλετε να προσθέσετε, να αφαιρέσετε ή να μετονομάσετε τον εκτυπωτή σας ή "
-"αν θέλετε να αλλάξετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις σας (θέση του χαρτιού, "
-"ποιότητα εκτύπωσης) επιλέξτε \"Εκτυπωτής\" στο τμήμα \"Υλικό\"του Κέντρου "
-"Ελέγχου Mandriva."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Αυτόματη ανίχνευση εκτυπωτών"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Εντοπισμός συσκευών..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", εκτυπωτής δικτύου \"%s\", θύρα %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Εκτυπωτής \"%s\" σε εξυπηρετητή SMB/Windows \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Βρέθηκε ο %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Εκτυπωτής στην παράλληλη θήρα #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Εκτυπωτής δικτύου \"%s\", θύρα %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Εκτυπωτής \"%s\" σε εξυπηρετητή SMB/Windows \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Τοπικός Εκτυπωτής"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"Δεν βρέθηκαν τοπικοί εκτυπωτές! Για να ρυθμίσετε μόνοι σας έναν εκτυπωτή "
-"δώστε το όνομα εκτυπωτή/όνομα αρχείου στη γραμμή εισαγωγής (Παράλληλες "
-"θύρες: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., αντίστοιχες των LPT1:, LPT2:, ..., 1ος "
-"εκτυπωτής USB: /dev/usb/lp0, 2ος USB εκτυπωτής: /dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Πρέπει να ορίσετε μια συσκευή ή ένα όνομα αρχείου!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Δεν βρέθηκε εκτυπωτής!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Τοπικοί εκτυπωτές"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Διαθέσιμοι εκτυπωτής"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Οι παρακάτω εκτυπωτές βρέθηκαν αυτόματα."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"Αν δεν είναι αυτός που θέλετε να ρυθμίσετε, εισάγετε το όνομα συσκευής/όνομα "
-"αρχείου στη γραμμή εισαγωγής"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Εναλλακτικά, μπορείτε να εισάγετε ένα όνομα συσκευής/αρχείου στη γραμμή "
-"εισαγωγής"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Ορίστε η λίστα των εκτυπωτών που ανιχνεύτηκαν αυτόματα."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-"Παρακαλώ επιλέξτε τον εκτυπωτή που θέλετε να ρυθμίσετε ή εισάγετε ένα όνομα "
-"συσκευής/αρχείου στη γραμμή εισαγωγής"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Παρακαλώ επιλέξτε τον εκτυπωτή στον οποίο θα αποστέλλονται οι εργασίες "
-"εκτύπωσης ή δώστε το όνομα συσκευής/αρχείου στη γραμμή εισαγωγής"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr "ανιχνεύθηκε."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "Προς το παρόν δεν υπάρχει άλλη εναλλακτική"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr "ανιχνεύθηκε."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr ""
-"Παρακαλώ επιλέξτε τον εκτυπωτή στον οποίο θα αποστέλλονται οι εργασίες "
-"εκτύπωσης."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Παρακαλώ επιλέξτε τη θύρα όπου είναι συνδεδεμένος ο εκτυπωτή σας ή εισάγετε "
-"ένα όνομα συσκευής/αρχείου στη γραμμή εισαγωγής"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Επιλέξτε σε ποία θήρα είναι συνδεδεμένος ο εκτυπωτής σας."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"(Παράλληλες θύρες: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., αντίστοιχες των LPT1:, "
-"LPT2:, ..., 1ος εκτυπωτής USB: /dev/usb/lp0, 2ος USB εκτυπωτής: /dev/usb/"
-"lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Πρέπει να επιλέξτε/ορίσετε μια συσκευή/εκτυπωτή!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "Ακύρωση"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Επιλογές απομακρυσμένου lpd εκτυπωτή"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"Για να χρησιμοποιήσετε έναν απομακρυσμένο εκτύπωση πρέπει να δώσετε το "
-"δικτυακό όνομα του εξυπηρετητή εκτυπώσεων, καθώς και το όνομα του εκτυπωτή "
-"σε αυτόν τον εξυπηρετητή."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Απομακρυσμένο δικτυακό όνομα"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Απομακρυσμένος όνομα εκτυπωτή"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Το απομακρυσμένο δικτυακό όνομα λείπει!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Το απομακρυσμένο όνομα εκτυπωτή λείπει!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Πληροφορίες"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Βρέθηκε το μοντέλο: %s %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Αναζήτηση στο δίκτυο..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", εκτυπωτής \"%s\"στον εξυπηρετητή \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Εκτυπωτής \"%s\"στον εξυπηρετητή \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Επιλογές εκτυπωτή SMB (Windows 9x/NT)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Για να εκτυπώσετε σε έναν SMB εκτυπωτή, πρέπει να δώσετε το δικτυακό όνομα "
-"SMB (Σημείωση! Μπορεί να είναι διαφορετικό από το δικτυακό όνομα TCP/IP!) "
-"και ίσως την διεύθυνση IP του εξυπηρετητή εκτυπώσεων, το όνομα του εκτυπωτή "
-"στον οποίο επιθυμείτε πρόσβαση, καθώς και οποιαδήποτε απαραίτητη πληροφορία "
-"περί κωδικού χρήστη, κωδικού πρόσβασης και τομέα ή ομάδας εργασίας."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr "ανιχνεύθηκε χρήστης."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Δικτυακό όνομα SMB εξυπηρετητή"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP διεύθυνση SMB εξυπηρετητή"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Όνομα πόρου:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Ομάδα εργασίας:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Εντοπίστηκαν αυτόματα"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Είτε το όνομα του εξυπηρετητή ή η IP του πρέπει να δοθούν!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Το όνομα για το Samba λείπει!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
+" Άδεια\n"
"\n"
-msgstr ""
-"Τομέας Windows Τομέας Windows εξυπηρετητής χρήστης\n"
"\n"
-" Τομέας Windows εξυπηρετητής\n"
"\n"
-" Τομέας Windows εξυπηρετητής Ολοκληρώθηκε\n"
"\n"
-" Τομέας Windows εξυπηρετητής LPD Printerdrake\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
"\n"
-msgstr ""
-"Ρυθμίστε τον εξυπηρετητή Windows ώστε να είναι διαθέσιμος ο εκτυπωτής στο "
-"πρωτόκολλο IPP και ρυθμίστε τις εκτυπώσεις από αυτό το μηχάνημα με τον τύπο "
-"σύνδεσης \"%s\" στο Printerdrake.\n"
"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Συνδέστε τον εκτυπωτή σας σε έναν εξυπηρετητή Linux και συνδέστε σε αυτόν τα "
-"μηχανήματα Windows σαν πελάτες\n"
"\n"
-"Θέλετε πραγματικά να συνεχίσετε τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή σας που κάνετε;"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Επιλογές Εκτυπωτή NetWare"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"Για να εκτυπώσετε σε έναν εκτυπωτή NetWare, πρέπει να δώσετε το όνομα του "
-"εξυπηρετητή εκτυπώσεων NetWare (Σημείωση! Μπορεί να είναι διαφορετικό από το "
-"δικτυακό όνομα TCP/IP!), το όνομα του εκτυπωτή στον οποίο επιθυμείτε "
-"πρόσβαση, καθώς και\n"
-"οποιαδήποτε απαραίτητη πληροφορία περί χρήστη και κωδικού πρόσβασης."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Εξυπηρετητής Εκτυπώσεων"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Όνομα Ουράς Εκτυπωτή"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Το όνομα του εξυπηρετητή NCP λείπει!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Το όνομα της NCP ουράς λείπει!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", host \"%s\",θύρα %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Host \"%s\", θύρα %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Επιλογές εκτυπωτή TCP/Socket"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr "ανιχνεύθηκε εξ' ορισμού."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"Για να εκτυπώσετε σε έναν εκτυπωτή socket ή TCP , πρέπει να δώσετε το \n"
-"δικτυακό όνομα του εκτυπωτή και προαιρετικά τον αριθμό θύρας ( εξ ορισμού "
-"9100). Στους εξυπηρετητές HP JetDirect ή θύρα συνήθως είναι 9100, σε άλλους "
-"εξυπηρετητές ποικίλη. Δείτε το εγχειρίδιο χρήσης του υλικού σας."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Το δικτυακό όνομα του εκτυπωτή ή το IP λείπει!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Δικτυακό όνομα εκτυπωτή ή IP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "Ανανέωση δεδομένων εκτυπωτή..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Συσκευή εκτυπωτή URI"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Μπορείτε να ορίσετε κατευθείαν το URI για την πρόσβαση στον εκτυπωτή. Το URI "
-"πρέπει να τηρεί είτε τις CUPS είτε τις Foomatic προδιαγραφές. Όχι πως δεν "
-"υποστηρίζονται όλοι οι URI τύποι από όλα τα spoolers."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Ένα σωστό URI πρέπει να εισαχθεί!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "Διασωλήνωση εργασίας σε εντολή"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Γραμμή εντολών"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Ένα σωστό URI πρέπει να εισαχθεί!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr " στη παράλληλη θήρα #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "Εκκίνηση δικτύου"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "or"
-msgstr "Ώρα"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Επεξεργασία"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Τύπο σύνδεση εκτυπωτή"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Τι θέλετε να κάνετε;"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "PL_IP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr "Αδυναμία δημιουργίας καταλόγου ρυθμίσεων ανά χρήστη gnome `%s': %s\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr "Έλεγχος και ρύθμιση της συσκευή %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "Σε ποιόν τομέα θέλετε να μετακινηθείτε;"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "Αποθήκευση πληροφ. χρήστη..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Εγκατάσταση πακέτου SANE..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Ρύθμιση..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Γίνονται διαθέσιμες οι θύρες στο CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Ανάγνωση βάσης δεδομένων εκτυπωτών..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Εισάγετε Όνομα Εκτυπωτή και Σχόλια"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr ""
-"Το όνομα του εκτυπωτή πρέπει να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς και τον "
-"χαρακτήρα underscore"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"Ο εκτυπωτής \"%s\" υπάρχει ήδη,\n"
-"Είστε βέβαιοι για την επικάλυψη των ρυθμίσεων;"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Κάθε εκτυπωτής χρειάζεται ένα όνομα (π.χ. \"εκτυπωτής\").Τα πεδία Περιγραφή "
-"και Τοποθεσία δεν χρειάζεται να συμπληρωθούν. Είναι απλά σχόλια για τους "
-"χρήστες."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Όνομα εκτυπωτή"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Περιγραφή"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Τοποθεσία"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Ανάγνωση βάσης δεδομένων εκτυπωτών..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Το μοντέλο εκτυπωτή σας"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Το Printerdrake συνέκρινε το όνομα του μοντέλου από τον αυτόματο εντοπισμό "
-"με τη λίστα των μοντέλων από την βάση δεδομένων εκτυπωτών για να την "
-"καλύτερη επιλογή. Αυτή η επιλογή μπορεί να είναι λάθος, ειδικά εάν ο "
-"εκτυπωτής σας δεν είναι καταχωρημένος στην βάση δεδομένων. Δείτε λοιπόν αν η "
-"επιλογή του εκτυπωτή είναι σωστή και κάντε κλικ στο \"Το μοντέλο είναι σωστό"
-"\" εάν όχι κάντε κλικ στο \"Επιλέξτε το μοντέλο χειροκίνητα\" για να "
-"επιλέξετε χειροκίνητα το μοντέλο από την επόμενη οθόνη\n"
-"Για τον εκτυπωτή σας το Printerdrake βρήκε:\n"
"\n"
-"%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Το μοντέλο είναι σωστό"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Επιλέξτε το μοντέλο χειροκίνητα"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
+" Μεταφορά\n"
"\n"
"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
"\n"
+" Όλα\n"
"\n"
-" Printerdrake."
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "Εγκατάσταση rpm"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Δισκέτα"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Άλλες θύρες"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "Επιλέξτε αρχείο"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "Εγκατάσταση %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Ρυθμίσεις OKI winprinter"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"Ρυθμίζετε έναν εκτυπωτή laser OKI winprinter. Αυτοί οι εκτυπωτές\n"
-"κάνουν χρήση ενός πολύ ειδικού πρωτοκόλλου επικοινωνίας και γι' αυτό "
-"λειτουργούν μόνο αν είναι συνδεμένοι στην πρώτη παράλληλη θύρα. Αν είναι "
-"συνδεμένος σε άλλη θύρα ή σε έναν εξυπηρετητή εκτυπώσεων παρακαλώ στην πρώτη "
-"παράλληλη πριν εκτυπώσετε την πρώτη δοκιμαστική σελίδα. Διαφορετικά ο "
-"εκτυπωτής δεν θα λειτουργήσει. Η ρυθμίσεις του τύπου σύνδεσης θα αγνοηθούν "
-"από τον οδηγό."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Ρυθμίσεις εκτυπωτή μελάνης Lexmark"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"Οι οδηγοί των εκτυπωτών μελάνης που παρέχονται από τη Lexmark υποστηρίζουν "
-"μόνο τοπικούς εκτυπωτές, δεν υποστηρίζουν εκτυπωτές σε απομακρυσμένους "
-"υπολογιστές ή εξυπηρετητές εκτυπώσεων. Παρακαλώ συνδέστε τον εκτυπωτή σας σε "
-"μια τοπική θύρα ή ρυθμίστε τον στο μηχάνημα που είναι συνδεδεμένος."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr "http://www.lexmark. Linux Άκυρο."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "Ρυθμίσεις εκτυπωτή μελάνης Lexmark"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-"Οι οδηγοί των εκτυπωτών μελάνης που παρέχονται από τη Lexmark υποστηρίζουν "
-"μόνο τοπικούς εκτυπωτές, δεν υποστηρίζουν εκτυπωτές σε απομακρυσμένους "
-"υπολογιστές ή εξυπηρετητές εκτυπώσεων. Παρακαλώ συνδέστε τον εκτυπωτή σας σε "
-"μια τοπική θύρα ή ρυθμίστε τον στο μηχάνημα που είναι συνδεδεμένος."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "Ρύθμιση ήχου"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-"Οι οδηγοί των εκτυπωτών μελάνης που παρέχονται από τη Lexmark υποστηρίζουν "
-"μόνο τοπικούς εκτυπωτές, δεν υποστηρίζουν εκτυπωτές σε απομακρυσμένους "
-"υπολογιστές ή εξυπηρετητές εκτυπώσεων. Παρακαλώ συνδέστε τον εκτυπωτή σας σε "
-"μια τοπική θύρα ή ρυθμίστε τον στο μηχάνημα που είναι συνδεδεμένος."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "Χειροκίνητη ρύθμιση"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Χειροκίνητη ρύθμιση"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-"Οι οδηγοί των εκτυπωτών μελάνης που παρέχονται από τη Lexmark υποστηρίζουν "
-"μόνο τοπικούς εκτυπωτές, δεν υποστηρίζουν εκτυπωτές σε απομακρυσμένους "
-"υπολογιστές ή εξυπηρετητές εκτυπώσεων. Παρακαλώ συνδέστε τον εκτυπωτή σας σε "
-"μια τοπική θύρα ή ρυθμίστε τον στο μηχάνημα που είναι συνδεδεμένος."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Printer default settings\n"
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"Εκτυπωτής εξ' ορισμού\n"
"\n"
-" Υψηλό."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Επιλογή μοντέλου εκτυπωτή"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Η επιλογή %s πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Η επιλογή %s πρέπει να είναι αριθμός!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "Επιλογή %s εκτός ορίου!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"Θέλετε να ορίσετε αυτόν τον εκτυπωτή (\"%s\")\n"
-"σαν τον προεπιλεγμένο εκτυπωτή;"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Δοκιμαστικές σελίδες"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Παρακαλώ επιλέξτε τις δοκιμαστικές σελίδες που θα εκτυπωθούν.\n"
-"Σημ.: Η δοκιμαστική σελίδα φωτογραφίας μπορεί να διαρκέσει αρκετό χρόνο για "
-"να εκτυπωθεί και σε εκτυπωτές laser με μικρή μνήμη μπορεί και να μην "
-"εκτυπωθεί. Στις περισσότερες περιπτώσεις η εκτύπωση τις τυπικής δοκιμαστικής "
-"σελίδας αρκεί."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Χωρίς δοκιμαστικές σελίδες"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Εκτύπωση"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Τυπική δοκιμαστική σελίδα"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Εναλλακτική δοκιμαστική σελίδα (Letter)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Εναλλακτική δοκιμαστική σελίδα (A4)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Δοκιμαστική σελίδα φωτογραφίας"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Εκτύπωση δοκιμαστικών σελίδων..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "Δοκιμαστική σελίδα φωτογραφίας"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Μία ή περισσότερες δοκιμαστικές σελίδες στάλθηκαν στον εκτυπωτή.\n"
-"Μπορεί να περάσει κάποιος χρόνος μέχρι η εκτύπωση να ξεκινήσει.\n"
-"Κατάσταση εκτύπωσης:\n"
-"%s\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"Μία ή περισσότερες δοκιμαστικές σελίδες στάλθηκαν στον εκτυπωτή.\n"
-"Μπορεί να περάσει κάποιος χρόνος μέχρι η εκτύπωση να ξεκινήσει.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Λειτούργησε σωστά;"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Ακατέργαστος εκτυπωτής"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"Για να εκτυπώσετε από τη γραμμή εντολών (παράθυρο τερματικού) μπορείτε να "
-"κάνετε χρήση της εντολής \"%s <αρχείο>\" ή μπορείτε να κάνετε χρήση γραφικού "
-"εργαλείο εκτύπωσης: \"xpp <αρχείο>\" ή \" kprinter <αρχείο>\". Το γραφικό "
-"εργαλείο σας επιτρέπει να αλλάξετε εύκολα τις ρυθμίσεις επιλογών.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Τις εντολές αυτές μπορείτε επίσης να τις χρησιμοποιήσετε στο πεδίο \"Εντολή "
-"εκτυπώσεων\" των διαλόγων εκτυπώσεων σε πολλές εφαρμογές, αλλά μην παρέχετε "
-"το όνομα αρχείου εδώ επειδή το αρχείο προς εκτύπωση το παρέχει η εφαρμογή.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
+"%s\n"
"\n"
-"Η εντολή \"%s\" επίσης σας επιτρέπει να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις επιλογών "
-"για μια συγκεκριμένη εργασία εκτύπωσης. Απλά προσθέσετε τις επιθυμητές "
-"ρυθμίσεις στην γραμμή εντολών, π.χ. \"%s<αρχείο>\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
msgstr ""
-"Για να μάθετε περισσότερα για τις διαθέσιμες εντολές για τον τρέχον εκτυπωτή "
-"διαβάστε την λίστα που φαίνετε παρακάτω ή κάντε κλικ στο \"Εκτύπωση λίστας "
-"επιλογών\"%s%s\n"
+"Συγχαρητήρια, η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε.\n"
+"Αφαιρέστε την δισκέτα ή το CD εκκίνησης και πατήστε return για "
+"επανεκκίνηση.\n"
"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
-msgstr ""
-"Αυτή είναι μια λίστα με τις διαθέσιμες επιλογές εκτύπωσης για τον τρέχον "
-"εκτυπωτή:\n"
+"Για πληροφορίες σχετικά με διορθώσεις αυτής της έκδοσης του Mandriva Linux,\n"
+"συμβουλευτείτε την σελίδα: \n"
"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"Για να εκτυπώσετε από τη γραμμή εντολών (παράθυρο τερματικού) κάντε χρήση "
-"της εντολής \"%s <αρχείο>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr "Εκτύπωση"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Για μια λίστα με τις διαθέσιμες εντολές για τον τρέχον εκτυπωτή κάντε κλικ "
-"στο πλήκτρο \"Εκτύπωση λίστας εντολών\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Για να εκτυπώσετε από τη γραμμή εντολών (παράθυρο τερματικού) κάντε χρήση "
-"της εντολής \"%s <αρχείο>\" ή \"%s<αρχείο>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
"\n"
-" Εκτυπωτής"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
+"%s\n"
"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
"\n"
-" Επίσης οι εντολές \"%s\" και \"%s\" σας επιτρέπουν να ορίσετε τις ρυθμίσεις "
-"επιλογών για μια συγκεκριμένη εργασία εκτύπωσης. Απλά προσθέστε τις "
-"επιθυμητές ρυθμίσεις από την γραμμή εντολών, π.χ. \"%s <αρχείο>\".\n"
+"Πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις του συστήματός σας υπάρχουν στο "
+"σχετικό\n"
+"κεφάλαιο του επίσημου οδηγού χρήσης του Mandriva Linux."
-#: printer/printerdrake.pm:4081
+#: modules/interactive.pm:19
#, fuzzy, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "Εκτύπωση στον εκτυπωτή \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Εκτύπωση στον εκτυπωτή \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Εκτύπωση λίστα επιλογών"
+msgid "This driver has no configuration parameter!"
+msgstr "Ρυθμίσεις κοινής χρήσης εκτυπωτών CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:4092
+#: modules/interactive.pm:22
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "Εκτύπωση λίστα επιλογών"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgid "Module configuration"
+msgstr "Χειροκίνητη ρύθμιση"
-#: printer/printerdrake.pm:4121
+#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τις παραμέτρους του αρθρώματος."
-#: printer/printerdrake.pm:4122
+#: modules/interactive.pm:63
#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgid "Found %s interfaces"
+msgstr "Βρέθηκαν %s προσαρμογείς"
-#: printer/printerdrake.pm:4125
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "Έχετε άλλον;"
-#: printer/printerdrake.pm:4126
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr ""
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr "Έχετε κάποιον προσαρμογέα %s;"
-#: printer/printerdrake.pm:4127
+#: modules/interactive.pm:71
#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr "Οριζόντια στοίχιση:"
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Προβολή πληροφοριών υλικού"
-#: printer/printerdrake.pm:4129
+#: modules/interactive.pm:82
#, fuzzy, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr "Ρύθμιση χρωμάτων"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Μεταφορά ρυθμίσεων εκτυπωτή"
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr "Εγκατάσταση οδηγού για %s κάρτα %s"
-#: printer/printerdrake.pm:4171
+#: modules/interactive.pm:83
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr "Ολοκληρώθηκε Όλα εξ' ορισμού\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"Το PDQ υποστηρίζει μόνο τοπικούς εκτυπωτές, Απομακρυσμένος εκτυπωτές LPD και "
-"εκτυπωτές Sockete/TCP.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "Το LPD και το LPRng δεν υποστηρίζουν εκτυπωτές IPP.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"Επίσης εργασίες που δεν δημιουργήθηκαν με αυτό το πρόγραμμα ή το \"foomatic-"
-"configure\" δεν μπορούν να μεταφερθούν."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"Επίσης εκτυπωτές που έχουν ρυθμιστεί με αρχεία PPD που παρέχονται από τους "
-"κατασκευαστές τους ή με τοπικούς οδηγούς CUPS δεν μπορούν να μεταφερθούν."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Επιλέξτε τους εκτυπωτές που θέλετε να μεταφέρετε και κάντε\n"
-"κλικ στο \"Μεταφορά\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Χωρίς μεταφορά εκτυπωτών"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Μεταφορά"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"Ένας εκτυπωτής με το όνομα \"%s\" υπάρχει ήδη στο %s\n"
-"Κάντε κλικ στο \"Μεταφορά\" για να τον επικαλύψετε.\n"
-"Επίσης μπορείτε να του δώσετε ένα νέο όνομα ή να τον παραβλέψετε ."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Κανένα όνομα εκτυπωτή"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Μεταφέρεται ο %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"'Έχετε μεταφέρει τον πρώην προεπιλεγμένο εκτυπωτής σας (\"%s\"), Να είναι ο "
-"προεπιλεγμένος εκτυπωτής και στο νέο νέο σύστημα εκτύπωσης %s;"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Ανανέωση δεδομένων εκτυπωτή..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Εκκίνηση δικτύου..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Ρύθμιση δικτύου τώρα"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Η λειτουργικότητα του δικτύου δεν ρυθμίστηκε"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Θα ρυθμίσετε έναν απομακρυσμένο εκτυπωτή. Αυτό απαιτεί ένα προσβάσιμο "
-"δίκτυο, αλλά το δίκτυο δεν έχει ρυθμιστεί ακόμα. Αν συνεχίσετε χωρίς να "
-"ρυθμίσετε το δίκτυο δεν θα μπορέσετε να κάνετε χρήση του εκτυπωτή που "
-"ρυθμίζετε. Τι θέλετε να κάνετε;"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Συνέχιση χωρίς την ρύθμιση του δικτύου"
+msgid "Installing driver for firewire controller %s"
+msgstr "Εγκατάσταση οδηγού για %s κάρτα %s"
-#: printer/printerdrake.pm:4332
+#: modules/interactive.pm:84
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-"Η ρύθμιση δικτύου που έγινε κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης δεν ήταν "
-"δυνατόν να εκκινηθεί. Παρακαλώ ελέγξτε εάν το δίκτυο είναι προσβάσιμο μετά "
-"την εκκίνηση και διορθώστε τις ρυθμίσεις με την χρήση του Κέντρου Ελέγχου "
-"της Mandriva, στο τμήμα \"Δίκτυο & Διαδίκτυο\" / \"Σύνδεση\" και μετά "
-"ρυθμίστε τον εκτυπωτή επίσης με το Κέντρο Ελέγχου Mandriva στο τμήμα \"Υλικό"
-"\"/\"Εκτυπωτής\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"Η πρόσβαση δικτύου δεν εκτελείτο και δεν μπόρεσε να εκκινηθεί. Παρακαλώ "
-"ελέγξτε την ρύθμιση του υλικού σας. Μετά προσπαθήστε να ρυθμίσετε τον "
-"απομακρυσμένο εκτυπωτή σας."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος εκτύπωσης..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "Υψηλό"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "Παρανοϊκό"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Εγκατάσταση συστήματος εκτύπωσης στο επίπεδο ασφάλειας %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Πρόκειται να εγκαταστήσετε το σύστημα εκτύπωσης %s σε ένα σύστημα που έχει "
-"επίπεδο ασφαλείας %s\n"
-"\n"
-"Αυτό το σύστημα εκτύπωσης εκτελεί έναν δαίμονα (διεργασία στο φόντο) που "
-"περιμένει τις εργασίες εκτύπωσης και τις διαχειρίζεται. Αυτός ο δαίμονας "
-"είναι επίσης προσβάσιμος από ένα απομακρυσμένο μηχάνημα από το δίκτυο και "
-"επίσης είναι ένα εν δυνάμει σημείο επίθεσης. Για αυτό ένας περιορισμένος "
-"αριθμός δαιμόνων ξεκινά εξ ορισμού σε αυτό το επίπεδο ασφαλείας.\n"
-"\n"
-"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ρυθμίσετε την εκτύπωση σε αυτό το μηχάνημα;"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Εκκίνηση του συστήματος εκτύπωσης κατά την εκκίνηση"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-"Το σύστημα εκτύπωσης (%s) δεν θα ξεκινά αυτόματα κατά την εκκίνηση του "
-"μηχανήματος\n"
-"\n"
-"Υπάρχει η πιθανότητα να έχει απενεργοποιηθεί η αυτόματη εκκίνηση με την "
-"αλλαγή σε υψηλότερο επίπεδο ασφαλείας, επειδή το σύστημα εκτύπωσης είναι ένα "
-"εν δυνάμει σημείο επίθεσης\n"
-"\n"
-"Θέλετε να ξαναενεργοποιηθεί η αυτόματη εκκίνηση του συστήματος εκτύπωσης;"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "'Έλεγχος εγκατεστημένων προγραμμάτων..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "Αφαιρείται ο %s..."
+msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
+msgstr "Εγκατάσταση οδηγού για %s κάρτα %s"
-#: printer/printerdrake.pm:4447
+#: modules/interactive.pm:85
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "Αλλαγή συστήματος εκτύπωσης"
+msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
+msgstr "Εγκατάσταση οδηγού για %s κάρτα %s"
-#: printer/printerdrake.pm:4471
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: modules/interactive.pm:96
#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "Εγκατάσταση %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "Αλλαγή συστήματος εκτύπωσης"
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "Εγκατάσταση οδηγού για %s κάρτα %s"
-#: printer/printerdrake.pm:4543
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
+"Μπορείτε τώρα να δώσετε τις παραμέτρους για το άρθρωμα %s.\n"
+"Σημειώστε ότι κάθε διεύθυνση πρέπει να εισάγεται με το πρόθεμα 0x όπως "
+"'0x123'"
-#: printer/printerdrake.pm:4545
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "Απομακρυσμένος εκτυπωτής σε εξυπηρετητή lpd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Ορισμός Προεπιλεγμένου Εκτυπωτή..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "Απομακρυσμένος εκτυπωτής σε εξυπηρετητή CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
+"Μπορείτε τώρα να δώσετε τις παραμέτρους για το άρθρωμα %s.\n"
+"Οι παράμετροι έχουν την μορφή ``όνομα=τιμή όνομα2=τιμή2 ...''.\n"
+"Για παράδειγμα, ``io=0x300 irq=7''"
-#: printer/printerdrake.pm:4602
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr ""
+msgid "Module options:"
+msgstr "Επιλογές αρθρώματος:"
-#: printer/printerdrake.pm:4603
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Ποιόν οδηγό %s να δοκιμάσω;"
-#: printer/printerdrake.pm:4604
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
msgstr ""
+"Σε μερικές περιπτώσεις, ο οδηγός %s χρειάζεται επιπλέον παραμέτρους για\n"
+"να λειτουργήσει σωστά, παρ' όλο που συνήθως λειτουργεί και χωρίς αυτές.\n"
+"Θα θέλατε να δώσετε επιπλέον επιλογές ή να αφήσετε τον οδηγό να εξετάσει\n"
+"το υλικό σας για τις παραμέτρους που χρειάζεται; Η εξέταση αυτή ίσως\n"
+"προκαλέσει πάγωμα του συστήματος, αλλά δεν θα προκαλέσει βλάβη."
-#: printer/printerdrake.pm:4606
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr ""
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Αυτόματη εξέταση"
-#: printer/printerdrake.pm:4607
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
+msgid "Specify options"
+msgstr "Προσδιορισμός παραμέτρων"
-#: printer/printerdrake.pm:4608
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
+"Η φόρτωση του αρθρώματος %s απέτυχε.\n"
+"Θέλετε να δοκιμάσετε ξανά με διαφορετικές παραμέτρους;"
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "Αλλαγή συστήματος εκτύπωσης"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Επιλογή Spooler Εκτυπωτή"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Ποιο σύστημα εκτύπωσης θέλετε να χρησιμοποιήσετε;"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Απέτυχε η ρύθμιση του εκτυπωτή \"%s\"!"
+msgid "mount failed: "
+msgstr "σύνδεση απέτυχε: "
-#: printer/printerdrake.pm:4732
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Εγκατάσταση Foomatic..."
+msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgstr "Η εκτεταμένη κατάτμηση δεν υποστηρίζεται σε αυτόν τον τύπο συστήματος"
-#: printer/printerdrake.pm:4738
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-"Oι παρακάτω εκτυπωτές έχουν ρυθμιστεί. Κάντε διπλό κλικ σε έναν εκτυπωτή για "
-"να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του, να τον ορίσετε ως προεπιλεγμένο ή για να "
-"προβάλετε πληροφορίες για αυτόν."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr ""
-"Ανανέωση λίστας εκτυπωτών ( για να εμφανίσει όλους τους διαθέσιμους "
-"απομακρυσμένους εκτυπωτές)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
+"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
msgstr ""
-"Ανανέωση λίστας εκτυπωτών ( για να εμφανίσει όλους τους διαθέσιμους "
-"απομακρυσμένους εκτυπωτές)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Ρύθμιση CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Αλλαγή συστήματος εκτύπωσης"
+"Υπάρχει ένα κενό στον πίνακα κατατμήσεων μα δεν μπορώ να το χρησιμοποιήσω.\n"
+"Η μοναδική λύση είναι να μετακινήσετε τις πρωτεύουσες κατατμήσεις σας έτσι "
+"ώστε το κενό να βρεθεί δίπλα στην εκτεταμένη κατάτμηση"
-#: printer/printerdrake.pm:5005
+#: partition_table.pm:597
#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Κανονική Κατάσταση"
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου %s"
-#: printer/printerdrake.pm:5006
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Για Προχωρημένους"
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "Η επαναφορά από το αρχείο %s απέτυχε: %s"
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Επιλογές εκτυπωτή"
+msgid "Bad backup file"
+msgstr "Κατεστραμμένο εφεδρικό αρχείο"
-#: printer/printerdrake.pm:5320
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων εκτυπωτή"
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "Σφάλμα εγγραφής στο αρχείο %s"
-#: printer/printerdrake.pm:5322
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
msgstr ""
-"Εκτυπωτής %s%s\n"
-"Τι θέλετε να αλλάξετε σε αυτόν τον εκτυπωτή;"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "Αυτή η κατάτμηση δεν μπορεί ν' αλλάξει μέγεθος."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Καν' το!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Όνομα εκτυπωτή, περιγραφή, θέση"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Κατασκευαστή εκτυπωτή, μοντέλο, οδηγό"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Κατασκευαστή εκτυπωτή, μοντέλο"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Ορισμός αυτού του εκτυπωτή ως προεπιλεγμένου"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "Ενεργοποίηση Εξυπηρετητή"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "Απενεργοποίηση Εξυπηρετητή"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "Τύπο σύνδεση εκτυπωτή"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Εκτύπωση δοκιμαστικών σελίδων"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Μάθετε πως να χειρισθείτε αυτόν τον εκτυπωτή"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Αφαίρεση εκτυπωτή"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Αφαίρεση παλαιού εκτυπωτή \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "Εκτυπωτής \"%s\"στον εξυπηρετητή \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "Η Κοινή Σύνδεση Διαδικτύου τώρα απενεργοποιήθηκε."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Είστε βέβαιοι για την αφαίρεση του εκτυπωτή \"%s\";"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Γίνεται αφαίρεση του εκτυπωτή \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Ο εκτυπωτής \"%s\" είναι πλέον ο προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
+"Κάτι κακό συμβαίνει στο δίσκο σας. \n"
+"Ένα τεστ ελέγχου της ακεραιότητας των δεδομένων απέτυχε. \n"
+"Αυτό σημαίνει πως η οποιαδήποτε εγγραφή στο δίσκο θα καταλήξει σαν τυχαία "
+"σκουπίδια."
#: raid.pm:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Δεν μπορώ να προσθέσω κατάτμηση στο _μορφοποιημένο_ RAID md%d"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετές κατατμήσεις για RAID επιπέδου %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -14804,7 +5112,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:13
#, fuzzy, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -14812,7 +5120,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:15
#, fuzzy, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -14959,7 +5267,7 @@ msgid ""
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Ειδοποιήσεις Ασφαλείας:"
@@ -14990,7 +5298,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -15008,7 +5317,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:96
#, fuzzy, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgid "Activate/Disable daily security check."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -15016,7 +5325,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:98
#, fuzzy, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -15291,7 +5600,7 @@ msgstr ""
#: security/l10n.pm:32
#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -15425,7 +5734,7 @@ msgstr "αν οριστεί ναι, εκτέλεση ελέγχων chkrootkit"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
+msgid "Do not send empty mail reports"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:58
@@ -15465,6 +5774,11 @@ msgstr "Καλώς ορίσατε στους Crackers"
msgid "Poor"
msgstr "Φτωχό"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Τυπικό"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -15546,6 +5860,11 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:55
#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Ασφάλεια"
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Βασικές Επιλογές DrakSec"
@@ -15920,52 +6239,67 @@ msgstr ""
"Ξεκινάει την υπηρεσία εξυπηρετητή γραμματοσειρών X (αυτό είναι απαραίτητο "
"για να εκτελεστεί το Xorg)."
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Επιλέξτε τις υπηρεσίες που θα ξεκινούν αυτόματα κατά την εκκίνηση"
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Εκτύπωση"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Διαδίκτυο"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Κοινόχρηστα αρχεία"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Σύστημα"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Απομακρυσμένη διαχείριση"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Εξυπηρετητής Βάσης Δεδομένων"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Υπηρεσίες"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Επιλέξτε τις υπηρεσίες που θα ξεκινούν αυτόματα κατά την εκκίνηση"
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Υπηρεσίες: %d ενεργοποιημένες για %d εγγεγραμμένες"
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "εκτελείται"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "δεν εκτελείται"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Υπηρεσίες και δαίμονες"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -15974,479 +6308,32 @@ msgstr ""
"Χωρίς επιπλέον πληροφορίες\n"
"για αυτή την υπηρεσία."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr ""
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Στην εκκίνηση"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Εκκίνηση"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Τερματισμός"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Σταθμός Εργασίας Γραφείου"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Εργαλεία γραφείου: Επεξεργαστές κειμένου(OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"λογιστικά φύλλα (OpenOffice.org Calc, Kspread), αρχεία pdf κλπ"
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Εργαλεία γραφείου: Επεξεργαστές κειμένου(kword, abiword), λογιστικά φύλλα "
-"(kspread, gnumeric), αρχεία pdf κλπ"
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "Σταθμός παιχνιδιών"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Διασκέδαση (παιχνίδια)"
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Σταθμός πολυμέσων"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Προγράμματα αναπαραγωγής και διαχείρισης video και ήχου"
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "Σταθμός Διαδικτύου"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"Εργαλεία για αποστολή και λήψη αλληλογραφίας και ειδήσεων (pine, mutt, "
-"tin...) και περιήγηση στο Διαδίκτυο"
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Υπολογιστής Δικτύου (πελάτης)"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Πελάτες για διαφορετικά πρωτόκολλα συμπεριλαμβανομένου του ssh"
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Εργαλεία για διευκόλυνση της ρύθμισης του υπολογιστή σας"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Εργαλεία Κονσόλας"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Επεξεργαστές κειμένου, κελύφη, εργαλεία αρχείων, τερματικά"
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Βιβλιοθήκες ανάπτυξης C και C++, προγράμματα και άλλα αρχεία"
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Τεκμηρίωση"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Βιβλία και οδηγοί για το Linux και το Ελεύθερο Λογισμικό"
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standard Base. Υποστήριξη εφαρμογών τρίτων"
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "oμάδα"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "Εξυπηρετητής του Kolab"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Τοίχος Προστασίας/Δρομολογητής"
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Πύλη Διαδικτύου"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "/Αρχείο/_Νέο"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Εξυπηρετητής ταχυδρομείου Postfix"
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "Επαναφορά από CD"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "Διακομιστής FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS"
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Εξυπηρετητής Όνομα Τομέα και Πληροφοριών Δικτύου"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Εξυπηρετητής Εκτυπώσεων"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Εξυπηρετητής Samba"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "Βάση Δεδομένων"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Εξυπηρετητής βάσης δεδομένων PostgreSQL ή MySQL"
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "Ταχυδρομείο"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Εξυπηρετητής ταχυδρομείου Postfix"
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Εξυπηρετητής βάσης δεδομένων PostgreSQL ή MySQL"
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Εξυπηρετητής δικτύου"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr ""
-"εξυπηρετητής NFS, εξυπηρετητής SMB, εξυπηρετητής Proxy, εξυπηρετητής ssh"
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Σταθμός εργασίας KDE"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr "Το περιβάλλον γραφείου KDE με μια συλλογή συνοδευτικών εργαλείων"
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Σταθμός Εργασίας Gnome"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr "Γραφικό περιβάλλον με φιλικά εργαλεία και εφαρμογές"
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Άλλα γραφικά περιβάλλοντα"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, κλπ"
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Εργαλεία"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "Εξυπηρετητής SSH"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "Υπηρεσία Webmin"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Ρύθμιση του Διακομιστή Τερματικού Mandriva"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Παρακολούθηση Δικτύου"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Κέντρο Ελέγχου Mandriva Linux"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Απέτυχε η ρύθμιση του εκτυπωτή \"%s\"!"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -16461,7 +6348,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"\n"
" Γενικά Άδεια\n"
@@ -16476,7 +6364,7 @@ msgstr ""
" ληφθέντα Γενικά Άδεια\n"
"\n"
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -16501,7 +6389,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -16511,7 +6399,7 @@ msgid ""
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -16522,7 +6410,7 @@ msgid ""
" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
msgstr ""
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -16533,7 +6421,7 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16562,7 +6450,7 @@ msgstr ""
"\n"
"."
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -16590,17 +6478,17 @@ msgstr ""
"\n"
" Διαγραφή"
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[πληκτρολόγιο]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -16623,12 +6511,7 @@ msgstr ""
"\n"
"."
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -16640,7 +6523,7 @@ msgid ""
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -16649,7 +6532,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -16657,7 +6540,7 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16668,8978 +6551,102 @@ msgstr ""
"Χρήση: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση για να εφαρμοστούν οι αλλαγές"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Παρακαλώ αποσυνδεθείτε και μετά πατήστε Ctrl-Alt-BackSpace"
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση του Διακομιστή Τερματικού Mandriva"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "Ρύθμιση dhcpd..."
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Ενεργοποίηση Εξυπηρετητή"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Απενεργοποίηση Εξυπηρετητή"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Εκκίνηση Εξυπηρετητής"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Τερματισμός Εξυπηρετητή"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Etherboot Floppy/ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Εικόνες Net Boot"
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Προσθήκη/Αφαίρεση Χρηστών"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Προσθήκη/Αφαίρεση Πελατών"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "Εικόνες"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Οδηγός Πρώτης Φοράς"
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να ξεκινήσει ο οδηγός ->"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "Προσθήκη/Αφαίρεση Πελατών"
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Αυτό θα διαρκέσει μερικά λεπτά."
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "Ολοκληρώθηκε"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "Ρύθμιση του Διακομιστή Τερματικού Mandriva"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Δισκέτα Εκκίνησης"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "Εκκίνηση ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "Εικόνα"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "έκδοση πυρήνα"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Δημιουργία Ολόκληρου Πυρήνα -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Δεν επιλέχτηκε πυρήνας!"
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Δημιουργία Μονού NIC -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Δε επιλέχτηκε NIC!"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Όλα"
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Διαγραφή"
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "Δε επιλέχτηκε NIC!"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Διαγραφή Όλων των NBIs"
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"\n"
-" Εξυπηρετητής\n"
-" Διαγραφή χρήστης Εξυπηρετητής ενεργοποίηση."
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Προσθήκη χρήστη -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Διαγραφή Χρήστη"
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "τύπος: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr "Αυτόματη επαναρύθμισης"
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Δεν δημιουργήθηκαν εικόνες εκκίνησης δικτύου!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Πελάτης DHCP"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Προσθήκη/Αφαίρεση Πελατών"
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Προσθήκη Πελάτη -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "τύπος: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "τύπος: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "Τοπικά αρχεία"
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "δεν ρυθμίστηκε"
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Επεξεργασία Πελάτη"
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Διαγραφή Πελάτη"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"Πρέπει να εκκινηθεί ξανά ο Διαχειριστής Προβολής για να ισχύσουν όλες οι "
-"αλλαγές. \n"
-"(από την κονσόλα - service dm restart)"
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Μάσκα δικτύου:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Δρομολογητές:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Subnet Mask:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Διεύθυνση Μετάδοσης:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Όνομα Τομέα:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Όνομα Εξυπηρετητών:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Όριο Εκκίνησης ΙΡ:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "Όριο Τερματισμού IP:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Εγγραφή Ρύθμισης"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Ρυθμίσεις Εξυπηρετητή dhcpd"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"Οι περισσότερες τιμές έχουν εξαχθεί \n"
-"από το σύστημά σας\n"
-"Αλλάξτε τις αν χρειάζεται."
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Παρακαλώ εισάγετε δισκέτα Εκκίνησης:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στη δισκέτα!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Τώρα μπορείτε να αφαιρέστε τη δισκέτα"
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος οδηγός δισκέτας!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "Η εικόνα Etherboot ISO είναι η %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "Σφάλμα εγγραφής στο αρχείο %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "Η εικόνα Etherboot ISO είναι η %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Κάτι δεν πήγε καλά! Είναι το mkisofs εγκατεστημένο;"
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Πρέπει να δημιουργήσω πρώτα το /etc/dhcpd.conf!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "το %s δεν ανταποκρίνεται"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "Βρέθηκε ο %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "το %s δεν ανταποκρίνεται"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-"το /etc/hosts.allow και /etc/hosts.deny έχουν ήδη ρυθμιστεί - δεν "
-"μετατράπηκαν"
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Σφάλμα!"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr "Δεν μπορώ να βρω το απαραίτητο αρχείο εικόνας `%s'."
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Ρυθμίσεις αυτόματης εγκατάστασης"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-"Εγκατάσταση\n"
-"\n"
-" Επαναφόρτωση\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Ολοκληρώθηκε?"
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "επανάληψη"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "χειροκίνητα"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση Αυτόματων Βημάτων"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"Παρακαλώ καθορίστε εάν για κάθε βήμα θα γίνει επανάληψη της εγκατάστασης, ή "
-"εάν γίνει χειροκίνητα"
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "Εισάγετε άδεια δισκέτα στον οδηγό %s"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-" Καλώς Ορίσατε\n"
-"\n"
-"Οι παράμετροι για την αυτόματη εγκατάσταση υπάρχουν στα τμήματα αριστερά"
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"Η δισκέτα δημιουργήθηκε με επιτυχία.\n"
-"Μπορείτε τώρα να επαναλάβετε την εγκατάσταση."
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Αυτόματη εγκατάσταση"
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Προσθήκη στοιχείου"
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Αφαίρεση του τελευταίου στοιχείου"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr "Το cron δεν είναι ακόμα διαθέσιμη στους μη-root"
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Αρχεία Χρηστών:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Αρχεία Χρηστών:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Αναφορά DrakBackup \n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Δαίμονας αναφοράς DrakBackup \n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup Λεπτομέρειες Αναφοράς\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Συνολική πρόοδος"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr ""
-"Μπορεί να χρειαστούν μερικά λεπτά για τη δημιουργία των κλειδιών:To ../../"
-"standalone/drakbackup:1"
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "Δεν βρέθηκε το %s στο %s"
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Χωρίς ερώτηση κωδικού στο %s στη θύρα %s"
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Εσφαλμένος κωδικός στο %s"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Άρνηση πρόσβασης κατά τη μεταφορά του %s στο %s"
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "Δεν βρέθηκε το %s στο %s"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "το %s δεν ανταποκρίνεται"
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Επιτυχής μεταφορά\n"
-"Ίσως να χρειαστεί να επαληθεύσετε ότι μπορείτε να προσπελάσετε τον "
-"διακομιστή με:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"χωρίς να ζητηθεί κωδικός πρόσβασης."
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "Δεν υπάρχει CDR/DVDR στον οδηγό!"
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Φαίνεται να μην είναι εγγράψιμο μέσο!"
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Το μέσο δεν μπορεί να σβηστεί!"
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Ίσως χρειαστούν μερικά λεπτά για να σβηστεί το μέσο."
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Πρόβλημα δικαιωμάτων στην πρόσβαση του CD."
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Καμιά ταινία στο %s!"
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Αντίγραφο Ασφαλείας συστήματος αρχείων..."
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Αντίγραφα Ασφαλείας Σκληρού Δίσκου"
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Αντίγραφο Ασφαλείας των αρχείων Χρηστών..."
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Αντίγραφο Ασφαλείας Άλλων αρχείων..."
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Διαδικασία Αντιγράφων ασφαλείας στον Σκληρό Δίσκο..."
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Δεν υπάρχουν αλλαγές για να γίνουν αντίγραφα ασφαλείας!"
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Δραστηριότητες Drakbackup μέσω %s:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Σφάλμα στη σύνδεση FTP . Δεν ήταν δυνατή η αποστολή των αντιγράφων "
-"ασφαλείας μέσω FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-"Σφάλμα κατά την αποστολή αρχείου μέσω FTP.\n"
-"Παρακαλώ διορθώστε τη ρύθμιση του FTP."
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr ""
-"αποστολή λίστας αρχείων μέσω FTP: %s\n"
-" "
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Δραστηριότητες Drakbackup μέσω CD:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Δραστηριότητες Drakbackup μέσω ταινίας:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr ""
-"Σφάλμα στο sendmail\n"
-" Η αναφορά δεν στάλθηκε\n"
-" παρακαλώ ρυθμίστε το sendmail"
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr "Σφάλμα κατά την αποστολή μηνύματος. \n"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr "Αδύνατη η δημιουργία καταλόγου!"
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "Πρόβλημα κατά την εγκατάσταση του πακέτου %s"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας των αρχείων Συστήματος (κατάλογος /etc )"
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Χωρίς τα κρίσιμα αρχεία ( κωδικοί, ομάδες, fstab)"
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr ""
-"Παρακαλώ επιλέξτε όσους χρήστες θέλετε να υπάρχουν στα αντίγραφα ασφαλείας"
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Χωρίς την cache του περιηγητή"
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr ""
-"Παρακαλώ επιλέξτε τα αρχεία ή τους καταλόγους και κάντε κλικ στο 'προσθήκη'"
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Αφαίρεση Επιλεγμένων"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Χρήστες"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Χρήση σύνδεση δικτύου για τα αρχεία ασφαλείας"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Μέθοδος δικτύου:"
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr ""
-"Δημιουργία/Μεταφορά\n"
-"αντιγράφων ασφαλείας των κλειδιών SSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr ""
-" Μεταφορά \n"
-"Τώρα"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "Άλλο\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Όνομα συστήματος"
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Απομνημόνευση του κωδικού πρόσβασης"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Χρειάζεται το δικτυακό όνομα, όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης!"
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Χρήση CD/DVDROM για τα αρχεία ασφαλείας"
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Παρακαλώ ορίστε τον χώρο του CD/DVD "
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "Παρακαλώ ορίστε τον χώρο του CD/DVD "
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "Σταθμός πολυμέσων"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "RW"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr "Σβήσιμο Τώρα "
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "συσκευή"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "συσκευή"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Δεν καθορίστηκε συσκευή CD"
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Χρήση ταινίας για τα αρχεία ασφαλείας"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr ""
-"Παρακαλώ εισάγεται το όνομα συσκευής για τη χρήση των αντιγράφων ασφαλείας"
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr "Χρήση ταινίας για τα αρχεία ασφαλείας"
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Χρήση ταινίας για τα αρχεία ασφαλείας"
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Χρήση ταινίας για τα αρχεία ασφαλείας"
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Παρακαλώ ορίστε τον κατάλογο αποθήκευσης: "
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "Παρακαλώ ορίστε τον κατάλογο αποθήκευσης: "
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Σκληρός Δίσκος / NFS"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "ωριαία"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "καθημερινά"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "εβδομαδιαία"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "μηνιαία"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "προσαρμοσμένο"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Ιανουάριος"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "Φεβρουάριος"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Μάρτιος"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "Απρίλιος"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Μάιος"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Ιούνιος"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Ιούλιος"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "Αύγουστος"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "Σεπτέμβριος"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Οκτώβριος"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "Νοέμβριος"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "Δεκέμβριος"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Κυριακή"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Δευτέρα"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Τρίτη"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Τετάρτη"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Πέμπτη"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "Παρασκευή"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Σάββατο"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "Διαγραφή Πελάτη"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "Εκτυπωτής"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Χρήση δαίμονα"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr ""
-"Παρακαλώ επιλέξτε το \n"
-"διάστημα μεταξύ του κάθε\n"
-"αντίγραφου ασφαλείας"
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Λεπτό"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Ώρα"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Ημέρα"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Μήνας"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "Τετάρτη"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "Τετάρτη"
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "Προφίλ"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "Τρέχον χρήστη"
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr ""
-"Παρακαλώ επιλέξτε το \n"
-"μέσο για τα αντίγραφα \n"
-"ασφαλείας"
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" Σημείωση."
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την ημερομηνία επαναφοράς"
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την ημερομηνία επαναφοράς"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας άλλων αρχείων"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr ""
-"Αποστολή ηλεκτρονικού μηνύματος μετά από κάθε λήψη αντιγράφων ασφαλείας στο:"
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "Δικτυακό όνομα SMB εξυπηρετητή"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr "Διαγραφή των αρχείων tar από το δίσκο μετά τη μεταφορά σε άλλο μέσο."
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr "Εντάξει για την επαναφορά των άλλων αρχείων."
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Τι"
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Που"
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Πότε"
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Περισσότερες Επιλογές"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "Η λειτουργικότητα του δικτύου δεν ρυθμίστηκε"
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Ρυθμίσεις Drakbackup"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την θέση των αντιγράφων ασφαλείας"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr "Διαγραφή των αρχείων tar από το δίσκο μετά τη μεταφορά σε άλλο μέσο."
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "στο Δίκτυο"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "στο CDROM"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "στη Συσκευή Ταινίας"
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Αντίγραφο Ασφαλείας Χρηστών"
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τι θέλετε να πάρετε σε αντίγραφα ασφαλείας"
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Αντίγραφο Ασφαλείας Συστήματος"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Επιλογή χρήστη χειροκίνητα"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τα αρχεία που θα γίνουν αντίγραφα ασφαλείας"
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Πηγές Αντιγράφων Ασφαλείας:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Αρχεία Συστήματος:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Αρχεία Χρηστών:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Άλλα Αρχεία:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Αποθήκευση στον σκληρό δίσκο στην θέση: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Διαγραφή αρχείων tar από τον δίσκο μετά το αντίγραφο ασφαλείας.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Εγγραφή σε CD"
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr "Στη Συσκευή : %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-" Αποθήκευση σε Ταινία στη συσκευή: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tΣβήσιμο=%s"
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Αποθήκευση μέσω %s στον υπολογιστή: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t όνομα χρήστη: %s\n"
-"\t\t στη θέση: %s \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Επιλογές:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tΧωρίς το Αρχείο Συστήματος\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "\tΑντίγραφα Ασφαλείας ως tar και bzip2\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "\tΑντίγραφα Ασφαλείας ως tar και gzip\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "\tΑντίγραφα Ασφαλείας ως tar και gzip\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας άλλων αρχείων"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "Στον εξυπηρετητή CUPS \"%s\""
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Δαίμονας (%s) μαζί με :\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Σκληρός Δίσκος.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-CD-R.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Ταινία \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Δίκτυο μέσω FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Δίκτυο μέσω SSH.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Δίκτυο μέσω rsync.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Καμία ρύθμιση, κάντε κλικ στον Οδηγό ή στο Προχωρημένα.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Λίστα των δεδομένων προς επαναφορά:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, fuzzy, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Αρχεία Συστήματος:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Αρχεία Χρηστών:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, fuzzy, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Άλλα Αρχεία:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Λίστα των κατεστραμμένων δεδομένων:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Παρακαλώ αφαιρέστε το την επόμενη φορά."
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Τα αντίγραφα ασφαλείας είναι κατεστραμμένα"
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Όλα τα επιλεγμένα δεδομένα έχουν "
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr " Ανακτηθεί με επιτυχία στο %s "
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Ρυθμίσεις Επαναφοράς "
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "Εντάξει για την επαναφορά των άλλων αρχείων."
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr "χρήστης"
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την ημερομηνία επαναφοράς"
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Επαναφορά από τον σκληρό δίσκο."
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον κατάλογο που βρίσκονται τα αντίγραφα ασφαλείας"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "Επαναφορά όλων των αντιγράφων ασφαλείας"
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Επιλέξτε άλλο μέσο για την ανάκτηση"
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Άλλα Μέσα"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Επαναφορά συστήματος"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Επαναφορά Χρηστών"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Επαναφορά Άλλων"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "επιλέξτε τη θέση επαναφοράς (αντί του /)"
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "Προσαρμοσμένη Επαναφορά"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr "Ολοκληρώθηκε νέο"
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Αφαίρεση καταλόγων χρηστών πριν από την επαναφορά."
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "Δεν βρέθηκε εικόνα"
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr ""
-"Επαναφορά Επιλεγμένων\n"
-"Αρχείων"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr "Επαναφορά\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"Επαναφορά Επιλεγμένων\n"
-"Αρχείων"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Τα αντίγραφα ασφαλείας δεν βρέθηκαν στο %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Επαναφορά από CD"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Επαναφορά Από Ταινία"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"\n"
-" συσκευή"
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Επαναφορά μέσω δικτύου"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Επαναφορά Μέσω Πρωτόκολλο Δικτύου: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Όνομα Συστήματος"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Σύστημα"
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Απαιτείται κωδικός πρόσβασης"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Απαιτείται όνομα χρήστη"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "απαιτείται το δικτυακό όνομα"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Η Θέση ή το Άρθρωμα απαιτείται"
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Η Επαναφορά Απέτυχε..."
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "το %s δεν ανταποκρίνεται"
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Επιλέξτε άλλο μέσο για την ανάκτηση"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Επαναφορά όλων των αντιγράφων ασφαλείας"
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Προσαρμοσμένη Επαναφορά"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Επαναφορά από Κατάλογο"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τα δεδομένα προς επαναφορά..."
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Είναι σωστή η ρύθμιση;"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "Το CD είναι στη θέση του - συνέχεια"
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "αναζήτηση νέο."
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "Επαναφορά από CD"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Πρόοδος Ανάκτησης"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Επαναφορά"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τα δεδομένα προς επαναφορά..."
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας του συστήματος αρχείων"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας αρχείων χρηστών"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας άλλων αρχείων"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Συνολική Πρόοδος"
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Αποστολή αρχείων..."
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Αποστολή αρχείων..."
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Δημιουργία Αντιγράφων Ασφαλείας από το αρχείο ρυθμίσεων"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Προβολή Ρυθμίσεων Αντιγράφων Ασφαλείας"
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Ρυθμίσεις Οδηγού"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας Τώρα"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"Δεν βρέθηκε ρύθμιση\n"
-"παρακαλώ κάντε κλικ στο Οδηγό ή στο Προχωρημένο."
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "Τοπικό αρχείο"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "Αποθήκευση Ως.."
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Αρχείο"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Αρχείο/Έ_ξοδος"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "Σιωπηλό"
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Θέλετε να δοκιμάσετε τις ρυθμίσεις;"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Εγκατάσταση θεμάτων"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Επιλογή μοντέλου εκτυπωτή"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Επιλογή μοντέλου εκτυπωτή"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Θέμα"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Εμφάνιση θέματος\n"
-"στην κονσόλα"
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Δημιουργία νέου θέματος"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Προεπιλεγμένο"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "Όχι, δεν επιθυμώ αυτόματη προσπέλαση"
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ναι, επιθυμώ αυτόματη προσπέλαση με (χρήστης, περιβάλλον)"
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Κατάσταση συστήματος"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Λειτουργία γραφικού περιβάλλοντος κατά την εκκίνηση του συστήματος"
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Εργαλείο Αναφοράς Σφαλμάτων Mandriva"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Κέντρο Ελέγχου Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Εργαλείο Συγχρονισμού"
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Ξεχωριστά Εργαλεία"
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Απομακρυσμένος Έλεγχος"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Διαχειριστής Λογισμικού"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Εργαλείο Μετάβασης Windows "
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Οδηγοί Ρύθμισης"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Εύρεση πακέτου"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Πακέτο:"
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Πυρήνας:"
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Αναφορά"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Μη εγκατεστημένο"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Το πακέτο δεν είναι εγκατεστημένο"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "Drakbackup"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "δεν ρυθμίστηκε"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Ωρολογιακή Ζώνη"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Ζώνη ώρας - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Το ρολόι του υπολογιστή σας είναι ρυθμισμένο σε GMT (ώρα Γκρίνουιτς)"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Συσκευή δικτύου"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Επαναφορά Μέσω Πρωτόκολλο Δικτύου: %s"
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Εξυπηρετητής:"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr "Το πακέτο %s πρέπει να αναβαθμιστεί. Θέλετε να το εγκαταστήσετε;"
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Ρύθμιση δικτύου (%d προσαρμογείς)"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Πύλη δικτύου:"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Διεπαφή:"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Διεπαφή"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Κατάσταση:"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Όνομα συστήματος: "
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Ρύθμιση ποντικιού"
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Ρύθμιση LAN"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Ρύθμιση τοπικού δικτύου..."
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Εφαρμογή"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Διαχείριση Συνδέσεων"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "Αφαίρεση Επιλεγμένων"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "Ρύθμιση CUPS"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Εξυπηρετητής DNS"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Τομέας NIS"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "static"
-msgstr "Αυτόματο IP"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "Έλεγχος Ροής"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "Σταθμός Διαδικτύου"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "Τέλος Χρόνου Εκκίνησης Πυρήνα"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "Επιλέξτε αρχείο"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "Κουβέιτ"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "Μόντεμ"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Ενεργοποίηση"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Απενεργ."
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Κλάση Μέσου"
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Όνομα αρθρώματος"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "Διεύθυνση Μετάδοσης:"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Bus"
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Θέση του διαύλου"
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Δεν βρέθηκε προσαρμογέας δικτύου Ethernet στο σύστημά σας. Παρακαλώ "
-"χρησιμοποιείστε το πρόγραμμα ρύθμισης υλικού."
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "Επιλέξτε συσκευή δικτύου"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "Επιλέξτε συσκευή δικτύου"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ένα πρόβλημα εμφανίστηκε κατά την επανεκκίνηση του δικτύου: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Λάθος πακέτο"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "down"
-msgstr "Ολοκληρώθηκε"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Συνδέθηκε"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Δε συνδέθηκε"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Αποσύνδεση..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Σύνδεση..."
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "απενεργοποίηση τώρα"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "ενεργοποίηση τώρα"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Δεν έχετε κάποια ρυθμισμένη διεπαφή.\n"
-"Ρυθμίστε την κάνοντας κλικ στο 'Ρύθμιση'"
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση LΑΝ"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Προσαρμογέας %s: %s"
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Πρωτόκολλο Εκκίνησης"
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Ξεκίνησαν στην εκκίνηση"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Η διεπαφή δεν έχει ρυθμιστή ακόμα. \n"
-"Εκτελέστε τον οδηγό ρύθμισης στην κυρίως οθόνη"
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Η διεπαφή δεν έχει ρυθμιστή ακόμα. \n"
-"Εκτελέστε τον οδηγό ρύθμισης στην κυρίως οθόνη"
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "Επιλέξτε συσκευή δικτύου"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης Διαδικτύου"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "Πρώτος εξυπηρετητής DNS (προαιρετικό)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση Σύνδεσης Διαδικτύου"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Πρόσβαση στο Διαδίκτυο"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Τύπος σύνδεσης: "
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Κατάσταση:"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Παράμετροι"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "Επιλέγοντας έναν διαχειριστή προβολής"
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Επιλέγοντας έναν διαχειριστή προβολής"
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"Ο Διαχειριστής Προβολής X11 σας επιτρέπει να συνδεθείτε\n"
-"με γραφικό τρόπο στο σύστημά σας με το Σύστημα Παραθύρου Χ να υποστηρίζει\n"
-"ταυτόχρονες διαφορετικές συνεδρίες Χ στο μηχάνημά σας."
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Το δίκτυο πρέπει να επανεκκινηθεί, Θέλετε να το επανεκκινήσετε ;"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Αναζήτηση εγκατεστημένων γραμματοσειρών"
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Οι αποεπιλεγμένες γραμματοσειρές εγκαταστάθηκαν"
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "ανάλυση όλων των γραμματοσειρών"
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "δεν βρέθηκαν γραμματοσειρές"
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "Ολοκληρώθηκε"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "δεν βρέθηκαν γραμματοσειρές στις προσαρτημένες κατατμήσεις"
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Ξαναεπιλέξτε τις σωστές γραμματοσειρές"
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "δεν βρέθηκε καμία γραμματοσειρά\n"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Αναζήτηση γραμματοσειρών στην λίστα εγκατάστασης"
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "μετατροπή γραμματοσειρών pfm"
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Αντιγραφή Γραμματοσειρών"
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Εγκατάσταση γραμματοσειρών True Type"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "παρακαλώ περιμένετε κατά το ttmkfdir..."
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Η εγκατάστασης True Type ολοκληρώθηκε"
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "δημιουργία type1inst"
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Επανεκκίνηση XFS"
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "επανεκκίνηση xfs"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Πριν εγκαταστήσετε τις γραμματοσειρές, βεβαιωθείτε ότι έχετε το δικαίωμα να "
-"κάνετε χρήση αυτών των γραμματοσειρών καθώς και να τις εγκαταστήσετε στον "
-"υπολογιστή σας\n"
-"\n"
-"-Μπορείτε να εγκαταστήσετε τις γραμματοσειρές κανονικά. Σε σπάνιες "
-"περιπτώσεις, εικονικές γραμματοσειρές μπορούν να παγώσουν τον εξυπηρετητή Χ."
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Λίστα Γραμματοσειρών"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Περί"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Απεγκατάσταση"
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Εισαγωγή"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"\n"
-" Γενικά Άδεια\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" Γενικά Άδεια\n"
-"\n"
-" ληφθέντα Γενικά Άδεια\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Επιλέξτε τις εφαρμογές που θα υποστηρίζουν τις γραμματοσειρές :"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Γενικοί Εκτυπωτές"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr ""
-"Επιλέξτε το αρχείο γραμματοσειρές ή τον κατάλογο και κάντε κλικ στο "
-"'Προσθήκη'"
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Επιλογή Αρχείου"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Γραμματοσειρές"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Εισαγωγή Γραμματοσειρών"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "Απεγκατάσταση Γραμματοσειρών"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Αποεπιλογή Όλων"
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Επιλογή Όλων"
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Εισαγωγή Γραμματοσειρών"
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Αρχικά τεστ"
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Αντιγραφή γραμματοσειρών στο σύστημά σας"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Εγκατάσταση & μετατροπή Γραμματοσειρών"
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Αφαίρεση γραμματοσειρών από το σύστημά σας"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "Λυπάμαι, υποστηρίζονται μόνο οι πυρήνες 2.4"
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Κοινή Σύνδεση Διαδικτύου"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Πρόκειται να ρυθμίσετε τον υπολογιστή σας για να μοιράζεται την σύνδεσή του "
-"στο Διαδίκτυο.\n"
-"Με αυτή τη δυνατότητα άλλοι υπολογιστές στο τοπικό σας δίκτυο θα μπορούν "
-"νακάνουν χρήση της σύνδεσης αυτού του υπολογιστή στο Διαδίκτυο.\n"
-" \n"
-"Βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει το Δίκτυο/Πρόσβαση Διαδικτύου με τη χρήση του "
-"drakconnect πριν προχωρήσετε.\n"
-"\n"
-"Σημ. Θα πρέπει να έχετε μια κάρτα δικτύου για να ρυθμίσετε το Τοπικό σας "
-"Δίκτυο (LAN)."
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Η ρύθμιση της κοινής σύνδεσης του Διαδικτύου έχει ήδη γίνει.\n"
-"Αυτή τη στιγμή είναι ενεργή.\n"
-"\n"
-"Τι θέλετε να κάνετε;"
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Η ρύθμιση της κοινής χρήσης διαδικτύου έχει ήδη γίνει.\n"
-"Είναι απενεργοποιημένη.\n"
-"\n"
-"Τι θέλετε να κάνετε:"
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "επαναρύθμιση"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Υπάρχει μόνο ένας ρυθμισμένος προσαρμογέας δικτύου στο σύστημά σας:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Θα ρυθμιστεί το Τοπικό σας Δίκτυο με αυτόν τον προσαρμογέα."
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-"Παρακαλώ επιλέξτε τι προσαρμογέας δικτύου θα συνδεθεί στο τοπικό σας δίκτυο."
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "Τοπική διεύθυνση δικτύου"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Το εσωτερικό όνομα τομέα"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "Πιθανή διπλής διεύθυνσης LAN στην τρέχουσα ρύθμιση του %s!\n"
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "Ρύθμιση του Διακομιστή Τερματικού Mandriva"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "Η IP του εξυπηρετητή DNS"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-"Ρύθμιση Εξυπηρετητή DHCP\n"
-"\n"
-"Εδώ μπορείτε επιλέξετε τις διάφορες επιλογές στη ρύθμιση του εξυπηρετητή "
-"DHCP\n"
-"Αν δεν ξέρετε τι σημαίνει αυτό, απλά αφήστε το ως έχει\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "Αυτόματη επαναρύθμισης"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "To όριο εκκίνησης DHCP"
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "To όριο τερματισμού DHCP"
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Η προκαθορισμένη μίσθωση (σε δευτερόλεπτα)"
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Η μέγιστη μίσθωση (σε δευτερόλεπτα)"
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "Απομακρυσμένο δικτυακό όνομα"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "Ιδιότητα"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "μέγεθος Cache"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "Πληροφορίες σκληρού δίσκου"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Η Κοινή Σύνδεση στο Διαδίκτυο τώρα ενεργοποιήθηκε."
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Η Κοινή Σύνδεση Διαδικτύου τώρα απενεργοποιήθηκε."
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-"Όλα έχουν ρυθμιστεί.\n"
-"Μπορείτε τώρα να μοιράζεστε τη σύνδεσή σας στο Διαδίκτυο με άλλους "
-"υπολογιστές στο τοπικό σας δίκτυο, με την χρήση αυτόματης ρύθμισης δικτύου "
-"(DHCP)."
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Απενεργοποίηση εξυπηρετητών..."
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Ανιχνεύθηκε ρύθμιση του Τοίχους Προστασίας!"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Προσοχή! Ανιχνεύθηκε μια ήδη υπάρχουσα ρύθμιση Τοίχους Προστασίας. Ίσως "
-"χρειαστούν ορισμένες χειροκίνητες ρυθμίσεις μετά την εγκατάσταση."
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Ρύθμιση..."
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Κέντρο Ελέγχου Mandriva"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "Λεπτομερείς πληροφορίες"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "Λεπτομερείς πληροφορίες"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "Λεπτομερείς πληροφορίες"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr "Διεύθυνση IP:"
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση IP "
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Επιτρέπεται για όλους τους χρήστες"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "Καταγραφή"
-
-#: standalone/drakids:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Καθαρισμός όλων"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Αφαίρεση από το LVM"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Αφαίρεση από το LVM"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Αδυναμία fork: %s"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Ημερομηνία"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Χωρίς λεπτομέρειες"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "Τύπος πρόσβασης: %s\n"
-
-#: standalone/drakids:205
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Υπηρεσία"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Συσκευή δικτύου"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr "Εξυπηρετητής NFS"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr "Πρέπει να είναι κατάλογος."
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Κατάλογος:"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr "Πρόσβαση:"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr "Ταυτότητα χρήστη:"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Γενικές επιλογές"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "Επιλογές προσαρμογής"
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις συστήματος"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Προσαρμοσμένες κατατμήσεις δίσκου"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Προσαρμοσμένες κατατμήσεις δίσκου"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Επεξεργάσιμο"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Θέση"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Χρήστης"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Ομάδα"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Δικαιώματα"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Το Drakperm χρησιμοποιείται για να δείτε τα αρχεία που χρειάζεστε για να "
-"φτιάξετε δικαιώματα, ιδιοκτήτες και ομάδες με το msec.\n"
-"Επίσης μπορείτε να επεξεργαστείτε τους δικούς σας κανόνες που θα "
-"αντικαταστήσουν τους προεπιλεγμένους κανόνες."
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Πάνω"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Μετακίνηση του επιλεγμένου κανόνα ένα επίπεδο πάνω"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Κάτω"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Μετακίνηση του επιλεγμένου κανόνα ένα επίπεδο κάτω"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Προσθήκη ενός κανόνα"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Προσθήκη νέου κανόνα στο τέλος"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου κανόνα"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "αναζήτηση"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "χρήστης"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "ομάδα"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "άλλο"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Αναγνωσμένα"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Εγγραφή"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Εκτέλεση"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Ορισμός UID"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Χρήση id κατόχου για εκτέλεση"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Ορισμός GID"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Χρήση id ομάδας για εκτέλεση"
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Χρήστης:"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Ομάδα:"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Τρέχον χρήστη"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, fuzzy, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "όταν επιλεγεί, ο ιδιοκτήτης και ομάδα δεν θα αλλάξουν"
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Επιλογή Θέσης"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Ιδιότητα"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Κρυπτογράφηση"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "Εξυπηρετητής DNS"
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Σύνδεση"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Ανανέωση"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Σχόλιο"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "Αναζήτηση"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Δημόσιο"
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "Εγγράψιμο"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Δημιουργία"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Επαναφορά όλων των αντιγράφων ασφαλείας"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "Αναγνωσμένα"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "Εγγραφή"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "Προσθήκη χρήστη"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "Προσθήκη χρήστη"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Δικαιώματα"
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "Απόκρυψη αρχείων"
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "Προτιμήσεις"
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "Το μοντέλο εκτυπωτή σας"
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "Ομάδα εργασίας:"
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "Δικαιώματα"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "Λίστα Αφαίρεσης"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "Εγγραφή"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "Ομάδα"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Εξυπηρετητής Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr "Εξυπηρετητής Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "Όνομα εκτυπωτή"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Σχόλιο:"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Διαδρομή:"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "Παρακαλώ ορίστε τον δικτυακό όνομα ή την IP"
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr "Όνομα εκτυπωτή:"
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "Εγγραφή"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "Αναζήτηση"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Προχωρημένες επιλογές"
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr "Εκτύπωση:"
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "Εξυπηρετητής Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "Βασικές Επιλογές DrakSec"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "Προσδιορισμός παραμέτρων"
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "Όνομα πόρου:"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr "Όνομα χρήστη:"
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Εκτυπωτές"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Παράβλεψη"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Περιγραφή των πεδίων:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(Προεπιλεγμένη τιμή: %s)"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Επίπεδο ασφαλείας:"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Διαχειριστής Ασφαλείας:"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Βασικές Επιλογές DrakSec"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Επιλογές Δικτύου"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Επιλογές Συστήματος"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Περιοδικοί Έλεγχοι"
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, ρυθμίζεται το επίπεδο ασφαλείας..."
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, ορίζονται οι επιλογές ασφαλείας..."
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Δεν βρέθηκε Κάρτα Ήχου!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Δεν βρέθηκε συσκευή Κάρτας 'Ήχου στο μηχάνημά σας. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι "
-"η υποστηριζόμενη Κάρτα Ήχου σας είναι σωστά τοποθετημένη.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Μπορείτε να επισκεφτείτε τη βάση δεδομένων υλικού στο:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/draksound:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Σημείωση: Αν έχετε κάρτα ήχου ISA PnP, θα πρέπει να εκτελέσετε το πρόγραμμα "
-"sndconfig. Απλά γράψτε \"sndconfig\" σε μια κονσόλα."
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "ύψος πλαισίου κειμένου"
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"συντεταγμένη y της γραμμής προόδου\n"
-"από την επάνω αριστερή γωνία"
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"συντεταγμένη y της γραμμής προόδου\n"
-"από την επάνω αριστερή γωνία"
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "το πλάτος της γραμμής προόδου"
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "το ύψος της γραμμής προόδου"
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Χρώμα κειμένου"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Χρώμα φόντου"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Εμφάνιση λογότυπου στην Κονσόλα"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Όνομα θέματος"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "τελική ανάλυση"
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Aποθήκευση θέματος"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "αποθήκευση θέματος Bootsplash ..."
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "επιλέξτε εικόνα"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:78
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, fuzzy, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Προσθήκη στοιχείου"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"Καλώς ορίσατε στο εργαλείο ρύθμισης ταχυδρομείου.\n"
-"\n"
-"Εδώ, θα μπορέσετε να ρυθμίσετε το σύστημα ειδοποίησης\n"
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Αυτόματη ανίχνευση"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Ανίχνευση σε εξέλιξη"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Δεν βρέθηκε εικόνα"
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "Ρυθμίσεις κοινής χρήσης εκτυπωτών CUPS"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Παρακαλώ δοκιμάστε το ποντίκι"
-
-#: standalone/drakups:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Κατασκευαστή εκτυπωτή, μοντέλο"
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Όνομα:"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "το όνομα κατασκευαστή του επεξεργαστή"
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Θύρα:"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "Ο τύπος της θύρα στην οποία είναι συνδεδεμένο το ποντίκι σας."
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "Υπηρεσίες"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "Χρήστες"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "πρόσβαση σε εργαλεία δικτύου"
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Κανόνες"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Ενέργεια"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Επίπεδο"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "όνομα LVM;"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "Dvorak (ΗΠΑ)"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Δοκιμή ρυθμίσεων"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "Dvorak (ΗΠΑ)"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "Η Κοινή Σύνδεση στο Διαδίκτυο τώρα ενεργοποιήθηκε."
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Η ρύθμιση της κοινής σύνδεσης του Διαδικτύου έχει ήδη γίνει.\n"
-"Αυτή τη στιγμή είναι ενεργή.\n"
-"\n"
-"Τι θέλετε να κάνετε;"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "απενεργοποίηση"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "επαναρύθμιση"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "άκυρο"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "Απενεργοποίηση εξυπηρετητών..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "Η Κοινή Σύνδεση Διαδικτύου τώρα απενεργοποιήθηκε."
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "Κοινή Σύνδεση Διαδικτύου απενεργοποιημένη"
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Η ρύθμιση της κοινής χρήσης διαδικτύου έχει ήδη γίνει.\n"
-"Είναι απενεργοποιημένη.\n"
-"\n"
-"Τι θέλετε να κάνετε:"
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "ενεργοποίηση"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητών..."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "Η Κοινή Σύνδεση στο Διαδίκτυο τώρα ενεργοποιήθηκε."
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "Απομάκρυνση αρθρώματος"
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Πρόβλημα κατά την εγκατάσταση του πακέτου %s"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "Ειδοποιήσεις Ασφαλείας:"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Ρύθμιση"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr ", %s τομείς"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "καθημερινά"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "Commit"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "Ρύθμιση LAN"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "επαναρύθμιση"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "εξ' ορισμού"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "Κανονική Κατάσταση"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "Έξοδος"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "Διεπαφή"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "αριστερά"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "Όνομα σύνδεσης"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "authby"
-msgstr "Θέση"
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "Ξ±Ο…Ο„ΟŒΞΌΞ±Ο„ΞΏ"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "δεξιά"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "Υψηλότερο"
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "Επιλογή Θέσης"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "Όνομα σύνδεσης"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "Δεν βρέθηκε το %s στο %s"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "Λίστα Αφαίρεσης"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "μονοπάτι"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "απομακρυσμένος"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, fuzzy, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "Πληροφορίες"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "Αλλαγή τύπου"
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, fuzzy, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "Επιλέξτε αρχείο"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Ευρωπαϊκό πρωτόκολλο"
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr "Εργαλείο Μετάβασης Windows "
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "ένας αριθμός"
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "Πιστοποίηση"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, fuzzy, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "εξ' ορισμού"
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "Απομακρυσμένος"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "Τρόπος κλήσης"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "Ασφάλεια"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "ανενεργό"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "στο"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "Τμήμα Splash"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, fuzzy, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "Επιλέξτε αρχείο"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "Όνομα εκτυπωτή"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "Όνομα εκτυπωτή"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "Επιλέξτε αρχείο"
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "πολύ καλό"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "Εκτυπωτής"
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "Πρωτόκολλο"
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "oμάδα"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Εντολή"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "Ευρωπαϊκό πρωτόκολλο"
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "any"
-msgstr "κάθε"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "Σημαία"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Κατεύθυνση"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "Msec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "απενεργοποιημένο"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Κατάσταση"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "Κανάλι"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "απεσταλμένα"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "Σταθμός Εργασίας"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "εξ' ορισμού"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "use"
-msgstr "Ποντίκι"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "μοναδικό"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "USA (εναέρια)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "USA (καλωδιακή)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Καναδικό (Καλωδιακή)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Ιαπωνία (εναέρια)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Ιαπωνία (Καλωδιακή)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Κίνα (εναέρια)"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Δυτική Ευρώπη"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Ανατολική Ευρώπη"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Γαλλία [SECAM]"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Νέα Ζηλανδία"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Καλωδιακή τηλεόραση Optus της Αυστραλίας"
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Περιοχή:"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr "Γίνεται αναζήτηση σταθμών τηλεόρασης ..."
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Αναζήτηση σταθμών τηλεόρασης"
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα κατά την αναζήτηση σταθμών τηλεόρασης"
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Καλή σας μέρα!"
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Τώρα μπορείτε να εκτελέσετε το xawtv (μέσα από τα Χ Window!) !\n"
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Δεν βρέθηκε κάρτα τηλεόρασης!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Δεν βρέθηκε κάρτα τηλεόρασης στο μηχάνημά σας.Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι μια "
-"υποστηριζόμενη κάρτα στο Linux είναι συνδεμένη.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Μπορείτε να επισκεφτείτε την βάση δεδομένων στο: \n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την διάταξη του πληκτρολογίου."
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Εναλλακτικοί οδηγοί"
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "η λίστα με εναλλακτικούς οδηγούς για την κάρτα ήχου σας"
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"αυτή είναι η φυσική θέση στην οποία είναι συνδεμένη η συσκευή (π.χ.PCI, "
-"USB, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Αναγνωριστικό θύρας"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr "PCI συσκευή PCI"
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- συσκευές pci: δίνει τη θύρα PCI, τη συσκευή και λειτουργία αυτής της "
-"κάρτας\n"
-"- συσκευές eide: η συσκευή είναι συσκευή slave ή master\n"
-"- συσκευές scsi: ο δίαυλος scsi και τα χαρακτηριστικά της συσκευής scsi"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "Αυτό πεδίο περιγραφή τη συσκευή"
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Παλαιό αρχείο συσκευής"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "παλαιά στατική όνομα συσκευής του πακέτου dev"
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Νέα συσκευή devfs"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "δημιουργήθηκε νέα δυναμική συσκευή από τον κεντρικό πυρήνα devfs"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Άρθρωμα"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "το άρθρωμα του πυρήνα GNU/Linux που χειρίζεται την συσκευή"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Δημιουργία νέας κατάτμησης"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "Ο αριθμός του επεξεργαστή"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Γεωμετρία"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "Ελεγκτές SMBus"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "κλάση της συσκευής "
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Μοντέλο"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "μοντέλο σκληρού δίσκου"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "θύρα εκτυπωτή δικτύου"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Μορφοπ. κατατμήσ."
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "Ο αριθμός του επεξεργαστή"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "το όνομα κατασκευαστή της συσκευής"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr ""
-"αυτή είναι η φυσική θέση στην οποία είναι συνδεμένη η συσκευή (π.χ.PCI, "
-"USB, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "Υπηρεσίες"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "ένας αριθμός"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "Όνομα σύνδεσης"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "Κατασκευαστής"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "Συσκευή: "
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "το όνομα κατασκευαστή της συσκευής"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "Υπηρεσίες"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "το όνομα κατασκευαστή της συσκευής"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "Συσκευή: "
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "μέγεθος Cache"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "Μέγεθος της (δευτέρου επιπέδου) cpu cache"
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Σφάλμα Coma"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "Αν αυτή η συσκευή έχει το σφάλμα Cyrix 6x86 Coma"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Οικογένεια Cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "Οικογένεια του επεξεργαστή (π.χ. 6 για κλάση i686)"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Επίπεδο Cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "Επίπεδο πληροφοριών που μπορούν να βρεθούν μέσω των εντολών cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Συχνότητα (MHz)"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Διακόπτες"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Σφάλμα Fdiv"
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "Το FPU είναι παρόν"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "Σφάλμα F00f"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "Sub"
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "Γενιά του επεξεργαστή (π.χ. 8 για Pentium III, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Όνομα μοντέλου"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "Το επίσημο όνομα κατασκευαστή του επεξεργαστή"
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "το όνομα κατασκευαστή του επεξεργαστή"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "Ταυτότητα επεξεργαστή"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "Ο αριθμός του επεξεργαστή"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Μοντέλο βηματισμού"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "το όνομα κατασκευαστή του επεξεργαστή"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Αυτόματη ανίχνευση εκτυπωτών"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Φορμά Δισκέτας"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "Φορμά για δισκέτες που μπορεί να δεχτεί ο οδηγός"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Κανάλι"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "Κανάλι EIDE/SCSI"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Εκτυπωτής"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "Τοπική μέτρηση"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Εγκατάσταση συστήματος"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "ενεργοποίηση"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "το όνομα κατασκευαστή της συσκευής"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Ταχύτητα"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "Καλωδιακή σύνδεση"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Παλαιό αρχείο συσκευής"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "Προσομοίωση Κουμπιών"
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "Παρακαλώ δοκιμάστε το ποντίκι"
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "το όνομα κατασκευαστή του επεξεργαστή"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Αριθμός πλήκτρων"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "Ο αριθμός των πλήκτρων του ποντικιού"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Ο τύπος της θύρα στην οποία είναι συνδεδεμένο το ποντίκι σας."
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Ταυτότητα"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Σύνδεση"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Προτίμηση: "
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "Bus"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Συσκευή"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Κατατμήσεις"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Χαρακτηριστικά"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Επιλογές"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Βοήθεια"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Εντοπισμός _εκτυπωτών"
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Εντοπισμός _μόντεμ"
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Εντοπισμός _οδηγών jaz"
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Έξοδος"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Περιγραφή Πεδίων"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Βοήθεια Harddrake"
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"Μόλις επιλέξετε μια συσκευή, θα μπορείτε να δείτε τις πληροφορίες σε πεδία "
-"που εμφανίζονται στο δεξί τμήμα με όνομα(\"Πληροφορίες\")"
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Αναφορά Bug"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Σχετικά με..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Σχετικά με το Harddrake"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Αυτό είναι το HardDrake, ένα εργαλείο ρύθμισης της Mandriva Linux\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Έκδοση:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Δημιουργός:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Υλικό που ανιχνεύθηκε"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Ρύθμιση αρθρώματος"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Εκτέλεση εργαλείο ρύθμισης"
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-"Κάντε κλικ σε μια συσκευή στο αριστερό τμήμα για να δείτε εδώ τις "
-"πληροφορίες."
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Άγνωστο"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Διάφορα"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "δευτερεύουσα"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "πρωτεύουσα"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "Εκτυπωτής"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Θέλετε το BackSpace να επιστρέφει Delete στην κονσόλα;"
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "Η αλλαγή έγινε, αλλά για να ισχύσει θα πρέπει να γίνει αποσύνδεση"
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Επεξήγηση Εργαλείων της Mandriva"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "logdrake"
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Εμφάνιση μόνο για την επιλεγμένη ημέρα"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Αρχείο/_Νέο"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Αρχείο/Ά_νοιγμα"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Αρχείο/Απο_θήκευση"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση _Ως"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Αρχείο/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Επιλογές/Τεστ"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Βοήθεια/_Σχετικά με..."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "αναζήτηση"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Ένα εργαλείο για να βλέπετε τα log σας"
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "ταιριάζει"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "αλλά δεν ταιριάζει"
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Ημερολόγιο"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Περιεχόμενο του αρχείου"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Ειδοποίηση Ταχυδρομείου"
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "παρακαλώ περιμένετε, επεξεργασία αρχείου: %s"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Εξυπηρετητής Apache World Wide Web"
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Διακομιστής Ftp"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Εξυπηρετητής Ταχυδρομείου Postfix"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Εξυπηρετητής Samba"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Υπηρεσία Webmin"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Υπηρεσία Xinetd"
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Αλλαγή συστήματος εκτύπωσης"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Ρύθμιση ειδοποίησης Ταχυδρομείου"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Καλώς ορίσατε στο εργαλείο ρύθμισης ταχυδρομείου.\n"
-"\n"
-"Εδώ, θα μπορέσετε να ρυθμίσετε το σύστημα ειδοποίησης\n"
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις υπηρεσίας"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-"Θα λάβετε μια ειδοποίηση εάν μια από τις επιλεγμένες υπηρεσίες πάψει να "
-"εκτελείται"
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Φόρτωση ρυθμίσεων"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr ""
-"Θα λάβετε μια ειδοποίηση εάν το φορτίο είναι μεγαλύτερο από αυτή την τιμή"
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "Ρύθμιση ειδοποιήσεων"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την ηλεκτρονική σας διεύθυνση"
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Αποθήκευση Ως.."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τύπο ποντικιού."
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Εξομοίωση τρίτου πλήκτρου;"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Παρακαλώ δοκιμάστε το ποντίκι"
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "Συσκευή δικτύου"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr "Η λειτουργικότητα του δικτύου δεν ρυθμίστηκε"
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Σύνδεση %s"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Αποσύνδεση %s"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "Επαναφορά μέσω δικτύου"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "Ρύθμιση δικτύου"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "Διεπαφή"
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "Προφίλ"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "Ασύρματη σύνδεση"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "Ανιχνεύθηκε ρύθμιση του Τοίχους Προστασίας!"
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "Θέλετε να τερματίσετε το παιχνίδι;"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "Χωρίς λεπτομέρειες"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "Ενέργεια: %s"
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "Συσκευή δικτύου: %s"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "Τύπος πρόσβασης: %s\n"
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "Πρωτόκολλο: %s"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "Στατική διεύθυνση IP :"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "Εγκαθίδρυση όνομα συστήματος %s: "
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "_Τύπος υπηρεσίας:"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "Θύρα: %s"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Παρακολούθηση Δικτύου"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Στατιστικά"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "Μέσος όρος"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr "Ταχύτητα Αποστολής:"
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr "Ταχύτητα Λήψης:"
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr "Ώρα Σύνδεσης: "
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, δοκιμάζεται η σύνδεση..."
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Αποσύνδεση από το Διαδίκτυο"
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Σύνδεση στο Διαδίκτυο"
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Η αποσύνδεση από το διαδίκτυο απέτυχε."
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Η αποσύνδεση από το Διαδίκτυο ολοκληρώθηκε."
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Η σύνδεση έγινε."
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-"Η σύνδεση απέτυχε.\n"
-"Επαληθεύστε τις ρυθμίσεις σας στο Κέντρο Ελέγχου Mandriva Linux."
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Ρύθμιση χρωμάτων"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "αποστολή: "
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "ληφθέντα:"
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "μέσος όρος"
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Τοπική μέτρηση"
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Προσοχή ανιχνεύθηκε μια άλλη σύνδεση στο διαδίκτυο, που ίσως χρησιμοποιεί το "
-"δίκτυό σας"
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης Διαδικτύου"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Ανάγνωση δεδομένων των εγκατεστημένων εκτυπωτών..."
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "Κοινή χρήση εκτυπωτών"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Ενέργειες"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Προσθήκη εκτυπωτή"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/Ορισμός ως ε_ξ ορισμού"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Επεξεργασία"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Διαγραφή"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/_Για Προχωρημένους"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Ανανέωση"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_Ρύθμιση CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "Απομακρυσμένη διαχείριση"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Αναζήτηση:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Εφαρμογή φίλτρου"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Όνομα εκτυπωτή"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Τύπος σύνδεσης"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Όνομα εξυπηρετητή"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Εκτυπωτής"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Προσθήκη μιας ομάδας"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Ορισμός ως προεπιλογής"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Ορισμός αυτού του εκτυπωτή ως προεπιλεγμένου"
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένου εξυπηρετητή"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου κανόνα"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Ανανέωση της λίστας"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Ρύθμιση Χ"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Αλλαγή συστήματος εκτύπωσης"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ενεργοποιημένο"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "Ανενεργό"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Δημιουργοί: "
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "Κοινή χρήση εκτυπωτών"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr "Το πακέτο %s πρέπει να αναβαθμιστεί. Θέλετε να το εγκαταστήσετε;"
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Scannerdrake"
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Γίνεται αναζήτηση για ρυθμισμένους σαρωτές ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Γίνεται αναζήτηση για νέους σαρωτές ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "Επαναδημιουργία λίστας με τους ρυθμισμένους σαρωτές ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "Το %s δεν υποστηρίζεται από αυτή την έκδοση του Mandriva Linux."
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "Το %s βρέθηκε στο %s,να ρυθμιστεί αυτόματα;"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr ""
-"το %s δεν είναι στη βάση δεδομένων των σαρωτών, να ρυθμιστεί χειροκίνητα;"
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Επιλέξτε ένα μοντέλο σαρωτή"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Βρέθηκε το μοντέλο: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Θύρα: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "Το %s δεν υποστηρίζεται από αυτή την έκδοση του Mandriva Linux."
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Επιλέξτε αρχείο"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Επιλέξτε αρχείο"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Επιλέξτε αρχείο"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Το %s δεν υποστηρίζεται"
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-"Το %s πρέπει να ρυθμιστεί από το printerdrake.\n"
-"Μπορείτε να εκκινήσετε το printerdrake από το Κέντρο Ελέγχου Mandriva από το "
-"τμήμα Υλικό."
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Αποθήκευση πληροφ. χρήστη..."
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Διαθέσιμες θύρες αυτόματου εντοπισμού"
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την συσκευή στην οποία είναι συνδεμένο το %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr ""
-"(Σημείωση: Στις παράλληλες θύρες δεν μπορεί να γίνει αυτόματος εντοπισμός)"
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "Επιλέξτε συσκευή"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Γίνεται αναζήτηση για σαρωτές ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Έλξη"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Το %s σας έχει ρυθμιστεί. \n"
-"Μπορείτε τώρα να σαρώσετε έγγραφα με το \"XSane\" από το Πολυμέσα/Γραφικά "
-"από μενού εφαρμογών."
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr "Ενεργοποίηση ρυθμίσεων tos"
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Το %s σας έχει ρυθμιστεί. \n"
-"Μπορείτε τώρα να σαρώσετε έγγραφα με το \"XSane\" από το Πολυμέσα/Γραφικά "
-"από μενού εφαρμογών."
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Οι παρακάτω σαρωτές\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"είναι διαθέσιμοι στο σύστημά σας\n"
+msgid "All servers"
+msgstr "Προσθήκη εξυπηρετητή"
-#: standalone/scannerdrake:449
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
+msgid "Global"
msgstr ""
-"Ο παρακάτω σαρωτής\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"είναι διαθέσιμος στο σύστημά σας\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Δεν βρέθηκαν σαρωτές που να είναι διαθέσιμοι στο σύστημά σας.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Αναζήτηση για νέους σαρωτές"
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Προσθήκη σαρωτή χειροκίνητα"
-
-#: standalone/scannerdrake:482
+#: timezone.pm:186
#, fuzzy, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Επιλέξτε αρχείο"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Κοινή χρήση σαρωτών"
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Όλα τα απομακρυσμένα μηχανήματα"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Αυτό το μηχάνημα"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν οι συνδεμένοι σαρωτές αυτού το μηχανήματος θα "
-"είναι προσβάσιμοι από απομακρυσμένα μηχανήματα και από ποια."
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"Επίσης εδώ μπορείτε να ορίσετε αν σαρωτές που βρίσκονται σε απομακρυσμένα "
-"μηχανήματα θα είναι διαθέσιμα σε αυτό το μηχάνημα."
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-"Οι σαρωτές αυτού του μηχανήματος είναι διαθέσιμοι σε άλλους υπολογιστές"
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Κοινόχρηστοι σαρωτές στους υπολογιστές: "
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Χρήση σαρωτών σε απομακρυσμένους υπολογιστές"
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Χρήση των σαρωτών στους υπολογιστές:"
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Κοινή χρήση τοπικών σαρωτών"
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-"Αυτά είναι τα μηχανήματα όπου οι τοπικά συνδεμένοι σαρωτές(ης) πρέπει να "
-"είναι διαθέσιμοι:"
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Προσθήκη υπολογιστή"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένου υπολογιστή"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένου υπολογιστή"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Όνομα/IP διεύθυνση του υπολογιστή:"
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-"Επιλέξτε τον υπολογιστή του οποίου οι τοπικοί σαρωτές θα γίνουν διαθέσιμοι:"
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Πρέπει να ορίστε τον δικτυακό όνομα ή την IP διεύθυνση.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-"Ο υπολογιστής είναί ήδη στη λίστα, δεν μπορείτε να τον προσθέσετε ξανά.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Χρήση των απομακρυσμένων σαρωτών"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr ""
-"Αυτά είναι τα μηχανήματα από όπου οι σαρωτές θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν:"
+msgid "Africa"
+msgstr "Νότιος Αφρική"
-#: standalone/scannerdrake:957
+#: timezone.pm:187
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr "Το πακέτο %s πρέπει να αναβαθμιστεί. Θέλετε να το εγκαταστήσετε;"
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Ορισμένες συσκευές στο τμήμα υλικού \"%s\" αφαιρέθηκαν:\n"
+msgid "Asia"
+msgstr "Αυστρία"
-#: standalone/service_harddrake:114
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
+msgid "Europe"
msgstr ""
-#: standalone/service_harddrake:117
+#: timezone.pm:189
#, fuzzy, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Ορισμένες συσκευές προστέθηκαν:\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Ανίχνευση υλικού σε εξέλιξη"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr ""
+msgid "North America"
+msgstr "Νότιος Αφρική"
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
+#: timezone.pm:190
#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Θέλετε να δοκιμάσετε τις ρυθμίσεις;"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Επιλέξτε γλώσσα"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Άδεια Χρήσης"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Ρύθμιση ποντικιού"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Εντοπισμός δίσκου"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Επιλέξτε εγκατάσταση"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Επιλέξτε πληκτρολόγιο"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Μορφοπ. κατατμήσ."
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Επιλογή πακέτων"
-
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Εγκατάσταση συστήματος"
+msgid "Oceania"
+msgstr "Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας"
-#: steps.pm:25
+#: timezone.pm:191
#, fuzzy, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "Κωδικός πρόσβασης root"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Προσθήκη χρήστη"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Ρύθμιση δικτύου"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Πρόγραμμα εκκίνησης"
-
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Ρύθμιση Χ"
+msgid "South America"
+msgstr "Νότιος Αφρική"
-#: steps.pm:31
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Ρύθμιση υπηρεσιών"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Χονγκ Κονγκ"
-#: steps.pm:32
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Αναβαθμίσεις"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία"
-#: steps.pm:33
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Έξοδος"
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Γιουγκοσλαβία"
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Σωστό;"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, fuzzy, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "επιλογέας αρχείου"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, fuzzy, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Πρέπει να καθορίσετε αρχείο, όχι κατάλογο.\n"
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, fuzzy, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Το όνομα '/' μπορεί να είναι μόνο κατάλογος, όχι ένα κλειδί"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, fuzzy, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'\n"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Ανάπτυξη δέντρου"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Σύμπτυξη δέντρου"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Εναλλαγή μεταξύ επίπεδης και ομαδικής ταξινόμησης"
@@ -25658,1386 +6665,17 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε"
-#~ msgid "click here if you are sure."
-#~ msgstr "κάντε κλικ εδώ αν είστε βέβαιοι"
-
-#~ msgid "here if no."
-#~ msgstr "εδώ αν όχι."
-
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "Λίστα Αφαίρεσης"
-
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "Λογαριασμός:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Όνομα συστήματος:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel setup"
-#~ msgstr "Άκυρο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?"
-#~ msgstr "Έχετε κάποιον προσαρμογέα %s;"
-
-#~ msgid "Unknown Model"
-#~ msgstr "Άγνωστο Μοντέλο"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, "
-#~ "Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Είναι ο εκτυπωτής σας μια πολυχρηστική συσκευή από την HP ή την Sony "
-#~ "(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with "
-#~ "scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet "
-#~ "2200;"
-
-#~ msgid "Installing mtools packages..."
-#~ msgstr "Εγκατάσταση πακέτου mtools..."
-
-#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "Σάρωση στη πολυχρηστική συσκευή HP που διαθέτετε"
-
-#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-#~ msgstr "Εκτύπωση/Σάρωση/Κάρτες Φωτογραφιών στο\"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-#~ msgstr "Εκτύπωση/Σάρωση στο \"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-#~ msgstr "Εκτύπωση/Πρόσβαση Κάρτας Φωτογραφιών στο \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Your multi-function device was configured automatically to be able to "
-#~ "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to "
-#~ "specify the scanner when you have more than one) from the command line or "
-#~ "with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are "
-#~ "using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in "
-#~ "the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command "
-#~ "line to get more information.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
-#~ "device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
-#~ "scanner on the network."
-#~ msgstr ""
-#~ "συσκευή\n"
-#~ "\n"
-#~ " Ολοκληρώθηκε συσκευή!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-#~ "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-#~ "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -"
-#~ "> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools"
-#~ "\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the "
-#~ "card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive "
-#~ "letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In "
-#~ "\"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the "
-#~ "upper-right corners of the file lists."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο εκτυπωτής ρυθμίστηκε αυτόματα για πρόσβαση στις κάρτες αποθήκευσης "
-#~ "φωτογραφιών του από τον υπολογιστή σας. Μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε "
-#~ "αυτές χρησιμοποιώντας το γραφικό πρόγραμμα \"MtoolsFM\" (Μενού: "
-#~ "\"Εφαρμογές\" -> \"Εργαλεία Αρχείων\" -> \"MTools File Manager\") ή την "
-#~ "εντολή \"mtools\" (για περισσότερες πληροφορίες πληκτρολογήστε \"man "
-#~ "mtools\" στη γραμμή εντολών). Θα βρείτε τις φωτογραφίες σας στον δίσκο "
-#~ "\"p:\", ή σε δίσκους με τα επόμενα γράμματα αν έχετε περισσότερους από "
-#~ "έναν εκτυπωτές HP με κάρτες αποθήκευσης φωτογραφιών. Σε αυτήν την "
-#~ "περίπτωση, στο πρόγραμμα \"MtoolsFM\" μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ των "
-#~ "διαθέσιμων γραμμάτων δίσκου με το πεδίο στην άνω δεξιά γωνία του "
-#~ "καταλόγου αρχείων."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " Σημείωση."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-#~ "install them on your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-#~ "hang up your X Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Πριν εγκαταστήσετε τις γραμματοσειρές, βεβαιωθείτε ότι έχετε το δικαίωμα "
-#~ "να κάνετε χρήση αυτών των γραμματοσειρών καθώς και να τις εγκαταστήσετε "
-#~ "στον υπολογιστή σας\n"
-#~ "\n"
-#~ "-Μπορείτε να εγκαταστήσετε τις γραμματοσειρές κανονικά. Σε σπάνιες "
-#~ "περιπτώσεις, εικονικές γραμματοσειρές μπορούν να παγώσουν τον εξυπηρετητή "
-#~ "Χ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please check all options that you need.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Παρακαλώ επιλέξτε όλες τις επιλογές που χρειάζεστε.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτές οι επιλογές μπορούν να πάρουν αντίγραφα ασφαλείας και να "
-#~ "επαναφέρουν το /etc\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With this option you will be able to restore any version\n"
-#~ " of your /etc directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Με αυτή την επιλογή θα μπορείτε να επαναφέρετε οποιαδήποτε\n"
-#~ "έκδοση του καταλόγου /etc."
-
-#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Idmap "
-#~ msgstr "Προεπιλεγμένο"
-
-#~ msgid "Please wait, preparing installation..."
-#~ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, προετοιμασία εγκατάστασης..."
-
-#~ msgid "Installing package %s"
-#~ msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %s"
-
-#~ msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!"
-#~ msgstr "Καλώς Ορίσατε στο <b>Mandriva Linux</b>!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Open Source</b>"
-#~ msgstr "<b>Διακομιστές</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
-#~ msgstr "Καλώς ορίσατε στον κόσμο του Ανοιχτού Κώδικα"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Mandriva Products</b>"
-#~ msgstr "Κέντρο Ελέγχου Mandriva Linux"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
-#~ msgstr "Επιλέξτε το κλειδί κρυπτογράφησης του συστήματος αρχείων"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
-#~ msgstr "OpenOffice.org Math"
-
-#~ msgid "<b>Kontact</b>"
-#~ msgstr "<b>Kontact</b>"
-
-#~ msgid "<b>Surf the Internet</b>"
-#~ msgstr "<b>Περιήγηση στο Διαδίκτυο</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
-#~ msgstr "Μεταφορά Αρχείων με FTP"
-
-#~ msgid "<b>Development Environments</b>"
-#~ msgstr "<b>Περιβάλλοντα ανάπτυξης</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Editors</b>"
-#~ msgstr "Ανάπτυξη"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Languages</b>"
-#~ msgstr "Ανάπτυξη"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>C++</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>C++</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Java™</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* Scripting languages:"
-#~ msgstr "Διαχειριστής Εκτυπώσεων"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Perl</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Python</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Python</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Tools</b>"
-#~ msgstr "Ανάπτυξη"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Groupware Server</b>"
-#~ msgstr "<b>Διακομιστές</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>."
-#~ msgstr "Στείλτε και λάβετε μηνύματα WinPopup"
-
-#~ msgid "<b>Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>Διακομιστές</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
-#~ msgstr "Εξυπηρετητής Apache World Wide Web"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>"
-#~ msgstr "<b>Κέντρο Ελέγχου Mandriva Linux</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Online Store</b>"
-#~ msgstr "Κέντρο Ελέγχου Mandriva Linux"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Club</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Club</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Online</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Online</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Expert</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Expert</b>"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Δίκτυο:"
-
-#~ msgid "IP:"
-#~ msgstr "IP:"
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "Λειτουργία:"
-
-#~ msgid "Encryption:"
-#~ msgstr "Κρυπτογράφηση:"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "Κατάσταση"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Αποσύνδεση"
-
-#~ msgid ""
-#~ "x coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "συντεταγμένη x του πλαισίου κειμένου\n"
-#~ "σε αριθμό χαρακτήρων"
-
-#~ msgid ""
-#~ "y coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "συντεταγμένη y του πλαισίου κειμένου\n"
-#~ "σε αριθμό χαρακτήρων"
-
-#~ msgid "text width"
-#~ msgstr "πλάτος κειμένου"
-
-#~ msgid "ProgressBar color selection"
-#~ msgstr "Επιλογή χρώματος γραμμής προόδου"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet"
-#~ msgstr "Σύνδεση στο Διαδίκτυο"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο πιο κοινός τρόπος σύνδεσης adsl είναι pppoe.\n"
-#~ "Ορισμένες συνδέσεις χρησιμοποιούν PPTP, κάποιες λίγες DHCP.\n"
-#~ "Εάν δεν ξέρετε, επιλέξτε 'χρήση PPPoE'"
-
-#~ msgid "Do not print any test page"
-#~ msgstr "Χωρίς εκτύπωση δοκιμαστικής σελίδας"
-
-#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-#~ msgstr "Εκτυπωτής σε εξυπηρετητή SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Found printer on %s..."
-#~ msgstr "Γίνεται αφαίρεση του εκτυπωτή \"%s\"..."
-
-#~ msgid "dhcpd Config..."
-#~ msgstr "Ρύθμιση dhcpd..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-#~ "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
-#~ msgstr ""
-#~ "το πακέτο 'ImageMagick' είναι απαραίτητο για την ολοκλήρωση της "
-#~ "ρύθμισης.\n"
-#~ "Κάντε κλικ στο \"Εντάξει\" για να εγκαταστήσετε το ή \"Άκυρο\" για έξοδο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to select wireless network: %s"
-#~ msgstr "Αδυναμία fork: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interactive intrusion detection"
-#~ msgstr "Διαδραστικός σχεδιαστής μαθηματικών συναρτήσεων"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected"
-#~ msgstr "Ανιχνεύθηκε ρύθμιση του Τοίχους Προστασίας!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
-#~ msgstr "Θέλετε να τερματίσετε το παιχνίδι;"
-
-#~ msgid "Grub"
-#~ msgstr "Grub"
-
-#~ msgid "Local Network adress"
-#~ msgstr "Τοπική διεύθυνση δικτύου"
-
-#~ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-#~ msgstr "Ρύθμιση, εγκατάσταση λογισμικού, εκκίνηση εξυπηρετητών..."
-
-#~ msgid "drakfloppy"
-#~ msgstr "drakfloppy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boot disk creation"
-#~ msgstr "δημιουργία δισκέτας εκκίνησης"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Γενικά"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kernel version"
-#~ msgstr "έκδοση πυρήνα"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Προτιμήσεις"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced preferences"
-#~ msgstr "Προχωρημένες Επιλογές"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Μέγεθος"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mkinitrd optional arguments"
-#~ msgstr "προαιρετικές επιλογές του mkinitrd"
-
-#~ msgid "force"
-#~ msgstr "μετά βίας"
-
-#~ msgid "omit raid modules"
-#~ msgstr "παράλειψη των αρθρωμάτων raid"
-
-#~ msgid "if needed"
-#~ msgstr "αν χρειάζεται"
-
-#~ msgid "omit scsi modules"
-#~ msgstr "παράλειψη των αρθρωμάτων scsi"
-
-#~ msgid "Add a module"
-#~ msgstr "Προσθήκη αρθρώματος"
-
-#~ msgid "Remove a module"
-#~ msgstr "Απομάκρυνση αρθρώματος"
-
-#~ msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-#~ msgstr "Σιγουρευτείτε πως ένα μέσο είναι παρόν για τη συσκευή %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-#~ "Please insert one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Δεν υπάρχει μέσο ή υπάρχει προστασία εγγραφής για τη συσκευή %s.\n"
-#~ "Παρακαλώ εισάγετε ένα."
-
-#~ msgid "Unable to fork: %s"
-#~ msgstr "Αδυναμία fork: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Floppy creation completed"
-#~ msgstr "Η σύνδεση έγινε."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to properly close mkbootdisk:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αδυναμία σωστού τερματισμού του mkbootdisk: \n"
-#~ " %s \n"
-#~ " %s"
-
-#~ msgid "use PPPoE"
-#~ msgstr "χρήση PPPoE"
-
-#~ msgid "use PPTP"
-#~ msgstr "χρήση PPTP"
-
-#~ msgid "use DHCP"
-#~ msgstr "χρήση DHCP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alcatel Speedtouch USB"
-#~ msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " - detected"
-#~ msgstr "ανιχνεύθηκε"
-
-#~ msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
-#~ msgstr "Sagem (με χρήση του PPPoA) USB"
-
-#~ msgid "Sagem (using DHCP) USB"
-#~ msgstr "Sagem (με χρήση του DHCP) USB"
-
-#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, κλπ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-#~ "network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Προειδοποίηση, εντοπίστηκε μια άλλη σύνδεση Διαδικτύου που ίσως "
-#~ "χρησιμοποιεί το δίκτυό σας"
-
-#~ msgid "PXE Server Configuration"
-#~ msgstr "Ρυθμίσεις Διακομιστή PXE"
-
-#~ msgid "Installation Server Configuration"
-#~ msgstr "Εγκατάσταση Ρυθμίσεων Διακομιστή"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a "
-#~ "DHCP server\n"
-#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n"
-#~ "With that feature, other computers on your local network will be "
-#~ "installable using this computer as source.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using "
-#~ "drakconnect before going any further.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Πρόκειται να ρυθμίστε τον υπολογιστή σας για την εγκατάσταση το "
-#~ "διακομιστή PXE ως εξυπηρετητή DHCP \n"
-#~ "και διακομιστή TFTP ως διακομιστή εγκαταστάσεων.\n"
-#~ "Με αυτή την επιλογή, άλλοι υπολογιστές στο τοπικό σας δίκτυο θα μπορούν "
-#~ "να εγκατασταθούν με τη χρήση αυτού του υπολογιστή.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει την πρόσβαση στο Δίκτυο/Διαδίκτυο με τη "
-#~ "χρήση του drakconnect πριν προχωρήσετε.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Σημ. Θα πρέπει να έχετε μια κάρτα δικτύου για να ρυθμίσετε το Τοπικό σας "
-#~ "Δίκτυο (LAN)."
-
-#~ msgid "No network adapter on your system!"
-#~ msgstr "Δεν βρέθηκε προσαρμογέας δικτύου στο σύστημά σας!"
-
-#~ msgid "Choose the network interface"
-#~ msgstr "Επιλέξτε συσκευή δικτύου"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Παρακαλώ επιλέξτε ποια διεπαφή δικτύου θα χρησιμοποιήσετε για τον "
-#~ "εξυπηρετητή DHCP."
-
-#~ msgid "Interface %s (on network %s)"
-#~ msgstr "Διεπαφή %s (στο δίκτυο %s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-#~ "range of address.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The network address is %s using a netmask of %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο εξυπηρετητής DHCP θα επιτρέπει άλλους υπολογιστές να ξεκινούν με τη "
-#~ "χρήση του PXE με μια δοθείσα διεύθυνση\n"
-#~ "\n"
-#~ "Η διεύθυνση δικτύου είναι %s με χρήση μάσκα δικτύου%s.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "The DHCP start ip"
-#~ msgstr "Η IP εκκίνησης του DHCP"
-
-#~ msgid "The DHCP end ip"
-#~ msgstr "Η τελευταία ip του DHCP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please indicate where the installation image will be available.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-#~ "contents.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Παρακαλώ δηλώστε τη θέση που θα είναι προσβάσιμη η εικόνας εγκατάστασης.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Αν δεν έχετε έναν υπάρχον κατάλογο, παρακαλώ αντιγράψετε τα περιεχόμενα "
-#~ "του CD or DVD.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Installation image directory"
-#~ msgstr "Εγκατάσταση καταλόγου εικόνας"
-
-#~ msgid "No image found"
-#~ msgstr "Δεν βρέθηκε εικόνα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm "
-#~ "files."
-#~ msgstr ""
-#~ "Δεν βρέθηκαν εικόνες CD ή DVD, παρακαλώ αντιγράψτε το πρόγραμμα "
-#~ "εγκατάστασης και τα αρχεία rpm."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Παρακαλώ δηλώστε τη θέση του αρχείου auto_install.cfg file is located.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Αφήστε το κενό αν δεν θέλετε να κάνετε χρήση της αυτόματης εγκατάστασης.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Location of auto_install.cfg file"
-#~ msgstr "Θέση του αρχείου auto_install.cfg"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-#~ msgstr "Κοινή Σύνδεση Διαδικτύου απενεργοποιημένη"
-
-#~ msgid "Enabling servers..."
-#~ msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητών..."
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-#~ msgstr "Κοινή Σύνδεση Διαδικτύου ενεργοποιημένη"
-
-#~ msgid "Interface %s (using module %s)"
-#~ msgstr "Διεπαφή %s (χρήση αρθρώματος %s)"
-
-#~ msgid "Interface %s"
-#~ msgstr "Διεπαφή %s"
-
-#~ msgid "Network interface already configured"
-#~ msgstr "Η διεπαφή Δικτύου έχει ήδη ρυθμιστεί"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want an automatic re-configuration?\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can do it manually but you need to know what you're doing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Προειδοποίηση, ο προσαρμογέας δικτύου (%s) έχει ήδη ρύθμιση\n"
-#~ "\n"
-#~ "Θέλετε να ξαναρυθμιστεί αυτόματα ;\n"
-#~ "\n"
-#~ "Μπορείτε να το κάνετε και μόνοι σας αλλά πρέπει να ξέρετε τι κάνετε."
-
-#~ msgid "No (experts only)"
-#~ msgstr "Όχι (μόνο για ειδικούς)"
-
-#~ msgid "Show current interface configuration"
-#~ msgstr "Προβολή της τρέχουσας ρύθμισης διεπαφή"
-
-#~ msgid "Current interface configuration"
-#~ msgstr "Ρύθμιση τρέχουσας διεπαφής"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Current configuration of `%s':\n"
-#~ "\n"
-#~ "Network: %s\n"
-#~ "IP address: %s\n"
-#~ "IP attribution: %s\n"
-#~ "Driver: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Τρέχουσες ρυθμίσεις του %s':\n"
-#~ "\n"
-#~ "Δίκτυο: %s\n"
-#~ "Διεύθυνση IP : %s\n"
-#~ "IP attribution: %s\n"
-#~ "Οδηγός: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "I can keep your current configuration and assume you already set up a "
-#~ "DHCP server; in that case please verify I correctly read the Network that "
-#~ "you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not "
-#~ "touch your DHCP server configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the "
-#~ "firewall. You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-#~ "\t\t \n"
-#~ "Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP "
-#~ "server for you.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Μπορώ να κρατήσω τις τρέχουσες ρυθμίσεις και να υποθέσω ότι ήδη έχει "
-#~ "ρυθμιστεί ο εξυπηρετητής DHCP, παρακαλώ ελέγξτε εάν έχω διαβάσει σωστά το "
-#~ "Δίκτυο που χρησιμοποιείτε για το τοπικό σας δίκτυο, δεν θα πειράξωούτε θα "
-#~ "αλλάξω τις ρυθμίσεις του εξυπηρετητή DHCP.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "(This) DHCP Server IP"
-#~ msgstr "(Αυτή τη) IP του εξυπηρετητή DHCP"
-
-#~ msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-#~ msgstr "Επαναρύθμιση διεπαφής και του εξυπηρετητή DHCP"
-
-#~ msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-#~ msgstr "Το Τοπικό Δίκτυο δεν τελειώνει με `.0', τερματισμός."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-#~ "Internet.\n"
-#~ "Modifying the fields below will override this configuration.\n"
-#~ "Do you really want to reconfigure this device?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτή η συσκευή είναι ήδη ρυθμισμένη για να συνδέεται με το "
-#~ "Διαδίκτυο.\n"
-#~ "Απλά πατήστε OK για να κρατήσετε τις υπάρχουσες ρυθμίσεις.\n"
-#~ "Αλλάζοντας τα παρακάτω πεδία θα αλλάξετε την υπάρχουσα ρύθμιση."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-#~ msgstr "Διεύθυνση:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "hd"
-#~ msgstr "Τσαντ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "tape"
-#~ msgstr "Ταινία"
-
-#~ msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-#~ msgstr "Το απομακρυσμένο WebDAV είναι ήδη σε συγχρονισμό!"
-
-#~ msgid "WebDAV transfer failed!"
-#~ msgstr "Η μεταφορά WebDAV απέτυχε!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum size\n"
-#~ " allowed for Drakbackup (MB)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Παρακαλώ επιλέξτε το μέγιστο μέγεθος\n"
-#~ "που επιτρέπεται στο Drakbackup"
-
-#~ msgid "\t-Network by webdav.\n"
-#~ msgstr "\t-Δίκτυο μέσω webdav.\n"
-
-#~ msgid "first step creation"
-#~ msgstr "πρώτο βήμα δημιουργίας"
-
-#~ msgid "choose image file"
-#~ msgstr "Επιλέξτε μια εικόνα"
-
-#~ msgid "Configure bootsplash picture"
-#~ msgstr "Ρύθμιση εικόνας bootsplash"
-
-#~ msgid "the color of the progress bar"
-#~ msgstr "Το χρώμα της γραμμής προόδου"
-
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "Προεπισκόπηση"
-
-#~ msgid "Choose color"
-#~ msgstr "Επιλέξτε χρώμα"
-
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Σημείωση"
-
-#~ msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!"
-#~ msgstr "Αυτό το θέμα δεν έχει ακόμα κάποιο bootsplash στο %s !"
-
-#~ msgid "You must choose an image file first!"
-#~ msgstr "Πρέπει να επιλέξτε πρώτα μια εικόνα!"
-
-#~ msgid "Generating preview..."
-#~ msgstr "Δημιουργία προεπισκόπησης ..."
-
-#~ msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-#~ msgstr "%s Προεπισκόπηση (%s)Bootsplash"
-
-#~ msgid "No floppy drive available"
-#~ msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος οδηγός δισκέτας"
-
-#~ msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τη δισκέτα Αναβάθμισης Αρθρωμάτων στον οδηγό %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Tifinagh (+latin/arabic)"
-#~ msgstr "Γιουγκοσλαβικό (λατινικό)"
-
-#~ msgid "No network card"
-#~ msgstr "δεν βρέθηκε κάρτα δικτύου"
-
-#~ msgid "No browser available! Please install one"
-#~ msgstr "Δεν βρέθηκε περιηγητής! Παρακαλώ εγκαταστήστε τον"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-#~ "browse the help system"
-#~ msgstr ""
-#~ "Δεν βρέθηκε περιηγητής στο σύστημά σας, Παρακαλώ εγκαταστήστε έναν αν "
-#~ "θέλετε να περιηγηθείτε στο σύστημα βοήθειας"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Insert a floppy in drive\n"
-#~ "All data on this floppy will be lost"
-#~ msgstr ""
-#~ "Εισάγετε μια δισκέτα στον οδηγό δισκέτας\n"
-#~ "Όλα τα δεδομένα σε αυτή τη δισκέτα θα χαθούν"
-
-#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Εισάγετε μια μορφοποιημένη δισκέτα FAT στον οδηγό %s"
-
-#~ msgid "This floppy is not FAT formatted"
-#~ msgstr "Αυτή η δισκέτα δεν έχει μορφοποίηση FAT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-#~ "defcfg=floppy''"
-#~ msgstr ""
-#~ "Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν την αποθηκευμένη επιλογή πακέτων, ξεκινήστε "
-#~ "την εγκατάσταση με ``linux defcfg=floppy''"
-
-#~ msgid "Load/Save on floppy"
-#~ msgstr "Φόρτωση/Αποθήκευση σε δισκέτα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-#~ "The format is the same as auto_install generated floppies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Παρακαλώ επιλέξτε τη φόρτωση ή αποθήκευση των επιλογής πακέτων στη "
-#~ "δισκέτα.\n"
-#~ "Η μορφοποίηση είναι η ίδια με τις δισκέτες αυτόματης εγκατάστασης."
-
-#~ msgid "Load from floppy"
-#~ msgstr "Φόρτωση από δισκέτα"
-
-#~ msgid "Save on floppy"
-#~ msgstr "Αποθήκευση σε δισκέτα"
-
-#~ msgid "Package selection"
-#~ msgstr "Επιλογή πακέτων"
-
-#~ msgid "Loading from floppy"
-#~ msgstr "Φορτώνεται από δισκέτα"
-
-#~ msgid "Insert a floppy containing package selection"
-#~ msgstr "Εισάγετε δισκέτα που περιέχει την επιλογή πακέτων"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Firewall : intrusion detected"
-#~ msgstr "Ανιχνεύθηκε ρύθμιση του Τοίχους Προστασίας!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker ?"
-#~ msgstr "Θέλετε να τερματίσετε το παιχνίδι;"
-
-#~ msgid "Application:"
-#~ msgstr "Εφαρμογή:"
-
-#~ msgid "Release: "
-#~ msgstr "Έκδοση:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Summary: "
-#~ msgstr "Περίληψη"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Submit kernel version"
-#~ msgstr "έκδοση πυρήνα"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "connecting to %s..."
-#~ msgstr "σύνδεση στον οδηγό Bugzilla ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a package name."
-#~ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter summary text."
-#~ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-#~ msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων εκτυπωτή"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The "
-#~ msgstr "Θέματα"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (was %s)"
-#~ msgstr "%s (Θύρα %s)"
-
-#~ msgid "Root password"
-#~ msgstr "Κωδικός Root"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to recover your system?"
-#~ msgstr "Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το aboot;"
-
-#~ msgid "Move"
-#~ msgstr "Μετακίνηση"
-
-#~ msgid "Which disk do you want to move it to?"
-#~ msgstr "Σε ποιόν δίσκο θέλετε να μετακινηθείτε;"
-
-#~ msgid "Sector"
-#~ msgstr "Τομέας"
-
-#~ msgid "Which sector do you want to move it to?"
-#~ msgstr "Σε ποιόν τομέα θέλετε να μετακινηθείτε;"
-
-#~ msgid "Moving"
-#~ msgstr "Μετακίνηση σε εξέλιξη"
-
-#~ msgid "Moving partition..."
-#~ msgstr "Μετακίνηση κατάτμησης σε εξέλιξη..."
-
-#~ msgid "Error opening %s for writing: %s"
-#~ msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του %s για εγγραφή: %s"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "Εντάξει"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following options can be set to customize your\n"
-#~ "system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι παρακάτω επιλογές ασφαλείας μπορούν να επιλεγούν\n"
-#~ "για την προσαρμογή της ασφάλειας. Για επεξηγήσεις δείτε την βοήθεια.\n"
-
-#~ msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-#~ msgstr "Το %s δεν είναι γνωστό από αυτή την έκδοση του Scannerdrake."
-
-#~ msgid "Czech (QWERTZ)"
-#~ msgstr "Τσέχικο (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "Γερμανικό"
-
-#~ msgid "Dvorak"
-#~ msgstr "Dvorak"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Ισπανικό"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "Φινλανδικό"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "Γαλλικό"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "Νορβηγικό"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Πολωνικό"
-
-#~ msgid "Russian"
-#~ msgstr "Ρωσικό"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "Σουηδικό"
-
-#~ msgid "Albanian"
-#~ msgstr "Αλβανικό"
-
-#~ msgid "Armenian (old)"
-#~ msgstr "Αρμενικό (παλιό)"
-
-#~ msgid "Armenian (typewriter)"
-#~ msgstr "Αρμενικό (γραφομηχανή)"
-
-#~ msgid "Armenian (phonetic)"
-#~ msgstr "Αρμενικό (φωνητικό)"
-
-#~ msgid "Arabic"
-#~ msgstr "Αραβικό"
-
-#~ msgid "Azerbaidjani (latin)"
-#~ msgstr "Αζερμπαϊτζάν (Λατινικό)"
-
-#~ msgid "Belgian"
-#~ msgstr "Βελγικό"
-
-#~ msgid "Bengali"
-#~ msgstr "Βεγγαλικό"
-
-#~ msgid "Bulgarian (phonetic)"
-#~ msgstr "Βουλγαρικό (φωνητικό)"
-
-#~ msgid "Bulgarian (BDS)"
-#~ msgstr "Βουλγαρικό (BDS)"
-
-#~ msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-#~ msgstr "Βραζιλιάνικο (ABNT-2)"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "Βοσνίας"
-
-#~ msgid "Belarusian"
-#~ msgstr "Λευκορωσίας"
-
-#~ msgid "Swiss (German layout)"
-#~ msgstr "Ελβετικό (Γερμανική διάταξη)"
-
-#~ msgid "Swiss (French layout)"
-#~ msgstr "Ελβετικό (Γαλλική διάταξη)"
-
-#~ msgid "Czech (QWERTY)"
-#~ msgstr "Τσέχικο (QWERTY)"
-
-#~ msgid "German (no dead keys)"
-#~ msgstr "Γερμανικό (χωρίς νεκρά πλήκτρα)"
-
-#~ msgid "Devanagari"
-#~ msgstr "Δεβαναγαρικό"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "Δανικό"
-
-#~ msgid "Dvorak (US)"
-#~ msgstr "Dvorak (ΗΠΑ)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Norwegian)"
-#~ msgstr "Dvorak (Νορβηγικό)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Swedish)"
-#~ msgstr "Dvorak (Σουηδικό)"
-
-#~ msgid "Estonian"
-#~ msgstr "Εσθονικό"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-#~ msgstr "Γεωργία (\"Ρώσικη\" διάταξη)"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-#~ msgstr "Γεωργία (\"Λατινική\" διάταξη)"
-
-#~ msgid "Greek"
-#~ msgstr "Ελληνικό"
-
-#~ msgid "Gujarati"
-#~ msgstr "Γκουτζαρατικό"
-
-#~ msgid "Gurmukhi"
-#~ msgstr "Γκουρμούκι"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "Ουγγρικό"
-
-#~ msgid "Croatian"
-#~ msgstr "Κροατικό"
-
-#~ msgid "Israeli"
-#~ msgstr "Ισραήλ"
-
-#~ msgid "Israeli (Phonetic)"
-#~ msgstr "Ισραήλ (φωνητικό)"
-
-#~ msgid "Iranian"
-#~ msgstr "Ιρανικό"
-
-#~ msgid "Icelandic"
-#~ msgstr "Ισλανδικό"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "Ιταλικό"
-
-#~ msgid "Japanese 106 keys"
-#~ msgstr "Ιαπωνικό 106 πλήκτρων"
-
-#~ msgid "Korean keyboard"
-#~ msgstr "Κορεάτικο Πληκτρολόγιο"
-
-#~ msgid "Latin American"
-#~ msgstr "Λατινικής Αμερικής"
-
-#~ msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-#~ msgstr "Λιθουανικό AZERTY (παλιό)"
-
-#~ msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-#~ msgstr "Λιθουανικό AZERTY (νέο)"
-
-#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-#~ msgstr "Λιθουανικό \"number row\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-#~ msgstr "Λιθουανικό \"φωνητικό\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Latvian"
-#~ msgstr "Λετονικό"
-
-#~ msgid "Malayalam"
-#~ msgstr "Μαλαγιαλαμικό"
-
-#~ msgid "Macedonian"
-#~ msgstr "Μακεδονικό Π.Γ Δ."
-
-#~ msgid "Mongolian (cyrillic)"
-#~ msgstr "Μογγολικό (Κυριλλική)"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Ολλανδικό"
-
-#~ msgid "Polish (qwerty layout)"
-#~ msgstr "Πολωνικό (διάταξη qwerty)"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz layout)"
-#~ msgstr "Πολωνικό (διάταξη qwertz)"
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "Πορτογαλικό"
-
-#~ msgid "Canadian (Quebec)"
-#~ msgstr "Καναδικό (Κεμπέκ)"
-
-#~ msgid "Romanian (qwertz)"
-#~ msgstr "Ρουμανικό (qwertz)"
-
-#~ msgid "Romanian (qwerty)"
-#~ msgstr "Ρουμανικό (qwerty)"
-
-#~ msgid "Russian (Phonetic)"
-#~ msgstr "Ρωσικό (φωνητικό)"
-
-#~ msgid "Slovenian"
-#~ msgstr "Σλοβενίας"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-#~ msgstr "Σλοβακίας (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTY)"
-#~ msgstr "Σλοβακίας (QWERTY)"
-
-#~ msgid "Serbian (cyrillic)"
-#~ msgstr "Σέρβικο (κυριλλικό)"
-
-#~ msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-#~ msgstr "Ταμιλικό (διάταξη ISCII)"
-
-#~ msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-#~ msgstr "Ταμιλικό (διάταξη γραφομηχανή)"
-
-#~ msgid "Thai keyboard"
-#~ msgstr "Ταϊλανδέζικο"
-
-#~ msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-#~ msgstr "Τουρκικό (παραδοσιακό \"F\" μοντέλο)"
-
-#~ msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-#~ msgstr "Τουρκικό (μοντέρνο \"Q\" μοντέλο)"
-
-#~ msgid "Ukrainian"
-#~ msgstr "Ουκρανικό"
-
-#~ msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-#~ msgstr "Βιετνάμ \"numeric row\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Yugoslavian (latin)"
-#~ msgstr "Γιουγκοσλαβικό (λατινικό)"
-
-#~ msgid "Enable multiple profiles"
-#~ msgstr "Ενεργοποίηση πολλαπλών προφίλ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You now have the opportunity to download updated packages. These "
-#~ "packages\n"
-#~ "have been updated after the distribution was released. They may\n"
-#~ "contain security or bug fixes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-#~ "connection.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to install the updates ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Τώρα έχετε τη δυνατότητα να εγκαταστήσετε πακέτα αναβάθμισης. Αυτά τα\n"
-#~ "πακέτα έχουν αναβαθμιστεί μετά την έκδοση της διανομής. Μπορεί να "
-#~ "περιέχουν\n"
-#~ "διορθώσεις σφαλμάτων ή αναβαθμίσεις ασφάλειας.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Για να κάνετε λήψη αυτών των πακέτων πρέπει να έχετε μια σύνδεση στο "
-#~ "Διαδίκτυο\n"
-#~ "που να λειτουργεί.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Θέλετε να εγκαταστήσετε τις αναβαθμίσεις ;"
-
-#~ msgid "Installing bootloader"
-#~ msgstr "Πρόγραμμα εκκίνησης"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now provide options to module %s.\n"
-#~ "Options are in format ``name=value name2=value2...''.\n"
-#~ "For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-#~ msgstr ""
-#~ "Μπορείτε τώρα να δώσετε τις παραμέτρους για το άρθρωμα %s.\n"
-#~ "Οι παράμετροι έχουν την μορφή ``όνομα=τιμή όνομα2=τιμή2 ...''.\n"
-#~ "Για παράδειγμα, ``io=0x300 irq=7''"
-
-#~ msgid "Configuring printer..."
-#~ msgstr "Ρυθμίζεται ο εκτυπωτής ..."
-
-#~ msgid "Configuring applications..."
-#~ msgstr "Ρύθμιση εφαρμογών..."
-
-#~ msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "Προσθήκη αυτού του εκτυπωτή στο Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#~ msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "Αφαίρεση αυτού του εκτυπωτή από το Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#~ msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "Γίνεται προσθήκη του εκτυπωτή στο Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/"
-#~ "GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο εκτυπωτής \"%s\" προστέθηκε με επιτυχία στο Star Office/OpenOffice.org/"
-#~ "GIMP"
-
-#~ msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Απέτυχε η προσθήκη του εκτυπωτή \"%s\" στο Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#~ msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr ""
-#~ "Γίνεται αφαίρεση του εκτυπωτή από το Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice."
-#~ "org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ο εκτυπωτής \"%s\" αφαιρέθηκε με επιτυχία από το Star Office/OpenOffice."
-#~ "org/GIMP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Απέτυχε η αφαίρεση του εκτυπωτή \"%s\" από το Star Office/OpenOffice.org/"
-#~ "GIMP"
-
-#~ msgid "Installation of %s failed. The following error occurred:"
-#~ msgstr "Η εγκατάσταση του %s απέτυχε. Προκλήθηκε το ακόλουθο σφάλμα:"
-
-#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
-#~ msgstr ""
-#~ "Σετ εργαλείων για την αποστολή και λήψη αλληλογραφίας, ειδήσεων και "
-#~ "περιήγηση στο Διαδίκτυο"
-
-#~ msgid "Use auto detection"
-#~ msgstr "Χρήση αυτόματης ανίχνευσης"
-
-#~ msgid "/dev/hda"
-#~ msgstr "/dev/hda"
-
-#~ msgid "/dev/hdb"
-#~ msgstr "/dev/hdb"
-
-#~ msgid "/dev/fd0"
-#~ msgstr "/dev/fd0"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-#~ "I cannot set up this connection type."
-#~ msgstr ""
-#~ "Δεν βρέθηκε προσαρμογέας δικτύου Ethernet στο σύστημά σας.\n"
-#~ "Δεν μπορώ να ρυθμίσω αυτού του τύπου τη σύνδεση."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network adapter you want to use to connect to "
-#~ "Internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "Παρακαλώ επιλέξτε ποια συσκευή δικτύου θέλετε να χρησιμοποιήσετε για την "
-#~ "σύνδεση στο Διαδίκτυο"
-
-#~ msgid "chunk size"
-#~ msgstr "μέγεθος chunk"
-
-#~ msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-#~ msgstr "αποτυχία mkraid (μήπως απουσιάζουν τα raidtools;)"
-
-#~ msgid "mkraid failed"
-#~ msgstr "αποτυχία mkraid"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Connection failed.\n"
-#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η σύνδεση απέτυχε.\n"
-#~ "Επαληθεύστε τις ρυθμίσεις σας στο Κέντρο Ελέγχου Mandrake."
-
-#~ msgid "The package %s is needed. Install it?"
-#~ msgstr "Το πακέτο %s είναι απαραίτητο. Να εγκατασταθεί;"
-
-#~ msgid "SILO Installation"
-#~ msgstr "Εγκατάσταση SILO"
-
-#~ msgid "First sector of boot partition"
-#~ msgstr "Πρώτος τομέας της κατάτμησης εκκίνησης"
-
-#~ msgid "Bootloader installation"
-#~ msgstr "Πρόγραμμα εκκίνησης"
-
-#~ msgid "SILO"
-#~ msgstr "SILO"
-
-#~ msgid "Alcatel speedtouch usb"
-#~ msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-
-#~ msgid "Sagem (using pppoa) usb"
-#~ msgstr "Sagem (με χρήση του pppoa) usb"
-
-#~ msgid "Harddrake2 version %s"
-#~ msgstr "Έκδοση Harddrake2 %s"
-
-#~ msgid "transmitted"
-#~ msgstr "απεσταλμένα"
-
-#~ msgid "received"
-#~ msgstr "ληφθέντα"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can export using NFS or SMB. Please select which you'd like to use."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μπορείτε να γίνει εξαγωγή με την χρήση NFS ή SMB. Παρακαλώ επιλέξτε ποίο "
-#~ "θέλετε."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-#~ msgstr ""
-#~ "Μπορείτε να γίνει εξαγωγή με την χρήση NFS ή Samba. Παρακαλώ επιλέξτε "
-#~ "ποίο θέλετε."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %"
-#~ "s.\n"
-#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η κάρτα γραφικών σας υποστηρίζει επιτάχυνση τρισδιάστατων γραφικών μόνο "
-#~ "με τα Xorg %s.\n"
-#~ "Η κάρτα σας υποστηρίζεται από τα Xorg %s τα οποία μπορεί να δίνουν "
-#~ "καλύτερη υποστήριξη για διδιάστατα γραφικά."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %"
-#~ "s,\n"
-#~ "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η κάρτα γραφικών σας υποστηρίζει επιτάχυνση τρισδιάστατων γραφικών μόνο "
-#~ "με τα Xorg %s.\n"
-#~ "ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ - ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΑΓΩΣΕΙ ΤΟΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ ΣΑΣ!\n"
-#~ "Η κάρτα σας υποστηρίζεται από τα Xorg %s τα οποία μπορεί να δίνουν "
-#~ "καλύτερη υποστήριξη για διδιάστατα γραφικά"
-
-#~ msgid "Xpmac (installation display driver)"
-#~ msgstr "Xpmac (οδηγός προβολής εγκατάστασης)"
-
-#~ msgid "4 billion colors (32 bits)"
-#~ msgstr "4 δισεκατομμύρια χρώματα (32 bits)"
-
-#~ msgid "XFree86 server: %s\n"
-#~ msgstr "Εξυπηρετητής XFree86: %s\n"
-
-#~ msgid "Here is the full list of keyboards available"
-#~ msgstr "Αυτή είναι η πλήρης λίστα των διαθέσιμων πληκτρολογίων"
-
-#~ msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-#~ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τη δισκέτα Εκκίνησης στον οδηγό %s"
-
-#~ msgid "XawTV is not installed!"
-#~ msgstr "Το XawTV εγκαταστάθηκε!"
-
-#~ msgid "Provider dns 1 (optional)"
-#~ msgstr "dns 1 Παροχέα (προαιρετικό)"
-
-#~ msgid "Provider dns 2 (optional)"
-#~ msgstr "dns 2 Παροχέα (προαιρετικό)"
-
-#~ msgid "DHCP Client"
-#~ msgstr "Πελάτης DHCP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change\n"
-#~ "Restore Path"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αλλαγή\n"
-#~ "Θέση Επαναφοράς"
-
-#~ msgid "European protocol"
-#~ msgstr "Ευρωπαϊκό πρωτόκολλο"
-
-#~ msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-#~ msgstr "Βρέθηκε μια διεπαφή \"%s\" θέλετε να τη χρησιμοποιήσετε ;"
-
-#~ msgid "What kind is your ISDN connection?"
-#~ msgstr "Τι είδους είναι η ISDN σύνδεσή σας;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I have detected an ISDN PCI card, but I do not know its type. Please "
-#~ "select a PCI card on the next screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Εντόπισα μια ISDN κάρτα, αλλά δεν ξέρω τον τύπο της. Παρακαλώ επιλέξτε "
-#~ "μια κάρτα PCI από την παρακάτω οθόνη."
-
-#~ msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Δεν βρέθηκε κάρτα ISDN. Παρακαλώ επιλέξτε μια από την παρακάτω οθόνη."
-
-#~ msgid "Under Devel ... please wait."
-#~ msgstr "Υπό Ανάπτυξη ... παρακαλώ περιμένετε."
-
-#~ msgid "Windows (FAT32)"
-#~ msgstr "Windows (FAT32)"
-
-#~ msgid "Scientific Workstation"
-#~ msgstr "Σταθμός Εργασίας Επιστημονικών εφαρμογών"
-
-#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot"
-#~ msgstr "Επιστημονικές εφαρμογές όπως το gnuplot"
-
-#~ msgid "Please select media for backup..."
-#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το μέσο για τα αντίγραφα ασφαλείας..."
-
-#~ msgid "Configuration of a remote printer"
-#~ msgstr "Ρύθμιση απομακρυσμένου εκτυπωτή"
-
-#~ msgid "Gnome Workstation"
-#~ msgstr "Σταθμός Εργασίας Gnome"
-
-#~ msgid "Running \"%s\" ..."
-#~ msgstr "Εκτέλεση του \"%s\"..."
-
-#~ msgid "utopia 25"
-#~ msgstr "utopia 25"
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "Εικονίδιο"
-#~ msgid "On Hard Drive"
-#~ msgstr "στον Σκληρό Δίσκο"
+#~ msgid "PLL setting:"
+#~ msgstr "Ρυθμίσεις PLL:"
-#~ msgid "Messages"
-#~ msgstr "Μηνύματα"
+#~ msgid "Radio support:"
+#~ msgstr "Υποστήριξη ραδιοφώνου:"
-#~ msgid "Syslog"
-#~ msgstr "Syslog"
+#~ msgid "enable radio support"
+#~ msgstr "ενεργοποίηση ραδιοφώνου"
-#~ msgid "Compact"
-#~ msgstr "Συμπαγής"
+#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po
index 53a038ccc..7f0ea9e3c 100644
--- a/perl-install/share/po/eo.po
+++ b/perl-install/share/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-12 18:31-0400\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -14,785 +14,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../move/move.pm:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "Kiun specon de enskribo vi deziras aldoni"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Reprovu"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Restarto"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "Starigas ISA PNP aparatojn: "
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "Elektas sekurnivelon"
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Elektas sekurnivelon"
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Eraro"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Eraro okazis, sed mi ne scias kiel trakti ĝin bone.\n"
-"Daŭri je via propra risko."
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Eraro okazis"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Ĉu forigu la retrokonektan dosieron?"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "aliro al X-programoj"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Legu zorge"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 KB"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 KB"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB aŭ pli"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "X servilo"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Elektu X-servilon"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Plur-ekrana konfiguraĵo"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Via sistemo subtenas multkapo-konfiguradon.\n"
-"Kion vi deziras fari?"
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "Instalanta pakaĵo %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Elektu memorkapaciton de via grafika karto"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "Xorg Konfigurado"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "Kiun konfiguron de Xorg vi deziras havi?"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Konfiguru ĉiujn kapojn sendepende"
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Uzu Xinerama extension"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Konfiguru nur karton \"%s\"%s"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s kun 3D aparata akcelado"
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr "Vi povas havi 3D aparatan akceladan subtenon kun Xorg %s."
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s kun EKSPERIMENTA 3D aparata akcelado"
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Via karto povas havi 3D aparatan akceladon, sed nur kun Xorg %s.\n"
-"NOTU KE ĈI TIO ESTAS EKSPERIMENTA SUBTENO KAJ EBLE SVENIGOS VIAN KOMPUTILON."
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Akomodata"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Ĉesu"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Grafik-karto"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Ekrano"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Distingivo"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Testo"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Opcioj"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ĉu vi deziras teni la ŝanĝojn?\n"
-"Nuna konfiguro estas:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "Elektu ekranon"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Elektu ekranon"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Genera"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Vendinto"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"La du gravegaj parametroj estas la vertikala refreŝigrapido (vertical\n"
-"refresh rate) kiu estas la rapido por refreŝigi la tutan ekranon, kaj\n"
-"plej grave la horizontala sinkronrapido (horizontal sync rate), kiu estas\n"
-"la rapido por montri skanliniojn.\n"
-"\n"
-"Ĝi estas TRE GRAVA ke vi ne elektas specon de ekrano kiu havas\n"
-"sinkronamplekson kiu estas preter la kapabloj de via ekrano: vi eble\n"
-"difektus vian ekranon. Se vi dubas, elektu zorgeman opcion."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Horizontala sinkronrapido (horizontal sync rate)"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Vertikala refreŝigrapido (vertical refresh rate)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 koloroj (8 bitoj)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 mil koloroj (15 bitoj)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 mil koloroj (16 bitoj)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milionoj koloroj (24 bitoj)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Distingivoj"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Alia"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Elektu distingivon kaj kolorprofundon"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Grafika karto: %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Jeso"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Nuligu"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Helpo"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Provu konfiguraĵon"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Averto: provado de ĉi tiu grafika-karto eble svenigos vian komputilon"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"Eraro okazis:\n"
-"%s\n"
-"Provu ŝanĝi iujn parametrojn"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Eliras post %d sekundoj"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Ĉu tiu ĉi konfigurado ĝustas?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Klavara aranĝo: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Speco de muso: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Musaparato: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Ekrano: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Ekrana horizontala sinkronrapido (horizontal sync rate): %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Ekrana vertikala refreŝigrapido (vertical refresh rate): %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Grafika karto: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Graifka memoro: %s KB\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Kolorprofuneco: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Distingivo: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "Xorg pelilo: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "X Fenestro ĉe komenco"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Mi povas konfiguri vian komputilon tiel ke ĝi aŭtomate lanĉos X kiam ĝi\n"
-"ekfunkcias. Ĉu vi deziras ke X aŭtomate lanĉos?"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-"Via grafika karto ŝajnas havi TV-OUT-konektilon.\n"
-"Ĝi konfigureblas por funkcii uzante frame-buffer.\n"
-"\n"
-"Por tio vi devas konekti vian grafikan karton al via televidilo antaŭ ol "
-"startigi vian komputilon.\n"
-"Poste elektu la \"TVout\"-eniron en la startigilo\n"
-"\n"
-"Ĉu vi havas tiun konektilon?"
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Kiun normon uzas via TV?"
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Bonvole atendu"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Startŝargila instalado"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -803,12 +38,12 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Instalado de startŝargilo malsukcesis. La sekvanta eraro okazis:"
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -819,7 +54,7 @@ msgid ""
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -834,257 +69,268 @@ msgstr ""
"\n"
"En kiu drajvo vi startigas?"
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Unu sektoro de drajvo (ĈefStartRikordo)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Unua sektoro de radika subdisko"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Sur disketo"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Ellasu"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub Instalado"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kie vi deziras instali la startŝargilon?"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Post-instala konfigurado"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Startŝargilo ĉefaj opcioj"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Donu kvanton de memoro en MB"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "Opcio ``Limigu komandliniajn opciojn'' ne estas utila sen pasvorto"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "La pasvortoj ne egalas"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Bonvole provu denove"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Startŝargilo"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Startŝargilo por uzi"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Starta aparato"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Prokrastoperiodo antaŭ starti defaŭltan sistemon"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Ebligu ACPI"
-#: any.pm:301
+#: any.pm:307
#, fuzzy, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "Devigu No APIC"
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "Ebligu ACPI"
-#: any.pm:303
+#: any.pm:308
#, fuzzy, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "Devigu No APIC"
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "Ebligu ACPI"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "La pasvortoj ne egalas"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Bonvole provu denove"
+
+#: any.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr "Vi ne povas uzi kriptan dosiersistemon por surmetingo %s"
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Pasvorto (denove)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Limigu komandliniajn opciojn"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "limigu"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr "Opcio ``Limigu komandliniajn opciojn'' ne estas utila sen pasvorto"
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Purigu /tmp dum ĉiuj startadoj"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Preciza kvanto de memoro se bezonata (trovis %d MB)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Donu kvanton de memoro en MB"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr ""
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Ĉu ebligi CD Boot?"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Ĉu ebligi OF Boot?"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Defaŭlta Mastruma Sistemo?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Kerna bildo"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Radiko"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Alfiksu"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Grafika reĝimo"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Nova profilo..."
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etikedo"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlta"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd-grandeco"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr ""
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Malplena etikedo ne estas permesata"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Vi devas decidi pri kerno-bildo"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Vi devas difini radikan (root) subdiskon"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Ĉi tiu etikedo estas jam uzata"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kiun specon de enskribo vi deziras aldoni"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linukso"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Alia Mastruma Sistemo (SunOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Alia Mastruma Sistemo (MacOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Alia Mastruma Sistemo (Vindozo...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1093,93 +339,88 @@ msgstr ""
"Jen la diversaj enskriboj.\n"
"Vi povas aldoni pli aŭ ŝanĝi la ekzistantajn."
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "aliro al X-programoj"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "aliro al rpm-iloj"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "permesu \"su\""
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "aliro al administraj dosieroj"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "aliro al retiloj"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "aliro al kompililoj"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(jam aldonis %s)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Ĉi tiu pasvorto estas tro simpla"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Bonvole donu salutnomon"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Salutnomo devas enhavi nur minusklojn, ciferojn, `-' kaj `_'"
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Ĉi tiu salutnomo estas tro longa"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Ĉi tiu salutnomo estas jam aldonita"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Uzula ID"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Grupa ID"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr ""
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Aldonu uzanto"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1188,98 +429,94 @@ msgstr ""
"Enigu uzanton\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Finata"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Akceptu uzanto"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Vera nomo"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, fuzzy, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Domajna nomo"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Ŝelo"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Piktogramo"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Aŭtomata-enregistrado"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Mi povas konfiguri vian komputilon por aŭtomate enirigi unu uzulon"
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Ĉu vi deziras uzi tiun funkcion?"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Elektu la defaŭltan uzulon:"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Elektu la fenestro-administrilon por lanĉi:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licenca kontrakto"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Ĉesu"
+
+#: any.pm:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Bonvole atendu"
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Akceptu"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Malakceptu"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Bonvole elektu lingvon por uzi."
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, fuzzy, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Mianmaro"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1288,70 +525,72 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vi povas elektu aliajn lingvojn kiujn estos uzeblaj malantaŭ la instalado"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr ""
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Uzu Unikodon defaŭlte"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr ""
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Ĉiuj lingvoj"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Lando"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Bonvole elektu vian landon."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Jen la kompleta listo de atingeblaj landoj"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Aliaj pordoj"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Progresinta"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr ""
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Neniom"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Ne kundivido"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permesu ĉiujn uzulojn"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Akomodata"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1367,49 +606,94 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Custum\" ebligas per-uzulan.\n"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Vi povas eksporti uzante NFS aŭ SMB. Bonvole elektu kiun vi ŝatus uzi."
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Lanĉu userdrake"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Malfermu"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr ""
+"Bonvole adiaŭu kaj sekve uzu Kontrol-Alt-Retropaŝo (Ctrl-Alt-Backspace)."
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Horzono"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "kio estas vian horzonon?"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "Aparata horloĝo estas ĝustigita laŭ GMT"
+
+#: any.pm:1232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "Aparata horloĝo estas ĝustigita laŭ GMT"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP Servilo"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Auxtomata hor-sinkronizado (uzante NTP) "
+
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
@@ -1524,7 +808,7 @@ msgstr "Aŭtentikiga LDAP"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr ""
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Servilo"
@@ -1554,14 +838,12 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Aŭtentikigado"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domajno"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Servilo"
@@ -1638,46 +920,40 @@ msgstr "Uzulnomo de la Domajna administranto"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr ""
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr ""
+msgid "Authentication"
+msgstr "Aŭtentikigado"
#: authentication.pm:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Difinu pasvorton de root"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Aŭtentikigado"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Neniu pasvorto"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ĉi tiu pasvorto ests tro simpla (ĝi devas esti almenaŭ %d signoj longa)"
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Aŭtentikigado"
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1692,292 +968,105 @@ msgstr ""
"atendu por defauxlta starto.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr ""
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "mankas sufiĉe da spaco en /boot"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Vi ne povas instali la startŝargilon en %s-subdiskon\n"
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Instalu restart-ŝargilon"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "B"
+msgstr "KB"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutoj"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekundoj"
-#: common.pm:260
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu mankas"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
+msgid "command %s missing"
msgstr ""
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Aŭstrio"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Auxstralio"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgio"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazilo"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanado"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Svislando"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kostariko"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "la Ĉeĥa Respubliko"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Germanio"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danlando"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonio"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Hispanujo"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finnlando"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Francio"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grekio"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hungario"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlando"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israelo"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italio"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Japanio"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nederlando"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegio"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nov-Zelando"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Pollando"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalujo"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusio"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Svedio"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakujo"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tajlando"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Tajvano"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sud-Afriko"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Usono"
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1997,23 +1086,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nova"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Malmuntu"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Muntu"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Surmetingo"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Opcioj"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Eraro"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -2029,33 +1141,48 @@ msgstr "La URL devas komenci per http:// aŭ https://"
msgid "Server: "
msgstr "Servilo:"
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Surmetingo: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opcioj: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Subdiskigante"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Legu zorge"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Bonvolu fari rezervan kopion de via dateno antaŭe"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Eliro"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Ĉu mi devus daŭri?"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2066,17 +1193,18 @@ msgstr ""
"sufiĉas)\n"
"ĉe la komenco de la disko"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Sorĉisto"
+msgid "Help"
+msgstr "Helpo"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Elektu agon"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2087,149 +1215,163 @@ msgstr ""
"Mi proponas ke vi unue regrandecigu tiun subdiskon\n"
"(klaku sur ĝin, kaj poste klaku sur \"Regrandecigu\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Bonvolu klaki sur subdiskon"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detaloj"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Neniaj durdiskoj trovitaj"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nekonata"
+
# this entry must not be too long, or the window gets tooooo wiiiiiide
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalised FS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Interŝanĝa"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Vindozo"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Alia"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Malplena"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Specoj de dosiersistemoj:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Uzu ``%s'' anstataŭe"
+msgid "Warning"
+msgstr "Averto"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Kreu"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "Ĉi tiu subdisko ne estas regrandecigebla"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Uzu ``Malmuntu'' antaŭe"
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Forigu"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Uzu ``%s'' anstataŭe"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Uzu ``Malmuntu'' antaŭe"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Elektu alian subdiskon"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Elektu subdiskon"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Eliro"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Malfaru"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Ŝanĝu al Normala reĝimo"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Ŝanĝu al Spertula reĝimo"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Konfigurado"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Ĉu mi devus daŭri malgraŭe?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Ĉu eliru sen konservi"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Ĉu eliru sen skribi la subdisktabelon?"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Ĉu vi deziras konservi la modifojn en /etc/fstab?"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Vi bezonas restarti por la ŝanĝoj al la subdisktabelo efektivigi"
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2237,38 +1379,38 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Forviŝu ĉion"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Aŭtomate disponigu"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Plu"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Informoj pri fiksdisko(j)"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Ĉiuj el la subdiskoj estas uzata"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Mi ne povas aldoni plu da subdiskoj"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2277,52 +1419,52 @@ msgstr ""
"Por havi plu da subdiskoj, bonvole forigu unu por povi krei etendigitan\n"
"subdiskon"
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Konservu la subdiskotabelon"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Restaŭru subdiskotabelon"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Sava subdiskotabelo"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Reŝargu subdiskotabelon"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Aŭtomata kroĉado de demeteblaj aparatoj"
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Elektu dosieron"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2331,87 +1473,97 @@ msgstr ""
"La rezerva subdisktabelo ne estas la sama grandeco\n"
"Ĉu daŭras tamen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Provas savi subdisktabelon"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Detala informo"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Regrandecigu"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatu"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Aldonu al RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Aldonu al LVM (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Forigu"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Forigu de RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Forigu de LVM (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Ŝanĝu RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Uzu por retrokonektado"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Kreu"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Kreu novan subdiskon"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Komenca sektoro: "
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Grandeco en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Speco de dosiersistemo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Prefero: "
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Lokaj dosieroj"
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2422,12 +1574,12 @@ msgstr ""
"(ĉar vi atingis la maksimuman nombron da primaraj subdiskoj).\n"
"Unue forigu primaran subdiskon kaj kreu etenditan subdiskon."
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Ĉu forigu la retrokonektan dosieron?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -2436,37 +1588,42 @@ msgstr ""
"estos\n"
"perdata"
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Ŝanĝu subdiskspecon"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Kiun dosierosistemo vi deziras uzi?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Ŝaltas de ext2 al ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "Etikedo"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Kie vi deziras kroĉi retrokonektan dosieron %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kie vi deziras munti aparato %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2475,294 +1632,305 @@ msgstr ""
"Ne povas malfiksi surmetingon ĉar ĉi tiu subdisko estas uzata por\n"
"retrokonektado. Unue forigu la retrokonektadon."
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Kie vi deziras kroĉi aparaton %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Regrandecigas"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Kalkulas FAT dosiersistemajn limojn"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ĉi tiu subdisko ne estas regrandecigebla"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Ĉiuj datenoj en ĉi tiu subdisko devus esti rezervata"
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Post vi regrandecigas subdiskon %s, ĉiuj datenoj en ĉi tiu subdisko estos\n"
"perdata"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Elektu la novan grandecon"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nova grandeco en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Elektu ekzistantan RAID por aldoni"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nova"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr ""
"Elektu ekzistantan RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) por\n"
"aldoni al"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM-nomo?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Vi ne povas uzi ĉi tiun subdiskon por retrokonektado"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Retrokonektado"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Retrokonekta dosieronomo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Donu dosiernomon"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Dosiero jam uzata de alia retrokonektado, elektu alian"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Dosiero jam ekzistas. Ĉu vi deziras uzi ĝin?"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Kroĉ-opcioj"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Diversaj"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "aparato"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nivelo"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "grandeco de pecoj"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Zorgu: ĉi tiu operacio estas danĝera."
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Kiun specon de subdiskado?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Vi bezonos restarti antaŭ ol la ŝanĝo povas efektiviĝi"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "La subdisktabelo de drajvo %s estos skribata al disko!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Post vi formatas la subdiskon %s, ĉiuj datenoj en ĉi tiu subdisko estos\n"
"perdata"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Ĉu kontrolas malbonajn blokojn?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Movu dosierojn al la nova subdisko"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Kaŝu dosierojn"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"Dosierujo %s entenas jam datenojn\n"
-"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Mi movas dosierojn al la nova subdisko"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopianta %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Mi forigas %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "subdisko %s estas nun konata kiel %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Aparato: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Poŝtejo: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-a diskingolitero: %s (nur konjekto)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Speco: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nomo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Komenco: sektoro %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Grandeco: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektoroj"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "cilindro %d ĝis cilindro %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatita\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ne formatita\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Muntita\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2771,7 +1939,7 @@ msgstr ""
"Retrokonekta(j) dosiero(j):\n"
"...%s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2780,27 +1948,27 @@ msgstr ""
"Subdisko startata defaŭlte\n"
" (por MS-DOS starto, ne por \"lilo\")\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivelo %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Grandeco de pecoj %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-aj (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) diskoj %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Retrokonekta dosieronomo: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2813,7 +1981,7 @@ msgstr ""
"pelila subdisko. Prefere\n"
"lasu ĝin sola.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2822,75 +1990,78 @@ msgid ""
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Nur-lege"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Grandeco: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrio: %s cilindroj, %s kapoj, %s sektoroj\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Informo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-aj (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) diskoj %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Subdiskotabelospeco: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "ĉe kanalo %d identigaĵo %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Speco de dosiersistemo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ĉi tiu pasvorto ests tro simpla (ĝi devas esti almenaŭ %d signoj longa)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, fuzzy, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "La pasvortoj ne egalas"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Ĉifroŝlosilo:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Aŭtentikigado"
@@ -2900,27 +2071,35 @@ msgstr "Aŭtentikigado"
msgid "Change type"
msgstr "Ŝanĝu specon"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nuligu"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Ne povas akcepti uzante uzulnomon %s (ĉu malĝusta pasvorto?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Aŭtentikigado de domajno postulata"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Kiu salutnomo"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Iu alia"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
@@ -2928,85 +2107,82 @@ msgstr ""
"Bonvole tajpu vian uzulnomon, pasvorton kaj domajn-nomon por aliri al tiu "
"gastiganto."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Uzulnomo"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Serĉu servilojn"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Serĉu servilojn"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Ĉi tiu pakaĵo %s devas esti instalita. Ĉu vi deziras instali ĝin?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Instalanta pakaĵo %s"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Averto"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos instalataj"
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instalanta pakaĵojn..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Distingivo: %s\n"
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Eraro okazis - neniuj validaj aparatoj estis trovata sur kiuj vi povas krei "
+"novajn dosiersistemojn. Bonvolu kontroli vian ekipaĵon por la kaŭzo de ĉi "
+"tiu problemo."
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Vi devas havi FAT-subdiskon en /boot/efi"
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatas subdiskon %s"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Kreas kaj formatas dosieron %s"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "ne scias kiel formati %s kiel speco %s"
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatado de %s malsukcesis"
@@ -3016,27 +2192,27 @@ msgstr "%s formatado de %s malsukcesis"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Cirklaj surmetingoj %s\n"
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Enkroĉas subdiskon %s"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Kontrolanta %s"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "eraro dum malmunti %s: %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Ebligas swap-subdiskon %s"
@@ -3098,35 +2274,308 @@ msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
+msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Give write access to ordinary users"
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
+msgid "Give write access to ordinary users"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:149
+#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Duobla surmetingo %s"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "neniuj haveblaj subdiskoj"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Leganta subdiskojn por trovi kroĉpunktojn"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Elektu surmetingojn"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Elektu la subdiskoj kiuj vi deziras formati"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Mi malsukcesis kontroli la dosiersistemon %s. Ĉu vi deziras ripari la "
+"erarojn? (atentu, vi povas perdi datenojn)"
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Nesufiĉa interŝanĝospaco por plenumi instalado, bonvolu aldoni iom"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Vi devas havi radikan subdiskon.\n"
+"Por ĉi tiu, kreu subdiskon (aŭ klaku estantan).\n"
+"Sekve elektu la agon \"Surmetingo\" kaj faru ĝin '/'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Vi ne havas interŝanĝan subdiskon\n"
+"\n"
+"Ĉu vi deziras daŭri tamen?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Uzu liberan spacon"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Mankas sufiĉan da libera spaco por disponigi novajn subdiskojn"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Uzu ekzistantajn subdiskojn"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Ne ekzistas subdiskojn por uzi"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Uzu la Vindoza subdiskon por retrokonektado"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Kiun subdiskon vi deziras uzi por Linux4Win?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Elektu la grandecojn"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Radikosubdiska grandeco en MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Interŝanĝa subdiska grandeco en MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Ne ekzistas FAT-a subdiskoj por regrandecigi\n"
+"aŭ uzi kiel retrokonektaj subdiskoj (aŭ ne estas sufiĉa da spaco)spaco)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Uzu la liberan spacon sur la Vindoza subdisko"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Kiun subdiskon vi deziras regrandecigi?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"La regrandecigilo por la FAT (Dosiero-Atingo-Tablo) ne povas trakti\n"
+"vian subdiskon, la sekvanta eraro okazis: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Kalkulante la liberan spacon sur la Vindoza subdisko"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"Via Vindoza subdisko estas tro fragmentigata, bonvole uzu ``defrag'' antaŭe"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"AVERTO!\n"
+"\n"
+"\n"
+"DrakX nun regrandecigos vian Vindozan subdiskon.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Zorgu: ĉi tiu operacio estas danĝera. Se vi ne jam faris ĝin, vi prefere "
+"antaŭe eliru el la instalado, uzu \"scandisk\" sub Vindozo (kaj laŭvole rulu "
+"\"defrag\"), kaj sekve relanĉu la instaladon. Vi prefere faru ankaŭ rezervan "
+"kopion de via datenoj.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kiam vi estos certa, klaku \"%s\"."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Sekvanta"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr "Kiun grandecon vi deziras teni por Vindozo subdisko: %s?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Grandeco"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Kalkulas Vindozajn dosiersistemajn limojn"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Regrandeciĝo de FAT malsukcesis: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Ne ekzistas FAT-a subdisko por regrandecigi\n"
+"(aŭ ne estas sufiĉe da spaco)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Forigu Vindozon"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "Forviŝu la tutan diskon"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "Vi havas pli ol unu fiksdisko, sur kiu vi deziras instali Linukson?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr ""
+"Ĉiuj ekzistantaj subdiskoj kaj iliaj datenoj estos perdata sur drajvo %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "subdiskigo"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Uzu fdisk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Nun vi povas dispartigi %s.\n"
+"Kiam vi finiĝos, ne forgesu savi kun `w'."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "Mi ne trovas spacon por instali"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "La Dispartigsorĉilo de DrakX trovis ĉi tiujn solvojn:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Dispartigado malsukcesis: %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Vi ne povas uzi JFS por subdisko pli malgranda ol 16MB"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Vi ne povas uzi ReiserFS por subdisko pli malgranda ol 32MB"
@@ -3141,7 +2590,12 @@ msgstr "kun /usr"
msgid "server"
msgstr "servilo"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3160,22 +2614,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi konsentas perdi ĉiujn subdiskojn?\n"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Surmetingoj devas komenci kun antaŭa /"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Surmetingoj devas enteni nur alfanumerajn signojn"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jam estas subdisko kun surmetingo ĉe %s\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3186,14 +2640,14 @@ msgstr ""
"Neniu startŝargilo povas trakti tion sen /boot subdisko.\n"
"Bonvole zorgu aldoni /boot subdiskon."
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:415
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "Vi ne povas uzi LVM-logikan subdiskon por kroĉpunkto %s"
-#: fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3205,12 +2659,12 @@ msgstr ""
"Neniu startŝargilo povas trakti tion sen /boot subdisko.\n"
"Bonvole zorgu aldoni /boot subdiskon."
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ĉi tiu dosierujo devus resti interne de la radika dosierosistemo (/)"
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3219,22 +2673,22 @@ msgstr ""
"Vi bezonas veran dosiersistemon (ext2, reiserfs, xfs aŭ jfs) por tiu "
"surmetingo\n"
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Vi ne povas uzi kriptan dosiersistemon por surmetingo %s"
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Ne sufiĉe da libera spaco por aŭtomate disponigi novajn subdiskojn"
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disketo"
@@ -3244,12 +2698,12 @@ msgstr "Disketo"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disko"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "KDROMO"
@@ -3264,103 +2718,102 @@ msgstr "KD/DVD-skribiloj"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Bendo"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "AGP-kontroliloj"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Videocard"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Tvcard"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Alia bildson-aparatoj"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Sonorokarto"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Procesiloj"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, fuzzy, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Interna ISDN-karto"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet-karto"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modemo"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memoro"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "AGP-kontroliloj"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Printilo"
@@ -3386,85 +2839,92 @@ msgstr "SATA-kontroliloj"
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID-kontroliloj"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA-kontroliloj"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Model de la karto:"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire-kontroliloj"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA-kontroliloj"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI-kontroliloj"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB-kontroliloj"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, fuzzy, c-format
msgid "USB ports"
msgstr ", USB-printilo"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus-kontroliloj"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Pont- kaj sistem-kontroliloj"
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavaro"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Muso"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, fuzzy, c-format
msgid "UPS"
msgstr "HFS"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "skanilo"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Nekonata/Aliaj"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Bonvole atendu... Mi aplikas la konfiguraĵon"
@@ -3531,17 +2991,17 @@ msgstr ""
"OSS (Open Sound System - Libera Sonsistemo) estis la nuna son-API. Ĝi estas "
"son-API "
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Pelilo:"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3551,12 +3011,12 @@ msgid ""
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Nenia liberfonta pelilo"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3565,33 +3025,33 @@ msgstr ""
"Ne ekzistas libera pelilo por via sonkarto (%s), sed ekzistas proprieta "
"pelilo ĉe \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Nenia konata pelilo"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Ne ekzistas konata pelilo por via sonkarto (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Nekonata pelilo"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Eraro: La \"%s\"-pelilo por via sonkarto ne estas listigita"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3600,7 +3060,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3615,18 +3075,18 @@ msgid ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Lasu min kapti ajnan pelilon"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3640,8 +3100,7 @@ msgstr ""
"\n"
"La nuna pelilo por via \"%s\"-sonkarto estas \"%s\"."
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Memdetekta"
@@ -3680,2927 +3139,53 @@ msgstr "Model de la karto:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Ŝanĝu subdiskspecon"
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "PLL-konfiguraĵo:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:18
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Salutnomo"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Sekvanta"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Ĉu vi deziras uzi tiun funkcion?"
-
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:86
-#, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:93
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Laborstacio"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Programado"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Elektado de individuaj pakaĵoj"
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Aktualigo"
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Kun X"
-
-#: help.pm:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Kun baza dokumentaĵo (rekomendita!)"
-
-#: help.pm:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Minimuma instalado"
-
-#: help.pm:150
-#, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
+msgid "Ok"
+msgstr "Jeso"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguru"
-
-#: help.pm:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"Tiu ĉi dialogo uzeblas por elekti kiujn servojn vi deziras startigi kiam vi "
-"startigas\n"
-"vian komputilon.\n"
-"DrakX listigos ĉiujn servojn atingeblajn en la nuna instalaĵo.\n"
-"Kontrolu ĉiujn zorge kaj malelektu tiujn kiuj ne estas ĉiam bezonataj\n"
-"dum la starto.\n"
-"Kiam via muso estas supre de ero, malgranda balono\n"
-"ekaperas por helpi vin. Ĝi priskribas la rolon de la servo.\n"
-"Tamen, se vi ne certas ĉu iu servo utilas aŭ ne, prefere lasu la defaŭltan "
-"sintenon.\n"
-"\n"
-"!!Zorgegu en ĉi tiu paŝo se vi intencas uzi vian komputilon kiel servilo:\n"
-"ne startu servojn kiujn vi ne bezonas. Memoru ke certaj servoj povas esti\n"
-"danĝeraj se ili estas aktivigitaj en servilo. Ĝenerale,\n"
-"elektu nur tiujn servojn kiujn vi vere bezonas.\n"
-"!!"
-
-#: help.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Aparata horloĝo estas ĝustigita laŭ GMT"
-
-#: help.pm:218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Auxtomata hor-sinkronizado (uzante NTP) "
-
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:304
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Uzu liberan spacon"
-
-#: help.pm:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Uzu ekzistantajn subdiskojn"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Uzu la liberan spacon sur la Vindoza subdisko"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Forviŝu la tutan diskon"
-
-#: help.pm:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Forigu Vindozon"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "subdiskigo"
-
-#: help.pm:378
-#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:410
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "Kreu aŭtoinstalan disketon"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Reludu"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Aŭtomata"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Konservu la pakaĵ-elekton"
-
-#: help.pm:413
-#, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Antaŭa"
-
-#: help.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Instalu"
-
-#: help.pm:448
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "Malproksimaj lpd Printilaj Opcioj"
-
-#: help.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "Aŭtomata kroĉado de demeteblaj aparatoj"
-
-#: help.pm:531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Ŝanĝu al Normala reĝimo"
-
-#: help.pm:534
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:565
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:592
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:610
-#, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:651
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:682
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "Loĝiteka MouseMan"
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Bonvolu elekti la ĝustan pordon. Ekzemple, la \"COM1\"-a\n"
-"pordo sub MS Vindozo estas nomata \"ttyS0\" sub GNU/Linukso."
-
-#: help.pm:689
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "Aŭtentikigado"
-
-#: help.pm:726
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-"LILO kaj grub estas GNU/Linuksaj startigiloj. Normale, tiu paŝo estas "
-"komplete\n"
-"aŭtomata. DrakX analizos la startsektoron de la disko kaj agas laŭ tio\n"
-"kion ĝi trovas tie:\n"
-"\n"
-" * se ĝi trovas vindozan startsektoron, ĝi anstataŭigos tiun per grub/LILO-"
-"a startsektoro.\n"
-"Tiel vi povos ŝargi aŭ GNU/Linukson aŭ alian mastrumsistemon.\n"
-"\n"
-" * se ĝi trovas grub- aŭ LILO-startsektoron, ĝi anstataŭigos tiun per "
-"nova.\n"
-"\n"
-" * se ĝi ne povas determini, DrakX demandos vin kien ĝi metu la\n"
-"startigilon.\n"
-"\n"
-"\"Boot device\": En plej multaj okazoj, vi ne ŝanĝu la defaŭltan (\"Unua\n"
-"sektoro de la disko (MBR)\"), sed se vi preferas, la startigilo povas esti\n"
-"instalata sur la dua fiksdisko (\"/dev/hdb\"), aŭ eĉ sur disketo\n"
-"(\"Sur disketo\")."
-
-#: help.pm:743
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"Nun estas tempo por elekti pressistemon por via komputilo. Aliaj mastrum-"
-"sistemoj\n"
-"proponas al vi unu, sed Mandriva Linukso proponas du. Ĉiu el la "
-"pressistemoj\n"
-"plej taŭgas por aparta tipo de konfigurado.\n"
-"\n"
-" * \"pdq\" -- kio estas akronimo por \"print, do not queue\" (presu, ne "
-"vicigu), elektindas\n"
-"se vi havas rektan konekton kun via presilo, vi ŝatus eskapi el problemoj "
-"kun\n"
-"aliaj presiloj, kaj vi ne havas retajn presilojn. (\"pdq\"\n"
-"pritraktos nur tre simplajn retokazojn kaj estas iom malrapida se\n"
-"uzata kun retoj.) Konsilindas uzi \"pdq\" se tio ĉi estas via\n"
-"unua sperto kun GNU/Linukso.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - \"Common Unix Printing System\", estas bonega elekto por\n"
-"presigi vian lokan presilon aŭ iun ie tra la planedo. Ĝi estas\n"
-"facile konfigurebla kaj povas agi kiel servilo aŭ kiel kliento por la "
-"antaŭa\n"
-"\"lpd \" pressistemo, kaj estas kongrua kun pli malnovaj mastrum-sistemoj\n"
-"kiuj eble ankoraŭ bezonas presservojn. Kvankam tre potenca, la baza "
-"konfigurado\n"
-"estas preskaŭ same simpla kiel \"pdq\". Se vi bezonas imiti \"lpd\"-"
-"servilon,\n"
-"certiĝu ke vi aktivigis la \"cups-lpd\"-demonon. \"%s\" enhavas grafikajn\n"
-"'front-ends' por presi aŭ por elekti presil-opciojn kaj por mastrumi\n"
-"la presilon.\n"
-"\n"
-"Se vi faras vian elekton nun, kaj poste trovas ke vi ne ŝatas vian "
-"pressistemon,\n"
-"vi povas ŝanĝi ĝin rulante PrinterDrake ekde la Mandriva KontrolCentro kaj\n"
-"alklaki la eksperto-butonon."
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "Spertulo"
-
-#: help.pm:769
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"DrakX unue detektos iujn IDE-aparatojn en via komputilo. Ĝi ankaŭ\n"
-"serĉas unu aŭ plurajn PCI-SCSI-kartojn en via sistemo. Se SCSI-karto\n"
-"estas trovita, DrakX aŭtomate instalos la taŭgan pelilon.\n"
-"\n"
-"Ĉar detektado de aparataro ne estas absolute senerara, DrakX povas\n"
-"malsukcesi detektante viajn fiksdiskojn. Se tiel, vi devos mem mane entajpi\n"
-"vian aparataron.\n"
-"\n"
-"Se vi devis mane entajpi vian PCI-SCSI-adaptilon, DrakX demandos ĉu vi\n"
-"deziras konfiguri opciojn por ĝi. Prefere permesu al DrakX provi la "
-"aparatojn\n"
-"por la kartospecifaj opcioj kiuj estas bezonataj por inici la adaptilon. "
-"Plej ofte,\n"
-"DrakX trairos tiun paŝon sen ajna problemo.\n"
-"\n"
-"Se DrakX ne kapablas provi kiujn parametrojn la opcioj aŭtomate devas doni "
-"al la\n"
-"aparatoj, vi devos mane konfiguri la pelilon."
-
-#: help.pm:787
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Sonkarto"
-
-#: help.pm:792
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Horzono"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "TV-karto"
-
-#: help.pm:856
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "Interna ISDN-karto"
-
-#: help.pm:856
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Grafika interfaco"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Reto"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "Prokuraj Serviloj"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "sekurnivelo"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Fajromuro (Firewall)"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Startŝargilo"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Servoj"
-
-#: help.pm:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:864
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Sekvanta ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Antaŭa"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Ĉu vi havas alian?"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "KD-ROMo"
-
-#: install_any.pm:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Reto %s"
-
-#: install_any.pm:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Reto %s"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Loka printilo"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "Ne povis forki: %s"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Dosierujo"
-
-#: install_any.pm:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr "Ne povis malfermi %s por skribi: %s\n"
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Rigardante jam instalitajn pakaĵojn..."
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Trovadas pakaĵojn por promocii"
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-"Ŝanĝu vian KDROM!\n"
-"\n"
-"Bonvole, enŝovu la KDROM-on etikedatan \"%s\" en via drajvo kaj klaku \"Jes"
-"\" kiam vi finos."
-
-#: install_any.pm:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Duobla surmetingo %s"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Eraro legante dosiero %s"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos instalataj"
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Eraro okazis - neniuj validaj aparatoj estis trovata sur kiuj vi povas krei "
-"novajn dosiersistemojn. Bonvolu kontroli vian ekipaĵon por la kaŭzo de ĉi "
-"tiu problemo."
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "Bonvole elektu"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Dosiero jam ekzistas. Ĉu vi deziras uzi ĝin?"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permeso rifuzita"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1827
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "aldonita datenportilo %s"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Mi ne povas fari ekranfotojn antaŭ ol fari subdiskojn"
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Ekranfotoj haveblos post instalado en %s"
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Sistem-nstalado"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Sistem-konfigurado"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Iuj aparatoj sur via komputilo bezonas \"proprietajn\" pelilojn por "
-"funkcii.\n"
-"Vi povas trovi iun informon pri ili ĉe: %s"
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Vi devas havi radikan subdiskon.\n"
-"Por ĉi tiu, kreu subdiskon (aŭ klaku estantan).\n"
-"Sekve elektu la agon \"Surmetingo\" kaj faru ĝin '/'"
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Vi ne havas interŝanĝan subdiskon\n"
-"\n"
-"Ĉu vi deziras daŭri tamen?"
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Vi devas havi FAT-subdiskon en /boot/efi"
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Mankas sufiĉan da libera spaco por disponigi novajn subdiskojn"
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Uzu ekzistantajn subdiskojn"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Ne ekzistas subdiskojn por uzi"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Uzu la Vindoza subdiskon por retrokonektado"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Kiun subdiskon vi deziras uzi por Linux4Win?"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Elektu la grandecojn"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Radikosubdiska grandeco en MB: "
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Interŝanĝa subdiska grandeco en MB: "
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Ne ekzistas FAT-a subdiskoj por regrandecigi\n"
-"aŭ uzi kiel retrokonektaj subdiskoj (aŭ ne estas sufiĉa da spaco)spaco)"
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Kiun subdiskon vi deziras regrandecigi?"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"La regrandecigilo por la FAT (Dosiero-Atingo-Tablo) ne povas trakti\n"
-"vian subdiskon, la sekvanta eraro okazis: %s"
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Kalkulante la liberan spacon sur la Vindoza subdisko"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-"Via Vindoza subdisko estas tro fragmentigata, bonvole uzu ``defrag'' antaŭe"
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-"AVERTO!\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX nun regrandecigos vian Vindozan subdiskon.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Zorgu: ĉi tiu operacio estas danĝera. Se vi ne jam faris ĝin, vi prefere "
-"antaŭe eliru el la instalado, uzu \"scandisk\" sub Vindozo (kaj laŭvole rulu "
-"\"defrag\"), kaj sekve relanĉu la instaladon. Vi prefere faru ankaŭ rezervan "
-"kopion de via datenoj.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kiam vi estos certa, klaku \"%s\"."
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "Kiun grandecon vi deziras teni por Vindozo?"
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "subdisko: %s"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Kalkulas Vindozajn dosiersistemajn limojn"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Regrandeciĝo de FAT malsukcesis: %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Ne ekzistas FAT-a subdisko por regrandecigi\n"
-"(aŭ ne estas sufiĉe da spaco)"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Forigu Vindozon"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Forviŝu la tutan diskon"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Vi havas pli ol unu fiksdisko, sur kiu vi deziras instali Linukson?"
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr ""
-"Ĉiuj ekzistantaj subdiskoj kaj iliaj datenoj estos perdata sur drajvo %s"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Uzu fdisk"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Nun vi povas dispartigi %s.\n"
-"Kiam vi finiĝos, ne forgesu savi kun `w'."
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Mi ne trovas spacon por instali"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "La Dispartigsorĉilo de DrakX trovis ĉi tiujn solvojn:"
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Dispartigado malsukcesis: %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Startado de la reto"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Haltas de la reto"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-"Enkonduko\n"
-"\n"
-"La mastrum-sistemo kaj la diversaj komponantoj atingeblaj en la Mandriva "
-"Linuks-eldono\n"
-"estu en la sekvo nomataj la \"softvarproduktoj\". La softvarproduktoj "
-"inkluzivigas la tutaĵon de programoj, metodoj, reguloj kaj dokumentado "
-"koncerne la mastruman sistemon,\n"
-"kaj la diversajnf komponantojn de la Mandriva Linuks-eldono, sed\n"
-"ne estas limigitaj al ili.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Licenckonsento \n"
-"Bonvole legu tiun ĉi dokumenton zorge. Tiu ĉi dokumento estas licenckonsento "
-"inter vi kaj\n"
-"Mandriva S.A. kiu aplikiĝas al la softvarproduktoj.\n"
-"Per instalado, duobligado aŭ uzado de la softvarproduktoj en ajna maniero, "
-"vi eksplicite\n"
-"akceptas kaj plene konsentas agi konforme al la teksto kaj kondiĉoj de tiu "
-"ĉi licenco.\n"
-"Se vi malsamopinias kun iu ajn parto de la licenco, vi ne rajtas instali, "
-"duobligi aŭ uzi\n"
-"la softvarproduktojn.\n"
-"Iu ajn provo instali, duobligi aŭ uzi la softvarproduktojn en maniero kiu ne "
-"kongruas kun la teksto kaj kondiĉoj de tiu ĉi licenco estas\n"
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Averto\n"
-"Bonvolu zorge legi la suban tekston. Se vi malsamopinias kun iu\n"
-"parto, vi ne rajtas instali la venontan KD-enhavon. Premu 'Rifuzas'\n"
-"por daŭrigi la instaladon sen uzi tiun KD-enhavon.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Iuj komponantoj entenataj en la venonta KD ne estas regataj\n"
-"de la GPL-licenco aŭ similaj interkonsentoj. Ĉiu tia komponanto estas\n"
-"tiam regata de la teksto kaj kondiĉoj de ĝia propra specifa licenco.\n"
-"Bonvolu zorge legi tiajn specifajn licencojn kaj agi laŭ ili antaŭ\n"
-"ol uzi aŭ redisdoni la nomitajn komponantojn.\n"
-"Tiaj licencoj ĝenerale malhelpas transdonon, duobligon\n"
-"(escepte por savkopioj), redistribuadon, 'reverse engineering',\n"
-"malmuntadon, malkompiladon aŭ modifadon de la komponento.\n"
-"Ĉia rompo de la konsento tuj ĉesigos viajn rajtojn sub\n"
-"la respektiva licenco. Escepte se la specifa licenco donas al vi tiajn\n"
-"rajtojn, vi kutime ne povas instali la programojn sur pli ol unu\n"
-"sistemo, aŭ adapti ĝin por uzi ĝin en reto. En duba kazo bonvole kontaktu\n"
-"rekte la disdoninton aŭ la eldoninton de la komponanto.\n"
-"Transdonado al triaj partoj aŭ kopiado de tiaj komponantoj inkluzive de la \n"
-"dokumentaĵo normale estas malpermesita.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ĉiuj rajtoj pri la komponantoj de la venonta KD apartenas al ties\n"
-"respektivaj aŭtoroj kaj estas protektataj de leĝoj pri intelekta propraĵo "
-"kaj\n"
-"kopirajto aplikeblaj al softvaraj programoj.\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Duobla surmetingo %s"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Iuj gravaj pakaĵoj ne estis taŭge instalata.\n"
-"Aŭ via KDROM drajvo aŭ via KDROM disko estas difektita.\n"
-"Kontrolu la KDROM sur instalata komputilo per\n"
-"\"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Eniras paŝon `%s'\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Via sistemo havas malmulte da risurcoj. Eble vi havos problemojn pri\n"
-"instali Linuks-Mandrejkon. Se tio okazos, vi povos anstataŭ provi tekstan\n"
-"instaladon. Por ĉi tio, premu `F1' kiam vi startas de KDROM, kaj sekve\n"
-"tajpu `text'."
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Elektado de Pakaĵaj Grupoj"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Tuta grandeco: %d / %d MB"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Malbona pakaĵo"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Versio: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Grandeco: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "Grandeco: %d KB\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Graveco: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "Vi ne povas elektu/malelektu ĉi tiun pakaĵon"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "pro mankanta %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "pro neplenumita %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "mi provas disponigi %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "por konservi %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr ""
-"Vi ne povas elekti ĉi tiun pakaĵon ĉar ne estas sufiĉe da spaco por instali\n"
-"ĝin."
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos instalataj"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos malinstalataj"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Ĉi tiu estas deviga pakaĵo, vi ne povas malelekti ĝin"
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Vi ne povas malelekti ĉi tiun pakaĵon. Ĝi estas jam instalita."
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Ĉi tiu pakaĵo devus esti promociata.\n"
-"Ĉu vi certas ke vi deziras malelekti ĝin?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Vi ne povas malelekti ĉi tiun pakaĵon. Ĝi devus esti promociata."
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Montru aŭtomate elektitajn pakaĵojn"
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Elektado de Pakaĵoj"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Ĝisdatigo de pakaĵ-elekto"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Minimuma instalado"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Elektu la pakaĵojn kiuj vi deziras instali"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Instalanta"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Neniaj detaloj"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Tempo restanta "
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Taksas"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d pakaĵoj"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Ŝanĝu vian KDROM!\n"
-"\n"
-"Bonvole, enŝovu la KDROM-on etikedatan \"%s\" en via drajvo kaj klaku \"Jes"
-"\"\n"
-"kiam vi finos.\n"
-"Se vi ne havas ĝin, klaku \"Nuligu\" por eviti la instaladon de ĉi tiu KDROM."
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Estis eraro ordigi pakaĵojn:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Estis eraro dum instalado de pakaĵoj:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Ĉu vi deziras daŭri tamen?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumo"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "ne konfigurita"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Bonvole elektu vian klavar-aranĝon."
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Jen la kompleta listo de atingeblaj landoj"
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Instalado/Ĝisdatigo"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Ĉu tiu ĉi estas instalado aŭ ĝisdatigo?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Ĝisdatigu %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "La pasvortoj ne egalas"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Bonvole elektu la specon de via muso."
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Muspordo"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata."
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Konfiguras PCMCIA kartojn..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Konfiguras IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "neniuj haveblaj subdiskoj"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Leganta subdiskojn por trovi kroĉpunktojn"
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Elektu surmetingojn"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Ne libera spaco por 1mb-startparto! La instalado daurigos, sed por startigi "
-"vian sistemon, vi devos krei la startpartan subdiskon en DiskDrake"
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Ne libera spaco por 1mb-startparto! La instalado daurigos, sed por startigi "
-"vian sistemon, vi devos krei la startpartan subdiskon en DiskDrake"
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Elektu la subdiskoj kiuj vi deziras formati"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Ĉu kontrolas malbonajn blokojn?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"Mi malsukcesis kontroli la dosiersistemon %s. Ĉu vi deziras ripari la "
-"erarojn? (atentu, vi povas perdi datenojn)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Nesufiĉa interŝanĝospaco por plenumi instalado, bonvolu aldoni iom"
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Serĉas haveblajn pakaĵojn kaj refaras la rpm-datenbazon..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Serĉas haveblajn pakaĵojn"
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Elektu spegulon de kiu havigi la pakaĵojn"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Via komputilo ne havas sufiĉe da spaco por instalado aŭ promocio (%d > %d)."
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-"Bonvole elektu ŝargu aŭ konservu pakaĵ-elekton sur disketo.\n"
-"La formato estas la sama kiel disketoj generitaj per auto_install."
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "Ŝargu"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Konservu"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "Ŝargu dosieron"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Elektita grandeco estas pli ampleksa ol disponebla spaco"
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Instaltipo"
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"Vi ne elektis pakaĵgrupon.\n"
-"Bonvole elektu la minimuman instaladon kiun vi deziras:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Kun baza dokumentaĵo (rekomendita!)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Vere minimuma instalado (precipe ne urpmi)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Ĉiuj"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Se vi havas ĉiujn de la KDROM-oj en la listo sube, klaku \"Jes\".\n"
-"Se vi havas neniujn de ĉi tiuj KDROM-oj, klaku \"Nuligu\".\n"
-"Se vi mankas nur iujn de la KDROM-oj, malelektu ilin, kaj poste klaku \"Jes"
-"\"."
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "KDROM etikedata \"%s\""
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Preparas instaladon"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Instalas pakaĵo %s\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Post-instala konfigurado"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Ĝisdatigoj"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-"Vi havas nun la eblecon deŝuti ĝisdatigitajn pakaĵojn. Tiuj pakaĵoj\n"
-"estas ĝisdatigitaj post eldonado de tiu ĉi eldono. Ili povas\n"
-"enteni sekureco- aŭ eraro-riparojn.\n"
-"\n"
-"Por deŝuti tiujn pakaĵojn, vi bezonas funkciantan Interret-\n"
-"konekton.\n"
-"\n"
-"Ĉu vi deziras instali tiujn ĝisdatigojn?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Mi kontaktas la Mandriva Linuksan retpaĝon por havigi la liston de "
-"disponeblaj speguloj..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Kontaktu la spegulon por havigi la liston de havebla pakaĵoj"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Ne povis kontakti spegulon %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Ĉu vi ŝatus reprovi?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "kio estas vian horzonon?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Auxtomata hor-sinkronizado (uzante NTP) "
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "NTP Servilo"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Sistemo"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Aparataro"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Malproksima CUPS-a servilo"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Neniu printilo"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Ĉu vi havas ISA-sonkarton?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr "Rulu \"sndconfig\" post instalado por konfiguri vian sonkarton"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Ne detektis sonkarto. Provu \"harddrake\" post instalado"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Grafika interfaco"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Reto kaj Interreto"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, fuzzy, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "rekonfiguru"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Sekureco"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "aktiva"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "malebligita"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Starto"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s sur %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Vi ne konfiguris X-on. Ĉu vi certas vere voli tion?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Preparas startŝargilon"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Ŝajne vi havas malnovegan aŭ nekonatan maŝinon,\n"
-"la yaboot-startilo ne funkcios por vi.\n"
-"La instalado daŭrigos, sed vi devos\n"
-"uzi BootX aŭ alian rimedon por startigi vian maŝinon"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Ĉu vi deziras uzi aboot-on?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Eraro daŭre mi instalis \"aboot\",\n"
-"Ĉu mi devus provi perforte instali eĉ se tio detruas la unuan subdiskon?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Enŝovu malplenan disketon en drajvo %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "Enŝovu la uzitan startigan disketon en drajvo %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Kreas aŭtoinstalan disketon"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Kelkaj paŝoj ne finiĝis.\n"
-"\n"
-"Ĉu vi vere volas ĉesi nun?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Gratulojn"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Kreu aŭtoinstalan disketon"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Linuks-Mandrejka Instalado %s"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tabo>/<Alt-Tabo> inter eroj | <Spaco> elektas | <F12> sekva ekrano "
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Elektu dosieron"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Aldonu"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Ŝanĝu"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Forigu"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Baza"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Finu"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Faru"
+msgid "Previous"
+msgstr "Antaŭa"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -6669,1951 +3254,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Ĉeĥa (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "Germana"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "Dvorak-a"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "Hispana"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "Finna"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "Franca"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "Norvega"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "Pola"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "Rusa"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "Sveda"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Unuiĝinta Regna klavaro"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Usona klavaro"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "Albana"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "Armena (malnova)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armena (skribmaŝina)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armena (fonetika)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "araba"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbajĝana (latina)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "Belga"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "Bengala (Inscript aranĝo)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "Bengala (Probhat aranĝo)"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulgara (fonetika)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulgara (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brazila (ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "Bosna"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "Belarusa"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "Svisa (germana aranĝo)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "Svisa (franca aranĝo)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "araba"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "Ĉeĥa (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "Germana (neniom da mortaj klavoj)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "devanagara"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "Dana"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak-a (US)"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak-a (Norvega)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "Dvorak-a (Norvega)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "Dvorak-a (US)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak-a (Norvega)"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Dvorak-a (Sveda)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak-a (Sveda)"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "Bosna"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "Estona"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "Greka"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Kartvela (\"Rusa\" aranĝo)"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Kartvela (\"Latina\" aranĝo)"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "Greka"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr "gujarata"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "gumurka"
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "Kroata"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "Hungara"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "Israela"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "Israela (fonetika)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "Irana"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "Islanda"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "Itala"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr "inuita"
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "Japana 106 klavoj"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "Kanado"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "Korea klavaro"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "araba"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "Unuiĝinta Regna klavaro"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "Latinamerika"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "Laosa"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Litova AZERTY-a (malnova)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Litova AZERTY-a (nova)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Litova \"numero-vica\" QWERTY-a"
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Litova \"fonetika\" QWERTY-a"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "Latva"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "Malajalama"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "Macedona"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Mianmara (burma)"
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongola (cirila)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr "Malta (UK)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr "Malta (US)"
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "Nederlanda"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "Sirio"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Pola (qwerty aranĝo)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Pola (qwertz aranĝo)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "Pola"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "Portugala"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanada (Kebeka)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "Rumana (qwertz-a)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "Rumana (qwerty-a)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "Rusa (fonetika)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "Dvorak-a (Norvega)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "Taja klavaro"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "Slovena"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovaka (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovaka (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serba (cirila)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "Sirio"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "Armena (fonetika)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "Belgio"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamila (ISCII)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamila (skribmaŝina)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Taja klavaro"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "Taja klavaro"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "Taja klavaro"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:303
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "Taja klavaro"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "Germana"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turka (tradicia \"F\" modelo)"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turka (moderna \"Q\" modelo)"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "Ukrajna"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "Sirio"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Usona klavaro (internacia)"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Serba (cirila)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vjetnama \"numero-vica\" QWERTY-a"
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Jugoslava (latina)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:329
-#, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "\"Menuo\"-klavo"
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Maldekstra \"Vindozo\"-klavo"
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Dekstra \"Vindozo\"-klavo"
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Maldekstra \"Vindozo\"-klavo"
-
-#: keyboard.pm:338
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Dekstra \"Vindozo\"-klavo"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Maldekstra \"Vindozo\"-klavo"
-
-#: keyboard.pm:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Malproksima printilo"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Dekstra \"Vindozo\"-klavo"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Ĉi tie vi povas elekti la klavon aŭ klavkombinon kiu\n"
-"ebligos al vi ŝalti inter la diversaj klavaroj\n"
-"(ekz-e latinaj kaj ne-latinaj)"
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andoro"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Unuiĝintaj Arabaj Emirlandoj"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistano"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigvo-Barbudo"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Angilo"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albanio"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenio"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nederlandaj Antiloj"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angolo"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktio"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentino"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerika Samoo"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Aŭstrio"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Auxstralio"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Arubo"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajĝano"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnio-Hercegovino"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbado"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeŝo"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgio"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkino"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgario"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Barejno"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundo"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benino"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudo"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunejo Darusalamo"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivio"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazilo"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamoj"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Butano"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Buvet-Insulo"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Bocvano"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarusio"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belizio"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanado"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokos-Insuloj (Keeling)"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinŝaso)"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centrafrika Respubliko"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazavilo)"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Svislando"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Ebur-Bordo"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Kuk-Insularo"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Ĉilio"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kameruno"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Ĉinio"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolombio"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kostariko"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbujo kaj Montenegro"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kubo"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kabo-Verdo"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Kristnask-Insulo"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipro"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "la Ĉeĥa Respubliko"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Germanio"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Ĝibutio"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danlando"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominiko"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Domingo"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Alĝerio"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvadoro"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonio"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egipto"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Okcidenta Saharo"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreo"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Hispanujo"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopio"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finnlando"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiĝio"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandaj Insuloj (Malvinoj)"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronezio"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroaj Insuloj"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Francio"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabono"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Unuiĝinta Regno"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenado"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Kartvelujo"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Franca Gujano"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ganao"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Ĝibraltaro"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlando"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambio"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Gvineo"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gvadelupo"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatora Gvineo"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grekio"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Sud-Georgio kaj la Sudaj Sandviĉaj Insuloj"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemalo"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Gvamo"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gvineo-Bisaŭo"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Gujano"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hongkongo"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard- kaj McDonald-Insuloj"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduro"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatio"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haitio"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungario"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezio"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlando"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israelo"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Hindio"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brita Teritorio de Hindia Oceano"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irako"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Irano"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islando"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italio"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajko"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanio"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Japanio"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenjo"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizistano"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kamboĝo"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribato"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komoroj"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Sent-Kristofo kaj Neviso"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Koreio (Norda)"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Koreio"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajto"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmana Insularo"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazaĥstano"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laoso"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libano"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sent-Lucio"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liĥtenŝtejno"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanko"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberio"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litovio"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburgo"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvio"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libio"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldovio"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskaro"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Insuloj Marŝalaj"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonio"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Malio"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Mianmaro"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolio"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Insuloj Marianaj Nordaj"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martiniko"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Maŭrlando"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserato"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malto"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Maŭricio"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivoj"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malavio"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meksikio"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malajzio"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambiko"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibio"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nov-Kaledonio"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niĝero"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkaj Insuloj"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Niĝerio"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragvo"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nederlando"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegio"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepalo"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauro"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nov-Zelando"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Omano"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panamo"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peruo"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Franca Polinezio"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papuo-Nov-Gvineo"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinoj"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistano"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Pollando"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Sanpetro-kaj-Mikelono"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitkarna Insulo"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto-Riko"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestino"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugalujo"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvajo"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palaŭo"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Kataro"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunio"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumanujo"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusio"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruando"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saŭda Arabujo"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomon-Insuloj"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Sejŝeloj"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudano"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Svedio"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapuro"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sankt-Heleno"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenujo"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Spicbergo kaj Jan-Majen-Insuloj"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakujo"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Siera-Leono"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San-Marino"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegalio"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalujo"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinamo"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao-Tomeo kaj Principeo"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvadoro"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Sirio"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazilando"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks kaj Caicos Insuloj"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Ĉado"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "francaj sudaj teritorioj"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tajlando"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Taĝikistano"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Orienta Timoro"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistano"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunizio"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tongo"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turkujo"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidado kaj Tobago"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalo"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Tajvano"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanio"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajno"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Ugando"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "usonaj malgrandaj eksteraj insuloj"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Usono"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvajo"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistano"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikano"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sent-Vincento kaj la Grenadinoj"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuelo"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Insuloj Virgaj (Britaj)"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Insuloj Virgaj (Usonaj)"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vjetnamio"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatuo"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "valis-kaj-futuna"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoo"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jemeno"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "majota"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sud-Afriko"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambio"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabvo"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bonvenon al %s"
@@ -8638,6 +4477,247 @@ msgstr "Forigu la logikajn spacojn unue\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+"Enkonduko\n"
+"\n"
+"La mastrum-sistemo kaj la diversaj komponantoj atingeblaj en la Mandriva "
+"Linuks-eldono\n"
+"estu en la sekvo nomataj la \"softvarproduktoj\". La softvarproduktoj "
+"inkluzivigas la tutaĵon de programoj, metodoj, reguloj kaj dokumentado "
+"koncerne la mastruman sistemon,\n"
+"kaj la diversajnf komponantojn de la Mandriva Linuks-eldono, sed\n"
+"ne estas limigitaj al ili.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Licenckonsento \n"
+"Bonvole legu tiun ĉi dokumenton zorge. Tiu ĉi dokumento estas licenckonsento "
+"inter vi kaj\n"
+"Mandriva S.A. kiu aplikiĝas al la softvarproduktoj.\n"
+"Per instalado, duobligado aŭ uzado de la softvarproduktoj en ajna maniero, "
+"vi eksplicite\n"
+"akceptas kaj plene konsentas agi konforme al la teksto kaj kondiĉoj de tiu "
+"ĉi licenco.\n"
+"Se vi malsamopinias kun iu ajn parto de la licenco, vi ne rajtas instali, "
+"duobligi aŭ uzi\n"
+"la softvarproduktojn.\n"
+"Iu ajn provo instali, duobligi aŭ uzi la softvarproduktojn en maniero kiu ne "
+"kongruas kun la teksto kaj kondiĉoj de tiu ĉi licenco estas\n"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Averto\n"
+"Bonvolu zorge legi la suban tekston. Se vi malsamopinias kun iu\n"
+"parto, vi ne rajtas instali la venontan KD-enhavon. Premu 'Rifuzas'\n"
+"por daŭrigi la instaladon sen uzi tiun KD-enhavon.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Iuj komponantoj entenataj en la venonta KD ne estas regataj\n"
+"de la GPL-licenco aŭ similaj interkonsentoj. Ĉiu tia komponanto estas\n"
+"tiam regata de la teksto kaj kondiĉoj de ĝia propra specifa licenco.\n"
+"Bonvolu zorge legi tiajn specifajn licencojn kaj agi laŭ ili antaŭ\n"
+"ol uzi aŭ redisdoni la nomitajn komponantojn.\n"
+"Tiaj licencoj ĝenerale malhelpas transdonon, duobligon\n"
+"(escepte por savkopioj), redistribuadon, 'reverse engineering',\n"
+"malmuntadon, malkompiladon aŭ modifadon de la komponento.\n"
+"Ĉia rompo de la konsento tuj ĉesigos viajn rajtojn sub\n"
+"la respektiva licenco. Escepte se la specifa licenco donas al vi tiajn\n"
+"rajtojn, vi kutime ne povas instali la programojn sur pli ol unu\n"
+"sistemo, aŭ adapti ĝin por uzi ĝin en reto. En duba kazo bonvole kontaktu\n"
+"rekte la disdoninton aŭ la eldoninton de la komponanto.\n"
+"Transdonado al triaj partoj aŭ kopiado de tiaj komponantoj inkluzive de la \n"
+"dokumentaĵo normale estas malpermesita.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ĉiuj rajtoj pri la komponantoj de la venonta KD apartenas al ties\n"
+"respektivaj aŭtoroj kaj estas protektataj de leĝoj pri intelekta propraĵo "
+"kaj\n"
+"kopirajto aplikeblaj al softvaraj programoj.\n"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+
#: modules/interactive.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
@@ -8700,19 +4780,14 @@ msgstr "Instalas pelilon por %s karto %s"
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instalas pelilon por %s karto %s"
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(modulo %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -8723,18 +4798,18 @@ msgstr ""
"Opcioj estas en la formo ``nomo=valoro nomo2=valoro2 ...''.\n"
"Ekzemple, ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Modulaj opcioj:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Kiun %s pelilon devus mi provi?"
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -8751,17 +4826,17 @@ msgstr ""
"por la informo ĝi bezonas? Kelkfoje, esplori svenas komputilon, sed\n"
"ĝi ne devus kaŭzi difekton."
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Aŭtomate esploru"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Specifu opciojn"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -8770,1833 +4845,17 @@ msgstr ""
"Ŝargado de modulo %s malsukcesis.\n"
"Ĉu vi deziras trovi denove kun aliaj parametroj?"
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "numero"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr ""
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "eroj disigitaj per komo"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - Muso"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Laŭnorma"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Loĝiteka MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Nespecifa PS2 RadoMuso"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Aŭtomate"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Mikrosofta Esplorilo"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 butona"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Nespecifa 2 Butona Muso"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Nespecifa 3 Butona Muso"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Rado"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "seria"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Nespecifa 3 Butona Muso"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Mikrosofta IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Loĝiteka MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Loĝiteka MouseMan"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Loĝiteka CC serio"
-
-#: mouse.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Loĝiteka CC serio"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Loĝiteka MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Serio"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Loĝiteka Muso (seria, malnova C7 speco)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Loĝiteka Muso (seria, malnova C7 speco)"
-
-#: mouse.pm:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "bus-muso"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 butonoj"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 butonoj"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "Universala"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "Mikrosofta Esplorilo"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "neniu"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Neniu Muso"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Bonvole, provu la muson"
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Por aktivigi la muson,"
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "MOVU VIAN RADON!"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Interret-servilo"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Domajn-nom-servilo"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "NIS Servilo"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Servilo FTP"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Retpoŝt-servilo"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Serviloj POP kaj IMAP"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "X servilo"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "DNA servilo"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Aliaj pordoj"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Fajromuro (Firewall)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Ne kundivido"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Servo-Administrilo"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Pasvorto (denove)"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr ""
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Mi ne scias"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Mana"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Mianmaro"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interna ISDN-karto"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Aŭtomata IP"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokolo por la cetera mondo"
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Eŭropa protokolo (EDSS1)"
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokolo por la cetera mondo \n"
-"Neniom da D-Kanelo (lukontraktataj lineoj)"
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "nekonata"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Bonvole, provu la muson"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sistema modalo"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Programeto-bazata"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP (Pasvorta Aŭtentikigada Protokolo)"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Finaparato-bazata"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "per CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Reta Konfiguraĵo"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Kabla konekto"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL-konekto"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabla konekto"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN-konekto"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Winmodem-konekto"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Elektu la konekton kiun vi deziras konfiguri"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konfigurado de Konekto"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Bonvole plenigu aŭ marku la suban kampon"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Via persona telefonnumero"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nomo de interretprovizanto (ekz-e provizanto.net)"
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Telefonnumero de interretprovizanto"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Provizanto DNS 1 (nedeviga)"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Provizanto DNS 2 (nedeviga)"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Diskuma modalo"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Rapido de konekto"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Speco de konekto"
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Konta Salutnomo (uzula nomo)"
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Konta Pasvorto"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ de Karto"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memoro de Karto (DMA)"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "I/O (Eneligo) de Karto"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "I/O 0 (Eneligo 0) de Karto"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "I/O 1 (Eneligo 1) de Karto"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "Telefon-konektaj opcioj"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Elektu la retan interfacon"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Printservilo"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Eksterna ISDN-modemo"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Elektu grafikan karton"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN-a Konfiguraĵon"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Kiun specon de karto vi havas?"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Se via havas ISA-an karton, la valoro sur la sekvanta ekrano devus esti "
-"ĝusta.\n"
-"\n"
-"Se vi havas PCMCIA-an karton, vi bezonas scii la IRQ-o kaj I/O (Eneligo)\n"
-"por via karto.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Ĉu mi devus daŭri?"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Ĉesigu"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Kiu el la sekvaj estas via ISDN-karto?"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Pelilo"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Kiun protokolon vi deziras uzi?"
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokolo"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Elektu vian interretprovizanton.\n"
-" Se ĝin ne estas en la listo, elektu Nelistiĝitan"
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Printilo"
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Elektu la retan interfacon"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via modemo konektata?"
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Elektu Printilan Konekton"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Telefon-konektaj opcioj"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Nomo de konekto"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonnumero"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Salutnomo"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Parametroj"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Parametroj"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-adreso"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Retmasko"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domajna nomo"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Unu DNS-a Servilo (nedeviga)"
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Du DNS-a Servilo (nedeviga)"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Printilaj Poŝtejo"
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Kluzo"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP-adreso"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "Bonvole elektu vian landon."
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "ADSL-konekto"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "Gratulojn!"
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Poŝtejo"
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Konfiguras retan aparaton %s"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Bonvole enigu la IP-an konfigurâjon por ĉi tiu komputilo.\n"
-"Ĉiu ero devus esti enigata kiel IP-adreson en punktita-decimala notacio\n"
-"(ekzemple, 1.2.3.4)."
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Bonvole, provu la muson"
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Poŝtejo"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Retmasko"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Reta Konfiguraĵo"
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Startu ĉe starto"
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "limigu"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Speco de konekto"
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "IP de SMB servilo"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP-adreso devus esti en la notacio 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "IP-adreso devus esti en la notacio 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Elektu X-servilon"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Instalu sistemon"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "Spertuloreĝimo"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Elektu vian lingvon"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "majota"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Restaŭru de dosiero"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Dua"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Aŭtomate"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "Reto"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "Dokumentaro"
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Bonvole enigu vian poŝtejon.\n"
-"Via poŝtejo devus esti plene specifita poŝtejo,\n"
-"ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''.\n"
-"Vi ankaŭ povas enigi la IP-adreson de la prokura kluzo se via havas unu."
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "Unu DNS-a Servilo (nedeviga)"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Poŝtejo"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNA servilo"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNA servilo"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "DNA servilo"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "NIS Domajno"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Prokura kluzaparato"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS-servila adreso devas esti en formato 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP-adreso devus esti en la notacio 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Poŝtejo"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "Ĉu vi deziras starti vian konektaĵon je startado de la sistemo?"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Ĉu vi deziras starti vian konektaĵon je startado de la sistemo?"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Startu ĉe starto"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Ĉu vi deziras starti vian konektaĵon je startado de la sistemo?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Ĉu vi deziras provi konekti al la interreto nun?"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testante vian konektaĵon..."
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "La sistemo estas nun konektita al Interreto."
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "detektita en pordo %s"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "Duobla surmetingo %s"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "detektita"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Reta Konfiguraĵo"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr ""
-"La reto devas esti restartigita.\n"
-"Ĉu vi deziras restartigi ĝin?"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Problemo okazis dum restarto de la reto: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ni konfiguros nun l %s konekton.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Premu JES por daŭrigi."
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Kiun konfiguron de Xorg vi deziras havi?"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Interreta konekto"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Konfigurado de prokuraj serviloj"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP prokura servilo"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP prokura servilo"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Prokura servilo devus esti http://..."
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL devas komenci per 'ftp:' aŭ 'http:'"
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Instalanta pakaĵo %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Enŝovu disketon en %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr "Enŝovu FAT-formatitan disketon en drajvo %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Kie vi deziras munti aparato %s?"
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Konservu sur disketo"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Kalkulas Vindozajn dosiersistemajn limojn"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Gratulojn!"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Elektas sekurnivelon"
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "muntado malsukcesis: "
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ĉi tiu platformo ne subtenas etendatajn subdiskojn"
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -10607,22 +4866,27 @@ msgstr ""
"La sola solvo estas movi viajn ĉefajn subdiskojn por situigi la truon\n"
"apud la etendataj subdiskoj."
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Eraro legante dosiero %s"
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Restaŭris el dosiero %s malsukcesis: %s"
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Malbona rezerva dosiero"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Eraro skribante al dosiero %s"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -10634,3065 +4898,47 @@ msgstr ""
"Testo pri la integreco de datenoj malsukcesis.\n"
"Tio signifas ke skribado al la disko finiĝos per difektitaj datenoj."
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "havenda"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "grava(j)"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "tre agrabla(j)"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "agrabla(j)"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "elbe"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Konservu en dosiero"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(sur %s)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr ""
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Konfiguru la konekton"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "Ĉe CUPS-servilo \"%s\""
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Defaŭlta)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:158
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:159
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "Malproksima CUPS-o"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Nekonata modelo"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Loka printilo"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Malproksima printilo"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Malproksima CUPS-a servila printilo"
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Malproksimaj lpd servila printilo"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Reta Printilo (TCP/ingo)"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "SMB/Vindozo 95/98/NT"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Printservilo"
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Printila Aparato URI"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "recomendita"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Konfiguru la konekton"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " sur paralela pordo #%s"
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", USB-printilo #%s"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", USB-printilo"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr ", HP-printilo sur paralela pordo"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr ", HP-printilo sur USB"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:376
-#, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr ", HP-printilo"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Presilo sur paralela pordo #%s"
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", presante sur %s"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " sur LPD-servilo \"%s\", printilo \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " sur Novell-servilo \"%s\", printilo \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Paralela pordo #%s"
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "USB-printilo #%s"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "USB-printilo"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "HP-printilo sur paralela pordo"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "HP-printilo sur USB"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:444
-#, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "HP-printilo"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Presilo sur paralela pordo #%s"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Presilo sur paralela pordo #%s"
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:463
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Presante sur %s"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "LPD-servilo \"%s\", printilo \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "Presilo \"%s\" sur SMB/vindoza servilo \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Novell-servilo \"%s\", printilo \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "%s sur %s"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URL: %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Loka(j) reto(j)"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Interfaco \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Reto %s"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Gastiganto %s"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (Pordo%s)"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "Ŝaltita"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "Malŝaltita"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Printilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Malproksima printilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "IP de SMB servilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Konfiguru retumon"
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Post-instala konfigurado"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Loka printilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Malinstalu printvicon"
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Malproksima CUPS-a servilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Aldonu uzanto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Malinstalu printvicon"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Malinstalu printvicon"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Printilaj Poŝtejo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "Ĉu tio ĉi pravas?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Pordo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "Malproksimaj lpd servilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "Printilaj Poŝtejo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "limigu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "Malproksima printilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "Post-instala konfigurado"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via modemo konektata?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "Ĉi tiu subdisko ne estas regrandecigebla"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "Loka printilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "Konfiguru retumon"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "Presanta per presilo \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "Datumbazoj"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "2 butonoj"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Elektu Printilan Konekton"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Kiel estas la printilo konektata?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"Kun malproksima CUPS servilo, vi ne devas konfiguri iun printilon\n"
-"ĉi tie; printiloj estos aŭtomate dektektataj. Se vi havas dubojn,\n"
-"elektu \"Malproksima CUPS servilo\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, fuzzy, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "Neniu printilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, fuzzy, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "Neniu printilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via modemo konektata?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Ĉu vi deziras provi printado?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Ĉu vi deziras starti vian konektaĵon je startado de la sistemo?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Loka printilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "Loka printilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "Loka printilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "Mi konfiguras printilon \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Printilan Konekton"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Kiun specon de printilo vi havas?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Mi konfiguras printilon \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "Malproksima administrado"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Neniu printilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Malproksima printilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "Memdetekta"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "Instalanta pakaĵo %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Malproksima printilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Detektas aparatojn..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "SMB/Vindozo 95/98/NT"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Duobla surmetingo %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Presilo sur paralela pordo #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Reta Printilo (TCP/ingo)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Presilo \"%s\" sur SMB/vindoza servilo \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Loka printilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Printila Aparato URI"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Loka printilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Loka printilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Loka printilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos malinstalataj"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via modemo konektata?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via modemo konektata?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Printila Aparato URI"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "Ĉesigu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Malproksimaj lpd Printilaj Opcioj"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"Por uzi malproksima lpd printvico, vi devas provizi la poŝtejon de la\n"
-"printservilo kaj la printviconomon ĉe tiu servilo en kiun taskoj devus\n"
-"esti metata."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Malproksima poŝtejo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Malproksima printilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Malproksima poŝtejo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Malproksima poŝtejo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Informo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Mi detektis modelon: %s %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Startas vian konektaĵon..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Presilo \"%s\" en servilo \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Vindozo 9x/NT) Printilaj Opcioj"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Por printi al SMB-a printilo, vi devas provizi la SMB poŝtejon (Notu! Ĝi "
-"eble\n"
-"estas malsama de ĝia TCP/IP nomo!) kaj eble la IP-adreson de la "
-"printservilo,\n"
-"aldone al la opuzan nomon de la printilo vi deziras atingi kaj iun ajn\n"
-"taŭgan salutnomon, pasvorton, kaj laborgrupan informon."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Poŝtejo de SMB servilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP de SMB servilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Opuza nomo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Laborgrupo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Malproksima printilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare Printilaj Opcioj"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"Por print al NetWare printilo, vi devas provizi la NetWare printservilan\n"
-"nomon (Notu! Ĝi eble estas malsama de ĝia TCP/IP nomo!) aldone al la\n"
-"printvican nomon por la printilo vi deziras atingi kaj iun ajn taŭgan\n"
-"salutnomon kaj pasvorton."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Printservilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Printvica Nomo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Ing-Printilaj Opcioj"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"Por printi al inga printilo, vi bezonas provizi la\n"
-"poŝtejon de la printilo kaj opcie la pordnumeron."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Printilaj Poŝtejo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Printilaj Poŝtejo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Printila Aparato URI"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Komandlinio:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr " sur paralela pordo #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "Startado de la reto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "or"
-msgstr "Horo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Redaktu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Kie vi deziras kroĉi aparaton %s?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "Instalanta pakaĵon %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr "Ne eblis sekurigi agordodosieron.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "Al kiu sektoro vi deziras movi?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "Ŝarĝas la kernan modulon por la USB-a printilo ...\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Instalanta pakaĵojn SANE..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Mi konfiguras..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Nomo de printilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Priskribo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Loko"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Malproksima printilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Ĉu tio ĉi pravas?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Malproksima printilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "Instalu rpm"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Disketo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Aliaj pordoj"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "Elektu dosieron"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "Instalanta pakaĵo %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, fuzzy, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "Son-konfigurado"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Printilan Konekton"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"Ĉu vi deziras konfiguri tiun ĉi presilon (\"%s\")\n"
-"kiel defaŭltan presilon?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Provu pordojn"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Jes, printu ambaŭ de la provpaĝojn"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Preso"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Laŭnorma"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Printas provpaĝo(j)n..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Printas provpaĝo(j)n..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Printas provpaĝo(j)n..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "Printas provpaĝo(j)n..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Provpaĝo(j)n estis sendataj al la printila demono.\n"
-"Ĉi tiu eble postulas iom da tempo antaŭ ol la printilo komencas.\n"
-"Printada stato:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Ĉu ĝi ĝuste funkcias?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"Provpaĝo(j)n estis sendataj al la printila demono.\n"
-"Ĉi tiu eble postulas iom da tempo antaŭ ol la printilo komencas.\n"
-"Ĉu ĝi ĝuste funkcias?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Kruda presilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "Presanta per presilo \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Presanta per presilo \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Printilaj opcioj"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "Printilaj opcioj"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Neniu printilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Startas vian konektaĵon..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Konfiguru retumon"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Ekrano ne estas konfigurata"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Konfiguras reto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "high"
-msgstr "Alta"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "Paranoja"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "Mi forigas %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "Konfiguru retumon"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "Instalanta pakaĵo %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "Konfiguru retumon"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "Malproksimaj lpd servilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Loka printilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "Malproksima CUPS-a servilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "Konfiguru retumon"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Elektu Printilan Konekton"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Malsukcesis konfiguri la printilon \"%s\"!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Instalanta Foomatic..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-"Jen la sekvantaj printvicoj.\n"
-"Vi povas aldoni pli aŭ ŝanĝi la ekzistantajn."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Konfiguru retumon"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normala Modalo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Spertuloreĝimo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Printilaj opcioj"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Presilo %s%s\n"
-"Kion vi deziras modifi pri tiu presilo?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "Ĉi tiu subdisko ne estas regrandecigebla"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Printilan Konekton"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "Datumbazoj"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "Datumbazoj"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Printas provpaĝo(j)n..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Malproksima printilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Foriganta la malnovan presilon \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "Presilo \"%s\" en servilo \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe malkapabligata"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Ĉu vi vere deziras forigi la presilon \"%s\"?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Foriganta presilon \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Loka printilo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr ""
-
#: raid.pm:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Ne povas aldoni subdiskon al _formatita_ RAID md%d"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ne estas sufiĉaj subdiskoj por RAID nivelo %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Elektu grafikan karton"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -13704,12 +4950,12 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr ""
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
msgstr ""
#: security/help.pm:17
@@ -13829,7 +5075,7 @@ msgid ""
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Elektas sekurnivelon"
@@ -13857,7 +5103,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
msgstr ""
#: security/help.pm:92
@@ -13872,12 +5119,12 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgid "Activate/Disable daily security check."
msgstr ""
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""
#: security/help.pm:100
@@ -14127,7 +5374,7 @@ msgstr ""
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:33
@@ -14252,7 +5499,7 @@ msgstr ""
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
+msgid "Do not send empty mail reports"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:58
@@ -14290,6 +5537,11 @@ msgstr "Bonvenon Al Rompistoj"
msgid "Poor"
msgstr "Malbona"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Laŭnorma"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -14365,6 +5617,11 @@ msgstr ""
"malfermita. Sekurecaj aspektoj estas ĉe iliaj maksimumoj."
#: security/level.pm:55
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sekureco"
+
+#: security/level.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Opcioj"
@@ -14725,52 +5982,67 @@ msgstr "Ŝargu la pelilojn por via usb-aparatoj."
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "Startigas la X tiparan servilon (tio estas ... ."
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Elektu kiuj servoj estu aŭtomate startigotaj dum starto"
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Presante"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Interreto"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Dosier-kundivido"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistemo"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Malproksima administrado"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Datumbaz-servilo"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servoj"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Elektu kiuj servoj estu aŭtomate startigotaj dum starto"
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "ruliĝante"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "haltigita"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Servoj kaj demonoj"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -14779,472 +6051,32 @@ msgstr ""
"Ne pli da informo\n"
"pri tiu servo, bedaŭrinde."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informo"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr ""
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Startante"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Startu"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Haltu"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Oficeja laborstacio"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "Ludstacio"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Plurmediaj stacio"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "Interreta stacio"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Reta computilo (kliento)"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurado"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Konsoliloj"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Redaktiloj, ŝeloj, dosieriloj, terminaloj"
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C kaj C++ programadaj bibliotekoj, programoj kaj ĉapdosieroj"
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentaro"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "Grupa programaro"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "Kolab Servilo"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Interreta kluzo"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "Poŝto/Novaĵoj"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix poŝta servilo, Inn novaĵaj servilo"
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "Restaŭru de disketo"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "FTP Servilo"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr "ProFTPd"
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS"
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Domajn-nom-servilo"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Dosier- kaj printil-kundivida servilo"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "NFS servilo, Samba servilo"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "Datumbazoj"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "TTT/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "Poŝto"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Postfix poŝta servilo"
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Reta computilo (servilo)"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE Laborstacio"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Gnoma Laborstacio"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "Labortabulo"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Iloj"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "SSH servilo"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "Webcam"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Reta Konfiguraĵo"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Konekti al la interreto"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Malsukcesis konfiguri la printilon \"%s\"!"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -15259,7 +6091,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"Tiu ĉi programo estas libera softvaro; vi povas redisdoni ĝin kaj/aŭ modifi\n"
"ĝin sub la termoj de la GNU-Ĝeneralpublika Licenco kiel publikigita de\n"
@@ -15273,9 +6106,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Vi devus esti ricevinta kopion de la GNU Ĝeneralpublika Licenco\n"
"kun tiu ĉi programo; se ne, skribu al la Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -15302,7 +6136,7 @@ msgstr ""
"--help : montru tiun ĉi mesaĝon.\n"
"--version : montru la versi-numeron.\n"
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -15312,7 +6146,7 @@ msgid ""
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -15329,7 +6163,7 @@ msgstr ""
" --report - programo estu iu de Mandriva Linux iloj\n"
" --incident - programo estu iu de Mandriva Linux iloj"
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -15340,7 +6174,7 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15370,7 +6204,7 @@ msgstr ""
" : name_of_application aŭ iel tiel por staroffice \n"
" : kaj gs por ghostscript nur por tiu ĉi."
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -15402,17 +6236,17 @@ msgstr ""
"--delclient : forigu kliento-maŝinon de MTS (postulas MAC-adreson, IP, "
"nbi image nomon)"
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[klavaro]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -15435,12 +6269,7 @@ msgstr ""
"--status : montras 1 se konektite, alie 0, poste eliras.\n"
"--quiet : ne estu interaktiva. Uzata kun (dis)connect."
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -15460,14 +6289,14 @@ msgstr ""
" --merge-all-rpmnew proponu mergi ĉiujn trovitajn .rpmnew/.rpmsave -"
"dosierojn"
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -15478,7 +6307,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolution"
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15489,8720 +6318,102 @@ msgstr ""
"Uzado: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "Vi bezonos restarti antaŭ ol la ŝanĝo povas efektiviĝi"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr ""
-"Bonvole adiaŭu kaj sekve uzu Kontrol-Alt-Retropaŝo (Ctrl-Alt-Backspace)."
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, fuzzy, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "Mi konfiguras..."
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Datumbazoj"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Datumbazoj"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Lanĉu servon"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "NIS Servilo"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add/Del Users"
+msgid "All servers"
msgstr "Aldonu uzanto"
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "Bildoj"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Unuafoja Sorĉilo"
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Lanĉu userdrake"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "Finu !"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "Kerna bildo"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "Kerna versio"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Ne konektita"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "Forigu"
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "Ne konektita"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Elektu dosieron"
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Aldonu uzanto"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "Speco: "
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr "Post-instala konfigurado"
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "Speco: "
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "Speco: "
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "Lokaj dosieroj"
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "ne konfigurita"
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Forigu"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Retmasko:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Domajna nomo"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "NIS Servilo"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "rekonfiguru"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Enŝovu disketon en drajvo %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Neniu disketilo havebla"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "Eraro skribante al dosiero %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "neniu retkarto trovita"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "Duobla surmetingo %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "neniu retkarto trovita"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Eraro!"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Post-instala konfigurado"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "Reludu"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Post-instala konfigurado"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Kreas aŭtoinstalan disketon"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "Enŝovu malplenan disketon en drajvo %s"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "Kreas aŭtoinstalan disketon"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Meminstalo"
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Aldonu uzulon"
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Formatas retrokonektan dosieron %s"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Totala progreso:"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "Ne povis malfermi %s por skribi: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Neniu pasvorto"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "Ne povis malfermi %s por skribi: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Malbona rezerva dosiero"
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Malbona rezerva dosiero"
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Malbona rezerva dosiero"
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Malbona rezerva dosiero"
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr "Eraro legante dosiero %s"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
+msgid "Global"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "Problemoj instalante pakaĵon %s"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Malbona rezerva dosiero"
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Bonvole, elektu la pakaĵojn kiujn vi deziras instali."
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Malinstalu printvicon"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Uzuloj"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Malbona rezerva dosiero"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Poŝtejo"
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Neniu pasvorto"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Bonvole, elektu vian klavaran aranĝon."
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "Bonvole, elektu vian klavaran aranĝon."
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "Plurmedia - Sono"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Bonvolu klaki sur subdiskon"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "aparato"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "aparato"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Elektu dosieron"
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Malbona rezerva dosiero"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr "Malbona rezerva dosiero"
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Malbona rezerva dosiero"
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Malbona rezerva dosiero"
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Bonvole, provu la muson"
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "Bonvole, provu la muson"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, fuzzy, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "Akomodata"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Januaro"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "Februaro"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Marto"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "Aprilo"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Majo"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Junio"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Julio"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "Aŭgusto"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "Septembro"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Oktobro"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "Novembro"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "Decembro"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "dimanĉo"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "lundo"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "mardo"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "merkredo"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "ĵaŭdo"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "vendredo"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "sabato"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "Forigu"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "Aldonu presilon..."
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Salutnomo"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Bonvole, elektu la pakaĵojn kiujn vi deziras instali."
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Minuto"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Horo"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Tago"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Monato"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "merkredo"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "merkredo"
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "Profiloj"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "Akceptu uzanto"
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Bonvole, elektu lingvon por uzi."
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Bonvole, elektu la pakaĵojn kiujn vi deziras instali."
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "Bonvole, elektu la specon de via muso."
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "Bonvole, elektu la specon de via muso."
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Malbona rezerva dosiero"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "Poŝtejo de SMB servilo"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Rado"
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Rado"
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Modulaj opcioj:"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "Ekrano ne estas konfigurata"
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Reta Konfiguraĵo"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Bonvole, elektu la pakaĵojn kiujn vi deziras instali."
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr "Loka printilo"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Bonvole, elektu la pakaĵojn kiujn vi deziras instali."
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Dosiersistemo konfiguro"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Bonvole, elektu lingvon por uzi."
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "L/S"
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, fuzzy, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr "Musaparato: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr "Opcioj"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "Malbona rezerva dosiero"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "Malbona rezerva dosiero"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "Malbona rezerva dosiero"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "Malbona rezerva dosiero"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "Ĉe CUPS-servilo \"%s\""
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, fuzzy, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr "Malinstalu printvicon"
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "Restaŭru de dosiero"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, fuzzy, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "Restaŭru de dosiero"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via modemo konektata?"
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr "Reta Konfiguraĵo"
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "Bonvole, elektu la specon de via muso."
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Restaŭru de disketo"
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Bonvole, provu la muson"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Bonvole, elektu la specon de via muso."
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Alia"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Instalu sistemon"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Restaŭru de dosiero"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Restaŭru de dosiero"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "Bonvole, elektu la specon de via muso."
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "Akomodata"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "Loka printilo"
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Malinstalu printvicon"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr "Malinstalu printvicon"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Restaŭru de disketo"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Sava subdiskotabelo"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Restaŭru de dosiero"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Poŝtejo"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Pasvorto"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Salutnomo"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Poŝtejo: "
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Restaŭru de dosiero"
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "neniu retkarto trovita"
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Bonvole, elektu la specon de via muso."
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Akomodata"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Sava subdiskotabelo"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Bonvole, elektu lingvon por uzi."
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Ĉu tiu ĉi konfigurado ĝustas?"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "Restaŭru de disketo"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Restaŭru de dosiero"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Malbona rezerva dosiero"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Restarigu"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Bonvole, elektu lingvon por uzi."
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Malbona rezerva dosiero"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Malbona rezerva dosiero"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Malbona rezerva dosiero"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Konservu en dosiero"
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Konservu en dosiero"
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Reta Konfiguraĵo"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Reta Konfiguraĵo"
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Dosiersistemo konfiguro"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "Lokala dosiero"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "Savu Kiel..."
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Dosiero"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Dosiero/_Foriru"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "Silentigu"
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Instalu sistemon"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Printilan Konekton"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Printilan Konekton"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Etoso"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Kreu novan subdiskon"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Loka printilo"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Defaŭlta"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistema modalo"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Konekti al la interreto"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Mandriva Linux-Regejo"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Spertulo"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Muso"
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Malproksima printilo"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Opuza nomo"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "ISDN-a Konfiguraĵon"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Trovu pakaĵon"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Pakaĵo : "
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Operaciumkerno:"
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "porto"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Eliru instalprogramon"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Eliru instalprogramon"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakHorloĝo"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "ne konfigurita"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Horzono"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Horzono - DrakHorloĝo"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakHorloĝo"
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Aparata horloĝo estas ĝustigita laŭ GMT"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Reta interfaco"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Servilo:"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Restarigu"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr "Ĉi tiu pakaĵo %s devas esti instalita. Ĉu vi deziras instali ĝin?"
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "ISDN-a Konfiguraĵon"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Kluzo:"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interfaco :"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfaco"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Stato"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Poŝtejo: "
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Konfiguru muson"
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Konfiguru lokan reton"
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Apliku"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Mastrumi konektojn"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "Malinstalu printvicon"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNA servilo"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "NIS Domajno"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "static"
-msgstr "Aŭtomata IP"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "Flu-kontrolo"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "Winmodem-konekto"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "Uzu ŝlosodosieron"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "Kuvajto"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "Modemo"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Ŝaltu"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Malŝaltu"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Modulonomo"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "IP-adreso"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Buso"
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Mi ne detektas eterretan retadaptilom sur via sistemo. Bonvole lanĉu la\n"
-"aparatokonfigurilon."
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "Elektu la retan interfacon"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "Elektu la retan interfacon"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Problemo okazis dum restarto de la reto: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Malbona pakaĵo"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "down"
-msgstr "Finata"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Konektita"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Ne konektita"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Malkonektu..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Konektu..."
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Aktiva"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Aktiva"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adaptilo %s: %s"
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "Elektu la retan interfacon"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Interreta konektaĵo kaj konfiguro"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "Unu DNS-a Servilo (nedeviga)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Interreta konektaĵo kaj konfiguro"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Interret-aliro"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Speco de konekto"
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Stato:"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametroj"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-"La reto devas esti restartigita.\n"
-"Ĉu vi deziras restartigi ĝin?"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "neniu retkarto trovita"
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, fuzzy, c-format
-msgid "done"
-msgstr "Finata"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Malinstalu printvicon"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Preparas instaladon"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "limigu"
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "limigu"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Surmetingo"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Pri"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Malinstalo"
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Importu"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"Tiu ĉi programo estas libera softvaro; vi povas redisdoni ĝin kaj/aŭ modifi\n"
-"ĝin sub la termoj de la GNU-Ĝeneralpublika Licenco kiel publikigita de\n"
-"la Libera Programar Fondaĵo (Free Software Foundation); aŭ versio 2, aŭ\n"
-"laŭ via opcio) pli posta versio.\n"
-"\n"
-"Tiu ĉi programo estas disdonata kun la espero ke ĝi estu utila,\n"
-"sed SEN IA GARANTIO; eĉ sen garantio pri MERKATOTAUXGECO aŭ\n"
-"TAUXGECO POR APARTA CELO. Vidu la\n"
-"GNU Ĝeneralpublikan Licencon pri pli da detaloj.\n"
-"\n"
-"Vi devus esti ricevinta kopion de la GNU Ĝeneralpublika Licenco\n"
-"kun tiu ĉi programo; se ne, skribu al la Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Elektu la subdiskoj kiuj vi deziras formati"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, fuzzy, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "Oficejo"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Ĉesigu"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Printilo"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Elektado de Pakaĵoj"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Tiparoj"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Formatu subdiskojn"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "Instalu sistemon"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Elektu dosieron"
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Formatu subdiskojn"
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Instalu"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Eliru instalprogramon"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Nun kiam via Interreta konekto estas konfigurata,\n"
-"vi povas konfiguri vian komputilon por disdividi ĝian Interretan konekton.\n"
-"Notu: vi bezonas dediĉan Retadaptilon por konfiguri Lokan Reton (LAN).\n"
-"\n"
-"Ĉu vi deziras konfiguri Disdividadon de Interreta Konekto?\n"
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "rekonfiguru"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Ekzitas nur unu konfigurita retadaptilo sur via sistemo:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Ĉu vi deziras konfiguri vian Lokan Reton (LAN) kun ĉi tiu adaptilo?"
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-"Bonvole elektu kiun retadaptilon estos konektata al via Loka Reto (LAN)."
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "neniu retkarto trovita"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Neniu printilo"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "Ebla konflikto pri Loka-Reta adreso trovata en nuna konfiguro de %s!\n"
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "IP de SMB servilo"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "Post-instala konfigurado"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "Malproksima poŝtejo"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "Ero"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "grandeco de pecoj"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "Informoj pri fiksdisko(j)"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe kapabligata"
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe malkapabligata"
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Detektas aparatojn..."
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Konfiguraĵo de barilo detektata!"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Averto. Ekzistanta konfiguraĵo de barilo detektata. Vi eble devas permane\n"
-"fiksi ĝin poste de la instalado."
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Mi konfiguras..."
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Irigilo por la Mandrajka helpo"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "Detala informo"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "Detala informo"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "Detala informo"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP-adreso :"
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr "Poŝtejo :"
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Permesu ĉiujn uzulojn"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "Protokolo"
-
-#: standalone/drakids:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Forviŝu ĉion"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Forigu de LVM (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Forigu de LVM (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Ne povis kontakti spegulon %s"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Neniaj detaloj"
-
-#: standalone/drakids:204
+#: timezone.pm:186
#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "Speco: "
-
-#: standalone/drakids:205
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Servo"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Reta interfaco"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr "NFS-servilo"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Dosierujo:"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr "Aliro:"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr "Uzantnumero:"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Ĝeneralaj opcioj"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, fuzzy, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "subdiskigo"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "subdiskigo"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "subdiskigo"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Redaktebla"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Pado"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Uzulo"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permesoj"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Aktiva"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Malaktiva"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Aldonu modulon"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Neniu printilo"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Malinstalu printvicon"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, fuzzy, c-format
-msgid "user"
-msgstr "Muso"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "grupo"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, fuzzy, c-format
-msgid "other"
-msgstr "Alia"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Lego"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Skribo"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Faru"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Uzulo:"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Grupo:"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Akceptu uzanto"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Elekto de pado"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Ero"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Ĉifrado"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Konektu"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Rekalkulu"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "Ne estas dosierujo"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Komento"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "Foliumu"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Publika"
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "Skribo"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Kreu"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Restaŭru de disketo"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "Lego"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "Skribo"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "Aldonu uzanto"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "Aldonu uzanto"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Permesoj"
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "Kaŝu dosierojn"
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "Preferoj"
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "Malproksima printilo"
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "Laborgrupo"
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "Loka printilo"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr "Presilonomo:"
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "Permesoj"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "Forigu liston"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "Skribo"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "Grupo"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "NIS Servilo"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr "NIS Servilo"
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "Nomo de printilo"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Noto:"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Pado:"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "Bonvole donu salutnomon"
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr "Presilonomo:"
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "Skribo"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "Foliumu"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr "Pres-komando:"
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr "Presante :"
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "NIS Servilo"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "Opcioj"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "Specifu opciojn"
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "Ne estas dosierujo"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "Opuza nomo :"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr "Publika :"
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr "Salutnomo :"
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Pasvorto:"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Presiloj"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoru"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (Defaŭlta)"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Elektas sekurnivelon"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Malproksimaj lpd Printilaj Opcioj"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Opcioj"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Modulaj opcioj:"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Modulaj opcioj:"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Elektas sekurnivelon"
-
-#: standalone/draksec:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Preparas instaladon"
-
-#: standalone/draksound:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Ne konektita"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Tekstkoloro"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Fonkoloro"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Opuza nomo"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "Distingivo"
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Instalu sistemon"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "Elektu agon"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Aldonu uzulon"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Memdetekta"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Duobla surmetingo %s"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Loka printilo"
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Bonvole, provu la muson"
-
-#: standalone/drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Nomo:"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Pordo:"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata."
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "Servoj"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nomo"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "Salutnomo"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "aliro al retiloj"
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Malakceptu"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Ago"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Nivelo"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "LVM-nomo?"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "Dvorak-a (US)"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Provu konfiguraĵon"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "Dvorak-a (US)"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe kapabligata"
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "malebligu"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "rekonfiguru"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "forsendu"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "Detektas aparatojn..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe malkapabligata"
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe malkapabligata"
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "ebligu"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "Instalanta pakaĵo %s"
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe kapabligata"
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "Forprenu modulon"
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Problemoj instalante pakaĵon %s"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "Elektas sekurnivelon"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Agordodosiero:"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr ", %s sektoroj"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "Reludu"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "kompakta"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "rekonfiguru"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "defaŭlta"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "Normala Modalo"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "Eliro"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "Interfaco"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "left"
-msgstr "Forigu"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "Nomo de konekto"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "Ĉesigu"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "right"
-msgstr "Alta"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "Alta"
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "Elektado de individuaj pakaĵoj"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "Nomo de konekto"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "Ne povis malfermi %s por skribi: %s\n"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "Malproksima printilo"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "fora"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, fuzzy, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "Informo"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "Ŝanĝu specon"
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, fuzzy, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "Elektu dosieron"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Eŭropa protokolo"
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "numero"
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "Aŭtentikigado"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, fuzzy, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "defaŭlta"
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "Fora"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "Diskuma modalo"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "Sekureco"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "malŝaltita"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "ŝaltita"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "Palestino"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, fuzzy, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "Elektu dosieron"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "Nomo de printilo"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "Nomo de printilo"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "Elektu dosieron"
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "tre agrabla(j)"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "Printilo"
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "Protokolo"
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "Laborgrupo"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Komando"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "Eŭropa protokolo"
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "any"
-msgstr "Majo"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "Flago"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Direkto"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "Muso"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "malebligita"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Reĝimo"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "Nuligu"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "Aliaj pordoj"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "Laborstacio"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "defaŭlta"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "use"
-msgstr "Muso"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "Martiniko"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Kanada (Kebeka)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Eŭropo"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Eŭropo"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Franca"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Areo :"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Estis eraro dum instalado de pakaĵoj:"
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Bonvole, elektu vian klavaran aranĝon."
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Printas provpaĝo(j)n..."
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Aŭtentikigado"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Elektu dosieron"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Prokura kluzaparato"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modulo"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Kreu novan subdiskon"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "Movu dosierojn al la nova subdisko"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geometrio"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "SMBus-kontroliloj"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Modelo"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "Memoro de Karto (DMA)"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "Reta Printilo (TCP/ingo)"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Formatu subdiskojn"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "Unua sektoro de radika subdisko"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata."
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "Servoj"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "numero"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "Nomo de konekto"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "Vendinto"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "Aparato: "
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "Servoj"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "Aparato: "
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "grandeco de pecoj"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Elektas sekurnivelon"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Flagoj"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Modulonomo"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Formatas"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Malproksima printilo"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Formatu"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanalo"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Printilo"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "Lokaj dosieroj"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Instalu sistemon"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "ebligu"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "Nomo de printilo"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Rapideco"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "Kabla konekto"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Elektu dosieron"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "Loĝiteka MouseMan"
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "Bonvole, provu la muson"
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "2 butonoj"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "2 butonoj"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "2 butonoj"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata."
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Aŭtentikigado"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Konektu"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Prefero: "
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "Aŭgusto"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Aparato"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Subdiskoj"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Funkcioj"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcioj"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Helpo"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "Malproksima printilo"
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "Malproksima printilo"
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "Malproksima printilo"
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Ĉesu"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "Priskribo"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Raportu Cimo"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Pri..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr ""
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Vidu hardvaran informon"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Konfiguru muson"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nekonata"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Diverse"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, fuzzy, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "%d sekundoj"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "Printilo"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Instalanta pakaĵo %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Konekti al la interreto"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "logdrake"
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Montru nur por ĉi tiu tago"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Dosiero/_Nova"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Dosiero/_Malfermu"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Dosiero/_Savu"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Dosiero/Savu _Kiel"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Dosiero/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opcioj/Provu"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Helpo/_Pri..."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "serĉu"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Ilo por vidi vian logdosieron"
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Konfiguraĵoj"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "konformanta(j)"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "sed ne konformanta(j)"
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Elektu dosieron"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendaro"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Enhavoj de la dosiero"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "bonvole atendu, mi vortanalizas la dosieron: %s"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Domajna nomo"
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "FTP Servilo"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Datumbazoj"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "NIS Servilo"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Servilo"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Printservilo"
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Konfiguru retumon"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Konfiguraĵon"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "Servilo"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Formatas"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Bonvole provu denove"
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Savu Kiel..."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Bonvole, elektu la specon de via muso."
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Ĉu vi deziras emuli trian musbutonon?"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Bonvole, provu la muson"
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "Reta interfaco"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr "Ekrano ne estas konfigurata"
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Konektu"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Malkonektu"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "Restaŭru de dosiero"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "Konfiguru la reton"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "Interfaco"
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profiloj"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr "Ĉiam startu post sistemstartado"
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "Kabla konekto"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "Konfiguraĵo de barilo detektata!"
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "Ĉu vi deziras uzi tiun funkcion?"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "Neniaj detaloj"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "Reta interfaco: %s"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "Speco: "
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "Protokolo: %s"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "Plej malalta IP-adreso:"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "Salutnomo por prokura servilo:"
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "Servo-Administrilo"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "Pordo: %s"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Reta Konfiguraĵo"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "Averaĝulo"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr "Konservu en dosiero"
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr "Konservu en dosiero"
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr "Speco de konekto"
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Konfiguru interretan konektaĵon"
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Konektu al la Interreto"
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Konektu al la Interreto"
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Konektu al la Interreto"
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Konektu al la Interreto"
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Speco de konekto"
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Lokaj dosieroj"
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Interreta konektaĵo kaj konfiguro"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Loka printilo"
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "Uzul-mastrumado \n"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Agoj"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Aldonu printilo"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr " (Defaŭlta)"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Redaktu"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Forigu"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/_Spertuloreĝimo"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Rekalkulu"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_Konfiguru CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "Malproksima administrado"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Serĉu:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Apliku filtrilon"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Printvica Nomo"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Konekto-tipo"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Servil-nomo"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Aldonu presilon..."
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Aldonu uzulon al la sistemo"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "defaŭlta"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr ""
-"Ĉu vi deziras konfiguri tiun ĉi presilon (\"%s\")\n"
-"kiel defaŭltan presilon?"
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Malinstalu printvicon"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Malinstalu printvicon"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Rekalkulu la liston"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Konfiguru X"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Konfiguru retumon"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ŝaltita"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "Elŝaltita"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Aŭtoroj: "
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "Uzul-mastrumado \n"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr "Ĉi tiu pakaĵo %s devas esti instalita. Ĉu vi deziras instali ĝin?"
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Elektu grafikan karton"
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Loka printilo"
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Loka printilo"
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "Ĉu vi deziras konfiguri printilon?"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Elektu grafikan karton"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Duobla surmetingo %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Pordo: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "La specifita protokolo ne estas subtenata."
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Elektu dosieron"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Elektu dosieron"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Elektu dosieron"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Ŝarĝas la kernan modulon por la USB-a printilo ...\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Malproksima printilo"
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "Starta aparato"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Loka printilo"
-
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Altirfortoj"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!"
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!"
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Loka printilo"
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Elektu dosieron"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Printilo"
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Malproksima printilo"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "konformanta(j)"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Printilo"
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Loka printilo"
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Aldonu uzanto"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Malinstalu printvicon"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Malinstalu printvicon"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Bonvole, provu la muson"
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Uzu liberan spacon"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr "Ĉi tiu pakaĵo %s devas esti instalita. Ĉu vi deziras instali ĝin?"
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Musaparato: %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr ""
+msgid "Africa"
+msgstr "Sud-Afriko"
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: timezone.pm:187
#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Duobla surmetingo %s"
+msgid "Asia"
+msgstr "Aŭstrio"
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgid "Europe"
msgstr ""
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
+#: timezone.pm:189
#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Elektu vian lingvon"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Licenco"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Konfiguru muson"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Detektado de fiksdisko(j)"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Elektu instalklason"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Elektu vian klavaron"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatu subdiskojn"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Elektu pakaĵojn"
+msgid "North America"
+msgstr "Sud-Afriko"
-#: steps.pm:24
+#: timezone.pm:190
#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Instalu sistemon"
+msgid "Oceania"
+msgstr "Oceanio"
-#: steps.pm:25
+#: timezone.pm:191
#, fuzzy, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "Difinu pasvorton de root"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Aldonu uzulon"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Konfiguru retumon"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Instalu restart-ŝargilon"
-
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Konfiguru X"
+msgid "South America"
+msgstr "Sud-Afriko"
-#: steps.pm:31
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Konfiguru servojn"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hongkongo"
-#: steps.pm:32
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Instalu ĝisdatigojn"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Rusujo"
-#: steps.pm:33
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Eliru instalprogramon"
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Jugoslavio"
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ĉu tio ĉi pravas?"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, fuzzy, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "dosier-elektilo"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr ""
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, fuzzy, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Hejmdosierujo ne estas alirebla."
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, fuzzy, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Ne estas dosierujo"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Ne ekzistas tia dosiero"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Etendu Arbon"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Maletendu Arbon"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Ŝanĝu inter ebena kaj ordigita je grupoj"
@@ -24219,967 +6430,11 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalado malsukcesis"
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "Forigu liston"
-
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "Konto:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Poŝtejo:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel setup"
-#~ msgstr "Nuligu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?"
-#~ msgstr "Ĉu vi havas iun %s interfacon?"
-
-#~ msgid "Unknown Model"
-#~ msgstr "Nekonata modelo"
-
-#~ msgid "HPOJ"
-#~ msgstr "HPOJ"
-
-#~ msgid "Installing mtools packages..."
-#~ msgstr "Instalanta pakaĵojn mtools..."
-
-#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-#~ msgstr "Presanta/skananta foton karton per \"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-#~ msgstr "Presanta/skananta per \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-#~ msgstr "Haltas de la reto"
-
-#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Idmap "
-#~ msgstr "Defaŭlta"
-
-#~ msgid "Please wait, preparing installation..."
-#~ msgstr "Bonvole atenduj, mi preparas instaladon..."
-
-#~ msgid "Installing package %s"
-#~ msgstr "Instalanta pakaĵo %s"
-
-#~ msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!"
-#~ msgstr "Bonvenon ĉe <b>Mandriva Linux</b>!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Open Source</b>"
-#~ msgstr "<b>Serviloj</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
-#~ msgstr "Provu konfiguraĵon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Mandriva Products</b>"
-#~ msgstr "Konekti al la interreto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
-#~ msgstr "<b>Programaj medioj</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Kontact</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Club</b>"
-
-#~ msgid "<b>Surf the Internet</b>"
-#~ msgstr "<b>Foliumi la Interreton</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
-#~ msgstr "Movi dosierojn per FTP"
-
-#~ msgid "<b>Development Environments</b>"
-#~ msgstr "<b>Programaj medioj</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Editors</b>"
-#~ msgstr "Programisto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Languages</b>"
-#~ msgstr "Programisto"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>C++</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>C++</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Java™</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* Scripting languages:"
-#~ msgstr "Presadministrilo"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Perl</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Python</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Python</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Tools</b>"
-#~ msgstr "Programisto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Groupware Server</b>"
-#~ msgstr "<b>Serviloj</b>"
-
-#~ msgid "<b>Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>Serviloj</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Linux-Regejo</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Online Store</b>"
-#~ msgstr "Konekti al la interreto"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Club</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Club</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Online</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Online</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Expert</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Expert</b>"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Reto:"
-
-#~ msgid "IP:"
-#~ msgstr "IP:"
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "Moduso:"
-
-#~ msgid "Encryption:"
-#~ msgstr "Ĉifrado:"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "Stato"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Malkonektiĝu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ProgressBar color selection"
-#~ msgstr "Printilan Konekton"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet"
-#~ msgstr "Konektu al la Interreto"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
-#~ msgstr ""
-#~ "La plej ofte uzata maniero por konekti per ADSL estas pppoe.\n"
-#~ "Kelkaj konektoj uzas PPTP, malmultaj uzas DHCP.\n"
-#~ "Se vi ne scias, elektu 'uzu PPPoE'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not print any test page"
-#~ msgstr "Printas provpaĝo(j)n..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-#~ msgstr "SMB/Vindozo 95/98/NT"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Found printer on %s..."
-#~ msgstr "Foriganta presilon \"%s\"..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "dhcpd Config..."
-#~ msgstr "Mi konfiguras..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to select wireless network: %s"
-#~ msgstr "Ne povis kontakti spegulon %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interactive intrusion detection"
-#~ msgstr "Malproksima printilo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected"
-#~ msgstr "Konfiguraĵo de barilo detektata!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
-#~ msgstr "Ĉu vi deziras uzi tiun funkcion?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Local Network adress"
-#~ msgstr "neniu retkarto trovita"
-
-#~ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mi konfiguras komandodosierojn, instalas programojn, startas servilojn..."
-
-#~ msgid "drakfloppy"
-#~ msgstr "drakfloppy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boot disk creation"
-#~ msgstr "Startdiskokreado"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Ĝenerala"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kernel version"
-#~ msgstr "Kerna versio"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Preferoj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced preferences"
-#~ msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Grandeco"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mkinitrd optional arguments"
-#~ msgstr "mkinitrd opciaj argumentoj"
-
-#~ msgid "force"
-#~ msgstr "devigu"
-
-#~ msgid "omit raid modules"
-#~ msgstr "forlasu RAID-ajn modulojn"
-
-#~ msgid "if needed"
-#~ msgstr "se bezonata"
-
-#~ msgid "omit scsi modules"
-#~ msgstr "forlasu SCSI-ajn modulojn"
-
-#~ msgid "Add a module"
-#~ msgstr "Aldonu modulon"
-
-#~ msgid "Remove a module"
-#~ msgstr "Forprenu modulon"
-
-#~ msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-#~ msgstr "Kontrolu ke medio estas en la aparato %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-#~ "Please insert one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne estas medio en aparato %s.\n"
-#~ "Bonvole enŝovu ĝin."
-
-#~ msgid "Unable to fork: %s"
-#~ msgstr "Ne povis forki: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Floppy creation completed"
-#~ msgstr "Speco de konekto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to properly close mkbootdisk:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne povis ĝuste fermi mkbootdisk-on: \n"
-#~ " %s \n"
-#~ " %s"
-
-#~ msgid "use PPPoE"
-#~ msgstr "uzu PPPoE"
-
-#~ msgid "use PPTP"
-#~ msgstr "uzu PPTP"
-
-#~ msgid "use DHCP"
-#~ msgstr "uzu DHCP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alcatel Speedtouch USB"
-#~ msgstr "Bonvole, provu la muson"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " - detected"
-#~ msgstr "detektita"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PXE Server Configuration"
-#~ msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation Server Configuration"
-#~ msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a "
-#~ "DHCP server\n"
-#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n"
-#~ "With that feature, other computers on your local network will be "
-#~ "installable using this computer as source.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using "
-#~ "drakconnect before going any further.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nun kiam via Interreta konekto estas konfigurata,\n"
-#~ "vi povas konfiguri vian komputilon por disdividi ĝian Interretan "
-#~ "konekton.\n"
-#~ "Notu: vi bezonas dediĉan Retadaptilon por konfiguri Lokan Reton (LAN).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ĉu vi deziras konfiguri Disdividadon de Interreta Konekto?\n"
-
-#~ msgid "No network adapter on your system!"
-#~ msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!"
-
-#~ msgid "Choose the network interface"
-#~ msgstr "Elektu la retan interfacon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bonvole elektu kiun retadaptilon vi deziras uzi por konekti al la "
-#~ "interreto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface %s (on network %s)"
-#~ msgstr "Interfaco %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation image directory"
-#~ msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No image found"
-#~ msgstr "Loka printilo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Location of auto_install.cfg file"
-#~ msgstr "Kreas aŭtoinstalan disketon"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-#~ msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe malkapabligata"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-#~ msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe kapabligata"
-
-#~ msgid "Interface %s"
-#~ msgstr "Interfaco %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network interface already configured"
-#~ msgstr "Ekrano ne estas konfigurata"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show current interface configuration"
-#~ msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current interface configuration"
-#~ msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(This) DHCP Server IP"
-#~ msgstr "IP de SMB servilo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-#~ "Internet.\n"
-#~ "Modifying the fields below will override this configuration.\n"
-#~ "Do you really want to reconfigure this device?"
-#~ msgstr ""
-#~ "AVERTO: Ĉi tiu aparato estis antaŭe konfigurita por konekti al la "
-#~ "Interreto.\n"
-#~ "Simple akceptu konservi la konfiguron de ĉi tiu aparato.\n"
-#~ "Se vi modifos la subajn kampojn, vi ŝanĝos ĉi tiun konfiguron."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "hd"
-#~ msgstr "Ĉado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "tape"
-#~ msgstr "Bendo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "first step creation"
-#~ msgstr "Startdiskokreado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "choose image file"
-#~ msgstr "Elektu agon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure bootsplash picture"
-#~ msgstr "Konfiguru servojn"
-
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "Antaŭrigardo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose color"
-#~ msgstr "Elektu ekranon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "agrabla(j)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must choose an image file first!"
-#~ msgstr "Printila Aparato URI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generating preview..."
-#~ msgstr "Detektas aparatojn..."
-
-#~ msgid "No floppy drive available"
-#~ msgstr "Neniu disketilo havebla"
-
-#~ msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Enŝovu la disketon kun ĝisdatigaj moduloj (Update Modules) en drajvo %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Tifinagh (+latin/arabic)"
-#~ msgstr "Jugoslava (latina)"
-
-#~ msgid "No network card"
-#~ msgstr "neniu retkarto"
-
-#~ msgid "Installing HPOJ package..."
-#~ msgstr "Instalanta pakaĵon HPOJ..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Insert a floppy in drive\n"
-#~ "All data on this floppy will be lost"
-#~ msgstr ""
-#~ "Enŝovu disketon en drajvo\n"
-#~ "Ĉiuj datenoj sur tiu disketo estos perdata"
-
-#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Enŝovu FAT-formatitan disketon en drajvo %s"
-
-#~ msgid "Load/Save on floppy"
-#~ msgstr "Ŝargu/Konservu sur disketo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-#~ "The format is the same as auto_install generated floppies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bonvole elektu ŝargu aŭ konservu pakaĵ-elekton sur disketo.\n"
-#~ "La formato estas la sama kiel disketoj generitaj per auto_install."
-
-#~ msgid "Load from floppy"
-#~ msgstr "Ŝargu de disketo"
-
-#~ msgid "Save on floppy"
-#~ msgstr "Konservu sur disketo"
-
-#~ msgid "Package selection"
-#~ msgstr "Elektado de Pakaĵoj"
-
-#~ msgid "Loading from floppy"
-#~ msgstr "Ŝargas de disketo"
-
-#~ msgid "Insert a floppy containing package selection"
-#~ msgstr "Enŝovu disketon kun pakaĵ-selekto en drajvo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Firewall : intrusion detected"
-#~ msgstr "Konfiguraĵo de barilo detektata!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker ?"
-#~ msgstr "Ĉu vi deziras uzi tiun funkcion?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Application:"
-#~ msgstr "Aŭtentikigado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Release: "
-#~ msgstr "Bonvole atendu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Summary: "
-#~ msgstr "Resumo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Submit kernel version"
-#~ msgstr "Kerna versio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "connecting to %s..."
-#~ msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-#~ msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The "
-#~ msgstr "Temoj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (was %s)"
-#~ msgstr "%s (Pordo%s)"
-
-#~ msgid "Root password"
-#~ msgstr "Root-pasvorto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to recover your system?"
-#~ msgstr "Ĉu vi deziras uzi aboot-on?"
-
-#~ msgid "Move"
-#~ msgstr "Movu"
-
-#~ msgid "Which disk do you want to move it to?"
-#~ msgstr "Al kiu disko vi deziras movi?"
-
-#~ msgid "Sector"
-#~ msgstr "Sektoro"
-
-#~ msgid "Which sector do you want to move it to?"
-#~ msgstr "Al kiu sektoro vi deziras movi?"
-
-#~ msgid "Moving"
-#~ msgstr "Movante"
-
-#~ msgid "Moving partition..."
-#~ msgstr "Movas subdisko..."
-
-#~ msgid "Error opening %s for writing: %s"
-#~ msgstr "Eraro dum malfermado de %s por skribi: %s"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "Jes"
-
-#~ msgid "Czech (QWERTZ)"
-#~ msgstr "Ĉeĥa (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "Germana"
-
-#~ msgid "Dvorak"
-#~ msgstr "Dvorak-a"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Hispana"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "Finna"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "Franca"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "Norvega"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Pola"
-
-#~ msgid "Russian"
-#~ msgstr "Rusa"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "Sveda"
-
-#~ msgid "Albanian"
-#~ msgstr "Albana"
-
-#~ msgid "Armenian (old)"
-#~ msgstr "Armena (malnova)"
-
-#~ msgid "Armenian (typewriter)"
-#~ msgstr "Armena (skribmaŝina)"
-
-#~ msgid "Armenian (phonetic)"
-#~ msgstr "Armena (fonetika)"
-
-#~ msgid "Arabic"
-#~ msgstr "araba"
-
-#~ msgid "Azerbaidjani (latin)"
-#~ msgstr "Azerbajĝana (latina)"
-
-#~ msgid "Belgian"
-#~ msgstr "Belga"
-
-#~ msgid "Bengali"
-#~ msgstr "bengala"
-
-#~ msgid "Bulgarian (phonetic)"
-#~ msgstr "Bulgara (fonetika)"
-
-#~ msgid "Bulgarian (BDS)"
-#~ msgstr "Bulgara (BDS)"
-
-#~ msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-#~ msgstr "Brazila (ABNT-2)"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "Bosna"
-
-#~ msgid "Belarusian"
-#~ msgstr "Belarusa"
-
-#~ msgid "Swiss (German layout)"
-#~ msgstr "Svisa (germana aranĝo)"
-
-#~ msgid "Swiss (French layout)"
-#~ msgstr "Svisa (franca aranĝo)"
-
-#~ msgid "Czech (QWERTY)"
-#~ msgstr "Ĉeĥa (QWERTY)"
-
-#~ msgid "German (no dead keys)"
-#~ msgstr "Germana (neniom da mortaj klavoj)"
-
-#~ msgid "Devanagari"
-#~ msgstr "devanagara"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "Dana"
-
-#~ msgid "Dvorak (US)"
-#~ msgstr "Dvorak-a (US)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Norwegian)"
-#~ msgstr "Dvorak-a (Norvega)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Swedish)"
-#~ msgstr "Dvorak-a (Sveda)"
-
-#~ msgid "Estonian"
-#~ msgstr "Estona"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-#~ msgstr "Kartvela (\"Rusa\" aranĝo)"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-#~ msgstr "Kartvela (\"Latina\" aranĝo)"
-
-#~ msgid "Greek"
-#~ msgstr "Greka"
-
-#~ msgid "Gujarati"
-#~ msgstr "gujarata"
-
-#~ msgid "Gurmukhi"
-#~ msgstr "gumurka"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "Hungara"
-
-#~ msgid "Croatian"
-#~ msgstr "Kroata"
-
-#~ msgid "Israeli"
-#~ msgstr "Israela"
-
-#~ msgid "Israeli (Phonetic)"
-#~ msgstr "Israela (fonetika)"
-
-#~ msgid "Iranian"
-#~ msgstr "Irana"
-
-#~ msgid "Icelandic"
-#~ msgstr "Islanda"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "Itala"
-
-#~ msgid "Inuktitut"
-#~ msgstr "inuita"
-
-#~ msgid "Japanese 106 keys"
-#~ msgstr "Japana 106 klavoj"
-
-#~ msgid "Korean keyboard"
-#~ msgstr "Korea klavaro"
-
-#~ msgid "Latin American"
-#~ msgstr "Latinamerika"
-
-#~ msgid "Laotian"
-#~ msgstr "Laosa"
-
-#~ msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-#~ msgstr "Litova AZERTY-a (malnova)"
-
-#~ msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-#~ msgstr "Litova AZERTY-a (nova)"
-
-#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-#~ msgstr "Litova \"numero-vica\" QWERTY-a"
-
-#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-#~ msgstr "Litova \"fonetika\" QWERTY-a"
-
-#~ msgid "Latvian"
-#~ msgstr "Latva"
-
-#~ msgid "Malayalam"
-#~ msgstr "Malajalama"
-
-#~ msgid "Macedonian"
-#~ msgstr "Macedona"
-
-#~ msgid "Myanmar (Burmese)"
-#~ msgstr "Mianmara (burma)"
-
-#~ msgid "Mongolian (cyrillic)"
-#~ msgstr "Mongola (cirila)"
-
-#~ msgid "Maltese (UK)"
-#~ msgstr "Malta (UK)"
-
-#~ msgid "Maltese (US)"
-#~ msgstr "Malta (US)"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Nederlanda"
-
-#~ msgid "Polish (qwerty layout)"
-#~ msgstr "Pola (qwerty aranĝo)"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz layout)"
-#~ msgstr "Pola (qwertz aranĝo)"
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "Portugala"
-
-#~ msgid "Canadian (Quebec)"
-#~ msgstr "Kanada (Kebeka)"
-
-#~ msgid "Romanian (qwertz)"
-#~ msgstr "Rumana (qwertz-a)"
-
-#~ msgid "Romanian (qwerty)"
-#~ msgstr "Rumana (qwerty-a)"
-
-#~ msgid "Russian (Phonetic)"
-#~ msgstr "Rusa (fonetika)"
-
-#~ msgid "Slovenian"
-#~ msgstr "Slovena"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-#~ msgstr "Slovaka (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTY)"
-#~ msgstr "Slovaka (QWERTY)"
-
-#~ msgid "Serbian (cyrillic)"
-#~ msgstr "Serba (cirila)"
-
-#~ msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-#~ msgstr "Tamila (ISCII)"
-
-#~ msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-#~ msgstr "Tamila (skribmaŝina)"
-
-#~ msgid "Thai keyboard"
-#~ msgstr "Taja klavaro"
-
-#~ msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-#~ msgstr "Turka (tradicia \"F\" modelo)"
-
-#~ msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-#~ msgstr "Turka (moderna \"Q\" modelo)"
-
-#~ msgid "Ukrainian"
-#~ msgstr "Ukrajna"
-
-#~ msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-#~ msgstr "Vjetnama \"numero-vica\" QWERTY-a"
-
-#~ msgid "Yugoslavian (latin)"
-#~ msgstr "Jugoslava (latina)"
-
-#~ msgid "Enable multiple profiles"
-#~ msgstr "Ebligu multoblajn profilojn"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You now have the opportunity to download updated packages. These "
-#~ "packages\n"
-#~ "have been updated after the distribution was released. They may\n"
-#~ "contain security or bug fixes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-#~ "connection.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to install the updates ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vi havas nun la eblecon deŝuti ĝisdatigitajn pakaĵojn. Tiuj pakaĵoj\n"
-#~ "estas ĝisdatigitaj post eldonado de tiu ĉi eldono. Ili povas\n"
-#~ "enteni sekureco- aŭ eraro-riparojn.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Por deŝuti tiujn pakaĵojn, vi bezonas funkciantan Interret-\n"
-#~ "konekton.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ĉu vi deziras instali tiujn ĝisdatigojn?"
-
-#~ msgid "Installing bootloader"
-#~ msgstr "Instalas start-ŝargilon"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now provide options to module %s.\n"
-#~ "Options are in format ``name=value name2=value2...''.\n"
-#~ "For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nun vi povas provizi ĝiajn opciojn al modulo %s.\n"
-#~ "Opcioj estas en la formo ``nomo=valoro nomo2=valoro2 ...''.\n"
-#~ "Ekzemple, ``io=0x300 irq=7''"
-
-#~ msgid "Installation of %s failed. The following error occurred:"
-#~ msgstr "Instalado de %s malsukcesis. La sekvanta eraro okazis:"
-
-#~ msgid "/dev/hda"
-#~ msgstr "/dev/hda"
-
-#~ msgid "/dev/hdb"
-#~ msgstr "/dev/hdb"
-
-#~ msgid "/dev/fd0"
-#~ msgstr "/dev/fd0"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-#~ "I cannot set up this connection type."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mi ne detektas eterretan retadaptilom sur via sistemo.\n"
-#~ "Mi ne povas konfiguri tiun konektotipon."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network adapter you want to use to connect to "
-#~ "Internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bonvole elektu kiun retadaptilon vi deziras uzi por konekti al la "
-#~ "interreto"
-
-#~ msgid "chunk size"
-#~ msgstr "grandeco de pecoj"
-
-#~ msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-#~ msgstr "mkraid malsukcesis (eble raidtools mankas)"
-
-#~ msgid "mkraid failed"
-#~ msgstr "mkraid malsukcesis"
-
-#~ msgid "The package %s is needed. Install it?"
-#~ msgstr "La pakaĵo %s estas bezonata. Ĉu instali ĝin?"
-
-#~ msgid "SILO Installation"
-#~ msgstr "SILO Instalado"
-
-#~ msgid "First sector of boot partition"
-#~ msgstr "Unua sektoro de starta subdisko"
-
-#~ msgid "Bootloader installation"
-#~ msgstr "Startŝargila instalado"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can export using NFS or SMB. Please select which you'd like to use."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vi povas eksporti uzante NFS aŭ SMB. Bonvole elektu kiun vi ŝatus uzi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vi povas eksporti uzante NFS aŭ Samba. Bonvole elektu kiun vi ŝatus uzi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %"
-#~ "s.\n"
-#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D."
-#~ msgstr ""
-#~ "Via karto povas havi 3D aparatan akceladon, sed nur kun Xorg %s.\n"
-#~ "Xorg %s subtenas vian karton kiu eble havas pli bonan subtenon en 2D."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %"
-#~ "s,\n"
-#~ "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D."
-#~ msgstr ""
-#~ "Via karto povas havi 3D aparatan akceladon, sed nur kun Xorg %s.\n"
-#~ "NOTU KE ĈI TIO ESTAS EKSPERIMENTA SUBTENO KAJ EBLE SVENIGOS VIAN "
-#~ "KOMPUTILON.\n"
-#~ "Xorg %s subtenas vian karton kiu eble havas pli bonan subtenon en 2D."
-
-#~ msgid "Xpmac (installation display driver)"
-#~ msgstr "Xpmac (installad-ekran-pelilo)"
-
-#~ msgid "4 billion colors (32 bits)"
-#~ msgstr "4 miliardoj koloroj (32 bitoj)"
-
-#~ msgid "XFree86 server: %s\n"
-#~ msgstr "XFree86 servilo: %s\n"
-
-#~ msgid "Here is the full list of keyboards available"
-#~ msgstr "Jen la kompleta listo de haveblaj klavaroj"
-
-#~ msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-#~ msgstr "Enŝovu la uzitan startigan disketon en drajvo %s"
-
-#~ msgid "Provider dns 1 (optional)"
-#~ msgstr "Provizanto DNS 1 (nedeviga)"
-
-#~ msgid "Provider dns 2 (optional)"
-#~ msgstr "Provizanto DNS 2 (nedeviga)"
-
-#~ msgid "European protocol"
-#~ msgstr "Eŭropa protokolo"
-
-#~ msgid "What kind is your ISDN connection?"
-#~ msgstr "Kia estas via ISDN-a konektaĵo?"
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "Piktogramo"
-#~ msgid ""
-#~ "I have detected an ISDN PCI card, but I do not know its type. Please "
-#~ "select a PCI card on the next screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mi detektis ISDN-an PCI-an Karton, sed mi ne scias la specon. Bonvole "
-#~ "elektu\n"
-#~ "unu el la PCI-aj kartojn sur la sekvanta ekrano."
-
-#~ msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Neniu ISDN-a PCI-a karto trovata. Bonvole elektu unu el la PCI-aj "
-#~ "kartojn sur\n"
-#~ "la sekvanta ekrano."
-
-#~ msgid "Gnome Workstation"
-#~ msgstr "Gnoma Laborstacio"
-
-#~ msgid "utopia 25"
-#~ msgstr "utopia 25"
+#~ msgid "PLL setting:"
+#~ msgstr "PLL-konfiguraĵo:"
-#~ msgid "Compact"
-#~ msgstr "Kompakta"
+#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po
index e0aa1b5f8..42a30daa5 100644
--- a/perl-install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/share/po/es.po
@@ -1,18 +1,17 @@
# traducción de DrakX-es.po to Español
# spanish translation of DrakX
# Copyright (C) 2000, 2001,2002 Mandriva S.A.
-# Fabian Mandelbaum <fabman@mandriva.com>, 2000, 2001, 2002,2003, 2004.
-# Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>, 2003, 2004.
-# Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2004.
+# Fabian Mandelbaum <fabman@mandriva.com>, 2000, 2001, 2002,2003, 2004, 2006.
+# Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2004, 2006.
# Jaime Crespo <505201@unizar.es>, 2004, 2005.
# José Manuel Pérez <jmprodu@hotmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-es\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-24 11:46+0200\n"
-"Last-Translator: José Manuel Pérez <jmprodu@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-06 21:07-0400\n"
+"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,846 +19,20 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../move/move.pm:292
-#, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "¿Qué llave USB desea formatear?"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-"Está a punto de formatear un dispositivo USB \"%s\". Esto borrará todos los "
-"datos en el mismo.\n"
-"Debe asegurarse que el dispositivo seleccionado es la llave USB que desea "
-"formatear.\n"
-"Le aconsejamos desconectar todos los otros dispositivos USB de "
-"almacenamiento mientras realiza esta operación."
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr "La llave no se puede escribir"
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-"La llave USB parece tener habilitada la protección contra escritura.\n"
-"Por favor desconéctela, quite dicha protección, y vuelva a conectarla."
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Reintentar"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "Continuar sin llave USB"
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-"La llave USB parece tener habilitada la protección contra escritura, pero "
-"ahora\n"
-"no se puede desconectar de manera segura.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Haga clic sobre el botón para reiniciar la máquina, desconéctela, quite\n"
-"dicha protección, vuelva a conectarla y lance Mandriva Move otra vez."
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Reiniciar"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"Su llave USB no tiene particiones Windows (FAT) válidas.\n"
-"Para continuar necesitamos una (además es más estándar\n"
-"por lo que Usted podrá mover y acceder a sus archivos desde\n"
-"máquinas que corran Windows). Por favor, conecte una llave USB\n"
-"que contenga una partición Windows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"También puede continuar sin una llave USB - todavía podrá\n"
-"utilizar Mandriva Move como un Sistema Operativo\n"
-"Mandriva Linux \"en vivo\" normal."
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"No detectamos llave USB alguna en su sistema. Si conecta\n"
-"una llave USB ahora, Mandriva Move podrá guardar los datos\n"
-"en su directorio personal de manera transparente y también\n"
-"la configuración del sistema, para el próximo arranque en esta\n"
-"computadora o en otra. Nota: si conecta una llave ahora, espere\n"
-"varios segundos antes de volver a detectar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"También puede continuar sin una llave USB - todavía podrá\n"
-"utilizar Mandriva Move como un Sistema Operativo Mandriva Linux \"en vivo\" "
-"normal."
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "Necesita una llave para guardar sus datos"
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr "Volver a detectar llave USB"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "Configurando una llave USB"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr ""
-"Por favor espere, ajustando archivos de configuración del sistema en la "
-"llave USB..."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
-"Ingrese la información de su usuario, la contraseña se utilizará para el "
-"protector de pantalla"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Configuración automática"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Por favor espere, detectando y configurando dispositivos..."
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Ocurrió un error y no se puede gestionar de forma adecuada.\n"
-"Continúe bajo su propio riesgo."
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Ocurrió un error"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-"Ocurrió un error:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Se puede deber a archivos de configuración del sistema corruptos\n"
-"en la llave USB, en este caso quitarlos y luego volver a iniciar\n"
-"Mandriva Move debería solucionar el problema. Para hacerlo,\n"
-"haga clic sobre el botón correspondiente.\n"
-"\n"
-"\n"
-"También puede querer volver a arrancar y quitar la llave USB, o\n"
-"examinar el contenido de la misma en otro SO, o incluso echar\n"
-"un vistazo a los archivos de registro en las consolas #3 y #4\n"
-"para intentar dilucidar qué está ocurriendo."
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Quitar archivos de configuración del sistema"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "Simplemente reiniciar"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr "Sólo puede correr sin soporte para CDROM"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "Terminar dichos programas"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Sin soporte para CDROM"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "¡Lea con cuidado!"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No puede usar otro CD-ROM cuando están corriendo los programas siguientes: \n"
-"%s"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr "Copiando a memoria para permitir quitar el CD-ROM"
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 KB"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 KB"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB o más"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "Servidor X"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Seleccione un servidor X"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Configuración multi-monitor"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Su sistema soporta configuración multi-monitor.\n"
-"¿Qué desea hacer?"
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "No se puede instalar paquete Xorg: %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Seleccione la cantidad de memoria de su tarjeta gráfica"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "Configuración de Xorg"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "¿Qué tipo de configuración de Xorg desea tener?"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Configurar los monitores independientemente"
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Usar extensión Xinerama"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Configurar sólo la tarjeta \"%s\"%s"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s con aceleración 3D por hardware"
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr "Su tarjeta puede admitir aceleración 3D por hardware con Xorg %s."
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s con aceleración 3D EXPERIMENTAL por hardware"
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Su tarjeta puede admitir aceleración 3D por hardware con Xorg %s,\n"
-"ADVIERTA QUE ESTO ES EXPERIMENTAL Y PUEDE COLGAR SU ORDENADOR."
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizada"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Salir"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Tarjeta gráfica"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolución"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Probar"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr "Su fichero de configuración Xorg está dañado, será ignorado."
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"¿Conservar los cambios?\n"
-"La configuración actual es:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "Elija un monitor para cabeza #%d"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Elija un monitor"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Genérico"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Fabricante"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Falló la prueba Plug'n Play. Por favor, elija un monitor específico"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Los dos parámetros críticos son la frecuencia de barrido vertical, que "
-"indica la frecuencia\n"
-"a la cual se refresca la pantalla entera, y más importante aún, la "
-"frecuencia de sincronización\n"
-"horizontal, la cual es la frecuencia de las líneas de barrido horizontal.\n"
-"\n"
-"Es MUY IMPORTANTE que no especifique un tipo de monitor con una\n"
-"frecuencia de sincronización superior a la capacidad real de su monitor:\n"
-"puede dañar su monitor.\n"
-" En caso de duda, elija una configuración conservadora."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Frecuencia de barrido horizontal"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Frecuencia de barrido vertical"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 colores (8 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 mil colores (15 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 mil colores (16 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 millones de colores (24 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resoluciones"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Otros"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Elija la resolución y la profundidad de colores"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Tarjeta gráfica: %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Probar la configuración"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "¿Desea probar la configuración?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Advertencia: probar esta tarjeta de vídeo puede colgar su computadora"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"Ocurrió un error:\n"
-"%s\n"
-"Intente cambiar algunos parámetros"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Saliendo en %d segundos"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "¿Es esta la configuración correcta?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Distribución del teclado: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Tipo de ratón: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Dispositivo del ratón: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Frecuencia horizontal del monitor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Frecuencia vertical del monitor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Tarjeta gráfica: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Memoria de la tarjeta gráfica: %s KB\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Profundidad de color: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Resolución: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "Controlador Xorg: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "X al arrancar"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Puede configurar su computadora para que inicie X automáticamente\n"
-"al arrancar. ¿Desea que se lance X cuando reinicie?"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-"Parece que su tarjeta gráfica tiene un conector de salida para TV.\n"
-"Se puede configurar para trabajar con el frame-buffer.\n"
-"\n"
-"Para esto Usted tiene que conectar su tarjeta gráfica a su TV antes de "
-"arrancar su computadora.\n"
-"Luego, elija la entrada \"TVout\" en el cargador de arranque\n"
-"\n"
-"¿Tiene Usted esta característica?"
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "¿Qué norma está utilizando su TV?"
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr ""
-"_:opción extraña de ratio\n"
-"otro"
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espere, por favor"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Instalación del cargador de arranque en progreso"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -876,13 +49,13 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Asignar un nuevo ID de Volumen?"
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"Falló la instalación del cargador de arranque. Ocurrió el siguiente error:"
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -900,7 +73,7 @@ msgstr ""
" Luego escriba: shut-down\n"
"La próxima vez que arranque debería ver el prompt del cargador de arranque."
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -915,259 +88,270 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desde qué disco arranca?"
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primer sector del disco (MBR)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Primer sector de la partición raíz"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "En disquete"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalación de LILO/grub"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "¿Dónde quiere instalar el cargador de arranque?"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuración del estilo de arranque"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opciones principales del cargador de arranque"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Proporcione el tamaño de la RAM en MB"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"La opción \"Restringir las opciones de la línea de comandos\"\n"
-"no tiene sentido sin contraseña"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Las contraseñas no coinciden"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Vuelva a intentarlo, por favor"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Cargador de arranque"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Cargador de arranque a usar"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositivo de arranque"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr "Opciones principales"
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Demora antes de arrancar la imagen predeterminada"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Habilitar ACPI"
-#: any.pm:301
+#: any.pm:307
#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "Forzar sin APIC"
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "Habilitar APIC"
-#: any.pm:303
+#: any.pm:308
#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "Forzar sin APIC local"
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "Habilitar APIC local"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Las contraseñas no coinciden"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Vuelva a intentarlo, por favor"
+
+#: any.pm:313
+#, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr "No puede usar una contraseña con %s"
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Contraseña (de nuevo)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Restringir las opciones de la línea de comandos"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "restringir"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"La opción \"Restringir las opciones de la línea de comandos\"\n"
+"no tiene sentido sin contraseña"
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Limpiar /tmp en cada inicio del equipo"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Precise el tamaño de la RAM si es necesario (se encontraron %d MB)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Proporcione el tamaño de la RAM en MB"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Mensaje de inicio"
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Demora de Open firmware"
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Tiempo de espera de arranque del núcleo"
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "¿Habilitar el arranque desde CD?"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "¿Habilitar el arranque de OF?"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "¿SO predeterminado?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Raíz"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Añadir"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr "Añadir Xen"
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Modo de vídeo"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Perfil de red"
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Tamaño de initrd"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Sin vídeo"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "No se admite una etiqueta vacía"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Debe especificar una imagen del núcleo"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Debe especificar una partición raíz"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Esta etiqueta ya está en uso"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "¿Qué tipo de entrada desea añadir?"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Otro SO (SunOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Otro SO (MacOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Otro SO (Windows...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1176,94 +360,89 @@ msgstr ""
"Aquí están las diferentes entradas.\n"
"Puede añadir otras o cambiar las que ya existen."
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "acceso a programas X"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "acceso a herramientas rpm"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "permitir \"su\""
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "acceso a archivos administrativos"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "acceso a herramientas de red"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "acceso a herramientas de compilación"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s ya fue añadido)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Esta contraseña es demasiado sencilla"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Introduzca el nombre de usuario"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"El nombre de usuario (login) sólo debe contener letras, números, `-' y `_'"
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "El nombre de usuario es muy largo"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Este nombre de usuario ya fue añadido"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID de usuario"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID de grupo"
-#: any.pm:638
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:665
+#, c-format
msgid "%s must be a number"
-msgstr "¡La opción %s debe ser un número!"
+msgstr "¡%s debe ser un número!"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "%s debería ser superior a 500. ¿Aceptarlo igual?"
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Añadir un usuario"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1272,100 +451,96 @@ msgstr ""
"Introduzca un usuario\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Aceptar el usuario"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nombre y apellidos"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nombre de conexión"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Icono"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Conexión automática"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Puedo configurar su computadora para que entre automáticamente con un "
"usuario."
-#: any.pm:717
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:737
+#, c-format
msgid "Use this feature"
-msgstr "¿Desea usar esta característica?"
+msgstr "Utilizar esa característica"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Elija el usuario predeterminado:"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Elija el gestor de ventanas a ejecutar:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Acuerdo de licencia"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Salir"
+
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas de versión:"
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rechazar"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Por favor, elija el idioma a usar."
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Selección del idioma"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1376,70 +551,72 @@ msgstr ""
"los que desea instalar. Los mismos estarán disponibles cuando\n"
"su instalación esté completa y Usted reinicie su sistema."
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
-msgstr ""
+msgstr "Multi-idiomas"
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Usar Unicode predeterminadamente"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr "Codificación (no UTF-8) para compatibilidad antigua"
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Todos los idiomas"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "País / Región"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Seleccione su país, por favor."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Aquí tiene la lista completa de países disponibles"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Otros países"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzada"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Método de entrada:"
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "No compartir"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permitir a todos los usuarios"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizada"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1452,58 +629,103 @@ msgstr ""
"Si lo hace, los usuarios podrán simplemente hacer clic sobre \"Compartir\" "
"en Konqueror y Nautilus.\n"
"\n"
-"\"Personalizar\" permite una granularidad por usuario.\n"
+"\"Personalizada\" permite una granularidad por usuario.\n"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-"NFS: el sistema tradicional Unix para compartir archivos, con menos soporte "
-"en Mac y Windows."
+"NFS: sistema tradicional Unix para compartir archivos, con menos soporte en "
+"Mac y Windows."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-"SMB: un sistema para compartir archivos usado por Windows, Mac OS X y muchos "
+"SMB: sistema para compartir archivos usado por Windows, Mac OS X y muchos "
"sistemas Linux modernos."
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Puede exportar usando NFS o SMB. Por favor, elija el que desea utilizar."
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Lanzar UserDrake"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-"La compartición por usuario utiliza el grupo \"fileshare\". \n"
+"Los recursos compartidos por usuario utilizan el grupo \"fileshare\". \n"
"Puede utilizar UserDrake para añadir un usuario a este grupo."
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Por favor salga de la sesión y luego pulse Ctrl-Alt-BackSpace"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+"Debe desconectarse y volver a conectarse para que los cambios tengan efecto"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Huso horario"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "¿Cuál es su huso horario?"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr "Configuración de la fecha, hora y huso horario"
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr "¿Cuál es la mejor hora?"
+
+#: any.pm:1231
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "%s (reloj interno puesto en hora UTC)"
+
+#: any.pm:1232
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "%s (reloj interno puesto en hora local)"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Servidor NTP"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Sincronización automática de hora (usando NTP)"
+
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
@@ -1602,7 +824,7 @@ msgstr "Active Directory con SFU:"
#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
-msgstr ""
+msgstr "Con Kerberos y LDAP para autenticación en servidor Active Directory"
#: authentication.pm:71
#, c-format
@@ -1615,6 +837,8 @@ msgid ""
"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
"Directory Server."
msgstr ""
+"Winbind permite que el sistema autentique a los usuarios en un servidor "
+"Windows Active Directory"
#: authentication.pm:96
#, c-format
@@ -1626,7 +850,7 @@ msgstr "Autentificación LDAP"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servidor LDAP"
@@ -1656,14 +880,12 @@ msgstr "esquema de seguridad (SASL/Kerberos)"
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Autenticación Active Directory"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
@@ -1740,7 +962,7 @@ msgstr "Dominio de Autenticación de Windows"
#: authentication.pm:161
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
-msgstr ""
+msgstr "Reino Active Directory"
#: authentication.pm:164
#, c-format
@@ -1752,49 +974,41 @@ msgstr "Nombre de usuario del Administrador del Dominio"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Contraseña del Administrador del Dominio"
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr ""
-"Introduzca contraseña de administrador (root) y métodos de autenticación de "
-"red"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentificación"
#: authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Introduzca contraseña de administrador (root)"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Método de autenticación"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Sin contraseña"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Esta contraseña es demasiado simple\n"
"(tiene que tener por lo menos una longitud de %d caracteres)"
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentificación"
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "No se puede usar difusión sin un dominio NIS"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1809,42 +1023,42 @@ msgstr ""
"a que arranque el sistema predeterminado.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO con menú gráfico"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO con menú de texto"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
-msgstr ""
+msgstr "GRUB con menú gráfico"
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
-msgstr ""
+msgstr "GRUB con menú de texto"
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "no hay espacio suficiente en /boot"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "No puede instalar el cargador de arranque en una partición %s\n"
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1853,7 +1067,7 @@ msgstr ""
"Se debe actualizar la configuración de su cargador de arranque debido a que "
"cambió el número de la partición"
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1862,242 +1076,55 @@ msgstr ""
"No se puede instalar correctamente el cargador de arranque. Debe arrancar "
"con rescate y elegir \"%s\""
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Volver a instalar cargador de arranque"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, c-format
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "no se encuentra kdesu"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "falta \"consolehelper\""
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Bélgica"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Canadá"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Suiza"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "República Checa"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Alemania"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dinamarca"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "España"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Francia"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grecia"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hungría"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Japón"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holanda"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Noruega"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nueva Zelanda"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonia"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusia"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suecia"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Eslovaquia"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailandia"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwán"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sudáfrica"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Estados Unidos"
+msgid "command %s missing"
+msgstr "falta el comando %s"
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
@@ -2118,23 +1145,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Desmontar"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Montar"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Punto de montaje"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -2150,33 +1200,48 @@ msgstr "La URL debería empezar con http:// o https://"
msgid "Server: "
msgstr "Servidor: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Punto de montaje: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opciones: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Particionando"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "¡Lea con cuidado!"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Por favor, haga primero una copia de seguridad de sus datos"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Salir"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2186,17 +1251,18 @@ msgstr ""
"Si piensa usar aboot, no olvide dejar espacio libre (2048 sectores es\n"
"suficiente) al principio del disco"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Asistente"
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Elija una acción"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2207,150 +1273,164 @@ msgstr ""
"Le sugiero que primero cambie el tamaño de la misma\n"
"(para eso haga clic sobre ella, y luego sobre \"Redimensionar\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Por favor, haga clic sobre una partición"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "¡No se encontraron discos rígidos!"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "S. de a. transaccional"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Intercambio"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Otros"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipos de sistemas de archivos:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Use \"%s\" en su lugar"
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertencia"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "Esta partición ya está vacía"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Use \"Desmontar\" primero"
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Use \"%s\" en su lugar"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Use \"Desmontar\" primero"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Elija otra partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Elija una partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Salir"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Cambiar al modo normal"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Cambiar al modo experto"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Confirmación"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "¿Seguir adelante?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Salir sin grabar"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "¿Salir del programa sin grabar la tabla de particiones?"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "¿Desea guardar las modificaciones en /etc/fstab?"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Necesita reiniciar el equipo para que se efectúe la modificación de la tabla "
"de particiones"
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2362,38 +1442,38 @@ msgstr ""
"s.\n"
"¿Salir de todas formas?"
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Borrar todas"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Asignación automática"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Más"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Información del disco rígido"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Todas las particiones primarias están usadas"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "No se pueden agregar más particiones"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2402,52 +1482,52 @@ msgstr ""
"Por favor, para tener más particiones borre alguna para poder crear una "
"partición extendida"
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr "Sin supermount"
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr "Supermount"
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr "Supermount excepto para las unidades de CDROM"
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Guardar la tabla de particiones"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Restaurar la tabla de particiones"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Rescatar la tabla de particiones"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Volver a cargar la tabla de particiones"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Montaje automático de soportes extraíbles"
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Elija un archivo"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2456,87 +1536,97 @@ msgstr ""
"La tabla de particiones de respaldo no tiene\n"
"el mismo tamaño. ¿Desea continuar de todas formas?"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Tratando de rescatar la tabla de particiones"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Información detallada"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatear"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Añadir al RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Añadir al LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Quitar del RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Quitar del LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modificar el RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Usar para loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Crear una partición nueva"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector de comienzo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Tamaño en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipo de sistema de. archivos: "
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferencia: "
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nombre del volumen lógico"
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2547,49 +1637,54 @@ msgstr ""
"(debido a que alcanzó la cantidad máxima de particiones primarias).\n"
"Primero debe quitar una partición primaria y crear una partición extendida."
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "¿Borrar el archivo de loopback?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Se perderán todos los datos de la partición %s después de cambiar su tipo"
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Cambiar el tipo de partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "¿Qué sistema de archivos desea?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Cambiando de ext2 a ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Cual etiqueta de volumen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "Etiqueta:"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "¿Dónde desea montar el archivo de loopback %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "¿Dónde desea montar el dispositivo %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2599,49 +1694,59 @@ msgstr ""
"se usa para un montaje en loopback.\n"
"Quite el montaje de loopback primero"
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "¿Dónde desea montar a %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Cambiando tamaño"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Calculando los límites del sistema de archivos FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "No se puede cambiar el tamaño a esta partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"Debería hacer una copia de seguridad de todos los datos de esta partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Se perderán todos los datos de la partición %s tras cambiar su tamaño"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Eligiendo el tamaño nuevo"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Tamaño nuevo en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr "Tamaño mínimo: %s MB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr "Tamaño máximo: %s MB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2651,240 +1756,249 @@ msgstr ""
"las particiones, se pueden ejecutar verificaciones de los sist. de archivos\n"
"la próxima vez que arranque en Windows(TM)"
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Elegir un RAID existente al que añadir"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nuevo"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Elegir un LVM existente al que añadir"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "¿nombre de LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
+"El volúmen físico %s todavía está en uso.\n"
+"¿Desea mover el espacio físico usado en este volumen a otros volúmenes?"
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
-msgstr ""
+msgstr "Moviendo el espacio físico"
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Esta partición no puede usarse para el loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nombre del archivo de loopback: "
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Indique el nombre de un archivo"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "El archivo ya lo utiliza otro dispositivo loopback, seleccione otro"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "El archivo ya existe. ¿Desea usarlo?"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opciones de montaje"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Varios"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dispositivo"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nivel"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "tamaño de bloque en KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Cuidado: esta operación es peligrosa."
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "¿Qué tipo de particionamiento?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Necesita reiniciar el equipo para que la modificación tenga efecto"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "¡Se escribirá al disco la tabla de particiones de la unidad %s!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Se perderán todos los datos de la partición %s después de formatearla"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "¿Verificar el disco en busca de bloques malos?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Mover los archivos a la nueva partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Ocultar archivos"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"El directorio %s ya tiene algunos datos\n"
-"(%s)"
+"El directorio %s ya contiene datos\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"Puede elegir mover los archivos a la partición que se montará allí o "
+"dejarlos donde están (lo cual hará que los mismos queden ocultos por los "
+"contenidos de la partición montada)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Moviendo los archivos a la nueva partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Copiando %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Borrando %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "la partición %s ahora se conoce como %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Las particiones han sido renumeradas: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Dispositivo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Nombre Devfs: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Etiqueta de volumen: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Letra DOS: %s (simplemente una adivinanza)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nombre: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Comienzo: sector %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Tamaño: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectores"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilindros %d a %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Número de extensiones lógicas: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formateado\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "No formateado\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montado\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2893,7 +2007,7 @@ msgstr ""
"Archivo(s) de loopback:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2902,27 +2016,27 @@ msgstr ""
"Partición predeterminada de arranque\n"
" (para arranque de MS-DOS, no para lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivel %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Tamaño de bloque %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discos-RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nombre del archivo de loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2935,7 +2049,7 @@ msgstr ""
"una partición de Controlador, probablemente\n"
"debería dejarla como está.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2948,76 +2062,79 @@ msgstr ""
"es para el arranque\n"
"dual de su sistema.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr "Espacio vacío en %s (%s)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Sólo lectura"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Tamaño: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometría: %s cilindros, %s cabezas, %s sectores\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Discos-LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipo de la tabla de particiones: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "en el canal %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Clave de cifrado del sistema de archivos"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Elija la clave de cifrado de su sistema de archivos"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Esta clave de cifrado es demasiado simple\n"
"(tiene que tener por lo menos una longitud de %d caracteres)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Las claves de cifrado no coinciden"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Clave de cifrado"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Clave de cifrado (otra vez)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritmo de cifrado"
@@ -3027,29 +2144,37 @@ msgstr "Algoritmo de cifrado"
msgid "Change type"
msgstr "Cambiar tipo"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
"No se puede conectar utilizando el nombre de usuario %s (¿contraseña "
"incorrecta?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Se necesita autenticación de dominio"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Qué nombre de usuario"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Otro"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
@@ -3057,85 +2182,82 @@ msgstr ""
"Por favor, ingrese su nombre de usuario, contraseña y nombre de dominio para "
"acceder a este host."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Buscar servidores"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Buscar servidores nuevos"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Se necesita instalar el paquete %s. ¿Quiere instalarlo?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "¡No se pudo instalar el paquete %s!"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Falta el paquete obligatorio %s"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Se deben instalar los siguientes paquetes:\n"
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instalando paquetes..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Quitando paquetes..."
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Ocurrió un error - no se encontró ningún dispositivo válido para crear los "
+"nuevos sistemas de archivos. Por favor, verifique su equipo para saber la "
+"razón de este fallo"
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Debe tener una partición FAT montada en /boot/efi"
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formateando la partición %s"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Creando y formateando el archivo %s"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "No sé cómo formatear %s en el tipo %s"
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formateo de %s falló"
@@ -3145,41 +2267,42 @@ msgstr "%s formateo de %s falló"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Montajes circulares %s\n"
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Montando la partición %s"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "falló el montaje de la partición %s en el directorio %s"
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Verificando %s"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "error desmontando %s: %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Habilitando la partición swap %s"
#: fs/mount_options.pm:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr ""
-"No puede usar un sistema de archivos cifrado para el punto de montaje %s"
+msgstr "Usar un sistema de archivos cifrado"
#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
+"Permitir la contabilidad de las cuotas del disco y opcionalmente, forzar "
+"límites"
#: fs/mount_options.pm:117
#, c-format
@@ -3243,35 +2366,315 @@ msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
-msgstr ""
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgstr "Permitir a cada usuario montar y desmontar el sistema de archivos."
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
-msgstr ""
+msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgstr "Permitir a un usuario común montar el sistema de archivos."
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
+"Permitir la contabilidad de las cuotas de disco para los usuarios, y "
+"opcionalmente forzar límites"
#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr "Soportar atributos extendidos \"user.\""
+
+#: fs/mount_options.pm:147
+#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Dar acceso de escritura a usuarios regulares"
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Dar acceso sólo de lectura a usuarios regulares"
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Punto de montaje %s duplicado"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "no hay particiones disponibles"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Rastreando las particiones para encontrar los puntos de montaje"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Seleccione los puntos de montaje"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Elija las particiones que desea formatear"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Falló la verificación del sistema de archivos %s. ¿Desea reparar los "
+"errores? (cuidado, puede perder datos)"
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+"Espacio de intercambio insuficiente para completar la instalación, añada un "
+"poco más"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Debe tener una partición raíz.\n"
+"Para ello, cree una partición (o haga clic sobre una que ya existe).\n"
+"Luego elija la acción \"Punto de montaje\" y defínalo como '/'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"No dispone de una partición de intercambio\n"
+"\n"
+"¿Desea continuar de todas formas?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Usar el espacio libre"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "No hay espacio libre suficiente para asignar las particiones nuevas"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Usar la partición existente"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "No hay ninguna partición existente para usar"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Usar la partición de Microsoft Windows® para loopback"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "¿Qué partición desea usar para Linux4Win?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Elija los tamaños"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Tamaño de la partición raíz en MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Tamaño de la partición de intercambio en MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"No hay particiones FAT para usar como loopback (o no queda espacio "
+"suficiente)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Usar el espacio libre de la partición Windows"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "¿A qué partición desea cambiarle el tamaño?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"El redimensionador de tamaño de la FAT no puede gestionar su partición, \n"
+"ocurrió el error siguiente: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Calculando el espacio de la partición Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"Su partición Microsoft Windows® está muy fragmentada, por favor primero "
+"ejecute \"defrag\""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"¡ADVERTENCIA!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ahora DrakX cambiará el tamaño de su partición Windows.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Proceda con cuidado: esta operación es peligrosa. Si aún no lo hizo, primero "
+"debería salir de la instalación, ejecutar \"chkdsk c:\" desde una Línea de "
+"Comandos bajo Windows (atención, ejecutar el programa gráfico \"scandisk\" "
+"no es suficiente, ¡asegúrese de usar \"chkdsk\" en una Línea de Comandos!), "
+"ejecutar \"defrag\" opcionalmente, y luego volver a iniciar la instalación. "
+"También debería hacer una copia de seguridad de sus datos.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Cuando esté seguro, pulse sobre %s."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr ""
+"¿Qué tamaño desea conservar para Microsoft Windows® en la partición %s?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Cambiando tamaño a partición Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Falló el redimensionado de la FAT: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"No hay particiones FAT para redimensionar (o no queda espacio suficiente)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Quitar Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "Borrar y usar el disco entero"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "Tiene más de un disco rígido, ¿sobre cuál desea instalar Linux?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "Se perderán TODAS las particiones y sus datos en la unidad %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Particionamiento de disco personalizado"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Usar fdisk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Ahora puede particionar %s.\n"
+"Cuando haya terminado, no se olvide de guardar usando 'w'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "No se puede encontrar nada de espacio para instalar"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr ""
+"El asistente de particionamiento de DrakX encontró las siguientes soluciones:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Falló el particionamiento: %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "No se puede usar JFS para particiones menores de 32MB"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "No se puede usar ReiserFS para particiones menores de 32MB"
@@ -3286,7 +2689,13 @@ msgstr "con /usr"
msgid "server"
msgstr "servidor"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr ""
+"Se detectó RAID por software para los discos %s en el BIOS ¿Desea activarlo?"
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3306,22 +2715,22 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Está de acuerdo en perder todas las particiones?\n"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Los puntos de montaje deben comenzar con una /"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Los puntos de montaje deberían contener sólo caracteres alfanuméricos"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ya existe una partición con el punto de montaje %s\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3333,15 +2742,17 @@ msgstr ""
"boot.\n"
"Por favor, asegúrese de añadir una partición /boot."
-#: fsedit.pm:404
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:415
+#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
-msgstr "No puede usar un Volumen Lógico LVM para el punto de montaje %s"
+msgstr ""
+"No puede usar un Volumen Lógico LVM para el punto de montaje %s ya que cubre "
+"varios volúmenes físicos"
-#: fsedit.pm:406
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:417
+#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
@@ -3349,15 +2760,16 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
"Seleccionó un volumen lógico LVM como raíz (/).\n"
-"El cargador de arranque no puede manejar esto sin una partición /boot.\n"
-"Por favor, asegúrese de añadir una partición /boot."
+"El cargador de arranque no puede manejar esto cuando el volume lógico se "
+"extiende sobre varios volúmenes físicos.\n"
+"Debería crear una partición /boot primero"
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Este directorio debería permanecer dentro del sistema de archivos raíz"
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3366,23 +2778,23 @@ msgstr ""
"Necesita un sistema de archivos verdadero (ext2/ext3, reiserfs, xfs o jfs) "
"para este punto de montaje\n"
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"No puede usar un sistema de archivos cifrado para el punto de montaje %s"
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "No hay espacio libre suficiente para la asignación automática"
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada para hacer"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disquete"
@@ -3392,12 +2804,12 @@ msgstr "Disquete"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
@@ -3412,103 +2824,102 @@ msgstr "Grabadoras de CD/DVD"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Cinta"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "Controladoras AGP"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Tarjeta de vídeo"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
-msgstr ""
+msgstr "Tarjeta DVB"
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Tarjeta de TV"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Otros dispositivos multimedios"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Tarjeta de sonido"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Cámara web"
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Procesadores"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Adaptadores RDSI"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivos de sonido USB"
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
-msgstr ""
+msgstr "Tarjetas de radio"
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
-msgstr ""
+msgstr "Tarjetas de red ATM"
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
-msgstr ""
+msgstr "Tarjetas de red WAN"
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivos Bluetooth"
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Tarjeta Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Módem"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Adaptadores ADSL"
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "Controladoras AGP"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Impresora"
@@ -3517,7 +2928,7 @@ msgstr "Impresora"
#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "Game port controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Controladores de juegos"
#: harddrake/data.pm:347
#, c-format
@@ -3534,85 +2945,92 @@ msgstr "Controladoras SATA"
msgid "RAID controllers"
msgstr "Controladoras RAID"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Controladores (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr "Dispositivos de almacenamiento USB"
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Lectores de tarjetas"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Controladores Firewire"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Controladores PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Controladores SCSI"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Controladores USB"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Puertos USB"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Controladores SMBus"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Puentes y controladores del sistema"
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Tableta y touchscreen"
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Ratón"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Escáner"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Desconocido/Otros"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu #"
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Espere, por favor... Aplicando la configuración"
@@ -3695,17 +3113,17 @@ msgstr ""
"- el API nuevo de ALSA que brinda muchas características mejoradas pero "
"necesita del uso de la biblioteca ALSA.\n"
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Controlador:"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Solución de problemas"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3720,12 +3138,12 @@ msgstr ""
"\n"
"El controlador nuevo \"%s\" sólo se utilizará en el próximo arranque."
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "No hay controlador de código libre"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3734,33 +3152,33 @@ msgstr ""
"No hay controlador libre para su tarjeta de sonido (%s), pero hay uno "
"propietario en \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "No hay controlador conocido"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "No hay un controlador conocido para su tarjeta de sonido (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Controlador desconocido"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Error: el controlador \"%s\" para su tarjeta de sonido no está listado"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Solución de problemas de sonido"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3769,7 +3187,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3789,7 +3207,7 @@ msgstr ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" le dirá qué controlador predet. usa su\n"
"tarjeta de sonido\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\n"
"\" le dirá qué controlador usa la misma\n"
"en este momento\n"
"\n"
@@ -3806,18 +3224,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" le dirá qué programa utiliza la tarjeta de "
"sonido.\n"
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Permitirme elegir cualquier controlador"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Eligiendo un controlador arbitrario"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3831,8 +3249,7 @@ msgstr ""
"\n"
"El controlador corriente para su tarjeta de sonido \"%s\" es \"%s\" "
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Detección automática"
@@ -3876,3942 +3293,53 @@ msgstr "Modelo de la tarjeta :"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tipo de sintonizador :"
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Cantidad de búferes de captura :"
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "Cantidad de búferes de captura para la captura con mmap"
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "Configuración del PLL :"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Soporte para radio :"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "habilitar el soporte para radio"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"Antes de continuar, debería leer cuidadosamente los términos de la\n"
-"licencia. La misma cubre a toda la distribución Mandriva Linux. Si está de\n"
-"acuerdo con todos los términos en la misma, haga clic en el botón \"%s\".\n"
-"Si no, haga clic en el botón \"%s\" lo que reiniciará su computadora."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:18
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux es un sistema multiusuario, y esto significa que cada usuario\n"
-"puede tener sus preferencias propias, sus archivos propios, y así\n"
-"sucesivamente. Puede leer la \"Guía de Comienzo\" para aprender más. Pero,\n"
-"a diferencia de \"root\", que es el administrador del sistema, los usuarios\n"
-"que agregue en este punto no estarán autorizados a cambiar nada excepto su\n"
-"configuración y sus archivos propios, protegiendo al sistema contra cambios\n"
-"no intencionales o maliciosos que pueden impactar al sistema como un todo.\n"
-"Tendrá que crear al menos un usuario no privilegiado para Usted mismo - esa\n"
-"cuenta es la que debería utilizar para el uso rutinario diario. Aunque es\n"
-"muy práctico ingresar como \"root\" para hacer cualquier cosa y de todo,\n"
-"¡también puede ser muy peligroso! Un error podría significar que su sistema\n"
-"deje de funcionar. Si comete un error serio como usuario no privilegiado,\n"
-"sólo puede llegar a perder algo de información, pero no afectar a todo el\n"
-"sistema.\n"
-"\n"
-"El primer campo le pide un nombre real. Por supuesto, esto no es\n"
-"obligatorio - en realidad, puede ingresar lo que desee. DrakX usará la\n"
-"primer palabra que ingresó y la copiará al campo \"%s\", que es el nombre\n"
-"que este usuario en particular usará para ingresar al sistema. Si lo desea,\n"
-"puede omitir lo predeterminado y cambiar el nombre de usuario. El próximo\n"
-"paso es ingresar una contraseña. La contraseña de un usuario no\n"
-"privilegiado (regular) no es tan crucial como la de \"root\" desde el punto\n"
-"de vista de la seguridad, pero esto no es razón alguna para obviarla o\n"
-"hacerla muy simple: después de todo, son sus archivos los que podrían estar\n"
-"en peligro.\n"
-"\n"
-"Una vez que hace clic sobre \"%s\", puede agregar otros usuarios. Agregue\n"
-"un usuario para cada uno de sus amigos: por ejemplo su padre o su hermana.\n"
-"Haga clic sobre \"%s\" cuando haya terminado de agregar todos los usuarios\n"
-"que desee.\n"
-"\n"
-"Hacer clic sobre el botón \"%s\" le permite cambiar el \"shell\"\n"
-"predeterminado para ese usuario (bash, por defecto)\n"
-"\n"
-"Cuando haya finalizado de añadir todos los usuarios se le propone elegir un\n"
-"usuario para conectarse automáticamente en el sistema cuando arranca la\n"
-"computadora. Si está interesado en esta característica (y no le importa\n"
-"mucho la seguridad local), elija el usuario y administrador de ventanas\n"
-"deseado. Si no está interesado en esta característica, quite la marca de la\n"
-"casilla \"%s\". Haga clic sobre \"%s\" una vez que seleccionó su\n"
-"preferencia."
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Nombre del usuario"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "¿Desea usar esta característica?"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"Aquí se listan las particiones Linux existentes que se detectaron en su\n"
-"disco rígido. Puede mantener las elecciones hechas por el asistente, ya que\n"
-"las mismas son buenas para las instalaciones más comunes. Si hace cambios,\n"
-"al menos debe definir una partición raíz (\"/\"). No elija una partición\n"
-"muy pequeña o no podrá instalar software suficiente. Si desea almacenar sus\n"
-"datos en una partición separada, también puede necesitar crear una\n"
-"partición para \"/home\" (sólo es posible si tiene más de una partición\n"
-"Linux disponible)\n"
-"\n"
-"Cada partición se lista como sigue: \"Nombre\", \"Capacidad\".\n"
-"\n"
-"\"Nombre\" está estructurado: \"tipo de disco rígido\", \"número de disco\n"
-"rígido\", \"número de partición\" (por ejemplo, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Tipo de disco rígido\" es \"hd\" si su disco es un disco IDE y \"sd\" si\n"
-"el mismo es un disco SCSI.\n"
-"\n"
-"\"Número de disco rígido\" siempre es una letra que sigue a \"hd\" o a\n"
-"\"sd\". Para los discos IDE:\n"
-"\n"
-" * \"a\" significa \"disco rígido maestro en la controladora IDE\n"
-"primaria\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" significa \"disco rígido esclavo en la controladora IDE\n"
-"primaria\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" significa \"disco rígido maestro en la controladora IDE\n"
-"secundaria\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" significa \"disco rígido esclavo en la controladora IDE\n"
-"secundaria\".\n"
-"\n"
-"Para los discos SCSI, una \"a\" significa \"SCSI ID menor\", una \"b\"\n"
-"significa \"segunda SCSI ID menor\", etc."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:86
-#, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"La instalación de Mandriva Linux se distribuye en varios CD-ROM. Si un\n"
-"paquete seleccionado se encuentra en otro CD-ROM, DrakX expulsará el CD\n"
-"corriente y le pedirá que inserte el necesario. Si no tiene el CD necesario\n"
-"a mano, simplemente haga clic sobre \"%s\", no se instalarán los paquetes\n"
-"correspondientes."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:93
-#, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"Ahora es el momento de especificar los programas que desea instalar en su\n"
-"sistema. Hay miles de paquetes disponibles para Mandriva Linux, y para "
-"hacer\n"
-"más simple el manejo de los paquetes, los mismos se han puesto en grupos de\n"
-"aplicaciones similares.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux clasifica los grupos de paquetes en cuatro categorías. Puede\n"
-"mezclar y hacer coincidir aplicaciones de varias categorías, por lo que una\n"
-"instalación de \"Estación de trabajo\" puede tener instaladas aplicaciones\n"
-"de la categoría \"Desarrollo\".\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si planifica utilizar su máquina como una estación de trabajo,\n"
-"seleccione una o más aplicaciones de la categoría estación de trabajo.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si planifica utilizar su máquina para programar, elija los\n"
-"grupos apropiados de esa categoría. El grupo especial \"LSB\" configurará\n"
-"su sistema de forma tal que cumpla tanto como sea posible con las\n"
-"especificaciones Linux Standard Base.\n"
-"\n"
-" Si selecciona el grupo \"LSB\" también se instalará la serie del núcleo\n"
-"\"2.4\", en vez de la serie predeterminada \"2.6\". Esto es para asegurar\n"
-"una compatibilidad 100%% con LSB del sistema. Sin embargo, si no selecciona\n"
-"el grupo \"LSB\" todavía obtendrá un sistema que es casi 100%% compatible\n"
-"con LSB.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si pretende usar la máquina como un servidor, seleccione cuáles\n"
-"de los servicios más comunes desea instalar en su máquina.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": aquí es donde seleccionará su entorno gráfico preferido. Si\n"
-"desea tener una estación de trabajo gráfica, debe seleccionar al menos uno.\n"
-"\n"
-"Si mueve el cursor del ratón sobre el nombre de un grupo se mostrará un\n"
-"pequeño texto explicativo acerca de ese grupo.\n"
-"\n"
-"Puede marcar la casilla \"%s\" que es útil si está familiarizado con los\n"
-"paquetes que se ofrecen, o si desea tener un control total sobre lo que se\n"
-"instalará.\n"
-"\n"
-"Si inició la instalación en el modo \"%s\", puede deseleccionar todos los\n"
-"grupos para evitar la instalación de cualquier paquete nuevo. Esto es útil\n"
-"para reparar o actualizar un sistema existente.\n"
-"\n"
-"Si deselecciona todos los grupos cuando está realizando una instalación\n"
-"regular (es decir, no una actualización), aparecerá un diálogo que sugiere\n"
-"opciones diferentes para una instalación mínima:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": instala la menor cantidad de paquetes posible para tener un\n"
-"escritorio gráfico que funcione.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": instala el sistema base más algunos utilitarios básicos y la\n"
-"documentación de los mismos. Esta instalación es adecuada para configurar\n"
-"un servidor.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": instalará el mínimo necesario estricto para obtener un sistema\n"
-"Linux que funciona. Con esta instalación sólo tendrá una interfaz de línea\n"
-"de comandos. Esta instalación ocupa alrededor de 65 MB."
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Estación de trabajo"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Desarrollo"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Entorno gráfico"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Selección de paquetes individuales"
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Actualización"
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Con X"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Con documentación básica"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Instalación realmente mínima"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:150
-#, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"Si eligió instalar los paquetes de manera individual, el instalador\n"
-"presentará un árbol que contiene todos los paquetes clasificados por grupos\n"
-"y subgrupos. Mientras navega por el árbol puede seleccionar grupos enteros,\n"
-"subgrupos, o paquetes individuales.\n"
-"\n"
-"Tan pronto como selecciona un paquete en el árbol, aparece una descripción\n"
-"del mismo sobre la derecha que le permite conocer el propósito del paquete.\n"
-"\n"
-"Es muy probable que la gran mayoría de las descripciones de los paquetes\n"
-"estén en inglés.\n"
-"\n"
-"!! Si ha sido seleccionado un paquete de servidor, ya sea porque Usted\n"
-"seleccionó específicamente el paquete individual o porque el mismo era\n"
-"parte de un grupo de paquetes, se le pedirá que confirme que realmente\n"
-"desea que se instalen esos servidores. De manera predeterminada,\n"
-"Mandriva Linux iniciará automáticamente todos los servicios instalados al\n"
-"momento del arranque. Aunque estos son seguros y no tienen problemas\n"
-"conocidos al momento en que se publicó la distribución, es muy posible que\n"
-"se descubran vulnerabilidades en la seguridad luego que se terminó con esta\n"
-"versión de Mandriva Linux. Si no sabe que es lo que se supone que hace un\n"
-"servicio o la razón por la cual se está instalando, entonces haga clic\n"
-"sobre \"%s\". Si hace clic sobre \"%s\" se instalarán todos los servicios\n"
-"listados y los mismos se iniciarán automáticamente al momento del arranque.\n"
-"!!\n"
-"\n"
-"La opción \"%s\" se usa para deshabilitar el diálogo de advertencia que\n"
-"aparece cada vez que el instalador selecciona automáticamente un paquete\n"
-"para resolver un problema de dependencias. Algunos paquetes dependen de\n"
-"otros y la instalación de un paquete en particular puede requerir la\n"
-"instalación de otro paquete. El instalador puede determinar qué paquetes se\n"
-"necesitan para satisfacer una dependencia para poder completar la\n"
-"instalación de manera satisfactoria.\n"
-"\n"
-"El pequeño icono del disquete en la parte inferior de la lista le permite\n"
-"cargar la lista de paquetes elegida durante una instalación previa. Esto es\n"
-"útil si Usted tiene una cantidad de máquinas que desea configurar de manera\n"
-"idéntica. Al hacer clic sobre este icono se le pedirá que inserte un\n"
-"disquete creado al final de otra instalación. Vea el segundo consejo del\n"
-"último paso para información sobre como crear dicho disquete."
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "No"
+msgid "Ok"
+msgstr "Aceptar"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Dependencias automáticas"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": al hacer clic sobre el botón \"%s\" se abrirá el asistente de\n"
-"configuración de la impresora. Consulte el capítulo correspondiente de la\n"
-"\"Guía de Comienzo\" para más información sobre cómo configurar una\n"
-"impresora nueva. La interfaz presentada allí es similar a la utilizada\n"
-"durante la instalación."
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"Este diálogo se usa para elegir cuáles servicios Usted desea que se inicien\n"
-"durante el arranque.\n"
-"\n"
-"DrakX listará todos los servicios disponibles en la instalación corriente.\n"
-"Revíselos con cuidado y quite la marca de aquellos que no son necesarios al\n"
-"arrancar.\n"
-"\n"
-"Cuando se selecciona un servicio obtendrá un pequeño texto explicativo\n"
-"acerca del mismo. Sin embargo, si no está seguro si un servicio es útil o\n"
-"no, es más seguro dejar el comportamiento predeterminado.\n"
-"\n"
-"!! Tenga mucho cuidado en esta etapa si pretende usar su máquina como un\n"
-"servidor: probablemente no desea iniciar servicios que no necesita. Por\n"
-"favor recuerde que algunos servicios pueden ser peligrosos si están\n"
-"habilitados en un servidor. En general, seleccione sólo aquellos servicios\n"
-"que realmente necesita. !!"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"GNU/Linux administra la hora en GMT (\"Greenwich Mean Time\", Hora del\n"
-"Meridiano de Greenwich) y la traduce a la hora local de acuerdo al huso\n"
-"horario que Usted seleccionó. Sin embargo, es posible desactivar esto\n"
-"quitando la marca de la casilla \"%s\", lo que hará que GNU/Linux sepa que\n"
-"el reloj del sistema y el reloj de hardware están en el mismo huso horario.\n"
-"Esto es útil cuando la máquina también alberga otro sistema operativo.\n"
-"\n"
-"La opción \"%s\" regulará automáticamente el reloj del sistema conectándose\n"
-"a un servidor remoto de la hora en la Internet. Para que esta\n"
-"característica funcione, debe tener una conexión con la Internet\n"
-"funcionando. Le recomendamos que elija un servidor de la hora ubicado cerca\n"
-"de Usted. En realidad, esta opción instala un servidor de la hora que\n"
-"también puede ser utilizado por otras máquinas en su red local."
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Reloj interno puesto a GMT"
-
-#: help.pm:218
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Sincronización automática de la hora"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"Tarjeta gráfica\n"
-"\n"
-" Normalmente el instalador puede detectar y configurar automáticamente la\n"
-"tarjeta de vídeo instalada en su máquina. Si este no es el caso, en esta\n"
-"lista puede elegir la tarjeta que realmente tiene instalada.\n"
-"\n"
-" En caso de que estén disponibles diferentes servidores para su tarjeta,\n"
-"con o sin aceleración de 3D, entonces se le va a proponer elegir el\n"
-"servidor que mejor satisface sus necesidades."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (por \"X Window System\") es el corazón de la interfaz gráfica de\n"
-"GNU/Linux en el que se apoyan todos los entornos gráficos (KDE, GNOME,\n"
-"AfterStep, WindowMaker, etc.) que se incluyen con Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"Se le presentará la lista de parámetros diferentes a cambiar para obtener\n"
-"una presentación gráfica óptima.\n"
-"\n"
-"Tarjeta gráfica\n"
-"\n"
-" Normalmente el instalador puede detectar y configurar automáticamente la\n"
-"tarjeta de vídeo instalada en su máquina. Si este no es el caso, en esta\n"
-"lista puede elegir la tarjeta que realmente tiene instalada.\n"
-"\n"
-" En caso de que estén disponibles diferentes servidores para su tarjeta,\n"
-"con o sin aceleración de 3D, entonces se le va a proponer elegir el\n"
-"servidor que mejor satisface sus necesidades.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normalmente el instalador puede detectar y configurar automáticamente el\n"
-"monitor conectado a su máquina. Si es incorrecto, en esta lista puede\n"
-"elegir el monitor que realmente posee.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolución\n"
-"\n"
-" Aquí puede elegir las resoluciones y profundidades de color disponibles\n"
-"para su hardware de gráficos. Seleccione la que mejor se ajuste a sus\n"
-"necesidades (podrá hacer cambios luego de la instalación). En la imagen del\n"
-"monitor se muestra un ejemplo de la configuración elegida.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Probar\n"
-"\n"
-" Esta entrada puede no aparecer, dependiendo de su hardware.\n"
-"\n"
-" El sistema intentará abrir una pantalla gráfica con la resolución\n"
-"deseada. Si ve el mensaje durante la prueba, y responde \"%s\", entonces\n"
-"DrakX continuará con el paso siguiente. Si no puede ver el mensaje,\n"
-"entonces significa que alguna parte de la configuración detectada\n"
-"automáticamente era incorrecta y la prueba terminará automáticamente luego\n"
-"de unos segundos, restaurando el menú. Cambie los ajustes hasta obtener una\n"
-"pantalla gráfica correcta.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Opciones\n"
-"\n"
-" Este paso le permite elegir si desea que su máquina cambie\n"
-"automáticamente a la interfaz gráfica al arrancar. Obviamente, querrá\n"
-"marcar \"%s\" si su sistema actuará como servidor, o si no tuvo éxito en la\n"
-"configuración de su pantalla."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normalmente el instalador puede detectar y configurar automáticamente el\n"
-"monitor conectado a su máquina. Si es incorrecto, en esta lista puede\n"
-"elegir el monitor que realmente posee."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"Resolución\n"
-"\n"
-" Aquí puede elegir las resoluciones y profundidades de color disponibles\n"
-"para su hardware de gráficos. Seleccione la que mejor se ajuste a sus\n"
-"necesidades (podrá hacer cambios luego de la instalación). En la imagen del\n"
-"monitor se muestra un ejemplo de la configuración elegida."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:304
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"En caso de que estén disponibles diferentes servidores para su tarjeta, con\n"
-"o sin aceleración de 3D, entonces se le va a proponer elegir el servidor\n"
-"que mejor satisface sus necesidades."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Opciones\n"
-"\n"
-" Este paso le permite elegir si desea que su máquina cambie\n"
-"automáticamente a la interfaz gráfica al arrancar. Obviamente, querrá\n"
-"marcar \"%s\" si su sistema actuará como servidor, o si no tuvo éxito en la\n"
-"configuración de su pantalla."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"Ahora necesita elegir el lugar de su disco rígido donde se instalará su\n"
-"sistema operativo Mandriva Linux. Si su disco rígido está vacío o si un\n"
-"sistema operativo existente está utilizando todo el espacio disponible,\n"
-"necesitará particionar el disco. Básicamente, particionar un disco rígido\n"
-"consiste en dividirlo lógicamente para crear espacio para instalar su\n"
-"sistema Mandriva Linux nuevo.\n"
-"\n"
-"Debido a que el proceso de particionado de un disco rígido por lo general\n"
-"es irreversible y puede llevar a pérdida de datos, el particionado puede\n"
-"ser intimidante y estresante si Usted es un usuario inexperto. Por fortuna,\n"
-"DrakX incluye un asistente que simplifica este proceso. Antes de continuar\n"
-"con este paso, por favor lea el resto de esta sección y, por sobre todo,\n"
-"tómese su tiempo.\n"
-"\n"
-"Dependiendo de la configuración de su disco rígido, están disponibles\n"
-"varias opciones:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Esta opción simplemente llevará a un particionado automático de\n"
-"su(s) disco(s) vacío(s). Si elige esta opción, no se le pedirán más\n"
-"detalles ni se le formularán más preguntas.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". El asistente ha detectado una o más particiones Linux existentes\n"
-"en su disco rígido. Si desea utilizarlas, elija esta opción. Entonces se le\n"
-"pedirá que elija los puntos de montaje asociados a cada una de las\n"
-"particiones. Los puntos de montaje legados se seleccionan de manera\n"
-"predeterminada, y por lo general es buena idea mantenerlos.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Si Microsoft Windows está instalado en su disco rígido y ocupa\n"
-"todo el espacio disponible en el mismo, Usted tendrá que liberar espacio\n"
-"para Linux. Para hacerlo, puede borrar su partición y datos Microsoft\n"
-"Windows (vea la solución \"Borrar el disco entero\") o cambiar el tamaño de\n"
-"su partición Microsoft Windows FAT o NTFS. El cambio de tamaño se puede\n"
-"realizar sin la pérdida de datos, siempre y cuando Usted haya\n"
-"desfragmentado con anterioridad la partición Windows. Es altamente\n"
-"recomendable hacer una copia de respaldo de sus datos. Se recomienda usar\n"
-"esta solución si desea utilizar tanto Mandriva Linux como Microsoft Windows\n"
-"en la misma computadora.\n"
-"\n"
-" Antes de elegir esta opción, por favor comprenda que después de este\n"
-"procedimiento el tamaño de su partición Microsoft Windows será más pequeño\n"
-"que cuando comenzó. Tendrá menos espacio bajo Microsoft Windows para\n"
-"almacenar sus datos o instalar software nuevo.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Si desea borrar todos los datos y todas las particiones\n"
-"presentes en su disco rígido y reemplazarlos con su nuevo sistema\n"
-"Mandriva Linux, seleccione esta opción. Tenga cuidado con esta solución ya\n"
-"que no podrá revertir su elección después de confirmarla.\n"
-"\n"
-" !! Si elige esta opción, se perderán todos los datos en su disco. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Esta opción aparece cuando todo el disco está tomado por\n"
-"Microsoft Windows. Al elegir esta opción simplemente se borrará todo el\n"
-"disco y se comenzará desde cero, particionando todo de nuevo.\n"
-"\n"
-" !! Si elige esta opción, se perderán todos los datos en su disco. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": elija esta opción si desea particionar manualmente su disco\n"
-"rígido. Tenga cuidado - esta es una elección potente pero peligrosa y puede\n"
-"perder todos sus datos con facilidad. Esa es la razón por la cual esta\n"
-"opción realmente sólo se recomienda si ha hecho algo como esto antes y\n"
-"tiene algo de experiencia. Para más instrucciones acerca de la utilización\n"
-"del utilitario DiskDrake, consulte la sección \"Administrar sus\n"
-"particiones\" de la \"Guía de Comienzo\"."
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Usar el espacio libre"
-
-#: help.pm:375
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Usar la partición existente"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Usar el espacio libre de la partición Windows"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Borrar el disco entero"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Quitar Windows"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Particionamiento de disco personalizado"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:378
-#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"Ya está. Ahora la instalación está completa y su sistema GNU/Linux está\n"
-"listo para ser utilizado. Simplemente haga clic sobre \"%s\" para volver a\n"
-"arrancar el sistema. Lo primero que debería ver tan pronto como su máquina\n"
-"haya finalizado sus pruebas de hardware, es el menú del cargador de\n"
-"arranque dándole la opción de elegir que sistema operativo arrancar.\n"
-"\n"
-"El botón \"%s\" le muestra dos botones más:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": le permite crear un disquete de instalación que realizará una\n"
-"instalación completa automáticamente, sin la asistencia de un operador,\n"
-"similar a la instalación que ha configurado recién.\n"
-"\n"
-" Note que hay dos opciones diferentes disponibles después de hacer clic\n"
-"sobre ese botón:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Esta es una instalación parcialmente automatizada. La etapa\n"
-"de particionado es el único procedimiento interactivo.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Instalación completamente automatizada: el disco rígido se\n"
-"sobreescribe por completo, y se pierden todos los datos.\n"
-"\n"
-" Esta característica es muy útil cuando se instala una cantidad grande de\n"
-"máquinas similares. Consulte la sección Auto install (en inglés) en nuestro\n"
-"sitio web para más información.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): guarda una lista de los paquetes seleccionados en esta\n"
-"instalación. Para usar esta selección con otra instalación, inserte el\n"
-"disquete en la disquetera y comience la instalación. En el prompt, presione\n"
-"la tecla [F1], y a continuación ingrese >>linux defcfg=\"floppy\"<< y\n"
-"presione la tecla [Intro].\n"
-"\n"
-"(*) Necesita un disquete formateado con FAT. Para crear uno bajo GNU/Linux\n"
-"teclee \"mformat a:\", o \"fdformat /dev/fd0\" seguido de \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-
-#: help.pm:410
-#, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "Generar un disquete de instalación automática"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Reproducir"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatizada"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Guardar la selección de paquetes"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:413
-#, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Si desea volver a utilizar algunas particiones GNU/Linux legadas, puede\n"
-"desear volver a formatear algunas de ellas y borrar cualquier dato que\n"
-"pudieran contener. Para hacerlo, por favor seleccione también dichas\n"
-"particiones.\n"
-"\n"
-"Por favor note que no es necesario volver a formatear todas las particiones\n"
-"preexistentes. Debe volver a formatear las particiones que contienen el\n"
-"sistema operativo (tales como \"/\", \"/usr\" o \"/var\") pero no tiene que\n"
-"volver a formatear particiones que contienen datos que desea preservar\n"
-"(típicamente \"/home\")\n"
-"\n"
-"Por favor, tenga sumo cuidado cuando selecciona las particiones. Después de\n"
-"formatear se borrarán todos los datos en las particiones seleccionadas y no\n"
-"podrá recuperarlos en absoluto.\n"
-"\n"
-"Haga clic sobre \"%s\" cuando esté listo para formatear las particiones.\n"
-"\n"
-"Haga clic sobre \"%s\" si desea elegir otra partición para la instalación\n"
-"de su sistema operativo Mandriva Linux nuevo.\n"
-"\n"
-"Haga clic sobre \"%s\" si desea seleccionar las particiones del disco en\n"
-"las que se buscarán bloques defectuosos."
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"Es probable que cuando instale Mandriva Linux algunos paquetes se hayan\n"
-"actualizado desde la publicación inicial. Se pueden haber corregido errores\n"
-"y solucionado problemas de seguridad. Para permitir que Usted se beneficie\n"
-"de estas actualizaciones, ahora las puede descargar desde la Internet.\n"
-"Marque \"%s\" si tiene funcionando una conexión con la Internet, o \"%s\"\n"
-"si prefiere instalar los paquetes actualizados más tarde.\n"
-"\n"
-"Al elegir \"%s\" se mostrará una lista de lugares desde los que se pueden\n"
-"obtener las actualizaciones. Debería elegir el más cercano a Usted.\n"
-"Aparecerá un árbol de selección de paquetes: revise la selección y presione\n"
-"\"%s\" para obtener e instalar los paquetes seleccionados, o \"%s\" para\n"
-"abortar."
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:448
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"En este punto, DrakX le permitirá elegir el nivel de seguridad que desea\n"
-"para su máquina. Como regla general, el nivel de seguridad debería ser\n"
-"mayor si la máquina va a contener datos cruciales, o si estará expuesta\n"
-"directamente a la Internet. No obstante, un nivel de seguridad más alto\n"
-"generalmente se obtiene a expensas de la facilidad de uso.\n"
-"\n"
-"Si no sabe cual elegir, mantenga la opción predeterminada. Podrá cambiarla\n"
-"más adelante con la herramienta draksec, que es parte del Centro de Control\n"
-"de Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"Complete el campo \"%s\" con la dirección de correo electrónico de la\n"
-"persona responsable de la seguridad. Los mensajes relativos a la seguridad\n"
-"se enviarán a esa dirección."
-
-#: help.pm:459
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "Administrador de seguridad"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Ahora necesita elegir qué particiones se utilizarán para la instalación de\n"
-"su sistema Mandriva Linux. Si ya se han definido particiones, ya sea por\n"
-"una instalación previa de GNU/Linux o con otra herramienta de particionado,\n"
-"puede utilizarlas. De lo contrario, se deben definir particiones en el\n"
-"disco rígido.\n"
-"\n"
-"Para crear particiones, primero debe seleccionar un disco rígido. Puede\n"
-"seleccionar el disco a particionar haciendo clic sobre \"hda\" para el\n"
-"primer disco IDE, \"hdb\" para el segundo, \"sda\" para el primer disco\n"
-"SCSI y así sucesivamente.\n"
-"\n"
-"Para particionar el disco rígido seleccionado, puede utilizar estas\n"
-"opciones:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": esta opción borra todas las particiones sobre el disco\n"
-"seleccionado.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": esta opción le permite crear particiones ext3 y swap\n"
-"automáticamente en el espacio libre de su disco rígido.\n"
-"\n"
-"\"%s\": le da acceso a características adicionales:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": guarda la tabla de particiones en un disquete. Útil para\n"
-"recuperar la tabla de particiones más adelante en caso que sea necesario.\n"
-"Es altamente recomendable realizar este paso.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": esta opción le permitirá restaurar una tabla de particiones\n"
-"guardada previamente en un disquete.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si su tabla de particiones está dañada puede intentar\n"
-"recuperarla utilizando esta opción. Por favor, tenga cuidado y recuerde que\n"
-"puede fallar.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": descarta todos los cambios y carga la tabla de particiones que\n"
-"estaba originalmente en el disco rígido.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si desmarca esta opción los usuarios estarán forzados a montar y\n"
-"desmontar manualmente los soportes removibles como los disquetes y los\n"
-"CD-ROM.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use esta opción si desea utilizar un asistente para particionar\n"
-"su disco rígido. Se recomienda esto si no tiene un buen conocimiento del\n"
-"particionado.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use esta opción para deshacer sus cambios.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": permite realizar acciones adicionales sobre las particiones\n"
-"(tipo, opciones, formatear) y brinda más información acerca del disco\n"
-"rígido.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": cuando ha terminado de particionar su disco rígido, esto\n"
-"guardará sus cambios en el disco.\n"
-"\n"
-"Cuando se define el tamaño de una partición, puede realizar un ajuste fino\n"
-"del tamaño utilizando las teclas de las flechas de su teclado.\n"
-"\n"
-"Nota: todas las opciones son accesibles por medio del teclado. Navegue a\n"
-"través de las particiones usando [Tab] y las flechas [Arriba/Abajo].\n"
-"\n"
-"Cuando se selecciona una partición, puede utilizar:\n"
-"\n"
-" * [Ctrl] [C] para crear una partición nueva (cuando está seleccionada una\n"
-"partición vacía);\n"
-"\n"
-" * [Ctrl] [D] para borrar una partición;\n"
-"\n"
-" * [Ctrl] [M] para configurar el punto de montaje.\n"
-"\n"
-"Para obtener información sobre los distintos tipos de sistemas de archivos\n"
-"disponibles, por favor lea el capítulo acerca de ext2FS del \"Manual de\n"
-"Referencia\".\n"
-"\n"
-"Si está instalando en una máquina PPC, querrá crear una pequeña partición\n"
-"HFS de \"bootstrap\" de al menos 1 MB que será utilizada por el cargador de\n"
-"arranque yaboot. Si opta por hacer la partición un poco más grande, digamos\n"
-"50 MB, puede ver que es un lugar útil para almacenar un núcleo y ramdisk\n"
-"alternativos para arrancar en situaciones de emergencia."
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "Montaje automático de soportes extraíbles"
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Cambiar entre el modo normal/experto"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:534
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Se ha detectado más de una partición Microsoft Windows en su disco rígido.\n"
-"Por favor, elija aquella a la cual desea cambiar el tamaño para poder\n"
-"instalar su sistema operativo Mandriva Linux nuevo.\n"
-"\n"
-"Cada partición se lista como sigue: \"Nombre Linux\", \"Nombre Windows\",\n"
-"\"Capacidad\".\n"
-"\n"
-"\"Nombre Linux\" está estructurado: \"tipo de disco rígido\", \"número de\n"
-"disco rígido\", \"número de partición\" (por ejemplo, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Tipo de disco rígido\" es \"hd\" si su disco es un disco IDE y \"sd\" si\n"
-"el mismo es un disco SCSI.\n"
-"\n"
-"\"Número de disco rígido\" siempre es una letra que sigue a \"hd\" o a\n"
-"\"sd\". Para los discos IDE:\n"
-"\n"
-" * \"a\" significa \"disco rígido maestro en la controladora IDE\n"
-"primaria\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" significa \"disco rígido esclavo en la controladora IDE\n"
-"primaria\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" significa \"disco rígido maestro en la controladora IDE\n"
-"secundaria\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" significa \"disco rígido esclavo en la controladora IDE\n"
-"secundaria\".\n"
-"\n"
-"Para los discos SCSI, una \"a\" significa \"SCSI ID menor\", una \"b\"\n"
-"significa \"segunda SCSI ID menor\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Nombre Windows\" es la letra de su unidad de disco bajo Windows (el\n"
-"primer disco o partición se denomina \"C:\")."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:565
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"\"%s\": verifique la selección actual del país. Si Usted no se encuentra en\n"
-"este país haga clic sobre el botón \"%s\" y seleccione otro. Si su país no\n"
-"se muestra en la primer lista que se muestra, haga clic sobre el botón\n"
-"\"%s\" para obtener la lista completa de países."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Este paso se activa sólo si se encontró una partición GNU/Linux existente\n"
-"en su máquina.\n"
-"\n"
-"DrakX ahora necesita saber si desea realizar una instalación nueva o una\n"
-"actualización de un sistema Mandriva Linux existente:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". En gran parte, esta opción borrará por completo el sistema\n"
-"anterior. Sin embargo, dependiendo de su esquema de particiones, puede\n"
-"evitar que se sobre-escriban algunos datos existentes (notablemente los\n"
-"directorios de \"home\"). Si desea cambiar la forma en la que se\n"
-"particionan sus discos, debería usar esta opción.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Esta clase de instalación le permite actualizar los paquetes que\n"
-"en este momento están instalados en su sistema Mandriva Linux. No se "
-"alteran\n"
-"las particiones corrientes de sus discos ni los datos de los usuarios. La\n"
-"mayoría de los otros pasos de configuración permanecen disponibles y son\n"
-"similares a una instalación estándar.\n"
-"\n"
-"El uso de la opción \"Actualizar\" debería funcionar sin problemas para los\n"
-"sistemas Mandriva Linux que corren la versión \"8.1\" o una posterior. No "
-"se\n"
-"recomienda realizar una actualización sobre versiones anteriores a\n"
-"Mandriva Linux versión \"8.1\"."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:592
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"Dependiendo del idioma que eligió (ver ), DrakX seleccionará\n"
-"automáticamente un tipo particular de configuración del teclado. Verifique\n"
-"que la selección le satisface o elija otra distribución de teclado.\n"
-"\n"
-"También, puede ser que Usted no tenga un teclado que se corresponde\n"
-"exactamente con su idioma: por ejemplo, si Usted es un argentino que habla\n"
-"inglés, puede ser que tenga un teclado latino americano. O si habla\n"
-"castellano pero está en Inglaterra puede estar en la misma situación en la\n"
-"cual su idioma nativo y su teclado no coinciden. En cualquier caso, este\n"
-"paso de instalación le permitirá elegir un teclado apropiado de una lista.\n"
-"\n"
-"Haga clic sobre el botón \"%s\" para que se le presente la lista completa\n"
-"de los teclados soportados.\n"
-"\n"
-"Si eligió una distribución de teclado basada en un alfabeto no latino, el\n"
-"próximo diálogo le permitirá elegir la combinación de teclas que cambiará\n"
-"la distribución del teclado entre la latina y la no latina."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:610
-#, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"El primer paso es elegir el idioma que prefiere.\n"
-"\n"
-"Su elección de idioma preferido afectará al idioma del instalador, de la\n"
-"documentación, y del sistema en general. Seleccione primero la región en la\n"
-"que se encuentra, y luego el idioma que habla.\n"
-"\n"
-"Al hacer clic sobre el botón \"%s\" (Avanzada) podrá seleccionar otros\n"
-"idiomas para instalar en su sistema, instalando así los archivos\n"
-"específicos para esos idiomas para la documentación y las aplicaciones. Por\n"
-"ejemplo, si albergará a gente de Francia en su máquina, seleccione Español\n"
-"como idioma principal en la vista de árbol y \"%s\" en la sección avanzada.\n"
-"\n"
-"Acerca del soporte UTF-8 (Unicode): Unicode es una codificación nueva de\n"
-"caracteres que pretende cubrir todos los idiomas existentes. Sin embargo,\n"
-"el soporte completo para Unicode bajo GNU/Linux todavía está en desarrollo.\n"
-"Por esta razón, Mandriva Linux lo usará o no dependiendo de las elecciones\n"
-"del usuario:\n"
-"\n"
-" * Si elige un idioma con codificación legada fuerte (idiomas latin1, ruso,\n"
-"japonés, chino, coreano, thai, griego, turco, la mayoría de los idiomas\n"
-"ISO-8859-2), de manera predeterminada se usará la codificación legada.\n"
-"\n"
-" * Otros idiomas utilizarán Unicode de manera predeterminada.\n"
-"\n"
-" * Si se necesitan dos o más idiomas, y dichos idiomas no utilizan la misma\n"
-"codificación, entonces el sistema completo utilizará Unicode.\n"
-"\n"
-" * Finalmente, también se puede forzar el uso de Unicode para todo el\n"
-"sistema a pedido del usuario seleccionando la opción \"%s\" sin importar\n"
-"qué idiomas han sido seleccionados.\n"
-"\n"
-"Note que no está limitado a elegir un único idioma adicional. Puede elegir\n"
-"varios, o incluso instalarlos a todos marcando la casilla \"%s\".\n"
-"Seleccionar el soporte para un idioma significa que se instalarán las\n"
-"traducciones, tipografías, correctores ortográficos, etc. para dicho\n"
-"idioma.\n"
-"\n"
-"Puede ejecutar el comando \"localedrake\" como \"root\" para cambiar el\n"
-"idioma de todo el sistema de uno a otro. Ejecutar el comando como usuario\n"
-"no privilegiado sólo cambiará la configuración de idioma para ese usuario\n"
-"en particular."
-
-# este es el idioma de ejemplo en la ayuda de la seleccion de idiomas;
-# en la traduccion de la ayuda se usa el frances como idioma extra de ejemplo
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Français"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:651
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"Por lo general, DrakX no tiene problemas en detectar la cantidad de botones\n"
-"de su ratón. Si no es así, asume que Usted tiene un ratón de dos botones y\n"
-"lo configurará para que emule el tercero. El tercer botón del ratón en un\n"
-"ratón de dos botones se puede \"obtener\" haciendo clic simultáneamente\n"
-"sobre el botón izquierdo y el derecho. DrakX sabrá automáticamente si su\n"
-"ratón utiliza una interfaz PS/2, serie o USB.\n"
-"\n"
-"En caso que tenga un ratón de 3 botones sin rueda, puede elegir un ratón\n"
-"\"%s\". Entonces, DrakX configurará su ratón de forma tal que pueda simular\n"
-"la rueda con el mismo: para hacerlo, presione el botón del medio y, sin\n"
-"soltarlo, mueva el puntero de su ratón arriba y abajo.\n"
-"\n"
-"Si, por alguna razón, desea especificar un tipo de ratón diferente,\n"
-"selecciónelo de la lista que se proporciona.\n"
-"\n"
-"Puede seleccionar la entrada \"%s\" para elegir un tipo de ratón\n"
-"\"genérico\" que funcionará con casi todos los ratones.\n"
-"\n"
-"Si elige un ratón distinto al predeterminado, se mostrará una pantalla de\n"
-"prueba. Use los botones y la rueda para verificar que los ajustes son\n"
-"correctos y que el ratón está funcionando correctamente. Si el ratón no\n"
-"está funcionando bien, presione la [barra espaciadora] o la tecla [Intro]\n"
-"para cancelar la prueba y volverá a la lista de opciones.\n"
-"\n"
-"Ocasionalmente, los ratones con rueda no se detectan automáticamente, por\n"
-"lo que deberá seleccionar su ratón de una lista. Debe asegurarse de\n"
-"seleccionar el correspondiente al puerto en el cual está conectado su\n"
-"ratón. Después de seleccionar un ratón y presionar el botón \"%s\", se\n"
-"mostrará la imagen de un ratón en la pantalla. Mueva la rueda de su ratón\n"
-"para asegurarse que está activa correctamente. A medida que mueva la rueda,\n"
-"verá que se mueve la rueda en la pantalla. Pruebe los botones y verifique\n"
-"que el puntero del ratón se mueve en la pantalla a medida que mueve su\n"
-"ratón."
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "Con emulación de rueda"
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Universal | Cualquier ratón PS/2 y USB"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Por favor, seleccione el puerto correcto. Por ejemplo, el puerto \"COM1\"\n"
-"bajo Windows se denomina \"ttyS0\" bajo GNU/Linux."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:689
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Este es el punto de decisión más crucial para la seguridad de su sistema\n"
-"GNU/Linux: tendrá que ingresar la contraseña de \"root\". El usuario\n"
-"\"root\" es el administrador del sistema y es el único autorizado a hacer\n"
-"actualizaciones, agregar usuarios, cambiar la configuración general del\n"
-"sistema, etc. Resumiendo, ¡\"root\" puede hacer de todo! Es por esto que\n"
-"deberá elegir una contraseña que sea difícil de adivinar - DrakX le dirá si\n"
-"la que eligió es demasiado fácil. Como puede ver, no es forzoso ingresar\n"
-"una contraseña, pero le recomendamos encarecidamente que ingrese una.\n"
-"GNU/Linux es tan propenso a errores del operador como cualquier otro\n"
-"sistema operativo. Es importante que sea difícil convertirse en \"root\"\n"
-"debido a que \"root\" puede sobrepasar todas las limitaciones y borrar, sin\n"
-"intención, todos los datos que se encuentran en las particiones accediendo\n"
-"a las mismas sin el cuidado suficiente.\n"
-"\n"
-"La contraseña debería ser una mezcla de caracteres alfanuméricos y tener al\n"
-"menos una longitud de 8 caracteres. Nunca escriba la contraseña de \"root\"\n"
-"- por ejemplo, en un papel - eso hace que sea muy fácil comprometer su\n"
-"sistema.\n"
-"\n"
-"Sin embargo, no debería hacer la contraseña muy larga o complicada ¡debido\n"
-"a que Usted debe poder recordarla!\n"
-"\n"
-"La contraseña no se mostrará en la pantalla a medida que Usted la teclee.\n"
-"Deberá teclear la contraseña dos veces para reducir la posibilidad de un\n"
-"error de tecleo a ciegas. Si ocurre que Usted comete dos veces el mismo\n"
-"error de tecleo, tendrá que utilizar esta contraseña \"incorrecta\" la\n"
-"primera vez que intente conectarse como \"root\".\n"
-"\n"
-"Si desea utilizar un servidor de autenticación para controlar el acceso a\n"
-"su computadora, haga clic sobre el botón \"%s\".\n"
-"\n"
-"Si su red usa los protocolos LDAP, NIS, o servicios de autenticación de PDC\n"
-"Dominio de Windows, seleccione el apropiado como método de %s.\n"
-"Si no sabe cual utilizar, debería preguntar al administrador de su red.\n"
-"\n"
-"Si ocurre que tiene problemas para recordar contraseñas, o si su\n"
-"computadora nunca estará conectada a la Internet y Usted confía\n"
-"absolutamente en cualquier persona que tenga acceso a la misma, puede\n"
-"elegir el botón \"%s\"."
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "autenticación"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:726
-#, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-"Un cargador de arranque es un pequeño programa que la computadora inicia al\n"
-"momento del arranque. Es el responsable de arrancar todo el sistema.\n"
-"Normalmente la instalación del cargador de arranque está completamente\n"
-"automatizada. DrakX analizará el sector de arranque del disco y actuará en\n"
-"función de lo que encuentre allí:\n"
-"\n"
-" * Si encuentra un sector de arranque de Windows, lo reemplazará con un\n"
-"sector de arranque de GRUB/LILO de forma tal que Usted pueda cargar\n"
-"GNU/Linux o cualquier otro sistema operativo instalado en su máquina.\n"
-"\n"
-" * Si encuentra un sector de arranque de GRUB o LILO, lo reemplazará con\n"
-"uno nuevo.\n"
-"\n"
-"Si no puede realizar una determinación, DrakX le preguntará dónde colocar\n"
-"el cargador de arranque. Generalmente, el \"%s\" es el lugar más seguro. Si\n"
-"no va a instalar cargador de arranque alguno seleccione \"%s\". Úselo\n"
-"solamente si sabe lo que está haciendo."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"Ahora es el momento de seleccionar un sistema de impresión para su\n"
-"computadora. Otros sistemas operativos pueden ofrecerle uno, pero\n"
-"Mandriva Linux le ofrece dos. Cada uno de los sistemas de impresión es más\n"
-"adecuado para tipos de configuración particulares.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - \"print, do not queue\" (imprimir sin poner en cola) es la\n"
-"elección si Usted tiene una conexión directa a su impresora y desea evitar\n"
-"el pánico de los papeles trabados, y no tiene impresora en red alguna\n"
-"(\"%s\" manejará sólo casos de red muy simples y es algo lento cuando se\n"
-"utiliza con las redes) Se recomienda utilizar \"pdq\" si esta es su primer\n"
-"experiencia con GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - \"Common Unix Printing System\"punta (Sistema de Impresión\n"
-"Común de Unix) es una elección excelente para imprimir en su impresora\n"
-"local o en una que se encuentre al otro lado del planeta. Es simple de\n"
-"configurar y puede actuar como servidor o cliente para el sistema de\n"
-"impresión antiguo \"lpd\", por lo que es compatible con sistemas operativos\n"
-"más antiguos que todavía pueden necesitar servicios de impresión. Si bien\n"
-"es bastante potente, la configuración básica es tan simple como la de\n"
-"\"pdq\". Si necesita que emule a un servidor \"lpd\", debe activar el\n"
-"demonio \"cups-lpd\". \"%s\" incluye interfaces gráficas para imprimir o\n"
-"elegir las opciones de la impresora y para administrar la impresora.\n"
-"\n"
-"Si hace una elección ahora y más tarde encuentra que a Usted no le gusta su\n"
-"sistema de impresión, puede cambiarlo ejecutando PrinterDrake desde el\n"
-"Centro de Control de Mandriva Linux y haciendo clic sobre el botón \"%s\"."
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "Experto"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"DrakX primero detectará cualquier dispositivo IDE presente en su\n"
-"computadora. También buscará una o más tarjetas SCSI PCI en su sistema. Si\n"
-"se encuentra una tarjeta SCSI, DrakX instalará automáticamente el\n"
-"controlador apropiado.\n"
-"\n"
-"Debido a que la detección de hardware no es a prueba de errores, DrakX\n"
-"puede no detectar sus discos rígidos. De ser así, Usted tendrá que\n"
-"especificar su hardware manualmente.\n"
-"\n"
-"Si tuviese que especificar su adaptador SCSI PCI manualmente, DrakX le\n"
-"preguntará si desea configurar opciones para el mismo. Debería permitir a\n"
-"DrakX sondear el hardware en busca de las opciones específicas de la\n"
-"tarjeta que son necesarias para inicializar el adaptador. La mayoría de las\n"
-"veces, DrakX saldrá adelante en este paso sin problema alguno.\n"
-"\n"
-"Si DrakX no puede sondear las opciones para determinar automáticamente qué\n"
-"parámetros debe pasar al hardware, Usted deberá configurar manualmente el\n"
-"controlador."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:787
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"\"%s\": si se detecta una tarjeta de sonido en su sistema, la misma se\n"
-"mostrará aquí. Si nota que la tarjeta de sonido no es la que está realmente\n"
-"presente en su sistema, puede hacer clic sobre el botón y elegir un\n"
-"controlador diferente."
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Tarjeta de sonido"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:792
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"A manera de revisión, DrakX presentará un resumen de las distintas\n"
-"informaciones que recopiló acerca de su sistema. Dependiendo del hardware\n"
-"instalado en su máquina, puede tener algunas o todas las entradas\n"
-"siguientes. Cada entrada está compuesta del elemento a configurar, seguido\n"
-"de un pequeño resumen de la configuración actual. Haga clic sobre el botón\n"
-"\"%s\" correspondiente para hacer los cambios.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verifique la configuración de la disposición actual del teclado\n"
-"y cámbiela si es necesario.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verifique la selección actual del país. Si Usted no se encuentra\n"
-"en este país haga clic sobre el botón \"%s\" y seleccione otro. Si su país\n"
-"no se muestra en la primer lista que se muestra, haga clic sobre el botón\n"
-"\"%s\" para obtener la lista completa de países.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": De manera predeterminada DrakX deduce su huso horario basándose\n"
-"en el país que ha elegido. Puede hacer clic sobre el botón \"%s\" si esto\n"
-"no es correcto.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verifique la configuración del ratón y haga clic sobre el botón\n"
-"para cambiarla, si es necesario.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": al hacer clic sobre el botón \"%s\" se abrirá el asistente de\n"
-"configuración de la impresora. Consulte el capítulo correspondiente de la\n"
-"\"Guía de Comienzo\" para más información sobre cómo configurar una\n"
-"impresora nueva. La interfaz presentada allí es similar a la utilizada\n"
-"durante la instalación.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si se detecta una tarjeta de sonido en su sistema, la misma se\n"
-"mostrará aquí. Si nota que la tarjeta de sonido no es la que está realmente\n"
-"presente en su sistema, puede hacer clic sobre el botón y elegir un\n"
-"controlador diferente.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si se detecta una tarjeta de TV en su sistema, la misma se\n"
-"muestra aquí. Si tiene una tarjeta de TV y la misma no se detecta, haga\n"
-"clic sobre \"%s\" para intentar configurarla a mano.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Puede hacer clic sobre \"%s\" para cambiar los parámetros\n"
-"asociados a la tarjeta si cree que no son los correctos.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": de manera predeterminada DrakX configura su interfaz gráfica en\n"
-"\"800x600\" o \"1024x768\" de resolución. Si eso no le satisface, haga clic\n"
-"sobre \"%s\" para cambiar la configuración su interfaz gráfica.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si desea configurar ahora el acceso a la Internet o a su red\n"
-"local, puede hacerlo ahora. Consulte la documentación impresa o utilice el\n"
-"Centro de Control de Mandriva Linux luego que finalizó la instalación para\n"
-"aprovechar la ayuda en línea completa.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": permite configurar las direcciones de los proxy HTTP y FTP si la\n"
-"máquina sobre la que está instalando estará ubicada detrás de un servidor\n"
-"proxy.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": esta entrada le ofrece volver a definir el nivel de seguridad\n"
-"como se ajustó en un paso previo (ver ).\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si planifica conectar su máquina a la Internet, es una buena\n"
-"idea protegerse de las intrusiones configurando un cortafuegos. Consulte la\n"
-"sección correspondiente de la \"Guía de Comienzo\" para detalles acerca de\n"
-"los ajustes del cortafuegos.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si desea cambiar la configuración de su cargador de arranque,\n"
-"haga clic sobre este botón. Esto debería estar reservado para los usuarios\n"
-"avanzados. Consulte la documentación impresa o la ayuda en línea acerca de\n"
-"la configuración del cargador de arranque en el Centro de Control de\n"
-"Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": por medio de esta entrada podrá tener un control fino sobre qué\n"
-"servicios correrán en su máquina. Si planifica utilizar esta máquina como\n"
-"servidor es una buena idea revisar estos ajustes."
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Huso horario"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "Tarjeta de TV"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "Tarjeta RDSI"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Interfaz gráfica"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "Proxis"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Nivel de seguridad"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Cortafuegos"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Cargador de arranque"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Servicios"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Elija la unidad de disco que desea borrar para instalar su partición\n"
-"Mandriva Linux nueva. Tenga cuidado, ¡se perderán todos los datos presentes\n"
-"en dicha unidad de disco y no se podrán recuperar!."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:864
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Haga clic sobre \"%s\" si desea borrar todos los datos y particiones\n"
-"presentes en esta unidad de disco. Tenga cuidado, luego de hacer clic sobre\n"
-"\"%s\", no podrá recuperar los datos y las particiones presentes en esta\n"
-"unidad de disco, incluyendo los datos de Windows.\n"
-"\n"
-"Haga clic sobre \"%s\" para detener esta operación sin perder los datos ni\n"
-"las particiones presentes en esta unidad de disco rígido."
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Siguiente ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Anterior"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"No se puede acceder a los módulos del núcleo correspondientes a su núcleo "
-"(no se encuentra el archivo %s), esto generalmente significa que su disquete "
-"de arranque no contiene un núcleo de misma versión que el soporte de "
-"instalación (haga un nuevo disquete de arranque por favor)"
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Tú también debes formatear %s"
-
-#: install_any.pm:406
-#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "¿Tiene algún otro soporte de instalación suplementario?"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Red (HTTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Red (FTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr "Vuelva a insertar el CD 1"
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "No se encontraron dispositivos"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr "Inserte el CD"
-
-#: install_any.pm:488
-#, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "No se puede montar CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "¿URL del sitio réplica?"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
-
-#: install_any.pm:580
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr "No puedo encontrar el archivo hdlist en este sitio réplica"
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Buscando paquetes ya instalados..."
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Encontrando los paquetes a actualizar..."
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-"¡Cambie su CD-ROM!\n"
-"\n"
-"Por favor, inserte CD-ROM etiquetado \"%s\" en la unidad y pulse Aceptar "
-"cuando lo haya hecho."
-
-#: install_any.pm:793
-#, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Copiado en progreso"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Ha seleccionado el/los siguientes servidores: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Estos servidores se activan por defecto. No se les conocen problemas de\n"
-"seguridad, pero se pueden encontrar problemas nuevos. En ese caso, debe "
-"asegurarse de\n"
-"actualizarlos tan pronto como sea posible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"¿Realmente desea instalar estos servidores?\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"Se quitarán los paquetes siguientes para permitir actualizar su sistema: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"¿Realmente desea quitar estos paquetes?\n"
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Error al leer el archivo %s"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "El siguiente disco(s) fue renombrado:"
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr "%s (antes conocido como %s)"
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Ocurrió un error - no se encontró ningún dispositivo válido para crear los "
-"nuevos sistemas de archivos. Por favor, verifique su equipo para saber la "
-"razón de este fallo"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "NFS"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "Por favor, elija un soporte"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "El archivo ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1827
-#, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "Soporte incorrecto %s"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "No se pueden realizar instantáneas de pantalla antes del particionado"
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr ""
-"Luego de la instalación estarán disponibles las instantáneas de pantalla en %"
-"s"
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Instalación del sistema"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Configuración del sistema"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Algún hardware de su computadora necesita controladores \"propietarios\" "
-"para funcionar.\n"
-"Puede encontrar información sobre ellos en: %s"
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Debe tener una partición raíz.\n"
-"Para ello, cree una partición (o haga clic sobre una que ya existe).\n"
-"Luego elija la acción \"Punto de montaje\" y defínalo como '/'"
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"No dispone de una partición de intercambio\n"
-"\n"
-"¿Desea continuar de todas formas?"
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Debe tener una partición FAT montada en /boot/efi"
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "No hay espacio libre suficiente para asignar las particiones nuevas"
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Usar la partición existente"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "No hay ninguna partición existente para usar"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Usar la partición de Microsoft Windows® para loopback"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "¿Qué partición desea usar para Linux4Win?"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Elija los tamaños"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Tamaño de la partición raíz en MB: "
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Tamaño de la partición de intercambio en MB: "
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"No hay particiones FAT para usar como loopback (o no queda espacio "
-"suficiente)"
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "¿A qué partición desea cambiarle el tamaño?"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"El redimensionador de tamaño de la FAT no puede gestionar su partición, \n"
-"ocurrió el error siguiente: %s"
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Calculando el espacio de la partición Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-"Su partición Microsoft Windows® está muy fragmentada, por favor primero "
-"ejecute \"defrag\""
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-"¡ADVERTENCIA!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ahora DrakX cambiará el tamaño de su partición Windows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Proceda con cuidado: esta operación es peligrosa. Si aún no lo hizo, primero "
-"debería salir de la instalación, ejecutar \"chkdsk c:\" desde una Línea de "
-"Comandos bajo Windows (atención, ejecutar el programa gráfico \"scandisk\" "
-"no es suficiente, ¡asegúrese de usar \"chkdsk\" en una Línea de Comandos!), "
-"ejecutar \"defrag\" opcionalmente, y luego volver a iniciar la instalación. "
-"También debería hacer una copia de seguridad de sus datos.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Cuando esté seguro, pulse sobre %s."
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "¿Qué tamaño desea conservar para Microsoft Windows® en la"
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "partición %s"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Cambiando tamaño a partición Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Falló el redimensionado de la FAT: %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"No hay particiones FAT para redimensionar (o no queda espacio suficiente)"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Quitar Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Borrar el disco entero"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Tiene más de un disco rígido, ¿sobre cuál desea instalar Linux?"
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Se perderán TODAS las particiones y sus datos en la unidad %s"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Usar fdisk"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Ahora puede particionar %s.\n"
-"Cuando haya terminado, no se olvide de guardar usando 'w'"
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "No se puede encontrar nada de espacio para instalar"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr ""
-"El asistente de particionamiento de DrakX encontró las siguientes soluciones:"
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Falló el particionamiento: %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Levantando la red"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Bajando la red"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-"EL PRESENTE TEXTO ES UNA TRADUCCIÓN A PROPÓSITO EXCLUSIVAMENTE\n"
-"INFORMATIVO DE LOS TÉRMINOS DE LA LICENCIA DE MANDRAKELINUX. EN\n"
-"NINGÚN CASO LA PRESENTE TRADUCCIÓN TIENE VALOR LEGAL SIENDO OFICIAL\n"
-"EXCLUSIVAMENTE LA VERSIÓN EN FRANCÉS DE LA LICENCIA DE MANDRAKELINUX.\n"
-"No obstante, esperamos que esta traducción ayudará a los que hablan\n"
-"castellano a entenderla mejor.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Introducción\n"
-"\n"
-"El sistema operativo y los diferentes componentes disponibles en\n"
-"la distribución Mandriva Linux se denominarán \"Productos Software\"\n"
-"en adelante.\n"
-"Los Productos Software incluyen, pero no están restringidos a,\n"
-"el conjunto de programas, métodos, reglas y documentación\n"
-"relativas al sistema operativo y a los diferentes componentes de la\n"
-"distribución Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Acuerdo de Licencia\n"
-"\n"
-"Por favor, lea con cuidado este documento. El mismo constituye un\n"
-"contrato de licencia entre Usted y Mandriva S.A. que se aplica\n"
-" a los Productos Software.\n"
-"El hecho de instalar, duplicar o usar los Productos Software de\n"
-"cualquier manera, indica que acepta explícitamente, y está de acuerdo\n"
-"con, los términos y condiciones de esta Licencia.\n"
-"Si no está de acuerdo con cualquier porción de esta Licencia, no está\n"
-"autorizado a instalar, duplicar o usar de manera alguna\n"
-"los Productos Software.\n"
-"Cualquier intento de instalar, duplicar o usar los Productos Software\n"
-"en una manera tal que no cumpla con los términos y condiciones\n"
-"de esta Licencia es nulo y terminará sus derechos bajo esta\n"
-"Licencia. En caso de anulación de la Licencia, Usted deberá destruir\n"
-"de inmediato todas las copias de los Productos Software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Garantía limitada\n"
-"\n"
-"Los Productos Software y la documentación que los acompaña se\n"
-"proporcionan \"tal cual\", sin garantía alguna hasta donde lo permita la "
-"ley.\n"
-"Mandriva S.A. no se responsabilizará, bajo circunstancia alguna,\n"
-"y hasta donde lo permita la ley, por cualquier daño directo o indirecto,\n"
-"especial o accesorio, de cualquier naturaleza (incluyendo\n"
-"sin limitación daños por pérdidas de beneficios, interrupción de\n"
-"actividad, pérdidas financieras,\n"
-"costas legales y penalidades resultantes de un juicio en la corte,\n"
-" o cualquier pérdida consecuente)\n"
-"que resulte del uso o de la incapacidad de uso de los\n"
-"Productos Software, incluso si Mandriva S.A. hubiera sido informada\n"
-"de la posibilidad de ocurrencia de tales daños.\n"
-"\n"
-"ADVERTENCIA EN CUANTO A LA POSESIÓN O USO DE PROGRAMAS PROHIBIDOS\n"
-"EN CIERTOS PAÍSES\n"
-"\n"
-"Dentro de lo que permita la ley, Mandriva S.A. ni sus proveedores\n"
-"podrán ser responsabilizados en circunstancia alguna por un perjuicio\n"
-"especial, directo, indirecto o accesorio, de cualquier naturaleza\n"
-"(incluyendo sin limitación daños por pérdidas de beneficio, interrupción\n"
-"de actividad, pérdidas financieras, costas legales y penalidades "
-"resultantes\n"
-"de un juicio en la corte, o cualquier pérdida consecuente) como\n"
-"consecuencia de la posesión y el uso de los componentes software\n"
-"o como consecuencia de la descarga de los componentes\n"
-"software desde alguno de los sitios Mandriva Linux, los cuales están\n"
-"prohibidos o restringidos en algunos países por las leyes locales.\n"
-"Esta responsabilidad limitada se aplica, pero no esta limitada, a los\n"
-"componentes de criptografía fuerte incluídos en los Productos Software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. Licencia GPL y relacionadas\n"
-"\n"
-"Los Productos Software están constituidos por componentes creados\n"
-"por personas o entidades diferentes.\n"
-"La mayoría se distribuyen bajo los términos de la Licencia Pública General "
-"GNU\n"
-"(denominada a partir de ahora \"GPL\"), u otras licencias similares.\n"
-"La mayoría de estas licencias le permiten copiar, adaptar o redistribuir "
-"los\n"
-"componentes de los programas que cubren. Por favor lea y acepte los\n"
-"términos y condiciones de las licencias que acompañan a cada uno de\n"
-"ellos antes de usarlos. Toda pregunta relativa a la licencia de un\n"
-"componente se debe dirigir al autor (o su representante) de dicho\n"
-"componente, y no a Mandriva. Los programas desarrollados\n"
-"por Mandriva están sometidos a la licencia GPL. La documentación\n"
-"escrita por Mandriva está sometida a una licencia especifica.\n"
-"Por favor, consulte la documentación para obtener más detalles.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Derechos de propiedad intelectual\n"
-"\n"
-"Todos los derechos de los componentes de los Productos Software\n"
-"pertenecen a sus autores respectivos y están protegidos por la ley\n"
-"de propiedad intelectual y de copyright aplicables a los programas\n"
-"de software.\n"
-"Mandriva S.A. se reserva el derecho de modificar o adaptar los\n"
-"Productos Software, como un todo o en parte, por todos los medios\n"
-"y para cualquier propósito.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" y los logos asociados están registrados\n"
-"por Mandriva S.A.\n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Disposiciones diversas\n"
-" \n"
-"Si cualquier disposición de este contrato fuera declarada\n"
-"nula, ilegal o inaplicable por un tribunal competente, esta\n"
-"disposición se excluye del presente contrato. Usted permanecerá\n"
-"sometido a las otras disposiciones aplicables del acuerdo.\n"
-"Los términos y condiciones de esta Licencia están regidos por las\n"
-"Leyes de Francia.\n"
-"Toda disputa relativa a los términos de esta licencia será\n"
-"resuelta, preferentemente, por vía judicial. Como último recurso,\n"
-"la disputa será tramitada en la Corte de Ley correspondiente de\n"
-"París, Francia.\n"
-"Para cualquier pregunta relacionada con este documento, por favor,\n"
-"póngase en contacto con Mandriva S.A.\n"
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"Atención: El software libre (Free Software) puede no ser estar "
-"necesariamente\n"
-"libre de patentes, y alguno software libre incluido puede estar cubierto "
-"por\n"
-"patentes en su país. Por ejemplo, los decodificadores MP3 incluídos pueden\n"
-"necesitar una licencia para uso adicional (vea http://www.mp3licensing.com\n"
-"para más detalles). Si no está seguro si una patente puede o no aplicarse\n"
-"a Usted, por favor consulte las leyes locales."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Importante\n"
-"\n"
-"Haga el favor de leer cuidadosamente el presente documento. En caso de "
-"desacuerdo\n"
-"con el presente documento, no está autorizado a instalar los demás\n"
-"CD. En este caso seleccione 'Rechazar' para seguir la instalación sin\n"
-"estos CD.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Algunos componentes de software contenidos en los siguientes CD no\n"
-"están sometidos a las licencias GPL o similares que permitan la copia,\n"
-"adaptación o redistribución. Cada uno de los componentes de software\n"
-"esta distribuido bajo los términos y condiciones de un acuerdo de\n"
-"licencia propio. Por favor, dirájase a éste y acéptelo antes de instalarlo,\n"
-"usarlo o redistribuirlo. Generalmente, estas licencias no autorizan la\n"
-"copia (salvo las destinadas a copias de seguridad), la distribución, "
-"descompilación,\n"
-"desensamblado, ingeniería inversa, reconstitución de la lógica del\n"
-"programa y/o modificación, salvo en la medida y para las necesidades\n"
-"autorizadas por las leyes vigentes. Toda violación de la licencia\n"
-"vigente implica generalmente la caducidad de está, sin perjuicio a\n"
-"todos los demás derechos o acciones dirigidos en contra de Ud. Salvo si\n"
-"el acuerdo de licencia lo autoriza, no puede instalar estos programas\n"
-"en más de una máquina, ni adaptarlos para un uso en red. Si fuese\n"
-"necesario, contacte con el distribuidor de cada programa para\n"
-"obtener licencias adicionales. La distribución a terceros de copias de\n"
-"los programas o de la documentación que lo acompaña generalmente\n"
-"suele estar prohibida.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Todos los derechos, títulos e intereses de esos programas son la\n"
-"propiedad exclusiva de sus autores respectivos y están protegidos por el\n"
-"derecho de la propiedad intelectual y otras leyes aplicables al derecho\n"
-"del software.\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Felicidades, la instalación está completa.\n"
-"Extraiga el soporte de arranque y presione Intro para reiniciar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Para obtener información sobre correcciones disponibles para esta versión\n"
-"de Mandriva Linux, consulte el archivo de erratas disponible en\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Hay información disponible sobre cómo configurar su sistema en el capítulo "
-"de\n"
-"configuración tras la instalación de la Guía del Usuario de Mandriva Linux "
-"oficial."
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Punto de montaje %s duplicado"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Algunos paquetes importantes no fueron instalados correctamente.\n"
-"Seguramente su lector de CD o su CD de instalación sean defectuosos.\n"
-"Compruebe el CD de instalación en un sistema ya existente con el comando:\n"
-" rpm -qpl media/main/*.rpm\n"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Entrando en la etapa '%s'\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Su sistema tiene pocos recursos. Puede tener algún problema instalando\n"
-"Mandriva Linux. Si eso ocurre, puede intentar una instalación tipo texto.\n"
-"Para ello, presione 'F1' cuando arranque desde el CDROM, e introduzca 'text'."
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Selección de grupos de paquetes"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Tamaño total: %d / %d MB"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Paquete incorrecto"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Versión: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Tamaño: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Importancia: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "No puede seleccionar/deseleccionar este paquete"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "debido a que falta %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "debido a que no se satisfizo %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "intentando promover a %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "para mantener %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr ""
-"No puede seleccionar este paquete porque no hay espacio suficiente para "
-"instalarlo"
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Se van a instalar los siguientes paquetes"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Se van a quitar los siguientes paquetes"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Este es un paquete obligatorio, no puede desmarcarlo"
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "No puede desmarcar este paquete. Ya está instalado"
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Se debe actualizar este paquete\n"
-"¿Está seguro que quiere desmarcarlo?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "No puede desmarcar este paquete. Debe ser actualizado"
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Mostrar los paquetes seleccionados automáticamente"
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Cargar/Guardar selección"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Actualizando la selección de paquetes"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Instalación mínima"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Elija los paquetes que desea instalar"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Instalando"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Sin detalles"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Tiempo restante "
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Estimando"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d paquetes"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"¡Cambie su CD-ROM!\n"
-"\n"
-"Por favor, inserte CD-ROM etiquetado \"%s\" en la unidad y pulse Aceptar "
-"cuando lo haya hecho.\n"
-"Si no lo posee, pulse Cancelar para evitar la instalación desde este CD-ROM."
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Hubo un error al ordenar los paquetes:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Hubo un error al instalar los paquetes:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "¿Seguir adelante?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "no configurada"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-"Se han encontrado los siguientes soportes de instalación. Si quiere saltarse "
-"alguno de ellos, puede deseleccionarlos ahora."
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-"Tiene la opción de copiar los contenidos de los CDs al disco duro antes de "
-"la instalación.\n"
-"Entonces continuará desde el disco duro y los paquetes estarán disponibles "
-"una vez que el sistema esté completamente instalado."
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "Copiar los CDs por completo"
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Seleccione la distribución de su teclado."
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Aquí tiene la lista completa de teclados disponibles"
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Instalación/Actualización"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "¿Es una instalación o una actualización?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Actualizar %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Clave de cifrado para %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Por favor, seleccione el tipo de su ratón."
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Puerto del ratón"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Seleccione el puerto serie al que está conectado el ratón, por favor."
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Emulación de los botones"
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Emulación del botón 2"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Emulación del botón 3"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Configurando tarjetas PCMCIA..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Configurando dispositivos IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "no hay particiones disponibles"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Rastreando las particiones para encontrar los puntos de montaje"
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Seleccione los puntos de montaje"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"¡No hay 1MB de espacio para bootstrap! La instalación continuará, pero para "
-"arrancar su sistema, necesitará crear la partición bootstrap en DiskDrake"
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"¡Necesita crear un bootstrap de arranque PReP PPC! La instalación continuará "
-"pero, para arrancar su sistema, necesitará crear la partición bootstrap en "
-"DiskDrake"
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Elija las particiones que desea formatear"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "¿Verificar el disco en busca de bloques malos?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"Falló la verificación del sistema de archivos %s. ¿Desea reparar los "
-"errores? (cuidado, puede perder datos)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr ""
-"Espacio de intercambio insuficiente para completar la instalación, añada un "
-"poco más"
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr ""
-"Buscando los paquetes disponibles y reconstruyendo la base de datos de RPM..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Buscando los paquetes disponibles..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Elija un sitio de réplica del cual obtener los paquetes"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Su sistema no tiene espacio suficiente para instalar o actualizar (%d > %d)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-"Por favor, seleccione cargar o guardar la selección de paquetes.\n"
-"El formato es el mismo que el de los archivos generados con la instación "
-"automática."
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "Cargar"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "Archivo incorrecto"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "El tamaño seleccionado es mayor que el disponible"
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Tipo de instalación."
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"No ha seleccionado ningún grupo de paquetes\n"
-"Elija por favor la mínima instalación que quiera."
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Con documentación básica (¡recomendado!)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Instalación mínima \"en serio\" (especialmente sin urpmi)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Todo"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Si tiene todos los CD de la lista siguiente, haga clic sobre \"Aceptar\".\n"
-"Si no tiene ningún CD, haga clic sobre \"Cancelar\".\n"
-"Si sólo le faltan algunos CD, desmárquelos y haga clic sobre \"Aceptar\"."
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CD-ROM etiquetado como \"%s\""
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Preparando la instalación"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Instalando el paquete %s\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Configuración posterior a la instalación"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-"Por favor, asegúrese de que el soporte de Actualización de Módulos está en "
-"la unidad %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Actualizaciones"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-"Ahora tiene la oportunidad de bajar paquetes actualizados. Estos paquetes\n"
-"se han actualizad después de que se publicó la distribución. Puede que los\n"
-"mismos contengan correcciones de bugs o de seguridad.\n"
-"\n"
-"Para descargar estos paquetes, necesitará tener una conexión con la\n"
-"Internet que esté funcionando.\n"
-"\n"
-"¿Desea instalar las actualizaciones?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Contactando con el sitio web de Mandriva Linux para obtener la lista de las "
-"réplicas disponibles"
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr ""
-"Contactando con el sitio de réplica para obtener la lista de los paquetes "
-"disponibles..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "No se puede contactar al sitio de réplica %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "¿Desea intentar nuevamente?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "¿Cuál es su huso horario?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Sincronización automática de hora (usando NTP)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "Servidor NTP"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardware"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Servidor CUPS remoto"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Sin impresora"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "¿Tiene una tarjeta de sonido ISA?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Use \"alsaconf\" o \"sndconfig\" luego de la instalación para configurar su "
-"tarjeta de sonido"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"No se detectó tarjeta de sonido. Pruebe \"harddrake\" luego de la instalación"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Interfaz gráfica"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Redes e Internet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "configurado"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Seguridad"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "activado"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "deshabilitado"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Arranque"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s en %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Servicios: %d activados de %d registrados"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "No ha configurado a X ¿Está seguro que realmente desea esto?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Preparando el cargador de arranque"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Parece que tiene una máquina desconocida o \"Old World\",el gestor de "
-"arranque yaboot no funcionará en la misma.\n"
-"La instalación continuará, pero necesitará\n"
-"utilizar BootX o alguna otra manera para arrancar su máquina. El parámetro "
-"del kernel para el sistema de ficheros raíz es: root=%s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "¿Desea usar aboot?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Ocurrió un error al instalar aboot, \n"
-"¿desea forzar la instalación incluso si ello implicara la destrucción de la "
-"primera partición?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-"En este nivel de seguridad, el acceso a los archivos en la partición Windows "
-"está restringido sólo al administrador."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Inserte un disquete en blanco en la unidad %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "Por favor, inserte otro disquete para los controladores"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Creando el disquete de instalación automática"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Algunas de las etapas no fueron completadas.\n"
-"\n"
-"¿Realmente desea salir ahora?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Felicidades"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Generar un disquete de instalación automática"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"La instalación automática puede automatizarse por completo si lo desea,\n"
-"¡¡en ese caso se adueñará del disco rígido!!\n"
-"(la intención de esto es instalarlo en otro ordenador).\n"
-"\n"
-"Puede preferir reproducir la instalación.\n"
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Instalación %s de Mandriva Linux"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <espacio> selecciona | <F12> pantalla "
-"sig. "
+msgid "No"
+msgstr "No"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Elija un archivo"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Básico"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Hacer"
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -7887,1954 +3415,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Reenviar"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Checo (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "Alemán"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "Español"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "Finlandés"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "Francés"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "Noruego"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "Polaco"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "Ruso"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "Sueco"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Británico"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Estadounidense"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "Albano"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "Armenio (antiguo)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armenio (nuevo)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armenio (fonético)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "Arábico"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbadján (latín)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "Belga"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "Bengalí (disposición Inscript)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "Bengalí (disposición Probhat)"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Búlgaro (fonético)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Búlgaro (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brasileño (ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "Bosnio"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "Bielorruso"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "Suizo (germánico)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "Suizo (francés)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "Cherokee silábico"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "Checo (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "Alemán (sin teclas muertas)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "Indio (Devanagari)"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "Danés"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (US)"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (Esperanto)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "Dvorak (Francés)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "Dvorak (UK)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Noruego)"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Dvorak (Polaco)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Sueco)"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "Dzongkha/Tibetano"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "Estonio"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "Feroés"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Georgiano (estilo \"ruso\")"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Georgiano (estilo \"latín\")"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "Griego"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr "Griego (politónico)"
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr "Indio (Gujarati)"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "Indio (Gurmukhi)"
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "Croata"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "Húngaro"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr "irlandés"
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "Israelí"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "Israelí (fonético)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "Iraní"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "Islandés"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "Italiano"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "Japonés de 106 teclas"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "Coreano"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "Kurdo (escritura árabe)"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "Teclado Kyrgyz"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "Latinoamericano"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "Laosiano"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lituano AZERTY (antiguo)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lituano AZERTY (nuevo)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lituano \"numérico\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lituano \"fonético\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "Letón"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "Malayo"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "Macedonio"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmar (Birmano)"
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongol (cirílico)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr "Maltés (Reino Unido)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr "Maltés (EE.UU.)"
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "Holandés"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polaco (disposición qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polaco (disposición qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "Pashto"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "Portugués"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "Canadiense (Quebec)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "Rumano (qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "Rumano (qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "Ruso (fonético)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "Saami (noruego)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Saami (sueco/finlandés)"
-
-#: keyboard.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "Esloveno"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Eslovaco (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Eslovaco (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serbio (cirílico)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "Syriac"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "Syriac (fonético)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamil (disposición ISCII)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamil (disposición de máquina de escribir)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Thailandés (Kedmanee)"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "Tailandés (TIS-820)"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "Tailandés (Pattachote)"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr "Tifinagh (marroquí) (+latín/árabe)"
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr "Tifinagh (fonético) (+latín/árabe)"
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "Teclado tajik"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "Turkmeno"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turco (modelo \"F\" tradicional)"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turco (modelo \"Q\" moderno)"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "Ucraniano"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "Teclado Urdu"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Estadounidense (internacional)"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Uzbek (cirílico)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamita \"numérico\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Yugoslavo (latín)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Tecla Alt derecha"
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Ambas teclas Mayús simultáneamente"
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Las teclas Control y Mayús simultáneamente"
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "Tecla CapsLock"
-
-#: keyboard.pm:329
-#, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "Las teclas Mayús y CapsLock simultáneamente"
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Las teclas Ctrl y Alt simultáneamente"
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Las teclas Alt y Shift simultáneamente"
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "La tecla \"Menú\""
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Tecla \"Windows\" de la izquierda"
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Tecla \"Windows\" de la derecha"
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Ambas teclas Control simultáneamente"
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Ambas teclas Alt simultáneamente"
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Tecla Mayús izquierda"
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Tecla Mayús derecha"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Tecla Alt izquierda"
-
-#: keyboard.pm:340
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Tecla Control izquierda"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Tecla Control derecha"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Aquí puede elegir la tecla o combinación de teclas que permitirá\n"
-"cambiar entre los diferentes esquemas de teclado\n"
-"(ej.: latino y no latino)"
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-"Esta configuración se activará luego de la instalación.\n"
-"Durante la instalación, deberá utilizar la tecla Control derecha\n"
-"para cambiar entre las distintas distribuciones de teclado."
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratos Árabes Unidos"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistán"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua y Barbuda"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antillas Holandesas"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antártica"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbayán"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia Herzegovina"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Bélgica"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benín"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasil"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bután"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Isla Bouvet"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorrusia"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belice"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Canadá"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Islas Cocos (Keeling)"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centroafricana"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Suiza"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Costa de Marfil"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Islas Cook"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerún"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "China"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia & Montenegro"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Isla Navidad"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "República Checa"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Alemania"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibuti"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dinamarca"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Argelia"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonia"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egipto"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Oeste"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "España"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopía"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandia"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Islas Malvinas"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Islas Feroe"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Francia"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabón"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Guayana Francesa"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlandia"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Ecuatorial"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grecia"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Islas Georgia del Sur y Sandwich del Sur"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kong SAR (China)"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Islas Heard y McDonald"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Croacia"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haití"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungría"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territorio Británico del Océano Índico"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Irán"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Japón"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirguizistán"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Camboya"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts y Nevis"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Corea (del Norte)"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Corea"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Islas Caimán"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazajstán"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Líbano"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucía"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libia"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marruecos"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Mónaco"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavia"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Islas Marshall"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Islas Marianas del Norte"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Monserrat"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricio"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "México"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malasia"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nueva Caledonia"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Níger"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Isla Norfolk"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holanda"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Noruega"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nueva Zelanda"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Perú"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia Francesa"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papúa Nueva Guinea"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinas"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistán"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonia"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre y Miquelon"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunión"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumanía"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusia"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudí"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Islas Salomón"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudán"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suecia"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Helena"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovenia"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Islas Svalbard e Islas Jan Mayen"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Eslovaquia"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leona"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Santo Tomé y Príncipe"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Siria"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazilandia"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Islas Turks y Caicos"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territorios Franceses del Sur"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailandia"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistán"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Oriental"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistán"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunicia"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turquía"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad y Tobago"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwán"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucrania"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Islas Circundantes Menores de los Estados Unidos"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Estados Unidos"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vaticano"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "San Vicente y las Granadinas"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Islas Vírgenes (Británicas)"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Islas Vírgenes (EE.UU.)"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis y Futuna"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sudáfrica"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbaue"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenido a %s"
@@ -9842,12 +4621,12 @@ msgstr "Bienvenido a %s"
#: lvm.pm:83
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
-msgstr ""
+msgstr "Falló el movimiento de espacio físico a otros volúmenes físicos"
#: lvm.pm:135
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
-msgstr ""
+msgstr "El volumen físico %s todavía está en uso"
#: lvm.pm:145
#, c-format
@@ -9858,11 +4637,376 @@ msgstr "Quite los volúmenes lógicos primero\n"
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+"El cargador de arranque no puede manejar /boot en múltiples volúmenes físicos"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+"EL PRESENTE TEXTO ES UNA TRADUCCIÓN A PROPÓSITO EXCLUSIVAMENTE\n"
+"INFORMATIVO DE LOS TÉRMINOS DE LA LICENCIA DE MANDRAKELINUX. EN\n"
+"NINGÚN CASO LA PRESENTE TRADUCCIÓN TIENE VALOR LEGAL SIENDO OFICIAL\n"
+"EXCLUSIVAMENTE LA VERSIÓN EN FRANCÉS DE LA LICENCIA DE MANDRAKELINUX.\n"
+"No obstante, esperamos que esta traducción ayudará a los que hablan\n"
+"castellano a entenderla mejor.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Introducción\n"
+"\n"
+"El sistema operativo y los diferentes componentes disponibles en\n"
+"la distribución Mandriva Linux se denominarán \"Productos Software\"\n"
+"en adelante.\n"
+"Los Productos Software incluyen, pero no están restringidos a,\n"
+"el conjunto de programas, métodos, reglas y documentación\n"
+"relativas al sistema operativo y a los diferentes componentes de la\n"
+"distribución Mandriva Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Acuerdo de Licencia\n"
+"\n"
+"Por favor, lea con cuidado este documento. El mismo constituye un\n"
+"contrato de licencia entre Usted y Mandriva S.A. que se aplica\n"
+" a los Productos Software.\n"
+"El hecho de instalar, duplicar o usar los Productos Software de\n"
+"cualquier manera, indica que acepta explícitamente, y está de acuerdo\n"
+"con, los términos y condiciones de esta Licencia.\n"
+"Si no está de acuerdo con cualquier porción de esta Licencia, no está\n"
+"autorizado a instalar, duplicar o usar de manera alguna\n"
+"los Productos Software.\n"
+"Cualquier intento de instalar, duplicar o usar los Productos Software\n"
+"en una manera tal que no cumpla con los términos y condiciones\n"
+"de esta Licencia es nulo y terminará sus derechos bajo esta\n"
+"Licencia. En caso de anulación de la Licencia, Usted deberá destruir\n"
+"de inmediato todas las copias de los Productos Software.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Garantía limitada\n"
+"\n"
+"Los Productos Software y la documentación que los acompaña se\n"
+"proporcionan \"tal cual\", sin garantía alguna hasta donde lo permita la "
+"ley.\n"
+"Mandriva S.A. no se responsabilizará, bajo circunstancia alguna,\n"
+"y hasta donde lo permita la ley, por cualquier daño directo o indirecto,\n"
+"especial o accesorio, de cualquier naturaleza (incluyendo\n"
+"sin limitación daños por pérdidas de beneficios, interrupción de\n"
+"actividad, pérdidas financieras,\n"
+"costas legales y penalidades resultantes de un juicio en la corte,\n"
+" o cualquier pérdida consecuente)\n"
+"que resulte del uso o de la incapacidad de uso de los\n"
+"Productos Software, incluso si Mandriva S.A. hubiera sido informada\n"
+"de la posibilidad de ocurrencia de tales daños.\n"
+"\n"
+"ADVERTENCIA EN CUANTO A LA POSESIÓN O USO DE PROGRAMAS PROHIBIDOS\n"
+"EN CIERTOS PAÍSES\n"
+"\n"
+"Dentro de lo que permita la ley, Mandriva S.A. ni sus proveedores\n"
+"podrán ser responsabilizados en circunstancia alguna por un perjuicio\n"
+"especial, directo, indirecto o accesorio, de cualquier naturaleza\n"
+"(incluyendo sin limitación daños por pérdidas de beneficio, interrupción\n"
+"de actividad, pérdidas financieras, costas legales y penalidades "
+"resultantes\n"
+"de un juicio en la corte, o cualquier pérdida consecuente) como\n"
+"consecuencia de la posesión y el uso de los componentes software\n"
+"o como consecuencia de la descarga de los componentes\n"
+"software desde alguno de los sitios Mandriva Linux, los cuales están\n"
+"prohibidos o restringidos en algunos países por las leyes locales.\n"
+"Esta responsabilidad limitada se aplica, pero no esta limitada, a los\n"
+"componentes de criptografía fuerte incluídos en los Productos Software.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. Licencia GPL y relacionadas\n"
+"\n"
+"Los Productos Software están constituidos por componentes creados\n"
+"por personas o entidades diferentes.\n"
+"La mayoría se distribuyen bajo los términos de la Licencia Pública General "
+"GNU\n"
+"(denominada a partir de ahora \"GPL\"), u otras licencias similares.\n"
+"La mayoría de estas licencias le permiten copiar, adaptar o redistribuir "
+"los\n"
+"componentes de los programas que cubren. Por favor lea y acepte los\n"
+"términos y condiciones de las licencias que acompañan a cada uno de\n"
+"ellos antes de usarlos. Toda pregunta relativa a la licencia de un\n"
+"componente se debe dirigir al autor (o su representante) de dicho\n"
+"componente, y no a Mandriva. Los programas desarrollados\n"
+"por Mandriva están sometidos a la licencia GPL. La documentación\n"
+"escrita por Mandriva está sometida a una licencia especifica.\n"
+"Por favor, consulte la documentación para obtener más detalles.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Derechos de propiedad intelectual\n"
+"\n"
+"Todos los derechos de los componentes de los Productos Software\n"
+"pertenecen a sus autores respectivos y están protegidos por la ley\n"
+"de propiedad intelectual y de copyright aplicables a los programas\n"
+"de software.\n"
+"Mandriva S.A. se reserva el derecho de modificar o adaptar los\n"
+"Productos Software, como un todo o en parte, por todos los medios\n"
+"y para cualquier propósito.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" y los logos asociados están registrados\n"
+"por Mandriva S.A.\n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Disposiciones diversas\n"
+" \n"
+"Si cualquier disposición de este contrato fuera declarada\n"
+"nula, ilegal o inaplicable por un tribunal competente, esta\n"
+"disposición se excluye del presente contrato. Usted permanecerá\n"
+"sometido a las otras disposiciones aplicables del acuerdo.\n"
+"Los términos y condiciones de esta Licencia están regidos por las\n"
+"Leyes de Francia.\n"
+"Toda disputa relativa a los términos de esta licencia será\n"
+"resuelta, preferentemente, por vía judicial. Como último recurso,\n"
+"la disputa será tramitada en la Corte de Ley correspondiente de\n"
+"París, Francia.\n"
+"Para cualquier pregunta relacionada con este documento, por favor,\n"
+"póngase en contacto con Mandriva S.A.\n"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+"Atención: El software libre (Free Software) puede no ser estar "
+"necesariamente\n"
+"libre de patentes, y alguno software libre incluido puede estar cubierto "
+"por\n"
+"patentes en su país. Por ejemplo, los decodificadores MP3 incluídos pueden\n"
+"necesitar una licencia para uso adicional (vea http://www.mp3licensing.com\n"
+"para más detalles). Si no está seguro si una patente puede o no aplicarse\n"
+"a Usted, por favor consulte las leyes locales."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Importante\n"
+"\n"
+"Haga el favor de leer cuidadosamente el presente documento. En caso de "
+"desacuerdo\n"
+"con el presente documento, no está autorizado a instalar los demás\n"
+"CD. En este caso seleccione 'Rechazar' para seguir la instalación sin\n"
+"estos CD.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Algunos componentes de software contenidos en los siguientes CD no\n"
+"están sometidos a las licencias GPL o similares que permitan la copia,\n"
+"adaptación o redistribución. Cada uno de los componentes de software\n"
+"esta distribuido bajo los términos y condiciones de un acuerdo de\n"
+"licencia propio. Por favor, dirájase a éste y acéptelo antes de instalarlo,\n"
+"usarlo o redistribuirlo. Generalmente, estas licencias no autorizan la\n"
+"copia (salvo las destinadas a copias de seguridad), la distribución, "
+"descompilación,\n"
+"desensamblado, ingeniería inversa, reconstitución de la lógica del\n"
+"programa y/o modificación, salvo en la medida y para las necesidades\n"
+"autorizadas por las leyes vigentes. Toda violación de la licencia\n"
+"vigente implica generalmente la caducidad de está, sin perjuicio a\n"
+"todos los demás derechos o acciones dirigidos en contra de Ud. Salvo si\n"
+"el acuerdo de licencia lo autoriza, no puede instalar estos programas\n"
+"en más de una máquina, ni adaptarlos para un uso en red. Si fuese\n"
+"necesario, contacte con el distribuidor de cada programa para\n"
+"obtener licencias adicionales. La distribución a terceros de copias de\n"
+"los programas o de la documentación que lo acompaña generalmente\n"
+"suele estar prohibida.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Todos los derechos, títulos e intereses de esos programas son la\n"
+"propiedad exclusiva de sus autores respectivos y están protegidos por el\n"
+"derecho de la propiedad intelectual y otras leyes aplicables al derecho\n"
+"del software.\n"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Felicidades, la instalación está completa.\n"
+"Extraiga el soporte de arranque y presione Intro para reiniciar.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Para obtener información sobre correcciones disponibles para esta versión\n"
+"de Mandriva Linux, consulte el archivo de erratas disponible en\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Hay información disponible sobre cómo configurar su sistema en el capítulo "
+"de\n"
+"configuración tras la instalación de la Guía del Usuario de Mandriva Linux "
+"oficial."
#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "Configuración del controlador UPS"
+msgstr "¡Este controlador no tiene parámetros de configuración!"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
@@ -9921,12 +5065,7 @@ msgstr "Instalando controlador para la tarjeta ethernet %s"
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instalando controlador para la tarjeta %s %s"
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(módulo %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9935,7 +5074,7 @@ msgstr ""
"Ahora puede proporcionar las opciones al módulo %s.\n"
"Note que cualquier dirección debe ingresarse con el prefijo 0x, ej.: '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9946,18 +5085,18 @@ msgstr ""
"Las opciones son de la forma \"nombre=valor nombre2=valor2 ...\".\n"
"Por ejemplo, \"io=0x300 irq=7\""
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Opciones de los módulos:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "¿Qué controlador de %s debo probar?"
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -9976,17 +5115,17 @@ msgstr ""
"el probar el equipo puede provocar que éste se cuelgue, pero no debería\n"
"causar ningún daño."
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Autodetección"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Especificar las opciones"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -9995,1941 +5134,17 @@ msgstr ""
"Error al cargar el módulo %s.\n"
"¿Desea intentarlo de nuevo con otros parámetros?"
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "un número"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d números separados por comas"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d cadenas de caracteres separadas por comas"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "números separados por comas"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "cadenas de caracteres separadas por comas"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Ratón Sun"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Estándar"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Ratón genérico PS2 con rueda"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automático"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 botón"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Ratón de 2 botones genérico"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Ratón de 3 botones genérico con emulación de rueda"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Rueda"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "serie"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Ratón de 3 botones genérico"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan con emulación de rueda"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC Series con emulación de rueda"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Ratón Logitech (serie, antiguo tipo C7)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Ratón Logitech (serie, antiguo tipo C7) con emulación de rueda"
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse con emulación de rueda"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "ratón bus"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 botones"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 botones"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3 botones con emulación de rueda"
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "Universal"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Cualquier ratón PS/2 y USB"
-
-#: mouse.pm:89
-#, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "Controlador S de Microsoft Xbox"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "ninguno"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Sin ratón"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr "Synaptics Touchpad"
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Pruebe su ratón, por favor."
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Para activar el ratón,"
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "¡MUEVA SU RUEDA!"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Servidor web"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Servidor de nombres de dominio"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Servidor SSH"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Servidor FTP"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Servidor de correo"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Servidor POP e IMAP"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Servidor Telnet"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Compartición de ficheros de Windows (SMB)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Servidor CUPS"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Pedido de eco (ping)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"configurador de drakfirewall\n"
-"\n"
-"Esto configura un cortafuegos personal para esta máquina Mandriva Linux.\n"
-"Para una solución potente de cortafuegos dedicada, por favor eche un "
-"vistazo\n"
-"a la distribución especializada Mandriva Security Firewall."
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Configuración de drakfirewall\n"
-"\n"
-"Debe asegurarse que ha configurado su Red/Acceso a Internet con\n"
-"drakconnect antes de continuar."
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "¿A qué servicios desearía permitir conectarse desde la Internet?"
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Puede ingresar otros puertos. \n"
-"Por ejemplo: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Consulte /etc/services para más información."
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Puerto no válido: %s.\n"
-"El formato adecuado es \"puerto/tcp\" o \"puerto/udp\", \n"
-"donde puerto es un número entre 1 y 65535.\n"
-"\n"
-"También puede dar un rango de puertos (ej: 24300:24350/udp)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Todo (sin cortafuegos)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Otros puertos"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Cortafuegos"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "No compartir"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Servicio atacado: %s"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Contraseña (de nuevo)"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "Un ataque al puerto de escaneado ha sido intentado por %s."
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "El servicio %s fue atacado por %s."
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Un ataque para averiguar la contraseña ha sido intentado por %s."
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Un ataque al puerto de escaneado ha sido intentado por %s."
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "No listado - editar manualmente"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "No lo sé"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-"¡No hay presente ninguna unidad que soporte el controlador de ndiswrapper %s!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Por favor, elija el controlador de Windows (archivo .inf)"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "¡No se ha podido instalar el controlador de ndiswrapper %s!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "¡No se ha podido cargar el módulo de ndiswrapper!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"La unidad seleccionada ya ha sido configura con el controlador %s.\n"
-"¿Está seguro de que desea utilizar un controlador de ndiswrapper?"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "¡No se ha encontrado la interfaz de ndiswrapper!"
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Elección manual"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Tarjeta RDSI interna"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Configuración manual"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "IP automática (BOOTP/DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr "IP automática (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protocolo para el resto del mundo"
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protocolo europeo (EDSS1)"
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protocolo para el resto del mundo \n"
-" sin canal D (líneas alquiladas)"
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Módem Alcatel Speedtouch USB"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Módem Sagem USB"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Módem Bewan PCI"
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "Módem ECI Hi-Focus"
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Protocolo de configuración dinámica del host (DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Configuración manual de TCP/IP"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Protocolo de túnel punto a punto (PPTP)"
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP sobre Ethernet (PPPoE)"
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP sobre ATM (PPPoA)"
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL sobre CAPI"
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "LLC de Ethernet"
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "VC de Ethernet"
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr "LLC de IP ruteada"
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr "VC de IP ruteada"
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr "LLC de PPPoA"
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr "VC de PPPoA"
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Por script"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Por terminal"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Configuración de la Red e Internet"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Conexión a la red local"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Conexión inalámbrica"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Conexión ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Conexión por cable"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Conexión RDSI"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Conexión por módem"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Elija la conexión que desea configurar"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Configuración de la conexión"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Por favor, complete o verifique el campo de abajo"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Su número de teléfono personal"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nombre del proveedor (ej proveedor.net)"
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Número de teléfono del proveedor"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 del proveedor (opcional)"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 del proveedor (opcional)"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Modo de marcación"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Velocidad de la conexión"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Demora de la conexión (en seg)"
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Usuario de la cuenta (nombre de usuario)"
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Contraseña de la cuenta"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ de la tarjeta"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memoria (DMA) de la tarjeta"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "E/S de la tarjeta"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "E/S_0 de la tarjeta"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "E/S_1 de la tarjeta"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "Acceso telefónico: opciones de la cuenta"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Utilice BPALogin (necesario para Telstra)"
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Seleccione la interfaz de red a configurar:"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Dispositivo de red"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Módem RDSI externo"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "¡Seleccione un dispositivo!"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Configuración de RDSI"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "¿Qué tipo de tarjeta tiene?"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si tiene una tarjeta ISA, los valores de la próxima pantalla deberían ser "
-"correctos.\n"
-"\n"
-"Si tiene una tarjeta PCMCIA, tiene que saber la irq y la e/s de su tarjeta.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Abortar"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "¿Cuál de las siguientes es su tarjeta RDSI?"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"Existe un controlador CAPI disponible para este módem. Este controlador CAPI "
-"puede ofrecerle más posibilidades que el controlador libre (como enviar "
-"faxes). ¿Qué controlador desea usar?"
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Controlador"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "¿Qué protocolo desea utilizar?"
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocolo"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Seleccione su proveedor.\n"
-" Si no está en la lista, elija No listado"
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Proveedor:"
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"El sistema no soporta a su módem.\n"
-"Eche un vistazo en http://www.linmodems.org"
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Seleccione el módem a configurar:"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Seleccione el puerto serie al que está conectado su módem."
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Seleccione su proveedor:"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Acceso telefónico: opciones de la cuenta"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Nombre de la conexión"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Número de teléfono"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ID de conexión"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Acceso telefónico: Parámetros IP"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Parámetros IP"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Dirección IP"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Máscara de subred"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Acceso telefónico: Parámetros DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Nombre de dominio"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Primer servidor DNS (opcional)"
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Segundo servidor DNS (opcional)"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Configurar nombre de host desde IP"
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Pasarela"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Dirección IP de la pasarela"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Configuración ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "Por favor, seleccione su proveedor de ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "Tipo de conexión ADSL :"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "ID de ruta virtual (VPI):"
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "ID de circuito virtual (VCI):"
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "Encapsulado :"
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr "Cargar un controlador manualmente"
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Usar un controlador de Windows (con ndiswrapper)"
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Resolución de nombre del host Zeroconf"
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Configurando el dispositivo de red %s (controlador %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-"Los siguientes protocolos pueden ser usados para configurar una conexión "
-"LAN. Por valor, elija el que desea usar"
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Por favor, introduzca la dirección IP de esta máquina.\n"
-"Cada valor tiene que introducirse como una dirección IP en notación\n"
-"decimal con puntos (por ejemplo: 1.2.3.4)."
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Asignar nombre de máquina desde dirección DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Nombre de la máquina DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Máscara de red"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Id tarjeta de red (útil para portátiles)"
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "\"Enchufe en caliente\" de la red"
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Iniciar al arrancar"
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Métrica"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "cliente DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Demora de la conexión (en segundos)"
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Obtenga servidores DNS desde DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "Obtenga servidores YP desde DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "Obtenga servidores NTPD desde DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Las direcciones IP deben estar en el formato 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr ""
-"La dirección de la máscara de red debería estar en formato 255.255.224.0"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Advertencia: ¡Por lo general la dirección IP %s está reservada!"
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s ya está en uso\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Elija un controlador de ndiswrapper"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Usar el controlador de ndiswrapper %s"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Instalar un nuevo controlador"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Elija una unidad:"
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "Por favor, ingrese los parámetros inalámbricos para esta tarjeta:"
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "Modo de operación"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Administrada"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Maestro"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repetidor"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Secundario"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr "Nombre de red (ESSID)"
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Modo de encrptación"
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "ID de red"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr "Frecuencia de operación"
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr "Nivel de sensibilidad"
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr "Tasa de bits (en b/s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS añade un handshake antes de la transmisión de cada paquete para "
-"asegurar que\n"
-"el canal está limpio. Esto añade demora, pero mejora el rendimiento en el "
-"caso de nodos\n"
-"ocultos o una cantidad grande de nodos activos. Este parámetro ajusta el "
-"tamaño del\n"
-"paquete más chico para el cual el nodo envía RTS, un valor igual al tamaño\n"
-"máximo del paquete deshabilita el esquema. También puede configurar este\n"
-"parámetro como auto, fixed (fijo), u off (desactivado)."
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "Fragmentación"
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr "Argumentos extra del comando lwconfig"
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Aquí, puede configurar algunos parámetros inalámbricos extra tales como:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (el apodo ya está\n"
-"configurado como nombre del host).\n"
-"\n"
-"Vea la página man iwconfig(8) para más información"
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr "argumentos extra para el comando lwspy"
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy se usa para ajustar una lista de direcciones en una interfaz de red\n"
-"inalámbrica y para leer la calidad del vínculo de información para cada una "
-"de ellas.\n"
-"\n"
-"Esta información es la misma que está disponible en /proc/net/wireless :\n"
-"calidad del vínculo, potencia de señal y nivel de ruido.\n"
-"\n"
-"Vea la página man iwpspy(8) para más información."
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr "argumentos extra para el comando iwpriv"
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv permite configurar parámetros (privados) opcionales de una interfaz "
-"de red\n"
-"inalámbrica.\n"
-"\n"
-"iwpriv maneja los parámetros y ajustes específicos para cada controlador (a "
-"diferencia de\n"
-"iwconfig que maneja los parámetros genéricos).\n"
-"\n"
-"En teoría, la documentación de cada controlador de dispositivos debería "
-"indicar cómo usar\n"
-"los comandos específicos de esa interfaz y el efecto de los mismos.\n"
-"\n"
-"Vea la página man iwpriv(8) para más información."
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"La frec. debería tener el sufijo k, M o G (por ejemplo, \"2.46G\" para una "
-"frec. de 2.46 GHz), o añadir suficientes '0' (ceros)"
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"La tasa debería tener el sufijo k, M o G (por ejemplo, \"11M\" para 11M), o "
-"añadir suficientes '0' (ceros)"
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Por favor, defina el nombre de su máquina.\n"
-"El nombre de su máquina debería ser un nombre de máquina clasificado "
-"completamente,\n"
-"como \"mimaquina.milabo.micompa.com\".También puede introducir la dirección "
-"IP de la pasarela si tiene una"
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "También puede ingresar la dirección IP de su servidor DNS."
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "Nombre de host (opcional)"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Nombre de la máquina"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Servidor DNS 1"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Servidor DNS 2"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "Servidor DNS 3"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Dominio de búsqueda"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-"De manera predeterminada el dominio de búsqueda se configura a partir del "
-"nombre de host completamente calificado"
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Pasarela de red (ej %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Dispositivo de pasarela de red"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Las direcciones del servidor DNS deberían estar en el formato 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Las direcciones de la pasarela deberían estar en el formato 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Si lo desea, ingrese un nombre de host Zerocof.\n"
-"Este es el nombre que usará su máquina para identificar\n"
-"cualquiera de sus recursos compartidos no administrados\n"
-"por la red.\n"
-"No es necesario en la mayoría de las redes."
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Nombre de la máquina Zeroconf"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "El nombre de la máquina Zeroconf no debe contener un ."
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "¿Desea permitir a los usuarios iniciar la conexión?"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "¿Desea iniciar su conexión al arrancar?"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Automáticamente al arrancar"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Usando applet de red en la bandeja del sistema"
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Manualmente (la interfaz todavía se activaría al arrancar)"
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "¿Cómo desea marcar esta conexión?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "¿Desea intentar conectarse a Internet ahora?"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Probando su conexión..."
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Ahora el sistema está conectado a la Internet."
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Por motivos de seguridad, se desconectará ahora."
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"El sistema no parece estar conectado a la Internet.\n"
-"Intente volver a configurar su conexión."
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Felicidades, la configuración de la red y de la Internet ha terminado.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Después de esto, se recomienda que reinicie su entorno X\n"
-"para evitar el problema del cambio del nombre de la máquina."
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Ocurrieron problemas durante la configuración.\n"
-"Verifique su conexión con net_monitor o mcc. Si su conexión no funciona, "
-"puede que desee volver a iniciar la configuración"
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(detectada en el puerto %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(detectada %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(detectada)"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuración de la red"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Puesto que está realizando una instalación por red, su red ya está "
-"configurada.\n"
-"Haga clic sobre aceptar para mantener su configuración, o pulse cancelar "
-"para\n"
-"volver a configurar sus conexiones de red y a Internet.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Se necesita reiniciar la red. ¿Desea reiniciarla?"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ocurrió un problema mientras se reiniciaba la red: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Ahora vamos a configurar la conexión %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Presione \"%s\" para continuar."
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "La configuración está completa, ¿desea aplicar los ajustes?"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ha configurado múltiples formas de conectarse a Internet.\n"
-"Seleccione la que quiere utilizar.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Conexión a Internet"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ha ocurrido un error inesperado:\n"
-"%s"
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Configuración de los proxies"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Proxy HTTP"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Proxy FTP"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "El nombre del proxy debe ser http://..."
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "La URL debería empezar con 'ftp:' o 'http:'"
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Por favor, ingrese el nombre de la Interfaz conectada a la Internet.\n"
-"\n"
-"Ejemplos:\n"
-"\t\tppp+ para conexiones por módem o DSL,\n"
-"\t\teth0, o eth1 para conexión por cable,\n"
-"\t\tippp+ para una conexión RDSI.\n"
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
-"Necesita el microcódigo Alcatel.\n"
-"Descárguelo en\n"
-"%s\n"
-"y copie mgmt.o en /usr/share/speedtouch"
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"El módem ECI Hi-Focus no se puede soportar debido al problema de la "
-"distribución binaria del controlador.\n"
-"\n"
-"Puede encontrar un controlador en http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "¡No se pudieron instalar los paquetes %s!"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Quitar tipografías de su sistema"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Inserte un disquete"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Inserte un disquete formateado con FAT en la disquetera %s con %s en el "
-"directorio raíz y presione %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Error accediendo al disquete, no se puede montar el dispositivo %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"Necesita el microcódigo de Alcatel.\n"
-"Puede proporcionarlo ahora en un disquete o en su partición Windows,\n"
-"o puede omitirlo y realizarlo luego."
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Usar un disquete"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Usar mi partición Windows"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "Falló la copia del firmware, el archivo %s no se encuentra"
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "¡Felicidades!"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "Copia del firmware exitosa"
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Por favor espere, detectando y configurando dispositivos..."
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "Abrir WEP"
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "WEP restringido"
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "Tecla Pre-compartida de WPA"
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "mount falló: "
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "La partición extendida no está disponible en esta plataforma"
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -11940,22 +5155,27 @@ msgstr ""
"La única solución es desplazar sus particiones primarias para que el hueco "
"esté después de las particiones extendidas"
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Error al leer el archivo %s"
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Falló la restauración a partir del archivo %s: %s"
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Archivo de respaldo incorrecto"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Error al escribir en el archivo %s"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -11968,3544 +5188,49 @@ msgstr ""
"Esto significa que escribir cualquier cosa en el disco terminará produciendo "
"datos aleatorios, corruptos."
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "necesario"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "importante"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "muy bueno"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "bueno"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "quizás"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Descargando el fichero %s..."
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(en %s)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(en esta máquina)"
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Configurada en otras máquinas"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "En servidor CUPS \"%s\""
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Por defecto)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr "PDQ - Print, Do not Queue (Imprimir, no encolar)"
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Line Printer Daemon (Demonio de impresora de líneas)"
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR de nueva generación"
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr ""
-"CUPS - Common Unix Printing System (Sistema de impresión común de Unix)"
-
-#: printer/data.pm:158
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr ""
-"CUPS - Common Unix Printing System (Sistema de impresión común de Unix) "
-"(servidor remoto)"
-
-#: printer/data.pm:159
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "CUPS remoto"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Modelo desconocido"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Impresora local"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Impresora remota"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Impresora en un servidor CUPS remoto"
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Impresora en un servidor lpd remoto"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Impresora de red (TCP/Socket)"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "Impresora en un servidor SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Impresora en un servidor NetWare"
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Introduzca el URI del dispositivo de impresión"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Filtrar el trabajo en un comando"
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "recomendado"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Configurada en esta máquina"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " en el puerto paralelo #%s"
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", impresora USB #%s"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", impresora USB"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr ", impresora HP en un puerto paralelo"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr ", impresora HP en USB"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", impresora HP en HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:376
-#, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr ", impresora HP"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", dispositivo multifunción en puerto paralelo #%s"
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", dispositivo multifunción en puerto paralelo"
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", dispositivo multi-función en USB"
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", dispositivo multifunción en HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", dispositivo multifunción"
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", imprimiendo en %s"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " en servidor LPD \"%s\", impresora \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", host TCP/IP \"%s\", puerto %s"
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " en servidor SMB/Windows \"%s\", compartida como \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " en servidor Novell \"%s\", impresora \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", usando comando %s"
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Puerto paralelo #%s"
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "Impresora USB #%s"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "Impresora USB"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "Impresora HP en un puerto paralelo"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "Impresora HP en USB"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr "Impresora HP en HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:444
-#, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "Impresora HP"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Dispositivo multifunción en puerto paralelo #%s"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Dispositivo multifunción en puerto paralelo"
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "Dispositivo multi-función en USB"
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "Dispositivo multifunción en HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Dispositivo multifunción"
-
-#: printer/main.pm:463
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Imprimiendo en %s"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Servidor LPD \"%s\", impresora \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "Host TCP/IP \"%s\", puerto %s"
-
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "Servidor SMB/Windows \"%s\", compartida como \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Servidor Novell \"%s\", impresora \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:482
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "Usando comando %s"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Impresora \"en crudo\" (sin controlador)"
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Red(es) local(es)"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Interfaz \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Red %s"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Host %s"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (Puerto %s)"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-"La HP LaserJet 1000 necesita que se transfiera su firmware luego de "
-"encenderla. Descargue el paquete de controladores Windows desde el sitio web "
-"de HP (el firmware del CD de la impresora no funciona) y extraiga el archivo "
-"del firmware descomprimiendo el archivo auto-extraíble .exe con el "
-"utilitario unzip y busque el archivo sihp1000.img. Copie este archivo en el "
-"directorio /etc/printer. Allí el lo encontrará automáticamente el script que "
-"lo transfiere y lo transferirá cada vez que se conecte y encienda la "
-"impresora.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Configuración de impresora CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Aquí puede elegir si las impresoras conectadas a esta máquina deberían poder "
-"accederse desde máquinas remotas y desde qué máquinas remotas."
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"También puede decidir aquí si las impresoras en las máquinas remotas "
-"deberían estar disponibles automáticamente en esta máquina."
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr "Servidor CUPS remoto sin demonio CUPS local"
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "Activo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "Inactivo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"En este modo, el demonio local CUPS se detendrá y todas las peticiones de "
-"impresión se dirigirán directamente al servidor especificado abajo. Tener en "
-"cuenta que en ese momento no es posible definir colas de impresión locales y "
-"si el servidor especificado estuviera fuera de servicio no se podría "
-"imprimir de ninguna manera desde este equipo."
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-"Las impresoras en esta máquina están disponibles para otras computadoras"
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Encontrar automáticamente impresoras disponibles en máquinas remotas"
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Compartir impresoras en hosts/redes: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Configuración personalizada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Ninguna máquina remota"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Servidores CUPS adicionales:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"Para acceder a impresoras en servidores CUPS remotos en su red local, sólo "
-"necesita habilitar la opción \"Encontrar automáticamente impresoras "
-"disponibles en máquinas remotas\"; los servidores CUPS informan a la máquina "
-"automáticamente sobre sus impresoras. Todas las impresoras que su máquina "
-"conoce corrientemente se listan en la sección \"Impresoras remotas\" en la "
-"ventana principal de Printerdrake. Si sus servidores CUPS no están en su red "
-"local, tiene que ingresar aquí las direcciones IP y opcionalmente los "
-"números de puerto para obtener la información de las impresoras de los "
-"servidores."
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Modo de impresión de texto japonés"
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-"Habilitar esto le permite imprimir archivos de texto plano en idioma "
-"japonés. Sólo use esta función y realmente desea imprimir texto en japonés, "
-"si se activa Usted no puede imprimir más caracteres acentuados en "
-"tipografías latinas y no podrá ajustar los márgenes, el tamaño de letra, "
-"etc. Este ajuste sólo afecta a las impresoras definidas en esta máquina. Si "
-"desea imprimir texto en una impresora ubicada en un máquina remota, debe "
-"activar esta función en dicha máquina remota."
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Corrección automática de la configuración de CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"Cuando se activa esta opción, cada vez que se inicia CUPS se asegura de "
-"manera automática que\n"
-"\n"
-"- si está instalado LPD/LPRng, CUPS no sobreescribirá /etc/printcap\n"
-"\n"
-"- si falta /etc/cups/cupsd.conf, será creado\n"
-"\n"
-"- cuando la información de la impresora se difunde, no contiene \"localhost"
-"\" como nombre del servidor.\n"
-"\n"
-"Si alguna de esas medidas lo pone en problemas, apague esta opción, pero "
-"entonces, tiene que ocuparse de estos puntos."
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Compartir impresoras locales"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-"Estas son las máquinas y redes en las cuales debería(n) estar disponible(s) "
-"la(s) impresora(s) conectada(s) localmente:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Añadir host/red"
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Editar host/red seleccionada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Quitar host/red seleccionada."
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "Dirección IP del host/red:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-"Elija la red o host donde se deberían hacer disponibles las impresoras "
-"locales:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "Falta dirección IP del host/red."
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "La IP del host/red ingresada no es correcta.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Ejemplos de IP correctas:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Este host/red ya está en la lista, no se puede volver a añadir.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Accediendo impresoras en servidores CUPS remotos"
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-"Añada aquí los servidores CUPS cuyas impresoras desea usar. Sólo necesita "
-"hacer esto si los servidores no difunden la información de sus impresoras en "
-"la red local."
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Añadir servidor"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Editar servidor seleccionado"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Quitar servidor seleccionado"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-"Ingrese la dirección IP y el puerto del host cuyas impresoras desea utilizar."
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Si no se proporciona un puerto, se tomará 631 como predeterminado."
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "¡Falta la IP del servidor!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "La IP ingresada no es correcta.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "¡El número de puerto debe ser un número entero!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Este servidor ya está en la lista, no se puede volver a añadir.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Puerto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "Activado, Nombre o dirección IP del servidor remoto:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "Falta el nombre o dirección IP del servidor CUPS."
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Leyendo los datos de la impresora ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Reiniciando CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "Detección automática de impresoras"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "Volver a configurar automáticamente"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr ""
-"(Debe asegurarse que todas sus impresoras están conectadas y encendidas).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "Esta impresora está desactivada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "Impresoras disponibles"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "Cambiar el sistema de impresión"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "Usando/manteniendo la impresora \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr "¡El número de puerto debe ser un número entero!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr "¡El límite de tiempo debe ser un número entero positivo!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "Deshabilitar la impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "Número de reintentos:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Seleccione la conexión de la impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "¿Cómo está conectada la impresora?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Aquí no tiene que configurar las impresoras en los servidores CUPS remotos; "
-"las mismas se detectarán automáticamente."
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-"\n"
-"ATENCIÓN: No hay conexión de red local activa, ¡no se pueden detectar ni "
-"probar las impresoras remotas!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr ""
-"Detección automática de impresora (Local, TCP/Socket, SMB, y URI de "
-"dispositivo)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr ""
-"Modificar el límite de tiempo para la auto-detección de impresora de red"
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr ""
-"Introduzca el límite de tiempo para la auto-detección de impresora de red "
-"(en milisegundos) aquí. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-"Cuanto mayor sea el límite de tiempo elegido, más fiables serán las "
-"detecciones de impresoras en red, pero el escaneo tardará más tiempo, sobre "
-"todo si hay varios equipos con cortafuegos locales en la red. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr "¡El límite de tiempo debe ser un número entero positivo!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Verificando su sistema..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "y una impresora desconocida está "
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "y %d impresoras desconocidas están "
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Las siguientes impresoras\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"están conectadas directamente a su sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Las siguientes impresoras\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"están conectadas directamente a su sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"La siguiente impresora\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"está conectada directamente a su sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hay una impresaora desconocida conectada directamente a su sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hay %d impresoras desconocidas conectadas directamente a su sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "No se encontraron impresoras conectadas directamente a su máquina"
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr ""
-"(Debe asegurarse que todas sus impresoras están conectadas y encendidas).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"¿Desea habilitar la impresión en las impresoras mencionadas arriba o en las "
-"impresoras en la red local?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "¿Desea habilitar la impresión en las impresoras en la red local?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "¿Desea habilitar la impresión en las impresoras mencionadas arriba?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "¿Está seguro que desea configurar la impresión en esta máquina?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"NOTA: Dependiendo del modelo de la impresora y del sistema de impresión, se "
-"instalarán hasta %d MB de software adicional."
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Buscando impresoras nuevas..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "¡No se encontró impresora alguna!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "¡No se encontró impresora alguna!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "Configurando la impresora en %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " en "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Selección del modelo de impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "¿Qué modelo de impresora tiene?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake no pudo determinar qué modelo es su impresora %s. Por favor, "
-"escoja el modelo correcto de la lista."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Si no se lista su impresora, elija una compatible (vea el manual de la "
-"misma) o una similar."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Configurando la impresora \"%s\" ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "Administración remota"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Añadir una impresora nueva"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-"\n"
-"Bienvenido al asistente de configuración de la impresora\n"
-"\n"
-"Este asistente le permite instalar impresoras locales o remotas para usarlas "
-"desde esta máquina y también desde otras máquinas de la red.\n"
-"\n"
-"Se le solicitará la información necesaria para configurar la impresora y "
-"darle acceso a los controladores de todas las impresoras disponibles, "
-"opciones del controlador y tipos de conexión de impresoras."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Bienvenido al Asistente de configuración de la impresora\n"
-"\n"
-"Este asistente lo ayudará a instalar sus impresoras conectadas a esta "
-"computadora, conectadas directamente a la red o a una máquina Windows "
-"remota.\n"
-"\n"
-"Si tiene impresoras conectadas a esta máquina, por favor enciéndalas para "
-"que se puedan detectar automáticamente. También deben estar conectadas y "
-"encendidas sus impresoras de red y sus máquinas Windows.\n"
-"\n"
-"Note que la detección automática de impresoras en la red toma más tiempo que "
-"sólo detectar las impresoras conectadas a esta máquina. Entonces, desactive "
-"la detección automática de impresoras de red o en máquinas Windows cuando no "
-"la necesita.\n"
-"\n"
-"Haga clic sobre \"Siguiente\" cuando esté listo, o sobre \"Cancelar\" si "
-"Usted no desea configurar sus impresoras ahora."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Bienvenido al Asistente de configuración de Impresoras\n"
-"\n"
-"Este asistente lo ayudará a instalar sus impresoras conectadas a esta "
-"computadora.\n"
-"\n"
-"Si tiene impresoras conectadas a esta máquina, por favor enciéndalas para "
-"que se puedan detectar automáticamente.\n"
-"\n"
-"Haga clic sobre \"Siguiente\" cuando esté listo, o sobre \"Cancelar\" si "
-"Usted no desea configurar sus impresoras ahora."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Bienvenido al Asistente de configuración de Impresoras\n"
-"\n"
-"Este asistente lo ayudará a instalar sus impresoras conectadas a esta "
-"computadora o conectadas directamente a la red.\n"
-"\n"
-"Si tiene impresoras conectadas a esta máquina, por favor enciéndalas para "
-"que se puedan detectar automáticamente. También deberían estar conectadas y "
-"encendidas sus impresoras de red.\n"
-"\n"
-"Note que la detección automática de las impresoras de red toma más tiempo "
-"que sólo la detección automática de las impresoras conectadas a esta "
-"máquina. Entonces, desactive la detección automática de las impresoras de "
-"red si no lo necesita.\n"
-"\n"
-"Haga clic sobre \"Siguiente\" cuando esté listo, o sobre \"Cancelar\" si "
-"Usted no desea configurar sus impresoras ahora."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Bienvenido al Asistente de configuración de Impresoras\n"
-"\n"
-"Este asistente lo ayudará a instalar sus impresoras conectadas a esta "
-"computadora.\n"
-"\n"
-"Si tiene impresoras conectadas a esta máquina, por favor enciéndalas para "
-"que se puedan detectar automáticamente.\n"
-"\n"
-"Haga clic sobre \"Siguiente\" cuando esté listo, o sobre \"Cancelar\" si "
-"Usted no desea configurar sus impresoras ahora."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Detectar automáticamente las impresoras conectadas a esta máquina"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr ""
-"Detectar automáticamente las impresoras conectadas directamente a la red "
-"local"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr ""
-"Detectar automáticamente las impresoras conectadas a máquinas que corren "
-"Microsoft Windows"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "Sin detección automática"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-"\n"
-"Enhorabuena, su impresora ya está instalada y configurada.\n"
-"\n"
-"Puede imprimir usando el comando \"Imprimir\" de su aplicación (normalmente "
-"se encuentra en el menú \"Archivo\").\n"
-"\n"
-"Si desea añadir, borrar o renombrar una impresora, o si quiere cambiar las "
-"opciones de configuración por defecto (bandeja de entrada de papel, calidad "
-"de impresión, ...), seleccione \"Impresora\" en la sección de \"Hardware\" "
-"del Centro de control de %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "¡No se pudieron instalar los paquetes %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr "Omitiendo detección automática de servidor Windows/SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Detección automática de impresoras"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Detectando los dispositivos..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", impresora de red \"%s\", puerto %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", impresora \"%s\" en el servidor SMB/Windows \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Detectada %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Impresora en puerto paralelo #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Impresora de red \"%s\", puerto %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Impresora \"%s\" en el servidor SMB/Windows \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Impresora local"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"No se encontró ninguna impresora local. Para instalar una manualmente, "
-"introduzca un nombre de dispositivo/nombre de archivo en la línea de entrada "
-"(Puertos paralelos: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalen a LPT1:, LPT2, ..., "
-"1ª impresora USB: /dev/usb/lp0, 2ª impresora USB: /dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Debe introducir un dispositivo un un nombre de archivo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "¡No se encontró impresora alguna!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Impresoras locales"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Impresoras disponibles"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Se detectó automáticamente la impresora siguientes. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"Si no es una de las que desea configurar, introduzca un nombre de "
-"dispositivo o archivo en la línea de entrada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Alternativamente, puede especificar el nombre de un dispositivo o archivo en "
-"la línea de entrada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Aquí está la lista de todas las impresoras detectadas automáticamente."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-"Por favor, elija la impresora que desea configurar o ingrese el nombre de un "
-"dispositivo o archivo en la línea de entrada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Por favor, elija la impresora a la cual deberían ir los trabajos o ingrese "
-"el nombre de un dispositivo o archivo en la línea de entrada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"La configuración de la impresora se hará de forma totalmente automatizada. "
-"Si su impresora no se detectó correctamente o si prefiere una configuración "
-"personalizada, active la \"Configuración manual\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "En este momento no hay alternativa posible"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Por favor seleccione la impresora que desea configurar. La configuración de "
-"la impresora se hará de forma totalmente automatizada. Si su impresora no se "
-"detectó correctamente o si prefiere una configuración personalizada, active "
-"la \"Configuración manual\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr ""
-"Por favor, elija la impresora a la cual deberían ir los trabajos de "
-"impresión."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Por favor, elija el puerto donde está conectada su impresora o ingrese el "
-"nombre de un dispositivo o archivo en la línea de entrada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Por favor, elija el puerto al que está conectado su impresora."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"(Puertos paralelo: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalen a LPT1:, LPT2, ..., 1a "
-"impresora USB: /dev/usb/lp0, 2da impresora USB: /dev/usb/lp1, ...) "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "¡Debe elegir/ingresar una impresora o un dispositivo!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "Abortando"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Opciones de la impresora remota lpd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"Para utilizar impresora LPD remota, necesita proporcionar el nombre de host "
-"del servidor de impresión y el nombre de la impresora en ese servidor."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Nombre de host del servidor remoto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Nombre de la impresora remota"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "¡Falta el nombre del host remoto!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "¡Falta el nombre de la impresora remota!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Modelo detectado: %s %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Buscando en la red ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", impresora \"%s\" en el servidor \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Impresora \"%s\" en el servidor \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Opciones de la impresora SMB (Windows 9x/NT)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Para imprimir en una impresora SMB, necesita proporcionar el nombre del "
-"servidor SMB (¡Note que puede ser diferente al nombre de hostTCP/IP del "
-"mismo!) y posiblemente la dirección IP del servidor de impresión, así como "
-"el nombre del recurso compartido para la impresora que se quiere usar y "
-"cualquier otra información del nombre de usuario, contraseña y grupo de "
-"trabajo que haga falta."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-"Si se detectó automáticamente la impresora deseada, simplemente elíjala de "
-"la lista y luego agregue el nombre de usuario, contraseña, y/o grupo de "
-"trabajo si es necesario."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Máquina del servidor SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP del servidor SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Nombre del recurso compartido"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Grupo de trabajo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Detectada automáticamente"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "¡Debe indicar el nombre o la dirección IP del servidor!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "¡No se encuentra el nombre del recurso compartido de Samba!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "¡ADVERTENCIA DE SEGURIDAD!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Está a punto de configurar la impresión a una cuenta Windows con contraseña. "
-"Debido a una falla en la arquitectura del cliente Samba la contraseña se "
-"pone como texto plano en la línea de comandos del cliente Samba que se usa "
-"para transmitir el trabajo de impresión al servidor Windows. Por lo tanto, "
-"es posible que cada usuario de esta máquina vea la clave en pantalla "
-"ejecutando \"ps auxwww\".\n"
-"\n"
-"Recomendamos utilizar alguna de las alternativas siguientes (en todos los "
-"casos tiene que asegurarse que sólo las máquinas de su red local tienen "
-"acceso al servidor Windows, por ejemplo utilizando un cortafuegos):\n"
-"\n"
-"Usar una cuenta sin contraseña en su servidor Windows, por ej. la cuenta "
-"\"GUEST\" o una cuenta especial dedicada a la impresión. No quite la "
-"protección con contraseña de una cuenta personal o de la cuenta del "
-"administrador.\n"
-"\n"
-"Configure a su servidor Windows para que la impresión esté disponible bajo "
-"el protocolo LPD y configure la impresión desde esta máquina bajo el tipo de "
-"conexión \"%s\" en PrinterDrake.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Configure a su servidor Windows para que la impresión esté disponible bajo "
-"el protocolo IPP y configure la impresión desde esta máquina bajo el tipo de "
-"conexión \"%s\" en PrinterDrake.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Conecte su impresora a un servidor Linux y permita que su(s) máquina(s) "
-"Windows se conecten al mismo como un cliente.\n"
-"\n"
-"¿Realmente desea continuar configurando esta impresora como lo está haciendo?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Opciones de la impresora NetWare"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"Para imprimir en una impresora NetWare, es necesario escribir el nombre del "
-"servidor de impresión NetWare (¡Note que puede no ser el mismo que el nombre "
-"de la máquina en TCP/IP) así como el nombre de la cola de impresión que "
-"desea usar y el nombre de usuario y la contraseña apropiados."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Servidor de impresión"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Nombre de la cola de impresión"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "¡No se encuentra el nombre del servidor NCP!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "¡No se encuentra la cola del servidor NCP!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", host \"%s\", puerto %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Host \"%s\", puerto %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Opciones de la impresora por socket/TCP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"Elija una de las impresoras detectadas automáticamente de la lista o ingrese "
-"el nombre del host o la IP y el número de puerto opcional (9100, por "
-"defecto) en los campos."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"Para imprimir en una impresora por socket o TCP, necesita proporcionar el "
-"nombre de host o dirección IP de la impresora y, opcionalmente, el número de "
-"puerto (9100, por defecto). En servidores HP JetDirect el número de puerto "
-"por lo general es 9100, en otros servidores puede variar. Consulte el manual "
-"de su hardware."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "¡Falta el nombre de host o la IP de la impresora!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Nombre de host o IP de la impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "Refrescando lista de URI de dispositivo..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "URI del dispositivo de impresión"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Puede especificar directamente el URI para acceder a la impresora. El URI "
-"debe cumplir con las especificaciones Foomatic o CUPS. Recuerde que no todos "
-"los sistemas de impresión admiten URIs."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "¡Debe introducir un URI válido!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "Enviar el trabajo a un comando"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-"Aquí puede especificar una línea de comandos arbitraria en la cual debería "
-"ponerse el trabajo de impresión en vez de enviarse directamente a la "
-"impresora."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Línea de comandos"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "¡Debe ingresar un comando!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr " en el puerto paralelo #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "Levantando la red"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "or"
-msgstr "Hora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Tipo de conexión de la impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "¿Qué desea hacer?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-"En muchas impresoras HP hay funciones especiales disponibles, mantenimiento "
-"(control del nivel de tinta, limpieza de inyectores, alineamiento de "
-"cabezales, ...) en todas las impresoras de inyección de tinta no muy "
-"antiguas, escaneado o equipos multifunción, y acceso a tarjetas de memoria "
-"en las impresoras con lectores de tarjetas. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-"Para acceder a estas funciones extra en su impresora HP, debe estar "
-"configurada con el software adecuado: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr ""
-"¿Cuál es su elección (elija \"Ninguno\" para las impresoras que no sean HP)? "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "Instalando paquete %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr "Sólo será posible imprimir en %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr ""
-"¡No se ha eliminar su archivo de configuración del antiguo HPOJ %s de su %s! "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr "Por favor, elimine manualmente el archivo y reinicialice HPOJ."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr "Verificando dispositivo y configurando %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "¿Cual impresora desea configurar con HPLIP?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "Configurando los módulos del kernel..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Instalando paquetes SANE..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr "El escaneo en %s no será posible."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr "Uso y mantenimiento de su %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Configurando dispositivo..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Haciendo que el puerto de la impresora esté disponible para CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Leyendo base de datos de impresoras ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Ingrese nombre de la impresora y comentarios"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr ""
-"El nombre de la impresora sólo debería contener letras, números y el guión "
-"bajo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"La impresora \"%s\" ya existe,\n"
-"¿realmente desea sobre-escribir la configuración de la misma?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-"El nombre de la impresora \"%s\" tiene más de 12 caracteres, lo que puede "
-"hacer que la impresora resulte inaccesible para los clientes de Windows. "
-"¿Quiere usar de todos modos este nombre?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Cada impresora necesita un nombre (por ejemplo, \"impresora\"). No tiene por "
-"qué rellenar los campos Descripción ni Ubicación. Son comentarios para los "
-"usuarios."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Nombre de la impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Preparando base de datos de impresoras ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "El modelo de su impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Printerdrake ha comparado el modelo que resultó de la detección automática "
-"con los modelos listados en su base de datos de impresoras para encontrar la "
-"mejor coincidencia. Esta elección puede estar equivocada, especialmente si "
-"su impresora no está listada en absoluto en la base de datos. Entonces, "
-"verifique si la elección es correcta y haga clic en \"El modelo es correcto"
-"\" , caso contrario, haga clic en \"Seleccionar el modelo manualmente\" de "
-"forma tal que pueda elegir el modelo de su impresora manualmente en la "
-"pantalla siguiente.\n"
-"\n"
-"Para su impresora Printerdrake ha encontrado:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "El modelo es correcto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Seleccionar el modelo manualmente"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Por favor, verifique que Printerdrake hizo correctamente la detección "
-"automática del modelo de su impresora. Busque el modelo correcto en la lista "
-"si está resaltado un modelo equivocado o \"Impresora en crudo\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr "Instalar un archivo PPD provisto por el fabricante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-"Cada impresora PostScript se envía junto con un archivo PPD que describe las "
-"opciones y características de la impresora."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-"Este archivo por lo general está en algún lugar del CD con los controladores "
-"para Windows y Mac que se entregan con la impresora."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr "También puede encontrar archivos PPD en los sitios web del fabricante."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-"Si tiene Windows instalado en su máquina, también puede encontrar el archivo "
-"PPD en su partición Windows."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-"Instalar el archivo PPD de la impresora y usarlo cuando la configura hace "
-"que estén disponibles todas las opciones de la impresora que brinda el "
-"hardware de la misma."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-"Aquí puede elegir el archivo PPD a instalar en su máquina, luego se usará el "
-"mismo para la configuración de su impresora."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "Instalar archivo PPD desde"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Disquete"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Otro lugar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "Seleccione archivo PPD"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "¡El archivo PPD %s no existe o no se puede leer!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr "¡El archivo PPD %s no está conforme a las especificaciones PPD!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "Instalando archivo PPD..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Configuración de impresora de windows OKI"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"Va a configurar una impresora láser de windows OKI. Estas impresoras\n"
-"utilizan un protocolo de comunicación muy especial y sólo funcionan cuando "
-"se conectan al primer puerto paralelo. Cuando su impresora está conectada a "
-"otro puerto o a un servidor de impresión, por favor conéctela al primer "
-"puerto paralelo antes de imprimir una página de prueba. De no ser así, la "
-"impresora no funcionará. El controlador ignorará la configuración del tipo "
-"de conexión."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Configuración de impresora de inyección de tinta Lexmark"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"Los controladores de impresión de chorro de tinta que proporciona Lexmark "
-"sólo admiten impresoras locales, no impresoras en máquinas remotas o "
-"servidores de impresión. Por favor, conecte su impresora a un puerto local o "
-"configúrela en la máquina a la que está conectada."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"Para poder imprimir con su impresora de inyección de tinta Lexmark y esta "
-"configuración, necesita los controladores de impresoras de inyección de "
-"tinta proporcionados por Lexmark (http://www.lexmark.com/). Haga clic en el "
-"vínculo \"Drivers\". Luego, seleccione su modelo y posteriormente \"Linux\" "
-"como sistema operativo. Los controladores vienen vienen como paquetes RPM o "
-"como scripts del shell con instalación gráfica interactiva. No necesita "
-"hacer esta configuración con las interfaces gráficas. Cancele directamente "
-"tras el acuerdo de licencia. Luego imprima las páginas de alineación del "
-"cabezal de impresión con \"lexmarkmaintain\" y ajuste la configuración de la "
-"alineación de la cabeza con este programa."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "Configuración de Lexmark X125"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-"El controlador para esta impresora sólo soporta impresoras locales "
-"conectadas por USB, no impresoras en máquinas remotas o servidores de "
-"impresión. Por favor, conecte su impresora a un puerto USB local o "
-"configúrela en la máquina en la que está conectada."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "Configuración del Samsung ML/QL-85G"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-"El controlador para esta impresora sólo soporta impresoras locales "
-"conectadas en el primer puerto paralelo, no impresoras en máquinas remotas o "
-"servidores de impresión, ni conectadas localmente en otro puerto paralelo "
-"que el primero. Por favor, conecte su impresora al primer puerto paralelo o "
-"configúrela en la máquina en la que está conectada."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "Configuración del Canon LBP-460/660"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Configuración del Canon LBP-460/660"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-"El controlador para esta impresora sólo soporta impresoras locales "
-"conectadas por USB, no impresoras en máquinas remotas o servidores de "
-"impresión. Por favor, conecte su impresora a un puerto USB local o "
-"configúrela en la máquina en la que está conectada."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "Transferencia de Firmware para HP LaserJet 1000"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"Configuraciones predeterminadas de la impresora\n"
-"\n"
-"Debería asegurarse que el tamaño de página y el tipo de tinta/modo de "
-"impresión (si corresponde) y también la configuración de hardware de las "
-"impresoras láser (memoria, unidad de dúplex, bandejas adicionales) están "
-"configurados correctamente. Note que una calidad de impresión o resolución "
-"extremadamente alta puede ser bastante lenta."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Configuraciones predeterminadas de la impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "¡La opción %s debe ser un número entero!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "¡La opción %s debe ser un número!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "¡La opción %s está fuera de rango"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"¿Quiere configurar esta impresora (\"%s\")\n"
-"como la impresora predeterminada?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Páginas de prueba"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Por favor, seleccione las páginas de prueba que quiere imprimir.\n"
-"Nota: la página de prueba de foto puede tardar mucho tiempo en ser impresa e "
-"incluso en impresoras láser con muy poca memoria puede que no salga. En la "
-"mayoría de los casos, basta con imprimir la página de prueba estándar."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "No hay páginas de prueba"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Página de prueba estándar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Página de prueba alternativa (Letter)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Página de prueba alternativa (A4)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Página de prueba de foto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Imprimir la(s) página(s) de prueba..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "Omitiendo página de prueba de foto."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"La(s) página(s) de prueba se enviaron a la impresora.\n"
-"Puede que pase algo de tiempo antes de que comience la impresión.\n"
-"Estado de la impresión:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"La(s) página(s) de prueba se enviaron al demonio de impresión.\n"
-"Puede que pase algo de tiempo antes de que comience la impresión.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "¿Funcionó adecuadamente?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Impresora en crudo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"Para imprimir un archivo desde la línea de comando (ventana de terminal) "
-"utilice el comando \"%s <archivo>\" o una herramienta de impresión gráfica: "
-"\"xpp <archivo>\" o \"kprinter <archivo>\". Las herramientas gráficas le "
-"permiten seleccionar la impresora y modificar las opciones de configuración "
-"fácilmente.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Estos comando también se utilizan en el campo \"Comando de impresión\" de "
-"los diálogos de impresión de muchas aplicaciones, pero aquí no se indica el "
-"nombre del archivo porque el archivo a imprimir lo proporciona la "
-"aplicación.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"El comando \"%s\" también permite modificar las opciones de configuración "
-"para un trabajo de impresión determinado. Simplemente, añada las "
-"configuraciones deseadas a la línea de comando, por ejemplo \"%s <archivo>"
-"\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Para conocer las opciones disponibles para la impresora corriente lea la "
-"lista que se muestra debajo o haga clic sobre el botón \"Imprimir lista de "
-"opciones\".%s%s%s\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Aquí tiene una lista de las opciones disponibles para la impresora actual:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"Para imprimir un archivo desde la línea de comando (ventana de terminal) use "
-"el comando \"%s <archivo>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Este comando también se utiliza en el campo \"Comando de impresión\" de los "
-"diálogos de impresión de muchas aplicaciones. Pero aquí no se da el nombre "
-"del archivo porque el nombre del archivo a imprimir lo proporciona la "
-"aplicación.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Para obtener una lista de las opciones disponibles para la impresora actual, "
-"haga clic en el botón \"Imprimir lista de opciones\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Para imprimir un archivo desde la línea de comando (ventana de terminal) use "
-"el comando \"%s <archivo>\" o \"%s <archivo>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"También puede utilizar el interfaz gráfico \"xpdq\" para configurar las "
-"opciones y manipular los trabajos de impresión.\n"
-"Si está usando KDE como entorno de escritorio tiene un \"botón de pánico\", "
-"un icono en su escritorio etiquetado como \"¡DETENER impresora!\", que "
-"detiene todos los trabajos de impresión inmediatamente cuando hace clic en "
-"él. Esto es útil, por ejemplo, para atascos de papel.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Los comandos \"%s\" y \"%s\" también permiten modificar las opciones de "
-"configuración para un trabajo de impresión particular. Simplemente añada las "
-"opciones deseadas a la línea de comando, por ejemplo \"%s <archivo>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "Usando/manteniendo la impresora \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Imprimiendo en la impresora \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Imprimir lista de opciones"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "Imprimir lista de opciones"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Su %s está configurada con el controlador HPLIP de HP. De esta forma, "
-"diversas características especiales de su impresora serán soportadas.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-"El escáner de su impresora puede ser usado con el habitual programa SANE, "
-"por ejemplo Kooka o XSane (ambos en el menú de Multimedia/Gráficos). "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ejecute Scannerdrake (Hardware/Escáner en en Centro de Control de Mandriva "
-"Linux) para compartir su escáner en la red.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-"Los lectores de tarjeta de memoria de su impresora pueden ser accedidos como "
-"un dispositivo de almacenamiento masivo USB habitual. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tras insertar una tarjeta, debería aparecer un icono de disco duro en su "
-"escritorio, para poder acceder a la tarjeta.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-"Los lectores de tarjeta de memoria de su impresora pueden ser accedidos "
-"usando el conjunto de herramientas de impresora HP (Menú: Sistema/Monitoreo/"
-"Herramientas de impresora HP) haciendo clic en el botón \"Acceder a Tarjetas "
-"de Foto...\" en la pestaña \"Funciones\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tenga en cuenta que esto es muy lento, la lectura de las imágenes de la "
-"cámara o de un lector de tarjetas por USB es habitualmente más rápido.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Las herramientas de impresora HP (Menú: Sistema/Monitoreo/Herramientas de "
-"impresora HP) ofrece mucha información sobre el estado y funciones de "
-"mantenimiento de su %s:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr " - Nivel de tinta/información de estado\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr " - Limpieza de inyectores\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr " - Alineación de las cabezas de impresión\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr " - Calibraje del color\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Transferir configuración de la impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"Puede copiar la configuración de la impresora que ha realizado para la cola %"
-"s a %s, su cola corriente. Todos los datos de configuración (nombre de la "
-"impresora, descripción, ubicación, tipo de conexión, y opciones "
-"predeterminadas) se transfieren, pero los trabajos de impresión no se "
-"transfieren.\n"
-"Debido a las siguientes razones no todas las colas se pueden transferir:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPS no soporta impresoras en servidores Novell o impresoras que envían los "
-"datos en un comando formado libremente.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"PDQ sólo soporta impresoras locales, impresoras LPD remotas, e impresoras "
-"Socket/TCP.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD y LPRng no soportan impresoras IPP.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"Además, las colas no creadas con este programa o con \"foomatic-configure\" "
-"no se pueden transferir."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"Tampoco se pueden transferir las impresoras configuradas con los archivos "
-"PPD provistos por sus fabricantes o con controladores CUPS nativos."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Marque las impresoras que desea transferir y haga clic \n"
-"sobre \"Transferir\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "No transferir impresoras"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Transferir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"Ya existe una impresora denominada \"%s\" bajo %s. \n"
-"Haga clic sobre \"Transferir\" para sobre-escribirla.\n"
-"También puede ingresar un nombre nuevo o saltear esta impresora."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Nuevo nombre de la impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Transfiriendo %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"Ha transferido su impresora por defecto anterior (\"%s\"), ¿Debería ser "
-"también la impresora por defecto bajo el nuevo sistema de impresión %s?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Refrescando datos de impresora ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Iniciando la red ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Configurar la red ahora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Funcionalidad de red no configurada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Va a configurar una impresora remota. Para esto, se necesita un acceso a la "
-"red funcionando, pero aún no ha configurado su red. Si sigue sin "
-"configuración de red, no podrá utilizar la impresoara que está configurando "
-"ahora. ¿Cómo desea proceder?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Continuar sin configurar la red"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-"La configuración de la red hecha durante la instalación no se puede iniciar "
-"ahora. Por favor, verifique si la red se hace accesible tras reiniciar su "
-"sistema y corrija la configuración usando el Centro de control de %s, "
-"sección \"Redes e Internet\"/\"Conexión\", y tras esto configure la "
-"impresora, también utilizando el Centro de Control de %s, sección \"Hardware"
-"\"/\"Impresora\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"El acceso a la red no estaba corriendo y no se puede iniciar. Por favor, "
-"verifique su configuración y su hardware. Luego, intente configurar su "
-"impresora remota de nuevo."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Reiniciando el sistema de impresión ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "Alta"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "Paranoica"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Instalando un sistema de impresión en el nivel de seguridad %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Va a instalar el sistema de impresión %s sobre un sistema corriendo en el "
-"nivel de seguridad %s.\n"
-"\n"
-"Este sistema de impresión ejecuta un demonio (proceso en segundo plano) que "
-"espera trabajos de impresión y los gestiona. Las máquinas remotas pueden "
-"acceder también a este demonio a través de la red, así que es un potencial "
-"punto de ataque. Por eso, sólo unos pocos demonios seleccionados se inician "
-"por defecto en este nivel de seguridad.\n"
-"\n"
-"¿Seguro que desea configurar la impresión para esta máquina?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Iniciar el sistema de impresión al arrancar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-"El sistema de impresión (%s) no se iniciará automáticamente cuando arranque "
-"la máquina.\n"
-"\n"
-"Es posible que el inicio automático se desactivó al cambiar a un nivel de "
-"seguridad mayor, porque el sistema de impresión es un potencial punto de "
-"ataques.\n"
-"\n"
-"¿Desea volver a activar el inicio automático de la impresión cuando el "
-"sistema se vuelva a encender?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Verificando software instalado..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "Quitando %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "¡No se pudo quitar el sistema de impresión %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "Instalando %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "¡No se pudo instalar el sistema de impresión %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"En este modo, no hay sistema de impresión local, todas las peticiones de "
-"impresión se dirigirán directamente al servidor especificado abajo. Tener en "
-"cuenta que entonces no es posible definir colas de impresión locales y que "
-"si el servidor especificado estuviera fuera de servicio no se podría "
-"imprimir de ninguna manera desde esta máquina."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-"Introduzca el nombre del host o la IP de su servidor CUPS y pulse Acepar si "
-"desea usar este modo, pulse \"Salir\" en caso contrario."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "Nombre o dirección IP del servidor remoto:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Configurando impresora predeterminada..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "¿Sistema de impresión CUPS local o servidor CUPS remoto?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr "El sistema de impresión CUPS se puede usar de dos maneras: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr "1. El sistema de impresión CUPS puede ejecutarse de manera local. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-"Entonces, se pueden usar impresoras locales y se descubren de manera "
-"automática impresoras remotas en otros servidores CUPS dentro de la misma "
-"red."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-"La desventaja de esta aproximación es que se necesitan más recursos en la "
-"máquina local: Se necesita instalar paquetes software adicionales, el "
-"demonio CUPS tiene que ejecutarse en segundo plano y consume algo de "
-"memoria, y el puerto IPP (puerto 631) se abre."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr ""
-"2. Todas la peticiones de impresión de envían de manera inmediata a un "
-"servidor CUPS remoto."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-"Aquí la ocupación de recursos locales se reduce al mínimo. No se arranca el "
-"demonio CUPS ni se abre ningún puerto, no se instala ninguna infraestructura "
-"software para configurar las colas de impresión locales, por lo que se usa "
-"menos memoria y espacio en disco."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-"La desventaja es que entonces no es posible definir impresoras locales y si "
-"el servidor especificado estuviera fuera de servicio no se podría imprimir "
-"de ninguna manera desde esta máquina."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr "¿Cómo debería configurarse CUPS en su máquina?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr "Servidor remoto, especifique el nombre o dirección IP aquí:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "Sistema de impresión CUPS local"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Seleccione sistema de impresión (spooler)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "¿Qué sistema de impresión (spooler) desea usar?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "¡Falló la configuración de la impresora \"%s\"!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Instalando Foomatic ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr "¡No se pudieron instalar los paquetes %s, no se puede iniciar %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-"Están configuradas las impresoras siguientes. Haga doble clic sobre una de "
-"ellas para cambiar los ajustes, para configurarla como predeterminada, o "
-"para ver información acerca de la misma."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Mostrar todas las impresoras CUPS remotas"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-"Refrescar la lista de impresoras (para visualizar todas las impresoras CUPS "
-"remotas)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Configuración de CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Cambiar el sistema de impresión"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Modo normal"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Modo experto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Opciones de la impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Modificar configuración de la impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Impresora %s%s\n"
-"¿Qué desea modificar de esta impresora?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "Esta impresora está desactivada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "¡Hacerlo!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Nombre de la impresora, descripción, ubicación"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Fabricante de la impresora, modelo, controlador"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Fabricante de la impresora, modelo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Poner esta impresora como predeterminada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "Habilitar la impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "Deshabilitar la impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "Tipo de conexión de la impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Imprimir la(s) página(s) de prueba"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Aprender como usar esta impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Borrar impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Quitando la impresora antigua \"%s\" ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "Ahora, la impresora \"%s\" está habilitada."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "Ahora, la impresora \"%s\" está deshabilitada."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "¿Seguro que quiere borrar la impresora \"%s\"?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Quitando la impresora \"%s\" ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Impresora predeterminada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "La impresora \"%s\" ahora es la impresora predeterminada."
-
#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "No se puede añadir una partición al RAID %s_ya formateado_"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "No hay suficientes particiones para un RAID de nivel %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "¡No se pudo crear directorio /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "¡No se pudo crear vínculo /usr/share/sane/%s!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"¡No se pudo copiar el archivo de firmware %s a /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "¡No se pudo ajustar permisos en el archivo de firmware %s!"
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"No se pueden instalar los paquetes necesarios para compartir sus escáneres."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "Sus escáneres no estarán disponibles para los usuarios no-root."
@@ -15517,12 +5242,12 @@ msgstr "Aceptar/Rechazar mensajes de error IPv4 simulados."
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr "Aceptar/Rechazar eco ICMP difundido."
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
msgstr "Aceptar/Rechazar eco ICMP."
#: security/help.pm:17
@@ -15686,7 +5411,7 @@ msgstr ""
"Habilitar/deshabilitar protección de engaño de resolución de nombres. Si\n"
"\"%s\" es verdadero, también reportar a syslog."
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Alertas de seguridad:"
@@ -15714,10 +5439,11 @@ msgstr "Habilitar/Deshabilitar verificación horaria de seguridad de msec."
#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
msgstr ""
-"Permitir su sólo a miembros del grupo wheel o permitir su a cualquier "
-"usuario."
+"Permitir su sólo a miembros del grupo wheel. Si es No, permite hacer su a "
+"cualquier usuario."
#: security/help.pm:92
#, c-format
@@ -15732,12 +5458,12 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgid "Activate/Disable daily security check."
msgstr "Activar/desactivar verificaciones diarias de seguridad."
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr "Habilitar/Deshabilitar sulogin(8) en nivel de usuario único."
#: security/help.pm:100
@@ -16013,8 +5739,8 @@ msgstr "Habilitar verificación horaria de seguridad de msec"
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
-msgstr "Permitir su sólo a miembros del grupo wheel o a cualquier usuario"
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
+msgstr "Permitir su sólo a miembros del grupo wheel"
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -16140,8 +5866,8 @@ msgstr "Ejecutar verificaciones chkrootkit"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "No enviar correos cuando no sea necesario"
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr "No enviar por correo electrónico los reportes vacíos"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
@@ -16180,6 +5906,11 @@ msgstr "Bienvenidos, crackers"
msgid "Poor"
msgstr "Pobre"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Estándar"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -16260,6 +5991,11 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:55
#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Seguridad"
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Opciones básicas de DrakSec"
@@ -16640,52 +6376,67 @@ msgstr "Carga los controladores para sus dispositivos USB."
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "Inicia el servidor de tipografías X11 (obligatorio para correr Xorg)."
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Seleccione qué servicios se deben iniciar automáticamente al arrancar"
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Imprimiendo"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Compartir archivos"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Administración remota"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Servidor de base de datos"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servicios"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Seleccione qué servicios se deben iniciar automáticamente al arrancar"
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Servicios: %d activados de %d registrados"
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "corriendo"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "parado"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Servicios y demonios"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -16694,483 +6445,32 @@ msgstr ""
"No hay información adicional para\n"
"este servicio. Disculpe."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Información"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Comenzar cuando se pida"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Al iniciar"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr "Skype te deja llamar gratis a través de Internet."
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Estación de trabajo de Oficina"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Programas de Oficina: procesadores de texto (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"hojas de cálculo (OpenOffice.org Calc, Kspread), visualizadores PDF, etc"
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Programas de Oficina: procesadores de palabras (kword, abiword), plantillas "
-"de cálculo (kspread, gnumeric), visualizadores PDF, etc"
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "Estación de Juegos"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Programas de entretenimiento: arcade, tableros, estrategia, etc"
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Estación Multimedios"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programas de reproducción/edición de sonido y vídeo"
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "Estación Internet"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"Conjunto de herramientas para leer y enviar correo y noticias (mutt, tin...) "
-"y para navegar por la Web"
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Computadora de Red (cliente)"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Clientes para los distintos protocolos incluyendo a ssh"
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Herramientas para facilitar la configuración de su computadora"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Herramientas para la consola"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editores, shells, manipulación de archivos, terminales"
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Bibliotecas de desarrollo C y C++, programas y archivos *.h"
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentación"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Libros y COMOs sobre Linux y Software Libre"
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standard Base. Soporte de aplicaciones de terceros"
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "Aplicaciones para grupos"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "Servidor Kolab"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Servidor, Cortafuegos/Router"
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Pasarela de acceso a Internet"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "Correo/Noticias"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Servidor de correo Postfix, servidor de noticias Inn"
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "Servidor de directorios"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "Servidor FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr "ProFTPd"
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS"
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Servidor de nombres de dominio y servidor de información de red"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Servidor de ficheros e impresión"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Servidor NFS, servidor Samba"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "Servidor, Bases de Datos"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Servidor de base de datos PostgreSQL y MySQL"
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Servidor, Web/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache y Pro-ftpd"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "Correo"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Servidor de correo Postfix"
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Servidor de base de datos PostgreSQL o MySQL"
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Computadora servidor de red"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor proxy, servidor SSH"
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Estación de trabajo KDE"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"El K Desktop Environment, el entorno gráfico básico con una colección de "
-"herramientas que lo acompañan"
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Estación de trabajo GNOME"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Entorno gráfico con un conjunto de herramientas de escritorio y aplicaciones "
-"amigables"
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "Escritorio Plucker"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Otros entornos gráficos"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Utilidades"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "Servidor SSH"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "Webmin"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Servidor de configuración remota Webmin"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Utilidades/monitorización de red"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr ""
-"Herramientas de monitorización, control de procesos, tcpdump, nmap, ..."
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Asistentes de Mandriva"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Asistentes para configurar servidor"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -17185,7 +6485,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
" Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo\n"
" bajo los términos de la Licencia Pública General GNU publicada por la\n"
@@ -17199,9 +6500,10 @@ msgstr ""
"\n"
" Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\n"
" junto con este programa; de no ser así, escriba a la Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -17228,7 +6530,7 @@ msgstr ""
"--help : muestra este mensaje.\n"
"--version : muestra el número de versión.\n"
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -17244,7 +6546,7 @@ msgstr ""
"modo predeterminado: ofrecer la configuración de la característica de "
"conexión automática."
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -17261,7 +6563,7 @@ msgstr ""
" --report - programa debería ser una herramienta Mandriva Linux\n"
" --incident - programa debería ser una herramienta Mandriva Linux"
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -17278,7 +6580,7 @@ msgstr ""
" --internet - configurar la Internet\n"
" --wizard - igual que --add"
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17312,7 +6614,7 @@ msgstr ""
" : nombre_de_aplicación como por ej. so para staroffice\n"
" y gs para ghostscript."
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -17344,17 +6646,17 @@ msgstr ""
"--delclient : quitar máquina cliente de MTS (necesita dirección MAC, "
"IP, nombre imagen nbi)"
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[teclado]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=miarchivo] [--word=mipalabra] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -17378,12 +6680,7 @@ msgstr ""
"contrario.\n"
"--quiet : no ser interactivo. A utilizar con (dis)connect."
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr "[--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -17402,7 +6699,7 @@ msgstr ""
" --merge-all-rpmnew proponer mezclar todos los archivos .rpmnew/.rpmsave "
"encontrados"
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -17411,7 +6708,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=disp.] [--update-sane=dir_fuente_sane] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=disp.]"
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -17422,7 +6719,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolución"
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17433,9731 +6730,102 @@ msgstr ""
"Uso: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] "
"[-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:59
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "Debe reiniciar para que los cambios tengan efecto"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Por favor salga de la sesión y luego pulse Ctrl-Alt-BackSpace"
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr ""
-"Debe desconectarse y volver a conectarse para que los cambios tengan efecto"
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s necesita un nombre de usuario...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-"%s: %s necesita nombre del host, dirección MAC, IP, nbi-image, 0/1 para "
-"THIN_CLIENT, 0/1 para Local Config...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s necesita nombre del host...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "Configuración del Servidor de Terminales"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "Configuración de dhcpd..."
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Habilitar el Servidor"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Deshabilitar el Servidor"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Iniciar el Servidor"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Detener el Servidor"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Disquete/ISO Etherboot"
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Imágenes de arranque por la red"
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Añadir/Quitar usuarios"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Añadir/Quitar clientes"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "Imágenes"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr "Clientes/usuarios"
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Asistente Inicial"
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr "%s definido como dm, añadiendo usuario gdm a /etc/passwd/$$CLIENT$$"
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Esta rutina del asistente:\n"
-" \t1) Le pedirá que seleccione clientes 'delgados' o 'gruesos'.\n"
-"\t2) Configurará DHCP.\n"
-"\t\n"
-"Luego de estos pasos, el asistente:\n"
-"\t\n"
-" a) Generará todos los "
-"NBI. \n"
-" b) Activará el "
-"servidor. \n"
-" c) Iniciará el "
-"servidor. \n"
-" d) Sincronizará los archivos shadow de manera tal que todos los "
-"usuarios, incluso root, \n"
-" se añadan al archivo shadow$$CLIENT$"
-"$. \n"
-" e) Le pedirá que haga un disquete de arranque.\n"
-" f) Si es un cliente delgado, le preguntará si desea volver a iniciar "
-"KDM.\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Cancelar el Asistente"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr "¡Por favor, guarde la configuración DHCP!"
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "Usar clientes delgados."
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr "Sincronizar los ajustes de teclado del cliente X con el servidor."
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-"Por favor, seleccione el tipo de cliente predeterminado.\n"
-" Los clientes 'delgados' ejecutan todo desde la CPU/RAM del servidor, "
-"usando la pantalla del cliente.\n"
-" Los clientes 'gruesos' usan su propia CPU/RAM, pero el sistema de "
-"archivos del servidor."
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr "Creando imágenes de arranque de red para todos los núcleos"
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Esto tomará algunos minutos."
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "¡Hecho!"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
-"Sincronizando la lista de usuarios del servidor con la del cliente, "
-"incluyendo a root."
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-"Para poder habilitar los cambios hechos a los clientes delgados, se debe "
-"reiniciar el administrador de conexión ¿Volver a iniciar ahora?"
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "Generalidades del servidor de terminales"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Crear imágenes de arranque con Etherboot habilitado:\n"
-" \t\tPara arrancar un núcleo por Etherboot, se debe crear una imagen de "
-"arranque initrd/núcleo especial\n"
-" \t\tmkinitrd-net hace mucho de esto y %s sólo es una interfaz gráfica\n"
-" \t\tpara ayudar a administrar/personalizar estas imágenes. Para crear\n"
-" \t\tel archivo /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include que se "
-"incluye\n"
-" \t\ten dhcpd.conf, debería crear las imágenes Etherboot para al menos\n"
-" \t\tun núcleo completo."
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-" - Mantener /etc/dhcp.conf:\n"
-" \t\tPara arrancar los clientes desde la red, cada cliente necesita una "
-"entrada dhcpd.conf asignando una dirección IP\n"
-" \t\ty las imágenes de arranque para la máquina. %s ayuda a crear/"
-"quitar estas entradas.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(Las tarjetas PCI pueden omitir la imagen - etherboot pedirá la "
-"imagen correcta. También\n"
-" \t\tdebería considerar que cuando etherboot busca las imágenes, espera "
-"nombres como\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, en vez de boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\tUna entrada típica de dhcpd.conf para soportar un cliente sin "
-"disco luce así:"
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-"\t\t\tSi bien puede utilizar una cantidad de direcciones IP, en vez de "
-"configurar una entrada\n"
-"\t\t\tespecífica para cada cliente, usar un esquema de direcciones fijas "
-"facilita el uso\n"
-"\t\t\tde la funcionalidad de archivos de configuración específicos para los "
-"clientes\n"
-"\t\t\tque brinda %s.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNota: La entrada \"#type\" sólo la utiliza %s. Los clientes pueden "
-"ser \"thin\"*/\n"
-"\t\t\to 'fat'. Los clientes livianos corren la mayoría del software en el "
-"servidor por medio de XDMCP, mientras que los clientes pesados corren la "
-"mayoría\n"
-"\t\t\tdel software en la máquina cliente. Un inittab especial,%s se\n"
-"\t\t\tescribe para los clientes livianos. Los archivos de configuración del "
-"sistema xdm-config, kdmrc, y gdm.conf se modifican\n"
-"\t\t\tsi se utilizan clientes livianos, para habilitar XDMCP. Debido a que "
-"hay problemas de seguridad al utilizar XDMCP,\n"
-"\t\t\thosts.deny y hosts.allow se modifican para limitar el acceso a la "
-"subred local.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNota: La entrada \"#hdw_config\" también sólo la utiliza %s. Los "
-"clientes pueden ser o bien \n"
-"\t\t\t'true' o 'false'. 'true' permite conectarse como root en la máquina "
-"cliente\n"
-"\t\t\ty configurar el hardware de sonido, ratón, y X, usando herramientas "
-"'drak'. Esto se habilita \n"
-"\t\t\tcreando archivos de configuración separados asociados con la dirección "
-"IP del cliente y creando\n"
-"\t\t\tpuntos de montaje escr./lect. para permitir que el cliente cambie el "
-"archivo. Cuando está satisfecho \n"
-"\t\t\tcon la configuración, puede quitar los privilegios de conexión como "
-"root del cliente.\n"
-"\t\t\tNota: Debe detener/iniciar el servidor luego de añadir o cambiar "
-"clientes."
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-" - Mantener /etc/exports:\n"
-" \t\t%s permite exportar la raíz del sistema de archivos a los "
-"clientes sin disco. %s\n"
-" \t\tconfigura la entrada correcta para permitir acceso anónimo al "
-"sistema de archivos raíz desde\n"
-" \t\tlos clientes sin disco.\n"
-"\n"
-" \t\tUna entrada exports típica para %s es:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBRED/MÁSCARA(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tDonde SUBRED/MÁSCARA están definidas por su red."
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-" - Maintener %s:\n"
-" \t\tPara que los usuarios puedan conectarse al sistema desde un "
-"cliente sin disco, la entrada en\n"
-" \t\t/etc/shadow debe duplicarse en %s. %s ayuda\n"
-" \t\ten este aspecto añadiendo o quitando usuarios del sistema de "
-"este archivo."
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-" - %s por cliente:\n"
-" \t\tA través de %s, cada cliente sin disco puede tener sus archivos "
-"de configuración únicos\n"
-" \t\ten el sist. de archivos raíz del servidor. En el futuro %s "
-"ayudará a crear\n"
-" \t\testos archivos."
-
-#: standalone/drakTermServ:631
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-" - Archivos de configuración del sistema por cliente:\n"
-" \t\tA través de %s, cada cliente sin disco puede tener sus archivos "
-"de configuración únicos\n"
-" \t\ten el sist. de archivos raíz del servidor. Al permitir la "
-"configuración de hardware del cliente local,\n"
-" \tlos clientes pueden personalizar archivos como /etc/modules.conf, /"
-"etc/sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard sobre una base por cliente.\n"
-"\n"
-" Nota: Habilitar la configuración local del hardware del cliente "
-"habilita conexión de root al servidor \n"
-" de terminal en cada cliente que tenga esta opción habilitada. Se "
-"puede volver a deshabilitar\n"
-" esto, conservando los archivos de configuración, una vez que configuró "
-"la máquina cliente."
+msgid "All servers"
+msgstr "Todos los servidores"
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\t%s configurará este archivo para trabajar en conjunto con las "
-"imágenes creadas\n"
-" \t\tpor mkinitrd-net, y las entradas en /etc/dhcpd.conf, para servir "
-"la imagen de arranque\n"
-" \t\ta cada cliente sin disco.\n"
-"\n"
-" \t\tUn archivo de configuración típico de TFTP luce así:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tAquí los cambios con respecto a lo predeterminado son cambiar el "
-"flag disable a\n"
-" \t\t'no' y cambiar la ruta del directorio a /var/lib/tftpboot, donde "
-"mkinitrd-net\n"
-" \t\tpone sus imágenes."
-
-#: standalone/drakTermServ:661
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Crear disquetes/CDs Etherboot:\n"
-" \tLas máquinas sin disco necesitan o bien imágenes ROM en las NIC, o "
-"un disquete o\n"
-" \tCD de arranque para iniciar la secuencia de arranque. %s ayudará a "
-"generar estas,\n"
-" \tbasadas en la NIC en la máquina cliente.\n"
-" \t\t\n"
-" \tUn ejemplo básico para crear un disquete de arranque para una 3Com "
-"3c509 manualmente:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
+msgid "Global"
+msgstr "Global"
-#: standalone/drakTermServ:694
+#: timezone.pm:186
#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Disquete de arranque"
+msgid "Africa"
+msgstr "África"
-#: standalone/drakTermServ:696
+#: timezone.pm:187
#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "ISO de arranque"
+msgid "Asia"
+msgstr "Asia"
-#: standalone/drakTermServ:698
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "Imagen PXE"
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
-#: standalone/drakTermServ:759
+#: timezone.pm:189
#, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "Versión del núcleo predeterminada"
+msgid "North America"
+msgstr "América del Norte"
-#: standalone/drakTermServ:764
+#: timezone.pm:190
#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr ""
+msgid "Oceania"
+msgstr "Oceanía"
-#: standalone/drakTermServ:765
+#: timezone.pm:191
#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr ""
+msgid "South America"
+msgstr "América del Sur"
-#: standalone/drakTermServ:795
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Construir el núcleo completo -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "¡No se seleccionó núcleo!"
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Construir NIC única -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "¡No se seleccionó NIC!"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Construir todos los núcleos -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Borrar"
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "¡No se seleccionó ninguna imagen!"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Borrar todos los NBI"
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr "Creando imágenes de arranque de red para todos los núcleos"
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"!!! Indica que la contraseña en la base de datos del sistema es diferente\n"
-"de la de la base de datos del Servidor de Terminales.\n"
-"Quite/agregue el usuario al Servidor de Terminales para permitir conexión."
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Añadir usuario -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Borrar usuario"
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "tipo: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "configuración local: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Permitir configuración del\n"
-"hardware local."
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "¡No se crearon imágenes de arranque por red!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Cliente liviano"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Permitir Clientes livianos"
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-"Sincronizar los ajustes de teclado\n"
-" del cliente X con el servidor."
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Añadir cliente -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "tipo: grueso"
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "tipo: delgado"
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "configuración local: falso"
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "configuración local: verdadero"
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Editar cliente"
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Deshabilitar configuración local"
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Borrar cliente"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"Debe reiniciar el Display Manager para que los cambios tengan efecto. \n"
-"(service dm restart - en la consola)"
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-"Los clientes delgados no funcionan con conexión automática ¿Deshabilitarla?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr "Todos los clientes usarán %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Subred:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Máscara de red:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Routers:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Máscara de subred:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Dirección de difusión:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Nombre de dominio:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Servidores de nombres:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Comienzo de rango IP:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "Fin de rango IP:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr "Añadir inclusiones de TS a la configuración existente"
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Escribir configuración"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Configuración del servidor dhcpd"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"La mayoría de estos valores se tomaron\n"
-"de su sistema actual.\n"
-"Los puede modificar si es necesario."
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Por favor, inserte un disquete:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr "¡No se pudo acceder al disquete!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Ya se puede quitar el disquete"
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "¡Ninguna disquetera disponible!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "La imagen PXE es %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "Error al escribir %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "La imagen ISO Etherboot es %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "¡Ocurrió algo malo! - ¿Está instalado mkisofs?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "¡Primero debe crear /etc/dhcpd.conf!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr "contraseña %s incorrecta en Terminal Server - re-escribiendo...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "%s no es un usuario...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr "%s ya es un usuario del servidor de terminales\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr "¡Falló la adición de %s al Servidor de terminales!\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "%s añadido al Servidor de terminales\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "Borrado %s...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s no encontrado...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr "/etc/hosts.allow y /etc/hosts.deny ya configurados - no se cambiaron"
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr "Configuración cambiada - ¿reiniciar %s/dhcpd?"
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "¡Error!"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr "No se encuentra el archivo de imagen `%s' necesario."
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Configurador de Instalación Automática"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-"Está a punto de configurar el un disquete de Instalación Automática. Esta "
-"característica es algo peligrosa y debe ser utilizada con cuidado.\n"
-"\n"
-"Con esa característica, podrá repetir la instalación que ha realizado en "
-"esta computadora, y se le consultará interactivamente en algunos pasos, para "
-"poder cambiar los valores de los mismos.\n"
-"\n"
-"Para máxima seguridad, el particionado y formateado nunca será realizado "
-"automáticamente, sin importar lo que eligió durante la instalación de esta "
-"computadora.\n"
-"\n"
-"Presione Aceptar para continuar."
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "reproducir"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "manual"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Configuración de pasos automáticos"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"Por favor, elija para cada paso si desea que se repita como su instalación, "
-"o el mismo será manual"
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Creando el disquete de instalación automática"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr ""
-"Inserte otro disquete en blanco en la unidad %s (para los controladores)"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "Creando disquete de instalación automática (controladores)"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bienvenido.\n"
-"\n"
-"Los parámetros de la instalación automáticas están disponibles en las "
-"secciones de la izquierda"
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"El disquete ha sido generado satisfactoriamente.\n"
-"Ahora puede repetir su instalación."
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Instalación automática"
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Añadir un elemento"
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Borrar el último elemento"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-"Expect es una extensión al lenguaje de scripting TCL que permite sesiones "
-"interactivas sin la intervención del usuario."
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr ""
-"Almacenar la contraseña para este sistema en la configuración de drakbackup."
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-"Para un CD multisesión, sólo la primer sesión borrará el CDRW. De lo "
-"contrario, el CDRW se borra antes de cada respaldo."
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-"Esta opción guardará los archivos que cambiaron. El comportamiento exacto "
-"depende de si se utiliza el modo incremental o diferencial."
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"Los respaldos incrementales sólo guardan archivos que cambiaron o que son "
-"nuevos desde el último respaldo."
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"Los respaldos diferenciales sólo guardan los archivos que cambiaron o son "
-"nuevos desde el respaldo 'base' original."
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-"Esto debería ser una dirección de correo-e o un usuario local al que desea "
-"enviar los resultados del respaldo. Necesitará tener funcionando un servidor "
-"de correo."
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-"Esto debería ser una dirección de correo-e o un usuario local al que desea "
-"enviar los resultados del respaldo. Necesitará tener funcionando un servidor "
-"de correo."
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"Los archivos o comodines listados en un archivo .backupignore al principio "
-"de un árbol de directorios no se respaldarán."
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"Para respaldos a otros soportes, los archivos todavía se crean en el disco "
-"rígido, luego se mueven a los soportes. Al habilitar esta opción se quitarán "
-"los archivos tar del disco luego del respaldo."
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-"Algunos protocolos, como rsync, se puede configurar del lado del servidor. "
-"En vez de usar una ruta de directorio, debería usar el nombre del 'módulo' "
-"para la ruta del servicio."
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"Personalizado le permite especificar su propio día y hora. Las otras "
-"opciones usan run-parts en /etc/crontab."
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr "No se seleccionó soporte para la operación cron."
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr "No se seleccionó intervalo para la operación cron."
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr "Intervalo cron no disponible como no-root"
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "¡\"%s\" no es un correo-e válido ni es un usuario local existente!"
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-"\"%s\" es un usuario local pero no seleccionó un SMTP local, ¡por lo que "
-"debe usar una dirección de correo-e completa!"
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr ""
-"Cambió la lista de usuarios válidos, volviendo a escribir archivo de "
-"configuración."
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Lista de usuarios antigua:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Lista de usuarios nueva:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Reporte de DrakBackup \n"
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Reporte del servidor DrakBackup\n"
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Detalles del reporte de DrakBackup\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Progreso total"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-"%s existe, ¿borrarlo?\n"
-"Si ya realizó este proceso probablemente deba purgar\n"
-"la entrada de authorized_keys en el servidor."
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "La generación de claves puede tardar unos momentos."
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "No se puede lanzar %s."
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Sin pedido de contraseña en %s en el puerto %s"
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Contraseña incorrecta en %s"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Permiso denegado transfiriendo %s a %s"
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "No puedo encontrar %s en %s"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s no responde"
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Transferencia exitosa\n"
-"Puede verificar que se puede conectar al servidor con:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"sin que se le pida una contraseña."
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "¡No hay CDR/DVDR en la unidad!"
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "¡No parece ser un soporte grabable!"
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "¡No es un soporte borrable!"
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Borrar el soporte puede tardar unos momentos."
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Problema de permisos al acceder al CD."
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "¡No hay cinta en %s!"
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Respaldar archivos del sistema..."
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Respaldar archivos del disco rígido..."
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Respaldar archivos de usuario..."
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Respaldar otros archivos..."
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Progreso de respaldo del disco rígido..."
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "¡No hay cambios para realizar respaldo!"
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Actividades de Drakbackup por medio de %s:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Problema en la conexión FTP: No fue posible enviar sus archivos de copia de "
-"respaldo por FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-"Error enviando el archivo por FTP. Por favor, corrija su configuración de "
-"FTP."
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr "lista de archivos enviada por FTP: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Actividades de Drakbackup por medio de CD:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Actividades de Drakbackup por medio de cinta:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr "Error enviando correo. Su correo de reporte no se envió."
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " Error durante el envío de correo. \n"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr "¡No se puede crear catálogo!"
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "Problemas al instalar el paquete %s"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Respaldar sus archivos del sistema. (directorio /etc)"
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-"Usar respaldos incrementales/diferenciales (no reemplazar respaldos "
-"antiguos)"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Usar respaldos incrementales"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Usar respaldos diferenciales"
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "No incluir archivos críticos (passwd, group, fstab)"
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr ""
-"Por favor, marque a todos los usuarios que desea incluir en la copia de "
-"respaldo"
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "No incluir cache del navegador"
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Seleccione los archivos o directorios y haga clic sobre 'Aceptar'"
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Quitar los seleccionados."
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Usar conexión de red para realizar copia de respaldo"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Método de red:"
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Usar Expect para SSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "Crear/Transferir claves de respaldo para SSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Transferir ahora"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "Otras claves (no de drakbackup) ya están en su lugar"
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Nombre de la máquina o IP."
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr "Directorio (o módulo) para poner la copia de respaldo en este host."
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Recordar esta contraseña"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "¡Necesita el nombre del host, el nombre de usuario y la contraseña!"
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Usar CD/DVDROM para la copia de respaldo"
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Indique el dispositivo de su CD/DVD"
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "Indique el tamaño de soporte de su CD/DVD"
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "CD multisesión"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "Soporte CDRW"
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Borrar su soporte regrabable (1ª. sesión)"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Borrar Ahora "
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr "Soporte DVD+RW"
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "Soporte DVD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "Dispositivo DVDRAM"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "¡No se definió dispositivo de CD!"
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Usar cinta para realizar respaldo"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Nombre del dispositivo a utilizar para el respaldo"
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr "Respaldar directamente a cinta"
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr "No rebobinar la cinta luego del respaldo"
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Borrar la cinta antes del respaldo"
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Expulsar la cinta luego del respaldo"
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Ingrese el directorio donde guardar:"
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "Directorio donde guardar"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Disco rígido / NFS"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "cada hora"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "cada día"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "cada semana"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "cada mes"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "personalizada"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Enero"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "Febrero"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Mayo"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Junio"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Julio"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "Septiembre"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Octubre"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "Noviembre"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "Diciembre"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "Borrar cliente"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "Añadir Impresora"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Usar servidor"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Por favor, elija el intervalo de tiempo entre cada copia de respaldo"
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Minuto"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Hora"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Día"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Mes"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "Día de semana"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "Día de semana"
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfiles"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "Usuario corriente"
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Por favor, elija el soporte para la copia de respaldo."
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr ""
-"Por favor, asegúrese que el servidor cron está incluido entre sus servicios."
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr ""
-"Si su máquina no está encendida todo el tiempo, puede que quiera instalar "
-"anacron."
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "Por favor, elija la fecha para restaurar:"
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "Por favor, elija el tipo de compresión"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Usar archivos .backupignore"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Enviar reporte por correo-e luego de cada respaldo a :"
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "Servidor SMTP para el correo:"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr "Borrar los archivos tar del disco luego de respaldar a otro soporte."
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr "Se pueden restaurar los otros archivos."
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Qué"
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Dónde"
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Cuándo"
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Más opciones"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "No está configurado el destino del respaldo..."
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Configuración de Drakbackup"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Por favor, elija dónde desea realizar la copia de respaldo"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr "Disco rígido usado para preparar los respaldos para todos los soportes"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "a través de la red"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "en CDROM"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "en Dispositivo de Cinta"
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Respaldar usuarios"
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr "(Todos los usuarios predeterminadamente)"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Por favor, elija qué desea respaldar"
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Respaldar el sistema"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Seleccionar manualmente el usuario"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Por favor, elija los datos a respaldar..."
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Fuentes de respaldo: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Archivos del sistema:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Archivos de usuario:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Otros archivos:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Guardar en el disco en la ruta: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tLimitar uso de disco a %s MB\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Borrar los archivos tar del disco luego de la copia de respaldo.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Grabar en CD"
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " en el dispositivo: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (multi-sesión)"
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Guardar en cinta en el dispositivo: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tErase=%s"
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr "\tRespaldar directamente a Cinta\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Guardar usando %s en el host: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t nombre de usuario: %s\n"
-"\t\t en ruta: %s \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Opciones:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tNo incluir archivos del sistema\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "\tRespaldar usando tar y bzip2\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "\tRespaldar usando tar y gzip\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "\tLos respaldos sólo usan tar\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tUsar archivos .backupignore\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tEnviar correo a %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "\tUsando servidor SMTP %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Servidor (%s) via :\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Disco rígido.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-CD-R.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Tape \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Red por FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Red por SSH.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Red por rsync.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr ""
-"Sin configuración, por favor haga clic sobre el Asistente o Avanzado.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Lista de datos a restaurar:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr "- Restaurar archivos del sistema.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr " - desde la fecha: %s %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "- Restaurar archivos de usuario:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "- Restaurar otros archivos:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Lista de datos corruptos:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Por favor, desmarque o quítelo la próxima vez."
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Los archivos de respaldo están corruptos"
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Todos los datos seleccionados han sido "
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr " Recuperados satisfactoriamente en %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Configuración de la restauración"
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "Se pueden restaurar los otros archivos."
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-"Lista de usuarios a restaurar (sólo importa la fecha más reciente por "
-"usuario)"
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "Por favor, elija la fecha para restaurar:"
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Restaurar desde el disco rígido."
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Ingrese el directorio donde se almacenan las copias de respaldo"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "Directorio con los respaldos"
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Elija otro soporte desde el cual restaurar"
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Otros soportes"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Restaurar archivos del sistema"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Restaurar usuarios"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Restaurar otros"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "seleccione la ruta para restaurar (en vez de /)"
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "Ruta a la cual restaurar"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
-"Realizar respaldo nuevo antes de restaurar (sólo para respaldos "
-"incrementales)"
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Borrar directorios de los usuarios antes de restaurar."
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr "Subcadena de nombre de archivo a buscar (vacía coincide con todos):"
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Buscar respaldos"
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "No se encontraron coincidencias..."
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Restaurar seleccionados"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-"Haga clic sobre fecha/hora para ver los archivos de respaldo.\n"
-"Haga Ctrl-clic sobre los archivos para seleccionar varios."
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-"Restaurar entrada\n"
-"del Catálogo seleccionada"
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"Restaurar los archivos\n"
-"seleccionados"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Copiar archivos no encontrados en %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Restaurar desde CD"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"Inserte el CD con la etiqueta de volumen %s\n"
-" en la unidad de CD bajo el punto de montaje /mnt/cdrom"
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "No es el CD correcto. El disco está etiquetado %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Restaurar desde cinta"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"Inserte la cinta con la etiqueta de volumen %s\n"
-" en la unidad de cinta %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "No es la cinta adecuada. La cinta está etiquetada %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Restaurar por medio de la red"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Restaurar por medio del protocolo de red: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Nombre del host"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Ruta del host o módulo"
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Se necesita contraseña"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Se necesita nombre de usuario"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Se necesita nombre del host"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Se necesita Ruta o Módulo"
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Archivos restaurados..."
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Falló la restauración..."
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "%s no recuperado..."
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Buscando archivos para restaurar"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Restaurar todas las copias de respaldo"
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Restauración personalizada"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Restaurar desde Catálogo"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "No se pueden encontrar respaldos para restaurar...\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Verifique que %s es la ruta correcta"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr "y el CD está en la unidad de CD-ROM"
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr "Respaldos en soportes removibles - Usar catálogo para restaurar"
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "CD en su lugar - continuar."
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Examinar un repositorio de restauración nuevo."
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "Directorio desde el cual restaurar"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Progreso de restauración"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Realizar respaldo"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurar"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Por favor, seleccione los datos a restaurar..."
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Respaldar archivos del sistema"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Respaldar archivos de usuarios"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Respaldar otros archivos"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Progreso total"
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Enviando archivos por FTP"
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Enviando archivos..."
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Respaldar Ahora desde archivo de configuración"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Ver configuración del respaldo"
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Configuración del Asistente"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Configuración avanzada"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Ver configuración"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "Ver último registro"
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Respaldar Ahora"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"No se encontró el archivo de configuración,\n"
-" por favor haga clic sobre Asistente o Avanzado."
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "Archivo local"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "Guardar como..."
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Archivo"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Archivo/_Salir"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>S"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Con mensajes"
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "Silencio"
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-"El cargador de arranque de su sistema no está en modo framebuffer. Para "
-"activar el arranque gráfico, seleccione un modo de vídeo gráfico en la "
-"herramienta de configuración."
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "¿Desea configurarlo ahora?"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Instalar temas"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Selección del tema gráfico al arrancar"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Usar arranque gráfico"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Mostrar tema\n"
-"bajo la consola"
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Crear un tema nuevo"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Usuario predeterminado"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Escritorio predeterminado"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "No, no deseo entrada automática"
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Sí, deseo entrada automática con este (usuario, escritorio)"
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Modo del sistema"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Lanzar el sistema X-Window al comenzar"
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-"Elija un modo de vídeo, el cual será aplicada a cada una de las entradas de "
-"arranque aquí debajo.\n"
-"Asegúrese de que su tarjeta de vídeo soporta el modo que eligió"
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Herramienta de Reporte de Errores de Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Centro de control de Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Herramienta de sincronización"
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Herramientas 'standalone'"
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Control remoto"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Administrador de software"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Herramienta para migrar desde Windows"
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Asistentes de configuración"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr "Seleccione la herramienta Mandriva:"
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"o el nombre de la aplicación\n"
-"(o la ruta completa):"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Encontrar paquete"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Paquete:"
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Núcleo:"
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-"Para enviar un informe de errores, haga clic sobre el botón Informe.\n"
-"Esto abrirá una ventana del navegador web en %s donde encontrará un "
-"formulario para que lo rellene. La información que se muestra arriba será "
-"transferida a ese servidor. \n"
-" Algunas datos útiles que puede incluir en su informe son la salida de "
-"lspci, versión del núcleo kernel, e información de su procesador/cpu."
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Informe"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "No instalado"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Paquete no instalado"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "no definido"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Cambiar el huso horario"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Huso horario - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "¿El reloj interno está puesto a GMT?"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Network Time Protocol"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"Su computadora puede sincronizar su reloj\n"
-"con un servidor remoto usando NTP"
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Habilitar el Protocolo de la Hora de Red (NTP)"
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Servidor:"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr "No se ha podido sincronizar con %s"
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Resetear"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-"Debemos instalar el paquete ntp\n"
-"para habilitar el Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"¿Desea instalar ntp?"
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Configuración de la red (%d adaptadores)"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Pasarela:"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interfaz:"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Por favor, espere"
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfaz"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Nombre de la máquina: "
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Configurar nombre del host..."
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Configuración de la red local"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Configurar la red de área local..."
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Administrar conexiones"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "Dispositivo seleccionado"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "Configuración IP"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Servidores DNS"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Dominio de búsqueda"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "estática"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "Control de flujo"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "Terminación de línea"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "Tiempo de espera del módem"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "Usar archivo de traba"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr "Esperar el tono de marcado antes de marcar"
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "Espera activa"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "Sonido del módem"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivar"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Clase de soporte"
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Nombre del módulo"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "Dirección MAC"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Bus"
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Ubicación en el bus"
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"No se ha detectado ningún adaptador de red en su sistema. Por favor, ejecute "
-"la herramienta de configuración del hardware."
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "Quitar una interfaz de red"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "Seleccione la interfaz de red a quitar:"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ocurrió un error mientras se borraba la interfaz de red \"%s\":\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr ""
-"Felicidades, la interfaz de red \"%s\" ha sido eliminada satisfactoriamente."
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr "Sin IP"
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Ninguna máscara"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "activa"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "desactivada"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Conectado"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "No conectado"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Desconectar..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Conectar..."
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Desactivar ahora"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Activar ahora"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"No tiene configurada ninguna interfaz.\n"
-"Configure la primera haciendo clic sobre 'Configurar'"
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Configuración LAN"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adaptador %s: %s"
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Protocolo de arranque"
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Iniciado al arranque"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Todavía no se ha configurado esta interfaz.\n"
-"Lance el asistente \"Añadir una interfaz\" desde el Centro de Control de "
-"Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Todavía no tiene ninguna conexión a Internet configurada.\n"
-"Lance el asistente \"%s\" desde el Centro de Control de Mandriva Linux"
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "Configurar un nuevo interfaz de red (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Configuración de la conexión a Internet"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "Tercer servidor DNS (opcional)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Configuración de la conexión a Internet"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Acceso a Internet"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Tipo de conexión: "
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parámetros"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "XDM (administrador de conexión GNOME)"
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr "XDM (administrador de conexión KDE)"
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "XDM (administrador de conexión X11)"
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Eligiendo un administrador de conexión"
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"El administrador de conexión X11 le permite conectarse gráficamente\n"
-"a su sistema con el X Window System corriendo y soporta correr varias\n"
-"sesiones X diferentes en su máquina local a la vez."
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Se realizó el cambio, ¿desea reiniciar el servicio dm?"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-"Va a cerrar todos los programas que se están ejecutando y perder su sesión "
-"actual. ¿Realmente está seguro que desea volver a iniciar el servicio dm?"
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Buscar tipografías instaladas"
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Desmarcar las tipografías instaladas"
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "analizar todas las tipografías"
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "No se encontraron tipografías"
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "hecho"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "No se pueden encontrar tipografías en las particiones montadas"
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Volver a seleccionar tipografías correctas"
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "No se pueden encontrar tipografías.\n"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Buscar tipografías en la lista de instaladas"
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "Conversión de tipografías %s"
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Copiar tipografías"
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Instalación de tipografías True Type"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "por favor, espere mientras corre ttmkfdir..."
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Instalación de True Type realizada"
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "Construyendo Type1"
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Referenciando a Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Suprimir archivos temporales"
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Reiniciar XFS"
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Suprimir archivos de tipografías"
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "Reiniciar XFS"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Antes de instalar cualquier tipografía, asegúrese que tiene derecho de "
-"usarlas e instalarlas en su sistema.\n"
-"\n"
-"Puede instalar las tipografías usando la manera normal. En casos raros,\n"
-"puede ser que tipografías \"falsas\" congelen a su servidor X."
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Lista de tipografías"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Acerca de"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Desinstalar"
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-" Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo\n"
-" bajo los términos de la Licencia Pública General GNU publicada por la\n"
-" Free Software Foundation; ya sea la versión 2, o (a su opción) cualquier\n"
-" versión posterior.\n"
-"\n"
-"\n"
-" Este programa se distribuye con la esperanza que será útil, pero\n"
-" SIN GARANTÍA ALGUNA; incluso sin la garantía implícita de COMERCIABILIDAD\n"
-" o ADECUABILIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte la\n"
-" Licencia Pública General GNU para más detalles.\n"
-"\n"
-"\n"
-" Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\n"
-" junto con este programa; de no ser así, escriba a la Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"Agradecimientos:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t por Ken Borgendale:\n"
-"\t Convertir un archivo .pfm de Windows a uno .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t por James Macnicol: \n"
-"\t type1inst genera los archivos fonts.dir fonts.scale y Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t por Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convertir archivos de tipografías ttf font a tipografías afm y "
-"pfb.\n"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
-#: standalone/drakfont:550
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Elija las aplicaciones que soportarán las tipografías:"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Federación Rusa"
-#: standalone/drakfont:561
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Yugoslavia"
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Impresoras genéricas"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr ""
-"Seleccione el archivo o directorio de tipografías y haga clic sobre 'Agregar'"
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Selección de archivos."
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fuentes"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Importar tipografías"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "Instalar tipografías"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Deseleccionar todas."
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Seleccionar todas."
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Importando tipografías"
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Pruebas iniciales"
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Copiar tipografías en su sistema"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Instalar y convertir tipografías"
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Post-instalación"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Quitar tipografías de su sistema"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Post-desinstalación"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "Lo siento, sólo se soportan los núcleos 2.4 y superiores"
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Compartir la conexión a Internet"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Está a punto de configurar su computadora para compartir la conexión a "
-"Internet.\n"
-"Con esta característica, otras computadoras de su red local podrán usar la "
-"conexión a Internet de esta computadora.\n"
-"\n"
-"Debe asegurarse que ha configurado su acceso a la Red/Internet utilizando "
-"drakconnect antes de proceder.\n"
-"\n"
-"Nota: necesita un adaptador de red dedicado para configurar una red de área "
-"local (LAN)."
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Ya se ha realizado la configuración de la conexión compartida a Internet.\n"
-"Ahora está activa.\n"
-"\n"
-"¿Qué desea hacer?"
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Ya se ha realizado la configuración de la conexión compartida a la "
-"Internet.\n"
-"En este momento está deshabilitada.\n"
-"\n"
-"¿Qué desea hacer?"
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "reconfigurar"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Sólo hay un adaptador de red configurado en su sistema:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Se va a configurar su red de área local con ese adaptador."
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-"Por favor, elija qué adaptador de red estará conectado a su red de área "
-"local."
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "Dirección de red local"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "El nombre de dominio interno"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr ""
-"¡Se encontró un conflicto potencial de direcciones LAN en la configuración "
-"de %s!\n"
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "Configuración del Servidor de Terminales"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "La IP del servidor DNS"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-"Configuración del servidor DHCP.\n"
-"\n"
-"Aquí puede seleccionar opciones diferentes para la configuración del "
-"servidor DHCP.\n"
-"Si no conoce el significado de una opción, simplemente déjela como está."
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "Volver a configurar automáticamente"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "Comienzo del rango de DHCP"
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "Fin del rango de DHCP"
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "El \"lease\" predeterminado (en segundos)"
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "El \"lease\" máximo (en segundos)"
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "Nombre de host del servidor remoto"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "Puerto del proxy:"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "Tamaño del caché"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "Información del disco rígido"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está activa."
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está inactiva."
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-"Se ha configurado todo.\n"
-"Ahora puede compartir su conexión a la Internet con otras computadoras en su "
-"red de área local, usando la configuración automática de la red (DHCP) y\n"
-"un servidor proxy de cache transparente (Squid)."
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Desactivando los servidores..."
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "¡Se detectó la configuración del cortafuegos!"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"¡Atención! Se ha detectado la configuración del cortafuegos existente. Puede "
-"que necesite algún ajuste manual tras la instalación."
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Configurando..."
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-"drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"Esto es software libre y puede redistribuirse bajo los términos de la GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Uso:\n"
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - mostrar esta ayuda \n"
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <id_etiqueta> - cargar el archivo de ayuda HTML que se refiere a "
-"id_etiqueta\n"
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <enlace> - enlazar a otra página web (para la interfaz de "
-"bienvenida de WM)\n"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Centro de ayuda de Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "Información detallada"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "Información detallada"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "Información detallada"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr "Dirección IP:"
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr "Nombre del servidor:"
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "Indique una dirección IP válida por favor."
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Permitir a todos los usuarios"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "Registro"
-
-#: standalone/drakids:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Borrar todas"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Quitar del LVM"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Quitar del LVM"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "No se puede contactar al sitio de réplica %s"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Detalles del ataque"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "Tipo de ataque: %s"
-
-#: standalone/drakids:205
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Servicio"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Interfaz de red"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr "Servidor NFS"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr "Debería ser un directorio."
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "Configuración avanzada"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Directorio:"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr "Acceso:"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr "ID de usuario:"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr "Compartir directorio"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Opciones generales"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "Opciones personalizadas"
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Ajustes del sistema"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Ajustes personalizados"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Ajustes personalizados y del sistema"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Editable"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Ruta"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Usuario"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr "Añadir una nueva regla"
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Editar regla corriente"
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Aquí puede ver archivos a utilizar para ajustar los permisos, dueños, y "
-"grupos por medio de msec.\n"
-"También puede editar sus reglas propias que sobre-escribirán las "
-"predeterminadas."
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"El nivel de seguridad corriente es %s.\n"
-"Seleccione permisos para ver/editar"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Subir"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Subir un nivel la regla seleccionada"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Bajar"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Bajar un nivel la regla seleccionada"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Añadir una regla"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Añadir una regla nueva al final"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Borrar la regla seleccionada"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "examinar"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "usuario"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "grupo"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "otros"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Lectura"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Permitir a \"%s\" leer el archivo"
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Escribir"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Habilitar \"%s\" a escribir el archivo"
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Ejecutar"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Habilitar \"%s\" a ejecutar el archivo"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Bit pegajoso"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Usado para directorio:\n"
-" sólo el dueño del directorio o archivo en este directorio lo puede borrar"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Usar ID del dueño para la ejecución"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Usar ID del grupo para la ejecución"
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Usuario:"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Grupo:"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Usuario corriente"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "Cuando está marcado, el grupo y el dueño no se cambiarán"
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Selección de ruta"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Propiedad"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Potencia de señal:"
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Cifrado"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "Servidor DNS"
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Refrescar"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "No existe ese directorio"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "Navegable"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Público"
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "Escribible"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Crear"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Directorio con los respaldos"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "Lectura"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "Escribir"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "Añadir un usuario"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "Añadir un usuario"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Permisos"
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "Ocultar archivos"
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "Preservar mayúsculas/minúsculas"
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "El modelo de su impresora"
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "Grupo PFS"
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "Usuario predeterminado"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr "Nombre de impresora:"
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "Permisos"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "Quitar lista"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "Escribir"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "Grupo"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Servidor Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "Nombre del recurso :"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Comentario:"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Ruta:"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "Por favor, ingrese los parámetros inalámbricos para esta tarjeta:"
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr "Nombre de impresora:"
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "Escribible :"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "Navegable :"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Opciones avanzadas"
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr "Comando de impresión:"
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr "Impresión:"
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "Servidor Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "Opciones básicas"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "Opciones de pantalla:"
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "No existe ese directorio"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "Nombre del recurso compartido :"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr "Público :"
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr "Nombre del usuario:"
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Impresoras"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr "Usuarios Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "TODO"
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "LOCAL"
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "NINGUNO"
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"Aquí puede configurar el nivel y administrador de seguridad de su máquina.\n"
-"\n"
-"\n"
-"El '<span weight=\"bold\">Administrador de Seguridad</span>' es quien "
-"recibirá las alertas de seguridad si está activa\n"
-"la opción '<span weight=\"bold\">Alertas de seguridad</span>'. Puede ser un "
-"nombre de usuario o un correo-e.\n"
-"\n"
-"\n"
-"El menú Nivel de seguridad permite seleccionar uno de los seis niveles "
-"preconfigurados provistos\n"
-"con msec. Estos niveles van desde seguridad pobre y facilidad de uso, hasta "
-"una\n"
-"configuración paranoica, útil para aplicaciones servidor muy sensibles:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Pobre</span>: Este nivel es completamente "
-"inseguro\n"
-"pero muy fácil de usar. Sólo debería utilizarse para máquinas no conectadas "
-"a red\n"
-"alguna ni al alcance de cualquiera.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Estándar</span>: Este es el nivel de "
-"seguridad\n"
-"recomendado para una computadora que se usará para conectar a la Internet "
-"como\n"
-"cliente.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Alto</span>: Ya hay algunas restricciones,\n"
-"y cada noche se ejecutan más verificaciones automáticas.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Más alto</span>: Ahora la seguridad es lo "
-"suficientemente\n"
-"alta para usar el sistema como un servidor que puede aceptar conexiones "
-"desde muchos\n"
-"clientes. Si su máquina sólo es un cliente en la Internet, debería elegir un "
-"nivel menor.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoico</span>: Este es similar al nivel "
-"anterior,\n"
-"pero el sistema está completamente cerrado y las características de "
-"seguridad\n"
-"están al máximo."
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Descripción de los campos:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (valor predeterminado: %s)"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Nivel de seguridad:"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Administrador de seguridad:"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Opciones básicas"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Opciones de red"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Opciones de sistema"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Verificaciones periódicas"
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Por favor espere, configurando el nivel de seguridad..."
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Por favor espere, configurando las opciones de seguridad..."
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "¡No se detectó tarjeta de sonido!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"No se detectó tarjeta de sonido en su máquina. Por favor, verifique que "
-"tiene conectada correctamente una tarjeta de sonido soportada por Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Puede visitar nuestra base de datos de hardware en:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nota: si tiene una tarjeta de sonido ISA PnP, tendrá que utilizar alsaconf o "
-"el programa sndconfig. Simplemente teclee \"alsaconf\" o \"sndconfig\" en "
-"una consola."
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "altura del cuadro de texto"
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"coordenada x del ángulo superior\n"
-"izquierdo de la barra de progreso"
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"coordenada y del ángulo superior\n"
-"izquierdo de la barra de progreso"
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "el ancho de la barra de progreso"
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "la altura de la barra de progreso"
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Color del texto"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Color del fondo"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Mostrar logo en la consola"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Nombre del tema"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "resolución final"
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "guardar tema"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "guardando tema de Bootsplash..."
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "elija imagen"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr "Conectado por medio de un puerto serie o cable USB"
-
-#: standalone/drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Añadir un dispositivo UPS"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"Bienvenido a la herramienta de configuración de la UPS.\n"
-"\n"
-"Aquí podrá añadir una UPS nueva a su sistema.\n"
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-"Se añadirá un dispositivo UPS.\n"
-"\n"
-"¿Desea detectar automáticamente los dispositivos UPS conectados a esta "
-"máquina?"
-
-#: standalone/drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Detección automática"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Detección en progreso"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr ""
-"El asistente añadió satisfactoriamente los siguientes dispositivos UPS:"
-
-#: standalone/drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "No se encontraron dispositivos UPS nuevos"
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "Configuración del controlador UPS"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Por favor, seleccione el modelo de su UPS."
-
-#: standalone/drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Fabricante / Modelo:"
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-"Estamos configurando la UPS \"%s\" de \"%s\".\n"
-"Por favor, complete el nombre, controlador y puerto de la misma."
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre:"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "En nombre de su UPS"
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr "El controlador que maneja su UPS"
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Puerto:"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "El puerto al cual está conectada su UPS"
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr ""
-"El asistente configuró satisfactoriamente el nuevo dispositivo UPS \"%s\"."
-
-#: standalone/drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "Dispositivos UPS"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "Usuarios UPS"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "Listas de control de acceso"
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "Máscara IP"
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Reglas"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Acción"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Nivel"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "Nombre de ACL"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakUPS"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Bienvenido a las herramientas de configuración de la UPS"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "DrakVPN"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "La conexión VPN está habilitada."
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Ya se ha realizado la configuración de una conexión VPN.\n"
-"\n"
-"Ahora está activa.\n"
-"\n"
-"¿Qué desea hacer?"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "desactivar"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "reconfigurar"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "rechazar"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "Desactivando VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "Ahora, la conexión VPN está inactiva."
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "En este momento la conexión VPN está desactivada"
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Ya se ha realizado la configuración de una conexión VPN.\n"
-"\n"
-"En este momento está deshabilitada.\n"
-"\n"
-"¿Qué desea hacer?"
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "activar"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "Activando VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "Ahora, la conexión VPN está activa."
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr "Configuración simple de VPN."
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Está a punto de configurar su computadora para usar una conexión VPN.\n"
-"\n"
-"Con esta característica, las computadoras en su red local privada y otras\n"
-"en alguna otra red privada remota, pueden compartir recursos, a través de\n"
-"los respectivos cortafuegos, a través de la Internet, de manera segura.\n"
-"\n"
-"La comunicación por la Internet está cifrada. Las computadoras locales y\n"
-"remotas se verán como si estuviesen en la misma red.\n"
-"\n"
-"Antes de continuar, debe asegurarse que ha configurado la red y el acceso\n"
-"a la Internet usando drakconnect."
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-"Conexión VPN.\n"
-"\n"
-"Este programa está basado en los proyectos siguientes:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - los documentos y páginas man que vienen con el paquete %s\n"
-"\n"
-"Antes de continuar, por favor lea COMO MÍNIMO los documentos\n"
-"de ipsec-howto."
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "Módulo del núcleo."
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-"El núcleo necesita soporte para ipsec.\n"
-"\n"
-"Está corriendo un núcleo versión %s.\n"
-"\n"
-"Este núcleo tiene soporte '%s'."
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Problemas al instalar el paquete %s"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "Políticas de seguridad"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr "Demonio IKE racoon"
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Archivo de configuración"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-"¡Paso de configuración!\n"
-"\n"
-"Debe definir las políticas de seguridad y luego configurar \n"
-"el demonio de intercambio automático de claves (IKE). \n"
-"El demonio IKE KAME que usamos se llama 'racoon'.\n"
-"\n"
-"¿Que desea configurar?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-"A continuación, configuraremos el archivo %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sólo haga clic sobre Siguiente.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr "%s entradas"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-"El contenido del archivo %s\n"
-"se divide en secciones.\n"
-"\n"
-"Ahora puede :\n"
-"\n"
-" - mostrar, añadir, editar o quitar secciones, luego\n"
-" - enviar los cambios\n"
-"\n"
-"¿Qué desea hacer?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "Mostrar"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "Enviar"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "Mostrar configuración"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-"El archivo %s no existe.\n"
-"\n"
-"Esta debe ser una configuración nueva.\n"
-"\n"
-"Tendrá que retroceder y elegir 'añadir'.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr "entradas ipsec.conf"
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"El archivo %s contiene secciones diferentes.\n"
-"\n"
-"Aquí tiene el esqueleto:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"Ahora puede añadir una de estas secciones.\n"
-"\n"
-"Elija la sección que desea añadir.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "config setup"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "conn %default"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "normal conn"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "¡Existe!"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-"Ya existe una sección con este nombre.\n"
-"Los nombres de sección deben ser únicos.\n"
-"\n"
-"Tendrá que retroceder y añadir otra sección\n"
-"o cambiar el nombre de la misma.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Esta sección debe estar al comienzo de su\n"
-"archivo %s.\n"
-"\n"
-"Asegúrese que todas las demás secciones sigan\n"
-"esta sección 'config setup'.\n"
-"\n"
-"Elija Continuar o Anterior cuando está listo.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "interfaces"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr "klipsdebug"
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr "plutodebug"
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr "plutoload"
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr "plutostart"
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr "uniqueids"
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-"Esta es la primer sección luego de la\n"
-"'config setup'.\n"
-"\n"
-"Aquí define los ajustes predeterminados.\n"
-"Todas las otras secciones seguirán a esta.\n"
-"Los ajustes a la izquierda son opcionales. Si no\n"
-"se definen aquí, globalmente, puede definirlos\n"
-"en cada sección.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr "keyingtries"
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr "compress"
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr "disablearrivalcheck"
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "left"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr "leftcert"
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr "leftrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr "leftsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr "leftnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Su archivo %s tiene varias secciones, o conexiones.\n"
-"\n"
-"Ahora puede añadir una sección nueva.\n"
-"Elija Continuar cuando esté listo para escribir los datos.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "Nombre de la sección"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr "authby"
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "right"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "rightcert"
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr "rightrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr "rightsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr "rightnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-"Ya existe una sección con este nombre.\n"
-"Los nombres de sección deben ser únicos.\n"
-"\n"
-"Tendrá que regresar y añadir otra sección\n"
-"o cambiar el nombre de la sección.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Añadir una política de seguridad.\n"
-"\n"
-"Ahora puede añadir una política de seguridad.\n"
-"Elija Continuar cuando esté listo para escribir los datos.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "Editar sección"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Su archivo %s tiene varias secciones o conexiones.\n"
-"\n"
-"Aquí abajo puede elegir la que desea editar\n"
-"y luego hacer clic sobre Siguiente.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "Nombres de sección"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "¡No se puede editar!"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-"No se puede editar esta sección.\n"
-"\n"
-"Esta sección es obligatoria para Freeswan 2.X.\n"
-"Se debe especificar version 2.0 al comienzo del\n"
-"archivo %s, y eventualmente, deshabilitar o\n"
-"habilitar el cifrado oportuno.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Su archivo %s tiene varias secciones.\n"
-"\n"
-"Ahora puede editar las entradas de la sección\n"
-"config setup. Elija Continuar cuando esté listo para escribir los datos.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Su archivo %s tiene varias secciones o conexiones.\n"
-"\n"
-"Ahora puede editar las entradas de la sección predeterminada.\n"
-"Elija Continuar cuando esté listo para escribir los datos.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Su archivo %s tiene varias secciones o conexiones.\n"
-"\n"
-"Ahora puede editar las entradas de la sección normal.\n"
-"\n"
-"Elija Continuar cuando esté listo para escribir los datos.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Editar una política de seguridad.\n"
-"\n"
-"Ahora puede editar una política de seguridad.\n"
-"\n"
-"Elija Continuar cuando esté listo para escribir los datos.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "Quitar sección"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Su archivo %s tiene varias secciones o conexiones.\n"
-"\n"
-"Puede elegir aquí abajo la que desea quitar\n"
-"y luego hacer clic sobre Siguiente.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-"La configuración del archivo racoon.conf.\n"
-"\n"
-"El contenido de este archivo se divide en secciones.\n"
-"Ahora puede :\n"
-" - display \t\t (mostrar el contenido del archivo)\n"
-" - add\t\t\t (añadir una sección)\n"
-" - edit \t\t\t (modificar parámetros de una sección existente)\n"
-" - remove \t\t (quitar una sección existente)\n"
-" - commit \t\t (escribir los cambios al archivo real)"
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-"El archivo %s no existe\n"
-"\n"
-"Esta debe ser una configuración nueva.\n"
-"\n"
-"Deberá regresar y elegir Configurar.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr "entradas racoon.conf"
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"El paso 'añadir' secciones.\n"
-"\n"
-"Aquí abajo tiene el esqueleto del archivo racoon.conf:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo'\n"
-"\n"
-"Elija la sección que desea añadir.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "path"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "remote"
-
-# este es el idioma de ejemplo en la ayuda de la seleccion de idiomas;
-# en la traduccion de la ayuda se usa el frances como idioma extra de ejemplo
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-"El paso de la sección 'add path'.\n"
-"\n"
-"Las secciones 'path' tienen que estar al comienzo de racoon.conf.\n"
-"\n"
-"Ponga su ratón sobre la entrada de certificado para obtener ayuda en línea."
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "tipo de 'path'"
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-"path include ruta : especifica una ruta para incluir\n"
-"un archivo. Vea Inclusión de archivos.\n"
-"\tEjemplo: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key archivo : especifica un archivo\n"
-"que contiene clave(s) 'pre-shared' para varios ID.\n"
-"Vea archivo clave pre-shared.\n"
-"\tEjemplo: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-" path certificate ruta : racoon(8) buscará este directorio\n"
-"si se recibe un certificado o un pedido de certificado.\n"
-"\tEjemplo: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"Inclusión de archivos: include archivo\n"
-"se pueden incluir otros archivos de configuración.\n"
-"\tEjemplo: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Archivo de clave pre-shared : Este archivo define un par\n"
-"identificador/clave secreta compartida que se utilizará en\n"
-"la fase 1 del método de autenticación de clave pre-compartida."
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "Archivo real"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Debe asegurarse que tiene las secciones 'path'\n"
-"al comienzo de su archivo racoon.conf.\n"
-"\n"
-"Ahora puede elegir los ajustes remotos.\n"
-"Elija Continuar o Anterior cuando esté listo.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Debe asegurarse que ya tiene las secciones 'path'\n"
-"al comienzo de su archivo %s.\n"
-"\n"
-"Ahora puede elegir los ajustes sainfo.\n"
-"Elija Continuar o Anterior cuando esté listo.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Su archivo %s tiene varias secciones o conexiones.\n"
-"\n"
-"Puede elegir en la lista de abajo la que desea editar\n"
-"y luego hacer clic sobre Siguiente.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Su archivo %s tiene varias secciones.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ahora puede editar las entradas de la sección 'remote'.\n"
-"\n"
-"Elija Continuar cuando está listo para escribir los datos.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-"Su archivo %s tiene varias secciones.\n"
-"\n"
-"Ahora puede editar las entradas de la sección 'sainfo'.\n"
-"\n"
-"Elija Continuar cuando esté listo para escribir los datos."
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Esta sección debe estar al comienzo de su\n"
-"archivo %s.\n"
-"\n"
-"Asegúrese que todas las demás secciones sigan a\n"
-"estas secciones 'path'.\n"
-"\n"
-"Ahora puede editar las entradas 'path'.\n"
-"\n"
-"Elija Continuar o Anterior cuando esté listo.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr "path_type"
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-"Todo ha sido configurado.\n"
-"\n"
-"Ahora puede compartir recursos a través de la Internet,\n"
-"de manera segura, usando una conexión VPN.\n"
-"\n"
-"Debería asegurarse que está configurada la sección 'tunnels'\n"
-"del cortafuegos shorewall."
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr "Dirección fuente sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-"sainfo (id_fuente id_destino | anonymous) { declaraciones }\n"
-"define los parámetros de la fase 2 IKE\n"
-"(Establecimiento de IPsec-SA).\n"
-"\n"
-"id_fuente e id_destino se construyen de la manera siguiente:\n"
-"\n"
-"\taddress dirección [/ prefijo] [[puerto]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Ejemplos : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (acepta conexiones desde cualquier lugar)\n"
-"\tdeje en blanco esta entrada si desea conexiones anónimas\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 es la dirección fuente\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 es la dirección fuente"
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Protocolo fuente sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-"sainfo (id_fuente id_destino | anonymous) { declaraciones }\n"
-"define los parámetros de la fase 2 IKE\n"
-"(Establecimiento de IPsec-SA).\n"
-"\n"
-"id_fuente e id_destino se construyen de la manera siguiente:\n"
-"\n"
-"\taddress dirección [/ prefijo] [[puerto]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Ejemplos : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (acepta conexiones desde cualquier lugar)\n"
-"\tdeje en blanco esta entrada si desea conexiones anónimas\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tel primer 'any' permite cualquier protocolo para la fuente"
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr "Dirección de destino sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-"sainfo (id_fuente id_destino | anonymous) { declaraciones }\n"
-"define los parámetros de la fase 2 IKE\n"
-"(Establecimiento de IPsec-SA).\n"
-"\n"
-"id_fuente e id_destino se construyen de la manera siguiente:\n"
-"\n"
-"\taddress dirección [/ prefijo] [[puerto]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Ejemplos : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (acepta conexiones desde cualquier lugar)\n"
-"\tdeje en blanco esta entrada si desea conexiones anónimas\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 es la dirección de destino\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 es la dirección de destino"
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr "Protocolo de destino sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-"sainfo (id_fuente id_destino | anonymous) { declaraciones }\n"
-"define los parámetros de la fase 2 IKE\n"
-"(Establecimiento de IPsec-SA).\n"
-"\n"
-"id_fuente e id_destino se construyen de la manera siguiente:\n"
-"\n"
-"\taddress dirección [/ prefijo] [[puerto]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Ejemplos : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (acepta conexiones desde cualquier lugar)\n"
-"\tdeje en blanco esta entrada si desea conexiones anónimas\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tel último 'any' permite cualquier protocolo para el destino"
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr "Grupo PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-"definir el grupo de exponenciaciones Diffie-Hellman.\n"
-"Si no necesita PFS, entonces puede omitir esta directiva.\n"
-"Si no especifica una propuesta, se aceptará cualquiera.\n"
-"grupo es uno de los siguientes modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"O, puede definir 1,2 o 5 como el número de grupo DH."
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "Número 'lifetime'"
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-"define un tiempo de vida que se propondrá en la fase 1\n"
-"de las negociaciones. Se aceptará cualquier propuesta,\n"
-"y los atributos no se propondrán al par si no los especifica\n"
-"los mismos. Estos pueden especificarse de manera\n"
-"individual en cada propuesta.\n"
-"\n"
-"Ejemplos : \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"Entonces, aquí, los números para el tiempo de vida son 1, 1, 30, 30, 60 y "
-"12.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr "Unidad 'lifetime'"
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-"define un tiempo de vida que se propondrá en la fase 1\n"
-"de las negociaciones. Se aceptará cualquier propuesta,\n"
-"y los atributos no se propondrán al par si no los especifica\n"
-"los mismos. Estos pueden especificarse de manera\n"
-"individual en cada propuesta.\n"
-"\n"
-"Ejemplos : \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"Entonces, aquí, las unidades para el tiempo de vida son 'min', 'min', 'sec', "
-"'sec', 'sec' y 'hour'.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "Algoritmo de autenticación"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr "Algoritmo de compresión"
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "desinflar"
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "Remoto"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-"remote (dirección | anonymous) [[puerto]] { declaraciones }\n"
-"especifica los parámetros para la fase 1 de IKE para cada nodo remoto.\n"
-"El puerto predeterminado es 500. Si se especifica 'anonymous', las\n"
-"declaraciones se aplican a todos los pares que no coinciden con otra\n"
-"directiva 'remote'.\n"
-"\n"
-"Ejemplos : \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "Modo de intercambio"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-"define el modo de intercambio para la fase 1 cuando racoon es\n"
-"el iniciador. También significa el modo de intercambio aceptable\n"
-"cuando racoon es quien responde. Se puede especificar más de\n"
-"un modo separándolos por comas. Todos los modos son aceptables.\n"
-"El primer modo de intercambio es el que usa racoon cuando es iniciador.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "Política de generación"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "inactivo"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "activo"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-"Esta directiva es para quien responde. Por lo tanto\n"
-"debería configurarla como 'passive' para que racoon(8)\n"
-"sólo sea quien responde. Si quien responde no tiene política\n"
-"en SPD durante la fase 2 de la negociación, y la directiva está\n"
-"activa, entonces racoon(8) elegirá la primer propuesta en la carga\n"
-"SA del iniciador, y generará políticas desde la propuesta. Es útil\n"
-"negociar con el cliente cuál es la dirección IP dinámica. Note que\n"
-"el iniciador puede instalar una política inapropiada en el SPD de\n"
-"quien responde. Por esto pueden fallar las comunicaciones debido\n"
-"a la instalación de tales políticas entre el iniciador y quien responde.\n"
-" Esta directiva se ignora en el caso del iniciador.\n"
-" El valor predeterminado es 'off'."
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "Pasivo"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-"Si no desea iniciar la negociación, ponga esto en 'on'.. El valor\n"
-"predeterminado es 'off'. Es útil para un servidor."
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr "Tipo de certificado"
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "Mi certfile"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "Nombre del certificado"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr "Mi clave privada"
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "Nombre de la clave privada"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "Archivo de certificado de los pares"
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr "Nombre del certificado de los pares"
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "Verificar certificado"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-"Si no desea verificar el certificado del par, por alguna\n"
-"razón, ponga esto en 'off'. El valor predeterminado es 'on'."
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr "Mi identificador"
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-"especifica el identificador que se envía al host remoto y\n"
-"el tipo a usar en la fase 1. Se pueden usar address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid y asn1dn como tipo de identificador.\n"
-"los mismos se usan de la manera siguiente:\n"
-"\tmi_identificador address [dirección];\n"
-"\t\tel tipo es la dirección IP. Este es el predeterminado\n"
-"\t\tsi no especifica un identificador a usar.\n"
-"\tmi_identificador user_fqdn cadena;\n"
-"\t\tel tipo es un USER_FQDN (nombre de dominio\n"
-"\t\tcompletamente calificado de usuario).\n"
-"\tmi_identificador FQDN cadena;\n"
-"\t\tel tipo es un FQDN (nombre de dominio completamente calificado).\n"
-"\tmi_identificador keyid archivo;\n"
-"\t\tel tipo es un KEY_ID.\n"
-"\tmi_identificador asn1dn [cadena];\n"
-"\t\tel tipo es un nombre distinguido ASN.1. Si se omite\n"
-"\t\tla cadena, racoon(8) obtendrá el DN desde el\n"
-"\t\tcampo Subject en el certificado.\n"
-"\n"
-"Ejemplos : \n"
-"\n"
-"mi_identificador user_fqdn \"micorreo@midominio.com\""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "Identificador de los pares"
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "Propuesta"
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-"especificar el algoritmo de cifrado usado para la fase 1\n"
-"de la negociación. Esta directiva debe definirse. \n"
-"El algoritmo es uno de los siguientes: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"Para otras transformadas, no se debería usar esta declaración."
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr "Algoritmo de hash"
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "Grupo DH"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr "Rango de IP fuente"
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr "Rango de IP de destino"
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "Protocolo de nivel superior"
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "any"
-msgstr "cualquiera"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "Bandera"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Dirección"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr "Política IPSec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "ipsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "descartar"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "túnel"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "transporte"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "Fuente/destino"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr "requerir"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "predeterminado"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "use"
-msgstr "usar"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "único"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "EEUU (difusión)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "EEUU (cable)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "EEUU (cable-hrc)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Canadá (cable)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Japón (difusión)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japón (cable)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "China (difusión)"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Europa del oeste"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Europa del este"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Francia [SECAM]"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Nueva Zelanda"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Televisión por cable Australian Optus"
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"Por favor,\n"
-"teclee su norma de TV y país"
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "Norma de TV:"
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Área:"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr "Buscando canales de TV, en progreso ..."
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Buscando canales de TV"
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Hubo un error mientras se buscaban canales de TV"
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "¡Que tenga un buen día!"
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "¡Ahora, puede ejecutar xawtv (!bajo X Window!)!\n"
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "¡No se detectó tarjeta de TV!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"No se detectó tarjeta de TV en su máquina. Por favor, verifique que tiene "
-"conectada correctamente una tarjeta de vídeo/TV soportada por Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Puede visitar nuestra base de datos de hardware en:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Por favor, seleccione la distribución de su teclado."
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Controladores alternativos"
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "la lista de controladores alternativos para esta tarjeta de sonido"
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"esto es el bus físico sobre el cual se conecta el dispositivo (ej.: PCI, "
-"USB, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Identificación del bus"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- Dispositivos PCI y USB : esto lista el fabricante, dispositivo, ids del "
-"subfabricante y del subdispositivo PCI/USB"
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- dispositivos PCI: el zócalo PCI, dispositivo y función de esta tarjeta\n"
-"- dispositivos EIDE: el dispositivo es o bien uno maestro o uno esclavo\n"
-"- dispositivos SCSI: el bus SCSI y los id de dispositivo SCSI"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Capacidad de la unidad"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-"capacidades especiales del controlador (posibilidad de grabar y/o soporte de "
-"DVD)"
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "este campo describe al dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Archivo de dispositivo antiguo"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "nombre antiguo de dispositivo estático utilizado en el paquete dev"
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Dispositivo devfs nuevo"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr ""
-"dispositivo dinámico nuevo generado por el devfs incorporado del núcleo"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Módulo"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "el módulo del núcleo GNU/Linux que maneja ese dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Particiones extendidas"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "la cantidad de particiones extendidas"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geometría"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr "Geometría cilindros/cabezas/sectores del disco"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "Controladora de disco"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr "la controladora de disco en el host"
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "clase de dispositivo de hardware"
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Modelo"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "modelo de disco rígido"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "puerto de impresora de red"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Particiones primarias"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "la cantidad de particiones primarias"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "el nombre del fabricante del dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr "Bus PCI #"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "el bus PCI sobre el cual se conecta el dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "Dispositivo PCI #"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "Número del dispositivo PCI"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr "Función PCI #"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "Número de la función PCI"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "ID del fabricante"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr "este es un identificador numérico estándar del fabricante"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "ID del dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "este es el identificador numérico del dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr "Sub-ID del fabricante"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr "este es el identificador numérico menor del fabricante"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "Sub-ID del dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "este es el identificador numérico menor del dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "ID USB del dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"el núcleo GNU/Linux necesita correr un lazo de cálculo al arrancar para "
-"inicializar un contador. El resultado se almacena como bogomips como una "
-"manera de hacer un \"benchmark\" de la CPU."
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Tamaño del caché"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "tamaño del caché de CPU (de 2do nivel)"
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Bug de la coma"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "si esta CPU tiene o no el bug de la coma de Cyrix 6x86"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Familia de cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "familia de la CPU (ej: 6 para clase i686)"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Nivel de cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr ""
-"nivel de información que se puede obtener por medio de la instrucción cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Frecuencia (MHz)"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"la frecuencia de la CPU en MHz (Megahertz que en una primera aproximación se "
-"puede considerar como la cantidad de millones instrucciones que la CPU puede "
-"ejecutar por segundo)"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Flags"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "Flags del CPU reportados por el núcleo"
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Bug de Fdiv"
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-"Los chips Intel Pentium fabricados primero tienen un bug en el procesador de "
-"coma flotante que no lograba la precisión deseada cuando se realizaba una "
-"división de coma flotante (FDIV)"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "FPU está presente"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "sí, significa que el procesador tiene un coprocesador matemático"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Si la FPU tiene o no un vector de irq"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-"sí, significa que el coprocesador matemático tiene adjunto un vector de "
-"excepciones"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "Bug F00F"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-"los primeros Pentium eran defectuosos y se colgaban decodificando el código "
-"de bytes F00F"
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Bug de Halt"
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"Algunos de los primeros chips i486DX-100 no pueden volver a modo operativo "
-"sin problemas luego que se ejecuta la instrucción \"halt\""
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "sub-generación de la CPU"
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "generación de la CPU (ej: 8 para Pentium III, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Nombre del modelo"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "nombre oficial del fabricante de la CPU"
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "el nombre de la CPU"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "ID del procesador"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "el número del procesador"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Paso del modelo"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "stepping de la CPU (número de sub-modelo - generación)"
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "el nombre del fabricante del procesador"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Protección contra escritura"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"el indicador WP en el registro CR0 fuerza protección contra escritura al "
-"nivel de página de memoria, permitiendo así que el procesador evite accesos "
-"del núcleo (es decir, esto es una protección contra los bugs)"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Formato del disquete"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "formatos de disquete que acepta la disquetera"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "canal EIDE/SCSI"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Identificador de disco"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr "por lo general, el número de serie del disco"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "Número de unidad lógica"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-"el número de objetivo SCSI (LUN). Los dispositivos SCSI conectados a un host "
-"se identifican\n"
-"de manera única por un número de canal, un id de objetivo y un número de "
-"unidad lógica"
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Tamaño instalado"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr "Tamaño instalado del banco de memoria"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "Tamaño habilitado"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr "Tamaño habilitado del banco de memoria"
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "tipo del dispositivo de memoria"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Velocidad"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr "Velocidad del banco de memoria"
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "Conexiones del banco"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr "Nombre del socket del banco de memoria"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Archivo de dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-"el archivo de dispositivo usado para comunicarse con el controlador para el "
-"ratón"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr "Rueda emulada"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "Si se emula o no la rueda"
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "el tipo de ratón"
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "el nombre del ratón"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Cantidad de botones"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "la cantidad de botones que tiene el ratón"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "el tipo de bus sobre el que está conectado el ratón"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr "El protocolo de ratón que utiliza X11"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr "el protocolo que usa el entorno gráfico con el ratón"
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Identificación"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Conexión"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Rendimiento"
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "Bugs"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr "FPU"
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Particiones"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Características"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opciones"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/A_yuda"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Autodetectar im_presoras"
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Autodetectar _módems"
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Autodetectar unidades _jaz"
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr "/Autodetectar unidades _zip paralelo"
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Salir"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Descripción de los campos"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Ayuda de Harddrake"
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"Una vez que seleccionó un dispositivo, podrá ver información sobre el mismo "
-"en los campos mostrados en el marco derecho (\"Información\")"
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Reportar un error"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Acerca..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Acerca de Harddrake"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Este es HardDrake, una herramienta de configuración de hardware de %s.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Versión:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Autor:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "Harddrake2"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Hardware detectado"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Configurar módulo"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Ejecutar herramienta de configuración"
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-"Haga clic sobre un dispositivo en el árbol de la izquierda para obtener aquí "
-"información sobre el mismo."
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Misc"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "secundario"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "primario"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "grabadora"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "¿Desea que la tecla BackSpace envíe un Delete en la consola?"
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Debería instalar los paquetes siguientes: %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "Se ha realizado el cambio, pero no se hará efectivo hasta que salga"
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Registros de las Herramientas Mandriva Linux"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "Logdrake"
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Mostrar sólo para el día seleccionado"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Archivo/_Nuevo"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Archivo/_Abrir"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>A"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Archivo/_Guardar"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>G"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Archivo/Guardar _Como"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Archivo/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opciones/Prueba"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Ayuda/_Acerca..."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr ""
-"_:este es el archivo de registro auth.log\n"
-"Autentificación"
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr ""
-"_:este es el archivo de registro user.log\n"
-"Usuario"
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr ""
-"_:este es el archivo de registro /var/log/messages\n"
-"Mensajes"
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr ""
-"_:este es el archivo de registro /var/log/syslog\n"
-"Syslog"
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "buscar"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Una herramienta para ver sus archivos de registro (logs)"
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Coincidencia"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "pero no hay coincidencias"
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Elija un archivo"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Contenido del archivo"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Alerta por correo"
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr "El asistente de alerta falló inesperadamente:"
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "por favor, espere, analizando el archivo: %s"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Servidor de World Wide Web Apache"
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Nombres de dominio"
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Servidor FTP"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Servidor de correo Postfix"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Servidor Samba"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Servicio Webmin"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Servicio Xinetd"
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Configurar el sistema de alertas por correo"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "Detener el sistema de alertas por correo"
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Configuración de alerta por correo"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Bienvenido a la herramienta de configuración del correo.\n"
-"\n"
-"Aquí podrá configurar su sistema de alerta.\n"
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "Configuración de los servicios"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-"Recibirá una alerta si alguno de los servicios seleccionados ya no está "
-"corriendo"
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Cargar ajuste"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Recibirá una alerta si la carga es mayor que este valor"
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Carga"
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "Configuración de alerta"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Por favor, ingrese su dirección de correo electrónico debajo "
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr "e ingrese el nombre (o la IP) del servidor SMTP que desea usar"
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "El asistente configuró satisfactoriamente la alerta por correo."
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "El asistente deshabilitó satisfactoriamente la alerta por correo."
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Guardar como..."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Seleccione el tipo de su ratón, por favor."
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "¿Emular el tercer botón?"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Prueba del ratón"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Por favor, pruebe su ratón:"
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "La red está activa en la interfaz %s"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr ""
-"La red está inactiva en la interfaz %s. Haga clic sobre \"Configurar la red\""
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Conectar %s"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Desconectar %s"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "Monitorear la red"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "Configurar la red"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "Interfaz vigilada"
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfiles"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Obtener ayuda en línea"
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr "Iniciar siempre al arrancar"
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "Conexión inalámbrica"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "Cortafuegos activo: intrusión detectada"
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "¿Quiere añadir a la lista negra al atacante?"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "Detalles del ataque"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "Fecha y hora del ataque: %s"
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "Interfaz de red: %s"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "Tipo de ataque: %s"
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "Protocolo: %s"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "Dirección IP del atacante: %s"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "Nombre del host del atacante: %s"
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "Servicio atacado: %s"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "Puerto atacado: %s"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr "Tipo de ataque ICMP: %s"
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr "Siempre añadir a la lista negra (no volver a preguntar)"
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Monitoreo de la red"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Estadísticas globales"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr "Instantáneo"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "Promedio"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Velocidad\n"
-"de envío:"
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Velocidad\n"
-"de recepción:"
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr ""
-"Tiempo\n"
-"de conexión: "
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr "Usar la misma escala para recibido y transmitido"
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Por favor espere, probando su conexión..."
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Desconectando desde la Internet "
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Conectando a la Internet "
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Falló la desconexión desde la Internet."
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Desconexión desde la Internet completada."
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Conexión completa."
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-"Falló la conexión.\n"
-"Verifique su configuración en el Centro de Control de Mandriva Linux."
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Configuración del color"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "enviado: "
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "recibido: "
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "promedio"
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Medida local"
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Atención, se ha detectado otra conexión con la Internet, tal vez usando su "
-"red"
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "No se configuró conexión con la Internet"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Leyendo datos de impresoras instaladas..."
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "Herramienta de administración de impresoras %s"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Acciones"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Añadir Impresora"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/Configurar como pre_Determinada"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Editar"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Borrar"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/Modo _Experto"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Refrescar"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_Configurar CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "Administración remota"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Buscar:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Aplicar filtro"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Def."
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Nombre de la impresora"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Tipo de conexión"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Nombre del servidor"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Añadir Impresora"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Añadir una impresora nueva al sistema"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Predeterminar"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Configurar esta impresora como la predeterminada"
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Editar impresora seleccionada"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Borrar la impresora seleccionada"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Refrescar la lista"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Configurar CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Configurar el sistema de impresión CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitada"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitada"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Autores: "
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "Administración de impresoras %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"Se necesitan instalar los paquetes SANE para utilizar los escáneres.\n"
-"\n"
-"¿Desea instalar los paquetes SANE?"
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Abortando Scannerdrake."
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"No se pueden instalar los paquetes necesarios para configurar un escáner con "
-"Scannerdrake."
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Scannerdrake no se iniciará ahora."
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Buscando escáneres configurados ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Buscando escáneres nuevos..."
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "Regenerando lista de escáneres configurados ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "El %s no está soportado por esta versión de %s."
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "se encontró %s en %s, ¿configurarlo automáticamente?"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr ""
-"%s no está en la base de datos de escáneres, ¿configurarlo manualmente?"
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Seleccione un modelo de escáner"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Modelo detectado: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Puerto: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr " (NO SOPORTADO)"
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "El %s no está soportado en Linux."
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "No instalar archivo de firmware"
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-"Es posible que su %s necesite que se le envíe el firmware cada vez que se "
-"encienda."
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr "Si este es el caso, puede hacer que esto se realice automáticamente."
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Para esto, necesita proporcionar el archivo de firmware para su escáner de "
-"forma tal que se lo pueda instalar."
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-"Encontrará el archivo en el CD o disquete que viene con el escáner, en la "
-"página web del fabricante, o en su partición Windows."
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "Instalar archivo de firmware desde"
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Seleccione archivo de firmware"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "¡El archivo de firmware %s no existe o no se puede leer!"
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-"Es posible que sus escáneres necesiten que se le envíe el firmware cada vez "
-"que se enciendan."
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Para esto, necesita proporcionar los archivos de firmware para sus escáneres "
-"de forma tal que se lo pueda instalar."
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-"Si ya tiene instalado el firmware de su escáner, aquí puede actualizar el "
-"firmware proporcionando el archivo de firmware nuevo."
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "Instalar firmware para el"
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Seleccione archivo de firmware para el %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "¡No se pudo instalar archivo de firmware para el %s!"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "Se instaló satisfactoriamente el archivo de firmware para su %s."
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "El %s no está soportado"
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-"Printerdrake debe configurar el %s.\n"
-"Puede lanzar printerdrake desde el Centro de control de %s en la sección "
-"Hardware."
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Configurando los módulos del kernel..."
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "/Autodetectar puertos disponibles"
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Por favor, seleccione el dispositivo donde está conectado su %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Nota: no se pueden detectar automáticamente los puertos paralelo)"
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "elija el dispositivo"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Buscando escáneres..."
-
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "¡Cuidado!"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-"Su %s no ha podido ser configurada completamente de forma automática.\n"
-"\n"
-"Se requieren ajustes manuales. Por favor, edite el archivo de configuración /"
-"etc/ sane.d/%s.conf. "
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-"Más información en la página del manual del controlador. Ejecute el comando "
-"\"man sane-%s\" para leerlo."
-
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" o \"Kooka\" desde "
-"Multimedios/Gráficos en el menú de aplicaciones."
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-"Su %s ha sido configurada, pero es posible que sean necesarios algunos "
-"ajustes manuales adicionales para hacer que funcione. "
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-"Si no aparece en la lista de escáneres configurados en la ventana principal "
-"de Scannerdrake o si no funciona correctamente, "
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr "edite el archivo de configuración /etc/sane.d/%s.conf. "
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Su %s ha sido configurado.\n"
-"Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" o \"Kooka\" desde "
-"Multimedios/Gráficos en el menú de aplicaciones."
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Los siguiente escáneres\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"están disponibles en su sistema.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"El siguiente escáner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"está disponible en su sistema.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "No se encontraron escáneres disponibles en su sistema.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Buscar escáneres nuevos"
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Añadir un escáner manualmente"
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Instalar/Actualizar archivo de firmware"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Compartir escáner"
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Todas las máquinas remotas"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Esta máquina"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Aquí puede elegir si los escáneres conectados a esta máquina deberían poder "
-"accederse desde máquinas remotas y desde qué máquinas remotas."
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"También puede decidir aquí si los escáneres en las máquinas remotas deberían "
-"estar disponibles automáticamente en esta máquina."
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-"Los escáneres en esta máquina están disponibles para otras computadoras"
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Compartir escáneres en hosts: "
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Usar los escáneres en computadoras remotas"
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Usar los escáneres en los hosts:"
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Compartir escáneres locales"
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-"Estas son las máquinas en las cuales deberían estar disponibles los "
-"escáneres conectados localmente:"
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Añadir host"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Editar host seleccionado"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Quitar host seleccionado"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Nombre/dirección IP del host:"
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-"Elija el host donde se deberían hacer disponibles los escáneres locales:"
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Debe ingresar el nombre o la IP del host.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Este host ya está en la lista, no se puede volver a añadir.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Uso de escáneres remotos"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr ""
-"Estas son las máquinas desde las cuales deberían utilizarse los escáneres:"
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"se debe instalar saned para compartir los escáneres locales.\n"
-"\n"
-"¿Desea instalar el paquete saned?"
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "Sus escáneres no estarán disponibles en la red."
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Se quitaron algunos dispositivos en la clase de hardware \"%s\":\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr "- se quitó %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:117
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Se agregaron algunos dispositivos: %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr "- se añadió %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Detección de hardware en progreso"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr "Cambios de hardware en la clase \"%s\" (%s segundos para responder)"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "¿Desea ejecutar la herramienta de configuración apropiada?"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Elija su idioma"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Licencia"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Configuración del ratón"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Detección del disco rígido"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Tipo de instalación"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Elija su teclado"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formateo de particiones"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Elija los paquetes a instalar"
-
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Instalar el sistema"
-
-#: steps.pm:25
-#, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "Contraseña de administrador"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Añadir un usuario"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Configurar la red"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Cargador de arranque"
-
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Configuración de X"
-
-#: steps.pm:31
-#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Servicios al inicio"
-
-#: steps.pm:32
-#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Instalar actualizaciones"
-
-#: steps.pm:33
-#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Salir de la instalación"
-
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "¿Es correcto?"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "No se ha especificado ningún archivo"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Ha especificado un archivo, no un directorio"
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Ha especificado un directorio, no un archivo"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "No existe ese directorio"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "No existe ese archivo"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Expandir el árbol"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Contraer el árbol"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Cambiar entre vista plana y ordenada por grupos"
@@ -27176,1881 +6844,23 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Falló la instalación"
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) 2001-2002 por Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (versión original)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-
-#~ msgid "click here if you are sure."
-#~ msgstr "haga clic aquí si está seguro."
-
-#~ msgid "here if no."
-#~ msgstr "aquí si no lo está."
-
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "Quitar lista"
-
-#~ msgid "/_Upload the hardware list"
-#~ msgstr "/_Subir la lista de hardware"
-
-#~ msgid "Upload the hardware list"
-#~ msgstr "Subir la lista de hardware"
-
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "Cuenta:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Nombre del servidor:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel setup"
-#~ msgstr "Cancelar"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-#~ " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-#~ "must be created.\n"
-#~ " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-#~ "graphical \n"
-#~ " \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-#~ "file \n"
-#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as "
-#~ "an include in \n"
-#~ " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-#~ "one full kernel."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Crear imágenes de arranque con Etherboot habilitado:\n"
-#~ " \t\tPara arrancar un núcleo por Etherboot, se debe crear una imagen "
-#~ "de arranque initrd/núcleo especial\n"
-#~ " \t\tmkinitrd-net hace mucho de esto y drakTermServ sólo es una "
-#~ "interfaz gráfica\n"
-#~ " \t\tpara ayudar a administrar/personalizar estas imágenes. Para "
-#~ "crear\n"
-#~ " \t\tel archivo /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include que se "
-#~ "incluye\n"
-#~ " \t\ten dhcpd.conf, debería crear las imágenes Etherboot para al "
-#~ "menos\n"
-#~ " \t\tun núcleo completo."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-#~ "assigning an IP \n"
-#~ " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-#~ "create/remove \n"
-#~ " \tthese entries.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-#~ "correct image. \n"
-#~ "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, "
-#~ "it expects \n"
-#~ "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk."
-#~ "nbi).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-#~ "like:"
-#~ msgstr ""
-#~ " - Mantener /etc/dhcp.conf:\n"
-#~ " \t\tPara arrancar los clientes desde la red, cada cliente necesita "
-#~ "una entrada dhcpd.conf asignando una dirección IP\n"
-#~ " \t\ty las imágenes de arranque para la máquina. drakTermServ ayuda "
-#~ "a crear/quitar estas entradas.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t\t(Las tarjetas PCI pueden omitir la imagen - etherboot pedirá la "
-#~ "imagen correcta. También\n"
-#~ " \t\tdebería considerar que cuando etherboot busca las imágenes, "
-#~ "espera nombres como\n"
-#~ " \t\tboot-3c59x.nbi, en vez de boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t\tUna entrada típica de dhcpd.conf para soportar un cliente sin "
-#~ "disco luce así:"
-
-#~ msgid ""
-#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-#~ "specific entry for\n"
-#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using "
-#~ "the functionality\n"
-#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients "
-#~ "can either be 'thin'\n"
-#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via "
-#~ "XDMCP, while fat clients run \n"
-#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, "
-#~ "and gdm.conf are \n"
-#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there "
-#~ "are security issues in \n"
-#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit "
-#~ "access to the local\n"
-#~ " subnet.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-#~ "Clients can either \n"
-#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-#~ "machine and allows local \n"
-#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-#~ "tools. This is enabled \n"
-#~ " by creating separate config files associated with the client's IP "
-#~ "address and creating \n"
-#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. "
-#~ "Once you are satisfied \n"
-#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from "
-#~ "the client.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-#~ "clients."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t\t\tSi bien puede utilizar una cantidad de direcciones IP, en vez de "
-#~ "configurar una entrada\n"
-#~ "\t\t\tespecífica para cada cliente, usar un esquema de direcciones fijas "
-#~ "facilita el uso\n"
-#~ "\t\t\tde la funcionalidad de archivos de configuración específicos para "
-#~ "los clientes\n"
-#~ "\t\t\tque brinda ClusterNFS.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ "\t\t\tNota: La entrada \"#type\" sólo la utiliza drakTermServ. Los "
-#~ "clientes pueden ser \"thin\"*/\n"
-#~ "\t\t\to 'fat'. Los clientes livianos corren la mayoría del software en el "
-#~ "servidor por medio de XDMCP, mientras que los clientes pesados corren la "
-#~ "mayoría\n"
-#~ "\t\t\tdel software en la máquina cliente. Un inittab especial,%s se\n"
-#~ "\t\t\tescribe para los clientes livianos. Los archivos de configuración "
-#~ "del sistema xdm-config, kdmrc, y gdm.conf se modifican\n"
-#~ "\t\t\tsi se utilizan clientes livianos, para habilitar XDMCP. Debido a "
-#~ "que hay problemas de seguridad al utilizar XDMCP,\n"
-#~ "\t\t\thosts.deny y hosts.allow se modifican para limitar el acceso a la "
-#~ "subred local.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ "\t\t\tNota: La entrada \"#hdw_config\" también sólo la utiliza "
-#~ "drakTermServ. Los clientes pueden ser o bien \n"
-#~ "\t\t\t'true' o 'false'. 'true' permite conectarse como root en la "
-#~ "máquina cliente\n"
-#~ "\t\t\ty configurar el hardware de sonido, ratón, y X, usando herramientas "
-#~ "'drak'. Esto se habilita \n"
-#~ "\t\t\tcreando archivos de configuración separados asociados con la "
-#~ "dirección IP del cliente y creando\n"
-#~ "\t\t\tpuntos de montaje escr./lect. para permitir que el cliente cambie "
-#~ "el archivo. Cuando está satisfecho \n"
-#~ "\t\t\tcon la configuración, puede quitar los privilegios de conexión como "
-#~ "root del cliente.\n"
-#~ "\t\t\tNota: Debe detener/iniciar el servidor luego de añadir o cambiar "
-#~ "clientes."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/exports:\n"
-#~ " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-#~ "clients. drakTermServ\n"
-#~ " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-#~ "filesystem from\n"
-#~ " \tdiskless clients.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Mantener /etc/exports:\n"
-#~ " \t\tClusternfs permite exportar la raíz del sistema de archivos a "
-#~ "los clientes sin disco. drakTermServ\n"
-#~ " \t\tconfigura la entrada correcta para permitir acceso anónimo al "
-#~ "sistema de archivos raíz desde\n"
-#~ " \t\tlos clientes sin disco.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \t\tUna entrada exports típica para clusternfs es:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t\t/home SUBRED/MÁSCARA(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ "\t\t\tDonde SUBRED/MÁSCARA están definidas por su red."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain %s:\n"
-#~ " \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-#~ "client, their entry in\n"
-#~ " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-#~ " \thelps in this respect by adding or removing system users from "
-#~ "this file."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Maintener %s:\n"
-#~ " \t\tPara que los usuarios puedan conectarse al sistema desde un "
-#~ "cliente sin disco, la entrada en\n"
-#~ " \t\t/etc/shadow debe duplicarse en %s. drakTermServ ayuda\n"
-#~ " \t\ten este aspecto añadiendo o quitando usuarios del sistema de "
-#~ "este archivo."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client %s:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tdrakTermServ will help create these files."
-#~ msgstr ""
-#~ " - %s por cliente:\n"
-#~ " \t\tA través de clusternfs, cada cliente sin disco puede tener "
-#~ "sus archivos de configuración únicos\n"
-#~ " \t\ten el sist. de archivos raíz del servidor. En el futuro "
-#~ "drakTermServ ayudará a crear\n"
-#~ " \t\testos archivos."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client system configuration files:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-#~ "sysconfig/mouse, \n"
-#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable "
-#~ "root login to the terminal \n"
-#~ " server on each client machine that has this feature enabled. "
-#~ "Local configuration can be\n"
-#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the "
-#~ "client machine is configured."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Archivos de configuración del sistema por cliente:\n"
-#~ " \t\tA través de clusternfs, cada cliente sin disco puede tener "
-#~ "sus archivos de configuración únicos\n"
-#~ " \t\ten el sist. de archivos raíz del servidor. Al permitir la "
-#~ "configuración de hardware del cliente local,\n"
-#~ " \tlos clientes pueden personalizar archivos como /etc/modules."
-#~ "conf, /etc/sysconfig/mouse, \n"
-#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard sobre una base por cliente.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Nota: Habilitar la configuración local del hardware del cliente "
-#~ "habilita conexión de root al servidor \n"
-#~ " de terminal en cada cliente que tenga esta opción habilitada. Se "
-#~ "puede volver a deshabilitar\n"
-#~ " esto, conservando los archivos de configuración, una vez que "
-#~ "configuró la máquina cliente."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-#~ "with the images created\n"
-#~ " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve "
-#~ "up the boot image to \n"
-#~ " \teach diskless client.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tThe changes here from the default installation are changing the "
-#~ "disable flag to\n"
-#~ " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, "
-#~ "where mkinitrd-net\n"
-#~ " \tputs its images."
-#~ msgstr ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \t\tdrakTermServ configurará este archivo para trabajar en "
-#~ "conjunto con las imágenes creadas\n"
-#~ " \t\tpor mkinitrd-net, y las entradas en /etc/dhcpd.conf, para "
-#~ "servir la imagen de arranque\n"
-#~ " \t\ta cada cliente sin disco.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \t\tUn archivo de configuración típico de TFTP luce así:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t\tAquí los cambios con respecto a lo predeterminado son cambiar "
-#~ "el flag disable a\n"
-#~ " \t\t'no' y cambiar la ruta del directorio a /var/lib/tftpboot, "
-#~ "donde mkinitrd-net\n"
-#~ " \t\tpone sus imágenes."
-
-#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-#~ msgstr "Configuración cambiada - ¿reiniciar clusternfs/dhcpd?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se encontraron los soportes siguiente, que serán usados durante la "
-#~ "instalación: %s\n"
-#~ "¿Tiene un soporte de instalación suplementario que configurar?"
-
-#~ msgid "Create PXE images."
-#~ msgstr "Crear imágenes PXE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-#~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-#~ "file\n"
-#~ "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-#~ "user,exec,dev,suid )."
-#~ msgstr ""
-#~ "Permitir que un usuario regular monte el sistema de archivos. El\n"
-#~ "nombre del usuario se escribe a mtab de forma tal que pueda desmontar\n"
-#~ "el sistema de archivos otra vez. Esta opción implica las opciones "
-#~ "noexec,\n"
-#~ "nosuid, y nodev (a menos que las opciones subsiguientes digan lo "
-#~ "contrario,\n"
-#~ "tales como en la línea de opciones user,exec,dev,suid)"
-
-#~ msgid "Unknown Model"
-#~ msgstr "Modelo desconocido"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
-#~ "easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
-#~ "newer PhotoSmart models "
-#~ msgstr ""
-#~ "Tanto con el más reciente HPLIP que permite el mantenimiento de la "
-#~ "impresora a través de la aplicación gráfica sencilla \"Toolbox\" y la "
-#~ "impresión sin márgenes de los modelos PhotoSmart más recientes "
-
-#~ msgid ""
-#~ "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, "
-#~ "but could help you in case of failure of HPLIP. "
-#~ msgstr ""
-#~ "como con el más antiguo HPOJ que permite sólo escáner y acceso a tarjeta "
-#~ "de memoria, pero podría ayudarle en caso de fallo de HPLIP. "
-
-#~ msgid "HPOJ"
-#~ msgstr "HPOJ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, "
-#~ "Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Su impresora es un dispositivo multifunción de HP o Sony (OfficeJet, "
-#~ "PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 con escáner, DeskJet "
-#~ "450, Sony IJP-V100), una HP PhotoSmart o una HP LaserJet 2200?"
-
-#~ msgid "Installing mtools packages..."
-#~ msgstr "Instalando paquetes mtools..."
-
-#~ msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
-#~ msgstr "No será posible acceder a la tarjeta de memoria de fotos en %s."
-
-#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "Escaneo en su dispositivo multifunción HP"
-
-#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-#~ msgstr ""
-#~ "Acceso a la tarjeta de memoria de fotos en su dispositivo multifunción HP"
-
-#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-#~ msgstr "Tarjetas de Impresora/Escáner/Foto en \"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-#~ msgstr "Imprimiendo/Escaneando en \"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-#~ msgstr "Acceso de tarjetas de Impresora/Foto en \"%s\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your multi-function device was configured automatically to be able to "
-#~ "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to "
-#~ "specify the scanner when you have more than one) from the command line or "
-#~ "with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are "
-#~ "using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in "
-#~ "the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command "
-#~ "line to get more information.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
-#~ "device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
-#~ "scanner on the network."
-#~ msgstr ""
-#~ "Su dispositivo multifunción se configuró automáticamente para poder "
-#~ "escanear. Ahora puede escanear con \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" "
-#~ "para especificar el escáner si tiene más de uno) desde la línea de "
-#~ "comandos o con las interfaces gráficas \"xscanimage\" o \"xsane\". Si "
-#~ "está usando GIMP, también puede escanear seleccionado la entrada "
-#~ "apropiada del menú \"Archivo\"/\"Adquirir\". Ejecute también \"man "
-#~ "scanimage\" en la línea de comandos para obtener más información.\n"
-#~ "\n"
-#~ "No es necesario utilizar \"scannerdrake\" para poder escanear con este "
-#~ "dispositivo, solo necesita \"scannerdrake\" si desea comparir el escáner "
-#~ "en la red."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-#~ "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-#~ "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -"
-#~ "> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools"
-#~ "\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the "
-#~ "card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive "
-#~ "letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In "
-#~ "\"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the "
-#~ "upper-right corners of the file lists."
-#~ msgstr ""
-#~ "Su impresora se configuró automáticamente para darle acceso a las "
-#~ "unidades de tarjetas de fotos desde su PC. Ahora puede acceder a sus "
-#~ "tarjetas de fotos utilizando el programa gráfico \"MtoolsFM\" (Menú: "
-#~ "\"Aplicaciones\" -> \"Herramientas de Archivo\" -> \"Administrador de "
-#~ "archivos MTools\") o los utilitarios \"mtools\" de línea de comandos "
-#~ "(teclee \"man mtools\" para más información). Encontrará el sistema de "
-#~ "archivos de la tarjeta bajo la letra de unidad \"p:\", o letras de unidad "
-#~ "subsiguientes cuando tiene más de una impresora HP con unidades de "
-#~ "tarjetas de fotos. En \"MtoolsFM\" puede cambiar entre las letras de "
-#~ "unidad con el campo en la esquina superior derecha de la lista de "
-#~ "archivos."
-
-#~ msgid "Custom setup/crontab entry:"
-#~ msgstr "Ajuste personalizado/entrada crontab:"
-
-#~ msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Note que, corrientemente, todos los soportes de \"red\" también utilizan "
-#~ "el disco rígido."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-#~ "install them on your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-#~ "hang up your X Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Antes de instalar cualquier tipografía, asegúrese que tiene derecho de "
-#~ "usarlas\n"
-#~ "e instalarlas en su sistema.\n"
-#~ "\n"
-#~ "-Puede instalar las tipografías usando la manera normal. En casos raros,\n"
-#~ "puede ser que tipografías \"falsas\" congelen a su servidor X."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s cannot be displayed \n"
-#~ ". No Help entry of this type\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "no se puede mostrar %s\n"
-#~ " No hay entrada de ayuda de este tipo\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please check all options that you need.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Por favor, marque todas las opciones que necesita.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Estas opciones pueden respaldar y restaurar todos los archivos en el "
-#~ "directorio /etc.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With this option you will be able to restore any version\n"
-#~ " of your /etc directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Con esta opción podrá restaurar cualquier versión de su\n"
-#~ "directorio /etc."
-
-#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kerberos es un sistema seguro para brindar servicios de autenticación de "
-#~ "red."
-
-#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID "
-#~ msgstr "Use ldmap para almacenar UID/SID "
-
-#~ msgid "Default Idmap "
-#~ msgstr "ldmap predeterminado "
-
-#~ msgid "Please wait, preparing installation..."
-#~ msgstr "Preparando la instalación. Espere, por favor"
-
-#~ msgid "Installing package %s"
-#~ msgstr "Instalando el paquete %s"
-
-#~ msgid "<b>What is Mandriva Linux?</b>"
-#~ msgstr "<b>¿Qué es Mandriva Linux?</b>"
-
-#~ msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!"
-#~ msgstr "¡Bienvenido a <b>Mandriva Linux</b>!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is a <b>Linux distribution</b> that comprises the core of "
-#~ "the system, called the <b>operating system</b> (based on the Linux "
-#~ "kernel) together with <b>a lot of applications</b> meeting every need you "
-#~ "could even think of."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux es una <b>distribución Linux</b> que incluye la base del "
-#~ "sistema, llamado el <b>sistema operativo</b> (basado en el núcleo Linux) "
-#~ "así como <b>una gran cantidad de programas</b> que cubren todas las cosas "
-#~ "que le gustaría hacer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. "
-#~ "It is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions "
-#~ "worldwide!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux es la distribución más <b>amigable</b> hoy en día. "
-#~ "¡Mandriva Linux es también una de las distribuciones Linux <b>más usadas</"
-#~ "b> en todo el mundo!"
-
-#~ msgid "<b>Open Source</b>"
-#~ msgstr "<b>Código Abierto</b>"
-
-#~ msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
-#~ msgstr "¡Bienvenido al <b>mundo del Código Abierto</b>!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that "
-#~ "this new release is the result of <b>collaboration</b> between "
-#~ "<b>Mandriva's team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> "
-#~ "of Mandriva Linux contributors."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux está comprometido con el modelo Open Source. Ello "
-#~ "significa que esta nueva versión es el resultado de la <b>colaboración</"
-#~ "b> entre el <b>equipo de desarrolladores de Mandriva</b> y la "
-#~ "<b>comunidad mundial</b> de contribuyentes de Mandriva Linux."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the "
-#~ "development of this latest release."
-#~ msgstr ""
-#~ "Desearíamos <b>agradecer</b> a todos los que participaron en el "
-#~ "desarrollo de esta última versión."
-
-#~ msgid "<b>The GPL</b>"
-#~ msgstr "<b>La GPL</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva "
-#~ "Linux tools are licensed under the <b>General Public License</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "La mayoría de los programas incluidos en esta distribución, así como "
-#~ "todas las herramientas de Mandriva Linux están bajo la <b>Licencia "
-#~ "Pública General (GPL)</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the "
-#~ "<b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way "
-#~ "they want, provided they make the results available."
-#~ msgstr ""
-#~ "La GPL es el alma del modelo de código abierto; ella garantiza a todos la "
-#~ "<b>libertad</b> de usar, estudiar, distribuir y mejorar los programas de "
-#~ "cualquier modo que uno quiera, siempre y cuando el resultado sea "
-#~ "disponible bajo las mismas condiciones."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually "
-#~ "<b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software."
-#~ msgstr ""
-#~ "La principal ventaja de ello es que el número de desarrolladores es "
-#~ "virtualmente <b>ilimitado</b>, lo que resulta en programas de <b>muy alta "
-#~ "calidad</b>."
-
-#~ msgid "<b>Join the Community</b>"
-#~ msgstr "<b>¡Únase a la comunidad!</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux has one of the <b>biggest communities</b> of users and "
-#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug "
-#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a "
-#~ "<b>key role</b> in the Mandriva Linux world."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux posee una de las <b>mayores comunidades</b> de usuarios y "
-#~ "desarrolladores. El rol de dicha comunidad es muy amplio, yendo de las "
-#~ "notificaciones de errores al desarrollo de nuevos programas. La comunidad "
-#~ "juega un <b>papel clave</b> en el mundo de Mandriva Linux."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To <b>learn more</b> about our dynamic community, please visit <b>www."
-#~ "mandrivalinux.com</b> or directly <b>www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel."
-#~ "php3</b> if you would like to get <b>involved</b> in the development."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para <b>saber más</b> acerca de nuestra dinámica comunidad, por favor, "
-#~ "visite <b>www.mandrivalinux.com</b> o directamente <b>www.mandrivalinux."
-#~ "com/en/cookerdevel.php3</b> si desea <b>involucrarse</b> en el desarrollo."
-
-#~ msgid "<b>Download Version</b>"
-#~ msgstr "<b>Versión de descarga</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are now installing <b>Mandriva Linux Download</b>. This is the free "
-#~ "version that Mandriva wants to keep <b>available to everyone</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Instalando <b>Mandriva Linux \"Download\"</b>. Esta es la versión "
-#~ "gratuita que Mandriva desea mantener <b>disponible a todo el mundo</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not "
-#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:"
-#~ msgstr ""
-#~ "La \"Download version\" <b>no puede incluir</b> todo el software que no "
-#~ "es código abierto. Por lo tanto, en la \"Download version\" no "
-#~ "encontrará:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Drivers propietarios</b> (tales como drivers para NVIDIA®, ATI™, "
-#~ "etc.)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
-#~ "Flash™, etc.)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Software propietario</b> (como Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
-#~ "Flash™, etc.)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will not have access to the <b>services included</b> in the other "
-#~ "Mandriva products either."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tampoco tendrá acceso a los <b>servicios incluidos</b> en los otros "
-#~ "productos de Mandriva."
-
-#~ msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>"
-#~ msgstr "<b>Discovery, Su primer escritorio Linux</b>"
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux Discovery</b>."
-#~ msgstr "Instalando <b>Mandriva Linux Discovery</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux "
-#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</"
-#~ "b> for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-"
-#~ "oriented, with a single application per task."
-#~ msgstr ""
-#~ "Discovery es la distribución Linux <b>más fácil</b> y <b>amigable con el "
-#~ "usuario</b>. Incluye una selección de <b>software excelente</b> para la "
-#~ "oficina, los multimedios y las actividades de la Internet. Su menú está "
-#~ "orientado a tareas, con un simple programa por tarea."
-
-#~ msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>"
-#~ msgstr "<b>PowerPack, lo último en el escritorio Linux</b>"
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack</b>."
-#~ msgstr "Instalando <b>Mandriva Linux PowerPack</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack is Mandriva's <b>premier Linux desktop</b> product. PowerPack "
-#~ "includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most "
-#~ "popular to the most advanced."
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack es el producto de <b>escritorio Linux de primer clase</b>. El "
-#~ "PowerPack incluye <b>miles de aplicaciones</b> - todas, desde la más "
-#~ "popular hasta la más técnica."
-
-#~ msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>PowerPack+, La solución Linux para escritorios y servidores</b>"
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack+</b>."
-#~ msgstr "Ya está instalando <b>Mandriva Linux PowerPack+</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack+ is a <b>full-featured Linux solution</b> for small to medium-"
-#~ "sized <b>networks</b>. PowerPack+ includes thousands of <b>desktop "
-#~ "applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server "
-#~ "applications</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack+ es una <b>solución Linux completa</b> para <b>redes</b> "
-#~ "pequeñas a medianas. El PowerPack+ incluye miles de <b>programas de "
-#~ "escritorio</b> y una selección completa de <b>aplicaciones de servidor</"
-#~ "b> de primer nivel."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products</b>"
-#~ msgstr "<b>Productos Mandriva</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandriva Linux</b> "
-#~ "products."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Mandriva</b> ha desarrollado una amplia gama de productos <b>Mandriva "
-#~ "Linux</b>."
-
-#~ msgid "The Mandriva Linux products are:"
-#~ msgstr "Los productos Mandriva Linux son:"
-
-#~ msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop."
-#~ msgstr "\t* <b>Discovery</b>, Su primer escritorio Linux."
-
-#~ msgid "\t* <b>PowerPack</b>, The Ultimate Linux Desktop."
-#~ msgstr "\t* <b>PowerPack</b>, El escritorio Linux definitivo."
-
-#~ msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>PowerPack+</b>, La solución Linux para escritorio y servidor."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Mandriva Linux for x86-64</b>, The Mandriva Linux solution for "
-#~ "making the most of your 64-bit processor."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Mandriva Linux para x86-64</b>, La solución de Mandriva Linux para "
-#~ "dar lo mejor de su procesador de 64 bits."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products (Nomad Products)</b>"
-#~ msgstr "<b>Productos Mandriva (Productos Nómada)</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux "
-#~ "<b>on any computer</b> and without any need to actually install it:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva ha desarrollado dos productos que le permiten usar Mandriva "
-#~ "Linux <b>en cualquier ordenador</b> sin necesidad de instalación."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Move</b>, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a "
-#~ "bootable CD-ROM."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Move</b>, una distribución de Mandriva Linux que se ejecuta de "
-#~ "forma completa desde una CD-ROM autoarrancable."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandriva Linux distribution pre-installed on "
-#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Trotamundo («GlobeTrotter»)</b>, es una distribución Mandriva "
-#~ "Linux preinstalada en el disco duro ultra-compacto “LaCie Mobile Hard "
-#~ "Drive”."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products (Professional Solutions)</b>"
-#~ msgstr "<b>Productos Mandriva (Soluciones Profesionales)</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the <b>professional "
-#~ "needs</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Abajo están los productos de Mandriva diseñados para cubrir las "
-#~ "<b>necesidades profesionales</b>:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandriva Linux Desktop for Businesses."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Corporate Desktop</b>, El escritorio empresarial de Mandriva Linux."
-
-#~ msgid "\t* <b>Corporate Server</b>, The Mandriva Linux Server Solution."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Corporate Server</b>, La solución para servidor de Mandriva Linux."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandriva Linux Security Solution."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, La solución para la seguridad de "
-#~ "Mandriva Linux."
-
-#~ msgid "<b>The KDE Choice</b>"
-#~ msgstr "<b>La elección KDE</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With your Discovery, you will be introduced to <b>KDE</b>, the most "
-#~ "advanced and user-friendly <b>graphical desktop environment</b> available."
-#~ msgstr ""
-#~ "Con su Discovery, se le presentará <b>KDE</b>, el <b>entorno de "
-#~ "escritorio gráfico</b> disponible más avanzado y fácil de usar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you "
-#~ "will not ever think of running another operating system!"
-#~ msgstr ""
-#~ "¡KDE hará de sus <b>primeros pasos</b> con Linux algo tan <b>fácil</b> "
-#~ "que ni siquiera podrá pensar en arrancar otro sistema operativo!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "KDE also includes a lot of <b>well integrated applications</b> such as "
-#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager."
-#~ msgstr ""
-#~ "KDE también incluye un montón de <b>aplicaciones bien integradas</b> "
-#~ "tales como Konqueror, el navegador web, y Kontact, el gestor de "
-#~ "información personal."
-
-#~ msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
-#~ msgstr "<b>¡Elija su entorno gráfico de escritorio favorito!</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With PowerPack, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
-#~ "environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Con PowerPack+, tendrá la oportunidad de un <b>entorno gráfico de "
-#~ "escritorio</b>. Mandriva ha elegido <b>KDE</b> como predeterminado."
-
-#~ msgid ""
-#~ "KDE is one of the <b>most advanced</b> and <b>user-friendly</b> graphical "
-#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated "
-#~ "applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "KDE es uno de los entornos gráficos de escritorio disponibles <b>más "
-#~ "avanzados</b> y <b>fáciles de usar</b>. Incluye un montón de aplicaciones "
-#~ "integradas."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But we advise you to try all available ones (including <b>GNOME</b>, "
-#~ "<b>IceWM</b>, etc.) and pick your favorite."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pero le aconsejamos que pruebe todos los disponibles (incluyendo "
-#~ "<b>GNOME</b>, <b>IceWM</b>, etc.) y elija su favorito."
-
-#~ msgid ""
-#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
-#~ "environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Con PowerPack+, tendrá la oportunidad de un <b>entorno gráfico de "
-#~ "escritorio</b>. Mandriva ha elegido <b>KDE</b> como predeterminado."
-
-#~ msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
-#~ msgstr "<b>OpenOffice.org</b>"
-
-#~ msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>."
-#~ msgstr "Con Discovery, descubrirás <b>OpenOffice.org</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, "
-#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "Es una <b>suite ofimática llena de características</b>, que incluye un "
-#~ "procesador de textos, una hoja de cálculo y aplicaciones para "
-#~ "presentaciones y dibujo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> "
-#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files."
-#~ msgstr ""
-#~ "Openoffice.org puede leer y editar la mayoría de los tipos de documentos "
-#~ "de <b>Microsoft® Office</b> tales como ficheros de Word, Excel y "
-#~ "PowerPoint®."
-
-#~ msgid "<b>Kontact</b>"
-#~ msgstr "<b>Kontact</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Discovery incluye <b>Kontact</b>, la nueva <b>solución de grupos</b> de "
-#~ "KDE."
-
-#~ msgid ""
-#~ "More than just a full-featured <b>e-mail client</b>, Kontact also "
-#~ "includes an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for "
-#~ "taking <b>notes</b>!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Más que un <b>cliente de correos</b> completo, Kontact también incluye "
-#~ "una <b>libreta de direcciones</b>, un <b>calendario</b> y un programa de "
-#~ "agenda, ¡más una herramienta para tomar <b>notas</b>!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize "
-#~ "your time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Es la manera más sencilla de comunicar con sus contactos y organizar su "
-#~ "tiempo."
-
-#~ msgid "<b>Surf the Internet</b>"
-#~ msgstr "<b>Navegar por internet</b>"
-
-#~ msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:"
-#~ msgstr "Discovery le proporcionará <b>todos los recursos de Internet</b>:"
-
-#~ msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror."
-#~ msgstr "\t* Navegar por la <b>web</b> con Konqueror."
-
-#~ msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete."
-#~ msgstr "\t* <b>Chatee</b> \"online\" con sus amistades usando Kopete."
-
-#~ msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
-#~ msgstr "\t* <b>Transferir</b> archivos con KBear."
-
-#~ msgid "\t* ..."
-#~ msgstr "\t* ..."
-
-#~ msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>"
-#~ msgstr "<b>Disfrute de nuestras funcionalidades multimedios</b>"
-
-#~ msgid "Discovery will also make <b>multimedia</b> very easy for you:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Discovery hará también del <b>multimedia</b> algo muy fácil para usted."
-
-#~ msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine."
-#~ msgstr "\t* Vea sus <b>vídeos</b> favoritos con Kaffeine."
-
-#~ msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK."
-#~ msgstr "\t* Escuche sus <b>archivos de música</b> con amaroK."
-
-#~ msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP."
-#~ msgstr "\t* Crear y modificar <b>imágenes</b> el GIMP."
-
-#~ msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>"
-#~ msgstr "<b>Aprecie la amplia gama de programas</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the Mandriva Linux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications "
-#~ "for <b>all of your tasks</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "En el menú Mandriva Linux encontrará aplicaciones <b>fáciles de usar</b> "
-#~ "para <b>todas sus tareas</b>:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Crear, editar y compartir documentos de oficina con <b>OpenOffice."
-#~ "org</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information "
-#~ "suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Administrar sus datos personales con programas integrados de "
-#~ "información personal: <b>Kontact</b> y <b>Evolution</b>."
-
-#~ msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>."
-#~ msgstr "\t* Navegar por la web con <b>Mozilla</b> y <b>Konqueror</b>."
-
-#~ msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>."
-#~ msgstr "\t* Participar en charlas en línea con <b>Kopete</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your "
-#~ "<b>videos</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Escuchar <b>CDs de audio</b> y <b>archivos musicales</b>, ver sus "
-#~ "<b>vídeos</b>."
-
-#~ msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>."
-#~ msgstr "\t* Editar imágenes y fotos con el <b>GIMP</b>"
-
-#~ msgid "<b>Development Environments</b>"
-#~ msgstr "<b>Entornos de desarrollo</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own "
-#~ "applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack le proporciona las mejores herramientas para <b>desarrollar</b> "
-#~ "sus propias aplicaciones."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, "
-#~ "<b>KDevelop</b>, which will let you program in a lot of languages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Disfrutará del potente entorno de desarrollo integrado de KDE, "
-#~ "<b>KDevelop</b>, que le permitirá programar en un gran número de "
-#~ "lenguajes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack also ships with <b>GCC</b>, the leading Linux compiler and "
-#~ "<b>GDB</b>, the associated debugger."
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack también incluye <b>GCC</b>, el compilador líder en Linux, y "
-#~ "<b>GDB</b>, el depurador asociado."
-
-#~ msgid "<b>Development Editors</b>"
-#~ msgstr "<b>Editores para desarrolladores</b>"
-
-#~ msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:"
-#~ msgstr "PowerPack le permite elegir entre estos <b>populares editores</b>:"
-
-#~ msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor."
-#~ msgstr "\t* <b>Emacs</b>: un editor personalizable"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application "
-#~ "development system."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>XEmacs</b>: otro editor de texto y sistema de desarrollo de "
-#~ "aplicaciones de código abierto"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard "
-#~ "Vi."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Vim</b>: un editor de texto avanzado con más características que "
-#~ "el Vi estándar"
-
-#~ msgid "<b>Development Languages</b>"
-#~ msgstr "<b>Lenguajes de programación</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write "
-#~ "applications in <b>dozens of programming languages</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Con todas estas <b>potentes herramientas</b>, usted será capaz de "
-#~ "escribir programas en <b>docenas de lenguajes de programación</b>:"
-
-#~ msgid "\t* The famous <b>C language</b>."
-#~ msgstr "\t* El famoso <b>lenguaje C</b>."
-
-#~ msgid "\t* Object oriented languages:"
-#~ msgstr "\t* Lenguajes orientados objeto:"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>C++</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>C++</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Java™</b>"
-
-# TODO: no habrá algo mejor en castellano que "scripting"?
-#~ msgid "\t* Scripting languages:"
-#~ msgstr "\t* Lenguajes de scripting:"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Perl</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Python</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Python</b>"
-
-#~ msgid "\t* And many more."
-#~ msgstr "\t* Y mucho más."
-
-#~ msgid "<b>Development Tools</b>"
-#~ msgstr "<b>Herramientas de desarrollo</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With the powerful integrated development environment <b>KDevelop</b> and "
-#~ "the leading Linux compiler <b>GCC</b>, you will be able to create "
-#~ "applications in <b>many different languages</b> (C, C++, Java™, Perl, "
-#~ "Python, etc.)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Con el potente entorno de desarrollo integrado <b>KDevelop</b> y el "
-#~ "compilador líder de Linux, <b>GCC</b>, será capaz de crear aplicaciones "
-#~ "en <b>muchos lenguajes diferentes</b> (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)."
-
-#~ msgid "<b>Groupware Server</b>"
-#~ msgstr "<b>Servidor de grupos</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack+ will give you access to <b>Kolab</b>, a full-featured "
-#~ "<b>groupware server</b> which will, thanks to the client <b>Kontact</b>, "
-#~ "allow you to:"
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack+ le proporcionará acceso a <b>Kolab</b>,un <b>servidor de "
-#~ "grupos</b> lleno de características que, gracias al cliente <b>Kontact</"
-#~ "b>, le permitirá:"
-
-#~ msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>."
-#~ msgstr "\t* Enviar y recibir <b>correo electrónico</b>."
-
-#~ msgid "\t* Share your <b>agendas</b> and your <b>address books</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Compartir sus <b>agendas</b> y sus <b>libretas de direcciones</b>."
-
-#~ msgid "\t* Manage your <b>memos</b> and <b>task lists</b>."
-#~ msgstr "\t* Gestionar sus <b>notas</b> y <b>listas de tareas</b>."
-
-#~ msgid "<b>Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>Servidores</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Empower your business network with <b>premier server solutions</b> "
-#~ "including:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Potencie a su red de negocios con <b>soluciones de servidor de primer "
-#~ "nivel<b> incluyendo:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Samba</b>: Servicios de archivos e impresoras para los clientes MS-"
-#~ "Windows"
-
-#~ msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
-#~ msgstr "\t* <b>Apache</b>: El servidor web más ampliamente usado"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open "
-#~ "source databases."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>MySQL</b> y <b>PostgreSQL</b>: La base de datos Open Source más "
-#~ "popular del mundo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source "
-#~ "network-transparent version control system."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>CVS</b>: Sistema de versiones concurrentes, el sistema de control "
-#~ "de versiones Open Source transparente para la red dominante"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server "
-#~ "software."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>ProFTPD</b>: el software servidor FTP con licencia GPL altamente "
-#~ "configurable"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Postfix</b> and <b>Sendmail</b>: The popular and powerful mail "
-#~ "servers."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Postfix</b> y <b>Sendmail</b>: Los populares y potentes servidores "
-#~ "de correo."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>"
-#~ msgstr "<b>Centro de control de Mandriva Linux</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <b>Mandriva Linux Control Center</b> is an essential collection of "
-#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration "
-#~ "of your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "El <b>Centro de Control de Mandriva Linux</b> es una colección esencial "
-#~ "de utilitarios específicos de Mandriva Linux para simplificar la "
-#~ "configuración de su computadora."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will immediately appreciate this collection of <b>more than 60</b> "
-#~ "handy utilities for <b>easily configuring your system</b>: hardware "
-#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your "
-#~ "computer, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Apreciará de inmediato esta colección de <b>más de 60</b> utilitarios "
-#~ "para <b>configurar con facilidad su sistema</b>: los dispositivos de "
-#~ "hardware, definir puntos de montaje, configurar la red y la Internet, "
-#~ "ajustar el nivel de seguridad de su computadora, etc."
-
-#~ msgid "<b>The Open Source Model</b>"
-#~ msgstr "<b>El modelo de Código Abierto</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Like all computer programming, open source software <b>requires time and "
-#~ "people</b> for development. In order to respect the open source "
-#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to <b>keep "
-#~ "improving Mandriva Linux</b>. If you want to <b>support the open source "
-#~ "philosophy</b> and the development of Mandriva Linux, <b>please</b> "
-#~ "consider buying one of our products or services!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Como todos los programas de ordenador, el software de código abierto "
-#~ "<b>requiere tiempo y personas</b> para su desarrollo. Para continuar la "
-#~ "filosofía del código abierto, Mandriva vende productos de valor añadido y "
-#~ "servicios para <b>seguir mejorando Mandriva Linux</b>. Si desea <b>apoyar "
-#~ "a la filosofía de código abierto</b> y al desarrollo de Mandriva Linux, "
-#~ "<b>por favor</b>, ¡considere el comprar uno de nuestros productos o "
-#~ "servicios!"
-
-#~ msgid "<b>Online Store</b>"
-#~ msgstr "<b>Tienda en línea</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our "
-#~ "<b>e-commerce platform</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para saber más sobre todos los productos y servicios Mandriva, visite "
-#~ "<b>Mandriva Store</b>, nuestra plataforma completa de servicios e-"
-#~ "commerce."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There you can find all our products, services and third-party products."
-#~ msgstr ""
-#~ "Allí encontrará todos nuestros productos, servicios y productos de "
-#~ "terceros."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This platform has just been <b>redesigned</b> to improve its efficiency "
-#~ "and usability."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta plataforma acaba de ser <b>rediseñada</b> de manera a mejorar su "
-#~ "eficiencia y usabilidad."
-
-#~ msgid "Stop by today at <b>store.mandriva.com</b>!"
-#~ msgstr "Visítela hoy mismo en <b>store.mandriva.com</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Club</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Club</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva Club</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandriva "
-#~ "Linux product.."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Mandriva Club</b> es el <b>compañero perfecto</b> de su producto "
-#~ "Mandriva Linux ..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandriva Club, such "
-#~ "as:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aproveche <b>beneficios, productos y servicios valiosos</b> uniéndose a "
-#~ "Mandriva Club, tales como:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store "
-#~ "<b>store.mandriva.com</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Descuentos especiales</b> sobre productos y servicios en nuestra "
-#~ "tienda en línea <b>store.mandriva.com</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or "
-#~ "ATI™ drivers)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Acceso a <b>aplicaciones comerciales</b> (por ejemplo, a drivers de "
-#~ "NVIDIA® o ATI™)."
-
-#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux <b>user forums</b>."
-#~ msgstr "\t* Participar en los <b>foros de usuarios</b> de Mandriva Linux."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Early and privileged access</b>, before public release, to "
-#~ "Mandriva Linux <b>ISO images</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Acceso privilegiado y con anterioridad</b>, antes del lanzamiento "
-#~ "público, de las <b>imágenes ISO</b> de Mandriva Linux ."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Online</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Online</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva Online</b> is a new premium service that Mandriva is proud to "
-#~ "offer its customers!"
-#~ msgstr ""
-#~ "¡<b>Mandriva Online</b> es un nuevo servicio premium que Mandriva está "
-#~ "orgulloso de ofrecer a sus clientes!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for <b>easily "
-#~ "updating</b> your Mandriva Linux systems:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Online aporta un amplio espectro de valiosos servicios para la "
-#~ "<b>fácil actualización</b> de sus sistemas Mandriva Linux:"
-
-#~ msgid "\t* <b>Perfect</b> system security (automated software updates)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Seguridad <b>perfecta</b> de su sistema (actualizaciones automáticas "
-#~ "del software)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Notification</b> of updates (by e-mail or by an applet on the "
-#~ "desktop)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Notificación</b> de actualizaciones (por correo o a través de un "
-#~ "applet en su escritorio)."
-
-#~ msgid "\t* Flexible <b>scheduled</b> updates."
-#~ msgstr "\t* Flexibilidad en la <b>programación</b>de actualizaciones."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Management of <b>all your Mandriva Linux systems</b> with one account."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Gestión de <b>todos sus sistemas Mandriva Linux</b> con una única "
-#~ "cuenta."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Expert</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Expert</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you require <b>assistance?</b> Meet Mandriva's technical experts on "
-#~ "<b>our technical support platform</b> www.mandrivaexpert.com."
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Necesita <b>ayuda?</b> Encuentre técnicos expertos de Mandriva "
-#~ "en<b>nuestra plataforma de soporte técnico</b> www.mandrivaexpert.com."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks to the help of <b>qualified Mandriva Linux experts</b>, you will "
-#~ "save a lot of time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gracias a la ayuda de <b>expertos cualificado en Mandriva Linux</b>, "
-#~ "ahorrará mucho tiempo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to "
-#~ "purchase support incidents at <b>store.mandriva.com</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para cualquier pregunta relacionada con Mandriva Linux, tiene la "
-#~ "posibilidad de adquirir soporte de incidentes en <b>store.mandriva.com</"
-#~ "b>."
-
-#~ msgid "ESSID"
-#~ msgstr "ESSID"
-
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "Clave"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Red:"
-
-#~ msgid "IP:"
-#~ msgstr "IP:"
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "Modo:"
-
-#~ msgid "Encryption:"
-#~ msgstr "Encriptación:"
-
-#~ msgid "Signal:"
-#~ msgstr "Señal:"
-
-#~ msgid "Roaming"
-#~ msgstr "Roaming"
-
-#~ msgid "Roaming: %s"
-#~ msgstr "Roaming: %s"
-
-#~ msgid "Scan interval (sec): "
-#~ msgstr "Intervalo de escaneado (seg); "
-
-#~ msgid "Set"
-#~ msgstr "Establecer"
-
-#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)"
-#~ msgstr "Redes conocidas (Desplazar arriba/abajo o editar)"
-
-#~ msgid "Available Networks"
-#~ msgstr "Redes disponibles"
-
-#~ msgid "Rescan"
-#~ msgstr "Volver a buscar"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "Estado"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Desconectar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "x coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "coordenada x del cuadro de texto\n"
-#~ "en cantidad de caracteres"
-
-#~ msgid ""
-#~ "y coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "coordenada y del cuadro de texto\n"
-#~ "en cantidad de caracteres"
-
-#~ msgid "text width"
-#~ msgstr "ancho del texto"
-
-#~ msgid "ProgressBar color selection"
-#~ msgstr "selección del color de la barra de progreso"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet"
-#~ msgstr "Conectar a Internet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
-#~ msgstr ""
-#~ "La forma más común de conexión ADSL es con pppoe.\n"
-#~ "Algunas conexiones usan PPTP, otras pocas usan DHCP.\n"
-#~ "Si no lo sabe con seguridad, elija 'usar PPPoE'"
-
-#~ msgid "Do not print any test page"
-#~ msgstr "No imprimir ninguna página de prueba"
-
-#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-#~ msgstr "Impresora en un servidor SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#~ msgid "Found printer on %s..."
-#~ msgstr "Impresora encontrada en %s..."
-
-#~ msgid "Useless without Terminal Server"
-#~ msgstr "Inútil sin un Servidor de terminales"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select default client type.\n"
-#~ " 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the "
-#~ "client display.\n"
-#~ " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-#~ msgstr ""
-#~ "Por favor, seleccione el tipo de cliente predeterminado.\n"
-#~ " Los clientes 'delgados' ejecutan todo desde la CPU/RAM del servidor, "
-#~ "usando la pantalla del cliente.\n"
-#~ " Los clientes 'gruesos' usan su propia CPU/RAM, pero el sistema de "
-#~ "archivos del servidor."
-
-#~ msgid "dhcpd Config..."
-#~ msgstr "Configuración de dhcpd..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-#~ "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
-#~ msgstr ""
-#~ "se necesita el paquete 'ImageMagick' para un funcionamiento correcto.\n"
-#~ "Haga clic sobre \"Aceptar\" para instalarlo o sobre \"Cancelar\" para "
-#~ "salir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to select wireless network: %s"
-#~ msgstr "No se puede contactar al sitio de réplica %s"
-
-#~ msgid "Interactive intrusion detection"
-#~ msgstr "Sistema de detección interactiva de intrusos"
-
-#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected"
-#~ msgstr "Cortafuegos activo: intrusión detectada"
-
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
-#~ msgstr "¿Quiere añadir a la lista negra al atacante?"
-
-#~ msgid "Grub"
-#~ msgstr "Grub"
-
-#~ msgid "Local Network adress"
-#~ msgstr "Dirección de red local"
-
-#~ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Configurando los scripts, instalando el software, iniciando los "
-#~ "servidores..."
-
-#~ msgid "drakfloppy"
-#~ msgstr "drakfloppy"
-
-#~ msgid "Boot disk creation"
-#~ msgstr "Creación de disquetes de arranque"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "General"
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "Icono"
-#~ msgid "Kernel version"
-#~ msgstr "Versión del núcleo"
+#~ msgid "Number of capture buffers:"
+#~ msgstr "Cantidad de búferes de captura :"
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Preferencias"
+#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+#~ msgstr "Cantidad de búferes de captura para la captura con mmap"
-#~ msgid "Advanced preferences"
-#~ msgstr "Preferencias avanzadas"
+#~ msgid "PLL setting:"
+#~ msgstr "Configuración del PLL :"
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Tamaño"
+#~ msgid "Radio support:"
+#~ msgstr "Soporte para radio :"
-#~ msgid "Mkinitrd optional arguments"
-#~ msgstr "Argumentos opcionales para mkinitrd"
+#~ msgid "enable radio support"
+#~ msgstr "habilitar el soporte para radio"
-#~ msgid "force"
-#~ msgstr "forzar"
-
-#~ msgid "omit raid modules"
-#~ msgstr "omitir módulos raid"
-
-#~ msgid "if needed"
-#~ msgstr "si es necesario"
-
-#~ msgid "omit scsi modules"
-#~ msgstr "omitir módulos scsi"
-
-#~ msgid "Add a module"
-#~ msgstr "Agregar un módulo"
-
-#~ msgid "Remove a module"
-#~ msgstr "Quitar un módulo"
-
-#~ msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-#~ msgstr "Asegúrese que hay un soporte para el dispositivo %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-#~ "Please insert one."
-#~ msgstr ""
-#~ "No hay soporte alguno, o está protegido contra escritura, en el "
-#~ "dispositivo %s.\n"
-#~ "Por favor, inserte uno."
-
-#~ msgid "Unable to fork: %s"
-#~ msgstr "No se puede hacer fork: %s"
-
-#~ msgid "Floppy creation completed"
-#~ msgstr "Creación de disquete completada"
-
-#~ msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "La creación del disquete de arranque se completó satisfactoriamente \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to properly close mkbootdisk:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "No se puede cerrar mkbootdisk adecuadamente: \n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
-#~ "multiple PVs)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Es posible que no pueda instalar lilo (ya que lilo no maneja un LV en PVs "
-#~ "múltiples)"
-
-#~ msgid "use PPPoE"
-#~ msgstr "usar PPPoE"
-
-#~ msgid "use PPTP"
-#~ msgstr "usar PPTP"
-
-#~ msgid "use DHCP"
-#~ msgstr "usar DHCP"
-
-#~ msgid "Alcatel Speedtouch USB"
-#~ msgstr "Alcatel Speedtouch USB"
-
-#~ msgid " - detected"
-#~ msgstr "- detectada"
-
-#~ msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
-#~ msgstr "Sagem USB (usando PPPoA)"
-
-#~ msgid "Sagem (using DHCP) USB"
-#~ msgstr "Sagem USB (usando DHCP)"
-
-#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-#~ "network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Atención, se ha detectado otra conexión con la Internet, tal vez está "
-#~ "usando su red"
-
-#~ msgid "PXE Server Configuration"
-#~ msgstr "Configuración del servidor PXE"
-
-#~ msgid "Installation Server Configuration"
-#~ msgstr "Configuración del servidor de instalación"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a "
-#~ "DHCP server\n"
-#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n"
-#~ "With that feature, other computers on your local network will be "
-#~ "installable using this computer as source.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using "
-#~ "drakconnect before going any further.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Está a punto de configurar su computadora para instalar un servidor PXE "
-#~ "como servidor DHCP\n"
-#~ "y un servidor TFTP para construir un servidor de instalación.\n"
-#~ "Con esa característica, otras computadoras en su red local se podrán "
-#~ "instalar utilizando esta computadora como fuente.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Debe asegurarse que ha configurado su acceso a la Red/Internet utilizando "
-#~ "drakconnect antes de proceder.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nota: necesita un adaptador de red dedicado para configurar una red de "
-#~ "área local (LAN)."
-
-#~ msgid "No network adapter on your system!"
-#~ msgstr "¡No hay adaptador de red alguno en su sistema!"
-
-#~ msgid "Choose the network interface"
-#~ msgstr "Elija la interfaz de red"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Por favor, elija la interfaz de red que se utilizará para el servidor "
-#~ "DHCP."
-
-#~ msgid "Interface %s (on network %s)"
-#~ msgstr "Interfaz %s (en la red %s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-#~ "range of address.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The network address is %s using a netmask of %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "El servidor DHCP permitirá a otras computadoras arrancar utilizando PXE "
-#~ "en el rango de direcciones dado.\n"
-#~ "\n"
-#~ "La dirección de red es %s utilizando una máscara de red de %s.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "The DHCP start ip"
-#~ msgstr "Primera IP del rango de DHCP"
-
-#~ msgid "The DHCP end ip"
-#~ msgstr "Última IP del rango de DHCP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please indicate where the installation image will be available.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-#~ "contents.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Por favor, indique donde estará disponible la imagen de instalación.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si no tiene un directorio existente, por favor copie el contenido del CD "
-#~ "o del DVD.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Installation image directory"
-#~ msgstr "Directorio de imagen de instalación"
-
-#~ msgid "No image found"
-#~ msgstr "No se encontró imagen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm "
-#~ "files."
-#~ msgstr ""
-#~ "No se encontró imagen de CD o DVD, por favor copie el programa de "
-#~ "instalación y los archivos rpm"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Por favor indique donde se encuentra el archivo auto_install.cfg.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Déjelo en blanco si no desea configurar el modo de instalación "
-#~ "automática.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Location of auto_install.cfg file"
-#~ msgstr "Ubicación del archivo auto_install.cfg"
-
-#~ msgid "Do it later"
-#~ msgstr "Hacerlo luego"
-
-#~ msgid "MdkKDM (Mandriva Linux Display Manager)"
-#~ msgstr "XDM (administrador de conexión Mandriva Linux)"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-#~ msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está desactivada"
-
-#~ msgid "Enabling servers..."
-#~ msgstr "Activando los servidores..."
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-#~ msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está activada ahora"
-
-#~ msgid "Interface %s (using module %s)"
-#~ msgstr "Interfaz %s (usando el módulo %s)"
-
-#~ msgid "Interface %s"
-#~ msgstr "Interfaz %s"
-
-#~ msgid "Network interface already configured"
-#~ msgstr "Interfaz de red ya configurada"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want an automatic re-configuration?\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can do it manually but you need to know what you're doing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Atención, el adaptador de red (%s) ya está configurado.\n"
-#~ "\n"
-#~ "¿Desea volver a configurarlo automáticamente?\n"
-#~ "\n"
-#~ "Puede hacerlo manualmente pero necesita saber lo que está haciendo."
-
-#~ msgid "No (experts only)"
-#~ msgstr "No (sólo expertos)"
-
-#~ msgid "Show current interface configuration"
-#~ msgstr "Mostrar la configuración corriente de la interfaz"
-
-#~ msgid "Current interface configuration"
-#~ msgstr "Configuración corriente de la interfaz"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Current configuration of `%s':\n"
-#~ "\n"
-#~ "Network: %s\n"
-#~ "IP address: %s\n"
-#~ "IP attribution: %s\n"
-#~ "Driver: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Configuración corriente de `%s':\n"
-#~ "\n"
-#~ "Red: %s\n"
-#~ "Dirección IP: %s\n"
-#~ "Atributo IP: %s\n"
-#~ "Controlador: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can keep your current configuration and assume you already set up a "
-#~ "DHCP server; in that case please verify I correctly read the Network that "
-#~ "you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not "
-#~ "touch your DHCP server configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the "
-#~ "firewall. You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-#~ "\t\t \n"
-#~ "Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP "
-#~ "server for you.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Puedo mantener su configuración corriente y asumir que ya configuró un "
-#~ "servidor DHCP; en ese caso, por favor verifique que leo correctamente la "
-#~ "Red que usó para su red local; no la volveré a configurar y no tocaré la "
-#~ "configuración de su servidor DHCP.\n"
-#~ "\n"
-#~ "La entrada DNS predeterminada es el Servidor de nombres de caché "
-#~ "configurado en el cortafuegos. Lo puede reemplazar, por ej., con la IP "
-#~ "del DNS de su ISP.\n"
-#~ "\n"
-#~ "De lo contrario, puedo volver a configurar su interfaz y (volver a) "
-#~ "configurar un servidor DHCP por Usted.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "(This) DHCP Server IP"
-#~ msgstr "IP de (este) servidor DHCP"
-
-#~ msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-#~ msgstr "Volver a configurar la interfaz y el servidor DHCP"
-
-#~ msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-#~ msgstr "La red local no finalizó con `.0', saliendo."
-
-#~ msgid "Number of logical extents: %d"
-#~ msgstr "Cantidad de extensiones lógicas: %d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-#~ "Internet.\n"
-#~ "Modifying the fields below will override this configuration.\n"
-#~ "Do you really want to reconfigure this device?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ADVERTENCIA: Previamente se ha configurado este dispositivo para "
-#~ "conectarse con Internet.\n"
-#~ "Al modificar los campos de abajo se modificará esta configuración.\n"
-#~ "¿Desea realmente reconfigurar este dispositivo?"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-#~ "or a boot floppy\n"
-#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
-#~ "generate these\n"
-#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-#~ "manually:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
-#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
-#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-#~ msgstr ""
-#~ " - Crear disquetes/CDs Etherboot:\n"
-#~ " \tLas máquinas sin disco necesitan o bien imágenes ROM en las "
-#~ "NIC, o un disquete o\n"
-#~ " \tCD de arranque para iniciar la secuencia de arranque. "
-#~ "drakTermServ ayudará a generar estas,\n"
-#~ " \tbasadas en la NIC en la máquina cliente.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tUn ejemplo básico para crear un disquete de arranque para una "
-#~ "3Com 3c509 manualmente:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
-#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
-#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-
-#~ msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-#~ msgstr "Disponibilidad de direcciones IP dinámicas:"
-
-#~ msgid "hd"
-#~ msgstr "disco"
-
-#~ msgid "tape"
-#~ msgstr "cinta"
-
-#~ msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-#~ msgstr "¡El sitio WebDAV remoto ya está sincronizado!"
-
-#~ msgid "WebDAV transfer failed!"
-#~ msgstr "¡Falló la transferencia WebDAV!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Backup quota exceeded!\n"
-#~ "%d MB used vs %d MB allocated."
-#~ msgstr ""
-#~ "¡Se excedió la cuota de respaldo!\n"
-#~ "%d MB usados vs %d MB asignados."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum size\n"
-#~ " allowed for Drakbackup (MB)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ingrese el tamaño máximo\n"
-#~ " permitido para Drakbackup (MB)"
-
-#~ msgid "\t-Network by webdav.\n"
-#~ msgstr "\t-Red por webdav.\n"
-
-#~ msgid "first step creation"
-#~ msgstr "primer paso de creación"
-
-#~ msgid "choose image file"
-#~ msgstr "elija un archivo de imagen"
-
-#~ msgid "Configure bootsplash picture"
-#~ msgstr "Configurar foto de bootsplash"
-
-#~ msgid "the color of the progress bar"
-#~ msgstr "el color de la barra de progreso"
-
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "previsualizar"
-
-#~ msgid "Choose color"
-#~ msgstr "elija color"
-
-#~ msgid "Make kernel message quiet by default"
-#~ msgstr "Predeterminadamente el mensaje del núcleo es \"silencioso\""
-
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Nota"
-
-#~ msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!"
-#~ msgstr "¡Todavía este tema no tiene un bootsplash en %s!"
-
-#~ msgid "You must choose an image file first!"
-#~ msgstr "¡Primero debe elegir un archivo de imagen!"
-
-#~ msgid "Generating preview..."
-#~ msgstr "Generando previsualización..."
-
-#~ msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-#~ msgstr "Bootsplash de %s. No se puede crear la previsualización (%s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The image \"%s\" cannot be load due to the following issue:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\">%s</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "La imagen \"%s\" no se puede cargar debido al problema siguiente:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\">%s</span>"
+#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#~ msgstr "[--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po
index 0f2e5ac23..fa4927d77 100644
--- a/perl-install/share/po/et.po
+++ b/perl-install/share/po/et.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of DrakX.po to Estonian.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Riho Kurg <rx@linux.ee>, 1999-2003.
-# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2002-2006.
+# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2002-2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-et\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-07 12:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-21 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,837 +15,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../move/move.pm:292
-#, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "Millist USB mälupulka soovite vormindada?"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-"Kavatsete vormindada USB seadme \"%s\". Nii kustutatakse sellelt kõik "
-"andmed.\n"
-"Palun kontrollige, et valitud seade on ikka USB mälupulk, mida soovite "
-"vormindada.\n"
-"Me soovitame selle operatsiooni ajaks lahti ühendada kõik muud USB "
-"salvestusseadmed."
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr "Mälupulk ei ole kirjutatav!"
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-"USB mälupulk paistab olevat kirjutuskaitsega. Palun ühendage\n"
-"see lahti, eemaldage kirjutuskaitse ja ühendage siis uuesti."
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Proovi uuesti"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "Jätka ilma USB mälupulgata"
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-"USB mälupulk paistab olevat kirjutuskaitsega, kuid praegu ei tundu\n"
-"olevat turvalist võimalust seda lahti ühendada.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Klõpsake nupule masina taaskäivitamiseks, ühendage mälupulk lahti,\n"
-"eemaldage kirjutuskaitse, ühendage seade uuesti ja käivitage taas Mandriva "
-"Move."
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Taaskäivitus"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"Teie USB mälupulgal pole ühtki sobivat Windows (FAT) partitsiooni.\n"
-"Jätkamiseks on seda aga kindlasti vaja, pealegi on see vajalik\n"
-"ka selleks et liigutada faile ja neile ligi pääseda masinatest,\n"
-"millel töötab Windows.\n"
-"Seepärast palun ühendage Windowsi partitsiooniga USB mälupulk.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Võite muidugi jätkata ka ilma USB mälupulgata - ka sel\n"
-"juhul on Teil võimalik kasutada Mandriva Move'i kui\n"
-"tavalist Mandriva operatsioonisüsteemi."
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"Teie süsteemist ei suudetud leida ühtki USB mälupulka.\n"
-"Kui ühendate USB mälupulga nüüd, võib Mandriva Move\n"
-"salvestada läbipaistvalt Teie kodukataloogi andmed ning\n"
-"süsteemse seadistuse järgmiseks alglaadimiseks selles\n"
-"või mõnes muus arvutis. Märkus: kui ühendate mälupulga\n"
-"praegu, oodake mõni sekund, enne kui proovite seda\n"
-"uuesti tuvastada.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Võite muidugi jätkata ka ilma USB mälupulgata - ka sel\n"
-"juhul on Teil võimalik kasutada Mandriva Move'i kui\n"
-"tavalist Mandriva operatsioonisüsteemi."
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "Andmete salvestamiseks läheb vaja mälupulka"
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr "Tuvasta USB mälupulk uuesti"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "USB mälupulga seadistamine"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "Palun oodake, loon süsteemi seadistustefailid USB mälupulgal..."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr "Sisestage oma kasutajainfo, parool on vajalik ekraanisäästjale"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Automaatne seadistus"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Palun oodake, tuvastan ja seadistan seadmeid..."
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Viga"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Tekkis mingi viga, aga seda ei suuda programm ise klaarida.\n"
-"Jätkake omal vastutusel."
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Tekkis mingi viga"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-"Tekkis viga:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Selle põhjus võib olla vigaste süsteemsete seadistusfailide\n"
-"olemasolu USB mälupulgal, millisel juhul eemaldage failid ja\n"
-"taaskäivitage Mandriva Move, mis peaks asjad korda tegema.\n"
-"Selleks klõpsake vastaval nupul.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Te võite ka teha taaskäivituse ja ühendada mälupulga lahti\n"
-"või uurida selle sisu mõnes muus operatsioonisüsteemis või\n"
-"vaadata logifaile konsoolil 3 ja 4, et aru saada, mis siis lahti on."
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Eemalda süsteemsed seadistustefailid"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "Taaskäivita"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr "Töötada saab ainult ilma CD toetuseta"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "Tapa need programmid"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "CD toetuseta"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Lugege hoolega!"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Muud CD-d ei saa valida, kui töötavad järgmised programmid: \n"
-"%s"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr "Kopeerimine mällu CD eemaldamise võimaldamiseks"
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB või rohkem"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "X server"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Valige X server"
-
-#
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Mitme monitori seadistamine"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Süsteemis on võimalik kasutada mitut monitori.\n"
-"Mida Te soovite teha?"
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "Ei õnnestunud paigaldada Xorg paketti: %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Valige graafikamälu suurus"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "Xorg seadistused"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "Millist Xorg seadistust soovite kasutada?"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Seadistada kõik monitorid sõltumatult"
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Kasutada Xinerama laiendusi"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Seadistada ainult kaardi \"%s\"%s"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s koos 3D graafikakiirendi toega"
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr "Teie kaardi 3D graafikakiirendit toetab Xorg %s."
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s koos EKSPERIMENTAALSE 3D kiirendi toega"
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Teie videokaardi 3D graafikakiirendit saab kasutada koos Xorg %s-ga.\n"
-"SEE ON AGA EKSPERIMENTAALNE JA VÕIB OLLA EBASTABIILNE."
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Kohandatud"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Välju"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Graafikakaart"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Ekraanilahutus"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Eelistused"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr "Teie Xorgi konfiguratsioonifail on vigane, seda ignoreeritakse."
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kas säilitada muudatused?\n"
-"Olemasolevad seadistused:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "Valige monitor peale #%d"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Valige monitor"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Tavaline"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Tootja"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Plug'n Play test ebaõnnestus. Palun valige monitor täpsemalt"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Kaks kriitilist suurust on ekraanisagedus, mis määrab kogu kuva\n"
-"uuendamise aja, ja realaotussagedus\n"
-"\n"
-"On VÄGA TÄHTIS, et Te ei määraks siinkohal monitori, mille realaotus on\n"
-"suurem, kui Teie monitor võimaldab. Vastasel juhul võib Teie monitor "
-"hävida.\n"
-"Kui kahtlete, valige pigem väiksem väärtus."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Realaotussagedus"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Ekraaniuuendussagedus"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 värvi (8 bitti)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 tuhat värvi (15 bitti)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 tuhat värvi (16 bitti)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 miljonit värvi (24 bitti)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Ekraanilahutused"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Muu"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Valige ekraanilahutus ja värvisügavus"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Graafikakaart: %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Olgu"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Loobu"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Abi"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Seadistuste proovimine"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Hoiatus: selle graafikakaardi test võib Teie arvuti peatada"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"Tekkis viga:\n"
-"%s\n"
-"Proovige mõnda parameetrit muuta"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Lõpuni %d sekundit"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Kas see on sobiv?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Klaviatuuriasetus: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Hiire tüüp: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Hiire port: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Realaotussagedus: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Ekraaniuuendussagedus: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Graafikakaart: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Videomälu: %s kB\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Värvisügavus: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Ekraanilahutus: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "Xorg'i draiver: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "X käivitub koos süsteemiga"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Teie arvutis on võimalik käivitada X juba alglaadimisel.\n"
-"Kas soovite nii teha?"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-"Paistab, et Teie videokaardil on TV OUT väljund.\n"
-"Seda on võimalik kasutada järgnevalt:\n"
-"\n"
-"Ühendage arvuti televiisoriga enne alglaadimist ja valige laademenüüst\n"
-" \"TVout\" \n"
-"\n"
-"Kas soovite seda kasutama hakata?"
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Millist TV-standardit Te kasutate?"
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr "muu"
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Palun oodake"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Paigaldatakse alglaadurit..."
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -862,12 +45,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas anda kettale uus ID?"
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Alglaaduri paigaldamine ebaõnnestus. Tekkis järgmine viga:"
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -884,7 +67,7 @@ msgstr ""
" Seejärel kirjutage: shut-down\n"
"Järgmisel käivitusel peaksite nägema alglaaduri käsurida."
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -899,258 +82,269 @@ msgstr ""
"\n"
"Milliselt kettalt Te alglaadimise teete?"
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Ketta algusesse (MBR)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Juurpartitsiooni algusesse"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Disketil"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Jäta vahele"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LiLo/grub paigaldamine"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kuhu soovite alglaaduri paigaldada?"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Alglaaduri stiil"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Alglaaduri põhiseadistused"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Anna mälu suurus megabaitides"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Võtit \"Piiratakse käsurea võtmeid\" ei saa kasutada parooli sisestamata"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Paroolid ei klapi"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Palun proovige veel"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Alglaadur"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Eelistatav alglaadur"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Alglaadimisseade"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr "Põhivalikud"
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ooteaeg alglaadimisel"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI lubamine"
-#: any.pm:301
+#: any.pm:307
#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "APIC keelatakse"
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "APIC lubamine"
-#: any.pm:303
+#: any.pm:308
#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "Kohalik APIC keelatakse"
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "Kohaliku APIC lubamine"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Parool"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Paroolid ei klapi"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Palun proovige veel"
+
+#: any.pm:313
+#, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr "Te ei saa %s korral kasutada parooli"
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Parool (uuesti)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Piiratakse käsurea võtmeid"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "piiratud"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"Võtit \"Piiratakse käsurea võtmeid\" ei saa kasutada parooli sisestamata"
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "/tmp puhastatakse igal käivitumisel"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Vajadusel täpsustage mälu suurust (leitud %d MB)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Anna mälu suurus megabaitides"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Initsialiseerimisteade"
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware viivitus"
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Ajapiirang kerneli laadimisel"
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "CD-lt laadimine lubatud?"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "OF laadimine lubatud?"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Vaikimisi OS?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Laadefail"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Juurpartitsioon"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Lisaargumendid"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr "Xen'i lisaargument"
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Ekraanilahutus"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Võrguprofiil"
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Nimi"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd suurus"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Nimi ei tohi puududa"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Teil peab olema kerneli laadepilt"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Teil peab olema juurpartitsioon"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Selline nimi on juba kasutusel"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Millist kirjet soovite lisada?"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Muu OS (SunOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Muu OS (MacOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Muu OS (Windows...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1159,52 +353,47 @@ msgstr ""
"Praegu on kasutusel sellised kirjed.\n"
"Te võite neid lisada ning olemasolevaid muuta."
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "ligipääs X'i rakendustele"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
-msgstr "ligipääs rpm-vahenditele"
+msgstr "ligipääs rpm-tööriistadele"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" lubamine"
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "ligipääs administreerimisfailidele"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
-msgstr "ligipääs võrgutöövahenditele"
+msgstr "ligipääs võrgutööriistadele"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
-msgstr "ligipääs kompileerimisvahenditele"
+msgstr "ligipääs kompileerimistööriistadele"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(juba lisatud %s)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Parool on liiga lihtne"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Palun andke kasutajanimi"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
@@ -1212,42 +401,42 @@ msgstr ""
"Kasutajanimi tohib sisaldada ainult väikesi tähti, numbreid ning märke \"-\" "
"ja \"_\""
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "See kasutajanimi on liiga pikk"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "See kasutajanimi on juba lisatud"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Kasutaja ID"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Grupi ID"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s peab olema arv"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s peab olema suurem kui 500. Kas ikkagi lisada?"
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Lisa kasutaja"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1256,99 +445,95 @@ msgstr ""
"Kasutaja lisamine\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Tehtud"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Lisa kasutaja"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Pärisnimi"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Kasutajatunnus"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikoon"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automaatne sisselogimine"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Teie arvutis saab määrata kasutaja, kel on lubatud automaatselt sisse logida."
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Selle võimaluse lubamine"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Valige kasutaja:"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Valige käivitatav aknahaldur:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Lõppkasutaja litsentsileping"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Välju"
+
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Info väljalaske kohta"
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Nõustun"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Keeldun"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Valige palun kasutatav keel."
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Keelevalik"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1359,70 +544,72 @@ msgstr ""
"soovite paigaldada. Kui paigaldamine on lõpetatud ja Te teete\n"
"süsteemile taaskäivituse, saate neid kasutada."
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Palju keeli"
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Unicode kasutamine vaikimisi"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr "Varasemaga ühilduv kodeering (mitte-UTF-8)"
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Kõik keeled"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Riik / Piirkond"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Palun valige oma riik."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "See on kõigi riikide täielik nimekiri"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Muud riigid"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Edasijõudnud"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Sisestusmeetod:"
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Puudub"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Jagamiseta"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Lubatud kõigile kasutajatele"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Kohandatud"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1437,7 +624,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Kohandatud\" lubab määrata seda kasutajate kaupa.\n"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -1446,7 +633,7 @@ msgstr ""
"NFS: UNIX-i traditsiooniline failijagamissüsteem, mida Mac ja Windows eriti "
"ei toeta."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -1455,29 +642,23 @@ msgstr ""
"SMB: failijagamissüsteem, mida toetavad Windows, Mac OS X ja enamik moodsaid "
"Linuxi süsteeme."
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Eksportida saab NFS või SMB abil. Palun valige, kumba kasutada."
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Userdrake käivitamine"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1486,6 +667,56 @@ msgstr ""
"Kasutaja kaupa jagamise lubamine rakendab gruppi \"fileshare\". \n"
"Sellesse gruppi kasutajate lisamiseks saab tarvitada userdraket."
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Palun väljuge ja vajutage siis Ctrl+Alt+BackSpace"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr "Muudatuste rakendamiseks tuleb end uuesti sisse logida"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Ajavöönd"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Millises ajavöötmes asute?"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr "Kuupäeva, kellaaja ja ajavööndi seadistamine"
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr "Milline on korrektne aeg?"
+
+#: any.pm:1231
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "%s (arvuti sisekell on seatud GMT ajale)"
+
+#: any.pm:1232
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "%s (arvuti sisekell on seatud kohalikule ajale)"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP server"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Aja automaatne sünkroniseerimine (NTP abil)"
+
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
@@ -1608,7 +839,7 @@ msgstr "LDAP autentimine"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP-i baas-DN"
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-server"
@@ -1638,14 +869,12 @@ msgstr "turvavorm (SASL/Kerberos)"
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Active Directory autentimine"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domeen"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -1736,46 +965,40 @@ msgstr "Domeeni administraatori kasutajatunnus"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Domeeni administraatori parool"
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr "Administraatori (root) parooli ja võrguautentimismeetodite määramine"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentimisviis"
#: authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Administraatori (root) parool"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentimisviis"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Parool puudub"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Parool on liiga lühike (peaks olema vähemalt %d tähemärki)"
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentimisviis"
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Üldlevi kasutamine on ilma NIS domeenita võimatu"
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is# only the ascii charset will be available on most machines# so use only 7bit for this message (and do transliteration or# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1790,49 +1013,49 @@ msgstr ""
"ehk oodake, kuni laetakse vaikimisi valitu.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LiLo graafilises režiimis"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LiLo tekstirežiimis"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB graafilises režiimis"
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB tekstirežiimis"
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot on liiga täis"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Alglaadurit ei ole võimalik paigaldada partitsioonile %s\n"
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr "Alglaaduri seadistust tuleb uuendada, sest partitsioon on ümber seatud"
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1841,242 +1064,55 @@ msgstr ""
"Alglaadurit ei ole võimalik korrektselt paigaldada. Teil tuleb ette võtta "
"alglaadimine päästerežiimis (rescue) ja valida \"%s\""
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Alglaaduri taaspaigaldamine"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, c-format
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutit"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minut"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekundit"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu puudub"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "consolehelper puudub"
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Austraalia"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgia"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasiilia"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Šveits"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tšehhi"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Saksamaa"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Taani"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Eesti"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Hispaania"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Soome"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Prantsusmaa"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Kreeka"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungari"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Iirimaa"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Iisrael"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Itaalia"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Jaapan"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holland"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norra"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Uus-Meremaa"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Poola"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Venemaa"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Rootsi"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakkia"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tai"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Lõuna-Aafrika"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "USA"
+msgid "command %s missing"
+msgstr "käsk %s puudub"
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
@@ -2096,23 +1132,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Uus"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Lahuta"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Haagi"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Haakepunkt"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Eelistused"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Viga"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -2128,33 +1187,48 @@ msgstr "URL peab algama kas http:// või https://"
msgid "Server: "
msgstr "Server: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Haakepunkt: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Eelistused: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Kõvaketta jagamine"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Lugege hoolega!"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Palun tehke oma andmetest kõigepealt varukoopia"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Välju"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Jätka"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2164,17 +1238,18 @@ msgstr ""
"Kui soovite kasutada aboot-i, jätke palun ketta algusesse vähemalt 2048 \n"
"sektorit vaba ruumi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Nõustaja"
+msgid "Help"
+msgstr "Abi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Valige tegevus"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2186,148 +1261,162 @@ msgstr ""
"Soovitame Teil esmalt selle suurust muuta\n"
"(klõpsake ja siis valige \"Muuda\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Palun valige partitsioon"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Üksikasjad"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Kõvakettaid ei leitud"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tundmatu"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Kirjendatud FS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Saaleala"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Muu"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Tühi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Failisüsteemi tüübid: "
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Kasutage pigem \"%s\""
+msgid "Warning"
+msgstr "Hoiatus"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Tekita"
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "See partitsioon on juba tühi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tüüp"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Kasutage enne \"Lahuta\""
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Kustuta"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Kasutage pigem \"%s\""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Kasutage enne \"Lahuta\""
+msgid "Type"
+msgstr "Tüüp"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Valige muu partitsioon"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Valige partitsioon"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Välju"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Tagasi"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Lülitu tavarežiimi"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Lülitu ekspertrežiimi"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Kinnitus"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Kas ikkagi jätkata?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Välju ilma salvestamata"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Kas väljuda partitsioonitabelit salvestamata?"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Kas salvestada /etc/fstab muudatused"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Partitsioonitabeli säilitamiseks vajate alglaadimist"
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2338,38 +1427,38 @@ msgstr ""
"Vastasel juhul ei kirjutata fstab-i haakepunktile %s üldse kirjet.\n"
"Kas sellele vaatamata väljuda?"
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Kustuta kõik"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automaatne jagamine"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Veel..."
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Kõvaketta info"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Kõik primaarsed partitsioonid on kasutusel"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Partitsioone ei saa enam lisada"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2378,52 +1467,52 @@ msgstr ""
"Et saada rohkem partitsioone, kustutage palun üks, et luua laiendatud "
"partitsioon"
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr "Automaatne haakimine puudub"
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr "Automaatne haakimine"
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr "Automaatne haakimine (v.a. CD-seadmed)"
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Salvesta partitsioonitabel"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Taasta partitsioonitabel"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Päästa partitsioonitabel"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Laadi partitsioonitabel uuesti"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Eemaldatava andmekandja automaatne haakimine"
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Valige fail"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2432,87 +1521,97 @@ msgstr ""
"Tabeli varukoopia ei ole sama suurusega\n"
"Kas ikkagi jätkata?"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Proovin päästa partitsioonitabelit"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Üksikasjalik info"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Muuda suurust"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Vorminda"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Lisa RAIDi"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Lisa LVMi"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Kustuta"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Eemalda RAIDist"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Eemalda LVMist"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifitseeri RAIDi"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Kasuta loopback-ina"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Tekita"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Loo uus partitsioon"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Algsektor: "
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Suurus (MB): "
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Failisüsteemi tüüp: "
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Eelistus: "
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Loogilise ketta nimi "
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2524,48 +1623,53 @@ msgstr ""
"Eemaldage kõigepealt mõni primaarne partitsioon ja \n"
"tekitage laiendatud partitsioon."
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Kas eemaldada loopback-fail?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Partitsiooni %s tüübi muutmisel hävivad kõik seal olnud andmed"
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Muuda partitsiooni tüüpi"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Millist failisüsteemi soovite kasutada?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Ext2 vahetamine ext3 vastu"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Milline köitenimi?"
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "Nimi:"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Kuhu soovite haakida loopback-faili %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kuhu soovite haakida seadme %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2574,48 +1678,58 @@ msgstr ""
"Seda haakepunkti ei saa eemaldada, sest partitsioon on kasutusel\n"
"loopback'ina. Eemaldage esmalt loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Kuhu soovite haakida %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Muudetakse suurust"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Arvutatakse FAT-failisüsteemi piire"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "See partitsioon ei ole muudetav"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Selle partitsiooni andmetest võiks olla varukoopia"
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Partitsiooni %s suuruse muutmisel hävivad sellel kõik andmed"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Valige uus suurus"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Uus suurus (MB): "
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr "Min. suurus: %s MB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr "Maks. suurus: %s MB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2624,27 +1738,27 @@ msgstr ""
"Andmete terviklikkuse tagamiseks pärast partitsiooni(de) suuruse muutmist \n"
"kontrollitakse järgmisel Windows(TM) alglaadimisel failisüsteemi"
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Valige olemasolev RAID, millele lisada"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "uus"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Valige olemasolev LVM, millele lisada"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM nimi?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -2653,213 +1767,219 @@ msgstr ""
"Füüsiline ketas %s on veel kasutusel.\n"
"Kas soovite liigutada selle ketta füüsilise osad teistele ketastele?"
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Füüsiliste osade liigutamine"
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Seda partitsiooni ei saa loopback-ina kasutada"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback faili nimi:"
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Failinimi"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "See fail on juba loopback-ina kasutusel, valige mõni muu"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fail on juba olemas. Kas kasutada seda?"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Haakimise valikud"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Mitmesugust"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "seade"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "tase"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "ühiku suurus (KiB)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vaadake ette: see võib olla ohtlik."
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Mis tüüpi partitsioonid teete?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Muudatuste rakendamiseks vajate alglaadimist"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Ketta %s partitsioonitabel salvestatakse!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Partitsiooni %s vormindamisel hävivad sellel kõik andmed"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Plokkide kontroll?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Liiguta failid uuele partitsioonile"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Failide peitmine"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"Kataloogis %s on juba andmed\n"
-"(%s)"
+"Kataloog %s sisaldab juba andmeid\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"Te võite liigutada failid partitsioonile, mis haagitakse seal, või jätta nad "
+"sinna, kus nad on (mille tulemusel haagitud partitsiooni sisu varjab need)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Failide liigutamine uuele partitsioonile"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s kopeerimine"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s eemaldamine"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "partitsioon %s kannab nüüd nime %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Partitsioone on muudetud: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Seade: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Devfs nimi: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Kettatähis: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS kettatähis: %s (arvatavasti)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tüüp: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nimi: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Algus: sektor %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Suurus: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorit"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Silindrid %d kuni %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Loogiliste partitsioonide arv: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Vormindatud\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Vormindamata\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Haagitud\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2868,7 +1988,7 @@ msgstr ""
"Loopback-fail(id):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2877,27 +1997,27 @@ msgstr ""
"Partitsioonilt toimub alglaadimine\n"
" (MS-DOS-i, mitte LiLo jaoks)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Tase %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Ühiku suurus %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-kettad %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback faili nimi: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2910,7 +2030,7 @@ msgstr ""
"juhtpartitsiooniga, parem oleks\n"
"seda mitte puutuda.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2924,74 +2044,77 @@ msgstr ""
"võimaldab mitme operatsioonisüsteemi\n"
"laadimist.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr "Vaba ruum %s peal (%s)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Ainult lugemisõigusega"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Suurus: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geomeetria: %s silindrit, %s pead, %s sektorit\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-kettad %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partitsioonitabeli tüüp: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "kanalil %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Failisüsteemi krüptovõti"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Valige failisüsteemi krüptovõti"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "See krüptovõti on liiga lihtne (peaks olema vähemalt %d märki)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Krüptovõtmed ei klapi"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Krüptovõti"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Krüptovõti (uuesti)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Krüptoalgoritm"
@@ -3001,27 +2124,35 @@ msgstr "Krüptoalgoritm"
msgid "Change type"
msgstr "Muuda tüüpi"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Loobu"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Sisselogimine kasutajanimega %s ebaõnnestus (vale parool?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Nõutav on domeeni autentimine"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Milline kasutajanimi"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Veel üks"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
@@ -3029,85 +2160,81 @@ msgstr ""
"Palun sisestage selle masina kasutamiseks oma kasutajanimi, parool ja "
"domeeni nimi."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Serverite otsing"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Uute serverite otsing"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Pakett %s tuleks kindlasti paigaldada. Kas soovite seda teha?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Ei õnnestunud paigaldada %s paketti!"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Puudub kohustuslik pakett %s"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Hoiatus"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Paigaldada tuleb järgmised paketid:\n"
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Pakettide paigaldamine..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Pakettide eemaldamine..."
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Tekkis viga: failisüsteemi loomiseks ei leitud ühtki seadet. Palun "
+"kontrollige oma riistvara."
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Teil peab olema FAT-partitsioon haagitud asukohas /boot/efi"
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Partitsiooni %s vormindamine"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Faili %s loomine ja vormindamine"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Ei oska seadet %s vormindada tüüpi %s"
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s vormindamine seadmel %s ebaõnnestus"
@@ -3117,27 +2244,27 @@ msgstr "%s vormindamine seadmel %s ebaõnnestus"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Ringühendus %s\n"
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Partitsiooni %s haakimine"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "partitsiooni %s haakimine kataloogis %s ebaõnnestus"
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s kontrollimine"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "viga %s lahutamisel: %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Vormindan saaleala %s"
@@ -3210,37 +2337,311 @@ msgstr "Kogu failisüsteemi I/O sooritatakse sünkroonselt."
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
-msgstr "Tavalisel kasutajal lubatakse haakida failisüsteemi."
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgstr "Igal kasutajal lubatakse failisüsteemi haakida ja lahti ühendada."
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
+msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgstr "Tavalisel kasutajal lubatakse failisüsteemi haakida."
+
+#: fs/mount_options.pm:143
+#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Ketta kasutajakvootide arvestuse ja võimalusel limiitide kehtestamise "
"lubamine"
-#: fs/mount_options.pm:143
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
-msgstr "Kasutaja laiendatud atribuutide toetus"
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr "\"user.\" laiendatud atribuutide toetus"
-#: fs/mount_options.pm:145
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Kirjutamisõiguse andmine tavakasutajale"
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Lugemisõiguse andmine tavakasutajale"
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Haakepunkt %s on määratud topelt"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "Partitsioone ei leitud"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Partitsioonidelt haakepunktide otsimine"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Valige haakepunktid"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Valige partitsioonid, mida soovite vormindada"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Failisüsteemi %s kontroll ebaõnnestus. Kas soovite vigu parandada? "
+"(Ettevaatust, võite kaotada andmed!)"
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Saaleala on paigaldamiseks liiga väike, palun suurendage seda"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Teil peab olema juurpartitsioon.\n"
+"Selleks looge uus partitsioon (või valige üks olemasolevatest).\n"
+"Siis valige tegevus \"Haakepunkt\" ja määrake see kui \"/\""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Saaleala ei ole määratud.\n"
+"\n"
+"Kas ikkagi jätkata?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Vaba ruumi kasutamine"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Ei ole piisavalt ruumi uute partitsioonide jaoks"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Olemasolevate partitsioonide kasutamine"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Kasutatavat partitsiooni ei leitud"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Microsoft Windows® partitsiooni kasutamine loopback'ina"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Millisele partitsioonile soovite paigaldada Linux4Win?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Valige suurused"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Juurpartitsiooni suurus (MB): "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Saaleala suurus (MB): "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Sobivat FAT-partitsiooni loopback'ina kasutamiseks ei leitud (ei ole "
+"piisavalt ruumi)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Vaba ruumi kasutamine Microsoft Windows® partitsioonil"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Millist partitsiooni soovite muuta?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"FAT-partitsiooni suurust ei õnnestunud muuta, \n"
+"ilmnes selline viga: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Vaba ruumi arvutamine Microsoft Windows® partitsioonil"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"Teie Microsoft Windows® partitsioon on fragmenteerunud. Palun tehke arvutile "
+"uus alglaadimine, käivitage Microsoft Windows® ja seejärel utiliit \"defrag"
+"\" ning tulge siis Mandriva Linuxi paigaldamise juurde tagasi."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"HOIATUS!\n"
+"\n"
+"\n"
+"DrakX hakkab Teie Microsoft Windows® partitsiooni suurust muutma.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Olge ettevaatlik: see operatsioon võib olla ohtlik Teie failidele. Palun "
+"käivitage enne seda, kui asute paigaldamise juurde, Microsoft Windows® "
+"käsurealt \"chkdsk c:\" (arvestage, et graafilisest rakendusest \"scandisk\" "
+"ei piisa, seepärast kasutage kindlasti käsurealt käivitatavat \"chkdsk\"!). "
+"Lisaks sellele defragmenteerige ketas ja alles siis asuge taas paigaldamise "
+"kallale. Kasulik oleks juba Windowsis ka oma andmetest tagavarakoopia teha.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui olete oma otsuses kindel, klõpsake nupule \"%s\"."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Edasi"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr "Kui palju ruumi jätta Microsoft Windows® jaoks partitsioonil %s?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Suurus"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Arvutatakse Microsoft Windows® failisüsteemi piire"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "FAT-i suuruse muutmine ebaõnnestus: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr "Sobivat FAT-partitsiooni ei leitud (ei ole piisavalt ruumi)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Microsoft Windows® eemaldamine"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "Kogu ketta tühjendamine ja kasutamine"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "Teil on rohkem kui üks kõvaketas, millisele neist paigaldate Linuxi?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "Kettal %s hävivad KÕIK partitsioonid ja andmed"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Ketta jagamine oma tahtmist mööda"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Fdisk'i kasutamine"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Nüüd saate jagada %s kõvaketta\n"
+"Kui olete valmis, salvestage käsuga \"w\""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "Paigaldamiseks ei ole üldse ruumi"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "DrakX kettajagamise nõustaja leidis sellised lahendused:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Ketta jagamine ebaõnnestus: %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "JFS ei ole kasutatav alla 16MB partitsioonidel"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS ei ole kasutatav alla 32MB partitsioonidel"
@@ -3255,7 +2656,12 @@ msgstr "koos /usr-ga"
msgid "server"
msgstr "server"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr "Ketastel %s tuvastati BIOS-e tarkvaraline RAID. Kas aktiveerida see?"
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3273,22 +2679,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas olete nõus kõigi partitsioonide kaotamisega?\n"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Haakepunktid peavad algama kaldkriipsuga (/)"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Haakepunkti nimi tohib sisaldada vaid tähti ja numbreid"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Haakepunktile %s on juba partitsioon määratud\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3299,7 +2705,7 @@ msgstr ""
"Ilma /boot-partitsioonita ei ole võimalik sellist süsteemi laadida.\n"
"Lisage kindlasti /boot-partitsioon!"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:415
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -3308,7 +2714,7 @@ msgstr ""
"LVM loogilist ketast ei saa kasutada haakepunkti %s jaoks, sest see ketas "
"hõlmab mitut füüsilist ketast"
-#: fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:417
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3320,12 +2726,12 @@ msgstr ""
"Alglaadur ei suuda seda käsitleda, kui ketas hõlmab mitut füüsilist ketast.\n"
"Kõigepealt tuleks luua partitsioon /boot"
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "See kataloog peab jääma kokku juurfailisüsteemiga"
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3334,22 +2740,22 @@ msgstr ""
"See haakepunkt vajab tõelist (ext2/ext3, reiserfs, xfs või jfs) "
"failisüsteemi\n"
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Te ei saa haakepunkti %s jaoks kasutada krüptitud failisüsteemi"
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Ei ole piisavalt ruumi automaatpaigutuseks"
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Pole midagi teha"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Diskett"
@@ -3359,12 +2765,12 @@ msgstr "Diskett"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Ketas"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CD-lugeja"
@@ -3379,103 +2785,102 @@ msgstr "CD/DVD-kirjutid"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-lugeja"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Lint"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "AGP kontrollerid"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Graafikakaart"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "DVB-kaart"
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "TV-kaart"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Muud multimeediaseadmed"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Helikaart"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Veebikaamera"
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Protsessorid"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN-kaardid"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "USB-heliseadmed"
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Raadiokaardid"
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "ATM-võrgukaardid"
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "WAN-võrgukaardid"
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Bluetoothi seadmed"
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Võrgukaart"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL-kaardid"
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Mälu"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "AGP kontrollerid"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
@@ -3501,85 +2906,92 @@ msgstr "SATA kontrollerid"
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID kontrollerid"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA kontrollerid"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr "USB-salvestusseadmed"
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Kaardilugejad"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "FireWire kontrollerid"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
-msgstr "PCMCIA kontrolerid"
+msgstr "PCMCIA kontrollerid"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
-msgstr "SCSI kontrolerid"
+msgstr "SCSI kontrollerid"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB kontrollerid"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB pordid"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus kontrollerid"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Sillad ja kontrollerid"
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatuur"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tahvelarvuti ja puuteekraan"
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Hiir"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Skänner"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Tundmatu/Muu"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Palun oodake... Rakendan seadistusi"
@@ -3662,17 +3074,17 @@ msgstr ""
"- uut ALSA API-t, mis pakub hulga täiustatud võimalusi, kuid nõuab ALSA "
"teegi kasutamist.\n"
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Draiver: "
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Probleemi otsimine"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3687,12 +3099,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Uut \"%s\" draiverit kasutatakse järgmisel alglaadimisel."
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Vabavara-draiver puudub"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3701,33 +3113,33 @@ msgstr ""
"Pole teada ühtegi vabavara-draiverit Teie helikaardile (%s), kuid on olemas "
"tootja draiver, mille asukoht on \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Draiverit ei õnnestunud tuvastada"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Teie helikaardile (%s) ei õnnestunud tuvastada draiverit"
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Tundmatu draiver"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Viga: helikaardi draiverit \"%s\" ei ole nimekirjas"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Heliprobleemide lahendamine"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3736,7 +3148,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3757,7 +3169,7 @@ msgstr ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" näitab, millist draiverit Teie\n"
"helikaart vaikimisi kasutab\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" näitab, millist draiverit\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" näitab, millist draiverit\n"
"praegu kasutatakse\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" näitab, kas vastav moodul (draiver) on hetkel laetud\n"
@@ -3770,18 +3182,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" näitab, milline programm hetkel\n"
"helikaarti kasutab.\n"
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Suvalise draiveri valimine"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Suvalise draiveri valimine"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3795,8 +3207,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Teie praegune helikaart \"%s\" kasutab draiverit \"%s\" "
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automaattuvastus"
@@ -3839,3822 +3250,53 @@ msgstr "Kaardi mudel:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tuuneri tüüp:"
-#: harddrake/v4l.pm:479
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Hõivepuhvrite arv:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "hõivatavate puhvrite arv mmap-i jaoks"
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "PLL:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Raadiotugi:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "raadiotoe lubamine"
-
-#: help.pm:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"Enne jätkamist lugege hoolikalt läbi litsentsileping. See kehtib kogu\n"
-"Mandriva Linuxi distributsiooni kohta. Kui Te kõigi selle tingimustega\n"
-"nõus olete, märkige ära kast \"%s\". Kui Teile aga miski ei meeldi, siis\n"
-"klõps nupule \"%s\" sooritab arvuti taaskäivitamise."
-
-#: help.pm:18
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux on mitmekasutajasüsteem, mis tähendab, et igal kasutajal\n"
-"võivad olla oma eelistused, failid jne. Selle kontseptsiooni kohta leiab "
-"lähemat\n"
-"infot \"Kasutaja käsiraamatust\". Kuid erinevalt administraatorist ei ole\n"
-"kasutajal õigust muuta midagi muud kui vaid omaenda faile ja seadistusi.\n"
-"Te peaksite looma ka endale vähemalt ühe tavakasutaja konto, millele sisse\n"
-"logida igapäevategevuseks. Kuigi võib olla vägagi praktiline logida iga "
-"päev\n"
-"sisse administraatorina, võib see olla ka väga ohtlik! Vähimgi viga võib "
-"sel\n"
-"puhul tähendada, et süsteem lakkab töötamast. Kui teete tõsise vea "
-"tavakasutajana,\n"
-"võite kaotada ainult mõningat infot, kuid süsteem jääb töökorda.\n"
-"\n"
-"Kõigepealt tuleks sisestada oma tegelik nimi. See ei ole mõistagi "
-"kohustuslik - tegelikult võite sisestada, mida soovite. DrakX võtab esimese "
-"sisestatud sõna\n"
-"ning kopeerib selle väljale \"%s\". See on siis nimi, mille all konkreetne "
-"kasutaja\n"
-"saab ennast süsteemi sisse logida. Soovi korral võite DrakX'i pakutut ka\n"
-"muuta. Seejärel tuleb sisestada parool. Privileegideta (tavalise) kasutaja\n"
-"parool ei ole turvalisuse mõttes nii oluline kui administraatori oma,\n"
-"kuid pole põhjust sellest ka naljanumbrit teha:\n"
-"lõppeks on ju mängus Teie failid.\n"
-"\n"
-"Kui klõpsate nupule \"%s\", võite lisada veel nii palju kasutajaid, kui "
-"vaja.\n"
-"Lisage üks kasutaja iga inimese kohta, kes Teie arvutit kasutab. Kui olete "
-"kõik\n"
-"soovitud sisestanud, klõpsake nupule \"%s\".\n"
-"\n"
-"Klõps nupule \"%s\" võimaldab muuta kasutajale määratavat shelli\n"
-"(vaikimisi on see bash).\n"
-"\n"
-"Kui olete kasutajate lisamise lõpetanud, pakutakse Teile valida kasutaja, "
-"kel on\n"
-"õigus logida süsteemi automaatselt, kui arvuti käivitub. Kui see võimalus\n"
-"Teile huvi pakub (ja kohalik turvalisus muret ei valmista), valige "
-"meelepärane\n"
-"kasutaja ning aknahaldur ja klõpsake nupule \"%s\". Kui Te sellest aga "
-"huvitatud ei ole,\n"
-"eemaldage märge kastist \"%s\"."
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Kasutajanimi"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Edasi"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Kas soovite seda lubada?"
-
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"Ülal on toodud kõik Teie kõvakettal olemasolevad Linuxi partitsioonid\n"
-"Vaikimisi on need enamasti üsna mõistlikud. Kui teete nendes muutusi,\n"
-"pidage meeles, et kindlasti vajate juurpartitsiooni (\"/\"). Liiga väikeste\n"
-"partitsioonide puhul võib tekkida raskusi piisava hulga tarkvara "
-"paigaldamisel.\n"
-"Kasutajate jaoks on sageli mõistlik luua eraldi \"/home\" partitsioon.\n"
-"(Seda mõistagi juhul, kui tegemist on enam kui ühe Linuxi partitsiooniga).\n"
-"\n"
-"Iga partitsiooni juures on toodud abiinfona \"Nimi\" ja \"Mahutavus\".\n"
-"\n"
-"\"Nimi\" koosneb kõvakettatüübist, selle numbrist ja partitsiooni\n"
-"numbrist (näiteks \"hda1\").\n"
-"\n"
-"Kõvaketta tüüp on \"hd\", kui on tegemist IDE kettaga, ning \"sd\", kui on\n"
-"tegemist SCSI kettaga.\n"
-"\n"
-"Kõvaketta number on alati täht \"hd\" või \"sd\" järel. IDE ketastel:\n"
-"\n"
-" * \"a\" - esmase IDE kontrolleri ülem,\n"
-"\n"
-" * \"b\" - esmase IDE kontrolleri allutatu,\n"
-"\n"
-" * \"c\" - teisese IDE kontrolleri ülem,\n"
-"\n"
-" * \"d\" - teisese IDE kontrolleri allutatu.\n"
-"\n"
-"SCSI ketaste puhul on \"a\" esimene, \"b\" teine ja nii edasi."
-
-#: help.pm:86
-#, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"Mandriva Linuxi paigalduspaketid on jagatud mitme CD vahel.\n"
-"DrakX suudab ära tunda, kui valitud pakett asub muul CD-l,\n"
-"ning väljastab siis seesoleva CD ja palub sisestada selle,\n"
-"mida parajasti vaja läheb.\n"
-"Kui Teil ei ole nõutavat CD-d käepärast, klõpsake nupul \"%s\"\n"
-"ning vastavat tarkvara ei paigaldata."
-
-#: help.pm:93
-#, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"Nüüd on aeg valida rakendused, mida soovite oma süsteemi paigaldada.\n"
-"Mandriva Linux pakub tuhandeid pakette ja mõistagi ei eelda keegi,\n"
-"et Te neid kõiki juba ette tunneksite.\n"
-"\n"
-"Paketid on rühmitatud gruppidesse vastavalt nende kasutusalale.\n"
-"Grupid ise on jagatud nelja sektsiooni, mida võib valida mistahes "
-"kombinatsioonis:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kui kavatsete kasutada arvutit tööjaamana,\n"
-"valige siit sektsioonist üks või enam grupp.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kui kavatsete kasutada arvutit programmeerimiseks, valige\n"
-"soovitud grupid siit. Spetsiaalne grupp \"LSB\" seadistab Teie süsteemi "
-"nii,\n"
-"et see vastab võimalikult hästi Linux Standard Base'i standardile.\n"
-"\n"
-" Grupi \"LSB\" valimine paigaldab Teie arvutisse Linuxi kerneli seeriast "
-"\"2.4\",\n"
-"mitte muidu vaikimisi paigaldatavast seeriast \"2.6\".\n"
-"Seda tehakse täieliku ühilduvuse saavutamiseks LSB standardiga.\n"
-"Kui Te aga jätate grupi \"LSB\" valimata, saate ikkagi süsteemi,\n"
-"mis vastab peaaegu täielikult LSB standardile.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kui arvuti peab täitma serveri ülesandeid, saate siit valida,\n"
-"milliseid levinumaid teenuseid oma süsteemi paigaldada.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": lõpuks saate siit valida ka meelepärase graafilise töökeskkonna.\n"
-" Kui soovite kasutada graafilist töökeskkonda, tuleb Teil siit valida "
-"vähemalt üks variant.\n"
-"\n"
-"Hiire liigutamine grupi nimele toob nähtavale selle lühikirjelduse.\n"
-"\n"
-"Märkida võib ka kasti \"%s\", mis on eriti mõttekas siis, kui tunnete\n"
-"pakette, mida Teile pakutakse, või kui soovite täielikku kontrolli selle\n"
-"üle, mida Teie süsteemi paigaldatakse.\n"
-"\n"
-"Kui käivitasite paigaldamise režiimis \"%s\", võite jätta kõik grupid "
-"valimata,\n"
-"mis takistab uute pakettide paigaldamist.\n"
-"Seda tasub tarvitada näiteks olemasoleva süsteemi parandamisel või "
-"värskendamisel.\n"
-"\n"
-"Kui olete tavapärast paigaldamist tehes kõik grupid valimata jätnud\n"
-"(seega talitanud vastupidi uuendamise mõttele), ilmub dialoog,\n"
-"mis pakub mitmesuguseid võimalusi minimaalseks paigalduseks.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": paigaldatakse minimaalselt graafiliseks töölauaks vajalikud "
-"paketid.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": paigaldatakse baassüsteem ning põhilised utiliidid ja nende "
-"dokumentatsioon.\n"
-"See peaks sobima näiteks serverile.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": paigaldatakse minimaalne hulk pakette,\n"
-"mida on vaja Linuxi töötamiseks (vaid käsurealt).\n"
-"See võtab ruumi umbes 65 MB."
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Tööjaam"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Arendus"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Graafiline keskkond"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Valik paketthaaval"
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Uuendus"
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "X'iga"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Baasdokumentatsiooniga"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Tõeliselt minimaalne paigaldus"
-
-#: help.pm:150
-#, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"Sõltuvalt sellest, kas valisite individuaalse pakettide valiku või mitte,\n"
-"näidatakse Teile gruppidesse ja alamgruppidesse rühmitatult kõiki pakette\n"
-"sisaldavat puud. Seda mööda liikudes võite valida või etteantud valiku\n"
-"tühistada tervete gruppide, alamgruppide või üksikute pakettide kaupa.\n"
-"\n"
-"Kui valite puus mõne paketi, ilmub paremal selle kirjeldus,\n"
-"mis annab teada, milline on paketi ülesanne.\n"
-"\n"
-"!! Kui tahtlikult või seetõttu, et asi kuulus gruppi,\n"
-"on valitud mõni serveripakett, palutakse Teilt kinnitust,\n"
-"et Te ikka tõesti soovite neid servereid paigaldada.\n"
-"Mandriva Linux käivitab kõik paigaldatud serverid vaikimisi alglaadimise "
-"ajal.\n"
-"Isegi kui nad olid turvalised ja teadaolevalt probleemivabad ajal,\n"
-"mis valmis distributsioon, võib kergesti juhtuda,\n"
-"et pärast Mandriva Linuxi praeguse versiooni valmimist leiti neist "
-"turvaauke.\n"
-"Kui Te ei tea, mida konkreetne teenus pakub või miks see üldse "
-"paigaldatakse,\n"
-"klõpsake nupul \"%s\", sest klõps nupul \"%s\" paigaldab loetletud serverid\n"
-"ning nad käivituvad alglaadimise ajal automaatselt. !!\n"
-"\n"
-"Lisavõimalus \"%s\" lihtsalt keelab hoiatava dialoogi,\n"
-"mis ilmub alati, kui paigaldaja valib automaatselt mõne paketi.\n"
-"See juhtub siis, kui leitakse, et paigaldamise edukaks lõpetamiseks\n"
-"on vajalik paigaldada veel mõni muu pakett.\n"
-"\n"
-"Väike disketiikoon nimekirja all võimaldab avada\n"
-"eelmise paigaldamise ajal valitud pakettide nimekirja.\n"
-"Sellel klõpsamise järel palutakse Teil sisestada diskett,\n"
-"mille lõite eelmise paigaldamise lõpul.\n"
-"Vaadake ka eelmise sammu teist nõuannet selle kohta, kuidas sellist disketti "
-"luua."
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Ei"
+msgid "Ok"
+msgstr "Olgu"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automaatsõltuvused"
-
-#: help.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": klõps nupul \"%s\" avab printeri seadistamise nõustaja.\n"
-"Uurige lähemalt \"Põhiteadmiste käsiraamatu\" (\"Starter Guide\")\n"
-"vastavast peatükist, kuidas uut printerit häälestada.\n"
-"Siin näidatav sarnaneb sellele, mida võisite näha paigaldamise ajal."
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Seadista"
-
-#: help.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"Nüüd saate valida, millised teenused peaks käivitama alglaadimisel.\n"
-"\n"
-"Siin on üles loetud kõik teenused, mis on saadaval antud paigalduse puhul.\n"
-"Uurige neid hoolega ja jätke valimata kõik, mida ei ole alglaadimise ajal\n"
-"tingimata vajalik käivitada.\n"
-"\n"
-"Konkreetset teenust valides näete selle kohta lühikest seletavat teksti. "
-"Kui\n"
-"Te ei ole aga kindel, kas teenus on kasulik või mitte, on mõistlik jätta "
-"kehtima\n"
-"vaikevalik (olgu see siis lubav või mitte).\n"
-"\n"
-"!! Kui kavatsete oma süsteemi kasutada serverina, olge eriti tähelepanelik:\n"
-"tõenäoliselt ei soovi Te käivitada mittevajalikke teenuseid. Pidage meeles, "
-"et\n"
-"mõned teenused võivad serveris kasutatuna olla isegi ohtlikud. Üldiselt "
-"tasub\n"
-"valida ainult neid teenuseid, mida Teil tõesti vaja läheb.\n"
-"!!"
-
-#: help.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"GNU/Linux kasutab GMT (Greenwichi) aega ning teisendab selle\n"
-"kohalikuks ajaks vastavalt Teie valitud ajavööndile. Seda võib siiski ka "
-"välja\n"
-"lülitada, kui jätta märkimata \"%s\". Sellisel juhul kajastab\n"
-"arvutikell sama aega, mis süsteemi kell. See võib olla kasulik, kui masinas "
-"on\n"
-"veel mõni operatsioonisüsteem, näiteks Windows.\n"
-"\n"
-"Võimalus \"%s\" võimaldab kellaaega reguleerida,\n"
-"ühendudes Internetis mõne ajaserveriga. Pakutavas nimekirjas valige mõni\n"
-"lähemal asuv server. Mõistagi peab selle võimaluse kasutamiseks olema ka\n"
-"Internetiühendus. Tegelikult paigaldab see Teie arvutisse ajaserveri, mida "
-"saab\n"
-"kasutada isegi teiste kohtvõrgus olevate masinate aja täpsustamiseks."
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Arvuti sisekell on seatud GMT ajale"
-
-#: help.pm:218
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Aja automaatne sünkroniseerimine"
-
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"Videokaart\n"
-"\n"
-" Paigaldaja tuvastab ja seadistab tavaliselt automaatselt masinasse\n"
-"paigaldatud videokaardi. Kui see ei õnnestu, saate nimekirjast valida\n"
-"kaardi, mis tegelikult on masinass paigaldatud.\n"
-"\n"
-" Juhul, kui Teie kaardile peaks saada olema erinevaid servereid nii 3D\n"
-"kiirendusega kui ilma, saate valida serveri, mis Teie vajadustele\n"
-"kõige enam vastab."
-
-#: help.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (ehk X Window System) kujutab endast GNU/Linuxi graafilise "
-"kasutajaliidese\n"
-"tuuma ja südant, millele toetuvad kõik Mandriva Linuxiga kaasas käivad\n"
-"graafilised töökeskkonnad (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker jne).\n"
-"\n"
-"Siin näidatakse Teile tervet nimekirja parameetreid, mida saab muuta,\n"
-"et graafiline kasutajaliides oleks just Teile meelepärane:\n"
-"\n"
-"Videokaart\n"
-"\n"
-" Paigaldaja tuvastab ja seadistab tavaliselt automaatselt masinasse\n"
-"paigaldatud videokaardi. Kui see ei õnnestu, saate nimekirjast valida\n"
-"kaardi, mis tegelikult on masinas paigaldatud.\n"
-"\n"
-" Juhul, kui Teie kaardile peaks saada olema erinevaid servereid nii 3D\n"
-"kiirendusega kui ilma, saate valida serveri, mis Teie vajadustele\n"
-"kõige enam vastab.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Paigaldaja tuvastab ja seadistab tavaliselt automaatselt Teie masinaga\n"
-"ühendatud monitori. Kui see ei peaks siiski õnnestuma, saate siin toodud\n"
-"nimekirjast valida monitori, mis Teil tegelikult on.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ekraanilahutus\n"
-"\n"
-" Siin saate valida Teie riistvaraga sobiva ekraanilahutuse ja "
-"värvisügavuse.\n"
-"Kui Te paigaldamise järel leiate, et siin valitu siiski ei kõlba, saate "
-"seda\n"
-"hiljem muuta. Valitud seadistust näidatakse monitoril.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Sõltuvalt Teie riistvarast ei pruugi seda näha olla.\n"
-"\n"
-" süsteem püüab avada graafilist akent soovitud ekraanilahutusega. Kui "
-"näete\n"
-"testi ajal sõnumit ja vastate \"%s\", suundub DrakX järgmise sammu juurde.\n"
-"Kui Te sõnumit ei näe, tähendab see, et miski automaatselt tuvastatud\n"
-"seadistuses oli mäda ja test lõpeb automaatselt 12 sekundi pärast, tuues\n"
-"Teid menüüsse tagasi. Seal saate muuta seadistusi, kuni Teil õnnestub\n"
-"leida see, mis tagab korrektse ja meelepärase graaafilise kasutajaliidese.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Eelistused\n"
-"\n"
-" Siin saab määrata, kas soovite, et masin käivitaks alglaadimise ajal\n"
-"automaatselt graafilise kasutajaliidese. Ilmselt on Teie vastus \"%s\",\n"
-"kui soovite, et masin toimiks serverina, või kui Teid ei kippunud\n"
-"seadistamise ajal edu saatma."
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Paigaldaja tuvastab ja seadistab tavaliselt automaatselt Teie masinaga\n"
-"ühendatud monitori. Kui see ei peaks siiski õnnestuma, saate siin toodud\n"
-"nimekirjast valida monitori, mis Teil tegelikult on."
-
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"Ekraanilahutus\n"
-"\n"
-" Siin saate valida Teie riistvaraga sobiva ekraanilahutuse ja "
-"värvisügavuse.\n"
-"Kui Te paigaldamise järel leiate, et siin valitu siiski ei kõlba, saate "
-"seda\n"
-"hiljem muuta. Valitud seadistust näidatakse monitoril."
-
-#: help.pm:304
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"Juhul, kui Teie kaardile peaks saada olema erinevaid servereid nii 3D\n"
-"kiirendusega kui ilma, saate valida serveri, mis Teie vajadustele\n"
-"kõige enam vastab."
-
-#: help.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Eelistused\n"
-"\n"
-" Siin saab valida, kas soovite kasutada graafilist töökeskkonda\n"
-"kohe alglaadimisel. Pange tähele, et seda päritakse ka siis, kui Te ei "
-"proovinudki\n"
-"seadistusi testida. On üsna ilmne, et vastus kõlab \"%s\", kui masina "
-"ülesanne\n"
-"on tegutseda serverina või kui Teid ei kippunud seadistamise ajal edu saatma."
-
-#: help.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"Olete jõudnud punkti, kus peate otsustama, kuhu täpselt Mandriva Linux\n"
-"oma kõvakettal paigaldada. Kui kõvaketas on tühi või mõni muu\n"
-"operatsioonisüsteem seda täielikult kasutab, on vaja see osadeks jagada\n"
-"ehk partitsioneerida.\n"
-"Partitsioneerimine on tegevus, mille käigus tekitatakse kettale loogilised\n"
-"piirkonnad Teie uue Mandriva Linuxi süsteemi paigaldamiseks.\n"
-"\n"
-"Kuna kõvaketta jagamine on pöördumatu protsess, siis peab kogemusteta\n"
-"kasutaja olema iseäranis ettevaatlik! Selle tegevuse lihtsustamiseks ja\n"
-"vigade vähendamiseks on Teie jaoks loodudki käesolev nõustaja. Siiski,\n"
-"palun varuge natuke ettevalmistusaega.\n"
-"\n"
-"Sõltuvalt kõvaketta omadustest on ketta jagamiseks ehk partitsioneerimiseks\n"
-"mitmeid võimalusi.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": see jagab lihtsalt Teie tühja(d) kõvaketta(d).\n"
-"Mingeid edasisi küsimusi ei esitata.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": nõustaja leidis kõvakettalt vähemalt\n"
-"ühe Linuxi partitsiooni. Kui soovite seda/neid kasutada, valige see "
-"võimalus.\n"
-"Seejärel palutakse valida iga partitsiooniga seotud haakepunktid. Vaikimisi\n"
-"valitakse need juba ette ära ja üldiselt oleks mõistlik neid mitte muuta.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kui kõvakettale on paigaldatud\n"
-"Microsoft Windows ja see haarab enda alla kogu kõvaketta, tuleb Teil "
-"tekitada\n"
-"vaba ruum GNU/Linuxi andmetele. Selleks võib hävitada Microsoft Windowsi\n"
-"partitsiooni koos andmetega (vaata võimalusi \"Puhasta kogu ketas\" või\n"
-"\"Ekspertrežiim\") või selle suurust muuta. Viimast on võimalik sooritada "
-"ilma\n"
-"andmeid kaotamata, seda küll eeldusel, et olete varem Windowsi partitsiooni\n"
-"defragmenteerinud. Siiski ei tule kindlasti kahjuks ka andmetest varukoopia\n"
-"valmistamine... See lahendus on soovitatav, kui tahate kasutada ühes "
-"arvutis\n"
-"nii Mandriva Linuxit kui Microsoft Windowsit.\n"
-"\n"
-" Enne selle valiku kasuks otsustamist pidage silmas, et kirjeldatud "
-"protseduuri\n"
-"järel on Teie Microsoft Windowsi partitsioon senisest väiksem, mis tähendab, "
-"et\n"
-"sellel on ka vähem ruumi andmete salvestamiseks või uue tarkvara "
-"paigaldamiseks.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kui soovite kustutada kõik andmed ja partitsioonid, mis\n"
-"kõvakettal parajasti on, ning asendada need uue Mandriva Linuxi süsteemiga, "
-"on\n"
-"see õige valik. Aga tasub olla ettevaatlik, sest pärast selle valiku "
-"langetamist\n"
-"tagasiteed enam ei ole...\n"
-"\n"
-" !! Kui valite selle võimaluse, kaotate kõik kõvakettal olevad andmed. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": see puhastab kõvaketta senistest andmetest ja\n"
-"käivitab uue paigaldusprotsessi, luues kõik partitsioonid uuesti. Kaovad ka\n"
-"kõik kettal olnud andmed.\n"
-"\n"
-" !! Kui valite selle võimaluse, kaotate kõik kõvakettal olevad andmed. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": valige see, kui soovite ise kontrollida kõvaketta jagamist.\n"
-"Kuid olge ettevaatlik - see on küll võimas, aga ohte sisaldav\n"
-"valik, mille puhul võib kergesti kaotada olemasolevad andmed. Seepärast ei\n"
-"peaks seda valima, kui Te pole endas päris kindel. Täpsemalt saab teada,\n"
-"kuidas kasutada DiskDrake'i võimalusi, \"Põhiteadmiste käsiraamatu"
-"\" (\"Starter\n"
-"Guide\") alapeatükist \"Partitsioonide haldamine\"."
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Vaba ruumi kasutamine"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Olemasolevate partitsioonide kasutamine"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Vaba ruumi kasutamine Microsoft Windows® partitsioonil"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Kogu ketta tühjendamine"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Windowsi eemaldamine"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Ketta jagamine oma tahtmist mööda"
-
-#: help.pm:378
-#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"Ja nüüd ongi paigaldamine selja taga ning Teie GNU/Linuxi süsteem valmis "
-"tööks.\n"
-"Selleks tuleb vaid klõpsata \"%s\" ning arvuti teeb taaskäivituse. Ärge\n"
-"unustage eemaldamast paigaldus-andmekandjat (CD või diskett). Seejärel\n"
-"võite valida, kas käivitada GNU/Linux või Windows (kui Teie arvutis on mitu\n"
-"süsteemi).\n"
-"\n"
-"Nupp \"%s\" pakub veel kaks võimalust:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": loob paigaldusdisketi, mis sooritab kogu\n"
-"paigaldamise ilma kasutajata, paigaldamine ise on samasugune nagu äsja\n"
-"seljataha jäänu.\n"
-"\n"
-" Selle valiku korral ilmub veel kaks erinevat võimalust:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". See on osaliselt automaatne, sest kõvaketta jagamisel\n"
-"(aga ka ainult seal) on võimalik sekkuda.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Täisautomaatne paigaldus: kõvaketas kirjutatakse täielikult\n"
-"uuesti, kõik varasemad andmed kustutatakse.\n"
-"\n"
-" See võimalus võib olla kasulik, kui paigaldamine on kavas ette võtta "
-"paljudel\n"
-"ühesugustel masinatel. Lähemalt vaadake meie veebileheküljel\n"
-"automaatpaigalduse sektsiooni.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): salvestab paigaldamise käigus valitud pakettide\n"
-"nimekirja. Kui nüüd võtate ette uue paigalduse, asetage diskett seadmesse "
-"ning\n"
-"käivitage paigaldamine klahvile [F1] vajutades abiekraani vahendusel, andes "
-"käsu\n"
-">>linux defcfg=\"floppy\"<< ja vajutades seejärel klahvi [Enter].\n"
-"\n"
-"(*) Teil läheb vaja FAT-vorminduses disketti. Sellise loomiseks GNU/Linuxi\n"
-"keskkonnas andke käsureal korraldus \"mformat a:\" või \"fdformat /dev/fd0"
-"\"\n"
-"ning seejärel \"mkfs.vfat /dev/fd0\"."
-
-#: help.pm:410
-#, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "Loo kiirpaigaldusdiskett"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Kordamine"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automaatne"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Salvesta paketivalik"
-
-#: help.pm:413
-#, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Kõik värskelt loodud partitsioonid tuleb enne kasutamist vormindada\n"
-"ehk sinna tuleb luua failisüsteemid.\n"
-"\n"
-"Samuti võib vormindada varem olemas olnud partitsioonid, kui soovite\n"
-"seal leiduvad andmed ära kustutada.\n"
-"\n"
-"Pange tähele, et alati ei ole kõigi vanade partitsioonide vormindamine\n"
-"vajalik. Kindlasti tuleb vormindada partitsioonid, kus varem asus \"/\", \"/"
-"usr\"\n"
-"või \"/var\", aga kasutajate faile sisaldav \"/home\" võiks jääda alles.\n"
-"\n"
-"Olge partitsioonide valikul hoolas. Pärast vormindamist on kõik valitud\n"
-"partitsioonidel asunud andmed kustutatud ning neid ei ole võimalik "
-"taastada.\n"
-"\n"
-"Klõpsake \"%s\", kui olete vormindamiseks valmis.\n"
-"\n"
-"Klõpsake \"%s\", kui soovite valida oma uue Mandriva Linuxi süsteemi\n"
-"paigaldamiseks mõne muu partitsiooni.\n"
-"\n"
-"Klõpsake \"%s\", kui soovite valida partitsioone, millel kontrollitaks\n"
-"vigaste plokkide olemasolu."
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Eelmine"
-
-#: help.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"On tõenäoline, et praegu, kui Te paigaldate Mandriva Linuxit, on mõned\n"
-"paketid jõudnud pärast väljalaset juba uuenduskuuri üle elada. Mõnes on ära\n"
-"parandatud paar väiksemat viga, mõnes turvaprobleemid. Et võiksite neist\n"
-"uuendustest tulu lõigata, on Teil nüüd võimalik need Internetist alla "
-"laadida.\n"
-"Klõpsake \"%s\", kui Teie internetiühendus töötab, või \"%s\", kui "
-"eelistate\n"
-"pakette uuendada millalgi hiljem.\n"
-"\n"
-"Kui valite \"%s\", näidatakse Teile nimekirja kohtadega, kust uuendusi "
-"tõmmata\n"
-"saab. Valige endale lähim paik. Seejärel ilmub paketivaliku puu. Vaadake "
-"see\n"
-"üle ning klõpsake nupule \"%s\", kui soovite valitud paketi(d) alla laadida "
-"ja\n"
-"paigaldada, või \"%s\", kui Te ei soovi seda teha."
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Paigaldus"
-
-#: help.pm:448
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"Nüüd on aeg valida masinale sobiv turvatase. Rusikareeglina peaks\n"
-"turvatase olema seda kõrgem, mida ligipääsule avatum arvuti on ja mida "
-"rohkem\n"
-"leidub selles olulise tähtsusega andmeid. Samas muudab kõrgem turvatase\n"
-"enamasti kasutamise mõnevõrra keerukamaks.\n"
-"\n"
-"Kui Te ei tea, mida valida, jätke kehtima vaikimisi pakutud valik. Hiljem\n"
-"saate turvataset muuta Mandriva Linuxi juhtimiskeskuses abivahendiga "
-"Draksec.\n"
-"\n"
-"Väli \"%s\" on mõeldud süsteemi turvalisuse eest vastutava kasutaja\n"
-"teavitamiseks. Turvalisusega seotud teated saadetakse sellele aadressile."
-
-#: help.pm:459
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "Turvaadministraator"
-
-#: help.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Nüüd peate valima partitsiooni(d), kuhu soovite Mandriva Linuxi paigaldada.\n"
-"Kui need on juba olemas kas GNU/Linuxi varasema paigalduse või mõne muu\n"
-"kettajagamisvahendi tegevuse tulemusena, võite kasutada olemasolevaid\n"
-"partitsioone. Vastasel juhul tuleb need luua.\n"
-"\n"
-"Partitsioon on loogiliselt eraldatud kõvaketta piirkond, mille suurust\n"
-"ei ole võimalik hiljem, töötavas süsteemis enam muuta. Samuti hävivad\n"
-"partitsiooni kustutamisel kõik selles leiduvad andmed.\n"
-"\n"
-"Kõvaketta jagamise lihtsustamiseks on loodud nõustaja, mille soovitused\n"
-"on harilikult mõistlikud.\n"
-"\n"
-"Partitsioonide loomiseks valige esmalt kõvaketas. \"hda\" tähendab siin "
-"esimest\n"
-"IDE-ketast, \"hdb\" teist IDE-ketast, \"sda\" esimest SCSI-ketast ja nii "
-"edasi.\n"
-"\n"
-"Valitud ketta jagamiseks on järgmised võimalused:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kustutatakse kõik olemasolevad partitsioonid\n"
-"sellel kettal.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": sel juhul tekitatakse Linuxile vajalikud\n"
-"partitsioonid kõvaketta vabale osale automaatselt.\n"
-"\n"
-"\"%s\" pakub mõned lisavõimalused:\n"
-" * \"%s\": salvestab partitsioonitabeli disketile.\n"
-"Sellest on kasu hilisemal partitsioonitabeli taastamisel, kui seda vaja\n"
-"peaks olema. Igal juhul on äärmiselt soovitav see samm ette võtta.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": võimaldab taastada disketilt varem\n"
-"salvestatud partitsioonitabeli.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kui partitsioonitabel on vigastatud, võib\n"
-"proovida seda parandada. Palun ärge selle peale siiski liiga palju lootke.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kui soovite tühistada kõik enda tehtud muutused ja alustada algse "
-"partitsioonitabeliga.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": selle võimaluse\n"
-"tühistamine sunnib kasutajaid käsitsi haakima ja lahutama eemaldatavaid\n"
-"andmekandjaid, st diskette ja CD-sid.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kui soovite uue partitsioonitabeli loomisel samm-sammulist\n"
-"juhatust. See on soovitatav, kui Te ei ole varem midagi sellist teinud.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": selle võimalusega saab tühistada kõik tehtud muudatused.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": võimaldab partitsioonidega ette\n"
-"võtta lisaoperatsioone (tüüp, võtmed, vorming) ning pakub rohkem infot.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kui olete kõvaketta jagamise lõpetanud, saate sellele nupule\n"
-"klõpsates tehtud muudatused salvestada.\n"
-"\n"
-"Partitsiooni suurust määrates saate seda täpselt paika panna klaviatuuril\n"
-"asuvaid nooleklahve kasutades.\n"
-"\n"
-"Märkus: igale võimalusele pääseb ligi ka klaviatuuri abil. Partitsioonidel\n"
-"saab liikuda klahvidega [Tab] ning üles-alla nooleklahvidega.\n"
-"\n"
-"Partitsiooni valimisel saab ette võtta järgmisi toiminguid:\n"
-"\n"
-" * Ctrl+C uue partitsiooni loomine (kui valitud on tühi partitsioon).\n"
-"\n"
-" * Ctrl+D partitsiooni kustutamine.\n"
-"\n"
-" * Ctrl+M haakepunkti määramine.\n"
-"\n"
-"Lähemat infot erinevate failisüsteemitüüpide kohta leiab \"Süvateadmiste\n"
-"käsiraamatu\" (\"Reference Manual\") peatükist \"Linuxi failisüsteem\".\n"
-"\n"
-"Kui paigaldamine toimub PPC-masinas, tuleks luua vähemalt 1MB suurune\n"
-"väike HFS \"bootstrap\"-partitsioon, mida kasutab alglaadur yaboot. Kui Te\n"
-"aga teete selle partitsiooni natukene suuremaks (näiteks nii umbes 50MB),\n"
-"on see päris hea koht, kuhu hädaolukorraks paigutada tagavarakernel\n"
-"ja ramdisk-laadepildid."
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "Eemaldatava andmekandja automaatne haakimine"
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Tava- ja ekspertrežiimi lülitamine"
-
-#: help.pm:534
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Teie arvuti kõvakettal on rohkem kui üks Microsoft Windowsi partitsioon.\n"
-"Palun valige välja see, mille suurust soovite Mandriva Linuxi jaoks muuta.\n"
-"\n"
-"Teie abistamiseks on igal partitsioonil näidatud \"Nimi Linuxis\", \"Nimi "
-"Windowsis\" ja \"Mahutavus\".\n"
-"\n"
-"\"Nimi Linuxis\" koosneb kõvakettatüübist, selle numbrist ja partitsiooni\n"
-"numbrist (näiteks \"hda1\").\n"
-"\n"
-"Kõvaketta tüüp on \"hd\", kui on tegemist IDE-kettaga, ja \"sd\", kui on\n"
-"tegemist SCSI-kettaga.\n"
-"\n"
-"Kõvaketta number on alati täht \"hd\" või \"sd\" järel. IDE-ketastel:\n"
-"\n"
-" * \"a\" - esmase IDE kontrolleri ülem,\n"
-"\n"
-" * \"b\" - esmase IDE kontrolleri allutatu,\n"
-"\n"
-" * \"c\" - teisese IDE kontrolleri ülem,\n"
-"\n"
-" * \"d\" - teisese IDE kontrolleri allutatu.\n"
-"\n"
-"SCSI-ketaste puhul on \"a\" esimene, \"b\" teine ja nii edasi.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Nimi Windowsis\" on täht, millega Microsoft Windows vastavat seadet\n"
-"tähistab (esimene ketas või partitsioon kannab nime \"C:\")."
-
-#: help.pm:565
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"\"%s\": võimaldab kontrollida praegust riigi valikut. Kui see ei ole riik,\n"
-"kus Te viibite, klõpsake nupule \"%s\" ja valige mõni muu riik. Kui\n"
-"Teie riiki ei ole ilmuvas nimekirjas, klõpsake nupule \"%s\", mis avab\n"
-"riikide täisnimekirja."
-
-#: help.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Seda sammu on vaja ainult siis, kui masinas leiti varasem\n"
-"GNU/Linuxi partitsioon.\n"
-"\n"
-"DrakX soovib nüüd teada, kas tahate paigaldada uue süsteemi või uuendada\n"
-"olemasolevat Mandriva Linuxi süsteemi:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": üldiselt pühib see vana süsteemi täielikult minema. Kui\n"
-"soovite muuta praeguseid partitsioone või failisüsteemi, siis võiks seda "
-"võimalust\n"
-"kasutada. Sõltuvalt kettajagamise viisist on võimalik ka mõningaid andmeid\n"
-"ülekirjutamise eest päästa.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": see paigaldamisviis võimaldab uuendada praegu olemasolevasse\n"
-"Mandriva Linuxi süsteemi paigaldatud pakette. Kettajagamisskeemi ega "
-"kasutajate\n"
-"andmeid ei muudeta. Enamik seadistussamme on kasutatavad sarnaselt "
-"tavapärasele\n"
-"paigaldamisele.\n"
-"\n"
-"Võimalus \"Uuendus\" peaks toimima edukalt Mandriva Linuxi süsteemides\n"
-"alates versioonist 8.1. Uuenduse proovimist varasemate versioonide peal\n"
-"me siiski ei soovita."
-
-#: help.pm:592
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"Tavaliselt valib DrakX klaviatuuri Teie eest juba ära (sõltuvalt valitud\n"
-"keelest). Kuid see võib tekitada olukorra, kus Teil ikkagi pole just see\n"
-"klaviatuur, mida soovite: kui olete näiteks eesti keelt kõnelev\n"
-"hispaanlane, võite siiski soovida hispaania asetusega klaviatuuri. Teine "
-"kohe\n"
-"pähe tulev juhtum on läti keele kõneleja Eestis. Mõlemal juhul on\n"
-"mõtet naasta paigaldamise selle sammu juurde ja valida nimekirjast vajalik\n"
-"klaviatuur.\n"
-"\n"
-"Klõpsake nupul \"%s\", mis näitab kõiki toetatud klaviatuure.\n"
-"\n"
-"Kui valite mitte-ladina tähestikuga klaviatuuri, palutakse Teil järgmises\n"
-"dialoogis valida klahv või klahvikombinatsioon, mis vahetab ladina ja\n"
-"mitte-ladina asetusega klaviatuuri."
-
-#: help.pm:610
-#, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"Esimene samm on vajaliku keele valik. Siin saate valida keele,\n"
-"mida kasutada paigaldamisel ja hilisemas töös. Valige esmalt riik,\n"
-"kus asute, ning seejärel vajalik keel.\n"
-"\n"
-"Klõpsates nupul \"%s\", võite valida muid keeli, mida Teie tööjaamale\n"
-"paigaldada. Teiste keelte valikul paigaldatakse vastava keele rakenduste\n"
-"ja dokumentatsiooni failid. Kui Teie masinaga töötab näiteks kasutajaid\n"
-"Hispaaniast, valige puuvaates põhikeeleks eesti keel ning sektsioonis\n"
-"\"Muud\" märkige ära \"%s\".\n"
-"\n"
-"Mõni sõna UTF-8 (unicode) toetuse kohta. Unicode on uus kodeering, mis\n"
-"peaks hõlmama kõiki keeli. Selle täielik toetus ei ole GNU/Linuxis\n"
-"siiski veel täielikult teostatud. Seetõttu lähtub Mandriva Linux selle\n"
-"kasutamisel või mittekasutamisel järgmistest asjaoludest:\n"
-"\n"
-" * Kui valite keele, mis üldreeglina kasutab muud kodeeringut (latin1 \n"
-"keeled, vene, jaapani, hiina, korea, tai, kreeka, türgi keel, enamik\n"
-"ISO-8859-2 keeli), kasutatakse vaikimisi vastavat kodeeringut;\n"
-"\n"
-" * Muude keelte puhul võetakse vaikimisi kasutusele Unicode;\n"
-"\n"
-" * Kui valite mitu keelt, mis ei kasuta ühesugust kodeeringut,\n"
-"tarvitatakse vaikimisi Unicode'i;\n"
-" * Ja lõpuks: kui kasutaja seda soovib, võimaldab valik \"%s\"\n"
-"sõltumata valitud keelest kasutada kogu süsteemis Unicode'i.\n"
-"\n"
-"Te võite igal juhul valida soovi korral ka mitu keelt, märkides ära\n"
-"kasti \"%s\" Täiendavate keelte valimine tähendab, et süsteemi\n"
-"paigaldatakse ka neile keeltele vajalikud fondid, õigekirja\n"
-"kontrollijad, rakenduste ja dokumentatsiooni tõlked jms.\n"
-"\n"
-"Ühelt keelelt teisele lülitumiseks võite administraatorina anda käsu\n"
-"\"/usr/sbin/localedrake\", mis võimaldab muuta kogu süsteemi keelt,\n"
-"või tavakasutajana muuta ainult enda kohta käivat keeleseadistust."
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Hispaania"
-
-#: help.pm:651
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"Tavaliselt tuvastab DrakX hõlpsasti, mitme nupuga hiirt Te kasutate. Kui\n"
-"see välja ei tule, eeldatakse, et Teil on kahe nupuga hiir, ning "
-"kasutatakse\n"
-"kolmanda nupu emuleerimist. Kahenupulisel hiirel saab kolmandat nuppu\n"
-"\"klõpsata\" üheaegselt vasakut ja paremat nuppu alla vajutades. DrakX "
-"tuvastab\n"
-"automaatselt, kas tegemist on PS/2, jadapordi või USB-hiirega.\n"
-"\n"
-"Kui Teil on kolme nupuga, aga ilma rattata hiir, võite valida tüübiks\n"
-"\"%s\". DrakX seadistab seejärel hiire nii, et saate matkida hiireratast.\n"
-"Selleks klõpsake keskmist nuppu ja liigutage hiirt üles või alla.\n"
-"\n"
-"Kui soovite muuta hiiretüüpi, valige pakutud nimekirjast sobiv tüüp.\n"
-"\n"
-"Te võite alati valida võimaluse \"%s\", mis peaks toimima peaaegu igasuguse\n"
-"hiire korral.\n"
-"Kui valite mõne muu hiiretüübi kui vaikimisi määratu, palutakse Teil seda\n"
-"testida. Kasutage nuppe ja ratast kontrollimaks, et valik oli õige. Kui\n"
-"hiir ei käitu korralikult, vajutage tühikuklahvi või klahvi [Return], mis "
-"viib\n"
-"Teid tagasi dialoogi ja lubab uuesti valida.\n"
-"\n"
-"Vahel ei õnnestu rattaga hiirt automaatselt tuvastada. Siis tuleb see "
-"nimekirjast\n"
-"käsitsi valida. Kontrollige, et valite õigesse porti ühendatud hiiretüübi. "
-"Kui\n"
-"klõpsate nupule \"%s\", näidatakse hiire kujutist. Siis tuleb Teil "
-"liigutada\n"
-"hiireratast, et see korrektselt aktiveerida. Seejärel testige, kas kõik "
-"nupud\n"
-"ja liigutused toimivad korralikult."
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "Ratta emuleerimisega"
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Universaalne | Suvaline PS/2 ja USB hiir"
-
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Palun valige õige port. Näiteks MS Windowsi \"COM1\" kannab\n"
-"GNU/Linuxis nime \"ttyS0\"."
-
-#: help.pm:689
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Nüüd on kätte jõudnud kõige olulisem hetk Teie arvuti turvalisuse "
-"tagamisel:\n"
-"Teil tuleb määrata administraatori (\"root\") parool. Administraator haldab "
-"kogu\n"
-"süsteemi ja ainult temal on õigus seda uuendada, kasutajaid lisada, muuta\n"
-"kogu süsteemi seadistusi ja nii edasi. Ehk teisisõnu - administraator võib "
-"teha\n"
-"kõike! Seepärast tuleks parool valida selline, mida oleks raske ära arvata.\n"
-"DrakX ütleb Teile, kui parool tundub olevat liiga lihtne. Te võite muidugi "
-"jätta\n"
-"ka parooli sisestamata, aga me soovitame väga tungivalt seda siiski teha.\n"
-"Nagu iga muu operatsioonisüsteem, ei ole ka GNU/Linuxi süsteem täielikult\n"
-"kaitstud vigade eest. Kuna administraator võib kõiki piiranguid muuta ning\n"
-"vahel tahtmatultki kustutada oma hooletu tegevusega kõik andmed mingilt\n"
-"partitsioonilt, on päris oluline, et administraatoriks saamine ei oleks\n"
-"eriti lihtne.\n"
-"\n"
-"Parool võib koosneda nii tähtedest kui numbritest ja peab olema vähemalt\n"
-"8 (kaheksa) märki pikk. Ärge pange kunagi administraatori parooli kirja - "
-"see\n"
-"võib muuta ligipääsu Teie süsteemile võõrastele liiga hõlpsaks.\n"
-"\n"
-"Väike soovitus - ärge siiski parooli liiga keeruliseks või pikaks ajage,\n"
-"sest lõppeks peaksite seda ju suutma ka meelde jätta!\n"
-"\n"
-"Kui Te parooli sisestate, seda ekraanil ei näidata. Juhuslike näpuvigade\n"
-"vältimiseks peate selle sisestama kaks korda järjest. Siiski, kui teete\n"
-"mõlemal korral ühesuguse vea, on just see \"vigane\" parool, mida Teilt "
-"oodatakse\n"
-"administraatorina sisselogimisel.\n"
-"\n"
-"Kui soovite, et ligipääsu käesolevale arvutile kontrolliks mõni\n"
-"autentimisserver, klõpsake nupul \"%s\".\n"
-"\n"
-"Kui Teie võrgus on kasutusel LDAP, NIS või PDC Windowsi domeeni autentimise\n"
-"teenused, valige neist sobilik \"%s\". Kui Te aga ei juhtu teadma,\n"
-"mida teha, pöörduge oma võrgu administraatori poole.\n"
-"\n"
-"Kui Teil on probleeme parooli meelespidamisega, Teie arvuti ei ole\n"
-"ühendatud ühtegi administreeritavasse võrku või Te usaldate täielikult\n"
-"kõiki, kes Teie arvutit kasutavad, on mõttekas valida \"%s\"."
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "autentimisviis"
-
-#: help.pm:726
-#, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-"Alglaadur on väike programm, mille arvuti käivitab alglaadimise ajal.\n"
-"Tavaliselt tuvastatakse see täiesti automaatselt.\n"
-"DrakX uurib ketta alglaadimissektorit ja talitab vastavalt sellele,\n"
-"mida ta sealt leiab:\n"
-"\n"
-" * kui leitakse Windowsi alglaadimissektor, asendatatakse see grub/LiLo\n"
-"alglaadimissektoriga. Nii võite laadida kas GNU/Linuxi või mõne muu OS-i.\n"
-"\n"
-" * kui leitakse grub-i või LiLo alglaadimissektor, asendatakse see uuega.\n"
-"\n"
-"Kui DrakX ei suuda asjast aru saada, küsitakse Teie käest, kuhu alglaadur\n"
-"paigutada. Üldiselt on \"%s\" kindlaim valik. Kui valida \"%s\", ei\n"
-"paigaldata alglaadurit üldse. Aga seda kasutage küll ainult siis, kui\n"
-"VÄGA TÄPSELT teate, mida teete!"
-
-#: help.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"Siin saate valida oma arvuti trükkimissüsteemi. Teised "
-"operatsioonisüsteemid\n"
-"võivad Teile pakkuda vaid üht süsteemi, kuid Mandriva Linuxi puhul saate\n"
-"valida tervelt kahe seast.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - mis tähendab \"trüki kohe\" (\"print, do not queue\") - tuleks "
-"valida siis,\n"
-"kui Teil on printeriga otseühendus, Te ei soovi näha mingeid järjekordi ja "
-"Teil\n"
-"ei ole võrgus asuvaid printereid. Võrkude puhul on \"%s\" mõnevõrra aeglane "
-"ja\n"
-"tal võib esineda tegutsemisraskusi. Kui see on Teie esimene retk GNU/Linuxi\n"
-"maailma, valige \"pdq\".\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - \"tavaline UNIXi trükkimissüsteem\" (\"Common Unix Printing\n"
-"System\") - on hiilgav valik trükkimiseks Teie kohalikul printeril või ka "
-"mõnel teisel pool maakera asuvas\n"
-"printeris. See on lihtne süsteem, mis võib olla nii kliendiks kui serveriks "
-"iidsele\n"
-"trükkimissüsteemile \"lpd\". See on ka ühilduv varasemate süsteemidega.\n"
-"suudab teha palju asju, kuid põhitegutsemine on sama lihtne kui \"pdq\" "
-"puhul.\n"
-"Kui Teil on vajadus emuleerida \"lpd\"-serverit, tuleb sisse lülitada\n"
-"\"cups-lpd\"-deemon. \"%s\" pakub ka mitut graafilist kasutajaliidest\n"
-"trükkimiseks või printeri seadistamiseks.\n"
-"\n"
-"Kui leiate hiljem, et siinkohal langetatud valik polnud vahest kõige parem,\n"
-"siis saate seda muuta Mandriva Linuxi juhtimiskeskuses PrinterDrake abil,\n"
-"klõpsates seal nupule \"%s\"."
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "Ekspertrežiim"
-
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"Esmalt otsib DrakX üles kõik Teie arvuti IDE-seadmed, püüdes samal ajal\n"
-"tuvastada ka PCI siini SCSI-liideseid. Kui viimaseid leitakse ja vastav(ad)\n"
-"draiver(id) on teada, siis laetakse ja paigaldatakse kõik vajalik "
-"automaatselt.\n"
-"\n"
-"Riistvara tuvastamine ei pruugi alati siiski õnnestuda ja kui see nii "
-"peaks \n"
-"minema, palub DrakX Teil teatada, kas masinas on mõni PCI SCSI-liides.\n"
-"\n"
-"Kui peate oma adapteri käsitsi määrama, küsib DrakX, kas soovite määrata\n"
-"ka selle parameetrid. Siin oleks mõtet lasta tegutseda DrakX'il, mis "
-"proovib\n"
-"järele liidese spetsiifilised omadused, mida see initsialiseerimiseks "
-"vajab.\n"
-"Tavaliselt õnnestub see edukalt.\n"
-"\n"
-"Kui automaatne parameetrite otsimine ei tööta, tuleb liides käsitsi "
-"seadistada.\n"
-"Selleks tutvuge palun lähemalt oma SCSI liidese dokumentatsiooniga\n"
-"või küsige abi riistvara müüjalt."
-
-#: help.pm:787
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"\"%s\": kui süsteemis leiti helikaart, näidatakse seda siin.\n"
-"Kui märkate, et näidatav helikaart ei ole mitte see, mis süsteemis\n"
-"Teie teada tegelikult on, klõpsake nuppu ja valige uus draiver."
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Helikaart"
-
-#: help.pm:792
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"Siin näidatakse mitmeid Teie süsteemi puudutavaid parameetreid. Sõltuvalt\n"
-"riistvarast võite siin näha kõiki või osa järgmistest kirjetest. Iga kirje\n"
-"juures on ära toodud elemendid, mida on võimalik seadistada, ning Teie "
-"masinas\n"
-"praegu kehtiv seadistus. Selle muutmiseks klõpsake nupule \"%s\".\n"
-"\n"
-" * \"%s\": võimaldab kontrollida klaviatuuritabeli seadistusi\n"
-"ja neid vajaduse korral muuta.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": võimaldab kontrollida asukohariigi valikut. Kui Te ei asu\n"
-"vaikimisi määratud riigis, klõpsake nupule \"%s\" ja valige uus\n"
-"riik. Kui Teie riiki ei ole ilmuvas nimekirjas, klõpsake nupule\n"
-"\"%s\", mis avab riikide täisnimekirja.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": DrakX tuletab ajavööndi valitud riigi põhjal. Kui see ei peaks\n"
-"Teile sobima, klõpsake nupule \"%s\".\n"
-"\n"
-" * \"%s\": võimaldab kontrollida hiire seadistusi ja neid vajadusel muuta.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": klõps nupule \"%s\" avab printeri seadistamise nõustaja.\n"
-"Seda, kuidas uut printerit seadistada, vaadake lähemalt \"Põhiteadmiste\n"
-"käsiraamatu\" vastavast peatükist. Siin nähtav on sarnane paigaldamise ajal "
-"nähtuga.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kui süsteemis leiti helikaart, näidatakse seda.\n"
-"Kui märkate, et siintoodud helikaart pole see, mis tegelikult on\n"
-"süsteemi paigaldatud, klõpsake nupule ja valige sobiv draiver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kui süsteemis leiti TV-kaart, näidatakse seda.\n"
-"Kui Teil on TV-kaart, aga seda ei leitud, klõpsake nupule \"%s\"\n"
-"ning püüdke see käsitsi määrata.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": nupule \"%s\" klõpsates saab muuta kaardiga seotud\n"
-"parameetreid, kui arvate, et need pole korrektsed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": vaikimisi määrab DrakX Teie graafilise liidese\n"
-"ekraanilahutuseks \"800x600\" või \"1024x768\". Kui see Teile ei sobi,\n"
-"klõpsake nupule \"%s\" ja valige mõni muu võimalus.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Kui soovite kohe seadistada juurdepääsu Internetti või "
-"kohtvõrku,\n"
-"saate seda teha nupule klõpsates.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": siin saab määrata HTTP ja FTP puhverserveri aadressid,\n"
-"kui Teie masin asub puhverserveri taga.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": see võimaldab muuta eelmisel sammul paika pandud turvataset.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kui kavatsete oma süsteemi Internetti ühendada, kuluks\n"
-"ära enda kaitsmine rünnakute eest tulemüüriga. Vaadake\n"
-"üksikasju, kuidas tulemüüri seadistada, \"Põhiteadmiste käsiraamatu\" "
-"vastavast peatükist.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kui soovite muuta alglaaduri seadistusi, klõpsake\n"
-"sellele nupule. See on mõeldud siiski vaid kogenud kasutajatele.\n"
-"Täpsemat infot leiab käsiraamatust või Mandriva Linuxi juhtimiskeskusest.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saate täpselt kontrollida, millised teenused Teie\n"
-"süsteemis töötavad. Kui kavatsete kasutada oma masinat serverina, kuluks\n"
-"ära seadistused üle vaadata."
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Ajavöönd"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "TV kaart"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN kaart"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Graafiline kasutajaliides"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Võrk"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "Puhverserverid"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Turvatase"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Tulemüür"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Alglaadur"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Teenused"
-
-#: help.pm:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Valige kõvaketas, mida soovite puhastada oma uue Mandriva Linuxi\n"
-"paigaldamiseks. Ettevaatust, kõik sellel leiduvad andmed hävitatakse\n"
-"ja neid ei saa enam taastada."
-
-#: help.pm:864
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Valige \"%s\", kui soovite kustutada kõik sellel kettal asuvad\n"
-"partitsioonid. Ettevaatust, pärast \"%s\" klõpsamist ei ole enam\n"
-"võimalik sellelt kettalt andmeid taastada.\n"
-"\n"
-"Loobumiseks valige \"%s\", mis katkestab tegevuse ilma andmeid\n"
-"ja käesoleval kõvakettal olevaid partitsioone kustutamata."
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Järgmine ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Eelmine"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"Ligipääs Teie kernelile vastavatele kerneli moodulitele ebaõnnestus (puudub "
-"fail %s), mis enamasti tähendab, et Teie alglaadimisdiskett ei ole "
-"sünkroonis paigaldus-andmekandjaga (palun looge uus alglaadimisdiskett)"
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Vormindada tuleb ka %s"
-
-#: install_any.pm:406
-#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Kas Teil on veel paigaldusandmekandjaid?"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-"Leiti järgmised andmekandjad, mida kasutatakse paigaldamisel: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kas Teil on veel paigaldusandmekandjaid?"
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Võrk (HTTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Võrk (FTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr "Võrk (NFS)"
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr "Sisestage CD 1 uuesti"
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Ühtegi seadet ei leitud!"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr "Sisestage CD"
-
-#: install_any.pm:488
-#, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "CD haakimine ebaõnnestus"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "Peegli URL?"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr "NFS-i seadistamine"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr "Palun andke NFS-andmekandja masinanimi ja kataloog"
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr "NFS-i andmekandja masinanimi?"
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Kataloog"
-
-#: install_any.pm:580
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr ""
-"Tarkvara nimekirja sisaldava faili leidmine sellelt peeglilt ebaõnnestus. "
-"Kontrollige palun asukohta."
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Pakettide eemaldamine enne uuendamist..."
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Juba paigaldatud pakettide tuvastamine..."
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Uuendatavate pakettide otsimine..."
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-"Vahetage CD!\n"
-"\n"
-"Palun sisestage CD nimega \"%s\" CD-seadmesse ja klõpsake nupule \"Olgu\"."
-
-#: install_any.pm:793
-#, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Käib kopeerimine..."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Olete valinud järgmise(d) serveri(d): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Need serverid aktiveeritakse vaikimisi. Pole küll teada, et neil oleks\n"
-"turvaprobleeme, aga nende leidmine tulevikus pole sugugi välistatud.\n"
-"Kui peaks nii minema, kontrollige, et suudate uuenduse võimalikult\n"
-"ruttu hankida.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kas tõesti paigaldada need serverid?\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"Süsteemi uuendamiseks tuleb eemaldada järgmised paketid: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kas tõesti eemaldada need paketid?\n"
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Viga faili %s lugemisel"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Järgmistele ketastele anti uus nimi:"
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr "%s (varem oli %s)"
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Tekkis viga: failisüsteemi loomiseks ei leitud ühtki seadet. Palun "
-"kontrollige oma riistvara."
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "NFS"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "Palun valige andmekandja"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Fail on juba olemas. Kas kirjutada see üle?"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Ligipääs keelatud"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr "Vigane NFS-i nimi"
-
-#: install_any.pm:1827
-#, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "Vigane andmekandja %s"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Ekraanipilte ei saa teha enne partitsioneerimist"
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Ekraanipildid asuvad pärast paigaldamist asukohas %s"
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Süsteemi paigaldamine"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Süsteemi seadistamine"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Osa Teie riistvarast nõuab tarnijapoolseid draivereid.\n"
-"Infot nende kohta saate: %s"
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Teil peab olema juurpartitsioon.\n"
-"Selleks looge uus partitsioon (või valige üks olemasolevatest).\n"
-"Siis valige tegevus \"Haakepunkt\" ja määrake see kui \"/\""
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Saaleala ei ole määratud.\n"
-"\n"
-"Kas ikkagi jätkata?"
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Teil peab olema FAT-partitsioon haagitud asukohas /boot/efi"
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Ei ole piisavalt ruumi uute partitsioonide jaoks"
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Olemasolevate partitsioonide kasutamine"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Kasutatavat partitsiooni ei leitud"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Microsoft Windows® partitsiooni kasutamine loopback'ina"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Millisele partitsioonile soovite paigaldada Linux4Win?"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Valige suurused"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Juurpartitsiooni suurus (MB): "
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Saaleala suurus (MB): "
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Sobivat FAT-partitsiooni loopback'ina kasutamiseks ei leitud (ei ole "
-"piisavalt ruumi)"
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Millist partitsiooni soovite muuta?"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"FAT-partitsiooni suurust ei õnnestunud muuta, \n"
-"ilmnes selline viga: %s"
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Vaba ruumi arvutamine Microsoft Windows® partitsioonil"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-"Teie Microsoft Windows® partitsioon on fragmenteerunud. Palun tehke "
-"arvutile uus alglaadimine, käivitage Microsoft Windows® ja seejärel utiliit "
-"\"defrag\" ning tulge siis Mandriva Linuxi paigaldamise juurde tagasi."
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-"HOIATUS!\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX hakkab Teie Microsoft Windows® partitsiooni suurust muutma.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Olge ettevaatlik: see operatsioon võib olla ohtlik Teie failidele. Palun "
-"käivitage enne seda, kui asute paigaldamise juurde, Microsoft Windows® käsurealt "
-"\"chkdsk c:\" (arvestage, et graafilisest rakendusest \"scandisk\" ei piisa, "
-"seepärast kasutage kindlasti käsurealt käivitatavat \"chkdsk\"!). Lisaks "
-"sellele defragmenteerige ketas ja alles siis asuge taas paigaldamise "
-"kallale. Kasulik oleks juba Windowsis ka oma andmetest tagavarakoopia teha.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kui olete oma otsuses kindel, klõpsake nupule \"%s\"."
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "Kui palju ruumi jätta Microsoft Windows® jaoks?"
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "partitsioonil %s"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Arvutatakse Microsoft Windows® failisüsteemi piire"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "FAT-i suuruse muutmine ebaõnnestus: %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "Sobivat FAT-partitsiooni ei leitud (ei ole piisavalt ruumi)"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Microsoft Windows® eemaldamine"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Kogu ketta tühjendamine ja kasutamine"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Teil on rohkem kui üks kõvaketas, millisele neist paigaldate Linuxi?"
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Kettal %s hävivad KÕIK partitsioonid ja andmed"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Fdisk'i kasutamine"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Nüüd saate jagada %s kõvaketta\n"
-"Kui olete valmis, salvestage käsuga \"w\""
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Paigaldamiseks ei ole üldse ruumi"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX kettajagamise nõustaja leidis sellised lahendused:"
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Ketta jagamine ebaõnnestus: %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Võrgu aktiveerimine"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Võrgu seiskamine"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-"Järgnev lõppkasutaja litsents on eksimuste vältimiseks originaalkeeles!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hoiatus\n"
-"\n"
-"Palun lugege hoolega järgnevat teksti. Kui Te ei ole nõus kõigi "
-"alljärgnevate\n"
-"väidetega, on paigaldamine järgmise CD pealt keelatud. Klõpsake nupule "
-"\"Keeldun\",\n"
-"et jätkata paigaldamist ilma selle CD-ta.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Mõned komponendid järgmisel CD-l ei ole kaitstud Üldise Avaliku Litsentsi\n"
-"või muude sarnaste litsentsidega, vaid kasutavad omaenda erilisi\n"
-"litsentsivorme. Seepärast lugege sellised litsentsid hoolega läbi ja\n"
-"tutvuge nende tingimustega, enne kui hakata neid komponente kasutama\n"
-"või levitama.\n"
-"Üldiselt kipuvad sellised litsentsid keelama komponendi kopeerimise,\n"
-"duplitseerimise (välja arvatud varundamise sihil), edastamise, muutmise\n"
-"või edasiarendamise.\n"
-"Litsentsilepingu tingimuste rikkumine lõpetab otsekohe kõik Teie õigused,\n"
-"mis kaasnesid litsentsiga nõustumisel. Kui mõni konkreetne litsentsi\n"
-"punkt Teile selliseid õigusi ei anna, ei või Te enamasti paigaldada "
-"rakendust\n"
-"enam kui ühte süsteemi ega muuta seda võrgutöö huvides. Kui Te ei ole\n"
-"tingimustes kindel, võtke ühendust komponendi levitaja või arendajaga.\n"
-"Üldjuhul on selliste komponentide, sealhulgas dokumentatsiooni, edastamine\n"
-"kolmandale poolele või kopeerimine keelatud.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kõigi järgmisel CD-l paiknevate komponentide õigused kuuluvad vastavalt\n"
-"nende autorile ning on kaitstud tarkvara puhul kehtivate intellektuaalse\n"
-"omandi ja autoriõiguse seadustega.\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Õnnitleme, paigaldamine on edukalt lõpetatud.\n"
-"Võtke palun välja diskett ja/või CD ja vajutage Enter alglaadimiseks.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Informatsiooni selle distributsiooni paranduste kohta (Errata) saab\n"
-"Mandriva Linuxi koduleheküljelt:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Abi süsteemi edasiseks seadistamiseks saab eelkõige\n"
-"Mandriva Linuxi kasutaja käsiraamatust."
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Haakepunkt %s on määratud topelt"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Mõned tähtsad paketid ei saanud korralikult paika.\n"
-"Teie CD-seade või CD on ilmselt vigane.\n"
-"Paketifaile CD-l saate kontrollida käsuga \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Järgmine samm: %s\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Teie süsteemil napib ressurse ja paigaldamine võib ebaõnnestuda.\n"
-"Kui nii juhtub, proovige palun tekstipõhist paigaldamist. Selleks\n"
-"vajutage CD-lt laadimisel F1 ja sisestage \"text\""
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Paketigruppide valik"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Suurus kokku: %d / %d MB"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Vigane pakett"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Versioon: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Suurus: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Tähtsus: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "Seda paketti ei saa valida/valimata jätta"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "puuduva %s tõttu"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "rahuldamata %s tõttu"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "püüan välja pakkuda %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "säilitamaks %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr "Seda paketti ei saa valida, sest paigaldamiseks napib kettaruumi"
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Paigaldamiseks on valitud järgmised paketid"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Eemaldamiseks on valitud järgmised paketid"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "See pakett on kohustuslik"
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "See pakett on juba paigaldatud"
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Selle paketi peaks uuendama.\n"
-"Olete kindel, et Te ei vali seda?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Selle paketi peate valima, sest selle uuendamine on kohustuslik"
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Automaatselt valitud pakettide näitamine"
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Valiku laadimine/salvestamine"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Paketivaliku uuendamine"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Minimaalne paigaldus"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Valige paketid, mida soovite paigaldada"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Paigaldamine"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Üksikasjadeta"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Aega jäänud "
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Oletan"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d paketti"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Vahetage CD!\n"
-"\n"
-"Palun sisestage CD nimega \"%s\" CD-seadmesse ja klõpsake nupule \"Olgu\".\n"
-"Kui Teil sellist ei ole, klõpsake nupule \"Loobu\"."
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Pakettide tellimisel tekkis viga:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Pakettide paigaldamisel tekkis viga:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Kas ikkagi jätkata?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Kokkuvõte"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "seadistamata"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-"Leiti järgmised paigaldusandmekandjad.\n"
-"Kui Te ei soovi mõnda neist kasutada, eemaldage need valikust."
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-"Teil on võimalik kopeerida CD-d enne paigaldamist kõvakettale.\n"
-"Seejärel jätkatakse paigaldamist kõvakettalt ning kogu tarkvara on seal "
-"kättesaadav ka pärast süsteemi paigaldamist."
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "Kopeeri kõik CD-d"
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Palun valige klaviatuuriasetus."
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "See on saadaolevate klaviatuuriasetuste täielik nimekiri"
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Paigaldamine/Uuendamine"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Kas see on paigaldamine või uuendamine?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "%s uuendus"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "%s krüptovõti"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Palun valige hiire tüüp."
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr "Hiire valimine"
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Hiire port"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Millisesse jadaporti on Teie hiir ühendatud?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Nuppude emuleerimine"
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Emuleeri 2. hiirenuppu"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Emuleeri 3. hiirenuppu"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "PCMCIA kaartide seadistamine..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE seadistamine"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "Partitsioone ei leitud"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Partitsioonidelt haakepunktide otsimine"
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Valige haakepunktid"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Ruumi 1MB-se alglaadimisala loomiseks napib! Paigaldamine jätkub, kuid "
-"süsteemi alglaadimiseks tuleb Teil luua DiskDrake abil alglaadimisala."
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Teil tuleb luua PPC PReP Boot alglaadimisala! Paigaldamine jätkub, kuid "
-"süsteemi alglaadimiseks tuleb Teil luua DiskDrake abil alglaadimisala."
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Valige partitsioonid, mida soovite vormindada"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Plokkide kontroll?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"Failisüsteemi %s kontroll ebaõnnestus. Kas soovite vigu parandada? "
-"(Ettevaatust, võite kaotada andmed!)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Saaleala on paigaldamiseks liiga väike, palun suurendage seda"
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Saadaolevate pakettide otsimine ja rpm andmebaasi taasloomine..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Saadaolevate pakettide otsimine..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Valige peegel, millelt lugeda pakettide nimekiri"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Teie kõvakettal ei ole piisavalt vaba ruumi paigaldamiseks või uuendamiseks "
-"(%d > %d)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-"Valige palun paketivaliku laadimine või salvestamine.\n"
-"Vorming on sama, mis automaatpaigaldusega loodud failide puhul."
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "Laadi"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Salvesta"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "Vigane fail"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Valiku suurus ületab saadaolevat kettaruumi"
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Paigaldamise tüüp"
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"Te ei valinud ühtegi paketigruppi.\n"
-"Palun valige meelepärane minimaalne paigaldus:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Baasdokumentatsiooniga (soovitatav!)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Tõeliselt minimaalne (eriti just ilma urpmi-ta)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Kõik"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Kui Teil on olemas kõik alltoodud CD-d, klõpsake <Olgu>.\n"
-"Kui Teil ei ole ühtki neist, klõpsake <Loobu>.\n"
-"Kui puuduvad mõned CD-d, märkige vaid olemasolevad ja siis <Olgu>."
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CD nimega \"%s\""
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Paigaldamiseks valmistumine"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Paketi %s paigaldamine\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Paigaldamisjärgne seadistamine"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr "Palun kontrollige, et uuenduste andmekandja on seadmes %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Uuendused"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-"Teil on nüüd võimalus alla laadida uuendatud pakette. Need on välja lastud\n"
-"pärast Mandriva Linuxi distributsiooni ilmumist ja võivad sisaldada vigade\n"
-"parandusi või turvauuendusi.\n"
-"\n"
-"Allalaadimiseks peab Teil olema töötav internetiühendus.\n"
-"\n"
-"Kas soovite uuendusi paigaldada?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Mandriva Linuxi veebisaidilt saadaolevate peeglite nimekirja hankimine..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Peeglilt pakettide nimekirja lugemine..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Ühendust peegliga %s ei saadud"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Kas soovite uuesti proovida?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Millises ajavöötmes asute?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Aja automaatne sünkroniseerimine (NTP abil)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "NTP server"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Süsteem"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Riistvara"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "CUPS-võrguserver"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Printer puudub"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Kas Teil on ISA helikaart?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Helikaardi seadistamiseks käivitage pärast paigaldamist \"alsaconf\" või "
-"\"sndconfig\""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Helikaarti ei leitud. Proovige see leida pärast paigaldamist \"harddrake\" "
-"abil"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Graafiline kasutajaliides"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Kohtvõrk ja Internet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "seadistatud"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Turvalisus"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "aktiveeritud"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "keelatud"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Alglaadimine"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s asukohas %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Teenused: %d aktiveeritud, kokku %d"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Te ei ole seadistanud X'i. Kas Te tõesti ei taha seda teha?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Alglaaduri ettevalmistamine..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Paistab, et Teil on OldWorld-i või hoopis tundmatu masin, igatahes alglaadur "
-"yaboot siin ei tööta. Paigaldamine küll jätkub, aga masina käivitamiseks "
-"tuleb Teil kasutada BootX'i või mingit muud nippi. Kerneli argument "
-"juurfailisüsteemi jaoks on root=%s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Kas soovite kasutada aboot-i?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Viga aboot-i paigaldamisel, \n"
-"kas sundida peale, riskides esimese partitsiooni hävinguga?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-"Sellel turvatasemel pääseb Windowsi partitsioonil asuvatele failidele ligi "
-"ainult administraator."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Pange palun tühi diskett seadmesse %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "Pange palun draiverite jaoks seadmesse uus diskett"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Kiirpaigaldusdisketi loomine..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Mõned sammud ei ole lõpule viidud.\n"
-"\n"
-"Kas soovite tõesti praegu lõpetada ja väljuda?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Õnnitleme!"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Loo kiirpaigaldusdiskett"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Automaatne paigaldamine võib olla ka sedavõrd tegija,\n"
-"et kasutab ära kogu kõvaketta !!\n"
-"\n"
-"Võite valida ka lihtsalt paigaldamise kordamise.\n"
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linuxi paigaldamine %s"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> väljade vahel | <Space> valib | <F12> järgmine samm "
+msgid "No"
+msgstr "Ei"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Valige fail"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Muuda"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Põhiline"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Lõpeta"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Tee ära"
+msgid "Previous"
+msgstr "Eelmine"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -7730,1953 +3372,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Uuestisaatmine"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Tšehhi (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "Saksa"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "Hispaania"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "Soome"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "Prantsuse"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "Norra"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "Poola"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "Vene"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "Rootsi"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Briti"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "USA"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "Albaania"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "Armeenia (vanem)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armeenia (trükimasin)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armeenia (foneetiline)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "Araabia"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Aserbaidžaani (ladina)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "Belgia"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "Bengali (Inscript asetus)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "Bengali (Probhat asetus)"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulgaaria (foneetiline)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulgaaria (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brasiilia (ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "Bosnia"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "Valgevene"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "Šveitsi (Saksa asetus)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "Šveitsi (Prantsuse asetus)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "Šerokii silpkiri"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "Tšehhi (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "Saksa (ilma sammuta)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "Devanaagari"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "Taani"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (US)"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (Esperanto)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "Dvorak (Prantsuse)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "Dvorak (Briti)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norra)"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Dvorak (Poola)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Rootsi)"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "Dzongkha/tiibeti"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "Eesti"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "Fääri"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Gruusia (\"vene\" asetus)"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Gruusia (\"ladina\" asetus)"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "Kreeka"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr "Kreeka (polütoonne)"
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr "Gudžarati"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "Horvaadi"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "Ungari"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr "Iiri"
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "Iisraeli"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "Iisraeli (foneetiline)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "Iraani"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "Islandi"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "Itaalia"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr "Inuktituti"
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "Jaapani 106 klahviga"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "Korea"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "Kurdi (araabia kiri)"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "Kirgiisi"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "Ladina-Ameerika"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "Laose"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Leedu AZERTY (vanem)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Leedu AZERTY (uuem)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Leedu \"numbrireaga\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Leedu \"foneetiline\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "Läti"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "Malajalami"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "Makedoonia"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmari (Birma)"
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongoli (kirillitsa)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr "Malta (briti)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr "Malta (USA)"
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "Hollandi"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "Oria"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Poola (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Poola (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "Puštu"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "Portugali"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanada (Quebec)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "Rumeenia (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "Rumeenia (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "Vene (foneetiline)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "Saami (Norra)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Saami (Rootsi/Soome)"
-
-#: keyboard.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "Sloveenia"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr "Singali"
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovaki (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovaki (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serbia (kirillitsa)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "Süüria"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "Süüria (foneetiline)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamili (ISCII)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamili (kirjutusmasin)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Tai (Kedmanee)"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "Tai (TIS-820)"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "Tai (Pattachote)"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr "Tifinagh (Maroko paigutus) (+ladina/araabia)"
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr "Tifinagh (foneetiline) (+ladina/araabia)"
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "Tadžiki"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "Türkmeeni"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Türgi (traditsiooniline \"F\" mudel)"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Türgi (modernne \"Q\" mudel)"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "Ukraina"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "Urdu"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "USA (rahvusvaheline)"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Usbeki (kirillitsa)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnami \"numbrireaga\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Jugoslaavia (ladina)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Parempoolne Alt-klahv"
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Mõlemad Shift-klahvid korraga"
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl- ja Shift-klahvid korraga"
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "CapsLock-klahv"
-
-#: keyboard.pm:329
-#, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "Shift- ja CapsLock-klahvid korraga"
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl- ja Alt-klahvid korraga"
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Alt- ja Shift-klahvid korraga"
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "\"Menüü\"-klahv"
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Vasakpoolne \"Windows\"-klahv"
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Parempoolne \"Windows\"-klahv"
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Mõlemad Ctrl-klahvid korraga"
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Mõlemad Alt-klahvid korraga"
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Vasakpoolne Shift-klahv"
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Parempoolne Shift-klahv"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Vasakpoolne Alt-klahv"
-
-#: keyboard.pm:340
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Vasakpoolne Ctrl-klahv"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Parempoolne Ctrl-klahv"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Siin saab valida klahvi või klahvikombinatsiooni, mis laseb\n"
-"vahetada klaviatuuri (nt. ladina ja mitte-ladina tähestikuga)"
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-"See aktiveeritakse pärast paigaldamist.\n"
-"Paigaldamise ajal tuleb erinevate klaviatuuripaigutuste\n"
-"vahel liikumiseks kasutada parempoolset Ctrl-klahvi."
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Araabia Ühendemiraadid"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua ja Barbuda"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albaania"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armeenia"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Hollandi Antillid"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Ameerika Samoa"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Austraalia"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbaidžaan"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia ja Hertsegoviina"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgia"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaaria"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Boliivia"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasiilia"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahama saared"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet' saar"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Valgevene"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kookosesaared"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Kesk-Aafrika Vabariik"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Šveits"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cooki saared"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Tšiili"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Hiina"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia ja Tšernogooria"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuuba"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Jõulusaar"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Küpros"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tšehhi"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Saksamaa"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Taani"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikaani Vabariik"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Alžeeria"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Eesti"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egiptus"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Lääne-Sahara"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Hispaania"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etioopia"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Soome"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandi saared (Malviinid)"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikroneesia"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Fääri saared"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Prantsusmaa"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Suurbritannia"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Gruusia"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Prantsuse Guajaana"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Gröönimaa"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatoriaal-Guinea"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Kreeka"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hiina (Hongkong)"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard ja McDonald"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Horvaatia"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungari"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indoneesia"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Iirimaa"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Iisrael"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Briti India ookeani ala"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iraak"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iraan"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Itaalia"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordaania"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Jaapan"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Keenia"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kõrgõzstan"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komoorid"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Põhja-Korea"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveit"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimanisaared"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasahstan"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Liibanon"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Libeeria"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Leedu"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburg"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Läti"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Liibüa"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshalli saared"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedoonia"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoolia"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Põhja-Mariaani saared"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritaania"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiivid"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mehhiko"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisia"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambiik"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namiibia"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Uus-Kaledoonia"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolki saar"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeeria"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holland"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norra"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Uus-Meremaa"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Omaan"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peruu"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Prantsuse Polüneesia"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Paapua Uus-Guinea"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipiinid"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Poola"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre ja Miquelon"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestiina"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Belau"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumeenia"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Venemaa"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Araabia"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Saalomoni saared"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seišellid"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudaan"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Rootsi"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Sloveenia"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard ja Jan Mayen"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakkia"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somaalia"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tomé ja Principe"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Süüria"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Svaasimaa"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks ja Caicos"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Tšaad"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Prantsuse Lõunaalad"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tai"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistan"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Ida-Timor"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Türkmenistan"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tuneesia"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Türgi"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad ja Tobago"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tansaania"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Ühendriikide hajasaared"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "USA"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinid"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Neitsisaared (Briti)"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Neitsisaared (USA)"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis ja Futuna"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jeemen"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Lõuna-Aafrika"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Sambia"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "See ongi %s"
@@ -9704,6 +4598,366 @@ msgstr ""
"Alglaadur ei suuda käsitleda mitmel füüsilisel kettal paiknevat "
"partitsiooni /boot"
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+"Järgnev lõppkasutaja litsents on eksimuste vältimiseks originaalkeeles!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Hoiatus\n"
+"\n"
+"Palun lugege hoolega järgnevat teksti. Kui Te ei ole nõus kõigi "
+"alljärgnevate\n"
+"väidetega, on paigaldamine järgmise CD pealt keelatud. Klõpsake nupule "
+"\"Keeldun\",\n"
+"et jätkata paigaldamist ilma selle CD-ta.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Mõned komponendid järgmisel CD-l ei ole kaitstud Üldise Avaliku Litsentsi\n"
+"või muude sarnaste litsentsidega, vaid kasutavad omaenda erilisi\n"
+"litsentsivorme. Seepärast lugege sellised litsentsid hoolega läbi ja\n"
+"tutvuge nende tingimustega, enne kui hakata neid komponente kasutama\n"
+"või levitama.\n"
+"Üldiselt kipuvad sellised litsentsid keelama komponendi kopeerimise,\n"
+"duplitseerimise (välja arvatud varundamise sihil), edastamise, muutmise\n"
+"või edasiarendamise.\n"
+"Litsentsilepingu tingimuste rikkumine lõpetab otsekohe kõik Teie õigused,\n"
+"mis kaasnesid litsentsiga nõustumisel. Kui mõni konkreetne litsentsi\n"
+"punkt Teile selliseid õigusi ei anna, ei või Te enamasti paigaldada "
+"rakendust\n"
+"enam kui ühte süsteemi ega muuta seda võrgutöö huvides. Kui Te ei ole\n"
+"tingimustes kindel, võtke ühendust komponendi levitaja või arendajaga.\n"
+"Üldjuhul on selliste komponentide, sealhulgas dokumentatsiooni, edastamine\n"
+"kolmandale poolele või kopeerimine keelatud.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kõigi järgmisel CD-l paiknevate komponentide õigused kuuluvad vastavalt\n"
+"nende autorile ning on kaitstud tarkvara puhul kehtivate intellektuaalse\n"
+"omandi ja autoriõiguse seadustega.\n"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Õnnitleme, paigaldamine on edukalt lõpetatud.\n"
+"Võtke palun välja diskett ja/või CD ja vajutage Enter alglaadimiseks.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Informatsiooni selle distributsiooni paranduste kohta (Errata) saab\n"
+"Mandriva Linuxi koduleheküljelt:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Abi süsteemi edasiseks seadistamiseks saab eelkõige\n"
+"Mandriva Linuxi kasutaja käsiraamatust."
+
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
@@ -9766,12 +5020,7 @@ msgstr "Ethernet-kontrolleri %s draiveri paigaldamine"
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s draiveri paigaldamine kaardile %s"
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(moodul %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9780,7 +5029,7 @@ msgstr ""
"Nüüd võite moodulile %s parameetrid määrata.\n"
"Pange tähele, et aadress tuleb sisestada prefiksiga 0x, nt \"0x123\""
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9791,18 +5040,18 @@ msgstr ""
"Parameetrid on vormingus \"nimi=väärtus nimi2=väärtus2 ...\".\n"
"Näiteks: \"io=0x300 irq=7\""
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Mooduli parameetrid:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Millist %s draiverit peaks proovima?"
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -9820,17 +5069,17 @@ msgstr ""
"Võib juhtuda, et see viib arvuti segadusse, kuid ei tohiks mingit jäävat "
"kahju teha."
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automaatne otsing"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Parameetrite määramine"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -9839,1935 +5088,17 @@ msgstr ""
"Mooduli %s laadimine ei õnnestunud.\n"
"Kas soovite proovida parameetreid muuta?"
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "number"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d komaga eraldatud numbrit"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d komaga eraldatud stringi"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "komaga eraldatud numbrit"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "komaga eraldatud stringi"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Suni hiir"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Standardne"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Tavaline PS2 rattaga hiir"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automaatne"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 nupuga"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Tavaline 2 nupuga hiir"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Tavaline 3 nupuga hiir ratta emuleerimisega"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Rattaga"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "jadapordi"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Tavaline 3 nupuga hiir"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan ratta emuleerimisega"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC seeria"
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC seeria ratta emuleerimisega"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM seeria"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech (jadaport, vana C7 tüüpi)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech (jadaport, vana C7 tüüpi) ratta emuleerimisega"
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse ratta emuleerimisega"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "siinihiir"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 nupuga"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 nupuga"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3 nupuga hiir ratta emuleerimisega"
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "Universaalne"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Suvaline PS/2 ja USB hiir"
-
-#: mouse.pm:89
-#, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "Microsoft Xbox Controller S"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "puudub"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Hiir puudub"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr "Synaptics Touchpad"
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Palun testige hiirt"
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Hiire aktiveerimiseks"
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "KEERUTAGE RATTAKEST!"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Veebiserver"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Nimeserver"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH-server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP-server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "E-posti server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP- ja IMAP-server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telneti server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Windowsi failide jagamine (SMB)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS-server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Echo päring (ping)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "Portide skaneerimise tuvastamine"
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"drakfirewalli seadistaja\n"
-"\n"
-"Selle tööriistaga saate luua lihtsa kaitse Interneti ohtude vastu.\n"
-"Kui vajate võimsat tulemüüri, vaadake palun\n"
-"spetsiaalset Mandriva Security Firewall distributsiooni."
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewalli seadistaja\n"
-"\n"
-"Kontrollige enne jätkamist, et olete seadistanud pääsu võrku/Internetti\n"
-"drakconnecti abil."
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Milliste teenustega soovite lubada Internetist ühendust võtta?"
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Sisestada võib mitmesuguseid porte. \n"
-"Sobivad näiteks: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Vaadake lähemalt /etc/services."
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Määrati vale port: %s.\n"
-"Õige määrang on \"port/tcp\" või \"port/udp\", \n"
-"kus port on number 1 ja 65535 vahel.\n"
-"\n"
-"Määrata võib ka portide vahemiku (nt. 24300:24350/udp)"
-
-#
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Kõik (tulemüür puudub)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Muud pordid"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Interaktiivne tulemüür"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-"Teid hoiatatakse, kui keegi üritab mõnda teenust kasutada või üritab Teie "
-"arvutisse tungida.\n"
-"Palun valige, millist laadi võrguaktiivsust jälgida."
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Interaktiivse tulemüüri kasutamine"
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Pordi skaneerimine"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Teenuse rünnak"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Parooli lahtimurdmine"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "\"%s\" rünnak"
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "%s üritas porte skaneerida."
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "%s teenus sattus %s rünnaku alla."
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "%s üritas parooli lahtimurdmist."
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "\"%s\" rünnaku katse %s poolt"
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Puudub nimekirjast - käsitsimääramine"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Ei tea"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "käsitsi"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "Pole ühtegi seadet, mis toetaks %s ndiswrapper-draiverit!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Palun valige Windowsi draiver (.inf-fail)"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "%s ndiswrapper-draiveri paigaldamine ebaõnnestus!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Ndiswrapper-mooduli laadimine ebaõnnestus!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"Valitud seade on on juba seadistatud kasutama %s draiverit.\n"
-"Kas soovite tõesti kasutada ndiswrapper-draiverit?"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Ndiswrapper-liidest ei leitud!"
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Käsitsivalik"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Sisemine ISDN kaart"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Käsitsiseadistamine"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Automaatne IP (BOOTP/DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr "Automaatne IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokoll ülejäänud maailma tarbeks"
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Euroopa protokoll (EDSS1)"
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokoll ülejäänud maailma tarbeks\n"
-"Ilma D-kanalita (liisitud liinid)"
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "tundmatu"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB modem"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan modem"
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "TCP/IP käsitsiseadistamine"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "PPTP (Point-to-Point tunneldusprotokoll)"
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPPoE (PPP over Ethernet)"
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPPoA (PPP over ATM)"
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL üle CAPI"
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Sillatud Ethernet LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Sillatud Ethernet VC"
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr "Marsruuditud IP LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr "Marsruuditud IP VC"
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr "PPPoA LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr "PPPoA VC"
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Skriptipõhine"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminalipõhine"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Interneti ja kohtvõrgu seadistamine"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN ühendus"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Traadita ühendus"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL ühendus"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kaabliühendus"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN ühendus"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Modemiühendus"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "DVB ühendus"
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Valige ühendus, mida seadistada"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Internetiühenduse seadistamine"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Palun täitke allpool olev väli"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Teie telefoninumber"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Teenusepakkuja tunnus (näiteks minuisp.ee)"
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 (võib jätta tühjaks)"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 (võib jätta tühjaks)"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Valimisviis"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Ühenduse kiirus"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Ühenduse aegumine (sekundites)"
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Kasutajatunnus"
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Parool"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kaardi IRQ"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kaardi mälu (DMA)"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kaardi IO"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kaardi IO_0"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kaardi IO_1"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "Kaabliühendus: konto valikud"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "BPALogin'i kasutamine (vajalik Telstrale)"
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Valige seadistatav võrguliides:"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Võrguseade"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Väline ISDN modem"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Valige seade!"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN seadistamine"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Millist tüüpi kaart Teil on?"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kui Teil on ISA kaart, siis peaks järgmised väärtused olema õiged.\n"
-"\n"
-"Kui Teil on PCMCIA kaart, peate ise teadma selle IRQ ning IO väärtusi.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Jätka"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Katkesta"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Milline on Teie ISDN kaart?"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"Sellele modemile on olemas CAPI draiver. CAPI draiver pakub rohkem võimalusi "
-"kui vaba draiver (näiteks fakside saatmine). Millist draiverit soovite "
-"kasutada?"
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Draiver"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Millist protokolli soovite kasutada?"
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Valige oma teenusepakkuja.\n"
-"Kui see ei ole nimekirjas, valige \"Tundmatu\"."
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Teenusepakkuja:"
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Teie modem ei ole toetatud.\n"
-"Ehk saate abi aadressilt http://www.linmodems.org"
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Valige seadistatav modem:"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Millisesse jadaporti on Teie modem ühendatud?"
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Valige teenusepakkuja:"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Sissehelistamine (dial-up): konto valikud"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Ühenduse nimi"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Kasutajakonto"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Sissehelistamine (dial-up): IP parameetrid"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP parameetrid"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-aadress"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Alamvõrgu mask"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Sissehelistamine (dial-up): DNS parameetrid"
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domeeninimi"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Esimene nimeserver (pole kohustuslik)"
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Teine nimeserver (pole kohustuslik)"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Masinanimi IP järgi"
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Vaikelüüs"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Lüüsi IP-aadress"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL seadistamine"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "Palun valige oma ADSL ühenduse pakkuja."
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-"Palun valige oma DSL ühenduse tüüp.\n"
-"Kui Te seda ei tea, jätke kehtima vaikimisi valitud tüüp."
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "ADSL ühenduse tüüp:"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "Kapseldus: "
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr "Draiveri käsitsilaadimine"
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Windowsi draiveri kasutamine (ndiswrapper'iga)"
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf masina nimi"
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Võrgukaardi %s (draiver %s) seadistamine"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-"LAN-ühenduse seadistamiseks saab kasutada järgmisi protokolle. Palun valige "
-"nende seast sobilik"
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Palun andke IP parameetrid selle masina jaoks.\n"
-"Kõik read tuleb sisestada IP-aadressi kujul\n"
-"(näiteks 12.34.56.78)"
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Masinanimi omistatakse DHCP aadressist"
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP masinanimi"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Võrgumask"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Võrgukaadi ID tuvastus (kasulik sülearvutite puhul)"
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Võrgu kohene valmidus (hotplugging)"
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Käivitatakse alglaadimisel"
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Meetrika"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "IPv6->IPv4 tunneli lubamine"
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP klient"
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "DHCP aegumine (sekundites)"
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Nimeserverite hankimine DHCP-lt"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "YP-serverite hankimine DHCP-lt"
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "NTPD-serverite hankimine DHCP-t"
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP-aadress peab olema kujul 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Võrgumaski aadress peab olema kujul 255.255.224.0"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Hoiatus : IP-aadress %s on tavaliselt reserveeritud!"
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s on juba kasutusel\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Ndiswrapper-draiveri valimine"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Ndiswrapper-draiveri %s kasutamine"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Uue draiveri paigaldamine"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Seade:"
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "Palun sisestage selle traadita võrgu kaardi parameetrid:"
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "Töörežiim"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad hoc"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Määratud"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Esmane"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repiiter"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Teisene"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automaatne"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr "Võrgu nimi (ESSID)"
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Krüptorežiim"
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "Tugijaama vahetumise lubamine"
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "Võrgu ID"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr "Töösagedus"
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr "Tundlikkuslävi"
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr "Bitikiirus (b/s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS lisab enne iga paketi edastamist käepigistuse kontrollimaks, et\n"
-"kanal on puhas. See lisab mahtu, kuid suurendab jõudlust peidetud sõlmede\n"
-"või paljude aktiivsete sõlmede korral. See parameeter määrab paketi\n"
-"väikseima suuruse, mille korral sõlm saadab RTS-i. Paketi maksimumsuurusega\n"
-"võrdne väärtus tühistab võimaluse. Parameetri võib määrata ka automaatseks,\n"
-"fikseerituks või üldse välja lülitada."
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "Killustus"
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr "Käsu iwconfig lisaargumendid"
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Siin saab seadistada mõningaid traadita võrgu lisaparameetreid:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (hüüdnimi on juba "
-"määratud masinanimeks).\n"
-"\n"
-"Täpsemat infot annab man-lehekülg iwconfig(8)."
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr "Käsu iwspy lisaargumendid"
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Käsku iwspy kasutatakse aadresside nimekirja määramiseks traadita\n"
-"võrgu kaardil ning kõigi nende kvaliteedi teadaandmiseks.\n"
-"\n"
-"See on sama info, mida pakub /proc/net/wireless:\n"
-"ühenduse kvaliteet, signaali tugevus ja müratase.\n"
-"\n"
-"Täpsemat infot annab man-lehekülg iwspy(8)."
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr "Käsu iwpriv lisaargumendid"
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv lubab määrata traadita võrgu liidesele (privaatsed) lisaparameetrid.\n"
-"\n"
-"iwpriv tegeleb iga draiveri parameetrite ja seadistustega eraldi (erinevalt\n"
-"iwconfig-ist, mis tegeleb üldiste parameetritega).\n"
-"\n"
-"Teoreetiliselt peaks iga seadmedraiveri dokumentatsioon selgitama liidese\n"
-"spetsiifiliste käskude kasutamist ja toimet.\n"
-"\n"
-"Täpsemat infot annab man-lehekülg iwpriv(8)."
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Sagedus peab sisaldama sufiksit k, M või G (näiteks \"2.46G\" - 2,46 GHz "
-"sagedusel) või tuleb lisada piisavalt nulle."
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Kiirus peab sisaldama sufiksit k, M või G (näiteks \"11M\") või tuleb lisada "
-"piisavalt nulle."
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr "DVB seadistamine"
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr "DVB adapter"
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr "DVB adapteri seadistused"
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Adapteri kaart"
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Võrgudemultiplekser"
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Palun sisestage oma masina nimi.\n"
-"Masina nimi peab olema esitatud täiskujul,\n"
-"näiteks \"minumasin.minufirma.ee\".\n"
-"Kui Teil on vaikelüüs, siis sisestage ka selle IP-aadress."
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Ja lõpuks tuleks määrata ka nimeserveri IP-aadressid."
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "Masinanimi (pole kohustuslik)"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Masinanimi"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Nimeserver 1"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Nimeserver 2"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "Nimeserver 3"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Otsingudomeen"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-"Otsingudomeen määratakse vaikimisi täielikult kvalifitseeritud masinanime "
-"põhjal"
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Vaikelüüs (nt %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Lüüsipoolne seade"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Nimeserveri aadress peab olema kujul 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Lüüsi aadress peab olema kujul 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Soovi korral sisestage Zeroconfi masinanimi.\n"
-"See on Teie masina nimi, mida kasutatakse kõigist\n"
-"sellistest jagatud ressurssidest teatamiseks,\n"
-"mida ei hallata tavapäraste võrguseadistustega.\n"
-"Enamikus võrkudes pole see vajalik."
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconfi masinanimi"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconfi masinanimi ei tohi sisaldada punkti (.)"
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "Kas soovite lubada kasutajatel käivitada ühenduse?"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Kas soovite luua ühenduse juba alglaadimisel?"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Automaatselt alglaadimisel"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Võrguapleti kasutamisel paneelil"
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Käsitsi (liides tuleb siiski alglaadimisel aktiveerida)"
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Kuidas soovite ühenduse luua?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Kas soovite oma Internetiühendust proovida?"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testime Teie ühendust..."
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Süsteem on nüüd Internetti ühendatud."
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Turvakaalutlusel katkestatakse nüüd ühendus."
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Paistab, et süsteem ei ole Internetti ühendatud.\n"
-"Palun seadistage ühendus uuesti."
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Õnnitleme, võrk ja Internetiühendus on seadistatud.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Soovitame uuesti käivitada ka X keskkonna, et vältida võimalikke\n"
-"masinanime muutmisest tingitud probleeme."
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Seadistamisel esines probleeme.\n"
-"Kontrollige oma ühendust net_monitor või mcc abil. Kui ühendus ei tööta, "
-"tuleks see uuesti seadistada."
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(tuvastati pordis %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(tuvastati %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(tuvastati)"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Võrgu seadistamine"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Võrguühendus on juba seadistatud, sest paigaldatakse ju võrgust.\n"
-"Kui soovite neid seadistusi säilitada, valige \"Olgu\", muidu loobuge ja "
-"saate seadistada uuesti.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Võrk tuleb uuesti käivitada. Kas soovite seda teha?"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Võrgu taaskäivitamisel tekkis viga: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Nüüd on aeg seadistada %s ühendus.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Klõpsake jätkamiseks nupule \"%s\"."
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Seadistamine on lõpetatud. Kas soovite seda nüüd rakendada?"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Olete seadistanud mitu võimalust Internetiga ühendumiseks.\n"
-"Valige palun see, mida soovite kasutada.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internetiühendus"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Tekkis ootamatu viga:\n"
-"%s"
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Puhverserverite seadistamine"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-"Siin saab määrata puhverserverite seadistuse (nt: http://"
-"minu_puhverserver:8080)"
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP-puhverserver"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "HTTP-puhverserveri kasutamine HTTPS-ühendusteks"
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "HTTPS-puhverserver"
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP-puhverserver"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Puhverserver peab olema kujul http://..."
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr "Puhverserver peab olema kujul https?://..."
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL-i alguses peab olema \"ftp:\" või \"http:\""
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Palun sisestage Internetiühenduseks kasutatava seadme nimi.\n"
-"\n"
-"Näited:\n"
-"\t\tppp+ modemi- või DSL ühenduse korral. \n"
-"\t\teth0 või eth1 kaabliühenduse korral, \n"
-"\t\tippp+ ISDN ühenduse korral.\n"
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
-"Kopeerige Alcateli microcode kui mgmt.o kataloogi /usr/share/speedtouch/"
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"ECI Hi-Focus modemil puudub toetus binaarse draiveri levitamise probleemide "
-"tõttu.\n"
-"\n"
-"Te leiate draiveri aadressil http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Pakette (%s) ei õnnestunud paigaldada!"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Mõned paketid (%s) on vajalikud, kuid pole saadaval."
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Need paketid võib leida Mandriva klubist või Mandriva kommertsväljalasete "
-"plaatidelt."
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Vajalikud failid saab paigaldada ka järgmiselt URL-ilt:\n"
-"%s"
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "\"%s\" leidmine Teie Teie Windowsi süsteemist ebaõnnestus!"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Windowsi süsteemi ei leitud!"
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Sisestage diskett"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Pange FAT-vormingus diskett seadmesse %s, nii et %s oleks juurkataloogis, "
-"ning klõpsakse nupule \"%s\""
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Disketile ei õnnestunud ligi pääseda ega haakida seadet %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"Teil läheb vaja Alcateli Microcode'i.\n"
-"Te võite nüüd selle paigaldada disketilt või Windowsi partitsioonilt\n"
-"või ka sammu vahele jätta ja hoopis hiljem paigaldamise ette võtta."
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Disketi kasutamine"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Windowsi partitsiooni kasutamine"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "Püsivara kopeerimine ebaõnnestus, faili %s ei leitud"
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Õnnitleme!"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "Püsivara kopeerimine õnnestus"
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "Vajaliku tarkvara ja draiverite otsimine..."
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Palun oodake, käivitatakse seadme seadistamise käsud..."
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "Avatud WEP"
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "Piiratud WEP"
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA eeljagatud võti"
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "haakimine ebaõnnestus: "
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Sellel platvormil ei saa laiendatud partitsiooni luua"
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -11778,22 +5109,27 @@ msgstr ""
"Ainuke lahendus on nihutada primaarset partitsiooni, et \"auk\" satuks "
"laiendatud partitsioonide kõrvale."
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Viga faili %s lugemisel"
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Taastamine failist %s ebaõnnestus: %s"
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Kõlbmatu varukoopia"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Viga faili %s kirjutamisel"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -11805,3510 +5141,50 @@ msgstr ""
"Andmete terviklikkuse kontroll ebaõnnestus. \n"
"See tähendab, et kettale kirjutamisel tekivad jamad."
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "vajalik"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "tähtis"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "väga kena"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "kena"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "võib olla"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Faili %s allalaadimine..."
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(masinas %s)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(selles masinas)"
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Seadistatud muudes masinates"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "CUPS-serveris \"%s\""
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Vaikimisi)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr "PDQ - Trüki kohe"
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LDP - Otsetrükkimisdeemon"
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR, uus põlvkond"
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Tavaline UNIXi trükkimissüsteem"
-
-#: printer/data.pm:158
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr "CUPS - Tavaline UNIXi trükkimissüsteem (võrguserver)"
-
-#: printer/data.pm:159
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "CUPS-võrguserver"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Tundmatu mudel"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Kohalik printer"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Võrguprinter"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "CUPS-serveri printer"
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Lpd-serveri printer"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Võrguprinter (TCP/Socket)"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "SMB/Windows serveri printer"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "NetWare printserver"
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Printeri seadme URI"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Töö toru kaudu käsuks"
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "soovitatav"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Seadistatud selles masinas"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " paralleelpordis #%s"
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", USB-printer #%s"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", USB-printer"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr ", HP printer paralleelpordis"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr ", HP USB-printer"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", HP printer HP JetDirectil"
-
-#: printer/main.pm:376
-#, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr ", HP printer"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", mitme funktsiooniga seade paralleelpordis #%s"
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", mitme funktsiooniga seade paralleelpordis"
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", mitme funktsiooniga seade USB-l"
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", mitme funktsiooniga seade HP JetDirectil"
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", mitme funktsiooniga seade"
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", trükkimine masinas %s"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " LPD-serveris \"%s\", printer \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP masinas \"%s\", port %s"
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " SMB/Windowsi serveris \"%s\", jagatud printer \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " Novelli serveris \"%s\", printer \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", kasutades käsku %s"
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Paralleelpordis #%s"
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "USB-printer #%s"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "USB-printer"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "HP printer paralleelpordis"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "HP USB-printer"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr "HP printer HP JetDirectil"
-
-#: printer/main.pm:444
-#, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "HP printer"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Mitme funktsiooniga seade paralleelpordis #%s"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Mitme funktsiooniga seade paralleelpordis"
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "Mitme funktsiooniga seade USB-l"
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "Mitme funktsiooniga seade HP JetDirectil"
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Mitme funktsiooniga seade"
-
-#: printer/main.pm:463
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Trükkimine masinas %s"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "LPD-serveris \"%s\", printer \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "TCP/IP masinas \"%s\", port %s"
-
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "SMB/Windowsi serveris \"%s\", jagatud printer \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Novelli serveris \"%s\", printer \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:482
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "Kasutades käsku %s"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Toorprinter (draiverita)"
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Kohalik võrk"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Liides \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Võrk %s"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Masin %s"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (port %s)"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr "kasutaja määratud"
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr "UUS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-"HP LaserJet 1000 vajab pärast sisselülitamist püsivara laadimist. Laadige HP "
-"veebileheküljelt alla Windowsi draiveripakett (püsivara printeri CD-l ei "
-"toimi) ning pakkige püsivarafail lahti, kasutades programmi \"unzip\" ning "
-"otsides faili \"sihp1000.img\". Kopeerige fail kataloogi /etc/printer. Seal "
-"suudab automaatne laadimisskript selle üles leida ja laadida iga kord, kui "
-"printer on ühendatud ja sisse lülitatud.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "CUPS-printeri seadistamine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Siin saate valida, millised selle arvutiga ühendatud printerid peaksid olema "
-"kättesaadavad ka teistele kohtvõrgu arvutitele ja millistele nende hulgast. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"Samuti saate otsustada, kas võrguprinterid peaksid olema automaatselt siin "
-"arvutis kättesaadavad"
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr "CUPS-võrguserver ilma kohaliku CUPS-deemonita"
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "Sees"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "Väljas"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"Selles režiimis peatatakse kohalik CUPS-deemon ja kõik trükkimissoovid "
-"saadetakse otse siin määratud serverisse. Pange tähele, et sel juhul ei ole "
-"võimalik määrata kohalikke trükkimisjärjekordi ja kui määratud server ei "
-"peaks töötama, ei saa Teie masinast üldse midagi trükkida."
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Selle arvuti külge ühendatud printerid on teistele kättesaadavad"
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Otsitakse automaatselt kõiki kättesaadavaid võrguprintereid"
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Printeri jagamine masinas/võrgus: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Kohandatud seadistused"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Ainult selles masinas"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Täiendav CUPS-server: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"Juurdepääsu saamiseks CUPS-serverite printeritele Teie kohtvõrgus tuleb vaid "
-"ära märkida võimalus \"Otsitakse automaatselt kõiki kättesaadavaid "
-"võrguprintereid\". CUPS-serverid annavad Teie masinale automaatselt teada "
-"oma printeritest. Kõik Teie masinale parajasti kättesaadavad printerid on "
-"näidatud Printerdrake'i peaakna sektsioonis \"Võrguprinterid\". Kui CUPS-"
-"server(id) ei asu kohtvõrgus, tuleb nende kohta info hankimiseks sisestada "
-"IP-aadress(id) ning võimaluse/vajaduse korral ka pordi number."
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Jaapani teksti trükkimisrežiim"
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-"Selle lubamine võimaldab trükkida jaapanikeelseid tekstifaile. Kasutage seda "
-"ainult siis, kui soovite tõesti jaapanikeelseid tekste trükkida, sest kui "
-"see on sisse lülitatud, ei ole enam võimalik trükkida ladina tähestiku "
-"diakriitiliste märkidega tähti ega kohandada veeriseid, märgisuurust jne. "
-"See puudutab ainult käesoleva masinaga ühendatud printereid. Kui soovite "
-"trükkida jaapanikeelset teksti võrgus asuva masinaga ühendatud printeril, "
-"tuleb see funktsioon tolles masinas sisse lülitada."
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "CUPS-i automaatne seadistamine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"Kui see on sisse lülitatud, kontrollitakse CUPS-i igal käivitamisel "
-"automaatselt, et\n"
-"\n"
-"- kui LPD/LPRng on paigaldatud, ei kirjutaks CUPS üle faili /etc/printcap\n"
-"\n"
-"- kui /etc/cups/cupsd.conf puudub, see loodaks\n"
-"\n"
-"- kui printeriinfo läheb üldlevisse, ei ole seal serveri nimeks \"localhost"
-"\".\n"
-"\n"
-"Kui mõni neist sammudest tekitab probleeme, lülitage võimalus välja, aga "
-"siis peate nende eest ise hoolt kandma."
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Printerite jagamine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-"Nende masinate ja võrkude jaoks on selle arvuti küljes olevad printerid "
-"kättesaadavaks tehtud:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Lisa masin/võrk"
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Muuda valitud masinat/võrku"
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Eemalda valitud masin/võrk"
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "Masina/võrgu IP-aadress:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-"Valige palun võrk või masin, mille jaoks soovite siinseid printereid välja "
-"jagada."
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "Masina/võrgu IP-aadress puudub."
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "Sisestatud masina/võrgu IP-aadress ei ole korrektne.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Korrektne IP-aadress on näiteks:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-"See masin/võrk on juba nimekirjas ja seda ei ole võimalik uuesti lisada.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Ligipääs CUPS-serveri printeritele"
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-"Lisage siia CUPS-serverid, mille printereid soovite kasutada. Seda tuleb "
-"teha ainult siis, kui serverid ei saada oma printeri(te) infot üldleviga "
-"kohtvõrku."
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Serveri lisamine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Valitud serveri muutmine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Valitud serveri eemaldamine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-"Sisestage serveri IP-aadress ja port, mille printereid soovite kasutada."
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Kui porti ei ole määratud, kasutatakse vaikimisi porti 631."
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Serveri IP puudub!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "Sisestatud IP-aadress ei ole korrektne.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Pordi number peab olema täisarv!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "See server on juba nimekirjas ja seda ei ole võimalik uuesti lisada.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "Sees, võrguserveri nimi või IP:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "CUPS-serveri nimi või IP-aadress puudub."
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Printeri andmete lugemine..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "CUPS-i taaskäivitamine..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-"Hüpikaknad on lubatud, printeri seadistamist ja tarkvara paigaldamist saab "
-"katkestada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-"Hüpikaknad on keelatud, printeri seadistamist ja tarkvara paigaldamist ei "
-"saa katkestada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "Printeri automaathaldus"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-"Siin saab seadistada printeri haldusfunktsioone, mida sooritatakse "
-"automaatselt."
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "Uute printerite automaatne seadistamine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr "kui USB-printer on on ühendatud ja sisse lülitatud"
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "kui Printerdrake käivitatakse"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr "Printeri automaatse seadistamise režiim:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "Keelatud printerite taaslubamine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "kui trükkimissüsteem käivitatakse"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "Printeri \"%s\" kasutamisvigade käsitlemine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-"Siin saab seadistada, kuidas tuleb käsitleda suhtlemisvigasid Teie arvuti ja "
-"printeri \"%s\" vahel (kui näiteks printer pole sisse lülitatud)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr "Uuestiproovimiste arv peab olema täisarv väärtusega vähemalt 1!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr "Ootamine uuestiproovimiste vahel peab olema positiivne täisarv!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "Printerit ei keelata"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr "Proovitakse lõputult uuesti"
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "Uuestiproovimiste arv"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr "Ootamine uuestiproovimiste vahel (sek)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Printeri ühendusviisi valimine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Kuidas on see printer ühendatud?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Kui võrgus on CUPS-server, siis ei ole Teil vaja siin printereid seadistada, "
-"need leitakse automaatselt."
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-"\n"
-"HOIATUS: ühendus kohtvõrguga puudub, võrguprintereid ei saa seepärast ei "
-"tuvastada ega testida!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr ""
-"Printeri automaattuvastus (kohalikud, TCP/Socketi, SMB printerid ja seadme "
-"URI)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr "Võrguprinteri automaatse tuvastamise aegumise muutmine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr "Määrake siin võrguprinteri automaatse tuvastamise aegumine (msek)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-"Mida pikem aegumine valida, seda tõenäolisem on võrguprinteri tuvastamine, "
-"kuid seda kauem kulub võrgu uurimiseks aega, eriti kui kohalike "
-"tulemüüridega võrgus peaks olema palju masinaid."
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr "Aegumine peab olema positiivne täisarv!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Süsteemi kontrollimine..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "ja üks tundmatu printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "ja %d tundmatut printerit"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Teie süsteemiga on ühendatud\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"printerid"
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Teie süsteemiga on ühendatud\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"printer(id)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Teie süsteemiga on ühendatud\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Üks tundmatu printer on Teie süsteemi otse ühendatud"
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"%d tundmatut printerit on Teie süsteemi otse ühendatud"
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "Ei leitud ühtegi printerit, mis oleks masinaga otse ühendatud"
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (Kontrollige, et kõik printerid on ühendatud ja sisse lülitatud).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Kas soovite trükkimist lubada ülalmainitud printeritel või printeritel Teie "
-"kohtvõrgus?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Kas soovite trükkimist lubada printeritel Teie kohtvõrgus?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Kas soovite trükkimist lubada ülalmainitud printeritel?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr ""
-"Kas olete ikka kindel, et soovite seadistada trükkimist selles masinas?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"MÄRKUS: Sõltuvalt printeri mudelist ja trükkimissüsteemist paigaldatakse "
-"kuni %d MB lisatarkvara."
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr "Printerit ei seadistata automaatselt ei praegu ega ka hiljem"
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Uute printerite otsimine..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr "Printerit ei seadistata hiljem enam automaatselt"
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "Leiti uued printerid"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "Leiti uus printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-"Leiti järgmised printerid, mida Printerdrake võib Teie jaoks automaatselt "
-"seadistada. Kui Te ei soovi neid kõiki seadistada, eemaldage märge nende "
-"eest, mida soovite vahele jätta, või klõpsake nupule \"Loobu\", kui Te ei "
-"peaks soovima ühtegi printerit seadistada.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-"Leiti järgmine printer, mida Printerdrake võib Teie jaoks automaatselt "
-"seadistada. Kui Te ei soovi seda seadistada, eemaldage märge selle nime eest "
-"või klõpsake nupule \"Loobu\",\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-"Pange tähele, et teatud printerimudelite korral on vajalik paigaldada "
-"lisatarkvara. Seepärast hoidke paigaldusandmekandja käepärast.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "Printeri seadistamine asukohas %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " masinas "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Printeri mudeli valik"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Milline on Teie printeri mudel?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake ei suutnud määrata Teie printeri %s mudelit. Valige palun õige "
-"mudel nimekirjast."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Kui Teie printerit nimekirjas ei leidu, valige mõni ühilduv (vaadake "
-"printeri käsiraamatust) või sarnane."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Printeri \"%s\" seadistamine..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Te olete printeri automaatse seadistamise välja lülitanud.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-"Te võite selle uuesti sisse lülitada, valides Printerdrake'i peamenüüs \"%s"
-"\" -> \"%s\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "Automaathalduse seadistamine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-"Te võite ka valida, millisel juhul tuleks printer automaatselt seadistada "
-"(Printerdrake'i käivitamisel, trükkimissüsteemi käivitamisel, uue USB-"
-"printeri ühendamisel)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Uue printeri lisamine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-"\n"
-"Printeri seadistamise nõustaja\n"
-"\n"
-"Nõustaja võimaldab Teile paigaldada kohalikke või võrguprintereid, mida saab "
-"kasutada Teie masin, samuti teised võrgus olevad masinad.\n"
-"\n"
-"Teil palutakse määrata kogu vajalik info printeri seadistamiseks, see "
-"tähendab olemasolevad printeridraiverid, draiveri valikud ja printeri "
-"ühendusviis."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Printeri seadistamise nõustaja\n"
-"\n"
-"Nõustaja aitab Teil paigaldada printeri(d), mis on ühendatud selle arvutiga, "
-"otse võrku või võrgus asuva Windowsi masinaga.\n"
-"\n"
-"Kui Teil on printer(eid), mis on ühendatud selle masinaga, ühendage see/need "
-"palun arvutiga ja lülitage sisse, et seda/neid oleks võimalik automaatselt "
-"tuvastada. Ka võrguprinter(id) ja Windowsi-masinad peavad olema ühendatud ja "
-"sisse lülitatud.\n"
-"\n"
-"Pange tähele, et võrguprinteri(te) automaattuvastus võtab rohkem aega kui "
-"ainult selle masinaga ühendatud printeri(te) tuvastamine. Nii et kui Teil "
-"seda vaja ei ole, lülitage võrgus ja/või Windowsi taga olevate printeri(te) "
-"automaattuvastus välja.\n"
-"\n"
-"Kui olete valmis, klõpsake nupule \"Edasi\", või \"Loobu\", kui Te ei soovi "
-"printeri(te) seadistamisega praegu tegelda."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Printeri seadistamise nõustaja\n"
-"\n"
-"Nõustaja aitab Teil paigaldada printeri(d), mis on ühendatud selle "
-"arvutiga.\n"
-"\n"
-"Kui Teil on printer(eid), mis on ühendatud selle masinaga, ühendage palun "
-"see/need arvutiga ja lülitage sisse, et seda/neid saaks automaatselt "
-"tuvastada.\n"
-"\n"
-"Kui olete valmis, klõpsake nupule \"Edasi\", või \"Loobu\", kui Te ei soovi "
-"praegu printeri(te) seadistamisega tegelda."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Printeri seadistamise nõustaja\n"
-"\n"
-"Nõustaja aitab Teil paigaldada printeri(d), mis on ühendatud selle arvutiga "
-"või otse võrku.\n"
-"\n"
-"Kui Teil on printer(eid), mis on ühendatud selle masinaga, ühendage palun "
-"see/need arvutiga ja lülitage sisse, et seda/neid saaks automaatselt "
-"tuvastada. Ka võrguprinter(id) peavad olema ühendatud ja sisse lülitatud.\n"
-"\n"
-"Pange tähele, et võrguprinterite automaattuvastus võtab rohkem aega kui "
-"ainult selle masinaga ühendatud printeri(te) automaatne tuvastamine. Nii et "
-"kui Te seda ei vaja, lülitage võrguprinterite automaattuvastus välja.\n"
-"\n"
-"Kui olete valmis, klõpsake nupule \"Edasi\", või \"Loobu\", kui Te ei soovi "
-"praegu printeri(te) seadistamisega tegelda."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Printeri seadistamise nõustaja\n"
-"\n"
-"Nõustaja aitab Teil paigaldada printeri(d), mis on ühendatud selle "
-"arvutiga.\n"
-"\n"
-"Kui Teil on printer(eid), mis on ühendatud selle masinaga, ühendage palun "
-"see/need arvutiga ja lülitage sisse, et seda/neid saaks automaatselt "
-"tuvastada.\n"
-"\n"
-"Kui olete valmis, klõpsake nupule \"Edasi\", või \"Loobu\", kui Te ei soovi "
-"praegu printeri(te) seadistamisega tegelda."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Selle masinaga ühendatud printerite automaattuvastus"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Kohtvõrku ühendatud printerite automaattuvastus"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr "Microsoft Windowsi masinatega ühendatud printerite automaattuvastus"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "Automaattuvastuseta"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-"\n"
-"Õnnitleme, Teie printer on nüüd paigaldatud ja seadistatud!\n"
-"\n"
-"Nüüd võite trükkida, kasutades rakendustes käsku \"Trüki\"\n"
-"(enamasti peitub see menüüs \"Fail\").\n"
-"\n"
-"Kuii soovite printerit lisada, eemaldada või ümber nimetada või soovite "
-"muuta vaikeseadistusi (trükikvaliteet, paberisalv,...), valige %s "
-"juhtimiskeskuse \"Riistvara\" sektsioonis \"Printer\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "Ei õnnestunud paigaldada %s paketti!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr "Windows/SMB serveri automaattuvastus jäetakse vahele"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Printeri automaattuvastus"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Seadmete otsimine..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", võrguprinter \"%s\", port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", printer \"%s\" SMB/Windows serveris \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Tuvastati %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Printer paralleelpordis #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Võrguprinter \"%s\", port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Printer \"%s\" SMB/Windows serveris \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Kohalik printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"Kohalikku printerit ei leitud! Printeri paigaldamiseks käsitsi märkige "
-"sisendireale seadmenimi/failinimi (paralleelpordid: /dev/lp0, /dev/lp1..., "
-"mille vasteks teistes süsteemides on LPT1, LPT2...; esimene USB printer: /"
-"dev/usb/lp0, teine USB printer: /dev/usb/lp1...)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Seadme- või failinime sisestamine on kohustuslik!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Printerit ei leitud!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Kohalikud printerid"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Saadaolevad printerid"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "See printer tuvastati automaatselt. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"Kui see ei ole printer, mida soovite seadistada, kirjutage sisendireale "
-"seadmenimi/failinimi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr "Soovi korral võite ka sisendireal määrata seadmenime/failinime"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Nimekiri kõigist automaatselt tuvastatud printeritest. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-"Valige palun printer, mida soovite seadistada, või kirjutage sisendireale "
-"seadmenimi/failinimi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Valige palun printer, kuhu trükitööd tuleks saata, või kirjutage "
-"sisendireale seadmenimi/failinimi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Printeri seadistused peaksid toimima täiesti automaatselt. Kui printer "
-"tuvastati valesti või Te eelistate seadistusi korrigeerida, lülitage sisse "
-"\"Käsitsiseadistamine\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "Praegu ei ole ühtegi teist võimalust"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Valige palun printer, mida soovite rakendada. Printeri seadistused peaksid "
-"toimima täiesti automaatselt. Kui printer tuvastati valesti või Te eelistate "
-"selle seadistusi korrigeerida, lülitage sisse \"Käsitsiseadistamine\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Valige palun printer, kuhu tuleks saata trükitööd."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Valige palun port, kuhu printer on ühendatud, või kirjutage sisendireale "
-"seadmenimi/failinimi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Valige palun port, kuhu Teie printer on ühendatud."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" (paralleelpordid: /dev/lp0, /dev/lp1..., millele teistes süsteemides vastab "
-"LPT1:, LPT2:...; esimene USB printer: /dev/usb/lp0, teine USB printer: /dev/"
-"usb/lp1...)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Printeri/seadme valimine/sisestamine on kohustuslik!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "Katkestamine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Võrguprinteri (lpd) valikud"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"Et kasutada teise masina lpd printerit, peate sisestama printserveri nime ja "
-"serveris kasutatava printeri nime."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Võrgumasina nimi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Võrguprinteri nimi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Võrgumasina nimi puudub!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Võrguprinteri nimi puudub!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Info"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Tuvastati mudel: %s %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Võrgu uurimine..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", printer \"%s\" serveris \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Printer \"%s\" serveris \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT) printeri valikud"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Et trükkida SMB printeril, peate andma vastava serveri SMB nime\n"
-"(NB! See ei pruugi kokku langeda TCP/IP nimega!) ja võib-olla ka\n"
-"printserveri IP-aadressi, samuti ka serveri poolt jagatava printeri\n"
-"nime ning serveri poolt aktsepteeritud kasutajatunnuse, parooli ja töögrupi."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-" Kui soovitud printer tuvastati automaatselt, valige see nimekirjast ning "
-"lisage siis vajadusel kasutajatunnus, parool ja/või töögrupp."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB serveri nimi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "SMB serveri IP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Jagatav printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Töögrupp"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Automaatselt tuvastatud"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Andma peab kas serveri nime või serveri IP!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Samba jagatava printeri nimi puudub!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "TURVAHOIATUS!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Asusite seadistama trükkimist Windowsi parooliga kontole. Samba kliendi "
-"arhitektuuri vea tõttu pannakse parool tavalise tekstina Samba kliendi "
-"käsureale, mida see kasutab trükitöö saatmiseks Windowsi serverisse. "
-"Seejärel on tolle masina igal kasutajal võimalik parooli ekraanil näha "
-"näiteks käsuga \"ps auxwww\".\n"
-"\n"
-"Soovitame selle asemel kasutada üht alltoodud alternatiividest (igatahes "
-"tuleks Teil tagada, et Teie Windowsi serverisse pääsevad ligi ainult "
-"kohtvõrgu masinad; selleks sobib hästi kasutada tulemüüri):\n"
-"\n"
-"Kasutage Windowsi serveris paroolitut kontot, olgu selleks konto \"GUEST\" "
-"või spetsiaalne trükkimiseks kasutatav konto. Ärge eemaldage aga "
-"paroolikaitset oma erakontolt ega administraatori kontolt.\n"
-"\n"
-"Seadistage Windowsi server nii, et printer oleks kasutatav LPD protokolliga. "
-"Seejärel seadistage trükkimine Teie masinas Printerdrakes ühendusviisiga \"%s"
-"\".\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Seadistage oma Windows-server nii, et printer oleks kättesaadav IPP "
-"protokolliga, ning seadistage trükkimine sellest masinast \"%s\" "
-"ühendustüübiga Printerdrake'is.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Ühendage oma printer Linuxi serveriga ja lubage oma Windowsi masina(te)l "
-"sellega ühendust võtta kliendina.\n"
-"\n"
-"Kas soovite tõesti jätkata selle printeri seadistamist?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare printeri valikud"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"Et kasutada NetWare printerit, peate sisestama NetWare printserveri nime "
-"(NB! See võib olla erinev tema TCP/IP nimest!), samuti trükijärjekorra nime "
-"serveris ning kasutajatunnuse ja parooli."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Printserver"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Trükijärjekorra nimi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "NCP serveri nimi puudub!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "NCP järjekorra nimi puudub!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", masin \"%s\", port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Masin \"%s\", port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "TCP/Socket printeri valikud"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"Valige nimekirjast üks automaatselt tuvastatud printeritest või kirjutage "
-"sisendiväljale masinanimi või IP ja kui teate, ka pordi number (vaikimisi on "
-"see 9100)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"Et kasutada TCP/Socket printerit, tuleb määrata printeri masinanimi või IP "
-"ning kui teate, ka pordi number (vaikimisi on see 9100). HP JetDirect "
-"serveritel on pordi number tavaliselt 9100, teistel serveritel võib see olla "
-"teistsugune. Kontrollige seda oma riistvara käsiraamatust."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Printeri masinanimi või IP puudub!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Printeri masinanimi või IP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "Printeri andmete värskendamine..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Printeri seadme URI"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Siin saab määrata konkreetse URI printerile ligipääsuks. URI peab järgima "
-"CUPS-i või Foomaticu spetsifikatsiooni. Pange tähele, et mitte kõik "
-"spuulerid ei toeta kõiki URI tüüpe."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Sisestama peab sobiva URI!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "Töö toru kaudu käsuks"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr "Siin saate määrata printeri asemele suvalise käsurea."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Käsurida"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Sisestama peab käsurea!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr "Teie printer %s on praegu ühendatud %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr "paralleelporti"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr "USB-porti"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "üle võrgu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr "HPLIP ei toeta veel täielikult seda tüüpi ühendust. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr "Te saate HPLIP-i täieliku toe oma seadmele, kui ühendate selle "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-"Nüüd võite seadistada oma seadme tööle HPLIP-iga (toimib peaaegu kõigil "
-"juhtudel), "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr "seadistada selle tööle ilma HPLIP-ita (ainult trükkimiseks) "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "or"
-msgstr "või"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr "katkestada seadistamise (näiteks seadme lahtiühendamiseks). "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-"Te võite alati oma valikut muuta, kui klõpsate peaaknas printeri kirjele, "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr "klõpsate nupule \"%s\" "
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Muuda"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr "ja valite \"%s\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Printeri ühendusviis"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Mida soovite ette võtta?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr "Seadista HPLIP-iga"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr "Seadista HPLIP-ita"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-"Paljudel HP printeritel on erifunktsioone, näiteks hoolduseks (tinditaseme "
-"kontroll, pea puhastamine ja joondamine ja nii edasi...) enamikul uuematel "
-"tindiprinteritel, skaneerimiseks mitmefunktsionaalsetel seadmetel ning "
-"mälukaardi kasutamiseks kaardilugejaga printeritel. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-"Selliste HP printerite lisafunktsioonide pruukimiseks tuleb need panna tööle "
-"HPLIP-iga (HP Linux Imaging and Printing). "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr ""
-"Kas soovite kasutada HPLIP-i (valige \"Ei\", kui Teil pole HP printerit)?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "%s pakettide paigaldamine..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr "%s korral on võimalik ainult trükkimine."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr ""
-"Vana HPOJ konfiguratsioonifaili %s (%s jaoks) eemaldamine ebaõnnestus! "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr "Palun eemaldage fail käsitsi ja käivitage HPOJ uuesti."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr "%s kontrollimine ja seadistamine..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "Millise printeri jaoks soovite HPLIP-i kasutada?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr "HPLIP ei suutnud suhelda valitud printeriga!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "Printeri seadistamine HPLIP-ita..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr ""
-"HPLIP ei leidnud ühtegi toetatud kohalikku (paralleel-, USB-)printerit!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "SANE pakettide paigaldamine..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr "%s korral ei ole skaneerimine võimalik."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr "Teie %s kasutamine ja hooldamine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Seadme seadistamine..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Printeriport tehakse CUPS-ile kättesaadavaks..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Printerite andmebaasi lugemine..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Printeri nimi ja kommentaar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Printeri nimi tohib sisaldada vaid tähti, numbreid ja alakriipsu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"Printer \"%s\" on juba olemas,\n"
-"kas tõesti kirjutada selle seadistused üle?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-"Printeri nimes \"%s\" on üle 12 märgi, mis muudab selle Windowsi klientidele "
-"kättesaamatuks. Kas soovite tõesti sellist nime kasutada?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Iga printer vajab nime (näiteks \"printer\"). Kirjelduse ja asukoha välja ei "
-"ole vaja tingimata täita, need on vaid kommentaarid kasutajatele."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Printeri nimi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Kirjeldus"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Asukoht"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Printerite andmebaasi ettevalmistamine..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Teie printeri mudel"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Printerdrake võrdles printeri automaattuvastusel leitud mudelinime oma "
-"printerite andmebaasis leiduvate mudelitega, et leida sobiv vaste. Valik "
-"võib olla ekslik, eriti juhul, kui Teie printerit ei peaks mingil põhjusel "
-"andmebaasis leiduma. Seepärast kontrollige, kas valik on õige ning klõpsake "
-"nupule \"Mudel õige\", kui see on nii, või \"Mudeli valik käsitsi\", kui "
-"midagi on valesti, mille järel saate järgmisel sammul valida printeri mudeli "
-"iseseisvalt.\n"
-"\n"
-"Teie printeri puhul leidis Printerdrake:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Mudel õige"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Mudeli valik käsitsi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Kontrollige palun, kas Printerdrake automaattuvastus määras Teie printeri "
-"mudeli õigesti. Valige nimekirjast õige mudel, kui kursor seisab vale mudeli "
-"või \"toorprinteri\" kohal."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr "Tootja PPD-faili paigaldamine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-"Iga PostScript-printeriga on kaasas PPD-fail, mis kirjeldab printeri "
-"võimalusi ja omadusi."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-"Tavaliselt leidub see CD-l kõrvuti printeri Windowsi ja Mac draiveritega."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr "PPD-faile võib leida ka tootja veebileheküljelt."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-"Kui arvutisse on paigaldatud Windows, võib PPD-faili leida ka Windowsi "
-"partitsioonilt."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-"Printeri PPD-faili paigaldamine ja selle kasutamine printeri seadistamisel "
-"muudab kättesaadavaks kõik võimalused, mida tootja on printerile ette näinud."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-"Siin saate valida, milline PPD-fail Teie masinasse paigaldada. Seda "
-"kasutatakse seejärel printeri seadistamisel."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "PPD-faili paigaldamine asukohast"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Diskett"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Muu koht"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "Valige PPD-fail"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "PPD-faili %s ei ole olemas või ei ole see loetav!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr "PPD-fail %s ei vasta PPD spetsifikatsioonile!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "PPD-faili paigaldamine..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "OKI winprinteri seadistamine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"Asusite seadistama OKI laserprinterit (winprinter). Need\n"
-"kasutavad väga omapärast sideprotokolli ja töötavad seepärast ainult "
-"esimeses paralleelpordis. Kui Teie printer on ühendatud mõnda muusse porti "
-"või printserveriga, ühendage palun see esimese paralleelpordiga, enne kui "
-"trükite testlehekülje. Vastasel juhul printer lihtsalt ei tööta ja draiver "
-"eirab Teie määratud ühendusviisi."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Lexmark inkjeti seadistamine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"Lexmarki pakutavad inkjet printerite draiverid toetavad ainult kohalikke "
-"printereid, mitte aga printereid võrgumasinatel või printserveritel. "
-"Ühendage palun oma printer kohalikku porti või seadistage see masinas, "
-"millega printer on ühendatud."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"Trükkimiseks Lexmarki inkjetil antud seadistusega läheb Teil tarvis Lexmarki "
-"pakutavaid inkjet printeri draivereid (http://www.lexmark.com/). Klõpsake "
-"viidal \"Drivers\". Seejärel valige oma mudel ja seejärel "
-"operatsioonisüsteem \"Linux\". Draiverid on kas RPM-paketid või "
-"shelliskriptid interaktiivse graafilise paigaldamise võimalusega. Te ei "
-"pruugi seda seadistust sooritada graafiliste kasutajaliideste abil. "
-"Katkestage kohe pärast litsentsilepinguga nõustumist. Seejärel trükkige "
-"\"lexmarkmaintain\" abil printeripea joondamise leheküljed ning kohandage "
-"selle rakenduse abil pea joondamise seadistust."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "Lexmark X125 seadistamine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-"Selle printeri draiver toetab ainult kohalikke USB ühendusega printereid, "
-"mitte aga printereid võrgumasinatel või printserveritel. Ühendage palun oma "
-"printer kohalikku USB porti või seadistage see masinas, millega printer on "
-"ühendatud."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "Samsung ML/QL-85G seadistamine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-"Selle printeri draiver toetab ainult kohalikke esimesse paralleelporti "
-"ühendatud printereid, mitte aga printereid võrgumasinatel või "
-"printserveritel või muudes paralleelportides. Palun ühendage oma printer "
-"esimesse paralleelporti või seadistage see masinas, millega printer on "
-"ühendatud."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "Canon LBP-460/660 seadistamine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Canon LBP-810/1120 (CAPT) seadistamine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-"Selle printeri draiver toetab ainult kohalikke USB-ühendusega printereid, "
-"mitte aga printereid võrgumasinatel või printserveritel või "
-"paralleelportides. Ühendage palun oma printer kohalikku USB-porti või "
-"seadistage see masinas, millega printer on ühendatud."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "HP LaserJet 1000 püsivara laadimine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"Printeri vaikeseadistused\n"
-"\n"
-"Kontrollige palun, et lehekülje suurus ja tinditüüp/trükirežiim (kui "
-"võimalik), samuti laserprinterite riistvaralised seadistused (mälu, "
-"dupleksseade, lisasalved) oleksid määratud korrektselt. Pange tähele, et "
-"väga suure trükikvaliteedi või lahutusvõime puhul muutub trükkimine "
-"märgatavalt aeglasemaks."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Printeri vaikeseadistused"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Võti %s peab olema täisarv!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Võti %s peab olema arv!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "Võti %s väljub piiridest!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"Kas soovite määrata selle printeri (\"%s\")\n"
-"vaikeprinteriks?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Testleheküljed"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Valige palun testleheküljed, mida trükkida.\n"
-"Märkus: fototesti trükkimine võib võtta üsna kaua aega ning liiga vähese "
-"mäluga laserprinteritel ei pruugi see üldse õnnestuda. Enamasti peaks "
-"piisama tavalise testlehekülje trükkimisest."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Ära trüki"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Trüki"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Tavaline testlehekülg"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Alternatiivne testlehekülg (Letter)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Alternatiivne testlehekülg (A4)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Fototestlehekülg"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Trükitakse testlehekülg(i)..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "Fototestlehekülg jäetakse vahele."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Testlehekülg on saadetud printerile.\n"
-"Nüüd võib minna natuke aega, enne kui printer alustab.\n"
-"Staatus:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"Testlehekülg on saadetud printerile.\n"
-"Nüüd võib minna natuke aega, enne kui printer alustab.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Kas kõik oli korras?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Toorprinter"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"Faili trükkimiseks käsurealt (terminaliaknas) võib kasutada kas käsku \"%s "
-"<fail>\" või graafilist trükkimisvahendit: \"xpp <fail>\" või \"kprinter "
-"<fail>\". Graafilised vahendid võimaldavad hõlpsamalt valida printerit ja "
-"muuta valikuid.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Neid käske saab kasutada ka paljude rakenduste trükkimisdialoogi väljal "
-"\"Trükkimiskäsk\", kuid seal pole vaja kirjutada failinime, sest selle annab "
-"rakendus ise.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"Käsk \"%s\" võimaldab muuta ka konkreetse trükkimistöö valikuid. Selleks "
-"lisage vaid soovitud valik käsureale, nt \"%s <fail>\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Seda, millised valikud on saadaval praeguse printeri puhul, saab teada kas "
-"allpool toodud nimekirjast või pärast vajutust nupule \"Trükkimisvalikute "
-"nimekiri\".%s%s%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"See on nimekiri praegusel printeril kasutamiskõlblike trükkimisvalikutega:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"Faili trükkimiseks käsurealt (terminaliaken) kasutage käsku \"%s <fail>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Seda käsku saab kasutada ka paljude rakenduste trükkimisdialoogi väljal "
-"\"Trükkimiskäsk\". Kuid seal ei ole vaja kirjutada failinime, sest selle "
-"annab rakendus ise.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Praeguse printeri puhul kasutuskõlblike valikute nimekirja vaatamiseks "
-"klõpsake nupule \"Trükkimisvalikute nimekiri\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Faili trükkimiseks käsurealt (terminaliaken) kasutage käsku \"%s <fail>\" "
-"või \"%s <fail>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"Valikute seadistamiseks ja trükkimistööde haldamiseks saab kasutada ka "
-"graafilist liidest \"xpdq\".\n"
-"Kui kasutate töölaua keskkonda KDE, on Teil töölaual \"paanikanupp\", ikoon "
-"nimetusega \"PEATA printer!\", millele klõpsates peatatakse otsekohe kõik "
-"trükkimistööd. See on kasulik näiteks paberiummistuste esinemisel.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Käsud \"%s\" ja \"%s\" võimaldavad samuti muuta konkreetse trükkimistöö "
-"valikuid. Selleks tuleb vaid lisada soovitud valikud käsureale, näiteks \"%s "
-"<fail>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "Printeri \"%s\" kasutamine/hooldamine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Trükkimine printeril \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Trükkimisvalikute nimekiri"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "Trükkimisvalikute nimekiri..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Teie %s kasutab HP HPLIP-draiveri tarkvara. See toetab paljusid Teie "
-"printeri lisavõimalusi.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-"Teie printeri skännerit saab kasutada tavalise SANE tarkvaraga, näiteks "
-"Kooka või XSane (mõlemad leiab menüüst Multimeedia/Graafika). "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Oma skänneri väljajagamiseks võrgus käivitage Scannerdrake (Mandriva Linuxi "
-"juhtimiskeskuses rubriik Riistvara/Skänner).\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-"Teie printeri mälukaardilugejaid saab kasutada nagu tavalisi USB mass-"
-"salvestusseadmeid. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Pärast kaardi sisestamist ilmub töölauale ikoon, mis võimaldabki kaarti "
-"kasutada.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-"Teie printeri mälukaardilugejaid saab kasutada HP printeri \"Toolboxis"
-"\" (menüüs: Süsteem/Monitooring/HP printeri Toolbox) klõpsuga nupule "
-"\"Access Photo Cards...\", mille leiab kaardilt \"Functions\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Arvestage, et see on väga aeglane ja piltide lugemine kaamerast või USB "
-"kaardilugejalt läheb tavaliselt palju kiiremini.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"HP printeri Toolbox (menüüs: Süsteem/Monitooring/HP printeri Toolbox) pakub "
-"mitmeid võimalusi Teie %s jälgimiseks ja hooldamiseks:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr " - tinditase/olekuinfo\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr " - tindiavade puhastamine\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr " - printeri pea joondus\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr " - värvi kalibeerimine\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Printeri seadistuste ülekandmine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"Teil on võimalus kopeerida printeri seadistused, mida määrasite spuulerile %"
-"s, Teie praegusele spuulerile %s. Üle kantakse kõik seadistused (printeri "
-"nimi, kirjeldus, asukoht, ühendusviis, vaikevalikud), aga mitte tööd.\n"
-"Kõiki järjekordi ei saa üle kanda järgmistel põhjustel:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPS ei toeta printereid Novelli serverites ega printereid, mis saadavad "
-"andmeid suvalise vormiga käskudena.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"PDQ toetab ainult kohalikke printereid, võrguprintereid (LPD) ning Socket/"
-"TCP printereid.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD ja LPRng ei toeta IPP printereid.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"Lisaks sellele ei saa üle kanda järjekordi, mis on loodud käesoleva "
-"programmi või \"foomatic-configure\" poolt."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"Üle kanda ei saa ka printereid, mis on seadistatud nende tootjate pakutud "
-"PPD failidega või loomupäraste CUPS-i draiveritega."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Märkige printer(id), mida soovite üle kanda, ning klõpsake nupule \n"
-"\"Kanna üle\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Ära kanna printereid üle"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Kanna üle"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"Printer nimega \"%s\" on juba %s olemas. \n"
-"Klõpsake \"Kanna üle\" selle ülekirjutamiseks.\n"
-"Te võite küll ka sisestada uue nime või selle printeri vahele jätta."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Uus printeri nimi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "%s ülekandmine..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"Kandsite üle oma senise vaikeprinteri (\"%s\"). Kas see peaks olema "
-"vaikeprinter ka uue trükkimissüsteemi %s puhul?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Printeri andmete värskendamine..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Võrgu käivitamine..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Seadistada võrk otsekohe"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Võrguvalmidus on seadistamata"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Kavatsesite hakata seadistama võrguprinterit. Selleks läheb vaja töötavat "
-"võrguühendust, aga Teil on võrk veel seadistamata. Kui Te jätkate ilma võrku "
-"seadistamata, et ole Teil võimalik kasutada printerit, mida Te tahate "
-"seadistada. Kuidas peaks nüüd edasi talitama?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Jätkata ilma võrku seadistamata"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-"Paigaldamise ajal seadistatud võrku ei õnnestu praegu käivitada. Kontrollige "
-"palun, kas võrk on kättesaadav pärast süsteemi uut alglaadimist, ning "
-"korrigeerige seadistust %s juhtimiskeskuse sektsioonis \"Kohtvõrk ja Internet"
-"\"/\"Ühendus\", misjärel seadistage printer samuti %s juhtimiskeskuses, aga "
-"sektsioonis \"Riistvara\"/\"Printer\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"Võrguühendus ei töötanud ja seda ei saa ka käivitada. Kontrollige palun oma "
-"seadistusi ja riistvara. Seejärel proovige uuesti seadistada võrguprinterit."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Trükkimissüsteemi taaskäivitamine..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "kõrge"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "paranoiline"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Trükkimissüsteemi paigaldamine turvatasemel \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Te püüate praegu paigaldada trükkimissüsteemi %s süsteemi, mis töötab "
-"turvatasemel \"%s\".\n"
-"\n"
-"See trükkimissüsteem käivitab deemoni (taustal töötava protsessina), mis "
-"võtab vastu ja käsitleb trükkimistöid. Deemonile pääseb võrgu kaudu ligi ka "
-"võrgumasinatelt, mistõttu see kujutab endast võimaliku rünnaku objekti. "
-"Seetõttu käivitatakse selle turvataseme puhul vaikimisi ainult mõned valitud "
-"deemonid.\n"
-"\n"
-"Kas soovite tõesti seadistada trükkimist selles masinas?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Trükkimissüsteem käivitatakse alglaadimisel"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-"Trükkimissüsteemi (%s) ei käivitata automaatselt arvuti alglaadimisel.\n"
-"\n"
-"On võimalik, et automaatkäivitus lülitati välja seoses kõrgema turvataseme "
-"valikuga, sest trükkimissüsteem on võimaliku rünnaku objekt.\n"
-"\n"
-"Kas soovite trükkimissüsteemi automaatkäivituse taas sisse lülitada?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Paigaldatud tarkvara kontroll..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "%s eemaldamine..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "%s trükkimissüsteemi ei õnnestunud eemaldada!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "%s paigaldamine..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "%s trükkimissüsteemi ei õnnestunud paigaldada!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"Selles režiimis puudub kohalik trükkimissüsteem, kõik trükkimissoovid "
-"saadetakse vahetult allpool määratud serverisse. Pange tähele, et sel juhul "
-"ei ole võimalik määrata kohalikke trükkimisjärjekordi ja kui määratud server "
-"ei peaks töötama, ei ole Teie masinast üldse võimalik trükkida."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-"Sisestage oma CUPS-serveri nimi või IP-aadress ja klõpsakse \"Olgu\", kui "
-"soovite seda režiimi kasutada. Vastasel juhul klõpsake \"Välju\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "Võrguserveri nimi või IP:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Vaikeprinteri määramine..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "Kas kohalik CUPS-trükkimissüsteem või CUPS-võrguserver?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr "CUPS-trükkimissüsteemi saab kasutada kahel moel: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr "1. CUPS-trükkimissüsteem töötab kohalikus masinas. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-"Sellisel juhul saab kasutada kohaliku masinaga ühendatud printereid ning "
-"sama võrgu muude CUPS-serverite võrguprinterid tuvastatakse automaatselt. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-"Selle puuduseks on aga vajadus kasutada palju kohaliku masina ressursse: "
-"tuleb paigaldada lisatarkvara, taustal peab töötama CUPS-i deemon jne. Kõik "
-"see nõuab omajagu mälu ning IPP pordi (port 631) avamist. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr "2. Kõik trükkimissoovid saadetakse vahetult CUPS-võrguserverisse. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-"Sellel juhul on kohalikke ressursse vaja minimaalselt. CUPS-i deemonit ei "
-"käivitata, mingit porti ei avata, kohalike trükijärjekordade loomiseks ei "
-"paigaldata täiendavat tarkvara. Kokkuvõttes kasutatakse nii vähem mälu ja "
-"kettaruumi. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-"Puuduseks on see, et ei ole võimalik määrata kohalikke printereid ja kui "
-"määratud server ei peaks töötama, ei saa Teie masinast üldse trükkida. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr "Kuidas CUPS Teie masinas tööle panna?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr "Võrguserveris, mille nimi või IP-aadress on:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "Kohaliku CUPS-trükkimissüsteemina"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Printeri spuuleri valik"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Millist trükkimissüsteemi (spuulerit) soovite kasutada?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Printeri \"%s\" seadistamine ebaõnnestus!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Foomaticu paigaldamine..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr "Ei õnnestunud paigaldada %s paketti, %s käivitamine ei ole võimalik!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-"Seadistatud on järgmised printerid. Topeltklõps printeril võimaldab muuta "
-"selle seadistusi, teha see vaikeprinteriks või vaadata selle infot."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Näita kõiki saadaolevaid CUPS-serveri printereid"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-"Värskenda printerite nimekirja (näitamaks kõiki saadaolevaid CUPS-printereid)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "CUPS-i seadistamine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Trükkimissüsteemi muutmine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Tavarežiim"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Ekspertrežiim"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Printeri valikud"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Printeri seadistuste muutmine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Printer %s%s\n"
-"Mida soovite ette võtta?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "See printer on keelatud"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Tee seda!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Printeri nimi, kirjeldus, asukoht"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Printeri tootja, mudel, draiver"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Printeri tootja, mudel"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Määramine vaikeprinteriks"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "Printeri lubamine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "Printeri keelamine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "Printeri kasutamisvigade käsitlemine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Testlehekülgede trükkimine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Tutvumine printeri võimalustega"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Printeri eemaldamine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Vana printeri \"%s\" eemaldamine..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "Printer \"%s\" on nüüd lubatud."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "Printer \"%s\" on nüüd välja lülitatud."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Kas tõesti eemaldada printer \"%s\"?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Printeri \"%s\" eemaldamine..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Vaikeprinter"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Printer \"%s\" on määratud vaikeprinteriks."
-
#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Juba _vormindatud_ RAID-ile %s ei saa partitsiooni lisada"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ei ole piisavalt partitsioone RAID-%d jaoks\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Ei õnnestunud luua kataloogi /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Ei õnnestunud luua viita /usr/share/sane/%s!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"Ei õnnestunud kopeerida püsivarafaili %s asukohta /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Ei õnnestunud seada õigusi püsivarafailile %s!"
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Pakettide paigaldamine, mis on vajalikud Teie skänneri(te) jagamiseks, ei "
"õnnestunud."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "Teie skänner(id) ei ole tavakasutajale kättesaadavad."
@@ -15320,12 +5196,12 @@ msgstr "IPv4 võltsveateadete lubamine/keelamine"
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr "Üldlevi icmp echo aktsepteerimine/tagasilükkamine"
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
msgstr "Icmp echo aktsepteerimine/tagasilükkamine"
#: security/help.pm:17
@@ -15488,7 +5364,7 @@ msgstr ""
"Nimelahenduse võltsimiskaitse lubamine/keelamine. Kui\n"
"\"%s\" on tõene, saadetakse ka raport syslog-i."
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Turvahoiatused:"
@@ -15516,9 +5392,11 @@ msgstr "Msec igatunnise turvakontrolli lubamine/keelamine"
#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
msgstr ""
-" su lubamine ainult grupi wheel liikmetele või su lubamine igale kasutajale"
+"su lubamine ainult grupi wheel liikmetele. Kui on 'ei', on su lubatud igale "
+"kasutajale."
#: security/help.pm:92
#, c-format
@@ -15532,13 +5410,13 @@ msgstr "Võrgukaardi mitte-eelisoleku kontrolli lubamine/keelamine"
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr " Igapäevase turvakontrolli lubamine/keelamine"
+msgid "Activate/Disable daily security check."
+msgstr "Igapäevase turvakontrolli lubamine/keelamine"
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr " sulogin(8) lubamine/keelamine üksikkasutaja tasemel"
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgstr "sulogin(8) lubamine/keelamine üksikkasutaja tasemel"
#: security/help.pm:100
#, c-format
@@ -15802,8 +5680,8 @@ msgstr "Msec igatunnise turvakontrolli lubamine"
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
-msgstr "Su lubamine ainult grupi wheel liikmetele või igale kasutajale"
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
+msgstr "Su lubamine ainult grupi wheel liikmetele"
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -15927,8 +5805,8 @@ msgstr "Chkrootkit kontrolli lubamine"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "Vajaduse puudumisel teadet ei saadeta"
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr "Tühje raporteid e-postiga ei saadeta"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
@@ -15967,6 +5845,11 @@ msgstr "Tere tulemast, kräkkerid"
msgid "Poor"
msgstr "Vähene"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Standardne"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -16044,6 +5927,11 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:55
#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Turvalisus"
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSeci põhiseadistused"
@@ -16112,7 +6000,7 @@ msgid ""
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-"Cron on UNIXi süsteemide standardvahend kasutaja programmide perioodiliseks\n"
+"Cron on UNIX-süsteemide standardvahend kasutaja programmide perioodiliseks\n"
"käivitamiseks. Vixie cron sisaldab lisaks veel turvalisust ja kasutus-\n"
"mugavust tõstvaid omadusi. Soovitatav süsteemile, mis töötab 24h."
@@ -16262,7 +6150,7 @@ msgid ""
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
-"NFS on UNIXi keskkonna standardne failijaotusprotokoll.\n"
+"NFS on UNIX-i keskkonna standardne failijaotusprotokoll.\n"
"See täidab NFS serveri funktsioone ja seadistatakse failis /etc/exports."
#: services.pm:62
@@ -16271,7 +6159,7 @@ msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"NFS on UNIXi keskkonna standardne failijaotusprotokoll.\n"
+"NFS on UNIX-i keskkonna standardne failijaotusprotokoll.\n"
"See programm täidab NFS failide lukustamise funktsioone.\n"
"Vajalik serverites."
@@ -16396,52 +6284,67 @@ msgstr "Laeb draiverid USB-seadmete tarbeks."
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "Käivitab X fondiserveri, ilma milleta X lihtsalt ei lähe käima."
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Valige, millised teenused tuleks alglaadimisel käivitada"
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Trükkimine"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Failide jagamine"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Süsteem"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Võrguhaldus"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Andmebaasi server"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Teenused"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Valige, millised teenused tuleks alglaadimisel käivitada"
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Teenused: %d aktiveeritud, kokku %d"
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "töötab"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "peatatud"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Teenused ja deemonid"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -16450,478 +6353,32 @@ msgstr ""
"Selle teenuse kohta\n"
"ei oska lisainfot anda."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Vajaduse korral"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Alglaadimisel"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Käivita"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Peata"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: tarkvara"
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: uued võimalused"
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr "Interaktiivne tulemüür"
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr "Töölauaotsing"
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr "Uus tarkvarahaldur"
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: parem jõudlus"
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr "Uusim kernel ja kompilaator"
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr "Hea kättesaadavus"
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr "Delta RPM"
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr "Vähene ressursinõudlus"
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr "Lühem arvuti käivitamise aeg"
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: hõlpus kasutada"
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr "Uusimad graafilised töökeskkonnad: KDE ja GNOME"
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr "Serverite automaatne paigaldamine"
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr "Lihtne ja kiire paigaldamine"
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr "Lihtne seadistamine tänu 60 nõustajale"
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr "Palju ilusam välimus"
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr "Webmini uus teema"
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: suurem tugi"
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr "Parem riistvara toetus"
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr "Xen'i toetus"
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: rohkem infot"
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: kust hankida?"
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr "Kust leida tehnilist abi?"
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr "Kuidas liituda Mandriva Linuxi kogukonnaga?"
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr "Kuidas hoida süsteem alati uue ja värskena?"
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr "Inteli tarkvara"
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr "Skype võimaldab Teil Interneti vahendusel tasuta helistada."
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Kontori-tööjaam"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Kontoritöö programmid: tekstitöötlus (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"tabelitöötlus (OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF-failide näitajad jne"
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Kontoritöö programmid: tekstitöötlus (kword, abiword), tabelitöötlus "
-"(kspread, gnumeric), PDF-failide näitajad jne"
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "Mänguvahend"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Meelelahutus: põnevus-, laua-, strateegiamängud jne"
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimeedia-tööjaam"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Heli ja video mängimine ja redigeerimine"
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "Interneti-tööjaam"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"Valik rakendusi e-posti ja uudiste lugemiseks (mutt, tin...) ning veebi "
-"lehitsemiseks"
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Võrguarvuti (klient)"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Mitme protokolli, sealhulgas ssh kliendid"
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Seadistamine"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Vahendid süsteemi lihtsamaks haldamiseks"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Konsoolivahendid"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Redaktorid, shellid, terminalid, failihaldus"
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C ja C++ arendusteegid, rakendused ja päisefailid"
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentatsioon"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Raamatud ja HOWTO-d Linuxi ja vabavara kohta"
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standard Base. Kolmandate tootjate rakenduste toetus"
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "Grupitöö"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "Kolabi server"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Tulemüür/marsruuter"
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internet"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "E-post/Uudistegrupid"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfixi e-posti server, Inn uudisteserver"
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "Kataloogiserver"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "FTP-server"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr "ProFTPd"
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS"
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Nimeserver ja võrguteabeserver"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Faili- ja printserver"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "NFS-server, Samba-server"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "Andmebaasid"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL- ja MySQL-andmebaasiserver"
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Veeb/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache ja Pro-ftpd"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "E-post"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Postfixi e-posti server"
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL- või MySQL-andmebaasiserver"
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Võrguserver"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS-, SMB-, SSH-server, puhverserver (proxy)"
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE tööjaam"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr "K töölaua keskkond: graafiline töökeskkond ja palju rakendusi"
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "GNOME tööjaam"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr "Graafiline töökeskkond koos kasutajasõbralike rakendustega"
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "IceWM töölaud"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Muud graafilised töölauad"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "WindowMaker, Enlightenment, Fvwm jt"
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Utiliidid"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "SSH-server"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "Webmin"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Webmin võrguseadistusserver"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Võrguvahendid ja võrgu jälgimine"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "Jälgimisvahendid, protsesside jälgimine, tcpdump, nmap..."
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva nõustajad"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Serverite seadistamise nõustajad"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -16936,7 +6393,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"Käesolev rakendus on vaba tarkvara. Te võite seda edasi levitada\n"
"ja/või muuta vastavalt GNU Üldise Avaliku Litsentsi tingimustele, nagu\n"
@@ -16950,10 +6408,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Te peaks olema saanud GNU Üldise Avaliku Litsentsi koopia koos selle\n"
"rakendusega; kui ei, siis võtke ühendust Vaba Tarkvara Fondiga aadressil:\n"
-"Free Software Foundation, 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
-"MA 02111-1307, USA.\n"
+"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
+"02110-1301, USA\n"
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -16980,7 +6438,7 @@ msgstr ""
"--help : näitab käesolevat abiteadet.\n"
"--version : näitab versiooni nime.\n"
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -16995,7 +6453,7 @@ msgstr ""
" --splash - alglaadimisteema seadistamise lubamine\n"
"vaikerežiim: pakutakse võimalust seadistada automaatset sisselogimist"
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -17012,7 +6470,7 @@ msgstr ""
" -report - rakendus peab olema üks Mandriva Linuxi tööriistadest\n"
" -incident - rakendus peab olema üks Mandriva Linuxi tööriistadest"
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -17029,7 +6487,7 @@ msgstr ""
" --internet - Internetiühenduse seadistamine\n"
" --wizard - nagu --add"
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17061,7 +6519,7 @@ msgstr ""
" : rakenduse_nimi, näiteks so StarOffice'i \n"
" : ja gs GhostScripti puhul."
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -17093,18 +6551,18 @@ msgstr ""
"--delclient : kustutab kliendimasina MTSist (nõutav on MAC-aadress, IP, "
"nbi laadepildi nimi)"
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[klaviatuur]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
"[--file=minufail] [--word=minusõna] [--explain=regulaaravaldis] [--alert]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -17127,12 +6585,7 @@ msgstr ""
"--status : vastuseks 1, kui on ühendatud, muul juhul 0 ja väljumine.\n"
"--quiet : lülitab välja interaktiivsuse. Koos võtmega (dis)connect."
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -17151,7 +6604,7 @@ msgstr ""
"muudatuste logi\n"
" -merge-all-rpmnew proovib liita kõik leitud failid .rpmnew/.rpmsave"
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -17160,7 +6613,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=seade] [--update-sane=sane_baaskataloog] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=seade]"
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -17171,7 +6624,7 @@ msgstr ""
" XFDrake [--noauto] monitor\n"
" XFDrake ekraanilahutus"
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17182,9732 +6635,102 @@ msgstr ""
"Kasutamine: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version]"
-#: standalone/XFdrake:59
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "Muudatuste rakendamiseks tuleb arvuti uuesti käivitada"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Palun väljuge ja vajutage siis Ctrl+Alt+BackSpace"
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "Muudatuste rakendamiseks tuleb end uuesti sisse logida"
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s nõuab kasutajatunnust...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-"%s: %s nõuab masina nime, MAC aadressi, IP-d, nbi-laadepilti, 0/1 "
-"THIN_CLIENT puhul, 0/1 kohaliku seadistuse puhul...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s nõuab masina nime...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr "Kliendi masina nimi"
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr "MAC aadress peab olema kujul 00:11:22:33:44:55"
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr "Kliendile peab olema omistatud IP-aadress"
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr "Kerneli/võrguadapteri tõmmis kliendi algkäivituse jaoks"
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr "Maskifailide loomine seadistusvahendite käivitamise võimaldamiseks kliendil"
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr "Rakendused töötavad serveris"
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "Terminaliserveri seadistamine"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "Dhcpd seadistamine"
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Serveri lubamine"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Serveri keelamine"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Serveri käivitamine"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Serveri peatamine"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Etherboot diskett/ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Võrgu alglaadefailid"
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Lisa/kustuta kasutaja"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Lisa/kustuta klient"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "Laadefailid"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr "Kliendid/kasutajad"
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Esimese korra nõustaja"
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr ""
-"%s on määratud aknahalduriks, GDM kasutaja lisatakse faili /etc/passwd$"
-"$CLIENT$$"
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" See nõustaja:\n"
-" \t1) Palub valida \"õhukese\" või \"paksu\" kliendi.\n"
-" \t2) Seadistab DHCP.\n"
-"\t\n"
-"Pärast neid samme nõustaja:\n"
-"\t\n"
-" a) Loob kõik "
-"võrgulaadepildid. \n"
-" b) Aktiverib "
-"serveri. \n"
-" c) Käivitab "
-"serveri. \n"
-" d) Sünkroniseerib varifailid, mis lisab kõik kasutajad, sealhugas \n"
-" administraatori faili shadow$$CLIENT$"
-"$. \n"
-" e) Palub Teil luua algkäivitusdisketi.\n"
-" f) Kui tegemist on õhukese kliendiga, küsib, kas soovite taaskävitada "
-"KDM-i.\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Välju nõustajast"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr "Palun salvestage dhcpd seadistus!"
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "Õhukeste klientide lubamine."
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr "Kliendi X'i klaviatuuri seadistused sünkroniseeritakse serveriga."
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-"Palun valige kliendi tüüp (vaikimisi \"paks\", kui õhukesed kliendid pole "
-"lubatud).\n"
-" \"Õhuke\" klient kasutab kõike serveri protsessori/RAM-i abil, kliendi "
-"poolel on ainult monitor.\n"
-" \"Paks\" klient kasutab enda protsessorit/RAM-i, kuid serveri "
-"failisüsteemi."
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr "Võrgulaadepiltide loomine kõigile kernelitele"
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Selleks kulub päris mitu minutit."
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "Tehtud!"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr "%s ebaõnnestus"
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-"Võrgulaadepiltide loomiseks\n"
-"asukohas %s napib ruumi.\n"
-"Vajalik: %d MB, vaba: %d MB"
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
-"Serveri kasutajate nimekirja sünkroniseerimine kliendi nimekirjaga "
-"(sealhulgas administraator)"
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-"Õhukese kliendi muudatuste rakendamiseks tuleb kuvahaldur uuesti käivitada. "
-"Kas teha taaskäivitus nüüd?"
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "Terminaliserveri ülevaade"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Etherboot-suutlike laadepiltide loomine:\n"
-" \tKerneli alglaadimiseks etherboodi vahendusel tuleb luua eriline "
-"kernel/initrd laadepilt.\n"
-" \tSuure osa tööst teeb ära mkinitrd-net ning %s on vaid graafiline\n"
-" \tkasutajaliides, aitamaks neid laadepilte hallata ja/või kohandada. "
-"Faili /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include loomiseks, \n"
-" \tmis kaasatakse faili dhcpd.conf, tuleb luua etherboot-laadepildid "
-"vähemalt ühele kernelile."
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-" - /etc/dhcpd.conf haldamine:\n"
-" \tEt klient saaks teha alglaadimise võrgust, vajab iga klient "
-"kirjet failis dhcpd.conf,\n"
-" \tmis omistab masinale IP-aadressi ja võrgulaadepildi. %s aitab "
-"neid\n"
-" \tkirjeid luua/eemaldada.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI kaartidel võib laadepilt puududa - etherboot nõuab "
-"korrektset laadepilti.\n"
-"\t\t\tSilmas võiks pidada ka seda, et kui etherboot laadepilti ootab, "
-"eeldab ta nime\n"
-"\t\t\tkujul boot-3c59x.nbi, mitte aga boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tTüüpiline dhcpd.conf-i lõik, mis toetab kettata tööjaama, näeb "
-"välja selline:"
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-" Kuigi võib kasutada ka IP-aadresside valimikku, selle asemel et "
-"määrata igale\n"
-" kliendi masinale eraldi kirje, võimaldab fikseeritud aadress "
-"kasutamine siiski\n"
-" pruukida %s pakutavaid kliendikeskseid seadistustefaile.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Märkus: kirjet \"#type\" kasutab ainult %s. Kliendid võivad olla \n"
-" kas \"thin\" või \"fat\". \"Õhuke\" klient kasutab enamikku tarkvara "
-"serveris XDMCP\n"
-" vahendusel, \"paksud\" kliendid aga jooksutavad tarkvara enamasti "
-"kliendi\n"
-" masinas. Õhukeste klientide jaoks kirjutatakse eraldi inittab-fail\n"
-" %s. Õhukeste klientide puhul muudetakse XDMCP\n"
-" võimaldamiseks süsteemi seadistustefaile xdm-config, kdmrc ja gdm.conf. "
-"Kuivõrd\n"
-" XDMCP kasutamisega kaasnevad teatud turvaprobleemid, muudetakse faile\n"
-" hosts.deny ja hosts.allow, et piirata ligipääsu kohalikule "
-"alamvõrgule.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Märkus: ka kirjet \"#hdw_config\" kasutab ainult %s. Kliendid võivad "
-"olla kas \n"
-" kas \"true\" või \"false\". \"true\" lubab administraatori "
-"sisselogimist kliendi masinas ning \n"
-" heli, hiire ja X'i riistvara kohalikku seadistamist \"drak\"-"
-"vahenditega. See saab võimalikuks \n"
-" eraldi seadistustefailide loomisega, mis on seotud kliendi IP-"
-"aadressiga, samuti \n"
-" kirjutamis/lugemisõigusega haakepunktide loomisega, mis lubab kliendil "
-"faili muuta. \n"
-" Kui jääte seadistusega rahule, võite administraatori privileegid "
-"kliendilt ära võtta.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Märkus: server tuleb peatada/käivitada pärast kliendi lisamist või "
-"muutmist."
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-" - /etc/exports haldamine:\n"
-" \t%s võimaldab eksportida juurfailisüsteemi kettata tööjaamadele.\n"
-" \t%s loob korrektse kirje, mis võimaldab kettata tööjaamadele\n"
-" \tanonüümset ligipääsu juurfailisüsteemile.\n"
-"\n"
-" \tTüüpiline ekspordikirje %s tarbeks näeb välja selline:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tkus SUBNET/MASK määrab Teie võrku."
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-" - %s haldamine:\n"
-" \tEt kasutajad saaksid kettata tööjaamast süsteemi logida, peab "
-"nende kirje\n"
-" \tfailis /etc/shadow leiduma ka failis %s.\n"
-" \t%s aitab süsteemi kasutajaid faili lisada või sealt eemaldada."
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-" - Kliendi failid %s:\n"
-" \t%s abil võivad igal kettata tööjaamal olla oma unikaalsed "
-"seadetefailid\n"
-" \tserveri juurfailisüsteemis. Kliendi kohalikku riistvara "
-"seadistamist \n"
-" \tlubades aitab %s neid luua."
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-" - Kliendi süsteemsed seadistustefailid:\n"
-" \t%s abil võivad igal kettata tööjaamal olla oma unikaalsed "
-"seadistustefailid\n"
-" \tserveri juurfailisüsteemis. Kliendi kohalikku riistvara "
-"seadistamist lubamisel\n"
-" \tsaavad kliendid kohandada selliseid faile, nagu /etc/modules.conf, /"
-"etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/keyboard.\n"
-"\n"
-" Märkus: kliendil kohaliku riistvara seadistamine lubamine võimaldab "
-"administraatorina terminaliserverisse \n"
-" sisse logida igas klientmasinas, millel see võimalus on lubatud. "
-"Kohaliku seadistuse saab \n"
-" tagasi muuta, hankides seadistustefailid uuesti, kui klientmasin on "
-"seadistatud."
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s seadistab selle faili, et see saaks töötada koos "
-"laadepiltidega, mille\n"
-" \ttekitab mkinitrd-net, samuti kirjed failis /etc/dhcpd.conf, et "
-"pakkuda igale kettata\n"
-" \ttööjaamale alglaadimiseks laadepilti.\n"
-"\n"
-" \tTüüpiline TFTP seadetefail näeb välja selline:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tSiin tehtud muudatused võrreldes vaikepaigaldusega muudavad "
-"tühistamislipu\n"
-" \tväärtuseks \"no\" ning kataloogirajaks muudetakse /var/lib/"
-"tftpboot, kuhu mkinitrd-net\n"
-" \tsalvestab oma laadepildid."
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Etherbooti diskettide/CD-de loomine:\n"
-" \tKettata tööjaamad vajavad kas ROM-laadepilti võrguliidesel või "
-"alglaadimisdisketti\n"
-" \tvõi -CD-d alglaadimise käivitamiseks. %s aitab neid laadepilte "
-"luua,\n"
-" \ttuginedes kliendi masina võrguliidesele.\n"
-" \t\t\n"
-" \tLihtne näide alglaadimisdisketi loomisest käsitsi 3com 3c509 "
-"jaoks:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Alglaadimisdiskett"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "Alglaadimis-ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "PXE laadefail"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "Kerneli vaikeversioon"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr "PXE laadefailide loomine"
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr "Unionfs (TS2) kasutamine"
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr "i586 kerneli paigaldamine vanematele klientidele"
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Loo terve kernel -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Kernelit pole valitud!"
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Loo ainus võrgukaart -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Võrgukaarti pole valitud!"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Loo kõik kernelid -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-"Kohandatud\n"
-"kerneli võtmed"
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Kustuta"
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "Laadefaili pole valitud!"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Kustuta kõik võrgu alglaadefailid"
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr "Laadepiltide loomine kernelile:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"!!! Näitab, et parool antud süsteemis erineb sellest, mida teab\n"
-"terminalserver.\n"
-"Palun kustutage ja looge see kasutaja terminalserveris uuesti, et "
-"võimaldada\n"
-"sisselogimist."
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Lisa kasutaja -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Kustuta kasutaja"
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "tüüp: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "kohalik seadistus: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Kohalik riistvara\n"
-"seadistus on lubatud."
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Võrgu alglaadefaile pole loodud!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Õhuke klient"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Luba õhukesi kliente"
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-"Kliendi X'i klaviatuuri seadistused\n"
-"sünkroniseeritakse serveriga."
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Lisa klient -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr "Tundmatu MAC aadressi vorming"
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "tüüp: paks (fat)"
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "tüüp: õhuke (thin)"
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "kohalik seadistus: false"
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "kohalik seadistus: true"
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Muuda klienti"
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Kohalik seadistus on keelatud"
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Kustuta klient"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"Muutuste täielikuks jõustamiseks tuleb kuvahaldur taaskäivitada.\n"
-"(käsurealt: service dm restart)"
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-"Automaatne sisselogimine õhukestel klientidel ei toimi. Kas see keelata?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr "%s kõigile klientidele"
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Alamvõrk:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Võrgumask:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Ruuterid:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Alamvõrgu mask:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Üldlevi aadress:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Domeeninimi:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Nimeserverid:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "IP vahemiku algus:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "IP vahemiku lõpp:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr "TS kaasatud lisatakse olemasolevasse seadistusse"
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Salvesta seadistus"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Dhcpd serveri seadistamine"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"Enamik väärtusi on võetud Teie töötavast\n"
-"süsteemist. Võite neid vajadusel muuta."
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-"Dünaamiline IP-aadresside vahemik\n"
-"(vajalik PXE klientidele):"
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr "Kirjutamine asukohta %s ebaõnnestus!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Sisestage palun diskett:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr "Disketti ei õnnestunud leida!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Disketi võib nüüd välja võtta"
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Disketiseade ei ole kättesaadav!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "PXE laadefail on %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "Viga faili %s/%s kirjutamisel"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "Etherboot ISO-laadefail on %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Midagi läks valesti! - Kas mkisofs on ikka paigaldatud?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Esmalt tuleb luua /etc/dhcpd.conf!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr "%s parool terminaliserveris ei sobi - kirjutatakse uuesti...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "%s ei ole kasutaja...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr "%s on juba terminaliserveri kasutaja\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr "%s lisamine terminaliserverisse ebaõnnestus!\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "%s lisati terminaliserverisse\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "Kustutati %s...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s jäi leidmata...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr "/etc/hosts.allow ja /etc/hosts.deny on juba seadistatud - ei muudeta"
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr "Seadistust on muudetud - kas käivitada %s/dhcpd uuesti?"
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Viga!"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr "Ei suudetud leida laadefaili \"%s\"."
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Automaatpaigalduse seadistaja"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-"Püüate hakata seadistama automaatpaigalduse disketti. See on natuke ohtlik "
-"tegevus, mida tuleb teha väga ettevaatlikult.\n"
-"\n"
-"Seda võimalust kasutades saate korrata arvutisse tehtud paigaldust ning mõne "
-"sammu puhul ka ise kaasa rääkida, et üksikuid väärtusi muuta.\n"
-"\n"
-"Täieliku turvalisuse huvides ei tuleks kõvaketta jagamist ja vormindamist "
-"kunagi lubada automaatselt sooritada, seda hoolimata sellest, millise "
-"võimaluse kasuks olete paigaldamise algul otsustanud.\n"
-"\n"
-"Klõpsake jätkamiseks nupule \"Olgu\"."
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "kordamine"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "käsitsi"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Automaatsete sammude seadistamine"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"Valige palun iga sammu puhul, kas selle peaks läbi viima automaatselt, nagu "
-"see sooritati paigaldamise ajal, või soovite seal ise kaasa rääkida"
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Automaatpaigaldusdisketi loomine"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "Pange palun draiverite jaoks tühi diskett seadmesse %s"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "Automaatpaigaldusdisketi (draiverid) loomine"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tere tulemast!\n"
-"\n"
-"Automaatpaigalduse parameetrid on näha vasakul"
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"Diskett on edukalt loodud.\n"
-"Nüüd võite vajadusel paigaldamist korrata."
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Automaatpaigaldus"
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Lisa element"
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Eemalda viimane element"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-"Expect on skriptikeele TCL laiend, mis võimaldab interaktiivseid seansse "
-"ilma kasutaja sekkumiseta."
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "Parool salvestatakse selle süsteemi tarbeks drakbackupi seadistustes."
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-"Mitmeseansilise CD korral tühjendatakse CD-RW ainult esimesel seansil. "
-"Märkimatajätmisel tühjendatakse CD-RW enne iga varundamist."
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-"Selle märkimine võimaldab salvestada muudetud failid. Täpne viis sõltub "
-"sellest, kas valida muut- või diferentsvarundus."
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"Muutvarundus salvestab ainult pärast viimast varundamist muudetud või loodud "
-"failid."
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"Diferentsvarundus salvestab ainult pärast \"baasvarunduse\" loomist muudetud "
-"või loodud failid."
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr "Kui soovite varundada EA-d või ACL-e, valige star, muudel juhtudel tar"
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-"Siia saab kirjutada komadega eraldatult kohalikud kasutajad või nende e-"
-"posti aadressid, kellele/kuhu antakse teada varunduse tulemustest. Selleks "
-"läheb vaja toimivat e-posti serverit. Mitme kasutaja määramisel eraldage nad "
-"komadega."
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-"Siia saab kirjutada aadressi, millelt saadetakse varundamistulemuste e-kiri. "
-"Vaikimisi on see drakbackup."
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"Kataloogipuu tipus failis .backupignore loetletud faile või metamärkidega "
-"tähistatud faile ei varundata."
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"Muule andmekandjale varundamisel luuakse failid algul kõvakettal ja alles "
-"seejärel liigutatakse muule andmekandjale. Selle valiku märkimine eemaldab "
-"pärast varundamist kõvakettalt tar-failid."
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-"Selle valimisel saate pärast faili taastamist näha taastamisprotsessi "
-"terviklikku väljundit."
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-"Mõningad protokollid, näiteks rsync, seadistatakse serveris ning nende puhul "
-"tuleks kataloogi otsingutee asemel kasutada teenuse \"mooduli\" nime."
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"Isetehtud võimaldab Teil määrata päeva ja aja oma tahtmist mööda. Muude "
-"võimaluste puhul kasutatakse /etc/crontab-is leiduvat run-parts'i."
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr "Cron-i operatsiooniks pole andmekandjat valitud."
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr "Cron-i operatsiooniks pole intervalli valitud."
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr "Intervalliga cron-i saab tarvitada ainult administraator"
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr ""
-"\"%s\" ei ole korrektne e-posti aadress ega olemasolev kohalik kasutaja!"
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-"\"%s\" on kohalik kasutaja, aga Te ei valinud kohalikku SMPT-d, nii et peate "
-"kasutama täielikku e-posti aadressi!"
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr "Kehtivat nimekirja on muudetud, seadistustefail kirjutatakse uuesti."
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Vanad kasutajate failid:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Uued kasutajate failid:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackupi raport \n"
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup deemoni raport\n"
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackupi raporti üksikasjad\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Edenemine kokku"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-"%s on olemas, kas kustutada?\n"
-"\n"
-"Kui Te olete selle protsessi juba sooritanud, tuleks Teil\n"
-" ka kirje kustutada serveris autoriseeritud võtmete seast."
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Võtmete genereerimine võtab mõne hetke aega"
-
-#: standalone/drakbackup:625
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "%s tekitamine ebaõnnestus."
+msgid "All servers"
+msgstr "Kõik serverid"
-#: standalone/drakbackup:642
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Parooli ei pärita masinas %s pordis %s"
+msgid "Global"
+msgstr "Globaalne"
-#: standalone/drakbackup:643
+#: timezone.pm:186
#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Halb parool %s puhul"
+msgid "Africa"
+msgstr "Aafrika"
-#: standalone/drakbackup:644
+#: timezone.pm:187
#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "%s ülekandmiseks %s-le puudub luba"
+msgid "Asia"
+msgstr "Aasia"
-#: standalone/drakbackup:645
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "%s leidmine %s-l ebaõnnestus"
+msgid "Europe"
+msgstr "Euroopa"
-#: standalone/drakbackup:649
+#: timezone.pm:189
#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s ei vasta"
+msgid "North America"
+msgstr "Põhja-Ameerika"
-#: standalone/drakbackup:653
+#: timezone.pm:190
#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Ülekanne oli edukas\n"
-"Võite kontrollida, kas suudate serverisse sisse logida käsuga:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"ilma et Teilt küsitaks parooli."
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "CD-R/DVD-R ei ole seadmes!"
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "See ei paista küll olevat kirjutatav andmekandja!"
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Seda andmekandjat ei saa puhastada!"
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Andmekandja puhastamine võtab mõni hetk aega"
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "CD-le ligipääsul tekkis loaprobleem."
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Seadmes %s puudub lint!"
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-"Varunduse sihtkoha kvoot on lõhki!\n"
-"%d MB kasutatud - %d MB eraldatud."
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Süsteemsete failide varundamine..."
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Kõvaketta varundamine..."
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Kasutajafailide varundamine..."
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Muude failide varundamine..."
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Kõvaketta varundamise edenemine..."
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Varukoopiaga võrreldes pole mingeid muutusi!"
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackupi tegevus %s vahendusel:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" FTP ühenduse probleem: FTP kaudu pole võimalik saata Teie varukoopiafaile.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr "Viga faili saatmisel FTP kaudu. Palun korrigeerige FTP seadistusi."
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr "FTP kaudu saadetud failinimekiri: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackupi tegevus CD vahendusel:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackupi tegevus lindi vahendusel:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr "Viga e-kirja saatmisel. Raportit ei õnnestunud saata."
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " Viga e-kirja saatmisel. \n"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr "Kataloogi ei õnnestunud luua!"
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "Probleem paketi %s paigaldamisel"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Süsteemsete failide varundamine (kataloog /etc)"
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr "Muut/diferentsvarunduse kasutamine (vanu varukoopiaid ei asendata)"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Muutvarunduse kasutamine"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Diferentsvarunduse kasutamine"
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Kriitilised failid jäetakse välja (passwd, group, fstab)"
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Märkige palun kõik kasutajad, keda soovite varukoopiasse kaasata."
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Veebilehitseja mälupuhvri kõrvalejätmine"
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Valige failid või kataloogid ja klõpsake \"Olgu\""
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Eemalda valitud"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Kasutajad"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Võrguühenduse kasutamine varundamiseks"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Võrgumeetod:"
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Expecti kasutamine SSH jaoks"
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "Loo/kanna üle varundusvõtmed SSH jaoks"
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Kanna kohe üle"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "Muud (drakbackupi-välised) võtmed on juba paigas"
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Masinanimi või IP"
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr "Kataloog (või moodul), kuhu selles masinas varukoopia salvestada"
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Parool jäetakse meelde"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Vaja läheb masinanime, kasutajatunnust ja parooli!"
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Varundamine CD-R/DVD-R-ile"
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "CD/DVD-seade"
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "Valige CD/DVD plaadi suurus"
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "Mitmeseansiline CD"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "CD-RW plaat"
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "RW plaadi puhastamine (esimene seanss)"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Puhasta nüüd! "
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr "DVD+RW plaat"
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "DVD-R plaat"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "DVDRAM seade"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "CD-seade on määramata!"
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Varundamine lindile"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Varundamiseks kasutatava seadme nimi"
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr "Varundamine otse lindile"
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr "Riistvaralise lindi tihendamise kasutamine (EKSPERIMENTAALNE)"
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr "Linti ei kerita pärast varundamist algusse"
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Lint tühjendatakse enne varundamist"
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Lint väljastatakse pärast varundamist"
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Kataloog, kuhu salvestada:"
+msgid "Oceania"
+msgstr "Okeaania"
-#: standalone/drakbackup:1980
+#: timezone.pm:191
#, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "Kataloog, kuhu salvestada"
+msgid "South America"
+msgstr "Lõuna-Ameerika"
-#: standalone/drakbackup:1985
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-"Maksimaalne varukoopiatele\n"
-" eraldatud kettaruum (MB)"
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-"Kustutatakse muut- või diferentsvarunduse\n"
-" failid, mis on vanemad kui N päeva\n"
-" (0 tähendab kõigi varukoopiate säilitamist)"
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CD-R / DVD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Kõvaketas / NFS"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "kord tunnis"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "kord päevas"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "kord nädalas"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "kord kuus"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "isetehtud"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Jaanuar"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "Veebruar"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Märts"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "Aprill"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Juuni"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Juuli"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "August"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "September"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Oktoober"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "November"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "Detsember"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Pühapäev"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Esmaspäev"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Teisipäev"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Kolmapäev"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Neljapäev"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "Reede"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Laupäev"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "Cron-kirje kustutamine"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "Cron-kirje lisamine"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Deemoni kasutamine"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Valige palun varundamiste vaheline ajaline intervall"
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Minutit"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Tundi"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Päev"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Kuu"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "Nädalapäev (algus)"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "Nädalapäev (lõpp)"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hongkong"
-#: standalone/drakbackup:2221
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "Profiil"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Venemaa Föderatsioon"
-#: standalone/drakbackup:2227
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "Praegune crontab:"
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Valige palun varundamiseks kasutatav andmekandja"
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Kontrollige palun, et cron-deemon on teenuste seas ja töötab."
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr "Kui Teie masin ei ole kogu aeg sees, võiks paigaldada paketi anacron."
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "Palun valige arhiveerimisprogramm"
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "Palun valige tihendamise meetod"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Kasutatakse .backupignore faile"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Pärast iga varundamist saadetakse raport:"
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr "Saadetud kirjade vastamisaadress:"
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "Kirjade SMTP-server:"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr ""
-"Tar-failid kustutatakse kõvakettalt pärast varundamist muule andmekandjale"
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr "Taastamislogi näitamine pärast faili taastamist"
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Mis"
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Kus"
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Millal"
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Rohkem valikuid"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "Varukoopiate sihtkoht on määramata..."
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Drakbackupi seadistamine"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Valige palun, kuhu soovite varukoopia salvestada"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr ""
-"kõvakettale (seda kasutatakse kõigi andmekandjate varukoopiate "
-"ettevalmistamiseks)"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "üle võrgu"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "CD-R-ile"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "lindiseadmele"
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "kasutajate faile"
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (vaikimisi tähendab kõiki kasutajaid)"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Valige palun, mida soovite varundada"
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "süsteemseid faile"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Kasutaja valik käsitsi"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Valige palun varundamiseks andmed..."
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Varundusallikad: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Süsteemsed failid:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Kasutaja failid.\n"
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Jugoslaavia"
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Muud failid:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Salvestamine kõvakettale asukohta: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tKettast lubatakse kasutada %s Mb\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr "\tKustutatakse vanemad kui %s päeva varukoopiad\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Pärast varundamist kustutatakse kõvakettalt tar-failid.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Kirjutamine CD-le"
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " seadmel: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (mitmeseansiline)"
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Salvestamine lindile seadmel: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tPuhasta=%s"
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr "\tVarundamine otse lindile\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Salvestamine %s vahendusel masinas: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t kasutajatunnus: %s\n"
-"\t\t asukohas: %s \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Valikud:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tsüsteemsete failide kõrvalejätmine\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "\tvarukoopiad %s- ja bzip2-vormingus\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "\tvarukoopiad %s- ja gzip-vormingus\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "\tvarukoopiad ainult %s-vormingus\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tkasutatakse .backupignore faile\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\traport saadetakse %s-le\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr "\tkirjad saadetakse aadressilt %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "\tkasutatakse SMTP-serverit %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Deemon (%s) vahendusel:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-kõvaketas.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-CD-R.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-lint \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-võrk FTP vahendusel.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-võrk SSH vahendusel.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-võrk rsync vahendusel.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Seadistus puudub, klõpsake palun nupul \"Nõustaja\" või \"Muud\".\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Taastatavate andmete nimekiri:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr "- Süsteemsete failide taastamine.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr " - kuupäevast %s %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "- Kasutaja failide taastamine: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "- Muude failide taastamine: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vigaste andmete nimekiri:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Palun tühistage valik või eemaldage järgmisel korral"
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Varukoopia failid on vigased"
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Kõik valitud andmed on "
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr " edukalt taastatud %s -l "
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr "/usr/bin/star'i ei leitud, kasutatakse tar'i..."
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Taastamise seadistamine "
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "Muude failide taastamiseks klõpsake nupule \"Olgu\"."
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr "Taastatavad kasutajate failid (olulised on ainult kõige uuemad andmed)"
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "valige palun kuupäev, kust taastada"
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Taastamine kõvakettalt"
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Kataloog, kuhu varukoopiad on salvestatud"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "Varukoopiate kataloog"
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Muu andmekandja, millelt taastada"
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Muu andmekandja"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Süsteemi taastamine"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Kasutajate taastamine"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Muu taastamine"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "Asukoht, kuhu taastada (kui ei ole /)"
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "Taastamise asukoht"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr "Uus varundamine enne taastamist (ainult muutvarunduse puhul)"
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Kasutaja kataloogid eemaldatakse enne taastamist"
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr "Otsitava faili nimi (tühjaks jätmisel sobivad kõik):"
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Varukoopiate otsimine"
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "Ühtegi sobivust ei leitud..."
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Taasta valitud"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-"Klõpsake kuupäevale/ajale varundatud failide vaatamiseks.\n"
-"Ctrl+klõps võimaldab valida mitu faili korraga."
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-"Taasta valitud\n"
-"kataloogikirje"
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"Taasta valitud\n"
-"failid"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "%s ei sisaldanud varukoopiafaile."
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Taastamine CD-lt"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"Sisestage CD nimega %s\n"
-" CD-seadmesse haakepunktis /mnt/cdrom"
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "CD nimi pole korrektne. Ketta nimi on %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Taastamine lindilt"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"Sisestage lint nimega %s\n"
-" lindiseadmesse %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Lindi nimi pole korrektne. Lint kannab nime %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Taastamine võrgust"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Taastamine võrguprotokolli abil: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Masinanimi"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Masina kataloog või moodul"
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Parooli nõudmine"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Kasutajatunnuse nõudmine"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Masinanime nõudmine"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Kataloogi või mooduli nõudmine"
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Taastatud failid..."
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Taastamine ebaõnnestus..."
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "%s jäi hankimata..."
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Taastatavate failide otsimine"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Taasta kõik varukoopiad"
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Taastamise kohandamine"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Taastamine kataloogist"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Varukoopiaid taastamiseks ei leitud...\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Kontrollige, et %s on korrektne otsingutee"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " ja CD on sisse pandud"
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr ""
-"Varukoopiad haakimata andmekandjal - taastamiseks kasutatakse kataloogi"
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "CD on kohal - jätka"
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Uue taastamishoidla valimine"
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "Taastamine kataloogist"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Taastamise edenemine"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Loo varukoopia"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Taastamine"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Valige palun taastatavad andmed..."
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Süsteemsete failide varundamine"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Kasutaja failide varundamine"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Muude failide varundamine"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Edenemine kokku"
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Failide saatmine FTP vahendusel"
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Failide saatmine..."
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Varunda seadistustefail kohe!"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Varundamise seadistuste vaatamine"
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Nõustaja seadistused"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Muud seadistused"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Seadistuse vaatamine"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "Viimase logi vaatamine"
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Varunda nüüd!"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"Seadistustefaili ei leitud, \n"
-"klõpsake palun nupul \"Nõustaja\" või \"Muud\"."
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "Laadi profiil"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "Salvesta profiil kui..."
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr "Alglaadurit ei leitud, luuakse uus konfiguratsioon"
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fail"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fail/_Välju"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr "Ainult tekst"
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Jutukas"
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "Vaikne"
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-"Teie süsteemi alglaadur ei tööta konsoolirežiimis. Graafilise alglaadimise "
-"kasutamiseks valige sobiv režiim alglaaduri seadistusvahendiga."
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Kas soovite seda nüüd seadistada?"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Teemade paigaldamine"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Graafilise algkäivitusteema valik"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Graafilise algkäivituse režiim:"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Teema"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Teema näitamine\n"
-"konsoolis"
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Uue teema loomine"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Vaikimisi kasutaja"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Vaikimisi töölaud"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "Ei taha automaatselt siseneda"
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-"Jah, soovin automaatset sisselogimist sellele (kasutajale, keskkonnale)"
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Töömood"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "X Windows käivitatakse alglaadimisel"
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-"Palun valide graafikamood. Seda rakendatakse kõigi allpool valitud "
-"alglaadimiskirjete korral.\n"
-"Palun kontrollige, et Teie videokaart ikka toetab valitud moodi."
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Mandriva Linuxi vigadest teatamise vahend"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Mandriva Linuxi juhtimiskeskus"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Sünkroniseerimisvahend"
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Autonoomsed vahendid"
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Võrguhaldus"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Tarkvarahaldur"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Windowsi ümberkolimise vahend"
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Seadistamise nõustajad"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr "Valige Mandriva tööriist:"
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"või andke rakenduse nimi\n"
-"(või täielik otsingutee):"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Paketi otsimine"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Pakett: "
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Kernel:"
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-"Veateate edastamiseks klõpsake nupule \"Raport\". \n"
-"See avab veebilehitseja akna aadressil %s, kus leiate eest täitmist ootava "
-"vormi. \n"
-"Ülal näidatud info edastatakse serverisse. \n"
-"Muu hulgas tasuks raportis ära näidata näiteks käsu lspci väljund, kerneli "
-"versioon ja /proc/cpuinfo sisu."
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Raport"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Pole paigaldatud"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Pakett ei ole paigaldatud"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "määramata"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Ajavööndi muutmine"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Ajavöönd - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Kas arvuti sisekell on seatud GMT ajale?"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Võrguajaprotokoll"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"Teie arvuti võib sünkroniseerida oma aja\n"
-"mõne internetis asuva ajaserveriga NTP vahendusel"
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Võrguajaprotokolli lubamine"
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr "Sünkroniseerimine serveriga %s ebaõnnestus."
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Lähtesta"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-"Võrguajaprotokolli lubamiseks\n"
-"on vaja paigaldada pakett ntp\n"
-"\n"
-"Kas soovite ntp nüüd paigaldada?"
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Võrgu seadistamine (%d liidest)"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Vaikelüüs:"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Liides:"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Palun oodake"
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Liides"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Olek"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Masinanimi: "
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Masinanime seadistamine..."
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN-i seadistamine"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Kohtvõrgu (LAN) seadistamine..."
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Rakenda"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Ühenduste haldamine"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "Seade valitud"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "IP seadistus"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Nimeserverid"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Otsingudomeen"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "staatiline"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "Vookontroll"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "Rea lõpp"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "Modemi aegumine"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "Kasutatakse lukustusfaili"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr "Enne valimist oodatakse tooni"
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "Oodatakse kinnise tooni puhul"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "Modemi heli"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Lubatud"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Keelatud"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Andmekandja klass"
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Mooduli nimi"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "MAC aadress"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Siin"
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Asukoht siinil"
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Ühtki võrgukaarti ei suudetud tuvastada. Palun kasutage selleks riistvara "
-"seadistajat."
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "Eemalda võrguliides"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "Valige eemaldatav võrguliides:"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Võrguliidese \"%s\" kustutamisel tekkis viga:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr "Õnnitlused: võrguliides \"%s\" on edukalt kustutatud"
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr "IP puudub"
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Mask puudub"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "ühendatud"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "pole ühendatud"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Ühendatud"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Ei ole ühendatud"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Lahuta..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Ühenda..."
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Peata nüüd"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Aktiveeri nüüd"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Ühtegi liidest ei ole seadistatud.\n"
-"Esmalt tuleb need seadistada, klõpsake selleks nupul \"Seadista\""
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "LAN-i seadistamine"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Võrgukaart %s: %s"
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Laadimisprotokoll"
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Käivitub laadimisel"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Seda liidest ei ole veel seadistatud.\n"
-"Käivitage Mandriva Linuxi juhtimiskeskuses nõustaja \"Liidese lisamine\""
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Internetiühendust ei ole veel seadistatud.\n"
-"Käivitage Mandriva Linuxi juhtimiskeskuses nõustaja \"%s\""
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "Uue võrguliidese seadistamine (LAN, ISDN, ADSL...)"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Internetiühenduse seadistamine"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "Kolmas nimeserver (pole kohustuslik)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Internetiühenduse seadistamine"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Internetiühendus"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Ühenduse tüüp: "
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Olek:"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameetrid"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "GDM (GNOME kuvahaldur)"
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr "KDM (KDE kuvahaldur)"
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "XDM (X'i kuvahaldur)"
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Kuvahalduri valimine"
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"X11 kuvahaldur võimaldab Teil graafiliselt sisse logida\n"
-"süsteemi, kus töötab X Window System, samuti toetab see korraga \n"
-"mitme X-seansi käivitamist ja neis töötamist."
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Muutus on tehtud. Kas käivitada nüüd kuvahaldur uuesti?"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-"Te kavatsete sulgeda kõik töötavad programmid ja lõpetada käimasoleva "
-"seansi. Kas ikka kindlasti käivitada kuvahaldur uuesti?"
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Paigaldatud fontide otsimine"
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Paigaldatud fontide valiku tühistamine"
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "kõigi fontide parsimine"
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "Fonte ei leitud"
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "tehtud"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "Haagitud partitsioonidel ei leitud ühtegi fonti"
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Korrektsete fontide uuestivalimine"
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Ei õnnestunud fonte leida.\n"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Fontide otsing paigaldatute nimekirjas"
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "%s fontide teisendamine"
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Fontide kopeerimine"
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "TrueType fontide paigaldamine"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "palun oodake, käib ttmkdir..."
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "TrueType paigaldamine tehtud"
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "type1inst loomine"
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Ghostcsripti määratlused"
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Ajutiste failide kustutamine"
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "XFS taaskäivitamine"
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Fondifailide kustutamine"
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "xfs taaskäivitamine"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Enne fontide paigaldamist kontrollige, et Teil on õigus neid oma süsteemis "
-"kasutada ja paigaldada.\n"
-"\n"
-"Fonte saab paigaldada normaalsel meetodil. Haruharva võivad vigased fondid "
-"panna küll X-serveri hanguma."
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Fontide nimekiri"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Paigalda Windowsi fondid"
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Misvärk"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Eemalda"
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr "Autoriõigus (C) 2001-2006: Mandriva"
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"Käesolev rakendus on vaba tarkvara. Te võite seda edasi levitada\n"
-"ja/või muuta vastavalt GNU Üldise Avaliku Litsentsi tingimustele, nagu\n"
-"need on avaldanud Vaba Tarkvara Fond; kas Litsentsi versioon number 2\n"
-"või (vastavalt Teie valikule) ükskõik milline hilisem versioon.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Seda rakendust levitatakse lootuses, et see on kasulik, kuid\n"
-"ILMA IGASUGUSE GARANTIITA; isegi KESKMISE/TAVALISE\n"
-"KVALITEEDI GARANTIITA või SOBIVUSELE TEATUD KINDLAKS\n"
-"EESMÄRGIKS. Üksikasjade suhtes vaadake GNU Üldist Avalikku Litsentsi.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Te peaks olema saanud GNU Üldise Avaliku Litsentsi koopia koos selle\n"
-"rakendusega; kui ei, siis võtke ühendust Vaba Tarkvara Fondiga aadressil:\n"
-"Free Software Foundation, 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
-"MA 02111-1307, USA."
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"Täname:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t autor: Ken Borgendale:\n"
-"\t teisendab Windowsi .pfm-faili .afm-failiks (Adobe fondimeetrika)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t autor: James Macnicol: \n"
-"\t type1inst tekitab failid fonts.dir, fonts.scale ja Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t autorid: Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergei Babkin \n"
-" teisendab ttf-fondifailid afm- ja pfb-fontideks\n"
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Valige rakendused, millel on fontide tugi:"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Tavalised printerid"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Valige fondifail või kataloog ja klõpsake \"Lisa\""
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Failivalik"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fondid"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Fontide importimine"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "Fontide paigaldamine"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr "Kas tõesti eemaldada järgmised fondid?"
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Tühista kõigi valimine"
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Kõigi valimine"
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Fontide importimine"
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Käivitustestid"
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Fontide kopeerimine Teie süsteemi"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Fontide paigaldamine ja teisendamine"
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Paigaldamisjärgne seadistamine"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Fontide eemaldamine Teie süsteemist"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Eemaldamisjärgne seadistamine"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "Vabandust, me toetame ainult 2.4 ja uuemaid kerneleid."
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Internetiühenduse jagamine"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Nüüd on Teil võimalik seadistada oma arvutit Internetiühendust jagama.\n"
-"Selle võimaluse abil saavad teised Teie kohtvõrgu arvutid kasutada selle "
-"masina Internetiühendust.\n"
-"\n"
-"Kontrollige enne jätkamist, et olete seadistanud oma võrgu/Internetiühenduse "
-"drakconnecti abil.\n"
-"\n"
-"Märkus: kohtvõrgu (LAN) jaoks on vajalik eraldi võrgukaardi olemasolu."
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Internetiühenduse jagamine on juba seadistatud\n"
-"ja hetkel ka lubatud.\n"
-"\n"
-"Mida soovite ette võtta?"
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Internetiühenduse jagamine on juba seadistatud,\n"
-"aga hetkel on see keelatud.\n"
-"\n"
-"Mida soovite ette võtta?"
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Uuesti seadistada"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Teil on vaid üks seadistatud võrguliides:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Kohtvõrgu seadistused seotakse selle liidesega."
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr "Palun valige, millist võrguliidest soovite kasutada kohtvõrgu jaoks."
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "Kohtvõrgu seadistused"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Kohalik IP-aadress"
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Sisemine domeeninimi"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "Võimalik kohtvõrgu aadressi konflikt %s seadistuses!\n"
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "Nimeserveri (DNS) seadistamine"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr "Selle lüüsi kasutamine nimeserverina"
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "Nimeserveri IP"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-"DHCP serveri seadistused.\n"
-"\n"
-"Siin saab valida erinevaid võimalusi DHCP-serveri seadistustele.\n"
-"Kui Te ei tea mõne valiku tähendust, jätke see puutumata."
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "Automaatse seadistuse kasutamine (DHCP)"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "DHCP vahemiku algus"
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "DHCP vahemiku lõpp"
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Rendiaeg vaikimisi (sekundites)"
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Maksimaalne rendiaeg (sekundites)"
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr "Puhverserver (SQUID)"
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr "Selle lüüsi kasutamine puhverserverina"
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr "Administraatori e-post"
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "Nähtav masinanimi"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "Puhverserveri port"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "Puhvri suurus (MB)"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "Printeri üldleviinfo"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Internetiühenduse jagamine on nüüd lubatud."
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Internetiühendust nüüd enam ei jagata."
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-"Kõik on seadistatud.\n"
-"Nüüd saate Internetiühendust jagada teistele kohtvõrgu arvutitele, kasutades "
-"automaatset võrguseadistust (DHCP) ja läbipaistvat puhverserverit (SQUID)."
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Serverite peatamine..."
-
-#
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Leiti tulemüüri seadistused!"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Hoiatus! Leiti olemasolevad tulemüüri seadistused. Tõenäoliselt peaksite "
-"need hiljem üle vaatama."
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Seadistamine..."
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr "Tulemüüri seadistamine..."
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Autoriõigus © 2003-2005: Mandriva.\n"
-"See on vaba tarkvara, mida võib levitada vastavalt GNU Üldise Avaliku "
-"Litsentsi tingimustele.\n"
-"\n"
-"Kasutamine: \n"
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - näitab seda abiteadet \n"
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <id_label> - avab html abilehekülje, mis viitab id_label'ile\n"
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <link> - link veebileheküljele ( WM tervituse "
-"kasutajaliidesele)\n"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Mandriva Linuxi abikeskus"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr "%s on ilma abikirjeta\n"
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr "Palun lisage masin, muidu ei saa seda muuta."
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "Palun muutke infot"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "Palun kustutage info"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "Palun lisage info"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP-aadress:"
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr "Masinanimi:"
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr "Masina aliased:"
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "Palun andke sobiv IP-aadress."
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr "See IP esineb juba %s-failis."
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr "Masina aliased"
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr "DrakHOSTS - masina defintsioonide haldamine"
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr "Masina lisamine ebaõnnestus."
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr "Masina muutmine ebaõnnestus."
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr "Masina eemaldamine ebaõnnestus."
-
-#: standalone/drakids:26
-#, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Lubatud aadressid"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "Logi"
-
-#: standalone/drakids:61
-#, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Kustuta logid"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr "Must nimekiri"
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr "Valge nimekiri"
-
-#: standalone/drakids:71
-#, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Eemalda mustast nimekirjast"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr "Liiguta valgesse nimekirja"
-
-#: standalone/drakids:84
-#, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Eemalda valgest nimekirjast"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Ühendust deemoniga ei saadud"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Kuupäev"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Ründaja"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "Rünnaku tüüp"
-
-#: standalone/drakids:205
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Teenus"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Võrguliides"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr "Administraatori sidumine anonüümsena"
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr "Kõigi kasutajate sidumine anonüümsena"
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr "Kasutaja UID-d ei seota"
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr "Administraatori kaugligipääsu lubamine"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr "NFS-server"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr "NFS-serveri taaskäivitamine..."
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr "Viga NFS-serveri taaskäivitamisel"
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr "Kataloogi valimine"
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr "Peab olema kataloog."
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">NFS-i klienti</span> võib määrata mitmel moel:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">üksikmasin:</span> masin kas nimelahendajale "
-"tuntud lühinime, täielikult kvalifitseeritud nime või IP-aadressi järgi\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">võrgugrupid:</span> NIS-võrgugrupid võib "
-"anda kui @grupp.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">metamärgid:</span> masinanimed võivad "
-"sisaldada metamärke * ja ?. Näiteks *.cs.foo.edu korral sobivad kõik masinad "
-"domeenis cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP-võrgud:</span> kataloogid võib ka "
-"eksportida kõigile masinatele IP-(alam-)võrgus korraga, lisades näiteks "
-"`/255.255.252.0' või `/22' võrgu baasaadressile.\n"
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">Kasutaja ID valikud</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">administraatori sidumine anonüümsena:</span> "
-"kõik uid/gid 0 päringud seotakse anonüümse uid/gid-iga.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">administraatori kaugligipääsu lubamine:</"
-"span> administraatori sidumist ei lubata. See on kasulik peamiselt kettata "
-"klientide korral.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">kõigi kasutajate sidumine anonüümsena:</"
-"span> kõik uid-d ja gid-d seaotakse anonüümse kasutajaga. Kasulik NFS-"
-"eksporditud avalike FTP-kataloogide, uudiste puhverkataloogide jms, korral. "
-"Vastand on vaikimisi kasutatav kasutaja UID mittesidumine (no_all_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid ja anongid:</span> anonüümse konto "
-"uid ja gid vahetu määramine.\n"
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr "Sünkroonne ligipääs:"
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr "Turvaline ühendus:"
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr "Kirjutuskaitstud ressurss:"
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Muud valikud</span>"
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> see nõuab, et päringud tuleksid "
-"Internetipordist, mis on väiksem kui IPPORT_RESERVED (1024). Vaikimisi on "
-"sisse lülitatud."
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> võimaldab lubada antud NFS-kettal "
-"kas ainult lugemis- või nii lugemis- kui ka kirjutamispäringuid. Vaikimisi "
-"on keelatud kõik päringud, mis failisüsteemi muudavad. Seda saab antud "
-"valikuga ka vahetult määrata."
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> NFS-serveril keelatakse rikkuda "
-"NFS-i protokolli ja vastata päringutele enne, kui nende päringutega tehtud "
-"muudatused on salvestatud stabiilsele andmekandjale (nt. füüsilisele "
-"kettale)."
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr "Palun lisage NFS-i ressurss, muidu ei saa seda muuta."
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "Muude valikute abi"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr "NFS-kataloog"
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Kataloog"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr "Masina ligipääs"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr "Ligipääs:"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr "Masinate ligipääs"
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr "Kasutaja ID sidumine"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr "Kasutaja ID:"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr "Kasutaja ID abi"
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr "Anonüümse kasutaja ID:"
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr "Anonüümse grupi ID:"
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr "Seda kataloogi ei saa luua."
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr "Masina ligipääs tuleb määrata."
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr "Jagatud kataloog"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr "Masinate metamärgid"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Üldised valikud"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "Kohandatud valikud"
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr "Palun määrake jagatav kataloog."
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr "Palun kasutage ligipääsu määramiseks muutmisnuppu."
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr "DrakNFS - NFS-ressursside haldamine"
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr "NFS-ressursi lisamine ebaõnnestus."
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr "NFS-ressursi muutmine ebaõnnestus."
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr "NFS-ressursi eemaldamine ebaõnnestus."
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Süsteemsed seadistused"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Isetehtud"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Isetehtud ja süsteemsed seadistused"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Redigeeritav"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Asukoht"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Kasutaja"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Grupp"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Õigused"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr "Lisa uus reegel"
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Muuda praegust reeglit"
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Siin saab näha faile ja mseci abil parandada õigusi, omanikke ja gruppe.\n"
-"Võite ka muuta oma reegleid, mis tühistavad vaikereeglid."
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"Turvatase on praegu %s.\n"
-"Valige, milliseid õigusi soovite näha/muuta"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Üles"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Valitud reegel üks tase ülespoole"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Alla"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Valitud reegel üks tase allapoole"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Lisa reegel"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Uue reegli lisamine lõppu"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Kustuta valitud reegel"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "lehitse"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "kasutaja"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "grupp"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "muu"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Lugeda"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Märkimisel võib \"%s\" faili lugeda"
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Kirjutada"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Märkimisel võib \"%s\" faili kirjutada"
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Käivitada"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Märkimisel võib \"%s\" faili käivitada"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Kleepumisbitt"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Kasutusel kataloogis:\n"
-" ainult faili või kataloogi omanik saab seda kustutada"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Käivitamiseks kasutatakse omaniku ID-d"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Käivitamiseks kasutatakse grupi ID-d"
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Kasutaja:"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Grupp:"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Praegune kasutaja"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "Märkimise korral ei muudeta omanikku ja gruppi"
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Asukoha valik"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Omadus"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-"Asukoha esimene sümbol peab olema kaldkriips (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr "Nii kasutajanimi kui grupp peavad olema korrektsed!"
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr "Kasutaja: %s"
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grupp: %s"
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Teil ei ole ühtegi traadita ühenduse liidest.\n"
-"Käivitage Mandriva Linuxi juhtimiskeskuses nõustaja \"%s\""
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Signaali tugevus"
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Krüptimine"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr "Palun määrake traadita võrgu \"%s\" seadistused"
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS-server"
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Ühenda"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Värskenda"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "Jagatud kataloog"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentaar"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "Lehitsemisõigus"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Avalik"
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "Kirjutamisõigus"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Loomise mask"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Kataloogi mask"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "Lugemisõigus"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "Kirjutamisõigus"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "Adnimistraatorid"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "Lubatud kasutajad"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Õiguste pärimine"
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "Punktiga failide peitmine"
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "Tõstu säilitamine"
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "Kohustuslik loomise režiim"
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "Kohustuslik grupp"
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "Vaikimisi tõst"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr "Printeri nimi"
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr "Trükkimisteenusega"
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr "Trükkimiskäsk"
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr "LPQ käsk"
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr "Külalised lubatud"
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "Õiguste pärimine"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr "Loomise režiim"
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr "Kliendi draiveri kasutamine"
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "Lugemisõigus"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "Kirjutamisõigus"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "Kohustuslik grupp"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr "Kohustuslik loomise grupp"
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr "Draksambashare info"
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Väljalase: %s\n"
-"Autor: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"See on lihtne tööriist Samba seadistuste hõlpsaks haldamiseks."
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Samba server"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr "Samba serveri taaskäivitamine..."
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr "Viga Samba serveri taaskäivitamisel"
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr "Samba ressursi lisamine"
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr "Selle nõustaja eesmärk on uue Samba ressursi lihtne loomine."
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "Ressursi nimi:"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Kommentaar:"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Asukoht:"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-"Sellise nimega jagatud ressurss on juba olemas või jätsite nime andmata. "
-"Palun valige uus nimi."
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr "Kataloogi ei õnnestunud luua, palun andke korrektne asukoht."
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "Palun kirjutage jagatud ressursi kommentaar."
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-"Nõustaja lisas edukalt Samba ressursi. Selle muutmiseks tehke ressursi nimel "
-"topeltklõps."
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr "pdf-gen - PDF-failide looja"
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr "prnterid - kõik saadaolevad printerid"
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr "Spetsiaalse printeri ressursi lisamine"
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-"Selle nõustaja eesmärk on Samba spetsiaalse printeri ressurssi lihtne "
-"loomine."
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr "PDF-failide looja on juba olemas."
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr "Printerid ja print$ on juba olemas."
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr "Nõustaja lisas edukalt Samba printeriressursi"
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr "Palun lisage või valige Samba printeriressurss, et seda muuta."
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr "Printeriressurss"
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr "Printeri nimi:"
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "Kirjutamisõigus:"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "Lehitsemisõigus:"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Muud valikud"
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr "Printeri ligipääs"
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr "Külalised lubatud:"
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr "Loomise režiim:"
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr "Printeri käsk"
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr "Trükkimiskäsk:"
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr "LPQ käsk:"
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr "Trükkimine"
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr "loomise režiim peab olema arv, nt. 9655."
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr "DrakSamba kirje"
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr "Palun lisage või valige Samba ressurss, et seda muuta."
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "Samba kasutaja ligipääs"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "Maski valikud"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "Kuvamise valikud"
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "Samba ressursi kataloog"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "Ressursi nimi:"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr "Avalik:"
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-"Loomise mask, loomise režiim ja kataloogi mask peavad olema arvud, nt. 0755."
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr "Palun looge Samba kasutaja: %s"
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr "Kasutaja info"
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr "Kasutajanimi:"
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Parool:"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr "Samba ressursi lisamine ebaõnnestus."
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr "Samba ressursi muutmine ebaõnnestus."
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr "Samba ressursi eemaldamine ebaõnnestus."
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr "Failiressurss"
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr "Printerite lisamine"
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr "Printerite lisamine ebaõnnestus."
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr "Muutmine ebaõnnestus."
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr "Eemaldamine ebaõnnestus."
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Printerid"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr "Parooli muutmine"
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr "Kasutaja parooli muutmine ebaõnnestus."
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr "Kasutaja lisamine ebaõnnestus."
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr "Kasutaja kustutamine"
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr "Kasutaja kustutamine ebaõnnestus."
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr "Samba kasutajad"
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr "DrakSamba - Samba ressursside haldamine"
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "KÕIK"
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "KOHALIK"
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "PUUDUB"
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoreeritakse"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"Siin saate seadistada oma arvuti turvataseme ja määrata "
-"turvaadministraatori.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\">Turvaadministraator</span> on isik, kes saab "
-"turvahoiatusi, kui vastav võimalus on\n"
-"sisse lülitatud. Siin võib anda e-posti aadressi või nime.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\">Turvataseme</span> menüü lubab valida kuue eelnevalt "
-"määratud turvataseme\n"
-"vahel, mida pakub msec. Need ulatuvad nigelast turvalisusest ja hõlpsast\n"
-"kasutamisest paranoilise turvalisuseni, mis sobib tundlikele "
-"serverirakendustele:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Vähene</span>: see ei ole üldse turvaline,\n"
-"kuid muudab arvuti kasutamise väga hõlpsaks. Seda tuleks kasutada ainult\n"
-"masinates, mis ei ole võrku ühendatud ja millele ei pääse hõlpsasti ligi.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standardne</span>: see on tavaline "
-"turvatase,\n"
-"mida võib soovitada arvutile, mis on Internetti ühendatud kliendina.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Kõrge</span>: on juba mõningaid piiranguid,\n"
-"igal ööl kontrollitakse automaatselt turvalisuse mitmeid aspekte.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Väga kõrge</span>: turvalisus on piisav, et\n"
-"süsteemi saaks kasutada serverina, mis võib vastu võtta ühendusi paljudelt\n"
-"klientidelt. Kui Teie masin on Internetis vaid kui klient, oleks mõttekam\n"
-"valida madalam tase.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoiline</span>: see sarnaneb eelmisele\n"
-"tasemele, ainult et süsteem on täiesti suletud ja turvalisus maksimaalne."
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Väljade kirjeldus:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(vaikeväärtus: %s)"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Turvatase:"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Turvaadministraator:"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Põhiseadistused"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Võrguparameetrid"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Süsteemi parameetrid"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Perioodiline kontroll"
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Palun oodake, kehtestan turvataseme..."
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Palun oodake, kehtestan turvaparameetrid..."
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Helikaarti ei leitud!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Teie masinas ei leitud helikaarti. Kontrollige palun, et Linuxi toega "
-"helikaart on korrektselt ühendatud.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Meie riistvara andmebaasi saab näha aadressil:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Märkus: kui Teil on ISA PnP helikaart, tuleb kasutada programmi alsaconf või "
-"sndconfig. Selleks kirjutage käsureale \"alsaconf\" või \"sndconfig\"."
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr "tekstikasti X-koordinaat"
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr "tekstikasti y-koordinaat"
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr "tekstikasti laius"
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "tekstikasti kõrgus"
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"edenemisriba ülemise vasaku\n"
-"nurga X-koordinaat"
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"edenemisriba ülemise vasaku\n"
-"nurga Y-koordinaat"
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "edenemisriba laius"
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "edenemisriba kõrgus"
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr "teksti X-koordinaat"
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr "teksti Y-koordinaat"
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr "tekstikasti läbipaistvus"
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr "edenemiskasti läbipaistvus"
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr "teksti suurus"
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Edenemisriba värv 1"
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Edenemisriba värv 2"
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Edenemisriba taust"
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Ülemineku tüüp"
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Teksti värv"
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Pilt"
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Vaikne käivituslogo"
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Tekstitsooni värv"
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Teksti värv"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Tausta värv"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Jutukas käivituslogo"
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Logo näitamine konsoolil"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr "Konsooli käivituslogo"
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Teema nimi"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "lõplik ekraanilahutus"
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Teema salvestamine"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "Käivituslogo teema salvestamine..."
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Pildifaili %s laadimine ebaõnnestus"
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "valige pilt"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Värvi valik"
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr "Ühendatud jadaporti või USB porti"
-
-#: standalone/drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "UPS-i lisamine"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"UPS-i seadistamise vahend.\n"
-"\n"
-"Siin saab lisada süsteemi uue UPS-i.\n"
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-"Nüüd hakkame lisama UPS-i.\n"
-"\n"
-"Kas eelistate lasta automaatselt tuvastada arvutiga ühendatud UPS-i või "
-"soovite seda käsitsi teha?"
-
-#: standalone/drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Automaattuvastus"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Toimub tuvastamine..."
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "Nõustaja lisas edukalt järgmised UPS-id:"
-
-#: standalone/drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Ühtegi UPS-i ei leitud!"
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "UPS-i draiveri seadistamine"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Palun valige oma UPS-i mudel."
-
-#: standalone/drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Tootja / mudel:"
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-"Nüüd asume seadistama \"%s\" UPS-i, mille tootja on \"%s\".\n"
-"Palun määrake selle nimi, draiver ja port."
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Nimi:"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "Teie UPS-i nimi"
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr "Teie UPS-i draiver"
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "Port, kuhu UPS on ühendatud"
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "Nõustaja seadistas edukalt uue \"%s\" UPS-i."
-
-#: standalone/drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "UPS-id"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "UPS-i kasutajad"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "Ligipääsu kontrolli nimekiri (ACL)"
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "IP mask"
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Reeglid"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Toiming"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Tase"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "ACL nimi"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakUPS"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Tere tulemast kasutama UPS-i seadistamise abilist"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "DrakVPN"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "VPN ühendus on lubatud."
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"VPN ühenduse jagamine on juba seadistatud\n"
-"ja hetkel ka lubatud.\n"
-"\n"
-"Mida soovite ette võtta?"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "keelata"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "uuesti seadistada"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "tühistada"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "VPN keelamine..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "VPN ühendus on nüüd välja lülitatud."
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "VPN ühendus hetkel ei tööta"
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"VPN ühenduse jagamine on juba seadistatud,\n"
-"aga hetkel on see keelatud.\n"
-"\n"
-"Mida soovite ette võtta?"
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "lubada"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "VPN lubamine..."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "VPN ühendus on nüüd sisse lülitatud."
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr "Lihtne VPN seadistamine."
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Kavatsete seadistada oma arvuti kasutama VPN ühendust.\n"
-"\n"
-"Selle võimalusega võivad arvutid Teie privaatvõrgus ja mõnes muus\n"
-"privaatvõrgus jagada ressursse üle oma tulemüüri väga turvaliselt.\n"
-"\n"
-"Internetiühendus on krüptitud. Kohalikud ja võrgumasinad paistavad\n"
-"asuvat ühes ja samas võrgus.\n"
-"\n"
-"Kontrollige, et oleksite drakconnecti abil seadistanud võrgu- ja\n"
-"internetiühenduse, enne kui asute edasi tegutsema."
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-"VPN ühendus.\n"
-"\n"
-"Selle programmi aluseks on järgmised projektid:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - dokumendid ja man-leheküljed paketist %s\n"
-"\n"
-"Palun lugege enne edasitegutsemist läbi\n"
-"VÄHEMALT ipsec-howto dokumendid."
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "Kerneli moodul."
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-"Kernel peab olema ipsec-i toetusega.\n"
-"\n"
-"Teil on %s kerneli versioon.\n"
-"\n"
-"Sel kernelil on \"%s\" toetus."
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Probleemid paketi %s paigaldamisel"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "Turvareeglid"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr "IKE deemon racoon"
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Seadistusfail"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-"Seadistamine.\n"
-"\n"
-"Teil tuleb määrata turvareeglid ja seejärel seadistada \n"
-"automaatse võtmevahetuse (IKE) deemon. \n"
-"Meie kasutatav KAME IKE deemon kannab nime \"racoon\".\n"
-"\n"
-"Mida soovite seadistada?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-"Nüüd seadistame faili %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Selleks klõpsake nupule \"Edasi\".\n"
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr "%s kirjed"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-"Faili %s sisu on\n"
-"jagatud sektsioonideks.\n"
-"\n"
-"Võite nüüd:\n"
-"\n"
-" - vaadata, lisada, muuta ja eemaldada sektsioone ja siis\n"
-" - muutused rakendada.\n"
-"\n"
-"Mida soovite ette võtta?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "Vaatamine"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "Rakendamine"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "Seadistuse vaatamine"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-"Faili %s ei ole olemas.\n"
-"\n"
-"See on ilmselt uus konfiguratsioon.\n"
-"\n"
-"Peaksite minema tagasi ja valima \"lisada\".\n"
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr "ipsec.conf kirjed"
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"Failil %s on mitu sektsiooni.\n"
-"\n"
-"Selline näeb välja tüüpjaotus: \t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"Võite nüüd mõne neist lisada.\n"
-"\n"
-"Valige, millist sektsiooni soovite lisada.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "config setup"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "conn %default"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "normal conn"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "See on olemas!"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-"Sellise nimega sektsioon on juba olemas.\n"
-"Sektsioonil peab olema unikaalne nimi.\n"
-"\n"
-"Võiksite minna tagasi ja valida muu sektsiooni\n"
-"või muuta selle nime.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"See sektsioon peab asuma koha\n"
-"faili %s alguses.\n"
-"\n"
-"Kontrollige, et teised sektsioonid seisavad\n"
-"sektsiooni 'config setup' järel.\n"
-"\n"
-"Kui olete valmis, jätkake või minge tagasi.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "interfaces"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr "klipsdebug"
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr "plutodebug"
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr "plutoload"
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr "plutostart"
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr "uniqueids"
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-"See on esimene sektsioon pärast sektsiooni\n"
-"'config setup' ehk põhiseadistusi.\n"
-"\n"
-"Siin saab määrata põhiseadistused.\n"
-"Kõik muud sektsioonid ainult täpsustavad seda.\n"
-"Ülejäänud seadistused on lisavõimalused. Kui\n"
-"Te neid ei siin globaalselt ei määra, võite\n"
-"seadistada neid kõiki omaette sektsioonis.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr "keyingtries"
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr "compress"
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr "disablearrivalcheck"
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "left"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr "leftcert"
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr "leftrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr "leftsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr "leftnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Failil %s on mitu sektsiooni ehk ühendust.\n"
-"\n"
-"Võite nüüd lisada uue sektsiooni.\n"
-"Kui olete lõpetanud, jätkake andmete salvestamiseks.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "sektsiooni nimi"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr "authby"
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "right"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "rightcert"
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr "rightrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr "rightsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr "rightnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-"Sellise nimega sektsioon on juba olemas.\n"
-"Sektsioonil peab olema unikaalne nimi.\n"
-"\n"
-"Peaksite minema tagasi ja lisama uue sektsiooni\n"
-"või muutma käesoleva sektsiooni nime.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Turvareegli lisamine.\n"
-"\n"
-"Võite nüüd lisada turvareegli.\n"
-"Kui olete lõpetanud, jätkake andmete salvestamiseks.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "Sektsiooni redigeerimine"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Failil %s on mitu sektsiooni või ühendust.\n"
-"\n"
-"Allpool saate valida, millist soovite redigeerida.\n"
-"Seejärel klõpsake nupule \"Edasi\".\n"
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "Sektsiooni nimed"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "Redigeerimine ebaõnnestus!"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-"Seda sektsiooni ei saa redigeerida.\n"
-"\n"
-"See sektsioon on Freeswan 2.X jaoks hädavajalik.\n"
-"Versioon 2.0 tuleb määrata faili %s\n"
-"alguses ja seejärel lubada või keelata\n"
-"oportunistlik krüptimine.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Failil %s on mitu sektsiooni.\n"
-"\n"
-"Võite nüüd muuta sektsiooni 'config setup' kirjeid.\n"
-"Kui olete valmis, jätkake andmete salvestamiseks.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Failil %s on mitu sektsiooni või ühendust.\n"
-"\n"
-"Võite nüüd muuta vaikeseadistuste sektsiooni kirjeid.\n"
-"Kui olete valmis, jätkake andmete salvestamiseks.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Failil %s on mitu sektsiooni või ühendust.\n"
-"\n"
-"Võite nüüd muuta tavaseadistuste sektsiooni kirjeid.\n"
-"Kui olete valmis, jätkake andmete salvestamiseks.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Turvareegli redigeerimine.\n"
-"\n"
-"Võite nüüd lisada turvareegli.\n"
-"Kui olete lõpetanud, jätkake andmete salvestamiseks.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "Sektsiooni eemaldamine"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Failil %s on mitu sektsiooni või ühendust.\n"
-"\n"
-"Valige allpool, millist sektsiooni soovite eemaldada\n"
-"ja klõpsake nupule \"Edasi\".\n"
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-"Faili racoon.conf konfiguratsioon.\n"
-"\n"
-"Faili sisu on jagatud sektsioonidesse.\n"
-"Te võite nüüd:\n"
-" - vaadata \t\t (näha faili sisu)\n"
-" - lisada\t\t\t (lisada sektsiooni)\n"
-" - muuta \t\t\t (muuta olemasoleva sektsiooni parameetreid)\n"
-" - eemaldada \t\t (eemaldada olemasoleva sektsiooni)\n"
-" - rakendada \t\t (kirjutada muudatused ka tegelikult faili)"
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-"Faili %s ei ole olemas.\n"
-"\n"
-"Ilmselt on see uus konfiguratsioon.\n"
-"\n"
-"Peaksite minema tagasi ja valima seadistamine.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr "racoon.conf kirjed"
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"Sektsioonide lisamine.\n"
-"\n"
-"All on toodud faili racoon.conf mall:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Valige sektsioon, mida soovite lisada.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "path"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "remote"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-"Sektsioon 'add path' (asukoha lisamine).\n"
-"\n"
-"Asukoha sektsioon peab olema faili racoon.conf alguses.\n"
-"\n"
-"Hiire hoidmine sertifikaadikirje kohal näitab abivihjet."
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "path type"
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-"path include path: määrab kaasatava faili asukoha.\n"
-"Vaata faili kaasamise osa.\n"
-"\tNäide: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: määrab faili, mis sisaldab\n"
-"erinevate ID-de eelnevalt jagatud ühisvõtmeid.\n"
-"Vaata ühisvõtmete osa.\n"
-"\tNäide: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) otsib sellest kataloogist,\n"
-"kui saadakse sertifikaat või sertifikaadinõue.\n"
-"\tNäide: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"Faili kaasamine: võimalus kaasata fail \n"
-"võimalus kaasata muid seadistusfaile.\n"
-"\tN'ide: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Ühisvõtme fail: eelnevalt jagatud ühisvõtme fail määrab\n"
-"identifikaatori ja jagatud salajase võtme paari, mida\n"
-"kasutatakse eelnevalt jagatud ühisvõtme autentimismeetodis\n"
-"esimeses faasis."
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "real file"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Kontrollige, et asukohasektsioonid asuks alati\n"
-"faili racoon.conf alguses.\n"
-"\n"
-"Nüüd võite asuda määrama võrguseadistusi.\n"
-"Kui olete valmis, jätkake või minge tagasi.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Kontrollige, et asukohasektsioonid oleks\n"
-"ikka faili %s alguses.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nüüd võite asuda sainfo seadistuste juurde.\n"
-"Kui olete valmis, jätkake või minge tagasi.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Failil %s on mitu sektsiooni või ühendust.\n"
-"\n"
-"Vali allpool olevas nimekirjast, millist soovite\n"
-"redigeerida ja klõpsake nupule \"Edasi\".\n"
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Failil %s on mitu sektsiooni.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nüüd võite asuda võrgusektsiooni juurde.\n"
-"\n"
-"Kui olete valmis, jätkake andmete salvestamiseks.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-"Failil %s on mitu sektsiooni.\n"
-"\n"
-"Nüüd võite asuda sainfo sektsiooni juurde.\n"
-"\n"
-"Kui olete valmis, jätkake andmete salvestamiseks."
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"See sektsioon peab asuma faili\n"
-"%s alguses.\n"
-"\n"
-"Kontrollige, et ülejäänud sektsioonid\n"
-"seisaksid selle järel.\n"
-"\n"
-"Nüüd võite asuda asukohakirjete muutmise juurde.\n"
-"\n"
-"Kui olete valmis, jätkake või minge tagasi.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr "path_type"
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-"Kõik on seadistatud.\n"
-"\n"
-"Nüüd on Teil võimalik jagada ressursse üle Interneti\n"
-"turvalise VPN ühenduse vahendusel.\n"
-"\n"
-"Te peaksite siiski kontrollima, et seadistatud oleks\n"
-"ka tunnelite shorewalli sektsioon."
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr "Sainfo lähteaadress"
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-"sainfo (lähte_id siht_id | anonymous) { argumendid }\n"
-"määrab IKE faasi 2 parameetrid\n"
-"(IPsec-SA kehtestamine).\n"
-"\n"
-"lähte_id ja siht_id luuakse järgmiselt:\n"
-"\n"
-"\taadress address [/ prefiks] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Näited : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (võtab vastu kõik ühendused)\n"
-"\tjätke kirje tühjaks, kui soovite anonüümset\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 on lähteaadress\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 on lähteaadress"
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Sainfo lähteprotokoll"
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-"sainfo (lähte_id siht_id | anonymous) { argumendid }\n"
-"määrab IKE faasi 2 parameetrid\n"
-"(IPsec-SA kehtestamine).\n"
-"\n"
-"lähte_id ja siht_id luuakse järgmiselt:\n"
-"\n"
-"\taadress aadress [/ prefiks] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Näited : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (võtab vastu kõik ühendused)\n"
-"\tjätke tühjaks, kui soovite anonüümset\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tesimene 'any' lubab lähtekohale kõiki protokolle"
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr "Sainfo sihtaadress"
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-"sainfo (lähte_id siht_id | anonymous) { argumendid }\n"
-"määrab IKE faasi 2 parameetrid\n"
-"(IPsec-SA kehtestamine).\n"
-"\n"
-"lähte_id ja siht_id luuakse järgmiselt:\n"
-"\n"
-"\taadress aadress [/ prefiks] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Näited : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (võtab vastu kõik ühendused)\n"
-"\tjätke tühjaks, kui soovite anonüümset\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 on sihtaadress\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 on sihtaadress"
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr "Sainfo sihtprotokoll"
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-"sainfo (lähte_id siht_id | anonymous) { argumendid }\n"
-"määrab IKE faasi 2 parameetrid\n"
-"(IPsec-SA kehtestamine).\n"
-"\n"
-"lähte_id ja siht_id luuakse järgmiselt:\n"
-"\n"
-"\taadress aadress [/ prefiks] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Näited : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (võtab vastu kõik ühendused)\n"
-"\tjätke tühjaks, kui soovite anonüümset\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tviimane 'any' lubab sihtkohale kõiki protokolle"
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr "PFS grupp"
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-"määrab Diffie-Hellmani astenduse grupi.\n"
-"Kui Te ei vaja PFS-i, võite selle direktiivi vahele jätta.\n"
-"Iga ettepanek võetakse vastu, kui Te midagi ei määra.\n"
-"grupp võib olla üks järgmistest: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Samuti võib määrata 1, 2 või 5 DH grupi numbri tähistajana."
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "Eluea number"
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-"määrab teatud eluea, mis pakutakse välja faasi 1\n"
-"läbirääkimistel. Iga ettepanek võetakse vastu ja\n"
-"partnerile ei pakuta atribuuti/atribuute, kui Te\n"
-"seda/neid ei määra. Neid võib iga ettepaneku puhul\n"
-"eraldi määrata.\n"
-"\n"
-"Näited:: \n"
-"\n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"Antud juhul on siis eluea numbrid 1, 1, 30, 30, 60 ja 12.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr "Eluea ühik"
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-"määrab teatud eluea, mis pakutakse välja faasi 1\n"
-"läbirääkimistel. Iga ettepanek võetakse vastu ja\n"
-"partnerile ei pakuta atribuuti/atribuute, kui Te\n"
-"seda/neid ei määra. Neid võib iga ettepaneku puhul\n"
-"eraldi määrata.\n"
-"\n"
-"Näited:: \n"
-"\n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"Antud juhul on siis eluea ühikud 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' ja "
-"'hour'.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "Autentimisalgoritm"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr "Tihendusalgoritm"
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "deflate"
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "Mujalasuv"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-"remote (aadress | anonymous) [[port]] { argumendid }\n"
-"määrab IKE faasi 1 parameetrid igale võrgusõlmele.\n"
-"Vaikeport on 500. Kui määratud on anonüümne, rakenduvad\n"
-"argumendid kõigile partneritele, kes ei vasta mingile\n"
-"muule direktiivile.\n"
-"\n"
-"Näited : \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "Vahetusrežiim"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-"määrab vahetusrežiimi faasis 1, kui algataja on racoon.\n"
-"Samuti määrab vastuvõetava vahetusrežiimi, kui racoon on\n"
-"vastaja. Määrata võib enam kui ühe režiimi, eraldajaks\n"
-"koma. Kõik režiimid on vastuvõetavad. Esimene režiim on see,\n"
-"mida racoon kasutab juhul, kui ta on algataja.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "Reegli genereerimine"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "väljas"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "sees"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-"See direktiiv on mõeldud vastuvõtjale. Seepärast võiks\n"
-"selle määrata passiivseks, et racoon(8) oleks ainult\n"
-"vastuvõtja. Kui vastuvõtja SPD ei sisalda faasi 2\n"
-"läbirääkimiste ajal mingit reeglit ja see direktiiv on\n"
-"kehtestatud, valib racoon(8) esimese ettepaneku algataja SA\n"
-"seast ja loob selle põhjal reeglikirjed. See on kasulik\n"
-"läbirääkimistel kliendiga, kellele IP eraldatakse dünaamiliselt.\n"
-"Pange tähele, et algataja võib olla paigaldanud vastuvõtja\n"
-"SPD-sse sobimatu reegli, mis tähendab, et algataja ja\n"
-"vastuvõtja reeglite erinevuse tõttu võib suhtlemine kannatada.\n"
-"Algataja ise ei tee sellest direktiivist välja. Vaikimisi on\n"
-"see välja lülitatud."
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "Passiivne"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-"Kui Te ei soovi algatada läbirääkimisi, lülitage see sisse.\n"
-"Vaikimisi on väljas. See on mõttekas serveri puhul."
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr "Sertifikaadi tüüp"
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "Minu sertifikaadifail"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "Sertifikaadi nimi"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr "Minu privaatvõti"
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "Privaatvõtme nimi"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "Partneri sertifikaadifail"
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr "Partneri sertifikaadi nimi"
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "Sertifikaadi verifitseerimine"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-"Kui Te mingil põhjusel ei soovi partneri sertifikaati\n"
-"kontrollida, lülitage see välja. Vaikimisi on sees."
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr "Minu identifikaator"
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-"määrab faasi 1 läbirääkimistel võrgumasinale saadetava\n"
-"identifikaatori ja kasutatava tübi. aadress, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid ja asn1dn on kasutatava ID tüübina.\n"
-"kasutamine on järgmine:\n"
-"\tmy_identifier address [aadress];\n"
-"\t\ttüüp on IP-aadress. See on vaiketüüp,\n"
-"\t\tkui Te ei määra kasutatavat identifikaatorit.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\ttüüp on USER_FQDN (kasutaja täielik\n"
-"\t\tdomeeni nimi).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\ttüüp on FQDN (täielik domeeni nimi).\n"
-"\tmy_identifier keyid fail;\n"
-"\t\ttüüp on KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\ttüüp on ASN.1 eristatav nimi. Kui\n"
-"\t\tstring ära jätta, hangib (8) DN\n"
-"\t\tsertifikaadi subjektirealt.\n"
-"\n"
-"Näited : \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"minuepostiaadress@minudomeen.ee\""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "Partneri identifikaator"
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "Ettepanek"
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-"määrab faasi 1 läbirääkimistel kasutatava\n"
-"krüptoalgoritmi. See peab olema määratud. \n"
-"algoritm võib olla üks järgmistest: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 oakley puhul.\n"
-"\n"
-"Muudel juhtudel ei peaks seda direktiivi kasutama."
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr "Räsialgoritm"
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "DH grupp"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Käsk"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr "Lähtekoha IP vahemik"
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr "Sihtkoha IP vahemik"
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "Ülakihi protokoll"
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "any"
-msgstr "suvaline"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "Lipp"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Suund"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr "IPsec reegel"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "ipsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "keelatud"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Režiim"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "tunnel"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "transport"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "Lähtekoht/sihtkoht"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr "nõutav"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "vaikimisi"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "use"
-msgstr "kasutatakse"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "unikaalne"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "USA (tele)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "USA (kaabel)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "USA (kaabel-hrc)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Kanada (kaabel)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Jaapan (tele)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Jaapan (kaabel)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Hiina (tele)"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Lääne-Euroopa"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Ida-Euroopa"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Prantsusmaa [SECAM]"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Uus-Meremaa"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Austraalia Optus kaabli-TV"
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"Palun märkige ära\n"
-"oma telesüsteem ja riik"
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "Telesüsteem:"
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Piirkond:"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr "Telekanalite otsingu edenemine ..."
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Telekanalite otsing"
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Telekanalite otsingul tekkis viga"
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Peatse jällenägemiseni!"
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Nüüd võite XawTV tööle panna (X Window keskkonnas!) !\n"
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "TV-kaarti ei leitud!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Teie süsteemis ei leitud TV-kaarti. Kontrollige palun, et Linuxi toega video/"
-"TV-kaart on korrektselt ühendatud.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Meie riistvara andmebaasi saate külastada aadressil:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Palun valige klaviatuuriasetus."
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Alternatiivsed draiverid"
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "selle helikaardi alternatiivsete draiverite nimekiri"
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "see on füüsiline siin, millega seade on ühendatud (nt: PCI, USB, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Siinitunnus"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- PCI- ja USB-seadmed: tootja, seade, allettevõtja ja allseadme PCI/USB ID-d"
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-" -pci seadmed: näitab PCI pesa, seadet ja kaardi funktsiooni\n"
-"- eide seadmed: seade on kas ülem või allutatu\n"
-"- scsi seadmed: scsi siin ja scsi seadme id-d"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Ketta eriomadused"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "ketta eriomadused (nt. kirjutamine ja/või DVD tugi)"
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "see väli kirjeldab seadet"
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Vana seadmefail"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "vana staatiline seadmenimi, mis oli kasutusel paketis dev"
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Uus devfs seade"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "uus dünaamiline seadmenimi, mille genereerib kerneli devfs"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Moodul"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "GNU/Linuxi kerneli moodul, mis käsitleb seda seadet"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Laiendatud partitsioonid"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "laiendatud partitsioonide arv"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geomeetria"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr "Ketta silindrite/peade/sektorite geomeetria"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "Kettakontroller"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr "serveripoolne kettakontroller"
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "riistvaralise seadme klass"
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Mudel"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "kõvaketta mudel"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "võrguprinteri port"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Primaarsed partitsioonid"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "primaarsete partitsioonide arv"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "seadme tootja nimi"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr "PCI siin #"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "füüsiline PCI siin, millega seade on ühendatud"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "PCI seade #"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "PCI seadme number"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr "PCI funktsioon #"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "PCI funktsiooni number"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "Tootja ID"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr "tootja standardne numbriline identifikaator"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "Seadme ID"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "seadme numbriline identifikaator"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr "Tootja alam-ID"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr "tootja väiksem numbriline identifikaator"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "Seadme alam-ID"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "seadme väiksem numbriline identifikaator"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "USB seadme ID"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomipsid"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"GNU/Linuxi kernel peab alglaadimise ajal ajaarvesti lähtestamiseks sooritama "
-"kalkulatsioonisilmuse. Selle tulemus salvestatakse bogomipsides, mis "
-"kujutab endast omamoodi CPU \"jõudlustesti\"."
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Puhvri suurus"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "(Teise taseme) CPU puhvri suurus"
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "\"Koomaviga\""
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "kas sel CPU-l on Cyrix 6x86 \"koomaviga\""
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Cpuid perekond"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "CPU perekond (nt 6, kui on i686)"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Cpuid tase"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "Infotase, mida võib saada cpuid instruktsiooni vahendusel"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Sagedus (MHz)"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"CPU sagedus megahertsides (seda võib ligilähedaselt samastada operatsioonide "
-"arvuga, mida CPU suudab sekundis sooritada)"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Lipud"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "CPU lipud kerneli teatel"
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "FDIV viga"
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-"Varastel Inteli Pentium-kiipidel oli viga ujukomaprotsessoris, mis ei "
-"saavutanud vajalikku täpsust ujukomajagamist (FDIV) sooritades"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "FPU olemasolu"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "jah tähendab, et protsessoril on matemaatika-kaasprotsessor"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Kas FPU-l on irq vektor"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr "jah tähendab, et matemaatika-kaasprotsessoril on erandivektor"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "F00f viga"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-"varased pentiumid olid vigased ning hangusid F00F baidikoodi dekodeerimisel"
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Seiskamisviga"
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"Mõned varasemad i486DX-100 kiibid ei suutnud korralikult naasta töörežiimi, "
-"kui oli kasutatud käsklust \"seiska\" (\"halt\")"
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "CPU alampõlvkond"
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "CPU põlvkond (nt 8, kui on Pentium III ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Mudeli nimi"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "CPU ametlik tootja"
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "protsessori (CPU) nimi"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "Protsessori ID"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "protsessori number"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Mudeli alamtüüp"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "protsessori alamtüüp (nn stepping'u number) "
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "protsessori tootja nimi"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Kirjutuskaitse"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"WP lipp CR0 registris kehtestab kirjutuskaitse mälulehekülje tasemel, "
-"võimaldades nii protsessoril takistada kerneli kontrollimatut ligipääsu "
-"kasutajamälule (kannab ka nimetust veavalvur)"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Disketi vorming"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "disketi vorming, mida seade tunnustab"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/SCSI kanal"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Ketta identifikaator"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr "tavaliselt ketta seerianumber"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "Loogilise ketta number"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-"SCSI sihtnumber (LUN). Masinaga ühendatud SCSI seadmeid tuvastatakse\n"
-"kanali numbri, siht-ID ja loogilise ketta numbri järgi"
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Paigaldatud suurus"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr "Mälumooduli paigaldatud suurus"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "Sisselülitatud suurus"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr "Mälumooduli sisselülitatud suurus"
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "Mälumooduli tüüp"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Kiirus"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr "Mälumooduli kiirus"
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "Mooduli ühendused"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr "Mälumooduli sokkel"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Seadmefail"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr "seadmefail, mida kasutatakse hiire suhtlemisel kerneliga"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr "Emuleeritud hiireratas"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "kas hiireratas on emuleeritud või mitte"
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "hiire tüüp"
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "hiire nimi"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Nuppude arv"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "hiire nuppude arv"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "siinitüüp, millega hiir on ühendatud"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr "X11 kasutatav hiireprotokoll"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr "protokoll, mida graafiline töölaud hiire jaoks kasutab"
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Identifikaator"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Ühendus"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Jõudlus"
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "Vead"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr "FPU"
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Seade"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Partitsioonid"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Omadused"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Eelistused"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Abi"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/_Printerite automaattuvastus"
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/_Modemite automaattuvastus"
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/_JAZ ketaste automaattuvastus"
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr "/Paralleelpordi _ZIP-ketaste automaattuvastus"
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Välju"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/Välja_de kirjeldus"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "HardDrake abi"
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"Kui valite seadme, näete selle kohta infot väljadel paremal asuvas paneelis "
-"(\"Info\")"
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Vearaport"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Misvärk"
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "HardDrake info"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"See on HardDrake - %s riistvara seadistamisvahend.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Versioon:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Autor:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"<tvignaud@mandriva.com>&gt;\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "HardDrake2"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Tuvastatud riistvara"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Mooduli seadistamine"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Seadistamisvahendi käivitamine"
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-"Klõps seadmel vasakul asuvas puus näitab siin selle kohta käivat infot."
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tundmatu"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Muud"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "teisene"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "esmane"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "CD-kirjutaja"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-"Järgmised seadmed vajavad korralikuks toimimiseks kommertsdraivereid või "
-"püsivara. Vajalikke pakette saab hankida Mandriva Club'ist. Kas soovite "
-"astuda Mandriva Club'i liikmeks?"
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Kas soovite konsoolil kasutada BackSpace-i kui Delete?"
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Te peaksite paigaldama järgmised paketid: %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "Muudatus on tehtud, aga selle rakendamiseks tuleb välja logida"
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Mandriva Linuxi vahendite logi"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "Logdrake"
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Ainult valitud päeval näitamine"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fail/_Uus"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fail/_Ava"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fail/_Salvesta"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Fail/Salvesta _kui"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Fail/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Eelistused/Test"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Abi/_Misvärk"
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr "Autentimine"
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "Kasutaja"
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "Teated"
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr "Süsteemilogi"
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "otsing"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Vahend logide jälgimiseks"
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Seadistused"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Sobib"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "aga ei sobi"
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Faili valimine"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Faili sisu"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Hoiatus e-kirjaga"
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr "Hoiatusnõustajat tabas ootamatu krahh:"
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "palun oodake, parsitakse faili %s"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Apache veebiserver"
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Domeeninimede lahendaja"
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "FTP server"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Postfix e-posti server"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Samba server"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Webmin teenus"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Xinetd teenus"
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "E-kirjaga hoiatamise süsteemi seadistamine"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "Peata e-kirjaga hoiatamise süsteem"
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "E-kirjaga hoiatamise seadistamine"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"E-posti seadistamise vahend.\n"
-"\n"
-"Siin saab seadistada hoiatussüsteemi.\n"
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "Teenuste seadistamine"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr "Saate hoiatuse, kui mõni valitud teenustest enam ei tööta"
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Koormuse seadistamine"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Saate hoiatuse, kui koormus on siin määratust suurem"
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Koormus"
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "Hoiatuse seadistamine"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Sisestage palun siia oma e-posti aadress"
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr "ja sisestage SMTP serveri nimi (või IP), mida soovite kasutada"
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "Nõustaja seadistas edukalt e-kirjaga hoiatamise."
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "Nõustaja keelustas edukalt e-kirjaga hoiatamise."
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Salvesta kui..."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Palun valige hiire tüüp."
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Kas emuleerida keskmist hiirenuppu?"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Hiire test"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Palun testige hiirt:"
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "Võrk töötab liidesel %s"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr "Võrk liidesel %s on maas. Klõpsake \"Võrgu seadistamine\""
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "%s ühenduse loomine"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "%s ühenduse katkestamine"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "Võrgu jälgimine"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr "Traadita ühenduste haldamine"
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "Võrgu seadistamine"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "Jälgitav liides"
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profiilid"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Abi"
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr "Interaktiivse tulemüüri automaatne režiim"
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr "Alati käivitatakse käivitumisel"
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "Traadita võrgud"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "Interaktiivne tulemüür: tuvastati sissetung"
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "Mida selle ründajaga ette võtta?"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "Rünnaku üksikasjad"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "Rünnaku aeg: %s"
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "Võrguliides: %s"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "Rünnaku tüüp: %s"
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "Protokoll: %s"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "Ründaja IP-aadress: %s"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "Ründaja masinanimi: %s"
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "Rünnatu teenus: %s"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "Rünnatud port: %s"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr "ICMP rünnaku tüüp: %s"
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr "Lisatakse alati musta nimekirja (rohkem ei küsita)"
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Võrgu jälgimine"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Globaalne statistika"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr "Hetkel"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "Keskmine"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Saatmise\n"
-"kiirus:"
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Saamise\n"
-"kiirus:"
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr ""
-"Ühenduse\n"
-"kestus: "
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr "Ühine skaala saamisele ja saatmisele"
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Oodake palun, testime Teie ühendust..."
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Internetiühenduse katkestamine "
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Internetiühenduse loomine "
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Internetiühenduse katkestamine ebaõnnestus."
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Internetiühendus on katkestatud."
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Ühendus on loodud."
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-"Ühenduse loomine ebaõnnestus.\n"
-"Kontrollige palun seadistusi Mandriva Linuxi juhtimiskeskuse abil."
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Värviseadistused"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "saadetud: "
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "saadud: "
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "keskmine"
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Kohalikud andmed"
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Hoiatus, leiti veel üks Internetiühendus, mis võib-olla kasutab Teie võrku"
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Internetiühendus pole seadistatud"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Paigaldatud printerite andmete lugemine..."
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "%s printerihaldur"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Toimingud"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/Lis_a printer"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/Määra _vaikeprinteriks"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Muuda"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Kustuta"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/_Ekspertrežiim"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/Vä_rskenda"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/Seadista _CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "/Seadista _automaathaldus"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Otsi:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Rakenda filter"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Vaik."
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Printeri nimi"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Ühenduse tüüp"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Serveri nimi"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Lisa printer"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Lisa uus printer süsteemi"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Määra vaikeprinteriks"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Määra valitud printer vaikeprinteriks"
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Valitud printeri muutmine"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Kustuta valitud printer"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Värskendab nimekirja"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "CUPS-i seadistamine"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Trükkimissüsteemi CUPS seadistamine"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "Lubatud"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "Keelatud"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Autorid: "
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "Printerite haldur %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"Skänneri kasutamiseks on vajalik paigaldada SANE tarkvara.\n"
-"\n"
-"Kas soovite seda teha?"
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Scannerdrake'ist väljumine."
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"Pakettide paigaldamine, mis on vajalikud skänneri seadistamiseks "
-"Scannerdrake abil, ei õnnestunud."
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Scannerdraket praegu ei käivitata."
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Seadistatud skännerite otsimine..."
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Uute skännerite otsimine..."
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "Seadistatud skännerite nimekirja taasloomine..."
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "%s praegusel versioonil puudub %s tugi."
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s leiti asukohas %s, kas seadistada see automaatselt?"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s puudub skännerite andmebaasis, kas seadistada see käsitsi?"
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Valige skänneri mudel"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Tuvastati mudel: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Port: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr " (TOETAMATA)"
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "%s ei ole Linuxis toetatud."
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "Püsivarafaili ei paigaldata"
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr "On võimalik, et Teie %s vajab püsivara laadimist igal käivitamisel."
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr "Sellisel juhul võite lasta selle automaatselt ära teha."
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Selleks tuleb anda skännerile vajalik püsivarafail, mis siis paigaldatakse."
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-"Faili leiab skänneriga kaasas olnud CD-lt või disketilt, tootja "
-"koduleheküljelt või Windowsi partitsioonilt."
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "Püsivarafaili paigaldamine asukohast"
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Valige püsivarafail"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "Püsivarafaili %s ei ole olemas või ei ole see loetav!"
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-"On võimalik, et Teie skännerid vajavad püsivara laadimist igal käivitamisel."
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Selleks tuleb määrata skännerile vajalik püsivarafail, mis siis "
-"paigaldatakse."
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-"Kui olete juba skänneri püsivara paigaldanud, võite seda uuendada, määrates "
-"siin uue püsivarafaili."
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "Püsivarafaili paigaldamine seadmele"
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Valige %s jaoks püsivarafail"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "%s püsivarafaili ei õnnestunud paigaldada!"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "Teie %s püsivarafail paigaldati edukalt."
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Sel %s skänneril puudub tugi"
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-"See %s skänner tuleb seadistada printerdrake abil.\n"
-"Printerdrake saab käivitada %s juhtimiskeskuse riistvara sektsioonist."
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Kerneli moodulite häälestamine..."
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Kättesaadavate portide automaattuvastus"
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Valige palun seade, kuhu %s on ühendatud"
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Märkus: paralleelporte ei tuvastata)"
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "valige seade"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Skännerite otsimine..."
-
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Tähelepanu!"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-"Teie %s täisautomaatne seadistamine ei ole võimalik.\n"
-"\n"
-"Üht-teist tuleb käsitsi kohendada. Palun redigeerige selleks "
-"konfiguratsioonifaili /etc/sane.d/%s.conf. "
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-"Rohkem infot leiab draiveri manuaalileheküljelt. Selle lugemiseks andke "
-"käsureal käsk \"man sane-%s\"."
-
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Pärast seda võite skaneerida dokumente, kasutades selleks rakendust \"XSane"
-"\" või \"Kooka\", mille leiate rakenduste menüüs rubriigist Multimeedia/"
-"Graafika."
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-"Teie %s on seadistatud, kuid on täiesti võimalik, et korrektseks töötamiseks "
-"tuleb seda veel täiendavalt käsitsi seadistada. "
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-"Kui Te ei näe seda Scannerdrake'i peaaknas seadistatud skännerite hulgas või "
-"kui see ei tööta korrektselt, "
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr "redigeerige konfiguratsioonifaili /etc/sane.d/%s.conf. "
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Teie %s on seadistatud.\n"
-"Nüüd võite skaneerida dokumente, kasutades selleks rakendust \"XSane\" või "
-"\"Kooka\", mille leiate rakenduste menüüs rubriigist Multimeedia/Graafika."
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Teie süsteemiga on ühendatud\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"skännerid.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Teie süsteemiga on ühendatud\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"skänner.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Ei leitud ühtegi skännerit, mida süsteem saaks kasutada.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Uute skännerite otsimine..."
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Skänneri lisamine käsitsi"
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Püsivarafailide paigaldamine/uuendamine"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Skänneri jagamine"
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Kõik võrgumasinad"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "See masin"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Siin saate valida, millised selle arvuti külge kinnitatud skännerid peaksid "
-"olema kättesaadavad ka teistele kohtvõrgu arvutitele ja millistele nende "
-"hulgast. "
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"Samuti saate otsustada, kas võrguskännerid peaksid olema automaatselt siin "
-"arvutis kättesaadavad"
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Selle arvuti külge ühendatud skännerid on teistele kättesaadavad"
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Skänneri jagamine masinatele: "
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Skännerite kasutamine võrgumasinatel"
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Skännerite kasutamine masinatel:"
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Skännerite jagamine"
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-"Nende masinate jaoks on selle arvuti küljes olevad skännerid kättesaadavaks "
-"tehtud:"
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Lisa masin"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Muuda valitud masinat"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Eemalda valitud masin"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Masina nimi/IP-aadress:"
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-"Valige palun masin, mille jaoks soovite siinseid skännereid välja jagada:"
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Sisestage palun masinanimi või IP-aadress.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "See masin on juba nimekirjas ja seda ei ole võimalik uuesti lisada.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Võrguskänneri kasutamine"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Nende masinate skännereid saab selle arvutiga kasutada:"
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"Kohaliku skänneri jagamiseks on vaja paigaldada tarkvarapakett saned.\n"
-"\n"
-"Kas soovite seda nüüd teha?"
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "Teie skänner(id) ei ole võrgus kättesaadavad."
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Mõned seadmed riistvaraklassis \"%s\" eemaldati:\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr "- %s eemaldati\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:117
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Mõned seadmed lisati: %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr "- %s lisati\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Riistvara tuvastamine..."
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr "Riistvara muutused \"%s\" klassis (%s sekundit vastata)"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Kas soovite käivitada vastava seadistusvahendi?"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Keel"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Litsents"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Hiire seadistamine"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Kõvaketta leidmine"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Paigaldamismeetodi valik"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Klaviatuuri valik"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Vormindamine"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Pakettide valik"
-
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Süsteemi paigaldamine"
-
-#: steps.pm:25
-#, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "Administraatori parool"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Tavakasutaja lisamine"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Võrgu seadistamine"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Alglaaduri paigaldamine"
-
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "X'i seadistamine"
-
-#: steps.pm:31
-#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Teenuste seadistamine"
-
-#: steps.pm:32
-#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Uuenduste paigaldamine"
-
-#: steps.pm:33
-#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Programmist väljumine"
-
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Kas see on sobiv?"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Ühtegi faili pole valitud"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Valisite faili, mitte kataloogi"
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Valisite kataloogi, mitte faili"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Sellist kataloogi pole"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Sellist faili pole"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Ava puu"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Sulge puu"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Sorteeritud või sorteerimata"
@@ -26926,478 +6749,23 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus!"
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "Ikoon"
+
+#~ msgid "Number of capture buffers:"
+#~ msgstr "Hõivepuhvrite arv:"
+
+#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+#~ msgstr "hõivatavate puhvrite arv mmap-i jaoks"
+
+#~ msgid "PLL setting:"
+#~ msgstr "PLL:"
+
+#~ msgid "Radio support:"
+#~ msgstr "Raadiotugi:"
+
+#~ msgid "enable radio support"
+#~ msgstr "raadiotoe lubamine"
-#~ msgid "click here if you are sure."
-#~ msgstr "kui olete kindel, klõpsake siia."
-
-#~ msgid "here if no."
-#~ msgstr "kui mitte, siis siia."
-
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "Eemalda nimekiri"
-
-#~ msgid "/_Upload the hardware list"
-#~ msgstr "/_Riistvara nimekirja üleslaadimine"
-
-#~ msgid "Upload the hardware list"
-#~ msgstr "Riistvara nimekirja üleslaadimine"
-
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "Konto:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Masinanimi: "
-
-#~ msgid "Cancel setup"
-#~ msgstr "Loobu seadistamisest"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-#~ " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-#~ "must be created.\n"
-#~ " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-#~ "graphical \n"
-#~ " \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-#~ "file \n"
-#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as "
-#~ "an include in \n"
-#~ " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-#~ "one full kernel."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Etherboot-suutlike laadepiltide loomine:\n"
-#~ " \tKerneli alglaadimiseks etherboodi vahendusel tuleb luua eriline "
-#~ "kernel/initrd laadepilt.\n"
-#~ " \tSuure osa tööst teeb ära mkinitrd-net ning drakTermServ on vaid "
-#~ "graafiline\n"
-#~ " \tkasutajaliides, aitamaks neid laadepilte hallata ja/või "
-#~ "kohandada. Faili /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include loomiseks, \n"
-#~ " \tmis kaasatakse faili dhcpd.conf, tuleb luua etherboot-"
-#~ "laadepildid vähemalt ühele kernelile."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-#~ "assigning an IP \n"
-#~ " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-#~ "create/remove \n"
-#~ " \tthese entries.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-#~ "correct image. \n"
-#~ "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, "
-#~ "it expects \n"
-#~ "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk."
-#~ "nbi).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-#~ "like:"
-#~ msgstr ""
-#~ " - /etc/dhcpd.conf haldamine:\n"
-#~ " \t\tEt klient saaks teha alglaadimise võrgust, vajab iga klient "
-#~ "kirjet failis dhcpd.conf,\n"
-#~ " \t\tmis omistab masinale IP-aadressi ja võrgulaadepildi. "
-#~ "drakServTerm aitab neid\n"
-#~ " \t\tkirjeid luua/eemaldada.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t\t(PCI kaartidel võib laadepilt puududa - etherboot nõuab "
-#~ "korrektset laadepilti.\n"
-#~ " \t\tSilmas võiks pidada ka seda, et kui etherboot laadepilti "
-#~ "ootab, eeldab ta nime\n"
-#~ " \t\tkujul boot-3c59x.nbi, mitte aga boot-3c59x.2.4.19-16mdk."
-#~ "nbi).\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t\tTüüpiline dhcpd.conf-i lõik, mis toetab kettata tööjaama, "
-#~ "näeb välja selline:"
-
-#~ msgid ""
-#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-#~ "specific entry for\n"
-#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using "
-#~ "the functionality\n"
-#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients "
-#~ "can either be 'thin'\n"
-#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via "
-#~ "XDMCP, while fat clients run \n"
-#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, "
-#~ "and gdm.conf are \n"
-#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there "
-#~ "are security issues in \n"
-#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit "
-#~ "access to the local\n"
-#~ " subnet.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-#~ "Clients can either \n"
-#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-#~ "machine and allows local \n"
-#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-#~ "tools. This is enabled \n"
-#~ " by creating separate config files associated with the client's IP "
-#~ "address and creating \n"
-#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. "
-#~ "Once you are satisfied \n"
-#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from "
-#~ "the client.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-#~ "clients."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t\t\tKuigi võib kasutada ka IP-aadresside valimikku, selle asemel et "
-#~ "määrata igale\n"
-#~ "\t\t\tkliendi masinale eraldi kirje, võimaldab fikseeritud aadress "
-#~ "kasutamine siiski\n"
-#~ "\t\t\tpruukida ClusterNFS pakutavaid kliendikeskseid seadistustefaile.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ "\t\t\tMärkus: kirjet \"#type\" kasutab ainult drakTermServ. Kliendid "
-#~ "võivad olla \n"
-#~ "\t\t\tkas \"thin\" või \"fat\". \"Õhuke\" klient kasutab enamikku "
-#~ "tarkvara serveris XDMCP\n"
-#~ "\t\t\tvahendusel, \"paksud\" kliendid aga jooksutavad takrvara enamasti "
-#~ "kliendi\n"
-#~ "\t\t\tmasinas. Õhukeste klientide jaoks kirjutatakse eraldi inittab-fail\n"
-#~ "\t\t\t%s. Õhukeste klientide puhul muudetakse XDMCP\n"
-#~ "\t\t\tvõimaldamiseks süsteemi seadetefaile xdm-config, kdmrc ja gdm.conf. "
-#~ "Kuivõrd\n"
-#~ "\t\t\tXDMCP kasutamisega kaasnevad teatud turvaprobleemid, muudetakse "
-#~ "faile\n"
-#~ "\t\t\thosts.deny ja hosts.allow, et piirata ligipääsu kohalikule "
-#~ "alamvõrgule.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ "\t\t\tNote: Ka kirjet \"#hdw_config\" kasutab ainult drakTermServ. "
-#~ "Kliendid võivad olla kas \n"
-#~ "\t\t\tkas \"true\" või \"false\". \"true\" lubab administraatori "
-#~ "sisselogimist kliendi masinas ning \n"
-#~ "\t\t\theli, hiire ja X'i riistvara kohalikku seadistamist \"drak\"-"
-#~ "vahenditega. See saab võimalikuks \n"
-#~ "\t\t\teraldi seadistustefailide loomisega, mis on seotud kliendi IP "
-#~ "aadressiga, samuti \n"
-#~ "\t\t\tkirjutamis/lugemisõigusega haakepunktide loomisega, mis lubab "
-#~ "kliendil faili muuta. \n"
-#~ "\t\t\tKui jääte seadistusega rahule, võite administraatori privileegid "
-#~ "kliendilt ära võtta.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ "\t\t\tMärkus: server tuleb peatada/käivitada pärast kliendi lisamist või "
-#~ "muutmist."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/exports:\n"
-#~ " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-#~ "clients. drakTermServ\n"
-#~ " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-#~ "filesystem from\n"
-#~ " \tdiskless clients.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-#~ msgstr ""
-#~ " - /etc/exports haldamine:\n"
-#~ " \t\tClusterNFS võimaldab eksportida juurfailisüsteemi kettata "
-#~ "tööjaamadele.\n"
-#~ " \t\tdrakTermServ loob korrektse kirje, mis võimaldab kettata "
-#~ "tööjaamadele\n"
-#~ " \t\tanonüümset ligipääsu juurfailisüsteemile.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \t\tTüüpiline ekspordikirje ClusterNFS tarbeks näeb välja "
-#~ "selline:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ "\t\t\tkus SUBNET/MASK määrab Teie võrku."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain %s:\n"
-#~ " \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-#~ "client, their entry in\n"
-#~ " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-#~ " \thelps in this respect by adding or removing system users from "
-#~ "this file."
-#~ msgstr ""
-#~ " - %s haldamine:\n"
-#~ " \t\tEt kasutajad saaksid kettata tööjaamalt süsteemi logida, peab "
-#~ "nende kirje\n"
-#~ " \t\tfailis /etc/shadow leiduma ka failis %s.\n"
-#~ " \t\tdrakTermServ aitab süsteemi kasutajaid faili lisada või sealt "
-#~ "eemaldada."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client %s:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tdrakTermServ will help create these files."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Kliendi failid %s:\n"
-#~ " \t\tClusterNFS abil võivad igal kettata tööjaamal olla oma "
-#~ "unikaalsed seadetefailid\n"
-#~ " \t\tserveri juurfailisüsteemis. Kliendi kohalikku riistvara "
-#~ "seadistamist lubades aitab drakTermServ neid luua."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client system configuration files:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-#~ "sysconfig/mouse, \n"
-#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable "
-#~ "root login to the terminal \n"
-#~ " server on each client machine that has this feature enabled. "
-#~ "Local configuration can be\n"
-#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the "
-#~ "client machine is configured."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Kliendi süsteemsed seadistustefailid:\n"
-#~ " \tClusterNFS abil võivad igal kettata tööjaamal olla oma "
-#~ "unikaalsed seadistustefailid\n"
-#~ " \tserveri juurfailisüsteemis. Kliendi kohalikku riistvara "
-#~ "seadistamist lubades\n"
-#~ " \tvõimaldab drakTermServ kohandada selliseid faile, nagu /etc/"
-#~ "modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/keyboard.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Märkus: Kliendi kohaliku riistvara seadistamine lubamine "
-#~ "võimaldab administraatorina terminaliserverisse \n"
-#~ " sisse logida igas klientmasinas, millel see võimalus on lubatud. "
-#~ "Kohaliku seadistuse saab \n"
-#~ " tagasi muuta, hankides seadistustefailid uuesti, kui klientmasin "
-#~ "on seadistatud."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-#~ "with the images created\n"
-#~ " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve "
-#~ "up the boot image to \n"
-#~ " \teach diskless client.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tThe changes here from the default installation are changing the "
-#~ "disable flag to\n"
-#~ " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, "
-#~ "where mkinitrd-net\n"
-#~ " \tputs its images."
-#~ msgstr ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \t\tdrakTermServ seadistab selle faili, et see saaks töötada koos "
-#~ "laadepiltidega, mille\n"
-#~ " \t\ttekitab mkinitrd-net, samuti kirjed failis /etc/dhcpd.conf, "
-#~ "et pakkuda igale kettata\n"
-#~ " \t\ttööjaamale alglaadimiseks laadepilti.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \t\tTüüpiline TFTP seadetefail näeb välja selline:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ " \t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t\tSiin tehtud muudatused võrreldes vaikepaigaldusega muudavad "
-#~ "tühistamislipu\n"
-#~ " \t\tväärtuseks \"no\" ning kataloogirajaks muudetakse /var/lib/"
-#~ "tftpboot, kuhu mkinitrd\n"
-#~ " \t\tsalvestab oma laadepildid."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-#~ "or a boot floppy\n"
-#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
-#~ "generate these\n"
-#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-#~ "manually:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-#~ msgstr ""
-#~ " - Etherbooti diskettide/CD-de loomine:\n"
-#~ " \tKettata tööjaamad vajavad kas ROM-laadepilti võrguliidesel või "
-#~ "alglaadimisdisketti\n"
-#~ " \tvõi -CD-d alglaadimise käivitamiseks. drakTermServ aitab neid "
-#~ "laadepilte luua,\n"
-#~ " \ttuginedes kliendi masina võrguliidesele.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tLihtne näide alglaadimisdisketi loomisest käsitsi 3com 3c509 "
-#~ "jaoks:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-
-#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-#~ msgstr "Seadistust on muudetud - kas käivitada clusternfs/dhcpd uuesti?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Leiti järgmised andmekandjad, mida kasutatakse paigaldamisel: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kas Teil on veel paigaldusandmekandjaid, mida soovite kasutada?"
-
-#~ msgid "Create PXE images."
-#~ msgstr "PXE laadefailide loomine."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-#~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-#~ "file\n"
-#~ "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-#~ "user,exec,dev,suid )."
-#~ msgstr ""
-#~ "Võimaldab tavakasutajal failisüsteemi haakida. Haakimist\n"
-#~ "teostava kasutaja nimi kirjutatakse mtab-i, nii et ta saab ka\n"
-#~ "failisüsteemi lahutada. See võti tähendab võtmeid noexec,\n"
-#~ "nosuid ja nodev (kui neid ei tühista järgnevad võtmed, nagu\n"
-#~ "näiteks võtmerida user,exec,dev,suid )."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-#~ "my_caching_server:8080"
-#~ msgstr ""
-#~ "Siin saate määrata oma puhverserverite parameetrid (näiteks http://"
-#~ "minu_puhverserver:8080)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, "
-#~ "Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kas Teie printer on mitmefunktsionaalne HP või Sony toode (OfficeJet, "
-#~ "PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 skänneriga, DeskJet 450, "
-#~ "Sony IJP-V100) või vahest HP PhotoSmart ehk siis HP LaserJet 2200?"
-
-#~ msgid "Installing mtools packages..."
-#~ msgstr "Paketi \"mtools\" paigaldamine..."
-
-#~ msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
-#~ msgstr "%s ei võimalda foto mälukaardi lugemist."
-
-#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "Skaneerimine Teie HP mitme funktsiooniga seadmel"
-
-#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "Digifoto mälukaardi lugeja Teie HP mitme funktsiooniga seadmel"
-
-#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-#~ msgstr "Trükkimine/skaneerimine/fotokaardid seadmel \"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-#~ msgstr "Trükkimine/skaneerimine seadmel \"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-#~ msgstr "Trükkimine/fotokaartide kasutamine seadmel \"%s\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your multi-function device was configured automatically to be able to "
-#~ "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to "
-#~ "specify the scanner when you have more than one) from the command line or "
-#~ "with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are "
-#~ "using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in "
-#~ "the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command "
-#~ "line to get more information.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
-#~ "device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
-#~ "scanner on the network."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mitme funktsiooniga seade on automaatselt seadistatud ja suudab ka "
-#~ "skaneerida. Nüüd võite skaneerida \"scanimage\" abil (\"scanimage -d hp:%s"
-#~ "\" skänneri määramiseks, kui Teil on neid mitu) käsurealt või graafiliste "
-#~ "liideste \"xscanimage\" või \"xsane\" vahendusel. Kui kasutate GIMPi, "
-#~ "võite skaneerida ka menüükäsuga \"Fail\"/\"Hangi\". Kui soovite rohkem "
-#~ "infot, andke käsureal korraldus \"man scanimage\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Selle seadme puhul puudub vajadus skaneerimise seadistamiseks kasutada "
-#~ "\"scannerdraket\" - seda on mõtet pruukida ainult siis, kui soovite oma "
-#~ "skännerit võrgus jagada."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-#~ "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-#~ "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -"
-#~ "> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools"
-#~ "\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the "
-#~ "card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive "
-#~ "letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In "
-#~ "\"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the "
-#~ "upper-right corners of the file lists."
-#~ msgstr ""
-#~ "Teie printer on seadistatud automaatselt ja võimaldab Teil oma arvutist "
-#~ "ligi pääseda fotokaardiketastele. Fotokaartidele pääseb ligi graafilise "
-#~ "rakenduse \"MtoolsFM\" (menüüs: \"Rakendused\" -> \"Failivahendid\" -> "
-#~ "\"Failihaldur MTools\") või käsureavahendi \"mtools\" abil (andke "
-#~ "käsureal käsk \"man mtools\", et saada selle kohta rohkem infot). "
-#~ "Kaartide failisüsteemi leiate kettal \"p:\" või mõnel sellele järgneva "
-#~ "tähega kettal, kui Teil juhtub olema enam kui üks HP fotokaardiseadmega "
-#~ "printer. Rakenduses \"MtoolsFM\" võite liikuda ketaste vahel "
-#~ "failinimekirja ülal paremas nurgas asuval väljal leiduvaid tähti "
-#~ "vahetades."
-
-#~ msgid "Custom setup/crontab entry:"
-#~ msgstr "Isetehtud setup/crontab kirje:"
-
-#~ msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Arvestage, et praegu kasutavad kõvaketast ka kõik võrgu-andmekandjad."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-#~ "install them on your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-#~ "hang up your X Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enne fontide paigaldamist kontrollige, et Teil on õigus neid oma "
-#~ "süsteemis kasutada ja paigaldada.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Fontide paigaldamine ei nõua mingeid eritingimusi. Haruharva võivad "
-#~ "siiski vigased fondid tuua kaasa X-serveri hangumise."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please check all options that you need.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Märkige pakun ära kõik vajalikud valikud.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Need valikud lubavad varundada ja taastada kõik failid kataloogis /etc.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With this option you will be able to restore any version\n"
-#~ " of your /etc directory."
-#~ msgstr "Selle valikuga võite taastada kataloogi /etc suvalise versiooni."
+#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po
index eb29aefb3..a650125a9 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-eu\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-31 14:02+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -18,840 +18,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: ../move/move.pm:292
-#, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "Zein USB giltza eratu nahi duzu?"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-"\"%s\" USB gailu bat eratzera zoaz. Honek barruan dituen datu guztiak "
-"ezabatuko ditu.\n"
-"Ziurtatu zaitez hautatutako gailua eratu nahi duzun USB giltza dela.\n"
-"Eragiketa hau egin bitartean beste USB biltegiratze gailuak desentsufatzea "
-"aholkatzen dizugu."
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr "Gakoan ez da idazgarria"
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-"Badirudi USB gakoak idazketaren aurkako babesa daukala. Mesedez\n"
-"deskonektatu, kendu idazketa babesa, eta ondoren konektatu berriro."
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Saiatu berriro"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "Jarraitu USB gakorik gabe"
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-"Badirudi USB gakoak idazkea babesa daukala, baina orain ezin dugu modu\n"
-"seguruan deskonektatu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Klikatu makina berrabiarazteko botoia, desentxufatu, kendu idazketa\n"
-"babesa, gakoa berriro konektatu, eta berriro abiarazi Mandriva Move."
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Berrabiarazi"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"Zure USB gakoak ez du baliozko Windows (FAT) partiziorik.\n"
-"Bat behar da jarraitzeko (gainera, estandarragoa da, eta gai izango\n"
-"zara fitxategiak Windows darabilten makinetatik hartu eta bertara\n"
-"bidaltzeko). Konektatu Windows partizio bat duen\n"
-"USB gako bat.\n"
-"\n"
-"\n"
-"USB gakorik gabe ere aurrera egin dezakezu - gai izango\n"
-"zara Mandriva Move erabiltzeko, Mandriva sistema eragile\n"
-"normal gisa."
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"Ez dugu USB gakorik detektatu zure sisteman. USB gako\n"
-"bat konektatzen baduzu, Mandriva Move gai izango da datuak\n"
-"zure etxeko direktorioan eta sistema-konfigurazioan gardenki\n"
-"gordetzeko, ordenagailu honetan edo beste batean berriro \n"
-"abiarazten denean. Oharra: gako bat konektatzen baduzu, itxaron\n"
-"segundo batzuk, berriro detektatu aurretik.\n"
-"\n"
-"\n"
-"USB gakorik gabe ere aurrera egin dezakezu - gai izango\n"
-"zara Mandriva Move erabiltzeko, Mandriva sistema eragile\n"
-"normal gisa."
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "Gakoa behar da zure datuak gordetzeko"
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr "Detektatu USB gakoa berriro"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "USB gakoa instalatzen"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "Itxaron, sistemako konfigurazio-fitxategiak instalatzen USB gakoan..."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
-"Idatzi zure erabiltzaile-datuak; pasahitza pantaila-babeserako erabiliko da"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Konfigurazio automatikoa"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Itxaron, gailuak detektatzen eta konfiguratzen..."
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Errorea"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Errore bat gertatu da, baina ez dakit behar bezala maneiatzen.\n"
-"Jarraitu zure ardurapean."
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Errore bat izan da"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-"Errorea gertatu da:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Horren jatorria izan litezke USB gakoko sistema-konfigurazioko\n"
-"fitxategiak hondatuta egotea. Hala bada, fitxategi horiek kendu eta \n"
-"Mandriva Move berrabiaraziz konponduko da arazoa. Horretarako,\n"
-"egin klik berrabiarazteko botoian.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Beste irtenbideak dira berrabiarazi eta USB gakoa kentzea,\n"
-"edo haren edukia aztertzea beste sistema eragile batean, \n"
-"edo 3. eta 4. kontsoletako egunkari-fitxategiak egiaztatzea,\n"
-"zer gertatzen ari den ikertzeko."
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Kendu sistema-konfigurazioko fitxategiak"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "Berrabiarazi, besterik gabe"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr "CD-ROM euskarririk gabe bakarrik exekuta dezakezu"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "Hil programa horiek"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "CD-ROM euskarririk ez"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Irakurri arretaz!"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ezin duzu beste CD-ROMik erabili, programa hauek exekutatzen ari direnean: \n"
-"%s"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr "CD-ROMa kentzea onartzeko memoriara kopiatzen"
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB edo gehiago"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "X zerbitzaria"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Aukeratu X zerbitzaria"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Buru anitzeko konfigurazioa"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Zure sistemak buru anitzeko konfigurazioa onartzen du.\n"
-"Zer egin nahi duzu?"
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "Ezin da Xorg paketea instalatu: %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Hautatu txartel grafikoaren memoria-tamaina"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "Xorg konfigurazioa"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "Xorg-ren zein konfigurazio izan nahi duzu?"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Buru guztiak independenteki konfiguratu"
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Erabili Xinerama luzapena"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "\"%s\"%s txartela bakarrik konfiguratu"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s 3D hardware-azelerazioarekin"
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr "Zure txartelak 3D hardware-azelerazioa izan dezake Xorg %s(r)ekin."
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s 3D hardware-azelerazio ESPERIMENTALAREKIN"
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Zure txartelak 3D hardware-azelerazioa izan dezake Xorg %s(r)ekin,\n"
-"KONTUAN IZAN EUSKARRI ESPERIMENTALA DELA ETA ORDENAGAILUA BLOKEA DEZAKEELA."
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Pertsonalizatua"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Irten"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Txartel grafikoa"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitorea"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Bereizmena"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Probatu"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Aukerak"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr ""
-"Zure Xorg konfigurazio fitxategia hondatuta dago, baztertu egingo dugu."
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Aldaketak gorde?\n"
-"Uneko konfigurazioa:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "Aukeratu monitorea bat %d. buruarentzako"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Aukeratu monitorea"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Generikoa"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Hornitzailea"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Plug'n Play probak huts egin du. Hautatu monitore egoki bat"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Bi parametro kritikoak freskatze-maiztasun bertikala eta sinkronizazio-"
-"maiztasun\n"
-"horizontala dira. Lehenengoak pantaila osoa freskatzeko maiztasuna \n"
-"zehazten du, eta bigarrenak lerroak garbitu eta bistaratzekoa.\n"
-"\n"
-"OSO GARRANTZITSUA da zure monitoreak onar dezakeena baino sinkronizazio-"
-"balio \n"
-"handiagoko monitorerik ez zehaztea: monitorea honda dezakezu.\n"
-" Zalantzarik baduzu, aukeratu ezarpen kontserbadore bat."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Freskatze-maiztasun horizontala"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Freskatze-maiztasun bertikala"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 kolore (8 bit)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 mila kolore (15 bit)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 mila kolore (16 bit)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milioi kolore (24 bit)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Bereizmenak"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Bestelakoak"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Aukeratu bereizmena eta kolorearen sakonera"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Txartel grafikoa: %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ados"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Utzi"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Laguntza"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Konfigurazioaren proba"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Konfigurazioa probatu nahi duzu?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Abisua: txartel grafiko hau probatzean ordenagailua blokea daiteke"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"Errorea gertatu da:\n"
-"%s\n"
-"Saiatu parametro batzuk aldatuta"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "%d segundo barru irtengo da"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Ezarpen hau zuzena da?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Teklatu-diseinua: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Sagu-mota: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Sagu-gailua: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitorea: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Monitorearen sinkronizazio horizontala: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Monitorearen freskatze bertikala: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Txartel grafikoa: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Grafiko-memoria: %s kB\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Kolorearen sakonera: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Bereizmena: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "Xorg kontrolatzailea: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Interfaze grafikoa abioan"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Abioan interfaze grafikoa (Xorg) automatikoki kargatzeko konfigura dezaket "
-"zure ordenagailua.\n"
-"Berrabiaraztean Xorg kargatzea nahi duzu?"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-"Badirudi zure txartel grafikoak TV-OUT konektorea duela.\n"
-"Frame-buffer erabiliz funtzionatzeko konfigura daiteke.\n"
-"\n"
-"Horretarako, txartel grafikoa telebistarekin konektatu behar duzu, "
-"ordenagailua abiarazi aurretik.\n"
-"Ondoren, hautatu \"TVout\" sarrera abioko kargatzailean\n"
-"\n"
-"Baduzu eginbide hori?"
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Zein arau erabiltzen du zure telebistak?"
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr "beste bat"
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Itxaron"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Abioko kargatzailearen instalazioa egiten ari da"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -869,12 +49,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Bolumen ID berria ezarri nahi duzu?"
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Abioko kargatzailea instalatzeak huts egin du. Errore hau gertatu da:"
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -892,7 +72,7 @@ msgstr ""
" Gero, idatzi: shut-down\n"
"Hurrengo abiaraztean abioko kargatzailearen gonbita ikusi beharko zenuke."
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -907,258 +87,269 @@ msgstr ""
"\n"
"Zein da zure abioko unitatea?"
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Unitateko lehen sektorea (MBR)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Erroko partizioko lehen sektorea"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Disketean"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Saltatu"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub instalazioa"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Non instalatu nahi duzu abioko kargatzailea?"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Abioko estilo-konfigurazioa"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Abioko kargatzailearen aukera nagusiak"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Eman ram-tamaina MBtan"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"``Murriztu komando-lerroko aukerak'' aukera ezin da erabili pasahitzik gabe"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Saiatu berriro"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Abioko kargatzailea"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Erabili beharreko abioko kargatzailea"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Abioko gailua"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Imajina lehenetsia abiarazi arteko denbora"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Gaitu ACPI"
-#: any.pm:301
-#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "Behartu APIC ez"
+#: any.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "Gaitu ACPI"
-#: any.pm:303
-#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "Behartu APIC ez-lokala"
+#: any.pm:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "Gaitu ACPI"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Saiatu berriro"
+
+#: any.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr "Ezin da fitxategi-sistema enkriptatua erabili %s muntatze-punturako"
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Pasahitza (berriro)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Murriztu komando-lerroko aukerak"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "murriztu"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"``Murriztu komando-lerroko aukerak'' aukera ezin da erabili pasahitzik gabe"
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Garbitu /tmp abiatzen den bakoitzean"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Zehaztu RAM tamaina behar izanez gero (%d MB aurkitu dira)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Eman ram-tamaina MBtan"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Hasierako mezua"
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware-ren atzerapena"
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Nukleoaren abioaren denbora-muga"
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Gaitu CDtik abiaraztea?"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Gaitu OF abiaraztea?"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "SE lehenetsia?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imajina"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Erroa"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Erantsi"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Bideo modua"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Sare profila"
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd-tamaina"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "BideorikEz"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Ez da etiketa hutsik onartzen"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Nukleo-imajina bat zehaztu behar duzu"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Erroko partizio bat zehaztu behar duzu"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Etiketa hau jadanik erabili da"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Zer sarrera-mota gehitu nahi duzu?"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Beste SE bat (SunOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Beste SE bat (MacOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Beste SE bat (Windows...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1167,52 +358,47 @@ msgstr ""
"Hona hemen abioko menuko orain arteko sarrerak.\n"
"Sarrera gehgiago sor ditzakezu, edo lehendik daudenak aldatu."
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "X programen atzipena"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "rpm tresnen atzipena"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "onartu \"su\""
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "administrazio-fitxategien atzipena"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "sare-tresnen atzipena"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "konpilazio-tresnen atzipena"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s jadanik gehituta)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Pasahitz hau sinpleegia da"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Eman erabiltzaile-izen bat"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
@@ -1220,42 +406,42 @@ msgstr ""
"Erabiltzaile-izenak minuskulaz idatzitako letrak, zenbakiak, `-' eta `_' "
"soilik izan ditzake"
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Erabiltzaile-izena luzeegia da"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Erabiltzaile-izen hau gehituta dago jadanik"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Erabiltzaile ID"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Talde ID"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s zenbakia izan behar da"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s 500 gainetik egon behar luke. Onartu hala ere?"
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Gehitu erabiltzailea"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1264,98 +450,94 @@ msgstr ""
"Sartu erabiltzaile bat\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Eginda"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Onartu erabiltzailea"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Benetako izena"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Saioa hasteko izena"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikonoa"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatikoki hasi saioa"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Ordenagailua konfigura dezaket automatikoki erabiltzaile bat sartzeko."
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Ezaugarri hau erabili"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Aukeratu erabiltzaile lehenetsia:"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Aukeratu exekutatu beharreko leiho-kudeatzailea:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Lizentzia-kontratua"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Irten"
+
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Askapen Oharrak"
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Onartu"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Ezetsi"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Aukeratu erabiltzeko hizkuntza bat."
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Hizkuntza aukera"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1366,70 +548,72 @@ msgstr ""
"instalatu nahi dituzun hizkuntzak. Instalazioa osatzean eta\n"
"sistema berrabiaraztean, erabilgarri egongo dira."
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Hizkuntza anitz"
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Erabili Unicode lehenespenez"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr ""
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Hizkuntza guztiak"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Estatua/Eskualdea"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Aukeratu zure herrialdea edo estatua."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Hona hemen herrialde erabilgarri guztien zerrenda"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Beste Herrialde batzuk"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Sarrera metodoa:"
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Ez partekatu"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Eman baimena erabiltzaile guztiei"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Pertsonalizatua"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1444,7 +628,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Custom\"ek erabiltzaileen araberako banaketa egiteko aukera ematen du.\n"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -1453,7 +637,7 @@ msgstr ""
"NFS: usadioz Unixen fitxategiak elkarbanatzeko sistema, Mac eta Windowsen "
"euskarri gutxiago duena."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -1462,29 +646,23 @@ msgstr ""
"SMB: fitxategiak elkarbanatzeko sistema, Windows, Mac OS X eta gaur egungo "
"hainbat Linux sistemek erabiltzen dutena."
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "NFS edo SMB-rekin esporta dezakezu. Hautatu zein erabili nahi duzun."
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Abiarazi userdrake"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1494,6 +672,57 @@ msgstr ""
"taldea erabiltzen du. \n"
"Userdrake erabil dezakezu talde honetan erabiltzaileak gehitzeko."
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Amaitu saioa eta, ondoren, sakatu Ktrl-Alt-Atzera"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+"Saioa amaitu eta berriro hasi behar duzu aldaketek eragina izan dezaten"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Ordu-zona"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Zein da zure ordu-zona?"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "Hardwarearen ordua GMTn ezarria"
+
+#: any.pm:1232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "Hardwarearen ordua GMTn ezarria"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP Zerbitzaria"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Ordu-sinkronizazio automatikoa (NTP erabiliz)"
+
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
@@ -1621,7 +850,7 @@ msgstr "LDAP egiaztatzea"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP basea dn"
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP zerbitzaria"
@@ -1651,14 +880,12 @@ msgstr "segurtasun eskema (SASL/Kerberos)"
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Direktorio Aktiboko Egiaztatzea"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domeinua"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Zerbitzaria"
@@ -1748,46 +975,39 @@ msgstr "Domeinu-administratzailearen erabiltzaile-izena"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Domeinu-administratzailearen pasahitza"
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr ""
-"Ezarri administratzaile (root) pasahitza eta sareko egiaztatze metodoak"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Egiaztatzea"
#: authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Ezarri administratzaile (root) pasahitza"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Egiaztatze-metodoa"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Pasahitzik ez"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Pasahitz hau laburregia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)"
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Egiaztatzea"
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Ezin da difusioa erabili NIS domeinurik gabe"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1802,42 +1022,42 @@ msgstr ""
"itxaron lehenespenez berrabiarazi arte.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO menu grafikoarekin"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO testu-menuarekin"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB menu grafikoarekin"
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB testu menuarekin"
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ez dago nahikoa leku /boot-en"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Abioko kargatzailea ezin da instalatu %s partizio batean\n"
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1846,7 +1066,7 @@ msgstr ""
"Abioko kargatzailearen konfigurazioa eguneratu egin behar da, partizioa "
"berriro zenbakitu delako"
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1855,242 +1075,55 @@ msgstr ""
"Abioko kargatzailea ezin da behar bezala instalatu. Berrabiarazi "
"berreskuratzea, eta hautatu \"%s\""
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Berriro instalatu abioko kargatzailea"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "B"
+msgstr "KB"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutu"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "minutu bat"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundo"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu falta da"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "consolehelper falta da"
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgika"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Suitza"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Txekiar Errepublika"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Alemania"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danimarka"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Espainia"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Frantzia"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grezia"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hungaria"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonia"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Herbehereak"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegia"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Zeelanda Berria"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonia"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Errusia"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suedia"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Eslovakia"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailandia"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Hegoafrika"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Estatu Batuak"
+msgid "command %s missing"
+msgstr ""
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
@@ -2110,23 +1143,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Berria"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Desmuntatu"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Muntatu"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Muntatze-puntua"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Aukerak"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Errorea"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -2142,33 +1198,48 @@ msgstr "URLak honela hasi behar du: http:// edo https://"
msgid "Server: "
msgstr "Zerbitzaria: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Muntatze-puntua: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Aukerak: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Partizioa egiten"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Irakurri arretaz!"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Egin zure datuen babeskopia lehendabizi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Irten"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Jarraitu"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2178,17 +1249,18 @@ msgstr ""
"aboot erabiltzeko asmoa baduzu, utzi lekua (2048 sektore nahikoa dira)\n"
"diskoaren hasieran"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Morroia"
+msgid "Help"
+msgstr "Laguntza"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Aukeratu ekintza"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2199,149 +1271,163 @@ msgstr ""
"Lehendabizi partizio horren tamaina aldatzea gomendatzen dizut\n"
"(egin klik partizioaren gainean, eta sakatu \"Tamainaz aldatu\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Egin klik partizio batean"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Xehetasunak"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Ez da disko zurrunik aurkitu"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ezezaguna"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalised FS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Bestelakoak"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Hutsik"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Fitxategi-sistemen motak:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Erabili ``%s'' horren ordez"
+msgid "Warning"
+msgstr "Kontuz"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Sortu"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "Partizio honi ezin zaio tamaina aldatu"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Mota"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Erabili ``Desmuntatu'' lehendabizi"
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Ezabatu"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Erabili ``%s'' horren ordez"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Erabili ``Desmuntatu'' lehendabizi"
+msgid "Type"
+msgstr "Mota"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Aukeratu beste partizio bat"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Aukeratu partizio bat"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Irten"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Desegin"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Aldatu modu normalera"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Aldatu aditu-modura"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Sare lokalaren konfigurazioa (LAN)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Jarraitu hala ere?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Irten gorde gabe"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Partizio-taula idatzi gabe irten?"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "/etc/fstab aldaketak gorde nahi dituzu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Berrabiarazi egin behar duzu partizio-taulako aldaketek eragina izateko"
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2352,38 +1438,38 @@ msgstr ""
"Gainerantzean ez da %s muntaia puntuarentzat sarrerarik idatziko fstab-en.\n"
"Irten hala ere?"
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Garbitu dena"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Auto-esleitu"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Gehiago"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Disko zurrunaren informazioa"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Lehen mailako partizio guztiak erabilita daude"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Ezin dut partizio gehiago gehitu"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2392,52 +1478,52 @@ msgstr ""
"Partizio gehiago edukitzeko, ezabatu horietako bat partizio hedatu bat sortu "
"ahal izateko"
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr "Supermount gabe"
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr "Supermount"
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr "Supermount CDROM unitateentzako ezik"
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Gorde partizio-taula"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Leheneratu partizio-taula"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Berreskuratu partizio-taula"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Birkargatu partizio-taula"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Euskarri aldagarrien automuntatzea"
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Hautatu fitxategia"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2446,87 +1532,97 @@ msgstr ""
"Babeskopiako partizio-taulak ez du tamaina bera\n"
"Jarraitu hala ere?"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Partizio-taula berreskuratzen saiatzen"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Informazio xehea"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Aldatu tamaina"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formateatu"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Gehitu RAIDi"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Gehitu LVMri"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Ezabatu"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Kendu RAIDetik"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Kendu LVMtik"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Aldatu RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Erabili atzera-begiztarako"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Sortu"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Sortu partizio berria"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Hasierako sektorea: "
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Tamaina MBtan: "
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Fitxategi-sistemaren mota: "
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Hobespena: "
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Bolumen logikoaren izena "
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2537,49 +1633,54 @@ msgstr ""
"(lehen mailako partizioen gehienezko kopurura heldu zara).\n"
"Aurrena kendu lehen mailako partizio bat, eta sortu partizio hedatu bat."
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Atzera-begiztako fitxategia kendu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s partizio-mota aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira"
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Aldatu partizio mota"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Zein fitxategi-sistema nahi duzu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "ext2-tik ext3-ra aldatzen"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Bolumenarentzako zein etiketa?"
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "Etiketa"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Non muntatu nahi duzu %s atzera-begiztako fitxategia?"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Non muntatu nahi duzu %s gailua?"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2588,49 +1689,59 @@ msgstr ""
"Ezin da muntatze-puntuaren ezarpena kendu, partizio hau atzera-begiztarako\n"
"erabiltzen delako. Kendu atzera-begizta lehendabizi"
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Non muntatu nahi duzu %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Tamaina aldatzen"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "FAT fitxategi-sistemaren mugak kalkulatzen"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Partizio honi ezin zaio tamaina aldatu"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Partizio honetako datu guztien babeskopia egitea komeni da"
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s partizioa tamainaz aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galduko dira"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Aukeratu tamaina berria"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Tamaina berria MBtan: "
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2640,27 +1751,27 @@ msgstr ""
"fitxategi-sistemaren probak exekutatuko dira Windows(TM) hurrengo\n"
"aldiz abiaraztean."
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Aukeratu lehendik dagoen RAID bat gehitzeko"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "berria"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Aukeratu lehendik dagoen LVM bat gehitzeko"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM izena?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -2670,215 +1781,216 @@ msgstr ""
"Bolumen honetan erabilitako luzapen fisikoak beste bolumen batzuetara mugitu "
"nahi dituzu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Luzapen fisikoak mugitzen"
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Partizio hau ezin da atzera-begiztarako erabili"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Atzera-begizta"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Atzera-begiztako fitxategi-izena: "
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Eman fitxategi-izen bat"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Fitxategi hau beste atzera-begizta batek erabiltzen du, aukeratu beste bat"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fitxategia badago lehendik ere. Erabili?"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Muntatze-aukerak"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Hainbat"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "gailua"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "maila"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "zatiaren neurria KiB-etan"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Kontuz ibili: eragiketa hau arriskutsua da."
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Nolako partizioa?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Berrabiarazi egin beharko duzu aldaketek eragina izan dezaten"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "%s unitateko partizio-taula diskoan idaztera doa!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s partizioa formateatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Bloke txarrak egiaztatu?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Eraman fitxategiak partizio berrira"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Ezkutatu fitxategiak"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"%s direktorioak baditu datuak\n"
-"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Fitxategiak partizio berrira eramaten"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s kopiatzen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s kentzen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "%s partizioa %s da orain"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Partizioak berriro zenbakitu dira: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Gailua: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Devfs izena: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Bolumenaren etiketa: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS unitate-letra: %s (uste hutsa)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Mota: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Izena: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Hasiera: %s sektorea\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Tamaina: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektore"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "%d zilindrotik %d zilindrora\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Luzapen logiko kopurua: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formateatua\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Formateatu gabe\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Muntatuta\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2887,7 +1999,7 @@ msgstr ""
"Atzera-begiztako fitxategia(k):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2896,27 +2008,27 @@ msgstr ""
"Lehenespenez abiarazteko partizioa\n"
" (MS-DOS abiorako, ez lilo-rako)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "%s maila\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Zatiaren neurria %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "%s RAID-diskoak\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Atzera-begiztako fitxategi-izena: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2929,7 +2041,7 @@ msgstr ""
"partizioa izan daiteke. Hobe duzu\n"
"bere horretan uztea.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2942,75 +2054,78 @@ msgstr ""
"sistemaren abio bikoitza\n"
"egiteko da.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Irakurtzeko soilik"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Tamaina: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s zilindro, %s buru, %s sektore\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Informazioa: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "%s LVM-diskoak\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partizio-taularen mota: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "- kanala: %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Fitxategi-sistema enkriptatzeko gakoa"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Aukeratu fitxategi-sistema enkriptatzeko gakoa"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Enkriptatze-gako hau sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Enkriptatze-gakoak ez datoz bat"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Enkriptatze-gakoa"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Enkriptatze-gakoa (berriro)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Enkriptatze-algoritmoa"
@@ -3020,112 +2135,116 @@ msgstr "Enkriptatze-algoritmoa"
msgid "Change type"
msgstr "Aldatu mota"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Utzi"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Ezin da saioa hasi %s erabiltzaile-izenarekin (pasahitz okerra?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Domeinu Egiaztatzea behar da"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Zein erabiltzaile-izen"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Beste bat"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Idatzi ostalarian sartzeko erabiltzaile-izena, pasahitza eta domeinu-izena."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile-izena"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Bilatu zerbitzarietan"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Bilatu zerbitzari berriak"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "%s paketea instalatu egin behar da. Instalatu nahi duzu?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Ezin izan da %s paketea instalatu!"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Derrigorrezko %s paketea falta da"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Kontuz"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Ondorengo paketeak instalatu behar dituzu:\n"
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Paketeak instalatzen..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Paketeak kentzen..."
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Errorea gertatu da - ez da fitxategi-sistema berriak sortzeko gailu "
+"baliozkorik aurkitu. Aztertu zure hardwarea arazo honen arrazoia bilatzeko"
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "FAT partizio bat eduki behar duzu /boot/efi-n muntatuta"
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s partizioa formateatzen"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s fitxategia sortzen eta formateatzen"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Ez dakit nola formateatu %s %s motan"
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%2$s(r)i %1$s formatua emateak huts egin du"
@@ -3135,27 +2254,27 @@ msgstr "%2$s(r)i %1$s formatua emateak huts egin du"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "%s muntaketa zirkularrak\n"
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "%s partizioa muntatzen"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "%s partizioa %s direktorioan muntatzeak huts egin du"
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s egiaztatzen"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "errorea %s desmuntatzean: %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "%s swap partizioa gaitzen"
@@ -3230,37 +2349,311 @@ msgstr "Fitxategi-sistemako S/I guztiak sinkronizatuta egin behar dira."
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:141
+#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr "Erabiltzaile arrunt bati fitxategi-sistema muntatzeko gaitasuna eman."
-#: fs/mount_options.pm:141
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Gaitu erabiltzaile disko kuota kontabilitatea, eta aukera bezala mugak "
"betearazi"
-#: fs/mount_options.pm:143
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:145
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Eman idazteko baimena erabiltzaile arruntei"
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Eman soilik irakurtzeko baimena erabiltzaile arruntei"
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Bikoiztu %s muntatze-puntua"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "Ez dago partizio erabilgarririk"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Partizioak eskaneatzen muntatze-puntuak aurkitzeko"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Aukeratu muntatze-puntuak"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Aukeratu formateatu nahi dituzun partizioak"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Huts egin du %s fitxategi-sistema egiaztatzean. Erroreak konpondu nahi "
+"dituzu? (kontuz ibili, datuak gal ditzakezu)"
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Ez dago nahikoa swap instalazioa burutzeko, gehitu egin beharko duzu"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Erroko partizioa eduki behar duzu.\n"
+"Horretarako, sortu partizio bat (edo egin klik lehendik dagoen batean).\n"
+"Gero aukeratu ``Muntatze-puntua'' ekintza eta ezarri `/'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Ez duzu swap partiziorik.\n"
+"\n"
+"Jarraitu hala ere?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Erabili leku librea"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Ez dago partizio berriak esleitzeko adina leku"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Lehendik dauden partizioak erabili"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Ez dago erabiltzeko moduko partiziorik"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Erabili Microsoft Windows® partizioa atzera-begiztarako"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Zein partizio erabili nahi duzu Linux4Win-erako?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Aukeratu tamainak"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Erroko partizioaren tamaina MBtan: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Swap partizioaren tamaina MBtan: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Ez dago FAT partiziorik atzera-begizta gisa erabiltzeko (edo ez dago nahikoa "
+"leku)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Erabili Windows-en partizioko leku librea"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Zein partiziori aldatu nahi diozu tamaina?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"FAT tamaina-aldatzaileak ezin du zure partizioa maneiatu, \n"
+"errore hau gertatu da: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Microsoft Windows®-en partizioaren tamaina kalkulatzen"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"ABISUA!\n"
+"\n"
+"\n"
+"DrakX-k Windows-en partizioaren tamaina aldatuko du orain.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kontuz ibili: eragiketa hau arriskutsua da. Oraindik halakorik ez baduzu "
+"egin, aurrena instalaziotik irten beharko zenuke, \"chkdsk c:\" exekutatu "
+"Windows-eko komando-gonbitetik (kontuan izan \"scandisk\" programa grafikoa "
+"exekutatzea ez dela nahikoa, \"chkdsk\" exekutatu behar duzula komando-"
+"gonbitetik!), nahi baduzu defrag ere exekuta dezakezu, eta ondoren "
+"instalazioa berriro hasi. Datuen babeskopia ere egin beharko zenuke.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ziur bazaude, sakatu '%s'."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Hurrengoa"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr "Zein tamaina utzi nahi duzu Microsoft Windows®-entzat %s partizioan?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaina"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Microsoft Windows® partizioaren tamaina aldatzen"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "FAT tamaina aldatzeak huts egin du: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr "Ez dago FAT partiziorik tamainaz aldatzeko (edo ez dago nahikoa leku)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Kendu Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "Ezabatu eta erabili disko osoa"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "Disko zurrun bat baino gehiago duzu, zeinetan instalatuko duzu linux?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "%s unitatean dauden partizio eta datu GUZTIAK galdu egingo dira"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Disko-partizio pertsonalizatua"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Erabili fdisk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Orain egin dezakezu %s partizioa.\n"
+"Egin ondoren, ez ahaztu `w' erabiliz gordetzea"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "Ezin dut instalatzeko lekurik aurkitu"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "DrakX Partizio-morroiak irtenbide hauek aurkitu ditu:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Partizioak huts egin du: %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Ezin da JFS erabili 16MB baino gutxiagoko partizioetarako"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Ezin da ReiserFS erabili 32MB baino gutxiagoko partizioetarako"
@@ -3275,7 +2668,12 @@ msgstr "/usr-rekin"
msgid "server"
msgstr "zerbitzaria"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3294,22 +2692,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Ados zaude partizio guztiak galtzearekin?\n"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Muntatze-puntuek / batez hasi behar dute"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Muntatze-puntuek karaktere alfanumerikoak bakarrik izan ditzakete"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jadanik badago %s muntatze-puntua duen partizio bat\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3321,14 +2719,14 @@ msgstr ""
"dezakeenik.\n"
"Beraz, kontuan izan /boot partizioa gehitu behar duzula"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:415
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3341,12 +2739,12 @@ msgstr ""
"dezakeenik.\n"
"Beraz, kontuan izan /boot partizioa gehitu behar duzula"
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Direktorio honek erroko fitxategi-sisteman egon behar du"
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3355,22 +2753,22 @@ msgstr ""
"Egiazko fitxategi-sistema (ext2/ext3, reiserfs, xfs, edo jfs) behar duzu "
"muntatze-puntu honetarako\n"
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Ezin da fitxategi-sistema enkriptatua erabili %s muntatze-punturako"
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Ez dago nahikoa leku libre auto-esleitzeko"
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ez dago zer eginik"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disketea"
@@ -3380,12 +2778,12 @@ msgstr "Disketea"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Diskoa"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROMa"
@@ -3400,103 +2798,102 @@ msgstr "CD/DVD grabagailuak"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROMa"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Zinta"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "AGP kontroladoreak"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Bideo-txartela"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "DVB txartela"
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Telebista-txartela"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Multimediako beste gailu batzuk"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Soinu-txartela"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Web kamera"
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Prozesadoreak"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN moldagailuak"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "USB soinu gailuak"
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Irrati txartelak"
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "ATM sare txartelak"
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "WAN sare txartelak"
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Bluetooth gailuak"
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet txartela"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modema"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL moldagailuak"
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "AGP kontroladoreak"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Inprimagailua"
@@ -3522,85 +2919,92 @@ msgstr "SATA kontroladoreak"
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID kontroladoreak"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA kontroladoreak"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr "USB soinu gailuak"
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Txartel-modeloa:"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire kontroladoreak"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA kontroladoreak"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI kontroladoreak"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB kontroladoreak"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB portuak"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus kontroladoreak"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Zubiak eta sistema-kontroladoreak"
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teklatua"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tabletak eta ukipen-pantailak"
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Sagua"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Eskanerra"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Ezezaguna/Beste batzuk"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "PUZ zk. "
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Itxaron... Konfigurazioa aplikatzen"
@@ -3683,18 +3087,18 @@ msgstr ""
"- ALSA api berria, hobetutako eginbide asko dituena, baina ALSA liburutegia "
"erabiltzea eskatzen duena.\n"
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Kontrolatzailea:"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Arazoak konpontzea"
# unloading : deskargatu ???? zama????
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3709,12 +3113,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\"%s\" kontrolatzaile berria ez da erabiliko makina berriz abiarazi arte."
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Iturburu irekiko kontrolatzailerik ez"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3723,33 +3127,33 @@ msgstr ""
"Ez dago kontrolatzaile librerik zure soinu txartelarentzat (%s), baina "
"badago kontrolatzaile jabedun bat \"%s\"(e)n."
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Kontrolatzaile ezagunik ez"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Ez dago soinu txartelarentzako (%s) kontrolatzaile ezagunik"
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Kontrolatzaile ezezaguna"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Errorea: Soinu-txartelaren \"%s\" kontrolatzailea ez dago zerrendan"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Soinu-arazoak konpontzea"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3758,7 +3162,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3778,7 +3182,7 @@ msgstr ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" : zure txartelaren kontrolatzaile \n"
"lehenetsia zein den adierazten du\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" : unean zein kontrolatzaile\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" : unean zein kontrolatzaile\n"
"darabilen adierazten du\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" : bere modulua (kontrolatzailea) kargatuta dagoen ala\n"
@@ -3793,18 +3197,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" : soinu-txartela erabiltzen duten programak\n"
"adierazten ditu.\n"
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Edozein kontrolatzaile hartuko dut"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Kontrolatzaile arbitrario bat aukeratzen"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3818,8 +3222,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Zure \"%s\" soinu-txartelaren uneko kontrolatzailea \"%s\" da"
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Autodetektatu"
@@ -3863,3873 +3266,53 @@ msgstr "Txartel-modeloa:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Sintonizadore-mota:"
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Kaptura-bufferren kopurua:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "mmap kapturentzako kaptura-bufferren kopurua"
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "PLL ezarpena:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Irrati-euskarria:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "gaitu irrati-euskarria"
-
-#: help.pm:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"Aurrera jarraitu aurretik lizentziaren baldintzak arretaz irakurri. \n"
-"Mandriva Linux banaketa osoa hartzen du. Baldintza guztiekin ados \n"
-"bazaude, hautatu \"%s\" laukia. Onartzen ez badituzu, \"%s\" botoian klik\n"
-"egin eta ordenagailua berrabiaraziko da."
-
-#: help.pm:18
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux erabiltzaile anitzeko sistema da, eta beraz erabiltzaile\n"
-"bakoitzak bere hobespenak, bere fitxategiak eta abar eduki ditzake. \n"
-"``Hasiberrien gida'' irakur dezakezu, erabiltzaile anitzeko sistemei buruz"
-"\"gehiago ikasteko. Baina \"root\"ak, hau da, \n"
-"sistema-administratzaileak ez bezala, hemen gehitzen dituzun \n"
-"erabiltzaileek ezingo dute ezer aldatu, beren fitxategiak eta beren \n"
-"konfigurazioa izan ezik, eta, hortaz, sistema babestuta egongo da \n"
-"sistema osoan eragina duten nahigabeko aldaketetatik edo intentzio \n"
-"txarrez egindakoetatik. \n"
-"Gutxienez, erabiltzaile arrunt bat sortu behar duzu zuretzat - hori da \n"
-"eguneroko lanetarako erabili behar duzuna. Oso erraza den arren saioa beti \n"
-"\"root\" gisa hastea, kontuan izan oso arriskutsua izan daitekeela! \n"
-"Hutsegiterik txikienak sistema funtzionatu ezinda utz dezake. Erabiltzaile \n"
-"arrunt gisa akats larriren bat egiten baduzu, gerta litekeen okerrena \n"
-"informazioa galtzea da, baina ez du eraginik izango sistema osoan\n"
-"\n"
-"Lehen eremuan benetako izena eskatuko zaizu. Jakina, hori ez da \n"
-"nahitaezkoa -nahi duzun izena idatz dezakezu. DrakX-k eremu honetan \n"
-"idatzitako lehen hitza gordeko du, eta \"%s\" eremuan kopiatuko du.\n"
-"Horixe izango da erabiltzaile honek sisteman saioa hasteko idatziko duena. \n"
-"Nahi izanez gero, lehenetsia gainidatz dezakezu, eta erabiltzaile-izena \n"
-"aldatu. Hurrengo urratsa pasahitza idaztea da.\n"
-"Segurtasunaren ikuspegitik, pribilegio gabeko erabiltzaile (arrunt) baten\n"
-"pasahitza ez da \"root\"arena bezain garrantzizkoa; baina, hala ere, ez da\n"
-"axolagabeki jokatu behar, hutsik utziz edo pasahitz errazegia erabiliz: \n"
-"azken batean, zure fitxategiak arriskuan egon litezke.\n"
-"\n"
-"\"%s\"(e)n klik egindakoan, beste erabiltzaile batzuk gehitu ditzakezu. \n"
-"Gehitu erabiltzaile bat zure lagun bakoitzarentzat: zure aitarentzat edo \n"
-"arrebarentzat, adibidez. Erabiltzaileak gehitutakoan, hautatu \"%s\".\n"
-"\n"
-"\"%s\" botoian klik eginez, \"shell\" lehenetsia aldatu ahal izango diozu\n"
-"erabiltzaile horri (bash lehenespenez).\n"
-"\n"
-"Erabiltzaileak gehitzen amaitutakoan, ordenagailua abiaraztean automatikoki\n"
-"saioa has dezakeen erabiltzailea aukeratzeko eskatuko zaizu. Eginbide\n"
-"hori interesatzen bazaizu (ez du eragin handirik segurtasun lokalean),\n"
-"hautatu erabiltzailea eta leiho-kudeatzailea, eta egin klik \"%s\"(e)n. \n"
-"Eginbidea interesatzen ez bazaizu, garbitu \"%s\" laukia."
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Erabiltzaile-izena"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Hurrengoa"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Eginbide hau erabili nahi duzu?"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"Hemen dituzu zure disko zurrunean detektatutako Linux partizioak.\n"
-"Morroiak egindako aukerak manten ditzakezu, egokiak baitira instalazio\n"
-"ohikoenetarako. Aldaketarik egiten baduzu, gutxienez erroko partizio bat\n"
-"definitu behar duzu (\"/\"). Ez aukeratu partizio txikiegirik edo ezin \n"
-"izango duzu nahikoa software instalatu. Datuak beste partizio batean \n"
-"gorde nahi badituzu, \"/home\"rako partizio bat ere sortu beharko duzu\n"
-"(Linux partizio bat baino gehiago baduzu soilik da posible).\n"
-"\n"
-"Partizio bakoitza honela azaltzen da: \"Izena\", \"Edukiera\".\n"
-"\n"
-"\"Izena\" honela osatzen da: \"disko zurrun mota\", \"disko \n"
-"zurrun zenbakia\", \"partizio-zenbakia\" (adibidez, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Disko zurrun mota\" \"hd\" izaten da, disko zurruna IDE motakoa\n"
-"bada, eta \"sd\", SCSI motakoa bada.\n"
-"\n"
-"\"Disko zurrun zenbakia\" beti letra bat izaten da \"hd\" edo\n"
-"\"sd\"ren ondoren. \n"
-"IDE disko zurrunetan:\n"
-"\n"
-" * \"a\"k esan nahi du \"IDE kontroladore primarioko disko zurrun\n"
-"nagusia\";\n"
-"\n"
-" * \"b\"k esan nahi du \"IDE kontroladore primarioko mendeko disko\n"
-"zurruna\";\n"
-"\n"
-" * \"c\"k esan nahi du \"IDE kontroladore sekundarioko disko zurrun\n"
-"nagusia\";\n"
-"\n"
-" * \"d\"k esan nahi du \"IDE kontroladore sekundarioko mendeko disko\n"
-"zurruna\".\n"
-"\n"
-"SCSI disko zurrunetan, \"a\"k esan nahi du\"SCSI ID baxuena\", \"b\"k\n"
-"\"bigarren SCSI ID baxuena\", etab."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: help.pm:86
-#, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"Mandriva Linux instalazioa zenbait CD-ROMetan banatuta dago. \n"
-"Hautatutako pakete bat beste CD-ROM batean badago, DrakX-k du\n"
-"uneko CDa egotziko eta behar den CDa sartzeko eskatuko dizu.\n"
-"Eskatzen zaizun CDa ez badaukazu eskura, sakatu \"%s\",\n"
-"dagozkion paketeak ez dira instalatuko."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: help.pm:93
-#, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"Sisteman zein programa instalatu nahi dituzun zehazteko garaia da.\n"
-"Mandriva Linux-erako milaka pakete dituzu erabilgarri, eta kudeaketa\n"
-"errazteko, antzeko aplikazioen multzotan kokatu dira.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux-ek pakete multzoak lau kategoriatan antolatzen ditu.\n"
-"Kategoria anitzetako aplikazioak nahastu eta bateratu ditzakezu, honela\n"
-"\"Lanpostua\" instalazio batek \"Zerbitzari\" kategoriako aplikazioak\n"
-"instalatuta izan ditzake.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": makina lanpostu gisa erabiltzeko asmoa baduzu,\n"
-"hautatu 'lanpostua' kategoriako taldeetako bat edo gehiago.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": zure makina programazioan erabiltzeko asmoa baduzu, hautatu\n"
-"kategoria horretako talde egokiak. \"LSB\" talde bereziak zure sistema\n"
-"Linux eStandar Base-ren zehaztapenekin ahalik bateragarrien izan\n"
-"dadin konfiguratuko du.\n"
-"\n"
-" \"LSB\" taldea hautatzeak \"2.4\" nukleoaren seriea ere instalatuko da,\n"
-"\"2.6\" lehenetsiaren ordez. Hau sistemaren %%100 LSB bateragarritasuna\n"
-"ziurtatzeko egiten da. Hala ere, \"LSB\" taldea aukeratzen ez baduzu ere\n"
-"LSB-rekin ia %%100 bateragarria den sistema izango duzu.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": zure makina zerbitzaria izatea nahi baduzu, aukeratu\n"
-"zerbitzu ohikoenetatik zeintzu instalatu nahi dituzun zure makinan.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hemen aukeratuko duzu nahien duzun ingurune grafikoa.\n"
-"Bat behintzat hautatu behar duzu, interfaze grafikoa erabili nahi\n"
-"baduzu behintzat.\n"
-"\n"
-"Saguaren kurtsorea talde izen baten gainetik pasatuta, talde\n"
-"horri buruzko azalpen labur bat bistaratuko da.\n"
-"\n"
-"\"%s\" laukia markatu dezakezu, erabilgarria da eskainitako paketeak\n"
-"ezagun badituzu edo instalatuko denaren gaineko erabateko kontrola \n"
-"nahi baduzu.\n"
-"\n"
-"Instalazioa \"%s\" moduan hasten baduzu, talde guztiak desautatu\n"
-"ditzakezu eta edozein pakete berriren instalazioa eragozteko. Hau\n"
-"erabilgarria da exisitzen den sistema bat konpondu edo eguneratzeko.\n"
-"\n"
-"Instalazio arrunt bat (hau da, eguneraketa ez dena) egiterakoan talde\n"
-"guztiak desautatzen badituzu, elkarrizketa bat aterako zaizu instalazio\n"
-"minimo bat egiteko aukera desberdinak aholkatuz:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Instalatu ahalik eta pakete kopuru txikiena dabilen idaztegi "
-"grafiko bat izateko.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": oinarrizko sistema gehi oinarrizko utilitateak eta heuren\n"
-"dokumentazioa instalatzen ditu. Egokia da zerbitzari bat ezartzeko.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Linux sistema batekin lan egin ahal izateko behar den pakete\n"
-"kopuru txikiena instalatzen du. Instalazio honekin, komando-lerroko \n"
-"interfazea bakarrik izango duzu. Instalazio honen neurri osoa 65\n"
-"megabyte ingurukoa da."
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Lanpostua"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Garapena"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Ingurune grafikoa"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Pakete indibidualen hautapena"
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Bertsio-berritzea"
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Xrekin"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Oinarrizko dokumentazioarekin"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Instalazio minimo-minimoa"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: help.pm:150
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"Paketeak banaka instalatzea hautatzen baduzu, instalatzaileak pakete\n"
-"guztiak talde eta azpitaldetan klasifikatuta dituen zuhaitz bat aurkeztuko "
-"du.\n"
-"Zuhaitza arakatzerakoan, talde osoak, azpitaldeak edo banako paketeak\n"
-"hauta ditzakezu.\n"
-"\n"
-"Pakete bat hautatzen duzun bakoitzean, azalpen bat agertuko\n"
-"da eskuinean, paketearen helburua jakinarazteko.\n"
-"\n"
-"Zerbitzari pakete bat hautatu bada, pakete hori zehazki hautatu duzulako\n"
-"edo pakete-talde bateko zati zelako, zerbitzari horiek instalatu nahi "
-"dituzula\n"
-" berresteko eskatuko zaizu. Lehenespenez Mandriva Linux-ek instalatutako\n"
-"edozein zerbitzu abioan automatikoki abiaraziko du. Nahiz eta seguruak\n"
-" diren eta arazo ezagunik ez duten banaketa kaleratzeko garaian, guztiz\n"
-" posible da Mandriva Linux bertsio hau amaitu eta gero segurtasun zuloak\n"
-" aurkitu izana. Ez badakizu zerbitzu zehatz batek zer egiten duen edo "
-"zergatik\n"
-" instalatu den, klikatu \"%s\". \"%s \" klikatzeak zerrendatutako "
-"zerbitzuak\n"
-" instalatuko ditu eta abiapen garaian automatikoki hasiko dira!!\n"
-"\n"
-"\"%s\" aukera menpekotasun arazoak konpontzeko xedez instalatzaileak\n"
-" automatikoki pakete bat hautatzen duenean agertzen den abisua ezgaitzeko\n"
-" erabiltzen da. Pakete batzuk beste batzurekiko menpekotasuna izaten dute,\n"
-" eta zenbait pakete instalatu ahal izateko beste pakete batzuk instalatuta\n"
-" eduki behar izaten dira. Instalatzaileak zehatz dezake instalazioa behar\n"
-"bezala burutu dadin, menpekotasun bat asetzeko, zein pakete behar diren.\n"
-"\n"
-"Zerrendaren azpian agertzen den diskete ikonoak aukera ematen du\n"
-"aurreko instalazio batean sortutako pakete-zerrenda bat zamatzeko. Oso\n"
-"erabilgarria da hainbat makina berdin konfiguratu nahi badituzu. Ikono\n"
-"honetan klik egiten baduzu, beste instalazio baten amaieran sortutako\n"
-" disketea sartzeko eskatuko dizu. Ikus diskete hori sortzeko azken "
-"urratseko\n"
-"bigarren iradokizuna."
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Ez"
+msgid "Ok"
+msgstr "Ados"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Mendekotasun automatikoak"
-
-#: help.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": \"%s\" botoian klik eginda inprimagailuak konfiguratzeko morroia\n"
-"irekiko da. Begiratu \"Starter Guide\"/\"Hasiberrien Gida\"-n dagokion\n"
-"kapitulua inprimagailu berria nola ezarri jakiteko. Gure eskuliburuan \n"
-"aurkeztutako interfazea instalazio garaian erabilitakoaren antzekoa da."
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguratu"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: help.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"Elkarrizketa hau abio garaian zein zerbitzu hastea nahi duzun aukeratzeko\n"
-" erabiltzen da.\n"
-"\n"
-"DrakX-ek uneko instalazioan erabilgarri dauden zerbitzu guztiak zerrendatuko "
-"ditu. Aztertu haietako bakoitza arretaz eta ezautatu abio garaian behar ez\n"
-" direnak.\n"
-"\n"
-"Zerbitzu bat hautatzean, azalpen-testu labur bat bistaratuko da.\n"
-"Hala ere, ez bazaude ziur zerbitzu bat erabiltzea komeni den ala ez,\n"
-"seguruagoa da jokabide lehenetsia uztea.\n"
-"\n"
-"Etapa honetan, oso kontuz ibili zure makina zerbitzari gisa erabiltzeko\n"
-"asmoa baduzu: seguru asko ez duzu nahi izango behar ez duzun zerbitzurik \n"
-"abiaraztea. Gogoan izan zerbitzu batzuk arriskutsuak izan daitezkeela \n"
-"zerbitzari batean gaitzen badira. Oro har, benetan behar dituzun zerbitzuak\n"
-"soilik hautatu!!"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: help.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"GNU/Linux-ek GMT (Greenwich Mean Time) ordua erabiltzen du eta tokian\n"
-"tokiko ordura aldatzen du, hautatutako ordu-gunearen arabera. Zure plaka\n"
-"nagusiko ordua bertako orduan ezarrita badago, hau desaktibatu dezakezu\n"
-"\"%s \" aukera ezautatuz, GNU/Linux-i sistemaren ordua eta hardwarearena\n"
-" ordu-gune berean daudela jakinaraziko diolarik. Hau erabilgarria da\n"
-"makinak beste sistema eragile bati ere ostatu ematen badio.\n"
-"\n"
-"\"%s\" aukerak automatikoki doituko du sistemaren ordularia, Interneteko\n"
-" urruneko ordu zerbitzari batekin konektatuz. Ezaugarri hau erabili ahal\n"
-" izateko, Interneteko konexioa behar duzu. Zugandik hurbil dagoen ordu\n"
-" zerbitzaria aukeratzea gomendatzen dizugu. Aukera honek ordu zerbitzari\n"
-" bat instalatzen du zure bertako sareko beste makinek ere erabili dezaketena."
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Hardwarearen ordua GMTn ezarria"
-
-#: help.pm:218
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Ordu-sinkronizazio automatikoa"
-
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"Txartel grafikoa\n"
-"\n"
-" Instalatzaileak normalean automatikoki detektatzen eta konfiguratzen\n"
-"du makinan instalatutako txartel grafikoa. Ez badu automatikoki detektatzen\n"
-"zerrendan hauta dezakezu zure txartel grafikoa.\n"
-"\n"
-" Zure txartelarentzat zerbitzari bat baino gehiago badaude erabilgarri, \n"
-"3D azeleraziodunak nahiz gabeak, zure beharren arabera ondoen datorkizuna\n"
-"aukeratu beharko duzu."
-
-#: help.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (X Window sistema) GNU/Linux-en interfaze grafikoaren bihotza da,\n"
-" Mandriva Linux-ekin bildutako ingurune grafiko guztiek (KDE, Gnome,\n"
-"Afterstep, WindowMaker...) erabiltzen dutena.\n"
-"\n"
-"Bistaratze grafiko optimoa lortzeko aldatu daitekeen parametro zerrenda\n"
-"bat ikusiko duzu.\n"
-"\n"
-"Txartel Grafikoa\n"
-"\n"
-" Instalatzaileak normalean automatikoki detektatu eta konfiguratuko\n"
-"du makinan instalatutako txartel grafikoa. Hau zuzena ez bada, zerrendatik\n"
-"hauta dezakezu instalatuta daukazun txartela.\n"
-"\n"
-" Zure txartelarentzat zerbitzari desberdinak erabilgarri badaude, 3D\n"
-"azelerazioarekin edo gabe, zure beharretara ondoen egokitzen den\n"
-"zerbitzaria hautatzeko eskatuko zaizu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitorea\n"
-"\n"
-" Normalean instalatzaileak automatikoki detektatu eta konfiguratuko\n"
-"du makinara lotutako monitorea. Hau zuzena ez bada, zerrendatik\n"
-"hauta dezakezu lotuta daukazun monitorea.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bereizmena\n"
-"\n"
-" Hemen, zure grafikoen hardwarearentzako erabilgarri dauden bereizmen\n"
-"eta kolore sakonerak hautatu ditzakezu. Aukeratu zure beharretara hobe\n"
-"egokitzen dena (instalazio ondoren aldaketak egiteko aukera izango duzu).\n"
-"Hautatutako konfigurazioa erakusten da monitorearen irudian.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Proba\n"
-"\n"
-" Zure hardwarearen arabera, baliteke sarrera hau ez agertzea.\n"
-"\n"
-" Sistema nahi duzun bereizmeneko pantaila grafiko bat irekitzen saiatuko\n"
-"da. Proba mezua ikusi eta \"%s\" erantzuten baduzu, DrakX hurrengo \n"
-"urratsera jarraituko du. Ikusten ez baduzu , horrek esan nahi du\n"
-"automatikoki detektatutako konfigurazioaren zatiren bat gaizki zegoela\n"
-"eta proba automatikoki amaituko da 12 segundo igarotakoan, eta menura\n"
-" itzuliko da. Aldatu ezarpenak bistaratze grafiko zuzena lortu arte.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Aukerak\n"
-"\n"
-" Urrats hauek zure makina abiaraztean automatikoki interfaze grafikora\n"
-" aldatzea nahi duzun aukeratzeko bidea emango dizute. Jakina, \"%s\"\n"
-"aukeratu nahiko duzu makinak zerbitzari moduan lanegingo badu, edo\n"
-"bistaratzea konfiguratzea lortu ez baduzu."
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"Monitorea\n"
-"\n"
-" Normalean instalatzaileak automatikoki detektatzen eta konfiguratzen\n"
-"du makinari konektatutako monitorea. Egokia ez bada, zerrendan\n"
-"aukera dezakezu ordenagailuan konektatuta daukazun monitorea."
-
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"Bereizmena\n"
-"\n"
-" Bereizmena eta kolore-sakonera hauta ditzakezu, zure hardwarearentzat\n"
-"erabilgarri daudenen artean. Aukeratu zure beharren arabera ondoen \n"
-"datorkizuna (edonola ere, instalazioaren ondoren aldatu ahal izango duzu). \n"
-"Aukeratutako konfigurazioaren adibide bat erakutsiko zaizu monitorean."
-
-#: help.pm:304
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"Zure txartelarentzako zerbitzari ugari dauden kasurako, 3D azeleraziodunak \n"
-"nahiz gabeak, zure beharretara hobe egokitzen dena aukera dezazun "
-"galdegiten\n"
-"zaizu."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: help.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Aukerak\n"
-"\n"
-" Makina abiaraztean automatikoki interfaze grafikora aldatu dadin nahi\n"
-"duzun hautatzeko aukera ematen dizu. Jakina, \"%s\" erantzun nahi \n"
-"izango duzu zure ordenagailuak zerbitzari gisa jokatu behar badu, edo \n"
-"bistaratzea konfiguratzea lortzen ez baduzu."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: help.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"Hona iritsita, Mandriva Linux sistema eragilea disko zurrunean non\n"
-"instalatu aukeratu behar duzu. Zure disko zurruna hutsik badago edo\n"
-"lehendik dagoen sistema eragile batek leku erabilgarri guztia betetzen\n"
-"badu, diska zatikatu beharko duzu. Disko zurruna zatikatzea, funtsean, \n"
-"diskoa logikoki zatitzea da, Mandriva Linux sistema berria instalatzeko\n"
-"behar den lekua sortzeko.\n"
-"\n"
-"Disko zurruna zatikatzeko prozesua normalean itzulbiderik gabea denez\n"
-"eta datuen galera eragin dezakeenez, zatikatzeak beldurra eta estresa "
-"eragin\n"
-" dezake esperientzia gabeko erabiltzaileengan. Zorionez, DrakX-ek prozesu\n"
-" hau errazten duen morroi bat dauka. Urrats honekin jarraitu aurretik, "
-"irakurri\n"
-" atal honetako gainerako zatia eta guztiaren gainetik hartu behar adina "
-"denbora.\n"
-"\n"
-"Disko zurrunaren konfigurazioaren arabera, hainbat aukera izango dituzu:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Aukera honek zatikaketa automatia gauzatuko du hutsik dagoen\n"
-" unitatean. Aukera hau erabiltzen baduzu, ez zaizu beste galderarik egingo \n"
-"\n"
-" * \"%s\": Morroiak Linux partizio bat edo gehiago detektatu ditu zure "
-"disko\n"
-" zurrunean. Erabili nahi badituzu, hautatu aukera hau. Partizio bakoitzari\n"
-" dagokion muntatze-puntua aukeratzeko eskatuko zaizu. Oinordetzan\n"
-" hartutako muntatze-puntuak hautatzen dira lehenespenez, eta gehienetan\n"
-" ona izaten da haiek mantentzea.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Microsoft Windows disko zurrunean instalatuta badago eta\n"
-"bertako leku erabilgarri guztia hartzen badu, lekua askatu beharko duzu\n"
-" GNU/Linux-entzat. Horretarako, Microsoft Windows-en partizioa eta datuak\n"
-" ezaba ditzakezu (ikus ``Ezabatu disko osoa'' aukera) edo Windows-en FAT\n"
-" edo NTFS partizioei neurria aldatu. Neurri aldaketa datu galerarik gabe\n"
-"gauzatu daiteke baldin eta aurretik Windows partizioa desfragmentatu\n"
-" baduzu. Oso gomendagarria da datuen babeskopiak egitea. Aukera hau\n"
-" erabiltzea gomendatzen da Mandriva Linux eta Microsoft Windows, biak,\n"
-" konputagailu berean erabili nahi badituzu.\n"
-"\n"
-" Aukera hau hautatu aurretik, ulertu ezazu prozedura honen ondoren,\n"
-" Microsoft Windows partizioaren neurria hasi aurretik baino txikiagoa\n"
-"izango dela. Leku aske gutxiago izango duzu Microsoft Windows-en\n"
-"zure datuak gorde edo software berria instalatzeko.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Disko zurrunean dauden datu eta partizio guztiak ezabatu eta \n"
-"Mandriva Linux sistema berriarekin ordeztu nahi badituzu, hautatu aukera\n"
-" hau. Kontuz, berretsi ondoren ezingo baituzu eragiketa desegin.\n"
-"\n"
-" !! Aukera hau hautatzen baduzu, diskoko datu guztiak ezabatuko dira. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Aukera hau diko osoa Microsoft Windows-ek hartzen duenean\n"
-" agertzen da. Aukera hau hautatzeak unitatean dagoen guztia ezabatuko du\n"
-" eta berriro hasiko da hutsetik partizioak sortzen.\n"
-"\n"
-" !! Aukera hau hautatzen baduzu, diskoko datu guztiak galduko dituzu. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Hautatu aukera hau, disko zurruna eskuz zatikatu nahi baduzu.\n"
-"Kontuz ibili -- aukera ahaltsu bezain arriskutsua da, eta oso erraz gal\n"
-" ditzakezu datu guztiak. Horregatik, aurretik horrelako gauzak egin "
-"dituztenei\n"
-" eta esperientzia dutenei bakarrik gomendatzen zaie aukera hau. DiskDrake\n"
-" erabiltzeko jarraibide gehiago nahi izanez gero, irakurri ``Hasiberrien\n"
-" gida''ko ``Partizioen kudeaketa''atala."
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Erabili leku librea"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Erabili lehendik dagoen partizioa"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Erabili Windows-en partizioko leku librea"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Borratu disko osoa"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Kendu Windows"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Disko-partizio pertsonalizatua"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: help.pm:378
-#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"Hortxe duzu. Instalazioa osatu da eta zure GNU/Linux sistema erabiltzeko\n"
-" prest duzu. Sakatu \"%s\" sistema berrabiarazteko. Ez ahaztu instalazio\n"
-" euskarria ateratzeaz (CD-ROMa edo disketea). Konputagailuak bere\n"
-" hardware probak amaitutakoan ikusi beharko zenuken lehen gauza\n"
-" abio-zamatzailearen menua da, zein sistema eragile abiarazi hautatzeko\n"
-"aukera emanez.\n"
-"\n"
-"\"%s\" Botoiak bi botoi gehiago erakusten ditu:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Instalazio-diskete bat sortzeko aukera ematen dizu, "
-"automatikoki,\n"
-" operadore baten laguntzarik gabe instalazio oso bat egingo duena, oraintxe\n"
-" konfiguratu duzun instalazioaren antzera.\n"
-"\n"
-" Kontuan izan beste bi aukera daudela erabilgarri botoian klik egin "
-"ostean:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Hau instalazio erdi-automatikoa da. Zatikaketa urratsa da\n"
-" prozedura interaktibo bakarra.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Instalazio guztiz automatikoa: disko zurruna erabat "
-"berridatziko\n"
-" da, eta datu guztiak galduko dira.\n"
-"\n"
-" Eginbide hau oso praktikoa da antzeko ordenagailu asko instalatzen\n"
-"direnerako. Ikus auto-instalazioaren atala gure web gunean informazio "
-"gehiago nahi izanez gero.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): Instalazio honetan hautatutako paketeen zerrenda gordetzen\n"
-" du. Hautapen hau beste instalazio batean erabiltzeko, sartu disketea eta\n"
-" abiatu instalazioa. Gonbitan, sakatu [F1] tekla eta idatzi >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\" << eta sakatu [Sartu] tekla.\n"
-"\n"
-"(*) FAT-ekin eratutako diskete bat behar duzu. GNU/Linux-en bat sortzeko\n"
-"idatzi \"mformat a:\", edo \"fdformat /dev/fd0\" eta ondoren \"mkfs vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-
-#: help.pm:410
-#, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "Sortu auto-instalazioko disketea"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Errepikatu"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatizatua"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Gorde pakete-hautapena"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: help.pm:413
-#, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Oinordetzan hartutako zenbait GNU/Linux partizio berrerabiltzea hautatzen\n"
-"baduzu, haietako batzuk berreratu eta bertako datuak ezabatu nahi izan\n"
-"dezakezu. Hori egiteko, mesedez partizio horiek ere aukeratu.\n"
-"\n"
-"Kontuan izan ez dela beharrezkoa lehendik dauden partizio guztiak\n"
-" berreratzea. Sistema eragilea gordetzen duten partizioak berreratu behar\n"
-" dituzu (\"/\", \"/usr\" edo \"/var\") baino ez mantendu nahi dituzun "
-"datuak\n"
-" gordetzen dituzten partizioak (normalean \"/home\").\n"
-"\n"
-"Kontuz ibili partizioak aukeratzerakoan. Eraketa amaitu ondoren,\n"
-" aukeratutako partizioetako datu guztiak ezabatu egingo dira eta ezin\n"
-"izango dituzu berreskuratu.\n"
-"\n"
-"Klikatu \"%s\" partizioak eratzeko prest zaudenean.\n"
-"\n"
-"Klikatu \"%s\" Mandriva Linux sistema eragile berria instalatzeko beste "
-"partizio\n"
-" bat aukeratu nahi baduzu.\n"
-"\n"
-"Klikatu \"%s\" diskoan hondatutako blokeak aurkitzeko egiaztatuko diren\n"
-" partizioak aukeratu nahi badituzu."
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Aurrekoa"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: help.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"Mandriva Linux instalatzen duzunerako, litekeena da pakete batzuk\n"
-"hasierako argitalpenetik aldatu izana. Baliteke akatsak zuzendu eta \n"
-"segurtasun arazoak konpondu izatea. Eguneratzeez baliatu ahal izan\n"
-"zaitezen, orain, Internetetik jaitsi ditzakezu. Markatu \"%s\" dabilen "
-"Internet\n"
-"lotura badaukazu, edo \"%s\" pakete eguneratuak geroago instalatu nahi\n"
-" badituzu.\n"
-"\n"
-"\"%s\" hautatzen baduzu, eguneratzeak eskaintzen dituzten lekuen zerrenda \n"
-"azalduko zaizu. Zugandik gertu dagoen bat aukeratu behar zenuke. Pakete\n"
-" hautatzeko zuhaitza agertuko da: berrikusi hautapena, eta hautatu \"%s\" \n"
-"aukeratutako paketeak hartu eta instalatzeko, edo \"%s\" galerazteko."
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Instalatu"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: help.pm:448
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"Puntu honetan, DrakX-ek zure makinarentzako nahi duzun segurtasun maila\n"
-" hautatzeko aukera emango dizu. Arau nagusi bezala, segurtasun maila\n"
-"handiagoa ezarri behar da makinak ezinbesteko datuak gorde behar baditu,\n"
-"edo zuzenean Interneten agerian badago. Segurtasun maila handiagoa\n"
-"ezartzean, normalean erabilera erraztasuna galtzen da.\n"
-"\n"
-"Zer aukeratu ez badakizu, hautatu aukera lehenetsia. Gero aldatu \n"
-"ahal izango duzu draksec tresnarekin, Mandriva Linux Aginte Gunearen\n"
-"zati bat.\n"
-"\n"
-"Bete \"%s\" eremua segurtasun arduradunaren postaE helbidearekin.\n"
-"Segurtasun-mezuak helbide horretara bidaliko dira."
-
-#: help.pm:459
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "Segurtasun-administratzailea"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: help.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Orain, Mandriva Linux sistema instalatzeko zein partizio erabiliko\n"
-"d(ir)en aukeratu behar duzu. Partizioak jadanik definituta badaude,\n"
-"(GNU/Linux-en aurreko instalazio batek edo beste partizio-tresna batek\n"
-"definituta), lehendik dauden partizioak erabil ditzakezu. Bestela, disko \n"
-"zurruneko partizioak definitu behar dituzu.\n"
-"\n"
-"Partizioak sortzeko, aurrena disko zurrun bat hautatu behar duzu. "
-"Partizioa \n"
-"egiteko diskoa hautatzeko sakatu ``hda'' lehen IDE unitaterako,\n"
-"``hdb'' bigarrenerako, ``sda'' lehen SCSI unitaterako, eta abar.\n"
-"\n"
-"Hautatutako disko zurrunaren partizioa egiteko, aukera hauek\n"
-"erabil ditzakezu:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": aukera honek hautatutako disko zurruneko partizio guztiak \n"
-"ezabatzen ditu\n"
-"\n"
-" * \"%s\": aukera honekin automatikoki sor ditzakezu ext3 eta\n"
-"swap partizioak disko zurruneko leku librean\n"
-"\n"
-"\"%s\": eginbide gehiagotarako aukera ematen du:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": partizio-taula diskete batean gordetzen du. \n"
-"Baliagarria da geroago partizio-taula berreskuratzeko, behar izanez gero. \n"
-"Oso gomendagarria da urrats hau egitea.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": lehen gordetako partizio-taula disketetik berreskuratzeko erabil\n"
-"daiteke.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": partizio-taula hondatuta badago, \n"
-"berreskuratzen saia zaitezke aukera honen bidez. Kontuz ibili eta gogoan \n"
-"izan huts egin dezakeela.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": aldaketa guztiak desegiten ditu\n"
-"eta hasierako partizio-taula kargatzen du.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": aukera hau desgaitzen baduzu, \n"
-"euskarri aldagarriak (disketeak, CD-ROMak eta horrelakoak) eskuz muntatu \n"
-"eta desmuntatzera behartuko dituzu erabiltzaileak.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": erabili aukera hau disko zurruneko partizioa egiteko morroia\n"
-"erabili nahi baduzu. Partizioak egiten ongi ez badakizu, morroia erabiltzea\n"
-"gomendatzen dizugu.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": aukera hau aldaketak bertan behera uzteko erabil dezakezu.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": partizioekin gauza gehiago egiteko aukera ematen \n"
-"du (mota, aukerak, formatua) eta disko zurrunari buruzko informazio \n"
-"gehiago ematen du.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": disko zurrunaren partizioak egiten amaitutakoan, diskoari\n"
-"egindako aldaketak gordeko ditu.\n"
-"\n"
-"Partizio baten tamaina definitzean, doitasunez zehatz dezakezu\n"
-"tamaina, teklatuko gezi-teklak erabiliz.\n"
-"\n"
-"Oharra: edozein aukera eskura dezakezu teklatuaren bidez. Partizio batetik \n"
-"bestera joateko, [Tab] eta [Gora/Behera] geziak erabil ditzakezu.\n"
-"\n"
-"Partizio bat hautatuta dagoenean, aukera hauek dituzu:\n"
-"\n"
-" * Ktrl-c beste partizio bat sortzeko (partizio huts bat hautatuta\n"
-"dagoenean)\n"
-"\n"
-" * Ktrl-d partizio bat ezabatzeko\n"
-"\n"
-" * Ktrl-m muntatze-puntua ezartzeko\n"
-"\n"
-"Erabil daitezkeen fitxategi-sistema desberdinei buruzko informazioa\n"
-"lortzeko, irakurri ``Erreferentzia Eskuliburuko'' ext2FS kapitulua.\n"
-"\n"
-"PPC makina batean instalatu behar baduzu, gutxienez 1 Mbko HFS\n"
-"``bootstrap'' partizio txiki bat sortzea komeni zaizu, yaboot\n"
-"abioko kargatzaileak erabil dezan. Partizioa handixeagoa egitea hautatzen \n"
-"baduzu, adibidez 50 MBkoa, leku egokia izan daiteke ordezko nukleo bat\n"
-"eta ramdisk imajinak biltegiratzeko emergentziazko abioa egin ahal izateko."
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "Euskarri aldagarriak automuntatzea"
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Aldatu modu normalera/aditu modura"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: help.pm:534
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Microsoft partizio bat baino gehiago aurkitu dira zure disko zurrunean.\n"
-"Hautatu zeinen tamaina aldatu nahi duzun, Mandriva Linux sistema\n"
-"berria instalatu ahal izateko.\n"
-"\n"
-"Partizioak honela azaltzen dira: \"Linux izena\", \"Windows izena\"\n"
-"\"Edukiera\".\n"
-"\n"
-"\"Linux izena\" honela osatzen da: \"disko zurrun mota\", \"disko \n"
-"zurrun zenbakia\", \"partizio-zenbakia\" (adibidez, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Disko zurrun mota\" \"hd\" izaten da, disko zurruna IDE motakoa\n"
-"bada, eta \"sd\", SCSI motakoa bada.\n"
-"\n"
-"\"Disko zurrunaren zenbakia\" beti letra bat izaten da \"hd\" edo\n"
-"\"sd\"ren ondoren. IDE\n"
-"disko zurrunetan:\n"
-"\n"
-" * \"a\"k esan nahi du \"IDE kontroladore primarioko disko zurrun\n"
-"nagusia\";\n"
-"\n"
-" * \"b\"k esan nahi du \"IDE kontroladore primarioko mendeko disko\n"
-"zurruna\";\n"
-"\n"
-" * \"c\"k esan nahi du \"IDE kontroladore sekundarioko disko zurrun\n"
-"nagusia\";\n"
-"\n"
-" * \"d\"k esan nahi du \"IDE kontroladore sekundarioko mendeko disko\n"
-"zurruna\".\n"
-"\n"
-"SCSI disko zurrunetan, \"a\"k esan nahi du\"SCSI ID baxuena\", \"b\"k\n"
-"\"bigarren SCSI ID baxuena\", etab.\n"
-"\n"
-"\"Windows izena\" Windows-en dagoen disko zurrunaren letra da\n"
-"(lehen diskoak edo partizioak \"C:\" du izena)."
-
-#: help.pm:565
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"\"%s\": egiaztatu hautatuta dagoen estatua. Estatu horretan ez bazaude,\n"
-"egin klik \"%s\" botoian eta hautatu beste bat. Zure estatua ez badago\n"
-"aurkeztutako zerrendan, klikatu \"%s\" botoia, estatuen zerrenda osoa "
-"jasotzeko."
-
-#: help.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Zure makinan GNU/Linux partizio zahar bat aurkitzen bada bakarrik\n"
-"aktibatzen da urrats hau.\n"
-"\n"
-"DrakX-k orain jakin behar du instalazio berri bat egin behar duzun edo\n"
-"lehendik dagoen Mandriva Linux sistema baten bertsioa berritu nahi duzun:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Zatirik handienean, sistema zaharra guztiz ezabatzen du. \n"
-"Disko zurruneko partizio-banaketa aldatu nahi baduzu, edo fitxategi-sistema\n"
-"aldatu, erabili aukera hau. Nolanahi ere, zure partizio-eskemaren arabera,\n"
-"lehendik dauden datu batzuk gainidaztea saihestu dezakezu.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" instalazio-mota honek unean Mandriva Linux sisteman \n"
-"instalatuta dituzun paketeak eguneratzeko aukera ematen du. Uneko \n"
-"partizio-eskema eta erabiltzaile-datuak ez dira aldatzen. Bestelako \n"
-"konfigurazio-urrats gehienak erabilgarri mantentzen dira, instalazio\n"
-"estandarretan bezalatsu.\n"
-"\n"
-"``Bertsio-berritu'' aukerak ondo funtzionatu behar luke Mandriva Linux\n"
-"sistemaren \"8.1\" bertsioetan edo berriagoetan. Mandriva Linux-en \"8.1\" \n"
-"baino bertsio zaharragoetan ez da gomendatzen Bertsio-berritzea."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: help.pm:592
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"Hautatzen duzun hizkuntzaren arabera (), DrakX-k automatikoki hautatuko du\n"
-" teklatu konfigurazio jakin bat. Egiaztatu hautapenak asetzen zaituen edo\n"
-" hautatu beste teklatu diseinu bat.\n"
-"\n"
-"Baliteke zure hizkuntzarekin guztiz bat ez datorren teklatu bat erabiltzea:\n"
-"adibidez, ingelesez mintzatzen den suitzarra bazara, teklatu suitzarra izan\n"
-" dezakezu. Edo Quebec-en bizi eta ingelesez mintzo bazara, baliteke zure\n"
-" jatorrizko hizkuntza eta teklatuaren diseinua bat ez etortzea. Nolanahi "
-"ere,\n"
-" instalazio urrats honek zerrenda batetik teklatu egokia aukeratzen "
-"lagunduko\n"
-" dizu.\n"
-"Klikatu \"%s\" botoia aukeran dauden teklatu guztien zerrenda ikusteko.\n"
-"\n"
-"Latindarra ez den alfabetoan oinarritutako teklatua hautatzen baduzu,\n"
-"hurrengo elkarrizketak diseinu latindar eta ez-latindarraren artean "
-"aldatzeko \n"
-"laster-teklak konfiguratzeko aukera emango dizu."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: help.pm:610
-#, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"Lehenengo urratsa zure hizkuntza hobetsia aukeratzea da.\n"
-"\n"
-"Egiten duzun hizkuntza hobetsiaren aukerak instalatzaileari,\n"
-" dokumentazioari, eta orokorrean sistemari eragingo die. Lehendabizi\n"
-"hautatu zure eskualdea, ondoren hitzegiten duzun hizkuntza.\n"
-"\n"
-"\"%s\" botoian klik eginez, lan-estazioan instalatu beharreko beste "
-"hizkuntza batzuk hautatu ahal izango dituzu, eta horrela, sistemaren "
-"dokumentazio eta aplikazioentzako hizkuntzaren fitxategi zehatzak\n"
-"instalatuko dira. Adibidez, zure makina Espainiako erabiltzaileek\n"
-"erabili behar badute, hautatu Euskara hizkuntza lehenetsi gisa zuhaitz\n"
-"ikuspegian eta \"%s\" Aurreratua atalean.\n"
-"\n"
-"UTF-8 (unicode) euskarriari buruz: Unicode karaktere kodeketa berri bat da,\n"
-"existitzen diren hizkuntza guztiak hartu nahi dituena. Hala ere, "
-"berarentzako\n"
-"erabateko euskarria oraindik garatzen ari da GNU/Linux-en, Mandriva Linux-"
-"en\n"
-"UTF-8 erabilera erabiltzailearen hautaketen araberakoa da:\n"
-"\n"
-" * Jatorrizko kodeketa ahaltsua duen hizkuntza bat aukeratzen baduzu \n"
-"(latin1 hizkuntzak, errusiera, japoniera, txinera, koreera, thailandiera,\n"
-"grekoa, turkiera, iso-8859-2 hizkuntza gehienak), jatorrizko kodeketa hori\n"
-"erabiliko da lehenespen gisa;\n"
-"\n"
-" * Beste hizkuntzek unicode erabiliko dute lehenespen gisa;\n"
-"\n"
-" * Bi hizkuntza edo gehiago behar badira, eta hizkuntza horiek kodeketa\n"
-"bera erabiltzen ez badute, unicode erabiliko da sistema osorako;\n"
-"\n"
-" * Azkenik, erabiltzaileak hala eskatuta, sistema unicode erabiltzera\n"
-"behartu daiteke, \"%s\" aukera hautatuz, hautatu diren hizkuntzak \n"
-"edozein direla ere.\n"
-"\n"
-"Gogoan izan hizkuntza gehigarri bat baino gehiago hauta dezakezula. \n"
-"Hainbat hizkuntza hauta ditzakezu, edo zerrendako guztiak, \"%s\"\n"
-"koadroa hautatuz. Hizkuntza baten euskarria hautatzean, hizkuntza horren\n"
-"itzulpenak, letra-tipoak, zuzentzaile ortografikoak, etab ere instalatuko "
-"dira.\n"
-"\n"
-"Zure sisteman instalatutako hizkuntzen artean aldatzeko, \"localdrake\"\n"
-" komandoa dei dezakezu \"root\" gisa zure sistema osoak erabiltzen duen\n"
-"hizkuntza aldatzeko. Erabiltzaile arrunt gisa exekutatzen baduzu, soilik\n"
-" erabiltzaile horren hizkuntza-ezarpenak aldatuko dira."
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Gaztelania"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: help.pm:651
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"Normalean, DrakX-k ez du arazorik izaten saguaren botoi kopurua\n"
-" detektatzean. Izango balu, bi botoidun sagua duzula suposatuko du, eta \n"
-"hirugarren botoia emula dezan konfiguratuko du. Bi botoidun sagu batean\n"
-"hirugarren botoia sakatzeko, ezker eta eskuin botoiak aldi berean sakatu\n"
-"behar dira. DrakX-k automatikoki atzemango du saguak PS/2, serie edo\n"
-"USB interfazea erabiltzen duen.\n"
-"\n"
-"Gurpilik gabeko hiru botoidun sagua baduzu, \"%s\" sagua aukeratu\n"
-" dezakezu. DrakX-k sagua konfiguratuko du, gurpila edukiko balu\n"
-"bezala erabil dezazun: horretarako, sakatu erdiko botoia eta mugitu\n"
-" saguaren gezia gora eta behera.\n"
-"\n"
-"Beste sagu-mota bat zehaztu nahi baduzu, hauta ezazu eskainitako\n"
-"zerrendan.\n"
-"\n"
-"\"%s\" sarrera hautatu dezakezu ia edozein sagurekin ibiliko den sagu\n"
-" mota``generiko'' bat aukeratzeko.\n"
-"\n"
-"Lehenetsia ez beste sagu bat hautatzen baduzu, probarako pantaila\n"
-"bat bistaratuko da. Erabili botoiak eta gurpila ezarpenak egokiak direla \n"
-"eta sagua ondo dabilela egiaztatzeko. Sagua behar bezala ez badabil,\n"
-"sakatu zuriune-barra edo [Itzuli] tekla, proba bertan behera uzteko eta\n"
-" aukeren zerrendara itzultzeko zara.\n"
-"\n"
-"Batzuetan sagu gurpildunak ez dira automatikoki detektatzen, beraz\n"
-"sagua zerrendatik hautatu beharko duzu. Ziurtatu zure sagua lotuta\n"
-"dagoen atakari dagokiona hautatu duzula. Sagua hautatu eta \n"
-"\"%s\" botoia sakatu ondoren, sagu-irudi bat agertuko da pantailan. \n"
-"Biratu zure saguaren gurpila, pantailako sagu gurpila higitzen ikusiko\n"
-"duzu. Probatu botoiak eta egiaztatu saguaren gezia pantailan mugitzen\n"
-" dela zuk sagua mugitzen duzunean."
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "gurpil-emulazioarekin"
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Unibertsala | Edozein PS/2 eta USB sagu"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Hautatu ataka egokia. Adibidez, Windows-eko \"COM1\" atakak\n"
-"\"ttyS0\" izena du GNU/Linux-en."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: help.pm:689
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Hau da erabaki puntu garrantzitsuena zure GNU/Linux sistemaren\n"
-" segurtasunerako: \"root\" pasahitza idatzi behar duzu. \"Root\" sistema\n"
-" administratzailea da eta berak bakarrik dauka sistema eguneratu,\n"
-" erabiltzaileak erantsi, konfigurazio orokorra aldatu eta horrelakoetarako\n"
-" baimena. Labur esateko, \"root\"ek guztia egin dezake! Horregatik aukeratu\n"
-"behar duzu asmatzeko zaila den pasahitza. DrakX-k esango dizu aukeratzen\n"
-"duzun pasahitza errazegia den. Ikus dezakezunez ez zaude pasahitz bat\n"
-"sartzera behartuta, baino biziki gomendatzen dizugu horrelakorik ez egitea.\n"
-"GNU/Linux, erabilzaileen akatsetara beste edozein sistema eragilek adina\n"
-" joera dauka. \"root\"-ek muga guztiak gaindi ditzakeenez eta nahi gabe\n"
-" partizioetako datu guztiak ezaba ditzakeenez beraietara behar bezain\n"
-"kontuz ez sartzeagatik, garrantzi handia dauka \"root\" gisa sartzea\n"
-"zaila izatea.\n"
-"\n"
-"Pasahitzak karaktere alfanumerikoen nahasketa izan behar luke, gutxienez\n"
-"8 karakterekoa. Ez idatzi inon \"root\" pasahitza - zure sistema arriskuan\n"
-"jartzea izugarri errazten du.\n"
-"\n"
-"Oharra - ez egin pasahitza luzeegia edo konplexuegia, gero zuk gogoratzeko\n"
-"modukoa izan behar baitu!\n"
-"\n"
-"Pasahitza ez da pantailan bistaratuko zuk idatzi bitartean. Tekleatzean\n"
-"egindako akatsak saihesteko, pasahitza bi aldiz idatzi beharko duzu.\n"
-"Akats tipografiko bera bil aldiz egiten baduzu, pasahitz ``oker'' hori "
-"erabili\n"
-" beharko duzu \"root\" bezela konektatzen zaren lehen aldian.\n"
-"\n"
-"Ordenagailu honen sarbidea autentifikazio-zerbitzari batek kontrolatzea\n"
-"nahi baduzu, egin klik \"%s\" botoian.\n"
-"\n"
-"Zure sareak LDAP, NIS, edo PDC Windows domeinuen autentifikazio\n"
-" zerbitzuak erabiltzen baditu, hautatu \"%s\"ri dagokiona. Zein erabili ez\n"
-" badakizu, galdetu sare-administratzaileari.\n"
-"\n"
-"Pasahitzak gogoratzeko arazoak badituzu, edo zure ordenagailua inoiz ez\n"
-" bada Internetera konektatuta egongo eta konfiantza osoa baduzu\n"
-" ordenagailua erabiltzen duten guztiengan, \"%s\" hauta dezakezu."
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "egiaztatzea"
-
-#: help.pm:726
-#, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-"Abio zamatzailea konputagailuak abio garaian martxan jartzen duen\n"
-"programa txiki bat da.Sistema osoa martxan jartzearen arduraduna da.\n"
-"Normalean abio zamatzailearen instalazioa erabat automatikoa da.\n"
-"DrakX-k diskoaren abio sektorea analizatu eta han aurkitzen duenaren arabera "
-"jokatuko du:\n"
-" * Windows-en abio sektorea aurkitzen badu, GRUB/LILO abio sektore batekin\n"
-"ordeztuko du. Horrela, GNU/Linux edo makinan instalatutako beste edozein SE\n"
-"zamatzeko gai izango zara.\n"
-"\n"
-" * GRUB edo LILO abio sektore bat aurkitzen bada, berri batekin ordeztuko "
-"du.\n"
-"\n"
-"Berak erabaki ezin badu, DrakX-k zuri galdetuko dizu abioko zamatzailea non\n"
-"kokatu. Normalean, \"%s\" da lekurik seguruena. \"%s\" hautatuz ez da abio\n"
-"zamatzailerik instalatuko. Erabili aukera hau soilik zer egiten ari zaren "
-"badakizu."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: help.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"Inprimatzeko sistema bat hautatzeko unea da orain.Eeste sistema eragile \n"
-"batzuk bakarra eskainiko dizute, baina Mandriva Linux-ek bi eskaintzen "
-"ditu.\n"
-"Inprimaketa sistema bakoitza egokiago da konfigurazio mota batzuetarako.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- ``print, do not queue'' esapidearen akronimoa da, eta aukera\n"
-"hori hautatu behar duzu inprimagailuarekin zuzeneko konexioa baduzu, \n"
-"inprimagailu-buxadurak askatu nahi badituzu, eta sareko inprimagailurik\n"
-"ez baduzu. (\"%s\" sareko kasu oso sinpleak bakarrik maneiatzen ditu eta \n"
-"zertxobait mantsoa da sareekin erabiltzen denean.) GNU/Linux-ekin duzun \n"
-"lehen esperientzia bada, \"pdq\" erabiltzea gomendatzen dizugu.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', aukera egokia da zure\n"
-"bertako inprimagailuan edo mundu erdira dagoenean inprimatzeko.\n"
-"Konfiguratzen erraza da eta \"lpd \" inprimatze-sistema zaharraren\n"
-"zerbitzari edo bezero gisa joka dezake, beraz, inprimatze-zerbitzuak behar "
-"dituzten sistema eragile zaharragoekin bateragarria da. Berez ahaltsua\n"
-" bada ere, oinarrizko konfigurazioa ia \"pdq\"-rena bezain erraza da.\n"
-"\"lpd\" zerbitzari bat emulatu behar baduzu, egiaztatu \"cups-lpd \"\n"
-"deabrua aktibatu duzula. \"%s\"ek inprimatzeko, inprimagailuaren aukerak "
-"hautatzeko eta inprimagailua kudeatzeko interfaze grafikoak ditu.\n"
-"\n"
-"Hautapena orain egiten baduzu, eta beranduago ohartzen bazara zure\n"
-" inprimaketa sistema ez zaizula guztoko Mandriva Linux Aginte Guneko\n"
-" PrintDrake exekutatuz eta \"%s\" botoian klik eginez alda zenezake."
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "Aditu"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"DrakX-k zure ordenagailuko IDE gailu guztiak detektatuko ditu orain. Zure \n"
-"sisteman PCI SCSI txartelik dagoen ere begiratuko du. SCSI txartela\n"
-"aurkitzen badu, DrakX-k automatikoki instalatuko du kontrolatzaile egokia.\n"
-"\n"
-"Hardwarearen detekzioa erabat segurua ez denez, DrakX-k huts egin lezake \n"
-"hardwarea detektatzean. Horrela bada, hardwarea eskuz zehaztu beharko duzu.\n"
-"\n"
-"PCI SCSI moldagailua eskuz zehaztu behar baduzu, aukerak eskuz\n"
-"konfiguratu nahi dituzun galdetuko dizu DrakX-k. Moldagailua hasieratzeko \n"
-"behar dituen aukera zehatzak bila ditzan, hardwarea aztertzen utzi beharko \n"
-"zenioke DrakX-ri. Gehienetan, DrakX-k ez du arazorik izango prozesu hori \n"
-"burutzeko.\n"
-"\n"
-"DrakX-k ezin baditu egiaztatu hardwareari pasatu behar zaizkion "
-"parametroak \n"
-"zein diren automatikoki erabakitzeko aukerak, eskuz konfiguratu beharko \n"
-"duzu kontrolatzailea."
-
-#: help.pm:787
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"\"%s\": zure sisteman soinu-txartel bat detektatu ezkero, hemen bistaratuko\n"
-"da. Bistaratutako soinu-txartela zure sisteman dagoena ez dela Ikusten "
-"baduzu,\n"
-"botoian klik egin eta beste gidari bat hauta dezakezu."
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Soinu-txartela"
-
-#: help.pm:792
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"Errepaso gisa, DrakX-ek zure sistemari buruz bildu duen informazioaren\n"
-" laburpena erakutsiko du. Zure makinan instalatutako hardwarearen\n"
-" arabera, ondorengo sarrera hauetako batzuk edo guztiak izan ditzakezu.\n"
-" Sarrera honela osatzen da: konfiguratu beharreko elementua, eta ondoan, "
-"uneko konfigurazioaren laburpen laburra. Klikatu dagokion \"%s\" botoia\n"
-"aldaketa egiteko.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": egiaztatu uneko teklatu maparen konfigurazioa eta aldatu\n"
-"behar izan ezkero.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": egiaztatu uneko herrialdea. Herrialde horretan ez bazaude\n"
-"egin klik \"%s\" botoian, eta hautatu beste bat. Zure herrialdea "
-"erakutsitako\n"
-"zerrendan falta bada, klikatu \"%s\" botoia herrialdeen zerrenda osoa\n"
-"jasotzeko.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Lehenespenez, DrakX-ek hautatutako herrialdearen arabera\n"
-" ondorioztatzen du ordu gunea. \"%s\" botoia klikatu dezakezu zuzena.\n"
-"ez bada.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": egiaztatu uneko sagu konfigurazioa eta klikatu botoia aldatzea\n"
-"beharrezka bada.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": \"%s\" botoian klikatzeak inprimagailu konfigurazio morroia\n"
-"irekiko du. Kontsultatu ``Hasiberrien Gida''n dagokion atala inprimagailu\n"
-"berri bat nola ezarri jakiteko. Bertan azaldutako interfazea instalazioan\n"
-" erabiltzen denaren antzekoa da.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": zure sisteman soinu txartel bat detektatzen bada, hemen\n"
-" bistaratuko da. Bistaratutako soinu-txartela zure sisteman instalatuta "
-"dagoena ez dela Ikusten baduzu, botoian klikatu eta beste gidari bat\n"
-"hauta dezakezu.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": telebista txartel bat badaukazu, hemen erakutsiko da bere\n"
-"konfigurazioari buruzko informazioa. Telebista txartela izan eta ez badu \n"
-"detektatzen, klikatu \"%s\"n, eskuz konfiguratzen saiatzeko.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": \"%s\" klikatu dezakezu txartelarekin zerikusia duten "
-"parametroak\n"
-"aldatzeko konfigurazioa okerra dela uste baduzu.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": lehenespenez, DrakX-ek \"800x600\" edo \"1024x768\" \n"
-"bereizmenarekin konfiguratzen du interfaze grafikoa. Zuretzako ez bada\n"
-"egokia, klikatu \"%s\" zure interfaze grafikoa birkonfiguratzeko.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": zure Internet edo bertako sare sarrera konfiguratu nahi baduzu,\n"
-"orain egin dezakezu. Jo inprimatutako dokumentaziora edo erabili\n"
-"Mandriva Aginte Gunea instalazioa amaitutakoan lerroko laguntza\n"
-"osatuaz baliatzeko.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": HTTP eta FTP proxy helbideak konfiguratzeko aukera eskaintzen\n"
-"du instalatzen ari zaren makina proxy zerbitzari baten atzean badago.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": sarrera honek aurreko urratsean () egin bezala segurtasun maila\n"
-" berdefinitzen uzten dizu.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": zure makina Internetera konektatzeko asmoa baduzu,\n"
-"ideia ona da zure burua suhesi bat ezarriz babestea. Kontsultatu\n"
-"``Hasiberrien Gida''n suhesi ezarpenari dagokion atala.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": abio zamatzailearen konfigurazioa aldatu nahi baduzu, klikatu\n"
-"botoi hontan. Erabiltzaile aurreratuek bakarrik erabili behar lukete. Jo\n"
-"inprimatutako dokumentaziora edo Mandriva Linux Aginte Guneko\n"
-" abio-zamatzailearen konfigurazioari buruzko lerroko laguntzara.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": sarrera honen bitartez zehatz doitu dezakezu zure makinan\n"
-"zein zerbitzu exekutatuko diren. Makina hau zerbitzari moduan erabiltzeko\n"
-"asmoa badaukazu ona litzateke ezarpen hau errepasatzea.zure makinan zein "
-"zerbitzu exekutatuko diren doitasunez \n"
-"kontrola dezakezu hemendik. Makina hau zerbitzari gisa erabiltzeko asmoa \n"
-"baduzu, konfigurazio hau berrikustea komeni zaizu."
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Ordu-zona"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "Telebista-txartela"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN txartela"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Interfaze grafikoa"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Sarea"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "Proxy-ak"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Segurtasun-maila"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Suebakia"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Abioko kargatzailea"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Zerbitzuak"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: help.pm:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Hautatu Mandriva Linux partizio berria instalatu ahal izateko ezabatu nahi\n"
-"duzun disko zurruna. Kontuz ibili, unitate horretako datu guztiak galdu\n"
-"egingo dira eta ezin izango dira berreskuratu!"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: help.pm:864
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Sakatu \"%s\" disko zurrun honetako datu eta partizio guztiak \n"
-"ezabatu nahi badituzu. Kontuz ibili, \"%s\" sakatu ondoren \n"
-"ezin izango duzu disko zurrun honetako daturik eta partiziorik "
-"berreskuratu,\n"
-"Windows-eko datuak barne.\n"
-"\n"
-"Sakatu \"%s\" disko zurrun honetako daturik eta partiziorik\n"
-"galdu gabe eragiketa hau bertan behera uzteko."
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Hurrengoa ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Aurrekoa"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"Ezin dira zure nukleoari dagozkion nukleo-moduluak atzitu (%s fitxategia ez "
-"dago); normalean horrek esan nahi du zure disketea ez dagoela sinkronizatuta "
-"Instalazio-euskarrian (sortu abioko diskete berriagoa)"
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "%s ere formateatu behar duzu"
-
-#: install_any.pm:406
-#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Baduzu beste euskarri osagarririk?"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Sarea (HTTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Sarea (FTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr "Sarea (NFS)"
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr "Sartu berriro 1. CDa"
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Ez da gailurik aurkitu"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr "Sartu CDa"
-
-#: install_any.pm:488
-#, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "Ezin da CDROMa muntatu"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "Ispiluaren URL?"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr "NFS ezarpena"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr "Mesedez sartu zure NFS euskarriaren ostalari izena eta direktorioa"
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr "NFS muntaiaren ostalari izena?"
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Direktorioa"
-
-#: install_any.pm:580
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr "Ezin aurkitu hdlist fitxategia ispilu honetan"
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Paketeak ezabatzen bertsioa hobetu aurretik..."
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Instalatutako paketeak bilatzen..."
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Bertsio-berritzeko paketeak bilatzen..."
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-"Aldatu zure CD-ROMa!\n"
-"\n"
-"Mesedez, sartu \"%s\" etiketa duen CD-ROMa zure unitatean, ondoren, sakatu "
-"'Ados'."
-
-#: install_any.pm:793
-#, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Kopiatzen ari da"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Zerbitzari hau(ek) hautatu d(it)uzu: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Zerbitzari horiek lehenespenez aktibatzen dira. Ez dute segurtasun-arazo \n"
-"ezagunik, baina berriren bat ager liteke. Horrelakorik gertatuz gero,\n"
-"bertsioa lehenbailehen berritu behar duzu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ziur zaude zerbitzari hauek instalatu nahi dituzula?\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"Ondorengo paketeak kenduko dira sistemaren bertsioa berritzeko: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ziur zaude pakete hauek kendu nahi dituzula?\n"
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Errorea %s fitxategia irakurtzean"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Ondoko diskoa(k) berrizendatu egin d(ir)a:"
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr "%s (lehenago %s deitua)"
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Errorea gertatu da - ez da fitxategi-sistema berriak sortzeko gailu "
-"baliozkorik aurkitu. Aztertu zure hardwarea arazo honen arrazoia bilatzeko"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "NFS"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "Aukeratu euskarri bat mesedez"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Fitxategia badago lehendik ere. Gainidatzi?"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Baimena ukatuta"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr "NFS izen okerra"
-
-#: install_any.pm:1827
-#, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "%s okerreko euskarria"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Ezin da pantaila-argazkirik egin partizioak egin aurretik"
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr ""
-"%s(e)n instalazioa egindakoan pantaila-argazkiak erabilgarri egongo dira"
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Sistemaren instalazioa"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Sistemaren konfigurazioa"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Zure ordenagailuko hardware batzuek kontrolatzaile ``jabeduna'' behar dute.\n"
-"Horiei buruzko informazioa hemen aurki dezakezu: %s"
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Erroko partizioa eduki behar duzu.\n"
-"Horretarako, sortu partizio bat (edo egin klik lehendik dagoen batean).\n"
-"Gero aukeratu ``Muntatze-puntua'' ekintza eta ezarri `/'"
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Ez duzu swap partiziorik.\n"
-"\n"
-"Jarraitu hala ere?"
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "FAT partizio bat eduki behar duzu /boot/efi-n muntatuta"
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Ez dago partizio berriak esleitzeko adina leku"
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Lehendik dauden partizioak erabili"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Ez dago erabiltzeko moduko partiziorik"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Erabili Microsoft Windows® partizioa atzera-begiztarako"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Zein partizio erabili nahi duzu Linux4Win-erako?"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Aukeratu tamainak"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Erroko partizioaren tamaina MBtan: "
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Swap partizioaren tamaina MBtan: "
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Ez dago FAT partiziorik atzera-begizta gisa erabiltzeko (edo ez dago nahikoa "
-"leku)"
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Zein partiziori aldatu nahi diozu tamaina?"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"FAT tamaina-aldatzaileak ezin du zure partizioa maneiatu, \n"
-"errore hau gertatu da: %s"
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Microsoft Windows®-en partizioaren tamaina kalkulatzen"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-"ABISUA!\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX-k Windows-en partizioaren tamaina aldatuko du orain.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kontuz ibili: eragiketa hau arriskutsua da. Oraindik halakorik ez baduzu "
-"egin, aurrena instalaziotik irten beharko zenuke, \"chkdsk c:\" exekutatu "
-"Windows-eko komando-gonbitetik (kontuan izan \"scandisk\" programa grafikoa "
-"exekutatzea ez dela nahikoa, \"chkdsk\" exekutatu behar duzula komando-"
-"gonbitetik!), nahi baduzu defrag ere exekuta dezakezu, eta ondoren "
-"instalazioa berriro hasi. Datuen babeskopia ere egin beharko zenuke.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ziur bazaude, sakatu '%s'."
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "Zein tamaina utzi nahi duzu Microsoft Windows®-entzat"
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "%s partizioan"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Microsoft Windows® partizioaren tamaina aldatzen"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "FAT tamaina aldatzeak huts egin du: %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "Ez dago FAT partiziorik tamainaz aldatzeko (edo ez dago nahikoa leku)"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Kendu Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Ezabatu eta erabili disko osoa"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Disko zurrun bat baino gehiago duzu, zeinetan instalatuko duzu linux?"
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "%s unitatean dauden partizio eta datu GUZTIAK galdu egingo dira"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Erabili fdisk"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Orain egin dezakezu %s partizioa.\n"
-"Egin ondoren, ez ahaztu `w' erabiliz gordetzea"
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Ezin dut instalatzeko lekurik aurkitu"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX Partizio-morroiak irtenbide hauek aurkitu ditu:"
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Partizioak huts egin du: %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Sarea irekitzen"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Sarea ixten"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-"Sarrera\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux banaketako sistema eragileari eta erabilgarri dauden osagaiei"
-"\"Software-produktuak\"\n"
-"deituko zaie aurrerantzean. Software-produktuetan sartzen dira, besteak \n"
-"beste, Mandriva Linux banaketako sistema eragileari eta osagaiei "
-"dagozkienprogramak, \n"
-"metodoak, arauak eta dokumentazioa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Lizentzia-kontratua\n"
-"\n"
-"Irakurri arretaz dokumentu hau. Software produktuei buruz zuk eta Mandriva S."
-"A.k adostutako lizentzia-kontratu bat da.\n"
-"\n"
-"Software-produktuak instalatu, bikoiztu edo era batean edo bestean erabiliz, "
-"esplizituki \n"
-"onartzen dituzu eta erabateko adostasuna adierazten diezu Lizentzia honen "
-"baldintzei. \n"
-"Lizentziaren zatiren batekin ados ez bazaude, ez duzu baimenik izango "
-"Software-produktuak instalatu, \n"
-"bikoiztu edo erabiltzeko. \n"
-"Software-produktuak Lizentzia honekin bat ez datorren moduan instalatu,"
-"bikoiztu edo erabiltzeko \n"
-"saio oro deuseza izango da eta Lizentziari dagozkion eskubideak amaitu "
-"egingo \n"
-"dira. Lizentzia amaitzean, Software-produktuen kopia guztiak berehala "
-"suntsitu \n"
-"behar dituzu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Garantia mugatua\n"
-"\n"
-"Software-produktuak eta erantsitako dokumentuak \"dauden-daudenean\"ematen "
-"dira, bermerik gabe, \n"
-"legeak onartzen duen neurrian.\n"
-"Mandriva S.A.k ez du, ezein kasutan eta legeak onartzen duen neurrian "
-"erantzukizunik izango,\n"
-"Software-produktuen erabileraren edo erabiltzeko ezgaitasunaren ondorioz "
-"sortutako kalte berezi, ustekabeko \n"
-"zuzeneko edo zeharkakoengatik (lana galtzea, lana etetea, finantza-galera, "
-"epai baten ondorioz ordaindu \n"
-"beharreko kuotak eta zigorrak edo beste edozein ondoriozko galera barne, "
-"mugarik gabe), \n"
-"Mandriva S.A. jakinaren gainean egon arren halako kalteak gerta \n"
-"litezkeela.\n"
-"\n"
-"HERRIALDE BATZUETAN SOFTWARE DEBEKATUA EDUKITZEARI EDO ERABILTZEARI "
-"LOTUTAKOERANTZUKIZUN MUGATUA\n"
-"\n"
-"Legeak onartzen duen neurrian, Mandriva S.Ak. edo bere banatzaileek, ez "
-"dute, ezein kasutan, \n"
-"erantzukizunik izango herrialde batzuetan, bertako legeek debekatutako edo "
-"mugatutako software-osagaiak edo\n"
-"Mandriva Linux-en guneetatik deskargatutako software-osagaiak eduki eta "
-"erabiltzearen ondorioz \n"
-"sortutako kalte berezi ustekabeko, zuzeneko edo zeharkakoengatik (lana "
-"galtzea, lana etetea \n"
-"finantza-galera, epai baten ondorioz ordaindu beharreko kuotak eta zigorrak "
-"edo beste edozein \n"
-"ondoriozko galera barne, mugarik gabe).\n"
-"Erantzukizun mugatu hau Software-produktuetan sartzen diren kriptografia "
-"handiko osagaiei aplikatzen \n"
-"zaie, baina ez da horietara mugatzen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. GPL Lizentzia eta Lizentzia erlazionatuak\n"
-"\n"
-"Software-produktuak hainbat pertsonak edo erakundek sortutako osagaiak "
-"dira. Osagai \n"
-"horietako gehienak aurrerantzean \"GPL\" deituko diogun GNU Lizentzia "
-"Publiko Orokorraren\n"
-"edo antzeko lizentzien baldintzek eraenduak dira. Lizentziahorietako "
-"gehienek, \n"
-"beren osagaiak bikoizteko, egokitzeko edo birbanatzeko aukera ematen dute. "
-"Osagai bat erabili aurretik, irakurri \n"
-"arretaz osagai horren lizentzia-kontratuko baldintzak. Osagaiaren "
-"lizentziari \n"
-"buruzko galdera oro osagaiaren egileari egin beharko zaio, eta ez Mandriva-"
-"i.\n"
-"Mandriva S.A.k garatutako programak GPL Lizentziak eaenduak dira. Mandriva S."
-"A.k\n"
-"idatzitako dokumentazioa lizentzia zehatz baten araberakoa da. Xehetasun "
-"gehiago nahi izanez gero \n"
-"jo dokumentaziora.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Jabetza intelektualaren eskubideak\n"
-"\n"
-"Software-produktuen osagaiei dagozkien eskubide guztiak haien egileenak dira "
-"eta software-programei \n"
-"aplikatzen zaizkien jabetza intelektualaren eta copyriht-aren legeen babesa "
-"dute.\n"
-"Mandriva S.A.k eskubidea du Software-produktuak bere osotasunean edo zatika "
-"aldatzeko, \n"
-"edozein bide erabiliz eta helburu guztietarako.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" eta asoziatutako logotipoak Mandriva S.A."
-"ren marka erregistratuak dira. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Lege eraentzaileak \n"
-"\n"
-"Kontratu honen edozein zati epai batek deuseztzat, legez kanpokotzat edo "
-"aplikaezintzat jotzen badu, \n"
-"zati hori kendu egingo da kontratutik. Kontratuaren gainerako atal "
-"aplikagarriek ezarritakoa \n"
-"bete beharko duzu.\n"
-"Lizentzia honetako baldintzak Frantziako legeek eraenduak dira.\n"
-"Lizentzia honetako baldintzei buruzko gatazka guztiak epaitegietatik kanpo "
-"konpontzea hobesten da. Azken baliabide gisa, \n"
-"Parisko edo Frantziako epaitegietara eramango da gatazka.\n"
-"Dokumentu honi buruzko edozein zalantza argitzeko, jarri harremanetan\n"
-"Mandriva S.A.rekin. \n"
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"Abisua: Software librea agian ez da patenterik gabea izango, eta eskaintzen\n"
-"den zenbait Software libre patentez babestuta egongo dira zure estatuan. "
-"Adibidez:\n"
-"MP3 deskodetzaileek agian lizentzia beharko dute beste erabilera "
-"batzuetarako\n"
-"(xehetasun gehiagorako, ikus http://www.mp3licensing.com ). Zure kasuan "
-"patente \n"
-"bat aplika daitekeen zalantzak badituzu, aztertu zure tokiko legeak."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Abisua\n"
-"\n"
-"Irakurri arretaz ondorengo baldintzak. Zerbaitekin ados ez bazaude,\n"
-"ez duzu hurrengo CDa instalatzeko baimenik. Sakatu 'Ezetsi' \n"
-"instalazioa euskarri horiek erabili gabe jarraitzeko.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Hurrengo CDko osagai batzuk ez dira GPL Lizentziaren edo\n"
-"antzeko akordioen araberakoak. Osagai horietako bakoitza\n"
-"bere lizentzia zehatzaren baldintzen araberakoa da. \n"
-"Irakurri arretaz lizentzia horiek eta bete bertako baldintzak osagai \n"
-"horiek erabili edo birbanatu aurretik. \n"
-"Lizentzia horiek oro har osagaia transferitzea, bikoiztea (babeskopiak\n"
-"egiteko izan ezik), birbanatzea, ingeniaritza alderantzikatzea, \n"
-"desmihiztatzea, deskonpilatzea edo aldatzea eragotziko dute. \n"
-"Kontratua ez betetzeak lizentzia zehatzak ematen dituen eskubide guztiak \n"
-"kentzea ekarriko du berehala. Baldin eta lizentzia zehatzaren baldintzek "
-"eskubidea ematen\n"
-"ez badizute, normalki ezin izango dituzu programak sistema batean baino\n"
-"gehiagotan instalatu, edo sarean erabiltzeko egokitu. Zalantzarik baduzu, "
-"jarri harremanetan\n"
-"osagaiaren banatzailearekin edo editorearekin zuzenean. \n"
-"Osagai horiek hirugarrenei transferitzea edo kopiatzea, dokumentazioa\n"
-"barne, debekatuta egoten da normalki.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Hurrengo CDko osagaiei dagozkien eskubide guztiak haien egileenak \n"
-"dira eta software-programei aplikatzen zaizkien jabetza \n"
-"intelektualaren eta copyright-aren legeek babesten dituzte.\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Zorionak, instalazioa burutu da.\n"
-"Atera abioko diskoa eta sakatu itzulera-tekla berrabiarazteko.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux-en bertsio honetarako erabilgarri dauden konponbideen \n"
-"informaziorako, kontsultatu Erratak helbide honetan:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Zure sistema konfiguratzeko informazioa Mandriva Linux-en Erabiltzailearen\n"
-"Gida Ofizialeko instalatu ondorengo azalpenei buruzko kapituluan duzu."
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Bikoiztu %s muntatze-puntua"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Pakete garrantzitsu batzuk ez dira behar bezala instalatu.\n"
-"Zure CD-ROM unitateak edo CD-ROMak akatsak ditu.\n"
-"Probatu CD-ROMa ordenagailu instalatu batean \"rpm -qpl media/main/*.rpm\" "
-"erabiliz.\n"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "`%s'. urratsean sartzen\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Sistemak baliabide gutxi ditu. Arazoak izan ditzakezu Mandriva Linux \n"
-"instalatzeko. Horrela bada, testu-instalazioa egiten saia zaitezke. \n"
-"Horretarako, sakatu `F1' CD-ROMetik abiaraztean, eta idatzi `text'."
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Pakete-taldearen hautapena"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Guztizko tamaina: %d / %d MB"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Pakete txarra"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Bertsioa: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Tamaina: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Garrantzia: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "Ezin duzu pakete hau hautatu/desautatu"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "%s falta delako"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "%s bete gabe dagoelako"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "%s jaso nahian"
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "%s gordetzeko"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr "Ezin duzu pakete hori hautatu: ez dago instalatzeko lekurik"
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Ondorengo pakete hauek instalatuko dira"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Ondorengo pakete hauek kenduko dira"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Nahitaezko paketea da, ezin da desautatu"
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Ezin duzu pakete hau desautatu. Dagoeneko instalatuta dago"
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Pakete hau bertsio-berritu beharrean dago.\n"
-"Ziur zaude desautatu nahi duzula?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Ezin duzu pakete hau desautatu. Bertsio-berritu egin behar da"
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Erakutsi automatikoki hautatutako paketeak"
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Hautapena Zamatu/Gorde"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Pakete-hautapena eguneratzen"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Gutxieneko instalazioa"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Aukeratu instalatu nahi dituzun paketeak"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Instalatzen"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Xehetasunik ez"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Geratzen den denbora "
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Kalkulatzen"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d pakete"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Aldatu zure CD-ROMa!\n"
-"\n"
-"Mesedez, sartu \"%s\" etiketa duen CD-ROMa zure unitatean, ondoren, sakatu "
-"'Ados'.\n"
-"Ez badaukazu, sakatu 'Utzi' CD-ROM horretatik instalazioa egin ez dezan."
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Errore bat izan da paketeak ordenatzean:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Errore bat izan da paketeak instalatzean:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Jarraitu hala ere?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Laburpena"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "konfiguratu gabe"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-"Ondorengo instalazio euskarriak aurkitu dira.\n"
-"Horietako batzuk erabiltzerik nahi ez baduzu, haututik kendu ditzakezu orain."
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-"Instalazio aurretik CD-en edukia disko zurrunera kopiatzeko aukera daukazu.\n"
-"Disko zurrunetik jarraituko du orduan eta paketeak eskuragarri egongo dira "
-"sistema osorik instalatu ondoren."
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "Kopiatu CD osoak"
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Aukeratu zure teklatu-diseinua."
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Hona hemen teklatu erabilgarri guztien zerrenda"
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Instalazioa/Bertsio-berritzea"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Zer egin nahi duzu: instalazioa ala bertsio-berritzea?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "%s bertsio-berritu"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "%s(r)en enkriptatze-gakoa"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Aukeratu sagu-mota."
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr "Sagu aukeraketa"
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Sagu-ataka"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Aukeratu sagua konektatuta dagoen serieko ataka."
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Botoien emulazioa"
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "2. botoiaren emulazioa"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "3. botoiaren emulazioa"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "PCMCIA txartelak konfiguratzen..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE konfiguratzen"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "Ez dago partizio erabilgarririk"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Partizioak eskaneatzen muntatze-puntuak aurkitzeko"
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Aukeratu muntatze-puntuak"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Ez dago lekurik 1 MBeko bootstrap-a sortzeko! Instalazioak jarraituko du, "
-"baina sistema abiarazteko, bootstrap partizioa sortu beharko duzu DiskDrake-"
-"rekin"
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"PPC PReP abiapen bootstrap bat sortu beharko duzu! Instalaketak aurrera "
-"jarraituko du, baino zure sistema abiarazteko, bootstrap partizioa sortu "
-"beharko duzu DiskDrake erabiliz"
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Aukeratu formateatu nahi dituzun partizioak"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Bloke txarrak egiaztatu?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"Huts egin du %s fitxategi-sistema egiaztatzean. Erroreak konpondu nahi "
-"dituzu? (kontuz ibili, datuak gal ditzakezu)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Ez dago nahikoa swap instalazioa burutzeko, gehitu egin beharko duzu"
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Pakete erabilgarriak bilatzen eta rpm datu-basea berregiten..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Pakete erabilgarriak bilatzen..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Aukeratu ispilu bat paketeak bertatik hartzeko"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Zure sistemak ez du nahikoa leku instalatzeko edo bertsio-berritzeko (%d > %"
-"d)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-"Mesedez aukeratu pakete aukeraketa zamatu edo gorde.\n"
-"Formatua instalazio automatikoarekin sortutako fitxategiaren berdina da."
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "Karga"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Gorde"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "Okerreko fitxategia"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Hautatutako tamaina handiagoa da leku erabilgarria baino"
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Instalazio-mota"
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"Ez duzu talde edo paketerik hautatuta\n"
-"Nahi duzun gutxieneko instalazioa hautatu behar duzu:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Oinarrizko dokumentazioarekin (gomendatua)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Instalazio minimo-minimoa (batez ere, urpmi gabe)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Denak"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Beheko zerrendako CD guztiak badituzu, sakatu 'Ados'.\n"
-"CD horietako bat ere ez baduzu, sakatu 'Utzi'.\n"
-"CD batzuk soilik falta badituzu, desauta itzazu, eta sakatu 'Ados'."
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "\"%s\" etiketadun CD-ROMa"
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Instalazioa prestatzen"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"%s paketea instalatzen\n"
-"%% %d"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Instalazio-ondorengo konfigurazioa"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr "Mesedez egiaztatu Moduluak Eguneratzeko euskarria %s unitatean dagoela"
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Eguneraketak"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-"Pakete eguneratuak deskarga ditzakezu orain. Pakete hauek\n"
-"eguneratu egin dira banaketaren ondoren. Beharbada\n"
-"segurtasun edo akatsen konponketak izango dituzte.\n"
-"\n"
-"Pakete hauek deskargatzeko, Interneteko konexioa izan behar\n"
-"duzu.\n"
-"\n"
-"Eguneratzeak instalatu nahi dituzu?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Mandriva Linux web gunearekin konektatzen, ispilu erabilgarrien zerrenda "
-"lortzeko..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Ispiluarekin kontaktatzen pakete erabilgarrien zerrenda lortzeko..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Ezin da %s ispiluarekin kontaktatu"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Berriro saiatu nahi duzu?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Zein da zure ordu-zona?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Ordu-sinkronizazio automatikoa (NTP erabiliz)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "NTP Zerbitzaria"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardwarea"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Urruneko CUPS zerbitzaria"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Inprimagailurik ez"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "ISA soinu-txartela duzu?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Instalazioa egindakoan, exekutatu \"alsaconf\" edo \"sndconfig\" soinu-"
-"txartela konfiguratzeko"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Ez da detektatu soinu-txartelik. Probatu \"harddrake\" instalazioa egin "
-"ondoren"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Interfaze grafikoa"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Sarea eta Internet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "konfiguratuta"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Segurtasuna"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "aktibatuta"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "desgaituta"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Abioa"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s - %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Zerbitzuak: %d aktibatuta / %d erregistratuta"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "X ez duzu konfiguratu. Ziur zaude hori dela egin nahi duzuna?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Abioko kargatzailea prestatzen..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"OldWorld edo makina ezezagun bat daukazula dirudi, yaboot abiozamatzaileak "
-"ez du zurean lanegingo. Instalaketak aurrera jarraituko du, baino BootX edo "
-"abiatzeko beste bide bat erabili beharko duzu zure makina abiarazteko. Erro "
-"fitxategi sistemarentzako nukleo argumentua honakoa da: root=%s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "aboot erabili nahi duzu?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Errorea aboot instalatzean, \n"
-"instalazioa egitera behartzen saiatu lehen partizioa suntsitzen badu ere?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-"Segurtasun-maila honetan, administratzaileak soilik du Windows partizioko "
-"fitxategiak atzitzeko eskubidea."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Sartu diskete huts bat %s unitatean"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "Sartu beste diskete bat kontrolatzaile-diskorako"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Auto-instalazioko disketea sortzen..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Urrats batzuk ez dira osatu.\n"
-"\n"
-"Ziur zaude orain irten nahi duzula?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Zorionak"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Sortu auto-instalazioko disketea"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Auto-instalazioa erabat automatiza daiteke nahi izanez gero,\n"
-"kasu horretan, disko zurrun osoa hartuko du!!\n"
-"(beste makina batean instalatzeko pentsatua da aukera hau).\n"
-"\n"
-"Beharbada nahiago izango duzu instalazioa errepikatzea.\n"
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux %s instalazioa"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> elementuz aldatzeko | <Zuriunea> hautatzeko | <F12> hurr."
-"pantaila "
+msgid "No"
+msgstr "Ez"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Aukeratu fitxategi bat"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Aldatu"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Oinarrizkoa"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Amaitu"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Egin"
+msgid "Previous"
+msgstr "Aurrekoa"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -7805,1954 +3388,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Berriro bidali"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "txekiarra (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "alemana"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "espainiarra"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "finlandiarra"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "frantsesa"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "norvegiarra"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "poloniarra"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "errusiarra"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "suediarra"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Erresuma Batuko teklatua"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Estatu Batuetako teklatua"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "albaniarra"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "armeniarra (zaharra)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "armeniarra (idazmakina)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "armeniarra (fonetikoa)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "arabiarra"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "azerbaijandarra (latinoa)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "belgikarra"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "bengaliarra (Inscript-diseinua)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "bengaliarra (Probhat-diseinua)"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "bulgariarra (fonetikoa)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "bulgariarra (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "brasildarra (ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "bosniarra"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "bielorrusiarra"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "suitzarra (diseinu alemana)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "suitzarra (diseinu frantsesa)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "Cherokee silabikoa"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "Txekiarra (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "Alemana (letra zaharkiturik ez)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "Daniarra"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (Estatu Batuak)"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (Esperantoa)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "Dvorak (Frantsesa)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "Dvorak (Erresuma Batua)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norvegiarra)"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Dvorak (Poloniarra)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Suediarra)"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "Dzongkha/Tibetarra"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "estoniarra"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "Faroera"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "georgiarra (diseinu \"errusiarra\")"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "georgiarra (diseinu \"latinoa\")"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "grekoa"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr "grekoa (politonikoa)"
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr "gujeratiarra"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi-koa"
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "kroaziarra"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "hungariarra"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr "irlandarra"
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "israeldarra"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "israeldarra (fonetikoa)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "irandarra"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "islandiarra"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "italiarra"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "japoniarra 106 tekla"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "kannada"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "Koreako teklatua"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "Kurdua (arabierazko letretan)"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "Kyrgyz teklatua"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "latinamerikarra"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "laostarra"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lituaniako AZERTY (zaharra)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lituaniako AZERTY (berria)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lituaniako QWERTY \"ilara numerikoa\""
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lituaniako QWERTY \"fonetikoa\""
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "letoniarra"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "malayalama"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "mazedoniarra"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr "myanmartarra (Birmania)"
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "mongoliarra (zirilikoa)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr "maltarra (Erresuma Batua)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr "maltarra (AEB)"
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "holandarra"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "oriya"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "poloniarra (qwerty diseinua)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "poloniarra (qwertz diseinua)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "Paxtuera"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "portugesa"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "kanadarra (Quebec)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "errumaniarra (qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "errumaniarra (qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "errusiarra (fonetikoa)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "Saami (norvegiarra)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Saami (suediarra/finlandiarra)"
-
-#: keyboard.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "esloveniarra"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "eslovakiarra (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "eslovakiarra (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "serbiarra (zirilikoa)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "siriarra"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "siriarra (fonetikoa)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "tamila (ISCII-diseinua)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "tamila (Idazmakina-diseinua)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Thai (Kedmanee)"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "Thai (TIS-820)"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "Thai (Pattachote)"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr "Tifinagh (marokoar diseinua) (+latindarra/arabiarra)"
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr "Tifinagh (fonetikoa) (+latindarra/arabiarra)"
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "Tadjikistango teklatua"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "turkmenistandarra"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "turkiarra (tradizionala \"F\" modeloa)"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "turkiarra (modernoa \"Q\" modeloa)"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "ukrainarra"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "Urdu teklatua"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Estatu Batuetako teklatua (nazioartekoa)"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "uzbekistandarra (zirilikoa)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "vietnamdarra QWERTY \"ilara numerikoa\""
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "jugoslaviarra (latinoa)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Eskuineko Alt tekla"
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Bi Maius teklak batera"
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Kontrol eta Maius teklak batera"
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "BlokMaius tekla"
-
-#: keyboard.pm:329
-#, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "Maius eta BlokMaius teklak batera"
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Ktrl eta Alt teklak batera"
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Alt eta Maius teklak batera"
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "\"Menu\" tekla"
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Ezkerreko \"Windows\" tekla"
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Eskuineko \"Windows\" tekla"
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Bi Kontrol teklak batera"
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Bi Alt teklak batera"
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Ezkerreko Maius tekla"
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Eskuineko Maius tekla"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Ezkerreko Alt tekla"
-
-#: keyboard.pm:340
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Ezkerreko Kontrol tekla"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Eskuineko Kontrol tekla"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Teklatu-diseinu batetik bestera pasatzeko tekla edo \n"
-"tekla-konbinazioa hauta dezakezu hemen\n"
-"(adib.: latinoa edo ez-latinoa)"
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-"Ezarpen hau instalazioa egin ondoren aktibatuko da.\n"
-"Instalazioa egiten ari zaren bitartean, eskuineko \n"
-"kontrol-tekla erabili beharko duzu teklatuz aldatzeko."
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Arabiar Emirerri Batuak"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua eta Barbuda"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilla herbeheretarrak"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartika"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa amerikarra"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia Herzegovina"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgika"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasil"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamak"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet uhartea"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorrusia"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos Keeling uharteak"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Afrika Erdiko Errepublika"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Suitza"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Boli Kosta"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook uharteak"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Txile"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Txina"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolonbia"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia eta Montenegro"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas uhartea"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Zipre"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Txekiar Errepublika"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Alemania"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibuti"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danimarka"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikar Errepublika"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Aljeria"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekuador"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonia"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egipto"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Mendebaldeko Sahara"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Espainia"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandia"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland uharteak (Malvinak)"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesia"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe uharteak"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Frantzia"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Erresuma Batua"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Guyana frantsesa"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlandia"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Ginea"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekuatore Ginea"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grezia"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Hegoaldeko Georgia eta Hegoaldeko Sandwich uharteak"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Ginea Bissau"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Txina (Hong Kong)"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard eta McDonald uharteak"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Kroazia"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungaria"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Indiako Ozeanoko Britainiar Lurraldea"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Japonia"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizistan"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kanbodia"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komoroak"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts eta Nevis"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Iparraldekoa)"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaiman uharteak"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libano"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Luzia"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxenburgo"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libia"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavia"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall uharteak"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Mazedonia"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmania"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Iparraldeko Mariana uharteak"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinika"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurizio"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivak"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozanbike"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Kaledonia Berria"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk uhartea"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Herbehereak"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegia"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Zeelanda Berria"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia frantsesa"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Ginea Berria"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinak"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonia"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre eta Mikelune"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Errumania"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Errusia"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabia"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomon uharteak"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelleak"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suedia"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Helena"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovenia"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard eta Jan Mayen uharteak"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Eslovakia"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leona"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome eta Principe"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Siria"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazilandia"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turk eta Caico uharteak"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Txad"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Hegoaldeko lurralde frantsesak"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailandia"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Ekialdeko Timor"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turkia"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad eta Tobago"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Estatu Batuetako kanpoaldeko uharte txikiak"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Estatu Batuak"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguai"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikanoa"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent eta Grenadinak"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Birjina uharteak (britainiarrak)"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Birjina uharteak (amerikarrak)"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis eta Futuna"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Hegoafrika"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbawe"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Ongi etorri %s(e)ra"
@@ -9779,6 +4613,359 @@ msgstr "Kendu bolumen logikoak lehendabizi\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Abio-zamatzaileak ezin du /boot bolumen fisiko anitzetan maneiatu"
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+"Sarrera\n"
+"\n"
+"Mandriva Linux banaketako sistema eragileari eta erabilgarri dauden osagaiei"
+"\"Software-produktuak\"\n"
+"deituko zaie aurrerantzean. Software-produktuetan sartzen dira, besteak \n"
+"beste, Mandriva Linux banaketako sistema eragileari eta osagaiei "
+"dagozkienprogramak, \n"
+"metodoak, arauak eta dokumentazioa.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Lizentzia-kontratua\n"
+"\n"
+"Irakurri arretaz dokumentu hau. Software produktuei buruz zuk eta Mandriva S."
+"A.k adostutako lizentzia-kontratu bat da.\n"
+"\n"
+"Software-produktuak instalatu, bikoiztu edo era batean edo bestean erabiliz, "
+"esplizituki \n"
+"onartzen dituzu eta erabateko adostasuna adierazten diezu Lizentzia honen "
+"baldintzei. \n"
+"Lizentziaren zatiren batekin ados ez bazaude, ez duzu baimenik izango "
+"Software-produktuak instalatu, \n"
+"bikoiztu edo erabiltzeko. \n"
+"Software-produktuak Lizentzia honekin bat ez datorren moduan instalatu,"
+"bikoiztu edo erabiltzeko \n"
+"saio oro deuseza izango da eta Lizentziari dagozkion eskubideak amaitu "
+"egingo \n"
+"dira. Lizentzia amaitzean, Software-produktuen kopia guztiak berehala "
+"suntsitu \n"
+"behar dituzu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Garantia mugatua\n"
+"\n"
+"Software-produktuak eta erantsitako dokumentuak \"dauden-daudenean\"ematen "
+"dira, bermerik gabe, \n"
+"legeak onartzen duen neurrian.\n"
+"Mandriva S.A.k ez du, ezein kasutan eta legeak onartzen duen neurrian "
+"erantzukizunik izango,\n"
+"Software-produktuen erabileraren edo erabiltzeko ezgaitasunaren ondorioz "
+"sortutako kalte berezi, ustekabeko \n"
+"zuzeneko edo zeharkakoengatik (lana galtzea, lana etetea, finantza-galera, "
+"epai baten ondorioz ordaindu \n"
+"beharreko kuotak eta zigorrak edo beste edozein ondoriozko galera barne, "
+"mugarik gabe), \n"
+"Mandriva S.A. jakinaren gainean egon arren halako kalteak gerta \n"
+"litezkeela.\n"
+"\n"
+"HERRIALDE BATZUETAN SOFTWARE DEBEKATUA EDUKITZEARI EDO ERABILTZEARI "
+"LOTUTAKOERANTZUKIZUN MUGATUA\n"
+"\n"
+"Legeak onartzen duen neurrian, Mandriva S.Ak. edo bere banatzaileek, ez "
+"dute, ezein kasutan, \n"
+"erantzukizunik izango herrialde batzuetan, bertako legeek debekatutako edo "
+"mugatutako software-osagaiak edo\n"
+"Mandriva Linux-en guneetatik deskargatutako software-osagaiak eduki eta "
+"erabiltzearen ondorioz \n"
+"sortutako kalte berezi ustekabeko, zuzeneko edo zeharkakoengatik (lana "
+"galtzea, lana etetea \n"
+"finantza-galera, epai baten ondorioz ordaindu beharreko kuotak eta zigorrak "
+"edo beste edozein \n"
+"ondoriozko galera barne, mugarik gabe).\n"
+"Erantzukizun mugatu hau Software-produktuetan sartzen diren kriptografia "
+"handiko osagaiei aplikatzen \n"
+"zaie, baina ez da horietara mugatzen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. GPL Lizentzia eta Lizentzia erlazionatuak\n"
+"\n"
+"Software-produktuak hainbat pertsonak edo erakundek sortutako osagaiak "
+"dira. Osagai \n"
+"horietako gehienak aurrerantzean \"GPL\" deituko diogun GNU Lizentzia "
+"Publiko Orokorraren\n"
+"edo antzeko lizentzien baldintzek eraenduak dira. Lizentziahorietako "
+"gehienek, \n"
+"beren osagaiak bikoizteko, egokitzeko edo birbanatzeko aukera ematen dute. "
+"Osagai bat erabili aurretik, irakurri \n"
+"arretaz osagai horren lizentzia-kontratuko baldintzak. Osagaiaren "
+"lizentziari \n"
+"buruzko galdera oro osagaiaren egileari egin beharko zaio, eta ez Mandriva-"
+"i.\n"
+"Mandriva S.A.k garatutako programak GPL Lizentziak eaenduak dira. Mandriva S."
+"A.k\n"
+"idatzitako dokumentazioa lizentzia zehatz baten araberakoa da. Xehetasun "
+"gehiago nahi izanez gero \n"
+"jo dokumentaziora.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Jabetza intelektualaren eskubideak\n"
+"\n"
+"Software-produktuen osagaiei dagozkien eskubide guztiak haien egileenak dira "
+"eta software-programei \n"
+"aplikatzen zaizkien jabetza intelektualaren eta copyriht-aren legeen babesa "
+"dute.\n"
+"Mandriva S.A.k eskubidea du Software-produktuak bere osotasunean edo zatika "
+"aldatzeko, \n"
+"edozein bide erabiliz eta helburu guztietarako.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" eta asoziatutako logotipoak Mandriva S.A."
+"ren marka erregistratuak dira. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Lege eraentzaileak \n"
+"\n"
+"Kontratu honen edozein zati epai batek deuseztzat, legez kanpokotzat edo "
+"aplikaezintzat jotzen badu, \n"
+"zati hori kendu egingo da kontratutik. Kontratuaren gainerako atal "
+"aplikagarriek ezarritakoa \n"
+"bete beharko duzu.\n"
+"Lizentzia honetako baldintzak Frantziako legeek eraenduak dira.\n"
+"Lizentzia honetako baldintzei buruzko gatazka guztiak epaitegietatik kanpo "
+"konpontzea hobesten da. Azken baliabide gisa, \n"
+"Parisko edo Frantziako epaitegietara eramango da gatazka.\n"
+"Dokumentu honi buruzko edozein zalantza argitzeko, jarri harremanetan\n"
+"Mandriva S.A.rekin. \n"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+"Abisua: Software librea agian ez da patenterik gabea izango, eta eskaintzen\n"
+"den zenbait Software libre patentez babestuta egongo dira zure estatuan. "
+"Adibidez:\n"
+"MP3 deskodetzaileek agian lizentzia beharko dute beste erabilera "
+"batzuetarako\n"
+"(xehetasun gehiagorako, ikus http://www.mp3licensing.com ). Zure kasuan "
+"patente \n"
+"bat aplika daitekeen zalantzak badituzu, aztertu zure tokiko legeak."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Abisua\n"
+"\n"
+"Irakurri arretaz ondorengo baldintzak. Zerbaitekin ados ez bazaude,\n"
+"ez duzu hurrengo CDa instalatzeko baimenik. Sakatu 'Ezetsi' \n"
+"instalazioa euskarri horiek erabili gabe jarraitzeko.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Hurrengo CDko osagai batzuk ez dira GPL Lizentziaren edo\n"
+"antzeko akordioen araberakoak. Osagai horietako bakoitza\n"
+"bere lizentzia zehatzaren baldintzen araberakoa da. \n"
+"Irakurri arretaz lizentzia horiek eta bete bertako baldintzak osagai \n"
+"horiek erabili edo birbanatu aurretik. \n"
+"Lizentzia horiek oro har osagaia transferitzea, bikoiztea (babeskopiak\n"
+"egiteko izan ezik), birbanatzea, ingeniaritza alderantzikatzea, \n"
+"desmihiztatzea, deskonpilatzea edo aldatzea eragotziko dute. \n"
+"Kontratua ez betetzeak lizentzia zehatzak ematen dituen eskubide guztiak \n"
+"kentzea ekarriko du berehala. Baldin eta lizentzia zehatzaren baldintzek "
+"eskubidea ematen\n"
+"ez badizute, normalki ezin izango dituzu programak sistema batean baino\n"
+"gehiagotan instalatu, edo sarean erabiltzeko egokitu. Zalantzarik baduzu, "
+"jarri harremanetan\n"
+"osagaiaren banatzailearekin edo editorearekin zuzenean. \n"
+"Osagai horiek hirugarrenei transferitzea edo kopiatzea, dokumentazioa\n"
+"barne, debekatuta egoten da normalki.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Hurrengo CDko osagaiei dagozkien eskubide guztiak haien egileenak \n"
+"dira eta software-programei aplikatzen zaizkien jabetza \n"
+"intelektualaren eta copyright-aren legeek babesten dituzte.\n"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Zorionak, instalazioa burutu da.\n"
+"Atera abioko diskoa eta sakatu itzulera-tekla berrabiarazteko.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Mandriva Linux-en bertsio honetarako erabilgarri dauden konponbideen \n"
+"informaziorako, kontsultatu Erratak helbide honetan:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Zure sistema konfiguratzeko informazioa Mandriva Linux-en Erabiltzailearen\n"
+"Gida Ofizialeko instalatu ondorengo azalpenei buruzko kapituluan duzu."
+
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
@@ -9841,12 +5028,7 @@ msgstr "%s ethernet kontrolatzailearentzako gidaria instalatzen"
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%2$s %1$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen"
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(%s modulua)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9855,7 +5037,7 @@ msgstr ""
"Orain %s moduluaren aukerak eman behar dituzu.\n"
"Ohartu helbidearen aurretik 0x aurrizkia jarri behar dela, adib. '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9866,18 +5048,18 @@ msgstr ""
"Aukerak ``izena=balioa izena2=balioa2 ...'' formatuan ematen dira.\n"
"Adibidez, ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Modulu-aukerak:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Zein %s kontrolatzaile probatu behar dut?"
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -9895,17 +5077,17 @@ msgstr ""
"probak\n"
"ordenagailua blokeatuko du, baina horrek ez luke kalterik egin beharko."
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Autoproba"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Zehaztu aukerak"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -9914,1941 +5096,17 @@ msgstr ""
"Huts egin du %s modulua kargatzean.\n"
"Beste parametro batzuekin saiatu nahi duzu berriro?"
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "zenbaki bat"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "koma bidez bereizitako %d zenbaki"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "koma bidez bereizitako %d kate"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "koma bidez bereizitako zenbakiak"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "koma bidez bereizitako kateak"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - Sagua"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Estandarra"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Gurpildun PS2 sagu generikoa"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatikoa"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking sagua"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 botoi"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "2 botoiko sagu generikoa"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "3 botoiko sagu generikoa gurpil-emulazioarekin"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Gurpila"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "seriekoa"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "3 botoiko sagu generikoa"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan gurpil-emulazioarekin"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC Series gurpil-emulazioarekin"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech sagua (seriekoa, C7 mota zaharrekoa)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech sagua (seriekoa, C7 mota zaharrekoa) gurpil-emulazioarekin"
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse gurpil-emulazioarekin"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "bus-sagua"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 botoi"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 botoi"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3 botoi gurpil-emulazioarekin"
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "Unibertsala"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Edozein PS/2 eta USB sagu"
-
-#: mouse.pm:89
-#, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "Microsoft Xbox S Kontrolatzailea"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "bat ere ez"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Sagurik gabe"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr "Synaptics Touchpad"
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Probatu sagua"
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Sagua aktibatzeko,"
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "MUGITU GURPILA!"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Web zerbitzaria"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Domeinu Izenen Zerbitzaria"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH zerbitzaria"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP zerbitzaria"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Posta-zerbitzaria"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP eta IMAP zerbitzaria"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet zerbitzaria"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Windows Fitxategi Partekatzea (SMB)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS zerbitzaria"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Oihartzun-eskaera (ping):"
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "Ataka azterketa sumatu"
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"drakfirewall konfiguratzailea\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux makinarako suebaki pertsonal bat konfiguratzen du.\n"
-"Suebaki-soluzio ahaltsua eskuratu ahal izateko, kontsultatu\n"
-"Mandriva Security suebaki banaketa espezializatua."
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall konfiguratzailea\n"
-"\n"
-"Aurrera jarraitu arretik, egiaztatu Sareko/Interneteko sarbidea\n"
-"drakconnect-ekin konfiguratu duzula."
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Zein zerbitzutara konektatu nahi duzu Internet bidez?"
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Hainbat ataka sar ditzakezu. \n"
-"Adibidez: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Informazio gehiago lortzeko, ikus /etc/services."
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Ataka baliogabea: %s.\n"
-"Formatu egokia \"port/tcp\" edp \"port/udp\" da, \n"
-"atakak 1 eta 65535 bitartean egin behar du.\n"
-"\n"
-"Ataka-bitarte bat ere zehatz dezakezu (adib.: 24300:24350/udp)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Dena (suebakirik ez)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Beste ataka batzuk"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Suhesi Interaktiboa"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-"Norbait zerbitzuren batera sartu edo zure konputagailuan muturra sartzen "
-"saiatzen bada oharra jaso dezakezu.\n"
-"Mesedez aukeratu zein sare jarduera gainbegiratu behar den."
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Erabili Suhesi Interaktiboa"
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Ataka azterketa"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Zerbitzu erasoa"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Pasahitza pitzatzeko ahalegina"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "\"%s\" erasoa"
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "%s, ataka azterketa eraso saio bat egiten saiatu da."
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "%s zerbitzua %s-k erasotua izan da."
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Pasahitza hausteko eraso saio bat egin du %s-k."
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "\"%s\" eraso bat egiten saiatu da %s"
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Ez dago zerrendan - editatu eskuz"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Ez dakit"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Eskuz"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "Ez dago %s ndiswrapper gidaria onartzen duen gailurik instalatuta!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Mesedez aukeratu Windows gidaria (.inf fitxategia)"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Ezin da %s ndiswrapper gidaria instalatu!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Ezin da ndiswrapper modulua zamatu!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"Aukeratutako gailua %s gidariarekin konfiguratua izan da.\n"
-"Benetan erabili nahi duzu ndiswrapper gidaria?"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Ezin da ndiswrapper interfazea aurkitu!"
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Eskuzko aukera"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Barneko ISDN txartela"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Eskuzko konfigurazioa"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "IP automatikoa (BOOTP/DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr "IP automatikoa (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Gainerako munduko protokoloa"
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Europako protokoloa (EDSS1)"
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Gainerako munduko protokoloa \n"
-"D kanalik ez (linea alokatuak)"
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "ezezaguna"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB modema"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB modema"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan modema"
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus modema"
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Eskuzko TCP/IP konfigurazioa"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL CAPI gainetik"
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Bridged Ethernet VC"
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr "Routed IP LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr "Routed IP VC"
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr "PPPoA LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr "PPPoA VC"
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Script-ean oinarritua"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminalean oinarritua"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Sarearen eta Interneten konfigurazioa"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Sare lokaleko konexioa (LAN)"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Haririk gabeko konexioa"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL konexioa"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kable-konexioa"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN konexioa"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Modem-konexioa"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "DVB lotura"
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Aukeratu konfiguratu nahi duzun konexioa"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konexioaren konfigurazioa"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Bete edo egiaztatu ondoko eremua"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Zure telefono-zenbakia"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Hornitzailearen izena (adib. hornitzailea.net)"
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Hornitzailearen telefono-zenbakia"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Hornitzailearen 1. dns (aukerakoa)"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Hornitzailearen 2. dns (aukerakoa)"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Markatzeko modua"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Konexioaren abiadura"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Konexioaren denbora-muga (segundotan)"
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Kontuaren identifikatzailea (erabiltzaile-izena)"
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Kontuaren pasahitza"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Txartelaren IRQ"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Txartelaren mem (DMA)"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Txartelaren S/I"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Txartelaren S/I_0"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Txartelaren S/I_1"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "Kablea: kontu aukerak"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "BPALogin erabili (Telstra-rekin beharrezkoa)"
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Hautatu konfiguratu behar den sare-interfazea:"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Sareko gailua"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Kanpoko ISDN modema"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Hautatu gailu bat!"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN konfigurazioa"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Nolako txartela duzu?"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ISA txartela baduzu, hurrengo pantailako balioek zuzenak izan beharko "
-"lukete.\n"
-"\n"
-"PCMCIA txartela baduzu, txartelaren \"irq\" eta \"io\" jakin behar dituzu.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Jarraitu"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Abortatu"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Hauetako zein da zure ISDN txartela?"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"CAPI gidari bat dago eskuragarri modem honentzako. CAPI gidari honek gidari "
-"askeak baino gaitasun gehiago eskaini ditzake (faxak bidaltzea modukoak). "
-"Zein gidari erabili nahi duzu?"
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Kontrolatzailea"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Zein protokolo erabili nahi duzu?"
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoloa"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Hautatu zure hornitzailea.\n"
-"Zerrendan ez badago, aukeratu 'Zerrendatu gabe'."
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Hornitzailea:"
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Zure modema ez du onartzen sistemak.\n"
-"Begiratu //www.linmodems.org gunean"
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Hautatu konfiguratu behar den modema:"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Aukeratu modema konektatuta dagoen serieko ataka."
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Hautatu zure hornitzailea:"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Deitzeko kontuaren aukerak"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Konexio-izena"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefono-zenbakia"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Saio-hasierako ID"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Deitzeko IP parametroak"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP parametroak"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP helbidea"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Azpisare-maskara"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Deitzeko DNS parametroak"
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domeinu-izena:"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Lehen DNS zerbitzaria (aukerakoa)"
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Bigarren DNS zerbitzaria (aukerakoa)"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Ezarri ostalari-izena IPtik"
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Atebidea"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Atebidearen IP helbidea"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL konfigurazioa"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "Hautatu zure ADSL hornitzailea"
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-"Mesedez aukeratu zure ADSL lotura mota.\n"
-"Ezezaguna bazaizu, mantendu mota lehenetsia."
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "ADSL konexio-mota:"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "Kapsulatzea:"
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr "Eskuz zamatu gidari bat"
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Windows gidari bat erabili (ndiswrapper-rekin)"
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf ostalari-izenaren bereizmena"
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "%s sareko gailua konfiguratzen (%s kontrolatzailea)"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-"Protokolo hauek erabil daitezke LAN konexioa konfiguratzeko. Hautatu erabili "
-"nahi duzuna"
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Sartu makina honen IP konfigurazioa.\n"
-"Elementu bakoitza IP helbide gisa sartu behar da puntuz\n"
-"bereizitako zenbakizko notazioan (adibidez, 1.2.3.4)."
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Esleitu ostalari-izena DHCP helbidetik"
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP ostalari-izena"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Sare-maskara"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Sare-txartelaren identifikazioa (eramangarrientzat erosoa)"
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Sareko Hotplugging-a"
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Abiarazi abioan"
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrika"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Gaitu IPv6-tik IPv4-ra tunela"
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP bezeroa"
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "DHCP denbora-muga (segundutan)"
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Eskuratu DNS zerbitzariak DHCP-tik"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "Eskuratu YP zerbitzariak DHCP-tik"
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "Eskuratu NTPD zerbitzariak DHCP-tik"
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP helbideak 1.2.3.4 formatua izan behar du"
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Sare-maskara 255.255.224.0 formatuan egon behar luke"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Abisua: %s IP helbidea erreserbatua izaten da!"
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s lehendik ari da erabiltzen\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "ndiswrapper gidari bat aukeratu"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Erabili %s ndiswrapper gidaria"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Gidari berri bat instalatu"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Gailu bat aukeratu:"
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "Sartu haririk gabeko parametroak txartel honentzat:"
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "Lan egiteko modua"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Kudeatua"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Maisua"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Errepikatzailea"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Bigarren mailakoa"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automatikoa"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr "Sare-izena (ESSID)"
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Zifraketa modua"
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "Sareko ID"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr "Eragiketa-maiztasuna"
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr "Sentikortasun-atalasea"
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr "Bit-abiadura (b/s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTSk diosal bat gehitzen du pakete-transmisioen aurretik, kanala garbi\n"
-"dagoela ziurtatzeko. Horrek kostua handitzen du, baina performantzia "
-"hobetzen\n"
-"du nodo ezkutuak eta nodo aktibo asko daudenean. Parametro honek\n"
-"nodoak RTS bidaltzen dion pakete txikienaren tamaina ezartzen du, eskema \n"
-"desgaitzen duen pakete-tamaina handienaren balioan. Parametro hau ezar "
-"dezakezu\n"
-"automatikoa, finkoa edo desaktibatuta."
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "Fragmentazioa"
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr "iwconfig komandoko argumentu estrak"
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Hemen, haririk gabekoen parametro estra batzuk konfigura daitezke:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (goitizena ezarria "
-"dago ostalari-izen gisa).\n"
-"\n"
-"Informazioa lortzeko, ikus iwconfig(8) eskuliburuko orrialdea."
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr "iwspy komandoko argumentu estrak"
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy erabiltzen da helbide-zerrenda bat ezartzeko haririk gabeko\n"
-"sare-interfazean eta horietako bakoitzaren esteka-informazioaren \n"
-"kalitatea irakurtzeko.\n"
-"\n"
-"Informazio hau /proc/net/wireless-en erabilgarri dagoen bera da:\n"
-"esteka-kalitatea, seinale-indarra eta zarata-maila.\n"
-"\n"
-"Informazio gehiago lortzeko, ikus iwpspy(8) eskuliburuko orrialdea."
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr "iwpriv komandoko argumentu estrak"
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv-ek haririk gabeko sare-interfaze batean aukerako parametroak "
-"(pribatuak)\n"
-"ezartzeko aukera ematen du.\n"
-"\n"
-"iwpriv-ek kontrolatzaile bakoitzaren parametro eta ezarpen espezifikoak "
-"kudeatzen\n"
-"ditu (iwconfig-ek generikoak kudeatzen dituen bitartean).\n"
-"\n"
-"Teorian, kontrolatzaile bakoitzaren dokumentazioak azaldu beharko luke nola "
-"erabili\n"
-"interfaze espezifiko horiek eta zein diren efektuak.\n"
-"\n"
-"Informazio gehiago lortzeko, ikus iwpriv(8) eskuliburuko orrialdea."
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Maiztasunak k, M edo G atzizkia izan behar du (adibidez, \"2,46G\" 2,46 GHz "
-"adierazteko), edo bestela behar adina '0' (zero) gehitu behar dira."
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Abiadurak k, M edo G atzizkia izan behar du (adibidez, \"11M\" 11M "
-"adierazteko), edo bestela behar adina '0' (zero) gehitu behar dira."
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr "DVB konfigurazioa"
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr "DVB Moldagailua"
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr "DVB moldagailuaren ezarpenak"
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Moldagailu txartela"
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Sartu zure ostalari-izena.\n"
-"Ostalari-izenak osoa izan behar du, erabat kualifikatua,\n"
-"esate baterako, ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Atebidearen IP helbidea ere sar dezakezu, baldin baduzu."
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Azkenik, zure DNS zerbitzariko IP helbideak idatz ditzakezu."
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "Ostalari-izena (aukerakoa)"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Ostalari-izena"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS zerbitzaria 1"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS zerbitzaria 2"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "DNS zerbitzaria 3"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Bilaketa-domeinua"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-"Lehenespen gisa, ostalari-izen osotik (guztiz kualifikatutik) ezarriko da "
-"bilaketa-domeinua"
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Atebidea (adib. %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Atebide-gailua"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS zerbitzariaren helbideak 1.2.3.4 formatua izan behar du"
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Atebidearen helbideak 1.2.3.4 formatua izan behar du"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Sartu Zeroconf ostalari-izena, hala nahi baduzu.\n"
-"Hau da zure makinak, sareak zuzentzen ez dituen bere\n"
-"baliabideak iragarri ditzan erabiliko duen izena. Sare\n"
-"gehienetan ez da beharrezkoa."
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf ostalari-izena"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconf ostalari-izenak ez du izan behar punturik."
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "Erabiltzaileei konexioa abiatzeko baimena eman nahi diezu?"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Abioan hasi nahi duzu konexioa?"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Automatikoki abioan"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Net Applet sistemaren erretiluan erabiliz"
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Eskuz (hala ere interfazea abioan gaituko da)"
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Nola markatu nahi duzu konexio hau?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Internetera orain konektatu nahi duzu?"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Konexioa probatzen..."
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Sistema Internetera konektatuta dago orain."
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Segurtasun-arrazoiengatik, deskonektatu egingo da orain."
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Badirudi sistema ez dagoela Internetera konektatuta.\n"
-"Saiatu konexioa birkonfiguratzen."
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sarearen eta Interneten konfigurazioa amaitu da.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Ondoren, zure X ingurunea berrabiaraztea gomendatzen dugu,\n"
-"ostalari-izena aldatzeagatik arazorik ez izateko."
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Arazoak izan dira konfigurazioan.\n"
-"Probatu konexioak net_monitor edo mcc bitartez. Konexioa ez badabil,"
-"beharbada konfigurazioa berriro abiarazi beharko duzu."
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(%s atakan detektatua)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(%s detektatua)"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(detektatua)"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Sare-konfigurazioa"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Sare-instalazioa egiten ari zarenez, zure sarea konfiguratuta dago jadanik.\n"
-"Hautatu 'Ados' zure konfigurazioa mantentzeko, edo hautatu 'Utzi' Internet "
-"eta Sare-konexioa birkonfiguratzeko.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Sarea berrabiarazi egin behar da. Berrabiarazi nahi duzu?"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Arazo bat izan da sarea berrabiaraztean: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"%s konexioa konfiguratuko dugu orain.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jarraitzeko, sakatu \"%s\"."
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Konfigurazioa osatu da. Ezarpenak aplikatu nahi dituzu?"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Internetera konektatzeko modu bat baino gehiago konfiguratu duzu.\n"
-"Aukeratu erabili nahi duzuna.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Interneteko konexioa"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ustekabeko errorea gertatu da:\n"
-"%s"
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Proxy-en konfigurazioa"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-"Hemen zure proxien konfigurazioak ezarri ditzakezu (adib: http://"
-"nere_katxe_zerbitzaria:8080)"
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy-a"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "Erabili HTTP proxya HTTPS koneksioentzat"
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "HTTPS proxya"
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy-a"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy-ak http://... izan behar du"
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr "Proxya https?://... izan beharko litzateke"
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URLaren hasieran 'ftp:' edo 'http:' jarri behar du"
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Idatzi Internetera konektatutako interfazearen izena.\n"
-"\n"
-"Adibideak:\n"
-"\t\tppp+ modem edo DSL konexioentzat, \n"
-"\t\teth0, or eth1 kable-konexioentzat, \n"
-"\t\tippp+ isdn konexioentzat.\n"
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
-"Kopiatu Alcatel mikrokodea mgmt.o bezala /usr/share/speedtouch/ karpetan"
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"ECI Hi-Focus modema ez da onartzen kontrolatzaile-banaketa bitarraren "
-"arazoengatik.\n"
-"\n"
-"Kontrolatzaile bat aurkituko duzu hemen: http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Ezin izan dira (%s) paketeak instalatu!"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Pakete batzuk (%s) behar dira baino ezin dira eskuratu."
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Pakete hauek Mandriva Clubean edo Mandriva argitalpen komertzialetan aurkitu "
-"daitezke."
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Beharrezko fitxategiak URL honetatik ere instalatu daitezke:\n"
-"%s"
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Zure Windows sisteman ezin da \"%s\" aurkitu!"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Ez da Windows sistemarik detektatu!"
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Sartu disketea"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Sartu FAT formatuko diskete bat %s unitatean, erro-direktorioan %s duena eta "
-"sakatu '%s'"
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Errorea disketea atzitzean. %s gailua ezin da muntatu."
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"Alcatel mikrokodea behar duzu.\n"
-"Disketetik edo Windows partiziotik har dezakezu, edo saltatu,\n"
-"eta gero egiteko utzi."
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Erabili disketea"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Erabili nire Windows partizioa"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "Firmwarea kopiatzeak huts egin du. %s fitxategia ez da aurkitu"
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Zorionak!"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "Firmwarea behar bezala kopiatu da"
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "Beharrezko software eta gidarien bila..."
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Itxoin, gailuak konfiguratzeko komandoak exekutatzen..."
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "WEP irekia"
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "WEP mugatua"
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA Aurrez-Banatutako Gakoa"
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "muntatzeak huts egin du: "
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Partizio hedaturik ez da onartzen plataforma honetan"
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -11859,22 +5117,27 @@ msgstr ""
"Irtenbide bakarra lehen mailako partizioak mugitzea da, hutsunea partizio "
"hedatuen ondoan gera dadin."
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Errorea %s fitxategia irakurtzean"
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Huts egin du %s fitxategitik leheneratzean: %s"
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Babeskopia txarra"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Errorea %s fitxategian idaztean"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -11887,3537 +5150,48 @@ msgstr ""
"Horrek esan nahi du, diskoan ezer idazten bada, hondatutako datuak sortuko "
"direla ausaz."
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "ezinbestekoa"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "garrantzitsua"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "oso baliagarria"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "baliagarria"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "beharbada"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "%s fitxategiak jaisten..."
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(%s)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(makina honetan)"
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Beste makina batzuetan konfiguratua"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "\"%s\" CUPS zerbitzarian"
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (lehenetsia)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr "PDQ - Print, Do not Queue (Inprimatu, ez egon ilaran)"
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR Belaunaldi berrikoa"
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-
-#: printer/data.pm:158
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (urruneko zerbitzaria)"
-
-#: printer/data.pm:159
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "Urruneko CUPS"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Modelo ezezaguna"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Inprimagailu lokala"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Urruneko inprimagailua"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Urruneko CUPS zerbitzariko inprimagailua"
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Urruneko lpd zerbitzariko inprimagailua"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Sareko inprimagailua (TCP/socket-a)"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "Inprimagailua SMB/Windows zerbitzarian"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "NetWare zerbitzariko inprimagailua"
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Adierazi inprimagailuaren URI bat"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Kanalizatu lana komando batean"
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "gomendatua"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Makina honetan konfiguratua"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " \\#%s ataka paraleloan"
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", #%s USB inprimagailua"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", USB inprimagailua"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr ", HP inprimagailua ataka paralelokoan"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr ", HP inprimagailua USB-n"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", HP inprimagailua HP JetDirect-en"
-
-#: printer/main.pm:376
-#, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr ", HP inprimagailua"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", funtzio anitzeko gailua #%s ataka paraleloan"
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", funtzio anitzeko gailua ataka paralelo batean"
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", funtzio anitzeko gailua - USB"
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", funtzio anitzeko gailua - HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", funtzio anitzeko gailua"
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", %s(e)n inprimatzen"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " - \"%s\" LPD zerbitzaria, \"%s\" inprimagailua"
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", \"%s\" TCP/IP ostalaria, %s ataka"
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " - \"%s\" Windows zerbitzaria, \"%s\" partekatzea"
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " - \"%s\" Novell zerbitzaria, \"%s\" inprimagailua"
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", %s komandoaren bidez"
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "#%s ataka paraleloa"
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "#%s USB inprimagailua"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "USB inprimagailua"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "HP inprimagailua ataka baraleloan"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "HP inprimagailua USB-n"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr "HP inprimagailua HP JetDirect-en"
-
-#: printer/main.pm:444
-#, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "HP inprimagailua"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Funtzio anitzeko gailua #%s ataka paraleloan"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Funtzio anitzeko gailua ataka paralelo batean"
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "Funtzio anitzeko gailua - USB"
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "Funtzio anitzeko gailua - HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Funtzio anitzeko gailua"
-
-#: printer/main.pm:463
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "%s(e)n inprimatzen du"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "\"%s\" LPD zerbitzaria, \"%s\" inprimagailua"
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "\"%s\" TCP/IP ostalaria, %s ataka"
-
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "\"%s\" SMB/Windows zerbitzaria, \"%s\" partekatzea"
-
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "\"%s\" Novell zerbitzaria, \"%s\" inprimagailua"
-
-#: printer/main.pm:482
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "%s komandoaren bidez"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URIa: %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Inprimagailu gordina (kontrolatzailerik ez)"
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Sare lokala(k)"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "\"%s\" interfazea"
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "%s sarea"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "%s ostalaria"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (%s ataka)"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-"HP LaserJet 1000 inprimagailuei firmwarea kargatu behar zaie piztu ondoren. "
-"Deskargatu Windows-en kontrolatzaileen paketea HPren web gunetik "
-"(inprimagailuaren CDko firmwareak ez du balio), eta atera firmware-"
-"fitxategia, 'exe' fitxategi autoexekutagarria deskonprimituz 'unzip' "
-"utilitatearekin eta bilatu 'sihp1000.img' fitxategia. Kopiatu fitxategi hori "
-"'/etc/printer' direktorioan. Hor automatikoki kargatzeko script-ak aurkituko "
-"du eta inprimagailua konektatzen eta pizten den guztietan kargatuko du.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "CUPS inprimagailuaren konfigurazioa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Hemen erabaki dezakezu ea makina honetara konektatutako inprimagailuak "
-"urruneko makinetatik atzitu ahal izango diren, eta urruneko zein makinatatik."
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"Hemen erabaki dezakezu, halaber, urruneko makinetako inprimagailuak "
-"automatikoki makina honetan erabilgarri egongo diren."
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr "Urruneko CUPS zerbitzaria eta ez bertako CUPS deabrua"
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "Piztuta"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "Itzalduta"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"Modu honetan bertako CUPS deabrua geldiaraziko da eta inprimaketa eskari "
-"guztiak zuzenean azpian zehaztutako zerbitzarira bidaltzen dira. Kontutan "
-"izan ezingo direla bertako inprimaketa ilarak definitu eta zehaztutako "
-"zerbitzaria erorita badago makina honetatik ezingo dela inolaz inprimatu."
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-"Makina honetako inprimagailuak beste ordenagailu batzuentzako erabilgarri "
-"daude"
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Automatikoki bilatu urruneko makinetako inprimagailu erabilgarriak"
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Inprimagailua partekatzea ostalarietan/sareetan: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Konfigurazio pertsonalizatua"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Urruneko makinarik ez"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "CUPS zerbitzari gehigarriak: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"Zure sare lokaleko urruneko CUPS zerbitzarietako inprimagailuak atzitzeko, "
-"\"Automatikoki bilatu urruneko makinetako inprimagailu erabilgarriak\" "
-"aukera aktibatu behar duzu; CUPS zerbitzariek euren inprimagailuei buruzko "
-"informazioa emango diote zure makinari. Unean zure makinak ezagutzen dituen "
-"inprimagailu guztiak aurkituko dituzu Printerdrake-ren leiho nagusiko "
-"\"Urruneko inprimagailuak\" atalean. CUPS zerbitzaria sare lokalean ez "
-"badago, IP helbidea idatzi behar duzu hemen, eta, nahi izanez gero ataka-"
-"zenbakia ere bai, inprimagailuari buruzko informazioa lortzeko zerbitzaritik."
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Japonierazko testua inprimatzeko modua"
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-"Aukera hau hautatzen baduzu, japonierazko testu arrunteko fitxategiak "
-"inprimatu ahal izango dituzu. Japonierazko testuak inprimatu behar baldin "
-"badituzu bakarrik erabili aukera hau. Aktibatuta badago, ezingo dituzu "
-"inprimatu letra-tipo latinoetako karaktere azentudunak, eta ezingo dituzu "
-"doitu marjinak, karaktere-tamaina etab. Makina honetan definitutako "
-"inprimagailuetan bakarrik du eragina ezarpenak. Japonierazko testua "
-"inprimatu nahi baduzu urruneko makina batean konfiguratutako inprimagailu "
-"batean, urruneko makina horretan funtzio hau aktibatu behar duzu."
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "CUPS konfigurazioaren zuzenketa automatikoa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"Aukera hau aktibatuta dagoenean, CUPS berrabiarazten den bakoitzean "
-"automatikoki egiaztatzen dira ondorengoak:\n"
-"\n"
-"- LPD/LPRng instalatuta badago, CUPSek ez du gainidatziko /etc/printcap\n"
-"\n"
-"- /etc/cups/cupsd.conf falta bada, sortu egingo da\n"
-"\n"
-"- inprimagailu-informazioa transmititzen denean, ez du \"localhost\" izango "
-"zerbitzari-izen gisa.\n"
-"\n"
-"Neurri hauetakoren batek arazoak sortzen badizkizu, desaktibatu aukera, "
-"baina zuk zaindu beharko dituzu orduan puntu horiek."
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Inprimagailu lokalak partekatzea"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-"Lokalki konektatutako inprimagailuak makina eta sare hauetan egon beharko "
-"luke erabilgarri:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Gehitu ostalaria/sarea"
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Editatu hautatutako ostalaria/sarea"
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Kendu hautatutako ostalaria/sarea"
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "Ostalariaren/sarearen IP helbidea:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-"Hautatu inprimagailu lokalak zein saretan edo ostalaritan egongo diren "
-"erabilgarri:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "Ostalariaren/sarearen IP helbidea falta da."
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "Sartutako ostalariaren/sarearen IPa ez da zuzena.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "IP zuzenen adibideak:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Ostalaria/sarea lehendik badago zerrendan; ezin da berriro gehitu.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Urruneko CUPS zerbitzarietako inprimagailuak atzitzen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-"Gehitu hemen erabili nahi dituzun inprimagailuen CUPS zerbitzariak. "
-"Zerbitzariek inprimagailu-informazioa sare lokalera helarazten ez badute "
-"soilik egin behar duzu hau."
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Gehitu zerbitzaria"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Editatu hautatutako zerbitzaria"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Kendu hautatutako zerbitzaria"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-"Idatzi erabili nahi dituzun inprimagailuen ostalariaren IP helbidea eta "
-"ataka."
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Atakarik zehazten ez bada, 631 hartuko da lehenetsi gisa."
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Zerbitzariaren IPa falta da!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "Sartutako IPa ez da zuzena.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Ataka-zenbakiak osoko zenbakia izan behar du!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Zerbitzaria lehendik ere badago zerrendan; ezin da berriro gehitu.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Ataka"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "Piztuta, urruneko zerbitzariaren Izen edo IP:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "CUPS zerbitzari izena edo IP helbidea falta da."
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Inprimagailu-datuak irakurtzen..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "CUPS berrabiarazten..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "Inprimagailu administrazio automatikoa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-"Hemen konfiguratu ditzakezu automatikoki egin beharko liratekeen "
-"inprimagailu administrazio atazak."
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "Egin inprimagailu berrien konfigurazio automatikoa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr "USB inprimagailu bat konektatu eta pizten denean"
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "Printerdrake abiarazten denean"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr "Inprimagailuen ezarpen automatikorako modua:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "Birgaitu ezgaitutako inprimagailuak"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "inprimatzeko sistema abiarazten denean"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "\"%s\" inprimagailuarentzako komunikazio akatsak maneiatzeko era"
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-"Hemen konfiguratu dezakezu zure konputagailua eta \"%s\" inprimagailuaren "
-"arteko komunikazioan gertatzen diren akatsak nola maneiatu beharko "
-"liratekeen (adibidez inprimagailua ez bada piztu)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr "Birsaiaketa kopurua zenbaki osoa izan behar da, gutxienez 1!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr ""
-"Birsaiaketen arteko denbora tartea zenbaki oso positiboa izan behar da!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "Ez ezgaitu imprimagailua"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr "Birsaiatu etengabe"
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "Birsaiaketa kopurua"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr "Birsaiaketen arteko denbora tartea (seg-tan)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Hautatu inprimagailu-konexioa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Nola dago konektatuta inprimagailua?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Urruneko CUPS zerbitzariko inprimagailuak ez dituzu hemen konfiguratu behar; "
-"horrelako inprimagailuak automatikoki detektatuko dira."
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-"\n"
-"ABISUA: Ez dago sare-konexio lokal aktiborik, urruneko inprimagailuak ezin "
-"dira ez detektatu ez probatu!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr ""
-"Inprimagailuen detekzio automatikoa (Lokala, TCP/Socket, SMB inprimagailuak "
-"eta URI gailua)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr "Aldatu inprimagailu auto-detekzioarentzako denbora-muga"
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr "Sartu hemen inprimagailu auto-detekzioarentzako denbora-muga (sg-tan)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-"Zenbat eta denbora-muga luzeagoa aukeratu, sareko inprimagailuen detekzioa "
-"fidagarriago izango da, baino azterketa luzeagoa izan daiteke, bereziki, "
-"sarean bertako suhesiak dituzten makina ugari badauzkazu. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr "Denbora-muga zenbaki oso positiboa izan behar da!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Sistema aztertzen..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "eta inprimagailu ezezagun bat"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "eta %d inprimagailu ezezagun"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Inprimagailu hauek:\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"zuzenean zure sistemara konektatuta daude"
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Inprimagailu hauek:\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"zuzenean konektatuta daude zure sisteman"
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Inprimagailu hau:\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"zuzenean zure sistemara konektatuta dago"
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Inprimagailu ezezagun bat dago zuzenean zure sistemara konektatuta"
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"%d inprimagailu ezezagun daude zuzenean zure sistemara konektatuta"
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "Ez da aurkitu zuzenean zure makinara konektatutako inprimagailurik"
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (Egiaztatu inprimagailu guztiak konektatuta eta piztuta daudela).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Goian aipatutako inprimagailuetan edo sare lokalekoetan inprimatzea gaitu "
-"nahi duzu ?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Sare lokaleko inprimagailuetan inprimatzea gaitu nahi duzu?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Goian aipatutako inprimagailuetan inprimatzea gaitu nahi duzu?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Ziur zaude makina honetatik inprimatzea konfiguratu nahi duzula?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"OHARRA: Inprimagailu-modeloaren eta inprimatzeko sistemaren arabera, %d MB "
-"software gehiago instalatuko dira (gehienez)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr "Ez ezarri inprimagailua automatikoki orain, eta ez sekula berriro egin"
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Inprimagailu berrien bila..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr "Ez ezarri berriro inprimagailua automatikoki"
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "Inprimagailu berriak aurkitu dira"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "Inprimagailu berria aurkitu da"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-"Ondorengo inprimagailuak aurkitu dira eta Printerdrakek zure ordez "
-"automatikoki ezarri ditzake. Ez badituzu guztiak ezarrita nahi, aukeratik "
-"ezabatu baztertu behar liratekeenak, edo klikatu \"Galerazi\" batere ez "
-"ezartzeko.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-"Ondorengo inprimagailua aurkitu da eta Printerdrakek zure ordez automatikoki "
-"ezarri dezake. Ez baduzu ezarrita nahi, aukeratik ezabatu, edo klikatu "
-"\"Galerazi\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-"Jakin ezazu zenbait inprimagailu ereduentzako pakete gehiako instalatu behar "
-"direla. Beraz eduki zure instalazio euskarria eskura.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "%s-n inprimagailua konfiguratzen..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " - "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Inprimagailu-modeloaren hautapena"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Zein inprimagailu-modelo daukazu?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake-k ezin izan du erabaki %s inprimagailua zein modelotakoa den. "
-"Hauta ezazu modeloa zerrendan."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Zure inprimagailua ez badago zerrendan, aukeratu bateragarria (ikus "
-"inprimagailuaren eskuliburua) edo antzekoa den bat."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" inprimagailua konfiguratzen..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Inprimagailu ezarpen automatikoa itzali duzu orain.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-"Atzera piztu dezakezu Printerdrakeren menu nagusian \"%s\" -> \"%s\" "
-"aukeratuz."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "Konfiguratu Administrazio Automatikoa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-"Bertan inprimagailu ezarketa automatikoa zein egoeratan egingo den ere "
-"aukeratu dezakezu (Printerdraken abioan, inprimaketa sistema abioan, USB "
-"inprimagailu berri bat konektatzerakoan)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Gehitu inprimagailu berria"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-"\n"
-"Ongi etorri inprimagailua instalatzeko morroira\n"
-"\n"
-"Morroi honen bidez, ordenagailuan erabil daitezkeen inprimagailu urruneko "
-"edo lokalak instalatzeko laguntza jasoko duzu, baita saretik instalatzeko "
-"ere.\n"
-"\n"
-"Inprimagailua instalatzeko behar duen informazioa eskatuko dizu eta "
-"inprimagailu-kontrolatzaile, kontrolatzaile-aukera eta konexio-mota "
-"erabilgarri guztiak jarriko ditu zure esku."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Ongi etorri inprimagailuak instalatzeko morroira\n"
-"\n"
-"Ordenagailuarekin, zuzenean sarearekin edo urruneko Windows makina batekin "
-"konektatutako inprimagailuak instalatzen lagunduko dizu morroi honek.\n"
-"\n"
-"Makina honetara konektatutako inprimagailurik baduzu, entxufatu eta piztu "
-"itzazu, automatikoki detektatu ahal izateko. Sareko inprimagailuek eta "
-"Windows makinek ere konektatuta eta piztuta egon behar dute.\n"
-"\n"
-"Kontuan izan sareko inprimagailuak automatikoki detektatzeko denbora gehiago "
-"behar dela soilik makina honetara konektatutakoak detektatzeko baino. Beraz, "
-"behar ez baduzu, desaktibatu sareko inprimagailuen eta/edo Windows ostalaria "
-"dutenen detekzio automatikoa.\n"
-"\n"
-" Amaitutakoan egin klik \"Hurrengoa\" botoian; inprimagailua orain "
-"konfiguratu nahi ez baduzu, sakatu \"Utzi\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Ongi etorri inprimagailuak instalatzeko morroira\n"
-"\n"
-"Morroi honek ordenagailuarekin konektatutako inprimagailuak instalatzen "
-"lagunduko dizu.\n"
-"\n"
-"Makina honetara konektatutako inprimagailurik baduzu, entxufatu eta piztu "
-"itzazu, automatikoki detektatu ahal izateko.\n"
-"\n"
-" Prest zaudenean, egin klik \"Hurrengoa\" botoian; inprimagailua orain "
-"konfiguratu nahi ez baduzu, sakatu \"Utzi \"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Ongi etorri inprimagailuak instalatzeko morroira\n"
-"\n"
-"Morroi honek ordenagailuan edo sarean konektatutako inprimagailuak "
-"instalatzen lagunduko dizu.\n"
-"\n"
-"Makina honetara konektatutako inprimagailurik baduzu, entxufatu "
-"ordenagailura eta piztu, automatikoki detektatu ahal izateko. Sareko "
-"inprimagailuek ere konektatuta eta piztuta egon behar dute.\n"
-"\n"
-"Kontuan izan sareko inprimagailuak automatikoki detektatzeko denbora gehiago "
-"behar dela makinara zuzenean konektatutakoak detektatzeko baino. Beraz, "
-"behar ez baduzu, desaktibatu sareko inprimagailuen detekzio automatikoa.\n"
-"\n"
-" Amaitutakoan egin klik \"Hurrengoa\" botoian; inprimagailua orain "
-"konfiguratu nahi ez baduzu, sakatu \"Utzi\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Ongi etorri inprimagailuak instalatzeko morroira\n"
-"\n"
-"Morroi honek ordenagailuarekin konektatutako inprimagailuak instalatzen "
-"lagunduko dizu.\n"
-"\n"
-"Makina honetara konektatutako inprimagailurik baduzu, entxufatu eta piztu, "
-"automatikoki detektatu ahal izateko.\n"
-"\n"
-" Amaitutakoan, egin klik \"Hurrengoa\" botoian; inprimagailua orain "
-"konfiguratu nahi ez baduzu, sakatu \"Utzi \"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Automatikoki detektatu makina honetara konektatutako inprimagailuak"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr ""
-"Automatikoki detektatu zuzenean sare lokalera konektatutako inprimagailuak"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr ""
-"Automatikoki detektatu Microsoft Windows darabilten makinetara konektatutako "
-"inprimagailuak"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "Detekzio automatikorik ez"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-"\n"
-"Zorionak, inprimagailua instalatuta eta konfiguratuta duzu!\n"
-"\n"
-"Inprimatzeko, aplikazioko \"Inprimatu\" komandoa erabil dezakezu (normalean "
-"\"Fitxategia\" menuan egoten da).\n"
-"\n"
-"Inprimagailu bat gehitu, kendu, edo izenez aldatu nahi baduzu, edo ezarpen "
-"lehenetsiak (paper-iturria, inprimatze-kalitatea...) aldatu nahi badituzu, "
-"hautatu \"Inprimagailua\" %s kontrol-zentroko \"Hardwarea\" atalean."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "Ezin izan dira %s paketeak instalatu!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr "Windows/SMB zerbitzariaren detekzio automatikoa saltatzen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Inprimagailuaren detekzio automatikoa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Gailuak detektatzen..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", \"%s\" sareko inprimagailua, %s ataka"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", \"%s\" inprimagailua, \"%s\" SMB/Windows zerbitzarikoa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "%s detektatua"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "#%s ataka paraleloko inprimagailua"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "\"%s\" sareko inprimagailua, %s ataka"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "\"%s\" inprimagailua, \"%s\" SMB/Windows zerbitzarikoa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Inprimagailu lokala"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"Ez da inprimagailu lokalik aurkitu! Inprimagailua eskuz instalatzeko, gailu-"
-"izena/fitxategi-izena sartu behar duzu sarrerako lerroan (Ataka paraleloak: /"
-"dev/lp0, /dev/lp1, ..., horien baliokideak dira LPT1:, LPT2:, ..., 1. USB "
-"inprimagailua: /dev/usb/lp0, 2. USB inprimagailua: /dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Gailua edo fitxategi-izena adierazi behar duzu!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Ez da inprimagailurik aurkitu!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Inprimagailu lokalak"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Inprimagailu erabilgarriak"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Inprimagailu hau automatikoki detektatu da. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"Ez bada zuk konfiguratu nahi duzuna, idatzi gailu-izen/fitxategi-izen bat "
-"sarrerako lerroan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Bestela, gailu-izen/fitxategi-izen bat idatz dezakezu sarrerako lerroan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Hemen duzu automatikoki detektatutako inprimagailu guztien zerrenda. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-"Hautatu konfiguratu nahi duzun inprimagailua, edo idatzi gailu-izen/"
-"fitxategi-izen bat sarrerako lerroan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Hautatu inprimatze-lanak bidaltzeko inprimagailua, edo idatzi gailu-izen edo "
-"fitxategi-izen bat sarrerako lerroan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Inprimagailuaren konfigurazioa automatikoki egingo da. Inprimagailua ez bada "
-"behar bezala detektatu, edo nahiago baduzu eskuz konfiguratu, aktibatu "
-"\"Eskuzko konfigurazioa\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "Une honetan ez dago bestelako aukera erabilgarririk"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Hautatu konfiguratu nahi duzun inprimagailua. Inprimagailuaren konfigurazioa "
-"erabat automatikoki egingo da. Inprimagailua ez bada behar bezala detektatu "
-"edo nahiago baduzu eskuz konfiguratu, aktibatu \"Eskuzko konfigurazioa\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Hautatu inprimatze-lanak bidaltzeko inprimagailua."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Hautatu inprimagailua konektatuta dagoen ataka, edo idatzi gailu-izen/"
-"fitxategi-izen bat sarrerako lerroan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Aukeratu inprimagailua konektatuta dagoen ataka."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" (Ataka paraleloak: /dev/lp0, /dev/lp1..., horien baliokideak dira LPT1:, "
-"LPT2:..., lehen USB inprimagailua: /dev/usb/lp0, 2. USB inprimagailua: /dev/"
-"usb/lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Inprimagailua/gailua aukeratu/adierazi behar duzu!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "Abortatzen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Urruneko lpd inprimagailuaren aukerak"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"Urruneko lpd inprimagailua erabiltzeko, inprimagailu-zerbitzariaren ostalari-"
-"izena eta zerbitzari horretako inprimagailu-izena eman behar dituzu."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Urruneko ostalari-izena"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Urruneko inprimagailu-izena"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Urruneko ostalari-izena falta da!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Urruneko inprimagailu-izena falta da!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Informazioa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Detektatutako modeloa: %s %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Sarea eskaneatzen..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", \"%s\" inprimagailua, \"%s\" zerbitzarikoa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "\"%s\" zerbitzariko \"%s\" inprimagailua"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT) inprimagailuaren aukerak"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"SMB inprimagailuan inprimatzeko, SMB ostalari-izena eman behar duzu (Oharra! "
-"Baliteke TCP/IP ostalari-izena desberdina izatea!) eta beharbada inprimaketa-"
-"zerbitzariaren IP helbidea, atzitu nahi duzun inprimagailuaren partekatze-"
-"izena, eta erabiltzaile-izenak, pasahitzak eta lantaldeen datuak ere eman "
-"beharko dituzu."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-"Inprimagailua automatikoki detektatu badu, hautatu zerrendan, eta, behar "
-"izanez gero, gehitu erabiltzaile-izena, pasahitza eta/edo lantaldea."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB zerbitzariaren ostalaria"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "SMB zerbitzariaren IP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Partekatze-izena"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Lantaldea"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Autodetektatua"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Zerbitzariaren izena edo IP helbidea eman behar da!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Samba partekatze-izena falta da!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "SEGURTASUN-ABISUA!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Pasahitza duen Windows kontu batetik inprimatzea konfiguratzera zoaz. Samba "
-"bezeroko softwarearen arkitekturako huts baten ondorioz, pasahitza testu "
-"arrunt gisa jartzen da inprimatze-lana Windows zerbitzarira bidaltzeko "
-"erabiltzen den Samba bezeroaren komando-lerroan. Ondorioz, makina erabiltzen "
-"duen edonork ikus dezake pasahitza pantailan, \"ps auxwww\" moduko komandoak "
-"idatzita.\n"
-"\n"
-"Ondorengo aukeretako bat erabiltzea gomendatzen dizugu (edonola ere, Windows "
-"zerbitzarira zure sare lokaleko makinak bakarrik sar daitezkeela ziurtatu "
-"behar duzu, adibidez suebaki bidez):\n"
-"\n"
-"Erabili Windows zerbitzarian pasahitzik ez duen kontu bat, \"GUEST\" kontua "
-"edo inprimatzeko bakarrik erabiltzen den kontu berezi bat, adibidez. Ez "
-"kendu pasahitz bidezko babesa kontu pertsonaletik edo administratzailearen "
-"kontutik.\n"
-"\n"
-"Konfiguratu Windows zerbitzaria inprimagailua LPD protokoloan erabilgarri "
-"egiteko. Ondoren konfiguratu makina honetatik inprimatzea \"%s\" konexio-"
-"motarekin Printerdrake-n.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Konfiguratu Windows zerbitzaria inprimagailua IPP protokoloan "
-"erabilgarriizateko, eta konfiguratu makina honetatik inprimatzea "
-"Printerdrake-ko \"%s\" konexio-motarekin.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Konektatu inprimagailua Linux zerbitzari batera, eta Windows makinari edo "
-"makinei utzi bezero gisa konektatzen.\n"
-"\n"
-"Inprimagailu hau horrela konfiguratzen jarraitu nahi duzu?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare inprimagailuaren aukerak"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"NetWare inprimagailuan inprimatzeko, NetWare inprimaketa-zerbitzariaren "
-"izena eman behar duzu (Oharra! baliteke bere TCP/IP ostalari-izena "
-"desberdina izatea!) eta baita inprimagailuaren inprimaketa-ilararen izena "
-"eta erabiltzaile-izenak eta pasahitzak ere."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Inprimagailu-zerbitzaria"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Inprimaketa-ilararen izena"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "NCP zerbitzari-izena falta da!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "NCP ilara-izena falta da!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", \"%s\" ostalaria, %s ataka"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "\"%s\" ostalaria, %s ataka"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "TCP/Socket inprimagailuaren aukerak"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"Hautatu automatikoki detektatutako inprimagailuetako bat zerrendan, edo "
-"idatzi sarrera-eremuetan ostalari-izena edo IPa eta aukerako ataka-zenbakia "
-"(lehenetsia 9100 da)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"TCP edo socket inprimagailuan inprimatzeko, inprimagailuaren ostalari-izena "
-"edo IPa eman behar duzu, eta nahi izanez gero, ataka-zenbakia (9100 da "
-"lehenetsia). HP JetDirect zerbitzarietan ataka-zenbakia 9100 izaten da, "
-"gainerakoetan beste bat izan daiteke. Ikus zure hardwarearen eskuliburua."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Inprimagailuaren ostalari-izena edo IPa falta da!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Inprimagailuaren ostalari-izena edo IPa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "Gailuaren URI zerrenda freskatzen..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Inprimagailuaren URIa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Inprimagailua atzitzeko URIa zuzenean zehatz dezakezu. URIak CUPS edo "
-"Foomatic zehaztapenak bete behar ditu. Kontuan izan spooler guztiek ez "
-"dituztela URI mota guztiak onartzen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Baliozko URI bat sartu behar da!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "Kanalizatu komandora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-"Zuzenean inprimagailura bidali beharrean lana kanalizatzeko komando-lerro "
-"arbitrario bat zehatz dezakezu hemen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Komando-lerroa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Komando-lerro bat sartu behar duzu!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr "Zure %s inprimagailua une honetan %s konektatuta dago."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr " ataka paralelo batera"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr "USB-ra"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "sare bitartez"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr "HPLIP-ek oraindik ez dauka koneksio mota honentzako euskarri osoa."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr ""
-"Zure HPLIP gailuarentzako erabateko euskarria izango duzu konektatzen baduzu."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-"Zure gailua orain HPLIP-ekin ezarri dezakezu edozein eratara (orokorrean "
-"ondo dabil). "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr "ezarri HPLIP gabe (inprimaketa soilik), "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "or"
-msgstr "edo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr "galarazi ezarpena (zure gailua birkonektatzeko adibidez)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-"Zure aukerak berraztertu ditzakezu leiho nagusian zure inprimagailuaren "
-"sarrerari klik eginez, "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr "\"%s\" botoia klikatuz, "
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Editatu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr "eta \"%s\" hautatuz."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Inprimagailuaren konexio-mota"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Zer egin nahi duzu?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr "HPLIP-ekin ezarri"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr "HPLIP gabe ezarri"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-"HP inprimagailu askotan funtzio bereziak erabilgarri daude, mantenua (tinta "
-"maila egiaztapena, injektoreen garbiketa, buruen lerrokapena, ...) oso "
-"zaharrak ez diren tinta-injekziozko guztietan, azterketa gailu funtzio-anitz "
-"guztietan, eta memoria txarteletara atzipena txartela irakurleak dituzten "
-"inprimagailuetan."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-"HP inprimagailuen funtzio berezi hauek erabili ahal izateko, HPLIP-ekin (HP "
-"Linux Imaging and Printing) ezarri behar dira. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr ""
-"HPLIP erabili nahi duzu (hautatu \"Ez\" HP-renak ez diren inprimagailuekin)? "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "%s paketea instalatzen..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr "Inprimatu besterik ezingo da egin %s(e)n."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr ""
-"Ezin izan da zure HPOJ zaharraren konfigurazio fitxategia %s ezabatu zure %s-"
-"tik! "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr "Mesedez, ezabatu fitxategia eskuz eta berrabiarazi HPOJ."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr "Gailua egiaztatzen eta %s konfiguratzen..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "Zein inprimagailu ezarri nahi duzu HPLIP-ekin?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "HPLIP gabe ezarri"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "SANE paketeak instalatzen..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr "%s ezingo da erabili eskaneatzeko."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr "Zure %s Erabiltzen eta Mantentzen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Gailua konfiguratzen..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Inprimagailu-ataka CUPSerako erabilgarri egiten..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Inprimagailuaren datu-basea irakurtzen..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Idatzi Inprimagailuaren izena eta iruzkinak"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr ""
-"Inprimagailu-izenak letrak, zenbakiak eta azpimarra soilik eduki ditzake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"\"%s\" inprimagailua badago lehendik ere,\n"
-"bere konfigurazioa gainidatzi nahi duzu?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-"Inprimagailuaren izenak \"%s\" 12 karaktere baino gehiago dauzka, honek "
-"Windows bezeroetatik eskuraezin utzi lezake. Izen hori erabili nahi duzu?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Inprimagailu bakoitzak izen bat behar du (adibidez \"inprimagailua\"). "
-"Azalpenaren eta Kokalekuaren eremuak ez dira nahitaez bete behar. "
-"Erabiltzaileentzako iruzkinak dira."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Inprimagailuaren izena"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Azalpena"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Kokalekua"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Inprimagailuaren datu-basea prestatzen..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Zure inprimagailu-modeloa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Inprimagailuaren detekzio automatikotik ateratako modeloa inprimagailuen "
-"datu-baseko inprimagailu-zerrendako modeloekin konparatu du Printerdrake-k,"
-"egokiena aurkitzeko. Aukera okerra izan liteke, batez ere zure inprimagailua "
-"datu-basean ez badago. Begiratu aukera egokia den, eta hala bada, egin klik"
-"\"Modeloa zuzena da\" aukeran; bestela, egin klik \"Hautatu modeloa eskuz\" "
-"aukeran, hurrengo pantailara joan eta modeloa eskuz hautatzeko.\n"
-"\n"
-"Hau aurkitu du Printerdrake-k zure inprimagailuarentzat:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Modeloa zuzena da"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Hautatu modeloa eskuz"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Egiaztatu zure inprimagailu-modeloa behar bezala detektatu duen automatikoki "
-"Printerdrake-k. Okerreko modeloa edo \"Inprimagailu gordina\" badago "
-"nabarmenduta, bilatu modelo egokia zerrendan."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr "Instalatu fabrikatzaileak emandako PPF fitxategia"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-"PostScript inprimagailu guztiekin batera PPD fitxategi bat ematen da, "
-"inprimagailuaren aukerak eta eginbideak deskribatzen dituena."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-"Fitxategi hori, normalean, inprimagailuarekin batera ematen den CDan izan "
-"ohi da, Windows eta Mac kontrolatzaileak dauzkan horretan."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr "Fabrikatzailearen web guneetan ere aurkituko dituzu PPD fitxategiak."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-"Zure makinan Windows baduzu instalatuta, Windows partizioan ere aurkituko "
-"duzu PPD fitxategia."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-"Inprimagailuaren PPD fitxategia instalatuz eta inprimagailua konfiguratzeko "
-"erabiliz, inprimagailu-hardwareak eskaintzen dituen aukera guztiak "
-"erabilgarri egingo dira"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-"Hemen, makinan instalatzeko PPD fitxategia aukera dezakezu; gero, "
-"inprimagailua konfiguratzeko erabil dezakezu."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "Instalatu PPD fitxategia hemendik:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Disketea"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Beste leku bat"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "Hautatu PPD fitxategia"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "%s PPD fitxategia ez dago edo ezin da irakurri!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr "%s PPD fitxategiak ez ditu betetzen PPD zehaztapenak!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "PPD fitxategia instalatzen..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "OKI winprinter-en konfigurazioa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"OKI laser winprinter inprimagailua konfiguratzen ari zara. Inprimagailu \n"
-"horiek oso komunikazio-protokolo berezia erabiltzen dute eta beraz "
-"paraleloko lehen atakara konektatuta soilik funtzionatzen dute. "
-"Inprimagailua beste ataka batera edo inprimaketa-zerbitzari batera "
-"konektatuta badago, konektatu inprimagailua paraleloko lehen atakarekin "
-"probako orria inprimatu aurretik. Bestela inprimagailuak ez du "
-"funtzionatuko. Zure konexio-motaren ezarpena ez du kontuan hartuko "
-"kontrolatzaileak."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Lexmark inkjet inprimagailuaren konfigurazioa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"Lexmark-en tintazko inprimagailuen kontrolatzaileek inprimagailu lokalak "
-"soilik onartzen dituzte; urruneko makinetako inprimagailuak edo inprimaketa-"
-"zerbitzariak ez. Konektatu zure inprimagailua ataka lokal batera, edo "
-"konfigura ezazu konektatuta dagoen makinan."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"Lexmark tintazko inprimagailuarekin eta konfigurazio honekin inprimatzeko, "
-"Lexmark-ek emandako kontrolatzaileak behar dira (http://www.lexmark.com/). "
-"Egin klik \"Drivers\" estekan. Aukeratu zure modeloa, eta \"Linux\" sistema "
-"eragilea. Kontrolatzaileak RPM pakete gisa edo instalazio grafiko "
-"interaktiboa dute shell script gisa egoten dira. Ez da beharrezkoa "
-"konfigurazio hau interfaze grafikoen bidez egitea. Ezeztatu zuzenean "
-"lizentzia-kontratuaren ondoren. Gero inprimatu inprimatze-burua lerrokatzeko "
-"orriak \"lexmarkmaintain\"ekin, eta doitu burua lerrokatzeko "
-"ezarpenak`programa honekin."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "Lexmark X125en konfigurazioa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-"Inprimagailu honen kontrolatzaileak USB bidez konektatutako inprimagailu "
-"lokalak soilik onartzen ditu; urruneko makinetako inprimagailuak edo "
-"inprimaketa-zerbitzariak ez. Konektatu zure inprimagailua USB ataka lokal "
-"batera, edo konfigura ezazu konektatuta dagoen makinan."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "Samsung ML/QL-85G konfigurazioa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-"Inprimagailu honen gidariak bertan, lehenengo ataka paraleloan lotutako "
-"inprimagailuak onartzen ditu soilik, ez urruneko makinetako inprimagailuak "
-"edo inprimaketa zerbitzariak edo beste ataka paraleloetan. Mesedez lotu zure "
-"makina lehenengo ataka paralelora edo konfiguratu lotuta dagoen makinan."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "Canon LBP-460/660 konfigurazioa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Canon LBP-810/1120 (CAPT) konfiguraketa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-"Inprimagailu honentzako gidariak USB bidez konektatutako bertako "
-"inprimagailuak soilik onartzen ditu, ez urruneko makinetako inprimagailuak "
-"edo inprimaketa zerbitzarietan edo ataka paraleloan konektatutakoak. "
-"Konektatu zure inprimagailua bertako USB ataka batera, edo konfigura ezazu "
-"konektatuta dagoen makinan."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "HP LaserJet 1000ren firmwarea kargatzea"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"Inprimagailuaren ezarpen lehenetsiak\n"
-"\n"
-"Egiaztatu orrialde-tamaina eta tinta-mota/inprimatzeko modua (erabilgarri "
-"badago), eta laser inprimagailuen hardware-konfigurazioa (memoria, duplex "
-"unitatea, erretilu gehigarriak) zuzen ezarri direla. Kontuan izan "
-"inprimatzeko kalitatea oso handia bada askoz mantsoago inprimatuko duela "
-"normalean."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Inprimagailuaren ezarpen lehenetsiak"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "%s aukerak osoko zenbakia izan behar du!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "%s aukerak zenbakia izan behar du!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "%s aukera barrutitik kanpo dago!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"Inprimagailu hau (\"%s\")\n"
-"lehenetsi nahi duzu?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Proba-orriak"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Hautatu inprimatu nahi dituzun proba-orriak.\n"
-"Oharra: argazkien proba-orriak denbora asko behar izan dezake inprimatzeko, "
-"eta memoria gutxiko inprimagailu laserretan baliteke ez ateratzea ere. "
-"Gehienetan nahikoa izaten da proba-orri estandarra inprimatzea."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Proba-orririk ez"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Inprimatu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Proba-orri estandarra"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Proba-orri alternatiboa (Letter)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Proba-orri alternatiboa (A4)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Argazkien proba-orria"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Proba-orria(k) inprimatzen..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "Argazkien proba-orria saltatzen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Proba-orria(k) inprimagailura bidali dira.\n"
-"Denbora pixka bat igaro liteke inprimatzen hasi arte.\n"
-"Inprimatze-egoera:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"Proba-orria(k) inprimagailura bidali dira.\n"
-"Denbora pixka bat igaro liteke inprimatzen hasi arte.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Ongi egin du?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Inprimagailu gordina"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"Fitxategi bat komando-lerrotik (terminal-leihoa) inprimatzeko, \"%s <file>\" "
-"komandoa edo inprimatze-tresna grafiko bat erabil dezakezu: \"xpp <file>\" "
-"edo \"kprinter <file>\". Inprimagailua aukeratzeko eta aukera-ezarpenak "
-"erraz aldatzeko aukera ematen dizute tresna grafikoek.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Komando horiek aplikazio askotako inprimatze-elkarrizketetako \"Inprimatzeko "
-"komandoa\" eremuan ere erabil ditzakezu, baina hor ez eman fitxategi-izena, "
-"inprimatu behar den fitxategia aplikazioak ematen baitu.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"\"%s\" komandoaren bidez inprimatze-lan jakin baten aukera-ezarpenak ere "
-"alda daitezke. Gehitu nahi dituzun ezarpenak komando-lerroari, adib. \"%s "
-"<file>\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uneko inprimagailuak dituen aukerak ezagutzeko, irakurri ondoko zerrenda edo "
-"egin klik \"Inprimatzeko aukeren zerrenda\" botoian.%s%s%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Hemen duzu inprimagailu honen inprimatzeko aukeren zerrenda:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"Fitxategi bat komando-lerrotik (terminal-leihoa) inprimatzeko, erabili \"%s "
-"<file>\" komandoa.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Komando hau aplikazio askotako inprimatze-elkarrizketetako \"Inprimatzeko "
-"komandoa\" eremuan ere erabil dezakezu. Baina hor ez eman fitxategi-izena, "
-"inprimatu behar den fitxategia aplikazioak ematen baitu.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Uneko inprimagailuaren aukeren zerrenda ikusteko, egin klik \"Inprimatzeko "
-"aukeren zerrenda\" botoian."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Fitxategi bat komando-lerrotik (terminal-leihoa) inprimatzeko, erabili \"%s "
-"<file>\" komandoa edo \"%s <file>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"\"xpdq\" interfaze grafikoa ere erabil dezakezu aukerak ezartzeko eta "
-"inprimatze-lanak maneiatzeko.\n"
-"KDE erabiltzen baduzu mahaigaineko ingurune gisa, \"estualdiko botoi\" bat "
-"egongo da, \"GELDITU inprimagailua!\" dioena, eta inprimatze-lan guztiak "
-"berehala eteteko balio duena. Papera trabatzen denean eta horrelakoetan "
-"erabili ohi da.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\"%s\" eta \"%s\" komandoak ere erabil daitezke inprimatze-lan jakin baten "
-"aukera-ezarpenak aldatzeko. Gehitu nahi dituzun ezarpenak komando-lerroan, "
-"adib. \"%s <file>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "\"%s\" inprimagailua Erabiltzen/Mantentzen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "\"%s\" inprimagailuan inprimatzen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Inprimatzeko aukeren zerrenda"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "Inprimaketa aukeren zerrenda..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Zure %s HP-ren HPLIP gidari softwarearekin ezarrita dago. Era honetan zure "
-"inprimagailuaren ezaugarri berezi ugari erabili daitezke.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-"Zure inprimagailuko eskanerra ohiko SANE softwarearekin erabili daiteke, "
-"adibidez Kooka edo XSane (Biak Multimedia/Grafikoak menuan). "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Exekutatu Scannerdrake (Hardwarea/Eskanerra Mandriva Linux-en Aginte Gunean) "
-"zure eskanerra sarean partekatzeko\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-"Zure inprimagailuko memoria txartel irakurleak ohiko USB biltegiratze "
-"gailuak bezala atzitu daiteke. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Txartela sartu ondoren honetara sarbidea emango duen disko ikono bat agertu "
-"beharko litzateke zure idaztegian.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-"Zure inprimagailuaren txartela irakurleetara sartzeko HP-ren inprimaketa "
-"tresna multzoa erabil dezakezu (Menu: Sistema/Begiraketa/HP Inprimagailu "
-"tresna multzoa) \"Funtzioak\" fitxako \"Atzitu Argazki Txartelak...\" botoia "
-"sakatuz. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Jain ezazu hau normalean oso motela dela, irudia kameratik edo USB txartela "
-"irakurletik irakurtzea normalean azkarragoa da.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"HP-ren inprimagailu tresna multzoak (Menu: Sistema/Begiraketa/HP "
-"Inprimagailu tresna multzoa) egoera begiraketa eta mantenu funtzio asko "
-"eskaintzen ditu zure %s-rentzako:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr " - Tinta maila/egoera info\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr " - Tinta injektore garbiketa\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr " - Inprimaketa buruen lerrokapena\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr " - Kolore Kalibraketa\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Transferitu inprimagailu-konfigurazioa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"%s spooler-erako egin duzun inprimagailu-konfigurazioa %s \n"
-"spooler-era (uneko spooler-era) kopia dezakezu. Konfigurazio-datu guztiak "
-"(inprimagailuaren izena, azalpena, kokalekua, konexio-mota eta aukera-"
-"ezarpen lehenetsiak) hartuko ditu, baina lanak ez ditu transferituko.\n"
-"Ilara guztiak ezin dira transferitu, arrazoi hauek direla eta:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPSek ez ditu onartzen Novell zerbitzarietako inprimagailuak edo datuak "
-"libre osatutako komando batean bidaltzen dituztenak.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"PDQk inprimagailu lokalak, urruneko LPD inprimagailuak eta Socket/TCP "
-"inprimagailuak soilik onartzen ditu.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPDk eta LPRng-ek ez dute IPP inprimagailurik onartzen.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"Gainera, programa honen edo \"foomatic-configure\"ren bidez sortu ez diren "
-"ilarak ezin dira transferitu."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"Halaber, ezin dira transferitu fabrikatzaileek emandako PPD fitxategiekin "
-"edo jatorrizko CUPS kontrolatzaileekin konfiguratutako inprimagailuak."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Markatu transferitu nahi dituzun inprimagailuak eta sakatu\n"
-"\"Transferitu\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Ez transferitu inprimagailuak"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Transferitu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"\"%s\" izeneko inprimagailu bat badago %s(e)n. \n"
-"Sakatu \"Transferitu\" gainidazteko.\n"
-"Beste izen bat idatz dezakezu, edo inprimagailu hori saltatu."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Inprimagailu-izen berria"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "%s transferitzen..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"Zure lehengo inprimagailu lehenetsia (\"%s\") transferitu duzu. Inprimagailu "
-"lehenetsia izan behar du %s inprimatze-sistema berrian ere?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Inprimagailuaren datuak freskatzen..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Sarea abiarazten ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Konfiguratu sarea orain"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Sare-funtzionalitatea ez dago konfiguratuta"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Urruneko inprimagailu bat konfiguratzera zoaz. Sarerako sarbidea behar duzu "
-"horretarako, baina sarea konfiguratu gabe dago. Sarea konfiguratu gabe "
-"aurrera jarraitzen baduzu, ezingo duzu erabili orain konfiguratzen ari zaren "
-"inprimagailua. Zer egin nahi duzu?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Jarraitu sarea konfiguratu gabe"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-"Instalazioan zehar egindako sare-konfigurazioa ezin da orain erabili. "
-"Berrabiarazi eta begiratu ea sarean sartzen zaren, eta zuzendu konfigurazioa "
-"%s kontrol-zentroko \"Sarea eta Internet\"/\"Konexioa\"atalean; ondoren, "
-"konfiguratu inprimagailua, %s kontrol-zentroko \"Hardwarea\"/\"Inprimagailua"
-"\" atalean."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"Sarerako sarbidea ez dago martxan eta ezin da abiarazi. Begiratu "
-"konfigurazioa eta hardwarea ondo dauden. Gero saiatu berriro urruneko "
-"inprimagailua konfiguratzen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Inprimatze-sistema berrabiarazten ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "handia"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "paranoidea"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Inprimatze-sistema segurtasun-maila %sn instalatzen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"%s inprimatze-sistema segurtasun-maila %sn dabilen sisteman instalatzera "
-"zoaz.\n"
-"\n"
-"Inprimatze-sistema honek inprimatze-lanei itxaroteko eta lanak maneiatzeko "
-"daemon (atzeko planoko prozesu) bat exekutatzen du. Daemon hori urruneko "
-"makinek ere atzitu dezakete sarearen bitartez eta hala, erasoak jasateko "
-"gunea izan daiteke. Beraz, daemon hautatu bakan batzuk besterik ez dira "
-"abiarazten lehenespenez segurtasun-maila honetan.\n"
-"\n"
-"Makina honetan konfiguratu nahi duzu inprimaketa?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Abioan inprimatze-sistema abiarazi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-"(%s) inprimatze-sistema ez da automatikoki hasiko makina abiarazten denean.\n"
-"\n"
-"Baliteke abiarazte automatikoa desaktibatuta egotea segurtasun-maila "
-"handiagora aldatu delako, eta inprimatze-sistema eraso-gune potentziala "
-"delako.\n"
-"\n"
-"Inprimatze-sistema automatikoki hastea berriro aktibatu nahi duzu?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Instalatutako softwarea egiaztatzen..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "%s kentzen..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "Ezin izan da %s inprimatze-sistema kendu!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "%s instalatzen..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "Ezin izan da %s inprimatze-sistema instalatu!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"Modu honetan ez dago bertako inprimaketa zerbitzurik, inprimaketa eskari "
-"guztiak zuzenean azpian zehaztutako zerbitzarira bidaltzen dira. Kontutan "
-"izan ezingo direla bertako inprimaketa ilarak definitu eta zehaztutako "
-"zerbitzaria erorita badago makina honetatik ezingo dela inolaz inprimatu."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-"Sartu zure CUPS zerbitzariaren izen edo IP eta klikatu Ados modu hau erabili "
-"nahi baduzu, bestela klikatu \"Irten\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "Urruneko zerbitzariaren izena edo IP:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Inprimagailu lehenetsia ezartzen..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "Bertako CUPS inprimaketa sistema edo urruneko CUPS zerbitzaria?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr "CUPS inprimaketa sistema bi eratan erabili daiteke: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr "1. CUPS inprimaketa sistema bertan exekutatu daiteke. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-"Beraz, bertan lotutako inprimagailuak erabili daitezke eta sare berdinean "
-"beste CUPS zerbitzari batzuetako urruneko inprimagailuak automatikoki "
-"aurkitutzen dira."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-"Hurbilketa honen desabantaila da, bertako makinan baliabide gehiago behar "
-"direla: Software pakete gehiago instalatu behar dira, CUPS deabruak hondoan "
-"lanegin behar du eta memoria pixka bat behar du horretarako, eta IPP ataka "
-"(631 ataka) irekitzen da."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr ""
-"2. Inprimaketa eskari guztiak bereala bidaltzen dira urruneko CUPS "
-"zerbitzari batera. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-"Hemen bertako baliabide erabilera gutxienera murrizten da. Ez da CUPS "
-"deabrua abiatzen edo atakarik irekitzen, ez da bertako inprimaketa ilarak "
-"ezartzeko software azpiegitura instalatzen, beraz memoria eta disko leku "
-"gutxiago erabiltzen da."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-"Desabantaila bertako inprimagailuak ezin definitzea da eta zehaztutako "
-"inprimagailu zerbitzaria erorita badago makina honetatik ezingo dela inolaz "
-"inprimatu."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr "Nola ezarri beharko litzateke CUPS zure sisteman?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr "Urruneko zerbitzaria, zehaztu Izena edo IP hemen:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "Bertako CUPS inprimaketa sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Hautatu inprimagailuaren spooler-a"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Zein inprimatze-sistema (spooler) erabili nahi duzu?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Huts egin du \"%s\" inprimagailua konfiguratzean!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Foomatic instalatzen..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr "Ezin izan dira %s pakete instalatu, %s ezin dira ireki!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-"Inprimagailu hauek konfiguratu dira. Egin klik bikoitza inprimagailu batean "
-"ezarpenak aldatzeko, inprimagailu lehenetsia egiteko edo hari buruzko "
-"informazioa bistaratzeko."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Bistaratu urruneko CUPS inprimagailu erabilgarri guztiak"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr "Freskatu inprimagailu-zerrenda (urruneko CUPS inprimagailuak ikusteko)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "CUPSen konfigurazioa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Aldatu inprimatzeko sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Modu normala"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Aditu modua"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Inprimagailuaren aukerak"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Aldatu inprimagailuaren konfigurazioa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"%s%s inprimagailua\n"
-"Zer da inprimagailu honetan aldatu nahi duzuna?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "Inprimagailu hau ezgaituta dago"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Egin!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Inprimagailuaren izena, azalpena, kokalekua"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Inprimagailuaren fabrikatzailea, modeloa, kontrolatzailea"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Inprimagailuaren fabrikatzailea, modeloa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Ezarri inprimagailu hau lehenetsi gisa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "Gaitu inprimagailua"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "Ezgaitu imprimagailua"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "Inprimaketa komunikazio akatsak maneiatzeko era"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Inprimatu proba-orriak"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Ikasi inprimagailua erabiltzen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Kendu inprimagailua"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" inprimagailu zaharra kentzen..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "\"%s\" inprimagailua gaituta dago orain."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "\"%s\" inprimagailua ezgaituta dago orain."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Benetan kendu nahi duzu \"%s\" inprimagailua?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" inprimagailua kentzen..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Inprimagailu lehenetsia"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "\"%s\" inprimagailu lehenetsia da orain."
-
#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Ezin zaio partizio bat gehitu %s RAIDari (formateatuta dago)"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ez dago nahikoa partizio %d mailako RAIDerako\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Ezin izan da /usr/share/sane/firmware direktorioa sortu!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Ezin izan da /usr/share/sane/%s esteka sortu!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"Ezin izan da %s firmware-fitxategia kopiatu /usr/share/sane/firmware-ra!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Ezin izan dira %s firmware-fitxategiaren baimenak ezarri!"
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Ezin dira instalatu eskanerrak partekatzeko behar diren paketeak."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -15431,13 +5205,13 @@ msgstr "Onartu/Ezetsi IPv4 errore-mezu simulatuak"
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr " Onartu/Ezetsi difusioz bidalitako icmp oihartzuna."
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr "Onartu/Ezetsi difusioz bidalitako icmp oihartzuna."
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr " Onartu/Ezetsi icmp oihartzuna."
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr "Onartu/Ezetsi icmp oihartzuna."
#: security/help.pm:17
#, c-format
@@ -15601,7 +5375,7 @@ msgstr ""
"Gaitu/Desgaitu izen-ebazpenaren iruzurren kontrako babesa. \n"
"\"%s\" ezarrita badago, syslog-era ere bidaltzen da berri-ematea."
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Segurtasun-abisuak:"
@@ -15627,9 +5401,10 @@ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr "Gaitu/Desgaitu msec ordueroko segurtasun-egiaztapena."
#: security/help.pm:90
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
msgstr " Gaitu su wheel taldeko kideentzat edo edozein erabiltzailerentzat."
#: security/help.pm:92
@@ -15644,13 +5419,13 @@ msgstr "Aktibatu/Desgaitu ethernet txartelen nahasgarritasunaren egiaztapena."
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr " Aktibatu/Desgaitu eguneroko segurtasun-egiaztapena."
+msgid "Activate/Disable daily security check."
+msgstr "Aktibatu/Desgaitu eguneroko segurtasun-egiaztapena."
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr " Gaitu/Desgaitu sulogin (8) erabiltzaile bakarraren mailan."
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgstr "Gaitu/Desgaitu sulogin (8) erabiltzaile bakarraren mailan."
#: security/help.pm:100
#, c-format
@@ -15927,8 +5702,8 @@ msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "Gaitu msec ordueroko segurtasun-egiaztapena."
#: security/l10n.pm:32
-#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr "Gaitu su wheel taldeko kideentzat edo edozein erabiltzailerentzat"
#: security/l10n.pm:33
@@ -16053,8 +5828,8 @@ msgstr "Exekutatu chkrootkit egiaztapenak"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "Ez bidali mezurik beharrezkoa ez bada"
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
@@ -16093,6 +5868,11 @@ msgstr "Ongi etorri Crackers-era"
msgid "Poor"
msgstr "Txikia"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Estandarra"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -16172,6 +5952,11 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:55
#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Segurtasuna"
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec-en Oinarrizko Aukerak"
@@ -16543,52 +6328,67 @@ msgstr "Kargatu USB gailuen kontrolatzaileak."
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "X letra-tipoen zerbitzaria abiarazten du (Xorg-k nahitaez behar du)."
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Aukeratu zein zerbitzu abiarazi behar diren automatikoki abioan"
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Inprimatzea"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Fitxategi-partekatzea"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Urruneko administrazioa"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Datu-baseen zerbitzaria"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Zerbitzuak"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Aukeratu zein zerbitzu abiarazi behar diren automatikoki abioan"
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Zerbitzuak: %d aktibatuta / %d erregistratuta"
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "martxan"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "geldituta"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Zerbitzuak eta daemon-ak"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -16597,482 +6397,32 @@ msgstr ""
"Ez dago zerbitzu honi buruzko\n"
"informazio gehiago."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informazioa"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Eskatutakoan hasi"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Abioan"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Hasi"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Gelditu"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Paketeak"
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Ezaugarri gehiago"
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr "Suhesi interaktiboa"
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr "Idaztegi bilaketa"
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr "Pakete kudeatzaile berria"
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Betekizun gehiago"
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr "Azken nukleo eta GCC"
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr "Eskuragarritasun Altua"
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr "Delta RPM"
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr "Baliabideen ezarpen azkarra"
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr "Abio denbora murriztua"
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr "Mandria Linux 2006: Erabil errazagoa"
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr "Azken interfaze grafikoak: KDE eta GNOME"
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr "auto-instalazio zerbitzariak"
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr "Instalazio erraz eta azkarra"
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr "Konfigurazio erraza 60 morroiri esker"
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr "Itxura eta izaera hobetua"
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr "Webmin gai berriak"
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Euskarri zabalagoa"
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr "Hardware euskarri hobea"
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr "Xen euskarria"
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Informazio gehiago"
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Non erosi?"
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr "Non aurkitu laguntza teknikoa?"
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr "Nola batu Mandriva Linux elkartera?"
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr "Nola mantendu zure sistema eguneratuta?"
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr "Intel Softwarea"
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr "Skypek Internet bitartez deiak doan egiteko aukera eskaintzen dizu."
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Bulegoko lanpostua"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Bulego programak: testu-prozetzaileak (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"kalkulu-orriak (OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF ikustaileak, etab"
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Bulego-lanetako programak: testu-prozesadoreak (kword, abiword), kalkulu-"
-"orriak (kspread, gnumeric), pdf ikustaileak, etab."
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "Jokoak"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
-"Denbora-pasako programak: makina-jokoak, taula-jokoak, estrategiakoak, etab."
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedia"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Soinua eta bideoa jotzeko/editatzeko programak"
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internet"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"Posta eta berri-taldeetako mezuak (mutt, tin...) irakurtzeko eta bidaltzeko "
-"eta Interneten nabigatzeko tresna-multzoa"
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Sare-ordenagailua (bezeroa)"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Hainbat protokolotako bezeroak, ssh-renak barne"
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurazioa"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Zure ordenagailuaren konfigurazioa errazteko tresnak"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Kontsola-tresnak"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editoreak, shell-ak, fitxategi-tresnak, terminalak"
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C eta C++ garapen-liburutegiak, programak eta fitxategiak"
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentazioa"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Linux eta Software libreari buruzko liburuak eta azalpenak"
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standard Base. Beste batzuek egindako aplikazioen euskarria"
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "Taldelanerako Aplikazioak"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "Kolab Zerbitzaria"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Suebakia/Bideratzailea"
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Interneteko atebidea"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "Posta/Berriak"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix posta zerbitzaria, Inn berri zerbitzaria"
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "Direktorio Zerbitzara"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "FTP Zerbitzaria"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr "ProFTPd"
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS"
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Domeinu Izen eta Sare Informazio Zerbitzaria"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Fitxategi eta Inprimaketa Elkarbanatzeko Zerbitzaria"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "NFS zerbitzaria, Samba zerbitzaria"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "Datu-basea"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL eta MySQL Datubase Zerbitzaria"
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "Posta"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Postfix posta-zerbitzaria"
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL edo MySQL datu-baseen zerbitzaria"
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Sare-zerbitzaria"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS zerbitzaria, SMB zerbitzaria, Proxy zerbitzaria, ssh zerbitzaria"
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE lanpostua"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K Desktop Environment, hainbat tresna dituen oinarrizko ingurune grafikoa"
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "GNOME lanpostua"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Aplikazio-multzo eta mahaigaineko tresna lagungarri eta atseginak dituen "
-"ingurune grafikoa"
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "IceWm Idaztegia"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Beste mahaigain grafiko batzuk"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etab."
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Utilitateak"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "SSH zerbitzaria"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "Webmin"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Webmin Urruneko Konfigurazio Zerbitzaria"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Sare Utilitateak/Gainbegiraketa"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "Gainbegiraketa tresnak, prozesuen kotabilitatea, tcpdump, nmap, ..."
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva Morroiak"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Zerbitzaria konfiguratzeko morroiak"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -17087,7 +6437,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"Programa hau software librea da; birbana eta/edo alda dezakezu Free\n"
"Software Foundation-ek argitaratutako GNU Lizentzia Publiko Orokorraren\n"
@@ -17101,10 +6452,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Programa honekin batera GNU Lizentzia Publiko Orokorraren kopia bat\n"
"ere jaso beharko zenuke; horrela ez bada, idatzi helbide honetara: \n"
-"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA\n"
-"02111-1307, USA.\n"
+"Free Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n"
+"Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -17132,7 +6483,7 @@ msgstr ""
"--help : erakutsi mezu hau.\n"
"--bertsioa : erakutsi bertsio-zenbakia.\n"
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -17147,7 +6498,7 @@ msgstr ""
" --splash - gaitu abioko gaia konfiguratzea\n"
"modu lehenetsia: eskaini saioa automatikoki hasteko eginbidea konfiguratzea"
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -17166,7 +6517,7 @@ msgstr ""
" --incident - programak Mandriva Linux-en tresnetako bat izan behar "
"du"
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -17183,7 +6534,7 @@ msgstr ""
" --internet - konfiguratuinternet\n"
" --wizard - --add bezala"
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17215,7 +6566,7 @@ msgstr ""
" : name_of_application Staroffice-rako gisa \n"
" : and gs ghostscript-erako horretarako bakarrik."
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -17247,17 +6598,17 @@ msgstr ""
"--delclient : ezabatu bezero makina bat MTS-tik (MAC helbidea, IP, nbi "
"irudi izena behar dira)"
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[teklatua]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -17280,12 +6631,7 @@ msgstr ""
"--status : konektatuta badago, 1 ematen du; bestela, 0. Ondoren irten.\n"
"--quiet : interaktiboa ez izateko. (dis)connect-ekin erabiltzen da."
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -17304,7 +6650,7 @@ msgstr ""
" --merge-all-rpmnew proposatu aurkitzen diren .rpmnew/.rpmsave "
"fitxategi guztiak fusionatzea"
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -17313,7 +6659,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -17324,7 +6670,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolution"
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17335,9759 +6681,102 @@ msgstr ""
"Erabilera: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:59
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "Saioa berriro abiatu behar duzu aldaketek eragina izan dezaten"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Amaitu saioa eta, ondoren, sakatu Ktrl-Alt-Atzera"
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr ""
-"Saioa amaitu eta berriro hasi behar duzu aldaketek eragina izan dezaten"
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s(e)k erabiltzaile-izena behar du...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-"%s: %s(e)k ostalari-izena behar du, eta MAC helbidea, IP, nbi-image, 0/1 "
-"THIN_CLIENTentzat, 0/1 Local Config-entzat...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s(e)k ostalari-izena behar du...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "Terminal-zerbitzariaren konfigurazioa"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "dhcpd konfig"
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Gaitu zerbitzaria"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Desgaitu zerbitzaria"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Abiarazi zerbitzaria"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Gelditu zerbitzaria"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Etherboot disketea/ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Saretik abiarazteko imajinak"
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Gehitu/ezabatu erabiltzaileak"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Gehitu/ezabatu bezeroak"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "Irudiak"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr "Bezeroak/Erabiltzaileak"
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Lehen aldiko morroia"
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr ""
-"%s dm gisa definitua, gdm erabiltzailea gehitzen hemen: /etc/passwd$$CLIENT$$"
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Morroi-errutinak:\n"
-" \t1) Bezero 'arin' edo 'astunen' artean hautatzeko eskatuko dizu.\n"
-"\t2) dhcp instalatuko du.\n"
-"\t\n"
-"Ondoren, urrats hauek egingo ditu:\n"
-"\t\n"
-" a) Denak nbis "
-"egin. \n"
-" b) Zerbitzaria "
-"aktibatu. \n"
-" c) Zerbitzaria "
-"abiarazi. \n"
-" d) shadow fitxategiak sinkronizatu, erabiltzaile guztiak, root-a barne,\n"
-" shadow$$CLIENT$$ fitxategira "
-"gehitzeko. \n"
-" e) Abioko diskete bat egin dezazun eskatu.\n"
-" f) Bezero arina bada, KDM berrabiarazteko eskatu.\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Bertan behera utzi morroia"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr "Gorde dhcpd konfigurazioa!"
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "Erabili bezero arinak."
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr "Sinkronizatu bezeroaren X teklatu-ezarpenak zerbitzariarekin."
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-"Mesedez, hautatu bezero-mota lehenetsia (Astuna da mota lehenetsia 'Arina "
-"erabili' markatu gabe badago).\n"
-" Bezero 'arinek' zerbitzariaren CPU/RAMetik exekutatzen dute guztia, "
-"bezero-bistaratzea erabiliz.\n"
-" Bezero 'astunek' beren CPU/RAM propioa erabiltzen dute, baina "
-"zerbitzariaren fitxategi-sistema."
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr "Nukleo guztietarako sareko abioko imajinak sortzen"
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Minutu batzuk beharko ditu."
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "Eginda!"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr "%s-k huts egin du"
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-"Ez dago %s-n NBIak sortzeko\n"
-"behar adina lekurik.\n"
-"Beharrezko: %d MB, Hutsik: %d MB"
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All servers"
+msgstr "Gehitu zerbitzaria"
-#: standalone/drakTermServ:507
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
+msgid "Global"
msgstr ""
-"Zerbitzariaren erabiltzaile-zerrenda eta bezero-zerrenda sinkronizatzen, "
-"root-a barne."
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-"Bezero arinentzat egindako aldaketak gaitzeko, pantaila-kudeatzailea "
-"berrabiarazi behar da. Orain berrabiarazi nahi duzu?"
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "Terminal-zerbitzariaren sarrera"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Etherboot gaitutako abioko imajinak sortu:\n"
-" \tNukleo bat etherboot bidez abiarazteko, nukleo/initrd imajina "
-"berezi bat sortu behar da.\n"
-" \tmkinitrd-net-ek egiten du lan horren zati handiena eta %s "
-"interfaze \n"
-" \tgrafiko bat besterik ez da, imajina horiek maneiatzen "
-"laguntzeko. \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include fitxategia sortzeko, "
-"include gisa \n"
-" \tdhcpd.conf-en dagoena, gutxienez nukleo oso baterako etherboot "
-"imajinak sortu behar dituzu."
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-" - Mantendu /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tBezeroak saretik abiarazteko, bezero bakoitzak dhcpd.conf sarrera "
-"bat \n"
-" \tizan behar du, IP helbidea eta makinaren abioko imajina esleitzen "
-"dituena. \n"
-" \t%s-ek sarrera horiek sortzen eta kentzen laguntzen du.\n"
-" \t\t\t\n"
-" \t(PCI txartelek imajina salta dezakete - etherboot-ek behar den \n"
-" \timajina eskatuko du. Kontuan izan behar duzu etherboot-ek \n"
-" \timajinak bilatzen dituenean, boot-3c59x.nbi moduko izenak \n"
-" \tespero dituela, eta ez boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi modukoak)\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tEra honetakoa izan daiteke diskorik gabeko bezero batentzako dhcpd."
-"conf sarrera tipikoa:"
-
-#: standalone/drakTermServ:589
+#: timezone.pm:186
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-" IP helbideen pool bat erabil dezakezunez, makina bezero batentzako "
-"sarrera espezifikoa\n"
-" konfiguratu ordez, helbide-eskema finko batez baliatuz "
-"errazagoerabiliko duzu\n"
-" %s-ek eskaintzen duen bezeroen konfigurazio-fitxategi espezifikoen "
-"funtzionalitatea.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Oharra: '#type' sarrera %s-ek bakarrik erabiltzen du. Bezeroak "
-"'arinak'\n"
-" edo 'astunak' izan daitezke. Bezero arinek zerbitzarian exekutatzen "
-"dute software gehiena, XDMCP bidez astunek berriz\n"
-" makina bezeroan exekutatzen dute. inittab berezi bat, %s \n"
-" idatziko da bezero arinentzat. Sistemako xdm-config, kdmrc, eta gdm."
-"conf konfigurazio-fitxategiak \n"
-" aldatu egingo dira bezero arinak erabiltzen badira, XDMCP gaitzeko. "
-"Segurtasun-arazoak daudenez XDMCP \n"
-" erabiltzeko, hosts.deny eta hosts.allow aldatu egingo dira, azpisare "
-"lokalerako sarbidea\n"
-" mugatzeko.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Oharra: '#hdw_config' ere %s-ek bakarrik erabiltzen du. Bezeroak \n"
-" 'egiazkoak' edo 'faltsuak' izan daitezke. 'egiazkoak' aukera ematen "
-"du root gisa \n"
-" saioa hasteko makina bezeroan eta hardware lokaleko soinua, sagua, "
-"eta X \n"
-" konfiguratzeko 'drak' tresnen bidez. Horretarako, bezeroaren IP "
-"helbidearekin \n"
-" asoziatutako konfigurazio-fitxategi bereiziak sortu behar dira, eta "
-"irakurri eta \n"
-" idazteko muntatze-puntuak ere sortu behar dira, bezeroak fitxategian "
-"aldaketak \n"
-" egin ahal izan ditzan. Konfigurazioa egokitzat jotzen duzunean, root-"
-"aren saioa \n"
-" hasteko pribilegioak ken ditzakezu bezerotik.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Oharra: Bezeroak aldatu edo gehitu ondoren, zerbitzaria gelditu/"
-"abiarazi \n"
-" behar duzu."
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-" - Mantendu /etc/exports:\n"
-" \t%s-ek erroko fitxategi-sistema diskorik gabeko bezeroetara "
-"esportatzeko \n"
-" \t aukera ematen du . %s-ek sarrera egokia konfiguratzen du, "
-"diskorik gabeko \n"
-" \t bezeroetatik erroko fitxategi-sistemara anonimoki sartzeko aukera "
-"emateko.\n"
-"\n"
-" \t%s-ren esportazio-sarrera ohiko bat:\n"
-" \t\tn \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tSUBNET/MASK zure sarerako definitua."
+msgid "Africa"
+msgstr "Hegoafrika"
-#: standalone/drakTermServ:621
+#: timezone.pm:187
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-" - Mantendu %s:\n"
-" \tErabiltzaileek diskorik gabeko bezero batetik sartzeko aukera izan "
-"dezaten, \n"
-" \t/etc/shadow-en duten sarrera bikoiztu egin behar da hemen:\n"
-" \t/%s. DrakTermServ-ek horretan \n"
-" \tlaguntzen du fitxategi honetatik sistema-erabiltzaileak gehituz "
-"edo kenduz."
+msgid "Asia"
+msgstr "Austria"
-#: standalone/drakTermServ:626
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
+msgid "Europe"
msgstr ""
-" - Bezero bakoitzeko %s:\n"
-" \t%s erabiliz, disko gabeko bezero bakoitzak berekonfigurazio-"
-"fitxategi\n"
-" \tesklusiboak ditu zerbitzariaren erroko fitxategi-sisteman. Bezero "
-"lokalen hardwarea konfiguratzea onartuz, \n"
-" \t%s-ek lagunduko dizu fitxategi horiek sortzen."
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-" - Bezero bakoitzeko sistema-konfigurazioko fitxategiak:\n"
-" \t%s erabiliz, disko gabeko bezero bakoitzak berekonfigurazio-"
-"fitxategi\n"
-" \tesklusiboak ditu zerbitzariaren erroko fitxategi-sisteman. Bezero "
-"lokalen hardwarea konfiguratzea onartuz, \n"
-" \tbezeroek /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, eta /etc/"
-"sysconfig/keyboard\n"
-" \tgisako fitxategiak pertsonaliza ditzake bezerokako oinarri "
-"batean.\n"
-"\n"
-" Oharra: Bezeroaren hardware-konfigurazio lokala gaitzean, eginbide "
-"hori gaituta\n"
-" daukaten makinetan terminal-zerbitzarian root gisa sartzeko aukera\n"
-" gaitzen da. Makina bezeroa konfiguratutakoan, konfigurazio lokala \n"
-" desaktiba daiteke konfigurazio-fitxategiak galdu gabe."
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s-ek fitxategi hau konfiguratuko du, mkinitrd-net-eksortutako "
-"imajinekin\n"
-" \tbatera lan egiteko, eta /etc/dhcpd.conf-eko sarrerak, abioko "
-"imajinaz baliatzeko\n"
-" \tdisko gabeko bezero bakoitzerako.\n"
-"\n"
-" \tHorrelakoa da TFTP konfigurazio-fitxategi tipikobaten itxura:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tInstalazio lehenetsian aldaketak eginez gero, desgaitze-"
-"banderan'no' ezarriko da,\n"
-" \tdirektorio-bidea /var/lib/tftpboot-ra aldatuko da, eta bertan "
-"mkinitrd-net-ek\n"
-" \tbere imajinak jarriko ditu."
-
-#: standalone/drakTermServ:661
+#: timezone.pm:189
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Sortu etherboot disketeak edo CDak:\n"
-" \tDiskorik gabeko makinek bitako bat NIC-ean ROM irudiak edo abiapen "
-"diskete\n"
-" \tedo CD bat behar dute abiapen sekuentzia hasteko. DrakTermServ-ek "
-"irudi hauek\n"
-" \t sortzen lagunduko du, bezero makinaren NIC-ean oinarrituta.\n"
-" \t\t\n"
-" \tHemen duzu 3Com 3c509 txartelarentzako abiapen diskete bat eskuz "
-"sortzeko oinarrizko adibide bat:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Abioko disketea"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "Abioko ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "PXE imajina"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "Nukleo-bertsio lehenetsia"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr "instalatu i586 nukleoa bezero zaharragoentzako"
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Sortu nukleo osoa -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Nukleorik ez dago hautatuta!"
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Sortu NIC bakarra -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Ez da NICrik hautatu!"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Sortu nukleo guztiak -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Ezabatu"
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "Ez da irudirik hautatu!"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Ezabatu NBI guztiak"
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr "Nukleoarentzako irudiak sortzen:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"!!! Sistemako datu-baseko pasahitza eta terminal-zerbitzariko datu-basekoa \n"
-"ez direla berdinak adierazten du.\n"
-"Ezabatu/gehitu berriro erabiltzailea terminal-zerbitzarian, saioa hasteko."
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Gehitu erabiltzailea -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Ezab erabiltzailea"
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "mota: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "konfigurazio lokala: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Onartu hardware lokalaren\n"
-"konfigurazioa."
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Saretik abiarazteko imajinarik ez da sortu!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Bezero arina"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Onartu bezero arinak"
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-"Sinkronizatu bezeroaren X teklatu\n"
-"ezarpenak zerbitzariarekin."
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Bezeroa erantsi-->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "mota: astuna"
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "mota: arina"
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "konfigurazio lokala: faltsua"
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "konfigurazio lokala: egiazkoa"
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Editatu bezeroa"
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Desgaitu konfigurazio lokala"
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Ezabatu bezeroa"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"Bistaratze-kudeatzailea berrabiarazi behar duzu, aldaketek eragina izan "
-"dezaten. \n"
-"(service dm restart - kontsolan)"
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-"Bezero arinek ez dute funtzionatuko saio-hasiera automatikoarekin. Saio-"
-"hasiera automatikoa desgaitu?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr "Bezero guztiek erabiliko dute %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Azpisarea:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Sare-maskara:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Bideratzaileak:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Azpisare-maskara:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Difusio-helbidea:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Domeinu-izena:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Izen-zerbitzariak:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "IP barrutiaren hasiera:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "IP barrutiaren amaiera:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr "Erantsi TS inklusioak existitzen den konfiguraziora"
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Idatzi konfigurazioa"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "dhcpd zerbitzariaren konfigurazioa"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"Balio hauetako gehienak\n"
-"zure sistematik atera dira.\n"
-"Nahi izanez gero alda ditzakezu."
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-"IP Helbide Dinamikoen Barrutia\n"
-"(beharrezkoa PXE bezeroentzako):"
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr "%s-ra idazteak huts egin du!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Sartu diskete bat:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr "Ezin izan da disketea atzitu!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Disketea atera dezakezu orain"
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Ez dago diskete-unitate erabilgarririk!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "PXE imajina: %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "Errorea %s/%s idaztean"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "Etherboot ISO imajina %s da"
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Zerbait gaizki irten da! - mkisofs instalatuta dago?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "/etc/dhcpd.conf sortu behar duzu lehendabizi!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr "%s pasahitz okerra terminal-zerbitzarian - berriro idazten...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "%s ez da erabiltzaile bat..\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr "%s lehendik da terminal-zerbitzariko erabiltzailea\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr "Huts egin du %s terminal-zerbitzarira gehitzeak!\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "%s terminal-zerbitzarira gehitu da\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "%s ezabatuta...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s ez da aurkitu...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-"/etc/hosts.allow eta /etc/hosts.deny dagoeneko konfiguratuta - ez dira aldatu"
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr "Konfigurazioa aldatu egin da - %s/dhcpd berrabiarazi?"
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Errorea!"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr "Ezin da aurkitu `%s' imajina-fitxategia, eta beharrezkoa da."
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Instalazio automatikoaren konfiguratzailea"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-"Instalazio automatikoko diskete bat konfiguratzera zoaz. Hori arriskutsua "
-"izan daiteke eta kontuz handiz egin beharrekoa da.\n"
-"\n"
-"Eginbide honekin, ordenagailuan egin duzun instalazioa errepikatu ahal "
-"izango duzu, eta urrats batzuetan datuak eskatuko zaizkizu interaktiboki, "
-"balioak alda ditzazun.\n"
-"\n"
-"Segurtasuna bermatzeko, partizioa egitea eta formateatzea ez dira inoiz "
-"automatikoki egingo, berdin dio zer aukeratu duzun ordenagailu hau instalatu "
-"duzunean.\n"
-"\n"
-"Jarraitzeko, egin klik 'Ados'en."
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "errepikatu"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "eskuz"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Urrats automatikoen konfigurazioa"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"Aukeratu urrats bakoitzean instalazioa errepikatuko den, ala eskuz egingo "
-"duzun"
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Instalazio automatikoa egiteko disketea sortzen"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "Sartu beste diskete huts bat %s unitatean (kontrolatzaile-diskorako)"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr ""
-"Instalazio automatikoa egiteko disketea sortzen (kontrolatzaile-diskoa)"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ongi etorri.\n"
-"\n"
-"Instalazi automatikoko parametroak ezkerreko sekzioetan daude erabilgarri"
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"Disketea behar bezala sortu da.\n"
-"Orain zure instalazioa errepika dezakezu."
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Instalazio automatikoa"
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Gehitu elementu bat"
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Kendu azken elementua"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-"Erabiltzaileak parte hartu gabe saio interaktiboak egiteko aukera ematen "
-"duen TCL script-lengoairen hedapen bat da Expect."
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "Gorde sistema honen pasahitza drakbackup konfigurazioan."
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-"Saio anitzeko CDan, lehen saioak bakarrik borratuko du CDRWa. Bestela, "
-"babeskopia bakoitza egin aurretik borratzen da CDRWa."
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-"Aukera honek aldatu diren fitxategiak gordeko ditu. Modu inkrementala edo "
-"diferentziala erabili, portaera ez da berdina izango."
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"Babeskopia inkrementalak azken babeskopia egin zenetik aldatu edo sortu "
-"diren fitxategiak bakarrik kopiatzen ditu."
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"Babeskopia diferentzialak jatorrizko 'oinarrizko' babeskopia egin zenetik "
-"aldatu edo sortu diren fitxategiak bakarrik gordetzen ditu."
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-"Star hautatu behar da EA edo ACL-ak kopiaz babestu nahi badituzu, bestela "
-"aukeratu tar"
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-"Babeskopiaren emaitzak bidali nahi dizkiozun erabiltzaile lokal bat edo "
-"posta-helbide bat izan behar da. Dabilen posta-zerbitzari bat zehaztu behar "
-"duzu. Erabiltzaile ugari jarri daitezke komaz banatutako zerrenda batean."
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-"Hau, babeskopien emaitzak bidaliko dituen itzulera helbidea izan beharko "
-"litzateke. Lehenetsia drakbackup da."
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"Direktorio-zuhaitzaren hasierako .backupignore fitxategian dauden "
-"fitxategiak edo komodinak ez dira kopiatuko."
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"Babeskopiak beste euskarri batean egiten direnean, fitxategiak disko "
-"zurrunean sortzen dira lehendabizi, eta gero beste euskarrira eramaten dira. "
-"Aukera hau gaitzen bada, babeskopia egindakoan kendu egingo dira disko "
-"zurruneko tar fitxategiak."
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-"Aukera hau hautatzeak leheneratze prozesuaren emaitza gordina ikusteko "
-"aukera ematen du, fitxategi leheneraketa baten ondoren."
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-"Protokolo batzuk (adib., rsync) zerbitzarian konfiguratu behar dira. "
-"Direktorioaren bide-izena erabili beharrean, zerbitzuaren bide-izenaren "
-"'modulu' izena erabiltzea komeni da."
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"Pertsonalizatuak nahi duzun eguna eta ordua zehazteko aukera ematen dizu. "
-"Beste aukerek run-parts erabiltzen dute /etc/crontab-en."
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr "Ez da euskarririk hautatu cron eragiketarako."
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr "Ez da bitarterik hautatu cron eragiketarako."
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr "Bitarteko cron-a ez dago erabilgarri root-a ez denean"
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "\"%s\" ez da ez baliozko helbide elektronikoa ez erabiltzaile lokala!"
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-"\"%s\" erabiltzaile lokala da, baina ez duzu SMTP lokala hautatu; beraz, "
-"helbide elektroniko osoa erabili behar duzu!"
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr ""
-"Baliozko erabiltzaileen zerrenda aldatu egin da; konfigurazio-fitxategia "
-"berridazten."
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Erabiltzaile-zerrenda zaharra:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Erabiltzaile-zerrenda berria:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup-en berri-ematea \n"
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup daemon-aren berri-ematea\n"
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup-en berri-ematearen xehetasunak\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Guztizko progresioa"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-"%s badago, ezabatu?\n"
-"\n"
-"Prozesu hau egina baduzu, seguru asko sarrera purgatu\n"
-" beharko duzu zerbitzariko authorized_keys-etik."
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Beharbada gakoak sortzeko denbora pixka bat beharko du."
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "Ezin da %s abiarazi."
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Pasahitz-eskaerarik ez %s(e)n %s atakan"
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Pasahitz okerra %s(e)n"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Baimena ukatu da %s %s(e)ra transferitzean"
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "Ezin du aurkitu %s %s(e)n"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s(e)k ez du erantzuten"
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Transferentzia ondo egin da\n"
-"Beharbada egiaztatu nahiko duzu saioa has dezakezula zerbitzarian:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"pasahitzik eskatu gabe."
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "Ez duzu CD-R/DVD-Rrik sartu!"
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Ez dirudi euskarri grabagarria denik!"
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Euskarri hau ezin da ezabatu!"
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Beharbada denbora pixka bat beharko du euskarria borratzeko."
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Baimen-arazoa CDa atzitzean."
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Zintarik ez %s(e)n!"
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-"Babes-kopientzat ezarritako kuota gaindituta!\n"
-"%d MB erabilita vs %d MB alokatutak."
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Sistema-fitxategien babeskopia..."
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Disko zurrunaren babeskopia fitxategiak..."
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Erabiltzaile-fitxategien babeskopia..."
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Beste fitxategi batzuen babeskopia..."
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Disko zurrunaren babeskopia egiten..."
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Ez dago aldaketarik babeskopia egiteko!"
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup jarduerak %s bidez:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" FTP konexio-arazoa: Zure babeskopia-fitxategiak ezin izan dira FTP bidez "
-"bidali.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-"Errorea FTP bidez fitxategia bidaltzean. Zuzendu zure FTP konfigurazioa."
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr "FTP bidez bidalitako fitxategi-zerrenda: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup jarduerak CD bidez:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup jarduerak zinta bidez:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr "Errorea posta bidaltzean. Berri emateko mezua ez da bidali."
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " Errorea posta bidaltzean. \n"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr "Ezin da katalogoa sortu!"
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "Arazoak %s instalatzerakoan"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Sistema-fitxategien babeskopia (/etc direktorioa)"
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-"Erabili babeskopia inkrementalak/diferentzialak (ez ordeztu kopia zaharrak)"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Erabili babeskopia inkrementalak"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Erabili babeskopia diferentzialak"
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Ez sartu fitxategi kritikoak (passwd, group, fstab)"
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Hautatu babeskopian sartu nahi dituzun erabiltzaile guztiak."
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Ez sartu arakatzailearen cache-a"
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Hautatu fitxategiak edo direktorioak eta egin klik 'Ados'en"
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Kendu hautatutakoak"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Erabiltzaileak"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Erabili sare-konexioa babeskopia egiteko"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Sareko metodoa:"
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Erabili Expect SSHrekin"
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "Sortu/Transferitu SSHren babeskopia-gakoak"
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Transferitu orain"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "Beste gako batzuk (ez drakbackup-enak) badaude dagoeneko"
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Ostalariaren izena edo IP helbidea."
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr "Babeskopia ostalarian jartzeko direktorioa (edo modulua)"
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Gogoratu pasahitza"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Ostalari-izena, erabiltzaile-izena eta pasahitza behar dituzu!"
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Erabili CD-R/DVD-R babeskopiak egiteko"
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Aukeratu CD/DVD gailua"
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "Aukeratu CD/DVD euskarriaren tamaina"
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "Saio anitzeko CDa"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "CDRW euskarria"
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Borratu irakurri eta idazteko euskarria (1. saioa)"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Borratu orain "
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr "DVD+RW euskarria"
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "DVD-R euskarria"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "DVDRAM gailua"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Ez duzu CD gailurik definitu!"
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Erabili zinta babeskopia egiteko"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Babeskopiarako erabiliko den gailuaren izena"
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr "Babestu zuzenean zintara"
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr "Erabili zintan hardware konpresioa (ESPERIMENTALA)"
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr "Ez errebobinatu zinta babeskopia egindakoan"
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Borratu zinta babeskopia egin aurretik"
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Egotzi zinta babeskopia egindakoan"
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Adierazi zein direktoriotan gorde behar den:"
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "Gordetzeko direktorioa"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-"Babes-kopientzako alokatutako\n"
-"gehienezko lekua (MB)"
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-"Ezabatu N egun baino zaharragoak diren\n"
-"babes-kopia inkremental edo diferentzialak\n"
-"(0 babes-kopia guztiak mantendu) lekua aurrezteko"
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CD-R / DVD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "HardDrive / NFS"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "orduero"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "egunero"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "astero"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "hilero"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "pertsonalizatua"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "urtarrila"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "otsaila"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "martxoa"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "apirila"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "maiatza"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "ekaina"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "uztaila"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "abuztua"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "iraila"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "urria"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "azaroa"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "abendua"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "igandea"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "astelehena"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "asteartea"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "asteazkena"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "osteguna"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "ostirala"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "larunbata"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "Ezabatu cron sarrera"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "Erantsi cron sarrera"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Erabili daemon-a"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Aukeratu babeskopiak egiteko maiztasuna"
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Minutua"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Ordua"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Eguna"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Hilabetea"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "Asteguna (hasi)"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "Asteguna (amaitu)"
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "Profila"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "Uneko crontab:"
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Aukeratu babeskopia egiteko euskarria."
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Ziurtatu cron daemon-a zerbitzuetan sartuta daukazula."
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr "Zure makina etengabe piztuta ez badago, anacron instalatu nahiko duzu."
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "Mesedez, aukeratu artxibaketa programa"
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "Mesedez, aukeratu konpresio-mota"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Erabili .backupignore fitxategiak"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Babeskopia egindakoan, bidali berri-emateko mezua hona :"
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr "bidalitako mezuentzako Itzulera helbidea:"
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "SMTP posta-zerbitzaria:"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr ""
-"Ezabatu disko zurruneko tar fitxategiak beste euskarri batean babeskopia "
-"egin ondoren."
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr "Erakutsi leheneratze erregistroa fitxategi leheneraketa ondoren."
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Zer"
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Non"
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Noiz"
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Aukera gehiago"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "Babeskopia-helburua ez dago konfiguratuta..."
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Drakbackup-en konfigurazioa"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Aukeratu non egin nahi duzun babeskopia"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr ""
-"Euskarri guztietarako babeskopiak prestatzeko erabilitako disko zurruna"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "Sarean zehar"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "CD-Ran"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "Zinta-gailuan"
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Erabiltzaileen babeskopia"
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (Lehenetsia erabiltzaile guztiak da)"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Aukeratu zeren kopia egin nahi duzun"
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Sistemaren babeskopia"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Hautatu erabiltzailea eskuz"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Hautatu babeskopia egiteko datuak..."
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Babeskopia-iturburuak: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Sistema-fitxategiak:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Erabiltzailearen fitxategiak:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Bestelako fitxategiak:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Gorde disko zurrunean, bide-izen honetan: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tMugatu disko-erabilera %s MBra\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr "\tEzabatu %s egun baino zaharragoak diren babes-kopiak\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Ezabatu disko zurruneko tar fitxategiak babeskopia egin ondoren.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Grabatu CDan"
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " gailua: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (saio anitzekoa)"
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Gorde gailu honetako zintan: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tBorratu=%s"
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr "\tBabestu zuzenean zintara\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Gorde %s bidez ostalarian: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t erabiltzaile-izena: %s\n"
-"\t\t bide-izena: %s \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Aukerak:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tEz sartu sistema-fitxategiak\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "\tBabeskopiek %s eta bzip2 erabiltzen dute\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "\tBabeskopiek %s eta gzip erabiltzen dute\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "\tBabeskopiek soilik %s erabiltzen dute\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tErabili .backupignore fitxategiak\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tBidali mezua %s(r)i\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr "\tBidali posta %s-tik\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "\t%s SMTP zerbitzaria erabiltzen\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Daemon-a, %s bidea:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Disko zurruna.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-CD-R.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Zinta \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-FTP bidezko sarea.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-SSH bidezko sarea.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-rsync bidezko sarea.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Ez dago konfiguraziorik, egin klik 'Morroia'n edo 'Aurreratua'n.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Leheneratu beharreko datuen zerrenda:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr "- Leheneratu sistema-fitxategiak.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr " - data honetatik: %s %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "- Leheneratu erabiltzaile-fitxategiak: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "- Leheneratu bestelako fitxategiak: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Hondatutako datuen zerrenda:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Desautatu edo kendu hurrengo aldian."
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Babeskopien fitxategiak hondatuta daude"
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Hautatu dituzun datu guztiak "
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr " behar bezala leheneratu dira hona: %s "
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr "/usr/bin/star ez da aurkitu, tar erabiltzen..."
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " leheneratzeko konfigurazioa "
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "Ados, leheneratu beste fitxategiak"
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-"Leheneratzeko erabiltzaile-zerrenda (erabiltzaile bakoitzaren datu berrienak "
-"bakarrik dira garrantzitsuak)"
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "Aukeratu leheneratzeko data:"
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Leheneratu disko zurrunetik"
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Adierazi zein direktoriotan dauden babeskopiak"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "Babeskopiak dituen direktorioa"
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Hautatu beste euskarri bat leheneratzeko"
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Beste euskarri bat"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Leheneratu sistema"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Leheneratu erabiltzaileak"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Leheneratu bestelakoak"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "Hautatu leheneratzeko bidea (/ ordez)"
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "Leheneratzeko helburuko bide-izena"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr "Egin babeskopia berria leheneratu aurretik (inkrementaletan soilik.)"
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Kendu erabiltzaile-direktorioak leheneratu aurretik."
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr ""
-"Bilatu beharreko fitxategi-izeneko testu-zatia (kate hutsa denekin bat "
-"etortzeko):"
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Bilatu babeskopiak"
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "Ez da bat datorrenik aurkitu..."
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Leheneratu hautatutakoak"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-"Egin klik data/orduan, babeskopia-fitxategiak ikusteko.\n"
-"Klik egitean Ktrl sakatuz, hainbat fitxategi hautatuko dituzu."
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-"Leheneratu hautatutako\n"
-"katalogo-sarrera"
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"Leheneratu hautatutako\n"
-"fitxategiak"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Babeskopia-fitxategirik ez da aurkitu %s(e)n."
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Leheneratu CDtik"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"Sartu %s bolumen-etiketa duen CDa\n"
-" /mnt/cdrom muntatze-puntuko CD unitatean"
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "CDaren etiketa ez da zuzena. Diskoaren etiketa %s da."
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Leheneratu zintatik"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"Sartu %s bolumen-etiketa duen zinta\n"
-" %s zinta-unitatearen gailuan"
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Zintaren etiketa ez da zuzena. Zintaren etiketa %s da."
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Leheneratu sare bidez"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Leheneratu sare-protokoloaren bidez: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Ostalari-izena"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Ostalariaren bide-izena edo modulua"
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Pasahitza behar da"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Erabiltzaile-izena behar da"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Ostalari-izena behar da"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Bide-izena edo modulua behar da"
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Fitxategiak leheneratuta..."
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Leheneratzeak huts egin du..."
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "%s ez da berreskuratu..."
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Leheneratu beharreko fitxategiak bilatu"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Leheneratu babeskopia guztiak"
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Leheneratze pertsonalizatua"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Leheneratu katalogotik"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Ezin da aurkitu leheneratzeko moduko babeskopiarik...\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Egiaztatu %s bide-izen zuzena dela"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " eta CDa unitatean dagoela"
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr ""
-"Babeskopiak muntatu ezin den euskarrian daude - Erabili Katalogoa "
-"leheneratzeko"
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "CDa bere lekuan - jarraitu."
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Arakatu leheneratze-biltegi berria."
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "Leheneratzeko ituburu-direktorioa"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Leheneratzearen progresioa"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Egin babeskopia"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Leheneratu"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Hautatu leheneratzeko datuak..."
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Sistema-fitxategien babeskopia"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Erabiltzaile-fitxategien babeskopia"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Bestelako fitxategien babeskopia"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Guztizko progresioa"
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Fitxategiak FTB bidez bidaltzen"
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Fitxategiak bidaltzen..."
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Egin babeskopia konfigurazio-fitxategitik"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Ikusi babeskopiaren konfigurazioa"
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Morroiaren konfigurazioa"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Konfigurazio aurreratua"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Ikusi konfigurazioa"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "Ikus azken egunkari-erregistroa"
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Egin babeskopia orain"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"Ez da konfigurazio-fitxategirik aurkitu \n"
-"egin klik 'Morroia'n edo 'Aurreratua'n."
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "Zamatu profila"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "Gorde profila honela.."
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr "Ez da abio-zamatzailerik aurkitu, konfigurazio berria sortzen"
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fitxategia"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fitxategia/I_rten"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr "Testua soilik"
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Berritsua"
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "Isila"
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-"Sistemaren abioko kargatzailea ez dago framebuffer moduan. Abio grafikoa "
-"aktibatzeko, hautatu bideo grafikoko modu bat abioko kargatzailea "
-"konfiguratzeko tresnan."
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Orain konfiguratu nahi duzu?"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Instalatu gaiak"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Abioko grafikoaren gai-hautapena"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Abio Grafikodun modua:"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Gaia"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Bistaratu gaia\n"
-"kontsolan"
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Sortu gai berria"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Erabiltzaile lehenetsia"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Mahaigain lehenetsia"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "Ez, ez dut saioa automatikoki hasi nahi"
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Bai, automatikoki honekin hasi nahi dut (erabiltzailea, mahaigaina)"
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistema modua"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Abiarazi ingurune grafikoa sistema abiaraztean"
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-"Mesedez aukeratu bideo modu bat, azpian hautatutako abiapen sarrera "
-"bakoitzari aplikatuko zaio.\n"
-"Ziurtatu zure bideo txartelak aukeratzen duzun modua onartzen duela."
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Mandriva Linux-en programa-erroreen berri emateko tresna"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Mandriva Linux-en kontrol-zentroa"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Sinkronizazioko tresna"
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Tresna autonomoak"
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Urruneko kontrola"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Software-kudeatzailea"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Windows-etik migratzeko tresna"
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Konfigurazio-morroiak"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr "Aukeratu Mandriva Tresna:"
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"edo aplikazio izena\n"
-"(edo Bide Osoa):"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Bilatu paketea"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Paketea: "
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Nukleoa:"
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-"Akats baten berri emateko, klikatu Akats Txostena botoian.\n"
-"Honek web arakatzailearen leiho bat irekiko du %s(e)n non betetzeko "
-"inprimaki bat aurkituko duzun. Goian bistaratutako informazioa zerbitzari "
-"hartara\n"
-"bidaliko da.\n"
-"Zure txostenean erantsita lagungarri izan daitezke lspci-ren irteera, nukleo "
-"bertsioa, eta /proc/cpuinfo."
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Berri-ematea"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Instalatu gabe"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Paketea ez dago instalatuta"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "konfiguratu gabe"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Aldatu ordu-zona"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Ordu-zona - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Hardwareko erlojua GMTn ezarria duzu?"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Network Time Protocol"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"Zure ordenagailuak urruneko ordu-zerbitzari\n"
-" batekin sinkroniza dezake erlojua NTP erabiliz"
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Gaitu Network Time Protocol"
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Zerbitzaria:"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr "Ezin da %s-rekin sinkronizatu"
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Berrezarri"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-"ntp paketea instalatu behar dugu\n"
-" Network Time Protocol gaitzeko\n"
-"\n"
-"ntp instalatu nahi duzu?"
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Sare-konfigurazioa (%d moldagailu)"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Atebidea:"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interfazea:"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Itxaron"
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfazea"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Egoera"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Ostalari-izena: "
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Konfiguratu ostalari-izena..."
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Sare lokalaren konfigurazioa (LAN)"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Konfiguratu sare lokala..."
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplikatu"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Kudeatu konexioak"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "Gailua hautatuta"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "IP konfigurazioa"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS zerbitzariak"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Bilaketa-domeinua"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "estatikoa"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "Fluxu-kontrola"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "Linea-bukaera"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "Modemaren denbora-muga"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "Erabili blokeo-fitxategia"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr "Markatu aurretik, itxaron deitzeko tonua izan arte"
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "Okupatuta, itxaron"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "Modem-soinua"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Gaitu"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Desgaitu"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Euskarri-klasea"
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Moduluaren izena"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "Mac Address"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Bus"
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Buseko kokalekua"
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Zure sisteman ez da ethernet sare-moldagailurik detektatu. Exekutatu "
-"hardwarea konfiguratzeko tresna."
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "Kendu sare-interfaze bat"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "Hautatu kendu behar den sare-interfazea:"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Errorea gertatu da\"%s\" sare-interfazea detektatzean:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr "\"%s\" sare-interfazea behar bezala ezabatu da"
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr "IPrik ez"
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Maskararik ez"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "gora"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "behera"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Konektatuta"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Konektatu gabe"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Deskonektatu..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Konektatu..."
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Desaktibatu orain"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Aktibatu orain"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Ez duzu interfaze konfiguraturik.\n"
-"Konfigura itzazu lehendabizi, 'Konfiguratu'n klik eginda"
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Sare lokalaren konfigurazioa (LAN)"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "%s moldagailua: %s"
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Abioko protokoloa"
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Abioan abiaraztekoa"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Interfaze hau ez da oraindik konfiguratu.\n"
-"Exekutatu Mandriva Linux kontrol-zentroko \"Gehitu interfaze bat\" "
-"laguntzailea"
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Ez daukazu konfiguratutako Internet loturarik.\n"
-"Exekutatu Mandriva Linux Aginte Guneko \"%s\" morroia"
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "Ezarri sareko interfaze berri bat (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Interneteko konexioaren konfigurazioa"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "Hirugarren DNS zerbitzaria (aukerakoa)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Interneteko konexioaren konfigurazioa"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Interneterako sarbidea"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Konexio-mota: "
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Egoera:"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametroak"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "GDM (GNOME konexioen kudeatzailea)"
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr "KDM (KDE konexioen kudeatzailea)"
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "XDM (X11 konexioen kudeatzailea)"
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Bistaratze-kudeatzailea aukeratzea"
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"X11 bistaratze-kudeatzaileak aukera ematen dizu \n"
-"sisteman saioa grafikoki hasteko X Window sistemarekin, eta makinan aldi \n"
-"berean hainbat X saio exekutatutzeko."
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Aldaketa egin da, dm zerbitzua berrabiarazi nahi duzu?"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-"Martxan dauden programa guztiak itxi eta zure uneko saioa galduko dituzu. "
-"Ziur zaude benetan dm zerbitzua berrabiatu nahi duzula?"
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Bilatu instalatutako letra-tipoak"
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Desautatu instalatutako letra-tipoak"
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "analizatu letra-tipo guztiak"
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "Ez da letra-tiporik aurkitu"
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "eginda"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "Ezin izan da letra-tiporik aurkitu muntatutako partizioetan"
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Hautatu berriro letra-tipo egokiak"
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Ezin izan da letra-tiporik aurkitu.\n"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Bilatu letra-tipoak instalatutakoen zerrendan"
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "%s letra-tipoen bihurketa"
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Letra-tipoen kopia"
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "True Type letra-tipoen instalazioa"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "itxaron ttmkfdir egin bitartean..."
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "True Type instalazioa eginda"
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "type1inst eraikitzen"
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Ghostscript erreferentzia"
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Ezabatu aldi baterako fitxategiak"
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Berrabiarazi XFS"
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Ezabatu letra-tipoen fitxategiak"
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "xfs berrabiarazi"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Letra-tipoak instalatu aurretik, ziurtatu letra-tipo horiek zure sisteman "
-"erabiltzeko eta instalatzeko eskubidea duzula.\n"
-"\n"
-"Letra-tipoak ohiko moduan instala ditzakezu. Kasu berezi batzuetan letra-"
-"tipo akastunen batek X zerbitzaria blokea dezake."
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Letra-tipoen zerrenda"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Lortu Windows Hizki tipoak"
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Honi buruz"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Desisntalatu"
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Inportatu"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"Programa hau software librea da; birbana eta/edo alda dezakezu Free\n"
-" Software Foundation-ek argitaratutako GNU Lizentzia Publiko Orokorraren\n"
-" 2. bertsioan, edo (nahiago baduzu) bertsio berriago batean, jasotako\n"
-" baldintzak betez gero.\n"
-"\n"
-" Programa hau erabilgarria izango delakoan banatzen da, baina INOLAKO\n"
-" BERMERIK GABE; era berean, ez da bermatzen beraren EGOKITASUNA\n"
-" MERKATURATZEKO edo HELBURU PARTIKULARRETARAKO ERABILTZEKO. Argibide \n"
-" gehiago nahi izanez gero, ikus GNU Lizentzia Publiko Orokorra.\n"
-"\n"
-" Programa honekin batera GNU Lizentzia Publiko Orokorraren kopia bat\n"
-" ere jaso beharko zenuke; horrela ez bada, idatzi helbide honetara: \n"
-" Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA\n"
-" 02111-1307, USA."
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"Eskerrak:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t Ken Borgendale:\n"
-"\t Windows .pfm fitxategia .afm (Adobe Font Metrics) bihurtu\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t James Macnicol: \n"
-"\t type1inst-ek fitxategien fonts.dir fonts.scale & Fontmap sortzen "
-"ditu.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" ttf letra-tipo fitxategiak afm eta pfb letra-tipo bihurtzen ditu.\n"
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Hautatu letra-tipoak onartuko dituzten aplikazioak:"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Inprimagailu generikoak"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr ""
-"Hautatu letra-tipoen fitxategia edo direktorioa eta egin klik 'Gehitu'n"
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Fitxategi-hautapena"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Letra-tipoak"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Inportatu letra-tipoak"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "Instalatu letra-tipoak"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Desautatutako guztiak"
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Hautatutako guztiak"
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Letra-tipoak inportatzen"
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Hasierako probak"
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Kopiatu zure sistemako letra-tipoak"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Instalatu eta bihurtu letra-tipoak"
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Instalazio-ondorengoa"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Kendu zure sistemako letra-tipoak"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Posta-desinstalazioa"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "Sentitzen dugu, 2.4 nukleoak edo berriagoak soilik onartzen ditugu."
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Interneteko konexioa partekatzea"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Ordenagailua Interneteko konexioa partekatzeko konfiguratzera zoaz.\n"
-"Eginbide horrekin, sare lokaleko ordenagailuek zure ordenagailuko "
-"Interneteko konexioa erabili ahal izango dute.\n"
-"\n"
-"Aurrera jarraitu arretik, egiaztatu Sareko/Interneteko sarbidea drakconnect-"
-"ekin konfiguratu duzula.\n"
-"\n"
-"Oharra: Sare-moldagailu dedikatu bat behar duzu sare lokala (LAN) "
-"konfiguratzeko."
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Interneteko konexioa partekatzeko konfigurazioa eginda dago.\n"
-"Desgaituta dago orain.\n"
-"\n"
-"Zer egin nahi duzu?"
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Interneteko konexioa partekatzeko konfigurazioa eginda dago.\n"
-"Desgaituta dago orain.\n"
-"\n"
-"Zer egin nahi duzu?"
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Birkonfiguratu"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Sare-moldagailu konfiguratu bakarra dago zure sisteman:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Zure sare lokala moldagailu horrekin konfiguratzera noa."
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr "Aukeratu zein sare-moldagailu konektatuko den zure sare lokalarekin."
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "Bertako Eremuko Sare ezarpenak"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Bertako IP helbidea"
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Barneko domeinuaren izena"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr ""
-"Sare lokaleko helbide-gatazka potentziala aurkitu da %s(r)en "
-"konfigurazioan!\n"
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "Domeinu Izen Zerbitzariaren (DNS) konfigurazioa"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr "Erabili atebide hau domeinu izen zerbitzari gisa"
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "DNS zerbitzariaren IPa"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-"DHCP Zerbitzariaren konfigurazioa.\n"
-"\n"
-"DHCP zerbitzaria konfiguratzeko hainbat aukera hauta ditzakezu hemen.\n"
-"Aukera honen esanahia zein den ez badakizu, utz ezazu bere horretan."
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "Erabili konfigurazio automatikoa (DHCP)"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "DHCPren hasiera-barrutia"
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "DHCPren amaiera-barrutia"
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "\"lease\" lehenetsia (segundotan)"
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Gehienezko \"lease\"a (segundotan)"
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr "Proxy katxe zerbitzaria (SQUID)"
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr "Erabili atebide hau proxy katxe zerbitzari gisa"
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr "Admin posta"
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "Ageriko ostalari izena"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "Proxy ataka"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "Katxe neurria (MB)"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "Igorri inprimagailuaren informazioa"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Interneteko konexioa partekatzea gaituta dago orain."
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Interneteko konexioa partekatzea desgaituta dago orain."
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-"Guztia konfiguratu da.\n"
-"Zure Interneteko konexioa beste ordenagailu batzuekin parteka dezakezu sare "
-"lokalean, sare-konfigurazio automatikoa (DHCP) eta Transparent Proxy \n"
-" Cache server (SQUID) erabiliz."
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Zerbitzariak desgaitzen..."
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Suebaki-konfigurazioa detektatu da!"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Kontuz! Lehendik dagoen suebaki-konfigurazio bat detektatu da. Beharbada "
-"eskuz konponketa batzuk egin beharko dituzu instalazioaren ondoren."
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Konfiguratzen..."
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr "Suhesia konfiguratzen..."
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-"drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"Software librea da, eta birbana daiteke GNU GPL lizentziaren baldintzak "
-"betetzen badira.\n"
-"\n"
-"Erabilera:\n"
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - laguntza hau erakusten du \n"
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <id_label> - id_label-i dagokion html laguntza-orria kargatu\n"
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <link> - beste web orri baterako esteka ( WM ongietorria)\n"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Mandriva Linux Laguntza Gunea"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr "Ez dago %s-rentzako laguntza sarrerarik\n"
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr "Mesedez erantsi ostalari bat hura aldatzeko gai izateko."
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "Mesedez aldatu informazioa"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "Mesedez ezabatu informazioa"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "Mesedez erantsi informazioa"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP helbidea:"
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr "Ostalari izena:"
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr "Ostalari Goitizenak:"
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "Mesedez sartu baliodun IP helbide bat."
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr "IP berdina %s fitxategian dago."
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr "Ostalari Goitizenak"
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr "DrakHOSTS kudeatu ostalarien definizioak"
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr "Ostalaria eransteak huts egin du."
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr "Ostalari aldaketak huts egin du."
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr "Ostalari ezabaketak huts egin du."
-
-#: standalone/drakids:26
-#, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Onartutako helbideak"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "Egunkaria"
-
-#: standalone/drakids:61
-#, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Garbitu egunkariak"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr "Zerrenda beltza"
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr "Zerrenda zuria"
-
-#: standalone/drakids:71
-#, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Zerrenda beltzetik ezabatu"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr "Zerrenda zurira mugitu"
-
-#: standalone/drakids:84
-#, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Zerrenda zuritik ezabatu"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Ezin da deabrua kontaktatu"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Erasotzaile"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "Eraso mota"
-
-#: standalone/drakids:205
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Zerbitzua"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Sareko Interfazea"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr "root erabiltzaile ezezagunarekin uztartu"
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr "Erabiltzaile guztiak erabiltzaile anonimoarekin uztartu"
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr "Ez du erabiltzaile UID mapeatzen"
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr "Onartu benetako urruneko root sarbidea"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr "NFS zerbitzaria"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr "NFS zerbitzaria Berrabiatzen/Birzamatzen..."
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr "Akatsa NFS zerbitzaria Berrabiaraztean/Birzamatzean"
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr "Direktorio Aukeraketa"
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr "Direktorioa izan behar luke."
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">NFS bezeroak</span> modu ezberdinetan zehazu "
-"daitezke:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">ostalari bakuna:</span> ostalari bat "
-"ebazleak ezagutzen duen izen laburtu baten bitartez, osorik kualifikatutako "
-"domeinu izenarekin, edo IP helbide baten bitartez\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">sareko-taldeak:</span> NIS sareko-taldeak "
-"@talde bezala zehaztu daitezke.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">zernahirako karaktereak:</span> makina "
-"izenek * eta ? zernahirako karaktereak izan ditzakete. Adibidez: *.cs.foo."
-"edu bat dator cs.foo.edu domeinuko ostalari guztiekin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP sareak:</span> IP (azpi-)sare bateko "
-"ostalari guztiei batera direktorioak esportatzeko aukera dago. Adibidez, "
-"sareko oinarri helbideari`/255.255.252.0' edo `/22' erantsita.\n"
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr "Sarbide sinkronoa:"
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr "Lotura Segurua:"
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr "Irakurketa soileko banatutakoa:"
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Aukera Aurreratuak</span>"
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr "Mesedez erantsi NFS partekatze bat hura aldatu ahal izateko."
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "Aukera Aurreratuen gaineko Laguntza"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr "NFS direktorioa"
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Direktorioa:"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr "Ostalari sarbidea"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr "Sarbidea:"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr "Ostalarien Sarbidea"
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr "Erabiltzaile ID:"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr "Anonymous erabiltzailearen ID:"
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr "Anonymous Taldearen ID:"
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr "Ezin da direktorioo hau sortu."
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr "Ostalarien sarbidea zehaztu behar duzu."
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr "Partekatu Direktorioa"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Aukera Orokorrak"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "Aukera Pertsonalizatuak"
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr "Mesedez sartu partekatzeko direktorio bat."
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr "Mesedez erabili aldatu botoia sarbide eskubideak ezartzeko."
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr "DrakNFS kudeatu NFS banaketak"
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr "NFS parekatze eransketak huts egin du."
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr "NFS partekatze aldaketak hutsegin du."
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr "NFS partekatze bat ezabatzeak huts egin du."
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Sistemaren ezarpenak"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Ezarpen pertsonalizatuak"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Ezarpen pertsonalizatuak eta sistemakoak"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Editagarria"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Bide-izena"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Erabiltzailea"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Taldea"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Baimenak"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr "Erantsi arau berri bat"
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Editatu uneko araua"
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"msec bidez baimenak, jabeak eta taldeak konpontzeko erabil ditzakezun "
-"fitxategiak dauzkazu hemen.\n"
-"Arau lehenetsiak gainidatziko dituzten zure arauak ere edita ditzekezu."
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"Uneko segurtasun-maila '%s' da.\n"
-"Hautatu ikusteko/editatzeko baimenak"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Gora"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Eraman maila bat gora hautatutako araua"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Behera"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Eraman maila bat behera hautatutako araua"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Gehitu arau bat"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Gehitu arau berri bat amaieran"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Ezabatu hautatutako araua"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "arakatu"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "erabiltzailea"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "taldea"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "Beste batzuk"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Irakurtzeko"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Gaitu \"%s\" fitxategia irakurtzeko"
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Idatzi"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Gaitu \"%s\" fitxategia idazteko"
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Exekutatu"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Gaitu \"%s\" fitxategia exekutatzeko"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "bit itsaskorra"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Direktorioan erabiltzen da:\n"
-" direktorioaren edo bertako fitxategiaren jabeak bakarrik ezaba dezake"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Erabili jabearen id exekuziorako"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Erabili taldearen id-a exekuziorako"
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Erabiltzailea:"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Taldea:"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Uneko erabiltzailea"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "Hautatuta badago, jabea eta taldea ez dira aldatuko!"
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Bide-izenaren hautapena"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Propietatea"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr "Biak, erabiltzaile izena eta taldea onargarriak izan behar dira!"
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr "Erabiltzailea: %s"
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Taldea: %s"
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Ez daukazu hari gabeko interfazerik.\n"
-"Egikaritu Mandriva Linux Aginte Guneko \"%s\" morroia"
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Seinalearen indarra:"
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Zifraketa"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr "Mesedez sartu \"%s\" hari gabeko sarearentzako ezarpenak"
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS zerbitzaria"
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Konektatu"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Freskatu"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "Partekatu direktorioa"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Azalpena"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "Arakagarria"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Publikoa"
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "Idazgarria"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Maskara sortu"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Direktorio maskara"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "Irakurketa Zerrenda"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "Idazketa zerrenda"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "Admin erabiltzaileak"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "Baliodun erabiltzaileak"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Baimenak Heredatu"
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "Ezkutatu puntudun fitxategiak"
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "Mantendu maiuskula/minuskulak"
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "Behartu sortu modua"
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "Behartu taldea"
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr "Inprimagailu izena"
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr "Inprimagarri"
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr "Inprimaketa Komandoa"
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr "LPQ komandoa"
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr "Gonbidatua ados"
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "Baimenak heredatu"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr "Sortu modua"
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr "Erabili bezero gidaria"
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "Irakurketa Zerrenda"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "Idazketa Zerrenda"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "Taldea Behartu"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr "Behartu taldea sortu"
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr "Draksambashare-ri buruz"
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Argitalpena: %s\n"
-"Egilea: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"Hau Samba konfigurazioa era errazean kudeatzeko tresna da."
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Samba zerbitzaria"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr "Samba zerbitzaria Berrabiatzen/Birzamatzen..."
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr "Akatsa Samba zerbitzaria Berrabiatzen/Birzamatzean"
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr "Erantsi Samba partekatze bat"
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr ""
-"Morroi honen helburua Samba partekatze berri bat era errazean sortzea da."
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "Partekatutakoaren izena:"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Azalpena:"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Bidea:"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-"Partekatu daukan izen berarekin edo partekatu izenik gabe, mesedez aukeratu "
-"beste izen bat."
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr "Ezin da direktorioa sortu, mesedez sartu bide zuzena."
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "Mesedez sartu partekatutako honentzako Azalpen bat."
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-"Morroiak arrakastaz erantsi du Samba partekatzea. Orain zuhaitz ikuspegian "
-"klik bikoitza egin bere gainean berau aldatzeko."
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr "pdf-gen - PDF sortzailea"
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr "inprimagailuak - inprimagailu eskuragarri guztiak"
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr "Erantsi Inprimagailu Berezia partekatzea"
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-"Morroi honen helburua Samba inprimagailu berezi partekatze bat era errazean "
-"sortzea da."
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr "PDF sortzaile bat dago dagoeneko."
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr "Inprimagailuak eta print$ dagoeneko existitzen dira."
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr ""
-"Mesedez erantsi edo aukeratu Samba inprimagailu partekatze bat hura aldatu "
-"ahal izateko."
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr "Inprimagailu partekatzea"
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr "Inprimagailu izena:"
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "Idazgarria :"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "Arakagarria:"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Aukera aurreratuak"
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr "Inprimagailu sarbidea"
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr "Gonbidatuak ados:"
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr "Sortu modua:"
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr "Inprimagailu komandoa"
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr "Inprimaketa komandoa:"
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr "LPQ komandoa:"
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr "Inprimaketa:"
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr "sortu modua zenbakizkoa behar luke. adib: 0755."
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr "DrakSamba sarrera"
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr ""
-"Mesedez erantsi edo aukeratu Samba partekatze bat hura aldatu ahal izateko."
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "Samba erabiltzaile sarbidea"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "Maskara aukerak"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "Bistaratze aukerak"
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "Partekatze izena:"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr "Publikoa:"
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-"Sortu maskara, sortu modua eta direktorio maskara zenbakizkoak izan behar "
-"dira. adib: 0755."
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr "Mesedez sortu Samba erabiltzaile hau: %s"
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr "Erabiltzaile informazioa"
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr "Erabiltzaile izena:"
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Pasahitza:"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr "Samba partekatze eransketak huts egin du."
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr "Samba partekatze aldaketak hutsegin du."
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr "Samba partekatze bat ezabatzeak huts egin du."
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr "Fitxategi partekatzea"
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr "Inprimagailuak erantsi"
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr "Inprimagailuak eransteak huts egin du."
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr "Aldatzeak huts egin du."
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr "Ezabatzeak huts egin du."
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Inprimagailuak"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr "Aldatu pasahitza"
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr "Erabiltzaile pasahitza aldatzeak huts egin du."
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr "Erabiltzailea eransteak huts egin du."
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr "Erabiltzailea ezabatu"
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr "Erabiltzailea ezabatzeak huts egin du."
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr "Samba Erabiltzaileak"
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr "DrakSambarekin kudeatu Samba partekatzeak"
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "DENAK"
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "LOCAL"
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "BAT ERE EZ"
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ez ikusi egin"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"Hemen, makinaren segurtasun maila eta administratzailea zehatz ditzakezu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\">Segurtasun administratzailea</span> da segurtasun "
-"alertak jasoko dituena\n"
-"<span weight=\"bold\">'segurtasun alertak'</span> aukera ezarrita badago. "
-"Erabiltzaile izen bat edo posta-e bat izan daiteke.\n"
-"\n"
-"\n"
-"'<span weight=\"bold\">Segurtasun maila</span>' menuan msec-ekin "
-"aurrekonfiguratutako sei mailetako bat hauta dezakezu.\n"
-"Maila horiek segurtasun '<span weight=\"bold\">apala</span>' eta erabilpen "
-"errazetik hasi, eta\n"
-"erasoen aurka babestu beharreko zerbitzari aplikazio sentiberentzako egokia "
-"den konfigurazio \n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoidea</span>' bitartekoak dira:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Apala</span>: Hau erabat segurtasunik "
-"gabeabaina\n"
-"oso segurtasun maila erabilerraza da. Sarean konektatuta ez dauden makinetan "
-"eta edonoren \n"
-"esku ez daudenetan erabili beharko litzateke soilik.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Estandarra</span>: Hau da Internetera "
-"bezero\n"
-"gisa konektatuko diren ordenagailuentzat gomendatzen den segurtasun \n"
-"estandarra.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Handia</span>: Murriztapen batzuk \n"
-"ezartzen dira, eta egiaztapen automatiko gehiago egiten dira gauero.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Handiagoa</span>: Segurtasuna orain nahikoa "
-"da\n"
-"sistema bezero ugariren konexioak onartuko dituen zerbitzari gisa "
-"erabiltzeko. \n"
-"Zure makina Interneteko bezero soila bada, maila apalagoa aukeratu behar "
-"zenuke.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoidea</span>: Aurreko mailaren "
-"antzekoa\n"
-"da, baina sistema erabat itxita uzten du eta segurtasun ezaugarriak\n"
-" mailarik handienean daudehandiena da"
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Eremuen azalpena:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(balio lehenetsia: %s)"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Segurtasun-maila:"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Segurtasun-administratzailea:"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Oinarrizko aukerak"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Sare-aukerak"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Sistema-aukerak"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Aldizkako egiaztapenak"
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Itxaron, segurtasun-maila ezartzen..."
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Itxaron, segurtasun-aukerak ezartzen..."
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Ez da detektatu soinu-txartelik!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Soinu-txartelik ez da detektatu zure makinan. Egiazta ezazu Linux-ek "
-"onartutako soinu-txartela behar bezala sartuta dagoela.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Gure hardwarearen datu-basea bisita dezakezu:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Oharra: ISA PnP soinu-txartela baduzu, alsaconf edo sndconfig programa "
-"erabili behar duzu. Idatzi \"alsaconf\" edo \"sndconfig\" kontsola batean."
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr "testu laukiaren x koordenatua"
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr "testu laukiaren y koordenatua"
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr "testu laukiaren zabalera"
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "testu laukiaren altuera"
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"aurrerapen barraren ezkerreko goi-ertzaren\n"
-"x koordenatua"
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"aurrerapen barraren ezkerreko goi-ertzaren\n"
-"y koordenatua"
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "aurrerapen barraren zabalera"
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "aurrerapen barraren altuera"
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr "testuaren x koordenatua"
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr "testuaren y koordenatua"
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr "testu laukiaren gardentasuna"
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr "aurrerapen laukiaren gardentasuna"
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr "testu neurria"
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Aukeratu aurrerapen barraren kolore 1"
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Aukeratu aurrerapen barraren kolore 2"
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Aukeratu aurrerapen barraren hondo kolorea"
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Gradiente mota"
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Aukeratu testu kolorea"
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Aukeratu irudia"
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Modu isila"
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Aukeratu testu gunearen kolorea"
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Testuaren kolorea"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Atzeko planoaren kolorea"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Modu berritsua"
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Kontsolan logoa bistaratu"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr "Kontsola modua"
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Gaiaren izena"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "azken bereizmena"
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Gaia gorde"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "Bootsplash gaia gordetzen..."
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Ezin da %s irudi fitxategia zamatu"
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "hautatu imajina"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Kolore aukeraketa"
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr "Serieko ataka edo USB-ren bitartez konektatuta"
-
-#: standalone/drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Gehitu UPS gailu bat"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"Ongi etorri UPS konfiguratzeko utilitatera.\n"
-"\n"
-"Hemen UPS berri bat zure sisteman gehitu ahal izango duzu.\n"
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-"UPS gailu bat gehitzera doa\n"
-"\n"
-"Ordenagailu honekin konektatuta dagoen UPS gailua autodetektatzea nahi duzu?"
-
-#: standalone/drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Autodetektatu"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Detekzioa egiten"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "Morroiak behar bezala gehitu ditu hurrengo UPS gailuak:"
-
-#: standalone/drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Ez da UPS gailurik aurkitu"
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "UPS gailuaren konfigurazioa"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Hautatu UPS modeloa:"
-
-#: standalone/drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Fabrikatzailea / Modeloa:"
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-"\"%s\" UPS \"%s\"-(e)tik konfiguratzen.\n"
-"Bete bere izena, kontrolatzailea eta ataka."
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Izena:"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "UPSren izena"
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr "UPS gailuaren kontrolatzailea"
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Ataka:"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "Ataka, UPS gailua konektatuta dagoena"
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "Morroiak behar bezala \"%s\" UPS gailu berria konfiguratu du."
-
-#: standalone/drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "UPS gailuak"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Izena"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "UPS-ko erabiltzaileak"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "Sarbideko kontrol-zerrenda"
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "IP-maskara"
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Arauak"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Ekintza"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Maila"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "ACL izena"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakUPS"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Ongi etorri UPS konfigurazio-tresnetara"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "DrakVPN"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "VPN konexioa gaituta dago."
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"VPN konexioaren konfigurazioa eginda dago.\n"
-"\n"
-"Gaituta dago orain.\n"
-"\n"
-"Zer egin nahi duzu?"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "desgaitu"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "birkonfiguratu"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "itxi"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "VPN desgaitzen..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "VPN konexioa desgaituta dago."
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "VPN konexioa desgaituta dago"
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"VPN konexioaren konfigurazioa eginda dago.\n"
-"\n"
-"Desgaituta dago orain.\n"
-"\n"
-"Zer egin nahi duzu?"
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "gaitu"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "VPN gaitzen..."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "VPN konexioa gaituta dago."
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr "VPN konfigurazio sinplea."
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Zure ordenagailua VPN konexioa erabiltzeko konfiguratzera zoaz.\n"
-"\n"
-"Eginbide honekin, sare lokal pribatuko eta urruneko beste sare batzuetako \n"
-"ordenagailuek baliabideak parteka ditzakete Interneten, beren suebakien \n"
-"bitartez, modu seguruan. \n"
-"\n"
-"Internet bidezko komunikazioa enkriptatuta dago. Ordenagailu lokalak eta \n"
-"urrunekoak sare berean baleude bezala egiten dute lan.\n"
-"\n"
-"Aurrera egin baino lehen, ziurtatu zure Sareko/Interneteko sarbidea \n"
-"drakconnect bidez konfiguratua duzula."
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-"VPN konexioa.\n"
-"\n"
-"Programa hau proiektu hauetan oinarritzen da:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - %s paketearekin ematen diren dokumentuak eta eskuliburuko orrialdeak\n"
-"\n"
-"Aurrera egin baino lehen, irakurri GUTXIENEZ \n"
-"ipsec-howto dokumentuak."
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "Nukleo-modulua."
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-"Nukleoak ipsec euskarria behar du.\n"
-"\n"
-"%s nukleo-bertsioa erabiltzen ari zara.\n"
-"\n"
-"Nukleoak '%s' euskarria du."
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Arazoak %s paketea instalatzean"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "Segurtasun-gidalerroak"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr "IKE daemon racoon"
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Konfigurazio-fitxategia"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-"Konfigurazio-urratsa!\n"
-"\n"
-"Segurtasun-gidalerroak definitu behar dituzu eta gero\n"
-"gako-truke automatikoaren (IKE) daemon-a konfiguratu. \n"
-"Guk erabiltzen dugun KAME IKE daemon-aren izena 'racoon' da.\n"
-"\n"
-"Konfiguratu nahi duzu?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-"Ondoren, %s fitxategia konfiguratuko dugu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Egin klik 'Hurrengoa'n.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr "%s sarrerak"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-"%s fitxategiaren edukia\n"
-"sekziotan zatituta dago.\n"
-"\n"
-"Aukerak:\n"
-"\n"
-" - sekzioak bistaratu, gehitu, editatu edo kendu,\n"
-" - aldaketak egin\n"
-"\n"
-"Zer egin nahi duzu?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "Bistaratu"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "Egin"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "Bistaratu konfigurazioa"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-"%s fitxategia ez dago.\n"
-"\n"
-"konfigurazio berria izango da.\n"
-"\n"
-"Itzuli atzera eta aukeratu 'gehitu'.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr "ipsec.conf sarrerak"
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"%s fitxategiak hainbat sekzio dauzka.\n"
-"\n"
-"Hau da egitura :\t'konfigurazio-instalazioa' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn lehenetsia' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"Sekzio horietako bat gehi dezakezu.\n"
-"\n"
-"Hautatu gehitu nahi duzun sekzioa.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "konfigurazio-instalazioa"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "conn %default"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "conn normala"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "Badago !"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-"Lehendik dago izen hori duen sekzio bat.\n"
-"Sekzio-izenek esklusiboak izan behar dute.\n"
-"\n"
-"Itzuli atzera eta gehitu beste sekzio bat edo\n"
-"aldatu haren izena.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Sekzio honek zure %s fitxategiaren hasieran\n"
-"egon behar du.\n"
-"\n"
-"Ziurtatu konfigurazio-instalazioko sekzio honen ondoren doazela\n"
-"gainerako sekzio guztiak.\n"
-"\n"
-"Amaitzean, aukeratu jarraitzea edo atzera itzultzea.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "interfazeak"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr "klipsdebug"
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr "plutodebug"
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr "plutoload"
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr "plutostart"
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr "uniqueids"
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-"Hau da konfigurazio-instalazioko sekzioaren \n"
-"ondorengo lehen sekzioa.\n"
-"\n"
-"Hemen, ezarpen lehenetsiak definituko dituzu. \n"
-"Gainerako sekzioak honen ondoren joango dira.\n"
-"left ezarpenak aukerakoak dira. Orain orokorrean \n"
-"definitzen ez badituzu, sekzio bakoitzean definitu \n"
-"ahal izango dituzu.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr "keyingtries"
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr "konprimatu"
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr "disablearrivalcheck"
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "left"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr "leftcert"
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr "leftrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr "leftsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr "leftnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Zure %s fitxategiak hainbat sekzio edo konexio dauzka.\n"
-"\n"
-"Sekzio berri bat gehi dezakezu.\n"
-"Datuak idazten amaitzean, hautatu jarraitzea.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "sekzio-izena"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr "authby"
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "right"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "rightcert"
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr "rightrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr "rightsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr "rightnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-"Lehendik dago izen hori duen sekzio bat.\n"
-"Sekzio-izenek esklusiboak izan behar dute.\n"
-"\n"
-"Itzuli atzera eta gehitu beste sekzio bat edo\n"
-"aldatu sekzioaren izena.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Gehitu segurtasun-gidalerroa.\n"
-"\n"
-"Segurtasun-gidalerro bat gehi dezakezu orain.\n"
-"\n"
-"Datuak idazten amaitzean, hautatu jarraitzea.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "Editatu sekzioa"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Zure %s fitxategiak hainbat sekzio edo konexio dauzka.\n"
-"\n"
-"Hautatu hemen behean editatu nahi duzuna \n"
-"eta egin klik hurrengoan.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "Sekzio-izenak"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "Ezin da editatu!"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-"Ezin da sekzio hori editatu.\n"
-"\n"
-"Sekzio hori nahitaezkoa da Freeswan 2.X-rako.\n"
-"2.0 bertsioa zehaztu behar da %s fitxategiaren\n"
-"hasieran eta, behar denean, enkriptatze \n"
-"egokia gaitu edo desgaitu.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Zure %s fitxategiak hainbat sekzio dauzka.\n"
-"\n"
-"Konfigurazio-instalazioko sekzioko sarrerak edita ditzakezu.\n"
-"Datuak idazten amaitzean, hautatu jarraitzea.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Zure %s fitxategiak hainbat sekzio edo konexio dauzka.\n"
-"\n"
-"Sekzio lehenetsiko sarrerak edita ditzakezu.\n"
-"Datuak idazten amaitzean, hautatu jarraitzea.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Zure %s fitxategiak hainbat sekzio edo konexio dauzka.\n"
-"\n"
-"Sekzio normaleko sarrerak edita ditzakezu.\n"
-"Datuak idazten amaitzean, hautatu jarraitzea.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Editatu segurtasun-gidalerroa.\n"
-"\n"
-"Segurtasun-gidalerro bat gehi dezakezu orain.\n"
-"\n"
-"Datuak idazten amaitzean, hautatu jarraitzea.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "Kendu sekzioa"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Zure %s fitxategiak hainbat sekzio edo konexio dauzka.\n"
-"\n"
-"Hautatu hemen behean kendu nahi duzuna \n"
-"eta egin klik hurrengoan.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-"racoon.conf fitxategiaren konfigurazioa.\n"
-"\n"
-"Fitxategiaren edukia sekziotan zatituta dago.\n"
-"Aukerak :\n"
-" - display \t\t (fitxategiaren edukia bistaratu)\n"
-" - add\t\t\t (sekzioa gehitu)\n"
-" - edit \t\t\t (lehendik dagoen sekzio baten parametroak aldatu)\n"
-" - remove \t\t (lehendik dagoen sekzio bat kendu)\n"
-" - commit \t\t (aldaketak benetako fitxategian idatzi)"
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-"%s fitxategia ez dago.\n"
-"\n"
-"Konfigurazio berria izango da.\n"
-"\n"
-"Itzuli atzera eta aukeratu konfiguratzea.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr "racoonf.conf sarrerak"
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"'gehitu' sekzio-urratsa.\n"
-"\n"
-"Hau da racoon.conf fitxategiaren egitura :\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Hautatu gehitu nahi duzun sekzioa.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "bide-izena"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "urrunekoa"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-"'gehitu bide-izena' sekzioaren urratsa.\n"
-"\n"
-"Bide-izenaren sekzioek racoon.conf fitxategiaren hasieran egon behar dute.\n"
-"\n"
-"Jarri sagua ziurtagiri-sarreraren gainean, eta lineako laguntza lortuko duzu."
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "bide-izen mota"
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-"path include path : fitxategi bat sartzeko bide-izena\n"
-"zehazten du. Ikus Fitxategi-sartzea.\n"
-"\tAdibidea: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file : hainbat IDtarako aurrez partekatutako gakoak\n"
-"dituen fitxategia zehazten du. Ikus Aurrez partekatutako gakoen fitxategia.\n"
-"\tAdibidea: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8)-k direktorio honetan bilatuko du\n"
-"ziurtagiri bat edo ziurtagiri-eskaera bat jasotzen bada.\n"
-"\tAdibidea: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"Fitxategi-sartzea : fitxategia sartzen du, \n"
-"bestelako konfigurazio-fitxategiak sar daitezke.\n"
-"\tAdibidea: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Aurrez partekatutako gakoen fitxategia : 1. fasean aurrez partekatutako \n"
-"gakoak autentifikatzeko erabiltzen den parea (identifikadoreaz eta \n"
-"partekatutako gako ezkutuaz osatutako parea) definitzen du."
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "benetako fitxategia"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Ziurtatu bide-izenaren sekzioak dauzkazula\n"
-"racoon.conf fitxategiaren hasieran.\n"
-"\n"
-"Urruneko ezarpenak hauta ditzakezu.\n"
-"Amaitzean, aukeratu jarraitzea edo atzera itzultzea.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Ziurtatu bide-izenaren sekzioak dauzkazula\n"
-"%s fitxategiaren goialdean.\n"
-"\n"
-"sainfo ezarpenak hauta ditzakezu orain.\n"
-"Amaitzean, aukeratu jarraitzea edo atzera itzultzea.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Zure %s fitxategiak hainbat sekzio edo konexio dauzka.\n"
-"\n"
-"Hautatu beheko zerrendan editatu nahi duzuna \n"
-"eta egin klik hurrengoan.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Zure %s fitxategiak hainbat sekzio dauzka.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Urruneko sekzioko sarrerak edita ditzakezu.\n"
-"\n"
-"Datuak idazten amaitzean, hautatu jarraitzea.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-"Zure %s fitxategiak hainbat sekzio dauzka.\n"
-"\n"
-"sainfo sarrerak edita ditzakezu orain.\n"
-"\n"
-"Datuak idazten amaitzean, hautatu jarraitzea."
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Sekzio honek zure %s fitxategiaren goian\n"
-"egon behar du.\n"
-"\n"
-"Ziurtatu bide-izeneko sekzio hauen ondoren doazela\n"
-"gainerako sekzio guztiak.\n"
-"\n"
-"Bide-izeneko sarrerak edita ditzakezu.\n"
-"\n"
-"Amaitzean, aukeratu jarraitzea edo atzera itzultzea.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr "path_type"
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-"Guztia konfiguratu da.\n"
-"\n"
-"Zure baliabideak Internet bidez parteka ditzakezu,\n"
-"modu seguruan, VPN konexioa erabiliz.\n"
-"\n"
-"Tuneletako shorewall sekzioa konfiguratuta dagoela\n"
-"ziurtatu behar duzu."
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr "Sainfo iturburu-helbidea"
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonimoa) { instrukzioak }\n"
-"IKE 2. faseko parametroak definitzen ditu\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id eta destination_id horrela eraikitzen dira:\n"
-"\n"
-"\thelbidea helbidea[/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Adibideak : \n"
-"\n"
-"sainfo anonimoa (edonondik onartzen ditu konexioak)\n"
-"\tutzi hutsik sarrera hau anonimoa nahi baduzu\n"
-"\n"
-"sainfo helbidea 203.178.141.209 edozein helbide 203.178.141.218 edozein\n"
-"\t203.178.141.209 da iturburu-helbidea\n"
-"\n"
-"sainfo helbidea 172.16.1.0/24 edozein helbide 172.16.2.0/24 edozein\n"
-"\t172.16.1.0/24 da iturburu-helbidea"
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Sainfo iturburu-protokoloa"
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonimoa) { instrukzioak }\n"
-"IKE 2. faseko parametroak definitzen ditu\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id eta destination_id horrela eraikitzen dira:\n"
-"\n"
-"\thelbidea helbidea [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Adibideak : \n"
-"\n"
-"sainfo anonimoak (edonondik onartzen ditu konexioak)\n"
-"\tutzi hutsik sarrera hau anonimoa nahi baduzu\n"
-"\n"
-"sainfo helbidea 203.178.141.209 edozein helbide 203.178.141.218 edozein\n"
-"\tlehen 'edozein'ek edozein protokolo onartzen du iturburuan"
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr "Sainfo helburu-helbidea"
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonimoa) { instrukzioak }\n"
-"IKE 2. faseko parametroak definitzen ditu\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id eta destination_id horrela eraikitzen dira:\n"
-"\n"
-"\thelbidea helbidea[/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Adibideak : \n"
-"\n"
-"sainfo anonimoa (edonondik onartzen ditu konexioak)\n"
-"\tutzi hutsik sarrera hau anonimoa nahi baduzu\n"
-"\n"
-"sainfo helbidea 203.178.141.209 edozein helbide 203.178.141.218 edozein\n"
-"\t203.178.141.209 da helburu-helbidea\n"
-"\n"
-"sainfo helbidea 172.16.1.0/24 edozein helbide 172.16.2.0/24 edozein\n"
-"\t172.16.1.0/24 da helburu-helbidea"
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr "Sainfo helburu-protokoloa"
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonimoa) { instrukzioak }\n"
-"IKE 2. faseko parametroak definitzen ditu\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id eta destination_id horrela eraikitzen dira:\n"
-"\n"
-"\thelbidea helbidea [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Adibideak : \n"
-"\n"
-"sainfo anonimoak (edonondik onartzen ditu konexioak)\n"
-"\tutzi hutsik sarrera hau anonimoa nahi baduzu\n"
-"\n"
-"sainfo helbidea 203.178.141.209 edozein helbide 203.178.141.218 edozein\n"
-"\tazken 'edozein'ek edozein protokolo onartzen du helburuan"
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr "PFS taldea"
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-"definitu Diffie-Hellman esponentziazioen taldea.\n"
-"PFS behar ez baduzu, ez egin jaramonik direktiba honi.\n"
-"Edozein proposamen onartuko da, zuk bat zehazten ez baduzu.\n"
-"hauetako bat da taldea: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Edo 1, 2, edo 5 defini ditzakezu, DH talde-zenbaki gisa."
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "Bizitza-zenbakia"
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-"definitu denbora jakin bateko bizitza, 1. faseko nnegoziazioetan proposatuko "
-"dena. Edozein proposamen\n"
-"onartuko da, eta atributurik ez dira proposatutako parekora,\n"
-"zuk ez badituzu zehazten. Banaka zehatz\n"
-"daitezke proposamen bakoitzean.\n"
-"\n"
-"Adibideak: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"Beraz, hemen, bizitza-zenbakiak 1, 1, 30, 30, 60 eta 12 dira.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr "Bizitza-unitatea"
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-"definitu denbora jakin bateko bizitza, 1. faseko nnegoziazioetan proposatuko "
-"dena. Edozein proposamen\n"
-"onartuko da, eta atributurik ez dira proposatutako parekora,\n"
-"zuk ez badituzu zehazten. Banaka zehatz\n"
-"daitezke proposamen bakoitzean.\n"
-"\n"
-"Adibideak: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"Beraz, hemen, bizitza-unitateak 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' eta 'hour' "
-"dira.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "Egiaztatze-algoritmoa"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr "Konpresio-algoritmoa"
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "deflate"
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "Urrunekoa"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-"urrunekoa (helbidea | anonimoa) [[ataka]] { instrukzioak }\n"
-"IKE 1. faseko parametroak zehazten ditu, urruneko nodo bakoitzarentzat.\n"
-"Ataka lehenetsia 500 da. Anonimoa zehazten bada, instrukzioak\n"
-"aplikatuko zaizkie urruneko ezein direktibarekin bat ez datozen\n"
-"parekoei.\n"
-"\n"
-"Adibideak : \n"
-"\n"
-"urrunekoa anonimoa\n"
-"urrunekoa ::1 [8000]"
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "Truke-modua"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-"1.faserako truke-modua definitzen du, racoon denean\n"
-"hasieratzailea. racoon erantzulea denean onar daitekeen\n"
-"truke-modua ere adierazten du. modu bat baino gehiago zehatz\n"
-"daitezke, komaz banatuta. Modu guztiak\n"
-"onar daitezke. Lehen truke-modua da racoon-ek\n"
-"erabiliko duena hasieratzailea denean.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "Sortu gidalerroa"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "desaktibatuta"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "aktibatuta"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-"Direktiba hau erantzulearentzat da. Beraz, pasiboa\n"
-"ezarri behar duzu racoon(8) erantzule huts bilaka\n"
-"dadin. Erantzuleak ez badu gidalerrorik SPDn\n"
-"2. faseko negoziazioan, eta direktiba aktibatuta badago,\n"
-"racoon(8)-k hasieratzailearen SA payload-eko lehen \n"
-"proposamena hautatuko du, eta gidalerro-sarrerak sortuko ditu \n"
-"proposamenetik. Hori oso praktikoa da \n"
-"IP helbidea dinamikoki esleitua duen bezeroarekin\n"
-"negoziatzeko. Kontuan izan gidalerro desegokia instala\n"
-"dezakeela hasieratzaileak erantzulearen SPDan. Beraz,\n"
-"bestelako komunikazioak huts egin dezake gidalerro horiek\n"
-"instalatzen badira, hasieratzailearen eta erantzulearen\n"
-"gidalerroak ez direlako bat etorriko. Direktibari ez ikusi egingo zaio\n"
-"hasieratzaileare kasuan. Balio lehenetsia 'desaktibatuta' da."
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "Pasiboa"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-"Negoziazioa hasi nahi ez baduzu, ezarri hau\n"
-"aktibatuta. Balio lehenetsia 'desaktibatuta' da. Hori praktikoa da\n"
-"zerbitzariarentzat."
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr "Ziurtagiri-mota"
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "Nire ziurtagiri-fitxategia"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "Ziurtagiriaren izena:"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr "Nire gako pribatua"
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "Gako pribatuaren izena"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "Parekoaren ziurtagiri-fitxategia"
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr "Parekoaren ziurtagiriaren izena:"
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "Egiaztatu ziurtagiria"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-"Parekoaren ziurtagiria egiaztatu nahi ez baduzu,\n"
-"ezarri hau 'deskatibatuta'. Lehenetsia 'aktibatuta' da."
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr "Nire identifikadorea"
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-"urruneko ostalarira bidalitako identifikadorea eta 1. faseko\n"
-"negoziazioan erabiliko den mota zehazten ditu. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid eta asn1dn erabil daitezke idtype gisa.\n"
-"horrela erabiltzen dira:\n"
-"\tmy_identifier helbidea [helbidea];\n"
-"\t\tIP helbidea da mota. Hau da mota\n"
-"\t\tlehenetsia, identifikadorerik zehaztu nahi ez baduzu.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn katea;\n"
-"\t\tUSER_FQDN da mota(user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN katea;\n"
-"\t\tFQDN da mota(fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid fitxategia;\n"
-"\t\tKEY_ID da mota.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [katea];\n"
-"\t\tASN.1 izen bereizitua da mota. Kateari\n"
-"\t\tez bazaio jaramonik egiten, racoon(8)-k DN hartuko\n"
-"\t\tdu ziurtagiriko Gaia eremutik.\n"
-"\n"
-"Adibideak : \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "Parekoaren identifikadorea"
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "Proposamena"
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-"zehaztu 1. faseko negoziazioan erabilitako\n"
-"enkriptatze-algoritmoa. Direktiba zehaztu behar da. \n"
-"algoritmoa honako hauetako bat da: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 oakley-rako.\n"
-"\n"
-"Bestelako eraldaketetarako, ez dira instrukzio horiek erabili behar."
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr "Hash algoritmoa"
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "DH taldea"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Komandoa"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr "Iturburuko IP barrutia"
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr "Helburuko IP barrutia"
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "Goiko geruzako protokoloa"
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "any"
-msgstr "edozein"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "Bandera"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Norabidea"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr "IPsec gidalerroa"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "ipsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "baztertu"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Modua"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "tunela"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "garraioa"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "Iturburua/Helburua"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr "eskatu"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "lehenetsia"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "use"
-msgstr "erabili"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "esklusiboa"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "AEB (broadcast-transmisioa)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "AEB (kablea)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "AEB (kable-hrc)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Kanada (kablea)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Japonia (broadcast-difusioa)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japonia (kablea)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Txina (broadcast-difusioa)"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Europa Mendebaldea"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Europa Ekialdea"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Frantzia [SECAM]"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Zeelanda Berria"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Optus kableko TB australiarra"
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"Idatzi\n"
-"zure TB araua eta estatua"
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "TB araua:"
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Area:"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr "TB kanalak bilatzen..."
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "TB kanalak bilatzen"
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Errorea gertatu da TB kanalak bilatzean"
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Egun ona izan!"
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Orain xawtv exekuta dezakezu (X Window-en!) !\n"
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Ez da detektatu telebista-txartelik!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Telebista-txartelik ez da detektatu zure makinan. Egiazta ezazu Linux-ek "
-"onartutako bideo/telebista-txartela behar bezala sartuta dagoela.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Gure hardwarearen datu-basea bisita dezakezu:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Aukeratu zure teklatu-diseinua."
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Kontrolatzaile alternatiboak"
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "soinu-txartel honen kontrolatzaile alternatiboen zerrenda"
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "Gailua konektatutako bus fisikoa da hau (adib.: PCI, USB, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Bus-identifikazioa"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- PCI eta USB gailuak: PCI/USB gailuen hornitzailearen, gailuaren eta "
-"azpigailuaren identifikazioak erakusten ditu"
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- pci gailuak: txartelaren PCI erretena, gailua eta funtzioa ematen ditu\n"
-"- eide gailuak: gailua mendekoa edo nagusia da\n"
-"- scsi gailuak: scsi busa eta scsi gailuaren id-ak"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Unitatearen edukiera"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-"kontrolatzailearen ahalmen bereziak (grabatzeko gaitasuna eta/edo DVD "
-"euskarria)"
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "gailuaren azalpena ematen du eremu honek"
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Gailu-fitxategi zaharra"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "gailu-izen estatiko zaharra erabili da dev paketean"
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "devfs gailu berria"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "nukleoaren devfs-k sortutako gailu-izen dinamiko berria"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modulua"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "gailua maneiatzen duen GNU/Linux nukleoaren modulua"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Partizio hedatuak"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "partizio hedatu kopurua"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geometria"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr "Zilindroak/buruak/sektoreak diskoaren geometria"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "Disko kontrolatzailea"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr "disko kontrolatzailea ostalariaren aldean"
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "hardware-gailuaren klasea"
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Modeloa"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "disko zurrun modeloa"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "sareko inprimagailuaren ataka"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Lehen mailako partizioak"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "lehen mailako partizio kopurua"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "gailuaren hornitzailearen izena"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr "Bus PCI #"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "Gailua entxufatuta dagoen PCI busa"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "PCI gailua #"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "PCI gailu zenbakia"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr "PCI funtzioa #"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "PCI funtzio zenbakia"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "Fabrikatzailearen ID"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr "hau da fabrikatzailearen zenbakizko identifikatzaile estandarra"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "Gailu ID"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "gailuaren zenbakizko identifikatzailea da hau"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr "Fabrikatzailearen Azpi-ID"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-"hau da fabrikatzailearen garrantzia apaleko zenbakizko identifikatzailea"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "Azpi-gailu ID"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "hau da gailuaren zenbakizko identifikatzaile txikiena"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "Gailuaren USB ID"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"GNU/Linux nukleoak kalkulu-begizta bat exekutatu behar du abioan, denbora-"
-"kontagailu bat hasieratzeko. Emaitza bogomips gisa gordetzen da, PUZaren "
-"\"proba-bankua\" egiteko modu gisa."
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Cache-tamaina"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "(bigarren mailako) PUZeko cache-aren tamaina"
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Coma programa-errorea"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "PUZ honek Cyrix 6x86 Coma programa-errorea baduen ala ez"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Cpuid familia"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "PUZaren familia (adib.: 6, i686 klasea adierazteko)"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Cpuid maila"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "cpuid instrukzioaren bidez lor daitekeen informazio-maila"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Maiztasuna (MHz)"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"PUZaren maiztasuna MHz-tan (Megahhertz horiek PUZak segundoko exekuta "
-"dezakeen instrukzio-kopuru gisa har daitezke lehen hurbilketa batean)"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Banderak"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "PUZ-banderen berri eman du nukleoak"
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Fdiv programa-errorea"
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-"Hasierako Intel Pentium txipek akats bat dute koma mugikorreko prozesadorean,"
-"eta ez dute lortzen behar bezalako doitasuna koma mugikorreko zatiketetan "
-"(FDIV)"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "FPU badago"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr ""
-"prozesadoreak koprozesadore aritmetiko bat duela esan nahi du baiezkoak"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "FPUk irq bektorea duen edo ez"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-"koprozesadore aritmetikoak salbuespen-bektore bat gehituta duela esan nahi "
-"du baiezkoak"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "F00f programa-errorea"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-"hasierako pentium-ek programa-errore asko zituzten eta blokeatu egiten ziren "
-"FOOF bytecode deskodetzean"
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Halt instrukzioaren programa-errorea"
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"i486DX-100 txip zahar batzuk ezin dira behar bezala berrabiarazi \"halt\" "
-"instrukzioa erabili ondoren"
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "PUZaren azpi-belaunaldia"
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "PUZaren belaunaldia (adib.: 8, Pentium III adierazteko, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Modeloaren izena"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "PUZaren hornitzailearen izen ofiziala"
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "PUZaren izena"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "Prozesadorearen IDa"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "prozesadorearen zenbakia"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Modeloaren urratsa"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "PUZaren stepping-a (azpi-modeloaren (belaunaldiaren) zenbakia)"
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "prozesadorearen hornitzailearen izena"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Idazketaren aurkako babesa"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"PUZeko CRO erregistroko WP banderak idazketaren kontrako babesa aktibatzen "
-"du memoria-orriaren mailan, nukleoak erabiltzailearen memoria atzi ez dezan "
-"kontrolik gabe (programa-erroreen aurkako babesa da)"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Diskete-formatua"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "unitateak onartutako diskete-formatuak"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanala"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/SCSI kanala"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Disko identifikatzailea"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr "orokorrean diskoaren serie zenbakia"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "Unitate logikoaren zenbakia"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-"SCSI helburu zenbakia (LUN). Ostalari bati lotutako SCSI gailuak era "
-"bakarrean identifikatzen dira\n"
-"kate zenbaki baten bitartez, helburu id eta unitate logiko zenbaki batekin"
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Instalatutako neurria"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr "Memoria bankuen instalatutako neurria"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "Gaitutako Neurria"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr "Memoria bankuaren gaitutako neurria"
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "memoria gailuaren mota"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Abiadura"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr "Memoria bankuaren abiadura"
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "Banku loturak"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr "Memoria bankuaren socket izendapena"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Gailu fitxategia"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-"saguaren kernel gidariarekin komunikatzeko erabilitako gailu fitxategia"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr "Gurpil emulatua"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "gurpila emulatutakoa izan hala ez"
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "sagu mota"
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "saguaren izena"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Botoi-kopurua"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "saguaren botoi-kopurua"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "sagua konektatutako bus-mota"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr "X11-k erabilitako sagu protokoloa"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr "idaztegi grafikoak saguarekin erabiltzen duen protokoloa"
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Identifikazioa"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Lotura"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Errendimendua"
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "Akatsak"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr "FPU"
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Gailua"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Partizioak"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Ezaugarriak"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Aukerak"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Laguntza"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Autodetektatu _inprimagailuak"
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Autodetektatu _modemak"
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Autodetektatu _jaz unitateak"
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr "/Autodetektatu zip _unitate paraleloak"
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Irten"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Eremuen azalpena"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Harddrake-ren laguntza"
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"Behin gailua hautatutakoan, gailuari buruzko informazioa ikusi ahal izango "
-"duzu eskuineko markoan bistaratutako eremuetan (\"Informazioa\")"
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Akatsen berri-ematea"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Honi buruz..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Harddrake-ri buruz"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Hau HardDrake da, %s hardwarea konfiguratzeko tresna.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Bertsioa:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Egilea:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "Harddrake2"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Detektatutako hardwarea"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Konfiguratu modulua"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Exekutatu konfigurazio-tresna"
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-"Egin klik ezkerreko zuhaitzeko gailu batean, dagokion informazioa hemen "
-"bistaratzeko."
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ezezaguna"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Askotakoak"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "bigarren mailakoa"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "lehen mailakoa"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "grabagailua"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Atzera-teklak Ezabatu itzultzea nahi duzu kontsolan?"
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Ondorengo paketeak instalatu behar zenituzke: %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "Aldaketa egin da, baina, eragina izan dezan, saioa amaitu behar duzu"
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Mandriva Linux Tresnen Erregistroak"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "Logdrake"
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Hautatutako egunerako bakarrik erakutsi"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fitxategia/_Berria"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fitxategia/_Ireki"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fitxategia/_Gorde"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Fitxategia/Gorde _honela"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Fitxategia/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Aukerak/Probatu"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Laguntza/_Honi buruz..."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr "Egiaztatzea"
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "Erabiltzailea"
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "Mezuak"
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr "Syslog"
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "bilatu"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Zure egunkari-erregistroak ikusteko tresna"
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Ezarpenak"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Bat-etortzea"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "bat ez badatoz"
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Aukeratu fitxategia"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Egutegia"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Fitxategiaren edukia"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Posta-abisua"
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr "Abisuen morroiak ustekabean huts egin du:"
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "itxaron, fitxategia analizatzen: %s"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Apache World Wide Web zerbitzaria"
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Domeinu-izenen ebazlea"
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Ftp zerbitzaria"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Postfix posta-zerbitzaria"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Samba zerbitzaria"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Webmin zerbitzua"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Xinetd zerbitzua"
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Konfiguratu posta-abisuen sistema"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "Gelditu posta-abisuen sistema"
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Posta-abisuen konfigurazioa"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Ongi etorri posta konfiguratzeko utilitatera.\n"
-"\n"
-"Hemen zure abisu-sistema konfiguratu ahal izango duzu.\n"
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "Zerbitzu-ezarpenak"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr "Hautatutako zerbitzuetakoren bat martxan ez badago, abisua jasoko duzu"
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Kargatu ezarpena"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Karga balio hau baino handiagoa bada, abisua jasoko duzu"
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Karga"
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "Abisuen konfigurazioa"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Idatzi zure helbide elektronikoa behean "
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr "eta idatzi erabili nahi duzun SMTP zerbitzariaren izena (edo IPa)"
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "Morroiak behar bezala konfiguratu ditu posta-abisuak."
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "Morroiak behar bezala desgaitu ditu posta-abisuak."
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Gorde honela.."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Aukeratu sagu-mota."
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Hirugarren botoia emulatu?"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Sagu-probatzea"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Probatu sagua:"
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "Sarea altsatuta dago %s interfazean"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr ""
-"Sarea erorita dago %s interfazean. Klikatu \"Sarea Konfiguratu\" gainean"
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Konektatu %s"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Deskonektatu %s"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "Sarea Monitoretu"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr "Kudeatu hari gabeko sareak"
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "Sarea Konfiguratu"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "Zelatatutako interfazea"
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profilak"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Jaso laguntza lerroan"
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr "Suhesi Interaktiboaren modu automatikoa"
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr "Jaurti beti hasterakoan"
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "Hari gabeko sareak"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "Suhesi Interaktiboa: intrusioa detektatuta"
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "Zer egin nahi duzu erasotzaile honekin?"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "Erasoaren xehetasunak"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "Eraso ordua: %s"
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "Sareko Interfazea: %s"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "Eraso mota: %s"
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "Protokoloa: %s"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "Erasotzailearen IP helbidea: %s"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "Erasotzailearen ostalari-izena: %s"
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "Erasotutako zerbitzua: %s"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "Erasotutako ataka: %s"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr "ICMP eraso mota: %s"
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr "Erantsi beti zerrenda beltzera (ez galdetu berriro)"
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Sarearen monitorea"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Estatistika orokorrak"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr "Bat-batekoa"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "Batez bestekoa"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Bidaltzeko\n"
-"abiadura:"
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Jasotzeko\n"
-"abiadura:"
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr ""
-"Konexio\n"
-"denbora: "
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr "Erabili eskala berdina jasotakoentzako eta bidalitakoentzako"
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Itxaron, konexioa probatzen..."
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Internetetik deskonektatzen "
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Internetekin konektatzen "
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Internetetik deskonektatzeak huts egin du."
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Internetetik deskonektatu da."
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Konexioa osatu da."
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-"Konexioak huts egin du.\n"
-"Egiaztatu zure konfigurazioa Mandriva-ren kontrol-zentroan."
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Kolore-konfigurazioa"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "bidalita: "
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "jasota: "
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "batez bestekoa"
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Neurri lokala"
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Kontuz, beste Internet konexio bat detektatu da, agian zure sarea erabiltzen "
-"ariko da"
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Ez dago Interneteko konexiorik konfiguratuta"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Instalatutako inprimagailuen datuak irakurtzen..."
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "%s inprimagailua kudeatzeko tresna"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Ekintzak"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Gehitu inprimagailua"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/_Ezarri lehenetsi gisa"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Editatu"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Ezabatu"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/_Aditu modua"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Freskatu"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_Konfiguratu CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "/Konfiguratu Administrazio _Automatikoa"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Bilatu:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Aplikatu iragazkia"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Def."
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Inprimagailuaren izena"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Konexio-mota"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Zerbitzari-izena"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Gehitu inprimagailua"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Gehitu inprimagailu berria sisteman"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Ezarri lehenetsi gisa"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Ezarri hautatutako inprimagailua lehenetsi gisa"
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Editatu hautatutako inprimagailua"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Ezabatu hautatutako inprimagailua"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Freskatu zerrenda"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Konfiguratu CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Konfiguratu CUPS inprimatzeko sistema"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "Gaituta"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "Ezgaituta"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Egileak: "
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "Inprimagailuen kudeaketa %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"SANE paketeak instalatu behar dira eskanerrak erabiltzeko.\n"
-"\n"
-"SANE paketeak instalatu nahi dituzu?"
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Scannerdrake abortatzen."
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"Ezin izan dira instalatu eskanerra Scannerdrake-rekin instalatzeko behar "
-"diren paketeak."
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Scannerdrake ez da abiaraziko orain."
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Konfiguratutako eskanerren bila..."
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Eskaner berrien bila..."
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "Konfiguratutako eskanerren zerrenda birsortzen..."
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "%s ez du onartzen %s(r)en bertsio honek."
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s aurkitu da hemen: %s. Automatikoki konfiguratu nahi duzu ?"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s ez dago eskanerren datu-basean. Eskuz konfiguratu nahi duzu?"
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Hautatu eskaner-modelo bat"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Detektatutako modeloa: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Ataka: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr " (EUSKARRIRIK GABEA)"
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "%s-k ez dauka euskarririk Linux-en."
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "Ez instalatu suebaki-fitxategia"
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-"Agian zure %s(e)k bere firmware-a behar du, aktibatzen den bakoitzean "
-"kargatzeko."
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr "Hala bada, automatikoki egitea ezar dezakezu."
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Horretarako, zure eskanerrerako firmware-fitxategia eman behar duzu,"
-"instalatu ahal izateko."
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-"Eskanerrarekin batera eman zizuten CD edo disketean, fabrikatzailearen web "
-"gunean, edo zure Windows partizioan aurkituko duzu fitxategi hori."
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "Instalatu firmware-fitxategia hemendik:"
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Hautatu firmware-fitxategia"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "%s firmware-fitxategia ez dago edo ezin da irakurri!"
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-"Beharbada eskaner bakoitzak bere firmware-a beharko du, aktibatzen den "
-"bakoitzean kargatzeko."
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Horretarako, zure eskanerretarako firmware-fitxategiak eman behar dituzu,"
-"instalatu ahal izateko."
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-"Eskaner-firmwarea instalatuta baduzu, firmwarea egunera dezakezu firmware-"
-"fitxategi berria emanez."
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "Instalatu firmware-a honentzat:"
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Instalatu firmware-fitxategia %s(r)entzat"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Ezin izan da instalatu %s-rentzako firmware fitxategia!"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "Behar bezala instalatu da %s(r)en firmware-fitxategia"
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "%s ez da onartzen"
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-"%s printerdrake bidez konfiguratu behar da.\n"
-"Printerdrake %s kontrol-zentroko Hardwarea sekziotik abiaraz dezakezu."
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Nukleo-moduluak ezartzen..."
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Automatikoki detektatu ataka erabilgarriak"
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Hautatu zure %s konektatutako gailua"
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Oharra: paraleloko atakak ezin dira automatikoki detektatu)"
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "aukeratu gailua"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Eskanerren bila..."
-
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Erne!"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-"Zure %s ezin da erabat automatikoki konfiguratu.\n"
-"\n"
-"Eskuz doikuntza batzuk egin behar dira. Mesedez editatu /etc/sane.d/%s.conf "
-"fitxategia."
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-"Info gehiago gidarien eskuliburu orrian. Exekutatu \"man sane-%s\" komandoa "
-"hura irakurtzeko."
-
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Horren ondoren dokumentuak eskaneatu ditzakezu Multimedia/Grafikoak "
-"aplikazio menutik \"XSane\" edo \"Kooka\" erabiliz."
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-"Zure %s konfiguratua izan da, baino litekeena da eskuz doikuntza batzuk egin "
-"behar izatea hura lanean jartzeko. "
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-"Ez bada Scannerdrake-n leiho nagusian konfiguratutako eskanerren zerrendan "
-"agertzen edo ez badu era egokian lanegiten, "
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr "editatu /etc/sane.d/%s.conf konfigurazio fitxategia. "
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"%s konfiguratu da.\n"
-"Orain dokumentuak eskanea ditzakezu aplikazioen menuko Multimedia/Irudiak "
-"saileko \"XSane\" edo \"Kooka\" aplikazioaren bidez."
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Ondorengo eskanerrak\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"erabilgarri daude zure sisteman.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Ondorengo eskanerra\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"erabilgarri dago zure sisteman.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Zure sisteman ez da aurkitu erabilgarri dagoen eskanerrik.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Bilatu eskaner berriak"
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Gehitu eskanerra eskuz"
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Instalatu/Eguneratu firmware-fitxategiak"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Eskanerrak partekatzea"
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Urruneko makina guztiak"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Makina hau"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Hemen erabaki dezakezu ea makina honetara konektatutako eskanerrak urruneko "
-"makinetatik atzitu ahal izango diren, eta urruneko zein makinatatik."
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"Hemen erabaki dezakezu, halaber, urruneko makinetako eskanerrak automatikoki "
-"makina honetan erabilgarri egongo diren."
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-"Makina honetako eskanerrak beste ordenagailu batzuentzako erabilgarri daude"
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Eskanerrak ostalarietan partekatzea: "
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Erabili eskanerrak urruneko ordenagailuetan"
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Erabili eskanerrak ostalarietan: "
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Eskaner lokalak partekatzea"
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-"Lokalki konektatutako eskanerrak makina hauetan egongo dira erabilgarri:"
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Gehitu ostalaria"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Editatu hautatutako ostalaria"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Kendu hautatutako ostalaria"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Ostalariaren izena/IP helbidea:"
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Aukeratu eskaner lokalak erabilgarri izan behar dituen ostalaria:"
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Ostalari-izen bat edo IP helbide bat idatzi behar duzu.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Ostalaria lehendik ere badago zerrendan; ezin da berriro gehitu.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Urruneko eskanerren erabilera"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Eskanerrak makina hauetatik erabiliko dira:"
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"saned instalatu behar da eskaner lokalak partekatzeko.\n"
-"\n"
-"saned paketea instalatu nahi duzu?"
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "Zure eskanerrak ez dira erabilgarri egongo sarean."
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "\"%s\" hardware-klaseko gailu batzuk kendu dira:\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr "- %s ezabatuta dago\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:117
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Gailu batzuk gehitu dira: %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr "- %s erantsi da\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Hardwarea probatzen ari da"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr "Hardware aldaketak \"%s\" klasean (%s segundu erantzuteko)"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Konfig tresna egokia exekutatu nahi duzu?"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Hizkuntza"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Lizentzia"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Konfiguratu sagua"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Disko zurrunen detekzioa"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Hautatu instalazio-klasea"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Aukeratu teklatua"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Eman formatua partizioei"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Aukeratu instalatu beharreko paketeak"
-
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Instalatu sistema"
-
-#: steps.pm:25
-#, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "Administratzailearen pasahitza"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Gehitu erabiltzaile bat"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Saregintza konfiguratu"
+msgid "North America"
+msgstr "Hegoafrika"
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Instalatu abioko kargatzailea"
+#: timezone.pm:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Oceania"
+msgstr "Mazedonia"
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Konfiguratu X"
+#: timezone.pm:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "South America"
+msgstr "Hegoafrika"
-#: steps.pm:31
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Konfiguratu zerbitzuak"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
-#: steps.pm:32
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Instalatu eguneratzeak"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Errusiar Federakundea"
-#: steps.pm:33
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Irten instalaziotik"
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Jugoslavia"
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Zuzena da?"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Ez da fitxategirik hautatu"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Fitxategi bat hautatu duzu, ez direktorio bat"
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Direktorio bat hautatu duzu, ez fitxategi bat"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Ez dago horrelako direktoriorik"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Ez dago horrelako fitxategirik"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Zabaldu zuhaitza"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Tolestu zuhaitza"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Txandakatu alfabetikoaren eta taldeka ordenatuaren artean"
@@ -27106,372 +6795,23 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalazioak huts egin du"
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) 2001-2002 Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (jatorrizko bertsioa)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-
-#~ msgid "click here if you are sure."
-#~ msgstr "egin klik hemen, ziur bazaude."
-
-#~ msgid "here if no."
-#~ msgstr "egin klik hemen, ziur ez bazaude."
-
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "Kendu zerrenda"
-
-#~ msgid "/_Upload the hardware list"
-#~ msgstr "/_Igo hardware zerrenda"
-
-#~ msgid "Upload the hardware list"
-#~ msgstr "Igo hardware zerrenda"
-
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "Kontua:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Ostalariaren izena:"
-
-#~ msgid "Cancel setup"
-#~ msgstr "Ezarpena galarazi"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-#~ " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-#~ "must be created.\n"
-#~ " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-#~ "graphical \n"
-#~ " \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-#~ "file \n"
-#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as "
-#~ "an include in \n"
-#~ " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-#~ "one full kernel."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Etherboot gaitutako abioko imajinak sortu:\n"
-#~ " \tNukleo bat etherboot bidez abiarazteko, nukleo/initrd imajina "
-#~ "berezi bat sortu behar da.\n"
-#~ " \tmkinitrd-net-ek egiten du lan horren zati handiena eta "
-#~ "drakTermServ interfaze \n"
-#~ " \tgrafiko bat besterik ez da, imajina horiek maneiatzen "
-#~ "laguntzeko. \n"
-#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include fitxategia sortzeko, "
-#~ "include gisa \n"
-#~ " \tdhcpd.conf-en dagoena, gutxienez nukleo oso baterako etherboot "
-#~ "imajinak sortu behar dituzu."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-#~ "assigning an IP \n"
-#~ " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-#~ "create/remove \n"
-#~ " \tthese entries.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-#~ "correct image. \n"
-#~ "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, "
-#~ "it expects \n"
-#~ "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk."
-#~ "nbi).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-#~ "like:"
-#~ msgstr ""
-#~ " - Mantendu /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \tBezeroak saretik abiarazteko, bezero bakoitzak dhcpd.conf "
-#~ "sarrera bat \n"
-#~ " \tizan behar du, IP helbidea eta makinaren abioko imajina "
-#~ "esleitzen dituena. \n"
-#~ " \tdrakTermServ-ek sarrera horiek sortzen eta kentzen laguntzen "
-#~ "du.\n"
-#~ " \t\t\t\n"
-#~ " \t(PCI txartelek imajina salta dezakete - etherboot-ek behar "
-#~ "den \n"
-#~ " \timajina eskatuko du. Kontuan izan behar duzu etherboot-ek \n"
-#~ " \timajinak bilatzen dituenean, boot-3c59x.nbi moduko izenak \n"
-#~ " \tespero dituela, eta ez boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi modukoak)\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \tEra honetakoa izan daiteke diskorik gabeko bezero batentzako "
-#~ "dhcpd.conf sarrera tipikoa:"
-
-#~ msgid ""
-#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-#~ "specific entry for\n"
-#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using "
-#~ "the functionality\n"
-#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients "
-#~ "can either be 'thin'\n"
-#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via "
-#~ "XDMCP, while fat clients run \n"
-#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, "
-#~ "and gdm.conf are \n"
-#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there "
-#~ "are security issues in \n"
-#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit "
-#~ "access to the local\n"
-#~ " subnet.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-#~ "Clients can either \n"
-#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-#~ "machine and allows local \n"
-#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-#~ "tools. This is enabled \n"
-#~ " by creating separate config files associated with the client's IP "
-#~ "address and creating \n"
-#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. "
-#~ "Once you are satisfied \n"
-#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from "
-#~ "the client.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-#~ "clients."
-#~ msgstr ""
-#~ " IP helbideen pool bat erabil dezakezunez, makina bezero "
-#~ "batentzako sarrera espezifikoa\n"
-#~ " konfiguratu ordez, helbide-eskema finko batez baliatuz "
-#~ "errazagoerabiliko duzu\n"
-#~ " ClusterNFS-ek eskaintzen duen bezeroen konfigurazio-fitxategi "
-#~ "espezifikoen funtzionalitatea.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Oharra: '#type' sarrera drakTermServ-ek bakarrik erabiltzen du. "
-#~ "Bezeroak 'arinak'\n"
-#~ " edo 'astunak' izan daitezke. Bezero arinek zerbitzarian "
-#~ "exekutatzen dute software gehiena, XDMCP bidez astunek berriz\n"
-#~ " makina bezeroan exekutatzen dute. inittab berezi bat, %s \n"
-#~ " idatziko da bezero arinentzat. Sistemako xdm-config, kdmrc, eta "
-#~ "gdm.conf konfigurazio-fitxategiak \n"
-#~ " aldatu egingo dira bezero arinak erabiltzen badira, XDMCP "
-#~ "gaitzeko. Segurtasun-arazoak daudenez XDMCP \n"
-#~ " erabiltzeko, hosts.deny eta hosts.allow aldatu egingo dira, "
-#~ "azpisare lokalerako sarbidea\n"
-#~ " mugatzeko.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Oharra: '#hdw_config' ere drakTermServ-ek bakarrik erabiltzen du. "
-#~ "Bezeroak \n"
-#~ " 'egiazkoak' edo 'faltsuak' izan daitezke. 'egiazkoak' aukera "
-#~ "ematen du root gisa \n"
-#~ " saioa hasteko makina bezeroan eta hardware lokaleko soinua, "
-#~ "sagua, eta X \n"
-#~ " konfiguratzeko 'drak' tresnen bidez. Horretarako, bezeroaren IP "
-#~ "helbidearekin \n"
-#~ " asoziatutako konfigurazio-fitxategi bereiziak sortu behar dira, "
-#~ "eta irakurri eta \n"
-#~ " idazteko muntatze-puntuak ere sortu behar dira, bezeroak "
-#~ "fitxategian aldaketak \n"
-#~ " egin ahal izan ditzan. Konfigurazioa egokitzat jotzen duzunean, "
-#~ "root-aren saioa \n"
-#~ " hasteko pribilegioak ken ditzakezu bezerotik.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Oharra: Bezeroak aldatu edo gehitu ondoren, zerbitzaria gelditu/"
-#~ "abiarazi \n"
-#~ " behar duzu."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/exports:\n"
-#~ " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-#~ "clients. drakTermServ\n"
-#~ " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-#~ "filesystem from\n"
-#~ " \tdiskless clients.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Mantendu /etc/exports:\n"
-#~ " \tClusternfs-ek erroko fitxategi-sistema diskorik gabeko "
-#~ "bezeroetara esportatzeko \n"
-#~ " \t aukera ematen du . DrakTermServ-ek sarrera egokia "
-#~ "konfiguratzen du, diskorik gabeko \n"
-#~ " \t bezeroetatik erroko fitxategi-sistemara anonimoki sartzeko "
-#~ "aukera emateko.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tClusternfs-ren esportazio-sarrera ohiko bat:\n"
-#~ " \t\tn \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \tSUBNET/MASK zure sarerako definitua."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain %s:\n"
-#~ " \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-#~ "client, their entry in\n"
-#~ " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-#~ " \thelps in this respect by adding or removing system users from "
-#~ "this file."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Mantendu %s:\n"
-#~ " \tErabiltzaileek diskorik gabeko bezero batetik sartzeko aukera "
-#~ "izan dezaten, \n"
-#~ " \t/etc/shadow-en duten sarrera bikoiztu egin behar da hemen:\n"
-#~ " \t/%s. DrakTermServ-ek horretan \n"
-#~ " \tlaguntzen du fitxategi honetatik sistema-erabiltzaileak gehituz "
-#~ "edo kenduz."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client %s:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tdrakTermServ will help create these files."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Bezero bakoitzeko %s:\n"
-#~ " \tclusternfs erabiliz, disko gabeko bezero bakoitzak "
-#~ "berekonfigurazio-fitxategi\n"
-#~ " \tesklusiboak ditu zerbitzariaren erroko fitxategi-sisteman. "
-#~ "Bezero lokalen hardwarea konfiguratzea onartuz, \n"
-#~ " \tdrakTermServ-ek lagunduko dizu fitxategi horiek sortzen."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client system configuration files:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-#~ "sysconfig/mouse, \n"
-#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable "
-#~ "root login to the terminal \n"
-#~ " server on each client machine that has this feature enabled. "
-#~ "Local configuration can be\n"
-#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the "
-#~ "client machine is configured."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Bezero bakoitzeko sistema-konfigurazioko fitxategiak:\n"
-#~ " \tclusternfs erabiliz, disko gabeko bezero bakoitzak "
-#~ "berekonfigurazio-fitxategi\n"
-#~ " \tesklusiboak ditu zerbitzariaren erroko fitxategi-sisteman. "
-#~ "Bezero lokalen hardwarea konfiguratzea onartuz, \n"
-#~ " \tbezeroek /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, eta /etc/"
-#~ "sysconfig/keyboard\n"
-#~ " \tgisako fitxategiak pertsonaliza ditzake bezerokako oinarri "
-#~ "batean.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Oharra: Bezeroaren hardware-konfigurazio lokala gaitzean, "
-#~ "eginbide hori gaituta\n"
-#~ " daukaten makinetan terminal-zerbitzarian root gisa sartzeko "
-#~ "aukera\n"
-#~ " gaitzen da. Makina bezeroa konfiguratutakoan, konfigurazio "
-#~ "lokala \n"
-#~ " desaktiba daiteke konfigurazio-fitxategiak galdu gabe."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-#~ "with the images created\n"
-#~ " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve "
-#~ "up the boot image to \n"
-#~ " \teach diskless client.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tThe changes here from the default installation are changing the "
-#~ "disable flag to\n"
-#~ " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, "
-#~ "where mkinitrd-net\n"
-#~ " \tputs its images."
-#~ msgstr ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \tdrakTermServ-ek fitxategi hau konfiguratuko du, mkinitrd-net-"
-#~ "eksortutako imajinekin\n"
-#~ " \tbatera lan egiteko, eta /etc/dhcpd.conf-eko sarrerak, abioko "
-#~ "imajinaz baliatzeko\n"
-#~ " \tdisko gabeko bezero bakoitzerako.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tHorrelakoa da TFTP konfigurazio-fitxategi tipikobaten itxura:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tInstalazio lehenetsian aldaketak eginez gero, desgaitze-"
-#~ "banderan'no' ezarriko da,\n"
-#~ " \tdirektorio-bidea /var/lib/tftpboot-ra aldatuko da, eta bertan "
-#~ "mkinitrd-net-ek\n"
-#~ " \tbere imajinak jarriko ditu."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-#~ "or a boot floppy\n"
-#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
-#~ "generate these\n"
-#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-#~ "manually:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-#~ msgstr ""
-#~ " - Sortu etherboot disketeak edo CDak:\n"
-#~ " \tDiskorik gabeko makinek bitako bat NIC-ean ROM irudiak edo "
-#~ "abiapen diskete\n"
-#~ " \tedo CD bat behar dute abiapen sekuentzia hasteko. DrakTermServ-"
-#~ "ek irudi hauek\n"
-#~ " \t sortzen lagunduko du, bezero makinaren NIC-ean oinarrituta.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tHemen duzu 3Com 3c509 txartelarentzako abiapen diskete bat "
-#~ "eskuz sortzeko oinarrizko adibide bat:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-
-#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-#~ msgstr "Konfigurazioa aldatu egin da - clusternfs/dhcpd berrabiarazi?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ondorengo euskarriak aurkitu dira eta instalazio garaian erabiliko dira: %"
-#~ "s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ba al daukazu konfiguratu beharreko instalazio euskarri osagarririk?"
-
-#~ msgid "Create PXE images."
-#~ msgstr "PXE irudiak sortu."
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "Ikonoa"
+
+#~ msgid "Number of capture buffers:"
+#~ msgstr "Kaptura-bufferren kopurua:"
+
+#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+#~ msgstr "mmap kapturentzako kaptura-bufferren kopurua"
+
+#~ msgid "PLL setting:"
+#~ msgstr "PLL ezarpena:"
+
+#~ msgid "Radio support:"
+#~ msgstr "Irrati-euskarria:"
+
+#~ msgid "enable radio support"
+#~ msgstr "gaitu irrati-euskarria"
+
+#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
diff --git a/perl-install/share/po/fa.po b/perl-install/share/po/fa.po
index a7b449536..925dd3cc9 100644
--- a/perl-install/share/po/fa.po
+++ b/perl-install/share/po/fa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fa\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -14,841 +14,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: ../move/move.pm:292
-#, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "کدام کلید USB را می‌خواهید قالب‌بندی کنید؟"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-"شما در شرف قالب‌بندی دستگاه USB \"%s\" هستید. همه داده‌های روی آن حذف "
-"میگردد.\n"
-"مطمئن شوید که دستگاه انتخاب شده آن کلید USB است که می‌خواهید قالب‌بندی کنید.\n"
-"پیشنهاد میکنیم که در طول این عملیات همه دستگاه‌های ذخیره‌ی دیگر USB را جدا "
-"کنید."
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr "کلید قابل نگارش نیست"
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-"کلید USB بنظر می‌رسد که حفاظت نگارش را بکار گرفته باشد،\n"
-"لطفاً آن را خارج کرده، حفاظت نگارش را بردارید، سپس کلید را دوباره وصل کنید."
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "تلاش مجدد"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "ادامه بدون کلید USB"
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-"کلید USB بنظر می‌رسد که حفاظت نگارش را بکار گرفته باشد، ولی اکنون نمی‌توانیم\n"
-"آن را بسلامتی خارج کنیم.\n"
-"\n"
-"\n"
-"دکمه را برای آغازگری مجدد کلیک کنید، آن را خارج کرده، حفاظت نگارش را "
-"بردارید،\n"
-"کلید را دوباره وصل کرده، و Mandriva Move را دوباره راه‌اندازی کنید."
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "آغازگری مجدد"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"کلید USB شما هیچ قسمت‌بندی معتبر (FAT) ویندوز ندارد.\n"
-"به یکی از آنها برای ادامه دادن نیاز داریم (در ضمن، آن بیشتر\n"
-"استاندارد است تا بتوانید به پرونده‌های خود دستیابی یافته و قادر\n"
-"به انتقال آنها از رایانه‌هایی که ویندوز را اجرا می‌کنند بشوید).\n"
-"لطفاً یک کلید USB دارای قسمت‌بندی ویندوز را بجایش داخل کنید.\n"
-"\n"
-"\n"
-"شما می‌توانید بدون یک کلید USB نیز پیشروی کنید - هنوز\n"
-"قادر خواهید بود از Mandriva Move مانند یک سیستم عامل\n"
-"ماندریبا زنده‌ی عادی استفاده کنید."
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"ما هیچ کلید USB را بر سیستم‌تان شناسائی نکردیم. اگر شما\n"
-"یک کلید USB را اکنون وصل کنید، ماندریبا Move توانایی ذخیره‌ی\n"
-"بطور شفاف داده‌ها را در آغازه‌ی شما و پیکربندی تمام سیستم برای\n"
-"آغازگری بعدی بر این رایانه یا یکی دیگر را دارد. توجه: اگر کلیدی را\n"
-"اکنون وصل کردید، چند ثانیه قبل از شناسائی دوباره صبر کنید.\n"
-"\n"
-"\n"
-"شما البته می‌توانید بدون یک کلید USB ادامه دهید - شما هنوز\n"
-"قادر خواهید بود از ماندریبا Move مانند سیستم عامل زنده‌ی\n"
-"ماندریبا استفاده کنید.‌"
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "برای ذخیره‌ی داده‌های‌تان به کلیدی نیاز است"
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr "شناسائی دوباره‌ی کلید USB"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "برپاسازی کلید USB"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "لطفاً صبر کنید، در حال برپاسازی پرونده‌های پیکربندی سیستم بر کلید USB..."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
-"اطلاعات کاربری خود را وارد کنید، گذرواژه‌ای برای محافظ‌صفحه استفاده خواهد شد"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "پیکربندی خودکار"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "لطفاً صبر کنید، در حال شناسائی و پیکربندی دستگاه‌ها..."
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "خطا"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"خطائی رخ داد، اما نمی‌دانم چگونه آن را بخوبی اداره کنم.\n"
-"با مسئولیت خودتان ادامه دهید."
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "خطائی رخ داد"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-"خطائی رخ داد:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"این ممکن است بخاطر پرونده‌های خراب شده‌ی پیکربندی سیستم\n"
-"بر روی کلید USB باشد، در این صورت برداشتن آنها و سپس\n"
-"آغازگری مجدد انتقال‌ماندریبا مشکل را حل خواهد کرد. برای\n"
-"این کار، بر دکمه‌ی مربوطه کلیک کنید.\n"
-"\n"
-"\n"
-"ممکن است بخواهید آغازگری مجدد کرده و کلید USB\n"
-"را بردارید، یا محتوایش را در سیستم عامل دیگری آزمایش\n"
-"کنید، یا حتی بخواهید نگاهی به پرونده‌های ثبت در کنسول #3\n"
-"و #4 بیاندازید تا بتوانید حدس بزنید چه می‌گذرد."
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "برداشتن پرونده‌های پیکربندی سیستم"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "فقط آغازگری مجدد کنید"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr "فقط می‌توانید بدون پشتیبانی سی‌دی‌رم اجرا کنید"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "کشتن آن برنامه‌ها"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "بدون پشتیبانی سی‌دی‌رم"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "بدقت بخوانید!"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"وقتی که برنامه‌های بدنبال آمده در حال اجرا هستند نمی‌توانید از سی‌دی‌رم دیگری "
-"استفاده کنید: \n"
-"%s"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr "کپی کردن به حافظه برای اجازه دادن به برداشتن سی‌دی‌رم"
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "۲۵۶ کیلوبایت"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "۵۱۲ کیلوبایت"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "۱ مگابایت"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "۲ مگابایت"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "۴ مگابایت"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "۸ مگابایت"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "۱۶ مگابایت"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "۳۲ مگابایت"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "۶۴ مگابایت یا بیشتر"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "کارگزار X "
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "انتخاب یک کارگزار X "
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "پیکربندی چند-سر"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"سیستم شما از پیکربندی چند سر پشتیبانی می‌کند.\n"
-"چکار می خواهید انجام دهید؟"
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "نمی‌توان بسته‌ی Xorg را نصب کرد: %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "انتخاب اندازه‌ی حافظه‌ی کارت گرافیک‌تان"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "پیکربندی Xorg"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "کدام پیکربندی Xorg را می‌خواهید داشته باشید؟"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "پیکربندی همه‌ی سرها بطور مستقل"
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "استفاده از توسعه‌ی Xinerama "
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "فقط پیکربندی کارت \"%s\"%s"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s با شتاب‌دهنده‌ی سخت‌افزاری ۳بعدی "
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr ""
-"کارت شما ممکن است پشتیبانی شتاب‌دهنده‌ی سخت‌افزاری را با Xorg %s داشته باشد."
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s با شتاب‌دهنده سخت‌افزاری ۳بعدی تجربی"
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"کارت شما می‌تواند حمایت شتاب دهنده‌ی سخت‌افزار ۳ بعدی را با Xorg %s داشته "
-"باشد.\n"
-"توجه کنید که این حمایت آزمایشی بوده و ممکن است رایانه شما را متوقف کند."
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "سفارشی"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "ترک"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "کارت گرافیک"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "نمایشگر"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "تفکیک‌پذیری"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "آزمایش"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "گزینه‌ها"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr "پرونده پیکربندی Xorg خراب شده است، آن را نادیده میگیریم."
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"آیا تغییرات نگه داشته شوند؟ \n"
-"پیکربندی کنونی:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "نمایشگری را برای سر #%d انتخاب کنید"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "انتخاب نمایشگری"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "عمومی"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "فروشنده"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "وارسی Plug'n Play شکست خورد. لطفاً نمایشگر درستی را انتخاب کنید"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"دو اجزای حساس یکی میزان نوسازی عمودی، که میزان نوسازی همه‌ی صفحه می‌باشد و "
-"مهمترین\n"
-"آن میزان هم‌گاه‌سازی افقی، که میزانی است که خطوط‌پویش نمایش داده می‌شوند، "
-"هستند.\n"
-"\n"
-"نکته‌ی بسیار مهم آن است که شما نوع نمایشگری را با گستره‌ی هم‌گاه‌سازی\n"
-"بیش از قدرت نمایشگرتان انتخاب نکنید: شما می‌توانید با این کار نمایشگر\n"
-"خود را خراب کنید. اگر شک دارید، یک تنظیم محافظه‌کارانه‌ای را انتخاب کنید."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "میزان نوسازی افقی"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "میزان نوسازی عمودی"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "۲۵۶ رنگ (۸ بیت)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "۳۲ هزار رنگ (۱۵بیت)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "۶۵ هزار رنگ (۱۶بیت)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "۱۶ میلیون رنگ (۲۴ بیت)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "تفکیک‌پذیری‌ها"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "دیگری"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "انتخاب تفکیک‌پذیری و عمق رنگ"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "کارت گرافیک: %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "تأیید"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "لغو"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "راهنما"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "آزمایش پیکربندی"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "آیا می‌خواهید پیکربندی را امتحان کنید؟"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "هشدار: آزمایش این کارت گرافیکی ممکن است باعث توقف رایانه‌ی شما شود"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"خطائی رخ داد:\n"
-"%s\n"
-"تغییر دادن بعضی از پارامترها را امتحان کنید"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "ترک در %d ثانیه"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "آیا این تنظیم درست است؟"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "طرح صفحه‌کلید: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "نوع موشی: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "دستگاه موشی: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "نمایشگر: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "هم‌گاهی‌افقی نمایشگر: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "نوسازی عمودی نمایشگر: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "کارت گرافیک: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "حافظه گرافیک: %s کیلوبایت\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "عمق رنگ: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "تفکیک‌پذیری: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "راه‌انداز Xorg: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "واسط گرافیکی در شروع"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"می‌توانم رایانه‌ی شما را برای شروع با واسط تصویری (Xorg) هنگام آغازگری "
-"برپاسازی خودکار کنم.\n"
-"مایل هستید Xorg شروع گردد وقتی آغازگری مجدد می‌کنید؟"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-"کارت گرافیک شما بنظر میرسد که یک اتصال TV-OUT دارد.\n"
-"می‌توان آن را برای کار با استفاده از frame-buffer پیکربندی کرد.\n"
-"\n"
-"برای این کار شما باید کارت گرافیک خود را به تلویزیون خود پیش از آغازگری "
-"رایانه وصل کنید.\n"
-"سپس ورودی \"TVout\" را در بارگذارآغازگری انتخاب کنید.\n"
-"\n"
-"آیا این قابلیت وجود دارد؟"
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "تلویزیون شما از چه مأخذی استفاده می‌کند؟"
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "لطفاً صبر کنید"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "نصب بارگذارآغازگر در پیشروی است"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -865,12 +44,12 @@ msgstr ""
"\n"
"شناسه‌ی جدید حجم گذارده شود؟ "
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "نصب بارگذار آغازگر شکست خورد. خطای بدنبال آمده رخ داد:"
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -889,7 +68,7 @@ msgstr ""
" سپس تایپ کنید: shut-down\n"
"در آغازگری بعدی بایستی اعلان بارگذار آغازگر را مشاهده کنید."
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -904,257 +83,269 @@ msgstr ""
"\n"
"شما از روی کدام دستگاه آغازگری می‌کنید؟"
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "اولین بند گرداننده (MBR)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "اولین بند قسمت‌بندی ریشه"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "بر دیسکچه"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "پرش"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "نصب LILO/grub"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "کجا می‌خواهید بارگذارآغازگر را نصب کنید؟"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "پیکربندی سبک آغازگری"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "گزینه‌های اصلی بارگذارآغازگری"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "اندازه‌ی حافظه موقت را در مگابایت بدهید"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "گزینه‌ی ``محدودیت گزینه‌های خط فرمان'' بدون یک گذرواژه بی‌فایده است"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "گذرواژه‌ها مطابقت نمی‌کنند"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "لطفاً دوباره امتحان کنید"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "بارگذار آغازگر"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "بارگذارآغازگری برای استفاده"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "دستگاه آغازگری"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "تأخیر قبل از آغازگری تصویر پیش‌فرض"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "بکار انداختن ACPI"
-#: any.pm:301
-#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "اجبار کردن بدون APIC"
+#: any.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "بکار انداختن ACPI"
-#: any.pm:303
-#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "اجبار بدون APIC محلی"
+#: any.pm:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "بکار انداختن ACPI"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "گذرواژه‌ها مطابقت نمی‌کنند"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "لطفاً دوباره امتحان کنید"
+
+#: any.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr ""
+"نمی‌توانید از سیستم پرونده‌ی رمزگذاری شده برای نقطه سوارسازی %s استفاده کنید"
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "گذرواژه (دوباره)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "محدودیت گزینه‌های خط فرمان"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "محدودیت"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr "گزینه‌ی ``محدودیت گزینه‌های خط فرمان'' بدون یک گذرواژه بی‌فایده است"
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "پاک کردن شاخه‌ی /tmp در هر آغازگری"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "اندازه‌ی دقیق حافظه اگر لازم باشد (%d مگابایت یافت شد)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "اندازه‌ی حافظه موقت را در مگابایت بدهید"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "پیغام init"
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "تأخیر Firmware متن باز"
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "مدت انتظار آغازگری هسته"
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "بکار انداختن آغازگری سی‌دی؟"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "بکار انداختن آغازگری OF؟"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "سیستم‌عامل پیش‌فرض؟"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "ریشه"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "پیوست به انتها"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "حالت ویدیوئی"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "نمایه‌ی شبکه"
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "اندازه‌ی-Initrd"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "بدون‌ ویدیو"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "برچسب خالی اجازه داده نمی‌شود"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "تصویر هسته‌ایی را باید مشخص کنید"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "قسمت‌بندی ریشه‌ایی را باید مشخص کنید"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "این جدول از قبل مورد استفاده است"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "چه نوع از ورودیی را می‌خواهید اضافه کنید؟"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "لینوکس"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "سیستم عامل دیگر (SunOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "سیستم عامل دیگر (MacOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "سیستم عامل دیگر (ویندوز...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1163,93 +354,88 @@ msgstr ""
"اینها فعلاً ورودی‌های منوی آغازگری شما هستند.\n"
"می‌توانید ورودی‌های بیشتری را ایجاد کرده یا ورودی‌های موجود را تغییر دهید."
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "دستیابی به برنامه‌های X"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "دستیابی به ابزارهای rpm"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "اجازه دادن به \"su\""
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "دستیابی به پرونده‌های مدیریت"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "دستیابی به ابزارهای شبکه"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "دستیابی به ابزارهای کمپایل کردن"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s از قبل اضافه شده است)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "این گذرواژه خیلی ساده است"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "لطفاً نام کاربریی را بدهید"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "نام کاربر باید فقط دارای حروف کوچک، `-' و `_' باشد"
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "نام کاربر بسیار طولانی است"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "این نام کاربر از قبل اضافه شده است"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "شناسه‌ی کاربر"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "شناسه‌ی گروه"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, fuzzy, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "گزینه‌ی %s باید یک عدد باشد!"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "افزودن کاربر"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1258,98 +444,94 @@ msgstr ""
"کاربری را وارد کنید\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "انجام شد"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "پذیرش کاربر"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "نام واقعی"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "نام ثبت‌ورود"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "پوسته"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "شمایل"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "ثبت‌ورود خودکار"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "می‌توانم رایانه‌اتان را برای ثبت‌ورود خودکار یک کاربر برپاسازی کنم."
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "آیا می‌خواهید از این قابلیت استفاده کنید؟"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "انتخاب کردن کاربر پیش‌فرض:"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "انتخاب کردن مدیر پنجره‌ی برای اجرا:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "توافق‌نامه‌ی مجوز"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "ترک"
+
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "یادداشتهای پخش"
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "پذیرش"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "امتناع"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "لطفاً زبان برای استفاده را انتخاب کنید."
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "گزینش زبان"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1360,70 +542,72 @@ msgstr ""
"را که می‌خواهید نصب کنید انتخاب نمایید. آنها وقتی نصب شما تکمیل \n"
"شود و شما سیستم خود را راه‌اندازی مجدد کنید قابل دسترسی می‌باشند."
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr ""
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "استفاده کردن از یونی‌کد در پیش‌فرض"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr ""
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "همه‌ی زبان‌ها"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "کشور / منطقه"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "لطفاً کشور خود را انتخاب کنید."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "این لیست کامل کشورهای در دسترس می‌باشد"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "کشورهای دیگر"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "روش درونداد:"
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "هيچکدام"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "بدون اشتراک"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "اجازه دادن به تمام کاربرها"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "سفارشی"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1438,7 +622,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"سفارشی\" اجازه‌ی هر-کاربر تکی را می‌دهد.\n"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -1446,7 +630,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"NFS: سیستم سنتی اشتراک پرونده یونیکس، با پشتیبانی کمتر بر Mac و ویندوز."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -1455,7 +639,7 @@ msgstr ""
"SMB: سیستم اشتراک پرونده که بوسیله ویندوز، Mac OS X و بسیاری از سیستم‌‌های "
"مدرن لینوکس استفاده می‌گردد."
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -1463,23 +647,17 @@ msgstr ""
"می‌توانید با استفاده از NFS یا SMB صادر کنید. لطفاً آن را که می‌خواهید استفاده "
"کنید را انتخاب کنید."
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "راه‌اندازی userdrake"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "بستن"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1488,6 +666,56 @@ msgstr ""
"اشتراک هر-کاربر از گروه \"fileshare\" استفاده می‌کند. \n"
"برای افزودن کاربری به این گروه می‌توانید از userdrake استفاده کنید."
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "لطفا خارج شوید سپس از Ctrl-Alt-BackSpace استفاده کنید"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr "باید ثبت خروج کرده و باز برگردید برای اینکه تغییرات تأثیر کنند"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "زمان منطقه‌ای"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "منطقه‌ی زمانی شما کدام است؟"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "گذاردن ساعت سخت‌افزار به GMT"
+
+#: any.pm:1232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "گذاردن ساعت سخت‌افزار به GMT"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "کارگزار NTP"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "هم‌گاه‌سازی خودکار زمان (با استفاده از NTP)"
+
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
@@ -1610,7 +838,7 @@ msgstr "تأیید هویت LDAP"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "کارگزار LDAP "
@@ -1640,14 +868,12 @@ msgstr "طرح امنیت (SASL/Kerberos("
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "تأیید هویت شاخه‌ی فعال"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "دامنه"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "کارگزار"
@@ -1735,39 +961,33 @@ msgstr "نام کاربر مدیر دامنه"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "گذرواژه‌ی مدیریت دامنه"
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr "تعیین گذرواژه‌ی مدیر و (root) روش‌های تأیید هویت شبکه"
+msgid "Authentication"
+msgstr "تأیید هویت"
#: authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "تعیین گذرواژه‌ی مدیر"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "روش تأیید هویت"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "بدون گذرواژه"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "این گذرواژه خیلی کوتاه است (باید حداقل %d نویسه‌ای باشد)"
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "تأیید هویت"
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "نمی‌توان از پخش همگانی بدون دامنه‌ی NIS استفاده کرد"
@@ -1775,7 +995,7 @@ msgstr "نمی‌توان از پخش همگانی بدون دامنه‌ی NIS
# this text MUST be in ASCII! it has to be rewritten in ascii-transliteration
# of Farsi (or left in english)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1784,48 +1004,48 @@ msgid ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"به انتخاب‌گر سیستم عامل خوش آمدید!\n"
+"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
-"سیستم عاملی را از لیست بالا انتخاب کنید یا\n"
-"برای آغازگری پیش‌فرض صبر کنید.\n"
+"Choose an operating system from the list above or\n"
+"wait for default boot.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO با منوی گرافیکی"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO با منوی متنی"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "فضای کافی در شاخه‌ی /boot وجود ندارد"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "نمی‌توانید بارگذارآغازگر را بر یک قسمت‌بندی %s نصب کنید\n"
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1834,7 +1054,7 @@ msgstr ""
"پیکربندی بارگذار آغازگر باید بروزسازی شود برای اینکه قسمت‌بندی شماره‌گذاری "
"مجدد گردیده است"
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1843,242 +1063,55 @@ msgstr ""
"بارگذار آغازگر نمی‌تواند بدرستی نصب گردد. شما باید با گزینه‌ی نجات آغازگری "
"کرده و \"%s\" را انتخاب کنید"
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "نصب-مجدد بارگذار آغازگر"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "B"
+msgstr "کیلو‌بایت"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "کیلو‌بایت"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "مگابایت"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "گیگابایت"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "ترابایت"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d دقیقه"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "۱ دقیقه"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d ثانیه"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu حضور ندارد"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "consolehelper حضور ندارد"
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "اطریش"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "استرالیا"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "بلژیک"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "برزیل"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "کانادا"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "سوئیس"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "کوستا ریکا"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "جمهوری چک"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "آلمان"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "دانمارک"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "استونی"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "اسپانیا"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "فنلاند"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "فرانسه"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "یونان"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "مجارستان"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "ایرلند"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "اسرائیل"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "ایتالیا"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "ژاپن"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "هلند"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "نروژ"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "زلاندنو"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "لهستان"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "پرتغال"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "روسیه"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "سوئد"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "اسلواکی"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "تایلند"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "چینی (تایوان)"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "آفریقای جنوبی"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "ایالات متحده"
+msgid "command %s missing"
+msgstr ""
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
@@ -2100,23 +1133,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "جدید"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "پیاده کردن"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "سوار کردن"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "نقطه‌ی سوارکردن"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "گزینه‌ها"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "خطا"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -2132,33 +1188,48 @@ msgstr "نشانی اینترنتی باید با http:// یا https:// شروع
msgid "Server: "
msgstr "کارگزار‌: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "نقطه‌ی سوارسازی: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "گزینه‌ها: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "قسمت‌بندی"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "بدقت بخوانید!"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "لطفاً نخست ذخیره‌ی پشتیبانی از داده‌های خود تهیه کنید"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "خروج"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "ادامه"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2168,17 +1239,18 @@ msgstr ""
"اگر شما قصد استفاده از aboot را دارید، دقت کنید که یک فضای خالی در ابتدای \n"
"دیسک (۲۰۴۸ بند کافی است) باقی بگذارید"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "جادوگر"
+msgid "Help"
+msgstr "راهنما"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "انتخاب کنش"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2189,148 +1261,162 @@ msgstr ""
"پیشنهاد می‌کنم اندازه‌ی آن قسمت‌بندی را نخست تغییر دهید \n"
"(بر آن کلیک کرده، سپس بر \"تغییر اندازه\" کلیک کنید)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "لطفاً بر یک قسمت‌بندی کلیک کنید"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "جزئیات"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "هیچ دیسک سختی یافت نشد"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "نامعلوم"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalised FS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "حافظه‌ی مبادله"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "ویندوز"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "دیگری"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "خالی"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "انواع سیستم‌های پرونده:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "استفاده از ``%s'' بجایش"
+msgid "Warning"
+msgstr "هشدار"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "ایجاد کردن"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "این قسمت‌بندی قابل تغییراندازه نیست"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "نوع"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "نخست از ``Unmount'' استفاده کنید"
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "حذف کردن"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "استفاده از ``%s'' بجایش"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "نخست از ``Unmount'' استفاده کنید"
+msgid "Type"
+msgstr "نوع"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "انتخاب یک قسمت‌بندی دیگر"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "انتخاب یک قسمت‌بندی"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "خروج"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "بازگرد"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "تعویض به حالت عادی"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "تعویض به حالت کارشناسی"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "پیکربندی"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "در هر حال ادامه می‌دهید؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "ترک کردن بدون ذخیره کردن"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "ترک کردن بدون نوشتن جدول قسمت‌بندی؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "آیا می خواهید پیرایشگری‌های /etc/fstab را ذخیره کنید؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "برای تأثیر یافتن پیرایشگری جدول قسمت‌بندی احتیاج به آغازگری مجدد دارید"
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2341,38 +1427,38 @@ msgstr ""
"در غیر این صورت هیچ ورودی برای نقطه سوارسازی %s در fstb نوشته نخواهد شد.\n"
"با این حال ترک می‌کنید؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "پاک کردن همه"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "جایابی خودکار"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "بیشتر"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "اطلاعات دیسک سخت"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "تمام قسمت‌بندی‌های اولیه استفاده شده‌اند"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "نمی‌توانم قسمت‌بندی بیشتری را اضافه کنم"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2381,52 +1467,52 @@ msgstr ""
"برای داشتن قسمت‌بندی‌های بیشتر، لطفاً یکی از آنها را برای ایجاد قسمت‌بندی مضاعف "
"حذف کنید"
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "ذخیره کردن جدول قسمت‌بندی"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "بازسازی جدول قسمت‌بندی"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "نجات جدول قسمت‌بندی"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "بارگذاری مجدد جدول قسمت‌بندی"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "سوارسازی خودکار رسانه‌ی قابل انتقال"
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "انتخاب پرونده"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2435,87 +1521,97 @@ msgstr ""
"ذخیره‌ی پشتیبان جدول قسمت‌بندی با اصل جدول هم‌اندازه نیست\n"
"با این حال ادامه می‌دهید؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "تلاش برای نجات جدول قسمت‌بندی"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "اطلاعات مفصل"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "تغییر اندازه"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "قالب"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "افزودن به RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "افزودن به LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "حذف کردن"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "برداشتن از RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "برداشتن از LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "پیرایشگری RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "استفاده برای loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "ایجاد کردن"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "ایجاد قسمت‌بندی جدیدی"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "بند شروع:"
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "اندازه در مگابایت: "
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "نوع سیستم پرونده: "
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "ترجیح: "
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "نام حجم منطقی "
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2526,49 +1622,54 @@ msgstr ""
"(چون حداکثر تعداد قسمت‌بندیهای اولیه بدست آمده است). \n"
"ابتدا قسمت‌بندی اولیه‌ای را برداشته و سپس یک قسمت‌بندی مضاعف ایجاد کنید."
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "آیا پرونده‌ی loopback برداشته شود؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"بعد از تغییر نوع قسمت‌بندی %s، تمام داده‌ها بر این قسمت‌بندی از دست خواهند رفت"
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "تغییر دادن نوع قسمت‌بندی"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "چه سیستم پرونده‌ای را‌ می‌خواهید؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "تعویض از ext2 به ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "برچسب"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "در کجا می‌خواهید پرونده‌ی loopback %s را سوار کنید؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "در کجا می خواهید دستگاه %s را سوار کنید؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2578,50 +1679,60 @@ msgstr ""
"می‌گردد.\n"
"ابتدا loopback را بردارید"
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "در کجا می‌خواهید %s را سوار کنید؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "تغییر اندازه"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "حساب کردن حدود سیستم پرونده‌ی FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "این قسمت‌بندی قابل تغییراندازه نیست"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "تمام داده‌ها بر این قسمت‌بندی باید ذخیره‌ی پشتیبان شوند"
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"بعد از تغییراندازه‌ی قسمت‌بندی %s، تمام داده‌های روی این قسمت‌بندی از دست خواهند "
"رفت"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "انتخاب اندازه‌ی جدید"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "اندازه‌ی جدید به مگابایت: "
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2630,242 +1741,243 @@ msgstr ""
"برای اطمینان از صحت داده‌ها بعد از تغییراندازه‌ی قسمت‌بندی(ها)، \n"
"در آغازگری بعدی بدرون ویندوز کنترل سیستم‌پرونده اجرا خواهد شد"
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "انتخاب یک RAID موجود برای اضافه کردن به آن"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "جدید"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "انتخاب یک LVM موجود برای اضافه کردن به آن"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "نام LVM؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "این قسمت‌بندی نمی‌تواند برای loopback استفاده گردد"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "نام پرونده‌ی Loopback: "
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "نام پرونده‌ای را بدهید"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"پرونده از قبل توسط loopback دیگری مورد استفاده است، یکی دیگر را انتخاب کنید"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "پرونده از قبل وجود دارد. از آن استفاده شود؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "گزینه‌های سوارسازی"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "گوناگون"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "دستگاه"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "سطح"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "اندازه‌ی تکه در کیلوبایت"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "دقت کنید: این عملیات خطرناک است."
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "چه نوعی از قسمت‌بندی؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "احتیاج به آغازگری مجدد دارید تا پیرایشگری بتواند مؤثر واقع گردد"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "جدول قسمت‌بندی دستگاه %s به روی دیسک نوشته خواهد شد!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"بعد از قالب‌بندی قسمت‌بندی %s، تمام داده‌های روی این قسمت‌بندی از دست خواهند رفت"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "بررسی کردن بلوک‌های خراب؟"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "انتقال پرونده‌ها به قسمت‌بندی جدید"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "پنهان کردن پرونده‌ها"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"شاخه‌ی %s از قبل دارای داده است\n"
-"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "انتقال پرونده‌ها به قسمت‌بندی جدید"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "کپی کردن %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "برداشتن %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "قسمت‌بندی %s اکنون مانند %s شناخته می‌شود"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "قسمت‌بندیها شماره‌گذاری مجدد شده‌اند: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "دستگاه: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "نام devfs: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "برچسب حجم: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "نویسه‌ی دستگاه DOS : %s (حدس)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "نوع: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "نام: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "شروع: بند %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "اندازه: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s بندها"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "سیلندر %d به %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "قالب‌بندی شده\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "قالب‌بندی نشده\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "سوار شده\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2874,7 +1986,7 @@ msgstr ""
"پرونده(های) loopback:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2883,27 +1995,27 @@ msgstr ""
"قسمت‌بندی آغاز شده بوسیله‌ی پیش‌فرض\n"
" (برای آغازگری MS-DOS ، نه برای lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "سطح %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "اندازه‌ی تکه %d کیلوبایت\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "دیسک‌های-RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "نام پرونده Loopback: %s "
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2916,7 +2028,7 @@ msgstr ""
"قسمت‌بندی یک دستگاه باشد. شما باید\n"
"آن را بحال خود بگذارید.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2929,74 +2041,77 @@ msgstr ""
"مخصوص برای أغازگری دوگانه‌ی\n"
"سیستم شما می‌باشد.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "فقط‌-خواندن"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "اندازه: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "هندسه: %s سیلندر‌ها، %s سرها، %s بندها\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "اطلاعات: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-disks %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "نوع جدول قسمت‌بندی: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "روی کانال %d شناسه %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "کلید رمزگذاری سیستم پرونده"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "کلید رمزگذاری سیستم پرونده خود را انتخاب کنید"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "این کلید رمز خیلی ساده است ( باید حداقل %d نویسه طولانی باشد)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "کلیدهای رمزی مطابقت نمی‌کنند"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "کلید رمزی"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "کلید رمزی (دوباره)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "الگوریتم رمزگذاری"
@@ -3006,27 +2121,35 @@ msgstr "الگوریتم رمزگذاری"
msgid "Change type"
msgstr "تغییر نوع"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "لغو"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "نمی‌توان با استفاده از نام کاربر %s ثبت‌ورود کرد (گذرواژه‌ی بد؟)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "تأیید هویت دامنه لازم است"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "کدام نام‌کاربر"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "یکی دیگر"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
@@ -3034,85 +2157,81 @@ msgstr ""
"لطفاً نام‌کاربری، گذرواژه و نام دامنه‌ی خود را برای دستیابی به این میزبان وارد "
"کنید."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "نام‌کاربر"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "جستجوی کارگزارها"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "جستجوی کارگزارهای جدید"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "بسته‌ی %s لازم است نصب شود. آیا می‌خواهید آن را نصب کنید؟"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "بسته‌ی %s نتوانست نصب گردد!"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "بسته‌ی ضروری %s حضور ندارد"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "هشدار"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "بسته‌های بدنبال آمده لازم است نصب شوند:\n"
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "نصب بسته‌ها..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "حذف بسته‌ها..."
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"خطائی رخ داد - هیچ دستگاه معتبری یافت نشد که بر آن سیستم‌های پرونده ایجاد "
+"گردد. لطفاً سخت‌افزار خود را برای یافتن علت این اشکال بررسی کنید."
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "شما باید یک قسمت‌بندی FAT سوار شده در /boot/efi داشته باشید"
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "قالب‌بندی قسمت‌بندی %s"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "ایجاد و قالب‌بندی پرونده %s"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "نمی‌دانم چگونه %s را با نوع %s قالب‌بندی کنم"
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s قالب‌بندی %s ناموفق بود"
@@ -3122,27 +2241,27 @@ msgstr "%s قالب‌بندی %s ناموفق بود"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "سوارسازی دایره‌ای %s\n"
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "سوار کردن قسمت‌بندی %s"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "سوار کردن قسمت‌بندی %s در شاخه‌ی %s شکست خورد"
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "بررسی %s"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "خطا در پیاده کردن %s: %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "بکار انداختن قسمت‌بندی حافظه‌ی مبادله %s"
@@ -3216,35 +2335,313 @@ msgstr "همه‌ی I/O به سیستم پرونده بایستی بطور هم
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
+msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:147
+#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "دادن حق نگارش به کاربران عادی"
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "دادن حق خواندن به کاربران عادی"
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "تکثیر نقطه‌ی سوارسازی %s"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "هیچ قسمت‌بندی وجود ندارد"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "پویش قسمت‌بندی‌ها برای یافتن نقاط سوارسازی"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "انتخاب کردن نقاط سوارسازی"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "قسمت‌بندیی را که می‌خواهید قالب‌بندی کنید انتخاب کنید"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"شکست در بررسی سیستم پرونده‌ی %s. می‌خواهید خطاها را تعمیر کنید؟ (توجه کنید، "
+"شما می‌توانید اطلاعات خود را از دست بدهید)"
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+"فضای کافی حافظه‌ی مبادله برای تکمیل نصب وجود ندارد، لطفاً مقداری اضافه کنید"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"باید یک قسمت‌بندی ریشه داشته باشید.\n"
+"برای این کار،یک قسمت‌بندی ایجاد کنید (یا روی یک قسمت‌بندی موجود کلیک کنید).\n"
+"سپس ``نقطه‌ی سوارسازی'' را انتخاب کرده و آن را به `/' تغییر دهید"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"شما قسمت‌بندی حافظه‌ی مبادله را ندارید.\n"
+"\n"
+"در هر حال ادامه می‌دهید؟"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "استفاده از فضای آزاد"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "فضای آزاد کافی برای جای دادن قسمت‌بندهای جدید وجود ندارد"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "استفاده از قسمت‌بندی‌های موجود"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "قسمت‌بندیی برای استفاده وجود ندارد"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "استفاده از قسمت‌بندی ویندوز برای loopback"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "از کدام قسمت‌بندی می‌خواهید برای Linux4Win استفاده کنید؟"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "انتخاب اندازه‌ها"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "اندازه‌ی قسمت‌بندی ریشه به مگابایت: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "اندازه‌ی قسمت‌بندی حافظه‌ی مبادله در مگابایت: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"هیچ قسمت‌بندی FAT برای استفاده مانند loopback وجود ندارد (یا فضای کافی باقی "
+"نمانده است)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "استفاده از فضای آزاد بر قسمت‌بندی ویندوز"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "کدام قسمت‌بندی را می‌خواهید تغییر اندازه دهید؟"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"برنامه‌ی FAT resizer نمی‌تواند قسمت‌بندی شما را اداره کند، \n"
+"خطای بدنبال آمده رخ داد: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "حساب کردن اندازه‌ی قسمت‌بندی ویندوز"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"قسمت‌بندی ویندوز شما خیلی درهم ریخته است. لطفا رایانه‌ی خود را با ویندوز "
+"آغازگری مجدد کرده، برنامه‌ی نظم بخشی ``defrag'' را اجرا کرده و سپس نصبلینوکس "
+"ماندریبا را دوباره راه‌اندازی کنید."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"هشدار!\n"
+"\n"
+"\n"
+"برنامه درایک‌ایکس اکنون قسمت‌بندی ویندوز شما را تغییر اندازه می‌دهد.\n"
+"\n"
+"\n"
+"دقت کنید: این عملیات خطرناکی است. اگر قبلًا این کار را نکرده‌اید، باید نخست از "
+"نصب خارج شده، برنامه‌ی \"chkdsk c:\" را از یک اعلان فرمان در ویندوز اجرا کرده "
+"(توجه داشته باشید که اجرای برنامه‌ی گرافیکی \"scandisk\"کافی نیست، مطمئن شوید "
+"که از \"chkdsk\" در یک اعلان فرمان استفاده می‌کنید), بد نیست که برنامه‌ی "
+"defrag را نیز اجرا کنید، سپس نصب را راه‌اندازی مجدد کنید. شما باید داده‌های "
+"خود را ذخیره پشتیبانی کنید.\n"
+"\n"
+"\n"
+"وقتی مطمئن شدید، %s را فشار دهید."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "بعدی"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr "چه اندازه‌ای را می‌خواهید برای ویندوز نگهدارید قسمت‌بندی %s؟"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "اندازه"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "تغییر اندازه‌ی قسمت‌بندی ویندوز"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "تغییر اندازه FAT شکست خورد: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"هیچ قسمت‌بندی FAT برای تغییر اندازه وجود ندارد (یا فضای کافی آزاد باقی نمانده)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "برداشتن Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "تمام دیسک پاک شود"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr ""
+"شما بیش از یک دستگاه دیسک دارید، بر کدامیک از آنها می‌خواهید لینوکس را نصب "
+"کنید؟"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "همه‌ی قسمت‌بندی‌ها و داده‌های آنها بر دستگاه %s از دست خواهند رفت"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "قسمت‌بندی اختصاصی دیسک"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "استفاده از fdisk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"اکنون می‌توانید %s را قسمت‌بندی کنید.\n"
+"وقتی آن را انجام دادید، فراموش نکنید که آن را با `w' ذخیره کنید"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "نمی‌توانم هیچ فضائی را برای نصب پیدا کنم"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "جادوگر قسمت‌بندی درایک‌ایکس راه حل‌های بدنبال آمده را یافت:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "قسمت‌بندی ناموفق بود: %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "نمی‌توانید از JFS برای قسمت‌بندی‌های کوچکتر از ۱۶ مگابایت استفاده کنید"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
@@ -3260,7 +2657,12 @@ msgstr "با /کاربر"
msgid "server"
msgstr "کارگزار"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3279,22 +2681,22 @@ msgstr ""
"\n"
"آیا موافق به از دست دادن تمام قسمت‌بندی‌ها می‌باشید؟\n"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "نقاط سوارسازی باید با یک / شروع شوند"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "نقاط سوارسازی فقط باید حاوی نویسه‌های الفبا باشند"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "قسمت‌بندیی با نقطه‌ی سوارسازی %s از قبل وجود دارد\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3305,14 +2707,14 @@ msgstr ""
"هیچ بارگزار آغازگری قادر به اداره‌ی این بدون یک قسمت‌بندی /boot نمی‌باشد. \n"
"لطفا یک قسمت‌بندی /boot را اضافه کنید"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:415
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "نمی‌توانید از یک حجم منطقی LVM برای نقطه سوارسازی %s استفاده کنید"
-#: fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3324,12 +2726,12 @@ msgstr ""
"هیچ بارگزار آغازگری قادر به اداره‌ی این بدون یک قسمت‌بندی /boot نمی‌باشد. \n"
"لطفا مطمئن شوید که یک قسمت‌بندی /boot را اضافه کرده‌اید"
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "این شاخه باید درون سیستم پرونده‌ی ریشه باقی بماند"
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3338,23 +2740,23 @@ msgstr ""
"شما به یک سیستم پرونده‌ی واقعی (ext2/ext3, reiserfs, xfs, یا jfs) برای این "
"نقطه سوارسازی احتیاج دارید\n"
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"نمی‌توانید از سیستم پرونده‌ی رمزگذاری شده برای نقطه سوارسازی %s استفاده کنید"
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "فضای آزاد کافی برای جاسازی-خودکار وجود ندارد"
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "کاری برای انجام نیست"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "دیسکچه"
@@ -3364,12 +2766,12 @@ msgstr "دیسکچه"
msgid "Zip"
msgstr "زیپ"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "دیسک"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "سی‌دی‌رم"
@@ -3384,103 +2786,102 @@ msgstr "نگارشگرهای سی‌دی/دی‌وی‌دی"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "دی‌وی‌دی-رم"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "نوار"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "کنترل‌گر‌های AGP"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "کارت ویدیو"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "کارت‌تلویزیون"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "دیگر دستگاه‌های چندرسانه‌ای"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "کارت صوت"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "دوربین وب"
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "پردازنده‌ها"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "سازوارگرهای ISDN "
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "کارت ایثرنت"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "مودم"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "سازوارگرهای ADSL"
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "حافظه"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "کنترل‌گر‌های AGP"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "چاپگر"
@@ -3506,85 +2907,92 @@ msgstr "کنترل‌گر‌های SATA"
msgid "RAID controllers"
msgstr "کنترل‌گر‌های RAID"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "کنترل‌گر‌های (E)IDE/ATA "
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "مدل کارت:"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "کنترل‌گر‌های Firewire "
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "کنترل‌گر‌های PCMCIA "
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "کنترل‌گر‌های SCSI "
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "کنترل‌گر‌های USB"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "درگاه‌های USB"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "کنترل‌گر‌های SMBus "
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "پل‌ها وکنترل‌گر‌های سیستم"
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "صفحه‌کلید"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "موشی"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "پویشگر"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "ناشناس/دیگران"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "لطفاً صبر کنید... در حال بکار بستن پیکربندی"
@@ -3668,17 +3076,17 @@ msgstr ""
"- ALSA api جدید که قابلیت‌های بهینه شده‌ی بسیاری را عرضه می‌دارد ولی با لزوم "
"استفاده از کتابخانه ALSA .\n"
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "راه‌انداز:"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "مشکل گشایی"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3693,12 +3101,12 @@ msgstr ""
"\n"
"راه‌انداز جدید \"%s\" فقط در bootstrap بعدی استفاده خواهد شد."
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "هیچ راه‌انداز منبع آزاد"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3707,33 +3115,33 @@ msgstr ""
"هیچ راه‌انداز آزاد برای کارت صوتی شما (%s) وجود ندارد، اما یک راه‌انداز تجاری "
"در \"%s\" وجود دارد."
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "هیچ راه‌انداز آشنایی"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "راه‌انداز شناخته شده‌ای برای کارت صوت (%s) شما وجود ندارد"
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "راه‌انداز ناشناس"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "خطا: راه‌انداز \"%s\" برای کارت صوتی شما در لیست وجود ندارد"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "اشکال‌زدایی صوت"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3742,7 +3150,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3762,7 +3170,7 @@ msgstr ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" به شما می‌گوید که کارت شما از چه راه‌اندازی\n"
"توسط پیش‌فرض استفاده می‌کند.\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" به شما می‌گوید از چه راه‌اندازی در\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" به شما می‌گوید از چه راه‌اندازی در\n"
"حال حاضر استفاده می‌شود\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" شما را برای بررسی این که آیا راه‌انداز بارگذاری شده یا نه\n"
@@ -3777,18 +3185,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" به شما می‌گوید کدام برنامه از کارت صوت استفاده "
"می‌کند.\n"
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "اجازه بده تا هر راه‌اندازی را انتخاب کنم"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "انتخاب یک راه‌انداز دلخواه"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3802,8 +3210,7 @@ msgstr ""
"\n"
"راه‌انداز کنونی کارت صوتی \"%s\" شما \"%s\" است"
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "کشف-خودکار"
@@ -3846,3780 +3253,53 @@ msgstr "مدل کارت:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "نوع گیرنده:"
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "تعداد میانگیرهای عکاسی:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "تعداد میانگیرهای عکس‌گیری برای mmap عکس‌گیری شده"
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "تنظیم PLL:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "پشتیبانی رادیو:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "بکار انداختن پشتیبانی رادیو"
-
-#: help.pm:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"قبل از ادامه، شما باید شروط مجوز را با دقت بخوانید. آن تمام انتشار\n"
-"لینوکس ماندریبا را پوشش می‌دهد. اگر با همه‌ی شروط آن موافقت\n"
-"می‌کنید، جعبه‌ی \"%s\" را علامت بزنید. اگر نه، کلیک بر دکمه‌ی \"%s\"\n"
-"رایانه‌اتان آغازگری مجدد خواهد شد."
-
-#: help.pm:18
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"لینوکس/گنو یک سیستم چند کاربرانه است، بدین معنی که هر کاربر ترجیحات و\n"
-"پرونده‌های خود را دارا می‌باشد. شما می‌توانید ``راهنمای مبتدی'' را برای آموختن\n"
-"بیشتر درباره‌ی سیستم‌های چند کاربرانه مطالعه کنید. ولی برخلاف \"مدیر\"، که "
-"مدیر\n"
-"سیستم می‌باشد، کاربرانی را که شما در این مرحله اضافه می‌کنید اجازه تغییر چیزی\n"
-"جز پرونده‌ها و پیکربندی‌های خود را ندارند. این برای حفاظت سیستم از تغییرات غیر "
-"مترقبه\n"
-" یا خطرناکی است که تمام سیستم را تحت تاثیر قرار می‌دهد. شما باید حداقل یک "
-"کاربر\n"
-"معمولی برای خود ایجاد کنید -- این حسابی است که شما برای استفاده روزانه‌ی خود\n"
-"باید از آن استفاده کنید.هرچند این خیلی آسان است که مانند \"root\" وارد "
-"سیستم\n"
-"شده و هر کاری را بدون محدودیت انجام داد، ولی ممکن است این خیلی خطرناک باشد!\n"
-"یک اشتباه کوچک می‌تواند باعث شود که سیستم‌تان دیگر کار نکند. اگر شما مثل یک\n"
-"کاربر ساده اشتباه جدی را مرتکب شوید، بدترین چیزی که می‌تواند اتفاق بیافتد از\n"
-"دست دادن مقداری اطلاعات خواهد شد ولی تاثیری بر تمام سیستم نخواهد گذاشت.\n"
-"\n"
-"اولین منطقه نام حقیقی شما را می‌پرسد. البته این اجباری نیست -- شما می‌توانید\n"
-"در واقع هر چه می‌خواهید وارد کنید. برنامه‌ی نصب DrakX اولین واژه را که در این\n"
-"منطقه وارد کرده‌اید به منطقه \"%s\" کپی می‌کند که این نام کاربری ورود به\n"
-"سیستم خواهد شد. اگر بخواهید می‌توانید پیش‌فرض را نادیده گرفته و نام کاربر را "
-"تغییر\n"
-"دهید. گام بعدی وارد کردن گذرواژه‌ای است. از نظر امنیتی یک گذرواژه‌ی (عادی) "
-"بدون\n"
-"امتیاز مانند گذرواژه‌ی \"مدیر\" دارای حساسیت نمی‌باشد، اما آن دلیلی برای عدم "
-"استفاده\n"
-"از آن و خالی گذاشتن آن یا تعیین گذرواژه‌ی بسیار ساده‌ای نیست. بلاخره این "
-"پرونده‌های\n"
-"شما هستند که در معرض خطر هستند.\n"
-"\n"
-"وقتی که شما بر روی \"%s\" کلیک کنید، می‌توانید کاربرهای دیگری نیز اضافه "
-"کنید.\n"
-"افزودن یک کاربر برای هر یک از دوستان، پدرتان یا برادرتان برای مثال.\n"
-"وقتی افزودن کاربران را تمام کردید بر روی \"%s\" کلیک کنید.\n"
-"\n"
-"با کلیک کردن بر دکمه‌ی \"%s\" به شما اجازه‌ی تغییر \"پوسته\"پیش‌فرض برای\n"
-"آن کاربر (پیش‌فرض bash) داده خواهد شد.\n"
-"\n"
-"وقتی شما افزودن کاربران را تمام کردید از شما برای انتخاب کاربری که بتواند\n"
-"هنگام آغازگری رایانه بطور خودکار وارد سیستم شود سؤال خواهد شد. اگر این مورد\n"
-"برای شما جالب بوده (و امنیت محلی اهمیت چندانی برای شما ندارد) ، کاربر دلخواه "
-"و\n"
-"محیط گرافیک را انتخاب نموده سپس بر روی \"%s\" کلیک کنید. اگر شما علاقه‌ای\n"
-" به این مورد ندارید جعبه \"%s\" را غیر فعال کنید."
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "نام کاربر"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "بعدی"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "آیا می‌خواهید از این قابلیت استفاده کنید؟"
-
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"قسمت‌بندی‌های لینوکس شناسائی شده‌ی موجود بر دیسک شما در اینجا فهرست شده‌اند.\n"
-"شما می‌توانید انتخاب‌های انجام شده توسط جادوگر را نگهداشته چرا که آنها برای\n"
-"بیشتر نصب‌های عادی مناسب می‌باشند. اگر شما هر تغییری انجام دهید باید حداقل\n"
-"یک قسمت‌بندی ریشه (\"/\") را تعیین کنید. قسمت‌بندی خیلی کوچک انتخاب نکنید\n"
-"وگرنه نخواهید توانست نرم‌افزار کافی نصب کنید. اگر می‌خواهید داده‌های خود را بر\n"
-"یک قسمت‌بندی جداگانه ذخیره کنید، مجبور خواهید بود که یک قسمت‌بندی \"/home\"\n"
-"را ایجاد کنید (فقط در صورتی که شما بیش از یک قسمت‌بندی لینوکس داشته باشید).\n"
-"هر قسمت‌بندی بطریق بدنبال آمده فهرست شده است: \"نام\", \"ظرفیت\".\n"
-"ساختار \"نام\" : \"نوع دستگاه دیسک\", \"شماره‌ی دستگاه دیسک\",\n"
-"\"شماره‌ی قسمت‌بندی\" (برای مثال، \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"نوع دستگاه دیسک\" اگر دستگاه دیسک یک IDE باشد \"hd\" است و\n"
-"اگر آن یک دستگاه دیسک SCSI باشد \"sd\" می‌باشد.\n"
-"\n"
-"\"شماره‌ی دستگاه دیسک\" همیشه یک حرف الفبا بعد از \"hd\" یا \"sd\" می‌باشد.\n"
-"برای دستگاه‌های سخت:\n"
-"\n"
-" * \"a\" بمعنی \"دستگاه سخت ارشد بر کنترل کننده‌ی اول IDE\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" بمعنی \"دستگاه سخت زیردست بر کنترل کننده‌ی اول IDE\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" بمعنی \"دستگاه سخت ارشد بر کنترل کننده‌ی دوم IDE\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" بمعنی \"دستگاه سخت زیردست بر کنترل کننده‌ی دوم IDE\".\n"
-"\n"
-"در دستگاه‌های سخت SCSI یک \"a\" بمعنی \"کمترین شناسه‌ی SCSI\", یک \"b\" بمعنی\n"
-"\"دومین کمترین شناسه SCSI\"، و غیره."
-
-#: help.pm:86
-#, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"نصب لینوکس ماندریبا در چند سی‌دی پخش شده است. اگر بسته انتخاب شده بر روی\n"
-"سی‌دی دیگری قرار دارد DrakX سی‌دی کنونی را بیرون زده و از شما میخواهد که\n"
-"سی‌دی خواسته شده را داخل کنید. اگر آن سی‌دی مورد تقاضا را ندارید فقط بر روی \"%"
-"s\"\n"
-"کلیک کنید و بسته‌های مربوطه نصب نخواهند شد."
-
-#: help.pm:93
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"اکنون وقت آن رسیده است که برنامه هایی را که میخواهید بر روی سیستمتان نصب "
-"کنید مشخص نمایید.\n"
-"هزاران بسته برای لینوکس ماندریبا در دسترس بوده* و برای آسانتر کزدن مدیریت "
-"آن، آنها در\n"
-"گروه‌هایی با برنامه های شبیه بهم قرار داده شده‌اند.\n"
-"\n"
-"لینوکس ماندریبا گروههای بسته را در چهار رده مرتب کرده است. شما میتوانید "
-"برنامه ها را از\n"
-"رده های گوناگون ترکیب و مطابقت دهید، بطوریکه یک نصب پایگاه کاری میتواند "
-"برنامه هایی از\n"
-"رده کارگزار را نصب کرده باشد.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": اگر خیال دارید از رایانه خود مانند یک پایگاه کاری استفاده کنید، "
-"یک یا چند گروه\n"
-"را از رده پایگاه کاری انتخاب کنید.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": اگر خیال دارید از رایانه خود برای برنامه نویسی استفاده کنید، "
-"گروههای مناسب را\n"
-"از آن رده انتخاب کنید. گروه مخصوص \"LSB\" سیستمتان را طوری پیکربندی\n"
-"خواهد کرد تا هر چه بیشتر با مقررات پایه استاندارد لینوکس مطابقت داشته باشد.\n"
-"\n"
-" انتخاب گروه \"LSB\" همچنین سریال هسته \"2.4\" را نیز بجای پیش فرض \"2.6"
-"\" \n"
-"نصب خواهد کرد. این برای اطمینان ۱۰۰٪٪-مطابقت سیستم است. هر چند، اگر گروه\n"
-"\"LSB\" را انتخاب نکنید سیستمی خواهید داشت که تقریبا ۱۰۰٪٪ LSB-تطبیق دارد.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": اگر رایانه تان قرار است کارگزار بشود، سرویسهای معمول را که خیال "
-"دارید بر\n"
-"روی رایانه تان نصب کنید انتخاب نمائید.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": این جائی است که محیط گرافیکی ترجیحی خود را انتخاب میکنید.\n"
-"اگر میخواهید واسط گرافیکی داشته باشید حداقل یکی را باید انتخاب کنید.\n"
-"\n"
-"حرکت مکان نمای موشی بر روی نام گروهی متن توضیحی کوتاهی را درباره آن گروه\n"
-"نشان خواهد داد.\n"
-"\n"
-"شما میتوانید جعبه \"%s\" را تیک کنید، که خیلی مفید است اگر با بسته های ارائه "
-"شده آشنائید\n"
-"یا اگر میخواهید بر آنچه نصب میگردد کاملا کنترل داشته باشید.\n"
-"\n"
-"اگر نصب را در حالت \"%s\" شروع کنید، میتوانید همه گروهها را نگزینید و از "
-"نصب\n"
-"هر بسته جدید جلوگیری کنید. این برای تعمیر و بروزسازی یک سیستم موجود مفید "
-"است.\n"
-"\n"
-"اگر همه گروهها را هنگام یک نصب عادی (برخلاف یک بروزسازی) نگزیده اید،\n"
-"گفتگوئی ظاهر شده که گزینه های گوناگونی را برای یک حداقل نصب پیشنهاد میکند:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": حداقل تعداد بسته ممکن را برای داشتن یک رومیزی گرافیکی کارآرا نصب "
-"میکند.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": سیستم پایه بعلاوه وسایل اولیه و نوشتارهای آنها را نصب میکند. این "
-"نصب برای \n"
-"برپاسازی یک کارگزار مناسب است.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": حداقل تعداد ممکن بسته های ضروری برای یک سیستم لینوکس کارآرا نصب\n"
-"خواهد گردید. با این نصب شما فقط واسط خط-فرمان خواهید داشت.\n"
-"اندازه کل این نصب حدود ۶۵ مگابایت است."
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "ایستگاه‌کار"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "برنامه‌سازی"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "محیط گرافیکی"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "انتخاب بسته‌ی تکی"
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "ارتقاء"
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "با X"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "با نوشتار پایه"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "کوچکترین نصب واقعی"
-
-#: help.pm:150
-#, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"اگر شما به نصب‌گر گفته‌اید که می‌خواهید بسته‌ها را دانه‌ای انتخاب کنید،\n"
-"آن درختی را شامل تمام بسته‌های دسته‌بندی شده بوسیله‌ی گروه‌ها و زیرگروه‌ها\n"
-"عرضه می‌کند. هنگام مرور بر درخت، می‌توانید همه‌ی گروه‌ها، زیرگروه‌ها،\n"
-"یا بسته‌های دانه‌ای را انتخاب کنید.\n"
-"\n"
-"هروقت شما بسته‌ای را در این درخت انتخاب می‌کنید، یک توضیح در قسمت\n"
-"راست ظاهر شده که به شما هدف بسته را معرفی می‌کند.\n"
-"\n"
-"!! اگر یک بسته کارگزار انتخاب شده باشد، یا اینکه شما مخصوصا بسته‌ی دانه‌ای\n"
-"را انتخاب کردید یا برای اینکه آن قسمتی از یک گروه از بسته‌ها باشد، از شما \n"
-"برای تایید آنکه واقعا می‌خواهید آنها را نصب کنید سؤال خواهد شد.\n"
-"پیش‌فرض لینوکس ماندریبا هر سرویس نصب شده را در زمان آغازگری \n"
-"بطور خودکار اجرا می‌کند. هرچند آنها امن بوده و هیچ اشکالی در زمان انتشار \n"
-"ندارند، احتمال دارد که سوراخ‌های امنیتی بعد از تکمیل این نسخه لینوکس \n"
-"مان‌درایک کشف شوند. اگر شما نمی‌دانید که یک سرویس بخصوص قرار \n"
-"است چکار کند یا چرا نصب شده است، پس \"%s\" را کلیک کنید. با کلیک \n"
-"بر \"%s\"سرویس‌های فهرست شده نصب خواهند شد و آنها بوسیله پیش‌فرض \n"
-"بطور خودکار هنگام آغازگری شروع می‌شوند. !! \n"
-"\n"
-"گزینه‌ی \"%s\" برای غیرفعال کردن گفتگوی هشدارهایی که هر وقت برنامه‌ی\n"
-" نصب بسته‌ای را برای حل یک مشکل وابستگی بطور خودکار انتخاب می‌کند \n"
-"استفاده می‌شود. بعضی از بسته‌ها با هم روابطی دارند بطوری که نصب یک \n"
-"بسته مستلزم نصب آن بسته‌ی دیگر می‌باشد. برنامه نصب می‌تواند تعیین کند \n"
-"که کدام بسته برای ارضای یک وابستگی لازم است تا نصب را با موفقیت تکمیل\n"
-"نماید.\n"
-"\n"
-"شمایل ریز دیسکچه در پایین فهرست به شما اجازه می‌دهد که یک\n"
-"فهرست ایجاد شده هنگام نصب قبلی را بارگذاری کنید. این روش اگر\n"
-"بخواهید تعدادی رایانه را یکسان پیکربندی کنید مفید است. کلیک بر این شمایل\n"
-"از شما می‌خواهد که آن دیسکچه را که در پایان نصب قبلی ایجاد کرده‌اید\n"
-"وارد کنید. به راهنمایی دوم آخرین مرحله برای چگونگی ایجاد چنین دیسکچه‌ای\n"
-"نگاهی بیاندازید."
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "نه"
+msgid "Ok"
+msgstr "تأیید"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "بله"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "وابستگی‌های خودکار"
-
-#: help.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": با کلیک بر دکمه‌ی \"%s\" جادوگر پیکربندی چاپگر باز خواهد شد\n"
-"به فصل مربوط در ``Starter Guide'' برای اطلاعات بیشتر برای نصب یک چاپگر\n"
-"جدید مراجعه کنید. ظاهر عرضه شده در آنجا شبیه به آن است که در هنگام\n"
-"نصب استفاده می‌گردد."
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "پیکربندی"
-
-#: help.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"این گفتگو برای انتخاب سرویس‌هایی است که می‌خواهید هنگام آغازگری راه‌اندازی\n"
-"شوند استفاده می‌شود. \n"
-"\n"
-"برنامه‌ی DrakX همه‌ی سرویس‌های موجود را در نصب کنونی فهرست خواهد کرد.\n"
-"هر یک را بدقت ملاحظه کرده و آنهایی را که در زمان آغازگری لازم ندارید انتخاب "
-"نکنید.\n"
-"\n"
-"اگر یک سرویس انتخاب شود یک توضیح کوتاه درباره آن نشان داده خواهد شد. \n"
-"اگر شما مطمئن نیستید که آیا سرویسی مفید است یا نه، بهتر است پیش‌فرض \n"
-"را به حال خود بگذارید. \n"
-"\n"
-"!! در این مرحله خیلی دقت کنید، اگر قصد دارید از رایانه خود مانند کارگزاری\n"
-"استفاده کنید: احتمالا نمی‌خواهید هیچ سرویسی را که لازم ندارید راه‌اندازی "
-"کنید.\n"
-"لطفاً بخاطر داشته باشید که چندین سرویس در صورتی که بر یک کارگزار بکار\n"
-" بیافتند می‌توانند خطرناک باشند. بطور عمومی، فقط سرویس‌هایی را انتخاب \n"
-"کنید که واقعاً لازم دارید.\n"
-"!!"
-
-#: help.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"گنو/لینوکس زمان را بر اساس GMT (Greenwich Mean Time) اداره کرده\n"
-"و آن را به زمان محلی طبق منطقه‌ی زمانی که شما انتخاب کرده‌اید برمی‌گرداند.\n"
-"اگر ساعت روی کارت ‌الکترونیکی مادر بر اساس زمان محلی گذاشته شده باشد،\n"
-"می‌توانید این را از طریق انتخاب نکردن \"%s\" غیرفعال کنید، که به گنو/لینوکس\n"
-"اجازه می‌دهد که بداند که ساعت سیستم شما و ساعت سخت‌افزار در یک منطقه‌زمانی\n"
-"قرار دارند. دانستن این وقتی که ماشین شما سیستم عامل دیگری نظیر ویندوز را "
-"میزبان\n"
-"باشد مفید می‌باشد. \n"
-"\n"
-"گزینه‌ی \"%s\" ساعت را از طریق اتصال به کارگزار از راه دور زمان بر اینترنت\n"
-"میزان می‌کند. برای کار کردن این قابلیت باید یک اتصال اینترنت فعال داشته\n"
-"باشید. بهتر است یک کارگزار زمان نزدیک به خود را انتخاب کنید. این گزینه "
-"اتفاقاً\n"
-"کارگزار زمانی را نصب می‌کند که می‌تواند بوسیله‌ی ماشین های دیگر بر روی\n"
-"شبکه‌اتان گردد."
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "گذاردن ساعت سخت‌افزار به GMT"
-
-#: help.pm:218
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "هم‌گاه‌سازی خودکار زمان"
-
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"کارت گرافیک\n"
-"\n"
-" برنامه نصب‌گر معمولا کارت گرافیک نصب شده بر ماشین شما را بطور خودکار\n"
-"شناسایی و پیکربندی می‌کند. اگر چنین نشده، می‌توانید کارتی را که خود نصب "
-"کرده‌اید\n"
-"از این لیست انتخاب کنید.\n"
-"\n"
-" در صورتی که کارگزارهای مختلف برای کارت شما در دسترس می‌باشند، با یا بدون\n"
-"شتاب دهنده‌ی ۳بعدی، از شما برای انتخاب کارگزاری که برای شما مناسب‌تر می‌باشد \n"
-"سؤال خواهد شد."
-
-#: help.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (برای سیستم پنجره X ) قلب واسط تصویری لینوکس/گنو می‌باشد که تمام محیط‌های \n"
-"تصویری (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker وغیره) بسته بندی شده با \n"
-"لینوکس مان‌درایک بر روی آن تکیه دارند.\n"
-"\n"
-"یک لیست ار اجزای گوناگون برای تغییر و تهیه بهترین نمایش تصویری به شما عرضه\n"
-"خواهد شد:\n"
-"\n"
-" کارت گرافیک\n"
-"\n"
-" نصب کننده معمولاً بطور خودکار کارت گرافیک بر روی ماشین شما را شناسایی\n"
-"و تنظیم خواهد کرد. اگر چنین نشد، می‌توانید کارت خود را از این لیست انتخاب "
-"کنید.\n"
-"\n"
-" در صورتی که کارگزارهای گوناگونی برای کارت شما وجود دارند، با یا بدون\n"
-"شتاب‌دهنده‌ی ۳ بعدی، از شما برای انتخاب کارگزاری که بهتر جوابگوی احتیاجات \n"
-"شما می‌باشد سوال خواهد شد.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"نمایشگر\n"
-"\n"
-" نصب کننده معمولاً بطور خودکار نمایشگر وصل شده به ماشین شما را شناسایی\n"
-"و تنظیم خواهد کرد. اگر چنین نشد، می‌توانید نمایشگر خود را از این لیست انتخاب "
-"نمایید.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"وضوح\n"
-"\n"
-" در اینجا می‌توانید وضوح و عمق‌های رنگ موجود برای سخت‌افزار خود را انتخاب\n"
-"نمایید. آن را که بهترین جوابگوی احتیاجات شما می‌باشد را انتخاب کنید (شما "
-"قادر\n"
-"خواهید بود که آن را بعد از نصب تغییر دهید). یک نمونه از تنظیمات انتخاب شده "
-"در\n"
-"نمایشگر نشان داده خواهد شد.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"آزمایش\n"
-"\n"
-" سیستم تلاش خواهد کرد تا یک صفحه تصویری را با وضوح مورد خواست باز کند.\n"
-"اگر شما بتوانید پیغام هنگام آزمایش را مشاهده نمایید و جواب \"%s\"را بدهید،\n"
-"پس DrakX به مرحله‌ی بعدی ادامه خواهد داد. اگر شما نتوانیدپیغام را ببینید، "
-"بدین\n"
-"معنی است که بعضی از قسمت‌های تنظیمات شناسایی خودکار صحیح نبوده و آزمایش\n"
-"بعد از ۱۲ ثانیه بطور خودکار تمام شده، شما را به فهرست برمیگرداند. تنظیمات "
-"را\n"
-"تا وقتی که نمایش تصویری درست را بدست نیاورده‌اید تغییر دهید.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"گزینه‌ها\n"
-"\n"
-" در اینجا میتوانید تعویض خودکار به واسط تصویری را در آغازگری انتخاب "
-"نمایید.\n"
-"روشن است که اگر ماشین شما قرار است کارگزار شود، یا اگر شما در تنظیم "
-"نمایشگر \n"
-"موفق نبوده‌اید بخواهید \"%s\" را علامت بزنید."
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"نمایشگر\n"
-"\n"
-" برنامه‌ی نصب‌گر معمولاً بطور خودکار نمایشگر وصل شده به رایانه‌ی شما را \n"
-"شناسائی و پیکربندی خواهد کرد. اگر درست نبود، می‌توانید نمایشگری را\n"
-"که به رایانه‌ی خود وصل کرده‌اید از این لیست انتخاب کنید."
-
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"تفکیک‌پذیری\n"
-"\n"
-" در اینجا می‌توانید تفکیک‌پذیری و عمق رنگ در دسترس را برای سخت‌افزارتان\n"
-"را انتخاب کنید. آن را که برای شما بهتر است انتخاب کنید (بعد از نصب می‌توانید\n"
-"آن را تغییر دهید). نمونه‌ای از پیکربندی انتخاب شده در نمایشگر نشان داده می‌شود."
-
-#: help.pm:304
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"در صورتی که کارگزارهای گوناگونی برای کارت‌تان در دسترس هستند، با\n"
-"یا بدون شتاب دهنده ۳ بعدی ، از شما برای انتخاب مناسبترین کارگزار\n"
-" سؤال خواهد شد."
-
-#: help.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"گزینه‌ها\n"
-"\n"
-" در اینجا می‌توانید انتخاب کنید که آیا می‌خواهید رایانه شما بطور خودکار به\n"
-"یک واسط گرافیکی در آغازگری عوض شود. روشن است که شما بخواهید \"%s\" \n"
-"را علامت زده اگر ماشین شما مانند یک کارگزار باید عمل کند، یا اگر شما در\n"
-"پیکربندی نمایشگر خود موفق نبوده‌اید."
-
-#: help.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"در این مرحله، باید تصمیم بگیرید که در کجای دیسک خود می‌خواهید سیستم عامل\n"
-"لینوکس ماندریبا را نصب کنید. اگر دیسک شما خالی یا اگر سیستم عامل موجودی\n"
-"همه‌ی فضای در دسترس دیسک را در اختیار دارد مجبور خواهید بود دیسک خود را\n"
-"قسمت‌بندی کنید. اساسا، قسمت‌بندی دیسکی شامل قسمت کردن منطقی آن برای\n"
-"ایجاد فضای لازم برای نصب سیستم لینوکس ماندریبا جدیدتان می‌باشد.\n"
-"\n"
-"بخاطر غیر قابل برگشت بودن پروسه‌ی قسمت‌بندی و اینکه می‌تواند به از دست رفتن\n"
-"داده‌ها منتهی شود، مخصوصا اگر سیستم عاملی از قبل وجود داشته و بر روی دیسک\n"
-"نصب شده باشد، اگر شما کاربری بی‌تجربه هستید قسمت‌بندی می‌تواند عصبی\n"
-"کننده و هیجان آور باشد. خوشبختانه، DrakX جادوگر راهنمایی را برای آسان کردن\n"
-"این پروسه ضمیمه دارد. قبل از ادامه به این مرحله بقیه این بخش را بخوانید و \n"
-"بیش از هر چه وقت کافی را بخود بدهید.\n"
-"\n"
-"بستگی به پیکربندی دیسک‌تان، چندین گزینه در دسترس است:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": این گزینه قسمت‌بندی خودکار دستگاه دیسک خالی شما را انجام می‌دهد.\n"
-"اگر از این گزینه استفاده کنید دیگر از شما سؤال دیگری نخواهد شد.\n"
-" \n"
-" * \"%s\": جادوگر یک یا چند قسمت‌بندی موجود لینوکس را بر روی دیسک شما\n"
-"شناسایی کرده است. اگر می‌خواهید از آنها استفاده کنید این گزینه را انتخاب "
-"کنید.\n"
-"از شما سپس پرسیده خواهد شد که نقاط سوارسازی مربوط به هر قسمت‌بندی را\n"
-"انتخاب کنید. نقاط سوارسازی صحیح بوسیله‌ی پیش‌فرض انتخاب خواهند شد، در بیشتر \n"
-"موارد نظر خوبی است که آنها را نگه دارید.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": اگر ویندوز مایکروسافت بر دیسک شما نصب شده است و همه فضای موجود\n"
-"بر آن را در اختیار دارد، شما می‌بایست فضای آزاد برای لینوکس را ایجاد کنید\n"
-"برای انجام این کار، شما می‌توانید قسمت‌بندی و داده‌های ویندوز مایکروسافت\n"
-" را حذف کرده (راه حل ''پاک کردن تمام دیسک'' را ببینید) یا قسمت‌بندی FAT \n"
-"ویندوز مایکروسافت را تغییر اندازه دهید. تغییر اندازه می‌تواند بدون از دست\n"
-"دادن هیچ داده‌ای به این شرط که شما از قبل قسمت‌بندی ویندوز را نظم داده\n"
-"یا defragmented بشود و اینکه آن از قالب FAT استفاده کند. ذخیره‌ی داده‌های\n"
-"شما بشدت سفارش می‌شود. استفاده از این گزینه اگر می‌خواهید هم لینوکس\n"
-"و هم ویندوز مایکروسافت را بر روی یک رایانه داشته باشید سفارش می‌شود.\n"
-"\n"
-" قبل از انتخاب این گزینه، لطفا توجه کنید که بعد از این پروسه اندازه‌ی\n"
-"قسمت‌بندی ویندوز مایکروسافت شما کوچکتر از وقتی که شروع کرده‌اید خواهد\n"
-"شد شما فضای آزاد کمتری زیر ویندوز مایکروسافت برای ذخیره‌ی داده‌ها‌ی خود یا\n"
-"نصب نرم‌افزار جدید خواهید داشت.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": اگر می‌خواهید تمام داده‌ها و قسمت‌بندی‌های موجود بر روی دیسک\n"
-"را حذف و آنها را با سیستم لینوکس ماندریبا جدید خود جایگزین کنید، این \n"
-"گزینه را انتخاب کنید. دقت کنید، شما قادر نخواهید بود انتخاب خود را \n"
-"بعد از تأیید پس بگیرید.\n"
-"\n"
-" !! اگر این گزینه را انتخاب کنید، همه‌ی داده‌های بر روی دیسک شما حذف خواهند "
-"شد. !! \n"
-"\n"
-" * \"%s\": این همه چیز را از دیسک پاک کرده و از نو شروع به قسمت‌بندی هر \n"
-"چیز از پایه می‌کند. هر داده‌ای بر روی دیسک شما از دست خواهد رفت. \n"
-"\n"
-" !! اگر شما این گزینه را انتخاب کنید، همه داده‌های بر دیسک شما از دست خواهد "
-"رفت. !! \n"
-"\n"
-" * \"%s\": این گزینه را اگر خودتان می‌خواهید دیسک را قسمت‌بندی کنید انتخاب\n"
-" نمایید. دقت کنید -- این گزینه‌ی باقدرت ولی خطرناکی است و شما می‌توانید \n"
-"بسادگی تمام داده‌های خود را از دست بدهید. برای همین این گزینه واقعا فقط \n"
-"اگر شما چنین کاری را قبلا انجام داده‌اید و تجربه دارید سفارش می‌شود. برای \n"
-"راهنمایی چگونگی استفاده از وسیله‌ی DiskDrake به قسمت``مدیریت\n"
-"قسمت‌بندی‌های خود'' در ``راهنمای مبتدی'' مراجعه کنید."
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "استفاده از فضای آزاد"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "استفاده از قسمت‌بندی‌های موجود"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "استفاده از فضای آزاد بر قسمت‌بندی ویندوز"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "تمام دیسک پاک شود"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "برداشتن ویندوز"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "قسمت‌بندی اختصاصی دیسک"
-
-#: help.pm:378
-#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"بفرمائید. نصب اکنون تکمیل شده است و سیستم گنو/لینوکس آماده‌ی استفاده است.\n"
-"فقط بر \"%s\" کلیک کرده تا سیستم آغازگری مجدد شود. فراموش نکنید که رسانه‌ی\n"
-"نصب (سی‌دی-رم یا دیسکچه) را بردارید.اولین چیزی که شما بعد از اینکه\n"
-"رایانه‌اتان سخت‌افزار خود را آزمایش می‌کند فهرست بارگذار آغازگری است،\n"
-"که به شما اجازه‌ی انتخاب راه‌اندازی یکی از سیستم‌های عامل را می‌دهد.\n"
-"\n"
-"دکمه‌ی \"%s\" دو دکمه‌ی دیگر را نشان داده برای: \n"
-" * \"%s\": ایجاد یک دیسکچه نصب که تمام نصب را بطور خودکار بدون کمک \n"
-"کسی، شبیه به نصبی که شما اکنون پیکربندی کردید را انجام می‌دهد. \n"
-"\n"
-" توجه کنید که بعد از کلیک بر این دکمه دو گزینه در دسترس هستند:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". این نصب نسبتاً خودکاراست. گام قسمت‌بندی تنها \n"
-"مرحله‌ی گفتگویی است.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". نصب کاملاً خودکار: دیسک سخت کاملاً بازنویسی شده،\n"
-"تمام داده‌ها از دست خواهند رفت.\n"
-"\n"
-" این قابلیت وقتی چندین ماشین قرار است شبیه به هم نصب شوند مفید است.\n"
-"قسمت نصب خودکار را در پایگاه اینترنت ما برای اطلاعات بیشتر ملاحظه کنید.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): یک لیست از بسته‌های انتخاب شده در این نصب را ذخیره می‌کند.\n"
-"برای استفاده از این انتخاب با نصب دیگر، دیسکچه را داخل کرده و نصب\n"
-"را شروع کنید. در اعلان, کلید [F1] را فشار داده و بنویسید >>\n"
-"linux defcfg=\"floppy\" << و کلید ورود را فشار دهید.\n"
-"\n"
-"(*) شما به دیسکچه‌ای با قالب FAT نیاز دارید. برای ساختن آن در گنو/لینوکس، \n"
-"\"mformat a:\"، یا \"fdformat/dev/fd0\" و بدنبالش \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-
-#: help.pm:410
-#, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "تولید دیسکچه‌ی نصب-خودکار"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "بازپخش"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "خودکار"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "ذخیره‌ی مجموعه بسته‌ها"
-
-#: help.pm:413
-#, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"اگر تصمیم گرفتید تا از بعضی از قسمت‌بندیهای گنو/لینوکس استفاده مجدد کنید، "
-"میبایست\n"
-"بعضی از آنها را قسمت‌بندی مجدد کرده و هر داده روی آنها پاک شود. برای انجام "
-"اینکار\n"
-"لطفا آن قسمت‌بندیها را نیز انتخاب کنید\n"
-"\n"
-"لطفاً توجه کنید که ضروری نیست که تمام قسمت‌بندی‌های موجود قالب‌بندی مجدد\n"
-"شوند. شما باید قسمت‌بندیهای حاوی سیستم عامل (مانند \"/\", \"/usr\" یا \"/var"
-"\")\n"
-"را قالب‌بندی مجدد کرده اما شما مجبور به قالب‌بندی مجدد قسمت‌بندی‌های حاوی\n"
-"داده‌هایی که می‌خواهید نگهدارید نیستید (معمولاً \"/home\").\n"
-"\n"
-"لطفاً هنگام انتخاب قسمت‌بندی‌ها دقت کنید. بعد از قالب‌بندی تمام داده‌های\n"
-"بر قسمت‌بندی‌های انتخاب شده حذف خواهند شد و قادر به تعمیر آنها نخواهید بود\n"
-"\n"
-"وقتی برای قالب‌بندی قسمت‌بندی‌ها آماده شدید بر \"%s\" کلیک کنید.\n"
-"\n"
-"اگر می‌خواهید قسمت‌بندی دیگری برای نصب سیستم عامل لینوکس ماندریبا\n"
-"جدید خود انتخاب کنید بر %s کلیک نمایید.\n"
-"\n"
-"اگر می‌خواهید قسمت‌بندی‌هایی که باید برای بلوک‌های بد بر دیسک کنترل شوند\n"
-"را انتخاب کنید بر %s کلیک کنید."
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "پیشین"
-
-#: help.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"در زمانی که در حال نصب لینوکس ماندریبا هستید، به احتمال زیاد بعضی \n"
-"از بسته‌ها از زمان شروع پخش بروزسازی شده‌اند. اشکالات ممکن است تعمیر \n"
-"شده و مسایل امنیتی رفع شده باشند. برای استفاده از فواید این بروزسازی‌ها،\n"
-"اکنون میتوانید آنها را از اینترنت بارگیری نمایید. \"%s\" را اگر شما یک "
-"ارتباط\n"
-"کارآرای اینترنت دارید علامت زده، یا \"%s\" را اگر ترجیح می‌دهید بسته‌ها را\n"
-"بعداً بروزسازی کنید.\n"
-"\n"
-"انتخاب \"%s\" لیستی از مکان‌هایی که آن بروزسازی‌ها می‌توانند دریافت شوند\n"
-"را نشان خواهد داد. شما باید مکانی که به شما نزدیکتر است را انتخاب کنید.\n"
-"درخت مجموعه-بسته ظاهر خواهد شد: مجموعه را مرور کرده، و \"%s\" را برای\n"
-"دریافت و نصب بسته‌های انتخاب شده، یا \"%s\" را برای ترک فشار دهید."
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "نصب"
-
-#: help.pm:448
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"در این نقطه، DrakX به شما اجازه‌ی انتخاب سطح امنیتی مورد نظر را برای ماشین\n"
-"می‌دهد. روش معمول این است که اگر ماشین حاوی داده‌های مهم خواهد شد، یا اگر\n"
-"آن ماشینی خواهد بود که مستقیماً در معرض اینترنت قرار می‌گیرد سطح امنیتی باید\n"
-"بالاتر گذاشته شود. ضرر این معامله در داشتن سطح بالاتر امنیتی عموماً در "
-"پرداخت\n"
-"آسانی استفاده بدست آورده می‌شود.\n"
-"\n"
-"اگر نمی‌دانید کدام را باید انتخاب کنید، گزینه‌ی پیش‌فرض را نگه دارید.\n"
-" بعداً می‌توانید با ابزار draksec از مرکز کنترل ماندریبا سطح امنیتی را تغییر "
-"دهید.\n"
-"\n"
-"منطقه‌ی \"%s\"میتواند سیستم را از وجود کاربری که مسئول امنیت بر این رایانه\n"
-"خواهد گردید مطلع سازد. پیغام‌های امنیتی به آن نشانی فرستاده خواهد شد."
-
-#: help.pm:459
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "مدیر امنیت"
-
-#: help.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"در این نقطه، شما مجبور به انتخاب قسمت‌بندی(های) که برای نصب سیستم لینوکس \n"
-"ماندریبا استفاده خواهد شد هستید.اگر قسمت‌بندی‌هایی که یا از یک نصب قبلی \n"
-"گنو/لینوکس یا بوسیله ابزار قسمت‌بندی دیگر وجود دارند، می‌توانید از آنها \n"
-"استفاده کنید. در غیر این صورت، قسمت‌بندی‌ها باید ایجاد شوند. \n"
-"\n"
-"برای ایجاد قسمت‌بندی‌ها، شما باید اول یک دستگاه دیسک را انتخاب کنید. \n"
-"شما می‌توانید آن دیسک را بوسیله‌ی کلیک بر ``hda'' برای اولین دستگاه IDE \n"
-" و ``hdb'' برای دومین، ``sda'' برای اولین دستگاه SCSI و غیره برای\n"
-"قسمت‌بندی انتخاب کنید.\n"
-"\n"
-"برای قسمت‌بندی دستگاه دیسک انتخاب شده، می‌توانید از این گزینه‌ها استفاده کنید:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": این گزینه تمام قسمت‌بندی‌های روی دیسک انتخاب شده را حذف می‌کند\n"
-"\n"
-" * \"%s\": این گزینه بر روی فضای آزاد دیسک شما بطور خودکار قسمت‌بندی‌های\n"
-"ext3 و حافظه مبادله را ایجاد می‌کند\n"
-"\n"
-"\"%s\": دسترسی به قابلیت‌های دیگر را فراهم می‌سازد\n"
-"\n"
-" * \"%s\": جدول قسمت‌بندی را بر دیسکچه ذخیره می‌کند.در صورت لزوم \n"
-"بعدا می‌توان آن را بازنشانی کرد. انجام این گام بشدت سفارش می‌شود.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": به شما اجازه‌ی باز‌نشانی جدول قسمت‌بندی ذخیره شده را از دیسکچه "
-"می‌دهد.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": اگر جدول قسمت‌بندی شما خراب شده باشد با این گزینه می‌توانید\n"
-"آن را بازنشانی کنید. لطفا دقت کنید و بخاطر داشته باشید که این همیشه درست\n"
-"کار نمی‌کند.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": تمام تغییرات باطل شده و جدول قسمت‌بندی اصلی بر دستگاه دیسک\n"
-"بارگذاری مجدد می‌شود.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": غیرفعال کردن این گزینه کاربران را مجبور می‌کند که رسانه‌های قابل\n"
-"حمل از قبیل دیسکچه و سی‌دی را دستی سوار یا پیاده کنند.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": اگر می‌خواهید از یک جادوگر برای قسمت‌بندی دیسک خود استفاده کنید از\n"
-"این گزینه استفاده نمایید. این گزینه اگر شما تجربه‌ی قبلی از قسمت‌بندی\n"
-"کردن دیسک ندارید پیشنهاد می‌شود.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": برای لغو تغییرات خود از این گزینه استفاده کنید.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": عملیات بیشتری را بر قسمت‌بندی‌ها اجازه داده (نوع، گزینه‌ها، "
-"قالب‌بندی)\n"
-"و اطلاعات بیشتری را درباره دستگاه دیسک می‌دهد.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": وقتی شما قسمت‌بندی دستگاه دیسک خود را به اتمام رساندید،\n"
-"این تغییرات شما را بر دیسک ذخیره می‌سازد.\n"
-"\n"
-"وقتی اندازه‌ی یک قسمت‌بندی را تعیین می‌کنید، می‌توانید بخوبی از کلیدهای جهت‌دار\n"
-"صفحه‌کلید خود استفاده کنید.\n"
-"\n"
-"توجه: می‌توانید به هر گزینه توسط صفحه‌کلید دسترسی پیدا کنید. در طول\n"
-"قسمت‌بندی با استفاده از جهت‌های [پرش] و [بالا/پایین] مرور کنید.\n"
-"\n"
-"وقتی یک قسمت‌بندی انتخاب شده باشد، می‌توانید از:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c برای ایجاد یک قسمت‌بندی جدید (وقتی یک قسمت‌بندی خالی انتخاب\n"
-"شده باشد)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d برای حذف یک قسمت‌بندی \n"
-"\n"
-" * Ctrl-m برای تعیین نقطه‌ی سوارسازی\n"
-"\n"
-"برای دریافت اطلاعات درباره انواع سیستم پرونده موجود، لطفاً فصل ext2FS \n"
-"را از ` دستورالعمل مرجع'' بخوانید.\n"
-"\n"
-"اگر شما بر یک ماشین PPC نصب می‌کنید، شما باید یک قسمت‌بندی کوچک HFS \n"
-"``bootstrap'' حداقل ۱ مگابایت که برای بارگذار آغازگر yaboot\n"
-"استفاده می‌شود را ایجاد کنید اگر شما بطور اختیاری آن قسمت‌بندی را بزرگتر\n"
-"بسازید، مثلاً ۵۰ مگابایت، شما آن را برای انبار یک هسته یدک و تصاویر ramdisk\n"
-"در شرایط آغازگری اضطراری مفید خواهید یافت."
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "سوارسازی-خودکار رسانه‌ی قابل انتقال"
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "تعویض بین حالت عادی/کارشناسی"
-
-#: help.pm:534
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"بیش از یک قسمت‌بندی مایکروسافت بر دیسک شما شناسایی شده است. \n"
-"لطفا آن قسمت‌بندی را که برای نصب سیستم عامل لینوکس ماندریبا می‌خواهید \n"
-"تغییر اندازه دهید انتخاب کنید.\n"
-"\n"
-"هر قسمت‌بندی فهرست شده بدنبال می‌آید: \"نام لینوکس\", \"نام ویندوز\" \n"
-"\"ظرفیت\".\n"
-"\n"
-"\"نام لینوکس\" دارای ساختار: \"نوع دستگاه دیسک\", \"شماره دستگاه دیسک\",\n"
-"\"شماره قسمت‌بندی\" (برای مثال, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"نوع دستگاه دیسک\" اگر دستگاه دیسک شما یک دستگاه دیسک IDE باشد \"hd\" است "
-"و\n"
-"\"sd\" اگر آن یک دستگاه دیسک SCSI باشد.\n"
-"\n"
-"\"شماره دستگاه دیسک\" همیشه یک حرف الفبا بعد از \"hd\" یا \"sd\"می‌باشد.\n"
-"با دستگاه‌های دیسک IDE:\n"
-"\n"
-" * \"a\" بمعنی \"دیسک ارشد بر کنترل کننده‌ی اول IDE \";\n"
-"\n"
-" * \"b\" بمعنی \"دیسک زیردست بر کنترل کننده‌ی اول IDE \";\n"
-"\n"
-" * \"c\" بمعنی \"دیسک ارشد بر کنترل کننده‌ی دوم IDE \";\n"
-"\n"
-" * \"d\" بمعنی \"دیسک زیردست بر کنترل کننده‌ی دوم IDE \".\n"
-"\n"
-"با دستگاه‌های دیسک SCSI, یک \"a\" بمعنی \"پایین‌ترین SCSI ID\", یک \"b\"\n"
-"بمعنی \"پایین‌ترین SCSI ID دومی\", و غیره.\n"
-"\n"
-"\"نام ویندوز\" حرف الفبای دستگاه دیسک شما در ویندوز می‌باشد (اولین\n"
-"دیسک یا قسمت‌بندی \"C:\" نامیده می‌شود)."
-
-#: help.pm:565
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"\"%s\": انتخاب کشور کنونی را بررسی کنید. اگر شما در این کشور زندگی نمی‌کنید،\n"
-"بر دکمه‌ی \"%s\" کلیک کرده و یکی دیگر را انتخاب کنید. اگر کشور شما\n"
-"در لیست نشان داده شده وجود ندارد، دکمه‌ی \"%s\" را برای دریافت لیست\n"
-"کامل کشورها کلیک کنید."
-
-#: help.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"این گام فقط در صورتی که یک قسمت‌بندی قدیمی لینوکس/گنو بر ماشین شما پیدا شود\n"
-"فعال می‌گردد. \n"
-"\n"
-"DrakX اکنون احتیاج دارد بداند که آیا شما می‌خواهید یک نصب جدید یا یک ارتقا\n"
-"سیستم لینوکس ماندریبا موجود را انجام دهید:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": در مجموع این سیستم قدیمی را کاملاً پاک می‌کند اگر می‌خواهید روش\n"
-"قسمت‌بندی دستگاه‌های دیسک خود را تغییر دهید، یا سیستم پرونده را تغییر دهید، \n"
-"بایستی از این گزینه استفاده کنید. هرچند، بستگی به طرح قسمت‌بندی‌تان،\n"
-"می‌توانید از بر-نگارش بعضی از داده‌های موجودتان جلوگیری کنید.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": این رده‌ی نصب به شما اجازه می‌دهد تا بسته‌های نصب شده‌ی کنونی\n"
-"لینوکس ماندریبا را بروزسازی کنید. طرح قسمت‌بندی کنونی‌تان و داده‌های کاربر دست\n"
-"نخواهند خورد و بیشتر گام‌های پیکربندی در دسترس باقی خواهند بود،\n"
-"شبیه به یک نصب استاندارد.\n"
-"\n"
-"استفاده از گزینه‌ی ``ارتقاء'' بایستی برای سیستم‌های لینوکس ماندریبا نسخه‌ی\n"
-"\"8.1\"یا بعدی کارآرایی خوبی داشته باشد. اجرای ارتقاء بر نسخ پیشتر از "
-"لینوکس\n"
-"ماندریبا ۸٬۱ سفارش نمی‌شود."
-
-#: help.pm:592
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"بنابر زبان پیش‌فرضی که در این قسمت انتخاب کرده‌اید، DrakX نوع بخصوصی\n"
-"از پیکربندی صفحه‌کلید را بطور خودکار انتخاب می‌کند. اگر چه ممکن است شما\n"
-"صفحه‌کلیدی را که دقیقاً مطابق زبان شما باشد نداشته باشید: برای مثال، اگر شما\n"
-"یک شخص انگلیسی زبان سوئیسی باشید، ممکن است یک صفحه‌کلید سوئیسی\n"
-"داشته باشید. یا اگر شما انگلیسی صحبت کرده ولی در کوبک کانادا زندگی می‌کنید،\n"
-"ممکن است خود را در شرایطی بیابید که زبان بومی شما و صفحه‌کلید مطابقت\n"
-"نداشته باشند. در هر دو صورت، این مرحله‌ی نصب به شما اجازه‌ی انتخاب\n"
-"صفحه‌کلید مناسب را از یک لیست می‌دهد.\n"
-"\n"
-"برای عرضه‌ی لیست کامل صفحه‌کلید‌های حمایت شده بر دکمه‌ی \"%s\" کلیک کنید.\n"
-"\n"
-"اگر شما صفحه‌کلیدی را بر اساس یک الفبای غیر لاتین انتخاب کنید، گفتگوی \n"
-"بعدی به شما اجازه‌ی ترکیب کلیدی را که بتوانید بین طرح‌های صفحه‌کلید لاتین\n"
-"و غیر لاتین تعویض کنید خواهد داد."
-
-#: help.pm:610
-#, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"انتخاب زبان ترجیحی شما زبان نوشتجات، نصب‌گر و سیستم‌تان را در مجموع مورد\n"
-"تأثیر قرار خواهد داد. در ابتدا منطقه‌ای را که در آن قرار دارید و سپس زبانی را "
-"که\n"
-"صحبت می‌کنید انتخاب نمایید.\n"
-"\n"
-"کلیک بر دکمه‌ی \"%s\" به شما اجازه می‌دهد تا زبان‌های دیگری را بر ایستگاه\n"
-"کارتان انتخاب کرده، و بدین طریق پرونده‌های مخصوص-زبان را برای سیستم\n"
-"نوشتجات و برنامه‌ها نصب کنید. برای نمونه، اگر شما کاربرانی از اسپانیا را بر\n"
-"رایانه‌اتان میزبان هستید، انگلیسی را مانند زمان پیش‌فرض در درخت‌نما انتخاب\n"
-"کرده و \"%s\" را در قسمت پیشرفته انتخاب کنید.\n"
-"\n"
-"درباره‌ی پشتیبانی از UTF-8 (یونی‌کد): یونی‌کد کدگذاری نویسه‌ی جدیدی\n"
-"برای پوشش دادن همه‌ی زبان‌های موجود است. هرچند پشتیبانی کامل برای\n"
-"آن در لینوکس/گنو هنوز تحت تولید است. بدین دلیل، لینوکس ماندریبا از آن\n"
-"استفاده خواهد کرد یا بدلیل عدم وابستگی به گزینش‌های کاربر:\n"
-"\n"
-" * اگر زبانی را با کدگذاری سنتی قوی (زبان‌های لاتین۱، روسی، ژاپنی،\n"
-"چینی، کره‌ای، تایلندی، یونانی، ترکی، بیشتر زبان‌های iso-8859-2) انتخاب\n"
-"کنید، کدگذاری سنتی بوسیله‌ی پیش‌فرض استفاده خواهد گردید:\n"
-"\n"
-" * بقیه‌ی زبان‌ها در پیش‌فرض از یونی‌کد استفاده خواهند کرد:\n"
-"\n"
-" * اگر دو یا زبان‌های بیشتری مورد نیاز است، و آن زبان‌ها از کدگذاری\n"
-"یکسان استفاده نمی‌کنند، پس یونی‌کد برای تمام سیستم استفاده خواهد شد.\n"
-"\n"
-" * در پایان، یونی‌کد می‌تواند برای سیستم با درخواست کاربر بوسیله‌ی\n"
-"انتخاب گزینه‌ی \"%s\" بدون وابستگی به زبان‌(های) گزیده شده اجبار گردد.\n"
-"\n"
-"توجه کنید که شما به انتخاب زبان اضافه‌ی تکی محدود نیستید. شما می‌توانید\n"
-"چندین زبان، حتی تمام آنها را بوسیله‌ی انتخاب جعبه‌ی \"%s\" انتخاب کنید.\n"
-"انتخاب کردن پشتیبانی برای زبانی بمعنی ترجمه‌ها، قلم‌ها، غلط‌یاب‌ها\n"
-"وغیره برای آن زبان که نصب خواهد شد می‌باشد.\n"
-"\n"
-"برای تعویض بین زبان‌های گوناگون نصب شده بر سیستم، می‌توانید\n"
-"فرمان \"/usr/sbin/localedrake\" را مانند \"root\" برای تغییر زبان استفاده\n"
-"شده بوسیله‌ی تمام سیستم اجرا کنید. اجرای این فرمان مانند یک کاربر عادی\n"
-"تنظیم زبان را تنها برای آن کاربر عوض خواهد نمود."
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "اسپانول"
-
-#: help.pm:651
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"DrakX معمولا مشکلی برای شناسایی تعداد دکمه های موشی شما ندارد.\n"
-"اگر اشکالی پیش آمد فرض بر داشتن دو دکمه و پیکربندی آن برای شبیه سازی دکمه "
-"سوم\n"
-"گذارده خواهد شد. دکمه سوم موشی دو-دکمه ای توسط کلیک همزمان دکمه های راست و "
-"چپ\n"
-"بدست خواهد آمد. DrakX بطور خودکار خواهد دانست که آیا موشی شما از واسط USB\n"
-"یا PS/2 یا سریال استفاده میکند.\n"
-"\n"
-"اگر شما موشی سه-دکمه ای بدون چرخ دارید، میتوانید موشی \"%s\" را انتخاب "
-"کنید.\n"
-"DrakX موشی شما را بطوری پیکربندی خواهد کرد تا بتوانید چرخ آن را شبیه سازی "
-"کنید:\n"
-"برای اینکار دکمه وسطی را فشار داده و اشاره گر موشی خود را به بالا و پایین "
-"حرکت دهید.\n"
-"\n"
-"اگر بدلایلی میخواهید نوع دیگر از موشی را مشخص کنید، آن را از لیست عرضه شده\n"
-"انتخاب کنید.\n"
-"\n"
-"شما میتوانید ورودی \"%s\" را برای گزینش نوع موشی همگانی که تقریبا با همه "
-"موشیها\n"
-"کار خواهد کرد انتخاب کنید.\n"
-"\n"
-"اگر موشی غیر از پیش فرض انتخاب کرده اید، صفحه آزمایشی نمایش داده خواهد شد.\n"
-"از دکمه ها و چرخ برای امتحان درستی تنظیمات استفاده کرده و اینکه موشی بدرستی\n"
-"کار میکند. اگر موشی خوب کار نمیکند، دکمه فاصله یا ورودی را فشار دهید تا "
-"آزمایش\n"
-"لغو گردیده و شما به لیست موشی باز خواهید گشت.\n"
-"\n"
-"بعضی وقتها چرخ موشی بطور خودکار شناسایی نمیشوند، و شما نیاز خواهید داشت\n"
-"موشی خود را از یک لیست انتخاب کنید. مطمئن شوید که آن را که به درگاه موشی "
-"شما\n"
-"وصل شده انتخاب میکنید. بعد از انتخاب موشی و فشردن دکمه \"%s\"، تصویر موشی\n"
-"بر صفحه ظاهر خواهد گردید. چرخ موشی را بچرخانید تا مطمئن شوید که آن بدرستی\n"
-"فعال شده است. همانطور که چرخ موشی را میچرخانید، حرکت چرخ را بر روی صفحه\n"
-"مشاهده خواهد کرد. دکمه ها را امتحان کرده و کنترل کنید که حرکت مکان نمای موشی "
-"بر\n"
-"روی صفحه بهمان نحو است که شما آن را حرکت میدهید. "
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "با شبیه‌سازی چرخ"
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "جهانی | هر موشی PS/2 & USB"
-
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"لطفاً درگاه درست را انتخاب کنید، برای مثال، درگاه \"COM1\" در ویندوز \n"
-"بنام \"ttyS0\" در لینوکس خوانده می‌شود."
-
-#: help.pm:689
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"این مهمترین نقطه‌ی تصمیم گیری برای امنیت سیستم لینوکس/گنوی شما است.\n"
-"شما باید گذرواژه‌ی \"root\" را وارد کنید. \"Root\" مدیر سیستم است و تنها\n"
-"کاربری است که می‌تواند بروزسازی کرده، کاربران را اضافه کند، پیکربندی همگانی\n"
-"سیستم را تغییر دهد، و همچنین بقیه کارهای از این قبیل را. بطور خلاصه، \"root"
-"\"\n"
-"هر کاری را می‌تواند انجام دهد! برای همین شما باید گذرواژه‌ای را انتخاب کنید "
-"که\n"
-" حدس زدنش سخت باشد - DrakX اگر گذرواژه خیلی ساده باشد به شما تذکر داده\n"
-"خواهد شد. همانطور که مشاهده می‌کنید، شما مجبور به وارد کردن یک گذرواژه "
-"نیستید،\n"
-"ولی ما بشدت برعکس این را به شما نصیحت می‌کنیم. لینوکس/گنو مانند هر سیستم\n"
-"عامل دیگری برای خطاهای کارکنان مستعد است. چون \"root\" هیچ محدودیت اجرایی\n"
-"ندارد و بطور غیر عمدی تمام دادهها بر قسمت بندیها را بوسیله دستیابی بی توجه "
-"به\n"
-"قسمت بندیهای خود پاک کند، این امر مهمی است که بسختی بتوان \"root\" شد.\n"
-"\n"
-"گذرواژه بایستی ترکیبی از نویسه‌های الفبا و حداقل دارای ۸ نویسه باشد. هرگز\n"
-"گذرواژه \"root\" یادداشت نشود-- آن به آسانی سیستم را تسلیم میکند.\n"
-"\n"
-"یک نصیحت -- گذرواژه را طولانی یا پیچیده نسازید برای اینکه باید بتوانید\n"
-"آنرا بخاطر بسپارید!\n"
-"\n"
-"گذرواژه هنگام نگارش آن برصفحه نشان داده نخواهد شد. برای کم کردن احتمال\n"
-"خطای نگارش کورکورانه لازم است که گذرواژه را دوبار وارد کنید. اگر اتفاقی\n"
-"هر دوبار همان خطای نگارشی را انجام دهید، این گذرواژه‌ی نادرست همانی\n"
-"می‌شود که باید بار اول از آن استفاده کنید.\n"
-"\n"
-"اگر می‌خواهید دستیابی به این رایانه از طریق یک کارگزار تأیید هویت کنترل شود،\n"
-"دکمه‌ی \"%s\" را کلیک کنید.\n"
-"\n"
-"اگر شبکه‌اتان نه از LDAP ،NIS، یا سرویس‌های تأیید هویت دامنه‌ی ویندوز PDC\n"
-"استفاده می‌کند، سرویس مناسبی را برای \"%s\" انتخاب کنید. اگر نمی‌دانید از\n"
-"کدام باید استفاده کنید، باید این را از مدیر سیستم شبکه‌اتان سؤال کنید.\n"
-"\n"
-"اگر شما در بخاطر سپردن گذرواژه مشکل دارید، اگر رایانه شما هرگز به اینترنت\n"
-"وصل نخواهد شد یا شما مطلقاً به همه‌ی کسانی که از رایانه‌تان استفاده\n"
-"می‌کنند اطمینان دارید، می‌توانید داشتن \"%s\" را انتخاب کنید."
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "تأیید هویت"
-
-#: help.pm:726
-#, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-"LILO و GRUB بارگذارهای لینوکس/گنو هستند. معمولا این مرحله کاملا \n"
-"خودکار است. DrakX بندهای آغازگری دیسک را بررسی کرده و بر اساس\n"
-"آنچه در آنجا پیدا می‌کند عمل خواهد کرد:\n"
-"\n"
-" * اگر بند آغازگری ویندوز یافت شود، آن را بوسیله یک بند آغازگر\n"
-"GRUB/LILO جایگزین می‌کند. بدین ترتیب شما قادر خواهید بود یا\n"
-"لینوکس/گنو یا سیستم عامل دیگری را آغازگری کنید.\n"
-"\n"
-" * اگر یک بند آغازگری GRUB یا LILO یافت شود، آن را با یکی دیگر جایگزین\n"
-"می‌کند.\n"
-"\n"
-"اگر نتواند چیزی پیدا کند، DrakX مکانی را برای گذاشتن بارگذار آغازگر سؤال\n"
-"خواهد کرد. معمولاً، \"%s\" مطمئن‌ترین مکان است. گزینش \"%s\" هیچ\n"
-"بارگذار آغازگر را نصب نخواهد کرد. فقط اگر می‌دانید چکار می‌کنید از آن\n"
-"استفاده کنید."
-
-#: help.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"اکنون زمان آن رسیده است که سیستم چاپ را بر روی رایانه خود انتخاب کنید. "
-"سیستمهای\n"
-"عامل دیگر ممکن است یکی را ارائه دهند، ولی لینوکس ماندریبا دو تا را ارائه "
-"میدهد.\n"
-"هر یک از سیستمهای چاپ برای انواع مشخصی از پیکربندی مناسب هستند.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- که سرنام برای ``print, do not queue'' است، گزینه ای است اگر "
-"شما\n"
-" اتصال مستقیم به چاپگرتان داشته و میخواهید بتوانید از ترافیک چاپگر بیرون "
-"بکشانید،\n"
-"و شما چاپگران شبکه ندارید. (\"%s\" فقط موارد خیلی ساده شبکه را اداره خواهد "
-"کرد و قدری\n"
-"هنگام استفاده در شبکه آهسته است.) اگر این اولین تجربه شما با گنو/لینوکس است "
-"سفارش میشود\n"
-"که از \"pdq\" استفاده کنید.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" سرنام برای `` Common Unix Printing System'' است و گزینه\n"
-"عالی است برای چاپ به چاپگر محلیتان یا به انطرف دنیا. پیکربندی آن آسان است و "
-"میتواند\n"
-"مانند یک کارگزار یا یک کارگیر برای سیستم چاپ قدیمی \"lpd\" عمل کند، پس "
-"بنابرین\n"
-"آن با سیستمهای عامل قدیمی که هنوز نیاز سرویسهای چاپ دارند همخوانی دارد. با "
-"وجود\n"
-"قدرتمندی، برپاسازی پایه بسادگی \"pdq\" است. اگر نیاز به شبیه سازی یک\n"
-"کارگزار \"lpd\" دارید، مطمئن شوید که شبح \"cups-lpd\" را روشن کرده اید.\n"
-"\"%s\" دارای ظاهر گرافیکی برای چاپ یا انتخاب گزینه های چاپگر \n"
-"و برای مدیریت چاپگر میباشد.\n"
-"\n"
-"اگر شما اکنون انتخاب کنید، و بعدا از سیستم چاپ خود راضی نبودید میتوانید آن "
-"را با اجرای\n"
-"برنامه PrinterDrake از مرکز کنترل لینوکس ماندریبا و کلیک بر دکمه \"%s\" آن\n"
-"را تغییر دهید."
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "کارشناس"
-
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"برنامه‌ی درایک‌ایکس در ابتدا هر دستگاه موجود IDE را در رایانه‌اتان شناسائی "
-"خواهد\n"
-"کرد. آن همچنین برای یافتن یک یا چند کارت IDE /SCSI بر سیستم شما پویش\n"
-"خواهد کرد.اگر یک کارت SCSI یافت شود، درایک‌ایکس بطور خودکار راه‌انداز مناسب\n"
-"را نصب خواهد کرد.\n"
-"\n"
-"برای اینکه شناسائی سخت‌افزار کامل نمی‌باشد، درایک‌ایکس ممکن است در شناسائی\n"
-"سخت‌افزار شما شکست بخورد. اگر چنین شود مجبور خواهید شد که سخت‌افزار\n"
-"خود را دستی مشخص کنید.\n"
-"\n"
-"اگر مجبور شدید کارت PCI SCSI خود را دستی مشخص کنید، درایک‌ایکس از شما برای \n"
-"پیکربندی گزینه‌های آن سؤال خواهد کرد. شما باید به درایک‌ایکس اجازه دهید که\n"
-"سخت‌افزار را برای گزینه‌های بخصوص-کارت که برای تطبیق کارت لازمند جستجو\n"
-"کند. در بیشتر مواقع درایک‌ایکس بدون هیچ مشکلی این مرحله را طی می‌کند.\n"
-"\n"
-"اگر درایک‌ایکس نتواند سخت‌افزار را برای گزینه‌ها را به منظور یافتن پارامترهایی "
-"که\n"
-"لازمند به سخت‌افزار داده شوند وارسی کند، باید راه‌انداز را دستی پیکربندی کنید."
-
-#: help.pm:787
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"\"%s\": اگر یک کارت صوت در سیستم شما شناسائی شده است در اینجا نشان داده \n"
-"میشود. اگر کارت نشان داده شده آن نیست که در سیستم شما وجود دارد، \n"
-"میتوانید بر دکمه کلیک کرده و راه‌انداز دیگری را انتخاب کنید."
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "کارت صوتی"
-
-#: help.pm:792
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"مانند پیش‌نمایش، DrakX خلاصه از اطلاعات خود را درباره سیستمتان\n"
-"عرضه می‌دارد. بستگی به نرم‌افزارهای نصب شده، می‌توانید بعضی یا همه‌ی\n"
-"ورودی‌های بدنبال آمده را دارا باشید. هر ورودی از عنصری که باید پیکربندی\n"
-"شود و یک خلاصه‌ی کوتاه از پیکربندی کنونی بدنبال آمده آن ساخته شده است.\n"
-" بر دکمه‌ی مربوطه‌ی \"%s\" برای تغییر آن کلیک کنید.\n"
-"\n"
-" * \"%s\":پیکربندی نقشه صفحه‌کلید کنونی را کنترل کرده و آن را اگر لازم است\n"
-"تغییر دهید.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": انتخاب کشور کنونی را کنترل کنید. اگر شما در این کشور نیستید،\n"
-"بر دکمه‌ی \"%s\" کلیک کرده و یکی دیگر را انتخاب کنید. اگر کشور شما در اولین\n"
-"لیست نشان داده شده نیست، بر دکمه‌ی \"%s\" برای دریافت لیست کامل\n"
-" کشورها کلیک کنید.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": بوسیله پیش‌فرض، DrakX منطقه زمانی‌تان را بر اساس کشوری که\n"
-"انتخاب کرده‌اید استنتاج می‌کند. می‌توانید بر دکمه‌ی \"%s\" اگر این درست\n"
-"نیست کلیک کنید.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": پیکربندی موشی کنونی را بررسی کرده و اگر لازم است آن را با کلیک\n"
-"بر دکمه تغییر دهید.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": کلیک کردن بر دکمه‌ی \"%s\" جادوگر پیکربندی چاپگر را باز خواهد کرد\n"
-"به فصل مربوط ``راهنمای شروع'' برای اطلاعات بیشتر در چگونه یک چاپگر جدید را\n"
-"برپاسازی کنیم مراجعه کنید. ظاهر عرضه شده در آنجا شبیه به آن است که در طول\n"
-"نصب استفاده شده است.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": اگر کارت صوتی بر سیستم‌تان شناسایی شده است، در اینجا نمایش\n"
-"داده می‌شود. اگر متوجه شدید که کارت صوتی نشان داده شده آن نیست که واقعاً \n"
-"بر سیستمتان وجود دارد میتوانید بر آن دکمه برای انتخاب راه‌انداز دیگری کلیک "
-"کنید.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": اگر شما کارت تلویزیونی دارید، این جایی است که اطلاعات درباره "
-"پیکربندیش\n"
-"نشان داده خواهد شد. اگر شما کارت تلویزیونی داشته ولی شناسایی نگردیده،\n"
-"برای تلاش به پیکربندی کردن دستی آن بر روی \"%s\" کلیک کنید.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": شما میتوانید بر روی \"%s\" برای تغییر پارامترهای مربوط به کارت "
-"کلیک\n"
-"کنید، البته اگر احساس میکنید که پیکربندی اشتباه است.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": بوسیله پیش‌فرض, DrakX تفکیک‌پذیری واسط تصویری شما را\n"
-"\"800x600\" یا \"1024x768\" پیکربندی می‌کند. اگر آن برای شما مناسب نیست، \n"
-"برای پیکربندی مجدد واسط تصویری خود بر \"%s\" کلیک کنید.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": اگر میخواهید دستیابی به اینترنت یا به شبکه محلیتان را اکنون "
-"پیکربندی کنید\n"
-"میتوانید اینکار را اکنون انجام دهید. به نوشتارهای چاپی مراجعه کرده یا از\n"
-"مرکز کنترل لینوکس ماندریبا بعد از اتمام نصب برای بهره بردن از راهنمای\n"
-"کامل استفاده کنید.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": به شما اجازه میدهد تا نشانیهای پراکسی FTP و HTTP را اگر رایانه\n"
-"نصب شما در پشت یک کارگزار پراکسی قرار خواهد گرفت پیکربندی کنید.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": این ورودی به شما اجازه‌ی تعریف مجدد سطح امنیت را که در مرحله‌ی\n"
-"پیشین تعیین شده میدهد.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": اگر طرحی برای اتصال ماشین خود به اینترنت دارید, فکر خوبی است\n"
-"که رایانه خود را از رسوخ دیگران بوسیله برپاسازی دیوارآتش حفاظت کنید. به فصل\n"
-"مربوط ``راهنمای مبتدی'' برای تشریحات درباره تنطیمات دیوارآتش مراجعه کنید.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": اگر می‌خواهید پیکربندی بارگذار آغازگر را تغییر دهید, آن دکمه را\n"
-"کلیک کنید این بایستی برای کاربران پیشرفته رزرو شود. به نوشتارهای چاپی\n"
-" مراجعه کرده یا از مرکز کنترل لینوکس ماندریبا بعد از اتمام نصب برای \n"
-"بهره بردن از راهنمای کامل استفاده کنید.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": در اینجا قادر خواهید بود سرویس‌هایی را که بر ماشین شما اجرا\n"
-"خواهند شد را میزان کنید. اگر می‌خواهید از این ماشین مانند یک\n"
-"کارگزار استفاده کنید فکر خوبی است که این برپاسازی را مرور کنید."
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "زمان منطقه‌ای"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "کارت تلویزیون"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "کارت ISDN"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "واسط گرافیکی"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "شبکه"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "پراکسی‌ها"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "سطح امنیتی"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "دیوارآتش"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "بارگذار آغازگر"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "سرویس‌ها"
-
-#: help.pm:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"دستگاه دیسکی را که می‌خواهید برای نصب قسمت‌بندی جدید لینوکس ماندریبا\n"
-"پاک کنید انتخاب نمایید. دقت کنید چون تمام داده‌های موجود بر آن از دست خواهند\n"
-"رفت و دیگر نمی‌توان آنها را بازیابی نمود!"
-
-#: help.pm:864
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"اگر می‌خواهید تمام داده‌ها و قسمت‌بندی‌های موجود بر این دیسک را حذف کنید \n"
-"بر \"%s\" کلیک نمایید. دقت کنید که بعد از کلیک بر \"%s\"، دیگر نمی‌توانید\n"
-"هیچ داده و قسمت‌بندی موجود بر این دیسک، به اضافه‌ی هر داده‌ی ویندوز را\n"
-"بازیابی کنید.\n"
-"\n"
-"برای توقف این عملیات بدون از دست دادن هیچ داده‌ای و قسمت‌بندی موجود بر\n"
-"این دیسک بر \"%s\" کلیک کنید."
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "بعدی ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- پیشین"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"نمی‌توان به ماژول‌های هسته مربوط به هسته‌ی شما (پرونده %s وجود ندارد) دستیابی "
-"یافت، این معمولاً بدین معنی است که دیسکچه‌ی آغازگرتان با رسانه‌ی نصب هم‌گاهی "
-"ندارد (لطفاً دیسکچه‌ی آغازگری جدیدی ایجاد کنید)"
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "باید %s را قالب‌بندی کنید"
-
-#: install_any.pm:406
-#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "آیا رسانه مکمل دیگری دارید؟"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "شبکه (HTTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "شبکه (FTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr "سی‌دی ۱ را دوباره داخل کنید"
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "هیچ دستگاهی یافت نشد"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr "سی‌دی را داخل کنید"
-
-#: install_any.pm:488
-#, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "نمی‌توان سی‌دی را سوار کرد"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "نشانی اینترنتی آینه؟"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "شاخه"
-
-#: install_any.pm:580
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr "نمیتوان پرونده hdlist را بر این آینه پیدا کرد"
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "بررسی بسته‌های از قبل نصب شده..."
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "یافتن بسته‌های برای ارتقاء..."
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-"سی‌دی-رم خود را عوض کنید! \n"
-"لطفاً سی‌دی با برچسب \"%s\" را در دستگاه‌تان بگذارید و تأیید را بعد از انجام آن "
-"فشار دهید. "
-
-#: install_any.pm:793
-#, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "کپی کردن در حال انجام است"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"شما کارگزار(های) بدنبال آمده را انتخاب کرده‌اید: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"این کارگزارها در پیش‌فرض فعال شده‌اند. آنها هیچ اشکال امنیتی شناخته شده‌ای\n"
-"ندارند، ولی اشکالات جدید می‌توانند پیدا شوند. در آن صورت شما باید هر چه\n"
-"زودتر آنها را ارتقاء دهید.\n"
-"\n"
-"\n"
-"آیا واقعا می‌خواهید این کارگزارها را نصب کنید؟\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"بسته‌های بدنبال آمده برای ارتقاء سیستم شما برداشته خواهند شد: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"آیا واقعاً می‌خواهید این بسته‌ها را بردارید؟\n"
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "خطا در خواندن پرونده‌ی %s"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "دیسک(های) بدنبال تغییر نام داده شده‌اند:"
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr "%s (قبلا نامش %s بود("
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"خطائی رخ داد - هیچ دستگاه معتبری یافت نشد که بر آن سیستم‌های پرونده ایجاد "
-"گردد. لطفاً سخت‌افزار خود را برای یافتن علت این اشکال بررسی کنید."
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "NFS"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "لطفاً رسانه‌ای را انتخاب کنید"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "پرونده از قبل وجود دارد. بازنویسی شود؟"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "اجازه داده نشد"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1827
-#, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "رسانه بد %s"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "نمی‌توان قبل از قسمت‌بندی عکس‌صفحه گرفت"
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "عکس‌صفحه‌ها بعد از نصب در %s در دسترس خواهند بود"
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "نصب سیستم"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "پیکربندی سیستم"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"بعضی از سخت‌افزارهای بر روی رایانه‌ی شما برای کار کردن احتیاج به راه‌اندازهای "
-"اختصاصی دارند. یافتن اطلاعاتی درباره آنها در: %s"
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"باید یک قسمت‌بندی ریشه داشته باشید.\n"
-"برای این کار،یک قسمت‌بندی ایجاد کنید (یا روی یک قسمت‌بندی موجود کلیک کنید).\n"
-"سپس ``نقطه‌ی سوارسازی'' را انتخاب کرده و آن را به `/' تغییر دهید"
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"شما قسمت‌بندی حافظه‌ی مبادله را ندارید.\n"
-"\n"
-"در هر حال ادامه می‌دهید؟"
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "شما باید یک قسمت‌بندی FAT سوار شده در /boot/efi داشته باشید"
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "فضای آزاد کافی برای جای دادن قسمت‌بندهای جدید وجود ندارد"
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "استفاده از قسمت‌بندی‌های موجود"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "قسمت‌بندیی برای استفاده وجود ندارد"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "استفاده از قسمت‌بندی ویندوز برای loopback"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "از کدام قسمت‌بندی می‌خواهید برای Linux4Win استفاده کنید؟"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "انتخاب اندازه‌ها"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "اندازه‌ی قسمت‌بندی ریشه به مگابایت: "
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "اندازه‌ی قسمت‌بندی حافظه‌ی مبادله در مگابایت: "
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"هیچ قسمت‌بندی FAT برای استفاده مانند loopback وجود ندارد (یا فضای کافی باقی "
-"نمانده است)"
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "کدام قسمت‌بندی را می‌خواهید تغییر اندازه دهید؟"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"برنامه‌ی FAT resizer نمی‌تواند قسمت‌بندی شما را اداره کند، \n"
-"خطای بدنبال آمده رخ داد: %s"
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "حساب کردن اندازه‌ی قسمت‌بندی ویندوز"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-"قسمت‌بندی ویندوز شما خیلی درهم ریخته است. لطفا رایانه‌ی خود را با ویندوز "
-"آغازگری مجدد کرده، برنامه‌ی نظم بخشی ``defrag'' را اجرا کرده و سپس نصبلینوکس "
-"ماندریبا را دوباره راه‌اندازی کنید."
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-"هشدار!\n"
-"\n"
-"\n"
-"برنامه درایک‌ایکس اکنون قسمت‌بندی ویندوز شما را تغییر اندازه می‌دهد.\n"
-"\n"
-"\n"
-"دقت کنید: این عملیات خطرناکی است. اگر قبلًا این کار را نکرده‌اید، باید نخست از "
-"نصب خارج شده، برنامه‌ی \"chkdsk c:\" را از یک اعلان فرمان در ویندوز اجرا کرده "
-"(توجه داشته باشید که اجرای برنامه‌ی گرافیکی \"scandisk\"کافی نیست، مطمئن شوید "
-"که از \"chkdsk\" در یک اعلان فرمان استفاده می‌کنید), بد نیست که برنامه‌ی "
-"defrag را نیز اجرا کنید، سپس نصب را راه‌اندازی مجدد کنید. شما باید داده‌های "
-"خود را ذخیره پشتیبانی کنید.\n"
-"\n"
-"\n"
-"وقتی مطمئن شدید، %s را فشار دهید."
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "چه اندازه‌ای را می‌خواهید برای ویندوز نگهدارید"
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "قسمت‌بندی %s"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "تغییر اندازه‌ی قسمت‌بندی ویندوز"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "تغییر اندازه FAT شکست خورد: %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"هیچ قسمت‌بندی FAT برای تغییر اندازه وجود ندارد (یا فضای کافی آزاد باقی نمانده)"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "برداشتن Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "تمام دیسک پاک شود"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
-"شما بیش از یک دستگاه دیسک دارید، بر کدامیک از آنها می‌خواهید لینوکس را نصب "
-"کنید؟"
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "همه‌ی قسمت‌بندی‌ها و داده‌های آنها بر دستگاه %s از دست خواهند رفت"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "استفاده از fdisk"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"اکنون می‌توانید %s را قسمت‌بندی کنید.\n"
-"وقتی آن را انجام دادید، فراموش نکنید که آن را با `w' ذخیره کنید"
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "نمی‌توانم هیچ فضائی را برای نصب پیدا کنم"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "جادوگر قسمت‌بندی درایک‌ایکس راه حل‌های بدنبال آمده را یافت:"
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "قسمت‌بندی ناموفق بود: %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "بالا آوردن شبکه"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "پایین آوردن شبکه"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-"معرفی\n"
-"\n"
-"سیستم عامل و اجزای دیگر موجود در پخش لینوکس ماندریبا از این به بعد\n"
-" \"محصولات نرم‌افزاری\" خوانده خواهند شد. محصولات نرم‌افزاری شامل\n"
-"یک مجموعه از نرم‌افزار‌ها، روش‌ها، قواعد و نوشتارهای مربوط به سیستم عامل\n"
-"و اجزای مختلف پخش لینوکس ماندریبا می‌باشد.\n"
-"\n"
-"\n"
-"۱. توافق‌نامه‌ی مجوز\n"
-"\n"
-"لطفاً این نوشتار را با دقت بخوانید. این نوشتار یک توافق‌نامه‌ی مجوز بین شما و \n"
-"شرکت Mandriva S.A می‌باشد که شامل محصولات نرم‌افزاری می‌شود.\n"
-"با نصب کردن، تکثیر یا استفاده از محصولات نرم‌افزاری به هر طریق، شما شروط\n"
-"این مجوز را صریحاُ پذیرفته و قبول کرده‌اید. اگر موافق با هر قسمت از مجوز "
-"نیستید،\n"
-"اجازه‌ی نصب، تکثیر‌ یا استفاده از محصولات نرم‌افزاری را ندارید.\n"
-"هر تلاشی برای نصب، تکثیر یا استفاده از محصولات نرم‌افزاری به طوری\n"
-"که با شروط این مجوز تطابق نداشته باشد هیچ ‌شده و به امتیازات شما در\n"
-"این مجوز پایان می‌بخشد. با باطل شدن مجوز، باید بیدرنگ تمام کپی‌های\n"
-"محصولات نرم‌افزاری را نابود کنید.\n"
-"\n"
-"\n"
-"۲. ضمانت محدود\n"
-"\n"
-"محصولات نرم‌افزاری و نوشتار همراه بطور \"همینطوری\"، بدون هیچ ضمانتی\n"
-"و تا جایی که قانون اجازه می‌دهد، عرضه شده‌اند.\n"
-"شرکت Mandriva S.A. در هیچ شرایطی و تا جایی که قانون اجازه می‌دهد،\n"
-"مسئول هر اتفاق مخصوص، هر خرابی مستقیم یا غیر مستقیم (شامل خرابی‌های نامحدود\n"
-"برای از دست دادن شغل، اشکالات شغلی، ضرر مالی و جریمه‌های از طرف یک دادگاه\n"
-"یا هر ضرر متعاقب دیگر) در پی‌ استفاده یا ناتوانی در استفاده از محصولات "
-"نرم‌افزاری،\n"
-"حتی اگر Mandriva S.A.از احتمال یا پیش‌آمد چنین خرابی‌هایی مطلع شده باشد\n"
-"نخواهد بود.\n"
-"\n"
-"مسئولیت محدود مربوط به داشتن یا استفاده از نرم‌افزار ممنوعه در بعضی از "
-"کشورها\n"
-"\n"
-"شرکت Mandriva S.A. یا توزیع کنندگان آن در هیچ شرایطی و تا جایی که قانون "
-"اجازه می‌دهد،\n"
-"مسئول هر اتفاق مخصوص، هر خرابی مستقیم یا غیر مستقیم (شامل خرابی‌های نامحدود\n"
-"برای از دست دادن شغل، اشکالات شغلی، ضرر مالی و جریمه‌های از طرف یک دادگاه\n"
-"یا هر ضرر متعاقب دیگر) برای داشتن و استفاده یا بارگیری محصولات نرم‌افزاری از "
-"یکی \n"
-"از پایگاه‌های لینوکس ماندریبا که در بعضی از کشورها بوسیله قانون محلی ممنوع یا "
-"محدود می‌باشند \n"
-"نخواهد بود. این مسئولیت محدود برای اجزای رمزگذاری قوی، ولی نه تنها آنها، که "
-"در\n"
-"محصولات نرم‌افزاری وجود دارند می‌باشد.\n"
-"\n"
-"\n"
-"۳. مجوز GPL و مجوزهای مربوطه\n"
-"\n"
-"محصولات نرم‌افزاری حاوی برنامه‌های ساخته شده توسط اشخاص و واحدهای گوناگون "
-"می‌باشند.\n"
-"بیشتر این برنامه‌ها تحت شروط مجوز عادی عمومی GNU، از این به بعد به \"GPL\" "
-"خوانده\n"
-"خواهد شد، یا مجوز‌های مشابه اداره می‌شوند. بیشتر این مجوز‌ها به شما اجازه‌ی "
-"استفاده، \n"
-"تکثیر، سازگار کردن یا انتشار مجدد نرم‌افزار پوشش دهنده‌ی خود را می‌دهند. لطفاً "
-"شروط \n"
-"این توافق‌نامه‌های نرم‌افزار را قبل از استفاده از آنها با دقت بخوانید. سؤالات "
-"مربوط به مجوز \n"
-"نرم‌افزار بایستی به نویسنده‌ی آن نرم‌افزار ونه به ماندریبا فرستاده شوند. "
-"برنامه‌های تهیه شده بوسیله \n"
-"ماندریبا توسط مجوز GPL اداره می‌شوند. نوشتارهای نوشته شده توسط Mandriva S.A. "
-"تحت \n"
-"مجوز مخصوص اداره می‌شوند. لطفاً به این نوشتارها برای توضیحات بیشتر مراجعه "
-"کنید.\n"
-"\n"
-"\n"
-"۴. حقوق مالکیت نبوغی\n"
-"تمام حقوق برنامه‌های محصولات نرم‌افزاری به نویسندگان هر یک از آنها تعلق داشته "
-"و بوسیله \n"
-"مالکیت نبوغی و قوانین حق امتیاز برنامه‌های نرم‌افزاری حفاظت می‌شوند. \n"
-"شرکت Mandriva S.A.حقوق امتیازی خود را برای تغییر یا وفق دادن محصولات "
-"نرم‌افزاری \n"
-"بطور کامل یا قسمت‌هایی از آنها، در هر صورت و برای هر منظور محفوظ می‌دارد. \n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" و علائم مربوطه آرم‌های بازرگانی Mandriva S."
-"A. می باشند.\n"
-"\n"
-"\n"
-"۵. اجرای قوانین \n"
-"\n"
-"اگر هر قسمت از این توافق‌نامه توسط حکم دادگاهی نادیده، غیرقانونی یا غیر قابل "
-"اجرا تشخیص داده شود، \n"
-"این قسمت از این قرارداد حذف می‌گردد. شما در قسمت‌های دیگر قابل اجرای قرارداد "
-"مسئول باقی\n"
-"خواهید ماند.\n"
-"شروط این مجوز توسط قوانین کشور فرانسه تصویب و اجرا می‌شوند. \n"
-"هر اختلافی در شروط این مجوز ترجیحاً توسط دادگاه حل خواهد گردید. در آخرین \n"
-"مرحله، اختلاف به دادسرای قانون پاریس - فرانسه ارجاع داده خواهد شد. \n"
-"برای هر سؤالی درباره این نوشتار لطفاً با Mandriva S.A. تماس بگیرید.\n"
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"هشدار: نرم‌افزار آزاد ممکن است بدون patent نباشد، و بعضی از نرم‌افزارهای ضمیمه "
-"ممکن است در کشور شما زیر پوشش patent قرار داشته باشند. برای مثال، رمزگشاهای "
-"ام‌پی‌۳ ضمیمه ممکن است بر ای استفاده احتیاج به مجوز داشته باشد (برای جزئیات به "
-"پایگاه http://www.mp3licensing.com مراجعه کنید). اگر در این باره مطمئن "
-"نیستید به قوانین محل اقامت خود مراجعه کنید."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"هشدار\n"
-"\n"
-"لطفا شرایط زیر را با دقت بخوانید. اگر شما با هر قسمت آن مخالف هستید،\n"
-"اجازه ندارید رسانه سی دی بعدی را نصب کنید. 'امتناع' را برای ادامه‌ی \n"
-"نصب بدون استفاده از این رسانه‌ها فشار دهید.\n"
-"\n"
-"\n"
-"بعضی از عناصر بر روی رسانه سی‌دی بعدی توسط مجوز GPL یا \n"
-"توافق‌نامه‌های شبیه اداره نمی‌شوند. هر یک از این عنصرها بوسیله شرایط\n"
-"اجازه نامه‌ی خود اداره می‌شوند. لطفاً چنین مجوز‌های مخصوص را قبل \n"
-"از استفاده یا پخش مجدد آن برنامه‌ها به دقت خوانده و آنها را متابعت کنید.\n"
-"چنین مجوز‌هایی به طور عمومی از انتقال، تکثیر (بجز برای ذخیره رزرو)، \n"
-"پخش مجدد، رمزشکنی، بازسازی معکوس، تالیف مجدد یا تغییرات در عناصر آنها\n"
-"جلوگیری می‌کنند. هر قصور از قرارداد بیدرنگ امتیازات شما را در آن \n"
-"مجوز مخصوص پایان می‌دهد. مگر شرایط مجوز مخصوص \n"
-"به شما چنین اجازه‌ای دهد، معمولًا نمی‌توانید برنامه‌ها را بر بیش از یک \n"
-"سیستم، یا برای یک شبکه استفاده کنید. در صورت تردید لطفاً با ناشر\n"
-"یا ویرایشگر آن برنامه مستقیماً تماس بگیرید.\n"
-"انتقال به شخص سوم یا رونوشت از آنها و نوشتار آنها نیز معمولاً ممنوع می‌باشد.\n"
-"\n"
-"\n"
-"تمام حقوق برنامه‌های بر روی رسانه‌ی سی‌دی بعدی به نویسندگان آنها تعلق \n"
-"داشته و توسط مالکیت نبوغی و قوانین حق امتیاز قابل اجرای برنامه‌های\n"
-"نرم‌افزاری حفاظت می‌شوند.\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"تبریک میگوییم، نصب تکمیل شده است.\n"
-"رسانه‌ی آغازگر را برداشته و برگشت را برای آغازگری مجدد فشار دهید.\n"
-"\n"
-"\n"
-"برای اطلاعات درباره تعمیرات موجود برای این انتشار لینوکس مان‌درایک\n"
-"با Errata مشورت کنید:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"اطلاعات درباره‌ی پیکربندی سیستم‌تان در فصل بعد از نصب راهنمای کاربر لینوکس \n"
-"ماندریبا رسمی موجود است."
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "تکثیر نقطه‌ی سوارسازی %s"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"بعضی از بسته‌های مهم بدرستی نصب نشدند. \n"
-"یا گرداننده‌ی سی‌دی یا سی‌دی‌رم شما دارای اشکال می‌باشد.\n"
-"این سی‌دی را بر یک رایانه‌ی نصب شده با استفاده از \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\" بررسی کنید\n"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "ورود به مرحله‌ی `%s'\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"سیستم شما منابع کمی دارد. ممکن است در نصب لینوکس ماندریبا با اشکال برخورد "
-"کنید. \n"
-"اگر این اتفاق رخ داد، می‌توانید نصب متنی را بجایش امتحان کنید. برای این کار، "
-"`F1' را \n"
-"هنگام آغازگری با سی‌دی فشار داده، سپس `text' وارد کنید."
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "گزینش گروه بسته"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "اندازه‌ی کل: %d / %d مگابایت"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "بسته‌ی خراب"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "نسخه: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "اندازه: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d کیلوبایت\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "اهمیت: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "نمی‌توانید این بسته را انتخاب/غیر انتخاب کنید"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "بدلیل فقدان %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "بدلیل عدم ارضای %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "تلاش برای تبلیغ %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "بمنظور نگهداشتن %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr ""
-"نمی‌توانید این بسته را انتخاب کنید چرا که فضای کافی برای نصب آن باقی نمانده "
-"است"
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "بسته‌های بدنبال آمده نصب خواهند شد"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "بسته‌های بدنبال آمده برداشته خواهند شد"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "این بسته‌ای ضروری است، نمی‌تواند که گزیده نشود."
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "نمی‌توانید این بسته را انتخاب نکنید. آن از قبل نصب شده است "
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"این بسته باید ارتقاء یابد.\n"
-"آیا مطمئنید که می‌خواهید آنرا انتخاب نکنید؟"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "نمی‌توانید این بسته را انتخاب نکنید. این باید ارتقاء داده شود"
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "نشان دادن خودکار بسته‌های انتخاب شده"
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "بارگذاری/ذخیره انتخاب"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "بروزسازی مجموعه بسته"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "نصب حداقل"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "بسته‌هایی را که می‌خواهید نصب کنید انتخاب کنید"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "نصب کردن"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "بدون جزئیات"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "زمان باقیمانده "
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "تخمین زدن"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "بسته‌های %d"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"سی‌دی-رم خود را عوض کنید! \n"
-"لطفاً سی‌دی با برچسب \"%s\" را در دستگاه‌تان بگذارید و تأیید را بعد از انجام آن "
-"فشار دهید. \n"
-"اگر آن را ندارید، لغو را برای جلوگیری از نصب این سی‌دی-رم فشار دهید."
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "خطائی در مرتب کردن بسته‌ها رخ داد:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "خطائی هنگام نصب بسته‌ها وجود داشت:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "ادامه به هر حال؟"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "خلاصه"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "پیکربندی نشده است"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-"رسانه نصب بدنبال آمده یافت شد.\n"
-"اگر میخواهید بعضی از آنها را نادیده بگیرید میتوانید آنها را اکنون نگزینید."
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-"شما میتوانید محتویات سی‌دی‌ها را قبل از نصب بر روی دیسک سخت کپی کنید.\n"
-"سپس آن از دیسک سخت ادامه یافته و بسته‌ها وقتی که سیستم کاملا نصب گردید در "
-"دسترس خواهند بود."
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "کپی کردن تمام سی‌دی‌ها"
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "لطفاً طرح صفحه‌کلید خود را انتخاب کنید."
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "این لیست کامل صفحه‌کلیدهای در دسترس می‌باشد"
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "نصب/ارتقاء"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "آیا این یک نصب است یا یک ارتقاء؟"
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "ارتقاء دادن %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "کلید رمزی برای %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "لطفاً نوع موشی خود را انتخاب کنید."
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "درگاه موشی"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "لطفاً درگاه سریالی را که موشی شما به آن وصل است انتخاب کنید."
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "شبیه‌سازی دکمه‌ها"
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "شبیه‌سازی دکمه‌ی ۲"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "شبیه‌سازی دکمه‌ی ۳"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "پیکربندی کارت‌های PCMCIA ..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "پیکربندی IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "هیچ قسمت‌بندی وجود ندارد"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "پویش قسمت‌بندی‌ها برای یافتن نقاط سوارسازی"
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "انتخاب کردن نقاط سوارسازی"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"هیچ فضای آزادی برای ۱ مگابایت تسمه‌ی آغازگری ! نصب ادامه پیدا خواهد کرد، ولی "
-"باید قسمت‌بندی تسمه آغازگری را در DiskDrake ایجاد کنید"
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"شما نیاز به ایجاد یک تسمه‌ی آغازگری PPC PReP دارید! نصب ادامه پیدا خواهد کرد، "
-"ولی باید قسمت‌بندی تسمه آغازگری را در DiskDrake ایجاد کنید"
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "قسمت‌بندیی را که می‌خواهید قالب‌بندی کنید انتخاب کنید"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "بررسی کردن بلوک‌های خراب؟"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"شکست در بررسی سیستم پرونده‌ی %s. می‌خواهید خطاها را تعمیر کنید؟ (توجه کنید، "
-"شما می‌توانید اطلاعات خود را از دست بدهید)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr ""
-"فضای کافی حافظه‌ی مبادله برای تکمیل نصب وجود ندارد، لطفاً مقداری اضافه کنید"
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "جستجو برای بسته‌های موجود و دوباره‌سازی بانک اطلاعات rpm..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "جستجو برای بسته‌های موجود..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "انتخاب آینه‌ای برای گرفتن بسته‌ها"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr "سیستم شما فضای کافی باقی برای نصب و ارتقاء ندارد (%d > %d)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-"لطفاً بارگذاری یا ذخیره‌ی مجموعه بسته را انتخاب کنید.\n"
-"قالب همانند پرونده‌های تولید شده‌ی نصب-خودکار است."
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "بارگذاری"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "ذخیره"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "پرونده بد"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "اندازه‌های انتخاب شده بزرگ‌تر از فضای موجود است"
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "نوع نصب"
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"هیچ گروه از بسته‌ها را انتخاب نکرده‌اید.\n"
-"لطفاً حداقل نصبی را که می‌خواهید انتخاب کنید:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "با نوشتارهای پایه (سفارش می‌شود!)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "حقیقتاً حداقل نصب (مخصوصاً بدون urpmi)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "همه"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"اگر همه‌ی سی‌دی‌های در لیست زیر را دارید، تأیید را کلیک کنید.\n"
-"اگر هیچکدام از این سی‌دی‌ها را ندارید، لغو را کلیک کنید.\n"
-"اگر فقط بعضی از سی‌دی‌ها وجود ندارند، آنها را انتخاب نکرده، سپس تأیید را کلیک "
-"کنید."
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom با برچسب \"%s\""
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "آماده کردن نصب"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"نصب بسته‌ی %s\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "پیکربندی بعد از نصب"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "بروزسازی‌ها"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-"اکنون می‌توانید بسته‌های بروزسازی شده را بارگیری کنید. این بسته‌ها \n"
-"بعد از پخش انتشار بروزسازی شده‌اند. آنها ممکن است دارای تعمیرات اشکال\n"
-"یا امنیت باشند.\n"
-"\n"
-"برای بارگیری این بسته‌ها، احتیاج به یک اتصال اینترنتی دارید.\n"
-"\n"
-"آیا می‌خواهید بروزسازی‌ها را نصب کنید؟"
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"در حال تماس گرفتن با وب‌گاه لینوکس ماندریبا برای دریافت لیست پایگاه‌های "
-"آینه‌های موجود..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "تماس گرفتن با آینه برای گرفتن لیست بسته‌های موجود..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "نمی‌توان با آینه %s تماس برقرار کرد"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "می‌خواهید دوباره امتحان کنید؟"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "منطقه‌ی زمانی شما کدام است؟"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "هم‌گاه‌سازی خودکار زمان (با استفاده از NTP)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "کارگزار NTP"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "سیستم"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "سخت‌افزار"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "کارگزار از راه دور CUPS"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "بدون چاپگر"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "آیا کارت صوتی ISA دارید؟"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"برای پیکربندی کارت صوتی خود بعد از نصب برنامه‌ی \"sndconfig\" یا \"alsaconf"
-"\" را اجرا کنید"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "هیچ کارت صوتی شناسایی نشد. \"harddrake\" را بعد از نصب امتحان کنید"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "واسط گرافیکی"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "شبکه و اینترنت"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "پیکربندی شده"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "امنیت"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "فعال شده"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "از کار افتاده"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "آغازگری"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s بر %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "سرویس‌ها: %d فعال شده برای %d ثبت شده"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "شما ایکس را پیکربندی نکرده‌اید. آیا واقعاً مطمئنید که این را می‌خواهید؟"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "آماده کردن بارگذار آغازگر..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"بنظر میرسد که شما یک رایانه‌ی عهد عتیق یا ناشناس دارید، \n"
-"بارگزار آغازگر یابوت برای شما کار نخواهد کرد. \n"
-"این نصب ادامه پیدا خواهد کرد، ولی شما باید \n"
-"از BootX یا طریق دیگری برای آغازگری استفاده کنید. آرگومان هسته برای سیستم "
-"پرونده ریشه: root=%s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "آیا می‌خواهید از aboot استفاده کنید؟"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"خطا در نصب aboot, \n"
-"تلاش به اجبار نصب می‌کنید حتی اگر آن اولین قسمت‌بندی را خراب کند؟"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-"در این سطح امنیتی، دستیابی به پرونده‌های قسمت‌بندی ویندوز محدود به مدیر است."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "یک دیسکچه‌ی خالی را در گرداننده‌ی %s داخل کنید"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "لطفاً دیسکچه‌ی دیگری را برای دیسک راه‌اندازها داخل کنید"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "ایجاد کردن دیسکچه‌ی نصب خودکار..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"بعضی از مراحل تکمیل نشده است.\n"
-"\n"
-"واقعاً می‌خواهید اکنون ترک کنید؟"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "تبریک می‌گوئیم!"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "تولید دیسکچه‌ی نصب خودکار"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"اگر بخواهید نصب خودکار می‌تواند کاملا خودکار عمل کند، \n"
-"که در آن صورت گرداننده‌ی دیسک را در اختیار می‌گیرد!! \n"
-"(این برای نصب بر رایانه دیگری منظور شده است) \n"
-"\n"
-"ممکن است ترجیح دهید نصب را اجرای مجدد کنید.\n"
-
-#: install_steps_newt.pm:20
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "نصب لینوکس ماندریبا %s"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> بین عناصر | <Space> انتخاب | <F12> صفحه‌ی بعدی "
+msgid "No"
+msgstr "نه"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "انتخاب پرونده‌ای"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "تغییر"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "برداشتن"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "پایه"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "پایان"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "انجام"
+msgid "Previous"
+msgstr "پیشین"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -7695,1954 +3375,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "ارسال-مجدد"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "چک (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "آلمانی"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "دوراک"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "اسپانیایی"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "فنلاندی"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "فرانسوی"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "نروژی"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "لهستانی"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "روسی"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "سوئدی"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "صفحه‌کلید انگلیسی"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "صفحه‌کلید آمریکایی"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "آلبانیایی"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "ارمنی"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "ارمنی (ماشین‌نویس)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "ارمنی (تلفظی)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "عربی"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "آذربایجان (لاتین)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "بلژیکی"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "تامیل (طرح Inscript)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "بنگالی (طرح Probhat)"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "بلغاری (تلفظی)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "بلغاری (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "برزیلی (ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "بوسنی"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "بلاروسی"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "سوئیس (طرح آلمانی)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "سوئیس (طرح فرانسوی)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "Cherokee syllabics"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "چکی ( qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "آلمانی (بدون کلیدهای مرده)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "دواناگری"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "دانمارکی"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "دوراک (US)"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (اسپرانتو)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "Dvorak (French)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "Dvorak (UK)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (نروژی)"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Dvorak (Polish)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "دوراک (سوئدی)"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "Dzongkha/Tibetan"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "استونیایی"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "Faroese"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "گرجستانی (طرح \"روسی\")"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "گرجستانی (طرح \"لاتین\")"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "یونانی"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr "یونانی (چندصوتی)"
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr "گجراتی"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "گورموخی"
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "کرواتی"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "مجارستانی"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr "ایرلندی"
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "اسراییلی"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "اسرائیل (تلفظی)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "ایرانی"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "ایسلندی"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "ایتالیایی"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr "اینوک‌تیتوت"
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "ژاپنی ۱۰۶ کلیدی"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "کن‌نادا"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "صفحه‌کلید کره‌ای"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "Kurdish (arabic script)"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "صفحه‌کلید قرقیز"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "آمریکای لاتین"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "لائوسی"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "لیتوانی AZERTY (قدیمی)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "لیتوانی AZERTY (جدید)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "لیتوانی \"ردیف شماره\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "لیتوانیایی \"تلفظی\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "لاتویایی"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "مالای‌الام"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "مقدونیه‌ای"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr "مؤنمار (برمه‌ای)"
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "مغول (سیرلیک)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr "مالتی (انگلیس)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr "مالتی (آمریکا)"
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "هلندی"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "اوری‌یا"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "لهستانی (طرح qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "لهستانی (طرح qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "Pashto"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "پرتغالی"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "کانادایی (کوبک)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "رومانیایی (qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "رومانیایی (qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "روسی (تلفظی)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "سامی (نروژی)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "سام (سوئدی/فنلاندی)"
-
-#: keyboard.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "اسلوونیایی"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "اسلوواکی (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "اسلوواکی (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "صربی (سیریلیک)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "سیریاک"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "سیریاک (تلفظی)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "تلوگو"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "تامیل (ISCII-layout)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "تامیل (طرح-ماشین‌نویسی)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Thai (Kedmanee)"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "Thai (TIS-820)"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "Thai (Pattachote)"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "صفحه‌کلید تاجیکی"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "Turkmen"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "ترکی (مدل \"F\" سنتی)"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "ترکی (مدل \"Q\" جدید)"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "اوکراینی"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "Urdu keyboard"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "صفحه‌کلید آمریکا (بین‌المللی)"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "ازبک (سیریلیک)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "ویتنامی \"ردیف عددی\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "یوگوسلاو (لاتین)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "کلید راست تبدیل"
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "هر دو کلیدهای تبدیل بطور همزمان"
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "کلیدهای مهار و تبدیل بطور همزمان"
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "کلید قفل‌تبدیل"
-
-#: keyboard.pm:329
-#, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "کلیدهای قفل و دگرساز بطور همزمان"
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "کلیدهای مهار و دگرساز بطور همزمان"
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "کلیدهای دگرساز و تبدیل بطور هم‌زمان"
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "کلید \"منو\""
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "کلید \"ویندوز\" چپ"
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "کلید \"ویندوز\" راست"
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "هر دو کلیدهای مهار بطور همزمان"
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "هر دو کلیدهای دگرساز بطور همزمان"
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "کلید تبدیل چپ"
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "کلید تبدیل راست"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "کلید دگرساز چپ"
-
-#: keyboard.pm:340
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "کلید مهار چپ"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "کلید مهار راست"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"در اینجا می‌توانید کلید یا ترکیبی از کلیدها را که به شما اجازه می‌دهد\n"
-"بین طرح‌های گوناگون صفحه‌کلید تعویض کنید انتخاب کنید\n"
-"(یعنی بین لاتین و غیر لاتین)"
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-"این تنظیم بعد از نصب فعال خواهد شد.\n"
-"در طول نصب، شما باید از کلید راست مهار برای\n"
-"تعویض بین طرحهای مختلف صفحه‌کلید استفاده کنید."
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "آندورا"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "امارات متحده‌ی عربی"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "افغانستان"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "انتیگوا و باربودا"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "آنگیلا"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "آلبانی"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "ارمنستان"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "هلند انتیلز"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "آنگولا"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "ان‌تارک‌تیکا"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "آرژانتین"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "ساموای آمریکا"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "اطریش"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "استرالیا"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "آروبا"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "آذربایجان"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "بوسنی هرسه‌گوینا"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "باربادوس"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "بنگلادش"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "بلژیک"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "بورکینا فاسو"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "بلغارستان"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "بحرین"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "بوروندی"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "بنین"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "برمودا"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "برونای داروسلام"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "بولیوی"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "برزیل"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "باهاما"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "بوتان"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "جزیره بووت"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "بوتسوانا"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "بلاروس"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "بلایز"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "کانادا"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "جزایر کوکوس (کیلینگ)"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "کونگو (کین‌شاسا)"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "جمهوری مرکزی آفریقا"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "کونگو (برازاویله)"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "سوئیس"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "کوته د'آی‌وری"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "جزایر کوک"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "شیلی"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "کامرون"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "چین"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "کلمبیا"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "کوستا ریکا"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "صربستان و مونته‌نگرو"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "کوبا"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "کیپ ورده"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "جزایر کریسمس"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "قبرس"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "جمهوری چک"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "آلمان"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "جیبوتی"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "دانمارک"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "دومینیک"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "جمهوری دومینیک"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "الجزایر"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "اکوآدور"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "استونی"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "مصر"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "صحرای غربی"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "اریتره"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "اسپانیا"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "اتیوپی"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "فنلاند"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "فیجی"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "جزایر فالک‌لند (مالویناس)"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "میکرونه‌سیا"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "جزایر فارئو"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "فرانسه"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "گابن"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "بریتانیا"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "گرانادا"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "گرجستان"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "گینه‌ی فرانسوی"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "غنا"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "جیبرالتا"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "گرین‌لند"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "گامبیا"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "گینه"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "گوادلوپ"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "گینه‌ی استوایی"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "یونان"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "جزایر جورجیو و ساندیویچ جنوبی"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "گواتمالا"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "گوام"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "گینه-بیساو"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "گویانا"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "چین (هنگ‌ کنگ)"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "جزایر هرد و مک‌دونالد "
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "هوندوراس"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "کروآسی"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "هایی‌تی"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "مجارستان"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "اندونزی"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "ایرلند"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "اسرائیل"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "هند"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "منطقه‌ی بریتانیایی اقیانوس هند"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "عراق"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "ایران"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "آیس‌لند"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "ایتالیا"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "جامائیکا"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "اردن"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "ژاپن"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "کنیا"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "قرقیزستان"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "کامبوج"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "کیریباتی"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "کوموروس"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "سنت کیتز و نویز"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "کره (شمال)"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "کره"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "کویت"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "جزایر کی‌من"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "قزاقستان"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "لائوس"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "لبنان"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "سنت لوشیا"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "لیختن‌اشتاین"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "سریلانکا"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "لیبریا"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "لوسوتو"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "لیت‌وانی"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "لوکزامبورگ"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "لاتویا"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "لیبی"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "مراکش"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "موناکو"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "مولدووا"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "ماداگاسکار"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "جزایر مارشال"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "مقدونیه"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "مالی"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "موانمار"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "مغولستان"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "جزایر ماریان شمالی"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "مارتینیک"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "موریتانیا"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "مونت‌سرات"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "مالتا"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "ماریسی"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "مالدیوز"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "مالاوی"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "مکزیک"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "مالزی"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "موزامبیک"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "نامیبیا"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "کله‌دونیای جدید"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "نیجر"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "جزایر نورفولک"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "نیجریه"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "نیکاراگوئه"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "هلند"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "نروژ"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "نپال"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "ناورو"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "نی‌وه"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "زلاندنو"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "عمان"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "پاناما"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "پرو"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "پولی‌نسیای فرانسوی"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "گینه‌ی جدید پاپائو "
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "فیلیپین"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "پاکستان"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "لهستان"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "سنت پی‌یر و میگوئل"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "پیت‌کایرن"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "پورتو ریکو"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "فلسطین"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "پرتغال"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "پاراگوئه"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "پالاو"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "قطر"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "اتحاد مجدد"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "رومانی"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "روسیه"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "روآندا"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "عربستان سعودی"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "جزایر سولومون"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "سیشلز"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "سودان"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "سوئد"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "سنگاپور"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "سنت هلن"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "اسلوونی"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "سوآل‌بارد و جان ماین"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "اسلواکی"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "سیه‌رآ ليونه"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "سن مارینو"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "سنگال"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "سومالی"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "سورینام"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "سايو توم و پرینسیپ"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "ال‌سالوادور"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "سوریه"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "سوازیلند"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "جزایر ترک‌ها و کایکو‌ها"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "چاد"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "مناطق جنوبی فرانسوی"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "توگو"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "تایلند"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "تاجیکستان"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "توکل‌آو"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "تیمور شرقی"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "ترکمنستان"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "تونس"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "تونگا"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "ترکیه"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ترینیداد و توباگو"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "تووالو"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "چینی (تایوان)"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "تانزانیا"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "اوکراین"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "اوگاندا"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "جزایر متفرقه کوچک ایالات متحده"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "ایالات متحده"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "اروگوئه"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "ازبکستان"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "واتیکان"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "سنت وینسنت و گرنادینز"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "ونزوئلا"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "جزایر ویرجین (بریتانیایی)"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "جزایر ویرجین (آمریکا)"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "ویتنام"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "وانوآتو"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "والیس و فوتونا"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "ساموآ"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "یمن"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "مایوت‌ته"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "آفریقای جنوبی"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "زامبیا"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "زیمبابوه"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "به %s خوش آمدید"
@@ -9667,6 +4598,330 @@ msgstr "نخست حجم‌های منطقی برداشته شوند\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+"معرفی\n"
+"\n"
+"سیستم عامل و اجزای دیگر موجود در پخش لینوکس ماندریبا از این به بعد\n"
+" \"محصولات نرم‌افزاری\" خوانده خواهند شد. محصولات نرم‌افزاری شامل\n"
+"یک مجموعه از نرم‌افزار‌ها، روش‌ها، قواعد و نوشتارهای مربوط به سیستم عامل\n"
+"و اجزای مختلف پخش لینوکس ماندریبا می‌باشد.\n"
+"\n"
+"\n"
+"۱. توافق‌نامه‌ی مجوز\n"
+"\n"
+"لطفاً این نوشتار را با دقت بخوانید. این نوشتار یک توافق‌نامه‌ی مجوز بین شما و \n"
+"شرکت Mandriva S.A می‌باشد که شامل محصولات نرم‌افزاری می‌شود.\n"
+"با نصب کردن، تکثیر یا استفاده از محصولات نرم‌افزاری به هر طریق، شما شروط\n"
+"این مجوز را صریحاُ پذیرفته و قبول کرده‌اید. اگر موافق با هر قسمت از مجوز "
+"نیستید،\n"
+"اجازه‌ی نصب، تکثیر‌ یا استفاده از محصولات نرم‌افزاری را ندارید.\n"
+"هر تلاشی برای نصب، تکثیر یا استفاده از محصولات نرم‌افزاری به طوری\n"
+"که با شروط این مجوز تطابق نداشته باشد هیچ ‌شده و به امتیازات شما در\n"
+"این مجوز پایان می‌بخشد. با باطل شدن مجوز، باید بیدرنگ تمام کپی‌های\n"
+"محصولات نرم‌افزاری را نابود کنید.\n"
+"\n"
+"\n"
+"۲. ضمانت محدود\n"
+"\n"
+"محصولات نرم‌افزاری و نوشتار همراه بطور \"همینطوری\"، بدون هیچ ضمانتی\n"
+"و تا جایی که قانون اجازه می‌دهد، عرضه شده‌اند.\n"
+"شرکت Mandriva S.A. در هیچ شرایطی و تا جایی که قانون اجازه می‌دهد،\n"
+"مسئول هر اتفاق مخصوص، هر خرابی مستقیم یا غیر مستقیم (شامل خرابی‌های نامحدود\n"
+"برای از دست دادن شغل، اشکالات شغلی، ضرر مالی و جریمه‌های از طرف یک دادگاه\n"
+"یا هر ضرر متعاقب دیگر) در پی‌ استفاده یا ناتوانی در استفاده از محصولات "
+"نرم‌افزاری،\n"
+"حتی اگر Mandriva S.A.از احتمال یا پیش‌آمد چنین خرابی‌هایی مطلع شده باشد\n"
+"نخواهد بود.\n"
+"\n"
+"مسئولیت محدود مربوط به داشتن یا استفاده از نرم‌افزار ممنوعه در بعضی از "
+"کشورها\n"
+"\n"
+"شرکت Mandriva S.A. یا توزیع کنندگان آن در هیچ شرایطی و تا جایی که قانون "
+"اجازه می‌دهد،\n"
+"مسئول هر اتفاق مخصوص، هر خرابی مستقیم یا غیر مستقیم (شامل خرابی‌های نامحدود\n"
+"برای از دست دادن شغل، اشکالات شغلی، ضرر مالی و جریمه‌های از طرف یک دادگاه\n"
+"یا هر ضرر متعاقب دیگر) برای داشتن و استفاده یا بارگیری محصولات نرم‌افزاری از "
+"یکی \n"
+"از پایگاه‌های لینوکس ماندریبا که در بعضی از کشورها بوسیله قانون محلی ممنوع یا "
+"محدود می‌باشند \n"
+"نخواهد بود. این مسئولیت محدود برای اجزای رمزگذاری قوی، ولی نه تنها آنها، که "
+"در\n"
+"محصولات نرم‌افزاری وجود دارند می‌باشد.\n"
+"\n"
+"\n"
+"۳. مجوز GPL و مجوزهای مربوطه\n"
+"\n"
+"محصولات نرم‌افزاری حاوی برنامه‌های ساخته شده توسط اشخاص و واحدهای گوناگون "
+"می‌باشند.\n"
+"بیشتر این برنامه‌ها تحت شروط مجوز عادی عمومی GNU، از این به بعد به \"GPL\" "
+"خوانده\n"
+"خواهد شد، یا مجوز‌های مشابه اداره می‌شوند. بیشتر این مجوز‌ها به شما اجازه‌ی "
+"استفاده، \n"
+"تکثیر، سازگار کردن یا انتشار مجدد نرم‌افزار پوشش دهنده‌ی خود را می‌دهند. لطفاً "
+"شروط \n"
+"این توافق‌نامه‌های نرم‌افزار را قبل از استفاده از آنها با دقت بخوانید. سؤالات "
+"مربوط به مجوز \n"
+"نرم‌افزار بایستی به نویسنده‌ی آن نرم‌افزار ونه به ماندریبا فرستاده شوند. "
+"برنامه‌های تهیه شده بوسیله \n"
+"ماندریبا توسط مجوز GPL اداره می‌شوند. نوشتارهای نوشته شده توسط Mandriva S.A. "
+"تحت \n"
+"مجوز مخصوص اداره می‌شوند. لطفاً به این نوشتارها برای توضیحات بیشتر مراجعه "
+"کنید.\n"
+"\n"
+"\n"
+"۴. حقوق مالکیت نبوغی\n"
+"تمام حقوق برنامه‌های محصولات نرم‌افزاری به نویسندگان هر یک از آنها تعلق داشته "
+"و بوسیله \n"
+"مالکیت نبوغی و قوانین حق امتیاز برنامه‌های نرم‌افزاری حفاظت می‌شوند. \n"
+"شرکت Mandriva S.A.حقوق امتیازی خود را برای تغییر یا وفق دادن محصولات "
+"نرم‌افزاری \n"
+"بطور کامل یا قسمت‌هایی از آنها، در هر صورت و برای هر منظور محفوظ می‌دارد. \n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" و علائم مربوطه آرم‌های بازرگانی Mandriva S."
+"A. می باشند.\n"
+"\n"
+"\n"
+"۵. اجرای قوانین \n"
+"\n"
+"اگر هر قسمت از این توافق‌نامه توسط حکم دادگاهی نادیده، غیرقانونی یا غیر قابل "
+"اجرا تشخیص داده شود، \n"
+"این قسمت از این قرارداد حذف می‌گردد. شما در قسمت‌های دیگر قابل اجرای قرارداد "
+"مسئول باقی\n"
+"خواهید ماند.\n"
+"شروط این مجوز توسط قوانین کشور فرانسه تصویب و اجرا می‌شوند. \n"
+"هر اختلافی در شروط این مجوز ترجیحاً توسط دادگاه حل خواهد گردید. در آخرین \n"
+"مرحله، اختلاف به دادسرای قانون پاریس - فرانسه ارجاع داده خواهد شد. \n"
+"برای هر سؤالی درباره این نوشتار لطفاً با Mandriva S.A. تماس بگیرید.\n"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+"هشدار: نرم‌افزار آزاد ممکن است بدون patent نباشد، و بعضی از نرم‌افزارهای ضمیمه "
+"ممکن است در کشور شما زیر پوشش patent قرار داشته باشند. برای مثال، رمزگشاهای "
+"ام‌پی‌۳ ضمیمه ممکن است بر ای استفاده احتیاج به مجوز داشته باشد (برای جزئیات به "
+"پایگاه http://www.mp3licensing.com مراجعه کنید). اگر در این باره مطمئن "
+"نیستید به قوانین محل اقامت خود مراجعه کنید."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"هشدار\n"
+"\n"
+"لطفا شرایط زیر را با دقت بخوانید. اگر شما با هر قسمت آن مخالف هستید،\n"
+"اجازه ندارید رسانه سی دی بعدی را نصب کنید. 'امتناع' را برای ادامه‌ی \n"
+"نصب بدون استفاده از این رسانه‌ها فشار دهید.\n"
+"\n"
+"\n"
+"بعضی از عناصر بر روی رسانه سی‌دی بعدی توسط مجوز GPL یا \n"
+"توافق‌نامه‌های شبیه اداره نمی‌شوند. هر یک از این عنصرها بوسیله شرایط\n"
+"اجازه نامه‌ی خود اداره می‌شوند. لطفاً چنین مجوز‌های مخصوص را قبل \n"
+"از استفاده یا پخش مجدد آن برنامه‌ها به دقت خوانده و آنها را متابعت کنید.\n"
+"چنین مجوز‌هایی به طور عمومی از انتقال، تکثیر (بجز برای ذخیره رزرو)، \n"
+"پخش مجدد، رمزشکنی، بازسازی معکوس، تالیف مجدد یا تغییرات در عناصر آنها\n"
+"جلوگیری می‌کنند. هر قصور از قرارداد بیدرنگ امتیازات شما را در آن \n"
+"مجوز مخصوص پایان می‌دهد. مگر شرایط مجوز مخصوص \n"
+"به شما چنین اجازه‌ای دهد، معمولًا نمی‌توانید برنامه‌ها را بر بیش از یک \n"
+"سیستم، یا برای یک شبکه استفاده کنید. در صورت تردید لطفاً با ناشر\n"
+"یا ویرایشگر آن برنامه مستقیماً تماس بگیرید.\n"
+"انتقال به شخص سوم یا رونوشت از آنها و نوشتار آنها نیز معمولاً ممنوع می‌باشد.\n"
+"\n"
+"\n"
+"تمام حقوق برنامه‌های بر روی رسانه‌ی سی‌دی بعدی به نویسندگان آنها تعلق \n"
+"داشته و توسط مالکیت نبوغی و قوانین حق امتیاز قابل اجرای برنامه‌های\n"
+"نرم‌افزاری حفاظت می‌شوند.\n"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"تبریک میگوییم، نصب تکمیل شده است.\n"
+"رسانه‌ی آغازگر را برداشته و برگشت را برای آغازگری مجدد فشار دهید.\n"
+"\n"
+"\n"
+"برای اطلاعات درباره تعمیرات موجود برای این انتشار لینوکس مان‌درایک\n"
+"با Errata مشورت کنید:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"اطلاعات درباره‌ی پیکربندی سیستم‌تان در فصل بعد از نصب راهنمای کاربر لینوکس \n"
+"ماندریبا رسمی موجود است."
+
#: modules/interactive.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
@@ -9729,12 +4984,7 @@ msgstr "در حال نصب راه‌انداز برای کنترل‌گر ابث
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "نصب راه‌انداز برای %s کارت %s"
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(بخش %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9743,7 +4993,7 @@ msgstr ""
"اکنون ممکن است گزینه‌ها را به بخش %s ارائه کنید. \n"
"توجه کنید که هر نشانی باید با پیشوند 0x مانند '0x123' وارد شود"
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9754,18 +5004,18 @@ msgstr ""
"گزینه‌ها به شکل ``name=value name2=value2 ...'' هستند.\n"
"برای مثال, ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "گزینه‌های بخش:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "کدام راه‌انداز %s را باید امتحان کنم؟"
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -9783,17 +5033,17 @@ msgstr ""
"مورد نیاز خود بگردد؟ بعضی وقتها، این جستجو باعث ایست رایانه خواهد شد، ولی \n"
"آن نبایستی باعث هیچ خرابی گردد."
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "وارسی خودکار"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "مشخص کردن گزینه‌ها"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -9802,1922 +5052,17 @@ msgstr ""
"بارگذاری بخش %s شکست خورد.\n"
"آیا می‌خواهید با پارامترهای دیگری دوباره امتحان کنید؟"
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "عددی"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d اعداد جدا شده با ویرگول"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d رشته‌های جدا شده با ویرگول"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "اعداد جدا شده با ویرگول"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "رشته‌های جدا شده با ویرگول"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "موشی - Sun"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "استاندارد"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "موشی چرخی PS2 عمومی"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "خودکار"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "۱ دکمه"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "موشی ۲ دکمه‌ای عمومی"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "موشی ۳ دکمه‌ای عمومی با شبیه‌سازی چرخ"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "چرخی"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "سریال"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "موشی ۳ دکمه‌ای عمومی"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan با شبیه‌سازی چرخی"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "سیستم‌های موشی"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC Series با شبیه‌سازی چرخ"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech Mouse (serial, old C7 type) با شبیه‌سازی چرخ"
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse با شبیه‌سازی چرخ"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "busmouse"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "۲ دکمه‌ای"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "۳ دکمه‌ای"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "۳ دکمه‌ای با شبیه‌سازی چرخ"
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "جهانی"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "هر موشی PS/2 & USB"
-
-#: mouse.pm:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "هیچکدام"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "بدون موشی"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr "Synaptics Touchpad"
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "لطفاً موشی را امتحان کنید"
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "فعال کردن موشی،"
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "چرخ خود را حرکت دهید!"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "کارگزار‌ وب"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "کارگزار نام دامنه"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "کارگزار‌ SSH "
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "کارگزار FTP"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "کارگزار پست"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "کارگزارPOP و IMAP "
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "کارگزار Telnet"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "اشتراک پرونده ویندوز (SMB)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "کارگزار CUPS"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "درخواست پژواک (ping)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "بیت‌تورنت"
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"پیکربند دیوارآتش‌درایک \n"
-"\n"
-"این دیوار‌آتش شخصی را برای این ماشین لینوکس ماندریبا پیکربندی می‌کند.\n"
-"برای دیوارآتش باقدرت و متعلق، لطفا به پخش دیوارآتش امنیتی تخصصی \n"
-"شده‌ی ماندریبا نگاهی بیاندازید."
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"پیکربند drakfirewall \n"
-"\n"
-"مطمئن شوید که دسترسی به شبکه/اینترنت خود را قبل از پیشروی \n"
-"با drakconnect پیکربندی کرده باشید."
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "چه سرویس‌هایی را مایلید به اینترنت اجازه دهید با آنها اتصال برقرار کند؟"
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"می‌توانید درگاه‌های متفرقه را وارد کنید. \n"
-"مثال‌های معتبر: 139/tcp·139/udp·600:610/tcp·600:610/udp.\n"
-"برای اطلاعات نگاهی به پرونده‌ی /etc/services بیاندازید. "
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"درگاه داده شده‌ی نامعتبر: %s. \n"
-"قالب مناسب \"port/tcp\" یا \"port/udp\" است،\n"
-"درگاه بین ۱ و ۶۵۵۳۵ است.\n"
-" \n"
-"همچنین می‌توانید گستره‌ای از درگاه‌ها را بدهید (مثلاً: ۲۴۳۰۰:۲۴۳۵۰/udp)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "همه چیز (بدون دیوار‌آتش)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "درگاه‌های دیگر"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "دیوارآتش"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "بدون اشتراک"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "سرویس مورد حمله: %s"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "گذرواژه (دوباره)"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "یک حمله پویشگری درگاه توسط %s انجام شده است."
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "سرویس %s توسط %s مورد حمله قرار گرفته شده است."
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "یک حمله شکستن گذرواژه توسط %s انجام شده است"
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "یک حمله پویشگری درگاه توسط %s انجام شده است."
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "فهرست نشده - بطور دستی ویرایش کنید"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "نمی‌دانم"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "دستورالعمل"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "لطفا راه‌انداز ویندوزی را انتخاب کنید (پرونده .inf)"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "گزینش دستی"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "کارت درونی ISDN"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "پیکربندی دستی"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "آی‌پی خودکار (BOOTP/DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr "آی‌پی خودکار (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "پایان‌نامه برای بقیه جهان"
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "پایان‌نامه‌ی اروپایی (EDSS1)"
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"پایان‌نامه برای بقیه‌ی جهان\n"
-"بدون D-Channel (خطوط اجاره‌‌ای)"
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "ناشناس"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "مودم Sagem USB"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "مودم Bewan"
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "مودم ECI Hi-Focus"
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "پایان‌نامه‌ی پیکربندی میزبان پویا (DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "پیکربندی دستی TCP/IP"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "پایان‌نامه‌ی تونل نقطه به نقطه (PPTP)"
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP بر روی ایثرنت (PPPoE)"
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP بر روی ATM (PPPoA)"
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL over CAPI"
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Bridged Ethernet VC"
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr "Routed IP LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr "Routed IP VC"
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr "PPPoA LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr "PPPoA VC"
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "بر اساس دست‌نویس"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "بر اساس-پایانه"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "پیکربندی شبکه & اینترنت"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "اتصال LAN"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "اتصال بی‌سیم"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "اتصال ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "اتصال کابلی"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "اتصال ISDN"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "اتصال مودمی"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "اتصالی را که می‌خواهید پیکربندی کنید انتخاب کنید"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "پیکربندی اتصال"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "لطفاً منطقه‌ی زیر را پر یا علامت بزنید"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "شماره تلفن شخصی شما"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "نام عرضه کننده (مثل provider.net)"
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "شماره تلفن شرکت عرضه کننده‌ی اینترنت"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "عرضه کننده‌ی dns ۱ (اختیاری)"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "عرضه کننده dns ۲ (اختیاری)"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "حالت شماره‌گیری"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "سرعت اتصال"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "زمان‌انتظار اتصال (ثانیه)"
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "ثبت‌ورود حساب (نام کاربر)"
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "گذرواژه‌ی حساب"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ کارت"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Card mem (DMA)"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO کارت"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Card IO_0"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Card IO_1"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "کابل: گزینه‌های حساب"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "استفاده از BPALogin )برای Telstra مورد نیاز است("
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "انتخاب واسط شبکه برای پیکربندی کردن:"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "دستگاه شبکه"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "مودم ISDN بیرونی"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "انتخاب یک دستگاه !"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "پیکربندی ISDN"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "چه نوع کارتی دارید؟"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"اگر شما یک کارت ISA دارید، مقدار‌های در صفحه بعدی بایستی درست باشند.\n"
-"\n"
-"اگر شما یک کارت PCMCIA دارید، شما باید \"irq\" و \"io\" کارت خود را بدانید\n"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "ادامه"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "سقط"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "کدامیک از اینها کارت ISDN شما است؟"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"یک راه‌انداز CAPI برای این مودم در دسترس میباشد. این راه‌انداز CAPI قابلیتهای "
-"بیشتر از راه‌انداز آزاد را تقدیم میکند (مانند ارسال دورنگار). از کدام "
-"راه‌انداز میخواهید استفاده کنید؟ "
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "راه‌انداز"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "از کدام پایان‌نامه می‌خواهید استفاده کنید؟"
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "پایان‌نامه"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"عرضه کننده‌ی اینترنت خود را انتخاب کنید.\n"
-"اگر در لیست نیست، Unlisted را انتخاب کنید."
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "عرضه کننده:"
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"مودم شما بوسیله‌ی سیستم حمایت نمی‌شود.\n"
-"نگاهی به پایگاه http://www.linmodems.org بیاندازید"
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "انتخاب مودم برای پیکربندی:"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "لطفاً درگاه سریالی را که مودم شما به آن وصل است انتخاب کنید."
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "انتخاب عرضه کننده‌اتان:"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "شماره‌گیری: گزینه‌های حساب"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "نام اتصال"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "شماره تلفن"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "شناسه‌ی ثبت‌ورود"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "شماره‌گیری: پارامترهای آی‌پی"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "پارامترهای آی‌پی"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "نشانی آی‌پی"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "نقاب زیرشبکه"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "شماره‌گیری: پارامترهای DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "نام دامنه"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "اولین کارگزار DNS (اختیاری)"
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "دومین کارگزار DNS (اختیاری)"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "گذاردن نام میزبان از آی‌پی"
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "دروازه"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "نشانی آی‌پی دروازه"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "پیکربندی ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "لطفا عرضه کننده‌ی ADSL خود را انتخاب کنید"
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "نوع اتصال ADSL :"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "شناسه‌ی مسیر مجازی (VPI):"
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "شناسه‌ی مدار مجازی (VCI):"
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "کپسول سازی :"
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr "بارگذاری دستی یک راه‌انداز"
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "استفاده از یک راه‌انداز ویندوز (با ndiswrapper("
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "بازیابی نام میزبان Zeroconf"
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "پیکربندی دستگاه %s شبکه (راه‌انداز %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"لطفاً پیکربندی IP را برای این رایانه وارد کنید.\n"
-"هر آیتم باید مانند یک نشانی IP به صورت عدد-نقطه‌ای\n"
-"وارد گردد (مثال، ۱.۲.۳.۴)"
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "تعیین کردن نام میزبان از نشانی DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "نام میزبان DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "نقاب شبکه"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "ردیابی شناسه‌ی کارت شبکه (مفید برای رایانه‌های همراه)"
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "اتصال‌گرم شبکه"
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "شروع در آغازگری"
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "متری"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "کارگیر DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "زمان‌انتظار اتصال (ثانیه)"
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "آی‌پی کارگزار DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "نشانی آی‌پی باید در قالب ۱.۲.۳.۴باشد"
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "نشانی دروازه باید در قالب ۱.۲.۳.۴باشد"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "هشدار : نشانی آی‌پی %s معمولاً رزرو شده است!"
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s از قبل استفاده می‌شود\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "انتخاب یک راه‌انداز ndiswrapper"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "نصب یک راه‌انداز تازه"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "لطفاً پارامترهای بی‌سیم را برای این کارت وارد کنید:"
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "حالت کاری"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "سازمان داده شده"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "ارشد"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "تکرار کننده"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "دومی"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "خودکار"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr "نام شبکه (ESSID)"
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "شناسه‌ی شبکه"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr "فرکانس کاری"
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr "آستانه‌ی حساسیت"
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr "Bitrate (in b/s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS دست‌دادنی را قبل از مخابره‌ی هر پاکت برای اطمینان از آماده بودن تونل\n"
-"اضافه می‌کند. این هزینه را زیاد کرده ولی توانایی اجرا را در صورت وجود\n"
-"گره‌های مخفی یا گره‌های فعال بسیار زیاد افزایش می‌دهد. این پارامتر\n"
-"اندازه‌ی کوچک‌ترین پاکتی را که گره برایش RTS می‌فرستد تعیین می‌کند،\n"
-"مقداری برابر با حداکثر اندازه‌ی پاکت طرح را از کار می‌اندازد. همچنین\n"
-"این پارامتر را می‌توانید به خودکار، ثابت یا خاموش بگذارید."
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "درهم‌ریختگی"
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr "آرگومان‌های اضافی فرمان iwconfig"
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"در اینجا می‌توان بعضی از پارامترهای اضافی بی‌سیم را پیکربندی کرد، مانند:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick از قبل برای "
-"نام‌میزبان تعیین شده است).\n"
-"\n"
-"برای اطلاعات بیشتر نگاهی به صفحه‌ی دستورالعمل iwconfig(8) بیاندازید."
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr "آرگومان‌های اضافی فرمان iwspy"
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy برای گذاشتن لیستی از نشانی‌ها در واسط شبکه‌ی بی‌سیم و برای بازخوانی\n"
-"کیفیت اطلاعات پیوند هر یک از آنها استفاده می‌شود.\n"
-"\n"
-"این اطلاعات همان است که در /proc/net/wireless وجود دارد :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"برای اطلاعات بیشتر نگاهی به صفحه‌ی دستورالعمل iwpspy(8) بیاندازید."
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr "آرگومان‌های اضافی فرمان iwpriv"
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv برپاسازی پارامترهای اختیاری (خصوصی) یک واسط شبکه‌ی بی‌سیم را قادر "
-"می‌سازد.\n"
-"\n"
-"iwpriv با پارامترها و تنظیم مخصوص به هر راه‌انداز سر و کار دارد (در مقابله "
-"با \n"
-"iwconfig که با عمومی آنها سر و کار دارد).\n"
-"\n"
-"در تئوری، نوشتار هر دستگاه باید چگونگی استفاده از فرمانهای مخصوص واسط و "
-"تأثیر \n"
-"آنها را نشان دهد.\n"
-"\n"
-"دستورالعمل iwpriv(8( را برای اطلاعات بیشتر مطالعه کنید"
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"فرکانس باید پسوند k, M یا G داشته باشد (برای مثال، \"2.46G\" برای فرکانس "
-"2.46 GHz)، یا به قدر کافی '0' (صفر) اضافه کنید."
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"میزان باید پسوند k, M یا G (برای مثال, \"11M\" برای 11M) داشته باشد, یا بقدر "
-"کافی '0' (صفر) اضافه کنید."
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"لطفاً نام میزبان خود را وارد کنید.\n"
-"نام میزبان شما باید یک نام میزبان کاملاً معتبر باشد،\n"
-"مانند ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"همجنین می‌توانید نشانی آی‌پی دروازه را اگر آن را دارید وارد کنید."
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "در آخر می‌توانید نشانی‌های آی‌پی کارگزار DNS خود را تایپ کنید."
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "نام میزبان (اختیاری)"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "نام میزبان"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "کارگزار ۱ DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "کارگزار ۲ DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "کارگزار ۳ DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "دامنه‌ی جستجو"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "بوسیله‌ی پیش‌فرض دامنه‌ی جستجو از نام میزبان کاملاً معتبر گذاشته خواهد شد"
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "دروازه (%s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "دستگاه دروازه"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "نشانی کارگزار DNS باید در قالب ۱.۲.۳.۴باشد"
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "نشانی دروازه باید در قالب ۱.۲.۳.۴باشد"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"اگر میخواهید، نام‌میزبان Zeroconf را وارد کنید.\n"
-"این نامی است که رایانه شما از آن برای آگهی دادن هر امکانات مشترکش\n"
-"که بوسیله شبکه مدیریت نمیشود استفاده خواهد کرد. آن در بیشتر\n"
-"شبکه‌ها ضروری نیست."
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "نام میزبان Zeroconf"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "نام میزبان Zeroconf نباید دارای یک "
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "آیا می‌خواهید اتصال را در آغازگری برقرار کنید؟"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "آیا می‌خواهید اتصال را در آغازگری برقرار کنید؟"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "بطور خودکار در شروع"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "بوسیله‌ی استفاده از Net Applet در سینی سیستم"
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "دستی (واسط هنوز در زمان آغازگری بکار خواهد افتد)"
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "چگونه می‌خواهید این اتصال را شماره گیری کنید؟"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "آیا می‌خواهید سعی کنید اکنون به اینترنت اتصال برقرار کنید؟"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "آزمایش اتصال شما..."
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "سیستم اکنون با اینترنت اتصال دارد."
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "به دلایل امنیتی، اکنون قطع خواهد شد."
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"بنظر نمی‌رسد که سیستم به شبکه‌ی اینترنت وصل شده باشد.\n"
-"سعی کنید اتصال خود را دوباره پیکربندی کنید."
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"تبریک می‌گوییم، پیکربندی شبکه و اینترنت به پایان رسید.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"بعد از انجام این کار، سفارش می‌کنیم که محیط گرافیک ایکس را دوباره راه‌اندازی "
-"کنید تا از اشکالات مربوط به نام میزبان جلوگیری شود."
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"در طول پیکربندی اشکالاتی رخ داد. اتصال خود را از طریق net_monitor یا mcc "
-"امتحان کنید. اگر اتصال شما برقرار نشد شاید بخواهید پیکربندی را دوباره شروع "
-"کنید."
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(شناسایی شده بر درگاه %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(شناسایی شده %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(شناسایی شده)"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "پیکربندی شبکه"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"چون در حال انجام نصب شبکه‌ایی هستید، شبکه‌اتان از قبل پیکربندی شده است.\n"
-"بر دکمه‌ی تأیید برای نگهداشتن پیکربندیتان یا بر حذف برای پیکربندی مجدد اتصال "
-"شبکه و اینترنت کلیک کنید.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "شبکه باید دوباره راه‌اندازی گردد. می‌خواهید آن را راه‌اندازی مجدد کنید؟"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"اشکالی هنگام راه‌اندازی مجدد شبکه رخ داد: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"ما اکنون اتصال %s را پیکربندی خواهیم کرد.\n"
-"\n"
-"\n"
-"دکمه‌ی \"%s\" را برای ادامه فشار دهید."
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "پیکربندی تکمیل شد، آیا می‌خواهید آنها را بکار ببندید؟"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"شما چندین روش را برای اتصال به اینترنت پیکربندی کرده‌اید.\n"
-"آن را که می‌خواهید استفاده کنید انتخاب نمایید.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "اتصال اینترنت"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"خطائی غیرمنتظره‌ای رخ داده است:\n"
-"%s"
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "پیکربندی پراکسی‌ها"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "پراکسی FTP"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "پراکسی باید مانند http://... باشد"
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "نشانی URL باید با 'ftp:' یا 'http' شروع شود:"
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"لطفاً نام واسطی را که به اینترنت اتصال دارد را وارد کنید.\n"
-"\n"
-"نمونه‌ها:\n"
-"\t\tppp+ برای مودم یا اتصالات DSL, \n"
-"\t\teth0, یا eth1 برای اتصالات با کابل, \n"
-"\t\tippp+ برای یک اتصال isdn.\n"
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
-"شما alcatel microcode را لازم دارید.\n"
-"آن را از نشانی زیر بارگیری کرده\n"
-"%s\n"
-"و به mgmt.o در /usr/share/speedtouch کپی کنید"
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"مودم ECI Hi-Focus بدلیل اشکال انتشار راه‌انداز دوگانی نمی‌تواند پشتیبانی "
-"گردد.\n"
-"\n"
-"می‌توانید راه‌اندازی را در http://eciadsl.flashtux.org/ پیدا کنید"
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "بسته‌های %s نتوانستند نصب شوند!"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "برداشتن قلم‌ها از سیستم‌تان"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "دیسکچه را داخل کنید"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"دیسکچه‌ی قالب‌بندی شده‌ی FAT را در گرداننده‌ی %s با %s در شاخه‌ی ریشه داخل کرده و "
-"%s را فشار دهید"
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "خطای دستیابی به دیسکچه، نمی‌توان دستگاه %s را سوار کرد؟"
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"شما به میکروکد الکاتل احتیاج دارید.\n"
-"می‌توانید آن را از طریق یک دیسکچه یا قسمت‌بندی ویندوز ارائه کنید،\n"
-"یا آن را بعداً انجام دهید."
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "استفاده از یک دیسکچه"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "استفاده از قسمت‌بندی ویندوز من"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "کپی کردن Firmware شکست خورد، پرونده‌ی %s یافت نشد"
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "تبریک می‌گوئیم!"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "کپی کردن Firmware موفق بود"
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "لطفاً صبر کنید، در حال شناسائی و پیکربندی دستگاه‌ها..."
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "سوارسازی شکست خورد: "
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "قسمت‌بندی مضاعف بر این پایگاه حمایت نمی‌شود"
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -11728,22 +5073,27 @@ msgstr ""
"حل، انتقال قسمت‌بندی‌های اولیه‌ی شما بنحوی است که آن سوراخ نزدیک به قسمت‌بندی‌های "
"مضاعف قرار داده شود."
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "خطا در خواندن پرونده‌ی %s"
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "بازسازی از پرونده‌ی %s شکست خورد: %s"
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "پرونده‌ی پشتیبان خراب"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "خطا هنگام نوشتن در پرونده‌ی %s"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -11755,3460 +5105,47 @@ msgstr ""
"آزمایشی برای بررسی بی‌عیب بودن داده‌ها شکست خورد. \n"
"این بدین معنی است که هر چه بر روی دیسک بنویسید اطلاعات شانسی و خراب خواهد شد."
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "باید داشت"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "مهم"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "خیلی خوب"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "خوب"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "شاید"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "فرستادن پرونده‌ها..."
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(بر %s)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(بر این ماشین)"
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "پیکربندی شده بر ماشین‌های دیگر"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "بر کارگزار CUPS \"%s\""
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (پیش‌فرض)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr "PDQ - چاپ, بدون صف"
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "شبح چاپگر خطی - LPD"
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - نسل جدید LPR"
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - سیستم چاپ مشترک یونیکس"
-
-#: printer/data.pm:158
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr "CUPS - سیستم چاپ مشترک یونیکس (کارگزار از راه دور)"
-
-#: printer/data.pm:159
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "کارگزار از راه دور CUPS"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "مدل ناشناس"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "چاپگر محلی"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "چاپگر از راه دور"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "چاپگر بر روی کارگزار از راه دور CUPS "
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "چاپگر بر روی کارگزار از راه دور lpd"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "چاپگر شبکه (TCP/Socket)"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "چاپگر بر روی کارگزار SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "چاپگر بر روی کارگزار NetWare "
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "نشانی اینترنتی دستگاه چاپگر را وارد کنید"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "هدایت کار بدرون یک فرمان"
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "سفارش می‌شود"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "پیکربندی شده بر این ماشین"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " بر روی درگاه موازی #%s"
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", چاپگر USB #%s"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr "، چاپگر USB"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr "، چاپگر اچ پی بر درگاه موازی"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr "، چاپگر اچ پی بر usb"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", چاپگر اچ پی بر HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:376
-#, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr "، چاپگر اچ پی"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "دستگاه چند-عملیاتی بر درگاه موازی #%s"
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr "دستگاه چند-کاره بر یک درگاه موازی"
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr "، دستگاه چند-کاره بر USB"
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", دستگاه چند-کاره بر HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr "، دستگاه چند-کاره"
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr "، چاپ به %s"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "بر کارگزار LPD \"%s\", چاپگر \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", میزبان TCP/IP \"%s\", درگاه %s"
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "بر کارگزار SMB/Windows \"%s\", اشتراک \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "بر کارگزار Novell \"%s\"، چاپگر \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr "، استفاده از فرمان %s"
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "درگاه موازی #%s"
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "چاپگر USB #%s"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "چاپگر USB"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "چاپگر اچ پی بر درگاه موازی"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "چاپگراچ پی بر usb"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr "چاپگر اج پی بر HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:444
-#, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "چاپگر اچ پی"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "دستگاه چند-کاره بر درگاه موازی #%s"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "دستگاه چند-کاره بر یک درگاه موازی "
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "دستگاه چند-کاره بر USB"
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "دستگاه چند-کاره بر HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "دستگاه چند-کاره"
-
-#: printer/main.pm:463
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "چاپ بدرون %s"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "کارگزار LPD \"%s\", چاپگر \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "میزبان TCP/IP \"%s\", درگاه %s"
-
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "کارگزار SMB/Windows \"%s\", اشتراک \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "کارگزار Novell \"%s\"، چاپگر \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:482
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "از فرمان %s استفاده می‌شود"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "نشانی اینترنتی: %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "چاپگر خام (بدون راه‌انداز)"
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "شبکه(های) محلی"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "واسط‌ \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "شبکه %s"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "میزبان %s"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (درگاه %s)"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-"چاپگر HP LaserJet 1000 باید ثابت‌افزار خودش را بعد از روشن شدن باردهی کند. "
-"بسته‌ی راه‌انداز ویندوز را از وب‌گاه HP بارگیری کرده (ثابت‌افزار بر روی سی‌دی "
-"چاپگر کار نمی‌کند) و پرونده‌ی ثابت‌افزار را از آن بوسیله باز کردن پرونده خود-"
-"استخراجی و استخراج آن بوسیله‌ی برنامه 'unzip' دریافت و بدنبال پرونده‌ی "
-"'sihp1000.img' بگردید. این پرونده را بدرون شاخه '/etc/printer' کپی کنید. آن "
-"بوسیله‌ی دستنویس بارده خودکار در آنجا یافت شده و هروقت چاپگر وصل و روشن شود "
-"باردهی خواهد گردید.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "پیکربندی چاپگر CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"در اینجا می‌توانید انتخاب کنید که آیا چاپگرهای مرتبط به این ماشین می‌توانند در "
-"دسترس ماشین‌های از راه دور قرار گیرند و بوسیله‌ی کدامیک از آنها."
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"در اینجا می‌توانید تصمیم بگیرید که آیا چاپگرهای بر ماشین‌های از راه دور بایستی "
-"بطور خودکار برای این رایانه در دسترس قرار گیرند."
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr "کارگزار از راه دور CUPS و هیچ شبح محلی CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "روشن"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "خاموش"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"در این حالت شبح محلی CUPS متوقف خواهد شد و همه درخواستهای چاپ مستقیما به "
-"کارگزار مشخص شده در زیر قرستاده میشود. توجه کنید که ممکن نیست صفهای چاپ محلی "
-"را تعیین کرد و اگر کارگزار مشخص شده خاموش باشد نمیتوان به هیچ وجه از این "
-"رایانه چاپ کرد."
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "چاپگرهای بر این ماشین در دسترس رایانه‌های دیگر می‌باشند"
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "یافتن خودکار چاپگرهای موجود بر ماشین‌های از راه دور"
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "اشتراک چاپگر بر میزبان‌ها/شبکه‌ها: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "پیکربندی اختصاصی"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "هیچ ماشین‌های از راه دور"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "کارگزارهای اضافه‌ی CUPS: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"برای دستیابی به چاپگر بر روی کارگزارهای از راه دور CUPS در شبکه محلی‌تان فقط "
-"کافی است گزینه \"یافتن خودکار چاپگرهای موجود بر ماشین‌های از راه دور\" را "
-"روشن کنید؛ کارگزارهای CUPS ماشین شما را بطور خودکار از وجود آنها آگاه "
-"می‌سازد. همه‌ی چاپگرهای شناخته شده کنونی در لیست \"چاپگرهای از راه دور\" در "
-"پنجره اصلی Printerdrake وجود دارند. اگر کارگزار(های) CUPS در شبکه محلی "
-"نیستند، شما باید نشانی IP و بطور اختیاری شماره‌ی درگاه را برای گرفتن اطلاعات "
-"از کارگزار وارد کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "حالت چاپ متن ژاپنی"
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-"روشن کردن این اجازه‌ی چاپ متن خالص را در زبان ژاپنی می‌دهد. فقط از این تابع "
-"اگر واقعا می‌خواهید متن ژاپنی چاپ کنید استفاده کنید. اگر آن فعال شود شما دیگر "
-"قادر به چاپ قلم‌های زبان لاتین نخواهید شد و نمی‌توانید حاشیه‌ها، اندازه‌ی نویسه "
-"و غیره را تطبیق دهید. این تنظیم فقط چاپگرهای حاضر بر این ماشین را تحت تاثیر "
-"قرار می‌دهد. اگر می‌خواهید بر یک چاپگر شبکه متن ژاپنی چاپ کنید، باید این کار "
-"را بر آن ماشین فعال کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "تصحیح خودکار پیکربندی CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"وقتی این گزینه روشن باشد، در هر شروع کارگزار CUPS آن بطور خودکار مطمئن می‌شود "
-"که \n"
-"\n"
-"- اگر LPD/LPRng نصب شده باشد، پرونده‌ی /etc/printcap توسط CUPS بازنویسی نشود\n"
-"\n"
-"- اگر پرونده‌ی /etc/cups/cupsd.conf وجود نداشته باشد، آن را ایجاد کند \n"
-"\n"
-"- وقتی اطلاعات چاپگری پخش همگانی میشود، نام کارگزار حاوی \"localhost\" "
-"نباشد. \n"
-"\n"
-"- اگر بعضی از این اقدامات برای شما مشکل ایجاد می‌کند، این گزینه را خاموش "
-"کرده، \n"
-" ولی بعد شما باید ترتیب این نکات را خودتان بدهید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "اشتراک چاپگرهای محلی"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-"اینها ماشین‌ها و شبکه‌هایی هستند که چاپگر وصل شده محلی باید برای آنها در دسترس "
-"قرار گیرد:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "افزودن میزبان/شبکه"
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "ویرایش میزبان/شبکه‌ی انتخاب شده"
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "برداشتن میزبان/شبکه انتخاب شده"
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "نشانی آی‌پی میزبان/شبکه:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-"انتخاب شبکه یا میزبانی که چاپگرهای محلی باید بر روی آن در دسترس قرار گیرد:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "نشانی آی‌پی میزبان/شبکه وجود ندارد."
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "آی‌پی شبکه/میزبان وارد شده درست نیست.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "مثال‌هایی برای آیپی‌های درست:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "این میزبان/شبکه از قبل در لیست است، نمی‌توان آن را دوباره اضافه کرد.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "دستیابی به چاپگرهای بر روی کارگزارهای از راه دور CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-"کارگزارهای CUPS را که می‌خواهید از چاپگرهای آنها استفاده کنید را در اینجا "
-"اضافه کنید. انجام این کار فقط در صورتی است که آن کارگزارها اطلاعات خود را در "
-"شبکه محلی پخش‌همگانی نمی‌کنند."
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "افزودن کارگزار"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "ویرایش کارگزار انتخاب شده"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "برداشتن کارگزار انتخاب شده"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-"نشانی آی‌پی و درگاه میزبانی را که می‌خواهید از چاپگر آن استفاده کنید وارد کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "اگر درگاهی داده نشده، ۶۳۱ مانند پیش‌فرض گرفته خواهد شد."
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "آی‌پی کارگزار وجود ندارد!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "آی‌پی وارد شده درست نمی‌باشد.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "شماره‌ی درگاه باید یک عدد صحیح باشد!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "این کارگزار از قبل در لیست وجود دارد و نمی تواند دوباره اضافه گردد.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "درگاه"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "روشن، نام یا آی پی کارگزار از راه دور:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "نام کارگزار کاپس یا نشانی آی پی وجود ندارد."
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "چاپگردرایک"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "خواندن اطلاعات چاپگر..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "راه‌اندازی مجدد CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "شناسایی-خودکار چاپگر"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "پیکربندی مجدد خودکار"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr "(مطمئن شوید که تمام چاپگرها وصل و روشن شده‌اند).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "این چاپگر از کار افتاده است"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "چاپگرهای موجود"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "تغییر سیستم چاپی"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "استفاده/نگهداری از چاپگر \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr "شماره‌ی درگاه باید یک عدد صحیح باشد!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr "زمان وقفه باید یک عدد صحیح باشد!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "از کاراندازی چاپگر"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "تعداد دکمه‌ها"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "انتخاب کردن اتصال چاپگر"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "چاپگر چگونه وصل شده است؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"چاپگرهای روی کارگزارهای از راه دور CUPS لازم نیست اینجا پیکربندی شوند؛ این "
-"چاپگرها بطور خودکار شناسایی خواهند شد."
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-"\n"
-"هشدار: هیچ اتصال فعال شبکه‌ی محلی وجود ندارد، چاپگرهای از راه دور نه می‌توانند "
-"شناسایی و نه آزمایش شوند!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr "شناسایی-خودکار چاپگر (چاپگرهای محلی، TCP/Socket, و SMB و URI دستگاه)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr " زمان وقفه را برای شناسایی-خودکار چاپگر شبکه تغییر دهید"
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr ""
-"زمان وقفه (به میلی ثانیه) را برای شناسایی-خودکار چاپگر شبکه وارد کنید. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-"هر چه زمان وقفه را طولانی تر انتخاب کنید، شناسایی چاپگرهای شبکه بیشتر قابل "
-"اطمینان خواهد بود، ولی پویش طولانی ترمیشود، مخصوصا اگر رایانه های زیادی با "
-"دیوار آتش محلی در شبکه وجود داشته باشد. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr "زمان وقفه باید یک عدد صحیح باشد!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "بررسی سیستم‌تان..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "و یک چاپگر ناشناس"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "و %d چاپگر ناشناس"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"چاپگرهای بدنبال آمده\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"مستقیماًً به سیستم شما وصل شده‌اند"
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"چاپگر بدنبال آمده\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"مستقیما به سیستم شما وصل شده است"
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"چاپگر بدنبال آمده\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"مستقیماً به سیستم شما وصل شده است"
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"یک چاپگر ناشناس به سیستم‌تان مستقیما وصل است"
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"%d چاپگر ناشناس که مستقیماً به سیستم‌تان وصل شده‌اند وجود دارند"
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "هیچ چاپگری که مستقیما به ماشین شما وصل شده باشد پیدا نشد"
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr "(مطمئن شوید که تمام چاپگرها وصل و روشن شده‌اند).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"آیا می‌خواهید چاپ کردن را بر چاپگرهای ذکر شده در بالا یا بر چاپگرهای بر شبکه‌ی "
-"محلی فعال کنید؟\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "آیا می‌خواهید چاپ کردن را بر چاپگرهای شبکه محلی فعال کنید؟\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "آیا می‌خواهید چاپ کردن را بر چاپگرهای ذکر شده در بالا فعال کنید؟\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید چاپ کردن را روی این ماشین برپاسازی کنید؟\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"توجه: بستگی به مدل چاپگر و سیستم چاپی تا %d مگابایت نرم‌افزار اضافه نصب خواهد "
-"شد. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "جستجو برای چاپگرهای جدید..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "هیچ چاپگری یافت نشد!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "هیچ چاپگری یافت نشد!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "پیکربندی چاپگر بر %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr "روشن"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "گزینش مدل چاپگر"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "مدل چاپگر شما چیست؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake نتوانست مدل چاپگرتان %s را تعیین کند. لطفاً مدل درست را از لیست "
-"انتخاب کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"اگر چاپگر در لیست نیست، یک همخوان (دستورالعمل چاپگر را ببینید) یا یک شبیه به "
-"آن را انتخاب کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "پیکربندی چاپگر \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "مدیریت از راه دور"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "افزودن یک چاپگر جدید"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-"\n"
-"به جادوگر برپاسازی چاپگر خوش آمدید \n"
-"\n"
-"این جادوگر به شما اجازه می‌دهد که چاپگرهای محلی یا از راه دور را که از این "
-"ماشین و ماشین‌های دیگر در این شبکه استفاده می‌شوند نصب کنید.\n"
-"\n"
-"آن از شما اطلاعات لازمه را برای برپاسازی می‌پرسد و راه‌اندازهای چاپگرهای "
-"موجود، گزینه‌های راه‌انداز و انواع اتصال چاپگر را در دسترس شما قرار می‌دهد."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"به جادوگر برپایی چاپگر خوش آمدید\n"
-"\n"
-"این راهنما به شما در نصب چاپگر وصل شده به این رایانه، مستقیما به شبکه یا یک "
-"ماشین ویندوز از راه دور کمک می‌کند.\n"
-"\n"
-"لطفا تمام چاپگرهایی را که به این ماشین وصل شده‌اند چه در شبکه یا بر ماشین "
-"ویندوزتان را روشن کنید تا بتوان آنها را شناسایی خودکار کرد.\n"
-"\n"
-"توجه کنید که شناسایی خودکار چاپگرها در شبکه بیشتر زمان می‌برند تا فقط چاپگری "
-"که به این ماشین وصل است. بنابرین بهتر است شناسایی خودکار چاپگر شبکه و یا بر "
-"ویندوز را اگر لزومی نیست خاموش کنید.\n"
-"\n"
-"وقتی آماده شدید بر \"بعدی\" کلیک کرده و اگر نمی‌خواهید چاپگرتان را اکنون "
-"برپاسازی کنید بر \"لغو\" کلیک کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"به جادوگر تنظیم چاپگر خوش آمدید \n"
-"\n"
-"این جادوگر به شما در تنظیم چاپگر شما که به این رایانه وصل شده است کمک خواهد "
-"کرد. \n"
-"\n"
-"لطفاً تمام چاپگرهایی را که به این ماشین وصل هستند را روشن کرده تا بتوانند "
-"شناسایی-خودکار شوند.\n"
-"\n"
-"وقتی آماده شدید بر \"بعد\" کلیک کنید، و اگر نمی‌خواهید چاپگر خود را اکنون "
-"برپاسازی کنید بر \"لغو\" کلیک کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"به جادوگر تنظیم چاپگر خوش آمدید\n"
-"\n"
-"این جادوگر به شما در نصب چاپگرتان که به این رایانه یا مستقیما به شبکه وصل "
-"شده است کمک می‌کند.\n"
-"\n"
-"اگر چاپگر(ها) شما به این ماشین وصل شده‌ است، لطفا آن (ها) را روشن کرده تا "
-"بتواند شناسایی-خودکار شود. همچنین چاپگر(ها)ی شبکه‌تان باید وصل و روشن شوند.\n"
-"\n"
-"توجه کنید که شناسایی-خودکار چاپگرهای روی شبکه زمان بیشتری از شناسایی-خودکار "
-"چاپگرهای وصل شده به این ماشین می‌برند. بنابرین شناسایی-خودکار چاپگرهای شبکه "
-"را اگر به آنها احتیاج ندارید خاموش کنید.\n"
-"\n"
-"وقتی آماده شدید بر \"بعدی\" کلیک کرده و اگر نمی‌خواهید چاپگر(ها) خود را اکنون "
-"برپاسازی کنید بر \"لغو\" کلیک کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"به جادوگر برپاسازی چاپگر خوش آمدید\n"
-"\n"
-"این چاپگر به شما در نصب چاپگر(ها) وصل شده به این ماشین کمک خواهد کرد.\n"
-"\n"
-"اگر شما چاپگر(های) وصل شده به این ماشین دارید، لطفاً آن(ها) را وصل و روشن "
-"کرده تا بتوان آن را شناسایی-خودکار کرد.\n"
-"\n"
-"وقتی آماده شدید بر \"بعدی\" کلیک کرده، و اگر نمی‌خواهید چاپگر خود را اکنون "
-"برپاسازی کنید بر \"لغو\" کلیک کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "شناسایی-خودکار چاپگرهای وصل شده به این رایانه"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "شناسایی-خودکار چاپگرهای وصل شده به شبکه‌ی محلی"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr "کشف-خودکار چاپگرهای وصل شده به ماشین‌هایی ویندوز مایکروسافت"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "شناسائی خودکار"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-"\n"
-"تبریک می‌گوئیم، چاپگرتان اکنون نصب و پیکربندی شده است!\n"
-"\n"
-"شما می‌توانید با استفاده از فرمان \"چاپ\" برنامه‌ی خود (معمولاً در منوی \"پرونده"
-"\" ) چاپ کنید.\n"
-"\n"
-"اگر می‌خواهید چاپگری را اضافه، بردارید یا بازنامی کنید، یا اگر می خواهید "
-"تنظیمات گزینه‌ی پیش‌فرض را تغییر دهید (سینی درونداد کاغذ، کیفیت چاپ، ...)، "
-"\"چاپگر\" را در قسمت \"سخت‌افزار\" مرکز کنترل %s انتخاب کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "بسته‌های %s نتوانستند نصب شوند!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr "از قلم انداختن شناسایی-خودکار کارگزار SMB/ویندوز"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "شناسایی-خودکار چاپگر"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "شناسایی دستگاه‌ها..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "، چاپگر شبکه‌ای \"%s\"، درگاه %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", چاپگر \"%s\" روی کارگزار SMB/ویندوز \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "شناسایی شده %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "چاپگر بر درگاه موازی #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "چاپگر شبکه‌ای \"%s\"، درگاه %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "چاپگر \"%s\" بر کارگزار SMB/Windows \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "چاپگر محلی"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"هیچ چاپگر محلی یافت نشد! برای نصب دستی یک چاپگر نام یک دستگاه/پرونده را در "
-"خط درونی (درگاه‌های موازی: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., برابر با LPT1:, "
-"LPT2:, ..., اولین چاپگرUSB : /dev/usb/lp0, دومین چاپگرUSB: /dev/usb/"
-"lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "باید نام دستگاهی یا پرونده‌ای را وارد کنید!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "هیچ چاپگری یافت نشد!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "چاپگرهای محلی"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "چاپگرهای موجود"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "چاپگرهای بدنبال آمده شناسایی-خودکار شده‌اند. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"اگر این آن نیست که می‌خواهید پیکربندی کنید، نام دستگاهی/پرونده‌ای را در خط "
-"درونداد وارد کنید"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"بطور گزینشی می‌توانید نام دستگاهی/نام پرونده‌ای را در خط درونداد مشخص کنید"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "این لیستی از تمام چاپگرهای شناسایی-خودکار شده است."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-"لطفاً چاپگری را که می‌خواهید برپاسازی کنید یا نام دستگاه/نام پرونده را در خط "
-"درونداد وارد کنید"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"لطفا چاپگری که کارهای چاپی باید به آن فرستاده شوند انتخاب کرده یا نام "
-"دستگاهی/نام پرونده‌ای را در خط درونداد وارد کنید"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"پیکربندی چاپگر کاملا خودکار عمل خواهد کرد. اگر چاپگر شما بدرستی شناسایی نشده "
-"یا شما پیکربندی چاپگر اختصاصی را ترجیح می‌دهید، \"پیکربندی دستی\" را روشن "
-"کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "در حال حاضر، هیچ امکان جایگزین در دسترس نیست"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"لطفا چاپگری را که می‌خواهید برپاسازی کنید انتخاب کنید. پیکربندی چاپگر کاملا "
-"خودکار عمل خواهد کرد. اگر چاپگر شما درست شناسایی نشده یا شما پیکربندی "
-"اختصاصی چاپگر را ترجیح می‌دهید، \"تنظیم دستی\" را روشن کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "لطفاً چاپگری را که کارهای چاپی باید به آن برود انتخاب کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"لطفا درگاهی را که چاپگر شما به آن وصل است انتخاب کنید یا نام دستگاهی/نام "
-"پرونده‌ای را در خط درونداد وارد کنید"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "لطفا درگاهی را که چاپگر شما به آن وصل شده است انتخاب کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" (گذرگاه‌های موازی: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., برابر با LPT1:, LPT2:, ..., "
-"اولین چاپگر USB: /dev/usb/lp0, دومین چاپگر USB: /dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "باید چاپگری/دستگاهی را انتخاب/وارد کنید!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "سقط"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "گرینه‌های چاپگر lpd از راه دور"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"برای استفاده از چاپگر از راه دور lpd، باید نام میزبان کارگزار چاپگر و نام "
-"چاپگر روی آن کارگزار را عرضه کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "نام میزبان از راه دور"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "نام چاپگر از راه دور"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "نام میزبان از راه دور وجود ندارد!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "نام چاپگر از راه دور وجود ندارد!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "اطلاعات"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "مدل شناسایی شده: %s %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "پویش شبکه..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "، چاپگر \"%s\" بر کارگزار \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "چاپگر \"%s\" بر کارگزار \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "گزینه‌های چاپگر SMB (ویندوز ۹۸/NT)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"برای چاپ به یک چاپگر SMB، باید نام میزبان SMB (توجه! آن ممکن است که با نام "
-"میزبان TCP/IP فرق داشته باشد!) و احتمالاً نشانی آی‌پی کارگزار چاپ، همچنین نام "
-"اشتراک چاپگری که می‌خواهید به آن دستیابی پیدا کنید و هر نام کاربر، گذرواژه، و "
-"اطلاعات گروه‌کار را عرضه کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-"اگر چاپگر مورد نظر شناسایی-خودکار شده است، آن را از لیست انتخاب کرده و سپس "
-"نام کاربر، گذرواژه و/یا گروه کار را اگر لازم است اضافه کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "میزبان کارگزار SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "نشانی آی‌پی کارگزار SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "نام اشتراک"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "گروه کاری"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "شناسایی-خودکار شده"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "یا نام کارگزار یا آی‌پی کارگزار باید داده شود!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "نام اشتراک Samba وجود ندارد!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "هشدار امنیتی!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"شما در حال برپاسازی چاپ به یک حساب ویندوز با گذرواژه هستید. بدلیل یک اشکال "
-"در ساختمان نرم‌افزار کارگیر سامبا گذرواژه را در متن واضح بدرون خط فرمان "
-"کارگیر سامبا که برای انتقال کار چاپ به کارگزار ویندور استفاده می‌شود می‌گذارد. "
-"بنابرین ممکن است هر کاربری بر این ماشین گذرواژه را بر صفحه توسط فرمان‌هایی "
-"نظیر \"ps auxwww\"نمایان سازد.\n"
-"\n"
-"ما سفارش می‌کنیم که یکی از گزینه‌های بدنبال آمده را استفاده کنید ( در همه‌ی "
-"موارد باید مطمئن شوید که تنها ماشین‌های شبکه محلی شما به کارگزار ویندوز "
-"دسترسی پیدا کنند، برای نمونه از طریق یک دیوارآتش):\n"
-"\n"
-"از یک حساب بدون-گذرواژه بر کارگزار ویندور خود استفاده کنید، مانند حساب "
-"\"میهمان\" یا یک حساب مخصوص برای چاپگری. حفاظت گذرواژه را از یک حساب شخصی یا "
-"مدیریتی برندارید.\n"
-"\n"
-"کارگزار ویندوز خود را طوری برپاسازی کنید که چاپگر تحت پایان نامه‌ی LPD در "
-"دسترس قرار گیرد. سپس چاپگری را از این ماشین با نوع ارتباط \"%s\" در "
-"Printerdrake برپاسازی کنید. \n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"کارگزار ویندوز خود را برای دسترسی به چاپگر تحت پایان نامه IPP برپاسازی کرده "
-"و چاپ کردن از این ماشین را با نوع اتصال \"%s\" در Printerdrake برپاسازی "
-"کنید.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"چاپگر خود را به یک کارگزار لینوکس وصل کرده و اجازه دهید ماشین(های) ویندوزتان "
-"مانند کارگیر به آن ارتباط بگیرند.\n"
-"\n"
-"آیا واقعا می‌خواهید به برپاسازی این چاپگر ادامه دهید؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "گزینه‌های چاپگر NetWare "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"برای چاپ بر یک چاپگر NetWare، شما باید نام کارگزار چاپگر NetWare (توجه! آن "
-"ممگن است از نام میزبان TCP/IP آن متفاوت باشد!) و همچنین نام صف چاپ برای "
-"چاپگری که می‌خواهید به آن دسترسی یابید و هر نام کاربر و واژه رمز قابل استفاده "
-"را عرضه کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "کارگزار‌ چاپگر"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "نام صف چاپ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "نام کارگزار NCP وجود ندارد!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "نام صف چاپی NCP وجود ندارد!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", میزبان \"%s\", درگاه %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "میزبان \"%s\", درگاه %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "گزینه‌های چاپگر TCP/Socket "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"یکی از چاپگرهای شناسایی-خودکار شده را از لیست انتخاب کرده یا نام میزبان یا "
-"آی‌پی و شماره‌ی درگاه اختیاری (پیش‌فرض ۹۱۰۰ است) را در محوطه‌هایی درونداد وارد "
-"کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"برای چاپ به یک چاپگر TCP یا socket، باید نام میزبان یا آی‌پی چاپگر و "
-"بطوراختیاری شماره‌ی درگاه (پیش‌فرض ۹۱۰۰ است) را عرضه کنید.بر کارگزارهای HP "
-"JetDirect شماره‌ی درگاه معمولا ۹۱۰۰ است، بر کارگزارهای دیگر آن می‌تواند تفاوت "
-"داشته باشد. به دستورالعمل سخت‌افزار خود مراجعه کنید. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "نام میزبان یا آی‌پی وجود ندارد!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "نام میزبان یا آی‌پی چاپگر"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "نوسازی لیست URI دستگاه..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "نشانی اینترنتی دستگاه چاپگر"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"شما می‌توانید URI را برای دستیابی به چاپگر مستقیما مشخص کنید. این URI باید "
-"مشخصات CUPS یا Foomatic را حمایت کند. توجه داشته باشید که همه‌ی انواع URI "
-"بوسیله همه اسپولرها حمایت نمی‌شوند."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "یک URI معتبر باید وارد گردد!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "لوله بدرون فرمان"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-"در اینجا می‌توانید هر خط فرمان ضروری را که کار چاپی باید بدرون لوله شود بجای "
-"فرستاده شدن مستقیم به یک چاپگر مشخص کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "خط فرمان"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "خط فرمانی باید وارد شود!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr " بر روی درگاه موازی #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "بالا آوردن شبکه"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "or"
-msgstr "ساعت"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "ویرایش"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "نوع اتصال چاپگر"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "چکار می‌خواهید بکنید؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-"بر بسیاری از چاپگران اچ پی کارآیی‌های مخصوصی در دسترس است، نگهداری (کنترل سطح "
-"جوهر، پاک کردن نوک، تراز سرآیند، ...) بر همه نه خیلی قدیمی inkjet، پویشگری "
-"بر دستگاه‌های چند-کاره، و دستیابی کارت حافظه بر چاپگران با خوانشگرهای کارت."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-"برای دستیابی به کاربردهای اضافی بر روی چاپگر اچ پی خود باید آن با نرم‌افزار "
-"متناسبی برپاسازی گردد:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr "انتخاب شما چیست (برای چاپگر غیر اچ پی \"هیچیک\" را انتخاب کنید)؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "نصب بسته %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr "فقط چاپ بر روی %s ممکن خواهد بود."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr "نمی‌توان پرونده‌ی پیکربندی HPOJ %s را برای %s حذف کرد!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr "لطفا پرونده را بطور دستی حذف کرده و HPOJ را راه‌اندازی مجدد کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr "بررسی دستگاه و پیکربندی %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "کدام چاپگر را می‌خواهید با HPLIP برپاسازی کنید؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "تنظیم بخشهای هسته..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "نصب بسته‌های SANE..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr "پویشگری بر %s ممکن نخواهد بود."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr "استفاده و نگهداری از %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "پیکربندی دستگاه..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "در دسترس قرار دادن درگاه چاپگر برای CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "خواندن بانک اطلاعات چاپگر..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "نام چاپگر و توضیحات را وارد کنید"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "نام چاپگر باید تنها دارای نویسه‌ها، اعداد و خط‌زیر باشد"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"چاپگر \"%s\" از قبل وجود دارد، \n"
-"آیا می‌خواهید پیکربندی آن بازنگارش شود؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-"نام چاپگر \"%s\" بیش از ۱۲ نویسه دارد که میتواند آن را از دسترس کارگیرهای "
-"ویندوز دور نگه دارد. آیا واقعا میخواهید از این نام استفاده کنید؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"هرچاپگر نامی لازم دارد (برای مثال \"چاپگر\"). محوطه‌های توضیح و مکان لازم "
-"نیستند پر شوند. آنها توضیحاتی برای کاربران هستند."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "نام چاپگر"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "توصیف"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "جایگاه"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "آماده کردن بانک اطلاعات چاپگر..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "مدل چاپگر شما"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"برنامه Printerdrake نام مدل را از شناسایی خودکار با مدل در لیست بانک اطلاعات "
-"چاپگر برای پیدا کردن بهترین تطابق مقایسه می‌کند. این انتخاب می‌تواند اشتباه "
-"باشد، مخصوصا اگر نام چاپگر شما در لیست بانک اصلاً وجود نداشته باشد. بررسی "
-"کنید که انتخاب درست است و بر \"مدل درست است\" کلیک کرده وگرنه بر \"انتخاب "
-"دستی مدل\" کلیک کرده تا بتوانید مدل چاپگر خود را دستی در صفحه بعد انتخاب "
-"کنید.\n"
-"\n"
-"چاپگر یافته شده‌ی شما توسط Printerdrake:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "مدل درست است"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "انتخاب دستی مدل"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"لطفاً بررسی کنید که آیا Printerdrake مدل چاپگر شما را بدرستی شناسایی-خودکار "
-"کرده است. مدل درست را وقتی که یک مدل اشتباه یا \"چاپگر خام\" پررنگ شده در "
-"لیست پیدا کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr "نصب کردن پرونده‌ی PPD عرضه‌ی-تولید کننده"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-"هر چاپگر پست‌اسکریپت با پرونده‌ی PPD ارائه می‌شود که قابلیت‌ها و گزینه‌های چاپگر "
-"را تشریح می‌کند."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-"این پرونده معمولاً در جایی بر سی‌دی با راه‌اندازهای ویندوز و ماک همراه با چاپگر "
-"ارائه می‌گردد."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr "همچنین می‌توانید پرونده‌های PPD را بر وب‌گاه‌های تولید کنندگان بیابید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-"اگر ویندوز را بر رایانه‌اتان نصب کرده‌اید، می‌توانید پرونده‌ی PPD را بر قسمت‌بندی "
-"ویندوز پیدا کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-"نصب پرونده‌ی PPD چاپگر و استفاده از آن هنگام برپاسازی چاپگر همه‌ی گزینه‌های "
-"چاپگر را که توسط سخت‌افزار چاپگر عرضه شده‌اند در دسترس قرار می‌دهد"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-"در اینجا می‌توانید پرونده‌ی PPD را برای نصب کردن بر رایانه‌اتان انتخاب کنید، "
-"سپس می‌توانید از آن برای برپاسازی چاپگرتان استفاده کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "نصب کردن پرونده‌ی PPD از"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "دیسکچه"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "جای دیگر"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "انتخاب کردن پرونده‌ی PPD"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "پرونده‌ی PPD %s وجود ندارد یا قابل خواندن نیست!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr "پرونده‌ی PPD %s با مشخصات PPD مطابقت ندارد!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "نصب پرونده‌ی PPD..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "پیکربندی چاپگر ویندوز OKI "
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"شما در حال پیکربندی چاپگر ویندوزی لیزر OKI هستید. این چاپگرها از یک "
-"پایان‌نامه خیلی مخصوص برای ارتباطات استفاده می‌کنند و به همین دلیل آنها فقط "
-"وقتی که به اولین درگاه موازی وصل شده باشند کار می‌کنند. وقتی که چاپگرتان به "
-"درگاه دیگری یا به یک کارگزار چاپ وصل شده باشد لطفاً قبل از چاپ یک صفحه‌ی "
-"آزمایشی چاپگر را به اولین درگاه موازی وصل کنید. در غیر این صورت چاپگر کار "
-"نخواهد کرد. نوع اتصال شما توسط راه‌انداز نادیده گرفته خواهد شد."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "پیکربندی چاپگر Lexmark inkjet "
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"راه‌اندازهای چاپگرهای inkjet عرضه شده توسط Lexmark فقط چاپگران محلی را حمایت "
-"کرده، نه چاپگران بر ماشین‌های از راه دور یا کارگزارهای چاپ را. لطفاً "
-"چاپگرتانرا به یک درگاه محلی وصل کرده یا آن را بر ماشینی که به آن وصل است "
-"پیکربندی کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"برای توانایی چاپ با Lexmark inkjet خود و این پیکربندی، به راه‌اندازهای چاپگر "
-"inkjet عرضه شده توسط Lexmark (http://www.lexmark.com/) احتیاج دارید. بر "
-"پیوند \"راه‌اندازها\" کلیک کنید. سپس مدل خود را و بعد \"لینوکس\" را برای "
-"سیستم عامل انتخاب کنید. راه‌اندازها مانند بسته‌های RPM یا دست‌نویس پوسته با نصب "
-"گرافیکی عرضه می‌شوند. شما احتیاج به انجام پیکربندی بوسیله‌ی ظاهر گرافیکی "
-"ندارید. بعد از توافق‌نامه‌ی مجوز بیدرنگ لغو کنید. سپس صفحه‌های هم‌ترازی سرچاپ را "
-"با \"lexmarkmaintain\" چاپ کرده و با این برنامه تنظیم هم‌ترازی سرآیند را "
-"میزان کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "پیکربندی Lexmark X125"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-"راه‌اندازاین چاپگر فقط از چاپگران محلی متصل شده از طریق USB حمایت کرده، نه "
-"چاپگران بر ماشین‌های از راه دور یا کارگزارهای چاپ. لطفا چاپگرتان را به یک "
-"درگاه USB محلی وصل کرده یا آن را بر ماشینی که به آن وصل است پیکربندی کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "Samsung ML/QL-85G configuration"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-"راه‌اندازاین چاپگر فقط از چاپگران محلی متصل شده از طریق اولین درگاه موازی "
-"حمایت کرده، نه چاپگران بر ماشین‌های از راه دور یا کارگزارهای چاپ یا درگاههای "
-"موازی دیگر. لطفا چاپگرتان را به درگاه اول موازی وصل کرده یا آن را بر ماشینی "
-"که به آن وصل است پیکربندی کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "Canon LBP-460/660 configuration"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Canon LBP-460/660 configuration"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-"راه‌اندازاین چاپگر فقط از چاپگران محلی متصل شده از طریق USB حمایت کرده، نه "
-"چاپگران بر ماشین‌های از راه دور یا کارگزارهای چاپ. لطفا چاپگرتان را به یک "
-"درگاه USB محلی وصل کرده یا آن را بر ماشینی که به آن وصل است پیکربندی کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "باردهی-Firmware برای HP LaserJet 1000"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"تنظیمات پیش‌فرض چاپگر \n"
-"\n"
-"بایستی مطمئن شوید که اندازه‌ی کاغذ و نوع جوهر/حالت چاپی (اگر وجود دارد) و "
-"همچنین پیکربندی سخت‌افزار چاپگرهای لیزری (حافظه، واحد دوپلکس، سینی‌های اضافه) "
-"بدرستی تعیین شده باشند. توجه کنید که چاپ با کیفیت/تفکیک‌پذیری خیلی بالا چاپ "
-"کردن را بسیار آهسته می‌کند."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "تنظیمات پیش‌فرض چاپگر"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "گزینه %s باید یک عدد صحیح باشد!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "گزینه‌ی %s باید یک عدد باشد!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "گزینه‌ی %s خارج از گستره!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"آیا می‌خواهید این چاپگر (\"%s\")\n"
-"را چاپگر پیش‌فرض کنید؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "صفحات آزمایشی"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"لطفاً صفحات آزمایشی را که می‌خواهید چاپ کنید انتخاب کنید.\n"
-"توجه: صفحه‌ی آزمایشی عکسی زمان بیشتری برای چاپ می‌برند و بر چاپگران لیزری با "
-"حافظه کم شاید اصلاً بیرون داده نشود. در بیشتر موارد کافی است که صفحه‌ی آزمایشی "
-"استاندارد را چاپ کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "بدون صفحات آزمایشی"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "چاپ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "صفحه‌ی آزمایشی استاندارد"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "صفحه آزمایشی جایگزین (نامه)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "صفحه‌ی آزمایشی جایگزین (A4)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "صفحه‌ی آزمایشی عکس"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "چاپ صفحه(های) آزمایشی..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "از قلم انداختن صفحه‌ی آزمایشی عکس"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"صفحه‌(های) آزمایشی به چاپگر فرستاده شده است..\n"
-"ممکن است قدری طول بکشد تا چاپگر شروع کند..\n"
-"وضعیت چاپ:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"صفحه‌ی آزمایشی به چاپگر فرستاده شده است.\n"
-"ممکن است قدری طول بکشد تا چاپگر شروع کند.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "آیا آن بدرستی کار کرد؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "چاپگر خام"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"برای چاپ یک پرونده از خط فرمان (پنجره پایانه) می‌توانید یا از فرمان \"%s "
-"<file>\" یا از ابزار چاپ تصویری استفاده کنید: \"xpp <file>\" یا \"kprinter "
-"<file>\". ابزار تصویری به شما اجازه می‌دهند که چاپگر را انتخاب کرده و "
-"گزینه‌های تنظیمات را به آسانی پیرایش کنید.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"این فرمان‌هایی است که می‌توانید در منطقه‌ی \"فرمان چاپ\" گفتگوهای چاپی در "
-"بسیاری از برنامه‌ها استفاده کنید، ولی در اینجا نام پرونده را ارائه نکنید چرا "
-"که پرونده‌ی برای چاپ شدن توسط برنامه عرضه می‌شود.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"فرمان \"%s\"همچنین به شما اجازه‌ی پیرایش تنظیمات گزینه را برای یک کار چاپ "
-"مشخص می‌دهد. فقط تنظیمات مورد نظرتان را به خط فرمان اضافه کنید،\"%s <file>\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"برای دانستن درباره‌ی گزینه‌های موجود برای چاپگر کنونی، یا لیست در زیر را "
-"بخوانید یا بر دکمه‌ی \"لیست گزینه‌ی چاپ\" کلیک کنید.%s%s%s \n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"این لیستی از گزینه‌های موجود چاپ برای چاپگر کنونی می‌باشد:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"برای چاپ پرونده‌ای از خط فرمان (پنجره‌ی پایانه) از فرمان \"%s <file>\" استفاده "
-"کنید.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"این فرمان را می‌توانید در محوطه‌ی گفتگوی چاپ \"فرمان چاپ\" بسیاری از برنامه‌ها "
-"استفاده کنید. ولی در اینجا نام پرونده را ارائه نکنید چرا که پرونده‌ی برای چاپ "
-"توسط برنامه داده می‌شود.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"برای دریافت لیستی از گزینه‌های موجود برای چاپگر کنونی بر دکمه‌ی \"لیست "
-"گزینه‌های چاپ\" کلیک کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"برای چاپ پرونده‌ای از خط فرمان (پنجره‌ی پایانه) از فرمان \"%s <file>\" یا \"%s "
-"<file>\" استفاده کنید.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"همچنین می‌توانید از واسط گرافیکی \"xpdq\" برای تنظیم گزینه‌ها و اداره‌ی کارهای "
-"چاپی استفاده کنید.\n"
-"اگر شما از KDE برای محیط رومیزی استفاده می‌کنید شما یک \"دکمه‌ی اضطراب\"، "
-"شمایلی بر رومیزی، با برچسب \"ایست چاپگر!\" دارید که وقتی آن را کلیک کنید "
-"بیدرنگ تمام کارهای چاپی را قطع می‌کند. این برای مثال هنگام گیر کردن کاغذ مفید "
-"است.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"فرمان‌های \"%s\" و \"%s\" به شما اجازه‌ی پیرایش تنظیمات گزینه را برای یک کار "
-"چاپی بخصوص می‌دهد. فقط تنظیمات مورد نظر را به خط فرمان اضافه کنید, \"%s <file>"
-"\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "استفاده/نگهداری از چاپگر \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "چاپ بر چاپگر \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "لیست گزینه‌ی چاپ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "لیست گزینه‌ی چاپ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s شما با نرم افزار راه انداز HPLIP برپاسازی شده است. بدین طریق بسیاری از "
-"قابلیتهای مخصوص چاپگرتان پشتیبانی میشود.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-"پویشگر در چاپگرتان میتواند با نرم افزار معمولی SANE استفاده شود، برای مثال "
-"Kooka یا XSane ( هر دو در منوی چندرسانه/ گرافیک)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"برای به اشتراک گذاشتن پویشگرتان بر روی شبکه برنامه Scannerdrake (سخت افزار/ "
-"پویشگر در مرکز کنترل لینوکس ماندریبا) را اجرا کنید.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-"به خوانشگرهای کارت حافظه در چاپگر شما میتوانند مانند یک دستگاه انبار داده "
-"USB دستیابی پیدا کرد. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"بعد از داخل کردن کارتی شمایل دیسکی برای دستیابی بر روی میزکار ظاهر میگردد.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-"به خوانشگر کارت حافظه در چاپگرتان میتوان توسط جعبه ابزار چاپگر اچ پی (منو: "
-"سیستم/پایشگری.جعبه ابزار چاپگر اچ پی) با کلیک بر دکمه \"دستیابی کارتهای "
-"عکس...\" بر برگه \"Functions\" دست یافت. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"توجه کنید که این بسیار آهسته است، خواندن تصاویر از دوربین یا یک کارت USB "
-"معمولا سریعتر است.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"جعبه ابزار چاپگر اچ پی (منو: سیستم/پایشگری/ جعبه ابزار چاپگر اچ پی) تعداد "
-"زیادی قابلیت پایشگری وضعیت و نگهداری برای %s شما عرضه میدارد:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr "اطلاعات سطح جوهر/وضعیت\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr " - پاک کردن نوک جوهر\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr " - چاپ کردن همترازی سرآیند \n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr " - تنظیم رنگ\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "پیکربندی انتقال چاپگر"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"می‌توانید پیکربندی چاپگر را که برای اسپولر %s انجام داده‌اید به اسپولر کنونی "
-"خود %s کپی کنید. تمام داده‌های پیکربندی (نام چاپگر، توضیحات، مکان، نوع اتصال "
-"و گزینه‌ی تنظیمات پیش‌فرض) در بر گرفته شده ولی کارهای چاپی منتقل نخواهند شد.\n"
-"همه‌ی صف‌های چاپی نمی‌توانند منتقل شوند، این بدلایل بدنبال آمده می‌باشد:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPS از چاپگرهای بر روی کارگزارهای نوول یا چاپگرهایی که داده ها را بصورت "
-"فرمانی بدون-فرم می‌فرستند حمایت نمی‌کند.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"PDQ فقط از چاپگرهای محلی،, چاپگرهای از راه دور LPD, و چاپگرهای Socket/TCP "
-"حمایت می‌کند.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD و LPRng چاپگرهای IPP را حمایت نمی‌کنند.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"صف‌ها با این برنامه ایجاد نشده‌اند یا \"foomatic-configure\" نمی‌تواند منتقل "
-"شود."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"چاپگرهای پیکربندی شده‌ با پرونده‌های PPD که بوسیله تولید کننده آنها یا با "
-"کارگزارهای بومی CUPS عرضه شده‌اند نمی‌توانند منتقل شوند."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"چاپگرهایی را که می‌خواهید انتقال دهید علامت زده و \n"
-"\"انتقال\" را کلیک کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "چاپگرها منتقل نشوند"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "انتقال"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"یک چاپگر بنام \"%s\" از قبل در %s وجود دارد. \n"
-"بر \"انتقال\" برای بازنگارش آن کلیک کنید.\n"
-"می‌توانید نام جدیدی را تایپ کرده یا این چاپگر را رها کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "نام جدید چاپگر"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "انتقال %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"شما چاپگر پیش‌فرض قبلی خود(\"%s\") را انتقال داده‌اید، آیا آن باید چاپگر "
-"پیش‌فرض در سیستم جدید چاپگری %s گردد؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "نوسازی اطلاعات چاپگر..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "راه‌اندازی شبکه..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "پیکربندی شبکه اکنون"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "کارآرایی شبکه پیکربندی نشده است"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"شما در شرف پیکربندی چاپگر از راه دوری هستید. این به دسترسی به یک شبکه کارآمد "
-"داشته، ولی شبکه‌ی شما هنوز پیکربندی نشده است. اگر شما بدون پیکربندی شبکه "
-"ادامه دهید نخواهید توانست از چاپگر در حال پیکربندی شدن استفاده کنید. چگونه "
-"می‌خواهید پیشروی کنید؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "ادامه دادن بدون پیکربندی شبکه"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-"پیکربندی شبکه‌ی انجام شده در طول نصب نمی‌تواند اکنون راه‌اندازی شود. لطفا بررسی "
-"کنید که آیا شبکه بعد از آغازگری سیستم‌تان قابل دستیابی است و پیکربندی را با "
-"استفاده از مرکز کنترل %s، قسمت \"Network & Internet\" /\"Connection\", تصحیح "
-"کنید، و بعد چاپگر را با استفاده از مرکز کنترل %s، قسمت \"Network & Internet"
-"\"/\"Connection\" برپاسازی کنید"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"دستیابی شبکه در حال اجرا نبود و نتوانست شروع گردد. لطفا پیکربندی و سخت‌افزار "
-"خود را بررسی کنید. سپس دوباره سعی کنید چاپگر از راه دور خود را پیکربندی کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "راه‌اندازی مجدد سیستم چاپ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "بالا"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "خیالاتی"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "نصب یک سیستم چاپ در سطح امنیتی %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"شما در شرف نصب سیستم چاپی %s بر روی سیستمی هستید که در سطح امنیتی %s در حال "
-"اجرا است.\n"
-"\n"
-"این سیستم چاپی یک شبح (یعنی یک پروسه‌ی پس‌زمینه‌ای) که برای کارهای چاپ انتظار "
-"می‌کشد و آنها را اداره می‌کند را اجرا می‌کند. این شبح همچنین قابل دستیابی توسط "
-"رایانه‌های از راه دور از میان شبکه بوده و بنابرین آن نقطه‌ای احتمالی برای "
-"حملات می‌باشد. بهمین دلیل تعداد کمی از اشباح بوسیله پیش‌فرض در این سطح امنیتی "
-"برای راه‌اندازی انتخاب می‌شوند. \n"
-"\n"
-"آیا واقعا می‌خواهید چاپ را بر روی این رایانه پیکربندی کنید؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "راه‌اندازی سیستم چاپ در زمان آغازگری"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-"سیستم چاپی (%s) وقتی رایانه آغازگری می‌شود بطور خودکار شروع نخواهد شد.\n"
-"\n"
-"ممکن است شروع خودکار بوسیله‌ی تعویض سطح امنیتی خاموش شده باشد، برای اینکه "
-"سیستم چاپی یک نقطه‌ی احتمالی برای حمله می‌باشد.\n"
-"\n"
-"آیا می‌خواهید شروع خودکار سیستم چاپی دوباره روشن شود؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "بررسی نرم‌افزارهای نصب شده..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "حذف %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "سیستم چاپی %s نتوانست برداشته شود!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "نصب %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "سیستم چاپی %s نتوانست نصب گردد!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"در این حالت هیچ سیستم چاپی محلی وجود ندارد، همه درخواستهای چاپ مستقیما به "
-"کارگزار مشخص شده در زیر میرود. توجه کنید که ممکن نیست صفهای چاپ محلی را آن "
-"وقت تعیین کرد و اگر کارگزار مشخص شده خاموش باشد به هیچ وجه نمیتوان از این "
-"رایانه چاپ شود."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-"نام میزبان یا آی پی کارگزار CUPS را وارد کنید و اگر میخواهید از این حالت "
-"استفاده کنید تأیید را کلیک کرده و در غیر این صورت \"ترک\" را کلیک کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "نام یا آی پی کارگزار از راه دور"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "گذاردن چاپگر پیش‌فرض..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "سیستم چاپ محلی کاپس یا کارگزار از راه دور CUPS؟ "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr "سیستم چاپ CUPS به دو روش میتواند مورد استفاده قرار گیرد: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr "۱. سیستم چاپ CUPS میتواند بطور محلی اجرا گردد."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-"پس چاپگران محلی میتوانند استفاده شوند و چاپگران از راه دور بر کارگزاران دیگر "
-"CUPS در همان شبکه بطور خودکار کشف خواهند گردید. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-"ضرر این روش این است که منابع بیشتری بر رایانه محلی مورد نیاز است:بسته‌های نرم "
-"افزار بیشتری باید نصب گردند، شبح CUPS باید در پس‌زمینه اجرا شده و به مقداری "
-"حافظه احتیاج دارد، و درگاه IPP (درگاه ۶۳۱) باز باشد. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr ""
-"۲. تمام درخواستهای چاپ بیدرنگ به کارگزار از راه دور CUPS فرستاده میشوند. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-"در اینجا منابع محلی به حداقل رسیده است. هیچ شبح CUPS شروع نگردیده و درگاهی "
-"باز نشده، هیچ ساختار نرم افزاری برای برپاسازی صفهای چاپ محلی نصب نشده است، "
-"پس بنابرین حافظه و فضای دیسک کمتری استفاده شده است. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-"ضرر آن این است که ممکن نیست چاپگران محلی را تعیین کرد و اگر کارگزار مشخص شده "
-"کار نکند نمیتوان دیگر از این رایانه چاپ کرد."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr "چگونه باید CUPS بر رایانه شما برپاسازی شود؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr "کارگزار از راه دور، نام یا آی پی را در اینجا مشخص کنید:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "سیستم چاپی محلی CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "انتخاب اسپولر چاپگر"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "از چه سیستم چاپی (اسپولر) می‌خواهید استفاده کنید؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "شکست در پیکربندی چاپگر \"%s\"!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "نصب Foomatic..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr "بسته‌های %s نتوانستند نصب گردند، %s نمی‌تواند راه‌اندازی شود!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-"چاپگران بدنبال آمده پیکربندی شده‌اند. بر روی چاپگری برای تغییر تنظیماتش؛ساختن "
-"آن به پیش‌فرض یا نمایش اطلاعات درباره آن بر آن دوکلیکه کنید."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "نمایش همه‌ی چاپگران از راه دور موجود CUPS "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr "نوسازی لیست چاپگر (نمایش همه‌ی چاپگرهای از راه دور موجود CUPS)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "پیکربندی CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "تغییر سیستم چاپی"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "حالت عادی"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "حالت کارشناسی"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "گزینه‌های چاپگر"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "پیرایش پیکربندی چاپگر"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"چاپگر %s%s\n"
-"چه را می‌خواهید در این چاپگر پیرایش کنید؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "این چاپگر از کار افتاده است"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "انجام بده!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "نام ، توضیح، مکان چاپگر"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "راه‌انداز ، مدل ،سازنده‌ی چاپگر"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "سازنده‌ی چاپگر، مدل"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "این چاپگر مانند پیش‌فرض گذارده شود"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "بکاراندازی چاپگر"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "از کاراندازی چاپگر"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "نوع اتصال چاپگر"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "چاپ صفحات آزمایشی"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "آموزش استفاده از این چاپگر"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "برداشتن چاپگر"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "برداشتن چاپگر قدیمی \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "چاپگر \"%s\" اکنون بکار افتاده است."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "چاپگر \"%s\" اکنون از کار افتاده است."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "آیا واقعاً می‌خواهید چاپگر \"%s\" را بردارید؟"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "برداشتن چاپگر \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "چاپگر پیش‌فرض"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "چاپگر \"%s\" اکنون مانند پیش‌فرض گذارده شده است."
-
#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "نمیتوان قسمت‌بندی را به _formatted_ RAID %s اضافه کرد"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "قسمت‌بندی‌های کافی برای سطح RAID %d وجود ندارد\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "شاخه‌ی /usr/share/sane/firmware نتوانست ایجاد گردد!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "شاخه‌ی /usr/share/sane/%s نتوانست ایجاد گردد!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "پرونده‌ی ثابت‌افزار %s نتوانست به /usr/share/sane/firmware کپی گردد!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "اجازه‌های پرونده‌ی ثابت‌افزار %s نتوانست گذارده شوند!"
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "پویشگردرایک"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "نمی‌توان بسته‌های لازم را برای اشتراک پویشگر(های) شما نصب کرد."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "پویشگر(های) شما برای کاربرهای غیر-مدیر در دسترس نخواهد بود."
@@ -15220,13 +5157,13 @@ msgstr "پذیرش/امتناع پیغام‌های خطای bogus IPv4."
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr "پذیریش/امتناع پخش همگانی انعکاس icmp ."
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr " پذیرش/امتناع پژواک icmp."
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr "پذیرش/امتناع پژواک icmp."
#: security/help.pm:17
#, c-format
@@ -15389,7 +5326,7 @@ msgstr ""
"بکار اندازی/از کار اندازی حفاظت spoofing نام یابی.\n"
"اگر \"%s\" درست باشد, به syslog هم گزارش ‌شود."
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "هشدارهای امنیتی:"
@@ -15415,9 +5352,10 @@ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr "بکار اندازی/از کار اندازی بررسی امنیتی ساعتی msec."
#: security/help.pm:90
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
msgstr "بکار انداختن su فقط برای اعضای گروه چرخ یا اجازه su برای هر کاربر."
#: security/help.pm:92
@@ -15432,13 +5370,13 @@ msgstr "فعال/غیرفعال‌سازی بررسی بی‌نظم کارت‌
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr " فعال/غیر فعال کردن بررسی امنیت روزانه."
+msgid "Activate/Disable daily security check."
+msgstr "فعال/غیر فعال کردن بررسی امنیت روزانه."
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr " بکار اندازی/از کار اندازی sulogin(8) در سطح کاربر تکی."
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgstr "بکار اندازی/از کار اندازی sulogin(8) در سطح کاربر تکی."
#: security/help.pm:100
#, c-format
@@ -15703,8 +5641,8 @@ msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "بکار انداختن بررسی ساعتی امنیت msec"
#: security/l10n.pm:32
-#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr "بکار انداختن su فقط برای اعضای گروه چرخ یا برای هر کاربر"
#: security/l10n.pm:33
@@ -15829,8 +5767,8 @@ msgstr "اجرای بررسی‌های chkrootkit"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "پست غیر ضروری فرستاده نشود"
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
@@ -15867,6 +5805,11 @@ msgstr "به رمزشکن‌ها خوش آمدید"
msgid "Poor"
msgstr "ضعیف"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "استاندارد"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -15945,6 +5888,11 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:55
#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "امنیت"
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "گزینه‌های پایه‌ی DrakSec"
@@ -16310,52 +6258,67 @@ msgstr "بارگذاری راه‌اندازها برای دستگاه‌های
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "راه‌اندازی کارگزار قلم ایکس (این برای اجرای Xorg اجباری است)."
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "انتخاب سرویس‌هایی که باید بطور خودکار در زمان آغازگری راه‌اندازی شوند"
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "چاپ"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "اینترنت"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "اشتراک پرونده"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "سیستم"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "مدیریت از راه دور"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "کارگزار‌ بانک اطلاعات"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "سرویس‌ها"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "انتخاب سرویس‌هایی که باید بطور خودکار در زمان آغازگری راه‌اندازی شوند"
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "سرویس‌ها: %d فعال شده برای %d ثبت شده"
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "در حال اجرا است"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "متوقف شد."
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "سرویس‌ها و شبح‌ها"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -16364,476 +6327,32 @@ msgstr ""
"هیچ اطلاعات بیشتری\n"
"درباره‌ی این سرویس، متأسفم."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "اطلاعات"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "شروع در صورت تقاضا"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "در آغازگری"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "شروع"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "ایست"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "ایستگاه‌کار دفتری"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"برنامه های دفتری: واژه پردازان (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"برنامه‌های دفتری: واژه پردازها ((kword, abiword), برگ‌های حساب (kspread, "
-"gnumeric), نماگرهای pdf و غیره"
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "ایستگاه بازی"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "برنامه‌های سرگرمی: آرکید، تخته‌ها، تاکتیکی، غیره"
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "ایستگاه چندرسانه‌ای"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "برنامه‌های ویرایش/پخش ویدیو و صوت"
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "ایستگاه اینترنت"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr "مجموعه ابزار خواندن و ارسال پست و اخبار (mutt, tin..) و برای مرور وب"
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "رایانه‌ی شبکه (کارگیر)"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "کارگیرها برای پایان‌نامه‌های گوناگون از جمله ssh"
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "پیکربندی"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "ابزارهای برای آسان‌ کردن پیکربندی رایانه‌اتان"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "ابزارهای کنسول"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "ویرایش‌گرها، پوسته‌ها، ابزار پرونده، پایانه‌ها"
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "کتابخانه‌های برنامه‌سازی C و C++، برنامه‌ها و پرونده‌های شامل"
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "نوشتار"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "کتاب‌ها و چگونگی‌ها در لینوکس و نرم‌افزار آزاد"
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "پایه‌ی استاندارد لینوکس. حمایت برنامه‌های شخص سوم"
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "آپاچ"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "گروه افزار"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "کارگزار Kolab"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "دیوار‌آتش/مسیریاب"
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "دروازه‌ی اینترنت"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "پست/اخبار"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "کارگزار پست Postfix، کارگزار اخبار Inn "
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "کارگزار شاخه"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "کارگزار FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr "ProFTPd"
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS"
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "نام دامنه و کارگزار اطلاعات شبکه"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "کارگزاراشتراک چاپگر و پرونده"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "کارگزار NFS، کارگزار Samba"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "بانک ‌اطلاعات"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "کارگزار پایگاه داده‌ی PostgreSQL و MySQL "
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "پست"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "کارگزار پست Postfix "
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "کارگزار بانک اطلاعاتی PostgreSQL یا MySQL "
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "کارگزار شبکه‌ی رایانه"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "کارگزار NFS , کارگزار SMB , کارگزار Proxy , کارگزار ssh "
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "ایستگاه‌کار KDE "
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr "محیط رومیزی K، محیط گرافیکی پایه با مجموعه‌ای از ابزارهای ضمیمه"
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "ایستگاه‌کار گنوم"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr "محیط گرافیکی کاربر-دوستانه با مجموعه‌ای از برنامه‌ها و ابزارهای رومیزی"
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "رومیزی Plucker"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "دیگر رومیزی‌های گرافیکی"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "وسایل"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "کارگزار‌ SSH"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "Webmin"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "کارگزار پیکربندی از راه دور Webmin "
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "پایشگری/وسایل شبکه"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "ابزار پایشگری، پروسه های حسابداری، tcpdump, nmap, ..."
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "جادوگران نرم افزار ماندریبا"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "جادوگران برای پیکربندی کارگزار"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -16848,7 +6367,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"این برنامه نرم‌افزار آزاد است; شما می‌توانید آن را پخش مجدد و/یا تغییر دهید،\n"
"البته تحت شرایط GNU General Public License که توسط \n"
@@ -16863,9 +6383,10 @@ msgstr ""
"شما باید یک کپی از GNU General Public License\n"
"را همراه این برنامه دریافت کرده باشید؛ اگر نه، نامه‌ای بنویسید به Free "
"Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -16891,7 +6412,7 @@ msgstr ""
"--help : نمایش این پیغام .\n"
"--version : نمایش شماره نسخه.\n"
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -16906,7 +6427,7 @@ msgstr ""
" --splash - قادر ساختن پیکربندی طرح آغازگری\n"
"حالت پیش‌فرض: پیکربندی قابلیت ثبت‌ورود خودکار را عرضه می‌دارد"
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -16923,7 +6444,7 @@ msgstr ""
" --گزارش - برنامه باید یکی از ابزار ماندریبا باشد\n"
" --مرحله - برنامه باید یکی از ابزار ماندریبا باشد"
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -16940,7 +6461,7 @@ msgstr ""
" --internet - پیکربندی اینترنت\n"
" --wizard - مانند --add"
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16971,7 +6492,7 @@ msgstr ""
" : نام_برنامه مانند so برای staroffice \n"
" : و gs برای ghostscript فقط برای این یکی."
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -17001,17 +6522,17 @@ msgstr ""
"--delclient : حذف یک ماشین کارگیر از MTS (احتیاج به MAC address, IP, "
"nbi image name دارد)"
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[صفحه‌کلید]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -17035,12 +6556,7 @@ msgstr ""
"شود.\n"
"--ساکت : بدون تداخل با کاربر. با (قطع)اتصال استفاده شود."
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -17060,7 +6576,7 @@ msgstr ""
" --پیوست-همه-rpmnew تقاضا برای پیوست همه پرونده‌های .rpmnew/.rpmsave یافت "
"شده"
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -17069,7 +6585,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -17080,7 +6596,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] نمایشگر\n"
" XFdrake تفکیک‌پذیری"
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17091,9657 +6607,102 @@ msgstr ""
"طرز استفاده: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:59
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "باید رایانه را دوباره راه بیاندازید تا تغییرات تأثیر کنند"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "لطفا خارج شوید سپس از Ctrl-Alt-BackSpace استفاده کنید"
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "باید ثبت خروج کرده و باز برگردید برای اینکه تغییرات تأثیر کنند"
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s یک نام کاربر لازم دارد...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-"%s: %s به نام میزبان، نشانی MAC، آی‌پی, تصویر-nbi، 0/1 برای THIN_CLIENT, 0/1 "
-"برای پیکربندی محلی نیاز دارد\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s نیاز به نام میزبان دارد...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "پیکربندی کارگزار پایانه"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "پیکربندی dhcpd ..."
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "بکاراندازی کارگزار"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "از کاراندازی کارگزار"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "راه‌اندازی کارگزار"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "توقف کارگزار"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Etherboot Floppy/ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "تصاویر آغازگری شبکه"
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "افزودن/حذف کاربرها"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "افزودن/حذف کارگیرها"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "تصاویر"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr "کارگیرها/کاربران"
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "جادوگر بار اول"
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr ""
-"%s مانند dm تعریف شده است,کاربر gdm به /etc/passwd$$CLIENT$$ افزوده می‌شود"
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" روال این جادوگر:\n"
-" \t1) از شما برای انتخاب کارگیرهای 'لاغر' یا 'چاق' سؤال می‌شود.\n"
-"\t2) برپاسازی DHCP.\n"
-"\t\n"
-"بعد از انجام این مراحل, جادوگر سپس:\n"
-"\t\n"
-" a) ساختن "
-"همهnbis. \n"
-" b) فعال ساختن "
-"کارگزار. \n"
-" c) راه‌اندازی "
-"کارگزار. \n"
-" d) هم‌گاه‌سازی پرونده‌های سایه تا همه‌ی کاربران, همچنین مدیر, \n"
-" به پرونده‌ی shadow$$CLIENT$$ اضافه "
-"شوند. \n"
-" e) از شما برای ساختن دیسکچه‌ی آغازگر سؤال می‌شود.\n"
-" f) اگر آن کارگیر لاغر است, از شما برای راه‌اندازی مجدد KDM سؤال می‌شود.\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "لغو جادوگر"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr "لطفاً پیکربندی dhcpd را ذخیره کنید!"
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "استفاده از کارگیرهای لاغر."
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr "هم‌گاه‌سازی تنظیمات صفحه‌کلید ایکس کارگیر با کارگزار."
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-"لطفا نوع کارگیر را انتخاب کنید.\n"
-" کارگیرهای 'لاغر' همه چیز را با استفاده از نمایش کارگیر بر روی پردازه/"
-"حافظه‌ی کارگزار اجرا می‌کند.\n"
-" کارگیرهای 'چاق' از پردازه/حافظه‌ی خودشان ولی سیستم‌پرونده‌ی کارگزار استفاده "
-"می‌کنند."
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr "ایجاد تصاویر آغازگری شبکه برای همه‌ی هسته‌ها"
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "این چند دقیقه زمان می‌برد."
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "انجام شد!"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr "هم‌گاه‌سازی لیست کاربر کارگزار با لیست کارگیر، شامل مدیر."
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-"برای اینکه تغییرات ایجاد شده برای کارگیرهای لاغر بکار افتند، مدیر نمایش باید "
-"راه‌اندازی مجدد گردد. اکنون راه‌اندازی شود؟"
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "پیش‌نمای کارگزار پایانه"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - ایجاد تصاویر آغازگری بکار افتاده‌ی آغازگری شبکه‌ای:\n"
-" \t\tبرای آغازگری یک هسته از طریق etherboot, یک تصویر هسته/initrd "
-"باید ایجاد شود.\n"
-" \t\tmkinitrd-net بیشتر این کارها را انجام می‌دهد و %s فقط یک واسط "
-"گرافیک\n"
-" \t\tبرای مدیریت/تغییر این تصاویر می‌باشد. برای ایجاد پرونده‌ی \n"
-" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include که مانند یک ضمیمه "
-"بدرون \n"
-" \t\tdhcpd.conf کشیده می‌شود, شما باید حداقل یک هسته‌ی کامل تصاویر "
-"etherboot را ایجاد کنید."
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-" - نگهداری /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tبرای آغازگری کارگیرهای از شبکه، هر کارگیر به یک ورودی dhcpd."
-"conf٬واگذاری یک آی‌پی\n"
-" \t\tو تصاویر آغازگری شبکه به ماشین احتیاج دارند. %s به شما در ایجاد/"
-"برداشتن این ورودی‌ها کمک می‌کند.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(کارت‌های PCI ممکن است تصویر را نادیده بگیرند - etherboot تصویر "
-"درست را درخواست خواهد کرد. شما باید\n"
-" \t\tهمچنین توجه داشته باشید که وقتی etherboot دنبال تصاویر می‌گردد، "
-"آن انتظار نام‌هایی شبیه \n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, تا اینکه boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tیک قطعه‌ی نمونه dhcpd.conf برای حمایت یک کارگیر بدون دیسک شبیه "
-"زیر است:"
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-" وقتی شما می‌توانید از یک دسته از نشانی‌های آی پی به جای تنظیم یک ورودی "
-"مشخص برای\n"
-" یک ماشین کارگیر استفاده کنید، استفاده از یک طرح نشانی ثابت استفاده از "
-"توانایی‌های پرونده‌های\n"
-" تنظیمات مخصوص-کارگیر را که %s عرضه می‌کند را آسان می‌سازد.\n"
-"\t\t\t\n"
-" توجه: ورودی \"#type\" فقط توسط %s استفاده می‌شود. کارگیرها می‌توانند "
-"'لاغر'\n"
-" یا 'چاق' باشند. کارگیرهای لاغر بیشتر نرم‌افزار را برکارگزار از طریق "
-"XDMCP می‌رانند, در حالی که کارگیرهای چاق fat clients run \n"
-" بیشتر نرم‌افزار را بر ماشین کارگیر می‌رانند. یک inittab مخصوص, %s\n"
-" برای کارگیرهای لاغر نوشته شده است. پرونده‌های تنظیم سیستم xdm-config, "
-"kdmrc, و gdm.conf\n"
-" اگر کارگیرهای لاغر استفاده شده باشند برای فعال کردن XDMCPتغییر "
-"کرده‌اند. چون مسائل امنیتی در استفاده از\n"
-" XDMCP وجود دارد, hosts.deny و hosts.allow برای محدود کردن دسترسی به "
-"زیرشبکه محلی تغییر\n"
-" کرده‌اند.\n"
-"\t\t\t\n"
-" توجه: ورودی \"#hdw_config\" فقط توسط %s استفاده می‌شود. کارگیرها "
-"می‌توانند یا \n"
-" 'درست' یا 'نادرست' باشند. 'درست' ورود مدیر را در ماشین کارگیر قادر "
-"ساخته و تنظیمات سخت‌افزاری \n"
-" محلی صدا، موش و X, را با استفاده از ابزار 'drak' مجاز می سازد. این "
-"بوسیله ایجاد پرونده‌های تنظیم \n"
-" جداگانه ربط داده شده به نشانی آی پی کارگیرها و ایجاد خواندن/نوشتن نقاط "
-"سوارسازی برای مجاز ساختن\n"
-" کارگیر به دسترسی به پرونده فعال شده است. هنگامی که شما از تنظیمات راضی "
-"شدید،\n"
-" می‌توانید امتیازات ورود مدیر را از کارگیر بردارید.\n"
-"\t\t\t\n"
-" توجه: شما باید کارگزار را بعد از افزودن یا تغییر کارگیرها متوقف/شروع "
-"نمایید."
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-" - نگهداری از /etc/exports:\n"
-" \t\t%s صدور سیستم پرونده‌ی ریشه را به کارگیرهای بدون دیسک مجاز "
-"می‌سازد. %s\n"
-" \t\tورودی صحیح را برای اجازه دسترسی ناشناس به سیستم پرونده‌ی ریشه را "
-"از کارگیرهای بدون دیسک\n"
-" \t\tبرپاسازی میکند.\n"
-"\n"
-" \t\tیک نمونه از ورودی صدور برای%s:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tبا تایین SUBNET/MASK برای شبکه شما می‌باشد."
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-" - نگهداری از %s:\n"
-" \t\tبرای اینکه کاربران بتوانند از کارگیر بدون دیسک به سیستم وارد "
-"شوند، ورودی آنها در\n"
-" \t\t/etc/shadow لازم است در %s تکثیر شود. %s\n"
-" \t\tبوسیله افزودن یا برداشتن کاربران سیستم از این پرونده در این مورد "
-"کمک می‌کند."
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-" - برای هر کارگیر %s:\n"
-" \t\tاز طریق %s, هر کارگیر بدون دیسک می‌تواند پرونده‌های پیکربندی "
-"یگانه‌ی خود را \n"
-" \t\tبر ریشه‌ی سیستم پرونده‌ی کارگزار داشته باشند. بوسیله‌ی اجازه دادن "
-"پیکربندی سخت‌افزاری محلی کارگیر، \n"
-" \t\t%s به ایجاد این پرونده‌ها کمک می‌کند."
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-" - پرونده‌های پیکربندی سیستم برای هر کارگیر:\n"
-" \t\tاز طریق %s, هر کارگیر بدون دیسک می‌توانند پرونده‌های پیکربندی "
-"یگانه‌ی خود را بر\n"
-" \t\tبر ریشه‌ی سیستم پرونده‌ی کارگزار داشته باشند. بوسیله‌ی اجازه دادن "
-"پیکربندی سخت‌افزاری محلی کارگیر \n"
-"\t\t\t\tکارگیرها می‌توانند پرونده‌هایی نظیر /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/"
-"mouse, \n"
-" \t\t/etc/sysconfig/keyboard را بر اساس برای هر-کارگیر تغییر دهید.\n"
-"\n"
-" توجه: فعال کردن پیکربندی سخت‌افزاری کارگیر محلی ورود مدیر به پایانه‌ی "
-"کارگزار بر هر ماشین \n"
-" کارگیر که این قابلیت را فعال شده دارند کارآرا می‌سازد. وقتی که ماشین "
-"کارگیر پیکربندی شد،\n"
-" پیکربندی محلی می‌تواند خاموش شود."
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\t%s این پرونده را در کنار تصویری که توسط mkinitrd-net ایجاد شده، "
-"و ورودی‌های در‌\n"
-" \t\t، پرونده‌ی /etc/dhcpd.conf برای ارائه تصویر آغازگر به هر کارگیر "
-"بدون دیسک تنظیم خواهد نمود.\n"
-"\n"
-" \t\tیک پرونده‌ی تنظیم TFTP شبیه است به:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tتغییرات در اینجا از نصب پیش‌فرض پرچم غیرفعال را به نه تغییر داده "
-"و مسیر شاخه را به \n"
-" \t\t /var/lib/tftpboot تغییر می‌دهد, جایی که mkinitrd-net تصاویر خود "
-"را می‌گذارد."
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - ایجاد دیسکچه‌ها/سی‌دی‌های آعازگری شبکه‌ای:\n"
-" \t\tماشین‌های کارگیر بدون دیسک نه به تصاویر ROM بر NIC, یا یک دیسکچه‌ی "
-"آغازگر\n"
-" \t\tیا CD برای توالی آغازگری احتیاج دارند. %s در تولید این تصاویر "
-"کمک خواهد کرد,\n"
-" \t\tاین بر اساس NIC در ماشین کارگیر انجام پذیر می‌گردد.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t یک نمونه‌ی ساده از ایجاد دستی یک دیسکچه آغازگر برای یک کارت 3Com "
-"3c509:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "دیسکچه آغازگری"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "Boot ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "تصویر PXE"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "نسخه‌ی هسته‌ی پیش‌فرض"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "ساختن کل هسته -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "هیچ هسته‌ای انتخاب نشده است!"
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "ساخت یک NIC -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "هیچ کارت شبکه، NIC، انتخاب نشده!"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "ساخت تمام هسته‌ها -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- حذف"
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "هیچ تصویری انتخاب نشده!"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "حذف همه NBIs"
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr "ایجاد تصاویر آغازگری شبکه برای همه‌ی هسته‌ها"
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"!!! نشان دهنده‌ی تفاوت گذرواژه‌ی در بانک اطلاعات سیستم با \n"
-"آن که در بانک اطلاعات کارگزار پایانه وجود دارد.\n"
-"حذف/افزودن مجدد کاربر به کارگزار پایانه برای قادر شدن به ثبت‌ورود."
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "افزودن کاربر-->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- حذف کاربر"
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "نوع: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "پیکربندی محلی: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"اجازه دادن به پیکربندی\n"
-"محلی سخت‌افزار."
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "هیچ تصویر آغازگری شبکه ایجاد نشده است!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "کارگیر نازک"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "اجازه دادن به کارگیرهای لاغر"
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-"هم‌گاه‌سازی تنظیمات صفحه‌کلید\n"
-" ایکس کارگیر با کارگزار."
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "افزودن کارگیر -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "نوع: چاق"
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "نوع: لاغر"
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "تنظیم محلی: نادرست"
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "تنظیم محلی: درست"
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "ویرایش کارگیر -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "از کاراندازی پیکربندی محلی"
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "حذف کارگیر"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"نیاز به راه‌اندازی مجدد مدیر نمایش برای فعال شدن تمام تغییرات است.\n"
-"(راه‌اندازی مجدد سرویس dm - در کنسول) "
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-"کارگیرهای نازک با ثبت‌ورود خودکار کار نمی‌کنند. ثبت‌ورود خودکار از کار انداخته "
-"شود؟"
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr "همه‌ی کارگیرها از %s استفاده خواهند کرد"
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "زیرشبکه:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "نقاب شبکه:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "مسیریاب‌ها:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "نقاب زیرشبکه:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "نشانی پخش همگانی:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "نام دامنه:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "کارگزارهای نام:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "شروع گستره‌ی آی‌پی:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "پایان گستره‌ی آی‌پی:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr "Append TS Includes To Existing Config"
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "نگارش پیکربندی"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "پیکربندی کارگزار dhcpd"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"بیشتر این مقدار‌ها از سیستم در حال اجرای \n"
-"شما استخراج شده‌اند.\n"
-"شما می‌توانید در صورت نیاز آنها را پیرایش کنید."
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "لطفاً دیسکچه‌ای را داخل کنید:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr "نتوانستم به دیسکچه دستیابی پیدا کنم!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "دیسکچه می‌تواند اکنون برداشته شود"
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "هیچ دستگاه دیسکچه‌ای در دسترس نیست!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "تصویر PXE /%s%s است"
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "خطا در نگارش %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "تصویر ISO آغازگر شبکه %s است"
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "اشکالی رخ داد! - آیا mkisofs نصب شده است؟"
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "احتیاج به ایجاد پرونده‌ی /etc/dhcpd.conf در ابتدا!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr "%s گذرواژه‌ی بد در کارگزار پایانه - بازنگارش...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "%s یک کاربر نیست...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr "%s از قبل کاربر کارگزار پایانه است\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr "افزودن %s به کارگزار پایانه شکست خورد!\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "%s به کارگزار پایانه اضافه شد\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "%s حذف گردید...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s یافت نشد...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-"پرونده‌های /etc/hosts.allow و /etc/hosts.deny از قبل پیکربندی شده‌اند - بدون "
-"تغییر"
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr "پیکربندی تغییر کرده است - آیا %s/dhcpd دوباره راه‌اندازی شود؟ "
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "خطا!"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr "نمی‌توانم تصویر مورد نیاز `%s' را پیدا کنم."
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "پیکربند نصب خودکار"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-"شما در شرف پیکربندی دیسکچه‌ی نصب خودکار هستید. این قابلیت قدری خطرناک است و "
-"باید با احتیاط استفاده شود.\n"
-"\n"
-"با این قابلیت، شما قادر خواهید بود که نصب انجام شده بر این رایانه را دوباره "
-"اجرا کنید، بطوری که از شما در بعضی مراحل و برای تغییر مقدارهای آن گام‌ها سؤال "
-"می‌شود.\n"
-"\n"
-"برای حداکثر ایمنی، قسمت‌بندی و قالب‌بندی هرگز خودکار انجام نخواهد شد، هر چه را "
-"که شما هنگام نصب این رایانه انتخاب کرده‌اید.\n"
-"\n"
-"تأیید را برای ادامه فشار دهید؟"
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "بازنوازی"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "دستورالعمل"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "پیکربندی گام‌های خودکار"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"لطفاً برای هر گام انتخاب کنید که آیا آن مانند نصب شما بازخوانی می‌شود، یا آن "
-"دستی خواهد بود"
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "ایجاد دیسکچه نصب خودکار"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "دیسکچه‌ی خالی دیگری را در گرداننده‌ی %s داخل کنید (برای دیسک راه‌اندازها)"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "ایجاد دیسکچه نصب خودکار (دیسک راه‌اندازها)"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"خوش آمدید.\n"
-"\n"
-"پارامترهای نصب-خودکار در قسمت‌های در سمت چپ در دسترس هستند"
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"دیسکچه با موفقیت تولید شد.\n"
-"اکنون میتوانید نصب را دوباره بازنوازی کنید."
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "نصب خودکار"
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "افزودن یک آیتم"
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "برداشتن آخرین آیتم"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-"Expect الحاقی به زبان دست‌نویسی TCL بوده که نشست‌های گفتگوئی بدون دخالتکاربر "
-"را تحقق می‌بخشد."
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "انبار کردن گذرواژه برای این سیستم در پیکربندی drakbackup."
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-"برای یک سی‌دی چندنشستی، فقط اولین نشست cdrw پاک خواهد شد. در غیر این صورت "
-"cdrw قبل از هر ذخیره‌ی پشتیبان پاک می‌شود "
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-"این گزینه پرونده‌هایی را که تغییر کرده‌اند ذخیره خواهد کرد. رفتار دقیق بستگی "
-"به این دارد که آیا حالت افزایشی یا تفاوتی استفاده می‌شود."
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"ذخیره‌های پشتیبان افزایشی فقط پرونده‌هایی که تغییر کرده‌اند یا از آخرین بار "
-"ذخیره‌ی پشتیبان جدید هستند را ذخیره می‌کند."
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"ذخیره‌های پشتیبان تفاوتی پرونده‌هایی که تغییر کرده‌اند یا جدیدتر از ذخیره "
-"پشتیبان پایه اصلی هستند را ذخیره می‌کند."
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-"این باید کاربری محلی یا نشانی‌ پست الکترونیکی باشد که می‌خواهید نتایج "
-"ذخیره‌هایپشتیبان به آن فرستاده شود. شما باید کارگزار پست کارآرائی را مشخص "
-"کنید."
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-"این باید کاربری محلی یا نشانی‌ پست الکترونیکی باشد که می‌خواهید نتایج "
-"ذخیره‌هایپشتیبان به آن فرستاده شود. شما باید کارگزار پست کارآرائی را مشخص "
-"کنید."
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"پرونده‌ها یا کارت‌های برنده‌ی فهرست شده در یک پرونده‌ی backupignore. در نوک یک "
-"درخت شاخه ذخیره‌ی پشتیبان نخواهند شد."
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"برای ذخیره‌های پشتیبان به رسانه‌های دیگر، پرونده‌ها هنوز بر دیسک سخت ایجاد شده، "
-"سپس به رسانه‌های دیگر منتقل می‌شوند. بکار انداختن این گزینه پرونده‌های بسته‌بندی "
-"شده بر دیسک را بعد از ذخیره پشتیبان برخواهد داشت."
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-"بعضی پایان‌نامه‌ها مانند rsync ممکن است در قسمت کارگزار تنظیم شوند.بجای "
-"استفاده از مسیر شاخه، شما از نام 'module' برای مسیر سرویس استفاده خواهید کرد."
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"اختصاصی به شما اجازه‌ی مشخص کردن روز و زمان خودتان را می‌دهد. گزینه‌های دیگر از "
-"قسمت‌های اجرایی در /etc/crontab استفاده می‌کنند."
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr "هیچ رسانه‌ای برای عملیات cron انتخاب نشده است."
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr "هیچ گستره‌ای برای عملیات cron انتخاب نشده است."
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr "Cron هنوز برای non-root در دسترس نیست"
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "\"%s\" نه پست معتبری است و نه کاربر محلی موجود"
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-"\"%s\" کاربر محلی است، ولی شما یک SMTP محلی را انتخاب نکردید، بنابرین باید "
-"از نشانی کامل پست ایکترونیکی استفاده کنید!"
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr "لیست کاربر معتبر تغییر کرده است، پرونده‌ی پیکربندی بازنگارش می‌شود."
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "لیست کاربر قدیمی:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "لیست کاربر جدید:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" گزارش پشتیبان‌درایک \n"
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" گزارش شبح پشتیبان‌درایک\n"
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" جزئیات گزارش پشتیبان‌درایک \n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "کل پیشروی"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-"%s وجود دارد, حذف شود?\n"
-"\n"
-"اگر شما از قبل این پروسه را انجام داده‌اید احتمالا احتیاج\n"
-"به پاک کردن ورودی از کلیدهای معتبر بر کارگزار دارید."
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "تولید کلید‌ها ممکن است چند لحظه‌ای طول بکشد."
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "نمی‌توان %s را ریزش کرد."
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "هیچ اعلان گذرواژه بر %s در درگاه %s"
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "گذرواژه‌ی بد بر %s"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "اجازه‌ی انتقال %s به %s داده نشد"
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "نمی‌توانم %s را بر %s پیدا کنم"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s جواب نمی‌دهد"
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"انتقال موفق بود\n"
-"ممکن است بخواهید ثبت‌ورود به کارگزار را با:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"بدون سؤال برای گذرواژه امتحان کنید."
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "هیج رسانه‌ی CDR/DVDR در دستگاه!"
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "بنظر نمی‌رسد که رسانه قابل ضبط کردن باشد!"
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "رسانه پاک‌شونده نیست!"
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "پاک کردن رسانه ممکن است چند لحظه‌ای طول بکشد."
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "اشکال اجازه‌ی دستیابی به سی‌دی."
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "هیچ نواری در %s!"
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان پرونده‌های سیستم..."
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "پرونده‌های ذخیره پشتیبان دیسک‌سخت..."
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان پرونده‌های کاربر..."
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان پرونده‌های دیگر..."
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "پیشروی ذخیره‌ی پشتیبان دیسک‌سخت..."
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "هیچ تغییری برای ذخیره‌ی پشتیبان!"
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"فعالیت‌های Drakbackup از طریق %s:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" اشکال اتصالی FTP: فرستادن پرونده‌های ذخیره‌ی پشتیبان شما از طریق FTP ممکن "
-"نشد.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-"خطا هنگام فرستادن پرونده از طریق FTP. لطفاً پیکربندی FTP خود را درست کنید."
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr "َلیست پرونده‌ی فرستاده شده توسط FTP: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"فعالیت‌های Drakbackup از طریق CD:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"فعالیت‌های Drakbackup از طریق نوار:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr "خطا هنگام فرستادن پست. پست گزارش‌تان فرستاده نشد."
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr "خطا هنگام فرستادن پست.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr "نمی‌توان شاخه را ایجاد نمود!"
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "اشکالات نصب بسته %s"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "ذخیره‌ی پشتیبانی پرونده های سیستم‌تان. (شاخه‌ی /etc )"
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-"استفاده از ذخیره‌ی پشتیبانی افزایشی/تفاوتی (ذخیرهای قدیمی جایگزین نشوند)"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "استفاده از ذخیره‌های پشتیبان افزایشی"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "استفاده از ذخیره‌ی پشتیبان تفاوتی"
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "پرونده‌های حساس ضمیمه نشوند ( مثل passwd, group, fstab)"
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr ""
-"لطفاً همه‌ی کاربرانی را که می‌خواهید ضمیمه‌ی ذخیره‌ی پشتیبان خود کرده انتخاب کنید."
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "حافظه‌ی پنهان مرورگر ضمیمه نشود"
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "پرونده‌ها و شاخه‌ها را انتخاب کرده و بر 'تأیید' کلیک کنید"
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "برداشتن انتخاب شده است"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "کاربران"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "استفاده از ارتباط شبکه برای ذخیره‌ی پشتیبان"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "روش شبکه:"
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "استفاده از Expect برای SSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "ایجاد/انتقال کلیدهای ذخیره پشتیبان برای SSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "انتقال اکنون"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "کلیدهای (نه پشتیبان‌درایک) دیگری از قبل وجود دارند"
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "نام میزبان یا آی‌پی"
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr "شاخه‌ی (یا بخش) برای گذاشتن ذخیره‌ی پشتیبانی بر این میزبان."
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "بخاطر سپردن این گذرواژه"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "نام میزبان، نام کاربر و گذرواژه لازم است!"
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "استفاده از CD/DVDROM برای ذخیره‌ی پشتیبانی"
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "انتخاب اندازه‌ی رسانه‌های CD/DVD (در مگابایت)"
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "انتخاب اندازه‌ی رسانه‌های CD/DVD"
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "سی‌دی چند نشستی"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "رسانه‌ی CDRW"
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "پاک کردن رسانه‌های RW (اولین نشست)"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr "اکنون پاک شوند"
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr "رسانه‌ی DVD+RW"
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "رسانه‌ی DVD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "دستگاه DVDRAM"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "هیچ دستگاه CD معین نشده!"
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "استفاده از نوار برای ذخیره‌ی پشتیبان"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "نام دستگاه مورد استفاده برای ذخیره‌ی پشتیبان"
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr "ذخیره پشتیبان مستقیم به نوار"
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr " بدون بازگرد به اول نوار بعد از ذخیره‌ی پشتیبان"
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "پاک کردن نوار قبل از ذخیره‌ی پشتیبان"
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "بیرون دادن نوار بعد از ذخیره‌ی پشتیبان"
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "شاخه‌ای را برای ذخیره به آن وارد کنید:"
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "شاخه‌ای را برای ذخیره به آن"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CD-R / DVD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "HardDrive / NFS"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "ساعتی"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "روزانه"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "هفته‌ای"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "ماهانه"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "اختصاصی"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "ژانویه"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "فوریه"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "مارس"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "آوریل"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "مه"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "ژوئن"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "ژوئیه"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "اوت"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "سپتامبر"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "اكتبر"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "نوامبر"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "دسامبر"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "یک‌شنبه"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "دوشنبه"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "سه‌شنبه"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "چهارشنبه"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "پنج‌شنبه"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "جمعه"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "شنبه"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "حذف کارگیر"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "افزودن چاپگر"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "استفاده از شبح"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "لطفاً زمان بین دفعات هر ذخیره‌ی پشتیبان را انتخاب کنید"
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "دقیقه"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "ساعت"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "روز"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "ماه"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "روزهفته"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "روزهفته"
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "پراکسی‌ها"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "کاربر کنونی"
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "لطفا رسانه‌ها را برای ذخیره پشتیبان انتخاب کنید."
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "لطفاً مطمئن شوید که شبح cron در سرویس‌های شما وجود دارد."
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr "اگر رایانه‌اتان همیشه روشن نیست، شاید بخواهید anacron را نصب کنید."
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "لطفاً تاریخ را برای بازنشانی انتخاب کنید:"
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "لطفا نوع فشرده‌سازی را انتخاب کنید:"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "استفاده از پرونده‌های .backupignore"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "فرستادن گزارش پستی بعد از هر ذخیره پشتیبانی به: "
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "کارگزار SMTP برای پست:"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr "حذف پرونده‌های tar شده‌ی دیسک‌سخت بعد از ذخیره‌ی پشتیبانی به رسانه دیگری."
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr "تایید بازسازی پرونده‌های دیگر."
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "چه"
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "کجا"
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "چه وقتی"
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "گزینه‌های بیشتری"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "مقصد ذخیره‌ی پشتیبانی پیکربندی نشده است..."
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "پیکربندی Drakbackup "
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "لطفاً مکان ذخیره‌ی پشتیبان را انتخاب کنید"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr ""
-"دیسک سخت برای آماده کردن ذخیره‌های پشتیبانی برای همه‌ی رسانه‌ها استفاده گردید"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "در طول شبکه"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "On CD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "بر دستگاه نوار"
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان کاربرها"
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr "(پیش‌فرض همه‌ی کاربران است)"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "لطفاًً آنچه را که می‌خواهید ذخیره‌ی پشتیبانی کنید انتخاب کنید"
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "سیستم ذخیره‌ی پشتیبان"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "انتخاب دستی کاربر"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "لطفاً داده‌ها را برای ذخیره پشتیبان انتخاب کنید..."
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"منابع ذخیره پشتیبانی: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- پرونده‌های سیستم:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- پرونده‌های کاربر:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- پرونده‌های دیگر:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- ذخیره بر دیسک‌سخت در مسیر: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tمحدود کردن استفاده ازدیسک تا %s مگابایت\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- حذف پرونده‌های tar بر دیسک‌سخت بعد از ذخیره‌ی پشتیبان.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- نگارش به CD"
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr "بر دستگاه: %s "
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr "(چند-نشستی)"
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- ذخیره بر نوار در دستگاه: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tپاک کردن=%s"
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr "\tذخیره پشتیبان مستقیم به نوار\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- ذخیره از %s بر میزبان: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t نام کاربر: %s\n"
-"\t\t در مسیر: %s \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- گزینه‌ها:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tپرونده‌های سیستم ضمیمه نشوند\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "\tذخیره‌های پشتیبانی از tar و bzip2 استفاده می‌کنند\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "\tذخیره‌ها از tar و gzip استفاده می‌کنند\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "\tذخیره‌ها فقط از tar استفاده می‌کنند\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tاستفاده از پرونده های .backupignore\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tفرستادن پست به %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "\tاستفاده از کارگزار SMTP %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- شبح (%s) از طریق:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-دستگاه دیسک.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-CD-R.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-نوار \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-شبکه توسط FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-شبکه بوسیله SSH.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-شبکه توسط rsync.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "بدون پیکربندی، لطفاً جادوگر یا پیشرفته را کلیک کنید.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"لیست داده‌های برای ذخیره:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr "- بازنشاندن پرونده‌های سیستم.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr " - از تاریخ: %s %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "- بازنشاندن پرونده‌های کاربر: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "- بازنشاندن پرونده‌های دیگر: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"‌لیست داده‌های خراب شده:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "لطفاً علامت را برداشته یا آن را دفعه‌ی بعد بردارید."
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "پرونده‌های پشتیبانی خراب شده‌اند"
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " تمام داده‌های انتخاب شده‌ی شما "
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr " با موفقیت در %s بازگذاری شد "
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " تنظیمات بازسازی "
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "تایید بازسازی پرونده‌های دیگر."
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr "لیست کاربر برای بازسازی (فقط آخرین تاریخ برای کاربر مهم است)"
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "لطفاً تاریخ را برای بازنشانی انتخاب کنید:"
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "بازسازی از دیسک."
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "شاخه‌ی انبار ذخیره‌های پشتیبان را وارد نمایید"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "شاخه‌‌ی با ذخیره‌های پشتیبانی"
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "یک رسانه‌ی دیگر را برای بازسازی از آن انتخاب نمایید"
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "رسانه دیگر"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "بازسازی سیستم"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "بازسازی کاربران"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "بازسازی دیگر"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "انتخاب کردن مسیر برای بازسازی (بجای /)"
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "مسیر برای بازسازی به آنجا"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr "انجام ذخیره پشتیبان قبل از بازسازی (فقط برای ذخیره‌های پشتیبان افزایشی)"
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "برداشتن شاخه‌های کاربر قبل از بازسازی."
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr "نام‌پرونده‌ متن زیررشته‌ی برای جستجو (رشته‌ی خالی همه را تطابق می‌کند):"
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "جستجوی ذخیره‌های پشتیبان‌"
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "هیچ تطابقی یافت نشد..."
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "بازسازی انتخاب شده"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-"برای دیدن پرونده‌های پشتیبانی تاریخ/زمان را کلیک کنید.\n"
-"برای انتخاب چندین پرونده با فشردن کلید مهار پرونده‌ها را کلیک کنید."
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-"بازسازی ورودی\n"
-"کاتالوگ انتخاب شده"
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"بازسازی پرونده‌های \n"
-"انتخاب شده"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "پرونده‌های ذخیره پشتیبان در %s پیدا نشد."
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "بازسازی از سی‌دی"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"سی‌دی با برچسب %s را بدرون دستگاه \n"
-"سی‌دی در نقطه‌ی سوارسازی /mnt/cdrom داخل کنید"
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "برچسب سی‌دی درست نیست. برچسب دیسک %s است."
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "بازسازی از نوار"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"نوار با برچسپ %s رادر دستگاه \n"
-"نوار %s وارد کنید"
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "برچسب نادرست نوار. برچسب نوار %s است."
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "بازسازی از طریق شبکه"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "بازسازی از طریق پایان‌نامه‌ی شبکه: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "نام میزبان"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "بخش یا مسیر میزبان"
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "گذرواژه لازم است"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "نام‌کاربر لازم است"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "نام میزبان لازم است"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "مسیر یا بخش لازم است"
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "بازسازی پرونده‌ها..."
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "بازسازی شکست خورد..."
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "%s دریافت نشد..."
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "جستجو برای پرونده‌ها برای بازسازی"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "بازسازی همه‌ی ذخیره‌های پشتیبان"
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "بازسازی اختصاصی"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "بازسازی از پوشه"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "نمی‌توان ذخیره‌های پشتیبان را برای بازسازی پیدا کرد...\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "تصدیق کنید که %s مسیر درست است"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr "و سی‌دی درون دستگاه می‌باشد"
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr ""
-"ذخیره‌های پشتیبان بر رسانه‌ی غیر قابل سوارسازی - از پوشه برای بازسازی استفاده "
-"کنید"
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "سی‌دی در محل خود - ادامه."
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "مرور به انبار جدید بازسازی"
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "شاخه‌ی برای بازسازی از آنجا"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "پیشروی بازسازی"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "ساختن ذخیره‌ی پشتیبان"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "بازسازی"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "لطفاً داده‌های برای بازسازی را انتخاب کنید..."
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان پرونده‌های سیستم"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان پرونده‌های کاربر"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "ذخیره‌ی پشتیبانی پرونده‌های دیگر"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "پیشروی کل"
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "فرستادن پرونده‌ها بوسیله FTP"
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "فرستادن پرونده‌ها..."
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان هم اکنون از پرونده‌ی پیکربندی"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "نمای پیکربندی ذخیره‌ی پشتیبان."
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "جادوگر پیکربندی"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "پیکربندی پیشرفته"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "نمای پیکربندی"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "نمای آخرین ثبت"
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان اکنون"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"هیچ پرونده‌ی پیکربندی یافت نشد \n"
-"لطفاً جادوگر یا پیشرفته را کلیک کنید."
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "پرونده محلی"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "ذخیره بنام..."
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_پرونده"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/پرونده/_خروج"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-"بارگذار آغازگر سیستم‌تان در حالت framebuffer نیست. برای فعال کردن آغازگری "
-"تصویری، حالت ویدیوی گرافیکی را از ابزار پیکربندی بارگذار آغازگری انتخاب کنید."
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "آیا میخواهید آن را اکنون پیکربندی کنید؟"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "نصب تم‌ها"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "گزینش تم آغازگری گرافیکی"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "استفاده از آغازگری گرافیکی"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "طرح"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"نمایش تم \n"
-"در کنسول"
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "ایجاد تم‌ جدید"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "کاربر پیش‌فرض"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "رومیزی پیش‌فرض"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "نه، ثبت‌ورود خودکار را نمی‌خواهم"
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "بله، من ثبت‌ورود خودکار را با این (کاربر، رومیزی) می‌خواهم"
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "حالت سیستم"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "راه‌اندازی محیط گرافیکی هنگام شروع سیستم‌تان"
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-"لطفا حالت ویدیوئی را انتخاب کنید، آن به هر ورودی آغازگری انتخاب شده در زیر "
-"اعمال خواهد گردید.\n"
-"مطمئن شوید که کارت ویدیوئی شما حالت انتخابیتان را پشتیبانی میکند."
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "ابزار گزارش اشکال لینوکس ماندریبا"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "مرکز کنترل ماندریبا"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "ابزار هم‌گاه‌سازی"
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "ابزارهای تک‌رایانه"
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "ماندریبا بر اینترنت"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "کنترل از راه دور"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "مدیر نرم‌افزار"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "ابزار در بسترسازی ویندوز"
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "جادوگرهای پیکربندی"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr "ابزار نرم‌افزار ماندریبا را انتخاب کنید:"
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"یا نام برنامه \n"
-"(یا مسیر کامل):"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "یافتن بسته"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "بسته‌:"
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "هسته:"
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-"برای فرستادن گزارش اشکال، دکمه‌ی گزارش را کلیک کنید.\n"
-"این پنجره‌ی مرورگر وب را بر %s باز می‌کند \n"
-"در آن جا پرسشنامه‌ای را برای پر کردن می‌یابید. اطلاعات نشان داده شده در\n"
-"بالا به آن کارگزار منتقل خواهد شد.\n"
-"چیزهای مفید برای ضمیمه در گزارش برونداد lspci، نسخه هسته، و /proc/cpuinfo "
-"است."
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "گزارش"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "نصب نشده"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "بسته نصب نشده است"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "مشخص نشده است"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "تغییر دادن منطقه‌ی زمانی"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "منطقه‌ی زمانی - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "آیا ساعت سخت‌افزارتان به GMT گذاشته شده است؟"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "پایان‌نامه‌ی زمان شبکه"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"رایانه‌ی شما می‌تواند ساعت خود را با کارگزار زمان\n"
-"از راه دور با استفاده از NTP هم‌گاه‌سازی کند"
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "بکار انداختن پایان‌نامه‌ی زمان شبکه"
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "کارگزار‌:"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr "نمیتوان با %s همگاه سازی کرد."
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "بازنشاندن"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-"ما نیاز به نصب بسته‌ی ntp برای بکار\n"
-"انداختن پایان‌نامه‌ی زمان شبکه داریم\n"
-"\n"
-"آیا می‌خواهید ntp را نصب کنید؟"
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "پیکربندی شبکه (%d سازوارگر)"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "دروازه:"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "واسط:"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "لطفاً صبر کنید"
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "واسط‌"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "وضعیت"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "نام میزبان: "
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "پیکربندی نام میزبان..."
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "پیکربندی LAN"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "پیکربندی شبکه‌ی منطقه‌ای محلی..."
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "اعمال"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "سازماندهی اتصالات"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "دستگاه انتخاب شده"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "پیکربندی آی‌پی"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "کارگزارهای DNS"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "دامنه‌ی جستجو"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "ثابت"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "کنترل جریان"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "پایان دادن خط"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "زمان وقفه‌ی مودم"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "استفاده از پرونده‌ی قفل"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr "انتظار برای نوای شماره‌گیری پیش از شماره گرفتن"
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "اشغال است، صبر کنید"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "صوت مودم"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "بکار انداختن"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "از کار انداختن"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "رده‌ی رسانه"
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "نام بخش"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "نشانی Mac"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "گذرگاه"
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "مکان بر گذرگاه"
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"هیچ کارت شبکه‌ی ایثرنتی بر سیستم شما شناسایی نشد. لطفاً ابزار پیکربندی "
-"سخت‌افزار را اجرا کنید."
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "برداشتن واسط شبکه"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "انتخاب واسط شبکه برای برداشتن:"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"خطائی هنگام حذف واسط شبکه‌ی \"%s\" رخ داد: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr "تبریک می‌گوئیم، واسط شبکه‌ی \"%s\" با موفقیت حذف شده است"
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr "هیچ آی‌پی"
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "بدون ماسک"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "بالا"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "پایین"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "وصل شده"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "متصل نشده"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "قطع اتصال..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "اتصال..."
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "اکنون غیرفعال شود"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "اکنون فعال شود"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"شما هیچ واسط پیکربندی شده‌ای ندارید.\n"
-"آنها را ابتدا بوسیله‌ی کلیک بر 'پیکربندی' پیکربندی کنید"
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "پیکربندی LAN"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "سازوارگر %s: %s"
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "پایان‌نامه آغازگری"
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "راه‌اندازی شده در آغازگری"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"این واسط هنوز پیکربندی نشده است.\n"
-"دستیار \"افزودن واسطی\" را از مرکز کنترل ماندریبا اجرا کنید"
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"شما هیچ اتصال اینترنتی پیکربندی شده ندارید.\n"
-"دستیار \"%s\" را از مرکز کنترل لینوکس ماندریبا اجرا کنید"
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "واسط شبکه جدیدی (LAN, ISDN, ADSL, ...( را پیکربندی کنید"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "پیکربندی اتصال اینترنت"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "سومین کارگزار DNS (اختیاری)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "پیکربندی اتصال اینترنت"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "دستیابی اینترنت"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "نوع اتصال: "
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "وضعیت:"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "پارامترها"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "GDM (مدیر نمایش گنوم)"
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr "KDM (مدیر نمایش کدئی)"
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "XDM (X مدیر نمایش)"
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "انتخاب مدیر نمایشی"
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"مدیر نمایش X11 به شما اجازه می‌دهد تا بدرون سیستم‌تان با سیستم\n"
-"پنجره‌ی ایکس در حال اجرا ثبت‌ورود کرده و هم‌زمان از اجرای چندین\n"
-"نشست گوناگون ایکس بر رایانه‌ی محلی‌تان پشتیبانی می‌کند."
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "تغییر انجام شد، آیا می‌خواهید سرویس dm را دوباره راه‌اندازی کنید؟"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-"شما در حال بستن همه برنامه‌های در حال اجرا هستید و نشست کنونی را از دست "
-"میدهید. آیا واقعا مطمئن هستید که میخواهید سرویس dm را دوباره را ه‌اندازی کنید؟"
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "جستجو برای قلم‌های نصب شده"
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "قلم‌های انتخاب نشده نصب شد"
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "تجزیه‌ی همه‌ی قلم‌ها"
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "هیچ قلمی یافت نشد"
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "انجام شد"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "نمی‌توان هیچ قلمی را در قسمت‌بندی‌های سوار شده یافت"
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "انتخاب مجدد قلم‌های درست"
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "نمی‌توان هیچ قلمی را یافت.\n"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "جستجو برای قلم‌ها در لیست نصب شده"
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "تبدیل قلم‌های %s"
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "کپی قلم‌ها"
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "نصب قلم‌های نوع حقیقی"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "لطفاً در طول ttmkfdir صبر کنید..."
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "نصب نوع حقیقی انجام شد"
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "ساختن type1inst "
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Ghostscript referencing"
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "فشرده‌سازی پرونده‌های موقت"
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "راه‌اندازی مجدد XFS"
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "فشرده‌سازی پرونده‌های قلم‌ها"
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "راه‌اندازی مجدد xfs "
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"پیش از نصب هر قلمی، مطمئن شوید که شما اجازه‌ی استفاده و نصب آنها را بر سیستم "
-"خود دارید.\n"
-"\n"
-"- شما می‌توانید قلم‌ها را به روش عادی نصب کنید. بندرت قلم‌های اشکال‌دار ممکن است "
-"کارگزار X شما را متوقف کنند. "
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "لیست قلم"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "درباره"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "نصب‌برداری"
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "واردات"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"با تشکر از:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "انتخاب برنامه‌هایی که قلم‌ها را حمایت خواهند کرد:"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "چاپگرهای عمومی"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "انتخاب پرونده یا شاخه‌ی حاوی قلم و کلیک کردن بر 'افزودن'"
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "انتخاب پرونده"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "قلم‌ها"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "واردات قلم‌ها"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "نصب‌ کردن قلم‌ها"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "همه انتخاب نشده‌اند"
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "همه انتخاب شده‌اند"
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "وارد کردن قلم‌ها"
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "آزمایش‌های شروعی"
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "کپی قلم‌ها بر سیستم‌تان"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "نصب و تبدیل قلم‌ها"
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "بعد از نصب"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "برداشتن قلم‌ها از سیستم‌تان"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "بعد از نصب‌برداری"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "متاسفیم، ما فقط هسته‌ی ۲٬۴ و بالاتر را پشتیبانی می‌کنیم."
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "اشتراک اتصال اینترنت"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"شما در حال پیکربندی رایانه‌ی خود برای اشتراک اتصال اینترنت هستید. \n"
-"با این قابلیت رایانه‌های دیگر بر شبکه‌ی محلی‌تان می‌توانند از اتصال اینترنت این "
-"رایانه استفاده کنند.\n"
-"\n"
-"مطمئن شوید که شما دستیابی شبکه/اینترنت خود را با drakconnect قبل از ادامه "
-"پیکربندی کرده باشید.\n"
-"\n"
-"توجه: شما به یک کارت شبکه برای برپاسازی یک شبکه محوطه محلی (LAN) احتیاج "
-"دارید."
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"برپاسازی اشتراک اتصال اینترنت از قبل انجام شده است.\n"
-"آن در حال حاضر بکار افتاده است.\n"
-"\n"
-"چه کار می‌خواهید انجام دهید؟"
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"برپاسازی اشتراک اتصال اینترنت از قبل انجام شده است. \n"
-"در حال حاضر از کار افتاده است.\n"
-"\n"
-"چکار دوست دارید بکنید؟"
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "پیکربندی مجدد"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"فقط یک کارت شبکه پیکربندی شده بر سیستم شما وجود دارد:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"من بزودی شبکه‌ی محلی‌تان را با آن کارت برپاسازی می‌کنم."
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr "لطفا کارت شبکه‌ای که به شبکه محلی شما وصل خواهد شد را انتخاب کنید."
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "نشانی شبکه‌ی محلی"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "نام دامنه‌ی داخلی"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "احتمال اختلال نشانی LAN در پیکربندی کنونی %s یافت شد!\n"
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "پیکربندی کارگزار پایانه"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "آی‌پی کارگزار DNS"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-"پیکربندی کارگزارDHCP.\n"
-"\n"
-"در اینجا می‌توانید گزینه‌های مختلفی برای پیکربندی کارگزار DHCP انتخاب کنید.\n"
-"اگر شما معنی یک گزینه را نمی‌دانید، آن را به حال خود بگذارید."
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "پیکربندی مجدد خودکار"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "شروع گستره‌ی DHCP"
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "پایان گستره‌ی DHCP"
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "اجاره دادن پیش‌فرض (ثانیه)"
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "حداکثر اجاره (ثانیه)"
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "نام میزبان از راه دور"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "مشخصات"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "اندازه‌ی حافظه‌ی پنهان"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "اطلاعات دیسک سخت"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "اشتراک اتصال اینترنت اکنون بکار افتاده است."
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "اشتراک اتصال اینترنت اکنون از کار افتاده است."
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-"همه چیز پیکربندی شده است.\n"
-"شما می‌توانید ارتباط اینترنت خود را با رایانه‌های دیگر بر شبکه‌ی محلی‌اتان با "
-"استفاده از پیکربندی خودکار شبکه ( DHCP) یا کارگزار انبارچه‌ی پراکسی شفاف "
-"(SQUID) شریک شوید."
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "ازکاراندازی کارگزارها..."
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "پیکربندی دیوارآتش شناسایی شد!"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"هشدار! پیکربندی دیوارآتشی شناسایی شده است. ممکن است به قدری ترمیم‌های دستی "
-"بعد از نصب احتیاج داشته باشید."
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "پیکربندی..."
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"این یک نرم‌افزار آزاد بوده و ممکن است تحت شروط GNU GPL انتشار مجدد گردد.\n"
-"\n"
-"طرز استفاده: \n"
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - این راهنما را نشان می‌دهد \n"
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <id_label> - صفحه‌ی راهنمای html که به id_label ارجاع می‌کند را "
-"بارگذاری می‌کند\n"
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <link> - پیوند به یک صفحه وب دیگر ( برای ظاهر خوش‌آمد گویی "
-"مدیر پنجره)\n"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "مرکز راهنمای لینوکس ماندریبا"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "اطلاعات مفصل"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "اطلاعات مفصل"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "اطلاعات مفصل"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr "نشانی IP:"
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "لطفا نشانی آی پی معتبری را وارد کنید."
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "اجازه دادن به تمام کاربرها"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "ثبت وقایع"
-
-#: standalone/drakids:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "پاک کردن همه"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "برداشتن از LVM"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "برداشتن از LVM"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "نمی‌توان با آینه %s تماس برقرار کرد"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "تاریخ"
-
-#: standalone/drakids:203
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "جزئیات حمله"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "نوع حمله: %s"
-
-#: standalone/drakids:205
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "سرویس"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "واسط شبکه"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr "کارگزار NFS"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr "باید یک شاخه باشد."
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "پیکربندی پیشرفته"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "شاخه:"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr "دستیابی:"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "گزینه‌های عمومی"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "تنظیمات سیستم"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "تنظیمات اختصاصی"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "تنظیمات سیستم & اختصاصی"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "قابل ویرایش"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "مسیر"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "کاربر"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "گروه"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "اجازه‌ها"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "ويرايش قاعده‌ی کنونی"
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"در اینجا می‌توانید پرونده‌های مورد استفاده برای تعیین اجازه‌ها، مالکیت‌ها و "
-"گروه‌هارا از طریق msec ببینید.\n"
-"شما همچنین می‌توانید قواعد خود را ویرایش کرده که در آن صورت قواعد پیش‌فرض را "
-"بازنگاری خواهد کرد."
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"سطح کنونی امنیت %s است.\n"
-"اجازه‌ها را برای دیدن/ویرایش انتخاب کنید"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "بالا"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "انتقال دادن قاعده‌ی انتخاب شده به یک سطح بالا‌تر"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "پایین"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "انتقال دادن قاعده‌ی انتخاب شده به یک سطح پایین‌تر"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "افزودن یک قاعده"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "افزودن یک قاعده‌ی جدید در آخر"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "حذف قواعد انتخاب‌شده"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "مرور"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "کاربر"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "گروه"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "دیگر"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "خواندن"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "بکاراندازی \"%s\" برای خواندن پرونده"
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "نگارش"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "برای نگارش پرونده \"%s\" را بکار اندازید"
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "اجرا"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "برای اجرای پرونده \"%s\" را بکار اندازید"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "بیت-چسبنده"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"استفاده شده برای شاخه:\n"
-"فقط صاحب شاخه یا پرونده در این شاخه می‌تواند آن را حذف کند"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "استفاده از شناسه‌ی مالکیت برای اجرا"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "استفاده از شناسه‌ی گروه برای اجرا"
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "کاربر :"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "گروه :"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "کاربر کنونی"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "اگر علامت زده شده، مالک و گروه تغییر نخواهند کرد"
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "انتخاب مسیر"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "مشخصات"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "رمزگذاری"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "کارگزار DNS"
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "اتصال"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "نوسازی"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "چنین شاخه‌ای نیست"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "توضیح"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "مرور"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "عمومی"
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "نگارش"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "ایجاد کردن"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "شاخه‌‌ی با ذخیره‌های پشتیبانی"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "خواندن"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "نگارش"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "افزودن کاربر"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "افزودن کاربر"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "اجازه‌ها"
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "پنهان کردن پرونده‌ها"
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "ترجیحات‌"
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "مدل چاپگر شما"
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "گروه PFS"
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "کاربر پیش‌فرض"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "اجازه‌ها"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "برداشتن لیست"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "نگارش"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "گروه"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "کارگزار سامبا"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "نام گواهینامه"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "توضیح:"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "مسیر:"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "لطفاً پارامترهای بی‌سیم را برای این کارت وارد کنید:"
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr "نام چاپگر:"
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "نگارش"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "مرور"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "کارگزار سامبا"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "گزینه‌های پایه"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "مشخص کردن گزینه‌ها"
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "چنین شاخه‌ای نیست"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "نام اشتراک"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "واژه‌ی رمز:"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "چاپگرها"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "همه"
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "محلی"
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "هیچکدام"
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "نادیده گرفتن"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"در اینجا میتوانید سطح امنیت و مدیریت ماشینتان را برپاسازی کنید.\n"
-"\n"
-"\n"
-"'<span weight=\"bold\">مدیر امنیت</span>' کسی است که هشدارهای امنیتی را اگر "
-"گزینه\n"
-"'<span weight=\"bold\">هشدارهای امنیتی</span>' گذارده شده است دریافت میکند. "
-"آن میتواندنام کاربری یا پست باشد.\n"
-"\n"
-"\n"
-"منوی '<span weight=\"bold\">سطح امنیتی</span>' بشما اجازه میدهدتا یکی از شش "
-"سطوح از پیش پیکربندی شده توسط msec را انتخاب کنید\n"
-"این سطوح از امنیت '<span weight=\"bold\">ضعیف</span>' و استفاده آسان، تا\n"
-"پیکربندی '<span weight=\"bold\">خیالاتی</span>' مناسب برای هر برنامه خیلی "
-"حساس کارگزاری:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">ضعیف</span>: این کاملاً ناامن ولی خیلی برای "
-"استفاده\n"
-"آسان می‌باشد. این باید برای ماشین‌هایی که به هیچ شبکه‌ای وصل نشده‌اند و\n"
-"در دسترس هر کسی نمی‌باشند استفاده شود.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">استاندارد</span>: این امنیت استاندارد "
-"پیشنهادی برای\n"
-"یک رایانه که معمولاً مانند کارگیر به اینترنت وصل می‌شود می‌باشد.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">بالا</span>: چندین محدودیت از قبل وجود "
-"دارند، و\n"
-"کنترل‌های خودکار بیشتری هر شب اجرا می‌شود.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">بالاتر</span>: امنیت اکنون بقدر کافی بالاست "
-"که بتوان \n"
-"از سیستم بعنوان یک کارگزار که اتصالات بسیاری از کارگیرها را پذیرا باشد "
-"استفاده کرد\n"
-"اگر ماشین شما فقط یک کارگیر بر اینترنت می‌باشد، باید سطح پایین‌تری را انتخاب "
-"نمایید.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">خیالاتی</span>: این شبیه به سطح پیشین "
-"می‌باشد،\n"
-"اما سیستم کاملاً بسته بوده و قابلیت‌های امنیتی در حد اعلای خود می‌باشند."
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"توضیح محوطه‌ها:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(مقدار پیش‌فرض: %s)"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "سطح امنیت:"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "مدیر امنیت:"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "گزینه‌های پایه"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "گزینه‌های شبکه"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "گزینه‌ها‌ی سیستم"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "بررسی‌های متناوب"
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "لطفاً صبر کنید، در حال گذاردن سطح امنیتی..."
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "لطفا صبر کنید، در حال گذاشتن گزینه‌های امنیتی..."
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "هیچ کارت صوتی شناسایی نشد!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"هیچ کارت صوتی بر ماشین شما شناسایی نشد. لطفا کنترل کنید که یک کارت صوتی با "
-"حمایت-لینوکس بدرستی وصل شده باشد. \n"
-"\n"
-"\n"
-"می‌توانید از بانک اطلاعات سخت‌افزار ما بازدید کنید:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"توجه: اگر شما یک کارت صوتی ISA PnP دارید, باید از alsaconf یا برنامه‌ی "
-"sndconfig استفاده کنید. فقط \"alsaconf\" یا \"sndconfig\" را در کنسول تایپ "
-"کنید."
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "ارتفاع جعبه متن"
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"مختصات x گوشه‌ی چپ بالای\n"
-"نوار پیشروی"
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"مختصات y گوشه‌ی چپ بالای\n"
-"نوار پیشروی"
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "عرض نوار پیشروی"
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "ارتفاع نوار پیشروی"
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "نمایش ثبت‌ورود بر کنسول"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "نام تم"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "تفکیک‌پذیری نهایی"
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "ذخیره‌ی تم"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "در حال ذخیره‌ی تم تصویرآغاز..."
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "انتخاب تصویر"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr "از طریق درگاه سریال یا کابل usb متصل شده است"
-
-#: standalone/drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "افزودن یک دستگاه UPS"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"به ابزار پیکربندی UPS خوش آمدید.\n"
-"\n"
-"در اینجا می‌توانی UPS جدیدی را به سیستم‌تان اضافه کنید.\n"
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-"ما دستگاه UPS را اضافه خواهیم کرد.\n"
-"\n"
-"آیا ترجیح می‌دهید دستگاه‌های UPS متصل شده به این ماشین شناسائی‌خودکار شوند یا؟"
-
-#: standalone/drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "شناسائی خودکار"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "شناسایی در پیشروی است"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "جادوگر با موفقیت دستگاه‌های UPS بدنبال آمده را اضافه کرد:"
-
-#: standalone/drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "هیچ دستگاه UPS جدیدی یافت نشد"
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "پیکربندی راه‌انداز UPS"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "لطفا مدل UPS خود را انتخاب کنید."
-
-#: standalone/drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "سازنده‌ / مدل:"
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-"ما در حال پیکربندی UPS \"%s\" از \"%s\" هستیم.\n"
-"لطفا نام، راه‌انداز و درگاه آن را پر کنید."
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "نام:"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "نام ups شما"
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr "راه‌اندازی که ups شما را سازماندهی می‌کند"
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "درگاه:"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "نوع درگاهی که ups شما به آن وصل شده است"
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "جادوگر با موفقیت دستگاه UPS \"%s\" جدید را پیکربندی کرد."
-
-#: standalone/drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "دستگاه‌های UPS"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "نام"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "کاربران UPS"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "لیست‌های کنترل دستیابی"
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "ماسک آی‌پی"
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "قواعد"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "کنش"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "سطح"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "نام ACL"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakUPS"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "به ابزار پیکربندی UPS خوش آمدید"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "DrakVPN"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "اتصال VPN بکار افتاده است."
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"برپاسازی اتصال VPN از قبل انجام شده است.\n"
-"\n"
-"آن در حال حاضر بکار افتاده است.\n"
-"\n"
-"چکار می‌خواهید بکنید؟"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "ازکاراندازی"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "پیکربندی مجدد"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "اخراج"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "از کار انداختن VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "اتصال VPN اکنون از کار افتاده است."
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "اتصال VPN در حال حاضر از کار افتاده است"
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"برپاسازی اتصال VPN از قبل انجام شده است.\n"
-"\n"
-"آن در حال حاضر از کار افتاده است.\n"
-"\n"
-"چکار می‌خواهید بکنید؟"
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "بکاراندازی"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "بکار انداختن VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "اتصال VPN اکنون بکار افتاده است."
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr "برپاسازی ساده‌ی VPN."
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"شما در شرف پیکربندی رایانه‌اتان برای استفاده از اتصال VPN هستید.\n"
-"\n"
-"با این قابلیت، رایانه‌های بر شبکه‌ی محلی‌اتان و رایانه‌های بر شبکه‌های\n"
-"خصوصی از راه دور می‌توانند منابع خود را از طریق دیوارهای آتش خود\n"
-"بر روی اینترنت از راه امنی شریک شوند.\n"
-"\n"
-"ارتبالات بر روی اینترنت رمزی شده است. رایانه‌های محلی و از راه دور\n"
-"بنظر می‌آیند که بر روی یک شبکه وجود دارند.\n"
-"\n"
-"مطمئن شوید که دستیابی اینترنت/شبکه‌اتان را با استفاده از drakconnect\n"
-"قبل از پیشروی پیکربندی کرده‌اید."
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-"اتصال VPN.\n"
-"\n"
-" این برنامه بر پایه‌ی پروژه‌های بدنبال آمده است:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - نوشتجات و صفحات دستوالعمل‌ همراه با بسته‌ی%s\n"
-"\n"
-"لطفاً حداقل نوشتجات چگونگی-ipsec را قبل از پیشروی\n"
-"بخوانید."
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "ماژول هسته."
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-"هسته نیاز به پشتیبانی ipsec دارد.\n"
-"\n"
-"شما نسخه‌ی هسته‌ی %s را اجرا می‌کنید.\n"
-"\n"
-"این هسته از '%s' پشتیبانی می‌کند."
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "اشکالات نصب بسته %s"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "سیاست‌های امنیتی"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr "IKE daemon racoon"
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "پرونده‌ی پیکربندی"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-"گام پیکربندی !\n"
-"\n"
-"شما نیاز به مشخص کردن سیاست‌های امنیتی و سپس\n"
-"به پیکربندی شبح (IKE) معاوضه کلید خودکار دارید.\n"
-"شبح KAME IKE که از آن استفاده می‌کنیم 'racoon' نام دارد.\n"
-"\n"
-"چه را می‌خواهید پیکربندی کنید؟\n"
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-"بعد، ما پرونده‌ی %s را پیکربندی خواهیم کرد.\n"
-"\n"
-"\n"
-"فقط بعدی را کلیک کنید.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr "ورودی‌های %s"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-"محتویات پرونده‌ی %s \n"
-"بدرون بندهایی تقسیم شده‌اند.\n"
-"\n"
-"اکنون می‌توانید :\n"
-"\n"
-" - بندها را نمایش، افزوده، ویرایش یا بردارید، سپس\n"
-" - تغییرات را بسپارید\n"
-"\n"
-"چکار می‌خواهید بکنید؟\n"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "نمایش"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "سپردن"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "پیکربندی نمایش"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-"پرونده‌ی %s وجود ندارد.\n"
-"\n"
-"این باید پیکربندی جدیدی باشد.\n"
-"\n"
-"باید به عقب برگشته و 'افزودن' را انتخاب کنید.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr "ورودی‌های ipsec.conf"
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"پرونده‌ی %s دارای چندین بند است.\n"
-"\n"
-"اسکلت آن این است :\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"اکنون می‌توانید یکی از این بندها را اضافه کنید.\n"
-"\n"
-"بندی را که می‌خواهید اضافه کنید انتخاب نمایید.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "برپاسازی پیکربندی"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "conn %default"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "normal conn"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "وجود دارد !"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-"بندی با این نام از قبل وجود دارد.\n"
-"نام‌های بند باید یگانه باشند.\n"
-"\n"
-"باید به عقب برگشته و بند دیگری را افزوده\n"
-"یا نام آن را تغییر دهید.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"این بند باید در نوک پرونده‌ی %s\n"
-"شما باشد.\n"
-"\n"
-"مطمئن شوید که همه‌ی بندهای دیگر این بند\n"
-"برپاسازی پیکربندی را دنبال می‌کنند.\n"
-"\n"
-"وقتی انجام دادید ادامه یا قبلی را انتخاب کنید.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "واسط‌‌ها"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr "klipsdebug"
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr "plutodebug"
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr "plutoload"
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr "plutostart"
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr "uniqueids"
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-"این اولین بند بعد از پیکربندی برپاسازی یک است.\n"
-"\n"
-"در اینجا تنظیمات پیش‌فرض را مشخص می‌کنید.\n"
-"همه‌ی بندهای دیگر این یکی را دنبال خواهند کرد.\n"
-"تنظیمات در چپ اختیاری هستند. اگر آنها در اینجا مشخص\n"
-"نگردند، بطور جهانی، می‌توانید آنها را در هر بند مشخص\n"
-"کنید.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr "keyingtries"
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr "فشرده‌سازی"
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr "disablearrivalcheck"
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "چپ"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr "leftcert"
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr "leftrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr "leftsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr "leftnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"پرونده‌ی %s شما چندین بند، یا اتصالات دارد.\n"
-"\n"
-"اکنون می‌توانید بند تازه‌ای را اضافه کنید.\n"
-"وقتی انجام دادید ادامه را برای نگارش داده‌ها انتخاب کنید.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "نام بخش"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr "authby"
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "خودکار"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "راست"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "rightcert"
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr "rightrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr "rightsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr "rightnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-"بندی با این نام از قبل وجود دارد.\n"
-"نام‌های بند باید یگانه باشند.\n"
-"\n"
-"شما باید به عقب برگشته و بند دیگری را اضافه کرده\n"
-"یا نام بند را عوض کنید.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"افزودن سیاست امنیتی.\n"
-"\n"
-"اکنون می‌توانید سیاست امنیتی را اضافه کنید.\n"
-"\n"
-"وقتی انجام دادید ادامه را برای نگارش داده‌ها انتخاب کنید.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "ویرایش بخش"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"پرونده‌ی %s شما چندین بند یا اتصالات دارد.\n"
-"\n"
-"می‌توانید اینجا در زیر آن را که می‌خواهید ویرایش کنید انتخاب\n"
-"کرده و سپس بعدی را کلیک کنید.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "نام‌های بخش"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "نمی‌توان ویرایش کرد!"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-"شما نمی‌توانید این بند را ویرایش کنید.\n"
-"\n"
-"این بند برای Freeswan 2.X اجباری است.\n"
-"یکی باید نسخه‌ی ۲٬۰ را در نوک پرونده‌ی %s\n"
-"مشخص کرده، و سرانجام، رمزگذاری فرصت‌طلبانه\n"
-"را از کار انداختن یا بکار بیاندازید.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"پرونده‌ی %s شما بخش‌های متعددی دارد.\n"
-"\n"
-"اکنون می‌توانید ورودی‌های بخش برپاسازی پیکربندی را ویرایش کنید.\n"
-"وقتی انجام دادید ادامه را برای نگارش داده‌ها انتخاب کنید.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"پرونده‌ی %s شما بخش‌ها یا اتصالات متعددی دارد.\n"
-"\n"
-"اکنون می‌توانید ورودی‌های بخش پیش‌فرض را ویرایش کنید.\n"
-"وقتی انجام دادید ادامه را برای نگارش داده‌ها انتخاب کنید.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"پرونده‌ی %s شما بخش‌ها یا اتصالات متعددی دارد.\n"
-"\n"
-"اکنون می‌توانید ورودی‌های بخش عادی را ویرایش کنید.\n"
-"\n"
-"وقتی انجام دادید ادامه را برای نگارش داده‌ها انتخاب کنید.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"ویرایش سیاست امنیتی.\n"
-"\n"
-"اکنون می‌توانید سیاست امنیتی را اضافه کنید.\n"
-"\n"
-"وقتی انجام دادید ادامه را برای نگارش داده‌ها انتخاب کنید.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "برداشتن بخش"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"پرونده‌ی %s شما بخش‌ها یا اتصالات متعددی دارد.\n"
-"\n"
-"اینجا در زیر می‌توانید آن را که می‌خواهید بردارید انتخاب\n"
-"کرده و سپس بعدی را کلیک کنید.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-"پیکربندی پرونده‌ی racoon.conf.\n"
-"\n"
-"محتویات این پرونده بدرون بندها تقسیم شده‌اند.\n"
-"اکنون می‌توانید : - display \t\t (نمایش دادن محتویات پرونده)\n"
-" - add\t\t\t (افزودن یک بند)\n"
-" - edit \t\t\t (پارامترهای بندی را پیرایش کنید)\n"
-" - remove \t\t (بند موجودی را بردارید)\n"
-" - commit \t\t (تغییرات را به پرونده‌ی حقیقی نگارش کنید)"
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-"پرونده‌ی %s وجود ندارد\n"
-"\n"
-"این باید پیکربندی جدیدی باشد.\n"
-"\n"
-"باید به عقب برگشته و پیکربندی را انتخاب کنید.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr "ورودی‌های racoonf.conf"
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"مرحله‌ی بخش‌های 'افزودن'.\n"
-"\n"
-"اینجا در زیر ساختار پرونده‌ی racoon.conf است :\n"
-"\t'مسیر'\n"
-"\t'از راه دور'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"بخشی را که می‌خواهید اضافه کنید انتخاب نمائید.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "مسیر"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "از راه دور"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-"مرحله‌ی بخش 'افزودن مسیر'.\n"
-"\n"
-"بخشهای مسیر باید در بالای پرونده‌ی racoon.conf شما باشند.\n"
-"\n"
-"برای دریافت راهنمایی موشی خود را بر روی ورودی گواهینامه بگذارید."
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "نوع مسیر"
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "پرونده‌ی حقیقی"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"مطمئن شوید از قبل مسیر بخش‌ها را بر بالای\n"
-"پرونده‌ی racoon.conf خود دارید.\n"
-"\n"
-"اکنون می‌توانید تنظیمات از راه دور را انتخاب کنید.\n"
-"وقتی انجام دادید ادامه یا قبلی را انتخاب کنید.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"مطمئن شوید که مسیر بخش‌ها را از قبل در بالای\n"
-"پرونده‌ی %s خود دارید.\n"
-"\n"
-"اکنون می‌توانید تنظیمات sainfo را انتخاب کنید.\n"
-"وقتی انجام دادید ادامه یا قبلی را انتخاب کنید.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"پرونده‌ی %s شما بخش‌ها یا اتصالات متعددی دارد.\n"
-"\n"
-"اینجا در زیر می‌توانید آن را که می‌خواهید ویرایش کنید\n"
-"انتخاب کرده و سپس بر بعدی کلیک کنید.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"پرونده %s شما بخش‌های متعددی دارد.\n"
-"\n"
-"\n"
-"اکنون می‌توانید ورودی‌های بخش از راه دور را ویرایش کنید\n"
-"\n"
-"وقتی انجام دادید ادامه را برای نگارش داده‌ها انتخاب کنید.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-"پرونده‌ی %s بخش‌های متعددی دارد.\n"
-"\n"
-"اکنون می‌توانید ورودی‌های بخش sainfo را ویرایش کنید.\n"
-"\n"
-"وقتی انجام دادید ادامه را برای نگارش داده‌ها انتخاب کنید."
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"این بخش باید بر بالای پرونده‌ی %s\n"
-"باشد.\n"
-"\n"
-"مطمئن شوید همه‌ی بخش‌های دیگر این\n"
-"مسیر بخش‌ها را دنبال می‌کنند.\n"
-"\n"
-"اکنون می‌توانید مسیر ورودی‌های را ویرایش کنید.\n"
-"\n"
-"وقتی انجام دادید ادامه یا قبلی را انتخاب کنید.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr "path_type"
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-"همه چیز پیکربندی شده است.\n"
-"\n"
-"اکنون می‌توانید منابع را از طریق اینترنت، به روش امنی،\n"
-"با استفاده از VPN مشترک شوید.\n"
-"\n"
-"باید مطمئن شوید که بخش shorewall تونل‌ها\n"
-"پیکربندی شده است."
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr "نشانی منبع sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "پایان‌نامه‌ی منبع sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr "نشانی مقصد sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr "پایان‌نامه‌ی مقصد sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr "گروه PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-"گروهی از توان‌های Diffie-Hellman را مشخص می‌کند.\n"
-"اگر PFS را نیاز ندارید پس می‌توانید این دستور را از قلم بیاندازید.\n"
-"هر پیشنهادی پذیرفته خواهد شد اگر یکی را مشخص نکنید.\n"
-"گروه یکی از اینهاست: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"یا می‌توانید ۱٬ ۲٬ یا ۵ را مانند شماره‌ی گروه DH مشخص کنید."
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "شماره‌ی زمان‌عمر"
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-"طول عمر زمان مشخصی را که در معامله‌های فاز ۱\n"
-"پیشنهاد خواهد شد تعیین می‌کند. هر پیشنهادی پذیرفته\n"
-"خواهد شد، و مشخصه(ها) به همتا پیشنهاد نخواهد شد\n"
-"اگر آن(ها) را تعیین نکنید. آنها می‌توانند تکی در هر\n"
-"پیشنهادی تعیین گردند.\n"
-"\n"
-"مثال‌ها : \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"پس در اینجا شماره‌های طول عمر 1, 1, 30, 30, 60 و 12 هستند.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr "واحد زمان‌عمر"
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-"طول عمر زمان مشخصی را که در معامله‌های فاز ۱\n"
-"پیشنهاد خواهد شد تعیین می‌کند. هر پیشنهادی پذیرفته\n"
-"خواهد شد، و مشخصه(ها) به همتا پیشنهاد نخواهد شد\n"
-"اگر آن(ها) را تعیین نکنید. آنها می‌توانند تکی در هر\n"
-"پیشنهادی تعیین گردند.\n"
-"\n"
-"مثال‌ها : \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"پس در اینجا واحدهای طول عمر 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' و 'hour' "
-"هستند.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "الگوریتم تأیید هویت"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr "الگوریتم فشرده‌سازی"
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "تورم‌زدایی"
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "از راه دور"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"پارامترهای فاز ۱ IKE را برای هر گره‌ی از راه دور مشخص می‌سازد.\n"
-"درگاه پیش‌فرض ۵۰۰ است. اگر گمنام مشخص شده،\n"
-"عبارت به همه‌ی همتاهایی که با هیچ دستور از راه دوری\n"
-"تطابق ندارند گذاشته می‌شوند.\n"
-"\n"
-"مثال‌ها : \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "حالت معاوضه"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-"حالت مبادله برای فاز ۱ را وقتی racoon مقداردهنده باشد\n"
-"مشخص می‌کند. این بمعنی حالت مبادله‌ی قابل پذیرش است\n"
-"وقتی racoon جوابگوست. بیش از یک حالت می‌تواند بوسیله‌ی\n"
-"جداسازی آنها با ویرگول مشخص گردد. اولین حالت مبادله آن\n"
-"است که racoon وقتی مقداردهنده است از آن استفاده می‌کند.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "تولید سیاست"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "خاموش"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "روشن"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-"این دستور برای جواب‌دهنده است. بنابرین باید\n"
-"غیرفعال را روشن کنید تا racoon(8) جواب‌دهنده\n"
-"بشود. اگر جواب‌دهنده هیچ سیاستی در SPD در طول\n"
-"معامله‌ی فاز ۲ ندارد، و دستور روشن شده است، پس\n"
-"پس racoon(8) اولین پیشنهاد را در بارپرداخت SA از\n"
-"مقداردهنده خواهد گزید، و ورودی‌های سیاست را از\n"
-"پیشنهاد تولید می‌کند. آن برای معامله با کارگیری که\n"
-"نشانی آی‌پی پویا دارد مفید است. توجه کنید که سیاست\n"
-"نامناسب ممکن است بدرون SPD جواب‌دهنده بوسیله‌ی\n"
-"مقداردهنده نصب شده باشد. اگر چنین سیاستهایی بدلیل\n"
-"عدم تطابق میان مقداردهنده و جواب‌دهنده نصب شده باشد\n"
-"ارتباطات دیگر ممکن است شکست بخورد. این دستور در مورد\n"
-"مقداردهنده نادیده گرفته شده است. مقدار پیش‌فرض خاموش است."
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "غیر فعال"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-"اگر نمی‌خواهید معامله را شروع کنید، این را به\n"
-"روشن بگذارید. مقدار پیش‌فرض به روشن خاموش\n"
-"است. آن برای یک کارگزار مفید است."
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr "نوع گواهینامه"
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "پرونده‌ی گواهینامه‌ی من"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "نام گواهینامه"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr "کلید خصوصی من"
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "نام کلید خصوصی"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "پرونده‌ی گواهینامه همتاها"
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr "نام گواهینامه‌ی همتاها"
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "تأیید گواهینامه"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-"اگر بدلیلی نمی‌خواهید گواهینامه‌ی همتا را تأیید کنید\n"
-"این را خاموش بگذارید. پیش‌فرض روشن است."
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr "شناسه‌گر من"
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-"شناسه‌گر فرستاده شده به میزبان از راه دور را برای معامله‌ی فاز ۱ مشخص می‌کند. "
-"adress، fqdn،\n"
-"user_fqdn، keyid و asn1dn می‌توانند مانند یک idtype\n"
-"استفاده شوند، مورد استفاده‌ی آنها مانند:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tنوع نشانی آی‌پی است. این پیش‌فرض است.\n"
-"\t\tنوع اگر شناسه‌گری را برای استفاده مشخص نکنید.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tنوع یک USER_FQDN است (نام دامنه‌ی کاملا \n"
-"\t\tمعتبر کاربر).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tنوع یک FQDN است (نام دامنه‌ی کاملا معتبر).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tنوع یک KEY_ID است.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tنوع یک نام قابل تشخیص ASN.1 است. اگر\n"
-"\t\tرشته از قلم افتاده باشد, racoon(8) DN را از منطقه‌ی موضوع\n"
-"\t\tدر گواهینامه خواهد گرفت.\n"
-"\n"
-"مثال‌ها : \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "شناسه‌گر همتا"
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "پیشنهاد"
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-"الگوریتم رمزگذاری استفاده شده برای معامله‌ی\n"
-"فاز ۱ را مشخص کنید. این دستور باید تعیین گردد.\n"
-"الگوریتم یکی از اینهاست: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"برای ترانس‌فرم‌های دیگر، این عبارت نباید استفاده شود."
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr "الگوریتم hash"
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "گروه DH"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "فرمان"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr "گستره‌ی آی‌پی منبع"
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr "گستره‌ی آی‌پی مقصد"
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "پایان‌نامه‌ی لایه‌ی-بالاتر"
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "any"
-msgstr "هر چه"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "پرچم"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "جهت"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr "سیاست IPsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "ipsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "دور انداختن"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "حالت"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "تونل"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "انتقال"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "منبع/مقصد"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr "ضروری"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "پیش‌فرض"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "use"
-msgstr "استفاده از"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "یگانه"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "آمریکا (پخش همگانی)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "ایالات متحده آمریکا (کابل)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "ایالات متحده آمریکا (cable-hrc)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "کانادا (cable)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "ژاپن (پخش همگانی)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "ژاپن (کابل)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "چین (پخش همگانی)"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "اروپای غربی"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "اروپای شرقی"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "فرانسه [SECAM]"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "زلاندنو"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "تلویزیون کابلی Optus استرالیایی"
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"لطفاً،\n"
-"مأخذ تلویزیون و کشور خود را تایپ کنید"
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "مأخذ تلویزیون:"
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "محوطه:"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr "پیشروی پویش برای کانال‌های تلویزیون..."
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "پویش برای کانال‌های تلویزیون"
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "یک اشکال هنگام پویش برای کانال‌های تلویزیون رخ داد"
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "روز بخیر!"
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "اکنون می‌توانید xawtv را اجرا کنید (در پنجره‌ی ایکس!) !\n"
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "هیچ کارت تلویزیون شناسایی نشد!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"هیچ کارت تلویزیونی بر روی ماشین شما شناسایی نشده است. لطفاً تصدیق کنید که یک "
-"کارت تلویزیون/ویدیویی حمایت شده بدرستی وصل شده است.\n"
-"\n"
-"\n"
-"می‌توانید از بانک اطلاعات سخت‌افزار ما را در نشانی زیر بازدید کنید:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "لطفاً، طرح صفحه‌کلید خود را انتخاب کنید."
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "راه‌اندازهای جایگزین"
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "لیست راه‌انداز‌های جایگزین برای این کارت صوتی"
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "این گذرگاه فیزیکی است که دستگاه به آن وصل شده است (مثل: PCI, USB, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "هویت گذرگاه"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- دستگاه‌های PCI و USB: این فهرست کننده‌ی فروشنده، دستگاه، خرده‌فروش و "
-"زیردستگاه PCI/USB ids است."
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- دستگاه‌های pci: این PCI slot, دستگاه و عمل کرد این کارت را بدست می‌دهد\n"
-"- دستگاه‌های eide: این دستگاه یا یک دستگاه برده یا یک ارشد می‌باشد\n"
-"- دستگاه‌های scsi: دستگاه‌های scsi bus و شناسه‌های دستگاه scsi"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "گنجایش گرداننده"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "گنجایش‌های مخصوص گرداننده (توانایی نگارش و یا حمایت دی‌وی‌‌دی)"
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "این محوطه دستگاه را توضیح می‌دهد"
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "پرونده‌ی دستگاه قدیمی"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "نام ثابت قدیمی استفاده شده در بسته‌ی dev است"
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "دستگاه جدید devfs"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "نام پویای جدید دستگاه توسط devfs هسته‌ی مرکزی تولید شد"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "بخش"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "بخشی از هسته‌ی گنو/لینوکس که این دستگاه را اداره می‌کند"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "قسمت‌بندیهای گسترشی"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "تعداد قسمت‌بندیهای گسترشی"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "هندسه"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr "هندسه‌ی سیلندر/سر/بندهای دیسک"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "کنترلگر دیسک"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr "کنترلر دیسک در قسمت میزبان"
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "رده‌ی دستگاه سخت‌افزار"
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "مدل"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "مدل دیسک سخت"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "درگاه چاپگر شبکه"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "قسمت‌بندی‌های اولیه"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "تعداد قسمت‌بندیهای اولیه"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "نام فروشنده‌ی دستگاه"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr "Bus PCI #"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "گذرگاه PCI که دستگاه به آن وصل شده است"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "دستگاه PCI #"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "شماره دستگاه PCI"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr "PCI function #"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "شماره تابع PCI"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "فروشنده یا شناسه"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr "این شناساگر عددی استاندارد شرکت سازنده است"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "شناسه دستگاه"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "این شناساگر عددی دستگاه است"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr "زیر شناسه شرکت سازنده"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr "این شناساگر کمتر عددی شرکت سازنده است"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "شناسه زیر دستگاه"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "این شناساگر عددی کمتر دستگاه است"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "شناسه دستگاه USB"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"هسته‌ی لینوکس/گنو نیاز به اجرای یک حلقه‌ی حساب برای شروع یک شمارش‌گر زمانی در "
-"هنگام آغازگری دارد. نتیجه‌ی آن مانند bogomips ذخیره شده که روشی برای \"محک\" "
-"پردازه‌گر است."
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "اندازه‌ی حافظه‌ی پنهان"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "اندازه‌ی حافظه‌ی پنهان (سطح دوم) cpu"
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "اشکال ویرگول"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "آیا این واحد پردازنده‌ی مرکزی اشکال ویرگول Cyrix 6x86 دارد"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "خانواده‌ی Cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "خانواده‌ی پردازنده (eg: 6 for i686 class)"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "سطح Cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "سطح اطلاعات که می‌توان از طریق دستورات cpuid دریافت کرد"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "فرکانس (مگاهرتز)"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"فرکانس واحد پردازنده‌ی مرکزی در مگاهرتز (مگاهرتز تقریبا تشبیه می‌شود به تعداد "
-"دستوراتی که cpu قادر است در یک ثانیه اجرا کند) "
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "پرچم‌ها"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "پرچم‌های واحد پردازنده‌ی مرکزی گزارش شده بوسیله‌ی هسته"
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "اشکال Fdiv"
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-"تراشه‌های اینتل پنتیوم تولید شده در اوایل اشکالی در پردازنده‌ی نقطه‌ی اعشاری "
-"خود داشتندکه لازم به دقت هنگام اجرای یک تقسیم نقطه اعشاری (FDIV) داشتند."
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "آیا FPU حاضر است"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "بله بدین معنی است که پردازنده یک هم‌پرداز حساب دارد"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "آیا FPU یک بردار irq دارد"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr "بله بدین معنی است که هم‌پرداز حساب یک بردار استثنای وصل شده دارد"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "اشکال F00f"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-"pentiums قدیمی دارای اشکال بوده و هنگام رمزگشایی F00F bytecode از کار "
-"می‌ایستادند"
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "اشکال ایست"
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"بعضی از تراشه‌های i486DX-100 نمی‌توانند بطور مطمئن بعد از استفاده از دستور "
-"\"ایست\" به حالت عامل برگردند."
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "زیر نسل پردازنده"
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "نسل پردازنده cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "نام مدل"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "نام رسمی فروشنده‌ی پردازنده"
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "نام پردازنده"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "شناسه‌ی پردازنده"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "تعداد پردازنده"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Model stepping"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "نام فروشنده‌ی پردازنده"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "حفاظت نگارش"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"پرچم WP در ثبت CR0 واحد پردازنده‌ی مرکزی حفاظت نگارش را در سطح صفحه‌ی حافظه "
-"مجبور می‌کند، بنابرین پردازنده قادر به جلوگیری از دستیابی‌های کنترل نشده‌ی هسته "
-"به حافظه‌ی کاربر خواهد بود (این پاسبان اشکال است)"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "قالب‌بندی دیسکچه"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "قالب‌های دیسکچه‌ی حمایت شده توسط گرداننده"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "کانال"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "کانال EIDE/SCSI"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "شناساگر دیسک"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr "معمولا شماره سریال دیسک"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "شماره واحد منطقی "
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-"شماره هدف SCSI (LUN(. دستگاه‌های SCSI متصل شده به یک میزبان توسط یک کانال "
-"عددی \n"
-"یک شناسه هدف و شماره منطقی واحد شناسائی تک تک میگردند "
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "اندازه نصب شده"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr "اندازه نصب بانک حافظه"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "اندازه بکار افتاده"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr "اندازه بکار افتاده بانک حافظه"
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "نوع دستگاه حافظه"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "سرعت"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr "سرعت بانک حافظه"
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "اتصالات بانک"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr "Socket designation of the memory bank"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "پرونده‌ی دستگاه"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr "پرونده دستگاه استفاده شده برای ارتباط با راه‌انداز هسته برای موشی"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr "چرخ شبیه سازی شده"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "آیا چرخ شبیه سازی شده یا نه"
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "نوعً موشد"
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "نام موشی"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "تعداد دکمه‌ها"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "تعداد دکمه‌های موشی"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "نوع گذرگاهی که موشی شما به آن وصل شده است"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr "پایان نامه موشی استفاده شده توسط X11 "
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr "پایان نامه‌ایی که رومیزی تصویری با موشی استفاده میکند"
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "هویت "
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "اتصال"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "کارآرائیها"
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "اشکالها"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr "FPU"
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "دستگاه"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "قسمت‌بندیها"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "قابلیتها"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_گزینه‌ها"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/ـراهنما"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/شناسایی‌خودکار _چاپگرها"
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/شناسایی‌خودکار _مودم‌ها"
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/شناسایی _خودکار راه‌انداز jaz"
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_ترک"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/توضیحات _محوطه‌ها"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "راهنمای سخت‌درایک"
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"هنگامی که شما یک دستگاه را انتخاب کرده‌اید، می‌توانید اطلاعات دستگاه را در "
-"مناطق نمایش داده شده در قاب سمت راست (\"اطلاعات\") مشاهده کنید"
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_گزارش اشکال"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_درباره..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "درباره‌ی Harddrake"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "Harddrake2"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "سخت‌افزار شناسایی شده"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "پیکربندی بخش"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "اجرای ابزار پیکربندی"
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "بر روی دستگاهی در درخت چپ برای نمایش اطلاعات آن در اینجا، کلیک کنید."
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "نامعلوم"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Misc"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "دومین"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "اولین"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "سوزنده"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "دی‌وی‌دی"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "آیا می‌خواهید کلید پس‌بر در کنسول حذف را بازگرداند؟"
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "شما باید بسته‌های بدنبال آمده را نصب کنید: %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "تغییر انجام شده است، ولی برای مؤثر واقع شدن باید ثبت‌خروج کنید"
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "ثبتهای ابزارهای لینوکس ماندریبا"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "Logdrake"
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "فقط برای روز انتخاب شده نشان داده شود"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/پرونده/_جدید"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/پرونده/_باز کردن"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/پرونده/_ذخیره"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/پرونده/ذخیره _بنام"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/پرونده/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/گزینه‌ها/آزمایش"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/راهنما/_درباره..."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr "تأیید هویت"
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "کاربر"
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "پیغام‌ها"
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr "Syslog"
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "جستجو"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "ابزاری برای پایشگری ثبت‌هایتان"
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "تنظیمات"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "تطابق"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "ولی تطبیق نمی‌کند"
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "انتخاب پرونده"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "تقویم"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "محتوای پرونده"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "اخطار پست"
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr "جادوگر اخطار بطور غیرمنتظره‌ای شکست خورد:"
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "لطفاً صبر کنید، تجزیه‌ی پرونده: %s"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "کارگزار تورنمای گیتی آپاچی"
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "یابنده‌ی دامنه‌ی نام"
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "کارگزار FTP "
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "پسوند کارگزار پست"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "کارگزار سامبا"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "سرویس Webmin"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "سرویس Xinetd"
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "پیکربندی سیستم هشدار پست"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "ایست سیستم هشدار پست"
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "پیکربندی اخطار پست"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"به ابزار پیکربندی پست خوش آمدید.\n"
-"\n"
-"در اینجا می‌توانید اخطار سیستم را برپاسازی کنید.\n"
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "تنظیمات سرویس‌ها"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-"اگر یکی از سرویس‌های انتخاب شده دیگر در حال اجرا نباشد اخطاری دریافت خواهید "
-"کرد"
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "تنظیم بارگذاری"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "اگر بارگذاری بیش از این مقدار باشد اخطاری دریافت خواهید کرد"
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "بار"
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "پیکربندی اخطار"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "لطفاً نشانی پست الکترونیکی خود را در زیر وارد کنید"
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr ""
-"و نام (یا نشانی آی‌پی) کارگزار SMTP را که می‌خواهید استفاده کنید را وارد کنید"
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "جادوگر با موفقیت اخطار پست را پیکربندی کرد."
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "جادوگر با موفقیت هشدار پستی را از کار انداخت."
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "ذخیره بنام..."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "لطفاً نوع موشی خود را انتخاب کنید."
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "شبیه‌سازی دکمه‌ی سوم؟"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "آزمایش موشی"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "لطفاً موشی خود را آزمایش کنید:"
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "شبکه بر واسط %s در حال اجراست"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr "شبکه بر واسط %s کار نمیکند. بر \"پیکربندی شبکه\" کلیک کنید"
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "اتصال %s"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "قطع اتصال %s"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "پایشگری شبکه"
+msgid "All servers"
+msgstr "افزودن کارگزار"
-#: standalone/net_applet:60
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
+msgid "Global"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:61
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "پیکربندی شبکه"
-
-#: standalone/net_applet:63
+#: timezone.pm:186
#, fuzzy, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "واسط‌‌ها"
+msgid "Africa"
+msgstr "آفریقای جنوبی"
-#: standalone/net_applet:93
+#: timezone.pm:187
#, fuzzy, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "پراکسی‌ها"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "دریافت کمک اینترنتی"
+msgid "Asia"
+msgstr "اطریش"
-#: standalone/net_applet:335
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
+msgid "Europe"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr "راه‌اندازی همیشگی در شروع"
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "اتصال بی‌سیم"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr " دیوارآتش فعال: رخنه شناسایی شد"
-
-#: standalone/net_applet:442
+#: timezone.pm:189
#, fuzzy, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "آیا می‌خواهید حمله کننده را در لیست سیاه بگذارید؟"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "جزئیات حمله"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "زمان حمله: %s"
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "واسط شبکه: %s"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "نوع حمله: %s"
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "پروتوکل: %s"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "نشانی آی‌پی حمله کننده: %s"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "نام میزبان حمله کننده: %s"
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "سرویس مورد حمله: %s"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "درگاه مورد حمله: %s"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr "نوع حمله ICMP : %s"
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr "لیست سیاه همیشه (دیگر سوال نکن)"
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "پایشگری شبکه"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "آمار‌ها جهانی"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr "آنی"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "ميانگين"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"سرعت\n"
-"ارسال:"
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"سرعت\n"
-"دریافت:"
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr ""
-"زمان\n"
-"اتصال:"
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr "استفاده از مقیاس یکسان برای دریافت و مخابره"
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "لطفاً صبر کنید، اتصال شما آزمایش می‌شود..."
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "قطع اتصال از اینترنت"
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "اتصال با اینترنت"
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "قطع اتصال از اینترنت شکست خورد."
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "قطع اتصال از اینترنت تکمیل شد."
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "اتصال برقرار شد."
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-"اتصال شکست خورد.\n"
-"پیکربندی خود را در مرکز کنترل ماندریبا تصدیق کنید."
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "پیکربندی رنگ"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "فرستاده شده: "
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "دریافت شده: "
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "ميانگين"
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "اندازه‌ی محلی"
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"اخطار، یک اتصال اینترنتی دیگر شناسایی شده است، شاید از شبکه شما استفاده می‌کند"
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "هیچ اتصال اینترنتی پیکربندی شده"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "در حال خواندن داده‌های چاپگرهای نصب شده..."
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "ابزار مدیریت چاپگر %s"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_کنش‌ها"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_افزودن چاپگر"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/تعیین مانند _پیش‌فرض"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_ویرایش"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_حذف"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/_حالت کارشناسی"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_نوسازی"
+msgid "North America"
+msgstr "آفریقای جنوبی"
-#: standalone/printerdrake:158
+#: timezone.pm:190
#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_تنظیم CUPS"
+msgid "Oceania"
+msgstr "اقیانوسیه"
-#: standalone/printerdrake:171
+#: timezone.pm:191
#, fuzzy, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "مدیریت از راه دور"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "جستجو:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "گذاردن صافی"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "تعریف"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "نام چاپگر"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "نوع اتصال"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "نام کارگزار"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "افزودن چاپگر"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "افزودن چاپگر جدیدی به سیستم"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "تعیین مانند پیش‌فرض"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "تعیین چاپگر انتخاب شده مانند چاپگر پیش‌فرض"
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "ویرایش چاپگر انتخاب شده"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "حذف چاپگر انتخاب‌شده"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "نوسازی لیست"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "پیکربندی CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "پیکربندی سیستم چاپی CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "بکار افتاده"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "از کار افتاده"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "نگارندگان: "
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "مدیریت چاپگر %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"برای استفاده از پویشگرها باید بسته‌های SANE نصب گردند.\n"
-"\n"
-"آیا می‌خواهید بسته‌های SANE را نصب کنید؟"
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "سقط کردن پویشگردرایک."
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr "بسته‌های لازم برای برپاسازی یک پویشگر با پویشگردراک نتوانست نصب گردد."
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "پویشگردرایک اکنون راه‌اندازی نخواهد شد."
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "جستجو برای پویشگرهای پیکربندی شده..."
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "جستجو برای پویشگرهای جدید..."
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "تولید مجدد لیست پویشگران پیکربندی شده..."
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "%s توسط این نسخه‌ از %s حمایت نمی‌شود."
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s بر %s یافت شد، آیا آن بطور خودکار پیکربندی شود؟"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s در بانک اطلاعات پویشگر نیست، دستی پیکربندی شود؟"
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "انتخاب یک مدل پویشگر"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "مدل شناسایی شده: %s "
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "درگاه: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr " (بدون پشتیبانی)"
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "این %s در لینوکس پشتیبانی نمیشود."
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "پرونده‌ی ثابت‌افزار نصب نشود"
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-"ممکن است %s شما نیاز به باردهی ثابت‌افزار خود هر بار که روشن می‌شود داشته باشد."
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr "اگر چنین است، می‌توانید اینکار را بطور خودکار انجام دهید."
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"برای اینکار، نیاز دارید پرونده‌ی ثابت‌افزار پویشگر خود را ارائه دهید تا بتواند "
-"نصب گردد."
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-"پرونده را بر سی‌دی یا دیسکچه‌ی با پویشگر، صفحه‌ی اینترنت تولید کننده، یا بر "
-"قسمت‌بندی ویندوزتان پیدا می‌کنید."
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "نصب کردن پرونده‌ی ثابت‌افزار از"
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "انتخاب پرونده‌ی ثابت‌افزار"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "پرونده‌ی ثابت‌افزار %s وجود ندارد یا قابل خواندن نیست!"
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-"ممکن است پویشگرهای شما نیاز به باردهی ثابت‌افزار خود هر بار که روشن می‌شوند "
-"داشته باشند."
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"برای اینکار، نیاز دارید پرونده‌ی ثابت‌افزار پویشگرهای خود را ارائه دهید تا "
-"بتوانند نصب گردند."
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-"اگر از قبل ثابت‌افزار پویشگرتان را نصب کرده‌اید می‌توانید ثابت‌افزار را در اینجا "
-"بوسیله‌ی پرونده‌ی جدید ثابت‌افزار بروزسازی کنید."
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "نصب کردن ثابت‌افزار برای"
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "انتخاب کردن پرونده‌ی ثابت‌افزار برای %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "پرونده ثابت‌افزار نتوانست برای %s نصب گردد!"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "پرونده‌ی ثابت‌افزار %s شما با موفقیت نصب گردید."
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "این %s حمایت نشده است"
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-"%s باید بوسیله printerdrake پیکربندی گردد.\n"
-"می‌توانید printerdrake را از مرکز کنترل %s در قسمت سخت‌افزار اجرا کنید."
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "تنظیم بخشهای هسته..."
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "درگاه‌های در دسترس شناسایی-خودکار"
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "لطفاً دستگاهی را که %s شما به آن وصل شده است انتخاب کنید"
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(یادآوری: درگاه‌های موازی نمی‌توانند پویش خودکار شوند)"
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "انتخاب دستگاه"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "جستجو برای پویشگرها..."
-
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "توجه!"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-"%s شما نمیتواند بطور کاملا خودکار پیکربندی شود.\n"
-"\n"
-"میزان کردن دستی آن لازم است. لطفا پرونده /etc/sane.d/%s.conf را ویرایش کنید."
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-"اطلاعات بیشتر در صفحه مانوآل راه‌انداز وجود دارد. فرمان \"man sane-%s\" را "
-"برای خواندن آن اجرا کنید."
-
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"بعد از آن میتوانید نوشتارها را با استفاده از \"XSane\" یا \"Kooka\" از "
-"وسایل چندرسانه‌ای/گرافیک در منوی برنامه‌ها پویش کنید."
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-"%s شما پیکربندی شده است، ولی ممکن است قدری میزان کردن برای درست کار کردن آن "
-"لازم داشته باشد. "
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-"اگر آن در لیست پویشگرهای پیکربندی شده در پنجره اصلی Scannerdrake ظاهر نشد یا "
-"اگر آن بدرستی کار نکرد،"
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr "پرونده پیکربندی /etc/sane.d/%s.conf را ویرایش کنید."
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"%s شما پیکربندی شده است.\n"
-"شما اکنون می‌توانید با استفاده از \"XSane\" یا \"Kooka\" از وسایل چندرسانه‌ای/"
-"گرافیک در منوی برنامه‌ها پویش نوشتار کنید."
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"پویشگرهای بدنبال آمده\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"در سیستم‌تان در دسترس می‌باشند.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"پویشگر بدنبال آمده\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"بر سیستم شما در دسترس می‌باشد.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "هیچ پویشگر در دسترسی بر روی سیستم شما یافت نشد.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "جستجو برای پویشگرهای جدید"
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "افزودن دستی یک پویشگر"
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "نصب/بروزسازی پرونده‌های ثابت‌افزار"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "اشتراک پویشگر"
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "تمام ماشین‌های از راه دور"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "این ماشین"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"در اینجا می‌توانید اجازه‌ی دسترسی به پویشگر وصل شده به این ماشین را به "
-"رایانه‌های از راه دور و توسط کدامیک از آنها را انتخاب کنید."
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"می‌توانید در اینجا تصمیم بگیرید که آیا پویشگرهای بر ماشین های از راه دور باید "
-"در دسترس این ماشین قرار بگیرند یا نه. "
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "چاپگرهای موجود بر این ماشین قابل دسترسی برای رایانه‌های دیگر هستند"
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "اشتراک پویشگر به میزبان‌های: "
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "استفاده از پویشگرهای بر روی رایانه‌های از راه دور"
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "استفاده از پویشگران بر روی میزبان: "
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "اشتراک پویشگرهای محلی"
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-"اینها ماشین‌هایی هستند که پویشگر(ها) وصل شده‌ی محلی باید برای آنها در دسترس "
-"قرار گیرد:"
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "افزودن میزبان"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "ویرایش میزبان انتخاب شده"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "برداشتن میزبان انتخاب شده"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "نام/نشانی آی‌پی میزبان"
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "میزبانی را که پویشگران محلی باید بر آن در دسترس باشند انتخاب کنید:"
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "باید یک نام میزبان یا یک نشانی آی‌پی را وارد کنید.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "این میزبان از قبل در لیست است، نمی‌توان آن را دوباره اضافه کرد.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "استفاده از پویشگرهای از راه دور"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr ""
-"اینها ماشین‌هایی هستند که پویشگرها باید از آنها مورد استفاده قرار گیرند:"
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"برای مشترک شدن پویشگر(های) محلی باید saned نصب گردد.\n"
-"\n"
-"آیا می‌خواهید بسته‌ی saned را نصب کنید؟"
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "پویشگر(های) شما بر شبکه قابل دسترسی نخواهد بود."
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "بعضی دستگاه‌ها در رده‌ی سخت‌افزار \"%s\" برداشته شده‌اند:\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr "- %s برداشته شده است\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:117
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "چند دستگاه اضافه شده‌اند: %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr "- %s افزوده شده است\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "وارسی سخت‌افزار در پیشروی است"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr "تغییرات سخت‌افزاری در رده‌ی \"%s\" (%s ثانیه برای جواب دادن)"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "آیا می‌خواهید ابزار پیکربندی مناسب را اجرا کنید؟"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "زبان"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "مجوز"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "پیکربندی موشی"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "شناسایی گرداننده‌ی دیسک"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "انتخاب رده‌ی نصب"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "صفحه‌کلید خود را انتخاب کنید"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "قالب‌بندی قسمت‌بندی‌ها"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "انتخاب بسته‌ها برای نصب کردن"
-
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "نصب سیستم"
-
-#: steps.pm:25
-#, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr " گذرواژه‌ی مدیر"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "افزودن یک کاربر"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "پیکربندی شبکه‌کاری"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "نصب بارگذار آغازگر"
-
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "پیکربندی ایکس"
+msgid "South America"
+msgstr "آفریقای جنوبی"
-#: steps.pm:31
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "پیکربندی سرویس‌ها"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "هنگ‌ کنگ"
-#: steps.pm:32
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "نصب بروزسازی‌ها"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "فدراسیون روسیه"
-#: steps.pm:33
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "خروج از نصب"
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "یوگوسلاوی"
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "آیا این درست است؟"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "هیچ پرونده‌ای انتخاب نشده است"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "شما پرونده‌ای را انتخاب کرده‌اید، نه یک شاخه را"
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "شما یک شاخه را انتخاب کرده‌اید، نه یک پرونده را"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "چنین شاخه‌ای نیست"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "چنین پرونده‌ای نیست"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "گستردن درخت"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "فرو ریختن درخت"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "تعویض بین ترتیب گروهی و ساده"
@@ -26760,1813 +6721,23 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "نصب شکست خورد"
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-
-#~ msgid "click here if you are sure."
-#~ msgstr "اینجا را اگر مطمئنید کلیک کنید."
-
-#~ msgid "here if no."
-#~ msgstr "اینجا را اگر نه."
-
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "برداشتن لیست"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "سوار کردن"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "نام میزبان:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel setup"
-#~ msgstr "لغو"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-#~ " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-#~ "must be created.\n"
-#~ " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-#~ "graphical \n"
-#~ " \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-#~ "file \n"
-#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as "
-#~ "an include in \n"
-#~ " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-#~ "one full kernel."
-#~ msgstr ""
-#~ " - ایجاد تصاویر آغازگری بکار افتاده‌ی آغازگری شبکه‌ای:\n"
-#~ " \t\tبرای آغازگری یک هسته از طریق etherboot, یک تصویر هسته/initrd "
-#~ "باید ایجاد شود.\n"
-#~ " \t\tmkinitrd-net بیشتر این کارها را انجام می‌دهد و drakTermServ "
-#~ "فقط یک واسط گرافیک\n"
-#~ " \t\tبرای مدیریت/تغییر این تصاویر می‌باشد. برای ایجاد پرونده‌ی \n"
-#~ " \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include که مانند یک ضمیمه "
-#~ "بدرون \n"
-#~ " \t\tdhcpd.conf کشیده می‌شود, شما باید حداقل یک هسته‌ی کامل تصاویر "
-#~ "etherboot را ایجاد کنید."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-#~ "assigning an IP \n"
-#~ " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-#~ "create/remove \n"
-#~ " \tthese entries.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-#~ "correct image. \n"
-#~ "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, "
-#~ "it expects \n"
-#~ "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk."
-#~ "nbi).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-#~ "like:"
-#~ msgstr ""
-#~ " - نگهداری /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \tبرای آغازگری کارگیرهای از شبکه، هر کارگیر به یک ورودی dhcpd."
-#~ "conf٬واگذاری یک آی‌پی\n"
-#~ " \t\tو تصاویر آغازگری شبکه به ماشین احتیاج دارند. drakTermServ به "
-#~ "شما در ایجاد/برداشتن این ورودی‌ها کمک می‌کند.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t\t(کارت‌های PCI ممکن است تصویر را نادیده بگیرند - etherboot "
-#~ "تصویر درست را درخواست خواهد کرد. شما باید\n"
-#~ " \t\tهمچنین توجه داشته باشید که وقتی etherboot دنبال تصاویر "
-#~ "می‌گردد، آن انتظار نام‌هایی شبیه \n"
-#~ " \t\tboot-3c59x.nbi, تا اینکه boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \t\tیک قطعه‌ی نمونه dhcpd.conf برای حمایت یک کارگیر بدون دیسک شبیه "
-#~ "زیر است:"
-
-#~ msgid ""
-#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-#~ "specific entry for\n"
-#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using "
-#~ "the functionality\n"
-#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients "
-#~ "can either be 'thin'\n"
-#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via "
-#~ "XDMCP, while fat clients run \n"
-#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, "
-#~ "and gdm.conf are \n"
-#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there "
-#~ "are security issues in \n"
-#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit "
-#~ "access to the local\n"
-#~ " subnet.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-#~ "Clients can either \n"
-#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-#~ "machine and allows local \n"
-#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-#~ "tools. This is enabled \n"
-#~ " by creating separate config files associated with the client's IP "
-#~ "address and creating \n"
-#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. "
-#~ "Once you are satisfied \n"
-#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from "
-#~ "the client.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-#~ "clients."
-#~ msgstr ""
-#~ " وقتی شما می‌توانید از یک دسته از نشانی‌های آی پی به جای تنظیم یک "
-#~ "ورودی مشخص برای\n"
-#~ " یک ماشین کارگیر استفاده کنید، استفاده از یک طرح نشانی ثابت استفاده "
-#~ "از توانایی‌های پرونده‌های\n"
-#~ " تنظیمات مخصوص-کارگیر را که ClusterNFS عرضه می‌کند را آسان می‌سازد.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " توجه: ورودی \"#type\" فقط توسط drakTermServ استفاده می‌شود. کارگیرها "
-#~ "می‌توانند 'لاغر'\n"
-#~ " یا 'چاق' باشند. کارگیرهای لاغر بیشتر نرم‌افزار را برکارگزار از طریق "
-#~ "XDMCP می‌رانند, در حالی که کارگیرهای چاق fat clients run \n"
-#~ " بیشتر نرم‌افزار را بر ماشین کارگیر می‌رانند. یک inittab مخصوص, %s\n"
-#~ " برای کارگیرهای لاغر نوشته شده است. پرونده‌های تنظیم سیستم xdm-"
-#~ "config, kdmrc, و gdm.conf\n"
-#~ " اگر کارگیرهای لاغر استفاده شده باشند برای فعال کردن XDMCPتغییر "
-#~ "کرده‌اند. چون مسائل امنیتی در استفاده از\n"
-#~ " XDMCP وجود دارد, hosts.deny و hosts.allow برای محدود کردن دسترسی به "
-#~ "زیرشبکه محلی تغییر\n"
-#~ " کرده‌اند.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " توجه: ورودی \"#hdw_config\" فقط توسط drakTermServ استفاده می‌شود. "
-#~ "کارگیرها می‌توانند یا \n"
-#~ " 'درست' یا 'نادرست' باشند. 'درست' ورود مدیر را در ماشین کارگیر قادر "
-#~ "ساخته و تنظیمات سخت‌افزاری \n"
-#~ " محلی صدا، موش و X, را با استفاده از ابزار 'drak' مجاز می سازد. این "
-#~ "بوسیله ایجاد پرونده‌های تنظیم \n"
-#~ " جداگانه ربط داده شده به نشانی آی پی کارگیرها و ایجاد خواندن/نوشتن "
-#~ "نقاط سوارسازی برای مجاز ساختن\n"
-#~ " کارگیر به دسترسی به پرونده فعال شده است. هنگامی که شما از تنظیمات "
-#~ "راضی شدید،\n"
-#~ " می‌توانید امتیازات ورود مدیر را از کارگیر بردارید.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " توجه: شما باید کارگزار را بعد از افزودن یا تغییر کارگیرها متوقف/"
-#~ "شروع نمایید."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/exports:\n"
-#~ " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-#~ "clients. drakTermServ\n"
-#~ " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-#~ "filesystem from\n"
-#~ " \tdiskless clients.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-#~ msgstr ""
-#~ " - نگهداری از /etc/exports:\n"
-#~ " \t\tClusternfs صدور سیستم پرونده‌ی ریشه را به کارگیرهای بدون دیسک "
-#~ "مجاز می‌سازد. drakTermServ\n"
-#~ " \t\tورودی صحیح را برای اجازه دسترسی ناشناس به سیستم پرونده‌ی ریشه "
-#~ "را از کارگیرهای بدون دیسک\n"
-#~ " \t\tبرپاسازی میکند.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \t\tیک نمونه از ورودی صدور برایclusternfs:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ "\t\t\tبا تایین SUBNET/MASK برای شبکه شما می‌باشد."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain %s:\n"
-#~ " \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-#~ "client, their entry in\n"
-#~ " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-#~ " \thelps in this respect by adding or removing system users from "
-#~ "this file."
-#~ msgstr ""
-#~ " - نگهداری از %s:\n"
-#~ " \t\tبرای اینکه کاربران بتوانند از کارگیر بدون دیسک به سیستم وارد "
-#~ "شوند، ورودی آنها در\n"
-#~ " \t\t/etc/shadow لازم است در %s تکثیر شود. drakTermServ\n"
-#~ " \t\tبوسیله افزودن یا برداشتن کاربران سیستم از این پرونده در این "
-#~ "مورد کمک می‌کند."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client %s:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tdrakTermServ will help create these files."
-#~ msgstr ""
-#~ " - برای هر کارگیر %s:\n"
-#~ " \t\tاز طریق clusternfs, هر کارگیر بدون دیسک می‌تواند پرونده‌های "
-#~ "پیکربندی یگانه‌ی خود را \n"
-#~ " \t\tبر ریشه‌ی سیستم پرونده‌ی کارگزار داشته باشند. بوسیله‌ی اجازه "
-#~ "دادن پیکربندی سخت‌افزاری محلی کارگیر، \n"
-#~ " \t\tdrakTermServ به ایجاد این پرونده‌ها کمک می‌کند."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client system configuration files:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-#~ "sysconfig/mouse, \n"
-#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable "
-#~ "root login to the terminal \n"
-#~ " server on each client machine that has this feature enabled. "
-#~ "Local configuration can be\n"
-#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the "
-#~ "client machine is configured."
-#~ msgstr ""
-#~ " - پرونده‌های پیکربندی سیستم برای هر کارگیر:\n"
-#~ " \t\tاز طریق clusternfs, هر کارگیر بدون دیسک می‌توانند پرونده‌های "
-#~ "پیکربندی یگانه‌ی خود را بر\n"
-#~ " \t\tبر ریشه‌ی سیستم پرونده‌ی کارگزار داشته باشند. بوسیله‌ی اجازه "
-#~ "دادن پیکربندی سخت‌افزاری محلی کارگیر \n"
-#~ "\t\t\t\tکارگیرها می‌توانند پرونده‌هایی نظیر /etc/modules.conf, /etc/"
-#~ "sysconfig/mouse, \n"
-#~ " \t\t/etc/sysconfig/keyboard را بر اساس برای هر-کارگیر تغییر "
-#~ "دهید.\n"
-#~ "\n"
-#~ " توجه: فعال کردن پیکربندی سخت‌افزاری کارگیر محلی ورود مدیر به "
-#~ "پایانه‌ی کارگزار بر هر ماشین \n"
-#~ " کارگیر که این قابلیت را فعال شده دارند کارآرا می‌سازد. وقتی که "
-#~ "ماشین کارگیر پیکربندی شد،\n"
-#~ " پیکربندی محلی می‌تواند خاموش شود."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-#~ "with the images created\n"
-#~ " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve "
-#~ "up the boot image to \n"
-#~ " \teach diskless client.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tThe changes here from the default installation are changing the "
-#~ "disable flag to\n"
-#~ " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, "
-#~ "where mkinitrd-net\n"
-#~ " \tputs its images."
-#~ msgstr ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \t\tdrakTermServ این پرونده را در کنار تصویری که توسط mkinitrd-"
-#~ "net ایجاد شده، و ورودی‌های در‌\n"
-#~ " \t\t، پرونده‌ی /etc/dhcpd.conf برای ارائه تصویر آغازگر به هر "
-#~ "کارگیر بدون دیسک تنظیم خواهد نمود.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \t\tیک پرونده‌ی تنظیم TFTP شبیه است به:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t\tتغییرات در اینجا از نصب پیش‌فرض پرچم غیرفعال را به نه تغییر "
-#~ "داده و مسیر شاخه را به \n"
-#~ " \t\t /var/lib/tftpboot تغییر می‌دهد, جایی که mkinitrd-net تصاویر "
-#~ "خود را می‌گذارد."
-
-#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-#~ msgstr ""
-#~ "پیکربندی تغییر کرده است - آیا clusternfs/dhcpd دوباره راه‌اندازی شود؟ "
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "رسانه بدنبال آمده یافت شده است و در طول نصب از آن استفاده خواهد شد: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "آیا رسانه نصب مکمل دیگری برای پیکربندی کردن دارید؟ "
-
-#~ msgid "Create PXE images."
-#~ msgstr "ایجاد کردن تصاویر PXE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-#~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-#~ "file\n"
-#~ "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-#~ "user,exec,dev,suid )."
-#~ msgstr ""
-#~ "اجازه می‌دهد کاربر عادی سیستم پرونده را سوار کند. نام \n"
-#~ "کاربر باید در پرونده mtab نوشته شده باشد برای اینکه او بتواند سیستم "
-#~ "پرونده را دوباره \n"
-#~ "پیاده کند. این گزینه، گزینه‌های noexec, nosuid, و nodev را در بر دارد "
-#~ "(مگر\n"
-#~ " آنکه بوسیله گزینه‌های دیگر در خط گزینه user,exec,dev,suid پایمال گردد)."
-
-#~ msgid "Unknown Model"
-#~ msgstr "مدل ناشناس"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
-#~ "easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
-#~ "newer PhotoSmart models "
-#~ msgstr ""
-#~ "یا با HPLIP جدیدتر که نگهداری چاپگر را از طریق برنامه گرافیکی آسان \"جعبه "
-#~ "ابزار\" و چهارلبه اصیل بر روی مدلهای PhotoSmart جدیدترمیسر میسازد "
-
-#~ msgid ""
-#~ "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, "
-#~ "but could help you in case of failure of HPLIP. "
-#~ msgstr ""
-#~ "یا با HPOJ قدیمی تر که فقط پویشگر و دستیابی کارت حافظه را میسر میسازد، "
-#~ "ولی میتواند در صورت شکست HPLIP به شما کمک کند. "
-
-#~ msgid "HPOJ"
-#~ msgstr "HPOJ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, "
-#~ "Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
-#~ msgstr ""
-#~ "آیا چاپگر شما یک دستگاه چند-کاره از HP یا Sony (OfficeJet, PSC, LaserJet "
-#~ "1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 با پویشگر, DeskJet 450, Sony IJP-"
-#~ "V100), یک HP PhotoSmart یا یک HP LaserJet 2200 می‌باشد؟"
-
-#~ msgid "Installing mtools packages..."
-#~ msgstr "نصب بسته‌های mtools ..."
-
-#~ msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
-#~ msgstr "دستیابی کارت حافظه‌ی عکس بر %s ممکن نخواهد بود."
-
-#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "پویش بر دستگاه چند-کاره HP"
-
-#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "دسترسی کارت حافظه‌ی عکس روی دستگاه چند-کاره‌ی HP"
-
-#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-#~ msgstr "چاپ/پویش/کارتهای عکس با \"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-#~ msgstr "چاپ/پویش بر \"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-#~ msgstr "دسترسی به کارت چاپ/عکس بر \"%s\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your multi-function device was configured automatically to be able to "
-#~ "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to "
-#~ "specify the scanner when you have more than one) from the command line or "
-#~ "with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are "
-#~ "using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in "
-#~ "the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command "
-#~ "line to get more information.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
-#~ "device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
-#~ "scanner on the network."
-#~ msgstr ""
-#~ "دستگاه چند-کاره‌ی شما برای پویش بطور خودکار پیکربندی شده است. اکنون "
-#~ "می‌توانید با \"scanimage\" (برای تعیین پویشگر وقتی بیش از یکی دارید با "
-#~ "\"scanimage -d hp:%s\") از خط فرمان یا با واسط‌های گرافیک \"xscanimage\" "
-#~ "یا \"xsane\" پویش کنید. اگر شما از GIMP استفاده می‌کنید می‌توانید بوسیله‌ی "
-#~ "انتخاب نقطه‌ی مناسب در فهرست \"File\"/\"Acquire\" پویش کنید. برای اطلاعات "
-#~ "بیشتر در خط فرمان \"man scanimage\" را اجرا کنید.\n"
-#~ "\n"
-#~ "شما نیازی به اجرای \"scannerdrake\" برای برپاسازی پویشگری بر این دستگاه "
-#~ "ندارید، فقط اگر میخواهید پویشگرتان را به اشتراک بگذارید نیاز به استفاده "
-#~ "از \"scannerdrake\" دارید."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-#~ "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-#~ "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -"
-#~ "> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools"
-#~ "\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the "
-#~ "card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive "
-#~ "letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In "
-#~ "\"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the "
-#~ "upper-right corners of the file lists."
-#~ msgstr ""
-#~ "چاپگرتان بطور خودکار برای دادن دستیابی به دستگاه‌های کارت عکس از طریق "
-#~ "رایانه‌اتان پیکربندی شده است. اکنون می‌توانید به کارت‌های عکس خود بوسیله‌ی "
-#~ "برنامه گرافیک \"MtoolsFM\" (فهرست: \"برنامه‌ها\" -> \"ابزار پرونده\" -> "
-#~ "\"MTools مدیر پرونده\") یا وسایل خط فرمان \"mtools\" (\"man mtools\" را "
-#~ "در خط فرمان برای اطلاعات بیشتر وارد کنید). شما می‌توانید سیستم پرونده‌ی "
-#~ "کارت را زیر نویسه‌ی دستگاه \"p:\"،یا نویسه‌ی دیگری اگر شما بیش از یک چاپگر "
-#~ "HP با دستگاه‌های کارت عکس دارید پیدا کنید. در \"MtoolsFM\" می‌توانید "
-#~ "نویسه‌های دستگاه را در منطقه‌ی در گوشه‌های راست-بالای لیست‌های پرونده تعویض "
-#~ "کنید."
-
-#~ msgid "Custom setup/crontab entry:"
-#~ msgstr "ورودی اختصاصی setup/crontab:"
-
-#~ msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-#~ msgstr ""
-#~ "توجه کنید که اکنون همه‌ی رسانه‌های شبکه از دیسک‌سخت نیز استفاده می‌کنند."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-#~ "install them on your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-#~ "hang up your X Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "پیش از نصب هر قلم‌نگارشی، مطمئن شوید که شما اجازه‌ی استفاده و نصب آنها را "
-#~ "بر سیستم خود دارید.\n"
-#~ "\n"
-#~ "- شما می‌توانید قلم‌ها را به روش عادی نصب کنید. بندرت قلم‌های اشکال‌دار ممکن "
-#~ "است کارگزار X شما را متوقف کنند."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s cannot be displayed \n"
-#~ ". No Help entry of this type\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s نمی‌تواند نشان داده شود.\n"
-#~ "هیچ ورودی راهنما برای این نوع\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please check all options that you need.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "لطفاً تمام گزینه‌هایی را که نیاز دارید بررسی کنید.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "این گزینه‌ها می‌توانند تمام پرونده‌های در شاخه‌ی /etc شما را ذخیره‌ی پشتیبان و "
-#~ "بازسازی کنند.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With this option you will be able to restore any version\n"
-#~ " of your /etc directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "با این گزینه شما قادر به بازسازی هر نسخه\n"
-#~ "از شاخه /etc خود خواهید شد."
-
-#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
-#~ msgstr ""
-#~ "برنامه Kerberos سیستم امنیتی برای عرضه سرویسهای تأیید هویت شبکه است."
-
-#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID "
-#~ msgstr "استفاده از ldmap برای ذخیره‌ی UID/SID "
-
-#~ msgid "Default Idmap "
-#~ msgstr "ldmap پیش‌فرض"
-
-#~ msgid "Please wait, preparing installation..."
-#~ msgstr "لطفاً صبر کنید، آماده‌ کردن نصب..."
-
-#~ msgid "Installing package %s"
-#~ msgstr "نصب کردن بسته‌ی %s"
-
-#~ msgid "<b>What is Mandriva Linux?</b>"
-#~ msgstr "<b>لینوکس ماندریبا چیست؟</b>"
-
-#~ msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!"
-#~ msgstr "به <b>ماندریبا</b> خوش آمدید!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is a <b>Linux distribution</b> that comprises the core of "
-#~ "the system, called the <b>operating system</b> (based on the Linux "
-#~ "kernel) together with <b>a lot of applications</b> meeting every need you "
-#~ "could even think of."
-#~ msgstr ""
-#~ "لینوکس ماندریبا یک <b>پخش لینوکس</b> است که شامل هسته سیستم بوده، معروف "
-#~ "به <b>سیستم عامل</b> )بر اساس هسته لینوکس) همراه با <b>بسیاری از "
-#~ "برنامه‌های کاربردی</b> برای هر نیاز مورد تصور شماست."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. "
-#~ "It is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions "
-#~ "worldwide!"
-#~ msgstr ""
-#~ "لینوکس ماندریبا <b>کاربر دوستانه‌ترین</b> پخش لینوکس امروز است. لینوکس "
-#~ "ماندریبا یکی از <b>رایجترین</b> توزیعهای لینوکس در جهان است!"
-
-#~ msgid "<b>Open Source</b>"
-#~ msgstr "<b>منبع باز</b>"
-
-#~ msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
-#~ msgstr "به <b>دنیای منبع باز</b> خوش آمدید!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that "
-#~ "this new release is the result of <b>collaboration</b> between "
-#~ "<b>Mandriva's team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> "
-#~ "of Mandriva Linux contributors."
-#~ msgstr ""
-#~ "لینوکس ماندریبا به مدل منبع باز متعهد است. این بدین معنی است که این توزیع "
-#~ "جدید نتیجه‌ی <b>همکاری </b>بین<b> تیم توسعه دهندگان نرم‌افزار ماندریبا</b> "
-#~ "و <b>جامعه‌ی </b>یاری دهندگان لینوکس ماندریبا در همه‌ی جهان است."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the "
-#~ "development of this latest release."
-#~ msgstr ""
-#~ "می‌خواهیم از همه‌ی کسانی که در تولید این پخش شرکت داشتند <b>سپاسگزاری</b> "
-#~ "کنیم."
-
-#~ msgid "<b>The GPL</b>"
-#~ msgstr "<b>The GPL</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva "
-#~ "Linux tools are licensed under the <b>General Public License</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "بسیاری از نرم افزارهای ضمیمه در این پخش و همه ابزار لینوکس ماندریبا تحت "
-#~ "مجوز <b>General Public License</b> هستند."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the "
-#~ "<b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way "
-#~ "they want, provided they make the results available."
-#~ msgstr ""
-#~ "مجوز GPL در قلب مدل منبع باز وجود دارد؛ آن به هر کس اجازه استفاده "
-#~ "<b>آزاد</b> ،مطالعه، پخش و بهبود نرم افزار بهر طریقی که میخواهند میدهد، "
-#~ "بشرطی که نتیجه آن را در دسترس قرار دهند."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually "
-#~ "<b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software."
-#~ msgstr ""
-#~ "بهره اصلی این آن است که تعداد توسعه دهندگان بطور مجازی <b>نامحدود</b> "
-#~ "است، که نتیجه آن نرم افزار با <b>کیفیت بسیار بالا</b> است."
-
-#~ msgid "<b>Join the Community</b>"
-#~ msgstr "<b>به جامعه بپیوندید</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux has one of the <b>biggest communities</b> of users and "
-#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug "
-#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a "
-#~ "<b>key role</b> in the Mandriva Linux world."
-#~ msgstr ""
-#~ "لینوکس ماندریبا یکی از <b>بزرگترین جوامع</b> کاربران و توسعه دهندگان است. "
-#~ "نقش چنین جامعه‌ای بسیار پهناور، از گزارش اشکال تا توسعه برنامه های جدید "
-#~ "است. این جامعه نقش <b>کلیدی</b> را در جهان لینوکس ماندریبا دارد."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To <b>learn more</b> about our dynamic community, please visit <b>www."
-#~ "mandrivalinux.com</b> or directly <b>www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel."
-#~ "php3</b> if you would like to get <b>involved</b> in the development."
-#~ msgstr ""
-#~ "برای <b>آموزش بیشتر</b> درباره جامعه پویای ما، لطفا از<b>www."
-#~ "mandrivalinux.com</b> بازدید کنید یا مستقبما به <b>www.mandrivalinux.com/"
-#~ "en/cookerdevel.php3</b> مراجعه کنید اگر میخواهید در توسعه </"
-#~ "b>مشارکت<b>داشته باشید."
-
-#~ msgid "<b>Download Version</b>"
-#~ msgstr "<b>نسخه‌ی بارگیری</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are now installing <b>Mandriva Linux Download</b>. This is the free "
-#~ "version that Mandriva wants to keep <b>available to everyone</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "شما اکنون در حال نصب <b>لینوکس ماندریبا نسخه بارگیری</b> هستید. این نسخه "
-#~ "آزاد نرم افزار ماندریبا است که در <b>دسترس همگان</b> قرار میگیرد."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not "
-#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:"
-#~ msgstr ""
-#~ "نسخه بارگیری <b>نمیتواند شامل</b> همه نرم افزارهایی باشد که منبع باز "
-#~ "نیستند. بنابرین، شما در نسخه بارگیری نرم افزارهای بدنبال را پیدا نخواهید "
-#~ "کرد:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>راه‌اندازهای ملکی</b> (مانند راه‌اندازهایی برای NVIDIA®, ATI™, غیره)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
-#~ "Flash™, etc.)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>نرم افزار ملکی</b> (مانند Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™, "
-#~ "غیره)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will not have access to the <b>services included</b> in the other "
-#~ "Mandriva products either."
-#~ msgstr ""
-#~ "شما دستیابی به <b>خدمات ضمیمه</b> در محصولات دیگر نرم افزار ماندریبا نیز "
-#~ "نخواهید داشت."
-
-#~ msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>"
-#~ msgstr "<b>اکتشاف, اولین رومیزی لینوکس خود</b>"
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux Discovery</b>."
-#~ msgstr "شما اکنون در حال نصب <b>لینوکس ماندریبا اکتشافی</b> هستید."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux "
-#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</"
-#~ "b> for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-"
-#~ "oriented, with a single application per task."
-#~ msgstr ""
-#~ "اکتشاف </b>آسانترین<b> و <b>کاربر-دوستانه ترین</b> انتشار لینوکس است. آن "
-#~ "مجموعه دست-چین شده‌ای را از نرم افزا ر دفتری، چندرسانه ای و فعالیتهای "
-#~ "اینترنت را شامل می‌شود."
-
-#~ msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>"
-#~ msgstr "<b>بسته قدرتی، رومیزی لینوکس نهایی</b>"
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack</b>."
-#~ msgstr "شما اکنون در حال نصب <b>بسته قدرتی لینوکس ماندریبا</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack is Mandriva's <b>premier Linux desktop</b> product. PowerPack "
-#~ "includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most "
-#~ "popular to the most advanced."
-#~ msgstr ""
-#~ "بسته قدرتی محصول <b>برجسته رومیزی لینوکس</b> نرم افزار ماندریبا است. بسته "
-#~ "قدرتی دارای <b>هزاران برنامه</b> است- هر چیزی از محبوبترین تا پیشرفته "
-#~ "ترین."
-
-#~ msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>بسته قدرتی+، راه حل لینوکس برای رومیزیها و کارگزارها</b>"
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack+</b>."
-#~ msgstr "شما اکنون در حال نصب <b>بسته قدرتی+ لینوکس ماندریبا</b> هستید."
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack+ is a <b>full-featured Linux solution</b> for small to medium-"
-#~ "sized <b>networks</b>. PowerPack+ includes thousands of <b>desktop "
-#~ "applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server "
-#~ "applications</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "بسته قدرتی+ </b>راه حل پر قابلیت لینوکس<b> برای </b>شبکه های<b> کوچک تا "
-#~ "متوسط است. بسته قدرتی+ دارای هزاران </b>برنامه رومیزی<b> و مجموعه "
-#~ "گسترده‌ای از </b>برنامه های کارگزاری<b> با کیفیت-جهانی است."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products</b>"
-#~ msgstr "<b>محصولات نرم افزار ماندریبا</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandriva Linux</b> "
-#~ "products."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>نرم افزار ماندریبا</b> گستره پهناوری از محصولات <b>لینوکس ماندریبا</b> "
-#~ "را توسعه داده است."
-
-#~ msgid "The Mandriva Linux products are:"
-#~ msgstr "محصولات لینوکس ماندریبا عبارتند از:"
-
-#~ msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop."
-#~ msgstr "\t* <b>اکتشافی</b>, اولین رومیزی لینوکس شما."
-
-#~ msgid "\t* <b>PowerPack</b>, The Ultimate Linux Desktop."
-#~ msgstr "\t* <b>بسته قدرتی</b>, رومیزی لینوکس نهایی."
-
-#~ msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers."
-#~ msgstr "\t* <b>بسته قدرتی+</b>, راه حل لینوکس برای رومیزیها و کارگزارها"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Mandriva Linux for x86-64</b>, The Mandriva Linux solution for "
-#~ "making the most of your 64-bit processor."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>لینوکس ماندریبا x86-64</b>, راه حل لینوکس ماندریبا برای پردازه ۶۴-"
-#~ "بیت."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products (Nomad Products)</b>"
-#~ msgstr "<b>محصولات نرم افزار ماندریبا (محصولات بدوی)</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux "
-#~ "<b>on any computer</b> and without any need to actually install it:"
-#~ msgstr ""
-#~ "نرم افزار ماندریبا دو محصول را که به شما اجازه میدهد تا از لینوکس "
-#~ "ماندریبا <b>بر روی هر رایانه‌ای</b> استفاده کنید بدون اینکه هیچ احتیاجی به "
-#~ "نصب باشد توسعه داده است."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Move</b>, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a "
-#~ "bootable CD-ROM."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>انتقال</b>, پخش لینوکس ماندریبا که کاملا از یک سی دی قابل آغازگری "
-#~ "اجرا میگردد."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandriva Linux distribution pre-installed on "
-#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>GlobeTrotter</b>, پخش لینوکس ماندریبای که بر دیسک همراه بسیار کوچک "
-#~ "LaCie از پیش نصب شده است."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products (Professional Solutions)</b>"
-#~ msgstr "<b>محصولات نرم افزار ماندریبا (راه حلهای حرفه ای)</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the <b>professional "
-#~ "needs</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "در زیر محصولات نرم افزار ماندریبا که برای <b>نیازهای حرفه‌ای</b> طراحی "
-#~ "شده‌اند قرار دارند:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandriva Linux Desktop for Businesses."
-#~ msgstr "\t* <b>رومیزی چندشرکتی</b>, رومیزی لینوکس ماندریبا برای شرکتها."
-
-#~ msgid "\t* <b>Corporate Server</b>, The Mandriva Linux Server Solution."
-#~ msgstr "\t* <b>کارگزار چندشرکتی</b>, راه حل کارگزاری لینوکس ماندریبا.."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandriva Linux Security Solution."
-#~ msgstr "\t* <b>دیوار آتش چند-شبکه‌ای</b>, راه حل امنیتی لینوکس ماندریبا."
-
-#~ msgid "<b>The KDE Choice</b>"
-#~ msgstr "<b>گزینش کدئی</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With your Discovery, you will be introduced to <b>KDE</b>, the most "
-#~ "advanced and user-friendly <b>graphical desktop environment</b> available."
-#~ msgstr ""
-#~ "با نسخه اکتشافی خود به <b>کدئی</b> معرفی خواهید شد، پیشرفته‌ترین و کاربر "
-#~ "دوستانه‌ترین <b>محیط رومیزی گرافیکی</b> موجود."
-
-#~ msgid ""
-#~ "KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you "
-#~ "will not ever think of running another operating system!"
-#~ msgstr ""
-#~ "کدئی <b>اولین گامهای</b> شما را با لینوکس بقدری <b>آسان</b> میسازد که "
-#~ "هرگز بفکر اجرای سیستم عامل دیگری نخواهید افتاد!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "KDE also includes a lot of <b>well integrated applications</b> such as "
-#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager."
-#~ msgstr ""
-#~ "کدئی همچنین شامل بسیاری از <b>برنامه‌های یکپارچه</b> مانند کانکرر، مرورگر "
-#~ "وب و کانتکت، مدیر اطلاعات شخصی است."
-
-#~ msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
-#~ msgstr "<b>محیط رومیزی محبوبتان را انتخاب کنید!</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With PowerPack, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
-#~ "environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one."
-#~ msgstr ""
-#~ "با بسته قدرتی، شما گزینه <b>محیط رومیزی گرافیکی</b> را دارید. نرم افزار "
-#~ "ماندریبا <b>کدئی</b> را مانند یک پیش‌فرض انتخاب کرده است."
-
-#~ msgid ""
-#~ "KDE is one of the <b>most advanced</b> and <b>user-friendly</b> graphical "
-#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated "
-#~ "applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "کدئی یکی از <b>پیشرفته‌ترین</b> و <b>کاربر دوستانه‌ترین</b> محیط رومیزی "
-#~ "گرافیک موجود است. آن شامل بسیاری از برنامه‌های یکپارچه شده است."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But we advise you to try all available ones (including <b>GNOME</b>, "
-#~ "<b>IceWM</b>, etc.) and pick your favorite."
-#~ msgstr ""
-#~ "ولی به شما پیشنهاد میکنیم که همه آنها را امتحان کنید (از جمله <b>گنوم</"
-#~ "b>، <b>IceWM</b>، و غیره) و محبوب خود را انتخاب کنید."
-
-#~ msgid ""
-#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
-#~ "environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one."
-#~ msgstr ""
-#~ "با بسته قدرتی+ شما گزینه <b>محیط رومیزی گرافیکی</b> را دارید. نرم افزار "
-#~ "ماندریبا <b>کدئی</b> را مانند پیش‌فرض انتخاب کرده است."
-
-#~ msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
-#~ msgstr "<b>OpenOffice.org</b>"
-
-#~ msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>."
-#~ msgstr "با اکتشافی، شما <b>OpenOffice.org</b> کشف خواهید کرد."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, "
-#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "آن یک <b>دفتر پر قابلیت</b> است که شامل برنامه‌های واژه پرداز، برگ حساب، "
-#~ "معرفی و رسم است."
-
-#~ msgid ""
-#~ "OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> "
-#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files."
-#~ msgstr ""
-#~ "دفتر آزاد میتواند بیشتر انواع نوشتارهای <b>دفتر مایکروسافت</b> مانند "
-#~ "پرونده‌های ورد، اکسل و پاورپوینت را خوانده و بنویسد."
-
-#~ msgid "<b>Kontact</b>"
-#~ msgstr "<b>Kontact</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "اکتشافی <b>تماس</b> را ضمیمه دارد، <b>راه حل گروه افزار</b> جدید کدئی."
-
-#~ msgid ""
-#~ "More than just a full-featured <b>e-mail client</b>, Kontact also "
-#~ "includes an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for "
-#~ "taking <b>notes</b>!"
-#~ msgstr ""
-#~ "بیش از یک <b>کارگیر پست الکترونیکی</b> پر-قابلیت، کانتکت همچنین دارای "
-#~ "<b>دفتر نشانی</b> <b>تقویم</b> ، بعلاوه ابزاری برای <b>یادداشت</b> برداری "
-#~ "است!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize "
-#~ "your time."
-#~ msgstr "آن آسانترین راه ارتباط با آشنایانتان و سازماندهی زمانتان است."
-
-#~ msgid "<b>Surf the Internet</b>"
-#~ msgstr "<b>وب‌گردی اینترنت</b>"
-
-#~ msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:"
-#~ msgstr "اکتشافی بشما دستیابی به <b>هر منبع اینترنت</b> را خواهد داد."
-
-#~ msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror."
-#~ msgstr "\t* مرورگری <b>وب</b> با کانکرر."
-
-#~ msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete."
-#~ msgstr "\t* <b>گپ</b> زدن با دوستانتان با استفاده از Kopete."
-
-#~ msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
-#~ msgstr "\t* <b>مخابره</b> پرونده‌ها با KBear."
-
-#~ msgid "\t* ..."
-#~ msgstr "\t* ..."
-
-#~ msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>"
-#~ msgstr "<b>از قابلیتهای چندرسانه‌ای ما لذت ببرید</b>"
-
-#~ msgid "Discovery will also make <b>multimedia</b> very easy for you:"
-#~ msgstr "اکتشافی همچنین <b>چندرسانه‌ای</b> را برایتان بسیار آسان خواهد کرد:"
-
-#~ msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine."
-#~ msgstr "\t* <b>ویدیوهای</b> محبوبتان را با کافئین تماشا کنید."
-
-#~ msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK."
-#~ msgstr "\t* <b>پرونده‌های موسیقی</b> خود را با آماروک گوش کنید."
-
-#~ msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP."
-#~ msgstr "\t* ویرایش و ایجاد <b>تصاویر</b> با GIMP."
-
-#~ msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>"
-#~ msgstr "<b>از گستره‌ی پهناوری از برنامه‌های کاربردی لذت ببرید</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the Mandriva Linux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications "
-#~ "for <b>all of your tasks</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "در منوی لینوکس ماندریبا برای <b>همه کارهایتان</b> برنامه های <b>آسان</b> "
-#~ "برای استفاده پیدا خواهید کرد:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* ایجاد کردن، ویرایش و اشتراک نوشتجات دفتری با <b>OpenOffice.org</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information "
-#~ "suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* داده های شخصی خود را با گروه برنامه اطلاعات شخصی یکپارچه <b>Kontact</"
-#~ "b> و <b>Evolution</b> سازماندهی کنید."
-
-#~ msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>."
-#~ msgstr "\t* مرورگری وب با <b>موزیلا</b> و <b>کانکرر</b>"
-
-#~ msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>."
-#~ msgstr "\t* شریک شدن در گپ‌زدن اینترنتی با <b>Kopete</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your "
-#~ "<b>videos</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* به <b>سی دی های صوتی</b> و <b>پرونده های موسیقی</b> گوش دهید,"
-#~ "<b>ویدیوهایتان</b> را تماشا کنید."
-
-#~ msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>."
-#~ msgstr "\t* ویرایش تصاویر و عکس‌ها با <b>گیمپ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Development Environments</b>"
-#~ msgstr "<b>محیط‌های برنامه‌نویسی</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own "
-#~ "applications."
-#~ msgstr "بسته قدرتی بهترین ابزار <b>توسعه</b> را برای برنامه‌هایتان میدهد."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, "
-#~ "<b>KDevelop</b>, which will let you program in a lot of languages."
-#~ msgstr ""
-#~ "شما از محیط توسعه همپارچه و قدرتمند کدئی <b>KDevelop</b> که بشما اجازه "
-#~ "میدهد تا در زبانهای بسیاری برنامه نویسی کنید لذت خواهید برد."
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack also ships with <b>GCC</b>, the leading Linux compiler and "
-#~ "<b>GDB</b>, the associated debugger."
-#~ msgstr ""
-#~ "بسته قدرتی همجنین شامل <b>GCC</b> است، کمپایلر پیشروی لینوکس و <b>GDB</b> "
-#~ "اشکال‌زدای مربوطه."
-
-#~ msgid "<b>Development Editors</b>"
-#~ msgstr "<b>ویرایشگرهای توسعه</b>"
-
-#~ msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "بسته قدرتی بشما اجازه‌ی انتخاب بین <b>ویرایشگرهای محبوب</b> را میدهد:"
-
-#~ msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor."
-#~ msgstr "\t* <b>Emacs</b>: ویرایشگر نمایش زمان حقیقی و قابل اختصاصی‌سازی"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application "
-#~ "development system."
-#~ msgstr "\t* <b>XEmacs</b>: ویرایشگرمتن منبع باز و سیستم توسعه برنامه"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard "
-#~ "Vi."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Vim</b>: ویرایشگر متن پیشرفته‌ای با قابلیت‌های بیشتری از Vi استاندارد"
-
-#~ msgid "<b>Development Languages</b>"
-#~ msgstr "<b> زبانهای توسعه</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write "
-#~ "applications in <b>dozens of programming languages</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "با همه این <b>ابزارهای قدرتمند</b> قادر خواهید بود برنامه‌ها را با <b>یک "
-#~ "دوجین از زبانهای برنامه نویسی</b> بنویسید:"
-
-#~ msgid "\t* The famous <b>C language</b>."
-#~ msgstr "\t* <b>زبان C</b> مشهور"
-
-#~ msgid "\t* Object oriented languages:"
-#~ msgstr "\t* Object oriented languages:"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>C++</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>C++</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>جاوا</b>"
-
-#~ msgid "\t* Scripting languages:"
-#~ msgstr "\t* زبانهای دستنویسی:"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Perl</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Python</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Python</b>"
-
-#~ msgid "\t* And many more."
-#~ msgstr "\t* و بسیاری دیگر."
-
-#~ msgid "<b>Development Tools</b>"
-#~ msgstr "<b> ابزارهای توسعه</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With the powerful integrated development environment <b>KDevelop</b> and "
-#~ "the leading Linux compiler <b>GCC</b>, you will be able to create "
-#~ "applications in <b>many different languages</b> (C, C++, Java™, Perl, "
-#~ "Python, etc.)."
-#~ msgstr ""
-#~ "با محیط توسعه همپارچه قدرتمند <b>KDevelop</b> و کمپایلر پیشرو لینوکس "
-#~ "<b>GCC</b> قادر خواهید بود تا برنامه‌هایی در <b>زبانهای گوناگون بسیاری</b> "
-#~ "(C, C++, Java, Perl, Python, etc( ایجاد کنید."
-
-#~ msgid "<b>Groupware Server</b>"
-#~ msgstr "<b>کارگزار گروه افزار</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack+ will give you access to <b>Kolab</b>, a full-featured "
-#~ "<b>groupware server</b> which will, thanks to the client <b>Kontact</b>, "
-#~ "allow you to:"
-#~ msgstr ""
-#~ "بسته قدرتی+ بشما دستیابی به <b>Kolab</b> را خواهد داد، یک <b>کارگزار گروه "
-#~ "افزار</b> که، با استفاده از کارگیر <b>Kontakt</b> بشما اجازه میدهد تا: "
-
-#~ msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>."
-#~ msgstr "\t* فرستادن و دریافت کردن <b>پست الکترونیکی</b>."
-
-#~ msgid "\t* Share your <b>agendas</b> and your <b>address books</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>برنامه زمانی</b> و <b>دفتر نشانیهای</b> خود را به اشتراک بگذارید."
-
-#~ msgid "\t* Manage your <b>memos</b> and <b>task lists</b>."
-#~ msgstr "\t* <b>یادداشتها</b> و <b>لیست کارهایتان</b> را سازماندهی کنید."
-
-#~ msgid "<b>Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>کارگزارها</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Empower your business network with <b>premier server solutions</b> "
-#~ "including:"
-#~ msgstr ""
-#~ "قدرت بخشی به شبکه‌ی شغلی‌تان با <b>راه حلهای کارگزار پیشرو</b> از جمله:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
-#~ msgstr "\t* <b>سامبا</b>: خدمات چاپ و پرونده برای کارگیرهای ویندوز"
-
-#~ msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
-#~ msgstr "\t* <b>آپاچی</b>: بیشترین کارگزار وب مورد استفاده"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open "
-#~ "source databases."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>MySQL</b> و <b>PostgreSQL</b>: محبوبترین پایگاههای داده منبع باز "
-#~ "جهان."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source "
-#~ "network-transparent version control system."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>CVS</b>: سیستم نسخه‌های متقارن، سیستم کنترل نسخه شبکه-شفاف منبع-باز"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server "
-#~ "software."
-#~ msgstr "\t* <b>ProFTPD</b>: نرم‌اقزار کارگزار FTP با مجوز-GPL قابل پیکربندی"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Postfix</b> and <b>Sendmail</b>: The popular and powerful mail "
-#~ "servers."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Postfix</b> و <b>Sendmail</b>: کارگزاران قدرتمند و معروف پستی."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>"
-#~ msgstr "<b>مرکز کنترل ماندریبا</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <b>Mandriva Linux Control Center</b> is an essential collection of "
-#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration "
-#~ "of your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>مرکز کنترل لینوکس ماندریبا<b> مجموعه اساسی از وسایل مخصوص لینوکس "
-#~ "ماندریبا برای آسان کردن پیکربندی رایانه تان طراحی شده است."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will immediately appreciate this collection of <b>more than 60</b> "
-#~ "handy utilities for <b>easily configuring your system</b>: hardware "
-#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your "
-#~ "computer, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "شما بیدرنگ از این مجموعه <b>بیش از ۶۰</b> وسایل سودمند برای <b>پیکربندی "
-#~ "آسان سیستمتان</b>: سخت افزار، نقاط سوارسازی، شبکه و اینترنت، سطح امنیتی "
-#~ "رایانه تان و غیره قدردانی خواهید کرد."
-
-#~ msgid "<b>The Open Source Model</b>"
-#~ msgstr "<b>مدل منبع باز</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Like all computer programming, open source software <b>requires time and "
-#~ "people</b> for development. In order to respect the open source "
-#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to <b>keep "
-#~ "improving Mandriva Linux</b>. If you want to <b>support the open source "
-#~ "philosophy</b> and the development of Mandriva Linux, <b>please</b> "
-#~ "consider buying one of our products or services!"
-#~ msgstr ""
-#~ "مانند هر برنامه ریزی رایانه‌ای، نرم افزار منبع باز <b> به زمان و مردم </b> "
-#~ "برای توسعه نیاز دارد. به منظور احترام به فلسفه منبع باز، نرم افزار "
-#~ "ماندریبا محصولات و خدمات پرارزشی را برای </b>هر چه بهتر کردن لینوکس "
-#~ "ماندریبا<b> میفروشد. اگر میخواهید از توسعه لینوکس ماندریبا و </b>فلسفه "
-#~ "منبع باز پشتیبانی<b> کنید، <b>لطفا</b> اقدام به خرید یکی از محصولات یا "
-#~ "خدمات ما کنید!"
-
-#~ msgid "<b>Online Store</b>"
-#~ msgstr "<b>فروشگاه اینترنتی</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our "
-#~ "<b>e-commerce platform</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "برای یادگیری درباره محصولات و خدمات نرم افزار ماندریبا میتوانید از "
-#~ "<b>پایگاه تجارت-الکترونیکی</b> بازدید کنید."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There you can find all our products, services and third-party products."
-#~ msgstr "آنجا میتوانید همه محصولات، خدمات و محصولات شخص-سوم ما پیدا کنید."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This platform has just been <b>redesigned</b> to improve its efficiency "
-#~ "and usability."
-#~ msgstr ""
-#~ "این پایه برای بهتر کردن کارائیش و قابل استفاده بودنش <b>طراحی مجدد</b> "
-#~ "گردیده است."
-
-#~ msgid "Stop by today at <b>store.mandriva.com</b>!"
-#~ msgstr "امروز به <b>store.mandriva.com</b> سری بزنید"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Club</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Club</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva Club</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandriva "
-#~ "Linux product.."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>باشگاه ماندریبا</b> کاملترین <b>همراه</b> برای محصول لینوکس ماندریبا "
-#~ "است.."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandriva Club, such "
-#~ "as:"
-#~ msgstr ""
-#~ "با پیوستن به باشگاه ماندریبا از خدمات، محصولات و <b>منافع با ارزش</b> "
-#~ "بهره ببرید، مانند:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store "
-#~ "<b>store.mandriva.com</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>تخفیفهای مخصوص</b> در محصولات و خدمات فروشگاه اینترنتی ما در "
-#~ "<b>store.mandriva.com</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or "
-#~ "ATI™ drivers)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* دستیابی به <b>برنامه‌های تجاری</b> )مثلا به راه‌اندازهای NVIDIA یا "
-#~ "ATI)."
-
-#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux <b>user forums</b>."
-#~ msgstr "\t* شرکت کردن در <b>انجمنهای کاربری</b> لینوکس ماندریبا."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Early and privileged access</b>, before public release, to "
-#~ "Mandriva Linux <b>ISO images</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>دستیابی زودتر و مخصوص</b>، قبل از پخش عمومی، به <b>تصاویر ISO</b> "
-#~ "لینوکس ماندریبا."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Online</b>"
-#~ msgstr "<b>ماندریبا بر اینترنت</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva Online</b> is a new premium service that Mandriva is proud to "
-#~ "offer its customers!"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>ماندریبا در اینترنت</b> سرویس اولیه‌ای جدیدی است که نرم افزار ماندریبا "
-#~ "افتخار میکند به مشتریانش ارائه میدهد!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for <b>easily "
-#~ "updating</b> your Mandriva Linux systems:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ماندریبا در انیترنت گستره‌ی پهناوری از خدمات باارزش را برای <b>بروزسازی "
-#~ "آسان</b> سیستمهای لینوکس ماندریباتان عرضه میدارد:"
-
-#~ msgid "\t* <b>Perfect</b> system security (automated software updates)."
-#~ msgstr "\t* امنیت <b>کامل</b> سیستم (بروزسازیهای خودکار نرم افزار)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Notification</b> of updates (by e-mail or by an applet on the "
-#~ "desktop)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>یادآوری</b> بروزسازیها ( توسط پست الکترونیکی یا توسط برنامکی بر "
-#~ "رومیزی)."
-
-#~ msgid "\t* Flexible <b>scheduled</b> updates."
-#~ msgstr "\t* بروزسازیهای متغیر <b>زمان بندی شده</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Management of <b>all your Mandriva Linux systems</b> with one account."
-#~ msgstr "\t* سازماندهی <b>همگی سیستمهای لینوکس ماندریباتان</b> با یک حساب."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Expert</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Expert</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you require <b>assistance?</b> Meet Mandriva's technical experts on "
-#~ "<b>our technical support platform</b> www.mandrivaexpert.com."
-#~ msgstr ""
-#~ "آیا نیاز به <b>دستیار</b> دارید؟ کارشناسان فنی نرم افزار ماندریبا را در "
-#~ "<b>پایگاه پشتیبانی فنی ما</b> www.mandrivaexpert.com ملاقات کنید."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks to the help of <b>qualified Mandriva Linux experts</b>, you will "
-#~ "save a lot of time."
-#~ msgstr ""
-#~ "با سپاس از کمک <b>کارشناسان لینوکس ماندریبا</b>، زمان زیادی را ذخیره "
-#~ "خواهید کرد."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to "
-#~ "purchase support incidents at <b>store.mandriva.com</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "برای هر پرسش مربوط به لینوکس ماندریبا، شما امکان خرید پشتیبانی را در "
-#~ "<b>store.mandriva.com</b> دارید."
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "شبکه:"
-
-#~ msgid "IP:"
-#~ msgstr "IP - آدرس اینترنتی:"
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "حالت:"
-
-#~ msgid "Encryption:"
-#~ msgstr "رمزگذاری:"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "وضعیت"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "قطع ارتباط"
-
-#~ msgid ""
-#~ "x coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "مختصات افقی جعبه متن\n"
-#~ "در تعداد نویسه‌ها"
-
-#~ msgid ""
-#~ "y coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "مختصات عمودی جعبه متن \n"
-#~ "به تعداد نویسه‌ها"
-
-#~ msgid "text width"
-#~ msgstr "عرض متن"
-
-#~ msgid "ProgressBar color selection"
-#~ msgstr "مجموعه رنگ نوار‌پیشروی"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet"
-#~ msgstr "اتصال به اینترنت"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
-#~ msgstr ""
-#~ "معمول‌ترین روش اتصال با adsl از طریق pppoe می‌باشد.\n"
-#~ "بعضی اتصالات از pptp و برخی از dhcp استفاده می‌کنند.\n"
-#~ "اگر نمی‌دانید 'استفاده از PPPoE' را انتخاب کنید"
-
-#~ msgid "Do not print any test page"
-#~ msgstr "هیچ صفحه‌ی آزمایشی چاپ نشود"
-
-#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-#~ msgstr "چاپگر بر روی کارگزار SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#~ msgid "Found printer on %s..."
-#~ msgstr "چاپگری بر روی %s یافت گردید..."
-
-#~ msgid "Useless without Terminal Server"
-#~ msgstr "بیفایده بدون کارگزار پایانه"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select default client type.\n"
-#~ " 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the "
-#~ "client display.\n"
-#~ " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-#~ msgstr ""
-#~ "لطفا نوع کارگیر را انتخاب کنید.\n"
-#~ " کارگیرهای 'لاغر' همه چیز را با استفاده از نمایش کارگیر بر روی پردازه/"
-#~ "حافظه‌ی کارگزار اجرا می‌کند.\n"
-#~ " کارگیرهای 'چاق' از پردازه/حافظه‌ی خودشان ولی سیستم‌پرونده‌ی کارگزار "
-#~ "استفاده می‌کنند."
-
-#~ msgid "dhcpd Config..."
-#~ msgstr "پیکربندی dhcpd ..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-#~ "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
-#~ msgstr ""
-#~ "بسته‌ی 'ImageMagick' برای تکمیل پیکربندی لازم است.\n"
-#~ "برای نصب 'ImageMagick' بر \"تأیید\" یا برای ترک کردن بر \"لغو\" کلیک کنید"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to select wireless network: %s"
-#~ msgstr "نمی‌توان با آینه %s تماس برقرار کرد"
-
-#~ msgid "Interactive intrusion detection"
-#~ msgstr "شناسایی رخنه "
-
-#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected"
-#~ msgstr " دیوارآتش فعال: رخنه شناسایی شد"
-
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
-#~ msgstr "آیا می‌خواهید حمله کننده را در لیست سیاه بگذارید؟"
-
-#~ msgid "Grub"
-#~ msgstr "Grub"
-
-#~ msgid "Local Network adress"
-#~ msgstr "نشانی شبکه‌ی محلی"
-
-#~ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-#~ msgstr "پیکربندی دست‌نویس‌ها، نصب نرم‌افزار، راه‌اندازی کارگزارها..."
-
-#~ msgid "drakfloppy"
-#~ msgstr "drakfloppy"
-
-#~ msgid "Boot disk creation"
-#~ msgstr "ایجاد کردن دیسک آغازگری"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "عمومی"
-
-#~ msgid "Kernel version"
-#~ msgstr "نسخه‌ی هسته"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "ترجیحات‌"
-
-#~ msgid "Advanced preferences"
-#~ msgstr "ترجیحات پیشرفته"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "اندازه"
-
-#~ msgid "Mkinitrd optional arguments"
-#~ msgstr "آرگومان‌های اختیاری mkinitrd"
-
-#~ msgid "force"
-#~ msgstr "اجبار"
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "شمایل"
-#~ msgid "omit raid modules"
-#~ msgstr "حذف بخش‌های raid "
-
-#~ msgid "if needed"
-#~ msgstr "اگر لازم است"
-
-#~ msgid "omit scsi modules"
-#~ msgstr "حذف بخش‌های scsi"
-
-#~ msgid "Add a module"
-#~ msgstr "افزودن یک بخش"
-
-#~ msgid "Remove a module"
-#~ msgstr "برداشتن یک بخش"
-
-#~ msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-#~ msgstr "مطمئن شوید که یک رسانه در دستگاه %s وجود دارد."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-#~ "Please insert one."
-#~ msgstr ""
-#~ "رسانه‌ای وجود ندارد یا آن محافظت-نگارش برای دستگاه %s شده است.\n"
-#~ "لطفاً یکی را داخل کنید."
-
-#~ msgid "Unable to fork: %s"
-#~ msgstr "ناتوان در انشعاب: %s"
-
-#~ msgid "Floppy creation completed"
-#~ msgstr "ایجاد دیسکچه تکمیل شد."
-
-#~ msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
-#~ msgstr "ایجاد دیسکچه‌ی آغازگری با موفقیت تکمیل شد \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to properly close mkbootdisk:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "ناتوان در بستن بطور مناسب mkbootdisk: \n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
-#~ "multiple PVs)"
-#~ msgstr ""
-#~ "ممکن است نتوانید lilo را نصب کنید (برای اینکه lilo نمی‌تواند یک LV را بر "
-#~ "چندین PV اداره کند)"
-
-#~ msgid "use PPPoE"
-#~ msgstr "استفاده از PPPoE"
-
-#~ msgid "use PPTP"
-#~ msgstr "استفاده از PPTP"
-
-#~ msgid "use DHCP"
-#~ msgstr "استفاده از DHCP"
-
-#~ msgid "Alcatel Speedtouch USB"
-#~ msgstr "Alcatel Speedtouch USB"
-
-#~ msgid " - detected"
-#~ msgstr " - شناسایی شده"
-
-#~ msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
-#~ msgstr "Sagem (using PPPoA) USB"
-
-#~ msgid "Sagem (using DHCP) USB"
-#~ msgstr "Sagem (using DHCP) USB"
-
-#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-#~ "network"
-#~ msgstr ""
-#~ "هشدار، اتصال اینترنتی دیگری شناسایی شده است، شاید با استفاده از شبکه‌ی شما"
-
-#~ msgid "PXE Server Configuration"
-#~ msgstr "پیکربندی کارگزار PXE"
-
-#~ msgid "Installation Server Configuration"
-#~ msgstr "پیکربندی نصب کارگزار"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a "
-#~ "DHCP server\n"
-#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n"
-#~ "With that feature, other computers on your local network will be "
-#~ "installable using this computer as source.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using "
-#~ "drakconnect before going any further.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN)."
-#~ msgstr ""
-#~ "شما در حال پیکربندی رایانه‌ی خود برای نصب کارگزار PXE مانند یک کارگزار "
-#~ "DHCP و \n"
-#~ "یک کارگزار TFTP برای ساختن یک کارگزار نصب هستید. \n"
-#~ "با آن قابلیت، رایانه‌های دیگر بر شبکه محلی شما قابل به نصب از طریق این "
-#~ "رایانه مانند منبع خواهند شد. \n"
-#~ "\n"
-#~ "مطمئن شوید که دسترسی به شبکه/اینترنت خود را توسط drakconnect قبل از "
-#~ "پیشروی پیکربندی کرده باشید.\n"
-#~ "\n"
-#~ "توجه: شما به یک کارت شبکه برای برپاسازی یک شبکه محلی احتیاج دارید."
-
-#~ msgid "No network adapter on your system!"
-#~ msgstr "هیچ کارت شبکه بر سیستم شما!"
-
-#~ msgid "Choose the network interface"
-#~ msgstr "انتخاب کردن واسط شبکه"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-#~ msgstr ""
-#~ "لطفاً واسط شبکه‌ای را که می خواهید برای کارگزار dhcp استفاده کنید انتخاب "
-#~ "کنید."
-
-#~ msgid "Interface %s (on network %s)"
-#~ msgstr "واسط‌ %s (بر شبکه %s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-#~ "range of address.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The network address is %s using a netmask of %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "کارگزار DHCP به رایانه‌های دیگر اجازه‌ی آغازگری با استفاده از PXE در یک "
-#~ "گستره‌ی داده شده از نشانی‌ها را می‌دهد. \n"
-#~ "\n"
-#~ "نشانی این شبکه %s و با استفاده از نقاب شبکه‌ی %s است.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "The DHCP start ip"
-#~ msgstr "آی‌پی شروعی DHCP"
-
-#~ msgid "The DHCP end ip"
-#~ msgstr "آخرین آی‌پی DHCP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please indicate where the installation image will be available.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-#~ "contents.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "لطفاً مکانی را که تصویر نصب در آن قرار خواهد گرفت را تعیین کنید.\n"
-#~ "\n"
-#~ "اگر شما یک شاخه‌ی موجود را ندارید، لطفاً محتویات سی‌دی یا دی‌وی‌دی را کپی "
-#~ "کنید.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Installation image directory"
-#~ msgstr "شاخه‌ی تصویر نصب"
-
-#~ msgid "No image found"
-#~ msgstr "تصویری یافت نشد"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm "
-#~ "files."
-#~ msgstr ""
-#~ "هیچ تصویر سی‌دی یا دی‌وی‌دی یافت نشد، لطفاً برنامه‌ی نصب و پرونده‌های rpm را "
-#~ "کپی کنید."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "لطفا مکانی را که پرونده‌ی auto_install.cfg در آن قرار دارد را نشان دهید..\n"
-#~ "\n"
-#~ "اگر نمی‌خواهید حالت نصب خودکار را برپاسازی کنید آن را خالی بگذارید.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Location of auto_install.cfg file"
-#~ msgstr "مکان پرونده‌ی auto_install.cfg "
-
-#~ msgid "Do it later"
-#~ msgstr "بعداً انجام بده"
-
-#~ msgid "MdkKDM (Mandriva Linux Display Manager)"
-#~ msgstr "MdkKDM (مدیر نمایش لینوکس ماندریبا)"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-#~ msgstr "اشتراک اتصال اینترنت اکنون از کار افتاده است"
-
-#~ msgid "Enabling servers..."
-#~ msgstr "بکاراندازی کارگزارها..."
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-#~ msgstr "اشتراک اتصال اینترنت در حال حاضر بکار افتاده است"
-
-#~ msgid "Interface %s (using module %s)"
-#~ msgstr "واسط %s (با استفاده از %s)"
-
-#~ msgid "Interface %s"
-#~ msgstr "واسط‌ %s"
-
-#~ msgid "Network interface already configured"
-#~ msgstr "واسط شبکه از قبل پیکربندی شده است"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want an automatic re-configuration?\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can do it manually but you need to know what you're doing."
-#~ msgstr ""
-#~ "هشدار، کارت شبکه‌ی (%s) پیش از این پیکربندی شده است.\n"
-#~ "\n"
-#~ "آیا پیکربندی مجدد خودکار را می‌خواهید؟\n"
-#~ "\n"
-#~ "شما می‌توانید آن را دستی انجام داده ولی باید بدانید که چکار دارید می‌کنید."
-
-#~ msgid "No (experts only)"
-#~ msgstr "نه (فقط کارشناسان)"
-
-#~ msgid "Show current interface configuration"
-#~ msgstr "نشان دادن پیکربندی واسط کنونی"
-
-#~ msgid "Current interface configuration"
-#~ msgstr "پیکربندی واسط کنونی"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Current configuration of `%s':\n"
-#~ "\n"
-#~ "Network: %s\n"
-#~ "IP address: %s\n"
-#~ "IP attribution: %s\n"
-#~ "Driver: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "پیکربندی کنونی `%s':\n"
-#~ "\n"
-#~ "شبکه: %s\n"
-#~ "نشانی آی‌پی: %s\n"
-#~ "مشخصه آی‌پی: %s\n"
-#~ "راه‌انداز: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can keep your current configuration and assume you already set up a "
-#~ "DHCP server; in that case please verify I correctly read the Network that "
-#~ "you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not "
-#~ "touch your DHCP server configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the "
-#~ "firewall. You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-#~ "\t\t \n"
-#~ "Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP "
-#~ "server for you.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "می‌توانم پیکربندی کنونی شما را نگهدارم و فرض کنم که شما از قبل یک کارگزار "
-#~ "DHCP را برپاسازی کرده‌اید؛ در آن صورت لطفا تحقیق کنید که من شبکه‌ی شما را "
-#~ "که از آن برای شبکه محلی خود استفاده می‌کنید درست شناسایی کرده‌ام؛ من آن را "
-#~ "پیکربندی مجدد نخواهم کرد و تنظیم کارگزار DHCP شما را دست نخواهم زد.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ورودی DNS پیش‌فرض همان حافظه پنهان کارگزار نام پیکربندی شده بر دیوار‌آتش "
-#~ "است. شما می‌توانید آنرا با نشانی اینترنت کارگزار نام دامنه‌ی شرکت عرضه "
-#~ "کننده‌ی اینترنت خود عوض کنید.\n"
-#~ "\t\t \n"
-#~ "در غیر این صورت، می‌توانم واسط شبکه‌تان و یک کارگزار DHCP را برای شما "
-#~ "پیکربندی (مجدد) کنم.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "(This) DHCP Server IP"
-#~ msgstr "آی‌پی (این) کارگزار DHCP"
-
-#~ msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-#~ msgstr "پیکربندی مجدد واسط و کارگزار DHCP"
-
-#~ msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-#~ msgstr "شبکه‌ی محلی با `.0' تمام نشد، فرود می‌آید."
-
-#~ msgid "Number of logical extents: %d"
-#~ msgstr "تعداد وسعت‌های منطقی: %d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-#~ "Internet.\n"
-#~ "Modifying the fields below will override this configuration.\n"
-#~ "Do you really want to reconfigure this device?"
-#~ msgstr ""
-#~ "هشدار: این دستگاه از قبل برای اتصال به اینترنت پیکربندی شده است.\n"
-#~ "تغییر دادن مناطق زیر باعث ارجحیت بر این پیکربندی خواهد گردید.\n"
-#~ "آیا واقعا میخواهید این دستگاه را پیکربندی مجدد کنید؟"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-#~ "or a boot floppy\n"
-#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
-#~ "generate these\n"
-#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-#~ "manually:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
-#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
-#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-#~ msgstr ""
-#~ " - ایجاد دیسکچه‌ها/سی‌دی‌های آعازگری شبکه‌ای:\n"
-#~ " \t\tماشین‌های کارگیر بدون دیسک نه به تصاویر ROM بر NIC, یا یک "
-#~ "دیسکچه‌ی آغازگر\n"
-#~ " \t\tیا CD برای توالی آغازگری احتیاج دارند. drakTermServ در تولید "
-#~ "این تصاویر کمک خواهد کرد,\n"
-#~ " \t\tاین بر اساس NIC در ماشین کارگیر انجام پذیر می‌گردد.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t\t یک نمونه‌ی ساده از ایجاد دستی یک دیسکچه آغازگر برای یک کارت "
-#~ "3Com 3c509:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
-#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
-#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-
-#~ msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-#~ msgstr "استخر نشانی آی‌پی پویا:"
-
-#~ msgid "hd"
-#~ msgstr "hd"
-
-#~ msgid "tape"
-#~ msgstr "نوار"
-
-#~ msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-#~ msgstr "وب‌گاه از راه دور WebDAV از قبل هم‌گاه است!"
-
-#~ msgid "WebDAV transfer failed!"
-#~ msgstr "انتقال WebDAV شکست خورد!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Backup quota exceeded!\n"
-#~ "%d MB used vs %d MB allocated."
-#~ msgstr ""
-#~ "بیش از سهمیه ذخیره‌ی پشتیبان!\n"
-#~ "%d مگابایت استفاده شده در حالی که %d مگابایت در نظر گرفته شده است."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum size\n"
-#~ " allowed for Drakbackup (MB)"
-#~ msgstr ""
-#~ "حداکثر اندازه‌ی مجاز\n"
-#~ "برای Drakbackup (مگابایت)"
-
-#~ msgid "\t-Network by webdav.\n"
-#~ msgstr "\t-شبکه بوسیله webdav.\n"
-
-#~ msgid "first step creation"
-#~ msgstr "اولین گام تولید"
-
-#~ msgid "choose image file"
-#~ msgstr "انتخاب پرونده‌ی تصویر"
-
-#~ msgid "Configure bootsplash picture"
-#~ msgstr "پیکربندی عکس تصویرآغازگر"
-
-#~ msgid "the color of the progress bar"
-#~ msgstr "رنگ نوار پیشروی"
-
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "پیش‌نما"
-
-#~ msgid "Choose color"
-#~ msgstr "انتخاب رنگ"
-
-#~ msgid "Make kernel message quiet by default"
-#~ msgstr "پیغام‌های هسته را بوسیله‌ی پیش‌فرض ساکت کن"
-
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "توجه"
-
-#~ msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!"
-#~ msgstr "این تم هنوز یک تصویر آغازی را در %s ندارد!"
-
-#~ msgid "You must choose an image file first!"
-#~ msgstr "باید نخست پرونده‌ی تصویری را انتخاب کنید!"
-
-#~ msgid "Generating preview..."
-#~ msgstr "تولید پیش‌نما..."
-
-#~ msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-#~ msgstr "تصویرآغازی %s پیش‌نمای (%s) "
-
-#~ msgid ""
-#~ "The image \"%s\" cannot be load due to the following issue:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\">%s</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "تصویر \"%s\" نمیتواند بارگذاری گردد بدلیل اشکال زیر:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\">%s</span>"
-
-#~ msgid "No floppy drive available"
-#~ msgstr "هیچ گرداننده‌ی دیسکچه‌ای در دسترس نیست"
-
-#~ msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-#~ msgstr "لطفاً دیسکچه‌ی بخش‌های بروزسازی را در گرداننده‌ی %s بگذارید"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Tifinagh (+latin/arabic)"
-#~ msgstr "Tifinagh (+latin/arabic)"
-
-#~ msgid "No network card"
-#~ msgstr "هیچ کارت شبکه"
+#~ msgid "Number of capture buffers:"
+#~ msgstr "تعداد میانگیرهای عکاسی:"
-#~ msgid ""
-#~ "The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
-#~ "Please choose the one you want to use"
-#~ msgstr ""
-#~ "پایان‌نامه‌های بدنبال آمده می‌توانند برای پیکربندی اتصال ایثرنت استفاده "
-#~ "گردند. لطفاً آن را که می‌خواهید استفاده کنید انتخاب نمایید"
+#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+#~ msgstr "تعداد میانگیرهای عکس‌گیری برای mmap عکس‌گیری شده"
-#~ msgid "Use already installed driver (%s)"
-#~ msgstr "استفاده از راه‌انداز از قبل نصب شده (%s)"
+#~ msgid "PLL setting:"
+#~ msgstr "تنظیم PLL:"
-#~ msgid "You've not selected any font"
-#~ msgstr "شما هیچ قلمی را انتخاب نکرده‌اید"
+#~ msgid "Radio support:"
+#~ msgstr "پشتیبانی رادیو:"
-#~ msgid "No browser available! Please install one"
-#~ msgstr "هیچ مرورگری در دسترس نیست! لطفاً یکی را نصب کنید"
+#~ msgid "enable radio support"
+#~ msgstr "بکار انداختن پشتیبانی رادیو"
-#~ msgid ""
-#~ "No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-#~ "browse the help system"
-#~ msgstr ""
-#~ "هیچ مرورگری بر سیستم شما نصب نشده است، لطفاً اگر می‌خواهید سیستم راهنما را "
-#~ "مرور کنید یک مرورگر را نصب کنید. "
+#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po
index 1324788de..6460ed015 100644
--- a/perl-install/share/po/fi.po
+++ b/perl-install/share/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fi - LE2005 Release\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-03 20:59+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -20,837 +20,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: ../move/move.pm:292
-#, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "Minkä USB-avaimen haluat alustaa?"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-"USB-laite \"%s\" alustetaan. Tämä tuhoaa kaikki laitteessa olevat tiedot.\n"
-"Varmista, että olet valinnut sen laitteen jonka haluat alustaa.\n"
-"Suosittelemme että poistat muut USB-laitteet ennen alustusta."
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr "Avain ei ole kirjoitettava"
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-"USB-avaimessa vaikuttaa olevan kirjoitussuoja päällä. Ole hyvä ja \n"
-"irrota USB-avain, poista kirjoitussuoja ja kytke USB-avain takaisin."
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Yritä uudelleen"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "Jatka ilman USB-avainta"
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-"USB-avaimessa vaikuttaa olevan kirjoitussuoja päällä, mutta sitä ei\n"
-"voi nyt turvallisesti irrottaa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Käynnistä koneesi uudelleen, irrota USB-avain, poista kirjoitussuoja,\n"
-"kytke USB-avain takaisin ja käynnistä Mandriva Move uudelleen."
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Käynnistä uudelleen"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"USB-avaimessasi ei ole yhtään kunnollista Windows- (FAT)\n"
-"osiota. Yksi osio tarvitaan jatkaaksesi (sitä paitsi se on\n"
-"yleisempi standardi joten voit päästä käsiksi tiedostoihisi\n"
-"myös Windows-koneilla). Ole hyvä ja kytke USB-avain\n"
-"joka sisältää Windows-osion.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Voit myös jatkaa ilman USB-avainta - voit silti käyttää\n"
-"Mandriva Move -järjestelmää normaalin Mandriva Linux\n"
-"-käyttöjärjestelmän tapaan."
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"Yhtäkään USB-avainta ei tunnistettu koneessasi. Mikäli\n"
-"kytket USB-avaimen nyt, Mandriva Move voi tallentaa\n"
-"kotihakemistossasi olevat tiedot ja järjestelmäasetukset\n"
-"seuraavaa käynnistystä varten joko tässä tai jossain toisessa\n"
-"koneessa. HUOM: jos kytket avaimen nyt, odota muutamia\n"
-"sekunteja ennen uudelleentunnistusta.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Voit myös jatkaa ilman USB-avainta - voit silti käyttää\n"
-"Mandriva Move -järjestelmää normaalin Mandriva Linux\n"
-"-käyttöjärjestelmän tapaan."
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "Tarvitaan avain tietojesi tallentamiseksi"
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr "Tunnista USB-avain uudelleen"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "Asetetaan USB-avain"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "Odota hetki, asetetaan USB-avaimen järjestelmätiedostot..."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr "Anna käyttäjätietosi, salasanaa käytetään näytönsäästäjälle"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Automaattiset asetukset"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Odota hetki, tunnistetaan ja asetetaan laitteistoa..."
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Virhe"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Ilmeni virhe, eikä sitä ei voida käsitellä kunnolla.\n"
-"Jatka omalla vastuullasi."
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Ilmeni virhe"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-"Ilmeni virhe:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Tämä saattaa johtua viottuneista järjestelmän asetustiedostoista\n"
-"USB-avaimessa, siinä tapauksessa poista ne ja käynnistä kone\n"
-"uudelleen, jolloin Mandriva Move korjaa ongelman. Tehdäksesi\n"
-"tämän klikkaa vastaavaa nappia.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Haluat ehkä myös käynnistää koneen uudelleen ja poistaa\n"
-"USB-avaimen, tutkia sen sisältöä toisessa käyttöjärjestelmässä\n"
-"tai tutkia lokitiedostoja konsoleissa #3 ja #4 selvittääksesi\n"
-"mitä tapahtuu."
-
-# mat
-#: ../move/move.pm:681
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Poista järjestelmän asetustiedostot"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "Yksinkertainen uudelleenkäynnistys"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr "Voit suorittaa vain ilman CD-ROM-tukea"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "Tapa ohjelmat"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Ei CD-ROM-tukea"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Lue tarkkaan!"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Et voi käyttää toista CD-ROM:a kun seuraavat ohjelmat ovat käynnissä:\n"
-"%s"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr "Kopioidaan muistiin jotta CD-ROM voidaan poistaa"
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kt"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kt"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 Mt"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 Mt"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 Mt"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 Mt"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 Mt"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 Mt"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 Mt tai enemmän"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "X-palvelin"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Valitse X-palvelin"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Usean ulostulon asetukset"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Järjestelmäsi tukee usean näytön laitteistokokoonpanoa.\n"
-"Mitä haluat tehdä?"
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "Pakettia Xorg ei voida asentaa: %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Valitse näytönohjaimen muistin määrä"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "Xorg asetukset"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "Mitä versiota Xorg-palvelimesta haluat käyttää?"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Aseta kaikki näytöt erillisiksi"
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Käytä Xinerama-laajennusta"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Aseta vain kortin \"%s\"%s"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s laitteistokiihdytetyllä 3D-tuella"
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr "Näytönohjaimelle löytyy laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit Xorg %s:lle."
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s KOKEELLISELLA laitteistokiihdytetyllä 3D-tuella"
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Näytönohjaimelle löytyy laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit Xorg %s:lle.\n"
-"HUOMAA, ETTÄ TUKI ON KOKEELLINEN JA VOI KAATAA TIETOKONEESI."
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Mukautettu"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Lopeta"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Näytönohjain"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Näyttö"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Näyttötila"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Kokeile"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Optiot"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr "Xorg asetustiedosto on viallinen, hylkäämme sen."
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Säilytetäänkö muutokset?\n"
-"Nykyiset asetukset ovat:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "Valitse näyttö ulostulolle #%d"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Valitse näyttö"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Kytke ja Käytä"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Yleinen"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Valmistaja"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr ""
-"Kytke ja Käytä -tunnistus epäonnistui. Ole hyvä ja valitse oikea näyttö"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Sinun tulee valita kaksi kriittistä parametria. Pystyvirkistystaajuus\n"
-"kertoo kuinka monta kertaa sekunnissa koko näytön kuva päivittyy.\n"
-"Vaakavirkistystaajuus kertoo kuinka monta vaakapyyhkäisyä sekunnissa näyttö\n"
-"piirtää.\n"
-"\n"
-"On HYVIN TÄRKEÄÄ, että et valitse näyttötyyppiä, jonka maksimi\n"
-"virkistystaajuus on suurempi kuin oman näyttösi.\n"
-"Jos epäröit, valitse pienempi taajuus."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Vaakavirkistystaajuus"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Pystyvirkistystaajuus"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 väriä (8 bittiä)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 tuhatta väriä (15 bittiä)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 tuhatta väriä (16 bittiä)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 miljoonaa väriä (24 bittiä)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Näyttötilat"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Muut"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Valitse näyttötila ja värimäärä"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Näytönohjain: %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Peruuta"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ohje"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Kokeile asetuksia"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Haluatko kokeilla asetuksia?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Varoitus: näytönohjaimesi testaaminen voi kaataa tietokoneesi"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"Tapahtui virhe:\n"
-"%s\n"
-"Kokeile muuttaa joitakin asetuksia"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Poistutaan %d sekunnin kuluttua"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Onko tämä oikea asetus?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Näppäimistön asettelu: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Hiiren tyyppi: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Hiiren laite: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Näyttö: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Näytön vaakajuovataajuus: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Näytön virkistystaajuus: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Näytönohjain: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Grafiikkamuisti: %s kt\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Värimäärä: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Näyttötila: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "Xorg ajuri: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Graafinen tila käynnistyksessä"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Tietokoneesi voidaan asettaa käynnistymään automaattisesti graafiseen tilaan "
-"(Xorg).\n"
-"Haluatko Xorg:n käynnistyvän automaattisesti?"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-"Näyttää siltä että näytönohjaimessasi on TV-ulostuloliitäntä.\n"
-"Se voidaan asettaa toimimaan näyttöpuskurin kanssa.\n"
-"\n"
-"Saadaksesi tämän toimimaan, sinun pitää kytkeä näytönohjaimesi\n"
-"televisioon ennen kuin käynnistät tietokoneesi. Valitse sitten\n"
-"\"TV-Out\"-valinta käynnistysvalikossa.\n"
-"\n"
-"Onko sinulla tämä ominaisuus?"
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Mikä normia televisiosi käyttää?"
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr "muu"
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Odota hetki"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Käyttöjärjestelmän lataajan asennus käynnissä"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -867,12 +50,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Määritetäänkö uusi Volyymi ID?"
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Käynnistyslataajan asennus epäonnistui. Seuraava virhe tapahtui:"
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -891,7 +74,7 @@ msgstr ""
"Seuraavalla käynnistyskerralla sinun pitäisi nähdä käynnistyslataajan\n"
"komentokehote."
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -906,258 +89,269 @@ msgstr ""
"\n"
"Mikä on sinun käynnistyskiintolevysi?"
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Levyn ensimmäinen sektori (MBR)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Ensimmäinen sektori juuriosiolla"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Levykkeellä"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Ohita"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub asennus"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Minne haluat asentaa käyttöjärjestelmän lataajan?"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Käynnistystavan asetukset"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Käyttöjärjestelmän lataajan pääasetukset"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Anna muistin koko megatavuina (Mt)"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Asetus ``Rajoita komentorivioptioita'' ei ole hyödyllinen ilman salasanaa"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Salasanat poikkeavat toisistaan"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Yritä uudelleen"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Käynnistyslataaja"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Käytettävä käynnistyslataaja"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Käynnistyslaite"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Viive ennen oletusjärjestelmän käynnistystä"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Ota ACPI käyttöön"
-#: any.pm:301
-#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "Pakota APIC pois käytöstä"
+#: any.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "Ota ACPI käyttöön"
-#: any.pm:303
-#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "Pakota Paikallinen APIC pois käytöstä"
+#: any.pm:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "Ota ACPI käyttöön"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Salasanat poikkeavat toisistaan"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Yritä uudelleen"
+
+#: any.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr "Et voi käyttää salattua tiedostojärjestelmää liitospisteelle %s"
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Salasana (uudelleen)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Rajoita komentorivioptioita"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "rajoita"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"Asetus ``Rajoita komentorivioptioita'' ei ole hyödyllinen ilman salasanaa"
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Tyhjennä /tmp jokaisella käynnistyskerralla"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Tarkka muistin koko, jos tarpeen (löydettiin %d Mt)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Anna muistin koko megatavuina (Mt)"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Käynnistysviesti"
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Vapaa Firmware -viive"
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Ytimen käynnistysviive"
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Mahdollista CD-käynnistys?"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Mahdollista OF-käynnistys?"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Oletuskäyttöjärjestelmä?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Juuri"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Lisää"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Näyttötila"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Verkkoprofiili"
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Nimike"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd:n koko"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Ei näyttöä"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tyhjää nimikettä ei sallita"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Sinun täytyy määritellä ydin"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Sinun täytyy määritellä juuriosio"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Nimike on jo käytössä"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Minkä tyyppisen tietueen haluat lisätä?"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (SunOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (MacOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (Windows...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1166,94 +360,89 @@ msgstr ""
"Tässä ovat tämänhetkiset käynnistysvalikon tietueet.\n"
"Voit lisätä uusia tai muuttaa olemassa olevia."
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "oikeudet X-ohjelmiin"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "oikeudet RPM-työkaluihin"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "salli \"su\""
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "oikeudet ylläpidollisiin tiedostoihin"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "oikeudet verkkotyökaluihin"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "oikeudet ohjelmointityökaluihin"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(lisätty jo: %s)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Salasana on liian yksinkertainen"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Anna käyttäjätunnus"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Käyttäjätunnus saa sisältää vain pieniä kirjaimia, numeroita, `-' ja `_'"
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Käyttäjätunnus on liian pitkä"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Käyttäjätunnus on jo lisätty"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Käyttäjä-ID"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Ryhmä-ID"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, fuzzy, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Valitsimen %s pitää olla luku!"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Lisää käyttäjä"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1262,100 +451,96 @@ msgstr ""
"Lisää käyttäjä\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Hyväksy käyttäjä"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Oikea nimi"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Käyttäjätunnus"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Komentotulkki"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Kuvake"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automaattinen kirjautuminen"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Yksi käyttäjä voidaan asettaa kirjautumaan sisään automaattisesti "
"tietokoneellesi."
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Haluatko käyttää tätä ominaisuutta?"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Valitse oletuskäyttäjä:"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Valitse käytettävä ikkunointijärjestelmä:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Käyttöoikeussopimus"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Lopeta"
+
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Julkaisutiedote"
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Kieltäydy"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Valitse käytettävä kieli."
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Kielivalinta"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1366,72 +551,74 @@ msgstr ""
"haluat asentaa. Ne ovat käytettävissä asennuksen jälkeen\n"
"kun olet käynnistänyt koneesi uudelleen."
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr ""
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Käytä Unicodea oletuksena"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr ""
# Asennuksen sivuvalikko
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Kaikki kielet"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Maa / alue"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Valitse maa jossa olet."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Tässä on koko lista käytettävissä olevista maista"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Muut maat"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Lisäasetukset"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Syöttömenetelmä:"
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Ei jaettu"
# Asennuksen sivuvalikko
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Salli kaikille käyttäjille"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Mukautettu"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1446,7 +633,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Mukautettu\" sallii käyttäjäkohtaiset oikeudet.\n"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -1454,7 +641,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"NFS: Unix-tiedostonjakojärjestelmä, jota Mac ja Windows tukevat huonosti."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -1463,29 +650,23 @@ msgstr ""
"SMB: tiedostonjakojärjestelmä, jota käyttävät Windows, Mac OS X ja monet "
"Linux-järjestelmät."
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Voit jakaa sekä NFS:llä että Samballa. Valitse kumpaa haluat käyttää."
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Käynnistä Userdrake"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1494,6 +675,58 @@ msgstr ""
"Käyttäjäkohtainen jako käyttää ryhmää \"fileshare\".\n"
"Voit käyttää Userdrakea lisätäksesi käyttäjiä tähän ryhmään."
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Kirjaudu ulos ja käytä sen jälkeen Ctrl-Alt-Askelpalautin"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+"Sinun pitää kirjautua ulos ja takaisin sisään jotta muutokset tulevat "
+"voimaan."
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Aikavyöhyke"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Mikä on järjestelmäsi aikavyöhyke?"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "Laitteistokello asetettu GMT-aikaan"
+
+#: any.pm:1232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "Laitteistokello asetettu GMT-aikaan"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP-palvelin"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Automaattinen kellon synkronointi (käyttäen NTP:tä)"
+
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
@@ -1615,7 +848,7 @@ msgstr "Tunnistus: LDAP"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP perus-dn"
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-palvelin"
@@ -1645,14 +878,12 @@ msgstr "turva-asetukset (SASL/Kerberos)"
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Tunnistus: Aktiivihakemisto"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Verkkoalue"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Palvelin"
@@ -1741,10 +972,10 @@ msgstr "Verkkoalueen pääkäyttäjän nimi"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Verkkoalueen pääkäyttäjän salasana"
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr "Aseta pääkäyttäjän (root) salasana ja verkon tunnistustavat"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Tunnistustapa"
# Asennuksen sivuvalikko
#: authentication.pm:182
@@ -1752,30 +983,24 @@ msgstr "Aseta pääkäyttäjän (root) salasana ja verkon tunnistustavat"
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Aseta ylläpitäjän (\"root\") salasana"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Tunnistustapa"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Ei salasanaa"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Salasana on liian yksinkertainen (sen tulee olla ainakin %d merkkiä pitkä)"
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Tunnistustapa"
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "En voi käyttää kuulutusta ilman NIS-verkkoaluetta"
@@ -1786,7 +1011,7 @@ msgstr "En voi käyttää kuulutusta ilman NIS-verkkoaluetta"
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1801,42 +1026,42 @@ msgstr ""
"odota oletuskaynnistysta.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO graafisella valikolla"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO tekstipohjaisella valikolla"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ei tarpeeksi tilaa hakemistossa /boot"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Et voi asentaa käyttöjärjestelmän lataajaa osioon %s\n"
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1845,7 +1070,7 @@ msgstr ""
"Käynnistyslataajasi asetukset pitää päivittää koska levyosiot on "
"uudelleennumeroitu"
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1855,242 +1080,55 @@ msgstr ""
"tilaan ja valita \"%s\""
# Asennuksen sivuvalikko
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Asenna käynnistyslataaja uudelleen"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "B"
+msgstr "kt"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "kt"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "Mt"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "Gt"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "Tt"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuuttia"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuutti"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekuntia"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu puuttuu"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "consolehelper puuttuu"
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Itävalta"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgia"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasilia"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Sveitsi"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tsekin tasavalta"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Saksa"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Tanska"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Viro"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Espanja"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Suomi"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Ranska"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Kreikka"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Unkari"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanti"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Japani"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Alankomaat"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norja"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Uusi-Seelanti"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Puola"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugali"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Venäjä"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Ruotsi"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakia"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thaimaa"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Etelä-Afrikka"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Yhdysvallat"
+msgid "command %s missing"
+msgstr ""
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
@@ -2110,23 +1148,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Uusi"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Irrota"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Liitä"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Liitospiste"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Optiot"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Virhe"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -2142,33 +1203,48 @@ msgstr "Osoitteen tulee alkaa etuliitteellä 'http://' tai 'https://'"
msgid "Server: "
msgstr "Palvelin: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Liitospiste: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Optiot: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Osiointi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Lue tarkkaan!"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Luo ensin varmuuskopio tiedoistasi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Poistu"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Jatka"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2178,17 +1254,18 @@ msgstr ""
"Jos aiot käyttää aboot:a, varmista että jätät vapaata tilaa levyn alkuun\n"
"(2048 sektoria on tarpeeksi)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Velho"
+msgid "Help"
+msgstr "Ohje"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Valitse toiminto"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2199,149 +1276,163 @@ msgstr ""
"Ehdotan että muutat ensimmäiseksi osion kokoa\n"
"(klikkaa osiota ja valitse sitten \"Muuta kokoa\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Klikkaa osiota"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Yhtään kiintolevyä ei löytynyt"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tuntematon"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journaloitu FS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Sivutus"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows "
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Muut"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Tyhjä"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tiedostojärjestelmien tyypit:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Käytä sen sijaan ``%s'':ää"
+msgid "Warning"
+msgstr "Varoitus"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Luo"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "Tämän osion kokoa ei voi muuttaa"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tyyppi"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Käytä ensin komentoa ``Irrota''"
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Poista"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Käytä sen sijaan ``%s'':ää"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Käytä ensin komentoa ``Irrota''"
+msgid "Type"
+msgstr "Tyyppi"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Valitse toinen osio"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Valitse osio"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Poistu"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Peruuta"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Vaihda vakiotilaan"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Vaihda asiantuntijatilaan"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Vahvistaminen"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Jatka joka tapauksessa?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Lopeta tallentamatta"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Lopeta kirjoittamatta osiotaulua?"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Haluatko tallentaa muutokset tiedostoon /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Sinun tulee käynnistää järjestelmä uudelleen jotta muutokset tulevat voimaan"
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2352,38 +1443,38 @@ msgstr ""
"Muuten tietuetta liitoskohdalle %s ei kirjoiteta fstab:iin.\n"
"Lopeta kummiskin?"
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Tyhjennä kaikki"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automaattinen varaus"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Lisää"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Kiintolevyn tiedot"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Kaikki primääriosiot käytetty"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Uusia osioita ei voida lisätä"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2392,52 +1483,52 @@ msgstr ""
"Voidaksesi luoda lisää osioita tuhoa yksi olemassa oleva osio jotta voisit "
"luoda laajennetun osion"
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr "Ei Supermount"
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr "Supermount"
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr "Supermount mutta ei CDROM asemille"
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Tallenna osiotaulu"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Palauta osiotaulu"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Pelasta osiotaulu"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Uudelleenlataa osiotaulu"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Vaihdettavan median automaattinen liittäminen"
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Valitse tiedosto"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2446,87 +1537,97 @@ msgstr ""
"Osiotaulun varmuuskopio ei ole saman kokoinen\n"
"Jatketaanko silti?"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Yritetään pelastaa osiotaulu"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Yksityiskohtaiset tiedot"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Uusi koko"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Alusta"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Lisää RAIDiin"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Lisää LVM:iin"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Poista"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Poista RAID:sta"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Poista LVM:stä"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Muokkaa RAID:a"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Käytä loopback-tiedostoa"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Luo"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Luo uusi osio"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Aloitussektori: "
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Koko Mt: "
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tiedostojärjestelmä: "
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Ominaisuus: "
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Loogisen taltion nimi "
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2538,50 +1639,55 @@ msgstr ""
"Poista ensin yksi primääriosio, ja luo laajennettu osio sen tilalle."
# mat
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Poista loopback-tiedosto?"
# mat
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Vaihdettuasi osion %s tyyppiä kaikki siinä olevat tiedot häviävät"
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Muuta osiotyyppiä"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Minkä tiedostojärjestelmän haluat?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Vaihdetaan ext2:sta ext3:een"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "Nimike"
+
# mat
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Minne haluat liittää loopback-tiedoston %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Minne haluat liittää laitteen %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2590,49 +1696,59 @@ msgstr ""
"Liitospistettä ei voida poistaa koska osiota käytetään loopback-tilassa.\n"
"Poista loopback-tiedosto ensin."
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Minne haluat liittää laitteen %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Muutetaan kokoa"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Lasketaan FAT-tiedostojärjestelmän rajoja"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Tämän osion kokoa ei voi muuttaa"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Kaikki osion tiedot tulisi varmuuskopioida"
# mat
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Osion %s koon muuttamisen jälkeen kaikki osion tiedot tuhoutuvat"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Valitse uusi koko"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Uusi koko (Mt): "
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2642,242 +1758,243 @@ msgstr ""
"muuttamisen jälkeen suoritetaan tiedostojärjestelmän\n"
"tarkistus seuraavan kerran kun käynnistät Windowsin(TM)."
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Valitse olemassa oleva RAID johon lisätään"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "uusi"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Valitse olemassa oleva LVM johon lisätään"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM:n nimi?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Osiota ei voida käyttää loopback-osiona"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback tiedostonimi: "
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Anna tiedostonimi"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Tiedosto on jo toisen loopback:n käytössä, valitse toinen"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Käytetäänkö sitä?"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Liitosoptiot"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Useita"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "laite"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "taso"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "lohkon koko kilotavuina"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Varoitus: tämä on vaarallinen toiminto"
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Minkä tyyppinen osiointi?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Sinun täytyy käynnistää kone uudelleen ennen kuin muutos tulee voimaan"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Levyn %s osiotaulu kirjoitetaan levylle!"
# mat
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Kaikki osiolla %s olevat tiedot häviävät osion alustuksen yhteydessä"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Tarkistetaanko vialliset lohkot?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Siirrä tiedostot uudelle osiolle"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Piilota tiedostot"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"Hakemisto %s sisältää jo jotakin tietoa\n"
-"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Siirretään tiedostoja uudelle osiolle"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopioidaan %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Poistetaan %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "osio %s tunnetaan nyt nimellä %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Osiot ovat uudellennumerotu: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Laite: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Devfs laitenimi: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Osion nimi: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-asema: %s (vain arvaus)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tyyppi: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nimi: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Alkaa: sektori %s\n"
# mat
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Koko: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektoria"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Sylinteristä %d sylinteriin %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Alustettu\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ei alustettu\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Liitetty\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2886,7 +2003,7 @@ msgstr ""
"Loopback tiedosto(t):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2895,27 +2012,27 @@ msgstr ""
"Osiolta käynnistetään oletuksena\n"
" (MS-DOS käynnistys, ei LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Taso %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Lohkon koko %d kt\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-levyt %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback-tiedoston nimi: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2928,7 +2045,7 @@ msgstr ""
"ajuriosio. Sinun olisi kaiketi\n"
"parasta jättää se rauhaan.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2941,76 +2058,79 @@ msgstr ""
"on järjestelmäsi käynnistämiseksi\n"
"eri käyttöjärjestelmiin.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Vain luku"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Koko: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Levyn tiedot: %s sylinteriä, %s lukupäätä, %s sektoria\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Tietoja: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-levyt %s\n"
# mat
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Osion tyyppi: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "väylässä %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Tiedostojärjestelmän salausavain"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Valitse tiedostojärjestelmäsi salausavain"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Salausavain on liian yksinkertainen (sen pitää olla ainakin %d merkkiä pitkä)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Salausavaimet eivät täsmää"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Salausavain"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Salausavain (uudelleen)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "salausalgoritmi"
@@ -3020,112 +2140,116 @@ msgstr "salausalgoritmi"
msgid "Change type"
msgstr "Muuta tyyppiä"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peruuta"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Ei voida kirjautua sisään käyttäjätunnuksella: %s (väärä salasana?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Verkkoaluetunnistus vaaditaan"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Mikä käyttäjätunnus"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Muu"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Anna tunnuksesi, salasanasi ja verkkoalue käyttääksesi tätä palvelinta."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Hae palvelimet"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Etsi uudet palvelimet"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Paketti %s pitää asentaa. Haluatko asentaa sen?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "%s pakettia ei voitu asentaa!"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Pakollinen paketti %s puuttuu"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Varoitus"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Seuraavat paketit pitää asentaa:\n"
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Asennetaan paketteja..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Poistetaan paketteja..."
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"On tapahtunut virhe - ei löytynyt ainuttakaan laitetta, joille voi luoda "
+"uuden tiedostojärjestelmän. Tarkista laitteistosi korjataksesi ongelman"
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Sinulla pitää olla FAT-osio liitettynä hakemistoon /boot/efi"
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Alustetaan osiota %s"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Luodaan ja alustetaan tiedostoa %s"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "en osaa alustaa %s tyyppiä %s"
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s alustus %s epäonnistui"
@@ -3135,27 +2259,27 @@ msgstr "%s alustus %s epäonnistui"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Sisäkkäiset liitokset %s\n"
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Liitetään osiota %s"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "osion %s liittäminen hakemistoon %s epäonnistui"
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Tarkistetaan %s"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "virhe irrotettaessa %s: %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Otetaan käyttöön sivutusosiota %s"
@@ -3229,35 +2353,314 @@ msgstr "Kaikki luku/kirjoitustoiminnot tehdään synkronoidusti."
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
+msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:147
+#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Salli kirjoitusoikeus tavallisille käyttäjille"
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Salli vain luku -oikeus tavallisille käyttäjille"
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Kahdentunut liitospiste %s"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "ei vapaita osioita"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Tarkistetaan osioita liitospisteiden löytämiseksi"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Valitse liitospisteet"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Valitse alustettavat osiot"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Tiedostojärjestelmän %s tarkistus epäonnistui. Haluatko korjata virheet?\n"
+"(huomioi: voit menettää tietoja)"
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Sivutustilaa ei ole riittävästi, suurenna sitä"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Sinulla tulee olla juuriosio.\n"
+"Tätä varten luo osio (tai klikkaa olemassa olevaa).\n"
+"Valitse sitten toiminto ``Liitospiste'' ja aseta se arvoon `/'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Sinulla ei ole sivutusosiota\n"
+"\n"
+"Jatka kuitenkin?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Käytä tyhjää tilaa"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Ei tarpeeksi tilaa uusien osioiden luomiseksi"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Käytä olemassa olevia osioita"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Ei ole olemassa olevaa osiota käytettäväksi"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Käytä Microsoft Windows®-osiota loopback-tiedostona"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Mille osiolle haluat laittaa Linux4Win:n?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Valitse koot"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Juuriosion koko Mt: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Sivutusosion koko Mt: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Ei ole FAT-osioita, jota voisi käyttää loopback-tiedostona (tai ei "
+"riittävästi vapaata tilaa)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Käytä tyhjää tilaa Windows-osiolla"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Minkä osion kokoa haluat muuttaa?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"FAT-tiedostojärjestelmän koon muuttaja ei osaa käsitellä osiotasi,\n"
+"seuraava virhe tapahtui: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Lasken Microsoft Windows®-osion kokoa"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"Microsoft Windows®-osiosi on liian pirstoutunut, käynnistä koneesi "
+"uudelleen, mene Microsoft Windows®iin ja aja \"Levyn eheytys\" ensin, ja "
+"aloita Mandriva Linuxin asennus uudestaan sen jälkeen."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"VAROITUS!\n"
+"\n"
+"\n"
+"DrakX aikoo nyt muuttaa Windows-osiosi kokoa.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ole varovainen: tämä toimenpide on vaarallinen. Jos et ole vielä "
+"tarkistanut Windows-osioitasi, sinun tulisi poistua asennuksesta, ajaa "
+"kiintolevyjen tarkistus \"chkdsk c:\" Windowsissa komentokehotteessa (huomaa "
+"että graafisen \"scandisk\" ohjelman käyttö ei riitä), sekä mahdollisesti "
+"myös eheyttää levyt käyttäen defrag. Sen jälkeen voit aloittaa asennuksen "
+"uudelleen.Samalla suosittelemme ottamaan varmuuskopiot tärkeistä tiedoista.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kun olet varma, paina %s."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Seuraava"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr "Kuinka paljon tilaa haluat säilyttää Microsoft Windows®ille osio %s?"
+
+# mat
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Koko"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Muutan Microsoft Windows®-osion kokoa"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "FAT-tiedostojärjestelmän koon muuttaminen epäonnistui: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Ei ole FAT-osioita, joiden kokoa voisi muuttaa (tai ei riittävästi vapaata "
+"tilaa)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Poista Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "Tyhjennä ja käytä koko levy"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "Sinulla on enemmän kuin yksi kiintolevy. Mille haluat asentaa Linuxin?"
+
+# mat
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "KAIKKI olemassa olevat osiot ja niissä oleva tieto tuhoutuu levyltä %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Mukautettu levyn osiointi"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Käytä fdiskiä"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Voit nyt osioida kiintolevysi %s\n"
+"Kun olet valmis, älä unohda tallentaa asetuksia komennolla `w'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "Ei ole tarpeeksi tilaa asentamiseen"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "DrakX Osiointivelho löysi seuraavat ratkaisut:"
+
+# mat
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Osiointi epäonnistui: %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Et voi käyttää JFS-tiedostojärjestelmää alle 16 Mt osioilla"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Et voi käyttää ReiserFS-tiedostojärjestelmää alle 32 Mt osioilla"
@@ -3272,7 +2675,12 @@ msgstr "erillinen '/usr' osio"
msgid "server"
msgstr "palvelin"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3290,23 +2698,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Poistetaanko kaikki virheelliset osiot?\n"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Liitospisteiden pitää alkaa /-merkillä."
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Liitospisteet saavat sisältää vain kirjaimia ja numeroita"
# mat
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "On jo olemassa osio, jonka liitospiste on %s\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3317,14 +2725,14 @@ msgstr ""
"Mikään käynnistyslataaja ei osaa käsitellä tätä ilman /boot -osiota.\n"
"Lisää /boot -osio, jos haluat käyttää LILO:a tai GRUB:a"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:415
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "Et voi käyttää LVM loogista taltiota liitepisteelle %s"
-#: fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3336,12 +2744,12 @@ msgstr ""
"Mikään käynnistyslataaja ei osaa käsitellä tätä ilman /boot -osiota.\n"
"Lisää /boot -osio, jos haluat käyttää LILO:a tai GRUB:a"
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Tämän hakemiston pitäisi olla juuritiedostojärjestelmässä"
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3350,22 +2758,22 @@ msgstr ""
"Tarvitset oikean tiedostojärjestelmän (ext2/ext3, ReiserFS, XFS tai JFS) "
"tälle liitospisteelle.\n"
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Et voi käyttää salattua tiedostojärjestelmää liitospisteelle %s"
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Vapaa tila ei riitä automaattiseen varaukseen"
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ei mitään tekemistä"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Levyke"
@@ -3375,12 +2783,12 @@ msgstr "Levyke"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Levy"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
@@ -3395,103 +2803,102 @@ msgstr "Polttavat CD/DVD-asemat"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Nauha"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "AGP-ohjaimet"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Näytönohjain"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "TV-kortti"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Muu multimedialaite"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Äänikortti"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webbikamera"
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Prosessorit"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN-sovittimet"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Verkkokortti"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modeemi"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL-sovittimet"
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Muisti"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "AGP-ohjaimet"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Tulostin"
@@ -3517,85 +2924,92 @@ msgstr "SATA-ohjaimet"
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID-ohjaimet"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA-ohjaimet"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Kortin malli:"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "FireWire-ohjaimet"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA-ohjaimet"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI-ohjaimet"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB-ohjaimet"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB-portit"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus-ohjaimet"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Sillat ja järjestelmäohjaimet"
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Näppäimistö"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Hiiri"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Kuvanlukija"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Tuntematon/Muut"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Odota hetki... Otetaan asetukset käyttöön"
@@ -3678,17 +3092,17 @@ msgstr ""
"- uusi ALSA-api, joka tarjoaa useita parannettuja ominaisuuksia,\n"
"mutta vaatii ALSA-kirjaston käyttöä.\n"
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Ajuri:"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Vianetsintä"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3703,12 +3117,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Uusi \"%s\" ajuri otetaan käyttöön seuraavassa käynnistyksessä."
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Ei avoimen lähdekoodin ajuria"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3717,33 +3131,33 @@ msgstr ""
"Äänikortillesi (%s) ei löydy vapaata ajuria, mutta patenttisuojattu ajuri "
"löytyy osoitteesta \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Ei tunnettua ajuria"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Ei tunnettua ajuria äänikortillesi (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Tuntematon ajuri"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Virhe: Ajuri \"%s\" äänikortillesi ei ole listattu"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Äänen vianetsintä"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3752,7 +3166,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3773,7 +3187,7 @@ msgstr ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" kertoo mitä ajuria äänikorttisi \n"
"käyttää oletuksena.\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" kertoo mitä ajuria äänikorttisi\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" kertoo mitä ajuria äänikorttisi\n"
"käyttää tällä hetkellä.\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" komennolla tarkistat onko äänikortin moduuli (ajuri)\n"
@@ -3787,18 +3201,18 @@ msgstr ""
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" kertoo mikä ohjelma käyttää äänikorttia.\n"
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Anna valita mikä ajuri tahansa"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Summittaisen ajurin valinta"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3812,8 +3226,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nykyinen ajuri äänikortillesi \"%s\" on \"%s\" "
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automaattinen tunnistaminen"
@@ -3856,3936 +3269,53 @@ msgstr "Kortin malli:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Vastaanottimen tyyppi:"
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Kaappauspuskurien määrä:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "mmap-kaappauspuskurien määrä:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "PLL asetus:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Radiotuki:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "ota radio-tuki käyttöön"
-
-#: help.pm:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"Ennen jatkamista sinun pitäisi lukea huolellisesti lisenssin ehdot.\n"
-"Lisenssi kattaa koko Mandriva Linux jakelun. Jos hyväksyt kaikki\n"
-"ehdot, valitse \"%s\" valinta. Jos et hyväksy ehtoja, painamalla \n"
-"\"%s\" painiketta tietokoneesi käynnistyy uudestaan."
-
-#: help.pm:18
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux on monen käyttäjän järjestelmä ja tämä tarkoittaa että jokainen\n"
-"käyttäjä voi pitää omat asetukset, omat tiedostot jne. Voit lukea ``Starter\n"
-"Guide'':a saadaksesi tästä lisätietoa. Mutta toisin kuin \"root\"-käyttäjä,\n"
-"joka on järjestelmän ylläpitäjä, käyttäjät, joita lisäät tässä, eivät pysty\n"
-"muuttamaan mitään muuta paitsi omia tiedostojaan ja asetuksiaan. Tällä\n"
-"tavalla suojataan järjestelmää erehdyksiltä tai tahallisilta muutoksilta,\n"
-"jotka vaikuttavat järjestelmään. Sinun pitää luoda ainakin yksi tavallinen\n"
-"käyttäjä itsellesi. Se on tili jota sinun kannattaa käyttää jokapäiväisessä\n"
-"työssäsi. Vaikkakin on kätevämpää kirjautua sisään \"root\"-tunnuksella,\n"
-"se on myös paljon vaarallisempaa! Pienikin virhe voi merkitä sitä ettei\n"
-"järjestelmäsi toimi enää. Jos teet vakavan virheen tavallisena käyttäjänä,\n"
-"voit mahdollisesti menettää jotain tietoja, mutta et koko järjestelmää.\n"
-"\n"
-"Ensin sinun pitää antaa oikea nimesi. Tämä ei ole pakollista -- voithan\n"
-"kirjoittaa mitä tahansa. DrakX kopioi ensimmäisen kirjoittamasi sanan\n"
-"kenttään \"%s\". Tämä on se nimi jolla kyseinen käyttäjä kirjautuu\n"
-"järjestelmään. Voit muuttaa sitä halutessasi. Sinun pitää myös syöttää\n"
-"salasana. Tavallisen käyttäjän salasana ei ole niin kriittinen kuin \"root"
-"\"\n"
-"-käyttäjän turvallisuusnäkökulmasta, mutta tämä ei ole syy tietoturvan\n"
-"laiminlyömiseen: Onhan kysymys tiedostojesi turvasta.\n"
-"\n"
-"Kun painat \"%s\", voit lisätä muita käyttäjiä. Lisää käyttäjä jokaiselle\n"
-"henkilölle, jonka on tarkoitus käyttää tätä tietokonetta. Kun olet lisännyt\n"
-"kaikki haluamasi käyttäjät, valitse \"%s\".\n"
-"\n"
-"Jos painat \"%s\" painiketta voit muuttaa oletus-\"komentotulkin\" "
-"kyseiselle\n"
-"käyttäjälle (vakiona bash).\n"
-"\n"
-"Kun olet lisännyt kaikki käyttäjät, sinua pyydetään valitsemaan käyttäjä,\n"
-"joka voi kirjautua automaattisesti järjestelmään koneen käynnistyessä. Jos\n"
-"olet kiinnostunut tästä ominaisuudesta (etkä paljon piittaa paikallisesta\n"
-"tietoturvasta), valitse haluttu käyttäjä ja ikkunointijärjestelmä ja paina\n"
-"\"%s\". Jos et ole kiinnostunut tästä ominaisuudesta,\n"
-"poista valinta \"%s\""
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Käyttäjätunnus"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Seuraava"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Haluatko käyttää tätä ominaisuutta?"
-
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"Tässä on listaus olemassa olevista tunnistetuista Linux-osioista\n"
-"kiintolevylläsi. Voit säilyttää velhon tekemät valinnat, koska ne ovat\n"
-"hyviä useimmille yleisimmille asennuksille. Jos teet muutoksia, sinun\n"
-"pitää ainakin luoda juuri-osio (\"/\"). Älä valitse liian pientä osiota tai\n"
-"et voi asentaa riittävästi ohjelmia. Jos haluat tallentaa tietojasi "
-"erilliselle\n"
-"osiolle, sinun täytyy luoda myös \"/home\"-osio (mahdollista vain jos\n"
-"sinulla on enemmän kuin yksi Linux-osio käytettävissä).\n"
-"\n"
-"Jokainen osio on listattu seuraavasti: \"Nimi\", \"Koko\".\n"
-"\n"
-"\"Nimi\" rakenne on seuraava: \"kiintolevytyyppi\". \"kiintolevynumero\", \n"
-"\"osionumero\" (esim. \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"kiintolevytyyppi\" on \"hd\" jos kiintolevysi on IDE-tyyppinen, ja \"sd\" "
-"jos\n"
-"se on SCSI-tyyppinen.\n"
-"\n"
-"\"kiintolevynumero\" on aina kirjain \"hd\":n tai \"sd\":n perässä.\n"
-"IDE-kiintolevyille: \n"
-"\n"
-" * \"a\" tarkoittaa \"isäntälevy ensisijaisella IDE-ohjaimella\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" tarkoittaa \"orjalevy ensisijaisella IDE-ohjaimella\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" tarkoittaa \"isäntälevy toissijaisella IDE-ohjaimella\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" tarkoittaa \"orjalevy toissijaisella IDE-ohjaimella\";\n"
-"\n"
-"SCSI kiintolevyillä \"a\" tarkoittaa \"pienin SCSI ID\", \"b\" tarkoittaa\n"
-"\"toiseksi pienin SCSI ID\", jne..."
-
-#: help.pm:86
-#, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"Mandriva Linuxin asennus koostuu useasta CD-ROM-levystä. DrakX tietää,\n"
-"onko valittu paketti toisella CD:llä ja osaa syöttää nykyisen levyn ulos\n"
-"ja pyytää sinua asettamaan oikean levyn tarvittaessa. Jos sinulla ei ole\n"
-"kyseistä CD-levyä käytettävissä, klikkaa vain \"%s\", ja kyseiset paketit\n"
-"ei asenneta."
-
-#: help.pm:93
-#, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"Nyt on aika valita mitä ohjelmia haluat asentaa järjestelmääsi. Tarjolla\n"
-"on tuhansia paketteja Mandriva Linux jakelussa, ja pakettien\n"
-"hallinnan helpottamiseksi ne on koottu samanlaisten ohjelmistojen\n"
-"ryhmiin.\n"
-"\n"
-"Paketit on ryhmitelty ryhmiin koneesi käyttötarkoituksen mukaisesti.\n"
-"Mandriva Linux sisältää neljä eri ennakkoon määriteltyä asennustapaa.\n"
-"Voit verrata asennustapoja pakettiryhmiin. Voit tietysti asentaa paketteja\n"
-"eri ryhmistä niin halutessasi, joten ``Työasema''-asennus voi sisältää\n"
-"ohjelmia esimerkiksi ``Kehitysympäristö''-ryhmästä.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Jos aiot käyttää konettasi työasemana, valitse yksi tai useampi\n"
-" ohjelma tästä ryhmästä.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Jos konettasi aiotaan käyttää ohjelmakehitykseen, valitse yksi "
-"tai\n"
-"useampi haluttu paketti tästä ryhmästä. Erillinen \"LSB\" ryhmä asettaa\n"
-"järjestelmäsi seuraamaan Linux Standard Base määritykset \n"
-"mahdollisimman tarkoin.\n"
-"\n"
-" Valitsemalla \"LSB\" ryhmää asentaa myös \"2.4\" sarjan ytimet, vakiona\n"
-"olevien \"2.6\" sarjan ytimien sijasta. Tämä jotta varmistetaan 100%% LSB-\n"
-"yhteensopivuutta järjestelmässä. Huomioi, vaikka jätät \"LSB\" ryhmää\n"
-"valitsematta, sinulla on kummiskin järjestelmä joka on melkein 100%%\n"
-"\"LSB\"-yhteensopiva.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Jos koneesi on tarkoitettu toimimaan palvelimena' valitse yksi "
-"tai\n"
-"useampi haluttu palvelu tai palvelinohjelma tästä ryhmästä.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": täältä valitset haluamasi graafisen ympäristön. Ainakin yksi "
-"pitää\n"
-"olla valittu jos haluat graafisen työaseman!\n"
-"\n"
-"Jos siirrät hiiren kohdistinta ryhmänimen yläpuolella, lyhyt selostus "
-"ryhmän\n"
-"sisällöstä tulee näkyviin. Jos poistat kaikki ryhmävalinnat kun teet \n"
-"tavallisen asennuksen (päivityksen sijasta), esille tulee dialogi, joka \n"
-"ehdottaa kolmea eri optiota vähimmäisasennukseen:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": asenna vain tarvittavat paketit, joilla saat toimivan graafisen\n"
-"työpöydän;\n"
-"\n"
-" * \"%s\": asentaa perusjärjestelmän ja perustyökalut sekä niiden\n"
-"dokumentaatiot. Tämä valinta sopii palvelinasennukseen;\n"
-"\n"
-" * \"%s\": asentaa ainoastaan tarvittavat osat saadaksesi toimivan\n"
-"komentorivipohjaisen Linux-järjestelmän. Tämä asennus vie vain noin \n"
-"65 Mt tilaa.\n"
-"\n"
-"Voit valita \"%s\" jos tarjolla olevat paketit ovat tuttuja sinulle tai jos "
-"haluat\n"
-"täydellisen hallinnan asennettaviin paketteihin.\n"
-"\n"
-"Jos aloitit asennuksen \"%s\"-tilassa, voit poistaa kaikkien ryhmien "
-"valinnat\n"
-"välttääksesi uusien pakettien asentamisen. Tämä on hyödyllistä jos haluat\n"
-"korjata tai päivittää olemassa olevaa järjestelmää."
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Työasema"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Kehitysympäristö"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Graafinen ympäristö"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Yksittäisten pakettien valinta"
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Päivitä"
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "X-palvelimella"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Perusdokumentaation kanssa"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Todella minimaalinen asennus"
-
-#: help.pm:150
-#, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"Jos valitsit mahdollisuuden valita yksittäisiä paketteja, sinulle\n"
-"näytetään hakemistopuu, jossa kaikki paketit ovat luokiteltuina\n"
-"ryhmien ja alaryhmien mukaan. Kun selaat puuta, voit valita koko\n"
-"ryhmät, alaryhmät tai yksittäiset paketit.\n"
-"\n"
-"Kun valitset paketin hakemistopuussa, sen kuvaus näkyy oikean-\n"
-"puoleisessa ikkunassa, jotta tietäisit paketin tarkoituksen.\n"
-"\n"
-"!! Jos palvelinpaketti on valittu, joko tarkoituksella tai koska se kuului\n"
-"johonkin valitsemaasi ryhmään, sinulta pyydetään vahvistusta,\n"
-"haluatko varmasti asentaa palvelimen. Oletuksena Mandriva Linux\n"
-"käynnistää jokaisen asennetun palvelin koneen käynnistyksen\n"
-"yhteydessä. Vaikka ne ovat turvallisia eikä niillä ole tunnettuja\n"
-"ongelmia jakelun julkaisuajankohtana, niistä voi löytyä turvallisuus-\n"
-"reikiä jakelun valmistumisen jälkeen. Jos et tiedä mihin joku tietty\n"
-"palvelu on tarkoitettu, tai miksi sitä asennetaan, paina \"%s\". Jos\n"
-"painat \"%s\" listatut palvelut asennetaan sekä käynnistetään\n"
-"automaattisesti oletuksena koneen käynnistyksessä !!\n"
-"\n"
-"Optio \"%s\" estää virhedialogin\n"
-"joka ilmestyy joka kerta kun asennusohjelma automaattisesti\n"
-"valitsee paketin riippuvuuksien täyttämiseksi. Jotkut paketit sisältävät\n"
-"riippuvuuksia jotka vaativat että joku toinen paketti on jo asennettu\n"
-"ennen kuin se voidaan asentaa. Asennusohjelma osaa itse huolehtia\n"
-"siitä että nämä riippuvuudet on täytetty jotta asennus valmistuisi\n"
-"onnistuneesti.\n"
-"\n"
-"Listan alla olevalla levykkeen kuvakkeella voit hakea pakettilistan\n"
-"joka on luotu edellisessä asennuksessa. Tämä on hyödyllistä jos\n"
-"sinulla on monta konetta joihin haluat suorittaa samanlaisen asennuksen.\n"
-"Jos painat tätä kuvaketta, sinua pyydetään asettamaan levyke joka on\n"
-"luotu toisen asennuksen lopussa. Katso edellisen vaiheen toisesta\n"
-"vihjeestä, miten luot sellaisen levykkeen."
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Ei"
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automaattiset riippuvuudet"
-
-#: help.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": painamalla \"%s\" painiketta avautuu tulostimen\n"
-"asetusvelho. Katso tätä vastaava lukua ``Aloitusoppaasta'' saadaksesi\n"
-"lisätietoa miten asetat uuden tulostimen. Oppaassa näytetty\n"
-"käyttöliittymä on vastaava kuin asennuksen aikana käytetty."
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Aseta"
-
-#: help.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"Voit nyt valita mitkä palvelut haluat käynnistää konetta käynnistettäessä.\n"
-"\n"
-"DrakX listaa kaikki palvelut, jotka löytyvät nykyisestä asennuksesta.\n"
-"Käy lista läpi huolellisesti ja poista kaikki ne palvelut, joita ei tarvita\n"
-"jokaisella käynnistyskerralla.\n"
-"\n"
-"Saat kustakin palvelusta lyhyen kuvaustekstin valitsemalla sen. Jos et\n"
-"kuitenkaan ole varma palvelun hyödyllisyydestä, on yleensä varmempaa\n"
-"jättää se oletusarvoiseksi.\n"
-"\n"
-"!! Tässä vaiheessa sinun pitää olla erityisen huolellinen, jos aiot käyttää\n"
-"konettasi palvelimena: et varmaankaan halua käynnistää niitä palveluita,\n"
-"joita et tarvitse. Muista myös, että jotkin palvelut voivat olla\n"
-"vaarallisia, jos ne ovat aktivoituja palvelimessa. Yleensä kannattaa valita\n"
-"vain ne palvelut, joita todella tarvitaan !!"
-
-#: help.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"GNU/Linux määrittää ajan GMT (Greenwich Mean Time) -tilassa ja muuntaa\n"
-"siitä paikalliseen aikaan valitsemasi aikavyöhykkeen mukaisesti. Voit myös\n"
-"muuttaa tämän käytännön poistamalla valinnan \"%s\"\n"
-"jolloin laitteistokello on sama kuin järjestelmäkello. Tämä on hyödyllistä\n"
-"jos koneessa on toinen käyttöjärjestelmä, esimerkiksi Windows.\n"
-"\n"
-"Optio \"%s\" säätää järjestelmäsi kellon\n"
-"automaattisesti oikeaan aikaan yhdistämällä johonkin Internetin "
-"aikapalvelimeen.\n"
-"Valitse listasta palvelin joka on lähelläsi tai kirjoita sen osoite suoraan "
-"kenttään.\n"
-"Sinulla pitää tietysti olla toimiva Internet-yhteys jotta tämä ominaisuus "
-"toimisi.\n"
-"Tämä myös asentaa aikapalvelimen koneeseesi jota muut paikallisverkkosi\n"
-"koneet voivat käyttää."
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Laitteistokello asetettu GMT-aikaan"
-
-#: help.pm:218
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Automaattinen kellon synkronointi"
-
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"Näytönohjain\n"
-"\n"
-" Asennusohjelma yleensä tunnistaa ja asettaa koneeseesi asennetun\n"
-"näytönohjaimen. Mikäli tämä ei onnistunut, voit itse valita oikean mallin\n"
-"listasta omistamasi kortin mukaisesti.\n"
-"\n"
-" Mikäli eri palvelimia on käytettävissä kortillesi, 3D tuella vai ilman,\n"
-"sinua pyydetään valitsemaan palvelin joka vastaa tarpeitasi."
-
-#: help.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (eli X Ikkunointijärjestelmä) on GNU/Linuxin graafisen käyttöliittymän\n"
-"sydän jota kaikki graafiset ympäristöt (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
-"WindowMaker jne.), jotka seuraavat Mandriva Linuxin mukana,\n"
-"käyttävät alustanaan.\n"
-"\n"
-"Sinulle näytetään lista eri parametreista joita voit asettaa saadaksesi\n"
-"optimaalisen graafisen näytön:\n"
-"\n"
-"Näytönohjain\n"
-"\n"
-" Asennusohjelma yleensä tunnistaa ja asettaa koneeseesi asennetun\n"
-"näytönohjaimen. Mikäli tämä ei onnistunut, voit itse valita oikean mallin\n"
-"listasta omistamasi korttisi mukaisesti.\n"
-"\n"
-" Mikäli eri palvelimia on käytettävissä kortillesi, 3D tuella vai ilman,\n"
-"sinua pyydetään valitsemaan palvelin joka parhaiten vastaa tarpeitasi.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Näyttö\n"
-"\n"
-" Asennusohjelma normaalisti tunnistaa ja asettaa koneeseesi liitetyn\n"
-"näytön automaattisesti. Jos tunnistus epäonnistuu voit valita oikean\n"
-"näytön listasta.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Näyttötila\n"
-"\n"
-" Tässä voit valita näyttötilan ja värisyvyyden jota laitteistosi tukee.\n"
-"Valitse se joka parhaiten vastaa tarpeitasi (voit tietysti vaihtaa sitä\n"
-"asennuksen jälkeenkin). Malli valitusta asetuksesta näytetään näytössä.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Testi\n"
-"\n"
-" Järjestelmä yrittää avata graafisen tilan halutussa näyttötilassa.\n"
-"Jos näet viestin testauksen aikana ja vastaat \"%s\", DrakX jatkaa\n"
-"seuraavaan vaiheeseen. Jos et näe viestiä, se tarkoittaa että jokin osa\n"
-"automaattisesti tunnistetusta asetuksesta oli virheellistä, ja testi\n"
-"loppuu automaattisesti 12 sekunnin jälkeen, jolloin pääset takaisin\n"
-"asetusvalikkoon. Muuta asetuksia kunnes saat oikean graafisen näytön.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Optiot\n"
-"\n"
-" Täällä voit valita haluatko järjestelmän automaattisesti käynnistävän\n"
-"graafisen käyttöliittymän. Luonnollisesti valitset \"%s\" jos koneesi\n"
-"toimii palvelimena tai jos et pystynyt määrittämään toimivaa graafista tilaa."
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"Näyttö\n"
-"\n"
-" Asennusohjelma yleensä tunnistaa ja asettaa koneeseesi liitetyn\n"
-"näytön automaattisesti. Jos tämä ei toimi, voit itse valita näyttösi\n"
-"listauksesta."
-
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"Näyttötila\n"
-"\n"
-" Tässä voit valita näyttötilan ja värisyvyyden jota laitteistosi tukee.\n"
-"Valitse se joka parhaiten vastaa tarpeitasi (voit tietysti vaihtaa sitä\n"
-"asennuksen jälkeenkin). Malli valitusta asetuksesta näytetään näytössä."
-
-#: help.pm:304
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"Mikäli tarjolla on eri palvelimia ohjaimellesi, 3D tuella tai ilman,\n"
-"sinua pyydetään valitsemaan palvelin joka parhaiten vastaa tarpeitasi."
-
-#: help.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Optiot\n"
-"\n"
-" Täällä voit valita haluatko koneesi käynnistyvän suoraan graafiseen\n"
-"käyttöliittymään. Huomaa, että kysymys esitetään vaikka et olisi\n"
-"testannut asetuksia. Haluat varmaankin vastata \"%s\", jos koneesi\n"
-"on tarkoitettu palvelimeksi tai jos näytön asetus epäonnistui."
-
-#: help.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"Nyt sinun pitää valita miten haluat asentaa Mandriva Linux käyttö-\n"
-"järjestelmän kiintolevyllesi. Jos kiintolevysi on tyhjä, tai nykyinen\n"
-"käyttöjärjestelmäsi käyttää siltä kaiken vapaan tilan, sinun pitää osioida\n"
-"se. Käytännössä osiointi tarkoittaa kiintolevyn loogista jakamista\n"
-"osiin tehdäksesi tilaa Mandriva Linux-järjestelmän asennukselle.\n"
-"\n"
-"Koska osiointiprosessin muutoksia ei yleensä voi peruuttaa, ja se voi\n"
-"johtaa tietojen häviämiseen jos toinen käyttöjärjestelmä on jo asennettuna,\n"
-"osiointi voi olla pelottavaa ja stressaavaa jos olet kokematon käyttäjä.\n"
-"Onneksi DrakX sisältää velhon, joka yksinkertaistaa tämän prosessin.\n"
-"Ennen kuin aloitat, lue nämä ohjeet rauhassa.\n"
-"\n"
-"Riippuen kiintolevyasetuksistasi, tarjolla on useita eri vaihtoehtoja:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tämä vaihtoehto suorittaa vapaana olevan tilan\n"
-"automaattisen osioinnon. Sinulta ei kysytä mitään muuta.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": velho on tunnistanut olemassa olevat\n"
-"Linux-osiot. Jos haluat käyttää niitä, valitse tämä vaihtoehto. Sinua\n"
-"pyydetään seuraavaksi valitsemaan osioiden liitospisteet. Ennestään\n"
-"käytettyjä liitoskohtia ehdotetaan oletuksena ja yleensä niitä ei kannata\n"
-"muuttaa.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": jos Microsoft Windows on\n"
-"asennettu kiintolevyllesi ja se vie kaiken tilan, sinun pitää luoda vapaata\n"
-"tilaa Linuxille. Tehdäksesi tämän voit joko poistaa Windows-osion (katso\n"
-"``Tyhjennä koko levy''-vaihtoehto) tai muuttaa FAT-osion kokoa. Osion\n"
-"koon muuttaminen voidaan tehdä ilman tietojen hävittämistä, kunhan olet\n"
-"eheyttänyt sen ja se käyttää FAT-tiedostojärjestelmää. Tietojen varmistus\n"
-"on kuitenkin suotavaa. Tämä vaihtoehto on suositeltu jos haluat käyttää\n"
-"Mandriva Linuxia ja Microsoft Windowsia samassa koneessa.\n"
-"\n"
-" Ennen kuin valitset tämän vaihtoehdon, sinun pitää ymmärtää että tämän\n"
-"toimenpiteen jälkeen Windows-osiosi on pienempi kuin tällä hetkellä.\n"
-"Sinulla tulee olemaan vähemmän vapaata tilaa Windowsille, johon voit\n"
-"tallentaa tietojasi tai asentaa uusia ohjelmia.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": valitse tämä jos haluat poistaa kaikki tiedot\n"
-"ja osiot ja asentaa Mandriva Linux -järjestelmäsi niiden tilalle. Ole\n"
-"varovainen tämän valinnan kanssa, koska et pysty peruuttamaan\n"
-"valintaasi kun olet hyväksynyt tämän toimenpiteen.\n"
-"\n"
-" !! Jos valitset tämän vaihtoehdon, kaikki tiedot kiintolevylläsi "
-"tuhoutuu !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tämä vaihtoehto näkyy ainoastaan jos koko kovalevysi on\n"
-"Microsoft Windowsin käytössä. Tämä yksinkertaisesti poistaa kaikki\n"
-"tiedot kiintolevyltä ja aloittaa puhtaalta levyltä osioimalla kaikki alusta\n"
-"asti. Kaikki tiedot kiintolevylläsi tuhoutuu.\n"
-"\n"
-" !! Jos valitset tämän vaihtoehdon, kaikki tiedot kiintolevylläsi "
-"tuhoutuu !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": valitse tämä vaihtoehto, jos haluat itse\n"
-"määrittää kiintolevysi osioinnin. Ole varovainen - tämä on tehokas mutta\n"
-"vaarallinen vaihtoehto. Voit helposti menettää kaikki tietosi. Eli,\n"
-"älä käytä tätä vaihtoehtoa, jos et tiedä tarkalleen mitä teet. Jos haluat\n"
-"lisätietoja DiskDrake työkalun käytöstä, katso osaa ``Managing Your \n"
-"Partitions'' osiota ``Starter Guidessa''."
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Käytä tyhjää tilaa"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Käytä olemassa olevia osioita"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Käytä tyhjää tilaa Windows-osiolla"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Tyhjennä koko levy"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Poista Windows"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Mukautettu levyn osiointi"
-
-#: help.pm:378
-#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"Ole hyvä. Asennus on valmis ja GNU/Linux -järjestelmäsi on valmis\n"
-"käytettäväksi. Paina \"%s\" käynnistääksesi järjestelmän\n"
-"uudelleen. Ensimmäinen asia mitä näet sen jälkeen kun tietokoneesi\n"
-"on suorittanut laitteistotestit, on käynnistysvalikko josta voit valita\n"
-"minkä käyttöjärjestelmän haluat käynnistää.\n"
-"\n"
-"\"%s\" painike näyttää kaksi lisäpainiketta:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": luodaksesi levykkeen, joka suorittaa\n"
-"koko asennuksen ilman käyttäjän ohjausta, samoilla asetuksilla ja\n"
-"valinnoilla kuin nykyinen asennus.\n"
-"\n"
-" Huomaa, että tämä valinta näyttää kaksi vaihtoehtoa sinulle:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Tämä on osittain automaattinen asennus, voit päättää\n"
-"ainoastaan levyn osioinnista;\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Täysautomaattinen asennus: koko kiintolevy\n"
-"kirjoitetaan uudestaan ja kaikki vanhat tiedot poistetaan.\n"
-"\n"
-" Tämä toiminto helpottaa työtä, kun asennus on tehtävä monille\n"
-"samanlaisille koneille. Katso meidän webbisivustoa, aiheella\n"
-"automaattiasennus (Auto Install).\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): tallentaa listan valituista paketeista\n"
-"levykkeelle. Sitten kun teet toisen asennuksen, aseta levyke asemaan,\n"
-"siirry apusivulle painamalla [F1] painiketta, ja kirjoita komentoriville\n"
-" linux defcfg=\"floppy\" ja paina 'enter'.\n"
-"\n"
-"(*) Tarvitset FAT-formatoidun levykkeen. Luodaksesi levykkeen\n"
-"Linuxissa kirjoita \"mformat a:\" tai \"fdformat /dev/fd0\" ja \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-
-#: help.pm:410
-#, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "Luo automaattinen asennuslevyke"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Toista"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automaattinen"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Tallenna pakettien valinta"
-
-#: help.pm:413
-#, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Kaikki vasta määritellyt osiot täytyy alustaa käyttöä varten (alustaminen\n"
-"tarkoittaa tiedostojärjestelmän luomista).\n"
-"\n"
-"Samalla voit haluta alustaa uudelleen myös olemassaolevia osioita\n"
-"poistaaksesi kaiken niissä olevan tiedon. Jos haluat haluat tehdä niin,\n"
-"valitse myös ne osiot.\n"
-"\n"
-"Huomaa, että sinun ei ole pakko alustaa kaikkia jo olemassa olevia\n"
-"osioita. Sinun pitää alustaa ne osiot, joilla käyttöjärjestelmä\n"
-"sijaitsee (kuten \"/\", \"/usr\" ja \"/var\"), mutta voit säilyttää osiot,\n"
-"joilla henkilökohtaiset tiedostosi sijaitsevat (tavallisesti \"/home\").\n"
-"\n"
-"Ole huolellinen osioita valitessasi. Alustamisen jälkeen kaikki tieto\n"
-"valituilla osioilla on poissa eikä niiden palauttaminen enää onnistu.\n"
-"\n"
-"Valitse \"%s\" kun olet valmis alustamaan osiot.\n"
-"\n"
-"Valitse \"%s\", jos haluat valita toisen osion Mandriva Linuxin\n"
-"asentamiseen.\n"
-"\n"
-"Valitse \"%s\", jos haluat valita osiot, jotka tarkistetaan\n"
-"levyllä olevien viallisten lohkojen varalta."
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Edellinen"
-
-#: help.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"Tässä vaiheessa, kun asennat Mandriva Linuxia, on todennäköistä että\n"
-"jotkut paketit on päivitetty alkujulkaisun jälkeen. Joitakin virheitä voi "
-"olla\n"
-"korjattu ja turvallisuusaukkoja paikattu. Hyödyntääksesi näitä päivityksiä,\n"
-"sinulla on nyt mahdollisuus hakea ne Internetistä. Valitse \"%s\" jos\n"
-"sinulla on toimiva Internet yhteys, tai \"%s\" jos haluat asentaa\n"
-"päivitykset myöhemmin.\n"
-"\n"
-"Valitsemalla \"%s\" sinulle näytetään lista päivityspalvelimista.\n"
-"Valitse lähin palvelin. Sen jälkeen sinulle näytetään lista päivityksistä:\n"
-"tarkista valinnat ja paina \"%s\" jolloin paketit haetaan ja\n"
-"asennetaan, tai \"%s\" poistuaksesi päivityksestä."
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Asenna"
-
-#: help.pm:448
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"Tässä vaiheessa DrakX antaa sinun valita tietokoneellesi sopivan\n"
-"turvatason. Yleisesti mitä enemmän tärkeää tietoa on tallennettu\n"
-"koneellesi, tai jos se on kytketty Internetiin, sitä korkeampi turvatason\n"
-"pitäisi olla. Huomaa kuitenkin, että korkeampi turvallisuustaso\n"
-"saavutetaan yleensä käytettävyyden kustannuksella.\n"
-"\n"
-"Jos et tiedä mitä valita, käytä oletuksena olevaa vaihtoehtoa. Voit\n"
-"myöhemmin vaihtaa turvatason Mandriva Ohjauskeskuksesta löytyvällä\n"
-"draksec-työkalulla.\n"
-"\n"
-"\"%s\" asetus kertoo järjestelmälle käyttäjän, joka vastaa turvasta.\n"
-"Turvaan liittyvät viestit lähetetään hänelle kyseiseen "
-"sähköpostiosoitteeseen."
-
-#: help.pm:459
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "Tietoturvan ylläpitäjä:"
-
-#: help.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Tässä vaiheessa sinun pitää määrittää mitkä osiot käytetään Mandriva Linux\n"
-"-järjestelmäsi asennuksessa. Jos osioita on jo määritelty, joko\n"
-"edellisestä GNU/Linux-asennuksesta tai jonkun toisen osiointityökalun\n"
-"tekeminä, niin voit käyttää olemassa olevia osioita. Muussa tapauksissa\n"
-"osiot pitää luoda.\n"
-"\n"
-"Luodaksesi osioita, sinun pitää ensin valita kiintolevy. Voit valita "
-"osioitavan\n"
-"levyn painamalla 'hda' ensimmäiselle IDE-levylle, 'hdb' toiselle, 'sda'\n"
-"ensimmäiselle SCSI-levylle ja niin edelleen.\n"
-"\n"
-"Osioidaksesi valitun levyn voit valita näistä vaihtoehdoista:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tämä toiminto poistaa kaikki osiot kiintolevyllä\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tämä toiminto luo automaattisesti\n"
-"tarvittavat ext3-osiot ja sivutusosion levyn tyhjästä tilasta\n"
-"\n"
-"\"%s\": näyttää seuraavat lisätoiminnot:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tallentaa osiotaulun levykkeelle. Tämä on\n"
-"hyödyllinen levyke, jos pitää palauttaa osiotaulu. Suosittelemme\n"
-"tämän levykkeen tekoa\n"
-"\n"
-" * \"%s\": palauttaa aikaisemmin tallennetun osiotaulun\n"
-"levykkeeltä\n"
-"\n"
-" * \"%s\": jos osiotaulusi on viottunut, voit kokeilla sen\n"
-"korjaamista tällä toiminnolla. Ole varovainen, ja muista että tämä\n"
-"voi epäonnistua\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hylkää kaikki tekemäsi muutokset ja\n"
-"palauta alkuperäinen osiotaulu\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tämän valinnan\n"
-"poistaminen pakottaa käyttäjät itse liittämään ja irrottamaan\n"
-"vaihdettavat levyt, esim. levykkeet ja CD-levyt\n"
-"\n"
-" * \"%s\": valitse tämä vaihtoehto jos haluat velhon osioimaan\n"
-"kiintolevysi. Tämä on suositeltua sinulle jos osiointi ei ole tuttua\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tämä vaihtoehto poistaa tekemäsi muutokset\n"
-"\n"
-" * \"%s\": sallii lisätoimintoja\n"
-"osioille (tyyppi, optiot, formaatti) ja näyttää lisätietoja\n"
-"\n"
-" * \"%s\": kun kiintolevyn osiointi on valmis, tämä toiminto\n"
-"tallentaa tekemäsi muutokset levylle ja jatkaa asennusta.\n"
-"\n"
-"Kun määrität osion kokoa, voit hienosäätää kokoa käyttämällä\n"
-"näppäimistön nuolinäppäimiä.\n"
-"\n"
-"Huom!: Voit myös käyttää kaikkia toimintoja näppäimistöllä. Siirry\n"
-"osioiden ja toimintojen välillä käyttämällä [Tab] ja [Ylös/Alas] näppäimiä.\n"
-"\n"
-"Kun osio tai tyhjä tila on valittu voit käyttää:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-C luodaksesi uuden osion (kun tyhjä tila on valittu)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-D poistaaksesi osion\n"
-"\n"
-" * Ctrl-M valitaksesi liitospisteen\n"
-"\n"
-"Saadaksesi lisätietoja käytettävissä olevista tiedostojärjestelmistä,\n"
-"lue lisää ``Reference Manual'':sta osasta ext2FS.\n"
-"\n"
-"Jos olet asentamassa PPC-koneelle, sinun pitää luoda pieni HFS\n"
-"``bootstrap''-osio kooltaan vähintään 1Mt, joka tulee Yaboot\n"
-"käynnistyslataajan käyttöön. Jos päätät tehdä osiosta vähän suuremman,\n"
-"esim. 50Mt, on hyvä ajatus asentaa ylimääräinen ydin ja ramdisk-kuva\n"
-"virhetilanteiden käynnistystarpeeseen."
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "Vaihdettavan median automaattinen liittäminen"
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Vaihda vakio-/asiantuntijatilan välillä"
-
-#: help.pm:534
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Useampi kuin yksi Microsoft-osio on löydetty kiintolevyltäsi. Ole hyvä\n"
-"ja valitse osio jonka kokoa haluat muuttaa asentaaksesi uuden\n"
-"Mandriva Linux -käyttöjärjestelmäsi.\n"
-"\n"
-"Jokainen osio on lueteltu seuraavasti: \"Linux nimi\", Windows nimi\", \"Koko"
-"\".\n"
-"\n"
-"\"Linux nimi\" rakenne on seuraava: \"kiintolevytyyppi\". \"kiintolevynumero"
-"\", \n"
-"\"osionumero\" (esim. \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"kiintolevytyyppi\" on \"hd\" jos kiintolevysi on IDE-tyyppinen ja \"sd\" "
-"jos\n"
-"se on SCSI-tyyppinen.\n"
-"\n"
-"\"kiintolevynumero\" on aina kirjain \"hd\":n tai \"sd\":n perässä.\n"
-"IDE-kiintolevyille: \n"
-"\n"
-" * \"a\" tarkoittaa \"isäntälevy ensisijaisella IDE ohjaimella\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" tarkoittaa \"orjalevy ensisijaisella IDE ohjaimella\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" tarkoittaa \"isäntälevy toissijaisella IDE ohjaimella\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" tarkoittaa \"orjalevy toissijaisella IDE ohjaimella\";\n"
-"\n"
-"SCSI kiintolevyillä \"a\" tarkoittaa \"pienin SCSI ID\", \"b\" tarkoittaa\n"
-"\"toiseksi pienin SCSI ID\", jne.\n"
-"\n"
-"\"Windows nimi\" on Windowsissa näkyvä osiota vastaava kirjain\n"
-"(ensimmäinen osio on \"C:\", seuraava \"D:\" jne.)."
-
-#: help.pm:565
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"\"%s\": tarkista maa-asetukset. Jos et ole maassa, joka on valittu,\n"
-"paina \"%s\" painiketta ja valitse joku muu. Jos maasi ei ole\n"
-"listassa, paina \"%s\" painiketta jolloin näet listan kaikista maista."
-
-#: help.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Tämä vaihe asennuksesta näytetään ainoastaan jos vanha GNU/Linux-\n"
-"osio on löydetty koneestasi.\n"
-"\n"
-"DrakX haluaa nyt tietää, haluatko suorittaa uuden asennuksen vai vanhan\n"
-"Mandriva Linux -järjestelmän päivityksen:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": oletuksena tämä tapa poistaa vanhan asennuksen. Jos haluat\n"
-"muuttaa miten kiintolevysi on osioitu tai vaihtaa tiedostojärjestelmää, "
-"sinun\n"
-"kannattaa valita tämä vaihtoehto. Riippuen nykyisestä osioinnistasi, voit\n"
-"ehkä valita niin ettei kaikkia tietojasi hävitetä.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tämä vaihtoehto sallii sinun päivittää paketteja\n"
-"nykyisessä Mandriva Linux -järjestelmässäsi. Nykyistä osiointiasi\n"
-"eikä käyttäjien tietoja muuteta. Suurin osa muista asennuksen\n"
-"vaiheista on käytössäsi niin kuin ne ovat vakioasennuksessa.\n"
-"\n"
-"``Päivitä''-ominaisuuden pitäisi toimia Mandriva Linux\n"
-"-järjestelmän versiosta \"8.1\" eteenpäin. Vanhemman version\n"
-"kuin \"8.1\" päivittämistä ei suositella."
-
-#: help.pm:592
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"Tavallisesti DrakX valitsee sinulle oikean näppäimistön sen mukaan, minkä\n"
-"kielen olet valinnut. Kuitenkaan sinulla ei välttämättä ole näppäimistöä, "
-"joka\n"
-"vastaa suoraan kieltäsi. Jos olet esimerkiksi englanninkielinen "
-"sveitsiläinen,\n"
-"voit silti haluta sveitsiläisen näppäimistön. Tai jos puhut englantia, mutta "
-"asut\n"
-"Quebecissä, sinulla voi olla samanlainen tilanne, missä kieli ja "
-"näppäimistö\n"
-"eivät vastaa toisiaan. Molemmissa tapauksissa tämä asennusvaihe antaa\n"
-"sinulle mahdollisuuden valita sopivan näppäimistön listasta.\n"
-"\n"
-"Valitse \"%s\" saadaksesi täydellisen listan tuetuista\n"
-"näppäimistöistä.\n"
-"\n"
-"Jos valitset näppäimistön joka ei perustu latinalaiseen kirjaimistoon, "
-"sinulta\n"
-"kysytään näppäinyhdistelmää joka vaihtaa latinalaisen ja ei-latinalaisen\n"
-"järjestyksen välillä."
-
-#: help.pm:610
-#, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"Ensimmäinen askel on valita toivottu kieli.\n"
-"\n"
-"Valitsemasi oletuskieli päättää minkä kielinen dokumentaatio\n"
-"asennetaan, kuten myös asennusohjelman ja järjestelmän\n"
-"kielen. Valitse ensin missä asut ja sitten mitä kieltä käytät.\n"
-"\n"
-"Valitsemalla \"%s\" saat mahdollisuuden valita\n"
-"myös muita kieliä asennettavaksi työasemallesi. Muiden kielten\n"
-"valitseminen asentaa kielikohtaiset tiedostot järjestelmän\n"
-"dokumentoinnista ja ohjelmistoista. Esimerkiksi jos sinulla\n"
-"koneessasi espanjalaisia käyttäjiä, valitse suomi (tai englanti)\n"
-"pääkieleksi ja lisäasetusten puolelta \"%s\".\n"
-"\n"
-"Tietoja UTF-8 (unicode) tuesta: Unicode on uusi kirjasinten \n"
-"määrittelytapa joka on määrä kattaa kaikki olemassa olevat kielet.\n"
-"Huomaa etttä täysi tuki GNU/Linuxissa on viellä työn alla. Tästä syystä\n"
-"Mandriva Linuxin UTF-8 käyttö riippuu käyttäjän valinnasta:\n"
-"\n"
-" * Jos valitset kielen jossa on vahva \"vanhanaikainen\" kirjasinmäärittely\n"
-"(latin1 kielet, Venäjä, Japani, Kiina, Korea, Thai, Kreikka, Turkki, suurin "
-"osa\n"
-"iso-8859-2 kielet), \"vanhanaikainen koodaus käytettään oletuksena.\n"
-"\n"
-" * Muut kielet käyttävät unicode oletuksena.\n"
-"\n"
-" * Jos kaksi (tai enemmän) kieltä tarvitaan, ja ne eivät käytä samaa\n"
-"koodausta, käytetään unicode koko järjestelmälle.\n"
-"\n"
-" * Viimeisenä, voit myös pakottaa järjestelmän käyttämään Unicodea \n"
-"(UTF-8) valitsemalla \"%s\"\n"
-"\n"
-"Huomaa, että voit valita useita ylimääräisiä kieliä tai jopa kaikki\n"
-"valitsemalla \"%s\". Kielituen valinta tarkoittaa käännösten,\n"
-"kirjasinten, oikolukuohjelmien jne. asentamista kyseiselle kielelle.\n"
-"\n"
-"Vaihtaaksesi eri kielten välillä voit suorittaa \"/usr/bin/localedrake\"\n"
-"\"root\"-käyttäjänä, jolloin vaihdat koko järjestelmän kieltä, tai\n"
-"tavallisena käyttäjänä, jolloin vaihdat vain sen käyttäjän vakiokielen."
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "espanja"
-
-#: help.pm:651
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"DrakX yleensä tunnistaa hiiren painikkeiden määrän. Jos tunnistus\n"
-"epäonnistuu DrakX olettaa, että sinulla on kaksipainikkeinen hiiri\n"
-"ja liittää siihen kolmannen painikkeen emulaatiolla. Kolmatta painiketta\n"
-"kaksipainikkeisessa hiiressä voidaan käyttää painamalla molempia\n"
-"painikkeita samanaikaisesti. DrakX tietää myös automaattisesti, onko\n"
-"sinulla PS/2-, sarja- vai USB-hiiri.\n"
-"\n"
-"Mikäli sinulla on kolmipainikkeinen hiiri ilman rullaa, voit valita hiiren\n"
-"tyypiksi \"%s\". DrakX lisää tällöin rullaemulaation, joka toimii\n"
-"painamalla keskimmäistä painiketta ja liikuttamalla hiirtä.\n"
-"\n"
-"Jos haluat asettaa eri tyyppisen hiiren, valitse sopiva tyyppi oheisesta\n"
-"listasta.\n"
-"\n"
-"Voit valita \"%s\" jolla valitset ``yleisen'' hiirimallin joka toimii lähes\n"
-"kaikki hirten kanssa.\n"
-"\n"
-"Jos valitset muun kuin oletushiiren, saat eteesi hiiren testiruudun.\n"
-"Kokeile hiiren näppäimiä ja rullaa varmistaaksesi, että asetukset ovat\n"
-"oikein. Jos hiiri ei toimi kunnolla, paina välilyöntiä tai [enter]\n"
-"peruuttaaksesi, minkä jälkeen voit valita uudelleen.\n"
-"\n"
-"Joskus rullahiirtä ei tunnisteta oikein. Sinun pitää valita oikea malli\n"
-"listasta. Varmista, että valitset mallin joka vastaa porttia johon\n"
-"hiiresi on liitetty. Kun olet painanut \"%s\", hiiren kuva tulee esille.\n"
-"Sitten sinun PITÄÄ pyörittää rullaa, jotta se aktivoituisi oikein.\n"
-"Varmista sitten kaikkien painikkeiden toiminta sekä hiiren liikkuminen."
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "Rullaemulaatiolla"
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Yleinen | Mikä tahansa PS/2- ja USB-hiiri"
-
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Valitse oikea portti. Esimerkiksi \"COM1\" portti Windowsissa\n"
-"on nimetty \"ttyS0\":ksi GNU/Linuxissa."
-
-#: help.pm:689
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Tämä on tärkein päätös joka koskee GNU/Linux-järjestelmäsi turvallisuutta:\n"
-"sinun pitää syöttää \"root\" salasana. \"Root\" on järjestelmän ylläpitäjä\n"
-"ja ainoa, jolla on oikeudet päivittää järjestelmää, lisätä käyttäjiä, "
-"muuttaa\n"
-"järjestelmän asetuksia jne. Lyhyesti, \"root\" voi tehdä mitä vain! Tämän\n"
-"vuoksi sinun pitää valita salasana joka on vaikea arvata - DrakX kertoo\n"
-"sinulle jos salasana on liian helppo. Kuten huomaat, voit jättää salasanan\n"
-"syöttämättä, mutta suosittelemme ettet tee niin, ainakin yhdestä syystä:\n"
-"GNU/Linux on yhtä altis käyttäjän virheille kuin muutkin "
-"käyttöjärjestelmät.\n"
-"Koska \"root\" voi ohittaa kaikki rajoitukset ja vahingossa poistaa kaikki\n"
-"tiedot osioilta on tärkeää, että on vaikea päästä \"root\"-käyttäjäksi.\n"
-"\n"
-"Salasanan pitäisi koostua kirjaimista ja numeroista sekä olla vähintään\n"
-"8 merkkiä pitkä. Älä koskaan kirjoita \"root\" salasanaa paperille - se\n"
-"tekisi järjestelmään murtautumisesta liian helppoa.\n"
-"\n"
-"Älä myöskään valitse liian pitkää tai monimutkaista salasanaa koska sinun\n"
-"pitää itse muistaa se ongelmitta.\n"
-"\n"
-"Salasanaa ei näytetä kun syötät sitä ja tästä syystä sinun pitää syöttää\n"
-"se kahdesti, jolla pyritään ehkäisemään kirjoitusvirheitä. Jos sattumalta\n"
-"teet saman kirjoitusvirheen kahdesti, joudut käyttämään tätä ``väärää''\n"
-"salasanaa ensimmäisessä sisäänkirjautumisessa.\n"
-"\n"
-"Jos haluat että pääsyä tähän koneeseen hallitaan tunnistuspalvelimen\n"
-"kautta, paina \"%s\"-painiketta.\n"
-"\n"
-"Jos verkkosi käyttää LDAP, NIS tai PDC Windows verkkoalueen\n"
-"tunnistuspalvelua, valitse oikea \"%s\" vaihtoehto.\n"
-"Jos sinulla ei ole tietoa, kysy verkon ylläpitäjältä.\n"
-"\n"
-"Jos sinulla on ongelmia muistaa salasanoja, jos koneesi ei ole\n"
-"yhteydessä Internetiin tai jos uskot kaikkiin koneesi käyttäjiin,\n"
-"voit valita \"%s\"."
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "tunnistustapa"
-
-#: help.pm:726
-#, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-"Käynnistyslataaja on pieni ohjelma joka käynnistyy tietokoneen\n"
-"käynnistyksen yhteydessä. Sen tarkoitus on käynnistää koko järjestelmää.\n"
-"Yleensä tämä askel on automaattinen, eli DrakX analysoi käynnistys-\n"
-"sektorin ja toimii sen mukaan mitä sieltä löytyy:\n"
-"\n"
-" * jos Windows käynnistyssektori löytyy, sen tilalle asennetaan GRUB/LILO\n"
-"käynnistyssektori. Tällä tavalla voit käynnistää GNU/Linuxin tai jonkin\n"
-"muun käyttöjärjestelmän.\n"
-"\n"
-" * jos käynnistyssektorilta löytyy GRUB tai LILO, se päivitetään uudempaan\n"
-"versioon.\n"
-"\n"
-"Jos DrakX ei osaa tehdä päätöstä, se kysyy sinulta mihin haluat asentaa\n"
-"käynnistyslataajan. Yleensä paras paikka on \"%s\". Valitsemalla \"%s\"\n"
-"käynnistyslataajaa ei asenneta. Tee tämä vain mikäli tiedät mitä teet."
-
-#: help.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"Nyt on aika valita tulostusjärjestelmä tietokoneellesi. Muut "
-"käyttöjärjestelmät\n"
-"saattavat tarjota sinulle yhden järjestelmän, mutta Mandriva Linux tarjoaa\n"
-"kaksi. Kukin tulostusjärjestelmä sopii parhaiten tietyille asetuksille.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- joka tarkoittaa ``tulosta, älä jonota'' (print, do not "
-"queue).\n"
-"Tämä on sopiva valinta jos sinulla on suora yhteys tulostimeesi ja haluat\n"
-"mahdollisuuden 'hätäkatkaisuun' jos tulostin menee tukkoon, eikä sinulla\n"
-"ole verkkoon liitettyjä tulostimia. (\"%s\" tukee ainoastaan "
-"yksinkertaisimpia\n"
-"verkkoasetelmia ja on hidas verkkokäyttöön.) Valitse \"pdq\" jos tämä on\n"
-"ensimmäinen GNU/Linux tuttavuutesi.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- ``Common Unix Printing System'', eli Yleinen Unix Tulostus-\n"
-"järjestelmä, on mainio tulostettaessa paikalliseen tulostimeen tai\n"
-"vaikkapa maapallon toiselle puolelle. Se on yksinkertainen järjestelmä\n"
-"ja voi toimia tulostuspalvelimena tai asiakkaana vanhalle \"lpd\"-\n"
-"tulostusjärjestelmälle. Näin ollen, se on yhteensopiva vanhempien\n"
-"järjestelmien kanssa. Se on monitaitoinen, mutta perusasetuksen\n"
-"teko on melkein yhtä helppoa kuin \"pdq\". Jos tarvitset \"lpd\"-palvelimen\n"
-"emulointia, sinun pitää käynnistää \"cups-lpd\" -demoni. \"%s\"\n"
-"sisältää graafisen käyttöliittymän jota voidaan käyttää tulostamiseen\n"
-"tai asetuksien tekoon.\n"
-"\n"
-"Jos teet valinnan nyt, ja myöhemmin huomaat ettet pidä nykyisestä\n"
-"tulostusjärjestelmästä voit muuttaa valintaasi Mandrivan Ohjauskeskuksesta\n"
-"löytyvässä PrinterDrakessa valitsemalla \"%s\"-painikkeen."
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "Asiantuntija"
-
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"Aluksi DrakX tunnistaa kaikki IDE-laitteet, jotka on kytketty "
-"järjestelmääsi.\n"
-"Samalla myös tutkitaan löytyykö järjestelmästä PCI SCSI -ohjaimia. Jos\n"
-"SCSI-ohjain löytyy, asentaa DrakX tarvittavat ajurit.\n"
-"\n"
-"Koska laitteiston tunnistaminen ei ole idiootinvarma, DrakX voi\n"
-"epäonnistua. Siinä tapauksessa joudut määrittämään laitteistosi\n"
-"itse.\n"
-"\n"
-"Jos sinun pitää määrittää PCI SCSI -ohjaintasi, DrakX kysyy sinulta\n"
-"haluatko määrittää ohjaimen asetuksia. Ehdotamme että sallit DrakX:n\n"
-"tunnistaa tarvittavat asetukset laitteiston alustamiseen. Yleensä DrakX\n"
-"suorittaa tämän toiminnon ongelmitta.\n"
-"\n"
-"Jos DrakX ei pystykään tunnistamaan tarvittavia asetuksia joilla ohjain\n"
-"pitää alustaa, joudut itse syöttämään ne ajurille."
-
-#: help.pm:787
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"\"%s\": jos äänikortti on tunnistettu järjestelmässäsi, se\n"
-"näytetään täällä. Jos huomaat että näytetty äänikortti ei vastaa sitä\n"
-"joka on asennettu koneeseesi, voit painaa tätä painiketta ja valita toisen\n"
-"ajurin."
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Äänikortti"
-
-#: help.pm:792
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"DrakX näyttää yhteenvedon laitteistoasi koskevista tiedoista\n"
-"jotka se on kerännyt. Asennetusta laitteistosta riippuen, näet joitakin\n"
-"tai kaikki seuraavista tietueista. Jokainen tietue koostuu asetettavasta\n"
-"laitteesta ja lyhyestä selostuksesta laitteen asetuksien nykytilasta.\n"
-"Paina tietuetta vastaavaa \"%s\" painiketta jos haluat muuttaa sitä.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tarkista näppäinasettelu ja vaihda sitä tarvittaessa.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tarkista maa-asetukset. Jos et ole maassa, joka on valittu,\n"
-"paina \"%s\"-painiketta ja valitse oikea. Jos maasi ei ole\n"
-"listassa paina \"%s\"-painiketta, jolloin näet listan kaikista maista.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": DrakX oletuksena arvioi aikavyöhykkeesi riippuen\n"
-"siitä, minkä kielen olet valinnut. Jos tämä ei ole oikea, voit muuttaa sitä\n"
-"painamalla \"%s\".\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tarkista nykyiset hiiriasetukset ja muuta niitä tarvittaessa.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": painamalla \"%s\"-painiketta avaat tulostuksen\n"
-"asetusvelhon. Lue lisää asiaa koskevasta luvusta ``Aloitusoppaasta''\n"
-"saadaksesi lisätietoa miten asettaa uusi tulostin. Käyttöliittymä\n"
-"joka oppaassa esitetään on vastaava kuin se jota käytetään asennuksen\n"
-"aikana.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": jos äänikortti on tunnistettu järjestelmässäsi, se\n"
-"näytetään täällä. Jos huomaat että näytetty äänikortti ei vastaa sitä\n"
-"joka on asennettu koneeseesi, voit nappia painamalla valita toisen\n"
-"ajurin.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": jos TV-kortti on tunnistettu järjestelmässäsi, se\n"
-"näytetään täällä. Jos sinulla on TV-kortti eikä sitä ole tunnistettu,\n"
-"voit painaa \"%s\" ja yrittää asettaa sen itse.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": paina \"%s\" jos haluat muuttaa parametreja joka\n"
-"koskee korttia jaka mielestäsi on väärin asetettu.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": oletuksena DrakX asettaa graafisen\n"
-"käyttöliittymäsi käyttämään \"800x600\" tai \"1024x768\" näyttötilaa.\n"
-"Jos tämä ei sovi sinulle, paina \"%s\" muuttaaksesi asetuksia.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": jos haluat asettaa Internet- tai paikallisverkkoasetuksesi,\n"
-"voit tehdä sen nyt. Katso ohjekirjasta, tai käytä Mandriva Linux\n"
-"Ohjauskeskus asennuksen jälkeen hyödyntääksesi sisäiset ohjeet.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": sallii sinua asettamaan HTTP ja FTP välityspalvelimia jos\n"
-"asentamasi kone on välitysåpalvelimen takana.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tässä voit muuttaa asennuksen alussa asettamaasi\n"
-"turvatasoa jos haluat.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Jos aiot yhdistää koneesi Internetiin, kannattaa\n"
-"suojautua verkon vaaroilta asettamalla palomuuri. Katso\n"
-"``Aloitusoppaasta'' tätä aihetta vastaavaa lukua saadaksesi lisätietoa\n"
-"palomuurin asetuksista.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": jos haluat muuttaa käynnistyslataajan asetuksia,\n"
-"paina vastaavaa nappia. Tätä ei kannata muuttaa jos et ole asiantuntija.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": täällä voit määrittää mitä palveluja järjestelmässäsi\n"
-"toimii. Jos aiot käyttää tätä konetta palvelimena, kannattaa nämä\n"
-"asetukset tarkistaa."
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Aikavyöhyke"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "TV-kortti"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN-kortti"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Graafinen käyttöliittymä"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Verkko"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "Välityspalvelimet"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Turvataso"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Palomuuri"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Käynnistyslataaja"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Palvelut"
-
-#: help.pm:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Valitse kiintolevy, jonka haluat tyhjentää uudelle Mandriva Linux\n"
-"-asennusosiolle. Ole varovainen, koska kaikki asemalla oleva tieto\n"
-"tuhoutuu eikä ole enää palautettavissa!"
-
-#: help.pm:864
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Valitse \"%s\" jos haluat tuhota kaiken tällä kiintolevyllä olevan\n"
-"tiedon sekä osiot. Ole varovainen, sillä valittuasi \"%s\"\n"
-"et voi enää palauttaa mitään tällä kiintolevyllä olleita tietoja ja "
-"osioita,\n"
-"mukaanlukien kaikki Windows-tiedostot.\n"
-"\n"
-"Valitse \"%s\" keskeyttääksesi tämän toiminnon ilman että\n"
-"menetät mitään kiintolevyllä ollutta tietoa ja osioita."
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Seuraava ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Edellinen"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"Käyttämääsi ydintä vastaavia ytimen moduuleja ei voida käyttää (tiedosto %s "
-"puuttuu), tämä yleensä tarkoittaa että käynnistyslevykettäsi ei ole "
-"tahdistettu asennusmedian kanssa (luo uudempi käynnistyslevyke)."
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Sinun täytyy myös alustaa %s"
-
-#: install_any.pm:406
-#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Onko sinulla muita asennuksen lisälevyä?"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Verkko (HTTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Verkko (FTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr "Aseta CD 1 uudelleen"
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Laitetta ei löydetty"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr "Aseta CD"
-
-#: install_any.pm:488
-#, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM ei voida liittää"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "Peilipalvelimen URL?"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Kansio"
-
-#: install_any.pm:580
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr "En löydä hdlist tiedostoa tässä peilipalvelimessa."
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Etsitään jo asennettuja paketteja..."
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Etsitään päivitettäviä paketteja..."
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-"Vaihda CD-levyä!\n"
-"\n"
-"Aseta CD-levy nimeltä \"%s\" CD-asemaan ja valitse OK kun olet valmis."
-
-#: install_any.pm:793
-#, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Kopiointi käynnissä"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Olet valinnut seuraavat palvelimet: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nämä palvelimet otetaan oletuksena käyttöön. Niissä ei ole tunnettuja \n"
-"turvallisuusaukkoja, mutta sellaisia voi löytyä ajan mittaan. Mikäli niin \n"
-"tapahtuu, sinun pitäisi päivittää kyseiset palvelimet niin nopeasti kuin \n"
-"suinkin mahdollista.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Haluatko todella asentaa nämä palvelimet?\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"Seuraavat paketit poistetaan jotta järjestelmäsi voidaan päivittää:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Haluatko varmasti poistaa nämä paketit?\n"
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Virhe lukiessa tiedostoa %s"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Seuraava(t) levy(t) uudelleennimettiin:"
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr "%s (oli ennen nimetty %s)"
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"On tapahtunut virhe - ei löytynyt ainuttakaan laitetta, joille voi luoda "
-"uuden tiedostojärjestelmän. Tarkista laitteistosi korjataksesi ongelman"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "NFS"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "Ole hyvä ja valitse media"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Tiedosto jo olemassa. Korvaa?"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Ei oikeuksia"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1827
-#, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "Huono media %s"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Kuvakaappauksia ei voida tehdä ennen osiointia"
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Kuvakaappaukset löytyvät asennuksen jälkeen hakemistosta %s"
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Järjestelmän asennus"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Järjestelmän asetukset"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Jokin osa laitteistoasi tarvitsee laitteistovalmistajan ajurit toimiakseen\n"
-"kunnolla. Löydät lisätietoja edellä mainituista täältä: %s"
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Sinulla tulee olla juuriosio.\n"
-"Tätä varten luo osio (tai klikkaa olemassa olevaa).\n"
-"Valitse sitten toiminto ``Liitospiste'' ja aseta se arvoon `/'"
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Sinulla ei ole sivutusosiota\n"
-"\n"
-"Jatka kuitenkin?"
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Sinulla pitää olla FAT-osio liitettynä hakemistoon /boot/efi"
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Ei tarpeeksi tilaa uusien osioiden luomiseksi"
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Käytä olemassa olevia osioita"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Ei ole olemassa olevaa osiota käytettäväksi"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Käytä Microsoft Windows®-osiota loopback-tiedostona"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Mille osiolle haluat laittaa Linux4Win:n?"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Valitse koot"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Juuriosion koko Mt: "
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Sivutusosion koko Mt: "
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Ei ole FAT-osioita, jota voisi käyttää loopback-tiedostona (tai ei "
-"riittävästi vapaata tilaa)"
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Minkä osion kokoa haluat muuttaa?"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"FAT-tiedostojärjestelmän koon muuttaja ei osaa käsitellä osiotasi,\n"
-"seuraava virhe tapahtui: %s"
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Lasken Microsoft Windows®-osion kokoa"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-"Microsoft Windows®-osiosi on liian pirstoutunut, käynnistä koneesi "
-"uudelleen, mene Microsoft Windows®iin ja aja \"Levyn eheytys\" ensin, ja "
-"aloita Mandriva Linuxin asennus uudestaan sen jälkeen."
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-"VAROITUS!\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX aikoo nyt muuttaa Windows-osiosi kokoa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ole varovainen: tämä toimenpide on vaarallinen. Jos et ole vielä "
-"tarkistanut Windows-osioitasi, sinun tulisi poistua asennuksesta, ajaa "
-"kiintolevyjen tarkistus \"chkdsk c:\" Windowsissa komentokehotteessa (huomaa "
-"että graafisen \"scandisk\" ohjelman käyttö ei riitä), sekä mahdollisesti "
-"myös eheyttää levyt käyttäen defrag. Sen jälkeen voit aloittaa asennuksen "
-"uudelleen.Samalla suosittelemme ottamaan varmuuskopiot tärkeistä tiedoista.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kun olet varma, paina %s."
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "Kuinka paljon tilaa haluat säilyttää Microsoft Windows®ille"
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "osio %s"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Muutan Microsoft Windows®-osion kokoa"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "FAT-tiedostojärjestelmän koon muuttaminen epäonnistui: %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Ei ole FAT-osioita, joiden kokoa voisi muuttaa (tai ei riittävästi vapaata "
-"tilaa)"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Poista Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Tyhjennä koko levy"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Sinulla on enemmän kuin yksi kiintolevy. Mille haluat asentaa Linuxin?"
-
-# mat
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "KAIKKI olemassa olevat osiot ja niissä oleva tieto tuhoutuu levyltä %s"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Käytä fdiskiä"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Voit nyt osioida kiintolevysi %s\n"
-"Kun olet valmis, älä unohda tallentaa asetuksia komennolla `w'"
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Ei ole tarpeeksi tilaa asentamiseen"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX Osiointivelho löysi seuraavat ratkaisut:"
-
-# mat
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Osiointi epäonnistui: %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Käynnistetään verkkoa"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Ajetaan alas verkkoa"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-"Johdanto\n"
-"\n"
-"\n"
-"HUOM!! Tämä on vapaasti suomennettu teksti Mandriva Linux -jakelun\n"
-"lisenssiehdoista. Alkuperäinen teksti löytyy tämän sivun lopusta.\n"
-"\n"
-"Käyttöjärjestelmään ja muihin Mandriva Linux jakelun eri osiin viitataan\n"
-"tästä eteenpäin nimellä \"Ohjelmisto\". Ohjelmisto sisältää, mutta ei "
-"rajoitu\n"
-"ainoastaan niihin, pakettien yhdistelmät, menetelmät, säännöt ja\n"
-"dokumentaation jotka kuuluvat käyttöjärjestelmään sekä Mandriva Linux\n"
-"-jakeluun kuuluvat komponentit.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Käyttöoikeussopimus (\"Lisenssi\")\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ole hyvä ja lue tämä dokumentti huolellisesti. Tämä dokumentti on Lisenssi-\n"
-"sopimus sinun ja Mandriva S.A.:n välillä ja koskee Ohjelmistoa.\n"
-"Asentamalla, kopioimalla tai käyttämällä Ohjelmistoa millä tavalla tahansa,\n"
-"annat nimenomaisen hyväksynnän ja suostut noudattamaan tämän Lisenssin\n"
-"sääntöjä ja ehtoja. Jos et suostu johonkin osaan tästä Lisenssistä,\n"
-"sinulla ei ole lupaa asentaa, kopioida tai käyttää tätä Ohjelmistoa. Mitään\n"
-"yritystä asentaa, kopioida tai käyttää Ohjelmistoa tavalla, joka ei ole "
-"tämän\n"
-"Lisenssin sääntöjen ja ehtojen mukainen, ei hyväksytä ja sen kaltaiset\n"
-"yritykset päättävät oikeutesi tämän Lisenssin alla välittömästi. Lisenssin\n"
-"päättyessä sinun pitää välittömästi tuhota kaikki Ohjelmiston kopiot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Rajoitettu Takuu\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ohjelmisto ja sen mukana seuraavat dokumentaatiot tarjotaan sellaisenaan, "
-"ilman\n"
-"mitään takuita, voimassa olevan lain rajojen sisällä. Sikäli kuin takuuta "
-"ei\n"
-"voimassa olevan lain mukaan voi kiistää tai rajoittaa, Mandriva S.A. ei\n"
-"missään nimessä ole vastuussa erikoisista, odottamattomista, välittömistä "
-"tai\n"
-"välillisistä vahingoista (sisältäen ilman rajoituksia vahingot menetetystä\n"
-"työstä, työn keskeytyksestä, taloudellisesta tappiosta, laillisista\n"
-"kustannuksista ja sakoista johtuen tuomioistuimen päätöksestä, tai minkä\n"
-"tahansa muun merkittävän tappion takia) jotka syntyvät käytöstä tai\n"
-"kyvyttömyydestä käyttää Ohjelmistoa, vaikka Mandriva S.A.:lle olisi\n"
-" tiedotettu tällaisen vahingon mahdollisuuden tai tapahtuman "
-"olemassaolosta.\n"
-"\n"
-"\n"
-"RAJOITETTU VASTUU JOKA LIITTYY KIELLETTYJEN OHJELMIEN\n"
-"KÄYTTÖÖN TAI HALLUSSAPITOON JOISSAKIN MAISSA\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sikäli kuin takuuta ei voimassa olevan lain mukaan voi kiistää tai "
-"rajoittaa,\n"
-"Mandriva S.A. tai sen jakelijat eivät missään nimessä ole vastuussa\n"
-"erikoisista, odottamattomista, välittömistä tai välillisistä vahingoista\n"
-"(sisältäen ilman rajoituksia vahingot menetetystä työstä, työn "
-"keskeytyksestä,\n"
-"taloudellisesta tappiosta, laillisista kustannuksista ja sakoista johtuen\n"
-"tuomioistuimen päätöksestä, tai minkä tahansa muun merkittävän tappion "
-"takia)\n"
-"jotka johtuvat ohjelmistokomponenttien hallussapidosta tai käytöstä tai\n"
-"jotka johtuvat ohjelmistokomponenttien lataamisesta joltakin Mandriva "
-"Linuxin\n"
-"sivustolta, jotka ovat kiellettyjä tai rajoitettuja joissakin maissa\n"
-"paikallisen lain voimalla.\n"
-"\n"
-"Tämä rajoitettu vastuu koskee, muttei rajoitu niihin, vahvaa salausta\n"
-"käyttäviä komponentteja jotka kuuluvat Ohjelmistoon.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. GPL Lisenssi ja samankaltaiset Lisenssit\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ohjelmisto koostuu komponenteista, jotka ovat eri henkilöiden tai tahojen\n"
-"luomia. Suurimpaan osaan näistä komponenteista sovelletaan GNU General "
-"Public\n"
-"License (Yleinen Julkinen Lisenssi), tästä eteenpäin \"GPL\" tai muiden sen\n"
-"kaltaisten lisenssien ehtoja ja sääntöjä. Suurin osa näistä lisensseistä\n"
-"sallii sinun kopioida, sovittaa ja levittää eteenpäin komponentteja joita "
-"ne\n"
-"koskevat. Ole hyvä ja lue jokaisen komponentin lisenssin ehdot ja säännöt\n"
-"ennen kuin käytät sitä. Jokainen kysymys koskien komponentin lisenssiä "
-"tulisi\n"
-"ohjata komponentin tekijälle Mandrivain sijasta. Mandriva S.A.:n\n"
-"tekemiin ohjelmiin sovelletaan GPL-lisenssiä. Mandriva S.A.:n tekemiin\n"
-"dokumentaatioihin sovelletaan erillistä lisenssiä. Lue dokumentaatiota\n"
-"saadaksesi lisää tietoa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Älyllisten Omaisuuksien Oikeudet\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kaikki oikeudet Ohjelmiston komponentteihin kuuluvat niiden tekijöille,\n"
-"ja ne ovat suojattuja älyllisten omaisuuksien- ja kopiointisuojalailla,\n"
-"jotka koskevat ohjelmistoja. Mandriva S.A. pidättää oikeuden muokata\n"
-"tai sovittaa Ohjelmistoa, joko kokonaan tai osittain, kaikilla tavoilla\n"
-"jokaiseen tarpeeseen.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" ja kaikki niihin liittyvät logot ovat\n"
-"Mandriva S.A.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Sovellettava laki.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos ilmenee, että jokin osa tästä sopimuksesta on mitätön, laiton tai\n"
-"täytäntöönpanokelvoton, kyseinen osa poistetaan sopimuksesta. Sopimus "
-"säilyy\n"
-"muilta osin pätevänä ja täytäntöönpanokelpoisena ehtojensa mukaisesti. "
-"Tämän\n"
-"sopimuksen ehtoja ja sääntöjä sovelletaan Ranskan lain mukaan. Kaikki "
-"kiistat\n"
-"tämän Lisenssin ehdoista pyritään selvittämään tuomioistuimen ulkopuolella.\n"
-"Viimeisenä vaihtoehtona kiista luovutetaan soveltuvaan tuomioistuimeen\n"
-"ratkaistavaksi Pariisissa, Ranskassa.\n"
-"\n"
-"Jos teillä on kysymyksiä tästä sopimuksesta, olkaa hyvä ja ottakaa yhteyttä\n"
-"Mandriva S.A.:iin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"ALKUPERÄINEN ENGLANNINKIELINEN TEKSTI:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"Varoitus: Vapaa Ohjelmisto ei välttämättä ole patenttivapaa, ja jotkin\n"
-"jakelussa olevat paketit saattavat olla patenttien alaisuudessa maassasi.\n"
-"Esimerkiksi mukana olevat MP3-purkajat voivat vaatia lisenssin jotta saat\n"
-"käyttää sitä jatkuvasti (katso http://www.mp3licensing.com saadaksesi\n"
-"lisätietoa). Jos olet epävarma siitä, koskeeko jokin patentti sinua,\n"
-"selvitä asiaa paikallisten viranomaisten kanssa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Varoitus\n"
-"\n"
-"Lue huolellisesti alla olevat ehdot. Jos et hyväksy kaikkia\n"
-"ehtoja, sinulla ei ole oikeuksia asentaa seuraavaa CD-levyä.\n"
-"Paina 'Kieltäydyn' jos haluat jatkaa asennusta käyttämättä näitä osia.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jotkin seuraavalla CD-levyllä olevat komponentit eivät ole GPL:n tai\n"
-"vastaavanlaisen lisenssin alaisia. Jokaisen tällaisen komponentin ehdot\n"
-"on määritelty erikseen niiden omien lisenssien mukaan. Tutustu näihin\n"
-"lisensseihin huolellisesti ennen kuin käytät tai levität näitä "
-"komponentteja\n"
-"eteenpäin.\n"
-"Tällaiset lisenssit kieltävät tavallisesti siirtämisen, kopioimisen\n"
-"(lukuunottamatta varmuuskopioita), uudelleenlevityksen, "
-"käänteissuunnittelun \n"
-"binäärikoodin kääntämisen tai muokkaamisen. Jokainen rike sopimusta \n"
-"vastaan päättää oikeutesi kyseiseen lisenssiin. Ellei ole olemassa "
-"erityisiä \n"
-"ehtoja, jotka sallivat ohjelmiston asentamisen useaan koneeseen tai \n"
-"niiden käyttämistä verkon yli, et saa myöskään tehdä niin. Jos et ole \n"
-"varma kaikista ehdoista, ota yhteys suoraan kyseisen komponentin \n"
-"tekijään tai jakelijaan. Yllä mainittujen komponenttien tai niiden \n"
-"dokumentaation saattaminen kolmannen osapuolen käsiin on tavallisesti \n"
-"kielletty.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kaikki oikeudet seuraavan levyn komponentteihin kuuluvat niiden \n"
-"asianomaisille tekijöille ja ne on suojattu yksityisen omaisuuden ja \n"
-"ohjelmistojen tekijänoikeuslakien mukaan.\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Onnittelut, asennus on valmis.\n"
-"Poista käynnistyslevyke ja paina Enter käynnistääksesi koneesi uudelleen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Löydät tähän Mandriva Linuxin versioon saatavilla olevat korjaukset ja\n"
-"korjattujen virheiden listan osoitteesta:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Järjestelmän asettamisesta saat tietoja virallisen Mandriva Linuxin\n"
-"käyttäjäoppaan jälkiasennuskappaleesta."
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Kahdentunut liitospiste %s"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Osa tärkeistä paketeista ei asentunut kunnolla.\n"
-"Joko CD-ROM-asemasi tai levy on viallinen.\n"
-"Tarkista CD-ROM Linux-koneessa komennolla \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Siirryn vaiheeseen `%s'\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Järjestelmäsi resurssit ovat lopussa. Voit kohdata ongelmia Mandriva "
-"Linuxia\n"
-"asentaessasi. Jos näin tapahtuu, voit kokeilla tekstipohjaista asennusta.\n"
-"Tehdäksesi niin paina `F1' kun käynnistät asennusohjelmaa CD-ROM:lta.\n"
-"Tämän jälkeen kirjoita `text'."
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Pakettiryhmien valinta"
-
-# mat
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Koko yhteensä: %d / %d Mt"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Viallinen paketti"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Versio: "
-
-# mat
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Koko: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d kt\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Tärkeys: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "Et voi valita/poistaa tätä pakettia"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "puuttuvista %s johtuen"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "täyttämättömistä riippuvuuksista %s johtuen"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "yritetään asentaa %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "jotta %s voitaisiin säilyttää"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr ""
-"Et voi asentaa tätä pakettia, koska levyllä ei ole tarpeeksi tilaa sen "
-"asentamiseksi"
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Seuraavat paketit asennetaan"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Seuraavat paketit poistetaan"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Tämä on pakollinen paketti, sitä ei voida poistaa valinnoista"
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Et voi poistaa tämän paketin valintaa. Se on jo asennettu"
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Tämä paketti tulee päivittää.\n"
-"Oletko varma että haluat poistaa valinnan?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Et voi poistaa tämän paketin valintaa. Paketti pitää päivittää."
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Näytä automaattisesti valitut paketit"
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Lataa/Tallenna valinta"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Päivitän pakettien valintaa"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Minimaalinen asennus"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Valitse asennettavat paketit"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Asennetaan"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Ei yksityiskohtia"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Aikaa jäljellä "
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Arvioidaan aikaa"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d pakettia"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Vaihda CD-levyä!\n"
-"\n"
-"Aseta CD-levy nimeltä \"%s\" CD-asemaan ja valitse OK kun olet valmis.\n"
-"Jos sinulla ei ole levyä, valitse Peruuta välttääksesi asennukset tältä "
-"levyltä."
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Tapahtui virhe järjestettäessä paketteja:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Tapahtui virhe asennettaessa paketteja:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Jatka kuitenkin?"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Yhteenveto"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "ei asetettu"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-"Seuraavar asennusmediat on löydetty.\n"
-"Jos haluat ohittaa joku niistä, voit poistaa niiden valinta nyt."
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-"Sinulla on mahdollisuus kopioida CD-levyjen sisältö kovalevylle ennen "
-"asennusta.\n"
-"Asennus jatkaa sen jälkeen kovalevyltä ja paketit ovat käytettävissä myös "
-"asennuksen jälkeen."
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "Kopioi koko CD"
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Valitse näppäimistösi asettelu."
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Tässä on koko lista käytettävissä olevista näppäimistöistä"
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Asenna/Päivitä"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Onko tämä asennus vai päivitys?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Päivitä %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Salausavain %s:lle"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Valitse hiiren tyyppi"
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Hiiren portti"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Mihin sarjaporttiin hiiresi on liitetty."
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Näppäinemulaatio"
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "2. näppäimen emulaatio"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "3. näppäimen emulaatio"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Asetetaan PCMCIA kortteja..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Asetetaan IDE-levyä"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "ei vapaita osioita"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Tarkistetaan osioita liitospisteiden löytämiseksi"
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Valitse liitospisteet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Ei vapaata tilaa 1 Mt:n käynnistyslohkoa varten! Asennusta jatketaan, mutta "
-"käynnistääksesi järjestelmän sinun pitää luoda käynnistyslohko-osio "
-"DiskDrake:ssa."
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Sinun pitää luoda PPC PReP Boot bootstrap! Asennusta jatketaan, mutta "
-"käynnistääksesi järjestelmän sinun pitää luoda käynnistyslohko-osio "
-"DiskDrake:ssa."
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Valitse alustettavat osiot"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Tarkistetaanko vialliset lohkot?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"Tiedostojärjestelmän %s tarkistus epäonnistui. Haluatko korjata virheet?\n"
-"(huomioi: voit menettää tietoja)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Sivutustilaa ei ole riittävästi, suurenna sitä"
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr ""
-"Etsitään saatavilla olevia paketteja ja rakennetaan rpm-tietokanta "
-"uudelleen..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Etsitään saatavilla olevia paketteja..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Valitse peilipalvelin josta paketit haetaan"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Järjestelmässäsi ei ole riittävästi tilaa asennukseen tai päivitykseen (%d > "
-"%d)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-"Lataa tai tallenna pakettien valinta.\n"
-"Muoto on sama kuin auto_install-toiminnon luomilla tiedostoilla."
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "Verkkokuorma"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Tallenna"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "Huono tiedosto"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Valittu koko on suurempi kuin käytettävissä oleva levytila"
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Asennuksen tyyppi"
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"Et ole valinnut yhtäkään pakettiryhmää.\n"
-"Valitse haluamasi minimaalinen asennus"
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Perusdokumentaation kanssa (suositeltu!)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Vähimmäisasennus (erityisesti ei urpmi)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Kaikki"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Jos sinulla on kaikki CD-levyt alla olevalta listalta, paina OK.\n"
-"Jos sinulla ei ole mitään levyistä, paina Peruuta.\n"
-"Jos jotkut levyistä puuttuvat, poista niiden valinnat ja paina OK."
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CD-ROM nimeltään \"%s\""
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Valmistellaan asennusta"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Asennetaan pakettia: %s\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Asennuksen jälkeiset toiminnot"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Päivitykset"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-"Sinulla on nyt mahdollisuus hakea päivitetyt paketit. Nämä paketit\n"
-"on julkaistu tämän jakelun julkaisun jälkeen. Ne voivat sisältää\n"
-"tietoturva- tai virhekorjauksia.\n"
-"\n"
-"Hakeaksesi nämä paketit sinulla pitää olla toimiva Internetyhteys.\n"
-"\n"
-"Haluatko hakea ja asentaa päivitykset?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Otetaan yhteys Mandriva Linuxin sivustolle peilipalvelinlistan saamiseksi..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Yhdistetään peilipalvelimeen uusimman pakettilistan saamiseksi..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Yhteyttä peilipalvelimeen %s ei voitu muodostaa"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Haluatko kokeilla uudelleen?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Mikä on järjestelmäsi aikavyöhyke?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Automaattinen kellon synkronointi (käyttäen NTP:tä)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "NTP-palvelin"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Järjestelmä"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Laitteisto"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Ulkoinen CUPS-palvelin"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Ei tulostinta"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Onko sinulla ISA-väylään liitettävä äänikortti?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Suorita \"alsaconf\" tai \"sndconfig\" asennuksen jälkeen asettaaksesi "
-"äänikorttisi."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Yhtäkään äänikorttia ei löydetty. Kokeile \"harddrake\" asennuksen jälkeen"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Graafinen käyttöliittymä"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Verkko & Internet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "asetettu"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Tietoturva"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "aktivoitu"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "ei käytössä"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Käynnistys"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s kohteessa %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Palvelut: %d aktivoitu, %d rekisteröity"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Et ole asettanut X-palvelinta. Oletko varma että haluat tehdä tämän?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Valmistelen käyttöjärjestelmän lataajaa..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Sinulla on vanhanaikainen tai tuntematon tietokone, joten Yaboot "
-"käynnistyslataaja ei toimi koneessasi. Asennus jatkuu, mutta sinun täytyy "
-"käyttää BootX:ää koneesi käynnistämiseen. Ytimen paremetrit root "
-"tiedostojärjestelmälle on: root=%s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Haluatko käyttää aboot:a?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Virhe asennettaessa aboot:a,\n"
-"yritetäänkö pakkoasennusta vaikka se tuhoaa ensimmäisen osion?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-"Tällä turvatasolla pääsy Windows-osion tiedostoihin on rajoitettu "
-"ylläpitäjälle."
-
-# mat
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Aseta tyhjä levyke levykeasemaan %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "Aseta toinen levyke asemaan ajureille"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Valmistellaan automaattiasennuslevykettä..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Joitain vaiheita ei ole saatettu loppuun.\n"
-"\n"
-"Haluatko todella lopettaa?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Onnittelut"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Luo automaattinen asennuslevyke"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Automaattinen asennus voi olla täysin automatisoitu,\n"
-"jos niin halutaan. Siinä tapauksessa asennus täyttää\n"
-"koko kiintolevyn! (tarkoitettu toisen koneen asentamiseksi),\n"
-"\n"
-"Ehkä haluat mieluummin toistaa asennuksen.\n"
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux asennus %s"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava "
+msgid "No"
+msgstr "Ei"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Valitse tiedosto"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Muokkaa"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Perusasetukset"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Valmis"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Aseta"
+msgid "Previous"
+msgstr "Edellinen"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -7861,1954 +3391,1206 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Lähetä uudelleen"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Tšekkiläinen (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "Saksalainen"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "Espanjalainen"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "Suomalainen"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "Ranskalainen"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "Norjalainen"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "Puolalainen"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "Venäläinen"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "Ruotsalainen"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "UK näppäimistö"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "US näppäimistö"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "Albanialainen"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "Armenialainen (vanha)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armenialainen (kirjoituskone)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armenialainen (foneettinen)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "Arabialainen"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbaidžanilainen (latinalainen)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "Belgialainen"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "Bengali (Inscript järjestys)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "Bengali (Probhat järjestys)"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulgarialainen (foneettinen)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulgarialainen (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brasilialainen (ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "Bosnialainen"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "Valkovenäläinen"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "Sveitsiläinen (saksalainen järjestys)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "Sveitsiläinen (ranskalainen järjestys)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "Cherokee syllabics"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "Tšekkiläinen (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "Saksalainen (ei kuolleita näppäimiä)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "Tanskalainen"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (US)"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (esperanto)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "Dvorak (ranskalainen)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "Dvorak (UK)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (norjalainen)"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Dvorak (puolalainen)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (ruotsalainen)"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "Dzongkha/Tibetan"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "Eestiläinen"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "Fäärsaarelainen"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Georgialainen (\"venäläinen\" järjestys)"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Georgialainen (\"latinalainen\" järjestys)"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "Kreikkalainen"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr "Kreikkalainen (polytonic)"
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr "Gujaratilainen"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhilainen"
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "Kroatialainen"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "Unkarilainen"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr "Irlantilainen"
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "Israelilainen"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "Israelilainen (foneettinen)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "Iranilainen"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "Islantilainen"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "Italialainen"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "Japanilainen 106-näppäiminen"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "Korealainen näppäimistö"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "Kurdilainen (arabialainen kirjoitus)"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "Kyrgyz-näppäimistö"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "Latinalaisamerikkalainen"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "Laoslainen"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Liettualainen AZERTY (vanha)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Liettualainen AZERTY (uusi)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Liettualainen \"numerorivi\"-QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Liettualainen \"foneettinen\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "Latvialainen"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "Malayalamilainen"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "Makedonialainen"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmarilainen"
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongolialainen (kyrillinen)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr "Maltalainen (UK)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr "Maltalainen (US)"
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "Hollantilainen"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Puolalainen (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Puolalainen (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "Pashto"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "Portugalilainen"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanadalainen (Quebec)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "Romanialainen (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "Romanialainen (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "Venäläinen (foneettinen)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "Saamelainen (norjalainen)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Saamelainen (ruotsalainen/suomalainen)"
-
-#: keyboard.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "Slovenialainen"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovakialainen (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovakialainen (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serbialainen (kyrillinen)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "Syyrialainen"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "Syyrialainen (foneettinen)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamil (ISCII-asettelu)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamil (kirjoituskone-asettelu)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Thai (Kedmanee)"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "Thai (TIS-820)"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "Thai (Pattachote)"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "Tajik-näppäimistö"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "Turkmenilainen"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turkkilainen (perinteinen \"F\"-malli)"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turkkilainen (perinteinen \"Q\"-malli)"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "Ukrainalainen"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "Urdu näppäimistö"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "US-näppäimistö (kansainvälinen)"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Uzbekistanilainen (kyrillinen)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamilainen \"numerorivi\"-QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Jugoslavialainen (latinalainen)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Oikea Alt-näppäin"
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Molemmat Shift-näppäimet samanaikaisesti"
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Control- ja Shift-näppäin samanaikaisesti"
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "CapsLock-näppäin"
-
-#: keyboard.pm:329
-#, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "Shift- ja CapsLock-näppäin samanaikaisesti"
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl- ja Alt-näppäin samanaikaisesti"
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Alt- ja Shift-näppäin samanaikaisesti"
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "\"Valikko\"-näppäin"
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Vasen \"Windows\"-näppäin"
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Oikea \"Windows\"-näppäin"
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Molemmat Control-näppäimet samanaikaisesti"
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Molemmat Alt-näppäimet samanaikaisesti"
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Vasen Shift-näppäin"
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Oikea Shift-näppäin"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Oikea Alt-näppäin"
-
-#: keyboard.pm:340
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Vasen Control-näppäin"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Oikea Control-näppäin"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Tässä voit valita näppäimen tai näppäinyhdistelmän joka vaihtaa eri\n"
-"näppäimistöasettelujen välillä (esim. latinalainen ja ei-latinalainen)"
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-"Tämä asetus otetaan käyttöön asennuksen jälkeen.\n"
-"Asennuksen aikana sinun pitää käyttää oikeaa Control-\n"
-"näppäintä vaihtaaksesi eri näppäimistöasettelujen välillä."
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Arabiemiirikunnat"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua ja Barbuda"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Alankomaiden Antillit"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentiina"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikan Samoa"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Itävalta"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidžan"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia ja Herzegovina"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgia"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasilia"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahama"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet'n saari"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Valko-Venäjä"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kookossaaret"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Keski-Afrikan tasavalta"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Sveitsi"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookinsaaret"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Kiina"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia & Montenegro"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuuba"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Joulusaari"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Kypros"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tsekin tasavalta"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Saksa"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Tanska"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikaaninen tasavalta"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Viro"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egypti"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Länsi-Sahara"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Espanja"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Suomi"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandinsaaret"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesia"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färsaaret"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Ranska"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Iso-Britannia"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Ranskan Guayana"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grönlanti"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Kreikka"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Etelä-Georgia ja Eteläiset Sandwichsaaret"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kong SAR (China)"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard ja McDonaldinsaaret"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatia"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Unkari"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanti"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Intia"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brittiläinen Intian valtameren alue"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islanti"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Japani"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgistan"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodza"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komorit"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Pohjois-)"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Caymansaaret"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstan"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Liettua"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libya"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marocco"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallinsaaret"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonia"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Pohjoiset Mariaanit"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Malediivit"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malesia"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Uusi-Kaledonia"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkinsaari"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Alankomaat"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norja"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Uusi-Seelanti"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Ranskan Polynesia"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Uusi-Guinea"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filippiinit"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Puola"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre ja Miquelon"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestiina"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugali"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Venäjä"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabia"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonsaaret"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellit"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Ruotsi"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard ja Jan Mayen"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakia"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome ja Principe"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Syyria"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazimaa"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks ja Caicossaaret"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Tsad"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Ranskan eteläiset alueet"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thaimaa"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzikistan"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Itä-Timor"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turkki"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad ja Tobago"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tansania"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Yhdysvaltain pienet erillissaaret"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Yhdysvallat"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikaani"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinit"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Brittiläiset Neitsytsaaret"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Yhdysvaltain Neitsytsaaret"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis ja Futuna"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Etelä-Afrikka"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
# mat
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Tervetuloa %s:n"
@@ -9833,5587 +4615,727 @@ msgstr "Poista ensin loogiset osiot\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "UPS ajurin asetukset"
-
-#: modules/interactive.pm:22
-#, c-format
-msgid "Module configuration"
-msgstr "Moduulien asetukset"
-
-#: modules/interactive.pm:22
-#, c-format
-msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Voit määrittää moduulin jokaisen parametrin täällä."
-
-#: modules/interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid "Found %s interfaces"
-msgstr "Löydetty %s liitäntää"
-
-#: modules/interactive.pm:64
-#, c-format
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Onko sinulla muita?"
-
-#: modules/interactive.pm:65
-#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Onko koneessa liitäntää %s?"
-
-#: modules/interactive.pm:71
-#, c-format
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Katso laitteistotietoja"
-
-#: modules/interactive.pm:82
-#, c-format
-msgid "Installing driver for USB controller"
-msgstr "Asennetaan ajuria USB ohjaimelle"
-
-#: modules/interactive.pm:83
-#, c-format
-msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "Asennetaan ajuria firewireohjaimelle %s"
-
-#: modules/interactive.pm:84
-#, c-format
-msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
-msgstr "Asennetaan ajuria kovalevyohjaimelle %s"
-
-#: modules/interactive.pm:85
-#, c-format
-msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "Asennetaan ajuria verkkoohjaimelle %s"
-
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Asennetaan ajuria %s ohjaimelle %s"
-
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(moduuli %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
-msgstr ""
-"Voit nyt määrittää moduulin %s optiot.\n"
-"Huomaa että osoite täytyy määrittää '0x' etuliitteellä, esim. 0x123."
-
-#: modules/interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"Voit antaa lisäasetuksia moduulille %s.\n"
-"Asetukset ovat muotoa ``nimi=arvo nimi2=arvo2 ...''.\n"
-"Esimerkiksi, ``io=0x300 irq=7''"
-
-#: modules/interactive.pm:117
-#, c-format
-msgid "Module options:"
-msgstr "Moduulin optiot:"
-
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
-#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Mitä %s ajuria kokeillaan?"
-
-#: modules/interactive.pm:139
-#, c-format
-msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
-msgstr ""
-"Joissakin tapauksissa %s ajuri tarvitsee lisätietoja toimiakseen kunnolla,\n"
-"joskin tavallisesti se toimii hyvin ilmankin. Haluatko antaa ajurille\n"
-"lisämääreitä vai annatko sen itse etsiä tarvitsemansa tiedot? Joskus haku\n"
-"voi jumiuttaa tietokoneen, mutta sen ei pitäisi aiheuttaa vahinkoa."
-
-#: modules/interactive.pm:143
-#, c-format
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Automaattitunnistus"
-
-#: modules/interactive.pm:143
-#, c-format
-msgid "Specify options"
-msgstr "Lisäasetukset"
-
-#: modules/interactive.pm:155
-#, c-format
-msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"Moduulin %s lataaminen epäonnistui.\n"
-"Haluatko yrittää muilla asetuksilla?"
-
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "numero"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d pilkulla erotettuja numeroita"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d pilkulla erotettuja merkkijonoja"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "pilkulla erotettuja numeroita"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "pilkulla erotettuja merkkijonoja"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - Hiiri"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Vakio"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Yleinen PS2 rullahiiri"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automaattinen"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 näppäin"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Yleinen 2-näppäiminen hiiri"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Yleinen 3-näppäiminen hiiri rullaemulaatiolla"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Rulla"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "sarja"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Yleinen 3-näppäiminen hiiri"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan rullaemulaatiolla"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC Series rullaemulaatiolla"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (sarja, vanha C7 tyyppi)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech Mouse (sarja, vanha C7 tyyppi), rullaemulaatiolla"
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse rullaemulaatiolla"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "väylähiiri"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 näppäintä"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 näppäintä"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3 näppäintä ja rullaemulaatio"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "Yleismalli"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Mikä tahansa PS/2- ja USB-hiiri"
-
-#: mouse.pm:89
-#, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "Microsoft Xbox Controller S"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "ei mikään"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Ei hiirtä"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr "Synaptics Touchpad"
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Testaa hiiri"
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Aktivoidaksesi hiiren,"
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "PYÖRITÄ HIIREN RULLAA!"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "WWW-palvelin"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Verkkoalueen nimipalvelin (DNS)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH-palvelin"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP-palvelin"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Sähköpostipalvelin"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP- ja IMAP-palvelin"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet-palvelin"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Windows tiedostojako (SMB)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS-palvelin"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Kaiutuspyyntö (ping)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"drakfirewall asetustyökalu\n"
-"\n"
-"Tämä asettaa henkilökohtaisen palomuurin tähän Mandriva Linux koneeseen.\n"
-"Jos haluat vahvan omistetun palomuuriratkaisun, tutustu räätälöityyn\n"
-"Mandriva Security Firewall -jakeluun."
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall asetustyökalu\n"
-"\n"
-"Varmista että olet määrittänyt verkko-/Internetyhteytesi käyttämällä\n"
-"drakconnectia ennen kuin jatkat."
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Mitkä palvelut haluat olevan käytettävissä Internetistä?"
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Voit syöttää sekalaisia portteja.\n"
-"Toimivia esimerkkejä ovat: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Katso /etc/services saadaksesi lisätietoa."
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Virheellinen portti annettu: %s.\n"
-"Oikea muoto on \"portti/tcp\" tai \"portti/udp\",\n"
-"jossa portti on 1 ja 65535 väliltä.\n"
-"\n"
-"Voit myös antaa porttialueen (esim. 24300:24350/udp)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Kaikki (ei palomuuria)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Muut portit"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Palomuuri"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Ei jaettu"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Hyökätty palvelu: %s"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Salasana (uudelleen)"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "Porttiskannausta on yritetty kohteesta %s."
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Palveluun %s on hyökätty kohteesta %s."
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Salasanan murtoyritystä on yritetty kohteesta %s."
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Porttiskannausta on yritetty kohteesta %s."
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Ei listattu - muokkaa manuaalisesti"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "En tiedä"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuaalinen"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Ole hyvä ja valitse Windows ajuri (.inf tiedosto)"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Manuaalinen valinta"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Sisäinen ISDN-kortti"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Manuaalinen asettaminen"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Automaattinen IP (BOOTP/DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr "Automaattinen IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Muun maailman käyttämä protokolla"
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Eurooppalainen protokolla (EDSS1)"
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Muun maailman käyttämä protokolla \n"
-"Ei D-kanavaa (vuokralinjat)"
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "tuntematon"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel Speedtouch USB modeemi"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB modeemi"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan modeemi"
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus modeemi"
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Manuaaliset TCP/IP-asetukset"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL CAPIn yli"
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Sillattu Ethernet LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Sillattu Ethernet VC"
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr "Reititetty IP LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr "Reititetty IP VC"
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr "PPPoA LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr "PPPoA VC"
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Skriptipohjainen"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminaalipohjainen"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Verkko- & Internetasetukset"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Lähiverkko"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Langaton yhteys"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL-yhteys"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kaapeliyhteys"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN-yhteys"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Modeemiyhteys"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Valitse yhteys, jonka haluat asettaa"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Yhteyden asetus"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Täytä tai tarkista alla olevat kentät."
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Henkilökohtainen puhelinnumerosi"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Palveluntarjoajan nimi (esim.: tarjoaja.fi)"
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Palveluntarjoajan puhelinnumero"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Palveluntarjoajan dns 1 (vapaaehtoinen)"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Palveluntarjoajan dns 2 (vapaaehtoinen)"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Soittotila"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Yhteyden nopeus"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Yhteyden aikakatkaisu (sekunneissa)"
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Käyttäjätunnus (käyttäjän nimi)"
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Salasana"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kortin IRQ"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kortin muisti (DMA)"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kortin IO"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kortin IO_0"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kortin IO_1"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "Kaapeli: tilin ominaisuudet"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Käytä BPALogin (tarvitaan Telstralle)"
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Valitse asetettava verkkoliitäntä:"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Verkkolaite"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Ulkoinen ISDN-modeemi"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Valitse laite!"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN asetus"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Millainen kortti sinulla on?"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Jos sinulla on ISA-kortti, seuraavien arvojen pitäisi olla oikeat.\n"
-"\n"
-"Jos sinulla on PCMCIA-kortti sinun täytyy tietää korttisi \"IRQ\" ja \"I/O"
-"\".\n"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Jatka"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Hylkää"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Mikä näistä on ISDN-korttisi?"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"CAPI ajuri tälle modeemille on saatavilla. Tämä CAPI ajuri voi tarjota "
-"enemmän ominaisuuksia kuin vapaa ajuri (esimerkiksi lähettää fakseja). Kumpi "
-"ajureista haluat käyttää?"
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Ajuri"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Mitä protokollaa haluat käyttää?"
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokolla"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Valitse palveluntarjoajasi.\n"
-"Jos se ei ole listassa, valitse `Ei listattu'"
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Yhteydentarjoaja:"
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Modeemiasi ei tueta tässä järjestelmässä.\n"
-"Katso osoitteesta http://www.linmodems.org/"
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Valitse asetettava modeemi:"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Valitse sarjaportti, johon modeemisi on kytketty."
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Valitse yhteydentarjoajasi:"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Soittoasetukset: tilin ominaisuudet"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Yhteyden nimi"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Puhelinnumero"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Käyttäjätunnus"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Soittoasetukset: IP-parametrit"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP-parametrit"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-osoite"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Aliverkon peite:"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Soittoasetukset: DNS-parametrit"
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Verkkoalueen nimi"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Ensimmäinen nimipalvelin (ei pakollinen)"
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Toinen nimipalvelin (ei pakollinen)"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Aseta konenimi IP-osoitteen mukaan"
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Yhdyskäytävä"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Yhdyskäytävän IP-osoite"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL-asetukset"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "Valitse ADSL yhteydentarjoajasi"
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "ADSL-yhteyden tyyppi:"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtuaalihakemisto ID (VPI):"
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtuaalipiiri ID (VCI):"
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "Paketointi:"
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr "Manuaalinen ajurin lataus"
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Käytä Windows ajuria (ndiswrapperin kanssa)"
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf konenimen valinta"
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Asetetaan verkkolaitetta %s (ajuri %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-"Seuraavia protokollia voidaan käyttää LAN-yhteyden asettamiseen. Ole hyvä ja "
-"valitse se jota haluat käyttää"
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Syötä koneen IP-asetukset. Kukin kohta tulee syöttää IP-osoitteena,\n"
-"pisteillä eroteltuna nelinumeroisena sarjana (esim. 1.2.3.4)."
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Määritä konenimi DHCP-osoitteesta"
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP konenimi"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Verkkopeite"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Selvitä verkkokortti-id (hyödyllistä sylimikroille)"
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Verkon pikakytkentä (Hotplugging)"
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Käynnistä koneen käynnistyksen yhteydessä"
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metric"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP-asiakas"
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "DHCP aikakatkaisu (sekunneissa)"
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Hae DNS-palvelimen IP-osoite DHCP kautta"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "Hae YP palvelimet DHCP kautta"
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "Hae NTPD palvelimet DHCP kautta"
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP-osoitteen tulee olla muotoa 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Yhdyskäytävän osoite pitää olla muotoa 255.255.224.0"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Varoitus: IP osoite %s on yleensä varattu !"
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s on jo käytössä\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Ndiswrapperin ajurin valinta"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Asenna uusi ajuri"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "Syötä tälle kortille käytettävät langattoman verkon asetukset:"
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "Toimintatila"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Hallittu"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Ensisijainen"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Toistin"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Toissijainen"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automaattinen"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr "Verkon nimi (ESSID)"
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "Network ID"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr "Toimintataajuus"
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr "Herkkyyskynnys"
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr "Bittivirta (b/s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS lisää kättelyn ennen jokaista siirrettyä pakettia kanavan puhtauden\n"
-"varmistamiseksi. Tämä lisää ylimääräistä kuormitusta, mutta parantaa "
-"nopeutta\n"
-"piilotettujen solmujen tai useiden aktiivisten solmujen tapauksessa. Tämä\n"
-"parametri asettaa pienimmän RTS-paketin koon yhtä suureksi kuin "
-"maksimikoko.\n"
-"Voit asettaa tämän parametrin myös arvoon auto (automaattinen), fixed\n"
-"(kiinteä) tai off (pois käytöstä)."
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "Pirstoutuminen"
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr "Komennon iwconfig ylimääräiset parametrit"
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Tähän voit lisätä joitakin ylimääräisiä langattoman verkon asetuksia, kuten\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick on jo asetettu\n"
-"samaksi kuin konenimi).\n"
-"\n"
-"Katso lisätietoja iwpconfig(8) manuaalisivulta."
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr "Komennon iwspy ylimääräiset parametrit"
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy käytetään asettamaan lista osoitteita langattomaan verkkoliitäntään\n"
-"ja tarkistamaan jokaisesta yhteyden laatu.\n"
-"\n"
-"Nämä tiedot ovat samat jotka löytyvät /proc/net/wireless:\n"
-"yhteyden laatu, signaalin voimakkuus ja kohinataso.\n"
-"\n"
-"Katso lisätietoja iwpspy(8) manuaalissivulta."
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr "Komennon iwpriv ylimääräiset parametrit"
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv mahdollistaa langattoman verkkoliitännän lisäasetusten (private)\n"
-"asettamisen.\n"
-"\n"
-"iwpriv käsittelee kullekin ajurille ominaiset parametrit ja asetukset\n"
-"(toisin kuin iwconfig joka käsittelee yleiset asetukset).\n"
-"\n"
-"Teoriassa kunkin laiteajurin dokumentaation tulisi kertoa kuinka käyttää\n"
-"liitäntäkohtaisia komentoja ja niiden vaikutukset.\n"
-"\n"
-"Katso lisätietoja iwpriv(8) manuaalisivulta"
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Taajuuden pitäisi loppua päätteeseen k, M tai G (esim. \"2.46G\" jos "
-"taajuus\n"
-"on 2.46 GHz) tai sinun pitää lisätä riittävästi '0' (nollia) loppuun."
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Nopeuden pitäisi loppua päätteeseen k, M tai G (esim. \"11M\" jos nopeus\n"
-"on 11M) tai sinun pitää lisätä riittävästi '0' (nollia) loppuun."
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Syötä koneesi nimi.\n"
-"Koneesi nimen pitäisi olla täydellinen, kuten ``minunkone.yritys.fi''.\n"
-"Voit antaa myös yhdyskäytävän IP-osoitteen jos sinulla on sellainen."
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-"Viimeisimpänä mutta ei vähäisimpänä voit myös kirjoittaa DNS-palvelimesi IP-"
-"osoitteet."
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "Konenimi (ei pakollinen)"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Konenimi"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Nimipalvelin 1"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Nimipalvelin 2"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "Nimipalvelin 3"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Etsi verkkoalueelta"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "Oletuksena etsittävä verkkoalue asetetaan täyden konenimen perusteella"
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Yhdyskäytävä (esim. %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Yhdyskäytävän laite"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS palvelimen osoite pitää olla muotoa 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Yhdyskäytävän osoite pitää olla muotoa 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Voit halutessasi syöttää Zeroconf-konenimen.\n"
-"Tätä nimeä käytetään jaettaessa resursseja, joita ei hallita\n"
-"verkossa. Useimmissa verkoissa tämä asetus on tarpeeton."
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf konenimi"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconf konenimi ei saa sisältää . (pistettä)"
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "Haluatko sallia käyttäjien avata yhteyden?"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Haluatko ottaa yhteyden käyttöön koneen käynnistyksen yhteydessä?"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Automaattisesti koneen käynnistyksen yhteydessä"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Käyttämällä järjestelmätarjottimen Verkkosovelmaa"
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Manuaalisesti (liitäntä kuitenkin aktivoidaan koneen käynnistyessä)"
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Miten haluat soittaa tähän yhteyteen?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Haluatko kokeilla Internetyhteyttä nyt?"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testataan yhteyttäsi..."
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Järjestelmä on nyt yhdistetty Internetiin."
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Turvallisuussyistä yhteys suljetaan nyt."
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Järjestelmä ei näytä olevan yhteydessä Internetiin.\n"
-"Kokeile muuttaa Internet-asetuksia."
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Onnittelut, verkko- ja Internetyhteyksien asetus on valmis.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Kun tämä on tehty, suosittelemme käynnistämään X-ympäristön\n"
-"uudelleen välttääksesi järjestelmän nimen vaihdoksesta koituvat ongelmat."
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Asettamisen aikana ilmeni ongelmia.\n"
-"Testaa yhteytesi net_monitor- tai mcc-työkalulla. Jos yhteytesi ei toimi, "
-"voit käynnistää asetustyökalun uudelleen"
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(löydetty portista %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(löydetty %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(löydetty)"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Verkon asetukset"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Koska asennat käyttöjärjestelmää verkon yli, verkon asetukset on jo "
-"määritelty.\n"
-"Klikkaa OK säilyttääksesi nykyiset asetukset tai peruuta asettaaksesi "
-"Internet- ja verkkoasetukset uudelleen.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Verkko pitää käynnistää uudelleen. Haluatko tehdä sen nyt ?"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ongelma käynnistettäessä verkkoa uudelleen: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
#, c-format
msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
+"Introduction\n"
"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Asetamme seuraavaksi %s yhteyden.\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
-"Paina \"%s\" jatkaaksesi."
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Asetukset ovat tehty, haluatko ottaa ne käyttöön?"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
+"1. License Agreement\n"
"\n"
-msgstr ""
-"Olet asettanut useita eri tapoja ottaa yhteys Internetiin.\n"
-"Valitse se, jota haluat käyttää.\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internetyhteys"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Sattui odottamaton virhe:\n"
-"%s"
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Välityspalvelimien asettaminen"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP-välityspalvelin:"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP-välityspalvelin:"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Välityspalvelimen tulee olla muotoa http://..."
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Web-osoitteen tulee alkaa etuliitteellä 'ftp:' tai 'http:'"
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Ole hyvä ja syötä liitännän nimi jolla yhdistetään Internetiin.\n"
+"2. Limited Warranty\n"
"\n"
-"Esimerkkejä:\n"
-"\t\tppp+ modeemi tai DSL yhteyksille.\n"
-"\t\teth0 tai eth1 kaapeliyhteydelle.\n"
-"\t\tppp+ ISDN-yhteydelle.\n"
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
-"Tarvitset Alcatel mikrokoodin.\n"
-"Voit hakea sen osoitteesta: \n"
-"%s\n"
-"ja kopioida tiedoston 'mgmt.o' hakemistoon '/usr/share/speedtouch'"
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"ECI Hi-Focus modeemia ei voida tukea johtuen binääriajurin toimitukseen "
-"liittyvistä ongelmista.\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
"\n"
-"Löydät ajurin osoitteesta http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "%s paketteja ei voitu asentaa!"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Poista järjestelmässäsi olevia kirjasimia"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Aseta levyke "
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Aseta tyhjä FAT-alustettu levyke asemaan %s jossa %s on juurihakemistossa ja "
-"paina %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Levykkeen käyttövirhe, ei voida liittää %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"Tarvitset Alcatel mikrokoodin.\n"
-"Voit hakea sitä nyt levykkeeltä tai windows-osiolta,\n"
-"tai ohita ja aseta se myöhemmin."
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Käytä levykettä"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Käytä Windows osiotani"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "Firmwaren kopiointi epäonnistui, tiedostoa %s ei löytynyt"
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Onnittelut!"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "Firmwaren kopiointi onnistui"
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Odota hetki, tunnistetaan ja asetetaan laitteistoa..."
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: partition_table.pm:391
-#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "liittäminen epäonnistui: "
-
-#: partition_table.pm:496
-#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Laajennettua osiotyyppiä ei tueta tässä ympäristössä"
-
-#: partition_table.pm:514
-#, c-format
-msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions."
-msgstr ""
-"Sinulla on reikä osiotaulussasi eikä sitä voida käyttää.\n"
-"Ainoa ratkaisu on siirtää primääriosioita siten että reikä on ennen "
-"laajennettuja osioita"
-
-#: partition_table.pm:605
-#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Palautus tiedostosta %s epäonnistui: %s"
-
-#: partition_table.pm:607
-#, c-format
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Huono varmuuskopiotiedosto"
-
-#: partition_table.pm:627
-#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s"
-
-#: partition_table/raw.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
-"data."
-msgstr ""
-"Jotakin kamalaa on tapahtunut kiintolevyllesi.\n"
-"Tiedon oikeellisuuden tarkistus epäonnistui.\n"
-"Tämä tarkoittaa että kaikki asemalle kirjoitettu\n"
-"tieto muuttuu tunnistamattomaksi."
-
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "pakollinen"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "tärkeä"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "erittäin hyvä"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "hyvä"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "ehkä"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Haetaan tiedosto %s ..."
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(%s:ssa)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(tällä koneella)"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Asetettu muissa koneissa"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "CUPS-palvelimella \"%s\""
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Oletus)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr "PDQ - Tulosta, älä jonota"
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - rivitulostus demoni"
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR uusi sukupolvi"
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Yleinen Unix Tulostusjärjestelmä"
-
-#: printer/data.pm:158
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr "CUPS - Yleinen Unix Tulostusjärjestelmä (etäpalvelin)"
-
-#: printer/data.pm:159
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "Ulkoinen CUPS-palvelin"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Tuntematon malli"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Paikallinen tulostin"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Etätulostin"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Tulostin etäpalvelimella (CUPS)"
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Tulostin etäpalvelimella (lpd)"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Verkkotulostin (TCP/Socket)"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "Tulostin SMB/Windows 95/98/NT -palvelimella"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Tulostin NetWare-palvelimella"
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Syötä tulostinlaitteen osoite (URI)"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Putkita työ käskylle"
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "suositeltu"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Asetettu tässä koneessa"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " rinnakkaisliitännässä #%s"
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", USB tulostin #%s"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", USB tulostin"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr ", HP tulostin rinnakkaisportissa"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr ", HP tulostin USB portissa"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", HP tulostin JetDirectissä"
-
-#: printer/main.pm:376
-#, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr ", HP tulostin"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", monitoimilaite rinnakkaisportissa #%s"
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", monitoimilaite rinnakkaisportissa "
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", monitoimilaite USB:ssa"
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", monitoimilaite HP JetDirectissä"
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", monitoimilaite"
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", tulostetaan kohteeseen: %s"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " LPD-palvelimella \"%s\", tulostin \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP -palvelimella \"%s\", portissa %s"
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " SMB/Windows-palvelimella \"%s\", jako \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " Novell palvelimella \"%s\", tulostin \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", käyttäen komentoa %s"
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Rinnakkaisliitäntä #%s"
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "USB-tulostin #%s"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "USB tulostin"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "HP tulostin rinnakkaisportissa"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "HP tulostin USB portissa"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", HP tulostin HP JetDirectissä"
-
-#: printer/main.pm:444
-#, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "HP Tulostin"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Monitoimilaite rinnakkaisportissa #%s"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Monitoimilaite rinnakkaisportissa "
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "Monitoimilaite USB:ssa"
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "Monitoimilaite HP JetDirectissä"
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Monitoimilaite"
-
-#: printer/main.pm:463
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Tulostetaan kohteeseen %s"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "LPD-palvelimella \"%s\", tulostin \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "TCP/IP -palvelimella \"%s\", portissa %s"
-
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows-palvelimella \"%s\", jako \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Novell palvelimella \"%s\", tulostin \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:482
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "Käyttää komentoa %s"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Raakatulostin (ei ajuria)"
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Paikallisverkko(ja)"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Liitäntä \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Verkko %s"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Kone %s"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (portti %s)"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-"HP LaserJet 1000 tulostimeen pitää lähettää sen firmware-koodi kun se on "
-"kytketty päälle. Lataa Windows ajuripaketti HP:n kotisivulta (ajuri-CD-"
-"levyllä oleva firmware ei toimi) ja pura itsepurkautuva '.exe' tiedosto "
-"käyttäen 'unzip' työkalua ja etsi 'sihp1000.img' tiedosto. Kopioi tämä "
-"tiedosto hakemistoon '/etc/printer'. Sieltä automattinen lataamisskripti "
-"löytää sen ja lataa sen tulostimelle joka kerta kun se on liitetty ja "
-"kytketty päälle.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "CUPS tulostus asetukset"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Täällä voit määrittää mikäli tähän koneeseen liitettyjen tulostimien pitäisi "
-"olla käytettävissä etäkoneissa ja missä etäkoneissa."
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"Voit myös määrittää täällä tulisiko etäkoneiden tulostimien olla "
-"automaattisesti käytettävissä tässä koneessa."
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr "CUPS etäpalvelin eikä paikallista CUPS-demonia"
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "Päällä"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "Pois"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"Tässä tilassa paikallinen CUPS-demoni pysäytetään ja kaikki tulostuspyynnöt "
-"lähetetään suoraan alla mainittuun palvelimeen. Huomaa ettei ole mahdollista "
-"märittää paikallista tulostusjonoa ja jos määritty palvelin on alas et voi "
-"tulostaa ollenkaan tästä koneesta."
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Tulostimet tässä koneessa ovat muiden koneiden käytettävissä"
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Etsi käytettävissä olevia tulostimia etäkoneista automaattisesti"
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Tulostimen jako koneissa/verkoissa: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Mukautettu asetus"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Ei etäkoneita"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Muut CUPS-palvelimet:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"Saadaksesi käyttöösi paikallisverkon CUPS-palvelimilla olevat tulostimet "
-"sinun tarvitsee vain valita \"Etsi automaattisesti etäkoneilla olevat "
-"tulostimet\" -valinta; CUPS-palvelimet kertovat koneellesi automaattisesti "
-"tulostimistaan. Kaikki koneesi tunnistamat tulostimet näkyvät \"Etätulostimet"
-"\" osassa Printerdraken pääikkunassa. Mikäli CUPS-palvelin/palvelimet eivät "
-"ole paikallisverkossa sinun täytyy määrittää IP-osoitteet ja tarpeen mukaan "
-"porttinumerot saadaksesi tulostintiedot palvelimilta."
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Japaninkielisen tekstin tulostustila"
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-"Tämän ottaminen käyttöön mahdollistaa japaninkielisten tekstitiedostojen "
-"tulostamisen. Käytä tätä ainoastaan jos todellakin haluat tulostaa "
-"japaninkielistä tekstiä. Jos tämä on käytössä et voi enää tulostaa "
-"latinalaisten kirjasinten erikoismerkkejä etkä asettaa marginaaleja, "
-"tekstikokoa, jne. Tämä asetus koskee ainoastaan tässä koneessa määritettyjä "
-"tulostimia. Jos haluat tulostaa japaninkielistä tekstiä etäkoneessa olevalla "
-"tulostimella, sinun pitää asettaa tämä toiminto kyseisessä koneessa."
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "CUPS asetuksien automaattinen korjaus"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"Kun tämä optio on valittu, jokainen kerta kun CUPS käynnistyy, seuraavat "
-"asiat varmistetaan:\n"
"\n"
-"- jos LPD/LPRng on asennettu, CUPS ei ylikirjoita /etc/printcap\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
-"- jos /etc/cups/cupsd.conf puuttuu, se luodaan.\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
"\n"
-"- kun tulostintiedot kuulutetaan, se ei sisällä \"localhost\":a palvelimen "
-"nimenä.\n"
"\n"
-"Jos jokin näistä toiminnoista aiheuttaa sinulle ongelmia, poista tämä optio, "
-"mutta silloin sinun pitää itse huolehtia näistä asioista."
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Paikallisten tulostimien jakaminen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-"Nämä ovat koneet ja verkot joissa paikallisesti liitetty tulostin pitäisi "
-"olla käytettävissä."
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Lisää kone/verkko"
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Muokkaa valittua konetta/verkkoa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Poista valittu kone/verkko"
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "koneen/verkon IP-osoite:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-"Valitse verkko tai kone jolle paikalliset tulostimet pitäisi asettaa "
-"käytettäviksi:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "Koneen/verkon IP-osoite puuttuu."
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "Syötetty koneen/verkon IP on virheellinen.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Esimerkkejä oikeista IP-osoitteista:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Tämä kone/verkko on jo listassa, eikä sitä voida lisätä uudestaan.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Tulostin CUPS-etäpalvelimella"
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-"Lisää tähän CUPS-palvelimet, joiden tulostimia haluat käyttää. Sinun "
-"tarvitsee tehdä tämä vain mikäli palvelimet eivät lähetä tulostintietojaan "
-"paikallisverkkoon."
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Lisää palvelin"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Muokkaa valittua palvelinta"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Poista valittu palvelin"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr "Syötä sen koneen IP-osoite ja portti jonka tulostimia haluat käyttää."
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Jos porttia ei ole määritetty, käytetään oletusporttia 631"
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Palvelimen IP puuttuu!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "Syötetty IP on virheellinen.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Portin numeron pitäisi olla kokonaisluku!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Tämä palvelin on jo listassa, eikä sitä voida lisätä uudestaan.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Portti"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "Päällä, etäpalvelimen nimi tai IP:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "CUPS palvelimen nimi tai IP-osoite puuttuu."
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Luetaan tulostimen tietoja..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Käynnistetään CUPS uudelleen..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "Tulostimen automaattitunnistus"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "Automaattinen uudelleenasetus"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr " (Varmista että kaikki tulostimesi on liitetty ja kytketty päälle).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "Tämän tulostin on poistettu käytöstä"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "Saatavilla olevat tulostimet"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "Muuta tulostusjärjestelmä"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "Käytetään/ylläpidetään tulostinta: \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr "Portin numeron pitäisi olla kokonaisluku!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr "Aikakatkaisu täytyy olla positiivinen kokonaisluku!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "Poista tulostin käytöstä"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "Uudelleenyrityksien määrä:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Valitse tulostinyhteys"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Miten tulostin on liitetty?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
+"5. Governing Laws \n"
"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
msgstr ""
+"Johdanto\n"
"\n"
-"Tulostimia, jotka ovat CUPS-etäpalvelimella, ei tarvitse asettaa\n"
-"tässä; nämä tulostimet tunnistetaan automaattisesti."
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
+"HUOM!! Tämä on vapaasti suomennettu teksti Mandriva Linux -jakelun\n"
+"lisenssiehdoista. Alkuperäinen teksti löytyy tämän sivun lopusta.\n"
"\n"
-"VAROITUS: Ei paikallista verkkoyhteyttä aktiivisena, etätulostimia ei voida "
-"tunnistaa eikä kokeilla!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr ""
-"Tulostimen automaattitunnistus (paikallinen, TCP/Socket, SMB-tulostimet ja "
-"laite URI)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr "Muuta aikakatkaisu verkkotulostimen automaattitunnistukselle"
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr ""
-"Syötä aikakatkaisu verkkotulostimen automaattitunnistukselle (msek) täällä. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-"Mitä pitempi määrät aikakatkaisu, sitä tarkempi verkkotulostimien tunnistus "
-"on, mutta verkon skannaus kestää pitempään, varsinkin jos on monta koneita "
-"jossa on henkilökohtaiset palomuurit verkossa. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr "Aikakatkaisu täytyy olla positiivinen kokonaisluku!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Tarkistetaan järjestelmääsi..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr " ja yksi tuntematon tulostin"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr " ja %d tuntematonta tulostinta"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
+"Käyttöjärjestelmään ja muihin Mandriva Linux jakelun eri osiin viitataan\n"
+"tästä eteenpäin nimellä \"Ohjelmisto\". Ohjelmisto sisältää, mutta ei "
+"rajoitu\n"
+"ainoastaan niihin, pakettien yhdistelmät, menetelmät, säännöt ja\n"
+"dokumentaation jotka kuuluvat käyttöjärjestelmään sekä Mandriva Linux\n"
+"-jakeluun kuuluvat komponentit.\n"
"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Seuraavat tulostimet:\n"
"\n"
-"%s%s\n"
-"on kytketty suoraan koneeseesi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Seuraavat tulostimet\n"
+"1. Käyttöoikeussopimus (\"Lisenssi\")\n"
"\n"
-"%s%s\n"
-"on kytketty suoraan koneeseesi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Seuraava tulostin:\n"
+"Ole hyvä ja lue tämä dokumentti huolellisesti. Tämä dokumentti on Lisenssi-\n"
+"sopimus sinun ja Mandriva S.A.:n välillä ja koskee Ohjelmistoa.\n"
+"Asentamalla, kopioimalla tai käyttämällä Ohjelmistoa millä tavalla tahansa,\n"
+"annat nimenomaisen hyväksynnän ja suostut noudattamaan tämän Lisenssin\n"
+"sääntöjä ja ehtoja. Jos et suostu johonkin osaan tästä Lisenssistä,\n"
+"sinulla ei ole lupaa asentaa, kopioida tai käyttää tätä Ohjelmistoa. Mitään\n"
+"yritystä asentaa, kopioida tai käyttää Ohjelmistoa tavalla, joka ei ole "
+"tämän\n"
+"Lisenssin sääntöjen ja ehtojen mukainen, ei hyväksytä ja sen kaltaiset\n"
+"yritykset päättävät oikeutesi tämän Lisenssin alla välittömästi. Lisenssin\n"
+"päättyessä sinun pitää välittömästi tuhota kaikki Ohjelmiston kopiot.\n"
"\n"
-"%s%s\n"
-"on kytketty suoraan koneeseesi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
"\n"
-"Löytyi yksi tuntematon tulostin joka on kytketty suoraan koneeseesi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
+"2. Rajoitettu Takuu\n"
"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
"\n"
-"Löytyi %d tuntemattomia tulostimia jotka on kytketty suoraan koneeseesi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "Yhtäkään suoraan tietokoneeseesi kytkettyä tulostinta ei löytynyt"
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (Varmista että kaikki tulostimesi on liitetty ja kytketty päälle).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Haluatko mahdollistaa tulostamisen yllä mainittuihin tulostimiin tai "
-"tulostimiin, jotka löytyvät paikallisverkostasi?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Haluatko mahdollistaa tulostamisen paikallisverkon tulostimella?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Haluatko mahdollistaa tulostamisen yllä mainituissa tulostimissa?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Oletko varma että haluat asettaa tulostuksen tässä koneessa?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"HUOM: Tulostinmallista ja tulostusjärjestelmästä riippuen asennetaan jopa %d "
-"Mt tarvittavia lisäohjelmia"
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Etsii uusia tulostimia..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "Tulostinta ei löydetty!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "Tulostinta ei löydetty!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "Asetetaan tulostinta kohteessa %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Tulostimen mallin valinta"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Mikä tulostinmalli sinulla on?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
+"Ohjelmisto ja sen mukana seuraavat dokumentaatiot tarjotaan sellaisenaan, "
+"ilman\n"
+"mitään takuita, voimassa olevan lain rajojen sisällä. Sikäli kuin takuuta "
+"ei\n"
+"voimassa olevan lain mukaan voi kiistää tai rajoittaa, Mandriva S.A. ei\n"
+"missään nimessä ole vastuussa erikoisista, odottamattomista, välittömistä "
+"tai\n"
+"välillisistä vahingoista (sisältäen ilman rajoituksia vahingot menetetystä\n"
+"työstä, työn keskeytyksestä, taloudellisesta tappiosta, laillisista\n"
+"kustannuksista ja sakoista johtuen tuomioistuimen päätöksestä, tai minkä\n"
+"tahansa muun merkittävän tappion takia) jotka syntyvät käytöstä tai\n"
+"kyvyttömyydestä käyttää Ohjelmistoa, vaikka Mandriva S.A.:lle olisi\n"
+" tiedotettu tällaisen vahingon mahdollisuuden tai tapahtuman "
+"olemassaolosta.\n"
"\n"
"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
+"RAJOITETTU VASTUU JOKA LIITTYY KIELLETTYJEN OHJELMIEN\n"
+"KÄYTTÖÖN TAI HALLUSSAPITOON JOISSAKIN MAISSA\n"
"\n"
"\n"
-"Printerdrake ei tunnistanut mitä mallia tulostimesi %s on. Ole hyvä ja "
-"valitse oikea malli listasta."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Jos tulostimesi ei ole listattu, valitse yhteensopiva (katso tulostimen "
-"ohjekirjasta) tai vastaava."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Asetetaan tulostinta \"%s\" ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "Etähallinta"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Lisää uusi tulostin"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
+"Sikäli kuin takuuta ei voimassa olevan lain mukaan voi kiistää tai "
+"rajoittaa,\n"
+"Mandriva S.A. tai sen jakelijat eivät missään nimessä ole vastuussa\n"
+"erikoisista, odottamattomista, välittömistä tai välillisistä vahingoista\n"
+"(sisältäen ilman rajoituksia vahingot menetetystä työstä, työn "
+"keskeytyksestä,\n"
+"taloudellisesta tappiosta, laillisista kustannuksista ja sakoista johtuen\n"
+"tuomioistuimen päätöksestä, tai minkä tahansa muun merkittävän tappion "
+"takia)\n"
+"jotka johtuvat ohjelmistokomponenttien hallussapidosta tai käytöstä tai\n"
+"jotka johtuvat ohjelmistokomponenttien lataamisesta joltakin Mandriva "
+"Linuxin\n"
+"sivustolta, jotka ovat kiellettyjä tai rajoitettuja joissakin maissa\n"
+"paikallisen lain voimalla.\n"
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"Tämä rajoitettu vastuu koskee, muttei rajoitu niihin, vahvaa salausta\n"
+"käyttäviä komponentteja jotka kuuluvat Ohjelmistoon.\n"
"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
"\n"
-"Tervetuloa Tulostimen asetusvelhoon\n"
+"3. GPL Lisenssi ja samankaltaiset Lisenssit\n"
"\n"
-"Tämä velho antaa sinun asentaa paikallisen tai etätulostimen jota voidaan "
-"käyttää tästä koneesta ja myös verkon muista koneista.\n"
"\n"
-"Sinulta kysytään tarvittavia tietoja tulostimen asettamiseen, ja sinulle "
-"annetaan pääsy kaikkiin tulostinajureihin, niiden asetuksiin ja "
-"yhteystyyppeihin."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
+"Ohjelmisto koostuu komponenteista, jotka ovat eri henkilöiden tai tahojen\n"
+"luomia. Suurimpaan osaan näistä komponenteista sovelletaan GNU General "
+"Public\n"
+"License (Yleinen Julkinen Lisenssi), tästä eteenpäin \"GPL\" tai muiden sen\n"
+"kaltaisten lisenssien ehtoja ja sääntöjä. Suurin osa näistä lisensseistä\n"
+"sallii sinun kopioida, sovittaa ja levittää eteenpäin komponentteja joita "
+"ne\n"
+"koskevat. Ole hyvä ja lue jokaisen komponentin lisenssin ehdot ja säännöt\n"
+"ennen kuin käytät sitä. Jokainen kysymys koskien komponentin lisenssiä "
+"tulisi\n"
+"ohjata komponentin tekijälle Mandrivain sijasta. Mandriva S.A.:n\n"
+"tekemiin ohjelmiin sovelletaan GPL-lisenssiä. Mandriva S.A.:n tekemiin\n"
+"dokumentaatioihin sovelletaan erillistä lisenssiä. Lue dokumentaatiota\n"
+"saadaksesi lisää tietoa.\n"
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
+"4. Älyllisten Omaisuuksien Oikeudet\n"
"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
+"Kaikki oikeudet Ohjelmiston komponentteihin kuuluvat niiden tekijöille,\n"
+"ja ne ovat suojattuja älyllisten omaisuuksien- ja kopiointisuojalailla,\n"
+"jotka koskevat ohjelmistoja. Mandriva S.A. pidättää oikeuden muokata\n"
+"tai sovittaa Ohjelmistoa, joko kokonaan tai osittain, kaikilla tavoilla\n"
+"jokaiseen tarpeeseen.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" ja kaikki niihin liittyvät logot ovat\n"
+"Mandriva S.A.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.\n"
"\n"
-"Tervetuloa Tulostimen asetusvelhoon\n"
"\n"
-"Tämä velho auttaa sinua asentamaan paikallisesti liitetyn, suoraan verkkoon "
-"liitetyn tai Windows etäkoneeseen liitetyn tulostimen.\n"
"\n"
-"Jos sinulla on paikallisesti liitetty tulostin, varmista että se on kytketty "
-"päälle jotta se voidaan tunnistaa automaattisesti. Myös verkkotulostimen ja "
-"Windows-koneen pitää olla päällä.\n"
+"5. Sovellettava laki.\n"
"\n"
-"Huomaa että tulostimen tunnistaminen verkosta kestää kauemmin kuin "
-"paikallisten tulostimien tunnistus. Eli poista verkkotulostimien ja/tai "
-"Windows-tulostimien tunnistus käytöstä, jos et tarvitse niitä.\n"
"\n"
-"Klikkaa \"Seuraava\" kun haluat jatkaa tai \"Peruuta\" jos et halua asettaa "
-"tulostinta nyt."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
+"Jos ilmenee, että jokin osa tästä sopimuksesta on mitätön, laiton tai\n"
+"täytäntöönpanokelvoton, kyseinen osa poistetaan sopimuksesta. Sopimus "
+"säilyy\n"
+"muilta osin pätevänä ja täytäntöönpanokelpoisena ehtojensa mukaisesti. "
+"Tämän\n"
+"sopimuksen ehtoja ja sääntöjä sovelletaan Ranskan lain mukaan. Kaikki "
+"kiistat\n"
+"tämän Lisenssin ehdoista pyritään selvittämään tuomioistuimen ulkopuolella.\n"
+"Viimeisenä vaihtoehtona kiista luovutetaan soveltuvaan tuomioistuimeen\n"
+"ratkaistavaksi Pariisissa, Ranskassa.\n"
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"Jos teillä on kysymyksiä tästä sopimuksesta, olkaa hyvä ja ottakaa yhteyttä\n"
+"Mandriva S.A.:iin.\n"
"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
"\n"
-"Tervetuloa Tulostimen asetusvelhoon\n"
+"ALKUPERÄINEN ENGLANNINKIELINEN TEKSTI:\n"
"\n"
-"Tämä velho auttaa sinua asentamaan paikallisesti liitetyn tulostimen.\n"
"\n"
-"Jos sinulla on paikallisesti liitetty tulostin, varmista että se on kytketty "
-"päälle jotta se voidaan tunnistaa automaattisesti.\n"
"\n"
-"Klikkaa \"Seuraava\" kun haluat jatkaa tai \"Peruuta\" jos et halua asettaa "
-"tulostinta nyt."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
+"Introduction\n"
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
+"1. License Agreement\n"
"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
"\n"
-"Tervetuloa Tulostimen asetusvelhoon\n"
+"2. Limited Warranty\n"
"\n"
-"Tämä velho auttaa sinua asentamaan paikallisesti liitetyn tai suoraan "
-"verkkoon liitetyn tulostimen.\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurence of such \n"
+"damages.\n"
"\n"
-"Jos sinulla on paikallisesti liitetty tulostin, varmista että se on kytketty "
-"päälle jotta se voidaan tunnistaa automaattisesti. Myös verkkotulostimen "
-"pitää olla päällä.\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
"\n"
-"Huomaa että tulostimen tunnistaminen verkosta kestää kauemmin kuin "
-"paikallisten tulostimien tunnistus. Eli poista verkkotulostimien tunnistus "
-"käytöstä jos et tarvitse sitä.\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
"\n"
-"Klikkaa \"Seuraava\" kun haluat jatkaa tai \"Peruuta\" jos et halua asettaa "
-"tulostinta nyt."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
+"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
-"Tervetuloa Tulostimen asetusvelhoon\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
"\n"
-"Tämä velho auttaa sinua asentamaan paikallisesti liitetyn tulostimen.\n"
"\n"
-"Jos sinulla on paikallisesti liitetty tulostin, varmista että se on kytketty "
-"päälle jotta se voidaan tunnistaa automaattisesti.\n"
+"5. Governing Laws \n"
"\n"
-"Paina \"Seuraava\" kun haluat jatkaa tai \"Peruuta\" jos et halua asettaa "
-"tulostinta nyt."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Tunnista automaattisesti tähän koneeseen liitetyt tulostimet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Tunnista automaattisesti paikallisverkkoon liitetyt tulostimet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr "Tunnista automaattisesti Windows-koneisiin liitetyt tulostimet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "Ei automaattitunnistus"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-#: printer/printerdrake.pm:1381
+#: messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
+"Varoitus: Vapaa Ohjelmisto ei välttämättä ole patenttivapaa, ja jotkin\n"
+"jakelussa olevat paketit saattavat olla patenttien alaisuudessa maassasi.\n"
+"Esimerkiksi mukana olevat MP3-purkajat voivat vaatia lisenssin jotta saat\n"
+"käyttää sitä jatkuvasti (katso http://www.mp3licensing.com saadaksesi\n"
+"lisätietoa). Jos olet epävarma siitä, koskeeko jokin patentti sinua,\n"
+"selvitä asiaa paikallisten viranomaisten kanssa.\n"
"\n"
-"Onnittelut, tulostimesi on nyt asennettu ja asetettu!\n"
-"\n"
-"Voit tulostaa käyttämällä \"Tulosta\" toimintoa ohjelmassasi (yleensä "
-"\"Tiedosto\" valikossa).\n"
"\n"
-"Jos haluat lisätä, poistaa tai uudelleennimetä tulostimen, tai jos haluat "
-"muuttaa oletusasetuksia (paperilähde, tulostuslaatu, ...), käynnistä %s "
-"Ohjauskeskus, valitse \"Laitteisto\" ja sitten \"Tulostin\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "%s paketteja ei voitu asentaa!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr "Ohitetaan Windows/SMB-palvelimen automaattitunnistus"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Tulostimen automaattitunnistus"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Etsitään laitteita..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", verkkotulostin \"%s\", portti %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", tulostin \"%s\" , SMB/Windows palvelimella \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Löydetty %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Tulostin rinnakkaisportissa #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Verkkotulostin \"%s\", portissa %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Tulostin \"%s\" SMB/Windows palvelimella \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Paikallinen tulostin"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"Paikallista tulostinta ei löydetty! Asentaaksesi tulostimen syötä laitenimi/ "
-"tiedostonimi syöteriville (Rinnakkaisportti: /dev/lp0, /dev/lp1, ... "
-"vastaavat LPT1:, LPT2:,..., ensimmäinen USB tulostin:/dev/usb/lp0, "
-"seuraava: /dev/usb/lp1, ...)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Sinun täytyy syöttää laitteen tai tiedoston nimi!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Tulostinta ei löydetty!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Paikalliset tulostimet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Saatavilla olevat tulostimet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Seuraava tulostin tunnistettiin automaattisesti. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"Jos se ei ole sama jota haluat asettaa, syötä laite- tai tiedostonimi "
-"syöteriville"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Vaihtoehtoisesti voit syöttää laitteen tai tiedoston nimen syöteriville"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Tässä on lista tunnistetuista tulostimista: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-"Valitse tulostin jota haluat asettaa, tai syötä laitteen tai tiedoston nimi "
-"syöteriville"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Valitse tulostin johon tulostustyöt pitäisi ohjata, tai syötä laitteen tai "
-"tiedoston nimi syöteriville"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Tulostimen asetukset määritetään automaattisesti. Jos tulostintasi ei "
-"tunnistettu oikein, tai jos haluat räätälöidyt tulostinasetukset valitse "
-"\"Manuaalinen asettaminen\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "Tällä hetkellä vaihtoehtoa ei ole olemassa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Ole hyvä ja valitse tulostin jota haluat asettaa. Tulostimen asetukset "
-"määritetään automaattisesti. Jos tulostintasi ei tunnistettu oikein tai jos "
-"haluat räätälöidyt tulostinasetukset valitse \"Manuaalinen asettaminen\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Valitse tulostin johon tulostustyöt pitää ohjata."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Valitse portti, johon tulostimesi on kytketty tai syötä laitteen tai "
-"tiedoston nimi syöteriville"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Valitse portti, johon tulostimesi on kytketty."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" (Rinnakkaisportit: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., vastaavat LPT1:, LPT2:, ..., 1. "
-"USB-tulostin: /dev/usb/lp0, 2. USB-tulostin: /dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Sinun täytyy valita tai syöttää tulostinlaite!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "Keskeytetään"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Lpd-etätulostimen parametrit"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"Jotta voisit käyttää lpd-etätulostinta, sinun pitäisi syöttää "
-"tulostuspalvelimen verkkonimi sekä tulostimen nimi kyseisellä palvelimella."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Etäkoneen verkkonimi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Etätulostimen nimi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Etäpalvelimen verkkonimi puuttuu!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Etätulostimen nimi puuttuu!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Tiedot"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Tunnistettu malli: %s %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Tutkitaan verkkoa..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", tulostin \"%s\" palvelimella \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Tulostin \"%s\" palvelimella \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT) -tulostimen parametrit"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"SMB-palvelimen tulostimelle tulostaaksesi sinun pitäisi syöttää SMB-koneen "
-"nimi (joka ei aina ole sama kuin koneen TCP/IP nimi!) ja mahdollisesti "
-"tulostuspalvelimen IP-osoite, tulostimen jakonimi sekä soveltuva "
-"käyttäjätunnus, salasana ja työryhmä."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-" Jos haluttu tulostin tunnistettiin automaattisesti, sinun tarvitsee "
-"ainoastaan valita se listasta ja lisätä käyttäjänimi, salasana, ja/tai "
-"työryhmä tarvittaessa."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB-palvelimen nimi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "SMB-palvelimen IP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Jakonimi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Työryhmä"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Automaattinen tunnistus"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Joko palvelimen nimi tai IP-osoite on annettava!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Samba-jaon nimi puuttuu!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "TURVAVAROITUS!"
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
-#: printer/printerdrake.pm:1891
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
#, c-format
msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Olet asettamassa tulostamista Windows-tiliin salasanan kanssa. Samban "
-"asiakasohjelmiston arkkitehtuurissa olevan virheen takia salasana syötetään "
-"selkokielisenä komentoriviin, jolla Samba-asiakas lähettää tulostustyön "
-"Windows-palvelimelle. Joten tämän koneen jokaisella käyttäjällä on "
-"mahdollisuus nähdä tuo salasana näytöllä käyttämällä komentoa: \"ps auxwww"
-"\".\n"
+"Warning\n"
"\n"
-"Suosittelemme käyttämään jotain seuraavista vaihtoehdoista (kaikissa "
-"vaihtoehdoissa sinun pitää varmistua siitä että ainoastaan paikallisverkon "
-"käyttäjät voivat käyttää Windows-palvelintasi, esimerkiksi käyttämällä "
-"palomuuria):\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
-"Käytä salasanasuojatonta tiliä Windows-palvelimellasi, joko \"VIERAS\" tiliä "
-"tai tulostamiseen omistettua tiliä. Älä poista salasanaa henkilökohtaisesta "
-"tilistä tai järjestelmävalvojan tililtä.\n"
"\n"
-"Aseta Windows-palvelimesi jakamaan tulostinta LPD-protokollan kautta. Aseta "
-"sen jälkeen tulostus tästä koneesta käyttämällä \"%s\" yhteystyyppiä "
-"Printerdrake:ssa.\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-"Aseta Windows-palvelimesi jakamaan tulostinta IPP protokollan kautta ja "
-"aseta tulostaminen tästä koneesta käyttäen \"%s\" yhteystapaa Printerdrake:"
-"ssa.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Yhdistä tulostimesi Linux-palvelimeen ja salli Windows-asiakkaiden käyttää "
-"sitä.\n"
+"Varoitus\n"
"\n"
-"Haluatko varmasti jatkaa asettamalla tulostimen tällä tavalla?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare tulostusparametrit"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"NetWare-palvelimen tulostimelle tulostaaksesi sinun pitäisi syöttää NetWare-"
-"palvelinkoneen nimi (joka ei aina ole sama kuin koneen TCP/IP nimi!) ja "
-"mahdollisesti tulostusjonon nimi sille tulostimelle, jota haluat käyttää, "
-"sekä soveltuva käyttäjätunnus ja salasana."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Tulostuspalvelin"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Tulostusjonon nimi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "NCP-palvelimen nimi puuttuu!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "NCP-jonon nimi puuttuu!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", kone \"%s\", portti %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Kone \"%s\", portti %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "TCP/Socket -tulostimen parametrit"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"Valitse yksi automaattitunnistetuista tulostimista listalta, tai syötä "
-"verkkonimi tai IP-osoite ja tarvittaessa porttinumero (oletus: 9100) "
-"syöttökenttiin."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"Tulostaaksesi TCP tai Socket tulostimeen, sinun täytyy antaa tulostimen "
-"verkkonimi tai IP-osoite ja tarvittaessa porttinumero (oletus: 9100). HP:n "
-"JetDirect tulostuspalvelimien portti on yleensä 9100, muissa palvelimissa "
-"voi olla eri portti. Katso laitteistosi käsikirjaa."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Tulostinlaitteen verkkonimi tai osoite puuttuu!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Tulostinlaitteen verkkonimi tai osoite"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "Päivitetään laite URI lista..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Tulostinlaitteen osoite (URI)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Voit määrittää URI:n suoraan käyttääksesi tulostinta. URI:n pitää täyttää "
-"joko CUPS tai Foomatic määritykset. Huomioi ettei kaikki URI tyypit ole "
-"tuettuja kaikissa tulostusjonoissa."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Sinun pitää syöttää oikeanmuotoinen URI!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "Putkita työ komennolle"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-"Täällä voit määrittää haluamasi komentorivin johon tulostustyö putkitetaan "
-"suoraan tulostimelle lähettämisen sijasta"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Komentorivi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Komentorivi pitää syöttää!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr " rinnakkaisliitännässä #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "Käynnistetään verkkoa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "or"
-msgstr "Tunti"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Muokkaa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Tulostusyhteyden tyyppi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Mitä haluat tehdä?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-"Monissa HP tulostimissa on erikoistoimintoja, hallinta (musteen määrän "
-"tarkistus, puhdistus, kalibrointi, ...) kaikissa melko uusissa "
-"mustesuihkutulostimissa, skannausta monitoimilaitteissa, muistikorttien "
-"käyttö tulostimissa jossa on muistikorttien lukulaitetta."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-"Jotta voit käyttää näitä ylimääräisiä toimintoja HP tulostimellasi, sen "
-"pitää olla asetettu oikealla ohjelmistolla: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr ""
-"Mikä on valintasi (Valitse \"Ei mitään\" muille kuin HPn tulostimille)?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "Asennetaan %s pakettia..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr "Tulostaminen on sallittu ainoastaan koneella %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr "En voinut poistaa vana HPOJ asetustiedostoa %s %s laitteelesi!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr "Ole hyvä ja poista tiedostoa itse ja käynnistä HPOJ uudestaan."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr "Tarkistetaan laite ja asetetaan %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "Minkä tulosimen haluat asettaa käyttäen HPLIP?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "Asetetaan ytimen moduuleja..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Asennetaan SANE paketteja..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr "Kuvanluku %s:ssa ei ole mahdollista."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr "Käytetään ja Ylläpidetään %s laitteesi."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Asetetaan laitetta..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Asetetaan tulostusporttia CUPS:n käyttöön..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Luetaan tulostintietokantaa..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Syötä tulostimen nimi ja kuvaus"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Tulostimen nimi saa sisältää vain kirjaimia, numeroita ja alaviivan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"Tulostin \"%s\" on jo olemassa,\n"
-"haluatko todellakin korvata olemassa olevat asetukset?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-"Tulostimen nime \"%s\" on pitempi kuin 12 merkkiä jonka takia sitä voi olla "
-"mahdotonta käyttää Windows-asiakaskoneilta. Haluatko varmasti käyttää tämä "
-"nimi?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Jokainen tulostin tarvitsee nimen (esim. \"tulostin\"). Kenttiä Kuvaus ja "
-"Sijainti ei tarvitse täyttää. Ne ovat kommentteja käyttäjille."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Tulostimen nimi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Kuvaus"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Sijainti"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Valmistellaan tulostintietokantaa..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Tulostimesi malli "
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
+"Lue huolellisesti alla olevat ehdot. Jos et hyväksy kaikkia\n"
+"ehtoja, sinulla ei ole oikeuksia asentaa seuraavaa CD-levyä.\n"
+"Paina 'Kieltäydyn' jos haluat jatkaa asennusta käyttämättä näitä osia.\n"
"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Printerdrake on verrannut tulostimen automaattitunnistuksesta saatuja "
-"tietoja tulostintietokannassa oleviin tietoihin löytääkseen sopivimman "
-"mallin. Valinta voi olla väärä, varsinkin jos tulostimesi ei löydy "
-"tietokannasta. Varmista että valinta on oikea, ja paina \"Malli on oikea\", "
-"tai jos valinta on väärä paina \"Valitse malli manuaalisesti\", jolloin voit "
-"valita tulostinmallisi itse seuraavassa ruudussa.\n"
+"Jotkin seuraavalla CD-levyllä olevat komponentit eivät ole GPL:n tai\n"
+"vastaavanlaisen lisenssin alaisia. Jokaisen tällaisen komponentin ehdot\n"
+"on määritelty erikseen niiden omien lisenssien mukaan. Tutustu näihin\n"
+"lisensseihin huolellisesti ennen kuin käytät tai levität näitä "
+"komponentteja\n"
+"eteenpäin.\n"
+"Tällaiset lisenssit kieltävät tavallisesti siirtämisen, kopioimisen\n"
+"(lukuunottamatta varmuuskopioita), uudelleenlevityksen, "
+"käänteissuunnittelun \n"
+"binäärikoodin kääntämisen tai muokkaamisen. Jokainen rike sopimusta \n"
+"vastaan päättää oikeutesi kyseiseen lisenssiin. Ellei ole olemassa "
+"erityisiä \n"
+"ehtoja, jotka sallivat ohjelmiston asentamisen useaan koneeseen tai \n"
+"niiden käyttämistä verkon yli, et saa myöskään tehdä niin. Jos et ole \n"
+"varma kaikista ehdoista, ota yhteys suoraan kyseisen komponentin \n"
+"tekijään tai jakelijaan. Yllä mainittujen komponenttien tai niiden \n"
+"dokumentaation saattaminen kolmannen osapuolen käsiin on tavallisesti \n"
+"kielletty.\n"
"\n"
-"Tulostimellesi Printerdrake on löytänyt:\n"
"\n"
-"%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Malli on oikea"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Valitse malli manuaalisesti"
+"Kaikki oikeudet seuraavan levyn komponentteihin kuuluvat niiden \n"
+"asianomaisille tekijöille ja ne on suojattu yksityisen omaisuuden ja \n"
+"ohjelmistojen tekijänoikeuslakien mukaan.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3151
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
#, c-format
msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
"\n"
"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Tarkista jos Printerdrake on tunnistanut tulostimesi mallin oikein. Etsi "
-"oikea malli kun kohdistin on väärässä mallissa tai \"Raakatulostin\" "
-"valinnassa."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr "Asenna valmistajan tarjoama PPD-tiedosto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-"Jokainen PostScript-tulostin toimitetaan PPD-tiedoston kanssa, joka kuvaa "
-"tulostimen asetukset ja ominaisuudet."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-"Tämä tiedosto löytyy tavallisesti tulostimen mukana toimitetulta ajuri-CD:"
-"ltä."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr "PPD-tiedostot löytyvät myös valmistajan kotisivuilta."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-"Mikäli sinulla on Windows asennettuna koneellesi, löydät PPD-tiedoston myös "
-"Windows-osioltasi."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-"Asentamalla tulostimen PPD-tiedoston ja käyttämällä sitä tulostimen "
-"asettamiseen tulevat kaikki tulostimen laitteistotasolla tarjoamat toiminnot "
-"käyttöön."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-"Tässä voit valita PPD-tiedoston asennettavaksi koneeseesi. Sitä tullaan "
-"käyttämään tulostimen asettamisen yhteydessä."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "Asenna PPD-tiedosto kohteesta"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Levyke"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Muu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "Valitse PPD-tiedosto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "PPD-tiedostoa %s ei ole olemassa tai sitä ei voitu lukea!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr "PPD-tiedosto %s ei ole yhteensopiva PPD-määrityksen kanssa!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "Asennetaan PPD-tiedostoa..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "OKI wintulostimen asettaminen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"Olet asettamassa OKI laser wintulostinta. Nämä tulostimet käyttävät hyvin "
-"erikoista kommunikointiprotokollaa ja sen takia ne toimivat ainoastaan "
-"liitettynä ensimmäiseen rinnakkaisporttiin. Jos tulostimesi on liitetty "
-"toiseen porttiin tai tulostuspalvelimeen sinun täytyy liittää tulostin "
-"ensimmäiseen rinnakkaisporttiin ennen kuin tulostat testisivun. Muussa "
-"tapauksessa tulostin ei toimi. Ajuri ei välitä asettamastasi yhteystavasta."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Lexmark inkjetin asettaminen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"Lexmark:n tuottamat inkjet tulostimien ajurit tukevat ainoastaan paikallisia "
-"tulostimia, mutta ei lainkaan etäkoneiden tai tulostinpalvelimien "
-"tulostimia. Liitä tulostin paikalliseen porttiin tai aseta se koneessa johon "
-"se on liitetty."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"Voidaksesi tulostaa Lexmark Inkjet tulostimellasi näillä asetuksilla, "
-"tarvitset Lexmark:n tuottamat ajurit (http://www.lexmark.com/). Paina "
-"\"Drivers\" linkki. Valitse sen jälkeen tulostinmallisi ja \"Linux\" "
-"käyttöjärjestelmä. Ajurit tulevat RPM-pakettina tai komentoskripteinä "
-"interaktiivisella graafisella asennuksella. Sinun ei tarvitse asettaa "
-"tulostinta graafisella käyttöliittymällä. Peruuta heti lisenssisopimuksen "
-"jälkeen. Sitten voit tulostaa tulostinpäiden kohdistussivut \"lexmarkmaintain"
-"\" ohjelmalla ja säätää kohdistusasetukset kohdalleen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "Lexmark X125 asettaminen"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-"Ajuri tälle tulostimelle tukee ainoastaan paikallisia USB tulostimia, mutta "
-"ei lainkaan etäkoneiden tai tulostinpalvelimien tulostimia. Liitä tulostin "
-"paikalliseen USB porttiin tai aseta se koneessa johon se on liitetty."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "Samsung ML/QL-85G asetus"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-"Ajuri tälle tulostimelle tukee ainoastaan paikallisia tulostimia liitetty "
-"ensimmäiseen tulostusporttiin, mutta ei lainkaan etäkoneiden tai "
-"tulostinpalvelimien tulostimia. Liitä tulostin ensimmäiseen paikalliseen "
-"tulostusporttiin tai aseta se koneessa johon se on liitetty."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "Canon LBP-460/660 asetukset"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Canon LBP-460/660 asetukset"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-"Ajuri tälle tulostimelle tukee ainoastaan paikallisia USB tulostimia, mutta "
-"ei lainkaan etäkoneiden tai tulostinpalvelimien tulostimia. Liitä tulostin "
-"paikalliseen USB porttiin tai aseta se koneessa johon se on liitetty."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "Firmwaren lataus HP LaserJet 1000 tulostimelle"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"Tulostimen vakioasetukset\n"
"\n"
-"Sinun kannattaisi varmistaa että paperiasetukset ja mustetyyppi/tulostustila "
-"(jos säädettävissä) ja myös lasertulostimien laitteistoasetukset (muisti, "
-"kaksipuolinen tulostus, lisäsyöttölokerot) ovat oikein määritetty. Huomaa "
-"että korkean tulostuslaadun/resoluution käyttö voi hidastaa tulostusnopeutta."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Tulostimen oletusasetukset"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Valitsimen %s pitää olla kokonaisluku!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Valitsimen %s pitää olla luku!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "Valitsin %s on arvoalueensa ulkopuolella!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"Haluatko asettaa tämän tulostimen (\"%s\")\n"
-"oletustulostimeksi?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Testisivut"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Valitse testisivut jotka haluat tulostaa.\n"
-"Huomautus: valokuva testisivun tulostus voi kestää aika kauan ja "
-"lasertulostimissa, joissa on liian vähän muistia, tulostus voi epäonnistua. "
-"Yleensä vakiotestisivun tulostus riittää."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Ei testisivuja"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Tulosta"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Vakio testisivu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Vaihtoehtoinen testisivu (Letter)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Vaihtoehtoinen testisivu (A4)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Valokuva testisivu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Tulostetaan testisivu(ja)..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "Ohitetaan valokuva testisivu."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-msgstr ""
-"Testisivu(t) on lähetetty tulostimelle.\n"
-"Voi kestää hetken ennen kuin tulostus alkaa.\n"
-"Tulostuksen tila:\n"
-"%s\n"
"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"Testisivu(t) on lähetetty tulostimelle.\n"
-"Voi kestää hetken ennen kuin tulostus alkaa.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Toimiiko tulostus kunnolla?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Raakatulostin"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"Tulostaaksesi tiedoston komentoriviltä (pääteikkunasta) voit käyttää joko "
-"komentoa: \"%s <tiedosto>\" tai graafinen tulostustyökalu: \"xpp tiedosto\" "
-"tai \"kprinter <tiedosto>\". Graafiset työkalut sallivat sinun valita "
-"tulostimen ja muuttaa sen asetuksia helposti.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Näitä komentoja voit myös käyttää monien ohjelmien tulostusdialogien "
-"\"Tulostuskomento\" kentässä, mutta tässä sinun ei pidä määrittää tiedoston "
-"nimeä koska ohjelma määrittää sen itse.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
msgstr ""
+"Onnittelut, asennus on valmis.\n"
+"Poista käynnistyslevyke ja paina Enter käynnistääksesi koneesi uudelleen.\n"
"\n"
-"\"%s\" komento tarjoaa myös mahdollisuuden muokata asetukset erityiselle "
-"tulostustyölle. Voit yksinkertaisesti lisätä halutut asetukset "
-"komentoriville, esim.: \"%s <tiedosto>\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Saadaksesi tietoja nykyisen tulostimen olemassa olevista optioista, lue joko "
-"alla näytetty lista tai klikkaa \"Tulostusparametrien lista\" -painiketta.%s%"
-"s%s\n"
"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
+"Löydät tähän Mandriva Linuxin versioon saatavilla olevat korjaukset ja\n"
+"korjattujen virheiden listan osoitteesta:\n"
"\n"
-msgstr ""
-"Tässä on lista nykyisen tulostimen käytössä olevista tulostusvalinnoista:\n"
"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"Tulostaaksesi tiedoston komentoriviltä (pääteikkunasta) käytä komentoa \"%s "
-"<tiedosto>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Tätä komentoa voit myös käyttää monien ohjelmien tulostusdialogien "
-"\"Tulostuskomento\" kentässä, mutta tässä sinun ei pidä määrittää tiedoston "
-"nimeä koska ohjelma määrittää sen itse.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Saadaksesi listan nykyisen tulostimen parametreista klikkaa "
-"\"Tulostusparametrien lista\" -painiketta."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Tulostaaksesi tiedoston komentoriviltä (pääteikkunasta) käytä komentoa \"%s "
-"<tiedosto>\" tai \"%s <tiedosto>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"Voit käyttää myös graafista käyttöliittymää \"xpdq\" optioiden asettamiseen "
-"ja tulostustöiden hallintaan.\n"
-"\n"
-"Jos käytät KDE työpöytäympäristöä sinulla on \"paniikkipainike\", kuvake "
-"työpöydällä \"PYSÄYTÄ tulostus!\", joka pysäyttää kaikki tulostustyöt heti "
-"kun painat sitä. Tämä on hyödyllistä esimerkiksi silloin kun tulostimessa on "
-"paperitukos.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
+"%s\n"
"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
"\n"
-"Komennot \"%s\" ja \"%s\" sallivat myös mahdollisuuden muokata asetuksia "
-"erityiselle tulostustyölle. Voit yksinkertaisesti lisätä halutut asetukset "
-"komentoriville, esim.: \"%s <tiedosto>\". \n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "Käytetään/ylläpidetään tulostinta: \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Tulostus käynnissä tulostimella \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Tulostusparametrien lista"
+"Järjestelmän asettamisesta saat tietoja virallisen Mandriva Linuxin\n"
+"käyttäjäoppaan jälkiasennuskappaleesta."
-#: printer/printerdrake.pm:4092
+#: modules/interactive.pm:19
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "Tulostusparametrien lista"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Laitteesi %s on asetettu HPn HPLIP ajurisoftalla. Tällä tavalla monet "
-"tulostimesi erikoisominaisuuded ovat tuettuja.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-"Tulostimesi kuvanlukija voidaan käyttää SANE ohjelmilla, esimerkiksi Kooka "
-"tai XSane (Molemmat ovat Multimedia/Grafiikka valikossa). "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Suorita Scannerdrake (Laitteisto/Kuvanlukija Mandriva Linux "
-"ohjauskeskuksessa) jaaksesi kuvalnukijasi verkkoon.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-"Tulostimesi muistikortinlukijat voidaan käyttää tavallisena USB "
-"tallennuslaitteena. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kun olet asettanut muistikortin asemaan kovelevykuvake jolla voit käyttää "
-"korttia pitäisi tulla näkyviin työpöydälle.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-"Tulostimesi muistikortinlukijat voidaan käyttää HP Tulostimen Tökalupakin "
-"kautta (Valikko: Järjestelmä/Seuranta/HP Tulostimen Työkalupakki) painamalla "
-"\"Käytä kuvakortteja...\" painiketta \"Tominto\" välilehdessä. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Huomaa että tämä on aika hidas, kuvien lukeminen kameran tai USB-"
-"muistikortilukijan kautta on yleensä nopeampi.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"HP Tulostimen Tökalupakki (Valikko: Järjestelmä/Seuranta/HP Tulostimen "
-"Työkalupakki) tarjoaa paljon tilanseurantaa ja hallintatoimintoja %s "
-"laitteellesi:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr " - mustetaso/tilastotietoja\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr " - mustesuuttimien puhdistus\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr " - Tulostinpäiden kalibrointi\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr " - Värien kalibrointi\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Siirrä tulostimen asetukset"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"Voit kopioida tulostinasetukset jotka olet tehnyt %s jonolle nykyiseen %s "
-"jonoon. Kaikki asetustiedot (tulostimen nimi, kuvaus, sijainti, yhteystyyppi "
-"sekä vakioasetukset) kopioidaan, mutta tulostustöitä ei siirretä.\n"
-"Kaikkia tulostusjonoja ei voida siirtää seuraavista syistä:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPS ei tue tulostimia, jotka ovat Novell-palvelimissa, tai jotka lähettävät "
-"dataa vapaamuotoiseen komentoon.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"PDQ tukee vain paikallisia tulostimia, LPD etätulostimia, ja Socket/TCP "
-"tulostimia.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD ja LPRng eivät tue IPP-tulostimia.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"Lisäksi jonoja, joita ei ole luotu tällä ohjelmalla tai \"foomatic-configure"
-"\" komennolla, ei voida siirtää."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"Myöskään tulostimia, jotka ovat asetettuja valmistajien tuottamilla PPD-"
-"tiedostoilla tai natiivi CUPS-ajureilla, ei voida siirtää."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Merkitse tulostimet jotka haluat siirtää ja klikkaa \n"
-"\"Siirrä\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Älä siirrä tulostimia"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Siirrä"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"Tulostin nimellä \"%s\" on jo olemassa kohdassa %s.\n"
-"Klikkaa \"Siirrä\" ylikirjoittaaksesi sen.\n"
-"Voit myös kirjoittaa uuden nimen tai ohittaa tämän tulostimen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Uuden tulostimen nimi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Siirretään %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"Olet siirtänyt edellisen oletustulostimesi (\"%s\"). Asetetaanko se "
-"oletustulostimeksi myös uudessa %s tulostusjärjestelmässä?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Päivitetään tulostintietoja..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Käynnistetään verkkoa..."
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Aseta verkkoyhteys nyt"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Verkkotoimintoja ei ole asetettu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Olet asettamassa etätulostinta. Tämä vaatii toimivan verkkoyhteyden, mutta "
-"verkkosi ei ole vielä määritetty. Mikäli jatkat ilman verkkoasetusta, et voi "
-"käyttää tulostinta jota olet nyt asettamassa. Miten haluat jatkaa?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Jatka asettamatta verkkoyhteyttä"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-"Verkkoasetusta, joka tehtiin asennuksen aikana, ei voida käynnistää nyt. Ole "
-"hyvä ja tarkista onko verkko käytettävissä kun olet käynnistänyt "
-"järjestelmäsi uudelleen ja korjannut asetukset %s Ohjauskeskuksessa, osassa "
-"\"Verkko & Internet\"/\"Yhteys\", ja aseta sen jälkeen tulostin, myös %s "
-"Ohjauskeskuksessa, osassa \"Laitteisto\"/\"Tulostin\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"Verkkoyhteys ei ollut käynnissä, eikä sitä voitu käynnistää. Ole hyvä ja "
-"tarkista laitteistosi ja asetuksesi. Sen jälkeen voit yrittää asettaa "
-"etätulostimen uudelleen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Käynnistän tulostusjärjestelmää uudelleen..."
+msgid "This driver has no configuration parameter!"
+msgstr "UPS ajurin asetukset"
-#: printer/printerdrake.pm:4374
+#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "korkea"
+msgid "Module configuration"
+msgstr "Moduulien asetukset"
-#: printer/printerdrake.pm:4374
+#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "vainoharhainen"
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr "Voit määrittää moduulin jokaisen parametrin täällä."
-#: printer/printerdrake.pm:4376
+#: modules/interactive.pm:63
#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Asennetaan tulostusjärjestelmä turvatasolla %s"
+msgid "Found %s interfaces"
+msgstr "Löydetty %s liitäntää"
-#: printer/printerdrake.pm:4377
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Olet asentamassa tulostusjärjestelmää %s järjestelmään, joka käyttää "
-"turvallisuustasoa %s.\n"
-"\n"
-"Tämä tulostusjärjestelmä suorittaa demonin (taustaprosessina), joka odottaa "
-"tulostustöitä ja käsittelee niitä. Tämä demoni on myös käytettävissä "
-"etäkoneilta verkon kautta, ja sen vuoksi se on mahdollinen hyökkäyskohde. "
-"Tästä syystä ainoastaan harvat valitut demonit käynnistetään oletuksena "
-"tällä turvallisuustasolla.\n"
-"\n"
-"Haluatko varmasti asettaa tulostuksen tässä koneessa?"
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "Onko sinulla muita?"
-#: printer/printerdrake.pm:4413
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Käynnistä tulostusjärjestelmä käynnistyksen aikana"
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr "Onko koneessa liitäntää %s?"
-#: printer/printerdrake.pm:4414
+#: modules/interactive.pm:71
#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-"Tulostusjärjestelmää (%s) ei käynnistetä automaattisesti kun kone "
-"käynnistetään.\n"
-"\n"
-"On mahdollista että automaattikäynnistys on poistettu käytöstä "
-"turvallisuustason nostamisen takia, koska tulostusjärjestelmä on mahdollinen "
-"hyökkäyskohta.\n"
-"\n"
-"Haluatko ottaa uudestaan käyttöön tulostusjärjestelmän "
-"automaattikäynnistyksen?"
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Katso laitteistotietoja"
-#: printer/printerdrake.pm:4437
+#: modules/interactive.pm:82
#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Tarkistetaan asennetut ohjelmistot..."
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr "Asennetaan ajuria USB ohjaimelle"
-#: printer/printerdrake.pm:4443
+#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "Poistetaan %s..."
+msgid "Installing driver for firewire controller %s"
+msgstr "Asennetaan ajuria firewireohjaimelle %s"
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: printer/printerdrake.pm:4447
+#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "%s tulostusjärjestelmää ei voitu poistaa!"
+msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
+msgstr "Asennetaan ajuria kovalevyohjaimelle %s"
-#: printer/printerdrake.pm:4471
+#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "Asennetaan %s ..."
+msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
+msgstr "Asennetaan ajuria verkkoohjaimelle %s"
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: printer/printerdrake.pm:4475
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: modules/interactive.pm:96
#, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "Ei voitu asentaa %s tulostusjärjestelmää!"
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "Asennetaan ajuria %s ohjaimelle %s"
-#: printer/printerdrake.pm:4543
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-"Tässä tilassa paikallista tulostusjonoa ei ole, sen sijaan kaikki "
-"tulostustyöt menevät suoraan alla määrittyyn palvelimeen. Huomaa ettei ole "
-"mahdollista märittää paikallista tulostusjonoa ja jos määritty palvelin on "
-"alas et voi tulostaa ollenkaan tästä koneesta."
+"Voit nyt määrittää moduulin %s optiot.\n"
+"Huomaa että osoite täytyy määrittää '0x' etuliitteellä, esim. 0x123."
-#: printer/printerdrake.pm:4545
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-"Syötä CUPS palvelimesi nimi tai IP ja paina OK jos haluat käyttää tätä "
-"tilaa, muuten paina \"Lopeta\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "Etäpalvelimen nimi tai IP:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Asetetaan oletustulostinta..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "Paikallinen CUPS tulostusjärjestelmä vai CUPS etäpalvelin?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr "CUPS tulostusjärjestelmää voidaan käyttää kahta eri tavalla: "
+"Voit antaa lisäasetuksia moduulille %s.\n"
+"Asetukset ovat muotoa ``nimi=arvo nimi2=arvo2 ...''.\n"
+"Esimerkiksi, ``io=0x300 irq=7''"
-#: printer/printerdrake.pm:4602
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr "1. CUPS tulostusjärjestelmä voi toimia paikallisena. "
+msgid "Module options:"
+msgstr "Moduulin optiot:"
-#: printer/printerdrake.pm:4603
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-"Silloin paikkallise liitetyt tulostimet voidaan käyttää ja etätulostimia "
-"muissa CUPS palvelimissa samassa verkossa tunnistetaan automaattisesti. "
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Mitä %s ajuria kokeillaan?"
-#: printer/printerdrake.pm:4604
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
msgstr ""
-"Tämän menettelytavan varjopuoli on lisää resursseja vaaditaan paikallisesta "
-"koneesta. Lisää ohjelmia tarvitsee olla asennettuna, CUPS demoni pitää "
-"pyöriä taustalla ja vaatii vähän muistia, ja IPP portti (631) on avoinna. "
+"Joissakin tapauksissa %s ajuri tarvitsee lisätietoja toimiakseen kunnolla,\n"
+"joskin tavallisesti se toimii hyvin ilmankin. Haluatko antaa ajurille\n"
+"lisämääreitä vai annatko sen itse etsiä tarvitsemansa tiedot? Joskus haku\n"
+"voi jumiuttaa tietokoneen, mutta sen ei pitäisi aiheuttaa vahinkoa."
-#: printer/printerdrake.pm:4606
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr "2. Kaikki tulostustyöt lähetetään heti CUPS etäpalvelimelle. "
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Automaattitunnistus"
-#: printer/printerdrake.pm:4607
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-"Tässä menettelytavassa paikallisten resurssien käyttö ob vähäistä. CUPS "
-"demoni ei ole käynnissä tai portti avoinna, ohjelmia paikkallista "
-"tulostusjonoa varten ei ole asennettu, joten vähemmän muistia ja levytila "
-"kuluu."
+msgid "Specify options"
+msgstr "Lisäasetukset"
-#: printer/printerdrake.pm:4608
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"Tämän menettelytavan varjopuoli on ettei ole mahdollista märittää "
-"paikallista tulostusjonoa ja jos määritty palvelin on alas et voi tulostaa "
-"ollenkaan tästä koneesta."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr "Minten haluat asetta CUPS järjestelmässäsi?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr "Etäpalvelin, syötä nimi tai IP täällä:"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "Paikallinen CUPS tulostusjärjestelmä"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Valitse tulostusjono"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Mitä tulostusjärjestelmää (jonoa) haluat käyttää?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Tulostimen \"%s\" asetus epäonnistui!"
+"Moduulin %s lataaminen epäonnistui.\n"
+"Haluatko yrittää muilla asetuksilla?"
-#: printer/printerdrake.pm:4732
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Asennetaan Foomatic..."
+msgid "mount failed: "
+msgstr "liittäminen epäonnistui: "
-#: printer/printerdrake.pm:4738
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr "%s paketteja ei voitu asentaa, joten %s ei voida käynnistää!"
+msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgstr "Laajennettua osiotyyppiä ei tueta tässä ympäristössä"
-#: printer/printerdrake.pm:4933
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-"Seuraavat tulostimet ovat asetettuja. Tuplaklikkaa tulostinta muuttaaksesi "
-"sen asetuksia, asettaaksesi sen oletustulostimeksi tai nähdäksesi tulostimen "
-"tiedot."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Näytä kaikki saatavilla olevat CUPS-etätulostimet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
+"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
msgstr ""
-"Päivitä tulostinlista (näytä kaikki saatavilla olevat CUPS-etätulostimet)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "CUPS asetukset"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Muuta tulostusjärjestelmä"
+"Sinulla on reikä osiotaulussasi eikä sitä voida käyttää.\n"
+"Ainoa ratkaisu on siirtää primääriosioita siten että reikä on ennen "
+"laajennettuja osioita"
-#: printer/printerdrake.pm:5005
+#: partition_table.pm:597
#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Perustila"
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Virhe lukiessa tiedostoa %s"
-#: printer/printerdrake.pm:5006
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Asiantuntijatila"
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "Palautus tiedostosta %s epäonnistui: %s"
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Tulostimen asetukset"
+msgid "Bad backup file"
+msgstr "Huono varmuuskopiotiedosto"
-#: printer/printerdrake.pm:5320
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Muokkaa tulostimen asetuksia"
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s"
-#: printer/printerdrake.pm:5322
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
msgstr ""
-"Tulostin %s%s\n"
-"Mitä haluat muokata tästä tulostimesta?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "Tämän tulostin on poistettu käytöstä"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Suorita!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Tulostimen nimi, kuvaus, paikka"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Tulostimen valmistaja, malli, ajuri"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Tulostimen valmistaja, malli"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Aseta tämä tulostin oletukseksi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "Ota tulositn käyttöön"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "Poista tulostin käytöstä"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "Tulostusyhteyden tyyppi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Tulosta testisivut"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Opi kuinka käyttää tätä tulostinta"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Poista tulostin"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Poistetaan vanha tulostin \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "Tulostin \"%s\" on nyt otettu käyttöön."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "Tulostin \"%s\" on nyt poistettu käytöstä."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Haluatko todella poistaa tulostimen \"%s\"?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Poistetaan tulostin \"%s\" ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Oletustulostin"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Tulostin \"%s\" on asetettu oletustulostimeksi."
+"Jotakin kamalaa on tapahtunut kiintolevyllesi.\n"
+"Tiedon oikeellisuuden tarkistus epäonnistui.\n"
+"Tämä tarkoittaa että kaikki asemalle kirjoitettu\n"
+"tieto muuttuu tunnistamattomaksi."
#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Ei voitu lisätä osiota _alustetulle_ RAID:lle %s"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ei riittävästi osioita RAID tasolle %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Hakemistoa /usr/share/sane/firmware ei voitu luoda!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Linkkiä /usr/share/sane/%s ei voitu luoda!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"Firmware-tiedostoa %s ei voitu kopioida kohteeseen /usr/share/sane/firmware"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Firmware-tiedoston %s oikeuksia ei voitu asettaa!"
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Kuvanlukijasi jakamiseen tarvittavia paketteja ei voitu asentaa."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "Kuvanlukijasi ei ole käytettävissä muille kuin pääkäyttäjälle."
@@ -15425,13 +5347,13 @@ msgstr "Hyväksy / Hylkää virheelliset IPv4 virheviestit."
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr " Hyväksy / Hylkää kuulutetut icmp echo viestit."
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr "Hyväksy / Hylkää kuulutetut icmp echo viestit."
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr " Hyväksy / Hylkää icmp echo viestit."
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr "Hyväksy / Hylkää icmp echo viestit."
#: security/help.pm:17
#, c-format
@@ -15594,7 +5516,7 @@ msgstr ""
"Ota käyttöön / poista käytöstä nimiselvityksen spoofing suojaus.\n"
"Jos \"%s\" on tosi, raportoidaan myös syslog:iin."
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Tietoturvahälytykset:"
@@ -15623,9 +5545,10 @@ msgstr ""
"Ota käyttöön / poista käytöstä msec turvallisuustarkistukset joka tunti."
#: security/help.pm:90
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
msgstr ""
"Salli 'su' vain 'wheel' ryhmään kuuluville jäsenille, tai salli komento "
"kaikille."
@@ -15642,12 +5565,12 @@ msgstr "Ota käyttöön / poista käytöstä verkkokorttien 'promiscuous' tarkis
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgid "Activate/Disable daily security check."
msgstr "Ota käyttöön / poista käytöstä päivittäiset turvallisuustarkistukset."
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr "Ota käyttöön / Poista käytöstä sulogin(8) yhden käyttäjän tasossa."
#: security/help.pm:100
@@ -15916,8 +5839,8 @@ msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "Ota käyttöön msec turvallisuustarkistukset joka tunti."
#: security/l10n.pm:32
-#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr ""
"Salli 'su' vain 'wheel' ryhmään kuuluville jäsenille, tai salli komento "
"kaikille"
@@ -16045,8 +5968,8 @@ msgstr "Suorita chkrootkit tarkistuksia"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "Älä lähetä sähköpostia kuin tarvittaessa"
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
@@ -16084,6 +6007,11 @@ msgstr "Tervetuloa murtautujat"
msgid "Poor"
msgstr "Huono"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Vakio"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -16166,6 +6094,11 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:55
#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Tietoturva"
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DracSec perusoptiot"
@@ -16527,54 +6460,69 @@ msgstr "Lataa USB-laitteiden ajurit."
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "Käynnistää X-kirjasinpalvelimen (pakollinen, jos haluat ajaa Xorg:a)"
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr ""
-"Valitse mitkä palvelut käynnistetään automaattisesti koneen käynnistyksen "
-"yhteydessä"
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Tulostus"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Tiedostojen jako"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Järjestelmä"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Etähallinta"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Tietokantapalvelin"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Palvelut"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr ""
+"Valitse mitkä palvelut käynnistetään automaattisesti koneen käynnistyksen "
+"yhteydessä"
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Palvelut: %d aktivoitu, %d rekisteröity"
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "käynnissä"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "pysähtynyt"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Palvelut ja demonit"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -16583,482 +6531,32 @@ msgstr ""
"Ei lisätietoja tästä\n"
"palvelusta, valitan."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Tietoja"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Käynnistä tarvittaessa"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Käynnistyksen yhteydessä"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Käynnistä"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Pysäytä"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Toimistotyöasema"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Toimisto-ohjelmistot: tekstinkäsittely (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"taulukkolaskenta (OpenOffice.org calc, Kspread), PDF-lukijat jne"
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Toimisto-ohjelmistot: tekstinkäsittely (kword, abiword), taulukkolaskenta "
-"(kspread, gnumeric), pdf-lukijat jne"
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "Peliasema"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Viihdeohjelmat: tasohyppely, korttipelit, strategia jne"
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimediatyöasema"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Äänen sekä videon toisto- ja editointiohjelmat"
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internettyöasema"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"Valikoima työkaluja sähköpostin ja uutisryhmien lukemiseen (mutt, tin...) "
-"sekä Internetin selailuun"
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Verkkopääte (asiakas)"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Asiakasohjelmat eri protokollille (SSH jne)"
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Asetustyökalut"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Työkalut, jotka helpottavat tietokoneesi asetusten muokkaamista"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Komentorivityökalut"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editorit, komentotulkit, tiedostotyökalut, päätteet"
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C ja C++ kehityskirjastot, ohjelmat ja include-tiedostot"
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentaatio"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Kirjoja ja ohjeita Linuxista sekä vapaan lähdekoodin ohjelmista"
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr ""
-"Linux Standard Base (Linux Standardi Perusta)\n"
-" - Kolmannen osapuolen ohjelmistojen tuki"
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "Groupware"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "Kolab palvelin"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Palomuuri / Reititin"
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internetin yhdyskäytävä"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "Posti/Uutiset"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix sähköpostipalvelin, Inn uutispalvelin"
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "Hakemisto-palvelin"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "FTP-palvelin"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr "ProFTPd"
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS"
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Verkkoalueen nimipalvelin (DNS) ja verkon informaatio-palvelin"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Tiedosto- ja Tulostuspalvelin"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "NFS-palvelin, Samba-palvelin"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "Tietokanta"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL ja MySQL tietokantapalvelin"
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache WWW-palvelin ja Pro-ftpd FTP-palvelin"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "Sähköposti"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Postfix sähköpostipalvelin"
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL tai MySQL tietokantapalvelin"
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Verkkotietokone (palvelin)"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS-, SMB-, välitys- ja SSH-palvelin"
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE-työasema"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K-työpöytäympäristö. Graafinen perusympäristö ja sen mukana tulevat työkalut"
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "GNOME-työasema"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Graafinen ympäristö käyttäjäystävällisellä sovelluksilla ja työkaluilla."
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "Plucker Työpöytä"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Muut graafiset käyttöympäristöt"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "IceWM, Window Maker, Enlightenment, FVWM jne"
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Työkalut"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "SSH-palvelin"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "Webmin"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Webmin Etäasetuspalvelin"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Verkkotyökalut/Valvonta"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "Valvontatyökalut, prosessihallinta, tcpdump, nmap, ..."
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva Velhoja"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Velhoja palvelimen asettamiseksi"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -17073,7 +6571,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"Tämä ohjelma on vapaa; voit levittää ja/tai muokata sitä Free\n"
"Software Foundationin julkaiseman 'GNU General Public License'\n"
@@ -17088,10 +6587,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Hakemasi ohjelman mukana kuuluu tulla kopio 'GNU General Public License'\n"
"dokumentaatiosta; jos näin ei ole, kirjoita Free Software Foundation,\n"
-"Inc.:lle osoitteeseen 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307\n"
+"Inc.:lle osoitteeseen 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
+"1301\n"
", USA.\n"
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -17119,7 +6619,7 @@ msgstr ""
"--help : näytä tämä viesti.\n"
"--version : näytä versiotiedot.\n"
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -17134,7 +6634,7 @@ msgstr ""
" --splash - aseta käynnistysteema\n"
"Oletustila: tarjoutuu asettamaan automaattisen sisäänkirjautumisen"
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -17152,7 +6652,7 @@ msgstr ""
"työkaluista\n"
" --incident - ohjelman pitäisi olla yksi Mandriva Linuxin työkaluista"
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -17169,7 +6669,7 @@ msgstr ""
" --internet - aseta Internet\n"
" --wizard - kuten --add"
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17200,7 +6700,7 @@ msgstr ""
" : ohjelmiston_nimi, eli so vastaa StarOfficea\n"
" : ja gs vastaa GhostScriptiä."
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -17230,17 +6730,17 @@ msgstr ""
"--delclient : poista asiakaskone MTS:lta (vaatii MAC osoitteen, IP, nbi "
"kuvatiedoston nimen)"
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[näppäimistö]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -17263,12 +6763,7 @@ msgstr ""
"--status : palauttaa 1 jos yhteys on avattu, muuten 0, ja poistuu.\n"
"--quiet : ei-interaktiivinen tila. Käytetään (dis)connect:n kanssa."
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -17287,7 +6782,7 @@ msgstr ""
" --merge-all-rpmnew ehdota kaikkien .rpmnew/.rpmsave tiedostojen "
"yhdistämistä"
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -17296,7 +6791,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -17307,7 +6802,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] näyttö\n"
" XFdrake tarkkuus"
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17318,9713 +6813,102 @@ msgstr ""
"Käyttö: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:59
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "Sinun pitää käynnistää uudelleen jotta muutokset tulevat voimaan"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Kirjaudu ulos ja käytä sen jälkeen Ctrl-Alt-Askelpalautin"
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr ""
-"Sinun pitää kirjautua ulos ja takaisin sisään jotta muutokset tulevat "
-"voimaan."
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s tarvitsee käyttäjänimen...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-"%s: %s vaatii konenimen, MAC-osoitteen, IP-osoitteen, nbi-kuvan, 0/1 "
-"THIN_CLIENT-asetukselle, 0/1 paikallisasetukselle...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s tarvitsee konenimen...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "Päätepalvelimen asetukset"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "dhcpd asetukset..."
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Ota palvelin käyttöön"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Poista palvelin käytöstä"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Käynnistä palvelin"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Pysäytä palvelin"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Etherboot levyke/ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Verkkokäynnistyksen kuvat"
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Lisää/Poista käyttäjiä"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Lisää/Poista asiakkaita"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "Kuvat"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr "Asiakkaat/Käyttäjät"
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Aloittelija velho"
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr ""
-"%s on määritetty näytönhallinta, lisätään gdm käyttäjä /etc/passwd$$CLIENT$$ "
-"tiedostoon"
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Tämä velho\n"
-"\t1) Kysyy haluatko käyttää 'kevyitä' vai 'raskaita' asiakkaita\n"
-"\t2) Asettaa dhcp:n\n"
-"Tämän jälkeen velho\n"
-"\n"
-" a) Make all nbis\n"
-" b) Aktivoi palvelimen\n"
-" c) Käynnistää palvelimen\n"
-" d) Synkronoi shadow-tiedostot jotta kaikki käyttäjät, mukaanlukien "
-"root,\n"
-" lisätään shadow$$CLIENT$$ tiedostoon\n"
-" e) Pyytää luomaan käynnistyslevykkeen\n"
-" f) Mikäli kyseessä on kevyet asiakkaat, pyytää käynnistämään KDM:n "
-"uudelleen\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Keskeytä velho"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr "Ole hyvä ja tallenna dhcpd asetukset!"
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "Käytä kevyitä asiakkaita"
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr "Synkronoi asiakkaan X näppäimistöasetukset palvelimen kanssa."
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-"Valitse oletus asiakastyyppi.\n"
-" Kevyet 'Thin' asiakkaat käyttävät palvelimen prosessoria ja muistia ja "
-"asiakkaan näyttöä.\n"
-" Raskaat 'Fat' asiakkaat käyttävät omaa prosessoria ja muistia mutta "
-"palvelimen tiedostojärjestelmää."
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr "Luodaan verkkokäynnistyskuvat kaikille ytimille"
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Tämä kestää joitakin minuutteja."
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "Valmis!"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
-"Tahdistetaan palvelimen käyttäjälista asiakkaan käyttäjälistan kanssa, "
-"mukaanlukien root."
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-"Jotta kevyille asiakkaille tekemäsi muutokset tulisivat käyttöön "
-"näytönhallinta on käynnistettävä uudelleen. Uudelleenkäynnistetäänkö nyt?"
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "Päätepalvelimen yleiskuva"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Luo Etherbootia tukevia käynnistyskuvia:\n"
-" \t\tYtimen käynnistämiseksi etherbootin kautta pitää luoda erityinen "
-"kernel/initrd\n"
-" \t\t-kuva. mkinitrd-net tekee suuren osan tästä työstä ja %s on\n"
-" \t\tainoastaan graafinen käyttöliittymä näiden kuvien hallintaan/"
-"räätälöintiin.\n"
-" \t\tLuodaksesi tiedoston /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, "
-"jota\n"
-" \t\tkutsutaan tiedostosta dhcpd.conf, sinun pitää luoda etherboot-"
-"kuva ainakin\n"
-" \t\tyhdelle kernelille."
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-" - Ylläpidä /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tVerkkokäynnistystä käyttävät asiakkaat tarvitsevat oman dhcpd.conf "
-"tietueen,\n"
-" \tjoka määrää IP-osoitteen ja verkkokäynnistyskuvan kyseiselle "
-"koneelle.\n"
-" \t%s auttaa näiden tietueiden luomisessa/poistamisessa.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI-kortit voivat jättää kuvan asettamatta - etherboot pyytää "
-"oikean kuvan.\n"
-" \tSinun kannattaisi myös harkita sitä että kun etherboot etsii "
-"kuvia, se\n"
-" \todottaa nimiä kuten boot-3c59x.nbi, boot-3c59x.2.4.1-16mdk.nbi "
-"sijasta).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tTyypillinen dhcpd.conf tietue levyttömälle asiakkaalle voi olla:"
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-" Vaikka voit käyttää IP-osoiteryhmää asiakaskoneelle räätälöidyn "
-"tietueen sijasta,\n"
-" kiinteiden osoitteiden määritysten käyttöä helpottaa %s:n tarjoama\n"
-" asiakaskohtaisten asetustiedostojen käyttö.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Huomaa: \"#type\" -tietue on ainoastaan %s:n käytössä. Asiakkaat "
-"voivat\n"
-" olla joko 'thin'- tai 'fat-tyyppisiä'. 'Thin' asiakkaat suorittavat "
-"suurimman osan\n"
-" ohjelmista palvelimella xdmcp kautta, kun 'fat' asiakkaat "
-"suorittavat suurimman\n"
-" osan ohjelmista itse. Erikoinen inittab-tiedosto, %s on\n"
-" luotu 'thin' asiakkaille. Järjestelmän asetustiedostot xdm-config, "
-"kdmrc ja gdm.conf\n"
-" muokataan xdmcp:n käyttämiseksi, jos 'thin' asiakkaita käytetään. "
-"Koska xdmcp:n\n"
-" käytössä on turvallisuusongelmia, hosts.deny ja hosts.allow "
-"muokataan käytön\n"
-" rajoittamiseen paikallisverkon aliverkolle.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Huomaa: Tietue '#hdw_config' on ainoastaan %s käyttämä.\n"
-" Asiakkaat voivat olla joko 'true' tai 'false' . 'true' sallii root "
-"kirjautuminen ja\n"
-" sallii paikallinen asetus äänille, hiirelle, X:lle ja drakx "
-"työkaluille. Tämä on\n"
-" sallittu käyttämällä eri asetustiedotstoja asiakkaan IP-osioitteen "
-"mukaan\n"
-" ja luomalla luku/kirjoitus liitospisteet jotta asiakkaat voivat "
-"muokata tiedostoa.\n"
-" Kun ole tyytyväinen asetuksiin voit poistaa root kirjautumisoikeudet "
-"asiakkailta.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Huomaa: Sinun pitää pysäyttää/käynnistää palvelin asiakkaiden "
-"lisäämisen tai\n"
-" muokkauksen jälkeen"
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-" - Ylläpidä /etc/exports:\n"
-" \t\t%s sallii juuritiedostojärjestelmän jakoa levyttömille "
-"asiakkaille. %s\n"
-" \t\tasettaa oikean tietueen anonyymikäytön sallimiseksi "
-"juuritiedostojärjestelmälle\n"
-" \t\tlevyttömiltä asiakkailta.\n"
-"\n"
-" \t\tTyypillinen exports tietue %s:ille:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home ALIVERKKO/MASKI(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tmissä ALIVERKKO/MASKI vastaa verkkoasi."
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-" - Ylläpidä %s:\n"
-" \t\tJotta levyttömien asiakkaiden käyttäjät pystyvät kirjautumaan "
-"tähän järjestelmään,\n"
-" \t\tniiden tietue /etc/shadow tiedostossa pitää kopioida tiedostoon\n"
-" \t\t%s. %s auttaa tässä toimenpiteessä\n"
-" \t\tlisäämällä tai poistamalla käyttäjiä tästä tiedostosta."
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-" - Asiakaskohtainen %s:\n"
-" \t\t%s:n kautta jokaisella levyttömällä asiakkaalla voi olla oma "
-"räätälöity\n"
-" \t\tasetustiedosto palvelimen juuritiedostojärjestelmässä. "
-"Tulevaisuudessa\n"
-" \t\t%s auttaa näiden tiedostojen luomisessa."
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-" - Asiakaskohtaiset järjestelmän asetustiedostot:\n"
-" \t\t%s:n kautta, jokaisella levyttömällä asiakkaalla voi olla omat "
-"räätälöidyt\n"
-" \t\tasetustiedostot palvelimen juuritiedostojärjestelmässä. "
-"Sallimalla paikallisen asiakaan\n"
-"\t\t\t\tlaitteistoasetukset, asiakkaat voivat muokata esimerkiksi /etc/"
-"modules.conf,\n"
-" \t\t/etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/keyboard asiakaskohtaisina "
-"tiedostoina.\n"
-"\n"
-"\n"
-" Huom! Paikallisten laitteistoasetuksien salliminen sallii root "
-"kirjautumista jokaisen\n"
-" koneen terminaalipalvelimelle jossa tämä toiminto on käytössä.\n"
-" Paikallinen asetus voidaan poistaa käytöstä kun kaikki asetukset on "
-"tehty, säästäen\n"
-" mukautetut asetustiedostot."
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\t%s asettaa tämän tiedoston toimimaan yhteistyössä mkinitrd-net:"
-"llä\n"
-" \t\tluotujen kuvien kanssa ja tietueet /etc/dhcpd.conf tiedostossa "
-"jakamaan\n"
-" \t\tkäynnistyskuvan jokaiselle levyttömälle asiakkaalle.\n"
-"\n"
-" \t\tTyypillinen tftp asetustiedosto näyttää tältä:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tMuutokset täällä verrattuna vakioasennukseen on 'disable' lipun "
-"asettaminen\n"
-" \t\t'no' tilaan ja hakemiston muuttaminen /var/lib/tftpboot, johon "
-"mkinitrd-net\n"
-" \t\ttallentaa kuvat."
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Luo etherboot levykkeet/CD:t:\n"
-" \tLevyttömät asiakaskoneet tarvitsevat joko ROM-kuvat "
-"verkkokortissa, tai\n"
-" \tkäynnistyslevykkeen tai CD:n aloittamaan käynnistysjakson. %s\n"
-" \tauttaa näiden kuvien luomisessa, jotka perustuvat asiakaskoneiden\n"
-" \tverkkokorttiin.\n"
-" \t\n"
-" \tPerusesimerkki käynnistyslevykkeen luominen 3Com 3c509 "
-"verkkokortille:\n"
-" \t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Käynnistyslevyke"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "Käynnistys-ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "PXE käynnistyskuva"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "Oletus ytimen versio"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Käännä koko ydin -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Ydintä ei valittu!"
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Käännä yksi verkkokortti -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Verkkokorttia ei valittu!"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Käännä kaikki ytimet -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Poista"
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "Ei kuvaa valittuna !"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Poista kaikki NBI:t"
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr "Luodaan verkkokäynnistyskuvat kaikille ytimille"
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"!!! Osoittaa että salasana järjestelmän tietokannassa on eri kuin\n"
-"Päätepalvelimen tietokannassa oleva.\n"
-"Poista ja lisää käyttäjä uudestaan Päätepalvelimelle mahdollistaaksesi\n"
-"sisäänkirjautumisen."
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Lisää käyttäjä -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Poista käyttäjä"
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "tyyppi: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "paikallinen asetus: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Salli paikalliset\n"
-"laitteistoasetukset."
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Yhtäkään verkkokäynnistyskuvaa ei ole luotu!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Kevyt asiakas"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Salli kevyet asiakkaat"
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-"Synkronoi asiakkaan X näppäimistö-\n"
-"asetukset palvelimen kanssa."
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Lisää asiakas -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "tyyppi: raskas"
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "tyyppi: kevyt"
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "paikallinen asetus: ei käytössä"
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "paikallinen asetus:käytössä"
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Muokkaa asiakasta"
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Poista paikalliset asetukset käytöstä"
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Poista asiakas"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"Näytönhallinta pitää käynnistää uudelleen jotta muutokset tulisivat "
-"voimaan.\n"
-"(kirjoita 'service dm restart' - konsolissa)"
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-"Kevyet asiakkaat eivät toimi automaattikirjautumisen kanssa. Poistetaanko "
-"käytöstä?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr "Kaikki asiakkaat käyttävät %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Aliverkko:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Verkkopeite:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Reitittimet:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Aliverkon peite:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Lähetysosoite:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Verkkoalueen nimi:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Nimipalvelimet:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "IP-alueen alku:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "IP-alueen loppu:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr "Lisää Päätepalvelimen Includet olemassa oleviin asetuksiin"
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Kirjoita asetukset"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "dhcpd palvelinasetukset"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"Suurin osa näistä arvoista otettiin\n"
-"suoraan käytössä olevassa järjestelmästäsi.\n"
-"Voit muokata niitä tarvittaessa."
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Aseta levyke asemaan:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr "Levykettä ei voitu käyttää!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Voit nyt poistaa levykkeen"
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Ei levykeasemaa käytettävissä!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "PXE käynnistyskuva on %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "Virhe kirjoitettaessa %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "Etherboot ISO-kuva on %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Jotain meni pieleen! - Onko mkisofs asennettu?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Pitää ensin luoda /etc/dhcpd.conf!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr "%s salasana väärin Päätepalvelimella - uudelleenkirjoitetaan...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "%s ei ole käyttäjä...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr "%s on jo Päätepalvelimen käyttäjä\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr "Lisäys %s Päätepalvelimeen epäonnistui!\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "%s lisätty Päätepalvelimelle\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "Poistettu %s...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s ei löytynyt...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr "/etc/hosts.allow ja /etc/hosts.deny on jo asetettu - ei muutoksia"
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr "Asetukset muutettu - käynnistetäänkö %s/dhcpd uudestaan?"
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Virhe!"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr "Tarvittavaa kuvatiedostoa `%s' ei löytynyt."
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Automaattisen asennuksen muokkaaja"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-"Olet asettamassa Automaattisen asennuksen levykettä. Tämä toiminto on melko "
-"vaarallinen ja sitä pitää käyttää harkiten.\n"
-"\n"
-"Tällä ominaisuudella voit toistaa samanlaisen asennuksen jonka olet "
-"suorittanut tässä koneessa, ja interaktiivinen asennus antaa sinun muuttaa "
-"ainoastaan paria kohtaa asennuksen aikana.\n"
-"\n"
-"Turvallisuuden maksimoimiseksi osiointia ja formatointia ei koskaan "
-"suoriteta automaattisesti, riippumatta siitä mitä valitsit tämän koneen "
-"asennuksen aikana.\n"
-"\n"
-"Haluatko jatkaa?"
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "toista"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "manuaalinen"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Automaattisten vaiheiden asetukset"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"Valitse jokaiselle vaiheelle toistetaanko asennus samalla tapaa kuin nyt vai "
-"onko kyseinen vaihe manuaalinen"
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Luodaan automaattisen asennuksen levykettä"
-
-# mat
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "Aseta toinen tyhjä levyke levykeasemaan %s (ajurit)"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "Luodaan automaattisen asennuksen levykettä (ajurit)"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tervetuloa.\n"
-"\n"
-"Automaattisen asennuksen parametrit löytyvät vasemmalla olevista lohkoista"
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"Levykkeen luominen onnistui.\n"
-"Voit nyt toistaa asennuksesi."
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Automaattinen asennus"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Lisää alkio"
-
-# mat
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Poista viimeinen alkio"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-"Expect on TCL skriptikielen laajennus, joka sallii interaktiiviset sessiot "
-"vaatimatta toimenpiteitä käyttäjiltä."
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "Tallenna tämän järjestelmän salasana drakbackup asetuksissa."
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-"Multisessio-CD:lle ainoastaan ensimmäinen sessio tyhjentää CD-RW:n. Muissa "
-"tapauksissa CD-RW tyhjennetään ennen jokaista varmistusta."
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-"Tämä optio tallentaa muuttuneet tiedostot. Tarkka toimintatapa riippuu "
-"siitä, käytetäänkö asteittaista vai erotusvarmistus."
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"Asteittaiset varmistukset tallentavat ainoastaan muuttuneet tiedostot ja "
-"tiedostot jotka on luotu viimeisimmän varmistuksen jälkeen."
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"Erotusvarmistukset tallentavat ainoastaan edellisen perusvarmistuksen "
-"jälkeen muuttuneet tai luodut tiedostot."
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-"Tämä on pilkuilla erotettu lista paikallisista käyttäjistä tai "
-"sähköpostiosoitteista, joille haluat tulokset varmistuksesta. Sinun pitää "
-"määritellä toimiva sähköpostipalvelin."
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-"Tämä on pilkuilla erotettu lista paikallisista käyttäjistä tai "
-"sähköpostiosoitteista, joille haluat tulokset varmistuksesta. Sinun pitää "
-"määritellä toimiva sähköpostipalvelin."
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"Päähakemistossa olevassa .backupignore tiedostossa lueteltuja tiedostoja tai "
-"jokerimerkkeihin täsmääviä tiedostoja ei varmisteta."
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"Kun varmistat toiselle levylle, tiedostot luodaan kuitenkin ensin "
-"kiintolevylle ja siirretään sen jälkeen toiselle levylle. Valitsemalla tämän "
-"option kiintolevylle luodut 'tar'-tiedostot poistetaan varmistuksen jälkeen."
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-"Joitakin protokollia, kuten rsync, voi olla asetettu palvelimella. "
-"Hakemiston käyttämisen sijaan voit käyttää 'moduulin' nimeä "
-"palveluhakemistona."
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"Mukautettu sallii sinun määrittää oma päivä ja aika. Muut optiot käyttävät "
-"run-parts tiedostossa /etc/crontab."
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr "Cron toiminnolle ei ole valittu mediaa."
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr "Cron toiminnolle ei ole asetettu aikaväliä."
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr "Cron ei vielä tue muita kuin pääkäyttäjää"
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "\"%s\" ei ole kunnollinen sähköpostiosoite eikä paikallinen käyttäjä!"
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-"\"%s\" on paikallinen käyttäjä, mutta et valinnut paikallista SMTP-"
-"palvelinta joten sinun täytyy käyttää täydellistä sähköpostiosoitetta!"
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr ""
-"Voimassa olevaa käyttäjälistaa on muutettu, asetustiedosto kirjoitetaan "
-"uudestaan."
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Vanha käyttäjälista:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Uusi käyttäjälista:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup-raportti \n"
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup-demonin raportti\n"
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup-raportin yksityiskohdat\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Kokonaisedistyminen"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-"%s on olemassa, poistetaanko?\n"
-"\n"
-"Varoitus: Jos olet jo suorittanut tämä prosessin, sinun pitää\n"
-"todennäköisesti poistaa tietue authorized_keys -tiedostosta palvelimella."
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Avaimien luominen voi kestää vähän aikaa."
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "VIRHE: Ei voida haaroittaa %s."
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Ei salasanakyselyä kohteessa %s portissa %s"
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Virheellinen salasana kohteessa %s"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Oikeudet evätty siirrettäessä %s kohteeseen %s"
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "En löydä %s kohteessa %s"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s ei vastaa"
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Siirto onnistui\n"
-"Sinun kannattaa varmistaa että voit kirjautua palvelimelle komennolla:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"ilman että sinulta pyydetään salasanaa."
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "Ei CD-R/DVD-R levyä asemassa!"
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Tallennusta tukevaa mediaa ei näytä olevan!"
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Ei tyhjennettävää mediaa!"
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Median tyhjentäminen voi kestää hetken."
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Ongelma CD-käytön oikeuksien kanssa."
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Ei nauhaa asemassa %s!"
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Varmuuskopioi järjestelmätiedostot..."
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Kiintolevyn varmuuskopiotiedostot..."
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Varmuuskopioi käyttäjätiedostot..."
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Varmuuskopioi muut tiedostot..."
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Kiintolevyn varmuuskopion edistyminen..."
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Ei varmistettavia muutoksia!"
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup toiminnot käyttäen %s:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" FTP yhteysongelma: Varmistustietojasi ei voitu lähettää FTP:n kautta.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-"Virhe tiedoston lähetyksessä käyttäen FTP:tä. Ole hyvä ja korjaa FTP-"
-"asetuksesi."
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr "tiedostolista lähetetty FTP:llä: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup toiminnot käyttäen CD:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup toiminnot käyttäen nauhaa:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr "Virhe lähetettäessä sähköpostia. Raporttiviestiäsi ei lähetetty."
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr "Virhe sähköpostin lähetyksessä. \n"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr "Luetteloa ei voida luoda!"
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "Ongelmia asennettaessa pakettia %s"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Varmista järjestelmätiedostot. (hakemisto /etc)"
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-"Käytä asteittaiset/erotus varmuuskopioita (älä korvaa vanhoja "
-"varmuuskopioita)"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Käytä asteittaiset varmuuskopiot"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Käytä erotusvarmistusta"
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Älä sisällytä kriittisiä tiedostoja (passwd, group, fstab)"
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Valitse kaikki ne käyttäjät, jotka haluat sisällyttää varmuuskopioosi."
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Älä sisällytä selaimen välimuistia"
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Valitse tiedostot tai hakemistot ja klikkaa 'OK'"
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Poista valitut"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Käyttäjät"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Käytä verkkoyhteyttä varmuuskopiointiin"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Verkko tapa:"
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Käytä Expect SSH:lle"
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "Luo/Siirrä SSH:n varmistusavaimet"
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Siirrä nyt"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "Muut (ei drakbackup) avaimet ovat jo paikallaan"
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Koneen nimi tai IP"
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr ""
-"Hakemisto (tai moduuli) johon haluat tallentaa varmistukset tässä koneessa."
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Muista tämä salasana"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Verkkoaseman nimi, käyttäjätunnus ja salasana tarvitaan!"
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Käytä CD/DVD-ROM -levyä varmuuskopiointiin"
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Valitse CD/DVD-asemasi"
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "Valitse CD/DVD-levyn koko"
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "Multisessio-CD"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "CD-RW-levy"
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Tyhjennä RW-levy (ensimmäinen sessio)"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Tyhjennä nyt "
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr "DVD+RW-levy"
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "DVD-R-levy"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "DVDRAM laite"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Yhtäkään CD-asemaa ei määritetty!"
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Käytä nauhaa varmuuskopiointiin"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Varmuuskopioinnissa käytettävän laitteen nimi"
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr "Varmistus suoraan nauhalle"
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr "Älä kelaa nauhaa alkuun varmistuksen jälkeen"
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Tyhjennä nauha ennen varmuuskopiointia"
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Syötä nauha ulos varmistuksen jälkeen"
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Syötä hakemisto johon tallennetaan:"
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "Syötä hakemisto johon tallennetaan"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CD-R / DVD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Kiintolevy / NFS"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "tunneittain"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "päivittäin"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "viikoittain"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "kuukausittain"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "mukautettu"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Tammikuu"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "Helmikuu"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Maaliskuu"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "Huhtikuu"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Toukokuu"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Kesäkuu"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Heinäkuu"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "Elokuu"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "Syyskuu"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Lokakuu"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "Marraskuu"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "Joulukuu"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sunnuntai"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Maanantai"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Tiistai"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Keskiviikko"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Torstai"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "Perjantai"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Lauantai"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "Poista asiakas"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "Lisää tulostin"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Käytä demonia"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Valitse peräkkäisten varmuuskopioiden aikaväli"
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Minuutti"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Tunti"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Päivä"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Kuukausi"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "Viikonpäivä"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "Viikonpäivä"
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "Profiilit"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "Nykyinen käyttäjä"
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Valitse varmuuskopiointiin käytettävä media."
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Varmista että cron demoni sisältyy palveluihisi."
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr "Jos koneesi ei aina ole päällä, sinun kannattaa asentaa anacron."
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "Valitse päivämäärä, josta tiedon palauttaminen tehdään:"
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "Valitse pakkaustapa"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Käytä .backupignore tiedostoja"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Lähetä raportti jokaisesta varmuuskopiosta sähköpostitse:"
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "SMTP palvelin sähköpostille:"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr ""
-"Poista kiintolevyllä olevat 'varmista toiselle levylle' -toiminnon jälkeiset "
-"tar-tiedostot"
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr "OK palauttaaksesi muut tiedostot."
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Mitä"
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Missä"
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Koska"
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Lisävalinnat"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "Varmuuskopioiden kohdetta ei ole asetettu..."
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Drakbackup asetukset"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Valitse, mihin haluat tehdä varmuuskopiot"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr ""
-"Kaikkien levyjen varmuuskopioiden valmistelemiseen käytettävä kiintolevy"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "verkon yli"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "CD-R-levylle"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "Nauhalle"
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Varmuuskopioi käyttäjät"
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (Oletuksena kaikki käyttäjät)"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Valitse mitä haluat varmuuskopioida"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Varmuuskopioi järjestelmä"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Valitse käyttäjät yksitellen"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Valitse varmuuskopioitavat tiedot..."
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Varmuuskopion lähteet: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Järjestelmätiedostot:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Käyttäjätiedostot:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Muut tiedostot:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Tallenna kiintolevylle polulle: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tRajoita levyn käyttö %s megatavuun\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Poista tar-tiedostot kiintolevyltä varmistuksen jälkeen.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Polta CD:lle"
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr "laitteella: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (multisessio)"
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Tallenna nauhalle laitteessa: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tPoista=%s"
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr "\tVarmistus suoraan nauhalle\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Tallenna käyttäen %s palvelimella: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t käyttäjätunnus: %s\n"
-"\t\t polulla: %s \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Valitsimet:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tÄlä sisällytä järjestelmätiedostoja\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "\tVarmuuskopiot käyttävät: tar ja bzip2\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "\tVarmuuskopiot käyttävät: tar ja gzip\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "\tVarmuuskopiot käyttävät: vain tar\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tKäytä .backupignore tiedostoja\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tLähetä sähköposti osoitteeseen %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "\tKäyttäen SMTP-palvelinta %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Demoni, %s käyttäen:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Kiintolevy.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-CD-R.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Nauha \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Verkkoon käyttäen FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Verkkoon käyttäen SSH.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Verkkoon käyttäen Rsync.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Ei asetettu, valitse Velho tai Edistynyt.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Lista palautettavista tiedoista:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr "- Palauta järjestelmätiedostot:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr " - ajalta: %s %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "- Palauta käyttäjätiedostot:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "- Palauta muut tiedostot:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Lista vahingoittuneista tiedoista:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Poista valinta tai poista se seuraavalla kerralla."
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Varmuuskopiot ovat vahingoittuneet"
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Kaikki valitsemasi tiedot on "
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr " onnistuneesti palautettu paikkaan %s "
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Palauta asetukset "
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "OK palauttaaksesi muut tiedostot."
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-"Palautettava käyttäjälista (vain uusin päivä kutakin käyttäjää kohti on "
-"tärkeä)"
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "Valitse päivämäärä, josta tiedon palauttaminen tehdään:"
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Palauta kiintolevyltä."
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Anna hakemisto, johon varmuuskopiot on tallennettu"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "Varmistuksien hakemisto"
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Valitse toinen media, josta palauttaa"
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Muu media"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Palauta järjestelmä"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Palauta käyttäjät"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Palauta muut"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "valitse polku, johon palautat (juurihakemiston sijaan)"
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "Hakemisto johon palautetaan"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
-"Luo uusi varmuuskopio ennen palauttamista (vain kasvavilla varmuuskopioilla)"
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Poista käyttäjien hakemistot ennen palauttamista."
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr "Etsittävän tiedoston nimi tai sen osa (tyhjä kelpuuttaa kaikki):"
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Etsi varmuuskopiot"
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "Yhteensopivuuksia ei löydetty"
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Palauta valitut"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-"Klikkaa päivä/aika nähdäksesi varmistustiedostot.\n"
-"Paina Ctrl-näppäin pohjaan ja klikkaa tiedostoja valitaksesi useita "
-"tiedostoja."
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-"Palauta valittu\n"
-"luettelotietue"
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"Palauta valitut\n"
-"tiedostot"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Varmistustiedostoja ei löydetty kohteesta: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Palauta CD-levyltä"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"Aseta CD nimellä: %s\n"
-"CD-asemaan liitospisteessä /mnt/cdrom"
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "Ei oikein nimetty CD. CD:n nimike on: %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Palauta nauhalta"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"Aseta nauha nimellä %s\n"
-" nauha-asemaan %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Ei oikein nimetty nauha. Nauhan nimike on: %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Palauta verkon kautta"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Palauta verkon kautta protokollalla: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Koneen nimi"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Koneen polku tai moduuli"
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Salasana vaaditaan"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Käyttäjätunnus vaaditaan"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Koneen nimi vaaditaan"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Hakemisto tai moduuli vaaditaan"
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Tiedostot palautettu..."
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Palautus epäonnistui..."
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "%s ei haettu ..."
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Etsi tiedostoja jotka haluat palauttaa"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Palauta kaikki varmuuskopiot"
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Mukautettu palautus"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Palauta luettelosta"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Palautettavissa olevia varmistuksia ei löydy...\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Tarkista että %s on oikea hakemisto"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr "ja CD on asemassa"
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr ""
-"Varmistukset ovat levyillä jota ei voida liittää - Käytä Catalog "
-"palauttaaksesi"
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "CD on paikallaan - jatka."
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Selaa uuteen palautus säilytykseen."
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "Hakemisto josta palautetaan"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Palautuksen edistyminen"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Luo varmuuskopio"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Palauta"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Valitse palautettavat tiedot..."
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Varmuuskopioi järjestelmätiedostot"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Varmuuskopioi käyttäjätiedostot"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Varmuuskopioi muut tiedostot"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Kokonaisedistyminen"
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Lähetetään tiedostoja FTP:n kautta"
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Lähetetään tiedostoja..."
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Luo heti asetustiedoston varmuuskopio"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Näytä varmuuskopioinnin asetukset."
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Velhon asetukset"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Lisäasetukset"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Näytä asetukset"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "Näytä viimeisin lokimerkintä"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Varmuuskopioi heti"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"Asetustiedostoa ei löytynyt\n"
-"valitse joko Velho tai Kehittynyt."
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "Paikallinen tiedosto"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "Tallenna nimellä..."
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Tiedosto"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Tiedosto/_Lopeta"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>L"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Monisanainen"
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "Hiljennä"
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-"Järjestelmäsi käynnistyslataaja ei ole framebuffer-tilassa. Aktivoidaksesi "
-"graafisen käynnistyksen, valitse graafinen tila käynnistyslataajan "
-"asetustyökalusta."
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Haluatko määritellä asetukset nyt?"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: standalone/drakboot:144
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Asenna teemoja"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Graafisen käynnistysteeman valinta"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Käytä graafista käynnistystä"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Teema"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Näytön teema\n"
-"konsolissa"
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Luo uusi teema"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Oletuskäyttäjä"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Oletus työpöytä"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "Ei, en halua automaattista sisäänkirjautumista"
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Kyllä, haluan automaattisen sisäänkirjautumisen (käyttäjä, ympäristö)"
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Järjestelmän tila"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Käytä graafista ympäristöä järjestelmän käynnistyessä"
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-"Ole hyvä ja valitse näyttötila, se otetaan käyttöön jokaisessa alla olevissa "
-"käynistystietueissa.\n"
-"Varmista että näytönohjaimesi ja näyttösi tukee valitsemasi näyttötila."
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Mandriva Linux virheenraportointityökalu"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Mandriva Linux Ohjauskeskus"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Synkronointityökalu"
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Itsenäisiä työkaluja"
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Kauko-ohjaus"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Ohjelmiston hallinta"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Windowsista siirtymisen työkalu"
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Asetusvelhot"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr "Valitse Mandriva työkalu:"
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"tai ohjelman nimi\n"
-"(tai hakemistopolku):"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Etsi paketti"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Paketti: "
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Ydin:"
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-"Lähettääksesi virheraportin, paina \"Raportti\" painiketta.\n"
-"Tämä avaa Internetselaimen osoitteeseen: %s josta löydät täytettävän "
-"lomakkeen. Yllä näytetyt tiedot lähetetään edellä mainitulle palvelimelle.\n"
-"Hyödyllisiä tietoja jota kannattaa liittää mukaan virheraportissa on lspci "
-"tuloste, ytimen versio ja /proc/cpuinfo."
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Raportti"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Ei asennettu"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Pakettia ei asennettu"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "ei määritetty"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Vaihda aikavyöhykettä"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Aikavyöhyke - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Onko laitteistokello asetettu GMT-aikaan?"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "NTP"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"Tietokoneesi voi tahdistaa kellonsa\n"
-"aikapalvelimeen käyttäen NTP:a"
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Ota käyttöön NTP"
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Palvelin:"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr "Ei voitu tahdistaa %s kanssa."
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Alusta"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-"Jotta NTP-palvelu voidaan ottaa käyttöön\n"
-"paketti nimeltä ntp on ensin asennettava.\n"
-"\n"
-"Haluatko asentaa paketin ntp?"
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Verkon asetukset (%d-sovittimille)"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Yhdyskäytävä:"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Liitäntä:"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Odota hetki"
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Liitäntä"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Tila"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Konenimi: "
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: standalone/drakconnect:128
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Aseta konenimi..."
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Lähiverkon asetukset"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Aseta paikallisverkko..."
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Toteuta"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Yhteyksien hallinta"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "Laite valittu"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "IP asetukset"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Nimipalvelimet"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Etsi verkkoalueelta"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "Staattinen"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "Vuonohjaus"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "Linjan katkaiseminen"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "Modeemin aikaviive"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "Käytä lukkotiedostoa"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr "Odota valintaääntä ennen numeronvalintaa"
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "Busy wait"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "Modeemi ääni"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Ota käyttöön"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Poista käytöstä"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Media luokka"
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Moduulin nimi"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "MAC-osoite"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Väylä"
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Sijainti väylässä"
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Koneestasi ei löytynyt yhtään verkkokorttia. Aja laitteistonasetustyökalu."
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "Poista verkkoliitäntä"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "Valitse poistettava verkkoliitäntä:"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ilmeni ongelma poistettaessa verkkoliitäntää \"%s\":\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr "Onnittelut, verkkoliitäntä \"%s\" on onnistuneesti poistettu"
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr "Ei IP"
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Ei aliverkkoa"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "päällä"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "pois päältä"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Yhteys muodostettu"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Ei yhteyttä"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Katkaise yhteys..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Yhdistä..."
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Deaktivoi nyt"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Aktivoi nyt"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Sinulla ei ole ainoatakaan asetettua liitäntää.\n"
-"Aseta ne ensin klikkaamalla 'Aseta'"
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Lähiverkon asetukset"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Laite %s: %s"
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Käynnistysprotokolla"
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Käynnistetty koneen käynnistämisen yhteydessä"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Tätä liitäntää ei ole vielä asetettu.\n"
-"Suorita Mandriva Linux Ohjauskeskuksesta \"Lisää liitäntä\"."
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Tätä liitäntää ei ole vielä asetettu.\n"
-"Suorita Mandriva Linux Ohjauskeskuksesta \"%s\"."
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "Aseta uusi verkkoliityntä (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Internetyhteyden asetukset"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "Kolmas nimipalvelin (ei pakollinen)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Internetyhteyden asetukset"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Internetyhteys"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Yhteyden nimi: "
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Tila:"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametrit"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "GDM (GNOME Näytönhallinta)"
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr "KDM (KDE Näytönhallinta)"
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "XDM (X Näytönhallinta)"
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Näytönhallinnan valitseminen"
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"X11 Näytönhallinta sallii sinua käyttämään graafista\n"
-"sisäänkirjautumista järjestelmään, jossa X-ikkunointijärjestelmä on "
-"käytössä\n"
-"ja sallii useita samanaikaisia käyttäjiä paikallisessa koneessa."
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Muutos on tehty, haluatko käynnistää palvelun dm uudelleen?"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-"Kaikki käynnissä olevat ohjelmat suljetaan ja nykyinen istunto menetetään. "
-"Oletko varma että haluat käynnistää palvelun dm uudelleen?"
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Etsi asennetut kirjasimet"
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Poista asennettujen kirjasimien valinta"
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "jäsennä kaikki kirjasimet"
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "Kirjasimia ei löytynyt"
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "valmis"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "Liitetyiltä osioilta ei löytynyt yhtään kirjasinta"
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Valitse uudelleen oikeat kirjasimet"
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Yhtään kirjasinta ei löytynyt.\n"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Etsi kirjasimia asennettujen listalta"
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "%s kirjasinten muunnos"
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Kirjasimien kopioiminen"
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "True Type -kirjasimien asennus"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "odota kunnes ttmkfdir on valmis..."
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "True Type -asennus valmis"
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "rakennetaan: type1inst"
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Ghostscript viittaus"
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Poista väliaikaistiedostot"
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Käynnistä XFS uudelleen"
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Poista kirjasintiedostot"
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "xfs:n uudelleenkäynnistys"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Ennen kuin asennat uusia kirjasimia varmista, että sinulla on oikeudet "
-"käyttää niitä ja asentaa ne järjestelmääsi.\n"
-"\n"
-"Voit asentaa kirjasimet perinteisellä tavalla. Harvoissa tapauksissa "
-"vialliset kirjasimet voivat kaataa X-palvelimen."
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Kirjasinlista"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Tietoja"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Poista"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Tuo"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"Tämä ohjelma on vapaa; voit levittää ja/tai muokata sitä Free\n"
-"Software Foundationin julkaiseman 'GNU General Public License'\n"
-"-lisenssin mukaisesti; joko lisenssin version 2 mukaisesti, tai\n"
-"(niin halutessasi) minkä tahansa uudemman version mukaisesti.\n"
-"\n"
-"Tämä ohjelma on julkaistu siinä toivossa, että se osoittautuisi\n"
-"hyödylliseksi, mutta ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA; ilman edes\n"
-"oletettua takuuta TUOTTEEN TOIMIVUUDESTA tai SOPIVUUDESTA \n"
-"TIETTYYN TEHTÄVÄÄN. Lisätietoja saat tutustumalla 'GNU General \n"
-"Public License' dokumentaatioon.\n"
-"\n"
-"Hakemasi ohjelman mukana kuuluu tulla kopio 'GNU General Public License'\n"
-"dokumentaatiosta; jos näin ei ole, kirjoita Free Software Foundation,\n"
-"Inc.:lle osoitteeseen 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307\n"
-", USA."
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"Kiitokset:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t tekijä: Ken Borgendale:\n"
-"\t Muuntaa Windowsin .pfm tiedoston .afm (Adobe Font Metrics) muotoon\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t tekijä: James Macnicol: \n"
-"\t type1inst luo tiedostot fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t tekijä: Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-"\t Muuntaa ttf kirjasimet afm ja pfb kirjasimiksi.\n"
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Valitse sovellukset, jotka tukevat kirjasimia:"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Yleiset tulostimet"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Valitse kirjasintiedosto tai hakemisto ja klikkaa 'Lisää'"
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Tiedostojen valinta"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Kirjasimet"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: standalone/drakfont:646
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Tuo kirjasimia"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: standalone/drakfont:651
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "Asenna kirjasimia"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Poista valinta kaikista"
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Valitse kaikki"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Tuodaan kirjasimia"
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Alkutestit"
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Kopioi kirjasimet järjestelmääsi"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Asenna & muunna kirjasimia"
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Asennuksen jälkeiset toiminnot"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Poista järjestelmässäsi olevia kirjasimia"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Poistamisen jälkeiset toiminnot"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "Valitettavasti tuemme ainoastaan 2.4 ja uudempia ytimiä."
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Internetyhteyden jakaminen"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Olet asettamassa tietokoneesi jakamaan Internetyhteyden muiden koneiden "
-"kanssa.\n"
-"Käyttäen tätä ominaisuutta muut paikallisverkossa olevat tietokoneet voivat "
-"käyttää tämän tietokoneen Internetyhteyttä.\n"
-"\n"
-"Varmista että olet määrittänyt verkkosi/Internetyhteytesi käyttämällä "
-"drakconnectia ennen kuin jatkat.\n"
-"\n"
-"Huomaa: tarvitset erillisen verkkokortin pystyttääksesi oman paikallisverkon."
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Internetyhteyden jakaminen on jo asetettu.\n"
-"Sen nykyinen tila on: käytössä.\n"
-"\n"
-"Mitä haluat tehdä?"
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Internetyhteyden jakaminen on jo asetettu.\n"
-"Sen nykyinen tila on: ei käytössä\n"
-"\n"
-"Mitä haluat tehdä?"
-
-#: standalone/drakgw:105
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "aseta uudelleen"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Tietokoneessasi on vain yksi verkkokortti:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Lähiverkkosi asetetaan käyttämään kyseistä laitetta."
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr "Valitse verkkokortti, joka on kytketty paikallisverkkoon."
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "Paikallisverkko-osoite"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Sisäinen verkkoalueen nimi"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr ""
-"Mahdollinen lähiverkon osoiteristiriita löydetty nykyisillä asetuksilla %s!\n"
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "Päätepalvelimen asetukset"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "DNS-palvelimen IP-osoite"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-"DHCP-palvelimen asetukset.\n"
-"\n"
-"Täällä voit muuttaa DHCP-palvelimen asetuksia.\n"
-"Jos et tiedä jonkun option tarkoitusta, jätä se oletusarvoonsa."
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "Automaattinen uudelleenasetus"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "DHCP:n alueen alku"
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "DHCP:n alueen loppu"
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Vakio käyttöaika (sekunneissa)"
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Maksimi käyttöaika (sekunneissa)"
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "Etäkoneen verkkonimi"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "Välityspalvelimen portti:"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "Välimuistin koko"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "Kiintolevyn tiedot"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Internetyhteyden jakaminen on nyt käytössä."
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Internetyhteyden jakaminen ei ole enää käytössä."
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-"Kaikki on asetettu.\n"
-"Voit nyt jakaa Internetyhteyden muiden lähiverkon koneiden kanssa "
-"käyttämällä automaattista\n"
-" lähiverkon määrittelyä (DHCP) ja läpinäkyvää välimuistipalvelinta (SQUID)."
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Poistan palvelut käytöstä..."
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Palomuurin asetukset löydetty!"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Varoitus! Olemassa oleva palomuuri löydetty. Tarvitset mahdollisesti käsin "
-"tehtäviä korjauksia asennuksen jälkeen."
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Asetetaan..."
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"Tämä on vapaa ohjelmisto ja voit levittää sitä GNU GPL -lisenssin "
-"mukaisesti.\n"
-"\n"
-"Käyttö: \n"
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - näytä tämä ohje \n"
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr " --id <id_label> - lataa html ohjesivu joka koskee id_label\n"
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <linkki> - linkki toiselle webbisivustolle (WM tervetuloa-"
-"etusivulle)\n"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Mandriva Linux Apukeskus"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "Yksityiskohtaiset tiedot"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "Yksityiskohtaiset tiedot"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "Yksityiskohtaiset tiedot"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP-osoite:"
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr "Palvelimen osoite:"
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "Ole hyvä ja syötä pätevän IP-osoitteen."
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr ""
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: standalone/drakids:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Salli kaikille käyttäjille"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "Loki"
-
-#: standalone/drakids:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Tyhjennä kaikki"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Poista LVM:stä"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Poista LVM:stä"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Yhteyttä peilipalvelimeen %s ei voitu muodostaa"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Päiväys"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Hyökkäyksen yksityiskohdat"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "Hyökkäyksen tyyppi: %s"
-
-#: standalone/drakids:205
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Palvelu"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Verkkoliitäntä"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr "NFS-palvelin"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr "Pitää olla hakemisto."
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "Lisäasetukset"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Hakemisto:"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr "Yksityisyys:"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr "Käyttäjätunnus:"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr "Jaettava kansio"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Yleiset asetukset"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "Omat asetukset"
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Järjestelmäasetukset"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Mukautetut asetukset"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Mukautetut & järjestelmäasetukset"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Muokattavissa"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Polku"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Käyttäjä"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Ryhmä"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Oikeudet"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Muokkaa nykyistä sääntöä"
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Täällä voit nähdä käytettävät tiedostot muuttaaksesi oikeuksia, omistajia ja "
-"ryhmiä msecin kautta.\n"
-"Voit myös lisätä omia sääntöjäsi jotka ohittavat oletussäännöt."
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"Nykyinen turvallisuustaso on %s.\n"
-"Valitse oikeudet jos haluat nähdä/muokata sitä."
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Ylös"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Ylennä valittua sääntöä yksi taso"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Alas"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Alenna valittua sääntöä yksi taso"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Lisää sääntö"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Lisää uusi sääntö viimeiseksi"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Poista valittu sääntö"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "selaa"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "käyttäjä"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "ryhmä"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "muut"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Vain luku"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Salli \"%s\" lukuoikeudet tiedostolle"
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Kirjoita"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Salli \"%s\" kirjoittaa tiedostoon"
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Suorita"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Salli \"%s\" suorittaa tiedostoa"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Tahmea-bitti"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Käytetään hakemistolle:\n"
-" ainoastaan hakemiston omistaja voi poistaa sen"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Aseta-UID"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "käytä omistaja-id:tä suoritukseen"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Aseta-GID"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "käytä ryhmä-id:tä suoritukseen"
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Käyttäjä:"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Ryhmä:"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Nykyinen käyttäjä"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "Kun valittu, omistajaa ja ryhmää ei muuteta"
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Polun valinta"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Ominaisuus"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Signaalin voimakkuus: "
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Salaus"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS-palvelin"
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Yhdistä"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Päivitä"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "Hakemisto ei ole olemassa"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentti"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "Selaa"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Julkinen"
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "Kirjoitettavissa"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Luo"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Varmistuksien hakemisto"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "Vain luku"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "Kirjoita"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "Lisää käyttäjä"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "Lisää käyttäjä"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Oikeudet"
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "Piilota tiedostot"
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "Ominaisuudet"
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "Tulostimesi malli "
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "PFS ryhmä"
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "Oletuskäyttäjä"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr "Tulostimen nimi:"
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "Oikeudet"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "Poista lista"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "Kirjoita"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "Ryhmä"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Samba-palvelin"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr "Samba-palvelin"
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "Sertifikaatin nimi"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Kommentti:"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Polku:"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "Syötä tälle kortille käytettävät langattoman verkon asetukset:"
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr "Tulostimen nimi:"
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "Kirjoitettavissa :"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "Selaa"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Lisäasetukset"
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr "Tulostuskomento:"
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr "Tulostaminen:"
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr ""
+msgid "All servers"
+msgstr "Lisää palvelin"
-#: standalone/draksambashare:700
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr ""
+msgid "Global"
+msgstr "Yleiset"
-#: standalone/draksambashare:723
+#: timezone.pm:186
#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "Samba-palvelin"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "Perusoptiot"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "Näyttöasetukset:"
+msgid "Africa"
+msgstr "Etelä-Afrikka"
-#: standalone/draksambashare:767
+#: timezone.pm:187
#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "Hakemisto ei ole olemassa"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "Jakonimi :"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr "Julkinen :"
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr "Käyttäjänimi:"
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Salasana:"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Tulostimet"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "KAIKKI"
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "PAIKALLINEN"
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "EI"
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Älä huomioi"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"Täällä voit asettaa turvallisuustason ja tietokoneesi ylläpitäjän.\n"
-"\n"
-"\n"
-"'<span weight=\"bold\">Tietoturvan ylläpitäjä</span>' on henkilö, joka saa "
-"turvahälytykset jos '<span weight=\"bold\">Tietoturvahälytykset</span>' -\n"
-"optio on valittu. Se voi olla joko käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite.\n"
-"\n"
-"\n"
-"'<span weight=\"bold\">Turvallisuustaso</span>'-valikosta voit valita jonkin "
-"kuudesta turvallisuustasovaihtoehdosta,\n"
-"joita msec käyttää. Ne ulottuvat '<span weight=\"bold\">heikosta</span>' "
-"turvallisuudesta ja helppokäyttöisyydestä\n"
-"'<span weight=\"bold\">vainoharhaiseen</span>' turvallisuuteen, joka on "
-"sopiva kaikkein arkaluontoisimmille\n"
-"palvelinsovelluksille:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Heikko</span>: Tämä on erittäin turvaton "
-"mutta erittäin helppokäyttöinen\n"
-"turvallisuustaso. Sitä tulisi käyttää vain koneissa joita ei ole liitetty "
-"mihinkään verkkoon ja jotka eivät ole\n"
-"kaikkien käytettävissä.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Oletus</span>: Tämä on oletus "
-"turvallisuustaso, joka on sopiva\n"
-"tietokoneille, jotka on yhteydessä Internetiin asiakkaina.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Korkea</span>: Käytössä on rajoituksia ja "
-"automaattiset tarkistukset joka yö.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Korkeampi</span>: Turvallisuus on riittävän "
-"hyvä, jotta järjestelmää voidaan\n"
-"käyttää palvelimena, joka on yhteydessä Internetiin. Jos koneesi on "
-"ainoastaan asiakaskoneena Internetissä, \n"
-"sinun kannattaisi valita matalampi taso.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Vainoharhainen</span>: Muuten sama kuin "
-"edellinen, mutta järjestelmä on\n"
-"täysin suljettu ja turvallisuusasetukset ovat tiukimmillaan."
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr "Kenttien kuvaus:\n"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(oletusarvo: %s)"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Turvallisuustaso:"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Tietoturvan ylläpitäjä:"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Perusoptiot"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Verkko-optiot"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Järjestelmäoptiot"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Ajottaiset tarkistukset"
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Odota hetki, asetetaan turvatasoa..."
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Odota hetki, asetetaan turvaoptiot..."
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Äänikorttia ei löydetty!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Yhtäkään äänikorttia ei löydetty koneestasi. Varmista, että Linux-tuettu "
-"äänikortti on kytketty oikein.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Voit katsoa meidän laitteistotietokantaa osoitteesta:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Huomaa: Jos sinulla on ISA PnP äänikortti, sinun pitää käyttää alsaconf tai "
-"sndconfig ohjelmaa. Eli kirjoita \"alsaconf\" tai \"sndconfig\" konsolissa."
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "tekstiruudun korkeus"
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"edistymispalkin x-koordinaatti\n"
-"(vasen yläkulma)"
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"edistymispalkin y-koordinaatti\n"
-"(vasen yläkulma)"
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "edistymispalkin leveys"
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "edistymispalkin korkeus"
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Tekstin väri"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Taustaväri"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Näytä logo konsolissa"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Teeman nimi"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "lopullinen tarkkuus"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Tallenna teema"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "tallennetaan Bootsplash teema..."
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "valitse kuva"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr "Yhdistetty sarjaportin tai usb-kaapelin kautta"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: standalone/drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Lisää UPS-laite"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"Tervetuloa UPS asetustyökaluun.\n"
-"\n"
-"Täältä voit lisätä uuden UPS:in järjestelmääsi.\n"
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-"Lisäämme nyt UPS-laitetta.\n"
-"\n"
-"Haluatko tunnistaa liitetyt UPS-laitteet automaattisesti vai valita ne itse?"
-
-#: standalone/drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Automaattitunnistus"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Tunnistus käynnissä"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "Velho lisäsi seuraavat UPS-laitteet onnistuneesti."
-
-#: standalone/drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Uusia UPS-laitteita ei löytynyt"
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "UPS ajurin asetukset"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Ole hyvä ja valitse UPS-laitteesi malli."
-
-#: standalone/drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Valmistaja / Malli:"
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-"Asetamme \"%s\" UPS laitteesi kohteelta \"%s\".\n"
-"Ole hyvä ja täytä nimi, ajuri ja portti."
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Nimi:"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "UPS-laitteesi nimi"
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr "Ajuri joka ohjaa UPS-laitettasi"
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Portti:"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "Portti johon UPS-laitteesi on kytketty"
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "Velho asetti onnistuneesti uuden UPS laitteen \"%s\"."
-
-#: standalone/drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "UPS laitteet"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "UPS käyttäjät"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "ACL käyttöoikeuslistat"
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "IP maski"
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Säännöt"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Toiminnot"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Taso"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "ACL nimi"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakUPS"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Tervetuloa UPS asetustyökaluihin"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "DrakVPN"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "VPN yhteys on nyt käytössä."
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"VPN-yhteys on jo asetettu.\n"
-"\n"
-"Sen nykyinen tila on: käytössä.\n"
-"\n"
-"Mitä haluat tehdä?"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "poista käytöstä"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "aseta uudelleen"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "peruuta"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "Poistetaan VPN käytöstä..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "VPN yhteys on nyt poistettu käytöstä."
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "VPN-yhteys ei ole käytössä"
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"VPN-yhteys on jo asetettu.\n"
-"\n"
-"Sen nykyinen tila on: ei käytössä\n"
-"\n"
-"Mitä haluat tehdä?"
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "ota käyttöön"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "Otetaan VPN käyttöön..."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "VPN-yhteys on nyt käytössä."
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr "Perus VPN-asetus"
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Olet asettamassa tietokoneesi käyttämään VPN-yhteyttä.\n"
-"\n"
-"Tällä ominaisuudella tietokoneesi paikallisverkossa ja tietokoneet\n"
-"muissa yksityisissä verkoissa voivat jakaa resursseja \n"
-"keskinäisten palomuurien kautta Internetin läpi turvallisella tavalla.\n"
-"\n"
-"Yhteys Internetin läpi on salattu. Paikalliset ja etätietokoneet\n"
-"näyttävät siltä kuin ne olisivat samassa verkossa.\n"
-"\n"
-"Varmista että olet asettanut verkko-/Internetyhteyden käyttämällä\n"
-"drakconnectia ennen kuin teet mitään muuta."
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-"VPN-yhteys\n"
-"\n"
-"Tämä ohjelma perustuu seuraaviin projekteihin:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto:\t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - dokumentaatiot ja manuaalisivut tulevat %s-paketin mukana\n"
-"\n"
-"Pyydämme lukemaan VÄHINTÄÄN ipsec-howto -dokumentaation\n"
-"ennenkuin siirryt eteenpäin."
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "Ytimen moduuli"
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-"Kernel tarvitsee ipsec-tuen.\n"
-"\n"
-"Käytät %s -kernel -versiota.\n"
-"\n"
-"Tällä kernelillä on '%s'-tuki."
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Ongelmia asennettaessa pakettia %s"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "Turvallisuusmenettelyt"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr "IKE demoni racoon"
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Asetustiedosto"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-"Asetukset\n"
-"\n"
-"Sinun on määriteltävä turvallisuusmenettelyt ja sen jälkeen\n"
-"asetettava automaattinen avaimenvaihtodemoni (IKE). KAME IKE\n"
-"demoni, jota käytetään, on nimeltään 'racoon'.\n"
-"\n"
-"Mitä haluat asettaa?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-"Seuraavaksi asetamme %s-tiedoston.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Klikkaa Seuraava jatkaaksesi.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr "%s tietueita"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-"%s-tiedoston sisältö\n"
-"on jaettu osioihin\n"
-"\n"
-"Voit nyt:\n"
-"\n"
-" - katsoa, lisätä, muokata, tai poistaa osioita\n"
-" - ja tallettaa muutokset\n"
-"\n"
-"Mitä haluaisit tehdä?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "Näytä"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "Commit"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "Näytä asetukset"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-"%s-tiedostoa ei ole olemassa.\n"
-"\n"
-"Uusien asetusten on täytynyt tulla voimaan.\n"
-"\n"
-"Sinun täytyy palata takaisin ja valita 'lisää'.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr "ipsec.conf tietueet"
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"Tiedosto %s sisältää eri osioita.\n"
-"\n"
-"Tässä on sen runko:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"Voit nyt lisätä jonkin näistä osioista.\n"
-"\n"
-"Valitse osio jonka haluat lisätä.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "config asetus"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "conn %default"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "normal conn"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "On olemassa!"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-"Tällä nimellä oleva osio on jo olemassa.\n"
-"Osioiden nimien tulee olla yksilöllisiä.\n"
-"\n"
-"Sinun täytyy palata takaisin ja lisätä toinen osio\n"
-"tai muuttaa sen nimeä.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Tämän osion on oltava tiedoston %s alussa.\n"
-"\n"
-"Varmista että kaikki muut osiot ovat tämän\n"
-"asetusmäärittelyosion jälkeen.\n"
-"\n"
-"Valitse jatka tai edellinen kun olet valmis.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "liitännät"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr "klipsdebug"
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr "plutodebug"
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr "plutoload"
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr "plutostart"
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr "uniqueids"
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-"Tämä on ensimmäinen osio asetusmäärittelyosion jälkeen.\n"
-"\n"
-"Tässä määrittelet oletusasetukset.\n"
-"Muut osiot ovat tämän osion jälkeen.\n"
-"Loput asetukset ovat valinnaisia. Jos et\n"
-"määrittele niitä tässä, yleisinä asetuksina,\n"
-"voit lisätä ne jokaiseen osioon.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr "keyingtries"
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr "compress"
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr "disablearrivalcheck"
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "left"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr "leftcert"
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr "leftrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr "leftsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr "leftnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Tiedosto %s koostuu useista osioista tai yhteyksistä.\n"
-"\n"
-"Voit nyt lisätä uuden osion.\n"
-"\n"
-"Valitse jatka kun olet valmis.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "osion nimi"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr "authby"
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "right"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "rightcert"
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr "rightrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr "rightsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr "rightnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-"Tällä nimellä löytyy jo osio.\n"
-"Osioiden nimien tulee olla yksilöllisiä.\n"
-"\n"
-"Sinun on palattava takaisin ja lisättävä uusi osio\n"
-"tai nimettävä osio uudelleen.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Lisää turvallisuusmenettely.\n"
-"\n"
-"Voit nyt lisätä turvallisuusmenettelyn.\n"
-"\n"
-"Valitse jatka kun olet valmis.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "Muokkaa osiota"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Tiedosto %s koostuu useista osioista tai yhteyksistä.\n"
-"\n"
-"Valitse se jota haluat muokata ja klikkaa sitten seuraava.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "Osastonimi"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "Ei voida muokata!"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-"Et voi muokata tätä osiota.\n"
-"\n"
-"FreeSwan 2.X vaatii tämän osion.\n"
-"Tiedoston %s alkuun on määriteltävä\n"
-"version 2.0 ja otettava käyttöön tai\n"
-"pois käytöstä salaus.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Tiedosto %s koostuu useista osioista.\n"
-"\n"
-"Voit nyt muuttaa asetusmäärittelyosion tietoja.\n"
-"\n"
-"Valitse jatka kun olet valmis.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Tiedosto %s koostuu useista osioista tai yhteyksistä.\n"
-"\n"
-"Voit nyt muokata oletusasetuksia.\n"
-"\n"
-"Valitse jatka kun olet valmis.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Tiedosto %s koostuu useista osioista tai yhteyksistä.\n"
-"\n"
-"Voit nyt muokata tavallisten osioiden tietoja.\n"
-"\n"
-"Valitse jatka kun olet valmis.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Muokkaa turvallisuusmenettelytapaa.\n"
-"\n"
-"Voit nyt lisätä turvallisuusmenettelytavan.\n"
-"\n"
-"Valitse jatka kun olet valmis.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "Poista valinta"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Tiedosto %s koostuu useista osioista tai yhteyksistä.\n"
-"\n"
-"Valitse osio jonka haluat poistaa ja sen jälkeen seuraava.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-"Tiedoston racoon.conf asetukset.\n"
-"\n"
-"Tiedoston sisältö on jaettu osioihin.\n"
-"Voit nyt valita\n"
-" - näytä\t\t(näyttää tiedoston sisällön)\n"
-" - lisää\t\t(lisää uusi osio)\n"
-" - muokkaa\t\t(muokkaa olemassa olevaa osiota)\n"
-" - poista\t\t(poista olemassa oleva osio)\n"
-" - toteuta\t\t(kirjoittaa muutokset tiedostoon)"
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-"Tiedosto %s ei ole olemassa.\n"
-"\n"
-"Tämä on uusi asetustiedosto.\n"
-"\n"
-"Palaa takaisin ja valitse aseta.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr "racoonf.conf tietueet"
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"Lisää osioita\n"
-"\n"
-"Tiedoston racoon.conf runko:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Valitse osio jonka haluat lisätä.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "polku"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "remote"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-"Lisää polku\n"
-"\n"
-"Polkumäärittelyt on oltava tiedoston racoon.conf alussa.\n"
-"\n"
-"Siirrä hiiresi sertifikaatin ylle nähdäksesi ohjeen."
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "polkutyyppi"
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-"path include polku - määrittää lisättävän polun.\n"
-"Katso tiedoston sisällyttäminen\n"
-"\tEsim.: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key tiedosto - määrittää tiedoston,\n"
-"joka sisältää esijaetut avaimet eri tunnuksille.\n"
-"Katso esijaetun avaimen tiedosto.\n"
-"\tEsim.: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt'\n"
-"\n"
-"path certificate polku - racoon(8) etsii tästä hakemistosta\n"
-"kun sertifikaatti tai sertifikaattipyyntö saapuu.\n"
-"\tEsim.: path certificate '/etc/cert'\n"
-"\n"
-"Tiedoston sisällyttäminen:\n"
-"Muita asetustiedostoja voidaan sisällyttää.\n"
-"\tEsim.: include \"remote.conf\"\n"
-"\n"
-"Esijaetun avaimen tiedosto:\n"
-"Esijaetun avaimen tiedosto määrittää tunnuksen ja salaisen\n"
-"avaimen muodostaman parin joita käytetään esijaetun avaimen\n"
-"tunnistustavan vaiheessa 1."
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "oikea tiedosto"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Varmista että tiedoston racoon.conf alussa\n"
-"on polkumäärittelyt.\n"
-"\n"
-"Voit nyt valita etäasetukset.\n"
-"\n"
-"Valitse jatka tai seuraava kun olet valmis.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Varmista että tiedoston %s alussa\n"
-"on polkumäärittelyt.\n"
-"\n"
-"Voit nyt valita sainfo asetukset.\n"
-"\n"
-"Valitse jatka tai seuraava kun olet valmis.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Tiedosto %s koostuu useista osioista tai yhteyksistä.\n"
-"\n"
-"Valitse alla olevasta listasta jokin jota haluat muokata ja valitse sen "
-"jälkeen seuraava.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Tiedosto %s koostuu useista osioista.\n"
-"\n"
-"Voit nyt muokata etäyhteyksiin liittyviä osioita.\n"
-"\n"
-"Valitse jatka kun olet valmis.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-"Tiedosto %s koostuu useista osioista.\n"
-"\n"
-"Voit nyt muokata sainfo osion tietoja.\n"
-"\n"
-"Valitse jatka kun olet valmis."
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Tämän osion on oltava tiedoston %s alussa.\n"
-"\n"
-"Varmista että kaikki muut osiot ovat näiden\n"
-"polkumäärittelyjen jälkeen.\n"
-"\n"
-"Voit nyt muokata polkumäärittelyjä.\n"
-"\n"
-"Valitse edellinen tai jatka kun olet valmis.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr "path_type"
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-"Kaikki on asetettu.\n"
-"\n"
-"Voit nyt jakaa resursseja Internetin läpi turvallisesti\n"
-"käyttäen VPN-yhteyttä.\n"
-"\n"
-"Varmista että tunnelit osiossa shorewall on asetettu."
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr "Sainfo lähdeosoite"
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-"sainfo (lähde_id kohde_id | anonymous) { lauseet }\n"
-"määrittää parametrit IKE vaiheelle 2\n"
-"(IPsec-SA luominen).\n"
-"\n"
-"lähde_id ja kohde_id muodostetaan seuraavasti:\n"
-"\n"
-"\taddress osoite [/ etuliite] [[portti]] protokolla\n"
-"\n"
-"Esimerkkejä:\n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (hyväksyy yhteydet kaikkialta)\n"
-"\tjätä tämä kohta tyhjäksi mikäli haluat anonyymin\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 on lähdeosoite\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 on lähdeosoite"
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Sainfo lähdeprotokolla"
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-"sainfo (lähde_id kohde_id | anonymous) { lauseet }\n"
-"määrittää parametrit IKE vaiheelle 2\n"
-"(IPsec-SA luominen).\n"
-"\n"
-"lähde_id ja kohde_id muodostetaan seuraavasti:\n"
-"\n"
-"\taddress osoite [/ etuliite] [[portti]] protokolla\n"
-"\n"
-"Esimerkkejä:\n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (hyväksyy yhteydet kaikkialta)\n"
-"\tjätä tämä kohta tyhjäksi mikäli haluat anonyymin\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tEnsimmäinen 'any' sallii kaikki protokollat lähteestä"
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr "Sainfo kohdeosoite"
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-"sainfo (lähde_id kohde_id | anonymous) { lauseet }\n"
-"määrittää parametrit IKE vaiheelle 2\n"
-"(IPsec-SA luominen).\n"
-"\n"
-"lähde_id ja kohde_id muodostetaan seuraavasti:\n"
-"\n"
-"\taddress osoite [/ etuliite] [[portti]] protokolla\n"
-"\n"
-"Esimerkkejä:\n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (hyväksyy yhteydet kaikkialta)\n"
-"\tjätä tämä kohta tyhjäksi mikäli haluat anonyymin\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 on kohdeosoite\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 on kohdeosoite"
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr "Sainfo kohdeprotokolla"
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-"sainfo (lähde_id kohde_id | anonymous) { lauseet }\n"
-"määrittää parametrit IKE vaiheelle 2\n"
-"(IPsec-SA luominen).\n"
-"\n"
-"lähde_id ja kohde_id muodostetaan seuraavasti:\n"
-"\n"
-"\taddress osoite [/ etuliite] [[portti]] protokolla\n"
-"\n"
-"Esimerkkejä:\n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (hyväksyy yhteydet kaikkialta)\n"
-"\tjätä tämä kohta tyhjäksi mikäli haluat anonyymin\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tToinen 'any' sallii kaikki protokollat kohteelle"
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr "PFS ryhmä"
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-"määrittää ryhmän Diffie-Hellman potensseja.\n"
-"Mikäli et tarvitse PFS:a voit jättää pois tämän asetuksen.\n"
-"Mikä ehdotus tahansa hyväksytään mikäli et määritä\n"
-"jotain tiettyä. Ryhmä on jokin seuraavista: modp768,\n"
-"modp1024, modp1536. Tai voit määrittää ryhmän\n"
-"numeroilla 1, 2 tai 5."
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "Elinikä"
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-"määrittää eliniäksi tietyn ajan jota käytetään vaiheen 1\n"
-"neuvotteluissa. Kaikki ehdotukset hyväksytään, attribuutteja\n"
-"ei ehdoteta vastapäälle mikäli et määritä niitä. Ne voidaan\n"
-"määritellä erikseen jokaiselle ehdotukselle.\n"
-"\n"
-"Esimerkkejä:\n"
-"\n"
-"\tlifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-"\tlifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-"\tlifetime time 30 sec;\n"
-"\tlifetime time 30 sec;\n"
-"\tlifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"Tässä eliniän numerot ovat 1, 1, 30, 30, 60 ja 12.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr "Eliniän yksikkö"
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-"määrittää eliniäksi tietyn ajan jota ehdotetaan vaiheen 1\n"
-"neuvotteluissa. Mikä tahansa ehdotus hyväksytään ja\n"
-"attribuutteja ei ehdoteta vastapäälle mikäli et määritä niitä.\n"
-"Ne voidaan määrittää erikseen jokaiselle ehdotukselle.\n"
-"\n"
-"Esimerkkejä:\n"
-"\n"
-"\tlifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-"\tlifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-"\tlifetime time 30 sec;\n"
-"\tlifetime time 30 sec;\n"
-"\tlifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour ;\n"
-"\n"
-"Tässä eliniän yksiköt ovat 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' ja 'hour'.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "autentikointialgoritmi"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr "pakkausalgoritmi"
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "pakkaa"
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "Etäyhteys"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-"remote (osoite | anonymous } [[portti]] { lauseet }\n"
-"määrittää parametrit IKE vaiheelle 1 kullekin etäkoneelle.\n"
-"Oletusportti on 500. Mikäli käytetään anonymous, lauseet\n"
-"koskevat kaikkia vastapuolia jotka eivät täsmää mihinkään\n"
-"muuhun asetukseen.\n"
-"\n"
-"Esimerkkejä:\n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "Vaihtotapa"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-"määrittää vaihtotilan vaiheelle 1 kun racoon on aloittaja.\n"
-"Tämä on myös hyväksyttävä vaihtotila kun racoon on vastaaja.\n"
-"Useampia tiloja voidaan määrittää erottelemalla ne toisistaan\n"
-"pilkuilla. Kaikki tilat hyväksytään. Ensimmäinen tila on se jota\n"
-"racoon käyttää kun se on aloittaja.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "Luo menettely"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "pois"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "päällä"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-"Tämä asetus on vastaajalle. Siksi sinun pitäisi asettaa\n"
-"passiivinen tila päälle, jolloin racoon(8) toimii vain vastaajana.\n"
-"Mikäli vastaajalla ei ole mitään menettelyä SPD:ssa vaiheen 2\n"
-"neuvottelussa ja asetus on päällä, racoon(8) valitsee\n"
-"ensimmäisen aloittajan tarjoaman ehdotuksen ja luo\n"
-"menettelymääritykset ehdotuksen perusteella. Tämä on\n"
-"hyödyllistä asiakkaiden kanssa, joiden IP on dynaaminen.\n"
-"Huomaa että tällöin vastaajan SPD:een saattaa asentua\n"
-"epäasiallinen menettely. Tämä vuorostaan saattaa aiheuttaa\n"
-"muiden yhteyksien epäonnistumisen menettelytaparistiriitojen\n"
-"vuoksi. Aloittavalla osapuolella tätä asetusta ei huomioida.\n"
-"Oletusarvo on pois käytöstä."
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "Passiivinen"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-"Jos et halua aloittaa neuvottelua, aseta tämä käyttöön.\n"
-"Oletus on pois käytöstä. Tämä on hyödyllinen palvelimelle."
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr "Sertifikaattityyppi"
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "Oma sertifikaattitiedosto"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "Sertifikaatin nimi"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr "Oma yksityisavain"
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "Henkilökohtaisen avaimen nimi"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "Vastapään sertifikaattitiedosto"
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr "Vastapään sertifikaatin nimi"
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "Varmenna sertifikaatti"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-"Jos et jostain syystä halua varmentaa vastapään sertifikaattia,\n"
-"poista tämä käytöstä. Oletuksena tarkistus on käytössä."
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr "Oma tunniste"
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-"määrittää tunnisteen joka lähetetään etäkoneelle ja\n"
-"vaiheessa 1 käytettävän neuvottelutyypin. Tunnistetyyppinä\n"
-"voidaan käyttää address, fqdnuser_fqdn, keyid ja asn1dn.\n"
-"\tmy_identifier address [osoite]\n"
-"\t\tTyyppi on IP-osoite. Tämä on oletustyyppi mikäli et määritä\n"
-"\t\tkäytettävän tunnisteen tyyppiä.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn merkkijono\n"
-"\t\tTyyppi on USER_FQDN (koko käyttäjän koneen verkkonimi).\n"
-"\tmy_identifier keyid tiedosto\n"
-"\t\tTyyppi on KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [merkkijono]\n"
-"\t\tTyyppi on ASN.1 tunniste. Mikäli merkkijono jätetään pois,\n"
-"\t\tracoon(8) hakee tunnisteen sertifikaatin aihe-kentästä.\n"
-"\n"
-"Esimerkkejä:\n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "Vastapään tunniste"
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "Ehdotus"
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-"määritä vaiheessa 1 käytettävä salausalgoritmi.\n"
-"Tämä kohta on määriteltävä. Algoritmi on jokin seuraavista:\n"
-"\n"
-"des, 3des, blowfish, cast128 oakleylle.\n"
-"\n"
-"Muille muunnoksille tätä lausetta ei pidä käyttää."
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr "Hash algoritmi"
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "DH ryhmä"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Komento"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr "Lähde IP osoiteavaruus"
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr "Kohde IP osoiteavaruus"
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "Ylemmän tason protokolla"
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "any"
-msgstr "mikä tahansa"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "Lippu"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Suunta"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr "IPsec sääntö"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "ipsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "hylkää"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Tila"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "tunneli"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "siirto"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "Lähde/kohde"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr "vaatii"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "oletus"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "use"
-msgstr "käytä"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "uniikki"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "Yhdysvallat (broadcast)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "Yhdysvallat (kaapeli)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "Yhdysvallat (hrc-kaapeli)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Kanada (kaapeli)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Japani (broadcast)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japani (kaapeli)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Kiina (broadcast)"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Länsi-Eurooppa"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Itä-Eurooppa"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Ranska [SECAM]"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Uusi-Seelanti"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Australian Optus cable TV"
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"Ole hyvä,\n"
-"kirjoita käyttämäsi TV-normi sekä maa jossa olet"
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "TV-normi:"
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Alue:"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr "TV-kanavien haku käynnissä..."
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Haetaan TV-kanavia"
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Tapahtui virhe TV-kanavien haun aikana"
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Hyvää päivänjatkoa!"
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Nyt voit käyttää xavtv:a (X Windowin alla!) !\n"
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Yhtäkään TV-korttia ei löydetty."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Yhtäkään TV-korttia ei löydetty koneestasi. Varmista, että Linux-tuettu "
-"Video/TV-kortti on kytketty oikein.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Voit katsoa laitteistotietokantaamme osoitteesta:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Valitse näppäimistösi asettelu."
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Vaihtoehtoiset ajurit"
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "lista vaihtoehtoisista ajureista tälle äänikortille"
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "tämä on fyysinen väylä, johon laite on kytketty (esim PCI, USB, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Väylän tunniste"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- PCI- ja USB-laitteet: tämä listaa valmistajan, laitteen, alivalmistajan ja "
-"alilaitteen PCI/USB id:t"
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- PCI-laitteet: tämä kertoo PCI-korttipaikan, laitteen sekä kortin "
-"toiminnon\n"
-"- EIDE-laitteet: tämä laite on joko orja- tai isäntälaite\n"
-"- SCSI-laitteet: SCSI-väylä sekä SCSI-laitteiden id:t"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Aseman kapasiteetti"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "erikoisominaisuudet ajurissa (polttomahdollisuus ja/tai DVD tuki)"
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "Tämä kenttä kuvaa laitteen"
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Vanha laitetiedosto"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "vanha staattinen laitenimi jota on käytetty dev-paketissa"
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Uusi devfs laite"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "uusi dynaaminen laitenimi, ytimen sisäisen devfs:n luomana"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Moduuli"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "GNU/Linux ytimen moduuli joka käsittelee kyseistä laitetta"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Laajennetut osiot"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "laajennettujen osioiden lukumäärä"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geometria"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr "Levyn sylinteri/pää/sektori-geometria"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "Levyohjaimet"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr "levyohjain isäntäpuolella"
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "rautatason laiteluokka"
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Malli"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "kiintolevyn malli"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "verkkotulostimen portti"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Ensisijaiset osiot"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "Ensisijaisten osioiden lukumäärä"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "laitteen valmistaja"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr "Väylä PCI #"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "PCI-väylä johon laite on kytketty"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "PCI laite"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "PCI laitenumero"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr "PCI toiminto #"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "PCI toimintonumero"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "Valmistajan tunnus"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr "tämä on standardinmukainen numeerinen valmistajan tunniste"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "Laitetunnus"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "Tämä on laitteen numeerinen tunniste"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr "Valmistajan alitunniste"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr "tämä on valmistajan tunnisteen tarkenne"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "Laitteen alitunniste"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "Tämä on laitteen tunnisteen tarkennin"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "USB laitetunniste"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"GNU/Linuxin ytimen täytyy suorittaa laskentasilmukka käynnistyksen "
-"yhteydessä ajastimen alustamiseksi. Tulos tallennetaan bogomipseinä, joka on "
-"tapa mitata prosessorin suorituskykyä."
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Välimuistin koko"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "Prosessorin (kakkostason) välimuistin koko"
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Coma-virhe"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "löytyykö tästä prosessorista Cyrix 6x86 Coma -virhe"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Cpuid-perhe"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "prosessoriperhe (esim. i686 luokka on 6)"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Cpuid-taso"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "tietotaso joka voidaan saada cpuid-käskyn kautta"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Kellotaajuus (MHz)"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"Prosessorin taajuus MHz:einä (Megahertziä voidaan karkeasti verrata "
-"tehtävien määrään jotka prosessori suorittaa sekunnissa)"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Liput"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "ytimen raportoimat prosessorin liput"
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Fdiv virhe"
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-"Varhaisimmista Intel Pentium prosessorien liukulukuyksiköstä löytyy virhe, "
-"joka heikentää tarkkuutta kun suoritetaan liukuluvun jakoa (FDIV)"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "Löytyykö FPU"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "kyllä tarkoittaa että prosessorissa on liukulukuyksikkö"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Löytyykö irq-vektori FPU:sta"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr "kyllä tarkoittaa että laskentaprosessorista löytyy poikkeusvektori"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "F00F virhe"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-"ensimmäiset pentiumprosessorit olivat virheellisiä ja jumiutuivat "
-"purettaessa F00F tavukoodia"
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Halt virhe"
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"Jotkut aikaisimmista i486DX-100 prosessoreista eivät osaa luotettavasti "
-"palata käyttötilaan \"halt\" käskyn jälkeen"
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "prosessorin alasukupolvi"
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "prosessorin sukupolvi (esim.: Pentium III on 8, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Mallinimi"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "prosessorin valmistajan virallinen nimi"
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "prosessorin nimi (CPU)"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "Prosessorin ID"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "prosessorin numero"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Malli askel"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "prosessorin askel (alimalli (sukupolvi) numero)"
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "prosessorin valmistaja"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Kirjoitussuoja"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"WP lipuke rekisterissä CR0 pakottaa kirjoitussuojan muistisivun tasolla, "
-"jolloin sallitaan prosessorin estää tarkistamattomat ytimen käyttäjämuistin "
-"käytöt (eli tämä on virhesuoja)"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Levykkeen muoto"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "levykkeiden eri muodot joita asema tukee"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanava"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/SCSI-kanava"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Levyn tunniste"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr "yleensä levyn sarjanumero"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "Looginen yksikkönumero"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-"SCSI kohdenumero. Tietokoneeseen kytketyt SCSI-laitteet yksilöidään\n"
-"kanavanumeron, kohdetunnisteen ja loogisen yksikkönumeron perusteella"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Assennettu koko"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr "asennetun muistimoduulin koko"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "Käytössä oleva koko"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr "Käytössä oleva muistimoduulin koko"
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "muistilaitteen tyyppi"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Nopeus"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr "Muistilaitteen nopeus"
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "Moduuliyhteydet"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr "Muistimoduulin sokkelimalli"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Laitetiedosto"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr "hiiren laitetiedosto, jonka avulla laite käyttää ytimen ajuria"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr "Emuloitu rulla"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "Onko hiiren rulla emuloitu vai ei"
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "Hiiren tyyppi"
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "Hiiren nimi"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Painikkeiden määrä"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "hiiren painikkeiden määrä"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "hiiren väylätyyppi"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr "X11 hiiriprotokolla"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr "protokolla jota hiiri käyttää graafisen työpöydän kanssa"
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Tunniste"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Yhteys"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Suorituskyky"
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "Virheet"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr "Liukulukuyksikkö"
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Laite"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Osiot"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Ominaisuudet"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Optiot"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/O_hje"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/_Tulostimien automaattitunnistus"
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/_Modeemien automaattitunnistus"
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/_Jaz-asemien automaattitunnistus"
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr "/Rinnakkaisliitettyjen ZIP-asemien automaattitunistus"
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Lopeta"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Kenttien kuvaus"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Harddrake ohje"
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"Kunhan olet valinnut laitteen, näet kuvauksen oikealla näkyvässä kehyksessä "
-"(\"Tiedot\")"
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Raportoi virheestä"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Tietoja..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Tietoja Harddrakesta"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tämä on HardDrake, %s laitteistonasetustyökalu.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Versio:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Tekijä:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "Harddrake2"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Tunnistettu laitteisto"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: standalone/harddrake2:277
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Aseta moduuli"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Suorita asetustyökalu"
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "Valitse laite vasemmalla olevasta puusta nähdäksesi sen tiedot täällä."
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tuntematon"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Sekalaista"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "toissijainen"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "ensisijainen"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "poltin"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Haluatko Askelpalautin-näppäimen toimivan kuten Delete konsolissa?"
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "sinun pitäisi asentaa seuraavatr paketit: %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr ""
-"Muutos on tehty, mutta ottaaksesi sen käyttöön sinun pitää kirjautua ulos"
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Mandriva Linux työkalujen lokit"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "LogDrake"
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Näytä vain valittu päivä"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Tiedosto/_Uusi"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>U"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Tiedosto/_Avaa"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>A"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Tiedosto/_Tallenna"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>T"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Tiedosto/Tallenna _nimellä"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Tiedosto/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Asetukset/Testaa"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Ohje/_Tietoja..."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr "Tunnistus"
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "Käyttäjä"
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "Viestit"
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr "Järjestelmäloki"
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "etsi"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Työkalu lokien seuraamiseen"
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Asetukset"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Täsmää"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "mutta ei täsmää"
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Valitse tiedosto"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalenteri"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Tiedoston sisältö"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Postihälytys"
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr "Hälytysvelho on kohdannut odottamattoman virheen:"
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "odota hetki, jäsennetään tiedostoa: %s"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Apache WWW-palvelin"
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Verkkoalueen nimiratkaisija"
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "FTP palvelin"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Postfix postipalvelin"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Samba palvelin"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Webmin palvelu"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Xinetd palvelu"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: standalone/logdrake:395
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Aseta postihälytysjärjestelmä"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "Pysäytä postihälytysjärjestelmä"
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Postihälytyksen asetukset"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Tervetuloa sähköpostin asetustyökaluun.\n"
-"\n"
-"Täältä voit asettaa hälytysjärjestelmän.\n"
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "Palvelujen asetukset"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr "Saat hälytyksen jos jokin valituista palveluista ei ole enää käynnissä"
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Lataa asetukset"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Saat hälytyksen jos kuorma on tätä arvoa suurempi"
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Kuorma"
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "Hälytyksen asetukset"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Syötä sähköpostiosoitteesi "
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr "ja syötä sen SMTP palvelimen nimi (tai IP-osoite) jota haluat käyttää."
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "Velho asetti onnistuneesti sähköpostihälytyksen."
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "Velho poisti onnistuneesti sähköpostihälytyksen käytöstä."
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Tallenna nimellä..."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Valitse hiiren tyyppi."
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Emuloi kolmas näppäin?"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Hiiritesti"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Ole hyvä ja testaa hiiresi:"
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "Verkko on käytössä liitännässä %s"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr "Verkko ei ole käytössä liitännässä %s. Valitse \"Aseta verkko\"."
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Yhdistä %s"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Katkaise %s"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "Valvo verkkoa"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr ""
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: standalone/net_applet:61
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "Aseta verkko"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "Seurattu liitäntä"
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profiilit"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Verkossa olevat ohjeet"
+msgid "Asia"
+msgstr "Itävalta"
-#: standalone/net_applet:335
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
+msgid "Europe"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr "Käynnistyksen yhteydessä"
-
-#: standalone/net_applet:344
+#: timezone.pm:189
#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "Langaton yhteys"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "Aktiivinen Palomuuri: tunkeutuminen tunnistettu"
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "Haluatko asettaa hyökkääjän \"mustalle listalle\"?"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "Hyökkäyksen yksityiskohdat"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "Hyökkäyksen aika: %s"
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "Verkkoliitäntä: %s"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "Hyökkäyksen tyyppi: %s"
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "Protokolla: %s"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "Hyökkääjän IP-osoite: %s"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "Hyökkääjän verkkonimi: %s"
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "Hyökätty palvelu: %s"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "Hyökätty portti: %s"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr "ICMP hyökkäyksen tyyppi: %s"
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr "Laita aina \"mustalle listalle\" (älä kysy enää)"
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Verkon valvonta"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Yleiset tilastot"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr "Hetkellinen"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "Keskiarvo"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Lähetys\n"
-"nopeus:"
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Vastaanotto\n"
-"nopeus:"
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr ""
-"Yhteys\n"
-"aika: "
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr "Käytä samaa mittakaavaa lähetetylle ja vastaanotetulle liikenteelle"
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Odota, testataan yhteyttäsi..."
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Katkaisen Internetyhteyden "
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Avaan Internetyhteyden "
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Internetyhteyden katkaiseminen epäonnistui."
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Internetyhteyden katkaiseminen valmis."
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Yhteys valmis."
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-"Yhteys epäonnistui.\n"
-"Tarkista asetukset Mandriva Linux Ohjauskeskuksessa."
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Väriasetukset"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "lähetetty: "
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "vastaanotettu: "
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "keskiarvo"
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Paikallinen mitta"
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Varoitus, toinen Internetyhteys on havaittu, mahdollisesti käyttäen sinun "
-"verkkoasi"
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Ei asetettua Internetyhteyttä"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Haetaan asennettuja tulostimia..."
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "%s Tulostinhallinta"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/T_oiminnot"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Lisää tulostin"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/Aseta _oletukseksi"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Muokkaa"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Poista"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/_Asiantuntijatila"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Päivitä"
+msgid "North America"
+msgstr "Etelä-Afrikka"
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: standalone/printerdrake:158
+#: timezone.pm:190
#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_Aseta CUPS"
+msgid "Oceania"
+msgstr "Oseania"
-#: standalone/printerdrake:171
+#: timezone.pm:191
#, fuzzy, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "Etähallinta"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Etsi:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Suodata"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Vak."
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Tulostimen nimi"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Yhteystyyppi"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Palvelin Nimi"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Lisää tulostin"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Lisää uusi tulostin järjestelmään"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Aseta oletus"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Aseta valittu tulostin oletukseksi"
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Muokkaa valittua tulostinta"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Poista valittu tulostin"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Päivitä lista"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Aseta CUPS"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Aseta CUPS tulostusjärjestelmä"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "Käytössä"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "Poistettu käytöstä"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Tekijät: "
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "Tulostinhallinta %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"Käyttääksesi kuvanlukijaa SANE pitää olla asennettuna.\n"
-"\n"
-"Haluatko asentaa SANEn?"
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Keskeytetään Scannerdrake."
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"Paketteja joita tarvitaan kuvanlukijan asettamiseen Scannerdraken avulla ei "
-"voitu asentaa."
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "ScannerDrakea ei käynnistetä nyt."
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Etsitään asetetut kuvanlukijat..."
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Etsitään uusia kuvanlukijoita..."
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "Luodaan asetettujen kuvanlukijoiden lista uudelleen..."
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "Tämä %s versio ei tue laitetta %s."
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s löytyi paikasta %s, aseta se automaattisesti?"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr ""
-"%s ei löytynyt kuvanlukija-tietokannasta, \n"
-"asetetaanko manuaalisesti?"
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Valitse kuvanlukijan malli"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Tunnistettu malli: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Portti: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr " (EI TUETTU)"
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "%s ei ole tuettu Linuxissa."
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "Älä asenna firmware-tiedostoa"
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-"On mahdollista että %s tarvitsee firmwaren lataamisen laitteeseen joka kerta "
-"kun se kytketään päälle."
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr ""
-"Siinä tapauksessa voit asettaa, että tämä tehdään sinulle automaattisesti."
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Tehdäksesi tämän sinun on annettava kuvanlukijallesi tarkoitettu firmware-"
-"tiedosto jotta se voidaan asentaa."
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-"Löydät tiedoston kuvanlukijan mukana tulevalta CD:ltä tai levykkeeltä, "
-"valmistajan kotisivulta tai Windows-osioltasi."
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "Asennetaan firmware-tiedosto paikasta"
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Valitse firmware-tiedosto"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "Firmware-tiedostoa %s ei ole olemassa tai sitä ei voitu lukea!"
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-"On mahdollista että kuvanlukijasi tarvitsee firmwaren lataamisen laitteeseen "
-"joka kerta kun se kytketään päälle."
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Tehdäksesi tämän sinun on annettava kuvanlukijallesi tarkoitettu firmware-"
-"tiedosto jotta se voidaan asentaa."
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-"Jos olet jo asentanut kuvanlukijasi firmwaren voit päivittää\n"
-"sen täällä antamalla uuden firmwaren tiedostonimen."
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "Asenna firmware laitteelle"
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Valitse firmware-tiedosto laitteelle %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Laitteen %s firmwaren asennus epäonnistui!"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "Laitteen %s firmware asennettiin onnistuneesti."
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Laitetta %s ei tueta"
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-"%s pitää asettaa PrinterDraken kautta. Voit käynnistää\n"
-"PrinterDraken %s Ohjauskeskuksen Laitteisto-osasta."
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Asetetaan ytimen moduuleja..."
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Porttien automaattitunnistus"
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Valitse laite johon %s on kytketty"
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Huomio: rinnakkaisportteja ei voida tunnistaa automaattisesti)"
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "valitse laite"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Etsitään kuvanlukijoita..."
-
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Huomio !"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-"Laitteesi %s ei voida asetta täysin automaattisesti.\n"
-"\n"
-"Joitakin säätöjä pitää tehdä käsin. ole hyvä ja muokkaa asetustiedostoa /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-"Lisää tietoja ajurin käyttöohjeissa. Suorita komento \"man sane-%s\" "
-"lukeaaksesi sitä."
-
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Nyt voit lukea dokumentit tietokoneeseesi käyttämällä ohjelmaa \"XSane\" tai "
-"\"Kooka\" Multimedia/Grafiikka ohjelmistovalikosta."
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-"Laitteesi %s on asetettu, mutta on mahdollista että jotain lisäasetuksia "
-"pitää tehdä käsin saadaaksesi sitä toimimaan. "
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-"Jos sitä ei näy asetettujen kuvanlukijien listauksessa Scannerdraken "
-"pääikkunassa se ei toimi oikein, "
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr "muokkaa tiedostoa /etc/sane.d/%s.conf. "
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"%s on asetettu.\n"
-"Nyt voit lukea dokumentit tietokoneeseesi käyttämällä ohjelmaa \"XSane\" tai "
-"\"Kooka\" Multimedia/Grafiikka valikosta."
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Seuraavat kuvanlukijat:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"on käytettävissä järjestelmässäsi.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Seuraava kuvanlukija:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"on käytettävissä järjestelmässäsi.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Yhtäkään järjestelmässäsi käytettävissä olevaa kuvanlukijaa ei löydetty.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Etsi uusia kuvanlukijoita ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Lisää kuvanlukija manuaalisesti"
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Asenna/Päivitä firmware-tiedostot"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Kuvanlukijan jako"
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Kaikki etäkoneet"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Tämä kone"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Täällä voit määrittää mikäli tähän koneeseen liitetyt kuvanlukijat pitäisi "
-"olla käytettävissä etäkoneissa sekä mitkä etäkoneet sallitaan."
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"Voit myös määrittää täällä pitäisikö etäkoneiden kuvanlukijat "
-"automaattisesti olla käytettävissä tässä koneessa."
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Kuvanlukijat tässä koneessa ovat muiden koneiden käytettävissä"
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Kuvanlukijan jako koneille: "
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Käytä etäkoneiden kuvanlukijoita"
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Käytä kuvanlukijoita koneissa: "
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Paikallisten kuvanlukijoiden jakaminen"
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-"Nämä ovat koneet joissa paikallisesti liitetyt kuvanlukijat pitäisi olla "
-"käytettävissä:"
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Lisää kone"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Muokkaa valittua konetta"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Poista valittu kone"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Koneen nimi/IP-osoite:"
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-"Valitse kone jolle paikalliset kuvanlukijat pitäisi asettaa käytettäviksi:"
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Sinun pitää syöttää verkkoaseman nimi tai IP-osoite.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Tämä kone on jo listassa, eikä sitä voida lisätä uudestaan.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Etäkoneiden kuvanlukijoiden käyttö"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Nämä ovat koneet joista kuvanlukijoita pitäisi käyttää: "
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"Jakaaksesi paikalliset kuvanlukijat pitää saned olla asennettuna.\n"
-"\n"
-"Haluatko asentaa paketin saned?"
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "Kuvanlukijasi ei ole käytettävissä verkossa."
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Joitakin laitteita luokasta \"%s\" poistettiin:\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr "- %s poistettiin\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:117
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Joitakin laitteita lisättiin: %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr "- %s lisättiin\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Laitteiston tunnistaminen käynnissä..."
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr "Laitteistomuutoksia luokassa \"%s\" (%s sekuntia aikaa vastata)"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Haluatko suorittaa tarvittavan asetustyökalun?"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Kieli"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Lisenssi"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Aseta hiiri"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Kiintolevyjen tunnistus"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Valitse asennuksen luokka"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Valitse näppäimistö"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Alusta osiot"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Valitse asennettavat paketit"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Asenna järjestelmä"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: steps.pm:25
-#, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "Ylläpitäjän (\"root\") salasana"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Lisää käyttäjä"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Aseta verkko"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Asenna käynnistyslataaja"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Aseta X"
+msgid "South America"
+msgstr "Etelä-Afrikka"
-#: steps.pm:31
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Aseta palvelut"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "HongKong"
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: steps.pm:32
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Asenna päivitykset"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Venäjä"
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: steps.pm:33
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Poistu asennuksesta"
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Jugoslavia"
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Onko tämä oikein?"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Tiedostoa ei valittu"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Olet valinnut tiedostoo, ei hakemistoa"
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Olet valinnut hakemiston, eikä tiedostoa"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Hakemisto ei ole olemassa"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Ei tiedostoa"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Laajenna puu"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Sulje puu"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Vaihda tasaisen ja ryhmäjärjestyksen välillä"
@@ -27043,3443 +6927,23 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Asennus epäonnistui"
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (alkuperäinen versio)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-
-#~ msgid "click here if you are sure."
-#~ msgstr "paina tähän, kun olet varma."
-
-#~ msgid "here if no."
-#~ msgstr "tähän jos et ole."
-
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "Poista lista"
-
-#~ msgid "/_Upload the hardware list"
-#~ msgstr "/Lähetä laitteistolista"
-
-#~ msgid "Upload the hardware list"
-#~ msgstr "Lähetä laitteistolistaus"
-
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "Käyttäjätunnus:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Tietokoneen nimi:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel setup"
-#~ msgstr "Peruuta"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-#~ " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-#~ "must be created.\n"
-#~ " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-#~ "graphical \n"
-#~ " \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-#~ "file \n"
-#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as "
-#~ "an include in \n"
-#~ " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-#~ "one full kernel."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Luo Etherbootia tukevia käynnistyskuvia:\n"
-#~ " \t\tYtimen käynnistämiseksi etherbootin kautta pitää luoda "
-#~ "erityinen kernel/initrd\n"
-#~ " \t\t-kuva. mkinitrd-net tekee suuren osan tästä työstä ja "
-#~ "drakTermServ on\n"
-#~ " \t\tainoastaan graafinen käyttöliittymä näiden kuvien hallintaan/"
-#~ "räätälöintiin.\n"
-#~ " \t\tLuodaksesi tiedoston /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap."
-#~ "include, jota\n"
-#~ " \t\tkutsutaan tiedostosta dhcpd.conf, sinun pitää luoda etherboot-"
-#~ "kuva ainakin\n"
-#~ " \t\tyhdelle kernelille."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-#~ "assigning an IP \n"
-#~ " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-#~ "create/remove \n"
-#~ " \tthese entries.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-#~ "correct image. \n"
-#~ "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, "
-#~ "it expects \n"
-#~ "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk."
-#~ "nbi).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-#~ "like:"
-#~ msgstr ""
-#~ " - Ylläpidä /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \tVerkkokäynnistystä käyttävät asiakkaat tarvitsevat oman dhcpd."
-#~ "conf tietueen,\n"
-#~ " \tjoka määrää IP-osoitteen ja verkkokäynnistyskuvan kyseiselle "
-#~ "koneelle.\n"
-#~ " \tdrakTermServ auttaa näiden tietueiden luomisessa/"
-#~ "poistamisessa.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t(PCI-kortit voivat jättää kuvan asettamatta - etherboot pyytää "
-#~ "oikean kuvan.\n"
-#~ " \tSinun kannattaisi myös harkita sitä että kun etherboot etsii "
-#~ "kuvia, se\n"
-#~ " \todottaa nimiä kuten boot-3c59x.nbi, boot-3c59x.2.4.1-16mdk.nbi "
-#~ "sijasta).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \tTyypillinen dhcpd.conf tietue levyttömälle asiakkaalle voi olla:"
-
-#~ msgid ""
-#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-#~ "specific entry for\n"
-#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using "
-#~ "the functionality\n"
-#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients "
-#~ "can either be 'thin'\n"
-#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via "
-#~ "XDMCP, while fat clients run \n"
-#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, "
-#~ "and gdm.conf are \n"
-#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there "
-#~ "are security issues in \n"
-#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit "
-#~ "access to the local\n"
-#~ " subnet.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-#~ "Clients can either \n"
-#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-#~ "machine and allows local \n"
-#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-#~ "tools. This is enabled \n"
-#~ " by creating separate config files associated with the client's IP "
-#~ "address and creating \n"
-#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. "
-#~ "Once you are satisfied \n"
-#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from "
-#~ "the client.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-#~ "clients."
-#~ msgstr ""
-#~ " Vaikka voit käyttää IP-osoiteryhmää asiakaskoneelle räätälöidyn "
-#~ "tietueen sijasta,\n"
-#~ " kiinteiden osoitteiden määritysten käyttöä helpottaa ClusterNFS:n "
-#~ "tarjoama\n"
-#~ " asiakaskohtaisten asetustiedostojen käyttö.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Huomaa: \"#type\" -tietue on ainoastaan drakTermServ:n käytössä. "
-#~ "Asiakkaat voivat\n"
-#~ " olla joko 'thin'- tai 'fat-tyyppisiä'. 'Thin' asiakkaat "
-#~ "suorittavat suurimman osan\n"
-#~ " ohjelmista palvelimella xdmcp kautta, kun 'fat' asiakkaat "
-#~ "suorittavat suurimman\n"
-#~ " osan ohjelmista itse. Erikoinen inittab-tiedosto, %s on\n"
-#~ " luotu 'thin' asiakkaille. Järjestelmän asetustiedostot xdm-"
-#~ "config, kdmrc ja gdm.conf\n"
-#~ " muokataan xdmcp:n käyttämiseksi, jos 'thin' asiakkaita käytetään. "
-#~ "Koska xdmcp:n\n"
-#~ " käytössä on turvallisuusongelmia, hosts.deny ja hosts.allow "
-#~ "muokataan käytön\n"
-#~ " rajoittamiseen paikallisverkon aliverkolle.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Huomaa: Tietue '#hdw_config' on ainoastaan drakTermServ "
-#~ "käyttämä.\n"
-#~ " Asiakkaat voivat olla joko 'true' tai 'false' . 'true' sallii "
-#~ "root kirjautuminen ja\n"
-#~ " sallii paikallinen asetus äänille, hiirelle, X:lle ja drakx "
-#~ "työkaluille. Tämä on\n"
-#~ " sallittu käyttämällä eri asetustiedotstoja asiakkaan IP-"
-#~ "osioitteen mukaan\n"
-#~ " ja luomalla luku/kirjoitus liitospisteet jotta asiakkaat voivat "
-#~ "muokata tiedostoa.\n"
-#~ " Kun ole tyytyväinen asetuksiin voit poistaa root "
-#~ "kirjautumisoikeudet asiakkailta.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Huomaa: Sinun pitää pysäyttää/käynnistää palvelin asiakkaiden "
-#~ "lisäämisen tai\n"
-#~ " muokkauksen jälkeen"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/exports:\n"
-#~ " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-#~ "clients. drakTermServ\n"
-#~ " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-#~ "filesystem from\n"
-#~ " \tdiskless clients.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Ylläpidä /etc/exports:\n"
-#~ " \t\tClusternfs sallii juuritiedostojärjestelmän jakoa "
-#~ "levyttömille asiakkaille. drakTermServ\n"
-#~ " \t\tasettaa oikean tietueen anonyymikäytön sallimiseksi "
-#~ "juuritiedostojärjestelmälle\n"
-#~ " \t\tlevyttömiltä asiakkailta.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \t\tTyypillinen exports tietue clusternfs:ille:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t\t/home ALIVERKKO/MASKI(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ "\t\t\tmissä ALIVERKKO/MASKI vastaa verkkoasi."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain %s:\n"
-#~ " \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-#~ "client, their entry in\n"
-#~ " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-#~ " \thelps in this respect by adding or removing system users from "
-#~ "this file."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Ylläpidä %s:\n"
-#~ " \t\tJotta levyttömien asiakkaiden käyttäjät pystyvät kirjautumaan "
-#~ "tähän järjestelmään,\n"
-#~ " \t\tniiden tietue /etc/shadow tiedostossa pitää kopioida "
-#~ "tiedostoon\n"
-#~ " \t\t%s. drakTermServ auttaa tässä toimenpiteessä\n"
-#~ " \t\tlisäämällä tai poistamalla käyttäjiä tästä tiedostosta."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client %s:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tdrakTermServ will help create these files."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Asiakaskohtainen %s:\n"
-#~ " \t\tClusternfs:n kautta jokaisella levyttömällä asiakkaalla voi "
-#~ "olla oma räätälöity\n"
-#~ " \t\tasetustiedosto palvelimen juuritiedostojärjestelmässä. "
-#~ "Tulevaisuudessa\n"
-#~ " \t\tdrakTermServ auttaa näiden tiedostojen luomisessa."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client system configuration files:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-#~ "sysconfig/mouse, \n"
-#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable "
-#~ "root login to the terminal \n"
-#~ " server on each client machine that has this feature enabled. "
-#~ "Local configuration can be\n"
-#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the "
-#~ "client machine is configured."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Asiakaskohtaiset järjestelmän asetustiedostot:\n"
-#~ " \t\tClusternfs:n kautta, jokaisella levyttömällä asiakkaalla voi "
-#~ "olla omat räätälöidyt\n"
-#~ " \t\tasetustiedostot palvelimen juuritiedostojärjestelmässä. "
-#~ "Sallimalla paikallisen asiakaan\n"
-#~ "\t\t\t\tlaitteistoasetukset, asiakkaat voivat muokata esimerkiksi /etc/"
-#~ "modules.conf,\n"
-#~ " \t\t/etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/keyboard "
-#~ "asiakaskohtaisina tiedostoina.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " Huom! Paikallisten laitteistoasetuksien salliminen sallii root "
-#~ "kirjautumista jokaisen\n"
-#~ " koneen terminaalipalvelimelle jossa tämä toiminto on käytössä.\n"
-#~ " Paikallinen asetus voidaan poistaa käytöstä kun kaikki asetukset "
-#~ "on tehty, säästäen\n"
-#~ " mukautetut asetustiedostot."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-#~ "with the images created\n"
-#~ " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve "
-#~ "up the boot image to \n"
-#~ " \teach diskless client.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tThe changes here from the default installation are changing the "
-#~ "disable flag to\n"
-#~ " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, "
-#~ "where mkinitrd-net\n"
-#~ " \tputs its images."
-#~ msgstr ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \t\tdrakTermServ asettaa tämän tiedoston toimimaan yhteistyössä "
-#~ "mkinitrd-net:llä\n"
-#~ " \t\tluotujen kuvien kanssa ja tietueet /etc/dhcpd.conf "
-#~ "tiedostossa jakamaan\n"
-#~ " \t\tkäynnistyskuvan jokaiselle levyttömälle asiakkaalle.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \t\tTyypillinen tftp asetustiedosto näyttää tältä:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t\tMuutokset täällä verrattuna vakioasennukseen on 'disable' "
-#~ "lipun asettaminen\n"
-#~ " \t\t'no' tilaan ja hakemiston muuttaminen /var/lib/tftpboot, "
-#~ "johon mkinitrd-net\n"
-#~ " \t\ttallentaa kuvat."
-
-#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-#~ msgstr "Asetukset muutettu - käynnistetäänkö clusternfs/dhcpd uudestaan?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Seuraavat mediat on löydetty ja tullaan käyttämään asennuksen aikana: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Onki sinulla lisää asennusmedioita joita haluat määrittää?"
-
-#~ msgid "Create PXE images."
-#~ msgstr "Luo PXE kuvatiedostoja."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-#~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-#~ "file\n"
-#~ "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-#~ "user,exec,dev,suid )."
-#~ msgstr ""
-#~ "Salli tavallisen käyttäjän liittää tiedostojärjestelmä.\n"
-#~ "Käyttäjän nimi kirjoitetaan tiedostoon mtab jotta hän\n"
-#~ "voi irrottaa tiedostojärjestelmän. Tämä optio valitsee\n"
-#~ "myös optiot noexec, nosuid ja nodev (ellei tätä estetä\n"
-#~ "seuraavilla optioilla, esim. user,exec,dev,suid)."
-
-#~ msgid "Unknown Model"
-#~ msgstr "Tuntematon malli"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
-#~ "easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
-#~ "newer PhotoSmart models "
-#~ msgstr ""
-#~ "Joko uudemmalla HPLIP joka sallii tulostimenhallinan helppokäyttöisen "
-#~ "graafisen \"Työkalupakin\" kautta ja neljä-teräinen täysverinen "
-#~ "uusimmissa PhotoSmart malleissa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, "
-#~ "but could help you in case of failure of HPLIP. "
-#~ msgstr ""
-#~ "tai vanhemman HPOJ kautta joka sallii ainoastaan kuvanlukijan ja "
-#~ "muistikortin käytön, mutta joka voi auttaa sinua jos HPLIP ei toimi "
-#~ "kunnolla. "
-
-#~ msgid "HPOJ"
-#~ msgstr "HPOJ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, "
-#~ "Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Onko tulostimesi HP tai Sony monitoimilaite (OfficeJet, PSC, LaserJet "
-#~ "1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 kuvanlukijalla, DeskJet 450, Sony IJP-"
-#~ "V100), HP PhotoSmart tai HP LaserJet 2200?"
-
-#~ msgid "Installing mtools packages..."
-#~ msgstr "Asennetaan mtools paketteja..."
-
-#~ msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
-#~ msgstr "Kuva-muistikortin käyttö %s:ssa ei ole mahdollista."
-
-#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "Tunnistetaan HP monitoimilaitettasi"
-
-#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "Kuva-muistikortin käyttö HP monitoimilaitteissasi"
-
-#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-#~ msgstr "Tulostus/Skannaus/Kuva-Kortit laitteella \"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-#~ msgstr "Tulostus/Skannaus laitteella \"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-#~ msgstr "Tulostus/Kuva-Kortin käyttö laitteella \"%s\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your multi-function device was configured automatically to be able to "
-#~ "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to "
-#~ "specify the scanner when you have more than one) from the command line or "
-#~ "with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are "
-#~ "using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in "
-#~ "the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command "
-#~ "line to get more information.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
-#~ "device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
-#~ "scanner on the network."
-#~ msgstr ""
-#~ "Monitoimilaitteesi asetettiin automaattisesti osaamaan skannauksen. Nyt "
-#~ "voit skannata komennolla \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" "
-#~ "määrittääksesi skanneri jos sinulla on enemmän kuin yksi) komentorivillä "
-#~ "tai graafisella käyttöliittymällä: \"xscanimage\" tai \"xsane\". Jos "
-#~ "käytät GIMP:ä voit myös skannata valitsemalla sopivan pisteen \"Tiedosto"
-#~ "\"/\"Nouda\" valikosta. Voit myös kutsua \"man scanimage\" komentorivillä "
-#~ "saadaksesi lisää tietoa.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sinun ei tarvitse käyttää\"scannerdrake\" asettaaksesi skannausta tälle "
-#~ "laitteelle, tarvitset vain käyttää \"scannerdrake\" jos haluat jakaa "
-#~ "skannerin verkkoon."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-#~ "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-#~ "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -"
-#~ "> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools"
-#~ "\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the "
-#~ "card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive "
-#~ "letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In "
-#~ "\"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the "
-#~ "upper-right corners of the file lists."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tulostimesi asetettiin automaattisesti sallimaan kuva-kortti-aseman "
-#~ "käyttö tietokoneeltasi. Voit nyt käyttää kuvakorttisi graafisella "
-#~ "ohjelmalla \"MtoolsFM\" (Valikko: \"Sovellukset\" -> \"Tiedostotyökalut\" "
-#~ "-> \"Mtools tiedostonhallinta\") tai komentorivityökaluilla \"mtools"
-#~ "\" ( \"man mtools\" komentorivillä antaa lisää tietoa). Löydät kortin "
-#~ "tiedostojärjestelmän asematunnuksen \"p:\" alta tai sen jälkeisten "
-#~ "asematunnusten alta mikäli sinulla on enemmän kuin yksi HP tulostin, "
-#~ "jossa on kuva-kortti asema. Jos käytät \"MtoolsFM\":a voit vaihtaa eri "
-#~ "asematunnusten välillä tiedostolistauksen oikean yläkulman kentässä."
-
-#~ msgid "Custom setup/crontab entry:"
-#~ msgstr "Mukautettu asetus / crontab tietue:"
-
-#~ msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Huomaa että tällä hetkellä kaikki verkkolevyt käyttävät myös kiintolevyä."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-#~ "install them on your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-#~ "hang up your X Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ennen kuin asennat uusia kirjasimia, varmista että sinulla on oikeudet "
-#~ "käyttää ja asentaa ne järjestelmääsi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Voit asentaa kirjasimet perinteisellä tavalla. Harvoissa tapauksissa "
-#~ "vialliset kirjasimet voivat lukita X-palvelimen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s cannot be displayed \n"
-#~ ". No Help entry of this type\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s ei voida näyttää\n"
-#~ "Ohjetietuetta ei ole tälle tyypille\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please check all options that you need.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Valitse kaikki valitsimet jotka tarvitset.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Näillä asetuksilla voit varmuuskopioida ja palauttaa kaikki tiedostot /"
-#~ "etc-hakemistosta.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With this option you will be able to restore any version\n"
-#~ " of your /etc directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tällä valitsimella voit palauttaa minkä tahansa version\n"
-#~ "/etc-hakemistostasi."
-
-#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
-#~ msgstr "Kerberos on turvallinen verkkotunnistuksen tarjoava järjestelmä."
-
-#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID "
-#~ msgstr "Käytä Idmap:a UID/SID-tallennukseen "
-
-#~ msgid "Default Idmap "
-#~ msgstr "Oletus Idmap "
-
-#~ msgid "Please wait, preparing installation..."
-#~ msgstr "Odota, asennusta valmistellaan..."
-
-#~ msgid "Installing package %s"
-#~ msgstr "Asennetaan pakettia: %s"
-
-#~ msgid "<b>What is Mandriva Linux?</b>"
-#~ msgstr "<b>Mitä Mandriva Linux on?</b>"
-
-#~ msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!"
-#~ msgstr "Tervetuloa <b>Mandriva Linux</b>iin!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is a <b>Linux distribution</b> that comprises the core of "
-#~ "the system, called the <b>operating system</b> (based on the Linux "
-#~ "kernel) together with <b>a lot of applications</b> meeting every need you "
-#~ "could even think of."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux on <b>Linuxjakelu</b> joka yhdistää järjestelmän ydintä, "
-#~ "niin kutsuttu <b>käyttöjärjestelmä</b> (perustuu Linux ytimeen), ja "
-#~ "<b>suuren sovellusmäärään</b> kokonaisuuteen joka kattaa kaikki tarpeet "
-#~ "joita tulee mieleen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. "
-#~ "It is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions "
-#~ "worldwide!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux on <b>käyttäjäystävällisin</b> Linux-jakelu tänään. Se on "
-#~ "myös <b>eräs käytetyimmistä</b> Linux-jakeluista ympäri maailman!"
-
-#~ msgid "<b>Open Source</b>"
-#~ msgstr "<b>Avoin Koodi</b>"
-
-#~ msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
-#~ msgstr "Tervetuloa <b>Avoimen Lähdekoodin maailmaan</b>!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that "
-#~ "this new release is the result of <b>collaboration</b> between "
-#~ "<b>Mandriva's team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> "
-#~ "of Mandriva Linux contributors."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux on sitoutunut Open Source (vapaa lähdekoodi) -malliin. "
-#~ "Tämä tarkoittaa että tämä uusi julkaisu on tulosta <b>Mandrivain "
-#~ "kehittäjätiimin</b> ja <b>maailmanlaajuisen vapaaehtoisten avustajien "
-#~ "yhteisön</b> välisestä <b>yhteistyöstä</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the "
-#~ "development of this latest release."
-#~ msgstr ""
-#~ "Haluamme <b>kiittää</b> kaikkia jotka ovat osallistuneet tämän uusimman "
-#~ "julkaisun kehittämiseen."
-
-#~ msgid "<b>The GPL</b>"
-#~ msgstr "<b>GPL</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva "
-#~ "Linux tools are licensed under the <b>General Public License</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Suurin osa jakelussa olevista ohjelmista ja kaikki Mandriva Linux "
-#~ "työkalut ovat julkistettu <b>GPL</b> lisenssin ehtojen mukaisesti."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the "
-#~ "<b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way "
-#~ "they want, provided they make the results available."
-#~ msgstr ""
-#~ "GPL on avoimen lähdekoodimallin sydän, se antaa kaikille <b>vapauden</b> "
-#~ "käyttää, tutkia, jakaa ja kehittää ohjelmaa millä tavalla tahansa, sillä "
-#~ "ehdolla että he antavat tulokset kaikille käytettäviksi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually "
-#~ "<b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software."
-#~ msgstr ""
-#~ "Päähyöty tästä on että kehittäjien määrä on melkein <b>rajaton</b>, "
-#~ "tuloksena <b>erittäin laadukas</b> ohjelmisto."
-
-#~ msgid "<b>Join the Community</b>"
-#~ msgstr "<b>Liity Mandriva Linux yhteisöön!</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux has one of the <b>biggest communities</b> of users and "
-#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug "
-#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a "
-#~ "<b>key role</b> in the Mandriva Linux world."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linuxilla on yksi <b>suurimmista yhteisöstä</b> käyttäjiä ja "
-#~ "kehittäjiä. Tämän yhteisön rooli on erittäin laaja, virheiden etsijöistä "
-#~ "uusiin ohjemien kehittäjiin. Yhteisö on <b>avainasemassa</b> Mandriva "
-#~ "Linux maailmassa."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To <b>learn more</b> about our dynamic community, please visit <b>www."
-#~ "mandrivalinux.com</b> or directly <b>www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel."
-#~ "php3</b> if you would like to get <b>involved</b> in the development."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Oppiaaksesi enemmän</b> dynaamisesta yhteisöstämme, vieraile "
-#~ "osoitteessa <b>www.mandrivalinux.com</b> tai suoraan <b>www.mandrivalinux."
-#~ "com/en/cookerdevel.php3</b> jos haluat <b>osallistua</b> kehitykseen."
-
-#~ msgid "<b>Download Version</b>"
-#~ msgstr "<b>Download Versio</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are now installing <b>Mandriva Linux Download</b>. This is the free "
-#~ "version that Mandriva wants to keep <b>available to everyone</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Olet nyt asentamassa <b>Mandriva Linux Download</b>. Tämä on ilmainen "
-#~ "versio joka Mandriva haluaa pitää <b>kaikkien käytettävissä</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not "
-#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Download versio <b>ei voi sisältää</b> kaikki ohjelmat jotka eivät ole "
-#~ "avoita lähdekoodia. Tästä syystä Download versiosta ei löydy:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Patenttisuojatut ajurit</b> (kuten NVIDIA®, ATI™, jne. ajurit)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
-#~ "Flash™, etc.)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Patenttisuojatut ohjelmat</b> (Kuten Acrobat® Reader®, "
-#~ "RealPlayer®, Flash™, jne.)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will not have access to the <b>services included</b> in the other "
-#~ "Mandriva products either."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sinulla ei ole pääsyä <b>lisäpalveluihin</b> joita ovat mukana muissa "
-#~ "Mandriva tuotteissa."
-
-#~ msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>"
-#~ msgstr "<b>Discovery, Ensimmäinen Linux työpöytäsi</b>"
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux Discovery</b>."
-#~ msgstr "Olet nyt asentamassa <b>Mandriva Linux Discovery</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux "
-#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</"
-#~ "b> for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-"
-#~ "oriented, with a single application per task."
-#~ msgstr ""
-#~ "Discovery on <b>helpoin</b> ja <b>käyttäjäystävällisin</b> Linux-jakelu. "
-#~ "Sen mukana tulee <b>huolella valittu joukko ohjelmia</b> "
-#~ "toimistosovelluksista multimedia- ja Internet-käyttöön. Valikko on "
-#~ "järjestetty toimintojen mukaan, ja ainoastaan yksi ohjelmaa toimintoa "
-#~ "kohti."
-
-#~ msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>"
-#~ msgstr "<b>PowerPack, Tehokäyttäjän Linux työpöytä</b>"
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack</b>."
-#~ msgstr "Olet nyt asentamassa <b>Mandriva Linux PowerPack</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack is Mandriva's <b>premier Linux desktop</b> product. PowerPack "
-#~ "includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most "
-#~ "popular to the most advanced."
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack on Mandrivain <b>hienoin työpöytä-Linux</b>. Sen lisäksi että "
-#~ "se on helppokäyttöisin ja käyttäjäystävällisin Linux-jakelu, PowerPack "
-#~ "sisältää <b>tuhansia sovelluksia</b> - kaikkea suosituimmista "
-#~ "teknisimpiin sovelluksiin."
-
-#~ msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>PowerPack+, Linux Ratkaisu Työpöydälle ja Palvelimille</b>."
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack+</b>."
-#~ msgstr "Olet nyt asentamassa <b>Mandriva Linux PowerPack+</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack+ is a <b>full-featured Linux solution</b> for small to medium-"
-#~ "sized <b>networks</b>. PowerPack+ includes thousands of <b>desktop "
-#~ "applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server "
-#~ "applications</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack+ on <b>monipuolinen Linux-ratkaisu</b> pieniin ja "
-#~ "keskikokoisiin <b>verkkoihin</b>. PowerPack+ sisältää tuhansia tuo "
-#~ "<työpöytäsovelluksia</b> ja laajan valikoiman <b>palvelinsovelluksia</b>."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva tuotteita</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandriva Linux</b> "
-#~ "products."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Mandriva</b> on luonut laajan valkoiman <b>Mandriva Linux</b> "
-#~ "tuotteita."
-
-#~ msgid "The Mandriva Linux products are:"
-#~ msgstr "Mandriva Linux tuotteet ovat:"
-
-#~ msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop."
-#~ msgstr "\t* <b>Discovery</b>, Ensimmäinen Linux työpöytäsi."
-
-#~ msgid "\t* <b>PowerPack</b>, The Ultimate Linux Desktop."
-#~ msgstr "\t* <b>PowerPack</b>, Tehokäyttäjän Linux työpöytä"
-
-#~ msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers."
-#~ msgstr "\t* <b>PowerPack+</b>, Linux Ratkaisu Työpöydälle ja Palvelimille."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Mandriva Linux for x86-64</b>, The Mandriva Linux solution for "
-#~ "making the most of your 64-bit processor."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Mandriva Linux x86-64</b>, Mandriva Linuxin ratkaisu 64 bittisen "
-#~ "prosessorin hyödyntämiselle."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products (Nomad Products)</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva tuotteita (Nomad tuotteita)</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux "
-#~ "<b>on any computer</b> and without any need to actually install it:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva on luonut kaksi tuotetta joka salli sinua käyttämään Mandriva "
-#~ "Linux <b>missä koneessa tahansa</b> ilman tarvetta asentaa sitä:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Move</b>, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a "
-#~ "bootable CD-ROM."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Move</b>, Mandriva Linux jakelu joka toimii suoraan "
-#~ "käynnistettävästä CD-levystä."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandriva Linux distribution pre-installed on "
-#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>GlobeTrotter</b>, Mandriva Linux jakelu joka on esiasennettu ultra-"
-#~ "kompaktiin “LaCie Mobile Hard Drive” levylle."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products (Professional Solutions)</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva tuotteita (Ammattimaiset ratkaisut)</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the <b>professional "
-#~ "needs</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Alla on Mandriva tuotteita suunniteltu vastaamaan <b>ammattillisin "
-#~ "tarpeisiin</b>:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandriva Linux Desktop for Businesses."
-#~ msgstr "\t* <b>Corporate Desktop</b>, Mandriva Linux työpöytä yrityksille."
-
-#~ msgid "\t* <b>Corporate Server</b>, The Mandriva Linux Server Solution."
-#~ msgstr "\t* <b>Corporate Server</b>, Mandriva Linux Palvelinratkaisu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandriva Linux Security Solution."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, Mandriva Linux turvallisuusratkaisu."
-
-#~ msgid "<b>The KDE Choice</b>"
-#~ msgstr "<b>KDE valinta</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With your Discovery, you will be introduced to <b>KDE</b>, the most "
-#~ "advanced and user-friendly <b>graphical desktop environment</b> available."
-#~ msgstr ""
-#~ "Discovery esittää sinulle <b>KDE</b>, edistyksellisin ja "
-#~ "käyttäjäystävällisin <b>graafinen käyttöliittymä</b> saatavilla."
-
-#~ msgid ""
-#~ "KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you "
-#~ "will not ever think of running another operating system!"
-#~ msgstr ""
-#~ "KDE tekee sinun <b>ensimmäiset askeleet</b> Linuxin kanssa niin "
-#~ "<b>helpoksi</b> ettet koskaan aio käytää toista käyttöjärjestelmää!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "KDE also includes a lot of <b>well integrated applications</b> such as "
-#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager."
-#~ msgstr ""
-#~ "KDE sisältää myös paljon <b>hyvin integroidut ohjelmat</b> kuten "
-#~ "Konqueror, nettiselain ja Kontact, henkilökohtainen tiedonhallinta."
-
-#~ msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
-#~ msgstr "<b>Valitse graafinen suosikki työpöytäympäristösi!</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With PowerPack, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
-#~ "environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Käyttämällä Powerpack, sinulla on valinnanvaraa <b>grafisissa "
-#~ "käyttölittymissä</b>. Mandriva on valinnut </b>KDE</b> oletukseksi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "KDE is one of the <b>most advanced</b> and <b>user-friendly</b> graphical "
-#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated "
-#~ "applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "KDE on yksi<b>edistyksellisimmästä</b> ja <b>käyttäjäystävällisimmästä</"
-#~ "b>graafisista käyttöliittymistä saatavilla olevista. Se sisältää paljon "
-#~ "integroituja ohjelmia."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But we advise you to try all available ones (including <b>GNOME</b>, "
-#~ "<b>IceWM</b>, etc.) and pick your favorite."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kehotamme sinua kummiskin kokeilla kaikki saatavilla olevia (kuten "
-#~ "<b>GNOME</b>, <b>IceWM</b>, jne.) ja valitse suosikkisi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
-#~ "environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Käyttämällä Powerpack+, sinulla on valinnanvaraa <b>grafisissa "
-#~ "käyttölittymissä</b>. Mandriva on valinnut </b>KDE</b> oletukseksi."
-
-#~ msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
-#~ msgstr "<b>OpenOffice.org</b>"
-
-#~ msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>."
-#~ msgstr "Käyttämällä Discovery, tutustut <b>OpenOffice.org</b> ohjelmistoon."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, "
-#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se on <b>monipuolinen toimistoohjelmisto</b> joka sisältää "
-#~ "kirjoitusohjelmaa, taulukkolaskentaa, esitysten tekoa ja piirtoohjelmia."
-
-#~ msgid ""
-#~ "OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> "
-#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files."
-#~ msgstr ""
-#~ "OpenOffice.org osaa lukea ja kirjoittaa suurin osa <b>Microsoft® Office</"
-#~ "b> tiedostoja kuten Word, Excel ja PowerPoint® tiedostoja."
-
-#~ msgid "<b>Kontact</b>"
-#~ msgstr "<b>Kontact</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Discovery sisältää <b>Kontact</b>, uusi KDE <b>ryhmätyöratkaisu</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "More than just a full-featured <b>e-mail client</b>, Kontact also "
-#~ "includes an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for "
-#~ "taking <b>notes</b>!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Paitsi monipuolisen <b>sähköpostiohjelman</b> Kontact sisältää myös "
-#~ "<b>osoitekirjan</b>, <b>kalenterin</b> ja <b>muistikirjan</b>!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize "
-#~ "your time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se on helpoin tapa pitää yhteyttä yhteyshenkilöihin ja järjestää aikasi."
-
-#~ msgid "<b>Surf the Internet</b>"
-#~ msgstr "<b>Selaa Internetiä</b>"
-
-#~ msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Discovery antaa sinulle pääsyn <b>jokaiseen Internet resurssiin</b>:"
-
-#~ msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror."
-#~ msgstr "\t* Selaa <b>Internetiä</b>- Konqueror-selaimilla."
-
-#~ msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete."
-#~ msgstr "\t* <b>Keskustele</b> online ystäviäsi kanssa käyttäen Kopete."
-
-#~ msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
-#~ msgstr "\t* <b>Siirrä</b> tiedostoja käyttäen KBear."
-
-#~ msgid "\t* ..."
-#~ msgstr "\t* ..."
-
-#~ msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>"
-#~ msgstr "<b>Nauti meidän Multimedia ominaisuuksista</b>"
-
-#~ msgid "Discovery will also make <b>multimedia</b> very easy for you:"
-#~ msgstr "Discovery myös tekee <b>multimediaa</b> helpoksi sinulle."
-
-#~ msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine."
-#~ msgstr "\t* Katso suosikki<b>videoitasi</b> käyttäen Kaffeine."
-
-#~ msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK."
-#~ msgstr "\t* Kuuntele <b>musiikkitiedostojasi</b> käyttäen amaroK."
-
-#~ msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP."
-#~ msgstr "\t* Muokkaa <b>kuvia</b> käyttäen The GIMP."
-
-#~ msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>"
-#~ msgstr "<b>Nauti laajasta ohjelmien valikoimasta</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the Mandriva Linux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications "
-#~ "for <b>all of your tasks</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux valikosta löydät <b>helppokäyttöiset</b> sovellukset "
-#~ "<b>kaikkiin tehtäviin</b>:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Luo, muokkaa ja jaa toimistodokumentteja <b>OpenOffice.org</b>-"
-#~ "ohjelmistolla."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information "
-#~ "suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Järjestä henkilötiedot integroidulla henkilötietoohjelmistolla "
-#~ "<b>Kontactilla</b> tai <b>Evolutionilla</b>."
-
-#~ msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Selaa Internetiä <b>Mozilla</b>- ja <b>Konqueror</b>-selaimilla."
-
-#~ msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>."
-#~ msgstr "\t* Osallistu verkossa käytäviin keskusteluihin <b>Kopetella</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your "
-#~ "<b>videos</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Kuuntele <b>äänil-cdevyjäsi</b> ja <b>äänitiedostojasi</b>, katso "
-#~ "<b>videoitasi</b>."
-
-#~ msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>."
-#~ msgstr "\t* Muokkaa kuvia käyttäen <b>The Gimp</b>"
-
-#~ msgid "<b>Development Environments</b>"
-#~ msgstr "<b>Kehitysympäristöt</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own "
-#~ "applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack antaa sinulle parhaat työkalut omien ohjelmien <b>kehitykseen</"
-#~ "b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, "
-#~ "<b>KDevelop</b>, which will let you program in a lot of languages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nautit tehokkaasta, integroidusta KDE kehitysympäristöstäsi <b>KDevelop</"
-#~ "b>, joka sallii sinua ohjelmoida moni eri kielissä."
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack also ships with <b>GCC</b>, the leading Linux compiler and "
-#~ "<b>GDB</b>, the associated debugger."
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack sisältää myös <b>GCC</b>, johtava Linux kääntäjä ja <b>GDB</b>, "
-#~ "yhdistetty debuggeri."
-
-#~ msgid "<b>Development Editors</b>"
-#~ msgstr "<b>Kehitystyöeditorit</b>"
-
-#~ msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack sallii sinua valitsemaan <b>suosittujen editorien</b> välillä."
-
-#~ msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor."
-#~ msgstr "\t* <b>Emacs</b>: mukautettava reaaliaikainen editori."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application "
-#~ "development system."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Xemacs</b>: avoimen lähdekoodin tekstieditori ja "
-#~ "sovelluskehitysjärjestelmä."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard "
-#~ "Vi."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Vim</b>: kehittynyt tekstieditori, jossa on enemman ominaisuuksia "
-#~ "kuin tavallisessa Vi-editorissa."
-
-#~ msgid "<b>Development Languages</b>"
-#~ msgstr "<b>Kehityskielet</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write "
-#~ "applications in <b>dozens of programming languages</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Näillä kaikilla <b>tehotyökaluilla</b> voit luoda ojelmia <b>tusina "
-#~ "ohjelmointikielissä</b>:"
-
-#~ msgid "\t* The famous <b>C language</b>."
-#~ msgstr "\t* Kuuluisa <b>C kieli</b>."
-
-#~ msgid "\t* Object oriented languages:"
-#~ msgstr "\t* Objektipohjaiset kielet:"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>C++</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>C++</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Java™</b>"
-
-#~ msgid "\t* Scripting languages:"
-#~ msgstr "\t* Skriptauskielet:"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
-#~ msgstr "\t\t*<b>Perl</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Python</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Python</b>"
-
-#~ msgid "\t* And many more."
-#~ msgstr "\t* Ja monia muita."
-
-#~ msgid "<b>Development Tools</b>"
-#~ msgstr "<b>Kehitystyökalut</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With the powerful integrated development environment <b>KDevelop</b> and "
-#~ "the leading Linux compiler <b>GCC</b>, you will be able to create "
-#~ "applications in <b>many different languages</b> (C, C++, Java™, Perl, "
-#~ "Python, etc.)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tehokkaalla integroidulla kehitysympäristöllä <b>KDevelop</b>, ja "
-#~ "johtavalla Linux kääntäjällä <b>GCC</b>, voit luoda ohjelmia <b>moni eri "
-#~ "kielissä</b> (C, C++, Java™, Perl, Python, jne.)."
-
-#~ msgid "<b>Groupware Server</b>"
-#~ msgstr "<b>Työryhmäpalvelin</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack+ will give you access to <b>Kolab</b>, a full-featured "
-#~ "<b>groupware server</b> which will, thanks to the client <b>Kontact</b>, "
-#~ "allow you to:"
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack+ antaa sinulle pääsyn <b>Kolab</b>, monipuoliseen <b>ryhmätyö "
-#~ "palvelimeen</b> joka kiitos asiakasohjelmaan <b>Kontact</b>, sallii sinua:"
-
-#~ msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>."
-#~ msgstr "\t- Lähetä ja vastaanota <b>Sähköpostisi</b>."
-
-#~ msgid "\t* Share your <b>agendas</b> and your <b>address books</b>."
-#~ msgstr "\t* Jakaa <b>päivyriäsi</b> ja <b>osoitekirjojasi</b>."
-
-#~ msgid "\t* Manage your <b>memos</b> and <b>task lists</b>."
-#~ msgstr "\t* Hallitse <b>muistiosi</b> ja <b>tehtävälistat</b>."
-
-#~ msgid "<b>Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>Palvelimet</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Empower your business network with <b>premier server solutions</b> "
-#~ "including:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tehosta yrityksen verkkoa <b>laadukkailla palvelinratkaisuilla</b>, kuten:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- <b>Samba</b>: Tiedostojen ja tulostimien jako Microsoft® Windows® -"
-#~ "asiakkaille."
-
-#~ msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
-#~ msgstr "\t- <b>Apache</b>: Laajimmin käytetty WWW-palvelin."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open "
-#~ "source databases."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- <b>MySQL</b> ja <b>PostgreSQL</b>: Maailman suosituimmat Avoimen "
-#~ "Lähdekoodin tietokantoja."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source "
-#~ "network-transparent version control system."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, hallitseva verkossa toimiva "
-#~ "versionhallintajärjestelmä"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server "
-#~ "software."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- <b>ProFTPD</b>: monipuolisesti asetettava GPL-lisensoitu FTP-palvelin."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Postfix</b> and <b>Sendmail</b>: The popular and powerful mail "
-#~ "servers."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Postfix</b> ja <b>Sendmail</b>: Suositut ja tehokkaat "
-#~ "postipalvelimet."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Linux Ohjauskeskus</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <b>Mandriva Linux Control Center</b> is an essential collection of "
-#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration "
-#~ "of your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Mandriva Linux Ohjauskeskus</b> on oleellinen kokoelma Mandriva Linux-"
-#~ "sidonnaisia työkaluja helpottamaan tietokoneesi asetusten muokkaamista."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will immediately appreciate this collection of <b>more than 60</b> "
-#~ "handy utilities for <b>easily configuring your system</b>: hardware "
-#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your "
-#~ "computer, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Arvostat välittömästi tätä kokoelmaa <b>yli 60</b> kätevää työkalua, "
-#~ "joilla <b>asetat laitteistoa helposti</b>, määrität liitospisteet, asetat "
-#~ "verkon ja Internetin, säädät tietokoneesi turvallisuustason ja kaiken "
-#~ "muun järjestelmään liittyvän."
-
-#~ msgid "<b>The Open Source Model</b>"
-#~ msgstr "<b>Avoin Lähdekoodi malli</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Like all computer programming, open source software <b>requires time and "
-#~ "people</b> for development. In order to respect the open source "
-#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to <b>keep "
-#~ "improving Mandriva Linux</b>. If you want to <b>support the open source "
-#~ "philosophy</b> and the development of Mandriva Linux, <b>please</b> "
-#~ "consider buying one of our products or services!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kuten kaikki ohjelmointityöt. avoimen lädekoodin ohjelmat <b>vaatii aikaa "
-#~ "ja ihmisiä</b> kehitykseen. Kunnioittaakseen avoimen lädekoodin "
-#~ "filosofiaa, Mandriva myy lisäarvotuotteita ja palveluja jotta <b>Mandriva "
-#~ "Linuxin kehitys voi jatkua</b>. Jos haluat <b>tukea avoimen lädekoodin "
-#~ "filosofiaa</b>, ja Mandriva Linuxin tuotteiden kehitystä, <b>ole hyvä</b> "
-#~ "ja mieti jos haluat ostaa jonkun meidän tuotteista tai palveluista!"
-
-#~ msgid "<b>Online Store</b>"
-#~ msgstr "<b>Online kauppa</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our "
-#~ "<b>e-commerce platform</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tutustuaaksesi kaikkiin Mandrivain tuotteisiin ja palveluihin, voit "
-#~ "vierailla meidän <b>e-commerce alustassa</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There you can find all our products, services and third-party products."
-#~ msgstr ""
-#~ "Siellä voit löytää kaikki meidän tuotteet, palvelut ja kolmannen "
-#~ "osapuolten tuotteet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This platform has just been <b>redesigned</b> to improve its efficiency "
-#~ "and usability."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tämä alusta on <b>udellensuuniteltu</b> paremman tehokkuuden ja "
-#~ "käytettävyyden saavuttamiseksi."
-
-#~ msgid "Stop by today at <b>store.mandriva.com</b>!"
-#~ msgstr "Käy jo tänään osoitteessa <b>store.mandriva.com</b>!"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Club</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Club</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva Club</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandriva "
-#~ "Linux product.."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Mandriva Club</b> on <b>täydellinen kumppani</b> Mandriva Linux "
-#~ "tuotellesi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandriva Club, such "
-#~ "as:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hyödynnä <b>arvokkaista etuista</b> liittymällä Mandriva Clubiin, kuten:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store "
-#~ "<b>store.mandriva.com</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- <b>Erikoistarjouksia</b> tuotteista ja palveluista onlinekaupassamme "
-#~ "<b>store.mandriva.com</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or "
-#~ "ATI™ drivers)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Pääsy <b>kaupallisiin ohjelmiin </b> (kuten NVIDIA® tai ATI™ ajuria)."
-
-#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux <b>user forums</b>."
-#~ msgstr "\t* Osallistu Mandriva Linux <b>käyttäjien keskusteluihin</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Early and privileged access</b>, before public release, to "
-#~ "Mandriva Linux <b>ISO images</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Aikainen ja etuoikeutettu pääsy</b>, ennen julkinen levitys, "
-#~ "Mandriva Linux <b>ISO tiedostoille</b>.."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Online</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Online</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva Online</b> is a new premium service that Mandriva is proud to "
-#~ "offer its customers!"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Mandriva Online</b> on uusi erikoispalvelu joka Mandriva ylpeänä "
-#~ "esittää asiakkailleen!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for <b>easily "
-#~ "updating</b> your Mandriva Linux systems:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Online tarjoaa laajan valikoiman hyödyllisiä palveluja Mandriva "
-#~ "Linux järjestelmiäsi <b>helposti päivittämiseen</b>."
-
-#~ msgid "\t* <b>Perfect</b> system security (automated software updates)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Täydellinen</b> järjestelmäturvallisuus (automaattinen "
-#~ "ohjelmistopäivitys)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Notification</b> of updates (by e-mail or by an applet on the "
-#~ "desktop)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Huomautus</b> päivityksistä (sähköpostitse tai työpöydälläsi)."
-
-#~ msgid "\t* Flexible <b>scheduled</b> updates."
-#~ msgstr "\t* Joustavaa <b>ajastettu</b> päivitys."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Management of <b>all your Mandriva Linux systems</b> with one account."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Kaikki Mandriva Linux järjestelmiäsi</b> hallinta yhdellä tilillä."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Expert</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Expert</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you require <b>assistance?</b> Meet Mandriva's technical experts on "
-#~ "<b>our technical support platform</b> www.mandrivaexpert.com."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tarvitetko <b>apua?</b> Tapaa Mandrivain tekniset asiantuntijat <b>meidän "
-#~ "teknisessä tukialustassa</b> www.mandrivaexpert.com."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks to the help of <b>qualified Mandriva Linux experts</b>, you will "
-#~ "save a lot of time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kiitos <b>pätevistä Mandriva Linux asiantuntijoista</b>, säästät paljon "
-#~ "aikaa."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to "
-#~ "purchase support incidents at <b>store.mandriva.com</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mille Mandriva Linuxia koskevia kysymyksille tahansa voit ostaa "
-#~ "aputapahtuman osoitteessa <b>store.mandriva.com</b>."
-
-#~ msgid "ESSID"
-#~ msgstr "ESSID"
-
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "Avain"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Verkko:"
-
-#~ msgid "IP:"
-#~ msgstr "IP:"
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "Moodi:"
-
-#~ msgid "Encryption:"
-#~ msgstr "Salaus:"
-
-#~ msgid "Signal:"
-#~ msgstr "Signal:"
-
-#~ msgid "Roaming"
-#~ msgstr "Verkkovierailu"
-
-#~ msgid "Roaming: %s"
-#~ msgstr "Verkkovierailu: %s"
-
-#~ msgid "Scan interval (sec): "
-#~ msgstr "skannausviive (sek): "
-
-#~ msgid "Set"
-#~ msgstr "Aseta"
-
-#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)"
-#~ msgstr "Tunnetut Verkot (Vedä ylös/alas tai muokkaa)"
-
-#~ msgid "Available Networks"
-#~ msgstr "Käytettävissä olevia verkkoja"
-
-#~ msgid "Rescan"
-#~ msgstr "Skannaa uudelleen"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "Tila"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Katkaise yhteys"
-
-#~ msgid ""
-#~ "x coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "tekstiruudun x-koordinaatti\n"
-#~ "määrä merkeissä"
-
-#~ msgid ""
-#~ "y coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "tekstiruudun y-koordinaatti\n"
-#~ "määrä merkeissä"
-
-#~ msgid "text width"
-#~ msgstr "tekstiruudun leveys"
-
-#~ msgid "ProgressBar color selection"
-#~ msgstr "Edistymispalkin värivalinta"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet"
-#~ msgstr "Yhdistä Internetiin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Yleisin tapa liittyä adsl-verkkoon on käyttää pppoe.\n"
-#~ "Jotkin yhteydet käyttävät pptp:tä, muutamat dhcp:aa.\n"
-#~ "Jos et tiedä mitä valita, valitse 'käytä pppoe:tä'"
-
-#~ msgid "Do not print any test page"
-#~ msgstr "Älä tulosta testisivua"
-
-#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-#~ msgstr "Tulostin SMB/Windows 95/98/NT -palvelimella"
-
-#~ msgid "Found printer on %s..."
-#~ msgstr "Löydettiin tulostin kohteessa \"%s\" ..."
-
-#~ msgid "Useless without Terminal Server"
-#~ msgstr "Hyödytön ilman Päätepalvelinta"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select default client type.\n"
-#~ " 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the "
-#~ "client display.\n"
-#~ " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-#~ msgstr ""
-#~ "Valitse oletus asiakastyyppi.\n"
-#~ " Kevyet 'Thin' asiakkaat käyttävät palvelimen prosessoria ja muistia "
-#~ "ja asiakkaan näyttöä.\n"
-#~ " Raskaat 'Fat' asiakkaat käyttävät omaa prosessoria ja muistia mutta "
-#~ "palvelimen tiedostojärjestelmää."
-
-#~ msgid "dhcpd Config..."
-#~ msgstr "dhcpd asetukset..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-#~ "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
-#~ msgstr ""
-#~ "paketti 'ImageMagick' vaaditaan jotta kaikki toimisi oikein.\n"
-#~ "Klikkaa \"Ok\" asentaaksesi 'ImageMagick\" tai \"Peruuta\" lopettaaksesi."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to select wireless network: %s"
-#~ msgstr "Yhteyttä peilipalvelimeen %s ei voitu muodostaa"
-
-#~ msgid "Interactive intrusion detection"
-#~ msgstr "Interaktiivinen tunkeutumisen havaitsemis-järjestelmä"
-
-#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected"
-#~ msgstr "Aktiivinen Palomuuri: tunkeutuminen tunnistettu"
-
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
-#~ msgstr "Haluatko asettaa hyökkääjän \"mustalle listalle\"?"
-
-#~ msgid "Grub"
-#~ msgstr "GRUB"
-
-#~ msgid "Local Network adress"
-#~ msgstr "Paikallisverkko-osoite"
-
-#~ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Asetetaan komentotiedostot, asennetaan ohjelmistot, käynnistetään "
-#~ "palvelimet..."
-
-#~ msgid "drakfloppy"
-#~ msgstr "drakfloppy"
-
-#~ msgid "Boot disk creation"
-#~ msgstr "Käynnistyslevykkeen luominen"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Yleinen"
-
-#~ msgid "Kernel version"
-#~ msgstr "Ytimen versio"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Ominaisuudet"
-
-#~ msgid "Advanced preferences"
-#~ msgstr "Lisävalinnat"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Koko"
-
-#~ msgid "Mkinitrd optional arguments"
-#~ msgstr "mkinitrd lisäparametrit"
-
-#~ msgid "force"
-#~ msgstr "pakota"
-
-#~ msgid "omit raid modules"
-#~ msgstr "jätä pois raid-moduulit"
-
-#~ msgid "if needed"
-#~ msgstr "jos tarvitaan"
-
-#~ msgid "omit scsi modules"
-#~ msgstr "jätä pois scsi-moduulit"
-
-#~ msgid "Add a module"
-#~ msgstr "Lisää moduuli"
-
-#~ msgid "Remove a module"
-#~ msgstr "Poista moduuli"
-
-#~ msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-#~ msgstr "Varmista, että media on laitteessa %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-#~ "Please insert one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mediaa ei ole olemassa tai se on kirjoitussuojattu laitteessa %s.\n"
-#~ "Ole hyvä ja aseta media."
-
-#~ msgid "Unable to fork: %s"
-#~ msgstr "Prosessia ei voitu haaroittaa: %s"
-
-#~ msgid "Floppy creation completed"
-#~ msgstr "Levykkeen luominen valmis"
-
-#~ msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
-#~ msgstr "Käynnistyslevykkeen luominen on valmis\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to properly close mkbootdisk:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "mkbootdisk ei voitu sulkea oikein: \n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
-#~ "multiple PVs)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Et ehkä pysty asentamaan LILOa, koska LILO ei osaa käsitellä monista "
-#~ "fyysisistä osioista koostuvia loogisia osioita."
-
-#~ msgid "use PPPoE"
-#~ msgstr "käytä PPPoE"
-
-#~ msgid "use PPTP"
-#~ msgstr "käytä PPTP"
-
-#~ msgid "use DHCP"
-#~ msgstr "käytä DHCP"
-
-#~ msgid "Alcatel Speedtouch USB"
-#~ msgstr "Alcatel Speedtouch USB"
-
-#~ msgid " - detected"
-#~ msgstr " - löydetty"
-
-#~ msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
-#~ msgstr "Sagem (käyttäen PPPoA) USB"
-
-#~ msgid "Sagem (using DHCP) USB"
-#~ msgstr "Sagem (käyttäen DHCP) USB"
-
-#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "IceWM, Window Maker, Enlightenment, FVWM jne"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-#~ "network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Varoitus, toinen Internetyhteys on havaittu, mahdollisesti käyttäen sinun "
-#~ "verkkoasi"
-
-#~ msgid "PXE Server Configuration"
-#~ msgstr "PXE-palvelimen asetukset"
-
-#~ msgid "Installation Server Configuration"
-#~ msgstr "Asennuspalvelimen asetukset"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a "
-#~ "DHCP server\n"
-#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n"
-#~ "With that feature, other computers on your local network will be "
-#~ "installable using this computer as source.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using "
-#~ "drakconnect before going any further.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Olet aikeissa asettaa tietokoneesi asentamaan PXE palvelimen toimimaan "
-#~ "DHCP-\n"
-#~ "palvelimena, ja TFTP palvelimen rakentaaksesi asennuspalvelimen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tällä ominaisuudella muut paikallisverkossa olevat tietokoneet voidaan \n"
-#~ "asentaa käyttämällä tämän palvelimen tietoja.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Varmista että olet määrittänyt verkkosi/Internetyhteytesi käyttämällä "
-#~ "drakconnect:a ennen kuin jatkat.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Huomaa: tarvitset erillisen verkkokortin pystyttääksesi oman "
-#~ "paikallisverkon."
-
-#~ msgid "No network adapter on your system!"
-#~ msgstr "Koneessasi ei ole verkkokorttia!"
-
-#~ msgid "Choose the network interface"
-#~ msgstr "Valitse verkkoliitäntä"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-#~ msgstr "Valitse verkkokortti jota käytetään dhcp-palvelimelle."
-
-#~ msgid "Interface %s (on network %s)"
-#~ msgstr "Liitäntä %s (verkossa %s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-#~ "range of address.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The network address is %s using a netmask of %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "DHCP-palvelin sallii muiden tietokoneiden käynnistyä käyttäen PXE:tä "
-#~ "annetussa osoiteavaruudessa.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Verkko-osoite on: %s ja aliverkko on: %s.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "The DHCP start ip"
-#~ msgstr "DHCP:n alueen alku"
-
-#~ msgid "The DHCP end ip"
-#~ msgstr "DHCP:n alueen loppu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please indicate where the installation image will be available.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-#~ "contents.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ole hyvä ja valitse missä asennuskuvatiedosto sijaitsee.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos sinulle ei ole olemassa olevaa hakemistoa, ole hyvä ja kopioi CD-"
-#~ "levyjen tai DVD-levyn sisältö.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Installation image directory"
-#~ msgstr "Asennuskuvatiedoston hakemisto"
-
-#~ msgid "No image found"
-#~ msgstr "Kuvatiedostoa ei löydetty"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm "
-#~ "files."
-#~ msgstr ""
-#~ "CD- tai DVD-kuvaa ei löydy, ole hyvä ja kopioi asennusohjelma ja rpm-"
-#~ "tiedostot."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ole hyvä ja määritä missä auto_install.cfg tiedosto sijaitsee.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jätä tyhjäksi jos et halua asettaa automaattiasennuksen tilaa.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Location of auto_install.cfg file"
-#~ msgstr "auto_install.cfg tiedoston sijainti"
-
-#~ msgid "Do it later"
-#~ msgstr "Suorita myöhemmin"
-
-#~ msgid "MdkKDM (Mandriva Linux Display Manager)"
-#~ msgstr "MdkKDDM (Mandriva Linux Näytönhallinta)"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-#~ msgstr "Internetyhteyden jakaminen ei ole käytössä"
-
-#~ msgid "Enabling servers..."
-#~ msgstr "Otan palvelut käyttöön.."
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-#~ msgstr "Internetyhteyden jakaminen on käytössä"
-
-#~ msgid "Interface %s (using module %s)"
-#~ msgstr "Liitäntä %s (käyttäen moduulia %s)"
-
-#~ msgid "Interface %s"
-#~ msgstr "Liitäntä %s"
-
-#~ msgid "Network interface already configured"
-#~ msgstr "Verkkoliitäntä on jo asetettu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want an automatic re-configuration?\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can do it manually but you need to know what you're doing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Varoitus, verkkokortti (%s) on jo asetettu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Haluatko automaattisen uudelleenasetuksen?\n"
-#~ "\n"
-#~ "Voit asettaa sen myös manuaalisesti, mutta silloin sinun pitää tietää, "
-#~ "mitä olet tekemässä."
-
-#~ msgid "No (experts only)"
-#~ msgstr "Ei (vain asiantuntijoille)"
-
-#~ msgid "Show current interface configuration"
-#~ msgstr "Näytä nykyiset liitäntäasetukset"
-
-#~ msgid "Current interface configuration"
-#~ msgstr "Nykyiset liitäntäasetukset"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Current configuration of `%s':\n"
-#~ "\n"
-#~ "Network: %s\n"
-#~ "IP address: %s\n"
-#~ "IP attribution: %s\n"
-#~ "Driver: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Koneen `%s' nykyiset asetukset:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Verkko: %s\n"
-#~ "IP-osoite: %s\n"
-#~ "IP-määreet: %s\n"
-#~ "Ajuri: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can keep your current configuration and assume you already set up a "
-#~ "DHCP server; in that case please verify I correctly read the Network that "
-#~ "you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not "
-#~ "touch your DHCP server configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the "
-#~ "firewall. You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-#~ "\t\t \n"
-#~ "Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP "
-#~ "server for you.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nykyiset asetuksesi voidaan säilyttää ja olettaa että olet jo asettanut "
-#~ "DHCP-palvelimen; siinä tapauksessa varmista, että käyttämäsi "
-#~ "verkkoasetukset on tunnistettu verkollesi oikein; niitä ei aseteta "
-#~ "uudelleen eikä DHCP-palvelimen asetuksiin kosketa.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Oletus DNS-tietue on välimuisti-nimipalvelin, joka on asetettu "
-#~ "palomuurissa. Voit vaihtaa sen tilalle esimerkiksi Internet-"
-#~ "palveluntarjoajasi DNS:n IP:n.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Verkkoliitäntäsi ja DHCP-palvelin voidaan myös (uudelleen)asettaa.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "(This) DHCP Server IP"
-#~ msgstr "(Tämän) DHCP-palvelimen IP-osoite"
-
-#~ msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-#~ msgstr "Aseta liitäntä ja DHCP-palvelin uudelleen"
-
-#~ msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-#~ msgstr "Paikallisverkko-osoite ei päättynyt '.0', täydennetään."
-
-#~ msgid "Number of logical extents: %d"
-#~ msgstr "Loogisten osioiden määrä: %d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-#~ "Internet.\n"
-#~ "Modifying the fields below will override this configuration.\n"
-#~ "Do you really want to reconfigure this device?"
-#~ msgstr ""
-#~ "VAROITUS: Tämä laite on aikaisemmin määritelty Internetyhteyden "
-#~ "muodostamiseen.\n"
-#~ "Hyväksy, jos haluat pitää laitteen asetukset sellaisina kuin ne olivat.\n"
-#~ "Alla olevien kohtien muokkaaminen korvaa voimassa olevat asetukset."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-#~ "or a boot floppy\n"
-#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
-#~ "generate these\n"
-#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-#~ "manually:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
-#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
-#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-#~ msgstr ""
-#~ " - Luo etherboot levykkeet/CD:t:\n"
-#~ " \tLevyttömät asiakaskoneet tarvitsevat joko ROM-kuvat "
-#~ "verkkokortissa, tai\n"
-#~ " \tkäynnistyslevykkeen tai CD:n aloittamaan käynnistysjakson. "
-#~ "drakTermServ\n"
-#~ " \tauttaa näiden kuvien luomisessa, jotka perustuvat "
-#~ "asiakaskoneiden\n"
-#~ " \tverkkokorttiin.\n"
-#~ " \t\n"
-#~ " \tPerusesimerkki käynnistyslevykkeen luominen 3Com 3c509 "
-#~ "verkkokortille:\n"
-#~ " \t\n"
-#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
-#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\n"
-#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-
-#~ msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-#~ msgstr "Dynaaminen IP-osoiteavaruus:"
-
-#~ msgid "hd"
-#~ msgstr "hd"
-
-#~ msgid "tape"
-#~ msgstr "nauha"
-
-#~ msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-#~ msgstr "WebDAV etäsivusto on jo synkronoitu!"
-
-#~ msgid "WebDAV transfer failed!"
-#~ msgstr "WebDAV siirto epäonnistui!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Backup quota exceeded!\n"
-#~ "%d MB used vs %d MB allocated."
-#~ msgstr ""
-#~ "Varmuuskopion kokoraja ylitetty!\n"
-#~ "%d Mt käytetty mutta %d Mt varattu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum size\n"
-#~ " allowed for Drakbackup (MB)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Suurin sallittu koko\n"
-#~ " DrakBackup-varmuuskopiolle (Mt)"
-
-#~ msgid "\t-Network by webdav.\n"
-#~ msgstr "\t-Verkkoon käyttäen WebDAV.\n"
-
-#~ msgid "first step creation"
-#~ msgstr "ensiaskeleen luominen"
-
-#~ msgid "choose image file"
-#~ msgstr "valitse kuvatiedosto"
-
-#~ msgid "Configure bootsplash picture"
-#~ msgstr "Aseta bootsplash kuva"
-
-#~ msgid "the color of the progress bar"
-#~ msgstr "edistymispalkin väri"
-
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "Esikatselu"
-
-#~ msgid "Choose color"
-#~ msgstr "Valitse väri"
-
-#~ msgid "Make kernel message quiet by default"
-#~ msgstr "Aseta ytimen viestit hiljaiseksi oletuksena"
-
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Huomautus"
-
-#~ msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!"
-#~ msgstr "Tälle teemalle ei ole olemassa yhtään bootsplashia kohdassa %s!"
-
-#~ msgid "You must choose an image file first!"
-#~ msgstr "Sinun pitää valita kuvatiedosto ensin!"
-
-#~ msgid "Generating preview..."
-#~ msgstr "Luodaan esikatselu..."
-
-#~ msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-#~ msgstr "%s Bootsplash (%s) esikatselu"
-
-# -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#~ msgid ""
-#~ "The image \"%s\" cannot be load due to the following issue:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\">%s</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kuvaa\"%s\" ei voitu ladata johtuen seuraavista ongelmista:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\">%s</span>"
-
-#~ msgid "No floppy drive available"
-#~ msgstr "Ei levykeasemaa käytettävissä"
-
-# mat
-#~ msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Aseta moduulien päivityslevyke asemaan %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Tifinagh (+latin/arabic)"
-#~ msgstr "Tifinagh (+latinalainen/arabilainen)"
-
-#~ msgid "No network card"
-#~ msgstr "Ei verkkokorttia"
-
-#~ msgid "Use already installed driver (%s)"
-#~ msgstr "Käytä jo asennettu ajuri (%s)"
-
-#~ msgid "Use Wi-Fi Protected Access (WPA)"
-#~ msgstr "Käytä Wi-Fi Protected Access (WPA)"
-
-#~ msgid "You've not selected any font"
-#~ msgstr "Et valinnut yhtäkään kirjasinta"
-
-#~ msgid "Save and close"
-#~ msgstr "Tallenna ja Sulje"
-
-#~ msgid "No browser available! Please install one"
-#~ msgstr "Ei selainta käytettävissä! Ole hyvä ja asenna jokin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-#~ "browse the help system"
-#~ msgstr ""
-#~ "Selainta ei ole asennettu järjestelmässäsi, ole hyvä ja asenna jokin jos "
-#~ "haluat selata ohjejärjestelmää"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Insert a floppy in drive\n"
-#~ "All data on this floppy will be lost"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aseta levyke asemaan\n"
-#~ "Kaikki levykkeen tiedot häviävät"
-
-#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Aseta tyhjä FAT-alustettu levyke levykeasemaan %s"
-
-#~ msgid "This floppy is not FAT formatted"
-#~ msgstr "Tämä levyke ei ole FAT-alustettu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-#~ "defcfg=floppy''"
-#~ msgstr ""
-#~ "Käyttääksesi tätä \"tallennetut paketit\" valintaa, käynnistä asennus "
-#~ "optiolla \"linux defcfg=floppy\""
-
-#~ msgid "Load/Save on floppy"
-#~ msgstr "Lataa/Tallenna levykkeelle"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-#~ "The format is the same as auto_install generated floppies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lataa tai tallenna pakettien valinta levykkeelle.\n"
-#~ "Muoto on sama kuin auto_install-toiminnon luomilla levykkeillä."
-
-#~ msgid "Load from floppy"
-#~ msgstr "Lataa levykkeeltä"
-
-#~ msgid "Save on floppy"
-#~ msgstr "Tallenna levykkeelle"
-
-#~ msgid "Package selection"
-#~ msgstr "Pakettien valinta"
-
-#~ msgid "Loading from floppy"
-#~ msgstr "Ladataan levykkeeltä"
-
-#~ msgid "Insert a floppy containing package selection"
-#~ msgstr "Aseta levyke, jossa on pakettien valinta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Firewall : intrusion detected"
-#~ msgstr "Palomuurin asetukset löydetty!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker ?"
-#~ msgstr "Haluatko ottaa pohjaan jäävät näppäimet käyttöön?"
-
-#~ msgid "Application:"
-#~ msgstr "Sovellus:"
-
-#~ msgid "Release: "
-#~ msgstr "Jakelu"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#~ msgid "Summary: "
-#~ msgstr "Yhteenveto: "
-
-#~ msgid "Bug Description/System Information"
-#~ msgstr "Vian kuvaus/Järjestelmätiedot"
-
-#~ msgid "YOUR TEXT HERE"
-#~ msgstr "VIESTISI TÄNNE"
-
-#~ msgid "Submit kernel version"
-#~ msgstr "Lähetä ytimen versio"
-
-#~ msgid "Submit cpuinfo"
-#~ msgstr "Lähetä cpuinfo"
-
-#~ msgid "Submit lspci"
-#~ msgstr "Lähetä lspci"
-
-#~ msgid "NOT FOUND"
-#~ msgstr "EI LÖYTYNYT"
-
-#~ msgid "connecting to %s..."
-#~ msgstr "yhdistetään kohteeseen %s ..."
-
-#~ msgid "Please enter a package name."
-#~ msgstr "Anna paketin nimi."
-
-#~ msgid "Please enter summary text."
-#~ msgstr "Syötä tiivistelmäteksti."
-
-#~ msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-#~ msgstr "Ladataan tulostinasetukset... Odota hetki"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The "
-#~ msgstr "Teema"
-
-#~ msgid "%s (was %s)"
-#~ msgstr "%s (oli %s)"
-
-#~ msgid "Root password"
-#~ msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
-
-#~ msgid "Do you want to recover your system?"
-#~ msgstr "Haluatko palauttaa järjestelmäsi?"
-
-#~ msgid "Move"
-#~ msgstr "Siirrä"
-
-#~ msgid "Which disk do you want to move it to?"
-#~ msgstr "Mille levylle haluat siirtää?"
-
-#~ msgid "Sector"
-#~ msgstr "Sektori"
-
-#~ msgid "Which sector do you want to move it to?"
-#~ msgstr "Mille sektorille haluat siirtää?"
-
-#~ msgid "Moving"
-#~ msgstr "Siirretään"
-
-#~ msgid "Moving partition..."
-#~ msgstr "Siirretään osiota..."
-
-#~ msgid "Error opening %s for writing: %s"
-#~ msgstr "Virhe avattaessa %s kirjoitusta varten: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is HardDrake, a Mandriva Linux hardware configuration tool.\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-#~ "tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tämä on HardDrake, Mandriva Linuxin laitteistonasetustyökalu.\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Versio:</span> %s\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Tekijä:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-#~ "tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Use Anonymous Bind"
-#~ msgstr "Käytä anonyymia BIND:a "
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
-#~ msgid "NO"
-#~ msgstr "EI"
-
-#~ msgid "YES"
-#~ msgstr "KYLLÄ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following options can be set to customize your\n"
-#~ "system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Seuraavat optiot voidaan asettaa järjestelmäsi turvallisuuden \n"
-#~ "räätälöintiin. Jos tarvitset selityksiä, katso vinkit.\n"
-
-#~ msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-#~ msgstr "ScannerDraken tämä versio ei tunne laitetta %s."
-
-#~ msgid "Hide Release Notes"
-#~ msgstr "Piilota Julkaisutiedote"
-
-#~ msgid "Czech (QWERTZ)"
-#~ msgstr "Tšekkiläinen (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "Saksalainen"
-
-#~ msgid "Dvorak"
-#~ msgstr "Dvorak"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Espanjalainen"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "Suomalainen"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "Ranskalainen"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "Norjalainen"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Puolalainen"
-
-#~ msgid "Russian"
-#~ msgstr "Venäläinen"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "Ruotsalainen"
-
-#~ msgid "Albanian"
-#~ msgstr "Albanialainen"
-
-#~ msgid "Armenian (old)"
-#~ msgstr "Armenialainen (vanha)"
-
-#~ msgid "Armenian (typewriter)"
-#~ msgstr "Armenialainen (kirjoituskone)"
-
-#~ msgid "Armenian (phonetic)"
-#~ msgstr "Armenialainen (foneettinen)"
-
-#~ msgid "Arabic"
-#~ msgstr "Arabialainen"
-
-#~ msgid "Azerbaidjani (latin)"
-#~ msgstr "Azerbaidžanilainen (latinalainen)"
-
-#~ msgid "Belgian"
-#~ msgstr "Belgialainen"
-
-#~ msgid "Bengali"
-#~ msgstr "Bengali"
-
-#~ msgid "Bulgarian (phonetic)"
-#~ msgstr "Bulgarialainen (foneettinen)"
-
-#~ msgid "Bulgarian (BDS)"
-#~ msgstr "Bulgarialainen (BDS)"
-
-#~ msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-#~ msgstr "Brasilialainen (ABNT-2)"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "Bosnialainen"
-
-#~ msgid "Belarusian"
-#~ msgstr "Valkovenäläinen"
-
-#~ msgid "Swiss (German layout)"
-#~ msgstr "Sveitsiläinen (saksalainen järjestys)"
-
-#~ msgid "Swiss (French layout)"
-#~ msgstr "Sveitsiläinen (ranskalainen järjestys)"
-
-#~ msgid "Czech (QWERTY)"
-#~ msgstr "Tšekkiläinen (QWERTY)"
-
-#~ msgid "German (no dead keys)"
-#~ msgstr "Saksalainen (ei kuolleita näppäimiä)"
-
-#~ msgid "Devanagari"
-#~ msgstr "Devanagari"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "Tanskalainen"
-
-#~ msgid "Dvorak (US)"
-#~ msgstr "Dvorak (US)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Esperanto)"
-#~ msgstr "Dvorak (esperanto)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Norwegian)"
-#~ msgstr "Dvorak (norjalainen)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Swedish)"
-#~ msgstr "Dvorak (ruotsalainen)"
-
-#~ msgid "Estonian"
-#~ msgstr "Eestiläinen"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-#~ msgstr "Georgialainen (\"venäläinen\" järjestys)"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-#~ msgstr "Georgialainen (\"latinalainen\" järjestys)"
-
-#~ msgid "Greek"
-#~ msgstr "Kreikkalainen"
-
-#~ msgid "Greek (polytonic)"
-#~ msgstr "Kreikkalainen (polytonic)"
-
-#~ msgid "Gujarati"
-#~ msgstr "Gujaratilainen"
-
-#~ msgid "Gurmukhi"
-#~ msgstr "Gurmukhilainen"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "Unkarilainen"
-
-#~ msgid "Croatian"
-#~ msgstr "Kroatialainen"
-
-#~ msgid "Irish"
-#~ msgstr "Irlantilainen"
-
-#~ msgid "Israeli"
-#~ msgstr "Israelilainen"
-
-#~ msgid "Israeli (Phonetic)"
-#~ msgstr "Israelilainen (foneettinen)"
-
-#~ msgid "Iranian"
-#~ msgstr "Iranilainen"
-
-#~ msgid "Icelandic"
-#~ msgstr "Islantilainen"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "Italialainen"
-
-#~ msgid "Inuktitut"
-#~ msgstr "Inuktitut"
-
-#~ msgid "Japanese 106 keys"
-#~ msgstr "Japanilainen 106-näppäiminen"
-
-#~ msgid "Kannada"
-#~ msgstr "Kannada"
-
-#~ msgid "Korean keyboard"
-#~ msgstr "Korealainen näppäimistö"
-
-#~ msgid "Kyrgyz keyboard"
-#~ msgstr "Kyrgyz-näppäimistö"
-
-#~ msgid "Latin American"
-#~ msgstr "Latinalaisamerikkalainen"
-
-#~ msgid "Laotian"
-#~ msgstr "Laoslainen"
-
-#~ msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-#~ msgstr "Liettualainen AZERTY (vanha)"
-
-#~ msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-#~ msgstr "Liettualainen AZERTY (uusi)"
-
-#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-#~ msgstr "Liettualainen \"numerorivi\"-QWERTY"
-
-#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-#~ msgstr "Liettualainen \"foneettinen\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Latvian"
-#~ msgstr "Latvialainen"
-
-#~ msgid "Malayalam"
-#~ msgstr "Malayalamilainen"
-
-#~ msgid "Macedonian"
-#~ msgstr "Makedonialainen"
-
-#~ msgid "Myanmar (Burmese)"
-#~ msgstr "Myanmarilainen"
-
-#~ msgid "Mongolian (cyrillic)"
-#~ msgstr "Mongolialainen (kyrillinen)"
-
-#~ msgid "Maltese (UK)"
-#~ msgstr "Maltalainen (UK)"
-
-#~ msgid "Maltese (US)"
-#~ msgstr "Maltalainen (US)"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Hollantilainen"
-
-#~ msgid "Oriya"
-#~ msgstr "Oriya"
-
-#~ msgid "Polish (qwerty layout)"
-#~ msgstr "Puolalainen (QWERTY)"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz layout)"
-#~ msgstr "Puolalainen (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "Portugalilainen"
-
-#~ msgid "Canadian (Quebec)"
-#~ msgstr "Kanadalainen (Quebec)"
-
-#~ msgid "Romanian (qwertz)"
-#~ msgstr "Romanialainen (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "Romanian (qwerty)"
-#~ msgstr "Romanialainen (QWERTY)"
-
-#~ msgid "Russian (Phonetic)"
-#~ msgstr "Venäläinen (foneettinen)"
-
-#~ msgid "Saami (norwegian)"
-#~ msgstr "Saamelainen (norjalainen)"
-
-#~ msgid "Saami (swedish/finnish)"
-#~ msgstr "Saamelainen (ruotsalainen/suomalainen)"
-
-#~ msgid "Slovenian"
-#~ msgstr "Slovenialainen"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-#~ msgstr "Slovakialainen (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTY)"
-#~ msgstr "Slovakialainen (QWERTY)"
-
-#~ msgid "Serbian (cyrillic)"
-#~ msgstr "Serbialainen (kyrillinen)"
-
-#~ msgid "Syriac"
-#~ msgstr "Syyrialainen"
-
-#~ msgid "Syriac (phonetic)"
-#~ msgstr "Syyrialainen (foneettinen)"
-
-#~ msgid "Telugu"
-#~ msgstr "Telugu"
-
-#~ msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-#~ msgstr "Tamil (ISCII-asettelu)"
-
-#~ msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-#~ msgstr "Tamil (kirjoituskone-asettelu)"
-
-#~ msgid "Thai keyboard"
-#~ msgstr "Thai-näppäimistö"
-
-#~ msgid "Tajik keyboard"
-#~ msgstr "Tajik-näppäimistö"
-
-#~ msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-#~ msgstr "Turkkilainen (perinteinen \"F\"-malli)"
-
-#~ msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-#~ msgstr "Turkkilainen (perinteinen \"Q\"-malli)"
-
-#~ msgid "Ukrainian"
-#~ msgstr "Ukrainalainen"
-
-#~ msgid "Uzbek (cyrillic)"
-#~ msgstr "Uzbekistanilainen (kyrillinen)"
-
-#~ msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-#~ msgstr "Vietnamilainen \"numerorivi\"-QWERTY"
-
-#~ msgid "Yugoslavian (latin)"
-#~ msgstr "Jugoslavialainen (latinalainen)"
-
-#~ msgid "RAID md%s\n"
-#~ msgstr "RAID md%s\n"
-
-#~ msgid "No devices found"
-#~ msgstr "Laitetta ei löydetty"
-
-#~ msgid "Enable multiple profiles"
-#~ msgstr "Käytä useaa profiilia"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-#~ "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s"
-#~ "\".\n"
-#~ "Mandriva Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. "
-#~ "If\n"
-#~ "this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
-#~ "configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s"
-#~ "\"\n"
-#~ "button will take you to the next step.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When configuring your network, the available connections options are:\n"
-#~ "Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL "
-#~ "connection,\n"
-#~ "cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
-#~ "\n"
-#~ "We will not detail each configuration option - just make sure that you "
-#~ "have\n"
-#~ "all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, "
-#~ "etc.\n"
-#~ "from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end "
-#~ "modems\n"
-#~ "that require additional software to work compared to Normal modems. Some "
-#~ "of\n"
-#~ "those modems actually work under Mandriva Linux, some others do not. You\n"
-#~ "can consult the list of supported modems at LinModems.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-#~ "for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-#~ "installed and use the program described there to configure your "
-#~ "connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sinulla on nyt mahdollisuus asettaa Internet-/verkkoyhteytesi. Jos\n"
-#~ "haluat yhdistää tietokoneesi Internetiin tai lähiverkkoon, valitse\n"
-#~ "\"%s\". Mandriva Linux yrittää tunnistaa verkkolaitteet ja\n"
-#~ "modeemit automaattisesti. Jos tämä tunnistus epäonnistuu, poista\n"
-#~ "valinta kohdasta \"%s\" seuraavalla kerralla.\n"
-#~ "Voit myös jättää verkon asettamisen tekemättä, tai tehdä sen\n"
-#~ "myöhemmin. Siinä tapauksessa valitse \"%s\" jolloin\n"
-#~ "siirryt seuraavaan vaiheeseen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kun asetat verkkoasi, seuraavat yhteystavat ovat tarjolla:\n"
-#~ "tavallinen modeemi, ISDN modeemi, ADSL yhteys, kaapelimodeemi\n"
-#~ "ja tavallinen lähiverkkoyhteys (Ethernet).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Emme käy läpi kaikkia asetusoptioita täällä - muistutamme vain\n"
-#~ "että sinun kannattaa varmistaa että sinulla on kaikki tarvittavat tiedot\n"
-#~ "käytettävissä, kuten mahdollinen IP-osoite, oletusyhdyskäytävä,\n"
-#~ "DNS palvelinten osoitteet jne. Internet-palveluntarjoajaltasi tai\n"
-#~ "järjestelmän ylläpitäjältä.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Winmodeemiyhteyksistä: Winmodeemit ovat erityisiä integroituja\n"
-#~ "halpamallimodeemeja (tai softamodeemeja) jotka vaativat lisäohjelmia\n"
-#~ "toimiakseen verrattuna tavallisiin modeemeihin. Jotkin softamodeemit\n"
-#~ "todellakin toimivat Mandriva Linuxin kanssa, toiset eivät. Voit\n"
-#~ "tarkistaa tuetut modeemit LinModems-sivustolta\n"
-#~ "\n"
-#~ "Voit katsoa ``Starter Guidesta'' Internetyhteyksiä koskevia tietoja\n"
-#~ "asetuksien tekemisestä tai odottaa kunnes järjestelmäsi on asennettu\n"
-#~ "ja käyttää määritysohjelmaa yhteytesi asettamiseen."
-
-#~ msgid "Use auto detection"
-#~ msgstr "Käytä automaattista tunnistusta"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but "
-#~ "if\n"
-#~ "you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
-#~ "(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
-#~ "given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
-#~ "default.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n"
-#~ "management, notably for laptops. If you know your hardware supports it "
-#~ "and\n"
-#~ "you need it, check this box.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ "
-#~ "conflicts,\n"
-#~ "instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n"
-#~ "checking this box.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-#~ "\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandriva Linux\n"
-#~ "system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
-#~ "options. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options "
-#~ "which\n"
-#~ "are normally reserved for the expert user."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tämä dialogi sallii käynnistyslataajan hienosäädön:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": sinulla on kolme vaihtoehtoa:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": jos pidät GRUB:sta (tekstipohjainen);\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": jos pidät LILO:n tekstipohjaisesta käyttöliittymästä.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": jos pidät LILO:n graafisesta käyttö-\n"
-#~ "liittymästä;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": useimmissa tapauksissa käytät oletuslaitetta\n"
-#~ "(\"%s\"), mutta käynnistyslataaja voidaan myös asentaa toiselle\n"
-#~ "kiintolevylle (\"%s\"), tai jopa levykkeelle (\"%s\");\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": kun (uudelleen)\n"
-#~ "käynnistät tietokoneesi, tämä on viive jonka aikana käyttäjä voi\n"
-#~ "käynnistysvalikosta valita muun kuin oletustietueen.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": ACPI on uusi standardi virranhallintaan, erityisesti "
-#~ "kannettavissa.\n"
-#~ "Jos tiedät että laitteistosi tukee ja tarvitsee sitä, valitse tämä.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": mikäli havaitset laitteisto-ongelmia (IRQ-ristiriitoja,\n"
-#~ "epävakautta, koneen kaatumisia,...) sinun kannattaa kokeilla\n"
-#~ "ottaa APIC pois käytöstä valitsemalla tämä.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! Huom! Jos jätät käynnistyslataajan asentamatta (valitsemalla\n"
-#~ "\"%s\"), sinun pitää varmistaa, että sinulla on keino käynnistää\n"
-#~ "Mandriva Linux -järjestelmäsi! Varmista myös, että tiedät mitä olet\n"
-#~ "tekemässä ennen kuin muutat näitä asetuksia !!\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"%s\"-painike tässä valikossa mahdollistaa useat\n"
-#~ "edistyneet vaihtoehdot, jotka ovat varattuja asiantuntijalle."
-
-#~ msgid "GRUB"
-#~ msgstr "GRUB"
-
-#~ msgid "/dev/hda"
-#~ msgstr "/dev/hda"
-
-#~ msgid "/dev/hdb"
-#~ msgstr "/dev/hdb"
-
-#~ msgid "/dev/fd0"
-#~ msgstr "/dev/fd0"
-
-#~ msgid "Delay before booting the default image"
-#~ msgstr "Viive ennen oletusjärjestelmän käynnistystä"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-#~ "boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
-#~ "automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
-#~ "options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
-#~ "clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
-#~ "changes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-#~ "anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete "
-#~ "the\n"
-#~ "corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
-#~ "bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those "
-#~ "other\n"
-#~ "operating systems!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Asetettuasi yleiset käynnistyslataajan parametrit, näytetään lista\n"
-#~ "käynnistysvaihtoehdoista, jotka käynnistyksen aikana on tarjolla.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos joku toinen käyttöjärjestelmä on asennettu koneessasi, se\n"
-#~ "lisätään automaattisesti käynnistysvalikkoon. Voit hienosäätää\n"
-#~ "olemassa olevia optioita, painamalla \"%s\" luodaksesi uuden\n"
-#~ "tietueen; valitsemalla olemassa olevan tietueen ja painamalla\n"
-#~ "\"%s\" muokataksesi sen asetuksia; tai \"%s\" jos haluat\n"
-#~ "poistaa sen. Painamalla \"%s\" tekemäsi muutokset otetaan käyttöön.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos et halua kenenkään pääsevän osaan käyttöjärjestelmistä, voit\n"
-#~ "poistaa kyseiset tietueet, jolloin ne poistetaan käynnistysvalikosta.\n"
-#~ "Mutta siinä tapauksessa tarvitset itse käynnistyslevykettä päästäksesi\n"
-#~ "kyseisiin käyttöjärjestelmiin!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
-#~ "alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
-#~ "partition.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For Linux, there are a few possible options:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
-#~ "select this boot option.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or "
-#~ "a\n"
-#~ "variation of vmlinux with an extension.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
-#~ "assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse "
-#~ "button\n"
-#~ "emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple "
-#~ "mouse.\n"
-#~ "The following are some examples:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "hda=autotune\n"
-#~ "\n"
-#~ " \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
-#~ "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an "
-#~ "emergency\n"
-#~ "boot situation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If "
-#~ "you\n"
-#~ "need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
-#~ "ramdisk larger than the default.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
-#~ "read-only, to allow a file system check before the system becomes "
-#~ "``live''.\n"
-#~ "You can override the default with this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-#~ "problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, "
-#~ "with\n"
-#~ "native frame buffer support.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
-#~ "selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also "
-#~ "be\n"
-#~ "highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
-#~ msgstr ""
-#~ "Voit lisätä ylimääräisiä tietueita Yabootille, joko toisia "
-#~ "käyttöjärjestelmiä,\n"
-#~ "vaihtoehtoisia ytimiä, tai hätätilan käynnistyskuvan.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Toisille käyttöjärjestelmille tietue sisältää ainoastaan nimikkeen ja\n"
-#~ "\"juuri\"-osion.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Linuxille löytyy pari lisäoptiota:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Nimike: tämä on vain nimi joka sinun pitää kirjoittaa Yabootin\n"
-#~ "kehotteessa valitaksesi tämän käynnistysvaihtoehdon;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Kuva: tämä on käynnistettävän ytimen nimi. Yleensä tämä on vmlinux\n"
-#~ "tai vmlinux eri päätteillä;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Juuri: tämä on\"juuri\"-laite, tai ``/'' Linux-asennuksellesi;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Lisää: Applen laitteistoilla ytimen lisää-optiota käytetään monesti "
-#~ "apuna\n"
-#~ "videolaitteiston alustamisessa tai määrittämään Applen vakiohiiristä\n"
-#~ "yleensä puuttuvan toisen ja kolmannen hiirinäppäimen emuloinnin\n"
-#~ "näppäimistöllä emuloiden. Tässä pari esimerkkiä:\n"
-#~ "\n"
-#~ " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "hda=autotune\n"
-#~ "\n"
-#~ " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd: tätä optiota voidaan käyttää alkuvaiheessa tarvittavien "
-#~ "moduulien\n"
-#~ "lataamiseen ennen kuin käynnistyslaite on käytettävissä tai virtuaalisen\n"
-#~ "levykuvan lataamiseen muistiin hätätilanteissa.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd:n koko: virtuaalilevyn vakiokoko on yleensä 4096 tavua. Jos "
-#~ "sinun\n"
-#~ "tarvitsee määrittää iso virtuaalilevy, voit käyttää tätä optiota\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Luku-kirjoitus: yleensä \"juuri\"-osio liitetään vain lukutilassa,\n"
-#~ "jotta voidaan suorittaa tiedostojärjestelmän tarkistus ennen\n"
-#~ "kuin järjestelmä siirtyy ``aktiiviseen'' tilaan. Tässä voit ohittaa\n"
-#~ "oletukset käyttämällä tätä optiota;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ei näyttöä: jos Applen näytönohjain sattuu olemaan erittäin\n"
-#~ "ongelmallinen, voit valita tämän option käynnistääksesi ``ei-näyttöä''\n"
-#~ "-tilaan, jossa on sisäänrakennetun kehyspuskurin tuki;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Oletus: valitsee nykyisen tietueen Linuxin oletusvalinnaksi, joka "
-#~ "voidaan\n"
-#~ "valita vain painamalle ENTER Yabootin kehotteessa. Tämä tietue on\n"
-#~ "myös merkitty ``*'' jos painat [Tab] nähdäksesi käynnistysvalinnat."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used "
-#~ "to\n"
-#~ "boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are "
-#~ "correctly\n"
-#~ "detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, "
-#~ "you\n"
-#~ "can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n"
-#~ "parameters.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Yaboot's main options are:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Boot Device: indicates where you want to place the information "
-#~ "required\n"
-#~ "to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition "
-#~ "earlier\n"
-#~ "to hold this information.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-#~ "yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you "
-#~ "can\n"
-#~ "choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-#~ "After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
-#~ "before your default kernel description is selected;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for "
-#~ "CD\n"
-#~ "at the first boot prompt.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-#~ "Open Firmware at the first boot prompt.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Default OS: you can select which OS will boot by default when the "
-#~ "Open\n"
-#~ "Firmware Delay expires."
-#~ msgstr ""
-#~ "Yaboot on käynnistyslataaja NewWorld MacIntosh laitteistolle. Se osaa\n"
-#~ "käynnistää GNU/Linuxin, MacOS:n tai MacOSX:n jos ne löytyvät koneestasi.\n"
-#~ "Yleensä nämä muut käyttöjärjestelmät tunnistetaan oikein ja asetetaan\n"
-#~ "käynnistyslataajan valikkoon. Jos näin ei tapahdu, voit tässä lisätä\n"
-#~ "tietueen käsin. Varmista että valitset oikeat parametrit.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Yabootin pääoptiot ovat:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Käynnistysviesti: yksinkertainen tekstiviesti joka näytetään ennen\n"
-#~ "käynnistyskehotetta;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Käynnistyslaite: kertoo mihin haluat asentaa GNU/Linuxin "
-#~ "käynnistykseen\n"
-#~ "tarvittavat tiedot. Yleensä olet jo asettanut bootstrap-osion tähän\n"
-#~ "tarkoitukseen;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Open Firmware -viive: eri tavoin kuin LILO, Yabootille löytyy kaksi\n"
-#~ "viivettä. Ensimmäinen viive lasketaan sekunneissa jolloin sinulla on\n"
-#~ "mahdollisuus valita CD:n, OF käynnistyksen, MacOS:n ja Linuxin välillä;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ytimen käynnistysviive: tämä viive on vastaava kuin LILO:n "
-#~ "käynnistys-\n"
-#~ "viive. Valittuasi Linuxin sinulla on tämä viive 0.1 sekunnin "
-#~ "kertoimella,\n"
-#~ "ennen kuin oletusytimen käynnistys valitaan;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Mahdollista CD-käynnistys?: merkitsemällä tämän option sinun "
-#~ "sallitaan\n"
-#~ "valita ``C'' valitaksesi CD-käynnistyksen ensimmäisessä\n"
-#~ "käynnistyskehotteessa;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Mahdollista OF-käynnistys?: merkitsemällä tämä optio sinun sallitaan\n"
-#~ "valita ``N'' valitaksesi Open Firmware -käynnistys ensimmäisessä\n"
-#~ "käynnistyskehotteessa;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Oletuskäyttöjärjestelmä: voit määrittää mikä käyttöjärjestelmä\n"
-#~ "käynnistetään oletuksena kun Open Firmware -viive täyttyy."
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#~ msgid "Installing bootloader"
-#~ msgstr "Asennetaan käyttöjärjestelmän lataajaa"
-
-#~ msgid "China (Hong Kong)"
-#~ msgstr "Kiina (Hong Kong)"
-
-#~ msgid "use pppoe"
-#~ msgstr "käytä pppoe:tä"
-
-#~ msgid "use pptp"
-#~ msgstr "käytä pptp:tä"
-
-#~ msgid "use dhcp"
-#~ msgstr "käytä dhpc:tä"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-#~ "I cannot set up this connection type."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ethernet-verkkokorttia ei löytynyt järjestelmästä.\n"
-#~ "En voi asentaa tämän tyyppistä yhteyttä."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network adapter you want to use to connect to "
-#~ "Internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "Valitse mitä verkkokorteista haluat käyttää Internetiin liittymiseen"
-
-#~ msgid "Configuring printer ..."
-#~ msgstr "Asetetaan tulostinta..."
-
-#~ msgid "Configuring applications..."
-#~ msgstr "Asetetaan ohjelmia..."
-
-#~ msgid "Could not install necessary packages, %s cannot be started!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tarvittavia paketteja ei voitu asentaa, joten %s ei voida käynnistää!"
-
-#~ msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "Lisää tämä tulostin Star Office/OpenOffice.org/GIMP käyttöön"
-
-#~ msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "Poista tämä tulostin Star Office/OpenOffice.org/GIMP käytöstä"
-
-#~ msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "Lisätään tulostin Star Office/OpenOffice.org/GIMP käyttöön."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/"
-#~ "GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tulostin \"%s\" lisättiin Star Office/OpenOffice.org/GIMP käyttöön "
-#~ "onnistuneesti."
-
-#~ msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tulostimen \"%s\" lisääminen Star Office/OpenOffice.org/GIMP käyttöön "
-#~ "epäonnistui."
-
-#~ msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "Poistetaan tulostin Star Office/OpenOffice.org/GIMP käytöstä."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice."
-#~ "org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tulostin \"%s\" poistettiin Star Office/OpenOffice.org/GIMP käytöstä "
-#~ "onnistuneesti."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tulostimen \"%s\" poistaminen Star Office/OpenOffice.org/GIMP käytöstä "
-#~ "epäonnistui."
-
-#~ msgid "<b>Congratulations for choosing Mandriva Linux!</b>"
-#~ msgstr "<b>Onnittelut Mandriva Linuxin valinnasta!</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your new Mandriva Linux operating system and its many applications is the "
-#~ "result of collaborative efforts between Mandriva developers and Mandriva "
-#~ "Linux contributors throughout the world."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux käyttöjärjestelmäsi ja sen monet sovellukset ovat tulosta "
-#~ "yhteistyöstä Mandrivain kehittäjien sekä Mandriva Linuxin kehityksessä "
-#~ "avustaneiden välillä ympäri maailman."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The menu is task-oriented, with a single selected application per task."
-#~ msgstr ""
-#~ "Valikko on tehtäväkeskeinen, jossa jokaiselle tehtävälle on valittu "
-#~ "käytettävä ohjelma."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop "
-#~ "of choice for the Discovery Pack."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tehokas avoimen lähdekoodin graafinen työpöytäympäristö KDE on valittu "
-#~ "Discovery Packin työpöydäksi."
-
-#~ msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite."
-#~ msgstr "<b>OpenOffice.org</b>: Täydellinen toimisto-ohjelmisto Linuxille."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text "
-#~ "documents. Documents may include images, diagrams and tables."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>WRITER</b> on tehokas tekstinkäsittelyohjelma, jolla voit luoda "
-#~ "kaikentyyppisiä tekstidokumentteja. Dokumentit voivat sisältää kuvia, "
-#~ "kaavioita ja taulukoita."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, "
-#~ "analyze and manage all of your data."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>CALC</b> on runsaasti ominaisuuksia sisältävä taulukkolaskentaohjelma, "
-#~ "jolla voit laskea, analysoida ja hallita kaikkea dataa."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective "
-#~ "multimedia presentations."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>IMPRESS</b> on nopein ja tehokkain tapa luoda näyttäviä "
-#~ "multimediaesityksiä."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D "
-#~ "illustrations."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>DRAW</b>:lla teet kaikenlaiset piirrokset yksinkertaisista kaavioista "
-#~ "dynaamisiin 3D-kuviin."
-
-#~ msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tutustu uuteen integroituun henkilötietojärjestelmään KDE Kontactiin."
-
-#~ msgid "You can also:"
-#~ msgstr "Voit myös:"
-
-#~ msgid "\t- browse the Web"
-#~ msgstr "\t- selata Internetiä"
-
-#~ msgid "\t- chat"
-#~ msgstr "\t- jutella"
-
-#~ msgid "\t- organize a video-conference"
-#~ msgstr "\t- järjestää videoneuvottelun"
-
-#~ msgid "\t- create your own Web site"
-#~ msgstr "\t- luoda omat kotisivusi"
-
-#~ msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!"
-#~ msgstr "<b>Multimedia</b>: Ohjelmia joka tarpeeseen!"
-
-#~ msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>."
-#~ msgstr "Kuuntele Audio-CD:itä <b>KsCD</b>:llä."
-
-#~ msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>."
-#~ msgstr "Kuuntele musiikkitiedostoja ja katsele videoita <b>Totemilla</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>"
-#~ msgstr "Katsele ja muokkaa kuvia <b>GQview</b>- ja <b>GIMP</b>-ohjelmilla!"
-
-#~ msgid "\t- Full access to commercial applications"
-#~ msgstr "\t- Täydet oikeudet kaupallisiin sovelluksiin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- Special download mirror list exclusively for Mandriva Club Members"
-#~ msgstr "\t- Erityinen Mandriva Clubin jäsenille tarkoitettu palvelinlista"
-
-#~ msgid "\t- Voting for software to put in Mandriva Linux"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- Äänestysmahdollisuus Mandriva Linuxin mukana toimitettavista "
-#~ "ohjelmista"
-
-#~ msgid "\t- Plus much more"
-#~ msgstr "\t- Ja paljon muuta"
-
-#~ msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>"
-#~ msgstr "Saat lisätietoja osoitteessa <b>www.mandrivaclub.com</b>"
-
-#~ msgid "Do you require assistance?"
-#~ msgstr "Tarvitsetko apua?"
-
-#~ msgid "<b>MandrakeExpert</b> is the primary source for technical support."
-#~ msgstr "<b>Mandriva Expert</b> on ensisijainen teknisen tuen lähde."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have Linux questions, subscribe to MandrakeExpert at <b>www."
-#~ "mandrivaexpert.com</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mikäli sinulla on Linuxiin liittyviä kysymyksiä, tilaa MandrakeExpert "
-#~ "osoitteessa <b>www.mandrivaexpert.com</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" "
-#~ "mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jos haluat osallistua kehittämiseen, liity \"Cooker\" postituslistalle "
-#~ "osoitteessa <b>www.mandrake-linux.com/cooker</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-"
-#~ "linux.com</b>!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tutustuaksesi dynaamiseen kehittäjäyhteisöömme käy osoitteessa <b>www."
-#~ "mandrake-linux.com</b>!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus "
-#~ "the latest versions of the most popular Open Source applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linuxin mukana tulee kuuluisat työpöytäympäristöt KDE ja GNOME "
-#~ "sekä uusimmat versiot suosituimmista Avoimen Lähdekoodin sovelluksista."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is widely known as the most user-friendly and the easiest "
-#~ "to install and easy to use Linux distribution."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux tunnetaan laajalti käyttäjäystävällisimpänä ja "
-#~ "helppokäyttöisimpänä Linux-jakeluna."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- Find out Mandriva Linux on a bootable CD with <b>Mandrakemove</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- Tutustu <b>Mandrakemove</b>-jakeluun, CD:ltä toimivaan Mandriva "
-#~ "Linuxiin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, "
-#~ "<b>Discovery</b> perfectly meets your needs"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- Jos käytät Linuxissa pääsääntöisesti toimisto-, Internet- ja "
-#~ "multimediaohjelmia, <b>Discovery</b> sopii sinulle loistavasti."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- If you appreciate the largest selection of software including "
-#~ "powerful development tools, <b>PowerPack</b> is for you"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- Mikäli arvostat suurta ohjelmistovalikoimaa, mukaanlukien tehokkaat "
-#~ "kehitystyökalut, <b>PowerPack</b> on juuri sinulle"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- If you require a full-featured Linux solution customized for small to "
-#~ "medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- Mikäli tarvitset monipuolisen Linux-ratkaisun räätälöitynä pienille "
-#~ "ja keskisuurille verkoille valitse <b>PowerPack+</b>"
-
-#~ msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!"
-#~ msgstr "Tutustu myös <b>yritysratkaisuihimme</b>!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Corporate Server</b>: the ideal solution for entreprises. It is a "
-#~ "complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to "
-#~ "rapidly deploy world-class Linux server applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Corporate Server</b>: ihanteellinen ratkaisu yrityksille. Se on "
-#~ "täydellinen kokonaisratkaisu johon sisältyy kaikki tarvittava nopeasti "
-#~ "käyttöön otettavaa tehokasta Linux-palvelinta varten."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Multi Network Firewall</b>: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to "
-#~ "provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect "
-#~ "high performance security solution."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Multi Network Firewall</b>: Linux 2.4 \"kernel secure\" pohjainen "
-#~ "järjestelmä, joka tarjoaa multi-VPN-yhteydet samoin kuin multi-DMZ-"
-#~ "toiminnot. Se on tehokas turvaratkaisu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster "
-#~ "combined with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandriva "
-#~ "Linux distribution. A unique blend for incomparable HPC performance."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>MandrakeClustering</b>: Linux-clusterin tehokkuus ja nopeus "
-#~ "yhdistettynä maailmankuuluun Mandriva Linux-jakelun vakauteen ja "
-#~ "helppokäyttöisyyteen. Ainutlaatuinen yhdistelmä verratonta HPC tehoa."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Find out also support incidents if you have any problems, from standard "
-#~ "to professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets "
-#~ "perfectly your needs!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tutustu myös tukipalveluihimme jos sinulla on jotain ongelmia, "
-#~ "tavallisesta ammattilaistukeen, 1-50 tapahtumaan, valitse se joka "
-#~ "parhaiten täyttää tarpeesi!"
-
-#~ msgid "<b>Become a Mandriva Club member!</b>"
-#~ msgstr "<b>Tule Mandriva Clubin jäseneksi!</b>"
-
-#~ msgid "<b>Do you require assistance?</b>"
-#~ msgstr "<b>Tarvitsetko apua?</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The free download version does not include commercial software, and "
-#~ "therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) "
-#~ "and video cards (such as ATI® and NVIDIA®)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vapaa Download versio ei sisällä kaupallisia ohjelmistoja eikä sen vuoksi "
-#~ "ehkä toimi tiettyjen modeemien (kuten eräät ADSL- ja RTC-mallit) sekä "
-#~ "näytönohjainkorttien (kuten ATI® ja NVIDIA®) kanssa."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your new Mandriva Linux distribution and its many applications are the "
-#~ "result of collaborative efforts between Mandriva developers and Mandriva "
-#~ "Linux contributors throughout the world."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uusi Mandriva Linux-jakelusi ja sen mukana tulevat sovellukset ovat "
-#~ "Mandrivain kehittäjien ja ympäri maailman Mandriva Linuxin kehityksessä "
-#~ "avustaneiden välisen yhteistyön tulosta."
-
-#~ msgid "<b>PowerPack+</b>"
-#~ msgstr "<b>PowerPack+</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is the only Mandriva Linux product that includes the groupware "
-#~ "solution."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se on ainoa Mandriva Linux tuote johon sisältyy "
-#~ "ryhmätyöohjelmistoratkaisu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you log into your Mandriva Linux system for the first time, you can "
-#~ "choose between several popular graphical desktops environments, "
-#~ "including: KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kun kirjaudut sisään Mandriva Linux-järjestelmääsi ensimmäistä kertaa "
-#~ "voit valita graafisen työpöytäympäristön jota haluat käyttää useista "
-#~ "suosituista vaihtoehdoista: KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM jne."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- Kuuntele ääni-CD:itä ja musiikkitiedostoja <b>KsCD:llä</b> ja "
-#~ "<b>Totemilla</b>"
-
-#~ msgid "\t- Edit images and photos with <b>The Gimp</b>"
-#~ msgstr "\t- Muokkaa kuvia käyttäen <b>The Gimp</b> -ohjelmaa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your "
-#~ "own software, including:"
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack sisältää kaiken tarvittavan omien ohjelmien kehittämiseen, "
-#~ "mukaanlukien:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development "
-#~ "Environment for C++ programming"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- <b>Kdevelop</b>: monipuolinen ja helppokäyttöinen kehitysympäristö C+"
-#~ "+-ohjelmointiin"
-
-#~ msgid "\t- <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection, kokoelma kääntäjiä "
-#~ "lukuisille ohjelmointikielille"
-
-#~ msgid "\t- <b>GDB</b>: the GNU Project debugger"
-#~ msgstr "\t- <b>GDB</b>: the GNU Project debugger"
-
-#~ msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>"
-#~ msgstr "<b>Tutustu täysveriseen ryhmätyöohjelmistoratkaisuun!</b>"
-
-#~ msgid "It includes both server and client features for:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Siihen sisältyy sekä palvelin- että asiakasominaisuudet seuraaville "
-#~ "toiminnoille: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and "
-#~ "receiving), Task Requests (sending and receiving)"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- Kalenteri, tehtävälista, muistiot, kontaktit, palaverikutsut (lähetys "
-#~ "ja lukeminen), tehtäväpyynnöt (lähetys ja lukeminen)"
-
-#~ msgid "\t- Address Book (server and client)"
-#~ msgstr "\t- Osoitekirja (palvelin ja asiakas)"
-
-#~ msgid "\t- And others"
-#~ msgstr "\t- Ja monia muita"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your new Mandriva Linux distribution is the result of collaborative "
-#~ "efforts between Mandriva developers and Mandriva Linux contributors "
-#~ "throughout the world."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uusi Mandriva Linux-jakelusi on Mandrivain kehittäjien ja ympäri maailman "
-#~ "Mandriva Linuxin kehityksessä avustaneiden välisen yhteistyön tulosta."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We would like to thank everyone who participated in the development of "
-#~ "our latest release."
-#~ msgstr ""
-#~ "Haluamme kiittää kaikkia jotka ovat osallistuneet tämän uusimman "
-#~ "julkaisun kehittämiseen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack includes everything needed for developing and creating your own "
-#~ "software, including:"
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack sisältää kaiken tarvittavan omien ohjelmien kehittämiseen:"
-
-#~ msgid "And of course the editors!"
-#~ msgstr "Ja tietenkin editorit!"
-
-#~ msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "%s:n asennus epäonnistui. Seuraava virhe tapahtui:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To submit a bug report, click the report button, which will open your "
-#~ "default browser\n"
-#~ "to Anthill where you will be able to upload the above information as a "
-#~ "bug report."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lähettääksesi virheraportin, valitse \"Raportti\" joka avaa "
-#~ "oletusselaimesi\n"
-#~ "Anthill sivustoon jossa voit lähettää yllämainitut tiedot virheraporttina."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You do not have any configured Internet connection.\n"
-#~ "Please run \"Internet access\" in control center."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sinulla ei ole yhtään asetettua Internet-yhteyttä.\n"
-#~ "Ole hyvä ja suorita \"Internet-yhteys\" Ohjauskeskuksessa."
-
-#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
-#~ msgstr ""
-#~ "Valikoima työkaluja sähköpostin ja uutisryhmien lukemiseen sekä "
-#~ "Internetin selailuun"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-"
-#~ "specific utilities for simplifying the configuration of your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Ohjauskeskus on oleellinen kokoelma Mandrake-sidonnaisia "
-#~ "työkaluja helpottamaan tietokoneesi konfigurointia."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Find all Mandriva products and services at <b>MandrakeStore</b> -- our "
-#~ "full service e-commerce platform."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tutustu kaikkiin Mandrivain tuotteisiin ja palveluihin "
-#~ "<b>MandrakeStoressa</b> -- täyden palvelun sähköisessä kaupassa."
-
-#~ msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!"
-#~ msgstr "Tule <b>MandrakeClub</b> jäseneksi!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
-#~ "MandrakeClub, such as:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Liittymällä MandrakeClubiin saat käyttöösi arvokkaita etuja, tuotteita ja "
-#~ "palveluita, kuten:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- Erityinen MandrakeClubin jäsenille tarkoitettu latauspalvelinlista"
-
-#~ msgid "\t- Special discounts for products and services at MandrakeStore"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- Erikoistarjouksia tuotteista ja palveluista jotka on tarjolla "
-#~ "MandrakeStoressa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- Find out Mandriva Linux on a bootable CD with <b>Mandriva Move</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- Tutustu <b>Mandriva Move</b> jakeluun, CD:ltä toimivaan Mandriva "
-#~ "Linuxiin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Find all Mandriva products at <b>MandrakeStore</b> -- our full service e-"
-#~ "commerce platform."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tutustu kaikkiin Mandrivain tuotteisiin <b>MandrakeStoressa</b> - täyden "
-#~ "palvelun sähköisessä kaupassa."
-
-#~ msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>"
-#~ msgstr "<b>Tule MandrakeClubin jäseneksi!</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the Mandriva Linux menu you will find easy-to-use applications for all "
-#~ "tasks:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux valikoista löydät helppokäyttöiset sovellukset kaikkiin "
-#~ "tehtäviin:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
-#~ "information suites: <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- Järjestä henkilötiedot integroidulla henkilötietoohjelmistolla "
-#~ "<b>Kontactilla</b> tai <b>Evolutionilla</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development "
-#~ "system"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- <b>Xemacs</b>: avoimen lähdekoodin tekstieditori ja "
-#~ "sovelluskehitysjärjestelmä"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- <b>Vim</b>: kehittynyt tekstieditori, jossa on enemman ominaisuuksia "
-#~ "kuin tavallisessa Vi-editorissa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-#~ "\n"
-#~ "OPTIONS:\n"
-#~ " --help - print this help message.\n"
-#~ " --report - program should be one of mandrake tools\n"
-#~ " --incident - program should be one of mandrake tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "[OPTIOT] [OHJELMAN_NIMI]\n"
-#~ "\n"
-#~ "OPTIOT:\n"
-#~ " --help - tulosta tämä viesti.\n"
-#~ " --report - ohjelman pitäisi olla yksi Mandraken työkaluista\n"
-#~ " --incident - ohjelman pitäisi olla yksi Mandraken työkaluista"
-
-#~ msgid "Mandrake Control Center"
-#~ msgstr "Mandraken Ohjauskeskus"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This interface has not been configured yet.\n"
-#~ "Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tätä liitäntää ei ole vielä asetettu.\n"
-#~ "Suorita Mandraken Ohjauskeskuksesta \"Lisää liitäntä\""
-
-#~ msgid "The alert wizard had unexpectly failled:"
-#~ msgstr "Hälytysvelho on kohdannut odottamattoman virheen:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Connection failed.\n"
-#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-#~ msgstr ""
-#~ "Yhteys epäonnistui.\n"
-#~ "Tarkista asetukset Mandraken Ohjauskeskuksessa."
-
-#~ msgid "The package %s is needed. Install it?"
-#~ msgstr "Paketti %s tarvitaan. Haluatko asentaa sen?"
-
-#~ msgid "ignore"
-#~ msgstr "jätä huomiotta"
-
-#~ msgid "no"
-#~ msgstr "ei"
-
-#~ msgid "yes"
-#~ msgstr "kyllä"
-
-#~ msgid "SILO Installation"
-#~ msgstr "SILOn asennus"
-
-#~ msgid "First sector of boot partition"
-#~ msgstr "Ensimmäinen sektori käynnistysosiolla"
-
-#~ msgid "Bootloader installation"
-#~ msgstr "Käyttöjärjestelmän lataajan asennus"
-
-#~ msgid "SILO"
-#~ msgstr "SILO"
-
-#~ msgid "Alcatel speedtouch usb"
-#~ msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-
-#~ msgid "Sagem (using pppoa) usb"
-#~ msgstr "Sagem (käyttäen pppoa) usb"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will "
-#~ "get back to other machines on the network:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Syötä Zeroconf konenimi jota käytetään kun kone on kytkeytynyt verkkoon:"
-
-#~ msgid "Harddrake2 version %s"
-#~ msgstr "Harddrake2 versio %s"
-
-#~ msgid "transmitted"
-#~ msgstr "lähetetty"
-
-#~ msgid "received"
-#~ msgstr "vastaanotettu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can export using NFS or SMB. Please select which you'd like to use."
-#~ msgstr ""
-#~ "Voit jakaa sekä NFS:llä että Samballa. Valitse kumpaa haluat käyttää."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-#~ msgstr ""
-#~ "Voit jakaa sekä NFS:llä että Samballa. Valitse kumpaa haluat käyttää."
-
-#~ msgid "The package %s is going to be removed."
-#~ msgstr "Paketti %s tullaan poistamaan."
-
-#~ msgid "You must be root to read configuration file. \n"
-#~ msgstr "Sinun pitää olla root lukeaksesi asetustiedostoa.\n"
-
-#~ msgid "Can not open %s!"
-#~ msgstr "En voi avata %s!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %"
-#~ "s.\n"
-#~ "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-#~ msgstr ""
-#~ "Näytönohjaimelle löytyy laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit vain XFree %s:"
-#~ "lle.\n"
-#~ "Korttisi on tuettu myös XFree %s:ssa, jossa on mahdollisesti parempi 2D-"
-#~ "tuki."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %"
-#~ "s,\n"
-#~ "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-#~ "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-#~ msgstr ""
-#~ "Näytönohjaimelle löytyy laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit vain XFree %s:"
-#~ "ssa.\n"
-#~ "HUOMAA, ETTÄ TUKI ON KOKEELLINEN JA VOI KAATAA TIETOKONEESI.\n"
-#~ "Korttisi on tuettu myös XFree %s:ssa, jossa on mahdollisesti parempi 2D-"
-#~ "tuki."
-
-#~ msgid "Xpmac (installation display driver)"
-#~ msgstr "Xpmac (näytönohjaimen ajurin asennus)"
-
-#~ msgid "4 billion colors (32 bits)"
-#~ msgstr "4 miljardia väriä (32 bittiä)"
-
-#~ msgid "XFree86 server: %s\n"
-#~ msgstr "XFree86 palvelin: %s\n"
-
-#~ msgid "Here is the full list of keyboards available"
-#~ msgstr "Tässä on koko lista tarjolla olevista näppäimistöistä"
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "Kuvake"
-#~ msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-#~ msgstr "Aseta käyttämäsi käynnistyslevyke asemaan %s"
+#~ msgid "Number of capture buffers:"
+#~ msgstr "Kaappauspuskurien määrä:"
-#~ msgid ""
-#~ "Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
-#~ "Mandriva Club, such as:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Liittymällä Mandriva Clubiin saat käyttöösi arvokkaat edut, tuotteet ja "
-#~ "palvelut, kuten:"
+#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+#~ msgstr "mmap-kaappauspuskurien määrä:"
-#~ msgid "TCP/IP"
-#~ msgstr "TCP/IP"
+#~ msgid "PLL setting:"
+#~ msgstr "PLL asetus:"
-#~ msgid "Wireless"
-#~ msgstr "Langaton"
+#~ msgid "Radio support:"
+#~ msgstr "Radiotuki:"
-#~ msgid ""
-#~ "Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n"
-#~ "tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n"
-#~ "compliance under the \"LSB\" group selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "2.6-sarjan kernelin ja LSB:n runtime-testien yhteensopivuusongelmien "
-#~ "vuoksi\n"
-#~ "2.4-sarjan kernel asennetaan oletuksena varmistamalla näin "
-#~ "yhteensopivuus\n"
-#~ "\"LSB\" ryhmän valinnassa."
-
-#~ msgid "XawTV is not installed!"
-#~ msgstr "XawTV ei ole asennettuna!"
-
-#~ msgid "Provider dns 1 (optional)"
-#~ msgstr "Yhteydentarjoajan dns 1 (vapaaehtoinen)"
-
-#~ msgid "Provider dns 2 (optional)"
-#~ msgstr "Yhteydentarjoajan dns 2 (vapaaehtoinen)"
-
-#~ msgid "DHCP Client"
-#~ msgstr "DHCP-asiakas"
-
-#~ msgid "Display"
-#~ msgstr "Näytä"
-
-#~ msgid "Display configuration"
-#~ msgstr "Näyttö-asetukset"
-
-#~ msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
-#~ msgstr "Käytä tar+bzip2 -pakkausta tar+gzip -pakkauksen sijaan"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change\n"
-#~ "Restore Path"
-#~ msgstr ""
-#~ "Muuta\n"
-#~ "palautushakemisto"
-
-#~ msgid "European protocol"
-#~ msgstr "Eurooppalainen protokolla"
-
-#~ msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-#~ msgstr "Löysin \"%s\" liitännän, haluatko käyttää sitä?"
-
-#~ msgid "Bewan USB modem"
-#~ msgstr "Bewan USB modem"
-
-#~ msgid "ISDN configuration has not yet be ported to new wizard layer"
-#~ msgstr "ISDN asetukset eivät ole vielä käännetty uuden velhon tasoon"
-
-#~ msgid "What kind is your ISDN connection?"
-#~ msgstr "Minkälainen ISDN-yhteytesi on?"
-
-#~ msgid "Do you want to start a new configuration ?"
-#~ msgstr "Haluatko aloittaa uuden asetuksen?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I have detected an ISDN PCI card, but I do not know its type. Please "
-#~ "select a PCI card on the next screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Olen havainnut ISDN PCI-kortin, mutta en tunnista tyyppiä. Valitse yksi "
-#~ "seuraavassa ruudussa olevista korteista."
+#~ msgid "enable radio support"
+#~ msgstr "ota radio-tuki käyttöön"
-#~ msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-#~ msgstr "ISDN PCI-korttia ei löydetty. Valitse yksi seuraavasta ruudusta."
+#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po
index 276eafe63..647afdb1e 100644
--- a/perl-install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/share/po/fr.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of DrakX-fr.po to Français
# Translation file of Mandriva Linux graphic install
-# Copyright (C) 1999 Mandriva
+# Copyright (C) 1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006 Mandriva
#
# Veuillez ne pas mettre à jour ce fichier à moins d'être
# certain tant de vos traductions que de votre grammaire et
@@ -67,1062 +67,60 @@
# RICHARD Nicolas <richardnicolas22@yahoo.fr>, 2004.
# Lecureuil Nicolas <n1c0l4s.l3@wanadoo.fr>, 2004.
# Teletchéa <steletch@free.fr>, 2004, 2005.
-# Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>, 2005, 2006.
+# Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>, 2005, 2006, 2007.
# Didier Hérisson <didier.herisson@angstrom.uu.se>, 2005.
# Nicolas Lécureuil <neoclust@mandriva.org>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-07 09:39+0100\n"
-"Last-Translator: Lécureuil Nicolas <neoclust@mandriva.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-07 15:11+0100\n"
+"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n>1);\n"
-#: ../move/move.pm:292
-#, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "Quelle clé USB souhaitez-vous formater ?"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this operation."
-msgstr ""
-"La clé USB « %s » va être formatée. Cela entraînera la disparition de toutes les données qui y sont stockées.\n"
-"Veuillez vérifier que le périphérique sélectionné est bien la clé USB que vous désirez formater.\n"
-"Nous vous conseillons de débrancher les autres périphériques de stockage USB pendant cette opération."
-
-#: ../move/move.pm:448
-#: ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr "La clé n'est pas accessible en écriture"
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-"La clé USB semble être protégée en écriture. Veuillez la\n"
-"déconnecter, enlever la protection en écriture, puis la\n"
-"connecter à nouveau."
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Réessayer"
-
-#: ../move/move.pm:453
-#: ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "Continuer sans clé USB"
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-"La clé USB semble être protégée en écriture, mais nous\n"
-"ne pouvons pas la déconnecter de manière sûre maintenant.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Cliquez le bouton pour redémarrer l'ordinateur,\n"
-"déconnectez la clé, enlevez la protection en écriture,\n"
-"connectez la clé à nouveau, et relancez Mandriva Move."
-
-#: ../move/move.pm:468
-#: help.pm:410
-#: install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Redémarrage"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"Votre clé USB n'a aucune partition Windows (FAT) valide.\n"
-"Nous en avons besoin d'une pour continuer (de plus, c'est\n"
-"standard donc vous pourrez vous déplacer et accéder à vos\n"
-"fichiers à partir de machines tournant sous Windows). Veuillez\n"
-"connecter une clé USB contenant une partition Windows à la\n"
-"place.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Vous pouvez aussi continuer sans clé USB - vous pourrez\n"
-"toujours utiliser Mandriva Move comme un système\n"
-"d'exploitation Mandriva Linux sur CD-ROM."
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"Aucune clé USB n'a été détectée sur votre système. Si vous\n"
-"connectez une clé USB maintenant, Mandriva Move pourra\n"
-"sauvegarder automatiquement les données de votre dossier\n"
-"personnel et les configurations système, pour le prochain\n"
-"démarrage de votre ordinateur ou bien sur un autre\n"
-"ordinateur. Notez que si vous connectez une clé maintenant,\n"
-"il faut attendre quelques secondes avant de détecter à\n"
-"nouveau la présence de la clé.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Vous pouvez aussi continuer sans clé USB - vous pourrez\n"
-"toujours utiliser Mandriva Move comme un système\n"
-"d'exploitation Mandriva Linux sur CD-ROM."
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "Il faut une clé pour sauvegarder vos données"
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr "Détecter à nouveau la clé USB"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "Installation de la clé USB"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "Veuillez patienter, installation des fichiers de configuration système sur la clé USB..."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr "Entrez vos informations utilisateurs, le mot de passe sera utilisé pour l'économiseur d'écran"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Configuration automatique"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Veuillez patienter, détection et configuration des périphériques..."
-
-#: ../move/move.pm:604
-#: ../move/move.pm:660
-#: ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:113
-#: diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244
-#: diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423
-#: diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41
-#: do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39
-#: do_pkgs.pm:52
-#: fsedit.pm:218
-#: install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827
-#: install_steps.pm:81
-#: install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118
-#: modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837
-#: network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965
-#: network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973
-#: network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123
-#: network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246
-#: network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271
-#: network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321
-#: network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372
-#: network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395
-#: network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#: printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427
-#: printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450
-#: printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#: printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703
-#: printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#: printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133
-#: printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#: printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276
-#: printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512
-#: printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231
-#: printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#: printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446
-#: printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737
-#: standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492
-#: standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812
-#: standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845
-#: standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#: standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#: standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511
-#: standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110
-#: standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332
-#: standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820
-#: standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463
-#: standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676
-#: standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685
-#: standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209
-#: standalone/drakfont:222
-#: standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50
-#: standalone/drakgw:188
-#: standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246
-#: standalone/drakhosts:253
-#: standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306
-#: standalone/draknfs:609
-#: standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623
-#: standalone/drakroam:33
-#: standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388
-#: standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394
-#: standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477
-#: standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633
-#: standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800
-#: standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942
-#: standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142
-#: standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172
-#: standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190
-#: standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218
-#: standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162
-#: standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79
-#: standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439
-#: standalone/logdrake:444
-#: standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202
-#: standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732
-#: standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882
-#: standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963
-#: wizards.pm:95
-#: wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
-
-#: ../move/move.pm:605
-#: install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Une erreur est survenue et semble difficile à résoudre correctement.\n"
-"Vous pouvez continuer, mais à vos risques et périls."
-
-#: ../move/move.pm:660
-#: install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Une erreur est survenue"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-"Une erreur est survenue :\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Cela peut provenir de fichiers de configuration système corrompus\n"
-"sur la clé USB, dans ce cas les supprimer et ensuite redémarrer\n"
-"Mandriva Move résoudrait le problème. Pour faire cela, cliquez\n"
-"sur le bouton correspondant.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Vous pouvez aussi redémarrer l'ordinateur et enlever la clé\n"
-"USB, ou bien examiner son contenu sous un autre système\n"
-"d'exploitation, ou même regarder les fichiers de log sur\n"
-"les consoles #3 et #4 pour essayer de deviner ce qui s'est\n"
-"passé."
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Supprimer les fichiers de configuration"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "Redémarrer uniquement"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50
-#: ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr "Vous ne pouvez continuer que sans support de CD-ROM"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "Arrêter ces programmes"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Pas de support du CD-ROM"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062
-#: diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "MISE EN GARDE !"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas utiliser un autre CD-ROM lorsque les programmes suivants sont en cours de fonctionnement : \n"
-"%s"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr "Copie en mémoire pour permettre l'éjection du CD-ROM"
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 ko"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 ko"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 Mo"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 Mo"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 Mo"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 Mo"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 Mo"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 Mo"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 Mo ou plus"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "serveur Xorg"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Choisissez un serveur d'affichage (serveur Xorg)"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Configuration multi-écrans"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Votre système peut utiliser simultanément plusieurs écrans.\n"
-"Que souhaitez-vous faire ?"
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "Impossible d'installer le paquetage Xorg : %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Veuillez préciser la quantité de mémoire vidéo de votre carte graphique"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "Configuration d'Xorg"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "Quelle configuration d'Xorg désirez-vous utiliser ?"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Configurer les écrans séparément"
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Répartir l'affichage sur plusieurs écrans (Xinerama)"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Configurer seulement la carte « %s » %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:424
-#: Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431
-#: Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s avec accélération 3D matérielle"
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr "Votre carte vidéo peut utiliser l'accélération 3D matérielle avec Xorg %s."
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s avec support EXPÉRIMENTAL de l'accélération 3D matérielle"
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Votre carte vidéo peut utiliser l'accélération 3D matérielle en utilisant\n"
-"Xorg %s.\n"
-"Veuillez noter que ce support est EXPÉRIMENTAL et qu'il peut BLOQUER VOTRE\n"
-"ORDINATEUR."
-
-#: Xconfig/main.pm:90
-#: Xconfig/main.pm:91
-#: Xconfig/monitor.pm:116
-#: any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Personnalisé"
-
-#: Xconfig/main.pm:127
-#: any.pm:742
-#: diskdrake/dav.pm:26
-#: help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303
-#: printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899
-#: printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230
-#: standalone/draksplash:93
-#: standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103
-#: standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Quitter"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Carte graphique"
-
-#: Xconfig/main.pm:132
-#: Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Moniteur"
-
-#: Xconfig/main.pm:135
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Résolution"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: Xconfig/main.pm:143
-#: diskdrake/dav.pm:65
-#: diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#: standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Options"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr "Votre fichier de configuration Xorg est invalide, nous allons l'ignorer."
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Désirez-vous conserver les changements ?\n"
-"La configuration actuelle est :\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "Choisissez un moniteur pour l'écran nº %d"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Choisissez un moniteur"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118
-#: mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Générique"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119
-#: standalone/drakconnect:591
-#: standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Vendeur"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Échec de la détection « Plug'n Play ». Veuillez choisir un moniteur"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Les deux paramètres importants sont la fréquence de rafraîchissement\n"
-"verticale (qui détermine la vitesse à laquelle l'écran est rafraîchi)\n"
-"et, surtout, la fréquence de synchronisation horizontale (qui détermine\n"
-"la vitesse à laquelle les lignes sont tracées).\n"
-"\n"
-"Il ne faut SURTOUT PAS choisir un type de moniteur ayant\n"
-"une fréquence de rafraîchissement excédant les capacités de votre\n"
-"moniteur. Vous risqueriez de l'endommager.\n"
-"En cas de doute, choisissez un réglage moins performant mais\n"
-"sans risque pour votre matériel."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Fréquence de rafraîchissement horizontal"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Fréquence de rafraîchissement vertical"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 couleurs (8 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 mille couleurs (15 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 mille couleurs (16 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 millions de couleurs (24 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Résolutions"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288
-#: mouse.pm:168
-#: services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606
-#: standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Autre"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Choix de la résolution et du nombre de couleurs"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Carte graphique : %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375
-#: interactive.pm:119
-#: interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103
-#: interactive/http.pm:156
-#: interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:142
-#: interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222
-#: standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372
-#: standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183
-#: standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481
-#: standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852
-#: standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030
-#: standalone/drakfont:569
-#: standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173
-#: standalone/drakups:210
-#: standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392
-#: ugtk2.pm:490
-#: ugtk2.pm:899
-#: ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
-#: help.pm:90
-#: help.pm:445
-#: install_steps_gtk.pm:455
-#: install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811
-#: interactive.pm:120
-#: interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104
-#: interactive/http.pm:160
-#: interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372
-#: standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056
-#: standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481
-#: standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937
-#: standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579
-#: standalone/drakfont:655
-#: standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173
-#: standalone/drakups:217
-#: standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338
-#: ugtk2.pm:386
-#: ugtk2.pm:488
-#: ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232
-#: install_steps_gtk.pm:617
-#: interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682
-#: interactive/gtk.pm:684
-#: standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048
-#: standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153
-#: standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511
-#: standalone/draknfs:206
-#: standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320
-#: standalone/draksec:344
-#: standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364
-#: standalone/draksec:366
-#: ugtk2.pm:1031
-#: ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Test de la configuration"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Désirez-vous tester la configuration ?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Attention : tester cette carte vidéo peut bloquer votre ordinateur"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"Une erreur est survenue :\n"
-"%s\n"
-"Essayez de changer les paramètres"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Fin dans %d secondes"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "La configuration est-elle correcte ?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Disposition du clavier : %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Type de souris : %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Périphérique de pointage : %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Moniteur : %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Fréquence de synchronisation horizontale : %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Fréquence de synchronisation verticale : %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Carte graphique : %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Mémoire vidéo : %s ko\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Nombre de couleurs : %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Résolution : %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "Pilote Xorg : %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Interface graphique lors du démarrage"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Souhaitez-vous que l'interface graphique soit\n"
-"automatiquement lancée lors du démarrage ?"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-"Votre carte graphique semble avoir un connecteur TV-OUT.\n"
-"Elle peut être configurée pour fonctionner avec le « frame-buffer ».\n"
-"\n"
-"Pour cela vous devez connecter votre carte graphique à votre TV avant de démarrer votre ordinateur.\n"
-"Ensuite choisissez l'option « TVout » dans le menu d'amorçage\n"
-"\n"
-"Avez-vous cette fonction ?"
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Quelle norme utilise votre téléviseur ?"
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr "autre"
-
-#: any.pm:153
-#: harddrake/sound.pm:195
-#: interactive.pm:474
-#: pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160
-#: standalone/drakconnect:635
-#: standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99
-#: standalone/drakxtv:92
-#: standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Veuillez patienter"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Installation du programme d'amorçage en cours"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
-"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows error.\n"
+"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
+"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-"LILO veut assigner un nouvel identifiant de volume au disque %s. Cependant, modifier l'identifiant de volume d'un disque de boot Windows NT, 2000 ou XP provoque une erreur fatale de Windows.\n"
-"Cet avertissement ne s'applique pas à Windows 95, ou 98 ou aux disques de données sous NT.\n"
+"LILO veut assigner un nouvel identifiant de volume au disque %s. Cependant, "
+"modifier l'identifiant de volume d'un disque de boot Windows NT, 2000 ou XP "
+"provoque une erreur fatale de Windows.\n"
+"Cet avertissement ne s'applique pas à Windows 95, ou 98 ou aux disques de "
+"données sous NT.\n"
"\n"
"Voulez-vous assigner un nouvel identifiant de volume ?"
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
-msgstr "L'installation du programme d'amorçage a échoué pour la raison suivante : "
+msgstr ""
+"L'installation du programme d'amorçage a échoué pour la raison suivante :"
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -1142,303 +140,286 @@ msgstr ""
"Au prochain démarrage vous devriez voir apparaître l'invite du\n"
"programme d'amorçage."
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
+"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Vous avez décidé d'installer le programme d'amorçage sur une partition.\n"
-"Cela implique que vous ayez déjà un programme d'amorçage sur le disque dur sur lequel le système démarre (exemple : System Commander).\n"
+"Cela implique que vous ayez déjà un programme d'amorçage sur le disque dur "
+"sur lequel le système démarre (exemple : System Commander).\n"
"\n"
"Quel est le disque de démarrage ?"
-#: any.pm:242
-#: help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Premier secteur du disque (MBR)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Premier secteur de la partition racine"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Sur disquette"
-#: any.pm:247
-#: help.pm:740
-#: printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Passer"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Installation de LILO ou Grub"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Où désirez-vous installer le programme d'amorçage ?"
-#: any.pm:278
-#: standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuration du style de démarrage"
-#: any.pm:280
-#: any.pm:281
-#: any.pm:314
-#: any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Principales options du programme d'amorçage"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Indiquez la quantité de mémoire en Mo"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "L'option ``Restrict command line options'' est inutile sans mot de passe"
-
-#: any.pm:289
-#: any.pm:628
-#: authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques"
-
-#: any.pm:289
-#: any.pm:628
-#: authentication.pm:192
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Veuillez réessayer"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Programme d'amorçage"
-#: any.pm:294
-#: any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Programme d'amorçage à utiliser"
-#: any.pm:296
-#: any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Périphérique d'amorçage"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr "Options principales"
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Délai avant l'activation du choix par défaut"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Activer l'ACPI"
-#: any.pm:301
+#: any.pm:307
#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "Forcer sans APIC"
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "Activer l'APIC"
-#: any.pm:303
+#: any.pm:308
#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "Forcer sans APIC local"
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "Activer l'APIC local"
-#: any.pm:305
-#: any.pm:662
-#: authentication.pm:197
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584
-#: printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988
-#: standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641
-#: standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: any.pm:306
-#: any.pm:663
-#: authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Veuillez réessayer"
+
+#: any.pm:313
+#, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr "Vous pouvez utiliser un mot de passe avec %s"
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Mot de passe (vérification)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Protéger par mot de passe les options"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "protection"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"L'option ``Restrict command line options'' est inutile sans mot de passe"
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Vider le dossier /tmp à chaque démarrage"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr ""
"Précisez la taille mémoire si nécessaire\n"
"(%d Mo trouvés)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Indiquez la quantité de mémoire en Mo"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Message de démarrage"
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Délai de l'Open Firmware"
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Délai d'amorçage du noyau"
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Autoriser le démarrage sur CD-ROM ?"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Autoriser le démarrage sur l'OF ?"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Système d'exploitation par défaut ?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: any.pm:381
-#: any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Partition racine"
-#: any.pm:382
-#: any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Options passées au noyau"
-#: any.pm:384
-#: standalone/drakboot:271
-#: standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr "Options Xen passées au noyau"
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Mode vidéo"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Fichier RamDisk"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Profil réseau"
-#: any.pm:396
-#: any.pm:401
-#: any.pm:403
-#: diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: any.pm:398
-#: any.pm:408
-#: harddrake/v4l.pm:438
-#: standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Choix par défaut"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Taille du RamDisk"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Un label vide n'est pas autorisé"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Vous devez spécifier l'image noyau désirée"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Vous devez spécifier une partition racine"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Ce label est déjà utilisé"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Quel type de système souhaitez-vous ajouter ?"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Autres systèmes (SunOS, etc.)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Autres systèmes (MacOS, etc.)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Autres systèmes (Windows, etc.)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1447,97 +428,90 @@ msgstr ""
"Voici les différentes entrées.\n"
"Vous pouvez en ajouter de nouvelles ou modifier les entrées existantes."
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "accès aux programmes graphiques"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "accès aux outils rpm"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "autoriser « su »"
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "accès aux fichiers d'administration"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "accès aux outils réseaux"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "accès aux outils de compilation"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "Utilisateur(s) existant(s) : %s"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Ce mot de passe est trop simple"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Veuillez taper un nom d'utilisateur"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
-msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Le nom d'utilisateur ne peut contenir que des lettres minuscules,\n"
"des nombres, ainsi que les caractères « - » et « _ »"
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Ce nom d'utilisateur est trop long"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé"
-#: any.pm:634
-#: any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Id. utilisateur"
-#: any.pm:635
-#: any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Groupe"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s doit être un nombre"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s doit être supérieur ou égal à 500. Accepter quand même?"
-#: any.pm:644
-#: standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Ajouter un utilisateur"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1546,115 +520,96 @@ msgstr ""
"Créer un compte utilisateur\n"
"%s"
-#: any.pm:649
-#: diskdrake/dav.pm:66
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
-#: help.pm:531
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
#: interactive/http.pm:151
-#: printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382
-#: printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836
-#: standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Terminer"
-#: any.pm:650
-#: help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Accepter"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nom et prénom"
-#: any.pm:661
-#: standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Identifiant de connexion"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Interpréteur"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Icône"
-
-#: any.pm:715
-#: security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Connexion automatique"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr "À la fin du démarrage, une session peut être ouverte automatiquement pour un utilisateur."
+msgstr ""
+"À la fin du démarrage, une session peut être ouverte automatiquement pour un "
+"utilisateur."
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Utiliser cette fonctionnalité"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Choisissez l'utilisateur par défaut : "
+msgstr "Choisissez l'utilisateur par défaut :"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Choisissez l'environnement graphique : "
+msgstr "Choisissez l'environnement graphique :"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licence"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Quitter"
+
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Notes de version"
-#: any.pm:748
-#: help.pm:15
-#: install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715
-#: standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
-#: any.pm:748
-#: install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Refuser"
-#: any.pm:765
-#: any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "Choisissez la langue : "
+msgstr "Choisissez la langue."
-#: any.pm:766
-#: any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Choix de la langue"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1665,146 +620,186 @@ msgstr ""
"Choisissez les langues que vous souhaitez installer.\n"
"Elles seront disponibles après l'installation du système."
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Multilingue"
-#: any.pm:813
-#: any.pm:842
-#: help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Utiliser l'Unicode par défaut"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr "Compatibilité encodage ancien (non UTF-8)"
-#: any.pm:814
-#: help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Toutes les langues"
-#: any.pm:888
-#: help.pm:567
-#: help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Pays / Région"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Veuillez choisir votre pays."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Voici la liste complète des pays disponibles"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Autres Pays"
-#: any.pm:893
-#: help.pm:52
-#: help.pm:410
-#: help.pm:432
-#: help.pm:648
-#: help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, c-format
msgid "Input method:"
-msgstr "Méthode d'entrée : "
+msgstr "Méthode d'entrée :"
-#: any.pm:904
-#: install_any.pm:422
-#: network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322
-#: network/netconnect.pm:1237
-#: network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Pas de partage"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Autoriser tous les utilisateurs"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Personnalisé"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror and nautilus.\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-"Souhaitez-vous permettre aux utilisateurs de partager certains sous-répertoires de leur dossier personnel (/home) ?\n"
-"De cette façon, les utilisateurs pourront simplement cliquer sur « Partager » dans Konqueror (kde) et Nautilus (gnome).\n"
+"Souhaitez-vous permettre aux utilisateurs de partager certains sous-"
+"répertoires de leur dossier personnel (/home) ?\n"
+"De cette façon, les utilisateurs pourront simplement cliquer sur "
+"« Partager » dans Konqueror (kde) et Nautilus (gnome).\n"
"\n"
"« Personnalisée » permet d'autoriser le partage pour certains utilisateurs.\n"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
-msgid "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and Windows."
-msgstr "NFS : le système de partage de fichiers traditionnel d'UNIX, moins supporté sur les Mac et sous Windows."
+msgid ""
+"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
+"Windows."
+msgstr ""
+"NFS : le système de partage de fichiers traditionnel d'UNIX, moins supporté "
+"sur les Mac et sous Windows."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
-msgid "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux systems."
-msgstr "SMB : un système de partage de fichiers utilisé par Windows, Mac OS X et de nombreux systèmes Linux modernes."
+msgid ""
+"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
+"systems."
+msgstr ""
+"SMB : un système de partage de fichiers utilisé par Windows, Mac OS X et de "
+"nombreux systèmes Linux modernes."
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
-msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
-msgstr "Souhaitez-vous partager par NFS (protocole Unix) ou SMB (protocole Windows) ?"
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgstr ""
+"Souhaitez-vous partager par NFS (protocole Unix) ou SMB (protocole Windows)."
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Lancer Userdrake"
-#: any.pm:1073
-#: printer/printerdrake.pm:4085
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089
-#: printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328
-#: standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245
-#: standalone/drakbug:126
-#: standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64
-#: standalone/drakids:77
-#: standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210
-#: standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-"Pour autoriser un utilisateur à partager ses dossiers, vous devez ajouter cet utilisateur dans le groupe « fileshare ».\n"
+"Pour autoriser un utilisateur à partager ses dossiers, vous devez ajouter "
+"cet utilisateur dans le groupe « fileshare ».\n"
"Ceci peut se faire grâce au programme « Userdrake »."
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr ""
+"Veuillez vous déconnecter puis presser simultanément les touches Ctrl-Alt-"
+"BackSpace"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+"Vous devez vous déconnecter puis vous connecter à nouveau afin de prendre "
+"les changements en considération"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Fuseau horaire"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Quel est votre fuseau horaire ?"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr "Réglages de la date, de l'heure et du fuseau horaire"
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr "Quelle est l'heure correcte ?"
+
+#: any.pm:1231
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "%s (horloge système réglée sur le Temps Universel - UTC)"
+
+#: any.pm:1232
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "%s (horloge système réglée sur l'heure locale)"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Serveur NTP"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Synchronisation automatique de l'horloge (via NTP)"
+
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
@@ -1825,8 +820,7 @@ msgstr "NIS"
msgid "Smart Card"
msgstr "Smart Card"
-#: authentication.pm:27
-#: authentication.pm:163
+#: authentication.pm:27 authentication.pm:163
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Domaine Windows"
@@ -1844,62 +838,82 @@ msgstr "Active Directory avec Winbind"
#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "Local file:"
-msgstr "Fichier local : "
+msgstr "Fichier local :"
#: authentication.pm:66
#, c-format
-msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file"
-msgstr "Utilise les données du système local pour toute l'authentification et la recherche des informations sur les utilisateurs"
+msgid ""
+"Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgstr ""
+"Utilise les données du système local pour toute l'authentification et la "
+"recherche des informations sur les utilisateurs"
#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "LDAP:"
-msgstr "LDAP : "
+msgstr "LDAP :"
#: authentication.pm:67
#, c-format
-msgid "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP consolidates certain types of information within your organization."
-msgstr "Utilise LDAP pour tout ou partie de l'authentification. LDAP permet de centraliser certaines informations dans votre organisation."
+msgid ""
+"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
+"consolidates certain types of information within your organization."
+msgstr ""
+"Utilise LDAP pour tout ou partie de l'authentification. LDAP permet de "
+"centraliser certaines informations dans votre organisation."
#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "NIS:"
-msgstr "NIS : "
+msgstr "NIS :"
#: authentication.pm:68
#, c-format
-msgid "Allows you to run a group of computers in the same Network Information Service domain with a common password and group file."
-msgstr "Ceci vous permet de partager les mêmes fichiers password et group parmi un groupe d'ordinateurs dans le même domaine NIS (Network Information Service)."
+msgid ""
+"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
+"Service domain with a common password and group file."
+msgstr ""
+"Ceci vous permet de partager les mêmes fichiers password et group parmi un "
+"groupe d'ordinateurs dans le même domaine NIS (Network Information Service)."
#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
-msgstr "Domaine Windows : "
+msgstr "Domaine Windows :"
#: authentication.pm:69
#, c-format
-msgid "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in a Windows domain."
-msgstr "Winbind permet au système de retrouver les informations et d'authentifier les utilisateurs dans un domaine Windows."
+msgid ""
+"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
+"a Windows domain."
+msgstr ""
+"Winbind permet au système de retrouver les informations et d'authentifier "
+"les utilisateurs dans un domaine Windows."
#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
-msgstr "Active Directory avec SFU : "
+msgstr "Active Directory avec SFU :"
#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
-msgstr "Avec Kerberos et LDAP pour authentification dans un serveur Active Directory"
+msgstr ""
+"Avec Kerberos et LDAP pour authentification dans un serveur Active Directory"
#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
-msgstr "Active Directory avec Winbind : "
+msgstr "Active Directory avec Winbind :"
#: authentication.pm:71
#, c-format
-msgid "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active Directory Server."
-msgstr "Winbind permet au sytème d'authentifier les utilisateurs dans un serveur Windows Active Directory."
+msgid ""
+"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
+"Directory Server."
+msgstr ""
+"Winbind permet au sytème d'authentifier les utilisateurs dans un serveur "
+"Windows Active Directory."
#: authentication.pm:96
#, c-format
@@ -1912,13 +926,11 @@ msgid "LDAP Base dn"
msgstr "Racine (dn) LDAP"
#: authentication.pm:98
-#: share/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Serveur LDAP"
-#: authentication.pm:111
-#: fsedit.pm:23
+#: authentication.pm:111 fsedit.pm:23
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "simple"
@@ -1938,24 +950,17 @@ msgstr "SSL"
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr "infrastructure de sécurité (SASL/Kerberos)"
-#: authentication.pm:121
-#: authentication.pm:159
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:159
#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Authentification Active Directory"
-#: authentication.pm:122
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
-#: authentication.pm:124
-#: diskdrake/dav.pm:63
-#: help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#: share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
@@ -1998,17 +1003,33 @@ msgstr "Serveur NIS"
#: authentication.pm:147
#, c-format
msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add and reboot the server.\n"
-"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the machine to the Windows(TM) domain.\n"
-"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain after the network setup step.\n"
-"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are good."
-msgstr ""
-"Pour que cela fonctionne avec un Contrôleur Principal de Domaine (PDC) Windows 2000, vous devrez probablement demander à l'administrateur de lancer : C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add et de redémarrer le serveur.\n"
-"Vous aurez aussi besoin du nom utilisateur et du mot de passe d'un administrateur de domaine pour joindre la machine au domaine Windows™.\n"
-"Si le réseau n'est pas encore activé, le domaine sera joint après l'étape de configuration du réseau.\n"
-"Si cette étape échoue pour quelque raison que ce soit et que l'authentification de domaine ne fonctionne pas, lancez « smbpasswd -j DOMAINE -U UTILISATEUR%%MOTDEPASSE » en utilisant votre domaine Windows™, et vos nom d'administrateur et mot de passe, après le démarrage du système.\n"
-"La commande « wbinfo -t » permet de tester la validité de votre authentification."
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server.\n"
+"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
+"machine to the Windows(TM) domain.\n"
+"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
+"after the network setup step.\n"
+"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
+"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
+"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
+"good."
+msgstr ""
+"Pour que cela fonctionne avec un Contrôleur Principal de Domaine (PDC) "
+"Windows 2000, vous devrez probablement demander à l'administrateur de "
+"lancer : C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" "
+"everyone /add et de redémarrer le serveur.\n"
+"Vous aurez aussi besoin du nom utilisateur et du mot de passe d'un "
+"administrateur de domaine pour joindre la machine au domaine Windows™.\n"
+"Si le réseau n'est pas encore activé, le domaine sera joint après l'étape de "
+"configuration du réseau.\n"
+"Si cette étape échoue pour quelque raison que ce soit et que "
+"l'authentification de domaine ne fonctionne pas, lancez « smbpasswd -j "
+"DOMAINE -U UTILISATEUR%%MOTDEPASSE » en utilisant votre domaine Windows™, et "
+"vos nom d'administrateur et mot de passe, après le démarrage du système.\n"
+"La commande « wbinfo -t » permet de tester la validité de votre "
+"authentification."
#: authentication.pm:159
#, c-format
@@ -2030,45 +1051,33 @@ msgstr "Nom d'administrateur de domaine"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Mot de passe d'administration de domaine"
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr "Choix du mot de passe root et des méthodes d'authentification"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Authentification"
#: authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Définissez le mot de passe root"
-#: authentication.pm:183
-#: standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Méthode d'authentification"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188
-#: help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Aucun"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Ce mot de passe est trop court (minimum %d caractères)"
-#: authentication.pm:199
-#: network/netconnect.pm:322
-#: network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24
-#: standalone/drakauth:26
-#: standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authentification"
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "On ne peut pas utiliser l'option broadcast sans domaine NIS"
@@ -2079,7 +1088,7 @@ msgstr "On ne peut pas utiliser l'option broadcast sans domaine NIS"
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -2088,406 +1097,116 @@ msgid ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Bienvenue dans le chargeur de systèmes d'exploitation.\n"
+"Bienvenue dans le chargeur de systemes d'exploitation.\n"
"\n"
-"Choisissez un système d'exploitation dans la liste ci-dessus\n"
-"ou attendez le démarrage par défaut.\n"
+"Choisissez un systeme d'exploitation dans la liste ci-dessus\n"
+"ou attendez le demarrage par defaut.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO en mode graphique"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO en mode texte"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB en mode graphique"
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB en mode texte"
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "il n'y a pas assez de place dans le dossier /boot"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas installer le programme d'amorçage\n"
"sur une partition %s\n"
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
-msgid "Your bootloader configuration must be updated because partition has been renumbered"
-msgstr "La configuration de votre programme d'amorçage doit être mise à jour car les partitions ont été renumérotées"
+msgid ""
+"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
+"renumbered"
+msgstr ""
+"La configuration de votre programme d'amorçage doit être mise à jour car les "
+"partitions ont été renumérotées"
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
-msgid "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and choose \"%s\""
-msgstr "Le programme d'amorçage ne peut pas être installé. Vous devez démarrer le CD-ROM d'installation avec l'option « rescue » et choisir « %s »"
+msgid ""
+"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"choose \"%s\""
+msgstr ""
+"Le programme d'amorçage ne peut pas être installé. Vous devez démarrer le CD-"
+"ROM d'installation avec l'option « rescue » et choisir « %s »"
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Réinstaller le programme d'amorçage"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, c-format
+msgid "B"
+msgstr "O"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "Ko"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "Mo"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "Go"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "To"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutes"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minute"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d secondes"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "le programme « kdesu » est introuvable"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "le programme « consolehelper » est introuvable"
-
-#: crypto.pm:13
-#: crypto.pm:48
-#: lang.pm:207
-#: network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75
-#: network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Autriche"
-
-#: crypto.pm:14
-#: crypto.pm:47
-#: lang.pm:208
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australie"
-
-#: crypto.pm:15
-#: crypto.pm:49
-#: lang.pm:214
-#: network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102
-#: network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123
-#: network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgique"
-
-#: crypto.pm:16
-#: crypto.pm:50
-#: lang.pm:223
-#: network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143
-#: network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brésil"
-
-#: crypto.pm:17
-#: crypto.pm:51
-#: lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-#: crypto.pm:18
-#: crypto.pm:74
-#: lang.pm:235
-#: network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900
-#: network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Suisse"
-
-#: crypto.pm:19
-#: lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: crypto.pm:20
-#: crypto.pm:52
-#: lang.pm:248
-#: network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "République Tchèque"
-
-#: crypto.pm:21
-#: crypto.pm:57
-#: lang.pm:249
-#: network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Allemagne"
-
-#: crypto.pm:22
-#: crypto.pm:53
-#: lang.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danemark"
-
-#: crypto.pm:23
-#: crypto.pm:54
-#: lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonie"
-
-#: crypto.pm:24
-#: crypto.pm:72
-#: lang.pm:260
-#: network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770
-#: network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792
-#: network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810
-#: network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828
-#: network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846
-#: network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864
-#: network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Espagne"
-
-#: crypto.pm:25
-#: crypto.pm:55
-#: lang.pm:262
-#: network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlande"
-
-#: crypto.pm:26
-#: crypto.pm:56
-#: lang.pm:267
-#: network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408
-#: network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431
-#: network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454
-#: network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477
-#: network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "France"
-
-#: crypto.pm:27
-#: crypto.pm:58
-#: lang.pm:280
-#: network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grèce"
-
-#: crypto.pm:28
-#: crypto.pm:59
-#: lang.pm:291
-#: network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hongrie"
-
-#: crypto.pm:29
-#: crypto.pm:60
-#: lang.pm:293
-#: network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlande"
-
-#: crypto.pm:30
-#: crypto.pm:61
-#: lang.pm:294
-#: network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israël"
-
-#: crypto.pm:31
-#: crypto.pm:62
-#: lang.pm:300
-#: network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569
-#: network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589
-#: network/netconnect.pm:43
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italie"
-
-#: crypto.pm:32
-#: crypto.pm:63
-#: lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Japon"
-
-#: crypto.pm:33
-#: crypto.pm:64
-#: lang.pm:352
-#: network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629
-#: network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647
-#: network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Pays-Bas"
-
-#: crypto.pm:34
-#: crypto.pm:66
-#: lang.pm:353
-#: network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661
-#: network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671
-#: network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681
-#: network/adsl_consts.pm:686
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvège"
-
-#: crypto.pm:35
-#: crypto.pm:65
-#: lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nouvelle-Zélande"
-
-#: crypto.pm:36
-#: crypto.pm:67
-#: lang.pm:365
-#: network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Pologne"
-
-#: crypto.pm:37
-#: crypto.pm:68
-#: lang.pm:370
-#: network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: crypto.pm:38
-#: crypto.pm:69
-#: lang.pm:376
-#: network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Russie"
-
-#: crypto.pm:39
-#: crypto.pm:73
-#: lang.pm:382
-#: network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suède"
-
-#: crypto.pm:40
-#: crypto.pm:70
-#: lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovaquie"
-
-#: crypto.pm:41
-#: crypto.pm:76
-#: lang.pm:401
-#: network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thaïlande"
-
-#: crypto.pm:42
-#: crypto.pm:75
-#: lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taïwan"
-
-#: crypto.pm:43
-#: crypto.pm:71
-#: lang.pm:430
-#: standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Afrique du Sud"
-
-#: crypto.pm:77
-#: crypto.pm:112
-#: lang.pm:416
-#: network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "États-Unis"
+msgid "command %s missing"
+msgstr "commande %s manquante"
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
@@ -2498,8 +1217,10 @@ msgid ""
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV est un protocole qui vous permet de monter localement un dossier\n"
-"de serveur web, et de le traiter comme un système de fichiers local (à condition\n"
-"que le serveur web soit configuré en serveur WebDAV). Si vous voulez ajouter\n"
+"de serveur web, et de le traiter comme un système de fichiers local (à "
+"condition\n"
+"que le serveur web soit configuré en serveur WebDAV). Si vous voulez "
+"ajouter\n"
"des points de montage WebDAV choisissez « Nouveau »."
#: diskdrake/dav.pm:25
@@ -2507,30 +1228,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: diskdrake/dav.pm:61
-#: diskdrake/interactive.pm:456
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Démonter"
-#: diskdrake/dav.pm:62
-#: diskdrake/interactive.pm:453
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Monter"
-#: diskdrake/dav.pm:64
-#: diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679
-#: diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Point de montage"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Options"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -2546,63 +1283,71 @@ msgstr "L'URL doit commencer par http:// ou https://"
msgid "Server: "
msgstr "Serveur : "
-#: diskdrake/dav.pm:110
-#: diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218
-#: diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Point de montage : "
-#: diskdrake/dav.pm:111
-#: diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Options : %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52
-#: diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21
-#: install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217
-#: install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276
-#: install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253
-#: install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Partitionnement"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "MISE EN GARDE !"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr ""
"Avant d'utiliser un logiciel de partitionnement de disques,\n"
"il est prudent de faire une copie de sauvegarde de vos données !!"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Quitter"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuer"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is enough)\n"
+"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Si vous voulez utiliser « aboot », vous devez réserver\n"
"un espace libre (d'au moins 2048 secteurs) au début du disque."
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152
-#: help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Assistant"
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Choisissez une action"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2613,165 +1358,164 @@ msgstr ""
"Vous devriez la réduire pour pouvoir créer d'autres partitions :\n"
"cliquez sur la partition puis sur « Redimensionner »."
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Veuillez cliquer sur une partition"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088
-#: standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Détails"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Aucun disque dur trouvé"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Inconnu"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "SF journalisé"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Autre"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Types des systèmes de fichiers : "
+msgstr "Types des systèmes de fichiers :"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Utilisez plutôt « %s »"
+msgid "Warning"
+msgstr "Attention"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357
-#: diskdrake/interactive.pm:472
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Créer"
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "Cette partition est déja vide"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448
-#: diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25
-#: diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108
-#: standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Cliquez d'abord sur « Démonter »"
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359
-#: diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123
-#: standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Utilisez plutôt « %s »"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Cliquez d'abord sur « Démonter »"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Choisissez une autre partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Choisissez une partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Quitter"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257
-#: help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "État précédent"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Passer en mode normal"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Passer en mode expert"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Confirmation"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Désirez-vous tout de même continuer ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Quitter sans sauvegarder"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Désirez-vous réellement quitter sans écrire la table des partitions ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Désirez-vous sauvegarder les modifications de /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:293
-#: install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Vous devez redémarrer pour que les modifications apportées à la\n"
"table des partitions soient prises en compte"
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2779,102 +1523,96 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
"Vous devriez formater la partition %s.\n"
-"Sinon aucune entrée pour le point de montage %s ne sera écrite dans la fstab.\n"
+"Sinon aucune entrée pour le point de montage %s ne sera écrite dans la "
+"fstab.\n"
"Quitter malgré tout ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:311
-#: help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Supprimer toutes les partitions"
-#: diskdrake/interactive.pm:312
-#: help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Partitionnement automatique"
-#: diskdrake/interactive.pm:313
-#: help.pm:531
-#: help.pm:567
-#: help.pm:607
-#: help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Davantage"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Informations sur les disques durs"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Toutes les partitions primaires sont utilisées"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Impossible d'ajouter une partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
-msgid "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended partition"
-msgstr "Pour pouvoir utiliser plus de partitions, vous devez d'abord en supprimer une pour la remplacer par une partition étendue."
+msgid ""
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
+msgstr ""
+"Pour pouvoir utiliser plus de partitions, vous devez d'abord en supprimer "
+"une pour la remplacer par une partition étendue."
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr "Montage manuel"
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr "Montage automatique"
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr "Montage automatique sauf pour les CD-ROM"
-#: diskdrake/interactive.pm:369
-#: help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Sauvegarder la table des partitions..."
-#: diskdrake/interactive.pm:370
-#: help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Charger une table des partitions..."
-#: diskdrake/interactive.pm:371
-#: help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Deviner automatiquement la table des partitions"
-#: diskdrake/interactive.pm:373
-#: help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Relire la table des partitions"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Auto-montage des périphériques amovibles"
-#: diskdrake/interactive.pm:388
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Sélectionnez un fichier"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2884,90 +1622,97 @@ msgstr ""
"n'a pas la même taille que le disque.\n"
"Désirez-vous tout de même continuer ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Tentative de lecture de l'organisation des partitions..."
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Informations détaillées"
-#: diskdrake/interactive.pm:451
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionner"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formater"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Ajouter au RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Ajouter au LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Supprimer du RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Supprimer du LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifier le RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Utiliser pour le bouclage"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Créer"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Créer une nouvelle partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Secteur de début : "
-#: diskdrake/interactive.pm:521
-#: diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Taille en Mo : "
-#: diskdrake/interactive.pm:522
-#: diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Type du système de fichiers : "
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Préférence : "
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nom du volume logique"
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2978,50 +1723,55 @@ msgstr ""
"(vous avez atteint le nombre maximum de partitions primaires).\n"
"Retirez d'abord une partition primaire et créez une partition étendue."
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Supprimer le fichier de bouclage ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
-msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Après avoir modifié le type de la partition %s, toutes les données\n"
"présentes sur cette partition seront perdues."
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Changement du type de partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:622
-#: diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Quel système de fichiers désirez-vous utiliser ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Passage de ext2 à ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Quel nom du volume ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "Label :"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Où désirez-vous monter le fichier de bouclage %s ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Où désirez-vous monter la partition %s ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -3030,308 +1780,322 @@ msgstr ""
"Il est impossible de dé-sélectionner ce point de montage car il est\n"
"utilisé pour du bouclage. Veuillez supprimer ce dernier d'abord."
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Où désirez-vous monter %s ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
-#: diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157
-#: install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Redimensionnement"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Calcul des limites du système de fichiers FAT..."
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Cette partition ne peut pas être redimensionnée"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"Toutes les données présentes sur cette partition\n"
"devraient avoir été sauvegardées."
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Après avoir redimensionné la partition %s, toutes les données présentes\n"
"sur cette partition seront perdues"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Choisissez la nouvelle taille"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nouvelle taille en Mo : "
-#: diskdrake/interactive.pm:811
-#: install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr "Taille minimale : %s Mo"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr "Taille maximale : %s Mo"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-"Afin d'assurer l'intégrité des données après le redimensionnement de(s) partition(s),\n"
-"une vérification du système de fichier sera réalisé au prochain démarrage de Windows™"
+"Afin d'assurer l'intégrité des données après le redimensionnement de(s) "
+"partition(s),\n"
+"une vérification du système de fichier sera réalisé au prochain démarrage de "
+"Windows™"
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Choisissez un RAID existant"
-#: diskdrake/interactive.pm:854
-#: diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "Nouveau"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Choisissez un LVM existant"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Nom LVM ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
"Le volume physique %s est toujours utilisé.\n"
-"Voulez-vous déplacer les Physical Extents PE de ce volume vers d'autres volumes ?"
+"Voulez-vous déplacer les Physical Extents PE de ce volume vers d'autres "
+"volumes ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Déplacement des d'unités d'allocation physiques"
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Cette partition ne peut pas être utilisée pour du bouclage"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Bouclage"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nom du fichier de bouclage : "
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Donnez un nom de fichier"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Ce fichier est déjà utilisé par un bouclage.\n"
"Veuillez en choisir un autre."
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Le fichier existe déjà. Faut-il l'utiliser ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Options de montage"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Divers"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "périphérique"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "Niveau de RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "taille de bloc en KiO"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Soyez prudent : cette opération est dangereuse."
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Quel type de partitionnement ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Vous devez redémarrer pour que les modifications soient prises en compte"
+msgstr ""
+"Vous devez redémarrer pour que les modifications soient prises en compte"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "La table des partitions de %s va maintenant être écrite sur le disque !"
+msgstr ""
+"La table des partitions de %s va maintenant être écrite sur le disque !"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Après avoir formaté la partition %s, toutes les données présentes\n"
"sur cette partition seront perdues."
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Vérifier la présence de secteurs endommagés ?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Déplacer les fichiers sur la nouvelle partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
-#: standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Cacher les fichiers"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"Le dossier %s contient déjà des données\n"
-"(%s)"
+"Le répertoire %s contient déjà des données\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"Vous pouvez soit déplacer les fichiers vers la partition qui sera montée, "
+"soit les laisser où ils sont (ce qui aura pour effet des les cacher par le "
+"contenu de la partition montée)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Déplacement des fichiers sur la nouvelle partition..."
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Copie de %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Suppression de %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "la partition %s est maintenant connue comme %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Les partitions ont été renumérotées : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
-#: diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Périphérique : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Nom Devfs : "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Nom du volume : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lettre de lecteur DOS supposée : %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226
-#: diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Type : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230
-#: install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nom : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Début : secteur %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Taille : %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s secteurs"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cylindre %d à %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Nombre d'unités d'allocation logiques : %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatée\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Non formatée\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montée\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "Appartient au RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -3340,7 +2104,7 @@ msgstr ""
"Fichier(s) de bouclage :\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -3349,27 +2113,27 @@ msgstr ""
"Partition d'amorçage par défaut\n"
"(pour DOS/Windows, pas pour LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "RAID de niveau %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Taille de bloc %d KiO\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "disques RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nom du fichier de bouclage : %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3382,7 +2146,7 @@ msgstr ""
"une partition de pilotes systèmes,\n"
"vous ne devriez pas la toucher.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3395,78 +2159,77 @@ msgstr ""
"est nécessaire si vous avez plusieurs\n"
"systèmes d'exploitation. \n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr "Espace libre sur %s (%s)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Lecture seule"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Taille : %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Géométrie : %s cylindres, %s têtes, %s secteurs\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
-#: network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Information : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "disques LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Table des partitions de type : %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "sur canal %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Clé de chiffrement du système de fichiers"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Choisissez la clé de chiffrement du système de fichiers"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Cette clé de chiffrement est trop courte (minimum %d caractères)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Les clés de chiffrement ne correspondent pas"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339
-#: network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419
-#: standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Clé de chiffrement"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Clé de chiffrement (confirmation)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
-#: standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algorithme de cryptage"
@@ -3476,139 +2239,117 @@ msgstr "Algorithme de cryptage"
msgid "Change type"
msgstr "Changer le type"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Impossible de se connecter avec le nom %s (mauvais mot de passe ?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Domaine d'authentification nécessaire"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Quel nom d'utilisateur"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Un autre"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
-msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr "Veuillez entrer vos nom d'utilisateur, mot de passe et nom de domaine pour accéder à ce serveur"
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr ""
+"Veuillez entrer vos nom d'utilisateur, mot de passe et nom de domaine pour "
+"accéder à ce serveur."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179
-#: standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Rechercher les serveurs"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Rechercher les nouveaux serveurs"
-#: do_pkgs.pm:16
-#: do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Le paquetage %s doit être installé. Souhaitez-vous l'installer ?"
-#: do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39
-#: do_pkgs.pm:52
-#: printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Impossible d'installer le paquetage %s !"
-#: do_pkgs.pm:24
-#: do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Le paquetage %s, requis, est manquant"
#: do_pkgs.pm:35
-#: harddrake/sound.pm:278
-#: install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#: network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416
-#: printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632
-#: printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#: printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211
-#: printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#: standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#: standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609
-#: standalone/drakboot:133
-#: standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973
-#: standalone/drakfont:679
-#: standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390
-#: standalone/drakups:27
-#: standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526
-#: standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Attention"
-
-#: do_pkgs.pm:35
-#: standalone/harddrake2:526
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Les paquetages suivants doivent être installés :\n"
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Installation des paquetages..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Suppression des paquetages ..."
-#: fs/format.pm:58
-#: fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Une erreur est survenue : aucun périphérique valide n'a été trouvé pour\n"
+"créer de nouvelles partitions. Veuillez vérifier votre matériel."
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Vous devez disposer d'une partition FAT montée en /boot/efi"
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatage de la partition %s"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Création et formatage du fichier %s"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Impossible de formater %s au format %s"
-#: fs/format.pm:120
-#: fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "le formatage au format %s de %s a échoué"
@@ -3618,29 +2359,27 @@ msgstr "le formatage au format %s de %s a échoué"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Points de montages circulaires %s\n"
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Montage de la partition %s"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "le montage de la partition %s dans le dossier %s a échoué"
-#: fs/mount.pm:80
-#: fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Vérification de %s"
-#: fs/mount.pm:113
-#: partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Le démontage de %s a échoué : %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Activer la partition d'échange %s"
@@ -3662,7 +2401,8 @@ msgid ""
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Ne pas mettre à jour l'heure d'accès aux inodes sur ce système de fichier\n"
-"(par exemple, afin d'avoir d'accélérer un serveur de nouvelles via un accès plus rapide aux à ces dernières)"
+"(par exemple, afin d'avoir d'accélérer un serveur de nouvelles via un accès "
+"plus rapide aux à ces dernières)"
#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
@@ -3676,7 +2416,9 @@ msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr "Ignorer les fichiers spéciaux de type caractère ou bloc sur le système de fichier."
+msgstr ""
+"Ignorer les fichiers spéciaux de type caractère ou bloc sur le système de "
+"fichier."
#: fs/mount_options.pm:125
#, c-format
@@ -3695,7 +2437,9 @@ msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
-msgstr "Empêche les bits SUID ou SGID d'être actifs. (Cela semble sûr, sauf si suidperl(1) est installé.)"
+msgstr ""
+"Empêche les bits SUID ou SGID d'être actifs. (Cela semble sûr, sauf si "
+"suidperl(1) est installé.)"
#: fs/mount_options.pm:133
#, c-format
@@ -3709,35 +2453,323 @@ msgstr "Toutes les E/S sur ce système de fichier sont asynchrones."
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
-msgstr "Permettre à un utilisateur ordinaire de monter le système de fichier."
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgstr ""
+"Autoriser tous les utilisateurs à monter et démonter le système de fichier."
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
-msgstr "Activer les quotas disque pour les utilisateurs et éventuellement renforcer les limites"
+msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgstr "Permettre à un utilisateur ordinaire de monter le système de fichier."
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
-msgstr "Gestion des attributs étendus par les utilisateurs"
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
+msgstr ""
+"Activer les quotas disque pour les utilisateurs et éventuellement renforcer "
+"les limites"
#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr "Support des attributs étendus par les utilisateurs"
+
+#: fs/mount_options.pm:147
+#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Donner l'accès en écriture aux utilisateurs ordinaires"
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Donner l'accès en lecture aux utilisateurs ordinaires"
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Point de montage en double : %s"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "Aucune partition disponible"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Examen des partitions afin d'identifier les points de montage"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Choisissez les points de montage"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Choisissez les partitions que vous voulez formater"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Erreur à la vérification du système de fichiers %s. Souhaitez-vous corriger "
+"les erreurs ? (attention, vous pouvez perdre des données)"
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+"La partition d'échange (swap) est insuffisante pour achever l'installation, "
+"veuillez en ajouter."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Vous devez avoir une partition racine.\n"
+"Pour la définir, créez une partition (ou choisissez-en une déjà\n"
+"existante) puis cliquez sur « Point de montage » et choisissez « / »."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas de partition d'échange.\n"
+"\n"
+"Continer malgré tout ?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Utiliser l'espace disponible"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Pas assez d'espace libre pour créer de nouvelles partitions"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Utiliser les partitions existantes"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Il n'y a pas de partition existante à utiliser"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Utiliser la partition Microsoft Windows® pour le bouclage"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Quelle partition désirez-vous utiliser pour Linux4Win ?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Choisissez les tailles"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Taille de la partition racine en Mo : "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Taille de la partition d'échange en Mo : "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Il n'y a aucune partition FAT à utiliser pour le bouclage (ou trop peu "
+"d'espace est disponible)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Utiliser l'espace libre sur la partition Windows"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Quel partition souhaitez-vous redimensionner ?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"Le programme de redimensionnement des partitions FAT ne peut gérer votre\n"
+"partition. L'erreur suivante est survenue : %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Caclul de la taille de la partition Microsoft Windows® en cours"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"Votre partition FAT est trop fragmentée. Redémarrez sous Microsoft Windows®\n"
+"et lancez le programme de défragmentation « defrag »,\n"
+"puis relancez l'installation de Mandriva Linux."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"ATTENTION !\n"
+"\n"
+"\n"
+"La taille de votre partition Windows va maintenant être réduite.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Soyez prudent : cette opération est dangereuse. Si ce n'est pas déjà fait, "
+"vous devriez tout d'abord quitter l'installation, lancer « chkdsk c: » "
+"depuis la ligne de commande sous Windows (attention, le programme graphique "
+"« scandisk » n'est pas suffisant, utilisez réellement « chkdsk » depuis la "
+"ligne de commande ! ), éventuellement exécutez defrag, puis recommencez "
+"l'installation. Vous devriez également sauvegarder vos données.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Si vous êtes sûr de vous, cliquez sur %s."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr ""
+"Quelle taille désirez-vous allouer à Microsoft Windows® sur la partition %s ?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Taille"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Redimensionnement de la partition Microsoft Windows® en cours"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Erreur lors du redimensionnement de la partition FAT : %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Il n'y a aucune partition FAT à redimensionner (ou trop peu d'espace est "
+"disponible)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Enlever Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "Effacer et utiliser le disque tout entier"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr ""
+"Vous possédez plus d'un disque dur.\n"
+"Sur lequel désirez-vous installer Linux ?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr ""
+"TOUTES les partitions existantes et toutes les données présentes sur\n"
+"le disque %s seront perdues"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Partitionnement de disque personnalisé"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Utiliser fdisk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Vous pouvez maintenant partitionner %s.\n"
+"\n"
+"Lorsque vous aurez terminé, n'oubliez pas d'enregistrer vos\n"
+"modifications en appuyant sur la touche « w »."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "Pas de place disponible pour l'installation"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "L'assistant de partitionnement a trouvé les solutions suivantes :"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Échec du partitionage : %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Les partitions JFS doivent faire au moins 16 Mo."
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Les partitions ReiserFS doivent faire au moins 32 Mo."
@@ -3752,10 +2784,16 @@ msgstr "avec /usr"
msgid "server"
msgstr "serveur"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr "RAID logiciel sur BIOS detecté sur les disques %s. Faut-il l'activer ?"
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
@@ -3769,22 +2807,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Êtes-vous d'accord pour perdre toutes les partitions de ce disque ?\n"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Les points de montage doivent commencer par /"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "Les points de montage ne doivent contenir que des caractères alphanumériques"
+msgstr ""
+"Les points de montage ne doivent contenir que des caractères alphanumériques"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Le point de montage %s est déjà utilisé\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3795,51 +2834,61 @@ msgstr ""
"racine (/). Pour que votre système puisse démarrer, vous devez ajouter\n"
"une partition non RAID, spécifique pour le dossier /boot."
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:415
#, c-format
-msgid "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans physical volumes"
-msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser un volume logique LVM pour le point de montage %s car il est réparti sur plusieurs volumes physiques"
+msgid ""
+"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"physical volumes"
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas utiliser un volume logique LVM pour le point de montage %"
+"s car il est réparti sur plusieurs volumes physiques"
-#: fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:417
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical volumes.\n"
+"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
+"volumes.\n"
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-"Attention, vous avez choisi un volume logique LVM comme partition racine (/).\n"
-"Le chargeur de démarrage ne peut pas gérer cette situation si le volume est réparti sur plusieurs volumes physiques.\n"
+"Attention, vous avez choisi un volume logique LVM comme partition racine "
+"(/).\n"
+"Le chargeur de démarrage ne peut pas gérer cette situation si le volume est "
+"réparti sur plusieurs volumes physiques.\n"
"Vous devez d'abord créer une partition pour le dossier /boot."
-#: fsedit.pm:410
-#: fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ce dossier doit rester dans la partition racine"
-#: fsedit.pm:414
-#: fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
-msgid "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount point\n"
-msgstr "Vous avez besoin d'un vrai système de fichiers (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ou jfs) pour ce point de montage\n"
+msgid ""
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
+msgstr ""
+"Vous avez besoin d'un vrai système de fichiers (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ou "
+"jfs) pour ce point de montage\n"
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser de système de fichiers crypté pour le point de montage %s"
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas utiliser de système de fichiers crypté pour le point de "
+"montage %s"
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Pas assez d'espace libre pour le partitionnement automatique"
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Rien à faire"
#: harddrake/data.pm:62
-#: install_any.pm:1710
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Lecteur de disquette"
@@ -3850,13 +2899,11 @@ msgid "Zip"
msgstr "Lecteurs Zip"
#: harddrake/data.pm:88
-#: install_any.pm:1711
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disques"
#: harddrake/data.pm:97
-#: install_any.pm:1712
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
@@ -3872,106 +2919,101 @@ msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD"
#: harddrake/data.pm:127
-#: standalone/drakbackup:2066
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Bande"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "Contrôleurs AGP"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Carte vidéo"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "Carte DVB"
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Carte TV"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Autres périphériques multimédia"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Carte son"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Processeurs"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Cartes RNIS"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "Périphériques audio USB"
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Cartes radio"
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "Cartes réseau ATM"
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "Cartes réseau WAN"
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Périphériques Bluetooth"
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Carte ethernet"
-#: harddrake/data.pm:282
-#: network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Modems ADSL"
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Mémoire"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "Contrôleurs AGP"
-
#: harddrake/data.pm:324
-#: help.pm:187
-#: help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Imprimante"
@@ -3997,92 +3039,92 @@ msgstr "Contrôleurs SATA"
msgid "RAID controllers"
msgstr "Contrôleurs RAID"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Contrôleurs (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr "Périphériques de stockage de masse USB"
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Lecteurs de carte"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Contrôleurs Firewire"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Contrôleurs PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Contrôleurs SCSI"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Contrôleurs USB"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Ports USB"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Contrôleurs SMB"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Ponts et contrôleurs système"
-#: harddrake/data.pm:450
-#: help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924
-#: standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tablettes et écrans tactiles"
-#: harddrake/data.pm:472
-#: help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Souris"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Scanner"
-#: harddrake/data.pm:505
-#: standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Inconnus/Autres"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "processeur n°"
#: harddrake/sound.pm:195
-#: standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Veuillez patienter... Mise en place de la configuration"
@@ -4094,8 +3136,12 @@ msgstr "Pas de pilote alternatif"
#: harddrake/sound.pm:233
#, c-format
-msgid "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which currently uses \"%s\""
-msgstr "Il n'existe pas de pilote alternatif OSS ou ALSA connu pour votre carte son (%s) qui actuellement utilise « %s »"
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
+msgstr ""
+"Il n'existe pas de pilote alternatif OSS ou ALSA connu pour votre carte son "
+"(%s) qui actuellement utilise « %s »"
#: harddrake/sound.pm:239
#, c-format
@@ -4104,10 +3150,14 @@ msgstr "Configuration du son"
#: harddrake/sound.pm:241
#, c-format
-msgid "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your sound card (%s)."
-msgstr "Vous pouvez sélectionner ici un pilote alternatif (OSS ou ALSA) pour votre carte son (%s)"
+msgid ""
+"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
+"sound card (%s)."
+msgstr ""
+"Vous pouvez sélectionner ici un pilote alternatif (OSS ou ALSA) pour votre "
+"carte son (%s)."
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:246
@@ -4115,28 +3165,36 @@ msgstr "Vous pouvez sélectionner ici un pilote alternatif (OSS ou ALSA) pour vo
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is \"%s\")"
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
+"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Votre carte utilise actuellement le pilote %s « %s » (le pilote par défaut étant « %s »)"
+"Votre carte utilise actuellement le pilote %s « %s » (le pilote par défaut "
+"étant « %s »)"
#: harddrake/sound.pm:248
#, c-format
msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic and limited API.\n"
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
+"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
+"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture which\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using the ALSA library.\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) fut la première API sonore. Elle est multi plateformes (disponible sur la majorité des systèmes UNIX™) mais est limitée et très basique.\n"
+"OSS (Open Sound System) fut la première API sonore. Elle est multi "
+"plateformes (disponible sur la majorité des systèmes UNIX™) mais est limitée "
+"et très basique.\n"
"De ce fait, tous les pilotes OSS doivent réinventer la roue.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) est une architecture modulaire qui\n"
@@ -4146,21 +3204,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Pour utiliser ALSA, il est possible d'utiliser :\n"
"- la compatibilité avec l'ancienne API OSS\n"
-"- la nouvelle API ALSA qui fournit un grand nombre de possibilités avancées mais nécessite la bibliothèque ALSA.\n"
+"- la nouvelle API ALSA qui fournit un grand nombre de possibilités avancées "
+"mais nécessite la bibliothèque ALSA.\n"
-#: harddrake/sound.pm:262
-#: harddrake/sound.pm:350
-#: standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Pilote :"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Résolution de problème"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -4171,49 +3228,53 @@ msgid ""
msgstr ""
"L'ancien pilote « %s » est sur liste noire.\n"
"\n"
-"Plusieurs personnes ont rapporté des problèmes avec le noyau lors de son arrêt.\n"
+"Plusieurs personnes ont rapporté des problèmes avec le noyau lors de son "
+"arrêt.\n"
"\n"
"Le nouveau pilote « %s » ne sera utilisé qu'au prochain démarrage."
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Pas de pilote open-source"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
-msgid "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary driver at \"%s\"."
-msgstr "Il n'existe pas de pilote libre pour votre carte son (%s), mais il en existe un propriétaire à « %s »"
+msgid ""
+"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
+"driver at \"%s\"."
+msgstr ""
+"Il n'existe pas de pilote libre pour votre carte son (%s), mais il en existe "
+"un propriétaire à « %s »."
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Aucun pilote connu"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Il n'y a pas de pilote connu pour votre carte son (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:295
-#: network/netconnect.pm:98
-#: network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Pilote inconnu"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-msgstr "Erreur : le pilote « %s » pour votre carte son n'est pas dans la liste."
+msgstr ""
+"Erreur : le pilote « %s » pour votre carte son n'est pas dans la liste."
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Résolution d'un problème de son"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -4222,7 +3283,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -4242,7 +3303,7 @@ msgstr ""
"- « lspcidrake -v | fgrep AUDIO » vous indique quel pilote votre carte\n"
" utilise par défaut\n"
"\n"
-"- « grep sound-slot /etc/modules.conf » vous affiche quel pilote\n"
+"- « grep sound-slot /etc/modprobe.conf » vous affiche quel pilote\n"
"(module) est actuellement utilisé.\n"
"\n"
"- « /sbin/lsmod » vous permet de vérifier si ce module est chargé\n"
@@ -4251,26 +3312,28 @@ msgstr ""
"vous diront si les services « sound » et « alsa » sont configurés pour\n"
"être démarrés dès le niveau d'exécution 3 (init runlevel 3)\n"
"\n"
-"- « aumix -q » vous permettra de voir si le volume sonore est coupé ou non...\n"
+"- « aumix -q » vous permettra de voir si le volume sonore est coupé ou "
+"non...\n"
"\n"
"- « /sbin/fuser -v /dev/dsp » dénoncera quel programme est en train\n"
"d'utiliser ou de bloquer la carte son.\n"
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Choix d'un pilote"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Choix arbitraire d'un pilote..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your card\n"
+"If you really think that you know which driver is the right one for your "
+"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
@@ -4281,16 +3344,11 @@ msgstr ""
"Le pilote actuel pour votre carte son « %s » est « %s »."
#: harddrake/v4l.pm:12
-#: standalone/net_applet:64
-#: standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Auto-détecter"
-#: harddrake/v4l.pm:97
-#: harddrake/v4l.pm:285
-#: harddrake/v4l.pm:337
+#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Inconnu|Générique"
@@ -4308,11 +3366,16 @@ msgstr "Inconnu|CPH06X (bt878) [nombreux vendeurs]"
#: harddrake/v4l.pm:474
#, c-format
msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types here. Just select your tv card parameters if needed."
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
-"Pour la plupart des cartes TV récentes, le module bttv du noyau GNU/Linux auto-détecte tout seul les bons paramètres.\n"
-"Si votre carte est mal détectée, vous pouvez donner les types de tuner et de carte corrects ici. Vous n'avez qu'à sélectionner les paramètres nécessaires à votre carte TV si nécessaire."
+"Pour la plupart des cartes TV récentes, le module bttv du noyau GNU/Linux "
+"auto-détecte tout seul les bons paramètres.\n"
+"Si votre carte est mal détectée, vous pouvez donner les types de tuner et de "
+"carte corrects ici. Vous n'avez qu'à sélectionner les paramètres nécessaires "
+"à votre carte TV si nécessaire."
#: harddrake/v4l.pm:477
#, c-format
@@ -4324,3861 +3387,60 @@ msgstr "Modèle de carte :"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Type de tuner :"
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Nombre de tampons de capture"
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "nombre de tampons pour la capture via mmap()"
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "Réglage de la BVP (PLL)"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Support de la radio :"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "activer le support de la radio"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"Avant d'aller plus loin, il est fortement recommandé de lire attentivement\n"
-"les termes et conditions d'utilisation de la licence. Celle-ci régit\n"
-"l'ensemble de la distribution Mandriva Linux. Si vous en acceptez tous les\n"
-"termes, cochez la case « %s », sinon, cliquez sur le bouton « %s » pour\n"
-"redémarrer votre ordinateur."
-
-#: help.pm:18
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux est un système multi-utilisateurs, ce qui signifie généralement\n"
-"que chaque utilisateur peut avoir des préférences différentes, ses propres\n"
-"fichiers, etc. Contrairement à « root » qui a tous les droits, les\n"
-"utilisateurs que vous ajouterez ici n'auront que des permissions pour agir\n"
-"sur leurs propres fichiers exclusivement. L'utilisateur / administrateur\n"
-"devrait également se créer un compte « normal ». C'est à travers cet\n"
-"utilisateur que celui-ci devrait se connecter pour accomplir ses tâches\n"
-"quotidiennes. Car, bien qu'il soit pratique d'avoir tous les accès, cette\n"
-"situation peut également engendrer des situations désastreuses si un\n"
-"fichier est détruit par inadvertance. Un utilisateur normal n'ayant pas\n"
-"accès aux fichiers sensibles, ne peut causer de dommages majeurs.\n"
-"\n"
-"Il faut d'abord entrer le vrai nom de la personne. Évidemment, vous pouvez\n"
-"y inscrire n'importe quoi. DrakX prendra le premier mot inséré et le\n"
-"transposera comme « %s ». C'est le nom qui sera utilisé pour se connecter\n"
-"au système. Vous pouvez le modifier. Il faut maintenant entrer un mot de\n"
-"passe. Celui-ci n'est pas aussi crucial que le mot de passe de « root »,\n"
-"mais ce n'est pas une raison pour rentrer 123456. Après tout, ceci mettrait\n"
-"vos fichiers en péril.\n"
-"\n"
-"Après avoir cliqué sur « %s », il vous sera possible d'ajouter d'autres\n"
-"utilisateurs. Créez un utilisateur différent pour chaque personne devant\n"
-"utiliser votre ordinateur. Une fois chaque utilisateur défini, cliquez sur\n"
-"« %s ».\n"
-"\n"
-"En cliquant sur « %s », vous pourrez sélectionner un « shell » différent\n"
-"pour cet utilisateur (bash est assigné par défaut).\n"
-"\n"
-"Lorsque vous avez fini d'installer tous les utilisateurs, il vous est\n"
-"proposé de choisir un utilisateur qui sera automatiquement connecté lors du\n"
-"démarrage de l'ordinateur. Si cela vous intéresse (et que la sécurité\n"
-"locale ne soit pas trop un problème), choisissez l'utilisateur et le\n"
-"gestionnaire de fenêtres, puis cliquez sur « %s ». Si cela ne vous\n"
-"intéresse pas, décochez la case « %s »."
-
-#: help.pm:52
-#: printer/printerdrake.pm:1866
-#: printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Nom d'utilisateur"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52
-#: help.pm:432
-#: help.pm:682
-#: install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:682
-#: interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321
-#: network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#: standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102
-#: standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213
-#: standalone/drakbackup:4231
-#: ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Voulez-vous utiliser cette fonctionnalité ?"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"La liste présentée plus haut identifie les partitions GNU/Linux détectées\n"
-"sur votre système. Vous pouvez accepter les choix proposés par l'assistant,\n"
-"qui s'avèrent bons dans la grande majorité des cas. Si vous faites un\n"
-"changement, vous devez au moins avoir une partition racine root (« / »).\n"
-"Prenez garde de vous réserver suffisamment d'espace pour installer toutes\n"
-"les applications qui vous intéressent. Si vous souhaitez stocker les données\n"
-"des utilisateurs sur une partition spécifique, vous devrez également créer\n"
-"une partition « /home ». Cependant, ceci ne sera possible que si vous\n"
-"disposez de plus d'une partition GNU/Linux disponible.\n"
-"\n"
-"Chaque partition est listée comme suit : « Nom », « Capacité ».\n"
-"\n"
-"Le « Nom » est structuré ainsi : « type de disque dur », « numéro du disque\n"
-"dur », « numéro de partition ». Par exemple, « hda1 ».\n"
-"\n"
-"Le « type de disque dur » correspond à hd si votre disque est IDE. Pour un\n"
-"disque SCSI, vous lirez « sd ».\n"
-"\n"
-"Le « numéro du disque » est toujours listé après le « hd » ou « sd ». Pour les\n"
-"disques durs IDE :\n"
-"\n"
-" * « a » signifie « disque primaire maître sur le premier contrôleur IDE »;\n"
-"\n"
-" * « b » signifie le « disque primaire esclave sur le premier contrôleur\n"
-"IDE »;\n"
-"\n"
-" * « c » indique le « disque primaire maître sur le second contrôleur\n"
-"IDE »;\n"
-"\n"
-" * « d » signifie le « disque primaire esclave sur le second contrôleur\n"
-"IDE »;\n"
-"\n"
-"Avec les disques SCSI, le « a » indique le plus petit SCSI ID, et « b » le\n"
-"« deuxième plus petit ID », etc."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:86
-#, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"Les paquetages requis à l'installation de Mandriva Linux sont distribués sur\n"
-"plusieurs CD-ROM. Si un paquetage requis se trouve sur un autre CD-ROM,\n"
-"DrakX éjectera celui présent dans le lecteur et vous demandera d'insérer le\n"
-"CD-ROM approprié. Si vous ne possédez pas le CD demandé, cliquez tout\n"
-"simplement sur « %s », et les paquetages correspondants ne seront pas\n"
-"installés."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:93
-#, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"C'est maintenant le moment de choisir les paquetages qui seront installés\n"
-"sur votre système. Sachez que Mandriva Linux contient plusieurs milliers de\n"
-"paquetages à installer, et ces paquetages ont été rangés par groupes chacun\n"
-"correspondant à un usage particulier de l'ordinateur.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux range ces groupes en quatre catégories. Vous pouvez mélanger\n"
-"des groupes de plusieurs catégories de sorte qu'« une station de travail »\n"
-"peut toujours proposer des applications pour la catégorie « Serveur ».\n"
-"\n"
-" * « %s » : si vous comptez utiliser votre machine ainsi, sélectionner un\n"
-"ou plusieurs groupes y correspondant.\n"
-"\n"
-" * « %s » : si votre système doit être utilisé pour la programmation,\n"
-"choisissez les groupes désirés. Le groupe spécial « LSB » configurera votre\n"
-"système de manière à ce qu'il corresponde le plus possible avec la Linux\n"
-"Standard Base.\n"
-"\n"
-" Si vous choisissez le groupe « LSB », cela installera aussi les séries\n"
-"de noyau « 2.4 » au lieu de celles par défaut « 2.6 ». Ceci afin d'assurer\n"
-"une compatibilité LSB maximale. Cependant, si vous ne sélectionnez pas ce\n"
-"groupe « LSB » vous aurez quand même un système presque entièrement\n"
-"compatible LSB.\n"
-"\n"
-" * « %s » : enfin, si votre système doit fonctionner en tant que serveur,\n"
-"vous pourrez sélectionner les services que vous voulez installer.\n"
-"\n"
-" * « %s » : ce groupe vous permettra de déterminer quel environnement\n"
-"graphique vous voulez avoir sur votre système. Évidemment, il vous en faut\n"
-"au moins un pour utiliser votre station en mode graphique.\n"
-"\n"
-"En plaçant votre souris au-dessus d'un nom de groupe, vous verrez\n"
-"apparaître une courte description de ce groupe.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez enfin cocher l'option « %s ». Cette option est à utiliser si\n"
-"vous connaissez exactement le paquetage désiré ou si vous voulez avoir le\n"
-"contrôle total de votre installation.\n"
-"\n"
-"Si vous avez démarré l'installation en mode « %s », vous pouvez\n"
-"« désélectionner » tous les groupes afin d'éviter l'installation de\n"
-"nouveaux programmes. Cette option est très utile pour restaurer un système\n"
-"défectueux ou le mettre à jour.\n"
-"\n"
-"Si vous désélectionnez tous les groupes lors d'une installation standard\n"
-"(en opposition à une mise à jour), une boîte de dialogue apparaîtra et vous\n"
-"proposera différentes options pour une installation minimale :\n"
-"\n"
-" * « %s » : installe le moins de paquetages possible pour avoir un\n"
-"environnement de travail graphique ;\n"
-"\n"
-" * « %s » : installe le système de base plus certains utilitaires de base\n"
-"et leur documentation. Cette installation est utilisable comme base pour\n"
-"monter un serveur ;\n"
-"\n"
-" * « %s » : installera le strict minimum nécessaire pour obtenir un système\n"
-"GNU/Linux fonctionnel, en ligne de commande. Cette installation prend à peu\n"
-"près 65 Mo."
-
-#: help.pm:147
-#: share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Station de travail"
-
-#: help.pm:147
-#: share/compssUsers.pl:65
-#: share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Développement"
-
-#: help.pm:147
-#: share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Environnement graphique"
-
-#: help.pm:147
-#: install_steps_gtk.pm:235
-#: install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Sélection individuelle des paquetages"
-
-#: help.pm:147
-#: help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Mise à jour"
-
-#: help.pm:147
-#: install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Avec X"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Avec la documentation de base"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Installation réellement minimale"
-
-#: help.pm:150
-#, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"Enfin, si vous avez choisi de sélectionner individuellement les paquetages\n"
-"à installer, DrakX vous présentera un arbre contenant tous les paquetages,\n"
-"classés par groupes et sous-groupes. En navigant à travers l'arbre, vous\n"
-"pouvez sélectionner des groupes, des sous-groupes ou des paquetages\n"
-"individuels.\n"
-"\n"
-"Dès que vous sélectionnez un paquetage dans l'arbre, une description\n"
-"apparaît à droite.\n"
-"\n"
-"!! Si un paquetage serveur a été sélectionné, vous devrez confirmer que\n"
-"vous voulez vraiment que celui-ci soit installé. Sous Mandriva Linux , par\n"
-"défaut, tous les services installés sont lancés au démarrage. Malgré tous\n"
-"les efforts investis pour vous livrer une distribution Linux sécurisée, il\n"
-"est possible que certaines failles de sécurité affectent les serveurs\n"
-"installés au-delà de la date de publication. Si vous ne savez pas\n"
-"précisément à quoi sert un service en particulier ou pourquoi il est\n"
-"installé, cliquez sur « %s ». En cliquant sur « %s », le serveur sera\n"
-"installé et le service rendu disponible au démarrage. !!\n"
-"\n"
-"L'option « %s » désactive les avertissements qui apparaissent à chaque fois\n"
-"que l'installeur sélectionne un nouveau paquetage. Parfois, pour qu'un\n"
-"paquetage soit fonctionnel, il faut en installer un autre dont il est\n"
-"dépendant. DrakX détermine ces dépendances entre paquetages pour une\n"
-"installation complète.\n"
-"\n"
-"La petite icône de disquette qui apparaît au bas de la liste permet de\n"
-"récupérer une liste de paquetages sélectionnés durant une autre\n"
-"installation. En cliquant dessus, on vous demandera d'insérer la disquette\n"
-"créée lors d'une installation précédente. Voir la deuxième astuce de la\n"
-"dernière étape afin de savoir comment créer une telle disquette."
-
-#: help.pm:181
-#: help.pm:286
-#: help.pm:314
-#: help.pm:445
-#: install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71
-#: standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687
-#: standalone/draksec:54
-#: standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898
-#: wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Non"
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: help.pm:181
-#: help.pm:286
-#: help.pm:445
-#: install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71
-#: printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898
-#: standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685
-#: standalone/draksec:55
-#: standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898
-#: wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Dépendances automatiques"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"« %s » : en cliquant sur « %s », l'outil de configuration d'impression sera\n"
-"démarré. Consultez le chapitre correspondant du « Guide de démarrage » pour\n"
-"plus de renseignements. L'interface qui y est documentée est similaire à\n"
-"celle rencontrée lors de l'installation."
-
-#: help.pm:187
-#: help.pm:567
-#: help.pm:856
-#: install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460
-#: standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468
-#: standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurer"
-
-#: help.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"Vous pouvez maintenant choisir les services disponibles au démarrage de\n"
-"votre système.\n"
-"\n"
-"Ici sont présentés tous les services disponibles avec l'installation en\n"
-"place. Faites une bonne vérification et enlevez tout ce qui n'est pas\n"
-"absolument nécessaire au démarrage du système.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez obtenir une courte explication des services en les\n"
-"sélectionnant spécifiquement. Cela dit, si vous n'êtes pas sûr de\n"
-"l'application d'un service, conservez les paramètres par défaut.\n"
-"\n"
-"!! À cette étape, soyez particulièrement attentif dans le cas d'un système\n"
-"destiné à agir comme serveur. Dans ce cas, vous voudrez probablement\n"
-"permettre exclusivement les services nécessaires. Souvenez-vous que\n"
-"certains services peuvent s'avérer dangereux s'il sont activés sur un\n"
-"serveur. En général, n'installez que les services dont vous avez absolument\n"
-"besoin. !!"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"GNU/Linux manipule l'heure au format GMT (« Greenwich Mean Time ») et la\n"
-"convertit en temps local selon le fuseau horaire choisi. Il est néanmoins\n"
-"possible de désactiver cela en désélectionnant « %s » de façon à ce que\n"
-"GNU/Linux sache que l'horloge matérielle est la même que celle du système.\n"
-"Cela est particulièrement utile si la machine accueille un autre système\n"
-"d'exploitation.\n"
-"\n"
-"La « %s » permet de régler l'heure automatiquement en se connectant à un\n"
-"serveur de temps sur Internet. Dans la liste qui est alors présentée,\n"
-"choisissez un serveur géographiquement proche de vous. Vous devez bien\n"
-"entendu avoir une connexion Internet pour que cela fonctionne. Cela\n"
-"installera en fait sur votre machine un serveur de temps local qui pourra,\n"
-"en option, être lui-même utilisé par d'autres machines de votre réseau\n"
-"local."
-
-#: help.pm:218
-#: install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Horloge système réglée sur le Temps Universel (GMT)"
-
-#: help.pm:218
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Synchronisation automatique de l'horloge"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"Carte graphique\n"
-"\n"
-" Le programme d'installation détecte et configure automatiquement la\n"
-"carte graphique présente sur votre machine. Si ce n'est pas le cas, vous\n"
-"pouvez choisir dans cette liste la carte que vous utilisez effectivement.\n"
-"\n"
-" Dans le cas où différents serveurs seraient disponibles pour votre\n"
-"carte, avec ou sans accélération 3D, il vous est alors proposé de choisir\n"
-"le serveur qui vous conviendra le mieux."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (pour le système X Window) est le coeur de votre interface graphique sous\n"
-"GNU/Linux. Tous les environnements graphiques (KDE, GNOME, WindowMaker\n"
-"etc.) présents sur Mandriva Linux dépendent de X.\n"
-"\n"
-"Il vous sera présenté une liste de divers paramètres à changer pour obtenir\n"
-"un affichage optimal :\n"
-"\n"
-"Carte graphique\n"
-"\n"
-" Le programme d'installation détecte et configure automatiquement la\n"
-"carte graphique présente sur votre machine. Si ce n'est pas le cas, vous\n"
-"pouvez choisir dans cette liste la carte que vous utilisez effectivement.\n"
-"\n"
-" Dans le cas où différents serveurs seraient disponibles pour votre\n"
-"carte, avec ou sans accélération 3D, il vous est alors proposé de choisir\n"
-"le serveur qui vous conviendra le mieux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Moniteur\n"
-"\n"
-" Le programme d'installation détecte et configure automatiquement les\n"
-"moniteurs connectés à votre unité centrale. Si ce n'est pas le cas, vous\n"
-"pouvez choisir dans cette liste le moniteur que vous utilisez\n"
-"effectivement.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Résolution\n"
-"\n"
-" Vous pouvez choisir ici la résolution et nombre de couleurs parmi celles\n"
-"disponibles pour votre matériel. Choisissez la configuration optimale pour\n"
-"votre utilisation (vous pourrez néanmoins modifier cela après\n"
-"l'installation). Un échantillon de la configuration choisie apparaît dans\n"
-"le dessin du moniteur.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Selon votre matériel cette option peut ne pas apparaître.\n"
-"\n"
-" le système va ici essayer d'ouvrir un écran graphique à la résolution\n"
-"choisie. Si vous pouvez voir le message pendant le test, et répondez\n"
-"« %s », alors DrakX passera à l'étape suivante. Si vous ne pouvez pas voir\n"
-"de message, cela signifie que vos paramètres sont incompatibles, et le test\n"
-"se terminera automatiquement après 12 secondes. Changez la configuration\n"
-"jusqu'à obtenir un affichage correct lors du test.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" Vous pourrez également choisir ici de démarrer l'interface graphique au\n"
-"lancement de la machine. Il est préférable de choisir « %s » si vous êtes\n"
-"en train d'installer un serveur, ou si vous n'avez pas réussi à configurer\n"
-"l'écran correctement."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"Moniteur\n"
-"\n"
-" Le programme d'installation détecte et configure automatiquement les\n"
-"moniteurs connectés à votre unité centrale. Si ce n'est pas le cas, vous\n"
-"pouvez choisir dans cette liste le moniteur que vous utilisez\n"
-"effectivement."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"Résolution\n"
-"\n"
-" Vous pouvez choisir ici la résolution et nombre de couleurs parmi celles\n"
-"disponibles pour votre matériel. Choisissez la configuration optimale pour\n"
-"votre utilisation (vous pourrez néanmoins modifier cela après\n"
-"l'installation). Un échantillon de la configuration choisie apparaît dans\n"
-"le dessin du moniteur."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:304
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"Dans le cas où différents serveurs seraient disponibles pour votre carte,\n"
-"avec ou sans accélération 3D, il vous est alors proposé de choisir le\n"
-"serveur qui vous conviendra le mieux."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Options\n"
-"\n"
-" Vous pourrez également choisir ici de démarrer l'interface graphique au\n"
-"lancement de la machine. Il est préférable de choisir « %s » si vous êtes\n"
-"en train d'installer un serveur, ou si vous n'avez pas réussi à configurer\n"
-"l'écran correctement."
-
-#: help.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"Cette étape vous permet de déterminer précisément l'emplacement de votre\n"
-"installation de Mandriva Linux. Si votre disque est vide ou utilisé par un\n"
-"autre système d'exploitation, vous devrez repartitionner votre disque.\n"
-"Partitionner un disque désigne l'opération consistant à le diviser\n"
-"précisément afin de créer un espace pour votre installation.\n"
-"\n"
-"Comme les effets du partitionnement sont irréversibles (l'ensemble du\n"
-"disque est effacé), le partitionnement est généralement intimidant et\n"
-"stressant pour un utilisateur inexpérimenté. Heureusement, un assistant a\n"
-"été prévu à cet effet. Avant de commencer, lisez le reste de ce document et\n"
-"surtout, prenez votre temps.\n"
-"\n"
-"Selon la configuration de votre disque, plusieurs options sont disponibles :\n"
-"\n"
-"\n"
-" * « %s » : cette option tentera simplement de partitionner automatiquement\n"
-"l'espace inutilisé sur votre disque. Il n'y aura pas d'autre question.\n"
-"\n"
-" * « %s » : l'assistant a détecté une ou plusieurs partitions Linux\n"
-"existant sur votre disque. Si vous voulez les utiliser, choisissez cette\n"
-"option. Il vous sera alors demandé de choisir les points de montage\n"
-"associés à chacune des partitions. Les anciens points de montage sont\n"
-"sélectionnés par défaut, et vous devriez généralement les garder.\n"
-"\n"
-" * « %s » : si Microsoft Windows est installé sur votre disque et en prend\n"
-"toute la place vous devez faire de la place pour votre installation\n"
-"GNU/Linux. Pour ce faire, vous pouvez tout effacer (voir « effacer tout le\n"
-"disque ») ou vous pouvez redimensionner la partition Windows FAT ou NTFS.\n"
-"Le redimensionnement peut être effectué sans pertes de données, à condition\n"
-"que vous ayez préalablement défragmenté la partition Windows. Une\n"
-"sauvegarde de vos données ne fera pas de mal non plus. Cette solution est\n"
-"recommandée pour faire cohabiter Mandriva Linux et Microsoft Windows sur le\n"
-"même ordinateur.\n"
-"\n"
-" Avant de choisir cette option, il faut comprendre qu'après cette\n"
-"procédure l'espace disponible pour Windows sera réduit. Vous aurez moins\n"
-"d'espace pour installer des logiciels ou sauvegarder de l'information avec\n"
-"Windows.\n"
-"\n"
-" * « %s » : si vous voulez effacer toutes les données et les applications\n"
-"installées sur votre système et les remplacer par votre nouveau système\n"
-"Mandriva Linux, choisissez cette option. Soyez prudent, car ce choix est\n"
-"irréversible et permanent. Il vous sera impossible de retrouver vos données\n"
-"effacées.\n"
-"\n"
-" !! En choisissant cette option, l'ensemble du contenu de votre disque\n"
-"sera détruit. !!\n"
-"\n"
-" * « %s » : ce choix apparaît lorsque l'intégralité du disque dur est occupé\n"
-"par Microsoft Windows. Choisir cette option effacera tout simplement ce que\n"
-"contient le disque et recommencera à zéro. Toutes les données et les\n"
-"programmes présents sur le disque seront effacés.\n"
-"\n"
-" !! En choisissant cette option, l'ensemble de votre disque sera effacé\n"
-"!!\n"
-"\n"
-" * « %s » : permet de partitionner manuellement votre disque. Soyez\n"
-"prudent, car bien que plus puissante, cette option est dangereuse. Vous\n"
-"pouvez facilement perdre l'ensemble du contenu d'un disque. Donc, ne\n"
-"choisissez pas cette option si vous ne savez pas exactement ce que vous\n"
-"devez faire. Pour en savoir plus sur DiskDrake, référez-vous à « Gérer ses\n"
-"partitions » du « Guide de démarrage »."
-
-#: help.pm:375
-#: install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Utiliser l'espace libre"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Utiliser une partition existante"
-
-#: help.pm:375
-#: install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Utiliser l'espace libre sur la partition Windows"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Effacer tout le disque"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Supprimer Windows"
-
-#: help.pm:375
-#: install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Partitionnement personnalisé"
-
-#: help.pm:378
-#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"Votre installation de Mandriva Linux est maintenant terminée et votre\n"
-"système est prêt à être utilisé. Cliquez sur « %s » pour le redémarrer.\n"
-"N'oubliez pas de retirer la source d'installation(CD-ROM ou disquette).\n"
-"La première chose que vous verrez alors, après que l'ordinateur ait \n"
-"fait ses propres tests matériels, est le menu de démarrage permettant\n"
-"de choisir quel système lancer parmi ceux présents sur votre machine.\n"
-"\n"
-"Le bouton « %s » permet deux autres options :\n"
-"\n"
-" * « %s » : Pour créer une disquette d'installation qui permettra de\n"
-"reproduire l'installation que vous venez de réaliser sans l'aide d'un\n"
-"administrateur.\n"
-"\n"
-" Notez que les deux options suivantes apparaissent après avoir cliqué sur\n"
-"le bouton :\n"
-"\n"
-" * « %s ». C'est une installation partiellement automatique où il est\n"
-"possible de personnaliser le partitionnement du disque (exclusivement).\n"
-"\n"
-" * « %s ». Complètement automatique, cette installation reformate le\n"
-"disque au complet.\n"
-"\n"
-" Cette fonctionnalité est pratique pour l'installation de multiples\n"
-"systèmes. Voir la section Auto install de notre site Internet.\n"
-"\n"
-" * « %s » (*) sauvegarde la sélection des paquetages installés. Puis,\n"
-"lorsque vous ferez une autre installation, insérez la disquette dans le\n"
-"lecteur et accédez au menu d'aide en tapant [F1], entrez la commande\n"
-"suivante : « linux defcfg=\"floppy\" »et appuyez sur la touche [Entrée].\n"
-"\n"
-"(*) Vous avez besoin d'une disquette formatée avec FAT (pour la créer sous\n"
-"Linux, tapez « mformat a: » ou « fdformat /dev/fd0 » suivi de « mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0 »)"
-
-#: help.pm:410
-#, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "Créer une disquette d'installation automatique"
-
-#: help.pm:410
-#: install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Rejouer"
-
-#: help.pm:410
-#: install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatisée"
-
-#: help.pm:410
-#: install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Sauvegarder la sélection des paquetages"
-
-#: help.pm:413
-#, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Si vous choisissez de réutiliser des partitions GNU/Linux existantes, vous\n"
-"pouvez en reformater quelques unes et effacer les données présentes. Vous\n"
-"devrez alors les sélectionner.\n"
-"\n"
-"Sachez qu'il n'est pas nécessaire de reformater toutes les partitions\n"
-"existantes. Vous devez formater les partitions contenant le système\n"
-"d'exploitation (comme « / », « /usr » ou « /var », mais il n'est pas\n"
-"nécessaire de formater les partitions de données, notamment « /home »...\n"
-"\n"
-"Soyez prudent. Une fois que les partitions sélectionnées seront\n"
-"reformatées, il sera impossible de récupérer les données.\n"
-"\n"
-"Cliquez sur « %s » lorsque vous êtes prêt à formater les partitions.\n"
-"\n"
-"Cliquez sur « %s » pour choisir une autre partition où installer votre\n"
-"nouveau système d'exploitation Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"Cliquez sur « %s » si vous désirez sélectionner des partitions pour une\n"
-"vérification des secteurs défectueux (« Bad Blocks »)."
-
-#: help.pm:432
-#: install_steps_gtk.pm:392
-#: interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318
-#: printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391
-#: standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101
-#: standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227
-#: ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Précédent"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"Au moment où vous installez Mandriva Linux, il est possible que certains\n"
-"paquetages aient été mis à jour depuis la sortie du produit. Des bogues ont\n"
-"pu être corrigés, et des problèmes de sécurité résolus. Pour vous permettre\n"
-"de bénéficier de ces mises à jour, il vous est maintenant proposé de les\n"
-"télécharger depuis Internet. Choisissez « %s » si vous avez une connexion\n"
-"Internet, ou « %s » si vous préférez installer les mises à jour plus tard.\n"
-"\n"
-"En choisissant « %s », la liste des sites depuis lesquels les mises à jour\n"
-"peuvent être téléchargées est affichée. Choisissez le site le plus proche\n"
-"de chez vous. Puis un arbre de choix des paquetages apparaît : vérifiez la\n"
-"sélection, puis cliquez sur « %s » pour télécharger et installer les mises\n"
-"à jour sélectionnées, ou « %s » pour abandonner."
-
-#: help.pm:445
-#: help.pm:589
-#: install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Installation"
-
-#: help.pm:448
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"À cette étape, DrakX vous permettra de déterminer le niveau de sécurité\n"
-"requis par votre système. Il se détermine en fonction de l'exposition du\n"
-"système à d'autres utilisateurs (s'il est connecté directement sur\n"
-"Internet, par exemple) et selon le niveau de sensibilité de l'information\n"
-"contenue dans le système. Sachez toutefois que plus la sécurité d'un\n"
-"système est élevée, plus il est complexe à utiliser.\n"
-"\n"
-"Si vous ne savez pas quel niveau choisir, gardez la sélection par défaut.\n"
-"Vous pourrez le modifier ultérieurement avec l'outil draksec, qui se trouve\n"
-"dans le Centre de Contrôle Mandriva Linux\n"
-"\n"
-"Remplissez le champ « %s » avec l'adresse électronique de l'utilisateur qui\n"
-"sera responsable de la sécurité. Les messages de sécurité lui seront\n"
-"adressés."
-
-#: help.pm:459
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "Administrateur sécurité"
-
-#: help.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"À cette étape, vous devez sélectionner quelle partition sera utilisée pour\n"
-"votre système Mandriva Linux. Si votre disque est déjà partitionné, soit par\n"
-"une autre installation GNU/Linux ou par un autre outil de partitionnement,\n"
-"vous pourrez les utiliser. Sinon, les partitions devront être créées.\n"
-"\n"
-"Pour créer une partition, vous devez d'abord sélectionner le disque à\n"
-"utiliser. Vous pouvez le sélectionner en cliquant sur « hda » pour le\n"
-"premier disque IDE, « hdb », pour le second, « sda » pour le premier disque\n"
-"SCSI, et ainsi de suite.\n"
-"\n"
-"Pour partitionner le disque dur sélectionné, vous pouvez utiliser les\n"
-"options suivantes :\n"
-"\n"
-" * « %s » : cette option effacera toutes les partitions sur le disque\n"
-"sélectionné;\n"
-"\n"
-" * « %s » : cette option permet de créer un système de ficher ext3 et\n"
-"« Swap » dans l'espace libre sur votre disque;\n"
-"\n"
-"« %s » : permet d'accéder à des fonctionnalités supplémentaires :\n"
-"\n"
-" * « %s » : sauvegarde la table de partition sur un disque amovible. Cette\n"
-"option s'avère particulièrement pratique pour réparer des partitions\n"
-"endommagées. Il est fortement recommandé de procéder ainsi;\n"
-"\n"
-" * « %s » : permet de restaurer une table de partition sauvegardée au\n"
-"préalable sur une disquette.\n"
-"\n"
-" * « %s » : si votre table de partition est endommagée, vous pouvez essayer\n"
-"de la récupérer avec ces options. Soyez prudent et sachez que cela ne\n"
-"fonctionne pas à coup sûr.\n"
-"\n"
-" * « %s » : écarte les changements et charge la table de partition initiale;\n"
-"\n"
-" * « %s » : en cochant cette case, les CD-ROM et disquettes (et autres\n"
-"supports) seront chargés automatiquement.\n"
-"\n"
-" * « %s » : utilisez cette option si vous souhaitez utiliser un assistant\n"
-"pour partitionner votre disque. Cette option est particulièrement\n"
-"recommandée si vous faites vos premiers pas avec les partitions.\n"
-"\n"
-" * « %s » : utilisez cette option pour annuler vos changements;\n"
-"\n"
-" * « %s » : permet des actions supplémentaires sur les partitions (type,\n"
-"options, format) et donne plus d'informations;\n"
-"\n"
-" * « %s » : une fois le partitionnement terminé, ce bouton vous permettra de\n"
-"sauvegarder vos changements sur le disque.\n"
-"\n"
-"Lorsque vous définissez la taille d'une partition, vous pouvez choisir\n"
-"précisément la taille de celle-ci en utilisant les Flèches de votre\n"
-"clavier.\n"
-"\n"
-"Note : vous pouvez atteindre toutes les options en utilisant le clavier.\n"
-"Naviguer avec les flèches et [Tab].\n"
-"\n"
-"Une fois la partition sélectionnée, vous pouvez utiliser :\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c pour créer un nouvelle partition (lorsqu'une partition vide est\n"
-"sélectionnée;\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d pour effacer une partition;\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m pour définir le « mount point »\n"
-"\n"
-"Pour obtenir plus d'information sur les systèmes de fichiers, veuillez lire\n"
-"sur le système de fichier ext2FS dans « Manuel de Référence ».\n"
-"\n"
-"Si vous installez sur un poste PPC, vous devrez créer une petite partition\n"
-"HFS « bootstrap » d'au moins 1 Mo qui sera utilisée par le chargeur de\n"
-"démarrage (« bootloader ») yaboot. Si vous optez pour une partition plus\n"
-"grande, disons 50Mo, vous trouverez utile d'y placer des noyaux et des\n"
-"images « ramdisk » accessibles en cas de problème."
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "Auto-montage des périphériques amovibles"
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Basculer entre les modes expert et normal"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:534
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Plus d'une partition Windows a été détectée sur votre disque dur. Veuillez\n"
-"choisir celle que vous choisissez pour votre nouvelle installation de\n"
-"Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"Chaque partition est identifiée comme suit : « Nom Linux », « Nom Windows »,\n"
-"« Capacité ».\n"
-"\n"
-"Le « Nom » est structuré ainsi : « type de disque dur », « numéro du disque\n"
-"dur », « numéro de partition ». Par exemple, « hda1 ».\n"
-"\n"
-"Le « Type de disque dur » correspond à « hd » si votre disque est IDE. Pour un\n"
-"disque SCSI, vous lirez « sd ».\n"
-"\n"
-"Le numéro du disque est toujours listé après le « hd » ou « fd ». Pour les\n"
-"disques IDE :\n"
-"\n"
-" * « a » signifie « disque primaire maître sur le premier contrôleur IDE »;\n"
-"\n"
-" * « b » signifie « disque primaire esclave sur le premier contrôleur\n"
-"IDE »;\n"
-"\n"
-" * « c » indique « disque primaire maître sur le second contrôleur IDE »;\n"
-"\n"
-" * « d » signifie « disque primaire esclave sur le second contrôleur IDE »;\n"
-"\n"
-"Avec les disques SCSI, le « a » indique le plus petit SCSI ID, et ainsi de\n"
-"suite.\n"
-"\n"
-"« Nom Windows » c'est la lettre assignée à votre disque, (le premier\n"
-"disque ou partition « C: »)"
-
-#: help.pm:565
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"« %s » : vérifiez la sélection du pays. Si vous ne vous trouvez pas dans ce\n"
-"pays, cliquez sur le bouton « %s » et choisissez le bon. Si votre pays ne\n"
-"se trouve pas dans la première liste, cliquez sur « %s » pour avoir la\n"
-"liste complète."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Cette étape ne s'affichera que si une partition GNU/Linux a été détectée\n"
-"sur votre disque dur.\n"
-"\n"
-"DrakX doit maintenant savoir si vous désirez lancer une « Installation » ou une\n"
-"« Mise à jour » d'un système Mandriva Linux déjà installé :\n"
-"\n"
-" * « %s » : remplace l'ancien système. Cependant, selon votre table de\n"
-"partition, vous pourrez éviter l'effacement de vos données existantes\n"
-"(notamment les répertoires « home »). Si vous souhaitez changer le\n"
-"partitionnement de vos disques durs, ou changer votre système de fichiers,\n"
-"vous devriez utiliser cette option.\n"
-"\n"
-" * « %s » : cette classe d'installation vous permet de mettre à jour\n"
-"seulement les paquetages qui composent votre système Mandriva Linux. Elle\n"
-"conserve les partitions existantes, ainsi que la configuration des\n"
-"utilisateurs. La plupart des autres étapes d'une installation classique\n"
-"sont accessibles.\n"
-"\n"
-"La mise à jour devrait fonctionner correctement pour les systèmes\n"
-"Mandriva Linux à partir de la version « 8.1 ». Essayer de lancer une mise à\n"
-"jour sur les versions antérieures à « 8.1 » n'est pas recommandé."
-
-#: help.pm:592
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"Selon la langue principale que vous avez choisie précédemment (), DrakX\n"
-"sélectionnera le clavier approprié. Vérifiez que cela correspond\n"
-"effectivement à votre configuration de clavier ou choisissez une autre\n"
-"configuration dans la liste.\n"
-"\n"
-"Cela dit, il est possible que vous ayez un clavier ne correspondant pas\n"
-"exactement à votre langue d'utilisation. Par exemple, si vous habitez le\n"
-"Québec et parlez le français et l'anglais, vous pouvez vous trouver dans la\n"
-"situation où votre langue et votre configuration de clavier ne sont pas les\n"
-"mêmes. Dans ces cas, cette étape vous permet de sélectionner un autre\n"
-"clavier à partir de la liste.\n"
-"\n"
-"Cliquez sur « %s » pour voir toutes les options proposées.\n"
-"\n"
-"Si vous choisissez un clavier basé sur un alphabet non-latin, il vous sera\n"
-"demandé de choisir la combinaison de touches permettant d'alterner entre\n"
-"ceux-ci au prochain écran."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:610
-#, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"La première étape consiste à choisir votre langue.\n"
-"\n"
-"Le choix de la langue sera appliqué au programme d'installation, à la\n"
-"documentation et au système en général. Commencez par choisir la région où\n"
-"vous vous situez, puis la langue que vous parlez.\n"
-"\n"
-"En cliquant sur « %s », le programme vous proposera également des langues\n"
-"complémentaires pouvant être installées sur votre poste de travail. En\n"
-"choisissant des langues supplémentaires, le programme vous installera toute\n"
-"la documentation et les applications nécessaires à l'utilisation de ces\n"
-"langues. Par exemple, si vous prévoyez d'accueillir des utilisateurs\n"
-"d'Espagne sur votre machine, choisissez le français comme langue principale\n"
-"dans l'arborescence, et « %s », dans la section avancée.\n"
-"\n"
-"À propos de l'encodage UTF-8 (unicode) : Unicode est un nouveau système\n"
-"d'encodage des caractères censé couvrir tous les langues existantes.\n"
-"Cependant son intégration dans GNU/Linux est encore imparfaite. Pour cette\n"
-"raison, Mandriva Linux l'utilisera ou non selon les critères suivants :\n"
-"\n"
-" * Si vous choisissez une langue avec un encodage ayant une longue histoire\n"
-"(langues associées à « latin1 », Russe, Japonais, Chinois, Coréen, Thaï,\n"
-"Grec, Turc, et la plupart des langues « iso-8859-2 »), l'encodage\n"
-"historique sera utilisé;\n"
-"\n"
-" * Les autres langues entraîneront l'utilisation d'unicode par défaut;\n"
-"\n"
-" * Si vous demandez l'installation de plus d'une langue, et que ces langues\n"
-"n'utilisent pas le même encodage, alors unicode sera utilisé pour tout le\n"
-"système;\n"
-"\n"
-" * Enfin, unicode peut aussi être utilisé quelque soit votre configuration\n"
-"des langues à utiliser, en sélectionnant l'option « %s ».\n"
-"\n"
-"Remarquez que vous n'êtes pas limité à une langue supplémentaire. Vous\n"
-"pouvez en choisir plusieurs, ou même les installer toutes en choisissant\n"
-"« %s ». Choisir le support pour une langue signifie ajouter les\n"
-"traductions, les polices, correcteurs orthographiques, etc.\n"
-"\n"
-"Pour passer d'une langue à l'autre, vous pouvez lancer l'utilitaire\n"
-"« /usr/sbin/localedrake » en tant que « root » pour changer la langue\n"
-"utilisée dans tout le système ; connectez-vous en simple utilisateur pour\n"
-"ne changer que la langue de cet utilisateur."
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Espagnol"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:651
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"DrakX détecte généralement le nombre de boutons de votre souris. Sinon, il\n"
-"prend pour acquis que vous avez une souris à deux boutons et configurera\n"
-"l'émulation du troisième bouton. Le troisième bouton correspond aux clics\n"
-"simultanés du bouton gauche et du bouton droit de la souris. De plus, DrakX\n"
-"saura automatiquement si vous avez une souris PS/2, série ou USB.\n"
-"\n"
-"Si vous avez une souris à trois boutons sans molette, vous pouvez choisir\n"
-"une souris « %s ». DrakX configurera alors la souris de manière à simuler\n"
-"une molette : pour ce faire, cliquez sur le bouton du milieu et faites\n"
-"bouger votre souris de haut en bas.\n"
-"\n"
-"Si vous désirez installer une souris différente, veuillez la sélectionner à\n"
-"partir de la liste qui vous est proposée.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez sélectionner une souris « %s » qu'elle soit PS/2 ou USB pour\n"
-"choisir un type de souris générique qui fonctionne avec presque tout.\n"
-"\n"
-"Si vous sélectionnez une souris différente de celle choisie par défaut,\n"
-"DrakX vous présentera un écran de test. Utilisez les boutons et la molette\n"
-"pour vous assurer que tout fonctionne correctement. Si votre souris ne\n"
-"fonctionne pas normalement, appuyez sur la barre d'espace ou la touche\n"
-"[Entrée] pour annuler le test et retourner à la liste de choix de la\n"
-"souris.\n"
-"\n"
-"Parfois, les souris à molette ne sont pas détectées automatiquement, vous\n"
-"devrez alors sélectionner manuellement une souris dans la liste. Assurez\n"
-"vous de choisir celle qui correspond au bon port de connexion. Après avoir\n"
-"sélectionné la souris et pressé le bouton « %s », une image de souris\n"
-"apparaît. Vous devez alors faire tourner la molette afin de l'activer\n"
-"correctement. Après activation, vous verrez la molette de l'écran bouger.\n"
-"Testez alors que tous les mouvements et boutons fonctionnent correctement."
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "avec émulation de la molette"
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Universelle | N'importe quelle souris PS/2 ou USB"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Sélectionnez le bon port. Par exemple : l'équivalent du port « COM1 » sur\n"
-"Windows, se nomme « ttyS0 » sous GNU/Linux."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:689
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Vous devez prendre ici une décision cruciale pour la sécurité de votre\n"
-"système GNU/Linux : vous devez entrer un mot de passe « root ».\n"
-"L'utilisateur « root » est l'administrateur du système qui a tous les\n"
-"droits d'accès aux fichiers de configuration, etc. Il est donc impératif de\n"
-"choisir un mot de passe difficile à deviner (pensez aux systèmes prévus à\n"
-"cet effet qui anticipent les combinaisons communes des utilisateurs). DrakX\n"
-"vous avertira si le mot de passe entré est trop facile à deviner. Comme\n"
-"vous pouvez le voir, il est également possible de ne pas entrer de mot de\n"
-"passe. Nous déconseillons fortement cette pratique. Comme l'erreur est\n"
-"humaine, un utilisateur avec tous les droits peut tout détruire sur votre\n"
-"système, c'est pourquoi le mot de passe doit agir comme barrière à\n"
-"l'entrée.\n"
-"\n"
-"Le mot de passe choisi devrait contenir au moins 8 caractères\n"
-"alphanumériques. Ne jamais écrire le mot de passe « root », forcez-vous à\n"
-"vous en souvenir par coeur.\n"
-"\n"
-"Ne choisissez pas de mot de passe trop long ou trop compliqué, ménagez\n"
-"accessibilité et mémoire : un mot de passe de 30 caractères est presque\n"
-"impossible à mémoriser.\n"
-"\n"
-"Afin d'éviter les regards indiscrets, le mot de passe n'apparaîtra pas à\n"
-"l'écran. Il vous faudra donc l'inscrire deux fois afin d'éviter les erreurs\n"
-"de frappe. Évidemment, si vous faites deux fois la même erreur, celle-ci\n"
-"sera sauvegardée et vous devrez la reproduire afin d'accéder à votre\n"
-"système pour la première fois en tant qu'administrateur.\n"
-"\n"
-"Si vous souhaitez que l'accès à cette machine soit contrôlé par un serveur\n"
-"d'authentification, cliquez sur le bouton « %s ».\n"
-"\n"
-"Si votre réseau utilise soit LDAP, NIS, ou un PDC Windows, choisissez-le\n"
-"comme protocole d'%s. En cas de doute, demandez à votre\n"
-"administrateur réseau.\n"
-"\n"
-"Si vous avez des problèmes à vous souvenir de vos mots de passe, vous\n"
-"pouvez choisir « %s », si votre ordinateur ne sera pas connecté à Internet,\n"
-"et si vous avez confiance en tous ceux qui auront accès à cette machine."
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "authentification"
-
-#: help.pm:726
-#, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-"Un programme d'amorce est un petit programme qui est lancé par la machine\n"
-"au démarrage. Il est en charge du démarrage du sytème. Normalement,\n"
-"l'installation d'un programme d'amorce est complètement automatique. DrakX\n"
-"analyse le secteur de démarrage (« master boot record ») et agit en\n"
-"fonction de ce qu'il peut y lire :\n"
-"\n"
-" * si un secteur de démarrage Windows est détecté, il sera remplacé par\n"
-"GRUB/LILO. Donc, vous serez capable de démarrer GNU/Linux ou tout autre\n"
-"système d'exploitation installé sur votre machine.\n"
-"\n"
-" * si GRUB ou LILO est détecté, il sera remplacé par la nouvelle version;\n"
-"\n"
-"En cas de doute, DrakX affiche différentes options. En général, le « %s »\n"
-"est l'endroit le plus sûr. Si vous choisissez « %s », aucun chargeur de\n"
-"démarrage ne sera installé. À vos risques et périls."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"Maintenant, il faut choisir un système d'impression pour votre ordinateur. D'autres\n"
-"systèmes d'exploitation en offrent un, mais Mandriva Linux en propose deux. Chaque système\n"
-"d'impression convient le mieux à un type différent de configuration.\n"
-"\n"
-" * « %s » - qui veut dire « print, do not queue », (ou, impression sans\n"
-"passer par la file d'attente) est un bon choix si votre imprimante est\n"
-"branchée directement sur votre poste, que vous voulez pouvoir arrêter\n"
-"l'impression directement en cas de problème et que vous n'avez pas\n"
-"d'imprimante réseau. « %s » prendra en charge des configurations simples en réseau, mais\n"
-"les performances sont plutôt mauvaises dans ces cas. Choisissez «pdq» si vous\n"
-"débutez sous GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * « %s » - « Common Unix Printing System », est fabuleux autant pour une\n"
-"imprimante locale que pour imprimer à l'autre bout du monde. C'est simple\n"
-"et il peut agir comme un serveur ou un client avec l'ancien système d'impression « lpd », de ce fait il est compatible avec les anciens\n"
-" systèmes d'exploitations qui nécessitent encore un service d'impression. Il s'agit d'un outil très puissant et les\n"
-"configurations de base sont aussi simples que « pdq ». Pour émuler un serveur « lpd », lancez le démon (« daemon ») « cups-lpq ». « %s » qui offre une interface graphique simple pour imprimer sur et administrer les imprimantes.\n"
-"\n"
-"Si vous choisissez votre système d'impression maintenant et que par la suite vous n'en êtes pas content, vous pourrez le changer\n"
-"ultérieurement en lançant PrinterDrake depuis le Centre de contrôle\n"
-"Mandriva Linux en cliquant sur le bouton « %s »."
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
-
-#: help.pm:766
-#: printer/cups.pm:117
-#: printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "Expert"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"DrakX détecte maintenant tous les périphériques IDE présents sur votre\n"
-"système. DrakX recherchera aussi les périphériques SCSI. Enfin, selon les\n"
-"composantes détectées, DrakX installera tous les pilotes nécessaires à son\n"
-"fonctionnement.\n"
-"\n"
-"Compte tenu de la vaste gamme de périphériques disponibles sur le marché,\n"
-"dans certains cas la détection de matériel ne fonctionnera pas. Si c'est le\n"
-"cas, vous devrez alors configurer votre matériel à la main.\n"
-"\n"
-"Si vous devez configurer votre carte SCSI manuellement, DrakX vous\n"
-"demandera si vous souhaitez spécifier à la main les options du\n"
-"périphérique. Laissez en fait DrakX chercher automatiquement les options\n"
-"nécessaires à la configuration de votre carte, cela fonctionne\n"
-"généralement.\n"
-"\n"
-"Il peut arriver que DrakX soit incapable de vérifier les options\n"
-"nécessaires. Dans ce cas, vous devrez les déterminer manuellement."
-
-#: help.pm:787
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"« %s » : si une carte son a été détectée, elle apparaîtra ici. Si vous\n"
-"remarquez que la carte configurée n'est pas celle qui se trouve\n"
-"effectivement sur votre système, vous pouvez cliquer sur le bouton pour\n"
-"choisir un pilote différent ."
-
-#: help.pm:789
-#: help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Carte son"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:792
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"Voici les informations recueillies par DrakX sur la configuration actuelle.\n"
-"Selon le matériel installé, certaines entrées seront présentes et d'autres\n"
-"pas. Chaque paramètre est constitué du nom du matériel installé, suivi d'un\n"
-"court résumé de la configuration actuelle. Cliquez sur le bouton « %s »\n"
-"correspondant pour effectuer un changement.\n"
-"\n"
-" * « %s » : vérifiez la configuration choisie pour le clavier.\n"
-"\n"
-" * « %s » : vérifiez la sélection du pays. Si vous ne vous trouvez pas dans\n"
-"ce pays, cliquez sur le bouton « %s » et choisissez le bon. Si votre pays\n"
-"ne se trouve pas dans la première liste, cliquez sur « %s » pour avoir la\n"
-"liste complète.\n"
-"\n"
-" * « %s » : DrakX, par défaut, configure le fuseau horaire selon le pays\n"
-"dans lequel vous vous trouvez. Cliquez sur le bouton « %s » si ce n'est pas\n"
-"le bon.\n"
-"\n"
-" * « %s » : pour vérifier la configuration actuelle de la souris. Cliquez\n"
-"sur le bouton pour modifier les options.\n"
-"\n"
-" * « %s » : en cliquant sur « %s », l'outil de configuration d'impression\n"
-"sera démarré. Consultez le chapitre correspondant du « Guide de démarrage »\n"
-"pour plus de renseignements. L'interface qui y est documentée est similaire\n"
-"à celle rencontrée lors de l'installation.\n"
-"\n"
-" * « %s » : si une carte son a été détectée, elle apparaîtra ici. Si vous\n"
-"remarquez que la carte configurée n'est pas celle qui se trouve\n"
-"effectivement sur votre système, vous pouvez cliquer sur le bouton pour\n"
-"choisir un pilote différent .\n"
-"\n"
-" * « %s » : si une carte d'entrée/sortie vidéo (carte TV) a été détectée,\n"
-"elle apparaîtra ici. Si vous avez une carte TV et qu'elle n'a pas été\n"
-"détectée, cliquez sur « %s » pour la configurer à la main.\n"
-"\n"
-" * « %s » : si une carte RNIS (ISDN) est détectée, elle apparaîtra ici.\n"
-"Vous pouvez cliquer sur le bouton « %s » pour en modifier les paramètres si\n"
-"vous estimez que la configuration actuelle est inexacte.\n"
-"\n"
-" * « %s » : par défaut, DrakX configure votre interface graphique avec une\n"
-"résolution de « 800x600 » ou « 1024x768 ». Si cela ne vous convient pas,\n"
-"cliquez sur « %s » pour changer la configuration de votre interface\n"
-"graphique.\n"
-"\n"
-" * « %s » : si vous souhaitez configurer votre accès Internet ou réseau\n"
-"local dès maintenant. Lisez la documentation fournie ou exécutez\n"
-"le Centre de Contrôle Mandriva Linux après l'installation pour avoir droit à une\n"
-"aide complète en ligne.\n"
-"\n"
-" * « %s » : permet de configurer les adresses proxy HTTP et FTP si la\n"
-"machine que vous installez se trouve derrière un serveur proxy.\n"
-"\n"
-" * « %s » : il vous est ici proposé de redéfinir votre niveau de sécurité\n"
-"tel que défini dans une étape précédente ().\n"
-"\n"
-" * « %s » : si vous avez l'intention de connecter votre ordinateur à\n"
-"Internet, c'est une bonne idée de le protéger des intrusions grâce à un\n"
-"pare-feu. Consultez la section correspondante du « Guide de démarrage »\n"
-"pour plus de renseignements.\n"
-"\n"
-" * « %s » : si vous souhaitez changer la configuration par défaut de votre\n"
-"chargeur de démarrage. À réserver aux utilisateurs expérimentés. Lisez la\n"
-"documentation fournie ou l'aide en ligne sur la configuration de chargeur\n"
-"de démarrage présente dans le Centre de Contrôle Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-" * « %s » : vous pourrez ici contrôler finement les services disponibles\n"
-"sur votre machine. Si vous envisagez de monter un serveur, c'est une bonne\n"
-"idée de vérifier cette configuration."
-
-#: help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950
-#: standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56
-#: standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Fuseau horaire"
-
-#: help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "Carte TV"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "Carte RNIS"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Interface graphique"
-
-#: help.pm:856
-#: install_any.pm:1733
-#: install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Réseau"
-
-#: help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:1054
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "Proxys"
-
-#: help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Niveau de sécurité"
-
-#: help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:1079
-#: network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Pare Feu"
-
-#: help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Programme d'amorçage"
-
-#: help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:1108
-#: services.pm:114
-#: services.pm:157
-#: services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Services"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Choisissez le disque dur à effacer pour installer votre partition\n"
-"GNU/Linux. Soyez prudent, toute l'information stockée sur le disque sera\n"
-"détruite."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:864
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Cliquez sur « %s » si vous voulez vraiment effacer toute l'information et\n"
-"les partitions. Soyez prudent, après avoir cliqué sur « %s », vous ne\n"
-"pourrez plus récupérer les données ou les partitions, y compris les données\n"
-"Windows.\n"
-"\n"
-"Cliquez sur « %s » pour renoncer à cette opération sans perdre de données."
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Suivant ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Précédent"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr "Impossible d'accéder aux modules correspondant à votre noyau (le fichier %s est manquant), cela veut généralement dire que votre disquette d'amorçage n'est plus à jour par rapport à votre périphérique d'installation (veuillez créer une disquette d'amorçage plus récente)"
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Vous devez aussi formater %s"
-
-#: install_any.pm:406
-#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Possédez-vous d'autres média supplémentaires ?"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-"Le média suivant a été trouvé et sera utilisé pendant l'installation : %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Souhaitez-vous configurer un autre média d'installation ?"
-
-#: install_any.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218
-#: standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190
-#: standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Réseau (HTTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Réseau (FTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr "Réseau (NFS)"
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr "Insérez le CD 1 à nouveau"
-
-#: install_any.pm:478
-#: network/netconnect.pm:866
-#: standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Aucun périphérique trouvé"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr "Insérez le CD"
-
-#: install_any.pm:488
-#, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "Impossible de monter le CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:521
-#: install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL du miroir ?"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr "Configuration NFS"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr "Veuillez entrer le nom de machine et le répertoire de votre média NFS"
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr "Nom d'hôte du montage NFS ?"
-
-#: install_any.pm:527
-#: standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Répertoire"
-
-#: install_any.pm:580
-#, c-format
-msgid "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is correct."
-msgstr "Ne peut trouver le fichier de liste de paquets sur ce miroir. Vérifiez que l'emplacement est correct."
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Suppression des paquetages avant la mise à jour ..."
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Recherche des paquetages déjà installés..."
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Recherche des paquetages à mettre à jour..."
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when done."
-msgstr ""
-"Changez de CD-ROM !\n"
-"Veuillez insérer le CD-ROM nommé « %s » dans votre lecteur puis cliquez sur « OK »."
-
-#: install_any.pm:793
-#, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Copie en cours"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Vous avez sélectionné le(s) serveur(s) suivant(s) : %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ces serveurs seront activés par défaut.\n"
-"Ils n'ont actuellement aucun problème de sécurité connu,\n"
-"mais si des vulnérabilités sont découvertes par la suite,\n"
-"vous devrez effectuer une mise à jour le plus rapidement possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Confirmez-vous l'installation de ces serveurs ?\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"Les paquetages suivants seront désinstallés pour permettre la mise à jour : %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Souhaitez-vous réellement les désinstaller ?\n"
-
-#: install_any.pm:1394
-#: partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier %s"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Les disques suivants ont été renommés : "
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr "%s (précédemment nommé %s)"
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid "An error occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Une erreur est survenue : aucun périphérique valide n'a été trouvé pour\n"
-"créer de nouvelles partitions. Veuillez vérifier votre matériel."
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "NFS"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "Veuillez choisir un média"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Le fichier existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permission refusée"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr "Mauvais nom NFS"
-
-#: install_any.pm:1827
-#, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "Média %s incorrect"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Impossible de faire des captures d'écran avant le partitionnement"
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Les captures d'écran seront disponibles après l'installation dans %s"
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Installation du système"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Configuration du système"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Certains périphériques présents sur votre système nécessitent des\n"
-"pilotes « propriétaires » pour pouvoir fonctionner. Vous pouvez\n"
-"trouver plus d'informations les concernant ici : %s"
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Vous devez avoir une partition racine.\n"
-"Pour la définir, créez une partition (ou choisissez-en une déjà\n"
-"existante) puis cliquez sur « Point de montage » et choisissez « / »."
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas de partition d'échange (swap).\n"
-"\n"
-"Désirez-vous tout de même continuer ?"
-
-#: install_interactive.pm:71
-#: install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Vous devez disposer d'une partition FAT montée en /boot/efi"
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Pas assez d'espace libre pour créer de nouvelles partitions"
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Utiliser une partition existante"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Pas de partition existante à utiliser"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Utiliser la partition Microsoft Windows® pour le bouclage"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Quelle partition désirez-vous utiliser pour Linux4Win ?"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Choix des tailles"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Taille de la partition racine en Mo : "
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Taille de la partition d'échange (swap) en Mo : "
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr "Il n'y a aucune partition FAT à utiliser pour le bouclage (ou trop peu d'espace est disponible)"
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Quelle partition désirez-vous redimensionner ?"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"Le programme de redimensionnement des partitions FAT ne peut gérer votre\n"
-"partition. L'erreur suivante est survenue : %s"
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Calcul de l'espace libre sur la partition Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-"Votre partition FAT est trop fragmentée. Redémarrez sous Microsoft Windows®\n"
-"et lancez le programme de défragmentation « defrag »,\n"
-"puis relancez l'installation de Mandriva Linux."
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-"ATTENTION !\n"
-"\n"
-"\n"
-"La taille de votre partition Windows va maintenant être réduite.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Soyez prudent : cette opération est dangereuse. Si ce n'est pas déjà fait, vous devriez tout d'abord quitter l'installation, lancer « chkdsk c: » depuis la ligne de commande sous Windows (attention, le programme graphique « scandisk » n'est pas suffisant, utilisez réellement « chkdsk » depuis la ligne de commande ! ), éventuellement exécutez defrag, puis recommencez l'installation. Vous devriez également sauvegarder vos données.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Si vous êtes sûr de vous, cliquez sur %s."
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "Quelle taille désirez-vous allouer à Microsoft Windows® sur la"
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "partition %s"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Calcul des limites du système de fichiers de Microsoft Windows® en cours"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Le redimensionnement de la partition FAT a échoué : %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "Il n'y a aucune partition FAT à redimensionner (ou trop peu d'espace est disponible)"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Supprimer Microsoft Windows™"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Effacer et utiliser tout le disque"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
-"Vous possédez plus d'un disque dur.\n"
-"Sur lequel désirez-vous installer Linux ?"
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "TOUTES les partitions et les données présentes sur le disque %s seront perdues"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Utiliser fdisk"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Vous pouvez maintenant partitionner %s.\n"
-"\n"
-"Lorsque vous aurez terminé, n'oubliez pas d'enregistrer vos\n"
-"modifications en appuyant sur la touche « w »."
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Pas de place disponible pour l'installation"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "L'assistant de partitionnement a trouvé les solutions suivantes : "
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Le partitionnement a échoué : %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Démarrage de l'interface réseau..."
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Arrêt de l'interface réseau..."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"Le système d'exploitation et les divers composants disponibles dans la \n"
-"distribution Mandriva Linux sont ci-après dénommés les « Logiciels ».\n"
-"Les Logiciels comprennent notamment, mais de façon non limitative,\n"
-"l'ensemble des programmes, procédés, règles et documentations \n"
-"relatifs au système d'exploitation et aux divers composants de la \n"
-"distribution Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Licence\n"
-"\n"
-"Veuillez lire attentivement le présent document. Ce document constitue \n"
-"un contrat de licence entre vous (personne physique ou personne morale) et \n"
-"Mandriva S.A. portant sur les Logiciels.\n"
-"Le fait d'installer, de reproduire ou d'utiliser les Logiciels de quelque \n"
-"manière que ce soit indique que vous reconnaissez avoir préalablement eu \n"
-"connaissance et que vous acceptez de vous conformer aux termes et conditions \n"
-"du présent contrat de licence. En cas de désaccord avec le présent document \n"
-"vous n'êtes pas autorisé à installer, reproduire et utiliser de quelque \n"
-"manière que ce soit ce produit.\n"
-"Le contrat de licence sera résilié automatiquement et sans préavis dans le \n"
-"cas où vous ne vous conformeriez pas aux dispositions du présent document. \n"
-"En cas de résiliation vous devrez immédiatement détruire tout exemplaire et \n"
-"toute copie de tous programmes et de toutes documentations qui constituent \n"
-"le système d'exploitation et les divers composants disponibles dans la \n"
-"distribution Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Garantie et limitations de garantie\n"
-"\n"
-"Les Logiciels et la documentation qui les accompagne sont fournis en l'état \n"
-"et sans aucune garantie. Mandriva S.A. décline toute responsabilité \n"
-"découlant d'un dommage direct, spécial, indirect ou accessoire, de quelque \n"
-"nature que ce soit, en relation avec l'utilisation des Logiciels, notamment \n"
-"et de façon non limitative, tout dommage entraîné par les pertes de \n"
-"bénéfices, interruptions d'activité, pertes d'informations commerciales ou \n"
-"autres pertes pécuniaires, ainsi que des éventuelles condamnations et \n"
-"indemnités devant être versées par suite d'une décision de justice, et ce \n"
-"même si Mandriva S.A. a été informée de la survenue ou de \n"
-"l'éventualité de tels dommages.\n"
-"\n"
-"AVERTISSEMENT QUANT À LA DÉTENTION OU L'UTILISATION DE LOGICIELS \n"
-"PROHIBÉS DANS CERTAINS PAYS \n"
-"\n"
-"En aucun cas, ni Mandriva S.A. ni ses fournisseurs ne pourront être \n"
-"tenus responsables à raison d'un préjudice spécial, direct, indirect ou \n"
-"accessoire, de quelque nature que ce soit (notamment et de façon non \n"
-"limitative les pertes de bénéfices, interruptions d'activité, pertes \n"
-"d'informations commerciales ou autres pertes pécuniaires, ainsi que \n"
-"des éventuelles condamnations et indemnités devant être versées par suite \n"
-"d'une décision de justice) qui ferait suite à l'utilisation, la détention \n"
-"ou au simple téléchargement depuis l'un des sites de téléchargement de \n"
-"Mandriva Linux de logiciels prohibés par la législation à laquelle vous \n"
-"êtes soumis. Cet avertissement concerne notamment certains logiciels de \n"
-"cryptographie fournis avec les Logiciels.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. Licence GPL et autres licences\n"
-"\n"
-"Les Logiciels sont constitués de modules logiciels créés par diverses \n"
-"personnes (physiques ou morales). Nombre d'entre eux sont distribués sous \n"
-"les termes de la Licence Publique Générale GNU (ci-après dénommée « GPL »)\n"
-"ou d'autres licences similaires. La plupart de ces licences vous permettent \n"
-"de copier, d'adapter ou de redistribuer les modules logiciels qu'elles \n"
-"régissent. Veuillez lire et agréer les termes et conditions des licences \n"
-"accompagnant chacun d'entre eux avant de les utiliser. Toute question \n"
-"concernant la licence d'un Logiciel est à soumettre à l'auteur (ou à ses\n"
-"représentants) du Logiciel et non à Mandriva. \n"
-"Les programmes conçus par Mandriva sont régis par la licence GPL. \n"
-"La documentation rédigée par Mandriva fait l'objet d'une licence \n"
-"spécifique. Veuillez vous référez à la documentation pour obtenir plus \n"
-"de précisions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Propriété intellectuelle\n"
-"\n"
-"Tous les droits, titres et intérêts des différents Logiciels sont la \n"
-"propriété exclusive de leurs auteurs respectifs et sont protégés au titre \n"
-"des droits de propriété intellectuelle et de copyright applicables aux Logiciels.\n"
-"Les marques « Mandriva » et « Mandriva Linux » ainsi que les \n"
-"logotypes associés sont déposés par Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Dispositions diverses\n"
-"\n"
-"Si une disposition de ce contrat de licence devait être déclarée nulle, \n"
-"illégale ou inapplicable par un tribunal compétent, cette disposition sera \n"
-"exclue du présent contrat. Vous continuerez à être liés aux autres \n"
-"dispositions, qui recevront leurs pleins effets. Le contrat de licence \n"
-"est soumis à la Loi française. Toute contestation relative aux présentes \n"
-"dispositions sera réglée préalablement par voie amiable. A défaut d'accord\n"
-"avec Mandriva S.A., les tribunaux compétents de Paris seront saisis du \n"
-"litige. Pour toute question relative au présent document, veuillez \n"
-"contacter Mandriva S.A.\n"
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"Attention : les logiciels libres ne sont pas forcément exempts de licence et\n"
-"certains peuvent être couverts par des brevets dans votre pays. Par exemple,\n"
-"les décodeurs MP3 inclus peuvent nécessiter une licence pour un usage plus\n"
-"poussé (voyez http://www.mp3licensing.com pour plus de détails).\n"
-"En cas de doute sur l'applicabilité d'une licence, vérifiez les lois en vigueur\n"
-"dans votre pays."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Important\n"
-"\n"
-"Veuillez lire attentivement le présent document. En cas de désaccord \n"
-"avec l'un de ses termes vous n'êtes pas autorisé à installer les CD-ROM\n"
-"suivants. Dans ce cas, cliquez sur « Refuser » pour continuer \n"
-"l'installation sans ces médias.\n"
-"\n"
-"Certains composants logiciels contenus dans les prochains CD-ROM \n"
-"ne sont pas soumis aux licences GPL ou similaires permettant la copie, \n"
-"la modification ou la redistribution. Chacun de ces composants logiciels \n"
-"est distribué sous les termes et conditions d'un accord de licence qui \n"
-"lui est propre. Veuillez vous y référer et vous y soumettre avant de les \n"
-"installer ou de les redistribuer. Généralement, ces licences n'autorisent\n"
-"pas la copie (autre qu'à titre de sauvegarde), la redistribution, \n"
-"la décompilation, la désassemblage, l'ingénierie inverse ni la modification des\n"
-"Logiciels auxquels elles s'appliquent. Toute violation d'un des termes de la licence applicable entraîne généralement sa\n"
-"résiliation, sans préjudice de tous autres droits ou actions à votre encontre.\n"
-"À moins que l'accord de licence ne vous l'y autorise, vous ne pouvez pas \n"
-"installer ces Logiciels sur plus d'une machine ni adapter les Logiciels \n"
-"pour une utilisation en réseau. Le cas échéant, veuillez contacter le \n"
-"distributeur du programme pour acquérir des licences additionnelles.\n"
-"La distribution à des tiers de copies des Logiciels ou de la documentation\n"
-"qui les accompagne est généralement interdite.\n"
-"\n"
-"Tous les droits, titres et intérêt de ces Logiciels sont la propriété \n"
-"exclusive de leurs auteurs respectifs et sont protégés au titre des \n"
-"droits de propriété intellectuelle et de copyright applicables aux logiciels.\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Félicitations, l'installation est terminée.\n"
-"Enlevez la disquette ou le CD-ROM d'amorçage et appuyez sur « Entrée ».\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pour toutes informations sur les corrections disponibles pour cette version de Mandriva Linux, consultez les Errata disponibles depuis :\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Des informations sur la configuration de votre système sont \n"
-"disponibles dans le Guide de l'Utilisateur de Mandriva Linux."
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Point de montage en double : %s"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
-msgstr ""
-"Quelques paquetages importants n'ont pas été correctement installés. Il se\n"
-"peut que le lecteur de CD-ROM ou le CD-ROM lui-même soit défectueux. Vous\n"
-"pouvez vous assurer du bon état de ce dernier en exécutant la commande suivante\n"
-"sur un ordinateur fonctionnant correctement : « rpm -qpl media/main/*.rpm »\n"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68
-#: install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Démarrage de l'étape « %s »\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Votre ordinateur possède peu de mémoire. Vous aurez peut-être quelques\n"
-"problèmes pour installer Mandriva Linux. Si cela se produit, vous pouvez\n"
-"essayer de procéder à une installation en mode texte. Pour cela, appuyez\n"
-"sur la touche « F1 » après l'amorçage sur CD-ROM puis entrez « text »."
-
-#: install_steps_gtk.pm:211
-#: install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Sélection des groupes de paquetages"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254
-#: install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Taille totale : %d / %d Mo"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Mauvais paquetage"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Version : "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Taille : "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d Ko\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Importance : "
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "Vous ne pouvez pas sélectionner/désélectionner ce paquetage"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340
-#: network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "parce que %s manque"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "car %s n'est pas résolu"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "Tentative de promouvoir %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "afin de conserver %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid "You can not select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "Il n'y a pas assez de place pour installer ce paquetage"
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Les paquetages suivants vont être installés"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Les paquetages suivants vont être désinstallés"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Ce paquetage est nécessaire, vous ne pouvez pas le désélectionner"
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Vous ne pouvez pas désélectionner ce paquetage. Il est déjà installé"
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Ce paquetage doit être mis à jour.\n"
-"Êtes-vous certain de vouloir le désélectionner ?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Vous ne pouvez pas désélectionner ce paquetage, il doit être mis à jour."
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Montrer les paquetages sélectionnés automatiquement"
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Charger/Sauvegarder la sélection"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Mise à jour de la sélection des paquetages"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Installation minimale"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414
-#: install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Choisissez les paquetages que vous voulez installer"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Installation"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Pas de détails"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Temps restant "
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Estimation en cours"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d paquetages"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543
-#: install_steps_interactive.pm:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Changez de CD-ROM !\n"
-"Veuillez insérer le CD-ROM nommé « %s » dans votre lecteur puis cliquez sur « OK ».\n"
-"Si vous ne le possédez pas, cliquez sur « Annuler » afin de ne rien installer à partir de ce CD-ROM."
-
-#: install_steps_gtk.pm:556
-#: install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Erreur lors du tri des paquetages : "
-
-#: install_steps_gtk.pm:558
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Erreur lors de l'installation des paquetages : "
-
-#: install_steps_gtk.pm:560
-#: install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Souhaitez-vous tout de même continuer ?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582
-#: install_steps_interactive.pm:910
-#: steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Résumé"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605
-#: install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "non configuré"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-"Les média d'installation suivants ont été trouvés.\n"
-"Si vous ne désirez pas utiliser certains d'entre eux, vous pouvez les déselectionner maintenant."
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-"Vous avez la possibilité de copier le contenu des CDs sur le disque dur avant l'installation.\n"
-"Celle-ci s'effectuera alors à partir du disque dur et les paquetages resteront disponibles une fois le système installé."
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "Copier entièrement les CDs"
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Veuillez choisir votre type de clavier."
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Voici la liste complète des claviers disponibles"
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Installation/Mise à jour"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Désirez-vous faire une installation ou une mise à jour ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Mettre à jour %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Clé de chiffrement pour %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Veuillez choisir le type de votre souris."
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr "Choix de la souris"
-
-#: install_steps_interactive.pm:180
-#: standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Port souris"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181
-#: standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Veuillez choisir le port série sur lequel votre souris est connectée."
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Émulation des boutons"
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Émulation du bouton n° 2"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Émulation du bouton n° 3"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Configuration des cartes PCMCIA..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Configuration IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "Aucune partition disponible"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Examen des partitions afin d'identifier les points de montage"
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Choix des points de montage"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Pas de place libre pour la partition d'amorçage (bootstrap) de 1 Mo.L'installation va\n"
-"continuer, mais pour que votre système puisse démarrer, vous aurez besoin de\n"
-"créer la partition d'amorçage avec DiskDrake."
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, c-format
-msgid "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Pas de place libre pour la partition d'amorçage (PPC PReP Boot bootstrap) de 1 Mo.L'installation va\n"
-"continuer, mais pour que votre système puisse démarrer, vous aurez besoin de\n"
-"créer la partition d'amorçage avec DiskDrake."
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Sélectionnez les partitions que vous souhaitez formater"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Vérifier la présence de secteurs endommagés ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, you can lose data)"
-msgstr "Erreur à la vérification du système de fichiers %s. Souhaitez-vous corriger les erreurs ? (attention, vous pouvez perdre des données)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "La partition d'échange (swap) est insuffisante pour achever l'installation, veuillez en ajouter."
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Recherche des paquetages disponibles et reconstruction de la base de données rpm..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:384
-#: install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Recherche des paquetages disponibles..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:405
-#: install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Choisissez un serveur miroir d'où télécharger les paquetages"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
-msgstr "Votre système ne dispose pas d'assez d'espace libre pour l'installation ou la mise à jour (%d > %d)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-"Veuillez choisir entre le chargement ou la sauvegarde de la\n"
-"sélection des paquetages.Le format est le même que celui de l'installation automatisée (auto_install)."
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "Charger"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#: standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153
-#: standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Sauvegarder"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "Mauvais fichier"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "La taille sélectionnée est plus importante que la place disponible"
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Type d'installation"
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"Vous n'avez sélectionné aucun groupe de paquetages.\n"
-"Veuillez choisir l'installation minimale désirée : "
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Avec la documentation de base (recommandé !)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Installation vraiment minimale (et en particulier pas d'urpmi)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:622
-#: standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Tout"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Si vous possédez tous les CD-ROM ci-dessous, cliquez sur « OK ».\n"
-"Si vous n'en possédez aucun, cliquez sur « Annuler ».\n"
-"Sinon, désélectionnez ceux que vous n'avez pas, puis cliquez sur « OK »."
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CD-ROM « %s »"
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Préparation de l'installation"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Installation du paquetage %s\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Configuration post-installation"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr "Assurez vous que le média de mise à jour des modules est dans le lecteur %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Mises à jour"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-"Vous avez maintenant la possibilité de télécharger les mises à jour\n"
-"créées depuis la sortie de cette distribution. Il peut y avoir des correctifs de\n"
-" sécurité ou des résolutions de bogues.\n"
-"\n"
-"Vous devez avoir une connexion internet pour les télécharger.\n"
-"\n"
-"Souhaitez-vous installer les mises à jour ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Connexion au site Web de Mandriva Linux pour obtenir la liste des serveurs miroirs disponibles..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Téléchargement de la liste des paquetages disponibles ..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Impossible d'accéder au miroir %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Désirez-vous essayer à nouveau ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855
-#: standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Quel est votre fuseau horaire ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Synchronisation automatique de l'horloge (via NTP)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "Serveur NTP"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923
-#: install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949
-#: install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107
-#: services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Système"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963
-#: install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007
-#: install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Matériel"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#: install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Serveur CUPS distant"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Pas d'imprimante"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Possédez-vous une carte son ISA ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, c-format
-msgid "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
-msgstr "Lancez « alsaconf » ou « sndconfig » après l'installation pour configurer la carte son"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Aucune carte son détectée. Essayez avec « harddrake » après l'installation"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Interface graphique"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041
-#: install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Réseau et Internet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "configuré"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064
-#: install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55
-#: steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Sécurité"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "activé"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "désactivé"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Partition de démarrage"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098
-#: printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s sur %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112
-#: services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Services : %d activés sur %d enregistrés"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Vous n'avez pas configuré le serveur d'affichage (X11). Êtes-vous sûr de ce que vous faites ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Préparation du programme d'amorçage..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, c-format
-msgid "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader will not work for you. The install will continue, but you'll need to use BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Il semble que votre machine ne soit pas dotée de l'architecture « NewWorld ».\n"
-"Le programme d'amorçage « yaboot » ne fonctionnera pas.\n"
-"L'installation va continuer, mais vous aurez besoin de « BootX » ou\n"
-"d'une autre méthode pour démarrer votre machine. Le paramètre pour la racine du noyau est : root=%s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Désirez-vous utiliser « aboot » ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Une erreur est survenue lors de l'installation de « aboot ».\n"
-"Désirez-vous forcer l'installation au risque de détruire la\n"
-"première partition du disque ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid "In this security level, access to the files in the Windows partition is restricted to the administrator."
-msgstr "A ce niveau de sécurité, l'accès aux fichiers de la partition Windows sera restreint à l'administrateur."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270
-#: standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Insérez une disquette vierge dans le lecteur %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "Insérez une autre disquette, pour la disquette des pilotes"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Création de la disquette d'auto-installation..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Certaines étapes ne sont pas terminées.\n"
-"\n"
-"Souhaitez-vous vraiment quitter maintenant ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299
-#: standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527
-#: standalone/drakups:118
-#: standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Félicitations"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307
-#: install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Créer une disquette d'auto-installation"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"L'auto-installation peut être complètement automatique si nécessaire,\n"
-"dans ce cas elle prend le contrôle du disque dur !!\n"
-"(prévu pour l'installation d'une autre machine).\n"
-"\n"
-"Vous pouvez préférer rejouer l'installation.\n"
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Installation de Mandriva Linux %s"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr "<Tab> suivant | <Alt-Tab> précédent | <Espace> sélectionner | <F12> Écran suivant "
+msgid "No"
+msgstr "Non"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Choisissez un fichier"
-#: interactive.pm:321
-#: interactive/gtk.pm:508
-#: standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649
-#: standalone/drakhosts:242
-#: standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127
-#: standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359
-#: standalone/drakups:379
-#: standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: interactive.pm:321
-#: interactive/gtk.pm:508
-#: standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612
-#: standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137
-#: standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifier"
-#: interactive.pm:321
-#: interactive/gtk.pm:508
-#: standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256
-#: standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085
-#: standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184
-#: standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361
-#: standalone/drakups:381
-#: standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Basique"
-
-#: interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321
-#: ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Terminer"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Faire"
+msgid "Previous"
+msgstr "Précédent"
-#: interactive/stdio.pm:29
-#: interactive/stdio.pm:148
+#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Choix erroné, veuillez recommencer\n"
-#: interactive/stdio.pm:30
-#: interactive/stdio.pm:149
+#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Que choisissez-vous ? (%s par défaut) "
@@ -8247,1988 +3509,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Revalider"
-#: keyboard.pm:171
-#: keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Tchèque (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172
-#: keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "Allemand"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "Dvorak standard"
-
-#: keyboard.pm:174
-#: keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "Espagnol"
-
-#: keyboard.pm:175
-#: keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "Finlandais"
-
-#: keyboard.pm:176
-#: keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "Français"
-
-#: keyboard.pm:177
-#: keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "Norvégien"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "Polonais"
-
-#: keyboard.pm:179
-#: keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "Russe"
-
-#: keyboard.pm:180
-#: keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "Suédois"
-
-#: keyboard.pm:181
-#: keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Anglais (Angleterre)"
-
-#: keyboard.pm:182
-#: keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Américain (États-Unis)"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "Albanais"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "Arménien (ancien)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "Arménien (machine à écrire)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "Arménien (phonétique)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "Arabe"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbaïdjanais (latin)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "Belge"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "Bengali (disposition Inscript)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "Bengali (disposition Probhat)"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulgare (phonétique)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulgare (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brésilien"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "Bosniaque"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "Biélorusse"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "Suisse (allemand)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "Suisse (français)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "Cherokee syllabique"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "Tchèque (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "Allemand (sans touches mortes)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "Danois"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak américain"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (Esperanto)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "Dvorak (Français)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "Dvorak (Royaume-Uni)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak norvégien"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Dvorak (Polonais)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak suédois"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "Dzongkha/Tibétain"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "Estonien"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "Féroïen"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Géorgien (disposition russe)"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Géorgien (disposition latine)"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "Grec"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr "Grec (polytonic)"
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "Croate"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "Hongrois"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr "Irlandais"
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "Israélien"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "Israélien (phonétique)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "Iranien"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "Islandais"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "Italien"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "Japonais 106 touches"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "Coréen"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "Kurde"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "Clavier Kirghiz"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "Latino-américain"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "Laotien"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lituanien (AZERTY, ancien modèle)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lituanien (AZERTY, nouveau modèle)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lituanien « ligne de nombres » QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lituanien « phonétique » QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "Letton"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "Macédonien"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmar (Burmese)"
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongolien (cyrillique)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr "Maltais (UK)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr "Maltais (US)"
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "Hollandais"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polonais (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polonais (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "Pashto"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "Portugais"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "Canadien (Québec)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "Roumain (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "Roumain (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "Russe (phonétique)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "Saami (norvégien)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Saami (Suédois/Finnois)"
-
-#: keyboard.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "Slovénien"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr "Cinghalais"
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovaque (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovaque (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serbe (cyrillique)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "Syriaque"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "Syriaque (phonétique)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "Telegu"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamoul (ISCII)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamoul (façon machine à écrire)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Thaïlandais (Kedmanee)"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "Thaïlandais (TIS-820)"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "Thaïlandais"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr "Tifinagh (Disposition marocaine) (+latin/arabe)"
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr "Tifinagh (Disposition phonétique) (+latin/arabe)"
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "Tadjik"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "Turkmène"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turc (modèle traditionnel « F »)"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turc (modèle moderne « Q »)"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "Ukrainien"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "Ourdou"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Américain (international)"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Ouzbékistanais (cyrillique)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamien « colonne numérique » QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Yougoslave (latin)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Touche Alt droite"
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Deux touches Maj simultanément"
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Touches Ctrl et Maj simultanément"
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "Touche CapsLock (verrouillage majuscule)"
-
-#: keyboard.pm:329
-#, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "Touches Maj et CapsLock (verrouillage majuscule) simultanément"
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Touches Ctrl et Alt simultanément"
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Touches Alt et Maj simultanément"
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "Touche « Menu »"
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Touche « Windows » gauche"
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Touche « Windows » droite"
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Les deux touches Contrôle simultanément"
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Les deux touches Alt simultanément"
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Touche Majuscule gauche"
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Touche Majuscule droite"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Touche Alt gauche"
-
-#: keyboard.pm:340
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Touche Contrôle gauche"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Touche Contrôle droite"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Vous pouvez choisir ici la touche ou la combinaison de touches qui\n"
-"permettra de commuter entre les différents types de claviers\n"
-"(ex : latin et non latin)"
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-"Ce paramètre sera activé après l'installation.\n"
-"Pendant l'installation, vous devrez utiliser la touche « Ctrl » droite\n"
-"pour commuter entre les différentes configurations du clavier."
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorre"
-#: lang.pm:196
-#: network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Émirats Arabes Unis"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua-et-Barbuda"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albanie"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Arménie"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilles néerlandaises"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctique"
-#: lang.pm:205
-#: network/adsl_consts.pm:55
-#: standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentine"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Américaine"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Autriche"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australie"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaïdjan"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnie Herzégovine"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbade"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgique"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:216
-#: network/adsl_consts.pm:170
-#: network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarie"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreïn"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Bénin"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudes"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Sultanat de Brunei"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivie"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brésil"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhoutan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Île Bouvet"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bélarus"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Canada"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Îles Cocos"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "République Centrafricaine"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Suisse"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Côte d'Ivoire"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Îles Cook"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroun"
-#: lang.pm:240
-#: network/adsl_consts.pm:188
-#: network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206
-#: network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224
-#: network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242
-#: network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260
-#: network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278
-#: network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296
-#: network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314
-#: network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332
-#: network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350
-#: network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Chine"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombie"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbie-Monténégro"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap-Vert"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Île Christmas"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Chypre"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "République Tchèque"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Allemagne"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danemark"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominique"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominique"
-#: lang.pm:254
-#: network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algérie"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Équateur"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonie"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Égypte"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Occidental"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Érythrée"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Espagne"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Éthiopie"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlande"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Îles Malouinnes"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronésie"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Îles Féroé"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "France"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:954
-#: network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Royaume-Uni"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenade"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Géorgie"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Guyane Française"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambie"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinée"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinée Équatoriale"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grèce"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Géorgie du Sud et Îles Sandwich du Sud"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinée-Bissau"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Chine (Hong-Kong)"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Îles Heard et McDonald"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Croatie"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haïti"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hongrie"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlande"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israël"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Inde"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territoire Britannique de l'océan Indien"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italie"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaïque"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanie"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Japon"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirghizistan"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodge"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Corée du Nord"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Corée"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Koweit"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Îles Caïman"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sainte-Lucie"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:322
-#: network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituanie"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonie"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libye"
-#: lang.pm:326
-#: network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "République de Moldova"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Îles Marshall"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macédoine"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmanie"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolie"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Îles Mariannes du Nord"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanie"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malte"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurice"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexique"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisie"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibie"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nouvelle-Calédonie"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Île Norfolk"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Pays-Bas"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvège"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Népal"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Nioue"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nouvelle-Zélande"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Pérou"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polynésie Française"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Pologne"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestine"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palaos (Les)"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion, île de la"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Roumanie"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Russie"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabie Saoudite"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Îles Salomon"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Soudan"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suède"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapour"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sainte-Hélène"
-#: lang.pm:385
-#: network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovénie"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Îles Svalbard et Jan Mayen"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovaquie"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "Saint-Marin"
-#: lang.pm:390
-#: network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Sénégal"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalie"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tomé-et-Principe"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Syrie"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Îles Turques et Caïcos"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Terres Australes Françaises"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thaïlande"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Oriental"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkménistan"
-#: lang.pm:406
-#: network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisie"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turquie"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinité-et-Tobago"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taïwan"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanie"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Ouganda"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Îles mineures des États-Unis d'Amérique"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "États-Unis"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ouzbékistan"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatican"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint-Vincent-et-les-Grenadines"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Îles Vierges (Britanniques)"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Îles Vierges (US)"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis et Futuna, îles"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Afrique du Sud"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenue sur %s"
@@ -10236,7 +4715,9 @@ msgstr "Bienvenue sur %s"
#: lvm.pm:83
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
-msgstr "Le déplacement des Physical Extents (PE) utilisés vers d'autres volumes a échoué"
+msgstr ""
+"Le déplacement des Physical Extents (PE) utilisés vers d'autres volumes a "
+"échoué"
#: lvm.pm:135
#, c-format
@@ -10251,7 +4732,354 @@ msgstr "Enlevez d'abord les volumes logiques\n"
#: lvm.pm:178
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
-msgstr "Le chargeur de démarrage ne peut pas gérer /boot réparti sur plusieurs volumes physiques"
+msgstr ""
+"Le chargeur de démarrage ne peut pas gérer /boot réparti sur plusieurs "
+"volumes physiques"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"Le système d'exploitation et les divers composants disponibles dans la \n"
+"distribution Mandriva Linux sont ci-après dénommés les « Logiciels ».\n"
+"Les Logiciels comprennent notamment, mais de façon non limitative,\n"
+"l'ensemble des programmes, procédés, règles et documentations \n"
+"relatifs au système d'exploitation et aux divers composants de la \n"
+"distribution Mandriva Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Licence\n"
+"\n"
+"Veuillez lire attentivement le présent document. Ce document constitue \n"
+"un contrat de licence entre vous (personne physique ou personne morale) et \n"
+"Mandriva S.A. portant sur les Logiciels.\n"
+"Le fait d'installer, de reproduire ou d'utiliser les Logiciels de quelque \n"
+"manière que ce soit indique que vous reconnaissez avoir préalablement eu \n"
+"connaissance et que vous acceptez de vous conformer aux termes et "
+"conditions \n"
+"du présent contrat de licence. En cas de désaccord avec le présent "
+"document \n"
+"vous n'êtes pas autorisé à installer, reproduire et utiliser de quelque \n"
+"manière que ce soit ce produit.\n"
+"Le contrat de licence sera résilié automatiquement et sans préavis dans le \n"
+"cas où vous ne vous conformeriez pas aux dispositions du présent document. \n"
+"En cas de résiliation vous devrez immédiatement détruire tout exemplaire "
+"et \n"
+"toute copie de tous programmes et de toutes documentations qui constituent \n"
+"le système d'exploitation et les divers composants disponibles dans la \n"
+"distribution Mandriva Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Garantie et limitations de garantie\n"
+"\n"
+"Les Logiciels et la documentation qui les accompagne sont fournis en "
+"l'état \n"
+"et sans aucune garantie. Mandriva S.A. décline toute responsabilité \n"
+"découlant d'un dommage direct, spécial, indirect ou accessoire, de quelque \n"
+"nature que ce soit, en relation avec l'utilisation des Logiciels, "
+"notamment \n"
+"et de façon non limitative, tout dommage entraîné par les pertes de \n"
+"bénéfices, interruptions d'activité, pertes d'informations commerciales ou \n"
+"autres pertes pécuniaires, ainsi que des éventuelles condamnations et \n"
+"indemnités devant être versées par suite d'une décision de justice, et ce \n"
+"même si Mandriva S.A. a été informée de la survenue ou de \n"
+"l'éventualité de tels dommages.\n"
+"\n"
+"AVERTISSEMENT QUANT À LA DÉTENTION OU L'UTILISATION DE LOGICIELS \n"
+"PROHIBÉS DANS CERTAINS PAYS \n"
+"\n"
+"En aucun cas, ni Mandriva S.A. ni ses fournisseurs ne pourront être \n"
+"tenus responsables à raison d'un préjudice spécial, direct, indirect ou \n"
+"accessoire, de quelque nature que ce soit (notamment et de façon non \n"
+"limitative les pertes de bénéfices, interruptions d'activité, pertes \n"
+"d'informations commerciales ou autres pertes pécuniaires, ainsi que \n"
+"des éventuelles condamnations et indemnités devant être versées par suite \n"
+"d'une décision de justice) qui ferait suite à l'utilisation, la détention \n"
+"ou au simple téléchargement depuis l'un des sites de téléchargement de \n"
+"Mandriva Linux de logiciels prohibés par la législation à laquelle vous \n"
+"êtes soumis. Cet avertissement concerne notamment certains logiciels de \n"
+"cryptographie fournis avec les Logiciels.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. Licence GPL et autres licences\n"
+"\n"
+"Les Logiciels sont constitués de modules logiciels créés par diverses \n"
+"personnes (physiques ou morales). Nombre d'entre eux sont distribués sous \n"
+"les termes de la Licence Publique Générale GNU (ci-après dénommée « GPL »)\n"
+"ou d'autres licences similaires. La plupart de ces licences vous "
+"permettent \n"
+"de copier, d'adapter ou de redistribuer les modules logiciels qu'elles \n"
+"régissent. Veuillez lire et agréer les termes et conditions des licences \n"
+"accompagnant chacun d'entre eux avant de les utiliser. Toute question \n"
+"concernant la licence d'un Logiciel est à soumettre à l'auteur (ou à ses\n"
+"représentants) du Logiciel et non à Mandriva. \n"
+"Les programmes conçus par Mandriva sont régis par la licence GPL. \n"
+"La documentation rédigée par Mandriva fait l'objet d'une licence \n"
+"spécifique. Veuillez vous référez à la documentation pour obtenir plus \n"
+"de précisions.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Propriété intellectuelle\n"
+"\n"
+"Tous les droits, titres et intérêts des différents Logiciels sont la \n"
+"propriété exclusive de leurs auteurs respectifs et sont protégés au titre \n"
+"des droits de propriété intellectuelle et de copyright applicables aux "
+"Logiciels.\n"
+"Les marques « Mandriva » et « Mandriva Linux » ainsi que les \n"
+"logotypes associés sont déposés par Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Dispositions diverses\n"
+"\n"
+"Si une disposition de ce contrat de licence devait être déclarée nulle, \n"
+"illégale ou inapplicable par un tribunal compétent, cette disposition sera \n"
+"exclue du présent contrat. Vous continuerez à être liés aux autres \n"
+"dispositions, qui recevront leurs pleins effets. Le contrat de licence \n"
+"est soumis à la Loi française. Toute contestation relative aux présentes \n"
+"dispositions sera réglée préalablement par voie amiable. A défaut d'accord\n"
+"avec Mandriva S.A., les tribunaux compétents de Paris seront saisis du \n"
+"litige. Pour toute question relative au présent document, veuillez \n"
+"contacter Mandriva S.A.\n"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+"Attention : les logiciels libres ne sont pas forcément exempts de licence "
+"et\n"
+"certains peuvent être couverts par des brevets dans votre pays. Par "
+"exemple,\n"
+"les décodeurs MP3 inclus peuvent nécessiter une licence pour un usage plus\n"
+"poussé (voyez http://www.mp3licensing.com pour plus de détails).\n"
+"En cas de doute sur l'applicabilité d'une licence, vérifiez les lois en "
+"vigueur\n"
+"dans votre pays."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Important\n"
+"\n"
+"Veuillez lire attentivement le présent document. En cas de désaccord \n"
+"avec l'un de ses termes vous n'êtes pas autorisé à installer les CD-ROM\n"
+"suivants. Dans ce cas, cliquez sur « Refuser » pour continuer \n"
+"l'installation sans ces médias.\n"
+"\n"
+"Certains composants logiciels contenus dans les prochains CD-ROM \n"
+"ne sont pas soumis aux licences GPL ou similaires permettant la copie, \n"
+"la modification ou la redistribution. Chacun de ces composants logiciels \n"
+"est distribué sous les termes et conditions d'un accord de licence qui \n"
+"lui est propre. Veuillez vous y référer et vous y soumettre avant de les \n"
+"installer ou de les redistribuer. Généralement, ces licences n'autorisent\n"
+"pas la copie (autre qu'à titre de sauvegarde), la redistribution, \n"
+"la décompilation, la désassemblage, l'ingénierie inverse ni la modification "
+"des\n"
+"Logiciels auxquels elles s'appliquent. Toute violation d'un des termes de la "
+"licence applicable entraîne généralement sa\n"
+"résiliation, sans préjudice de tous autres droits ou actions à votre "
+"encontre.\n"
+"À moins que l'accord de licence ne vous l'y autorise, vous ne pouvez pas \n"
+"installer ces Logiciels sur plus d'une machine ni adapter les Logiciels \n"
+"pour une utilisation en réseau. Le cas échéant, veuillez contacter le \n"
+"distributeur du programme pour acquérir des licences additionnelles.\n"
+"La distribution à des tiers de copies des Logiciels ou de la documentation\n"
+"qui les accompagne est généralement interdite.\n"
+"\n"
+"Tous les droits, titres et intérêt de ces Logiciels sont la propriété \n"
+"exclusive de leurs auteurs respectifs et sont protégés au titre des \n"
+"droits de propriété intellectuelle et de copyright applicables aux "
+"logiciels.\n"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Félicitations, l'installation est terminée.\n"
+"Enlevez la disquette ou le CD-ROM d'amorçage et appuyez sur « Entrée ».\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pour toutes informations sur les corrections disponibles pour cette version "
+"de Mandriva Linux, consultez les Errata disponibles depuis :\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Des informations sur la configuration de votre système sont \n"
+"disponibles dans le Guide de l'Utilisateur de Mandriva Linux."
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
@@ -10315,12 +5143,7 @@ msgstr "Installation du pilote pour la carte ethernet %s"
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installation du pilote pour la carte %s %s"
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(module %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -10329,7 +5152,7 @@ msgstr ""
"Vous pouvez maintenant fournir des options au module %s.\n"
"Veuillez noter que les adresses doivent être précédées de 0x, comme « 0x123 »"
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -10340,24 +5163,26 @@ msgstr ""
"Les options sont de la forme « nom=valeur nom2=valeur2 ... ».\n"
"Par exemple, « io=0x300 irq=7 »"
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Options du module :"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Quel pilote %s faut-il essayer ?"
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without them. Would you like to specify\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it should\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"Le pilote de matériel « %s » a parfois besoin d'options supplémentaires\n"
@@ -10367,17 +5192,17 @@ msgstr ""
"(La détection peut dans certains cas bloquer l'ordinateur,\n"
"mais sans lui causer de dommage.)"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Détection automatique"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Spécifier des options"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -10386,5141 +5211,122 @@ msgstr ""
"Le chargement du module %s a échoué.\n"
"Désirez-vous réessayer avec d'autres paramètres ?"
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "un nombre"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d nombres séparés par des virgules"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d chaînes séparées par des virgules"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "nombres séparés par des virgules"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "chaînes séparées par des virgules"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Souris SUN"
-
-#: mouse.pm:31
-#: security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Souris standard PS2 à molette"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36
-#: network/modem.pm:47
-#: network/modem.pm:48
-#: network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68
-#: network/modem.pm:81
-#: network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115
-#: network/netconnect.pm:596
-#: network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613
-#: network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#: network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatique"
-
-#: mouse.pm:39
-#: mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:40
-#: mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42
-#: mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:47
-#: mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 bouton"
-
-#: mouse.pm:48
-#: mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Souris standard à 2 boutons"
-
-#: mouse.pm:50
-#: mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Souris standard à 3 boutons avec émulation de la molette"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Roulette"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "série"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Souris standard à 3 boutons"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan avec émulation de la molette"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC Series avec émulation de la molette"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Souris Logitech (série, ancien modèle C7)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Souris Logitech (série, ancien modèle C7) avec émulation de la molette"
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse avec émulation de la molette"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "souris bus"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 boutons"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 boutons"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3 boutons avec émulation de la molette"
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "Universelle"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "N'importe quelle souris PS/2 ou USB"
-
-#: mouse.pm:89
-#, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "Controlleur Microsoft Xbox S"
-
-#: mouse.pm:93
-#: standalone/drakconnect:351
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "aucun"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Pas de souris"
-
-#: mouse.pm:304
-#: mouse.pm:367
-#: mouse.pm:376
-#: mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr "Tablette Synaptics"
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Veuillez tester votre souris"
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Pour activer la souris,"
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "VEUILLEZ FAIRE TOURNER LA MOLETTE !"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12
-#: share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Serveur Web"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Serveur de Noms de domaine"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Serveur SSH"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Serveur FTP"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Serveur de courrier"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Serveur POP et IMAP"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Serveur telnet"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Partage de fichiers Windows (SMB)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Serveur CUPS"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Requête d'écho (ping)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "Détection de balayage de ports"
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"Configuration de drakfirewall\n"
-"\n"
-"Ceci configure un Pare-Feu (firewall) personnel pour votre machine Mandriva Linux.\n"
-"Si vous souhaitez un Pare-Feu dédié plus puissant, tournez-vous plutôt vers\n"
-"la distribution spécialisée « Mandriva Security »."
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"configuration drakfirewall\n"
-"\n"
-"Assurez-vous d'avoir configuré le réseau et Internet grâce à\n"
-"drakconnect avant d'aller plus loin."
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Quels services souhaitez-vous laisser accessibles depuis internet ?"
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Vous pouvez entrer divers ports. \n"
-"Exemples valides : 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Jetez un œil à /etc/services pour plus d'informations."
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Le port entré est incorrect : %s.\n"
-"Le bon format est « port/tcp » ou « port/udp », \n"
-"où le port est compris entre 1 et 65535.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez aussi passer un intervalle de ports (par exemple : 24300:24350/udp)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Tout (pas de firewall)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Autres ports"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253
-#: network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33
-#: standalone/drakids:136
-#: standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179
-#: standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265
-#: standalone/net_applet:59
-#: standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385
-#: standalone/net_applet:422
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Pare-Feu interactif"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-"Vous pouvez être informé lorsque quelqu'un accède à un service ou essaye de s'introduire dans votre système.\n"
-"Veuillez sélectionner l'activité réseau que vous souhaitez surveiller."
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Utiliser le Pare Feu Interactif"
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Balayage de ports"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Attaque de service"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Piratage de mot de passe"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "Attaque « %s »"
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "Une tentative de scan de ports a été effectuée par %s."
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Le service %s a été attaqué par %s."
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Une tentative de cassage des mots de passe a été effectuée par %s."
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Une attaque « %s » a été tentée par %s"
-
-#: network/isdn.pm:117
-#: network/netconnect.pm:463
-#: network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560
-#: network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Non listé - éditer manuellement"
-
-#: network/isdn.pm:160
-#: network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160
-#: network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Je ne sais pas"
-
-#: network/isdn.pm:161
-#: network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:162
-#: network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:47
-#: network/modem.pm:48
-#: network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuelle"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "Aucun périphérique supportant le pilote ndiswrapper %s n'est présent !"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Selectionnez le pilote Windows (fichier .inf) s'il vous plaît"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Impossible d'installer le pilote ndiswrapper %s !"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Impossible de charger le pilote ndiswrapper !"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"Le périphérique sélectionné a déjà été configuré avec le pilote %s.\n"
-"Désirez vous vraiment utiliser un pilote ndiswrapper ?"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Impossible de trouver l'interface ndiswrapper !"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#: network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Choix manuel"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Carte RNIS/ISDN interne"
-
-#: network/netconnect.pm:80
-#: printer/printerdrake.pm:1622
-#: standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Configuration manuelle"
-
-#: network/netconnect.pm:81
-#: standalone/drakroam:121
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Attribution automatique de l'adresse IP (BOOTP/DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr "Attribution automatique de l'adresse IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protocole pour le reste du monde"
-
-#: network/netconnect.pm:88
-#: standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protocole pour l'Europe (EDSS1)"
-
-#: network/netconnect.pm:89
-#: standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protocole pour le reste du monde \n"
-"Pas de D-Channel (lignes louées)"
-
-#: network/netconnect.pm:103
-#: standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102
-#: standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
-
-#: network/netconnect.pm:120
-#: network/thirdparty.pm:220
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Modem USB Alcatel Speedtouch"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Modem USB Sagem"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Modem Bewan"
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Protocole de Configuration Dynamique du Hôte (DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Configuration TCP/IP manuelle"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Protocole de Tunnel Point à Point (PPTP)"
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP sur ethernet (PPPoE)"
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP sur ATM (PPPoA)"
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "ADSL via CAPI"
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Pont ethernet LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Pont ethernet VC"
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr "IP LLC routé"
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr "IP VC routé"
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr "PPPoA LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr "PPPoA VC"
-
-#: network/netconnect.pm:145
-#: standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Basée sur un script"
-
-#: network/netconnect.pm:146
-#: standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147
-#: standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Manuelle par terminal"
-
-#: network/netconnect.pm:148
-#: standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149
-#: standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250
-#: standalone/drakconnect:56
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Configuration réseau & Internet"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Connexion à travers un réseau local (LAN)"
-
-#: network/netconnect.pm:257
-#: network/netconnect.pm:276
-#: standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220
-#: standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Connexion sans fil"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Connexion par ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Connexion par câble"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Connexion par RNIS/ISDN"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Connexion par modem"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "Connexion DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Choisissez la connexion que vous voulez configurer"
-
-#: network/netconnect.pm:287
-#: network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Configuration de la connexion"
-
-#: network/netconnect.pm:287
-#: network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Veuillez compléter ou vérifier les champs ci-dessous"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Votre numéro de téléphone personnel"
-
-#: network/netconnect.pm:291
-#: network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Fournisseur d'accès (ex. : fournisseur.fr)"
-
-#: network/netconnect.pm:292
-#: standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Numéro de téléphone pour l'accès"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "1er DNS du fournisseur (optionnel)"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "2ème DNS du fournisseur (optionnel)"
-
-#: network/netconnect.pm:295
-#: standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Numérotation"
-
-#: network/netconnect.pm:296
-#: standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Vitesse de connexion"
-
-#: network/netconnect.pm:297
-#: standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Temps maxi pour établir la connexion (en sec.)"
-
-#: network/netconnect.pm:298
-#: network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793
-#: standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Nom d'utilisateur du compte"
-
-#: network/netconnect.pm:299
-#: network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794
-#: standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Mot de passe du compte"
-
-#: network/netconnect.pm:300
-#: standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "n° IRQ de la carte"
-
-#: network/netconnect.pm:301
-#: standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Plage mémoire (DMA)"
-
-#: network/netconnect.pm:302
-#: standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "E/S de la carte"
-
-#: network/netconnect.pm:303
-#: standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "E/S_O de la carte"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "E/S_1 de la carte"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "Câble : Options du compte"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Utiliser BPALogin (necessaire pour Telstra)"
-
-#: network/netconnect.pm:348
-#: network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Choisissez l'interface réseau à configurer :"
-
-#: network/netconnect.pm:350
-#: network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671
-#: network/netconnect.pm:828
-#: network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Périphérique réseau"
-
-#: network/netconnect.pm:351
-#: network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Modem RNIS/ISDN externe"
-
-#: network/netconnect.pm:384
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Sélectionnez un périphérique !"
-
-#: network/netconnect.pm:393
-#: network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413
-#: network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Configuration RNIS (ISDN)"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Quel type de carte possédez-vous ?"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si vous possédez une carte ISA, les données du prochain écran devraient\n"
-"être correctes.\n"
-"\n"
-"Si vous possédez une carte PCMCIA, vous avez besoin de connaître\n"
-"les réglages « IRQ » et « IO » de votre carte.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuer"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Arrêter"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Parmi les choix suivants, lequel correspond à votre carte RNIS/ISDN ?"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you want to use?"
-msgstr "Un pilote CAPI est disponible pour ce modem. Ce pilote CAPI peut offrir plus de possibilités que le pilote libre ( tel qu'envoyer des fax ). Quel pilote voulez-vous utiliser ?"
-
-#: network/netconnect.pm:434
-#: standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Pilote"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Quel protocole désirez-vous utiliser ?"
-
-#: network/netconnect.pm:448
-#: standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300
-#: standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207
-#: standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocole"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Veuillez choisir votre fournisseur d'accès.\n"
-"S'il ne figure pas dans la liste, choisissez « Non listé »."
-
-#: network/netconnect.pm:462
-#: network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Fournisseur d'accès :"
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Votre modem n'est pas supporté par le système.\n"
-"Veuillez consulter http://www.linmodems.org"
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Choisissez le modem à configurer :"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Veuillez choisir le port série sur lequel votre modem est connecté."
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Choisissez votre fournisseur d'accès :"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Appel : Options du compte"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Nom de la connexion"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Numéro de téléphone"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Identifiant de connexion"
-
-#: network/netconnect.pm:598
-#: network/netconnect.pm:631
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Appel : Paramètres IP"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Paramètres IP"
-
-#: network/netconnect.pm:602
-#: network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460
-#: standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316
-#: standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197
-#: standalone/drakroam:122
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Adresse IP"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Masque de sous-réseau"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Appel : Paramètres DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Nom de domaine"
-
-#: network/netconnect.pm:620
-#: network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Serveur DNS principal (optionnel)"
-
-#: network/netconnect.pm:621
-#: network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Serveur DNS secondaire (optionnel)"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Modifier le nom d'hôte à partir de l'adresse IP"
-
-#: network/netconnect.pm:634
-#: standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Passerelle"
-
-#: network/netconnect.pm:635
-#: standalone/drakroam:124
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Adresse IP de la passerelle"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Configuration ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "Veuillez choisir votre fournisseur d'accès ADSL."
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-"Veuillez sélectionner votre type de connexion DSL.\n"
-"Si vous ne savez pas répondre, laisser le choix prédéfini."
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "Type de connexion par ADSL :"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Identifiant de Circuit Virtuel (VPI) :"
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Identifiant de Chemin Virtuel (VCI) :"
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "Encapsulation :"
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr "Chargement manuel d'un pilote"
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Utiliser un pilote Windows (avec ndiswrapper)"
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Résolution du nom d'hôte ZeroConf"
-
-#: network/netconnect.pm:897
-#: network/netconnect.pm:928
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Configuration du périphérique réseau %s (pilote %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please choose the one you want to use"
-msgstr ""
-"Les protocoles suivants peuvent être utilisés pour configurer une connexion LAN.\n"
-"Veuillez sélectionner celui que vous désirez utiliser"
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer la configuration IP de cette machine.\n"
-"Chaque champ doit être rempli avec une adresse IP en notation\n"
-"décimale pointée (par exemple, 12.34.56.78)."
-
-#: network/netconnect.pm:936
-#: standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Affecter le nom d'hôte à partir de l'adresse DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:937
-#: standalone/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Nom d'hôte DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:942
-#: standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883
-#: standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Masque de sous-réseau"
-
-#: network/netconnect.pm:944
-#: standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Suivre l'id. de la carte réseau (utile pour les portables)"
-
-#: network/netconnect.pm:945
-#: standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Branchement à chaud du réseau"
-
-#: network/netconnect.pm:947
-#: standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Lancer au démarrage"
-
-#: network/netconnect.pm:949
-#: standalone/drakconnect:460
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Métrique"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Activer le tunnel IPv6 sur IPv4"
-
-#: network/netconnect.pm:952
-#: standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "Client DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:954
-#: standalone/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Délai d'expiration (en sec.)"
-
-#: network/netconnect.pm:955
-#: standalone/drakconnect:382
-#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Récupérer les serveurs DNS depuis le serveur DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:956
-#: standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "Récupérer les serveurs YP depuis le serveur DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:957
-#: standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "Récupérer les serveurs NTPD depuis le serveur DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:965
-#: printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "L'adresse IP doit ressembler à quelque chose comme « 192.168.1.20 »"
-
-#: network/netconnect.pm:969
-#: standalone/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Le masque réseau doit ressembler à quelque chose comme « 255.255.224.0 »"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Attention : l'adresse IP %s est déjà réservée !"
-
-#: network/netconnect.pm:978
-#: standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928
-#: standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s est déjà utilisé\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Choix d'un pilote ndiswrapper"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Utiliser le pilote ndiswrapper %s"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Installer un nouveau pilote"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Sélectionnez un périphérique :"
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "Veuillez entrer les paramètres wireless de cette carte :"
-
-#: network/netconnect.pm:1064
-#: standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "Mode de fonctionnement"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Géré"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Maître"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Répéteur"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Secondaire"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#: network/netconnect.pm:1068
-#: standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr "Nom de réseau (ESSID)"
-
-#: network/netconnect.pm:1069
-#: standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Mode de cryptage"
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "Autoriser les connexions itinérantes"
-
-#: network/netconnect.pm:1076
-#: standalone/drakconnect:406
-#, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "Identifiant réseau"
-
-#: network/netconnect.pm:1077
-#: standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr "Fréquence de fonctionnement"
-
-#: network/netconnect.pm:1078
-#: standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr "Seuil de sensibilité"
-
-#: network/netconnect.pm:1079
-#: standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr "Taux de transfert (bits par seconde)"
-
-#: network/netconnect.pm:1080
-#: standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS réserve le canal avant chaque transmission de paquet afin de\n"
-"vérifier qu'il est disponible. Ceci réduit la bande passante\n"
-"effectivement disponible mais augmente les performances lorsque des\n"
-"noeuds cachés sont présents ou lorsqu'un grand nombre de noeuds actifs\n"
-"sont présents. Ce paramètres définit la taille du plus petit paquet\n"
-"pour laquelle le noeud enverra une trame RTS; une valeur égale à la\n"
-"taille maximale de paquet désactivera ce mécanisme. Vous pouvez\n"
-"également définir ce paramètre à « auto », « fixed » ou « off »."
-
-#: network/netconnect.pm:1088
-#: standalone/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "Fragmentation"
-
-#: network/netconnect.pm:1089
-#: standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr ""
-"Arguments supplémentaires\n"
-"pour la commande iwconfig"
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Ici il est possible de configurer des paramètres supplémentaires pour la carte sans-fil, tels que :\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick est déjà configuré via le nom d'hôte).\n"
-"\n"
-"Cf la man page de iwconfig(8) pour plus d'informations."
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097
-#: standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr ""
-"Arguments supplémentaires\n"
-"pour la commande iwspy"
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy est utilisé pour définir une liste d'adresses au niveau d'une\n"
-"interface réseau sans fil afin d'obtenir la qualité du signal pour\n"
-"chacune d'entre elles.\n"
-"\n"
-"Cette information est également disponible dans /proc/net/wireless :\n"
-"qualité du lien, puissance du signal et niveau de bruit.\n"
-"\n"
-"C.f. la page de manuel iwspy(8) pour plus d'informations."
-
-#: network/netconnect.pm:1107
-#: standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr ""
-"Arguments supplémentaires\n"
-"pour la commande iwpriv"
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv permet de spécifier des paramètres optionnels (et privés) d'une interface réseau sans fil.\n"
-"\n"
-"Impriv permet de manipuler les paramètres et réglages spécifiques à\n"
-"chaque pilote (par opposition à iwconfig qui gère les paramètres\n"
-"génériques).\n"
-"\n"
-"En théorie, la documentation de chaque pilote de périphérique devrait\n"
-"indiquer comment utiliser ces commandes spécifiques à l'interface\n"
-"ainsi que leurs effets.\n"
-"\n"
-"C.f. la page de manuel iwpriv(8) pour plus d'informations."
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr "La fréquence doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. « 2.46G » pour 2,46 GHz), ou bien avoir suffisamment de zéros."
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr "Le débit doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. « 11M » pour 11Mo), ou bien avoir suffisamment de zéros."
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr "Configuration DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr "Adaptateur DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr "Configuration de l'Adaptateur DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Carte adaptatrice"
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Net demux"
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer un nom d'hôte pour la machine.\n"
-"Celui-ci doit être un nom de machine pleinement qualifié, par exemple :\n"
-"mamachine.monlabo.masociete.com\n"
-"Vous pouvez également indiquer l'adresse IP de la passerelle si votre réseau local en possède une."
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Enfin, vous pouvez également entrer les adresses IP de vos serveurs DNS."
-
-#: network/netconnect.pm:1228
-#: standalone/drakconnect:991
-#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "Nom de la machine (optionnel)"
-
-#: network/netconnect.pm:1228
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Nom d'hôte : "
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Serveur DNS 1"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Serveur DNS 2"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "Serveur DNS 3"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Domaine recherché"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "Par défaut, le domaine de recherche sera déduit du nom de machine pleinement qualifié"
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Passerelle (i.e. %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Périphérique passerelle"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "L'adresse du DNS doit ressembler à quelque chose comme « 192.168.1.20 »"
-
-#: network/netconnect.pm:1251
-#: standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "L'adresse de la passerelle doit ressembler à quelque chose comme « 192.168.1.20 »"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Si vous le souhaitez, entrez un nom d'hôte Zeroconf.\n"
-"C'est le nom que votre machine utilisera pour faire connaître les\n"
-"ressources partagées qui ne sont pas gérées par un serveur sur le réseau.\n"
-"Ce n'est pas nécessaire pour la plupart des réseaux."
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Nom d'hôte ZeroConf"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Le nom d'hôte zeroconf ne doit pas contenir de point"
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "Désirez-vous autoriser les utilisateurs à démarrer la connexion ?"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Désirez-vous activer la connexion lors du démarrage ?"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Automatiquement au démarrage"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "En utilisant l'appliquette Réseau dans la boîte à miniatures"
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Manuellement (L'interface sera activée au démarrage)"
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Comment désirez-vous activer cette connexion ?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Souhaitez-vous vous connecter à Internet maintenant ?"
-
-#: network/netconnect.pm:1344
-#: standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Test de votre connexion..."
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Le système est à présent connecté à Internet."
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Pour des raisons de sécurité, il va être déconnecté maintenant."
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Le système ne semble pas connecté à Internet.\n"
-"Essayez de reconfigurer votre connexion."
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr "Félicitations, la configuration internet et réseau est terminée.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid "After this is done, we recommend that you restart your X environment to avoid any hostname-related problems."
-msgstr "Une fois terminé, il est recommandé de redémarrer votre interface graphique, afin d'éviter les problèmes liés au changement de nom d'hôte de la machine."
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Des problèmes sont apparus pendant la configuration.\n"
-"Testez votre connexion avec le « Centre de Contrôle Mandriva Linux » (dans la section « réseau ») ou la commande « net_monitor ». Si votre connexion ne fonctionne pas, vous pouvez essayer de relancer la configuration."
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(détecté sur le port %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(détecté %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(détecté)"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuration du réseau"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Comme vous êtes en train de faire une installation réseau,\n"
-" cela veut dire que votre réseau est déjà configuré.\n"
-"Cliquez sur <Ok> pour conserver votre configuration,\n"
-"ou sur <Annuler> pour reconfigurer votre connexion internet et réseau.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Le réseau doit être redémarré. Souhaitez-vous le redémarrer ?"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Un problème est survenu pendant le redémarrage du réseau : \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Nous allons maintenant configurer la connexion %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Cliquez sur « %s » pour continuer."
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "La configuration est achevée, voulez-vous appliquer les changements ?"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vous avez configuré plusieurs moyens d'accès à Internet.\n"
-"Choisissez celui que vous voulez utiliser.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Connexion internet"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Une erreur s'est produite :\n"
-"%s"
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Configuration des serveurs mandataires (proxy)"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://my_caching_server:8080)"
-msgstr "Vous pouvez définir ici la configuration des serveurs mandataires (ex : http://mon_proxy:8080)"
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Serveur mandataire HTTP"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "Uutiliser un serveur mandataire HTTP pour les connexions HTTPS"
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "Serveur mandataire HTTPS"
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Serveur mandataire FTP"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "La syntaxe doit être http://..."
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr "La syntaxe doit être https://..."
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "L'URL doit commencer par « ftp: » ou « http: »"
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Veuillez entrer le nom de l'interface par laquelle vous êtes connecté à Internet.\n"
-"\n"
-"Exemples :\n"
-"\t\tppp+ pour une connexion ADSL ou un modem,\n"
-"\t\teth0 ou eth1 pour connexion par câble,\n"
-"\t\tippp+ pour une connexion RNIS.\n"
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr "Copiez le microcode Alcatel sous le nom mgmt.o dans /usr/share/speedtouch"
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"Le modem ECI Hi-Focus ne peut pas être configuré à cause de problème de redistribution du pilote binaire.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez trouver un pilote sur http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Impossible d'installer les paquetages (%s) !"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Certains paquetages (%s) sont nécessaires mais ne sont pas disponibles."
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid "These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial releases."
-msgstr "Ces paquetages sont disponibles dans les versions Mandriva Club et Mandriva commerciale."
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Les fichiers requis peuvent aussi être installés à partir de cette URL :\n"
-"%s"
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Impossible de trouver « %s » sur votre système Windows"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Aucun système Windows n'a été détecté !"
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Insérez une disquette"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and press %s"
-msgstr ""
-"Insérez une disquette formatée en FAT dans le lecteur %s avec %s dans\n"
-"le répertoire racine, puis appuyez sur %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Erreur lors de l'accès à la disquette, impossible de monter le périphérique %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"Le microcode d'Alcatel est nécessaire.\n"
-"Celui-ci peut être fourni maintenant via une disquette ou depuis votre partition Windows, ou plus tard"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#: network/thirdparty.pm:411
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Utiliser une disquette"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Utiliser ma partition Windows"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "La copie du firmware a échoué, fichier %s non trouvé"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#: standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888
-#: standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Félicitations !"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "La copie du firmware a réussi."
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "Recherche des logiciels et pilotes requis..."
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Veuillez patienter, configuration des périphériques en cours..."
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "WEP ouvert"
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "WEP restreint"
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA avec clé pré-partagée (PSK)"
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "Le montage a échoué : "
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Les partitions étendues ne sont pas supportées par cette plateforme"
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next to the extended partitions."
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
msgstr ""
"Il y a un espace vide dans la table des partitions mais il est\n"
"inutilisable. La seule solution est de déplacer vos partitions primaires\n"
"de telle façon que cet espace soit placé contre les partitions étendues."
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier %s"
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Restauration impossible depuis le fichier %s : %s"
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Mauvais fichier de sauvegarde"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Erreur d'écriture dans le fichier %s"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted data."
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
msgstr ""
"Votre disque dur semble avoir un problème matériel :\n"
-"un test pour vérifier son aptitude à conserver l'intégrité des données a échoué.\n"
+"un test pour vérifier son aptitude à conserver l'intégrité des données a "
+"échoué.\n"
"Cela signifie que serez victime de pertes aléatoires de données."
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "obligatoire"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "important"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "très utile"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "utile"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "éventuellement"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Téléchargement du fichier %s ..."
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(sur %s)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(sur cette machine)"
-
-#: printer/cups.pm:117
-#: standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Configurées sur d'autres machines"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "Sur serveur CUPS « %s »"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#: printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919
-#: printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089
-#: printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Défaut)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr "PDQ - Print, Do not Queue"
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR Nouvelle Génération"
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-
-#: printer/data.pm:158
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (serveur distant)"
-
-#: printer/data.pm:159
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "CUPS distant"
-
-#: printer/detect.pm:168
-#: printer/detect.pm:263
-#: printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571
-#: printer/main.pm:330
-#: printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815
-#: printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120
-#: printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Modèle inconnu"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Imprimante locale"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Imprimante distante"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Imprimante sur serveur CUPS distant"
-
-#: printer/main.pm:27
-#: printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Imprimante sur serveur LPD distant"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Imprimante réseau autonome (TCP/Socket)"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "Imprimante sur serveur SMB/Windows"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Imprimante sur serveur NetWare"
-
-#: printer/main.pm:31
-#: printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Indiquer l'adresse du périphérique d'impression"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Impression vers une commande shell"
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "recommandé"
-
-#: printer/main.pm:355
-#: standalone/printerdrake:199
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Configurées(s) sur cette machine"
-
-#: printer/main.pm:361
-#: printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " sur port parallèle %s"
-
-#: printer/main.pm:364
-#: printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", imprimante USB %s"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", imprimante USB"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr ", imprimante HP sur le port parallèle"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr ", imprimante HP sur le port USB"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", périphérique multifonction HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:376
-#, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr ", imprimante HP"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", périphérique multifonction sur le port parallèle %s"
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", périphérique multifonction sur port parallèle"
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", périphérique USB multifonction"
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", périphérique HP JetDirect multifonction"
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", périphérique multifonction"
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", impression sur %s"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " sur serveur d'impression LPD « %s », imprimante « %s »"
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", hôte TCP/IP « %s », port « %s »"
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " sur serveur Windows « %s », partage « %s »"
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " sur serveur Novell « %s », imprimante « %s »"
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", en utilisant la commande %s"
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Port parallèle %s"
-
-#: printer/main.pm:432
-#: printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493
-#: printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "Imprimante USB %s"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "Imprimante USB"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "Imprimante HP sur le port parallèle"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "Imprimante HP sur le port USB"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr "Imprimante HP sous HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:444
-#, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "Imprimante HP"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Périphérique multifonction sur le port parallèle %s"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Périphérique multifonction sur port parallèle"
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "Périphérique USB multifonction"
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "Périphérique HP JetDirect multifonction"
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Périphérique multifonction"
-
-#: printer/main.pm:463
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Impression sur %s"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Serveur d'impression LPD « %s », imprimante « %s »"
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "Hôte TCP/IP « %s », port « %s »"
-
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "Serveur SMB/Windows « %s », partage « %s »"
-
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Serveur Novell « %s », imprimante « %s »"
-
-#: printer/main.pm:482
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "En utilisant la commande %s"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI : %s"
-
-#: printer/main.pm:689
-#: printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Imprimante à accès direct (pas de pilote)"
-
-#: printer/main.pm:1309
-#: printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Réseaux locaux"
-
-#: printer/main.pm:1311
-#: printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Interface « %s »"
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Réseau %s"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Hôte %s"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (Port %s)"
-
-#: printer/main.pm:1945
-#: printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr "fournit par l'utilisateur"
-
-#: printer/main.pm:1949
-#: printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr "NOUVEAU"
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid "The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr "La HP LaserJet 1000 a besoin de récupérer son firmware après la mise sous tension. Téléchargez le pilote pour Windows sur le site de HP (le pilote fourni avec l'imprimante ne fonctionne pas) et récupérez le fichier de firmware « sihp1000.img » en décompressant l'archive autoextractible (.exe) avec l'outil « unzip ». Copiez le fichier firmware dans le dossier /etc/printer. Il sera récupéré par le script de chargement et envoyé vers l'imprimante à chaque mise sous tension.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Configuration de l'imprimante CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid "Here you can choose whether the printers connected to this machine should be accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr "Vous pouvez ici choisir si les imprimantes connectées à cette machine doivent être accessibles depuis des machines distantes, et quelles machines pourront y accéder."
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid "You can also decide here whether printers on remote machines should be automatically made available on this machine."
-msgstr "Vous pouvez aussi décider ici si les imprimantes des machines distantes seront rendues automatiquement disponibles sur cette machine."
-
-#: printer/printerdrake.pm:72
-#: printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr "Serveur CUPS distant et pas de démon CUPS local"
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "Activé"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77
-#: printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "Désactivé"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78
-#: printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid "In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests go directly to the server specified below. Note that it is not possible to define local print queues then and if the specified server is down it cannot be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"Dans ce mode le démon local CUPS va être arrêté et toutes les demandes\n"
-"d'impressions vont directement être envoyées au serveur spécifié ci-dessous.\n"
-"Notez qu'il n'est pas possible de définir une queue d'impression locale ensuite\n"
-"et si le serveur venait à être éteint, aucune impression ne pourrait être effectuée\n"
-"depuis cette machine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Les imprimantes de cette machine sont disponibles aux autres ordinateurs"
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Trouver automatiquement des imprimantes disponibles sur des machines distantes."
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Partage d'imprimante sur les hôtes/réseaux : "
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "configuration personnalisée"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101
-#: standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Pas de machines distantes"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Serveurs CUPS additionnels : "
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid "To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about their printers. All printers currently known to your machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer information from the server(s)."
-msgstr "Pour obtenir l'accès aux imprimantes situées sur des serveurs CUPS distants de votre réseau local, vous avez seulement besoin d'activer l'option « Trouver automatiquement des imprimantes disponibles sur des machines distantes ». Les serveurs CUPS informent votre machine automatiquement sur leurs imprimantes. Toutes les imprimantes actuellement connues par votre machine sont listées dans la section « Imprimantes distantes » dans la fenêtre principale de Printerdrake. Si les serveurs CUPS ne sont pas dans votre réseau local, vous devez entrer leur adresse IP et optionnellement leur numéro de port, afin d'obtenir des informations sur les imprimantes qui y sont connectées."
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Mode d'impression du texte japonais"
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid "Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only use this function if you really want to print text in Japanese, if it is activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. This setting only affects printers defined on this machine. If you want to print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to activate this function on that remote machine."
-msgstr "Activer ceci permet d'imprimer des fichiers textes simples en japonais. N'utilisez cette fonction que si vous voulez réellement imprimer des textes en japonais, car vous ne pourrez alors plus imprimer des caractères latins accentués, ni ajuster les marges ou la taille de caractères. Ce paramètre affecte seulement les imprimantes définies sur cette machine. Si vous voulez imprimer en japonais à partir d'une machine distante, vous devrez activer cette option sur la machine distante."
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Correction automatique de la configuration du serveur CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"Quand cette option est activée, chaque démarrage de CUPS vérifiera que :\n"
-"\n"
-"- si LPD/LPRng est installé, /etc/printcap ne sera pas écrasé par CUPS\n"
-"\n"
-"- si /etc/cups/cupsd.conf est absent, il sera créé\n"
-"\n"
-"- quand l'information d'imprimante est diffusée, elle ne contient pas « localhost » comme nom de serveur.\n"
-"\n"
-"Si cette option vous conduit à des problèmes, désactivez-la, mais faites alors attention aux points ci-dessus."
-
-#: printer/printerdrake.pm:161
-#: printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Partage d'imprimantes locales"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid "These are the machines and networks on which the locally connected printer(s) should be available:"
-msgstr "Voici les machines et les réseaux à partir desquels les imprimantes locales seront disponibles :"
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Ajouter un hôte/réseau"
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Modifier l'hôte/réseau sélectionné"
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Supprimer l'hôte/réseau sélectionné"
-
-#: printer/printerdrake.pm:219
-#: printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241
-#: printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279
-#: printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "Adresse IP de l'hôte/réseau :"
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid "Choose the network or host on which the local printers should be made available:"
-msgstr "Choisissez l'hôte ou le réseau à partir duquel les imprimantes locales seront disponibles :"
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "Adresse IP de l'hôte/réseau manquante."
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "L'adresse IP de l'hôte/réseau n'est pas correcte.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:253
-#: printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Exemples d'adresses IP correctes :\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Cet hôte/réseau est déjà dans la liste, il ne peut pas être rajouté.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:346
-#: printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Accès aux imprimantes sur serveurs CUPS distants..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid "Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to do this if the servers do not broadcast their printer information into the local network."
-msgstr "Ajoutez ici les serveurs CUPS dont vous voulez utiliser les imprimantes. Vous n'avez besoin de faire cela que si les serveurs ne diffusent pas les informations de leurs imprimantes sur le réseau local."
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Ajouter un serveur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Modifier le serveur sélectionné"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Supprimer le serveur sélectionné"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr "Entrez l'adresse IP et le numéro de port de la machine dont vous voulez utiliser les imprimantes."
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "631 sera le port utilisé par défaut"
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Adresse IP du serveur manquante !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "L'adresse IP n'est pas correcte.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Le numéro de port doit être un nombre entier !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Ce serveur est déjà dans la liste, il ne peut pas être rajouté.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:462
-#: printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495
-#: printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526
-#: printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "Actif, Nom ou IP du serveur distant :"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "Adresse IP ou non d'hôte du serveur CUPS manquant(e)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:566
-#: printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#: printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901
-#: printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023
-#: printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075
-#: printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220
-#: printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524
-#: printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582
-#: printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663
-#: printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711
-#: printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989
-#: printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929
-#: printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#: printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149
-#: printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242
-#: printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578
-#: printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707
-#: printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731
-#: printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407
-#: printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75
-#: standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567
-#: printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Lecture des données de l'imprimante..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Redémarrage de CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid "Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr "Autoriser les fenêtres de configuration, l'annulation de la configuration et de l'installation de paquetages seront alors possibles."
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid "No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr "Pas de fenêtres de configuration, l'annulation de la configuration et de l'installation de paquetages ne seront pas possibles."
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "Administration automatique d'imprimantes"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid "Here you can configure printer administration tasks which should be done automatically."
-msgstr "Vous allez configurer ici les tâches d'administration des imprimantes qui doivent être faites automatiquement."
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "Configurer automatiquement les nouvelles imprimantes"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627
-#: printer/printerdrake.pm:641
-#, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr "lorsqu'une imprimante USB est connectée et allumée"
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "lorsque Printerdrake est lancé"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr "Mode pour la configuration automatique des imprimantes :"
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "Ré-activer les imprimantes désactivées"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "lorsque le système d'impression est démarré"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "Gestion des erreurs de communication avec l'imprimante « %s »"
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid "Here you can configure how errors during the communication between your computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the printer is not turned on)."
-msgstr "Ici vous pouvez configurer le nombre d'erreurs à gérer pendant la communication entre votre ordinateur et l'imprimante « %s » (par exemple, si l'imprimante est débranchée)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr "Le nombre de tentatives doit être un nombre entier au moins égal à 1 ! "
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr "Le délai entre les tentatives doit être un nombre entier positif !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "Ne pas désactiver l'imprimante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr "Ré-essayer indéfiniment"
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "Nombre de tentatives"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr "Délai entre les essais (en secondes)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:745
-#: printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Type de connexion de l'imprimante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Quel est le type de connexion de l'imprimante ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Les imprimantes connectées à un serveur CUPS distant n'ont pas besoin d'être configurées ici; elles seront automatiquement détectées. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:751
-#: printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be detected nor tested!"
-msgstr ""
-"\n"
-"ATTENTION : Aucune connexion au réseau local n'est active, les imprimantes distantes ne peuvent donc être ni détectées ni testées !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr "Autodétection d'imprimante (locale, TCP/Socket, imprimantes SMB et URI de périphériques)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr "Modifier le délai d'auto-détection des imprimantes réseau"
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr "Entrez ici le délai d'auto-détection (en msec) des imprimantes réseau. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid "The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of network printers will be, but the scan can take longer then, especially if there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr "Plus le délai est long, plus la détection des imprimantes réseau sera fiable. Cependant, la recherche sera aussi plus longue, en particulier s'il y a beaucoup de machines avec un pare-feu local sur le réseau. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr "Le délai doit être une valeur positive et entière !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Vérification de votre système..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "et une imprimante inconnue"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "et %d imprimantes inconnues"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Les imprimantes suivantes :\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"sont connectées directement à votre système."
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Les imprimantes suivantes :\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"sont connectées directement à votre système."
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"L'imprimante suivante :\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"est connectée directement à votre système."
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Il y a une imprimante inconnue connectée à votre machine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Il y a %d imprimantes inconnues reliées à votre machine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid "There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "Aucune des imprimantes trouvées n'est directement reliée à votre machine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr "(Vérifiez que toutes les imprimantes sont connectées et allumées).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on printers in the local network?\n"
-msgstr "Souhaitez-vous permettre l'impression sur les imprimantes ci-dessus ou sur celles du réseau local ?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Souhaitez-vous activer l'impression sur les imprimantes de votre réseau ?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Souhaitez-vous activer l'impression sur les imprimantes ci-dessus ?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir définir l'impression sur cette machine ?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of additional software will be installed."
-msgstr "NOTE : En fonction du modèle et du système d'impression, jusqu'à %d Mo de logiciels additionnels seront installés."
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr "Ne pas configurer l'imprimante automatiquement ni maintenant ni dans le futur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Recherche de nouvelles imprimantes..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr "Ne plus configurer l' imprimante automatiquement"
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "De nouvelles imprimantes ont été trouvée !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "Une nouvelle imprimante a été trouvée !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid "The following new printers were found and Printerdrake can automatically set them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr "Les imprimantes suivantes ont été trouvées et Printerdrake peut les configurer automatiquement à votre place. Si vous ne voulez pas qu'elles soient toutes configurées, désélectionnez celles qui ne doivent pas l'être, ou cliquez sur « Annuler » si aucune ne doit être configurée.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid "The following new printer was found and printerdrake can automatically set it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click \"Cancel\".\n"
-msgstr "L'imprimante suivante a été trouvée et Printerdrake peut la configurer automatiquement à votre place. Si vous ne souhaitez pas qu'elle le soit, désélectionnez-la, ou cliquez sur « Annuler ».\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid "Note that for certain printer models additional packages need to be installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr "Sachez que pour certaines imprimantes il est nécessaire d'installerdes programmes supplémentaires. Ayez vos média d'installation à portée de main.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024
-#: printer/printerdrake.pm:1066
-#, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "Configuration en cours de l'imprimante sur %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " sur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051
-#: standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056
-#: printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Sélection du modèle de l'imprimante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057
-#: printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Quel modèle d'imprimante possédez-vous ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Le modèle de votre imprimante %s n'a pas pu être déterminé. Veuillez choisir le modèle correct dans la liste."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061
-#: printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a similar one."
-msgstr "Si votre imprimante n'est pas listée, choisissez-en une compatible (voir le manuel de l'imprimante) ou similaire."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076
-#: printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Configuration en cours de l'imprimante « %s »..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"La configuration automatique des imprimantes a été désactivée.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid "You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's main menu. "
-msgstr "Vous pouvez la réactiver en choisissant « %s » -> « %s » dans le menu principal de Printerdrake."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#: printer/printerdrake.pm:4984
-#, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "Configurer l'Administration Automatique"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid "There you can also choose in which situation automatic printer setup is done (On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new USB printer)."
-msgstr "Ici vous pouvez aussi choisir dans quelles situations la configuration automatique de l'imprimante est faite (au démarrage de Printerdrake, au démarrage du système d'impression, lors de la détection d'une nouvelle imprimante USB)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261
-#: printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380
-#: printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460
-#: printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951
-#: printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Ajouter une nouvelle imprimante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives you access to all available printer drivers, driver options, and printer connection types."
-msgstr ""
-"\n"
-"Bienvenue dans l'Assistant de Configuration d'Imprimante\n"
-"\n"
-"Cet assistant permet de configurer des imprimantes locales ou réseau afin de les utiliser à partir de cette machine ainsi que des autres machines du réseau.\n"
-"\n"
-"Toutes les informations nécessaires pour configurer l'imprimante vous seront demandées; vous aurez également accès à tous les pilotes d'imprimantes disponibles ainsi qu'à toutes leurs options et à tous les types de connexion."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-detection of only the printers connected to this machine. So turn off the auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Bienvenue dans l'assistant de configuration d'imprimante\n"
-"\n"
-"Cet assistant vous aidera à installer les imprimantes connectées soit à cet ordinateur, soit directement au réseau, soit sur un ordinateur distant sous Windows.\n"
-"\n"
-"Si vous avez des imprimantes branchées sur cet ordinateur, veuillez les allumer afin qu'elles soient détectées automatiquement. Les imprimantes réseau et les imprimantes sous Windows doivent aussi être allumées et connectées.\n"
-"\n"
-"Notez que l'autodétection des imprimantes réseau ou Windows est plus longue que celle des imprimantes locales, donc vous pouvez la désactiver si vous n'en avez pas besoin.\n"
-"\n"
-"Cliquez sur « Suivant » quand vous êtes prêt, ou sur « Annuler » si vous ne voulez pas configurer d'imprimante(s) maintenant."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Bienvenue dans l'assistant de configuration d'imprimante\n"
-"\n"
-"Cet assistant vous aidera à installer les imprimantes connectées à cet ordinateur.\n"
-"\n"
-"Si vous avez des imprimantes branchées sur cet ordinateur, veuillez les allumer afin qu'elles soient détectées automatiquement.\n"
-"\n"
-"Cliquez sur « suivant » quand vous êtes prêt, ou sur « annuler » si vous ne voulez pas configurer d'imprimante maintenant."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-detection of only the printers connected to this machine. So turn off the auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Bienvenue dans l'assistant de configuration d'imprimante\n"
-"\n"
-"Cet assistant vous aidera à installer les imprimantes connectées soit à cet ordinateur, soit directement au réseau.\n"
-"\n"
-"Si vous avez des imprimantes branchées sur cet ordinateur, veuillez les allumer afin qu'elles soient détectées automatiquement. Les imprimantes réseau doivent aussi être allumées.\n"
-"\n"
-"Notez que l'autodétection des imprimantes réseau est plus longue que celle des imprimantes locales, donc vous pouvez la désactiver si vous n'en avez pas besoin.\n"
-"\n"
-"Cliquez sur « suivant » quand vous êtes prêt, ou sur « annuler » si vous ne voulez pas configurer d'imprimante maintenant."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Bienvenue dans l'assistant de configuration d'imprimante\n"
-"\n"
-"Cet assistant vous aidera à installer les imprimantes connectées à cet ordinateur.\n"
-"\n"
-"Si vous avez des imprimantes branchées sur cet ordinateur, veuillez les allumer afin qu'elles soient détectées automatiquement.\n"
-"\n"
-"Cliquez sur « suivant » quand vous êtes prêt, ou sur « annuler » si vous ne voulez pas configurer d'imprimante maintenant."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Détecter automatiquement les imprimantes connectées sur cette machine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Détecter automatiquement les imprimantes reliées directement au réseau"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr "Détecter automatiquement les imprimantes reliées à des machines sous windows"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "Pas d'autodétection"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-"\n"
-"Félicitation, votre imprimante est maintenant installée et configurée.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez imprimer en utilisant la commande « imprimer » de vos\n"
-"programmes (souvent dans le menu « Fichier »).\n"
-"\n"
-"Si vous voulez ajouter, enlever ou renommer une imprimante, ou si vous voulez changer les options par défaut (alimentation papier,qualité d'impression, etc.), rendez-vous dans la partie « imprimante »de la section « matériel » du Centre de Contrôle %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417
-#: printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704
-#: printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934
-#: printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177
-#: printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277
-#: printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297
-#: printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "Impossible d'installer les paquetages %s !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr "Passer l'autodétection des serveurs Windows/SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#: printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802
-#: printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "détection automatique d'imprimantes"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Détection des périphériques..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", imprimante réseau « %s », port « %s »"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", imprimante « %s » sur serveur SMB/Windows « %s »"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Détecté %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463
-#: printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Imprimante sur le port parallèle %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Imprimante réseau autonome « %s », port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Imprimante « %s » sur serveur Windows/SMB « %s »"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Imprimante locale"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"Aucune imprimante locale n'a pu être trouvée !\n"
-"Pour en installer une manuellement entrez un nom de périphérique ou de fichier sur la ligne d'entrée (Ports parallèles : /dev/lp0, /dev/lp1, ..., équivalents à LPT1:, LPT2:, ..., première imprimante USB : /dev/usb/lp0, deuxième imprimante USB : /dev/usb/lp1, ...) "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Vous devez entrer un nom de fichier ou de périphérique !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Aucune imprimante trouvée !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Imprimantes locales"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Imprimantes disponibles"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578
-#: printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "L'imprimante suivante a été détectée. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in the input line"
-msgstr "Si ce n'est pas celle que vous voulez configurer, tapez un nom de fichier ou de périphérique dans le champ de saisie"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr "Sinon vous pouvez spécifier un nom de périphérique ou de fichier dans le champ de saisie"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582
-#: printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Voici la liste de toutes les imprimantes auto-détectées. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file name in the input line"
-msgstr "Veuillez choisir l'imprimante que vous voulez configurer ou tapez un nom de périphérique ou de fichier dans le champ de saisie"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a device name/file name in the input line"
-msgstr "Veuillez choisir l'imprimante sur laquelle les travaux d'impression seront envoyés ou tapez un nom de périphérique ou de fichier dans le champ de saisie"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid "The configuration of the printer will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr "La configuration de cette imprimante sera effectuée automatiquement. Si votre imprimante n'a pas été correctement détectée ou si vous préférez effectuer une configuration personnalisée, activez « Configuration Manuelle »."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "Il n'y a pour l'instant pas de solution alternative"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the printer will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr "Veuillez choisir l'imprimante que vous voulez configurer. La configuration de cette imprimante sera effectuée automatiquement. Si votre imprimante n'a pas été correctement détectée ou si vous préférez effectuer une configuration personnalisée, activez « Configuration Manuelle  »."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Veuillez choisir l'imprimante sur laquelle seront envoyés les travaux d'impression."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device name/file name in the input line"
-msgstr "Veuillez choisir le port sur laquelle votre imprimante est connectée ou tapez le nom du périphérique ou de fichier dans le champ d'entrée"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Veuillez choisir le port sur lequel votre imprimante est connectée."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr "(Ports parallèles : /dev/lp0, /dev/lp1, ..., équivalents à LPT1:, LPT2:, ..., première imprimante USB : /dev/usb/lp0, deuxième imprimante USB : /dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Vous devez choisir ou entrer une imprimante ou un périphérique !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643
-#: printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798
-#: printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012
-#: printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270
-#: printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288
-#: printer/printerdrake.pm:2299
-#, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "Annulation en cours"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Configuration d'une imprimante Unix (lpd) distante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer server and the printer name on that server."
-msgstr "Pour utiliser une imprimante Unix distante, vous devez indiquer le nom d'hôte du serveur LPD et le nom attribué à l'imprimante par ce serveur."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Nom d'hôte du serveur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Nom de l'imprimante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Nom du serveur distant manquant !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Le nom de l'imprimante est manquant !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719
-#: printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#: standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#: standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618
-#: standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754
-#: standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Informations"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719
-#: printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Modèle détecté : %s %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802
-#: printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Parcours du réseau..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814
-#: printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", imprimante « %s » sur serveur « %s »"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817
-#: printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Imprimante « %s » sur serveur « %s »"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Configuration d'une imprimante SMB (Windows 9x/NT)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as well as the share name for the printer you wish to access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr "Afin de pouvoir accéder à une imprimante connectée à un serveur SMB, vous devez indiquer le nom SMB du serveur (attention, ce dernier peut être différent de son nom TCP/IP) et, éventuellement, son adresse IP ainsi que le nom de l'imprimante et toute information applicable quant au nom d'utilisateur, mot de passe et groupe de travail nécessaires pour accéder à l'imprimante."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr "Si l'imprimante voulue a été autodétectée, choisissez la dans la liste et ajoutez un nom d'utilisateur, un mot de passe et un groupe de travail si nécessaire. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Nom du serveur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "Adresse IP du serveur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865
-#: standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Nom de partage de l'imprimante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Groupe de travail"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Auto-détecté"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Il faut au moins préciser le nom du serveur ou son adresse IP."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Il faut préciser le nom de partage de l'imprimante."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "ALERTE DE SÉCURITÉ !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to a fault in the architecture of the Samba client software the password is put in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the print job to the Windows server. So it is possible for every user on this machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases you have to make sure that only machines from your local network have access to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account or a special account dedicated for printing. Do not remove the password protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vous êtes sur le point de paramétrer l'impression vers un compte Windows avec mot de passe. A cause d'une erreur dans la conception du logiciel client Samba, le mot de passe est inscrit en clair dans la ligne de commande qu'il envoie pour transmettre le travail d'impression au serveur Windows. Il est donc possible pour n'importe quel utilisateur de cette machine d'afficher à l'écran ce mot de passe, simplement en tapant une commande comme « ps auxwww ».\n"
-"\n"
-"Nous vous conseillons d'utiliser les solutions alternatives suivantes (dans tous les cas, vous devez vous assurer que seules les machines de votre réseau local peuvent accéder à votre serveur Windows, à l'aide d'un pare-feu logiciel (firewall) par exemple) :\n"
-"\n"
-"Utilisez un compte sans mot de passe sur votre serveur Windows, tel que le compte « Invité » ou alors un compte dédié spécialement à l'impression. N'enlevez pas la protection d'un compte Utilisateur ou Administrateur.\n"
-"\n"
-"Paramétrez votre serveur Windows afin que les imprimantes soient disponibles sous le protocole LPD. Réglez ensuite l'impression de cette machine avec le type de connexion « %s » dans Printerdrake.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Paramétrez votre serveur Windows afin que l'imprimante soit disponible sous le protocole IPP et réglez l'impression à partir de cette machine avec le type de connexion « %s » dans Printerdrake.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Branchez votre imprimante sur un serveur Linux et laissez votre(vos) machine(s)\n"
-"Windows se connecter en tant que client(s).\n"
-"\n"
-"Souhaitez-vous vraiment poursuivre le paramétrage de cette imprimante de cette façon ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Options de l'imprimante NetWare"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you wish to access and any applicable user name and password."
-msgstr "Pour pouvoir utiliser une imprimante connectée à un serveur Netware, vous devez au moins indiquer le nom Netware du serveur (qui peut être différent du nom d'hôte TCP/IP) et le nom de la file d'impression à laquelle vous voulez accéder ainsi qu'un nom d'utilisateur et un mot de passe si nécessaire."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Nom du serveur d'impression"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Nom de la file d'impression"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Nom du serveur NCP manquant !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Nom de la file d'attente NCP manquant !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076
-#: printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", hôte « %s », port « %s »"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079
-#: printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Hôte « %s », port « %s »"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Options de l'imprimante réseau (TCP/socket)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr "Choisissez une imprimante parmi celles qui ont été détectées, ou entrez un nom de machine ou une adresse IP et le numéro de port optionnel (9100 par défaut). "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can vary. See the manual of your hardware."
-msgstr "Pour imprimer sur une imprimante TCP ou socket, vous devez indiquer le nom d'hôte de l'imprimante et, optionnellement, le numéro du port. Pour les serveurs d'impression « HP JetDirect », le numéro du port est habituellement 9100, mais cela peut être différent pour d'autres serveurs. Veuillez consulter le manuel de votre imprimante."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Nom d'hôte de l'imprimante ou adresse IP manquant(e) !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Nom d'hôte ou adresse IP de l'imprimante "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "Mise à jour de la liste des URI des Périphériques ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224
-#: printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Adresse réseau du périphérique d'impression"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types are supported by all the spoolers."
-msgstr "Si vous la connaissez, vous pouvez spécifier directement l'adresse réseau (URL) qui permet d'accéder à l'imprimante. Choisissez un en-tête puis complétez l'adresse en respectant les spécifications CUPS ou Foomatic. Notez que tous les types d'URL ne sont pas supportés par tous les gestionnaires d'impression."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Une adresse valide doit être entrée !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "Impression vers une commande shell"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr "Vous pouvez spécifier ici une ligne de commande dans laquelle sera redirigée l'impression, au lieu d'être envoyée à l'imprimante."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Ligne de commande"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Une ligne de commande doit être tapée !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr "Votre imprimante %s est actuellement connectée %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404
-#: printer/printerdrake.pm:2411
-#, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr " sur un port parallèle"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405
-#: printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr "à l'USB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406
-#: printer/printerdrake.pm:2413
-#, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "via le réseau"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr "Ce type de connexion n'est pas complètement supporté actuellement par HPLIP."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr "Vous aurez un support complet HPLIP de votre périphérique si vous le connectez "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid "You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr "Vous pouvez cependant configurer votre périphérique avec HPLIP (cela marche généralement),"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr "configurer sans HPLIP (impression uniquement), "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "or"
-msgstr "ou"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr "annuler la configuration (par exemple pour reconnecter votre périphérique)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid "You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the main window, "
-msgstr "Vous pouvez toujours revenir sur votre décision en cliquant sur la ligne correspondant à votre imprimante dans la fenêtre principale, "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr "puis en cliquant sur le bouton « %s », "
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#: standalone/drakperm:124
-#: standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360
-#: standalone/drakups:380
-#: standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Éditer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr "et en choisissant « %s »."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#: printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Type de connexion"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423
-#: standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Que désirez-vous faire ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424
-#: printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr "Configurer avec HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425
-#: printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr "Configurer sans HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on printers with card readers. "
-msgstr "Beaucoup d'imprimantes HP disposent de fonctions spéciales : maintenance (contrôle du niveau d'encre, nettoyage et alignement des têtes,...) sur les imprimantes à jet d'encre récentes, numérisation sur les périphériques multi-fonctions, accès à des cartes mémoire pour celles disposant d'un lecteur adapté. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, c-format
-msgid "To access these extra functions on HP printers they must be set up with HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr "Pour avoir accès aux fonctions spéciales de votre imprimante HP, celle-ci doit être configurée avec HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr "Voulez-vous utiliser HPLIP (cliquez « Non » pour les imprimantes non HP) ? "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "Installation du paquetage %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#: printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr "Seul l'impression sera possible sur %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr "Impossible de supprimer votre ancien fichier de configuration HPOJ %s pour votre %s ! "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr "Merci de supprimer ce fichier manuellement puis relancer HPOJ."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr "Vérification du périphérique et configuration de %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "Quelle imprimante voulez-vous configurer avec HPLIP ? "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr "HPLIP n'a pas été capable de communiquer avec l'imprimante choisie !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577
-#: printer/printerdrake.pm:2584
-#, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "Configurer l'imprimante sans HPLIP ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid "HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr "HPLIP n'a trouvé aucune imprimante locale (parallèle, USB) supportée !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Installation des paquetages SANE..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr "Scanner ne sera pas possible sur %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr "Utilisation et maintenance de votre %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Configuration en cours..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Mise à disposition du port d'imprimante pour CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711
-#: printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Lecture de la base de données des imprimantes..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Entrez un nom d'imprimante et un commentaire"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Le nom de l'imprimante ne devrait contenir que des lettres, des nombres et des tirets bas (_)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"L'imprimante « %s » existe déjà,\n"
-"souhaitez-vous vraiment écraser sa configuration ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this name?"
-msgstr "Le nom de l'imprimante « %s » dépasse 12 caractères ce qui peut la rendre inaccessible à des clients Windows. Voulez-vous vraiment conserver ce nom ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Toute imprimante a besoin d'un nom (par exemple « lpr ») auquel on se réfère pour pouvoir imprimer.\n"
-"Les champs « Description » et « Emplacement » n'ont pas besoin d'être remplis. Ce sont de simples commentaires pour les utilisateurs."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Nom de l'imprimante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971
-#: standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39
-#: standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972
-#: standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Emplacement"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Préparation de la base de données des imprimantes..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Le modèle de votre imprimante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-detection with the models listed in its printer database to find the best match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed at all in the database. So check whether the choice is correct and click \"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Le nom de modèle résultant de l'autodétection a été comparée à la base de données d'imprimantes pour trouver la meilleure correspondance. Ce choix peut être mauvais, particulièrement si votre modèle d'imprimante n'apparaît pas dans la base de données. Vérifiez ce choix, puis cliquez sur« Le modèle est correct », ou le cas échéant sur « Sélectionner manuellement le modèle ».\n"
-"\n"
-"Votre imprimante a été détectée comme étant :\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122
-#: printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Le modèle est correct"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123
-#: printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Sélectionner manuellement le modèle"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or \"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Veuillez vérifier si l'imprimante a été correctement détectée. Cherchez le modèle correct dans la liste si le curseur se situe sur un modèle erroné ou sur « Imprimante à accès direct ». "
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr "Installer un fichier PPD fourni par le constructeur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the printer's options and features."
-msgstr "Chaque imprimante PostScript est fournie avec un fichier PPD qui décrit les options et les fonctionnalités de l'imprimante."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers delivered with the printer."
-msgstr "Ce ficher est le plus souvent situé sur un CD avec les pilotes Windows et Mac fournis avec l'imprimante."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr "Il est également possible de trouver les fichiers PPD sur les sites webs des constructeurs."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on your Windows partition, too."
-msgstr "Si Windows est installé sur votre disque, il est possible de trouver le fichier PPD sur la partition Windows."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer makes all options of the printer available which are provided by the printer's hardware"
-msgstr "Installer le fichier PPD de votre imprimante et l'utiliser pour configurer votre imprimante permet d'avoir accès à toutes les options de votre imprimante (qui sont fournies par le matériel)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will then be used for the setup of your printer."
-msgstr "Ici, vous pouvez choisir le fichier PPD à installer sur votre machine; il sera utilise pour configurer votre imprimante."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "Installer le fichier PPD depuis"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212
-#: printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183
-#: standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242
-#: standalone/scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Lecteur de disquette"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213
-#: printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184
-#: standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243
-#: standalone/scannerdrake:252
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Autres emplacements"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "Sélectionnez un fichier PPD"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "Le fichier PPD %s n'existe pas ou n'est pas accessible en lecture !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr "Le fichier PPD %s n'est pas conforme aux spécifications PPD !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "Installation du fichier PPD ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Configuration de l'imprimante OKI winprinter"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when connected to the first parallel port. When your printer is connected to another port or to a print server box please connect the printer to the first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"Vous êtes en train de configurer une imprimante laser OKI winprinter.\n"
-"Ces imprimantes utilisent un protocole de communication très spécial, et elles ne fonctionnent que si elles sont connectées au premier port parallèle. Si votre imprimante est connectée à un autre port ou à un serveur d'impression, veuillez la connecter au premier port parallèle avant l'impression de la page de test. Sans cela, l'imprimante ne fonctionnera pas Vos paramètres de type de connexion seront ignorés par le pilote."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394
-#: printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Configuration de l'imprimante Lexmark inkjet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your printer to a local port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr "Les pilotes d'impression inkjet fournis par Lexmark ne permettent que l'utilisation des imprimantes locales, et pas des imprimantes distantes ou des serveurs d'impression. Veuillez connecter votre imprimante sur un port local ou configurez-la sur la machine à laquelle elle est connectée."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards \"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr "Afin de pouvoir imprimer avec votre imprimante Lexmark inkjet et la configuration actuelle, vous avez besoin des pilotes d'impression inkjet fournis par Lexmark (http://www.lexmark.com/). Allez sur la section « Drivers » du site américain de Lexmark, puis choisissez votre modèle et enfin « Linux » comme système d'exploitation. Les pilotes sont des paquetages RPM ou des scripts shell avec une installation graphique interactive. Vous n'avez pas besoin de faire cette configuration avec l'interface graphique. Annulez directement après l'acceptation de la licence. Ensuite, imprimez les pages pour l'alignement des têtes d'impression avec « lexmarkmaintain » et ajustez les paramètres de ces têtes avec ce programme."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "Configuration de l'imprimante Lexmark X125"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, c-format
-msgid "The driver for this printer only supports printers locally connected via USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr "Le pilote pour cette imprimante ne permet que l'utilisation des imprimantes locales connectées par USB, et pas des imprimantes distantes ou des serveurs d'impression. Veuillez connecter votre imprimante sur un port local USB ou configurez-la sur la machine à laquelle elle est connectée."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "Configuration du Samsung ML/QL-85G"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459
-#: printer/printerdrake.pm:3486
-#, c-format
-msgid "The driver for this printer only supports printers locally connected on the first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr "Le pilote pour cette imprimante ne permet que l'utilisation des imprimantes locales connectées sur le premier port parallèle, et non les imprimantes distantes ou les serveurs d'impression ou les imprimantes connectées sur les autres ports parallèles. Veuillez connecter votre imprimante sur le premier port parallèle ou configurez-la sur la machine à laquelle elle est connectée."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "Configuration du Canon LBP-460/660"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Configuration du Canon LBP-810/1120 (CAPT)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, c-format
-msgid "The driver for this printer only supports printers locally connected via USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine where it is directly connected to."
-msgstr "Le pilote pour cette imprimante ne permet que l'utilisation des imprimantes locales connectées par USB, et pas des imprimantes distantes ou des serveurs d'impression ou sur un port parallèle. Veuillez connecter votre imprimante sur un port local USB ou configurez-la sur la machine à laquelle elle est connectée."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "Téléchargement du firmware pour la HP LaserJet 1000"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"Paramétrage de l'imprimante par défaut.\n"
-"\n"
-"Assurez-vous que la taille de la page et le type d'encre (si disponible) sont correctement indiqués. Notez que la vitesse d'impression peut diminuer si vous augmentez la qualité d'impression."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Paramètres par défaut de l'imprimante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "L'option %s doit être un nombre entier !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "L'option %s doit être un nombre !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "L'option %s est en dehors des limites !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"Désirez-vous que l'imprimante « %s » soit l'imprimante\n"
-"par défaut ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Pages de test"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Merci de sélectionner les pages de test que vous voulez imprimer.\n"
-"Note : la page de test photo peut prendre un temps assez long pour s'imprimer, et sur les imprimantes laser avec trop peu de mémoire, elle peut même ne pas sortir.\n"
-"Dans la plupart des cas, l'impression de la page de test standard suffit."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Pas de page de test"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Page de test standard"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Page de test alternative (Letter)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Page de test alternative (A4)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Page de test photo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Impression des pages de test..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "Passer la page de test photo."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Les pages de test ont été envoyées à l'imprimante.\n"
-"Il peut se passer un certain temps avant le début effectif de l'impression.\n"
-"Statut de l'impression :\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"Les pages de test ont été envoyées à l'imprimante.\n"
-"Il peut se passer un certain temps avant le début effectif de l'impression.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Êtes-vous satisfait du résultat ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Imprimante à accès direct"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid "To print a file from the command line (terminal window) you can either use the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or \"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and to modify the option settings easily.\n"
-msgstr "Pour imprimer un fichier depuis la ligne de commande (une fenêtre de terminal), vous pouvez soit utiliser la commande « %s <fichier> » ou un utilitaire d'impression graphique : « xpp <fichier> » ou « kprinter <fichier> ». Les utilitaires graphiques vous permettent de choisir l'imprimante et de modifier les paramètres d'impression facilement.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr "Vous pouvez également utiliser ces commandes dans le champ « commande d'impression » des boîtes de dialogue d'impression dans de nombreux programmes. Dans ce cas n'indiquez pas le nom du fichier puisqu'il sera fourni par le programme lui-même.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032
-#: printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a particular printing job. Simply add the desired settings to the command line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"La commande « %s » permet également de modifier les paramètres d'impression pour une impression particulière. Il suffit pour cela d'ajouter les paramètres voulus sur la ligne de commande. Par exemple, « %s <fichier> ». "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035
-#: printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr "Pour obtenir la liste des paramètres disponibles pour l'imprimante courante, lisez la liste ci-dessous ou cliquez sur le bouton « imprimer la liste des options ».%s%s%s\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Voici la liste des options d'impression disponibles pour l'imprimante courante :\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044
-#: printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s <file>\".\n"
-msgstr "Pour imprimer un fichier depuis la ligne de commande (une fenêtre de terminal), utilisez la commande « %s <fichier> ».\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046
-#: printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr "Cette commande peut également être utilisée dans le champ « commande d'impression » des boîtes de dialogue d'impression dans de nombreux programmes. Dans ce cas, n'indiquez pas le nom du fichier à imprimer puisque celui-ci sera fourni par le programme lui-même.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051
-#: printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid "To get a list of the options available for the current printer click on the \"Print option list\" button."
-msgstr "Pour obtenir la liste des paramètres disponibles pour l'imprimante courante, cliquez sur le bouton « liste des options d'impression »."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s <file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr "Pour imprimer un fichier depuis la ligne de commande (une fenêtre de terminal), utilisez la commande « %s <fichier> » ou « %s <fichier> ».\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper jams.\n"
-msgstr ""
-"Vous pouvez également utiliser l'interface graphique « xpdq » pour positionner des options d'impression et administrer les travaux d'impression.\n"
-"Si vous utiliser le bureau KDE, vous disposez d'un « bouton panique », une icône sur le bureau, nommé « STOP Imprimante ! », qui peut suspendre tous les travaux d'impression. Ceci peut être utile en cas de bourrage papier, par exemple.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for a particular printing job. Simply add the desired settings to the command line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Les commandes « %s » et « %s » permettent également de modifier les paramètres d'impression pour une impression particulière. Il suffit pour cela d'ajouter les paramètres voulus sur la ligne de commande, par exemple « %s <fichier> ».\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "Utilisation/Maintenance de l'imprimante « %s »"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Impression sur l'imprimante « %s »"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Liste des options d'impression"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "Liste des options d'impression..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Votre %s est configuré avec le pilote HP HPLIP. De cette manière de nombreux réglages de votre imprimante sont supportés.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr "Le scanner de votre imprimante peut être utilisé avec le logiciel SANE, par exemple via Kooka ou Xsane (situés dans le menu Multimédia->Graphisme). "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Lancez Sannerdrake (Matériel->Scanner dans le Centre de Contrôle Mandriva Linux) pour partager sur le réseau votre scanner.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB mass storage device. "
-msgstr "Le lecteur de cartes mémoire de votre imprimante est accessible comme un périphérique USB de stockage de masse classique."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Après l'insertion d'une carte mémoire, une icône de disque dur pour y accéder devrait apparaître sur votre bureau.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr "Le lecteur de cartes mémoire de votre imprimante est accessible à travers la boîte à outils HP (menu : Système/Maintenance/Boîte à outils HP) en cliquant sur «Accéder aux Cartes mémoire ...» dans l'onglet «Fonctions»."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Prenez note que cela est vraiment lent, lire les images à partir de l'appareil photo ou d'un lecteur de cartes USB est généralement plus rapide.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"La boîte à outils HP (HP Toolbox, menu Système->Surveillance->Boîte à outils HP) offre un grand nombre d'informations sur l'état et la maintenance pour votre %s : \n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr " - Contrôle du niveau d'encre\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr " - Nettoyage de la tête d'impression\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr " - Alignement de la tête d'impression\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr " - Calibration des couleurs\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170
-#: printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Transfert de la configuration de l'imprimante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, description, location, connection type, and default option settings) is overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"Vous pouvez copier la configuration de l'imprimante faite pour le gestionnaire %s vers votre gestionnaire actuel %s. Toutes les données de configuration (nom de l'imprimante, description, emplacement, type de connexion, et paramètres par défaut) sont récupérées, mais les travaux ne seront pas transférés.\n"
-"Toutes les files d'attente n'ont pas pu être transférées à cause des raisons suivantes :\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the data into a free-formed command.\n"
-msgstr "CUPS ne supporte pas les imprimantes sur les serveurs Novell ni les impressions vers des commandes shell.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP printers.\n"
-msgstr "PDQ ne supporte que les imprimantes locales, les imprimantes LPD distantes, et les imprimantes réseau autonomes.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD et LPRng ne supportent pas les imprimantes IPP.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" cannot be transferred."
-msgstr "De plus, les files d'attente qui n'ont pas été créées avec ce programme ou avec « foomatic-configure » ne peuvent pas être transférées."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"Aussi, les imprimantes configurées avec les fichiers PPD fournis par leur fabriquant ou avec des pilotes CUPS natifs ne peuvent pas être transférées."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Cochez les imprimantes que vous voulez transférer, et\n"
-"cliquez sur « Transfert »."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Ne pas transférer les imprimantes"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186
-#: printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Transfert"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"Une imprimante nommée « %s » existe déjà sous %s.\n"
-"Cliquez sur « Transfert » pour la remplacer.\n"
-"Vous pouvez également taper un nouveau nom ou\n"
-"simplement ignorer cette imprimante."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Nouveau nom de l'imprimante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Transfert de %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr "Vous avez transféré votre précédente imprimante par défaut (« %s »). Doit-elle être également l'imprimante par défaut de votre nouveau système d'impression %s ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Mise à jour des données de l'imprimante..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Démarrage du réseau..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296
-#: printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Configurez le réseau maintenant"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Les fonctions du réseau ne sont pas configurées"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid "You are going to configure a remote printer. This needs working network access, but your network is not configured yet. If you go on without network configuration, you will not be able to use the printer which you are configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr "Vous êtes sur le point de configurer une imprimante distante. Cela nécessite un accès au réseau, mais votre réseau n'est pas encore configuré. Si vous voulez continuer sans configurer le réseau, vous ne pourrez pas utiliser l'imprimante que vous êtes en train de configurer. Que souhaitez-vous faire ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Continuer sans configurer le réseau"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, c-format
-msgid "The network configuration done during the installation cannot be started now. Please check whether the network is accessible after booting your system and correct the configuration using the %s Control Center, section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr "L'interface réseau qui a été configurée pendant l'installation ne peut pas être démarrée maintenant. Veuillez vérifier si votre réseau est activé après démarrage. Démarrez le « Centre de Contrôle %s », vérifiez la configuration dans la section « réseau et internet / connexion ». Puis essayez à nouveau de configurer l'imprimante dans la section « Matériel / Imprimante » du « Centre de Contrôle %s »."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid "The network access was not running and could not be started. Please check your configuration and your hardware. Then try to configure your remote printer again."
-msgstr "L'accès réseau n'a pas pu être démarré. Veuillez vérifier la configuration de votre matériel et de votre accès réseau grâce au « Centre de Contrôle Mandriva Linux » puis essayez à nouveau de configurer l'imprimante distante."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Redémarrage du système d'impression..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "élevé"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "paranoïaque"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Installation du système d'impression sous le niveau de sécurité « %s »"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote machines through the network and so it is a possible point for attacks. Therefore only a few selected daemons are started by default in this security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Vous êtes sur le point d'installer le système d'impression %s sur un système dont le niveau de sécurité est réglé sur « %s ».\n"
-"\n"
-"Ce système d'impression écoute en permanence le réseau afin de répondre aux requêtes d'impression. Ceci se fait grâce à un service qui tourne en tâche de fond (daemon) et qui est accessible par les autres machines du réseau. C'est donc une cible possible pour des attaques réseau éventuelles. C'est pourquoi le minimum possible de « daemons » doivent être démarrés dans ce niveau de sécurité.\n"
-"\n"
-"Souhaitez-vous réellement installer un système d'impression ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Activation du système d'impression au démarrage"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a higher security level, because the printing system is a potential point for attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on again?"
-msgstr ""
-"Le système d'impression (%s) ne sera pas activé automatiquement lors du démarrage de la machine.\n"
-"\n"
-"Il est possible que l'activation automatique ait été supprimée par l'utilisation d'un niveau de sécurité supérieur, car les systèmes d'impression sont des cibles potentielles d'attaque.\n"
-"\n"
-"Souhaitez-vous rétablir l'activation automatique du système d'impression ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Vérification du logiciel installé..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "Suppression de %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "Impossible de désinstaller le système d'impression %s !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "Installation de %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "Impossible d'installer le système d'impression %s !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid "In this mode there is no local printing system, all printing requests go directly to the server specified below. Note that it is not possible to define local print queues then and if the specified server is down it cannot be printed at all from this machine."
-msgstr "Dans ce mode, il n'y a pas de système d'impression local. Toutes les impressions vont directement au serveur spécifié ci dessous. Notez qu'il n'est pas possible de définir de file d'impression locale par la suite et que si le serveur spécifié est arrêté, il ne sera pas possible d'imprimer de cette machine."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-"Donnez le nom d'hôte ou l'adresse IP de votre serveur CUPS\n"
-"et cliquez sur OK si vous voulez utiliser ce mode. Sinon, cliquez sur Quitter."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "Nom ou IP du serveur distant : "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Configuration de l'imprimante par défaut..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "Impression sur serveur CUPS local ou distant ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr "Le système d'impression CUPS peut être utilisé de deux façons : "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr "1. Le système d'impression CUPS peut fonctionner localement"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid "Then locally connected printers can be used and remote printers on other CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr "Ensuite, les imprimantes locales pourront être utilisées et les imprimantes distantes sur d'autres serveurs CUPS du même réseau seront automatiquement découvertes."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port (port 631) is opened. "
-msgstr ""
-"Les inconvénients de cette approche sont qu'elle nécessite plus de ressources sur la machine locale :\n"
-" Les paquetages additionnels doivent d'être installés,\n"
-"Le service CUPS doit tourner en arrière plan et a besoin de plus de mémoire, le port IPP (port 631) sera ouvert."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr "2. Toutes les impressions sont transmises immédiatement au serveur CUPS distant"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is started or port opened, no software infrastructure for setting up local print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr "Ici, la consommation locale de ressources est réduite au minimum. Aucun service CUPS ne sera démarré, ni aucun port ouvert, aucun logiciel de configuration de files d'impression locales ne sera installé, donc moins de mémoire et d'espace disque seront utilisés."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr "L'inconvénient est qu'il n'est pas possible de définir d'imprimantes locales ensuite, et que si le serveur d'impression spécifié est arrêté, il n'est plus possible d'imprimer de cet ordinateur."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr "Comment CUPS doit-il être installé sur votre machine ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614
-#: printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633
-#: printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr "Serveur distant, spécifiez un nom ou une adresse IP ici"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "Système d'impression CUPS local"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Choisissez le gestionnaire d'impression"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Quel système d'impression désirez-vous utiliser ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Échec de configuration de l'imprimante « %s » !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Installation de Foomatic..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr "Impossible d'installer les paquetages %s, %s ne peut pas être démarré !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, c-format
-msgid "The following printers are configured. Double-click on a printer to change its settings; to make it the default printer; or to view information about it. "
-msgstr "Les imprimantes suivantes sont configurées. Double-cliquez sur l'une d'entre elles pour modifier ses paramètres, en faire l'imprimante par défaut ou consulter les informations associées."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Afficher toutes les imprimantes CUPS distantes"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr "Rafraîchir la liste des imprimantes (pour afficher toutes les imprimantes CUPS distantes)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Configuration de CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Changer le système d'impression"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Mode normal"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Mode Expert"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284
-#: printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426
-#: printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Options de l'imprimante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Modifier la configuration de l'imprimante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Imprimante %s%s\n"
-"Que souhaitez-vous modifier sur cette imprimante ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "Cette imprimante est désactivée"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Faire"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335
-#: printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Nom, description, emplacement"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337
-#: printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Marque, modèle, pilote"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338
-#: printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Marque, modèle"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342
-#: printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Choisir comme imprimante par défaut"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347
-#: printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438
-#: printer/printerdrake.pm:5447
-#, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "Activer l'imprimante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350
-#: printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442
-#: printer/printerdrake.pm:5444
-#, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "Désactiver l'imprimante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354
-#: printer/printerdrake.pm:5448
-#, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "Gestion des erreurs de connexion avec l'imprimante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355
-#: printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Imprimer des pages de test"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356
-#: printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Savoir comment utiliser cette imprimante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357
-#: printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Désinstaller l'imprimante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Désinstallation de l'ancienne imprimante « %s »..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "L'imprimante « %s » est maintenant activée."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "L'imprimante « %s » est maintenant désactivée."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Désirez-vous vraiment désinstaller l'imprimante « %s » ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Suppression de l'imprimante « %s »..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Imprimante par défaut"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "L'imprimante « %s » est maintenant celle par défaut."
-
#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Impossible d'ajouter une partition au RAID %s formaté"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Trop peu de partitions pour du RAID de niveau %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Impossible de créer le répertoire /usr/share/sane/firmware !"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Impossible de créer le répertoire /usr/share/sane/%s !"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
-msgstr "Impossible de copier le fichier du firmware %s dans /usr/share/sane/firmware !"
+msgstr ""
+"Impossible de copier le fichier du firmware %s dans /usr/share/sane/"
+"firmware !"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Impossible d'initialiser les permissions du fichier firmware %s !"
-#: scanner.pm:200
-#: standalone/scannerdrake:66
-#: standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78
-#: standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370
-#: standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507
-#: standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533
-#: standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201
-#: standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "Impossible d'installer les paquetages nécessaires au partage de vos scanners."
+msgstr ""
+"Impossible d'installer les paquetages nécessaires au partage de vos scanners."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
-msgstr "Vos scanners ne seront pas disponibles pour les utilisateurs non privilégiés."
+msgstr ""
+"Vos scanners ne seront pas disponibles pour les utilisateurs non privilégiés."
#: security/help.pm:11
#, c-format
msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-msgstr "Accepter/refuser les messages d'erreur IPv4 bogués"
+msgstr "Accepter/refuser les messages d'erreur IPv4 bogués."
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr "Accepter/refuser l'écho ICMP émis par diffusion"
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr "Accepter/refuser l'écho ICMP émis par diffusion."
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
msgstr "Accepter/refuser l'écho ICMP."
#: security/help.pm:17
@@ -15547,12 +5353,13 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:27
#, c-format
msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
-msgstr "Activer/Désactiver le redémarrage du système par l'utilisateur de la console."
+msgstr ""
+"Activer/Désactiver le redémarrage du système par l'utilisateur de la console."
#: security/help.pm:29
#, c-format
msgid "Allow/Forbid remote root login."
-msgstr "Permettre la connexion distante en tant que root"
+msgstr "Permettre la connexion distante en tant que root."
#: security/help.pm:31
#, c-format
@@ -15561,8 +5368,12 @@ msgstr "Permettre/interdire la connexion directe en tant que root."
#: security/help.pm:33
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
-msgstr "Permettre/interdire la liste des utilisateurs du système sur les gestionnaires de connexion (kdm et gdm)."
+msgid ""
+"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
+"gdm)."
+msgstr ""
+"Permettre/interdire la liste des utilisateurs du système sur les "
+"gestionnaires de connexion (kdm et gdm)."
#: security/help.pm:35
#, c-format
@@ -15611,17 +5422,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
-"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if set to \"ALL\",\n"
+"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
+"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
"\n"
"- none if set to \"NONE\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
+"(5))."
msgstr ""
"Autoriser :\n"
"\n"
-"- tous les services contrôlés par tcp_wrappers (voir hosts.deny(5)) si « TOUS »,\n"
+"- tous les services contrôlés par tcp_wrappers (voir hosts.deny(5)) si "
+"« TOUS »,\n"
"\n"
"- seulement ceux qui sont locaux si « LOCAL »\n"
"\n"
@@ -15681,7 +5495,6 @@ msgstr ""
"des rapports à syslog."
#: security/help.pm:80
-#: standalone/draksec:215
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Alertes de sécurité :"
@@ -15689,32 +5502,38 @@ msgstr "Alertes de sécurité :"
#: security/help.pm:82
#, c-format
msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr "Activer/désactiver la protection contre l'usurpation d'adresse IP"
+msgstr "Activer/désactiver la protection contre l'usurpation d'adresse IP."
#: security/help.pm:84
#, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "Activer/désactiver la bibliothèque libsafe si elle est présente sur le système"
+msgstr ""
+"Activer/désactiver la bibliothèque libsafe si elle est présente sur le "
+"système."
#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "Activer/désactiver le traçage de tous les paquets IPv4 étranges"
+msgstr "Activer/désactiver le traçage de tous les paquets IPv4 étranges."
#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr "Activer/Désactiver les vérifications de msec toutes les heures"
+msgstr "Activer/Désactiver les vérifications de msec toutes les heures."
#: security/help.pm:90
#, c-format
-msgid " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
-msgstr " Autorise « su » seulement pour les membres du groupe « wheel » ou bien pour tout le monde."
+msgid ""
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
+msgstr ""
+"Autorise su seulement pour les membres du groupe wheel. Si mis à non, "
+"autorise su pour tout le monde."
#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
-msgstr "Utiliser des mots de passe pour authentifier les utilisateurs"
+msgstr "Utiliser des mots de passe pour authentifier les utilisateurs."
#: security/help.pm:94
#, c-format
@@ -15723,13 +5542,14 @@ msgstr "Activer/Désactiver la vérification du mode espion des cartes réseau."
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr " Activer/Désactiver les vérifications quotidiennes de sécurité."
+msgid "Activate/Disable daily security check."
+msgstr "Activer/Désactiver les vérifications quotidiennes de sécurité."
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr "Activer/Désactiver la demande de mot de passe en mode mono-utilisateur."
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgstr ""
+"Activer/Désactiver la demande de mot de passe en mode mono-utilisateur."
#: security/help.pm:100
#, c-format
@@ -15739,22 +5559,30 @@ msgstr "Exclure « nom » de la gestion des mots de passe par msec."
#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
-msgstr "Régler la durée de vie des mots de passe à « max » et le délai de changement de mot de passe à « inactive »."
+msgstr ""
+"Régler la durée de vie des mots de passe à « max » et le délai de changement "
+"de mot de passe à « inactive »."
#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr "Régler la profondeur de l'historique des mots de passe pour éviter la leur réutilisation."
+msgstr ""
+"Régler la profondeur de l'historique des mots de passe pour éviter la leur "
+"réutilisation."
#: security/help.pm:106
#, c-format
-msgid "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum number of capitalized letters."
-msgstr "Régler la longueur minimum, le nombre minimum de chiffres et le nombre minimum de lettres en majuscule d'un mot de passe."
+msgid ""
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
+msgstr ""
+"Régler la longueur minimum, le nombre minimum de chiffres et le nombre "
+"minimum de lettres en majuscule d'un mot de passe."
#: security/help.pm:108
#, c-format
msgid "Set the root umask."
-msgstr "Régler le « umask » de root"
+msgstr "Régler le « umask » de root."
#: security/help.pm:109
#, c-format
@@ -15783,12 +5611,14 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr "Si oui, vérifie les droits des fichiers dans les dossiers personnels des utilisateurs."
+msgstr ""
+"Si oui, vérifie les droits des fichiers dans les dossiers personnels des "
+"utilisateurs."
#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr "Si oui, vérifie si les périphériques réseau sont dans un mode espion"
+msgstr "Si oui, vérifie si les périphériques réseau sont dans un mode espion."
#: security/help.pm:119
#, c-format
@@ -15798,7 +5628,9 @@ msgstr "Si oui, effectue les vérifications quotidiennes de sécurité."
#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr "Si oui, vérifie les ajouts/retraits des fichiers qui ont la permission « sgid »."
+msgstr ""
+"Si oui, vérifie les ajouts/retraits des fichiers qui ont la permission "
+"« sgid »."
#: security/help.pm:121
#, c-format
@@ -15808,12 +5640,16 @@ msgstr "Si oui, vérifie les mots de passe vides dans /etc/shadow."
#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr "Si oui, vérifie les sommes de contrôle des fichiers ayant la permission suid/sgid."
+msgstr ""
+"Si oui, vérifie les sommes de contrôle des fichiers ayant la permission suid/"
+"sgid."
#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr "Si oui, vérifie les ajouts/retraits des fichiers qui ont la permission « suid root »."
+msgstr ""
+"Si oui, vérifie les ajouts/retraits des fichiers qui ont la permission "
+"« suid root »."
#: security/help.pm:124
#, c-format
@@ -15823,7 +5659,7 @@ msgstr "Si oui, cherche des fichiers sans propriétaire."
#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr "Si oui, vérifie les fichiers/dossiers que tout le monde peut modifier"
+msgstr "Si oui, vérifie les fichiers/dossiers que tout le monde peut modifier."
#: security/help.pm:126
#, c-format
@@ -15832,13 +5668,15 @@ msgstr "Si oui, vérifie l'absence de rootkit via chkrootkit."
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr "Si rempli, envoie le rapport par courriel à cette adresse, sinon à root."
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr ""
+"Si rempli, envoie le rapport par courriel à cette adresse, sinon à root."
#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr "Si oui, envoie un rapport de vérification par courriel"
+msgstr "Si oui, envoie un rapport de vérification par courriel."
#: security/help.pm:129
#, c-format
@@ -15848,7 +5686,9 @@ msgstr "Ne pas envoyer de courriels s'il n'y a rien à signaler"
#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr "Si oui, effectue des vérifications par rapport à la base de données des paquetages rpm."
+msgstr ""
+"Si oui, effectue des vérifications par rapport à la base de données des "
+"paquetages rpm."
#: security/help.pm:131
#, c-format
@@ -15863,7 +5703,9 @@ msgstr "Si oui, envoie le rapport de vérification dans le terminal."
#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr "Régler la profondeur de l'historique du shell. Une valeur de -1 signifie historique illimité."
+msgstr ""
+"Régler la profondeur de l'historique du shell. Une valeur de -1 signifie "
+"historique illimité."
#: security/help.pm:136
#, c-format
@@ -15918,12 +5760,15 @@ msgstr "Login root direct"
#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr "Lister les utilisateurs dans les gestionnaires de connexion (kdm et gdm)"
+msgstr ""
+"Lister les utilisateurs dans les gestionnaires de connexion (kdm et gdm)"
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
-msgstr "Exporter l'affichage lorsque l'on passe du superutilisateur à un autre utilisateur"
+msgstr ""
+"Exporter l'affichage lorsque l'on passe du superutilisateur à un autre "
+"utilisateur"
#: security/l10n.pm:21
#, c-format
@@ -15982,8 +5827,8 @@ msgstr "Activer les vérifications de msec toutes les heures"
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
-msgstr "Autoriser « su » seulement aux membres du groupe « wheel » ou à tout le monde"
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
+msgstr "Autoriser su seulement aux membres du groupe wheel"
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -16013,7 +5858,8 @@ msgstr "Pas de délai d'expiration des mots de passe pour"
#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
-msgstr "Régler la durée de vie des mots de passe et le délai d'inactivation du compte"
+msgstr ""
+"Régler la durée de vie des mots de passe et le délai d'inactivation du compte"
#: security/l10n.pm:39
#, c-format
@@ -16023,7 +5869,9 @@ msgstr "Taille de l'historique des mots de passe"
#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
-msgstr "Longueur minimum du mot de passe ainsi que le nombre de chiffres et de majuscules"
+msgstr ""
+"Longueur minimum du mot de passe ainsi que le nombre de chiffres et de "
+"majuscules"
#: security/l10n.pm:41
#, c-format
@@ -16083,12 +5931,14 @@ msgstr "Vérifier les mots de passe vides dans /etc/shadow."
#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
-msgstr "Vérifier les sommes de contrôle des fichiers ayant la permission suid/sgid"
+msgstr ""
+"Vérifier les sommes de contrôle des fichiers ayant la permission suid/sgid"
#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
-msgstr "Vérifier les ajouts/retraits des fichiers qui ont la permission « suid root »"
+msgstr ""
+"Vérifier les ajouts/retraits des fichiers qui ont la permission « suid root »"
#: security/l10n.pm:54
#, c-format
@@ -16107,13 +5957,14 @@ msgstr "Effectuer les vérifications de chkrootkit"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "Ne pas envoyer de mail quand cela n'est pas nécessaire"
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr "Ne pas envoyer de courriels de rapport vides"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
-msgstr "Si rempli, envoie le rapport par courriel à cette adresse, sinon à root"
+msgstr ""
+"Si rempli, envoie le rapport par courriel à cette adresse, sinon à root"
#: security/l10n.pm:59
#, c-format
@@ -16123,7 +5974,8 @@ msgstr "Envoyer le rapport de vérification par courriel"
#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
-msgstr "Vérifie les fichiers des paquetages rpm par rapport à la base de données"
+msgstr ""
+"Vérifie les fichiers des paquetages rpm par rapport à la base de données"
#: security/l10n.pm:61
#, c-format
@@ -16145,6 +5997,11 @@ msgstr "Bienvenue aux pirates"
msgid "Poor"
msgstr "Très faible"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -16174,29 +6031,40 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:44
#, c-format
-msgid "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not recommended."
+msgid ""
+"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
msgstr ""
"Les mots de passe sont maintenant requis. Pour autant, il n'est pas\n"
"recommandé d'utiliser cette machine sur un réseau."
#: security/level.pm:45
#, c-format
-msgid "This is the standard security recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as a client."
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"Ceci est le niveau de sécurité standard recommandé pour un ordinateur \n"
"utilisé pour se connecter à Internet en tant que client."
#: security/level.pm:46
#, c-format
-msgid "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every night."
-msgstr "Il y a déjà des restrictions, et des vérifications automatiques sont effectuées chaque nuit."
+msgid ""
+"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
+"night."
+msgstr ""
+"Il y a déjà des restrictions, et des vérifications automatiques sont "
+"effectuées chaque nuit."
#: security/level.pm:47
#, c-format
msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower level."
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"Avec ce niveau de sécurité, l'utilisation de cette machine en tant que\n"
"serveur devient envisageable. La sécurisation est suffisamment forte pour\n"
@@ -16206,13 +6074,21 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:50
#, c-format
-msgid "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and security features are at their maximum."
+msgid ""
+"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
+"security features are at their maximum."
msgstr ""
-"Ce niveau de sécurité est basé sur le précédent mais le système est maintenant\n"
+"Ce niveau de sécurité est basé sur le précédent mais le système est "
+"maintenant\n"
"complètement clos (vu du réseau). La sécurité est maximale."
#: security/level.pm:55
#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sécurité"
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Options de base de DrakSec"
@@ -16233,7 +6109,8 @@ msgstr "Utilisation de « libsafe » pour les serveurs"
#: security/level.pm:64
#, c-format
-msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Une bibliothèque qui protège contre les attaques par débordement de pile.\n"
"(les plus fréquentes)"
@@ -16248,79 +6125,122 @@ msgstr ""
#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "Démarrage ou arrêt du système sonore ALSA (Advanced Linux Sound Architecture). Il charge le pilote pour votre carte son, et restaure les réglages du périphérique de mixage."
+msgstr ""
+"Démarrage ou arrêt du système sonore ALSA (Advanced Linux Sound "
+"Architecture). Il charge le pilote pour votre carte son, et restaure les "
+"réglages du périphérique de mixage."
#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron exécute des tâches périodiques avec une précision exprimée en jours. Les tâches sont exécutées automatiquement au redémarrage de la machine si elles ont expiré leur délai. Quelques tâches de maintenances quotidienne et hebdomadaire sont préconfigurées pour le système Mandriva Linux. (Plus d'informations dans « man anacron »)"
+msgstr ""
+"Anacron exécute des tâches périodiques avec une précision exprimée en jours. "
+"Les tâches sont exécutées automatiquement au redémarrage de la machine si "
+"elles ont expiré leur délai. Quelques tâches de maintenances quotidienne et "
+"hebdomadaire sont préconfigurées pour le système Mandriva Linux. (Plus "
+"d'informations dans « man anacron »)."
#: services.pm:21
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr "Apmd surveille l'état de la batterie d'un portable, et en garde une trace (via syslog). Il peut être utilisé pour arrêter proprement la machine lorsque la batterie est très faible et après avoir averti les utilisateurs."
+msgstr ""
+"Apmd surveille l'état de la batterie d'un portable, et en garde une trace "
+"(via syslog). Il peut être utilisé pour arrêter proprement la machine "
+"lorsque la batterie est très faible et après avoir averti les utilisateurs."
#: services.pm:23
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
-msgstr "Service qui permet de démarrer une tâche à une heure précise. Chaque tâche doit être créée par la commande « at », puis, à l'heure dite, le service « atd » lance cette tâche. Par exemple pour éteindre automatiquement la machine ce soir à 23h59, tapez « at 23:59 » dans une fenêtre de commandes, puis « halt » et <Ctrl-D>."
+msgstr ""
+"Service qui permet de démarrer une tâche à une heure précise. Chaque tâche "
+"doit être créée par la commande « at », puis, à l'heure dite, le service "
+"« atd » lance cette tâche. Par exemple pour éteindre automatiquement la "
+"machine ce soir à 23h59, tapez « at 23:59 » dans une fenêtre de commandes, "
+"puis « halt » et <Ctrl-D>."
#: services.pm:25
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the basic\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
-msgstr "Cron est un planificateur de tâches. Contrairement à Anacron, les tâches sont exécutées à des moments précis, pendant lesquels la machine doit être allumée. « Vixie cron » ajoute des fonctions au « cron » UNIX de base (notamment une meilleure sécurité et des options de configuration plus complètes)."
+msgstr ""
+"Cron est un planificateur de tâches. Contrairement à Anacron, les tâches "
+"sont exécutées à des moments précis, pendant lesquels la machine doit être "
+"allumée. « Vixie cron » ajoute des fonctions au « cron » UNIX de base "
+"(notamment une meilleure sécurité et des options de configuration plus "
+"complètes)."
#: services.pm:28
#, c-format
msgid ""
-"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files change.\n"
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
-"FAM est un démon surveillant les fichiers. Il permet d'être alerté quand un fichier est modifié.\n"
+"FAM est un démon surveillant les fichiers. Il permet d'être alerté quand un "
+"fichier est modifié.\n"
"Il est utilisé à la fois par GNOME et KDE"
#: services.pm:30
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste operations,\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
-msgstr "GPM permet d'utiliser la souris dans des programmes fonctionnant en mode texte dans la console (comme par exemple Midnight Commander). Il permet également d'utiliser le copier-coller et inclut le support des menus contextuels sur la console."
+msgstr ""
+"GPM permet d'utiliser la souris dans des programmes fonctionnant en mode "
+"texte dans la console (comme par exemple Midnight Commander). Il permet "
+"également d'utiliser le copier-coller et inclut le support des menus "
+"contextuels sur la console."
#: services.pm:33
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
-msgstr "HardDrake effectue une détection matérielle, et configure éventuellement le nouveau matériel."
+msgstr ""
+"HardDrake effectue une détection matérielle, et configure éventuellement le "
+"nouveau matériel."
#: services.pm:35
#, c-format
-msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr "Apache est un serveur Web (HTTP). Il est utilisé pour faire fonctionner un site internet."
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+"Apache est un serveur Web (HTTP). Il est utilisé pour faire fonctionner un "
+"site internet."
#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd disables\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
-msgstr "Le métaserveur « inetd » sert à démarrer automatiquement les autres services réseau lorsqu'une requête est détectée. Il est notamment responsable du démarrage des services telnet, ftp, rsh et rlogin, etc. Le désactiver revient à désactiver tous les services qu'il gère. "
+msgstr ""
+"Le métaserveur « inetd » sert à démarrer automatiquement les autres services "
+"réseau lorsqu'une requête est détectée. Il est notamment responsable du "
+"démarrage des services telnet, ftp, rsh et rlogin, etc. Le désactiver "
+"revient à désactiver tous les services qu'il gère. "
#: services.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
-msgstr "Démarrer le filtrage des paquets réseau pour la série 2.2 des noyaux Linux, afin de mettre en place un pare-feu (firewall) pour protéger votre machine des attaques réseau. "
+msgstr ""
+"Démarrer le filtrage des paquets réseau pour la série 2.2 des noyaux Linux, "
+"afin de mettre en place un pare-feu (firewall) pour protéger votre machine "
+"des attaques réseau. "
#: services.pm:42
#, c-format
@@ -16328,7 +6248,11 @@ msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
-msgstr "Ce paquetage active la disposition de clavier défini dans le fichier /etc/sysconfig/keyboard. Cette disposition peut être modifiée en utilisant l'outil kbdconfig. Ce service devrait être activé sur la plupart des machines."
+msgstr ""
+"Ce paquetage active la disposition de clavier défini dans le fichier /etc/"
+"sysconfig/keyboard. Cette disposition peut être modifiée en utilisant "
+"l'outil kbdconfig. Ce service devrait être activé sur la plupart des "
+"machines."
#: services.pm:45
#, c-format
@@ -16349,26 +6273,39 @@ msgstr "Détection automatique et configuration du matériel au démarrage."
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
-msgstr "Linuxconf effectue certaines tâches au démarrage afin de maintenir la configuration du système."
+msgstr ""
+"Linuxconf effectue certaines tâches au démarrage afin de maintenir la "
+"configuration du système."
#: services.pm:50
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
-msgstr "Lpd est le serveur d'impression nécessaire au bon fonctionnement de la commande lpr. Il permet gérer les files d'attente et les demandes d'impression."
+msgstr ""
+"Lpd est le serveur d'impression nécessaire au bon fonctionnement de la "
+"commande lpr. Il permet gérer les files d'attente et les demandes "
+"d'impression."
#: services.pm:52
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
-msgstr "Activation / désactivation du Linux Virtual Server, qui est un service utilisé pour créer un serveur virtuel haute performance et haute disponibilité, composé d'un ensemble de serveurs Linux reliés entre eux."
+msgstr ""
+"Activation / désactivation du Linux Virtual Server, qui est un service "
+"utilisé pour créer un serveur virtuel haute performance et haute "
+"disponibilité, composé d'un ensemble de serveurs Linux reliés entre eux."
#: services.pm:54
#, c-format
-msgid "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host names to IP addresses."
-msgstr "Named (BIND) est un Serveur de Noms de Domaine (DNS) qui est utilisé pour convertir les adresses internet en adresses IP. (Il est principalement mis en place par les fournisseurs d'accès)"
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+"Named (BIND) est un Serveur de Noms de Domaine (DNS) qui est utilisé pour "
+"convertir les adresses internet en adresses IP. (Il est principalement mis "
+"en place par les fournisseurs d'accès)."
#: services.pm:55
#, c-format
@@ -16384,7 +6321,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
-msgstr "Gestion groupée de toutes les connexions réseau que vous avez configurées et que vous avez choisi d'activer dès le démarrage du système. (par ex. vos connexions pour le réseau local et l'ADSL ou le Câble). Vous pouvez accéder séparément à vos interfaces réseau grâce au « Centre de Contrôle Mandriva Linux » dans la section « Internet et réseau »."
+msgstr ""
+"Gestion groupée de toutes les connexions réseau que vous avez configurées et "
+"que vous avez choisi d'activer dès le démarrage du système. (par ex. vos "
+"connexions pour le réseau local et l'ADSL ou le Câble). Vous pouvez accéder "
+"séparément à vos interfaces réseau grâce au « Centre de Contrôle Mandriva "
+"Linux » dans la section « Internet et réseau »."
#: services.pm:59
#, c-format
@@ -16393,8 +6335,10 @@ msgid ""
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
-"NFS est un protocole populaire pour le partage de fichiers sur les réseaux TCP/IP.\n"
-"Ce service fournit un serveur NFS. Les dossiers partagés sont listés dans le fichier /etc/exports."
+"NFS est un protocole populaire pour le partage de fichiers sur les réseaux "
+"TCP/IP.\n"
+"Ce service fournit un serveur NFS. Les dossiers partagés sont listés dans le "
+"fichier /etc/exports."
#: services.pm:62
#, c-format
@@ -16402,7 +6346,8 @@ msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"NFS est un protocole populaire pour le partage de fichiers sur les réseaux TCP/IP.\n"
+"NFS est un protocole populaire pour le partage de fichiers sur les réseaux "
+"TCP/IP.\n"
"Ce service permet de verrouiller des fichiers sur NFS."
#: services.pm:64
@@ -16410,7 +6355,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
-msgstr "Activation de la touche « Verr Num » du pavé numérique du clavier au démarrage."
+msgstr ""
+"Activation de la touche « Verr Num » du pavé numérique du clavier au "
+"démarrage."
#: services.pm:66
#, c-format
@@ -16421,36 +6368,58 @@ msgstr "Support des imprimantes winprinter OKI 4w et compatibles."
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe to have\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
-msgstr "PCMCIA permet d'utiliser des périphériques PCCARD comme des cartes Ethernet ou des modems avec des ordinateurs portables. Ce service ne sera pas démarré, à moins qu'il ne soit correctement configuré. Il peut donc être activé sans danger sur des machines ne possédant pas ce type de périphériques."
+msgstr ""
+"PCMCIA permet d'utiliser des périphériques PCCARD comme des cartes Ethernet "
+"ou des modems avec des ordinateurs portables. Ce service ne sera pas "
+"démarré, à moins qu'il ne soit correctement configuré. Il peut donc être "
+"activé sans danger sur des machines ne possédant pas ce type de "
+"périphériques."
#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on machines\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
-msgstr "Le portmapper gère les connexions RPC qui sont utilisées par des serveurs comme NFS et NIS. Le serveur portmap doit être activé sur des machines jouant le rôle de serveur pour des protocoles utilisant le mécanisme RPC."
+msgstr ""
+"Le portmapper gère les connexions RPC qui sont utilisées par des serveurs "
+"comme NFS et NIS. Le serveur portmap doit être activé sur des machines "
+"jouant le rôle de serveur pour des protocoles utilisant le mécanisme RPC."
#: services.pm:73
#, c-format
-msgid "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from one machine to another."
-msgstr "Postfix est un agent de transport du courrier (Mail Transport Agent - MTA) permettant l'échange de courriers électroniques entre machines."
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+"Postfix est un agent de transport du courrier (Mail Transport Agent - MTA) "
+"permettant l'échange de courriers électroniques entre machines."
#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
-msgstr "Sauvegarde et restaure l'entropie du système pour une meilleure génération de nombres aléatoires. (utile, par exemple, pour la création de clés de cryptographie)"
+msgstr ""
+"Sauvegarde et restaure l'entropie du système pour une meilleure génération "
+"de nombres aléatoires. (utile, par exemple, pour la création de clés de "
+"cryptographie)"
#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
-msgstr "Permet de faire apparaître des périphériques de type bloc (par ex. partitions de disque dur) comme des périphériques bruts à accès direct (raw devices). Les correspondances sont établies dans le fichier /etc/sysconfig/rawdevices, et c'est la commande « raw » qui est utilisée. Cela peut être utilisé par des programmes comme Oracle ou par des lecteurs de DVD."
+msgstr ""
+"Permet de faire apparaître des périphériques de type bloc (par ex. "
+"partitions de disque dur) comme des périphériques bruts à accès direct (raw "
+"devices). Les correspondances sont établies dans le fichier /etc/sysconfig/"
+"rawdevices, et c'est la commande « raw » qui est utilisée. Cela peut être "
+"utilisé par des programmes comme Oracle ou par des lecteurs de DVD."
#: services.pm:78
#, c-format
@@ -16458,28 +6427,39 @@ msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr "Le service routed permet la mise à jour automatique des tables de routage IP grâce au protocole RIP. Bien que RIP soit très utilisé sur les petits réseaux, des protocoles de routage plus complets sont nécessaires pour les réseaux de plus grande taille. "
+msgstr ""
+"Le service routed permet la mise à jour automatique des tables de routage IP "
+"grâce au protocole RIP. Bien que RIP soit très utilisé sur les petits "
+"réseaux, des protocoles de routage plus complets sont nécessaires pour les "
+"réseaux de plus grande taille. "
#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
-msgstr "Le protocole rstat permet aux utilisateurs sur un même réseau d'obtenir des mesures de la performance de n'importe quelle machine sur ce réseau."
+msgstr ""
+"Le protocole rstat permet aux utilisateurs sur un même réseau d'obtenir des "
+"mesures de la performance de n'importe quelle machine sur ce réseau."
#: services.pm:83
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
-msgstr "Le protocole rusers permet aux utilisateurs de connaître tous les utilisateurs connectés aux machines supportant ce protocole."
+msgstr ""
+"Le protocole rusers permet aux utilisateurs de connaître tous les "
+"utilisateurs connectés aux machines supportant ce protocole."
#: services.pm:85
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
-msgstr "Le protocole rwho permet aux utilisateurs distants d'obtenir une liste des utilisateurs connectés à une machine qui fait tourner le démon rwho (similaire à finger)."
+msgstr ""
+"Le protocole rwho permet aux utilisateurs distants d'obtenir une liste des "
+"utilisateurs connectés à une machine qui fait tourner le démon rwho "
+"(similaire à finger)."
#: services.pm:87
#, c-format
@@ -16491,7 +6471,10 @@ msgstr "Démarrer le système de gestion du son sur votre machine."
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
-msgstr "Syslog est un service utilisé par beaucoup d'autres services pour enregistrer des rapports d'activité. C'est une très bonne idée de toujours l'activer."
+msgstr ""
+"Syslog est un service utilisé par beaucoup d'autres services pour "
+"enregistrer des rapports d'activité. C'est une très bonne idée de toujours "
+"l'activer."
#: services.pm:90
#, c-format
@@ -16501,529 +6484,105 @@ msgstr "Charger les pilotes pour vos périphériques USB."
#: services.pm:91
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-msgstr "Démarre le serveur de polices de caractères, obligatoire pour le fonctionnement de l'interface graphique (Xorg)"
-
-#: services.pm:115
-#: services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Choisissez les services à démarrer automatiquement lors du démarrage du système"
+msgstr ""
+"Démarre le serveur de polices de caractères, obligatoire pour le "
+"fonctionnement de l'interface graphique (Xorg)."
-#: services.pm:127
-#: standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Impression"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "internet"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Partage de fichiers"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Système"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Administration à distance"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Serveur de base de données"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Services"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr ""
+"Choisissez les services à démarrer automatiquement lors du démarrage du "
+"système"
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Services : %d activés sur %d enregistrés"
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "actif"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "arrêté"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Serveurs et services"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr "Pas d'autre information au sujet de ce service, désolé."
-#: services.pm:224
-#: ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Information"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Démarré si nécessaire"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Au démarrage"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Démarrer"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr "Mandriva Linux 2006"
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr "Mandriva Linux 2006 : Plus de fonctionnalités"
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr "Pare Feu Dynamique"
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr "Recherche dans le bureau"
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr "Nouveau gestionnaire de paquetages"
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr "Mandriva Linux 2006 : Plus de performances"
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr "Les derniers noyau et gcc"
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr "Haute disponibilité"
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr "Delta RPM"
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr "Configuration pour les machines à faibles ressources"
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr "Réduction du temps de démarrage"
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr "Mandriva Linux 2006 : Plus facile à utiliser"
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr "Les interfaces graphiques les plus récentes : KDE et GNOME"
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr "serveurs d'auto-installation"
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr "Installation rapide et facile"
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr "Configuration facile grâce à 60 assistants"
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr "Apparence améliorée"
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr "Nouveau thème pour Webmin"
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr "Mandriva Linux 2006 : Plus de support"
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr "Meilleur support matériel"
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr "Support de Xen"
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr "Mandriva Linux 2006 : Plus d'informations"
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr "Mandriva Linux 2006 : Où acheter ?"
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr "Où trouver une assistance technique ? "
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr "Comment rejoindre la communauté Mandriva Linux ?"
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr "Comment conserver votre système à jour ? "
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr "Logiciel Intel"
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr "Skype vous permet de faire des appels gratuitement par Internet."
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Poste bureautique"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid "Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets (OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr "Programmes pour la bureautique : traitements de texte (OpenOffice.org Writer, Kword), tableurs (OpenOffice.org Calc, Kspread), visualiseur pdf, etc"
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr "Programmes pour la bureautique : traitements de texte (kword, abiword), tableurs (kspread, gnumeric), visualiseur pdf, etc"
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "Jeux"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Programmes de divertissement : jeux d'arcade, de plateau, de stratégie, etc"
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimédia"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programmes pour jouer/éditer du son et de la vidéo"
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internet"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the Web"
-msgstr "Ensemble d'outils pour lire et envoyer des courriers électroniques et des messages de forums (mutt, tin, ...), ainsi que pour naviguer sur Internet"
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Ordinateur réseau (client)"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Clients pour différents protocoles, dont ssh"
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuration"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Outils pour faciliter la configuration de votre ordinateur"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Utilitaires console"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Éditeurs, interpréteurs, outils fichiers, terminaux"
-
-#: share/compssUsers.pl:66
-#: share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Bibliothèques de développement C et C++, programmes et fichiers d'en-tête"
-
-#: share/compssUsers.pl:70
-#: share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentation"
-
-#: share/compssUsers.pl:71
-#: share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Livres et Howto's sur Linux et le Logiciel Libre"
-
-#: share/compssUsers.pl:75
-#: share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: share/compssUsers.pl:76
-#: share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "« Linux Standard Base ». Support des programmes tiers"
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "Groupware"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "Serveur Kolab"
-
-#: share/compssUsers.pl:93
-#: share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Pare Feu/Routeur"
-
-#: share/compssUsers.pl:94
-#: share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Passerelle internet"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "Courriel/Nouvelles"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Serveur de courrier Postfix, serveur de nouvelles lnn"
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "Serveur d'annuaire"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "Serveur FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr "ProFTPd"
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS"
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Serveur de noms de domaine et d'information réseaux"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Serveur pour partage de fichiers et d'imprimantes"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Serveur NFS, Serveur Samba"
-
-#: share/compssUsers.pl:117
-#: share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "Base de Données"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Serveurs de bases de données PostgreSQL ou MySQL"
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache et Pro-ftpd"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "Courriel"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Serveur de courrier Postfix"
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Serveurs de bases de données PostgreSQL ou MySQL"
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Serveur réseau"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "Serveur NFS, serveur SMB, serveur Proxy (mandataire), serveur SSH"
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Station de travail KDE"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection of accompanying tools"
-msgstr "L'environnement graphique KDE (K Desktop Environment) avec sa collection d'outils"
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Station de travail GNOME"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop tools"
-msgstr "Un environnement de bureau avec un ensemble de programmes et d'outils intuitifs"
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "Bureau IceWm"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Autres Environnements de Bureau"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Utilitaires"
-
-#: share/compssUsers.pl:186
-#: share/compssUsers.pl:187
-#: standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "Serveur SSH"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "Webmin"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Serveur de configuration distante webmin"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Utilitaires réseau/Surveillance du réseau"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "Outils de surveillance, gestion de processus, tcpdump, nmap, ..."
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Assistants Mandriva"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Assistants pour configurer le serveur"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -17038,7 +6597,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"Ce programme est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer\n"
"et/ou le modifier selon les termes de la « GNU General Public\n"
@@ -17053,9 +6613,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Vous devriez avoir reçu une copie de la « GNU General Public License »\n"
"en même temps que ce programme; sinon, écrivez à la « Free Software\n"
-"Foundation », Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation », Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -17064,7 +6625,8 @@ msgid ""
"--default : save default directories.\n"
"--debug : show all debug messages.\n"
"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X users).\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
"--daemon : use daemon configuration. \n"
"--help : show this message.\n"
"--version : show version number.\n"
@@ -17075,12 +6637,14 @@ msgstr ""
"--default  : sauve les dossiers par défaut.\n"
"--debug  : affiche tous les messages de déboguage.\n"
"--show-conf  : liste les fichiers ou dossiers à sauvegarder.\n"
-"--config-info  : explique les options du fichier de configuration (en mode texte).\n"
-"--daemon  : utilise la configuration de sauvegardes périodiques.\n"
+"--config-info  : explique les options du fichier de configuration (en "
+"mode texte).\n"
+"--daemon  : utilise la configuration de sauvegardes "
+"périodiques.\n"
"--help  : affiche ce message.\n"
"--version  : affiche le numéro de version.\n"
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -17095,7 +6659,7 @@ msgstr ""
" --splash - permet de configurer le thème du démarrage\n"
"mode par défaut : configurer la connexion automatique"
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -17112,7 +6676,7 @@ msgstr ""
" --report - le programme doit être un outil Mandriva Linux\n"
" --incident - le programme doit être un outil Mandriva Linux"
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -17129,7 +6693,7 @@ msgstr ""
" --internet - configurer internet\n"
" --wizard - comme --add"
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17147,18 +6711,21 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"\n"
-"Application de gestion et d'importation de polices de caractères \n"
-"--windows_import : importe à partir de toutes les partitions Windows disponibles.\n"
+"Application de gestion et d'importation de polices de "
+"caractères \n"
+"--windows_import : importe à partir de toutes les partitions Windows "
+"disponibles.\n"
"--xls_fonts  : montre toutes les polices déjà existante par xls\n"
"--install  : accepte tout fichier et tout dossier pour les polices.\n"
-"--uninstall  : désinstalle toute police ou tout dossier pour les polices.\n"
+"--uninstall  : désinstalle toute police ou tout dossier pour les "
+"polices.\n"
"--replace  : remplace les polices existantes\n"
"--application  : 0 : aucun programme.\n"
"  : 1 : tous les programmes disponibles supportés.\n"
"  : nom_programme : pour par exemple staroffice, \n"
"  : ou gs pour ghostscript (pour 1 application)."
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -17168,9 +6735,12 @@ msgid ""
"--start : start MTS\n"
"--stop : stop MTS\n"
"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, IP, nbi image name)"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[OPTIONS]...\n"
"Configurateur pour Mandriva Linux Terminal Server\n"
@@ -17178,22 +6748,26 @@ msgstr ""
"--disable  : désactive MTS\n"
"--start  : démarre MTS\n"
"--stop  : arrête MTS\n"
-"--adduser  : ajoute un utilisateur système existant au MTS (nécessite un nom d'utilisateur)\n"
-"--deluser  : enlève un utilisateur système existant du MTS (nécessite un nom d'utilisateur)\n"
-"--addclient  : ajoute une machine cliente au MTS (nécessite une adresse MAC, IP, nom d'image nbi)\n"
-"--delclient  : enlève une machine cliente au MTS (nécessite une adresse MAC, IP, nom d'image nbi)"
+"--adduser  : ajoute un utilisateur système existant au MTS (nécessite "
+"un nom d'utilisateur)\n"
+"--deluser  : enlève un utilisateur système existant du MTS (nécessite "
+"un nom d'utilisateur)\n"
+"--addclient  : ajoute une machine cliente au MTS (nécessite une adresse "
+"MAC, IP, nom d'image nbi)\n"
+"--delclient  : enlève une machine cliente au MTS (nécessite une adresse "
+"MAC, IP, nom d'image nbi)"
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[clavier]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=monfichier] [--word=monmot] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -17216,36 +6790,40 @@ msgstr ""
"--status : retourne 1 si connecté, 0 sinon, puis quitte.\n"
"--quiet : non interactif. À utiliser avec l'option (dis)connect."
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
+"Update mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the description window\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation ne demande pas la première confirmation en mode Mandriva Update\n"
+" --no-confirmation ne demande pas la première confirmation en mode "
+"Mandriva Update\n"
" --no-verify-rpm ne vérifie pas les signatures des paquetages\n"
-" --changelog-first affiche le changelog avant la liste des fichiers dans la fenêtre de description\n"
-" --merge-all-rpmnew propose de fusionner tous les fichiers .rpmnew/.rpmsave trouvés"
+" --changelog-first affiche le changelog avant la liste des fichiers "
+"dans la fenêtre de description\n"
+" --merge-all-rpmnew propose de fusionner tous les fichiers .rpmnew/."
+"rpmsave trouvés"
# C. Berthelé cpjc@free.fr 30 jan 2005
# Options in XFdrake command line
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
-msgid "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-usbtable] [--dynamic=dev]"
-msgstr "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=dossier_source_sane] [--update-usbtable] [--dynamic=dev]"
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
+msgstr ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=dossier_source_sane] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
# C. Berthelé cpjc@free.fr 30 jan 2005
# Do not translate : options in XFdrake command line
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -17256,9600 +6834,113 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolution"
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] [-v|--version] "
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
-"Utilisation : %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] [-v|--version] "
-
-#: standalone/XFdrake:59
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "Vous devez vous déconnecter puis vous connecter à nouveau afin de prendre les changements en considération"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Veuillez vous déconnecter puis presser simultanément les touches Ctrl-Alt-BackSpace"
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "Vous devez vous déconnecter puis vous connecter à nouveau afin de prendre les changements en considération"
-
-#: standalone/drakTermServ:112
-#: standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s : %s nécessite un nom d'utilisateur...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, 0/1 for Local Config...\n"
-msgstr "%s : %s a besoin du nom de domaine, de l'adresse MAC, de l'IP, de la nbi-image, 0/1 pour Client Léger, 0/1 pour Configuration Locale...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s : %s nécessite un nom d'hôte...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr "Nom d'hôte du client"
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr "L'adresse MAC doit respecter le format 00:11:22:33:44:55"
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr "Adresse IP à assigner au client"
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr "Image noyau à télécharger pour amorcer le client"
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr "Créer des fichiers locaux afin d'autoriser les outils de configuration sur le client"
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr "Les applications s'exécuteront sur le serveur"
-
-#: standalone/drakTermServ:234
-#: standalone/drakTermServ:237
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "Configuration du Serveur de Terminaux"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "Configuration de dhcpd"
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Activer le serveur"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Désactiver le serveur"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Lancer le serveur"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Arrêter le serveur"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "disquette/ISO etherboot"
+"Utilisation : %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
-#: standalone/drakTermServ:278
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Images d'amorçage réseau"
+msgid "All servers"
+msgstr "Tous les serveurs"
-#: standalone/drakTermServ:285
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Ajouter/Effacer un utilisateur"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Ajouter/Effacer un client"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "Images"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr "Clients/Utlilisateurs"
-
-#: standalone/drakTermServ:316
-#: standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Assistant de première connexion"
-
-#: standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr "%s est défini comme étant le dm, ajout de l'utilisateur gdm à /etc/passwd$$CLIENT$$"
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all nbis. \n"
-" b) Activate the server. \n"
-" c) Start the server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Cet assistant va :\n"
-"\t1) vous demander de sélectionner le type de client : « léger » ou « lourd ».\n"
-"\t2) configurer DHCP\n"
-"\t\n"
-"Une fois ces étapes franchies, l'assistant va : \n"
-" a) générer tous les nbis\n"
-" b) activer le serveur\n"
-" c) lancer le serveur\n"
-" d) synchroniser les fichiers shadow afin que tous les\n"
-" utilisateurs, y compris root, soient ajoutés au shadow$$CLIENT$$.\n"
-" e) vous proposer de créer une disquette de démarrage\n"
-" f) vous proposera de redémarrer KDM s'il s'agit d'un client léger.\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Annuler l'assistant"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr "Veuillez sauvegarder la configuration de dhcpd !"
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "Utiliser les client légers."
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr "Synchroniser le paramétrage X11 du clavier avec le serveur."
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-"Veuillez sélectionner le type de client par défaut (Lourd est choisi par défaut si Léger n'est pas sélectionné).\n"
-" « Client léger » utilise le processeur et la mémoire du serveur mais utilise l'affichage du client.\n"
-" « Client lourd » utilise son propre processeur et sa propre mémoire mais le système de fichier du serveur."
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr "Création des images de démarrage réseau pour tous les noyaux"
-
-#: standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Cela va prendre quelques minutes."
-
-#: standalone/drakTermServ:481
-#: standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "Terminé !"
-
-#: standalone/drakTermServ:492
-#: standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr "%s a échoué"
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-"Pas assez de place pour créer\n"
-"les NBIs dans %s.\n"
-"Nécessaire : %d Mo, Libre : %d Mo"
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr "Synchroniser la liste des utilisateurs du serveur avec celle du client en incluant le superutilisateur (root)"
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must be restarted. Restart now?"
-msgstr "Pour être en mesure d'activer les changements faits pour les clients légers, le gestionnaire d'affichage doit être rechargé. Le redémarrer maintenant ?"
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "Survol du Serveur de Terminaux"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least one full kernel."
-msgstr ""
-" - Créer des images d'amorçage Etherboot :\n"
-" \tPour amorcer un noyau par etherboot, un noyau et un initrd spéciaux doivent être créés.\n"
-" \tmkinitrd-net fait une grande partie de ce travail et %s est simplement une interface graphique\n"
-" \tpour aider à gérer et personnaliser ces images.\n"
-" \tPour créer le fichier /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include\n"
-" \tqui est inclus dans dhcpd.conf, vous devriez créer les images\n"
-" \tEtherboot pour au moins un noyau complet."
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks like:"
-msgstr ""
-" - Maintenir /etc/dhcpd.conf :\n"
-" \tPour pouvoir être amorcé par le réseau, chaque client a besoin d'une entrée dans le fichier dhcpd.conf, pour lui assigner une adresse IP\n"
-" \tet des images d'amorçage. %s permet de créer ou retirer ces entrées.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(Les cartes PCI peuvent omettre l'image, etherboot demandera l'image correcte. Il faut aussi\n"
-" \ttenir compte du fait que quand etherboot cherche des images, il s'attend à trouver des noms comme\n"
-" \tboot-3c59x.nbi, plutôt que boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tUne strophe habituelle de dhcpd.conf pour le support d'un client léger ressemble à :"
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be 'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing clients."
-msgstr ""
-" Bien que vous puissiez utiliser une plage d'adresses IP plutôt qu'une entrée\n"
-" spécifique pour chaque machine client, l'utilisation d'adresses fixes permet de profiter\n"
-" de configurations séparées par client pour les fonctions que fournit %s.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Remarque : L'entrée « #type » est utilisée seulement par %s. Les clients peuvent être soit\n"
-" « légers », soit « lourds ». Les clients légers exécutent la plupart des logiciels sur le serveur\n"
-" via XDMCP, tandis que les clients lourds font tourner eux-mêmes leurs logiciels. Un fichier\n"
-" inittab spécial, %s est écrit pour les clients légers. Les fichiers de configuration système\n"
-" xdm-config, kdmrc, et gdm.conf sont modifiés si des clients légers sont utilisés, pour\n"
-" pouvoir activer XDMCP. Étant donné que XDMCP pose des problèmes de sécurité,\n"
-" les fichiers hosts.deny et hosts.allow sont modifiés pour limiter l'accès au sous-réseau local.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Remarque : L'entrée « #hdw_config » est aussi utilisée par %s. Les valeurs possibles sont\n"
-" 'true' ou 'false'. 'true' permet les connexions root sur le client ainsi que la configuration\n"
-" locale du son, de la souris, de X via les 'drak' tools. Ceci est activé en créant des fichiers de\n"
-" configuration différents, en les associant avec les adresses IP des clients, puis en créant des\n"
-" points de montage avec accès en écriture pour que le client puisse modifier le fichier.\n"
-" Lorsque vous êtes satisfait de la configuration, vous pouvez enlever l'accès root pour le\n"
-" client.\n"
-" Remarque : vous devez redémarrer le serveur après avoir ajouté ou modifié des clients."
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-" - Maintenir /etc/exports :\n"
-" \t\t%s permet d'exporter la partition racine (/) vers les clients légers. %s fait les\n"
-" \t\tmodifications nécessaires pour autoriser les clients légers à y accéder de façon anonyme.\n"
-"\n"
-" \t\tUne entrée typique dans ce fichier pour %s est :\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tAvec SUBNET/MASK défini pour votre réseau."
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-" - Maintenir %s :\n"
-" \tPour que les utilisateurs puissent se connecter au système à partir d'un client léger,\n"
-" \tl'entrée associée dans /etc/shadow doit être dupliquée dans %s.\n"
-" \t%s permet, à cet effet, d'ajouter ou de retirer des utilisateurs de ce fichier."
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-" - Fichier par client %s :\n"
-" \t\tAvec %s, chaque client léger peut avoir son propre fichier de configuration unique\n"
-" \t\tsur la partition racine du serveur. %s permettra plus tard de créer ces fichiers."
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client machine is configured."
-msgstr ""
-" - Fichiers de configuration système par client :\n"
-" \tAvec %s, chaque client léger peut avoir ses propres fichiers de configuration\n"
-" \tsur la partition racine du serveur. En permettant la configuration matérielle locale,\n"
-"\tles clients peuvent personnaliser des fichiers comme /etc/modules.conf,\n"
-" \t/etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/keyboard, de façon séparée pour chaque client.\n"
-"\n"
-" Note : activer la configuration matérielle locale ne permet pas la connexion en root sur\n"
-" le serveur terminal de chaque machine cliente sur laquelle ce paramètre est activé.\n"
-" La configuration locale peut être à nouveau désactivée, en conservant les fichiers de\n"
-" configuration, une fois que la machine cliente est configurée."
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp :\n"
-" \t\t%s peut configurer ces fichiers pour fonctionner en conjonction avec les images crées par mkinitrd-net,\n"
-" \t\tet les entrées dans /etc/dhcpd.conf pour mettre les images d'amorçage à disposition des clients légers.\n"
-"\n"
-" \t\tUn fichier de configuration typique ressemble à ceci :\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tIci les différences par rapport à l'installation par défaut sont le drapeau « disable » mis à « no »\n"
-" \t\tet le chemin d'accès à tftpboot mis à « /var/lib/tftpboot », où mkinitrd-net place ses images."
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Créer des disquettes ou CD Etherboot :\n"
-" \tLes clients légers ont besoin soit d'une image ROM sur la carte réseau soit d'une disquette\n"
-" \tou d'un CD d'amorçage pour lancer la séquence de boot. %s permet de faciliter la création de ces\n"
-" \timages, en fonction de la carte réseau du client.\n"
-" \t\t\n"
-" \tVoici un exemple simple de création manuelle d'une disquette d'amorçage pour une carte 3Com 3c509 :\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Disquette de démarrage"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "Image ISO de démarrage"
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "Image PXE"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "Version du noyau par défaut"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr "Créer des images PXE"
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr "Utiliser Unionfs (TS2)"
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr "Installe un noyau i586 pour les postes clients plus plus anciens"
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Construire le noyau entier -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Aucun noyau sélectionné !"
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Construire un NIC unique -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Aucune interface réseau sélectionnée !"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Construire tous les noyaux -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-"Personnaliser\n"
-"paramètres noyau"
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Effacer"
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "Aucune image sélectionnée !"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Effacer toutes les NBI"
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr "Création des images du noyau :"
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"!!! Ceci indique que le mot de passe connu par le système est différent de celui\n"
-"connu par le Terminal Server. Effacez et ajoutez à nouveau l'utilisateur\n"
-"au Terminal Server pour permettre la connexion."
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Ajouter un utilisateur -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Effacer un utilisateur"
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "type : %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "configuration locale : %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Permettre une configuration\n"
-"matérielle locale."
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Aucune image d'amorçage réseau créée"
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Client léger"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Autoriser les client légers"
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-"Synchroniser le paramétrage\n"
-"X11 du clavier avec le serveur."
+msgid "Global"
+msgstr "Global"
-#: standalone/drakTermServ:1171
+#: timezone.pm:186
#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Ajouter un client -->"
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrique"
-#: standalone/drakTermServ:1181
+#: timezone.pm:187
#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr "Format d'adresse MAC inconnu"
+msgid "Asia"
+msgstr "Asie"
-#: standalone/drakTermServ:1195
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "type : lourd"
+msgid "Europe"
+msgstr "Europe"
-#: standalone/drakTermServ:1196
+#: timezone.pm:189
#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "type : léger"
+msgid "North America"
+msgstr "Amérique du nord"
-#: standalone/drakTermServ:1203
+#: timezone.pm:190
#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "fichiers locaux : non"
+msgid "Oceania"
+msgstr "Océanie"
-#: standalone/drakTermServ:1204
+#: timezone.pm:191
#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "configuration locale : oui"
+msgid "South America"
+msgstr "Amérique du sud"
-#: standalone/drakTermServ:1212
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Modifier un client"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
-#: standalone/drakTermServ:1237
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Désactive la Configuration Locale"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Fédération russe"
-#: standalone/drakTermServ:1244
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Effacer un client"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"Le gestionnaire de connexion doit être redémarré pour que les changements\n"
-"prennent tous effet. (« service dm restart » dans une console)"
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr "Les clients légers ne fonctionnent pas avec autologin. Désactiver autologin ?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr "Tous les clients utiliseront %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Sous-réseau : "
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Masque de réseau : "
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Routeurs : "
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Masque de sous-réseau : "
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Adresse de diffusion (broadcast) : "
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Nom de domaine : "
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Serveurs de nom : "
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Début de la plage d'adresses IP : "
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "Fin de la plage d'adresses IP : "
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr "Ajouter les Terminal Server inclus dans les configurations existantes"
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Écrire la configuration"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Configuration du serveur dhcpd"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"La plupart de ces valeurs ont été extraites\n"
-"de votre système. Vous pouvez les modifier\n"
-"comme vous le souhaitez."
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-"Plage d'adresses IP dynamiques\n"
-"(nécessaire pour les clients PXE) :"
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr "L'écriture dans %s a échoué !"
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Veuillez insérer une disquette dans le lecteur"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr "Impossible d'accéder à la disquette !"
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "La disquette peut maintenant être retirée du lecteur"
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Aucun lecteur de disquette disponible !"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "L'image PXE est %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "Erreur d'écriture %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "L'image ISO etherboot est %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Quelque chose s'est mal passé ! mkisofs est-il bien installé ?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Il faut d'abord créer /etc/dhcpd.conf !"
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr "mauvais mot de passe %s dans Terminal Server - réécriture...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "%s n'est pas un utilisateur ...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr "%s est déjà un utilisateur du Serveur de Terminal\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr "L'ajout de %s au Serveur de Terminaux a échoué !\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "%s a été ajouté au Serveur de Terminal\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "%s effacé...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905
-#: standalone/drakTermServ:1978
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s introuvable...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr "/etc/hosts.allow et /etc/hosts.deny déjà configurés. Aucune modification"
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr "La configuration a été modifiée. Relancer %s/dhcpd ?"
-
-#: standalone/drakautoinst:38
-#: standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129
-#: standalone/draknfs:84
-#: standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444
-#: standalone/draknfs:447
-#: standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546
-#: standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208
-#: standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Erreur !"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr "Impossible de trouver le fichier image « %s »."
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Configurateur d'installation automatisée"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-"Vous êtes sur le point de configurer une disquette d'auto-installation. Cette fonction est relativement dangereuse, et doit donc être utilisée avec précaution.\n"
-"\n"
-"La disquette d'auto-installation vous permettra d'installer un autre ordinateur avec exactement la même configuration que le vôtre. Mais, parmi l'ensemble des étapes d'installation, vous pouvez choisir lesquelles seront complètement automatisées et lesquelles seront manuelles.\n"
-"Pour une sécurité maximale, les étapes de partitionnement et de formatage ne seront jamais faites automatiquement, quels que soient les choix que vous aviez faits lors de la première installation de cet ordinateur.\n"
-"\n"
-"Pressez Ok pour continuer."
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "rejouer"
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#: standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "manuel"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Configuration des étapes automatiques"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid "Please choose for each step whether it will replay like your install, or it will be manual"
-msgstr "Veuillez choisir, pour chaque étape, si celle-ci doit être rejouée comme pendant votre installation, ou si elle doit s'effectuer manuellement."
-
-#: standalone/drakautoinst:77
-#: standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Création de la disquette d'auto-installation"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "Insérez une autre disquette vierge dans le lecteur %s (pour la disquette des pilotes)"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "Création de la disquette d'auto-installation (disquette des pilotes)"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bienvenue.\n"
-"\n"
-"Les paramètres de l'installation automatique sont disponibles dans les sections sur la gauche."
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"La disquette a été générée avec succès.\n"
-"Vous pouvez maintenant rejouer votre installation."
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Installation automatique"
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Ajouter un élément"
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Supprimer le dernier élément"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid "Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive sessions without user intervention."
-msgstr "Expect est une extension du langage TCL qui permet d'établir des sessions interactives (FTP, SSH, etc.) sans intervention manuelle."
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "Stocker le mot de passe pour ce système dans la configuration DrakBackup."
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid "For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise the cdrw is erased before each backup."
-msgstr "Pour un CD multisession, seule la première session va effacer le CD/RW. Sinon, le CD/RW est effacé avant chaque sauvegarde."
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid "This option will save files that have changed. Exact behavior depends on whether incremental or differential mode is used."
-msgstr "Cette option permet de sauvegarder les fichiers qui ont changé. Le comportement exact dépend du mode (différentiel ou incrémental)."
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid "Incremental backups only save files that have changed or are new since the last backup."
-msgstr "Les sauvegardes incrémentales ne sauvegardent que les fichiers modifiés ou nouveaux depuis la sauvegarde précédente."
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid "Differential backups only save files that have changed or are new since the original 'base' backup."
-msgstr "Les sauvegardes différentielles ne sauvegardent que les fichiers qui ont été modifiés ou ceux qui sont nouveaux depuis la sauvegarde de base."
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid "Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose tar"
-msgstr "Vous devez sélectionner star si vous souhaitez sauvegarder les EA ou ACLs, sinon choisissez tar"
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, c-format
-msgid "This should be a local user or email address that you want the backup results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple users can be in a comma seperated list"
-msgstr "Ceci devrait être un nom d'utilisateur local ou une adresse courriel auquel vous voulez que soient envoyés les résultats de la sauvegarde. Vous devrez avoir installé sur votre système un logiciel de transfert de courriel (MTA). Vous pouvez saisir plusieurs utilisateurs en les séparant par une virgule."
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, c-format
-msgid "This should be the return address that you want the backup results sent from. Default is drakbackup."
-msgstr "C'est l'adresse de l'émetteur du courriel contenant les résultats de la sauvegarde. La valeur par défaut est drakbackup."
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid "Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory tree will not be backed up."
-msgstr "Les fichiers listés dans le fichier .backupignore, placé au sommet d'une hiérarchie de dossiers, ne seront pas sauvegardés."
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid "For backups to other media, files are still created on the hard drive, then moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive tar files after the backup."
-msgstr "Pour les sauvegardes vers d'autres supports, les fichiers sont toujours créés sur le disque dur local, puis sont transférés vers le support de sauvegarde. Activer cette option permet d'effacer les fichiers temporaires locaux après la sauvegarde."
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid "Selecting this option allows you to view the raw output from the restore process, after a file restore."
-msgstr "Sélectionner cette option vous permet de voir le résultat brut du processus, après la restauration d'un fichier."
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid "Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather than using a directory path, you would use the 'module' name for the service path."
-msgstr "Certains protocoles, comme rsync, peuvent être configurés du côté serveur. Au lieu d'utiliser un chemin de dossier, vous utiliseriez un nom de module pour le chemin du service."
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid "Custom allows you to specify your own day and time. The other options use run-parts in /etc/crontab."
-msgstr "« Personnalisé » vous permet de spécifier votre propre date et heure. Les autres options utilisent « run-parts » dans /etc/crontab."
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr "Aucun média n'a été sélectionné pour l'opération sur cron."
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr "Aucun intervalle n'a été sélectionné pour l'opération sur cron."
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr "L'intervalle Cron n'est accessible qu'au superutilisateur"
-
-#: standalone/drakbackup:477
-#: standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "« %s » n'est ni une adresse de courriel valide ni un utilisateur local !"
-
-#: standalone/drakbackup:481
-#: standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use a complete email address!"
-msgstr ""
-"« %s » est un utilisateur local mais vous n'avez pas spécifié de serveur SMTP local.\n"
-"Vous devez donc utiliser une adresse de courriel complète !"
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr "Liste d'utilisateurs modifiée. Réécriture du fichier de configuration."
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Ancienne liste d'utilisateurs :\n"
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Nouvelle liste d'utilisateurs :\n"
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Rapport de sauvegarde (DrakBackup) \n"
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Rapport du service DrakBackup\n"
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Détails du rapport de sauvegarde\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:556
-#: standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Avancement total : "
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-"%s existe, l'effacer ? \n"
-"\n"
-"Si vous avez déjà effectué ce processus, vous devrez probablement\n"
-"purger l'entrée des clés autorisées sur le serveur."
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Générer les clés peut prendre un moment."
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "Impossible de lancer %s."
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Pas de demande de mot de passe sur %s à l'entrée %s"
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Mauvais mot de passe sur %s"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Vous n'avez pas le droit de transférer %s vers %s"
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "Ne peut trouver %s sur %s"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s ne répond pas"
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Transfert réussi.\n"
-"Vous pouvez vérifier votre mot de passe sur le serveur avec :\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"sans qu'il ne soit affiché de demande."
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "Il n'y a pas de CD-R/DVD-R dans le lecteur !"
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Cela ne semble pas être un support enregistrable !"
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Ce n'est pas un support effaçable !"
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Effacer le support peut prendre un moment."
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits d'accès au CD."
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Pas de bande dans %s !"
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-"Quota de l'emplacement de sauvegarde dépassé !\n"
-"%d Mo utilisés, %d Mo alloués."
-
-#: standalone/drakbackup:973
-#: standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Sauvegarde des fichiers systèmes..."
-
-#: standalone/drakbackup:1006
-#: standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Sauvegarde sur disque dur..."
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Sauvegarde des comptes utilisateurs..."
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Sauvegarde des autres fichiers..."
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Sauvegarde sur disque dur..."
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Pas de changement à sauvegarder !"
-
-#: standalone/drakbackup:1100
-#: standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"activités de Drakbackup par %s :\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Problème de connexion FTP : impossible d'envoyer vos fichiers de sauvegarde par FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr "Erreur pendant l'envoi du fichier par FTP. Veuillez corriger votre configuration FTP"
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr "liste des fichiers envoyés par FTP : %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"activités de Drakbackup par CD :\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"activités de Drakbackup par cartouche :\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr "Impossible d'envoyer un courriel. Votre rapport n'a pas été envoyé par courriel."
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr "Erreur lors de l'envoi du courriel.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr "Ne peut créer le catalogue !"
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "Problème lors de l'installation de %s"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Sauvegarder vos fichiers système (dossier /etc)"
-
-#: standalone/drakbackup:1421
-#: standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr "Utiliser des sauvegardes différentielles/incrémentales (ne remplace pas les anciennes sauvegardes)"
-
-#: standalone/drakbackup:1423
-#: standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Utiliser des sauvegardes incrémentales"
-
-#: standalone/drakbackup:1423
-#: standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Utiliser des sauvegardes différentielles"
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Ne pas inclure les fichiers critiques (passwd, group, fstab)"
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Veuillez cocher tous les comptes utilisateurs à sauvegarder"
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Ne pas inclure le cache du navigateur internet (fichiers tampon)"
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Sélectionnez les fichiers ou dossiers puis cliquez sur « OK »"
-
-#: standalone/drakbackup:1538
-#: standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Supprimer sélection"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Utilisateurs..."
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Sauvegarder via le réseau"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Méthode NET : "
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Utiliser Expect pour SSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "Créer/Transférer les clés de sauvegardes pour SSH."
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Transférer Maintenant"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "D'autres clés (pas celles de drakbackup) sont déjà en place"
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Nom d'hôte ou IP."
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr "Dossier (ou module) où poser la sauvegarde sur cette machine"
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Se souvenir du mot de passe"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Le nom d'hôte, le nom d'utilisateur et le mot de passe sont nécessaires !"
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Sauvegarder sur CD-R (ou DVD-R)"
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Choisissez votre lecteur CD/DVD"
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "Veuillez choisir la taille de votre média CD/DVD"
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "CD multisession"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "Média CDRW"
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Effacer votre support réinscriptible (1ère session)"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr "Effacer maintenant"
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr "Média DVD+RW"
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "Média DVD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "périphérique DVDRAM"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Pas de périphérique CD défini !"
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Sauvegarde sur cartouche"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Nom de périphérique du matériel de sauvegarde"
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr "Sauvegarder directement sur Bande"
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr "Utiliser la compression matérielle (EXPÉRIMENTAL)"
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr "Ne pas rembobiner la bande après la sauvegarde"
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Effacer la cartouche avant la sauvegarde"
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Éjecter la bande une fois la sauvegarde effectuée"
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Veuillez indiquer le dossier où sauvegarder : "
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "Dossier où sauvegarder"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-"Place disque maximum\n"
-" allouée pour les sauvegardes (Mo)"
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-"Supprimer les sauvegardes incrémentales\n"
-" ou différentielles de plus de N jours\n"
-" (0 pour garder tout) pour faire de la place"
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CD-ROM / DVD"
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Dans un dossier (local ou partagé)..."
-
-#: standalone/drakbackup:2076
-#: standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "toutes les heures"
-
-#: standalone/drakbackup:2076
-#: standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "tous les jours"
-
-#: standalone/drakbackup:2076
-#: standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "toutes les semaines"
-
-#: standalone/drakbackup:2076
-#: standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "tous les mois"
-
-#: standalone/drakbackup:2076
-#: standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "personnalisé"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Janvier"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "Février"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Mars"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "Avril"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Juin"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Juillet"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "Août"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "Septembre"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Octobre"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "Décembre"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Dimanche"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Lundi"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Mardi"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercredi"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jeudi"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "Vendredi"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samedi"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "Effacer une entrée cron"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "Ajouter une entrée cron"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Sauvegarde périodique"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Veuillez choisir l'intervalle de temps entre les sauvegardes"
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Minute"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Heure"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Jour"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Mois"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "Jour de la semaine (début)"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "Jour de la semaine (fin)"
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "Crontab actuel : "
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Veuillez choisir le média de sauvegarde."
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Veuillez vérifier que le démon « cron » fait partie de vos services."
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr "Si votre ordinateur n'est pas allumé constamment, installez peut-être « anacron »."
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "Veuillez choisir le programme d'archivage : "
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "Veuillez choisir le type de compression"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Utiliser les fichiers .backupignore"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Envoyer un rapport par courriel après chaque sauvegarde à : "
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr "Adresse de l'émetteur du courriel :"
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "Serveur SMTP pour le courriel : "
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr "Effacer les fichiers tar après sauvegarde vers un autre support."
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr "Afficher le journal de la restauration après une restauration de fichiers."
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Quoi..."
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Où..."
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Quand..."
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Plus d'options..."
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "La destination de la sauvegarde n'est pas configurée..."
-
-#: standalone/drakbackup:2437
-#: standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Configuration de sauvegarde Drakbackup"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Veuillez choisir où stocker la sauvegarde"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr "Disque dur utilisé pour préparer les sauvegardes pour tous les médias"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "Par réseau"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "Sur CD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "Sur Lecteur de Bande "
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Sauvegarder les comptes utilisateurs"
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr "(par défaut, tous les utilisateurs)"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Veuillez choisir ce que vous voulez sauvegarder"
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Sauvegarder le système"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Sélectionner individuellement les utilisateurs"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Veuillez choisir les données à sauvegarder..."
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sources de sauvegarde : \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Fichiers système :\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Données des utilisateurs :\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Autres fichiers ou dossiers :\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Sauvegarde sur le disque dur dans le dossier : %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tLimiter l'usage disque à %s Mo\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr "\tSupprimer les sauvegardes de plus %s jour(s)\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Efface les fichiers du disque dur après sauvegarde.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Graver le CD"
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr "sur le périphérique : %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (multisession)"
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Sauvegarde sur bande via le périphérique : %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tEfface=%s"
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr "\tSauvegarder directement sur Bande\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Sauvegarde via %s sur la machine : %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t nom de connexion : %s\n"
-"\t\t dans le dossier : %s \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Options :\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tFichiers système non inclus\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "\tLa sauvegarde utilise  %s  et  bzip2 \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "\tLa sauvegarde utilise  %s  et  gzip \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "\tLa sauvegarde utilise seulement %s \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tUtiliser les fichiers .backupignore\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tEnvoyer un courriel à %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr "\tEnvoyer le courriel avec pour émetteur %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "\tUtilisation du serveur SMTP %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Démon, %s via :\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-celle sur Disque dur.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-celle sur CD-R.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Bande\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-celle par transfert FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-celle par transfert SSH.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-celle par rsync.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr ""
-"La configuration de sauvegarde n'est pas encore définie. \n"
-"Veuillez cliquer sur « Configuration par assistant », ou « Configuration manuelle »\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Liste de données à restaurer :\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr "- Restaurer les fichiers système.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2677
-#: standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr " - depuis la date : %s %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "- Restaurer les données des utilisateurs :\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "- Restaurer les autres fichiers ou dossiers :\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Liste des données corrompues :\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Veuillez le décocher ou le retirer la prochaine fois"
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Les fichiers de sauvegarde sont corrompus"
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Toutes vos données sélectionnées ont été "
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr " correctement restaurées en prenant « %s » comme dossier racine "
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr "/usr/bin/star non trouvé, utilisation de tar ..."
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Restauration de la configuration "
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "OK pour restaurer les autres fichiers."
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr "Fichiers de sauvegarde à restaurer (seul le plus récent compte)"
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "Veuillez choisir la date à restaurer : "
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Restaurer à partir d'un dossier"
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Veuillez entrer le dossier où résident les sauvegardes"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "Dossier des sauvegardes"
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Choisir un autre support de sauvegarde"
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Autre support"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Restaurer le système"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Restaurer les comptes utilisateurs"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Restaurer les autres fichiers ou dossiers"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "Choisir un chemin de restauration (au lieu de /)"
-
-#: standalone/drakbackup:3256
-#: standalone/drakbackup:3539
-#, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "Chemin où restaurer"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr "Nouvelle sauvegarde avant restauration (seulement pour l'incrémental)"
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Retirer les dossiers personnels des utilisateurs avant restauration"
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr "Partie de nom de fichier à chercher (chaîne vide cherche tout) :"
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Recherche de sauvegardes"
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "Aucune image trouvée..."
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Restaurer les fichiers choisis"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-"Cliquez sur une date/heure pour voir les fichiers de sauvegarde.\n"
-"Control-cliquez pour sélectionner plusieurs fichiers."
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-"Rétablir l'entrée\n"
-"du catalogue choisi."
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"Restaurer les\n"
-"fichiers choisis"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Fichiers de sauvegarde non trouvés sur %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Restaurer à partir d'un CD"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"Insérez le CD %s dans le lecteur correspondant\n"
-"au point de montage /mnt/cdrom"
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "Ce n'est pas le bon CD. Celui-ci est intitulé %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Restaurer à partir d'une bande"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"Insérez la bande ayant pour nom %s\n"
-"dans le lecteur de bande %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Ce n'est pas la bonne bande. Celle-ci s'appelle %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Restaurer à partir du réseau"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Restaurer via le Protocole Réseau : %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Nom d'hôte"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Chemin de l'hôte ou du module"
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Mot de passe nécessaire"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Nom d'utilisateur nécessaire"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Nom de machine nécessaire"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Le chemin ou le module est nécessaire"
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Fichiers restaurés..."
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Échec de la restauration..."
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "%s non téléchargé ..."
-
-#: standalone/drakbackup:3929
-#: standalone/drakbackup:3998
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Chercher les fichiers à restaurer"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Restaurer toutes les sauvegardes..."
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Restauration personnalisée..."
-
-#: standalone/drakbackup:3945
-#: standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Restaurer à partir d'un catalogue"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Impossible de trouver les sauvegardes à restaurer...\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Vérifiez que %s est le bon chemin"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " et le CD est dans le lecteur."
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr "Sauvegardes sur supports non montables - Utilisez le Catalogue pour restaurer."
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "Le CD est en place - continuer."
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Naviguer dans le nouvel emplacement de sauvegarde."
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "Restaurer à partir du chemin"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Avancement de la restauration"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Sauvegarder !"
-
-#: standalone/drakbackup:4169
-#: standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurer !"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Veuillez choisir les données à restaurer..."
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Sauvegarde des fichiers système..."
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Sauvegarde des comptes utilisateurs..."
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Sauvegarde des autres fichiers ou dossiers..."
-
-#: standalone/drakbackup:4310
-#: standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "TOTAL : "
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Envoi des fichiers par FTP"
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Envoi des fichiers..."
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Sauvegarder à partir de la configuration définie"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Voir la configuration de sauvegarde"
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Configuration par assistant"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Configuration manuelle"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Afficher la Configuration"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "Consulter le dernier journal"
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Sauvegarder !"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"La configuration de sauvegarde n'est pas encore définie. \n"
-"Veuillez cliquer sur « Configuration par assistant », ou « Configuration manuelle »"
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "Charger le profil"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "Enregistrer le profil sous..."
-
-#: standalone/drakbackup:4532
-#: standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr "Chargeur de démarrage non trouvé. Création d'une nouvelle configuration"
-
-#: standalone/drakboot:84
-#: standalone/harddrake2:190
-#: standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69
-#: standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fichier"
-
-#: standalone/drakboot:85
-#: standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fichier/_Quitter"
-
-#: standalone/drakboot:85
-#: standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr "Texte seul"
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Bavard"
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "Silencieux"
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr "Votre programme d'amorçage n'est pas en mode « frame buffer ». Pour activer le démarrage graphique, sélectionnez un mode graphique dans l'outil de configuration du programme d'amorçage."
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Désirez-vous le configurer maintenant ?"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Installation de thèmes"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Sélection du thème graphique de démarrage"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Mode de démarrage graphique :"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Thème"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Affiche le thème\n"
-"dans la console"
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Créer un nouveau thème"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Utilisateur par défaut"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Environnement par défaut"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "Ne pas connecter automatiquement un utilisateur"
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Connexion automatique (choisir utilisateur et environnement)"
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Choix pour l'interface utilisateur"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Lancer l'interface graphique au démarrage"
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-"Veuillez choisir un mode vidéo, il sera appliqué à chaque entrée de démarrage sélectionnée ci-dessus.\n"
-"Vérifiez que votre carte vidéo est en mesure de supporter le mode choisi."
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Outil de signalement de bogue Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Centre de Contrôle Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Outil de synchronisation"
-
-#: standalone/drakbug:49
-#: standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Outils autonomes"
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Contrôle à distance"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Gestionnaire de programmes"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Outil de migration Windows"
-
-#: standalone/drakbug:58
-#: standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Assistants de configuration"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr "Choisissez un outil Mandriva :"
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"ou nom de l'Application\n"
-"(ou Chemin Complet) :"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Rechercher des Paquetages"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Paquetage : "
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Noyau : "
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-"Pour soumettre un rapport de bogue, cliquez sur le bouton Signaler.\n"
-"Cela ouvrira une fenêtre de navigateur sur %s où vous trouverez un formulaire à remplir. L'information affichée ci-dessus sera transférée vers ce serveur.\n"
-"Il est utile d'inclure dans votre rapport la sortie de la commande « lspci », la version du noyau ainsi que le contenu de /proc/cpuinfo."
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Signaler"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Non installé"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Paquetage non installé"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "non défini"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Changer le fuseau horaire"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Fuseau horaire - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "DrakClock : GMT"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#: standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Votre horloge système est-elle réglée sur Greenwich (GMT) ?"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Protocole du Temps Réseau (NTP)"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"Votre ordinateur peut synchroniser son horloge\n"
-"avec un serveur distant via NTP"
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Activer NTP"
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Serveur : "
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr "Impossible de synchroniser avec « %s »."
-
-#: standalone/drakclock:146
-#: standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Réinitialiser"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-"Le paquetage ntp doit être installé\n"
-"afin de pouvoir activer NTP\n"
-"\n"
-"Voulez-vous l'installer ?"
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Configuration du réseau (%d cartes réseau)"
-
-#: standalone/drakconnect:89
-#: standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Passerelle : "
-
-#: standalone/drakconnect:89
-#: standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interface : "
-
-#: standalone/drakconnect:93
-#: standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Veuillez patienter"
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#: standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "État"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Nom de machine : "
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Configuration du nom de machine..."
-
-#: standalone/drakconnect:142
-#: standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Configuration LAN (réseau local)"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Configurer le réseau local..."
-
-#: standalone/drakconnect:155
-#: standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Appliquer"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Gérer les connexions"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "Périphérique sélectionné"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "Configuration IP"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Serveurs DNS"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Domaines recherchés"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "Statique"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "Contrôle du flux"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "Terminaison de la ligne"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "Délai d'expiration du modem"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "Utiliser un fichier de verrouillage"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr "Attendre la tonalité avant de numéroter"
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "Attente active"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "Volume du modem"
-
-#: standalone/drakconnect:542
-#: standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Activer"
-
-#: standalone/drakconnect:542
-#: standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Désactiver"
-
-#: standalone/drakconnect:593
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Classe de matériel"
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Nom du module"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "Adresse matérielle"
-
-#: standalone/drakconnect:596
-#: standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Bus"
-
-#: standalone/drakconnect:597
-#: standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Position sur le bus"
-
-#: standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the hardware configuration tool."
-msgstr "Aucune carte réseau n'a été détectée sur votre système. Veuillez utiliser l'outil de configuration du matériel. "
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "Supprimer une interface réseau"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "Choisissez l'interface réseau à supprimer : "
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Un problème est survenu lors de la suppression de l'interface réseau « %s » :\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr "Félicitations, l'interface réseau « %s » a été supprimée avec succès"
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr "Pas d'IP"
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Pas de masque"
-
-#: standalone/drakconnect:763
-#: standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "activé"
-
-#: standalone/drakconnect:763
-#: standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "arrêté"
-
-#: standalone/drakconnect:798
-#: standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Connecté"
-
-#: standalone/drakconnect:798
-#: standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Non connecté"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Se déconnecter..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Se connecter..."
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Désactiver maintenant"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Activer maintenant"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Vous n'avez aucune interface réseau configurée.\n"
-"Vous pouvez en configurer une en cliquant sur « Configurer »"
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Configuration du LAN (réseau local)"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Carte réseau %s : %s"
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Protocole d'amorçage"
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Lancer au démarrage"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Cette interface n'a pas encore été configurée.\n"
-"Lancez l'assistant « Ajouter une interface » depuis le Centre de Contrôle Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakconnect:975
-#: standalone/net_applet:51
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Vous n'avez aucune connexion internet configurée.\n"
-"Lancez l'assistant « %s » depuis le Centre de Contrôle Mandriva Linux"
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976
-#: standalone/drakroam:34
-#: standalone/net_applet:52
-#, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "Configurer une nouvelle connexion internet (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Configuration de la connexion internet"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "Serveur DNS tertiaire (optionnel)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Configuration de la connexion internet"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Accès internet"
-
-#: standalone/drakconnect:1019
-#: standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Type de connexion : "
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "État : "
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Paramètres"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "GDM (Gestionnaire de connexion de GNOME)"
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr "KDM (Gestionnaire de connexion de KDE)"
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "XDM (Gestionaire de connexion X)"
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Choix d'un gestionnaire de connexion"
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"Le gestionnaire de connexion vous permet d'ouvrir une session graphique\n"
-"sur votre système grâce au serveur d'affichage Xorg, et permet le fonctionnement\n"
-"de plusieurs sessions Xorg en même temps sur la même machine."
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Les modifications ont été appliquées à la configuration, souhaitez-vous redémarrer le service dm ?"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid "You are going to close all running programs and lose your current session. Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr "Vous êtes sur le point de fermer tous les programmes en cours d'exécution et de fermer votre session. Êtes-vous vraiment sûr que vous voulez redémarrer le service dm ?"
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Chercher les polices installées"
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Désélectionner les polices installées"
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "Parcourir toutes les polices"
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "Aucune police trouvée"
-
-#: standalone/drakfont:217
-#: standalone/drakfont:259
-#: standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359
-#: standalone/drakfont:367
-#: standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411
-#: standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "terminé"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "Impossible de trouver des polices dans vos disques"
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Resélectionnez des polices correctes"
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Impossible de trouver des polices.\n"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Chercher des polices dans celles installées"
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "Conversion des polices « %s »"
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Copie des polices"
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Installation de polices « True Type »"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "Veuillez patienter pendant « ttmkfdir »"
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Installation « True Type » terminée"
-
-#: standalone/drakfont:341
-#: standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "construction par type1inst"
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Inscription dans ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Supprimer les fichiers temporaires"
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Relancer le serveur de polices"
-
-#: standalone/drakfont:409
-#: standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Supprimer les fichiers de polices"
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "redémarrage du serveur de polices"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Avant d'installer des polices de caractères, assurez-vous que vous avez\n"
-"la permission de les utiliser et de les installer sur votre système. \n"
-"\n"
-"Vous pouvez installer les polices par la voie habituelle. Dans de rares cas,\n"
-"des polices boguées peuvent bloquer votre serveur d'affichage Xorg."
-
-#: standalone/drakfont:473
-#: standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Liste des polices"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Récupérer les police d'écritures Windows"
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "À propos"
-
-#: standalone/drakfont:494
-#: standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Désinstaller"
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr "Copyright (C) 2001-2006 par Mandriva"
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"Ce programme est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer\n"
-"et/ou le modifier selon les termes de la « GNU General Public\n"
-"License », tels que publiés par la « Free Software Foundation » ; soit\n"
-"la version 2 de cette licence ou (selon votre choix) toute version\n"
-"ultérieure.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais\n"
-"SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite ; sans même les\n"
-"garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but spécifique.\n"
-"Se référer à la « GNU General Public License » pour plus de détails.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Vous devriez avoir reçu une copie de la « GNU General Public License »\n"
-"en même temps que ce programme ; sinon, écrivez à la « Free Software\n"
-"Foundation », Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Yougoslavie"
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-" Remerciements :\n"
-"\n"
-" - pfm2afm : \n"
-"\t par Ken Borgendale :\n"
-"\t Conversion d'un fichier .pfm Windows vers un .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst :\n"
-"\t par James Macnicol : \n"
-"\t type1inst génère les fichiers fonts.dir, fonts.scale et Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1 : \n"
-"\t par Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Conversion des fichiers ttf vers afm et pfb\n"
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Choisissez les programmes qui utiliseront ces polices"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Imprimantes génériques"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Sélectionnez les polices ou dossiers et cliquez sur « Ajouter »"
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Sélection de fichiers ou dossiers"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Polices"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Importer les polices"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "Installer les polices"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr "Voulez-vous réellement désinstaller les polices d'écriture suivantes ?"
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Désélectionne tout"
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Sélectionne tout"
-
-#: standalone/drakfont:743
-#: standalone/drakfont:762
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Importation des polices en cours"
-
-#: standalone/drakfont:747
-#: standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Tests initiaux"
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Copier les polices sur votre système"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Installer et convertir des polices"
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Post-installation"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Retirer des polices de votre système"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Post-désinstallation"
-
-#: standalone/drakgw:50
-#: standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "Désolé, nous ne prenons en charge que les noyaux 2.4 et ultérieurs."
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Partage de la connexion internet"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network (LAN)."
-msgstr ""
-"Vous êtes sur le point de configurer votre ordinateur pour partager sa connexion internet.\n"
-"Avec cette fonction, d'autres ordinateurs sur votre réseau local pourront utiliser la connexion internet de cet ordinateur.\n"
-"\n"
-"Assurez-vous d'avoir configuré votre accès Réseau/Internet grâce à DrakConnect avant d'aller plus loin.\n"
-"\n"
-"Veuillez noter que vous avez besoin d'une carte réseau dédiée à votre réseau local."
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"La configuration du partage de la connexion à Internet a déjà été\n"
-"effectuée. Elle est actuellement activée.\n"
-"\n"
-"Que souhaitez-vous faire ?"
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"La configuration du partage de la connexion à Internet a déjà été\n"
-"effectuée. Elle est actuellement désactivée.\n"
-"\n"
-"Que souhaitez-vous faire ?"
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Reconfigurer"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Une seule carte réseau est configurée sur votre système :\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Je vais configurer votre réseau local avec cette carte réseau."
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area Network."
-msgstr "Veuillez choisir quelle carte réseau sera connectée à votre réseau local"
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "Configuration du Réseau Local"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Adresse IP locale"
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Le nom de domaine interne"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "Conflit potentiel d'adresses du réseau local trouvé dans la configuration de %s !\n"
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "Configuration du Serveur de noms (DNS)"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr "Utiliser cette passerelle comme serveur DNS"
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "L'adresse IP du serveur DNS"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-"Configuration du serveur DHCP.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez sélectionner ici différentes options pour le serveur DHCP.\n"
-"Si vous ne connaissez pas leur signification, laissez-les telles quelles."
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "Utiliser la configuration automatique (DHCP)"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "La plage DHCP de début"
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "La plage DHCP de fin"
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Délai standard (en secondes)"
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Délai maxi (en secondes)"
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr "Serveur proxy-cache (SQUID)"
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr "Utiliser cette passerelle comme serveur proxy-cache"
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr "Courriel Admin"
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "Nom d'hôte visible"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "Port du proxy"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "Taille du cache (MO)"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "Diffuser les informations imprimante"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Le partage de la connexion internet est maintenant activé."
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Le partage de la connexion à Internet est maintenant désactivé."
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-"Tout a été configuré.\n"
-"Vous pouvez maintenant partager votre connexion internet avec d'autres ordinateurs sur votre réseau local, en utilisant la configuration réseau automatique (DHCP) et un serveur de cache (proxy) transparent (SQUID)."
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Désactivation des serveurs..."
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Configuration du Pare Feu détectée"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may need some manual fixes after installation."
-msgstr "Attention ! Une configuration existante du Pare-Feu a été détectée. Vous devrez peut-être modifier la configuration manuellement après l'installation. "
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Configuration en cours..."
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr "Configuration du firewall en cours..."
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright © 2003-2005 Mandriva.\n"
-"Ce programme est un logiciel libre et peut être redistribué selon les\n"
-"termes de la licence GNU GPL.\n"
-"\n"
-"Usage : \n"
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr "--help - afficher ce message\n"
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr " --id <label_id> - charger la page d'aide html identifiée par label_id\n"
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome frontend)\n"
-msgstr " --doc <lien> - lien vers une autre page web (pour l'interface de bienvenue de WM)\n"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Le centre d'aide de Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr "Aucune entrée d'aide pour %s\n"
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr "Veuillez ajouter un hôte pour pouvoir le modifier."
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "Veuillez modifier les informations"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "Veuillez supprimer les informations"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "Veuillez ajouter les informations"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr "Adresse IP :"
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr "Nom d'hôte :  :"
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr "Alias de l'hôte :"
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "Veuillez entrer une adresse IP valide."
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr "La même IP est déjà dans le fichier %s."
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr "Alias de l'hôte"
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr "DrakHOSTS gère les déclarations de machines"
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr "Impossible d'ajouter un hôte."
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr "Impossible de modifier un hôte."
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr "Impossible d'enlever un hôte."
-
-#: standalone/drakids:26
-#, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Adresses autorisées"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "Journal"
-
-#: standalone/drakids:61
-#, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Nettoyer les journaux"
-
-#: standalone/drakids:62
-#: standalone/drakids:67
-#: standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr "Liste noire"
-
-#: standalone/drakids:63
-#: standalone/drakids:80
-#: standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr "Liste blanche"
-
-#: standalone/drakids:71
-#, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Supprimer de la liste noire"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr "Déplacer vers la liste blanche"
-
-#: standalone/drakids:84
-#, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Supprimer de la liste blanche"
-
-#: standalone/drakids:136
-#: standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179
-#: standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182
-#: standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385
-#, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Impossible de contacter le démon"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Agresseur"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "Type d'attaque"
-
-#: standalone/drakids:205
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Service"
-
-#: standalone/drakids:206
-#: standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Interface réseau"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr "Associer l'utilisateur root à l'utilisateur anonymous"
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr "Associer tous les utilisateurs à l'utilisateur anonymous"
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr "Pas de transformation de l'identifiant utilisateur"
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr "Autoriser les accès distants de root"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr "Serveur NFS"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr "Relancer/Recharger le serveur NFS..."
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr "Erreur de relance/rechargement du serveur NFS"
-
-#: standalone/draknfs:100
-#: standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr "Sélection du répertoire"
-
-#: standalone/draknfs:105
-#: standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr "Cela devrait être un répertoire."
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address result.\n"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">Client NFS</span> peut être précisé de plusieurs manières :\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">hôte unique</span> un client identifié par un nom abrégé connu de la résolution de nom, un nom complet qualifié (FQDN) ou une adresse IP\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Nom de groupe réseau</span> un nom de groupe réseau NIS peut être donné au format @groupe.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Caractères jokers</span> un nom pouvant contenir les caractères joker * et ?. Par exemple : *.cs.foo.edu correspond à toutes les machines du domaine cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Réseaux IP :</span> vous pouvez aussi exporter des répertoires à toutes les machines d'un (sous) réseau IP simultanément en ajoutant un masque à la fin de l'adresse du (sous) réseau. Exemple : 192.168.1.0/255.255.255.0' ou 192.168.1.0/24\n"
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients (no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">Options identité des utilisateurs</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Associer l'utilisateur root à l'utilisateur anonymous (root_squash) :</span> transforme les requêtes des UID/GID 0 en UID/GID anonymes.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Autoriser les accès distants de root (no_root_squash) :</span> ne pas transformer les UID/GID 0. Cette option est particulièrement utiles pour les stations sans disque.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Associer tous les utilisateurs à l'utilisateur anonymous (all_squash) :</span> convertit tous les UID/GID en utilisateur anonyme. Utiles pour exporter avec NFS des répertoires publics de FTP, des répertoires de News, etc... L'option inverse est no_all_squash, qui s'applique par défaut.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Utilisateur et groupe anonymous (anonuid et anongid) :</span> ces options donnent explicitement l'UID et le GID du compte anonymous.\n"
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr "Accès synchrone :"
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr "Connexion sécurisée :"
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr "Partage lecture seule :"
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Options avancées</span>"
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option is on by default."
-msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s :</span> cette option oblige que la requête soit initiée à partir d'un port IP inférieur à IPPORT_RESERVED (1024). Cette option est activée par défaut."
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any request which changes the filesystem. This can also be made explicit by using this option."
-msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s :</span> permet soit la lecture seule soit la lecture/écriture sur ce volume NFS. Par défaut, les requêtes de modification sont refusées. Cette option permet de rendre ce comportement explicite."
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s :</span> interdit au serveur NFS de violer le protocole NFS en répondant aux requêtes avant que les traitements associés ne soient réellement effectués sur le support de stockage (disque par exemple)."
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr "Veuillez ajouter un partage NFS pour pouvoir le modifier."
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "Aide sur les options avancées"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr "Répertoire NFS"
-
-#: standalone/draknfs:391
-#: standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Répertoire :"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr "Accès client"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr "Accès :"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr "Accès clients"
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr "Correspondance des utilisateurs"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr "Utilisateur :"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr "Aide Utilisateur"
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr "Utilisateur anonymous :"
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr "Groupe anonymous :"
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr "Impossible de créer ce dossier."
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr "Vous devez préciser les accès clients."
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr "Partager le répertoire"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr "Clients autorisés"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Options génériques"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "Options personalisées"
-
-#: standalone/draknfs:539
-#: standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr "Veuillez entrer un répertoire à partager."
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr "Utilisez le bouton de modification pour définir les droits d'accès."
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr "DrakNFS gère les partages NFS"
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr "Impossible d'ajouter un partage NFS."
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr "Impossible de modifier un partage NFS."
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr "Impossible d'enlever un partage NFS."
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Réglages système"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Réglages personnalisés"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Réglages personnalisés et système"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Éditable"
-
-#: standalone/drakperm:48
-#: standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Chemin"
-
-#: standalone/drakperm:48
-#: standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Utilisateur"
-
-#: standalone/drakperm:48
-#: standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Groupe"
-
-#: standalone/drakperm:48
-#: standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permissions"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr "Ajouter une nouvelle règle"
-
-#: standalone/drakperm:64
-#: standalone/drakperm:99
-#: standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Modifier la règle"
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Ici, il est possible de voir les fichiers à utiliser pour corriger les permissions, les propriétaires et les groupes grâce à msec.\n"
-"Vous pouvez aussi éditer vos propres règles, prioritaires devant celles par défaut."
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"Le niveau de sécurité courant est %s.\n"
-"Sélectionnez les permissions à consulter et/ou éditer"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Monter"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Augmenter la priorité de la règle d'un niveau"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Descendre"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Abaisser la priorité de la règle d'un niveau"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Ajouter une règle"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Ajouter une nouvelle règle à la fin"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Supprimer la règle"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "naviguer"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "utilisateur"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "groupe"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "autre"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Lecture"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Permettre à « %s » de lire ce fichier"
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Écriture"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Permettre à « %s » de modifier ce fichier"
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Exécuter"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Permettre à « %s » d'exécuter ce fichier"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Sticky-bit"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Utilisé pour des dossiers :\n"
-"un fichier du dossier ne peut être effacé ou renommé que par le propriétaire du dossier ou du fichier"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Utiliser l'id du propriétaire lors de l'exécution"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Utiliser l'id du groupe lors de l'exécution"
-
-#: standalone/drakperm:292
-#: standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Utilisateur : "
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Groupe : "
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Utilisateur courant"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "Une fois vérifiés, le propriétaire et le groupe ne seront plus modifiés"
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Sélection du chemin"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Propriété"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-"Le premier caractère du chemin doit être un slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr "Le nom d'utilisateur et le groupe doivent être valides !"
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr "Utilisateur : %s"
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Groupe : %s"
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas configuré d'interface réseau sans fil.\n"
-"Lancez l'assistant « %s » à partir du Centre de Contrôle Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Force du signal"
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Chiffrage"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr "Veuillez fournir les paramètres du réseau sans fil « %s »"
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "Serveur DNS"
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Connecter"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Rafraîchir"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "Dossier partagé"
-
-#: standalone/draksambashare:69
-#: standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Commentaire"
-
-#: standalone/draksambashare:70
-#: standalone/draksambashare:103
-#, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "Visible sur le réseau"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Publique"
-
-#: standalone/draksambashare:72
-#: standalone/draksambashare:108
-#, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "Droit d'écriture"
-
-#: standalone/draksambashare:73
-#: standalone/draksambashare:149
-#, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Masque de création fichier"
-
-#: standalone/draksambashare:74
-#: standalone/draksambashare:150
-#, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Masque de répertoire"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "Utilisateurs en lecture uniquement"
-
-#: standalone/draksambashare:76
-#: standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "Utilisateur avec droit d'écriture"
-
-#: standalone/draksambashare:77
-#: standalone/draksambashare:141
-#, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "Administrateurs"
-
-#: standalone/draksambashare:78
-#: standalone/draksambashare:142
-#, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "Utilisateurs autorisés"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Hériter des permissions"
-
-#: standalone/draksambashare:80
-#: standalone/draksambashare:143
-#, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "Cacher les fichiers cachés"
-
-#: standalone/draksambashare:82
-#: standalone/draksambashare:148
-#, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "Conserver la casse"
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "Forcer les droits à la création"
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "Forcer le groupe"
-
-#: standalone/draksambashare:85
-#: standalone/draksambashare:147
-#, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "Casse par défaut"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr "Nom de l'imprimante"
-
-#: standalone/draksambashare:104
-#: standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr "Imprimable"
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr "commande d'impression"
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr "Commande LPQ"
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr "Accès sans mot de passe"
-
-#: standalone/draksambashare:110
-#: standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "Hériter des permissions"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr "Droits à la création"
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr "Utiliser le pilote du client"
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "Utilisateurs en lecture uniquement"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "Utilisateur avec droit d'écriture"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "Groupé forcé"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr "Droits forcés à la création"
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr "À propos de Draksambashare"
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Version : %s\n"
-"Auteur: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"Il s'agit d'un outils simple pour gérer facilement la configuration de Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Serveur Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr "Redémarrage/Rechargement du serveur Samba..."
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr "Erreur de redémarrage/rechargement du serveur Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr "Ajouter un partage Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr "Le but de cet assistant est de créer facilement un nouveau partage Samba. "
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "Nom du partage : "
-
-#: standalone/draksambashare:378
-#: standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Commentaire :"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Chemin :"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid "Share with the same name already exist or share name empty, please choose another name."
-msgstr "Un partage de même nom existe déjà ou alors le nom de partage est vide, veuillez choisir un autre nom."
-
-#: standalone/draksambashare:388
-#: standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr "Impossible de créer le dossier, veuillez entrer un chemin correct. "
-
-#: standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "Veuillez entrer un commentaire pour ce partage. "
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it in treeview to modify it"
-msgstr "L'assistant a ajouté avec succès le partage Samba. Double-cliquez sur son nom dans l'arbre pour le modifier."
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr "pdf-gen - un générateur de PDF"
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr "imprimantes - toutes les imprimantes disponibles"
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr "Ajouter un partage imprimante particulier"
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr "Le rôle de cet assistant est de faciliter la création d'un partage imprimante particulier"
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr "Un générateur de PDF existe déjà. "
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr "Les imprimantes et print$ existent déjà."
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr "L'assistant a ajouté une imprimante partagé Samba avec succès"
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr "Veuillez ajouter ou sélectionner une imprimante partagée Samba afin de pouvoir la modifier. "
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr "partage d'imprimante"
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr "Nom de l'imprimante : "
-
-#: standalone/draksambashare:596
-#: standalone/draksambashare:777
-#, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "Droit d'écriture :"
-
-#: standalone/draksambashare:597
-#: standalone/draksambashare:778
-#, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "Visible sur le réseau :"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Options avancées"
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr "Accès à l'imprimante"
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr "Accès sans mot de passe :"
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr "Droits à la création :"
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr "commande d'impression"
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr "Commande d'impression :"
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr "Commande LPQ :"
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr "Impression :"
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr "Le droit à la création doit être un nombre. Ex : 0755."
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr "Entrée DrakSamba"
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr "Veuillez ajouter ou sélectionner un partage Samba afin de pouvoir le modifier. "
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "Accès utilisateur Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "Options de masque"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "Options d'affichage"
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "Dossier partagé Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "Nom de partage : "
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr "Publique :"
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr "Le masque de création, les droits sur les répertoires et fichiers doivent être des valeurs numériques. Ex : 0755."
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr "Veuillez créer cet utilisateur Samba : %s"
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr "Information de l'utilisateur"
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr "Nom d'utilisateur : "
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Mot de passe :"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr "Impossible d'ajouter un partage Samba. "
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr "Impossible de modifier un partage Samba."
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr "Impossible d'enlever un partage Samba."
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr "Partage de fichiers"
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr "Ajouter des imprimantes"
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr "Échec lors de l'ajout d'imprimantes. "
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr "Échec lors de la modification. "
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr "Échec lors de la suppression. "
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Imprimantes"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr "Changer le mot de passe"
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr "Impossible de changer le mot de passe de l'utilisateur. "
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr "Échec lors de l'ajout de l'utilisateur. "
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr "Supprimer l'utilisateur"
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr "Échec lors de la suppression de l'utilisateur. "
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr "Utilisateurs Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr "DrakSamba gère les partages Samba"
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "TOUS"
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "LOCAL"
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "AUCUN"
-
-#: standalone/draksec:53
-#: standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorer"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"Ici, vous pouvez configurer le niveau de sécurité et l'administrateur\n"
-"de la sécurité de votre machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"L' « <span weight=\"bold\">Administrateur de Sécurité</span> » recevra\n"
-"les alertes de sécurité si l'option « <span weight=\"bold\">Alertes de\n"
-"Sécurité</span> » est cochée. Il peut s'agir d'une adresse courriel ou\n"
-"d'un nom d'utilisateur.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Le menu « <span weight=\"bold\">Niveau de Sécurité</span> » permet de\n"
-"sélectionner l'un des six niveaux de sécurité préconfigurés par msec.\n"
-"Ces niveaux vont de « <span weight=\"bold\">Très faible</span> » à\n"
-"« <span weight=\"bold\">Paranoïaque</span> », utilisable comme base\n"
-"pour créer un serveur hautement sécurisé.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Très faible</span> : Ce niveau de\n"
-"sécurité n'est absolument pas sûr mais votre système est plus facile à\n"
-"utiliser. Il ne devrait donc pas être utilisé sur une machine\n"
-"connectée à un réseau ou à Internet.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span> : Ceci est le niveau\n"
-"standard de sécurité recommandé pour un ordinateur devant se connecter\n"
-"à Internet en tant que client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Élevée</span> : il y a déjà quelques\n"
-"restrictions, et un peu plus de vérifications de sécurité sont\n"
-"effectuées chaque nuit.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Plus élevée</span> : La sécurité est ici\n"
-"suffisante pour utiliser la machine comme serveur acceptant de\n"
-"multiples connexions. Si votre machine est simplement une machine\n"
-"cliente pour Internet, un niveau inférieur est préférable.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoïaque</span> : Similaire au\n"
-"précédent, mais le système sera totalement clos et la sécurité au\n"
-"maximum."
-
-#: standalone/draksec:156
-#: standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Description des champs :\n"
-"\n"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(valeur par défaut : %s)"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Niveau de sécurité : "
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Administrateur sécurité : "
-
-#: standalone/draksec:221
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Options de base"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Options réseau"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Options système"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Vérifications périodiques"
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Veuillez patienter, configuration du niveau de sécurité..."
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Veuillez patienter, configuration des options de sécurité..."
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Aucune carte son détectée !"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Aucune carte son n'a été détectée sur votre ordinateur. Veuillez vérifier qu'une carte son supportée par Linux est correctement branchée.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Vous pouvez visiter notre base de données de support matériel à :\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note : si vous avez une carte ISA PnP, vous devrez utiliser le programme alsaconf ou le programme sndconfig.\n"
-"Taper simplement « alsaconf » ou « sndconfig » dans une console."
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr "coordonnée x de la zone texte"
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr "coordonnée y de la zone de texte"
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr "largeur de la zone de texte"
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "hauteur de la zone de texte"
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"coordonnées x du coin supérieur gauche\n"
-"de la barre de progression"
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"coordonnées y du coin supérieur gauche\n"
-"de la barre de progression"
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "la largeur de la barre de progression"
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "la hauteur de la barre de progression"
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr "coordonnée (x) du texte"
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr "coordonnée (y) du texte"
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr "transparence de la zone de texte"
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr "transparence de la barre de progression"
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr "taille du texte"
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Choisissez la couleur de la barre de progression 1"
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Choisissez la couleur de la barre de progression 2"
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Choisissez le fond de la barre de progression"
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Type de gradient"
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Choisissez la couleur du texte"
-
-#: standalone/draksplash:65
-#: standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Choisir l'image"
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Mode silencieux"
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Choisissez la couleur de la zone de texte"
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "couleur du texte"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "couleur de fond"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Mode verbeux"
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Affiche le logo dans la console"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr "Mode console"
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Nom du thème"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "résolution finale"
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Sauvegarder le thème"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "sauvegarde du thème de démarrage..."
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Impossible de charger l'image %s."
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "choisissez l'image"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Sélection de la couleur"
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr "Connecté via un port série ou un câble USB"
-
-#: standalone/drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Ajouter un onduleur"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"Bienvenue dans l'utilitaire de configuration des onduleurs.\n"
-"\n"
-"Vous allez pouvoir ajouter ici un nouvel onduleur à votre système.\n"
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to manually select them?"
-msgstr ""
-"Nous allons ajouter un onduleur.\n"
-"\n"
-"Voulez-vous détecter automatiquement les onduleurs connectés à cette machine ou en sélectionner un manuellement ?"
-
-#: standalone/drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Autodétection"
-
-#: standalone/drakups:99
-#: standalone/harddrake2:375
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Détection en cours"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "L'assistant a ajouté avec succès les onduleurs suivants :"
-
-#: standalone/drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Aucun onduleur supplémentaire trouvé"
-
-#: standalone/drakups:126
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "Configuration du pilote UPS"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Veuillez sélectionner votre modèle d'onduleur."
-
-#: standalone/drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Marque / modèle : "
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-"Nous allons configurer l'onduleur « %s » depuis « %s ».\n"
-"Veuillez remplir son nom, son pilote et son port."
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom : "
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "Le nom de votre onduleur"
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr "Le pilote qui gère votre onduleur"
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Port : "
-
-#: standalone/drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "Le port sur lequel votre onduleur est connecté"
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "L'assistant a configuré avec succès l'onduleur « %s »."
-
-#: standalone/drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "Périphériques onduleur"
-
-#: standalone/drakups:249
-#: standalone/drakups:268
-#: standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85
-#: standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "Utilisateurs UPS"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "Listes de Contrôle d'Accès"
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "Masque IP"
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Règles"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Action"
-
-#: standalone/drakups:297
-#: standalone/drakvpn:1132
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Niveau"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "Nom de l'ACL"
-
-#: standalone/drakups:327
-#: standalone/drakups:331
-#: standalone/drakups:340
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakUPS"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Bienvenue dans l'outil de configuration des onduleurs"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "DrakVPN"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "La connexion VPN est activée."
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"La configuration de la connexion VPN a déjà été effectuée.\n"
-"\n"
-"Elle est actuellement activée.\n"
-"\n"
-"Que souhaitez-vous faire ?"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "désactiver"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "reconfigurer"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#: standalone/drakvpn:127
-#: standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "ne rien faire"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "Désactivation du VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "La connexion VPN est maintenant désactivée."
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "La connexion VPN est désactivée"
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"La configuration de la connexion VPN a déjà été effectuée.\n"
-"\n"
-"Elle est actuellement désactivée.\n"
-"\n"
-"Que souhaitez-vous faire ?"
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "activer"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "Activation du VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "La connexion VPN est maintenant activée."
-
-#: standalone/drakvpn:155
-#: standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr "Configuration d'un simple VPN"
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Vous êtes sur le point de configurer votre ordinateur pour utiliser une connexion VPN.\n"
-"\n"
-"Avec cette fonctionalité, les ordinateurs de votre réseau local et ceux d'autres réseaux privés distants peuvent partager des ressources à travers leur firewall respectif, en passant par internet, de manière sécurisée.\n"
-"\n"
-"La communication à travers internet est cryptée. L'ordinateur local et celui distant agissent comme s'ils étaient sur le même réseau.\n"
-"\n"
-"Vérifiez bien que vous avez configuré votre réseau et connexion internet via drakconnect avant d'aller plus loin."
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-"Connection VPN.\n"
-"\n"
-"Ce programme est basé sur les projets suivants :\n"
-" - FreeSwan : \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan : \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools : \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto : \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - la documentation et les man du paquetage %s\n"
-"\n"
-"Veuillez lire AU MOINS la documentation ipsec-howto avant de continuer."
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "Module du noyau."
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-"Le noyau doit supporter IPSEC.\n"
-"\n"
-"Vous utilisez un noyau version %s.\n"
-"\n"
-"Ce noyau supporte « %s »."
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Des problèmes sont apparus en installant le paquetage %s"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "Politiques de sécurité"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr "service IKE : raccon"
-
-#: standalone/drakvpn:281
-#: standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Fichier de configuration"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-"Etape de configuration !\n"
-"\n"
-"Vous devez définir la politique de sécurité et ensuite configurer le service d'échange de clé automatique (IKE).\n"
-"Le service KAME IKE utilisé est appelé racoon.\n"
-"\n"
-"Que voulez-vous configurer ?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-"Nous allons maintenant configurer le fichier %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Cliquez simplement sur Suivant.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:311
-#: standalone/drakvpn:671
-#, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr "%s entrées"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-"Le contenu du fichier %s \n"
-"est divisé en sections.\n"
-"\n"
-"Maintenant vous pouvez :\n"
-"\n"
-" - afficher, ajouter, modifier, ou enlever des sections, ensuite\n"
-" - appliquez les changements\n"
-"\n"
-"Que voulez-vous faire ?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "Afficher"
-
-#: standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "Appliquer"
-
-#: standalone/drakvpn:333
-#: standalone/drakvpn:337
-#: standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "Montrer la configuration"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-"Le fichier %s n'existe pas.\n"
-"\n"
-"Cela doit être une nouvelle configuration.\n"
-"\n"
-"Vous devez revenir en arrière et choisir « Ajouter ».\n"
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr "entrées d'ipsec.conf"
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"Le fichier %s contient différentes sections.\n"
-"\n"
-"Voici son squelette :\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"Vous pouvez maintenant ajouter une de ces sections.\n"
-"\n"
-"Choisissez la section que vous voulez ajouter.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "Configuration"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "conn %default"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "Mode normal"
-
-#: standalone/drakvpn:368
-#: standalone/drakvpn:409
-#: standalone/drakvpn:496
-#, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "Existe !"
-
-#: standalone/drakvpn:369
-#: standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-"Une section portant ce nom existe déjà.\n"
-"Le nom de section doit être unique.\n"
-"\n"
-"Vous devez revenir en arrière et ajouter une autre section ou changer son nom\n"
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Cette section doit se trouver en haut du fichier %s.\n"
-"\n"
-"Soyez sûr que toutes les autres sections suivent cette section de configuration.\n"
-"\n"
-"Choisissez continuer ou précédent quand vous avez fini.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "interfaces"
-
-# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005
-# Don't think that should be translated
-# as it seems to be parameters explanation
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr "klipsdebug"
-
-# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005
-# Don't think that should be translated
-# as it seems to be parameters explanation
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr "plutodebug"
-
-# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005
-# Don't think that should be translated
-# as it seems to be parameters explanation
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr "plutoload"
-
-# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005
-# Don't think that should be translated
-# as it seems to be parameters explanation
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr "plutostart"
-
-# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005
-# Don't think that should be translated
-# as it seems to be parameters explanation
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr "uniqueids"
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-"C'est la première section après celle de configuration.\n"
-"\n"
-"Ici vous définissez les paramètres par défaut. \n"
-"Toutes les autres sections devront suivre celle-ci.\n"
-"Les paramètres de gauche sont optionnels. Si vous ne les définissez pas ici\n"
-"vous pourrez les définir dans chaque section.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "PFS"
-
-# Paramètre IPSEC pour la persistence des clés
-# de cryptage lors des négociations
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr "keyingtries"
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr "compresser"
-
-# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005
-# Don't think that should be translated
-# as it seems to be parameters explanation
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr "disablearrivalcheck"
-
-#: standalone/drakvpn:441
-#: standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "gauche"
-
-# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005
-# Don't think that should be translated
-# as it seems to be parameters explanation
-#: standalone/drakvpn:442
-#: standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr "leftcert"
-
-# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005
-# Don't think that should be translated
-# as it seems to be parameters explanation
-#: standalone/drakvpn:443
-#: standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr "leftrsasigkey"
-
-# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005
-# Don't think that should be translated
-# as it seems to be parameters explanation
-#: standalone/drakvpn:444
-#: standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr "leftsubnet"
-
-# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005
-# Don't think that should be translated
-# as it seems to be parameters explanation
-#: standalone/drakvpn:445
-#: standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr "leftnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Votre fichier %s contient plusieurs sections ou connexions.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez maintenant ajouter une nouvelle section.\n"
-"Choisissez continuer lorsque vous serez prêt.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "nom de la section"
-
-# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005
-# Don't think that should be translated
-# as it seems to be parameters explanation
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr "authby"
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "droite"
-
-# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005
-# Don't think that should be translated
-# as it seems to be parameters explanation
-#: standalone/drakvpn:486
-#, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "rightcert"
-
-# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005
-# Don't think that should be translated
-# as it seems to be parameters explanation
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr "rightrsasigkey"
-
-# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005
-# Don't think that should be translated
-# as it seems to be parameters explanation
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr "rightsubnet"
-
-# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005
-# Don't think that should be translated
-# as it seems to be parameters explanation
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr "rightnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-"Une section avec nom existe déjà.\n"
-"Le nom de section doit être unique.\n"
-"\n"
-"Vous devez retourner en arrière et ajouter une autre section\n"
-"ou changer le nom de cette section.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Ajouter une politique de sécurité.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez maintenant ajouter une politique de sécurité.\n"
-"\n"
-"Choisissez continuer quand vous avez fini d'écrire ces données.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:562
-#: standalone/drakvpn:812
-#, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "Éditer la section"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Votre fichier %s contient plusieurs sections ou connexions.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez choisir ci dessous celle que vous voulez modifier.\n"
-"Ensuite, cliquez sur Suivant.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:566
-#: standalone/drakvpn:646
-#: standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "Noms des sections"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "Impossible de modifier !"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas modifier cette section.\n"
-"\n"
-"Cette section est obligatoire pour Freeswan 2.X.\n"
-"Une section doit spécifier « version 2.0 » dans le haut du fichier %s et ensuite, désactivez ou activez le cryptage.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Votre fichier %s contient plusieurs sections.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez maintenant modifier les entrées de la section de configuration.\n"
-"Choisissez continuer lorsque vous avez fini.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Votre fichier %s contient plusieurs sections ou connexions.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez maintenant modifier les entrées de la section défaut.\n"
-"Choisissez continuer lorsque vous avez fini d'écrire les données.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Votre fichier %s contient plusieurs sections.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez maintenant modifier la section normale.\n"
-"\n"
-"Choisissez continuer lorsque vous avez fini d'écrire les données.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Modification d'une règle de sécurité.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez maintenant modifier une règle de sécurité.\n"
-"\n"
-"Choisissez Continuer lorsque vous aurez fini.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:642
-#: standalone/drakvpn:859
-#, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "Enlever une section"
-
-#: standalone/drakvpn:643
-#: standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Votre fichier %s contient plusieurs sections ou connexions.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez choisir ci-dessous ce que vous désirez enlever.\n"
-"Ensuite choisissez suivant.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-"Le fichier de configuration racoon.conf.\n"
-"\n"
-"Le contenu de ce fichier est découpé en sections.\n"
-"Vous pouvez :\n"
-" - afficher \t\t (afficher le contenu du fichier)\n"
-" - ajouter\t\t\t (ajouter une section)\n"
-" - modifier \t\t\t (modifier les paramètres d'un section)\n"
-" - enlever\t\t (enlever une section existante)\n"
-" - appliquer \t\t (écrire les changements dans le fichier réel)"
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-"Le fichier %s n'existe pas\n"
-"\n"
-"Cela sera une nouvelle configuration.\n"
-"\n"
-"Vous devez revenir en arrière et choisir configurer.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr "entrées de racoonf.conf"
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"L'étape d'ajout de section.\n"
-"\n"
-"Ce qui suit est le squelette du fichier « racoon.conf » :\n"
-"\t'chemin'\n"
-"\t'distant'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choisissez la section que vous voulez ajouter.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "chemin"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "distant"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-"L'étape 'ajout de chemin'.\n"
-"\n"
-"La section de définition de chemin doit se situer en haut de votre fichier racoon.conf.\n"
-"\n"
-"Passez la souris sur l'entrée du certificat pour obtenir de l'aide en ligne."
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "type de chemin"
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-"path include path : spécifie un chemin pour inclure\n"
-"un fichier. Voir Inclusion de fichier.\n"
-"\tExemple : path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: spécifie le nom du fichier contenant\n"
-"la clé « prépartagée » pour différents identifiants.\n"
-"Voir Fichier de partage de clés.\n"
-"\tExemple : path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path : racoon(8) cherchera dans ce répertoire\n"
-"si un certificat (ou une demande de certificat) a été reçu.\n"
-"\tExemple : path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"Inclusion de fichier : include file\n"
-"permet d'inclure d'autres fichiers de configuration.\n"
-"\tExemple : include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Fichier de partage de clés : ce fichier définit un couple\n"
-"identifiant et clé partagée qui sera utilisé lors de\n"
-"l'authentification par clé « prépartagée » en phase 1."
-
-#: standalone/drakvpn:756
-#: standalone/drakvpn:849
-#, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "fichier réel"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Soyez sûr que vous ayez déjà la section de chemin\n"
-"en haut du fichier racoon.conf.\n"
-"Vous pouvez maintenant choisir les paramètres distants.\n"
-"Choisissez Continuer ou Précédent quand vous avez fini.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Soyez sûr que vous ayez déjà les sections de chemin\n"
-"en haut de votre fichier %s.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez maintenant choisir les paramètres sainfo.\n"
-"Choisissez continuer ou précédent quand vous avez fini.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Votre fichier %s contient plusieurs sections ou connexions.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez choisir ci-dessous ce que vous désirez modifier.\n"
-"Ensuite, choisissez Suivant.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Votre fichier %s a plusieurs sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Vous pouvez maintenant modifier la section des sites distants.\n"
-"\n"
-"Choisissez Continuer quand vous avez modifié les données.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-"Votre fichier %s a plusieurs sections.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez maintenant modifier les paramètres de la section sainfo.\n"
-"\n"
-"Choisissez Continuer quand vous avez écrit les données."
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Cette section doit être en haut du fichier %s.\n"
-"\n"
-"Soyez sûr que les autres sections suivent cette section de chemin.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez maintenant modifier les chemins.\n"
-"\n"
-"Choisissez Continuer ou Précédent quand vous avez fini.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr "type de chemin"
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-"Tout a été configuré.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez maintenant partager vos ressources à travers internet\n"
-"de manière sécurisée, en utilisant une connexion VPN.\n"
-"\n"
-"Vous devez vous assurer que la configuration de shorewall\n"
-"autorise les tunnels."
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr "Adresse source Sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { expressions }\n"
-"définit les paramètres de la phase 2 d'IKE\n"
-"(établissement IPsec-SA).\n"
-"\n"
-"source_id et destination_id ont le format suivant :\n"
-"\n"
-"\taddress adresse_IP[/ préfixe] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Exemples : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepte les connexions de n'importe où)\n"
-"\tlaissez cette zone vide si vous souhaitez des connexions anonymes\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 est l'adresse IP source\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 est le réseau IP source"
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Protocole source sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { expressions }\n"
-"définit les paramètres de la phase 2 d'IKE\n"
-"(établissement IPsec-SA).\n"
-"\n"
-"source_id et destination_id ont le format suivant :\n"
-"\n"
-"\taddress adresse_IP[/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Exemples : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepte les connexions de n'importe où)\n"
-"\tlaissez cette zone vide si vous souhaitez des connexions anonymes\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tle premier any autorise tous les protocoles pour l'adresse IP source"
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr "Adresse de destination sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { expressions }\n"
-"définit les paramètres de la phase 2 d'IKE\n"
-"(établissement IPsec-SA).\n"
-"\n"
-"source_id et destination_id ont le format suivant :\n"
-"\n"
-"\taddress adresse_IP[/ préfixe] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Exemples : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepte les connexions de n'importe où)\n"
-"\tlaissez cette zone vide si vous souhaitez des connexions anonymes\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 est l'adresse IP destination\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 est le réseau IP destination"
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr "Protocole de destination sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { expressions }\n"
-"définit les paramètres de la phase 2 d'IKE\n"
-"(établissement IPsec-SA).\n"
-"\n"
-"source_id et destination_id ont le format suivant :\n"
-"\n"
-"\taddress adresse_IP[/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Exemples : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepte les connexions de n'importe où)\n"
-"\tlaissez cette zone vide si vous souhaitez des connexions anonymes\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tle dernier any autorise tous les protocoles pour l'adresse IP destination"
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr "Groupe PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-"définir le groupe des exponentielles Diffie-Hellman.\n"
-"Si vous n'avez pas besoin de PFS, vous pouvez omettre ce paramètre.\n"
-"Toutes les propositions seront acceptées si aucune n'est spécifiée.\n"
-"Groupe est de la forme : modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Ou vous pouvez définir 1, 2 ou 5 comme numéro de groupe DH."
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "Valeur de la durée de vie"
-
-# C. Berthelé cpjc@free.fr 28 jan 2005
-# lifetime examples should not be translated I think
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-"définit un délai qui sera proposé dans les négociations de phase 1.\n"
-"Chaque proposition sera acceptée, et les attributs ne seront pas \n"
-"proposés aux partenaires si vous ne les spécifiez pas.\n"
-"Ils peuvent être spécifiés individuellement dans chaque proposition.\n"
-"\n"
-"Exemple : \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"Ainsi, dans ces cas, les chiffres des délais sont 1, 1, 30, 30, 60 et 12.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr "Unité de la durée de vie "
-
-# C. Berthelé cpjc@free.fr 28 jan 2005
-# lifetime examples should not be translated I think
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and 'hour'.\n"
-msgstr ""
-"définir un délai qui sera proposé dans les négociations de phase 1.\n"
-"Chaque proposition sera acceptée, et les attributs ne seront pas \n"
-"proposés aux partenaires si vous ne les spécifiez pas.\n"
-"Ils peuvent être spécifiés individuellement dans chaque proposition.\n"
-"\n"
-"Exemple : \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"Ainsi, dans ces cas, les chiffres des délais sont 1, 1, 30, 30, 60 et 12.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "Algorithme d'authentification"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr "Algorithme de compression"
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "diminuer"
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "Distant"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-"remote (adresse | anonymous) [[port]] { expressions }\n"
-"spécifie les paramètres de la phase 1 d'IKE pour chaque site distant.\n"
-"Le port par défaut est le 500. Si anonymous est précisé, les expressions\n"
-"s'appliquent à tous les partenaires qui ne font pas l'objet d'une directive\n"
-"« remote » spécifique.\n"
-"\n"
-"Exemples : \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "Mode d'échange"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-"Définit les modes d'échange pour la phase 1 lorsque racoon est\n"
-"l'initiateur. En outre, cela précise le mode d'échange acceptable\n"
-"lorsque racoon est en mode répondeur. Vous pouvez spécifier\n"
-"plusieurs modes en les séparant par une virgule.\n"
-"Tous les modes sont acceptables. Le premier mode d'échange\n"
-"est celui qu'utilise racoon quand il est initiateur.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "Générer des règles de sécurité"
-
-#: standalone/drakvpn:1047
-#: standalone/drakvpn:1063
-#: standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "désactivé"
-
-#: standalone/drakvpn:1047
-#: standalone/drakvpn:1063
-#: standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "activé"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-"Cette directive est destinée au répondeur. Vous devez\n"
-"alors activer le mode passif pour que racoon(8) soit\n"
-"en mode répondeur seulement. Si le répondeur n'a pas\n"
-"de politique de sécurité dans la SPD durant la phase 2 de la\n"
-"négociation, et que la directive est à « on », alors racoon(8)\n"
-"choisira la première proposition dans la SA de l'initiateur et\n"
-"générera les politiques de sécurité associées. Cela est\n"
-"utile lors de la négociation avec un client disposant d'une\n"
-"adresse IP dynamique. Attention : une politique de sécurité\n"
-"inadéquate peut être installée par l'initiateur dans la SPD du\n"
-"répondeur. Ainsi, certaines communications peuvent échouer\n"
-"si ce type de politique de sécurité s'installe à cause d'une\n"
-"incohérence entre l'initiateur et le répondeur. Cette directive\n"
-"est ignorée dans le cas de l'initiateur.\n"
-"La valeur par défaut est « off »."
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "Passif"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-"Si vous ne voulez pas initier la négociation, mettez ceci à on.\n"
-"La valeur par défaut est off. C'est plus pratique pour un serveur."
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr "Type de certificat"
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "Mon fichier de certification"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "Nom du certificat"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr "Ma clé privée"
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "Nom de la clé privée"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "Fichier de certification du tiers"
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr "Nom du certificat du tiers"
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "Vérifier le certificat"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-"Si vous ne voulez pas vérifier le certificat du tiers pour certaines raisons,\n"
-"désactivez ceci. La valeur par défaut est « on »."
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr "Mon identifiant"
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-"spécifie l'identifiant envoyé à l'hôte distant ainsi que le\n"
-"type à utiliser dans la phase 1 de la négociation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid et asn1dn peuvent être utilisés comme type.\n"
-"Le format est le suivant :\n"
-"\tmy_identifier address [addresse];\n"
-"\t\tLe type est l'adresse IP. C'est le type par défaut\n"
-"\t\tsi vous ne spécifiez pas explicitement d'identifiant.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn chaîne;\n"
-"\t\tle type est un USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN chaîne;\n"
-"\t\tle type est un FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid fichier;\n"
-"\t\tle type est un KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [chaîne];\n"
-"\t\tle type est un nom unique ASN.1. Si\n"
-"\t\t« chaîne » est omis, racoon(8) déduira le DN\n"
-"\t\tà partir du champ « Subject » du certificat.\n"
-"\n"
-"Exemples : \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "Identifiant des tiers"
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "Proposition"
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-"Spécifiez l'algorithme de cryptage utilisé pour la phase 1 de la négociation.\n"
-"Ce choix doit être défini.\n"
-"L'algorithme est un des suivants :\n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 pour oakley.\n"
-"\n"
-"Pour d'autres cryptages, ce paramètre ne doit pas être utilisé."
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr "Algorithme de hashage"
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "Groupe DH"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Commande"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr "Plage d'IP source"
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr "Plage d'IP de destination"
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "Protocole de haut-niveau"
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "any"
-msgstr "n'importe"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "Drapeau"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Direction"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr "Politique IPsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "ipsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "annuler"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Mode"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "tunnel"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "transport"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "Source/destination"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr "Requis"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "par défaut"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "use"
-msgstr "utiliser"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "unique"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "USA (hertzien)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "USA (câble)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "USA (câble ou HRC)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Canada (câble)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Japon (hertzien)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japon (câble)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Chine (hertzien)"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Europe de l'ouest"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Europe de l'est"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "France [SECAM]"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Nouvelle Zélande"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Câble TV australien Optus"
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"SVP,\n"
-"Veuillez choisir votre région et votre norme de TV"
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "Norme TV : "
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Zone : "
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr "Recherche des canaux de télévision en cours ..."
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Recherche des canaux de télévision"
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Une erreur est survenue pendant la recherche des chaînes TV."
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Passez une bonne journée !"
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Maintenant vous pouvez lancer xawtv (sous X-Window) !\n"
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Aucune carte TV détectée ! "
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Aucune carte TV n'a été détectée sur votre ordinateur. Veuillez vérifier qu'une carte TV/Vidéo supportée par Linux est correctement branchée.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Vous pouvez visiter notre base de données de support matériel à :\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/finish-install:42
-#: standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Veuillez choisir votre type de clavier."
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Autres pilotes"
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "liste des autres pilotes pour cette carte son"
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "ceci est le bus physique sur lequel le périphérique est connecté (ex : PCI, USB, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:31
-#: standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Identification de Bus"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and subdevice PCI/USB ids"
-msgstr "- périphériques PCI et USB : liste des identifiants vendeur, périphériques, sous-vendeur, et sous-périphériques PCI/USB"
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- périphériques PCI : slot, périphériques et fonction PCI de cette carte\n"
-"- périphériques EIDE : ce périphérique est soit maître, soit esclave\n"
-"- périphériques SCSI : le bus et l'identifiant SCSI"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Spécificités du lecteur"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "caractéristiques spéciales du lecteur (capable de graver des médias ou de lire des DVD)"
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "ce champ décrit le périphérique"
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Ancien nom de périphérique"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "ancien nom de périphérique statique utilisé dans le paquetage dev"
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Nouveau périphérique devfs"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "nouveau nom de périphérique dynamique généré par devfs"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Module"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "le module du noyau GNU/Linux qui gère ce périphérique"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Partitions étendues"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "le nombre de partitions étendues"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Géométrie"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr "Géométrie cylindres/têtes/secteurs du disque"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "Contrôleur disque"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr "le contrôleur disque du coté de l'hôte"
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "classe de matériel"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#: standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Modèle"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "Modèle de disque dur"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "port de l'imprimante réseau"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Partitions primaires"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "le nombre de partitions primaires"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "le nom du vendeur de ce périphérique"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr "Bus PCI n°"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "ceci est le bus PCI sur lequel le périphérique est connecté"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "Périphérique PCI n°"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "Numéro du périphérique PCI"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr "Fonction PCI n°"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "Numéro de fonction PCI"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "Identifiant du Vendeur"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr "ceci est l'identifiant numérique standard du vendeur"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "Identifiant du périphérique"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "ceci est l'identifiant numérique de ce périphérique"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr "Identifiant secondaire du vendeur"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr "ceci est l'identifiant numérique mineur du vendeur"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "Identifiant secondaire du périphérique"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "ceci est l'identifiant numérique mineur de ce périphérique"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "Identifiant du périphérique USB"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to \"benchmark\" the cpu."
-msgstr "le noyau Linux doit exécuter une boucle de calcul au démarrage pour initialiser un compteur d'horloge. Le résultat est donné sous la forme de bogomips et donne une indication sur les performances du processeur."
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Taille du cache"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "taille du cache (de second niveau) du processeur"
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Bogue de « coma »"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "le processeur a-t-il le bogue « coma » du Cyrix 6x86 ?"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Famille CPUID"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "famille du processeur (exemple : 6 pour la classe des i686)"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Niveau CPUID"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "niveau d'information qui peut être obtenu par l'instruction cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Fréquence (MHz)"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)"
-msgstr ""
-"la fréquence du processeur en MHz (les méga hertz sont en première\n"
-"approximation le nombre d'instructions exécutables par seconde par le\n"
-"processeur)"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Drapeaux"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "Drapeaux processeurs indiqués par du noyau"
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Bogue de l'instruction FDIV"
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point processor which did not achieve the required precision when performing a Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr "Les premiers Pentium produits ont un bogue dans leur unité de calcul en nombres flottants qui empêche d'avoir la précision nécessaire lors d'une opération de division en flottants (FDIV)."
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "Coprocesseur arithmétique présent"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "« oui » signifie qu'un coprocesseur arithmétique est présent"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Est-ce que le FPU a un vecteur d'IRQ"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr "« oui » signifie que le coprocesseur possède un vecteur d'exception"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "Bogue f00f"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr "les premiers Pentium étaient bogués et se bloquaient pendant le décodage du bytecode f00f"
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Bogue de l'instruction halt"
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr "Certaines vieilles puces i486DX-100 ne peuvent pas redémarrer de façon fiable après une instruction « halt »."
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "sous-génération de processeur"
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "génération du processeur (exemple : 8 pour les Pentium III, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Nom du modèle"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "le nom officiel du fabricant de ce processeur"
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "le nom du processeur"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "Identifiant du processeur"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "le numéro du processeur"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Numéro de modèle"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "numéro de sous-modèle du processeur (stepping)"
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "le nom du vendeur de ce processeur"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Protection en écriture"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr "le drapeau WP dans le registre CR0 du processeur active la protection contre les accès en écriture et prévient ainsi les bogues du noyau écrivant directement dans la mémoire des processus utilisateurs"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Type de lecteur de disquette"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "le format des disquettes que le lecteur accepte"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "Nappe EIDE/Canal SCSI"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Identifiant du disque"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr "généralement le numéro de série du disque"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "Numéro d'unité logique"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-"le numéro de la cible SCSI (LUN). Les périphériques SCSI connectés à l'hôte sont uniquement identifiés par\n"
-"un numéro de canal, un numéro de cible et un numéro d'unité logique."
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Taille installée"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr "Taille installée des barrettes mémoire"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "Taille activée"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr "Taille activée des barrettes mémoire"
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "type de composant mémoire"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Vitesse"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr "Vitesse des barrettes mémoire"
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "Connecteur mémoire"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr "Connecteur de la barrette mémoire"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Fichier de périphérique"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr "le fichier de périphérique utilisé pour communiquer avec le pilote du noyau pour la souris"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr "Molette émulée"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "la molette est-elle émulée ou non"
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "le type de la souris"
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "le nom de la souris"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Nombre de boutons"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "le nombre de boutons que possède la souris"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "le type de bus sur lequel la souris est connectée"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr "Protocole souris utilisé par X11"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr "le protocole utilisé par l'interface du bureau avec la souris"
-
-#: standalone/harddrake2:128
-#: standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144
-#: standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Identification"
-
-#: standalone/harddrake2:129
-#: standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Connexion"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Performances"
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "Bogues"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr "Coprocesseur arithmétique"
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Périphérique"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Partitions"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Fonctionnalités"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176
-#: standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146
-#: standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Options"
-
-#: standalone/harddrake2:177
-#: standalone/harddrake2:202
-#: standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172
-#: standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177
-#: standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Aide"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Auto-détecter les _imprimantes"
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Auto-détecter les _modems"
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Auto-détecter les périphériques _Jaz"
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr "/Auto-détecter les périphériques parallèles _Zip"
-
-#: standalone/harddrake2:191
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Quitter"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Description des champs"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Aide de Harddrake"
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr "Après avoir sélectionné un périphérique, vous pourrez consulter les informations correspondantes dans la partie droite (« Information »)"
-
-#: standalone/harddrake2:221
-#: standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Signaler une bogue"
-
-#: standalone/harddrake2:223
-#: standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_A propos..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "À propos de Harddrake"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Harddrake est l'outil de configuration %s du matériel.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version :</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Auteur :</span> Thierry Vignaud &lt;tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "Harddrake2"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Matériel détecté"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Configuration du module"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Lancer l'outil de configuration"
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "Cliquez sur un périphérique dans l'arborescence afin de consulter les informations correspondantes."
-
-#: standalone/harddrake2:329
-#: standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Inconnu"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Divers"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "esclave"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "maître"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "graveur"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid "The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr "Les périphériques suivants nécessitent des pilotes ou des microcodes propriétaires pour fonctionner correctement. Les paquetages appropriés sont disponibles au Mandriva Club. Désirez-vous vous abonner au Mandriva Club ?"
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Souhaitez-vous que la touche BackSpace retourne Delete en console ?"
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Vous devriez installer les paquetages suivants : %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47
-#: standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "Les changements ont été effectués mais ne seront effectifs qu'après votre déconnexion"
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Actions des Outils Mandriva Linux"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "Logdrake"
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "N'afficher que pour les jours sélectionnés"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fichier/_Nouveau"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fichier/_Ouvrir"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fichier/Enregi_strer"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Fichier/_Enregistrer sous"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Fichier/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Options/Test"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Aide/_A propos..."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr "Authentification"
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "Utilisateur"
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "Messages"
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr "Syslog"
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "chercher"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Un outil pour voir vos fichiers journaux"
-
-#: standalone/logdrake:128
-#: standalone/net_applet:347
-#: standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Paramètres"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Contenant"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "mais ne contenant pas"
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Choisir le fichier"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendrier"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Contenu du fichier"
-
-#: standalone/logdrake:164
-#: standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Alerte par courriel"
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr "L'assistant des alertes par courriel a échoué de manière imprévue : "
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "s'il vous plaît attendez, examen du fichier : %s"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Serveur web Apache"
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Résolveur de Nom de domaine"
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Serveur FTP"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Serveur de courrier Postfix"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Serveur Samba"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Service Webmin"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Service Xinetd"
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Configurer le système d'alerte par courriel"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "Arrêter le système d'alerte par courriel"
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Configuration des alertes par courriel"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Bienvenue dans l'utilitaire de configuration des alertes par courriel.\n"
-"\n"
-"Vous allez pouvoir configurer ici les alertes système.\n"
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "Configuration des services"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if one of the selected services is no longer running"
-msgstr "Vous recevrez une alerte si l'un des services sélectionnés ne tourne plus"
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Chargement des paramètres"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Vous recevrez une alerte si la charge machine dépasse cette valeur"
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Charge"
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "Configuration des alertes"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Veuillez entrer votre adresse courriel ci-dessous"
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr "et entrez le nom (ou l'adresse IP) du serveur SMTP que vous désirez utiliser"
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "L'assistant a configuré avec succès le service d'alerte par courrier électronique."
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "L'assistant a désactivé avec succès le service d'alerte par courrier électronique."
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Enregistrer sous..."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Veuillez choisir le type de votre souris."
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Émuler le troisième bouton ?"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Test de la souris"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Veuillez tester votre souris : "
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "Le réseau est actif sur l'interface %s"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr "Le réseau est inactif sur l'interface %s. Cliquez sur « Configuration du Réseau »"
-
-#: standalone/net_applet:56
-#: standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Connecter %s"
-
-#: standalone/net_applet:57
-#: standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Déconnecter %s"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "Surveillance Réseau"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr "Gérer les réseaux sans fil"
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "Configuration du Réseau"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "Interface surveillée"
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profils"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Aide en ligne"
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr "Mode automatique du Pare Feu Interactif"
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr "Toujours lancer au démarrage"
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "Réseaux sans fil"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "Pare Feu interactif : intrusion détectée"
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "Que voulez-vous faire avec cet attaquant ?"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "Détails de l'attaque"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "Heure de l'attaque : %s"
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "Interface réseau : %s"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "Type d'attaque : %s"
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "Protocole : %s"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "Adresse IP de l'attaquant : %s"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "Nom de la machine de l'attaquant : %s"
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "Service attaqué : %s"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "Port attaqué : %s"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr "Type d'attaque ICMP : %s"
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr "Toujours mettre sur la liste noire (ne plus poser la question)"
-
-#: standalone/net_monitor:57
-#: standalone/net_monitor:62
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Surveillance du réseau"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Statistiques globales"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr "Instantané"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "Moyenne"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Vitesse\n"
-"d'émission : "
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Vitesse de\n"
-"réception : "
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr ""
-"Temps de\n"
-"connexion : "
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr "Utiliser la même échelle pour les paquets reçus et ceux envoyés"
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Test de votre connexion, veuillez patienter..."
-
-#: standalone/net_monitor:182
-#: standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Déconnexion d'Internet en cours"
-
-#: standalone/net_monitor:182
-#: standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Connexion à Internet "
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "La déconnexion d'Internet a échoué."
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Déconnexion d'Internet effectuée."
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Connexion effectuée."
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-"La connexion a échoué.\n"
-"Vérifiez votre configuration dans le Centre de Contrôle Mandriva Linux."
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Configuration des couleurs"
-
-#: standalone/net_monitor:383
-#: standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "envoyés : "
-
-#: standalone/net_monitor:390
-#: standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "reçus : "
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "moyenne"
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Mesure locale"
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your network"
-msgstr "Attention, une autre connexion Internet a été détectée, utilisant peut-être votre réseau"
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Aucune connexion Internet n'a été configurée"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Lecture des données des imprimantes installées..."
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "Outil de gestion des imprimantes %s"
-
-#: standalone/printerdrake:142
-#: standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144
-#: standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153
-#: standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Actions"
-
-#: standalone/printerdrake:142
-#: standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Ajouter une Imprimante"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/par _défaut"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Éditer"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Effacer"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/Mode _Expert"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Rafraîchir"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_Configuration de CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "/Configurer l'_Administration Automatique"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Chercher : "
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Appliquer le filtre"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Def."
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Nom de l'imprimante"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Type de connexion"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Nom du serveur"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr ""
-"Ajouter une\n"
-"Imprimante"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Ajouter une nouvelle imprimante au système"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Par défaut"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Choisir l'imprimante sélectionnée comme étant celle par défaut"
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Modifier l'imprimante sélectionnée"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Supprimer l'imprimante sélectionnée"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Rafraîchir la liste"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr ""
-"Configuration\n"
-"de CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Configurer le système d'impression CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:310
-#: standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348
-#: standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activé"
-
-#: standalone/printerdrake:310
-#: standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348
-#: standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "Désactivé"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Auteurs : "
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "Gestion des imprimantes %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"Les paquetages SANE doivent être installés afin de pouvoir utiliser des scanners.\n"
-"\n"
-"Souhaitez-vous installer les paquetages SANE ?"
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Annulation de Scannerdrake"
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr "Impossible d'installer les paquetages nécessaires à la configuration d'un scanner avec ScannerDrake."
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "ScannerDrake ne sera pas lancé tout de suite."
-
-#: standalone/scannerdrake:67
-#: standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Recherche de scanners configurés..."
-
-#: standalone/scannerdrake:71
-#: standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Recherche de nouveaux scanners..."
-
-#: standalone/scannerdrake:79
-#: standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "Régénération de la liste des scanners configurés..."
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "%s n'est pas supporté par cette version de %s."
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s trouvé sur %s. Le configurer automatiquement ?"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s n'est pas dans la base des scanners, configuration manuelle ?"
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Sélectionnez un modèle de scanner"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Modèle détecté : %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Port : %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138
-#: standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr " (NON SUPPORTÉ)"
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "Le %s n'est pas supporté par Linux."
-
-#: standalone/scannerdrake:171
-#: standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "Ne pas installer le fichier du firmware"
-
-#: standalone/scannerdrake:175
-#: standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when it is turned on."
-msgstr "Il est possible que votre %s nécessite que son firmware soit chargé à chaque fois qu'il est allumé."
-
-#: standalone/scannerdrake:176
-#: standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr "Dans ce cas, cela peut être effectué automatiquement."
-
-#: standalone/scannerdrake:177
-#: standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it can be installed."
-msgstr "Pour ce faire, vous devez fournir le fichier du firmware pour votre scanner afin qu'il soit installé."
-
-#: standalone/scannerdrake:178
-#: standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr "Vous trouverez le fichier sur le CD ou la disquette qui accompagne votre scanner, sur la page web du fabricant ou sur votre partition Windows."
-
-#: standalone/scannerdrake:180
-#: standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "Installer le fichier du firmware depuis"
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Sélectionnez un fichier de firmware"
-
-#: standalone/scannerdrake:203
-#: standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "Le fichier firmware « %s » n'existe pas ou n'est pas accessible en lecture !"
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded everytime when they are turned on."
-msgstr "Il est possible que vos scanners nécessitent que leur firmware soit chargé à chaque fois qu'ils sont branchés."
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it can be installed."
-msgstr "Pour ce faire, vous devez fournir le fichier du firmware de vos scanners afin qu'ils puissent être installés."
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid "If you have already installed your scanner's firmware you can update the firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr "Si vous avez déjà installé le firmware de votre scanner, vous pouvez le mettre à jour en fournissant un nouveau fichier de firmware."
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "Installer le firmware pour le"
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Sélectionnez un fichier de firmware pour %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Impossible d'installer le fichier du firmware pour %s !"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "Le fichier du firmware de votre %s a été installé avec succès."
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "%s n'est pas supporté"
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-"%s doit être configurée par printerdrake.\n"
-"Vous pouvez lancer printerdrake depuis le Centre de Contrôle %s dans la section Matériel"
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Configuration des modules du noyau..."
-
-#: standalone/scannerdrake:332
-#: standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Auto-détecter les ports disponibles"
-
-#: standalone/scannerdrake:334
-#: standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Veuillez sélectionner le périphérique sur lequel %s est branché"
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(N.B. : les ports parallèles ne peuvent être auto-détectés)"
-
-#: standalone/scannerdrake:337
-#: standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "choisissez le périphérique"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Recherche des scanners..."
-
-#: standalone/scannerdrake:407
-#: standalone/scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Attention !"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-"Votre %s ne peut être complétement configuré automatiquement.\n"
-"\n"
-"Des ajustements manuels sont nécessaires. Veuillez éditer le fichier de configuration /etc/sane.d/%s.conf. "
-
-#: standalone/scannerdrake:409
-#: standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to read it."
-msgstr "Plus d'infos dans la page de manuel du pilote. Exécutez la commande «man sane-%s» pour le lire."
-
-#: standalone/scannerdrake:411
-#: standalone/scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr "Vous pouvez maintenant scanner des documents en utilisant « XSane » ou « Kooka » à partir du menu Applications->Multimédia->Graphisme."
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr "Votre %s a été configuré, mais il est possible que des ajustements manuels supplémentaires soient requis pour le faire fonctionner. "
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr "S'il n'apparaît pas dans la liste des scanners configurés dans la fenêtre principale de Scannerdrake ou s'il ne fonctionne pas correctement, "
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr "édtier le fichier de configuration /etc/sane.d/%s.conf. "
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Votre %s a été configuré.\n"
-"Vous pouvez maintenant scanner des documents en utilisant « XSane » ou « Kooka » à partir du menu général Multimédia->Graphisme."
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Les scanners suivants :\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"sont disponibles sur votre système.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Le scanner suivant :\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"est disponible sur votre système.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:452
-#: standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Aucun scanner disponible trouvé sur votre système.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Rechercher des nouveaux scanners"
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Ajouter manuellement un scanner"
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Installer/Mettre à jour les fichiers de firmware"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Partage de scanners"
-
-#: standalone/scannerdrake:547
-#: standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Toutes les machines distantes"
-
-#: standalone/scannerdrake:559
-#: standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Cette machine"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr "Vous pouvez choisir ici si les scanners connectés à cette machine doivent être accessibles depuis des machines distantes, et quelles machines pourront y accéder."
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made available on this machine."
-msgstr "Vous pouvez aussi décider ici si les scanners des machines distantes seront rendus disponibles sur cette machine."
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Les scanners de cette machine sont utilisables par les autres ordinateurs"
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Partage de scanners pour les hôtes : "
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Utiliser des scanners sur des ordinateurs distants"
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Utiliser les scanners sur les hôtes : "
-
-#: standalone/scannerdrake:649
-#: standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Partage de scanners locaux"
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be available:"
-msgstr "Voici les machines à partir desquelles les scanners connectés localement seront disponibles : "
-
-#: standalone/scannerdrake:661
-#: standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Ajouter un hôte"
-
-#: standalone/scannerdrake:667
-#: standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Modifier l'hôte sélectionné"
-
-#: standalone/scannerdrake:676
-#: standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Supprimer l'hôte sélectionné"
-
-#: standalone/scannerdrake:700
-#: standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713
-#: standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850
-#: standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863
-#: standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Nom ou Adresse IP de l'hôte : "
-
-#: standalone/scannerdrake:722
-#: standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Choisissez l'hôte à partir duquel les scanners locaux seront disponibles : "
-
-#: standalone/scannerdrake:733
-#: standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Vous devez entrer un nom d'hôte ou une adresse IP.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:744
-#: standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Cet hôte est déjà dans la liste, il ne peut pas être rajouté.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Utilisation des scanners distants"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Voici les machines à partir desquelles les scanners locaux seront disponibles : "
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"Le paquetage saned doit être installé afin de pouvoir partager les scanners locaux.\n"
-"\n"
-"Voulez-vous installer le paquetage saned ?"
-
-#: standalone/scannerdrake:961
-#: standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "Vos scanners ne seront pas disponibles sur le réseau."
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Certains matériels listés dans la classe « %s » ont été enlevés :\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr "- %s a été enlevé\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:117
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Certains périphériques ont été ajoutés : %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr "- %s a été ajouté\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Détection du matériel en cours"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr "Modification matériel dans la classe « %s » (%s secondes pour répondre)"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Désirez-vous lancer l'outil approprié ?"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Choix de la langue"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Licence"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Configuration de la souris"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Détection des disques durs"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Classe d'installation"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Choix du clavier"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatage des partitions"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Choix des paquetages"
-
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Installation du système"
-
-#: steps.pm:25
-#, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "Mot de passe root"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Ajout des utilisateurs"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Configuration du réseau"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Programme d'amorçage"
-
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Configuration de X"
-
-#: steps.pm:31
-#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Configuration des services"
-
-#: steps.pm:32
-#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Installer les mises à jour"
-
-#: steps.pm:33
-#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Fin de l'installation"
-
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Est-ce correct ?"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Aucun fichier choisi"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Vous devez spécifier un fichier, pas un répertoire"
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Vous devez spécifier un fichier, pas un répertoire"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Aucun répertoire de ce nom"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Aucun fichier de ce nom"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Développer l'arborescence"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Réduire l'arborescence"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Basculer entre tri alphabétique et tri par groupes"
@@ -26867,36 +6958,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Échec de l'installation"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2001-2002 par Mandriva\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sébastien (original version)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-#~ msgid "click here if you are sure."
-#~ msgstr "cliquez ici si vous êtes sûr"
-#~ msgid "here if no."
-#~ msgstr "ici sinon"
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "Désinstalle la liste"
-#~ msgid "/_Upload the hardware list"
-#~ msgstr "/_Envoyer la liste du matériel"
-#~ msgid "Upload the hardware list"
-#~ msgstr "Envoyer la liste du matériel"
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "Compte :"
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Nom d'hôte :"
-
diff --git a/perl-install/share/po/fur.po b/perl-install/share/po/fur.po
index 295ec69a6..21b40bc8c 100644
--- a/perl-install/share/po/fur.po
+++ b/perl-install/share/po/fur.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
@@ -14,770 +14,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../move/move.pm:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "Cuâle sorte di vôs vuelistu zontâ?"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr "No rivi a scrivi le clâf"
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Torne a provâ"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "Continue cence clâf USB"
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Torne a inviâ"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "O ai bisugne di une clâf par salvâ i toi dâts"
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr "Cîr ancjemò le clâf USB"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "O imposti le clâf USB"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr ""
-"Par plasè spiete, o imposti i file di configurazion dal sisteme te clâf "
-"USB..."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
-"Insede les tôs informazions di utent, le password e vignarâ doprade par il "
-"screensaver"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Configurazion automatiche"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Par plasè spiete, o cîr e o configuri les periferichis..."
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fal"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Al è intravignût un fal, ma no sai ben cemût gjestîlu.\n"
-"Continue a to azard."
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Al è intravignût un fal"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Rimôf i file di configurazion dal sisteme"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "Torne dome a inviâ"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "Ferme chiscj programs"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Lei cun atenzion!"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB o di plui"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "Server X"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Sielç un server X"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "No rivi a instalâ il pachet Xorg: %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Sielç le dimension de memorie de to schede video"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "Configurazion Xorg"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "Cuâl configurazion di Xorg vuelistu vê?"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Dopre estension Xinerama"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Configure dome le schede \"%s\"%s"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s cun acelerazion 3D hardware"
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr "Le to schede e po vê il sopuart pe acelerazion 3D cun Xorg %s."
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s cun acelerazion 3D hardware sperimentâl"
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Le to schede e po vê il sopuart pe acelerazion 3D hardware cun Xorg %s,\n"
-"NOTE CHE CHEST AL E' UN SOPUART SPERIMENTÂL E PO FERMÂ IL TO COMPUTER."
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizât"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Jessî"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Schede Grafiche"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Visôr"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Risoluzion"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Prove"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Opzions"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Mantignî i cambiaments?\n"
-"Le configurazion in vore e je:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Sielç un visôr"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Gjeneric"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 colôrs (8 bit)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 mîl colôrs (15 bit)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 mîl colôrs (16 bit)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milions di colôrs (24 bit)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Risoluzions"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Altri"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Sielç le risoluzion e le fondece di colôr"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Schedis video: %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Va ben"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Scancele"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Jutori"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Prove de configurazion"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Vuelistu provâ le configurazion?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr ""
-"Avertence: le prove di cheste schede grafiche e podares blocâ il to computer"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"Al è intravignût un fal:\n"
-"%s\n"
-"Prove a cambiâ cualchi parametri"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Ise cheste le impostazion juste?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Sorte di surie: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Periferiche de surie: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Visôr: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Schedis grafichis: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Memorie de schede video: %s kB\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Fondece di colôr: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Risoluzion: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "Driver Xorg: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Interface grafiche dal inviament"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Par plasè, spiete"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr ""
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -788,12 +38,12 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -804,7 +54,7 @@ msgid ""
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -814,350 +64,356 @@ msgid ""
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Prin setôr dal disc (MBR)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Prin setôr de partizion lidrie"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Su dischet"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Salte"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalazion LILO/grub"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr ""
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configurazion dal stîl di inviament"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr ""
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Insede le dimension de ram in MB"
-
-#: any.pm:288
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid "Bootloader"
msgstr ""
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Le password no corispuint"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Par plasè torne a provâ"
-
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr ""
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositîf di inviament"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ritart prin di inviâ le imagjin predefinide"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Abilite ACPI"
-#: any.pm:301
-#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr ""
+#: any.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "Abilite ACPI"
-#: any.pm:303
-#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr ""
+#: any.pm:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "Abilite ACPI"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Le password no corispuint"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Par plasè torne a provâ"
+
+#: any.pm:313
+#, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Password (ancjemò)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr ""
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr ""
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Nete /tmp a ducj i inviaments"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Dimension RAM juste se domandât (cjatâts %d MB)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Insede le dimension de ram in MB"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr ""
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Abilite l'inviament di CD?"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr ""
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Sisteme Operatîf predefinît?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imagjin"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Lidrie"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Append"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Modalitât video"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Gnûf profîl..."
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etichete"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Predefinît"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Dimension Initrd"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Etichete vueide no permitude"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Tu âs di specificâ une imagjin kernel"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Tu âs di specificâ une partizion lidrie"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Le etichete e je dizà in vore"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Cuâle sorte di vôs vuelistu zontâ?"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Altri sisteme operatîf (SunOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Altri sisteme operatîf (MacOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, fuzzy, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Altri sisteme operatîf (windows...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "acès ai programs X"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "acès ai imprescj rpm"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "permèt \"su\""
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "acès ai file di aministrazion"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "acès ai imprescj di rêt"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "acès ai imprescj di compilazion"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(dizà zontât %s)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Le password e je masse sempliç"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Par plasè, insede un non utent"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Il non utent al à di vê dome letaris minusculis, numars , `-' e `_'"
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Il non utent al è masse lunc"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Il non utent al è stât dizà zontât"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID Utent"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID Grop"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr ""
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Zonte utent"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1166,98 +422,94 @@ msgstr ""
"Insede un utent\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Fat"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Acete utent"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Non reâl"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr ""
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Icone"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Acès automatic"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "O pues impostâ il to computer par fâ acedi automatichementri un utent."
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Vuelistu doprâ cheste fature?"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Sielç un utent predefinît:"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Sielç il gjestôr grafic di doprâ:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr ""
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Jessî"
+
+#: any.pm:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Par plasè sielç"
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr ""
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr ""
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Par plasè sielç une lenghe di doprâ."
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, fuzzy, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Lenghis"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1265,70 +517,72 @@ msgid ""
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr ""
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Dopre Unicode sicu predefinît"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr ""
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Dutis les lenghis"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Nazion / Regjon"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Par plasè sielç le to nazion."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Cheste e je le liste complete di dutis les nazions disponibilis"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Un altri"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr ""
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Nissun"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Nissune condivision"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permet ducj i utents"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizât"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1338,49 +592,93 @@ msgid ""
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Invie userdrake"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Siere"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1231
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1232
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Server NTP"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
#: authentication.pm:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Local file"
@@ -1495,7 +793,7 @@ msgstr "Autenticazion LDAP"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr ""
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Server LDAP"
@@ -1525,14 +823,12 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Autenticazion LDAP"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domini"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -1609,9 +905,9 @@ msgstr ""
msgid "Domain Admin Password"
msgstr ""
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
+msgid "Authentication"
msgstr ""
#: authentication.pm:182
@@ -1619,35 +915,29 @@ msgstr ""
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr ""
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr ""
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr ""
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1657,292 +947,105 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO cun menu grafic"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO cun menu di test"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "no son a vonde stanziis in /boot"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr ""
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "B"
+msgstr "KB"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minûts"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minût"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d seconts"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "al mancje kdesu"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "al mancje consolehelper"
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austrie"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australie"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgjiche"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasîl"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Canadà"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Svuizare"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Republiche Ceche"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Gjermanie"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danimarcje"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonie"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spagne"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlande"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "France"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grecie"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ongjarie"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlande"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israêl"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italie"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Gjapon"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Olande"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegje"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Gnove Zelande"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonie"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Russie"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Svezie"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
+msgid "command %s missing"
msgstr ""
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailandie"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sud Afriche"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Stâts Unîts"
-
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
@@ -1957,23 +1060,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Gnûf"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Dismonte"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Monte"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Pont di mount"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Opzions"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fal"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -1989,33 +1115,48 @@ msgstr ""
msgid "Server: "
msgstr "Server: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Pont di mount: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opzions: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Lei cun atenzion!"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Jessì"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Continue"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2023,17 +1164,18 @@ msgid ""
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Assistent"
+msgid "Help"
+msgstr "Jutori"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Sielç une azion"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2041,150 +1183,164 @@ msgid ""
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Par plasè frache su une partizion"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalized FS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Altri"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Vueit"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Sorte di filesystem:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Dopre ``%s''invezit"
+msgid "Warning"
+msgstr "Avertence"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Cree"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "No rivi a cambiâ le dimension di cheste dimension"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Sorte"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Dopre ``Unmount'' prin"
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Scancele"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Dopre ``%s''invezit"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Dopre ``Unmount'' prin"
+msgid "Type"
+msgstr "Sorte"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Sielç une partizion diferente"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Sielç une partizion"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Jessì"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Configurazion"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Continue distès?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Jessî cence salvâ"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Jessî cence scrivi te tabele des partizions?"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Vuelistu salvâ les modifichis a /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Tu âs di tornâ a inviâ par che les modifichis a le tabele des partizions e "
"ledin in vore"
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2192,38 +1348,38 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Scancele dut"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Di plui"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Dutis les partizions primariis e son in vore"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "No rivi a zontâ altris partizions"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2232,139 +1388,149 @@ msgstr ""
"Par vê plui partizions, par plasè scancele une par podê creâ une partizion "
"extended"
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Salve le tabele des partizions"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Torne a meti in vore le tabele des partizions"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Recupere le tabele des partizions"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Torne a cjariâ le tabele des partizions"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Sielç il file"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "O cîr di recuperâ le tabele des partizions"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Informazions minudis"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Mude dimension"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formât"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Zonte a RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Zonte a LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Scancele"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Rimôf di RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Rimôf di LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Mude RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Dopre par loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Cree"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Cree une gnove partizion"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Dimension in MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Sorte di filesystem: "
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preference: "
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Non dal volum logjic "
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2372,12 +1538,12 @@ msgid ""
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Rimôf il file di loopback?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -2385,324 +1551,342 @@ msgstr ""
"Dopo vê cambiât le sorte di partizion %s, ducj i dâts di cheste partizion e "
"vignaran pierdûts"
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Cambie le sorte di partizion"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Cuâl filesystem vuelistu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "O cambii di ext2 a ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "Etichete"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Dulà vuelistu montâ il file di loopback %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Dulà vuelistu montâ il dispositîf %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Dulà vuelistu montâ %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "O cambii le dimension"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "No rivi a cambiâ le dimension di cheste dimension"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Dopo vê cambiât le dimension %s, ducj i dâts de partizion e vignaran pierdûts"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Sielç le gnove dimension"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Gnove dimension in MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Sielç un RAID esistin par zontâ"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "gnûf"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Sielç un LVM esistint dulà zontâ"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Non LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Cheste partizion no po sedi doprade par loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Non dal file di loopback: "
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "Gnove dimension in MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Periferiche: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Periferiche: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Sorte: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Non: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Dimension: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s setôrs"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatât\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "No formatât\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montât\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "Discs RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2711,7 +1895,7 @@ msgstr ""
"File di loopback:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2720,27 +1904,27 @@ msgstr ""
"Partizion inviade sicu predefinît\n"
" (par inviament MS-DOS, no par lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivel %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discs RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Non dal file di loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2749,7 +1933,7 @@ msgid ""
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2758,76 +1942,79 @@ msgid ""
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Dome letûre"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Dimension: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Informazions: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Discs LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Sorte di tabele des partizions: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "sul canâl %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Clâf di cifradure dal filesystem"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Sielç le to clâf di cifradure"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Cheste clâf di cifradure e je masse sempliç (e a di sedi lungje almancul %d "
"letaris)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Les clâfs di cifradure no corispuindin"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Clâf di cifradure"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Clâf di cifradure (ancjemò)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr ""
@@ -2837,27 +2024,35 @@ msgstr ""
msgid "Change type"
msgstr ""
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Scancele"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "No rivi a jentrâ doprant il non utent %s (password no valevule?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Autenticazion di domini domandade"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Cuâl non utent"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Un altri"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
@@ -2865,85 +2060,79 @@ msgstr ""
"Par plasè insede il to non utent, password e non di domini par jentrâ in "
"chest host."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Non utent"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Cîr server"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Cîr gnûfs server"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Il pachet %s al à di sedi instalât. Vuelistu instalâlu?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Avertence"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "O instali i pachets..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "O rimôf i pachets..."
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr ""
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr ""
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr ""
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr ""
@@ -2953,27 +2142,27 @@ msgstr ""
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr ""
@@ -3035,35 +2224,278 @@ msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
+msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Give write access to ordinary users"
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
+msgid "Give write access to ordinary users"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:149
+#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "Torne a cjariâ le tabele des partizions"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Sielç un visôr"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Sielç une partizion diferente"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Dopre par loopback"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Sielç une partizion"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "O cîr di recuperâ le tabele des partizions"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Cuâle sorte di vôs vuelistu zontâ?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Sielç le gnove dimension"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Gnove dimension in MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Gnove dimension in MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Ce âstu voe di fâ?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Prin setôr de partizion lidrie"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Prossim"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr "Prin setôr de partizion lidrie"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Dimension"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Rimôf Windows™"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr ""
+"Dopo vê cambiât le dimension %s, ducj i dâts de partizion e vignaran pierdûts"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Sielç une partizion"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "ID Utent"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "No rivi a zontâ altris partizions"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Sorte di tabele des partizions: %s\n"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
@@ -3078,7 +2510,12 @@ msgstr ""
msgid "server"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3090,22 +2527,22 @@ msgid ""
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3113,14 +2550,14 @@ msgid ""
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:415
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:417
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3129,34 +2566,34 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nuie ce fâ"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
@@ -3166,12 +2603,12 @@ msgstr "Floppy"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr ""
@@ -3186,103 +2623,102 @@ msgstr ""
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Di plui"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr ""
@@ -3308,85 +2744,92 @@ msgstr ""
msgid "RAID controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiere"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Surie"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr ""
@@ -3447,17 +2890,17 @@ msgid ""
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3467,45 +2910,45 @@ msgid ""
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3514,7 +2957,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3529,18 +2972,18 @@ msgid ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3550,8 +2993,7 @@ msgid ""
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr ""
@@ -3590,2695 +3032,53 @@ msgstr ""
msgid "Tuner type:"
msgstr ""
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:18
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Non utent"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Prossim"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Vuelistu doprâ cheste fature?"
-
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:86
-#, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:93
-#, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Svilup"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Ambient Grafic"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:150
-#, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "No"
+msgid "Ok"
+msgstr "Va ben"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configure"
-
-#: help.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:218
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:304
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Rimôf Windows"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:378
-#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:410
-#, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:413
-#, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Precedent"
-
-#: help.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Instale"
-
-#: help.pm:448
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:459
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:534
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:565
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:592
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:610
-#, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:651
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:689
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:726
-#, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:766
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "Eseguìs"
-
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:787
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:792
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "Schede TV"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Rêt"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Nivel di Sigurece"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Servizis"
-
-#: help.pm:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:864
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Prossim ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Precedent"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:406
-#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Rêt"
-
-#: install_any.pm:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Rêt"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:488
-#, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Cartele"
-
-#: install_any.pm:580
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Instalazion in vore"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1628
-#, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1714
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "Par plasè sielç"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permès dineât"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1827
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "font zontade %s"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr ""
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr ""
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Rimôf Windows™"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Version: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Dimension: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Entitât: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "cause cal mancje %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "cause che %s no l'è sodisfat"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "ricercje dal miôr pachet %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "par tignî %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Selezion dal percors"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "Locâl"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Salve"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "Salve il file"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Ducj"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Atualizazions"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "Server NTP"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Sisteme"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardware"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Rêt & Internet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Sigurece"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "disabilitât"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Inviament"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Congratulazions"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Centri di Control Mandriva Linux"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
+msgid "No"
+msgstr "No"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Zonte"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Mude"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Rimôf"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Finìs"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr ""
+msgid "Previous"
+msgstr "Precedent"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -6347,1948 +3147,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "Arap"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "Arap"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "Arap"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "Arap"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Arap"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "Arap"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "Arap"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Arap"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "Arap"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "Arap"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "Arap"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "Tastiere"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Arap"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "Arap"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "Arap"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Arap"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "Arap"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "Arap"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "Arap"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "Arap"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:329
-#, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:340
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr ""
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirâts Araps Unîts"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua e Barbuda"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguila"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albanie"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenie"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilis Olandêsis"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartide"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argjentine"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americane"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austrie"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australie"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgjiche"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarie"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivie"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasîl"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Isule di Bouvet"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorussie"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Canadà"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Isulis Cocos (Keeling)"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Republiche Centrâl Africane"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Svuizare"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Isulis Cook"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Cile"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerun"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Cine"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombie"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbie Montenegro"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap Vert"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Isulis di Christmas"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Cipri"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Republiche Ceche"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Gjermanie"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Zibuti"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danimarcje"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Republiche Dominicane"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Alzerie"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonie"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egjit"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Ocidentâl"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritree"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spagne"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopie"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlande"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesie"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Isulis Faroe"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "France"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ream Unît"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Gjeorgjie"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr ""
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gjibraltar"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlande"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinee"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinee Ecuatoriâl"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grecie"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinee-Bissau"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guiane"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Cine (Hong Kong)"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Isulis Heard e McDonald"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Cravuazie"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ongjarie"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesie"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlande"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israêl"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indie"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Teritori dal Ocean Indian Britanic"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italie"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Gjamaiche"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanie"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Gjapon"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr ""
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comoris"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Coree (Nord)"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Coree"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Isulis Cayman"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakistan"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sante Lucia"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberie"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituanie"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lussemburc"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Letonie"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libie"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Isulis Marshall"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonie"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolie"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Isulis Mariannis Setentrionâlis"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr ""
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanie"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malte"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurizi"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivis"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Messic"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambic"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibie"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Nigjer"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Isulis Norfolk"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigjerie"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Olande"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegje"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Gnove Zelande"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Perù"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Gnove Guinee"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinis"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonie"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Sant Pierr e Miquelon"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr ""
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestine"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr ""
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romanie"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Russie"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabie Saudît"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Isulis Solomon"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Svezie"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapôr"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sante Helena"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenie"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard e Isulis Jan Mayen"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marin"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalie"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Sirie"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Isulis Turks e Caicos"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Teritoris Francês dal Sud"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailandie"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr ""
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Est"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisie"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turchie"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad e Tobago"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanie"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraine"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Stâts Unîts"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr ""
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Isulis Virgin (Britanichis)"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr ""
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sud Afriche"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvignût su %s"
@@ -8313,6 +4370,195 @@ msgstr ""
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
@@ -8375,19 +4621,14 @@ msgstr ""
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr ""
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -8395,18 +4636,18 @@ msgid ""
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr ""
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -8418,1821 +4659,34 @@ msgid ""
"not cause any damage."
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr ""
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr ""
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:89
-#, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Server Web"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Server FTP"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Server Mail"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Nissune condivision"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Servizis"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Password (ancjemò)"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr ""
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr ""
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr ""
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr ""
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr ""
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "Abilite le scjadince dal account"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Periferiche di rêt"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Configurazion ISDN"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Continue"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocol"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Messic"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Sielç un server X"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Server mail interni"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Non host"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "Vuelistu provâ le configurazion?"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Vuelistu provâ le configurazion?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr ""
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "No rivi a instalâ il pachet Xorg: %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Congratulazions!"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Par plasè spiete, o cîr e o configuri les periferichis..."
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr ""
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr ""
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -10240,22 +4694,27 @@ msgid ""
"to the extended partitions."
msgstr ""
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr ""
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr ""
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr ""
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr ""
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -10264,3032 +4723,47 @@ msgid ""
"data."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr ""
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr ""
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr ""
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr ""
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr ""
-
-#: pkgs.pm:474
-#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr ""
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr ""
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr ""
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr ""
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Predefinît)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:158
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "Rimît"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:29
-#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "racomandât"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:370
-#, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:372
-#, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:374
-#, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr "Stampantis"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:434
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "Mude un grop paralêl"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:442
-#, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:444
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "Stampantis"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:463
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:482
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "On"
-msgstr "Oman"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Zonte server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "Configurazion automatiche"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "No rivi a cambiâ le dimension di cheste dimension"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "Disabilite Server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "Disabilite Server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "O configuri il server PXE tal to sisteme..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "Configurazion"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Informazion"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Non de condivision"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Grop di lavôr"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr "Mude un grop paralêl"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "acès ai imprescj di rêt"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "or"
-msgstr "Ore"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Mude"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Ce âstu voe di fâ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "Cuâle sorte di vôs vuelistu zontâ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "O cjarii i modui dal kernel pes stampantis usb ...\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Periferichis configuradis:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizion"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "Configurazion automatiche"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "Configurazion automatiche"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Configurazion automatiche"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "No rivi a cambiâ le dimension di cheste dimension"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "Abilite Server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "Disabilite Server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr ""
-
#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr ""
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr ""
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr ""
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -13301,12 +4775,12 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr ""
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
msgstr ""
#: security/help.pm:17
@@ -13426,7 +4900,7 @@ msgid ""
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr ""
@@ -13454,7 +4928,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
msgstr ""
#: security/help.pm:92
@@ -13469,12 +4944,12 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgid "Activate/Disable daily security check."
msgstr ""
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""
#: security/help.pm:100
@@ -13724,7 +5199,7 @@ msgstr ""
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:33
@@ -13849,7 +5324,7 @@ msgstr ""
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
+msgid "Do not send empty mail reports"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:58
@@ -13887,6 +5362,11 @@ msgstr ""
msgid "Poor"
msgstr ""
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -13951,6 +5431,11 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:55
#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sigurece"
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr ""
@@ -14240,524 +5725,99 @@ msgstr ""
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr ""
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr ""
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Stampe"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr ""
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Condivision file"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sisteme"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr ""
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr ""
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servizis"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr ""
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr ""
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr ""
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr ""
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr ""
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr ""
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Invie"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Ferme"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurazion"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentazion"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "Grop"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "Server Web"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "/File/_Gnûf"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "Ferme Server"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "Server NTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "NIS"
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Server Samba"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "Mail"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "Desktop"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Filipinis"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Viôt le Configurazion"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "<b>Mandriva Expert</b>"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -14772,10 +5832,11 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -14791,7 +5852,7 @@ msgid ""
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -14801,7 +5862,7 @@ msgid ""
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -14812,7 +5873,7 @@ msgid ""
" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
msgstr ""
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -14823,7 +5884,7 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14841,7 +5902,7 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -14859,17 +5920,17 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -14883,12 +5944,7 @@ msgid ""
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -14900,14 +5956,14 @@ msgid ""
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -14915,7 +5971,7 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14923,8682 +5979,102 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-#: standalone/XFdrake:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr ""
-"Tu âs di tornâ a inviâ par che les modifichis a le tabele des partizions e "
-"ledin in vore"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr ""
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Abilite Server"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Disabilite Server"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Invie Server"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Ferme Server"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "Imagjin"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Assistent par il prin acès"
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Scancele Assistent"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "Fat!"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "Periferiche selezionade"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Netmask:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Non di domini:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Fal!"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Instalazion Automatiche"
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Rimôf Selezionât"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Utents"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Ore"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "Par plasè sielç"
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Configurazion Drakbackup"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Backup Utents"
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Backup di Sisteme"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "Backup Utents"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Non Host"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Torne a meti in vore"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Progrès Totâl"
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Assistent di Configurazion"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Viôt le Configurazion"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "File locâi"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "Salve sicu.."
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_File"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/File/_Jessî"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Vuelistu provâ le configurazion?"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Ambient Grafic"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Utent predefinît"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Centri di Control Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interface:"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Apliche"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Gjestis conessions"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "Periferiche selezionade"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "Control di flus"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Non dal modul"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Acès a Internet"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Stât:"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametris"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "fat"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Informazions"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Sortis di caratar"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Ducj Selezionâts"
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Configure"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "Configurazion automatiche"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "Informazions minudis"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:51
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Centri jutoris Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "Informazions minudis"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "Informazions minudis"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "Informazions minudis"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Permet ducj i utents"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Scancele dut"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Rimôf di LVM"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Rimôf di LVM"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Scancele"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Black Metal"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "Sorte di tabele des partizions: %s\n"
-
-#: standalone/drakids:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Servizis"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Rêt & Internet"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr "Server NFS"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Cartele:"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr "Acès:"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Utent"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Grop"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permès"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Su"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Jù"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, fuzzy, c-format
-msgid "user"
-msgstr "Utent"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, fuzzy, c-format
-msgid "group"
-msgstr "Grop"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, fuzzy, c-format
-msgid "other"
-msgstr "Altri"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Eseguìs"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Utent:"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Grop :"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Selezion dal percors"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Cifradûre"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "Server DNS"
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Conetimi"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Atualize"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "Cartele locâl"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Comant"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "Cîr"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "disabilitât"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Cree"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Ferme Server"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "Atualize le liste"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "Zonte utent"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "Zonte utent"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Permès"
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "Preferencis"
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "Grop di lavôr"
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "Utent predefinît"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "Permès"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "Grop"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Server Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr "Server Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "Prin setôr de partizion lidrie"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Comant"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Puarte:"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "Cîr"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "Server Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "Gjestis conessions"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "Dutis les partizions primariis e son in vore"
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "Cartele locâl"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "Non de condivision"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Password"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Stampantis"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr ""
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:221
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Non:"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Puarte:"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Non"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Azion"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Nivel"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:337
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, c-format
-msgid "section name"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "rimît"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, c-format
-msgid "path type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, c-format
-msgid "real file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "Rimît"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Comant"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "any"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "discard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "transport"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "use"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "unique"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Cree une gnove partizion"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "Prin setôr de partizion di inviament"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Torne a provâ"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Dutis les partizions primariis e son in vore"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "Prin setôr de partizion lidrie"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "Dispositîf di inviament"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "Periferiche: "
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "Periferiche de surie: %s\n"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "Periferiche: "
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "Non dal volum logjic "
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Instale"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "disabilitât"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "Prin setôr de partizion lidrie"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "Gjestis conessions"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Periferiche: "
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "Prin setôr de partizion lidrie"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Informazion"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Conession"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Preferencis"
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Periferiche"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Partisions"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr ""
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opzions"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Jutori"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Jessî"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Segnale un Bug"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Informazions su..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr ""
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "Hardware"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Messic"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "Locâl"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "No rivi a instalâ il pachet Xorg: %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ""
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/File/_Gnûf"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/File/_Salve"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/File/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opzions/Prove"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Jutori/_Informazions su..."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendari"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Server Ftp"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Salve sicu.."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr ""
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr ""
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "Rêt & Internet"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr "Rêt & Internet"
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "Rêt"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "Configure le rêt"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "acès ai imprescj di rêt"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "Vuelistu doprâ cheste fature?"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "Black Metal"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "Rêt & Internet"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "Sorte di tabele des partizions: %s\n"
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "Protocol:"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "Recapit IP dal computer:"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "O imposti il non di host %s: "
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Azions"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Mude"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Scancele"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Atualize"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Cîr:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Apliche filtri"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Atualize le liste"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Configure CUPS"
+msgid "All servers"
+msgstr "Zonte server"
-#: standalone/printerdrake:254
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
+msgid "Global"
msgstr ""
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
+#: timezone.pm:186
#, fuzzy, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "disabilitât"
+msgid "Africa"
+msgstr "Sud Afriche"
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
+#: timezone.pm:187
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "disabilitât"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Autôrs: "
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr ""
+msgid "Asia"
+msgstr "Austrie"
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
+msgid "Europe"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:144
+#: timezone.pm:189
#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "Il protocol specificât nol è sopuartât."
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
+msgid "North America"
+msgstr "Sud Afriche"
-#: standalone/scannerdrake:322
+#: timezone.pm:190
#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "O cjarii i modui dal kernel pes stampantis usb ...\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr ""
+msgid "Oceania"
+msgstr "Macedonie"
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
+#: timezone.pm:191
#, fuzzy, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Argjentine"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Zonte host"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:117
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:25
-#, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr ""
+msgid "South America"
+msgstr "Sud Afriche"
-#: steps.pm:31
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr ""
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
-#: steps.pm:32
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Instale atualizazions"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Federazion Russe"
-#: steps.pm:33
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr ""
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Jugoslavie"
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr ""
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, fuzzy, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Nissune icone"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr ""
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, fuzzy, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Cartele Home no disponibile."
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, fuzzy, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Cartele locâl"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file"
msgstr "File locâi"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr ""
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr ""
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr ""
@@ -23617,178 +6093,5 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalazion falade"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "Monte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Non host"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel setup"
-#~ msgstr "Scancele"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Idmap "
-#~ msgstr "Predefinît"
-
-#~ msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!"
-#~ msgstr "Benvignût in <b>Mandriva Linux</b>!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Open Source</b>"
-#~ msgstr "<b>Server</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Mandriva Products</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Expert</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The Mandriva Linux products are:"
-#~ msgstr "Applet Atualizazions Mandriva Linux"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
-#~ msgstr "<b>Ambients di svilup</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Kontact</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Club</b>"
-
-#~ msgid "<b>Surf the Internet</b>"
-#~ msgstr "<b>Navighe su Internet</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
-#~ msgstr "Stramude file doprant FTP"
-
-#~ msgid "<b>Development Environments</b>"
-#~ msgstr "<b>Ambients di svilup</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Editors</b>"
-#~ msgstr "<b>Ambients di svilup</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Languages</b>"
-#~ msgstr "<b>Ambients di svilup</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>C++</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>C++</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Java™</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Perl</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Python</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Python</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Tools</b>"
-#~ msgstr "<b>Ambients di svilup</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Groupware Server</b>"
-#~ msgstr "<b>Server</b>"
-
-#~ msgid "<b>Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>Server</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Online Store</b>"
-#~ msgstr "<b>Server</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Club</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Club</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Mandriva Online</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Club</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Expert</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Expert</b>"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "Stât"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet"
-#~ msgstr "Conetiti a Internet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
-#~ msgstr "Vuelistu doprâ cheste fature?"
-
-#~ msgid "Grub"
-#~ msgstr "Grub"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Comun"
-
-#~ msgid "Kernel version"
-#~ msgstr "Version dal kernel"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Preferencis"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Dimension"
-
-#~ msgid "Add a module"
-#~ msgstr "Zonte un modu"
-
-#~ msgid "Remove a module"
-#~ msgstr "Rimôf un modul"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Insert a floppy in drive\n"
-#~ "All data on this floppy will be lost"
-#~ msgstr ""
-#~ "Insede un dischet tal letôr\n"
-#~ "Ducj i dâts tal dischet e vignaran pierdûts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker ?"
-#~ msgstr "Vuelistu doprâ cheste fature?"
-
-#~ msgid "Summary: "
-#~ msgstr "Sumari: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The "
-#~ msgstr "Sorte: "
-
-#~ msgid "Move"
-#~ msgstr "Môf"
-
-#~ msgid "Sector"
-#~ msgstr "Setôr"
-
-#~ msgid "Moving"
-#~ msgstr "O môf"
-
-#~ msgid "Moving partition..."
-#~ msgstr "O môf le partizion..."
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "Va Ben"
-
-#~ msgid "Arabic"
-#~ msgstr "Arap"
-
-#~ msgid "Enable multiple profiles"
-#~ msgstr "Abilite profii multiple"
-
-#~ msgid "SILO Installation"
-#~ msgstr "Instalazion SILO"
-
-#~ msgid "First sector of boot partition"
-#~ msgstr "Prin setôr de partizion di inviament"
-
-#~ msgid "SILO"
-#~ msgstr "SILO"
-
-#~ msgid "The package %s is going to be removed."
-#~ msgstr "Il pachet %s al stâ par sedi rimovût."
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "Icone"
diff --git a/perl-install/share/po/ga.po b/perl-install/share/po/ga.po
index 4ca44882c..dc4e47fe7 100644
--- a/perl-install/share/po/ga.po
+++ b/perl-install/share/po/ga.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -12,763 +12,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../move/move.pm:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "Cén sort iontráil a suimigh do"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Atriail"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Atosaigh"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil"
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Cumraíocht Uathoibríoch"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil"
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Earráid"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Ta earraid ann, níl a fhios agam conas é a cheartú.\n"
-"Lean ort, ar do phriacal féin."
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Tharla earráid"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Bain comhaid chumraíochta an chórais"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "Atosaigh amháin"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "Stop na cláir sin"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Léigh go curamach"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB nó níos mó"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "X freastalaí"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Roghnaigh freastalaí X"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Cumraíochti gach cinn iolrach"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Roghnaigh an méid cuimhne atá id' charta grafachach"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "Cumraíocht Xorg"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Cumraigh gach cinn ar leith"
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Úsáid an síneadh Xinerama"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Cumraigh an cárta \"%s\"%s amháin"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Freastalaí XFree86: %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s le luadghearú crua-earraí 3D"
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "Freastalaí Xorg %s le luasghearú crua-earraí 3D TRIALACH"
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Socraithe"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Éalaigh"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Carta Grafach"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Scáileán"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Réiteach"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Tástáil"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Roghnachais"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Coimeád na hathruithe?\n"
-"Seo an cumraíocht reatha:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "Roghnaigh scáileán"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Roghnaigh scáileán"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Gnáth"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Díoltóir"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Ráta athnuachana cothrománach"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Ráta athnuachana ingearach"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 dath (8 giotáin)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 míle dath (15 giotáin)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 míle dath (16 giotáin)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milliún dath (24 giotáin)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Réiteachaí"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Eile"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Roghnaigh Réiteach agus an méid dath"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Carta Grafach: %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ceart go Leor"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cealaigh"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "C_úidiú"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Trialaigh an cumraíocht"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr ""
-"Rabhadh: d'fhéadfadh tástáil an chárta ghrafaigh seo do ríomhaire a stopadh"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Ag fágáil i %d soicind"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "An é seo an socrú ceart?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Leagan amach eocharchlára: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Cineál luchóg: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Gaireas luchóige: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Scáileán: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Scáileán HorizSync: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Scáileán VertRefresh: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Carta Grafach: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Cuimhne grafach: %s kb\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Méid dath: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Réiteachaí: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "Tiománaí Xorg: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "X ag tús"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Is féidir linn do ríomhaire a shocrú le X a thosnú i ndhiadh bootáil.\n"
-"An dteastaíonn uait go dtosnófar X nuair a aththosnítear an ríomhaire?"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Cén caighdeán a úsáideann do theilifís?"
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Fan tamall"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Tá an clár dúisithe á shuiteáil"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -779,12 +36,12 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -795,7 +52,7 @@ msgid ""
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -805,450 +62,452 @@ msgid ""
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr ""
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, fuzzy, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Níl aon ranna agat!"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Ar dhiosca flapach"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Scipeáil"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Feistiú LILO/grub"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr ""
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Cumraíocht Stíl Tosnú"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Príomhroghanna bootáil"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Tabhair na Méid Cuimhne as MB"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Ní mar a chéile na pasfhocail"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Aththrialaigh"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Clár dúisithe"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Ríomhchlar Tosnaithe a úsáid "
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Gaireas bootáil"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr ""
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Cumasaigh ACPI"
-#: any.pm:301
-#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr ""
+#: any.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "Cumasaigh ACPI"
-#: any.pm:303
-#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr ""
+#: any.pm:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "Cumasaigh ACPI"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Pasfhocal"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Ní mar a chéile na pasfhocail"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Aththrialaigh"
+
+#: any.pm:313
+#, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Pasfhocal (arís)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Teorannaigh roghanna líne ordú"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "teorannaigh"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Glan /tmp nuair a thosnaigh an coráis"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr ""
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Tabhair na Méid Cuimhne as MB"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Scéal Tosnú"
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Cumasaigh dúiseacht ón dlúthdhiosca?"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Cumasaigh dúiseacht OF?"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "OS Loiceadh?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Iomha"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Append"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Mód fís"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Próifíl líonra"
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Lipéad"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Gnáth"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Méid-Initrd"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "GanBhideó"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Níl ceadaigh an lipéad folamh ann"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Is gá íomhá eithne a shonrú"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Ní mór rann fréamhach"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Is ann cheana don ainm úsáideora seo"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Cén sort iontráil a suimigh do"
+msgstr "Cén sort iontráil a suimigh do?"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "CO Eile (SunOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "CO Eile (MacOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "CO Eile (Windows...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr ""
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr ""
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr ""
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr ""
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr ""
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr ""
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr ""
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Tá an pasfhocal seo ro-shimplí"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr ""
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Tá an ainm úsáideora ró-fhada"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Is ann cheana don ainm úsáideora seo"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID Úsáideoir"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID Grupa"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr ""
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Suimigh úsáideoir"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Críochnithe"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr ""
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Fíor ainm"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Ainm logála isteach:"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Blaosc"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Dealbh"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Uath-Logann"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, fuzzy, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Is féidir linn do ríomhaire a shocrú le X a thosnú i ndhiadh bootáil.\n"
"An dteastaíonn uait go dtosnófar X nuair a aththosnítear an ríomhaire?"
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "An mian leat an gné seo a úsáid?"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Roghnagih an úsáidoer gneás:"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Roghnaigh an Bainistéoir Fhuinneoga a úsásd:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Ceadúnas"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Éalaigh"
+
+#: any.pm:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Fan tamall"
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Aontaigh"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Tarrtháil"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Roghnaigh teanga le húsáid, le do thoil."
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Rogha teanga"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1256,70 +515,72 @@ msgid ""
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr ""
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Gach teanga"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Tír / Réigiún"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Roghnaigh do thír, le do thoil."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr ""
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Eile"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Réamhioaíocht"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr ""
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Neamhní"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Gan roinnt"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Suimigh úsáideoir"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Socraithe"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1329,49 +590,93 @@ msgid ""
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr ""
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Dún"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Éirigh as le do thoil agus Crtl-Alt-BackSpace a úsáid"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Am Críos"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Cén ceann do chrois ama?"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "An bhfuil an clog cruaearrach ar GMT?"
+
+#: any.pm:1232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "An bhfuil an clog cruaearrach ar GMT?"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Freastalaí NTP"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
@@ -1486,7 +791,7 @@ msgstr "Deimniú LDAP"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr ""
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Freastalaí LDAP"
@@ -1516,14 +821,12 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Deimniú"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Fearannas"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Freastalaí"
@@ -1600,45 +903,39 @@ msgstr "Ainm Fearannas"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr ""
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr ""
+msgid "Authentication"
+msgstr "Deimniú"
#: authentication.pm:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Socraigh pasfhocal root"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Modh fíordheimhnithe:"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Gan pasfhocal"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Deimniú"
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1648,296 +945,104 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO le Chlár Graphaice"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO le chlár teacs"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Ath-shuiteáil an clár dúisithe"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, c-format
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d noiméaid"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 noiméad"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d siocand"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu ar iarraidh"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "consolehelper ar iarraidh"
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "An Ostair"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "An Astráil"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "An Bheilg"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "An Bhrasail"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Ceanada"
-
-# CH
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "An Eilvéis"
-
-# CR
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Cósta Rice"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "An Phoblacht nc tSeic"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "An Ghearmáin"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "An Danmhairg"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "An Eastóin"
-
-# ES
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "An Spáinn"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "An Fhionlainn"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Fraince"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "An Ghréig"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "An Ungáir"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Éire"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Iosrael"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "An Iodáil"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "An tSeapáin"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "An Isiltír"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "An Iorua"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "An Nua-Shéalainn"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "An Pholainn"
-
-# PT
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "An Phortaingéil"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "An Rúis"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "An tSualainn"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "An tSlóvaic"
-
-# TH
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "An Téalainn"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "An Téaváin"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "An Afraic Theas"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá"
+msgid "command %s missing"
+msgstr ""
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
@@ -1953,23 +1058,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nua"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Dífheistigh"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Feistigh"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Pointe feistithe"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Roghnachais"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Earráid"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -1985,33 +1113,48 @@ msgstr ""
msgid "Server: "
msgstr "Freastalaí:"
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Pointe feistithe:"
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Roghnachais: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Printéir"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Léigh go curamach!"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Scoir"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Lean"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2019,17 +1162,18 @@ msgid ""
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Draíodoir"
+msgid "Help"
+msgstr "C_úidiú"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Roghnaigh gníomh"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2040,150 +1184,164 @@ msgstr ""
"Molaim duit an rann sin a athmhéadú ar dtús\n"
"(roghnaigh an rann agus gliogáil ar \"Athmhéadaigh\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Roghnaigh rann le do thoil"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Sonraí"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Níor aimsíodh cruadhiosca ar bith"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Anaithnid"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Malairte"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Fuinneoga"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Eile"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Folamh"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Cineál córais-comhadlanna"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr ""
+msgid "Warning"
+msgstr "Rabhadh"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Cruthaigh"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "Ní féidir an rann seo a athmhéadú"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Cineál"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Úsáid \"Dífheistigh\" ar dtús"
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Scríos"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Úsáid \"Dífheistigh\" ar dtús"
+msgid "Type"
+msgstr "Cineál"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Roghnaigh rann eile"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Roghnaigh rann"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Scoir"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Leasú"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Deimhniú"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Lean ar aghaidh ar aon nós?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Éalaigh gan sabháil"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Éalaigh gan an clár-ranna a scríobh?"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Is gá an ríomhaire a atosnú sula gcuirfear na hathruithe sa ranntábla i "
"bhfeidhm"
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2191,38 +1349,38 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Glan gach ceann"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Mór"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Eolas faoi cruadhioscaí"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Tá na ranna príofa uilig úsáidthe"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Ní féidir liom rann eile a cur isteach"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2231,52 +1389,52 @@ msgstr ""
"Le breis ranna a bheith agat, dealaigh ceann amháin le bheith in ann "
"rannsínithe a cruthú"
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
-msgstr ""
+msgstr "Supermount"
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Sábháil an ranntábla"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Cuir an ranntábla ar ais mar bhí"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Athluchtaigh an ranntábla"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Roghnaigh Comhad"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2285,87 +1443,97 @@ msgstr ""
"Níl an méid céanna ar an rann cúltaca\n"
"Lean ar aghaidh ar aon nós?"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Ag iarraidh an clár-ranna a tarrtháil"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Mioneolas"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Athméidigh"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formáidigh"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Cur le RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Cur le LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Scríos"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Bain ó RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Bain ó RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Athraigh RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Cruthaigh"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Cruthaigh rann nua"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Teascán tosasch: "
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Méid i MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Cineál córas-comhadlanna:"
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Tosaíocht: "
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Chomaid Áitiúl"
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2373,341 +1541,359 @@ msgid ""
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Ag formáidiú comhad 'loopback' %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Athraigh cineál ranna"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Cén comhadchóras atá uait?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Ag athrú ó ext2 go ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "Lipéad:"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Céard a theastaíonn uait a dhéanamh?"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Céard a theastaíonn uait a dhéanamh?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Ag athméadú"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Ag ríomhadh teorainn na córais-comhadlanna FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ní féidir an rann seo a athmhéadú"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, fuzzy, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "caillfear gach sonra ar an rann seo"
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Roghnaigh an méid nua"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nua méid i MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Roghnaigh RAID atá ann le méadú"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nua"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Roghnaigh LVM atá ann le méadú"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "ainm LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Aislúbadh"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, fuzzy, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Fíor ainm"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Roghanna feistithe"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Éagsúil"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "feist"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "leibhéal"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "méid smután"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Cén sort rannú atá ort?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Beidh ort an ríomhaire a aththosnú sula ndéanfar an athrú"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Scríobhfar clár diosca %s go dhiosca!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Aistrigh na comhaid go dtí an rann nua"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "teip ar 'mkraid'"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Ag aistriú na gcomhad go dtí an rann nua"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Ag cóipeáil %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Ag baint %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Gaireas: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Ainm úsáideora"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Litir Dioscthiománt DOS: %s (buile faoi thuraim)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Cineál: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Ainm: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Tús: teascán %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Méid: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s teascáin"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Sorcóir %d go sorcóir %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formáidithe\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Neamhformáidithe\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Feistithe\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2716,27 +1902,27 @@ msgstr ""
"Rann tosaithe de ghnáth\n"
" (do thosnú MS-DOS, ní lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Leibhéal %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Méid smután %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Dioscaí RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2745,7 +1931,7 @@ msgid ""
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2754,188 +1940,196 @@ msgid ""
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Léamh amháin"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Méid: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Céimseasamh: %s sorcóir, %s ceann, %s teascán\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Eolas:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Dioscaí LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Cinéal tabla rann: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, fuzzy, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "ar bhús %d, id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Cineál córas-comhadlanna:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, fuzzy, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Ní mar a chéile na pasfhocail"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Eochair chriptiúcháin:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Deimniú"
+msgstr "Algartam criptithe"
#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Athraigh cineál"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cealaigh"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Deimniú"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Cén ainm úsáideora"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Ceann eile"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Ainm úsáideora"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Freastalaithe cuardaigh"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Cuardaigh freastalaithe nua"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Rabhadh"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Roghnaigh pacáistí ..."
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Ag suiteáil pacáistí..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
-msgstr "Ag baint pacáistí"
+msgstr "Ag baint pacáistí..."
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Tharla earráid - ní fhuaireadh aon gaireas ar a bhféadfaí córais-comhadlanna "
+"nua a cruthu. Ba chóir duit do chuid crua-earraí a seiceáil le cúis an fadhb "
+"a aimsiú"
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Ag formáidiú rann %s"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Ag cruthú agus ag formáidiú an chomhaid %s"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "níl a fhios agam conas %s a formáidiú go %s"
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "Formáidiú %s de %s teipithe"
@@ -2945,27 +2139,27 @@ msgstr "Formáidiú %s de %s teipithe"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Ag feistiú an rainn %s"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Ag seiceáil %s"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr ""
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Ag formáidiú rann %s"
@@ -3027,35 +2221,280 @@ msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
+msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Give write access to ordinary users"
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
+msgid "Give write access to ordinary users"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:149
+#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Pointe taca dublach %s"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "níl aon ranna saora ann"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Roghnaigh na pointí feistithe"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Roghnaigh na ranna atá le formáidiú"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Nil dothain spas malartu chun insealbhu, chuir leis an spas"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Níl aon ranna malairte agat\n"
+"\n"
+"x1Lean ar aghaidh ar aon nós?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Úsáid spás saor"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Ag aistriú na gcomhad go dtí an rann nua"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Ag feistiú an rainn %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Ag iarraidh an clár-ranna a tarrtháil"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Cén rann a bhfuil tú ag iarraidh úsáid mar rann fréamhach"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Roghnaigh an méid nua"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Méid i MB do Rhann Fréamhach:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Méid i MB do rhann malairte:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Úsáid an spás saor ar an rann Windows"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Cén tescán ag a dteastaíonn uait é a bhogadh?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Cruthaigh rann nua"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Teacs"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr "Cén tescán ag a dteastaíonn uait é a bhogadh?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Méid"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Ag ríomhadh teorainn na córais-comhadlanna FAT"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Theip ar uathathmhéadú FAT: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Dealaigh Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "Glan diosca ina iomlán"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Rannú diosca saincheaptha"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Úsáid fdisk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "Ní féidir liom rann eile a cur isteach"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Theip ar rannú: %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
@@ -3070,7 +2509,12 @@ msgstr "le /usr"
msgid "server"
msgstr "Freastalaí"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:230
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3084,22 +2528,22 @@ msgstr ""
"Ni féidir liom an tábla rainn a léamh, tá máchaillí ann :(\n"
"Leanfaidh mé orm ag cealú droch rainn"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Caithfidh pointí feistithe tosú le /"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3107,14 +2551,14 @@ msgid ""
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:415
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:417
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3123,34 +2567,34 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Faic le déanamh"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Flapach"
@@ -3160,12 +2604,12 @@ msgstr "Flapach"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Diosca"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
@@ -3180,103 +2624,102 @@ msgstr ""
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Téip"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "Rialaitheoirí AGP"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Cárta Físe"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Cárta Teilifíse"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Gaireais Ilmheánacha Eile"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Cárta Fuaime"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
-msgstr ""
+msgstr "Ceamara Gréasáin"
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, fuzzy, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Carta ISDN"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Cárta Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Móideim"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Cuimhne"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "Rialaitheoirí AGP"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Printéir"
@@ -3302,85 +2745,92 @@ msgstr "Rialaitheoirí SATA"
msgid "RAID controllers"
msgstr "Rialaitheoirí RAID"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Rialaitheoirí (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Cuimhne Charta (DMA)"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Rialaitheoirí Firewire"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Rialaitheoirí PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Rialaitheoirí SCSI"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Rialaitheoirí USB"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Poirt USB"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Rialaitheoirí SMBus"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Eocharclár"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Luchóg"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "Soláthar Cumhachta Dobhriste"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Scanóir"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Anaithnid/Eile"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "LAP # "
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Fan tamall... ag cur na cumraíochta i bhfeidhm"
@@ -3441,17 +2891,17 @@ msgid ""
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Tiománaí:"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3461,45 +2911,45 @@ msgid ""
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Tiománaí anaithnid"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3508,7 +2958,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3523,18 +2973,18 @@ msgid ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3544,8 +2994,7 @@ msgid ""
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Braith go hUathoibríoch"
@@ -3584,2703 +3033,53 @@ msgstr "Cuimhne Charta (DMA)"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Athraigh cineál ranna"
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "Ag formáidiú"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:18
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Ainm úsáideora"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Teacs"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "An mian leat an gné seo a úsáid?"
-
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:86
-#, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:93
-#, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Stáisiún Oibre"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Forbairt"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Timpeallacht Ghrafach"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Uasghrádú"
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Le X"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Le doiciméadú bunúsach"
-
-#: help.pm:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Eirigh as Feistiú"
-
-#: help.pm:150
-#, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Níl"
+msgid "Ok"
+msgstr "Ceart go Leor"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Tá"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Cumraigh"
-
-#: help.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "An bhfuil an clog cruaearrach ar GMT?"
-
-#: help.pm:218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Cumraigh ADSL"
-
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:304
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Úsáid spás saor"
-
-#: help.pm:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Ag iarraidh an clár-ranna a tarrtháil"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Úsáid an spás saor ar an rann Windows"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Glan diosca ina iomlán"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Dealaigh Windows"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Rannú diosca saincheaptha"
-
-#: help.pm:378
-#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:410
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "Cruthaigh flapach bootáil"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Athlódaigh"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Uathoibríoch"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí"
-
-#: help.pm:413
-#, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "feist"
-
-#: help.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Feistiú"
-
-#: help.pm:448
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:459
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "Riarthóir Slándála"
-
-#: help.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:534
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:565
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:592
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:610
-#, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Spáinnis"
-
-#: help.pm:651
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:682
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "Luchóg MouseMan"
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:689
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "deimniú"
-
-#: help.pm:726
-#, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "Saineolaí"
-
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:787
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Carta Fuaim"
-
-#: help.pm:792
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Am Críos"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "Carta Telefís"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "Carta ISDN"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Comhéadan Grafach"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Líonra"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "Ionadaithe"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Leibhéal Slándála"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Bac slándála"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Clár dúisithe"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Seirbishí"
-
-#: help.pm:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:864
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Teacs ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- feist"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Is gá %s a fhormáidiú freisin"
-
-#: install_any.pm:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "An bhfuil ceann eile agat?"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Líonra (HTTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Líonra (FTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr "Líonra (NFS)"
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Printéir áitiúl"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "Teip ar glaoch `fork': %s"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr "Cumraigh NFS"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Comhadlann"
-
-#: install_any.pm:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr "Earráid ag oscailt %s do scríobh: %s"
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:699
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Roghnaigh pacáistí ..."
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Ag cúrdach pacáistí le húasgrádú"
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Pointe taca dublach %s"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Earráid ag léamh comhad %s"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Roghnaigh pacáistí ..."
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Tharla earráid - ní fhuaireadh aon gaireas ar a bhféadfaí córais-comhadlanna "
-"nua a cruthu. Ba chóir duit do chuid crua-earraí a seiceáil le cúis an fadhb "
-"a aimsiú"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "NFS"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "Roghnaight do theangam le do thoil."
-
-#: install_any.pm:1753
-#, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Tá an comhad ann cheana. Forscríobh?"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Cead diúltaithe"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1827
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "Tá comhad %s lódailte."
-
-#: install_any.pm:1877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Ní féidir liom rann eile a cur isteach"
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr ""
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Suiteáil an chórais"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Cumraíocht an chórais"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Níl aon ranna malairte agat\n"
-"\n"
-"x1Lean ar aghaidh ar aon nós?"
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Ag iarraidh an clár-ranna a tarrtháil"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Cén rann a bhfuil tú ag iarraidh úsáid mar rann fréamhach"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Roghnaigh an méid nua"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Méid i MB do Rhann Fréamhach:"
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Méid i MB do rhann malairte:"
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Cruthaigh rann nua"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "rann %s"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Ag ríomhadh teorainn na córais-comhadlanna FAT"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Theip ar uathathmhéadú FAT: %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Dealaigh Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Glan diosca ina iomlán"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Úsáid fdisk"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Ní féidir liom rann eile a cur isteach"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr ""
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Theip ar rannú: %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Ag tosnú suas an ghréasán"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Ag dúnadh síos an ghreasán"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Pointe taca dublach %s"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Ag tosnú ar céim `%s'\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Méid iomlán: %d / %d MB"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Pacáiste mícheart"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Leagan: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Méid: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Tábhacht: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "kdesu ar iarraidh"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Eirigh as Feistiú"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Ag Feistiú"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Sonraí"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Am fagtha "
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Ag meastú"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d pacáistí"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Lean ar aghaidh ar aon nós?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Coimriú"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "Cumraigh"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Roghnaigh leagan amach do mhéarchláir."
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Feistiúi/Uadgrádaigh"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Feistigh nó uasgrádaigh ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Uasgrádaigh"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Ní mar a chéile na pasfhocail"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Roghnaigh cineál do luiche."
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Gaireas luchóige"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Cumraigh Cártaí PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Ag cumraigh IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "níl aon ranna saora ann"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Roghnaigh na pointí feistithe"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Roghnaigh na ranna atá le formáidiú"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Nil dothain spas malartu chun insealbhu, chuir leis an spas"
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Ag curdach do na pacáistí atá ar fáil"
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Ag curdach do na pacáistí atá ar fáil"
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "Lód"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Sábháil"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "Lódáil comhad"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Roghnaigh pacáistí a feistiú ..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Gach Rud"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Ag Ullmhaigh feistiú"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Ag feisteáil pacáiste %s\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Cumraíocht Iar-feistú"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Leasuithe"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Teip ar glaoch `fork': %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "An dteastaìonn uait printéir a chumrú?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Cén ceann do chrois ama"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "Freastalaí NTP"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Córas"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Crua-earraí"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Scrios Freastalaí CUPS"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Gan Printéir"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "An bhfuil ceann eile agat?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Comhéadan grafach"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Gréasán agus Idirlíon"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "cumraithe"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Slándáil"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "díchumasaithe"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Tosú"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s ar %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Ag Ullmhaigh ríomhchlar thosnaithe"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Céard a theastaíonn uait a dhéanamh?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Cur isteach diosca folamh sa dioscthiomant %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "Cur isteach diosca sa dioscthiomant %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Comhghairdeas"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Cruthaigh flapach bootáil"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Suiteáil Mandriva Linux %s"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
+msgid "No"
+msgstr "Níl"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Roghnaigh comhad"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Suim"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Athraigh"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Bain"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Gnáth"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Criochnaigh"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Déan"
+msgid "Previous"
+msgstr "feist"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -6349,1986 +3148,1244 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Ceichís (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "Gearmáinis"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "Spáinis"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "Fionlainnais"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "Francaigh"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "Ioruais"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "Polainnais"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "Ruislís"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Méarchlár UK"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Meárchlár US"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr ""
-
-# AT
-#: keyboard.pm:188
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "An Ostair"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "Belgáiris"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "Eilvéis (Stíl Francaigh)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "Belgáiris"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulgáiris"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulgáiris"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "Eastóinis"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "Belarúisis"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "Eilvéis (Stíl Ghearmánais)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "Eilvéis (Stíl Francaigh)"
-
-# AT
-#: keyboard.pm:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "An Ostair"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "Ceichís (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "Gearmáinis (gach meachlár marbh)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "Danmharghais"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (Meiriceá)"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (Ioruais)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "Dvorak (Ioruais)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "Dvorak (Meiriceá)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Ioruais)"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Dvorak (Meiriceá)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Meiriceá)"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "Eastóinis"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "Eastóinis"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "Greicís"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "Greicís"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "Cróitis"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "Ungárais"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "Iodálais"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "Seápainis (106 eochair)"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "Ceanada"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "Méarchlár Chóiris"
-
-# AT
-#: keyboard.pm:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "An Ostair"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "Méarchlár UK"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "Mheirceá Theas"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "Áit"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Slóbaicis (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Bulgáiris"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "Áit"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "Polainnais"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "Portaingéilis"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "Rúisis (Yawerty)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "Rúisis (Yawerty)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "Bulgáiris"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Ioruais)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "Spáinis"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slóbaicis (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slóbaicis (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "srathach"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "Bulgáiris"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "Belgáiris"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Dvorak (Ioruais)"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "Meárchlár US"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "Bulgáiris"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:303
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "Meárchlár US"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "Gearmáinis"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr ""
-
-# uk
-#: keyboard.pm:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "Úcráinis"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "Méarchlár Chóiris"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Mearchlár US (idirnaisiúnta)"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:329
-#, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andóra"
# AR
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "An Afghanastáin"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua agus Barbuda"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "An Albáin"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "An Airméin"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Aintillí na hÍsiltíre"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angóla"
# AQ
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "an tAntartasch"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "An Airgintín"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samó Meiriceánach"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "An Ostair"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "An Astráil"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "An Asarbaiseáin"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Boisnia agus Heirseagaivéin"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbadós"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "An Bhanglaidéis"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "An Bheilg"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Buircíne Fasó"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "An Bhulgáir"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "An Bhairéin"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "An Bhurúin"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Beinin"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Beirmiúda"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brúiné Dárasalám"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "An Bholaiv"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "An Bhrasail"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Na Bahámaí"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "An Bhútáin"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Oileán Bouvet"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "An Bhotsuáin"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "An Bhílearúis"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "An Bheilís"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Ceanada"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Oileáin na gCócónna (Keeling)"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "An Congó"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Poblacht na hAfraice Láir"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr ""
-#: lang.pm:236
+# CH
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "An Eilvéis"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "An Cósta Eabhair"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Na hOileáin Cook"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "An tSile"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Camarún"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "An tSín"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "AN Cholóim"
-#: lang.pm:243
+# CR
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Cósta Rice"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Seirbia agus Montainéagró"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cúba"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Rinn Verde"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Oileán na Nollag"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "An Chipir"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "An Phoblacht nc tSeic"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "An Ghearmáin"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "An Danmhairg"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "An Phoblacht Dhoiminiceach"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "An Algéir"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Eacuadór"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "An Eastóin"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "An Éigipt"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "An Sahára Thiar"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "An Eiritré"
-#: lang.pm:261
+# ES
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "An Spáinn"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "An Aetóip"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "An Fhionlainn"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidsí"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Na hOileáin Fháclainne (Malvinas)"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "An Mhicrinéis"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Na hOileáin Fharó"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Fraince"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabúin"
# UK
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "An Ríocht"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "An tSeoirsia"
# fr
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Fraincis"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gána"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Giobráltar"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "An Ghraonlainn"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gaimbia"
# GN
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "An Ghuine"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "An Ghuadalúip"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guine Mheánchiorclach"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "An Ghréig"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatamala"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guine Bhissau"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "An Ghuáin"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr ""
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Hondúras"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "An Chróit"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Háiti"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "An Ungáir"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "An Indinéis"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Éire"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Iosrael"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "An India"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "An Iaráic"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "An Iaráin"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "An Íoslainn"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "An Iodáil"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Iamáice"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "An Iordáin"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "An tSeapáin"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "An Chéinia"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "An Chirgeastáin"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "An Chambóid"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Ciribeas"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Na hOileáin Chomóra"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "San Críostóir Nimheas"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "An Chóiré Thuaidh"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "An Choiré Theas"
# KW
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Cuáit"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Na hOileáin Cayman"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "An Chasacstáin"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Láós"
# LB
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "An Liobáin"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "St. Lucia"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtinstéin"
# LK
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Srí Lanca"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "An Libéir"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Leosóta"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "An Liotuáin"
# LU
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lucsamburg"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "An Laitvia"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "An Libia"
# MA
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maracó"
# MC
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monacó"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "An Mholdóiv"
# MG
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Na hOileáin Marshall"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "An Mhacadóin"
# ML
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Maenmar"
# MN
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "An Mhóngóil"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "An Mhartainíc"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "An Mháratáin"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montsarat"
# MT
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Málta"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Oileán Mhuirís"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Na hOileáin Mhaildíve"
# MW
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
# MX
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meicsiceo"
# MY
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "An Mhalaeisia"
# FIXME
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mósaimbic"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "An Namaib"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "An Nua-Chaladóin"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "An Nígir"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Oileán Norfolk"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "An Nigéir"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "An Isiltír"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "An Iorua"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Neipeál"
# na
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nárúis"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "An Nua-Shéalainn"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peiriú"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polainéis na Fraince"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Nua-Ghuine Phapua"
# PH FIXME
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Na hOileáin"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "An Phacastán"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "An Pholainn"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Peadar Naofa agus Micilín"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Oileán Pitcairn"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Portó Ríce"
-#: lang.pm:369
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:384
+#, c-format
msgid "Palestine"
-msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí"
+msgstr "An Phalaistín"
-#: lang.pm:371
+# PT
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "An Phortaingéil"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Catar"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
# RO
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "An Rómáin"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "An Rúis"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
# SA
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "An Araib"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Na hOileáin Solomon"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Na Séiséil"
# SD
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "An tSúdáin"
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "An tSualainn"
+
# SG
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singeapór"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "San Héilin"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "An tSlóivéin"
# OLT, as is -- KPS
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Oileánra Svalbard"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "An tSlóvaic"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Siarra Leon"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Mairíne"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "An tSeineagáil"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "An tSomáil"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Suranam"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé agus Príncipe"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "An tSalvadóir"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "An tSiria"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "An tSuasalainn"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Na hOileáin Turks agus Caicos"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Sead"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Tógó"
-#: lang.pm:402
+# TH
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "An Téalainn"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "An Táidsíceastáin"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Na hOileáin Tócalá"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Tíomór Thoir"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "An Tuircméanastáin"
# TN
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "An Túinéis"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
# TR
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "An Tuirc"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Oileán na Tríonóide agus Tobága"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "An Téaváin"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "An Tansáin"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "An Úcráin"
# UG
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá"
+
# UY
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uragua"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Úisbéiceastáin"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatacáine"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "St. Vincent agus Grenadines"
# VE
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Veiniséala"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr ""
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr ""
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vítneam"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatú"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Vailís agus Futúna"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samó"
# YE
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Éimin"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "An Afraic Theas"
+
# ZM
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "An tSaimbia"
# ZW
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "An tSiombáib"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Fáilte go %s"
@@ -8353,6 +4410,195 @@ msgstr ""
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+
#: modules/interactive.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
@@ -8415,19 +4661,14 @@ msgstr "Ag feistáil tiomanaí do %s, carta %s"
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Ag feistáil tiomanaí do %s, carta %s"
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(modíl %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -8435,18 +4676,18 @@ msgid ""
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Roghachais modúil:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -8458,1821 +4699,34 @@ msgid ""
"not cause any damage."
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Cumraigh roghanna"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "uimhir"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr ""
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "Formáidigh ranna"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Luchóg - Sun"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Caighdeánach"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Luchóg MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Mouse Gnáth (PS/2)"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Uathoibríoch"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 Cnaipe"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Luchóg 2-cnaipe Loiceadh"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Luchóg Gnáth 3-cnaipe"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Rothar"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "srathach"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Luchóg Gnáth 3-cnaipe"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Luchóg MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Luchóg MouseMan"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Luchóg Logitech CC"
-
-#: mouse.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Luchóg Logitech CC"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Luchóg Logitech (srathach, séan cinéal C7)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Luchóg Logitech (srathach, séan cinéal C7)"
-
-#: mouse.pm:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "busmouse"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 cnaipí"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 cnaipí"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "Uilíoch"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "Ar bith"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Luchóg ar bith"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr "Ceap Tadhaill Synaptics"
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil"
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "BOG DO ROTHAR!"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Freastalaí Lín"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Ainm Fearannas"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Freastalaí SSH"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Freastalaí FTP:"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Freastalaí Post"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Freastalaí POP agus IMAP"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Freastalaí Telnet"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Freastalaí CUPS"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Poirt eile"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Bac slándála"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Gan roinnt"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Bainisteoir Seirbhíse"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Pasfhocal (arís)"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr ""
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA/ PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Níl fhíos agam"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Ag an úsáideoir"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Rogha Láimhe"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Carta ISDN inmheánamach"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Cumraigh Idirlíon"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "IP Uathoibríoch (BOOTP/DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Trialaigh an cumraíocht"
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Prótacal Eorpach (EDSS1)"
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "gan aithne"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Mód Coras"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Cumraigh Idirlíon"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP ar Ethernet (PPPoE)"
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP ar ATM (PPPoA)"
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Script-bhunaithe"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Teirminéal-bhunaithe"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Cumraíocht Gréasánú"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Nasc LAN"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Nasc LAN"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Nasc ISDN"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Roghnaigh na ranna atá le formáidiú"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Cumraíocht Idirlíon."
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Uimhir fón"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Uimhir fón"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Roghanna Printéir"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Roghanna Printéir"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Athraigh cineál ranna"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Ainm Nasc"
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Pasfhocal"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ na Carta"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Cuimhne Charta (DMA)"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "I/A Carta"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "I/A_0 Carta"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "I/A_1 Carta"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "Roghanna 'Dialup'"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Roghnaigh an cláréadan ghréasán"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Freastalaí Printéir"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Móideam ISDN seantrach"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Roghnaigh carta grafachach"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Cumraigh ISDN"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Cén cinéal c atá uait?"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Lean"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Tobscoir"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Cén sort carta ISDN atá uait?"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Tiománaí"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Prótacal"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Soláthraí:"
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Roghnaigh an cláréadan ghréasán"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Cén cinéal luchóg atá agat?"
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Nasc Printéir"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Roghanna 'Dialup'"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Ainm Nasc"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Uimhir fón"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Ainm Login:"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Seoladh IP"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Seoladh IP"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Masc Fo-Ghréasán"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Ainm Fearannas"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Cead Freastalaí DNS (roghnach)"
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Dara Freastalaí DNS (roghnach)"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Óstainm Printéir"
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Inneal Geata:"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Seoladh IP"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Cumraigh ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "Cén cinéal luchóg atá agat?"
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "Nasc LAN"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "Comhghairdeas!"
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "ÓstAinm"
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Ag cumrú gléas gréasánú %s"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil"
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "ÓstAinm"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Masc líonra:"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Cumraíocht Gréasánú"
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Cruthaigh an diosca "
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Méadrach:"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Ainm Nasc"
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "IP freastalaí SMP"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Roghnaigh freastalaí X"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Suiteáil Tiománaí Nua"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "Mód Saineolaí"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-Hoc"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Bainistithe"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Máistir"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Aisig ó comhad"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Tánaisteach"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Uathoibríoch"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "Cláréadan Gréasán"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "Stáisiún Cluichí"
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "ÓstAinm (roghnach)"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "ÓstAinm"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Freastalaí DNS 1"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Freastalaí DNS 2"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "Freastalaí DNS 3"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Fearannas NIS"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Gaireas na hInneal Geata"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "ÓstAinm"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Cruthaigh an diosca "
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Cén diosca ag a dteastaíonn uait é a bhogadh?"
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "Pointe taca dublach %s"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "Pointe taca dublach %s"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Cumraíocht Gréasánú"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Nasc Printéir"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Cumraigh seach-freastalaí"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Seach-HTTP"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Seach-FTP"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr ""
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Níl aon gaireas ghreasán san do chorás!"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Cur isteach diosca sa dioscthiomant %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr "Cur isteach diosca sa dioscthiomant %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Sabháil ar dhiosca flapach"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Ag ríomhadh teorainn na córais-comhadlanna FAT"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Comhghairdeas!"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil"
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr ""
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr ""
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -10280,22 +4734,27 @@ msgid ""
"to the extended partitions."
msgstr ""
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Earráid ag léamh comhad %s"
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr ""
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Droch comhad chúltaca"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Earráidh ag scríobh comhad %s"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -10304,3032 +4763,47 @@ msgid ""
"data."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "riachtanas"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "tábhachtach"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "an-dheas"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "deas"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "b'fhéidir"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Sabháil i gcomhad"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(modíl %s)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr ""
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Cumraigh seirbhisí"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "IP freastalaí SMP"
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Réamhshocrú)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:158
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "Scrios Freastalaí CUPS"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Printéir áitiúl"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Scrios Freastalaí CUPS"
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Scrios freastalaí lpd"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Printéir Gréasán (lpd)"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Freastalaí Printéir"
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Gaireas Printéir (URI)"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Cumraigh luchóg"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:366
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr "Gan Printéir"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr "Óstainm Printéir"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr "Gan Printéir"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr "Gan Printéir"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Óstainm Printéir"
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr "Earráidh ag scríobh comhad %s"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Óstainm Printéir"
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "Gan Printéir"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "Gan Printéir"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "Óstainm Printéir"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "Printéir áitiúl"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:444
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "Printéir"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Óstainm Printéir"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Óstainm Printéir"
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:463
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Earráidh ag scríobh comhad %s"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Ag dúnadh síos an ghreasán"
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#: printer/main.pm:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Printéir Gréasán (lpd)"
-
-#: printer/main.pm:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "Poirt"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "ní fuaireathas cárta gréasánú"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "suimiúil"
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Cláréadan Gréasán"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "ÓstAinm"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "Poirt"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr "NUA"
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Cumraigh Idirlíon"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "Ar Siúl"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "Múchta"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Cumraigh Idirlíon"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "IP freastalaí SMP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Cumraigh gréasánú"
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Cumraigh ADSL"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Printéir áitiúl"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Scrios ciú"
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Scrios Freastalaí CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Freastalaí nua"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Scrios ciú"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Scrios ciú"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Óstainm Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "An bhfuil seo ceart?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Poirt"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "Scrios freastalaí lpd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "Óstainm Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Clódóir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "Cumraigh ADSL"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr "Cén cinéal luchóg atá agat?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "Clódóir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "Printéirí atá ar fáil:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "Cumraigh gréasánú"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "Ag dúnadh síos an ghreasán"
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "Freastalaí Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "Líon na gCnaipí"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, fuzzy, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "Gan Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, fuzzy, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "Gan Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr "Níl aon gaireas ghreasán san do chorás!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr "Níl aon gaireas ghreasán san do chorás!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr "Níl aon gaireas ghreasán san do chorás!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr "Cén cinéal luchóg atá agat?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Printéir áitiúl"
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "Printéir áitiúl"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "Printéir áitiúl"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "Cumraigh printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Nasc Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Cén sort printéir atá ort?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Cumraigh printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Gan Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Pointe taca dublach %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Óstainm Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Printéir Gréasán (lpd)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Printéir áitiúl"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Gaireas Printéir (URI)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Printéir áitiúl"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Printéir áitiúl"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Printéirí atá ar fáil:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Níl aon gaireas ghreasán san do chorás!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Cén cinéal luchóg atá agat?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Cén cinéal luchóg atá agat?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Gaireas Printéir (URI)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "Á Thobscor..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "ÓstAinm"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Eolas"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Pointe taca dublach %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Nasc Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Ag dúnadh síos an ghreasán"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Roghanna Printéir SMB (Fuinneoga 9x/NT)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "freastalaí óstann SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP freastalaí SMP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Comh. ainm"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Grupa na hOibre"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Roghanna Printéir NetWare"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Freastalaí Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Roghanna Printéir NetWare"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Óstainm Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Óstainm Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Gaireas Printéir (URI)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Líne Ordú"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr "Óstainm Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "Ag tosnú suas an ghréasán"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "or"
-msgstr "nó"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Eagar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Nasc Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Céard a theastaíonn uait a dhéanamh?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "HIPPI"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "Cén tescán ag a dteastaíonn uait é a bhogadh?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "Scríos modúil"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Ag cumraigh IDE"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Ainm Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Cuntas"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Áit"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "An bhfuil seo ceart?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "Feistiú"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Diosca flapach"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Eile"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "Roghnaigh Comhad"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, fuzzy, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Cumraigh Idirlíon"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Cumraigh Idirlíon"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "Cumraigh Idirlíon"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "cumraíocht"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "Cumraigh Idirlíon"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Cumraigh Idirlíon"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Nasc Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Bain trial as arís"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Priontáil"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Uirlisí gnáth"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "Óstainm Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Gan Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "Ag dúnadh síos an ghreasán"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Ag dúnadh síos an ghreasán"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Roghanna Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "Roghanna Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr "Cumraigh Idirlíon"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Cumraigh Idirlíon"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Aistrigh"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Gan Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Nasc Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Cumraigh gréasánú"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Níl aon scáileán cumraithe"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Cumraigh gréasánú"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "ard"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "paranóid"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "Ag baint %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "Cumraigh gréasánú"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "Ag Feistiú %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "Cumraigh gréasánú"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "Scrios freastalaí lpd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Printéir áitiúl"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "Scrios Freastalaí CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "Cumraigh gréasánú"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Nasc Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Cén rann atá uait?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Cumraigh printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "cumraíocht"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Cumraigh gréasánú"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Gnáthmhód"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Mód Saineolaí"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Roghanna Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Cumraigh Idirlíon"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "Freastalaí Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "Freastalaí Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "Nasc Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Óstainm Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "Ag dúnadh síos an ghreasán"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "Nasc na hIdirlíon agus cumraíocht"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Printéir réamhshocraithe"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr ""
-
#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr ""
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr ""
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Roghnaigh carta grafachach"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -13341,12 +4815,12 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr ""
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
msgstr ""
#: security/help.pm:17
@@ -13466,7 +4940,7 @@ msgid ""
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil"
@@ -13494,7 +4968,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
msgstr ""
#: security/help.pm:92
@@ -13509,12 +4984,12 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgid "Activate/Disable daily security check."
msgstr ""
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""
#: security/help.pm:100
@@ -13764,7 +5239,7 @@ msgstr ""
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:33
@@ -13889,7 +5364,7 @@ msgstr ""
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
+msgid "Do not send empty mail reports"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:58
@@ -13927,15 +5402,20 @@ msgstr ""
msgid "Poor"
msgstr "Bocht"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Caighdeánach"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
msgstr "Árd"
#: security/level.pm:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Higher"
-msgstr "Árd"
+msgstr "Níos Airde"
#: security/level.pm:15
#, c-format
@@ -13990,6 +5470,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/level.pm:55
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Slándáil"
+
+#: security/level.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Roghnachais"
@@ -14280,524 +5765,99 @@ msgstr ""
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr ""
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr ""
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Priontáil"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Idirlíon"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Roinnt na gComhad"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Córas"
+
+#: services.pm:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Scríos Printéir"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Freastalaí Bunachair Sonraí"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Seirbishí"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "ag rith"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "ag stoppadh"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr ""
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Eolas"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr ""
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Ar Tús"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Tosaigh"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stad"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Stáisiún Oibre"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "Stáisiún Cluichí"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Stáisiún ilmheánach"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "Stáisiún Idirlíon"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Printéir Gréasán (lpd)"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "cumraíocht"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Uirlisí Consóil"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Doiciméadú"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "Grúpearraí"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "Freastalaí Kolab"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "suimiúil"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "Ríomhphost/Nuacht"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Freastalaí Printéir"
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "Freastalaí Eolaire"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "Freastalaí FTP:"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS "
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Ainm Fearannas"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Freastalaí Printéir"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Freastalaí NIS"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "Bunachar Sonraí"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Greasan/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "Post"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Freastalaí Printéir"
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Cláréadan Gréasán"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Stáisiún KDE"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Stáisiún Gnome"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "Deasc"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Deasc Graphaicí Eile"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Uirlisí"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "Freastalaí SSH"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "Seirbishí"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Cumraigh Idirlíon"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Cumraíocht Gréasánú"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Bainteach le hIdirlíon"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Cumraigh printéir"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -14812,10 +5872,11 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -14831,7 +5892,7 @@ msgid ""
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -14841,7 +5902,7 @@ msgid ""
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -14852,7 +5913,7 @@ msgid ""
" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
msgstr ""
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -14863,7 +5924,7 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14881,7 +5942,7 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -14899,17 +5960,17 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, fuzzy, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "Eocharclár"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -14923,12 +5984,7 @@ msgid ""
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -14940,14 +5996,14 @@ msgid ""
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -14955,7 +6011,7 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14963,8681 +6019,102 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-#: standalone/XFdrake:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "Beidh ort an ríomhaire a aththosnú sula ndéanfar an athrú"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Éirigh as le do thoil agus Crtl-Alt-BackSpace a úsáid"
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "Cumraigh Idirlíon"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "Ag cumraigh IDE"
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Freastalaí Printéir"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Freastalaí Printéir"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Tosaigh an Freastalaí"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Freastalaí NIS"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Suimigh úsáideoir"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "Íomhánna"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Ag Éirigh as Draíodóir\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Cealaigh an Draoi"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "Críochnaithe !"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "Cumraigh Idirlíon"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Bogdhiosca Tosaithe"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "Iomha"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "leagan `kernel'"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Cumraigh ADSL"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "Scríos"
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "Cumraigh ADSL"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Roghnaigh Comhad"
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Suimigh úsáideoir"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "cineál: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr "Cumraigh ADSL"
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "Cineál: "
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "Cineál: "
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "Chomaid Áitiúl"
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "Cumraigh"
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Scríos"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Fo-ghréasán:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Masc líonra:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Masc Fo-Ghréasán:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Seoladh Craolacháin:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Ainm an Fhearainn:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Freastalaí NIS"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Éirigh as cumraíocht"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Cur isteach diosca sa dioscthiomant %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Níl dioscthiománt flapach ar fáil !"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "Earráidh ag scríobh comhad %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "Teip ag cuardach %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "Pointe taca dublach %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "Teip ag cuardach %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Earráid!"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Cumraíocht Iar-feistú"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "athlódaigh"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "lámhleabhar"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Cumraíocht Stíl Tosnú"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Cruthaigh flapach bootáil"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "Cur isteach diosca folamh sa dioscthiomant %s"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "Cruthaigh flapach bootáil"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Suiteáil Uathoibríoch"
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Cuir mír leis"
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Ag formáidiú comhad 'loopback' %s"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Bain trial as arís"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "Earráid ag oscailt %s do scríobh: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Gan pasfhocal"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "Earráid ag oscailt %s do scríobh: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Droch comhad chúltaca"
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Droch comhad chúltaca"
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Droch comhad chúltaca"
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Droch comhad chúltaca"
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr "Earráid ag léamh comhad %s"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Droch comhad chúltaca"
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Roghnaight do theangam le do thoil."
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Scrios ciú"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Úsáideoirí"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Droch comhad chúltaca"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "ÓstAinm"
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Cuimhnigh an focal faire seo"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Cén leagan amach atá ar d'eocharchlársa"
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "Cén leagan amach atá ar d'eocharchlársa"
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "CD ilseisiún"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Roghnaigh rann le do thoil"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "feist"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "feist"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Roghnaigh Comhad"
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Droch comhad chúltaca"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr "Droch comhad chúltaca"
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Droch comhad chúltaca"
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Droch comhad chúltaca"
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil"
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "laethúil"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "seachtanán"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "míosúil"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "féindheanamh"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Éanair"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "Feabhra"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Márta"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "Aibreáin"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Bealtaine"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Meitheamh"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Iuíl"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "Lúnasa"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "M. Fómhair"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "D. Fómhair"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "Samhain"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "Nollag"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domhnaigh"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Luain"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Mairt"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Ceádaoin"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Deardaoin"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "Aoine"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sathairn"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "Scríos"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "Printéir Nua"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Ainm úsáideora"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Roghnaight do theangam le do thoil."
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Noimeaíd"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Uair"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "La"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Mí"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "Weekday"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "Weekday"
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "Próifíl"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Roghnaight do theangam le do thoil."
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Roghnaight do theangam le do thoil."
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "Cén cinéal luchóg atá agat?"
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "Cén cinéal luchóg atá agat?"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Droch comhad chúltaca"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "freastalaí óstann SMB"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Fan tamall"
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Cén h'Áit"
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Cén"
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Tuilleadh Roghanna"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "Níl aon scáileán cumraithe"
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Cumraíocht Gréasánú"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Cén cinéal luchóg atá agat?"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr "Printéir áitiúl"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Roghnaight do theangam le do thoil."
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Córas Cúltaca"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Roghnaight do theangam le do thoil."
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, fuzzy, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr "Gaireas luchóige: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr "Roghnachais"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "Droch comhad chúltaca"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "Droch comhad chúltaca"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "Droch comhad chúltaca"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "Droch comhad chúltaca"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "IP freastalaí SMP"
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, fuzzy, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr "Scrios ciú"
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "Aisig ó comhad"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, fuzzy, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "Aisig ó comhad"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Cén cinéal luchóg atá agat?"
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr "Cumraíocht Gréasánú"
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "Cén cinéal luchóg atá agat?"
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Aisig ó dhiosca flapach"
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Cén cinéal luchóg atá agat?"
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Eile"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Feistigh córas"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Aisig ó comhad"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Aisig ó comhad"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "Cén cinéal luchóg atá agat?"
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "Socraithe"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "Printéir áitiúl"
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Scrios ciú"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr "Scrios ciú"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Aisig ó dhiosca flapach"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Scriobh clár-ranna"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Aisig ó comhad"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Ainm Óstríomhaire"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Focal faire de dhíth"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Ainm úsáideora"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Ainm úsáideora"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Aisig ó comhad"
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "Teip ag cuardach %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Cén cinéal luchóg atá agat?"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Socraithe"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Scriobh clár-ranna"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Roghnaight do theangam le do thoil."
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "An bhfuil seo ceart?"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "Aisig ó dhiosca flapach"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Aisig ó comhad"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Droch comhad chúltaca"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Cuir ar ais"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Roghnaight do theangam le do thoil."
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Droch comhad chúltaca"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Droch comhad chúltaca"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Droch comhad chúltaca"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Sabháil i gcomhad"
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Sabháil i gcomhad"
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Cumraíocht Gréasánú"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Cumraíocht Gréasánú"
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "cumraíocht"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Cumraíocht Chasta"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "cumraíocht"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Déan Cúltaca Anois"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "Comhad logánta"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "Sábháil mar..."
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Comhad"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Comhad/_Ealu"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>E"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr "Téacs Amháin"
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Foclach"
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "Tost"
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Feistigh córas"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Nasc Printéir"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Nasc Printéir"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Téama"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Cruthaigh rann nua"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Printéir áitiúl"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Gnáth"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Mód Coras"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Bainteach le hIdirlíon"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Ionad Rialaithe Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Ionad Rialaithe Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "sainordaitheach"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msoic"
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Cianrialtán"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Comh. ainm"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Draíodóir Cumraíocht Gréasánú"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Aimsigh Pacáiste"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Pacáiste: "
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Eithne:"
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Tuairisc"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Gan Suiteáil"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Níl an pacáiste suiteáilte"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "Chlóg"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "gan sainmhíniú"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Am Críos"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Am Críos - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "DrakClock - GMT"
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "An bhfuil an clog cruaearrach ar GMT?"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Cláréadan Gréasán"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Freastalaí:"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Athshocraigh"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Cumraíocht Gréasánú"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Inneal Geata:"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Comhéadan:"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Comhéadan"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Staid"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Óstainm: "
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Cumraigh luchóg"
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Cumraigh ADSL"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Cumraigh gréasánú"
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Deán"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Riaraigh ceangail"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "Scrios ciú"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "cumraíocht"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Freastalaithe DNS"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Fearannas NIS"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statach"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "<control>S"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "Stáisiún Idirlíon"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "Úsáid comhad glais"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr ""
-
-# KW
-#: standalone/drakconnect:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "Cuáit"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "Luchóg"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Cumasaigh"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Díchumasaigh"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Ainm Modúl"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "Seoladh IP"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "GN"
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "Roghnaigh an cláréadan ghréasán"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "Roghnaigh an cláréadan ghréasán"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Pacáiste mícheart"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "nasctha"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "dínasctha"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Ceangailte"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Níl ceangailte"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Dínasc..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Nasc..."
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "cumraíocht"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "Roghnaigh an cláréadan ghréasán"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Nasc na hIdirlíon agus cumraíocht"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "Tríú freastalaí DNS (roghnach)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Nasc na hIdirlíon agus cumraíocht"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Rochtain Idirlín"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Cineál naisc: "
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Stádas:"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Paraiméadair"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "Teip ag cuardach %s"
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "déanta"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Scrios ciú"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Formadaigh flapach"
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Ag Ullmhaigh feistiú"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "teorannaigh"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Eolas"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Díshuiteáil"
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Iompórtáil"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Roghnaigh na ranna atá le formáidiú"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, fuzzy, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "Oifig"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Tobscoir"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Printéir"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Roghnú na gComhad"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Clónna"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Formáidigh ranna"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "Suiteáil clófhoirne"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Roghnaigh Comhad"
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Formáidigh ranna"
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Scéal Tosnú"
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Níl aon gaireas ghreasán san do chorás!"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Feistiú"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Níl aon gaireas ghreasán san do chorás!"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Eirigh as Feistiú"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Roinnt Cheangail Idirlín"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Athchumraigh"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "ní fuaireathas cárta gréasánú"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Gan Printéir"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "Cumraigh Idirlíon"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "IP freastalaí SMP"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "Cumraigh ADSL"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "ÓstAinm"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "Port seachfhreastalaí:"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "méid smután"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "Eolas faoi cruadhioscaí"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Nasc na hIdirlíon agus cumraíocht"
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Nasc na hIdirlíon agus cumraíocht"
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Ag cumraigh IDE"
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Bainteach le hIdirlíon"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "Mioneolas"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "Mioneolas"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "Mioneolas"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr "Seoladh IP :"
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr "ÓstAinm :"
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Suimigh úsáideoir"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "Log"
-
-#: standalone/drakids:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Glan gach ceann"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Bain ó RAID"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Bain ó RAID"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Teip ar glaoch `fork': %s"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Dáta"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Sonraí"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "Cineál: "
-
-#: standalone/drakids:205
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Seirbhís"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Cláréadan Gréasán"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "Cumraíocht Chasta"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Comhadlann :"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr "Rochtain :"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr "ID Úsáideoir :"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Roghanna Ginearálta"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "Roghanna Saincheaptha"
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, fuzzy, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Ag formáidiú"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Ag formáidiú"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Ag formáidiú"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Ineagarthóireachta"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Conair"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Úsáideoir"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Grúpa"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Ceadanna"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Suas"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Síos"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Suimigh Modúil"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Gan Printéir"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Scrios ciú"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "brabhsáil"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "úsáideoir:"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "grúpa"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "eile"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Léigh"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Scríobh"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Rith"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Úsáideoir:"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Grúpa:"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Airí"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr "Úsáideoir: %s"
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grúpa: %s"
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Neart comhartha"
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Criptiú"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "Fhreastalaí DNS"
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Nasc"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Nuashonraigh"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "Níl aon filltéan ann"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Nóta"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "Inbhrabhsáilte"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Poiblí"
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "Inscríofa"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Cruthaigh"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Comhadlann"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "Léigh"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "Scríobh"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "Suimigh úsáideoir"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "Suimigh úsáideoir"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Ceadanna"
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "teip ar 'mkraid'"
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "Sainroghanna"
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "Grupa na hOibre"
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "Printéir áitiúl"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr "Ainm an phrintéara:"
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "Ceadanna"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "Bain Liosta"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "Scríobh"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "Grúpa"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Freastalaí NIS"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr "Freastalaí NIS"
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "Ainm na comhroinne :"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Nóta:"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Conair:"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "Roghnaight do theangam le do thoil."
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr "Ainm an phrintéara:"
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "Inscríofa :"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "Inbhrabhsáilte :"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Roghanna casta"
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr "Ordú priontála:"
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr "Priontáil:"
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "Freastalaí NIS"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "Roghnachais"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "Roghanna taispeána:"
-
-#: standalone/draksambashare:767
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "Níl aon filltéan ann"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "Comh. ainm :"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr "Poiblí :"
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr "Ainm úsáideora:"
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Focal Faire:"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Printéirí"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr "Athraigh focal faire"
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr "Úsáideoirí Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "GACH RUD"
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "Logánta"
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "NEAMHNÍ"
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Déan neamhaird de"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "Gnáth"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Leibhéal Slándála :"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Riarthóir Slándála :"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Roghnachais"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Roghanna Líonra"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Roghanna an Chórais"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil"
-
-#: standalone/draksec:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Fan tamall, ag ullmhaigh feistiú"
-
-#: standalone/draksound:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Cumraigh ADSL"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Roghnaigh Pictiúr"
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Dath téacs"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Dath an chúlra"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Comh. ainm"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "Réiteach"
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Sábháil an Téama"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "rognaigh Íomhá"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Suimigh úsáideoir"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Pointe taca dublach %s"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Printéir áitiúl"
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "Cumraigh Idirlíon"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil"
-
-#: standalone/drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Ainm:"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "2 cnaipí"
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "Seirbishí"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Ainm"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "Ainm úsáideora"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Rialacha"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Gníomh"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Leibhéal"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "ainm LVM?"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "Dvorak (Meiriceá)"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Trialaigh an cumraíocht"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "Dvorak (Meiriceá)"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "Nasc na hIdirlíon agus cumraíocht"
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "díchumasaigh"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "Nasc na hIdirlíon agus cumraíocht"
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "cumasaigh"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "Nasc na hIdirlíon agus cumraíocht"
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "Modúl eithne."
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Comhad cumraíochta"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr ", %s teascáin"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "Athlódaigh"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "compact"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "Cumraigh ADSL"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "Cumraigh"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "gnáth"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "Luchóg ar bith"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "Ext2"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "comhéadain"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr "comhbhrúigh"
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "clé"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "Ainm Nasc"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "uath"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "deas"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "Árd"
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "Ainm Nasc"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "Earráid ag oscailt %s do scríobh: %s"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "conair"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "cianda"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, fuzzy, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "Eolas"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "Athraigh cineál ranna"
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, fuzzy, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "Roghnaigh Comhad"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Eorap (EDS11)"
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "Uimhir fón"
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "Deimniú"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "díbholg"
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "Cianda"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "Am Críos"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "Slándáil"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "múchta"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "ar siúl"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "Céasta"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, fuzzy, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "Roghnaigh Comhad"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "Ainm Printéir"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "Ainm Printéir"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "Roghnaigh Comhad"
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "an-dheas"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "Printéir"
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "Portráid"
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "Grupa na hOibre"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Ordú"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "Eorap (EDS11)"
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "any"
-msgstr "ar Bith"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "Bratach"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Treo"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "Luchóg"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "cuir i Leataobh"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Mód"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "Cealaigh"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "iompar"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "Stáisiún Oibre"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "gnáth"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "use"
-msgstr "Úsáid"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "uathúil"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Eorap"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Eorap"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Fraince"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Méid :"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Cén leagan amach atá ar d'eocharchlársa"
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Deimniú"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Roghnaigh Comhad"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Gaireas na hInneal Geata"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modúl"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Cruthaigh rann nua"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "Cruthaigh rann nua"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Céimseata"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Samhail"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "Cuimhne Charta (DMA)"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "Printéir Gréasán (lpd)"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Formáidigh ranna"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "Níl aon ranna agat!"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "2 cnaipí"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "Seirbishí"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "Uimhir fón"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "Ainm Nasc"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "Leasú"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "Gaireas: "
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "Seirbishí"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "Gaireas: "
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "méid smután"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Bratacha"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Ainm Modúl"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Ag formáidiú"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Cosaint ar scríobh"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Formáidigh"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Cainéal"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Printéir"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "Chomaid Áitiúl"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Feistigh córas"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "Table"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "Ainm Printéir"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Luas"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Roghnaigh Comhad"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "Luchóg MouseMan"
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil"
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "2 cnaipí"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Líon na gCnaipí"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "2 cnaipí"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "2 cnaipí"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Aitheantas"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Nascadh"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Tosaíocht: "
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "GN"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Gléas"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Deighiltí"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Tréithe"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Roghanna"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/C_úidiú"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Ealu"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "Cuntas"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Tuairaisc Fabht"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Faoi..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr ""
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "Harddrake2"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Leámh an t-eolais crua-earra"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Cumraigh luchóg"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Anaithnid"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Éagsúil"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "tánaisteach"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "príomhúil"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "dóire"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "Chomaid Áitiúl"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Bainteach le hIdirlíon"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "logdrake"
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Comhad/_Nua"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Comhad/_Oscail"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Comhad/_Sábháil"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Comhad/Sábháil _Mar"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Comhad/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Roghnachais/Teastáil"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Cúidiú/_Faoi..."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "faigh"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Roghnachais"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Tóg comhad"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Feilire"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "Ag Parsáil an comhad %s, fan tamall"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Ainm Fearannas"
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Freastalaí FTP:"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Freastalaí Printéir"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Freastalaí NIS"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Seirbishí"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Freastalaí Printéir"
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Cumraigh gréasánú"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Cumraigh Lilo/Grub"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "suimiúil"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Ag formáidiú"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "Cumraigh Idirlíon"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Aththrialaigh"
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Sábháil mar..."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Cén cinéal luchóg atá agat?"
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil"
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "Cláréadan Gréasán"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr "Níl aon scáileán cumraithe"
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Lean"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "Aisig ó comhad"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "Cumraigh gréasánú"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "Cláréadan Gréasán"
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "Próifílí"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "An mian leat an gné seo a úsáid?"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "Sonraí"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "Ceangaltáin"
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "Cláréadan Gréasán: %s"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "Cineál: "
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "Prótacal: %s"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "Seoladh IP:\t%s\n"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "Teip ag leámh óstainm: %s\n"
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "Bainisteoir Seirbhíse"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "Poirt: %s"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Cumraíocht Gréasánú"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "Meán"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr "Sabháil i gcomhad"
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr "Sabháil i gcomhad"
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr "Athraigh cineál ranna"
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Athraigh cineál ranna"
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Athraigh cineál ranna"
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Athraigh cineál ranna"
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Athraigh cineál ranna"
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Athraigh cineál ranna"
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Cumraíocht na nDathanna"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "seolta : "
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "meán"
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Chomaid Áitiúl"
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Nasc na hIdirlíon agus cumraíocht"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Printéir áitiúl"
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "Gan Printéir"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "Printéir"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "Gnáth"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Eagar"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Dealaigh"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/Mód _Saineolaí"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "Cumraigh X"
-
-#: standalone/printerdrake:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Cuardaigh:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Ainm an Phrintéara"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Cineál Naisc"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Ainm an Fhreastalaí"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Printéir Nua"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Cuir grupa"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Socraigh mar Réamhshocrú"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Scrios ciú"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Scrios ciú"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Cumraigh X"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Cumraigh gréasánú"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "Cumasaithe"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "Díchumasaithe"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Údáir: "
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "Gan Printéir"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Roghnaigh carta grafachach"
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Printéir áitiúl"
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Printéir áitiúl"
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "An dteastaìonn uait printéir a chumrú?"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Roghnaigh carta grafachach"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Pointe taca dublach %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Poirt: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Roghnaigh Comhad"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Roghnaigh Comhad"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Roghnaigh Comhad"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Scríos modúil"
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "Gaireas bootáil"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Printéir áitiúl"
-
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Aire !"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr "Níl aon gaireas ghreasán san do chorás!"
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr "Níl aon gaireas ghreasán san do chorás!"
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Printéir áitiúl"
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Roghnaigh Comhad"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Printéir"
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Printéir"
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Printéir áitiúl"
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Óstríomhaire Nua"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Scrios ciú"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Scrios ciú"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil"
+msgid "All servers"
+msgstr "Freastalaí nua"
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
+msgid "Global"
+msgstr "Domhanda"
-#: standalone/scannerdrake:799
+#: timezone.pm:186
#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Úsáid spás saor"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr ""
+msgid "Africa"
+msgstr "An Afraic Theas"
-#: standalone/service_harddrake:117
+#: timezone.pm:187
#, fuzzy, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Gaireas luchóige: %s\n"
+msgid "Asia"
+msgstr "An Ostair"
-#: standalone/service_harddrake:118
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr ""
+msgid "Europe"
+msgstr "An Eoraip"
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: timezone.pm:189
#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Pointe taca dublach %s"
+msgid "North America"
+msgstr "An Afraic Theas"
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
+#: timezone.pm:190
#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr ""
+msgid "Oceania"
+msgstr "An Aigéine"
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
+#: timezone.pm:191
#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Roghnaigh do theanga"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Ceadúnas"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Cumraigh luchóg"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr ""
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Roghnaigh rang feistiú"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Roghnaigh mhéarchlár"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formáidigh ranna"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Roghnaigh pacáistí ..."
-
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Feistigh córas"
-
-#: steps.pm:25
-#, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "Focal faire riarthóira"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Suimigh úsáideoir"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Cumraigh gréasánú"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Feistigh cód tosnaithe"
+msgid "South America"
+msgstr "An Afraic Theas"
-#: steps.pm:29
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Cumraigh X"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Cong"
-#: steps.pm:31
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Cumraigh seirbhisí"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Cónaidhm na Rúise"
-#: steps.pm:32
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Feistigh córas"
-
-#: steps.pm:33
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Eirigh as Feistiú"
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "An Iúgslaiv"
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "An bhfuil seo ceart?"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, fuzzy, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "dealbh an comhad"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr ""
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr ""
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, fuzzy, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Níl aon filltéan ann"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Níl a leithéid de chomhad ann"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr ""
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr ""
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr ""
@@ -23654,587 +6131,9 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Theip ar shuiteáil"
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "Bain Liosta"
-
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "Cuntas:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Óstainm:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel setup"
-#~ msgstr "Cealaigh"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?"
-#~ msgstr "An bhfuil comhéadan %s agat?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installing mtools packages..."
-#~ msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-#~ msgstr "Ag dúnadh síos an ghreasán"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-#~ msgstr "Ag dúnadh síos an ghreasán"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-#~ msgstr "Ag dúnadh síos an ghreasán"
-
-#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Idmap "
-#~ msgstr "Gnáth"
-
-#~ msgid "Please wait, preparing installation..."
-#~ msgstr "Fan tamall, ag ullmhaigh feistiú"
-
-#~ msgid "Installing package %s"
-#~ msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
-
-#~ msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!"
-#~ msgstr "Fáilte go dtí <b>Mandriva Linux</b>!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
-#~ msgstr "Trialaigh an cumraíocht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Mandriva Products</b>"
-#~ msgstr "Bainteach le hIdirlíon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
-#~ msgstr "Deasc Graphaicí Eile"
-
-#~ msgid "<b>Kontact</b>"
-#~ msgstr "<b>Kontact</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Surf the Internet</b>"
-#~ msgstr "Idirlíon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Environments</b>"
-#~ msgstr "Forbairt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Editors</b>"
-#~ msgstr "Forbairt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Languages</b>"
-#~ msgstr "Forbairt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* Scripting languages:"
-#~ msgstr "Bainisteoir Priontála"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Tools</b>"
-#~ msgstr "Forbairt"
-
-#~ msgid "<b>Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>Freastalaithe</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>"
-#~ msgstr "<b>Ionad Rialaithe Mandriva Linux</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Online Store</b>"
-#~ msgstr "Bainteach le hIdirlíon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Mandriva Club</b>"
-#~ msgstr "Bainteach le hIdirlíon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Mandriva Online</b>"
-#~ msgstr "Bainteach le hIdirlíon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Mandriva Expert</b>"
-#~ msgstr "Bainteach le hIdirlíon"
-
-#~ msgid "ESSID"
-#~ msgstr "ESSID"
-
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "Eochair"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Líonra:"
-
-#~ msgid "IP:"
-#~ msgstr "IP:"
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "Mód:"
-
-#~ msgid "Encryption:"
-#~ msgstr "Criptiú:"
-
-#~ msgid "Signal:"
-#~ msgstr "Comhartha:"
-
-#~ msgid "Set"
-#~ msgstr "Socraigh"
-
-#~ msgid "Rescan"
-#~ msgstr "Athscan"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "Stádas"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Dínasc"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ProgressBar color selection"
-#~ msgstr "Nasc Printéir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not print any test page"
-#~ msgstr "Óstainm Printéir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-#~ msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Found printer on %s..."
-#~ msgstr "Scríos Printéir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "dhcpd Config..."
-#~ msgstr "Ag cumraigh IDE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to select wireless network: %s"
-#~ msgstr "Teip ar glaoch `fork': %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interactive intrusion detection"
-#~ msgstr "Scríos Printéir"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Gníomhartha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected"
-#~ msgstr "Scríos Printéir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
-#~ msgstr "An mian leat an gné seo a úsáid?"
-
-#~ msgid "Grub"
-#~ msgstr "Grub"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Local Network adress"
-#~ msgstr "ní fuaireathas cárta gréasánú"
-
-#~ msgid "More options"
-#~ msgstr "Tuilleadh Roghanna"
-
-#~ msgid "drakfloppy"
-#~ msgstr "drakfloppy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boot disk creation"
-#~ msgstr "Trialaigh an cumraíocht"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Gnáth"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kernel version"
-#~ msgstr "leagan `kernel'"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Sainroghanna"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced preferences"
-#~ msgstr "Éirigh as cumraíocht"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Méid"
-
-#~ msgid "force"
-#~ msgstr "forsáil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "omit raid modules"
-#~ msgstr "Scríos modúil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "omit scsi modules"
-#~ msgstr "Luchóg ar bith"
-
-#~ msgid "Add a module"
-#~ msgstr "Suimigh Modúil"
-
-#~ msgid "Remove a module"
-#~ msgstr "Scríos modúil"
-
-#~ msgid "Unable to fork: %s"
-#~ msgstr "Teip ar glaoch `fork': %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Floppy creation completed"
-#~ msgstr "Athraigh cineál ranna"
-
-#~ msgid "use PPPoE"
-#~ msgstr "úsáid PPPoE"
-
-#~ msgid "use PPTP"
-#~ msgstr "úsáid PPPoE"
-
-#~ msgid "use DHCP"
-#~ msgstr "úsáid DHCP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alcatel Speedtouch USB"
-#~ msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " - detected"
-#~ msgstr "Scríos Printéir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PXE Server Configuration"
-#~ msgstr "Éirigh as cumraíocht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation Server Configuration"
-#~ msgstr "Éirigh as cumraíocht"
-
-#~ msgid "No network adapter on your system!"
-#~ msgstr "Níl aon gaireas ghreasán san do chorás!"
-
-#~ msgid "Choose the network interface"
-#~ msgstr "Roghnaigh an cláréadan ghréasán"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-#~ msgstr "Cén cinéal luchóg atá agat?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface %s (on network %s)"
-#~ msgstr "suimiúil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation image directory"
-#~ msgstr "Éirigh as cumraíocht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No image found"
-#~ msgstr "Printéir áitiúl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Location of auto_install.cfg file"
-#~ msgstr "Cruthaigh flapach bootáil"
-
-#~ msgid "Interface %s"
-#~ msgstr "Comhéadan %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network interface already configured"
-#~ msgstr "Níl aon scáileán cumraithe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show current interface configuration"
-#~ msgstr "Cumraigh Idirlíon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current interface configuration"
-#~ msgstr "Cumraigh Idirlíon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(This) DHCP Server IP"
-#~ msgstr "IP freastalaí SMP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "tape"
-#~ msgstr "Cineál"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "first step creation"
-#~ msgstr "Trialaigh an cumraíocht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "choose image file"
-#~ msgstr "Roghnaigh gníomh"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure bootsplash picture"
-#~ msgstr "Cumraigh seirbhisí"
-
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "Réamhamharc"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose color"
-#~ msgstr "Roghnaigh scáileán"
-
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Fógra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must choose an image file first!"
-#~ msgstr "Gaireas Printéir (URI)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generating preview..."
-#~ msgstr "Scríos Printéir"
-
-#~ msgid "No floppy drive available"
-#~ msgstr "Níl dioscthiománt flapach ar fáil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Cur isteach diosca folamh sa dioscthiomant %s"
-
-# AT
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Tifinagh (+latin/arabic)"
-#~ msgstr "An Ostair"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No network card"
-#~ msgstr "ní fuaireathas cárta gréasánú"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Insert a floppy in drive\n"
-#~ "All data on this floppy will be lost"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cur diosca flapach sa dioscthiomant\n"
-#~ "Caillfear gach sonra ar an dhiosca seo"
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "Dealbh"
#, fuzzy
-#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Cur isteach diosca sa dioscthiomant %s"
-
-#~ msgid "Load/Save on floppy"
-#~ msgstr "Luchtaigh/Sábháil ar diosca bog"
-
-#~ msgid "Load from floppy"
-#~ msgstr "Aisig ó dhiosca flapach"
-
-#~ msgid "Save on floppy"
-#~ msgstr "Sabháil ar dhiosca flapach"
-
-#~ msgid "Package selection"
-#~ msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí"
-
-#~ msgid "Loading from floppy"
-#~ msgstr "Aisig ó dhiosca flapach"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert a floppy containing package selection"
-#~ msgstr "Cur isteach diosca sa dioscthiomant %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker ?"
-#~ msgstr "An mian leat an gné seo a úsáid?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Application:"
-#~ msgstr "Deimniú"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Release: "
-#~ msgstr "Fan tamall"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Summary: "
-#~ msgstr "Coimriú"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Submit kernel version"
-#~ msgstr "leagan `kernel'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "connecting to %s..."
-#~ msgstr "Scríos Printéir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-#~ msgstr "Cumraigh Idirlíon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The "
-#~ msgstr "Comh. ainm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (was %s)"
-#~ msgstr "Poirt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Root password"
-#~ msgstr "Gan pasfhocal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to recover your system?"
-#~ msgstr "Céard a theastaíonn uait a dhéanamh?"
-
-#~ msgid "Move"
-#~ msgstr "Bog"
-
-#~ msgid "Which disk do you want to move it to?"
-#~ msgstr "Cén diosca ag a dteastaíonn uait é a bhogadh?"
-
-#~ msgid "Sector"
-#~ msgstr "Teascán"
-
-#~ msgid "Which sector do you want to move it to?"
-#~ msgstr "Cén tescán ag a dteastaíonn uait é a bhogadh?"
-
-#~ msgid "Moving"
-#~ msgstr "Ag bogadh"
-
-#~ msgid "Moving partition..."
-#~ msgstr "Ag bogadh rann..."
-
-#~ msgid "Error opening %s for writing: %s"
-#~ msgstr "Earráid ag oscailt %s do scríobh: %s"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "Ceart go Leor"
-
-#~ msgid "Czech (QWERTZ)"
-#~ msgstr "Ceichís (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "Gearmáinis"
-
-#~ msgid "Dvorak"
-#~ msgstr "Dvorak"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Spáinis"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "Fionlainnais"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "Francaigh"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "Ioruais"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Polainnais"
-
-#~ msgid "Russian"
-#~ msgstr "Ruislís"
-
-#~ msgid "Belgian"
-#~ msgstr "Belgáiris"
-
-#~ msgid "Belarusian"
-#~ msgstr "Belarúisis"
-
-#~ msgid "Swiss (German layout)"
-#~ msgstr "Eilvéis (Stíl Ghearmánais)"
-
-#~ msgid "Swiss (French layout)"
-#~ msgstr "Eilvéis (Stíl Francaigh)"
-
-#~ msgid "Czech (QWERTY)"
-#~ msgstr "Ceichís (QWERTY)"
-
-#~ msgid "German (no dead keys)"
-#~ msgstr "Gearmáinis (gach meachlár marbh)"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "Danmharghais"
-
-#~ msgid "Dvorak (US)"
-#~ msgstr "Dvorak (Meiriceá)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Norwegian)"
-#~ msgstr "Dvorak (Ioruais)"
-
-#~ msgid "Estonian"
-#~ msgstr "Eastóinis"
-
-#~ msgid "Greek"
-#~ msgstr "Greicís"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "Ungárais"
-
-#~ msgid "Croatian"
-#~ msgstr "Cróitis"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "Iodálais"
-
-#~ msgid "Japanese 106 keys"
-#~ msgstr "Seápainis (106 eochair)"
-
-#~ msgid "Korean keyboard"
-#~ msgstr "Méarchlár Chóiris"
-
-#~ msgid "Latin American"
-#~ msgstr "Mheirceá Theas"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-#~ msgstr "Slóbaicis (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTY)"
-#~ msgstr "Slóbaicis (QWERTY)"
-
-#~ msgid "/dev/hda"
-#~ msgstr "/dev/hda"
-
-#~ msgid "/dev/hdb"
-#~ msgstr "/dev/hdb"
-
-#~ msgid "/dev/fd0"
-#~ msgstr "/dev/fd0"
-
-#~ msgid "chunk size"
-#~ msgstr "méid smután"
-
-#~ msgid "mkraid failed"
-#~ msgstr "teip ar 'mkraid'"
-
-#~ msgid "SILO Installation"
-#~ msgstr "Roghnaigh rang feistiú"
-
-#~ msgid "Bootloader installation"
-#~ msgstr "Feistiú cód tosnaithe"
-
-#~ msgid "SILO"
-#~ msgstr "SILO"
-
-#~ msgid "4 billion colors (32 bits)"
-#~ msgstr "4 billiún dath (32 giotáin)"
-
-#~ msgid "XFree86 server: %s\n"
-#~ msgstr "Freastalaí XFree86: %s\n"
-
-#~ msgid "Gnome Workstation"
-#~ msgstr "Stáisiún Gnome"
-
-#~ msgid "Compact"
-#~ msgstr "Compact"
+#~ msgid "PLL setting:"
+#~ msgstr "Ag formáidiú"
diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po
index f71dae9b5..6f33f60dd 100644
--- a/perl-install/share/po/gl.po
+++ b/perl-install/share/po/gl.po
@@ -1,859 +1,37 @@
-# translation of DrakX-gl.po to Galician
+# translation of libDrakX-gl.po to Galician
+#
+# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/gl.php3
# Jesús Bravo Álvarez (mdk) <jba@pobox.com>, 2001.
-# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2004, 2005.
+# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2004, 2005, 2006.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-gl\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-12 12:33+0100\n"
+"Project-Id-Version: libDrakX-gl\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-10 14:02+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
+"Language-Team: Galician <<gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"X-Poedit-Language: Gallegan\n"
-#: ../move/move.pm:292
-#, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "Que memoria USB desexa formatar?"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-"Está a piques de formatar un dispositivo USB \"%s\". Isto eliminará tódolos "
-"datos que hai nel.\n"
-"Asegúrese de que o dispositivo seleccionado é a memoria USB que quere "
-"formatar. \n"
-"Aconsellámoslle que desenchufe tódolos outros dispositivos de almacenamento "
-"USB mentres fai esta operación."
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr "Non se pode escribir na memoria"
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-"Semella ser que a memoria USB ten activada a protección de escritura.\n"
-"Desenchúfea, desactive a protección de escritura, e volva enchufala."
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Reintentar"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "Continuar sen a memoria USB"
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-"Semella ser que a memoria USB ten activada a protección de escritura, pero\n"
-"non se pode desenchufar de maneira segura.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Clique no botón para reiniciar a máquina, desenchúfea, desactive a "
-"protección\n"
-"de escritura, enchufe a memoria outra vez, e execute Mandriva Move outra vez."
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Reiniciar"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"A súa memoria USB non ten ningunha partición Windows (FAT)\n"
-"válida. Cómpre unha para continuar (ademais, é máis estándar así\n"
-"que poderá mover e acceder ós seus ficheiros dende máquinas\n"
-"que executen Windows). Enchufe unha memoria USB que\n"
-"conteña unha partición Windows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tamén pode continuar sen unha memoria USB - ainda\n"
-"poderá usar Mandriva Move coma un Sistema Operativo\n"
-"Mandriva live normal."
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"Non se detectou ningunha chave USB no seu sistema. Se\n"
-"enchufa unha chave USB agora, Mandriva Move será capaz de gardar de maneira "
-"transparente os datos do seu\n"
-"directorio persoal e a configuración de todo o sistema,\n"
-"para o seguinte inicio neste ordenador ou noutro. Nota:\n"
-"se enchufa unha chave agora, agarde varios segundos\n"
-"ata que se detecte.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tamén pode continuar se unha chave USB - ainda poderá\n"
-"usar Mandriva Move coma un Sistema Operativo Mandriva\n"
-"vivo normal."
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "Cómpre unha memoria para gardar os seus datos"
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr "Detectar a memoria USB outra vez"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "Configurando memoria USB"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr ""
-"Agarde, configurando os ficheiros de configuración do sistema na memoria "
-"USB..."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
-"Introduza a súa información de usuario, o contrasinal usarase para o "
-"salvapantallas"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Auto configuración"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Por favor agarde. detectando e configurando os dispositivos..."
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Ocorreu un erro, e o programa non sabe como manexalo de\n"
-"maneira limpa. Continúe baixo a súa propia responsabilidade."
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Ocorreu un erro"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-"Ocorreu un erro:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Isto pode provir de ficheiros de configuración do sistema\n"
-"corrompidos na chave USB, neste caso eliminalos e\n"
-"reiniciar de novo Mandriva Move solucionará o problema.\n"
-"Para facer isto, clique no botón correspondente.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tamén podería querer reiniciar e extraer a chave USB,\n"
-"ou examina-lo seu contido dende outro SO, ou ata\n"
-"mirar os ficheiros de rexistro nas consolas #3 e #4\n"
-"para intentar adiviñar que está pasando."
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Eliminando os ficheiros de configuración do sistema"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "Só reiniciar"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr "Só pode traballar sen soporte para CDROM"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "Pechar estes programas"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Sen soporte para CDROM"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "¡Lea con moita atención!"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Non pode usar outro CDROM cando se estean executando os seguintes "
-"programas: \n"
-"%s"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr "Copiando á memoria para permitir a extracción do CDROM"
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 KB"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 KB"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB ou máis"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "Servidor X"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Elixa un servidor X"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Configuración multicabezal"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "Non se puido instala-lo paquete Xorg: %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Seleccione a cantidade de memoria da súa tarxeta gráfica"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "Configuración de Xorg"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "¿Que configuración de Xorg quere usar?"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Usar extensión Xinerama"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Configurar só a tarxeta \"%s\"%s"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s con aceleración 3D por hardware"
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr ""
-"A súa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware con Xorg %s."
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s con aceleración 3D por hardware EXPERIMENTAL"
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"A súa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware, pero só con\n"
-"Xorg %s, TEÑA EN CONTA QUE ESTE SOPORTE É EXPERIMENTAL E PODE COLGAR O "
-"SISTEMA."
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Saír"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Tarxeta Gráfica"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolución"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Proba"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Opcións"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr "O seu ficheiro de configuración de Xorg está corrompido, ignorarase."
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"¿Manter os cambios?\n"
-"A configuración actual é:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "Escolla un monitor"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Escolla un monitor"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Xenérico"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Vendedor"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Os dous parámetros críticos son a taxa de actualización vertical, que\n"
-"indica a frecuencia ca que se actualiza a pantalla completa, e máis\n"
-"importante aínda é a taxa de sincronismo horizontal, que é a\n"
-"frecuencia ca que se mostran as liñas de barrido horizontal.\n"
-"\n"
-"É MOI IMPORTANTE que non especifique un tipo de monitor cun intervalo\n"
-"de frecuencias de sincronismo superior á capacidade real do seu monitor,\n"
-"xa que pode danalo.\n"
-"No caso de dúbida, escolla unha configuración conservadora."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Frecuencia de actualización horizontal"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Frecuencia de actualización vertical"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 cores (8 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 mil cores (15 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 mil cores (16 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 millóns de cores (24 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resolucións"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Outros"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Escolla a resolución e a profundidade de cor"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Tarxeta gráfica: %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Axuda"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Proba da configuración"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "¿Desexa proba-la configuración?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Advertencia: probar esta tarxeta gráfica pode colgar o ordenador"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"Ocorreu un erro:\n"
-"%s\n"
-"Inténteo trocando algún parámetro"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Saíndo en %d segundos"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "É isto correcto?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Disposición do teclado: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Tipo de rato: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Dispositivo do rato: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Frecuencia horizontal do monitor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Frecuencia vertical do monitor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Tarxeta gráfica: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Memoria da tarxeta gráfica: %s KB\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Profundidade de cor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Resolución: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "Controlador de Xorg: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Lanzar a interface gráfica ó arrincar"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Pódese configurar o seu ordenador para que entre automaticamente\n"
-"en a interface gráfica ó arrincar.\n"
-"¿Desexa que se execute X ó reiniciar?"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-"Semella ser que a súa tarxeta gráfica ten un conector TV-OUT.\n"
-"Pode configurarse para traballar usando frame-buffer.\n"
-"\n"
-"Para isto ten que conectar a súa tarxeta gráfica á súa TV antes de arrincar "
-"o ordenador.\n"
-"Despois escolla a entrada \"TVout\" no cargador de arrinque\n"
-"\n"
-"Ten esta funcionalidade?"
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Que norma usa a súa TV?"
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr "outro"
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor, agarde"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Instalando o cargador de arrinque"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -870,13 +48,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Desexa asignar un novo ID de Volume?"
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "A instalación do cargador de arrinque fallou. Ocorreu o seguinte erro:"
-#: any.pm:181
-#, c-format
+#: any.pm:185
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
@@ -885,8 +63,16 @@ msgid ""
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
+"Pode ser que teña que cambiar o dispositivo de arrinque de Open\n"
+"Firmware para habilitar o cargador de arrinque. Se non ve a liña do "
+"cargador de arrinqueó reiniciar, \n"
+" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -901,259 +87,271 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Dende qué unidade está arrincando?"
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primeiro sector do disco (MBR)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Primeiro sector da partición raiz"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Nun Disquete"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalación do LILO/grub"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "¿Onde quere instala-lo cargador de arrinque?"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuración do Estilo de Arrinque"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opcións principais do cargador de arrinque"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Indique o tamaño da memoria RAM en MB"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"A opción ``Restrinxir opcións da liña de comandos'' non ten sentido sen "
-"contrasinal"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Os contrasinais non coinciden"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Por favor, inténteo de novo"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Cargador de Arrinque"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Cargador de arrinque que se usará"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositivo de arrinque"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr "Opcións principais"
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Retardo antes de arrinca-la imaxe por omisión"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Activar ACPI"
-#: any.pm:301
-#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr ""
+#: any.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "Activar ACPI"
-#: any.pm:303
-#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr ""
+#: any.pm:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "Activar ACPI"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Os contrasinais non coinciden"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Por favor, inténteo de novo"
+
+#: any.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr ""
+"Non pode usar un sistema de ficheiros cifrado para o punto de montaxe %s"
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Contrasinal (de novo)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Restrinxir opcións da liña de comandos"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "restrinxir"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"A opción ``Restrinxir opcións da liña de comandos'' non ten sentido sen "
+"contrasinal"
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Baleirar /tmp en cada arrinque"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Tamaño exacto da memoria RAM se for necesario (atopáronse %d MB)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Indique o tamaño da memoria RAM en MB"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Mensaxe Inicial"
-#: any.pm:322
-#, c-format
+#: any.pm:334
+#, fuzzy, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Retraso de Open Firmware"
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de Espera do Arrinque do Kernel"
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "¿Permiti-lo arrinque dende un CD?"
+msgstr "Permiti-lo arrinque dende un CD?"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr ""
+msgstr "Activar o Arrinque OF?"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "¿S.O. por omisión?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Raíz"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Agregar"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Modo de video"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Perfil de rede"
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Por omisión"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr ""
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Etiqueta baleira non permitida"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Debe especificar unha imaxe do kernel"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Debe especificar unha partición raíz"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Esta etiqueta xa se está usando"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "¿Qué tipo de entrada desexa engadir?"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Outros S.O. (SunOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Outros S.O. (MacOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Outros S.O. (Windows...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1162,52 +360,47 @@ msgstr ""
"Estas son as diferentes entradas.\n"
"Pode engadir algunhas máis ou cambia-las que xa existen."
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "acceso ós programas X"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "acceso ás ferramentas rpm"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "permitir \"su\""
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "acceso ós ficheiros de administración"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "acceso ás ferramentas de rede"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "acceso ás ferramentas de compilación"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s xa foi engadido)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Este contrasinal é demasiado simple"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Por favor, indique un nome de usuario"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
@@ -1215,42 +408,42 @@ msgstr ""
"O nome de usuario (login) só pode conter letras minúsculas, números, '-' e "
"'_'"
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "O nome de usuario é moi longo"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Este nome de usuario xa está engadido"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID de Usuario"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID do Grupo"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s debe ser un número"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s debe estar por riba de 500. Desexa aceptar de tódolos xeitos?"
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Engadir usuario"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1259,100 +452,96 @@ msgstr ""
"Introduza un usuario\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Feito"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Aceptar usuario"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nome real"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nome de usuario"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Icona"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Login automático"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Pódese configurar o ordenador para que entre automáticamente\n"
"un usuario determinado."
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Usar esta funcionalidade"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Escolla o usuario por defecto:"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Escolla o xestor de fiestras que se executará:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Acordo da licencia"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Saír"
+
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas da Versión"
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rexeitar"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Por favor, escolla a lingua que desexe usar."
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Selección da Lingua"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1363,70 +552,72 @@ msgstr ""
"as linguas que desexa instalar. Esta linguas estarán dispoñibles\n"
"cando a instalación estea completa e reinicie o seu sistema."
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Multilinguaxe"
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Usar Unicode por omisión"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr ""
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Tódalas linguas"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "País"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Por favor, escolla o seu país."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Esta é a lista completa dos paises dispoñibles"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Outros Paises"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Método de entrada:"
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ningún"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Non compartir"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permitirlle a tódolos usuarios"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1436,12 +627,12 @@ msgid ""
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Desexa permitir que os usuarios compartan algúns dos seus directorios?\n"
-"Se permite isto deixará que os usuarios simplemente cliquen en \"Compartir\" "
+"Se permite isto deixará que os usuarios simplemente preman en \"Compartir\" "
"en konqueror e en nautilus.\n"
"\n"
"\"Personalizado\" permite especificalo usuario a usuario.\n"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -1450,7 +641,7 @@ msgstr ""
"NFS: o sistema tradicional de compartimento de ficheiros de Unix, con menos "
"soporte en Mac e Windows."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -1459,29 +650,23 @@ msgstr ""
"SMB: un sistema de compartimento de ficheiros que se usa en sistemas "
"Windows, Mac OS X e varios Linux modernos."
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Pode exportar usando NFS ou SMB. Por favor, escolla cal quere usar."
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Executar userdrake"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1490,6 +675,57 @@ msgstr ""
"O compartimento por usuario usa o grupo \"fileshare\". \n"
"Pode usar userdrake para engadir un usuario a este grupo."
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Saia da sesión e use Ctrl-Alt-Retroceso"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+"Cómpre que saia do sistema e volva entrar para que os cambios teñan efecto"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zona Horaria"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Cal é a súa zona horaria?"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr "Configuración de Data, Reloxo e Zona Horaria"
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "O reloxo interno do ordenador usa a hora GMT"
+
+#: any.pm:1232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "O reloxo interno do ordenador usa a hora GMT"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Servidor NTP"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Sincronización automática da hora (usando NTP)"
+
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
@@ -1542,7 +778,7 @@ msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
#: authentication.pm:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
@@ -1613,7 +849,7 @@ msgstr "Autenticación LDAP"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr ""
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servidor LDAP"
@@ -1634,23 +870,21 @@ msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: authentication.pm:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
-msgstr ""
+msgstr "capa de seguridade (SASL/Kerberos)"
#: authentication.pm:121 authentication.pm:159
#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Autenticación nun Directorio Activo"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
@@ -1727,42 +961,34 @@ msgstr "Nome de Usuario do Administrador do Dominio"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Contrasinal do Administrador do Dominio"
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr ""
-"Configurar o contrasinal do administrador (root) e os métodos de "
-"autenticación de rede"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticación"
#: authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Estableza o contrasinal do administrador (root)"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Método de autenticación"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Sen contrasinal"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Este contrasinal é demasiado simple (ten que ter polo menos %d caracteres)"
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticación"
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
@@ -1772,7 +998,7 @@ msgstr ""
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1787,42 +1013,42 @@ msgstr ""
"agarde a que arrinque o sistema por defecto.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO con menú gráfico"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO con menú de texto"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB con menú gráfico"
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB con menú de texto"
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "non hai espacio dabondo en /boot"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Non se pode instala-lo cargador de arrinque nunha partición %s\n"
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1831,7 +1057,7 @@ msgstr ""
"A configuración do seu cargador de arrinque ten que actualizarse porque "
"cambiou o número da partición"
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1840,242 +1066,55 @@ msgstr ""
"Non se puido instalar de xeito correcto o cargador de arrinque. Ten que "
"arrincar co disco de rescate e elixir \"%s\""
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Reinstala-lo Cargador de Arrinque"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, c-format
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"
-#: common.pm:260
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "falla o kdesu"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Bélxica"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Canadá"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Suíza"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "República Checa"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Alemaña"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dinamarca"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "España"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Francia"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grecia"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hungría"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Xapón"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Países Baixos"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Noruega"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nova Celandia"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonia"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusia"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suecia"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Eslovaquia"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailandia"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwán"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sudáfrica"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Estados Unidos"
+msgid "command %s missing"
+msgstr "falta o comando %s"
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
@@ -2096,23 +1135,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Desmontar"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Montar"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Punto de montaxe"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Opcións"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -2128,33 +1190,48 @@ msgstr "A URL debe comezar con http:// ou https://"
msgid "Server: "
msgstr "Servidor: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Punto de montaxe: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opcións: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Facendo as particións"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "¡Lea con moita atención!"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Faga primeiro unha copia de seguridade dos seus datos"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Sair"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2164,17 +1241,18 @@ msgstr ""
"Se ten pensado usar aboot, teña coidado de deixar un espacio libre (2048\n"
"sectores abondan) no comezo do disco"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Asistente"
+msgid "Help"
+msgstr "Axuda"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Escolla unha acción"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2183,152 +1261,166 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ten unha partición grande con Microsoft Windows.\n"
"Aconséllase que primeiro a redimensione\n"
-"(clique nela, e logo en \"Redimensionar\")"
+"(prema nela, e logo en \"Redimensionar\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Por favor, clique nunha partición"
+msgstr "Por favor, prema nunha partición"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Non se atoparon unidades de disco duro"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Descoñecido"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
+#, c-format
msgid "Journalised FS"
-msgstr "mount fallou"
+msgstr "FS Transaccional"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Intercambio"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Outros"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Baleiro"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipos de sistemas de ficheiros:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Usar ``%s'' no seu lugar"
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertencia"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "Esta partición xa está baleira"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Usar ``Desmontar'' primeiro"
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Usar ``%s'' no seu lugar"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Usar ``Desmontar'' primeiro"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Escolla outra partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Escolla unha partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Sair"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Refacer"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Cambiar a modo normal"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Cambiar a modo experto"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Confirmación"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "¿Continuar de calquera xeito?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Sair sen gardar"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "¿Saír do programa sen garda-la táboa de particións?"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "¿Desexa garda-las modificacións de /etc/fstab?"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Necesita reinicia-lo equipo para que a modificación da táboa\n"
"de particións se tome en conta"
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2340,38 +1432,38 @@ msgstr ""
"fstab.\n"
"Desexa saír?"
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Borrar todas"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Asignación automática"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Máis"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Información da unidade de disco duro"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Estanse usando tódalas particións primarias"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Non é posible engadir máis particións"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2380,52 +1472,52 @@ msgstr ""
"Para ter máis particións, borre unha para poder crear unha partición "
"extendida"
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr "Sen supermount"
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr "Supermount"
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr "Supermount agás para as unidades de CDROM"
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Garda-la táboa de particións"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Restaura-la táboa de particións"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Recupera-la táboa de particións"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Recarga-la táboa de particións"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Montar automáticamente os soportes extraíbles"
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Seleccione un ficheiro"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2434,87 +1526,97 @@ msgstr ""
"A táboa de particións de rescate non ten o\n"
"mesmo tamaño. ¿Continuar de tódolos xeitos?"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Intentando recupera-la táboa de particións"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Información detallada"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatar"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Engadir ó RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Engadir ó LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Quitar do RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Quitar do LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifica-lo RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Usar para loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Crear unha nova partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector inicial: "
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Tamaño en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipo de sistema de ficheiros: "
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferencia: "
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nome do volume lóxico "
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2525,49 +1627,54 @@ msgstr ""
"(xa que alcanzou o número máximo de particións primarias).\n"
"Elimine primeiro unha partición primaria e cree unha partición extendida."
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Eliminar o ficheiro de loopback?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Ó cambia-lo tipo de partición %s, perderanse tódolos datos da partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Cambia-lo tipo de partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "¿Qué sistema de ficheiros desexa?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Cambiando de ext2 a ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
-msgstr ""
+msgstr "Que etiqueta de volume?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "Etiqueta:"
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Onde desexa monta-lo ficheiro de loopback %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "¿Onde desexa monta-lo dispositivo %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2577,49 +1684,59 @@ msgstr ""
"usar para loopback.\n"
"Quite primeiro o loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "¿Onde desexa montar %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Redimensionando"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Calculando os límites do sistema de ficheiros FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Esta partición non se pode redimensionar"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"Debería facer unha copia de seguridade de tódolos datos desta partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Ó redimensiona-la partición %s, perderanse tódolos datos da partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Escolla o novo tamaño"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Novo tamaño en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr "Tamaño mínimo: %s MB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr "Tamaño máximo: %s MB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2630,241 +1747,244 @@ msgstr ""
"executaranse unhas verificacións do sistema de ficheiros a próxima vez que "
"arrinque Windows(TM)"
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Escolla un dos RAID para engadirlla"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "novo"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Escolla un dos LVM para engadirlla"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "¿Nome do LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
-#, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:902
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
+"Ainda se está usando o volume físico %s.\n"
+"Desexa mover as partes usadas deste volume a outros volumes?"
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Esta partición non pode usarse para loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nome do ficheiro loopback: "
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Introduza un nome de ficheiro"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "O ficheiro xa está a ser usado por outro loopback, escolla outro"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "O ficheiro xa existe. ¿Quere usalo?"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opcións de montaxe"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dispositivo"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nivel"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "tamaño do bloque de datos en KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Teña coidado: esta operación é perigosa."
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "¿Qué tipo de particionamento quere?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Necesitará reiniciar o equipo para que a modificación sexa tomada en conta"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "¡Escribirase no disco a táboa de particións da unidade %s!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Ó formata-la partición %s, perderanse tódolos datos da partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Comproba-los bloques erróneos?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Despraza-los ficheiros á nova partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Agocha-los ficheiros"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"O directorio %s xa contén datos\n"
-"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Desprazando os ficheiros á nova partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Copiando %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Eliminando %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "o nome da partición %s é %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
-msgstr ""
+msgstr "Renumeraronse as particións: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Dispositivo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Nome devfs: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Etiqueta de volume:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Letra de unidade DOS: %s (aproximación)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Inicio: sector %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Tamaño: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectores"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilindros %d a %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatado\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Non formatado\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montado\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2873,7 +1993,7 @@ msgstr ""
"Ficheiro(s) de loopback:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2882,27 +2002,27 @@ msgstr ""
"Partición de arrinque por omisión\n"
" (para arrincar en MS-DOS, non para lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivel %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Tamaño do bloque de datos %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discos RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nome do ficheiro loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2911,7 +2031,7 @@ msgid ""
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2924,75 +2044,78 @@ msgstr ""
"especial é para o\n"
"arrinque dual do seu sistema.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Só Lectura"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Tamaño: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Xeometría: %s cilindros, %s cabezas, %s sectores\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Información: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Discos LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipo de táboa de particións: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "na canle %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Clave de cifrado do sistema de ficheiros"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Escolla a clave de cifrado do seu sistema de ficheiros"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Esta clave de cifrado é moi sinxela (ten que ter polo menos %d caracteres)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "As claves de cifrado non coinciden"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Clave de cifrado"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Clave de cifrado (outra vez)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritmo de cifrado"
@@ -3002,29 +2125,37 @@ msgstr "Algoritmo de cifrado"
msgid "Change type"
msgstr "Cambia-lo tipo"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
"Non se puido entrar usando o nome de usuario %s (¿era o contrasinal "
"correcto?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Autenticación no Dominio Requirida"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Qué nome de usuario"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Outro"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
@@ -3032,85 +2163,82 @@ msgstr ""
"Por favor introduza o seu nome de usuario, contrasinal e nome de dominio "
"para acceder a este servidor."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Buscar servidores"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Buscar novos servidores"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Necesitase instala-lo paquete %s. ¿Desexa instalalo?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "¡Non se puido instala-lo paquete %s!"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Falta o paquete obrigatorio %s"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Cómpre instala-los seguintes paquetes:\n"
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instalando paquetes..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Eliminando paquetes..."
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Ocorreu un erro - non se atopou ningún dispositivo válido para crear novos "
+"sistemas de ficheiros. Verifique o hardware para atopa-la razón deste "
+"problema"
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Debe ter unha partición FAT montada en /boot/efi"
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatando a partición %s"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Creando e formatando o ficheiro %s"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Descoñécese o xeito de formatar %s de tipo %s"
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "O formato %s de %s fallou"
@@ -3120,27 +2248,27 @@ msgstr "O formato %s de %s fallou"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Puntos de montaxe circulares %s\n"
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Montando a partición %s"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "fallo ó monta-la partición %s no directorio %s"
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Comprobando %s"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "erro desmontando %s: %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Activando a partición de intercambio %s"
@@ -3156,14 +2284,14 @@ msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Non actualizar as horas de acceso ó inodos neste sistema de ficheiros\n"
-"(p.ex, para un acceso máis rápido on the news spool to speed up news "
-"servers)."
+"(p.ex, para un acceso máis rápido na cola de novas para acelerar os "
+"servidores de novas)."
#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
@@ -3214,35 +2342,312 @@ msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
-msgstr ""
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgstr "Permite a tódolos usuarios montar e desmontar o sistema de ficheiros."
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
-msgstr ""
+msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgstr "Permitir que os usuarios normais monten o sistema de ficheiros."
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr "Soportar os atributos extendidos de usuario"
+
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Darlle acceso de escritura ós usuarios normais"
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Darlle acceso de só lectura ós usuarios normais"
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Punto de montaxe %s duplicado"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "Non hai ningunha partición dispoñible"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Examinando as particións para atopa-los puntos de montaxe"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Escolla os puntos de montaxe"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Elixa as particións que desexa formatar"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Fallo ó verificar o sistema de ficheiros %s. Desexa reparar os erros? (teña "
+"coidado, pode perder datos)"
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+"Non hai espacio de intercambio dabondo para levar a cabo a instalación, "
+"engada algún"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Ten que ter unha partición raíz.\n"
+"Para tela, cree unha partición (ou prema nunha que xa exista).\n"
+"Logo escolla a acción ``Punto de montaxe'', e asóciea a `/'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Non ten unha partición swap (espacio de intercambio)\n"
+"\n"
+"Desexa continuar de tódolos xeitos?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Usar espacio libre"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Non hai espacio libre dabondo para crear novas particións"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Usar particións existentes"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Non hai ningunha partición existente para usar"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Usar a partición de Microsoft Windows® para loopback"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Que partición desexa usar para Linux4Win?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Escolla os tamaños"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Tamaño da partición raíz en MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Tamaño da partición swap en MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Non hai particións FAT para usar coma loopback (ou non hai espacio nelas)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Usa-lo espacio libre da partición de Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Que partición desexa redimensionar?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"O redimensionador de FAT non é capaz de manexa-la súa partición,\n"
+"ocorreu o seguinte erro: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Calculando o tamaño da partición de Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"A partición de Microsoft Windows® está demasiado fragmentada. Reinicie o seu "
+"sistema con Microsoft Windows®, execute a utilidade ``defrag'', e despois "
+"reinicie a instalación de Mandriva Linux."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"ADVERTENCIA!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Vaise redimensiona-la partición de Microsoft Windows®.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Teña coidado: esta operación é perigosa. Se aínda non o fixo, terá que saír "
+"da instalación primeiro, executar \"chkdsk c:\" nun Intérprete de Comandos "
+"en Microsoft Windows® (Teña coidado, executa-lo programa gráfico \"scandisk"
+"\") non é dabondo, ¡asegúrese de usar \"chkdsk\" nun Intérprete de "
+"Comandos!), e opcionalmente defrag, e despois recomece a instalación. Tamén "
+"debería facer unha copia de seguridade dos seus datos.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Cando estea seguro, prema en %s."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Seguinte"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr "Que tamaño desexa conservar para Microsoft Windows® en a partición %s?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Redimensionando a partición de Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Fallou o redimensionamento da FAT: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Non hai particións FAT que redimensionar (ou non hai espacio libre dabondo)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Eliminar Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "Borrar e usa-lo disco enteiro"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "Ten máis dun disco duro, ¿en cal deles desexa instalar linux?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr ""
+"Perderanse TÓDALAS particións existentes e mailos seus datos na unidade %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Particionamento de disco personalizado"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Usar fdisk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Agora pode particionar %s.\n"
+"Cando remate, non esqueza gardar usando `w'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "Non se puido atopar espacio dabondo para a instalación"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "O Asistente de Particionamento de DrakX atopou as seguintes solucións:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "O particionamento fallou: %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Non pode usar JFS para particións máis pequenas de 16MB"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Non pode usar ReiserFS para particións máis pequenas de 32MB"
@@ -3257,7 +2662,12 @@ msgstr "con /usr"
msgid "server"
msgstr "servidor"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3277,22 +2687,22 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Está de acordo ca perda de tódalas particións?\n"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Os puntos de montaxe deben comezar por /"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Os puntos de montaxe só poden conter caracteres alfanuméricos"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Xa existe unha partición co punto de montaxe %s\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3304,7 +2714,7 @@ msgstr ""
"sen unha partición /boot.\n"
"Asegúrese de engadir unha partición /boot"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:415
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -3313,7 +2723,7 @@ msgstr ""
"Non pode usar un Volume Lóxico LVM para o punto de montaxe %s xa que expande "
"os volumes físicos"
-#: fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3327,12 +2737,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Debe crear unha partición /boot primeiro"
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Este directorio debería permanecer dentro do sistema de ficheiros raíz"
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3341,23 +2751,23 @@ msgstr ""
"Necesita un sistema de ficheiros real (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ou jfs) "
"para este punto de montaxe\n"
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Non pode usar un sistema de ficheiros cifrado para o punto de montaxe %s"
-#: fsedit.pm:482
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:493
+#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións"
+msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar automáticamente"
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada que facer"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disquete"
@@ -3367,12 +2777,12 @@ msgstr "Disquete"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
-msgstr "Disco"
+msgstr "Disco Duro"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
@@ -3387,103 +2797,102 @@ msgstr "Gravadoras de CD/DVD"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Cinta"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "Controladoras AGP"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Tarxeta de Video"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "Tarxeta DVB"
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Tarxeta de TV"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Outros dispositivos MultiMedia"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Tarxeta de Son"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Procesadores"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Adaptadores RDSI"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
-msgstr "Dispositivos USB de son"
+msgstr "Dispositivos de son USB"
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Tarxetas de radio"
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "Tarxetas de rede ATM"
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "Tarxetas de rede WAN"
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Dispositivos Bluetooth"
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Tarxeta Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Módem"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Adaptadores ADSL"
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "Controladoras AGP"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Impresora"
@@ -3509,85 +2918,92 @@ msgstr "Controladores SATA"
msgid "RAID controllers"
msgstr "Controladores RAID"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Controladoras (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr "Dispositivos de Almacenamento Masivo USB"
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Modelo de tarxeta:"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Controladoras Firewire"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Controladoras PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Controladoras SCSI"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Controladoras USB"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Portos USB"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Controladores SMBus"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Rato"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "SAI"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Escáner"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Descoñecidos/Outros"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Por Favor, Agarde... Aplicando a configuración"
@@ -3670,17 +3086,17 @@ msgstr ""
"- a nova api ALSA que proporciona moitas funcionalidades melloradas pero "
"require o uso da librería ALSA.\n"
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Driver:"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Solución de problemas"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3690,12 +3106,12 @@ msgid ""
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Non hai un driver de código aberto"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3704,34 +3120,34 @@ msgstr ""
"Non hai un driver libre para a súa tarxeta de son (%s), pero hai un driver "
"propietario en \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Driver descoñecido"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Non hai ningún driver coñecido para a súa tarxeta de son (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Driver descoñecido"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Erro: O driver \"%s\" para a súa tarxeta de son non está na lista"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Solución de problemas co son"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/sound.pm:314
+#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
@@ -3739,7 +3155,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3753,14 +3169,14 @@ msgid ""
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
-"A maneira clásica de comprobación de erros co son é executar os seguintes "
+"A maneira clásica de comprobación de erros do son é executar os seguintes "
"comandos:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" diralle que driver usa a súa tarxeta\n"
"de forma predeterminada\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" diralle que driver está\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" diralle que driver está\n"
"usando agora mesmo\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" permitiralle comprobar se o seu módulo (driver)\n"
@@ -3775,18 +3191,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" diralle que programa está usando a\n"
"tarxeta de son.\n"
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Déixeme escoller un driver calquera"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Escolleando un driver ó chou"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3800,8 +3216,7 @@ msgstr ""
"\n"
"O driver actual para a súa tarxeta de son \"%s\" é \"%s\" "
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Detección automática"
@@ -3841,3709 +3256,57 @@ msgid "Card model:"
msgstr "Modelo de tarxeta:"
#: harddrake/v4l.pm:478
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tipo de sintonizador:"
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Número de bufers de captura:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "Opción PLL:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Soporte de radio:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "activar o soporte de radio"
-
-#: help.pm:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"Antes de continuar, debe ler con coidado os termos da licenza. Esta\n"
-"licenza cobre toda a distribución Mandriva Linux. Se está de acordo\n"
-"con tódolos termos que contén, marque o cadro \"%s\". Se non o está,\n"
-"prema no botón \"%s\" e reiniciarase o seu ordenador."
-
-#: help.pm:18
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux é un sistema multiusuario o que significa que cada usuario pode\n"
-"ter as súas propias preferencias, os seus propios ficheiros, etc. Pero a\n"
-"diferencia de \"root\", que é o administrador do sistema, os usuarios que\n"
-"engada agora non estarán autorizados para cambiar nada agás os seus\n"
-"propios ficheiros e as súas propias configuracións, protexendo o sistema de\n"
-"cambios involuntarios ou malintencionados que poderían afectar a todo o\n"
-"sistema. Terá que crear como mínimo un usuario normal para vostede -- esta\n"
-"é a conta que usará para o uso cotián e rutineiro. Ainda que é moi sinxelo\n"
-"entrar no sistema coma \"root\" para facer calquera cousa, pode ser moi\n"
-"perigoso! Un pequeno erro pode significar que o seu sistema non volva\n"
-"funcionar nunca máis. Se un usuario normal comete un erro moi grave, o\n"
-"peor que pode suceder é que perda algunha información, pero non\n"
-"afectará a todo o sistema.\n"
-"\n"
-"O primeiro campo pregúntalle un nome real. Dende logo, isto non é\n"
-"obrigatorio -- actualmente pode introducir o que queira. DrakX collerá a\n"
-"primeira palabra que introduza neste campo e copiaraa ó campo\n"
-"\"%s\", que é o nome que o usuario introducirá para entrar no\n"
-"sistema. Se o desexa, pode non facer caso do predeterminado e cambiar\n"
-"o nome de usuario. O seguinte paso é introducir un contrasinal. Dende\n"
-"o punto de vista da seguridade, o contrasinal dun usuario sen\n"
-"privilexios (normal) non é tan crucial coma o contrasinal de \"root\", pero\n"
-"esa non é razón para descoidarse deixándoa en branco ou poñendo\n"
-"unha moi fácil: despois de todo, os nosos ficheiros poden estar en perigo.\n"
-"\n"
-"Unha vez que clique en \"%s\", poderá engadir máis usuarios.\n"
-"Engada un usuario para cada un dos seus amigos, o seu pai, a súa\n"
-"irmá, etc. Prema \"%s\" cando remate de engadir os usuarios.\n"
-"\n"
-"Se preme o botón \"%s\" poderá cambiar a \"shell\" predeteminada\n"
-"para ese usuario (bash por defecto).\n"
-"\n"
-"Cando remate de engadir os usuarios, diráselle que elixa o usuario que\n"
-"entrará automáticamente no sistema cando se arrinca o ordenador. Se\n"
-"lle interesa esta funcionalidade (e non lle preocupa moito a seguridade\n"
-"local), elixa o usuario e o xestor de ventás que desexe, e despois clique\n"
-"en \"%s\". Se non está interesado nesta funcionalidade,\n"
-"desmarque o cadro \"%s\"."
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Nome de usuario"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Seguinte"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Desexa usar esta funcionalidade?"
-
-#: help.pm:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"As particións listadas aquí son as particións Linux existentes detectadas "
-"no\n"
-"seu disco duro. Pode manter as eleccións feitas polo asistente, xa que son\n"
-"boas para as instalacións máis comúns. Se fai algún troco, debe definir "
-"como\n"
-"mínimo unha partición raíz (\"/\"). Non escolla unha partición moi pequena\n"
-"ou non poderá instalar moito software. Se desexa almacenar os seus datos\n"
-"nunha partición á parte, terá que crear unha partición \"/home\" (só será\n"
-"posible se ten máis dunha partición Linux dispoñible).\n"
-"\n"
-"Cada partición lístase así: \"Nome\", \"Capacidade\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-
-#: help.pm:86
-#, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"A instalación de Mandriva Linux distribúese en varios CDs. Se un\n"
-"paquete dos seleccionados está noutro CD, o DrakX expulsará o CD\n"
-"actual e diralle que insira o CD requirido. Se non ten o CD requirido a "
-"man,\n"
-"prema en \"%s\", e os paquetes correspondentes non se instalarán."
-
-#: help.pm:93
-#, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"Agora terá que especificar que programas desexa instalar no seu sistema.\n"
-"Hai milleiros de paquetes dispoñibles para Mandriva Linux, e para facer que\n"
-"sexa máis sinxelo manexalos, puxéronse en grupos de aplicacións "
-"semellantes.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux ordena os grupos de paquetes en catro categorías. Vostede\n"
-"pode mesturar aplicacións de varias categorías, de xeito que unha "
-"instalación\n"
-"``Estación de Traballo'' poida ter instaladas aplicacións da categoría "
-"``Servidor''.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se ten pensado usar a súa máquina coma unha estación de "
-"traballo,\n"
-"seleccione un ou máis dos grupos da categoría estación de traballo.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se vai usar a súa máquina para programar, seleccione os grupos\n"
-"que desexe desta categoría. O grupo especial \"LSB\" configurará o seu\n"
-"sistema para que cumpra as especificacións Linux Standard Base tanto coma\n"
-"sexa posible.\n"
-"\n"
-" Se selecciona o grupo \"LSB\" instalarase tamén un kernel da serie\n"
-"\"2.4\", en vez do predeterminado da \"2.6\". Isto é para asegurar que o\n"
-"sistema cumpre ó 100%% o LSB. Sen embargo, se non selecciona o grupo\n"
-"\"LSB\" ainda terá un sistema que case cumpre ó 100%% con LSB.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se a súa máquina vai ser un servidor, seleccione cales dos\n"
-"servicios máis comúns desexa instalar na súa máquina.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": aquí é onde vai elixir o seu ambiente gráfico preferido. Debe\n"
-"seleccionar como mínimo un se desexa ter dispoñible unha interface gráfica.\n"
-"\n"
-"Se pon o cursor do rato enriba do nome dun grupo amosarase un pequeno\n"
-"texto explicativo acerca dese grupo.\n"
-"\n"
-"Pode marcar o cadro \"%s\", o cal é útil se coñece ben os paquetes que\n"
-"se ofrecen ou se desexa ter un control total sobre o que se vai instalar.\n"
-"\n"
-"Se comeza a instalación en modo \"%s\", poderá deseleccionar tódolos\n"
-"grupos e impedir a instalación de calquera novo paquete. Isto é útil para\n"
-"reparar ou actualizar un sistema xa existente.\n"
-"\n"
-"Se deselecciona tódolos grupos ó levar a cabo unha instalación normal\n"
-"(a diferencia dunha actualización), aparecerá un diálogo suxerindo\n"
-"opcións diferentes para unha instalación mínima:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": instala o número mínimo de paquetes posible para ter un\n"
-"ambiente gráfico que funcione.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": instala o sistema base máis utilidades básicas e a súa\n"
-"documentación. Esta instalación é axeitada para configurar un servidor.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": instalará o número mínimo absoluto de paquetes necesario\n"
-"para obter un sistema Linux que funcione. Con esta instalación só terá\n"
-"unha interface de liña de comandos. O tamaño total desta instalación\n"
-"é de máis ou menos 65 megabytes."
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Estación de traballo"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Desenvolvemento"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Entorno Gráfico"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Selección individual de paquetes"
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Con X"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Con documentación básica"
-
-#: help.pm:147
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Instalación minima de verdade"
-
-#: help.pm:150
-#, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"Se elixe instalar os paquetes individualmente, o instalador amosaralle unha\n"
-"árbore que contén tódolos paquetes clasificados por grupos e subgrupos.\n"
-"Mentres navega pola árbore, pode seleccionar grupos enteiros, subgrupos,\n"
-"ou paquetes individuais.\n"
-"\n"
-"Cando seleccione un paquete da árbore, aparecerá unha descrición á\n"
-"dereita para que saiba cal é o propósito dese paquete.\n"
-"\n"
-"!!Se se selecciona un paquete de servidor, xa sexa porque vostede elixiu\n"
-"dito paquete ou porque é parte dun grupo de paquetes, pediráselle que\n"
-"confirme que desexa instalar estes servidores. De maneira predeterminada\n"
-"Mandriva Linux iniciará automáticamente ó arrincar o sistema tódolos\n"
-"servicios instalados. Incluso se son seguros e non tiñan ningún problema\n"
-"coñecido cando se fixo a distribución, é posible que se descubriran buratos\n"
-"de seguridade despois de que se rematara esta versión de Mandriva Linux.\n"
-"Se non sabe que fai un servicio determinado ou por que se vai instalar,\n"
-"clique en \"%s\". Se clica en \"%s\" instalaranse os servicios listados e\n"
-"iniciaranse automáticamente ó arrincar o sistema!!\n"
-"\n"
-"A opción \"%s\" úsase para deshabilitar o diálogo de advertencia que\n"
-"aparece cando o instalador selecciona automáticamente un paquete para\n"
-"resolver un problema de dependencias. Algúns paquetes dependen doutros\n"
-"e a instalación dun paquete determinado pode requirir a instalación doutro\n"
-"paquete. O instalador pode determinar que paquetes son necesarios para\n"
-"satisfacer unha dependencia e completar con éxito a instalación.\n"
-"\n"
-"A pequena icona cun disquete debuxado que está no fondo da lista\n"
-"permítelle cargar unha lista de paquetes creada durante unha instalación\n"
-"anterior. Isto é útil se ten varias máquinas que desexa configurar igual. "
-"Se\n"
-"clica nesta icona pediráselle que introduza o disquete que se creou ó final\n"
-"da outra instalación. Mire o segundo consello do último paso para ver como\n"
-"se crea dito disquete."
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Non"
+msgid "Ok"
+msgstr "Aceptar"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Dependencias automáticas"
-
-#: help.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": premendo no botón \"%s\" abrirase o asistente de configuración de\n"
-"impresoras. Consulte o capitulo correspondente da ``Guía de Inicio'' para "
-"obter\n"
-"máis información acerca de como configurar unha nova impresora. A interface\n"
-"presente no manual é semellante á que se usa durante a instalación."
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar"
-
-#: help.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"Este diálogo úsase para seleccionar que servicios quere que arrinquen ó\n"
-"iniciar o sistema.\n"
-"\n"
-"DrakX listará tódolos servicios dispoñibles na instalación actual. Examine\n"
-"cada un deles coidadosamente e desmarque aqueles que non son\n"
-"necesarios ó iniciar o sistema.\n"
-"\n"
-"Cando seleccione un servicio amosarase un pequeno texto explicatorio\n"
-"sobre o servicio. Sen embargo, se non está seguro sobre se un servicio\n"
-"é útil ou non, é mellor deixalo como estea.\n"
-"\n"
-"¡¡ Sexa especialmente coidadoso neste paso se pretende utiliza-la súa\n"
-"máquina coma un servidor: probablemente non quererá arrincar servicios que\n"
-"non precisa. Lembre que algúns servicios poden ser perigosos se están\n"
-"activados nun servidor. En xeral, seleccione só aqueles servicios que\n"
-"necesite de verdade !!"
-
-#: help.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"GNU/Linux manexa a hora en GMT (Greenwich Mean Time) e tradúcea á\n"
-"hora local de acordo ca zona horaria que seleccionou. Se o reloxo da súa\n"
-"placa base usa a hora local, debería desactivar isto deseleccionando\n"
-"\"%s\", o cal lle permitirá a GNU/Linux saber que o reloxo do sistema e o\n"
-"reloxo do hardware están na mesma zona horaria. Isto é útil cando a máquina\n"
-"tamén ten outro sistema operativo.\n"
-"\n"
-"A opción \"%s\" regulará automáticamente o reloxo do sistema conectándose\n"
-"a un servidor remoto de tempo da Internet. Para que esta funcionalidade\n"
-"funcione, debe ter unha conexión a Internet que funcione. Recomendámoslle\n"
-"que elixa un servidor de tempo que estea situado preto de vostede. Esta\n"
-"opción en realidade instala un servidor de tempo o cal tamén pode ser usado\n"
-"por outras máquinas da súa rede local."
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "O reloxo interno do ordenador usa a hora GMT"
-
-#: help.pm:218
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Sincronización automática da hora"
-
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"Tarxeta Gráfica\n"
-"\n"
-" Normalmente o instalador detecta automáticamente detecta e configura\n"
-"a tarxeta gráfica instalada no ordenador. Se non é a correcta, pode elixir\n"
-"nesta lista a tarxeta gráfica que está conectada ó ordenador.\n"
-"\n"
-" Se hai varios servidores dispoñibles para a súa tarxeta, con ou sen\n"
-"aceleración 3D, terá que elixir o servidor que se axusta mellor ás súas "
-"necesidades."
-
-#: help.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"As X (por X Window System) son o corazón da interface gráfica de\n"
-"GNU/Linux do que dependen tódolos ambientes gráficos (KDE, GNOME,\n"
-"AfterStep, WindowMaker, etc.) proporcionados por Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"Vostede verá unha lista dos diferentes parámetros que se poden\n"
-"cambiar para obter unha visualización gráfica óptima.\n"
-"\n"
-"Tarxeta Gráfica\n"
-"\n"
-" O instalador normalmente detectará e configurará automáticamente\n"
-"a tarxeta gráfica instalada na súa máquina. Se esta non é a correcta,\n"
-"pode escoller nesta lista a tarxeta que ten instalada en realidade.\n"
-"\n"
-" Na situación na que haxa dispoñibles diferentes servidores para a súa\n"
-"tarxeta, con ou sen aceleración 3D, pediráselle que elixa o servidor que\n"
-"mellor se adapte ás súas necesidades.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normalmente o instalador detectará e configurará automáticamente o\n"
-"monitor conectado á súa máquina. Se non é o correcto, pode elixir nesta\n"
-"lista o monitor que está conectado ó seu ordenador.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolución\n"
-"\n"
-" Aquí vostede pode escoller as resolucións e as profundidades de cor\n"
-"dispoñibles para o seu hardware gráfico. Elixa a que mellor se adapte ás\n"
-"súas necesidades (poderá facer cambios despois da instalación).\n"
-"Amosarase unha mostra da configuración elixida na imaxe do monitor.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Comprobación\n"
-"\n"
-" Dependendo do hardware que teña, esta entrada podería non aparecer.\n"
-"\n"
-" O sistema intentará abrir unha pantalla gráfica ca resolución desexada.\n"
-"Se vostede ve a mensaxe de proba durante a comprobación e responde\n"
-"\"%s\", entón DrakX pasará ó seguinte paso. Se non a ve, entón significa\n"
-"que parte da configuración detectada automáticamente é incorrecta e a\n"
-"comprobación rematará automáticamente despois de 12 segundos e\n"
-"volverá ó menú. Cambie as opcións ata que consiga unha aparencia\n"
-"gráfica correcta.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Opcións\n"
-"\n"
-" Este paso permítelle elixir se desexa que a súa máquina inicie\n"
-"automáticamente a interface gráfica ó arrincar. Evidentemente, vostede\n"
-"podería desexar marcar \"%s\" se a súa máquina vai ser un servidor,\n"
-"ou se non conseguiu configurar as X."
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" O instalador normalmente detecta automáticamente detecta e configura o\n"
-"monitor conectado ó seu ordenador. Se non é o correcto, pode elixir nesta\n"
-"lista o monitor que ten conectado ó seu ordenador."
-
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"Resolución\n"
-"\n"
-" Aquí pode escoller as resolucións e as profundidades de cor dispoñibles "
-"para\n"
-"o seu hardware gráfico. Escolla o que mellor se axuste ás súas necesidades\n"
-"(poderá facer trocos despois da instalación). Amosarase un exemplo da\n"
-"configuración elixida na pantalla."
-
-#: help.pm:304
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"Se se da a situación na que hai diferentes servidores dispoñibles para a\n"
-"súa tarxeta, con ou sen aceleración 3D, poderá elixir o servidor que mellor\n"
-"cubra as súas necesidades."
-
-#: help.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Opcións\n"
-"\n"
-" Estes pasos permítenlle escoller se a súa máquina debe iniciar\n"
-"automáticamente unha interface gráfica ó arrincar ou non. Obviamente,\n"
-"vostede pode querer desmarcar \"%s\" se a súa máquina vai actuar\n"
-"coma un servidor, ou se non tivo éxito configurando o contorno gráfico."
-
-#: help.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"Agora ten que decidir onde quere instalar o sistema operativo\n"
-"Mandriva Linux no disco duro. Se o seu disco duro está baleiro, ou se\n"
-"outro sistema operativo está usando todo o espacio dispoñible, terá que\n"
-"particionalo. Básicamente, particionar un disco duro consiste en dividilo\n"
-"lóxicamente para crear o espacio necesario para instalar o seu novo\n"
-"sistema Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"Debido a que o proceso de particionamento é normalmente irreversible\n"
-"e pode provocar perdas de datos, o particionamento pode intimidar e\n"
-"resultar estresante para un usuario sen experiencia. Afortunadamente,\n"
-"DrakX inclúe un asistente que simplifica este proceso. Antes de\n"
-"continuar con este paso, lea toda esta sección e sobre todo, tómese\n"
-"o seu tempo.\n"
-"\n"
-"Dependendo da configuración do seu disco duro, hai varias opcións\n"
-"dispoñibles:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Esta opción levará a cabo un particionamento automático\n"
-"da(s) súa(s) unidade(s) baleira(s). Se usa esta opción non haberá máis\n"
-"avisos.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". O asistente detectou que existen unha ou máis particións\n"
-"Linux no seu disco duro. Se desexa usalas, elixa esta opción. Entón\n"
-"diráselle que escolla os puntos de montaxe asociados con cada unha\n"
-"das particións. Os puntos de montaxe herdados selecciónanse por\n"
-"defecto, e para a maioría é boa idea mantelos.\n"
-" \n"
-" * \"%s\". Se Microsoft Windows está instalado no seu disco duro e\n"
-"ocupa todo o espacio dispoñible nel, terá que crear espacio libre para\n"
-"GNU/Linux. Para facelo, pode eliminar os datos e a partición Microsoft\n"
-"Windows (mire a solución ``Borrar todo o disco'') ou redimensionar a\n"
-"partición Microsoft Windows FAT ou NTFS. O redimensionamento\n"
-"pode levarse a cabo sen a perda de ningún dato, con tal que\n"
-"desfragmente previamente a partición Windows. É moi recomendable\n"
-"que faga unha copia de seguridade dos seus datos. Recoméndase\n"
-"usar esta opción se desexa usar Mandriva Linux e Microsoft\n"
-"Windows no mesmo ordenador.\n"
-"\n"
-" Antes de escoller esta opción, debe comprender que despois deste\n"
-"procedemento, o tamaño da súa partición Microsoft Windows será máis\n"
-"pequeno do que é agora. Terá menos espacio libre en Microsoft Windows\n"
-"para almacenar os seus datos ou para instalar novo software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Se desexa eliminar tódolos datos e as particións presentes no\n"
-"seu disco duro e remprazalas polo seu novo sistema Mandriva Linux, elixa\n"
-"esta opción. Teña coidado, porque non poderá desfacer esta operación\n"
-"despois de que confirme.\n"
-"\n"
-" !! Se elixe esta opción, eliminaranse tódolos datos do seu disco "
-"duro. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Esta opción aparece cando Microsoft Windows colleu todo o\n"
-"disco duro. Se elixe esta opción simplemente eliminarase toda a unidade\n"
-"e comezarase de novo, particionando todo dende cero.\n"
-"\n"
-" !! Se elixe esta opción, perderanse tódolos datos do seu disco duro. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Elixa esta opción se desexa particionar a man o seu disco duro.\n"
-"Teña tino -- é unha elección potente pero perigosa e pode perder moi\n"
-"fácilmente tódolos seus datos. É por iso polo que só se recomenda esta\n"
-"opción se fixo algo coma isto antes e ten algunha experiencia. Para máis\n"
-"instruccións sobre como usar a utilidade DiskDrake, refírase á sección\n"
-"``Administrando as súas Particións'' da ``Guía de Inicio''."
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Usar espacio libre"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Usar partición existente"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Usa-lo espacio libre da partición de Windows"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Borra-lo disco enteiro"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Elimina-lo Windows"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Particionamento de disco personalizado"
-
-#: help.pm:378
-#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"Xa está. A instalación rematou e o seu sistema GNU/Linux está preparado\n"
-"para que poida usalo. Clique en \"%s\" para reiniciar o sistema. Non\n"
-"esqueza extraer o soporte de instalación (CD-ROM ou disquete). A primeira\n"
-"cousa que debería ver despois de que o seu ordenador remate de facer a\n"
-"comprobación do hardware é o menú do cargador de arrinque, que lle da\n"
-"opción de elixir que sistema operativo se vai iniciar.\n"
-"\n"
-"O botón \"%s\" amosa dous botóns máis:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": permítelle crear un disquete de instalación que levará a cabo\n"
-"automáticamente unha instalación completa sen a axuda dun operador,\n"
-"semellante á instalación que acaba de facer.\n"
-"\n"
-" Teña en conta que despois de clicar neste botón hai dispoñibles dúas\n"
-"opcións diferentes:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Esta é unha instalación parcialmente automatizada. O paso\n"
-"do particionamento é o único interactivo.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Instalación totalmente automática: O disco duro reescríbese\n"
-"totalmente, perdendo tódolos datos.\n"
-"\n"
-" Esta funcionalidade é moi práctica para instalar en varias máquinas\n"
-"semellantes. Mire na sección Auto install no noso sitio web para obter\n"
-"máis información.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): garda unha lista dos paquetes seleccionados nesta "
-"instalación.\n"
-"Para usar esta selección noutra instalación, insira o disquete e inicie a\n"
-"instalación. Na liña de comandos, prema a tecla [F1], escriba >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< e prema a tecla [Intro].\n"
-"\n"
-"(*) Necesita un disquete formatado con FAT. Para crear un en GNU/Linux,\n"
-"escriba \"mformat a:\", ou \"fdformat /dev/fd0\" seguido de \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-
-#: help.pm:410
-#, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "Xerar un disquete de auto-instalación"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Reproducir"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatizada"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Garda-la selección de paquetes"
-
-#: help.pm:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Se elixe reutilizar algunhas das particións GNU/Linux xa existentes, "
-"podería\n"
-"desexar volver formatar algunhas delas e eliminar tódolos datos que\n"
-"conteñen. Para facer isto seleccione estas particións tamén.\n"
-"\n"
-"Teña en conta que non cómpre volver formatar tódalas particións xa\n"
-"existentes. Debe volver formatar as particións que conteñen o sistema\n"
-"operativo (coma \"/\", \"/usr\" ou \"/var\") pero non ten que volver\n"
-"formatar particións que conteñen datos que desexa gardar (normalmente\n"
-"\"/home\").\n"
-"\n"
-"Teña tino ó seleccionar as particións. Despois de formatalas, eliminaranse\n"
-"tódolos datos das particións seleccionadas e non poderá recuperalos.\n"
-"\n"
-"Clique en \"%s\" cando estea preparado para formatar as particións.\n"
-"\n"
-"Clique en \"%s\" se desexa elixir outra partición para a instalación do seu\n"
-"novo sistema operativo Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"Clique en \"%s\" se desexa seleccionar as particións que \n"
-"which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
-
-#: help.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"Cando instalou Mandriva Linux é probable que algúns paquetes se\n"
-"actualizaran dende a publicación inicial. Pode ser que se resolveran erros,\n"
-"e se solucionaran problemas de seguridade. Para beneficiarse destas\n"
-"actualizacións agora, pode descargalas dende a Internet. Marque \"%s\"\n"
-"se ten unha conexión a Internet, ou \"%s\" se prefire instalar os paquetes\n"
-"actualizados máis tarde.\n"
-"\n"
-"Se preme en \"%s\" amosarase unha lista das localizacións web dende\n"
-"as que se pode actualizar. Debe escoller unha que estea preto de vostede.\n"
-"Aparecerá unha árbore de selección de paquetes: revise a selección, e\n"
-"prema \"%s\" para descargar e instala-lo(s) paquete(s) seleccionado(s),\n"
-"ou \"%s\" para abortar."
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
-
-#: help.pm:448
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"Neste punto, DrakX permitiralle elixir o nivel de seguridade que desexa\n"
-"que teña a súa máquina. Como regra xeral, o nivel de seguridade debe\n"
-"ser maior se a máquina vai conter datos moi importantes, ou se vai estar\n"
-"exposta directamente á Internet. Normalmente un nivel de seguridade\n"
-"maior obtense a expensas da facilidade de uso.\n"
-"\n"
-"Se non sabe cal escoller, deixe a opción predeterminada. Poderá\n"
-"cambiala máis tarde ca ferramenta draksec, a cal é parte do Centro de\n"
-"Control de Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"Complete o campo \"%s\" co enderezo de correo-e (e-mail) da persoa\n"
-"responsable da seguridade. As mensaxes de seguridade enviaranse a\n"
-"ese enderezo."
-
-#: help.pm:459
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "Administrador de Seguridade"
-
-#: help.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Neste punto cómpre que escolla que partición(s) se van usar para a\n"
-"instalación do seu sistema Mandriva Linux. Se as particións xa se\n"
-"crearon, xa sexa nunha instalación anterior de GNU/Linux ou con\n"
-"outra ferramenta de particionamento, vostede pode usar as particións\n"
-"existentes. Se non é así, débense crear as particións no disco duro.\n"
-"\n"
-"Para crear particións primeiro debe seleccionar un disco duro. Pode\n"
-"seleccionar o disco a particionar clicando en ``hda'' para a primeira\n"
-"unidade IDE, ``hdb'' para a segunda, ``sda'' para a primeira unidade\n"
-"SCSI, etc.\n"
-"\n"
-"Para particionar o disco duro seleccionado pode usar estas opcións:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": esta opción elimina tódalas particións do disco duro\n"
-"seleccionado\n"
-"\n"
-" * \"%s\": esta opción permítelle crear automáticamente particións\n"
-"ext3 e swap no espacio baleiro do disco duro\n"
-"\n"
-"\"%s\": dálle acceso a funcionalidades adicionais:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": garda a táboa de particións nun disquete. É útil para\n"
-"posteriores recuperacións da táboa de particións, en caso de ser\n"
-"necesario. É altamente recomendable que leve a cabo este paso.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": permítelle restaurar unha táboa de particións gardada nun\n"
-"disquete.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se a súa táboa de particións está danada, vostede pode intentar\n"
-"recuperala usando esta opción. Por favor teña tino e lembre que non\n"
-"sempre funciona.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": desbota tódolos cambios e recarga a táboa de particións orixinal\n"
-"do disco duro.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se desmarca esta opción forzará ós usuarios a montar e\n"
-"desmontar a man os soportes extraíbles coma os disquetes e os CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use esta opción se desexa usar un asistente para particionar\n"
-"o seu disco duro. Recoméndase isto se non sabe moito sobre o\n"
-"particionamento.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use esta opción para cancelar tódolos seus cambios.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": permite accións adicionais sobre as particións (tipo, opcións,\n"
-"formato) e proporciona máis información sobre o disco duro.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": cando remate o particionamento do seu disco duro, isto\n"
-"gardará os cambios no disco.\n"
-"\n"
-"Cando estea definindo o tamaño das particións pode establecelo\n"
-"con exactitude usando as teclas das Frechas do teclado.\n"
-"\n"
-"Nota: pode obter calquera opción usando o teclado. Navegue polas\n"
-"particións usando [Tab] e as frechas [Arriba/Abaixo].\n"
-"\n"
-"Cando se selecciona unha partición, vostede poderá usar:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c para crear unha nova partición (cando se selecciona unha\n"
-"partición baleira)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d para eliminar unha partición\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m para establecer o punto de montaxe\n"
-"\n"
-"Para obter información sobre os diferentes tipos de sistemas de ficheiros\n"
-"dispoñibles, lea o capítulo sobre ext2FS do ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"Se está instalando nunha máquina PPC, quererá crear unha pequena\n"
-"partición HFS para ``bootstrap'' de como mínimo 1MB a cal vai ser usada\n"
-"polo cargador de arrinque yaboot. Se opta por facer a partición un pouco\n"
-"máis grande, digamos de 50MB, podería darse conta de que é un sitio útil\n"
-"para almacenar un kernel de reserva e imaxes ramdisk para situacións de\n"
-"arrinques de emerxencia."
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "Montar automáticamente os soportes extraíbles"
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Cambiar entre modo normal/experto"
-
-#: help.pm:534
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Detectouse máis dunha partición Microsoft no seu disco duro.\n"
-"Elixa a que quere redimensionar para poder instalar o seu novo\n"
-"sistema operativo Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"Cada partición está listada do seguinte xeito: \"Nome en Linux\", \"Nome en "
-"Windows\"\n"
-"\"Capacidade\".\n"
-"\n"
-"O \"nome en Linux\" ten esta estructura: \"tipo de disco duro\", \n"
-"\"número de disco duro\", \"número de partición\" (por exemplo, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"O \"tipo de disco duro\" é \"hd\" se o seu disco duro é un disco duro IDE\n"
-"e \"sd\" se é un disco duro SCSI.\n"
-"\n"
-"O \"número de disco duro\" é sempre unha letra despois de \"hd\" ou\n"
-"\"sd\". En discos duros IDE:\n"
-"\n"
-" * \"a\" significa \"disco duro mestre no controlador IDE primario\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" significa \"disco duro escravo no controlador IDE primario\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" significa \"disco duro mestre no controlador IDE secundario\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" significa \"disco duro escravo no controlador IDE secundario\".\n"
-"\n"
-"En discos duros SCSI, un \"a\" significa \"lowest SCSI ID\", un \"b\" "
-"significa\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"O \"nome en Windows\" é a letra que ten o seu disco duro en Windows\n"
-"(o primeiro disco ou partición chámase \"C:\")."
-
-#: help.pm:565
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"\"%s\": verifique a selección actual do país. Se non está nese país,\n"
-"prema no botón \"%s\" e escolla o seu. Se o seu país non está na lista\n"
-"que se amosa, prema no botón \"%s\" para obter a lista completa de paises."
-
-#: help.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Este paso actívase só se se atopou algunha partición GNU/Linux na súa\n"
-"máquina.\n"
-"\n"
-"DrakX necesita saber agora se desexa facer unha nova instalación ou\n"
-"unha actualización dun sistema Mandriva Linux xa existente:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". A maioría das veces, isto destrúe completamente o sistema\n"
-"antigo. Sen embargo, dependendo de como sexa o seu esquema de\n"
-"particionamento, poderá impedir que se sobrescriban algúns dos datos\n"
-"existentes (especialmente os directorios \"home\"). Se desexa cambiar o\n"
-"xeito no que están particionados os seus discos duros, ou desexa cambiar\n"
-"o sistema de ficheiros, debe usar esta opción.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Este tipo de instalación permítelle actualiza-los paquetes que\n"
-"hai actualmente instalados no seu sistema Mandriva Linux. Non se\n"
-"modificarán nin o esquema de particionamento actual nin os datos dos\n"
-"usuarios. A maior parte dos outros pasos de configuración estarán\n"
-"dispoñibles e serán semellantes ós dunha instalación estándar.\n"
-"\n"
-"O uso da opción ``Actualizar'' debería funcionar ben en sistemas con\n"
-"Mandriva Linux versión \"8.1\" ou posteriores. Non se recomenda levar\n"
-"a cabo actualizacións en versións anteriores á versión \"8.1\" de\n"
-"Mandriva Linux."
-
-#: help.pm:592
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"Dependendo da lingua que escollera, DrakX seleccionará automáticamente\n"
-"un tipo ou unha configuración de teclado determinada. Verifique que a\n"
-"selección é a axeitada ou elixa outra disposición de teclado.\n"
-"\n"
-"Tamén pode ser que non teña un teclado que corresponda exactamente\n"
-"ca súa lingua: por exemplo, se vostede fala Inglés e é nativo de Suíza,\n"
-"vostede terá un teclado suízo. Ou se vostede fala Inglés e está en Quebec,\n"
-"podería atoparse na mesma situación na que a súa lingua e o teclado non\n"
-"concordan. En calquera destes casos, este paso da instalación permitiralle\n"
-"seleccionar o teclado axeitado dunha lista.\n"
-"\n"
-"Clique no botón \"%s\" para ver unha lista dos teclados soportados.\n"
-"\n"
-"Se elixiu unha disposición de teclado\n"
-"based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-
-#: help.pm:610
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"O primeiro paso é escoller a súa lingua preferida.\n"
-"\n"
-"A elección da súa lingua preferida afectaralle ó instalador, á "
-"documentación,\n"
-"e ó sistema en xeral. Primeiro seleccione a rexión na que está situado, e\n"
-"despois o idioma que fala.\n"
-"\n"
-"Se clica no botón \"%s\" poderá seleccionar outras linguas para instalalas\n"
-"na súa estación de traballo, instalando deste xeito os ficheiros "
-"específicos\n"
-"desas linguas para a documentación do sistema e as aplicacións. Por "
-"exemplo,\n"
-"se van usar a súa máquina usuarios Españois, seleccione Inglés coma a "
-"lingua\n"
-"predeterminada na árbore e \"%s\" na sección Avanzado.\n"
-"\n"
-"Acerca do soporte de UTF-8 (unicode): Unicode é unha nova codificación de\n"
-"caracteres pensada para cubrir tódalas linguas existentes. Sen embargo o\n"
-"soporte completo para ela en GNU/Linux ainda se está desenvolvendo. Por\n"
-"esta razón, o uso de UTF-8 en Mandriva Linux dependerá das eleccións do\n"
-"usuario:\n"
-"\n"
-" * Se selecciona unha lingua cunha codificación strong legacy encoding (as "
-"linguas latin1, Ruso, Xaponés, Chinés, Coreano, Tai, Grego, Turco, a maioría "
-"das linguas iso-8859-2), usarase a codificación legacy de xeito "
-"predeterminado;\n"
-"\n"
-" * As outras lingua usarán unicode de xeito predeterminado;\n"
-"\n"
-" * Se se requiren dúas ou máis linguas, e estas linguas non usan a mesma\n"
-"codificación, entón usarase unicode para todo o sistema;\n"
-"\n"
-" * Por último, pode forzarse o uso de unicode en todo o sistema a petición "
-"do\n"
-"usuario seleccionando a opción \"%s\" independentemente das linguas que\n"
-"se escolleran.\n"
-"\n"
-"Teña en conta que non está limitado a elixir só unha lingua adicional. "
-"Vostede\n"
-"pode escoller varias, ou incluso instalalas todas marcando o cadro \"%s\".\n"
-"A selección do soporte para unha lingua significa que se instalarán as\n"
-"traduccións, fontes, correctores ortográficos, etc. desa lingua.\n"
-"\n"
-"Para cambiar entre as diferentes linguas instaladas no seu sistema, pode\n"
-"executar o comando \"localedrake\" coma \"root\" para cambiar a lingua\n"
-"de todo o sistema. Se executa o comando coma un usuario normal só\n"
-"cambiará a lingua dese usuario determinado."
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Español"
-
-#: help.pm:651
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"Normalmente, DrakX non ten problemas ó detectar o número de botóns\n"
-"do seu rato. Se os ten, suporá que ten un rato de dous botóns e\n"
-"configurarao para que emule o terceiro botón. Nun rato de dous botóns\n"
-"o terceiro botón pode obterse premendo simultáneamente os botóns\n"
-"dereito e esquerdo do rato. DrakX recoñecerá automáticamente se o\n"
-"seu rato usa unha interface PS/2, serie ou USB.\n"
-"\n"
-"Se vostede ten un rato de 3 botóns sen roda, pode escoller o rato\n"
-"\"%s\". DrakX configurará entón o seu rato de xeito que poida simular\n"
-"a roda: para facer isto, prema o botón do medio e mova o punteiro do\n"
-"rato arriba e abaixo.\n"
-"\n"
-"Se por algunha razón desexa especificar un tipo de rato diferente,\n"
-"seleccióneo da lista que se proporciona.\n"
-"\n"
-"Pode seleccionar a entrada \"%s\" para elixir un tipo de rato ``xenérico''\n"
-"que funcionará con case tódolos ratos.\n"
-"\n"
-"Se elixe un rato diferente do predeterminado, amosarase unha pantalla\n"
-"de probas. Use os botóns e a roda para verificar que a configuración é\n"
-"correcta e que o rato está funcionando correctamente. Se o rato non\n"
-"está funcionando ben, prema a barra de espacio ou a tecla [Retorno]\n"
-"para cancelar a proba e volver á lista de ratos.\n"
-"\n"
-"De cando en vez a roda do rato non se detecta automáticamente, así\n"
-"que terá que seleccionar o seu rato na lista. Asegúrese de seleccionar\n"
-"o correspondente ó porto no que está conectado o seu rato. Despois\n"
-"de seleccionar un rato e premer o botón \"%s\", Amosarase unha imaxe\n"
-"dun rato na pantalla. Mova a roda do rato para asegurarse de que se\n"
-"activa correctamente. Mentres move a roda do seu rato verá que se\n"
-"move a roda da imaxe da pantalla. Comprobe os botóns e verifique que\n"
-"o punteiro do rato se move pola pantalla mentres move o seu rato."
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "con emulación da Roda"
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Universal | Calquera rato PS/2 & USB"
-
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Seleccione o porto correcto. Por exemplo, o porto\n"
-"\"COM1\" de Windows chámase \"ttyS0\" en GNU/Linux."
-
-#: help.pm:689
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Esta é a decisión máis importante para a seguridade do seu sistema\n"
-"GNU/Linux: debe introducir o contrasinal de \"root\". \"Root\" é o\n"
-"administrador do sistema e é o único usuario autorizado para facer\n"
-"actualizacións, engadir usuarios, cambiar a configuración de todo o "
-"sistema,\n"
-"etc. En poucas palabras, \"root\" pode facer de todo! Por isto debe "
-"escoller\n"
-"un contrasinal que sexa difícil de adiviñar: DrakX diralle se o contrasinal "
-"que\n"
-"elixiu é demasiado sinxelo. Como pode ver, non está obrigado a introducir "
-"un\n"
-"contrasinal, pero recomendámoslle que introduza un. GNU/Linux é tan\n"
-"propenso ós erros do operador coma calquera outro sistema operativo. Xa que\n"
-"\"root\" pode superar tódalas limitacións e eliminar de xeito non "
-"intencionado\n"
-"tódolos datos das particións ó acceder sen coidado ás propias particións, é\n"
-"importante que sexa difícil chegar a ser \"root\".\n"
-"\n"
-"O contrasinal debería ser unha mestura de caracteres alfanuméricos e ter "
-"unha\n"
-"lonxitude mínima de 8 caracteres. Nunca escriba nun papel o contrasinal de\n"
-"\"root\" -- isto fai que sexa moito máis sinxelo comprometer o seu sistema.\n"
-"\n"
-"Un consello: non faga que o contrasinal sexa moi longo ou complicado porque\n"
-"terá que ser capaz de lembrarse del!\n"
-"\n"
-"O contrasinal non se amosará na pantalla mentres o escribe. Para reducir as\n"
-"posibilidades dun erro ó escribilo terá que introducilo contrasinal dúas "
-"veces.\n"
-"Se comete dúas veces o mesmo erro de escritura, terá que usar este "
-"contrasinal\n"
-"``incorrecto'' a primeira vez que entre coma \"root\".\n"
-"\n"
-"Se desexa que un servidor de autenticación controle o acceso ó seu "
-"ordenador,\n"
-"clique no botón \"%s\".\n"
-"\n"
-"Se a súa rede usa servicios de autenticación contra LDAP, NIS, ou un PDC\n"
-"dun Dominio Windows, seleccione o axeitado de \"%s\". Se non sabe cal usar,\n"
-"deberialle preguntar ó administrador da súa rede.\n"
-"\n"
-"Se ten problemas para lembrar o contrasinal, ou se o seu ordenador nunca\n"
-"vai estar conectado á Internet e confía en tódalas persoas que usan o seu\n"
-"ordenador, pode elixir \"%s\"."
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "autenticación"
-
-#: help.pm:726
-#, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-"Un cargador de arrinqueé un pequeno programa que inicia o ordenador ó\n"
-"arrincar. É o responsable de arrincar o sistema enteiro. Normalmente, a\n"
-"instalación do cargador de arrinque é totalmente automática. DrakX\n"
-"analisará o sector de arrinque do disco e actuará de acordo co que atope\n"
-"alí:\n"
-"\n"
-" * se atopa un sector de arrinque de Windows, remprazarao cun sector de\n"
-"arrinque de GRUB/LILO. Deste xeito poderá arrincar GNU/Linux ou\n"
-"calquera outro sistema operativo que teña instalado no seu ordenador.\n"
-" * se atopa un sector de arrinque de GRUB ou LILO, remprazarao cun novo.\n"
-"\n"
-"Se DrakX non pode determinar onde debe situar o sector de arrinque, \n"
-"preguntaralle onde o debe situar. Xeralmente, \"%s\" é o mellor lugar.\n"
-"Se escolle \"%s\" non se instalará ningún cargador de arrinque. Use esta\n"
-"opción só se sabe o que está facendo."
-
-#: help.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"Agora é a hora de seleccionar un sistema de impresión para o seu\n"
-"ordenador. Pode ser que outros sistemas operativos lle ofrezan un, pero\n"
-"Mandriva Linux ofrécelle dous. Cada un dos sistemas de impresión está\n"
-"máis adaptado a determinados tipos de configuración.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- que é un acrónimo de ``print, do not queue'', é a elección\n"
-"perfecta se vostede ten unha conexión directa á súa impresora, desexa\n"
-"esquecerse de impresoras saturadas, e non ten impresoras de rede.\n"
-"(\"%s\" só manexará casos de redes moi sinxelas e é algo lento cando\n"
-"se usa sen redes.) É recomendable que use \"pdq\" se esta é a súa\n"
-"primeira experiencia con GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" significa `` Common Unix Printing System'' e é unha elección\n"
-"excelente para imprimir na súa impresora local ou nunha que estea no outro\n"
-"cabo do planeta . É fácil de configurar e pode actuar coma un servidor ou\n"
-"coma un cliente para o antigo sistema de impresión \"lpd\", así que é\n"
-"compatible con antigos sistemas operativos os cales ainda poden necesitar\n"
-"servicios de impresión. Ainda que é bastante potente, a configuración\n"
-"básica é case tan sinxela coma a de \"pdq\". Se necesita emular un\n"
-"servidor \"lpd\", asegúrese de que activa o daemon \"cups-lpd\". \"%s\"\n"
-"inclúe interfaces gráficas para imprimir ou escoller as opcións da "
-"impresora\n"
-"e para administrar a impresora.\n"
-"\n"
-"Se elixe un agora, e máis tarde se da conta de que non lle gusta o seu\n"
-"sistema de impresión poderá cambialo executando PrinterDrake dende o\n"
-"Centro de Control de Mandriva Linux e clicando no botón \"%s\"."
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "Experto"
-
-#: help.pm:769
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"DrakX detectará primeiro calquera dispositivo IDE presente no seu "
-"ordenador.\n"
-"Tamén buscará unha ou máis tarxetas SCSI PCI no seu sistema. Se se atopa\n"
-"unha tarxeta SCSI, DrakX instalará automáticamente o driver axeitado.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"Se DrakX non é quen de probe for the options para determinar "
-"automáticamente que parámetros necesita pasarlle ó hardware, terá que "
-"configurar o driver a man."
-
-#: help.pm:787
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"\"%s\": se se detecta unha tarxeta de son no seu sistema, amosarase\n"
-"aquí. Se ve que a tarxeta de son non é a que ten posta no seu sistema,\n"
-"pode clicar no botón e escoller un driver diferente."
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Tarxeta de son"
-
-#: help.pm:792
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"DrakX presentaralle un resumo da información que reuniu sobre o seu\n"
-"sistema para que a repase. Dependendo do hardware que teña instalado\n"
-"na súa máquina, aparecerán ou non algunhas das seguintes entradas.\n"
-"Cada entrada está composta do elemento do hardware que se configurou,\n"
-"seguido por un pequeno resumo da configuración actual. Clique no botón\n"
-"\"%s\" correspondente para cambiala.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": comprobe a configuración actual do mapa de teclado e cámbiea\n"
-"se fose necesario.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": comprobe o país seleccionado. Se non está neste país, clique\n"
-"no botón \"%s\" e elixa outro. Se o seu país non está na lista que se\n"
-"amosa, clique no botón \"%s\" para obter a lista completa de paises.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": por defecto, DrakX deduce a súa zona horaria baseándose no\n"
-"país que elixiu. Pode clicar no botón \"%s\" se non é a correcta.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verifique a configuración actual do rato e clique no botón para\n"
-"cambiala se fose necesario.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se clica no botón \"%s\" abrirase o asistente de configuración\n"
-"de impresoras. Consulte o capítulo correspondente da ``Starter Guide''\n"
-"para obter máis información sobre como configurar unha nova impresora.\n"
-"A interface do manual é semellante á que se usa durante a instalación.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se se detecta unha tarxeta de son no seu sistema, amosarase\n"
-"aquí. Se ve que a tarxeta de son non é a que está no seu ordenador,\n"
-"pode clicar no botón e elixir un driver diferente.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se ten unha tarxeta de TV, aquí ó onde se mostra a información\n"
-"sobre a súa configuración. Se ten unha tarxeta de TV e non se detectou,\n"
-"clique en \"%s\" para intentar configurala a man.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": pode clicar en \"%s\" para cambia-los parámetros asociados\n"
-"ca tarxeta se cre que a configuración non é correcta.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": por defecto, DrakX configura a súa interface gráfica cunha\n"
-"resolución \"800x600\" ou \"1024x768\". Se isto non se adapta a vostede,\n"
-"clique en \"%s\" para volver a configurar a súa interface gráfica.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se desexa configurar o seu acceso á Internet ou a unha rede\n"
-"local, pode facelo agora. Consulte a documentación impresa ou use o\n"
-"Centro de Control de Mandriva Linux despois de rematar a instalación para\n"
-"sacar partido da axuda in-line.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": permítelle configurar os enderezos do proxy HTTP e FTP no\n"
-"caso de que a máquina na que está instalando vaia estar detrás detrás\n"
-"dun servidor proxy.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": esta entrada permítelle volver definir o nivel de seguridade que\n"
-"se estableceu nun dos pasos anteriores.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se pensa conectar a súa máquina á Internet, é unha boa idea\n"
-"protexela de intrusos configurando un cortalumes. Consulte a sección\n"
-"correspondente da ``Starter Guide'' para obter detalles sobre a\n"
-"configuración do cortalumes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se desexa cambiar a configuración do seu cargador de arrinque,\n"
-"clique neste botón. Isto deberíano facer só os usuarios avanzados.\n"
-"Consulte a documentación impresa ou a axuda in-line sobre a\n"
-"configuración do cargador de arrinque no Centro de Control de Mandriva\n"
-"Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": a través desta entrada pode especificar cales servicios se\n"
-"executarán na súa máquina. Se ten pensado usar esta máquina coma\n"
-"un servidor sería unha boa idea revisar esta configuración."
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Zona horaria"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "Tarxeta de TV"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "Tarxeta RDSI"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Interface Gráfica"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Rede"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "Proxys"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Nivel de Seguridade"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Cortalumes"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Cargador de Arrinque"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Servicios"
-
-#: help.pm:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Elixa o disco duro que desexa borrar para poder crear a súa nova partición\n"
-"Mandriva Linux. Teña tino, porque se perderán tódolos datos da unidade e\n"
-"non se poderán volver recuperar!"
-
-#: help.pm:864
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Prema en \"%s\" se desexa borrar tódolos datos e particións presentes\n"
-"neste disco duro. Teña tino, despois de premer en \"%s\", non poderá\n"
-"recuperar ningún dato ou partición presente neste disco duro, incluindo\n"
-"calquera dato de Windows.\n"
-"\n"
-"Prema en \"%s\" para saír sen perder ningún dato ou partición presentes\n"
-"neste disco duro."
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Seguinte ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Anterior"
-
-#: install2.pm:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"Non se puido acceder ós módulos do kernel correspondentes ó seu kernel "
-"(falta o ficheiro %s), isto normalmente significa que o seu disquete de "
-"arrinque non está sincronizado co soporte de Instalación (cree un novo "
-"disquete de arrinque)"
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Tamén debe formatar %s"
-
-#: install_any.pm:406
-#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Ten soportes suplementarios adicionais?"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Rede (HTTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Rede (FTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr "Rede (NFS)"
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr "Insira o CD 1 outra vez"
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Non se atoparon dispositivos"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr "Insira o CD"
-
-#: install_any.pm:488
-#, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "Non foi posible montar o CDROM"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL do sitio espello?"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr "Configuración de NFS"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr "Introduza o nome de máquina e o directorio do soporte NFS"
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
-
-#: install_any.pm:580
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr "Non se puido atopar o ficheiro hdlist neste sitio espello"
-
-#: install_any.pm:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Eliminando paquetes de actualizar..."
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Buscando os paquetes que xa están instalados..."
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Buscando paquetes para actualizalos..."
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-"Cambie o Cd-Rom!\n"
-"Insira o Cd-Rom que teña a etiqueta \"%s\" na unidade e prema Aceptar."
-
-#: install_any.pm:793
-#, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Copiando"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Seleccionou os seguintes servidores: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Estes servidores están activados por defecto. Non teñen ningún problema de\n"
-"seguridade coñecido, pero pode ser que se lles atopen algúns. Nese caso,\n"
-"debe asegurarse de actualizar tan rápido como sexa posible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Desexa instalar estes servidores?\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"Eliminaranse os seguintes paquetes para poder actualiza-lo seu sistema: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"¿Desexa eliminar estes paquetes?\n"
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Erro ó le-lo ficheiro %s"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Renomeáronse os seguintes discos:"
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr "%s (chamado anteriormente %s)"
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Ocorreu un erro - non se atopou ningún dispositivo válido para crear novos "
-"sistemas de ficheiros. Verifique o seu equipo para atopa-la razón deste "
-"problema"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "SMB"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "Escolla un soporte"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "O ficheiro xa existe. ¿Desexa sobrescribilo?"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr "Nome NFS incorrecto"
-
-#: install_any.pm:1827
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "engadiuse o soporte %s"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Non se pode captura-la pantalla antes de face-las particións"
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr ""
-"Pode escoller outras linguas que estarán dispoñibles trala instalación en %s"
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Instalación do sistema"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Configuración do sistema"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Algún hardware do seu ordenador necesita drivers ``propietarios''\n"
-"para funcionar. Pode atopar máis información sobre eles en: %s"
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Ten que ter unha partición raíz.\n"
-"Para iso, cree unha partición (ou clique nunha que xa exista).\n"
-"Entón escolla a acción ``Punto de montaxe'', e asócieo a `/'"
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Non ten unha partición de intercambio\n"
-"\n"
-"¿Desexa continuar de calquera xeito?"
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Debe ter unha partición FAT montada en /boot/efi"
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións"
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Usar particións existentes"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Non hai ningunha partición existente para usar"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Usar a partición de Microsoft Windows® para loopback"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "¿Que partición desexa usar para Linux4Win?"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Escolla os tamaños"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Tamaño da partición raíz en MB: "
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Tamaño da partición de intercambio en MB: "
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Non hai particións FAT para usar coma loopback (ou non hai espacio nelas)"
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "¿Qué partición desexa redimensionar?"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"O redimensionador de FAT non é capaz de manexa-la súa partición,\n"
-"ocorreu o seguinte erro: %s"
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Calculando o tamaño da partición de Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-"A partición de Microsoft Windows® está demasiado fragmentada. Por favor "
-"reinicie o seu sistema con Microsoft Windows®, execute a utilidade "
-"``defrag'', e despois reinicie a instalación de Mandriva Linux."
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-"¡ADVERTENCIA!\n"
-"\n"
-"\n"
-"O DrakX vai redimensiona-la partición de Windows agora.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Teña coidado: esta operación é perigosa. Se aínda non o fixo, necesita sair "
-"da instalación primeiro, executar \"chkdsk c:\" nun Intérprete de Comandos "
-"en Windows (Teña coidado, executa-lo programa gráfico \"scandisk\") non é "
-"dabondo, ¡asegúrese de usar \"chkdsk\" nun Intérprete de Comandos!), e "
-"opcionalmente o defrag, e reinicia-la instalación. Tamén é aconsellable "
-"facer unha copia de seguridade dos seus datos.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Cando estea seguro, prema %s."
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "¿Que tamaño desexa manter para o Microsoft Windows® en"
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "partición %s"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Redimensionando a partición de Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "O redimensionamento da FAT fallou: %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Non hai particións FAT para redimensionar (ou non hai espacio libre dabondo)"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Elimina-lo Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Borrar e usar o disco enteiro"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
-"Ten máis dunha unidade de disco duro, ¿en cal delas desexa instalar linux?"
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Perderanse TODALAS particións existentes e os seus datos na unidade %s"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Usar fdisk"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Agora pode particionar %s.\n"
-"Cando remate, non esqueza gardar usando `w'"
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Non se pode atopar espacio para a instalación"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "O Asistente de Particionamento do DrakX atopou as seguintes solucións:"
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "O particionamento fallou: %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Activando a rede"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Desactivando a rede"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"Advertencia: O Software Libre non ten por que estar libre de patentes, e "
-"parte\n"
-"do Software Libre incluído pode estar suxeito a patentes no seu país. Por\n"
-"exemplo, os decodificadores MP3 incluídos poden requirir unha licenza para "
-"o\n"
-"seu uso (mire http://www.mp3licensing.com para obter máis detalles). Se non\n"
-"está seguro de se lle pode afectar unha patente, verifique as súas leis "
-"locais."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Advertencia\n"
-"\n"
-"Por favor, lea con tino os termos de embaixo. Se non está de acordo con\n"
-"algunha parte, non se lle permite instalar o seguinte CD. Prema 'Rexeitar'\n"
-"para continua-la instalación sen usar eses soportes.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Algúns dos compoñentes contidos no seguinte CD non están rexidos\n"
-"pola Licenza GPL ou documentos semellantes. Cada un deses\n"
-"compoñentes réxese polos termos e condicións da súa propia licenza\n"
-"específica. Por favor, lea con tino e cumpra cada unha desas licenzas\n"
-"específicas antes de usar ou redistribuír ditos compoñentes.\n"
-"Tales licenzas impedirán en xeral a transferencia, duplicación (agás co\n"
-"propósito da copia de seguridade), redistribución, enxeñería inversa, \n"
-"desensamblamento, descompilación ou modificación do compoñente. \n"
-"Calquera infracción do contrato terminará inmediatamente cos seus dereitos\n"
-"baixo esa licenza específica. A non ser que os termos desa licenza\n"
-"específica lle conceda ditos dereitos, normalmente non poderá instala-los\n"
-"programas en máis dun sistema, ou adaptalos para usalos nunha rede. Se\n"
-"ten dúbidas, por favor, contacte directamente co distribuidor ou editor do\n"
-"compoñente. \n"
-"A transferencia a terceiras partes ou a copia de ditos compoñentes\n"
-"incluíndo a documentación está normalmente prohibida.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tódolos dereitos dos compoñentes do seguinte CD pertenden ós seus\n"
-"respectivos autores e están protexidos polas leis de propiedade intelectual\n"
-"e de copyright aplicables ó software.\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Noraboa, rematou a instalación.\n"
-"Quite o disco de arrinque da unidade e prema Intro para reiniciar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Para información sobre parches dispoñibles para esta versión\n"
-"de Mandriva Linux, consulte as erratas dispoñibles en:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Para información sobre a configuración do seu sistema, despois\n"
-"da instalación, hai un capítulo na Guía de Usuario Oficial de Mandriva Linux."
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Punto de montaxe %s duplicado"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Algúns paquetes importantes non se instalaron correctamente.\n"
-"A unidade de cdrom ou o cdrom están defectuosos.\n"
-"Comprobe o cdrom nun ordenador xa instalado usando \"rpm -qpl media/main/*."
-"rpm\"\n"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Entrando na etapa '%s'\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"O seu sistema ten poucos recursos. Pode que teña algún problema\n"
-"ó instala-lo Mandriva Linux. Se iso acontece, pode intenta-la instalación\n"
-"en modo texto. Para iso, prema 'F1' cando arrinque o CDROM, e escriba\n"
-"'text'."
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Selección dos Grupos de Paquetes"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Tamaño total: %d / %d MB"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Paquete erróneo"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Versión: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Tamaño: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Importancia: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "Non pode seleccionar/deseleccionar este paquete"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "debido a que falta %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "debido a %s non satisfeitas"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "para manter %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr ""
-"Non pode seleccionar este paquete xa que non hai espacio dabondo para "
-"instalalo"
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Vanse instala-los seguintes paquetes"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Vanse elimina-los seguintes paquetes"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Este é un paquete obrigatorio, non se pode deseleccionar"
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Xa está instalado"
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Este paquete ten que ser actualizado\n"
-"¿Está seguro de que quere deseleccionalo?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Ten que ser actualizado"
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Amosa-los paquetes seleccionados automáticamente"
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Cargar/Gardar a selección"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Actualizando a selección de paquetes"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Instalación minima"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Instalando"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Sen detalles"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Tempo restante "
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Estimando"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d paquetes"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Cambie o Cd-Rom!\n"
-"Insira o Cd-Rom que teña a etiqueta \"%s\" na unidade e prema Aceptar.\n"
-"Se non o ten, prema Cancelar para omiti-la instalación deste Cd-Rom."
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Houbo un erro ó ordena-los paquetes:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Houbo un erro ó instala-los paquetes:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "¿Seguir de tódolos xeitos?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumo"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "non configurado"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-"Atopáronse os seguintes soportes de instalación.\n"
-"Se desexa saltar algún deles, pode deseleccionalo agora."
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-"Ten a opción de copiar os contidos dos CDs ó disco duro antes da "
-"instalación.\n"
-"Esta continuará despois dende o disco duro e os paquetes permanecerán "
-"dispoñibles unha vez que o sistema xa estea instalado."
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "Copiar CDs enteiros"
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Escolla a disposición do seu teclado."
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Esta é a lista completa dos teclados dispoñibles"
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Instalar/Actualizar"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "¿É isto unha instalación ou unha actualización?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Actualizar %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Clave de cifrado para %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Por favor, escolla o seu tipo de rato."
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr "Elección de rato"
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Porto do Rato"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Por favor, escolla o porto serie onde está conectado o seu rato."
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Emulación dos botóns"
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Emulación do Botón 2"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Emulación do Botón 3"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Configurando as tarxetas PCMCIA..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Configurando o IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "Non hai ningunha partición dispoñible"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Examinando as particións para atopa-los puntos de montaxe"
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Escolla os puntos de montaxe"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Elixa as particións que desexa formatar"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Comproba-los bloques erróneos?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"Fallo ó verificar o sistema de ficheiros %s. Desexa reparar os erros? (teña "
-"coidado, pode perder datos)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr ""
-"Non hai espacio de intercambio (swap) dabondo para levar a cabo a "
-"instalación, engada algún"
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr ""
-"Buscando os paquetes dispoñibles e reconstruindo a base de datos rpm..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Buscando os paquetes dispoñibles..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Escolla un espello dende o que consegui-los paquetes"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"O seu sistema non ten espacio libre dabondo para a instalación ou "
-"actualización (%d > %d)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "Cargar"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Gardar"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "Ficheiro erróneo"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "O tamaño seleccionado é maior có tamaño dispoñible"
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Tipo de instalación"
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"Non seleccionou ningún grupo de paquetes.\n"
-"Por favor seleccione a instalación minima que desexa:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Ca documentación básica (¡recomendado!)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Todas"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Se ten tódolos CDs da lista inferior, prema Aceptar.\n"
-"Se non ten ningún deses CDs, prema Cancelar.\n"
-"Se só faltan algúns dos CDs, desmárqueos, e prema Aceptar."
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom etiquetado \"%s\""
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Preparando a instalación"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Instalando o paquete %s\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Configuración trala instalación"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Actualizacións"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-"Agora pode descargar paquetes actualizados. Estes paquetes\n"
-"actualizáronse despois de que saira a distribución. Poden conter\n"
-"solucións de erros ou de buratos na seguridade.\n"
-"\n"
-"Para descargar estes paquetes, cómpre ter unha conexión á Internet que "
-"funcione.\n"
-"\n"
-"Desexa instalar as actualizacións?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Contactando co sitio web de Mandriva Linux para obte-la lista de espellos "
-"dispoñibles..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Contactando co espello para obte-la lista dos paquetes dispoñibles..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Non se puido contactar co espello %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "¿Desexa intentalo de novo?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "¿Cal é a súa zona horaria?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Sincronización automática da hora (usando NTP)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "Servidor NTP"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardware"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Servidor CUPS remoto"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Sen impresora"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "¿Ten unha tarxeta de son ISA?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Execute \"alsaconf\" ou \"sndconfig\" despois da instalación para configura-"
-"la tarxeta de son"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Non se detectou ningunha tarxeta de son. Execute \"harddrake\" despois da "
-"instalación"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Interface Gráfica"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Rede & Internet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "configurado"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Seguridade"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "activado"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "desactivado"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Arrinque"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s en %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Servicios: %d activados de %d indicados"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Non configurou as X. Está seguro de que desexa isto?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Preparando o cargador de arrinque..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "¿Desexa usar aboot?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Erro ó instala-lo aboot, \n"
-"¿probar a forza-la instalación mesmo se iso destrúe a primeira partición?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-"Con este nivel de seguridade, o acceso ós ficheiros da partición Windows "
-"está restrinxido ó administrador."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Insira un disquete baleiro na unidade %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "Insira outro disquete para o disco dos drivers"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Creando un disquete de auto-instalación..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Algunhas das etapas non foron completadas.\n"
-"\n"
-"¿Desexa sair agora?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Noraboa"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Xerar disquete de auto-instalación"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"A instalación automática pode ser moi automatizada\n"
-"se así se desexa, nese caso tomará o control do disco\n"
-"duro (isto está pensado para a instalación noutro equipo).\n"
-"\n"
-"Pode preferir realizar outra vez a instalación.\n"
-
-#: install_steps_newt.pm:20
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Instalación de Mandriva Linux %s"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Space> seleccionar | <F12> seguinte "
+msgid "No"
+msgstr "Non"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Escolla un ficheiro"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Básico"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Facer"
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -7577,7 +3340,7 @@ msgstr "Botón `%s': %s"
#: interactive/stdio.pm:95
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "¿Desexa premer este botón?"
+msgstr "Desexa premer neste botón?"
#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
@@ -7587,7 +3350,7 @@ msgstr "¿A súa elección? (por omisión `%s'%s) "
#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr ""
+msgstr " introduza `void' para a entrada void"
#: interactive/stdio.pm:122
#, c-format
@@ -7616,1954 +3379,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Reenviar"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Checo (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "Alemán"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "Español"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "Finlandés"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "Francés"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "Noruegués"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "Polaco"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "Ruso"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "Sueco"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Teclado británico"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Teclado estadounidense"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "Albanés"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "Armenio (antigo)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armenio (máquina de escribir)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armenio (fonético)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "Árabe"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbaixaní (latín)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "Belga"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "Bengalí (Disposición Inscript)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "Bengalí (Disposición Probhat)"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Búlgaro (fonético)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Búlgaro (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brasileiro (ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "Bosnio"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "Bielorruso"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "Suízo (Disposición alemana)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "Suízo (Disposición francesa)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "Cheroqui silábico"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "Checo (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "Alemán (sen teclas acentuadas)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "Dinamarqués"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (EEUU)"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (Esperanto)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "Dvorak (Francés)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "Dvorak (Reino Unido)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Noruegués)"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Dvorak (Polaco)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Sueco)"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "Dzongkha/Tibetano"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "Estonio"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "Faroés"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Xeorxiano (Disposición \"rusa\")"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Xeorxiano (Disposición \"latina\")"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "Grego"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr "Grego (politónico)"
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr "Guxarati"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "Croata"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "Húngaro"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr "Irlandés"
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "Israelí"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "Israelí (Fonético)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "Iraniano"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "Islandés"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "Italiano"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "Xaponés de 106 teclas"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "Teclado coreano"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "Kurdo (escritura árabe)"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "Kirguís"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "Latinoamericano"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "Laosiano"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lituano AZERTY (antigo)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lituano AZERTY (novo)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lituano \"ringleira de números\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lituano \"fonético\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "Letonio"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "Macedonio"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Birmania (Birmano)"
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongol (cirílico)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr "Maltés (Reino Unido)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr "Maltés (Estadounidense)"
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "Holandés"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polaco (disposición qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polaco (disposición qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "Pashto"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "Portugués"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "Canadiano (Québec)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "Romanés (qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "Romanés (qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "Ruso (Fonético)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "Saami (noruegués)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Saami (sueco/finlandés)"
-
-#: keyboard.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "Esloveno"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Eslovaco (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Eslovaco (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serbio (cirílico)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "Sirio"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "Sirio (fonético)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamil (disposición ISCII)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamil (disposición de máquina de escribir)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Tai (Kedmanee)"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "Tai (TIS-820)"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "Tai (Pattachote)"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr "Tifinagh (disposición marroquí) (+latin/árabe)"
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr "Tifinagh (fonético) (+latin/árabe)"
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "Taxik"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "Turcomán"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turco (modelo tradicional \"F\")"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turco (modelo moderno \"Q\")"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "Ucraíno"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "Teclado urdu"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Teclado estadounidense (internacional)"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Uzbeco (cirílico)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamita \"ringleira de números\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Iugoslavo (latín)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Tecla Alt dereita"
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "As dúas teclas Shift simultáneamente"
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "As teclas Control e Shift simultáneamente"
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "Tecla BloqMayús (CapsLock)"
-
-#: keyboard.pm:329
-#, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "Teclas Shift e BloqMayús (CapsLock) simultáneamente"
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Teclas Ctrl e Alt simultáneamente"
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Teclas Alt e Shift simultáneamente"
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "Tecla \"Menú\""
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Tecla \"Windows\" esquerda"
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Tecla \"Windows\" dereita"
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "As dúas teclas Control simultáneamente"
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "As dúas teclas Alt simultáneamente"
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Tecla Shift esquerda"
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Tecla Shift dereita"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Tecla Alt esquerda"
-
-#: keyboard.pm:340
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Tecla Control esquerda"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Tecla Control dereita"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Aquí pode elixir a tecla ou a combinación de teclas que lle\n"
-"permitirán cambir entre as diferentes disposicións de teclado\n"
-"(p.ex: latin e non latin)"
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-"Está configuración activarase despois da instalación.\n"
-"Durante a instalación, terá que usar a tecla Control dereita\n"
-"para cambiar entre as diferentes disposicións de teclado."
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratos Árabes Unidos"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistán"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antiga e Barbuda"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguila"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antillas Neerlandesas"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antártida"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Arxentina"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Acerbaixán"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia-Hercegovina"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Bélxica"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benín"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Illas Bermudas"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasil"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bután"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Illa Bouvet"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botsuana"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorrusia"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belice"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Canadá"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Illas Cocos"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centroafricana"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Suíza"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Costa de Marfil"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Illas Cook"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerún"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "China"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia e Montenegro"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Illa Christmas"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "República Checa"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Alemaña"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Xibutí"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dinamarca"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Alxeria"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonia"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Exipto"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Occidental"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "España"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopía"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandia"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidxi"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Illas Malvinas (Falkland)"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Illas Feroe"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Francia"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabón"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Xeorxia"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Güiana Francesa"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Xibraltar"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grenlandia"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Ecuatorial"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grecia"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Illas Xeorxia do Sur e Sandwich do Sur"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea Bisau"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Güiana"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kong (China)"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Illas Heard e McDonald"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Croacia"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haití"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungría"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territorios Británicos do Océano Índico"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Irán"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Xamaica"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Xordania"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Xapón"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Quenia"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizstán"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Camboia"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts e Nevis"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Corea do Norte"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Corea do Sur"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvait"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Illas Caimán"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstán"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Líbano"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucía"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libia"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marrocos"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Mónaco"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavia"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Illas Marshall"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Malí"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmania"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Illas Marianas do Norte"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricio"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malaui"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "México"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisia"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Caledonia"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Níxer"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Illa Norfolk"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nixeria"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Países Baixos"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Noruega"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nova Celandia"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Perú"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia Francesa"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papúa-Nova Guinea"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinas"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Paquistán"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonia"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre e Miquelon"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunión"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusia"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudí"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Illas Salomón"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudán"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suecia"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Helena"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovenia"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Illas Svalbard e Jan Mayen"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Eslovaquia"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Serra Leoa"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "San Tomé e Príncipe"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "O Salvador"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Siria"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Suazilandia"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Illas Turks e Caicos"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territorios Franceses do Sur"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailandia"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Taxikistán"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Toquelau"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Oriental"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistán"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunicia"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turquía"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trindade e Tobago"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwán"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraína"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Illas Exteriores Menores dos EEUU"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Estados Unidos"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguai"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "O Vaticano"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "San Vincente e as Granadinas"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Illas Virxes (Británicas)"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Illas Virxes (Norteamericanas)"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis e Futuna"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Iemen"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Maiote"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sudáfrica"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Cimbabue"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvid@ a %s"
@@ -9589,10 +4603,379 @@ msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
"O cargador de arrinque non pode manexar /boot en varios volumes físicos"
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+"ESTE TEXTO É UNHA TRADUCCIÓN, CON PROPÓSITO EXCLUSIVAMENTE \n"
+"INFORMATIVO, DOS TERMOS DA LICENZA DE MANDRIVA LINUX. EN NINGÚN CASO \n"
+"ESTA TRADUCCIÓN TEN VALOR LEGAL. O ÚNICO TEXTO DESTA LICENZA CON \n"
+"VALOR LEGAL É A VERSIÓN ORIXINAL DA LICENZA DE MANDRIVA LINUX. Non \n"
+"obstante agardamos que esta traducción axude ós galegofalantes a entender "
+"mellor dita licenza, \n"
+"ainda que o traductor a traduciu como boamente puido.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Introducción\n"
+"\n"
+"O sistema operativo e os diferentes compoñentes dispoñibles na distribución "
+"Mandriva Linux \n"
+"chamaranse \"Productos de Software\" de aqui en diante. Os Productos de "
+"Software inclúen, \n"
+"pero non están restrinxidos a, o conxunto de programas, métodos, regras e "
+"documentación \n"
+"relacionada co sistema operativo e os diferentes compoñentes da distribución "
+"Mandriva Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Acordo de Licenza\n"
+"\n"
+"Por favor lea este documento con coidado. Este documento é un acordo de \n"
+"licenza entre vostede e Mandriva S.A. o cal se aplica ós Productos de "
+"Software.\n"
+"Se instala, duplica ou usa os Productos de Software de calquera maneira, "
+"vostede \n"
+"acepta completa e explicitamente axustarse ós termos e condicións desta "
+"Licenza. \n"
+"Se vostede non está de acordo con calquera parte desta Licenza, non se lle "
+"permite instalar, \n"
+"duplicar ou usar os Productos de Software. \n"
+"Calquera intento de instalar, duplicar ou usar os Productos de Software "
+"dalgún xeito que non \n"
+"cumpra cos termos e condicións desta Licenza está prohibido e anulará os "
+"seus dereitos baixo \n"
+"esta Licenza. Cara o remate da Licenza, vostede debe destruir "
+"inmediatamente \n"
+"tódalas copias dos Productos de Software.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Garantía Limitada\n"
+"\n"
+"Os Productos de Software e a documentación adxunta proporciónanase \"como "
+"están\", sen \n"
+"garantías, ata onde o permita a lei.\n"
+"Mandriva S.A. non será responsable baixo ningún tipo de circunstancias e ata "
+"onde o permita \n"
+"a lei, por calquera dano especial, relacionado, directa ou indirectamente "
+"sexa cal sexa \n"
+"(incluindo pero sen limitarse a, danos por perda de negocio, interrupción "
+"dos negocios, perdas \n"
+"financeiras, dereitos legais e multas procedentes dun xulgado, ou calquera "
+"outra perda en \n"
+"consecuencia) exceptuando o uso ou incapacidade para usar os Productos de "
+"Software, \n"
+"incluso se Mandriva S.A. tivera avisado da posibilidade ou existencia de "
+"tales danos.\n"
+"\n"
+"RESPONSABILIDADE LIMITADA RELACIONADA CA POSESIÓN OU USO DE SOFTWARE "
+"PROHIBIDO NALGÚNS PAÍSES\n"
+"\n"
+"Ata onde a lei o permita, Mandriva S.A. ou os seus distribuidores, non serán "
+"baixo ningunha \n"
+"circunstancia, considerados responsables por calquera dano dano especial, "
+"relacionado, directa \n"
+"ou indirectamente sexa cal sexa (incluindo pero sen limitarse a, danos por "
+"perda de negocio, \n"
+"interrupción dos negocios, perdas financeiras, dereitos legais e multas "
+"procedentes dun \n"
+"xulgado, ou calquera outra perda en consecuencia) exceptuando a posesión e "
+"uso de compoñentes \n"
+"de software ou exceptuando a descarga de compoñentes de software dalgún dos "
+"sitios de Mandriva Linux \n"
+"que estea prohibido ou restrinxido nalgúns países polas leis locais. Esta "
+"responsabilidade limitada \n"
+"aplícase, pero non está restrinxida a, os compoñentes de cifrado forte "
+"incluidos nos Productos de Software.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. A Licenza GPL e Licenzas Relacionadas\n"
+"\n"
+"Os Productos de Software consisten en compoñentes creados por persoas ou "
+"entidades diferentes. \n"
+"A maior parte destes compoñentes están baixo os termos e condicións da "
+"Licenza Pública Xeral \n"
+"de GNU, que dende agora chamaremos \"GPL\", ou licenzas semellantes. A maior "
+"parte \n"
+"destas licenzas permítenlle usar, duplicar, adaptar ou redistribuír os "
+"compoñentes que \n"
+"cobren. Por favor lea con coidado os termos e condicións do acordo de "
+"licenza de cada \n"
+"compoñente antes de usar calquera compoñente. Calquera pregunta sobre a "
+"licenza dun \n"
+"compoñente debe dirixirse ó autor do compoñente e non a Mandriva. Os "
+"programas desenvolvidos \n"
+"por Mandriva S.A. están baixo a Licenza GPL. A documentación escrita por "
+"Mandriva S.A. está \n"
+"baixo unha licenza específica. Por favor refírase á documentación para obter "
+"máis detalles.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Dereitos de Propiedade Intelectual\n"
+"\n"
+"Tódolos dereitos dos compoñentes dos Productos de Software pertencen ós seus "
+"respectivos autores \n"
+"e están protexidos polas leis de propiedade intelectual e copyright "
+"aplicables ós programas de software.\n"
+"Mandriva S.A. resérvase os seus dereitos para modificar ou adaptar os "
+"Productos de \n"
+"Software, en conxunto ou en parte, de calquera maneira e para tódolos "
+"propósitos.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" e os logos asociados son marcas comerciais "
+"de Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Leis de Dominio \n"
+"\n"
+"Se calquera parte deste acordo é declarada nula, ilegal ou inaplicable por "
+"un xulgado, dita porción \n"
+"excluirase deste contrato. Vostede continuará ligado polas outras seccións "
+"aplicables do acordo.\n"
+"Os termos e condicións desta licenza están baixo as Leis de Francia.\n"
+"Tódalas disputas sobre os termos desta licenza resolveranse preferiblemente "
+"fóra dos xulgados. \n"
+"Coma último recurso, a disputa remitirase ó Xulgado apropiado de París - "
+"Francia.\n"
+"Para calquera pregunta sobre este documento, por favor contacte con Mandriva "
+"S.A. \n"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+"Advertencia: O Software Libre non ten por que estar libre de patentes, e "
+"parte\n"
+"do Software Libre incluído pode estar suxeito a patentes no seu país. Por\n"
+"exemplo, os decodificadores MP3 incluídos poden requirir unha licenza para "
+"o\n"
+"seu uso (mire http://www.mp3licensing.com para obter máis detalles). Se non\n"
+"está seguro de se lle pode afectar unha patente, verifique as súas leis "
+"locais."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Advertencia\n"
+"\n"
+"Por favor, lea con tino os termos de embaixo. Se non está de acordo con\n"
+"algunha parte, non se lle permite instalar o seguinte CD. Prema 'Rexeitar'\n"
+"para continua-la instalación sen usar eses soportes.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Algúns dos compoñentes contidos no seguinte CD non están rexidos\n"
+"pola Licenza GPL ou documentos semellantes. Cada un deses\n"
+"compoñentes réxese polos termos e condicións da súa propia licenza\n"
+"específica. Por favor, lea con tino e cumpra cada unha desas licenzas\n"
+"específicas antes de usar ou redistribuír ditos compoñentes.\n"
+"Tales licenzas impedirán en xeral a transferencia, duplicación (agás co\n"
+"propósito da copia de seguridade), redistribución, enxeñería inversa, \n"
+"desensamblamento, descompilación ou modificación do compoñente. \n"
+"Calquera infracción do contrato terminará inmediatamente cos seus dereitos\n"
+"baixo esa licenza específica. A non ser que os termos desa licenza\n"
+"específica lle conceda ditos dereitos, normalmente non poderá instala-los\n"
+"programas en máis dun sistema, ou adaptalos para usalos nunha rede. Se\n"
+"ten dúbidas, por favor, contacte directamente co distribuidor ou editor do\n"
+"compoñente. \n"
+"A transferencia a terceiras partes ou a copia de ditos compoñentes\n"
+"incluíndo a documentación está normalmente prohibida.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tódolos dereitos dos compoñentes do seguinte CD pertenden ós seus\n"
+"respectivos autores e están protexidos polas leis de propiedade intelectual\n"
+"e de copyright aplicables ó software.\n"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Noraboa, rematou a instalación.\n"
+"Quite o disco de arrinque da unidade e prema Intro para reiniciar.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Para información sobre parches dispoñibles para esta versión\n"
+"de Mandriva Linux, consulte as erratas dispoñibles en:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Para información sobre a configuración do seu sistema, despois\n"
+"da instalación, hai un capítulo na Guía de Usuario Oficial de Mandriva Linux."
+
#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "Este driver non ten parámetro de configuración!"
+msgstr "Este driver non ten parámetros de configuración!"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
@@ -9651,12 +5034,7 @@ msgstr "Instalando o driver para a controladora ethernet %s"
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instalando o controlador para a tarxeta %s %s"
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(módulo %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9666,7 +5044,7 @@ msgstr ""
"Teña en conta que calquera enderezo debe introducirse co prefixo 0x coma en "
"'0x123'"
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9677,18 +5055,18 @@ msgstr ""
"As opcións son da forma «nome=valor nome2=valor2 ...».\n"
"Por exemplo pode ter «io=0x300 irq=7»"
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Opcións do módulo:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "¿Que controlador de %s desexa probar?"
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -9706,17 +5084,17 @@ msgstr ""
"analizar o equipo pode provocar que se pare, pero non debería\n"
"causar ningún dano."
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Autodetección"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Especifica-las opcións"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -9725,1897 +5103,17 @@ msgstr ""
"Fallo ó carga-lo módulo %s\n"
"¿Desexa volve-lo intentar con outros parámetros?"
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "un número"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d números separados por comas"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d cadeas de texto separadas por comas"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "números separados por comas"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "cadeas de texto separadas por comas"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Rato Sun"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Estándar"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Rato de Roda PS2 Xenérico"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automático"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 botón"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Rato de 2 Botóns Xenérico"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Rato de 3 Botóns Xenérico con Emulación da Roda"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Roda"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "serie"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Rato de 3 Botóns Xenérico"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan con Emulación da Roda"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC Series con Emulación da Roda"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Rato Logitech (serie, antigo tipo C7)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Rato Logitech (serie, antigo tipo C7) con Emulación da Roda"
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse con Emulación da Roda"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "busmouse"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 botóns"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 botóns"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3 botóns con emulación da roda"
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "Universal"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Calquera rato PS/2 & USB"
-
-#: mouse.pm:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "ningún"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Ningún rato"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr "Touchpad Synaptic"
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Probe o seu rato"
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Para activa-lo rato,"
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "¡MOVA A RODA!"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Servidor Web"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Nome do Servidor do Dominio"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Servidor SSH"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Servidor FTP"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Servidor de Correo"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Servidor POP e IMAP"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Servidor Telnet"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Compartimento de Ficheiros Windows (SMB)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Servidor CUPS"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Solicitude de eco (ping)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "Detección de escaneo de portos"
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"Configurador de drakfirewall\n"
-"\n"
-"Isto configura un cortalumes persoal para esta máquina Mandriva Linux.\n"
-"Para unha solución potente e dedicada a cortalumes, conte ca\n"
-"distribución especializada Mandriva Security Firewall."
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Configurador do drakfirewall\n"
-"\n"
-"Asegúrese de que xa configurou o seu acceso á Rede/Internet con\n"
-"drakconnect antes de continuar."
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "¿A qué servicios desexa deixarlle conectarse á Internet?"
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Pode introducir diversos portos. \n"
-"Exemplos válidos son: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Mire en /etc/services para obter información."
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Porto proporcionado incorrecto: %s.\n"
-"O formato correcto é \"porto/tcp\" ou \"porto/udp\", \n"
-"onde porto é un entre 1 e 65535.\n"
-"\n"
-"Tamén pode dar un rango de portos (p.ex: 24300:24350/udp)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Todos (sen cortalumes)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Outros portos"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Cortalumes Interactivo"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-"Pode ser advertido cando alguén acceda a un servicio ou intenta entrar no "
-"seu ordenador.\n"
-"Seleccione que actividade de rede debe vixilarse."
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Usar Cortalumes Interactivo"
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Escaneo de portos"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Ataque a servicios"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Descifrado de contrasinais"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "ataque \"%s\""
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "%s intentou un ataque de escaneo de portos."
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "O servicio %s foi atacado por %s."
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "%s intentou un ataque de descifrado de contrasinais."
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Intentouse un ataque de \"%s\" por parte de %s"
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Non está na lista - editar a man"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Non sei"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "Non hai ningún dispositivo que soporte o driver ndiswrapper %s!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Seleccione o driver para Windows (ficheiro .inf)"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Non foi posible instalar o driver ndiswrapper %s!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Non foi posible cargar o módulo ndiswrapper!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"O dispositivo seleccionado xa está configurado co driver %s.\n"
-"Desexa usar un driver ndiswrapper?"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Non foi posible atopar a interface ndiswrapper!"
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Escolla manual"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Tarxeta RDSI interna"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Configuración manual"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "IP automático (BOOTP/DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr "IP automático (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protocolo para o resto do mundo"
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protocolo europeo (EDSS1)"
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protocolo para o resto do mundo\n"
-"Sen canle-D (liñas dedicadas)"
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "descoñecido"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Módem USB Alcatel Speedtouch"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Módem USB Sagem"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Módem Bewan"
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "Módem ECI Hi-Focus"
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Configuración manual de TCP/IP"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Tarxeta Ethernet"
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Tarxeta Ethernet"
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr "PPPoA LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr "PPPoA VC"
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Baseado nun script"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Baseado nun terminal"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Configuración da Rede e a Internet"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Conexión LAN"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Conexión Wireless"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Conexión ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Conexión por cable"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Conexión RDSI"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Conexión por módem"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "Conexión DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Elixa a conexión que desexa configurar"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Configuración da Conexión"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Encha ou marque o campo de embaixo"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "O seu número de teléfono persoal"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nome do provedor (p.ex provider.net)"
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Número de teléfono do provedor"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 do provedor (opcional)"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 do provedor (opcional)"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Modo de marcación"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Velocidade da conexión"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Tipo de conexión: "
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Login da conta (nome de usuario)"
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Contrasinal da conta"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ da tarxeta"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memoria da tarxeta (DMA)"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "E/S da tarxeta"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "E/S_0 da tarxeta"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "E/S_1 da tarxeta"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "Cable: opcións da conta"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Usar BPALogin (necesario para Telstra)"
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Seleccione a interface de rede a configurar:"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Dispositivo de Rede"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Módem RDSI externo"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "¡Seleccione un dispositivo!"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Configuración da RDSI"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "¿Qué tipo de tarxeta ten?"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Se ten unha tarxeta ISA, os valores da seguinte pantalla deberían ser os "
-"correctos.\n"
-"\n"
-"Se ten unha tarxeta PCMCIA, ten que coñecer a \"irq\" e a \"e/s\" da "
-"tarxeta.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Abortar"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "¿Cal das seguintes é a sua tarxeta RDSI?"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"Hai un driver CAPI dispoñible para este módem. Este driver CAPI pode ofrecer "
-"máis capacidades có driver libre (p.ex. enviar faxes). Que driver desexa "
-"usar?"
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Controlador"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "¿Qué protocolo desexa usar?"
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocolo"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Seleccione o seu provedor.\n"
-"Se non está na lista, escolla 'Unlisted'"
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Provedor:"
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"O seu módem non está soportado polo sistema.\n"
-"Mire en http://www.linmodems.org"
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Escolla o módem que desexa configurar:"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Escolla o porto serie onde está conectado o seu módem."
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Seleccione o seu provedor:"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Opcións de chamada"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Nome da conexión"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Número de teléfono"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ID do login"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Parámetros"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Parámetros do IP"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Enderezo IP"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Máscara de subrede"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Nome de dominio"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Primeiro Servidor DNS (opcional)"
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Segundo Servidor DNS (opcional)"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Asignar nome de máquina dende IP"
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Pasarela"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Enderezo IP da pasarela"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Configuración da ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "Escolla o seu provedor de ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-"Elixa o tipo de conexión ADSL que ten.\n"
-"Se non o sabe, deixe o tipo preseleccionado."
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "Tipo de conexión ADSL: "
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "Encapsulación:"
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr "Cargar un driver manualmente"
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Usar un driver para Windows (con ndiswrapper)"
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Resolución de nome de máquina Zeroconf"
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Configurando o dispositivo de rede %s (driver %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-"Poden usarse os seguintes protocolos para configurar unha conexión LAN. "
-"Escolla o que desexa usar"
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Introduza a configuración do IP desta máquina, por favor.\n"
-"Cada valor ten que ser introducido coma un enderezo IP en\n"
-"notación decimal con puntos (por exemplo, 1.2.3.4)."
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Asignar o nome de máquina dende o enderezo DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Nome de máquina DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Máscara de rede"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Configuración da rede"
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Iniciar ó arrincar"
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Métrico"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Habilitar o túnel IPv6 a IPv4"
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "Cliente DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Tipo de conexión: "
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Conseguir servidores DNS dende DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "Conseguir servidores YP dende DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "Conseguir servidores NTPD dende DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Os enderezos IP deben estar no formato 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "A máscara de rede debe ter o formato 255.255.224.0"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "ADVERTENCIA: ¡O enderezo IP %s normalmente está reservado!"
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s xa se está usando\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Escolla un driver ndiswrapper"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Usar o driver ndiswrapper %s"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Instalar un novo driver"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Seleccione un dispositivo:"
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "Introduza os parámetros wireless para esta tarxeta:"
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "Modo Operativo"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Escoller a lingua"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Mestre"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repetidor"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Secundario"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr "Nome de rede (ESSID)"
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Modo de cifrado"
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "ID da rede"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr "Frecuencia operativa"
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "Fragmentación"
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr "Argumentos extra do comando iwconfig"
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Aquí, vostede pode configurar algúns parámetros wireless extra coma:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (coma nick tómase o "
-"nome de máquina).\n"
-"\n"
-"Mire a páxina do manual de iwconfig(8) para obter información adicional."
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr "Argumentos extra do comando iwspy"
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr "Argumentos extra do comando iwpriv"
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr "Configuración de DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr "Adaptador DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr "Opcións do adaptador DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Tarxeta adaptadora"
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Introduza o nome da súa máquina.\n"
-"Ese nome debe ser un nome completamente cualificado,\n"
-"como ``amiñamaquina.omeulab.amiñacomp.com''.\n"
-"Tamén pode introducir o enderezo IP da pasarela se usa unha."
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Por último tamén pode introducir os enderezos IP do seu servidor DNS."
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "Nome da máquina (opcional)"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Nome de máquina"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Servidor DNS 1"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Servidor DNS 2"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "Servidor DNS 3"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Buscar dominio"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Pasarela (p.ex. %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Dispositivo de pasarela"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "O enderezo do servidor DNS debe estar no formato 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "O enderezo da pasarela debe estar no formato 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Nome de máquina Zeroconf"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "O nome de máquina Zeroconf non debe conter un ."
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "Desexa permitir que os usuarios inicien a conexión?"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "¿Desexa que a conexión se inicie ó arrincar?"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Automáticamente ó arrincar"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "¿Desexa que a conexión se inicie ó arrincar?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "¿Quere probar agora a conexión á Internet?"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Probando a conexión..."
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "O sistema está conectado á Internet."
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Por razóns de seguridade, desconectarase agora."
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Semella que o sistema non está conectado á internet.\n"
-"Probe volvendo a configura-la conexión."
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Noraboa. A configuración da rede e da Internet está rematada.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Tras facer iso, aconséllase reiniciar o sistema X para\n"
-"evita-los problemas de mudar o nome de máquina."
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Ocorreron problemas durante a configuración.\n"
-"Comprobe a súa conexión usando net_monitor ou mcc. Se a súa conexión non "
-"funciona, volva facer a configuración."
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(detectado no porto %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(detectouse %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(detectouse)"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuración da Rede"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Como está a facer unha instalación dende a rede, esta xa está configurada.\n"
-"Prema Aceptar para mante-la configuración, ou Cancelar para reconfigura-la "
-"conexión de rede e Internet.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Cómpre reinicia-la rede. ¿Desexa reiniciala?"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ocurriu un problema mentres se reiniciaba a rede: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Imos configura-la conexión %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Prema \"%s\" para continuar."
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "A configuración está completa, ¿desexa aplica-la configuración?"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Configurou varios xeitos para conectar á Internet.\n"
-"Escolla o que desexa usar.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Conexión da Internet"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ocorreu un erro inesperado:\n"
-"%s"
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Configuración dos proxys"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Proxy HTTP"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Proxy FTP"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "O proxy debería ser http://..."
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "O URL debería comezar con 'ftp:' ou 'http:'"
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Introduza o nome da interface conectada á Internet.\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-"\t\tppp+ para módems ou conexións DSL, \n"
-"\t\teth0, ou eth1 para conexión por cable, \n"
-"\t\tippp+ para unha conexión RDSI.\n"
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"O módem ECI Hi-Focus non pode soportarse debido a problemas de distribución "
-"dos drivers binarios.\n"
-"\n"
-"Pode atopar un driver en http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Non se puido instala-los paquetes (%s)!"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Requírense algúns paquetes (%s) pero non están dispoñibles."
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Estes paquetes pódense atopar en Mandriva Club ou nas versións comerciais de "
-"Mandriva."
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Os ficheiros requiridos tamén se poden instalar dende este URL:\n"
-"%s"
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Non foi posible atopar \"%s\" no seu sistema Windows!"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Non se detectou ningún sistema Windows!"
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Insira un disquete"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Insira un disquete formatado con FAT na unidade %s con %s no directorio raíz "
-"e prema %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Erro de acceso ó disquete, non se puido monta-lo dispositivo %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Usar un disquete"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Usa-la partición de Windows"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "Fallo ó copia-lo firmware, non se atopou o ficheiro %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "¡Noraboa!"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "Copia do firmware levouse a cabo con éxito"
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "Buscando o software e os drivers requiridos..."
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Agarde, executando os comandos de configuración do dispositivo..."
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "WEP aberto"
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "WEP restrinxido"
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "mount fallou: "
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "As particións estendidas non están soportadas nesta plataforma"
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -11626,22 +5124,27 @@ msgstr ""
"A única solución é despraza-las particións primarias para que\n"
"o burato estea despois das particións estendidas."
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Erro ó le-lo ficheiro %s"
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Fallou a restauración a partir do ficheiro %s: %s"
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Ficheiro de copia de seguridade incorrecto"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Erro escribindo ó ficheiro %s"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -11654,3442 +5157,50 @@ msgstr ""
"Isto significa que calquera escritura no disco terminará en datos corruptos "
"aleatorios."
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "debe telo"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "importante"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "moi bo"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "bo"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "indiferente"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Descargando o ficheiro %s..."
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(en %s)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(nesta máquina)"
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Configurado noutras máquinas"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "No servidor CUPS \"%s\""
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Por omisión)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr "PDQ - Print, Do not Queue"
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR New Generation"
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-
-#: printer/data.pm:158
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (servidor remoto)"
-
-#: printer/data.pm:159
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "CUPS remoto"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Modelo descoñecido"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Impresora local"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Impresora remota"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Impresora nun servidor CUPS remoto"
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Impresora nun servidor lpd remoto"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Impresora de rede (TCP/Socket)"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "Impresora no servidor SMB/Windows"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Impresora nun servidor NetWare"
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Introduza o URI dun dispositivo de impresión"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "recomendado"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Configurado nesta máquina"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " nun porto paralelo #%s"
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", impresora USB #%s"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", impresora USB"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr ", impresora HP nun porto paralelo"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr ", impresora HP nun USB"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", impresora HP en HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:376
-#, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr ", impresora HP"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", dispositivo multifunción no porto paralelo #%s"
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", dispositivo multifunción nun porto paralelo"
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", dispositivo multifunción por USB"
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", dispositivo multifunción en HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", dispositivo multifunción"
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", imprimindo en %s"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " no servidor LPD \"%s\", impresora \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", máquina TCP/IP \"%s\", porto %s"
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " nun servidor SMB/Windows \"%s\", recurso \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " nun servidor Novell \"%s\", impresora \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", usando o comando %s"
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Porto paralelo #%s"
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "Impresora USB #%s"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "Impresora USB"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "Impresora HP nun porto paralelo"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "Impresora HP nun USB"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr "Impresora HP en HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:444
-#, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "Impresora HP"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Dispositivo multifunción no porto paralelo #%s"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Dispositivo multifunción nun porto paralelo"
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "Dispositivo multifunción por USB"
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "Dispositivo multifunción en HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Dispositivo multifunción"
-
-#: printer/main.pm:463
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Imprime en %s"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Servidor LPD \"%s\", impresora \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "Máquina TCP/IP \"%s\", porto %s"
-
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "Servidor SMB/Windows \"%s\", recurso \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Servidor Novell \"%s\", impresora \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:482
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "Usa o comando %s"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Impresora Raw (Sen driver)"
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Rede(s) locais"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Interface \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Rede %s"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Máquina %s"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (Porto %s)"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-"A HP LaserJet 1000 necesita que o seu firmware se actualice despois de "
-"acendela. Descargue o paquete do driver para Windows dende o sitio web de HP "
-"(o firmware do CD da impresora non funciona) e extraia o ficheiro de "
-"firmware del descomprimindo o ficheiro '.exe' auto-extraíble ca utilidade "
-"'unzip' e buscando o ficheiro 'sihp1000.img'. Copie este ficheiro no "
-"directorio '/etc/printer'. Alí atoparao o script de actualización automática "
-"e actualizarase sempre que a impresora estea conectada e acesa.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Configuración de impresora CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Aqui pode escoller qué impresoras das conectadas a esta máquina debe ser "
-"accesible a máquinas remotas e a cales máquinas."
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"Tamén pode decidir aqui cales das impresoras das máquinas remotas estarán "
-"dispoñibles dende esta máquina."
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr "Servidor CUPS remoto e sen daemon CUPS local"
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "Acendida"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "Apagada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"Neste modo o daemon CUPS local pararase e tódalas solicitudes de impresión "
-"irán directamente ó servidor especificado embaixo. Teña en conta que non é "
-"posible definir colas de impresión locais despois e se o servidor "
-"especificado está caído non se poderá imprimir dende esta máquina."
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "As impresoras desta máquina poden usarse dende outros ordenadores."
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Buscar automáticamente as impresoras dispoñibles nas máquina remotas"
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Compartimento de Impresoras en máquinas/redes:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Configuración personalizada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Non hai máquinas remotas"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Servidores CUPS adicionais: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"Para ter acceso a impresoras de servidores CUPS remotos dentro da súa rede "
-"local só ten que activar a opción \"Buscar automáticamente as impresoras "
-"dispoñibles nas máquina remotas\"; os servidores CUPS informan "
-"automáticamente á súa máquina sobre as súas impresoras. Tódalas impresoras "
-"coñecidas pola súa máquina lístanse na sección \"Impresoras remotas\" da "
-"ventá principal de Printerdrake. Se o(s) servidor(es) CUPS non está(n) na "
-"súa rede local, terá que introducir o(s) enderezo(s) IP e opcionalmente o(s) "
-"número(s) de porto aquí para conseguir a información das impresoras do(s) "
-"servidor(es)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Modo de impresión de texto en Xaponés"
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-"Activar isto permítelle imprimir ficheiros de texto plano en lingua "
-"xaponesa. Só debe usar esta función se realmente quere imprimir textos en "
-"Xaponés, se se activa non poderá volver imprimir caracteres con til en "
-"fontes latin e non poderá axustar as marxes, o tamaño dos caracteres, etc. "
-"Esta opción só lle afecta ás impresoras definidas nesta máquina. Se desexa "
-"imprimir texto en Xaponés nunha impresora configurada nunha máquina remota, "
-"terá que activar esta función en dita máquina."
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Correción automática da configuración de CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Compartimento de impresoras locais"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-"Estas son as máquinas e as redes nas que as impresoras conectadas localmente "
-"deberían estar dispoñibles:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Engadir máquina/rede"
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Editar a máquina/rede seleccionada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Eliminar a máquina/rede seleccionada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "Enderezo IP da máquina/rede:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-"Escolla a rede ou máquina na que as impresoras conectadas localmente deben "
-"estar dispoñibles:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "Falta o enderezo IP da máquina/rede."
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "O IP da máquina/rede que introduciu non é correcto.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Exemplos de IPs correctos:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Esta máquina/rede xa está na lista, e non se pode engadir outra vez.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Accedendo a impresoras en servidores CUPS remotos"
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-"Engada aquí os servidores CUPS dos que desexa usar as súas impresoras. Só "
-"cómpre facer isto se os servidores non difunden (broadcast) a información "
-"das súas impresoras pola rede local."
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Engadir servidor"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Edita-lo servidor seleccionado"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Elimina-lo servidor seleccionado"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-"Introduza o enderezo IP e o porto da máquina conectada ás impresoras que "
-"quere usar."
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Se non se especifica un porto, tomarase o 631 coma predeterminado."
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Falta o IP do servidor!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "O enderezo IP que introduciu non é correcto.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "¡O número do porto debe ser un número enteiro!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Este servidor xa está na lista, non pode engadilo de novo.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Porto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "Impresora nun servidor lpd remoto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "Falta o nome ou o enderezo IP do servidor CUPS."
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Lendo os datos da impresora..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Reiniciando CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-"Permitir as ventás pop-up, pódense cancelar a configuración da impresora e a "
-"instalación de paquetes"
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-"Sen ventás pop-up, a configuración da impresora e a instalación de paquetes "
-"non se poden cancelar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "Administración automática de impresoras"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-"Aquí pode configurar as tarefas de administración de impresoras que deben "
-"facerse automáticamente."
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "Usar configuración automática nas novas impresoras"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr "cando se conecta e se prende unha impresora USB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "cando se iniciou Printerdrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "Volver habilitar as impresoras deshabilitadas"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "cando se iniciou o sistema de impresión"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "Usando/Mantendo a impresora \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-"Aquí pode configurar como se deben manexar os erros durante a comunicación "
-"entre o seu ordenador e a impresora \"%s\" (por exemplo se a impresora non "
-"está acesa)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr "O número de reintentos debe ser un número enteiro ou polo menos 1!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr "O retraso entre os reintentos debe ser un número enteiro positivo!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "Non deshabilitar a impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "Número de reintentos"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr "Atraso entre reintentos (en segundos)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Selección da Conexión da Impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "¿Como está conectada a impresora?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Cun servidor CUPS remoto, non terá que configurar aquíningunha impresora, xa "
-"que serán detectadas automaticamente."
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-"\n"
-"ADVERTENCIA: Non hai ningunha conexión á rede local activa, as impresoras "
-"remotas non poderán ser detectadas ou probadas!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr ""
-"Detección automática de impresoras (Locais, TCP/Socket, impresoras SMB, e "
-"URI do dispositivo)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr "¡A opción %s debe ser un número enteiro!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Comprobando o sistema..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "e unha impresora descoñecida"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "e %d impresoras descoñecidas"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"As seguintes impresoras\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"están conectadas directamente ó sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"A seguinte impresora\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"está conectada directamente ó sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"A seguinte impresora\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"está conectada directamente ó sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hai unha impresora descoñecida conectada directamente ó sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hai %d impresoras descoñecidas conectadas directamente ó sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr ""
-"Non se atopou ningunha impresora que estea conectada directamente á máquina"
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (Asegúrese de que tódalas impresoras están conectadas e prendidas).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Desexa habilitar a impresión nas impresoras mencionadas enriba ou nas "
-"impresoras da rede local?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Desexa habilitar a impresión en impresoras da rede local?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Desexa habilitar a impresión nas impresoras mencionadas enriba?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Está seguro de que desexa configurar a impresión nesta máquina?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"NOTA: Dependendo do modelo da impresora e do sistema de impresión "
-"instalaranse ata %d MB de software adicional."
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr "Non configurar automáticamente a impresora agora, nin nunca"
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Buscando novas impresoras..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr "Non volver configurar a impresora automáticamente"
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "Atopáronse novas impresoras"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "Atopouse unha nova impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-"Atopáronse as seguintes impresoras novas e Printerdrake pode configuralas "
-"automáticamente. Se non desexa configuralas todas, deseleccione as que "
-"deben saltarse, ou clique en \"Cancelar\" para non configurar ningunha.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-"Atopouse a seguinte impresora nova e Printerdrake pode configurala "
-"automáticamente. Se non desexa configurala, deselecciónea, ou clique en "
-"\"Cancelar\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-"Teña en conta que cómpre instalar paquetes adicionais para certos modelos de "
-"impresoras. Así que teña a man o soporte de instalación.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "Configurando impresora en %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " en "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Selección do modelo de impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "¿Qué modelo de impresora ten?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake non puido determinar qué modelo é a impresora %s. Escolla o "
-"modelo correcto da lista."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Se a impresora non está na lista, escolla unha compatible (mire o manual da "
-"impresora) ou unha similar."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Configurando a impresora \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Agora ten desactivada a configuración automática de impresoras.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-"Pode volvela activar outra vez escollendo \"%s\" -> \"%s\" no menú principal "
-"de Printerdrake. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "Configurar a Administración Automática"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-"Tamén pode elixir aquí en que situación se fai a configuración automática de "
-"impresora (Ó iniciar Printerdrake, ó iniciar o sistema de impresión, cando "
-"se conecta unha nova impresora USB)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Engadir unha nova impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-"\n"
-"Benvid@ ó Asistente de Configuración de Impresoras\n"
-"\n"
-"Este asistente axudaralle a instalar impresoras locais ou remotas para que "
-"sexan usadas dende esta máquina e tamén dende outras máquinas da rede.\n"
-"\n"
-"Pregúntaralle toda a información necesaria para configurar a impresora e "
-"dalle acceso a tódolos drivers para impresoras dispoñibles, as opcións do "
-"driver, e os tipos de conexión de impresora."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Benvid@ ó Asistente de Configuración de Impresoras\n"
-"\n"
-"Este asistente axudaralle a instalar as impresoras conectadas a este "
-"ordenador, conectadas directamente á rede ou a unha máquina Windows remota.\n"
-"\n"
-"Enchufe e prenda tódalas impresoras conectadas a esta máquina para que "
-"poidan ser detectadas automáticamente. Tamén as impresoras da rede e as "
-"máquinas Windows deben estar conectadas e acesas.\n"
-"\n"
-"Teña en conta que a detección automática de impresoras na rede leva máis "
-"tempo cá detección automática das impresoras conectadas a esta máquina. Así "
-"que deshabilite a detección automática das impresoras da rede e/ou que "
-"estean conectadas a máquinas Windows cando non a necesite.\n"
-"\n"
-" Clique en \"Seguinte\" cando estea preparad@, e en \"Cancelar\" se non "
-"desexa configurar as impresoras agora."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Benvid@ ó Asistente de Configuración de Impresoras\n"
-"\n"
-"Este asistente axudaralle a instalar as impresoras conectadas a este "
-"ordenador.\n"
-"\n"
-"Enchufe e prenda tódalas impresoras conectadas a esta máquina para que "
-"poidan ser detectadas automáticamente.\n"
-"\n"
-" Clique en \"Seguinte\" cando estea preparad@, e en \"Cancelar\" se non "
-"desexa configurar as impresoras agora."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Benvid@ ó Asistente de Configuración de Impresoras\n"
-"\n"
-"Este asistente axudaralle a instalar as impresoras conectadas a este "
-"ordenador, conectadas directamente á rede.\n"
-"\n"
-"Se ten impresoras conectadas a esta máquina, enchúfeas a este ordenador e "
-"acéndaas para que poidan ser detectadas automáticamente.Tamén as impresoras "
-"da rede deben estar conectadas e prendidas.\n"
-"\n"
-"Teña en conta que a detección automática de impresoras na rede leva máis "
-"tempo cá detección automática das impresoras conectadas a esta máquina. Así "
-"que deshabilite a detección automática das impresoras da rede cando non a "
-"necesite.\n"
-"\n"
-" Clique en \"Seguinte\" cando estea preparad@, e en \"Cancelar\" se non "
-"desexa configurar as impresoras agora."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Benvid@ ó Asistente de Configuración de Impresoras\n"
-"\n"
-"Este asistente axudaralle a instalar as impresoras conectadas a este "
-"ordenador.\n"
-"\n"
-"Se ten impresoras conectadas a este ordenador, enchúfeas a este ordenador e "
-"préndaas para que poidan ser detectadas automáticamente.\n"
-"\n"
-" Clique en \"Seguinte\" cando estea preparad@, e en \"Cancelar\" se non "
-"desexa configurar as impresoras agora."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Detectar automáticamente as impresoras conectadas a esta máquina"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr ""
-"Detectar automáticamente as impresoras conectadas directamente á rede local."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr ""
-"Detectar automáticamente as impresoras conectadas a máquinas que executan "
-"Microsoft Windows"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "Sen detección automática"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "¡Non se puido instala-los paquetes %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr "Omitindo a detección automática de servidor Windows/SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Detección automática da impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Detectando os dispositivos..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", impresora de rede \"%s\", porto %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", impresora \"%s\" nun servidor SMB/Windows \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Detectada %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Impresora no porto paralelo #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Impresora de rede \"%s\", porto %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Impresora \"%s\" no servidor SMB/Windows \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Impresora Local"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"Non se atopou ningunha impresora local! Para instalar manualmente unha "
-"impresora introduza un nome de dispositivo/ficheiro na liña de entrada "
-"(Portos Paralelos: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalentes a LPT1:, "
-"LPT2:, ..., primeira impresora USB: /dev/usb/lp0, segunda impresora USB: /"
-"dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Debe introducir un dispositivo ou un nome de ficheiro!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "¡Non se atoparon impresoras!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Impresoras Locais"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Impresoras dispoñibles"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Detectouse automáticamente a seguinte impresora. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"Se non é a que desexa configurar, introduza un nome de dispositivo/ficheiro "
-"na liña de entrada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Alternativamente, pode especificar un nome de dispositivo/ficheiro na liña "
-"de entrada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr ""
-"Aqui ten unha lista de tódalas impresoras que se detectaron automáticamente. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-"Escolla a impresora que desexa configurar ou introduza un nome de "
-"dispositivo/ficheiro na liña de entrada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Escolla a impresora á que deben ir os traballos de impresión ou introduza un "
-"nome de dispositivo/ficheiro na liña de entrada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"A configuración da impresora será totalmente automática. Se non se detecta "
-"correctamente a súa impresora ou se prefire unha configuración personalizada "
-"da impresora, seleccione \"Configuración manual\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "Actualmente, non hai ningunha posibilidade alternativa dispoñible"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Elixa a impresora que desexa configurar. A configuración da impresora será "
-"totalmente automática. Se non se detecta correctamente a súa impresora ou se "
-"prefire unha configuración personalizada da impresora, seleccione "
-"\"Configuración manual\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Escolla a impresora á que deben ir os traballos."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Escolla o porto ó que está conectado a impresora ou introduza un nome de "
-"dispositivo/ficheiro na liña de entrada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Escolla o porto onde está conectada a impresora."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" (Portos Paralelos: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalentes a LPT1:, "
-"LPT2:, ..., 1ª impresora USB: /dev/usb/lp0, 2ª impresora USB: /dev/usb/"
-"lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Debe escoller/introducir unha impresora/dispositivo!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "Abortando"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Opcións da Impresora remota lpd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"Para usar unha impresora lpd remota, cómpre indicar o nome de máquina do "
-"servidor de impresión e o nome da impresora nese servidor."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Nome da máquina remota"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Nome da impresora remota"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Falta o nome do servidor remoto!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Falta o nome da impresora remota!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Modelo detectado: %s %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Examinando a rede..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", impresora \"%s\" no servidor \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Impresora \"%s\" no servidor \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Opcións de Impresora SMB (Windows 9x/NT)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Para imprimir nunha impresora SMB, cómpre fornecer o nome de máquina SMB "
-"(Nota! pode ser diferente do seu nome de máquina TCP/IP!) e posiblemente o "
-"enderezo IP do servidor de impresión, ademais do nome de recurso compartido "
-"da impresora á que quere acceder así coma calquera nome de usuario, "
-"información do grupo de traballo ou contrasinal que for necesario."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-" Se a impresora desexada se detectou automáticamente, simplemente escóllaa "
-"da lista e despois engada o nome de usuario, o contrasinal, e/ou o grupo de "
-"traballo se for necesario."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Servidor de SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP do servidor SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Nome de recurso compartido"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Grupo de traballo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Detectada automáticamente"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Cómpre proporcionar o nome do servidor ou o seu IP!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Falta o nome do recurso de Samba!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "¡ADVERTENCIA DE SEGURIDADE!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Configure o seu servidor Windows para facer que a impresora estea dispoñible "
-"baixo o protocolo IPP e configure a impresión dende esta máquina co tipo de "
-"conexión \"%s\" en Printerdrake.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Conecte a impresora a un servidor Linux e déixelle ás súas máquinas Windows "
-"conectarse a el coma cliente.\n"
-"\n"
-"Desexa continuar configurando esta impresora como está facendo agora?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Opcións de Impresora NetWare"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"Para imprimir nunha impresora NetWare, cómpre proporcionar o nome do "
-"servidor de impresión NetWare (Nota! pode ser diferente do nome de máquina "
-"TCP/IP!) ademais do nome da cola de impresión da impresora á que desexa "
-"acceder así coma calquera nome de usuario ou contrasinal que for necesario."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Servidor de Impresión"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Nome da Cola de Impresión"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", máquina \"%s\", porto %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Máquina \"%s\", porto %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Opcións da Impresora TCP/Socket"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"Escolla unha das impresoras detectadas automáticamente da lista ou introduza "
-"o nome de máquina ou IP e opcionalmente o número de porto (o predeterminado "
-"é 9100) nos campos de entrada."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"Para imprimir nunha impresora TCP ou de socket, ten que fornecer o nome de "
-"máquina ou o IP da impresora e opcionalmente o número do porto (por defecto "
-"é 9100). Nos servidores HP JetDirect o número de porto normalmente é 9100, "
-"noutros servidores pode variar. Mire o manual do seu hardware."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Servidor de impresión"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Nome de máquina ou IP da impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "Actualizando a lista de URIs dos Dispositivos..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "URI do Dispositivo de Impresión"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Débese introducir un URI válido!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Liña de comandos"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Debe introducir unha liña de comandos!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr "A impresora %s está conectada %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr "nun porto paralelo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr "a un porto USB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "a través da rede"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr "Este tipo de conexións non está totalmente soportado por HPLIP."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr "Obterá soporte completo de HPLIP para o seu dispositivo se o conecta "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-"Agora pode configurar o seu dispositivo con HPLIP de tódolos xeitos "
-"(funciona na maioría dos casos), "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr "configurar sen HPLIP (só impresión), "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "or"
-msgstr "ou"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr ""
-"cancelar a configuración (por exemplo para volver conectar o dispositivo)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-"Sempre pode modificar a súa elección clicando na entrada da impresora na "
-"ventá principal, "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr "clicando no botón \"%s\", "
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr "e escollendo \"%s\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Tipo de conexión da impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "¿Que desexa facer?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr "Configurar con HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr "Configurar sen HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-"Para acceder a estas funcións extra das impresoras HP, estas deben "
-"configurarse con HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr "Desexa usar HPLIP? (escolla \"Non\" para impresoras non HP) "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "Instalando o paquete %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr "Só será posible imprimir en %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr ""
-"Non foi posible crear o directorio do usuario de configuración de gnome `%"
-"s': %s\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr "Elimine o ficheiro a man e reinicie HPOJ."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr "Comprobando o dispositivo e configurando %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "Que impresora desexa configurar con HPLIP?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "Configurar sen HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Instalando os paquetes SANE..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr "Non será posible dixitalizar en %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Configurando o dispositivo..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Facendo que o porto da impresora estea dispoñible para CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Lendo a base de datos da impresora..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Introduza o Nome da Impresora e os Comentarios"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "O nome da impresora debe conter só letras, números e o guión baixo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"A impresora \"%s\" xa existe,\n"
-"¿desexa sobrescribi-la súa configuración?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-"O nome da impresora \"%s\" ten máis de 12 caracteres o que pode facer que a "
-"impresora non estea dispoñible dende os clientes Windows. Desexa usar este "
-"nome?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Tódalas impresoras necesitan un nome (por exemplo \"Impresora\"). Os campos "
-"de Descrición e Localización non son imprescindibles. Son comentarios para "
-"os usuario."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Nome da impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Descrición"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Localización"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Preparando a base de datos da impresora..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Modelo de impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Printerdrake comparou o nome do modelo resultante da detección automática da "
-"impresora cos modelos listados na súa base de datos de impresoras para "
-"atopar the best match. Esta elección pode ser incorrecta, especialmente "
-"cando a súa impresora non está listada na base de datos. Así que verifique "
-"se a elección é correcta e clique en \"O modelo é correcto\" se o é e senón, "
-"clique en \"Seleccionar o modelo a man\" para que poida elixir o modelo da "
-"súa impresora a man na seguinte pantalla.\n"
-"\n"
-"Printerdrake atopou para a súa impresora:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "O modelo é correcto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Seleccionar o modelo a man"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr "Instalar un ficheiro PPD proporcionado polo fabricante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-"Cada impresora PostScript distribúese cun ficheiro PPD que describe as "
-"opcións e as características da impresora."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-"Este ficheiro está normalmente no CD dos drivers para Windows e Mac que se "
-"distribúe ca impresora."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr "Tamén pode atopa-los ficheiros PPD nos sitios web dos fabricantes."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-"Se ten o Windows instalado, tamén pode atopa-lo ficheiro PPD na partición de "
-"Windows."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-"Instalar o ficheiro PPD da impresora e usalo ó configurar a impresora fai "
-"que estean dispoñibles tódalas opcións da impresora que proporciona o "
-"hardware da mesma"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-"Aquí pode escoller o ficheiro PPD que se instalará na súa máquina, e que "
-"despois se vai usar para a configuración da súa impresora."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "Instala-lo ficheiro PPD dende"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Disquete"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Outro sitio"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "Seleccione o ficheiro PPD"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "¡O ficheiro PPD %s non existe ou non se pode ler!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr "O ficheiro PPD %s non cumpre as especificacións PPD!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "Instalando o ficheiro PPD..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Configuración de OKI winprinter"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Configuración de impresoras de inxección de tinta de Lexmark"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"Os drivers para impresoras de inxección de tinta proporcionados por Lexmark "
-"só soportan impresoras locais, pero non impresoras en máquinas remotas ou "
-"servidores de impresión. Conecte a súa impresora a un porto local ou "
-"configúrea na máquina á que está conectada."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "Configuración de Lexmark X125"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-"O driver para esta impresora só soporta impresoras conectadas localmente a "
-"través de USB, pero non impresoras en máquinas remotas ou servidores de "
-"impresión. Conecte a súa impresora a un porto USB local ou configúrea na "
-"máquina á que está conectada."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "Configuración de Samsung ML/QL-85G"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-"O driver para esta impresora só soporta impresoras conectadas localmente ó "
-"primeiro porto paralelo, pero non impresoras en máquinas remotas ou "
-"servidores de impresión ou noutro porto paralelo. Conecte a súa impresora ó "
-"primeiro porto paralelo ou configúrea na máquina á que está conectada."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "Configuración de Canon LBP-460/660"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Configuración de Canon LBP-810/1120 (CAPT)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-"O driver para esta impresora só soporta impresoras conectadas localmente a "
-"través de USB, pero non impresoras en máquinas remotas ou servidores de "
-"impresión ou no porto paralelo. Conecte a súa impresora a un porto USB ou "
-"configúrea na máquina á que está conectada directamente."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "Actualización do Firmware de HP LaserJet 1000"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Preferencias por omisión da impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "¡A opción %s debe ser un número enteiro!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "¡A opción %s debe ser un número!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "A opción %s sae do rango!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"¿Desexa que establecer esta impresora (\"%s\")\n"
-"coma a impresora por defecto?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Páxinas de proba"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Seleccione as páxinas de proba que desexa imprimir.\n"
-"Nota: pode ser que leve moito tempo imprimir a páxina de proba con foto e "
-"nas impresoras láser con moi pouca memoria pode ser que non saia. Na maioría "
-"dos casos é suficiente con imprimir a páxina de proba estándar."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Non hai páxinas de proba"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Páxina estándar de proba"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Páxina de proba alternativa (Letra)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Páxina de proba alternativa (A4)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Páxina de proba con foto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Imprimindo páxina(s) de proba..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "Omitindo a páxina de proba con foto."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"A(s) páxina(s) de proba enviáronse á impresora.\n"
-"Pode que lle leve un pouco ata que a impresora comece.\n"
-"Estado da impresión:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"A(s) páxina(s) de proba enviáronse á impresora.\n"
-"Pode que lle leve un pouco ata que a impresora comece.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "¿Traballa de xeito correcto?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Impresora raw"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"Para imprimir un ficheiro dende a liña de comandos (ventá de terminal) pode "
-"usar o comando \"%s <ficheiro>\" ou unha ferramenta de impresión gráfica: "
-"\"xpp <ficheiro>\" ou \"kprinter <ficheiro>\". As ferramentas gráficas "
-"permítenlle elixir a impresora e modificar a configuración de maneira "
-"sinxela.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Estes comandos tamén pode usalos no campo \"Comando de impresión\" dos "
-"diálogos de impresión de moitas aplicacións, pero aquí non proporcione o "
-"nome do ficheiro a imprimir porque xa o proporciona a aplicación.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"O comando \"%s\" tamén permite modificar a configuración para un traballo de "
-"impresión. Simplemente engada as opcións desexadas á liña de comandos, p.ex. "
-"\"%s <ficheiro>\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Para saber cales son as opcións dispoñibles para a impresora actual lea a "
-"lista que se amosa embaixo ou clique no botón \"Imprimir lista de opcións\".%"
-"s%s%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Aqui ten unha lista das opcións de impresión dispoñibles para a impresora "
-"actual:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"Para imprimir un ficheiro dende a liña de comandos (ventá de terminal) use o "
-"comando \"%s <file>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Para obter unha lista das opcións de impresión dispoñibles para a impresora "
-"actual prema o botón \"Lista de opcións de impresión\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Para imprimir un ficheiro dende a liña de comandos (ventá de termianl) use o "
-"comando\"%s <file>\" ou \"%s <file>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Os comandos \"%s\" e \"%s\" tamén permiten modificar a configuración para un "
-"traballo de impresión. Simplemente engada as opcións desexadas á liña de "
-"comandos, p.ex. \"%s <ficheiro>\". \n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "Usando/Mantendo a impresora \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Imprimindo na impresora \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Lista de opcións de impresión"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "Lista de opcións de impresión"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s está configurada co driver HPLIP de HP. Deste xeito sopórtanse varias "
-"funcionalidades especiais da súa impresora.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-"O escáner da súa impresora pode usarse co software SANE, por exemplo Kooka "
-"ou XSane (Ámbolos dous no menú Multimedia/Gráficos). "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Execute Scannerdrake (Hardware/Escáner no Centro de Control de Mandriva "
-"Linux) para compartir o seu escáner na rede.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-"Pódese acceder ós lectores de tarxetas de memoria da súa impresora coma se "
-"foran dispositivos USB de almacenamento masivo normais."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Despois de inserir unha tarxeta debería aparecer no escritorio unha icona "
-"dun disco duro para acceder á tarxeta.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Teña en conta que isto é moi lento, ler imaxes dende unha cámara ou un "
-"lector de tarxetas USB é normalmente máis rápido.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr " - información de estado/nivel de tinta\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr " - Aliñación das cabezas de impresión\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr " - Calibración da cor\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Transferi-la configuración da impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"PDQ só soporta as impresoras locais, as impresoras LPD remotas, e as "
-"impresoras Socket/TCP.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD e LPRng non soportan as impresoras IPP.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"Ademais, as colas non creadas con este programa ou con \"foomatic-configure"
-"\" non se poden transferir."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"Tampouco se poden transferir as impresoras configuradas con ficheiros PPD "
-"proporcionados polos seus fabricantes ou con drivers nativos de CUPS."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Marque as impresoras que desexa transferir e prema\n"
-"en \"Transferir\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Non transferir impresoras"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Transferir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"Xa existe unha impresora chamada \"%s\" en %s. \n"
-"Clique en \"Transferir\" para sobrescribila.\n"
-"Tamén pode introducir un novo nome ou omitir esta impresora."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Novo nome de impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Transferindo %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"Transferiu a súa antiga impresora predeterminada (\"%s\"), ¿Debe ser tamén a "
-"impresora predeterminada no novo sistema de impresión %s?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Actualizando os datos da impresora..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Iniciando a rede..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Configura-la rede agora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Funcionalidade de rede non configurada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Vai configurar unha impresora remota. Para isto cómpre un acceso á rede que "
-"funcione, pero a súa rede ainda non está configurada. Se continúa sen "
-"configurar a rede, non poderá usar a impresora que está configurando agora. "
-"Que desexa facer?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Continuar sen configura-la rede"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-"A configuración da rede feita durante a instalación non se pode iniciar "
-"agora. Verifique se a rede é accesible despois de arrincar o sistema e "
-"corrixa a configuración usando a sección \"Rede & Internet\"/\"Conexión\" do "
-"Centro de Control de %s, e despois configure a impresora, usando tamén a "
-"sección \"Hardware\"/\"Impresoras\" do Centro de Control de %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"O acceso é rede non está funcionando e non pode iniciarse. Verifique a "
-"configuración e o hardware. Despois intente configurar outra vez a impresora "
-"remota."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Reiniciando o sistema de impresión..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "alto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "paranoico"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Instalando un sistema de impresión cun nivel de seguridade %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Está a piques de instalar o sistema de impresión %s nun sistema que se está "
-"executando co nivel de seguridade %s.\n"
-"\n"
-"Este sistema de impresión executa un daemon (proceso que se executa por "
-"detrás) o cal agarda por traballos de impresión e os manexa. Este daemon "
-"tamén é accesible por máquinas remotas a través da rede e é así un posible "
-"obxectivo de ataques. Polo tanto só se inician de maneira predeterminada uns "
-"poucos daemons seleccionados neste nivel de seguridade.\n"
-"\n"
-"Desexa configurar o sistema de impresión nesta máquina?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Inicia-lo sistema de impresión ó inicia-lo sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-"O sistema de impresión (%s) non se iniciará automáticamente cando arrinca a "
-"máquina.\n"
-"\n"
-"É posible que o inicio automático se desactivara ó cambiar a un nivel de "
-"seguridade superior, porque o sistema de impresión é un punto potencial de "
-"ataques.\n"
-"\n"
-"Desexa activar de novo o inicio automático do sistema de impresión?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Comprobando o software instalado..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "Eliminando %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "¡Non se pode elimina-lo sistema de impresión %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "Instalando %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "¡Non se pode instala-lo sistema de impresión %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"Neste modo non hai sistema de impresión local, tódalas solicitudes de "
-"impresión van directamente ó servidor especificado embaixo. Teña en conta "
-"que non é posible definir colas de impresión locais e se o servidor "
-"especificado está caido non se poderá imprimir dende esta máquina."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-"Introduza o nome de máquina ou IP do servidor CUPS e clique Aceptar se "
-"desexa usar este modo, senón clique \"Saír\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "Nome ou IP do servidor remoto:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Establecendo Impresora por Defecto..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "Sistema de impresión CUPS local ou servidor CUPS remoto?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr "O sistema de impresión CUPS pode usarse de dúas maneiras:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr "1. O sistema de impresión CUPS pode executarse de xeito local. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-"Despois poderanse usar as impresoras conectadas localmente e descubriranse "
-"automáticamente as impresoras remotas noutros servidores CUPS da mesma rede. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-"A desvantaxe disto é que se necesitan máis recursos na máquina local: Cómpre "
-"instalar paquetes de software adicionais, tense que executar por detrás o "
-"daemon CUPS e necesita algunha memoria, e o porto IPP (porto 631) está "
-"aberto."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr ""
-"2. Tódalas solicitudes de impresión envíanse inmediatamente a un servidor "
-"CUPS remoto. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-"Aquí o uso de recursos locais redúcese ó mínimo. Non se inicia o daemon CUPS "
-"nin se abre ningún porto, non se instala ningunha infraestructura de "
-"software para configurar colas de impresión locais, así que se usa menos "
-"memoria e espacio no disco. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-"A desvantaxe é que non é posible definir impresoras locais e se o servidor "
-"especificado está caído non se poderá imprimir dende esta máquina."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr "Como debe estar configurado CUPS na súa máquina?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr "Servidor remoto, especifique o Nome ou IP aquí:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "Sistema de impresión CUPS local"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Selección da conexión da impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Que sistema de impresión (spooler) desexa usar?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "¡Fallo ó configura-la impresora \"%s\"!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Instalando Foomatic..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr "Non se puideron instalar os paquetes %s, non se pode iniciar %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-"As seguintes impresoras están configuradas. Clique dúas veces nunha "
-"impresora para cambia-las súas preferencias; para facela a impresora por "
-"defecto; ou para ve-la súa información. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Amosar tódalas impresoras remotas CUPS dispoñibles"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-"Actualiza-la lista de impresoras (para amosar tódalas impresoras remotas "
-"CUPS dispoñibles)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Configuración de CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Cambia-lo sistema de impresión"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Modo Normal"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Modo Experto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Opcións da impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Modifica-la configuración da impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Impresora %s%s\n"
-"¿Qué desexa modificar nesta impresora?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "Esta impresora está deshabilitada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "¡Faino!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Nome da impresora, descrición, localización"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Fabricante da impresora, modelo, controlador"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Fabricante da impresora, modelo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Establecer esta impresora coma a impresora por defecto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "Activar Impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "Desactivar Impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "Tipo de conexión da impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Imprimi-la(s) páxina(s) de proba"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Aprender cómo usar esta impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Eliminar impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Eliminando a impresora vella \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "A impresora \"%s\" está activada."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "A impresora \"%s\" está desactivada."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "¿Desexa elimina-la impresora \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Eliminando a impresora \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Impresora por defecto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "A impresora por defecto é \"%s\"."
-
#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Non se puido engadir unha partición ó RAID _formatado_ %s"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Non hai particións dabondo para o nivel RAID %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "¡Non se puido crea-lo directorio /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "¡Non se puido crea-lo enlace /usr/share/sane/%s!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"¡Non se puido copia-lo ficheiro de firmware %s a /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Non se puido establecer os permisos do ficheiro de firmware %s!"
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Non se puideron instalar os paquetes necesarios para compartir os seus "
"escáners."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -15102,13 +5213,13 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr ""
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr ""
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr "Aceptar/Rexeitar o eco icmp."
#: security/help.pm:17
#, c-format
@@ -15142,12 +5253,12 @@ msgid "Allow/Forbid direct root login."
msgstr "Permitir/Prohibir login directo do usuario root."
#: security/help.pm:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""
-"Permitir/Prohibir ve-la lista de usuarios do sistema nos xestores "
+"Permitir/Prohibir ve-la lista de usuarios do sistema nos xestores de entrada "
"(kdm e gdm)."
#: security/help.pm:35
@@ -15172,11 +5283,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Permitir/Prohibir as conexións X:\n"
"\n"
-"- TODAS (permitir tódalas conexións),\n"
+"- TODO (permitir tódalas conexións),\n"
"\n"
-"- LOCAIS (só se permiten as conexións dende a máquina local),\n"
+"- LOCAL (só se permiten as conexións dende a máquina local),\n"
"\n"
-"- NINGUNHA (sen conexión)."
+"- NADA (sen conexión)."
#: security/help.pm:48
#, c-format
@@ -15203,6 +5314,17 @@ msgid ""
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""
+"Autorizar:\n"
+"\n"
+"- tódolos servicios controlados por tcp_wrappers (consulte a páxina man "
+"hosts.deny(5)) se está establecido a \"TODO\",\n"
+"\n"
+"- só os locais se está establecido a \"LOCAL\"\n"
+"\n"
+"- ningún se está establecido a \"NADA\".\n"
+"\n"
+"Para autorizar os servicios que precise, use /etc/hosts.allow (mire hosts."
+"allow(5))."
#: security/help.pm:63
#, c-format
@@ -15242,7 +5364,7 @@ msgid ""
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Alertas de Seguridade:"
@@ -15265,14 +5387,15 @@ msgstr "Activar/Desactivar o rexistro de paquetes IPv4 estraños."
#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar/Deshabilitar a verificación de seguridade de msec cada hora."
#: security/help.pm:90
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
msgstr ""
-" Habilitar su só dende os membros do grupo wheel ou permitir su dende "
+"Habilitar su só dende os membros do grupo wheel ou permitir su dende "
"calquera usuario."
#: security/help.pm:92
@@ -15284,16 +5407,17 @@ msgstr "Usar contrasinal para autenticar ós usuarios."
#, c-format
msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
+"Habilitar/Deshabilitar a verificación de promiscuidade de tarxetas ethernet."
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr " Activar/Deshabilitar a comprobación diaria de seguridade."
+msgid "Activate/Disable daily security check."
+msgstr "Habilitar/Deshabilitar a comprobación diaria de seguridade."
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr ""
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgstr "Habilitar/Deshabilitar sulogin(8) no nivel de usuario único."
#: security/help.pm:100
#, c-format
@@ -15329,7 +5453,7 @@ msgstr "Sen contrasinal"
#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr "se está a si, compróbanse os portos abertos."
+msgstr "se está a sí, compróbanse os portos abertos."
#: security/help.pm:110
#, c-format
@@ -15342,7 +5466,7 @@ msgid ""
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
-"se está a si, comprobar:\n"
+"se está a sí, comprobar:\n"
"\n"
"- contrasinais baleiros,\n"
"\n"
@@ -15354,20 +5478,20 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
-"se está a si, compróbanse os permisos dos ficheiros do directorio persoal do "
+"se está a sí, compróbanse os permisos dos ficheiros do directorio persoal do "
"usuario"
#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
-"se está a si, comprobarase se os dispositivos de rede están en modo "
+"se está a sí, comprobarase se os dispositivos de rede están en modo "
"promiscuo."
#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr "se está a si, executaranse as comprobacións de seguridade diariamente."
+msgstr "se está a sí, executaranse as comprobacións de seguridade diariamente."
#: security/help.pm:120
#, c-format
@@ -15377,7 +5501,7 @@ msgstr "se está a sí, verifica a adición/eliminación de ficheiros sgid."
#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr "se está a si, comproba contrasinais baleiros en /etc/shadow."
+msgstr "se está a sí, comproba contrasinais baleiros en /etc/shadow."
#: security/help.pm:122
#, c-format
@@ -15389,6 +5513,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""
+"se está a sí, verifica a adición/eliminación de ficheiros suid de root."
#: security/help.pm:124
#, c-format
@@ -15404,7 +5529,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr ""
+msgstr "se está a si, executaranse as verificacións chkrootkit."
#: security/help.pm:127
#, c-format
@@ -15428,6 +5553,7 @@ msgstr "Non enviar correos-e se non hai nada do que avisar"
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr ""
+"se está a sí, executa algunhas comprobacións contra a base de datos de rpm."
#: security/help.pm:131
#, c-format
@@ -15450,11 +5576,13 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
+"Establece o tempo de espera da shell. O valor cero significa sen tempo de "
+"espera."
#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
-msgstr ""
+msgstr "A unidade de tempo de espera é o segundo"
#: security/help.pm:138
#, fuzzy, c-format
@@ -15474,7 +5602,7 @@ msgstr ""
#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
-msgstr ""
+msgstr "Aceptar o eco icmp"
#: security/l10n.pm:15
#, c-format
@@ -15492,14 +5620,14 @@ msgid "Allow remote root login"
msgstr "Permitirlle o login remoto ó usuario root"
#: security/l10n.pm:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Direct root login"
-msgstr "Entrada ó sistema de root directa"
+msgstr "Entrada directa de root ó sistema"
#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr ""
+msgstr "Listar os usuarios nos xestores de entrada (kdm e gdm)"
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
@@ -15517,7 +5645,7 @@ msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr "Autorizar conexións TCP a X Window"
#: security/l10n.pm:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr "Autorizar tódolos servicios controlados por tcp_wrappers"
@@ -15534,7 +5662,7 @@ msgstr "Activar \"crontab\" e \"at\" para os usuarios"
#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
-msgstr ""
+msgstr "Syslog informa na consola 12"
#: security/l10n.pm:27
#, c-format
@@ -15559,11 +5687,11 @@ msgstr "Activar o rexistro de paquetes IPv4 estraños"
#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar a verificación de seguridade de msec cada hora"
#: security/l10n.pm:32
-#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr "Habilita su só dende membros do grupo wheel ou para calquera usuario"
#: security/l10n.pm:33
@@ -15574,7 +5702,7 @@ msgstr "Usar contrasinais para autenticar os usuarios"
#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
-msgstr ""
+msgstr "Verificación de promiscuidade das tarxetas ethernet"
#: security/l10n.pm:35
#, c-format
@@ -15584,7 +5712,7 @@ msgstr "Comprobación de seguridade diaria"
#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
-msgstr ""
+msgstr "Sulogin(8) no nivel de usuario único"
#: security/l10n.pm:37
#, fuzzy, c-format
@@ -15592,7 +5720,7 @@ msgid "No password aging for"
msgstr "Sen contrasinal"
#: security/l10n.pm:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""
"Configurar os intervalos de expiración de contrasinais e inactividade de "
@@ -15622,7 +5750,7 @@ msgstr "Tamaño do historial da shell"
#: security/l10n.pm:43
#, c-format
msgid "Shell timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de espera da shell"
#: security/l10n.pm:44
#, fuzzy, c-format
@@ -15635,7 +5763,7 @@ msgid "Check open ports"
msgstr "Comproba-los portos abertos"
#: security/l10n.pm:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr "Buscar contas inseguras"
@@ -15673,7 +5801,7 @@ msgstr "Verificar as sumas de comprobación dos ficheiros suid/sgid"
#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar a adición/eliminación de ficheiros suid de root"
#: security/l10n.pm:54
#, c-format
@@ -15686,14 +5814,14 @@ msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr "Comprobar os ficheiros/directorios escribibles por tods"
#: security/l10n.pm:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
-msgstr "Executar as comprobacións chkrootkit"
+msgstr "Executar as verificacións chkrootkit"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "Non enviar correos-e cando non cómpre"
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr "Non enviar informes por correo baleiros"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
@@ -15732,6 +5860,11 @@ msgstr "Benvid@ A Crackers"
msgid "Poor"
msgstr "Pobre"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Estándar"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -15797,7 +5930,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Con este nivel de seguridade, é posible usar este sistema coma servidor.\n"
"A seguridade é agora alta dabondo para usa-lo sistema coma un servidor\n"
-"que acepta conexións de múltiples clientes.\n"
+"que acepta conexións de varios clientes.\n"
"Nota: se a súa máquina só é un cliente da Internet, debe escoller un nivel "
"menor."
@@ -15812,6 +5945,11 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:55
#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Seguridade"
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Opcións Básicas de DrakSec"
@@ -16110,6 +6248,8 @@ msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
+"Asignar dispositivos raw a dispositivos de bloque (coma as particións do "
+"disco duro), para o uso de aplicacións coma Oracle ou reproductores de DVD"
#: services.pm:78
#, c-format
@@ -16177,52 +6317,67 @@ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr ""
"Inicia o Servidor de Fontes X (isto é obrigatorio para poder executar Xorg)."
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Escolla os servicios que deben ser lanzados no arrinque do sistema"
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Impresión"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Compartimento de ficheiros"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Administración Remota"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Servidor de Bases de Datos"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servicios"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Escolla os servicios que deben ser lanzados no arrinque do sistema"
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Servicios: %d activados de %d indicados"
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "executándose"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "parado"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Servicios e daemons"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -16231,483 +6386,32 @@ msgstr ""
"Non hai información adicional\n"
"sobre este servicio, desculpe."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Información"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Iniciar cando sexa solicitado"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Ó arrincar"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Packs"
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Máis funcionalidades"
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr "Cortalumes interactivo"
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr "Busca no escritorio"
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr "Novo xestor de paquetes"
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Máis resultados"
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr "Último kernel e GCC"
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr "Alta dispoñibilidade"
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr "Delta RPM"
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr "Reducción do tempo de arrinque"
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Máis fácil de usar"
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr "Últimas interfaces gráficas: KDE e GNOME"
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr "Instalación rápida e sinxela"
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr "Configuración sinxela gracias a 60 asistentes"
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr "Aparencia mellorada"
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr "Novo tema para Webmin"
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Máis soporte"
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr "Mellor soporte de Hardware"
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr "Soporte para Xen"
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Máis información"
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: ¿Onde compralo?"
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr "Onde atopar asistencia técnica?"
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr "Como unirse á comunidade de Mandriva Linux?"
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr "Como manter o seu sistema actualizado?"
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr "Software de Intel"
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr "Skype permítelle facer chamadas a través da Internet de balde."
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Estación de Traballo de Oficina"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Programas de oficina: procesadores de texto (OpenOffice.org Writer, Kword), "
-"follas de cálculo (OpenOffice.org Calc, Kspread), visualizadores de pdf, etc"
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Programas de oficina: procesadores de texto (kword, abiword), follas de "
-"cálculo (kspread, gnumeric), visualizadores de pdf, etc"
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "Estación de xogos"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Programas de diversión: arcade, taboleiros, estratexia, etc"
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Estación multimedia"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programas de reproducción e edición de son e vídeo"
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "Estación de Internet"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"Conxunto de ferramentas para ler e enviar correo-e e novas (mutt, tin...) e "
-"para navegar pola Web"
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Ordenador de Rede (cliente)"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Clientes para diferentes protocolos incluindo ssh"
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Ferramentas para facilita-la configuración do ordenador"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Ferramentas da Consola"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editores, shells, ferramentas de ficheiro, terminais"
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
-"Bibliotecas de desenvolvemento en C e C++, programas e ficheiros include"
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentación"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Libros e Howtos sobre Linux e o Software Libre"
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standard Base. Soporte de aplicacións de terceiros"
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "Groupware"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "Servidor Kolab"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Cortalumes/Encamiñador"
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Pasarela de Internet"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "Correo/Novas"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Servidor de correo Postfix, servidor de novas Inn"
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "Servidor de Directorio"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "Servidor FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr "ProFTPd"
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS"
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Nome do Servidor do Dominio"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Servidor de Compartimento de Impresoras e Ficheiros"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Servidor NFS, servidor Samba"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "Bases de datos"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Servidores de bases de datos PostgreSQL e MySQL"
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "Correo-e"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Servidor de correo Postfix"
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Servidores de bases de datos PostgreSQL ou MySQL"
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Servidor de Redes de Ordenadores"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor Proxy, servidor ssh"
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Estación de Traballo KDE"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"O Ambiente de Escritorio KDE, o ambiente gráfico básico cunha colección de "
-"ferramentas que o acompañan"
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Estación de Traballo Gnome"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Un ambiente gráfico cun conxunto de aplicacións amigables e ferramentas de "
-"escritorio"
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "Escritorio IceWm"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Outros Escritorios Gráficos"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Utilidades"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "Servidor SSH"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "Webmin"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Servidor de Configuración Remota Webmin"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Monitorización/Utilidades de Rede"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Asistentes de Mandriva"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Asistentes para configurar o servidor"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -16722,10 +6426,11 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -16740,8 +6445,20 @@ msgid ""
"--help : show this message.\n"
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Aplicación de Copia de Seguridade e Restauración\n"
+"\n"
+"--default : garda os directorios predeterminados.\n"
+"--debug : amosa tódalas mensaxes de depuración.\n"
+"--show-conf : lista dos ficheiros ou directorios da copia de "
+"seguridade.\n"
+"--config-info : explica as opcións do ficheiro de configuración "
+"(para os usuarios sen X).\n"
+"--daemon : usar o daemon de configuración. \n"
+"--help : amosa esta mensaxe.\n"
+"--version : amosa o número de versión.\n"
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -16750,8 +6467,13 @@ msgid ""
" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
+"[--boot] [--splash]\n"
+"OPCIÓNS:\n"
+" --boot - habilita a configuración do cargador de arrinque\n"
+" --splash - habilita a configuración do tema de arrinque\n"
+"modo predeterminado: ofrece configurar a funcionalidade autologin"
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -16762,7 +6484,7 @@ msgid ""
" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
msgstr ""
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -16779,7 +6501,7 @@ msgstr ""
" --internet - configurar Internet\n"
" --wizard - coma --add"
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16797,7 +6519,7 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -16814,18 +6536,32 @@ msgid ""
"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
+"[OPCIÓNS]...\n"
+"Configurador de Terminal Server de Mandriva Linux\n"
+"--enable : habilitar MTS\n"
+"--disable : deshabilitar MTS\n"
+"--start : iniciar MTS\n"
+"--stop : parar MTS\n"
+"--adduser : engade un usuario dun sistema existente a MTS (require o "
+"nome de usuario)\n"
+"--deluser : elimina un usuario dun sistema existente de MTS (require "
+"o nome de usuario)\n"
+"--addclient : engade unha máquina cliente a MTS (require o enderezo "
+"MAC, o IP, e o nome da imaxe nbi)\n"
+"--delclient : elimina unha máquina cliente de MTS (require o enderezo "
+"MAC, o IP, e o nome da imaxe nbi)"
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[teclado]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -16838,13 +6574,17 @@ msgid ""
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
+"[OPCIÓNS]\n"
+"Aplicación de monitorización e conexión á Rede & Internet\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : amosa esta interface por defecto\n"
+"--connect : conecta á Internet se non o está xa\n"
+"--disconnect : desconecta da Internet se está conectado\n"
+"--force : usada con (dis)connect : forza a (des)conexión.\n"
+"--status : devolve 1 se está conectado e 0 noutro caso, despois sae.\n"
+"--quiet : non ser interactivo. Para usar con (dis)connect."
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -16855,15 +6595,23 @@ msgid ""
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
+"[OPCIÓN]...\n"
+" --no-confirmation non facer a primeira pregunta de confirmación no "
+"modo de Actualización de Mandriva\n"
+" --no-verify-rpm non verificar as sinaturas dos paquetes\n"
+" --changelog-first amosa o changelog antes da lista de ficheiros na "
+"ventá de descrición\n"
+" --merge-all-rpmnew intenta mesturar tódolos ficheiros .rpmnew/.rpmsave "
+"atopados"
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -16871,7 +6619,7 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16882,9118 +6630,102 @@ msgstr ""
"Uso: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] "
"[-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:59
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "Cómpre reiniciar o equipo para que os cambios se teñan en conta"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Saia da sesión e use Ctrl-Alt-Retroceso"
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr ""
-"Cómpre que saia do sistema e volva entrar para que os cambios teñan efecto"
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s require un nome de usuario...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "Configuración de Terminal Server"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "Configuración de dhcpd"
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Activar Servidor"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Desactivar Servidor"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Inicia-lo Servidor"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Para-lo Servidor"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Imaxes de Arrinque dende Rede"
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Engadir/Eliminar Usuarios"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Engadir/Eliminar Clientes"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "Imaxes"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr "Clientes/Usuarios"
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Asistente da Primeira Vez"
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Saír do Asistente"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr "Garde a configuración de dhcpd!"
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "Usar clientes lixeiros"
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr "Creando imaxes de arrinque dende rede para tódolos kernels"
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Isto pode levar uns minutos."
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "¡Feito!"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr "fallou %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-"Non hai espacio dabondo para\n"
-"crear NBIs en %s.\n"
-"Necesario: %d MB, Libre: %d MB"
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
-"Sincronizando a lista de usuarios do servidor ca lista do cliente, incluindo "
-"a root."
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "Configuración de Internet"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Disquete de Arrinque"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "ISO de Arrinque"
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "Imaxe PXE"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "Versión predeterminada do kernel"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr "Instalar un kernel i586 para clientes antigos"
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Construir o Kernel Enteiro -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Non hai ningún kernel seleccionado!"
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "¡Non hai ningunha NIC seleccionada!"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Construir Tódolos Kernels -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Borrar"
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "Non hai ningunha imaxe seleccionada!"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Eliminar Tódolos NBIs"
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr "Construindo imaxes para o kernel:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Engadir Usuario -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Eliminar Usuario"
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "tipo: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "configuración local: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Permiti-la configuración\n"
-"do hardware local."
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Non se crearon imaxes de arrinque dende rede!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Cliente Lixeiro"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Permitir Clientes Lixeiros"
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Engadir Cliente -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "Tipo: "
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "tipo: lixeiro"
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "configuración local: falso"
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "configuración local: verdadeiro"
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Editar Cliente"
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Deshabilitar a Configuración Local"
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Borrar Cliente"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr "Tódolos clientes usarán %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Subrede:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Máscara de Rede:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Encamiñadores:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Máscara de Subrede:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Enderezo de Broadcast:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Nome do Dominio:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Nomes dos Servidores:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Comezo do Rango de IP:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "Remate do Rango de IP:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Escribir a configuración"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Configuración do Servidor dhcpd"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"A maioría destes valores foron\n"
-"extraidos do sistema actual.\n"
-"Pode modificalos se é necesario."
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr "Fallo ó escribir en %s!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Insira un disquete na unidade:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr "¡Non se puido acceder ó disquete!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Xa pode extrae-lo disquete"
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "¡Non hai ningunha disqueteira dispoñible!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "A imaxe PXE é %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "Erro escribindo %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Algo foi mal! - Está mkisofs instalado?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "¡Cómpre crear primeiro /etc/dhcpd.conf!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "%s non é un usuario..\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr "%s xa é un usuario de Terminal Server\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "%s engadido a Terminal Server\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "Eliminado %s...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s non atopado...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr "/etc/hosts.allow e /etc/hosts.deny xa configurados - sen cambios"
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr "A configuración cambiou - reiniciar %s/dhcpd?"
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "¡Erro!"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr "Non se pode atopa-lo ficheiro de imaxe `%s'."
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Configurador da Instalación Automática"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "reproducir"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "manual"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Configuración dos Pasos Automáticos"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"Elixa en cada paso se se debe reproducir coma na súa instalación, ou se debe "
-"ser manual"
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Creando un disquete de instalación automática"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "Insira outro disquete baleiro na unidade %s (disco para os drivers)"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "Creando un disquete de instalación automática (disco dos drivers)"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"O disquete xerouse con éxito.\n"
-"Agora poderá reproducir a instalación."
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Instalación Automática"
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Engadir un elemento"
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Elimina-lo último elemento"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-"Expect é unha extensión da linguaxe de script TCL que permite sesións "
-"interactivas sen a intervención do usuario."
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "Almacena-lo contrasinal deste sistema na configuración de drakbackup."
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-"Esta opción gardará os ficheiros que cambiaron. O comportamento exacto "
-"depende de se se usa o modo incremental ou diferencial."
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"As copias de seguridade incrementais só gardan os ficheiros novos ou que "
-"cambiaron dende a última copia de seguridade."
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"As copias de seguridade diferenciais só gardan os ficheiros novos ou que "
-"cambiaron dende a copia de seguridade 'base' orixinal."
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-"Isto debe ser un usuario local ou un enderezo de correo-e ó que enviarlle os "
-"resultados da copia de seguridade. Terá que definir un servidor de correo-e "
-"que funcione. Pode haber varios usuarios nunha lista separada por comas."
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-"Isto debe ser o enderezo de correo-e do remitente dende o que se van enviar "
-"os resultados da copia de seguridade. O predeterminado é drakbackup."
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"Para garda-las copias de seguridade noutros soportes, os ficheiros creanse "
-"no disco duro e despois móvense a outros soportes. Se activa esta opción os "
-"ficheiros tar do disco duro eliminaranse despois de face-la copia de "
-"seguridade."
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"Personalizado permítelle especifica-lo seu propio día e hora. As outras "
-"opcións usan run-parts en /etc/crontab."
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr "Non seleccionou ningún soporte para a operación de cron."
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr "Non seleccionou ningún intervalo para a operación de cron."
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr "O intervalo de cron non estará dispoñible se non é root"
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "¡\"%s\" non é un nome de usuario local ou enderezo de correo-e válido!"
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-"¡\"%s\" é un usuario local, pero non seleccionou un SMTP local, asi que debe "
-"usar un enderezo de correo-e completo!"
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr ""
-"A lista de usuario válidos cambiou, rescribindo o ficheiro de configuración."
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Lista de usuarios antiga:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Lista de usuario nova:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Informe de DrakBackup\n"
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Informe do Daemon de DrakBackup\n"
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Detalles do Informe de DrakBackup\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Progreso total"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Vai levar un cacho xerar as claves."
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "Adaptador %s: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Contrasinal incorrecto en %s"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Denegouse o permiso ó transferir %s a %s"
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "Non se puido atopar %s en %s"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s non responde"
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "¡Non hai ningún CD-R/DVD-R na unidade!"
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "¡Semella que non é un soporte gravable!"
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "¡Non é un soporte borrable!"
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Borra-lo soporte pode levar un cacho."
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Problema cos permisos ó acceder ó CD."
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "¡Non hai cinta en %s!"
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Facendo Copia de Seguridade dos ficheiros do sistema..."
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Ficheiros de Copia de Seguridade do Disco Duro..."
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Facendo Copia de Seguridade dos ficheiros de usuario..."
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Facendo Copia de Seguridade doutros ficheiros..."
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Progreso da Copia de Seguridade do Disco Duro..."
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "¡Non hai cambios dos que facer copia de seguridade!"
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Problema ca conexión FTP: Non foi posible envia-los ficheiros por FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-"Erro mentres se enviaba o ficheiro por FTP. Corrixa a configuración de FTP."
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr "enviouse a lista de ficheiros por FTP: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr "Erro ó envia-lo correo-e. A mensaxe do informe non se enviou."
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " Erro mentres se enviaba o correo-e.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr "¡Non se puido crea-lo catálogo!"
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "Problema ó instalar %s"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr ""
-"Facer unha Copia de Seguridade dos ficheiros do Sistema. (directorio /etc)"
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-"Usar Copias de Seguridade Incrementais/Diferenciais (non rempraza-las "
-"copias de seguridade antigas)"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Usar Copias de Seguridade Incrementais"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Usar Copias de Seguridade Diferenciais"
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Non incluir ficheiros críticos (passwd, group, fstab)"
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Escolla tódolos usuarios que desexa incluir na copia de seguridade."
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Non inclui-la caché do navegador"
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Seleccione os ficheiros e os directorios e despois prema en 'Aceptar'"
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Elimina-los Seleccionados"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Usar unha conexión de rede para face-la copia de seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Transferir Agora"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Nome de máquina ou IP."
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Recorde este contrasinal"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Necesítase un nome de máquina, un nome de usuario e un contrasinal!"
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Usar CD-R/DVD-R para face-la copia de seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Escolla o seu dispositivo de CD/DVD"
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "Escolla o tamaño do soporte CD/DVD"
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "CD Multisesión"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "Soporte CDRW"
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Borra-lo seu soporte RW (1ª Sesión)"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Borrar Agora "
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr "Soporte DVD+RW"
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "Soporte DVD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "Dispositivo DVDRAM"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "¡Non hai ningún dispositivo de CD definido!"
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Usar cinta para face-la copia de seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Nome do dispositivo que se usará para face-la copia de seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr "Gardar a copia de seguridade directamente na cinta"
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr "Non rebobine a cinta despois de face-la copia de seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Borra-la cinta antes de face-la copia de seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Expulsa-la cinta despois de face-la copia de seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Introduza un directorio no que gardar:"
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "Directorio no que gardar"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-"Espacio de disco máximo\n"
-"asignado ás copias de\n"
-"seguridade (MB)"
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-"Eliminar as copias de seguridade\n"
-"incrementais ou diferenciais\n"
-"anteriores a N días (0 é gardar\n"
-"tódalas copias de seguridade) para\n"
-"aforrar espacio"
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CD-R / DVD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Disco Duro / NFS"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "cada hora"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "diariamente"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "semanalmente"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "mensualmente"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "personalizado"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Xaneiro"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "Febreiro"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Maio"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Xuño"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Xullo"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "Setembro"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Outubro"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "Novembro"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "Decembro"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Luns"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mércores"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Xoves"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "Venres"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "Borrar entrada de cron"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "Engadir entrada a cron"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Usar daemon"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Escolla o intervalo de tempo entre cada copia de seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Minuto"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Hora"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Día"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Mes"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "Día da semana (inicio)"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "Día da semana (fin)"
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "Crontab actual:"
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Escolla o soporte no que gardar a copia de seguridade."
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Asegúrese de que o daemon cron está incluido no seus servicios."
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr ""
-"Se a súa máquina non está acesa todo o tempo, podería querer instalar "
-"anacron."
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "Escolla unha data para restaurar:"
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "Escolla o tipo de compresión"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Usar ficheiros .backupignore"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Enviar un informe por correo-e despois de cada copia de seguridade a:"
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr "Enderezo do remitente para o correo enviado:"
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "Servidor SMTP para o correo-e:"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr ""
-"Elimina-los ficheiros tar do Disco Duro despois de garda-la copia de "
-"seguridade noutro soporte."
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr "Ver o rexistro de restauración despois de restaurar os ficheiros."
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Qué"
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Onde"
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Cando"
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Máis Opcións"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "O destino da copia de seguridade non está configurado..."
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Configuración de Drakbackup"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Escolla onde quere poñe-la copia de seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr ""
-"O Disco Duro úsase para prepara-las copias de seguridade para tódolos "
-"soportes"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "A través da Rede"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "Nun CD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "Nun Dispositivo de Cinta"
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Usuarios de Copias de Seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (Por omisión son tódolos usuarios)"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Escolla de qué quere face-la copia de seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Sistema de Copia de Seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Seleccionar usuario a man"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Seleccione os datos dos que desexa facer copia de seguridade..."
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Ficheiros do Sistema:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Ficheiros de Usuario:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Outros Ficheiros:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Gardar no Disco Duro na ruta: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tLimita-lo uso do disco a %s MB\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr "\tEliminar as copias de seguridade de hai máis de %s día(s)\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Elimina-los ficheiros tar do disco duro despois de face-la copia de "
-"seguridade.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Gravar nun CD"
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " no dispositivo: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (multisesión)"
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Gardar nunha Cinta no dispositivo: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tBorrar=%s"
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr "\tGardar a copia de seguridade directamente na cinta\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Gardar a través de %s na máquina: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Opcións:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tNon inclui-los Ficheiros do Sistema\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "\tAs copias de seguridade usan %s e bzip2\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "\tAs copias de seguridade usan %s e gzip\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "\tAs copias de seguridade só usan %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tUsar ficheiros .backupignore\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tEnviar correo a %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr "\tEnviar correo dende %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "\tUsando o servidor SMTP %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Disco duro.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-CD-R.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Cinta \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Rede usando FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Rede usando SSH.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Rede usando rsync.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Non hai configuración, prema Asistente ou Avanzado.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Lista de datos a restaurar:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr "- Restaura-los Ficheiros do Sistema.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr " - dende a data: %s %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "- Restaura-los Ficheiros de Usuario: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "- Restaurar Outros Ficheiros: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Lista de datos corrompidos:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Deseleccione ou elimíneo a próxima vez."
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Os ficheiros de copia de seguridade están corrompidos"
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Tódolos datos que seleccionou foron "
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr " Restaurados con Éxito en %s "
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr "non se atopou /usr/bin/star, úsase tar..."
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Configuración da Restauración "
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "Aceptar para restaurar os outros ficheiros."
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-"Lista de usuarios a restaurar (só a data máis recente de cada usuario é "
-"importante)"
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "Escolla unha data para restaurar:"
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Restaurar dende o Disco Duro."
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Introduza o directorio onde están as copias de seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "Directorio con copias de seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Seleccione outro soporte dende o que restaurar"
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Outros Soportes"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Restaura-lo sistema"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Restaura-los Usuarios"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Restaurar Outras Cousas"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "Seleccione a ruta para restaurar (en vez de /)"
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "Ruta Para Restaurar"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
-"Facer nova copia de seguridade antes de restaurar (só para incrementais)"
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Elimina-los directorios de usuario antes de restaurar."
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Buscar Copias de Seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "Non se atoparon resultados..."
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Restaura-los Seleccionados"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-"Clique en data/hora para ve-los ficheiros de copia de seguridade.\n"
-"Prema Ctrl e clique para seleccionar varios ficheiros."
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-"Restaura-los Seleccionados\n"
-"Entrada do Catálogo"
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"Restaura-los Seleccionados\n"
-"Ficheiros"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Non se atoparon ficheiros de copia de seguridade en %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Restaurar Dende un CD"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"Insira o CD ca etiqueta de volume %s\n"
-"na unidade de CD que está montada en /mnt/cdrom"
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "A etiqueta do CD non é correcta. A etiqueta do disco é %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Restaurar Dende unha Cinta"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"Insira a cinta ca etiqueta de volume %s\n"
-"no dispositivo da unidade de cinta %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "A etiqueta da cinta non é correcta. A etiqueta da cinta é %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Restaurar Dende a Rede"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Restaurar Dende a Rede usando o Protocolo: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Nome de Máquina"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Contrasinal requirido"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Nome de usuario requirido"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Cómpre un nome de máquina"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Ficheiros Restaurados..."
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Fallo durante a Restauración"
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "%s non recuperado..."
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Buscar ficheiros para restaurar"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Restaurar tódalas copias de seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Restauración Personalizada"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Restaurar Dende un Catálogo"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Non se atoparon copias de seguridade para restaurar...\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Verificar que %s é a ruta correcta"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " e que o CD está na unidade"
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "CD introducido - continuar."
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "Directorio Dende o que Restaurar"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Progreso da Restauración"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Construir Copia de Seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurar"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Seleccione os datos a restaurar..."
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Facer copia de seguridade dos ficheiros do sistema"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Facer copia de seguridade dos ficheiros de usuario"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Facer copia de seguridade doutros ficheiros"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Progreso Total"
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Enviando ficheiros por FTP"
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Enviando ficheiros..."
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Configuración da rede"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Ve-la Configuración da Copia de Seguridade."
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Configuración do Asistente"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Configuración Avanzada"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Ve-la Configuración"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "Ve-lo Último Log"
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Facer Copia de Seguridade Agora"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"Non se atopou o ficheiro de configuración\n"
-"prema en Asistente ou Avanzada."
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "Cargar perfil"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "Gardar perfil coma..."
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr "Non se atopou o cargador de arrinque, creando unha nova configuración"
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Ficheiro"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Ficheiro/_Saír"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr "Só texto"
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Detallado"
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "Silencioso"
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Desexa configuralo agora?"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Instalar temas"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Selección do tema do arrinque gráfico"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Modo de arrinque gráfico:"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Amosa-lo tema por\n"
-"debaixo da consola"
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Crear novo tema"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Usuario por omisión"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Escritorio por omisión"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "Non, non quero login automático"
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Si, quero login automático con este (usuario, escritorio)"
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Lanza-lo ambiente gráfico ó inicia-lo sistema"
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Ferramenta de Informe de Erros de Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Centro de Control de Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Ferramenta de sincronización"
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Ferramentas de consola"
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Control Remoto"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Xestor de Software"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Ferramenta de Migración de Windows"
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Asistentes de Configuración"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"ou Nome da Aplicación\n"
-"(ou Ruta Completa):"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Atopa-lo Paquete"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Paquete: "
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Kernel:"
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-"Para enviar un informe de erros, prema no botón informar. \n"
-"Isto abrirá unha ventá do navegador web en %s onde atopará un formulario "
-"para encher. A información que se amosa enriba transferirase a ese "
-"servidor. \n"
-"Cousas útiles que se poden incluir no seu informe son a saída de lspci, a "
-"versión do kernel, e /proc/cpuinfo."
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Informar"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Non instalado"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Paquete non instalado"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "non definido"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Cambia-la Zona Horaria"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Zona Horaria - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "¿O reloxo interno usa a hora GMT?"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Interface de rede"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"O seu ordenador pode sincroniza-lo seu reloxo\n"
-"ca hora dun servidor remoto usando NTP"
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Servidor:"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr "Non se puido sincronizar con %s."
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Reiniciar"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-"Cómpre instalar o paquete ntp para\n"
-"activar o Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Desexa instalar ntp?"
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Configuración da rede (%d adaptadores)"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Pasarela:"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interface:"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Agarde un chisco"
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Nome de máquina: "
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Configura-lo nome da máquina..."
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Configuración da LAN"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Configura-la Rede de Área Local..."
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Xestiona-las conexións"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "Dispositivo seleccionado"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "Configuración do IP"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Servidores DNS"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Buscar Dominio"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "estático"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "<control>G"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "Fin de liña"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "Tempo de espera do módem"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "Usar ficheiro lock"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "Saír"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "Son do módem"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivar"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Nome do módulo"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "Enderezo Mac"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Bus"
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Localización no bus"
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Non se detectou ningún adaptador de rede ethernet no seu sistema. Execute a "
-"ferramenta de configuración de hardware."
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "Eliminar unha interface de rede"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "Seleccione unha interface de rede para eliminala:"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ocorreu un erro mentres se eliminaba a interface de rede \"%s\":\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr "Noraboa, a interface de rede \"%s\" eliminouse con éxito"
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr "Sen IP"
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Sen Máscara"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "arriba"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "abaixo"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Conectado"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Non conectado"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Desconectar..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Conectar..."
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Desactivar agora"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Activar agora"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Non ten ningunha interface configurada.\n"
-"Configúreas primeiro premendo en 'Configurar'"
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Configuración da LAN"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adaptador %s: %s"
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Protocolo de Arrinque"
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Iniciado ó arrincar"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Esta interface ainda non foi configurada.\n"
-"Execute o asistente \"Engadir unha interface\" dende o\n"
-"Centro de Control de Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Non ten configurada ningunha conexión á Internet.\n"
-"Execute o asistente \"%s\" dende o\n"
-"Centro de Control de Mandriva Linux"
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "Configurar unha nova interface de rede (LAN, RDSI, ADSL, ...)"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Configuración da conexión á Internet"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "Terceiro Servidor DNS (opcional)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Configuración da Conexión á Internet"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Acceso á Internet"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Tipo de conexión: "
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parámetros"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "GDM (GNOME Display Manager)"
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr "KDM (KDE Display Manager)"
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "XDM (X Display Manager)"
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Xa se fixo o cambio, ¿desexa reinicia-lo servicio dm?"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-"Vai pechar tódolos programas que se están executando e perder a súa sesión "
-"actual. ¿Está seguro de que desexa reiniciar o servicio dm?"
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Busca-las fontes instaladas"
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Deseleccionar as fontes instaladas"
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "analisar tódalas fontes"
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "Non se atoparon fontes"
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "feito"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "Non se puido atopar ningunha fonte nas particións montadas"
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Non se puido atopar ningunha fonte.\n"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "Conversión de fontes %s"
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Copia das fontes"
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Instalación de fontes True Type"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, fuzzy, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "agarde mentres ttmkfdir..."
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Rematouse a instalación de True Type"
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Elimina-los Ficheiros Temporais"
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Reiniciar XFS"
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Elimina-los Ficheiros de Fontes"
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "restrinxir"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Lista de Fontes"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Obter as Fontes de Windows"
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Acerca de"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Desinstalar"
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Elixa as aplicacións que soportarán as fontes:"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Impresoras Xenéricas"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Seleccione o directorio ou ficheiro de fontes e prema en 'Engadir'"
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Selección do Ficheiro"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fontes"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Importar fontes"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "Instalar fontes"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Deseleccionar Todo"
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Seleccionadas Todas"
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Importando fontes"
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Probas iniciais"
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Copia-las fontes no sistema"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Instalar & converti-las fontes"
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Despois de Instalar"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Eliminar fontes do sistema"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Despois de Desinstalar"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "Sentímolo. só soportamos kernels da serie 2.4 e superiores."
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Compartimento da Conexión á Internet"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Está a piques de configurar o seu ordenador para que comparta a conexión á "
-"Internet.\n"
-"Con esta funcionalidade, outros ordenadores da súa rede local poden usa-la "
-"conexión á Internet deste ordenador.\n"
-"\n"
-"Asegúrese de que configurou o seu acceso á Rede/Internet co drakconnect "
-"antes de continuar.\n"
-"\n"
-"Nota: necesita un Adaptador de Rede dedicado para configurar unha Rede de "
-"Área Local (LAN)."
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"A configuración do compartimento da conexión á Internet xa foi feita.\n"
-"Actualmente está activado.\n"
-"\n"
-"¿Qué desexa facer?"
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"A configuración do compartimento da conexión á Internet xa foi feita.\n"
-"Actualmente está desactivado.\n"
-"\n"
-"¿Qué desexa facer?"
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Volver configurar"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Só hai un adaptador de rede configurado no seu sistema:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Vaise configura-la Rede de Área Local usando ese adaptador."
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-"Escolla o adaptador de rede que vai estar conectado á Rede de Área Local."
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "Configuración de Rede de Área Local"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Enderezo IP local"
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Nome do dominio interno"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr ""
-"¡Atopouse un conflicto potencial de enderezos da LAN na configuración actual "
-"de %s!\n"
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "Configuración de Servidor de Nomes de Dominio (DNS)"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr "Usar esta pasarela coma un servidor de nomes de dominio"
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "IP do Servidor DNS"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-"Configuración do Servidor DHCP.\n"
-"\n"
-"Aqui pode seleccionar diferentes opcións para a configuración do servidor "
-"DHCP.\n"
-"Se non sabe o significado dunha opción, déixeo como está."
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "Usar configuración automática (DHCP)"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "O comezo do rango DHCP"
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "O remate do rango DHCP"
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr "Correo do administrador"
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "Nome de máquina visible"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "Porto do proxy"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "Tamaño da caché"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "Información da unidade de disco duro"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Agora o Compartimento da Conexión á Internet está activado."
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Agora o Compartimento da Conexión á Internet está desactivado."
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-"Xa está todo configurado.\n"
-"Agora pode compartir a conexión á Internet con outros ordenadores da Rede "
-"Local, usando a configuración automática de rede (DHCP) e un\n"
-"servidor Proxy de Caché Transparente (SQUID)."
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Desactivando os servidores..."
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "¡Detectouse unha configuración de cortalumes!"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"¡Atención! Detectouse unha configuración de cortalumes existente. Pode que "
-"teña que facer algún arranxo manual trala instalación."
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Configurando..."
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr "Configurando o cortalumes..."
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright © 2003-2005 Mandriva.\n"
-"Isto é software libre e pode ser redistribuido baixo os termos da GNU GPL.\n"
-"\n"
-"Uso: \n"
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - amosa esta axuda\n"
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Centro de Axuda de Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr "Non hai entrada na Axuda para %s\n"
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr "Por favor, engada unha máquina para podela modificar."
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "Por favor modifique a información"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "Por favor elimine a información"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "Por favor engada a información"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr "Enderezo IP:"
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr "Nome de máquina:"
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "Introduza un enderezo IP válido."
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr "O mesmo IP xa está no ficheiro %s."
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr "DrakHOSTS administra as definicións de máquinas"
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr "Erro ó engadir a máquina."
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr "Erro ó Modificar a máquina."
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr "Erro ó eliminar a máquina."
-
-#: standalone/drakids:26
-#, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Enderezos permitidos"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "Rexistro"
-
-#: standalone/drakids:61
-#, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Borrar os rexistros"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr "Lista negra"
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr "Lista branca"
-
-#: standalone/drakids:71
-#, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Quitar da lista negra"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr "Mover á lista branca"
-
-#: standalone/drakids:84
-#, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Quitar da lista branca"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Non se puido contactar co daemon"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Atacante"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "Tipo de ataque"
-
-#: standalone/drakids:205
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Servicio"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Interface de rede"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr "permite acceso remoto real a root"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr "Servidor NFS"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr "Reiniciando/Recargando o servidor NFS..."
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr "Erro ó Reiniciar/Recargar o servidor NFS"
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr "Selección de Directorio"
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr "Debe ser un directorio."
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr "Conexión Segura:"
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr "Recurso de Só Lectura:"
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Opcións Avanzadas</span>"
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr "Por favor, engada un recurso NFS para podelo modificar."
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "Axuda de Opcións Avanzadas"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr "Directorio NFS"
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Directorio:"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr "Acceso:"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr "ID de usuario:"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr "ID do usuario anónimo:"
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr "Non se puido crear este directorio."
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Opcións Xerais"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "Opcións Personalizadas"
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr "Introduza o directorio que se vai compartir."
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr "Use o botón modificar para establecer o acceso correcto."
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr "DrakNFS administra os recursos NFS"
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr "Erro ó engadir o recurso NFS."
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr "Erro ó Modificar o recurso NFS."
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr "Erro ó eliminar o recurso NFS."
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Configuración do sistema"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Configuración personalizada"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Configuracións do sistema & personalizada"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Editable"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Ruta"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Usuario"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr "Engadir unha nova regra"
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Edita-la regra actual"
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"O nivel de seguridade actual é %s.\n"
-"Seleccione permisos para ver/editar"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Arriba"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Move-la regra seleccionada un nivel arriba"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Abaixo"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Move-la regra seleccionada un nivel abaixo"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Engadir unha regra"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Engadir unha nova regra ó final"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Elimina-la regra seleccionada"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "explorar"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "usuario"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "grupo"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "outro"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Lectura"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Permitirlle a \"%s\" le-lo ficheiro"
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Escritura"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Permitirlle a \"%s\" escribir no ficheiro"
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Execución"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Permitirlle a \"%s\" executa-lo ficheiro"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Sticky-bit"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Usado para o directorio:\n"
-"neste directorio só o propietario do directorio ou do ficheiro pode eliminalo"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Usa-lo id do propietario para a execución"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Usa-lo id do grupo para a execución"
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Usuario: "
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Grupo: "
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Usuario actual"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr ""
-"Cando está seleccionado, non se poden cambia-lo propietario nin o grupo"
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Selección da ruta"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Propiedade"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-"O primeiro caracter da ruta debe ser unha barra (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr "O nome de usuario e mailo grupo deben ser válidos!"
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr "Usuario: %s"
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grupo: %s"
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Non ten ningunha interface wireless.\n"
-"Execute o asistente \"%s\" dende o Centro de Control de Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Potencia do sinal"
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Cifrado"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr "Introduza as preferencias para a rede sen fíos \"%s\""
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "Servidor DNS"
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "Compartir directorio"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "Explorar"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Público"
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "Escribible"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Crear máscara"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Máscara de directorio"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "Lista de lectura"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "Lista de escritura"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "Usuarios administradores"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "Usuarios válidos"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Herdar Permisos"
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "Agocha-los ficheiros con punto"
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "Preferencias"
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "Modelo de impresora"
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "Grupo PFS"
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "Usuario por omisión"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr "Nome de impresora"
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr "Imprimible"
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr "Comando de Impresión"
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr "Comando LPQ"
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "Herdar permisos"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr "Modo de creación"
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr "Usar o driver do cliente"
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "Lista de Lectura"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "Lista de Escritura"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "Grupo"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr "Acerca de Draksambashare"
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Versión: %s\n"
-"Autor: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"Esta é unha ferramenta simple para administrar de maneira sinxela a "
-"configuración de Samba."
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Servidor Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr "Reiniciando/Recargando o servidor Samba..."
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr "Erro ó Reiniciar/Recargar o servidor Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr "Engadir un recurso de Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr ""
-"A meta deste asistente é crear dunha maneira sinxela un novo recurso Samba."
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "Nome do recurso:"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Comentario:"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Ruta:"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-"Xa existe un recurso con este nome ou o nome está baleiro, escolla outro "
-"nome."
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr "Non se puido crear o directorio, introduza unha ruta correcta."
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "Introduza un Comentario para este recurso."
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr "pdf-gen - un xerador de PDF"
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr "printers - tódalas impresoras dispoñibles"
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr "Engadir un recurso Especial de Impresora"
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-"A meta deste asistente é crear de maneira sinxela un novo recurso de "
-"impresora de Samba."
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr "Xa existe un xerador de PDF."
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr "Printers e print$ xa existen."
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr "O asistente engadiu con éxito o recurso de impresora de Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr ""
-"Engada ou seleccione un recurso de impresora de Samba para podelo modificar."
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr "Recurso printer"
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr "Nome da impresora:"
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "Escribible:"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "Explorar"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Opcións avanzadas"
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr "Modo de creación:"
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr "Comando de impresión:"
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr "Comando LPQ:"
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr "o modo de creación debe ser numérico. p.ex: 0755."
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr "entrada DrakSamba"
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr "Engada ou seleccione un recurso Samba para podelo modificar."
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "Servidor Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "Opcións de máscara"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "Especifica-las opcións"
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "Non existe tal directorio"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "Nome de recurso:"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr "Público:"
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-"A máscara de creación, o modo de creación e a máscara do directorio deben "
-"ser numéricos. p.ex: 0755."
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr "Por favor, cree este usuario de Samba: %s"
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr "Información de usuario"
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr "Nome de usuario:"
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Contrasinal:"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr "Erro ó engadir o recurso Samba."
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr "Erro ó Modificar o recurso Samba."
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr "Erro ó eliminar o recurso Samba."
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr "Engadir impresoras"
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr "Erro ó engadir impresoras."
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr "Erro ó Modificar."
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr "Erro ó eliminar."
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Impresoras"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr "Cambiar contrasinal"
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr "Erro ó cambiar o contrasinal do usuario."
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr "Erro ó engadir o usuario."
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr "Eliminar usuario"
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr "Erro ó eliminar o usuario."
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr "Usuarios de Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr "DrakSamba administra os recursos Samba"
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "TODO"
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "LOCAL"
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "NINGÚN"
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Descrición dos campos:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(valor por defecto: %s)"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Nivel de Seguridade:"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Administrador de Seguridade:"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Opcións básicas"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Opcións de Rede"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Opcións do Sistema"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Comprobacións Periódicas"
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Agarde, establecendo o nivel de seguridade..."
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Agarde, establecendo as opcións de seguridade..."
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "¡Non se detectou ningunha Tarxeta de Son!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Non se detectou ningunha Tarxeta de Son na máquina. Verifique que hai "
-"unhaTarxeta de Son soportada por Linux conectada correctamente.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pode visita-la nosa base de datos de hardware en:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nota: se ten unha tarxeta de son ISA PnP, terá que usar os programas "
-"alsaconf ou sndconfig. Simplemente escriba \"alsaconf\" ou \"sndconfig\" "
-"nunha consola."
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr "coordenada x da caixa de texto"
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr "coordenada y da caixa de texto"
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr "ancho da caixa de texto"
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "altura da caixa de texto"
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"a coordenada x da esquina\n"
-"superior esquerda da barra\n"
-"de progreso"
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"a coordenada y da esquina\n"
-"superior esquerda da barra\n"
-"de progreso"
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "o ancho da barra de progreso"
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "a altura da barra de progreso"
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr "coordenada x do texto"
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr "coordenada y do texto"
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr "transparencia da caixa de texto"
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr "transparencia da barra de progreso"
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr "tamaño do texto"
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Escolla a cor 1 da barra de progreso"
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Escolla a cor 2 da barra de progreso"
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Elixa o fondo da barra de progreso"
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Tipo de gradiente"
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Elixa a cor do texto"
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Elixa a imaxe"
-
-#: standalone/draksplash:66
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, fuzzy, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "bootsplash silencioso"
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Escolla a cor da zona de texto"
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Cor do texto"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Cor do fondo"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "bootsplash detallado"
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Amosa-lo logo na Consola"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Nome do tema"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "resolución final"
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Garda-lo tema"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "gardando o tema de Bootsplash..."
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Non foi posible cargar o ficheiro de imaxes %s"
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "Escolle-la imaxe"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Selección de cores"
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr "Conectado a través dun porto serie ou un cable usb"
-
-#: standalone/drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Engadir un dispositivo SAI"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"Benvid@ á utilidade de configuración de SAI.\n"
-"\n"
-"Aqui poderá engadir un novo SAI ó seu sistema.\n"
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-"Imos engadir un dispositivo SAI.\n"
-"\n"
-"Prefire detectar automáticamente os dispositivos SAI conectados a esta "
-"máquina ou desexa seleccionalos a man?"
-
-#: standalone/drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Detección automática"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Detectando"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "O asistente engadiu con éxito os seguintes dispositivos SAI:"
-
-#: standalone/drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Non se atoparon novos dispositivos SAI"
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "Configuración do driver SAI"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Seleccione o modelo do seu SAI."
-
-#: standalone/drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Fabricante / Modelo:"
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-"Estamos configurando o SAI \"%s\" dende \"%s\".\n"
-"Introduza o seu nome, o seu controlador e o seu porto."
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "O nome do seu SAI"
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr "O driver que xestiona o seu SAI"
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Porto:"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "O porto ó que está conectado o seu SAI"
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "O asistente configurou con éxito o novo dispositivo SAI \"%s\"."
-
-#: standalone/drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "Dispositivos SAI"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "Usuarios SAI"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "Listas de Control de Acceso"
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "Máscara IP"
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Regras"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Acción"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Nivel"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "Nome da ACL"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakUPS"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Benvid@ ás ferramentas de configuración de SAI"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "DrakVPN"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "A conexión VPN está activada."
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Xa se configurou unha conexión VPN.\n"
-"\n"
-"Agora mesmo está activada.\n"
-"\n"
-"Que desexa facer?"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "desactivar"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "volver a configurar"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "Desactivando VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "A conexión VPN está desactivada."
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "A conexión VPN está desactivada"
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Xa se configurou unha conexión VPN.\n"
-"\n"
-"Agora mesmo está desactivada.\n"
-"\n"
-"Que desexa facer?"
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "activar"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "Activando VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "A conexión VPN está activada."
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr "Configuración sinxela de VPN."
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-"Conexión VPN.\n"
-"\n"
-"Este programa está baseado nos seguintes proxectos:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - os documentos e as páxinas man veñen co paquete %s\n"
-"\n"
-"Lea COMO MÍNIMO os documentos de ipsec-howto\n"
-"antes de continuar."
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "Módulo do kernel."
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-"O kernel ten que ter soporte ipsec.\n"
-"\n"
-"Está executando a versión %s do kernel.\n"
-"\n"
-"Este kernel ten soporte '%s'."
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Problemas ó instala-lo paquete %s"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "Políticas de Seguridade"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Ficheiro de configuración"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-"Agora, imos configura-lo ficheiro %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Prema en Seguinte.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr "%s entradas"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-"O contido do ficheiro %s\n"
-"está dividido en seccións.\n"
-"\n"
-"Agora pode:\n"
-"\n"
-" - ver, engadir, editar, ou eliminar seccións, e despois\n"
-" - gardar os cambios\n"
-"\n"
-"¿Qué desexa facer?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "Ver"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "Gardar"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "Ve-la configuración"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-"O ficheiro %s non existe.\n"
-"\n"
-"Isto debe ser unha nova configuración.\n"
-"\n"
-"Ten que voltar e escoller 'engadir'.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr "entradas de ipsec.conf"
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "reconfigurar"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "defecto"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "Mostrar información"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "Existe!"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-"Xa existe unha sección con este nome.\n"
-"Os nomes das seccións deben se únicos.\n"
-"\n"
-"Ten que voltar e engadir outra sección\n"
-"ou cambiarlle o nome.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "interfaces"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr "klipsdebug"
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr "plutodebug"
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr "plutoload"
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr "plutostart"
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr "uniqueids"
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr "keyingtries"
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr "disablearrivalcheck"
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "left"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr "leftcert"
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr "leftrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr "leftsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr "leftnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"O ficheiro %s ten varias seccións, ou conexións.\n"
-"\n"
-"Agora pode engadir unha nova sección.\n"
-"Escolla continuar cando estea listo para escribir os datos.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "nome da sección"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr "authby"
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "right"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "rightcert"
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr "rightrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr "rightsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr "rightnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-"Xa existe unha sección con este nome.\n"
-"Os nomes das seccións deben ser únicos.\n"
-"\n"
-"Ten que voltar e engadir outra sección\n"
-"ou cambia-lo nome da sección.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Engadir unha Política de Seguridade.\n"
-"\n"
-"Agora pode engadir unha Política de Seguridade.\n"
-"\n"
-"Escolla continuar cando estea preparado para escribir os datos.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "Edita-la sección"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"O ficheiro %s ten varias seccións ou conexións.\n"
-"\n"
-"Pode escoller debaixo a que quere editar\n"
-"e despois premer en seguinte.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "Nomes das seccións"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "¡ Non se pode editar !"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Editar unha Política de Seguridade.\n"
-"\n"
-"Agora pode editar unha Política de Seguridade.\n"
-"\n"
-"Escolla continuar cando estea preparad@ para escribir os datos.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "Eliminar sección"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"O ficheiro %s ten varias seccións ou conexións.\n"
-"\n"
-"Pode escoller debaixo a que desexa eliminar\n"
-"e despois premer en seguinte.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-"Configuración do ficheiro racoon.conf.\n"
-"\n"
-"O contido deste ficheiro está dividido en seccións.\n"
-"Agora pode:\n"
-" - ver \t\t (ve-lo contido do ficheiro)\n"
-" - engadir\t\t\t (engadir unha sección)\n"
-" - editar \t\t\t (modifica-los parámetros dunha sección)\n"
-" - eliminar \t\t (eliminar unha sección)\n"
-" - gardar \t\t (escribe os cambios no ficheiro real)"
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-"O ficheiro %s non existe\n"
-"\n"
-"Isto debe ser unha nova configuración.\n"
-"\n"
-"Debe voltar e seleccionar configurar.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr "entradas de racoonf.conf"
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "ruta"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "remoto"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "tipo de ruta"
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "ficheiro real"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"O ficheiro %s ten varias seccións ou conexións.\n"
-"\n"
-"Pode escoller na lista de embaixo a que desexa\n"
-"editar e despois premer en seguinte.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"O ficheiro %s ten varias seccións.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Agora pode editar as entradas da sección remote.\n"
-"\n"
-"Escolla continuar cando estea listo para escribir os datos.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-"O ficheiro %s ten varias seccións.\n"
-"\n"
-"Agora pode editar as entradas da sección sainfo.\n"
-"\n"
-"Escolla continuar cando estea preparado para escribir os datos."
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-"Configurouse todo.\n"
-"\n"
-"Agora pode compartir recursos a través da Internet,\n"
-"dunha forma segura, usando unha conexión VPN.\n"
-"\n"
-"Debe asegurarse de que a sección tunnels de\n"
-"shorewall está configurada."
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr "Enderezo fonte de Sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Protocolo de arrinque"
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr "Grupo PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "Número de teléfono"
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "Algoritmo de autenticación"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr "Algoritmo de compresión"
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, fuzzy, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "defecto"
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "Remoto"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "Modo de marcación"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "Xerar política"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "apagado"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "prendido"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "Pasivo"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr "Tipo de certificado"
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "O meu ficheiro de certificado"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "Nome do certificado"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr "A miña clave privada"
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "Nome da clave privada"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "Seleccione un ficheiro"
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr "Nome do certificado do "
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "Verificar certificado"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr "O meu identificador"
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "Impresora"
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "Protocolo"
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr "Algoritmo de hash"
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "Grupo DH"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr "Rango de IPs de orixe"
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr "Rango de IPs de destino"
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "Protocolo de arrinque"
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "any"
-msgstr "calquera"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "Bandeira"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Dirección"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr "Política IPsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "ipsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "descartar"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "túnel"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "transportar"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "Fonte/destino"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "por defecto"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "use"
-msgstr "usar"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "único"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "USA (broadcast)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "USA (cable)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Canadá (cable)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Xapón (broadcast)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Xapón (cable)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "China (broadcast)"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Europa Occidental"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Europa Oriental"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Francia [SECAM]"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Nova Celandia"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"Por favor,\n"
-"introduza a súa norma de TV e o seu país"
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "Norma de TV:"
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Área:"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr "Buscando canais de TV en progreso..."
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Buscando canais de TV"
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Houbo un erro mentres se buscaban canais de TV"
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "¡Que teña un bo día!"
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "¡Agora, pode executar xawtv (¡baixo X Window!) !\n"
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "¡Non se detectou ningunha Tarxeta de TV!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Non se detectou ningunha Tarxeta de TV na súa máquina. Verifique que hai "
-"unha Tarxeta de Video/TV soportada por Linux conectada correctamente.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pode visita-la nosa base de datos de hardware en:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Escolla a disposición do seu teclado."
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Controladores alternativos"
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "a lista de controladores altenativos para esta tarxeta de son"
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"isto é o bus físico onde está conectado o dispositivo (p.ex.: PCI, USB, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Identificación do bus"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- dispositivos pci: isto da a rañura PCI, o dispositivo e a función desta "
-"tarxeta\n"
-"- dispositivos eide: o dispositivo é un dispositivo mestre ou escravo\n"
-"- dispositivos scsi: os ids do bus scsi e o dispositivo scsi"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Capacidade da unidade"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-"capacidades especiais do driver (capacidade de gravación e ou soporte de DVD)"
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "este campo describe o dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Ficheiro de dispositivo antigo"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Novo dispositivo devfs"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Módulo"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "o módulo do kernel GNU/Linux que xestiona o dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Particións extendidas"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "o número de particións extendidas"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Xeometría"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr "Xeometría Cilindros/Cabezas/Sectores do disco"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "Controlador de disco"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "clase de dispositivo hardware"
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Modelo"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "Modelo do disco duro"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "porto da impresora de rede"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Particións primarias"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "o número de particións primarias"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "o nome do vendedor do dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr "Bus PCI #"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "o bus PCI onde está conectado o dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "Dispositivo PCI #"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "Dispositivo PCI número"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr "Función PCI #"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "Función PCI número"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "ID do vendedor"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr "isto é o identificador numérico estándar do vendedor"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "ID do dispositivo "
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "isto é identificador numérico do dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr "ID de subvendedor"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "Dispositivos UPS"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "este é o identificador numérico menor do dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "ID do dispositivo USB "
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Tamaño da caché"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "tamaño da caché segundo nivel da cpu (L2)"
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Erro da coma"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "familia da cpu (p.ex.: 6 para a clase i686)"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Nivel de cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "nivel de información que se pode obter a través da instrucción cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Frecuencia (MHz)"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"a frecuencia da CPU en MHz (Megahertzio é máis ou menos o número de "
-"instruccións que pode executa-la cpu por segundo)"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Opcións"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Erro fdiv"
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-"Os primeiros chips Pentium de Intel que se fabricaron teñen un erro no seu "
-"procesador de coma flotante que non lles permite acadar a precisión "
-"necesaria ó realizar divisións de coma flotante (FDIV)"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "Ten FPU"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "si significa que o procesador ten un coprocesador aritmético"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "Erro f00f"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Erro de apagado"
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "subxeración da cpu"
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "xeración da cpu (p.ex: 8 para Pentium III, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Nome do modelo"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "nome do vendedor oficial da cpu"
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "o nome da CPU"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "ID do procesador"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "o número do procesador"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Formatando"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "o nome do vendedor do procesador"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Protección contra a escritura"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Formatao dos disquetes"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "formatos dos disquetes soportados pola unidade"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Canle"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "Canle EIDE/SCSI"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Identificador de disco"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr "normalmente o número de serie do disco"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "Nome do volume lóxico "
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Tamaño instalado"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr "Tamaño instalado do banco de memoria"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "Tamaño Dispoñible"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr "Tamaño dispoñible no banco de memoria"
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "tipo do dispositivo de memoria"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Velocidade"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr "Velocidade do banco de memoria"
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "Conexións do banco"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr "Designación do socket do banco de memoria"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Ficheiro de dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-"o ficheiro de dispositivo que se usa para comunicar co driver do kernel para "
-"o rato"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr "Roda emulada"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "con emulación da roda"
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "o tipo de rato"
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "o nome do rato"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Número de botóns"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "o número de botóns que ten o rato"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "o tipo de bus ó que está conectado o rato"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr "Protocolo de rato que usa X11"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr "o protocolo que o escritorio gráfico usa co rato"
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Identificación"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Conexión"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Preferencias"
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "Erros"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr "FPU"
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Particións"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Funcionalidades"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcións"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/A_xuda"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Detectar automáticamente as im_presoras"
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Detectar automáticamente os _módems"
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Detectar automáticamente as unidades _jazz"
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Saír"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/Descrición _dos campos"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Axuda do Harddrake"
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"Cando seleccione un dispositivo, poderá ve-la información do dispositivo nos "
-"campos do marco (\"Información\") da dereita"
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Comunicar Erro"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Acerca de..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Acerca de Harddrake"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Isto é o HardDrake, unha ferramenta de configuración de hardware de %s.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Versión:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Autor:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "Harddrake2"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Hardware detectado"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Configura-lo módulo"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Executa-la ferramenta de configuración"
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-"Clique nun dispositivo na árbore da esquerda para amosa-la súa información "
-"aquí."
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Descoñecido"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Miscelánea"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "secundario"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "primario"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "gravadora"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-"Os seguintes dispositivos necesitan drivers ou firmwares propietarios para "
-"poder funcionar ben. Os paquetes axeitados poden obterse en Mandriva Club. "
-"Desexa subscribirse a Mandriva Club?"
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "¿Quere que a tecla de Retroceso devolva Suprimir na consola?"
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Debe instalar os seguintes paquetes: %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "Xa se fixo o cambio, pero para que sexa efectivo debe saír do sistema"
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Ferramentas de Logs de Mandriva Linux"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "Logdrake"
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Amosar só do día seleccionado"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Ficheiro/_Novo"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Ficheiro/_Abrir"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>A"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Ficheiro/_Gardar"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>G"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Ficheiro/Gardar _Coma"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Ficheiro/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opcións/Proba"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Axuda/_Acerca de..."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr "Autenticación"
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "Usuario"
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "Mensaxes"
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr "Syslog"
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "buscar"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Unha ferramenta para monitoriza-los seus logs"
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Opcións"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Máquina:"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "Máquina:"
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Seleccionar ficheiro"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Contido do ficheiro"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Alerta de correo"
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr "O asistente de alertas fallou inesperadamente:"
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "agarde, analisando o ficheiro: %s"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Servidor World Wide Web Apache"
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Nome de dominio"
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Servidor FTP"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Servidor de Correo Postfix"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Servidor Samba"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Servicio Webmin"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Servicio Xinetd"
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Configura-lo sistema de alertas de correo"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "Para-lo sistema de alertas de correo"
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Configuración de alertas de correo"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Benvid@ á utilidade de configuración de correo.\n"
-"\n"
-"Aquí, poderá configura-lo sistema de alertas.\n"
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "Configuración dos servicios"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-"Recibirá unha alerta se un dos servicios seleccionados non se está executando"
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Formatando"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Recibirá unha alerta se a carga é maior ca este valor"
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Carga"
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "Configuración de alertas"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Introduza o seu enderezo de correo-e embaixo "
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr "e introduza o nome (ou o IP) do servidor SMTP que desexa usar"
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "O asistente configurou con éxito a alerta de correo."
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "O asistente desactivou con é a alerta de correo."
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Gardar coma..."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Escolla o seu tipo de rato."
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "¿Emula-lo terceiro botón?"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Proba-lo rato"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Probe o seu rato:"
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "A rede está activada na interface %s"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr ""
-"A rede está desactivada na interface %s. Clique en \"Configura-la Rede\""
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Conectar %s"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Desconectar %s"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "Monitorizar a Rede"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr "Administrar redes sen fíos"
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "Configura-la Rede"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "Interface observada"
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfís"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Conseguir Axuda en Liña"
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr "Modo automático do Cortalumes Interactivo"
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr "Lanzar sempre ó inicia-lo sistema"
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "Redes sen fíos"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "Cortalumes Interactivo: detectouse unha intrusión"
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "Que desexa facer con este atacante?"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "Detalles do ataque"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "Hora do ataque: %s"
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "Interface de rede: %s"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "Tipo de ataque: %s"
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "Protocolo: %s"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "Enderezo IP do atacante: %s"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "Nome de máquina do atacante: %s"
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "Servicio atacado: %s"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "Porto atacado: %s"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr "Tipo de ataque ICMP: %s"
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Monitorización da Rede"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Estatísticas globais"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr "Instantánea"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "Media"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Enviando\n"
-"velocidade:"
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Recibindo\n"
-"velocidade:"
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr ""
-"Conexión\n"
-"tempo: "
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr "Usar a mesma escala para o recibido e o transmitido"
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Agarde, probando a conexión..."
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Desconectando da Internet "
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Conectando á Internet "
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Fallo ó desconectarse da Internet."
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Desconexión da Internet completada."
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Conexión establecida."
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-"Fallo ó conectarse.\n"
-"Verifique a configuración no Centro de Control de Mandriva Linux."
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Configuración da cor"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "enviados: "
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "recibidos: "
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "media"
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Medida local"
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Advertencia, detectouse outra conexión á Internet, que pode estar usando a "
-"súa rede"
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Non hai conexións á Internet configuradas"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Lendo os datos das impresoras instaladas..."
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "Ferramenta de Xestión de Impresoras %s"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Accións"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/En_gadir unha Impresora"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/Establecer coma _Por defecto"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Editar"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/E_liminar"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/Modo e_xperto"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Actualizar"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_Configurar CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "/Configurar _Administración Automática"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Buscar:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Aplica-lo filtro"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Nome da Impresora"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Tipo de Conexión"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Nome do Servidor"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Engadir unha Impresora"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Engadir unha nova impresora ó sistema"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Establecer coma por defecto"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Establece-la impresora seleccionada coma a impresora por defecto"
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Edita-la impresora seleccionada"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Elimina-la impresora seleccionada"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Actualiza-la lista"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Configurar CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Configura-lo sistema de impresión CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activada"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desactivada"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Autores: "
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "Xestión de Impresoras %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"Cómpre instala-los paquetes SANE para poder usar escáners.\n"
-"\n"
-"Desexa instala-los paquetes SANE?"
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Abortando Scannerdrake."
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"Non se puideron instalar os paquetes necesarios para configurar un escáner "
-"con Scannerdrake."
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Non se vai iniciar Scannerdrake agora."
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Buscando escáners configurados..."
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Buscando novos escáners..."
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "Volvendo a xerar a lista de escáners configurados..."
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "O %s non está soportado por esta versión de %s."
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "atopouse %s en %s, ¿desexa configuralo automáticamente?"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s non está na base de datos de escáners, ¿desexa configuralo a man?"
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Seleccione un modelo de escáner"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Modelo detectado: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Porto: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr "(NON SOPORTADO)"
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "O %s non está soportado en Linux."
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "Non instala-lo ficheiro de firmware"
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr "Se este é o caso, pode facer que isto se faga automáticamente."
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Para facelo terá que proporcionar o ficheiro de firmware do seu escáner para "
-"que se poida instalalo."
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-"Pode atopar o ficheiro no CD ou no disquete que viña co escáner, na páxina "
-"do fabricante, ou na partición de Windows."
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "Instala-lo ficheiro de firmware dende"
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Seleccione o ficheiro de firmware"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "¡O ficheiro de firmware %s non existe ou non se pode ler!"
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Para facelo terá que proporcionar os ficheiros de firmware dos seus escáners "
-"para que se poida instalalos."
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-"Se xa instalou o firmware do seu escáner pode actualizar o firmware aquí "
-"proporcionando o novo ficheiro de firmware."
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "Instalar firmware para"
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Seleccione o ficheiro de firmware para %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Non se puido instalar o ficheiro de firmware para o %s!"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "O ficheiro de firmware para %s instalouse con éxito."
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "%s non está soportado"
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-"%s debe configurarse dende printerdrake.\n"
-"Pode executar printerdrake dende a sección Hardware do Centro de Control de %"
-"s."
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Configurando os módulos do kernel..."
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Detectar automáticamente os portos dispoñibles"
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Seleccione o dispositivo onde está conectado o seu %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Nota: Os portos paralelos non se poden detectar automáticamente)"
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "escoller dispositivo"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Buscando escáners..."
-
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Atención!"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-"Non se puido configurar %s de maneira totalmente automática.\n"
-"\n"
-"Cómpre facer axustes a man. Por favor, edite o ficheiro de configuración /"
-"etc/sane.d/%s.conf. "
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-"Máis información na páxina do manual do driver. Execute o comando \"man sane-"
-"%s\" para lela."
-
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Despois disto poderá dixitalizar documentos usando \"XSane\" ou \"Kooka\" "
-"dende Multimedia/Gráficos no menú de aplicacións."
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-"Configurouse o seu %s, pero é posible que sexan necesarios axustes manuais "
-"adicionais para que funcione."
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-"Se non aparece na lista de escáners configurados na ventá principal de "
-"Scannerdrake ou se non funciona correctamente, "
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr "editar o ficheiro de configuración /etc/sane.d/%s.conf. "
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"%s xa está configurado.\n"
-"Agora pode dixitalizar documentos usando \"XSane\" ou \"Kooka\" dende o menú "
-"Multimedia/Gráficos do menú de aplicacións."
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Os seguintes escáners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"están dispoñibles no seu sistema.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"O seguinte escáner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"está dispoñible no seu sistema.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Non se atoparon escáners que estean dispoñibles no teu sistema.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Buscando novos escáners"
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Engadir un escáner manualmente"
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Instalar/Actualiza-los ficheiros de firmware"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Compartimento de escáners"
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Tódalas máquinas remotas"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Esta máquina"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Aquí pode escoller se os escáners conectados a esta máquina deben ser "
-"accesibles para as máquina remotas e para cales máquina remotas."
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"Tamén pode decidir aquí se os escáners das máquinas remotas deben estar "
-"dispoñibles neste ordenador."
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Os escáners desta máquina están dispoñibles para outros ordenadores"
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Compartimento de escáners para as máquinas:"
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Usar escáners de ordenadores remotos"
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Usar os escáners nas máquinas:"
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Compartimento de escáners locais"
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Engadir máquina"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Editar a máquina seleccionada"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Eliminar a máquina seleccionada"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Nome/enderezo IP da máquina:"
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Escolla a máquina na que hai que facer dispoñibles os escáners locais:"
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Debe introducir un nome de máquina ou un enderezo IP.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Esta máquina xa está na lista, e non se pode volver engadir,\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Uso de escáners remotos"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"Cómpre instalar saned para compartir os escáners locais.\n"
-"\n"
-"Desexa instalar o paquete saned?"
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "Os seus escáners non estarán dispoñibles na rede."
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Elimináronse algúns dispositivos na clase de hardware \"%s\":\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr "- eliminouse %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:117
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Engadíronse algúns dispositivos: %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr "- engadiuse %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Probando o hardware"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr "Cambios de hardware na clase \"%s\" (%s segundos para responder)"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Desexa executar a ferramenta de configuración axeitada?"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Lingua"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Licenza"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Configura-lo rato"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Detección de discos duros"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Seleccione a clase de instalación"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Escolla o seu teclado"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formata-las particións"
+msgid "All servers"
+msgstr "Engadir servidor"
-#: steps.pm:23
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Seleccione os paquetes"
+msgid "Global"
+msgstr "Global"
-#: steps.pm:24
+#: timezone.pm:186
#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Instala-lo sistema"
+msgid "Africa"
+msgstr "África"
-#: steps.pm:25
+#: timezone.pm:187
#, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "Contrasinal de root"
+msgid "Asia"
+msgstr "Asia"
-#: steps.pm:26
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Engadir un usuario"
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
-#: steps.pm:27
+#: timezone.pm:189
#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Configura-la rede"
+msgid "North America"
+msgstr "Norteamérica"
-#: steps.pm:28
+#: timezone.pm:190
#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Cargador de arrinque"
+msgid "Oceania"
+msgstr "Oceanía"
-#: steps.pm:29
+#: timezone.pm:191
#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Configura-las X"
+msgid "South America"
+msgstr "Sudamérica"
-#: steps.pm:31
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Configura-los servicios"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
-#: steps.pm:32
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Instalar actualizacións"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Federación Rusa"
-#: steps.pm:33
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Saír da instalación"
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Iugoslavia"
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "¿É isto correcto?"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Non se escolleu ningún ficheiro"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Escolleu un ficheiro, e non un directorio"
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Escolleu un directorio, non un ficheiro"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Non existe tal directorio"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Non existe tal ficheiro"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Expandi-la árbore"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Recolle-la árbore"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Mudar entre lista completa e ordenada por grupos"
@@ -26005,83 +6737,28 @@ msgid ""
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"%s non está instalado\n"
-"Prema en \"Seguinte\" para instalalo ou \"Cancelar\" para saír"
+"Prema en \"Seguinte\" para instalalo ou en \"Cancelar\" para saír"
#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Fallou a instalación"
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2001-2002 de Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (versión orixinal)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-
-#~ msgid "click here if you are sure."
-#~ msgstr "prema aqui se está segur@."
-
-#~ msgid "here if no."
-#~ msgstr "aqui se non."
-
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "Elimina-la Lista"
-
-#~ msgid "/_Upload the hardware list"
-#~ msgstr "/_Actualizar a lista de hardware"
-
-#~ msgid "Upload the hardware list"
-#~ msgstr "Actualizar a lista de hardware"
-
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "Conta:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Nome de máquina:"
-
-#~ msgid "Cancel setup"
-#~ msgstr "Cancelar a configuración"
-
-#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-#~ msgstr "A configuración cambiou - reiniciar clusternfs/dhcpd?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Atopáronse os seguintes soportes e usaranse mentres se instala: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ten soportes de instalación suplementarios para configurar?"
-
-#~ msgid "Create PXE images."
-#~ msgstr "Crear imaxes PXE."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-#~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-#~ "file\n"
-#~ "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-#~ "user,exec,dev,suid )."
-#~ msgstr ""
-#~ "Permitirlle a un usuario normal montar o sistema de ficheiros. O nome do\n"
-#~ "usuario escríbese en mtab para que poida volver a desmontar o sistema de\n"
-#~ "ficheiros. Esta opción implica as opcións noexec, nosuid, e nodev\n"
-#~ "(a non ser que sexan anuladas por opcións posteriores, coma na liña de\n"
-#~ "opcións user,exec,dev,suid )."
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "Icona"
+
+#~ msgid "Number of capture buffers:"
+#~ msgstr "Número de bufers de captura:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PLL setting:"
+#~ msgstr "Opción PLL:"
+
+#~ msgid "Radio support:"
+#~ msgstr "Soporte de radio:"
+
+#~ msgid "enable radio support"
+#~ msgstr "activar o soporte de radio"
+
+#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po
index 4e1dfe0be..222a909d1 100644
--- a/perl-install/share/po/he.po
+++ b/perl-install/share/po/he.po
@@ -1,841 +1,42 @@
-# translation of DrakX.po to Hebrew
# translation of he.po to Hebrew
-# translation of DrakX-he.po to hebrew
-# translation of DrakX-he-new.po to Hebrew
-# translation of DrakX-he.po to Hebrew
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the GNU GPL license.
+#
+#
# Ram Matityahu <linuxfun@email.com>, 2003.
# nadav mavor <nadav@mavor.com>, 2003.
# el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003.
# Diego Iastrubni <iastrubn@actcom.co.il>, 2003.
-# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2004, 2005.
+# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2004, 2005, 2006.
# Itay Flikier <itayff@gmail.com>, 2005.
-#
-#
+# Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-10 09:11+0300\n"
-"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-16 01:26+0200\n"
+"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-
-#: ../move/move.pm:292
-#, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "איזה התקן זיכרון USB ברצונך לפרמט?"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-"תהליך הפירמוט של התקן ה-USB שסימונו \"%s\"ימחק את כל המידע בהתקן.\n"
-"עליך לוודא שהתקן ה-USB הנבחר הוא המפתח שברצונך לפרמט.\n"
-"אנו ממליצים לנתק התקני אחסון USB אחרים בעת ביצוע פעולה זו."
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr "התקן זיכרון ה USB אינו מאופשר לכתיבה"
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-"נראה שהתקן זיכרון ה-USB מוגן בפני כתיבה. עליך לשלוף\n"
-"אותו מהמחשב, לבטל את הגנת הכתיבה, ולחבר אותו מחדש."
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "נסה שנית"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "המשך בלי התקן זיכרון USB"
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-"נראה שמפתח ה-USB מכיל הגנת כתיבה מופעלת, אבל אין אפשרות לנתק אותו באופן בטוח "
-"כעת.\n"
-"\n"
-"\n"
-"לחץ על הכפתור לאתחול מחדש של המחשב, נתק את מפתח ה-USB, בטל את הגנת הכתיבה,\n"
-"חבר את המפתח מחדש, והפעל את התקליטור מחדש."
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "הפעלה מחדש"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"מפתח ה-USB שלך אינו מכיל מחיצות ווינדוס (מסוג FAT).\n"
-"מחיצה כזו נדרשת להמשך (ומאחר וסוג מחיצה זה תקני יותר,\n"
-"יהיה באפשרותך לנייד אותו ולגשת לקבצים שלך מכל המחשבים\n"
-"מבוססי ווינדוס). עליך לחבר מפתח USB הכולל מחיצה מסוג זה.\n"
-"\n"
-"\n"
-"יש באפשרותך להמשיך גם ללא מפתח USB מתאים - במקרה\n"
-"זה ניתן יהיה להשתמש במערכת ללא שמירת הגדרות."
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"לא זוהה אף מפתח USB המחובר למערכת שלך. אם\n"
-"יש ברשותך מפתח כזה, המערכת תוכל לשמור הגדרות\n"
-"שבוצעו בחשבון המשתמש שלך והגדרות מערכת. הגדרות\n"
-"אלו ישוחזרו בהפעלה הבאה של המערכת.\n"
-"הערה: לאחר חיבור מפתח USB עליך להמתין מספר שניות\n"
-"לפני בקשת זיהוי חוזרת.\n"
-"\n"
-"\n"
-"יש באפשרותך להמשיך גם ללא מפתח USB מתאים -\n"
-"במקרה זה ניתן יהיה להשתמש במערכת ללא שמירת\n"
-"הגדרות."
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "נדרש התקן זיכרון USB לשמירת המידע שלך"
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr "ניסיון חוזר לזיהוי התקן זיכרון USB"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "הגדרת התקן זיכרון ה USB"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "נא להמתין, יוצר את קבצי הגדרת המערכת על התקן זיכרון ה USB..."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr "עליך להגדיר את מידע המשתמש שלך, הסיסמה תשמש עבור שומר המסך"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "הגדרות אוטומטיות"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "נא להמתין, מזהה ומגדיר התקנים..."
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "שגיאה"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"חלה תקלה, אך איני יודע איך לפתור אותה.\n"
-"המשך הפעולה הינו באחריותך בלבד."
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "חלה שגיאה"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "הסרת קבצי הגדרת המערכת"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "אתחול מחדש"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr "באפשרותך להריץ רק ללא תמיכת תקליטור"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "הפסקת פעולת תוכניות אלו"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "אין תמיכה ב CDROM"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "יש לקרוא בעיון!"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"אין באפשרותך להשתמש בתקליטור אחר כאשר תוכניות אלו מופעלות: \n"
-"%s"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr "העתקה לזיכרון על מנת לאפשר את הוצאת התקליטור"
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB או יותר"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "שרת גרפי"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "יש לבחור כרטיס מסך"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "הגדרת מספר צגים"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"המערכת שלך תומכת בהגדרת מספר צגים.\n"
-"מה ברצונך לעשות?"
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "אין אפשרות להתקין חבילת שרת גרפי: %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "עליך לבחור את כמות הזיכרון של כרטיס המסך שלך"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "הגדרות Xorg"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "איזו גרסת שרת גרפי ברצונך להתקין?"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "הגדרת כל הצגים בנפרד"
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "השתמש בהרחבת Xinerama"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "הגדר רק את הכרטיס \"%s\"%s"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s עם תמיכה בהאצת תלת מימד בחומרה"
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr "כרטיסך יכול לתמוך בהאצת תלת מימד בחומרה עם Xorg %s."
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s עם חומרה מאיצת תלת מימד נסיונית"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"הכרטיס זה תומך בהאצת תלת מימד בחומרה עם Xorg %s,\n"
-"זהירות: זוהי גרסה ניסיונית העלולה לגרום למחשב שלך לקרוס."
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "מותאם אישית"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "יציאה"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "כרטיס גרפי"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "מסך"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "הפרדת מסך"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "בדיקה"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "אפשרויות"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr "הגדרות השרת הגרפי Xorg שלך אינן תקינות, ולכן לא נתייחס אליהן."
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"האם לשמור את השינויים?\n"
-"ההגדרות הנוכחיות הן:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "בחירת צג למסך #%d"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "יש לבחור מסך"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "הכנס-הפעל"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "כללי"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "יצרן"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "זיהוי הכנס-הפעל נכשלה. עליך לבחור את המסך באופן ידני"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"שני הפרמטרים הקריטיים הם קצב הרענון האנכי, שהוא\n"
-"הקצב שבו כל המסך מתרענן, והכי חשוב קצב התזמון\n"
-"האופקי, שהוא הקצב שבו השורות הנסרקות מוצגות.\n"
-"\n"
-"חשוב ביותר שלא יוגדר סוג מסך עם קצבי ריענון שמעבר:\n"
-"ליכולות המסך שלך מאחר והדבר עלול לגרום נזק למסך. אם\n"
-"המידע לא ידוע, עליך לבחור בתצורה זהירה ובסיסית יותר."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "קצב רענון אופקי"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "קצב רענון אנכי"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 צבעים (8 סיביות)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 אלף צבעים (15 סיביות)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 אלף צבעים (16 סיביות)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 מיליון צבעים (24 סיביות)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "הפרדות מסך"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "אחר"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "נא לבחור את הפרדת המסך ועומק הצבע"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "כרטיס מסך: %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "אישור"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "ביטול"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "עזרה"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "בדיקת התצורה"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "האם ברצונך לבדוק את ההגדרות?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "אזהרה: בדיקת כרטיס המסך הזה עלולה לתקוע לך את המחשב"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"חלה שגיאה בעת יישום ההגדרות:\n"
-"%s\n"
-"יש לנסות לשנות מספר פרמטרים"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "הבדיקה תסתיים בעוד %d שניות"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "האם ההגדרות תקינות?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "פריסת מקלדת: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "סוג עכבר: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "התקן עכבר: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "מסך: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "רענון אופקי של המסך: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "רענון אנכי של המסך: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "כרטיס מסך: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "זיכרון כרטיס מסך: %s kB\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "עומק צבע: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "הפרדת מסך: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "מנהל התקן Xorg %s: \n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "הפעלת ממשק גרפי באתחול המחשב"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"ניתן להגדיר הפעלה אוטומטית של הממשק הגרפי\n"
-"בעת הפעלת המחשב (מומלץ). עליך לבחור האם\n"
-"להפעיל את הממשק הגרפי בזמן הפעלת המחשב:"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-"כנראה שלכרטיס המסך שלך יש יציאת טלויזיה TV-OUT.\n"
-"יש אפשרות להגדיל יציאה זו לשימוש עם frame-buffer.\n"
-"\n"
-"כדי לבצע זאת עליך לחבר את הטלויזיה שלך לכרטיס המסך לפני אתחול המחשב.\n"
-"לאחר מכן עליך לבחור את הכניסה \"TVout\" בטוען המערכת\n"
-"\n"
-"האם ברצונך להגדיר אפשרות זו?"
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "באיזה תקן שידור הטלוויזיה שלך משתמשת?"
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr "אחר"
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "נא להמתין"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "התקנת מנהל האתחול"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -845,13 +46,18 @@ msgid ""
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
+"LILO רוצה להקצות תג זיהוי חדש למחיצת %s. שינוי תג הזיהוי של מחיצת האתחול\n"
+"של Windows NT, 2000 או XP יגרום לשגיאה במערכת ה-Windows.\n"
+"אמצעי זהירות זה אינו חל על Windows 95 ו-98 ועל כונני מידע של NT.\n"
+"\n"
+"האם להקצות תג זיהוי חדש?"
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "התקנת מנהל האתחול נכשלה. השגיאות הבאות התרחשו:"
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -861,8 +67,13 @@ msgid ""
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
+"ייתכן כי יהיה עליך לשנות את התקן האתחול ב-Open Firmware כדי\n"
+"לאפשר את מנהל האתחול. אם אינך רואה את שורת מנהל האתחול אחרי\n"
+"אחרי הפעלה מחדש המערכת יש להחזיק לחוצים את צירוף המקשים\n"
+"Command-Option-O-F בזמן האתחול ולהזין setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+"אחר כך יש להקליד shut-down. באתחול הבא צפוי להופיע מנהל האתחול."
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -876,257 +87,268 @@ msgstr ""
"\n"
"מהו הכונן ממנו נטענת המערכת? "
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "מקטע ראשון של הכונן (MBR)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "מקטע ראשון של מחיצת השורש"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "על התקליטון"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "דילוג"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "התקנת LILO/grub"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "איפה ברצונך להתקין את מנהל האתחול?"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "הגדרת סגנון מנהל אתחול"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "הגדרות עיקריות של מנהל האתחול"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "יש להגדיראת גודל הזיכרון בMB"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "אפשרות ''הגבלת אפשרויות שורת הפקודה'' לא שימושית ללא הגדרת סיסמה"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "הסיסמאות לא זהות"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "יש לנסות שנית"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "מנהל אתחול"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "מנהל אתחול (ברירת מחדל):"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "מחיצת האתחול (ברירת מחדל):"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr "אפשרויות ראשיות"
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "השהייה לפני אתחול תצורה זו (שניות):"
+msgstr "השהייה לפני אתחול מערכת ברירת המחדל"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "הפעלת ACPI (ניהול צריכת אנרגיה מתקדמת)"
-#: any.pm:301
+#: any.pm:307
#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "הפעלה ללא APIC (בקר פסיקות מתוכנת מתקדם)"
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "הפעלת APIC"
-#: any.pm:303
+#: any.pm:308
#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "הפעלה ללא APIC מקומי (בקר פסיקות מתוכנת מתקדם)"
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "הפעלת APIC מקומי"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "הסיסמאות לא זהות"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "יש לנסות שנית"
+
+#: any.pm:313
+#, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr "אסור להשתמש בסיסמה עם %s"
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "סיסמה (שוב)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "הגבלת אפשרויות שורת הפקודה"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "הגבלה"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr "אפשרות ''הגבלת אפשרויות שורת הפקודה'' לא שימושית ללא הגדרת סיסמה"
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "ניקוי קבצים זמניים בספריית tmp/ בכל אתחול"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "הגדרת זיכרון ידנית (נמצאו %d MB)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "יש להגדיראת גודל הזיכרון בMB"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "הודעת אתחול"
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "השהיית קושחה (Firmware) פתוחה"
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "משך המתנה מירבי לאתחול גרעין"
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "האם לאפשר אתחול מתקליטור?"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "האם לאפשר אתחול OF?"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "מהי מערכת הפעלה שתיטען כברירת מחדל?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "תצורה"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "מנהל מערכת (root)"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "הוספה"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr "הוספת Xen"
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "תצורת תצוגה"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "תצורת רשת"
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "תווית"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "גודל Initrd"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "ללא תצוגה"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "אסור להגדיר תווית שם ריקה"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "חובה להגדיר תמונת גרעין"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "חובה להגדיר מחיצת שורש"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "התווית הזאת כבר בשימוש"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "איזה סוג כניסה ברצונך להוסיף?"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "לינוקס"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "מערכת הפעלה אחרת (SunOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "מערכת הפעלה אחרת (MacOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "מערכת הפעלה אחרת (חלונות...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1135,93 +357,88 @@ msgstr ""
"להלן הרשומות שהוגדרו כבר בתפריט האתחול\n"
"ניתן להוסיף רשומות או לשנות רשומות קיימות."
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "גישה ליישומים גרפיים"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "גישה לכלי התקנת תוכנה"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "איפשור שינוי למנהל מערכת (\"su\")"
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "אפשרות גישה לקבצי ניהול"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "אפשרות גישה לכלי רשת"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "אפשרות גישה לכלי הידור"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(כבר נוסף %s)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "הסיסמה פשוטה מדי"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "עליך להגדיר שם משתמש"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "שם המשתמש יכול להכיל אך ורק אותיות קטנות, מספרים, `-' ו `_'"
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "שם המשתמש ארוך מדי"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "שם משתמש זה כבר קיים"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "קוד זיהוי משתמש"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "קוד זיהוי קבוצה"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "הערך %s חייב להיות מספר"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s צריך להיות מעל 500. האם להמשיך בכל זאת?"
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "הוספת משתמש"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1230,99 +447,95 @@ msgstr ""
"הגדרת משתמש\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "סיום"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "שמירת משתמש"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "שם אמיתי"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "שם משתמש"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "מעטפת"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "סמל"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "כניסה-אוטומטית"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"ניתן להגדיר שכאשר המערכת תופעל היא תכנס אוטומטית לחשבון של אחד המשתמשים."
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "הפעל אפשרות זו"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "בחירת משתמש ברירת המחדל: "
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "יש לבחור את מנהל החלונות:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "הסכם משתמש"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "יציאה"
+
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "הערות שחרור"
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "הסכמה"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "סירוב"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "יש לבחור את השפה העיקרית."
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "בחירת שפה"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1333,70 +546,72 @@ msgstr ""
"את השפות שברצונך להתקין. השפות יהיו זמינות כאשר\n"
"ההתקנה תסתיים והמחשב יופעל מחדש."
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "ריבוי שפות"
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "שימוש ביוניקוד בתור ברירת מחדל"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr "קידוד עם תאימות לאחור (לא UTF-8)"
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "כל השפות"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "מדינה / אזור"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "עליך לבחור את המדינה שלך."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "להלן הרשימה המלאה של המדינות הזמינות"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "מדינות אחרות"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "שיטת קלט:"
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "כלום"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "ללא שיתוף"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "הרשה לכל המשתמשים"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "מותאם אישית"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1410,14 +625,15 @@ msgstr ""
"\n"
"\" התאמה אישית\" תאפשר התאמה לכל משתמש.\n"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
+"NFS: מערכת שיתוף הקבצים המסורתית של יוניקס, עם תמיכה פחותה במק וחלונות."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -1426,29 +642,23 @@ msgstr ""
"SMB: מערכת שיתוף קבצים הנמצאת בשימוש בחלונות, Mac OS X ומערכות לינוקס "
"מודרניות רבות."
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "ניתן לייצא בעזרת NFS או SMB. עליך לבחור במה להשתמש."
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "הפעלת userdrake"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "סגור"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1457,6 +667,56 @@ msgstr ""
"השיתוף לכל משתמש, משתמש בהגדרתקבוצה \"שיתוף-קבצים\".\n"
"ביכולתך להשתמש בעורך המשתמשים כדי להוסיף משתמשים לקבוצה זו."
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "נא להתנתק וללחוץ Ctrl-Alt-BackSpace"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr "עליך להתנתק ולהתחבר שנית כדי שהשינויים יחולו."
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "אזור זמן"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "מהו אזור הזמן שלך?"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr "הגדרות תאריך, שעון ואזור-זמן"
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr "מה הזמן הנכון?"
+
+#: any.pm:1231
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "%s (שעון מערכת מכוון ל-UTC)"
+
+#: any.pm:1232
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "%s (שעון מערכת מכוון לזמן המקומי)"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "שרת NTP"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "סנכרון זמן אוטומטי (שימוש ב-NTP)"
+
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
@@ -1501,7 +761,7 @@ msgstr "קובץ מקומי:"
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
-msgstr ""
+msgstr "בחירה במקומי עבור שמירת כל המידע וההזדהות שמשתמש מספק בקובץ מקומי"
#: authentication.pm:67
#, c-format
@@ -1514,6 +774,8 @@ msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
+"אומר למערכת להשתמש ב-LDAP עבור חלק או כל ההזדהויות. LDAP מאחד סוגי מידע "
+"שונים בארגון שלך."
#: authentication.pm:68
#, c-format
@@ -1526,6 +788,8 @@ msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
+"מאפשר לך להריץ קבוצת מחשבים בתוך מתחם שירות מידע רשתי (Network Information "
+"Service) עם קובץ ססמאות וקבוצות משותף."
#: authentication.pm:69
#, c-format
@@ -1537,7 +801,7 @@ msgstr "Windows Domain:"
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
-msgstr ""
+msgstr "Winbind מאפשר למערכת לקבל מידע ולזהות משתמשים במתחם חלונות."
#: authentication.pm:70
#, c-format
@@ -1547,7 +811,7 @@ msgstr "מדריך Active Directory עם SFU:"
#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
-msgstr ""
+msgstr "עם Kerberos ו-LDAP לזיהוי משתמשים בשרת Active Directory"
#: authentication.pm:71
#, c-format
@@ -1560,6 +824,8 @@ msgid ""
"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
"Directory Server."
msgstr ""
+"Winbind מאפשר למערכת לקבל מידע ולזהות משתמשים בשרת Active Directory של "
+"חלונות."
#: authentication.pm:96
#, c-format
@@ -1571,7 +837,7 @@ msgstr "אימות LDAP"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr ""
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "שרת LDAP"
@@ -1601,14 +867,12 @@ msgstr "שיטת אבטחה (SASL/Kerberos)"
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "אימות Active Directory"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "מתחם"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "שרת"
@@ -1621,12 +885,12 @@ msgstr "בסיס נתוני משתמשים LDAP"
#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
-msgstr ""
+msgstr "השתמש ב-BIND אנונימי"
#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
-msgstr ""
+msgstr "משתמש LDAP המורשה לעיין ב-Active Directory"
#: authentication.pm:128
#, c-format
@@ -1664,6 +928,17 @@ msgid ""
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
+"כדי שזה יעבוד עבור W2K PDC כנראה שיהיה עליך לבקש את מנהל המערכת להריץ: C:"
+"\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone / ולאתחל "
+"את השרת.\n"
+"יהיה צורך גם בשם המשתמש והסיסמה של מנהל המתחם כדי להוסיף את המכונה למתחם של "
+"חלונות.\n"
+"אם שירותי הרשת עדיין אינם מאופשרים Drakx ינסה להצטרף למתחם אחרי שלב הגדרת "
+"הרשת.\n"
+"אם שלב זה נכשל מסיבה כלשהי והזיהוי במתחם אינו עובד עליך להריץ 'smbpasswd -j "
+"DOMAIN -U USER%%PASSWORD' עם שם המתחם ושם המשתמש והסיסמה של המנהל, אחרי "
+"איתחול המערכת.\n"
+"הפקודה 'wbinfo -t' תבחן אם סודיות ההזדהות שלך טובה."
#: authentication.pm:159
#, c-format
@@ -1673,7 +948,7 @@ msgstr "אימות של Windows Domain"
#: authentication.pm:161
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
-msgstr ""
+msgstr "מתחם Active Directory"
#: authentication.pm:164
#, c-format
@@ -1685,45 +960,39 @@ msgstr "שם מהשתמש של מנהל המתחם"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "סיסמת מנהל המתחם"
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr "קביעת סיסמת מנהל (root) ושיטות אימות ברשת"
+msgid "Authentication"
+msgstr "אימות"
#: authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "קביעת סיסמת מנהל"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "שיטת אימות"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "בלי סיסמה"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "הסיסמה הזו קצרה מדי (חייבת להכיל לפחות %d אותיות או סימנים)"
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "אימות"
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "לא יכול להשתמש בשידור מתפרץ ללא הגדרת מתחם NIS"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1738,49 +1007,49 @@ msgstr ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "מנהל אתחול 'לילו' עם תפריט גרפי"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "מנהל אתחול 'לילו' עם תפריט טקסט"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "מנהל אתחול 'גראב' עם תפריט גרפי"
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "מנהל אתחול 'גראב' עם תפריט טקסט"
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "אין מספיק מקום ב-/boot"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "אי אפשר להתקין את מנהל האתחול על המחיצה %s\n"
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr "יש צורך בעדכון תצורת טוען המערכת שלך מאחר ושונו מספרי מחיצות"
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1789,242 +1058,55 @@ msgstr ""
"אין אפשרות להתקין את טוען המערכת באופן תקין. עליך להפעיל את המערכת באופן "
"rescue ולבחור \"%s\""
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "התקנה חוזרת של מנהל האתחול"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, c-format
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d דקות"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "דקה אחת"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d שניות"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "חסר kdesu"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "עוזר-המעטפת חסר (consolehelper)"
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "אוסטריה"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "אוסטרליה"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "בלגיה"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "ברזיל"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "קנדה"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "שוייץ"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "קוסטה ריקה"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "הרפובליקה הצ'כית"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "גרמניה"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "דנמרק"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "אסטוניה"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "ספרד"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "פינלנד"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "צרפת"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "יוון"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "הונגריה"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "אירלנד"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "ישראל"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "איטליה"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "יפן"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "הולנד"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "נורווגיה"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "ניו-זילנד"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "פולין"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "פורטוגל"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "רוסיה"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "שבדיה"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "סלובקיה"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "תאילנד"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "טאיוואן"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "דרום אפריקה"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "ארצות הברית"
+msgid "command %s missing"
+msgstr "הפקודה %s חסרה"
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
@@ -2044,23 +1126,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "חדש"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "ניתוק"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "עיגון"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "נקודת עיגון"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "אפשרויות"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "שגיאה"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -2076,33 +1181,48 @@ msgstr "שם האתר חייב להתחיל בhttp:// או בhttps://"
msgid "Server: "
msgstr "שרת:"
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "נקודת עיגון: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "אפשרויות: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "חלוקה למחיצות"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "יש לקרוא בעיון!"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "יש לגבות את המידע שעל המערכת לפני ביצוע פעולה זו"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "יציאה"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "המשך"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2113,17 +1233,18 @@ msgstr ""
"יספיקו) \n"
"בתחילת הכונן"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "אשף"
+msgid "Help"
+msgstr "עזרה"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "יש לבחור פעולה"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2134,148 +1255,162 @@ msgstr ""
"מומלץ לשנות את גודל המחיצה בתור פעולה ראשונה\n"
"(עליך לבחור את המחיצה, ואז ללחוץ על \"שינוי גודל\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "עליך לבחור מחיצה"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "פרטים"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "לא נמצאו כוננים קשיחים"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "לא ידוע"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalised FS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "זיכרון החלפה"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "חלונות"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "אחר"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "ריק"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "סוגי מערכות קבצים:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "השתמש ב''%s'' במקום"
+msgid "Warning"
+msgstr "אזהרה"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "יצירה"
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "מחיצה זו כבר ריקה"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "סוג"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "נא לבחור קודם כל ב\"ניתוק\""
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "מחיקה"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "השתמש ב''%s'' במקום"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "נא לבחור קודם כל ב\"ניתוק\""
+msgid "Type"
+msgstr "סוג"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "נא לבחור מחיצה אחרת"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "עליך לבחור מחיצה"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "יציאה"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "בטל"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "עבור למצב רגיל"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "עבור למצב מומחה"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "אישור"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "האם להמשיך בכל זאת?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "יציאה ללא שמירה"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "האם לצאת בלי לשמור את טבלת המחיצות?"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "האם ברצונך לשמור את שינויי /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "יש צורך בהפעלת המחשב מחדש בכדי שהשינויים בטבלת המחיצות יכנסו לתוקף"
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2286,38 +1421,38 @@ msgstr ""
"אחרת לא תיכתב כניסה לעיגון %s בקובץ fstab.\n"
"האם לצאת בכל זאת?"
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "נקה הכל"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "הקצבה אוטומטית"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "מתקדם"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "מידע על הכונן הקשיח"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "כל המחיצות הראשיות בשימוש"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "אין אפשרות להוסיף מחיצות נוספות"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2326,52 +1461,52 @@ msgstr ""
"כדי לאפשר יצירת מחיצות חדשות, עליך למחוק את אחת המחיצות הקיימות כדי לאפשר "
"הגדרת מחיצה מורחבת"
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr "ללא עיגון מחיצות אוטומטי"
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr "עיגון מחיצות אוטומטי (Supermount)"
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr "עיגון מחיצות אוטומטי למעט כונני תקליטורים"
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "שמור את טבלת המחיצות"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "שחזר את טבלת המחיצות"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "הצל את טבלת המחיצות"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "טען מחדש את טבלת המחיצות"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "עיגון אוטומטי של התקן-נשלף"
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "יש לבחור קובץ"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2380,87 +1515,97 @@ msgstr ""
"גיבוי טבלת המחיצות אינה תואמת בגודלה\n"
"האם להמשיך בכל זאת?"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "מנסה להציל את טבלת המחיצות"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "מידע מפורט"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "שנה גודל"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "יצירת מערכת קבצים"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "הוספה ל-RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "הוספה ל-LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "מחיקה"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "הסרה מ-RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "הסרה מ-LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "שינוי RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "שימוש כ-loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "יצירה"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "יצרת מחיצה חדשה"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "מקטע התחלה:"
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "גודל ב-MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "סוג מערכת קבצים: "
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "העדפות: "
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "שם מחיצה לוגית "
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2471,48 +1616,53 @@ msgstr ""
"(מאחר והגעת למספר המירבי של מחיצות ראשיות)\n"
"עליך להסיר מחיצה ראשית ואז ליצור מחיצה מורחבת"
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "מחיקת קובץ ה-loopback?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "אחרי שינוי סוג של מחיצה %s, כל המידע שעליה יאבד"
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "שנה סוג מחיצה"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "באיזו מערכת קבצים יש להשתמש?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "מחליף מ-ext2 ל-ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
-msgstr ""
+msgstr "מהו שם המחיצה?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "תווית:"
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "איפה ברצונך לעגן את קובץ הloopback ששמו %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "לאן ברצונך לעגן את ההתקן %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2521,48 +1671,58 @@ msgstr ""
"אין אפשרות להסיר את נקודת העיגון מאחר ומחיצה זו משמשת ל-loopback.\n"
"עליך להסיר בשלב ראשון את ה-loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "לאן ברצונך לעגן את %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "משנה גודל"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "מחשב תחומי מערכת קבצים מסוג FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "לא ניתן לשנות את גודלה של מחיצה זו"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "יש לגבות את כל המידע שעל מחיצה זו"
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "אחרי שינוי הגודל של המחיצה %s, כל המידע על מחיצה זו יאבד"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "יש לבחור את הגודל החדש"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "גודל חדש ב-MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr "גודל מזערי: %s MB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr "גודל מירבי: %s MB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2571,240 +1731,248 @@ msgstr ""
"על מנת להבטיח את שלמות הנתונים אחרי שינוי גודל המחיצה(ות) \n"
"תiפעל בדיקה של מערכת הקבצים באתחול הבא של חלונות"
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "יש לבחור RAID קיים אליו יש להוסיף"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "חדש"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "יש לבחור LVM קיים אליו יש להוסיף"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "שם LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
+"המחיצה הפיזית %s עדיין בשימוש.\n"
+"האם ברצונך להעביר את החלקים שבשימוש במחיצה זו למחיצה אחרת?"
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "מעביר הרחבות פיזיות"
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "לא יכול לעשות שימוש במחיצה זאת עבור loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "שם קובץ loopback: "
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "עליך להגדיר שם קובץ"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "הקובץ בשימוש loopback אחר, נא לבחור קובץ אחר."
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "קובץ זה כבר קיים. האם להשתמש בו?"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "אפשרויות עיגון"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "שונות"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "התקן"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "רמה"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "גודל חתיכה ב KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "זהירות: פעולה זו מסוכנת."
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "איזה סוג חלוקה למחיצות?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "יש צורך להפעיל מחדש את המחשב בכדי שהשינויים יכנסו לתוקף"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "טבלת המחיצות של הכונן %s עומדת להיכתב לכונן!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "אחרי יצירת מערכת קבצים במחיצה %s, כל המידע במחיצה זו יאבד"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "האם לבדוק בלוקים עם שגיאות?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "העבר קבצים למחיצה החדשה"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "הסתר קבצים"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"הספרייה %s כבר כוללת מידע\n"
-"(%s("
+"הספריה %s כבר מכילה מידע\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"באפשרותך לבחור בהעברת הקבצים למחיצה שתעוגן באותו מקום או להשאירם במקומם (מה "
+"שיביא להסתרתם על ידי תוכן המחיצה שתעוגן)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "מעביר קבצים למחיצה החדשה"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "מעתיק %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "מסיר את %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "המחיצה %s זמינה כעת כ-%s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "מספרי המחיצות שונו: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "התקן:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "שם התקן Devfs: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "שם המחיצה:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "אות כונן חלונות: %s (לפי ניחוש)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "סוג: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "שם: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "התחלה: מקטע %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "גודל: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s מקטעים"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "מסילה %d עד %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "מספר הרחבות לוגיות: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "מפורמט\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "לא מפורמט\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "מעוגן\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2813,7 +1981,7 @@ msgstr ""
"קבצי Loopback:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2822,27 +1990,27 @@ msgstr ""
"מחיצה מאתחלת כברירת מחדל\n"
" (לאתחול מ-DOS, לא מ-Lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "שלב %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "גודל חתיכה %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "כונני RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "שם קובץ Loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2855,7 +2023,7 @@ msgstr ""
"מחיצה של מנהלי התקנים. כנראה שעליך\n"
"להשאירה כמות שהיא.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2867,74 +2035,77 @@ msgstr ""
"מחיצת אתחול מיוחדת הזאת \n"
"היא עבור אתחול כפול של המערכת שלך.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr "שטח פנוי על %s (%s)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "קריאה-בלבד"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "גודל: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "תכונות: %s מסילות, %s ראשים, %s מקטעים\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "מידע: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "כונני LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "סוג טבלת המחיצות: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "בערוץ %d זיהוי %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "מפתח ההצפנה של המערכת"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "עליך לבחור את מפתח ההצפנה של המערכת שלך"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "מפתח ההצפנה פשוט מדי (חייב להיות באורך של %d תווים לפחות)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "מפתחות ההצפנה לא תואמים"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "מפתח הצפנה"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "חזרה על מפתח הצפנה"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "אלגוריתם הצפנה"
@@ -2944,155 +2115,159 @@ msgstr "אלגוריתם הצפנה"
msgid "Change type"
msgstr "שינוי סוג"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "ביטול"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "אין אפשרות כניסה עם שם משתמש %s (סיסמה שגויה?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "נדרש אימות שם המתחם"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "איזה שם משתמש"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "עוד אחד"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"עליך להכניס את שם המשתמש, הסיסמה ושם המתחם (DNS) שלך כדי לגשת למחשב זה."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "חפש שרתים"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "חפש שרתים חדשים"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "יש צורך להתקין את החבילה %s. האם ברצונך להתקינה?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "אין אפשרות להתקין את החבילה %s !"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "נדרשת החבילה %s אך היא חסרה"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "אזהרה"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "החבילות הבאות יותקנו:\n"
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "מתקין חבילות..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "מסיר חבילות..."
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"ארעה שגיאה - לא נמצאו התקנים עליהם ניתן ליצור מערכת קבצים חדשה. עליך לבדוק "
+"את החומרה שברשותך כדי לברר את הסיבה לבעיה"
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "חייבת להיות מחיצת FAT מעוגנת ב- boot/efi/"
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "מפרמט את המחיצה %s"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "יוצר ומפרמט את הקובץ %s"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "לא ידוע לי איך לפרמט את %s בסוג %s"
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "פירמוט %s של %s נכשל"
+msgstr "אתחול %s של %s נכשל"
#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "עיגונים מעגליים %s\n"
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "מעגן את המחיצה %s"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "עיגון המחיצה %s לתיקייה %s נכשל"
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "בודק %s"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "שגיאה בניתוק %s: %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "מאפשר מחיצת זיכרון החלפה %s"
#: fs/mount_options.pm:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use an encrypted file system"
-msgstr "אסור להשתמש במערכת קבצים מוצפנת לנקודת העיגון %s"
+msgstr "השתמש במערכת קבצים מוצפנת"
#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
-msgstr ""
+msgstr "אפשר הקצאת שטח דיסק לקבוצות וכאפשרות גם החלת מגבלות."
#: fs/mount_options.pm:117
#, c-format
@@ -3151,35 +2326,304 @@ msgstr "כל גישות כתיבה/קריאה למערכת הקבצים אמור
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
-msgstr ""
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgstr "אפשר לכל משתמש לעגן ולהתיר את עגינת מערכת הקבצים."
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
-msgstr ""
+msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgstr "אפשר למשתמש רגיל לעגן את מערכת הקבצים."
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
-msgstr ""
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
+msgstr "אפשר הקצאת שטח דיסק למשתמשים וכאפשרות גם להחיל מגבלות."
#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr "תמיכה מורחבת בשימוש עם \"user.\""
+
+#: fs/mount_options.pm:147
+#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "אפשר הרשאת כתיבה למשתמשים רגילים"
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "אפשר הרשאת קריאה בלבד למשתמשים רגילים"
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "משכפל נקודת עיגון %s"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "אין מחיצה זמינה"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "סורק מחיצות למציאת נקודות עיגון"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "בחירת נקודות עיגון"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "בחירת המחיצות שברצונך לאתחל"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"כשל בבדיקת מערכת הקבצים %s. האם ברצונך לתקן את השגיאות? (זהירות! יש אפשרות "
+"לאיבוד מידע)"
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr "אין די זיכרון חלופה (swap) להשלמת ההתקנה. נא להוסיף."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"חובה לבחר מחיצת שורש.\n"
+"לשם כך יש ליצור מחיצה (או ללחוץ על מחיצה קייימת).\n"
+"אזי יש לבחור \"נקודת עיגון\" ולכוון ל-`/'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"אין לך מחיצת זכרון חלופה (swap).\n"
+"\n"
+"להמשיך בכל זאת?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "השתמש במקום פנוי"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "אין די מקום פנוי להקצאת מחיצות חדשות"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "השתמש במחיצות קימות"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "אין מחיצה קיימת לשימוש"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "השתמש במחיצה של חלונות ל-loopback"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "באיזו מחיצה ברצונך להשתמש עבור Linux4Win?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "בחירת גדלים"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "גודל מחיצת השורש ב-MB:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "גודל מחיצת זכרון החלופה (swap) ב-MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr "אין מחיצת FAT לשימוש כ-loopback (או שלא נותר די מקום)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "השתמש במקום הפנוי במחיצת החלונות"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "גודל של איזו מחיצה ברצונך לשנות?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"משנה גודל מחיצות ה-FAT אינו יכול לטפל במחיצה שלך.\n"
+"השגיאה הבאה ארעה: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "מחשב את גודל מחיצת מערכת החלונות"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"מחיצת מערכת החלונות שלך מקוטעת יתר על המידה. יש לאתחל את המחשב ותחת חלונות "
+"להריץ את כלי האיחוי, בסיום יש לאתחל מחדש את התקנת מנדריבה לינוקס."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"אזהרה!\n"
+"\n"
+"\n"
+"גודל מחיצת מערכת החלונות שלך ישונה עתה.\n"
+"\n"
+"\n"
+"יש להזהר: פעולה זו מסוכנת. אם עדיין לא עשית כן יש ראשית לצאת מההתקנה ולהריץ "
+"\"chkdsk c:\" משורת הפקודה תחת חלונות (לתשומת לבך - הרצת הישום הגרפי "
+"\"scandisk\" אינה מספקת, עליך להשתמש ב-\"chkdsk c:\" משורת הפקודה!). "
+"באפשרותך גם להריץ איחוי ואזי לאתחל את ההתקנה. עליך גם לגבות את המידע שלך.\n"
+"\n"
+"\n"
+"אם הכל מובן יש להקיש %s."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "המשך"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr "כמה מקום ברצונך להותיר למערכת החלונות על המחיצה %s?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "גודל"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "משנה את גודל מחיצת חלונות"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "כשל בשינוי גודל מחיצת FAT: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr "אין מחיצת FAT לשנות את גודלה (או שלא נותר די מקום)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "הסר את מערכת חלונות"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "מחק והשתמש בדיסק כולו"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "יש לך יותר מדיסק קשיח אחד, על איזה מהם ברצונך להתקין לינוקס?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "כל המחיצות הקיימות והמידע שבהן יאבדו מדיסק %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "חלוקת מחיצות מותאמת אישית"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "השתמש ב-fdisk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"באפשרותך ליצור כעת מחיצות ב-%s.\n"
+"בסיום יש לשמור בעזרת `w'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "איני מוצא מקום להתקנה"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "אשף החלוקה למחיצות של DrakX מצא את הפתרונות הבאים:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "כשל בחלוקה למחיצות: %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "אין אפשרות להשתמש ב-JFS עבור מחיצה קטנה מ- 16MB"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "אין אפשרות להשתמש ב-ReiserFS למחיצה קטנה מ-32MB"
@@ -3194,7 +2638,12 @@ msgstr "עם /usr"
msgid "server"
msgstr "שרת"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr "זוהה RAID תוכנה של ה-BIOS על הדיסקים %s. להפעיל אותו?"
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3213,22 +2662,22 @@ msgstr ""
"\n"
"האם ניתן להמשיך תוך סיכון של אובדן כל המחיצות?\n"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "נקודות עיגון חייבות להתחיל בלוכסן (/)"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "שמות נקודות עיגון צריכות להכיל רק אותיות, מספרים וקו תחתון"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "כבר קיימת מחיצה עם נקודת עיגון %s\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3239,31 +2688,30 @@ msgstr ""
"תצורה זו לא נתמכת ע\"י טוען המערכת ללא מחיצת /boot.\n"
"עליך להגדיר מחיצת /boot מתאימה"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:415
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
+"לא ניתן להשתמש בחלק הלוגי של ה-LVM לנקודת העיגון %s בגלל שהוא משתרע על מספר "
+"חלקים פיזיים."
-#: fsedit.pm:406
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:417
+#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
"You should create a /boot partition first"
-msgstr ""
-"בחרת במחיצת RAID המוגדרת בתוכנה כשורש מערכת הקבצים שלך (/).\n"
-"תצורה זו לא נתמכת ע\"י טוען המערכת ללא מחיצת /boot.\n"
-"עליך להגדיר מחיצת /boot מתאימה"
+msgstr "עליך להגדיר מחיצת /boot מתאימה"
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "ספרייה זו צריכה להישאר במערכת הקבצים הראשית (root)."
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3272,22 +2720,22 @@ msgstr ""
"יש להגדיר מערכת קבצים אמתית (ext2/ext3, reiserfs, xfs, או jfs) בשביל נקודת "
"העיגון הזאת\n"
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "אסור להשתמש במערכת קבצים מוצפנת לנקודת העיגון %s"
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "אין מספיק מקום פנוי לחלוקה אוטומטית"
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "לא נדרש לעשות דבר"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "תקליטון"
@@ -3297,12 +2745,12 @@ msgstr "תקליטון"
msgid "Zip"
msgstr "ZIP"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "דיסק"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "תקליטור"
@@ -3317,103 +2765,102 @@ msgstr "צורבי CD/DVD"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "טייפ"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "בקרי AGP"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "כרטיס מסך"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "כרטיס DVB"
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "כרטיס טלוויזיה"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "התקני מולטימדיה אחרים"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "כרטיס קול"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "מצלמת רשת"
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "מעבדים"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "מתאמי ISDN"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "התקני קול USB"
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "כרטיסי רדיו"
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "כרטיסי רשת ATM"
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "כרטיסי רשת WAN"
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "התקני שן כחולה"
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "כרטיס Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "מודם"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "מתאמי ADSL"
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "זיכרון"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "בקרי AGP"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "מדפסת"
@@ -3439,85 +2886,92 @@ msgstr "בקרי SATA"
msgid "RAID controllers"
msgstr "בקרי RAID"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "בקרי (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr "התקני איכסון מידע בחיבור USB"
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "קוראי כרטיסים"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "בקרי Firewire"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "בקרי PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "בקרי SCSI"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "בקרי USB"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "יציאות USB"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "בקרי SMBus"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr ""
+msgstr "גשרים ובקרי מערכת"
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "מקלדת"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "מחשב לוח ומסך מגע"
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "עכבר"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "סורק"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "לא ידוע/אחרים"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "מעבד # "
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "נא להמתין... מיישם את ההגדרות"
@@ -3582,18 +3036,31 @@ msgid ""
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
+"OSS (Open Sound System) היה מנשק הקול הראשון. זהו מנשק שאינו תלוי במערכת "
+"ההפעלה (הוא זמין ברוב מערכות היוניקס) אבל הוא בסיסי ומוגבל ביותר.\n"
+"יתר על כן, התקני ההינע של OSS ממציאים את הגלגגל מחדש כל אחד בתורו.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) בנויה בצורה מודולרית התומכת במגוון "
+"רחב של כרטיסים\n"
+"מ-ISA דרך USB ןכלה ב-PCI.\n"
+"\n"
+"ALSA גם מספקת מנשק ברמה גבוהה בהרבה מזו של OSS.\n"
+"\n"
+"כדי להשתמש ב-ALSA ניתן להשתמש באחד מהשניים:\n"
+"- המנשק הישן התואם ל-OSS\n"
+"- המנשק החדש של ALSA המספק יכולות מתקדמות אך דורש את הספריה של ALSA.\n"
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "מנהל התקן:"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "פתרון בעיות"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3602,13 +3069,18 @@ msgid ""
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
+"התקן ההינע הישן \"%s\" נמצא ברשימה השחורה.\n"
+"\n"
+"דווח כי הוא גורם לתקלה קריטית בגלעין המערכת בעת הסרה.\n"
+"\n"
+"התקן ההינע החדש \"%s\" יכנס לשימוש בתהליך האיתחול הבא."
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "אין מנהל התקן בקוד פתוח"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3617,33 +3089,33 @@ msgstr ""
"לא קיים מנהל התקן חופשי עבור כרטיס המסך שלך (%s), אבל קיים מנהל התקן קנייני "
"באתר \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "אין מנהל התקן ידוע"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "אין פה מנהל התקן ידוע לכרטיס הקול שלך (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "מנהל התקן לא ידוע"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "שגיאה: ההתקן \"%s\" עבור הכרטיס קול שלך לא רשום"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "פתרון בעיות קול"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3652,7 +3124,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3666,19 +3138,36 @@ msgid ""
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
+"הבדיקה הקלאסית לבעיות במערכת הקול היא הרצת הפקודות הבאות:\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" יאמר מה הוא התקן ההינע בו משתמש הכרטיס\n"
+"שלך כברירת מחדל\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" יאמר מה הוא ההתקן ההינע שכרגע\n"
+"נעשה בו שימוש\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" יאפשר לך לבדוק אם התקן ההינע טעון או לא\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" ו- \"/sbin/chkconfig --list alsa\" יאמרו\n"
+"אם שירותי הקול ו-alsa מוגדרים לריצה ברמת איתחול 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" יאמר לך אם הקול מושתק או לא\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" יאמר לך איזו תוכנה משתמשת בכרטיס הקול.\n"
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "תן לי לבחור מנהל התקן כלשהו"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "בחירת מנהל התקן באופן שרירותי"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3687,9 +3176,12 @@ msgid ""
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
+"אם השתכנעת שידוע לך מהו התקן ההינע המתאים לכרטיס שלך ניתן לבחור בו ברשימע "
+"לעיל\n"
+"\n"
+"התקן ההינע הנוכחי לכרטיס הקול \"%s\" שלך הוא \"%s\""
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "זיהוי-אוטומטי"
@@ -3732,3299 +3224,53 @@ msgstr "דגם הכרטיס:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "סוג כוונן (Tuner):"
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "מספר של חוצצי תפיסה:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "הגדרות PLL"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "תמיכת רדיו:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "אפשר תמיכת רדיו"
-
-#: help.pm:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"לפני המשך ההתקנה, עליך לקרוא בעיון רב את תנאי ההסכם.\n"
-"ההסכם המצ\"ב נוגע להפצת מנדריבה לינוקס כמקשה אחת.\n"
-"אם כל התנאים מוסכמים עליך, עליך לסמן את התיבה \"%s\", \n"
-"אחרת עליך ללחוץ על הכפתור \"%s\" בכדי לאתחל המחשב שלך."
-
-#: help.pm:18
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "שם משתמש"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "המשך"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "האם להפעיל אפשרות זו?"
-
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:86
-#, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"התקנת מנדריבה לינוקס פרוסה על מספר תקליטורים. אם חבילה מסויימת\n"
-"שנבחרה ממוקמת בתקליטור אחר, מגש כונן התקליטורים יפתח לצורך\n"
-"הכנסת תקליטור אחר לפי הצורך. אם התקליטור המבוקש אינו ברשותך,\n"
-"עליך ללחוץ על \"%s\" להמשך ללא התקנת החבילה שאינה זמינה."
-
-#: help.pm:93
-#, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"כעת עליך לבחור איזה חבילות ברצונך להתקין במערכת שלך.\n"
-"קיימות אלפי חבילות זמינות עבור מנדריבה לינוקס, ועל מנת\n"
-"לפשט עבורך את בחירת החבילות הגדרנו קבוצות המכילות\n"
-"תוכנות לפי נושא.\n"
-"\n"
-"החבילות השונות שוייכו לקבוצות המייצגות שימושים אפשריים של\n"
-"המערכת שלך. הקבוצות השונות מויינו לארבעה נושאים. באפשרותך\n"
-"לבחור יישומים מנושאים שונים, למשל התקנת \"תחנת עבודה\"\n"
-"יכולה לכלול יישומים מקבוצת \"שרת\". \n"
-"\n"
-" * \"%s\": עליך לבחור קבוצה אחת או יותר\n"
-"מנושא זה באם השימוש המיועד של המחשב הוא כתחנת עבודה.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": אם בכוונתך להשתמש במערכת\n"
-"לפיתוח תוכנה, עליך לבחור את הקבוצות הנדרשות מנושא זה.\n"
-"קבוצת \"LSB\" תגדיר את המערכת שלך באופן שתתאים למפרט\n"
-"Linux Standard Base.\n"
-"\n"
-" בחירת בקבוצת \"LSB\" תתקין גם קרנל מסדרת \"2.4\" , במקום\n"
-"ברירת המחדל מסדרה \"2.6\". דבר זה נועד להבטיח תאימות\n"
-"של 100%% לתקן LSB. גם ללא בחירה בקבוצת LSB, המערכת\n"
-"תהיה תואמת למפרט LSB כמעט ב 100%%.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": באם השימוש המיועד של מערכת\n"
-"זו הוא כשרת, עליך לבחור את השרותים שברצונך להתקין.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": נושא זה מרכז את סביבות העבודה\n"
-"הגרפיות. עליך לבחור לפחות סביבת עבודה גרפית אחת באם\n"
-"ברצונך להשתמש בממשק גרפי במחשב זה.\n"
-"\n"
-"העברת סמן העכבר מעל שם קבוצה תגרום להצגת הסבר קצר\n"
-"על הקבוצה.\n"
-"\n"
-"סימון התיבה \"%s\" שימושי באם ברצונך שליטה מלאה\n"
-"על התקנת החבילות או שיש לך היכרות מוקדמת עם החבילות\n"
-"המוצעות.\n"
-"\n"
-"התחלת ההתקנה באופן \"%s\" תאפשר לך לבטל את\n"
-"הסימון מעל הקבוצות ולמנוע התקנה של חבילות חדשות. אופן\n"
-"זה שימושי לשדרוג או לעדכון מערכת קיימת.\n"
-"\n"
-"יש באפשרותך לבצע התקנה מינימלית ע\"י הסרת הסימון מכל\n"
-"הקבוצות במהלך התקנה רגילה (להבדיל משדרוג). במקרה זה\n"
-"יוצג חלון שיאפשר לך לבחור אפשרויות שונות עבור התקנה שכזו:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": התקנת החבילות ההכרחיות בלבד\n"
-"להפעלת שולחן עבודה גרפי.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": התקנת בסיס המערכת בתוספת\n"
-"מספר תוכנות עזר והתיעוד שלהן. תצורה זו שימושית להגדרת שרת.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": אפשרות זו תתקין את מספר\n"
-"החבילות הקטן ביותר הנדרש למערכת לינוקס עובדת. תצורה זו\n"
-"מאפשרת עבודה רק דרך שורת הפקודה וגודלה הוא כ 65 MB בלבד."
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "תחנת עבודה"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "פיתוח"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "סביבה גרפית"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "בחירת חבילות באופן פרטני"
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "עדכון"
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "עם סביבה גרפית (X)"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "עם מסמכים בסיסיים"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "התקנה מינימלית באמת"
-
-#: help.pm:150
-#, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"מסך זה מוצג היות וביקשת לבחור את החבילות שיותקנו באופן פרטני.\n"
-"עבור כל נושא מוצגות החבילות שבאפשרותך להתקין, במבנה \"עץ\"\n"
-"ובמיון לקבוצות ותתי-קבוצות. יש באפשרותך לבחור קבוצות, תתי-קבוצות,\n"
-"או לבחור בחבילות בודדות.\n"
-"\n"
-"כל פעם שתיבחר חבילה מהעץ, יופיע תיאור של תוכן החבילה מצד\n"
-"שמאל (באנגלית) שתספק לך מידע אודות החבילה.\n"
-"\n"
-"!! אם נבחרה חבילת שרת, בין אם ישירות או מכיוון שנבחרה קבוצה\n"
-"המכילה חבילה זו, יהיה עליך לאשר שאכן ברצונך להתקין חבילה זו\n"
-"(מסך האישור יוצג בהמשך). כברירת מחדל, מנדריבה לינוקס\n"
-"תפעיל כל שרות מותקן במהלך אתחול המחשב. גם אם שרתים אלו\n"
-"בטוחים ולא ידוע על בעיות אבטחה בזמן שחרור ההפצה, בהחלט\n"
-"ייתכן שבעיות אבטחה התגלו או יתגלו במועד מאוחר יותר. אם לא\n"
-"ידוע לך מה שרות מסויים אמור לעשות או למה הוא יותקן, עליך\n"
-"ללחוץ על \"%s\". בחירה ב \"%s\" תגרום\n"
-"להתקנת השרותים הרשומים ולהפעלתם באופן אוטומטי בזמן אתחול\n"
-"המחשב. !!\n"
-"\n"
-"האפשרות \"%s\" מיועדת לנטרל\n"
-"את הודעת האזהרה המופיעה כאשר תוכנת ההתקנה בוחרת בחבילות\n"
-"הנדרשות לצורך התקנה של חבילות נבחרות עקב תלויות. תלויות בין\n"
-"חבילות פרושן שהתקנת חבילה מסויימת מחייבת התקנת חבילות\n"
-"נוספות. תוכנת ההתקנה יכולה לזהות בעצמה את החבילות שיש\n"
-"להתקין על מנת לספק את התלויות הנדרשות.\n"
-"\n"
-"סמל התקליטון הקטן בתחתית הרשימה מאפשר לך לטעון רשימת\n"
-"חבילות שנוצרה במהלך התקנה קודמת. דבר זה שימושי באם יש\n"
-"ברשותך מספר מחשבים שברצונך להתקין עם מבחר חבילות דומה.\n"
-"בחירה בסמל זה תבקש ממך להכניס תקליטון שנוצר בסיום התקנה\n"
-"קודמת. הטיפ השני בשלב הקודם מסביר כיצד ניתן ליצור תקליטור\n"
-"כזה."
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "לא"
+msgid "Ok"
+msgstr "אישור"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "כן"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "תלויות אוטומטיות"
-
-#: help.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "הגדרות"
-
-#: help.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "שעון מערכת מכוון ל-GMT"
-
-#: help.pm:218
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "סינכרון זמן אוטומטי"
-
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:304
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"אפשרויות\n"
-"\n"
-" השלבים הבאים מאפשרים לך לבחור האם ברצונך שהסביבה\n"
-"הגרפית תופעל בטעינת המערכת. תשובת \"%s\" מתאימה\n"
-"למחשב שאמור לתפקד כשרת, או באם לא הצלחת להגדיר את\n"
-"התצוגה כראוי בשלב ההתקנה."
-
-#: help.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"בשלב זה, עליך לבחור היכן תותקן מערכת מנדריבה לינוקס בכונן\n"
-"הקשיח שלך. אם הכונן הקשיח שלך ריק או אם מערכת הפעלה אחרת\n"
-"עושה שימוש בכל השטח שעל הכונן, יהיה צורך לבצע חלוקת מחיצות.\n"
-"במילים פשוטות, חלוקת מחיצות משמעה חלוקה לוגית של שטח הכונן\n"
-"לאזורים שונים על מנת ליצור את השטח הנדרש להתקנת מערכת\n"
-"מנדריבה לינוקס החדשה שלך.\n"
-"\n"
-"מאחר ותהליך חלוקת המחיצות הינו בלתי-הפיך ועלול לגרום לאובדן\n"
-"מידע באם כבר מותקנת לך מערכת הפעלה אחרת על הכונן, חלוקת\n"
-"מחיצות הינה תהליך מפחיד ומלחיץ עבור משתמשים חסרי ניסיון.\n"
-"למזלך, תהליך ההתקנה מכיל אשף אשר מפשט את הפעולה. לפני\n"
-"המשך ההתקנה, עליך לקרוא ביסודיות ולהבין את ההוראות שלהלן.\n"
-"\n"
-"כתלות בתצורת הכונן הקשיח שלך, מוצגות בפניך מספר אפשרויות\n"
-"כלהלן:\n"
-" * \"%s\": אפשרות זו תבצע\n"
-"חלוקת מחיצות אוטומטית של שטח(ים) פנוי(ים). בחירה באפשרות\n"
-"זו לא תדרוש ממך שום צעד נוסף.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": האשף זיהה מחיצת לינוקס\n"
-"אחת או יותר על הכונן הקשיח. בחירת אפשרות זו תאפשר לך להגדיר\n"
-"את נקודת העיגון של כל אחת מהמחיצות. נקודות העיגון הקיימות\n"
-"יוצגו כברירת מחדל, וברוב המקרים מומלץ שלא לשנות הגדרות אלו.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": באם מותקנת\n"
-"על הכונן הקשיח שלך מערכת חלונות של מיקרוסופט העושה שימוש\n"
-"בכל השטח שעל הכונן, יהיה עליך לפנות מקום להתקנת גנו/לינוקס.\n"
-"יש באפשרותך למחוק את מחיצת החלונות לחלוטין כולל כל המידע\n"
-"שעליה (ע\"י בחירה ב\"מחיקת כל המידע הקיים שעל מחיצת חלונות\")\n"
-"או להקטין את גודל מחיצת החלונות העושה שימוש במערכת קבצים\n"
-"FAT או NTFS. שינוי גודל יכול להתבצע ללא אובדן\n"
-"מידע, בתנאי שביצעת איחוי (defragmentation) של מחיצת החלונות\n"
-"בטרם תחילת ההתקנה. מומלץ ביותר לגבות את המידע לפני ביצוע\n"
-"פעולה זו. מומלץ לבחור באפשרות זו באם הנך רוצה להשתמש גם\n"
-"במנדריבה לינוקס וגם בחלונות של מיקרוסופט במחשב זה.\n"
-"\n"
-" לפני בחירה באפשרות זו, עליך להבין שבסיום הפעולה גודל מחיצת\n"
-"החלונות שלך יהיה קטן מהגודל המקורי שלה. לפיכך יישאר לך פחות\n"
-"מקום לשמירת מידע ולהתקנת תוכנות של חלונות.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": עליך לבחור באפשרות\n"
-"זו רק אם ברצונך למחוק את כל המידע הקיים בכונן הקשיח שלך\n"
-"ולהתקין את מערכת מנדריבה לינוקס בכל השטח שהתפנה. יש\n"
-"לנקוט משנה זהירות טרם בחירת אפשרות זו, מאחר ואין דרך לשחזר\n"
-"את המצב הקיים אחרי השלמת הפעולה.\n"
-"\n"
-" !! בחירה באפשרות הנ\"ל תגרום למחיקת כל המידע שעל הכונן\n"
-"הקשיח !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": אפשרות זו מופיעה\n"
-"כאשר כל הכונן תפוס על ידי מערכת חלונות של מיקרוסופט. בחירה\n"
-"באפשרות זו תגרום לפירמוט ומחיקת כל המידע שעל הכונן הקשיח.\n"
-"\n"
-" !! בחירה באפשרות הנ\"ל תגרום למחיקת כל המידע שעל הכונן\n"
-"הקשיח !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": יש לבחור באפשרות\n"
-"זו באם ברצונך לבצע חלוקת מחיצות בהתאמה אישית. זהירות - אפשרות\n"
-"זו מסוכנת ושימוש לא מושכל בה עלול לגרום לאובדן כל המידע שקיים\n"
-"בכונן הקשיח שלך. לפיכך, אפשרות זו מומלצת רק אם יש לך נסיון קודם\n"
-"בחלוקת מחיצות, ולאחר עיון בתיעוד המתאים המופיע במדריך המצורף\n"
-"לחבילות מנדריבה לינוקס הנרכשות בחנות."
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "שימוש בשטח החופשי (לא מפורמט)"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "שימוש במחיצות קיימות"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "שימוש בשטח החופשי שעל מחיצת חלונות"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "מחיקת כל המידע הקיים בכונן הקשיח"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "הסרת מערכת חלונות"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "התאמה אישית של החלוקה למחיצות"
-
-#: help.pm:378
-#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"ההתקנה הסתיימה כעת, ומערכת הגנו/לינוקס שלך מוכנה לשימוש.\n"
-"עליך ללחוץ \"%s\" בכדי לאתחל את המחשב. נא לא לשכוח להוציא\n"
-"את תקליטור או תקליטון ההתקנה. הדבר הראשון שיופיע על המסך\n"
-"לאחר סיום בדיקות החומרה, הוא מנהל האתחול, שמאפשר לבחור\n"
-"איזו מערכת הפעלה לאתחל.\n"
-"\n"
-" הכפתור \"%s\" משמש להצגת שתי אפשרויות נוספות:\n"
-" \n"
-"* \"%s\": יצירת תקליטון תצורה אשר יאפשר התקנה\n"
-"חוזרת ללא עזרת מפעיל, תוך שימוש בהגדרות זהות להתקנה\n"
-"הנוכחית. \n"
-"\n"
-" לתשומת לבך, אחרי לחיצה על כפתור זה יופיעו שתי אפשרויות\n"
-"נוספות:\n"
-"\n"
-" *\"%s\". שחזור התקנה יתבצע באופן אוטומטי\n"
-"למחצה, כאשר חלוקת מחיצות תתבצע באופן אינטראקטיבי.\n"
-" \n"
-" *\"%s\". שחזור התקנה יתבצע באופן אוטומטי\n"
-"לחלוטין: תכולת הכונן הקשיח תמחק, וכל המידע השמור בו יאבד.\n"
-"\n"
-" אפשרות זאת שימושית מאוד, כאשר עליך לבצע התקנה על מספר\n"
-"רב של מחשבים דומים. ניתן לקבל מידע נוסף באיזור ההתקנה\n"
-"האוטומטית באתר שלנו.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): שמירת רשימת החבילות בהתקנה זאת.\n"
-"בכדי להשתמש ברשימה זאת עבור התקנה חדשה, עליך להתחיל\n"
-"התקנות חדשות מתקליטון זה. במסך הפתיחה, עליך ללחוץ על\n"
-"מקש F1 ואז לכתוב linux defcfg=\"floppy\" וללחוץ על Enter.\n"
-"\n"
-"(*) שמירת התצורה דורשת תקליטון מפורמט עם מערכת קבצים\n"
-"FAT. ליצירת תקליטון כזה במערכת לינוקס יש להשתמש בפקודת\n"
-"\"mformat a:\", או \"fdformat /dev/fd0\" ואז \"mkfs.vfat/dev/fd0\"."
-
-#: help.pm:410
-#, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "יצירת תקליטון התקנה אוטומטית"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "שחזור התקנה"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "אוטומטי"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "שמירת בחירת החבילות"
-
-#: help.pm:413
-#, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "קודם"
-
-#: help.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "התקנה"
-
-#: help.pm:448
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"בשלב זה, עליך לבחור את סף האבטחה הרצוי עבור מחשב זה.\n"
-"ככלל אצבע, סף האבטחה אמור להיות גבוה יותר באם המערכת\n"
-"כוללת מידע רגיש, או אם המחשב יהיה מקושר לאינטרנט.\n"
-"ה\"מחיר\" של סף אבטחה גבוה יותר יבוא ברוב המקרים על\n"
-"חשבון קלות השימוש.\n"
-"\n"
-"באם קשה לך לבחור, מומלץ לאשר את ברירת המחדל. בכל\n"
-"מקרה יש באפשרותך לשנות את סף האבטחה בשלב מאוחר יותר\n"
-"דרך האשף המתאים במרכז הבקרה.\n"
-"\n"
-"השדה \"%s\" משמש להגדרת מנהל האבטחה האחראי למחשב\n"
-"זה. הודעות הנוגעות לאבטחת המערכת יישלחו לכתובת המצויינת\n"
-"בסעיף זה."
-
-#: help.pm:459
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "מנהל אבטחה"
-
-#: help.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"בשלב זה, עליך לבחור היכן תותקן מערכת מנדריבה לינוקס בכונן הקשיח\n"
-"שלך. אם כבר הוגדרו מחיצותמתאימות, בין אם על ידי התקנה קודמת\n"
-"של גנו/לינוקס או על ידי כלי אחר לחלוקת מחיצותף באפשרותך\n"
-"להשתמש במחיצות שהוגדרו קודם. אחרת, עליך להגדיר את חלוקת\n"
-"המחיצות לצורך ההתקנה.\n"
-"\n"
-"על מנת ליצור את המחיצות, עליך לבחור בשלב ראשון את הכונן הקשיח\n"
-"בו תותקן המערכת. באפשרותך לבחור את הכונן הקשיח הראשון על ידי\n"
-"בחירת hda (או sda לכונן SCSI), לבחור את הכונן השני על ידי בחירת\n"
-"hdb (או sdb לכונן SCSI) וכן הלאה.\n"
-"\n"
-"באפשרותך לבחור אחת מהאפשרויות הבאות כדי לחלק את הכונן הקשיח:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": אפשרות זו תמחק את כל המחיצות המוגדרות בכונן הקשיח\n"
-"\n"
-" * \"%s\": אפשרות זו מאפשרת לך ליצור באופן אוטומטי מחיצתext3\n"
-"ומחיצת החלפה בשטח הפנוי של הכונן הקשיח שלך\n"
-"\n"
-"\"%s\": מאפשר לך לבחור באפשרויות נוספות:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": גיבוי טבלת המחיצות לתקליטון. אפשרות זו\n"
-"שימושית לשחזור טבלת המחיצות במקרה הצורך. מומלץ מאוד לבצע\n"
-"שלב זה כאמצעי ביטחון.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": שחזור טבלת מחיצות שנשמרה קודם לכן בתקליטון.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": אם טבלת המחיצות שלך נפגמה, באפשרותך לנסות\n"
-"לשחזר אותה באמצעות אפשרות זו. עליך לנהוג במשנה זהירות ולזכור\n"
-"שהצלחת הפעולה אינה מובטחת.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ביטול כל השינויים ושחזור טבלת המחיצות המקורית\n"
-"של הכונן בטרם בוצעו השינויים.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ביטול הסימון מאפשרות זו יחייב משתמשים לעגן ולנתק\n"
-"באופן ידני מדיות שליפות כגון תקליטורים ותקליטונים.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": אפשרות זו תפעיל אשף לחלוקת הכונן הקשיח. השימוש\n"
-"באשף מומלץ למשתמשים לא מנוסים בחלוקת מחיצות.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": אפשרות זו מבטלת את השינויים שביצעת.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": איפשור פעולות נוספות על המחיצות (סוג,)\n"
-"אפשרויות, פירמוט) והצגת מידע מתקדם על הכונן הקשיח.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": אפשרות זו תשמור את השינויים שביצעת לכונן הקשיח\n"
-"לאחר סיום שלב חלוקת המחיצות.\n"
-"\n"
-"בעת הגדרת גודל מחיצה, באפשרותך לשנות את גודל המחיצה\n"
-"בעזרת מקשי החיצים על המקלדת.\n"
-"\n"
-"הערה: באפשרותך להפעיל כל אפשרות בעזרת המקלדת. מקש [Tab]\n"
-"או מקשי החיצים [מעלה/מטה] מאפשרים לך לעבור בין המחיצות.\n"
-"\n"
-"כאשר נבחרה מחיצה, באפשרותך ללחוץ על:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c ליצירת מחיצה חדשה (כאשר נבחרה מחיצה ריקה)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d למחיקת מחיצה\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"הפרק ext2FS במדריך המשתמש (לרוכשי חבילה ממנדריבה)\n"
-"מכיל מידע על סוגי המחיצות השונים שבאפשרותך להגדיר.\n"
-"\n"
-"אם מחשב זה משתמש במעבד PowerPC (למשל מקינטוש), עליך ליצור\n"
-"מחיצת HFS קטנה בגודל 1MB שתשמש את טוען המערכת yaboot.\n"
-"באפשרותך להגדיר יותר מקום למחיצה זו, למשל 50MB, כדי להכין מקום\n"
-"לקבצי kernel ו-ramdisk חלופיים שיאפשרו לך להחלץ ממצבי תקלה\n"
-"שימנעו ממך לאתחל את המערכת באופן הרגיל."
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "עיגון אוטומטי של התקן-נשלף"
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "מעבר בין מצבי רגיל\"מומחה "
-
-#: help.pm:534
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:565
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"\"%s\": עליך לבדוק את בחירת המדינה. אם.\n"
-"מיקומך אינו במדינה זאת, עליך ללחוץ על הכפתור %s\n"
-"ואז לבחור מדינה אחרת. אם המדינה שלך לא מופיעה ברשימה זו,\n"
-"עליך ללחוץ על הכפתור \"%s\" לרשימה מורחבת."
-
-#: help.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"שלב זה מופעל רק כאשר זוהתה מחיצת גנו/לינוקס קיימת במחשבך.\n"
-"\n"
-"האשף צריך לדעת אם ברצונך לבצע התקנה חדשה או לשדרג את מערכת\n"
-"מנדריבה לינוקס הנוכחית המותקנת במחשב זה.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": אופן התקנה זה ימחק ברוב המקרים את המערכת הנוכחית.\n"
-"עם זאת, ובכפוף לחלוקת המחיצות הקיימת שלך, יש באפשרותך למנוע\n"
-"מחלק מהמידע הקיים שלך (בעיקר מחיצת home/) מלהיות משוכתב.\n"
-"אפשרות זו שימושית אם ברצונך לשנות את אופן חלוקת הכונן הקשיח\n"
-"לשנות את מערכת הקבצים.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": אופן התקנה זה יאפשר לך לעדכן את החבילות המותקנות\n"
-"במערכת מנדריבה לינוקס שלך. אופן חלוקת המחיצות ומידע המשתמש\n"
-"שלך לא ישוכתבו. רוב שלבי ההתקנה האחרים עדיין זמינים, באופן דומה\n"
-"להתקנה רגילה.\n"
-"\n"
-"הערה:\n"
-"בחירת אפשרות ה\"שדרוג\" אמורה לפעול על מערכות מנדריבה לינוקס\n"
-"מגרסה 8.1 ואילך. שדרוג גרסאות הקודמות לגרסת מנדריבה לינוקס 8.1\n"
-"אינה מומלצת."
-
-#: help.pm:592
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"אשף ההתקנה בחר עבורך את פריסות המקלדת המתאימות לשפות שבחרת\n"
-"בשלב קודם. עליך לבחור את פריסת המקלדת מבין האפשרויות המופיעות\n"
-"להלן או לאשר את ברירת המחדל.\n"
-"\n"
-"במקרים מסויימים, יתכן כי המקלדת שברשותך אינה תואמת בדיוק לשפה בה\n"
-"בחרת. לדוגמה, אם שפת האם שלך היא אנגלית אך מקום מגוריך הוא בשוויץ,\n"
-"ייתכן ויש ברשותך מקלדת שוויצרית. לחילופין, אם מקום מגורייך הוא בקוויבק\n"
-"(קנדה) אך בחרת בשפה האנגלית, ייתכן והשפה בה בחרת ופריסת המקלדת\n"
-"שברשותך אינם תואמים. בשני המצבים, השלב הנוכחי בהתקנה יאפשר לך\n"
-"לבחור את פריסת המקלדת הרצוייה מתוך רשימה.\n"
-"\n"
-"באם המקלדת שברשותך לא מופיעה ברשימה, עליך ללחוץ על הכפתור \"%s\"\n"
-"על מנת להציג רשימה מלאה של המקלדות הנתמכות.\n"
-"\n"
-"אם פריסת המקלדת הרצוייה אינה מבוססת לאטינית, החלון הבא יאפשר לך\n"
-"לבחור את צרוף המקשים שיאפשר לך להחליף בין פריסות שונות."
-
-#: help.pm:610
-#, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "ספרדית"
-
-#: help.pm:651
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "עם הדמיית גלגלת"
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "כללי | כל עכבר PS/2 ו-USB"
-
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"נא לבחור את היציאה הנכונה. לדוגמה, יציאה \"COM1\" תחת Windows תקרא, \"ttyS0"
-"\"\n"
-"תחת GNU/Linux."
-
-#: help.pm:689
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "אימות"
-
-#: help.pm:726
-#, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"כעת עליך לבחור מנגנון הדפסה במערכת. מערכות הפעלה אחרות אפשרו לך\n"
-"להשתמש במערכת הדפסה אחת, אולם מנדריבה לינוקס נותנת לך שתיים\n"
-"כל אחת ממערכות ההדפסה מותאמות לשימושים מסוימים ולתצורות שונות. \n"
-"\n"
-" * \"%s\" שהיא ראשי תיבות של \"הדפס, אל תוסיף לתור\" היא\n"
-"הבחירה המומלצת אם יש לך גישה ישירה למדפסת, ברצונך לתקן בעיות של\n"
-"דפים שנתקעים במדפסת, ואין לך מדפסות רשת. (\"%s\" יכולה\n"
-"לשמש בתצורות רשת פשוטות, אך היא עלולה להיות איטית במקצת).\n"
-"מומלץ להשתמש במערכת זו באם אין לך היכרות קודמת עם גנו/לינוקס.\n"
-"\n"
-"* \"%s\" - שהיא ראשי תיבות של \"מערכת הדפסה\n"
-"סטנדרטית ביוניקס\" מצוינת להדפסה למדפסת מקומית או למדפסת\n"
-"שנמצאת בחצי השני של העולם. היא פשוטה להגדרה ויכולה לשמש\n"
-"בתור לקוח אל מערכת ההדפסה הישנה \"lpd\" , כך שהיא מבטיחה\n"
-"תאימות עם מערכות הפעלה ישנות יותר.אשר אולי יצטרכו שירותי הדפסה.\n"
-"למרות עצמתה הרבה, התצורה הבסיסית פשוטה כמעט כמו \"pdq\".\n"
-" אם נדרשת לך הדמיית שירותי \"lpd\" עליך לאפשר את שרות הרקע\n"
-"\"cups-lpd\" המערכת \"%s\" כוללת גם כלי גרפי \n"
-"להדפסה או לבחירה של אפשרויות הדפסה, וכמו כן לניהול המדפסת.\n"
-"\n"
-"אם לאחר ההתקנה יתברר כי מערכת ההדפסה אינה מתאימה לצרכים\n"
-"שלך, יש באפשרותך לשנות אותה על ידי הרצת אשף המדפסת\n"
-"ממרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס ובחירה בכפתור \"%s\"."
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "מצב מומחה"
-
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"בתחילה יבוצע זיהוי התקני IDE שבמחשבך על ידי DrakX שגם יסרוק אחר אחד או\n"
-" יותר כרטיסי PCI SCSI במערכת שלך. אם כרטיס SCSI נמצא, DrakX יתקין מנהל התקן\n"
-" מתאים באופן אוטומטי.\n"
-" \n"
-" \n"
-"מפני שזיהוי החומרה האוטומטי אינו מובטח, DrakX עלול להיכשל בזיהוי הכוננים "
-"הקשיחים\n"
-" המותקנים במחשבך. במקרה שכזה יהיה עליך להגדיר את החומרה שברשותך באופן ידני.\n"
-" \n"
-" \n"
-" אם היה עליך להגדיר מתאם PC SCSI באופן ידני, DraxX ישאל אם ברצונך לעדכן את\n"
-" ההגדרות עבורו. עליך לאפשר ל DrakX לסרוק את החומרה אחר הגדרות ייחודיות "
-"לכרטיס\n"
-" אשר דרושות לאתחול המתאם. ברוב המקרים DrakX יצליח להשלים שלב זה ללא בעיות\n"
-" מיוחדות.\n"
-" \n"
-" \n"
-" אם DrakX נכשל באיתור האוטומטי של הפרמטרים הנדרשים עבור החומרה, יהיה עליך\n"
-" להגדיר את מנהל ההתקנים בעצמך."
-
-#: help.pm:787
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"\"%s\": אם זוהה כרטיס קול במערכת שלך, הוא מוצג להלן.\n"
-"אם שמת לב שהכרטיס הקול שמוצג אינו מתאים לחומרה שלך, באפשרותך,\n"
-"ללחוץ על הכפתור ולבחור מנהל-התקן אחר."
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "כרטיס קול"
-
-#: help.pm:792
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "אזור זמן"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "כרטיס טלוויזיה"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "מודם ISDN "
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "ממשק גרפי"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "רשת"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "שרתים מתווכים"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "סף האבטחה המבוקש:"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "חומת אש"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "מנהל אתחול"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "שרותים"
-
-#: help.pm:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"עליך לבחור את הכונן הקשיח שברצונך למחוק על מנת לפנות מקום\n"
-"למחיצה החדשה עבור מנדריבה לינוקס. זהירות !!! כל המידע\n"
-"שנמצא על המחיצה יימחק ולא תהיה אפשרות לשחזר אותו!"
-
-#: help.pm:864
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"עליך ללחוץ על %s אם ברצונך למחוק את כל המחיצות והמידע על כונן קשיח\n"
-"זה. זהירות: אחרי לחיצה על \"%s\" אין דרך לשחזר את המחיצות והמידע\n"
-"המופיעים בכונן קשיח זה, כולל כל מידע של מערכת חלונות.\n"
-"נא ללחוץ על \"%s\" לעצירת תהליך זה ללא איבוד המידע והמחיצות הקיימים."
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "המשך ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- קודם"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"אין באפשרותי למצוא את מודולי הקרנל המתאימים לקרנל שלך (הקובץ %s חסר). הסיבה "
-"לכך נובעת בדרך כלל מתקליטון אתחול שאינו מותאם למדיית ההתקנה (עליך ליצור "
-"תקליטון אתחול חדש)"
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "חובה עליך לפרמט גם את %s"
-
-#: install_any.pm:406
-#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "האם יש לך תקליטורי התקנה נוספים?"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "תקליטור"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "רשת (HTTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "רשת (FTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr "רשת (NFS)"
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr "עליך להכניס שוב את התקליטור הראשון"
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "לא נמצאו התקנים"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr "עליך להכניס את התקליטור"
-
-#: install_any.pm:488
-#, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "לא יכול לעגן את התקליטור"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "כתובת URL של אתר המראה?"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr "הגדרת NFS"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "ספרייה"
-
-#: install_any.pm:580
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr ""
-"אין באפשרותי למצוא קובץ המכיל רשימת חבילות במקור זה. עלייך לוודא שהכתובת "
-"תקינה."
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "מחפש חבילות שכבר מותקנות..."
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "מאתר חבילות שיש לשדרג..."
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-"יש להחליף תקליטור!\n"
-"\n"
-"עליך להכניס את התקליטור \"%s\" לכונן\n"
-"ולאחר מכן ללחוץ על כפתור \"אישור\"."
-
-#: install_any.pm:793
-#, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "מעתיק את התקליטור לכונן הקשיח"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"בחירת החבילות כוללת את השרת(ים) הבא(ים): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"שרתים אלו יופעלו כברירת מחדל. יתכן שאין כרגע בעיות אבטחה ידועות,\n"
-" אך בעיות חדשות עלולות להתגלות מדי פעם. אנו ממליצים על שדרוג תקופתי\n"
-"של תוכנות אלו כדי להגן על המערכת.\n"
-"\n"
-"\n"
-"האם ברצונך להתקין שרתים אלו בשלב זה?\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"החבילות הבאות יוסרו כדי לאפשר את עדכון המערכת: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"האם באמת ברצונך להסיר חבילות אלה?\n"
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "שגיאה בקריאת הקובץ %s"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "שמות הכוננ(ים) הבאים שונו:"
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr "%s (השם הקודם הוא %s)"
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"חלה שגיאה - לא נמצאה חומרה ליצירת מערכת קבצים חדשה. עליך לבדוק את החומרה "
-"שגרמה לבעיה"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "NFS"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "עליך לבחור מקור"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "הקובץ כבר קיים. לשכתב?"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "הגישה נדחתה"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr "שם NFS לא-תקין"
-
-#: install_any.pm:1827
-#, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "המקור %s אינו תקין"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "אין אפשרות לשמור תמונות מסך לפני חלוקה למחיצות"
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "ניתן למצוא את תמונות המסך אחרי התקנה ב%s"
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "התקנת המערכת"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "הגדרת המערכת"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"חלק מהחומרה במחשב שלך צריכה מנהלי התקן \"לא חופשיים\" כדי לפעול.\n"
-"אפשר למצוא מידע עליהם ב: %s"
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"חובה ליצור מחיצת שורש\n"
-"בשביל כך יש ליצור מחיצה או ללחוץ על מחיצה קיימת.\n"
-"ואז יש להגדיר את \"נקודת העיגון \" כ \"/\""
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"אין לך מחיצת זכרון החלפה\n"
-"\n"
-"האם ברצונך להמשיך בכל זאת ?"
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "חייבת להיות מחיצת FAT שמעוגנת ב- /boot/efi"
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "אין מספיק מקום פנוי למקם את המחיצות החדשות"
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "שימוש במחיצה קיימת"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "אין מחיצה קיימת לשימוש"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "שימוש במחיצת חלונות ל-loopback"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "באיזו מחיצה ברצונך להשתמש בשביל Linux4Win?"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "יש לבחור את הגדלים"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "גודל מחיצת שורש ב-MB: "
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "גודל מחיצת זיכרון החלפה ב-MB: "
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr "אין מחיצת FAT לשימוש כ-loopback או אין מספיק מקום נותר"
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "לאיזו מחיצה ברצונך לשנות גודל?"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"תוכנת שינוי גודל מחיצת FAT אינה מסוגל להתמודד עם המחיצה שלך,\n"
-"השגיאה הבאה התרחשה: %s"
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "חישוב השטח החופשי על מחיצת חלונות"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-"מחיצת החלונות אינה מאוחה. עליך להפעיל מחדש את המחשב ולהיכנס לחלונות, ושם "
-"להפעיל את תוכנת איחוי המחיצות (defrag). לאחר מכן יש להפעיל מחדש את התקנת "
-"מנדריבה לינוקס."
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-"אזהרה!\n"
-"\n"
-"\n"
-"התכנית DrakX תשנה עכשיו את גודל מחיצת חלונות.\n"
-"\n"
-"\n"
-"נא לשים לב שפעולה זאת מסוכנת. אם לא עשית כן, עליך לצאת מההתקנה, להריץ "
-"scandisk תחת חלונות (וכנראה גם defrag) ואז לאתחל את ההתקנה. עליך לדאוג גם "
-"לגיבויים של המידע שלך.\n"
-"\n"
-"\n"
-"אם ניתן להמשיך כעת, נא ללחוץ על \"%s\"."
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "איזה גודל שטח ברצונך להשאיר לחלונות ב-"
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "מחיצת %s"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "שינוי גודל של מחיצת חלונות"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "שינוי גודל מחיצת FAT נכשל: %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "אין מחיצת FAT שניתן לשנות את גודלה (או לא מספיק מקום פנוי)"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "הסרת מערכת חלונות"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "מחיקת כל המידע הקיים בכונן הקשיח"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
-"במערכת מותקנים מספר כוננים קשיחים, באיזה מהם ברצונך להתקין את מערכת הלינוקס?"
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "כל המחיצות הקיימות והמידע בהן יאבדו בכונן %s"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "השתמש ב-fdisk"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"בשלב זה יש באפשרותך להגדיר מחיצות של %s.\n"
-"כאשר סיימת, לא לשכוח לשמור עם `w'"
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "לא נמצא מקום להתקנה"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "בשלב זה עליך לבחור איך תבוצע חלוקת המחיצות לצורך ההתקנה:"
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "חלוקה למחיצות נכשלה: %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "מאתחל את שירותי הרשת"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "מוריד את שירותי הרשת"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-"מבוא\n"
-"\n"
-"מערכת ההפעלה והמרכיבים השונים הזמינים בהפצת מנדריבה לינוקס יקראו להלן "
-"\"מוצרי תוכנה\". מוצרי התכנה כוללים, אך\n"
-"לא מוגבלים ל- אוסף התכנות, שיטות, חוקים ומסמכים הנוגעים למערכת ההפעלה ולשאר "
-"המרכיבים של מנדריבה לינוקס.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. הסכם רישוי\n"
-"\n"
-"עליך לקרוא רישיון זה בעיון רב. מסמך זה מהווה הסכם רישוי בינך ובין חברת "
-"Mandriva S.A. לגבי מוצרי התכנה.\n"
-"התקנה, שכפול או שימוש במוצרי התכנה בכל צורה שהיא, משמעה שקיבלת והסכמת באופן "
-"מפורש לתנאי וסייגי רישיון זה.\n"
-"אם חלק כלשהו מרישיון זה אינו מקובל עליך, נאסר עליך להתקין, לשכפל או להשתמש "
-"במוצרי התכנה.\n"
-"כל ניסיון להתקין, לשכפל או להשתמש במוצרי התכנה בכל צורה שאינה מצייתת לתנאי "
-"וסייגי הרישיון הנה חסרת תוקף ותסיים\n"
-"את זכויותיך בכפוף לרישיון זה.\n"
-"עם ביטול הרישוי, עליך להשמיד באופן מיידי את כל העותקים של מוצרי התכנה.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. הגבלת אחריות\n"
-"\n"
-"מוצרי התכנה והתיעוד הנספח מסופקים \"כמות שהם\", בלי אחריות, עד לגבולות "
-"המותרים על פי חוק.\n"
-"חברת Mandriva S.A. לא תהיה אחראית, בשום תנאי שהוא בכפוף להוראות החוק, לכל "
-"אירוע מיוחד, נזקים ישירים\n"
-"ועקיפים למיניהם (כולל, בין היתר הפסדים הנובעים עקב אבדן עסקים, הפרעה "
-"להתנהלות העסק, הפסד כספי, שכר טרחת\n"
-"עורך דין, קנסות ואגרות הנובעים מהחלטת בית משפט, או הפסד כתוצאה מכך) הנובעים "
-"מהשימוש או מאי היכולת להשתמש\n"
-"במוצרי התכנה, וזאת גם אם הובאה לידיעתה חברת Mandriva S.A האפשרות לאפשרות "
-"ההתרחשות של נזקים\n"
-"כאלו.\n"
-"\n"
-"הגבלת אחריות הנובעת משימוש או הפצת תוכנה אסורה במדינות מסוימות\n"
-"\n"
-"בכפוף למגבלות החוק, חברת Mandriva S.A. ומפיציה, לא יהיו אחראים בשום תנאי "
-"שהוא, לכל נזק מיוחד, משני,\n"
-"ישיר או עקיף כלשהו (כולל, בין היתר הפסדים הנובעים עקב אבדן עסקים, הפרעה "
-"להתנהלות העסק, הפסד כספי, שכר\n"
-"טרחת עורך דין, קנסות ואגרות הנובעים מהחלטת בית משפט, או הפסד כתוצאה מכך) "
-"הנובעים מאחזקה ושימוש במוצרי\n"
-"תוכנה, או הורדת מוצרי תוכנה מאתרי מנדריבה לינוקס, אשר אסורים לשימוש או "
-"מוגבלים במדינות מסוימות על פי\n"
-"החוקים המקומיים.\n"
-"הגבלת אחריות זו, כוללת, בין היתר, מרכיבי הצפנה חזקה הכלולים במוצרי התכנה.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. רישיון ה GPL ורישיונות קשורים\n"
-"\n"
-"מוצרי התכנה כוללים מרכיבים שנוצרו על ידי אנשים וגופים שונים. רוב המרכיבים "
-"האלו כפופים לתנאי הרישיון הציבורי\n"
-"הכללי של GNU, שיכונה להלן \"GPL\", או רישיונות דומים. רוב הרישיונות האלו "
-"מרשים לך להשתמש, לשכפל, לשנות או\n"
-"להפיץ את המרכיבים אשר הם מכסים. עליך לקרוא בעיון את התנאים והסייגים של כל "
-"מרכיב לפני השימוש במרכיב כלשהו.\n"
-"עליך להפנות כל שאלה בנוגע לרישיון השימוש הנוגעת לרישיון של מרכיב כלשהו למפתח "
-"התכנה ולא ל Mandriva.\n"
-" התכנות שפותחו ע\"י חברת Mandriva S.A. כפופות לרישיון ה GPL. תיעוד שנכתב על "
-"ידי חברת Mandriva\n"
-"כפוף לרישיון מיוחד. עליך לעיין בתיעוד למידע נוסף בנידון.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. זכויות קניין רוחני\n"
-"\n"
-"כל הזכויות למרכיבים של מוצרי התכנה שייכים למפתחיהם בהתאמה ומוגנים על ידי "
-"חוקי קניין רוחני וזכויות יוצרים התקפים\n"
-"לגבי מוצרי תוכנה.\n"
-"חברת Mandriva S.A. שומרת לעצמה את הזכות לשנות או להתאים את מוצרי התכנה, "
-"כמקשה אחת או בחלקים,\n"
-"בכל שיטה שהיא ולכל צורך שהוא.\n"
-"השמות \"Mandriva\", \"מנדריבה לינוקס\" וסמלים מסחריים הקשורים אליהם הם שמות "
-"שמורים של חברת\n"
-"Mandriva S.A.\n"
-"\n"
-"\n"
-"5. תקפות לחוק\n"
-"\n"
-"במידה ויוחלט על ידי בית משפט שחלק כלשהו של רישיון זה אינו תקף, אינו חוקי, או "
-"אינו ישים, חלק זה לא יהיה כלול בחוזה\n"
-"זה. שאר החלקים הישימים של הסכם זה עדיין מחייבים אותך.\n"
-"התנאים והסייגים של רישיון זה כפופים לחוקי צרפת. יש לשאוף להגיע להסכמה בכל "
-"ויכוח לגבי תנאי רישיון זה מחוץ לכתלי\n"
-"בית המשפט. כמוצא אחרון, הוויכוח יובא בפני בית המשפט המתאים של פריז - צרפת.\n"
-"בכל שאלה הנוגעת למסמך זה, יש לפנות לחברת Mandriva S.A.\n"
-"\n"
-"\n"
-"נספח\n"
-"\n"
-"תרגום זה הנו תרגום לא רשמי לעברית של רישיון השימוש בהפצת מנדריבה לינוקס "
-"(לשעבר מנדריבה לינוקס). התרגום מסופק על\n"
-"מנת לאפשר לך להבין את תנאי הרישוי של הפצה זו, אולם זה אינו תרגום מחייב. "
-"השימוש בהפצה כפוף לרישיון השימוש המקורי,\n"
-"בשפה האנגלית, המופיע בתקליטור. מתרגמי ההפצה ו/או חברת Mandriva לא יהיו "
-"אחראים לכל אי-הבנה ותוצאותיה\n"
-"שעלולים לנבוע מהסתמכות על התרגום הזה, ו/או אי הבנה ותוצאותיה שעלולים לנבוע "
-"כתוצאה מתרגום מרכיבים אחר בהפצה\n"
-"לעברית. אישור הרישיון המובא בזאת מהווה גם את הסכמתך לתנאי הנ\"ל. באם תנאי זה "
-"אינו מקובל עליך, יש לבחור ב\n"
-"\"סירוב\" במסך אישור רישיון השימוש.\n"
-"\n"
-"התנאי הנ\"ל מהווה תוספת לרישיון השימוש המקורי, ואינו מופיע בגרסה האנגלית של "
-"רישיון זה, והנו תקף רק לדוברי עברית\n"
-"המבצעים התקנה בעברית ו/או משתמשים בתרגומים לעברית שבוצעו על ידי מתרגמי הפצת "
-"מנדריבה לינוקס לעברית.\n"
-"\n"
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"אזהרה: תוכנה חופשית אינה בהכרח חסרת-פטנטים, ומרכיבי תוכנה מסויימים הכלולים "
-"בהפצה\n"
-"עלולים להיות מוגנים ע\"י פטנטים במדינה שלך. למשל, מפענחי MP3 עלולים לדרוש "
-"רשיון\n"
-"להמשך שימוש (ניתן לעיין ב http://www.mp3licensing.com לקבלת מידע נוסף). אם "
-"לא\n"
-"ידוע לך האם פטנט מסויים תקף לגבייך, עליך לבדוק את החוקים המקומיים."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"ברכותינו, ההתקנה הסתיימה.\n"
-"עליך להוציא את תקליטור ההתקנה ולאחר מכן ללחוץ על \"הפעלה מחדש\" להמשך.\n"
-"\n"
-"\n"
-"למידע אודות חבילות התיקונים הזמינים עבור גרסה זאת של מנדריבה לינוקס,\n"
-"יש לבדוק את המידע הזמין באתר האינטרנט:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"מידע על הגדרת תצורת המערכת שלך, נמצא בפרק \"לאחר התקנה\" \n"
-"של המדריך הרשמי למשתמשי מנדריבה לינוקס."
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "משכפל נקודת עיגון %s"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"מספר חבילות חשובות לא הותקנו כראוי.\n"
-"כנראה שיש בעיה בכונן התקליטורים או בתקליטור(י) ההתקנה. יש לבדוק\n"
-"את תקליטור(י) ההתקנה על מחשב מותקן בעזרת \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "נכנס לשלב `%s'\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"המערכת שלך בעלת משאבים נמוכים. במהלךהתקנת מנדריבה לינוקס עלולות להופיע\n"
-"בעיות. במקרה שכזה, ניתן להתקין בעזרת ממשק טקסטואלי. להתקנה טקסטואלית יש \n"
-"ללחוץ על מקש F1 כאשר מאתחלים מהתקליטור ולהכניס 'text' בשורת הפקודה."
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "בחירת קבוצת חבילות לפי נושא"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "גודל כללי: %d / %d MB"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "חבילה פגומה"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "גרסה: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "גודל: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "חשיבות: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "אי אפשר לבחור/לבטל את החבילה הזו"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "בגלל שחסר %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "עקב תלות שלא מולאה %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "מנסה לקדם %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "בכדי לשמור %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr "אי אפשר לבחור בחבילה זו מכיוון שלא נותר מספיק מקום פנוי להתקינה"
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "החבילות הבאות עומדות להיות מותקנות"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "החבילות הבאות עומדות להיות מוסרות"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "זוהי חבילה בסיסית, אי אפשר לבטל את בחירתה"
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "אין אפשרות לבטל חבילה זו מכיוון שהיא כבר מותקנת"
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"חובה לשדרג חבילה זו.\n"
-"האם באמת ברצונך לבטל את בחירתה?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "לא ניתן לבטל את בחירת חבילה זו, חובה לשדרג אותה"
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "הראה חבילות שנבחרו באופן אוטומטי"
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "טעינת/שמירת אזור נבחר"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "עדכון בחירת חבילות"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "התקנה מינימלית"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "עליך לבחור את החבילות שברצונך להתקין:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "מתקין"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "ללא פרטים"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "זמן נותר "
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "נותרו"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d חבילות"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"יש להחליף תקליטור!\n"
-"\n"
-"עליך להכניס את התקליטור \"%s\" לכונן\n"
-"ולאחר מכן ללחוץ על כפתור \"אישור\". אם תקליטור זה אינו ברשותך,\n"
-"עליך ללחוץ על כפתור \"ביטול\" בכדי לדלג על התקנת חבילות אלו."
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "התרחשה שגיאה בסידור חבילות:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "התרחשה שגיאה בהתקנת החבילות:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "האם להמשיך בכל מקרה?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "סיכום ובדיקת הגדרות"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "לא מוגדר"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-"מקורות התוכנה הבאים זמינים להתקנה.\n"
-"באפשרותך לדלג על חלק מהמקורות על ידי ביטול הסימונים המתאימים."
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-"ניתן להעתיק את תכולת התקליטורים לכונן הקשיח לפני תחילת ההתקנה.\n"
-"אם אפשרות זו מופעלת, ההתקנה תמשיך מהכונן הקשיח, וכל החבילות מתקליטורי ההתקנה "
-"יהיו זמינות אחרי סיום ההתקנה מהכונן הקשיח."
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "העתקת תקליטורים שלמים"
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "בשלב זה עליך להגדיר את פריסת המקלדת שלך:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "להלן הרשימה המלאה של המדפסות הזמינות"
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "התקנה/עדכון"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "האם זו התקנה או שידרוג?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "שידרוג %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "מפתח הצפנה עבור %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr ""
-"במסך זה עליך לבחור את דגם העכבר\n"
-"שלך ואת הממשק אליו העכבר מחובר:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr "בחירת עכבר"
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "ממשק העכבר"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "נא לבחור לאיזה יציאה טורית העכבר שלך מחובר"
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "הדמיית כפתורים"
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "הדמיית כפתור שני"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "הדמיית כפתור שלישי"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "מגדיר כרטיסי PCMCIA..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "מגדיר IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "אין מחיצות זמינות"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "סורק את המחיצות כדי למצוא נקודות עיגון"
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "יש לבחור את נקודות העיגון"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"לא נמצא מקום פנוי עבור bootstrap בגודל 1MB! ההתקנה תמשיך, אבל בכדי לאתחל את "
-"המערכת שלך, יהיה עליך ליצור מחיצת bootstrap באופן ידני בעזרת DiskDrake"
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"עליך ליצור PPC PReP Boot bootstrap! ההתקנה תמשיך, אבל בכדי לאתחל את המערכת "
-"יהיה עליך ליצור מחיצת bootstrap באופן ידני בעזרת DiskDrak "
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "עליך לבחור את המחיצה(ות) שברצונך לפרמט"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "האם לבדוק בלוקים עם שגיאות?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"בדיקת מערכת הקבצים %s נכשלה. האם ברצונך לתקן את השגיאות? (זהירות, המידע עלול "
-"להינזק)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "אין מספיק זיכרון החלפה להמשך ההתקנה, יש להגדיל את הזיכרון"
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "מחפש חבילות זמינות ובונה את בסיס נתוני החבילות..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "מחפש חבילות זמינות..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "עליך לבחור את אתר המראה ממנו יורדו החבילות"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr "למערכת שלך אין מספיק שטח פנוי להתקנה או שדרוג (%d > %d)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-"עליך לבחור באם לטעון או לשמור את בחירת החבילות.\n"
-"מבנה הקובץ זהה לקובץ auto_install הנוצר באופן אוטומטי."
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "הספק"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "שמור"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "קובץ לא-תקין"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "הגודל הנבחר גדול יותר מהמקום הזמין"
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "סוג ההתקנה"
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"לא נבחרה אף קבוצה של חבילות.\n"
-"נא לבחור את ההתקנה המינימלית שברצונך לבצע:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "עם מסמכים בסיסיים (מומלץ!)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "התקנה מינימלית אמיתית (בייחוד לא urpmi)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "הכל"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"אם יש לך את כל התקליטורים הרשומים להלן יש ללחוץ אישור.\n"
-"אם אין לך אף תקליטור יש ללחוץ ביטול.\n"
-"אם חסרים לך תקליטורים מסוימים יש לבטל בחירתם ואז ללחוץ אישור."
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "תקליטור המסומן \"%s\""
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "מכין את ההתקנה"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"מתקין את החבילה %s\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "מבצע הגדרות לאחר-התקנה"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "עדכונים"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-"שלב זה מאפשר לך להוריד ולהתקין חבילות עדכון. חבילות אלה עודכנו לאחר שחרור "
-"ההפצה,\n"
-"ועשויות להכיל עדכוני אבטחה ו/או עדכוני תוכנה חשובים.\n"
-"\n"
-"להורדת חבילות אלה נדרש חיבור אינטרנט עובד. האם ברצונך לעדכן את המערכת בשלב "
-"זה ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "מתחבר לאתר מנדריבה לינוקס בכדי לקבל רשימה של אתרי מראה זמינים..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "מתחבר לאתר המראה כדי לקבל את רשימת החבילות הזמינות..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "לא יכול להתחבר לאתר המראה %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "האם ברצונך לנסות שנית?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "מהו אזור הזמן שלך?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "סנכרון זמן אוטומטי (שימוש ב-NTP)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "שרת NTP"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "מערכת"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "חומרה"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "שרת CUPS מרוחק"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "ללא מדפסת"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "האם יש לך כרטיס קול ISA?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"עליך להריץ את \"alsaconf\" או \"sndconfig\" אחרי ההתקנה בכדי להגדיר את כרטיס "
-"הקול שלך"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "לא זוהו כרטיסי קול. יש לנסות את האשף \"harddrake\" לאחר ההתקנה"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "ממשק גרפי"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "רשת ואינטרנט"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "מוגדר"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "הגדרות אבטחה"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "פועל"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "מנותק"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "אתחול"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s על %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "%d שרותים מופעלים מתוך %d שרותים מוגדרים"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "לא הוגדר ממשק גרפי (X). האם אכן ברצונך לבחור אפשרות זו?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "מכין את מנהל האתחול..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "האם ברצונך להשתמש בaboot?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"שגיאה בהתקנת aboot,\n"
-"האם לנסות לאלץ את ההתקנה אפילו אם המחיצה הראשונה עלולה להיהרס?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr "ברמת אבטחה זו, גישה לקבצים במחיצת החלונות תתאפשר רק למנהל המערכת."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "נא להכניס תקליטון ריק לכונן %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "נא להכניס תקליטון אחר בשביל מנהלי התקנים"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "יוצר תקליטון הפעלה אוטומטית..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"חלק מהשלבים לא הושלמו.\n"
-"\n"
-"האם באמת ברצונך לצאת עכשיו?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "ברכותינו!"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "בניית תקליטון הפעלה אוטומטית"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"יש באפשרותך לבצע התקנות חוזרות באופן אוטומטי לחלוטין.\n"
-"במקרה זה יימחק כל תוכן הכונן הקשיח!!\n"
-"תכונה זו שימושית להתקנת המערכת על מספר רב של מחשבים.\n"
-"\n"
-"באם אינך רוצה במחיקת כל תוכן הכונן הקשיח יש לבחור במנגנון שחזור ההתקנה.\n"
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "התקנת מנדריבה לינוקס %s"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> בין אלמנטים | <Space> בחירה | <F12> מסך הבא"
+msgid "No"
+msgstr "לא"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "יש לבחור קובץ"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "שינוי"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "בסיסי"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "סיום"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "עשה"
+msgid "Previous"
+msgstr "קודם"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -7068,7 +3314,7 @@ msgstr "מהי בחירתך? (ברירת מחדל `%s'%s) "
#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr ""
+msgstr "יש להזין 'void' עבור מובאה ריקה"
#: interactive/stdio.pm:122
#, c-format
@@ -7099,1953 +3345,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "טען מחדש"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "צ'כית (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "גרמנית"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "ספרדית"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "פינית"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "צרפתית"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "נורבגית"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "פולנית"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "רוסית"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "שוודית"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "מקלדת אנגלית"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "מקלדת ארה\"ב"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "אלבנית"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "ארמנית (ישן)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "ארמנית (מכונות כתיבה)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "ארמנית (פונטית)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "ערבית"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "אזרביג'אן (לטינית) "
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "בלגית"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "בנגאלי (Inscript)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "בנגאלי (Probhat)"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "בולגרית (פונטית)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "בולגרית (BSD)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "ברזילאית (ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "בוסנית"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "בלרוסית"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "שוויץ (פריסה גרמנית)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "שווייץ (פריסה צרפתית)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "הברות צ'ירוקיות"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "צ'כית (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "גרמנית (ללא מקשים מתים)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "דנית"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "דבורק (ארה\"ב)"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "דבורק (אספרנטו)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "דבורק (צרפתית)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "דבורק (בריטניה)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "דבורק (נורבגית)"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "דבורק (שבדית)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "דבורק (שבדית)"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "טיבטית"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "אסטונית"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "פארואס"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "גגורג'יאנית (פריסה \"רוסית\")"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "גורג'יאנית (פריסה \"לטינית\")"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "יוונית"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr "יוונית (פוליטונית)"
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "גורמוקי"
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "קרואטית"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "הונגרית"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr "אירי"
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "מקלדת ישראלית (רגילה)"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "מקלדת ישראלית (פונטית)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "אירנית"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "Icelandic"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "איטלקית"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr "אינוקטיטוט"
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "יפנית 106 תווים"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "מקלדת קוריאנית"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "קורדית (כתב ערבי)"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "מקלדת קירגיזית"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "אמריקה הלטינית"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "Laotian"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lithuanian AZERTY (old)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lithuanian AZERTY (new)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "לאטוויה"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "מקדונית"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmar (Burmese)"
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "מוגולית (קירילית)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr "מלטה (UK)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr "מלטה (ארה\"ב)"
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "צ'כית"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "אוריה"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "פולנית (פריסת qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "פולנית (פריסת qwetrz)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "פשטו"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "פורטוגזית"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "קנדית (קויבק)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "רומנית (qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "רומנית (qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "רוסית (פונטית)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "סאמי (נורבגית)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Saami (swedish/finnish)"
-
-#: keyboard.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "סינדי"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "סלובנית"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr "סינהלה"
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "סלובקית (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "סלובקית (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "סרבית (קרילית)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "סוריה"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "סורית (פונטית)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "טאלוגו"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamil (ISCII-layout)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamil (Typewriter-layout)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "תאילנדית (קדמני)"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "תאילנדית (TIS-820)"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "תאילנדית (פטאצ'וטה)"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr "טיפינג (פריסה מרוקאית) (+לטינית/ערבית)"
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr "טיפינג (פונטית) (+לטינית/ערבית)"
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "Tajik"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "טורקמנית"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "טורקית (מודל \"F\" מסורתי)"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "טורקית (דגם \"Q\" מודרני)"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "אוקראינית"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "אורדו"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "מקלדת ארה\"ב (בינלאומית)"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Uzbek (cyrillic)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "וייטנמית \"מספרים בשורה\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "יוגוסלבית (latin)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "מקש Alt הימני"
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "שני מקשי ה-Shift בו זמנית"
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "מקשי Ctrl ו-Shift בו-זמנית"
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "מקש CapsLock"
-
-#: keyboard.pm:329
-#, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "מקשי Shift ו-CapsLock בו זמנית"
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "מקשי Ctrl ו-Alt בו זמנית"
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "מקשי Alt ו-Shift בו זמנית"
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "מקש \"תפריט\""
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "מקש \"חלונות\" השמאלי"
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "מקש \"חלונות\" הימני"
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "שני מקשי ה-Control בו זמנית"
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "שני מקשי ה-Alt בו זמנית"
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "מקש Shift השמאלי"
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "מקש Shift הימני"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "מקש Alt השמאלי"
-
-#: keyboard.pm:340
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "מקש Control השמאלי"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "מקש Control הימני"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"בשלב זה עליך לבחור את שילוב המקשים שיאפשר לך להחליף\n"
-"בין פריסות מקלדת שונות שהגדרת, ואשר מייצגות שפות שונות:"
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-"לידיעתך, הגדרת המקשים להחלפת פריסת מקלדת\n"
-"תופעל רק לאחר ההתקנה. במהלך ההתקנה עצמה,\n"
-"מקש Control הימני משמש להחלפת פריסת מקלדת."
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "אנדורה"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "איחוד הנסיכויות הערביות"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "אפגניסטן"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "אנטיגה וברבודה"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "אנגוויה"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "אלבניה"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "ארמניה"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "האנטילים ההולנדיים"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "אנגולה"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "אנטארקטיקה"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "ארגנטינה"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "סמואה האמריקאית"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "אוסטריה"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "אוסטרליה"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "ארובה"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "אזרביג'אן"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "בוסניה-הרצגובינה"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "ברבדוס"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "בנגלדש"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "בלגיה"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "בורקינה פאסו"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "בולגריה"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "בחריין"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "בורונדי"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "בינן (דהומיי)"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "ברמודה"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "בורני דורסלם"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "בוליביה"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "ברזיל"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "איי בהאמה"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "בהוטן"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "אי Bouvet"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "בוטסואנה"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "בלרוס"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "בליז"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "קנדה"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "איי קוקוס (Keeling)"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "קונגו (קינסהסה)"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "הרפובליקה המרכז-אפריקאית"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "קונגו (Brazzaville)"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "שוייץ"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "חוף השנהב"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "איי קוק"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "צ'ילה"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "קמרון"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "סין"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "קולומביה"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "קוסטה ריקה"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "סרביה ומונטנגרו"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "קובה"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "איי חַג הַמּוֹלָד"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "קפריסין"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "הרפובליקה הצ'כית"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "גרמניה"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "ג'יבוטי"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "דנמרק"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "דומיניקה"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "הרפובליקה הדומיניקנית"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "אלג'יריה"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "אקוודור"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "אסטוניה"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "מצריים"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "סהרה המערבית"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "אריתריאה"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "ספרד"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "אתיופיה"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "פינלנד"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "פיג'י"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "איי פוקלנד (מאלבינאס) "
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "מיקרונזיה"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "איי פארו"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "צרפת"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "גבון"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "בריטניה"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "גרנדה"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "ג'ורג'יה"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "גיאנה הצרפתית"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "גאנה"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "ג'יברלטר"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "גרינלנד"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "גמביה"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "גינאה"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "גוואדלופ"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "גיניאה המשוונית"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "יוון"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "דרום ג'ורג'יה ואיי סנדוויץ' הדרומיים"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "גואטמלה"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "גואם"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "גיניאה ביסאו"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "גיאנה"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "סין (הונג קונג)"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "איי Heard ו-McDonald"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "הונדורס"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "קרואטיה"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "האיטי"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "הונגריה"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "אינדונזיה"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "אירלנד"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "ישראל"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "הודו"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "טריטוריית האוקיינוס הבריטי-הודי"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "עירק"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "אירן"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "איסלנד"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "איטליה"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "ג'מייקה"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "ירדן"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "יפן"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "קניה"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "קירגיסטן"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "קמבודיה"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "קיריבטי"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "איי קומורו"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "סנט קיטס ונוויס"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "קוריאה (צפון)"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "קוריאה"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "כווית"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "איי קיימאן"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "קזחסטן"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "לאוס"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "לבנון"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "סנט לוצ'יה"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ליכטנשטיין"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "סרי לנקה"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "ליבריה"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "לסוטו"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "ליטא"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "לוכסמבורג"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "לטוויה"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "לוב"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "מרוקו"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "מונקו"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "מולדובה"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "מדגסקר"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "איי מרשל"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "מקדוניה"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "מאלי"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "מיאנמר"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "מונגוליה"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "איי מריאנה הצפוניים"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "מרטיניק"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "מאוריטניה"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "מונסראט"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "מלטה"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "מאוריציוס"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "האיים המלדיביים"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "מלאווי"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "מקסיקו"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "מלזיה"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "מוזמביק"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "נמיביה"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "קלדוניה החדשה"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "ניגר"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "אי נורפולק"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "ניגריה"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "ניקאראגואה"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "הולנד"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "נורווגיה"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "נפאל"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "נאורו"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "ניו-זילנד"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "עומן"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "פנמה"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "פרו"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "פולינזיה הצָרְפָתִית"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "פאפואה-גינאה החדשה"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "הפיליפינים"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "פקיסטן"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "פולין"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "סנט פייר ומיקואלון"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "פוארטו-ריקו"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "הרשות הפלסטינית"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "פורטוגל"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "פרגוואי"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "פאולו"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "קטאר"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "רומניה"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "רוסיה"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "רואנדה"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "ערב הסעודית"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "איי שלמה"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "איי סיישל"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "סודן"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "שבדיה"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "סינגפור"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "סנט הלנה"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "סלובניה"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "איי Svalbard ואיי Jan Mayen"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "סלובקיה"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "סיירה ליאונה"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "סאן-מארינו"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "סנגל"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "סומליה"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "סורינאם"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "סאו תומה ופרינסיפה"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "אל סלבדור"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "סורינאם"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "סווזילנד"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "איי קייקוס"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "צ'אד"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "הטריטוריה הצרפתיתי הדרומית"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "טוגו"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "תאילנד"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "טאנג'יקיסטן"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "מזרח טימור"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "טורקמניסטאן"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "טוניסיה"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "טונגה"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "טורקיה"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "טרינידד וטובגו"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "טובאלו"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "טאיוואן"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "טנזניה"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "אוקראינה"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "אוגנדה"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "איי Minor Outlying של אר\"הב"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "ארצות הברית"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "אורוגוואי"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "אוזבקיסטן"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "ותיקן"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "סנט וינסנט והגרנידים"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "ונצואלה"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "איי הבתולה הבריטיים"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "איי הבתולה האמקריים (ארה\"ב)"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "וייטנאם"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "ונואטו"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "וואליס ופוטונה"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "סמואה"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "תימן"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "מאיוט"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "דרום אפריקה"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "זמביה"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "זימבבואה"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "ברוך בואך ל-%s"
@@ -9053,27 +4551,371 @@ msgstr "ברוך בואך ל-%s"
#: lvm.pm:83
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
-msgstr ""
+msgstr "העברת החלקים הפיזיים שבשימוש לחלק פיזי אחר כשלה"
#: lvm.pm:135
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
-msgstr ""
+msgstr "החלק הפיזי %s עדיין בשימוש"
#: lvm.pm:145
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr ""
+msgstr "יש ראשית להסיר את החלקים הלוגיים\n"
#: lvm.pm:178
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
+msgstr "מנהל האתחול אינו יכול לעבוד עם boot/ על מספר חלקים פיזיים"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
msgstr ""
+"מבוא\n"
+"\n"
+"מערכת ההפעלה והמרכיבים השונים הזמינים בהפצת מנדריבה לינוקס יקראו להלן "
+"\"מוצרי תוכנה\". מוצרי התכנה כוללים, אך\n"
+"לא מוגבלים ל- אוסף התכנות, שיטות, חוקים ומסמכים הנוגעים למערכת ההפעלה ולשאר "
+"המרכיבים של מנדריבה לינוקס.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. הסכם רישוי\n"
+"\n"
+"עליך לקרוא רישיון זה בעיון רב. מסמך זה מהווה הסכם רישוי בינך ובין חברת "
+"Mandriva S.A. לגבי מוצרי התכנה.\n"
+"התקנה, שכפול או שימוש במוצרי התכנה בכל צורה שהיא, משמעה שקיבלת והסכמת באופן "
+"מפורש לתנאי וסייגי רישיון זה.\n"
+"אם חלק כלשהו מרישיון זה אינו מקובל עליך, נאסר עליך להתקין, לשכפל או להשתמש "
+"במוצרי התכנה.\n"
+"כל ניסיון להתקין, לשכפל או להשתמש במוצרי התכנה בכל צורה שאינה מצייתת לתנאי "
+"וסייגי הרישיון הנה חסרת תוקף ותסיים\n"
+"את זכויותיך בכפוף לרישיון זה.\n"
+"עם ביטול הרישוי, עליך להשמיד באופן מיידי את כל העותקים של מוצרי התכנה.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. הגבלת אחריות\n"
+"\n"
+"מוצרי התכנה והתיעוד הנספח מסופקים \"כמות שהם\", בלי אחריות, עד לגבולות "
+"המותרים על פי חוק.\n"
+"חברת Mandriva S.A. לא תהיה אחראית, בשום תנאי שהוא בכפוף להוראות החוק, לכל "
+"אירוע מיוחד, נזקים ישירים\n"
+"ועקיפים למיניהם (כולל, בין היתר הפסדים הנובעים עקב אבדן עסקים, הפרעה "
+"להתנהלות העסק, הפסד כספי, שכר טרחת\n"
+"עורך דין, קנסות ואגרות הנובעים מהחלטת בית משפט, או הפסד כתוצאה מכך) הנובעים "
+"מהשימוש או מאי היכולת להשתמש\n"
+"במוצרי התכנה, וזאת גם אם הובאה לידיעתה חברת Mandriva S.A האפשרות לאפשרות "
+"ההתרחשות של נזקים\n"
+"כאלו.\n"
+"\n"
+"הגבלת אחריות הנובעת משימוש או הפצת תוכנה אסורה במדינות מסוימות\n"
+"\n"
+"בכפוף למגבלות החוק, חברת Mandriva S.A. ומפיציה, לא יהיו אחראים בשום תנאי "
+"שהוא, לכל נזק מיוחד, משני,\n"
+"ישיר או עקיף כלשהו (כולל, בין היתר הפסדים הנובעים עקב אבדן עסקים, הפרעה "
+"להתנהלות העסק, הפסד כספי, שכר\n"
+"טרחת עורך דין, קנסות ואגרות הנובעים מהחלטת בית משפט, או הפסד כתוצאה מכך) "
+"הנובעים מאחזקה ושימוש במוצרי\n"
+"תוכנה, או הורדת מוצרי תוכנה מאתרי מנדריבה לינוקס, אשר אסורים לשימוש או "
+"מוגבלים במדינות מסוימות על פי\n"
+"החוקים המקומיים.\n"
+"הגבלת אחריות זו, כוללת, בין היתר, מרכיבי הצפנה חזקה הכלולים במוצרי התכנה.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. רישיון ה GPL ורישיונות קשורים\n"
+"\n"
+"מוצרי התכנה כוללים מרכיבים שנוצרו על ידי אנשים וגופים שונים. רוב המרכיבים "
+"האלו כפופים לתנאי הרישיון הציבורי\n"
+"הכללי של GNU, שיכונה להלן \"GPL\", או רישיונות דומים. רוב הרישיונות האלו "
+"מרשים לך להשתמש, לשכפל, לשנות או\n"
+"להפיץ את המרכיבים אשר הם מכסים. עליך לקרוא בעיון את התנאים והסייגים של כל "
+"מרכיב לפני השימוש במרכיב כלשהו.\n"
+"עליך להפנות כל שאלה בנוגע לרישיון השימוש הנוגעת לרישיון של מרכיב כלשהו למפתח "
+"התכנה ולא ל Mandriva.\n"
+" התכנות שפותחו ע\"י חברת Mandriva S.A. כפופות לרישיון ה GPL. תיעוד שנכתב על "
+"ידי חברת Mandriva\n"
+"כפוף לרישיון מיוחד. עליך לעיין בתיעוד למידע נוסף בנידון.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. זכויות קניין רוחני\n"
+"\n"
+"כל הזכויות למרכיבים של מוצרי התכנה שייכים למפתחיהם בהתאמה ומוגנים על ידי "
+"חוקי קניין רוחני וזכויות יוצרים התקפים\n"
+"לגבי מוצרי תוכנה.\n"
+"חברת Mandriva S.A. שומרת לעצמה את הזכות לשנות או להתאים את מוצרי התכנה, "
+"כמקשה אחת או בחלקים,\n"
+"בכל שיטה שהיא ולכל צורך שהוא.\n"
+"השמות \"Mandriva\", \"מנדריבה לינוקס\" וסמלים מסחריים הקשורים אליהם הם שמות "
+"שמורים של חברת\n"
+"Mandriva S.A.\n"
+"\n"
+"\n"
+"5. תקפות לחוק\n"
+"\n"
+"במידה ויוחלט על ידי בית משפט שחלק כלשהו של רישיון זה אינו תקף, אינו חוקי, או "
+"אינו ישים, חלק זה לא יהיה כלול בחוזה\n"
+"זה. שאר החלקים הישימים של הסכם זה עדיין מחייבים אותך.\n"
+"התנאים והסייגים של רישיון זה כפופים לחוקי צרפת. יש לשאוף להגיע להסכמה בכל "
+"ויכוח לגבי תנאי רישיון זה מחוץ לכתלי\n"
+"בית המשפט. כמוצא אחרון, הוויכוח יובא בפני בית המשפט המתאים של פריז - צרפת.\n"
+"בכל שאלה הנוגעת למסמך זה, יש לפנות לחברת Mandriva S.A.\n"
+"\n"
+"\n"
+"נספח\n"
+"\n"
+"תרגום זה הנו תרגום לא רשמי לעברית של רישיון השימוש בהפצת מנדריבה לינוקס "
+"(לשעבר מנדריבה לינוקס). התרגום מסופק על\n"
+"מנת לאפשר לך להבין את תנאי הרישוי של הפצה זו, אולם זה אינו תרגום מחייב. "
+"השימוש בהפצה כפוף לרישיון השימוש המקורי,\n"
+"בשפה האנגלית, המופיע בתקליטור. מתרגמי ההפצה ו/או חברת Mandriva לא יהיו "
+"אחראים לכל אי-הבנה ותוצאותיה\n"
+"שעלולים לנבוע מהסתמכות על התרגום הזה, ו/או אי הבנה ותוצאותיה שעלולים לנבוע "
+"כתוצאה מתרגום מרכיבים אחר בהפצה\n"
+"לעברית. אישור הרישיון המובא בזאת מהווה גם את הסכמתך לתנאי הנ\"ל. באם תנאי זה "
+"אינו מקובל עליך, יש לבחור ב\n"
+"\"סירוב\" במסך אישור רישיון השימוש.\n"
+"\n"
+"התנאי הנ\"ל מהווה תוספת לרישיון השימוש המקורי, ואינו מופיע בגרסה האנגלית של "
+"רישיון זה, והנו תקף רק לדוברי עברית\n"
+"המבצעים התקנה בעברית ו/או משתמשים בתרגומים לעברית שבוצעו על ידי מתרגמי הפצת "
+"מנדריבה לינוקס לעברית.\n"
+"\n"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+"אזהרה: תוכנה חופשית אינה בהכרח חסרת-פטנטים, ומרכיבי תוכנה מסויימים הכלולים "
+"בהפצה\n"
+"עלולים להיות מוגנים ע\"י פטנטים במדינה שלך. למשל, מפענחי MP3 עלולים לדרוש "
+"רשיון\n"
+"להמשך שימוש (ניתן לעיין ב http://www.mp3licensing.com לקבלת מידע נוסף). אם "
+"לא\n"
+"ידוע לך האם פטנט מסויים תקף לגבייך, עליך לבדוק את החוקים המקומיים."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"אזהרה\n"
+"\n"
+"עליך לקרוא בעיון את התנאים שלהלן. אם חלק או כל התנאים לא\n"
+"נראים לך, לא תתאפשר ההתקנה מהתקליטור הבא. עליך ללחוץ על 'דחייה' \n"
+"כדי להמשיך את ההתקנה ללא שימוש בתקליטור זה.\n"
+"\n"
+"\n"
+"מרכיבי תוכנה מסויימים הכלולים בתקליטור הבא אינם כפופים לרשיון הציבורי\n"
+"הכללי (GPL) או לרשיונות חופשיים אחרים. כל מרכיב כזה כפוף להסכם משתמש\n"
+"קצה ייחודי משלו. \n"
+"עליך לקרוא בעיון כל הסכם משתמש קצה המלווה תוכנות אלו ולוודא עמידה\n"
+"בתנאים בכל מקרה של שימוש ו/או הפצה של מרכיבי תוכנה אלו. \n"
+"\n"
+"רשיונות שאינם חופשיים אוסרים בד\"כ את ההעברה, השכפול (למעט לצרכי\n"
+"גיבוי), הפצה מחדש, הינדוס לאחור, פרוק למרכיבים, הידור לאחור או שינוי, \n"
+"אחר כלשהו. \n"
+"כל הפרה של הסכמים אלו תשלול ממך באופן מיידי את הזכות להשתמש\n"
+"בתוכנה. למעט במקרים שהסכם משתמש הקצה מאפשר לך את הזכות לכך,\n"
+"אין באפשרותך להתקין את התוכנות על יותר ממחשב אחד או להתקין את\n"
+"התוכנה לגישה דרך הרשת. בכל מקרה של ספק, עליך ליצור קשר ישיר עם\n"
+"המשווק או היצרן של התוכנה. \n"
+"העברה לצד שלישי או העתקה של מרכיבים כלשהם כולל התיעוד אסורים\n"
+" בד\"כ על פי הסכם הרישוי.\n"
+"\n"
+"כל הזכויות למרכיבים הכלולים בתקליטור הבא שמורות ליוצריהם ומוגנות \n"
+"בחוקי קניין רוחני וחוקי זכויות יוצרים התקפים עבור תוכנות מחשב.\n"
+"\n"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"ברכותינו, ההתקנה הסתיימה.\n"
+"עליך להוציא את תקליטור ההתקנה ולאחר מכן ללחוץ על \"הפעלה מחדש\" להמשך.\n"
+"\n"
+"\n"
+"למידע אודות חבילות התיקונים הזמינים עבור גרסה זאת של מנדריבה לינוקס,\n"
+"יש לבדוק את המידע הזמין באתר האינטרנט:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"מידע על הגדרת תצורת המערכת שלך, נמצא בפרק \"לאחר התקנה\" \n"
+"של המדריך הרשמי למשתמשי מנדריבה לינוקס."
#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "הגדרת מנהל התקן UPS"
+msgstr "למנהל התקן זה אין מאפייני תצורה שאפשר להגדיר!"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
@@ -9132,19 +4974,16 @@ msgstr "התקנת מנהל התקן עבור בקר Ethernet שסימונו %s"
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "מתקין מנהל התקן %s עבור כרטיס %s "
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(מודול %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
+"כעת ניתן לספק אפשרויות למודול %s.\n"
+"לתשומת ליבך - על כל כתובת להיות מוזנת עם התחילית 0x כמו '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9155,18 +4994,18 @@ msgstr ""
"אפשרויות הן בפורמט: \"name=value name2=value2 ...\".\n"
"לדוגמה: \"io=0x300 irq=7\""
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "אפשרויות מודול:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "איזה מנהל התקן %s אני צריך לנסות?"
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -9177,18 +5016,22 @@ msgid ""
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
+"במקרים מסוימים התקן ההינע %s צריך מידע נסוף כדי לתפקד באופן תקין.\n"
+"אף כי בד\"כ הוא יעבוד באופן תקין גם בלעדיו. האם ברצונך לספק אפשרויות נוספות\n"
+"עבורו או לאפ]שר להתק ההנע לבחון את המערכת למציאת המידע הדרוש לו?\n"
+"תהליך הבחינה עלול לגרום לניתוק המחשב מדי פעם אבל הוא לא צפוי לגרום כל נזק."
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "חיפוש אוטומטי"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "יש לציין אפשרויות"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -9197,1902 +5040,17 @@ msgstr ""
"טעינת המודול %s נכשלה.\n"
"האם ברצונך לנסות שוב עם פרמטרים אחרים?"
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "מספר"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d מספרים מופרדים עם פסיקים"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d מחרוזות מופרדות בפסיקים"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "מספרים מופרדים על ידי פסיקים"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "מחרוזות מופרדת עם פסיקים"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "עכבר - Sun"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "רגיל"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "עכבר PS2 כללי עם גלגלת"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "אוטומטי"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "העכבר החושב של Kensington"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "כפתור אחד"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "עכבר כללי עם 2 מקשים"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "עכבר כללי עם שלוש כפתורים והדמיית גלגלת"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "עם גלגלת"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "טורי"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "עכבר כללי עם 3 מקשים"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan עם הדמיית גלגלת"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC Series עם הדמיית גלגלת"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "עכבר Logitech (טורי, מסוג C7 ישן)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "עכבר Logitech (טורי, מסוג C7 ישן), עם הדמיה של גלגלת"
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "עכבר Thinking Mouse של Kensington עם הדמיית גלגלת"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "busmouse"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 כפתורים"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 כפתורים"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "שלושה כפתורים עם הדמיית גלגלת"
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "אוניברסלי"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "כל עכבר PS/2 ו-USB"
-
-#: mouse.pm:89
-#, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "Microsoft Xbox Controller S"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "כלום"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "ללא עכבר"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr "לוח מגע Synaptics"
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "בדיקת הגדרות העכבר"
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "יש לבדוק את תנועת העכבר,"
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "וכן את הלחצנים והגלגלת (אם ישנה)."
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "שרת איחסון אתרים"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "שרת שמות מתחם"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "שרת SSH"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "שרת FTP"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "שרת דוא\"ל"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "שרת POP ו-IMAP"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "שרת Telnet"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "שיתוף קבצי חלונות (SMB)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "שרת CUPS"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "בדיקת הידהוד (ping)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "ביטורנט"
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"אשף הגדרת חומת אש drakfirewall\n"
-"\n"
-"אשף זה יגדיר חומת אש פרטית עבור מנדריבה לינוקס במחשב זה. אם\n"
-"יש לך צורך בחומת אש ייעודית ובעלת יכולות נוספות, עליך לבחון את\n"
-"הפצת Mandriva Security המיועדת לשמש כפתרון חומת אש ייעודית."
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"אשף הגדרת חומת אש drakfirewall\n"
-"\n"
-"עליך לוודא שהוגדר חיבור לרשת/אינטרנט בעזרת\n"
-"האשף drakconnect לפני המשך פעולה זו."
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "לאיזה שרותים ברצונך לאפשר חיבור מהאינטרנט?"
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"יש באפשרותך להגדיר יציאות (פורטים) כלשהם.\n"
-"לדוגמא: tcp/139 או udp/139 או tcp 600:610\n"
-"למידע נוסף עליך לעיין בקובץ /etc/services."
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"היציאה %s אינה מוגדרת נכון.\n"
-"התחביר הנכון הוא \"port/tcp\" או \"port/udp\", \n"
-"כאשר port מקבל את הערך בין 1 עד 65535.\n"
-"\n"
-"יש באפשרותך גם לקבוע תחום (למשל: 24300:24350/udp)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "הכל (ללא חומת אש)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "יציאות אחרות"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "חומת אש אינטראקטיבית"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "סריקת יציאות"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "התקפת שרות"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "פיצוח סיסמה"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr ""
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "לא רשום - עריכה ידנית"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "לא ידוע"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "ידני"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "עליך לבחור את מנהל ההתקן של חלונות (קובץ עם סיומת ini)"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "בחירה ידנית"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "מודם ISDN פנימי"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "הגדרה ידנית"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "כתובת IP אוטומטית (BOOTP/DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr "כתובת IP אוטומטית (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "פרוטוקול לשאר העולם"
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "פרוטוקול אירופאי (EDSS1)"
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "לא ידוע"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "מודם Alcatel speedtouch USB"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "מודם Sagem USB"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "מודם Bewan"
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "מודם ECI Hi-Focus"
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "פרוטוקול הגדרת מארח באופן דינמי (DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "הגדרה ידנית של TCP/IP"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "פרוטוקול ערוץ נקודה לנקודה (PPTP)"
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP מעל תשתית Ethernet (PPPoE)"
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP מעל תשתית ATM (PPPoA)"
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "חיבור DSL מעל CAPI"
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Bridged Ethernet VC"
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr "Routed IP LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr "Routed IP VC"
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr "PPPoA LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr "PPPoA VC"
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "מבוסס תסריט (סקריפט)"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "מבוסס-מסוף"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "הגדרת הרשת ואינטרנט"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "חיבור רשת פנימית"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "חיבור אלחוטי"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "חיבור ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "חיבור כבלים"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "חיבור ISDN"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "חיבור מודם"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "חיבור DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "עליך לבחור את החיבור שברצונך לערוך"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "הגדרת חיבור"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "נא למלא או לבדוק את הערכים בטופס הבא:"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "מספר הטלפון הפרטי שלך"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "שם הספק (לדוגמה provider.net)"
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "מספר הטלפון של הספק"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "שרת DNS ראשון של ספק השירות (לא חובה)"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "שרת DNS משני של ספק השירות (לא חובה)"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "שיטת חיוג"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "מהירות חיבור"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "תפוגת חיבור (בשניות)"
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "שם משתמש (כניסה לחשבון)"
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "סיסמת חשבון"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "פסיקת IRQ של הכרטיס"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "כרטיס זכרון (DMA)"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "קלט פלט של הכרטיס"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "ערך IO_0 של הכרטיס"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "ערך IO_1 של הכרטיס"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "כבלים: אפשרויות חשבון"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "שימוש ב-BPALogin (משמש את Telstra)"
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "עליך לבחור את ממשק הרשת שברצונך להגדיר:"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "התקן רשת"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "מודם ISDN חיצוני"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "יש לבחור התקן!"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "הגדרת ISDN"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "איזה סוג כרטיס יש לך?"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"אם יש לך כרטיס ISA הערכים במסך הבא אמורים להיות נכונים \n"
-"אם יש לך כרטיס מסוג PCMCIA אתה צריך לציין את ה \"irq\" ו \"io\" של הכרטיס \n"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "המשך"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "ביטול"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "אילו מהבאים הוא כרטיס ה-ISDN שלך?"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "מנהל התקן"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "באיזה פרוטוקול ברצונך להשתמש?"
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "פרוטוקול"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"עליך לבחור את ספק החומרה שלך. אם הספק\n"
-"לא מופיע ברשימה עליך לבחור \"לא ברשימה\"."
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "ספק שרות:"
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"המערכת אינה כוללת מנהל התקן מתאים למודם שלך. יש\n"
-"לבקר באתר http://www.linmodems.org למידע נוסף."
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "עליך לבחור את המודם שברצונך להגדיר:"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "עליך לבחור לאיזו יציאה טורית המודם מחובר."
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "עליך לבחור את הספק שלך:"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "חיוג: הגדרות חשבון"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "שם התחברות"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "מספר טלפון"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "שם משתמש"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "חיוג: נתוני IP"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "מאפייני IP"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "כתובת IP"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "מסיכת Subnet"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "חיבור אנלוגי: משתני DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "שם מתחם"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "שרת DNS ראשון (לא חובה)"
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "שרת DNS שני (לא חובה)"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "הגדרת שם מארח עפ\"י כתובת IP"
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "שער"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "כתובת IP של השער"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "הגדרת ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "עליך לבחור את ספק ה ADSL שלך"
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "סוגי חיבור ADSL :"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "זיהוי נתיב וירטואלי (VPI):"
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "זיהוי מעגל וירטואלי (VCI):"
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "מעטפת (Encapsulation):"
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr "טעינה ידנית של מנהל התקן"
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "שימוש במנהל התקן של חלונות (בעזרת שכבת התאימות ndiswrapper)"
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "פענוח שם מארח Zeroconf"
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "הגדרת התקן רשת %s (מנהל התקן %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"יש לקבוע את כתובת ה-IP של המחשב.\n"
-"כל נתון אמור להיות בעל 4 שדות מופרדים\n"
-"בנקודות, לדוגמה 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "הקצאת שם מחשב לפי כתובת DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "שם מארח DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "מיסוך רשת"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "מעקב אחר זיהוי כרטיס הרשת (שימושי במחשבים ניידים)"
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "חיבור \"חם\" לרשת"
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "חיבור באתחול המערכת"
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "מטרי"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "לקוח DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "תפוגת חוזה DHCP (בשניות)"
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "קבלת שרתי DNS משרות DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "כתובת IP צריכה להראות ככה 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "התחביר להגדרת Netmask הוא 255.255.224.0"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "אזהרה: כתובת IP זו (%s) היא כתובת שמורה!"
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s כבר בשימוש \n"
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "בחירת מנהל התקן אלחוטי עבור ndiswrapper"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "התקנת מנהל התקן חדש"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "עליך לבחור התקן:"
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "עליך להגדיר את הגדרות החיבור האלחוטי עבור כרטיס זה"
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "אופן פעולה"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "לפי הצורך"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "מנוהל"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "ראשי"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "משחזר"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "משני"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "אוטומטי"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr "שם הרשת (ESSID)"
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "אופן הצפנה"
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "זיהוי רשת"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr "תדירות פעולה"
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr "סף רגישות"
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr "קצב סיביות - סל\"ש"
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "פיצוליות"
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr "משתנים נוספים עבור פקודת lwconfig"
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"כאן באפשרותך להגדיר משתנים נוספים עבור החיבור האלחוטי, למשל:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick כבר מוגדר בתור "
-"שם המחשב).\n"
-"\n"
-"מידע נוסף בנושא זה ניתן למצוא בדף ההסבר iwconfig(8) man page."
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr "משתנים נוספים עבור פקודת lwspy"
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"הפקודה iwspyמשמשת להגדרת טווח כתובות ברשת אלחוטית\n"
-"לצורך בדיקת איכות החיבור לכל אחת מכתובות אלו.\n"
-"\n"
-"מידע זה זמין גם ב /proc/net/wireless :\n"
-"איכות החיבור, עוצמת האות ורמת הרעש.\n"
-"\n"
-"מידע נוסף בנושא זה ניתן למצוא בדף ההסבר iwpspy(8) man page."
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr "משתנים נוספים עבור פקודת lwpriv"
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"הפקודה iwpriv מאפשרת להגדיר משתנים (פרטיים) של רשת אלחוטית\n"
-"\n"
-"הפקודה iwpriv מאפשרת להגדיר משתנים ומאפיינים ייחודיים לכל מנהל התקן\n"
-"(בניגוד ל-iwconfig שמגדירה את המאפיינים המשותפים).\n"
-"\n"
-"בתיאוריה, התיעוד של כל מנהל התקן אמור להסביר למה כל משתנה מיועד\n"
-"ומה אפשרויות ההגדרה העומדות לרשותך.\n"
-"\n"
-"מידע נוסף בנושא זה ניתן למצוא בדף ההסבר iwpriv(8) man page."
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"באפשרותך להגדיר תדירות עם הסיומת k, M או G (למשל \"2.46G\" עבור תדירות 2.46 "
-"GHz). לחילופין עליך לרפד את המספר עם מספיק אפסים."
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"באפשרותך להגדיר קצב עם הסיומת k, M או G (למשל \"11M\" עבור קצב של 11M). "
-"לחילופין עליך לרפד את המספר עם מספיק אפסים."
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr "תצורת DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr "מתאם DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr "הגדרות מתאם DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "כרטיס מתאם"
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Net demux"
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"עליך להגדיר את שם המחשב שלך. שם המחשב\n"
-"שלך צריך להיות שם המוגדר לפי הכללים, למשל\n"
-"mybox.mylab.myco.co יש באפשרותך גם\n"
-"להגדיר את כתובת ה-IP של השער אם יש לך אחד."
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "לסיום באפשרותך להגדיר גם את כתובות ה-IP של שרת ה-DNS."
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "שם מחשב (לא חובה)"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "שם מארח"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "שרת DNS ראשון"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "שרת DNS שני"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "שרת DNS שלישי"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "חיפוש מתחם"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "ברירת המחדל תגדיר את מתחם החיפוש על פי שם מחשב המתאים לכך"
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "שער (למשל %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "התקן שער"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "התחביר להגדרת כתובת שרת DNS הוא 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "התחביר להגדרת כתובת שער הוא 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"אם יש בכך צורך, באפשרותך להגדיר שם מחשב לחיבור Zeroconf.\n"
-"שם זה ישמש את מחשבך לפרסם את המשאבים הניתנים לשיתוף\n"
-"ואשר לא מנוהלים על ידי הרשת. ברוב הרשתות, אין צורך בהגדרה זו."
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "שם מחשב לחיבור Zeroconf"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "שם מארח Zeroconf חייב שלא להכיל a ."
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "האם ברצונך לאפשר למשתמשים לבצע את ההתחברות?"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "האם ברצונך לבצע את ההתחברות בזמן האתחול?"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "אוטומטית באתחול המערכת"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "על ידי שימוש בתוסף הרשת במגש המערכת"
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "ידני (הממשק יופעל בכל מקרה בזמן האתחול)"
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "איך ברצונך לחייג לחיבור זה?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "האם לנסות להתחבר לאינטרנט עכשיו?"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "בודק את החיבור שלך..."
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "המערכת מחוברת כעת לאינטרנט."
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "משיקולי אבטחה, המערכת תנותק כעת מהאינטרנט."
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"נראה שהמערכת אינה מחוברת לאינטרנט.\n"
-"כדאי לנסות להגדיר מחדש את החיבור שלך."
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ברכותינו! הגדרת הרשת והאינטרנט הסתיימה.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"עם סיום פעולה זו, אנו ממליצים לך לאתחל את הסביבה הגרפית שלך בכדי למנוע בעיות "
-"שקשורות לשם המחשב."
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"אירעו שגיאות בעת התצורה.\n"
-"נא לבדוק את החיבור דרך net_monitor או mcc. אם החיבור לא עובד, יהיה צורך "
-"להריץ את תצורה שוב."
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(זוהה בשער %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(זוהה %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(זוהה)"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "הגדרת הרשת"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"מאחר והתקנה זו מבוצעת מהרשת, החיבור לרשת כבר מוגדר. עליך ללחוץ על \"המשך\"\n"
-"לשמירת ההגדרות הקיימות, או על\"בטל\" להגדרה מחדש של הרשת והאינטרנט.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "יש צורך לאתחל את הרשת. האם ברצונך לאתחל אותה עכשיו?"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"קרתה תקלה בעת ניסיון להפעיל מחדש את הרשת: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"אנו עומדים להגדיר את חיבור ה-%s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"יש ללחוץ על \"%s\" בכדי להמשיך."
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "הגדרת התצורה הסתיימה, האם להפעיל את ההגדרות?"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"הוגדרו מספר דרכים להתחבר לאינטרנט.\n"
-"עליך לבחור את חיבור ברירת המחדל\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "חיבור אינטרנט"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"חלה תקלה לא צפוייה:\n"
-"%s"
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "הגדרות שרתים מתווכים"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "שרת מתווך ל HTTP"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "שרת מתווך ל FTP"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "שם השרת המתווך צריך להתחיל עם http://..."
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "הכתובת צריכה להתחיל עם 'ftp://' או 'http://'"
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"עליך לספק את שם ממשק החיבור לאינטרנט.\n"
-"\n"
-"לדוגמה:\n"
-"\t\tppp+ עבור חיבורי מודם או DSL, \n"
-"\t\teth0, או eth1 עבור חיבור כבלים, \n"
-"\t\tippp+ עבור חיבור ISDN.\n"
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
-"העתק את המיקרו-קוד של Alcatel לקובץ mgmt.o לתיקייה /usr/share/speedtouch"
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"המודם ECI Hi-Focus לא יכול להתמך עקב בעיה במנהל ההתקן הבינארי.\n"
-"\n"
-"באפשרותך למצוא מנהל התקן מתאים באתר http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "נכשלה התקנת החבילות (%s)!"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "מספר חבילות (%s) נדרשות אך אינן זמינות."
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr "חבילות אלו זמינות במועדון מנדריבה או באריזות המסחריות של מנדריבה."
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ניתן להתקין את החבילות הנדרשות גם מכתובת זו:\n"
-"%s"
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "לא נמצא \"%s\" במערכת החלונות שלך!"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "לא זוהתה מערכת ווינדוס!"
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "נא להכניס תקליטון"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"עליך להכניס תקליטון מפורמט כ FAT לכונן %s, עם %s בספריית השורש, וללחוץ על %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "שגיאת בעת גישה אל התקליטון. לא יכול לעגן את ההתקן %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"יש צורך במיקרוקוד של אלקאטל.\n"
-"באפשרותך לספק אותו על תקליטון, לייבא אותו ממחיצת\n"
-"החלונות, או לדלג על שלב זה ולהגדיר את הציוד מאוחר יותר."
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "שימוש בתקליטון"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "השתמש במחיצת החלונות שלי"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "העתקת הקושחה נכשלה מאחר והקובץ %s לא נמצא"
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "ברכותינו!"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "העתקת הקושחה הסתיימה בהצלחה"
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "מחפש תוכנה ומנהלי התקנים דרושים..."
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "נא להמתין, מגדיר את תצורת התקנים..."
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "WEP פתוח"
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "WEP מוגבל"
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "העיגון נכשל:"
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "מחיצה מורחבת לא נתמכת בפלטפורמה הזאת"
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -11103,22 +5061,27 @@ msgstr ""
"הפתרון היחידי הוא להזיז את המחיצה הראשית כדי למקם את השטח\n"
"הפנוי ליד המחיצות המורחבות."
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "שגיאה בקריאת הקובץ %s"
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "שחזור מתוך קובץ %s נכשל: %s"
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "קובץ גיבוי שגוי"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ %s"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -11130,3274 +5093,70 @@ msgstr ""
"בדיקת תקינות המידע נכשלה.\n"
"יתכן שהחומרה פגומה וכתוצאה מכך נאבד המידע שהיה שמור בכונן."
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "חייב להיות"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "חשוב"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "מומלץ מאוד"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "מומלץ"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "לא הכרחי"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "מוריד קובץ %s..."
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(על %s)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(על המערכת הזו)"
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "מוגדר במכונות אחרות"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "על שרת CUPS \"%s\""
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr "(ברירת מחדל)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr "PDQ - הדפס, אל תמתין"
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD -שירות הדפסת רשת"
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR הדור החדש של"
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - מערת הדפסה נפוצה של יוניקס"
-
-#: printer/data.pm:158
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr "CUPS - מערכת הדפסה נפוצה של יוניקס (שרת מרוחק)"
-
-#: printer/data.pm:159
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "שרת CUPS מרוחק"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "דגם לא ידוע"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "מדפסת מקומית"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "מדפסת מרוחקת"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "מדפסת על שרת cups מרוחק"
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "מדפסת על שרת lpd מרוחק"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "מדפסת רשת (TCP/Socket)"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "מדפסת על שרת SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "מדפסת על שרת NetWare"
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "הכנס את כתובת של התקן הדפסה"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "(מומלץ)"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "מוגדרות על מערכת זו"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " על יציאה מקבילית #%s"
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", מדפסת USB #%s"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", מדפסת USB"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr ", מדפסת HP על יציאה מקבילית "
-
-#: printer/main.pm:372
-#, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr ", מדפסת HP ביציאת USB"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", מדפסת HP על HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:376
-#, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr ", מדפסת HP"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", התקן רב תכליתי על יציאה מקבילית #%s"
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", התקן רב תכליתי על יציאה מקבילית"
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", התקן רב-תכליתי על HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", התקן רב-תכליתי"
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", הדפסה אל %s"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "על שרת LPD - \"%s\" מדפסת \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", מארח TCP/IP \"%s\", פורט %s"
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "על שרת SMB/Windows \"%s\", שיתוף \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "על שרת נובל \"%s\", מדפסת \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", שימוש בפקודה %s"
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "על יציאה מקבילית #%s"
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "מדפסת USB #%s"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "מדפסת USB"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "מדפסת HP על יציאה מקבילית"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "מדפסת HP מחוברת ליציאת USB"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr "מדפסת HP על HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:444
-#, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "מדפסת HP"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "התקן רב תכליתי על יציאה מקבילית #%s"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "התקן רב תכליתי על ממשק מקבילי"
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "התקן רב תכליתי על USB"
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "התקן רב תכליתי על HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "התקן רב-תכליתי"
-
-#: printer/main.pm:463
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "הדפסה אל %s"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "שרת LDP \"%s\", מדפסת \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", מארח TCP/IP \"%s\", פורט %s"
-
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "על שרת SMB/Windows \"%s\", שיתוף \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "שרת נובל \"%s\", מדפסת \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:482
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "שימוש בפקודה %s"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "כתובת: %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "מדפסת כללית (ללא התקן)"
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "רשת/ות מקומיות"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "ממשק \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "רשת %s"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "מארח %s"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (יציאה %s)"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "הגדרת מדפסת CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"כאן באפשרותך לבחור אם המדפסות המחוברות למחשב זה יהיו זמינות למחשבים מרוחקים, "
-"ולאילו מחשבים מרוחקים."
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"בנוסף, יש באפשרותך לקבוע האם מדפסות במכונות מרוחקות צריכות להיות נגישות "
-"ממכונה זו באופן אוטומטי."
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "מודלק"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "כבוי"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "מדפסות המחוברות למכונה זו זמינות גם למחשבים אחרים"
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "מצא מדפסות זמינות המחוברות למכונות מרוחקות"
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "שיתוף מדפסות על מארחים/רשתות:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "הגדרות מותאמות אישית"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "אין מכונות מרוחקות"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "שרתי CUPS נוספים: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "מצב הדפסת טקסט יפני"
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-"בחירה של אפשרות זו מאפשרת לך להדפיס טקסט פשוט בשפה היפנית. עליך לבחור "
-"באפשרות זו רק אם אתה ברצונך להדפיס טקסט ביפנית - כאשר אפשרות זו מופעלת אין "
-"באפשרותך להדפיס אותיות מוטעמות בגופנים לטיניים וכמו-כן לא יהיה באפשרותך "
-"להתאים את השוליים, את גודל האות, וכו'. הגדרה זו משפיעה רק על מדפסות שמוגדרות "
-"במכונה זו. אם ברצונך להדפיס טקסט בשפה היפנית על מדפסת שמוגדרת על מחשב מרוחק, "
-"עליך להפעיל אפשרות זו על המחשב המרוחק. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "תיקון אוטומטי של תצורת CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "שיתוף מדפסות מקומיות"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "הוסף מארח/רשת"
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "ערוך מארח/רשת נבחר"
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "הסר את המארח/רשת שנבחר"
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "כתובת ה- IP של המארח/רשת:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr "עליך לבחור רשת או מארח שמהם יש לאפשר גישה למדפסות המקומיות:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "כתובת ה-IP של המארח/רשת חסרה."
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "כתובת ה- IP של המארח/רשת שהוכנה אינה תקינה\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "דוגמאות לכתובות IP תקינות:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "המארח/הרשת כבר ברשימה, זה לא יכול להתוסף שוב.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "גישה למדפסת על שרת cups מרוחק"
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "הוספת שרת"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "עריכת השרת הנבחר"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "הסרת השרת הנבחר"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "אם אף יציאה (פורט) לא תוגדר, היציאה 631 תשמש כברירת מחדל."
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "חסרה כתובת הIP של השרת!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "כתובת הIP אינה תקינה.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "מספר היציאה (פורט) אמור להיות מספר שלם!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "השרות כבר נימצא ברשימה ולכן אין אפשרות להוסיף אותו שנית.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "יציאה"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "פעיל, שם או כתובת IP של השרת המרוחק:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "חסר שם שרת CUPS או כתובת IP."
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "קורא את מידע המדפסת..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "מפעיל את CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "ניהול מדפסת אוטומטי"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "השתמש בזיהוי רשת אוטומטי (DHCP)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr "(יש לוודא שכל המדפסות מחוברות ודולקות).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "המדפסת מנוטרלת"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "מדפסות זמינות"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "החלפת מערכת ההדפסה"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "שימוש/תחזוקת המדפסת \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr "מספר היציאה (פורט) אמור להיות מספר שלם!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr "משך הזמן המקסימלי חייב להיות מספר חיובי שלם!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "בטל מדפסת"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "מספר כפתורים"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "בחירת חיבור מדפסת"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "איך המדפסת מחוברת?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"אין צורך להגדיר מדפסות על שרתי CUPS\n"
-"מרוחקים; מדפסות אלו יזוהו באופן אוטומטי."
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr "זיהוי מדפסת אוטומטי (מקומית, TCP/Socket, מדפסות SMB והתקן URI)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr "הכנס כאן את מדפסות רשת באופן אוטומטי (באלפיות השניה) ."
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr "משך הזמן המקסימלי חייב להיות מספר חיובי שלם!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "בודק את המערכת שלך..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "ומדפסת אחת לא ידועה"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "ו-%d מדפסות לא ידועות"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"המדפסת הבאה\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"מחוברות ישירות למערכת שלך"
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"המדפסת הבאה\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"מחוברת ישירות למערכת שלך"
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"המדפסת הבאה\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"מחוברת ישירות למערכת שלך"
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"יש מדפסת אחת לא ידועה המחוברת למערכת שלך"
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"יש %d מדפסות לא ידועות המחוברות למערכת שלך"
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "לא נמצאה מדפסות המחוברות ישירות למחשבך"
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr "(יש לוודא שכל המדפסות מחוברות ודולקות).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr "האם ברצונך לאפשר הדפסה במדפסות הרשת הפנימית או במדפסות המוזכרות כאן?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "האם ברצונך לאפשר הדפסה במדפסות הרשת הפנימית?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "האם ברצונך לאפשר הדפסה במדפסת המוזכרת כאן?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "האומנם ברצונך להגדיר הדפסה במחשב זו?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"לתשומת לבך: כתלות בדגם המדפסת ומערכת ההדפסה, יותקנו עד %d MB of חבילות תוכנה "
-"נוספות."
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "מחפש מדפסות חדשות..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "לא נמצאה מדפסת!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "לא נמצאה מדפסת!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "מגדיר את המדפסת על \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr "מופעלת"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "בחירת דגם מדפסת"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "איזה דגם של מדפסת יש לך?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"האשף Printerdarke לא הצליח להחליט מהו דגם המדפסת %s שלך. עליך לבחור את הדגם "
-"המתאים מהרשימה."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"אם המדפסת שלך לא מופיעה ברשימה, עליך לבחור מדפסת תואמת (יש לבדוק בחוברת "
-"ההוראות של המדפסת) או מדפסת דומה."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "מגדיר את המדפסת \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "ניהול מרחוק"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "הוספת מדפסת חדשה"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-"\n"
-"ברוך בואך לאשף הגדרת המדפסת.\n"
-"\n"
-"אשף זה יאפשר לך להגדיר מדפסת מקומית או מדפסת רשת שבה ניתן להשתמש ממחשב זה "
-"כמו גם ממחשבים אחרים ברשת.\n"
-"\n"
-"האשף ישאל מספר שאלות הכרחיות הנדרשות להגדרת המדפסת ויאפשר לך להגדיר את מנהל "
-"ההתקן, אפשרויות המדפסת וסוגי חיבור שונים."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"ברוך בואך אל אשף הגדרת המדפסת\n"
-"\n"
-"אשף זה יעזור לך להגדיר את המדפסות המחוברות למחשב הזה, המחוברות ישירות אל "
-"הרשת או המחוברות למכונת חלונות מרוחקת.\n"
-"\n"
-"עליך לחבר ולהדליק את כל המדפסות שמחוברות אל המחשב הזה, בכדי שהן יזוהו באופן "
-"אוטומטי. גם מדפסות שמחוברות ישירות אל הרשת ומכונות חלונות צריכות להיות "
-"מחוברות ודלוקות.\n"
-"\n"
-"לתשומת לבך, זיהוי אוטומטי של מדפסות רשת לוקח יותר זמן מאשר מדפסות המחוברות "
-"ישירות אל מחשב זה , לכן מומלץ לבטל את אפשרות זיהוי מדפסות הרשת ו/או מדפסות "
-"המחוברות למחשב חלונות, כאשר אין מדפסות כאלו.\n"
-"\n"
-"עליך ללחוץ על \"הבא\" לאחר השלמת הפעולות הנ\"ל או \"בטל\" אם אין ברצונך "
-"להגדיר מדפסות כעת."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"ברוך בואך אל אשף הגדרת המדפסת\n"
-"\n"
-"אשף זה יעזור לך להגדיר את המדפסות המחוברות למחשב הזה.\n"
-"\n"
-"עליך לחבר ולהדליק את כל המדפסות שמחוברות אל המחשב הזה, בכדי שהן יזוהו באופן "
-"אוטומטי.\n"
-"\n"
-"עליך ללחוץ על \"הבא\" לאחר השלמת הפעולות הנ\"ל או \"בטל\" אם אין ברצונך "
-"להגדיר את מדפסות כעת."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"ברוך בואך אל אשף הגדרת המדפסת\n"
-"\n"
-"אשף זה יעזור לך להגדיר את המדפסות המחוברות למחשב הזה או המחוברות ישירות אל "
-"הרשת .\n"
-"\n"
-"עליך לחבר ולהדליק את כל המדפסות שמחוברות אל המחשב הזה, בכדי שהן יזוהו באופן "
-"אוטומטי. גם מדפסות שמחוברות ישירות אל הרשת צריכות להיות מחוברות ודלוקות.\n"
-"\n"
-"לתשומת לבך, זיהוי אוטומטי של מדפסות רשת לוקח יותר זמן מאשר מדפסות המחוברות "
-"ישירות אל מחשב זה , לכן מומלץ לבטל את אפשרות זיהוי מדפסות הרשת, כאשר אין "
-"מדפסות כאלו.\n"
-"\n"
-"עליך ללחוץ על \"הבא\" לאחר השלמת הפעולות הנ\"ל או \"בטל\" אם אין ברצונך "
-"להגדיר מדפסות כעת."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"ברוך בואך אל אשף הגדרת המדפסת\n"
-"\n"
-"אשף זה יעזור לך להגדיר את המדפסות המחוברות למחשב הזה.\n"
-"\n"
-"עליך לחבר ולהדליק את כל המדפסות שמחוברות אל המחשב הזה, בכדי שהן יזוהו באופן "
-"אוטומטי.\n"
-"\n"
-"עליך ללחוץ על \"הבא\" לאחר השלמת הפעולות הנ\"ל או \"בטל\" אם אין ברצונך "
-"להגדיר את מדפסות כעת."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "זהה באופן אוטומטי מדפסות המחוברות למחשב זה"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "זהה באופן אוטומטי מדפסות המחוברות ישירות לרשת מקומית"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr "זהה באופן אוטומטי מדפסות המחוברות למחשבים המריצים חלונות"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "ללא זיהוי-אוטומטי"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-"\n"
-"ברכותינו, המדפסת שלך מותקנת ומוגדרת! \n"
-"\n"
-"ניתן להשתמש בפקודת ההדפסה של היישומים (בדרך כלל תחת תפריט \"קובץ\"). \n"
-"\n"
-"אם ברצונך להוסיף, להסיר, או לשנות שם של מדפסת, או לשנות את הגדרות ברירי "
-"המחדל (מגש נייר, איכות הדפסה וכו'), עליך לבחור בהגדרת ה\"מדפסת\" במדור ה"
-"\"חומרה\" של מרכז הבקרה %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "אין אפשרות להתקין את החבילות %s !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr "מדלג על זיהוי אוטומטי של שרת חלונות/SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "זיהוי מדפסת אוטומטי"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "מזהה התקנים..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", מדפסת רשת \"%s\", חיבור %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", מדפסת \"%s\" על שרת SMB/חלונות \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "זוהתה %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "מדפסת על יציאה מקבילית #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "מדפסת רשת: \"%s\", יציאה %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "מדפסת \"%s\" על שרת SMB/חלונות \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "מדפסת מקומית"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"לא נמצאה מדפסת מקומית! בכדי להגדיר מדפסת באופן ידני עליך להכניס את שם ההתקן/"
-"שם הקובץ בשורת הקלט (יציאות מקביליות: /dev/lp0 dev/lp1, ..., זהים ל LPT1:, "
-"LPT2:, ..., מדפסת USB ראשונה: /dev/usb/lp0, מדפסת USB שניה: /dev/usb/"
-"lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "חובה להגדיר שם התקן אם שם קובץ!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "לא נמצאה מדפסת!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "מדפסות מקומיות"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "מדפסות זמינות"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "המדפסות הבאות זוהו באופן אוטומטי. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"אם התקן זה הוא לא זה שברצונך להגדיר, עליך לכתוב את שם ההתקן/שם הקובץ בשורת "
-"הקלט"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr "לחלופין, עליך לכתוב את שם ההתקן/שם הקובץ בשורת הקלט"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "להלן רשימה של כל המדפסות שזוהו באופן אוטומטי. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-"עליך לבחור את המדפסת שברצונך להגדיר או לכתוב את שם ההתקן/שם הקובץ בשורת הקלט"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"עליך לבחור את המדפסת שברצונך שאליה יישלחו משימות ההדפסה או לכתוב את שם ההתקן/"
-"שם הקובץ בשורת הקלט"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"הגדרת המדפסת תבוצע באופן אוטומטי. אם המדפסת שלך לא זוהתה באופן תקין או אם "
-"ברצונך להגדיר תצורת מדפסת מותאמת אישית, עליך לבחור ב\"תצורה ידנית\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "בשלב זה, אין כל אפשרות זמינה אחרת"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"עליך לבחור את המדפסת שברצונך להגדיר. הגדרת המדפסת תבוצע באופן אוטומטי. אם "
-"המדפסת שלך לא זוהתה באופן תקין או אם ברצונך להגדיר תצורת מדפסת מותאמת אישית, "
-"עליך לבחור ב\"תצורה ידנית\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "עליך לבחור את המדפסת שאליה משימות ההדפסה יישלחו."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"עליך לבחור את היציאה שהמדפסת שלך מחוברת אליה, או לכתוב שם התקן/שם קובץ בשורת "
-"הקלט"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "עליך לבחור את היציאה שהמדפסת שלך מחוברת אליה."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" (יציאות מקביליות: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., שקולות ל- LPT1:, LPT2:, ..., "
-"מדפסת ה-USB הראשונה: /dev/usb/lp0, מדפסת ה-USB השנייה: /dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "חובה לרשום/לבחור מדפסת או התקן!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "מבטל"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "אפשרויות מדפסת lpd מרוחקת"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"בכדי להשתמש במדפסת lpd מרוחקת, עליך לספק את שם המארח של שרת ההדפסה ושם "
-"המדפסת על השרת."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "שם שרת מרוחק"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "שם מדפסת מרוחקת"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "חסר שם מארח מרוחק!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "חסר שם מדפסת מרוחקת!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "מידע"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "זוהה דגם: %s %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "סורק את הרשת...."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", מדפסת \"%s\" על שרת \"%s\" "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "מדפסת \"%s\" על שרת \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "אפשרויות מדפסת SMB (חלונות 9x/nt)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"בכדי להדפיס אל מדפסת SMB, עליך לספק את שם שרת ה-SMB (נא לשים לב שהוא יכול "
-"להיות שונה משם ה-TCP/IP!) וכנראה את כתובת ה-IP של שרת ההדפסות, בנוסף לשם "
-"השיתוף של המדפסת להוספה וכן שם משתמש או סיסמה וקבוצה בהתאם לצורך."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-"אם המדפסת הרצויה זוהתה אוטומטית, עליך לבחור אותה מהרשימה ואז להוסיף שם "
-"משתמש, סיסמה, ו/או קבוצה אם צריך."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "מארח שרת SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "שרת SMB על בסיס IP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "שם השיתוף"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "קבוצת עבודה"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "זוהה-אוטומטית"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "עליך להגדיר את שם השרת או את כתובת ה-IP של השרת!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "שם שיתוף Samba חסר!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "אזהרת אבטחה!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"עליך להגדיר את שרת החלונות שלך שיאפשר את המדפסת תחת פרוטוקול IPP ולהגדיר "
-"אפשרות הדפסה תחת מכונה זו עם סוג חיבור \"%s\" ב Printerdrake\n"
-".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"לחבר את המדפסת לשרת Linux ותן למכונה או מכונות חלונות להתחבר בתור לקוח. \n"
-"\n"
-"האם אכן רצונך הוא להמשיך בהגדרת את המדפסת הזאת עכשיו?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "אפשרויות מדפסת NetWare"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"להדפסה למדפסת NetWare, עליך לספק את שם שרת ההדפסה NetWare (לתשומת לבך! היא "
-"יכולה להיות שונה משם המחשב המארח ב-TCP/IP!) וכן את שם תור ההדפסה עבור "
-"המדפסת שברצונך להגדיר וכן שם משתמש וסיסמה בהתאם לצורך."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "שרת הדפסות"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "שם תור הדפסות"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "שם שרת NCP חסר!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "שם תור NCP חסר!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", מחשב מארח \"%s\", יציאה %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "מחשב מארח \"%s\", יציאה %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "אפשרויות מדפסת TCP/Socket"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"עליך לבחור את אחת המדפסות שזוהו באופן אוטומטי מהרשימה, או להגדיר את שם המחשב "
-"המארח או את כתובת ה-IP, וכן יציאה אופציונלית (ברירת המחדל היא 9100) בשדות "
-"הקלט."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"בכדי להדפיס למדפסת TCP או שקע רשת, עליך לספק את שם המארח או כתובת ה IP של "
-"המדפסת ובמידת האפשר את מספר היציאה(ברירת המחדל היא 9100). בשרתי HP JetDirect "
-"מספר היציאה הוא בד\"כ 9100, בשרתים אחרים המצב עלול להיות שונה. עיין בחוברת "
-"ההדרכה של החומרה שלך."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "שם המדפסת ברשת או כתובת ה-IP חסרים!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "שם המדפסת ברשת או כתובת IP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "מרענן רשימת התקני URI..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "ה-URI של התקן המדפסת"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "עליך להכניס URI חוקי!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "שורת פקודה"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "שורת פקודה חייבת להיות מוכנסת!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr " על יציאה מקבילית #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "מאתחל את שירותי הרשת"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "or"
-msgstr "שעה"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "עריכה"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "סוג חיבור מדפסת"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "מה ברצונך לעשות?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-"על מנת לנצל אפשרויות נוספות אלו על מדפסת ה-HP שלך, יש להגדיר אותה עם תוכנה "
-"מתאימה: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "מתקין חבילת %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr "רק הדפסה תתאפשר על %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr ""
-"לא התאפשרה הסרת קובץ ההגדרות הישן של HPOJ configuration file %s עבור ה-%s "
-"שלך! "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr "נא להסיר את הקובץ ידנית ולהפעיל מחדש את HPOJ."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr "בודק התקן ומגדיר %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "איזו מדפסת ברצונך להגדיר עם HPLIP?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "מגדיר את מודולי הליבה..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "התקנת חבילות של SANE...."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "מגדיר התקן..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "הופך את הפורט למדפסת לזמין בשביל CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "קורא את מאגר הנתונים של המדפסות..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "נא להכניס שם למדפסת והערה"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "שם המדפסת צריך להכיל רק אותיות, מספרים וקו תחתון"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"המדפסת \"%s\" כבר קיימת,\n"
-"האם באמת ברצונך לדרוס את ההגדרות הקודמות?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"לכל מדפסת יש להגדיר שם (למשל \"מדפסת\").\n"
-"אין חובה למלא את שדות התיאור והמיקום. שדות\n"
-"אלו משמשים לזיהוי המדפסת על ידי המשתמשים."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "שם המדפסת"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "תיאור"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "מיקום"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "מכין את מאגר הנתונים של המדפסת..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "דגם המדפסת שלך"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "הדגם נכון"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "בחירת דגם ידנית"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"נא לבדוק האם האשף זיהה נכון את דגם המדפסת שלך. עליך למצוא את הדגם ברשימה "
-"כאשר הדגם לא זוהה נכון או כאשר נבחרה \"מדפסת כללית\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr "התקנת קובץ PPD שסופק ע\"י יצרן המדפסת"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-"כאן באפשרותך לבחור את קובץ PPD שיותקן במחשבך, קובץ זה ישמש להגדרת המדפסת שלך."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "התקנת קובץ PPD מ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "תקליטון"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "מקום אחר"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "יש לבחור קובץ PPD"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "קובץ ה- PPD %s אינו קיים או בלתי ניתן לקריאה!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr "קובץ ה- PPD %s אינו מתאים למפרט ה- PPD!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "מתקין קובץ PPD..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "הגדרת OKI winprinter"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "הגדרת Lexmark inkjet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "הגדרת Lexmark X125"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "הגדרת Samsung ML/QL-85G"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "הגדרת Canon LBP-460/660"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "הגדרת Canon LBP-460/660"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "עדכון קושחה עבור HP LaserJet 1000"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"הגדרות ברירת המחדל של המדפסת\n"
-"\n"
-"עליך לבדוק שגודל הדף וסוג הדיו/מצב ההדפסה (אם אפשר) וגם כל ההגדרות מוגדרים "
-"נכון. יש לשים לב שהגדרת הדפסה באיכות/רזולוציה גבוהה המדפסת עלולה להאיט את "
-"ההדפסה."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "הגדרות ברירת מחדל עבור המדפסת"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "אפשרות %s חייבת להיות מספר שלם!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "אפשרות %s חייבת להיות מספר!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "אפשרות %s יצאה מהגבולות!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"האם ברצונך ש\"%s\" תהיה מדפסת\n"
-"ברירת המחדל?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "הדפסות ניסיון"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"עליך לבחור את הדפסות הניסיון שברצונך לנסות.\n"
-"חשוב: הדפסת ניסיון של תמונה עלולה להימשך\n"
-"זמן רב ובמדפסות לייזר עם זכרון נמוך זה עלול\n"
-"אפילו לא להיות מודפס בכלל. ברוב המקרים יש\n"
-"מספיק זכרון להדפסת דף ניסיון רגיל."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "ללא הדפסת ניסיון"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "הדפסה"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "הדפסת ניסיון רגילה"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "הדפסת ניסיון חליפית (מכתב)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "הדפסת ניסיון חליפית (A4)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "הדפסת ניסיון של תמונה"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "מדפיס דפי ניסיון..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "מדלג על הדפסת ניסיון של תמונה."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"דפי הניסיון נשלחו להדפסה.\n"
-"יכול להיות שייקח זמן מה עד שהמדפסת תתחיל בהדפסה.\n"
-"מצב ההדפסה:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"דפי הניסיון נשלחו להדפסה.\n"
-"יכול להיות שייקח כמה זמן עד שהמדפסת תתחיל בהדפסה.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "האם הניסיון הצליח?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "מדפסת גולמית"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"להדפסת קובץ משורת הפקודה (חלון המסוף) יש באפשרותך להשתמש בפקודה \"%s <קובץ> "
-"או בכלי ההדפסה הגרפי: \"xpp <קובץ>\" או \"kprinter <קובץ>\". הכלים הגרפיים "
-"מאפשרים לך לבחור את המדפסת ולשנות את הגדרת האפשרויות בקלות.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"כדי לדעת על האפשרויות הטמונות במדפסת שלך יש לקרוא את הרשימה שכאן או ללחוץ על "
-"כפתור \"רשימת אפשרויות הדפסה\".%s%s%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"הנה רשימה של אפשרויות הקיימות במדפסת הנוכחית:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"כדי להדפיס קובץ משורת הפקודה (המעטפת) יש להשתמש בפקודה \"%s <file>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"פקודה זאת ניתנת לשימוש גם בשדה \"פקודת הדפסה\" של חלונות הדפסה של הרבה "
-"יישומים. אך נא לא לספק את שם הקובץ כאן, כי הוא יסופק ע\"י היישום.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"כדי לקבל את רשימת האפשרויות הנתמכות במדפסת שלך, עליך ללחוץ על כפתור \"רשימת "
-"אפשרויות הדפסה\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"כדי להדפיס קובץ משורת הפקודה (המעטפת), עליך להשתמש בפקודה \"%s <file>\" או "
-"\"%s <file>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"באפשרותך להשתמש גם בממשק הגרפי בשם \"xpdq\" בשביל להגדיר ולטפל בעבודות "
-"הדפסה.\n"
-"אם שולחן היבודה שלך הוא KDE, יש לך \"כפתור מצוקה\" - זהו סמל על שולחן "
-"העבודה, שמסומן ב-\"הפסק הדפסה !\", ואשר עוצר את כל ההדפסות באופן מיידי כאשר "
-"מפעילים אותו. כלי זה שימושי למשל כאשר נייר נתקע במדפסת.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"הפקודות \"%s\" ו \"%s\" מאפשרות לשנות את ההגדרות לעבודות הדפסה מסוימות. פשוט "
-"הוסף את ההגדרה שאתה רוצה לשורת הפקודה, למשל: \"%s <file>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "שימוש/תחזוקת המדפסת \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "מדפיס על המדפסת \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "הדפסת רשימת אפשרויות"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "הדפסת רשימת אפשרויות"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr " - כיוונון ראש הדפסה\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr "- כיוונון צבע\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "העברת הגדרת מדפסת"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"גם סוגים של מדפסות המוגדרות באמצעות קבצי ה-PPD שהופצו על ידי היצרן או עם "
-"התקנים מקוררים של CUPS אינם יכולים להיות מועברים."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"יש לסמן את המדפסות שרוצים להעביר וללחוץ על\n"
-"\"העברה\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "נא לא להעביר את המדפסות"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "העברה"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"מדפסת בשם \"%s\" כבר קיימת תחת %s.\n"
-"יש ללחוץ \"העברה\" כדי לדרוס שם זה.\n"
-"באפשרותך גם לרשום שם חדש או לדלג על מדפסת זו."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "שם המדפסת החדשה"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "מעביר את %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "מרענן מידע על המדפסת..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "מפעיל שרותי רשת..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "הגדר את הרשת כעת"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "תפקוד הרשת לא הוגדר"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "המשך הלאה מבלי להגדיר את הרשת"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-"אין אפשרות כרגע להפעיל את תצורת הרשת שהוגדרה במהלך ההתקנה. עליך לבדוק האם "
-"הרשת נגישה לאחר אתחול המערכת ואז לתקן את ההגדרות דרך \"רשת ואינטרנט\"/\"חיבור"
-"\" במרכז הבקרה %s, ולאחר מכן להגדיר שנית גם את המדפסת, ע\"י שימוש ב \"חומרה"
-"\"/\"מדפסת\" של מרכז הבקרה %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "מאתחל את מערכת ההדפסה..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "גבוהה"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "פרנואידי"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "מערכת ההדפסה תוגדר עם סף אבטחה %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "מתחיל את מערכת ההדפסה בזמן אתחול"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "בדיקת תוכנות מותקנות..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "מסיר את %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "אין אפשרות להסיר את מערכת ההדפסה %s !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "מתקין את %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "אין אפשרות להתקין את מערכת ההדפסה %s !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "שם או כתובת IP של שרת מרוחק:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "הגדרת מדפסת ברירת מחדל..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "שרות הדפסה CUPS מקומי או שרת CUPS מרוחק?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "מערכת הדפסה CUPS מקומית"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "באיזה מערכת הדפסה ברצונך להשתמש?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "כישלון בהגדרת המדפסת \"%s\"!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr "לא יכול להתקין את החבילות %s ולפיכך אין אפשרות להפעיל את %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-"המדפסות הבאות מוגדרות במערכת. יש ללחוץ לחיצה כפולה\n"
-"על מדפסת כדי לשנות את הגדרותיה, כדי להגדירה כמדפסת\n"
-"ברירת המחדל, או כדי לראות מידע אודותיה. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "רענון רשימת מדפסות (כדי להציג את כל מדפסות הCUPS המרוחקות הזמינות)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr "רענון רשימת מדפסות (כדי להציג את כל מדפסות הCUPS המרוחקות הזמינות)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "הגדרת CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "החלפת מערכת ההדפסה"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "מצב רגיל"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "מצב מומחה"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "אפשרויות מדפסת"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "שינוי הגדרות מדפסת"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"מדפסת %s%s\n"
-"מה ברצונך להגדיר במדפסת זו?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "המדפסת מנוטרלת"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "עשה זאת!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "שם מדפסת, תיאור, מיקום"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "יצרן מדפסת, דגם, מנהל התקן"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "יצרן מדפסת, דגם"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "הגדרת המדפסת כברירת מחדל"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "אפשר מדפסת"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "בטל מדפסת"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "סוג חיבור מדפסת"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "הדפסת דפי ניסיון"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "לימוד כיצד להשתמש במדפסת זו"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "הסרת מדפסת"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "מסיר מדפסת ישנה - \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "המדפסת \"%s\" מאופשרת כעת."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "המדפסת \"%s\" מנוטרלת כעת."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "האם באמת ברצונך להסיר את המדפסת \"%s\"?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "מסיר את המדפסת \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "מדפסת ברירת מחדל"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "המדפסת \"%s\" מוגדרת כעת כמדפסת ברירת מחדל."
-
#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
-msgstr ""
+msgstr "אין אפשרות להוסיף מחיצה ל-RAID %s שאותחל"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "אין מספיק מחיצות בשביל שלב ה-RAID %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן ליצור את הספריה usr/share/sane/firmware/"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן ליצור את הקישור usr/share/sane/%s/"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להעתיק את קובץ הקושחה %s אל usr/share/sane/firmware/"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לשנות את הרשאות קובץ הקושחה %s"
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "אשף הגדרת סורק"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להתקין את החבילות הדרושות לשיתוף הסורק/ים שלך."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
-msgstr ""
+msgstr "הסורק/ים שלך לא יהיו זמינים למשתמשים רגילים במערכת."
#: security/help.pm:11
#, c-format
msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-msgstr ""
+msgstr "קבל/דחה הודעות שגיאה על IPv4 תקול."
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr ""
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr "קבל/דחה הד שידור של icmp."
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr "קבלת/דחייה של icmp echo"
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr "קבלת/דחייה של icmp echo."
#: security/help.pm:17
#, c-format
msgid "Allow/Forbid autologin."
-msgstr ""
+msgstr "התר/מנע כניסה אוטומטית."
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
@@ -14409,6 +5168,11 @@ msgid ""
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
+"אם כוון ל-\"ALL\", ל-etc/issue/ ו- etc/issue.net/ מותר להתקיים.\n"
+"\n"
+"אם כוון ל-NONE הם לא יותרו.\n"
+"\n"
+"במקרה אחר רק etc/issue/ מותר."
#: security/help.pm:27
#, c-format
@@ -14440,6 +5204,10 @@ msgid ""
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""
+"התר/מנע יצוא תצוגה כאשר\n"
+"עוברים מחשבון מנהל המערכת למשתמשים אחרים.\n"
+"\n"
+"פרטים נוספים ב- (pam_xauth(8"
#: security/help.pm:40
#, c-format
@@ -14452,6 +5220,13 @@ msgid ""
"\n"
"- NONE (no connection)."
msgstr ""
+"התר/מנע חיבורים ל-X:\n"
+"\n"
+"- ALL (כל החיבורים מותרים)\n"
+"\n"
+"- LOCAL (רק חיבורים מהמכונה המקומית)\n"
+"\n"
+"- NONE (ללא חיבור)"
#: security/help.pm:48
#, c-format
@@ -14459,10 +5234,12 @@ msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
+"ערך זה מציין אם לקוחות מורשים להתחבר אל שרת ה-X\n"
+"מהרשת בערוץ 6000 של tcp או שלא."
#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
@@ -14476,9 +5253,20 @@ msgid ""
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""
+"אישור:\n"
+"\n"
+"- כל השירותים הנשלטים על ידי tcp_wrappers (פירוט בדף man hosts.deny(5)) נבחר "
+"\"ALL\",\n"
+"\n"
+"- רק מקומיים אם נבחר \"LOCAL\"\n"
+"\n"
+"- אף אחד אם נבחר \"NONE\".\n"
+"\n"
+"לאישור השירותים הדרושים לך יש להשתמש ב-/etc/hosts.allow (פירוט בדף hosts."
+"allow(5))."
#: security/help.pm:63
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
@@ -14489,6 +5277,13 @@ msgid ""
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
+"אם SERVER_LEVEL (או SECURE_LEVEL אם איננו)\n"
+"גדול מ- 3 ב- /etc/security/msec/security.conf, יוצר את הקישור\n"
+"הסימבולי /etc/security/msec/server שיצביע אל\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"הקובץ /etc/security/msec/server משמש את chkconfig --add להחלטה\n"
+"על הוספת שירות אם הוא נמצא בקובץ בזמן התקנת חבילות.\n"
#: security/help.pm:72
#, c-format
@@ -14498,6 +5293,10 @@ msgid ""
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
+"אפשר/מנע את crontab ו-at ממשתמשים.\n"
+"\n"
+"יש להוסיף משתמשים מורשים בקובץ etc/cron.allow/ ו-etc/at.allow/\n"
+"(פרטים נוספים ב- (man at(1 ו-(crontab(1)."
#: security/help.pm:77
#, c-format
@@ -14513,7 +5312,7 @@ msgstr ""
"אפשר/בטל הגנה מפני name resolution spoofing. אם \"%s\"\n"
"מסומן, תירשם כניסה ברישום של המערכת."
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "התראות אבטחה:"
@@ -14541,8 +5340,9 @@ msgstr "אפשר/נטרל את הבדיקות של msec מדי שעה."
#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
-msgstr "אפשור של su רק מחברי קבוצת \"wheel\" או אפשור של su מכל משתמש."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
+msgstr "אפשר su רק מחברי קבוצת wheel. אם כוון ל-לא מאפשר su מכל משתמש."
#: security/help.pm:92
#, c-format
@@ -14550,34 +5350,34 @@ msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "השתמש בסיסמה לאימות משתמשים."
#: security/help.pm:94
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
-msgstr ""
+msgstr "הפעל/הפסק promiscuity check של כרטיסי הרשת."
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgid "Activate/Disable daily security check."
msgstr "הפעלה/ביטול של בדיקות אבטחה יומיות"
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr ""
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgstr "אפשר/מנע (sulogin(8 במצב single user."
#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr ""
+msgstr "הוסף את השם כחריג בטיפול בהתישנות סיסמאות על ידי msec."
#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
-msgstr ""
+msgstr "הגדרת התיישנות הסיסמאות ל-\"max\" ימים והמאחרים לשנות ל-\"inactive\"."
#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr ""
+msgstr "הגדרת אורך היסטורית הסיסמאות לניעת שימוש חוזר בסיסמה"
#: security/help.pm:106
#, c-format
@@ -14585,6 +5385,8 @@ msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
+"הגדרת האורך המזערי של סיסמה, המספר המזערי של ספרות והמספר המינימלי של אותיות "
+"גדולות."
#: security/help.pm:108
#, c-format
@@ -14686,7 +5488,7 @@ msgstr "נא לא לשלוח הודעות דוא\"ל אם אין שום אזהר
#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr ""
+msgstr "אם כוון לכן, יורצו מספר בדיקות מול בסיס הנתונים של rpm."
#: security/help.pm:131
#, c-format
@@ -14696,17 +5498,17 @@ msgstr "אם נקבע כחיובי, תוצאות הבדיקות ידווחו ב
#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr ""
+msgstr "אם כוון לכן, ידווחו תוצאות הבדיקות ליציאה הטורית."
#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr ""
+msgstr "הגדרת גודל היסטורית פקודות המעטפת. הגדרה כ- 1 משמעותה כי אין הגבלה."
#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr ""
+msgstr "הגדרת זמן תפוגת המעטפת. ערך של אפס משמעו כי אין תפוגה."
#: security/help.pm:136
#, c-format
@@ -14820,8 +5622,8 @@ msgstr "אפשר בדיקות אבטחה של msec מדי שעה"
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
-msgstr "אפשר su רק למשתמשי קבוצת wheel או לכל משתמש שהוא"
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
+msgstr "אפשר su רק מחברי קבוצת wheel"
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -14945,8 +5747,8 @@ msgstr "הרצת בדיקות chkrootkit "
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "אל תשלח הודעות דוא\"ל כשאין בכך צורך"
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr "אל תשלח דווחי דואר ריקים."
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
@@ -14984,6 +5786,11 @@ msgstr "קבלת פנים לקראקרים"
msgid "Poor"
msgstr "חלשה"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "רגיל"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -15006,6 +5813,9 @@ msgid ""
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
+"יש להשתמש ברמה זו בזהירות הראויה, היא הופכת את המערכת לקלה יותר לשימוש\n"
+"אך רגישה ביותר. אין לעשות בה שימוש במכונות המחוברות לאחרות או לאינטרנט.\n"
+"אין גישה עם סיסמה."
#: security/level.pm:44
#, c-format
@@ -15056,6 +5866,11 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:55
#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "הגדרות אבטחה"
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "אפשרויות בסיסיות של DrakSec"
@@ -15148,6 +5963,9 @@ msgid ""
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
+"GPM מוסיף תמיכה בעכבר ליישומים מבוססי מלל כמו Midnight Commander.\n"
+"בנוסף GPM מאפשר פעולות העתקה והדבקה במסוף בעזרת העכבר\n"
+"וכולל תמיכה בתפרטים מזנקים במסוף."
#: services.pm:33
#, c-format
@@ -15164,6 +5982,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
+"Apache הוא שרת אינטרנט (World Wide Web). הוא משמש להגשת קבצי HTML ו-CGI."
#: services.pm:36
#, c-format
@@ -15186,6 +6005,8 @@ msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
+"הפעלת סינון פאקטים בגלעין לינוקס מסדרה 2.2, כדי\n"
+"להגדיר חומת-אש ולהגן על המכונה שלך מהתקפות מהרשת."
#: services.pm:42
#, c-format
@@ -15220,6 +6041,8 @@ msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
+"Linuxconf יפעיל מעת לעת משימות שונות בזמן האתחול\n"
+"כדי לתחזק את אפיון המערכת."
#: services.pm:50
#, c-format
@@ -15227,6 +6050,8 @@ msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
+"lpd הוא אשף ההדפסות הדרוש לפעולה תקינה של lpr. בבסיסו\n"
+"הוא שרת המפנה עבודותהדפסה למדפסות."
#: services.pm:52
#, c-format
@@ -15271,6 +6096,8 @@ msgid ""
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
+"NFS הוא פרוטוקול נפוץ לשיתוף קבצים ברשתות TCP/IP.\n"
+"שרות זה מספק פעולות של שרת NFS המאופיין דרך הקובץ etc/exports/."
#: services.pm:62
#, c-format
@@ -15293,7 +6120,7 @@ msgstr ""
#: services.pm:66
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr ""
+msgstr "תמיכה במדפסות winprinters מסוג OKI 4w ותואמותיה."
#: services.pm:67
#, c-format
@@ -15303,6 +6130,9 @@ msgid ""
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
+"תמיכה ב-PCMCIA דרושה בדרך כלל לכרטיסי רשת ומודמים במחשבים\n"
+"ניידים. PCMCIA לא יופעל ללא אפיון מתאים כך שזה בטוח להשאירו\n"
+"מותקן גם על מכונות שאינן צריכות אותו."
#: services.pm:70
#, c-format
@@ -15353,6 +6183,9 @@ msgid ""
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
+"האשף של routed מאפשר עידכון אוטומטי של טבלאות ניתוב כתובות IP\n"
+"דרך פרוטוקול ה-RIP. אף שהשימוש ב-RIP נפוץ ברשתות קטנות יש צורך\n"
+"בפרוטוקולים סבוכים יותר ברשתות יותר גדולות."
#: services.pm:81
#, c-format
@@ -15360,6 +6193,8 @@ msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
+"פרוטוקול ה-rstat מאפשר למשתמשים ברשת לאחזר\n"
+"מדדי ביצועים מכל מכונה באותה רשת."
#: services.pm:83
#, c-format
@@ -15367,6 +6202,8 @@ msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
+"הפרוטוקול rusers מאפשר למשתמשים ברשת לזהות מי\n"
+"מחובר למכנות אחרות ברשת שמגיבות."
#: services.pm:85
#, c-format
@@ -15374,6 +6211,9 @@ msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
+"הפרוטוקול rwho מאפשר למשתמשים מרוחקים לקבל רשימה\n"
+"של כל המשתמשים המחוברים למכונה המריצה את אשף rwho\n"
+"(זהה ל-finger)."
#: services.pm:87
#, c-format
@@ -15386,6 +6226,8 @@ msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
+"Syslog הוא השירות בו משתמשים אשפים רבים לרישום הודעות לקבצי\n"
+"רישום שונים במערכת. הרצת Syslog באופן קבוע היא צעד נבון."
#: services.pm:90
#, c-format
@@ -15400,52 +6242,67 @@ msgstr ""
"בסיסית הנדרשת להפעלת ממשק גרפי\n"
" של-Xorg)"
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "עליך לבחור אלו שרותים יופעלו אוטומטית בזמן אתחול המחשב"
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "הדפסה"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "אינטרנט"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "שיתוף קבצים"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "מערכת"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "ניהול מרחוק"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "שרת בסיס-נתונים"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "שרותים"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "עליך לבחור אלו שרותים יופעלו אוטומטית בזמן אתחול המחשב"
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "%d שרותים מופעלים מתוך %d שרותים מוגדרים"
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "פועל"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "מופסק"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "שרותים ותהליכי רקע"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -15454,477 +6311,32 @@ msgstr ""
"מצטער, אין מידע \n"
"נוסף על שירות זה."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "מידע"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "הפעל לפי הצורך"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "בזמן אתחול"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "הפעל"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "הפסק"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr "מנדריבה לינוקס 2006: חבילות"
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr "מנדריבה לינוקס 2006: תכונות נוספות"
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr "חומת אש אינטראקטיבית"
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr "חיפוש שולחני"
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr "מנהל חבילות חדש"
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr "מנדריבה לינוקס 2006: ביצועים משופרים"
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr "גרסאות עדכניות של הקרנל ו-GCC"
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr "זמינות גבוהה"
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr "מערכת Delta RPM"
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr "הגדרת משאבים נמוכים"
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr "קיצור זמן הטעינה"
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr "מנדריבה לינוקס 2006: קלה יותר לשימוש"
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr "ממשקים גרפיים: KDE וגנום"
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr "שרתי התקנה אוטומטית"
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr "התקנה קלה ומהירה"
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr "הגדרות מערכת פשוטות בעזרת 60 אשפים"
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr "מראה ותחושה משופרים"
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr "ערכת webmin חדשה"
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr "מנדריבה לינוקס 2006: תמיכה משופרת"
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr "תמיכת חומרה טובה יותר"
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr "תמיכה בוירטואליזציה עם Xen"
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr "מנדריבה לינוקס 2006: יותר מידע"
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr "מנדריבה לינוקס 2006: איפה אפשר לקנות?"
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr "איפה ניתן לקבל תמיכה טכנית?"
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr "איך ניתן להצטרף לקהילת מנדריבה לינוקס?"
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr "איך ניתן לשמור על עדכניות המערכת?"
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "תחנת עבודה משרדית"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"תוכנות משרד: מעבדי תמלילים (כתבן אופן אופיס, Kword), גיליונות אלקטרונים "
-"(גיליון אופן אופיס, Kspread),מציגי pdf, ועוד"
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"תוכנות משרד: מעבדי טקסט (kword, abiword), גיליונות אלקטרונים (kspread, "
-"gnumeric),מציגי pdf, ועוד"
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "תחנת עבודה למשחקים"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "תוכנות לבידור: ארקייד, לוח, אסטרטגיה, ועוד"
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "תחנת עבודה למולטימדיה"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "תוכנות להשמעה או עריכה של קול ווידאו"
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "תחנת עבודה לאינטרנט"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"ערכת כלים לקריאה וכתיבת דוא\"ל וחדשות (pine, mutt, tin..) ולגלישה באינטרנט"
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "מחשב רשת (לקוח)"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "לקוחות לפרוטוקולים שונים כולל ssh"
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "הגדרות"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "כלי עזר לביצוע הגדרות המחשב שלך"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "כלי מסוף"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "עורכים, מעטפות, כלי קבצים, מסופים"
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "ספריות פיתוח בC וC++, תוכנות וקבצי include"
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "מסמכים"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "ספרים ומדריכים לשימוש בלינוקס ותוכנה חופשית"
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "תמיכה בתוכנות צד שלישי. Linux Standard Base"
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "עבודה בקבוצה"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "שרת Kolab"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "חומת אש/נתב"
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "הגנת המערכת בעת חיבור לאינטרנט"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "דואר/קבוצות דיון"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "שרת דואר Postfix, שרת קבוצות דיון Inn"
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "שרת ספרייה"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "שרת FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr "ProFTPd"
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS"
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "שרת שמות מתחם ומידע רשת"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "שרת שיתוף קבצים ומדפסות"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "שרת NFS, שרת Samba"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "מסדי נתונים"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "שרת מסד נתונים MySQL או PostgreSQL"
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "דואר"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "שרת דואר Postfix"
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "שרת מסד נתונים MySQL או PostgreSQL"
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "שרת מחשב רשת"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "שרת NFS, שרת SMB, שרת Proxy, שרת ssh"
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "סביבת העבודה KDE"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr "סביבת שולחן עבודה פופולרית וקלה לשימוש עם מגוון יישומים נלווים"
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "סביבת העבודה GNOME"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr "סביבת שולחן עבודה פופולרית וקלה לשימוש עם מגוון יישומים נלווים"
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "שולחן עבודה IceWm"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "סביבות עבודה אחרות"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "סביבות עבודה קלילות כגון Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ועוד"
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "תוכנות שרות"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "שרת SSH"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "Webmin"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "שרת הגדרה תצורה מרחוק Webmin"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "כלי הגדרת וניטור רשת"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "אשפי מנדריבה"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "אשפים להגדרת השרת שלך"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -15939,7 +6351,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"תוכנה זו היא תוכנה חופשית; מותר לך להפיצה מחדש ו/או לשנות אותה\n"
" על-פי תנאי הרישיון הציבורי הכללי של GNU כפי שפורסם על ידי\n"
@@ -15953,9 +6366,9 @@ msgstr ""
"\n"
"ביחד עם תוכנית זו היית אמור לקבל עותק של הרישיון הציבורי הכללי\n"
"של GNU; במידה שלא, עליך לכתוב ל Free Software Foundation, Inc.,\n"
-" 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+" 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -15981,7 +6394,7 @@ msgstr ""
"--help : הצגת מסך זה.\n"
"--version : הצגת מספר גרסה.\n"
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -15990,8 +6403,13 @@ msgid ""
" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
+"[--boot] [--splash]\n"
+"אפשרויות:\n"
+" --boot - אפשר אפיון טוען המערכת\n"
+" --splash - אפשר את אפיון ערכת הנושא באתחול\n"
+"מצב ברירת המחדל: הצע לאפיין את אפשרויות הכניסה האוטומטית"
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -16008,7 +6426,7 @@ msgstr ""
" --report - שם התוכנית צ\"ל אחד מהכלים של מנדריבה לינוקס\n"
" --incident - שם התוכנית צ\"ל אחד מהכלים של מנדריבה לינוקס"
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -16018,8 +6436,14 @@ msgid ""
" --internet - configure internet\n"
" --wizard - like --add"
msgstr ""
+"[--add]\n"
+" --add - אשף \"הגדרת מנשק רשת חדש\"\n"
+" --del - אשף \"מחיקת מנשק רשת\"\n"
+" --skip-wizard - ניהול חיבורים\n"
+" --internet - הגדרת אינטרנט\n"
+" --wizard - כמו --add"
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16050,7 +6474,7 @@ msgstr ""
" : name_of_application like so for staroffice \n"
" : and gs for ghostscript for only this one."
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -16080,17 +6504,17 @@ msgstr ""
"--delclient : MTS מחיקת מחשב לקוח מ(requires MAC address, IP, nbi image "
"name)"
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[מקלדת]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -16112,12 +6536,7 @@ msgstr ""
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : החזר 1 אם מחובר, 0 אחרת--quiet : לפעול בצורה בלתי אינטראקטיבית"
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -16134,7 +6553,7 @@ msgstr ""
" --changelog-first הצג רישום-שינוי לפני רשימת הקבצים בחלון התיאור\n"
" --merge-all-rpmnew שנמצאו .rpmnew/.rpmsave מיועד למזג את כל קבצי"
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -16143,7 +6562,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -16154,7 +6573,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolution"
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16165,8942 +6584,102 @@ msgstr ""
"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:59
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "יש צורך לאתחל מחדש את המחשב בכדי שהשינויים יכנסו לתוקף"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr ""
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s דורש שם משתמש...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:129
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-"%s: %s מצריך שם תחנה, כתובת MAC, כתובת IP, nbi-image, 0/1 עבור לקוח רזה, וגם "
-"0/1 בשביל תצורה מקומית\n"
+msgid "All servers"
+msgstr "כל השרתים"
-#: standalone/drakTermServ:135
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s דורש שם מארח...\n"
+msgid "Global"
+msgstr "גלובלי"
-#: standalone/drakTermServ:144
+#: timezone.pm:186
#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr ""
+msgid "Africa"
+msgstr "אפריקה"
-#: standalone/drakTermServ:145
+#: timezone.pm:187
#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
+msgid "Asia"
+msgstr "אסיה"
-#: standalone/drakTermServ:146
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr ""
+msgid "Europe"
+msgstr "אירופה"
-#: standalone/drakTermServ:147
+#: timezone.pm:189
#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr ""
+msgid "North America"
+msgstr "צפון אמריקה"
-#: standalone/drakTermServ:148
+#: timezone.pm:190
#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr ""
+msgid "Oceania"
+msgstr "אוקינאווה"
-#: standalone/drakTermServ:149
+#: timezone.pm:191
#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr ""
+msgid "South America"
+msgstr "דרום אמריקה"
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "הגדרת Terminal Server"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "הונג קונג"
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "תצורת dhcpd..."
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "אפשר שרת"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "נטרל שרת"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "הפעל את השרת"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "הפדרציה הרוסית"
-#: standalone/drakTermServ:265
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "עצירת השרת"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "הוספת/מחיקת משתמשים"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "הוספת/הסרת לקוחות"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "תמונות"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr "לקוחות/משתמשים"
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "אשף הפעם הראשונה"
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "ביטול האשף"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr "נא לשמור את הגדרות dhcpd!"
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "אפשר לקוחות רזים"
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "פעולה זו תמשך מספר דקות "
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "הסתיים!"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr "%s נכשל"
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "סקירת Terminal Server"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "יוגוסלביה"
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "תקליטון אתחול"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "Boot ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "תצורת PXE"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "גרסת ברירת מחדל של הגרעין"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "בניית גרעין שלמה -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "לא נבחר גרעין!"
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "לא נבחר כרטיס רשת!"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "בניית כל הגרעינים -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr " <-- מחיקה "
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "לא נבחרה תמונה!"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "הוספת משתמש -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<- מחיקת משתמש"
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "סוג: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "תצורה מקומית: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr "אפשר הגדרות חומרה מקומיות"
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "לא נבחרו מראות אתחול לרשת!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "לקוח רזה"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "אפשר לקוחות רזים"
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "הוספת לקוח -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "סוג: שמן"
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "סוג: רזה"
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "הגדרות מקומיות: לא"
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "תצורה מקומית: לא"
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- עריכת לקוח"
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "ניטרול תצורה מקומית"
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "הסרת לקוח"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"יש צורך לאתחל את מנהל הכניסה כדי שהשינויים יכנסו לתוקף.\n"
-"(להריץ במסוף \"service dm restart\")"
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr "כל הלקוחות ישתמשו ב-%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "רשת משנה:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "מסיכת רשת:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "נתבים:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "מסיכת רשת:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "שם מתחם:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "שרתי שמות מתחם:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "התחלה של טווחי כתובת IP:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "סוף טווח כתובות ה-IP:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "שמירת תצורה"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "תצורת לקוח DHCP"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"רב הערכים הללו נלקחו מהמערכת הנוכחית שלך. \n"
-"ניצן לשנות כנדרש"
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr "הכתיבה ל-%s נכשלה!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "נא להכניס תקליטון:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr "אין אפשרות גישה לתקליטון!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "ניתן להסיר את התקליטון עכשיו"
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "אין כונן תקליטונים זמין!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "תמונת ה-PXE היא %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "שגיאה בכתיבה ל %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "הפעולה נכשלה! - האם mkisofs מותקן?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "צריך ליצור קודם כל את /etc/dhcpd.conf!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "%s אינו משתמש..\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr "%s הינו כבר משתמש Terminal Server \n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "%s הוסף לשרת שורת הפקודה\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "%s נמחק...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s לא נמצא...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr "הקבצים /etc/hosts.allow ו /etc/hosts.deny כבר מוגדרים - אין שינוי"
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr "התצורה השתנתה. האם לאתחל מחדש את %s/dhcpd?"
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "שגיאה!"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr "איני יכול למצוא את קובץ התמונה '%s'."
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "מגדיר ההתקנה האוטומטית"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-"כעת יוגדר תקליטון להתקנה אוטומטית. זוהי תכונה מתקדמת שיש להשתמש בה בזהירות.\n"
-"\n"
-"תכונה זו תאפשר לך לשחזר את ההתקנה שביצעת במחשב זה באופן אוטומטי, כאשר יתאפשר "
-"לך להתערב במהלך ההתקנה בשלבים שיוגדרו מראש.\n"
-"\n"
-"להגנת המערכת, שלבי חלוקת המחיצות והפירמוט לא יבוצעו לעולם באופן אוטומטי, ללא "
-"קשר לבחירותיך במהלך ההתקנה של מחשב זה.\n"
-"\n"
-"עליך ללחוץ על \"המשך\" בכדי להגדיר את התקליטון."
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "שחזר התקנה"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "ידנית"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "הגדרת שלבים אוטומטיים"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"עליך לבחור עבור כל שלב האם לשחזר את ההתקנה, או האם השלב יבוקר באופן ידני."
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "יוצר תקליטון התקנה אוטומטי"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "עליך להכניס תקליטון ריק נוסף לכונן %s (עבור תקליטון מנהלי התקנים)"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "יוצר תקליטון התקנה אוטומטי (תקליטון מנהלי התקנים)"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"ברוך בואך.\n"
-"\n"
-"המאפיינים להתקנה אוטומטית זמינים בסעיפים שבצד שמאל"
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"התקליטון נוצר בהצלחה.\n"
-"כעת באפשרותך לשחזר את ההתקנה."
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "התקנה אוטומטית"
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "הוספת פריט"
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "הסרת הפריט האחרון"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-"Expect היא הרחבה לשפת התסריטים TCL המאפשרת מיכון תהליכים ללא מעורבות משתמש."
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "שמור את סיסמת המערכת בתצורת drakbackup "
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-"עבור תקליטור עם multisession, רק ה-session הראשון ימחק את התקליטור מסוג "
-"CDRW. אחרת, ה-CDRW יימחק לפני כל גיבוי."
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-"אפשרות זו תשמור קבצים שעברו שינוי. ההתנהגות המדויקת תלויה באם נבחן אופן "
-"פעולה Incremental או Differential"
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"אופן הגיבוי Incremental מגבה רק קבצים שעברו שינוי או שנוצרו מאז הגיבוי "
-"האחרון."
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"אופן הגיבוי Differential שומר רק קבצים ששונו או שנוצרו ממועד יצירת הגיבוי "
-"הבסיסי 'base'."
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-"זוהי כתובת דוא\"ל או משתמש במחשב במקומי אליהם ברצונך לשלוח את תוצאות הגיבוי. "
-"יהיה עליך להגדיר שרת דוא\"ל פעיל כדי לאפשר תכונה זו."
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-"זוהי כתובת הדואר החוזרת בהודעה שתכלול את תוצאות הגיבוי. ברירת המחדל היא "
-"drakbackup."
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-"כמה פרוטוקולים כגון RSYNC, התצורה שלהם צריכה להיעשות בצד השרת. במקום להשתמש "
-"בנתיב ספרייה ניתן להשתמש ב\"שם המודול\" עבוד נתיב השירות."
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-"\"%s\" הוא משתמש במחשב המקומי, אבל לא הגדרת\n"
-"שרת SMTP מקומי כך שעליך להזין כתובת דוא\"ל מלאה!"
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "רשימת המשתמשים הישנה:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "רשימת המשתמשים החדשה:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "סך הכל התקדמות"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-"%s כבר קיים, האם למחוק? \n"
-"\n"
-"אזהרה: אם תהליך זה כבר נעשה, כנראה יהיה עליך\n"
-"למחוק את הרשומה authorized_keys על השרת."
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "לא יכול לפצל את %s!"
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "אין בקשה לסיסמה ב-%s ביציאה %s"
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "סיסמא שגויה ב-%s"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "אין הרשאה להעביר את %s ל-%s"
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "לא ניתן למצוא את %s ב-%s"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s אינו מגיב"
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "לא נמצא תקליטור CD-R/DVD-R בכונן!"
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "המדיה בכונן אינה ניתנת לכתיבה!"
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "המדיה בכונן לא ניתנת למחיקה!"
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "יתכן וייקח זמן מה למחוק את המדיה."
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "בעיית הרשאה בעת גישה אל התקליטור"
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "לא נמצאה קלטת ב-%s!"
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "מגבה קבצי מערכת..."
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "מגבה קבצים מהכונן הקשיח..."
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "מגבה קבצי משתמש..."
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "מגבה קבצים אחרים ...."
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "התקדמות גיבוי הכונן קשיח..."
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "אין שינויים לגיבוי!"
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"התכנית Drakbackup מופעלת דרך %s: \n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr "חלה שגיאה בעת שליחת הקובץ דרך FTP. עליך לתקן את הגדרות ה FTP."
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr "רשימת קבצים שנשלחה דרך FTP: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"פעולות Drakbackup דרך תקליטור:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"פעולות Drakbackup דרך קלטת:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr "חלה שגיאה בעת משלוח דוא\"ל. דו\"ח הגיבוי שלך לא יישלח."
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " חלה שגיאה בעת משלוח דוא\"ל.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr "אין אפשרות לייצר את הקטלוג!"
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "בעיות בזמן התקנת חבילה %s"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "גיבוי של קבצי מערכת (ספריית etc/)"
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr "השתמש בשיטת גיבוי Incremental/Differential (אל תדרוס גיבויים קודמים)"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "שיטת גיבוי Incremental"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "שיטת גיבוי DIfferential"
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "אל תגבה מידע קריטי (passwd, group, fstab)"
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "אל תכלול את זיכרון המטמון של הדפדפן"
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "עליך לבחור את הקבצים או הספריות וללחוץ על 'המשך'"
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "הסרת מסומנים"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "משתמשים"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "השתמש בחיבור רשת לגיבוי"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "שיטת רשת:"
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "העבר כעת"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "שם מארח או כתובת IP"
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr "ספריה (או מודול) בה יש לאחסן את הגיבוי במארח זה."
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "זכור סיסמה זאת"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "יש צורך בשם מארח, שם משתמש וסיסמה!"
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "השתמש בתקליטור או DVDROM לגבוי"
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "עליך לבחור את התקן התקליטור/DVD שלך"
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "עליך לבחור את גודל התקליטור/DVD"
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "תקליטור Multisession"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "מדיית CDRW"
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "מחיקת מדיית ה RW (סיבוב ראשון)"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " מחק כעת "
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr "מדיית DVD+RW"
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "מדיית DVD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "התקן DVDRAM"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "לא נבחר התקן תקליטור!"
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "השתמש בטייפ לגיבוי"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "שם התקן לשימוש עבור גיבוי"
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr "גיבוי ישירות לקלטת"
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr "אל תעביר את קלטת הגיבוי להתחלה בסיום הפעולה"
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "מחק את קלטת הגיבוי לפני הפעולה"
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "הוצא את קלטת הגיבוי בסיום הפעולה"
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "יש להקליד את הספריה אליה יש לשמור:"
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "הספריה אליה יש לשמור"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CD-R / DVD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "כונן קשיח / NFS"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "כל שעה"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "יומי"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "שבועי"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "חודשי"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "מותאם אישית"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "ינואר"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "פברואר"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "מרץ"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "אפריל"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "מאי"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "יוני"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "יולי"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "אוגוסט"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "ספטמבר"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "אוקטובר"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "נובמבר"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "דצמבר"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "ראשון"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "שני"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "שלישי"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "רביעי"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "חמישי"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "שישי"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "שבת"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "הסרת לקוח"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "הוספת מדפסת"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "שימוש בתוכנת רקע"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "נא לבחור מרווח זמן בין גיבויים"
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "דקה"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "שעה"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "יום"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "חודש"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "יום בשבוע"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "יום בשבוע"
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "פרופילים"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "משתמש נוכחי"
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "נא לבחור את סוג המדיה לגיבוי"
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr "אם מחשבך אינו דלוק כל הזמן, מומלץ לך להתקין את anacron."
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "עליך לבחור את התאריך שיש לשחזר:"
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "עליך לבחור את סוג הכיווץ"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "השתמש בקבצי .backupignore "
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "שלח דיווח דרך דוא\"ל לאחר כל גבוי אל:"
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "שרת SMTP עבור דואר:"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr "אישור לשחזור הקבצים האחרים"
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "מה"
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "היכן"
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "מתי"
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "עוד אפשרויות"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "יעד הגיבוי לא הוגדר..."
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "הגדרות DrakBackup"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "נא לבחר לאן לגבות"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "דרך רשת"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "על גבי התקליטור"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "התקן טייפ"
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "גיבוי משתמשים"
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr "(ברירת מחדל היא כל המשתמשים)"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "עליך לבחור מה ברצונך לגבות"
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "גיבוי מערכת"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "עליך לבחור משתמש באופן ידני"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "עליך לבחור את המידע שיש לגבות..."
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"מקורות לגיבוי: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- קבצי מערכת:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- קבצי משתמשים:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- קבצים אחרים:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- שמירה על הכונן הקשיח בנתיב: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tהגבל את ניצול הכונן ל-%s MB\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- מחק קבצי tar מהכונן הקשיח לאחר הגיבוי.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- צריבה לתקליטור"
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr "על התקן %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (multi-session)"
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- שמור לטייפ על ההתקן: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tמחיקה=%s"
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- שמור ע\"י %s על מחשב מארח: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t שם משתמש: %s\n"
-"\t\t בנתיב: %s \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- אפשרויות:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tאל תכלול קבצי מערכת\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "\tגבה בעזרת tar ו bzip2\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "\tגבה בעזרת tar ו gzip\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "\tגבה בעזרת tar בלבד\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tהשתמש בקבצי .backupignore\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tשלח דואר ל: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "\tשימוש בשרת SMTP: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- תהליך רקע, %s דרך:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-כונן קשיח.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-CD-R.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-טייפ \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t רשת דרך FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-רשת דרך SSH.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-רשת דרך rsync.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "לא מוגדר. עליך ללחוץ על \"אשף\" או \"מתקדם\"/\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"רשימת מידע לשחזור:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr "- שחזור קבצי מערכת.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr " - מתאריך: %s %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "- שחזור קבצי משתמש:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "- שחזור קבצים אחרים:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"רשימה של מידע הפגום:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "עליך לבטל את הסימון או להסיר אותו בפעם הבאה."
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "קבצי הגיבוי פגומים"
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " כל המידע שלך כבר "
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr " שוחזר בהצלחה ל %s "
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " הגדרת שחזור "
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "אישור לשחזור הקבצים האחרים"
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr "רשימת המשתמשים לשחזור (רק התאריך הכי עדכני למשתמש הוא הרלוונטי)"
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "עליך לבחור את התאריך שיש לשחזר:"
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "שחזור מהכונן הקשיח."
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "עליך לבחור את הספרייה בה הגיבויים מאוחסנים"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "ספרייה עם גיבויים"
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "יש לבחור מדיה אחרת ממנה יש לשחזר"
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "מדיה אחרת"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "שחזור מערכת"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "שחזור משתמשים"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "שחזור אחר"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "עליך לבחור את הנתיב אליו יש לשחזר (במקום /)"
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "הנתיב אליו יש לשחזר"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr "צור גיבוי חדש לפני השחזור (רק לגיבויי incremental)"
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "מחק את ספריות המשתמש לפני השחזור."
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr "מחרוזת שיש לחפש בשם קובץ (מחרוזת ריקה תתאים לכל קובץ שהוא):"
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "חיפוש גיבויים"
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "לא נמצאו התאמות..."
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "שחזר מסומנים"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-"עליך לבחור תאריך/זמן לצפיה בקבצי גיבוי.\n"
-"לחיצה+Ctrl משמשת לבחירת מספר קבצים."
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-"שחזר מסומן \n"
-"רשומה בקטלוג"
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"שחזור קבצים\n"
-"קבצים"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "קבצי גיבוי לא נמצאו ב-%s."
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "שחזור מתקליטור"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"עליך להכניס את התקליטור המזוהה על ידי\n"
-"%s לכונן תחת נקודת העיגון /mnt/cdrom"
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "זה לא התקליטור הנכון, התקליטור נקרא %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "שחזור מטייפ גיבוי"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"עליך להכניס את הקלטת המזוהה על ידי\n"
-"%s להתקן טייפ הגיבוי %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "זו לא הקלטת הנכונה, הקלטת נקראת %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "שחזור דרך הרשת"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "שחזר באמצעות פרוטוקול רשת: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "שם המחשב המארח"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "נדרשת סיסמה"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "נדרש שם משתמש"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "נדרש שם השרת"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "הקבצים שוחזרו..."
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "השחזור נכשל..."
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "%s לא שוחזר..."
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "חפש קבצים לשחזור"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "שחזר את כל הגיבויים"
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "התאמה אישית של השחזור"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "שחזור מהקטלוג"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "לא יכול למצוא גיבויים לשחזור...\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "עליך לוודא שהנתיב %s נכון"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " והתקליטור נמצא בכונן"
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr "יש להשתמש בקטלוג בכדי לשחזר גיבויים על מדיה שלא ניתנת לעיגון"
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "התקליטור במקומו - המשך"
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "הספריה ממנה יש לשחזר"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "התקדמות השחזור"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "בנה גיבוי"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "שחזר"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "נא לבחור מידע לשחזור..."
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "גיבוי קבצי מערכת"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "גיבוי קבצי משתמש"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "גיבוי קבצים אחרים"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "התקדמות כללית"
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "שולח קבצים דרך FTP"
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "שולח קבצים..."
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "גבה כעת מקובץ תצורה"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "הצגת תצורת גיבוי"
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "הגדרת האשף"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "תצורה מתקדמת"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "הצגת הגדרות"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "תצוגה של רישום אחרון"
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "גבה כעת"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"לא נמצא קובץ הגדרות. יש\n"
-"לבחור באשף או ב\"מתקדם\"."
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "קובץ מקומי"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "שמירה בשם..."
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_קובץ"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/קובץ/_יציאה"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr "טקסט בלבד"
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "מפורט"
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "שקט"
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "האם ברצונך לבצע את ההגדרות כעת?"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "התקנת ערכות נושא"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "בחירת ערכת אתחול גרפי"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "בחירת ערכת אתחול גרפי"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "ערכת נושא"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"הצגת ערכת נושא\n"
-"תחת מסוף"
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "יצירת ערכת נושא חדשה"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "שם משתמש:"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "שולחן עבודה:"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "יש לספק שם משתמש וסיסמה בכדי להכנס לחשבון"
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "ברצוני להתחבר לחשבון הבא באופן אוטומטי:"
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "מצב מערכת"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "הפעלת הסביבה הגרפית באתחול המערכת"
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "כלי דיווח התקלות של מנדריבה לינוקס"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "מרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "כלי תאום לביצוע בו-זמני"
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "כלים עצמאיים"
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "חנות מנדריבה"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "שליטה מרחוק"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "מנהל מקורות תוכנה"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "כלי ההסבה מחלונות"
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "אשפי ההגדרות"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr "עליך לבחור את תוכנת מנדריבה בה חלה תקלה: "
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"או שם התוכנה\n"
-"(או מסלול מלא):"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "איתור חבילה"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "חבילה: "
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "גרעין:"
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-"בכדי לדווח על תקלה, עליך ללחוץ על כפתור הדיווח. \n"
-"פעולה זו תפתח חלון דפדפן באתר %s שבו נמצא טופס\n"
-"שעליך למלא. המידע המוצג למעלה, יועבר לאתר התמיכה. \n"
-"מידע שמומלץ לכלול בדיווח שלך כולל את הפלט של פקודת\n"
-"lspci, גרסת הקרנל והתוכן של /proc/cpuinfo."
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "דו\"ח"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "לא מותקן"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "החבילה לא מותקנת"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "לא מוגדר"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "שינוי אזור זמן"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "אזור זמן - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "זמן גריניץ' - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "האם שעון החומרה שלך מוגדר ל-GMT?"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "ממשק זמן רשת"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"יש באפשרותך לסנכן את שעון המחשב\n"
-"עם שרת NTP (שרת זמן) מרוחק."
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "אפשר סינכרון זמן דרך הרשת"
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "שרת:"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr "התאום עם %s נכשל."
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "איפוס"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-"בכדי לאפשר סינכרון שעון דרך הרשת\n"
-" נדרשת התקנת חבילת ntp\n"
-"\n"
-"האם ברצונך להתקין חבילה זו?"
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "שער:"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "ממשק:"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "נא להמתין"
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "ממשק"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "מצב"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "שם מארח: "
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "הגדרת שם המארח"
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "הגדרת רשת מקומית"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "הגדרת רשת מקומית"
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "החל"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "ניהול חיבורים"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "התקן נבחר"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "הגדרת IP"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "שרתי DNS"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "מתחם חיפוש"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "סטטי"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "בקרת זרימה"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "סיום שורה"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "משך המתנה מקסימלי למודם"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "השתמש בקובץ נעילה"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr "המתן לצליל חיוג לפני חיוג"
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "עסוק, נא להמתין"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "צליל מודם"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "אפשר"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "נטרל"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "סוג התקן"
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "שם המודול"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "כתובת Mac"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "ערוץ"
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "מיקום על הערוץ"
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"לא נמצא מתאם רשת במערכת שלך.\n"
-"עליך להריץ את אשף החומרה באם\n"
-"קיים כרטיס רשת מותקן אך לא מזוהה."
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "הסרת ממשק רשת"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "עליך לבחור את ממשק הרשת שיש להסיר:"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"חלה תקלה בעת ניסיון לזהות את ממשק הרשת \"%s\":\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr "איחולינו! ממשק הרשת \"%s\" נמחק בהצלחה"
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr "אין IP"
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "אין מסכה"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "למעלה"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "למטה"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "מחובר"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "לא מחובר"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "מתנתק..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "מתחבר..."
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "לכבות עכשיו"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "הפעל עכשיו"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "הגדרות רשת מקומית"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "מתאם %s: %s"
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "פרוטוקול אתחול"
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "מופעל באתחול"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"הממשק לא הוגדר עדיין.\n"
-"עליך להפעיל את האשף \"הוספת ממשק\" ממרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס"
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"החיבור לאינטרנט לא הוגדר עדיין.\n"
-"עליך להפעיל את האשף \"%s\" ממרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס"
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "הגדרת ממשק רשת חדש (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "הגדרת חיבור לאינטרנט"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "שרת DNS שלישי (לא חובה)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "תצורת החיבור לאינטרנט"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "גישה לאינטרנט"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "סוג חיבור: "
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "מצב:"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "פרמטרים"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "מנהל ההפעלה של פרוייקט גנום"
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr "מנהל ההפעלה של פרוייקט KDE"
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "מנהל הפעלה XDM"
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "בחירת מנהל הפעלה"
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"מנהל ההפעלה מאפשר לך להתחבר לחשבון המשתמש שלך\n"
-"לאחר הפעלת הממשק הגרפי. כמו כן מנהל ההפעלה יאפשר\n"
-"לך להתחבר למספר סביבות עבודה גרפיות בו זמנית."
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "השינוי נעשה. האם אתה רוצה לאתחל את שירות dm (מנהל כניסה)?"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "חיפוש גופנים זמינים"
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "בטל בחירת גופנים מותקנים"
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "נתח את כל הגופנים"
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "לא נמצאו גופנים"
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "סיום"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "לא נמצאו גופנים במחיצות המעוגנות שלך"
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "עליך לבחור מחדש גופנים תקינים"
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "לא נמצא שום גופן.\n"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "חיפוש אחר גופנים מותקנים"
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "הסבת %s גופנים"
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "העתקת גופנים"
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "התקנת גופנים מסוג TTF"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "עליך להמתין להשלמת פעולת ttmkfdir..."
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "התקנה של TrueType הסתיימה"
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "בניית type1inst "
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "ביטול קבצים זמניים"
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "מפעיל מחדש את XFS"
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "ביטול קבצי גופנים"
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "אתחול מחדש של שרת הגופנים XFS"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"לפני התקנת גופנים, עלייך לוודא שבאפשרותך להשתמש ולהתקין אותם על המערכת בהתאם "
-"לתנאי הרישוי שלהם.\n"
-"\n"
-"באפשרותך להתקין את הגופנים בדרך הרגילה. במקרים נדירים גופנים עם בעיות עלולים "
-"לגלום לבעיות בממשק הגרפי."
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "רשימת גופנים"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "ייבוא גופני ווינדוס"
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "אודות"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "ביטול התקנה"
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "ייבוא"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"תוכנה זו היא תוכנה חופשית; מותר לך להפיצה מחדש ו/או לשנות אותה\n"
-" על-פי תנאי הרישיון הציבורי הכללי של GNU כפי שפורסם על ידי\n"
-"קרן התוכנה החופשית; בין אם גרסה 2 של הרישיון, ובין אם (לפי בחירתך)\n"
-"כל גרסה מאוחרת שלו.\n"
-"\n"
-"\n"
-"תוכנית זו מופצת בתקווה שתהיה מועילה,\n"
-"אבל בלא אחריות כלשהי; ואפילו ללא האחריות המשתמעת בדבר\n"
-"מסחריותה או התאמתה למטרה מסויימת. לפרטים נוספים, עליך לעיין\n"
-"ברישיון הציבורי הכללי של GNU.\n"
-"\n"
-"\n"
-"ביחד עם תוכנית זו היית אמור לקבל עותק של הרישיון הציבורי הכללי\n"
-"של GNU; במידה שלא, עליך לכתוב ל Free Software Foundation, Inc.,\n"
-" 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "בחר את היישומים שיוכלו להשתמש בגופנים אלו:"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "מדפסות גנריות"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "נא לסמן את קובץ הגופן או ספריית הגופנים ולבחור \"הוספה\""
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "בחירת קובץ"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "גופנים"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "ייבוא גופנים"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "התקנת גופנים"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "בטל בחירת הכל"
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "בחר את הכל"
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "מייבא גופנים"
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "בדיקות ראשוניות"
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "העתקת גופנים"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "התקנת והסבת גופנים"
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "השלמת ההתקנה"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "הסרת גופנים מהמערכת שלך"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "אחרי ההסרה"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "סליחה, קיימת תמיכה רק בגרעינים מסדרות 2.4 ומעלה בלבד."
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "שיתוף חיבור אינטרנט"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"אשף זה יעזור לך לשתף את חיבור האינטרנט של המחשב שלך.\n"
-"תכונה זו מאפשרת למחשבים אחרים ברשת מקומית להשתמש\n"
-"בחיבור לאינטרנט של מחשב זה.\n"
-"\n"
-"עליך לוודא שהגדרת חיבור לאינטרנט בעזרת אשף ההתחברות\n"
-"קודם לכן.\n"
-"\n"
-"הערה: להגדרת רשת מקומית נדרש כרטיס רשת ייעודי."
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"הגדרת שיתוף חיבור אינטרנט כבר\n"
-"בוצעה קודם. השיתוף פעיל כעת.\n"
-"\n"
-"מה ברצונך לעשות?"
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "הגדרה מחדש"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr "נא לבחור את מתאם הרשת שיהיה מחובר אל הרשת המקומית שלך"
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "הגדרות רשת מקומית"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "כתובת IP מקומית"
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "שם המתחם הפנימי"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "ישנו חשש להתנגשות כתובות LAN בתצורה הנוכחית של %s!\n"
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "הגדרות שרת כתובות מתחם (DNS)"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "כתובת ה-IP של שרת ה-DNS"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "השתמש בזיהוי רשת אוטומטי (DHCP)"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "תחום ההתחלה של ה-DHCP"
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "סוף תחום DHCP"
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "משך החכרת ברירת המחדל (בשניות)"
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "משך החכרה מקסימלי (בשניות)"
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr "דואר מנהל המערכת"
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "שם מתחם נראה"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "יציאת שרת מתווך"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "גודל מטמון (מ\"ב)"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "שדר מידע אודות המדפסת"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "שיתוף חיבור לאינטרנט עכשיו מופעל"
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "שיתוף חיבור אינטרנט מופסק כעת."
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "מבטל שרתים..."
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "הגדרות חומת אש זוהו!"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"אזהרה! זוהתה תצורת חומת אש קיימת במערכת. יתכן ויהיה עליך לבצע תיקונים ידניים "
-"אחרי ההתקנה."
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "מגדיר...."
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr "מגדיר את חומת האש..."
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"זוהי תוכנה חופשית ומותר להפיצה מחדש בהתאם לתנאי הרשיון GNU GPL.\n"
-"\n"
-"שימוש: \n"
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "מרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "מידע מפורט"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "מידע מפורט"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "מידע מפורט"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr "כתובת IP:"
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr "שם מחשב מארח:"
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "עליך להגדיר כתובת IP תקנית."
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr "כתובת IP זו כבר מופיעה בקובץ %s."
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr "הוספת הרשומה נכשלה."
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr "שינוי הרשומה נכשל."
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr "הסרת הרשומה נכשלה."
-
-#: standalone/drakids:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "הרשה לכל המשתמשים"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "רישום"
-
-#: standalone/drakids:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "נקה הכל"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr "רשימה שחורה"
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr "רשימה לבנה"
-
-#: standalone/drakids:71
-#, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "הסרה מהרשימה השחורה"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr "העבר לרשימה לבנה"
-
-#: standalone/drakids:84
-#, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "הסרה מהרשימה הלבנה"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "לא יכול להתחבר לתכנת הרקע"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "תאריך"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "מתקיף"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "סוג ההתקפה"
-
-#: standalone/drakids:205
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "שרות"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "ממשק רשת"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr "שרת NFS"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr "מאתחל/טוען מחדש את שרת ה-NFS..."
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr "חלה שגיאה בעת אתחול/טעינה מחדש של שרת ה-NFS"
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr "בחירת ספריה"
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr "צריך להיות ספריה."
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr "גישה סינכרונית:"
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr "חיבור מאובטח:"
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr "שיתוף לקריאה בלבד:"
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "עזרה לאפשרויות מתקדמות"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr "ספריית NFS"
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "ספריה:"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr "גישה:"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr "זיהוי משתמש:"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr "ספריית שיתוף"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "אפשרויות כלליות"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "אפשרויות מותאמות אישית"
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "הגדרות מערכת"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "התאמה אישית"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "התאמה אישית והגדרות מערכת"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "ניתן לעריכה"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "נתיב"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "משתמש"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "קבוצה"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "הרשאות"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr "הוספת חוק חדש"
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "עריכת החוק הנוכחי"
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"כאן ביכולתך לראות קבצים בהם יש להשתמש בכדי\n"
-"לתקן הרשאות, בעלים וקבוצות בעזרת msec.\n"
-"יש באפשרותך גם לערוך חוקים משלך שידרסו את\n"
-"חוקי ברירות המחדל."
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"סף האבטחה הנוכחי הוא %s.\n"
-"נא לבחור את ההרשאות להצגה או עריכה"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "למעלה"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "העבר כלל נבחר שלב אחד למעלה"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "מטה"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "הזז את החוקים מטה שלב אחד"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "הוספת חוק"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "הוספה של חוק חדש בסוף"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "למחוק את הכלל הנבחר"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "סייר"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "משתמש"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "קבוצה"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "אחר"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "קריאה"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "כתוב"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "אפשר \"%s\" לכתיבה על הקובץ"
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "הפעלה"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "אפשר ל-\"%s\" להריץ את הקובץ"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Sticky-bit"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"בשימוש עבור ספרייה:\n"
-"רק הבעלים של הספרייה או הקובץ יכולים למחוק אותו."
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "משתמש :"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "קבוצה :"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "משתמש נוכחי"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "כאשר מסומן, בעלים וקבוצה לא ישונו"
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "בחירת נתיב"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "מאפיין"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "חוזק אות"
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "הצפנה"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "שרת DNS"
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "התחבר"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "רענן"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "ספריית שיתוף"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "הערה"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "סייר"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "ציבורי"
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "ניתן לכתיבה"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "יצירה"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "ספרייה"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "קריאה"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "כתוב"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "הוספת משתמש"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "הוספת משתמש"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "הרשאות"
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "הסתר קבצים"
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "העדפות: "
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "דגם המדפסת שלך"
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "קבוצת עבודה"
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "שם משתמש:"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr "שם מדפסת"
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr "ניתן להדפסה"
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr "פקודת הדפסה"
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr "פקודת LPQ"
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr "אפשר כניסת אורחים"
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "הרשאות"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr "אופן יצירה"
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "נקה את הרשימה"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "כתוב"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "קבוצה"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "שרת Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr "מאתחל/טוען מחדש את שרת ה-NFS..."
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr "חלה שגיאה בעת אתחול/טעינה מחדש של שרת ה-NFS"
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr "הוספת שיתוף סמבה"
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "שם האישור"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "הערה:"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "נתיב:"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr "שיתוף עם שם דומה כבר קיים או ששם השיתוף ריק, נא לבחור אחד אחר."
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr "לא ניתן ליצור את הספרייה, נא להכניס כתובת תקינה."
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "עליך להגדיר את הגדרות החיבור האלחוטי עבור כרטיס זה"
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr "שיתוף מדפסת"
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr "שם מדפסת:"
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "כתוב"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "ניתן לעיון:"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr "הגדרות מתקדמות"
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr "גישה למדפסת"
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr "אפשר כניסת אורחים:"
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr "אופן יצירה:"
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr "פקודת מדפסת"
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr "פקודת הדפסה:"
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr "פקודת LPQ:"
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr "מדפיס:"
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "שרת Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "אפשרויות בסיסיות"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "יש לציין אפשרויות"
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "ספריית שיתוף"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "שם השיתוף"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr "ציבורי:"
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr "מידע משתמש"
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr "שם משתמש:"
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "ססמה:"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr "הוספת הרשומה נכשלה."
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr "שינוי הרשומה נכשל."
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr "הסרת הרשומה נכשלה."
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr "שיתוף קבצים"
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr "הוספת מדפסות"
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr "הוספת מדפסות נכשלה."
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr "השינוי נכשל."
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr "ההסרה נכשלה."
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "מדפסות"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr "שינוי סיסמה"
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr "שינוי סיסמת משתמש נכשלה."
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr "הוספת משתמש נכשלה."
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr "הסרת משתמש"
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr "הסרת משתמש נכשלה."
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "הכל"
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "מקומי"
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "כלום"
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "התעלם"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"תאור השדות:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(ערך ברירת המחדל: %s)"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "סף אבטחה:"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "מנהל אבטחה:"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "אפשרויות בסיסיות"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "אפשרויות רשת"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "אפשרויות מערכת"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "בדיקות תקופתיות"
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "נא להמתין, מגדיר תצורת אבטחה..."
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "נא להמתין, מגדיר אפשרויות אבטחה..."
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "לא זוהה כרטיס קול!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"לא זוהה כרטיס קול במערכת שלך. נא לוודא שכרטיס קול תואם Linux נמצא במערכת "
-"ומוכנס באופן נכון. \n"
-"\n"
-"אתה יכול לבקר ברשימת החומרה שלנו באתר: \n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"הערה: אם ברשותך כרטיס קול ISA PnP, עליך להשתמש בתכנית alsaconf או sndconfig. "
-"פשוט הקלד \"sndconfig\" במסוף."
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "גובה תיבת טקסט"
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"קואורדינטת x של הפינה השמאלית עליונה\n"
-"של סרגל התקדמות"
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"קואורדינטת y של הפינה השמאלית עליונה\n"
-"של סרגל התקדמות"
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "רוחב פס ההתקדמות"
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "גובה פס ההתקדמות"
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "בחירת תמונה"
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "מצג אתחול ללא הודעות"
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "צבע טקסט"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "צבע רקע"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "מצג אתחול מפורט"
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "הצג לוגו במסוף"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr "מצג אתחול במסוף"
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "שם ערכת נושא"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "רזולוציה סופית"
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "שמירת ערכת נושא"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "שומר את ערכת הנושא לאתחול המערכת..."
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "טעינת קובץ התמונה %s נכשל"
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "עליך לבחור קובץ תמונה "
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr "מחובר דרך יציאה מקבילית או כבל USB"
-
-#: standalone/drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "הוסף התקן UPS"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"ברוך בואך לכלי הגדרות ה UPS.\n"
-"\n"
-"כאן יש באפשרותך להגדיר הוספת UPS חדש למערכת שלך.\n"
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "זיהוי-אוטומטי"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "זיהוי בתהליך"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "האשף הוסיף בהצלחה את התקני ה-UPS הבאים:"
-
-#: standalone/drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "לא נמצאו התקני UPS חדשים"
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "הגדרת מנהל התקן UPS"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "עליך לבחור את דגם ה UPS שלך."
-
-#: standalone/drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "יצרן / דגם:"
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "שם:"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "שם ה UPS שלך"
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr "מנהל ההתקן שמנהל את חומרת ה-UPS שלך"
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "יציאה:"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "היציאה אליה מחובר התקן ה UPS"
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "אשף זה סיים בהצלחה את הגדרת התקן ה-UPS \"%s\"."
-
-#: standalone/drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "התקני UPS"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "שם"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "משתמשי UPS"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "רשימות בקרת גישה"
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "מיסוך IP"
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "חוקים"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "פעולה"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "שלב"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "שם ACL"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakUPS"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "ברוך בואך לכלי הגדרת תצורת UPS"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "DrakVPN"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "חיבור VPN מאופשר כעת."
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"הגדרת חיבור ה VPN נעשתה זה מכבר.\n"
-"\n"
-"החיבור מאופשר כעת.\n"
-"\n"
-"מה ברצונך לעשות ?"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "ניטרול"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "הגדרה מחדש"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "שחרור"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "מתנתק מה VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "חיבור ה VPN מנותק כעת."
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "חיבור ה VPN מנוטרל כעת"
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"הגדרת חיבור ה VPN נעשתה זה מכבר.\n"
-"\n"
-"החיבור מנוטרל כעת.\n"
-"\n"
-"מה ברצונך לעשות ?"
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "אפשר"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "מתחבר ל VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "חיבור ל VPN מאופשר כעת."
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr "הגדרת VPN פשוטה."
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "מודול גרעין."
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "בעיות בזמן התקנת חבילה %s"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "מדיניות אבטחה"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "קובץ הגדרות"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr "%s כניסות"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "מסך"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "רישום"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "הגדרת מסך"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr "ערכי ipsec.conf"
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "הגדרת תצורה"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "חיבור %default"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "חיבור רגיל"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "קיים !"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "ממשקים"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr "keyingtries"
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr "compress"
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr "disablearrivalcheck"
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "left"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr "leftcert"
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr "leftrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr "leftsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr "leftnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "שם מקטע"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr "authby"
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "right"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "rightcert"
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr "rightrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr "rightsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr "rightnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "עריכת מקטע"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "שמות מקטעים"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "לא יכול לערוך !"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "הסרת מקטע"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr "ערכי racoonf.conf"
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "נתיב"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "מרוחק"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "סוג נתיב"
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "קובץ אמיתי"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "מספר Lifetime"
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "אלגוריתם אימות"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr "אלגוריתם כיווץ"
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "מרוחק"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "שיטת תמסורת"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "יצירת מדיניות"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "מנותק"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "פעיל"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "פאסיבי"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr "סוג האישור"
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "קובץ האישורים שלי"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "שם האישור"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr "המפתח הפרטי שלי"
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "שם המפתח הפרטי"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "בדיקת אישור"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr "המזהה שלי"
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "הצעה"
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr "אלגוריתם Hash"
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "קבוצת DH"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "פקודה"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr "טווח כתובות IP במקור"
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "any"
-msgstr "כל אחד"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "דגל"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "כיוון"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr "מדיניות IPsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "ipsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "היפטר"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "אופן"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "ערוץ"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "מעביר"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "מקור/יעד"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr "נדרש"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "ברירת מחדל"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "use"
-msgstr "שימוש"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "ייחודי"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "ארה\"ב (שידור)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "ארצות הברית (כבלים)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "ארה\"ב (כבלים-hrc)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "קנדה (כבלים)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "יפן (שידור)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "יפן (כבלים)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "סין (שידור)"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "אירופה המערבית"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "אירופה המזרחית"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "צרפת [SECAM]"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "ניו-זילנד"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Australian Optus cable TV"
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "אזור:"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr "מחפש ערוצי טלוויזיה..."
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "מחפש ערוצי טלוויזיה"
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "ארעה שגיאה בזמן סריקת ערוצי טלוויזיה"
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "יום טוב!"
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "עכשיו, אפשר להריץ xawtv (תחת חלון גרפי!) !\n"
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "לא זוהה כרטיס טלוויזיה!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"לא זוהה כרטיס טלויזיה במחשב זה. עליך לבדוק שכרטיס הטלויזיה מותקן ומתאים "
-"לשימוש במערכות גנו/לינוקס.\n"
-"\n"
-"\n"
-"באפשרותך לבדוק את תאימות הכרטיס במסד הנתונים המקוון של מנדריבה לינוקס:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "עליך לבחור את פריסת המקלדת:"
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "התקנים חלופיים"
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "הרשימה של התקנים אלטרנטיביים לכרטיס קול הזה"
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "זה הערוץ הפיזי שאליו ההתקן מחובר (כמו PCI,USB ועוד...)"
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "זיהוי ערוץ"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"התקני PCI ו-USB: רשימה זו מכילה את היצרן, יצרן משנה וזיהוי תת התקני PCI/USB "
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- התקני PCI: זה נותן את חריץ ה-PCI, התקן ופונקציות של הכרטיס\n"
-"- התקני EIDE: ההתקן הוא או האדון (master) או עבד(slave)\n"
-"- התקני SCSI: ערוץ ה-SCSI והזיהוי התקן של ה-SCSI"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "קיבולת כונן"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "השדה הזה מכיל תיאור של ההתקן "
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "קובץ התקן ישן"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "שם ההתקן הסטטי הישן בשימוש ב-dev package"
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "התקן devfs חדש"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "שם דינמי חדש מיותר על ידי הגרעין בעזרת devfs"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "מודול"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "המודול של גרעין GNU/Linux שמטפל בהתקן"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "מחיצה מורחבת"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "מספר המחיצות המורחבות"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "גיאומטריה"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "בקר דיסק"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "סוג התקן החומרה"
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "דגם"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "דגם כונן קשיח"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "יציאה לרשת של המדפסת"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "מחיצות ראשיות"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "מספר המחיצות הראשיות"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "שם היצרן של ההתקן"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr "ערוץ PCI #"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "ערוץ ה PCI שאליו ההתקן מחובר"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "מספר התקן PCI"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "מספר התקן PCI"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "מספר פונקצית PCI"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "קוד יצרן"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "קוד התקן"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "זהו קוד הזיהוי המספרי של ההתקן"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr "תת-קוד יצרן"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr "זהו קוד הזיהוי המספרי המשני של היצרן"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "קוד תת-התקן"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "זהו תת-קוד הזיהוי המספרי של ההתקן"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "קוד USB של ההתקן"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"גרעין GNU/Linux צריכה להפעיל לולאה חישובית בזמן האתחול בכדי לזהות ספירת "
-"שעון. התוצאה מאוחסנת בתור bogomips כדרך ל\"אבחון\" המעבד"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "גודל מטמון"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "גודל מטמון המעבד (רמה שניה)"
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "באג תרדמת"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "האם למעבד הזה יש את באג התרדמת של Cyrix 6x86?"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "משפחת Cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "המשפחה של המעבד (למשל 6 למעבדי i686)"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "רמת CPUID"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "תדירות (MHz)"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "דגלים"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "דגלי מעבד מדווחים על ידי הגרעין"
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "באג Fdiv"
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-"לחלק ממעבדי הפנטיום הראשונים היא באג בחשובים של נקודה צפה המעבדים לא חישבו "
-"בצורה נכונה חלק מהחישובים שתלוים בנקודה צפה Floating point DIVision (FDIV)"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "האם FPU נוכח"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "כן אומר שלמעבד יש יחידת עיבוד מתמטית"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "האם מעבד העזר המתמתטי תומך ב-IRQ וקטורי"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "באג F00f"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr "למעבדי פנטיום הראשונים היא באג שגרם להם לקפוא כאשר חישבו את הקוד F00F"
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "באג HALT"
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "דור המעבד: (לדוגמה: 8 לפנטיום 3,...) "
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "שם דגם"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "שם המעבד הרשמי לפי היצרן"
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "שם המעבד הראשי"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "מזהה מעבד"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "מספר המעבד"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "שם היצרן של המעבד"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "הגנת כתיבה"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "פרמוט תקליטון"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "סוגי התקליטונים הנתמכים ע\"י הכונן"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "אפיק"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "ערוץ EIDE/SCSI"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "מזהה דיסק"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr "בדרך כלל המספר הסידורי של הכונן"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "מספר יחידה לוגית "
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "גודל מותקן"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr "גודל מותקן של רכיב הזיכרון"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "גודל מאופשר"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr "גודל מאופשר של רכיב הזיכרון"
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "סוג התקן הזיכרון"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "מהירות"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr "מהירות רכיבי הזיכרון"
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "חיבורי זכרונות"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr "סימוני תושבות רכיבי הזיכרון"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "קובץ התקן"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr "קובץ ההתקן המשמש לתקשורת בין העכבר למנהל ההתקן בגרעין"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr "הדמיית גלגלת"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "עם הדמיית גלגלת או בלעדיה"
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "סוג העכבר"
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "שם העכבר"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "מספר כפתורים"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "מספר המקשים שיש לעכבר"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "סוג החיבור של העכבר"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr "פרוטוקול עכבר המשמש את X11"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr "הפרוטוקול המשמש את שולחן העבודה לתקשורת עם העכבר"
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "זיהוי"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "חיבור"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "ביצועים"
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "באגיםפס"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr "FPU"
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "התקן"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "מחיצות"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "תכונות"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_אפשרויות"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_עזרה"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/זיהוי _מדפסות אוטומטי"
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/זיהוי אוטומטי של _מודמים"
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/זיהוי אוטומטי של כונני _jaz"
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_יציאה"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/תיאור _שדות"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "עזרת Harddrake "
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"ברגע שהתקן נבחר,ניתן לראות את המידע של ההתקן בשדות התצוגה במסגרת הימנית "
-"(\"מידע\")"
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_דיווח באג"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_אודות..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "אודות Harddrake"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"זהו כלי הגדרת החומרה HardDrake של %s.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">גרסה:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">מפתח:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "HardDrake2"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "חומרה שזוהתה"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "הגדרת מודול"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "הרצת כלי הגדרה"
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "עליך לבחור התקן בחלון הימני בכדי להציג את המידע עבורו בחלון זה."
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "לא ידוע"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "שונות"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "משני"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "ראשי"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "צורב"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "האם ברצונך להשתמש במקש הBackSpace (->) כדי להחזיר מחיקה במסוף?"
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "ניהול שפה"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "עליך להתקין את החבילות הבאות: %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "השינוי הסתיים, אך כדי שיהיה בעל משמעות עליך לצאת"
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "כלי רישום של מנדריבה לינוקס"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "Logdrake"
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "הראה רק את היום הנבחר"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/קובץ/_חדש"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/קובץ/_פתיחה"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/קובץ/_שמירה"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/קובץ/שמירה _בשם"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/קובץ/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/אפשרויות/בדיקה"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/עזרה/_אודות..."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr "אימות (auth/log)"
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "משתמש (user.log)"
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "הודעות (/var/log/messages)"
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr "הודעות מערכת (/var/log/syslog)"
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "חיפוש"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "כלי להצגת הרישום של המערכת"
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "הגדרות"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "דומה ל"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "אבל לא דומה ל"
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "יש לבחור קובץ רישום"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "לוח שנה"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "תכולת הקובץ"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "התראות דוא\"ל"
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr "אשף האתראות נכשל בשגיאה לא צפוייה:"
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "נא להמתין, מנתח את הקובץ: %s"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "שרת WWW של APACHI"
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "מפענח שמות מתחם"
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "שרת FTP"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "שרת הדוא\"ל של Postfix"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "שרת Samba"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "שירות Webmin"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "שירות Xinetd "
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "הגדרת מערכת אתראות בדוא\"ל"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "הפסקת מערכת התראות בדוא\"ל"
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "תצורת התראות דוא\"ל"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"ברוך בואך לכלי הגדרות הדוא\"ל.\n"
-"\n"
-"כאן יש באפשרותך להגדיר את מערכת ההתראות.\n"
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "הגדרת שרותים:"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr "התראה תשלח באם אחד מהשרותים האלו הפסיק לפעול"
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "הגדרת עומסים:"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "התראה תשלח באם העומס על המערכת גבוה מהערך הזה"
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "עומס"
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "הגדרת התראות:"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "עליך להגדיר את כתובת הדוא\"ל למשלוח אתראות,"
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr "ואת השם (או כתובת ה IP) של שרת ה SMTP שבו ברצונך להשתמש:"
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "האשף הגדיר בהצלחה את התראות הדואר."
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "האשף הצליח לנטרל את התראות הדואר."
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "שמירה בשם..."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "עליך לבחור את סוג העכבר שלך:"
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "האם לדמות כפתור שלישי?"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "בדיקת העכבר"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "נא לבדוק את העכבר:"
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "הרשת פעילה בממשק %s"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr "הרשת לא פעילה דרך הממשק %s. עליך לבחור ב\"הגדרת רשת\""
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "מחבר %s"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "מנתק %s"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "ניטור הרשת"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr "ניהול רשתות אלחוטיות"
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "הגדרת הרשת"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "ממשקים מנוטרים"
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "פרופילים"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "קבלת עזרה מקוונת"
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr "הפעל תמיד באתחול המערכת"
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "ניהול רשתות אלחוטיות"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "חומת אש פעילה: זוהתה חדירה"
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "האם ברצונך להוסיף את המתקיף לרשימה השחורה?"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "מידע אודות ההתקפה"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "משך ההתקפה: %s"
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "ממשקי רשת: %s"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "סוג ההתקפה: %s"
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "פרוטוקול: %s"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "כתובת ה-IP של התוקף: %s"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "שם המחשב של התוקף %s: "
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "סוג שירות המותקף: %s"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "הפורט המותקף: %s"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr "חסום באופן תמידי (אל תשאל שנית)"
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "תצוגת מצב רשת"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "סטטיסטיקה כלליות"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr "מיידי"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "ממוצע"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"מהירות\n"
-"שליחה:"
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"מהירות\n"
-"קבלה:"
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr ""
-"זמן\n"
-"חיבור: "
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr "שימוש באותו קנה מידה למידע מתקבל ונשלח"
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "נא להמתין, בזמן בדיקת החיבור שלך..."
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "מתנתק מהאינטרנט"
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "מתחבר לאינטרנט"
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "ההתנתקות מהאינטרנט נכשלה."
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "ההתנתקות מהאינטרנט הושלמה בהצלחה."
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "התחברות הושלמה."
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-"התחברות נכשלה.\n"
-"נא לבדוק את ההגדרות במרכז ההגדרות של Mandriva."
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "הגדרות צבע"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "נשלחו:"
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "התקבלו:"
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "ממוצע"
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "מעקב"
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr "אזהרה, חיבור אינטרנט אחר זוהה, אולי משתמש ברשת שלך"
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "לא הוגדר חיבור לאינטרנט"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "מחפש מדפסות חדשות... "
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "כלי ניהול מדפסות %s"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_פעולות"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_ הוספת מדפסת"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/_קבע בתור ברירת מחדל"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_עריכה"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_מחיקה"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/_מצב מומחה"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_רענן"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_הגדרות CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "ניהול מרחוק"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "חיפוש:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "החל מסנן"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Def."
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "שם המדפסת"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "סוג חיבור"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "שם שרת"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "הוספת מדפסת"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "הוספת מדפסת חדשה למערכת"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "קבע בתור ברירת מחדל"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "סימון מדפסת זאת בתור ברירת מחדל"
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "עריכת המדפסת הנבחרת"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "למחוק את המדפסת הנבחרת"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "רענון הרשימה"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "תצורת CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "הגדרת מערכת הדפסה CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "מאופשר"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "מנוטרל"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "כותבים:"
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "ניהול מדפסת %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"על מנת לאפשר שימוש בסורקים יש להתקין את חבילות SANE.\n"
-"\n"
-"האם ברצונך להתקין חבילות אלו?"
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "פעולת אשף הגדרת הסורק הופסקה."
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"לא יכול להתקין את החבליות הבסיסיות עבור תמיכה בסורק עם אשף הגדרת הסורק."
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "אשף הגדרת הסורק לא יופעל כעת."
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "מחפש סורקים מוגדרים..."
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "מחפש סורקים חדשים..."
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "יצירה מחדש של רשימת הסורקים המוגדרים ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "ה-%s לא נתמך בגרסה הנוכחית של %s."
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s נמצא ב%s, להגדיר אותו אוטומטית?"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s לא נמצא במאגר הנתונים של סורקים, רוצה להגדיר זאת לבד?"
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "יש לבחור דגם של סורק"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "זוהה דגם: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "יציאה: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr " (לא נתמך)"
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "ה-%s לא נתמך תחת לינוקס."
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "אל תתקין קובץ קושחה"
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr "יתכן וה%s שלך דורש את טעינת הקושחה בכל הפעלה."
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr "במקרה זה, יש באפשרותך להגדיר פעולה זו לביצוע אוטומטי."
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr "לשם כך, עליך לספק את קובץ הקושחה לסורק בכדי שהוא יותקן."
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-"הקובץ אמור להמצא בתקליטון או התקליטור שצורף לקופסה בה נרכש הסורק, באתר הבית "
-"של המפתח או במחיצת חלונות."
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "התקנת קובץ קושחה מ"
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "יש לבחור קובץ קושחה"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "קובץ הקושחה %s לא קיים או אינו קריא!"
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr "יתכן שיש צורך לטעון את הקושחה של הסורק שלך בכל הפעלה."
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"לצורך זה, עליך לספק את קובץ הקושחה עבור הסורק שלך בכדי שניתן יהיה להתקינו."
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-"אם כבר התקנת את קושחת הסורק שלך, יש באפשרותך לעדכן את הקושחה כעת אם ברשותך "
-"קובץ קושחה חדש."
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "התקנת קושחה עבור"
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "בחירת קובץ קושחה עבור %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "לא הצליחה התקנת קובץ קושחה עבור %s!"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "קובץ הקושחה עבור ה %s שלך הותקן בהצלחה."
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "ה%s הזה לא נתמך"
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-"ה %s חייב להיות מוגדר על ידי printerdrake.\n"
-"באפשרותך להפעיל את printerdrake ממרכז הבקרה %s במדור חומרה."
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "מגדיר את מודולי הליבה..."
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "זיהוי אוטומטית של יציאות זמינות"
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "נא לבחור את ההתקן שאליו ה-%s שלך מחובר"
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(הודעה: יציאות טוריות לא יכולות להיות מזוהות אוטומטית)"
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "יש לבחור התקן"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "מחפש סורקים חדשים ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "לתשומת לבך!"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"עכשיו באפשרותך לסרוק מסמכים בעזרת \"XSane\" או \"Kooka\" מהאפשרות מולטימדיה/"
-"גרפיקה בתפריט היישומים."
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr "עריכת קובץ ההגדרות /etc/sane.d/%s.conf."
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"ה %s שלך הוגדר.\n"
-"עכשיו באפשרותך לסרוק מסמכים בעזרת \"XSane\" או \"Kooka\" מכניסת מולטימדיה/"
-"גרפיקה בתפריט היישומים."
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"הסורקים הבאים\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"זמינים במערכת שלך.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"הסורק הבא\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"זמין במערכת שלך.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "לא נמצאו סורקים זמינים במערכת שלך.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "חיפוש סורקים חדשים"
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "הוספה ידנית של סורק"
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "התקנת/עדכון קבצי קושחה"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "שיתוף סורק"
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "כל המכונות המרוחקות"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "מערכת זו"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"כאן באפשרותך לבחור האם הסורקים המחוברים למחשב זה יהיו זמינים למחשבים "
-"מרוחקים, וכמו כן ע\"י אילו מחשבים מרוחקים."
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr "באפשרותך גם להחליט אם סורקים על מחשבים מרוחקים יהיו זמינים למחשב זה."
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "הסורקים על מחשב זה זמינים למחשבים אחרים"
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "סוגר את הרשת"
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "שימוש בסורקים תחת מחשבים מרוחקים"
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "שימוש בסורקים אלה תחת המארחים:"
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "שיתוף של סורקים מקומיים"
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr "אלה המחשבים שבהם הסורקים שמחוברים מקומית אמורים להיות זמינים:"
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "הוספת מארח"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "ערוך מארח שנבחר"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "להסיר את המארח הנבחר"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "שם/כתובת IP של המארח:"
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "יש לבחור מארח שבו הסורקים המקומיים יהיו זמינים:"
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "חובה עליך להכניס שם מארח או כתובת IP.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "המארח הזה כבר ברשימה, אי אפשר להוסיף אותו שוב.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "שימוש בסורקים מרוחקים"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "אלה המחשבים שמהם המערכת תשתמש בסורקים:"
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"על מנת לאפשר שיתוף סורק(ים) מקומי(ים) יש להתקין את saned.\n"
-"\n"
-"האם ברצונך להתקין חבילה זו?"
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "הסורק(ים) שלך לא יהיו זמינים ברשת."
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "מספר התקני ברמת החומרה \"%s\" הוסרו:\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr "- %s הוסר\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:117
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "מספר התקנים נוספו: %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr "- %s נוסף\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "תהליך בדיקת חומרה"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "האם ברצונך להפעיל את כלי ההגדרות המתאים?"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "בחירת שפה"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "הסכם משתמש"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "הגדרת עכבר"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "זיהוי כונן קשיח"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "בחר סוג התקנה:"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "נא לבחור את המקלדת שלך"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "פרמוט מחיצות"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "נא לבחור חבילות להתקנה"
-
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "התקנת המערכת"
-
-#: steps.pm:25
-#, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "קביעת סיסמת מנהל"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "הוספת משתמש(ים)"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "הגדרת הרשת"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "התקנת מנהל האתחול"
-
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "הגדרת X"
-
-#: steps.pm:31
-#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "הגדרת שרותים"
-
-#: steps.pm:32
-#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "התקנת עדכוני מערכת"
-
-#: steps.pm:33
-#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "סיום ההתקנה"
-
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "האם זה נכון?"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "לא נבחר קובץ"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "בחרת קובץ, לא ספריה"
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "בחרת ספריה, לא קובץ"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "אין ספרייה כזו"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "אין קובץ כזה"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "פרוס עץ"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "כווץ עץ"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "החלף בין תצוגה שטוחה/סידור בקבוצות"
@@ -25118,777 +6697,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "ההתקנה נכשלה"
-
-#~ msgid "click here if you are sure."
-#~ msgstr "יש ללחוץ כאן כדי לאשר"
-
-#~ msgid "here if no."
-#~ msgstr "כאן אם לא."
-
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "נקה את הרשימה"
-
-#~ msgid "/_Upload the hardware list"
-#~ msgstr "/_טען את רשימת החומרה"
-
-#~ msgid "Upload the hardware list"
-#~ msgstr "טען את רשימת החומרה"
-
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "חשבון:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "שם מארח:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel setup"
-#~ msgstr "ביטול"
-
-#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-#~ msgstr "התצורה השתנתה. האם לאתחל מחדש את clusternfs/dhcpd?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ההתקנה תתבצע מהמקורות הבאים: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "האם ברשותך מקורות התקנה נוספים?"
-
-#~ msgid "Create PXE images."
-#~ msgstr "יצירת תמונות PXE."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-#~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-#~ "file\n"
-#~ "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-#~ "user,exec,dev,suid )."
-#~ msgstr ""
-#~ "אפשר למשתמש רגיל לעגן את מערכת הקבצים. שם המשתמש שביצע\n"
-#~ "את העיגון יירשם ב mtab כך שהמשתמש יוכל גם לנתק את החיבור.\n"
-#~ "בחירה באפשרות זו תגדיר גם noexec, nosuid, nodev (אלא אם\n"
-#~ "תוגדר תצורה אחרת מאוחר יותר, למשל user,exec,dev,suid)."
-
-#~ msgid "Unknown Model"
-#~ msgstr "מודל לא ידוע"
-
-#~ msgid "HPOJ"
-#~ msgstr "HPOJ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, "
-#~ "Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
-#~ msgstr ""
-#~ "האם המדפסת שלך היא התקן רב-תכליתי מתוצרת HP או Sony (OfficeJet, PSC, "
-#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 עם סורק, DeskJet 450, Sony "
-#~ "IJP-V100), HP PhotoSmart או HP LaserJet 2200?"
-
-#~ msgid "Installing mtools packages..."
-#~ msgstr "מתקין את חבילות mtools..."
-
-#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "סורק את ההתקן הרב תכלתי של HP שלך"
-
-#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-#~ msgstr "מדפיס/סורק/כרטיס-תמונה ב\"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-#~ msgstr "מדפיס/סורק ב\"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-#~ msgstr "כניסה להדפסה/כרטיס-תמונה ב\"%s\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-#~ "install them on your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-#~ "hang up your X Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "לפני התקנת גופנים, עלייך לוודא שבאפשרותך להתקין\n"
-#~ "ולהשתמש בהם בהתאם לתנאי הרישוי שלהם.\n"
-#~ "\n"
-#~ "באפשרותך להתקין את הגופנים בדרך הרגילה. במקרים\n"
-#~ "נדירים גופנים פגומים עלולים לגרום לממשק הגרפי להיתקע."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please check all options that you need.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "עליך לסמן את כל האפשרויות הדרושות לך.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-#~ msgstr "האפשרויות הללו יכולות לגבות ולשחזר את כל המידע בספרית /etc\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With this option you will be able to restore any version\n"
-#~ " of your /etc directory."
-#~ msgstr "עם אפשרות זו יהיה ביכולתך לשחזר כל גרסה של ספריית etc/ שלך."
-
-#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-
-#~ msgid "Default Idmap "
-#~ msgstr "ברירת מחדל Idmap "
-
-#~ msgid "Please wait, preparing installation..."
-#~ msgstr "נא להמתין, מבצע הכנות להתקנה..."
-
-#~ msgid "Installing package %s"
-#~ msgstr "מתקין את החבילה - %s"
-
-#~ msgid "<b>What is Mandriva Linux?</b>"
-#~ msgstr "מהי מנדריבה לינוקס?"
-
-#~ msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!"
-#~ msgstr "ברוך בואך אל מנדריבה לינוקס!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is a <b>Linux distribution</b> that comprises the core of "
-#~ "the system, called the <b>operating system</b> (based on the Linux "
-#~ "kernel) together with <b>a lot of applications</b> meeting every need you "
-#~ "could even think of."
-#~ msgstr ""
-#~ "מנדריבה לינוקס היא הפצת לינוקס שמכילה את ליבת המערכת, הקרוייה גם מערכת "
-#~ "הפעלה (ומבוססת על גרעין הלינוקס) בתוספת מגוון רב של יישומים העונים על כל "
-#~ "צורך שיעלה על דעתך."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. "
-#~ "It is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions "
-#~ "worldwide!"
-#~ msgstr ""
-#~ "מנדריבה לינוקס היא הפצת הלינוקס הידידותית ביותר כיום. מנדריבה לינוקס היא "
-#~ "גם אחת מהפצות הלינוקס הפופולריות ביותר בעולם!"
-
-#~ msgid "<b>Open Source</b>"
-#~ msgstr "קוד פתוח"
-
-#~ msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
-#~ msgstr "ברוך בואך לעולם הקוד הפתוח!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that "
-#~ "this new release is the result of <b>collaboration</b> between "
-#~ "<b>Mandriva's team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> "
-#~ "of Mandriva Linux contributors."
-#~ msgstr ""
-#~ "מנדריבה לינוקס מחוייבת למודל הקוד הפתוח. משמעות הדבר היא שגרסת הפצה חדשה "
-#~ "זו היא תוצר של שיתוף פעולה בין צוות המפתחים של מנדריבה והקהילה הבינלאומית "
-#~ "של המפתחים והמתרגמים של מנדריבה לינוקס ברחבי העולם."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the "
-#~ "development of this latest release."
-#~ msgstr "ברצוננו להודות לכל אלו שהשתתפו בפיתוח של גרסה זו."
-
-#~ msgid "<b>The GPL</b>"
-#~ msgstr "רשיון ה-GPL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva "
-#~ "Linux tools are licensed under the <b>General Public License</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "רוב התוכנות הכלולות בהפצה וכל הכלים של מנדריבה לינוקס כפופים לרישיון "
-#~ "הציבורי הכללי של גנו (GPL)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the "
-#~ "<b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way "
-#~ "they want, provided they make the results available."
-#~ msgstr ""
-#~ "רשיון ה-GPL הוא לב-ליבו של מודל פיתוח תוכנות הקוד הפתוח; הוא מאפשר "
-#~ "למשתמשים את החופש להשתמש, ללמוד, להפיץ ולשפר את התוכנה בכל דרך שירצו, כל "
-#~ "עוד הם מפיצים גם את התוצרים והשינויים תחת רשיון זה."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually "
-#~ "<b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software."
-#~ msgstr ""
-#~ "היתרון העיקרי בכך הוא שמספר המפתחים הוא אינסופי, והתוצאה היא תוכנה באיכות "
-#~ "גבוהה מאוד."
-
-#~ msgid "<b>Join the Community</b>"
-#~ msgstr "הצטרפות לקהילה"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux has one of the <b>biggest communities</b> of users and "
-#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug "
-#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a "
-#~ "<b>key role</b> in the Mandriva Linux world."
-#~ msgstr ""
-#~ "למנדריבה לינוקס יש את אחת מקהילות המפתחים והמשתמשים הגדולות ביותר. "
-#~ "התפקידים של קהילה זו הם מגוונים, החל מדיווח אודות בעיות ועד פיתוח של "
-#~ "תוכנות חדשות. לקהילה יש חלק חשוב בעולם של מנדריבה לינוקס."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To <b>learn more</b> about our dynamic community, please visit <b>www."
-#~ "mandrivalinux.com</b> or directly <b>www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel."
-#~ "php3</b> if you would like to get <b>involved</b> in the development."
-#~ msgstr ""
-#~ "אם ברצונך ללמוד עוד על הקהילה התוססת שלנו, עליך לבקר באתר www."
-#~ "mandrivalinux.com או לבקר באתר www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel.php3 "
-#~ "אם ברצונך להשתתף בקהילת הפיתוח."
-
-#~ msgid "<b>Download Version</b>"
-#~ msgstr "גרסת ההורדה"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are now installing <b>Mandriva Linux Download</b>. This is the free "
-#~ "version that Mandriva wants to keep <b>available to everyone</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "הגרסה שתותקן במחשבך היא גרסת ההורדה של מנדריבה לינוקס. זו גרסה חופשית "
-#~ "וחינמית שמנדריבה רוצה להעניק לקהילה."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not "
-#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:"
-#~ msgstr ""
-#~ "גרסת ההורדה אינה יכולה להכיל את כל התוכנות שאינן קוד פתוח. לפיכך, לא "
-#~ "כללנו בגרסה זו את: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* מנהלי התקנים קנייניים (כגון אלו עבור כרטיסי המסך NVIDIA®, ATI™, "
-#~ "וכו'.)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
-#~ "Flash™, etc.)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* תוכנות קנייניות (כגון Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™, וכו'.)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will not have access to the <b>services included</b> in the other "
-#~ "Mandriva products either."
-#~ msgstr ""
-#~ "כמו כן, גרסת ההורדה אינה מקנה לך גישה לשרותי ערך מוסף הכלולים במוצרים "
-#~ "האחרים של מנדריבה."
-
-#~ msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>"
-#~ msgstr "Discovery - גרסת הלינוקס השולחנית למשתמשים חדשים"
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux Discovery</b>."
-#~ msgstr "מנדריבה לינוקס Discovery מותקנת כעת."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux "
-#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</"
-#~ "b> for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-"
-#~ "oriented, with a single application per task."
-#~ msgstr ""
-#~ "Discovery היא הפצת הלינוקס הקלה והידידותית ביותר לשימוש. היא מכילה מבחר "
-#~ "יישומים איכותיים שנבחרו בקפדנות לשימושים משרדיים, מולטימדיה ואינטרנט. "
-#~ "התפריט הוא מונחה-משימות, עם יישום בודד לכל משימה."
-
-#~ msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>"
-#~ msgstr "PowerPack, שולחן העבודה האולטימטיבי למשתמשי לינוקס"
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack</b>."
-#~ msgstr "מנדריבה לינוקס PowerPack מותקנת כעת."
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack is Mandriva's <b>premier Linux desktop</b> product. PowerPack "
-#~ "includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most "
-#~ "popular to the most advanced."
-#~ msgstr ""
-#~ "גרסת PowerPack היא הפצת מנדריבה לינוקס הבכירה. הגרסה כוללת אלפי יישומים - "
-#~ "הכל החל מהתוכנות הנפוצות ביותר ועד המתקדמות ביותר."
-
-#~ msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>"
-#~ msgstr "PowerPack+, פתרון לינוקס לשולחנות עבודה ושרתים"
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack+</b>."
-#~ msgstr "כעת מותקנת מנדריבה לינוקס PowerPack+"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products</b>"
-#~ msgstr "מוצרי מנדריבה"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandriva Linux</b> "
-#~ "products."
-#~ msgstr "מנדריבה פיתחה מגוון רחב של מוצרי מנדריבה לינוקס."
-
-#~ msgid "The Mandriva Linux products are:"
-#~ msgstr "מוצרי מנדריבה לינוקס הם:"
-
-#~ msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop."
-#~ msgstr "\t* Discovery, הפצת הלינוקס השולחנית למשתמשים חדשים."
-
-#~ msgid "\t* <b>PowerPack</b>, The Ultimate Linux Desktop."
-#~ msgstr "\t* PowerPack, שולחן העבודה האולטימטיבי למשתמשי לינוקס."
-
-#~ msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers."
-#~ msgstr "\t* PowerPack+, פתרון הלינוקס המתאים הן לשולחן העבודה והן לשרתים."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Mandriva Linux for x86-64</b>, The Mandriva Linux solution for "
-#~ "making the most of your 64-bit processor."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* מנדריבה לינוקס עבור x86-64</b>, מערכת מנדריבה לינוקס המיועדת לניצול "
-#~ "מירבי של מעבדי 64 ביט."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products (Nomad Products)</b>"
-#~ msgstr "מוצרי מנדריבה (מסדרת Nomad)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux "
-#~ "<b>on any computer</b> and without any need to actually install it:"
-#~ msgstr ""
-#~ "מנדריבה פיתחה שני מוצרים המאפשרים לך להשתמש במנדריבה לינוקס על כל מחשב "
-#~ "ללא צורך בהתקנה:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Move</b>, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a "
-#~ "bootable CD-ROM."
-#~ msgstr "\t* Move, הפצת מנדריבה לינוקס שניתנת להפעלה מתקליטור ללא התקנה."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandriva Linux distribution pre-installed on "
-#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* GlobeTrotter, הפצת מנדריבה לינוקס המגיעה מותקנת בתוך כונן קומפקטי "
-#~ "ונייד מסדרת “LaCie Mobile Hard Drive”."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products (Professional Solutions)</b>"
-#~ msgstr "מוצרי מנדריבה (פתרונות מקצועיים)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the <b>professional "
-#~ "needs</b>:"
-#~ msgstr "להלן רשימת מוצרי מנדריבה המיועדים לענות על צרכים מקצועיים:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandriva Linux Desktop for Businesses."
-#~ msgstr "\t* Corporate Desktop, הפצת מנדריבה לינוקס השולחנית המיועדת לעסקים."
-
-#~ msgid "\t* <b>Corporate Server</b>, The Mandriva Linux Server Solution."
-#~ msgstr "\t* Corporate Server, פתרון השרת מבוסס מנדריבה לינוקס לעסקים."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandriva Linux Security Solution."
-#~ msgstr "\t* Multi-Network Firewall, פתרון אבטחה מבוסס מנדריבה לינוקס."
-
-#~ msgid "<b>The KDE Choice</b>"
-#~ msgstr "הבחירה ב KDE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you "
-#~ "will not ever think of running another operating system!"
-#~ msgstr "סביבת העבודה KDE תאפשר לך הכרות נעימה עם מערכת ההפעלה גנו/לינוקס!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "KDE also includes a lot of <b>well integrated applications</b> such as "
-#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager."
-#~ msgstr ""
-#~ "סביבת העבודה KDE מכילה מספר קב של יישומים משולבים, כגון דפדפן האינטרנט "
-#~ "Konqueror, ומנהל המידע האישי Kontact."
-
-#~ msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
-#~ msgstr "בחירת סביבת העבודה הגרפית שלך"
-
-#~ msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
-#~ msgstr "אופן אופיס - משרד פתוח"
-
-#~ msgid ""
-#~ "OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> "
-#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files."
-#~ msgstr ""
-#~ "אופן אופיס יכולה לקרוא כמעט את כל הסוגים של מסמכי Microsoft® Office, כגון "
-#~ "קבצי Word, Excel וכן PowerPoint®."
-
-#~ msgid "<b>Kontact</b>"
-#~ msgstr "Kontact"
-
-#~ msgid ""
-#~ "More than just a full-featured <b>e-mail client</b>, Kontact also "
-#~ "includes an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for "
-#~ "taking <b>notes</b>!"
-#~ msgstr ""
-#~ "תוכנת Kontact היא יותר מסתם תוכנת דוא\"ל, Kontact מכילה גם פנקס כתובות, "
-#~ "לוח שנה וכן כלי לניהול רישומים!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize "
-#~ "your time."
-#~ msgstr "זו הדרך המהירה ביותר לתקשר עם קרוביך ולנהל את זמנך."
-
-#~ msgid "<b>Surf the Internet</b>"
-#~ msgstr "גלישה באינטרנט"
-
-#~ msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror."
-#~ msgstr "\t* גלישה ברשת עם Konqueror."
-
-#~ msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete."
-#~ msgstr "\t* צ'אט ברשת עם חבריך בעזרת Kopete."
-
-#~ msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
-#~ msgstr "\t* העברת קבצים עם KBear."
-
-#~ msgid "\t* ..."
-#~ msgstr "\t* ..."
-
-#~ msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>"
-#~ msgstr "הנאה מיישומי מולטימדיה"
-
-#~ msgid "Discovery will also make <b>multimedia</b> very easy for you:"
-#~ msgstr "גרסת Discovery תאפשר לך הנאה ונוחות בהפעלת מולטימדיה:"
-
-#~ msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine."
-#~ msgstr "\t* צפייה בסרטי הוידאו החביבים עליך בעזרת Kaffeine."
-
-#~ msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK."
-#~ msgstr "\t* האזנה לקבצי המוזיקה שלך בעזרת amaroK."
-
-#~ msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP."
-#~ msgstr "\t* עריכת ויצירת תמונות בעזרת GIMP."
-
-#~ msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>"
-#~ msgstr "הנאה ממגוון רחב של יישומים"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the Mandriva Linux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications "
-#~ "for <b>all of your tasks</b>:"
-#~ msgstr "בתפריט של מנדריבה לינוקס נמצאים יישומים קלים לשימוש לכל צרכיך: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
-#~ msgstr "יצירת, עריכת ושיתוף מסמכי אופיס בעזרת אופן אופיס."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information "
-#~ "suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* ניהול המידע האישי שלך עם ערכות ניהול המידע האישי המשולבות Kontact "
-#~ "וEvolution."
-
-#~ msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>."
-#~ msgstr "\t* גלישה באינטרנט עם הדפדפנים מוזילה ו-Konqueror."
-
-#~ msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>."
-#~ msgstr "\t* השתתפות בצ'אט מקוון עם <b>Kopete</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your "
-#~ "<b>videos</b>."
-#~ msgstr "\t* האזנה לתקליטורי שמע וקבצי מוזיקה, צפייה בסרטים."
-
-#~ msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>."
-#~ msgstr "\t* עריכת ויצירת תמונות עם GIMP."
-
-#~ msgid "<b>Development Environments</b>"
-#~ msgstr "סביבות פיתוח"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own "
-#~ "applications."
-#~ msgstr "גרסת PowerPack מכילה את הכלים הטובים ביותר לפתח את התוכנות שלך."
-
-#~ msgid "<b>Development Editors</b>"
-#~ msgstr "עורכי פיתוח"
-
-#~ msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:"
-#~ msgstr "גרסת PowerPack תאפשר לך לבחור בין עורכים נפוצים אלו:"
-
-#~ msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor."
-#~ msgstr "\t* Emacs: עורך מתקדם במיוחד הניתן להתאמה אישית."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application "
-#~ "development system."
-#~ msgstr "\t* XEmacs: עורך טקסט קוד פתוח אחר ומערכת פיתוח יישומים."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard "
-#~ "Vi."
-#~ msgstr "\t* Vim: עורך טקסט מתקדם עם יותר אפשרויות מהעורך הסטנדרטי Vi."
-
-#~ msgid "<b>Development Languages</b>"
-#~ msgstr "שפות פיתוח"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write "
-#~ "applications in <b>dozens of programming languages</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "בעזרת כל הכלים המשוכללים הללו, יהיה באפשרותך לכתוב יישומים בתריסרי שפות "
-#~ "תכנות שונות:"
-
-#~ msgid "\t* The famous <b>C language</b>."
-#~ msgstr "\t* שפת התכנות המפורסמת C"
-
-#~ msgid "\t* Object oriented languages:"
-#~ msgstr "\t* שפות מונחות עצמים:"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>C++</b>"
-#~ msgstr "\t\t* C++"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
-#~ msgstr "\t\t* Java™"
-
-#~ msgid "\t* Scripting languages:"
-#~ msgstr "\t* שפות תסריטים:"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
-#~ msgstr "\t\t* Perl"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Python</b>"
-#~ msgstr "\t\t* Python"
-
-#~ msgid "\t* And many more."
-#~ msgstr "\t* ועוד רבות אחרות."
-
-#~ msgid "<b>Development Tools</b>"
-#~ msgstr "כלי פיתוח"
-
-#~ msgid "<b>Groupware Server</b>"
-#~ msgstr "שרת שיתוף עבודה ארגוני"
-
-#~ msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>."
-#~ msgstr "\t* שליחת וקבלת הדוא\"ל שלך."
-
-#~ msgid "<b>Servers</b>"
-#~ msgstr "שרתים"
-
-#~ msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
-#~ msgstr "\t* אפאצ'י: שרת האינטרנט הנפוץ ביותר"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>"
-#~ msgstr "מרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <b>Mandriva Linux Control Center</b> is an essential collection of "
-#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration "
-#~ "of your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "מרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס כולל מגוון כלי עזר ייחודיים למנדריבה שיקלו "
-#~ "את הגדרת תצורת המחשב שלך."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will immediately appreciate this collection of <b>more than 60</b> "
-#~ "handy utilities for <b>easily configuring your system</b>: hardware "
-#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your "
-#~ "computer, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "מגוון עזרים שימושי זה הכולל יותר מ 60 כליםיאפשר לך להגדיר את המערכת שלך "
-#~ "בקלות: התקני חומרה, עיגון התקני מידע, הגדרת הרשת שלך והחיבור לאינטרנט, "
-#~ "קביעת סף האבטחה של המחשב, ועוד."
-
-#~ msgid "<b>The Open Source Model</b>"
-#~ msgstr "מודל הקוד הפתוח"
-
-#~ msgid "<b>Online Store</b>"
-#~ msgstr "החנות המקוונת"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our "
-#~ "<b>e-commerce platform</b>."
-#~ msgstr "בחנות המקוונת שלנו ניתן למצוא מגוון מוצרים ושרותים של מנדריבה."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There you can find all our products, services and third-party products."
-#~ msgstr ""
-#~ "שם ניתן למצוא את מגוון המוצרים והשרותים שלנו, כמו גם מוצרי צד שלישי."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This platform has just been <b>redesigned</b> to improve its efficiency "
-#~ "and usability."
-#~ msgstr "המערכת שודרגה ועוצבה מחדש כדי לשפר את היעילות והשמישות שלה."
-
-#~ msgid "Stop by today at <b>store.mandriva.com</b>!"
-#~ msgstr "אנו מזמינים אותך לבקר כבר היום בכתובת store.mandriva.com!"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Club</b>"
-#~ msgstr "Mandriva Club"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva Club</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandriva "
-#~ "Linux product.."
-#~ msgstr "מועדון מנדריבה הוא השרות המושלם למוצר מנדריבה לינוקס שברשותך."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandriva Club, such "
-#~ "as:"
-#~ msgstr ""
-#~ "הצטרפות למועדון מנדריבה תעניק לך גישה להטבות רבות ערך, מוצרים ושרותים, "
-#~ "כגון:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store "
-#~ "<b>store.mandriva.com</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* הנחות בלעדיות על מוצרים ושרותים בחנות המקוונת שלנו store.mandriva.com."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or "
-#~ "ATI™ drivers)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* גישה לחבילות תוכנה קנייניות (למשל מנהלי התקן לכרטיסי מסך NVIDIA® או "
-#~ "ATI™)."
-
-#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux <b>user forums</b>."
-#~ msgstr "\t* השתתפות בפורומי המשתמשים של מנדריבה לינוקס"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Early and privileged access</b>, before public release, to "
-#~ "Mandriva Linux <b>ISO images</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* גישה ראשונית ומועדפת לתמונות תקליטור של גרסאות ציבוריות של מנדריבה "
-#~ "לינוקס, לפני הציבור הרחב."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Online</b>"
-#~ msgstr "מנדריבה אונליין"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva Online</b> is a new premium service that Mandriva is proud to "
-#~ "offer its customers!"
-#~ msgstr "מנדריבה אונליין הוא שרות ערך מוסף חדש שמנדריבה גאה להציע ללקוחותיה!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for <b>easily "
-#~ "updating</b> your Mandriva Linux systems:"
-#~ msgstr ""
-#~ "מנדריבה אונליין מספק מגוון רחב של שרותים רבי ערך לעדכון קל של מערכות "
-#~ "מנדריבהלינוקס שברשותך:"
-
-#~ msgid "\t* <b>Perfect</b> system security (automated software updates)."
-#~ msgstr "\t* אבטחת מערכת מושלמת (עדכוני תוכנה אוטומטיים)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Notification</b> of updates (by e-mail or by an applet on the "
-#~ "desktop)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* הודעה על עדכונים זמינים (דרך דואר אלקטרוני או יישומון על שולחן העבודה "
-#~ "שלך)."
-
-#~ msgid "\t* Flexible <b>scheduled</b> updates."
-#~ msgstr "\t* עדכונים גמישים במועדים מתוכננים מראש."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Management of <b>all your Mandriva Linux systems</b> with one account."
-#~ msgstr "\t* ניהול כל מערכות מנדריבה לינוקס שברשותך בעזרת חשבון אחד."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Expert</b>"
-#~ msgstr "Mandriva Expert"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you require <b>assistance?</b> Meet Mandriva's technical experts on "
-#~ "<b>our technical support platform</b> www.mandrivaexpert.com."
-#~ msgstr ""
-#~ "האם דרושה לך עזרה? המומחים המקצועניים של מנדריבה מחכים לך במערכת התמיכה "
-#~ "שלנו באתר www.mandrivaexpert.com."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks to the help of <b>qualified Mandriva Linux experts</b>, you will "
-#~ "save a lot of time."
-#~ msgstr "הודות לעזרה של מומחי מנדריבה לינוקס מוסמכים, ייחסך לך זמן רב."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to "
-#~ "purchase support incidents at <b>store.mandriva.com</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "אם יש לך שאלות הנוגעות למנדריבה לינוקס, יש באפשרותך לרכוש יחידות תמיכה "
-#~ "בחנות שלנו store.mandriva.com"
-
-#~ msgid "ESSID"
-#~ msgstr "ESSID"
-
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "מפתח"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "רשת:"
-
-#~ msgid "IP:"
-#~ msgstr "IP:"
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "מצב:"
-
-#~ msgid "Encryption:"
-#~ msgstr "הצפנה:"
-
-#~ msgid "Signal:"
-#~ msgstr "אות:"
-
-#~ msgid "Available Networks"
-#~ msgstr "רשתות זמינות"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "מצב"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "התנתק"
-
-#~ msgid ""
-#~ "x coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "קואורדינטת x של תיבת הטקסט\n"
-#~ "במספר תווים"
-
-#~ msgid ""
-#~ "y coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "קואורדינטת y של תיבת הטקסט\n"
-#~ "במספר תווים"
-
-#~ msgid "text width"
-#~ msgstr "רוחב טקסט"
-
-#~ msgid "Choose progress bar color"
-#~ msgstr "צבע פס ההתקדמות"
-
-#~ msgid "ProgressBar color selection"
-#~ msgstr "בחירת צבע פס ההתקדמות"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet"
-#~ msgstr "חיבור לאינטרנט"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
-#~ msgstr ""
-#~ "שיטת החיבור הנפוצה ברשת ADSL היא pppoe. במקרים\n"
-#~ "מסויימים משתמשים ב PPTP, במקרים אחרים משתמשים\n"
-#~ "ב DHCP. ספק האינטרנט שלך יוכל לעזור בבחירת השיטה."
-
-#~ msgid "Do not print any test page"
-#~ msgstr "לא להדפיס שום דף ניסיון"
-
-#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-#~ msgstr "מדפסת על שרת SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#~ msgid "Found printer on %s..."
-#~ msgstr "נמצאה מדפסת על %s..."
-
-#~ msgid "Useless without Terminal Server"
-#~ msgstr "חסר שימוש ללא 'לקוח רזה'"
-
-#~ msgid "dhcpd Config..."
-#~ msgstr "תצורת dhcpd..."
-
-#~ msgid "Unable to select wireless network: %s"
-#~ msgstr "איף אפשרות לבחור את הרשת האלחוטית: %s"
-
-#~ msgid "Interactive intrusion detection"
-#~ msgstr "כלי אינטראקטיבי לזיהוי חדירות"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "פעולות"
-
-#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected"
-#~ msgstr "חומת אש פעילה: זוהתה חדירה"
-
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
-#~ msgstr "האם ברצונך להוסיף את המתקיף לרשימה השחורה?"
diff --git a/perl-install/share/po/help-de.pot b/perl-install/share/po/help-de.pot
deleted file mode 100644
index c454dccdf..000000000
--- a/perl-install/share/po/help-de.pot
+++ /dev/null
@@ -1,1819 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandrivalinux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandrivalinux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandrivalinux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandrivalinux system, choose\n"
-"this option. Be careful, because you won't be able to undo this operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"Sie müssen nun entscheiden, wo auf Ihrer/n Festplatte(n) Ihr Mandrivalinux\n"
-"System installiert werden soll. Sofern alles leer ist bzw. ein\n"
-"Betriebssystem alles belegt, müssen die Platte(n) neu partitioniert werden.\n"
-"Prinzipiell besteht das Partitionieren der Platte(n) darin, den\n"
-"Plattenplatz so aufzuteilen, dass Ihr Mandrivalinux darauf installiert\n"
-"werden kann.\n"
-"\n"
-"Da dieser Schritt normalerweise irreversibel ist und auch zu Datenverlusten\n"
-"führen kann haben manche unerfahrenen User Hemmungen, diesen Schritt\n"
-"auszuführen. Glücklicherweise enthält DrakX einen Assistenten, der den\n"
-"Prozess sehr vereinfacht. Lesen Sie dennoch vor Beginn im Handbuch die\n"
-"entsprechenden Passagen und lassen Sie sich Zeit mit der Entscheidung.\n"
-"\n"
-"Abhängig vom aktuellen Zustand Ihrer Platte(n) haben Sie verschiedene\n"
-"Alternativen:\n"
-"\n"
-" * „%s“: Dies führt einfach dazu, dass Ihre leere(n) Festplatte(n)\n"
-"automatisch partitioniert werden; Sie müssen sich also um nichts weiter\n"
-"kümmern.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Der Assistent hat eine oder mehrere existierende Linux-Partitionen\n"
-"auf Ihrer Platte gefunden. Wählen Sie diese Schaltfläche, falls Sie sie\n"
-"behalten wollen. Sie werden dann gebeten, die Einhängpunkte der Partitionen\n"
-"anzugeben. Als Vorgabe erhalten Sie die Einhängpunkte der gefundenen\n"
-"Distribution, normalerweise ist es nicht nötig diese zu ändern.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Falls der gesamte Plattenplatz aktuell für Microsoft Windows(TM)\n"
-"verschwendet ist, müssen Sie für GNU/Linux Platz schaffen. Um dies zu\n"
-"erreichen, können Sie entweder Ihre Microsoft Windows(TM) Partition(en)\n"
-"samt Daten löschen (siehe „Komplette Platte löschen“) oder Ihre Microsoft\n"
-"Windows NTFS oder FAT Partition verkleinern. Letzteres geht ohne\n"
-"Datenverlust, vorausgesetzt Sie haben ihre Windows Partition(en) vorher\n"
-"defragmentiert. Dennoch sollten Sie vor diesem Schritt eine Sicherungskopie\n"
-"Ihrer Daten auf einem anderem Medium als der zu verändernden Festplatte\n"
-"vornehmen. Sie sollten diese Variante wählen, falls Sie beide\n"
-"Betriebssysteme (Microsoft Windows und Mandrivalinux) nebeneinander nutzen\n"
-"wollen.\n"
-"\n"
-" Bevor Sie sich für diese Variante entscheiden, sei hier noch einmal\n"
-"betont, dass das bedeutet, Sie haben weniger Platz für Microsoft Windows\n"
-"als momentan.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Falls Sie alle Daten Ihrer Platte verlieren, und sie durch Ihr\n"
-"neues Mandrivalinux System ersetzen wollen, wählen Sie diese Schaltfläche.\n"
-"Beachten Sie, dass dieser Schritt nicht rückgängig gemacht werden kann.\n"
-"\n"
-" !! Wenn Sie diese Variante wählen, werden alle Ihre Daten auf der Platte\n"
-"gelöscht! !!\n"
-"\n"
-" * „%s“: Diese Option erscheint, wenn der gesamte Platz von Microsoft\n"
-"Windows eingenommen wird. Bei der Auswahl der Option wird einfach der\n"
-"gesamte Inhalt der Platte gelöscht und neu partitioniert.\n"
-"\n"
-" !! Wenn Sie diese Variante wählen, werden alle Ihre Daten auf der Platte\n"
-"gelöscht! !!\n"
-"\n"
-" * „%s“: Wenn Sie Ihre Festplatte selbst von Hand partitionieren wollen,\n"
-"dann können Sie diese Option wählen. Seien Sie bitte sehr sorgfältig, wenn\n"
-"Sie diese Lösung wählen, da Sie zwar alle möglichen Einstellungen\n"
-"vornehmen, aber gleichzeitig auch sehr leicht Daten verlieren können. Diese\n"
-"Option ist nur geeignet, wenn Sie wissen, was Sie tun. Um zu erfahren, wie\n"
-"Sie DiskDrake verwenden können, lesen Sie bitte das Kapitel „Ihre\n"
-"Partitionen verwalten“ im „Starter Handbuch“."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"Auflösung\n"
-"\n"
-" Sie können hier Auflösung und Farbtiefe für Ihre Hardware wählen.\n"
-"Entscheiden Sie sich, welche Variante Ihren Wünschen am ehesten entspricht\n"
-"(Sie können diese Angaben natürlich nach der Installation noch ändern).\n"
-"Anhand des abgebildeten Monitors können Sie sich einen sofortigen Eindruck\n"
-"bilden."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point won't be authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system won't work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you won't affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and don't care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux ist ein Mehrbenutzer-System, das bedeutet konkret jedes\n"
-"Benutzerkennzeichen hat eigene Präferenzen (Grafische Umgebung,\n"
-"Programmeinstellungen, etc.), sowie ein eigenes Heim-Verzeichnis, in dem\n"
-"diese Einstellungen gespeichert werden. Falls Sie mehr wissen wollen,\n"
-"können Sie im „Starter Handbuch“ nachsehen. Sie können mehrere normale\n"
-"Benutzerkonten einrichten, im Gegensatz zum „privilegierten“ Kennzeichen:\n"
-"»root«, das einmalig ist. Im Gegensatz zu »root« können diese normalen\n"
-"Benutzer jedoch nur ihre eigenen Dateien und Konfigurationen verändern. Sie\n"
-"können sogar mehrere Benutzerkennzeichen pro Person einrichten, denen Sie\n"
-"Zugang zu Ihrem GNU/Linux-System gewähren wollen. Erstellen Sie sich ein\n"
-"eigenes Benutzerkennzeichen, auch wenn Sie der einzige Anwender sind, der\n"
-"diesen Rechner nutzt. Sie sollten nicht ständig mit dem privilegierten\n"
-"Kennzeichen arbeiten! Das ist ein hohes Sicherheitsrisiko! Wenn Sie einen\n"
-"schweren Fehler als einfacher Benutzer machen, dann können Sie maximal\n"
-"Daten verlieren, jedoch nicht Ihr gesamtes System unbrauchbar machen.\n"
-"\n"
-"Zuerst geben Sie bitte einen normalen Namen an. Das muss nicht\n"
-"notwendigerweise Ihr richtiger Name sein. „DrakX“ wird das erste Wort, das\n"
-"Sie eingegeben haben, in das Feld „%s“ eintragen. Dies ist der Name, den\n"
-"Sie zum Anmelden für dieses Kennzeichen benötigen. Natürlich können Sie ihn\n"
-"hier nach Belieben verändern. Dann geben Sie Ihrem Konto ein Passwort. Für\n"
-"ein Benutzerkennzeichen ist dieses zwar nicht von so herausragender\n"
-"Bedeutung wie das für »root«, doch Sie sollten trotzdem etwas Sorgfalt\n"
-"walten lassen. Immerhin sind es Ihre Daten ...\n"
-"\n"
-"Klicken Sie auf „%s“, um das Kennzeichen zu erstellen. Anschließend können\n"
-"Sie direkt weitere Benutzer hinzufügen. Wenn Sie alle Kennzeichen erstellt\n"
-"haben, klicken Sie auf „%s“.\n"
-"\n"
-"Durch Anwahl der Schaltfläche „%s“ haben Sie auch die Möglichkeit, die\n"
-"Standard-Shell dieses Benutzers ändern (normalerweise ist dies die „Bash“).\n"
-"\n"
-"Wenn Sie alle Kennzeichen erstellt haben, die Sie nutzen wollen, wird Ihnen\n"
-"die Möglichkeit eröffnet, ein Kennzeichen automatisch beim\n"
-"Betriebssystemstart angemeldet zu bekommen. Falls Sie sich für diese\n"
-"Funktionalität entscheiden (und wenig Wert auf Sicherheit legen) wählen Sie\n"
-"einfach die gewünschte Arbeitsumgebung und das Kennzeichen aus. Bestätigen\n"
-"Sie Ihre Auswahl durch betätigen der Schaltfläche „%s“. Andernfalls löschen\n"
-"Sie einfach die Markierung des Punktes „%s“."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandrivalinux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrivalinux system. Your current partitioning\n"
-"scheme and user data won't be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrivalinux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandrivalinux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Dieser Schritt wird nur aufgerufen, wenn mindestens eine GNU/Linux\n"
-"Partition auf Ihren Festplatten gefunden wird.\n"
-"\n"
-"DrakX fragt Sie nun nach der gewünschten Installationsart. Sie haben die\n"
-"Wahl zwischen einer Aktualisierung einer bereits vorhandenen\n"
-"Mandrivalinux-Version oder einer kompletten Neuinstallation:\n"
-"\n"
-" * „%s“: Entfernt komplett ältere Versionen von Mandrivalinux, die noch\n"
-"installiert sind - um genau zu sein, können Sie je nach aktuellem Inhalt\n"
-"Ihrer Platte auch einige ältere Linux- oder anderweitige Partitionen\n"
-"unangetastet behalten. Diese Installationsart ist gut, wenn Sie die\n"
-"Partitionseinteilung auf Ihrer Festplatte sowieso ändern oder das benutzte\n"
-"Dateisystem austauschen wollen\n"
-"\n"
-" * „%s“: Mit dieser Variante können Sie eine existierende Mandrivalinux\n"
-"Version aktualisieren. Die Partitionstabellen sowie die persönlichen\n"
-"Verzeichnisse der Anwender bleiben erhalten. Alle anderen\n"
-"Installationsschritte werden wie bei einer Installation ausgeführt.\n"
-"\n"
-"Aktualisierungen von Mandrivalinux „8.1“ oder neueren Systemen sollten\n"
-"problemlos funktionieren. Ältere Versionen von Mandrivalinux sollten Sie\n"
-"nicht zu aktualisieren versuchen."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"By the time you install Mandrivalinux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"Es ist sehr wahrscheinlich, dass zum Zeitpunkt Ihrer Mandrivalinux\n"
-"Installation bereits einige Pakete aktualisiert wurden, etwa da noch Fehler\n"
-"entdeckt und beseitigt wurden oder da in Paketen Sicherheitslücken entdeckt\n"
-"wurden, für die bereits Lösungen existieren. Um von diesen aktualisierten\n"
-"Paketen Gebrauch zu machen, wird Ihnen nun angeboten, diese aus dem\n"
-"Internet nachzuladen. Betätigen Sie die Schaltfläche „%s“, wenn Sie einen\n"
-"Internetzugang haben, um die Pakete zu installieren, andernfalls betätigen\n"
-"Sie die Schaltfläche „%s“. Sie können diese Pakete natürlich auch jederzeit\n"
-"nach der Installation noch installieren.\n"
-"\n"
-"Betätigen der Schaltfläche „%s“ zeigt Ihnen eine Liste von Servern, von\n"
-"denen Sie die Aktualisierungen herunterladen können. Wählen Sie einen in\n"
-"Ihrer Nähe. Sie erhalten dann einen Paketauswahldialog: Kontrollieren Sie\n"
-"die Auswahl und bestätigen Sie diese durch Betätigen von „%s“. Die Pakete\n"
-"werden nun angefordert und installiert. Sollten Sie das nicht wünschen,\n"
-"betätigen Sie einfach die Schaltfläche „%s“."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrivalinux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Es wurde mehr als eine Windows-Partition gefunden. Wählen Sie bitte, welche\n"
-"Sie verkleinern wollen, um Platz für Ihr neues Mandrivalinux zu schaffen.\n"
-"\n"
-"Die Partitionen werden folgendermaßen aufgelistet: „Linux-Name“,\n"
-"„Windows-Name“, „Kapazität“.\n"
-"\n"
-"„Linux-Name“ hat folgende Struktur: „Festplattentyp“, „Festplattennummer“,\n"
-"„Partitionsnummer“ (etwa „hda1“).\n"
-"\n"
-"„Festplattentyp“ ist „hd“, falls Ihre Platte eine IDE/ATAPI-Platte ist, und\n"
-"„sd“, wenn es sich um eine SCSI-Platte handelt.\n"
-"\n"
-"„Festplattennummer“ ist immer der Buchstabe hinter dem Festplattentyp. Bei\n"
-"IDE-Platten bedeutet:\n"
-"\n"
-" * „a“ ist „Master-Platte am primären IDE-Controller“;\n"
-"\n"
-" * „b“ ist „Slave-Platte am primären IDE-Controller“;\n"
-"\n"
-" * „c“ ist „Master-Platte am sekundären IDE-Controller“;\n"
-"\n"
-" * „d“ ist „Slave-Platte am sekundären IDE-Controller“;\n"
-"\n"
-"Bei SCSI-Platten steht „a“ für „niedrigste SCSI-ID“, „b“ für\n"
-"„zweitniedrigste SCSI-ID“, etc.\n"
-"\n"
-"„Windows-Name“ ist der Buchstabe, den die Partition (vermutlich) unter\n"
-"Windows erhalten würde (die erste Partition der ersten Platte heißt „C:“)."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrivalinux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (das X Window System) ist das Herz der grafischen Benutzeroberfläche von\n"
-"GNU/Linux. Es bildet die Grundlage für die Vielzahl grafischer\n"
-"Benutzerumgebungen, die Mandrivalinux Ihnen anbietet (wie etwa KDE, GNOME,\n"
-"AfterStep oder WindowMaker).\n"
-"\n"
-"Sie erhalten eine Liste möglicher Parameter, mit deren Hilfe Sie die\n"
-"Grafikausgabe ändern können:\n"
-"\n"
-"Grafikkarte\n"
-"\n"
-" DrakX erkennt normalerweise automatisch Ihre Grafikkarte und richtet sie\n"
-"entsprechend ein. Sollten dabei Probleme auftreten, können Sie in der hier\n"
-"aufgeführten Liste Ihr Modell auswählen.\n"
-"\n"
-" Falls für Ihre Karte verschiedene Server zur Verfügung stehen, etwa mit\n"
-"und ohne 3D-Beschleunigung, werden Sie gebeten, den zu wählen, der Ihren\n"
-"Bedürfnissen am besten entspricht.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" DrakX erkennt normalerweise automatisch Ihren Monitor. Sollten dabei\n"
-"Probleme auftreten, können Sie in der hier aufgeführten Liste Ihr Modell\n"
-"auswählen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Auflösung\n"
-"\n"
-" Sie können hier Auflösung und Farbtiefe für Ihre Hardware wählen.\n"
-"Entscheiden Sie sich, welche Variante Ihren Wünschen am ehesten entspricht\n"
-"(Sie können diese Angaben natürlich nach der Installation noch ändern).\n"
-"Anhand des abgebildeten Monitors können Sie sich einen sofortigen Eindruck\n"
-"bilden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Je nach Hardware kann es sein, dass dieser Eintrag nicht erscheint.\n"
-"\n"
-" DrakX versucht eine Testbild mit denen von Ihnen gewünschten\n"
-"Einstellungen zu öffnen. Falls Sie während des Tests einen Dialog sehen, in\n"
-"dem Sie gefragt werden, ob sie die getroffenen Einstellungen behalten\n"
-"wollen, antworten Sie mit „%s“, damit DrakX mit dem nächsten\n"
-"Installationsschritt fortfährt. Sollten Sie die Nachricht nicht sehen,\n"
-"bedeutet das, dass eine oder mehrere getroffene Einstellungen nicht korrekt\n"
-"sind. Nach 12 Sekunden sollten Sie wieder das Installationsmenü sehen. Sie\n"
-"können nun die Einstellungen ändern, bis Sie das Testbild sehen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Optionen\n"
-"\n"
-" Sie können direkt bei Betriebssystemstart die grafische Umgebung\n"
-"aktivieren. Durch Betätigen der Schaltfläche „%s“ wird in eine reine\n"
-"Textumgebung gestartet. Das ist sinnvoll für Server oder wenn Sie bei dem\n"
-"Versuch die grafische Umgebung zu konfigurieren erfolglos waren."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandrivalinux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you don't have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrivalinux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"Hier können Sie das Drucksystem für Ihren Rechner wählen. Andere\n"
-"Betriebssysteme bieten Ihnen nur eines, bei Mandrivalinux können Sie\n"
-"zwischen zwei verschiedenen wählen. jedes dieser Systeme ist für eine\n"
-"bestimmte Konfiguration des Systems am besten geeignet.\n"
-"\n"
-" * „%s“ -- Es steht für „print, don't queue“ (engl. für „Drucken ohne\n"
-"Warteschlange“). Falls Sie einen Drucker haben, der direkt an Ihrem Rechner\n"
-"hängt und Sie keine Netzwerkdrucker verwenden wollen, ist dies das\n"
-"Drucksystem Ihrer Wahl. Es kann zwar auch mit Netzwerkdruckern umgehen, ist\n"
-"dabei aber extrem langsam. Wählen Sie „pdq“, wenn Sie ein GNU/Linux Neuling\n"
-"sind.\n"
-"\n"
-" * „%s“ - Mit dem „Common Unix Printing System“ (engl. für „Allgemeines\n"
-"Unix-Drucksystem“) können Sie ebensogut auf Ihrem direkt angeschlossenen\n"
-"Drucker drucken, wie auf einem Drucker, der an einem Server auf der anderen\n"
-"Seite der Welt hängt. Es ist einfach zu bedienen und kann sowohl als Server\n"
-"als auch als Klient für das alte „lpd“-Drucksystem verwendet werden - Es\n"
-"ist somit rückwärtskompatibel. Es ist sehr mächtig, in seiner\n"
-"Grundeinstellung verhält es sich jedoch genau wie „pdq“. Wenn Sie einen\n"
-"„lpd“ Server benötigen, müssen Sie einfach nur den „cups-lpd“ Dämon\n"
-"starten. „%s“ bietet grafische Konfigurations- und Druckmenüs.\n"
-"\n"
-"Sie können diese Wahl später immer wieder ändern, indem Sie PrinterDrake\n"
-"aus dem Mandrivalinux Control Center starten und dort die Schaltfläche „%s“\n"
-"betätigen."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandrivalinux, and to make it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandrivalinux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"Nun ist es Zeit sich zu entscheiden, welche Programme Sie auf Ihrem Rechner\n"
-"installieren wollen. Es gibt tausende von Paketen für Mandrivalinux, und\n"
-"Sie müssen sie nicht alle auswendig kennen.\n"
-"\n"
-"Die Pakete sind nach ihrer Verwendung in vier Kategorien eingeteilt. Sie\n"
-"können Pakete aus verschiedenen Kategorien nach Belieben mischen, sodass\n"
-"beispielsweise eine „Workstation“-Installation auch Bestandteile einer\n"
-"„Server“-Installation aufweisen kann.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Falls Ihr Rechner als Arbeitsplatzrechner verwendet werden soll,\n"
-"markieren Sie eine oder mehrere Gruppen.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Falls Sie mit Ihrem Rechner programmieren wollen, sollten Sie\n"
-"diese Gruppe markieren. Die spezielle Gruppe „LSB“ wird Ihr System\n"
-"möglichst eng an den Vorgaben der Linux Standard Base ausrichten.\n"
-"\n"
-" Die Auswahl der „LSB“-Gruppe bewirkt auch, dass der Kernel „2.4“\n"
-"anstelle des standardmäßigen Kernel „2.6“ installiert wird, um die 100%%ige\n"
-"Einhaltung der-LSB-Bedingungen zu garantieren. Allerdings erhalten Sie auch\n"
-"ohne die Auswahl der „LSB“-Gruppe ein nahezu 100%%ig LSB-konformes System.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Wenn Ihre Maschine ein Server werden soll, können Sie hier die\n"
-"wichtigsten Dienste auswählen, die auf Ihren Rechner installiert werden\n"
-"sollen.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Wählen Sie hier Ihre bevorzugte grafische Arbeitsoberfläche. Wenn\n"
-"Sie eine grafische Oberfläche verwenden wollen, so müssen Sie hier\n"
-"zumindest eine Gruppe auswählen.\n"
-"\n"
-"Wenn Sie die Maus über eine Gruppe bewegen, erhalten Sie einen kurzen\n"
-"erklärenden Text über die Gruppe.\n"
-"\n"
-"Sie können auch die „%s“ markieren. Das macht Sinn, wenn Sie die Pakete\n"
-"genau kennen oder wenn Sie volle Kontrolle darüber haben wollen, was\n"
-"installiert werden soll.\n"
-"\n"
-"Haben Sie die Installation als „%s“ gestartet, können Sie die Markierungen\n"
-"aller Gruppen entfernen, um die Installation neuer Pakete zu vermeiden.\n"
-"Hierdurch werden nur bereits installierte Pakete aktualisiert oder\n"
-"repariert.\n"
-"\n"
-"Wenn Sie bei einer normalen Installation alle Gruppen de-markieren\n"
-"erscheint ein Dialog, der Ihnen verschiedene Optionen für eine\n"
-"Minimal-Installation anbietet:\n"
-"\n"
-" * „%s“ Installiert eine rudimentäre grafische Oberfläche;\n"
-"\n"
-" * „%s“ Installiert das Basissystem zuzüglich grundlegender Werkzeuge\n"
-"inklusive deren Dokumentation. Dies ist die sinnvollste Wahl für eine\n"
-"Serverinstallation.\n"
-"\n"
-" * „%s“ Sie erhalten eine komplett „nackte“ 65MB große\n"
-"GNU/Linux-Distribution. Es versteht sich von selbst, dass das nur eine\n"
-"Kommandozeileninstallation sein kann."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"The Mandrivalinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"Die Mandrivalinux-Distribution wird auf mehreren CD-ROMs ausgeliefert. Es\n"
-"kann daher vorkommen, dass DrakX Pakete von anderen, als der\n"
-"Installations-CD-ROM installieren will. In diesem Fall wird es die aktuelle\n"
-"CD auswerfen und nach einer anderen fragen. Wenn Sie dieses CD nicht haben,\n"
-"klicken Sie einfach auf „%s“. Die entsprechenden Pakete werden in dem Fall\n"
-"nicht installiert."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: don't make the password too long or too complicated because you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password won't be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you don't know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Dies ist der wichtigste Punkt in der Absicherung Ihres neuen\n"
-"GNU/Linux-Systems: Sie müssen das Passwort für „root“ eingeben. „root“ ist\n"
-"der Systemadministrator. Er ist der einzige der berechtigt ist, neue\n"
-"Software zu installieren, Systemdateien zu ändern oder neue\n"
-"Benutzerkennzeichen anzulegen. Kurz gesagt: „root“ darf alles! Daher müssen\n"
-"Sie auch ein Passwort auswählen, was nicht leicht zu erraten ist; DrakX\n"
-"teilt Ihnen mit, wenn das Passwort zu einfach ist. Sie sehen, dass es auch\n"
-"möglich ist, kein Passwort zu vergeben. Wir raten Ihnen jedoch dringend\n"
-"davon ab! Glauben Sie nicht, dass nur, weil Sie GNU/Linux geladen haben,\n"
-"Ihre anderen Betriebssysteme vor Fehlern sicher sind. »root« hat keine\n"
-"Beschränkungen. Er könnte beispielsweise unbeabsichtigterweise alle Daten\n"
-"auf allen Partitionen löschen. Also sollte es schwierig gemacht werden,\n"
-"„root“ zu werden!\n"
-"\n"
-"Das Passwort sollte eine Mischung aus alphanumerischen Zeichen sein und\n"
-"mindestens acht Zeichen lang. Es sollte niemals irgendwo aufgeschrieben\n"
-"werden.\n"
-"\n"
-"Machen Sie das Passwort aber nicht zu lang oder zu kompliziert: Sie sollten\n"
-"es sich ohne großen Aufwand merken können.\n"
-"\n"
-"Bei der Eingabe des Passwortes wird nichts angezeigt. Um ein Verschreiben\n"
-"bei dieser „Blindeingabe“ zu vermeiden müssen Sie das Passwort zweimal\n"
-"eingeben - ein Tippfehler beim ersten Versuch könnte sonst zu einem Problem\n"
-"werden, da Sie anschließend das „falsche“ Passwort bei der Verbindung mit\n"
-"dem System eingeben müssten.\n"
-"\n"
-"Wenn Sie wollen, dass der Zugang zu diesem Rechner über einen\n"
-"Authentifizierungsserver verwaltet wird, betätigen Sie die Schaltfläche\n"
-"„%s“.\n"
-"\n"
-"Falls in Ihrem Netzwerk LDAP, NIS oder PDC zur Authentifizierung verwendet\n"
-"wird, wählen Sie bitte den entsprechenden Menüpunkt. Falls Sie nicht\n"
-"wissen, welches Protokoll Sie verwenden sollen, fragen Sie Ihren\n"
-"Netzwerkadministrator.\n"
-"\n"
-"Wenn Sie Probleme haben, sich Passwörter zu merken, oder Ihr Computer nie\n"
-"mit dem Internet verbunden wird und Sie allen Benutzern Ihres Computers\n"
-"absolut vertrauen, können Sie die Option „%s“ wählen."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Betätigen Sie die Schaltfläche „%s“, wenn Sie alle Partitionen und die\n"
-"darauf befindlichen Daten löschen wollen. Bedenken Sie, dass Sie nach\n"
-"betätigen der Schaltfläche „%s“ auch an die möglicherweise noch vorhandenen\n"
-"Windows-Daten nicht mehr gelangen werden!\n"
-"\n"
-"Wählen Sie „%s“, um die Aktion ohne Datenverlust abzubrechen."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandrivalinux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandrivalinux was\n"
-"finalized. If you don't know what a particular service is supposed to do or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"Falls Sie sich für „%s“ entschieden haben erhalten Sie eine Baumliste aller\n"
-"Pakete, nach Gruppen und Untergruppen klassifiziert. Beim Durchstöbern des\n"
-"Baums, können Sie Gruppen, Untergruppen oder einzelne Pakete markieren oder\n"
-"deren Markierung entfernen.\n"
-"\n"
-"Sobald Sie ein Paket auswählen, erscheint rechts eine kurze Beschreibung.\n"
-"\n"
-"!! Es kommt vor, dass Server- und Dienst-Pakete angewählt wurden - entweder\n"
-"absichtlich, oder als Paket einer ganzen Gruppe; sollte das der Fall sein,\n"
-"werden Sie nun gefragt, ob Sie diese wirklich installiert haben wollen.\n"
-"Unter Mandrivalinux werden installierte Server und Dienste automatisch beim\n"
-"Betriebssystemstart gestartet. Selbst wenn zum Zeitpunkt, als die\n"
-"Distribution zusammengestellt wurde, keine Sicherheitslücken oder Fehler in\n"
-"diesen Paketen bekannt waren, ist natürlich nicht auszuschließen, dass\n"
-"später solche Fehler gefunden werden. Sollten Sie also nicht wissen, wovon\n"
-"hier die Rede ist, wählen Sie sicherheitshalber lieber „%s“. Falls Sie mit\n"
-"„%s“ antworten, werden die Dienste und Server installiert und stehen Ihnen\n"
-"nach der Installation standardmäßig zur Verfügung. !!\n"
-"\n"
-"Die Option „%s“ unterdrückt nur die Warnungen, die erscheinen, wenn das\n"
-"Installationsprogramm Pakete automatisch markiert, um Paketabhängigkeiten\n"
-"aufzulösen, wenn Sie ein Paket auswählen. Einige Pakete hängen von der\n"
-"Existenz anderer Pakete ab und die Installation eines Paketes mag die\n"
-"Installation eines anderen voraussetzen. Das Installprogramm ist in der\n"
-"Lage, diese Abhängigkeiten zu erkennen und zu erfüllen.\n"
-"\n"
-"Das kleine Diskettensymbol am unteren Rand der Liste ermöglicht es Ihnen,\n"
-"die während einer vorangegangenen Installation gespeicherte Paketauswahl\n"
-"erneut zu verwenden. Durch Betätigen der Schaltfläche öffnen Sie einen\n"
-"Dialog, der Sie auffordert, die Diskette einzulegen, die die Auswahl der\n"
-"früheren Installation enthält. Um zu erfahren, wie Sie diese Diskette\n"
-"erstellen, lesen Sie bitte den zweiten Tipp des vorangegangenen\n"
-"Installationsschrittes."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can't determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" won't install any boot loader. Use this option only if you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-"Ein Betriebssystemstarter ist ein kleines Programm, das vom Computer\n"
-"während des Startvorganges aufgerufen wird. Es ist für den Start des\n"
-"gesamten Systems verantwortlich. Im Normalfall läuft die Installation des\n"
-"Betriebssystemstarters vollkommen automatisch ab. DrakX analysiert den\n"
-"Bootsektor und ergreift dann die passenden Maßnahmen:\n"
-"\n"
-" * Findet DrakX einen Windows-Bootsektor, ersetzt es ihn durch einen GRUB-\n"
-"oder LILO-Bootsektor. Sie erhalten dadurch die Möglichkeit, beim\n"
-"Systemstart zwischen Windows (bzw. anderen Betriebssystemen, sofern\n"
-"vorhanden) und GNU/Linux auszuwählen;\n"
-"\n"
-" * Findet DrakX einen Linux-Bootsektor vor, ersetzt es ihn durch einen\n"
-"neuen;\n"
-"\n"
-"Falls DrakX nicht weiß, wo der Betriebssystemstarter installiert werden\n"
-"soll, wird es Sie um Ihre Meinung bitten. Normalerweise sollte die\n"
-"Installation auf dem „%s“ erfolgen. Durch Auswahl von „%s“ wird überhaupt\n"
-"kein Starter installiert. Verwenden Sie diese Möglichkeit nur, wenn Sie\n"
-"genau wissen was Sie tun."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"DrakX versucht nun alle IDE Festplatten Ihres Systems zu finden. Unter\n"
-"Anderem sucht DrakX auch nach PCI-SCSI-Karten, die es kennt, um sie\n"
-"automatisch mit dem richtigen Treiber einzubinden.\n"
-"\n"
-"Falls DrakX nicht weiß, welcher Treiber funktioniert, werden Sie gebeten,\n"
-"DrakX zu helfen.\n"
-"\n"
-"Sollten Sie die PCI-SCSI-Karte selbst angegeben haben, wird DrakX Sie\n"
-"fragen, ob Sie weitere Parameter angeben wollen. Sie sollten DrakX\n"
-"erlauben, die kartenspezifischen Informationen selbst zu finden. In den\n"
-"meisten Fällen wird DrakX diesen Schritt ohne Ihre Hilfe bewerkstelligen.\n"
-"\n"
-"Falls DrakX nicht in der Lage ist, die Parameter selbst zu finden, die dem\n"
-"Modul zu übergeben sind, müssen Sie diese angeben.\n"
-"\n"
-"Sie können die benötigten Informationen etwa unter Windows (sofern das auf\n"
-"Ihren Rechner installiert ist) finden, aus den Handbüchern, die sie mit dem\n"
-"Adapter erhalten haben oder von den Web-Seiten des Hardware-Anbieters\n"
-"(sofern Sie einen WWW-Zugang haben)."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandrivalinux's use of UTF-8 will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"Als ersten Schritt wählen Sie bitte die gewünschte Sprache.\n"
-"\n"
-"Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache für den Installationsvorgang und\n"
-"Systemlaufzeit. Wählen Sie zuerst die Region, in der Sie sich befinden,\n"
-"anschließend die Sprache, die Sie sprechen.\n"
-"\n"
-"Durch Betätigen der Schaltfläche „%s“ erhalten Sie die Möglichkeit, weitere\n"
-"Sprachen auf Ihrem Rechner zu installieren, um diese später verwenden zu\n"
-"können. Wollen Sie etwa Spaniern muttersprachlichen Zugang zu Ihrem System\n"
-"erlauben, wählen Sie Deutsch als Hauptsprache in der Liste und im\n"
-"Fortgeschrittenen-Bereich „%s“.\n"
-"\n"
-"Zur UTF-8 (Unicode) Unterstützung: Unicode ist ein Zeichenkodierung, die\n"
-"die existierenden Kodierungen ablösen soll und die Zeichen aller\n"
-"existierender Sprachen beinhalten. Komplette Unterstützung in GNU/Linux ist\n"
-"leider immer noch nicht gegeben. Daher verwendet Mandrivalinux diese\n"
-"Kodierung nur auf Wunsch des Anwenders:\n"
-"\n"
-" * Falls Sie eine Sprache nutzen, die eine gut unterstütztes Kodierung\n"
-"verwendet (Sprachen mit Lateinischen Zeichen, Russisch, Griechisch,\n"
-"Japanisch, Chinesisch, Koreanisch, Thailändisch), wird standardmäßig das\n"
-"klassische Kodierung beibehalten;\n"
-"\n"
-" * Alle anderen Sprachen verwenden standardmäßig Unicode;\n"
-"\n"
-" * Fall Sie zwei oder mehr Sprachen verwenden wollen, die unterschiedliche\n"
-"klassische Kodierungen verwenden, wird ebenfalls Unicode verwendet;\n"
-"\n"
-" * Schlussendlich kann Unicode vom Anwender auch für Sprachen mit\n"
-"klassischer Kodierung ausgewählt werden, indem er den Punkt „%s“ markiert.\n"
-"\n"
-"Sie sind nicht auf eine weitere Sprache begrenzt. Sie können so viele\n"
-"auswählen, wie Sie wollen, ja sogar alle, indem Sie die Schaltfläche „%s“\n"
-"verwenden. Das Auswählen einer Sprache beeinflusst die installierten\n"
-"Übersetzungen der Programme, Schriften, Rechtschreibkorrekturen, etc.\n"
-"\n"
-"Um die Spracheinstellungen des ganzen Systems zwischen verschiedenen\n"
-"Sprachen umzuschalten, starten Sie einfach „localedrake“ unter dem\n"
-"privilegierten Kennzeichen „root“. Wollen Sie die Einstellungen nur für ein\n"
-"Kennzeichen ändern starten Sie denselben Befehl mit eben diesem\n"
-"Kennzeichen."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"„%s“: Falls eine Soundkarte in Ihrem Rechner gefunden wurde, wird sie hier\n"
-"angezeigt. Sollte die von DrakX getroffene Auswahl nicht korrekt sein,\n"
-"betätigen Sie einfach die Schaltfläche, um sie zu korrigieren."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrivalinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie die Festplatte, die Sie löschen wollen, um Ihr neues\n"
-"Mandrivalinux zu installieren. Bedenken Sie dabei, dass alle Daten auf\n"
-"dieser Platte nach diesem Schritt unwiederbringlich verloren sind!"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"„%s“: Durch Anwahl der Schaltfläche „%s“ startet den Druckerassistenten.\n"
-"Weitere Informationen zu diesem Assistenten erhalten Sie im Drucker-Kapitel\n"
-"des „Starter Handbuch“. Das dort vorgestellte Programm entspricht dem\n"
-"während der Installation angebotenen."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Optionen\n"
-"\n"
-" Sie können direkt bei Betriebssystemstart die grafische Umgebung\n"
-"aktivieren. Durch Betätigen der Schaltfläche „%s“ wird in eine reine\n"
-"Textumgebung gestartet. Das ist sinnvoll für Server oder wenn Sie bei dem\n"
-"Versuch die grafische Umgebung zu konfigurieren erfolglos waren."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Wählen Sie bitte den richtigen Anschluss. So ist etwa der unter Windows\n"
-"„COM1“ genannte Anschluss in GNU/Linux unter „ttyS0“ erreichbar."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you don't know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrivalinux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"Nun ist es an der Zeit, mittels DrakX die gewünschte Sicherheitsebene für\n"
-"Ihr System festzulegen. Als Faustregel sollte hier dienen: Je zugänglicher\n"
-"die Maschine ist und je kritischer die auf ihr gesicherten Daten sind,\n"
-"desto höher sollte die Sicherheitsebene sein. Andererseits geht die\n"
-"gewonnene Sicherheit zulasten der Benutzerfreundlichkeit und Einfachheit.\n"
-"\n"
-"Sollten Sie sich an dieser Stelle nicht sicher sein, so behalten Sie die\n"
-"Standardeinstellung bei. Sie können die Ebene später noch mittels draksec\n"
-"im Mandrivalinux Control Center anpassen.\n"
-"\n"
-"Das Feld „%s“ dient dazu, dem System mitzuteilen, wer für die Sicherheit\n"
-"dieses Rechners verantwortlich ist. An dieses Kennzeichen/diese E-Mail\n"
-"Adresse werden sicherheitsrelevante Informationen per E-Mail versandt."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"isn't in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it isn't\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that doesn't suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandrivalinux Control Center after the installation has finished to benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandrivalinux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"Nun bekommen Sie eine Zusammenfassung verschiedener Informationen Ihres\n"
-"Systems. Je nach vorhandener Hardware sehen Sie hier (oder eben nicht) die\n"
-"folgende Einträge. Jeder Eintrag besteht aus einem konfigurierbaren Gerät\n"
-"gefolgt vom dessen aktuellen Zustand. Durch Betätigen der Schaltfläche „%s“\n"
-"können Sie diesen ändern.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Kontrollieren Sie die aktuelle Tastaturvorgabe und wählen Sie die\n"
-"Schaltfläche, falls Sie die Vorgabe ändern wollen.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Kontrollieren Sie, ob die Auswahl des Staates, in dem Sie sich\n"
-"befinden korrekt ist. Falls nicht, betätigen Sie bitte die Schaltfläche\n"
-"„%s“ und wählen Sie den richtigen. Ist Ihr Staat nicht in der Liste, können\n"
-"Sie über die Schaltfläche „%s“ eine vollständigere Liste erzwingen.\n"
-"\n"
-" * „%s“: DrakX versucht die Zeitzone anhand des gewählten Staates zu\n"
-"setzen. Sollte diese Auswahl nicht korrekt sein können Sie durch Betätige\n"
-"der Schaltfläche „%s“ Ihre lokale Zeitzone setzen.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Kontrollieren Sie die konfigurierte Maus und betätigen Sie, falls\n"
-"notwendig, die Schaltfläche.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Durch Anwahl der Schaltfläche „%s“ startet den Druckerassistenten.\n"
-"Weitere Informationen zu diesem Assistenten erhalten Sie im Drucker-Kapitel\n"
-"des „Starter Handbuch“. Das dort vorgestellte Programm entspricht dem\n"
-"während der Installation angebotenen.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Falls eine Soundkarte in Ihrem Rechner gefunden wurde, wird sie\n"
-"hier angezeigt. Sollte die von DrakX getroffene Auswahl nicht korrekt sein,\n"
-"betätigen Sie einfach die Schaltfläche, um sie zu korrigieren.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Falls eine TV-Karte in Ihrem Rechner gefunden wurde, wird sie hier\n"
-"angezeigt. Falls Sie eine TV-Karte besitzen, die hier nicht richtig erkannt\n"
-"wurde, können Sie versuchen, diese manuell einzurichten. Betätigen Sie\n"
-"einfach die Schaltfläche „%s“.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Falls eine ISDN Karte in Ihrem Rechner gefunden wurde, wird sie\n"
-"hier angezeigt. Durch Anwahl der Schaltfläche „%s“ können Sie die Parameter\n"
-"ändern.\n"
-"\n"
-" * „%s“: DrakX richtet Ihre Grafikumgebung normalerweise in der Auflösung\n"
-"„800×600“ bzw. „1024×768“ ein. Sollte Ihnen das nicht zusagen, können Sie\n"
-"es durch betätigen der Schaltfläche „%s“ ändern.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Falls Sie Ihren Internetzugang oder Ihr lokales Netzwerk nun\n"
-"einrichten wollen, können Sie das hier tun. Lesen Sie sich dazu die\n"
-"gedruckte Dokumentation durch oder benutzen Sie das Mandrivalinux Control\n"
-"Center nachdem die Installation beendet ist.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Hier können Sie HTTP- und FTP-Proxyadressen eintragen falls Ihre\n"
-"Maschine die Verbindung über einen Proxyserver abwickelt.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Dieser Eintrag ermöglicht es Ihnen, die Sicherheitsebene Ihres\n"
-"Systems zu ändern, die Sie in einem früheren Installationsschritt ()\n"
-"gewählt haben.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Falls Sie Ihren Rechner mit dem Internet verbinden wollen, ist es\n"
-"sinnvoll sich vor ungebetenen Eindringlingen durch Einrichten einer\n"
-"Firewall zu schützen. Weitere Informationen erhalten Sie im „Starter\n"
-"Handbuch“.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Falls Sie die Konfiguration Ihres Betriebssystemstarters\n"
-"(„Bootloader“) ändern wollen, wählen Sie diese Schaltfläche. Es sei\n"
-"angemerkt, dass dieser Punkt sich an fortgeschrittenere Nutzer richtet.\n"
-"Hilfe finden Sie in der gedruckten Dokumentation oder im integrierten\n"
-"Hilfeteil des Mandrivalinux Control Center.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Sie können hier die Dienste wählen, die ab dem Start von\n"
-"Mandrivalinux zur Verfügung gestellt werden sollen. Wollen Sie den Rechner\n"
-"als Server verwenden, sollten Sie unbedingt einen Blick auf diese Liste\n"
-"werfen."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"Falls für Ihre Karte verschiedene Server zur Verfügung stehen, etwa mit und\n"
-"ohne 3D-Beschleunigung, werden Sie gebeten, den zu wählen, der Ihren\n"
-"Bedürfnissen am besten entspricht."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"DrakX versucht normalerweise die Anzahl der Tasten Ihrer Maus zu erkennen.\n"
-"Sollte das nicht möglich sein, so behandelt es Ihre Maus als\n"
-"Zwei-Tasten-Maus und emuliert die mittlere Taste. Die mittlere Taste kann\n"
-"dann durch gleichzeitiges Drücken der rechten und Linken Taste simuliert\n"
-"werden. Üblicherweise erkennt DrakX korrekt, ob es sich um eine serielle,\n"
-"eine PS/2- oder um eine USB-Maus handelt.\n"
-"\n"
-"Falls Sie eine 3-Button-Maus ohne Rad haben können Sie eine Maus „%s“\n"
-"auswählen. DrakX wird dann Ihre Maus so einrichten, dass Sie das Rad in der\n"
-"folgenden Weise simulieren können: Sie drücken die mittlere Maustaste und\n"
-"bewegen Ihren Mauszeiger auf und ab.\n"
-"\n"
-"Sollte dies nicht Ihren Vorstellungen entsprechen: Wählen Sie einfach Ihren\n"
-"Maustyp aus der Liste, die Ihnen angezeigt wird.\n"
-"\n"
-"Einen generischen Maustyp, der mit fast allen Maustypen funktioniert,\n"
-"können Sie über „%s“ einstellen.\n"
-"\n"
-"Sollten Sie einen anderen als den vorgeschlagenen Maustyp gewählt haben, so\n"
-"wird Ihnen ein Testfenster angezeigt. Verwenden Sie die Knöpfe und\n"
-"gegebenenfalls das Mausrad, um sicherzustellen, dass die festgelegten\n"
-"Einstellungen funktionieren. Falls nicht, drücken Sie die Leertaste oder\n"
-"die Eingabetaste, um zurück zum Auswahlmenü zu gelangen und suchen Sie\n"
-"einen anderen Treiber aus.\n"
-"\n"
-"Es kommt vor, dass Mäuse mit Rädern nicht korrekt erkannt werden. Wählen\n"
-"Sie in diesem Fall die richtige Maus aus der vorgegebenen Liste. Stellen\n"
-"Sie sicher, dass Sie auch den Anschluss richtig angegeben haben. Nach\n"
-"betätigen der Schaltfläche „%s“, wird Ihnen ein Bild der gewählten Maus\n"
-"gezeigt. Bewegen Sie Räder und Tasten, um sicherzustellen, dass die Maus\n"
-"richtig erkannt wurde."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"Grafikkarte\n"
-"\n"
-" DrakX erkennt normalerweise automatisch Ihre Grafikkarte und richtet sie\n"
-"entsprechend ein. Sollten dabei Probleme auftreten, können Sie in der hier\n"
-"aufgeführten Liste Ihr Modell auswählen.\n"
-"\n"
-" Falls für Ihre Karte verschiedene Server zur Verfügung stehen, etwa mit\n"
-"und ohne 3D-Beschleunigung, werden Sie gebeten, den zu wählen, der Ihren\n"
-"Bedürfnissen am besten entspricht."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrivalinux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"Lesen Sie bitte aufmerksam die Lizenz, bevor Sie fortfahren. Sie umfasst\n"
-"die gesamte Mandrake Linux Distribution. Sollten Sie nicht in allen Punkten\n"
-"zustimmen, betätigen Sie bitte die Schaltfläche „%s“, um die Installation\n"
-"abzubrechen. Um mit der Installation fortzufahren, betätigen Sie die\n"
-"Schaltfläche „%s“."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which aren't needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably don't want to start any services which you don't need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"Als nächstes können Sie die Dienste auswählen, die während des\n"
-"Betriebssystemstarts aktiviert werden sollen.\n"
-"\n"
-"DrakX listet hier alle Dienste, die nach der aktuellen Installation zum\n"
-"BS-Start zur Verfügung stehen, angezeigt. Lesen Sie diese Liste sorgfältig\n"
-"durch und markieren Sie nur die Dienste, die Sie immer ab dem BS-Start zur\n"
-"Verfügung haben wollen.\n"
-"\n"
-"Wenn Sie einen Dienst anwählen, erhalten Sie eine kurze Erklärung dazu.\n"
-"Wenn Sie nicht sicher sind, ob ein Dienst bzw. Server sinnvoll ist oder\n"
-"nicht, verändern Sie am Besten die voreingestellten Markierungen nicht.\n"
-"\n"
-"!! Sollten Sie Ihren Rechner als Server verwenden wollen, so müssen Sie an\n"
-"dieser Stelle besonders vorsichtig sein: wählen Sie alle Dienste ab, die\n"
-"Sie nicht benötigen. Denken Sie daran, dass etliche Dienste eine\n"
-"potentielle Einbruchstelle in das System von außen darstellen, wenn diese\n"
-"im Serverbetrieb laufen. Also, nur die Dienste einschalten, die Sie\n"
-"wirklich brauchen! !!"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" DrakX erkennt normalerweise automatisch Ihren Monitor. Sollten dabei\n"
-"Probleme auftreten, können Sie in der hier aufgeführten Liste Ihr Modell\n"
-"auswählen."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"GNU/Linux arbeitet mit GMT (Greenwich Mean Time) und übersetzt diese anhand\n"
-"der Zeitzone in Ihre lokale Zeit. Falls die Uhr Ihres Computers auf die\n"
-"lokale Zeit eingestellt ist, sollten Sie die Option „%s“ deaktivieren.\n"
-"Dadurch wird GNU/Linux mitgeteilt, dass sich die Systemzeit und die\n"
-"Hardware-Uhr in der gleichen Zeitzone befinden. Dieses Verfahren ist\n"
-"notwendig, wenn Sie auf Ihrem Computer noch ein weiteres Betriebssystem per\n"
-"Dual-Boot betreiben.\n"
-"\n"
-"Die Verwendung der Option „%s“ reguliert Ihre Uhr, indem sie Verbindung mit\n"
-"einem Zeitserver im Internet aufnimmt. Wählen Sie aus der Liste einen\n"
-"Server in Ihrer Nähe. Damit die funktioniert benötigen Sie eine ständige\n"
-"Internetverbindung. Mit dieser Option installieren Sie einen Time-Server,\n"
-"der von weiteren Maschinen Ihres lokalen Netzwerks genutzt werden kann."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"Sie erhalten die Liste, der auf Ihren Festplatten gefundenen GNU/Linux\n"
-"Partitionen. Sie können die Auswahl des Assistenten beibehalten - sie\n"
-"sollte normalerweise Ihren Bedürfnissen entsprechen. Falls Sie es vorziehen\n"
-"die Einhängpunkte selbst zu definieren, denken Sie bitte daran, dass Sie\n"
-"zumindest eine Verzeichnisbaumwurzel („/“) benötigen. Wählen Sie die\n"
-"Partitionen nicht zu klein, da Sie sonst nicht genügend Programme\n"
-"installieren können. Wenn Sie Ihre persönlichen Daten auf einer eigenen\n"
-"Partition halten wollen, legen Sie sich eine Partition namens „/home“ an.\n"
-"\n"
-"Die Partitionen werden folgendermaßen aufgelistet: „Name“, „Kapazität“.\n"
-"\n"
-"„Name“ hat folgende Struktur: „Festplattentyp“, „Festplattennummer“,\n"
-"„Partitionsnummer“ (etwa „hda1“).\n"
-"\n"
-"„Festplattentyp“ ist „hd“, falls Ihre Platte eine IDE/ATAPI-Platte ist, und\n"
-"„sd“, wenn es sich um eine SCSI-Platte handelt.\n"
-"\n"
-"„Festplattennummer“ ist immer der Buchstabe hinter dem Festplattentyp. Bei\n"
-"IDE-Platten bedeutet:\n"
-"\n"
-" * „a“ bedeutet „Master-Platte am primären IDE-Controller“;\n"
-"\n"
-" * „b“ bedeutet „Slave-Platte am primären IDE-Controller“;\n"
-"\n"
-" * „c“ bedeutet „Master-Platte am sekundären IDE-Controller“;\n"
-"\n"
-" * „d“ bedeutet „Slave-Platte am sekundären IDE-Controller“;\n"
-"\n"
-"Bei SCSI-Platten steht „a“ für „niedrigste SCSI-ID“, „b“ für\n"
-"„zweitniedrigste SCSI-ID“, etc."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country isn't in the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"„%s“: Kontrollieren Sie, ob die Auswahl des Staates, in dem Sie sich\n"
-"befinden korrekt ist. Falls nicht, betätigen Sie bitte die Schaltfläche\n"
-"„%s“ und wählen Sie den richtigen. Ist Ihr Staat nicht in der Liste, können\n"
-"Sie über die Schaltfläche „%s“ eine vollständigere Liste erzwingen."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you don't have to reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"won't be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrivalinux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Sie erhalten hier die Möglichkeit bereits existierende Partitionen neu zu\n"
-"formatieren, um die darauf vorhandenen Daten zu löschen. Markieren Sie\n"
-"diese einfach ebenfalls in der Liste.\n"
-"\n"
-"Es sei angemerkt, dass nicht alle Partitionen neu formatiert werden müssen.\n"
-"Sie sollten normalerweise nur die Partitionen neu formatieren, die\n"
-"Systemdateien, jedoch keine Privatdaten enthalten (etwa „/“, „/usr“ oder\n"
-"„/var“). Partitionen wie etwa „/home“ sollten Sie normalerweise nicht neu\n"
-"formatieren.\n"
-"\n"
-"Seien Sie sorgfältig bei der Auswahl der Partitionen. Nach dem Formatieren\n"
-"sind alle zuvor darauf existierenden Daten unwiederbringlich verloren.\n"
-"\n"
-"Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, betätigen Sie die\n"
-"Schaltfläche „%s“, um mit dem Formatieren der Partitionen zu beginnen.\n"
-"\n"
-"Betätigen Sie „%s“, wenn Sie eine andere Partition für Ihr neues\n"
-"Mandrivalinux vorgesehen haben.\n"
-"\n"
-"Betätigen Sie die Schaltfläche „%s“, falls Sie Partitionen auf defekte\n"
-"Blöcke untersuchen wollen."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard don't match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"Entsprechend der ausgewählten Sprache ()versucht DrakX das für Sie passende\n"
-"Tastaturlayout aus.\n"
-"\n"
-"Möglicherweise haben Sie jedoch eine Tastatur, die nicht dieser Einstellung\n"
-"entspricht: wenn Sie beispielsweise in der Schweiz eine deutsche Tastatur\n"
-"verwenden wollen oder wenn Sie in Québec (dem französischsprachigen Teil\n"
-"Kanadas) eine französischsprachige Tastatur besitzen. Wählen Sie einfach\n"
-"ein passendes Layout aus der Liste.\n"
-"\n"
-"Sollten Sie eine andere als die zur gewählten Sprache gehörende Tastatur\n"
-"verwenden wollen, wählen Sie die Schaltfläche „%s“. Sie erhalten dann eine\n"
-"Liste aller unterstützten Tastaturen.\n"
-"\n"
-"Sollten Sie sich für ein Tastaturlayout einer nicht lateinischen Sprache\n"
-"entschieden haben, werden Sie im nächsten Schritt gefragt, mit welcher\n"
-"Tastenkombination Sie zwischen dem von Ihnen gewählten und dem lateinischen\n"
-"Layout umschalten wollen."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Don't forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"Nun ist es soweit, die Installation ist abgeschlossen und Ihr neues\n"
-"Betriebssystem sollte einsatzbereit sein. Klicken Sie nur noch auf „%s“ und\n"
-"das System wird neu gestartet. Vergessen Sie nicht, vorher das\n"
-"Installationsmedium (CD oder Diskette) zu entfernen. Das erste, was Sie bei\n"
-"dem Neustart nach dem Hardwaretest Ihres Computers sehen, ist das\n"
-"Auswahlmenü Ihres Bootloaders, aus dem Sie das zu startende Betriebssystems\n"
-"auswählen können.\n"
-"\n"
-"Die Schaltfläche „%s“ liefert zwei weitere Schaltflächen:\n"
-"\n"
-" * „%s“: Hiermit können Sie eine Installationsdiskette erstellen, mit deren\n"
-"Hilfe Sie eine identische automatische Installation ohne Interaktion eines\n"
-"Administrators durchzuführen können.\n"
-"\n"
-" Es gibt zwei verschiedene Alternativen, nachdem Sie diese Schaltfläche\n"
-"aktiviert haben:\n"
-"\n"
-" * „%s“: Diese Installation ist nur teilweise automatisch, da der\n"
-"Partitionierungsschritt (aber nur dieser!) immer noch interaktiv vonstatten\n"
-"geht.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Vollautomatische Installation: Die Festplatte wird vollständig\n"
-"reorganisiert. Alle darauf vorhandenen Daten gehen verloren!\n"
-"\n"
-" Diese Funktion ist besonders nützlich, wenn man eine Menge von\n"
-"identischer Rechner einrichten will. Weitere Informationen erhalten Sie\n"
-"auch auf der Seite Auto install\n"
-"\n"
-" * „%s“:(*) Sie speichern damit die Paketauswahl, die Sie vorher getroffen\n"
-"haben. Wenn Sie später eine erneute Installation vornehmen wollen, legen\n"
-"Sie einfach die Diskette ins Laufwerk und starten Sie die Installation\n"
-"mittels [F1] an der ersten Eingabeaufforderung. Geben Sie dann »linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"« ein.\n"
-"\n"
-"(*) Sie benötigen eine FAT formatierte Diskette (Mittels „mformat a:“ oder\n"
-"„fdformat /dev/fd0“, gefolgt von „mkfs.vfat /dev/fd0“ können Sie unter\n"
-"GNU/Linux eine solche erstellen)."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrivalinux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Sie müssen nun entscheiden, auf welche(n) Partition(en) Ihr neues\n"
-"Mandrivalinux System installiert werden soll. Falls bereits Partitionen\n"
-"existieren (etwa von einer früheren Installation von GNU/Linux oder durch\n"
-"das Erzeugen mit einem anderen Partitionierungswerkzeug), können Sie diese\n"
-"verwenden. Anderenfalls müssen Sie Partitionen definieren.\n"
-"\n"
-"Um Partitionen zu erzeugen müssen Sie erst eine Festplatte wählen. Sie\n"
-"können die Platte wählen in dem Sie „hda“ für die erste IDE-Platte wählen,\n"
-"„sda“ für die erste SCSI-Platte, usw.\n"
-"\n"
-"Um die gewählte Platte zu partitionieren stehen folgende Möglichkeiten zur\n"
-"Verfügung:\n"
-"\n"
-" * „%s“: Betätigen dieser Schaltfläche löscht alle Partitionen auf der\n"
-"markierten Festplatte.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Dieser Punkt aktiviert die automatische ext3- und\n"
-"Swap-Partitionen-Erstellung im ungenutzten Bereich Ihrer Festplatte.\n"
-"\n"
-"„%s“: bietet Zugriff auf weitere Möglichkeiten:\n"
-"\n"
-" * „%s“: Sie können hiermit Ihre aktuelle Partitionstabelle auf Diskette\n"
-"speichern.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Mit dieser Schaltfläche können Sie eine vorher auf Diskette\n"
-"gesicherte Partitionstabelle wieder herstellen.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Sollte Ihre Partitionstabelle zerstört worden sein, können Sie\n"
-"versuchen, mit dieser Schaltfläche eine Restaurierung vorzunehmen. Seien\n"
-"Sie vorsichtig! Es ist nicht unwahrscheinlich, dass dieser Versuch fehl\n"
-"schlägt.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Alle Änderungen verwerfen und mit der ursprünglichen\n"
-"Partitionstabelle neu beginnen.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Entfernen dieser Markierung führt dazu, dass die Anwender\n"
-"hinterher die Wechselmedien manuell ein- und aushängen müssen.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Falls Sie keine Ahnung haben wie Sie die Festplatte partitionieren\n"
-"sollen, wählen Sie diese Schaltfläche. Sie überlassen damit die gesamte\n"
-"Arbeit unserem Assistenten, der mittels „Abra Kadabra“(TM) Ihre Platte\n"
-"partitioniert.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Mit dieser Schaltfläche können Sie alle Einstellungen rückgängig\n"
-"machen.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Anbieten bzw. Maskieren von Zusatzmöglichkeiten.\n"
-"\n"
-" * „%s“: Nachdem Sie das Partitionieren Ihrer Festplatte beendet haben,\n"
-"aktivieren Sie diese Schaltfläche, um Ihre Änderungen zu speichern.\n"
-"\n"
-"Wenn Sie die Größe einer Partition festlegen wollen, können Sie die\n"
-"Feineinstellungen mit den Rechts- / Links-Pfeiltasten Ihrer Tastatur\n"
-"vornehmen.\n"
-"\n"
-"Information: Sie können alle Einstellungen per Tastatur vornehmen. Mittels\n"
-"[Tab] und den Hoch-/Runter-Pfeiltasten können Sie sich bewegen.\n"
-"\n"
-"Wenn eine Partition ausgewählt ist, können Sie mittels:\n"
-"\n"
-" * Strg-C - eine neue Partition erstellen (wenn Sie auf einer leeren\n"
-"Partition sind)\n"
-"\n"
-" * Strg-D - die Partition löschen\n"
-"\n"
-" * Strg-M - den Einhängpunkt festlegen.\n"
-"\n"
-"Um mehr Informationen über die verschiedenen Dateisystemtypen zu erhalten,\n"
-"lesen Sie bitte das Kapitel ext2FS in der „Referenz“.\n"
-"\n"
-"Falls Sie die Installation auf einem PPC-Rechner vornehmen, sollten Sie\n"
-"eine mindestens 1MB, große HFS Start-Partition für den\n"
-"Betriebssystemstarter yaboot erstellen. Wenn Sie diese Partition etwas\n"
-"größer dimensionieren, etwa 50MB, haben Sie einen geeigneten Platz, um\n"
-"einen Rettungskern samt RamDisk abzulegen, um in Notfällen starten zu\n"
-"können."
-
diff --git a/perl-install/share/po/help-es.pot b/perl-install/share/po/help-es.pot
deleted file mode 100644
index 4a26d308e..000000000
--- a/perl-install/share/po/help-es.pot
+++ /dev/null
@@ -1,1827 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandrivalinux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandrivalinux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandrivalinux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandrivalinux system, choose\n"
-"this option. Be careful, because you won't be able to undo this operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"Ahora necesita elegir el lugar de su disco rígido donde se instalará su\n"
-"sistema operativo Mandrivalinux. Si su disco rígido está vacío o si un\n"
-"sistema operativo existente está utilizando todo el espacio disponible,\n"
-"necesitará particionar el disco. Básicamente, particionar un disco rígido\n"
-"consiste en dividirlo lógicamente para crear espacio para instalar su\n"
-"sistema Mandrivalinux nuevo.\n"
-"\n"
-"Debido a que el proceso de particionado de un disco rígido por lo general\n"
-"es irreversible y puede llevar a pérdida de datos, el particionado puede\n"
-"ser intimidante y estresante si Usted es un usuario inexperto. Por fortuna,\n"
-"DrakX incluye un asistente que simplifica este proceso. Antes de continuar\n"
-"con este paso, por favor lea el resto de esta sección y, por sobre todo,\n"
-"tómese su tiempo.\n"
-"\n"
-"Dependiendo de la configuración de su disco rígido, están disponibles\n"
-"varias opciones:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Esta opción simplemente llevará a un particionado automático de\n"
-"su(s) disco(s) vacío(s). Si elige esta opción, no se le pedirán más\n"
-"detalles ni se le formularán más preguntas.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". El asistente ha detectado una o más particiones Linux existentes\n"
-"en su disco rígido. Si desea utilizarlas, elija esta opción. Entonces se le\n"
-"pedirá que elija los puntos de montaje asociados a cada una de las\n"
-"particiones. Los puntos de montaje legados se seleccionan de manera\n"
-"predeterminada, y por lo general es buena idea mantenerlos.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Si Microsoft Windows está instalado en su disco rígido y ocupa\n"
-"todo el espacio disponible en el mismo, Usted tendrá que liberar espacio\n"
-"para Linux. Para hacerlo, puede borrar su partición y datos Microsoft\n"
-"Windows (vea la solución \"Borrar el disco entero\") o cambiar el tamaño de\n"
-"su partición Microsoft Windows FAT o NTFS. El cambio de tamaño se puede\n"
-"realizar sin la pérdida de datos, siempre y cuando Usted haya\n"
-"desfragmentado con anterioridad la partición Windows. Es altamente\n"
-"recomendable hacer una copia de respaldo de sus datos. Se recomienda usar\n"
-"esta solución si desea utilizar tanto Mandrivalinux como Microsoft Windows\n"
-"en la misma computadora.\n"
-"\n"
-" Antes de elegir esta opción, por favor comprenda que después de este\n"
-"procedimiento el tamaño de su partición Microsoft Windows será más pequeño\n"
-"que cuando comenzó. Tendrá menos espacio bajo Microsoft Windows para\n"
-"almacenar sus datos o instalar software nuevo.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Si desea borrar todos los datos y todas las particiones\n"
-"presentes en su disco rígido y reemplazarlos con su nuevo sistema\n"
-"Mandrivalinux, seleccione esta opción. Tenga cuidado con esta solución ya\n"
-"que no podrá revertir su elección después de confirmarla.\n"
-"\n"
-" !! Si elige esta opción, se perderán todos los datos en su disco. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Esta opción aparece cuando todo el disco está tomado por\n"
-"Microsoft Windows. Al elegir esta opción simplemente se borrará todo el\n"
-"disco y se comenzará desde cero, particionando todo de nuevo.\n"
-"\n"
-" !! Si elige esta opción, se perderán todos los datos en su disco. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": elija esta opción si desea particionar manualmente su disco\n"
-"rígido. Tenga cuidado - esta es una elección potente pero peligrosa y puede\n"
-"perder todos sus datos con facilidad. Esa es la razón por la cual esta\n"
-"opción realmente sólo se recomienda si ha hecho algo como esto antes y\n"
-"tiene algo de experiencia. Para más instrucciones acerca de la utilización\n"
-"del utilitario DiskDrake, consulte la sección \"Administrar sus\n"
-"particiones\" de la \"Guía de Comienzo\"."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"Resolución\n"
-"\n"
-" Aquí puede elegir las resoluciones y profundidades de color disponibles\n"
-"para su hardware de gráficos. Seleccione la que mejor se ajuste a sus\n"
-"necesidades (podrá hacer cambios luego de la instalación). En la imagen del\n"
-"monitor se muestra un ejemplo de la configuración elegida."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point won't be authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system won't work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you won't affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and don't care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux es un sistema multiusuario, y esto significa que cada usuario\n"
-"puede tener sus preferencias propias, sus archivos propios, y así\n"
-"sucesivamente. Puede leer la \"Guía de Comienzo\" para aprender más. Pero,\n"
-"a diferencia de \"root\", que es el administrador del sistema, los usuarios\n"
-"que agregue en este punto no estarán autorizados a cambiar nada excepto su\n"
-"configuración y sus archivos propios, protegiendo al sistema contra cambios\n"
-"no intencionales o maliciosos que pueden impactar al sistema como un todo.\n"
-"Tendrá que crear al menos un usuario no privilegiado para Usted mismo - esa\n"
-"cuenta es la que debería utilizar para el uso rutinario diario. Aunque es\n"
-"muy práctico ingresar como \"root\" para hacer cualquier cosa y de todo,\n"
-"¡también puede ser muy peligroso! Un error podría significar que su sistema\n"
-"deje de funcionar. Si comete un error serio como usuario no privilegiado,\n"
-"sólo puede llegar a perder algo de información, pero no afectar a todo el\n"
-"sistema.\n"
-"\n"
-"El primer campo le pide un nombre real. Por supuesto, esto no es\n"
-"obligatorio - en realidad, puede ingresar lo que desee. DrakX usará la\n"
-"primer palabra que ingresó y la copiará al campo \"%s\", que es el nombre\n"
-"que este usuario en particular usará para ingresar al sistema. Si lo desea,\n"
-"puede omitir lo predeterminado y cambiar el nombre de usuario. El próximo\n"
-"paso es ingresar una contraseña. La contraseña de un usuario no\n"
-"privilegiado (regular) no es tan crucial como la de \"root\" desde el punto\n"
-"de vista de la seguridad, pero esto no es razón alguna para obviarla o\n"
-"hacerla muy simple: después de todo, son sus archivos los que podrían estar\n"
-"en peligro.\n"
-"\n"
-"Una vez que hace clic sobre \"%s\", puede agregar otros usuarios. Agregue\n"
-"un usuario para cada uno de sus amigos: por ejemplo su padre o su hermana.\n"
-"Haga clic sobre \"%s\" cuando haya terminado de agregar todos los usuarios\n"
-"que desee.\n"
-"\n"
-"Hacer clic sobre el botón \"%s\" le permite cambiar el \"shell\"\n"
-"predeterminado para ese usuario (bash, por defecto)\n"
-"\n"
-"Cuando haya finalizado de añadir todos los usuarios se le propone elegir un\n"
-"usuario para conectarse automáticamente en el sistema cuando arranca la\n"
-"computadora. Si está interesado en esta característica (y no le importa\n"
-"mucho la seguridad local), elija el usuario y administrador de ventanas\n"
-"deseado. Si no está interesado en esta característica, quite la marca de la\n"
-"casilla \"%s\". Haga clic sobre \"%s\" una vez que seleccionó su\n"
-"preferencia."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandrivalinux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrivalinux system. Your current partitioning\n"
-"scheme and user data won't be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrivalinux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandrivalinux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Este paso se activa sólo si se encontró una partición GNU/Linux existente\n"
-"en su máquina.\n"
-"\n"
-"DrakX ahora necesita saber si desea realizar una instalación nueva o una\n"
-"actualización de un sistema Mandrivalinux existente:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". En gran parte, esta opción borrará por completo el sistema\n"
-"anterior. Sin embargo, dependiendo de su esquema de particiones, puede\n"
-"evitar que se sobre-escriban algunos datos existentes (notablemente los\n"
-"directorios de \"home\"). Si desea cambiar la forma en la que se\n"
-"particionan sus discos, debería usar esta opción.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Esta clase de instalación le permite actualizar los paquetes que\n"
-"en este momento están instalados en su sistema Mandrivalinux. No se alteran\n"
-"las particiones corrientes de sus discos ni los datos de los usuarios. La\n"
-"mayoría de los otros pasos de configuración permanecen disponibles y son\n"
-"similares a una instalación estándar.\n"
-"\n"
-"El uso de la opción \"Actualizar\" debería funcionar sin problemas para los\n"
-"sistemas Mandrivalinux que corren la versión \"8.1\" o una posterior. No se\n"
-"recomienda realizar una actualización sobre versiones anteriores a\n"
-"Mandrivalinux versión \"8.1\"."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"By the time you install Mandrivalinux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"Es probable que cuando instale Mandrivalinux algunos paquetes se hayan\n"
-"actualizado desde la publicación inicial. Se pueden haber corregido errores\n"
-"y solucionado problemas de seguridad. Para permitir que Usted se beneficie\n"
-"de estas actualizaciones, ahora las puede descargar desde la Internet.\n"
-"Marque \"%s\" si tiene funcionando una conexión con la Internet, o \"%s\"\n"
-"si prefiere instalar los paquetes actualizados más tarde.\n"
-"\n"
-"Al elegir \"%s\" se mostrará una lista de lugares desde los que se pueden\n"
-"obtener las actualizaciones. Debería elegir el más cercano a Usted.\n"
-"Aparecerá un árbol de selección de paquetes: revise la selección y presione\n"
-"\"%s\" para obtener e instalar los paquetes seleccionados, o \"%s\" para\n"
-"abortar."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrivalinux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Se ha detectado más de una partición Microsoft Windows en su disco rígido.\n"
-"Por favor, elija aquella a la cual desea cambiar el tamaño para poder\n"
-"instalar su sistema operativo Mandrivalinux nuevo.\n"
-"\n"
-"Cada partición se lista como sigue: \"Nombre Linux\", \"Nombre Windows\",\n"
-"\"Capacidad\".\n"
-"\n"
-"\"Nombre Linux\" está estructurado: \"tipo de disco rígido\", \"número de\n"
-"disco rígido\", \"número de partición\" (por ejemplo, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Tipo de disco rígido\" es \"hd\" si su disco es un disco IDE y \"sd\" si\n"
-"el mismo es un disco SCSI.\n"
-"\n"
-"\"Número de disco rígido\" siempre es una letra que sigue a \"hd\" o a\n"
-"\"sd\". Para los discos IDE:\n"
-"\n"
-" * \"a\" significa \"disco rígido maestro en la controladora IDE\n"
-"primaria\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" significa \"disco rígido esclavo en la controladora IDE\n"
-"primaria\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" significa \"disco rígido maestro en la controladora IDE\n"
-"secundaria\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" significa \"disco rígido esclavo en la controladora IDE\n"
-"secundaria\".\n"
-"\n"
-"Para los discos SCSI, una \"a\" significa \"SCSI ID menor\", una \"b\"\n"
-"significa \"segunda SCSI ID menor\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Nombre Windows\" es la letra de su unidad de disco bajo Windows (el\n"
-"primer disco o partición se denomina \"C:\")."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrivalinux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (por \"X Window System\") es el corazón de la interfaz gráfica de\n"
-"GNU/Linux en el que se apoyan todos los entornos gráficos (KDE, GNOME,\n"
-"AfterStep, WindowMaker, etc.) que se incluyen con Mandrivalinux.\n"
-"\n"
-"Se le presentará la lista de parámetros diferentes a cambiar para obtener\n"
-"una presentación gráfica óptima.\n"
-"\n"
-"Tarjeta gráfica\n"
-"\n"
-" Normalmente el instalador puede detectar y configurar automáticamente la\n"
-"tarjeta de vídeo instalada en su máquina. Si este no es el caso, en esta\n"
-"lista puede elegir la tarjeta que realmente tiene instalada.\n"
-"\n"
-" En caso de que estén disponibles diferentes servidores para su tarjeta,\n"
-"con o sin aceleración de 3D, entonces se le va a proponer elegir el\n"
-"servidor que mejor satisface sus necesidades.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normalmente el instalador puede detectar y configurar automáticamente el\n"
-"monitor conectado a su máquina. Si es incorrecto, en esta lista puede\n"
-"elegir el monitor que realmente posee.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolución\n"
-"\n"
-" Aquí puede elegir las resoluciones y profundidades de color disponibles\n"
-"para su hardware de gráficos. Seleccione la que mejor se ajuste a sus\n"
-"necesidades (podrá hacer cambios luego de la instalación). En la imagen del\n"
-"monitor se muestra un ejemplo de la configuración elegida.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Probar\n"
-"\n"
-" Esta entrada puede no aparecer, dependiendo de su hardware.\n"
-"\n"
-" El sistema intentará abrir una pantalla gráfica con la resolución\n"
-"deseada. Si ve el mensaje durante la prueba, y responde \"%s\", entonces\n"
-"DrakX continuará con el paso siguiente. Si no puede ver el mensaje,\n"
-"entonces significa que alguna parte de la configuración detectada\n"
-"automáticamente era incorrecta y la prueba terminará automáticamente luego\n"
-"de unos segundos, restaurando el menú. Cambie los ajustes hasta obtener una\n"
-"pantalla gráfica correcta.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Opciones\n"
-"\n"
-" Este paso le permite elegir si desea que su máquina cambie\n"
-"automáticamente a la interfaz gráfica al arrancar. Obviamente, querrá\n"
-"marcar \"%s\" si su sistema actuará como servidor, o si no tuvo éxito en la\n"
-"configuración de su pantalla."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandrivalinux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you don't have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrivalinux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"Ahora es el momento de seleccionar un sistema de impresión para su\n"
-"computadora. Otros sistemas operativos pueden ofrecerle uno, pero\n"
-"Mandrivalinux le ofrece dos. Cada uno de los sistemas de impresión es más\n"
-"adecuado para tipos de configuración particulares.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - \"print, don't queue\" (imprimir sin poner en cola) es la\n"
-"elección si Usted tiene una conexión directa a su impresora y desea evitar\n"
-"el pánico de los papeles trabados, y no tiene impresora en red alguna\n"
-"(\"%s\" manejará sólo casos de red muy simples y es algo lento cuando se\n"
-"utiliza con las redes) Se recomienda utilizar \"pdq\" si esta es su primer\n"
-"experiencia con GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - \"Common Unix Printing System\"punta (Sistema de Impresión\n"
-"Común de Unix) es una elección excelente para imprimir en su impresora\n"
-"local o en una que se encuentre al otro lado del planeta. Es simple de\n"
-"configurar y puede actuar como servidor o cliente para el sistema de\n"
-"impresión antiguo \"lpd\", por lo que es compatible con sistemas operativos\n"
-"más antiguos que todavía pueden necesitar servicios de impresión. Si bien\n"
-"es bastante potente, la configuración básica es tan simple como la de\n"
-"\"pdq\". Si necesita que emule a un servidor \"lpd\", debe activar el\n"
-"demonio \"cups-lpd\". \"%s\" incluye interfaces gráficas para imprimir o\n"
-"elegir las opciones de la impresora y para administrar la impresora.\n"
-"\n"
-"Si hace una elección ahora y más tarde encuentra que a Usted no le gusta su\n"
-"sistema de impresión, puede cambiarlo ejecutando PrinterDrake desde el\n"
-"Centro de Control de Mandrivalinux y haciendo clic sobre el botón \"%s\"."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandrivalinux, and to make it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandrivalinux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"Ahora es el momento de especificar los programas que desea instalar en su\n"
-"sistema. Hay miles de paquetes disponibles para Mandrivalinux, y para hacer\n"
-"más simple el manejo de los paquetes, los mismos se han puesto en grupos de\n"
-"aplicaciones similares.\n"
-"\n"
-"Mandrivalinux clasifica los grupos de paquetes en cuatro categorías. Puede\n"
-"mezclar y hacer coincidir aplicaciones de varias categorías, por lo que una\n"
-"instalación de \"Estación de trabajo\" puede tener instaladas aplicaciones\n"
-"de la categoría \"Desarrollo\".\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si planifica utilizar su máquina como una estación de trabajo,\n"
-"seleccione una o más aplicaciones de la categoría estación de trabajo.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si planifica utilizar su máquina para programar, elija los\n"
-"grupos apropiados de esa categoría. El grupo especial \"LSB\" configurará\n"
-"su sistema de forma tal que cumpla tanto como sea posible con las\n"
-"especificaciones Linux Standard Base.\n"
-"\n"
-" Si selecciona el grupo \"LSB\" también se instalará la serie del núcleo\n"
-"\"2.4\", en vez de la serie predeterminada \"2.6\". Esto es para asegurar\n"
-"una compatibilidad 100%% con LSB del sistema. Sin embargo, si no selecciona\n"
-"el grupo \"LSB\" todavía obtendrá un sistema que es casi 100%% compatible\n"
-"con LSB.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si pretende usar la máquina como un servidor, seleccione cuáles\n"
-"de los servicios más comunes desea instalar en su máquina.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": aquí es donde seleccionará su entorno gráfico preferido. Si\n"
-"desea tener una estación de trabajo gráfica, debe seleccionar al menos uno.\n"
-"\n"
-"Si mueve el cursor del ratón sobre el nombre de un grupo se mostrará un\n"
-"pequeño texto explicativo acerca de ese grupo.\n"
-"\n"
-"Puede marcar la casilla \"%s\" que es útil si está familiarizado con los\n"
-"paquetes que se ofrecen, o si desea tener un control total sobre lo que se\n"
-"instalará.\n"
-"\n"
-"Si inició la instalación en el modo \"%s\", puede deseleccionar todos los\n"
-"grupos para evitar la instalación de cualquier paquete nuevo. Esto es útil\n"
-"para reparar o actualizar un sistema existente.\n"
-"\n"
-"Si deselecciona todos los grupos cuando está realizando una instalación\n"
-"regular (es decir, no una actualización), aparecerá un diálogo que sugiere\n"
-"opciones diferentes para una instalación mínima:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": instala la menor cantidad de paquetes posible para tener un\n"
-"escritorio gráfico que funcione.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": instala el sistema base más algunos utilitarios básicos y la\n"
-"documentación de los mismos. Esta instalación es adecuada para configurar\n"
-"un servidor.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": instalará el mínimo necesario estricto para obtener un sistema\n"
-"Linux que funciona. Con esta instalación sólo tendrá una interfaz de línea\n"
-"de comandos. Esta instalación ocupa alrededor de 65 MB."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"The Mandrivalinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"La instalación de Mandrivalinux se distribuye en varios CD-ROM. Si un\n"
-"paquete seleccionado se encuentra en otro CD-ROM, DrakX expulsará el CD\n"
-"corriente y le pedirá que inserte el necesario. Si no tiene el CD necesario\n"
-"a mano, simplemente haga clic sobre \"%s\", no se instalarán los paquetes\n"
-"correspondientes."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: don't make the password too long or too complicated because you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password won't be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you don't know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Este es el punto de decisión más crucial para la seguridad de su sistema\n"
-"GNU/Linux: tendrá que ingresar la contraseña de \"root\". El usuario\n"
-"\"root\" es el administrador del sistema y es el único autorizado a hacer\n"
-"actualizaciones, agregar usuarios, cambiar la configuración general del\n"
-"sistema, etc. Resumiendo, ¡\"root\" puede hacer de todo! Es por esto que\n"
-"deberá elegir una contraseña que sea difícil de adivinar - DrakX le dirá si\n"
-"la que eligió es demasiado fácil. Como puede ver, no es forzoso ingresar\n"
-"una contraseña, pero le recomendamos encarecidamente que ingrese una.\n"
-"GNU/Linux es tan propenso a errores del operador como cualquier otro\n"
-"sistema operativo. Es importante que sea difícil convertirse en \"root\"\n"
-"debido a que \"root\" puede sobrepasar todas las limitaciones y borrar, sin\n"
-"intención, todos los datos que se encuentran en las particiones accediendo\n"
-"a las mismas sin el cuidado suficiente.\n"
-"\n"
-"La contraseña debería ser una mezcla de caracteres alfanuméricos y tener al\n"
-"menos una longitud de 8 caracteres. Nunca escriba la contraseña de \"root\"\n"
-"- por ejemplo, en un papel - eso hace que sea muy fácil comprometer su\n"
-"sistema.\n"
-"\n"
-"Sin embargo, no debería hacer la contraseña muy larga o complicada ¡debido\n"
-"a que Usted debe poder recordarla!\n"
-"\n"
-"La contraseña no se mostrará en la pantalla a medida que Usted la teclee.\n"
-"Deberá teclear la contraseña dos veces para reducir la posibilidad de un\n"
-"error de tecleo a ciegas. Si ocurre que Usted comete dos veces el mismo\n"
-"error de tecleo, tendrá que utilizar esta contraseña \"incorrecta\" la\n"
-"primera vez que intente conectarse como \"root\".\n"
-"\n"
-"Si desea utilizar un servidor de autenticación para controlar el acceso a\n"
-"su computadora, haga clic sobre el botón \"%s\".\n"
-"\n"
-"Si su red usa los protocolos LDAP, NIS, o servicios de autenticación de PDC\n"
-"Dominio de Windows, seleccione el apropiado como método de autenticación.\n"
-"Si no sabe cual utilizar, debería preguntar al administrador de su red.\n"
-"\n"
-"Si ocurre que tiene problemas para recordar contraseñas, o si su\n"
-"computadora nunca estará conectada a la Internet y Usted confía\n"
-"absolutamente en cualquier persona que tenga acceso a la misma, puede\n"
-"elegir el botón \"%s\"."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Haga clic sobre \"%s\" si desea borrar todos los datos y particiones\n"
-"presentes en esta unidad de disco. Tenga cuidado, luego de hacer clic sobre\n"
-"\"%s\", no podrá recuperar los datos y las particiones presentes en esta\n"
-"unidad de disco, incluyendo los datos de Windows.\n"
-"\n"
-"Haga clic sobre \"%s\" para detener esta operación sin perder los datos ni\n"
-"las particiones presentes en esta unidad de disco rígido."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandrivalinux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandrivalinux was\n"
-"finalized. If you don't know what a particular service is supposed to do or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"Si eligió instalar los paquetes de manera individual, el instalador\n"
-"presentará un árbol que contiene todos los paquetes clasificados por grupos\n"
-"y subgrupos. Mientras navega por el árbol puede seleccionar grupos enteros,\n"
-"subgrupos, o paquetes individuales.\n"
-"\n"
-"Tan pronto como selecciona un paquete en el árbol, aparece una descripción\n"
-"del mismo sobre la derecha que le permite conocer el propósito del paquete.\n"
-"\n"
-"Es muy probable que la gran mayoría de las descripciones de los paquetes\n"
-"estén en inglés.\n"
-"\n"
-"!! Si ha sido seleccionado un paquete de servidor, ya sea porque Usted\n"
-"seleccionó específicamente el paquete individual o porque el mismo era\n"
-"parte de un grupo de paquetes, se le pedirá que confirme que realmente\n"
-"desea que se instalen esos servidores. De manera predeterminada,\n"
-"Mandrivalinux iniciará automáticamente todos los servicios instalados al\n"
-"momento del arranque. Aunque estos son seguros y no tienen problemas\n"
-"conocidos al momento en que se publicó la distribución, es muy posible que\n"
-"se descubran vulnerabilidades en la seguridad luego que se terminó con esta\n"
-"versión de Mandrivalinux. Si no sabe que es lo que se supone que hace un\n"
-"servicio o la razón por la cual se está instalando, entonces haga clic\n"
-"sobre \"%s\". Si hace clic sobre \"%s\" se instalarán todos los servicios\n"
-"listados y los mismos se iniciarán automáticamente al momento del arranque.\n"
-"!!\n"
-"\n"
-"La opción \"%s\" se usa para deshabilitar el diálogo de advertencia que\n"
-"aparece cada vez que el instalador selecciona automáticamente un paquete\n"
-"para resolver un problema de dependencias. Algunos paquetes dependen de\n"
-"otros y la instalación de un paquete en particular puede requerir la\n"
-"instalación de otro paquete. El instalador puede determinar qué paquetes se\n"
-"necesitan para satisfacer una dependencia para poder completar la\n"
-"instalación de manera satisfactoria.\n"
-"\n"
-"El pequeño icono del disquete en la parte inferior de la lista le permite\n"
-"cargar la lista de paquetes elegida durante una instalación previa. Esto es\n"
-"útil si Usted tiene una cantidad de máquinas que desea configurar de manera\n"
-"idéntica. Al hacer clic sobre este icono se le pedirá que inserte un\n"
-"disquete creado al final de otra instalación. Vea el segundo consejo del\n"
-"último paso para información sobre como crear dicho disquete."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can't determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" won't install any boot loader. Use this option only if you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-"Un cargador de arranque es un pequeño programa que la computadora inicia al\n"
-"momento del arranque. Es el responsable de arrancar todo el sistema.\n"
-"Normalmente la instalación del cargador de arranque está completamente\n"
-"automatizada. DrakX analizará el sector de arranque del disco y actuará en\n"
-"función de lo que encuentre allí:\n"
-"\n"
-" * Si encuentra un sector de arranque de Windows, lo reemplazará con un\n"
-"sector de arranque de GRUB/LILO de forma tal que Usted pueda cargar\n"
-"GNU/Linux o cualquier otro sistema operativo instalado en su máquina.\n"
-"\n"
-" * Si encuentra un sector de arranque de GRUB o LILO, lo reemplazará con\n"
-"uno nuevo.\n"
-"\n"
-"Si no puede realizar una determinación, DrakX le preguntará dónde colocar\n"
-"el cargador de arranque. Generalmente, el \"%s\" es el lugar más seguro. Si\n"
-"no va a instalar cargador de arranque alguno seleccione \"%s\". Úselo\n"
-"solamente si sabe lo que está haciendo."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"DrakX primero detectará cualquier dispositivo IDE presente en su\n"
-"computadora. También buscará una o más tarjetas SCSI PCI en su sistema. Si\n"
-"se encuentra una tarjeta SCSI, DrakX instalará automáticamente el\n"
-"controlador apropiado.\n"
-"\n"
-"Debido a que la detección de hardware no es a prueba de errores, DrakX\n"
-"puede no detectar sus discos rígidos. De ser así, Usted tendrá que\n"
-"especificar su hardware manualmente.\n"
-"\n"
-"Si tuviese que especificar su adaptador SCSI PCI manualmente, DrakX le\n"
-"preguntará si desea configurar opciones para el mismo. Debería permitir a\n"
-"DrakX sondear el hardware en busca de las opciones específicas de la\n"
-"tarjeta que son necesarias para inicializar el adaptador. La mayoría de las\n"
-"veces, DrakX saldrá adelante en este paso sin problema alguno.\n"
-"\n"
-"Si DrakX no puede sondear las opciones para determinar automáticamente qué\n"
-"parámetros debe pasar al hardware, Usted deberá configurar manualmente el\n"
-"controlador."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandrivalinux's use of UTF-8 will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"El primer paso es elegir el idioma que prefiere.\n"
-"\n"
-"Su elección de idioma preferido afectará al idioma del instalador, de la\n"
-"documentación, y del sistema en general. Seleccione primero la región en la\n"
-"que se encuentra, y luego el idioma que habla.\n"
-"\n"
-"Al hacer clic sobre el botón \"%s\" (Avanzada) podrá seleccionar otros\n"
-"idiomas para instalar en su sistema, instalando así los archivos\n"
-"específicos para esos idiomas para la documentación y las aplicaciones. Por\n"
-"ejemplo, si albergará a gente de Francia en su máquina, seleccione Español\n"
-"como idioma principal en la vista de árbol y \"%s\" en la sección avanzada.\n"
-"\n"
-"Acerca del soporte UTF-8 (Unicode): Unicode es una codificación nueva de\n"
-"caracteres que pretende cubrir todos los idiomas existentes. Sin embargo,\n"
-"el soporte completo para Unicode bajo GNU/Linux todavía está en desarrollo.\n"
-"Por esta razón, Mandrivalinux lo usará o no dependiendo de las elecciones\n"
-"del usuario:\n"
-"\n"
-" * Si elige un idioma con codificación legada fuerte (idiomas latin1, ruso,\n"
-"japonés, chino, coreano, thai, griego, turco, la mayoría de los idiomas\n"
-"ISO-8859-2), de manera predeterminada se usará la codificación legada.\n"
-"\n"
-" * Otros idiomas utilizarán Unicode de manera predeterminada.\n"
-"\n"
-" * Si se necesitan dos o más idiomas, y dichos idiomas no utilizan la misma\n"
-"codificación, entonces el sistema completo utilizará Unicode.\n"
-"\n"
-" * Finalmente, también se puede forzar el uso de Unicode para todo el\n"
-"sistema a pedido del usuario seleccionando la opción \"%s\" sin importar\n"
-"qué idiomas han sido seleccionados.\n"
-"\n"
-"Note que no está limitado a elegir un único idioma adicional. Puede elegir\n"
-"varios, o incluso instalarlos a todos marcando la casilla \"%s\".\n"
-"Seleccionar el soporte para un idioma significa que se instalarán las\n"
-"traducciones, tipografías, correctores ortográficos, etc. para dicho\n"
-"idioma.\n"
-"\n"
-"Puede ejecutar el comando \"localedrake\" como \"root\" para cambiar el\n"
-"idioma de todo el sistema de uno a otro. Ejecutar el comando como usuario\n"
-"no privilegiado sólo cambiará la configuración de idioma para ese usuario\n"
-"en particular."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"\"%s\": si se detecta una tarjeta de sonido en su sistema, la misma se\n"
-"mostrará aquí. Si nota que la tarjeta de sonido no es la que está realmente\n"
-"presente en su sistema, puede hacer clic sobre el botón y elegir un\n"
-"controlador diferente."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrivalinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Elija la unidad de disco que desea borrar para instalar su partición\n"
-"Mandrivalinux nueva. Tenga cuidado, ¡se perderán todos los datos presentes\n"
-"en dicha unidad de disco y no se podrán recuperar!."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": al hacer clic sobre el botón \"%s\" se abrirá el asistente de\n"
-"configuración de la impresora. Consulte el capítulo correspondiente de la\n"
-"\"Guía de Comienzo\" para más información sobre cómo configurar una\n"
-"impresora nueva. La interfaz presentada allí es similar a la utilizada\n"
-"durante la instalación."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Opciones\n"
-"\n"
-" Este paso le permite elegir si desea que su máquina cambie\n"
-"automáticamente a la interfaz gráfica al arrancar. Obviamente, querrá\n"
-"marcar \"%s\" si su sistema actuará como servidor, o si no tuvo éxito en la\n"
-"configuración de su pantalla."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Por favor, seleccione el puerto correcto. Por ejemplo, el puerto \"COM1\"\n"
-"bajo Windows se denomina \"ttyS0\" bajo GNU/Linux."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you don't know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrivalinux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"En este punto, DrakX le permitirá elegir el nivel de seguridad que desea\n"
-"para su máquina. Como regla general, el nivel de seguridad debería ser\n"
-"mayor si la máquina va a contener datos cruciales, o si estará expuesta\n"
-"directamente a la Internet. No obstante, un nivel de seguridad más alto\n"
-"generalmente se obtiene a expensas de la facilidad de uso.\n"
-"\n"
-"Si no sabe cual elegir, mantenga la opción predeterminada. Podrá cambiarla\n"
-"más adelante con la herramienta draksec, que es parte del Centro de Control\n"
-"de Mandrivalinux.\n"
-"\n"
-"Complete el campo \"%s\" con la dirección de correo electrónico de la\n"
-"persona responsable de la seguridad. Los mensajes relativos a la seguridad\n"
-"se enviarán a esa dirección."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"isn't in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it isn't\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that doesn't suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandrivalinux Control Center after the installation has finished to benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandrivalinux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"A manera de revisión, DrakX presentará un resumen de las distintas\n"
-"informaciones que recopiló acerca de su sistema. Dependiendo del hardware\n"
-"instalado en su máquina, puede tener algunas o todas las entradas\n"
-"siguientes. Cada entrada está compuesta del elemento a configurar, seguido\n"
-"de un pequeño resumen de la configuración actual. Haga clic sobre el botón\n"
-"\"%s\" correspondiente para hacer los cambios.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verifique la configuración de la disposición actual del teclado\n"
-"y cámbiela si es necesario.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verifique la selección actual del país. Si Usted no se encuentra\n"
-"en este país haga clic sobre el botón \"%s\" y seleccione otro. Si su país\n"
-"no se muestra en la primer lista que se muestra, haga clic sobre el botón\n"
-"\"%s\" para obtener la lista completa de países.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": De manera predeterminada DrakX deduce su huso horario basándose\n"
-"en el país que ha elegido. Puede hacer clic sobre el botón \"%s\" si esto\n"
-"no es correcto.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verifique la configuración del ratón y haga clic sobre el botón\n"
-"para cambiarla, si es necesario.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": al hacer clic sobre el botón \"%s\" se abrirá el asistente de\n"
-"configuración de la impresora. Consulte el capítulo correspondiente de la\n"
-"\"Guía de Comienzo\" para más información sobre cómo configurar una\n"
-"impresora nueva. La interfaz presentada allí es similar a la utilizada\n"
-"durante la instalación.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si se detecta una tarjeta de sonido en su sistema, la misma se\n"
-"mostrará aquí. Si nota que la tarjeta de sonido no es la que está realmente\n"
-"presente en su sistema, puede hacer clic sobre el botón y elegir un\n"
-"controlador diferente.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si se detecta una tarjeta de TV en su sistema, la misma se\n"
-"muestra aquí. Si tiene una tarjeta de TV y la misma no se detecta, haga\n"
-"clic sobre \"%s\" para intentar configurarla a mano.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Puede hacer clic sobre \"%s\" para cambiar los parámetros\n"
-"asociados a la tarjeta si cree que no son los correctos.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": de manera predeterminada DrakX configura su interfaz gráfica en\n"
-"\"800x600\" o \"1024x768\" de resolución. Si eso no le satisface, haga clic\n"
-"sobre \"%s\" para cambiar la configuración su interfaz gráfica.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si desea configurar ahora el acceso a la Internet o a su red\n"
-"local, puede hacerlo ahora. Consulte la documentación impresa o utilice el\n"
-"Centro de Control de Mandrivalinux luego que finalizó la instalación para\n"
-"aprovechar la ayuda en línea completa.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": permite configurar las direcciones de los proxy HTTP y FTP si la\n"
-"máquina sobre la que está instalando estará ubicada detrás de un servidor\n"
-"proxy.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": esta entrada le ofrece volver a definir el nivel de seguridad\n"
-"como se ajustó en un paso previo (ver ).\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si planifica conectar su máquina a la Internet, es una buena\n"
-"idea protegerse de las intrusiones configurando un cortafuegos. Consulte la\n"
-"sección correspondiente de la \"Guía de Comienzo\" para detalles acerca de\n"
-"los ajustes del cortafuegos.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si desea cambiar la configuración de su cargador de arranque,\n"
-"haga clic sobre este botón. Esto debería estar reservado para los usuarios\n"
-"avanzados. Consulte la documentación impresa o la ayuda en línea acerca de\n"
-"la configuración del cargador de arranque en el Centro de Control de\n"
-"Mandrivalinux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": por medio de esta entrada podrá tener un control fino sobre qué\n"
-"servicios correrán en su máquina. Si planifica utilizar esta máquina como\n"
-"servidor es una buena idea revisar estos ajustes."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"En caso de que estén disponibles diferentes servidores para su tarjeta, con\n"
-"o sin aceleración de 3D, entonces se le va a proponer elegir el servidor\n"
-"que mejor satisface sus necesidades."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"Por lo general, DrakX no tiene problemas en detectar la cantidad de botones\n"
-"de su ratón. Si no es así, asume que Usted tiene un ratón de dos botones y\n"
-"lo configurará para que emule el tercero. El tercer botón del ratón en un\n"
-"ratón de dos botones se puede \"obtener\" haciendo clic simultáneamente\n"
-"sobre el botón izquierdo y el derecho. DrakX sabrá automáticamente si su\n"
-"ratón utiliza una interfaz PS/2, serie o USB.\n"
-"\n"
-"En caso que tenga un ratón de 3 botones sin rueda, puede elegir un ratón\n"
-"\"%s\". Entonces, DrakX configurará su ratón de forma tal que pueda simular\n"
-"la rueda con el mismo: para hacerlo, presione el botón del medio y, sin\n"
-"soltarlo, mueva el puntero de su ratón arriba y abajo.\n"
-"\n"
-"Si, por alguna razón, desea especificar un tipo de ratón diferente,\n"
-"selecciónelo de la lista que se proporciona.\n"
-"\n"
-"Puede seleccionar la entrada \"%s\" para elegir un tipo de ratón\n"
-"\"genérico\" que funcionará con casi todos los ratones.\n"
-"\n"
-"Si elige un ratón distinto al predeterminado, se mostrará una pantalla de\n"
-"prueba. Use los botones y la rueda para verificar que los ajustes son\n"
-"correctos y que el ratón está funcionando correctamente. Si el ratón no\n"
-"está funcionando bien, presione la [barra espaciadora] o la tecla [Intro]\n"
-"para cancelar la prueba y volverá a la lista de opciones.\n"
-"\n"
-"Ocasionalmente, los ratones con rueda no se detectan automáticamente, por\n"
-"lo que deberá seleccionar su ratón de una lista. Debe asegurarse de\n"
-"seleccionar el correspondiente al puerto en el cual está conectado su\n"
-"ratón. Después de seleccionar un ratón y presionar el botón \"%s\", se\n"
-"mostrará la imagen de un ratón en la pantalla. Mueva la rueda de su ratón\n"
-"para asegurarse que está activa correctamente. A medida que mueva la rueda,\n"
-"verá que se mueve la rueda en la pantalla. Pruebe los botones y verifique\n"
-"que el puntero del ratón se mueve en la pantalla a medida que mueve su\n"
-"ratón."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"Tarjeta gráfica\n"
-"\n"
-" Normalmente el instalador puede detectar y configurar automáticamente la\n"
-"tarjeta de vídeo instalada en su máquina. Si este no es el caso, en esta\n"
-"lista puede elegir la tarjeta que realmente tiene instalada.\n"
-"\n"
-" En caso de que estén disponibles diferentes servidores para su tarjeta,\n"
-"con o sin aceleración de 3D, entonces se le va a proponer elegir el\n"
-"servidor que mejor satisface sus necesidades."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrivalinux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"Antes de continuar, debería leer cuidadosamente los términos de la\n"
-"licencia. La misma cubre a toda la distribución Mandrivalinux. Si está de\n"
-"acuerdo con todos los términos en la misma, haga clic en el botón \"%s\".\n"
-"Si no, haga clic en el botón \"%s\" lo que reiniciará su computadora."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which aren't needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably don't want to start any services which you don't need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"Este diálogo se usa para elegir cuáles servicios Usted desea que se inicien\n"
-"durante el arranque.\n"
-"\n"
-"DrakX listará todos los servicios disponibles en la instalación corriente.\n"
-"Revíselos con cuidado y quite la marca de aquellos que no son necesarios al\n"
-"arrancar.\n"
-"\n"
-"Cuando se selecciona un servicio obtendrá un pequeño texto explicativo\n"
-"acerca del mismo. Sin embargo, si no está seguro si un servicio es útil o\n"
-"no, es más seguro dejar el comportamiento predeterminado.\n"
-"\n"
-"!! Tenga mucho cuidado en esta etapa si pretende usar su máquina como un\n"
-"servidor: probablemente no desea iniciar servicios que no necesita. Por\n"
-"favor recuerde que algunos servicios pueden ser peligrosos si están\n"
-"habilitados en un servidor. En general, seleccione sólo aquellos servicios\n"
-"que realmente necesita. !!"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normalmente el instalador puede detectar y configurar automáticamente el\n"
-"monitor conectado a su máquina. Si es incorrecto, en esta lista puede\n"
-"elegir el monitor que realmente posee."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"GNU/Linux administra la hora en GMT (\"Greenwich Mean Time\", Hora del\n"
-"Meridiano de Greenwich) y la traduce a la hora local de acuerdo al huso\n"
-"horario que Usted seleccionó. Sin embargo, es posible desactivar esto\n"
-"quitando la marca de la casilla \"%s\", lo que hará que GNU/Linux sepa que\n"
-"el reloj del sistema y el reloj de hardware están en el mismo huso horario.\n"
-"Esto es útil cuando la máquina también alberga otro sistema operativo.\n"
-"\n"
-"La opción \"%s\" regulará automáticamente el reloj del sistema conectándose\n"
-"a un servidor remoto de la hora en la Internet. Para que esta\n"
-"característica funcione, debe tener una conexión con la Internet\n"
-"funcionando. Le recomendamos que elija un servidor de la hora ubicado cerca\n"
-"de Usted. En realidad, esta opción instala un servidor de la hora que\n"
-"también puede ser utilizado por otras máquinas en su red local."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"Aquí se listan las particiones Linux existentes que se detectaron en su\n"
-"disco rígido. Puede mantener las elecciones hechas por el asistente, ya que\n"
-"las mismas son buenas para las instalaciones más comunes. Si hace cambios,\n"
-"al menos debe definir una partición raíz (\"/\"). No elija una partición\n"
-"muy pequeña o no podrá instalar software suficiente. Si desea almacenar sus\n"
-"datos en una partición separada, también puede necesitar crear una\n"
-"partición para \"/home\" (sólo es posible si tiene más de una partición\n"
-"Linux disponible)\n"
-"\n"
-"Cada partición se lista como sigue: \"Nombre\", \"Capacidad\".\n"
-"\n"
-"\"Nombre\" está estructurado: \"tipo de disco rígido\", \"número de disco\n"
-"rígido\", \"número de partición\" (por ejemplo, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Tipo de disco rígido\" es \"hd\" si su disco es un disco IDE y \"sd\" si\n"
-"el mismo es un disco SCSI.\n"
-"\n"
-"\"Número de disco rígido\" siempre es una letra que sigue a \"hd\" o a\n"
-"\"sd\". Para los discos IDE:\n"
-"\n"
-" * \"a\" significa \"disco rígido maestro en la controladora IDE\n"
-"primaria\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" significa \"disco rígido esclavo en la controladora IDE\n"
-"primaria\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" significa \"disco rígido maestro en la controladora IDE\n"
-"secundaria\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" significa \"disco rígido esclavo en la controladora IDE\n"
-"secundaria\".\n"
-"\n"
-"Para los discos SCSI, una \"a\" significa \"SCSI ID menor\", una \"b\"\n"
-"significa \"segunda SCSI ID menor\", etc."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country isn't in the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"\"%s\": verifique la selección actual del país. Si Usted no se encuentra en\n"
-"este país haga clic sobre el botón \"%s\" y seleccione otro. Si su país no\n"
-"se muestra en la primer lista que se muestra, haga clic sobre el botón\n"
-"\"%s\" para obtener la lista completa de países."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you don't have to reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"won't be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrivalinux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Si desea volver a utilizar algunas particiones GNU/Linux legadas, puede\n"
-"desear volver a formatear algunas de ellas y borrar cualquier dato que\n"
-"pudieran contener. Para hacerlo, por favor seleccione también dichas\n"
-"particiones.\n"
-"\n"
-"Por favor note que no es necesario volver a formatear todas las particiones\n"
-"preexistentes. Debe volver a formatear las particiones que contienen el\n"
-"sistema operativo (tales como \"/\", \"/usr\" o \"/var\") pero no tiene que\n"
-"volver a formatear particiones que contienen datos que desea preservar\n"
-"(típicamente \"/home\")\n"
-"\n"
-"Por favor, tenga sumo cuidado cuando selecciona las particiones. Después de\n"
-"formatear se borrarán todos los datos en las particiones seleccionadas y no\n"
-"podrá recuperarlos en absoluto.\n"
-"\n"
-"Haga clic sobre \"%s\" cuando esté listo para formatear las particiones.\n"
-"\n"
-"Haga clic sobre \"%s\" si desea elegir otra partición para la instalación\n"
-"de su sistema operativo Mandrivalinux nuevo.\n"
-"\n"
-"Haga clic sobre \"%s\" si desea seleccionar las particiones del disco en\n"
-"las que se buscarán bloques defectuosos."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard don't match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"Dependiendo del idioma que eligió (ver ), DrakX seleccionará\n"
-"automáticamente un tipo particular de configuración del teclado. Verifique\n"
-"que la selección le satisface o elija otra distribución de teclado.\n"
-"\n"
-"También, puede ser que Usted no tenga un teclado que se corresponde\n"
-"exactamente con su idioma: por ejemplo, si Usted es un argentino que habla\n"
-"inglés, puede ser que tenga un teclado latino americano. O si habla\n"
-"castellano pero está en Inglaterra puede estar en la misma situación en la\n"
-"cual su idioma nativo y su teclado no coinciden. En cualquier caso, este\n"
-"paso de instalación le permitirá elegir un teclado apropiado de una lista.\n"
-"\n"
-"Haga clic sobre el botón \"%s\" para que se le presente la lista completa\n"
-"de los teclados soportados.\n"
-"\n"
-"Si eligió una distribución de teclado basada en un alfabeto no latino, el\n"
-"próximo diálogo le permitirá elegir la combinación de teclas que cambiará\n"
-"la distribución del teclado entre la latina y la no latina."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Don't forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"Ya está. Ahora la instalación está completa y su sistema GNU/Linux está\n"
-"listo para ser utilizado. Simplemente haga clic sobre \"%s\" para volver a\n"
-"arrancar el sistema. Lo primero que debería ver tan pronto como su máquina\n"
-"haya finalizado sus pruebas de hardware, es el menú del cargador de\n"
-"arranque dándole la opción de elegir que sistema operativo arrancar.\n"
-"\n"
-"El botón \"%s\" le muestra dos botones más:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": le permite crear un disquete de instalación que realizará una\n"
-"instalación completa automáticamente, sin la asistencia de un operador,\n"
-"similar a la instalación que ha configurado recién.\n"
-"\n"
-" Note que hay dos opciones diferentes disponibles después de hacer clic\n"
-"sobre ese botón:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Esta es una instalación parcialmente automatizada. La etapa\n"
-"de particionado es el único procedimiento interactivo.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Instalación completamente automatizada: el disco rígido se\n"
-"sobreescribe por completo, y se pierden todos los datos.\n"
-"\n"
-" Esta característica es muy útil cuando se instala una cantidad grande de\n"
-"máquinas similares. Consulte la sección Auto install (en inglés) en nuestro\n"
-"sitio web para más información.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): guarda una lista de los paquetes seleccionados en esta\n"
-"instalación. Para usar esta selección con otra instalación, inserte el\n"
-"disquete en la disquetera y comience la instalación. En el prompt, presione\n"
-"la tecla [F1], y a continuación ingrese >>linux defcfg=\"floppy\"<< y\n"
-"presione la tecla [Intro].\n"
-"\n"
-"(*) Necesita un disquete formateado con FAT. Para crear uno bajo GNU/Linux\n"
-"teclee \"mformat a:\", o \"fdformat /dev/fd0\" seguido de \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrivalinux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Ahora necesita elegir qué particiones se utilizarán para la instalación de\n"
-"su sistema Mandrivalinux. Si ya se han definido particiones, ya sea por una\n"
-"instalación previa de GNU/Linux o con otra herramienta de particionado,\n"
-"puede utilizarlas. De lo contrario, se deben definir particiones en el\n"
-"disco rígido.\n"
-"\n"
-"Para crear particiones, primero debe seleccionar un disco rígido. Puede\n"
-"seleccionar el disco a particionar haciendo clic sobre \"hda\" para el\n"
-"primer disco IDE, \"hdb\" para el segundo, \"sda\" para el primer disco\n"
-"SCSI y así sucesivamente.\n"
-"\n"
-"Para particionar el disco rígido seleccionado, puede utilizar estas\n"
-"opciones:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": esta opción borra todas las particiones sobre el disco\n"
-"seleccionado.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": esta opción le permite crear particiones ext3 y swap\n"
-"automáticamente en el espacio libre de su disco rígido.\n"
-"\n"
-"\"%s\": le da acceso a características adicionales:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": guarda la tabla de particiones en un disquete. Útil para\n"
-"recuperar la tabla de particiones más adelante en caso que sea necesario.\n"
-"Es altamente recomendable realizar este paso.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": esta opción le permitirá restaurar una tabla de particiones\n"
-"guardada previamente en un disquete.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si su tabla de particiones está dañada puede intentar\n"
-"recuperarla utilizando esta opción. Por favor, tenga cuidado y recuerde que\n"
-"puede fallar.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": descarta todos los cambios y carga la tabla de particiones que\n"
-"estaba originalmente en el disco rígido.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": si desmarca esta opción los usuarios estarán forzados a montar y\n"
-"desmontar manualmente los soportes removibles como los disquetes y los\n"
-"CD-ROM.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use esta opción si desea utilizar un asistente para particionar\n"
-"su disco rígido. Se recomienda esto si no tiene un buen conocimiento del\n"
-"particionado.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use esta opción para deshacer sus cambios.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": permite realizar acciones adicionales sobre las particiones\n"
-"(tipo, opciones, formatear) y brinda más información acerca del disco\n"
-"rígido.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": cuando ha terminado de particionar su disco rígido, esto\n"
-"guardará sus cambios en el disco.\n"
-"\n"
-"Cuando se define el tamaño de una partición, puede realizar un ajuste fino\n"
-"del tamaño utilizando las teclas de las flechas de su teclado.\n"
-"\n"
-"Nota: todas las opciones son accesibles por medio del teclado. Navegue a\n"
-"través de las particiones usando [Tab] y las flechas [Arriba/Abajo].\n"
-"\n"
-"Cuando se selecciona una partición, puede utilizar:\n"
-"\n"
-" * [Ctrl] [C] para crear una partición nueva (cuando está seleccionada una\n"
-"partición vacía);\n"
-"\n"
-" * [Ctrl] [D] para borrar una partición;\n"
-"\n"
-" * [Ctrl] [M] para configurar el punto de montaje.\n"
-"\n"
-"Para obtener información sobre los distintos tipos de sistemas de archivos\n"
-"disponibles, por favor lea el capítulo acerca de ext2FS del \"Manual de\n"
-"Referencia\".\n"
-"\n"
-"Si está instalando en una máquina PPC, querrá crear una pequeña partición\n"
-"HFS de \"bootstrap\" de al menos 1 MB que será utilizada por el cargador de\n"
-"arranque yaboot. Si opta por hacer la partición un poco más grande, digamos\n"
-"50 MB, puede ver que es un lugar útil para almacenar un núcleo y ramdisk\n"
-"alternativos para arrancar en situaciones de emergencia."
-
diff --git a/perl-install/share/po/help-fr.pot b/perl-install/share/po/help-fr.pot
deleted file mode 100644
index 56353ecfa..000000000
--- a/perl-install/share/po/help-fr.pot
+++ /dev/null
@@ -1,1794 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandrivalinux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandrivalinux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandrivalinux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandrivalinux system, choose\n"
-"this option. Be careful, because you won't be able to undo this operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"Cette étape vous permet de déterminer précisément l'emplacement de votre\n"
-"installation de Mandrivalinux. Si votre disque est vide ou utilisé par un\n"
-"autre système d'exploitation, vous devrez repartitionner votre disque.\n"
-"Partitionner un disque désigne l'opération consistant à le diviser\n"
-"précisément afin de créer un espace pour votre installation.\n"
-"\n"
-"Comme les effets du partitionnement sont irréversibles (l'ensemble du\n"
-"disque est effacé), le partitionnement est généralement intimidant et\n"
-"stressant pour un utilisateur inexpérimenté. Heureusement, un assistant a\n"
-"été prévu à cet effet. Avant de commencer, lisez le reste de ce document et\n"
-"surtout, prenez votre temps.\n"
-"\n"
-"Selon la configuration de votre disque, plusieurs options sont disponibles\n"
-":\n"
-"\n"
-" * « %s » : cette option tentera simplement de partitionner automatiquement\n"
-"l'espace inutilisé sur votre disque. Il n'y aura pas d'autre question.\n"
-"\n"
-" * « %s » : l'assistant a détecté une ou plusieurs partitions Linux\n"
-"existant sur votre disque. Si vous voulez les utiliser, choisissez cette\n"
-"option. Il vous sera alors demandé de choisir les points de montage\n"
-"associés à chacune des partitions. Les anciens points de montage sont\n"
-"sélectionnés par défaut, et vous devriez généralement les garder.\n"
-"\n"
-" * « %s » : si Microsoft Windows est installé sur votre disque et en prend\n"
-"toute la place vous devez faire de la place pour votre installation\n"
-"GNU/Linux. Pour ce faire, vous pouvez tout effacer (voir « effacer tout le\n"
-"disque ») ou vous pouvez redimensionner la partition Windows FAT ou NTFS.\n"
-"Le redimensionnement peut être effectué sans pertes de données, à condition\n"
-"que vous ayez préalablement défragmenté la partition Windows. Une\n"
-"sauvegarde de vos données ne fera pas de mal non plus. Cette solution est\n"
-"recommandée pour faire cohabiter Mandrivalinux et Microsoft Windows sur le\n"
-"même ordinateur.\n"
-"\n"
-" Avant de choisir cette option, il faut comprendre qu'après cette\n"
-"procédure l'espace disponible pour Windows sera réduit. Vous aurez moins\n"
-"d'espace pour installer des logiciels ou sauvegarder de l'information avec\n"
-"Windows.\n"
-"\n"
-" * « %s »: si vous voulez effacer toutes les données et les applications\n"
-"installées sur votre système et les remplacer par votre nouveau système\n"
-"Mandrivalinux, choisissez cette option. Soyez prudent, car ce choix est\n"
-"irréversible et permanent. Il vous sera impossible de retrouver vos données\n"
-"effacées.\n"
-"\n"
-" !! En choisissant cette option, l'ensemble du contenu de votre disque\n"
-"sera détruit. !!\n"
-"\n"
-" * « %s »: ce choix apparaît lorsque l'intégralité du disque dur est occupé\n"
-"par Microsoft Windows. Choisir cette option effacera tout simplement ce que\n"
-"contient le disque et recommencera à zéro. Toutes les données et les\n"
-"programmes présents sur le disque seront effacés.\n"
-"\n"
-" !! En choisissant cette option, l'ensemble de votre disque sera effacé\n"
-"!!\n"
-"\n"
-" * « %s » : permet de partitionner manuellement votre disque. Soyez\n"
-"prudent, car bien que plus puissante, cette option est dangereuse. Vous\n"
-"pouvez facilement perdre l'ensemble du contenu d'un disque. Donc, ne\n"
-"choisissez pas cette option si vous ne savez pas exactement ce que vous\n"
-"devez faire. Pour en savoir plus sur DiskDrake, référez-vous à « Gérer ses\n"
-"partitions » du « Guide de démarrage »."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"Résolution\n"
-"\n"
-" Vous pouvez choisir ici la résolution et nombre de couleurs parmi celles\n"
-"disponibles pour votre matériel. Choisissez la configuration optimale pour\n"
-"votre utilisation (vous pourrez néanmoins modifier cela après\n"
-"l'installation). Un échantillon de la configuration choisie apparaît dans\n"
-"le dessin du moniteur."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point won't be authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system won't work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you won't affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and don't care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux est un système multi-utilisateurs, ce qui signifie généralement\n"
-"que chaque utilisateur peut avoir des préférences différentes, ses propres\n"
-"fichiers, etc. Contrairement à « root » qui a tous les droits, les\n"
-"utilisateurs que vous ajouterez ici n'auront que des permissions pour agir\n"
-"sur leurs propres fichiers exclusivement. L'utilisateur / administrateur\n"
-"devrait également se créer un compte « normal ». C'est à travers cet\n"
-"utilisateur que celui-ci devrait se connecter pour accomplir ses tâches\n"
-"quotidiennes. Car, bien qu'il soit pratique d'avoir tous les accès, cette\n"
-"situation peut également engendrer des situations désastreuses si un\n"
-"fichier est détruit par inadvertance. Un utilisateur normal n'ayant pas\n"
-"accès aux fichiers sensibles, ne peut causer de dommages majeurs.\n"
-"\n"
-"Il faut d'abord entrer le vrai nom de la personne. Évidemment, vous pouvez\n"
-"y inscrire n'importe quoi. DrakX prendra le premier mot inséré et le\n"
-"transposera comme « %s ». C'est le nom qui sera utilisé pour se connecter\n"
-"au système. Vous pouvez le modifier. Il faut maintenant entrer un mot de\n"
-"passe. Celui-ci n'est pas aussi crucial que le mot de passe de « root »,\n"
-"mais ce n'est pas une raison pour rentrer 123456. Après tout, ceci mettrait\n"
-"vos fichiers en péril.\n"
-"\n"
-"Après avoir cliqué sur « %s », il vous sera possible d'ajouter d'autres\n"
-"utilisateurs. Créez un utilisateur différent pour chaque personne devant\n"
-"utiliser votre ordinateur. Une fois chaque utilisateur défini, cliquez sur\n"
-"« %s ».\n"
-"\n"
-"En cliquant sur « %s », vous pourrez sélectionner un « shell » différent\n"
-"pour cet utilisateur (bash est assigné par défaut).\n"
-"\n"
-"Lorsque vous avez fini d'installer tous les utilisateurs, il vous est\n"
-"proposé de choisir un utilisateur qui sera automatiquement connecté lors du\n"
-"démarrage de l'ordinateur. Si cela vous intéresse (et que la sécurité\n"
-"locale ne soit pas trop un problème), choisissez l'utilisateur et le\n"
-"gestionnaire de fenêtres, puis cliquez sur « %s ». Si cela ne vous\n"
-"intéresse pas, décochez la case « %s »."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandrivalinux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrivalinux system. Your current partitioning\n"
-"scheme and user data won't be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrivalinux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandrivalinux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Cette étape ne s'affichera que si une partition GNU/Linux a été détectée\n"
-"sur votre disque dur.\n"
-"\n"
-"DrakX doit maintenant savoir si vous désirez lancer une « %s » ou une\n"
-"« %s » d'un système Mandrivalinux déjà installé :\n"
-"\n"
-" * « %s » : remplace l'ancien système. Cependant, selon votre table de\n"
-"partition, vous pourrez éviter l'effacement de vos données existantes\n"
-"(notamment les répertoires « home »). Si vous souhaitez changer le\n"
-"partitionnement de vos disques durs, ou changer votre système de fichiers,\n"
-"vous devriez utiliser cette option.\n"
-"\n"
-" * « %s » : cette classe d'installation vous permet de mettre à jour\n"
-"seulement les paquetages qui composent votre système Mandrivalinux. Elle\n"
-"conserve les partitions existantes, ainsi que la configuration des\n"
-"utilisateurs. La plupart des autres étapes d'une installation classique\n"
-"sont accessibles.\n"
-"\n"
-"La mise à jour devrait fonctionner correctement pour les systèmes\n"
-"Mandrivalinux à partir de la version « 8.1 ». Essayer de lancer une mise à\n"
-"jour sur les versions antérieures à « 8.1 » n'est pas recommandé."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrivalinux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Plus d'une partition Windows a été détectée sur votre disque dur. Veuillez\n"
-"choisir celle que vous choisissez pour votre nouvelle installation de\n"
-"Mandrivalinux.\n"
-"\n"
-"Chaque partition est identifiée comme suit: \"Nom linux\", \"Nom Windows\",\n"
-"\"Capacité\".\n"
-"\n"
-"Le \"Nom\" est structuré ainsi : \"type de disque dur\", \"numéro du disque\n"
-"dur\", \"numéro de partition\". Par exemple, « hda1 ».\n"
-"\n"
-"Le \"Type de disque dur\" correspond à hd si votre disque est IDE. Pour un\n"
-"disque SCSI, vous lirez \"sd\".\n"
-"\n"
-"Le numéro du disque est toujours listé après le \"hd\" ou \"fd\". Pour les\n"
-"disques IDE :\n"
-"\n"
-" * \"a\" signifie \"disque primaire maître sur le premier contrôleur IDE\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" signifie \"disque primaire esclave sur le premier contrôleur\n"
-"IDE\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" indique \"disque primaire maître sur le second contrôleur IDE\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" signifie \"disque primaire esclave sur le second contrôleur IDE\";\n"
-"\n"
-"Avec les disques SCSI, le \"a\" indique le plus petit SCSI ID, et ainsi de\n"
-"suite.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" c'est la lettre assignée à votre disque, (le premier\n"
-"disque ou partition \"C:\")"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"By the time you install Mandrivalinux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"Au moment où vous installez Mandrivalinux, il est possible que certains\n"
-"paquetages aient été mis à jour depuis la sortie du produit. Des bogues ont\n"
-"pu être corrigés, et des problèmes de sécurité résolus. Pour vous permettre\n"
-"de bénéficier de ces mises à jour, il vous est maintenant proposé de les\n"
-"télécharger depuis Internet. Choisissez « %s » si vous avez une connexion\n"
-"Internet, ou « %s » si vous préférez installer les mises à jour plus tard.\n"
-"\n"
-"En choisissant « %s », la liste des sites depuis lesquels les mises à jour\n"
-"peuvent être téléchargées est affichée. Choisissez le site le plus proche\n"
-"de chez vous. Puis un arbre de choix des paquetages apparaît : vérifiez la\n"
-"sélection, puis cliquez sur « %s » pour télécharger et installer les mises\n"
-"à jour sélectionnées, ou « %s » pour abandonner."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrivalinux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (pour le système X Window) est le coeur de votre interface graphique sous\n"
-"GNU/Linux. Tous les environnements graphiques (KDE, GNOME, WindowMaker\n"
-"etc.) présents sur Mandrivalinux dépendent de X.\n"
-"\n"
-"Il vous sera présenté une liste de divers paramètres à changer pour obtenir\n"
-"un affichage optimal :\n"
-"\n"
-"Carte graphique\n"
-"\n"
-" Le programme d'installation détecte et configure automatiquement la\n"
-"carte graphique présente sur votre machine. Si ce n'est pas le cas, vous\n"
-"pouvez choisir dans cette liste la carte que vous utilisez effectivement.\n"
-"\n"
-" Dans le cas où différents serveurs seraient disponibles pour votre\n"
-"carte, avec ou sans accélération 3D, il vous est alors proposé de choisir\n"
-"le serveur qui vous conviendra le mieux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Moniteur\n"
-"\n"
-" Le programme d'installation détecte et configure automatiquement les\n"
-"moniteurs connectés à votre unité centrale. Si ce n'est pas le cas, vous\n"
-"pouvez choisir dans cette liste le moniteur que vous utilisez\n"
-"effectivement.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Résolution\n"
-"\n"
-" Vous pouvez choisir ici la résolution et nombre de couleurs parmi celles\n"
-"disponibles pour votre matériel. Choisissez la configuration optimale pour\n"
-"votre utilisation (vous pourrez néanmoins modifier cela après\n"
-"l'installation). Un échantillon de la configuration choisie apparaît dans\n"
-"le dessin du moniteur.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Selon votre matériel cette option peut ne pas apparaître.\n"
-"\n"
-" le système va ici essayer d'ouvrir un écran graphique à la résolution\n"
-"choisie. Si vous pouvez voir le message pendant le test, et répondez\n"
-"« %s », alors DrakX passera à l'étape suivante. Si vous ne pouvez pas voir\n"
-"de message, cela signifie que vos paramètres sont incompatibles, et le test\n"
-"se terminera automatiquement après 12 secondes. Changez la configuration\n"
-"jusqu'à obtenir un affichage correct lors du test.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" Vous pourrez également choisir ici de démarrer l'interface graphique au\n"
-"lancement de la machine. Il est préférable de choisir « %s » si vous êtes\n"
-"en train d'installer un serveur, ou si vous n'avez pas réussi à configurer\n"
-"l'écran correctement."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandrivalinux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you don't have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrivalinux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"Il faut choisir ici un système d'impression pour votre ordinateur. D'autres\n"
-"OS en offrent un, Mandrivalinux en propose deux. Chaque système\n"
-"d'impression convient le mieux à certains types de configuration.\n"
-"\n"
-" * « %s » - qui veut dire « print, don't queue », (ou, impression sans\n"
-"passer par la file d'attente) est un bon choix si votre imprimante est\n"
-"branchée directement sur votre poste et que vous voulez pouvoir arrêter\n"
-"l'impression directement en cas de problème et que vous n'avez pas\n"
-"d'imprimante réseau. Il prendra en charge de simples cas en réseau, mais\n"
-"les performances sont plutôt mauvaises dans ces cas. Choisissez pdq si vous\n"
-"débutez sous Linux.\n"
-"\n"
-" * « %s » - « Common Unix Printing System », est fabuleux autant pour une\n"
-"imprimante locale que pour imprimer à l'autre bout du monde. C'est simple\n"
-"et il peut agir comme un serveur ou un client avec l'ancien système\n"
-"d'impression « lpd ». Il s'agit d'un outil très puissant et les\n"
-"configurations de base sont aussi simples que « pdq ». Pour émuler un\n"
-"serveur « lpd », lancez le démon (« daemon ») « cups-lpq ». Enfin, « %s »\n"
-"offre une interface simple pour imprimer et choisir les imprimantes.\n"
-"\n"
-"Si vous choisissez votre système d'impression maintenant et que par la\n"
-"suite vous n'en seriez pas convaincu, vous pourrez le changer\n"
-"ultérieurement en lançant PrinterDrake depuis le Centre de contrôle\n"
-"Mandrivalinux puis en cliquant sur le bouton « %s »."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandrivalinux, and to make it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandrivalinux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"C'est maintenant le moment de choisir les paquetages qui seront installés\n"
-"sur votre système. Sachez que Mandrivalinux contient plusieurs milliers de\n"
-"paquetages à installer, et ces paquetages ont été rangés par groupes chacun\n"
-"correspondant à un usage particulier de l'ordinateur.\n"
-"\n"
-"Mandrivalinux range ces groupes en quatre catégories. Vous pouvez mélanger\n"
-"des groupes de plusieurs catégories de sorte qu'« une station de travail »\n"
-"peut toujours proposer des applications pour la catégorie « Serveur ».\n"
-"\n"
-" * « %s » : si vous comptez utiliser votre machine ainsi, sélectionner un\n"
-"ou plusieurs groupes y correspondant.\n"
-"\n"
-" * « %s » : si votre système doit être utilisé pour la programmation,\n"
-"choisissez les groupes désirés. Le groupe spécial « LSB » configurera votre\n"
-"système de manière à ce qu'il corresponde le plus possible avec la Linux\n"
-"Standard Base.\n"
-"\n"
-" Si vous choisissez le groupe « LSB », cela installera aussi les séries\n"
-"de noyau « 2.4 » au lieu de celles par défaut « 2.6 ». Ceci afin d'assurer\n"
-"une compatibilité LSB maximale. Cependant, si vous ne sélectionnez pas ce\n"
-"groupe « LSB » vous aurez quand même un système presque entièrement\n"
-"compatible LSB.\n"
-"\n"
-" * « %s » : enfin, si votre système doit fonctionner en tant que serveur,\n"
-"vous pourrez sélectionner les services que vous voulez installer.\n"
-"\n"
-" * « %s » : ce groupe vous permettra de déterminer quel environnement\n"
-"graphique vous voulez avoir sur votre système. Évidemment, il vous en faut\n"
-"au moins un pour utiliser votre station en mode graphique.\n"
-"\n"
-"En plaçant votre souris au-dessus d'un nom de groupe, vous verrez\n"
-"apparaître une courte description de ce groupe.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez enfin cocher l'option « %s ». Cette option est à utiliser si\n"
-"vous connaissez exactement le paquetage désiré ou si vous voulez avoir le\n"
-"contrôle total de votre installation.\n"
-"\n"
-"Si vous avez démarré l'installation en mode « %s », vous pouvez\n"
-"« désélectionner » tous les groupes afin d'éviter l'installation de\n"
-"nouveaux programmes. Cette option est très utile pour restaurer un système\n"
-"défectueux ou le mettre à jour.\n"
-"\n"
-"Si vous désélectionnez tous les groupes lors d'une installation standard\n"
-"(en opposition à une mise à jour), une boîte de dialogue apparaîtra et vous\n"
-"proposera différentes options pour une installation minimale :\n"
-"\n"
-" * « %s » : installe le moins de paquetages possible pour avoir un\n"
-"environnement de travail graphique ;\n"
-"\n"
-" * « %s » : installe le système de base plus certains utilitaires de base\n"
-"et leur documentation. Cette installation est utilisable comme base pour\n"
-"monter un serveur ;\n"
-"\n"
-" * « %s » : installera le strict minimum nécessaire pour obtenir un système\n"
-"GNU/Linux fonctionnel, en ligne de commande. Cette installation prend à peu\n"
-"près 65 Mo."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"The Mandrivalinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"Les paquetages requis à l'installation de Mandrivalinux sont distribués sur\n"
-"plusieurs CD-ROM. Si un paquetage requis se trouve sur un autre CD-ROM,\n"
-"DrakX éjectera celui présent dans le lecteur et vous demandera d'insérer le\n"
-"CD-ROM approprié. Si vous ne possédez pas le CD demandé, cliquez tout\n"
-"simplement sur « %s », et les paquetages correspondants ne seront pas\n"
-"installés."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: don't make the password too long or too complicated because you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password won't be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you don't know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Vous devez prendre ici une décision cruciale pour la sécurité de votre\n"
-"système GNU/Linux : vous devez entrer un mot de passe « root ».\n"
-"L'utilisateur « root » est l'administrateur du système qui a tous les\n"
-"droits d'accès aux fichiers de configuration, etc. Il est donc impératif de\n"
-"choisir un mot de passe difficile à deviner (pensez aux systèmes prévus à\n"
-"cet effet qui anticipent les combinaisons communes des utilisateurs). DrakX\n"
-"vous avertira si le mot de passe entré est trop facile à deviner. Comme\n"
-"vous pouvez le voir, il est également possible de ne pas entrer de mot de\n"
-"passe. Nous déconseillons fortement cette pratique. Comme l'erreur est\n"
-"humaine, un utilisateur avec tous les droits peut tout détruire sur votre\n"
-"système, c'est pourquoi le mot de passe doit agir comme barrière à\n"
-"l'entrée.\n"
-"\n"
-"Le mot de passe choisi devrait contenir au moins 8 caractères\n"
-"alphanumériques. Ne jamais écrire le mot de passe « root », forcez-vous à\n"
-"vous en souvenir par coeur.\n"
-"\n"
-"Ne choisissez pas de mot de passe trop long ou trop compliqué, ménagez\n"
-"accessibilité et mémoire : un mot de passe de 30 caractères est presque\n"
-"impossible à mémoriser.\n"
-"\n"
-"Afin d'éviter les regards indiscrets, le mot de passe n'apparaîtra pas à\n"
-"l'écran. Il vous faudra donc l'inscrire deux fois afin d'éviter les erreurs\n"
-"de frappe. Évidemment, si vous faites deux fois la même erreur, celle-ci\n"
-"sera sauvegardée et vous devrez la reproduire afin d'accéder à votre\n"
-"système pour la première fois en tant qu'administrateur.\n"
-"\n"
-"Si vous souhaitez que l'accès à cette machine soit contrôlé par un serveur\n"
-"d'authentification, cliquez sur le bouton « %s ».\n"
-"\n"
-"Si votre réseau utilise soit LDAP, NIS, ou un PDC Windows, choisissez-le\n"
-"comme protocole d'authentification. En cas de doute, demandez à votre\n"
-"administrateur réseau.\n"
-"\n"
-"Si vous avez des problèmes à vous souvenir de vos mots de passe, vous\n"
-"pouvez choisir « %s », si votre ordinateur ne sera pas connecté à Internet,\n"
-"et si vous avez confiance en tous ceux qui auront accès à cette machine."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Cliquez sur « %s » si vous voulez vraiment effacer toute l'information et\n"
-"les partitions. Soyez prudent, après avoir cliqué sur « %s », vous ne\n"
-"pourrez plus récupérer les données ou les partitions, y compris les données\n"
-"Windows.\n"
-"\n"
-"Cliquez sur « %s » pour renoncer à cette opération sans perdre de données."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandrivalinux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandrivalinux was\n"
-"finalized. If you don't know what a particular service is supposed to do or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"Enfin, si vous avez choisi de sélectionner individuellement les paquetages\n"
-"à installer, DrakX vous présentera un arbre contenant tous les paquetages,\n"
-"classés par groupes et sous-groupes. En navigant à travers l'arbre, vous\n"
-"pouvez sélectionner des groupes, des sous-groupes ou des paquetages\n"
-"individuels.\n"
-"\n"
-"Dès que vous sélectionnez un paquetage dans l'arbre, une description\n"
-"apparaît à droite.\n"
-"\n"
-"!! Si un paquetage serveur a été sélectionné, vous devrez confirmer que\n"
-"vous voulez vraiment que celui-ci soit installé. Sous Mandrivalinux , par\n"
-"défaut, tous les services installés sont lancés au démarrage. Malgré tous\n"
-"les efforts investis pour vous livrer une distribution Linux sécurisée, il\n"
-"est possible que certaines failles de sécurité affectent les serveurs\n"
-"installés au-delà de la date de publication. Si vous ne savez pas\n"
-"précisément à quoi sert un service en particulier ou pourquoi il est\n"
-"installé, cliquez sur « %s ». En cliquant sur « %s », le serveur sera\n"
-"installé et le service rendu disponible au démarrage. !!\n"
-"\n"
-"L'option « %s » désactive les avertissements qui apparaissent à chaque fois\n"
-"que l'installeur sélectionne un nouveau paquetage. Parfois, pour qu'un\n"
-"paquetage soit fonctionnel, il faut en installer un autre dont il est\n"
-"dépendant. DrakX détermine ces dépendances entre paquetages pour une\n"
-"installation complète.\n"
-"\n"
-"La petite icône de disquette qui apparaît au bas de la liste permet de\n"
-"récupérer une liste de paquetages sélectionnés durant une autre\n"
-"installation. En cliquant dessus, on vous demandera d'insérer la disquette\n"
-"créée lors d'une installation précédente. Voir la deuxième astuce de la\n"
-"dernière étape afin de savoir comment créer une telle disquette."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can't determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" won't install any boot loader. Use this option only if you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-"Un programme d'amorce est un petit programme qui est lancé par le machine\n"
-"au démarrage. Il est en charge du démarrage du sytème. Normalement,\n"
-"l'installation d'un programme d'amorce est complètement automatique. DrakX\n"
-"analyse le secteur de démarrage (« master boot record ») et agit en\n"
-"fonction de ce qu'il peut y lire :\n"
-"\n"
-" * si un secteur de démarrage Windows est détecté, il sera remplacé par\n"
-"GRUB/LILO. Donc, vous serez capable de démarrer GNU/Linux ou tout autre\n"
-"système d'exploitation installé sur votre machine.\n"
-"\n"
-" * si GRUB ou LILO est détecté, il sera remplacé par la nouvelle version;\n"
-"\n"
-"En cas de doute, DrakX affiche différentes options. En général, le « %s »\n"
-"est l'endroit le plus sûr. Si vous choisissez « %s », aucun chargeur de\n"
-"démarrage ne sera installé. À vos risques et périls."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"DrakX détecte maintenant tous les périphériques IDE présents sur votre\n"
-"système. DrakX recherchera aussi les périphériques SCSI. Enfin, selon les\n"
-"composantes détectées, DrakX installera tous les pilotes nécessaires à son\n"
-"fonctionnement.\n"
-"\n"
-"Compte tenu de la vaste gamme de périphériques disponibles sur le marché,\n"
-"dans certains cas la détection de matériel ne fonctionnera pas. Si c'est le\n"
-"cas, vous devrez alors configurer votre matériel à la main.\n"
-"\n"
-"Si vous devez configurer votre carte SCSI manuellement, DrakX vous\n"
-"demandera si vous souhaitez spécifier à la main les options du\n"
-"périphérique. Laissez en fait DrakX chercher automatiquement les options\n"
-"nécessaires à la configuration de votre carte, cela fonctionne\n"
-"généralement.\n"
-"\n"
-"Il peut arriver que DrakX soit incapable de vérifier les options\n"
-"nécessaires. Dans ce cas, vous devrez les déterminer manuellement."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"« %s » : si une carte son a été détectée, elle apparaîtra ici. Si vous\n"
-"remarquez que la carte configurée n'est pas celle qui se trouve\n"
-"effectivement sur votre système, vous pouvez cliquer sur le bouton pour\n"
-"choisir un pilote différent ."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandrivalinux's use of UTF-8 will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"La première étape consiste à choisir votre langue.\n"
-"\n"
-"Le choix de la langue sera appliqué au programme d'installation, à la\n"
-"documentation et au système en général. Commencez par choisir la région où\n"
-"vous vous situez, puis la langue que vous parlez.\n"
-"\n"
-"En cliquant sur « %s », le programme vous proposera également des langues\n"
-"complémentaires pouvant être installées sur votre poste de travail. En\n"
-"choisissant des langues supplémentaires, le programme vous installera toute\n"
-"la documentation et les applications nécessaires à l'utilisation de ces\n"
-"langues. Par exemple, si vous prévoyez d'accueillir des utilisateurs\n"
-"d'Espagne sur votre machine, choisissez le français comme langue principale\n"
-"dans l'arborescence, et « %s », dans la section avancée.\n"
-"\n"
-"À propos de l'encodage UTF-8 (unicode) : Unicode est un nouveau système\n"
-"d'encodage des caractères censé couvrir tous les langues existantes.\n"
-"Cependant son intégration dans GNU/Linux est encore imparfaite. Pour cette\n"
-"raison, Mandrivalinux l'utilisera ou non selon les critères suivants :\n"
-"\n"
-" * Si vous choisissez une langue avec un encodage ayant une longue histoire\n"
-"(langues associées à « latin1 », Russe, Japonais, Chinois, Coréen, Thaï,\n"
-"Grec, Turc, et la plupart des langues « iso-8859-2 »), l'encodage\n"
-"historique sera utilisé;\n"
-"\n"
-" * Les autres langues entraîneront l'utilisation d'unicode par défaut;\n"
-"\n"
-" * Si vous demandez l'installation de plus d'une langue, et que ces langues\n"
-"n'utilisent pas le même encodage, alors unicode sera utilisé pour tout le\n"
-"système;\n"
-"\n"
-" * Enfin, unicode peut aussi être utilisé quelque soit votre configuration\n"
-"des langues à utiliser, en sélectionnant l'option « %s ».\n"
-"\n"
-"Remarquez que vous n'êtes pas limité à une langue supplémentaire. Vous\n"
-"pouvez en choisir plusieurs, ou même les installer toutes en choisissant\n"
-"« %s ». Choisir le support pour une langue signifie ajouter les\n"
-"traductions, les polices, correcteurs orthographiques, etc.\n"
-"\n"
-"Pour passer d'une langue à l'autre, vous pouvez lancer l'utilitaire\n"
-"« /usr/sbin/localedrake » en tant que « root » pour changer la langue\n"
-"utilisée dans tout le système ; connectez-vous en simple utilisateur pour\n"
-"ne changer que la langue de cet utilisateur."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrivalinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Choisissez le disque dur à effacer pour installer votre partition\n"
-"GNU/Linux. Soyez prudent, toute l'information stockée sur le disque sera\n"
-"détruite."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"« %s » : en cliquant sur « %s », l'outil de configuration d'impression sera\n"
-"démarré. Consultez le chapitre correspondant du « Guide de démarrage » pour\n"
-"plus de renseignements. L'interface qui y est documentée est similaire à\n"
-"celle rencontrée lors de l'installation."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Options\n"
-"\n"
-" Vous pourrez également choisir ici de démarrer l'interface graphique au\n"
-"lancement de la machine. Il est préférable de choisir « %s » si vous êtes\n"
-"en train d'installer un serveur, ou si vous n'avez pas réussi à configurer\n"
-"l'écran correctement."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you don't know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrivalinux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"À cette étape, DrakX vous permettra de déterminer le niveau de sécurité\n"
-"requis par votre système. Il se détermine en fonction de l'exposition du\n"
-"système à d'autres utilisateurs (s'il est connecté directement sur\n"
-"Internet, par exemple) et selon le niveau de sensibilité de l'information\n"
-"contenue dans le système. Sachez toutefois que plus la sécurité d'un\n"
-"système est élevée, plus il est complexe à utiliser.\n"
-"\n"
-"Si vous ne savez pas quel niveau choisir, gardez la sélection par défaut.\n"
-"Vous pourrez le modifier ultérieurement avec l'outil draksec, qui se trouve\n"
-"dans le Mandrivalinux Control Center\n"
-"\n"
-"Remplissez le champ « %s » avec l'adresse électronique de l'utilisateur qui\n"
-"sera responsable de la sécurité. Les messages de sécurité lui seront\n"
-"adressés."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Sélectionnez le bon port. Par exemple: l'équivalent du port « COM1 » sur\n"
-"Windows, se nomme « ttyS0 » sous GNU/Linux."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"isn't in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it isn't\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that doesn't suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandrivalinux Control Center after the installation has finished to benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandrivalinux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"On vous présente ici diverses informations sur la configuration actuelle.\n"
-"Selon le matériel installé, certaines entrées seront présentes et d'autres\n"
-"pas. Chaque paramètre est constitué du nom du matériel installé, suivi d'un\n"
-"cours résumé de la configuration actuelle. Cliquez sur le bouton « %s »\n"
-"correspondant pour effectuer un changement.\n"
-"\n"
-" * « %s » : vérifiez la configuration choisie pour le clavier.\n"
-"\n"
-" * « %s » : vérifiez la sélection du pays. Si vous ne vous trouvez pas dans\n"
-"ce pays, cliquez sur le bouton « %s » et choisissez le bon. Si votre pays\n"
-"ne se trouve pas dans la première liste, cliquez sur « %s » pour avoir la\n"
-"liste complète.\n"
-"\n"
-" * « %s »: DrakX, par défaut, configure le fuseau horaire selon le pays\n"
-"dans lequel vous vous trouvez. Cliquez sur le bouton « %s » si ce n'est pas\n"
-"le bon.\n"
-"\n"
-" * « %s »: pour vérifier la configuration actuelle de la souris. Cliquez\n"
-"sur le bouton pour modifier les options.\n"
-"\n"
-" * « %s » : en cliquant sur « %s », l'outil de configuration d'impression\n"
-"sera démarré. Consultez le chapitre correspondant du « Guide de démarrage »\n"
-"pour plus de renseignements. L'interface qui y est documentée est similaire\n"
-"à celle rencontrée lors de l'installation.\n"
-"\n"
-" * « %s » : si une carte son a été détectée, elle apparaîtra ici. Si vous\n"
-"remarquez que la carte configurée n'est pas celle qui se trouve\n"
-"effectivement sur votre système, vous pouvez cliquer sur le bouton pour\n"
-"choisir un pilote différent .\n"
-"\n"
-" * « %s » : si une carte d'entrée/sortie vidéo (carte TV) a été détectée,\n"
-"elle apparaîtra ici. Si vous avez une carte TV et qu'elle n'a pas été\n"
-"détectée, cliquez sur ce bouton pour la configurer à la main.\n"
-"\n"
-" * « %s » : si une carte RNIS (ISDN) est détectée, elle apparaîtra ici.\n"
-"Vous pouvez cliquer sur le bouton « %s » pour en modifier les paramètres si\n"
-"vous estimez que la configuration actuelle est inexacte.\n"
-"\n"
-" * « %s » : par défaut, DrakX configure votre interface graphique avec une\n"
-"résolution de « 800x600 » ou « 1024x768 ». Si cela ne vous convient pas,\n"
-"cliquez sur « %s » pour changer la configuration de votre interface\n"
-"graphique.\n"
-"\n"
-" * « %s » : si vous souhaitez configurer votre accès Internet ou réseau\n"
-"local dès maintenant. Lisez la documentation fournie ou éxécutez\n"
-"Mandrivalinux Control Center après l'installation pour avoir droit à une\n"
-"aide complète en ligne.\n"
-"\n"
-" * « %s »: permet de configurer les adresses proxy HTTP et FTP si la\n"
-"machine que vous installez se trouve derrière un serveur proxy.\n"
-"\n"
-" * « %s » : il vous est ici proposé de redéfinir votre niveau de sécurité\n"
-"tel que défini dans une étape précédente ().\n"
-"\n"
-" * « %s » : si vous avez l'intention de connecter votre ordinateur à\n"
-"Internet, c'est une bonne idée de le protéger des intrusions grâce à un\n"
-"pare-feu. Consultez la section correspondante du « Guide de démarrage »\n"
-"pour plus de renseignements.\n"
-"\n"
-" * « %s » : si vous souhaitez changer la configuration par défaut de votre\n"
-"chargeur de démarrage. À réserver aux utilisateurs expérimentés. Lisez la\n"
-"documentation fournie ou l'aide en ligne sur la configuration de chargeur\n"
-"de démarrage présente dans Mandrivalinux Control Center.\n"
-"\n"
-" * « %s » : vous pourrez ici contrôler finement les services disponibles\n"
-"sur votre machine. Si vous envisagez de monter un serveur, c'est une bonne\n"
-"idée de vérifier cette configuration."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"Dans le cas où différents serveurs seraient disponibles pour votre carte,\n"
-"avec ou sans accélération 3D, il vous est alors proposé de choisir le\n"
-"serveur qui vous conviendra le mieux."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"DrakX détecte généralement le nombre de boutons de votre souris. Sinon, il\n"
-"prend pour acquis que vous avez une souris à deux boutons et configurera\n"
-"l'émulation du troisième bouton. Le troisième bouton correspond aux clics\n"
-"simultanés du bouton gauche et du bouton droit de la souris. De plus, DrakX\n"
-"saura automatiquement si vous avez une souris PS/2, série ou USB.\n"
-"\n"
-"Si vous avez une souris à trois boutons sans molette, vous pouvez choisir\n"
-"une souris « %s ». DrakX configurera alors la souris de manière à simuler\n"
-"une molette : pour ce faire, cliquez sur le bouton du milieu et faites\n"
-"bouger votre souris de haut en bas.\n"
-"\n"
-"Si vous désirez installer une souris différente, veuillez la sélectionner à\n"
-"partir de la liste qui vous est proposée.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez sélectionner une souris « %s » qu'elle soit PS/2 ou USB pour\n"
-"choisir un type de souris générique qui fonctionne avec presque tout.\n"
-"\n"
-"Si vous sélectionnez une souris différente de celle choisie par défaut,\n"
-"DrakX vous présentera un écran de test. Utilisez les boutons et la molette\n"
-"pour vous assurer que tout fonctionne correctement. Si votre souris ne\n"
-"fonctionne pas normalement, appuyez sur la barre d'espace ou la touche\n"
-"[Entrée] pour annuler le test et retourner à la liste de choix de la\n"
-"souris.\n"
-"\n"
-"Parfois, les souris à molette ne sont pas détectées automatiquement, vous\n"
-"devrez alors sélectionner manuellement une souris dans la liste. Assurez\n"
-"vous de choisir celle qui correspond au bon port de connexion. Après avoir\n"
-"sélectionné la souris et pressé le bouton « %s », une image de souris\n"
-"apparaît. Vous devez alors faire tourner la molette afin de l'activer\n"
-"correctement. Après activation, vous verrez la molette de l'écran bouger.\n"
-"Testez alors que tous les mouvements et boutons fonctionnent correctement."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrivalinux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"Avant d'aller plus loin, il est fortement recommandé de lire attentivement\n"
-"les termes et conditions d'utilisation de la licence. Celle-ci régit\n"
-"l'ensemble de la distribution Mandrivalinux. Si vous en acceptez tous les\n"
-"termes, cochez la case « %s », sinon, cliquez sur le bouton « %s » pour\n"
-"redémarrer votre ordinateur."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"Carte graphique\n"
-"\n"
-" Le programme d'installation détecte et configure automatiquement la\n"
-"carte graphique présente sur votre machine. Si ce n'est pas le cas, vous\n"
-"pouvez choisir dans cette liste la carte que vous utilisez effectivement.\n"
-"\n"
-" Dans le cas où différents serveurs seraient disponibles pour votre\n"
-"carte, avec ou sans accélération 3D, il vous est alors proposé de choisir\n"
-"le serveur qui vous conviendra le mieux."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which aren't needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably don't want to start any services which you don't need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"Vous pouvez maintenant choisir les services disponibles au démarrage de\n"
-"votre système.\n"
-"\n"
-"Ici sont présentés tous les services disponibles avec l'installation en\n"
-"place. Faites une bonne vérification et enlevez tout ce qui n'est pas\n"
-"absolument nécessaire au démarrage du système.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez obtenir une courte explication des services en les\n"
-"sélectionnant spécifiquement. Cela dit, si vous n'êtes pas sûr de\n"
-"l'application d'un service, conservez les paramètres par défaut.\n"
-"\n"
-"!! À cette étape, soyez particulièrement attentif dans le cas d'un système\n"
-"destiné à agir comme serveur. Dans ce cas, vous voudrez probablement\n"
-"permettre exclusivement les services nécessaires. Souvenez-vous que\n"
-"certains services peuvent s'avérer dangereux s'il sont activés sur un\n"
-"serveur. En général, n'installez que les services dont vous avez absolument\n"
-"besoin. !!"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"Moniteur\n"
-"\n"
-" Le programme d'installation détecte et configure automatiquement les\n"
-"moniteurs connectés à votre unité centrale. Si ce n'est pas le cas, vous\n"
-"pouvez choisir dans cette liste le moniteur que vous utilisez\n"
-"effectivement."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"GNU/Linux manipule l'heure au format GMT (« Greenwich Mean Time ») et la\n"
-"convertit en temps local selon le fuseau horaire choisi. Il est néanmoins\n"
-"possible de désactiver cela en désélectionnant « %s » de façon à ce que\n"
-"GNU/Linux sache que l'horloge matérielle est la même que celle du système.\n"
-"Cela est particulièrement utile si la machine accueille un autre système\n"
-"d'exploitation.\n"
-"\n"
-"La « %s » permet de régler l'heure automatiquement en se connectant à un\n"
-"serveur de temps sur Internet. Dans la liste qui est alors présentée,\n"
-"choisissez un serveur géographiquement proche de vous. Vous devez bien\n"
-"entendu avoir une connexion Internet pour que cela fonctionne. Cela\n"
-"installera en fait sur votre machine un serveur de temps local qui pourra,\n"
-"en option, être lui-même utilisé par d'autres machines de votre réseau\n"
-"local."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"La liste présentée plus haut identifie les partitions GNU/Linux détectées\n"
-"sur votre système. Vous pouvez accepter les choix proposés par l'assistant,\n"
-"qui s'avèrent bon dans la grande majorité des cas. Si vous faites un\n"
-"changement, vous devez au moins avoir une partition root (\"/\"). root\n"
-"partition (« / »). Prenez garde de vous réserver suffisamment d'espace pour\n"
-"installer toutes les applications qui vous intéressent. Vous devrez\n"
-"également créer une partition «  /home ». Ceci s'avère exclusivement\n"
-"possible lorsque vous avez déjà au moins une partition GNU/Linux de\n"
-"configurée.\n"
-"\n"
-"Chaque partition est listée comme suit: \"Nom\", \"Capacité\".\n"
-"\n"
-"Le \"Nom\" est structuré ainsi : \"type de disque dur\", \"numéro du disque\n"
-"dur\", \"numéro de partition\". Par exemple, « hda1 ».\n"
-"\n"
-"Le \"Type de disque dur\" correspond à hd si votre disque est IDE. Pour un\n"
-"disque SCSI, vous lirez \"sd\".\n"
-"\n"
-"Le numéro du disque est toujours listé après le \"hd\" ou \"fd\". Pour les\n"
-"disques IDE :\n"
-"\n"
-" * \"a\" signifie \"disque primaire maître sur le premier contrôleur IDE\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" signifie le \"disque primaire esclave sur le premier contrôleur\n"
-"IDE\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" indique le \"disque primaire maître sur le second contrôleur\n"
-"IDE\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" signifie le \"disque primaire esclave sur le second contrôleur\n"
-"IDE\";\n"
-"\n"
-"Avec les disques SCSI, le \"a\" indique le plus petit SCSI ID, et « b » le\n"
-"« deuxième plus petit ID », etc."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country isn't in the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"« %s » : vérifiez la sélection du pays. Si vous ne vous trouvez pas dans ce\n"
-"pays, cliquez sur le bouton « %s » et choisissez le bon. Si votre pays ne\n"
-"se trouve pas dans la première liste, cliquez sur « %s » pour avoir la\n"
-"liste complète."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you don't have to reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"won't be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrivalinux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Si vous choisissez de réutiliser des partitions GNU/Linux existantes, vous\n"
-"pouvez en reformater quelques unes et effacer les données présentes. Vous\n"
-"devrez alors les sélectionner.\n"
-"\n"
-"Sachez qu'il n'est pas nécessaire de reformater toutes les partitions\n"
-"existantes. Vous devez formater les partitions contenant le système\n"
-"d'exploitation (comme « / », « /usr » ou « /var », mais il n'est pas\n"
-"nécessaire de formater les partitions de données, notamment « /home »...\n"
-"\n"
-"Soyez prudent. Une fois que les partitions sélectionnées seront\n"
-"reformatées, il sera impossible de récupérer des données.\n"
-"\n"
-"Cliquez sur « %s » lorsque vous êtes prêt à formater les partitions.\n"
-"\n"
-"Cliquez sur « %s » pour choisir une autre partition où installer votre\n"
-"nouveau système d'exploitation Mandrivalinux.\n"
-"\n"
-"Cliquer sur « %s » si vous désirez sélectionner des partitions pour une\n"
-"vérification des secteurs défectueux (« Bad Blocks »)."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard don't match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"Selon la langue principale que vous avez choisie précédemment (), DrakX\n"
-"sélectionnera le clavier approprié. Vérifiez que cela correspond\n"
-"effectivement à votre configuration de clavier ou choisissez une autre\n"
-"configuration dans la liste.\n"
-"\n"
-"Cela dit, il est possible que vous ayez un clavier ne correspondant pas\n"
-"exactement à votre langue d'utilisation. Par exemple, si vous habitez le\n"
-"Québec et parlez le français et l'anglais, vous pouvez vous trouver dans la\n"
-"situation où votre langue et votre configuration de clavier ne sont pas les\n"
-"mêmes. Dans ces cas, cette étape vous permet de sélectionner un autre\n"
-"clavier à partir de la liste.\n"
-"\n"
-"Cliquez sur « %s » pour voir toutes les options proposées.\n"
-"\n"
-"Si vous choisissez un clavier basé sur un alphabet non-latin, il vous sera\n"
-"demandé de choisir la combinaison de touches permettant d'alterner entre\n"
-"ceux-ci au prochain écran."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Don't forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"Votre installation de Mandrivalinux est maintenant terminée et votre\n"
-"système est prêt à être utilisé. Cliquez sur « %s » pour redémarrer votre\n"
-"système. N'oubliez pas de retirer la source d'installation(CD-ROM ou\n"
-"disquette). La première chose que vous verrez alors après que l'ordinateur\n"
-"ait fait ses propres tests matériels est le menu de démarrage, permettant\n"
-"de démarrer tous les systèmes présents sur votre machine.\n"
-"\n"
-"Le bouton « %s » permet deux autres options :\n"
-"\n"
-" * « %s »: Pour créer une disquette d'installation qui permettra de\n"
-"reproduire l'installation que vous venez de réaliser sans l'aide d'un\n"
-"administrateur.\n"
-"\n"
-" Notez que les deux options suivantes apparaissent après avoir cliqué sur\n"
-"le bouton :\n"
-"\n"
-" * « %s ». C'est une installation partiellement automatique où il est\n"
-"possible de personnaliser le partitionnement du disque (exclusivement).\n"
-"\n"
-" * « %s ». Complètement automatique, cette installation reformate le\n"
-"disque au complet.\n"
-"\n"
-" Cette fonctionnalité est pratique pour l'installation de multiples\n"
-"systèmes. Voir la section Auto install de notre site Internet.\n"
-"\n"
-" * « %s » (*) sauvegarde la sélection des paquetages installés. Puis,\n"
-"lorsque vous ferez une autre installation, insérez la disquette dans le\n"
-"lecteur et accédez au menu d'aide en tapant [F1], entrez la commande\n"
-"suivante : « linux defcfg=\"floppy\" »et appuyez sur la touche [Entrée].\n"
-"\n"
-"(*) Vous avez besoin d'une disquette formatée avec FAT (pour la créer sous\n"
-"Linux, tapez « mformat a: » ou « fdformat /dev/fd0 » suivi de « mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0 »)"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrivalinux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"À cette étape, vous devez sélectionner quelle partition sera utilisée pour\n"
-"votre système Mandrivalinux. Si votre disque est déjà partitionné, soit par\n"
-"une autre installation GNU/Linux ou par un autre outil de partitionnement,\n"
-"vous pourrez les utiliser. Sinon, les partitions devront être créées.\n"
-"\n"
-"Pour créer une partition, vous devez d'abord sélectionner le disque à\n"
-"utiliser. Vous pouvez le sélectionner en cliquant sur « hda » pour le\n"
-"premier disque IDE, « hdb », pour le second, « sda » pour le premier disque\n"
-"SCSI, et ainsi de suite.\n"
-"\n"
-"Pour partitionner le disque dur sélectionné, vous pouvez utiliser les\n"
-"options suivantes :\n"
-"\n"
-" * « %s »: cette option effacera toutes les partitions sur le disque\n"
-"sélectionné;\n"
-"\n"
-" * « %s »: cette option permet de créer un système de ficher ext3 et\n"
-"« Swap » dans l'espace libre sur votre disque;\n"
-"\n"
-"« %s »: permet d'accéder à des fonctionnalités supplémentaires :\n"
-"\n"
-" * « %s »: sauvegarde la table de partition sur un disque amovible. Cette\n"
-"option s'avère particulièrement pratique pour réparer des partitions\n"
-"endommagées. Il est fortement recommandé de procéder ainsi;\n"
-"\n"
-" * « %s »: permet de restaurer une table de partition sauvegardée au\n"
-"préalable sur une disquette.\n"
-"\n"
-" * « %s »: si votre table de partition est endommagée, vous pouvez essayer\n"
-"de la récupérer avec ces options. Soyez prudent et sachez que cela ne\n"
-"fonctionne pas à coup sûr.\n"
-"\n"
-" * « %s »: écarte les changements et charge la table de partition initiale;\n"
-"\n"
-" * « %s »: en cochant cette case, les CD-ROM et disquettes (et autres\n"
-"supports) seront chargés automatiquement.\n"
-"\n"
-" * « %s »: utilisez cette option si vous souhaitez utiliser un assistant\n"
-"pour partitionner votre disque. Cette option est particulièrement\n"
-"recommandée si vous faites vos premiers pas avec les partitions.\n"
-"\n"
-" * « %s »: utilisez cette option pour annuler vos changements;\n"
-"\n"
-" * « %s »: permet des actions supplémentaires sur les partitions (type,\n"
-"options, format) et donne plus d'informations;\n"
-"\n"
-" * « %s »: une fois le partitionnement terminé, ce bouton vous permettra de\n"
-"sauvegarder vos changements sur le disque.\n"
-"\n"
-"Lorsque vous définissez la taille d'une partition, vous pouvez choisir\n"
-"précisément la taille de celle-ci en utilisant les Flèches de votre\n"
-"clavier.\n"
-"\n"
-"Note: vous pouvez atteindre toutes les options en utilisant le clavier.\n"
-"Naviguer avec les flèches et [Tab].\n"
-"\n"
-"Une fois la partition sélectionnée, vous pouvez utiliser :\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c pour créer un nouvelle partition (lorsqu'une partition vide est\n"
-"sélectionnée;\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d pour effacer une partition;\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m pour définir le « mount point »\n"
-"\n"
-"Pour obtenir plus d'information sur les systèmes de fichiers, veuillez lire\n"
-"sur le système de fichier ext2FS dans « Manuel de Référence ».\n"
-"\n"
-"Si vous installez sur un poste PPC, vous devrez créer une petite partition\n"
-"HFS « bootstrap » d'au moins 1 Mo qui sera utilisée par le chargeur de\n"
-"démarrage (« bootloader ») yaboot. Si vous optez pour une partition plus\n"
-"grande, disons 50Mo, vous trouverez utile d'y placer des noyaux et des\n"
-"images « ramdisk » accessibles en cas de problème."
-
diff --git a/perl-install/share/po/help-it.pot b/perl-install/share/po/help-it.pot
deleted file mode 100644
index d10f299bb..000000000
--- a/perl-install/share/po/help-it.pot
+++ /dev/null
@@ -1,1859 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandrivalinux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandrivalinux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandrivalinux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandrivalinux system, choose\n"
-"this option. Be careful, because you won't be able to undo this operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"A questo punto dovete scegliere in quali punti del vostro disco rigido\n"
-"installare il sistema operativo Mandrivalinux. Se il disco è vuoto, o se\n"
-"tutto lo spazio disponibile è occupato da un altro sistema operativo già\n"
-"installato, allora dovrete creare o modificare le partizioni. In breve,\n"
-"partizionare un disco rigido consiste nel suddividerlo logicamente in più\n"
-"zone in maniera da creare lo spazio necessario all'installazione di\n"
-"Mandrivalinux.\n"
-"\n"
-"Dato che gli effetti del partizionamento sono di solito irreversibili, e\n"
-"possono causare la perdita di dati, questa operazione può intimidire e\n"
-"rivelarsi stressante per un utente inesperto. Per fortuna DrakX mette a\n"
-"vostra disposizione un assistente che semplifica questa procedura. Prima di\n"
-"cominciare leggete attentamente questa sezione e, soprattutto, fate le cose\n"
-"con calma.\n"
-"\n"
-"In base alla configurazione del vostro disco rigido, saranno disponibili\n"
-"diverse opzioni:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": questa opzione causerà un partizionamento automatico dello\n"
-"spazio libero all'interno del vostro disco rigido (o dei dischi, se ne\n"
-"avete più di uno). Non vi verrà posta nessun'altra domanda.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": l'assistente ha trovato una o più partizioni Linux già presenti\n"
-"sul vostro disco rigido. Scegliete questa opzione se desiderate usarle. Vi\n"
-"verrà chiesto di scegliere il punto di mount associato a ciascuna\n"
-"partizione: come opzione predefinita verranno selezionati i punti di mount\n"
-"precedenti e, in genere, è buona norma non modificarli.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se Microsoft Windows è installato sul vostro disco rigido e\n"
-"occupa tutto lo spazio disponibile, dovrete creare spazio libero per\n"
-"GNU/Linux. Per farlo potete ridimensionare la partizione FAT o NTFS su cui\n"
-"è installato Windows, oppure cancellare completamente la partizione e tutti\n"
-"i dati in essa contenuti (ricorrendo all'opzione \"Cancella l'intero\n"
-"disco\"). Il ridimensionamento può essere effettuato evitando la perdita di\n"
-"dati, a patto che prima di procedere la partizione Windows sia stata\n"
-"deframmentata. Vi consigliamo caldamente di fare comunque una copia di\n"
-"sicurezza dei vostri dati. Questa è la soluzione consigliata se desiderate\n"
-"usare sia Mandrivalinux che Microsoft Windows sullo stesso computer.\n"
-"\n"
-" Prima di scegliere questa opzione, tenete presente che le dimensioni\n"
-"della partizione su cui risiede Windows saranno ridotte rispetto a quelle\n"
-"iniziali. Ciò significa che avrete meno spazio libero su Windows per\n"
-"archiviare i vostri dati o installare nuovo software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se desiderate cancellare tutti i dati e tutte le partizioni\n"
-"presenti sul vostro disco rigido e rimpiazzarli con il vostro nuovo sistema\n"
-"Mandrivalinux, potete selezionare questa opzione. Fate molta attenzione,\n"
-"perché dopo aver dato conferma non potrete più tornare indietro.\n"
-"\n"
-" !! Se scegliete questa opzione tutti i dati sul vostro disco saranno\n"
-"cancellati. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": questa opzione compare quando il disco rigido è interamente\n"
-"occupato da Windows. Se scegliete questa opzione tutto quello che si trova\n"
-"sul disco verrà cancellato e potrete ricominciare da capo, creando le\n"
-"partizioni come se fosse la prima volta.\n"
-"\n"
-" !! Se scegliete questa opzione tutti i dati sul vostro disco saranno\n"
-"cancellati. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se volete partizionare manualmente il vostro disco rigido potete\n"
-"scegliere questa opzione. Fate attenzione: è una opzione potente, ma molto\n"
-"pericolosa, e potreste facilmente causare la perdita di tutti i vostri\n"
-"dati. Pertanto la suggeriamo soltanto nel caso abbiate già fatto qualcosa\n"
-"di simile in precedenza e abbiate una certa esperienza. Per ulteriori\n"
-"informazioni riguardo il funzionamento del programma DiskDrake, consultate\n"
-"la sezione \"Gestione delle partizioni\" della \"Guida introduttiva\"."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"Risoluzione\n"
-"\n"
-" Qui potete scegliere risoluzione e profondità di colore tra quelle\n"
-"disponibili per il vostro hardware. Scegliete le impostazioni che meglio si\n"
-"adattano alle vostre necessità (potrete cambiare la configurazione anche\n"
-"dopo l'installazione, comunque). All'interno della figura del monitor è\n"
-"rappresentato un esempio della configurazione selezionata."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point won't be authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system won't work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you won't affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and don't care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux è un sistema operativo multiutente, ciò significa che ciascun\n"
-"utente può disporre di una configurazione personalizzata, di uno spazio per\n"
-"i propri file, e così via; consultate la \"Guida introduttiva\" per saperne\n"
-"di più. Ma, a differenza di \"root\", che è l'amministratore del sistema,\n"
-"gli utenti che aggiungerete adesso non avranno il diritto di cambiare\n"
-"nulla, se non i propri file e la propria configurazione. Dovrete crearne\n"
-"almeno uno per voi stessi, da utilizzare per l'uso quotidiano: per quanto\n"
-"molto comodo, entrare nel sistema come \"root\" tutti i giorni potrebbe\n"
-"essere molto pericoloso! Anche un banale errore potrebbe significare un\n"
-"sistema non più in grado di funzionare correttamente. Se, invece,\n"
-"commettete un errore, anche grave, in qualità di utente normale, potreste\n"
-"perdere parte dei vostri dati, ma non compromettere l'intero sistema.\n"
-"\n"
-"Prima di tutto, inserite il vostro nome reale. Naturalmente questo non è\n"
-"obbligatorio: potete digitare quello che volete. Fatto questo, DrakX\n"
-"prenderà la prima parola che avete inserito nel campo di testo e la copierà\n"
-"alla voce \"%s\". Questo è il nome che l'utente dovrà usare per accedere al\n"
-"sistema, ma potete cambiarlo. Poi digitate una password per questo utente.\n"
-"La password di un utente non privilegiato dal punto di vista della\n"
-"sicurezza non è cruciale come quella di \"root\", ovviamente, ma non c'è\n"
-"motivo di essere frettolosi: dopo tutto, si tratta dei vostri file.\n"
-"\n"
-"Se cliccate su \"%s\", potrete poi aggiungerne un altro, e altri ancora, a\n"
-"vostra discrezione. Aggiungete un utente per ciascuno dei vostri amici,\n"
-"oppure per vostro padre e vostro fratello, ad esempio. Dopo aver aggiunto\n"
-"tutti gli utenti che volete, selezionate \"%s\".\n"
-"\n"
-"Cliccando sul pulsante \"%s\" potrete cambiare la \"shell\" per\n"
-"quell'utente (quella predefinita è bash).\n"
-"\n"
-"Quando avrete finito di aggiungere utenti al sistema, vi verrà proposto di\n"
-"sceglierne uno per effettuare un login automatico ogni volta che il\n"
-"computer ha terminato la fase di boot. Se questa caratteristica vi\n"
-"interessa (e non tenete particolarmente alla sicurezza locale), scegliete\n"
-"l'utente desiderato e l'ambiente grafico che preferite, poi cliccate su\n"
-"\"%s\". Se la cosa non vi interessa, rimuovete il segno di spunta dalla\n"
-"casella \"%s\"."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandrivalinux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrivalinux system. Your current partitioning\n"
-"scheme and user data won't be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrivalinux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandrivalinux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Questo passo viene eseguito soltanto se sulla vostra macchina viene trovata\n"
-"una partizione GNU/Linux preesistente.\n"
-"\n"
-"A questo punto DrakX ha bisogno di sapere se intendete effettuare una nuova\n"
-"installazione o un aggiornamento di un sistema Mandrivalinux esistente:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": nella maggior parte dei casi cancella completamente il vecchio\n"
-"sistema. Tuttavia, in base allo schema di partizionamento usato, potete\n"
-"evitare di scrivere sui vostri dati attuali (in particolare le directory\n"
-"\"home\"). Dovreste usare questa opzione se volete modificare le partizioni\n"
-"dei vostri dischi o cambiarne i filesystem.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": questo tipo di installazione vi permette di effettuare un\n"
-"semplice aggiornamento dei pacchetti già installati sul vostro sistema\n"
-"Mandrivalinux. Tutte le partizioni attuali del disco rigido vengono\n"
-"conservate, come pure le configurazioni e i dati individuali degli utenti.\n"
-"La maggior parte degli altri passi relativi alla configurazione restano\n"
-"disponibili, come per una installazione normale.\n"
-"\n"
-"L'opzione \"Aggiornamento\" non dovrebbe comportare difficoltà per sistemi\n"
-"Mandrivalinux a partire dalla versione \"8.1\", mentre non è consigliabile\n"
-"utilizzarla per aggiornare versioni di Mandrivalinux precedenti la \"8.1\"."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"By the time you install Mandrivalinux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"È molto probabile che, al momento in cui installate Mandrivalinux, alcuni\n"
-"pacchetti siano stati aggiornati rispetto alla versione iniziale;\n"
-"potrebbero essere stati corretti degli errori, o risolti eventuali problemi\n"
-"relativi alla sicurezza. Per permettervi di beneficiare di questi\n"
-"aggiornamenti vi verrà proposto di scaricare la nuova versione dei\n"
-"pacchetti usando Internet. Scegliete \"%s\" se disponete di una connessione\n"
-"a Internet funzionante, oppure \"%s\" se preferite installare i pacchetti\n"
-"aggiornati in un secondo momento.\n"
-"\n"
-"Se scegliete \"%s\" comparirà un elenco di siti da cui poter scaricare i\n"
-"pacchetti aggiornati; dovreste scegliere il sito a voi più vicino.\n"
-"Comparirà quindi un elenco gerarchico grazie al quale potrete selezionare i\n"
-"pacchetti da aggiornare: controllate le vostre scelte e cliccate su \"%s\"\n"
-"per scaricare e installare i pacchetti selezionati, o su \"%s\" per\n"
-"annullare l'operazione."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrivalinux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Sul vostro disco rigido è stata individuata più di una partizione\n"
-"Microsoft. Scegliete quella che deve essere ridimensionata in modo da poter\n"
-"installare il vostro nuovo sistema operativo Mandrivalinux.\n"
-"\n"
-"Ogni partizione è elencata in questo modo: \"nome Linux\", \"nome Windows\"\n"
-"\"Dimensione\".\n"
-"\n"
-"Il \"nome Linux\" è composto da: \"tipo di disco rigido\", \"numero del\n"
-"disco\", \"numero della partizione\" (ad esempio, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"Il \"tipo di disco rigido\" è \"hd\" se il disco è di tipo IDE, e \"sd\"\n"
-"se, invece, è un disco SCSI.\n"
-"\n"
-"Il \"numero del disco\" è sempre una lettera che segue \"hd\" o \"sd\". Per\n"
-"i dischi IDE:\n"
-"\n"
-" * \"a\" significa \"disco master sul canale IDE primario\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" significa \"disco slave sul canale IDE primario\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" significa \"disco master sul canale IDE secondario\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" significa \"disco slave sul canale IDE secondario\".\n"
-"\n"
-"Per i dischi di tipo SCSI, invece, una \"a\" rappresenta \"l'ID SCSI più\n"
-"basso\", una \"b\" indica \"il secondo ID SCSI a partire dal basso\", etc.\n"
-"\n"
-"Il \"nome Windows\" è la lettera con cui viene indicato il vostro disco\n"
-"rigido su Windows (il primo disco o partizione è denominato \"C:\")."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrivalinux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (abbreviazione per \"X Window System\") è il cuore dell'interfaccia\n"
-"grafica di GNU/Linux, sul quale sono basati tutti gli ambienti grafici\n"
-"inclusi in Mandrivalinux (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, etc.).\n"
-"\n"
-"Vi verrà mostrata una lista dei parametri da configurare in modo da avere\n"
-"la miglior visualizzazione possibile:\n"
-"\n"
-"Scheda grafica\n"
-"\n"
-" Il programma di installazione provvederà a identificare e configurare\n"
-"automaticamente la scheda grafica installata sul computer. In caso\n"
-"contrario, potete scegliere da questo elenco la scheda che è effettivamente\n"
-"installata.\n"
-"\n"
-" Se per la vostra scheda sono disponibili più server grafici, con e senza\n"
-"accelerazione 3D, vi verrà chiesto di scegliere il server che meglio si\n"
-"adatta alle vostre necessità.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Il programma di installazione in genere identifica e configura\n"
-"automaticamente il monitor connesso al computer. Se così non fosse, anche\n"
-"in questo caso potete scegliere da una lista il tipo di monitor in vostro\n"
-"possesso.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Risoluzione\n"
-"\n"
-" Qui potete scegliere risoluzione e profondità di colore tra quelle\n"
-"disponibili per il vostro hardware. Scegliete le impostazioni che meglio si\n"
-"adattano alle vostre necessità (potrete cambiare la configurazione anche\n"
-"dopo l'installazione, comunque). All'interno della figura del monitor è\n"
-"rappresentato un esempio della configurazione selezionata.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Questa voce potrebbe non comparire, con alcuni tipi di hardware.\n"
-"\n"
-" Il sistema tenterà di aprire uno schermo grafico alla risoluzione\n"
-"specificata. Se potete vedere il messaggio durante il test e rispondete\n"
-"\"%s\", allora DrakX passerà alla fase successiva. Se non potete vedere il\n"
-"messaggio, significa che la configurazione ottenuta con l'identificazione\n"
-"automatica non è corretta in qualche punto: il test terminerà\n"
-"automaticamente dopo 12 secondi, e vi riporterà al menu. Cambiate le\n"
-"impostazioni fino a ottenere una visualizzazione grafica corretta.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Opzioni\n"
-"\n"
-" Qui potete scegliere se avviare automaticamente l'interfaccia grafica\n"
-"subito dopo l'avvio del sistema. Ovviamente è opportuno rispondere \"%s\"\n"
-"nel caso in cui la macchina debba funzionare da server, oppure se non siete\n"
-"riusciti a configurare correttamente il server grafico."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandrivalinux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you don't have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrivalinux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"Qui potrete scegliere il sistema di stampa da usare con il vostro computer;\n"
-"altri sistemi operativi ve ne offrono uno, ma Mandrivalinux ve ne offre ben\n"
-"due. Ciascuno di essi è adatto a un particolare tipo di configurazione.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- che sta per \"\"print, don't queue\"\" (\"stampa, non mettere\n"
-"in coda\"), è la scelta migliore se avete una stampante collegata\n"
-"direttamente al computer, volete essere in grado di uscire rapidamente da\n"
-"eventuali situazioni di stallo della stampante, e non disponete di\n"
-"stampanti connesse via rete (\"%s\" può gestire solo configurazioni di rete\n"
-"molto semplici ed è comunque piuttosto lento in caso di stampa in rete).\n"
-"Scegliete \"pdq\" se questa è la vostra prima esperienza con GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - \"Common Unix Printing System\" (\"Sistema di stampa unificato\n"
-"per Unix\"), offre risultati eccellenti per stampanti sia locali, sia che\n"
-"si trovino sull'altra faccia del pianeta. È semplice da configurare e può\n"
-"agire come server o client per il vecchio sistema di stampa \"lpd\", quindi\n"
-"è compatibile con i sistemi operativi più vecchi che potrebbero avere\n"
-"ancora bisogno di servizi di stampa. Nonostante le grandi potenzialità, la\n"
-"sua configurazione di base è semplice quasi quanto quella di \"pdq\". Se\n"
-"avete bisogno di emulare un server \"lpd\" ricordatevi di attivare il\n"
-"demone \"cups-lpd\". \"%s\" dispone di interfacce grafiche per la stampa,\n"
-"per la configurazione delle opzioni della stampante e per la sua gestione.\n"
-"\n"
-"Se fate una scelta adesso e successivamente cambiate idea, potrete sempre\n"
-"scegliere un diverso sistema di stampa avviando PrinterDrake dal\n"
-"Mandrivalinux Control Center e cliccando sul pulsante \"%s\"."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandrivalinux, and to make it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandrivalinux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"Adesso è il momento di indicare i programmi che volete siano installati sul\n"
-"vostro sistema. Ci sono migliaia di pacchetti disponibili per\n"
-"Mandrivalinux, e sono stati suddivisi in gruppi in base al loro campo di\n"
-"utilizzo, in modo da facilitarne la gestione.\n"
-"\n"
-"I gruppi sono a loro volta suddivisi in quattro categorie. Potete\n"
-"selezionare i pacchetti di tutte le categorie indifferentemente, quindi una\n"
-"installazione di tipo \"Workstation\" può contenere anche programmi della\n"
-"categoria \"Server\".\n"
-"\n"
-" * \"%s\": scegliete uno o più gruppi da questa categoria se la vostra\n"
-"macchina dovrà essere utilizzata come postazione di lavoro tradizionale.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se pensate di usare il computer per la programmazione e lo\n"
-"sviluppo di software, selezionate i gruppi a voi necessari in questa\n"
-"categoria. Il gruppo speciale \"LSB\" serve per configurare il vostro\n"
-"sistema in modo che sia quanto più possibile conforme con le specifiche del\n"
-"Linux Standard Base.\n"
-"\n"
-" La selezione del gruppo \"LSB\" avrà come ulteriore effetto\n"
-"l'installazione di un kernel della serie \"2.4\", invece della \"2.6\" che\n"
-"costituisce l'opzione predefinita. Questo è necessario per avere una\n"
-"completa conformità del sistema con le specifiche LSB. Si noti, tuttavia,\n"
-"che anche se scegliete di non selezionare il gruppo \"LSB\", il vostro\n"
-"sistema sarà compatibile quasi al 100%% con LSB.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": qui potrete scegliere i servizi più comuni da installare se il\n"
-"computer dovrà essere usato come server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": qui potrete scegliere il vostro ambiente grafico preferito.\n"
-"Dovete selezionarne almeno uno, se volete avere un sistema con interfaccia\n"
-"grafica.\n"
-"\n"
-"Spostando il puntatore del mouse sul nome di un gruppo verrà mostrato un\n"
-"breve testo di informazioni a riguardo.\n"
-"\n"
-"Se lo desiderate, potete abilitare l'opzione \"%s\", che può essere utile\n"
-"se conoscete bene i pacchetti presenti nella distribuzione o se desiderate\n"
-"avere il controllo totale di ciò che verrà installato.\n"
-"\n"
-"Se cominciate l'installazione in modalità \"%s\", potete deselezionare\n"
-"tutti i gruppi per evitare di installare nuovi pacchetti: questo metodo può\n"
-"tornare utile per effettuare la riparazione o l'aggiornamento di un sistema\n"
-"esistente.\n"
-"\n"
-"Se state effettuando un'installazione normale (non un aggiornamento) e\n"
-"deselezionate tutti i gruppi, comparirà una finestra di dialogo che vi\n"
-"proporrà alcune possibilità per eseguire una installazione minima:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installa i pacchetti strettamente necessari per avere un\n"
-"ambiente grafico funzionante;\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installa il sistema base più i programmi fondamentali e la\n"
-"relativa documentazione; questo tipo di installazione può essere adatta per\n"
-"la configurazione di un server;\n"
-"\n"
-" * \"%s\": provvederà all'installazione dello stretto necessario per avere\n"
-"un sistema Linux funzionante, avente come unica interfaccia la riga di\n"
-"comando. Questo tipo di installazione occupa in totale circa 65 megabyte."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"The Mandrivalinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"La distribuzione Mandrivalinux è suddivisa su più CD-ROM. Se uno dei\n"
-"pacchetti selezionati si trova su un CD-ROM diverso da quello attualmente\n"
-"inserito nel lettore, DrakX provvederà a espellerlo e a chiedervi di\n"
-"inserire quello corretto. Se non avete a portata di mano il CD richiesto,\n"
-"basta cliccare su \"%s\", e i pacchetti corrispondenti non verranno\n"
-"installati."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: don't make the password too long or too complicated because you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password won't be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you don't know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Questo è il punto più critico per la sicurezza del vostro sistema\n"
-"GNU/Linux: state per decidere la password di \"root\". \"root\" è\n"
-"l'amministratore del sistema, ed è l'unico utente autorizzato a compiere\n"
-"aggiornamenti, aggiungere altri utenti, cambiare la configurazione globale\n"
-"del sistema, e così via. In breve, \"root\" può fare tutto ciò che vuole!\n"
-"Questo è il motivo per cui dovete scegliere una password che sia difficile\n"
-"da indovinare, e se ne avete scelta una troppo facile DrakX vi avvertirà.\n"
-"Potete anche scegliere di non digitare alcuna password, ma noi vi\n"
-"consigliamo caldamente di farlo, poiché GNU/Linux è vulnerabile a errori da\n"
-"parte dell'utente esattamente come qualsiasi altro sistema operativo.\n"
-"Quindi è molto importante che sia difficile assumere il ruolo di \"root\",\n"
-"potendo quest'ultimo scavalcare ogni limitazione e, magari\n"
-"involontariamente, cancellare tutti i dati presenti sulle partizioni\n"
-"accedendovi in maniera impropria.\n"
-"\n"
-"La password ideale è costituita da un insieme di almeno 8 caratteri\n"
-"alfanumerici. Non appuntate mai da nessuna parte la password di \"root\",\n"
-"renderebbe troppo facile l'accesso al sistema da parte di estranei.\n"
-"\n"
-"Tuttavia, non scegliete una password troppo lunga o complicata, perché\n"
-"dovete essere in grado di ricordarla senza troppo sforzo.\n"
-"\n"
-"La password non verrà mostrata mentre la digitate; quindi, per ridurre il\n"
-"rischio di un errore di battitura, è necessario che venga inserita due\n"
-"volte. Se per caso però commettete lo stesso errore entrambe le volte,\n"
-"questa password \"sbagliata\" sarà quella che verrà richiesta la prima\n"
-"volta che vi connetterete al sistema come \"root\".\n"
-"\n"
-"Se volete che l'accesso al vostro computer sia controllato da un server di\n"
-"autenticazione, cliccate sul pulsante \"%s\".\n"
-"\n"
-"Se la vostra rete utilizza per l'autenticazione i servizi LDAP, NIS, o il\n"
-"PDC di un dominio Windows, selezionate il pulsante \"%s\". Se non\n"
-"siete sicuri sulla scelta da fare, chiedete al vostro amministratore di\n"
-"rete.\n"
-"\n"
-"Se per qualche motivo per voi fosse un problema dovervi ricordare una\n"
-"password, se il vostro computer non sarà mai collegato a Internet, e se\n"
-"avete piena fiducia nelle persone che lo useranno, allora potete ricorrere\n"
-"all'opzione \"%s\"."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Cliccate sul pulsante \"%s\" se volete cancellare tutte le partizioni e i\n"
-"dati presenti sul disco rigido. Pensate bene a ciò che state facendo,\n"
-"perché dopo aver cliccato su \"%s\" non potrete più recuperare nulla di\n"
-"quello che avete cancellato, compresi eventuali dati di Windows.\n"
-"\n"
-"Cliccate su \"%s\" per annullare questa operazione senza che vada perso\n"
-"niente dei dati o delle partizioni che sono sul disco."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandrivalinux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandrivalinux was\n"
-"finalized. If you don't know what a particular service is supposed to do or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"Ora, se avete scelto di selezionare i pacchetti su base individuale,\n"
-"potrete vedere una struttura ad albero contenente tutti i pacchetti\n"
-"organizzati in gruppi e sottogruppi. Scorrendo questa lista gerarchica\n"
-"potete selezionare interi gruppi, sottogruppi o singoli pacchetti.\n"
-"\n"
-"Quando selezionate un pacchetto all'interno dell'albero ne compare una\n"
-"descrizione sulla destra, per aiutarvi a capire a cosa serva quel\n"
-"particolare pacchetto.\n"
-"\n"
-"!! Se avete selezionato un pacchetto che offre un servizio come server\n"
-"(intenzionalmente, oppure perché faceva parte di un gruppo), vi verrà\n"
-"chiesta conferma per la sua effettiva installazione. Come opzione\n"
-"predefinita, in Mandrivalinux tutti i servizi installati vengono attivati\n"
-"automaticamente all'avvio. Sebbene si tratti di servizi sicuri ed esenti da\n"
-"problemi noti al momento del rilascio della distribuzione, non è escluso\n"
-"che possano essere scoperte falle di sicurezza al loro interno dopo la\n"
-"pubblicazione di questa versione di Mandrivalinux. Quindi, se non avete\n"
-"idea di cosa faccia un particolare servizio o del perché debba essere\n"
-"installato, cliccate su \"%s\". Scegliendo \"%s\", invece, i servizi\n"
-"elencati saranno installati e attivati in automatico all'avvio del sistema.\n"
-"!!\n"
-"\n"
-"L'opzione \"%s\" vi permette di disabilitare la finestra di avvertimento\n"
-"che compare tutte le volte che il programma di installazione seleziona\n"
-"automaticamente qualche pacchetto per risolvere un problema di dipendenze.\n"
-"Alcuni pacchetti, infatti, dipendono da altri, e l'installazione di uno\n"
-"specifico pacchetto può richiedere l'installazione di un altro. Il\n"
-"programma può determinare in modo automatico quali altri pacchetti sono\n"
-"necessari per soddisfare una dipendenza in modo da portare a termine con\n"
-"successo l'installazione.\n"
-"\n"
-"La piccola icona a forma di dischetto in fondo alla lista vi permette di\n"
-"caricare un elenco di pacchetti scelti durante una precedente\n"
-"installazione. Può risultare utile, ad esempio, se avete la necessità di\n"
-"configurare allo stesso modo diverse macchine. Cliccando su questa icona vi\n"
-"verrà chiesto di inserire il dischetto creato alla fine di un'altra\n"
-"installazione. Leggete il relativo suggerimento nell'ultimo passo per\n"
-"sapere come creare questo dischetto."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can't determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" won't install any boot loader. Use this option only if you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-"Un bootloader è un piccolo programma che il computer esegue automaticamente\n"
-"nella fase di avvio. Ha il compito di far partire tutto il sistema.\n"
-"L'installazione del bootloader è, in genere, del tutto automatica. DrakX,\n"
-"infatti, analizza il settore di avvio del disco, e si comporta in base a\n"
-"quello che vi trova:\n"
-"\n"
-" * se trova un settore di avvio di Windows, lo rimpiazza con uno di GRUB o\n"
-"LILO, in modo da permettervi di avviare GNU/Linux o un qualsiasi altro\n"
-"sistema operativo installato sul computer;\n"
-"\n"
-" * se trova un settore di avvio di GRUB o LILO, lo sostituisce con uno\n"
-"nuovo.\n"
-"\n"
-"Se non è in grado di fare la scelta autonomamente, DrakX vi mostrerà alcune\n"
-"opzioni per l'installazione del bootloader. La soluzione più comune è\n"
-"quella di installarlo nel \"%s\". Selezionando \"%s\" non sarà installato\n"
-"alcun bootloader, ma è una possibilità da usare solo se siete veramente\n"
-"consapevoli di ciò che essa comporta."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"Ora DrakX rileverà eventuali periferiche IDE presenti sul computer, e\n"
-"controllerà anche l'eventuale presenza di schede SCSI PCI. Se viene\n"
-"individuata una scheda SCSI, DrakX installerà automaticamente il driver\n"
-"appropriato.\n"
-"\n"
-"Dato che il riconoscimento automatico non è un'operazione infallibile,\n"
-"DrakX potrebbe non riuscire a individuare i vostri dischi rigidi. In tal\n"
-"caso dovrete inserire manualmente i dati relativi al vostro hardware.\n"
-"\n"
-"Nel caso siate costretti a specificare manualmente il tipo di scheda SCSI\n"
-"PCI in vostro possesso, DrakX vi chiederà se desiderate impostare alcune\n"
-"opzioni al riguardo. Vi consigliamo di lasciare che DrakX esamini\n"
-"l'hardware per stabilire i parametri che dovranno essere usati per\n"
-"l'inizializzazione della vostra scheda; questo metodo in genere funziona\n"
-"senza alcun problema.\n"
-"\n"
-"Se DrakX non dovesse riuscire a stabilire automaticamente i parametri da\n"
-"passare alla scheda, dovrete configurare manualmente il driver."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandrivalinux's use of UTF-8 will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"Il primo passo è scegliere la lingua che preferite usare.\n"
-"\n"
-"La lingua che sceglierete a questo punto sarà utilizzata per la procedura\n"
-"di installazione, per la documentazione e per il sistema in generale. Per\n"
-"prima cosa selezionate l'area geografica in cui vivete, e poi la vostra\n"
-"lingua.\n"
-"\n"
-"Cliccando sul pulsante \"%s\" potrete scegliere altre lingue da installare\n"
-"sul computer. La selezione di altre lingue comporta l'installazione dei\n"
-"file relativi alla documentazione e alle applicazioni per ciascuna di esse.\n"
-"Ad esempio, se il vostro computer dovrà essere usato anche da persone di\n"
-"madre lingua spagnola, potete scegliere l'italiano come lingua predefinita\n"
-"nella struttura ad albero e, nella sezione \"Avanzato\", selezionare anche\n"
-"\"%s\".\n"
-"\n"
-"Riguardo al supporto UTF-8 (Unicode): Unicode è un nuovo standard per la\n"
-"codifica dei caratteri, progettato per supportare tutte le lingue\n"
-"esistenti. Il suo supporto su GNU/Linux è ancora in fase di sviluppo, e per\n"
-"questo motivo la sua attivazione su Mandrivalinux dipenderà dalle scelte\n"
-"effettuate dall'utente:\n"
-"\n"
-" * se scegliete lingue fortemente legate alle vecchie codifiche (lingue del\n"
-"gruppo latin1, russo, giapponese, cinese, coreano, tailandese, greco, turco\n"
-"e la maggior parte delle lingue iso-8859-2), come impostazione predefinita\n"
-"sarà usata la vecchia codifica;\n"
-"\n"
-" * per le altre lingue sarà usato Unicode come impostazione predefinita;\n"
-"\n"
-" * se vengono installate due o più lingue, e le lingue scelte non\n"
-"utilizzano la stessa codifica, allora per l'intero sistema sarà usato\n"
-"Unicode;\n"
-"\n"
-" * infine, l'uso di Unicode per l'intero sistema può anche essere imposto\n"
-"dall'utente tramite l'opzione \"%s\", indipendentemente dalle lingue\n"
-"selezionate.\n"
-"\n"
-"Va sottolineato che non siete limitati alla scelta di una sola lingua\n"
-"supplementare: potete sceglierne quante volete, o persino installarle tutte\n"
-"grazie all'opzione \"%s\". La scelta del supporto per una particolare\n"
-"lingua implica l'installazione di traduzioni, caratteri, strumenti di\n"
-"controllo ortografico e tutto ciò che riguarda quella lingua.\n"
-"\n"
-"Per passare da una lingua all'altra fra quelle installate potete utilizzare\n"
-"il comando \"localedrake\": usandolo come \"root\" cambierete la\n"
-"lingua utilizzata in tutto il sistema, mentre come utente normale\n"
-"cambierete solamente la lingua usata da quell'utente."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"\"%s\": se sul vostro sistema è stata individuata una scheda audio, verrà\n"
-"mostrata qui. Se notate che la scheda audio mostrata non è quella\n"
-"effettivamente presente sul vostro sistema, potete cliccare sul pulsante e\n"
-"scegliere un driver diverso."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrivalinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Scegliete il disco rigido che volete cancellare per poter creare la nuova\n"
-"partizione su cui installare Mandrivalinux. Attenzione, tutti i dati\n"
-"presenti sul disco selezionato andranno perduti e non potranno più essere\n"
-"recuperati!"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": cliccando sul pulsante \"%s\" sarà avviato l'assistente di\n"
-"configurazione della stampante. Consultate il relativo capitolo della\n"
-"\"Guida introduttiva\" per avere maggiori informazioni su come configurare\n"
-"una nuova stampante. L'interfaccia descritta in tale sede è simile a quella\n"
-"utilizzata nel corso dell'installazione."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Opzioni\n"
-"\n"
-" Qui potete scegliere se avviare automaticamente l'interfaccia grafica\n"
-"subito dopo l'avvio del sistema. Ovviamente è opportuno rispondere \"%s\"\n"
-"nel caso in cui la macchina debba funzionare da server, oppure se non siete\n"
-"riusciti a configurare correttamente il server grafico."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Scegliete la porta appropriata. La porta \"COM1\" su Windows, ad esempio, è\n"
-"chiamata \"ttyS0\" su GNU/Linux."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you don't know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrivalinux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"A questo punto, DrakX vi permette di scegliere il livello di sicurezza da\n"
-"impostare sul sistema. Come regola generale, quanto più la macchina sarà\n"
-"esposta a Internet e quanto più sono importanti i dati che dovrà contenere,\n"
-"tanto più alto dovrebbe essere il livello di sicurezza. Tenete presente,\n"
-"tuttavia, che a un livello di sicurezza più alto corrisponde in genere una\n"
-"minore facilità d'uso.\n"
-"\n"
-"Se non sapete quale scelta fare, utilizzate l'impostazione predefinita.\n"
-"Potrete comunque cambiare in seguito il livello di sicurezza usando\n"
-"draksec, uno strumento del Mandrivalinux Control Center.\n"
-"\n"
-"Nel campo \"%s\" inserite l'indirizzo email dell'utente che sarà\n"
-"responsabile per la sicurezza: tutti i messaggi relativi alla sicurezza\n"
-"verranno inviati a lui."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"isn't in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it isn't\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that doesn't suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandrivalinux Control Center after the installation has finished to benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandrivalinux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"A questo punto DrakX vi mostrerà un riassunto di varie informazioni che ha\n"
-"raccolto riguardo il vostro sistema. In base all'hardware installato,\n"
-"potrebbero essere visualizzate tutte le voci che descriveremo tra poco, o\n"
-"solo alcune di esse. Ogni voce è rappresentata dall'elemento che può essere\n"
-"configurato, con accanto una breve sintesi della configurazione attuale;\n"
-"cliccate sul pulsante \"%s\" corrispondente per cambiarla.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": controllate l'attuale impostazione della tastiera, e cambiatela\n"
-"se necessario.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": controllate la selezione attuale della nazione. Se non\n"
-"corrisponde a quella in cui vivete, cliccate sul pulsante \"%s\" e indicate\n"
-"quella corretta. Se la vostra nazione non è nella prima lista che verrà\n"
-"mostrata, cliccate su \"%s\" per avere la lista completa.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": il fuso orario è inizialmente dedotto in automatico dalla\n"
-"nazione che avete scelto. Anche in questo caso, se l'impostazione non fosse\n"
-"corretta potete usare il pulsante \"%s\".\n"
-"\n"
-" * \"%s\": controllate la configurazione attuale del mouse, e cliccate sul\n"
-"pulsante per cambiarla, se necessario.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": cliccando sul pulsante \"%s\" sarà avviato l'assistente di\n"
-"configurazione della stampante. Consultate il relativo capitolo della\n"
-"\"Guida introduttiva\" per avere maggiori informazioni su come configurare\n"
-"una nuova stampante. L'interfaccia descritta in tale sede è simile a quella\n"
-"utilizzata nel corso dell'installazione.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se sul vostro sistema è stata individuata una scheda audio,\n"
-"verrà mostrata qui. Se notate che la scheda audio mostrata non è quella\n"
-"effettivamente presente sul vostro sistema, potete cliccare sul pulsante e\n"
-"scegliere un driver diverso.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se sul vostro sistema è stata individuata una scheda TV, verrà\n"
-"mostrata qui. Se disponete di una scheda TV che non è stata individuata,\n"
-"cliccate sul pulsante per cercare di configurarla a mano.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se avete l'impressione che la configurazione non sia corretta,\n"
-"potete cliccare sul pulsante \"%s\" per cambiare i parametri relativi alla\n"
-"scheda.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": come opzione predefinita, DrakX configura l'interfaccia grafica\n"
-"impostando una risoluzione di \"800x600\" o \"1024x768\". Se questa scelta\n"
-"non vi soddisfa, cliccate su \"%s\" per riconfigurare la vostra interfaccia\n"
-"grafica.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se desiderate configurare l'accesso a Internet o a una rete\n"
-"locale potete farlo adesso. Consultate la documentazione stampata, oppure\n"
-"utilizzate il Mandrivalinux Control Center una volta terminata\n"
-"l'installazione per avere a vostra disposizione un aiuto in linea completo.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": vi permette di configurare gli indirizzi di proxy HTTP e FTP,\n"
-"nel caso la macchina sulla quale state effettuando l'installazione dipenda\n"
-"da un server proxy.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": questa voce vi permette di modificare il livello di sicurezza\n"
-"configurato in un passo precedente ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se avete in mente di connettere il vostro computer a Internet, è\n"
-"una buona idea proteggerlo contro eventuali intrusioni configurando un\n"
-"firewall. Consultate la relativa sezione della \"Guida introduttiva\" per\n"
-"ulteriori informazioni sulla configurazione del firewall.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": cliccate su questo pulsante per cambiare la configurazione del\n"
-"bootloader. Questa opzione dovrebbe essere utilizzata solo dagli utenti più\n"
-"esperti. Consultate la documentazione stampata o l'aiuto in linea del\n"
-"Mandrivalinux Control Center riguardo la configurazione del bootloader.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": qui potrete stabilire in dettaglio quali servizi saranno\n"
-"attivati sul vostro sistema. Se pensate di utilizzare il computer come\n"
-"server è senz'altro una buona idea controllare queste impostazioni."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"Se per la vostra scheda sono disponibili più server grafici, con e senza\n"
-"accelerazione 3D, vi verrà chiesto di scegliere il server che meglio si\n"
-"adatta alle vostre necessità."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"In genere DrakX individua automaticamente il numero di pulsanti presenti\n"
-"sul vostro mouse; in caso contrario, supporrà che si tratti di un mouse a\n"
-"due tasti, e lo imposterà in modo da simulare il terzo tasto. Con un mouse\n"
-"a due tasti è infatti possibile simulare la pressione del terzo tasto\n"
-"premendo contemporaneamente il tasto sinistro e quello destro. DrakX,\n"
-"inoltre, distingue automaticamente tra mouse con interfaccia PS/2, seriale\n"
-"o USB.\n"
-"\n"
-"Se avete un mouse a tre tasti ma senza rotellina, potete scegliere un mouse\n"
-"\"%s\": DrakX, in tal caso, configurerà il mouse in modo che possiate\n"
-"simulare la rotellina, premendo il tasto centrale e spostando il mouse\n"
-"verso l'alto o verso il basso.\n"
-"\n"
-"Se per qualche ragione volete specificare un diverso tipo di mouse,\n"
-"scegliete il modello desiderato dall'elenco che vi viene proposto.\n"
-"\n"
-"Potete selezionare la voce \"%s\" per scegliere un tipo di mouse\n"
-"\"generico\" che vi permetterà di utilizzare quasi tutti i mouse esistenti.\n"
-"\n"
-"Se scegliete un mouse diverso dal tipo suggerito, vi verrà mostrata una\n"
-"finestra dove potrete provarlo. Provate sia i pulsanti, sia l'eventuale\n"
-"rotellina, per controllare che la configurazione sia corretta e che il\n"
-"mouse funzioni a dovere. Se il mouse non dovesse funzionare correttamente,\n"
-"premete la barra spaziatrice o il tasto [Invio] per uscire dal test e\n"
-"tornare all'elenco dei mouse.\n"
-"\n"
-"Talvolta i mouse con rotellina centrale potrebbero non essere individuati\n"
-"automaticamente; in tal caso, dovrete selezionare personalmente dall'elenco\n"
-"il modello giusto. Assicuratevi di sceglierne uno corrispondente alla porta\n"
-"alla quale è collegato il vostro mouse. Dopo aver selezionato un modello\n"
-"premete il pulsante \"%s\", e comparirà l'immagine di un mouse. Muovete la\n"
-"rotellina per controllare che funzioni a dovere: mentre la muovete, vedrete\n"
-"muoversi quella sullo schermo; poi provate i pulsanti e controllate che il\n"
-"puntatore si muova correttamente sullo schermo quando muovete il mouse."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"Scheda grafica\n"
-"\n"
-" Il programma di installazione provvederà a identificare e configurare\n"
-"automaticamente la scheda grafica installata sul computer. In caso\n"
-"contrario, potete scegliere da questo elenco la scheda che è effettivamente\n"
-"installata.\n"
-"\n"
-" Se per la vostra scheda sono disponibili più server grafici, con e senza\n"
-"accelerazione 3D, vi verrà chiesto di scegliere il server che meglio si\n"
-"adatta alle vostre necessità."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrivalinux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"Prima di proseguire dovreste leggere con attenzione le condizioni d'uso che\n"
-"riguardano l'intera distribuzione Mandrivalinux. Se siete d'accordo con\n"
-"tutti i termini della licenza cliccate sul pulsante \"%s\". In caso\n"
-"contrario, semplicemente spegnere il computer per interrompere\n"
-"l'installazione."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which aren't needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably don't want to start any services which you don't need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"Qui potete scegliere i servizi da attivare automaticamente all'avvio del\n"
-"sistema.\n"
-"\n"
-"DrakX elencherà tutti i servizi disponibili con l'installazione attuale.\n"
-"Esaminateli attentamente e disabilitate quelli che non sono necessari\n"
-"all'avvio.\n"
-"\n"
-"Selezionando un servizio comparirà un breve testo che ne spiega le\n"
-"caratteristiche. Se non siete sicuri dell'utilità o meno di un servizio, è\n"
-"meglio non modificare la relativa impostazione predefinita.\n"
-"\n"
-"!! In questa fase dell'installazione dovete fare le vostre scelte con\n"
-"particolare attenzione nel caso intendiate usare il vostro computer come\n"
-"server: vi conviene evitare di attivare servizi di cui non avete bisogno.\n"
-"Ricordate che molti servizi sono potenzialmente pericolosi, se attivi su un\n"
-"server. Come regola generale, attivate soltanto quelli di cui avete\n"
-"veramente bisogno. !!"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Il programma di installazione in genere identifica e configura\n"
-"automaticamente il monitor connesso al computer. Se così non fosse, anche\n"
-"in questo caso potete scegliere da una lista il tipo di monitor in vostro\n"
-"possesso."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"GNU/Linux gestisce il tempo in base al GMT (\"Greenwich Mean Time\") e lo\n"
-"traduce nell'ora locale secondo il fuso orario selezionato. Tuttavia, se\n"
-"l'orologio della scheda madre è regolato sull'orario locale, è possibile\n"
-"disabilitare questa opzione togliendo il segno di spunta alla casella\n"
-"\"%s\", in modo da indicare a GNU/Linux che l'orologio hardware e quello di\n"
-"sistema operano nello stesso fuso orario. Questa scelta può tornare utile\n"
-"nel caso sulla macchina sia installato anche un altro sistema operativo.\n"
-"\n"
-"L'opzione \"%s\" farà in modo che l'orario venga automaticamente regolato\n"
-"connettendosi via Internet con un \"time server\". Perché questa opzione\n"
-"funzioni, naturalmente, dovrete disporre di una connessione a Internet\n"
-"funzionante. Vi consigliamo di scegliere un server vicino a voi. Questa\n"
-"opzione installerà nel sistema un vero e proprio time server, che potrà\n"
-"essere a sua volta usato anche da altre macchine che si trovino sulla\n"
-"stessa rete locale."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"In alto potete vedere l'elenco delle partizioni Linux individuate sul\n"
-"vostro disco rigido. Potete attenervi alle scelte fatte dall'assistente,\n"
-"vanno bene per la maggior parte delle installazioni. Se fate dei\n"
-"cambiamenti, ricordate che dovete definire per lo meno una partizione root\n"
-"(\"radice\") (\"/\"). Non sceglietela troppo piccola, altrimenti non sarete\n"
-"in grado di installare parte del software. Se poi volete archiviare i\n"
-"vostri dati su una partizione separata, dovrete assegnare una partizione\n"
-"anche a \"/home\" (ciò è possibile soltanto se avete a disposizione più\n"
-"partizioni Linux).\n"
-"\n"
-"Ogni partizione è elencata in base a queste caratteristiche: \"Nome\",\n"
-"\"Capacità\".\n"
-"\n"
-"Il \"Nome\" è strutturato in: \"tipo di disco rigido\", \"numero del\n"
-"disco\", \"numero della partizione\" (ad esempio, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"Il \"tipo di disco rigido\" è \"hd\" se il vostro disco è di tipo IDE, e\n"
-"\"sd\" se, invece, è un disco SCSI.\n"
-"\n"
-"Il \"numero del disco\" è sempre una lettera che segue \"hd\" o \"sd\". Per\n"
-"i dischi IDE:\n"
-"\n"
-" * \"a\" significa \"disco rigido master sul controller IDE primario\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" significa \"disco rigido slave sul controller IDE primario\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" significa \"disco rigido master sul controller IDE secondario\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" significa \"disco rigido slave sul controller IDE secondario\".\n"
-"\n"
-"Per i dischi rigidi di tipo SCSI, invece, una \"a\" significa \"ID SCSI più\n"
-"basso\", una \"b\" significa \"ID SCSI immediatamente successivo ad a\",\n"
-"etc."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country isn't in the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"\"%s\": controllate la selezione attuale della nazione. Se non corrisponde\n"
-"a quella in cui vivete, cliccate sul pulsante \"%s\" e indicate quella\n"
-"corretta. Se la vostra nazione non è nella prima lista che verrà mostrata,\n"
-"cliccate su \"%s\" per avere la lista completa."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you don't have to reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"won't be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrivalinux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Se avete scelto di riutilizzare una o più partizioni GNU/Linux\n"
-"preesistenti, potreste volerne formattare qualcuna per cancellare i dati\n"
-"contenuti. In tal caso, selezionate anche quelle partizioni.\n"
-"\n"
-"Tenete presente che non è necessario formattare tutte le partizioni\n"
-"preesistenti. La formattazione è necessaria per le partizioni che\n"
-"contengono il sistema operativo (come \"/\", \"/usr\" o \"/var\"), ma\n"
-"potete evitare di formattare quelle che contengono dati che desiderate\n"
-"conservare (tipicamente \"/home\").\n"
-"\n"
-"Fate molta attenzione nella scelta delle partizioni: dopo la formattazione\n"
-"tutti i dati in esse contenuti saranno cancellati e non potrete più\n"
-"recuperarli.\n"
-"\n"
-"Cliccate su \"%s\" quando siete pronti ad avviare la formattazione.\n"
-"\n"
-"Cliccate su \"%s\" se desiderate installare il vostro nuovo sistema\n"
-"operativo Mandrivalinux su partizioni diverse da quelle selezionate.\n"
-"\n"
-"Cliccate su \"%s\" se desiderate selezionare alcune delle partizioni\n"
-"affinché venga controllata la presenza di eventuali blocchi danneggiati su\n"
-"di esse."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard don't match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"DrakX selezionerà automaticamente una particolare configurazione della\n"
-"tastiera in base alla lingua che avete scelto al punto . Controllate che la\n"
-"selezione sia quella giusta per voi, e in caso contrario modificatela.\n"
-"\n"
-"Inoltre, potreste anche avere una tastiera che non corrisponde esattamente\n"
-"alla vostra lingua: se siete un francese che parla italiano, ad esempio,\n"
-"potreste avere una tastiera francese. Oppure, se siete italiani ma vivete\n"
-"nel Québec, potreste trovarvi nella stessa situazione, con una tastiera non\n"
-"corrispondente alla vostra lingua nativa. In qualsiasi caso, questo passo\n"
-"dell'installazione vi permette di selezionare una tastiera appropriata\n"
-"dalla lista.\n"
-"\n"
-"Cliccate sul pulsante \"%s\" per vedere l'elenco completo delle tastiere\n"
-"supportate.\n"
-"\n"
-"Se scegliete una mappa di tastiera basata su di un alfabeto non latino,\n"
-"nella finestra di dialogo successiva vi verrà chiesto di scegliere una\n"
-"scorciatoia da tastiera che vi permetterà in seguito di passare dalla mappa\n"
-"latina a quella non latina e viceversa."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Don't forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"Ecco fatto: l'installazione è terminata, e il vostro sistema GNU/Linux è\n"
-"pronto per essere usato. Dovete soltanto cliccare sul pulsante \"%s\" per\n"
-"riavviare il sistema. Non dimenticate di rimuovere il disco di\n"
-"installazione (CD-ROM o floppy). La prima cosa che vedrete, non appena il\n"
-"computer avrà terminato di effettuare i test relativi all'avvio, è il menu\n"
-"del \"bootloader\", che vi permetterà di scegliere il sistema operativo da\n"
-"avviare.\n"
-"\n"
-"Cliccando sul pulsante \"%s\" compariranno altri due pulsanti:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": per creare un floppy di installazione che permette di eseguire\n"
-"automaticamente un'installazione completa, del tutto simile a quella che\n"
-"avete appena finito di configurare, senza che sia necessario l'intervento\n"
-"di un operatore.\n"
-"\n"
-" Si noti che, dopo aver cliccato sul pulsante, saranno disponibili due\n"
-"opzioni diverse:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": questa è un'installazione automatizzata solo in parte, in\n"
-"quanto la fase di partizionamento del disco (e solo quella) resta\n"
-"interattiva.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": l'installazione è completamente automatizzata: il disco\n"
-"rigido viene sovrascritto per intero, tutti i dati che contiene andranno\n"
-"persi.\n"
-"\n"
-" Questa caratteristica è molto utile quando si deve installare il sistema\n"
-"su un gran numero di macchine dalle caratteristiche simili. Si veda la\n"
-"sezione Installazione automatica sul nostro sito web per ulteriori\n"
-"informazioni.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): salva la selezione dei pacchetti effettuata durante\n"
-"l'installazione. Al momento di effettuare un'altra installazione potrete\n"
-"inserire il dischetto nel lettore e installare il sistema richiamando la\n"
-"schermata di aiuto (premendo [F1]) e digitando >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
-"\n"
-"(*) Sarà necessario un dischetto formattato con il filesystem FAT; per\n"
-"crearne uno con GNU/Linux digitate \"mformat a:\", o \"fdformat /dev/fd0\"\n"
-"seguito da \"mkfs.vfat /dev/fd0\"."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrivalinux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"A questo punto, dovete decidere quali partizioni devono essere usate per\n"
-"l'installazione del vostro sistema Mandrivalinux. Se sono già state\n"
-"definite delle partizioni, grazie a una precedente installazione di\n"
-"GNU/Linux o usando un altro programma di partizionamento, potete utilizzare\n"
-"quelle. In caso contrario, sarà necessario creare o modificare le\n"
-"partizioni del disco rigido.\n"
-"\n"
-"Per creare delle partizioni dovete, per prima cosa, selezionare un disco\n"
-"rigido. Potete scegliere il disco da partizionare cliccando su \"hda\" per\n"
-"il primo disco IDE, \"hdb\" per il secondo, \"sda\" per il primo disco\n"
-"SCSI, e così via.\n"
-"\n"
-"Per partizionare il disco selezionato potete scegliere fra le seguenti\n"
-"opzioni:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": questa opzione cancella tutte le partizioni presenti sul disco\n"
-"selezionato.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": vi permette di creare automaticamente partizioni ext3 e di swap\n"
-"nello spazio libero presente sul vostro disco rigido.\n"
-"\n"
-"\"%s\": permette di accedere a ulteriori funzionalità:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": salva la tabella delle partizioni su un floppy, in modo da\n"
-"poterla recuperare in un secondo momento, in caso di problemi. Vi\n"
-"raccomandiamo caldamente di effettuare questa operazione.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": permette di ripristinare una tabella delle partizioni\n"
-"precedentemente salvata su floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se la vostra tabella delle partizioni è danneggiata potete\n"
-"provare a recuperarla grazie a questa opzione. Procedete con attenzione, e\n"
-"ricordate che non sempre funziona.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": annulla tutte le modifiche e ricarica la tabella delle\n"
-"partizioni originaria dal disco.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se disabilitate questa opzione gli utenti saranno costretti a\n"
-"montare e smontare manualmente i filesystem dei dispositivi rimovibili,\n"
-"come floppy e CD-ROM.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": usate questa opzione per effettuare il partizionamento del disco\n"
-"con l'aiuto di un assistente. È consigliabile farlo se non avete una buona\n"
-"conoscenza delle procedure di partizionamento.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": usate questo pulsante per annullare le modifiche apportate, una\n"
-"per volta.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": permette di effettuare ulteriori azioni sulle partizioni (scelta\n"
-"del tipo, opzioni, formattazione) e offre più informazioni.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": quando avrete finito il partizionamento cliccate qui, e le\n"
-"vostre modifiche verranno salvate sul disco.\n"
-"\n"
-"Durante la modifica delle dimensioni di una partizione, potete utilizzare i\n"
-"tasti cursore della tastiera per impostare con precisione i valori\n"
-"desiderati.\n"
-"\n"
-"Si noti che è possibile accedere a tutti i comandi tramite la tastiera: per\n"
-"spostarvi fra le partizioni usate i tasti [Tab] e i tasti cursore [Su/Giù].\n"
-"\n"
-"Dopo aver selezionato una partizione potete usare:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c per creare una nuova partizione (se avete selezionato uno spazio\n"
-"vuoto);\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d per cancellare una partizione;\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m per impostare il punto di mount.\n"
-"\n"
-"Per ulteriori informazioni in merito ai diversi tipi di filesystem\n"
-"disponibili, consultate il capitolo ext2FS del \"Manuale di riferimento\".\n"
-"\n"
-"Se state effettuando l'installazione su una macchina PPC, sarà meglio\n"
-"creare una piccola partizione HFS di \"bootstrap\" di almeno 1 MB, che\n"
-"verrà utilizzata dal bootloader yaboot. Se decidete di creare una\n"
-"partizione più grande, diciamo sui 50 MB, essa potrebbe rappresentare un\n"
-"utile deposito in cui conservare un kernel di riserva e immagini di avvio\n"
-"da utilizzare in caso di emergenza."
-
diff --git a/perl-install/share/po/help-ru.pot b/perl-install/share/po/help-ru.pot
deleted file mode 100644
index b56f80cd3..000000000
--- a/perl-install/share/po/help-ru.pot
+++ /dev/null
@@ -1,1748 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandrivalinux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandrivalinux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandrivalinux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandrivalinux system, choose\n"
-"this option. Be careful, because you won't be able to undo this operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"На этом шаге вам прийдется решить, куда вы хотите установить операционную\n"
-"систему Mandrivalinux на вашем жестком диске. Если ваш жесткий диск пуст,\n"
-"или существующая операционная система на нем занимает все дисковое\n"
-"пространство, вам прийдется диск переразбить (partition). Разделение диска\n"
-"в основном состоит в том, чтобы логически выделить на нем свободное\n"
-"пространство для установки вашей новой системы Mandrivalinux.\n"
-"\n"
-"Поскольку разделение диска - это обычно необратимый процесс и может\n"
-"привести к потере данных, если на диске уже есть установленная операционная\n"
-"система, то для начинающего пользователя это несколько напряженный и\n"
-"пугающий момент. К счастью, в DrakX существует мастер, упрощающий этот\n"
-"процесс. Пожалуйста, прочтите руководство перед началом и не торопитесь.\n"
-"\n"
-"В зависимости от конфигурации вашего жесткого диска, доступно несколько\n"
-"параметров:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": эта опция означает автоматическое разделение пустого диска или\n"
-"дисков. Если вы выбираете эту опцию, то далее вопросов задаваться не будет;\n"
-"\n"
-" * \"%s\": мастер определил наличие существующих разделов Linux на вашем\n"
-"жестком диске. Если вы собираетесь их использовать, выберите эту опцию. Вас\n"
-"попросят указать точки монтирования для каждого раздела. По умолчанию\n"
-"выбираются традиционные точки монтирования и вы можете вообще их не менять.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": если на вашем жестком диске установлена и занимает все доступное\n"
-"место Microsoft Windows, вам нужно будет создать свободное место для данных\n"
-"Linux. Чтобы это сделать, вы можете удалить ваш Microsoft Windows раздел и\n"
-"данные (см. решение `` Очистить весь диск'') или изменить размер раздела\n"
-"FAT или NTFS Microsoft Windows. Изменение размера может проводиться без\n"
-"потери данных, особенно если вы предварительно провели дефрагментацию\n"
-"раздела Windows. Резервное копирование ваших данных настойчиво\n"
-"рекомендуется.. Рекомендуем выбрать эту опцию, если вы собираетесь\n"
-"использовать Mandrivalinux и Microsoft Windows на одном компьютере.\n"
-"\n"
-" Перед тем, как выбрать эту опцию, вы должны осознать, что размер вашего\n"
-"раздела Microsoft Windows станет меньше, чем был. У вас будет меньше\n"
-"свободного места под Microsoft Windows для хранения данных и инсталляции\n"
-"новых программ.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" выберите эту опцию, если вы хотите удалить все данные на всех\n"
-"разделах вашего жесткого диска и заменить их новой системой Mandrivalinux.\n"
-"Будьте осторожны в этом решении, потому что после подтверждения вы не\n"
-"сможете вернуть обратно все как было.\n"
-"\n"
-" !! Если вы выбираете эту опцию, все данные на вашем жестком диске будут\n"
-"удалены. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": эта опция позволит просто удалить всю информацию на диске и\n"
-"начать создание разделов диска на пустом месте. Вся информация на вашем\n"
-"диске будет утеряна.\n"
-"\n"
-" !! Если вы выберете эту опцию, все данные на вашем диске будут потеряны.\n"
-"!!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": выберите эту опцию, если вы желаете разбить ваш диск вручную.\n"
-"Будьте осторожны -- это мощная и одновременно опасная возможность. Вы\n"
-"запросто можете потерять все данные. Поэтому выбор этой опции рекомендуется\n"
-"только в том случае, если вы уже делали что либо подобное раньше и имеете\n"
-"некоторый опыт. Чтобы узнать, как использовать утилиту DiskDrake,\n"
-"обратитесь к разделу ``Управление разделами диска'' книги ``Стартовое\n"
-"руководство пользователя''."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"Разрешение\n"
-"\n"
-" Здесь вы можете выбрать разрешение и глубину цвета из того, что доступно\n"
-"для вашего оборудования. Выберите то, что вам больше подходит (вы сможете\n"
-"это изменить после инсталляции). Пример выбранной конфигурации отображается\n"
-"на мониторе."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point won't be authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system won't work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you won't affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and don't care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux это многопользовательская система, и это значит, что каждый\n"
-"пользователь может иметь свои собственные предпочтения, файлы и так далее.\n"
-"Вы можете почитать ``Стартовое руководство пользователя'' чтобы узнать\n"
-"больше. В отличии от \"root\", который является администратором,\n"
-"пользователи, которых вы добавите здесь, не будут иметь полномочий изменять\n"
-"что либо, кроме своих собственных файлов и настроек. Вам необходимо создать\n"
-"хотя бы одного обычного пользователя для себя. Это будет аккаунт, который\n"
-"вы будете использовать для ежедневной работы. Хоть это и очень практично\n"
-"заходить в систему ежедневно как \"root\", это также может быть очень\n"
-"опасно! Самая мелкая ошибка может сделать так, что ваша система больше\n"
-"работать не будет. Если вы сделаете серьезную ошибку как обычный\n"
-"пользователь, вы можете потерять некоторую информацию, но не всю систему.\n"
-"\n"
-"В первом поле вы должны ввести ваше реальное имя. Это, конечно, не\n"
-"обязательно -, так как вы реально можете ввести все что угодно. DrakX\n"
-"использует первое слово, которое вы ввели в поле и подставит его как\n"
-"\"%s\". Это имя обычный пользователь использует для входа в систему. Вы\n"
-"можете изменить его. Затем вам нужно ввести пароль. С точки зрения\n"
-"безопасности пароль не-привилегированного (обычного) пользователя не так\n"
-"критичен, как пароль \"root\", но нет причин пренебрегать им: в конце\n"
-"концов, вы рискуете своими файлами.\n"
-"\n"
-"Когда вы нажмете \"%s\", вы сможете добавить еще сколько угодно\n"
-"пользователей. Создайте пользователя для каждого из своих друзей, для отца\n"
-"или сестры, например. Когда вы закончите добавление пользователей, нажмите\n"
-"\"%s\".\n"
-"\n"
-"Нажатие кнопки \"%s\" позволит изменить \"shell\" по умолчанию для этого\n"
-"пользователя (по умолчанию это bash).\n"
-"\n"
-"После того, как все пользователи будут добавлены, вам предложат выбрать\n"
-"пользователя, под которым можно будет автоматически входить в систему после\n"
-"загрузки. Если вас интересует эта возможность (и вас не заботит локальная\n"
-"безопасность), выберите необходимого пользователя и оконный менеджер, затем\n"
-"нажмите \"%s\". Если вам не нужна эта возможность, снимите выбор с пункта\n"
-"\"%s\""
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandrivalinux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrivalinux system. Your current partitioning\n"
-"scheme and user data won't be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrivalinux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandrivalinux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Этот шаг появляется только в случае, если на вашей машине найден старый\n"
-"раздел GNU/Linux.\n"
-"\n"
-"DrakX теперь должен узнать, хотите ли вы провести новую установку или\n"
-"обновление существующей системы Mandrivalinux:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": в большинстве случаев этот вариант приведет к уничтожению старой\n"
-"системы. Если вы желаете изменить разделы вашего жесткого диска или\n"
-"изменить файловую систему, вы должны выбрать этот пункт. Однако, в\n"
-"зависимости от того, как разбит ваш диск, вам, возможно, удастся сохранить\n"
-"от перезаписи некоторые свои данные.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": этот класс установки позволит вам обновить пакеты, установленные\n"
-"в вашей системе Mandrivalinux. Текущая схема разделов диска и\n"
-"пользовательские данные останутся нетронутыми. Большинство других шагов\n"
-"будут доступны, как и при стандартной установке.\n"
-"\n"
-"``Обновление'' будет неплохо работать на системах Mandrivalinux начиная с\n"
-"\"8.1\" и выше. Проведение обновления на системах Mandrivalinux старше\n"
-"\"8.1\" не рекомендуется."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"By the time you install Mandrivalinux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"В данный момент установки Mandrivalinux было бы неплохо обновить некоторые\n"
-"пакеты из исходного релиза. Некоторые баги могут быть уже исправлены и\n"
-"решены проблемы безопасности. Чтобы получить пользу от этих обновлений,\n"
-"сейчас вы можете загрузить их из Интернет. Нажмите \"%s\", если у вас есть\n"
-"работающее соединение с Интернет, или \"%s\", если вы хотели бы обновить\n"
-"пакеты позже.\n"
-"\n"
-"При выборе \"%s\" появится список мест, из которых можно получить\n"
-"обновления. Выберите ближайший к вам сервер. Затем появится дерево выбора\n"
-"пакетов: просмотрите список и нажмите \"%s\" для получения и установки\n"
-"выбранных пакетов, или \"%s\" для отмены."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrivalinux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"На вашем жестом диске обнаружено несколько разделов Microsoft. Выберите\n"
-"необходимый раздел для изменения его размера с целью установки вашей новой\n"
-"операционной системы Mandrivalinux.\n"
-"\n"
-"Каждый раздел перечислен так: \"Linux имя\", \"Windows имя\" \"Размер\".\n"
-"\n"
-"\"Linux имя\" разделено на: \"тип жесткого диска\", \"номер жесткого\n"
-"диска\", \"номер раздела\" (например, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Тип жесткого диска\" это \"hd\" если ваш жесткий диск IDE и \"sd\" если\n"
-"SCSI.\n"
-"\n"
-"\"Номер жесткого диска\" это всегда буква после \"hd\" или \"sd\". Для\n"
-"жестких дисков IDE:\n"
-"\n"
-" * \"a\" означает \"master жесткий диск на первичном IDE контроллере\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" означает \"slave жесткий диск на первичном IDE контроллере\";;\n"
-"\n"
-" * \"c\" означает \"master жесткий диск на вторичном IDE контроллере\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" означает \"slave жесткий диск на вторичном IDE контроллере\".\n"
-"\n"
-"Для жестких дисков SCSI \"a\" означает \"lowest SCSI ID\", \"b\" означает\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", и т.д.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" это буква жесткого диска под Windows (первый диск или\n"
-"раздел называется \"C:\")."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrivalinux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (для системы X Window) это сердце графического интерфейса GNU/Linux, на\n"
-"базе которого работают все графические среды (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, и т.д..), входящие в Mandrivalinux.\n"
-"\n"
-"Вам будет представлен список различных параметров для получения\n"
-"оптимального графического отображения: Видеокарта\n"
-"\n"
-" Инсталлятор обычно автоматически определяет и настраивает видеокарту,\n"
-"установленную в вашей машине. Если это не так, вы можете выбрать в этом\n"
-"списке карту, которая у вас действительно установлена.\n"
-"\n"
-" В случае, когда для вашей карты доступны различные сервера, с 3D\n"
-"ускорением и без, вам предложат выбрать, какой сервер больше соответствует\n"
-"вашим потребностям.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Монитор\n"
-"\n"
-" Инсталлятор обычно может автоматически определить и настроить монитор,\n"
-"подключенный к вашей машине. Если ему это не удалось, вы можете\n"
-"самостоятельно выбрать ваш монитор из списка.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Разрешение\n"
-"\n"
-" Здесь вы можете выбрать разрешение и глубину цвета из того, что доступно\n"
-"для вашего оборудования. Выберите то, что вам больше подходит (вы сможете\n"
-"это изменить после инсталляции). Пример выбранной конфигурации отображается\n"
-"на мониторе.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Проверить\n"
-"\n"
-" В зависимости от вашего оборудования, данный пункт может либо появляться\n"
-"либо отсутствовать.\n"
-"\n"
-" Система попытается открыть графический экран в выбранном разрешении.\n"
-"Если вы сможете увидеть сообщение во время проверки и ответить \"%s\",\n"
-"тогда DrakX перейдет к следующему шагу. Если вы не увидите сообщения, это\n"
-"значит, что часть определенной автоматически конфигурации была неверна и\n"
-"проверка автоматически завершится через 12 секунд, вернув вас в меню.\n"
-"Поправьте настройки и проверьте заново, пока вы не получите корректное\n"
-"графическое изображение.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Параметры\n"
-"\n"
-" Здесь вы можете настроить вашу машину на автоматическую загрузку в\n"
-"графическом интерфейсе. Очевидно, что вам следует выбрать \"%s\", если ваша\n"
-"машина будет работать в качестве сервера или вам не удалось настроить\n"
-"графический режим."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandrivalinux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you don't have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrivalinux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"Теперь пришло время выбрать систему печати для вашего компьютера. Другие OS\n"
-"могут предложить вам одну, а Mandrivalinux предлагает две. Каждая из систем\n"
-"является лучшей для определенной конфигурации.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- что означает ``печатать, не ставить в очередь'' (``print,\n"
-"don't queue''), это удобный вариант, если вы напрямую подключены к своему\n"
-"принтеру, вы хотите избежать проблем с зажевыванием бумаги, и у вас нет\n"
-"сетевых принтеров. (\"%s\" сможет cправиться только с очень простыми\n"
-"реализациями сетей и является для них довольно медленным.) Рекомендуется\n"
-"использовать \"pdq \" в случае, если вы только начинаете свой путь в\n"
-"GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'' (Общая система печати Unix),\n"
-"это превосходная печать на вашем локальном принтере, а также на половине\n"
-"всей планеты. Она проста в настройке и может выступать в качестве сервера\n"
-"или клиента для древних систем печати \"lpd \", поэтому она совместима с\n"
-"ранее выпущенными системами, которым возможно еще требуются сервисы печати.\n"
-"Несмотря на всю свою мощь, базовые настройки у нее проще чем у \"pdq\".\n"
-"Если вам нужно эмулировать \"lpd\", вы должны включить демон \"cups-lpd \".\n"
-"\"%s\" имеет графический интерфейс для печати или выбора параметров\n"
-"принтера и для управления принтером.\n"
-"\n"
-"Если вы сделаете свой выбор сейчас, а позже обнаружите, что система печати\n"
-"вам не подходит, вы сможете изменить ее, запустив PrinterDrake из Центра\n"
-"Управления Mandrake и нажав на кнопку эксперт."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandrivalinux, and to make it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandrivalinux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"Теперь настало время определить, какие программы вы хотите установить в\n"
-"вашу систему. С Mandrivalinux поставляются тысячи пакетов и, для упрощения\n"
-"выбора, они разбиты на группы.\n"
-"\n"
-"Пакеты сортированы по группам, которые соответствуют специфике\n"
-"использования вашей машины. В Mandrivalinux пакеты сортируются по четырем\n"
-"категориям. Вы можете смешивать и сочетать приложения из различных\n"
-"категорий, например, вариант установки ``Рабочая станция'' может иметь\n"
-"приложения из категории ``Разработка''.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": если вы собираетесь использовать машину в качестве рабочей\n"
-"станции, выберите одну или несколько соответствующих групп из категории\n"
-"рабочей станции.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": если вы собираетесь заняться программированием, выберите\n"
-"соответствующие группы из этой категории.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": если ваша машина будет работать сервером, выберите какие из\n"
-"часто используемых сервисов вы желаете установить на нее.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": здесь вам нужно выбрать предпочитаемую графическую среду. Хотя\n"
-"бы одна из них должна быть выбрана, если вы хотите работать в графическом\n"
-"интерфейсе.\n"
-"\n"
-"При наведении курсора мыши на имя группы будет показываться короткое\n"
-"пояснение к данной группе.\n"
-"\n"
-"ы можете отметить пункт \"%s\", который очень полезен, если вы хорошо\n"
-"знаете предлагаемые пакеты, или если вы хотите иметь полный контроль над\n"
-"тем, что будет устанавливаться.\n"
-"\n"
-"Если вы начали инсталляцию в режиме \"%s\", вы можете убрать выбор всех\n"
-"групп, чтобы предотвратить инсталляцию какого-либо нового пакета. Это\n"
-"полезно в случае восстановления или обновления существующей системы."
-"\n"
-"\n"
-"Если вы не выберете ни одной группы в процессе\n"
-"выполнения обычной инсталляции (не касается обновления), появится диалог с\n"
-"различными опциями для минимальной инсталляции:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": инсталлировать минимальный набор пакетов, необходимых для работы\n"
-"графического рабочего стола.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": установить основную систему плюс базовые утилиты и документацию\n"
-"к ним. Эта инсталляция подходит для установки сервера.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": будет установлен самый необходимый минимум пакетов для работы\n"
-"Linux системы. В это варианте вы сможете работать только в режиме командной\n"
-"строки. Общий размер этой установки занимает 65 мегабайт."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"The Mandrivalinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"Инсталляция Mandrivalinux размещена на нескольких CD-ROMах. Если выбранный\n"
-"пакет находится на другом CD-ROM, DrakX будет отдавать текущий CD и просить\n"
-"вас вставить другой по мере надобности."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: don't make the password too long or too complicated because you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password won't be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you don't know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Это самое важное решение в деле безопасности вашей системы GNU/Linux: вы\n"
-"должны ввести пароль \"root\". \"Root\" является администратором системы, и\n"
-"только он имеет право производить обновления, добавлять пользователей,\n"
-"изменять конфигурацию системы и так далее. Короче говоря, \"root\" может\n"
-"все! Вот поэтому вы должны придумать пароль, который трудно подобрать -\n"
-"DrakX сообщит вам, если пароль слишком прост. Как вы видите, можно вообще\n"
-"не вводить пароль, но мы серьезно советуем вам этого не делать по одной\n"
-"простой причине: не думайте, что если вы загрузили GNU/Linux, то ваши\n"
-"остальные операционные системы защищены от ошибок. Так как \"root\" может\n"
-"переступить все ограничения и непреднамеренно стереть все данные на\n"
-"разделах диска, обращаясь небрежно с разделами, то очень важно, чтобы стать\n"
-"\"root\" было трудно.\n"
-"\n"
-"Пароль должен быть сочетанием цифровых и буквенных символов и иметь длину\n"
-"не менее 8 символов. Никогда не записывайте пароль \"root\" - это делает\n"
-"очень легкой возможность скомпрометировать систему.\n"
-"\n"
-"Одно предостережение -- не делайте пароль слишком длинным или слишком\n"
-"сложным, потому что вы должны его без особых усилий запомнить!\n"
-"\n"
-"Пароль не будет отображаться на экране так же, как вы его вводите. Кроме\n"
-"того, вам прийдется повторить ввод пароля, чтобы предупредить возможность\n"
-"опечатки. Если случится так, что вы опечатались дважды, тогда этот\n"
-"``неверный'' пароль прийдется использовать при первой загрузке.\n"
-"\n"
-"Если вы желаете, чтобы доступ к этому компьютеру контролировался сервером\n"
-"аутентификации, нажмите на кнопку \"%s\".\n"
-"\n"
-"Если ваша сеть использует сервисы аутентификации LDAP, NIS или PDC Windows\n"
-"Domain выберите соответствующий тип \"%s\". Если не знаете что выбрать,\n"
-"спросите своего администратора сети.\n"
-"\n"
-"Если у вас возникли проблемы с запоминанием паролей, вы можете выбрать\n"
-"опцию \"%s\", если ваш компьютер не будет подключаться к Интернет и если вы\n"
-"доверяете всем доступ к своей машине."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Нажмите \"%s\", если вы хотите удалить все данные и разделы на данном\n"
-"жестком диске. Будьте осторожны, потому что после нажатия \"%s\" вы не\n"
-"сможете восстановить данные и разделы на этом диске, включая данные\n"
-"Windows.\n"
-"\n"
-"Нажмите \"%s\" для отмены этой операции без потери данных и разделов на\n"
-"данном жестком диске."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandrivalinux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandrivalinux was\n"
-"finalized. If you don't know what a particular service is supposed to do or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"Если вы сообщили инсталлятору, что вы хотите самостоятельно выбрать пакеты,\n"
-"тогда он покажет вам дерево, содержащее все пакеты, разделенные по группам\n"
-"и подгруппам. Во время просмотра дерева вы можете выбирать группы\n"
-"полностью, подгруппы или отдельные пакеты.\n"
-"\n"
-"Когда вы выбираете пакет в дереве, справа появляется его описание, чтобы\n"
-"помочь вам узнать назначение этого пакета.\n"
-"\n"
-"!! Если был выбран какой-либо серверный пакет, специально или он был частью\n"
-"какой-либо группы, вас попросят подтвердить, действительно ли вы желаете\n"
-"установить эти сервера. Под Mandrivalinux все установленные сервера\n"
-"запускаются по умолчанию в процессе загрузки. Даже если они безопасны и не\n"
-"имеют известных проблем на момент выпуска дистрибутива, в них могут быть\n"
-"обнаружены дыры в безопасности после выпуска данной версии Mandrivalinux.\n"
-"Если вы не знаете, зачем нужен данный сервис и что он делает, нажмите\n"
-"\"%s\". Если вы нажмете \"%s\", тогда все сервисы из списка будут\n"
-"установлены и автоматически запущены при загрузке системы. !!\n"
-"\n"
-"Опция \"%s\" запрещает показ диалога предупреждения, который появляется при\n"
-"автоматическом выборе пакетов инсталлятором. Некоторые пакеты имеют\n"
-"взаимосвязь друг с другом, поэтому инсталлятору может потребоваться\n"
-"установить некоторые дополнительные программы. Инсталлятор сам определит,\n"
-"какие пакеты нужны для удовлетворения зависимостей, чтобы успешно выполнить\n"
-"установку.\n"
-"\n"
-"Маленькая иконка дискеты внизу под списком позволяет загрузить выбранный и\n"
-"записанный во время предыдущей инсталляции список пакетов. Если вы нажмете\n"
-"на эту иконку, вас попросят вставить в дисковод дискету, созданную\n"
-"предыдущей инсталляцией. Смотрите второй совет последнего шага, где описано\n"
-"как создать такой диск."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can't determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" won't install any boot loader. Use this option only if you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-"LILO и GRUB -- это начальные загрузчики GNU/Linux. Этот шаг обычно\n"
-"полностью автоматизирован. DrakX проанализирует загрузочный (boot) сектор\n"
-"диска и будет действовать согласно тому, что он там найдет:\n"
-"\n"
-" * если найден загрузочный сектор Windows, он заменит его на загрузочный\n"
-"сектор GRUB/LILO. Следовательно, вы сможете загружать и GNU/Linux и другую\n"
-"OS, установленную на вашей машине.\n"
-"\n"
-" * если найден загрузочный сектор GRUB или LILO, он заменит его на новый.\n"
-"\n"
-"Если возникают сомнения, DrakX спросит вас куда разместить загрузчик. В\n"
-"общем случае, \"%s\" это лучший вариант выбора. Если выбрать \"%s\", тогда\n"
-"начальный загрузчик не будет установлен вообще. Используйте этот вариант\n"
-"только если вы знаете, что вы делаете."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"Сначала DrakX определит любые IDE устройства, присутствующие в вашей\n"
-"системе. Также он проверит наличие одной или больше PCI SCSI карт в\n"
-"системе. Если будет найдена SCSI карта, DrakX автоматически установит\n"
-"соответствующий драйвер.\n"
-"\n"
-"Так как обнаружение аппаратного обеспечения не всегда ошибкоустойчиво,\n"
-"DrakX может не справиться с определением ваших жестких дисков. Если это\n"
-"случится, тогда вам прийдется вручную указать ему оборудование.\n"
-"\n"
-"Если вам пришлось вручную указать PCI SCSI адаптер, DrakX спросит вас,\n"
-"хотите ли вы настроить его параметры. Вы должны разрешить DrakX проверить\n"
-"специфические для карты опции, которые нужны для инициализации адаптера.\n"
-"Обычно DrakX проходит этот шаг без проблем.\n"
-"\n"
-"Если DrakX не в состоянии автоматически определить, какие параметры нужны\n"
-"оборудованию, вам прийдется вручную настроить драйвер."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandrivalinux's use of UTF-8 will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"Ваш выбор предпочитаемого языка повлияет на язык документации, сам\n"
-"инсталлятор и систему в целом. Выберите сначала регион, в котором вы\n"
-"находитесь, затем язык на котором вы говорите.\n"
-"\n"
-"По нажатию на кнопку \"%s\" вы сможете выбрать другие языки, которые можно\n"
-"установить на вашей рабочей станции. Таким образом будут установлены\n"
-"имеющие отношение к языку файлы системной документации и приложения.\n"
-"Например, если у вас в системе будут работать пользователи из Испании,\n"
-"выберите в дереве English как основной, и \"%s\" в дополнительном разделе.\n"
-"\n"
-"О поддержке UTF-8 (unicode): Unicode это новая кодировка, которая включает\n"
-"в себя все существующие языки. Однако ее полная поддержка в GNU/Linux пока\n"
-"находится в стадии разработки. Поэтому Mandrivalinux будет определять\n"
-"использовать ее или нет в зависимости от выбора пользователя:\n"
-"\n"
-" * Если вы выбираете языки, которые имеют свою традиционную устоявшуюся\n"
-"кодировку (языки latin1, русский, японский, китайский, корейский, тайский,\n"
-"греческий, турецкий, большинство языков с iso-8859-2), будет взята по\n"
-"умолчанию их кодировка;\n"
-"\n"
-" * Для остальных языков будет использоваться юникод по умолчанию;\n"
-"\n"
-" * Если выбираются несколько языков, имеющих различную кодировку, будет\n"
-"использован юникод по умолчанию для всей системы;\n"
-"\n"
-" * И наконец, юникод может быть также выбран по запросу пользователя,\n"
-"опцией \"%s\" не зависимо от того, какие языки выбраны.\n"
-"\n"
-"Заметим, что вы не ограничены в выборе дополнительных языков. Вы можете\n"
-"выбрать сколько угодно дополнительных языков, даже установить все языки,\n"
-"отметив пункт \"%s\". Выбор поддержки языка означает наличие переводов,\n"
-"шрифтов, проверку орфографии и т.д. для установленных языков.\n"
-"\n"
-"Для переключения между различными установленными языками в вашей системе вы\n"
-"можете запускать команду \"/usr/sbin/localedrake\" с правами \"root\",\n"
-"чтобы изменить язык для всей системы. Запуск этой команды с правами\n"
-"обычного пользователя позволит изменить настройки языка для данного\n"
-"конкретного пользователя."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"\"%s\": если в вашей системе найдена звуковая карта, здесь это будет\n"
-"показано. Если вы увидите, что показанная звуковая карта не соответствует\n"
-"тому, что у вас реально есть в системе, вы можете нажать на кнопку и\n"
-"выбрать другой драйвер."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrivalinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Выберите жесткий диск, который нужно очистить для инсталляции вашего нового\n"
-"раздела Mandrivalinux. Будьте осторожны, все данные на нем будут потеряны и\n"
-"их нельзя будет восстановить!"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": по нажатию на кнопку \"%s\" откроется мастер настройки принтера.\n"
-"Прочитайте соответствующую главу в книге ``Стартовое руководство\n"
-"пользователя'', чтобы узнать как установить новый принтер. Представленный\n"
-"там интерфейс подобен используемому в процессе установки."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Параметры\n"
-"\n"
-" Здесь вы можете настроить вашу машину на автоматическую загрузку в\n"
-"графическом интерфейсе. Очевидно, что вам следует выбрать \"%s\", если ваша\n"
-"машина будет работать в качестве сервера или вам не удалось настроить\n"
-"графический режим."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Пожалуйста, выберите правильный порт. Например, порт \"COM1\" под Windows\n"
-"называется \"ttyS0\" под GNU/Linux."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you don't know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrivalinux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"На этом этапе DrakX позволит вам выбрать для машины желаемый уровень\n"
-"безопасности. Как правило, уровень безопасности должен быть выше, если на\n"
-"машине содержатся критические данные или машина непосредственно подключена\n"
-"к Интернет. Однако, более высокий уровень безопасности, в общем случае,\n"
-"достигается в обмен на удобство использования.\n"
-"\n"
-"Если вы не знаете что выбрать, оставьте выбор по умолчанию. Вы сможете\n"
-"изменить этот уровень безопасности потом с помощью утилиты draksec из\n"
-"Mandrivalinux Control Center.\n"
-"\n"
-"В поле \"%s\" системе указывается пользователь, который будет отвечать за\n"
-"безопасность. На этот адрес будут посылаться сообщения по безопасности."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"isn't in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it isn't\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that doesn't suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandrivalinux Control Center after the installation has finished to benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandrivalinux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"В качестве обзора DrakX представит сводку имеющейся у него различной\n"
-"информации о вашей системе. В зависимости от установленного у вас\n"
-"оборудования, вы можете увидеть все или некоторые из следующих пунктов.\n"
-"Каждый пункт состоит из конфигурационных элементов для настройки,\n"
-"сопровождаемых небольшой сводкой о текущей конфигурации. Нажмите на\n"
-"соответствующую кнопку \"%s\", чтобы изменить настройки.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": проверьте текущую настройку раскладки клавиатуры и сделайте\n"
-"поправку если необходимо.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": проверьте текущий выбор страны Если вы находитесь не в этой\n"
-"стране, нажмите на кнопку \"%s\" и выберите другую. Если ваша страна не\n"
-"присутствует в первом показанном списке, нажмите кнопку \"%s\", чтобы\n"
-"увидеть полный список.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": По умолчанию, DrakX выбирает часовой пояс, основываясь на\n"
-"выбранной вами стране. Вы можете здесь нажать на кнопку \"%s\", если\n"
-"выбранное неверно.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": проверьте текущую конфигурацию мыши и нажмите на кнопку, если\n"
-"необходимо что-либо изменить.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": по нажатию на кнопку \"%s\" откроется мастер настройки принтера.\n"
-"Прочитайте соответствующую главу в книге ``Стартовое руководство\n"
-"пользователя'', чтобы узнать как установить новый принтер. Представленный\n"
-"там интерфейс подобен используемому в процессе установки.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": если в вашей системе найдена звуковая карта, здесь это будет\n"
-"показано. Если вы увидите, что показанная звуковая карта не соответствует\n"
-"тому, что у вас реально есть в системе, вы можете нажать на кнопку и\n"
-"выбрать другой драйвер.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": по умолчанию DrakX настраивает ваш графический интерфейс на\n"
-"разрешение \"800x600\" или \"1024x768\". Если вас это не устраивает,\n"
-"нажмите \"%s\" для внесения изменений в конфигурацию вашего графического\n"
-"интерфейса.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": если в вашей системе была обнаружена TV карта, она будет здесь\n"
-"показана. Если у вас есть TV карта, но она не была определена, нажмите на\n"
-"кнопку \"%s\" и попробуйте настроить ее вручную.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": если в вашей системе обнаружена ISDN-карта, она будет здесь\n"
-"показана. Вы можете нажать на кнопку \"%s\" для изменения связанных с ней\n"
-"параметров.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": если вы хотите настроить доступ в Интернет или локальную сеть\n"
-"прямо сейчас.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": этот пункт предлагает вам переопределить уровень безопасности\n"
-"как это делалось на предыдущем шаге ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": если вы собираетесь подключать вашу машину к Интернет, неплохой\n"
-"идеей будет защитить себя от вторжений извне, установив файервол.\n"
-"Прочитайте соответствующий раздел книги ``Стартовое руководство\n"
-"пользователя'', где описаны детали настройки файервола.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": если вы желаете изменить конфигурацию начального загрузчика,\n"
-"нажмите эту кнопку. Эта опция предназначена для опытных пользователей.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": здесь вы сможете проконтролировать какие сервисы будут запущены\n"
-"на вашей машине. Если ваша машина будет сервером, вам стоит проверить эти\n"
-"установки."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"В случае, когда для вашей карты доступны различные сервера, с 3D ускорением\n"
-"и без, вам предложат выбрать, какой сервер больше соответствует вашим\n"
-"потребностям."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"Обычно у DrakX не возникает проблем с определением количества кнопок вашей\n"
-"мыши. Если все-таки у него это не получается, тогда он будет рассматривать\n"
-"вашу мышь как двух-кнопочную и настроит эмуляцию трех кнопок. Третья кнопка\n"
-"двухкнопочной мыши может быть ``нажата'' одновременным нажатием на левую и\n"
-"правую кнопку. DrakX автоматически определит какой интерфейс использует\n"
-"ваша мышь: PS/2, serial или USB.\n"
-"\n"
-"Если, по каким-либо причинам, вы желаете указать другой тип мыши, выберите\n"
-"нужную мышь из предоставленного списка.\n"
-"\n"
-"Если вы выбираете другую мышь, отличную от выбранной по умолчанию, появится\n"
-"тестовый экран. Понажимайте кнопки и покрутите колесико для проверки\n"
-"правильности настроек и того, что мышь работает корректно. Если мышь ведет\n"
-"себя неверно, нажмите пробел или клавишу [Return], чтобы отменить\n"
-"тестирование и вернуться к списку мышей.\n"
-"\n"
-"Мыши с колесиками иногда автоматически не определяются. В этом случае вам\n"
-"прийдется выбрать свою мышь из списка. Проверьте, что вы правильно выбрали\n"
-"порт подключения мыши. Когда мышь будет выбрана и нажата кнопка \"%s\",\n"
-"появится картинка с изображением мыши. Покрутите колесико мыши для проверки\n"
-"того, что все работает правильно. Как только вы увидите, что колесико на\n"
-"экране движется синхронно с движениями настоящего колесика, проверьте также\n"
-"работу кнопок и движение курсора, который должен двигаться по экрану\n"
-"соответственно вашим перемещениям мыши."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"Видеокарта\n"
-"\n"
-" Инсталлятор обычно автоматически определяет и настраивает видеокарту,\n"
-"установленную в вашей машине. Если это не так, вы можете выбрать в этом\n"
-"списке карту, которая у вас действительно установлена.\n"
-"\n"
-" В случае, когда для вашей карты доступны различные сервера, с 3D\n"
-"ускорением и без, вам предложат выбрать, какой сервер больше соответствует\n"
-"вашим потребностям."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrivalinux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"Прежде чем продолжить, вы должны внимательно прочитать условия лицензии.\n"
-"Лицензия распространяется на весь дистрибутив Mandrivalinux. Если вы\n"
-"согласны со всеми условиями лицензии, отметьте пункт \"%s\". Если нет -\n"
-"просто выключите свой компьютер."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which aren't needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably don't want to start any services which you don't need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"Этот диалог используется для выбора сервисов, которые должны стартовать при\n"
-"загрузке системы.\n"
-"\n"
-"DrakX предоставит список всех сервисов, которые доступны при настройках\n"
-"текущей инсталляции. Пересмотрите их внимательно и уберите все, которые не\n"
-"являются необходимыми для старта во время загрузки системы.\n"
-"\n"
-"Вы можете получить короткие пояснения относительно сервиса, выбрав сервис в\n"
-"списке. Однако, если вы не уверены, полезен сервис или нет, лучше всего\n"
-"оставить как было по умолчанию.\n"
-"\n"
-"!! На этом этапе будьте предельно внимательны, если ваша машина будет\n"
-"сервером: возможно вы не захотите запускать сервисы, которые вам не нужны.\n"
-"Пожалуйста помните, что некоторые сервисы потенциально опасны для сервера.\n"
-"В общем, оставьте только те сервисы, которые вам действительно нужны. !!"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"Монитор\n"
-"\n"
-" Инсталлятор обычно может автоматически определить и настроить монитор,\n"
-"подключенный к вашей машине. Если ему это не удалось, вы можете\n"
-"самостоятельно выбрать ваш монитор из списка."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"GNU/Linux управляет временем в GMT (Greenwich Mean Time) и транслирует его\n"
-"в локальное согласно выбранного вами часового пояса. Если часы на вашей\n"
-"материнской плате установлены в локальное время, вы можете деактивировать\n"
-"это, убрав выбор \"%s\", что позволит GNU/Linux помнить, что системные часы\n"
-"и аппаратные часы принадлежат разным часовым поясам. Это полезно в случае,\n"
-"когда на машине размещена другая операционная система типа Windows.\n"
-"\n"
-"Опция \"%s\" позволит автоматически подстраивать часы, соединяясь с\n"
-"удаленным сервером в Интернет. Естественно, чтобы это работало, вам\n"
-"необходимо соединение с Интернет. Лучше всего выбрать ближайший к вам\n"
-"сервер времени. Эта опция устанавливает на вашу машину сервер времени,\n"
-"который опционально может использоваться другими машинами в вашей локальной\n"
-"сети."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"Перечисленное выше является существующими разделами Linux, определенными на\n"
-"вашем жестком диске. Вы можете оставить без изменений сделанное мастером,\n"
-"потому что это хорошо подходит для большинства обычных инсталляций. Если вы\n"
-"делаете какие-либо изменения, вы должны определить как минимум раздел root\n"
-"(\"/\"). Не делайте его слишком маленьким, иначе вы не сможете\n"
-"инсталлировать достаточное количество программного обеспечения. Если вы\n"
-"хотите хранить данные на другом разделе, вам также прийдется создать раздел\n"
-"\"/home\" (возможно только при наличии более чем одного раздела Linux).\n"
-"\n"
-"Каждый раздел перечислен следующим образом: : \"Название\", \"Размер\".\n"
-"\n"
-"\"Название\" разделяется на: \"тип жесткого диска\", \"номер жесткого\n"
-"диска\", \"номер раздела\" (например, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" это \"hd\", если ваш жесткий диск IDE и \"sd\", если он\n"
-"SCSI.\n"
-"\n"
-"\"Номер жесткого диска\" всегда является буквой после \"hd\" или \"sd\".\n"
-"Для жестких дисков IDE:\n"
-"\n"
-" * \"a\" означает \"master жесткий диск на первичном IDE контроллере\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" означает \"slave жесткий диск на первичном IDE контроллере\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" означает \"master жесткий диск на вторичном IDE контроллере\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" означает \"slave жесткий диск на вторичном IDE контроллере\".\n"
-"\n"
-"Для жестких дисков SCSI, \"a\" означает \"lowest SCSI ID\", а \"b\"\n"
-"означает \"second lowest SCSI ID\", и т.д."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country isn't in the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"\"%s\": проверьте текущий выбор страны Если вы находитесь не в этой стране,\n"
-"нажмите на кнопку \"%s\" и выберите другую. Если ваша страна не\n"
-"присутствует в первом показанном списке, нажмите кнопку \"%s\", чтобы\n"
-"увидеть полный список."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you don't have to reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"won't be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrivalinux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Все вновь созданные разделы должны быть отформатированы для того, чтобы их\n"
-"можно было использовать (форматирование означает создание файловой\n"
-"системы).\n"
-"\n"
-"На этом этапе у вас есть возможность переформатировать уже существующие\n"
-"разделы, чтобы стереть все данные, которые они содержат. Если вам это\n"
-"нужно, тогда выберите и эти разделы.\n"
-"\n"
-"Пожалуйста, имейте в виду, что нет необходимости переформатировать все\n"
-"существовавшие ранее разделы. Вы должны переформатировать разделы,\n"
-"содержащие операционную систему (такие, как \"/\", \"/usr\" или \"/var\"),\n"
-"но вам совсем не обязательно форматировать разделы, на которых содержатся\n"
-"данные, которые вы хотели бы сохранить (обычно это \"/home\").\n"
-"\n"
-"Пожалуйста, будьте осторожны при выборе разделов. После форматирования все\n"
-"данные на выбранных разделах будут удалены и вы не сможете их восстановить.\n"
-"\n"
-"Нажмите \"%s\", когда будете готовы начать форматирование разделов.\n"
-"\n"
-"Нажмите \"%s\", если вы хотите выбрать другой раздел для установки\n"
-"Mandrivalinux.\n"
-"\n"
-"Нажмите \"%s\", если хотите выбрать разделы, которые следует проверить на\n"
-"сбойные блоки (bad blocks)."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard don't match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"В зависимости от языка по умолчанию, который вы выбрали в разделе , DrakX\n"
-"автоматически подберет определенную конфигурацию клавиатуры. Проверьте, что\n"
-"выбор вам подходит или выберите другую раскладку клавиатуры.\n"
-"\n"
-"Может так быть, что у вас нет клавиатуры, которая точно соответствует\n"
-"вашему языку: например, если вы швейцарец, говорящий по-английски, у вас\n"
-"может быть швейцарская клавиатура. Или вы говорите по-английски, но живете\n"
-"в Квебеке; тогда вы можете попасть в подобную в ситуацию, когда ваш родной\n"
-"язык и клавиатура не совпадают. В любом случае, этот шаг установки позволит\n"
-"вам выбрать подходящую клавиатуру из списка.\n"
-"\n"
-"Нажмите на кнопку \"%s\" чтобы получить полный список поддерживаемых\n"
-"клавиатур.\n"
-"\n"
-"Если вы выбираете раскладку клавиатуры, основанную на не-латинском\n"
-"алфавите, следующее диалоговое окно позволит вам выбрать сочетание клавиш\n"
-"для переключения между латинской и не-латинской раскладками."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Don't forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"И вот вы здесь. Установка завершена, и ваша система GNU/Linux готова к\n"
-"использованию. Просто нажмите \"%s\", чтобы перезагрузить систему. Первое,\n"
-"что вы увидите после того, как ваш компьютер закончит тестирование\n"
-"оборудования, это меню начального загрузчика, предоставляющее вам выбор\n"
-"какую операционную систему загрузить.\n"
-"\n"
-"Кнопка \"%s\" покажет еще две кнопки:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": для создания инсталляционной дискеты, с помощью которой можно\n"
-"автоматически провести инсталляцию, подобную только что проведенной, без\n"
-"участия оператора.\n"
-"\n"
-" Обратите внимание, что после нажатия на кнопку доступны два различных\n"
-"варианта:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": это частично автоматизированная установка, в которой только\n"
-"шаг разметки диска (и только он один) требует участия.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": полностью автоматическая инсталляция: жесткий диск полностью\n"
-"перезаписывается и все данные теряются.\n"
-"\n"
-" эта возможность очень удобна, когда нужно повторять инсталляцию на\n"
-"большом числе одинаковых машин. Смотрите раздел Auto install на нашем web\n"
-"сайте, чтобы получить больше информации.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": сохраняет выбор пакетов, сделанный в данной инсталляции. Для\n"
-"использования своей выборки пакетов для другой установки, вставьте дискету\n"
-"в дисковод и запустите установку. В приглашении нажмите [F1] и наберите\n"
-">>linux defcfg=\"floppy\"<<."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrivalinux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Здесь вам предложат выбрать, какие разделы будут использоваться для\n"
-"установки вашей системы Mandrivalinux. Если разделы были уже определены\n"
-"ранее, например, предыдущей инсталляцией GNU/Linux или другой утилитой\n"
-"разбиения дисков, вы можете воспользоваться существующими разделами. В\n"
-"противном случае, разделы жесткого диска должны быть определены.\n"
-"\n"
-"Для создания разделов сначала выберите жесткий диск. Это можно сделать,\n"
-"выбрав ``hda'' для первого IDE устройства, ``hdb'' для второго, ``sda'' для\n"
-"первого SCSI устройства и так далее.\n"
-"\n"
-"Для разметки выбранного жесткого диска вы можете использовать следующие\n"
-"опции:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": эта опция удаляет все разделы на выбранном жестком диске;\n"
-"\n"
-" * \"%s\": эта опция позволяет автоматически создать ext3 и swap разделы на\n"
-"свободном пространстве вашего жесткого диска.\n"
-"\n"
-"\"%s\": открывает доступ к дополнительным возможностям:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": сохраняет таблицу разделов на дискету. Полезно для\n"
-"восстановления таблицы разделов в будущем. Очень рекомендуется произвести\n"
-"этот шаг.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": позволяет восстановить таблицу разделов, ранее сохраненную на\n"
-"дискету.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": если ваша таблица разделов испорчена, вы можете попытаться ее\n"
-"восстановить, используя эту опцию. Пожалуйста, будьте осторожны и помните,\n"
-"что это может и не получиться.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": отменяет все изменения и загружает исходную таблицу разделов.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": если не выбрать эту опцию, то пользователи будут вынуждены\n"
-"вручную монтировать и размонтировать съемные носители типа дискет и\n"
-"CD-ROMов.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": используйте эту опцию, если вы желаете провести разметку диска с\n"
-"помощью мастера. Это рекомендуется тем, кто не имеет достаточного опыта в\n"
-"разбиении дисков.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": используйте эту опцию для отмены ваших изменений.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": позволяет производить дополнительные действия над разделами\n"
-"(тип, опции, формат) и предоставляет больше информации о жестком диске.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": когда вы закончите разметку своего жесткого диска, нажмите сюда\n"
-"чтобы сохранить изменения на диск.\n"
-"\n"
-"При определении размера раздела, вы можете установить размер раздела,\n"
-"используя клавиши со стрелками на вашей клавиатуре.\n"
-"\n"
-"Замечание: вы можете добраться до любой из опций используя клавиатуру.\n"
-"Перемещайтесь по ним, используя клавишу [Tab] и стрелки [Up/Down].\n"
-"\n"
-"Когда раздел выбран, вы можете использовать:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c для создания нового раздела (когда выбран пустой раздел)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d для удаления раздела\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m для установки точки монтирования\n"
-"\n"
-"Чтобы получить информацию о различных доступных файловых системах,\n"
-"пожалуйста почитайте главу ext2FS из книги ``Справочное руководство''.\n"
-"\n"
-"Если вы производите инсталляцию на PPC машину, вам потребуется создать\n"
-"маленький HFS ``bootstrap'' раздел, не больше 1MB, который будет\n"
-"использоваться загрузчиком yaboot. Если вы решите сделать раздел чуть\n"
-"больше, скажем 50MB, то вы найдете полезное место для хранения spare kernel\n"
-"и ramdisk образов для загрузки в аварийных ситуациях."
-
diff --git a/perl-install/share/po/help-zh_CN.pot b/perl-install/share/po/help-zh_CN.pot
deleted file mode 100644
index eedb1edf9..000000000
--- a/perl-install/share/po/help-zh_CN.pot
+++ /dev/null
@@ -1,1322 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandrivalinux's use of UTF-8 will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"第一步是选择您首选的语言。\n"
-"\n"
-"您对首选语言的选择将影响安装程序、文档及系统的总体配置。请先选择您所在的地区,然后选择您讲的语言。\n"
-"\n"
-"\n"
-"单击\"%s\"按钮以后,您可以选择要在您的工作站上安装哪些额外的语言,即为系统文档和应用程序安装特定语言的文件。例如,如果您的计算机要为繁体中文的用户提供服务,请在树视图中选择简体中文作为默认语言,然后在高级选项中选择\"%s\"。\n"
-"\n"
-"关于 UTF-8 (Unicode) 支持:Unicode 是一种新的字符编码,该编码可支持所有现存的语言。但是,在 GNU/Linux 下完全支持\n"
-"Unicode,仍然在开发和完善中。由此原因,Mandrivalinux 会根据用户的选择是否使用 UTF-8:\n"
-"\n"
-" * 如果您所选的语言自身有强制性的编码(latin1 语言、俄语、日语、中文、朝鲜语、泰语、希腊语、土耳其语及大多数 iso-8859-2\n"
-"语言),则会默认使用强制编码;\n"
-"\n"
-" * 其它语言默认会使用 Unicode;\n"
-"\n"
-" * 如果需要两种或更多种语言,而这两种语言所使用的编码并不相同,则整个系统都会使用 Unicode;\n"
-"\n"
-" * 最后,如果要强制系统使用 Unicode,而不管选中的是哪个或哪些语言,则应选中选项\"%s\"。\n"
-"\n"
-"\n"
-"请注意,系统没有限制您只能选择一种额外的语言。您可以选择多种语言,甚至选择\"%s\"框表明您想要安装全部语言。选择支持某种语言,意味着同时安装该语言的翻译、字体、拼写检查程序等等。\n"
-"\n"
-"要在系统中所安装的不同语言之间切换,请以 \"root\" 身份执行 \"/usr/sbin/localedrake\"\n"
-"命令,这样可以更改整个系统所用的语言。以普通用户执行该命令,只会更改特定用户的语言设置。"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"\"%s\":如果在您的系统中检测到了声卡,则会在此处显示。如果您发现在此显示的声卡与您系统中实际安装的声卡并不相同,您可以单击该按钮选择不同的驱动程序。"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandrivalinux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandrivalinux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandrivalinux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandrivalinux system, choose\n"
-"this option. Be careful, because you won't be able to undo this operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"在这一步里,您需要决定您想要将 Mandrivalinux\n"
-"操作系统安装到硬盘的何处。如果您的硬盘完全是空的,或者已有操作系统使用了所有的空间,您就必须要对硬盘进行分区。粗略的说,对硬盘进行分区就是将其划分成几个逻辑上不同的部分,以便创建安装您新的\n"
-"Mandrivalinux 系统所需的空间。\n"
-"\n"
-"由于对硬盘进行分区通常是不可恢复的,并且可能导致数据丢失,所以对于没有经验的用户来说,分区是十分危险的操作。所幸的是,DrakX\n"
-"所包含的向导能够显著简化这一过程。在继续这一步骤之前,请花点时间仔细阅读本节及以上的所有内容。\n"
-"\n"
-"根据您的硬盘配置不同,您可从以下选项中加以选择:\n"
-"\n"
-" * \"%s\"。此选项将对您的空驱动器执行自动分区。如果您使用此选项,则不会有任何后续的提示。\n"
-"\n"
-" * \"%s\"。向导检测到了硬盘上有一个或多个已有的 Linux\n"
-"分区。如果您想要使用这些分区,请选择此选项。稍后,安装程序会让您选择与每个分区关联的挂载点。先前的挂载点默认已经选中了,而保留这些选项是个不错的主意。\n"
-"\n"
-" * \"%s\"。如果在您的硬盘上安装了 Microsoft Windows,而该操作系统占用了所有的空间,您就需要为 GNU/Linux\n"
-"创建剩余空间。要完成这一操作,您可以删除您的 Microsoft Windows 分区和数据(参看``删除整个磁盘''方案),或者更改\n"
-"Microsoft Windows FAT 或 NTFS 分区的大小。更改分区大小通常不会造成任何数据丢失,但您必须事先对 Windows\n"
-"分区进行了磁盘碎片整理。我们强烈推荐您事先备份您的数据。如果您想要在同一台计算机上使用 Mandrivalinux 和 Microsoft\n"
-"Windows,则推荐使用此选项。\n"
-"\n"
-" 注意,在执行这一过程之后,您原有的 Microsoft Windows 分区将会比先前小一些。而您在 Microsoft Windows\n"
-"下可用来存储数据或安装新软件的剩余空间也会变少。\n"
-"\n"
-" * \"%s\"。如果您想要删除硬盘上的全部数据和全部分区,并将其替换为全新的 Mandrivalinux\n"
-"系统,请选择此选项。请额外小心,因为在您确认之后,此操作无法撤销。\n"
-"\n"
-" !! 如果您选择了此选项,您硬盘上的全部数据都将被删除。 !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\"。当硬盘完全被 Microsoft Windows 占用时,会出现此选项。选择此选项将删除硬盘上的全部内容,然后从头开始进行分区。\n"
-"\n"
-" !! 如果您选择了此选项,您硬盘上的全部数据都将被删除。 !!\n"
-"\n"
-" *\n"
-"\"%s\"。如果您想要手动对您的硬盘进行分区,请选择此选项。请额外小心——该功能十分强大,但也很危险,您可能在不经意之间毁掉您的全部数据。这也正是为什么我们只对那些以前执行过类似操作并有些经验的用户才推荐此选项的原因。要获得关于如何使用\n"
-"DiskDrake 工具的更多说明,请参阅``初学者指南''一书中的``管理您的分区''一节。"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"分辨率\n"
-"\n"
-" \n"
-"您可以在此选择分辨率和颜色深度,但您的显示卡硬件要支持。请选择最适合您需要的选项(您在安装完成之后仍可进行修改)。所选配置的例子会显示在显示器上。"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\":单击\"%s\"按钮将打开打印机配置向导。请参看``初学者指南''中的相应章节,其中详细描述了如何设置新打印机。那里给出的界面与安装时所用的界面大体相同。"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point won't be authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system won't work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you won't affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and don't care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux 是多用户系统,这意味着每个用户可拥有自己独立的首选项,以及自己的文件,等等。但是与系统管理员 \"root\"\n"
-"不同,您在此处添加的用户所能做的更改将仅限于他们自己的文件及他们自己的配置,这可使系统免遭有意无意的破坏。您至少需要为您自己创建一个普通用户 --\n"
-"这应该是您每天所使用的主要账户。尽管以 \"root\"\n"
-"登录很容易,您可以不受任何限制地完成任何操作,但这很危险!非常低级的错误就可能让您的系统再也无法启动。如果您以普通用户的身份犯了非常危险的错误,最坏的情况也就是丢失某些信息,而不会影响整个系统。\n"
-"\n"
-"第一个输入框会要求您输入真实姓名。当然,这并不是必需的 -- 您当然可以输入你喜欢的任何内容。DrakX\n"
-"将会使用您在此输入框中输入的第一个单词作为\"%s\"的初始值,即此用户登录系统所用的名称。如果您喜欢的话,您也可以不使用默认值,而换用您喜欢的用户名。下一步就是输入密码。从安全的角度来说,非特权(普通)用户密码并没有\n"
-"\"root\" 密码那么需要保密,但是也没有理由忽视这个密码,而将其留空或设置得太简单:毕竟,您得为您自己的文件负责。\n"
-"\n"
-"您单击\"%s\"之后,您还可以为您的亲朋好友分别添加用户。当您添加完用户之后,请单击\"%s\"。\n"
-"\n"
-"单击\"%s\"按钮允许您更改该用户的默认 \"shell\"(默认为 bash)。\n"
-"\n"
-"\n"
-"当您添加完用户之后,您可以从中选择一个用户,计算机启动后将自动以该用户的身份登录到系统。如果您对此特性感兴趣(也不考虑太多的本地安全性),请选择希望的用户和窗口管理器,然后单击\"%s\"。如果您对此特性不感兴趣,请不要选中\"%s\"框。"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"选项\n"
-"\n"
-" 您可以在此选择是否想要在计算机启动的时候就切换到图形界面。显然,如果本机将用作服务器,或者您的显示配置还没有成功,您可能想要选择\"%s\"。"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you don't know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrivalinux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"在这里,DrakX 将允许您选择计算机要使用的安全级别。说的直白一点,如果计算机将包含关键数据,或者将直接暴露于 Internet\n"
-"之下,则应该设置较高的安全级别。较高的安全级别通常以损失易用性作为代价。\n"
-"\n"
-"如果您不知道要选择什么,请保持默认选项。您可以稍后从 Mandrivalinux Control Center的一部分 draksec\n"
-"来更改安全级别。\n"
-"\n"
-"请在\"%s\"域中填入要负责安全的人的电子邮件地址。安全信息将被发送到该地址。"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandrivalinux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrivalinux system. Your current partitioning\n"
-"scheme and user data won't be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrivalinux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandrivalinux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"仅当在您的计算机上发现了已有的 GNU/Linux 分区,才会激活这一步骤。\n"
-"\n"
-"DrakX 现在需要知道您是想要执行全新安装,还是升级已有的 Mandrivalinux 系统:\n"
-"\n"
-" *\n"
-"\"%s\":总体来说,这将完全销毁旧系统。但是,根据您选择的分区方案,您可以让现有的数据(比如\"主\"目录)免于覆盖。如果您想要更改硬盘的分区方案,或者更该文件系统,您就应该使用此选项。\n"
-"\n"
-" * \"%s\":这一安装级别允许您更新目前安装在您 Mandrivalinux\n"
-"系统上的软件包。您的分区方案和用户数据都不会被破坏。绝大多数配置步骤仍然可用,与标准安装类似。\n"
-"\n"
-"使用``升级''选项应该在 \"8.1\" 或更新版本的 Mandrivalinux 系统上工作正常。不推荐在先于 \"8.1\" 版本的\n"
-"Mandrivalinux 系统上执行升级。"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"isn't in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it isn't\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that doesn't suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandrivalinux Control Center after the installation has finished to benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandrivalinux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"作为概览,DrakX\n"
-"将会将它所发现的关于系统的信息概览显示出来。根据您所安装的硬件不同,您可能会看到以下各项的部分或全部。每项由几个可配置的硬件项组成,而每个条目后面都列出了当前配置的概览。单击相应的\"%s\"按钮可进行更改。\n"
-"\n"
-" * \"%s\":检查当前的键盘映射配置,如果需要的话进行更改。\n"
-"\n"
-" *\n"
-"\"%s\":检查当前的国家选择。如果您并非在这个国家,请单击\"%s\"按钮,并选择另外的选项。如果您的国家在第一个列表中并没有显示出来,单击\"%s\"按钮可获得完整的国家列表。\n"
-"\n"
-" * \"%s\":默认情况下,DrakX 会根据您所选的国家猜测您的时区。如果时区不对的话,您可以单击此处的\"%s\"按钮。\n"
-"\n"
-" * \"%s\":检查当前的鼠标配置,如果需要的话单击按钮进行修改。\n"
-"\n"
-" *\n"
-"\"%s\":单击\"%s\"按钮将打开打印机配置向导。请参看``初学者指南''中的相应章节,其中详细描述了如何设置新打印机。那里给出的界面与安装时所用的界面大体相同。\n"
-"\n"
-" *\n"
-"\"%s\":如果在您的系统中检测到了声卡,则会在此处显示。如果您发现在此显示的声卡与您系统中实际安装的声卡并不相同,您可以单击该按钮选择不同的驱动程序。\n"
-"\n"
-" *\n"
-"\"%s\":如果在您的系统中检测到了电视卡,则会在此显示关于其配置的信息。如果您安装了电视卡,但并未被正确检测到,请单击\"%s\"尝试手动进行配置。\n"
-"\n"
-" * \"%s\":如果您觉得检测的配置有错,可以点击\"%s\"来更改与该卡关联的参数。\n"
-"\n"
-" * \"%s\":默认情况下,DrakX 会将您的图形界面配置为 \"800x600\" 或 \"1024x768\"\n"
-"分辨率。如果这不适合您的话,请单击\"%s\"重新配置您的图形界面。\n"
-"\n"
-" * \"%s\":如果您想要配置您的 Internet 或局域网访问,现在就可以进行。请参考印刷文档或在安装完成后使用 Mandrivalinux\n"
-"Control Center来获得完整的在线帮助。\n"
-"\n"
-" * \"%s\":如果您所安装的计算机位于代理服务器之后,这里将允许您配置 HTTP 和 FTP 代理服务器地址。\n"
-"\n"
-" * \"%s\":此项允许您重新调整安全级别,与以前的步骤完全相同()。\n"
-"\n"
-" * \"%s\":如果您计划将您的计算机连接到\n"
-"Internet,那么保护您的计算机免于攻击的有效方法就是设置防火墙。请参考``初学者指南''中的相应章节,以获得关于防火墙设置的细节。\n"
-"\n"
-" * \"%s\":如果您想要更改您的引导程序配置,请单击此按钮。这仅适用于高级用户。请参考印刷文档或 Mandrivalinux Control\n"
-"Center中关于引导程序配置的帮助。\n"
-"\n"
-" * \"%s\":在此您可以精确调整要在您的计算机上运行哪些服务。如果您要将此计算机用作服务器,那么应该复查这一设置。"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"如果您的显示卡支持不同的服务器,为了选择是否要启用 3D 加速,您应该在这里选择符合您需要的服务器。"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"By the time you install Mandrivalinux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"在您安装 Mandrivalinux\n"
-"的这个时候,很可能有些软件包在发行之后已经更新。有些故障已经被修正,有些安全问题已经被解决。为了让您能够享用这些更新,您现在可以从 Internet\n"
-"上下载它们。如果您的 Internet 连接已经可以使用,请选择\"%s\"。如果您愿意以后再升级,请选择\"%s\"。\n"
-"\n"
-"\n"
-"选择\"%s\"将显示一个清单,其中列出的地方都提供了更新软件包。您应该选择离您地理位置较近的镜像。之后会出现一个可以下载的软件包选择树:复查选项,然后单击\"%s\"来获取并安装选中的软件包,要终止请单击\"%s\"。"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"通常情况下,DrakX\n"
-"能够正确检测到您的鼠标有几个按键。如果检测不正确的话,就会假定您有一个两键鼠标,并配置为模拟第三键。如果您想在两键鼠标上使用第三键的话,只需同时按下左右键。DrakX\n"
-"会自动确定您的鼠标所使用的端口,是 PS/2、串口,还是 USB 接口。\n"
-"\n"
-"如果您的三键鼠标没有滚轮,您可以选择\"%s\"类型的鼠标。DrakX 就会配置您的鼠标来模拟滚轮:只需按下中键,然后上下移动鼠标。\n"
-"\n"
-"如果因为某些原因,您希望指定不同类型的鼠标,请从提供的列表中进行选择。\n"
-"\n"
-"您可以选择\"%s\"选项来选择``通用''鼠标类型,这样基本会适应任何鼠标。\n"
-"\n"
-"如果您选择了不同于默认值的鼠标,会出现一个测试屏幕。请用您鼠标的按键和滚轮来验证设置是否正确,鼠标是否工作正常。如果鼠标工作不正常,请按空格键或\n"
-"[Enter] 键取消测试,返回到可供选择的鼠标列表中。\n"
-"\n"
-"\n"
-"滚轮鼠标有时可能无法自动检测,所以您可能需要从列表中进行选择。请确定您选对了鼠标所连接的端口。选择鼠标后,单击\"%s\"按钮,会在屏幕上出现鼠标图像。试着滚动滚轮,以确保滚轮可以正常激活。您在滚动鼠标滚轮的同时应该看到屏幕上的滚轮也在滚动。另外,也应该测试一下鼠标按钮,鼠标指针的移动应该和鼠标的操作保持一致。"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrivalinux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X(代表 X 窗口系统)是 GNU/Linux 图形界面的核心部分。Mandrivalinux\n"
-"附带的所有图形环境(KDE、GNOME、AfterStep、WindowMaker 等)都依赖于该系统。\n"
-"\n"
-"您将会看到不同的参数列表,以便进行图形显示选项的更改来达到最佳状态。其中包括:\n"
-"\n"
-"显示卡\n"
-"\n"
-" 安装程序通常可以自动检测并配置连接到计算机上的显示卡。如果检测的结果不对,您可以在此列表中选择您所实际使用的显示卡。\n"
-"\n"
-" 如果您的显示卡支持不同的服务器,为了选择是否要启用 3D 加速,您应该在这里选择符合您需要的服务器。\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"显示器\n"
-"\n"
-" 安装程序通常可以自动检测并配置连接到计算机上的显示器。如果检测的结果不对,您可以在此列表中选择您所实际使用的显示器。\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"分辨率\n"
-"\n"
-" \n"
-"您可以在此选择分辨率和颜色深度,但您的显示卡硬件要支持。请选择最适合您需要的选项(您在安装完成之后仍可进行修改)。所选配置的例子会显示在显示器上。\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"测试\n"
-"\n"
-" 根据您的硬件,此项可能不会出现。\n"
-"\n"
-" 系统将会以所选的分辨率打开图形屏幕。如果您在测试时看到了提示,请回答\"%s\",DrakX\n"
-"就会执行安装的下一步骤。如果您没有看到任何提示,这意味着自动检测的某一部分不正确,测试将会在 12\n"
-"秒后自动结束,并把您带回菜单。请更改设置,直到您能够看到正确的图形显示为止。\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"选项\n"
-"\n"
-" 您可以在此选择是否想要在计算机启动的时候就切换到图形界面。显然,如果本机将用作服务器,或者您的显示配置还没有成功,您可能想要选择\"%s\"。"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandrivalinux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you don't have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrivalinux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"现在,应该为您的计算机选择打印系统了。其它的操作系统也许只提供了一种选择,但 Mandrivalinux\n"
-"提供了两种。每种打印系统都能够在不同的配置中大展身手。\n"
-"\n"
-" * \"%s\" --\n"
-"这是``不排队打印''的缩写。如果您的打印机是直接连接在这台电脑上的,您也不会打印太多的任务,更不会使用网络打印机,那么请选择本系统。(\"%s\"\n"
-"只能应付极为简单的网络情况,而且在网络中使用也很慢。)如果您从来没有使用过 GNU/Linux,那么推荐您使用\"pdq\"。\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -``通用 Unix\n"
-"打印系统'',不论是打印到本地打印机,还是打印到地球另一面的网络打印机,本系统都能完全胜任。它配置简单,甚至可以作为老式 \"lpd\n"
-"\"打印系统的服务器和客户机。所以即便是老得掉牙的操作系统需要打印服务的话,都可以顺畅的应用本系统。尽管它的功能十分强大,可它的基本设置仍然和\n"
-"\"pdq\" 一样简单。如果您想模拟一台 \"lpd\" 服务器,不要忘了打开 \"cups-lpd \" 守护程序。\"%s\"\n"
-"还包括一个图形界面,可用来打印或选择打印机选项,以及管理打印机。\n"
-"\n"
-"如果您现在进行了选择,但稍后又发现您并不喜欢所选择的打印系统,可以轻松修改。只需从 Mandrivalinux Control Center中选择\n"
-"PrinterDrake,然后单击\"%s\"按钮。"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"显示卡\n"
-"\n"
-" 安装程序通常可以自动检测并配置连接到计算机上的显示卡。如果检测的结果不对,您可以在此列表中选择您所实际使用的显示卡。\n"
-"\n"
-" 如果您的显示卡支持不同的服务器,为了选择是否要启用 3D 加速,您应该在这里选择符合您需要的服务器。"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrivalinux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"在继续之前,您应该仔细阅读许可协议的条款。该许可适用于整个 Mandrivalinux\n"
-"发行版。如果您同意其中的全部条款,请选中\"%s\"框。如果不同意,单击\"%s\"按钮将重新启动您的计算机。"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which aren't needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably don't want to start any services which you don't need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"此对话框可让您选择启动时要启动哪些服务。\n"
-"\n"
-"DrakX 将会列出本次安装所有可用的服务。请仔细检查,并且去掉那些在启动时不总需要的服务。\n"
-"\n"
-"将您的鼠标移动到选项上面会弹出帮助提示,解释这个服务的作用。不过,如果您不确定某一个服务到底是否需要,还是保留默认设置会比较安全。\n"
-"\n"
-"!!\n"
-"如果您的机器将作为服务器,在这一步请格外小心:请不要启动任何您不需要的服务。请不要忘了,如果在服务器上启用了某些服务,这些服务可能对服务器造成潜在的危险。通常,只选择您确实要使用的那些服务。\n"
-"!!"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"显示器\n"
-"\n"
-" 安装程序通常可以自动检测并配置连接到计算机上的显示器。如果检测的结果不对,您可以在此列表中选择您所实际使用的显示器。"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandrivalinux, and to make it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandrivalinux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"现在该指定要在您的系统中安装哪些程序了。Mandrivalinux\n"
-"为您准备了数千个软件包。而为了使管理软件包更加容易,软件包已经按相似程度分成了多个组。\n"
-"\n"
-"Mandrivalinux\n"
-"按四个类别对软件包进行了分类。您可以从不同的类别混合选择应用程序。也就是说,``工作站''中也可以选择安装``服务器''分类中的应用程序。\n"
-"\n"
-" * \"%s\":如果您计划将您的计算机用作工作站,请选择工作站分类中的一个或多个组。\n"
-"\n"
-" * \"%s\":如果您计划使用您的计算机进行编程,请从该类别中选择相应的组。特殊的 \"LSB\"\n"
-"组将会对您的系统进行配置,这样所编译的结果将会尽可能遵从 Linux 标准基础(LSB)规范。\n"
-"\n"
-" 选择 \"LSB\" 组将安装 \"2.4\" 内核系列,而不是默认的 \"2.6\" 内核。这是为了保证系统能够百分之百的遵从\n"
-"LSB。但是,即便您不选择 \"LSB\" 组,您也会得到一个接近百分之百遵从 LSB 的系统。\n"
-"\n"
-" * \"%s\":如果您的计算机即将成为服务器,请选择您想要安装在计算机上的公共服务。\n"
-"\n"
-" * \"%s\":这里您可以选择您首选的图形环境。如果您想要使用图形界面,则至少要选择其中一个。\n"
-"\n"
-"将鼠标光标移动到组名之上,您会看到该组的简要描述文字。\n"
-"\n"
-"如果您对所提供的软件包比较熟悉,或者您想要完全控制安装什么软件包,就可以选中\"%s\"选项。\n"
-"\n"
-"如果您以\"%s\"模式启动安装,您可以不选择任何组,这样可以避免安装任何新软件包。这对于修复或升级已有系统很有帮助。\n"
-"\n"
-"如果您在执行常规安装(与升级相对)的时候一个组也没有选中,会弹出一个对话框建议最小安装的不同选项:\n"
-"\n"
-" * \"%s\":安装图形桌面所需的最少软件包。\n"
-"\n"
-" * \"%s\":安装基本系统,另加基本工具及相应文档。此安装适合建立服务器。\n"
-"\n"
-" * \"%s\":将安装使 Linux 系统能够正常运行的最少软件包。使用此安装,您仅仅有命令行界面。此安装的总计大小为约 65 兆字节。"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"The Mandrivalinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"Mandrivalinux 安装分布于多张 CD-ROM 中。如果选中软件包位于另外的 CD-ROM,DrakX 将弹出当前\n"
-"CD,并要求您插入所需的正确 CD。如果您手中没有所请求的 CD,只需单击\"%s\",就不会安装相应的软件包了。"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"GNU/Linux 以 GMT (格林威治标准时)管理时间,并根据您所选的时区将其翻译为本地时间。如果您主板上的时钟设定为本地时间,您应当关闭\n"
-"\"%s\",这将会让 GNU/Linux 知道系统始终和硬件时钟在同一时区。如果本计算机仍然运行其它操作系统,如\n"
-"Windows,则此设置将十分有用。\n"
-"\n"
-"\"%s\"选项将连接到 Internet 上的远程时间服务器自动校准系统时钟。要让此特性正常工作,您必须连接到\n"
-"Internet。最好选择地理位置离您较近的时间服务器。此选项还会自动安装时间服务器,这样您局域网中的其它计算机都能够进行自动校时了。"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: don't make the password too long or too complicated because you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password won't be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you don't know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"要保卫您的 GNU/Linux 系统,现在是最关键的一步:您需要输入 \"root\" 密码。\"Root\"\n"
-"是系统管理员,而且是唯一有权进行更新、添加用户、更改泛系统配置等操作的用户。简言之,\"root\"\n"
-"可以做任何事!这就是为什么您必须选择难于猜测的密码:如果您的密码太简单了,DrakX\n"
-"会提醒您的。正如您所看到的那样,您不必非得输入密码,但是我们强烈建议您输入一个密码。GNU/Linux 和其它任何操作系统一样容易遇到错误的操作。由于\n"
-"\"root\" 可以越过所有限制并在访问分区时无意间就删除分区上的全部数据,所以成为 \"root\" 应该很难才对。\n"
-"\n"
-"密码应该是字母和数字的无序混合,并且至少要有 8 位长。绝对不要将 \"root\" 的密码写下来 -- 这样的密码形同虚设。\n"
-"\n"
-"还有一条准则 -- 不要将密码设置得太长或太复杂,否则您自己也记不住!\n"
-"\n"
-"您输入的密码不会显示在屏幕上。为了减少盲打所造成的输入错误,您需要再次输入密码。如果您碰巧两次都输错了,那么这个``不正确的''密码将成为您第一次以\n"
-"\"root\" 身份登录时的密码。\n"
-"\n"
-"如果您想要身份验证服务器控制对您计算机的访问,请单击\"%s\"按钮。\n"
-"\n"
-"如果您的网络使用 LDAP 或 NIS,又或者PDC Windows\n"
-"域验证服务,请选择相应的\"%s\"。如果您不知道应该使用哪种,请询问您的网络管理员。\n"
-"\n"
-"如果您记住密码有困难的话,如果您的计算机不需要连接到 Internet,您也绝对信任可使用您计算机的所有人,您可以选择\"%s\"。"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"在此列出了您硬盘上已有的 Linux\n"
-"分区。您可以保留向导所作的选择,因为对于大多数安装来说这一选择是较好的。如果您想要进行更改的话,您必须至少定义一个根分区(\"/\")。不要选择太小的分区,否则您可能无法安装足够的软件。如果您想要将您的数据存放在单独的分区中,您还需要创建一个\n"
-"\"/home\" 分区(仅当您有多于一个 Linux 分区时才可用)。\n"
-"\n"
-"每个分区都按下列格式列出:\"名称\",\"容量\"。\n"
-"\n"
-"\"名称\"结构为:\"硬盘类型\",\"硬盘编号\",\"分区编号\"(例如,\"hda1\")。\n"
-"\n"
-"\"硬盘类型\"取决于硬盘的接口方式。如您的硬盘是 IDE 硬盘,则\"硬盘类型\"就为\"hd\";若硬盘为 SCSI 硬盘,就为\"sd\"。\n"
-"\n"
-"\"硬盘编号\"就是在\"hd\"或\"sd\"后面的那个字母。对于IDE硬盘:\n"
-"\n"
-" * \"a\"意味着\"主 IDE 控制器的主硬盘\";\n"
-"\n"
-" * \"b\"意味着\"主 IDE 控制器的从硬盘\";\n"
-"\n"
-" * \"c\"意味着\"从 IDE 控制器的主硬盘\";\n"
-"\n"
-" * \"d\"意味着\"从IDE控制器的从硬盘\"。\n"
-"\n"
-"对于 SCSI 硬盘,\"a\"意味着\"最低的 SCSI ID\",\"b\"意味着\"第二低的 SCSI ID\",依此类推。"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country isn't in the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"\"%s\":检查当前的国家选择。如果您并非在这个国家,请单击\"%s\"按钮,并选择另外的选项。如果您的国家在第一个列表中并没有显示出来,单击\"%s\"按钮可获得完整的国家列表。"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you don't have to reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"won't be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrivalinux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"如果您想要重用某些现有的 GNU/Linux\n"
-"分区,您可能想要先格式化其中的一些分区,并删除这些分区中的全部数据。如果您希望这么做的话,请同时选中这些分区。\n"
-"\n"
-"请注意,没有必要重新格式化已有的全部分区。您必须重新格式化包含操作系统的分区(比如 \"/\",\"/usr\" 或\n"
-"\"/var\"),而无需重新格式化包含您想要保留的数据的分区(典型的如 \"/home\")。\n"
-"\n"
-"请在选择分区时额外小心。格式化后,选中分区的全部数据都将被删除,您也无法进行恢复。\n"
-"\n"
-"如果您准备好格式化分区了,请单击\"%s\"。\n"
-"\n"
-"如果您想要选择其它分区用于安装 Mandrivalinux 操作系统,请单击\"%s\"。\n"
-"\n"
-"如果您想要选择要检测磁盘上的坏块,请单击单击\"%s\"。"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandrivalinux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandrivalinux was\n"
-"finalized. If you don't know what a particular service is supposed to do or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"如果您选中了想要选择单个软件包,安装程序会显示出一个软件包的树形结构,其中会按照组和子组分类显示全部软件包。浏览软件包树时,您可以选择整个组,子组或单个软件包。\n"
-"\n"
-"只要您在左侧的树中选择了软件包,右侧就会出现该软件包用途的描述。\n"
-"\n"
-"!!\n"
-"如果选择了服务器软件包,不管是您特意选中的,还是因为该软件包是某组的成员,您都需要确认是否真的想要安装这些服务器。默认情况下,Mandrivalinux\n"
-"会在启动时自动启动已安装的全部服务。尽管在发行版送出时这些服务是安全的,但完全有可能在此版本 Mandrivalinux\n"
-"完成后发现了相应软件的安全漏洞。如果您并不知道特定服务的用途,或者不知道为什么要安装这些服务,请单击\"%s\"。单击\"%s\"将安装列出的服务,并且启动时这些服务会被自动启动。\n"
-"!!\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"%s\"选项用于在安装程序自动选择软件包以解决依赖性问题时禁止弹出警告对话框。某些软件包会依赖其它软件包,而要安装一个软件包的需要先安装另外一个软件包。安装程序会自动确定要满足依赖性需要安装哪些软件包,以便顺利完成安装。\n"
-"\n"
-"\n"
-"列表底部的小软盘图标允许您装入先前安装时创建的软件包列表。如果您一次想要配置多台计算机,此选项可能非常有用。单击此图标后,您需要插入另外一次安装结束后创建的那张软盘。参看最后一步的第二条提示,其中描述了如何创建这样的软盘。"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard don't match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"根据您在中所选择的语言,DrakX 将会自动选择特定类型的键盘配置。请检查列出的选项是否适合您,若不适合请选择其它键盘布局。\n"
-"\n"
-"\n"
-"当然,可能您使用的语言与键盘并不相同:例如,您是说英语的瑞典本土人,但正在用瑞士键盘。或者,如果您说英语但住在魁北克,您可能也会遇到您的母语和所使用的键盘并不匹配的情况。不管是哪种情况,您都可以在这一步骤从列表种选择相应的键盘。\n"
-"\n"
-"单击\"%s\"按钮可显示所支持键盘的完整列表。\n"
-"\n"
-"如果您选择了基于非拉丁字符集的键盘布局,下个对话框将允许您选择用于切换拉丁和非拉丁布局之间的组合键。"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can't determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" won't install any boot loader. Use this option only if you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-"所谓引导程序,是指计算机启动时所执行的小程序。它的责任就是启动整个系统。通常,引导程序的安装是全自动的。DrakX\n"
-"将分析磁盘的引导扇区,并根据发现的情况做出以下操作:\n"
-"\n"
-" * 如果发现了 Windows 引导扇区,则将其替换为 GRUB/LILO 引导扇区。这样,您就可以装入 GNU/Linux\n"
-"或在您计算机上安装的任何操作系统。\n"
-"\n"
-" * 如果发现了 GRUB 或 LILO 引导扇区,则将其替换为新的引导扇区。\n"
-"\n"
-"如果无法确定,DrakX\n"
-"将询问您将引导程序放在哪里。通常,\"%s\"是最安全的地方。选择\"%s\"将不会安装任何引导程序。除非您真的知道自己在做什么的话,否则不要使用此选项。"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Don't forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"现在安装已经完成,您的 GNU/Linux 系统已经可以使用了。只需单击\"%s\"就可重新启动系统。别忘了取出安装介质(CD-ROM\n"
-"或软盘)。在计算机完成硬件测试后,您所看到的第一个系统自检完后的屏幕就是引导菜单,您可以从中选择要启动哪个操作系统。\n"
-"\n"
-"\"%s\"按钮显示了两个额外的按钮,可:\n"
-"\n"
-" * \"%s\":创建一张安装软盘。该软盘可在无人值守的情况下,按照您刚才的设置重新安装一个类似的系统。\n"
-"\n"
-" 请注意,单击按钮后会出现两个不同的选项:\n"
-"\n"
-" * \"%s\"。 半自动安装。只有分区部分是交互的。\n"
-"\n"
-" * \"%s\"。 全自动安装:硬盘会被完全重写,所有数据都将丢失。\n"
-"\n"
-" 如果有一大批相同的机器要安装,这个功能非常方便。请参考我们网站上的自动安装一节中的更多信息。\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*):把您刚才选择的软件包记录在软盘上。要使用本次的安装包执行另外一次安装,请插入软盘然后开始安装。出现提示的时候,按 [F1]\n"
-"键,输入 >>linux defcfg=\"floppy\" <<。\n"
-"\n"
-"(*) 您需要一张 FAT 格式的软盘。要在 GNU/Linux 下创建一张这样的软盘,一种方法是输入 \"mformat a:\";另一种是首先\n"
-"\"fdformat /dev/fd0\",然后 \"mkfs.vfat /dev/fd0\"。"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrivalinux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"在这一步中,您需要选择要使用哪个或哪些分区来安装您的 Mandrivalinux 系统。如果已经定义了分区,不管是先前安装的 GNU/Linux\n"
-"还是由其它分区工具划分的,您都可以使用已有的分区。否则,必须对硬盘分区进行定义。\n"
-"\n"
-"要创建分区,您必须先选择硬盘。您可以单击``hda'' 选择第一个 IDE 硬盘进行分区,``hdb'' 选择第二个 IDE 硬盘,``sda''\n"
-"选择第一个 SCSI 驱动器,依此类推。\n"
-"\n"
-"为了对选中硬盘进行分区,您需要使用这些选项:\n"
-"\n"
-" * \"%s\":此选项将删除选中硬盘上的全部分区\n"
-"\n"
-" * \"%s\":此选项可在您硬盘的剩余空间中为您自动创建 ext3 和交换分区\n"
-"\n"
-"\"%s\":使您可以访问额外特性:\n"
-"\n"
-" * \"%s\":将分区表保存到软盘。如果需要的话,稍后可进行分区表修复。强烈推荐您执行这一步骤。\n"
-"\n"
-" * \"%s\":允许您恢复先前保存在软盘上的分区表。\n"
-"\n"
-" * \"%s\":如果您的分区表已损坏,您可以使用此选项尝试修复。请额外小心,并记住这一选项并不总是能够帮助您。\n"
-"\n"
-" * \"%s\":忽略全部更改并重新装入硬盘上的原始分区表。\n"
-"\n"
-" * \"%s\":取消此选项将强迫用户手动挂载类似软盘和 CD-ROM 的可移动介质。\n"
-"\n"
-" * \"%s\":如果您想要使用向导对您的营盘进行分区,则使用此选项。如果您对分区理解不深的话,推荐您使用此选项。\n"
-"\n"
-" * \"%s\":使用此选项取消您的更改。\n"
-"\n"
-" * \"%s\":允许对分区进行额外的操作(类型、选项、格式化),并给出关于硬盘的额外信息。\n"
-"\n"
-" * \"%s\":当您完成对硬盘的分区后,此选项将把您的更改回存到硬盘。\n"
-"\n"
-"定义分区大小时,您可以使用键盘上的光标键对分区大小进行调整。\n"
-"\n"
-"注意:您可以使用键盘访问任何选项。可以使用 [Tab] 和 [上/下]光标键来切换分区。\n"
-"\n"
-"选中分区后,您可以用:\n"
-"\n"
-" * Ctrl+C 创建新分区(如果选中了空分区)\n"
-"\n"
-" * Ctrl+D 删除分区\n"
-"\n"
-" * Ctrl+M 设定挂载点\n"
-"\n"
-"要的关于不同的文件系统类型的更多信息,请查看 ``参考手册''中 ext2FS 一章。\n"
-"\n"
-"如果您在 PPC 计算机上安装,您可能需要创建至少 1MB 大小的 HFS``bootstrap'' 分区,该分区将用于 yaboot\n"
-"引导程序。如果您创建的分区再稍微大点,比如说 50MB,您可能会发现这个分区可用来存储内核或紧急引导时的虚拟磁盘映像。"
-
diff --git a/perl-install/share/po/help_xml2pm.pl b/perl-install/share/po/help_xml2pm.pl
deleted file mode 100755
index a4f495487..000000000
--- a/perl-install/share/po/help_xml2pm.pl
+++ /dev/null
@@ -1,334 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl -w
-
-use XML::Parser;
-use MDK::Common;
-use utf8;
-
-my $dir = "doc/manualB/modules";
-my $xsltproc = "/usr/bin/xsltproc";
-
-if ( ! -x "$xsltproc" ){
- print "You need to have \"$xsltproc\" - ";
- print "so type \"urpmi libxslt-proc\" please.\n";
- exit 1;
-}
-
-my %helps = map {
- my $lang = $_;
- my @l = grep { !/drakx-MNF-chapter/ } map { /(drakx-.*).xml$/ } all("$dir/$lang");
- if (@l < 20) { () } else {
- my $template_file = "$dir/$lang/drakx.xml";
- my $file = "$dir/$lang/drakx_full.xml";
- output($template_file, template($lang, @l));
- system("$xsltproc id.xsl $template_file > $file") == 0 or die "$xsltproc id.xsl $template_file failed\n";
-
- my $p = new XML::Parser(Style => 'Tree');
- my $tree = $p->parsefile($file);
-
- $lang => rewrite2(rewrite1(@$tree), $lang);
- }
-} all($dir);
-
-my $base = delete $helps{en} || die;
-save_help($base);
-
-foreach my $lang (keys %helps) {
- (my $rlang = $lang) =~ s/_(.*)/_\U$1/;
- print "Now transforming: $lang\n";
- my ($charset) = cat_("$rlang.po") =~ /charset=([^\\]+)/ or die "missing charset in $rlang.po\n";
- open(my $F, ">:encoding($charset)", "help-$rlang.pot");
- print $F <<EOF;
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=$charset\\n"
-
-EOF
- foreach my $id (keys %{$helps{$lang}}) {
-# warn "Writing id=$id in lang=$lang\n";
- $base->{$id} or warn "$lang:$id doesn't exist in english\n", next;
- print $F qq(# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:\n# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/$dir/$lang/drakx-chapter.xml\n);
- print_in_PO($F, to_ascii($base->{$id}[0]), $helps{$lang}{$id}[0]);
- }
-}
-unlink(".memdump");
-
-sub print_in_PO {
- my ($F, $msgid, $msgstr) = @_;
-
- print $F qq(msgid ""\n");
- print $F join(qq(\\n"\n"), split "\n", $msgid);
- print $F qq("\nmsgstr ""\n");
- print $F join(qq(\\n"\n"), split "\n", $msgstr);
- print $F qq("\n\n);
-}
-
-sub save_help {
- my ($help, $inside_strings) = @_;
-
- open(my $F, ">:encoding(ascii)", "../../help.pm");
- print $F <<'EOF';
-package help;
-use common;
-
-1;
-
-# IMPORTANT: Don't edit this File - It is automatically generated
-# from the manuals !!!
-# Write a mail to <documentation@mandrakesoft.com> if
-# you want it changed.
-EOF
- foreach (sort keys %$help) {
- my ($main, @inside) = map { '"' . to_ascii($_) . '"' } @{$help->{$_}};
- my $s = join(', ', $main, map { qq(N($_)) } @inside);
- print STDERR "Writing id=$_\n";
- print $F <<EOF;
-sub $_() {
- N($s);
-}
-EOF
- my @nb = $main =~ /\%s/g; @nb == @inside or die "help.pm error: bad \%s in sub $_\n";
- }
-}
-
-# i don't like the default tree format given by XML::Parser,
-# rewrite it in my own tree format
-sub rewrite1 {
- my ($tag, $tree) = @_;
- my ($attr, @nodes) = @$tree;
- my @l;
- while (@nodes) {
- my ($tag, $tree) = splice(@nodes, 0, 2);
- if ($tag eq '0') {
- foreach ($tree) {
- s/\s+/ /gs;
- s/"/\\"/g;
- s/\x{ad}//g;
- s/\x{2013}/-/g;
- }
- push @l, $tree
- } elsif ($tag eq 'screen') {
- $tree->[1] eq '0' or die "screen tag contains non CDATA\n";
- push @l, $tree->[2];
- } else {
- push @l, rewrite1($tag, $tree);
- }
- }
- { attr => $attr, tag => lc $tag, children => \@l };
-}
-
-# return the list of nodes named $tag
-sub find_tag {
- my ($tag, $tree) = @_;
- if (!ref($tree)) {
- ();
- } elsif ($tree->{tag} eq $tag) {
- $tree;
- } else {
- map { find_tag($tag, $_) } @{$tree->{children}};
- }
-}
-
-my $help;
-sub rewrite2 {
- my ($tree, $lang) = @_;
- our $i18ned_open_text_quote = $ {{
- fr => "« ",
- de => "„",
- es => "\\\"",
- it => "\\\"",
- zh_cn => "“"
- }}{$lang};
- our $i18ned_close_text_quote = $ {{
- fr => " »",
- de => "“",
- es => "\\\"",
- it => "\\\"",
- zh_cn => "”"
- }}{$lang};
- our $i18ned_open_label_quote = $ {{ fr => "« ", de => "„", zh_cn => "“"}}{$lang};
- our $i18ned_close_label_quote = $ {{ fr => " »", de => "“", zh_cn => "”"}}{$lang};
- our $i18ned_open_command_quote = $ {{ fr => "« ", de => "„", zh_cn => "“"}}{$lang};
- our $i18ned_close_command_quote = $ {{ fr => " »", de => "“", zh_cn => "”"}}{$lang};
- our $i18ned_open_input_quote = $ {{ fr => "« ", de => "»", zh_cn => "“"}}{$lang};
- our $i18ned_close_input_quote = $ {{ fr => " »", de => "«", zh_cn => "”"}}{$lang};
- our $i18ned_open_key_quote = $ {{ de => "["}}{$lang};
- our $i18ned_close_key_quote = $ {{ de => "]"}}{$lang};
- # rewrite2_ fills in $help
- $help = {};
- rewrite2_($tree);
- $help;
-}
-
-my @inside_strings;
-sub rewrite2_ {
- my ($tree, @parents) = @_;
- ref($tree) or return $tree;
- !$tree->{attr}{condition} || $tree->{attr}{condition} !~ /no-inline-help/ or return '';
-
- my @prev_inside_strings;
- my ($id) = $tree->{attr}{id} ? $tree->{attr}{id} =~ /drakxid-([^-]+)$/ : ();
- if ($id) {
- @prev_inside_strings = @inside_strings;
- @inside_strings = ();
- }
-
- my $text = do {
- my @l = map { rewrite2_($_, $tree, @parents) } @{$tree->{children}};
- my $text = "";
- foreach (@l) {
- s/^ // if $text =~ /\s$/;
- $text =~ s/ $// if /^\s/;
- $text =~ s/\n+$// if /^\n/;
- $text .= $_;
- }
- $text;
- };
-
- if ($id) {
- my $t = $text;
- $t =~ s/^\s+//;
-
- my @footnotes = map {
- my $s = rewrite2_({ %$_, tag => 'para' });
- $s =~ s/^\s+//;
- "(*) $s";
- } find_tag('footnote', $tree);
- $help->{$id} = [ aerate($t . join('', @footnotes)), @inside_strings ];
- unshift @inside_strings, @prev_inside_strings;
- }
-
- if (0) {
- } elsif (member($tree->{tag}, 'formalpara', 'para', 'itemizedlist', 'orderedlist')) {
- $text =~ s/^\s(?!\s)//;
- $text =~ s/^( ?\n)+//;
- $text =~ s/\s+$//;
- qq(\n$text\n);
- } elsif (member($tree->{tag}, 'quote', 'citetitle', 'foreignphrase')) {
- $text =~ s/^\Q$i18ned_open_label_quote\E(.*)\Q$i18ned_close_label_quote\E$/$1/ if $i18ned_open_label_quote;
- ($i18ned_open_text_quote || "``") . $text . ($i18ned_close_text_quote || "''");
- } elsif (member($tree->{tag}, 'literal', 'filename')) {
- ($i18ned_open_label_quote || "\\\"") . $text . ($i18ned_close_label_quote || "\\\"");
- } elsif (member($tree->{tag}, 'guilabel', 'guibutton', 'guimenu')) {
- $text =~ s/\s+$//;
- push @inside_strings, $text;
- ($i18ned_open_label_quote || "\\\"") . "%s" . ($i18ned_close_label_quote || "\\\"");
- } elsif ($tree->{tag} eq 'command') {
- ($i18ned_open_command_quote || "\\\"") . $text . ($i18ned_close_command_quote || "\\\"");
- } elsif ($tree->{tag} eq 'userinput') {
- ($i18ned_open_input_quote || ">>") . $text . ($i18ned_close_input_quote || "<<");
- } elsif ($tree->{tag} eq 'keycap') {
- ($i18ned_open_key_quote || "[") . $text . ($i18ned_close_key_quote || "]");
- } elsif (member($tree->{tag}, 'keysym')) {
- qq($text);
- } elsif (member($tree->{tag}, 'footnote')) {
- '(*)'
- } elsif ($tree->{tag} eq 'warning') {
- $text =~ s/^(\s+)/$1!! /;
- $text =~ s/(\s+)$/ !!$1/;
- $text;
- } elsif ($tree->{tag} eq 'listitem') {
- my $cnt = (any { $_->{tag} eq 'variablelist' } @parents) ? 1 : 0;
- $text =~ s/^\s+//;
- $text =~ s/^/' ' . ($cnt++ ? ' ' : '* ')/emg;
- "\n$text\n";
- } elsif (member($tree->{tag},
- 'acronym', 'application', 'emphasis',
- 'keycombo', 'note', 'sect1', 'sect2', 'sect3',
- 'superscript', 'systemitem', 'option',
- 'tip', 'ulink', 'xref', 'varlistentry', 'variablelist', 'term',
- 'phrase', 'hardware',
- )) {
- # ignored tags
- $text;
- } elsif (member($tree->{tag},
- qw(title article primary secondary indexterm revnumber
- date authorinitials revision revhistory revremark chapterinfo
- imagedata imageobject mediaobject figure
- abstract book chapter)
- )) {
- # dropped tags
- '';
- } elsif ($tree->{tag} eq 'screen') {
- qq(\n$text\n);
- } else {
- warn "unknown tag $tree->{tag}\n";
- }
-}
-
-sub aerate {
- my ($s) = @_;
- #- the warp_text column is adjusted so that xgettext do not wrap text around
- #- which cause msgmerge to add a lot of fuzzy
- my $s2 = join("\n\n", map { join("\n", warp_text($_, 75)) } split "\n", $s);
- $s2;
-}
-
-sub to_ascii {
- local $_ = $_[0];
- tr[ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ]
- [AAAAAAACEEEEIIIIDNOOOOOxOUUUUY_aaaaaaaceeeeiiiionooooo_ouuuuy_y];
- s/\x81//g; #- why is this needed???
- s/ß/ss/g;
- $_;
-}
-
-sub template {
- my ($lang, @l) = @_;
- my $entities = join("\n", map { qq(<!ENTITY $_ SYSTEM '$_.xml'>) } @l);
- my $body = join("\n", map { '&' . $_ . ';' } @l);
-
- <<EOF;
-<?xml version='1.0' encoding='ISO-8859-1'?>
-
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
-"/usr/share/sgml/docbook/xml-dtd-4.1.2/docbookx.dtd"[
-
-$entities
-
-<!ENTITY % params.ent SYSTEM "../../manuals/Starter/$lang/params.ent">
-%params.ent;
-<!ENTITY % strings.ent SYSTEM "../../manuals/Starter/$lang/strings.ent">
-%strings.ent;
-
-<!ENTITY step-only-for-expert "">
-
-<!ENTITY % acronym-list SYSTEM "../../entities/$lang/acronym_list.ent" >
-%acronym-list;
-<!ENTITY % button-list SYSTEM "../../entities/$lang/button_list.ent" >
-%button-list;
-<!ENTITY % companies SYSTEM "../../entities/$lang/companies.ent" >
-%companies;
-<!ENTITY % icon-list SYSTEM "../../entities/$lang/icon_list.ent" >
-%icon-list;
-<!ENTITY % menu-list SYSTEM "../../entities/$lang/menu_list.ent" >
-%menu-list;
-<!ENTITY % tab-list SYSTEM "../../entities/$lang/tab_list.ent" >
-%tab-list;
-<!ENTITY % tech SYSTEM "../../entities/$lang/tech.ent" >
-%tech;
-<!ENTITY % text-field-list SYSTEM "../../entities/$lang/text_field_list.ent" >
-%text-field-list;
-<!ENTITY % titles SYSTEM "../../entities/$lang/titles.ent" >
-%titles;
-<!ENTITY % typo SYSTEM "../../entities/$lang/typo.ent" >
-%typo;
-<!ENTITY % common SYSTEM "../../entities/common.ent" >
-%common;
-<!ENTITY % common-acronyms SYSTEM "../../entities/common_acronyms.ent" >
-%common-acronyms;
-<!ENTITY % prog-list SYSTEM "../../entities/prog_list.ent" >
-%prog-list;
-
-<!ENTITY lang '$lang'>
-
-]>
-
-<book>
- <title>DrakX Documentation</title>
-
-$body
-
-</book>
-EOF
-
-}
diff --git a/perl-install/share/po/hi.po b/perl-install/share/po/hi.po
index 0babaf96f..3dde0021b 100644
--- a/perl-install/share/po/hi.po
+++ b/perl-install/share/po/hi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-hi\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -14,833 +14,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../move/move.pm:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "किस प्रकार की प्रविष्टी को आप जोड़ना चाहता है?"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr "कुँजी लेखन-योग्य नहीं है"
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-"यूएसबी कुँजी लगता है लेखन-प्रतिबंधित है । कृपया इसे बाहर निकालें,\n"
-"लेखन-प्रतिबंध को हटायें, और पुनः लगायें । "
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "पुनः प्रयास"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "यूएसबी कुँजी के बिना भी जारी"
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-"लगता है कि यूएसबी कुँजी को लेखन अभिरक्षित किया हुआ है, परन्तु हम \n"
-"अभी इसे सावधानी-पूर्वक हटा नहीं सकते है।\n"
-"\n"
-"\n"
-"कम्प्यूटर को पुनः आरम्भ करने हेतु इस बटन पर क्लिक करें, इसे हटायें, लेखन-अभिरक्षण को हटायें,\n"
-"कुँजी को पुनः लगायें, और मैनड्रिव मूव को पुनः चालू करें।"
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "रीबूट"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"आपकी यूएसबी कुँजी में कोई वैध विण्डो (फ़ैट) के विभाजन नहीं हैं।\n"
-"हमें जारी रखने के लिए एक की आवश्यकता है (इसके अलावा, यह अधिक सामान्य है जिससे कि\n"
-"उन कम्प्यूटरों के जो कि विण्डो पर चल रहे है आप अपनी संचिकाओं को इधर-उधर ले जा सकने में\n"
-"और उन तक पहुँचने में समर्थ हो सके). इसके बजाय एक यूएसबी कुँजी जिसमें विण्डो के विभाजन \n"
-"हो को प्लग-इन करें।\n"
-"\n"
-"\n"
-"आप बिना एक यूएसबी कुँजी के भी जारी रह सकते है -\n"
-"आप मैनड्रिव मूव को एक सामान्य जीवंत मैनड्रिव संचालन तंत्र\n"
-"की भांति फ़िर भी उपयोग करने में समर्थ बनें रहगें।"
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"आपके कम्प्यूटर पर हम कोई यूएसबी कुँजी को नहीं खोज पायें ।\n"
-"यदि आपने एक यूएसबी कुँजी को अभी प्लग-इन किया हो, तो इस कम्प्यूटर पर या अन्य किसी पर\n"
-"आगामी बूट के लिए, आपकी सूचनाओं को आपकी गॄह-निर्देशिका में और तंत्र-व्यापी संरचना को\n"
-"मैनड्रिव मूव पारदर्शिता से सुरक्षित रखने की क्षमता रखता है । \n"
-"सूचना: यदि आपने एक कुँजी को अभी प्लग किया है, तो \n"
-"पुनः खोजने के लिए कुछ क्षणों तक प्रतीक्षा करें।\n"
-"\n"
-"\n"
-"आप बिना एक यूएसबी कुँजी के भी जारी रह सकते है -\n"
-"आप मैनड्रिव मूव को एक सामान्य जीवंत मैनड्रिव संचालन तंत्र\n"
-"की भांति फ़िर भी उपयोग करने में समर्थ बनें रहगें।"
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "आपकी सूचनाओं को सुरक्षित करने हेतु एक कुँजी की आवश्यकता है"
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr "यूएसबी कुँजी को पुनः खोजें"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "यूएसबी कुँजी की स्थापना की जा रही है"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, तंत्र संरचना संचिकायें यूएसबी कुँजी पर स्थापित की जा रही है..."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr "अपनी उपयोगकर्ता सूचना बतायें, कूटशब्द को स्क्रीनसेवर द्वारा उपयोग में लाया जायेगा"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "स्वतः संरचना"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, उपकरणों की खोज़ और संरचना हो रही है..."
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "त्रुटि"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"एक त्रुटि उत्पन्न हो गयी है, परन्तु मुझे ज्ञात नहीं है कि इसे भली-भांति किस प्रकार से ठीक "
-"किया जायें ।\n"
-"अपने जोखिम पर जारी रहें । "
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "एक त्रुटि हो गयी है"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-"एक त्रुटि उत्पन्न हो गयी है:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"यूएसबी कुँजी पर स्थित भ्रष्ट तंत्र संरचना संचिकाओं से इसके आने की\n"
-" सम्भावना है, इन हालात में इनको हटाने से और फ़िर मैनड्रिव मूव का\n"
-" पुनःआरम्भ इस समस्या का निवारण कर देगा । \n"
-" ऐसा करने के लिए, उचित बटन पर क्लिक करें।\n"
-"\n"
-"\n"
-"आप रीबूट और यूएसबी कुँजी को हटाना या इसकी विषय-वस्तु को के \n"
-"अन्य किसी संचालन-तंत्र के अन्तर्गत निरीक्षण करना या \n"
-"यह अनुमान लगाने के लिए कि क्या हो रहा , कन्सोल-३ और कन्सोल-४ \n"
-" पर लॉग संचिकाओं पर देखना चाहगें ।"
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "तंत्र संरचना संचिकाओं को हटायें"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "सामान्य पुनः आरम्भ"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr "आप सिर्फ़ बिना सीडीरॉम समर्थन के चला सकते है"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "इन कार्यक्रम को असमय समाप्त करें"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "कोई सीडीरॉम समर्थन"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "सावधानी-पूर्वक पढ़ें !"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"आप अन्य सीडीरॉम का उपयोग नहीं कर सकते है जब निम्नलिखित कार्यक्रम चल रहे हो:: \n"
-"%s"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr "सीडीरॉम को हटाने के अनुमति देने हेतु स्मृति में प्रतिलिपि बनायी जा रही है"
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "२५६ केबी"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "५१२ केबी"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "१ एमबी"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "२ एमबी"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "४ एमबी"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "८ एमबी"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "१६ एम०बी०"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "३२ एम०बी०"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "६४ मेगाबाईट और अधिक"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "एक्स सर्वर"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "एक एक्स सर्वर का चयन करें"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "बहु-शीर्ष संरचना"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"आपका तंत्र बहु शीर्ष संरचना का समर्थन करता है ।\n"
-"आप क्या करना चाहते है ?"
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "एक्सफ़्री पैकेज को संसाधित नहीं किया जा सका: %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "अपने ग्राफ़िक्स कार्ड के स्मृति आकार का चयन करें"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "एक्स-फ़्री संरचना"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "एक्स-फ़्री की किस संरचना को आप रखना चाहते है?"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "सभी शीर्षों की स्वतंत्रता-पूर्वक संरचना"
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "ज़ाइनरामा (Xinerama) विस्तार का उपयोग"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "\"%s\"%s कार्ड को सिर्फ़ संरचित"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "एक्स-फ़्री %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "त्रीयामी गतिशीलता के साथ एक्स-फ़्री %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr "एक्स-फ़्री %s के साथ आपके कार्ड के पास त्रीयामी हार्डवेयर वेगवृद्धि समर्थन प्राप्त है ।"
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "प्रयोगात्मक त्रीआयामी हार्डवेयर वेगवृद्धि के साथ एक्सफ़्री %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"एक्सफ़्री %s के साथ, आपका कार्ड त्रीआयामी हार्डवेयर वेगवृद्धि समर्थन रख सकता है,\n"
-"सूचना यह एक प्रयोगात्मक समर्थन है और आपके कम्प्य़ूटर को जड़ बना सकता है । "
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "इच्छानुसार"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "निकास"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "ग्राफ़िक्स कार्ड"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "मॉनीटर"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "विश्लेषण (रेजॅल्यूशन)"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "परीक्षण"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "विकल्पों"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"परिवर्तनों को रखा जायें?\n"
-"वर्तमान संरचना निम्न है:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "एक मॉनिटर का चयन करें"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "एक मॉनिटर का चयन करें"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "प्लग और प्ले"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "सामान्य"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "विक्रेता"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "प्लग और प्ले खोज असफ़ल । कृपया सही मॉनिटर का चयन करें"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"दो अति-आवश्यक पैरामीटरों में से एक है वर्टिकल ताजा करने की दर, जो कि वह दर है जिस पर "
-"सम्पूर्ण स्क्रीन ताजा होती है।\n"
-" और सबसे ज्यादा आवश्यक है, क्षैतिज एकसारीकरण दर\n"
-" जो कि वह दर है जिस पर स्कैनलाइनें प्रदर्शित होती है।\n"
-"\n"
-"यह अति आवश्यक है कि आप एक ऐसे मॉनिटर प्रकार को एकसारीकरण की सीमा के साथ ना बतायें\n"
-"जो कि आपके मॉनिटर की क्षमता से बाहर हो: आप अपनेमॉनिटर को नष्ट कर सकते है।\n"
-" यदि संदेह हो, तो एक थोड़ी कम समायोजना का चयन करें ।"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "क्षैतिज ताजा की दर"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "वर्टिकल ताजा करने की दर"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "२५६ रंग (८ बिट्स)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "३२ हज़ार रंग (१५ बिट्स)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "६५ हज़ार रंग (१६ बिट)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "१६ मिलयन रंग (२४ बिट्स)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "रेजॅल्यूशनों के प्रकार"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "अन्य"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "रंग की गहराई और रेजॅल्यूशन का चयन करें"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "ग्राफ़िक्स कार्ड: %s "
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "ठीक"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "निरस्त"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "सहायता"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "संरचना का परीक्षण"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "क्या आप इस संरचना का परीक्षण करना चाहते है?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "चेतावनी: इस ग्राफ़िक्स कार्ड का परीक्षण आपके कम्प्यूटर को जड़ कर देगा"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"एक त्रुटि हो गई है:\n"
-"%s\n"
-"कुछ पैरामीटरों को परिवर्तित करने का प्रयास करें"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "%d क्षणों में निकला जा रहा है"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "क्या यह समायोजन सही है ?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "की०बोर्ड खाका: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "माउस का प्रकार: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "माउस उपकरण: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "मॉनिटर: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "मॉनिटर की क्षैतिज एकसारीकरण दर: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "मॉनिटर की वर्टिकल ताजा करने की दर: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "ग्राफ़िक्स कार्ड: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "ग्राफ़िक्स स्मृति: %s के०बी०\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "रंग की गहराई: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "रेजॅल्यूशन: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "एक्सफ़्री-८६ चालक: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "आरम्भ में संचित्र इन्टरफ़ेस"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"मै आपके कम्प्य़ूटर को इस प्रकार स्थापित कर सकता हूँ कि बूट करने पर सचित्र इन्टरफ़ेस (एक्सफ़्री) "
-"स्वतः ही आरम्भ हो जायें ।\n"
-"क्या आप चाहते है कि जब आप रीबूट करें तब एक्सफ़्री आरम्भ हो जायें ?"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-"आपके ग्राफ़िक्स कार्ड में एक टीवी-आउट कनेक्टर लगा हुआ लगता है ।\n"
-"इसकी संरचना इस प्रकार से की जा सकती है कि यह फ़्रेम-बफ़र के साथ कार्य करें ।\n"
-"\n"
-"इसके लिए अपने कम्प्यूटर को आरम्भ करने के पहिले, आपको अपने ग्राफ़िक्स कार्डको टीवी के साथ "
-"जोड़ना पड़ेगा ।\n"
-"और फ़िर बूटलोडर में \"टीवीआउट\" विकल्प का चयन करना होगा\n"
-"\n"
-"क्या आपके पास यह सुविधा है?"
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "आपका टीवी किस मानक का उपयोग कर रहा है?"
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "बूटलोडर का संसाधन प्रगति पर है"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -851,12 +38,12 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "बूटलोडर का संसाधन असफ़ल । निम्नलिखित त्रुटि उत्पन्न हो गयी है:"
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -872,7 +59,7 @@ msgstr ""
"और इस निर्देश को इन्टर करें: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi और फ़िर\n"
"टाइप करें: shut-down । आपके आगामी बूट पर आप बूटलोडर प्रॉम्ट को देख सकेगें ।"
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -887,259 +74,270 @@ msgstr ""
"\n"
"आप किस ड्राइव से बूट करते है?"
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "ड्राइव का प्रथम सेक्टर (मास्टर बूट रिकार्ड)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "रूट विभाजन के प्रथम सेक्टर"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "फ़्लापी पर"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "छोड़े"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "लिलो/ग्रब संसाधान"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "बूटलोडर को आप कहाँ संसाधित करना चाहते है ?"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "बूट शैली संरचना"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "बूटलोडर के मुख्य विकल्प"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "रैम का आकार मेगाबाईट में दें"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"विकल्प कॉमाण्ड लाइन विकल्पों को सीमित करें (``Restrict command line options'') का "
-"बिना एक कूटशब्द के कोई उपयोग नहीं है"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "कूटशब्द आपस में नहीं मिलते है"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "कृपया पुनः प्रयास करें"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "बूटलोडर"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "उपयोगार्थ बूटलोडर"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "बूट उपकरण"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "डिफ़ाल्ट प्रतिबिंब को बूट करने के पूर्व देरी"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ऐसीपीआई शक्तियुक्त बनायें"
-#: any.pm:301
-#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "बिना ऐ०पी०आई०सी० को बलपूर्वक करना"
+#: any.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "ऐसीपीआई शक्तियुक्त बनायें"
-#: any.pm:303
-#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "बिना स्थानीय ऐ०पी०आई०सी० को बलपूर्वक करें"
+#: any.pm:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "ऐसीपीआई शक्तियुक्त बनायें"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "कूट-शब्द"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "कूटशब्द आपस में नहीं मिलते है"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "कृपया पुनः प्रयास करें"
+
+#: any.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr "आरोह बिन्दु %s के लिए आप एक गूढ़-लिखित संचिका तंत्र का उपयोग नहीं कर सकते है"
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "कूट-शब्द (पुनः बतायें)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "कॉमाड लाइन विकल्पों को सीमित करें"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "सीमित"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"विकल्प कॉमाण्ड लाइन विकल्पों को सीमित करें (``Restrict command line options'') का "
+"बिना एक कूटशब्द के कोई उपयोग नहीं है"
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "/tmp निर्देशिका को प्रत्येक बूट के समय साफ़ करें"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "नितांत आवश्यक रॉम का आकार यदि आवश्यक हो (%d एम०बी० मिली)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "रैम का आकार मेगाबाईट में दें"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "आरम्भिक संदेश"
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "मुक्त फ़र्मवेयर देरी"
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "कर्नल बूट की समय-सीमा समाप्त"
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "सीडीबूट को सक्रिय किया जायें?"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "बूट के लिए समर्थ?"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "डिफ़ाल्ट संचालन-तंत्र?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "प्रतिबिंब"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "रूट"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "जोड़ना"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "विडियो विधा"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "इनिटआरडी"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "नयी प्रोफ़ाइल..."
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "लेबिल"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "डिफ़ाल्ट"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "इनिट-आरडी-आकार"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "कोई विडियो नहीं"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "शून्य लेबिल की अनुमति नहीं है"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "आपको एक कर्नल प्रतिबिंब को बताना चाहिए"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "आपको एक रूट विभाजन को बताया चाहिए"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "यह लेबिल पहिले से उपयोग में है"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "किस प्रकार की प्रविष्टी को आप जोड़ना चाहता है?"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "लिनक्स"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "अन्य संचालन-तंत्र (सन संचालन-तंत्र...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "अन्य संचालन तंत्र (मैक संचालन तंत्र...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "अन्य संचालन तंत्र (विण्डो...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1148,93 +346,88 @@ msgstr ""
"आपके बूट मीनू में अभी तक यह प्रविष्टीयां है । \n"
"आप अतिरिक्त प्रविष्टीयों का निर्माण या वर्तमान प्रविष्टीयों को परिवर्तित कर सकते है ।"
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "एक्स कार्यक्रमों तक पहुँच"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "आरपीएम औज़ारों तक पहुँच"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" को अनुमति"
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "प्रबंधकीय संचिकाओं तक पहुँच"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "नेटवर्क औज़ारों तक पहुँच"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "संकलन औज़ारों तक पहुँच"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s को पहिले से ही जोड़ा जा चुका है)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "यह कूट-शब्द अति सरल है"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "कृपया एक उपयोगकर्ता नाम बतायें"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "उपयोगकर्ता के नाम में सिर्फ़ अंग्रेजी के छोटे शब्द, संख्यायें, `-' और `_' होना चाहिए"
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "उपयोगकर्ता नाम काफ़ी लंबा है"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "यह उपयोगकर्ता नाम पहिले से विद्यमान है"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "उपयोग-कर्ता पहचान संख्या"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "समूह पहचान संख्या"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, fuzzy, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s विकल्प को एक संख्या होना चाहिए !"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "उपयोगकर्ता जोड़ें"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1243,100 +436,96 @@ msgstr ""
"एक उपयोगकर्ता को बतायें\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "किया गया"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "उपयोगकर्ता को स्वीकार करना"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "वास्तविक नाम"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "संत्र-आरम्भ नाम"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "कोश"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "आईकॉन"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "स्वतः संत्र-आरम्भ"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"मै आपके कम्प्यूटर को एक उपयोगकर्ता के लिए स्वतः ही संत्र-आरम्भ करने के लिए स्थापित कर सकता "
"हूँ ।"
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "क्या आप इस लक्षण का उपयोग करना चाहते है?"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "डिफ़ाल्ट उपयोगकर्ता का चयन:"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "चलाने के लिए विण्डो प्रबंधक का चयन करे:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "अनुज्ञापत्र एकरारनामा"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "निकास"
+
+#: any.pm:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "संस्मरण: "
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "स्वीकार"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "अस्वीकृत"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "कृपया उपयोग में लायी जाने वाली एक भाषा का चयन करें ।"
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, fuzzy, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "मैनुअल पसन्द"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1347,70 +536,72 @@ msgstr ""
"का चयन करें जिसे आप संसाधन करना चाहते है । जब आपका संसाधन समाप्त हो\n"
"जायेगा और जब आप अपने तंत्र को पुनः आरम्भ करेगें, तो ये उपलब्ध हो जायेगी ।"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr ""
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "यूनिकोड का डिफ़ाल्ट के तौर पर उपयोग"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr ""
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "सभी भाषायें"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "देश / क्षेत्र"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "कृपया अपने देश का चयन करें ।"
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "यह है उपलब्ध देशों की सम्पूर्ण सूची"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "दूसरे पोर्ट"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "उन्नत"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, fuzzy, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "नेट विधि:"
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "कुछ नहीं"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "कोई सहभाजिता नहीं"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "सभी उपयोगकर्ताओं को अनुमति"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "इच्छानुसार"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1425,21 +616,21 @@ msgstr ""
"\n"
"\"कस्टम\" एक प्रत्येक-उपयोगकर्ता ग्रॉन्युलॉरटि की आज्ञा देता है।\n"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -1447,23 +638,17 @@ msgstr ""
"एन०एफ़०एस० या सॉबा का उपयोग करके आप एक्सपोर्ट कर सकते है । कृपया चयन करें आप किस का "
"उपयोग करना चाहते है ।"
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "यूज़रड्रैक को आरम्भ करें"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "बन्द"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1472,6 +657,59 @@ msgstr ""
"प्रत्येक-उपयोगकर्ता सहभाजिता \"संचिकासाझा\" समूह का उपयोग करती है।\n"
"आप यूजरड्रैक का उपयोग करके एक उपयोगकर्ता को इस समूह में जोड़ सकते है।"
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr ""
+"कृपया संत्र-समाप्त करें और फ़िर कन्ट्रोल-आल्ट-बैकस्पेस (Ctrl-Alt-BackSpace) कुँजियो का "
+"उपयोग करें"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+"परिवर्तनों को प्रभाव में लाने के लिए, आपको संत्र-समाप्त करके पुन: संत्र-आरम्भ करना होगा"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "समय क्षेत्र"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "आपका समय-क्षेत्र क्या है?"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "हार्डवेयर घड़ी को जी०एम०टी० पर स्थापित कर दिया गया है"
+
+#: any.pm:1232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "हार्डवेयर घड़ी को जी०एम०टी० पर स्थापित कर दिया गया है"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "एन०टी०पी० सर्वर"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr " स्वचालित समय एकसारीकरण (एनटीपी का उपयोग करते हुए)"
+
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
@@ -1586,7 +824,7 @@ msgstr "एलडीऐपी का प्रमाणीकरण"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "एलडीऐपी आधार डीएन"
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "एलडीऐपी सर्वर"
@@ -1616,14 +854,12 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "प्रमाणीकरण विधि"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "डोमेन"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "सर्वर"
@@ -1711,45 +947,39 @@ msgstr "डोमेन प्रबंधक उपयोगकर्ता क
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "डोमेन प्रबंधन कूट-शब्द"
-#: authentication.pm:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr "रूट कूटशब्द और नेटवर्क प्रमाणीकरण विधियों को स्थापित करें"
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "प्रमाणीकरण"
#: authentication.pm:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "महा-उपयोगकर्ता कूट-शब्द को निर्धारित करें"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "प्रमाणीकरण विधि"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "कोई कूट-शब्द नहीं"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "यह कूटशब्द अति लघु है (इसे कम-से-कम %d शब्दों का होना चाहिए)"
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "प्रमाणीकरण"
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "बिना एमआईएस डोमेन के ब्रोडकॉस्ट का उपयोग किया जा सकता है"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1758,48 +988,48 @@ msgid ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"संचालन तंत्र चयनकर्ता में स्वागत!\n"
+"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
-"उपरोक्त सूची में से एक संचालन तंत्र का चयन करें\n"
-"या फ़िर डिफ़ाल्ट बूट की प्रतीक्षा करें।\n"
+"Choose an operating system from the list above or\n"
+"wait for default boot.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "सचित्र मीनू के साथ लिलो"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "पाठ्य मीनू के साथ लिलो"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "याबूट"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr "एस०आई०एल०ओ०"
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot में इतना स्थान नहीं है"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "एक %s विभाजन पर आप बूट-लोडर को संसाधित नहीं कर सकते है\n"
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1808,7 +1038,7 @@ msgstr ""
"आपकी बूटलोडर संरचना को अपडेट करना आवश्यक है क्योंकि विभाजन कोनयी क्रम-संख्या दी जा चुकी "
"है"
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1817,242 +1047,55 @@ msgstr ""
"बूटलोडर को भली-भांति संसाधित नहीं किया जा सका । आपको बूट को बचाव विधा में करना होगा "
"और\"%s\" का चयन करना होगा"
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "बूटलोडर को पुनः संसाधित करना"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "B"
+msgstr "केबी"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "केबी"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "एमबी"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "जीबी"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "टीबी"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d मिनट"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "१ मिनट"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d पल"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "केडेसू विलुप्त है"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "कन्सोल-सहायक विलुप्त है"
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "आस्ट्रिया"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "बेल्ज़ियम"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "ब्राज़ील"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "कनाडा"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Switzerland"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "कोस्टा रिका"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "चेक गणराज्य"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "जर्मन"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "डेनमार्क"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "स्पेन"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "फ़िनलैंड"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "फ़्रांस"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "ग्रीस"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "हंगरी"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "आयरलैड"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "इजरायल"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "इटली"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "जापान"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "नीदरलैंड"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "नारवे"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "न्यूजीलैंड"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "पोलैंड"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "पुर्तगाली"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "रूस"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "स्वीडन"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakia"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "थाईलैंड"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "ताईवान"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "दक्षिणी अफ़्रीका"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "अमेरिका"
+msgid "command %s missing"
+msgstr ""
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
@@ -2075,23 +1118,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "नया"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "अवरोहण"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "आरोहण"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "आरोह बिन्दु"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "विकल्पों"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "त्रुटि"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -2107,33 +1173,48 @@ msgstr "यू०आर०एल० का आरम्भ http:// या https:
msgid "Server: "
msgstr "सर्वर: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "आरोह बिन्दु:"
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "विकल्पों: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "विभाजनीकरण"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "सावधानी-पूर्वक पढ़ें !"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "कृपया अपनी सूचनाओं का सवर्प्रथम बैक-अप लें"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "निकास"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "जारी"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2144,17 +1225,18 @@ msgstr ""
"स्थान छोड़ें \n"
"(२०४८ सेक्टर काफ़ी होगें)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "विज़ार्ड"
+msgid "Help"
+msgstr "सहायता"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "विकल्प का चयन करें"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2165,150 +1247,164 @@ msgstr ""
"मेरा सुझाव है कि पहिले आप इस विभाजन को पुनःआकार दें\n"
"(इस पर क्लिक करें, और फ़िर \"Resize\" पर क्लिक करें)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "कृपया एक विभाजन पर क्लिक करें"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "विस्तृत विवरण"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "कोई भी हार्ड ड्राइव नहीं मिली"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "अज्ञात"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "ई०एक्स०टी०-२"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "जर्नलाइज़ड संचिकाप्रणाली"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "स्वैप"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "सन संचालन तंत्र"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "एच०एफ़०एस०"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "विण्डो"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "अन्य"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "शून्य"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "संचिका तंत्र के प्रकार:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "इसके बदले में \"%s\" का उपयोग करें"
+msgid "Warning"
+msgstr "चेतावनी"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "निर्माण करें"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "इस विभाजन का पुनः आकारीकरण सम्भव नहीं है"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "प्रकार"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "``Unmount'' निर्देश का सर्वप्रथम उपयोग करें"
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "मिटायें"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "इसके बदले में \"%s\" का उपयोग करें"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "``Unmount'' निर्देश का सर्वप्रथम उपयोग करें"
+msgid "Type"
+msgstr "प्रकार"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "अन्य किसी विभाजन का चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "एक विभाजन का चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "निकास"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "वापस पहले जैसा करना"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "सामान्य विधा को टॉगल"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "एक्सपर्ट विधा की ओर टॉगल"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "संरचना"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "कुछ भी हो जारी रहा जायें?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "बिना सुरक्षित किये निकास"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "विभाजन तालिका को लिखें बिना ही बाहर निकला जायें?"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "क्या आप /etc/fstab परिवर्तनों को सुरक्षित करना चाहते है"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"विभाजन तालिका परिवर्तनों को लागू करने के लिए आपको तंत्र को पुनः आरम्भ (रीबूट) करना "
"आवश्यक है"
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2316,38 +1412,38 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "सभी को साफ़"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "स्वतः बाँटना"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "और अधिक"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "हार्ड ड्राइव सूचना"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "सभी मुख्य विभाजन उपयोग में लाये जा चुके है"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "मै अब और किसी विभाजन को नहीं जोड़ सकता हूँ"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2356,52 +1452,52 @@ msgstr ""
"और अधिक विभाजनों को पाने के लिए, कृपया एक विस्तृत विभाजन का निर्माण करने के लिए किसी "
"एक को हटायें "
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "विभाजन तालिका को सुरक्षित करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "विभाजन तालिका को पुनः-स्थापित करो"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "विभाजन तालिका का बचाव"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "विभाजन तालिका का पुनः आरोहण करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "हटाये जाने योग्य माध्यम स्वत: आरोहित हो रहा है"
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "संचिका का चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2410,87 +1506,97 @@ msgstr ""
"बैक-अप विभाजन तालिका का समान आकार नहीं है\n"
"क्या जारी रहा जायें?"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "विभाजन तालिका को बचाने का प्रयास"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "विस्तृत सूचना"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "पुनःआकारीकरण"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "फ़्रार्मेट"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "रैड को जोड़ें"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "एलवीएम से जोड़ें"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "मिटायें"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "रैड से हटायें"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "एलवीएम से हटायें"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "रैड को परिवर्तित करना"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "लूपबैक के लिए उपयोगार्थ"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "निर्माण करें"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "एक नये विभाजन का निर्माण करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "आरम्भिक से सेक्टर: "
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "एमबी में आकार:"
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "संचिका प्रणाली का प्रकार: "
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "वरीयता: "
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "तार्किक वाल्यूम का नाम"
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2501,12 +1607,12 @@ msgstr ""
"(क्योंकि आप मुख्य विभाजनों की महत्तम संख्या तक पहुँच चुके है) । \n"
"प्रथम एक मुख्य विभाजन को हटायें और एक विस्तृत विभाजन क निर्माण करें । "
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "लूपबैक संचिका को हटाया जायें?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -2514,37 +1620,42 @@ msgstr ""
"%s विभाजन के प्रकार का परिवर्तन करने के उपरान्त, इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनायें विलुप्त "
"हो जायेगी"
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "विभाजन के प्रकार को परिवर्तित करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "किस संचिका प्रणाली को आप चाहते है?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "ईएक्सटी-२ से ईएक्सटी-३ ले जाया जा रहा है"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "लेबिल"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "लूपबैक संचिका %s को आप कहाँ आरोहित करना चाहते है?"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "आप %s उपकरण को कहाँ आरोहित करना चाहते है?"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2554,49 +1665,59 @@ msgstr ""
"जा रहा है।\n"
"सर्वप्रथम लूपबैक को हटायें"
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "आप %s को कहाँ आरोहित करना चाहते है?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "पुनः आकारीकरण"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "फ़ैट संचिकाप्रणाली की सीमाओं की गणना की जा रही है"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "इस विभाजन का पुनः आकारीकरण सम्भव नहीं है"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनाओं का बैक-अप लिया जाना चाहिए"
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s विभाजन का पुनःआकारीकरण के उपरान्त, इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनायें विलुप्त हो जायेगी"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "नये आकार का चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "एमबी में नया आकार: "
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2606,242 +1727,243 @@ msgstr ""
"करने हेतु, \n"
"विण्डो(TM) में आपके अगले बूट के समय संचिकाप्रणाली जाँच प्रक्रियाएँ चलगी "
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "एक विद्यमान रैड को जोड़ने को लिए चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "नवीन"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "एक विद्यमान एल०वी०एम० को जोड़ने के लिए चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "एलवीएम का नाम?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "इस विभाजन का उपयोग लूपबैक के लिए नहीं किया जा सकता है"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "लूपबैक"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "लूपबैक संचिका का नाम: "
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "एक संचिका नाम दें"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"अन्य लूपबैक के द्वारा संचिका पहिले से ही उपयोग में लायी जा रही है, किसी अन्य का चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "संचिका पहिले से विद्यमान है । क्या उपयोग किया जायें?"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "आरोहण के विकल्प"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "विभिन्न"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "उपकरण"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "स्तर"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "चंक का आकार"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "सावधान: यह कार्य ख़तरनाक है ।"
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "किस प्रकार का विभाजनीकरण?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "परिवर्तनों को लागू करने के लिए आपको पुनः बूट करने की आवश्यकता होगी"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "%s ड्राइव की विभाजन तालिका डिस्क पर लिखी जाने वाली है !"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s विभाजन को फ़ार्मेट करने के उपरान्त, इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनायें विलुप्त हो जायेगी"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "निकृष्ट भागों की जाँच ?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "संचिकाओं को नवीन विभाजन में ले जायें"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "संचिकाओं को छुपाओं"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"%s निर्देशिका पहिले से ही सूचना रखती है\n"
-"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "संचिकाओं को नये विभाजन पर ले जाया जा रहा है"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s की प्रतिलिपि बनायी जा रही है"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s को हटाया जा रहा है"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "%s विभाजन को अब %s की भांति जाना जाता है"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "उपकरण:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "होस्ट का नाम:"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "डॉस ड्राइव का अक्षर: %s (सिर्फ़ एक अन्दाज़ है)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "प्रकार: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "नाम: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "आरम्भिक: सेक्टर %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "आकार: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s सेक्टर"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "सिलेन्डर %d से %d तक\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "फ़ार्मेट किया हुआ\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "फ़ार्मेट नहीं किया गया\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "आरोहित\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "रैड %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2850,7 +1972,7 @@ msgstr ""
"लूप-बैक संचिका (संचिकायें):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2859,27 +1981,27 @@ msgstr ""
"डिफ़ाल्ट द्वारा विभाजन बूट हो गया है\n"
" (माइक्रोसॉफ़्ट-डॉस के लिए, लिलो के लिए नहीं)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "%s स्तर\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "चंक का आकार %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "रैड-की-डिस्कें %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "लूपबैक संचिका का नाम: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2892,7 +2014,7 @@ msgstr ""
"एक चालक-विभाजन है आपको \n"
"इसे ऐसे ही छोड़ देना चाहिए । \n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2905,74 +2027,77 @@ msgstr ""
"विभाजन आपके तंत्र के लिए\n"
"द्वि-बूटिंग है ।\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "सिर्फ़-पठन-के-लिए"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "आकार: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "ज्यामिति: %s सिलेण्डर, %s शीर्ष, %s सेक्टर\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "सूचना: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "एल०वी०एम०-डिस्क %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "विभाजन तालिका का प्रकार: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "चैनल %d पर पहचान-संख्या %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "संचिकातंत्र गूढ़लेखन कुँजी"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "आपकी संचिकाप्रणाली की गूढ़लेखन कुँजी का चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "गूढ़लेखन कुँजी अति सरल है (कम-से-कम %d शब्दों की लंबाई वाली होनी चाहिए)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "गूढ़-लिखित कुँजियां आपस में नहीं मिलती है"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "सांकेतिक कुँजी"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "गूढ़लेखन कुँजी (पुनः)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "गूढ़लेखन ऐल्गोरिथम"
@@ -2982,112 +2107,116 @@ msgstr "गूढ़लेखन ऐल्गोरिथम"
msgid "Change type"
msgstr "परिवर्तन का प्रकार"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "निरस्त"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "उपयोगकर्ता नाम %s का उपयोग करके संत्र-आरम्भ करने में असफ़ल (निकॄष्ट कूट-शब्द ?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "डोमेन का प्रमाणीकरण आवश्यक है"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "कौन-सा उपयोगकर्ता नाम"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "एक और"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम, कूटशब्द और डोमेन का नाम इस होस्ट तक पहुँचने के लिए बतायें ।"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "उपयोगकर्ता का नाम"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "सर्वरों को खोजें"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "नये सर्वरों की खोज"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "%s पैकेज को संसाधन करने की आवश्यकता है । क्या आप इसे संसाधित करना चाहते है?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "%s पैकेज का संसाधन नहीं हो सका"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "आदेशात्मक पैकेज %s विलुप्त है"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "चेतावनी"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "निम्नलिखित पैकेजों का संसाधन करना आवश्यक है:\n"
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "पैकेजों का संसाधन किया जा रहा है..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "पैकेजों को हटाया जा रहा है ..."
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"एक त्रुटि उत्पन्न हो गयी है - कोई वैध उपकरण नहीं मिले जिन पर एक नवीन संचिकाप्रणालियों "
+"कानिर्माण किया जा सकता था। कृपया इस समस्या के कारण हेतु अपने हार्डवेयर की जाँच करें ।"
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "/boot/efi में आपके पास एक फ़ैट विभाजन आरोहित होना चाहिए"
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s विभाजन का एकसारीकरण किया जा रहा है"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s संचिका का निर्माण और एकसारीकरण हो रहा है"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "मै नहीं जानता हूँ कि %s को किस प्रकार से %s प्रारूप में फ़ार्मेट किया जाता है"
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s का फ़ार्मेट करना %s असफ़ल रहा"
@@ -3097,27 +2226,27 @@ msgstr "%s का फ़ार्मेट करना %s असफ़ल रहा"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "वृताकार माउन्ट्स %s\n"
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "%s विभाजन को आरोहित किया जा रहा है"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "%s विभाजन का %s निर्देशिका में आरोहण असफ़ल"
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s की जाँच हो रही है"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s को अवरोहण करने में त्रुटि: %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "%s स्वैप विभाजन को सक्रिय किया जा रहा है"
@@ -3189,36 +2318,308 @@ msgstr "संचिका प्रणाली पर सभी इन्प
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
+msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:147
+#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "साधारण उपयोगकर्ताओं को लिखने की अनुमति दें"
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "साधारण उपयोगकर्ताओं को सिर्फ़-पठन की अनुमति दें"
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "दोहरा आरोहण बिन्दु %s"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "कोई विभाजन उपलब्ध नहीं है"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "आरोह बिन्दुओं को खोजने के लिए विभाजनों को स्कैन किया जा रहा है"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "आरोह बिन्दुओं का चयन करें"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "उन विभाजनों का चयन करें जिनको फ़ार्मेट करना चाहते है"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"%s संचिका तंत्र की जाँच करने में असफ़ल । क्या आप त्रुटियों की मरम्मत करना चाहते है? "
+"(सावधान, आप सूचनाओं को खो सकते है)"
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr "संसाधन की आवश्यकता को परिपूर्ण करने योग्य स्वैप स्थान नहीं है, कृपया कुछ बढ़ायें"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"आपके पास एक रूट विभाजन होना चाहिए ।\n"
+"इसके लिए, एक नवीन विभाजन का निर्माण करें (या पहिले से विद्यमान विभाजन पर क्लिक करें) "
+"।\n"
+"और फ़िर ``आरोह बिन्दु'' क्रिया का चयन करें और इसे `/' पर स्थापित करें ।"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"आपके पास एक स्वैप विभाजन नहीं है । \n"
+"\n"
+"क्या फ़िर भी जारी रहा जायें ?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "मुक्त स्थान का उपयोग करें"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "नये विभाजनों को देने के लिए इतना मुक्त स्थान उपलब्ध नहीं है "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "विद्यमान विभाजनों का उपयोग करें"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "कोई विद्यमान विभाजन उपयोगार्थ नहीं है"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "लूपबैक के लिए विण्डो विभाजन का उपयोग करें"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "लिनक्स-४-विन के लिए आप किस विभाजन का उपयोग करना चाहते है?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "आकारों का चयन करें"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "रूट विभाजन का आकार एमबी में: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "स्वैप विभाजन का आकार एमबी में: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"लूपबैक की भांति उपयोग करने के लिए कोई फ़ैट विभाजन नहीं है (या और अधिक स्थान बाकी नहीं "
+"रहा है)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "विण्डो विभाजन पर उपलब्ध मुक्त स्थान का उपयोग करें"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "आप किस विभाजन का पुनः आकारीकरण करना चाहते है?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"फ़ैट पुनःआकारीकरण आपके विभाजन को जानने में असमर्थ है, \n"
+"निम्नलिखित त्रुटि उत्पन्न हो गयी है: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "विण्डो विभाजन के आकार की गणना की जा रही है"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"आपका विण्डो विभाजन अति खंडित है । कृपया अपने कम्प्यूटर को विण्डो के अन्तर्गत पुनः आरम्भ "
+"करें, ``defrag'' कार्यक्रम को चलायें, और फ़िर मैनड्रिव लिनक्स संसाधन को पुनः आरम्भ करें ।"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"चेतावनी!\n"
+"\n"
+"\n"
+"ड्रैकएक्स अब आपके विण्डो विभाजन को पुनःआकार देगा।\n"
+"सावधान रहें: यह कार्य खतरनाक है । यदि आप पहिले से ऐसा नहीं चुके है, तो आपको पहले संसाधन "
+"प्रक्रिया से बाहर निकलने की आवश्यकता है, फ़िर विण्डो के अन्तर्गत एक कॉमाण्ड प्रॉम्पट से "
+"\"chkdsk c:\" को चलना होगा (सावधान, सचित्र कार्यक्रम \"scandisk\" को चलाना काफ़ी "
+"नहीं है, \"chkdsk\" को कॉमाण्ड प्रॉम्पट से ही चलायें !) , वैकल्पिक रूप से defrag को "
+"चलायें, और फ़िर संसाधन प्रक्रिया को पुनः आरम्भ करें । आपको अपनी सूचनाओं का बैक-अप भी ले "
+"लेना चाहिए । \n"
+"\n"
+"\n"
+"जब यह सब सुनिश्चित कर लें, तब %s को दबायें।"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "अगला"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr "विण्डो के लिए आप क्या आकार रखना चाहते है विभाजन %s?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "आकार "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "विण्डो विभाजन का पुनः आकारीकरण किया जा रहा है"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "फ़ैट का पुनः आकारीकरण असफ़ल: %s "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr "पुनः आकारीकरण के लिए कोई फ़ैट विभाजन नहीं है (या और अधिक स्थान नहीं बचा है)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "विण्डो (TM) को हटायें"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "सम्पूर्ण डिस्क को मिटायें"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "आपके पास एक से ज्यादा हार्ड-डिस्क है, आप किस पर लिनक्स का संसाधन करना चाहते है?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "%s ड्राइव पर स्थित सभी विद्यमान विभाजन और उनकी सूचनायें विलुप्त हो जायेगी"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "ऐच्छिक डिस्क विभाजनीकरण"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "एफ़डिस्क का उपयोग करें"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"अब आप विभाजन कर सकते है %s.\n"
+"जब आप कर लें, तो `w' का उपयोग करके सुरक्षित करना ना भूलें ।"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "मै संसाधन करने लिये कोई स्थान नहीं खोज पा रहा हूँ"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "ड्रैक-एक्स विभाजनीकरण विज़ार्ड को निम्नलिखित समाधान मिलें:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "विभाजनीकरण असफ़ल: %s "
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
"१६ एम०बी० से कम के लिए विभाजनों के लिए जे०एफ़०एस० का उपयोग नहीं किया जा सकता है"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
@@ -3235,7 +2636,12 @@ msgstr "/usr के साथ"
msgid "server"
msgstr "सर्वर"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3254,22 +2660,22 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप सभी विभाजनों को खोने के लिए सहमत है?\n"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "आरोह बिन्दुओं के नाम का प्रथम अक्षर / होना चाहिए"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "आरोह बिन्दुओं के नाम में सिर्फ़ शब्द व संख्या होना चाहिए"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "%s आरोह बिन्दु के साथ पहिले से ही एक विभाजन विद्यमान है\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3280,14 +2686,14 @@ msgstr ""
"बिना एक /boot विभाजन के कोई बूटलोडर इसकी देखभाल करने समर्थ नहीं है।\n"
"कृपया एक /boot विभाजन को जोड़ने को सुनिश्चित करें"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:415
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "%s आरोह बिन्दु पर आप एक एल०वी०एम० तार्किक खंड को उपयोग नहीं कर सकते है"
-#: fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3299,12 +2705,12 @@ msgstr ""
"बिना एक /boot विभाजन के यह बूटलोडर इसकी देखभाल करने समर्थ नहीं है।\n"
"कृपया एक /boot विभाजन को जोड़ना सुनिश्चित करें"
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "इस निर्देशिका को रूट संचिका प्रणाली के भीतर रहना चाहिए"
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3313,22 +2719,22 @@ msgstr ""
"इस आरोह बिन्दु के लिए आपको एक वास्तविक संचिकाप्रणाली(ext2/ext3, reiserfs, xfs, or "
"jfs) की आवश्यकता है\n"
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "आरोह बिन्दु %s के लिए आप एक गूढ़-लिखित संचिका तंत्र का उपयोग नहीं कर सकते है"
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "स्वतः-बाँटने के लिए उपयुक्त मुक्त स्थान नहीं है"
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "कुछ भी करने को नहीं"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "फ़्लापी"
@@ -3338,12 +2744,12 @@ msgstr "फ़्लापी"
msgid "Zip"
msgstr "ज़िप"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "डिस्क"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "सीडीरॉम"
@@ -3358,103 +2764,102 @@ msgstr "सीडी/डीवीडी बर्नर"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "डीवीडी-रॉम"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "टेप"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "ऐजीपी के नियंत्रक"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "वीडियोकार्ड"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "टीवी कार्ड"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "अन्य मल्टीमीडीया के उपकरण"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "सांउडकार्ड"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "वेबकैम"
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "प्रोसेसर"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "आई०एस०डी०एन० ऐडाप्टर"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "इथरनेट कार्ड"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "मॉडम"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ऐडीएसएल ऐडाप्टर"
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "मेमोरी"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "ऐजीपी के नियंत्रक"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "प्रिंटर"
@@ -3480,85 +2885,92 @@ msgstr "ऐजीपी के नियंत्रक"
msgid "RAID controllers"
msgstr "ऐजीपी के नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(ई)आईडीई/ऐटीऐ नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "कार्ड का मॉडल:"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "फ़ायर वायर नियंत्रण"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "पी०सी०एम०सी०आई०ऐ० के नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "एस०सी०एस०आई० के नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "यू०एस०बी० नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, fuzzy, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "यू०एस०बी० प्रिंटर"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "एमएम बस के नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "ब्रिज़ और प्रणाली के नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "की-बोर्ड"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "माउस"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "यूपीएस"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "स्कैनर"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "अज्ञात/अन्य"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "सीपीयू #"
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें... संरचना को लागू करें"
@@ -3641,17 +3053,17 @@ msgstr ""
"- या फ़िर नवीन ALSA ऐपीआई जो कि अनेकों परिष्कॄत लक्षणों को प्रदान करती है परन्तु ALSA "
"लेखागार के उपयोग को चाहती है।\n"
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "चालक:"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "समस्या निराकरण"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3666,12 +3078,12 @@ msgstr ""
"\n"
"आगामी बूटस्ट्रैप के समय ही सिर्फ़ नये चालक \"%s\" का उपयोग किया जायेगा।"
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "कोई मुक्त स्रोत चालक नहीं"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3680,33 +3092,33 @@ msgstr ""
"आपके साउन्ड कार्ड (%s) के लिए को निशुल्क चालक नहीं है, परन्तु \"%s\" पर एक स्वामिगत "
"चालक है ।"
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "कोई ज्ञात चालक नहीं"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "आपके सांउड कार्ड (%s) के लिए कोई ज्ञात चालक नहीं है"
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "अज्ञात चालक"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "त्रुटि: \"%s\" चालक आपके सांउड कार्ड के लिए अ-सूचीबद्ध है ।"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "सांउड समस्या के निवारण हेतु खोज़"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3715,7 +3127,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3735,7 +3147,7 @@ msgstr ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" आपको बतायेगा कि डिफ़ाल्ट की भांति आपका\n"
"कार्ड कौन-से चालक का उपयोग करता है।\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" आपको बतायेगा कि यह वर्तमान में\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" आपको बतायेगा कि यह वर्तमान में\n"
" किस चालक का उपयोग कर रहा है\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" आपको यह जाँच करने में समर्थ बनायेगा कि इसके मॉडयूल (चालक)\n"
@@ -3750,18 +3162,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" बतायेगा कि कौन कार्यक्रम साउण्ड कार्ड का उपयोग कर "
"रहा है।\n"
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "मुझे किसी चालक को लेने दें"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "एक स्वच्छन्द चालक का चयन करना"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3775,8 +3187,7 @@ msgstr ""
"\n"
"आपके \"%s\" सांउड कार्ड के लिए वर्तमान चालक \"%s\" है"
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "स्वतः-खोज़ी"
@@ -3819,3299 +3230,53 @@ msgstr "कार्ड का मॉडल:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "ट्यूनर का प्रकार:"
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "पकड़े हुए बफ़रों की संख्या:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "mmap'ed कैप्चर के लिए कैप्चर बफ़रों की संख्या"
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "पी०एल०एल० समायोजन:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "रेडियो समर्थन:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "रेडियो समर्थन सक्रिय"
-
-#: help.pm:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"आगे बढ़ने के पूर्व, आपको अधिकारपत्र की शर्तों को सावधानीपूर्वक पढ़ लेना चहिए। यह समस्त \n"
-"मैनड्रिव लिनक्स वितरण को कवर करता है । यदि आप इसमें दिये हुई सभी शर्तों को मानते है,\n"
-" तो \"%s\" बाक्स पर चिह्नन्ति करें। यदि नहीं, तो \"%s\" बटन पर क्लिक करने से, \n"
-"आपका कम्प्यूटर रीबूट हो जायेगा ।"
-
-#: help.pm:18
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"जीएनयू/लिनक्स एक बहु-उपयोक्ता तंत्र है, इसका अर्थ है कि प्रत्येक उपयोगकर्ता के पास उनकी\n"
-"अपनी वरीयतायें, उनकी अपनी संचिकायें इत्यादि हो सकती है। बहु-उपयोक्ता तंत्रों के बारे में\n"
-"और अधिक जानने के लिए आप ``स्ट्रार्टर निर्देशिका'' को पढ़ सकते है। परन्तु \"रूट\" के जैसे ना\n"
-"होते हुए, जो कि तंत्र प्रबंधक है, उपयोगकर्ता जिनको आप इस समय जोड़ेगे, को कुछ भी परिवर्तित "
-"ना करने\n"
-"की अनुमति होगी सिवाय उनकी अपनी संचिकाओं और उनकी अपनी संरचनाओं की जिससे समूचे तंत्र\n"
-"पर प्रभाव डालने वाले, अनिच्छापूर्वक या हानि-पहुँचाने-के-उद्वेश्य से किये हुए परिवर्तनों से\n"
-"इस तंत्र की रक्षा होती है। आपको अपने लिए कम-से-कम एक नियमित उपयोगकर्ता का\n"
-"निर्माण करना होगा -- ये वह खाता है जिसका आपको नियमित, प्रतिदिन उपयोग हेतु\n"
-"करना चाहिए। हालांकि कुछ भी और सबकुछ करने के लिए \"रूट\" की भांति लॉग\n"
-"करना बहुत सहज है, परन्तु यह अति खतरनाक भी है!\n"
-"एक छोटी सी त्रुटि का अर्थ हो सकता है कि आपका तंत्र अब और कार्य ना करें ।\n"
-"यदि एक नियमित उपयोगकर्ता की भांति आप एक गम्भीर त्रूटि करते है, तो अधिक-से-अधिक यह "
-"हो\n"
-"सकता है कि आप कुछ सूचनाओं को खो बैठें, परन्तु समस्त तंत्र पर इसका कोई प्रभाव नहीं पड़ेगा।\n"
-"\n"
-"प्रथम प्रविष्टी आपके वास्तविक नाम को पूछती है । वास्तव में, यह एक आवश्यक सूचना नहीं है।\n"
-"-- वास्तव में आप जो चाहें वो बता सकते है । इस प्रविष्टी में टाइप किये गये हुए प्रथम शब्द को\n"
-"ड्रैकएक्स उपयोग करेगा और इसकी \"%s\" फ़ील्ड में प्रतिलिपि बनायेगा, जो कि इस उपयोगकर्ता\n"
-" का नाम होगा जिससे तंत्र में लॉग किया जा सकेगा । यदि आप चाहते है, तो आप डिफ़ाल्ट को "
-"बदल\n"
-"सकते है और उपयोगकर्ता के नाम को परिवर्तित कर सकते है । अगला चरण एक कूटशब्द को बताना "
-"है।\n"
-"सुरक्षा की दृष्टि से, एक बिना-अधिकार-वाले (नियमित) उपयोगकर्ता का कूटशब्द, \"रूट\" के "
-"कूटशब्द जितना\n"
-"आवश्यक नहीं है, परन्तु ऐसा कोई कारण नहीं है कि इसे खाली रख कर या अति सरल बना कर,\n"
-"इस पर ध्यान ना दिया जायें: अंत में, यह आपकी संचिकायें होगी जो कि\n"
-"संकट में होगी।\n"
-"\n"
-"जब आप \"%s\" पर क्लिक करते है, तब आप अन्य उपयोगकर्ताओं को जोड़ सकते है। अपने मित्रों में "
-"से\n"
-"हर एक के लिए, एक उपयोगकर्ता को जोड़ें । उदाहरण हेतु अपने पिता या अपनी बहन के लिए । \"%"
-"s\"\n"
-"पर क्लिक करें जब आप उपयोगकर्ताओं का जोड़ना समाप्त कर लें ।\n"
-"\n"
-"\"%s\" बटन पर क्लिक करके आप डिफ़ाल्ट \"shell\" को उस उपयोगकर्ता के लिए\n"
-"बदल सकते है (डिफ़ाल्ट bash है)।\n"
-"\n"
-"जब आप उपयोगकर्ताओं को जोड़ना समाप्त कर चुकेगें, तब आपसे एक उपयोगकर्ता का चयन करने के "
-"लिए\n"
-"पूछा जायेगा जो कि जब कम्प्यूटर आरम्भ होने के बाद स्वाचालित रूप से तंत्र में लॉग कर सके ।\n"
-"यदि आप इस लक्षण में रूचि रखते है (और स्थानीय सुरक्षा के बारे में अधिक चिंता नहीं करते है),\n"
-" तो इच्छित उपयोगकर्ता और विण्डो प्रबंधक का चयन करें और फ़िर \"%s\" पर क्लिक करें।\n"
-"यदि आप इस सुविधा के इच्छुक नहीं है, तो \"%s\" बॉक्स को अचिह्नन्ति करें।"
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "उपयोगकर्ता का नाम"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "अगला"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "क्या आप इस लक्षण का उपयोग करना चाहते है?"
-
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"आपकी हार्ड डिस्क पर खोजे गये विद्यमान लिनक्स विभाजनों की यह सूची है । \n"
-"आप विज़ार्ड द्वारा बनायी गयी पसन्दों को रख सकते है, क्योंकि लगभग सभी सामान्य\n"
-"संसाधनों के लिए यह अच्छी होती है। यदि आप किन्हीं परिवर्तनों को करते है, तो आपको \n"
-"कम-से-कम एक रूट विभाजन (\"/\") को परिभाषित करना चाहिए । एक अति लघु विभाजन का\n"
-" चयन ना करें अन्यथा आप इस पर अधिक सॉफ़्टवेयर को संसाधित नहीं कर पायेगें । यदि आप अपनी\n"
-"सूचनाओं को एक अलग विभाजन पर सुरक्षित रखने चाहते है, तो आपको एक होम \"/home\" विभाजन "
-"का \n"
-"भी निर्माण करना होगा (तभी सम्भव है यदि आपके पास एक से अधिक लिनक्स विभाजन उपलब्ध हो)"
-"।\n"
-"\n"
-"प्रत्येक विभाजन निम्न तौर पर सूचीबद्ध है: \"नाम\", \"क्षमता\"।\n"
-"\n"
-"\"नाम\" व्यवस्थित है: \"हार्ड ड्राइव का प्रकार\", \"हार्ड ड्राइव की संख्या\",\n"
-"\"विभाजन संख्या\" (उदाहरण हेतु , \"hda1\")। \n"
-"\n"
-"\"हार्ड ड्राइव का प्रकार\" \"hd\" है यदि आपकी हार्ड ड्राइव एक आईडीई हार्ड ड्राइव है "
-"और \n"
-"\"sd\" यदि यह एक स्कैसी हार्ड ड्राइव है। \n"
-"\n"
-"\"हार्ड ड्राइव संख्या\" \"hd\" या \"sd\" के बाद की एक संख्या होती है। \n"
-"आईडीई हार्ड ड्राइवों के लिए:\n"
-"\n"
-" * \"a\" का अर्थ है \"मुख्य आईडीई नियंत्रक पर मास्टर हार्ड ड्राइव\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" का अर्थ है \"मुख्य आईडीई नियंत्रक पर स्लेव हार्ड ड्राइव\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" का अर्थ है \"द्वितीय आईडीई नियंत्रक पर मास्टर हार्ड ड्राइव \";\n"
-"\n"
-" * \"d\" का अर्थ है \"द्वितीय आईडीई नियंत्रक पर स्लेव हार्ड ड्राइव\"।\n"
-"\n"
-"SCSI हार्ड ड्राइवों के साथ, एक \"a\" का अर्थ है \"निम्नतम SCSI पहचानसंख्या\", एक \"b"
-"\" का अर्थ है\n"
-"\"द्वितीय निम्नतम SCSI पहचानसंख्या\", इत्यादि।"
-
-#: help.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"मैनड्रिव लिनक्स संसाधक को अनेकों सीडी-रॉमों पर वितरित किया जाता है । \n"
-"यदि एक चयनित पैकेज अन्य सीडी-रॉम पर स्थित है, तो ड्रैकएक्स इस वर्तमान \n"
-"सीडी को बाहर निकाल देगा और जैसी की आवश्यकता है आपसे सही सीडी को डालने को कहेगा।"
-
-#: help.pm:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"अब समय है कि आप बतायें कि आप किन कार्यक्रमों को अपने कम्प्यूटर ।\n"
-"पर संसाधित करना चाहते है । मैनड्रिव लिनक्स के लिए असंख्य पैकेजों की \n"
-"उपलब्धता है, और इसे सहज बनाने हेतु, समान पैकेजों को एक जैसे कार्यक्रमों \n"
-"वाले समूहों में रखा गया है।\n"
-"\n"
-"पैकेजों को आपकी मशीन के एक विशेष उपयोग के लिए सबंधित समूहों में क्रमबद्ध\n"
-"किया गया है । मैनड्रिव लिनक्स पैकेजों को चार वर्गों में क्रमबद्ध करता है। \n"
-"आप विभिन्न वर्गों से कार्यक्रमों से मिला और मेल कर सकते है, इसप्रकार से\n"
-"``कार्यकेन्द्र'' संसाधन ``विकास'' वर्ग में संसाधित कार्यक्रमों को भी ले सकता है।\n"
-"\n"
-" * \"%s\": यदि आप अपनी मशीन को एक कार्यकेन्द्र की भांति उपयोग करने की योजना बना रहे "
-"है, तो\n"
-"कार्यकेन्द्र वर्ग में से एक या अधिक समूहों का चयन करें।\n"
-"\n"
-" * \"%s\": यदि अपनी मशीन को प्रोग्रामिंग के लिए उपयोग करने हेतु योजना बना रहा है,\n"
-"तो इस वर्ग से निर्दिष्ट समूहों का चयन करें।\n"
-"\n"
-" * \"%s\": यदि आप अपनी मशीन एक सर्वर बनाने के इच्छुक है, तो उन सामान्य सेवाओं का चयन "
-"करें जिन्हें \n"
-"आप अपनी मशीन पर संसाधित करना चाहते है।\n"
-"\n"
-" * \"%s\": यह वह स्थान है जहाँ आप अपने पसन्दीदा सचित्र \n"
-"वातावरण का चयन करेगें । यदि आप एक सचित्र इन्टरफ़ेस को \n"
-"रखना चाहते है, तो कम-से-कम एक का चयन किया जाना चाहिए।\n"
-"\n"
-"माउस कर्सर को एक समूह के नाम के ऊपर ले जाने पर, यह उस वर्ग के बारे में एक लघु \n"
-"विवरण दिखायेगा । एक नियमित संसाधन को करते समय (एक उन्नयन के विपरीत), \n"
-"यदि आपने सभी समूहों को अचयनित कर दिया है , तो एक संवाद एकदम से सबसे ऊपर दिखेगा और \n"
-"एक निम्नतम संसाधन के लिए आवश्यक विभिन्न विकल्पों को प्रस्तावित करेगा:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": एक कार्यशील सचित्र डेस्कटाप हेतु, कम-से-कम सम्भव पैकेजों को \n"
-"संसाधित करता है।\n"
-"\n"
-" * \"%s\": आधार तंत्र को बेसिक उपयोगिता कार्यक्रमों और उनके प्रलेखन के साथ\n"
-"संसाधित करता है। यह संसाधन एक सर्वर की स्थापना करने हेतु उचित है।\n"
-"\n"
-" * \"%s\": एक कार्यरत लिनक्स तंत्र को पाने के लिए, नितान्त आवश्यक कम-से-कम \n"
-"पैकेजों को संसाधित करता है । इस संसाधन के साथ, आपके पास सिर्फ़ एक\n"
-"कॉमाण्ड लाइन इन्टरफ़ेस होगा । इस संसाधन का कुल आकार लगभग\n"
-"६५ मेगाबाइट है।\n"
-"\n"
-"आपने \"%s\" बाक्स को चिह्नन्ति किया है, जो कि उपयोगी है, यदि आप \n"
-"प्रस्तावित पैकेजों से परिचित है या यदि क्या संसाधित होगा इस पर \n"
-"आप सम्पूर्ण नियंत्रण चाहते है।\n"
-"\n"
-"यदि आपने संसाधन को \"%s\" विधा में आरम्भ किया है, तो किसी नवीन पैकेज के संसाधन से\n"
-"बचाव के लिए, आप सभी वर्गों को अचिह्नन्ति कर सकते है । एक विद्यमान तंत्र की मरम्मत या\n"
-"उन्नयन के लिए यह उपयोगी होता है।"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "कार्यकेंद्र"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "विकास"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "सचित्र वातावरण"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "अलग-अलग पैकेजों का चयन"
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "उन्नयन"
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "एक्स के साथ"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "आधारभूत प्रलेखन के साथ"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "वास्तविक निम्नतम संसाधन"
-
-#: help.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"यदि आपने संसाधन प्रक्रिया को यह बताया है कि आप एक-एक करके पैकेजों का चयन करना चाहते "
-"है,\n"
-"तो यह आपको एक वृक्ष प्रस्तुत करेगा जिसमें कि सभी पैकेजों को समूहों और उप-समूहों में वर्गीकृत\n"
-"किया गया है। इस वृक्ष को देखते समय, आप किसी भी समूहों का, उप-समूहों का,\n"
-"या एक-एक करके पैकेजों का चयन कर सकते है। \n"
-"\n"
-"जब भी आप इस वृक्ष पर स्थित एक पैकेज का चयन करते है, तो दाँयी तरफ़ एक विवरण आता है\n"
-"और आपको ज्ञात करता है कि इस पैकेज का उद्वेश्य क्या है।\n"
-"\n"
-"!! यदि एक सर्वर पैकेज का चयन किया जा चुका है, क्योंकि या तो आपने विशिष्ट रूप से \n"
-"एक अलग पैकेज का चयन किया है या क्योंकि यह एक पैकेजों के समूह का भाग \n"
-"है, तो आपसे यह सुनिश्चित करने को पूछा जायेगा कि वास्तव में इस\n"
-"सर्वरों को संसाधित करना चाहते है। डिफ़ाल्ट के तौर पर, मैनड्रिव लिनक्स स्वतः\n"
-"ही किसी संसाधित सेवाओं को बूट के समय आरम्भ करेगा । यदि वे सुरक्षित भी हो\n"
-"और वितरण जिस समय भेजा जा रहा है उस समय तक उनके बारे में कोई ज्ञात विचारणीय विषय\n"
-"नहीं हो, फ़िर भी यह पूर्णता सम्भव है कि इस मैनड्रिव लिनक्स को अंतिम रूप\n"
-"देने के उपरान्त, सुरक्षा छिद्रों को खोजा गया हो। यदि आप नहीं जानते है\n"
-"कि एक विशेष सेवा को क्या करना चाहिए या इसे क्यों संसाधित किया गया है, \n"
-"तो \"%s\" पर क्लिक करें। \"%s\" पर क्लिक करने से सूचीबद्व सेवाओं का संसाधन\n"
-"किया जायेगा और डिफ़ाल्ट के तौर पर, इन्हें स्वतः ही आरम्भ किया जायेगा ।!!\n"
-"\n"
-"\"%s\" विकल्प का उपयोग चेतावनी संवाद को निष्क्रिय करने के लिए होता है\n"
-"जो कि तब दिखता है जब भी संसाधन प्रक्रिया स्वतः ही आधिनता विषय को स्थिर करने के लिए\n"
-"एक पैकेज का चयन करती है। कुछ पैकेजों के मध्य ऐसा सबंध होता है जिससे कि\n"
-"एक पैकेज के संसाधन को आवश्यकता होती है कि कुछ अन्य कार्यक्रम भी संसाधित हो।\n"
-"संसाधन प्रक्रिया इस बात का निर्णय कर सकती है कि एक आधिनता को सन्तोष देने के लिए,\n"
-"किन पैकेजों की आवश्यकता है जिससे संसाधन सफ़लतापूर्वक सम्पन्न हो जायें।\n"
-"\n"
-"सूची के अंत में दिया हुआ एक छोटा सा फ़्लापी आइकॉन आपको एक पूर्व में किये हुए संसाधन के \n"
-"दौरान निर्मित पैकेजों की सूची को लोड करने की अनुमति प्रदान करता है। यह उपयोगी है यदि\n"
-"आप के पास बहुत सी मशीनें है जिन्हें आप समान रूप से संरचित करना चाहते है। \n"
-"इस आईकॉन पर क्लिक करने से, पूर्व में किये गये अन्य संसाधन के अंत में निर्मित एक फ़्लापी\n"
-"डिस्क को डालने के लिए आपसे कहा जायेगा। ऐसी एक फ़्लापी का निर्माण कैसे करने के लिए, \n"
-"अंतिम चरण के द्वितीय संकेत को पढ़ें।"
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "नहीं"
+msgid "Ok"
+msgstr "ठीक"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "स्वतः अधिनताऐं"
-
-#: help.pm:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": \"%s\" बटन पर क्लिक करने से प्रिंटर संरचना विज़ार्ड खुल जायेगा।\n"
-"एक नवीन प्रिंटर को स्थापित कैसे किया जायें इस विषय में और अधिक \n"
-"जानकारी प्राप्त करने हेतु स्टार्टर निर्देशिका में अनुरूप पाठ को देखें । वहाँ प्रस्तुत \n"
-"किया हुआ इन्टरफ़ेस वही है जिसका की उपयोग संसाधन के दौरान किया गया है।"
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "संरचना"
-
-#: help.pm:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"इस संवाद का उपयोग यह चयन करने हेतु किया जाता है कि आप किन सेवाओं को बूट के समय\n"
-"आरम्भ करना चाहते है।\n"
-"\n"
-"वर्तमान संसाधन पर उपलब्ध सभी सेवाओं की सूची को ड्रैक एक्स दिखायेगा ।\n"
-"प्रत्येक की सावधानीपूर्वक समीक्षा करें और जिनकी बूट के समय आवश्यकता नहीं है\n"
-" उन्हें अचिह्नन्ति करें ।\n"
-"\n"
-"एक सेवा के बारे में , जब इसका चयन किया जायें, तो इसके बारे में एक लघु विवरण पाठ को "
-"दिखाया जायेगा।\n"
-"हालांकि, यदि आप सुनिश्चित नहीं है कि एक सेवा उपयोगी होगी कि नहीं, \n"
-"तब इसे इसके डिफ़ाल्ट व्यवहार पर छोड़ना उचित है।\n"
-"\n"
-"!! इस चरण में अति सावधान रहें, यदि आप अपनी मशीन को एक सर्वर की भांति उपयोग करने जा "
-"रहे है:\n"
-"तो सम्भव है कि आप उस किसी सेवा को आरम्भ ना करना चाहगें जिसकी आपको आवश्यकता ना हो।\n"
-"कृपया ध्यान रखें कि अनेकों सेवायें घातक हो सकती है यदि वे एक सर्वर पर सक्रिय कि जायें।\n"
-"सामान्यता, उन सेवाओं का ही चयन करें जिनकी आपको वास्तव में आवश्यकता है। \n"
-"!!"
-
-#: help.pm:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"जीएनयू/लिनक्स समय का जीएमटी (ग्रीनविच मीन समय) में प्रबंध करता है और आपके द्वारा चयन "
-"किये \n"
-"हुए समय-क्षेत्र के अनुसार स्थानीय समय में परिवर्तित करता है। \n"
-"यदि आपके मदरबोर्ड की घड़ी स्थानीय समय पर स्थापित की गयी है\n"
-", तो आप \"%s\" को अचयनित करके इसे निष्क्रिय कर सकते है, जिससे कि \n"
-"जीएनयू/लिनक्स को ज्ञात हो जायेगा कि तंत्र की घड़ी व हार्डवेयर की घड़ी समान समय क्षेत्र में "
-"है ।\n"
-"यह उस समय उपयोगी है जब मशीन पर विण्डो जैसे अन्य संचालन-तंत्र को भी हो । \n"
-"\n"
-"\"%s\" विकल्प इन्टरनेट पर स्थित एक सुदूर समय सर्वर से सबंध स्थापित करके स्वचालित रूप से\n"
-"घड़ी को नियंत्रित करती है । इस लक्षण के कार्य करने के लिए, आपके पास एक कार्यशील\n"
-"इन्टरनेट कनेक्शन होना चाहिए । आपके समीप स्थित एक समय सर्वर का\n"
-"चयन सबसे अच्छा है । यह विकल्प वास्तव में एक ऐसे समय सर्वर को संसाधित करता है जिसका \n"
-"उपयोग आपके स्थानीय नेटवर्क पर स्थित अन्य मशीनों के द्वारा भी किया जा सकता है।"
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "हार्डवेयर घड़ी को जी०एम०टी० पर स्थापित कर दिया गया है"
-
-#: help.pm:218
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "स्वत: समय एकसारीकरण"
-
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"ग्राफ़िक्स कार्ड\n"
-"\n"
-" सामान्यता संसाधक प्रक्रिया आपकी मशीन पर लगे हुए ग्राफ़िक कार्ड को स्वतः ही खोजती "
-"और \n"
-"संसाधित करती है। यदि ऐसा नहीं है, तो आपने वास्तव में जिस कार्ड को लगाया हो उसका\n"
-"इस सूची में से चयन कर सकते है । \n"
-"\n"
-" उस अवस्था में जब कि आपके कार्ड के लिए त्रीआयामी वेगवृद्वि के साथ या बिना त्रीआयामी "
-"वेगवृद्वि\n"
-"के विभिन्न सर्वरों की उपलब्धता हो, तो आपसे उस सर्वर का चयन करने के लिए कहा जायेगा \n"
-"जो आपकी आवश्यकताओं की सबसे अधिक पूर्ति करता हो ।"
-
-#: help.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (एक्स विण्डो प्रणाली के अर्थ में) जीएनयू/लिनक्स सचित्र इन्टरफ़ेस का ह्रदय है जिस पर\n"
-"मैनड्रिव लिनक्स के बण्डल किये हुए सभी सचित्र वातावरण (केडीई, गनोम, आफ़्टरस्टेप, "
-"विण्डोमेकर \n"
-"इत्यादि) पर निर्भर रहते है । \n"
-"\n"
-"आपके के सम्मुख विभिन्न पैरामीटरों की एक सूची प्रस्तुत की जायेगी जिन्हें बदलने से \n"
-"आप एक ऐच्छिक सचित्र प्रदर्शन को प्राप्त कर सकते है: ग्राफ़िक कार्ड\n"
-"\n"
-" सामान्यता संसाधक प्रक्रिया आपकी मशीन पर लगे हुए ग्राफ़िक् कार्ड को स्वतः ही खोजती है "
-"और \n"
-"संसाधित करती है। यदि ऐसा नहीं है, तो आपने वास्तव में जिस कार्ड को लगाया हो उसका\n"
-"इस सूची में से चयन कर सकते है । \n"
-"\n"
-" उस अवस्था में जब कि आपके कार्ड के लिए त्रीआयामी वेगवृद्वि के साथ या बिना त्रीआयामी "
-"वेगवृद्वि\n"
-"के विभिन्न सर्वरों की उपलब्धता हो, तो आपसे उस सर्वर का चयन करने के लिए कहा जायेगा \n"
-"जो आपकी आवश्यकताओं की सबसे अधिक पूर्ति करता हो।\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"मॉनिटर\n"
-"\n"
-" सामान्यता संसाधक प्रक्रिया आपकी मशीन पर जुड़े हुए मॉनिटर को स्वतः ही खोजती है और \n"
-"संसाधित करती है। यदि ऐसा नहीं है, तो आपने वास्तव में जिस मॉनिटर को लगाया हो उसका\n"
-"इस सूची में से चयन कर सकते है । \n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"रेजॅल्यूशन्\n"
-"\n"
-" यहाँ आप अपने हार्डवेयर के लिए उपलब्ध रेजॅल्यूशन् और रंगों की गहराई का चयन कर सकते है। \n"
-"आपकी आवश्यकताओं को सबसे अधिक सन्तुष्ट करता हो उसका चयन करें \n"
-"(आप संसाधन के उपरान्त इसे परिवर्तित कर सकते है)। एक चयनित की हुई संरचना \n"
-"का नमूना मॉनिटर में दिखाया गया है।\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"परीक्षण\n"
-"\n"
-" इच्छित रेजॅल्यूशन् पर यह तंत्र एक ग्राफ़िक्ल स्क्रीन को खोलने का प्रयत्न करेगा । \n"
-"यदि आप परीक्षण के दौरान संदेश को देख पाते है और \"%s\" उत्तर देते है,\n"
-"तो ड्रैकएक्स अगले चरण में चला जायेगा । यदि आप संदेश नहीं देख सकते है, तब\n"
-"इसका अर्थ है कि स्वतःखोजी संरचना के कुछ भाग ठीक नहीं थे और\n"
-"१२ सेकण्डों के बाद परीक्षण स्वंम ही समाप्त हो जायेगा, और आपको मीनू पर वापस ले जायेगा।\n"
-"समायोजनाओं को तब तक बदलते रहे जब तक आपको एक सही सचित्र प्रदर्शन नहीं मिल जाता है। \n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"विकल्पों के बारे में\n"
-"\n"
-" यहाँ आप यह चयन कर सकते है कि क्या आप बूट के समय अपनी मशीन को स्वचालित रूप से "
-"सचित्र\n"
-"इन्टरफ़ेस पर जाने देना चाहते है । स्पष्ट रूप से, आप \"%s\" की जाँच करना चाहते है कि \n"
-" यदि आपकी मशीन को एक सर्वर की भांति कार्य करना हो, या फ़िर\n"
-"आप डिसप्ले को भली-भांति संरचित करने में सफ़ल ना रहे हो । "
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"मॉनिटर\n"
-"\n"
-" सामान्यता संसाधक प्रक्रिया आपकी मशीन पर जुड़े हुए मॉनिटर को स्वतः ही खोजती है और \n"
-"संसाधित करती है। यदि ऐसा नहीं है, तो आपने वास्तव में जिस मॉनिटर को लगाया हो उसका\n"
-"इस सूची में से चयन कर सकते है ।"
-
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"रेजॅल्यूशन्\n"
-"\n"
-" यहाँ आप अपने हार्डवेयर के लिए उपलब्ध रेजॅल्यूशन् और रंगों की गहराई का चयन कर सकते है। \n"
-"आपकी आवश्यकताओं को सबसे अधिक सन्तुष्ट करता हो उसका चयन करें \n"
-"(हालांकि आप संसाधन के उपरान्त इसे परिवर्तित कर सकते है)। एक चयनित की हुई संरचना \n"
-"का नमूना मॉनिटर में दिखाया गया है।"
-
-#: help.pm:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-" उस अवस्था में जब कि आपके कार्ड के लिए त्रीआयामी वेगवृद्वि के साथ या बिना त्रीआयामी "
-"वेगवृद्वि\n"
-"के विभिन्न सर्वरों की उपलब्धता हो, तो आपसे उस सर्वर का चयन करने के लिए कहा जायेगा \n"
-"जो आपकी आवश्यकताओं की सबसे अधिक पूर्ति करता हो।"
-
-#: help.pm:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"विकल्पों के बारे में\n"
-"\n"
-" यहाँ आप यह चयन कर सकते है कि क्या आप बूट के समय अपनी मशीन को स्वचालित रूप से "
-"सचित्र\n"
-"इन्टरफ़ेस पर जाने देना चाहते है । स्पष्ट रूप से, आप \"%s\" की जाँच करना चाहते है कि \n"
-" यदि आपकी मशीन को एक सर्वर की भांति कार्य करना हो, या फ़िर\n"
-"आप डिसप्ले को भली-भांति संरचित करने में सफ़ल ना रहे हो । "
-
-#: help.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "मुक्त स्थान का उपयोग करें"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "विद्यमान विभाजन को उपयोग करें"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "विण्डो विभाजन पर उपलब्ध मुक्त स्थान का उपयोग करें"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "सम्पूर्ण डिस्क को मिटायें"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "विण्डो को हटायें"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "ऐच्छिक डिस्क विभाजनीकरण"
-
-#: help.pm:378
-#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:410
-#, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "स्वतः-संसाधन फ़्लापी का निर्माण"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "पुनः चलाना"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "स्वचालित"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "पैकेजों के चयन को सुरक्षित करें"
-
-#: help.pm:413
-#, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "पिछला"
-
-#: help.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "संसाधन"
-
-#: help.pm:448
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:459
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "सुरक्षा प्रबंधक"
-
-#: help.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "रीमूव किये जाने जाने योग्य माध्यम का स्वत: आरोहण"
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "सामान्य/विशेषज्ञ विधा के मध्य में आना-जाना"
-
-#: help.pm:534
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"आपकी हार्ड डिस्क पर एक से अधिक माइक्रोसाफ़्ट विभाजनों को खोजा गया है । \n"
-"कृपया उस विभाजन का चयन करें जिसका आप अपने नये मैनड्रिव लिनक्स संचालन तंत्र \n"
-"को संसाधित करने के लिए पुनः आकार देना चाहते है ।\n"
-"\n"
-"प्रत्येक विभाजन को निम्नलिखित प्रकार से सूचीबद्ध किया गया है: \"लिनक्स नाम\", \"विण्डो "
-"का नाम\"\n"
-"\"क्षमता\"।\n"
-"\"लिनक्स नाम\" व्यवस्थित है: \"हार्ड ड्राइव का प्रकार\", \"हार्ड ड्राइव की संख्या\",\n"
-"\"विभाजन संख्या\" (उदाहरण हेतु , \"hda1\")। \n"
-"\n"
-"\"हार्ड ड्राइव का प्रकार\" \"hd\" है यदि आपकी हार्ड ड्राइव एक आईडीई हार्ड ड्राइव है "
-"और \n"
-"\"sd\" यदि यह एक स्कैसी हार्ड ड्राइव है। \n"
-"\n"
-"\"हार्ड ड्राइव संख्या\" \"hd\" या \"sd\" के बाद की एक संख्या होती है। \n"
-"आईडीई हार्ड ड्राइवों के लिए:\n"
-"\n"
-" * \"a\" का अर्थ है \"मुख्य आईडीई नियंत्रक पर मास्टर हार्ड ड्राइव\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" का अर्थ है \"मुख्य आईडीई नियंत्रक पर स्लेव हार्ड ड्राइव\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" का अर्थ है \"द्वितीय आईडीई नियंत्रक पर मास्टर हार्ड ड्राइव \";\n"
-"\n"
-" * \"d\" का अर्थ है \"द्वितीय आईडीई नियंत्रक पर स्लेव हार्ड ड्राइव\"।\n"
-"\n"
-"SCSI हार्ड ड्राइवों के साथ, एक \"a\" का अर्थ है \"निम्नतम स्कैसी पहचानसंख्या\", एक \"b"
-"\" का अर्थ है \"द्वितीय निम्नतम स्कैसी पहचानसंख्या\", इत्यादि।\n"
-"\"विण्डो का नाम\" विण्डो के अन्तर्गत आपकी हार्ड ड्राइव का नाम-शब्द है\n"
-"(प्रथम डिस्क या विभाजन को \"C:\" कहा जाता है)।"
-
-#: help.pm:565
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"\"%s\": वर्तमान देश चयन की जाँच करें । यदि आप इस देश में नहीं है,\n"
-"तो \"%s\" बटन पर क्लिक करें और किसी अन्य का चयन करें । यदि आपका देश\n"
-"प्रथम सूची में नहीं है, तो सभी देशो की सूची को पाने के लिए,\n"
-" \"%s\" बटन पर क्लिक करें ।"
-
-#: help.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:592
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:610
-#, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Espanol"
-
-#: help.pm:651
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "व्हील ऐम्यूलेशन के साथ"
-
-#: help.pm:682
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "कोई भी पीएस/२ व यूएसबी माउस"
-
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"कृपया सही पोर्ट का चयन करें । उदाहरण हेतु, विण्डो के अन्तर्गत \"COM1\" पोर्ट को\n"
-"जीएनयू/लिनक्स के अन्तर्गत \"ttyS0\" के रूप में जाना जाता है ।"
-
-#: help.pm:689
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "प्रमाणीकरण"
-
-#: help.pm:726
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-"लिलो तथा ग्रब, जीएनयू/लिनक्स के बूटलोडर हैं । सामान्यता यह चरण पूर्णरूप से स्वचालित\n"
-"होता है । डिस्क बूट सेक्टर का ड्रैकएक्स निरीक्षण करेगा और वहाँ क्या मिलता है, \n"
-" उस अनुसार आचरण करेगा:\n"
-"\n"
-" * यदि एक विण्डो बूट सेक्टर मिलता है, तो इसे ग्रब/लिलो बूट सेक्टर द्वारा\n"
-"बदल दिया जायेगा । इस प्रकार से आप जीएनयू/लिनक्स या अन्य किसी संचालन-तंत्र \n"
-"को अपनी मशीन पर बूट करने में सक्षम होगें ।\n"
-"\n"
-" * यदि एक ग्रब या लिलो बूट सेक्टर मिलता है, तो इसे एक \n"
-" नये के साथ बदल दिया जायेगा ।\n"
-"\n"
-"यदि यह एक निर्धारण नहीं कर सकता है, तब ड्रैकएक्स आपसे पूछेगा कि बूटलोडर को कहाँ रक्खा "
-"जायें ।\n"
-"सामान्यताः \"%s\" सबसे सुरक्षित स्थान है । \"%s\" का चयन करने से कोई बूटलोडर संसाधित "
-"नहीं होगा ।\n"
-" इसका उपयोग तभी करें जब आपको ज्ञात हो कि आप क्या कर रहे है ।"
-
-#: help.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "पी०डी०क्यू०"
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "कप्स"
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "विशेषज्ञ"
-
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:787
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"\"%s\": यदि आपके तंत्र पर एक ध्वनि कार्ड को पहिचाना गया है, तो उसे यहाँ पर दिखाया "
-"गया है ।\n"
-"यदि आपको ऐसा लगता है कि यहाँ पर दिखाया गया साउण्ड कार्ड वह नहीं है जो कि वास्तव में "
-"आपके\n"
-"तंत्र पर स्थित है, तो बटन पर क्लिक कर सकते है और अन्य चालक का चयन\n"
-" कर सकते है।"
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "सांउड कार्ड"
-
-#: help.pm:792
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "समय क्षेत्र"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "टीवी कार्ड"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "आई०एस०डी०एन० कार्ड"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "सचित्र इन्टरफ़ेस"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "नेटवर्क"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "प्रोक्सियां"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "सुरक्षा स्तर"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "अग्नि-भीतिका"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "बूटलोडर"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "सेवायें"
-
-#: help.pm:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"उस हार्ड ड्राइव का चयन करें जिसे आप अपने नवीन मैनड्रिव लिनक्स विभाजन के संसाधन के लिए \n"
-"खाली करना चाहते है । सावधान रहें, इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनायें विलुप्त हो जायेगी \n"
-"और भविष्य में वापस प्राप्त नहीं की जा सकेगी !"
-
-#: help.pm:864
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"\"%s\" पर क्लिक करें, यदि आप इस हार्ड ड्राइव पर स्थित सभी सूचनाओं व विभाजनों को\n"
-"मिटाना चाहते है । सावधान रहें, \"%s\" पर क्लिक करने के उपरान्त, \n"
-"विण्डो डाटा को शामिल करते हुए, इस हार्ड ड्राइव पर स्थित किसी सूचना और विभाजनों को,\n"
-"आप पुनः प्राप्त करने में समर्थ नहीं होगें ।\n"
-"\n"
-"इस हार्ड ड्राइव पर स्थित किसी सूचना और विभाजनों को खोयें बिना, इस क्रिया को\n"
-"रोकने के लिए, \"%s\" पर क्लिक करें ।"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "अगला ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- पिछला"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"आपके कर्नल के अनुरूप कर्नल मॉडयूलो तक नहीं पहुँचा जा सकता है ( %s संचिका विलुप्त है),इसका "
-"सामान्यता अर्थ है कि आपकी बूट फ़्लापी संसाधन माध्यम के साथ ताल-बद्व नहीं है(कृपया एक और "
-"नयी बूट फ़्लापी का निर्माण करें)"
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "आपको %s को भी एकसार करना चाहिए"
-
-#: install_any.pm:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "कया आपके पास एक और है ?"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "सीडी-रॉम"
-
-#: install_any.pm:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "%s नेटवर्क"
-
-#: install_any.pm:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "%s नेटवर्क"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "कोई उपकरण नहीं मिला"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "फ़ार्क में असमर्थ: %s"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "डिरेक्ट्री"
-
-#: install_any.pm:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr "%s को %s पर नहीं पाया जा सका"
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "पहिले से संसाधित पैकेजों को देखा जा रहा है..."
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "उन्नयन के लिये पैकेजों को खोजा जा रहा है..."
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-"अपनी सीडी-रॉम को परिवर्तित करें !\n"
-"\n"
-"कृपया \"%s\" लेबिल वाली सीडी-रॉम को अपनी ड्राइव में डालें और डालने के उपरान्त ठीक को "
-"दबायें ठीक को दबायें ।"
-
-#: install_any.pm:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "खोज जारी है"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"आपने निम्नलिखित सर्वर(सर्वरो) का चयन किया है: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"इन सर्वरों को डिफ़ाल्ट के तौर पर सक्रिय किया जाता है । इनमें कोई ज्ञात सुरक्षा-संबंधी खामी "
-"नहीं है,\n"
-"परन्तु कुछ नये दोष मिल सकते है । ऐसी अवस्था में, अति शीघ्र-से-शीघ्र\n"
-"जितना सम्भव हो, आप उनन्यन कर लें।\n"
-"\n"
-"\n"
-"क्या आप वास्तव में इन सर्वरों को संसाधित करना चाहते है?\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"आपके तंत्र को अपग्रेड करने के लिए निम्नलिखित पैकेजों को हटाना होगा: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"क्या वास्तव में इन पैकेजों को हटाना चाहते है?\n"
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "%s संचिका को पढ़ने में त्रुटि"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "निम्नलिखित पैकेजों का संसाधन करना आवश्यक है:\n"
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"एक त्रुटि उत्पन्न हो गयी है - कोई वैध उपकरण नहीं मिले जिन पर एक नवीन संचिकाप्रणालियों "
-"कानिर्माण किया जा सकता था। कृपया इस समस्या के कारण हेतु अपने हार्डवेयर की जाँच करें ।"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "एचटीटीपी"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "एफटीपी"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "एनएफ़एस"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "कृपया चयन करें"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "फाईल पहले से है पुन बनाएँ"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "अनुमति नहीं है"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1827
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "%s माध्यम को जोड़ा गया"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "विभाजनीकरण के पूर्व स्क्रीन-चित्र-माला को नहीं लिया जा सकता है"
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "%s में संसाधन के उपरान्त स्क्रीन चित्र-माला उपलब्ध होगी"
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "तंत्र संसाधन"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "तंत्र संरचना"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"आपके कम्प्यूटर पर स्थित कुछ हार्डवेयरों कार्य करने के लिए ``स्वामिक'' चालकों की आवश्यकता है "
-"।\n"
-"आप इनके बारे में कुछ सूचना उपरोक्त पर पा सकते है: %s"
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"आपके पास एक रूट विभाजन होना चाहिए ।\n"
-"इसके लिए, एक नवीन विभाजन का निर्माण करें (या पहिले से विद्यमान विभाजन पर क्लिक करें) "
-"।\n"
-"और फ़िर ``आरोह बिन्दु'' क्रिया का चयन करें और इसे `/' पर स्थापित करें ।"
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"आपके पास एक स्वैप विभाजन नहीं है । \n"
-"\n"
-"क्या फ़िर भी जारी रहा जायें ?"
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "/boot/efi में आपके पास एक फ़ैट विभाजन आरोहित होना चाहिए"
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "नये विभाजनों को देने के लिए इतना मुक्त स्थान उपलब्ध नहीं है "
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "विद्यमान विभाजनों का उपयोग करें"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "कोई विद्यमान विभाजन उपयोगार्थ नहीं है"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "लूपबैक के लिए विण्डो विभाजन का उपयोग करें"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "लिनक्स-४-विन के लिए आप किस विभाजन का उपयोग करना चाहते है?"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "आकारों का चयन करें"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "रूट विभाजन का आकार एमबी में: "
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "स्वैप विभाजन का आकार एमबी में: "
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"लूपबैक की भांति उपयोग करने के लिए कोई फ़ैट विभाजन नहीं है (या और अधिक स्थान बाकी नहीं "
-"रहा है)"
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "आप किस विभाजन का पुनः आकारीकरण करना चाहते है?"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"फ़ैट पुनःआकारीकरण आपके विभाजन को जानने में असमर्थ है, \n"
-"निम्नलिखित त्रुटि उत्पन्न हो गयी है: %s"
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "विण्डो विभाजन के आकार की गणना की जा रही है"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-"आपका विण्डो विभाजन अति खंडित है । कृपया अपने कम्प्यूटर को विण्डो के अन्तर्गत पुनः आरम्भ "
-"करें, ``defrag'' कार्यक्रम को चलायें, और फ़िर मैनड्रिव लिनक्स संसाधन को पुनः आरम्भ करें ।"
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-"चेतावनी!\n"
-"\n"
-"\n"
-"ड्रैकएक्स अब आपके विण्डो विभाजन को पुनःआकार देगा।\n"
-"सावधान रहें: यह कार्य खतरनाक है । यदि आप पहिले से ऐसा नहीं चुके है, तो आपको पहले संसाधन "
-"प्रक्रिया से बाहर निकलने की आवश्यकता है, फ़िर विण्डो के अन्तर्गत एक कॉमाण्ड प्रॉम्पट से "
-"\"chkdsk c:\" को चलना होगा (सावधान, सचित्र कार्यक्रम \"scandisk\" को चलाना काफ़ी "
-"नहीं है, \"chkdsk\" को कॉमाण्ड प्रॉम्पट से ही चलायें !) , वैकल्पिक रूप से defrag को "
-"चलायें, और फ़िर संसाधन प्रक्रिया को पुनः आरम्भ करें । आपको अपनी सूचनाओं का बैक-अप भी ले "
-"लेना चाहिए । \n"
-"\n"
-"\n"
-"जब यह सब सुनिश्चित कर लें, तब %s को दबायें।"
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "विण्डो के लिए आप क्या आकार रखना चाहते है"
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "विभाजन %s"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "विण्डो विभाजन का पुनः आकारीकरण किया जा रहा है"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "फ़ैट का पुनः आकारीकरण असफ़ल: %s "
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "पुनः आकारीकरण के लिए कोई फ़ैट विभाजन नहीं है (या और अधिक स्थान नहीं बचा है)"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "विण्डो (TM) को हटायें"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "सम्पूर्ण डिस्क को मिटायें"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "आपके पास एक से ज्यादा हार्ड-डिस्क है, आप किस पर लिनक्स का संसाधन करना चाहते है?"
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "%s ड्राइव पर स्थित सभी विद्यमान विभाजन और उनकी सूचनायें विलुप्त हो जायेगी"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "एफ़डिस्क का उपयोग करें"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"अब आप विभाजन कर सकते है %s.\n"
-"जब आप कर लें, तो `w' का उपयोग करके सुरक्षित करना ना भूलें ।"
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "मै संसाधन करने लिये कोई स्थान नहीं खोज पा रहा हूँ"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "ड्रैक-एक्स विभाजनीकरण विज़ार्ड को निम्नलिखित समाधान मिलें:"
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "विभाजनीकरण असफ़ल: %s "
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "नेटवर्क को लाया जा रहा है"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "नेटवर्क को लाया जा रहा है"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-"भूमिका\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"१. अधिकार-पत्र करारनामा\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"२. सीमित वारंटी\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"३. जीपीएल अधिकार-पत्र और अन्य सबंधित अधिकार-पत्र\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"४. बौधिक सम्पत्ति के अधिकार\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"५. लागू होने वाले कानून \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"चेतावनी: निःशुल्क सॉफ़्टवेयर आवश्यक नहीं है कि पेटेंट मुक्त हो, और कुछ \n"
-"सम्मिलित निःशुल्क सॉफ़्टवेयरों को आपके देश में पेटेंटो के अन्तर्गत आते हो। उदाहरण के लिए\n"
-"सम्मिलित एमपी३ डीकोडरो के आगे उपयोग करने के लिए सम्भवता \n"
-"एक अधिकार-पत्र की आवश्यकता हो (http://www.mp3licensing.com पर और अधिक विवरण के "
-"लिए देखें)। यदि आप सुनिश्चित नहीं है कि \n"
-"एक पेटेंट आप पर लागू होता है तो अपने स्थानीय कानून की जाँच करें।"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"बधाई हो, संसाधन सम्पूर्ण हुआ ।\n"
-"बूट माध्यम को हटायें और पुनः आरम्भ करने के लिए रीटर्न (return) कुँजी को दबायें ।\n"
-"\n"
-"\n"
-"दोष-निवारणों के सूचनार्थ जो कि मैनड्रिव लिनक्स के इस विमोचन संस्करण के लिए उपलब्ध है,\n"
-"निम्न वेब-कड़ी पर उपलब्ध अशुद्वियां-पृष्ट पर जायें:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"अधिकारिक मैनड्रिव लिनक्स उपयोगकर्ताओं हेतु निर्देशिका के संसाधन-उपरान्त नामक अध्याय में\n"
-" आपके तंत्र की संरचना करने हेतु सूचना उपलब्ध है । "
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "दोहरा आरोहण बिन्दु %s"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"कुछ महत्वपूर्ण पैकेज भलीभांति संसाधित नहीं हो पायें । \n"
-"या तो आपकी सीडीरॉम-ड्राइव या फ़िर आपकी सीडीरॉम खराब है ।\n"
-"एक संसाधित कम्प्यूटर पर \"rpm -qpl media/main/*.rpm\" निर्देश का उपयोग करके, "
-"सीडीरॉम की जाँच करें।\n"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "`%s' चरण में प्रवेश \n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"आपका सिस्टम साधनों के अभाव से ग्रसित है । मैनड्रिव लिनक्स को संसाधित करने में, \n"
-"आपको कुछ समस्या हो सकती है । यदि ऐसा होता है, तो आप इसके बजाय एक पाठ-संसाधनको करके "
-"देख सकते है, ऐसा करने के लिए, \n"
-"सीडीरॉम से बूट होने के समय `F1' को दबायें, और फ़िर `text' को इन्टर करें ।"
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "पैकेज समूह चयन"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "कुल आकार: %d / %d एम०बी०"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "निकृष्ट पैकेज"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "संस्मरण: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "आकार:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d केबी\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "महत्ता: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "आप इस पैकज को चयनित/अचयनित नहीं कर सकते है"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "%s विलुप्त होने के कारण"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "असन्तुष्ट %s के कारण"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "%s को प्रोत्साहित करने का प्रयास"
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "%s को रखने के लिए"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr "आप इस पैकज का चयन नहीं कर सकते है क्योंकि और अधिक स्थान संसाधन के लिए नहीं बचा है"
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "निम्नलिखित पैकजों का संसाधन होने जा रहा है"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "निम्नलिखित पैकेजों को हटाया जाने वाला है"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "यह एक अति आवश्यक पैकेज है, इसे अचयनित नहीं किया जा सकता है"
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "आप इस पैकेज को अचयनित नहीं कर सकते है । इसे पहिले से ही संसाधित किया जा चुका है"
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"इस पैकेज का उन्नयन किया जाना चाहिए । \n"
-"क्या आप वास्तव में इसे अचयनित करना चाहते है ?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "इस पैकज को अचयनित नहीं करा जा सकता है । इसे उन्नयन किया जाना चाहिए"
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "स्वतः चयनित पैकेजों को दिखायें"
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "पैकेज चयन"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "चयनित पैकेजों का उन्नयन किया जा रहा है"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "निम्नतम संसाधन"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "उन पैकेजों का चयन करें जिन्हें आप संसाधित करना चाहते है"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "संसाधन हो रहा है"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "कोई विवरण नहीं"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "शेष समय"
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "अनुमान लगाया जा रहा है"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d पैकेज"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"अपनी सीडी-रॉम को परिवर्तित करें !\n"
-"\n"
-"कृपया \"%s\" लेबिल वाली सीडी-रॉम को अपनी ड्राइव में डालें और डालने के उपरान्त ठीक को "
-"दबायें ठीक को दबायें ।\n"
-"यदि आपके पास यह नहीं है, तो इस सीडी-रॉम से संसाधन ना करने के लिए निरस्त को दबायें ।"
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "पैकेजों के आदेश देने में एक त्रुटि हो गयी है:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "पैकेजों के संसाधन में एक त्रुटि हो गयी है:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "कुछ भी हो जारी रहा जायें?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "सारांश"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "संरचित नहीं"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "कृपया अपने की-बोर्ड खाका का चयन करें ।"
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "यह है उपलब्ध देशों की सम्पूर्ण सूची"
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "संसाधन/उन्नयन"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "यह एक संसाधन या एक उन्नयन है?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "उन्नयन %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "%s के लिए गूढ़लिखित कुँजी"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "कृपया अपने माउस के प्रकार का चयन करें"
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "माउस पोर्ट"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "कृपया उस सीरियल पोर्ट का चयन करें जिससे आपका माउस जुड़ा हुआ है ।"
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "बटनों का ऐम्यूलेशन"
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "२ बटन ऐम्युलेशन"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "३ बटन ऐम्युलेशन"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "पी०सी०एम०सी०आई०ऐ०"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "पीसीएमसीआईऐ कार्डों को संरचित किया जा रहा है..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "आई०डी०ई०"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "आईडीई की संरचना की जा रही है"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "कोई विभाजन उपलब्ध नहीं है"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "आरोह बिन्दुओं को खोजने के लिए विभाजनों को स्कैन किया जा रहा है"
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "आरोह बिन्दुओं का चयन करें"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"१ एमबी बूटस्ट्रैप के लिए कोई मुक्त स्थान नहीं ! संसाधन जारी रहेगा, परन्तु आपके तंत्र को बूट "
-"करने के लिए, आपको डिस्कड्रैक से एक बूटस्ट्रैप विभाजन का निर्माण करना होगा "
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"१ एमबी बूटस्ट्रैप के लिए कोई मुक्त स्थान नहीं ! संसाधन जारी रहेगा, परन्तु आपके तंत्र को बूट "
-"करने के लिए, आपको डिस्कड्रैक से एक बूटस्ट्रैप विभाजन का निर्माण करना होगा "
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "उन विभाजनों का चयन करें जिनको फ़ार्मेट करना चाहते है"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "निकृष्ट भागों की जाँच ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"%s संचिका तंत्र की जाँच करने में असफ़ल । क्या आप त्रुटियों की मरम्मत करना चाहते है? "
-"(सावधान, आप सूचनाओं को खो सकते है)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "संसाधन की आवश्यकता को परिपूर्ण करने योग्य स्वैप स्थान नहीं है, कृपया कुछ बढ़ायें"
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr ""
-"उपलब्ध पैकेजों को खोजा जा रहा है और आर०पी०एम० डाटाबेस का पुनः निर्माण किया जा रहा "
-"है..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "उपलब्ध पैकेजों को खोज़ा जा रहा है..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "एक मिरर का चयन करें जहाँ से पैकेजों को प्राप्त करना है"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr "संसाधन या उनन्यन के लिए आपके तंत्र में और अधिक स्थान उपलब्ध नहीं है (%d > %d)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-"कृपया चयन करें कि फ़्लापी पर पैकेजों को अधिभारण या सुरक्षित किया जायें ।\n"
-"इसका प्रारूप स्वतः_संसाधन के लिए निर्मित फ़्लापियों की भांति होता है ।"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "लोड"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "सुरक्षित"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "फ़ाइल लोड करें"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "चयनित आकार उपलब्ध स्थान से ज्यादा है"
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "संसाधन का प्रकार"
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"आपने पैकेजों के किसी भी समूह का चयन नहीं किया है ।\n"
-"कृपया कम-से-कम जितना आप चाहते है उतने संसाधन का चयन करें:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "आधार-भूत प्रलेखन के साथ (संस्तुति की जाती है !)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "वास्तविक निम्नत्तम संसाधन (विशेषकर कोई यू०आर०पी०एम०आई० नहीं)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "सभी"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"यदि निम्नलिखित सूची में दी गई सभी सीडी आपके पास है, तो ठीक पर क्लिक करें।\n"
-"यदि आपके पास इनमें से कोई भी सीडी नहीं है, तो निरस्त पर क्लिक करें ।\n"
-"यदि सिर्फ़ कुछ ही सीडीयां ही विलुप्त है, तो उन्हें अचिह्नन्ति करें, और फ़िर ठीक पर क्लिक करें ।"
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "सीडी-रॉम को \"%s\" लेबिल किया गया है"
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "संसाधन का निर्माण किया जा रहा है"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"%s पैकेज का संसाधन किया जा रहा है\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "संसाधन-उपरान्त संरचना"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "उन्नयन"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-"आपको अब अपडेट किये हुए पैकेजों को डॉउनलोड करने का अवसर है । इन पैकेजों को\n"
-"इस वितरण के विमोचन के उपरान्त अपडेट किया गया है । इनमें सुरक्षा या\n"
-"दोष-निवारण पैबंद हो सकते है । \n"
-"\n"
-"इन पैकेजों को डॉउनलोड करने हेतु, आपको एक कार्यशील इन्टरनेट संबंध की \n"
-"आवश्यकता होगी।\n"
-"\n"
-"क्या आप इन अपडेटों को संसाधित करना चाहते है ?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"उपलब्ध मिररों की सूची को प्राप्त करने के लिए मैनड्रिव लिनक्स वेब-स्थल से सम्पर्क किया जा "
-"रहा है..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "उपलब्ध पैकेजों की सूची प्राप्त करने के लिए मिरर से सम्पर्क स्थापित किया जा रहा है..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "%s मिरर प्रणाली से संबंध स्थापित करने में असमर्थ"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "क्या आप पुनः प्रयास करना चाहेगें?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "आपका समय-क्षेत्र क्या है?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr " स्वचालित समय एकसारीकरण (एनटीपी का उपयोग करते हुए)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "एन०टी०पी० सर्वर"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "तंत्र"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "हार्डवेयर"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "सुदूर कप्स सर्वर"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "कोई प्रिंटर नहीं"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "क्या आपके पास एक आई०एस०ऐ० सांउड कार्ड है?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr "संसाधन के उपरान्त \"sndconfig\" को अपने साउण्ड कार्ड को संरचित करने के लिए चलायें"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"कोई साउण्ड कार्ड नहीं खोजा जा सका । संसाधन के उपरान्त \"harddrake\" को उपयोग करके देखें"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "सचित्र इन्टरफ़ेस"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "नेटवर्क और इन्टरनेट"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "संरचित"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "सुरक्षा"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "सक्रिय है"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "निष्क्रिय"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "बूट"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s पर %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "सेवायें: %d सक्रिय की गई %d पंजीकॄत की हुई के लिए"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "आपने एक्स को संरचित नहीं किया है । क्या आप वास्तव में ऐसा चाहते है?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "बूटलोडर को तैयार किया जा रहा है..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"आपके पास लगता है कि एक प्राचीन जगत की या अज्ञात मशीन है,\n"
-"याबूट बूटलोडर आपके लिए कार्य नहीं करेगा ।\n"
-"संसाधन जारी रहेगा, परन्तु आपको अपनी मशीन को बूट करने के लिए, \n"
-"बूट-एक्स या किसी अन्य साधन की आवश्यकता होगी"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "क्या आप ऐबूट का का उपयोग करना चाहते है?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"एक बूट को संसाधित करने में त्रुटि, \n"
-"संसाधन को बलपूर्वक करने का प्रयास करे, चाहे कि प्रथम विभाजन नष्ट हो जायें?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr "इस सुरक्षा स्तर में, विण्डो विभाजन में संचिकाओं तक पहुँच सिर्फ़ प्रबंधक को हीप्राप्त है।"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "%s में एक खाली फ़्लापी डालें"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "कॄपया चालकों की डिस्क के लिए अन्य फ़्लापी को डालें"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "स्वतः संसाधन फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"कुछ चरण सम्पूर्ण नहीं हुए है । \n"
-"\n"
-"क्या आप वास्तव में बाहर निकलना चाहते है?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "बधाई हो"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "स्वतः संसाधान फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"यदि आवश्यकता हो तो स्वतः संसाधन को पूर्णतया स्वचालित बनाया जा सकता है,\n"
-"ऐसी अवस्था में यह हार्ड ड्राइव पर पूर्ण अधिकार कर लेगा !!\n"
-"(यह समान संसाधन को अन्य मशीन पर संसाधित करने के लिए होता है)।\n"
-"\n"
-"आप हो सकता है कि संसाधन को रीप्ले करन चाहते हो।\n"
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "मैनड्रिव लिनक्स संसाधन %s"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> इकाईयों के मध्य | <Space> चयन | <F12> अगली स्क्रीन "
+msgid "No"
+msgstr "नहीं"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "एक संचिका का चयन करें"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "परिवर्तन"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "हटाना"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "आधारभूत"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "समाप्त"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "करें"
+msgid "Previous"
+msgstr "पिछला"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -7187,1954 +3352,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "पुनः-प्रेषण"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Czech (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "जर्मन"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "स्पेनिश"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "Finnish"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "फ़्रेंच"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "Norwegian"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "पोलिस"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "रूस"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "स्वीडिश"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "ब्रिटिश की-बोर्ड"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "यूएस की-बोर्ड"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "अलबेनिया"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "अर्मेनिया (प्राचीन)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "अर्मेनिया (टाइप-रायटर)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "आरमेनियन (फ़ोनेटिक) "
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "अरबी"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbaidjani (latin)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "Belgian"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "बागँला (Inscript)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "बागँला (Probhat)"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "बुल्गारिया (फ़ोनोटिक)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulgarian (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brazilian (ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "Bosnian"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "Belarusian"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "स्वीस (जर्मन खाका)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "स्वीस (फ़्रेंच खाका)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "अरबी"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "Czech (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "जर्मन (कोई मृत कुँजिया नहीं)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "देवनागरी"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "डेनिस"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (US)"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (Norwegian)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "Dvorak (Norwegian)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "Dvorak (US)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norwegian)"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Dvorak (Swedish)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Swedish)"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "Bosnian"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "Estonian"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "ग्रीक"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Georgian (\"Russian\" layout)"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Georgian (\"Latin\" layout)"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "ग्रीक"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr "Greek (polytonic)"
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr "गुजराती"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "गूरमुखी"
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "Croatian"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "Hungarian"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr "Irish"
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "Israeli"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "इजरायल (फ़ोनेटिक)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "इरानी"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "Icelandic"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "इटैलियन"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "जापानी १०६ कुँजियां"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "कोरियन की-बोर्ड"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "अरबी"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "ब्रिटिश की-बोर्ड"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "लैटिन अमेरिका"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "Laotian"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lithuanian AZERTY (old)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lithuanian AZERTY (new)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "Latvian"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "मलयालम"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "Macedonian"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmar (Burmese)"
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongolian (cyrillic)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr "Maltese (UK)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr "Maltese (US)"
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "डच"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "उड़ीया"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polish (qwerty layout)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polish (qwertz layout)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "पोलिस"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "पुर्तगाली"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "कैनैडियन (क्य़ूबैक)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "Romanian (qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "Romanian (qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "रशियन (फ़ोनेटिक)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "Saami (norwegian)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Saami (swedish/finnish)"
-
-#: keyboard.pm:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "थाई की-बोर्ड"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "Slovenian"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovakian (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovakian (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serbian (cyrillic)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "सीरीया"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "सीरिया (फ़ोनोटिक)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "तेलगु"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "तमिल (आईएससीआईआई-खाका)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "तमिल (टंकण-खाका)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "थाई की-बोर्ड"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "थाई की-बोर्ड"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "थाई की-बोर्ड"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "ताज़िक् की-बोर्ड"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "जर्मन"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turkish (traditional \"F\" model)"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "टरकिस (आधुनिक \"Q\" मॉडल)"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "Ukrainian"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "उड़ीया"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "अमेरिकी की-बोर्ड (अन्तरराष्ट्रीय)"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Uzbek (cyrillic)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Yugoslavian (latin)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "दांयी आल्ट (Alt) कुंजी"
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "दोनों स्फ़िट कुँजियों को साथ-साथ"
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "कन्ट्रोल और स्फ़िट कुँजियों को एक साथ"
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "कैप्सलॉक कुँजी"
-
-#: keyboard.pm:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "कन्ट्रोल (Ctrl) और आल्ट (Alt) कुँजियों को साथ-साथ"
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "कन्ट्रोल (Ctrl) और आल्ट (Alt) कुँजियों को साथ-साथ"
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "आल्ट और सीफ़्ट कुँजियों को साथ-साथ "
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "\"मीनू\" कुँजी"
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "बायीं \"विण्डो\" कुंजी"
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "दायीं \"विण्डो\" कुँजी"
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "दोनों कन्ट्रोल कुँजियां साथ-साथ"
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "दोनों आल्ट (Alt) कुँजियां साथ-साथ"
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "दाँयी स्फ़िट कुँजी"
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "दायीं स्फ़िट कुँजी"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "दाँयी आल्ट कुँजी"
-
-#: keyboard.pm:340
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "बांयी कन्ट्रोल कुँजी"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "दायीं कन्ट्रोल कुँजी"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"यहाँ आप कुँजी या संयुक्त-कुँजियों का चयन कर सकते है जो कि \n"
-"विभिन्न की-बोर्ड खाकों (जैसे कि लैटिन और अ-लैटिन) के मध्य\n"
-"इधर-से-उधर जाने की अनुमति प्रदान करेगें"
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-"यह समयोजना संसाधन के उपरान्त सक्रिय हो जायेगी।\n"
-"संसाधन के दौरान, आप विभिन्न की-बोर्ड खाकों के मध्य\n"
-"इधर-से-उधर जाने के लिए दाँयी कन्ट्रोल कुँजी के उपयोग की आवश्यकता होगी।"
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "United Arab Emirates"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "अफ़गानिस्तान"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua and Barbuda"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "अल्बानिया"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "अर्मेनिया"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "अंगोला"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "आस्ट्रिया"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "अरूबा"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia and Herzegovina"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "बाँगलादेश"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "बेल्ज़ियम"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "बुल्गारिया"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "बहरीन"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "बरमूडा"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "ब्राज़ील"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "भूटान"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Island"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "कनाडा"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "केन्द्रीय अफ़्रीकन गणराज्य"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Switzerland"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "कुक आइसलैड"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "चीली"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "कैमरून"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "चीनी"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "कोलम्बिया "
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "कोस्टा रिका"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia & Montenegro"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "क्य़ूबा"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "क्रिसमस आइसलैड"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "साईप्रस"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "चेक गणराज्य"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "जर्मन"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "डेनमार्क"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "डोमिनिकन गणराज्य"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "आल्जेरिया"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "ऐक्वाडोर"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonia"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "पश्चिमी सहारा"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "स्पेन"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "ईथोपिया"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "फ़िनलैंड"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "फ़ीज़ी"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Islands"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "फ़्रांस"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "ब्रिटेन"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "ग्रेनाडा"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "फ़्रेंच गुयाना"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "ग्रीनलैंड"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial Guinea"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "ग्रीस"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "चीन (हाँग-काँग)"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard and McDonald Islands"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "क्रोशिया"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "हंगरी"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "इण्डोनेशिया"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "आयरलैड"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "इजरायल"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "भारत"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian Ocean Territory"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "इराक"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "इरान"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "आइसलैंड"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "इटली"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "जैमेका"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "जार्डन"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "जापान"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "केन्या"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "कम्बोडिया"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "कोरिया (उत्तर)"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "कोरिया"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "कुवैत"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Islands"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "लेबनान"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "श्री लंका"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "लीबिया"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "मोरोक्को"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Islands"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "माली"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "मंगोलिया"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "माल्टा"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "मालदीव"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "मैक्सिको"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "मलेशिया"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "नीदरलैंड"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "नारवे"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "नेपाल"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "न्यूजीलैंड"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "ओमान"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "पनामा"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "पेरू"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "पोलैंड"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestine"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "पुर्तगाली"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "कातार"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "रोमानिया"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "रूस"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "साउदी अरब"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "सूडान"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "स्वीडन"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakia"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "सोमालिया"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "सूरीनाम"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "सीरिया"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks and Caicos Islands"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "French Southern Territories"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "थाईलैंड"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "East Timor"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "टर्की"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad and Tobago"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "ताईवान"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "यूगाण्डा"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "अमेरिका"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "वैटिकन"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Virgin Islands (British)"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "वियतनाम"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis and Futuna"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "यमन"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "दक्षिणी अफ़्रीका"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "जाम्बिया"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ज़िम्बावे"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s में स्वागत"
@@ -9159,6 +4575,331 @@ msgstr "काल्पनिक भागों को पहिले हट
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+"भूमिका\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"१. अधिकार-पत्र करारनामा\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"२. सीमित वारंटी\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"३. जीपीएल अधिकार-पत्र और अन्य सबंधित अधिकार-पत्र\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"४. बौधिक सम्पत्ति के अधिकार\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"५. लागू होने वाले कानून \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+"चेतावनी: निःशुल्क सॉफ़्टवेयर आवश्यक नहीं है कि पेटेंट मुक्त हो, और कुछ \n"
+"सम्मिलित निःशुल्क सॉफ़्टवेयरों को आपके देश में पेटेंटो के अन्तर्गत आते हो। उदाहरण के लिए\n"
+"सम्मिलित एमपी३ डीकोडरो के आगे उपयोग करने के लिए सम्भवता \n"
+"एक अधिकार-पत्र की आवश्यकता हो (http://www.mp3licensing.com पर और अधिक विवरण के "
+"लिए देखें)। यदि आप सुनिश्चित नहीं है कि \n"
+"एक पेटेंट आप पर लागू होता है तो अपने स्थानीय कानून की जाँच करें।"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"बधाई हो, संसाधन सम्पूर्ण हुआ ।\n"
+"बूट माध्यम को हटायें और पुनः आरम्भ करने के लिए रीटर्न (return) कुँजी को दबायें ।\n"
+"\n"
+"\n"
+"दोष-निवारणों के सूचनार्थ जो कि मैनड्रिव लिनक्स के इस विमोचन संस्करण के लिए उपलब्ध है,\n"
+"निम्न वेब-कड़ी पर उपलब्ध अशुद्वियां-पृष्ट पर जायें:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"अधिकारिक मैनड्रिव लिनक्स उपयोगकर्ताओं हेतु निर्देशिका के संसाधन-उपरान्त नामक अध्याय में\n"
+" आपके तंत्र की संरचना करने हेतु सूचना उपलब्ध है । "
+
#: modules/interactive.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
@@ -9221,12 +4962,7 @@ msgstr "%s कार्ड %s के लिए चालक का संसा
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s कार्ड %s के लिए चालक का संसाधन हो रहा है"
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(मॉडयूल %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9235,7 +4971,7 @@ msgstr ""
"आप %s मॉडूयल के लिए विकल्पों को अब प्रदान कर सकते है ।\n"
"ध्यान रहे कि किसी पते के नाम का प्रथम अक्षर 0x होना चाहिए जैसे कि '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9246,18 +4982,18 @@ msgstr ""
"विकल्पों का प्रारूप ``name=value name2=value2 ...' है ।\n"
"जैसे कि, ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "मॉडूयल विकल्प:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "किस %s चालक को मुझे चला कर देखना चहिए?"
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -9275,17 +5011,17 @@ msgstr ""
"कभी-कभी हो सकता है कि खोज-प्रक्रिया एक कम्प्य़ूटर को जड़ बना दें,परन्तु यह कोई\n"
"हानि नहीं पहुँचायेगी।"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "स्वंम खोज"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "विकल्पों को बतायें"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -9294,1921 +5030,17 @@ msgstr ""
"%s मॉडूयल का अधिभारण असफ़ल रहा ।\n"
"क्या आप अन्य पैरामीटीरों के साथ पुनः प्रयास करना चाहेगें?"
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "एक संख्या"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d कॉमा द्वारा अलग की हुई संख्यायें"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d कॉमा के द्वारा अलग-अलग की हुई शब्द-मालायें"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "कॉमा द्वारा अलग-अलग की हुई संख्यायें"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "कॉमा द्वारा अलग-अलग किये हुए शब्द-विन्यास"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "सन - माउस"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "सामान्य"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "लॉजीटेक्क माउसमैन+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "सामान्य पीएस-२ व्हील माउस"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "ग्लाइड बिन्दु"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "स्वचालित"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "केन्सिंगटन सोचनेवाला माउस"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "जेनिस नेटमाउस"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "जेनिस नेटस्क्रोल"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट एक्सप्लोरर"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "१ बटन"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "सामान्य २ बटन वाला माउस"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "सामान्य ३ बटन वाला माउस व्हील ऐम्यूलेशन के साथ"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "व्हील"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "क्रमिक (सीरीयल)"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "३-बटन वर्ग माउस"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट इंटेलीमाउस"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "लॉजिटेक्क माउसमैन"
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "व्हील ऐम्यूलेशन के साथ लॉजीटेक्क माउसमैन"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "माउस प्रणालियां"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "लॉजीटेक्क सीसी श्रंखला"
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "लॉजीटेक्क सीसी श्रंखला व्हील ऐम्यूलेशन के साथ"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "लॉजीटेक्क माउसमैन+/फ़र्स्टमाऊस+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "एम०एम० श्रंखला"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "एम०एम० हिट टैबलेट"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "लॉजीटेक्क माउस (सीरीयल, प्राचीन सी-७ प्रकार)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "लॉजीटेक्क माउस (सीरीयल, प्राचीन सी-७ प्रकार) व्हील ऐम्यूलेशन के साथ"
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "केन्सिंगटन सोचनेवाला माउस व्हील ऐम्यूलेशन के साथ"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "बस-माउस"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "२ बटन"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "३ बटन"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "३ बटन व्हील ऐम्यूलेशन के साथ"
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "विश्वव्यापी"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "कोई भी पीएस/२ व यूएसबी माउस"
-
-#: mouse.pm:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट एक्सप्लोरर"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "कुछ भी नहीं"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "कोई माउस नहीं"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "कृपया माउस का परीक्षण करें"
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "माउस को सक्रिय करने के लिए,"
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "अपने व्हील को चलायें"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "वेब सर्वर"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "डोमेन नाम सर्वर"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "एस०एस०एच० सर्वर"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "एफ़०टी०पी० सर्वर"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "विपत्र सर्वर"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "पॉप और आईमैप सर्वर"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "टेलीनेट सर्वर"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "कप्स सर्वर"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "ईको आग्रह (पिंग)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"ड्रैकफ़ायरवाल संरचनाकर्ता\n"
-"\n"
-"इस मैनड्रिव लिनक्स मशीन के लिए यह एक व्यक्तिगत अग्नि-भीतिका (फ़ायरवाल) की संरचना करता "
-"है।\n"
-"एक शक्तीशाली और समर्पित फ़ायरवाल समाधान हेतु,\n"
-"कृपया विशेषित मैनड्रिव सीक्योरटी फ़ायरवाल वितरण को देखें ।"
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"ड्रैकफ़ायरवाल संरचनाकर्ता\n"
-"\n"
-"आगे बढ़ने के पूर्व, कृपया सुनिश्चित करें कि आपने अपनी नेटवर्क/इन्टरनेट पहुँच को\n"
-"ड्रैककॉनेक्ट के साथ संरचित कर लिया है ।"
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "किन सेवाओं को आप इन्टरनेट के साथ संबंधित करना चाहते है?"
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"आप भिन्न-भिन्न पोर्टों को इन्टर कर सकते है।\n"
-"वैध उदाहरण है: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp ।\n"
-"जानकारी के लिए, /etc/services पर एक दृष्टि डालें।"
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"अवैध पोर्ट बताया गया: %s.\n"
-"उचित प्रारूप \"port/tcp\" या \"port/udp\" है, \n"
-"जहाँ कि पोर्ट संख्या १ से ६५५३५ के मध्य है ।\n"
-"आप पोर्टों की एक श्रंखला भी दे सकते है (उदाहरण हेतु: २४३००:२४३५०/udp)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "सभी कुछ (कोई अग्नि भीतिका नहीं)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "दूसरे पोर्ट"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "अग्नि-भीतिका"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "कोई सहभाजिता नहीं"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "सेवा प्रबंधक"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "कूट-शब्द (पुनः बतायें)"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "यह घटना बदली जा चुकी है."
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "यह घटना बदली जा चुकी है."
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "असूचीबद्ध - मैनयूअली संपादन करें"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "आई०एस०ऐ० / पी०सी०एम०सी०आई०ऐ०"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "मुझे नहीं ज्ञात है"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "पी०सी०आई०"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "यूएसबी"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "मैनुअल (स्वंम द्वारा)"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "मैनुअल पसन्द"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "आंतरिक आईएसडीएन कार्ड"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "स्वंम के द्वारा संरचना"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "स्वचालित आईपी (बूटपी/डीएचसीपी)"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr "स्वचालित आईपी (बूटपी/डीएचसीपी/ज़ीरोकॉन्फ़)"
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "बाकी संसार के लिए प्रोटोकॉल"
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "यूरोपियन प्रोटोकॉल (ई०डी०एस०एस०-१)"
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"बचे हुए संसार के लिए प्रोटोकॉल\n"
-"कोई डी-चैनल (लीस्ड लाइनें)"
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "अज्ञात"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "एलेक्टल स्पीडटच यूएसबी मॉडम"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem यूएसबी मॉड"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan पीसीआई मॉडम"
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI हाई-फ़ोक्स मॉडम"
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "गतिक होस्ट संरचना प्रोटोकॉल (डीएचसीपी)"
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "मैनुअल टीसीपी/आईपी संरचना"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "पॉयन्ट से पॉयन्ट टन्नलिंग प्रोटोकॉल (पीपीटीपी)"
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "इथरनेट के ऊपर से पीपीपी (पीपीपीओई)"
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "ऐटीएम के ऊपर से पीपीपी (पीपीपीओऐ)"
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "ब्रिज़ड इथरनेट एलएलसी"
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "ब्रिज़ड इथरनेट वीसी"
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr "रूटेड आईपी एलएलसी"
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr "रूटेड आईपी वीसी"
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr "पीपीपीओऐ एलएलसी"
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr "पीपीपीओऐ वीसी"
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "स्क्रिप्ट-पर-आधारित"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "पीऐपी"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "टर्मिनल-पर-आधारित"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "सी०एच०ऐ०पी०"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "पी०ऐ०पी०/सी०एच०ऐ०पी०"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "नेटवर्क और इन्टरनेट संरचना"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "स्थानीय नेटवर्क क्षेत्र संबंध"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "बेतार सम्बंध"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ऐ०डी०एस०एल० संबंध"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "केबल संबंध"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "आईएसडीएन संबंध"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "मॉडम संबंध"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "संबध का चयन करें जिसको आप संरचित करना चाहते है"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "संबंध संरचना"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "कृपया निम्न प्रविष्टी को भरें या जाँच करें"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "आपकी व्यक्तिगत दूरभाष संख्या"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "प्रदानकर्ता का नाम (उदाहरण हेतु प्रोवाइडर.नेट) "
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "प्रदानकर्ता की दूरभाष संख्या"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "प्रदाता डीएनएस १ (वैकल्पिक)"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "प्रदाता डीएनएस २ (वैकल्पिक)"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "दूरभाष नम्बर मिलाने की विधा"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "संबंध गति"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "संबंध समय- सीमा समाप्ति (पलों में)"
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "खाता संत्र-आरम्भ (उपयोगकर्ता का नाम)"
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "खाते का कूट-शब्द"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "कार्ड आई०आर०क्यू०"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "कार्ड मेम्म (डी०एम०ऐ०)"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "कार्ड आई०ओ०"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "कार्ड IO_0"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "कार्ड IO_1"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "डायल-अप: खाते के विकल्प"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "संरचित करने हेतु नेटवर्क इन्टरफ़ेस का चयन करें:"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "नेट उपकरण"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "बाह्य आईएसडीएम मॉडम"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "एक उपकरण का चयन करें !"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "आई०एस०डी०एन० संरचना"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "आप के पास किस प्रकार कार्ड है?"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"यदि आपके पास एक आई०एस०ऐ० कार्ड है, तो अगली स्क्रीन पर दिखायी जाने वाले संख्यायें ठीक "
-"होना चाहिये । \n"
-"\n"
-"यदि आपके पास एक पीसीएमसीआईऐ कार्ड है, तो आपको आपके कार्ड के \"irq\" और \"io\" ज्ञात "
-"होना चाहिए । \n"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "जारी"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "निष्फ़ल"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "निम्नलिखित में से आपका आईएसडीएन कार्ड कौन सा है ?"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "चालक"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "किस प्रोटोकॉल का आप उपयोग करना चाहते है?"
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "प्रोटोकॉल"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"अपने प्रदानकर्ता का चयन करें ।\n"
-"यदि वह सूचीबद्ध ना हो, तो असूचीबद्ध (Unlisted) का चयन करें ।"
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "प्रदाता:"
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"आपका मॉडम इस तंत्र के द्वारा समर्थित नहीं है । \n"
-"http://www.linmodems.org वेब-स्थल पर एक बार देखें"
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "संरचित करने हेतु मॉडम का चयन:"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "कृपया उस सीरीयल पोर्ट का चयन करें जिससे आपका मॉडम जुड़ा हुआ है ।"
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "अपने प्रदाता का चयन:"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "डायल-अप: खाते के विकल्प"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "संबंध का नाम"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "दूरभाष संख्या"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "संत्र-आरम्भ पहचान-संख्या"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "डायल-अप: आईपी के पैरामीटर"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "आईपी के पैरामीटर"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "आईपी पता"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "सबनेट मास्क"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "डायल-अप: डीएनएस के पैरामीटर"
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "डीएनएस"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "डोमेन का नाम"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "प्रथम डीएनएस सर्वर (वैकल्पिक)"
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "द्वितीय डी०एन०एस० सर्वर (वैकल्पिक)"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "आईपी से होस्टनाम की स्थापना"
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "गेटवे"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "गेटवे आईपी का पता"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ऐडीएसएल संरचना"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "कृपया अपने ऐडीएसएल प्रदाता का चयन करें"
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "ऐ०डी०एस०एल० संबंध का प्रकार :"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "काल्पनिक पथ आईडी (वीपीआई):"
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "काल्पनिक सर्किट आईडी (वीसीआई):"
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "ऍन्कॉप्स्युलेशन: "
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्टनाम विश्लेषण"
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "नेटवर्क उपकरण %s की संरचना की जा रही है (चालक %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"कृपया इस कम्प्य़ूटर के लिए आईपी संरचना को बतायें । \n"
-"प्रत्येक प्रविष्टी को एक आईपी पते की भांति डाटेड-अंकीय \n"
-"प्रारूप में बताना चाहिए (उदाहरण हेतु, १.२.३.४) । "
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "डीएचसीपी पते से होस्ट के नाम का निर्धारण"
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "डी०एच०सी०पी० होस्ट का नाम"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "नेटमास्क"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "नेटवर्क कार्ड आईडी को ट्रैक करें (लैपटॉप कम्प्यूटरों के लिए उपयोगी)"
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "नेटवर्क हॉटप्लगिंग"
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "बूट के समय आरम्भ"
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "सीमित"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "डी०एच०सी०पी० ग्राहक"
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "संबंध समय- सीमा समाप्ति (पलों में)"
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "डीएनएस सर्वर आईपी"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "आई०पी० पते का प्रारूप १.२.३.४ जैसा होना चाहिए"
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "गेटवे पता का प्रारूप १.२.३.४ की भांति होना चाहिए"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "चेतावनी : आईपी पता %s प्रायः आरक्षित होता है !"
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s पहिले से ही उपयोग में है\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "एक स्वच्छन्द चालक का चयन करना"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "आंतरिक विपत्र सर्वर"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "कृपया इस कार्ड हेतु बेतार के पैरामीटरों को बतायें:"
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "चालन विधा"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "एड-हॉक"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "प्रबंध किया गया"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "स्वामी (ंमास्टर)"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "दुहरानेवाला"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "दूसरे क्रम का"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "स्वचालित"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr "नेटवर्क नाम (ईएसएसआईडी)"
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "नेटवर्क पहचान-संख्या"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr "संचालन आवृति"
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr "सूक्ष्म-ग्राहिता (सेन्सटीविटी) प्रवेश-मार्ग"
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr "बिट दर (बी/एस में)"
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "आरटीएस/सीटीएस"
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"आरटीएस/सीटीएस यह सुनिश्चित करने के लिए कि चैनल साफ़ है एक हाथ-मिलाने (हैंडशेक) को जोड़ता "
-"है।\n"
-"यह अतिरिक्त भार को जोड़ता है, परन्तु छुपे हुए नोडों या बहुत ज्यादा संख्या में सक्रिय नोडों के "
-"होनेकी स्थिति में\n"
-"निष्पादन क्षमता को बढ़ता है । यह पैरामीटर सबसे छोटे पैकेट के आकार की स्थापना करता है\n"
-"जिसके लिए नोड आरटीएस को भेजता है, सबसे ज्यादा बड़े पैकेट आकार के बराबर की एक मान\n"
-"इस योजना को निष्क्रिय करता है। आप इस पैरामीटर को स्वतः, नियत\n"
-"या ऑफ़ पर स्थापित कर सकते है।"
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "विखंडीकरण"
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr "एलडब्लूकॉन्फ़िग कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर (आरगूमेन्ट)"
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"यहाँ, कोई कुछ अतिरिक्त बेतार पैरामीटरों को संरचित कर सकता है जैसे कि:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick को पहिले से "
-"हीहोस्टनाम की भांति स्थापित किया जा चुका है)।\n"
-"\n"
-"iwconfig(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।"
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr "एलडब्लूस्पाई कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर"
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"एलडब्लूस्पाई का उपयोग एक बेतार नेटवर्क इन्टरफ़ेस में पतों की एक सूची की स्थापना करने में \n"
-"और इनमें से प्रत्येक के लिए कड़ी सूचना की गुणवत्ता को वापस पढ़नें में होता है। \n"
-"\n"
-"यह सूचना वैसी ही है जैसी कि /proc/net/wireless में उपलब्ध है:\n"
-"कड़ी की गुणवत्ता, संकेत की ताकत और शोर का स्तर।\n"
-"\n"
-"iwpspy(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।"
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr "एलडब्लूप्रिव कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर"
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"एलडब्लूप्रिव (iwpriv) एक बेतार नेटवर्क इन्टरफ़ेस के वैकल्पिक (व्यक्तिगत) पैरामीटरों की "
-"स्थापना को सक्रिय\n"
-"करता है।\n"
-"\n"
-"एलडब्लूप्रिव (iwpriv) पैरामीटरों के साथ व्यवहार करता है और प्रत्येक चालक के लिए विशिष्ट "
-"समायोजनों को करता है\n"
-"(ना कि आईडब्लूकॉन्फ़िग के जैसे जो कि सामान्य जैसों के साथ व्यवहार करता है।\n"
-"\n"
-"सिद्धान्त रूप में, प्रत्येक उपकरण के प्रलेखन को यह बताना चाहिए कि इन इन्टरफ़ेस विशेष "
-"कॉमाण्डों और उनके प्रभाव\n"
-"को कैसे उपयोग किया जायें ।\n"
-"\n"
-"iwpriv(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।"
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"आवॄति के पीछे k, M या G शब्द होना चाहिए (उदाहरण हेतु, \"2.46G\" २।४६ गीगाहर्टज आवॄति "
-"के लिए), या जितने अधिक हो उतने '०' (जीरों) को जोड़ें ।"
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"दर के पीछे k, M या G शब्द होना चाहिए (उदाहरण हेतु, \"11M\" ११एम के लिए), या जितने "
-"अधिक हो उतने '०' (जीरों) को जोड़ें ।"
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "पीआईडी"
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"कृपया अपने होस्ट नाम को बतायें ।\n"
-"आपके होस्ट नाम को एक पूर्ण-योग्य होस्ट नाम होना चाहिए,\n"
-"जैसे कि ``mybox.mylab.myco.com'' ।\n"
-"आप गेटवे के आईपी पते को भी बता सकते है यदि आपके पास एक हो ।"
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "अंत में कम-से-कम आप अपने डीएनएस सर्वर में आईपी पतों को भी टाइप कर सकते है।"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "होस्ट का नाम (वैकल्पिक)"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "होस्ट का नाम"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "डीएनएस सर्वर-१"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "डीएनएस सर्वर-२"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "डीएनएस सर्वर-३"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "डोमेन जिसमें खोजना है"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-"डिफ़ाल्ट के तौर पर खोज-डोमेन को एक पूर्ण-योग्यवान होस्ट नाम से स्थापित किया जायेगा"
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "गेटवे (उदाहरण हेतु %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "गेटवे उपकरण"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "डी०एन०एस० सर्वर के पते का प्रारूप १.२.३.४ की भांति होना चाहिए"
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "गेटवे पता का प्रारूप १.२.३.४ की भांति होना चाहिए"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्ट का नाम"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्ट के नाम में एक . सम्मलित नहीं होना चाहिए"
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "क्या आप बूट के समय संबंध को आरम्भ करना चाहते है?"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "क्या आप बूट के समय संबंध को आरम्भ करना चाहते है?"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "बूट के समय आरम्भ"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "क्या आप बूट के समय संबंध को आरम्भ करना चाहते है?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "क्या आप इन्टरनेट से अभी संबंधित होना चाहते है?"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "आपके संबंध का परीक्षण किया जा रहा है..."
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "तंत्र अब इन्टरनेट के साथ संबधित है ।"
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "सुरक्षा कारणों से, इसका अब संबंध-विच्छेद कर दिया जायेगा ।"
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"तंत्र इन्टरनेट के साथ जुड़ा हुआ प्रतीत नहीं होता है । \n"
-"अपने इन्टरनेट संबंध को पुनः संरचित करने का प्रयास करें ।"
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"बधाई हो, नेटवर्क और इन्टरनेट संरचना कार्य समाप्त हो गया है । \n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"जब यह हो जायें, हम संस्तुति करते है कि किसी होस्टनाम-संबधित समस्याओं से बचने के लिए आप अपने "
-"एक्स वातावरण को पुनः आरम्भ करें ।"
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"संरचना के दौरान समास्याऐं उत्पन्न हो गई है\n"
-"अपने संबंध का नेट_मॉनिटर या एम०सी०सी० के द्वारा परीक्षण करें । यदि आपका संबंध कार्य नहीं "
-"कर रहा है, तो सम्भव है कि आप संरचनाकरण को पुनः आरम्भ करना चाहते हो ।"
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(%s पोर्ट पर पहचाना गया)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(%s को पहचाना गया)"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(खोजा गया)"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "नेटवर्क संरचना"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"क्योंकि आप एक नेटवर्क संसाधन कर रहे है, अतैव आपका नेटवर्क पहिले से हीसंरचित है।\n"
-"ठीक पर क्लिक करने से आपकी संरचना को रखा जायेगा, या अपने इन्टरनेट व नेटवर्क संबंध "
-"कीपुनःसंरचना करने के लिए निरस्त पर क्लिक करें ।\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "नेटवर्क को पुनः आरम्भ करने की आवश्यकता है । क्या आप इसे पुनः आरम्भ करना चाहते है ?"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"नेटवर्क को पुनः आरम्भ के दौरान एक समस्या उत्पन्न हो गई है: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"हम अब %s संबंध को संरचित करने जा रहे है ।\n"
-"\n"
-"\n"
-"जारी रखने के लिए \"%s\" को दबायें ।"
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "संरचना सम्पूर्ण हो गयी है, क्या आप समायोजनाओं को लगाने चाहते है ?"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"आपने बहुत सारे तरीकों से इन्टरनेट से जुड़ने को संरचित किया है ।\n"
-"उस एक का चयन करें जिसे आप उपयोग करना चाहते है ।\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "इन्टरनेट संबंध"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"एक अकस्मात त्रुटि उत्पन्न हो चुकी है:\n"
-"%s"
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "प्रोक्सियों की संरचना"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "एचटीटीपी प्रोक्सी"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "एफ़टीपी प्रोक्सी"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "प्रोक्सी को http:// होना चाहिए..."
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "यूआरएल को 'ftp:' या 'http' से आरम्भ होना चाहिए:"
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"इन्टरनेट से जुड़ने के लिए, कृपया इन्टरफ़ेस का नाम बतायें।\n"
-"\n"
-"उदाहरण हेतु:\n"
-"\t\tppp+ मॉडम या डीएसएल कनेक्शनों के लिए,\n"
-"\t\teth0, or eth1 केबिल कनेक्शन के लिए, \n"
-"\t\tippp+ एक आईएसडीएन कनेक्शन के लिए।\n"
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
-"आपको एक एकेल्टल माइक्रोकोड की आवश्यकता है ।\n"
-"इसे निम्न पर से डॉउनलोड करें:\n"
-"%s\n"
-"और mgmt.o संचिका की /usr/share/speedtouch निर्देशिका में प्रतिलिपि बनायें"
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"बायनरी चालक वितरण समस्या के कारण, ईसीआई हाई-फ़ोकस मॉडम को समर्थित नहींकिया जा "
-"सकता है।\n"
-"\n"
-"http://eciadsl.flashtux.org/ पर आप एक चालक को खोज सकते है"
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "%s पैकेजों का संसाधन नहीं हो सका"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "आपके तंत्र से फ़ान्टों को हटाना"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "फ़्लापी को ड्राइव में डालें"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"%s ड्राइव में एक फ़ैट प्रारूप में फ़ार्मेट की हुई फ़्लापी को %s के साथ रूट निर्देशिका में डालें और "
-"%s को दबायें"
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "फ़्लापी पहुँच त्रुटि, %s उपकरण को आरोहित करने में असमर्थ"
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"आपको ऐलैक्टेल माइक्रोकोड की आवश्यकता है ।\n"
-"आप इसे अभी एक फ़्लापी या अपने विण्डो विभाजन के द्वारा प्रदान कर सकते है,\n"
-"या फ़िर अभी छोड़ सकते है और इसे बाद में प्रदान कर सकते है ।"
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "एक फ़्लापी का उपयोग करें"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "मेरे विण्डो विभाजन का उपयोग करो"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "फ़र्मवेयर का प्रतिलिपि निर्माण असफ़ल, संचिका %s नहीं मिला"
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "बधाईयां!"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "फ़र्मवेयर की प्रतिलिपि सफ़लता-पूर्वक बन गयी है"
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, उपकरणों की खोज़ और संरचना हो रही है..."
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "आरोहण असफ़ल: "
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "इस प्लेटफ़ार्म पर विस्तृत विभाजन को समर्थन प्राप्त नहीं है"
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -11219,22 +5051,27 @@ msgstr ""
"इसका एकमात्र समाधान आपके मुख्य विभाजनों को इस प्रकार खिसकाना कि छिद्र विस्तृत विभाजनों "
"के बाद आ जायें । "
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "%s संचिका को पढ़ने में त्रुटि"
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "%s संचिका से पुन: स्थापना असफ़ल रही: %s"
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "निकृष्ट बैक-अप संचिका"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "%s संचिका पर लेखन में त्रुटि"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -11247,3393 +5084,49 @@ msgstr ""
"इसका अर्थ है कि ड्राइव पर कुछ भी लिखने का अंत एक यहाँ-तहाँ, निकृष्ट सूचनाओं के रूप में सामने "
"आयेगा ।"
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "होना चाहिए"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "महत्वपूर्ण"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "बहुत अच्छा"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "बहुत अच्छा"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "हो सकता है"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "संचिकायें प्रेषित की जा रही..."
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(%s पर)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(इस कम्प्यूटर पर)"
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "अन्य कम्प्यूटरों पर संरचित"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr " \"%s\" कप्स सर्वर पर"
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (डिफ़ाल्ट)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr "पी०डी०क्यू० - प्रिंट, लाइन में ना लागें"
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "पीडीक्य़ू"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "एल०पी०डी० - लाइन प्रिंटर डैमॉन"
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "एल०पी०डी०"
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "एलपीआर एनजी - एलपीआर नयी पीढ़ी"
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "एलपीआर एनजी"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "कप्स - सार्वलौकिक यूनिक्स मुद्रण प्रणाली"
-
-#: printer/data.pm:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr "कप्स - सार्वलौकिक यूनिक्स मुद्रण प्रणाली"
-
-#: printer/data.pm:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "सुदूर कप्स सर्वर"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "अज्ञात मॉडल"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "स्थानीय प्रिंटर"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "सुदूर प्रिंटर"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "सुदूर कप्स सर्वर पर प्रिंटर"
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "सुदूर एल०पी०डी० सर्वर पर प्रिंटर"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "नेटवर्क प्रिंटर (टीसीपी/साकेट)"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "एस०एम०बी०/विण्डो ९५/९८/एन०टी० सर्वर पर प्रिंटर"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "नेटवेयर सर्वर पर प्रिंटर"
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "एक प्रिंटर उपकरण यू०आर०आई० को बतायें"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "एक कॉमाड में कार्य को पीछे से लगायें"
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "संस्तुति की जाती है"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "इस कम्प्य़ूटर पर संरचित"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " सामान्तर पोर्ट #%s पर"
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", यू०एस०बी० प्रिंटर #%s"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", यूएसबी प्रिंटर"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr "#%s समान्तर पोर्ट पर प्रिंटर"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr ", यूएसबी प्रिंटर"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", एच०पी० ज़ेटडायरेक्ट पर बहु-कार्यकारी उपकरण"
-
-#: printer/main.pm:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr ", यूएसबी प्रिंटर"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", बहु-कार्यकारी उपकरण सामान्तर पोर्ट #%s पर"
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", एक सामान्तर पोर्ट पर बहु-कार्यकारी उपकरण"
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", यू०एस०बी० पर बहु-कार्यकारी उपकरण"
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", एच०पी० ज़ेटडायरेक्ट पर बहु-कार्यकारी उपकरण"
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", बहु-कार्यकारी उपकरण"
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", %s पर मुद्रण किया जा रहा है"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " एल०पी०डी० सर्वर \"%s\" , प्रिंटर \"%s\" पर"
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", टीसीपी/आईपी होस्ट \"%s\", पोर्ट %s"
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " एस०एम०बी०/विण्डो सर्वर \"%s\" पर, सहभाजन \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " \"%s\" नोवेल सर्वर, \"%s\" प्रिंटर पर"
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", %s निर्देश का उपयोग किया जा रहा"
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "समान्तर पोर्ट #%s"
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "यू०एस०बी० प्रिंटर #%s"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "यू०एस०बी० प्रिंटर"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "#%s समान्तर पोर्ट पर प्रिंटर"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "कोई प्रिंटर नहीं मिला !"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", एच०पी० ज़ेटडायरेक्ट पर बहु-कार्यकारी उपकरण"
-
-#: printer/main.pm:444
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "प्रिंटर"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "#%s सामान्तर पोर्ट पर बहु-क्षमतावान उपकरण"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "सामान्तर पोर्ट पर बहु-कार्यकारी उपकरण"
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "यू०एस०बी० पर बहु-कार्यकारी उपकरण"
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "एचपी जेट डायरेक्ट पर बहु-कार्यकारी उपकरण"
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "बहु-कार्यकारी उपकरण"
-
-#: printer/main.pm:463
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "%s में मुद्रण"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "एलपीडी सर्वर \"%s\", प्रिंटर \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "टीसीपी/आई होस्ट \"%s\", पोर्ट %s"
-
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "एस०एम०बी०/विण्डो सर्वर \"%s\", सहभाजिता \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "नावेल सर्वर \"%s\", प्रिंटर \"%s\" "
-
-#: printer/main.pm:482
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "%s निर्देश को उपयोग किया जाता है"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "यूआरआई: %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "रॉ प्रिंटर (कोई चालक नहीं)"
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "स्थानीय नेटवर्क (नेटवर्कों)"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "इन्टरफ़ेस \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "%s नेटवर्क"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "होस्ट %s"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (पोर्ट %s)"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-"एचपी लेसरजेट-१००० को चालू करने के बाद इसके फ़र्मवेयर को अपलोड करने की आवश्यकता है ।एचपी "
-"के वेब-स्थल से विण्डो चालक पैकेज को डॉउनलोड करें (प्रिंटरों की सीडी मेंदिया हुआ फ़र्मवेयर कार्य "
-"नहीं करता है) और 'unzip' यूटीलिटी द्वारा स्वंम-खुलने-वाली '.exe' संचिका को खोल कर "
-"तथा 'sihp1000.img' संचिका को खोज करके, फ़र्मवेयर संचिका को इससे पायें । इस संचिका की '/"
-"etc/ प्रिंटर निर्देशिका में प्रतिलिपि बनायें । वहाँ इसको स्वचालित अपलोडर लिपि द्वारा खोज "
-"लिया और अपलोड कर दिया जायेगा जब कभी भी प्रिंटर को जोड़ा व आरम्भ किया जायेगा ।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "कप्स प्रिंटर संरचना"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"यहाँ आप यह चयन कर सकते है कि क्या इस मशीन से जुड़े हुए प्रिंटरों पर सुदूर मशीनों द्वारापहुँच "
-"होनी चाहिए और कि सुदूर मशीनों को होनी चाहिए ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"आप यहाँ निर्णय ले सकते है कि सुदूर कम्प्यूटरों पर स्थित प्रिंटरों को इस कम्प्यूटर पर स्वतः ही "
-"उपलब्ध कराया जाना चाहिए ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "चालू"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "बंद"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "इस कम्प्यूटर से जुड़े हुए प्रिंटर अन्य कम्प्यूटरों को भी उपलब्ध है"
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "सुदूर कम्प्यूटरों पर उपलब्ध प्रिंटरों को स्वतः ही खोजें"
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "होस्टों/नेटवर्कों पर प्रिंटर सहभाजिता: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "ऐच्छिक संरचना"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "कोई सुदूर मशीनें नहीं"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "अतिरिक्त कप्स के सर्वर: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"अपने स्थानीय नेटवर्क में सुदूर कप्स सर्वरों पर प्रिंटरों तक पहुँच पाने के लिए, आपको सिर्फ़\"सुदूर "
-"मशीनों पर उपलब्ध प्रिंटरों की स्वचालित-रूप से खोज\" विकल्प को शुरू करने कीआवश्यकता है; कप्स "
-"सर्वर आपकी मशीन को स्वंम ही उनके प्रिंटरों के बारे में सूचित करेगें ।आपकी मशीन के लिए वर्तमान "
-"में ज्ञात सभी प्रिंटरो को प्रिंटरड्रैक की मुख्य विण्डो के \"सुदूर प्रिंटरो\" अनुभाग में सूचीबद्ध "
-"कर दिया गया है ।यदि आपके कप्स सर्वर (कप्स के सर्वर) आपके स्थानीय नेटवर्क में नहीं है, "
-"तोसर्वर से (सर्वरो से) प्रिंटर सूचना पाने के लिए, आपको आईपी पता (पतों) को औरवैकल्पिक रूप "
-"से पोर्ट संख्या (पोर्ट संख्याओं) को बताना होगा ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "जापानी पाठ्य मुद्रण विधा"
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-"इस विकल्प को चालू करने से जापानी भाषा की सादी पाठ संचिकाओ को मुद्रित करने के अनुमति "
-"मिल जायेगी ।इस विकल्प को सिर्फ़ तभी उपयोग में लायें जब आप वास्तव में पाठ को जापानी में "
-"मुद्रित करने चाहते है,यदि इसे सक्रिय कर दिया गया तो आप लैटिन फ़ॉन्टो में उच्चारण किये जाने "
-"वाले शब्दों को अब और मुद्रित नहीं कर पायेगें तथा हाशिया को दुरूस्त व शब्द आकार को ठीक "
-"करना इत्यादि नहीं कर पायेगें । यह समायोजना सिर्फ़ उन्हीं प्रिंटरो को प्रभावित करेगी जो इस "
-"मशीन पर स्थित है ।यदि आप जापानी पाठ को एक सुदूर मशीन पर स्थित प्रिंटर पर मुद्रित करना "
-"चाहते है, तोआपको इस विकल्प को उस सुदूर मशीन पर सक्रिय करना होगा ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "कप्स संरचना का स्वतः संशोधन"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"जब इस विकल्प को चालू कर दिया हो, तब कप्स की प्रत्येक शुरूवात पर, यह स्वंम ही सुनिश्चित "
-"करता है कि \n"
-"\n"
-"- यदि एलपीडी/एलपीआर एनजी संसाधित है, तो /etc/printcap पर कप्स द्वारा मिटा कर ना "
-"लिखा जायें\n"
-"\n"
-"- यदि /etc/cups/cupsd.conf विलुप्त है, तो इसका निर्माण किया जायेगा\n"
-"\n"
-"- जब प्रिंटर सूचना को प्रसारित किया जा रहा हो, तब इसमें \"localhost\" को सर्वर नाम "
-"की भांति ना शामिल किया गया हो । \n"
-"\n"
-"यदि इनमें से कुछ उपाय किन्हीं समस्याओं को जन्म देते है, तो इस विकल्प को बन्द कर दें, परन्तु तब "
-"आपको इन विषयों का ध्यान रखना पड़ेगा।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "स्थानीय प्रिंटरों की सहभाजिता"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-"ये वह कम्प्य़ूटर और नेटवर्क है जिन पर स्थानीय संबंधित प्रिंटर (प्रिंटरों) को उपलब्ध होना "
-"चाहिए:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "होस्ट/नेटवर्क जोड़ें"
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "चयनित होस्ट/नेटवर्क को संपादित करें"
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "चयनित होस्ट/नेटवर्क को हटायें"
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "होस्ट/नेटवर्क का आईपी पता:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr "नेटवर्क या होस्ट का चयन करें जिस पर स्थानीय प्रिंटरों को उपलब्ध कराया जाना है:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "होस्ट/नेटवर्क आईपी पते विलुप्त है ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "बताया गया होस्ट/नेटवर्क आईपी ठीक नहीं है ।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "ठीक आईपियों के लिए उदाहरण:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "यह होस्ट/नेटवर्क पहिले से ही सूची में है, इसे पुनः नहीं जोड़ा जा सकता है । \n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "सुदूर कप्स सर्वरों पर प्रिंटरों तक पहुँच की जा रही है"
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-"उन कप्स सर्वरों को यहाँ जोड़े जिनके प्रिंटरों का आप उपयोग करना चाहते है ।आप यह सिर्फ़ तभी "
-"करें यदि सर्वर स्थानीय नेटवर्क पर उनके प्रिंटरो की जानकारीप्रसारित नहीं कर रहे हो।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "सर्वर जोड़े"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "चयनित सर्वर को संपादन"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "चयनित सर्वर को हटायें"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-"उस होस्ट के आईपी पते और पोर्ट को बतायें जिसके प्रिंटरों का आप उपयोग करना चाहते है ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "यदि कोई पोर्ट नहीं बताया गया है, तो ६३१ को डिफ़ाल्ट की भांति लिया जायेगा ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "सर्वर आईपी विलुप्त है !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "बतायी गयी आईपी ठीक नहीं है ।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "पोर्ट संख्या को एक पूर्णाक होना चाहिये !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "यह सर्वर पहिले से ही सूची में है, इसे पुनः जोड़ा नहीं जा सकता है । \n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "पोर्ट"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "सुदूर एल०पी०डी० सर्वर पर प्रिंटर"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "होस्ट/नेटवर्क आईपी पते विलुप्त है ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "प्रिंटरड्रैक"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "प्रिंटर सूचनाओं को पढ़ा जा रहा है..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "कप्स को पुनः आरम्भ किया जा रहा है..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "प्रिंटर की स्वतः-खोज"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "स्वतः पुनः संरचना"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr " (कृपया सुनिश्चित करें कि आपके सभी प्रिंटर जुड़ें हुए है और चालू कर दिये गये है) ।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "इस विभाजन का पुनः आकारीकरण सम्भव नहीं है"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "सभी उपलब्ध प्रिंटर"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "प्रिंटिग प्रणाली को परिवर्तित करें"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "\"%s\" प्रिंटर पर प्रिंट हो रहा है"
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr "पोर्ट संख्या को एक पूर्णाक होना चाहिये !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr "%s विकल्प को एक अभाज्य संख्या होना चाहिए !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "सर्वर को निष्क्रिय करें"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "बटनों की संख्या"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "प्रिंटर संबंध का चयन"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "प्रिंटर कैसे जुड़ा हुआ है ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"सुदूर कप्स सर्वरों पर स्थित प्रिंटरों को यहाँ संरचित करने की आवश्यकता नहीं है; ये प्रिंटर स्वतः "
-"ही पहचाने जायेगें ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-"\n"
-"चे ता व नी: कोई स्थानीय नेटवर्क कनेक्शन सक्रिय नहीं है, सुदूर प्रिंटरों को ना तोपहचाना जा "
-"सका ना ही उनका परीक्षण किया जा सका!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr "प्रिंटर स्वतः-खोज (स्थानीय, टीसीपी/साकेट, एसएमबी प्रिंटर्स और यूआरई उपकरण)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr "%s विकल्प को एक अभाज्य संख्या होना चाहिए !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "आपके तंत्र की जाँच की जा रही है..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "और एक अज्ञात प्रिंटर"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "और %d अज्ञात प्रिंटर"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"निम्नलिखित प्रिंटर\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"आपके तंत्र से सीधे जुड़ें हुए है"
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"निम्नलिखित प्रिंटर\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"को आपके तंत्र से सीधे जोड़ा गया है"
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"निम्नलिखित प्रिंटर\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"आपके तंत्र से सीधे जुड़ा हुआ है"
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"आपके कम्प्य़ूटर के साथ एक सीधा जुड़ा हुआ अज्ञात प्रिंटर है"
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"आपके तंत्र के साथ %d अज्ञात प्रिंटर जुड़ें हुए है"
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "कोई प्रिंटर नहीं मिले जो कि आपके कम्प्य़ूटर से सीधे संबंधित है"
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (कृपया सुनिश्चित करें कि आपके सभी प्रिंटर जुड़ें हुए है और चालू कर दिये गये है) ।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"क्या आप उपरोक्त प्रिंटरों या स्थानीय नेटवर्क में स्थित प्रिंटरों पर मुद्रण को सक्रिय करना "
-"चाहते है?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "क्या आप स्थानीय नेटवर्क में स्थित प्रिंटरों पर मुद्रण को सक्रिय करना चाहते है?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "क्या आप उपरोक्त बताये हुए प्रिंटरों को मुद्रण-समर्थवान बनाना चाहते है ?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "क्या आप वास्तव में इस कम्प्यूटर पर मुद्रण की स्थापना करना चाहते है ?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"सूचना: प्रिंटर के मॉडल और प्रिंटीग प्रणाली पर आधारित %d एम०बी० का अतिरिक्त सॉफ़्टवेयर "
-"संसाधित किया जायेगा ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "नये प्रिंटरों को खोजा जा रहा है..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "कोई प्रिंटर नहीं मिला !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "कोई प्रिंटर नहीं मिला !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "\"%s\" प्रिंटर को संरचित किया जा रहा है..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " पर "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "प्रिंटर मॉडल का चयन"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "आपके पास कौन सा प्रिंटर मॉडल है?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"प्रिंटरड्रैक आपके प्रिंटर %s के मॉडल का निर्धारण नहीं कर सका । कृपयासूची में से एक उपयुक्त "
-"मॉडल का चयन करें । "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"यदि आपका प्रिंटर सूचीबद्ध नहीं है, एक समवर्तक (प्रिंटर मैनूअल को देखें) या एक समान प्रिंटर "
-"का चयन करें ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" प्रिंटर को संरचित किया जा रहा है..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "सुदूर प्रबंधन"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "एक नवीन प्रिंटर को जोड़ें"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-"\n"
-"प्रिंटर स्थापना विज़ार्ड में स्वागत\n"
-"\n"
-"यह विज़ार्ड आपको उपयोग में लाये जाने वाले स्थानीय या सुदूर प्रिंटरों को इस मशीन से औरनेटवर्क "
-"पर स्थित अन्य मशीनों से भी संसाधित करने के योग्य बनाता है ।\n"
-"\n"
-"यह प्रिंटर को स्थापित करने के लिए आवश्यक सभी सूचनाओं को आपसे पूछता हैऔर आपको उपलब्ध सभी "
-"प्रिंटर चालको, चालक के विकल्पों और प्रिंटर सबंध प्रकारो तक पहुँच प्रदान करता है।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"प्रिंटर स्थापना विज़ार्ड में स्वागत\n"
-"\n"
-"इस कम्प्यूटर से जुड़े हुए, नेटवर्क से सीधे जुड़े हुए या एक सुदूर विण्डो मशीन से जुड़े हुएआपके प्रिंटर "
-"(प्रिंटरों) को संसाधित करने में यह विज़ार्ड सहायता करता है । \n"
-"\n"
-"कृपया इस मशीन से जुड़े हुए सभी प्रिंटरो को प्लग-इन करें और चालू करें जिससे कि/इन्हें स्वतः-खोजा "
-"जा सके । और आपके नेटवर्क प्रिंटर (प्रिंटरो) व आपकी विण्डो मशीनों को भीजुड़ा हुआ और चालू "
-"होना चाहिए । \n"
-"\n"
-"ध्यान रखें कि सिर्फ़ इस मशीन से जुड़े हुए प्रिंटरो की स्वतः-खोज की अपेक्षा, नेटवर्क पर प्रिंटरो "
-"की स्वतः-खोज अधिक समय लेती है । अतैव जब आपको आवश्यकता ना हो तो नेटवर्क औरा/या विण्डो-"
-"द्वारा-होस्ट-करने-वाले प्रिंटरो की स्वतः-खोज को बन्द कर दें।\n"
-"\n"
-" \"अगला\" पर क्लिक करें जब आप तैयार हो, और \"निरस्त\" पर यदि आप अभीअपने प्रिंटर "
-"(प्रिंटरो) की स्थापना नहीं करना चाहते । "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"प्रिंटर स्थापना विज़ार्ड में स्वागत\n"
-"\n"
-"इस कम्प्यूटर से जुड़े हुए, आपके प्रिंटर (प्रिंटरों) को संसाधित करने में,यह विज़ार्ड सहायता करता "
-"है ।\n"
-"\n"
-"कृपया इस मशीन से जुड़े हुए सभी प्रिंटरो को प्लग-इन करें और चालू करें जिससे कि/इन्हें स्वतः-खोजा "
-"जा सके ।\n"
-"\n"
-" \"अगला\" पर क्लिक करें जब आप तैयार हो, और \"निरस्त\" पर यदि आप अभीअपने प्रिंटर "
-"(प्रिंटरो) की स्थापना नहीं करना चाहते । "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"प्रिंटर स्थापना विज़ार्ड में स्वागत\n"
-"\n"
-"इस कम्प्यूटर से जुड़े हुए, नेटवर्क से सीधे जुड़े हुए आपके प्रिंटर (प्रिंटरों) को संसाधित करने में यह "
-"विज़ार्ड सहायता करता है । \n"
-"\n"
-"यदि आपके पास इस मशीन से जुड़े हुए प्रिंटर(अनेक प्रिंटर) है, तो इसको/उन्हें इस मशीन से प्लग-इन "
-"करेंऔर चालू करें जिससे कि इसे/इन्हें स्वतः-खोजा जा सके । और आपके नेटवर्क प्रिंटर (प्रिंटरो) को "
-"भीजुड़ा हुआ और चालू होना चाहिए । \n"
-"\n"
-"ध्यान रखें कि सिर्फ़ इस मशीन से जुड़े हुए प्रिंटरो की स्वतः-खोज की अपेक्षा, नेटवर्क पर प्रिंटरो "
-"की स्वतः-खोज अधिक समय लेती है । अतैव जब आपको आवश्यकता ना हो तो नेटवर्क और/या "
-"विण्डो-द्वारा-होस्ट-करने-वाले प्रिंटरो की स्वतः-खोज को बन्द कर दें।\n"
-"\n"
-" \"अगला\" पर क्लिक करें जब आप तैयार हो, और \"निरस्त\" पर यदि आप अभीअपने प्रिंटर "
-"(प्रिंटरो) की स्थापना नहीं करना चाहते । "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"प्रिंटर स्थापना विज़ार्ड में स्वागत\n"
-"\n"
-"इस कम्प्यूटर से जुड़े हुए, आपके प्रिंटर (प्रिंटरों) को संसाधित करने में,यह विज़ार्ड सहायता करता "
-"है ।\n"
-"\n"
-"यदि आपके पास इस मशीन से जुड़े हुए प्रिंटर(अनेक प्रिंटर) है, तो इसको/उन्हें इस मशीन से प्लग-इन "
-"करेंऔर चालू करें जिससे कि इसे/इन्हें स्वतः-खोजा जा सके ।\n"
-"\n"
-" \"अगला\" पर क्लिक करें जब आप तैयार हो, और \"निरस्त\" पर यदि आप अभीअपने प्रिंटर "
-"(प्रिंटरो) की स्थापना नहीं करना चाहते । "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "स्वतः-खोजी प्रिंटरों को इस कम्प्यूटर के साथ जोड़ा गया है"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "स्थानीय नेटवर्क के सीधे जुड़े हुए प्रिंटरों की स्वतः-खोज"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr ""
-"स्वतः-खोजी प्रिंटर उन कम्प्यूटरों से जुड़े हुए है जिन पर माइक्रोसॉफ़्ट विण्डो संचालन-तंत्र चल "
-"रहा है"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "स्वतःखोज"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-"\n"
-"बधाई हो, आपके प्रिंटर को अब संसाधित व संरचित कर दिया गया है!\n"
-"\n"
-"आप अपने कार्यक्रम के \"प्रिंट\" निर्देश का उपयोग करके मुद्रण कर सकते है सामान्यता \"संचिका"
-"\" मीनू में स्थित)।\n"
-"\n"
-"यदि आप एक प्रिंटर को जोड़ना, हटाना, या उसका नाम-बदलना चाहते है, या आप डिफ़ाल्ट "
-"विकल्पसमायोजनाओं (पेपर इनपुट ट्रे, प्रिंटआउट गुणवत्ता, ...) को बदलना चाहते है, तो %s "
-"नियंत्रण केन्द्र के \"हार्डवेयर\" अनुभाग में \"प्रिंटर\" विकल्प का चयन करें।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "%s पैकेजों का संसाधन नहीं हो सका"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr "विण्डो/एसएमबी सर्वर स्वतः-खोज को छोड़ा जा रहा है"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "प्रिंटर की स्वतः-खोज"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "उपकरणों को पहचाना जा रहा है..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", नेटवर्क प्रिंटर \"%s\", पोर्ट %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", \"%s\" प्रिंटर \"%s\" एस०एम०बी०/विण्डो सर्वर पर"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "%s को खोजा गया"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "#%s समान्तर पोर्ट पर प्रिंटर"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "नेटवर्क प्रिंटर \"%s\", पोर्ट %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "प्रिंटर \"%s\" एसएमबी/विण्डो सर्वर \"%s\" पर"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "स्थानीय प्रिंटर"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"कोई स्थानीय प्रिंटर नहीं मिला! मैनयूअली एक प्रिंटर को संसाधित करने के लिए एक उपकरण नाम/"
-"संचिका नामको इनपुट लाइन में बतायें (सामान्तर पोर्ट: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., LPT1:, "
-"LPT2:, ..., के समकक्ष है, पहिला यूएसबी प्रिंटर: /dev/usb/lp0, दूसरा यूएसबीप्रिंटर: /"
-"dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "आप एक उपकरण या संचिका का नाम बतायें !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "कोई प्रिंटर नहीं मिला !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "स्थानीय प्रिंटर"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "सभी उपलब्ध प्रिंटर"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "निम्नलिखित प्रिंटर को स्वतः ही खोजा गया है ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"यदि जिसे आप संरचित करना चाहते है यह नहीं है, तो इनपुट लाईन में एक उपकरण का नाम/संचिका "
-"का नाम बतायें"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr "यथाक्रम से, आप एक उपकरण नाम/संचिका नाम को इनपुट लाइन में निर्दिष्ट कर सकते है"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "यह एक सभी स्वतः-खोजी प्रिंटरों की सूची है । "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-"कृपया प्रिंटर का चयन करें जिसको आप स्थापित करना चाहते है या इनपुट लाइन में एक उपकरण नाम/"
-"संचिका नाम को बतायें"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"कृपया एक प्रिंटर का चयन करें जिस पर प्रिंट कार्यों को भेजा जाना चहिए या इन्पुट लाइन में एक "
-"उपकरण का नाम/संचिका का नाम बतायें"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"प्रिंटर की संरचना पूर्णताः स्वचालित रूप से कार्य करता है । यदि आपके प्रिंटर को भली-भांति "
-"पहचान नहीं किय गया है या यदि आप अपनी इच्छानुसार प्रिंटर संरचना करना पसन्द करते है, तो "
-"\"मैनुअल संरचना\" को शुरू कर सकते है ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "वर्तमान में, कोई वैकल्पिक सम्भावना उपलब्ध नहीं है"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"कृपया उस प्रिंटर का चयन करें जिसे आप स्थापित करना चाहते है। प्रिंटर की संरचना "
-"पूर्णतयास्वचालित रूप से कार्य करेगी । यदि आपके प्रिंटर को भली-भांति नहीं पहचाना जा सका "
-"था या यदि आप एक ऐच्छिक प्रिंटर संरचना को अधिक पसन्द करते है, तो \"मैनूअल संरचना\" "
-"विकल्प को शुरू करें ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "कृपया उस प्रिंटर को चयन करें जिस पर मुद्रण कार्यों को जाना चाहिये ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"कृपया एक प्रिंटर पोर्ट का चयन करें जिससे आपका प्रिंटर जुड़ा हुआ है या इन्पुट लाइन में एक "
-"उपकरण का नाम/संचिका का नाम बतायें"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "कृपया पोर्ट का चयन करें जिसमें आपका प्रिंटर संबंधित है ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" (सामान्तर पोर्ट: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., बराबर है LPT1:, LPT2:, ..., के प्रथम "
-"यूएसबी प्रिंटर: /dev/usb/lp0, द्वितीय यूएसबी प्रिंटर: /dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "एक प्रिंटर/उपकरण का चयन/बताना चाहिए !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "निष्फ़ल हो रहा है"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "सुदूर एलपीडी प्रिंटर विकल्प"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"एक सुदूर एल०पी०डी० प्रिंटर का उपयोग करने के लिए, आपको प्रिंटर सर्वर का होस्ट नाम और उस "
-"सर्वर पर प्रिंटर का नाम बताना होगा ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "सुदूर होस्ट का नाम"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "सुदूर प्रिंटर का नाम"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "सुदूर होस्ट का नाम विलुप्त है !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "सुदूर प्रिंटर का नाम अज्ञात है !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "सूचना"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "मॉडल को खोजा गया: %s %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "नेटवर्क को स्कैन किया जा रहा है..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", प्रिंटर \"%s\" सर्वर पर \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "प्रिंटर \"%s\" सर्वर पर \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "एसएमबी (विण्डो ९एक्स/एनटी) प्रिंटर के विकल्प"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"एक एसएमबी प्रिंटर पर प्रिंट करने के लिए, आपको एसएमबी होस्ट नामसूचना! यह इसके टीसीपी/"
-"आईपी होस्टनाम से भिन्न हो सकता है!) और सम्भवता प्रिंट सर्वर का आईपी पता, साथ-साथ उस "
-"प्रिंटर का साझा-नाम जिस तक आप पहुँच प्राप्त करना चाहते है तथा किसी प्रयोज्य उपयोगकर्ता "
-"का नाम,कूटशब्द, व कार्य-समूह सूचना को बताने की आवश्यकता है ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-" यदि इच्छित प्रिंटर को स्वतः-खोजा चुका है, तो आसानी से इसे सूची में से चयन करेंऔर फ़िर यदि "
-"आवश्यकता हो तो उपयोगकर्ता का नाम, कूटशब्द, और/या समूह बतायें ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "एस०एम०बी० सर्वर होस्ट"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "एस०एम०बी० सर्वर आई०पी०"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "सहभाजिता का नाम"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "कार्यसमूह"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "स्वतः-खोजा गया"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "या तो सर्वर का नाम या सर्वर के आईपी को अवश्य बताना चाहिए !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "सॉबा सहभाजिता नाम विलुप्त है !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "सुरक्षा चेतावनी !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"आप एक विण्डो के खाते पर कूटशब्द के साथ प्रिंटिंग की स्थापना करने ही जा रहे है। सॉबा क्लाइंट "
-"सॉफ़्टवेयर की आंतरिक संरचना में एक दोष के कारण, विण्डो सर्वर कोभेजे जाने वाले सॉबा क्लाइंट "
-"की निर्देश पंक्ति में जिसका उपयोग प्रिंट कार्य को प्रेषित करने हेतु होता है, कूटशब्द स्पष्ट पाठ "
-"में डाला जाता है । इसलिए ऐसा प्रत्येक उपयोगकर्ता के लिए सम्भव है कि\"ps auxwww\" जैसे "
-"निर्देशों को देने से उनकी मशीन की स्क्रीन कूट शब्द प्रदर्शित हो।\n"
-"\n"
-"हम निम्नलिखित अन्य तरीको में से किसी एक का उपयोग करने की संस्तुति करते है(सभी हालातो में "
-"आपको यह सुनिश्चित कर लेना चाहिए कि सिर्फ़ आपके स्थानीय नेटवर्क पर स्थित मशीनोंको विण्डो "
-"सर्वर तक पहुँच है, उदाहरण के लिए एक फ़ायरवाल के द्वारा):\n"
-"\n"
-"अपने विण्डो के सर्वर के एक कूटशब्द-रहित खाता का उपयोग करें, जैसे कि \"GUEST\" खाता या "
-"एक विशेष खाता जिसे सिर्फ़ मुद्रण हेतु ही निर्मित किया गया हो । एक व्यक्तिगत खाते या "
-"प्रबंधक खाते सेकूटशब्द सुरक्षा दीवार को ना हटायें ।\n"
-"\n"
-"प्रिंटर को एलपीडी प्रोटोकॉल के अन्तर्गत बनाने के लिए अपने विण्डो के सर्वर को स्थापित करें। "
-"और फ़िर प्रिंटरड्रैक में \"%s\" संबंध प्रकार के साथ इस मशीन से मुद्रण की स्थापना करें ।\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"आईपीपी प्रोटोकॉल के अन्तर्गत प्रिंटर को उपलब्ध कराने के लिए आप विण्डो सर्वर की स्थापना "
-"करें और प्रिंटरड्रैक में \"%s\" संबंध प्रकार के साथ इस कम्प्यूटर से प्रिंटिग को स्थापित करें ।\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"अपने प्रिंटर को एक लिनक्स सर्वर से जोड़े और अपने विण्डो कम्प्य़ूटर (कम्प्यूटरों) को इसके साथ एक "
-"ग्राहक की भांति जोड़े । \n"
-"\n"
-"क्या आप इस प्रिंटर की स्थापना को जारी रखना चाहते है जैसा का इस समय आप कर रहे है?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "नेटवेयर प्रिंटर के विकल्प"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"एक नेटवेयर प्रिंटर पर प्रिंट करने के लिए, नेटवेयर प्रिंट सर्वर नाम (सूचना! यह इसके टीसीपी/"
-"आईपी होस्टनाम से भिन्न हो सकता है!)साथ-साथ उस प्रिंटर की प्रिंट कतार का नाम जिस तक "
-"आप पहुँच चाहते है औरकिसी प्रयोज्य उपयोगकर्ता का नाम व कूटशब्द को बताने की आवश्यकता है।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "प्रिंटर सर्वर"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "प्रिंट कतार नाम"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "एनसीपी सर्वर का नाम विलुप्त है !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "एनसीपी कतार नाम विलुप्त है !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", होस्ट \"%s\", पोर्ट %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "होस्ट \"%s\", पोर्ट %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "टीसीपी/साकेट प्रिंटर विकल्प"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"किसी एक स्वतः-खोजी प्रिंटरों को सूची में से चयन करें या होस्ट का नाम या आईपी और वैकल्पिक "
-"पोर्ट संख्या (डिफ़ाल्ट ९१०० है) को इनपुट प्रविष्टियों में भरें ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"एक टीसीपी या साकेट प्रिंटर पर प्रिंट करने के लिए, आपको होस्ट का नाम या प्रिंटर का आईपी "
-"बताना होगा और विकल्प के रूप में पोर्ट संख्या बता सकते है (डिफ़ाल्ट संख्या ९१०० है) । एचपी "
-"जेटडाइरेक्ट सर्वरों पर समान्यताः पोर्ट संख्या ९१०० होता है, अन्य सर्वरों पर यह भिन्न हो "
-"सकता है । अपने हार्डवेयर के मैनुयल को पढ़ें ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "प्रिंटर होस्ट का नाम या आईपी विलुप्त है !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "प्रिंटर होस्ट का नाम या आईपी"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "यूआरआई उपकरण सूची को ताज़ा किया जा रहा है..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "यू०आर०आई० प्रिंटर उपकरण"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"प्रिंटर तक पहुँच पाने के लिए आप सीधे यूआरआई को बता सकत्ते है । यूआरआई को या तो कप्सया फ़िर "
-"फ़ूमेटिक विनिर्देशों का पालन करना चाहिए । ध्यान दें कि स्पूलरों द्वारा सभी प्रकार केयूआरआई "
-"प्रकारों को समर्थन नहीं प्राप्त है । "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "एक वैध यू०आर०आई० को बताना आवश्यक है !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "निर्देश में से पाइप"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-"यहाँ आप किसी स्वच्छन्द निर्देश पंक्ति को बता सकते है जिसमें कि एक प्रिंटर पर सीधे भेजने के "
-"बजाय कार्य को पाइप किया जाना चाहिए ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "कॉमाण्ड लाइन"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "एक निर्देश पंक्ति को अवश्य बताना चाहिए !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr " सामान्तर पोर्ट #%s पर"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "नेटवर्क को लाया जा रहा है"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "or"
-msgstr "घंटा"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "संपादन"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "प्रिंटर का संबंध प्रकार"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "आप क्या करना चाहते है?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "%s पैकेज का संसाधन किया जा रहा है..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "पीएलआईपी (_I)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr "%s पर सिर्फ़ प्रिंटिंग सम्भव होगी।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr "प्रति-उपयोगकर्ता गनोम कॉन्फ़िगरेशन डिरेक्ट्री `%s' बनाई नहीं जा सकी: %s\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr "उपकरण की जाँच और %s की संरचना हो रही है..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "आपको इसको किस सेक्टर पर ले जाना चाहते है?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "यू०एस०बी० प्रिंटर कर्नल मॉडयूल को लाया जा रहा है ...\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "एस०ऐ०एन०ई० पैकेजों का संसाधन किया जा रहा है..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr "%s पर स्कैनिंग सम्भव नहीं होगी।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "संरचना की जा रही है..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "कप्स के लिए प्रिंटर प्रोर्ट को उपलब्ध कराया जा रहा है..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "प्रिंटर डाटाबेस को पढ़ा जा रहा है..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "प्रिंटर का नाम और टिप्पणियां बतायें"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "प्रिंटर के नाम में सिर्फ़ शब्द, संख्यायें और अण्डरस्कोर चिह्न शामिल होना चाहिये"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"\"%s\" प्रिंटर पहिले से ही विद्यमान है,\n"
-"क्या आप वास्तव में इसकी संरचना को पुनः लिखना चाहते है?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"प्रत्येक प्रिंटर को एक नाम की आवश्यकता है (उदाहरण हेतु \"printer\") । विवरण और स्थान "
-"प्रविष्टियों को भरने की आवश्यकता नहीं है । ये उपयोगकर्ताओं के लिए सूचनार्थ हेतु ही है ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "प्रिंटर का नाम"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "विवरण"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "स्थान"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "प्रिंटर डाटाबेस का निर्माण किया जा रहा है..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "आपका प्रिंटर मॉडल"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"प्रिंटरड्रैक ने सर्वश्रेष्ठ मिलान को खोजने के लिए मॉडल नाम की तुलना इसके प्रिंटर डाटाबेस में "
-"सूचीबद्ध मॉडलों के साथ कर ली है। यह पसन्द गलत भी हो सकती है, विशेषकर जबकि आपका प्रिंटर "
-"डाटाबेस में सूचीबद्ध ही ना हो।अतैव यह जाँच करने के लिए कि चयन सही है, \"यह मॉडल सही है"
-"\" पर क्लिक करें, यदि ऐसा हैऔर यदि नहीं तो, \"मॉडल का स्वंम चयन करें\" क्लिक करेजिससे कि "
-"आप आपने प्रिंटर मॉडल का चयन स्वंम ही अगली स्क्रीन पर कर सकें।\n"
-"\n"
-"आपके प्रिंटर के लिए प्रिंटरड्रैक ने निम्न पाया:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "मॉडल ठीक है"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "मॉडल का स्वंम चयन करें"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"कृपया जाँच करें कि प्रिंटरड्रैक ने आपके प्रिंटर मॉडल की स्वतः-पहचान भली-भांति की है । यदि "
-"एक गलत मॉडल या \"रॉ प्रिंटर\" चिन्ह्नित हो तो सूची में से सही मॉडल को खोजें ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr "एक निर्माणकर्ता-द्वारा-दी-गयी पीपीडी संचिका का संसाधन"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-"प्रत्येक पोस्टस्क्रिप्ट प्रिंटर को एक पीपीडी संचिका के साथ भेजा जाता है जो कि प्रिंटर के "
-"विकल्पों व लक्षणों को बताती है।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-"यह संचिका सामान्यता प्रिंटर के साथ दिये हुए विण्डो व मैक चालकों के साथसीडी में कहीं पर "
-"होती है।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr "आप पीपीडी संचिकाओं को निर्माणकर्ता के वेबस्थल पर भी पा सकते है।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-"यदि आपने अपनी मशीन पर विण्डो को संसाधित किया हुआ है, तो आप पीपीडी संचिका को अपने "
-"विण्डो विभाजन पर भी पा सकते है।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-"प्रिंटर की पीपीडी संचिका को संसाधित करने से और इसको उपयोग करने से,जब प्रिंटर की स्थापना "
-"की जा रही हो, प्रिंटर के सभी विकल्पों को उपलब्ध करता है,जिन्हें हार्डवेयर द्वारा प्रदान "
-"किया गया हो"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-"यहाँ अपनी मशीन पर संसाधित होने वाली पीपीडी संचिका का आप चयन कर सकते है, इसका उपयोग "
-"तब आपके प्रिंटर की स्थापना के लिए किया जायेगा।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "पीपीडी संचिका का से संसाधान"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "फ़्लापी डिस्क"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "अन्य स्थान"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "पीपीडी संचिका का चयन"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "पीपीडी संचिका %s विद्यमान नहीं है या अपठनीय है !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr "पीपीडी संचिका %s, पीपीडी विनिर्देशों विशेषताओं के अनुरूप नहीं है!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "पीपीडी संचिका का संसाधन हो रहा है ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "ओकेआई विनप्रिंटर संरचना"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"आप एक ओकेआई लेजर विनप्रिंटर को संरचित कर रहे है। ये प्रिंटर\n"
-"एक बहुत विशेष संवाद प्रोटोकॉल का उपयोग करते है और इसलिए ये सिर्फ़ तभीकार्य करते है जब "
-"प्रथम सामान्तर पोर्ट से जुड़े हो। जब आपका प्रिंटर किसी अन्य पोर्ट या एक प्रिंट सर्वर बॉक्स "
-"से जुड़ा हुआ हो तो इससे पहिले कि आप एक परीक्षण पॄष्ट को प्रिंट करें कॄपया प्रिंटर को प्रथम "
-"सामान्तर पोर्ट से जोड़ें । अन्यथा प्रिंटर कार्य नहीं करेगा ।आपकी कनेक्शन प्रकार समायोजनायें "
-"चालक द्वारा ध्यान नहीं दी जायेगी।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "लेक्समार्क इंकज़ेट संरचना"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"लेक्समार्क द्वारा प्रदान किये गये इंकजेट प्रिंटर के चालक सिर्फ़ स्थानीय प्रिंटरों को ही समर्थन "
-"प्रदान करते है।सुदूर मशीनों पर स्थित किन्हीं प्रिंटरों या प्रिंट सर्वर बॉक्सों को नहीं ।कॄपया "
-"अपने प्रिंटर को एक स्थानीय पोर्ट पर जोड़े या फ़िर उस मशीन पर संरचित करेंजहाँ यह जुड़ा हो।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"अपने लेक्समार्क इंकजेट पर प्रिंट करने के लिए और इस संरचना के लिए, आपको लेक्समार्क द्वारा "
-"प्रदान किये गये इंकजेट प्रिंटरों के चालकों की आवश्यकता है (http://www.lexmark.com/) । "
-"\"Drivers\" कड़ी पर क्लिक करें और अपने मॉडल का चयन करें तथा \"Linux\" को संचालन तंत्र "
-"के लिए चयन करें । सभी चालक आरपीएम पैकेजों जैसे या इन्टरऐक्टिव ग्राफ़िक्ल कोश लिपि संसाधन के "
-"साथ आते है। आपको इस संरचना को करने के लिए ग्राफ़िक्ल फ़्रन्टएन्डों की आवश्यकता नहीं है। "
-"प्रमाणपत्र करारनामा के तुरन्त बाद सीधे निरस्त करें । \"lexmarkmaintain\"के साथ प्रिंटहेड "
-"संरेखण पृष्टों को मुद्रित करें और इस कार्यक्रम के साथ शीर्ष संरेखण समायोजनाओं को ठीक करें ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "लेक्समार्क एक्स१२५ संरचना"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-"इस प्रिंटर का यह चालक सिर्फ़ उन प्रिंटरों को समर्थन प्रदान करता है जो कि स्थानीय रूप से "
-"यूएसबी पोर्ट पर जुड़ेहुए है। सुदूर मशीनों पर स्थित किन्हीं प्रिंटरों या प्रिंट सर्वर बॉक्सों को "
-"नहीं ।कॄपया अपने प्रिंटर को एक स्थानीय यूएसबी पोर्ट पर जोड़े या फ़िर उस मशीन पर संरचित "
-"करेंजहाँ यह जुड़ा हो।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "सांउड संरचना"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-"इस प्रिंटर का यह चालक सिर्फ़ उन प्रिंटरों को समर्थन प्रदान करता है जो कि स्थानीय रूप से "
-"यूएसबी पोर्ट पर जुड़ेहुए है। सुदूर मशीनों पर स्थित किन्हीं प्रिंटरों या प्रिंट सर्वर बॉक्सों को "
-"नहीं ।कॄपया अपने प्रिंटर को एक स्थानीय यूएसबी पोर्ट पर जोड़े या फ़िर उस मशीन पर संरचित "
-"करेंजहाँ यह जुड़ा हो।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "मैनुअल टीसीपी/आईपी संरचना"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "मैनुअल टीसीपी/आईपी संरचना"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-"इस प्रिंटर का यह चालक सिर्फ़ उन प्रिंटरों को समर्थन प्रदान करता है जो कि स्थानीय रूप से "
-"यूएसबी पोर्ट पर जुड़ेहुए है। सुदूर मशीनों पर स्थित किन्हीं प्रिंटरों या प्रिंट सर्वर बॉक्सों को "
-"नहीं ।कॄपया अपने प्रिंटर को एक स्थानीय यूएसबी पोर्ट पर जोड़े या फ़िर उस मशीन पर संरचित "
-"करेंजहाँ यह जुड़ा हो।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "एच०पी० लेसरज़ेट १००० के लिए फ़र्मवेयर-अधिभारण"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"प्रिंटर की डिफ़ाल्ट समयोजनायें\n"
-"\n"
-"आपको यह सुनिश्चित कर लेना चाहिए कि पॄष्ट-आकार और इंक प्रकार/मुद्रण विधा (यदि उपलब्ध हो)"
-"और लेजर प्रिंटरों की हार्डवेयर संरचना भी (स्मॄति, डूप्लेक्स इकाई, अतिरिक्त तश्तरीयां) भली-"
-"भांति स्थापित की गई है। ध्यान रहें कि एक बहुत उच्च गुणवत्ता/विभेदन वाला प्रिंट-आउट मुद्रण "
-"को अत्याधिक धीमे कर सकता है।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "प्रिंटर डिफ़ाल्ट समायोजनायें"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "%s विकल्प को एक अभाज्य संख्या होना चाहिए !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "%s विकल्प को एक संख्या होना चाहिए !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "%s विकल्प सीमा से बाहर !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"क्या आप इस प्रिंटर (\"%s\") को एक डिफ़ाल्ट प्रिंटर\n"
-"की भांति स्थापित करना चाहते है?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "परीक्षण पृष्ट"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"कॄपया परीक्षण पृष्टों का चयन करें जिन्हें आप प्रिंट करना चाहते है।\n"
-"सूचना: फ़ोटो परीक्षण पॄष्ट मुद्रित होने के लिए बहुत अधिक समय ले सकता है और बहुत कम स्मृति "
-"वाले लेजर प्रिंटरों पर हो सकता है कि यह प्रिंट ही ना हो।लगभग सभी स्थितियों में सामान्य "
-"परीक्षण पृष्ट को मुद्रित करना ही काफ़ी होता है।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "कोई भी परीक्षण पॄष्ट नहीं"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "प्रिंटर"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "मानक परीक्षण पृष्ट"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "वैकल्पिक परीक्षण पृष्ट (लैटर)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "वैकल्पिक परीक्षण पृष्ट (ऐ-४)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "फ़ोटो परीक्षण पृष्ट"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "परीक्षण पृष्ट (पृष्टों) को मुद्रित किया जा रहा है..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "फ़ोटो परीक्षण पृष्ट को छोड़ा जा रहा है।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"परीक्षण पृष्ट (पृष्टों) को प्रिंटर पर भेजा गया है । \n"
-"प्रिंटर आरम्भ हो इसके पहिले कुछ समय लगेगा । \n"
-"प्रिंटिग स्थिति:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"परीक्षण पृष्ट (पृष्टों) को प्रिंटर पर भेजा जा गया है । \n"
-"प्रिंटर आरम्भ हो इसमें कुछ समय लगेगा । \n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "क्या इसने ठीक से कार्य किया?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "रॉ प्रिंटर"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"एक संचिका को कॉमान्ड लाइन द्वारा (टर्मिनल विण्डो) प्रिंट करने के लिए आप या तो \"%s "
-"<file>\" निर्देश या एक ग्राफ़िक्ल प्रिंटिंग टूल : \"xpp <file>\" या \"kprinter <file>"
-"\" का उपयोग कर सकते है। ये ग्राफ़िक्ल टूल आपको सहजता से प्रिंटर को चयन करने और विकल्प "
-"समायोजनाओं को परिवर्तित करने देते है।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"इन निर्देशों को आप बहुत सारे कार्यक्रमों के प्रिंटीग संवादों की \"मुद्रण निर्देश\" प्रविष्टी में "
-"भीउपयोग कर सकते है, परन्तु यहाँ संचिका नाम ना बतायें क्योंकि संचिका जिसे प्रिंट करा जाना "
-"हैउस कार्यक्रम द्वारा प्रदान की जाती है।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"एक विशिष्ट मुद्रण कार्य के लिए \"%s\" निर्देश विकल्प समायोजनाओं को परिवर्तित करने की भी "
-"अनुमति प्रदान करता है । सिर्फ़ इच्छित समायोजनाओं को कॉमाड लाइन में जोड़ें उदाहरण के लिए "
-"\"%s <संचिका>\" । "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"वर्तमान प्रिंटर के लिए उपलब्ध विकल्पों के बारे में जानने के लिए या तो निम्नलिखित सूची को पढ़ें "
-"या \"Print option list\" बटन को क्लिक करें । %s%s%s\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"यह वर्तमान प्रिंटर के लिए उपलब्ध मुद्रण विकल्पों की एक सूची है:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"एक संचिका को कॉमाड लाइन (टर्मिनल विण्डो) से प्रिंट करने के लिए, \"%s <file>\" निर्देश "
-"का उपयोग करें । \n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"इन निर्देशों को आप बहुत सारे कार्यक्रमों के प्रिंटीग संवादों की \"मुद्रण निर्देश\" प्रविष्टी में "
-"भीउपयोग कर सकते है, परन्तु यहाँ संचिका नाम ना बतायें क्योंकि संचिका जिसे प्रिंट करा जाना "
-"हैउस कार्यक्रम द्वारा प्रदान की जाती है।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"वर्तमान प्रिंटर के लिए उपलब्ध विकल्पों की सूची प्राप्त करने के लिए, \"Print option list"
-"\" बटन पर क्लिक करें ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"एक संचिका को कॉमाड लाइन (टर्मिनल विण्डो) से प्रिंट करने के लिए, \"%s <संचिका>\" या \"%"
-"s <संचिका>\" निर्देश का उपयोग करें । \n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"स्थापना विकल्पों और प्रिंटिग कार्यों की व्यवस्था करने के लिए, आप सचित्र इन्टरफ़ेस \"xpdq\" "
-"का उपयोअग कर सकते है । \n"
-"यदि आप केडीई का उपयोग एक डेस्कटाप वातावरण की भांति कर रहे हो, तो आपके पास एक "
-"\"panic button\", डेस्कटाप पर स्थित एक आईकॉन, जिसका नामकरण \"STOP Printer!\" "
-"किया गया है, जिसको आप जब क्लिक करते है तब सभी प्रिंट कार्य तुरन्त रूक जाते है । यह एक "
-"उदाहरण पेपर जाम की स्थिति में उपयोगी है ।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\"%s\" तथा \"%s\" निर्देश एक विशेष प्रिंटिंग कार्य के लिए विकल्प समायोजनाओं को "
-"परिवर्तित करने के लिए भीउपयोग में लाये जा सकते है। सिर्फ़ आसानी से इच्छित समायोजनाओं को "
-"निर्देश पंक्ति में जोड़ेउदाहरण हेतु, \"%s <file>\"।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "\"%s\" प्रिंटर पर प्रिंट हो रहा है"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "\"%s\" प्रिंटर पर प्रिंट हो रहा है"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "प्रिंट विकल्प सूची"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "प्रिंट विकल्प सूची"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr "क्षितिज"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr "रंग संरचना"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "प्रिंटर संरचना का स्थानान्तरण"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"आप प्रिंटर संरचना की प्रतिलिपि अपने वर्तमान स्पूलर पर बना सकते है जिसे आपने स्पूलर %s से %s "
-"के लिए कर चुके है। सभी संरचना सूचनाओं (प्रिंटर नाम, विवरण, स्थल, कनेक्शन का प्रकार, और "
-"डिफ़ाल्ट विकल्प समायोजनायें) को पता लगाया जायेगा, परन्तु कार्यों को स्थानान्तरित नहीं "
-"किया जायेगा।\n"
-"सभी कतारों को निम्नलिखित कारणों से स्थानान्तरित नहीं किया जा सकता है:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"नावेल सर्वरों पर या उन प्रिंटरों को जो कि सूचनाओं को एक मुक्तरूप से निर्मित निर्देश की भांति "
-"भेजते है, कप्स समर्थित नहीं करता है ।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"पी०डी०क्यू० सिर्फ़ स्थानीय प्रिंटरों, सुदूर एल०पी०डी० प्रिंटरों, और साकेट/टीसीपी प्रिंटरों को "
-"समर्थित करता है ।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "आईपीपी प्रिंटरों का एलपीडी और एलपीर एनजी समर्थन नहीं करते है ।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"इसके अतिरिक्त, इस कार्यक्रम अथवा \"foomatic-configure\" द्वारा निर्मित कतारों को "
-"स्थानान्तरित नहीं किया जा सकता है।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"निर्माताओं द्वारा प्रदान की गई पी०पी०डी० संचिकाओं द्वारा या मूल (native) कप्स चालकों "
-"द्वारा संरचित किये गये प्रिंटर भी स्थानान्तरित नहीं किये जा सकते है ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"प्रिंटरों को चिह्न्ति करें जिनको आप स्थानान्तरित करना चाहते है और\n"
-"\"Transfer\" पर क्लिक करें ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "प्रिंटरों को स्थानान्तरित ना करें"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "स्थानांतरण"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"एक \"%s\" नामक प्रिंटर %s के अन्तर्गत पहिले से ही विद्यमान है ।\n"
-"नाम मिटाने के लिए \"Transfer\" पर क्लिक करें ।\n"
-"आप एक नया नाम भी बता सकते है या इस प्रिंटर को छोड़ें ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "प्रिंटर का नया नाम"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "%s का स्थानान्तरण हो रहा है..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"आपने आपने पूर्व डिफ़ाल्ट प्रिंटर (\"%s\") को स्थानान्तरित कर दिया है, क्या नवीन प्रिंटीग "
-"प्रणाली %s के अन्तर्गत भी इसे डिफ़ाल्ट प्रिंटर होना चाहिए ? "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "प्रिंटर सूचनाओं को ताज़ा किया जा रहा है..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "नेटवर्क को प्रारम्भ किया जा रहा है..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "नेटवर्क को अब संरचित करें"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "नेटवर्क की कार्यकारी क्षमता को संरचित नहीं किया गया है"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"आप एक सुदूर प्रिंटर को संरचित करने जा रहे है। इसे एक कार्यरत नेटवर्क पहुँच की आवश्यकता है,"
-"परन्तु आपका नेटवर्क अभी तक संरचित नहीं है। यदि आप बिना नेटवर्क संरचना के आगे बढ़ते है, तोआप "
-"इस प्रिंटर का, जिसे आप अभी संरचित कर रहे है, उपयोग करने में समर्थ नहीं होगें ।क्या आप जारी "
-"रहना चाहते है?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "बिना नेटवर्क की संरचना के साथ आगे बढ़ें"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-"संसाधन के दौरान की गयी नेटवर्क संरचना को अभी आरम्भ नहीं किया जा सका ।कॄपया जाँच करें कि "
-"क्या आपके तंत्र की बूटिंग के उपरान्त नेटवर्क तक पहुँच प्राप्त है और %s नियंत्रण केन्द्र, \"नेटवर्क "
-"और इन्टरनेट\"/\"कनेक्शन\" विभाग का उपयोग करके इस संरचना को ठीक करें, और इस उपरान्त %s "
-"नियंत्रण केन्द्र, \"हार्डवेयर\"/\"प्रिंटर\" विभागका उपयोग करके इस प्रिंटर की स्थापना करें।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"नेटवर्क पहुँच नहीं चल रही है और आरम्भ नहीं की जा सकी । कॄपया अपनी संरचना और अपने "
-"हार्डवेयर की जाँच करें । और फ़िर अपने सुदूर प्रिंटर को पुनः संरचित करने काप्रयास करें।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "मुद्रण प्रणाली पुनः आरम्भ हो रही है..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "उच्च"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "एक मुद्रण प्रणाली को %s सुरक्षा स्तर में संसाधित किया जा रहा है"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "प्रिंटीग प्रणाली को बूट के समय आरम्भ किया जा रहा है"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "संसाधित सॉफ़्टवेयर की जाँच हो रही है..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "%s को हटाया जा रहा है ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "%s प्रिंटिग प्रणाली को हटाया नहीं जा सका!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "%s का संसाधन हो रहा है ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "%s प्रिंटिग प्रणाली को संसाधित नहीं किया जा सका!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "सुदूर एल०पी०डी० सर्वर पर प्रिंटर"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "डिफ़ाल्ट प्रिंटर की स्थापना हो रही है..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "सुदूर कप्स सर्वर पर प्रिंटर"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "कप्स मुद्रण प्रणाली की संरचना"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "प्रिंटर स्पूलर का चयन"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "कौन सी मुद्रण प्रणाली (स्पूलर) को आप उपयोग करना चाहते है ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "\"%s\" प्रिंटर की संरचना में असफ़ल !"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "फ़ूमेटिक का संसाधन हो रहा है..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr "%s पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका, %s को आरम्भ नहीं किया जा सका!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-"निम्नलिखित प्रिंटरों संरचित है। एक प्रिंटर पर ऊपर दो-बार क्लिक करके, इसकी समायोजनाओं को "
-"परिवर्तित करें, इसे डिफ़ाल्ट प्रिंटर बनायें;या इसके बारे में जानकारी देखें।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "सभी उपलब्ध सुदूर कप्स प्रिंटरों का अवलोकन"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr "प्रिंटर सूची को ताजा करें (सभी उपलब्ध सुदूर कप्स प्रिंटरों को दर्शाने के लिए)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "कप्स संरचना"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "प्रिंटिग प्रणाली को परिवर्तित करें"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "साधारण विधा"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "विशेषज्ञ विधा"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "प्रिंटर के विकल्प"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "प्रिंटर संरचना को परिवर्तित करें"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"प्रिंटर %s%s\n"
-"आप इस प्रिंटर में क्या परिवर्तित करना चाहते है?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "इस विभाजन का पुनः आकारीकरण सम्भव नहीं है"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "इसे करें!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "प्रिंटर का नाम, विवरण, स्थान"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "प्रिंटर का निर्माता, मॉडल, चालक"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "प्रिंटर निर्माता, मॉडल"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "इस प्रिंटर को डिफ़ाल्ट की भांति स्थापित करें"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "सर्वर को सक्रिय करें"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "सर्वर को निष्क्रिय करें"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "प्रिंटर का संबंध प्रकार"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "परीक्षण पृष्टों को मुद्रित करें"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "इस प्रिंटर का उपयोग कैसे किया जायें, सीखें"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "प्रिंटर को हटायें"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" प्राचीन प्रिंटर को हटाया जा रहा है..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "प्रिंटर \"%s\" सर्वर पर \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "वीपीएन कनेक्शन अब निष्क्रिय है ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "क्या आप वास्तव में \"%s\" प्रिंटर को हटाना चाहते है?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" प्रिंटर को हटाया जा रहा है..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "डिफ़ाल्ट प्रिंटर"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "\"%s\" प्रिंटर को एक डिफ़ाल्ट प्रिंटर की भांति अब स्थापित कर दिया गया है ।"
-
#: raid.pm:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "_formatted_ RAID md%d में एक विभाजन जोड़ा नहीं जा सकता है"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "रेड स्तर %d के लिये समुचित विभाजनों की उपलब्धी नहीं\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "/usr/share/sane/firmware निर्देशिका का निर्माण नहीं हो सका!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "/usr/share/sane/%s का निर्माण नहीं हो सका!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"%s फ़र्मवेयर संचिका की /usr/share/sane/firmware पर प्रतिलिपि नहीं बनायी जा सकी!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "%s फ़र्मवेयर संचिका की अनुमतियों को स्थापित नहीं किया जा सका!"
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "स्कैनरड्रैक"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"आपके स्कैनर(स्कैनरों) को सहभाजित करने हेतु आवश्यक पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका ।"
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -14647,13 +5140,13 @@ msgstr "बकवास आईपी संस्मरण-४ त्रुट
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr " प्रसारित किये हुए आईसीएमपी प्रतिध्वनि को स्वीकृत/अस्वीकृत"
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr "प्रसारित किये हुए आईसीएमपी प्रतिध्वनि को स्वीकृत/अस्वीकृत"
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr " आईसीएमपी प्रतिध्वनि स्वीकृत/अस्वीकृत ।"
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr "आईसीएमपी प्रतिध्वनि स्वीकृत/अस्वीकृत ।"
#: security/help.pm:17
#, c-format
@@ -14780,7 +5273,7 @@ msgid ""
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "सुरक्षा चेतावनियां:"
@@ -14806,9 +5299,10 @@ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr "एमसेक्क प्रत्येक घंटे पर की जाने वाली सुरक्षा जाँच सक्रिय/निष्क्रिय"
#: security/help.pm:90
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
msgstr ""
"सिर्फ़ व्हील समूह के सदस्यों से ही महाउपयोगकर्ता संत्र-आरम्भ सक्रिय किया जा रहा है या किसी "
"भी उपयोगकर्ता से अनुमति । "
@@ -14825,12 +5319,12 @@ msgstr "ईथरनेट कार्डों की अभेदता ज
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr " नित्य सुरक्षा जाँच को सक्रिय/निष्क्रिय करें ।"
+msgid "Activate/Disable daily security check."
+msgstr "नित्य सुरक्षा जाँच को सक्रिय/निष्क्रिय करें ।"
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""
#: security/help.pm:100
@@ -15096,8 +5590,8 @@ msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "प्रत्येक घंटे पर एमसेक्क सुरक्षा जाँच को सक्रिय करें"
#: security/l10n.pm:32
-#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr "व्हील समूह सदस्यों या किसी उपयोगकर्ता के लिए सिर्फ़ महा-उपयोगकर्ता को सक्रिय करें"
#: security/l10n.pm:33
@@ -15222,8 +5716,8 @@ msgstr "चेकरूटकिट जाँचों को चलायें
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "जब अनावश्यक हो तो विपत्रों को ना भेजें "
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
@@ -15261,6 +5755,11 @@ msgstr "क्रैकर्स में स्वागत"
msgid "Poor"
msgstr "खराब"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "सामान्य"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -15330,6 +5829,11 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:55
#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "सुरक्षा"
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "ड्रैकसेक्क मूल विकल्प"
@@ -15639,52 +6143,67 @@ msgstr "आपके यूएसबी उपकरणों के लिए
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "एक्स फ़ॉन्ट सर्वर को आरम्भ करें (यह एक्स-फ़्री को चलाने के लिए आवश्यक है) । "
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "बूट-समय के स्वतः आरम्भ होने वाली सेवाओं का चयन करें"
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "प्रिंटिंग"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "इन्टरनेट"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "संचिका सहभाजन"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "तंत्र"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "सुदूर प्रबंधन"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "डाटाबेस सर्वर"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "सेवायें"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "बूट-समय के स्वतः आरम्भ होने वाली सेवाओं का चयन करें"
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "सेवायें: %d सक्रिय की गई %d पंजीकॄत की हुई के लिए"
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "चल रहा है"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "रोका गया"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "सेवायें और डैमन"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -15693,479 +6212,32 @@ msgstr ""
"क्षमा करें, इस सेवा के बारे में\n"
"कोई अतिरिक्त सूचना उपलब्ध नहीं"
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "सूचना"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "जब निवेदन किया जायें तब आरम्भ"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "बूट पर"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "आरम्भ"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "रूको"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "ऑफ़िस कार्यकेन्द्र"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"ऑफ़िस के कार्यक्रम: शब्दसंसाधक (केवर्ड, आबीवर्ड), स्प्रेडशीट (केस्प्रेड, जीन्यूमेरिक), पीडीएफ़ "
-"अवलोक्क, इत्यादि"
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"ऑफ़िस के कार्यक्रम: शब्दसंसाधक (केवर्ड, आबीवर्ड), स्प्रेडशीट (केस्प्रेड, जीन्यूमेरिक), पीडीएफ़ "
-"अवलोक्क, इत्यादि"
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "खेल स्टेशन"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "मनोरंजक कार्यक्रम: आरकेड, बोर्ड, व्यूह-रचना, इत्यादि "
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "मल्टीमीडीया केन्द्र"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "ध्वनि और वीडीयो के खेलने वाले/संपादन करने वाले कार्यक्रम"
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "इन्टरनेट केन्द्र"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"विपत्र और समाचारों को पढ़ने और भेजने के लिए (मट, टिन...) और वेब को ब्राउज़ करने के लिए "
-"औज़ारों का समूह"
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "नेटवर्क कम्प्यूटर (ग्राहक)"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "एस०एस०एच० को शामिल करते हुए विभिन्न प्रोटोकॉलों के लिए ग्राहक"
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "संरचना"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "आपके कम्प्यूटर की संरचना कार्य को सहज बनाने हेतु अनेक औजार"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "कन्सोल के औज़ार"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "अनेकों संपादक, कोश, संचिका औजार, टर्मिनल"
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "सी और सी++ विकास लेखागार, कार्यक्रम और इन्क्लूड संचिकायें"
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "प्रलेखन"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "लिनक्स और मुक्त सॉफ़्टवेयर पर किताबें और कैसे-करेंअस्तकें"
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr "एल०एस०बी०"
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "लिनक्स मानकीकरण आधार ! त्रितीय पक्ष कार्यक्रमों को समर्थन"
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "रास्ता"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "ग्रुपवेयर"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "कोलाब सर्वर"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "अग्नि-भीतिका/रूटर"
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "इन्टरनेट गेटवे"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "/संचिका (F)/नवीन (_N)"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "पोस्टफ़िक्स विपत्र सर्वर"
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "निर्देशिका जिससे पुनःस्थापन करना है"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "एन०टी०पी० सर्वर"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "डीएनएस"
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "डोमेन नाम सर्वर"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "प्रिंटर सर्वर"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "सॉबा सर्वर"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "डाटाबेस"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "पोस्टग्रीसीक्यूअल या माईसीक्यूअल डाटाबेस सर्वर"
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "वेब/एफ़०टी०पी०"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "आपाचे, प्रो-एफ़०टी०पी०डी०"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "विपत्र"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "पोस्टफ़िक्स विपत्र सर्वर"
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "पोस्टग्रीसीक्यूअल या माईसीक्यूअल डाटाबेस सर्वर"
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "नेटवर्क कम्प्यूटर सर्वर"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "एन०एफ़०एस० सर्वर, एस०एम०बी० सर्वर, प्रोक्सी सर्वर, एस०एस०एच० सर्वर"
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "केडीई कार्यकेन्द्र"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr "के डेस्कटाप वातावरण, मूलभूत सचित्र वातावरणसंलग्न औजारों के एक समूह के साथ"
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "गनोम कार्यकेन्द्र"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"एक सचित्र वातावरण, उपयोगकर्ता-मित्रवत कार्यक्रमों के समुच्चय और डेस्कटाप औजारों के साथ"
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "डेस्कटाप"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "अन्य सचित्र डेस्कटाप"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "आईसीडब्लूएम, विण्डो मेकर, एनलाइटमेन्ट, एफ़वीडब्लूएम, इत्यादि"
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "यूटिलिटीज़"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "एसएसएच सर्वर"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "वेबकैम"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "टर्मिनल सर्वर संरचना"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "नेटवर्क मॉनीट्रिंग"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "<b>मैनड्रिव स्टोर</b>"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "\"%s\" प्रिंटर की संरचना में असफ़ल !"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -16180,10 +6252,11 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -16199,7 +6272,7 @@ msgid ""
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -16209,7 +6282,7 @@ msgid ""
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -16226,7 +6299,7 @@ msgstr ""
" --report - कार्यक्रम को मैनड्रिव औजारों में से एक होना चाहिए \n"
" --incident - कार्यक्रम को मैनड्रिव औजारों में से एक होना चाहिए"
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -16237,7 +6310,7 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16255,7 +6328,7 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -16273,17 +6346,17 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[की-बोर्ड]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -16297,12 +6370,7 @@ msgid ""
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -16314,14 +6382,14 @@ msgid ""
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -16329,7 +6397,7 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16337,9115 +6405,102 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-#: standalone/XFdrake:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr ""
-"परिवर्तनों को प्रभाव में लाने के लिए, आपको संत्र-समाप्त करके पुन: संत्र-आरम्भ करना होगा"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr ""
-"कृपया संत्र-समाप्त करें और फ़िर कन्ट्रोल-आल्ट-बैकस्पेस (Ctrl-Alt-BackSpace) कुँजियो का "
-"उपयोग करें"
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr ""
-"परिवर्तनों को प्रभाव में लाने के लिए, आपको संत्र-समाप्त करके पुन: संत्र-आरम्भ करना होगा"
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s को एक उपयोगकर्ता नाम की आवश्यकता है...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-"%s: %s को होस्ट-नाम, मैक पता, आई०पी०, एन०बी०आई०-प्रतिबिंब, थीन-क्लाइट "
-"(THIN_CLIENT) के लिए ०/१, स्थानीय संरचना के लिए ०/१ की आवश्यकता है...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s को होस्ट नाम की अवश्यकता है...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "टर्मिनल सर्वर संरचना"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "डीएचसीपीडी संरचना..."
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "सर्वर को सक्रिय करें"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "सर्वर को निष्क्रिय करें"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "सर्वर को आरम्भ करें"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "सर्वर को रोकें"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "इथरनेट फ़्लापी/आईसो"
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "नेट बूट के प्रतिबिंब"
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "उपयोगकर्ताओं को जोड़े/हटाये"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "ग्राहकों को जोड़े/हटायें"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "छवि"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "प्रथम बार विज़ार्ड"
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "विज़ार्ड को निरस्त करना"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "थिन ग्राहकों का उपयोग ।"
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "यह कुछ क्षण लेगा ।"
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "किया गया !"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "टर्मिनल सर्वर ओवरव्यू"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s ड्रैक टर्म सर्व इस संचिका की संरचना mkinitrd-net के द्वारा निर्मित "
-"प्रतिबिंबों, और /etc/dhcpd.conf में स्थित प्रविष्टियों \n"
-" \tके साथ-साथ कार्य करने हेतु, तथा प्रत्येक डिस्क-विहीन क्लाइन्ट को बूट-प्रतिबिंब "
-"को प्रदान करने हेतु\n"
-" \tकरता है । \n"
-"\n"
-" \tएक विशेष टीएफ़टीपी संरचना संचिका निम्न प्रकार दिखती है:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tयहाँ किये गये परिवर्तन, डिफ़ाल्ट संसाधन में दिये गये निष्क्रिय फ़्लैग को 'ना' में "
-"परिवर्तित कर रहे है\n"
-" \tऔर निर्देशिका पथ को /var/lib/tftpboot में परिवर्तित कर रहे है, जहाँ "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tअपनी प्रतिबिंबों को रखता है । "
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - इथरनेट फ़्लापियों/सीडीयों का निर्माण:\n"
-" \tबूट क्रम को आरम्भ करने के लिए, डिस्कविहीन ग्राहक कम्प्यूटरों को या तो "
-"एन०आई०सी० पर रॉम प्रतिबिंबों की या \n"
-" \tफ़िर एक बूट फ़्लापी की आवश्यकता होती है । ग्राहक कम्प्यूटरों में स्थित एन०आई०सी० "
-"पर आधारित,\n"
-" \tड्रैक टर्म सर्व इनका निर्माण करने में सहायता करेगा । \n"
-" \t\t\n"
-" \tएक ३-कॉम ३-सी-५०९ के लिए मैनेयुली एक बूट-फ़्लापी के निर्माण के लिए एक साधारण "
-"उदाहरण:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "बूट फ़्लापी"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "बूट आईसो"
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "पीएक्सई प्रतिबिंब"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "डिफ़ाल्ट कर्नल संस्मरण"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "सम्पूर्ण कर्नल का निर्माण करें -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "किसी कर्नल का चयन नहीं किया गया है ! "
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "एकक एनआईसी का निर्माण -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "कोई एन०आई०सी का चयन नहीं किया गया है !"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "सभी कर्नलों का निर्माण -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- मिटायें"
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "कोई एन०आई०सी का चयन नहीं किया गया है !"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "सभी एन०बी०आईयों को हटायें"
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"!!! दर्शाता है कि तंत्र डाटाबेस में स्थित कूट-शब्द टर्मिनल सर्वर डाटाबेस में \n"
-" स्थित कूट-शब्द से भिन्न है । संत्र-आरम्भ क्षमता को पुनः सक्रिय \n"
-"बनाने के लिए उपयोगकर्ता को मिटायें/पुनः-जोड़े ।"
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "उपयोगकर्ता को जोड़ें -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- उपयोगकर्ता को हटायें"
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "प्रकार: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "स्थानीय संरचना: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"स्थानीय हार्डवेयर संरचना\n"
-"करने की अनुमति ।"
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "कोई नेट बूट प्रतिबिंबों का निर्माण हुआ !"
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "पतला ग्राहक"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "पतले ग्राहकों को अनुमति"
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "ग्राहक को जोड़ें -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "प्रकार: स्थूल"
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "प्रकार: पतला"
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "स्थानीय संरचना: गलत"
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "स्थानीय संरचना: सत्य"
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- ग्राहक संपादन"
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "स्थानीय संरचना को निष्क्रिय"
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "ग्राहक को हटायें"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"सम्पूर्ण परिवर्तनों के प्रभाव को लागू करने के लिए डिसप्ले प्रबंधक को पुनः आरम्भ करना होगा ।\n"
-"(कन्सोल पर - डी०एम० सेवा को पुनः आरम्भ)"
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "सबनेट:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "नेटमास्क:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "रूटरों के नाम:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "सबनेट मास्क:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "डोमेन का नाम:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "आईपी श्रंखला आरम्भ:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "आईपी श्रंखला का अंत:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "संरचना को लिखें"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "डीएचसीपीडी सर्वर संरचना"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"लगभग सभी इन मानकों को आपकी \n"
-"चलायमान तंत्र से प्राप्त किया गया है । \n"
-"आवश्यकतानुसार आप इन्हें परिवर्तित कर सकते है । "
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "कृपया फ़्लापी डिस्क को ड्राइव में डालें:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr "फ़्लापी तक पहुँच नहीं हो सकी !"
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "फ़्लापी को अब हटाया नहीं जा सकता है"
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "कोई फ़्लापी ड्राइव उपलब्ध नहीं है !"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "पीएक्सई प्रतिबिंब %s/%s है"
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "%s/%s लेखन में त्रुटि"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "इथरनेट आईसो प्रतिबिंब %s है "
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr ""
-"कुछ गलत हो गया है ! - क्या मेक आइसो फ़ाइल सिस्टम (mkisofs) पहिले से ही संसाधित है?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "/etc/dhcpd.conf का निर्माण करने की आवश्यकता प्रथम !"
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "%s एक उपयोगकर्ता नहीं है..\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr "%s पहिले से ही एक टर्मिनल सर्वर उपयोगकर्ता है\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "%s को टर्मिनल सर्वर में जोड़ा गया\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "%s को मिटाया गया...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s नहीं मिला...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-"/etc/hosts.allow और /etc/hosts.deny पहिले से ही संरचित है - परिवर्तित नहीं किया गया"
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr "संरचना परिवर्तित हो गई है - क्लस्टर %s/dhcpd को पुनः आरम्भ किया जायें?"
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "त्रुटि !"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr "मै आवश्यक प्रतिबिंब संचिका `%s' को खोज नहीं सका ।"
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "स्वचालित संसाधन संरचनाकर्ता"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "पुनः चलाना"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "मैनुअल"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"कृपया प्रत्येक चरण के लिए चयन करें कि वह आपके संसाधन जैसा ही चलाया जायेगा,या यह मैनुयल "
-"होगा"
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "स्वतः संसाधन फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "ड्राइव %s में एक अन्य खाली फ़्लापी को डालें (चालकों की डिस्क के लिए)"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "स्वतः संसाधन फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है (चालकों की डिस्क)"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"स्वागत।\n"
-"\n"
-"विभागों के बाँयें तरफ़ स्वतः-संसाधन के पैरामीटर उपलब्ध है"
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"फ़्लापी का निर्माण सफ़लतापूर्वक हो चुका है ।\n"
-"आप अपने संसाधन को पुनः चला सकते है ।"
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "स्वतः संसाधन"
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "एक ईकाई (आईटम) को जोड़ें"
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "अंतिम मद को हटायें"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "ड्रैकबैक-अप संरचना में इस तंत्र के लिए कूट-शब्द को सुरक्षित करें ।"
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"बढ़ते-हुए-क्रम में लिये हुए बैक-अप सिर्फ़ उन संचिकाओं को ही सुरक्षित करते है जो कि या अंतिम बैक-"
-"अपके उपरान्त या तो परिवर्तित हो गयी है या नवीन है ।"
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"समय-अन्तराल पर लिये गये बैक-अप सिर्फ़ उन संचिकाओं को सुरक्षित करते है जो मूल 'आधार' बैक-अप "
-"लिये जाने के उपरान्त या तो परिवर्तित हो गई है या फ़िर नव-निर्मित है ।"
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"एक निर्देशिका के उच्च शिखर पर स्थित एक .backupignore संचिका में सूचीबद्ध संचिकायें या "
-"वाइलड कार्डों का बैक-अप नहीं होगा ।"
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"अन्य माध्यमों पर बैक-अप के लिए भी, सचिकाओं का निर्माण हार्ड-ड्राइव पर होता है, "
-"तदउपरान्त उन्हें उनय माध्यम पर ले जाया जाता है । इस विकल्प को सक्रिय करने से टार संचिकाओं "
-"को बैक-अप के बाद हार्ड-ड्राइव से हटा दिया जायेगा ।"
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr "इन्टरवल कॉर्न नॉन-रूट की भांति उपलब्ध नहीं है"
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr "वैध उपयोगकर्ता सूची परिवर्तित हो गयी है, संरचना-संचिका को पुनः लिखा जा रहा है ।"
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "प्राचीन उपयोगकर्ताओं की सूची:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "नवीन उपयोगकर्ता सूची:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ड्रैकबैक-अप रिपोर्ट\n"
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ड्रैकबैक-अप डैमॉन रिपोर्ट\n"
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ड्रैकबैक-अप वृत्तान्त के विवरण\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "कुल प्रोग्रेस"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "कुंजियों के निर्माण में कुछ एक पल लगेगें ।"
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "%s को स्पॉन नहीं किया जा सकता है ।"
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "%s पोर्ट में %s पर कोई कूट-शब्द प्रोमट नहीं"
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "%s पर निकृष्ट कूट-शब्द"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "%s से %s को भेजे जाने की अनुमति नहीं"
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "%s को %s पर नहीं पाया जा सका"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s उत्तर नहीं दे रहा है"
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"स्थानान्तरण सफ़लत-पूर्वक सम्पन्न\n"
-"आप को सत्यापन करना चाहिए कि बिना कूट-शब्द के लिए प्रोम्पट करें हुए निम्न निर्देश के साथ:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-" सर्वर में संत्र-आरम्भ कर सकते है । "
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "ड्राइव में कोई सीडी-पठन/डीवीडी-पठन नहीं !"
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "रिकार्ड करने योग्य माध्यम नहीं लगता है!"
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "ना-मिटाने-योग्य माध्यम !"
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "इस माध्यम को मिटाने में कुछ एक क्षण लगेगें ।"
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "सीडी पहुँच करने में अनुमति समस्या"
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "%s में कोई टेप नहीं !"
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "तंत्र संचिकाओं का बैक-अप..."
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "हार्ड डिस्क बैक-अप संचिकायें..."
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "उपयोगकर्ता संचिकाओं का बैक-अप..."
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "अन्य संचिकाओं का बैक-अप..."
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "हार्ड डिस्क बैक-अप चल रहा है..."
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "बैक-अप में कोई परिवर्तन नहीं !"
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s द्वारा ड्रैक बैक-अप गतिविधियां :\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-"एफ़टीपी के द्वारा संचिका भेजने में त्रुटि उत्पन्न । कृपया अपनी एफ़टीपी संरचना को ठीक करें ।"
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr "एफ़टीपी के द्वारा प्रेषित संचिका सूची: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"सीडी के द्वारा ड्रैकबैक-अप गतिविधियां:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"टेप द्वारा ड्रैकबैक-अप गतिविधियों:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr "विपत्र भेजने में त्रुटि। आपकी रिपोर्ट विपत्र नहीं भेजा गया ।"
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " विपत्र भेजने के दौरान त्रुटि । \n"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr "सूची का निर्माण नहीं किया जा सका !"
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "%s पैकेज के संसाधन में समस्या"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "अपनी तंत्र संचिकाओं का बैक-अप कें । (/etc निर्देशिका)"
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "एक-के-बाद-एक लिये जाने वाले बैक-अपों का उपयोग"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr ""
-"कृपया सभी उपयोगकर्ताओं की जाँच कर लें जिन्हें आप अपने बैक-अप में शामिल करना चाहते है ।"
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "ब्राउज़र कैश को शामिल ना करें"
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "संचिकाओं या निर्देशिकाओं का चयन करें और 'ठीक है' ('OK') पर क्लिक करें"
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "चयन किये हुए को हटायें"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "उपयोगकर्ताओ"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "बैक-अप के लिए नेटवर्क संबंध का उपयोग"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "नेट विधि:"
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "एसएसएच के लिए बैक-अप कुँजियों का निर्माण/स्थानान्तरण"
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "अब स्थान्तरित करें"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "अन्य (ड्रैकबैक-अप नहीं) कुंजियां पहिले से ही है"
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "होस्ट का नाम या आईपी ।"
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr "इस होस्ट पर स्थित निर्देशिका (या मॉडूयल) जिस पर बैक-अप लिया जाना है ।"
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "इस कूट-शब्द को याद रखें"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "होस्ट का नाम, उपयोगकर्ता का नाम और कूट-शब्द की आवश्यकता !"
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "बैक-अप के लिए सीडी-लेखन/डीवीडी-लेखन का उपयोग करें"
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "अपने सीडी/डीवीडी उपकरण का चयन करें"
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "अपने सीडी/डीवीडी माध्यम के आकार का चयन करें"
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "बहुसत्रीय सीडी"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "सीडी पठन/लेखन माध्यम"
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "अपने लेखन-पठन माध्यम को मिटायें (प्रथम संत्र)"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " अब मिटायें"
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr "डीवीडी+पठन/लेखन माध्यम"
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "DVD-पठन माध्यम"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "डीवीडीरॉम उपकरण"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "किसी सीडी उपकरण को परिभाषित नहीं किया गया है !"
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "बैक-अप के लिए टेप का उपयोग करो"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "बैक-अप के लिए उपयोग की जाने वाले उपकरण का नाम"
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr "बैक-अप के उपरान्त टेप को रिवांइड ना करें"
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "बैक-अप के पूर्व टेप को मिटायें"
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "बैक-अप के उपरान्त टेप को बाहर निकालों"
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "निर्देशिका जिसमें सुरक्षित किया जाना है, बतायें:"
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "निर्देशिका जिस पर सुरक्षित किया जाना है"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "सीडी-लेखन / डीवीडी-लेखन"
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "हार्ड ड्राइव / एन०एफ़०एस०"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "प्रत्येक घंटे में"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "नित्य"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "साप्ताहिक"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "मासिक"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "जनवरी"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "फ़रबरी"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "मार्च"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "अप्रैल"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "मई"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "जून"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "जुलाई"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "अगस्त"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "सितम्बर"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "अक्टूबर"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "नवम्बर"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "दिसम्बर"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "इतवार"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "सोमवार"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "मंगलवार"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "बुधवार"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "गुरुवार"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "शुक्रवार"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "शनिवार"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "ग्राहक को हटायें"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "प्रिंटर जोड़ें"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "डैमन का उपयोग"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "कृपया प्रत्येक बैक-अप के मध्य के समय-अन्तराल का चयन करें"
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "क्षण"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "घंटा"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "दिवस"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "माह"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "सप्ताह का दिन"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "सप्ताह का दिन"
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "प्रोफ़ाइल्स"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "वर्तमान उपयोगकर्ता"
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "कृपया बैक-अप के लिए माध्यम का चयन करें ।"
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "कृपया पुनः स्थापन के लिए तिथि का चयन करें:"
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "कृपया संकुचन प्रकार का चयन करें"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr ".backupignore संचिका का उपयोग"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "प्रत्येक बैक-अप के उपरान्त विपत्र रिपोर्ट भेजें"
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "विपत्र हेतु एस०एम०टी०पी० सर्वर"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr "हार्ड ड्राइव टार संचिकाओं को अन्य माध्यम पर बैक-अप लेने के उपरान्त मिटायें"
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr "अन्य संचिकाओं को पुनः स्थापित करने के लिए ठीक है ।"
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "क्या"
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "कहाँ"
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "कब"
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "और अधिक विकल्प"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "बैक-अप गंतव्य स्थान को संरचित नहीं किया गया है..."
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "ड्रैकबैक-अप संरचना"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "कृपया चयन करें आप कहाँ बैक-अप लेना चाहते है"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr "हार्ड ड्राइव का उपयोग सभी माध्यमों के बैक-अप को तैयार करने के लिए किया जाता है"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "नेटवर्क के आर-पार"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "सीडी-लेखन पर"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "टेप उपकरण पर"
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "बैक-अप के उपयोगकर्ता "
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (सभी उपयोगकर्ताओं के लिए डिफ़ाल्ट)"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "कृपया चयन करें आप क्या बैक-अप लेना चाहते है"
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "बैक-अप प्रणाली"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "उपयोगकर्ता को स्वंम ही चयन करें"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "कृपया बैक-अप के लिए सूचनाओं का चयन करें..."
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"बैक-अप के स्रोत: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- तंत्र संचिकायें:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- उपयोगकर्ता संचिकायें:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- अन्य संचिकायें:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- पथ पर हार्ड ड्राइव पर सुरक्षित: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tडिस्क उपयोग को %s एमबी तक सीमित करें\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- बैक-अप के उपरान्त हार्ड-ड्राइव टार संचिकाओं को हटाया जा रहा है ।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- सीडी पर लिखें"
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "लेखन-पठन"
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " उपकरण पर: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (बहु-संत्र)"
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- उपकरण पर टेप पर सुरक्षित करें: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tErase (मिटाना)=%s"
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- होस्ट पर %s द्वारा सुरक्षित: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t उपयोगकर्ता का नाम: %s\n"
-"\t\t पथ पर: %s \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- विकल्प:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tतंत्र संचिकाओं को सम्मलित ना करें\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "\tबैक-अप टार और बीज़िप-२ का उपयोग करते है\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "\tबैक-अप टार और जीज़िप का उपयोग करते है\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "\tबैक-अप सिर्फ़ टार का उपयोग करते है\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\t.backupignore संचिकाओं का उपयोग\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\t%s को विपत्र भेजें\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "\tएसएमटीपी सर्वर %s का उपयोग करते हुए\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- डैमॉन, द्वारा %s:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-हार्ड ड्राइव ।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-सीडी-लेखन ।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-टेप \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-एफ़टीपी द्वारा नेटवर्क ।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-एस०एस०एच० के द्वारा नेटवर्क ।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "कोई संरचना नहीं, कृपया विज़ार्ड या उन्नत पर क्लिक करें ।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"डाटा की सूची जिसे पुनःस्थापित करना है:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr "- तंत्र संचिकाओं का पुनः स्थापन।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr " - दिनांक से: %s %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "- उपयोगकर्ता संचिकाओं का पुनः स्थापन: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "- अन्य संचिकाओं का पुनः स्थापन: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"भ्रष्ट डाटा की सूची:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "कृपया अगली बार इसे अचिह्नत या हटायें ।"
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "बैक-अप संचिकायें खराब हो गयी है"
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " आपकी सभी चयनित सूचनाओं को "
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr " %s पर सफ़लता-पूर्वक पुनः-स्थापित "
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " संरचना की पुनः-स्थापना "
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "अन्य संचिकाओं को पुनः स्थापित करने के लिए ठीक है ।"
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "कृपया पुनः स्थापन के लिए तिथि का चयन करें:"
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "हार्ड डिस्क के पुन: स्थापना ।"
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "उस निर्देशिका को बतायें जहाँ बैक-अपों को सुरक्षित किया गया है"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "बैक-अपों के साथ निर्देशिका"
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "पुनः स्थापना के लिए अन्य माध्यम का चयन करें"
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "अन्य मीडीया"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "तंत्र को पुनः स्थापित करें"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "उपयोगकर्ताओं को पुनः स्थापित करें"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "अन्य को पुनः-स्थापित करें"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "पुनः स्थापना के लिए पथ का चयन करें (/ के बजाय)"
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "पुनःस्थापन हेतु पथ"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
-"पुनःस्थापना के पहिले एक नवीन बैक-अप को लें (सिर्फ़ एक-के-बाद-एक लिये जाने वले बैक-अपों के "
-"लिए)"
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "पुनः-स्थापना के पूर्व उपयोगकर्ता निर्देशिकाओं को हटायें ।"
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr ""
-"संचिकानाम पाठ उपशब्द/उपशब्दों जिसको/जिनको खोजना है (रिक्त शब्द/शब्दों सभी का मिलान "
-"करते है):"
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "बैक-अपों की खोज"
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "कोई मिलान नहीं मिला..."
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "पुनः स्थापन का चयन"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-"चयनित सूची प्रविष्टि\n"
-"का पुनः स्थापन"
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"चयनित संचिकाओं को\n"
-"पुनःस्थापित करें"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "%s पर बैक-अप संचिकायें नहीं मिली।"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "सीडी से पुनः स्थापित करें"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"/mnt/cdrom आरोह-बिन्दु के अन्तर्गत सीडी ड्राइव में\n"
-"%s वाल्यूम लेबिल वाली सीडी को डालें"
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "सीडी लेबिल ठीक नहीं है । डिस्क का लेबिल %s है ।"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "टेप से पुनः स्थापना"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"%s वाल्यूम लेबिल वाले टेप को %s टेप ड्राइव उपकरण \n"
-" में डालें"
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "टेप का लेबिल ठीक नहीं है । टेप को %s लेबिल किया गया है ।"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "नेटवर्क के द्वारा पुनः स्थापन"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "नेटवर्क प्रोटोकॉल के द्वारा पुनःस्थापना: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "होस्ट का नाम"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "होस्ट पथ या मॉडयूल"
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "कूट-शब्द आवश्यक"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "उपयोगकर्ता के नाम की आवश्यकता है"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "होस्ट का नाम आवश्यक है"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "पथ या मॉडूयल की आवश्यकता"
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "संचिकाओं का पुनः स्थापन..."
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "पुनः स्थापन असफ़ल..."
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "%s को पुनःप्राप्त नहीं किया गया..."
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "संचिकाओं को पुनः स्थापित करने के लिए खोज"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "सभी बैक-अपों की पुनः स्थापना"
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "ऐच्छिक पुनःस्थापना"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "वर्णक्रमानुसार सूची-पत्र से पुन:स्थापना"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "पुनः-स्थापित करने के लिए बैक-अपों को खोजने में असमर्थ...\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "सत्यापित करें कि %s सही पथ है"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " और सीडी ड्राइव में है"
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr "आरोह ना करने योग्य माध्यम लिये गये बैक-अप - सूची का उपयोग करके पुनः स्थापन"
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "सीडी लगी हुई है - जारी रहें ।"
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "निर्देशिका जिससे पुनःस्थापन करना है"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "प्रगति का पुनः स्थापन"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "बैक-अप का निर्माण"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "पुनः स्थापना"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "कृपया पुनःस्थापना के लिए सूचनाओं का चयन करें... "
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "तंत्र संचिकाओं का बैक-अप लें"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "बैक-अप उपयोगकर्ता संचिकायें"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "अन्य संचिकाओं का बैक-अप लें"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "एफ़टीपी के द्वारा संचिकाओं का प्रेषण"
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "संचिकायें प्रेषित की जा रही..."
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "संरचना संचिका से अब बैक-अप"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "बैक-अप संरचना का अवलोकन । "
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "विज़ार्ड संरचना"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "उन्नत संरचना"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "संरचना अवलोकन"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "अंतिम लॉग का अवलोकन करें"
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "अब बैक-अप लें"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"कोई संरचना संचिका नहीं मिली\n"
-"कृपया विज़ार्ड या उन्नत पर क्लिक करें ।"
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "स्थानीय फ़ाइल"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "जैसे सुरक्षित करें.."
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "ड्रैकबैक-अप"
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/संचिका (_F)"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/संचिका (F)/निकास (_Q)"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "बड़बोला"
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "मूक"
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "क्या आप इस संरचना का परीक्षण करना चाहते है?"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "थीमों को संसाधित करें"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "ग्राफ़िक्ल बूट थीम का चयन"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "ग्राफ़िक्ल बूट का उपयोग"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "थीम"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"कन्सोल के अन्तर्गत\n"
-"डिस्पले थीम"
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "नवीन थीम का निर्माण"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "डिफ़ाल्ट उपयोगकर्ता"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "डिफ़ाल्ट डेस्कटाप"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "नहीं, मै स्वतः संत्र आरम्भ नहीं चाहता हूँ"
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "हाँ, मै इस (उपयोगकर्ता, डेस्कटाप) के साथ स्वतः संत्र-आरम्भ करना चाहता हूँ ।"
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "तंत्र विधा"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "सचित्र वातावरण को शुरू करें जब आपका तंत्र आरम्भ हो "
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "मैनड्रिव दोष रिपोर्ट औज़ार"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "मैनड्रिव नियंत्रण केन्द्र"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "एकसारीकरण औजार"
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "हार्ड ड्रैक"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "मैनड्रिव ऑनलाइन"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "मीनूड्रैक"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "मिली-सेकंड"
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "सुदूर नियंत्रण"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "सॉफ़्टवेयर प्रबंधक"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "यू०आर०पी०एम०आई०"
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "यूज़रड्रैक"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "संरचना विज़ार्ड"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"कार्यक्रम का नाम\n"
-"या सम्पूर्ण पथ:"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "पैकेज खोजे"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "पैकेज:"
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "कर्नल:"
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-"एक दोष-सूचनार्थ को प्रेषित करने हेतु, रिपोर्ट बटन पर क्लिक करें । \n"
-"यह %s पर एक वेब ब्राउज़र विण्डो को खोलेगा जहाँ आप एक प्रारूप\n"
-" को भरने के लिए पायेगें । उपरोक्त दिखायी गई सूचना को उस सर्वर \n"
-"को भेज दिया जायेगा । "
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "रिपोर्ट"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "संसाधन नहीं किया गया है"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "पैकज संसाधित नहीं हुआ"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "ड्रैकक्लॉक"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "परिभाषित नहीं"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "समय क्षेत्र का परिवर्तन"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "समयक्षेत्र -ड्रैकक्लॉक"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "जीएमटी - ड्रैकक्लॉक"
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "क्या आपकी हार्डवेयर घड़ी जी०एम०टी० पर स्थापित है ?"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "नेटवर्क समय प्रोटोकॉल"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"आपका कम्प्यूटर अपनी घड़ी को एक सुदूर समय सर्वर के साथ\n"
-" एन०टी०पी० का उपयोग करके एकसारीकॄत कर सकता है"
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "नेटवर्क समय प्रोटोकॉल को सक्रिय करें"
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "सर्वर:"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "पुनःस्थापना"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-"नेटवर्क समय प्रोटोकॉल को सक्रिय करने हेतु\n"
-"हमें एनटीपी पैकेज को संसाधित करने की आवश्यकता होगी\n"
-"\n"
-"क्या आप एनटीपी को संसाधित करना चाहते है ?"
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "नेटवर्क संरचना (%d ऐडाप्टर)"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "गेटवे:"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "इन्टरफ़ेस:"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "इन्टरफ़ेस"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "अवस्था"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "होस्ट का नाम:"
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "होस्टनाम को संरचित करें..."
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "स्थानीय क्षेत्र नेटवर्क संरचना"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "स्थानीय नेटवर्क क्षेत्र को संरचित किया जा रहा है..."
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "प्रयोग करें"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "कनेक्शनों का प्रबंधन"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "चयन किये हुए को हटायें"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "कप्स संरचना"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "डीएनएस के सर्वर"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "डोमेन जिसमें खोज़ की जाने वाली है"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "स्थिर"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "बहाव नियंत्रण"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "लाइन का खात्मा"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "मॉडम की समय-सीमा समाप्त"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "लॉक संचिका का उपयोग"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr "डायल करने के पूर्व डायल-अप टोन की प्रतीक्षा करना"
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "व्यस्ता प्रतीक्षा"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "मॉडम की ध्वनि"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "सक्रियता"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "निष्क्रियता"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "माध्यम का वर्ग"
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "मॉडूयल का नाम"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "मैक पता"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "बस"
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "बस पर स्थान"
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"आपके तंत्र पर कोई ईथरनेट ऐडाप्टर नहीं पहचाना जा सका । कृपया हार्डवेयर संरचना टूल को "
-"चलायें ।"
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "एक नेटवर्क इन्टरफ़ेस को हटायें"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस, जिसको हटाना है, का चयन करें:"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"\"%s\" नेटवर्क इन्टरफ़ेस को हटाने के दौरान एक त्रुटि उत्पन्न हो गई है: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr "बधाई, \"%s\" नेटवर्क इन्टरफ़ेस को सफ़लतापूर्वक हटाया गया"
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr "कोई एलपी नहीं"
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "कोई मास्क नहीं"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "ऊपर"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "नीचे"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "जुड़ा हुआ"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "संबंध-विच्छेद है"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "संबध-विच्छेद..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "संबंध..."
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "अब निष्क्रिय करें"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "अभी सक्रिय करें"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"आपके पास कोई संरचित इन्टरफ़ेस नहीं है ।\n"
-"'Configure' पर सर्वप्रथम क्लिक करके इन्हें संरचित करें"
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "स्थानीय क्षेत्र नेटवर्क संरचना"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "ऐडाप्टर %s: %s"
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "बूट प्रोटोकॉल"
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "बूट के समय आरम्भ"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"इस इन्टरफ़ेस को अभी तक संरचित नहीं किया गया है ।\n"
-"मैनड्रिव नियंत्रण केन्द्र से \"एक इन्टरफ़ेस को जोड़े\" सहायक को चलायें"
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"इस इन्टरफ़ेस को अभी तक संरचित नहीं किया गया है ।\n"
-"मैनड्रिव नियंत्रण केन्द्र से \"%s\" सहायक को चलायें"
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "एक नेटवर्क इन्टरफ़ेस को हटायें"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "इन्टरनेट संबंध संरचना"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "तॄतीय डीएनएस सर्वर (वैकल्पिक)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "इन्टरनेट संबंध संरचना"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "इन्टरनेट पहुँच"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "संबंध प्रकार: "
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "अवस्था:"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "पैरामीटर"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "एक अवलोकन प्रंबधक का चयन"
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "एक अवलोकन प्रंबधक का चयन"
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"एक्स-११ अवलोकन प्रबंधक, चलती हुई एक्स विण्डो प्रणाली के साथ, आपको आपके तंत्र में \n"
-"सचित्र संत्र-आरम्भ करने तथा एक ही समय पर आपकी स्थानीय कम्प्यूटर पर\n"
-"अनेको विभिन्न एक्स संत्रों को चलाने के योग्य बनाता है ।"
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "परिवर्तन हो गये है, क्या आप डी०एम० सेवाओं को पुनः आरम्भ करना चाहते है ?"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "पूर्व संसाधित फ़ान्टों को खोजो"
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "अचयनित फ़ॉन्टों को संसाधित कर दिया गया है"
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "सभी फ़ॉन्टों का पदविच्छेद करें"
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "कोई भी फ़ॉन्ट नहीं मिले"
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "किया गया"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "आपके आरोहित विभाजनों में कोई भी फ़ॉन्ट को नहीं खोजा जा सका"
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "सही फ़ॉन्टों का पुनः चयन करें"
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "कोई फ़ॉन्ट नहीं मिल सका । \n"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "संसाधित सूची में फ़ॉन्टों को खोजें"
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "%s फ़ॉन्टों का रूपान्तरण"
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "फ़ॉन्टों की प्रतिलिपि"
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "सत्य प्रकार के फ़ान्टों का संसाधन"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "ttmkfdir के दौरान कृपया प्रतीक्षा करें"
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "सत्य प्रकार का संसाधन सम्पन्न हुआ"
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "टाइप-१ संसाधन का निर्माण हो रहा है"
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "अस्थायी संचिकाओं को दबायें"
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "एक्सएफ़एस को पुनः आरम्भ करें"
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "फ़ॉन्टों संचिकाओं को दबायें"
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "एक्स०एफ़०एस० को पुनः आरम्भ करें"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "ड्रैकफ़ॉन्ट"
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "फ़ान्ट सूची"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "के बारे में"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "असंसाधन"
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "इम्पोर्ट"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "उन कार्यक्रमों का चयन करें जो कि इन फ़ान्टों को समर्थन करेगें:"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "गोस्टस्क्रिप्ट"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "स्टार-ऑफ़िस"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "आबीवर्ड"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "फ़ॉन्ट संचिका या निर्देशिका का चयन करें और 'Add' पर क्लिक करें"
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "संचिका चयन"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "फ़ॉन्ट"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "इम्पोर्ट फ़ान्टों को इम्पोर्ट करना"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "फ़ान्टों का संसाधन"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "सभी को अचयनित करें"
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "सभी का चयन"
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "फ़ान्टों को इम्पोर्ट किया जा रहा है"
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "आरम्भिक परीक्षण"
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "आपके तंत्र पर फ़ान्टों की प्रतिलिपि"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "फ़ॉन्टों को संसाधित व रूपान्तरित करें"
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "संसाधन के उपरान्त"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "आपके तंत्र से फ़ान्टों को हटाना"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "असंसाधन के उपरान्त"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "क्षमा करें, हम सिर्फ़ २।४ और उच्च कर्नलों को ही समर्थित करते है ।"
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "इन्टरनेट संबध सहभाजिता"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"इन्टरनेट संबंध सहभाजिता को पहिले से ही स्थापित करा जा चुका है । \n"
-"यह वर्तमान में सक्रिय है । \n"
-"\n"
-"आप क्या करना चाहते है?"
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"इन्टरनेट संबंध सहभाजिता की स्थापना पहिले से ही हो गयी है \n"
-"यह वर्तमान में निष्क्रिय है । \n"
-"\n"
-"आप क्या करना चाहते है?"
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "पुनः संरचना"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"आपके तंत्र पर सिर्फ़ एक संरचित नेटवर्क ऐडाप्टर है:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"इस ऐडाप्टर के साथ, मै आपके स्थानीय नेटवर्क क्षेत्र को स्थापित करने जा रहा हूँ ।"
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr "कृपया चयन करें कौन सा नेटवर्क ऐटाप्टर आपके स्थानीय नेटवर्क के साथ संबंधित होगा ।"
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "स्थानीय नेटवर्क का पता"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "आंतरिक डोमेन का नाम"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr ""
-"%s की वर्तमान संरचना में संभावित स्थानीय-क्षेत्र-नेटवर्क (LAN) पते के साथ विरोधाभास पाया "
-"गया !\n"
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "टर्मिनल सर्वर संरचना"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "डीएनएस सर्वर आईपी"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-"डीएचसीपी सर्वर संरचना।\n"
-"\n"
-"यहाँ आप डीएचसीपी सर्वर संरचना के लिए, विभिन्न विकल्पों का चयन कर सकते है ।\n"
-"यदि आपको किसी विकल्प का अर्थ ज्ञात नहीं है, तो उसको जैसे-का-तैसा छोड़ दें ।"
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "स्वतः पुनः संरचना"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "डी०एच०सी०पी० आरम्भिक श्रंखला"
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "डीएचसीपी अंतिम सीमा"
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "डीफ़ाल्ट पट्टा (क्षणों में)"
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "अधिकतम पट्टा (क्षणों में)"
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "सुदूर होस्ट का नाम"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "गुण"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "कैश का आकार"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "हार्ड ड्राइव सूचना"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता को अब सक्रिय है ।"
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता अब निष्क्रिय है ।"
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-"सभी कुछ संरचित हो गया है ।\n"
-"स्वचालित नेटवर्क संरचना (डीएचसीपी) और एक पारदर्शी प्रोक्सी कैश सर्वर (स्क्यूडी) का उपयोग "
-"करके, अपने स्थानीय नेटवर्क क्षेत्र पर आप अब अन्य कम्प्यूटरों के साथ इन्टरनेट संबंध को साझा कर "
-"सकते है ।"
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "सर्वरों को निष्क्रिय किया जा रहा है..."
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "अग्नि-भीतिका संरचना खोजी गयी है !"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"चेतावनी! एक अग्नि भीतिका संरचना पहिले से विद्यमान पायी गयी है । संसाधन के उपरान्त आपको "
-"कुछ दोष-निवारणों को स्वंम ही लगाने की आवश्यकता होगी ।"
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "संरचना की जा रही है..."
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" ड्रैकहैल्प ०।१\n"
-"सर्वाधिकार (C) २००३-२००४ मैनड्रिव सॉफ़्ट ।\n"
-"यह निःशुल्क सॉफ़्टवेय है और इसे जीएनयू/जीपीएल की शर्तों के अन्तर्गत पुनः वितरित किया जा "
-"सकता है ।\n"
-"\n"
-"उपयोगिता: \n"
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - इस सहायता का अवलोकन \n"
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <id_label> - एचटीएमएल सहायता पृष्ट को आरोहित करें जो कि आईडी_लेबिल का "
-"निर्देश लेता हो\n"
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <link> - अन्य वेब पृष्ट से कड़ी ( डब्लू०एम० स्वागत फ़्रन्टाऐन्ड के लिए)\n"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "मैनड्रिव नियंत्रण केन्द्र"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "विस्तृत सूचना"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "विस्तृत सूचना"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "विस्तृत सूचना"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr "आईपी पता:"
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "कृपया एक वैध आईपी पता बताएँ।"
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "सभी उपयोगकर्ताओं को अनुमति"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "लॉग"
-
-#: standalone/drakids:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "सभी को साफ़"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "एलवीएम से हटायें"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "एलवीएम से हटायें"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "%s मिरर प्रणाली से संबंध स्थापित करने में असमर्थ"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "तारीख"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "कोई विवरण नहीं"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "एक्सेस (पहुंचने) का तरीका : %s \n"
-
-#: standalone/drakids:205
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "सेवा"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr "एनएफ़एस सर्वर"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr "को एक निर्देशिका होना चाहिए ।"
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "उन्नत संरचना"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "डिरेक्ट्री:"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr "पहुँच:"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr "उपयोक्ता पहचान:"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "सामान्य विकल्प"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "तंत्र समायोजनायें"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "ऐच्छिक व तंत्र समायोजनायें"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "संपादन करने योग्य"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "पथ"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "उपयोगकर्ता"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "समूह"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "अनुमतियां"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "वर्तमान नियम को संपादित करें"
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"वर्तमान सुरक्षा स्तर %s है ।\n"
-"अवलोकन/संपादित करने हेतु अनुमतियों का चयन करें"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "ऊपर"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "चयनित नियम को एक स्तर ऊपर ले जायें"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "नीचे"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "चयनित नियम को एक स्तर नीचे ले जायें"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "एक नियम को जोड़ें"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "अंत में एक नये नियम को जोड़ें"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "चयनित नियम को हटायें"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "ब्राउज़"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, fuzzy, c-format
-msgid "user"
-msgstr "उपयोग"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "समूह"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "अन्य"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "पठन"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "संचिका को पढ़ने के लिए \"%s\" को सक्रिय करें"
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "लेखन"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "संचिका को लिखने के लिए \"%s\" को सक्रिय करें"
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "निष्पादन"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "संचिका को चलाने के लिए \"%s\" सक्रिय"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "स्टीकी-बिट"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"निर्देशिका के उपयोगार्थ:\n"
-" सिर्फ़ निर्देशिका या संचिका का स्वामी इस निर्देशिका में से मिटा सकता है"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "यूआईडी-स्थापना"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "चलाने के लिए स्वामी की पहचान-संख्या का उपयोग करें"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "जीआईडी-स्थापन"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "उपयोगकर्ता :"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "समूह :"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "वर्तमान उपयोगकर्ता"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "जब चिन्ह्ति किया गया हो, तब स्वामी और समूह नहीं बदलते है"
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "पथ चयन"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "गुण"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "एनक्रिप्शन"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "डीएनएस सर्वर"
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "कनेक्ट"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "पुनः ताजा करें"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "डिरेक्ट्री नहीं है"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "टिप्पणी"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "ब्राउज़"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "सार्वजनिक"
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "लिखनेयोग्य"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "निर्माण करें"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "बैक-अपों के साथ निर्देशिका"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "पठन"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "लेखन"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "उपयोगकर्ता जोड़ें"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "उपयोगकर्ता जोड़ें"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "अनुमतियां"
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "संचिकाओं को छुपाओं"
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "वरीयतायें"
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "आपका प्रिंटर मॉडल"
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "पीएफ़एस समूह"
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "डिफ़ाल्ट उपयोगकर्ता"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "अनुमतियां"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "सूची को हटायें"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "लेखन"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "समूह"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "सॉबा सर्वर"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr "सॉबा सर्वर"
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "प्रमाणपत्र का नाम"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "टिप्पणीः"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "पथः"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "कृपया इस कार्ड हेतु बेतार के पैरामीटरों को बतायें:"
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr "प्रिंटर नामः"
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "लेखन"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "ब्राउज़"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr "विस्तृत विकल्प"
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr "छाप रहे हैंः"
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "सॉबा सर्वर"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "आधार-भूत विकल्प"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "विकल्पों को बतायें"
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "डिरेक्ट्री नहीं है"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "सहभाजिता का नाम"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr "उपयोक्ता नामः"
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "पासवर्ड: "
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "प्रिंटर"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "सभी"
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "स्थानीय"
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "कुछ नहीं"
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "ध्यान ना दें"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"प्रविष्टियों का विवरण:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(डिफ़ाल्ट मूल्य: %s)"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "सुरक्षा स्तर:"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "सुरक्षा प्रबंधक:"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "आधार-भूत विकल्प"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "नेटवर्क विकल्प"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "तंत्र के विकल्प"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "समय-समय पर की जाने वाली जाँचें"
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, सुरक्षा स्तर की स्थापना हो रही है..."
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "कृपया प्रतिक्षा करें, सुरक्षा विकल्पों को स्थापित किया जा रहा है..."
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "कोई सांउड कार्ड नहीं खोजा गया !"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"आपके कम्प्यूटर पर कोई सांउड कार्ड नहीं पहचाना गया । कृपया सत्यापित करें कि एक लिनक्स-"
-"समर्थित सांउड कार्ड भली-भांति लगा हुआ है । \n"
-"\n"
-"\n"
-"आप हमारे हार्डवेयर डाटाबेस के अवलोकन हेतु निम्न वेब कड़ी पर जा सकते है:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/hi/hardware.php3"
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"सूचना: यदि आपके पास एक आई०एस०ऐ० पीएनपी सांउड कार्ड है, आपको अल्साकॉन्फ़ या "
-"एसएनडीकॉन्फ़िग कार्यक्रम का उपयोग करना होगा । एक कन्सोल में \"alsaconf\" या "
-"\"sndconfig\" को टाइप करें ।"
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "टेक्स्ट बाक्स की ऊंचाई"
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "प्रगति पट्टी की चौड़ाई"
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "पाठ रंग"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "पृष्ठभूमि रंग"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "पहचान-चिह्न का कन्सोल पर अवलोकन"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "थीम का नाम"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "थीम को सुरक्षित करें"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "बूटस्प्लॉश शैली को सुरक्षित किया जा रहा है..."
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "प्रतिबिंब का चयन करें"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "एक यूपीएस उपकरण को जोड़ें"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"यूपीएस संरचना कार्यक्रम में स्वागत ।\n"
-"\n"
-"यहाँ, आप एक नये यूपीएस को अपने तंत्र में जोड़गे।\n"
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-"हम एक यूपीएस उपकरण को जोड़ने जा रहे है।\n"
-"\n"
-"क्या आप इस मशीन से जुड़े हुए यूपीएस उपकरणों की स्वत:खोज करना चाहते है या?"
-
-#: standalone/drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "स्वतःखोज"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "खोज जारी है"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "विजार्ड ने सफ़लतापूर्वक निम्नलिखित यूपीएस उपकरणों को जोड़ दिया है:"
-
-#: standalone/drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "कोई नये यूपीएस उपकरण नहीं मिले"
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "यूपीएस चालक संरचना"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "कृपया अपने यूपीएस मॉडल का चयन करें"
-
-#: standalone/drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "निर्माता / मॉडल"
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-"हम \"%s\" यूपीएस को \"%s\" से संरचित करने जा रहे है।\n"
-"कॄपया इसका नाम, इसका चालक और इसके पोर्ट को बतायें।"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "नाम:"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "आपके यूपीएस का नाम"
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr "चालक जो आपके यूपीएस का प्रबंधन करता है"
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "पोर्ट:"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "पोर्ट जिस पर आपका यूपीएस जुड़ा हुआ है"
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "नये \"%s\" यूपीएस उपकरण को विजार्ड ने सफ़लतापूर्वक संरचित कर दिया है।"
-
-#: standalone/drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "यूपीएस के उपकरण"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "नाम"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "यूपीएस के उपयोगकर्ता"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "पहुँच नियंत्रण की सूचियां"
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "आईपी मास्क"
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "सभी नियम"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "कार्य-कलाप"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "स्तर"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "ऐसीएल नाम"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "ड्रैकयूपीएस"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "यूपीएस संरचना औजारों में स्वागत"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "ड्रैक वीपीएन"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "वीपीएन कनेक्शन अब सक्रिय है ।"
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"एक वीपीएन कनेक्शन की स्थापना को पहिले से ही किया जा चुका है । \n"
-"\n"
-"यह वर्तमान में सक्रिय है । \n"
-"\n"
-"आप क्या करना चाहते है?"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "अशक्त"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "पुनः संरचना"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "खारिज"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "वीपीएन को निष्क्रिय किया जा रहा है..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "वीपीएन कनेक्शन अब निष्क्रिय है ।"
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "वीपीएन कनेक्शन वर्तमान में निष्क्रिय है"
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"एक वीपीएन कनेक्शन की स्थापना को पहिले से ही किया जा चुका है । \n"
-"\n"
-"यह वर्तमान में सक्रिय है । \n"
-"\n"
-"आप क्या करना चाहते है?"
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "सक्रिय"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "वीपीएन को सक्रिय़ किया जा रहा है..."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "वीपीएन कनेक्शन अब सक्रिय है ।"
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr "सरल वीपीएन स्थापना।"
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "कर्नल मॉडूयल ।"
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "%s पैकेज के संसाधन में समस्या"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "सुरक्षा नीतियां"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "संरचना संचिका"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-"इसके बाद, हम %s संचिका की संरचना करेगें।\n"
-"\n"
-"\n"
-"सिर्फ़ अगला पर क्लिक करें।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr "%s प्रविष्टियां"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-"इस %s संचिका की विषय-वस्तु\n"
-"को विभागों में विभाजित कर दिया गया है।\n"
-"\n"
-"आप अब निम्न कर सकते है :\n"
-"\n"
-" - विभागों को देखें, जोड़ें, संपादन करें या हटाएँ,\n"
-" - और फ़िर परिवर्तनों को प्रतिबद्ध करें\n"
-"\n"
-"आप क्या करना चाहते है ?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "प्रदर्शन"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "सौपना"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "प्रदर्शन संरचना"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-"यह %s संचिका विद्यमान नहीं है।\n"
-"\n"
-"इसको एक नयी संरचना होनी चाहिए।\n"
-"\n"
-"आपको पीछे जाना होगा और 'जोडें' का चयन करना होगा।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr "आईपीसेक्क.कॉन्फ़ की प्रविष्टियां"
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"इस %s संचिका में विभिन्न विभाग है\n"
-"\n"
-"यहाँ इनका संक्षिप्त विवरण है:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"आप अब इन विभागों में से किसी एक को जोड़ सकते है।\n"
-"\n"
-"उस विभाग का चयन करें जिसे आप जोड़ना चाहते है।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "संरचना स्थापना"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "कनेक्शन %default"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "सामान्य कनेक्शन"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "निकासे !"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-"इस नाम का एक विभाग पहिले से विद्यमान है।\n"
-"इन विभाग नामों को मौलिक होना चाहिए।\n"
-"\n"
-"आपको पीछे जाना होगा और एक अन्य विभाग को जोड़ना होगा\n"
-"या इसका नाम परिवर्तित करना होगा।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"इस विभाग को आपकी %s संचिका \n"
-"के सबसे ऊपरी हिस्से में होना चाहिए।\n"
-"\n"
-"सुनिश्चित करें कि बाकी सभी विभाग इस संरचना स्थापना विभाग के\n"
-"बाद आएँ।\n"
-"\n"
-"जारी रहें या पिछला का चयन करें जब आप यह कर चुकें।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "इन्टरफ़ेसेस"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr "क्लिप्सडीबग"
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr "प्लूटोडीबग"
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr "प्लूटोलोड"
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr "प्लूटोस्टार्ट"
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr "uniqueids"
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-"संरचना स्थापना १ के उपरान्त यह प्रथम विभाग\n"
-" है।\n"
-"\n"
-"यहाँ आप डिफ़ाल्ट समायोजनाओं को परिभाषित करते है।\n"
-"सभी अन्य विभाग इसके बाद आयेगें।\n"
-"बाँयी समायोजनायें ऐच्छिक है। यदि आप उन्हें यहाँ\n"
-"सर्वत्ररूप में, परिभाषित नहीं करते है, तो आप उन्हें\n"
-"प्रत्येक विभाग में परिभाषित कर सकते है।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "पीएफ़एस"
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr "कीइंगट्राइज"
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr "कम्प्रेस"
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr "डिसेबेलऐराइवलचेक"
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "बायाँ"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr "लेफ़्टसीईआरटी"
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr "leftrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr "लेफ़्टसबनेट"
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr "लेफ़्टनेक्स्टहोप"
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"आपकी %s संचिका में अनेकों विभाग, या कनेक्शन है।\n"
-"\n"
-"आप अब एक नये विभाग को जोड़ सकते है। \n"
-"डाटा को लिखने के लिए जारीरखें का चयन करें जब आप खतम कर लें। \n"
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "अनुभाग नाम"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr "द्वाराप्रमाणित"
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "स्वतः"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "दायाँ"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "दायाँसीईआरटी"
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr "rightrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr "दायाँसबनेट"
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr "दायाँनेक्स्टहोप"
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-"इस नाम का एक विभाग पहिले से विद्यमान है।\n"
-"इन विभाग नामों को मौलिक होना चाहिए।\n"
-"\n"
-"आपको पीछे जाना होगा और एक अन्य विभाग को जोड़ना होगा\n"
-"या इस विभाग के नाम को परिवर्तित करना होगा।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"एक सुरक्षा नीति को जोड़ें।\n"
-"\n"
-"आप अब एक सुरक्षा नीति जोड़ सकते है।\n"
-"\n"
-"जारी रहें का चयन करें जब आप सूचना को लिखने के लिए तैयार हो।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "संपादन अनुभाग"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"आपकी %s संचिका में अनेकों विभाग या कनेक्शन है।\n"
-"\n"
-"आप निम्नलिखित में से एक का चयन कर सकते है जिसे आप संपादित करना चाहते है\n"
-"और तदौपरान्त अगले पर क्लिक करें।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "अनुभाग के नाम"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "संपादित नहीं जा सकाता है !"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "अनुभाग को हटाना"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "रास्ता"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "सुदूर"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "एसऐइन्फ़ो"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "रास्ते का प्रकार"
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "वास्तविक संचिका"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr "path_type"
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-"सभी-कुछ संरचित हो गया है।\n"
-"\n"
-"एक वीपीएन कनेक्शन का उपयोग करते हुए, एक सुरक्षित रूप से,\n"
-"अब आप संसाधनों को इन्टरनेट के माध्यम से साझा कर सकते है।\n"
-"\n"
-"आपको यह सुनिश्चित कर लेना चाहिए कि टनल्स शोरवाल विभागसंरचित है।"
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr "Sainfo स्रोत पता"
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Sainfo स्रोत प्रोटोकॉल"
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr "Sainfo गंतव्य स्थान का पता"
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr "Sainfo गंतव्य स्थान का प्रोटोकॉल"
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr "पीएफ़एस समूह"
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "जीवनपर्यन्त संख्या"
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr "जीवनपर्यन्त इकाई"
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "प्रमाणीकरण ऐल्गोरिथम"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr "संकुचन ऐल्गोरिथम"
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "डिफ़्रेल्ट"
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "सुदूर"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "एक्सचेंज मोड"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "नीति का निर्माण"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "ऑफ़"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "ऑन"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "अकर्मण्य"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-"यदि आप बातचीत का आरंभीकरण नहीं करना चाहते है, तो इसे\n"
-"ऑन पर स्थापित करे दें । डिफ़ाल्ट ऑफ़ है। यह एक सर्वर हेतु\n"
-"उपयोगी होता है।"
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr "प्रमाणपत्र का प्रकार"
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "मेरी प्रमाणपत्र संचिका"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "प्रमाणपत्र का नाम"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr "मेरी व्यक्तिगत कुँजी"
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "व्यक्तिगत कुँजी का नाम"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "पीयर्स प्रमाणपत्रसंचिका"
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr "पीयर्स प्रमाणपत्र का नाम"
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "प्रमाणपत्र का सत्यापन"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-"यदि आप किसी कारणवश पीयर के प्रमाणपत्र को सत्यापित नहीं करना चाहते है,\n"
-"तो इस ऑफ़ पर स्थापित कर दें । डिफ़ाल्ट ऑन है।"
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr "मेरी पहचान"
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-"प्रथम चरण की बातचीत में उपयोग किये जाने वाले प्रकार और\n"
-"सुदूर होस्ट को भेजे गयी पहचान को निर्दिष्ट करें। address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid और asn1dn को एक आईडीप्रकार भांति उपयोग किया जा सकता है।\n"
-"इनको इस प्रकार से उपयोग किया जाता है:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tयह प्रकार आईपी पता है। यह डिफ़ाल्ट प्रकार है\n"
-"\t\tयदि आपने एक पहचान को उपयोगार्थ नहीं निर्दिष्ट किया है।\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tयह प्रकार एक USER_FQDN\n"
-"\t\tउपयोगकर्ता पूर्ण-विशेषित डोमेन नाम) है।\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tयह प्रकार एक FQDN (पूर्ण-विशेषित डोमेन नाम) है।\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tयह प्रकार एक KEY_ID है।\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tयह प्रकार एक ASN.1 विशिष्टताप्राप्त नाम है। यदि\n"
-"\t\tस्ट्रिंग को छोड़ दिया गया है, racoon(8) प्रमाणपत्र में विषय प्रविष्टी\n"
-"\t\tDN से प्राप्त करेगा।\n"
-"\n"
-"उदाहरण : \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "पीयर्स पहचान"
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "प्रस्ताव"
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-"प्रथम चरण की बातचीत के लिए उपयोगार्थ गूढ़लेखन ऐल्गोरिथम को निर्दिष्ट करें।\n"
-"इस निदेश को अवश्य परिभाषित किया जाना चाहिए।\n"
-"ऐल्गोरिथम निम्न में से एक है: \n"
-"\n"
-"oakley के लिए DES, 3DES, blowfish, cast128।\n"
-"\n"
-"अन्य रूपांतरणों के लिए, इस वाक्य का उपयोग नहीं किया जाना चाहिए ।"
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr "हैस ऐल्गोरिथम"
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "डीएच समूह"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "निर्देश"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr "स्रोत आईपी रेंज"
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr "गंतव्य आईपी रेंज"
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "ऊपरी-परत प्रोटोकॉल"
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "any"
-msgstr "कोई"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "फ़्लैग"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "दिशानिर्देश"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr "आईपीसेक्क नीति"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "आईपीसेक्स"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "डिस्कार्ड"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "मोड"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "टनल"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "ट्रान्सपोर्ट"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "स्रोत/गंतव्य स्थान"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr "आवश्यक"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "डिफ़ाल्ट"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "use"
-msgstr "उपयोग"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "मौलिक"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "अमेरिका (ब्रोडकॉस्ट)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "अमेरिका (केबिल)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "अमेरिका (केबिल-एचआरसी)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "कनाडा (केबिल)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "जापान (ब्रोडकास्ट)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "जापान (केबिल)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "चीन (ब्रोडकास्ट)"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "पश्चिमी यूरोप"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "पूर्वी यूरोप"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "फ़्रांस [एस०ई०सी०ऐ०एम०]"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "न्यूजीलैंड"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "आस्ट्रेलिया ऑप्टस केबिल टीवी"
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"कृपया,\n"
-"अपने टीवी मानक और देश को बतायें"
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "टीवी मानक:"
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "प्रदेश:"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr "टीवी चैनलों की स्कैनिंग हो रही है ..."
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "टीवी चैनलों को स्कैन किया जा रहा है"
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "टीवी चैनलों को स्कैन करने के दौरान एक त्रुटि हो गयी थी"
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "आपका दिन आनन्दमय हो !"
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "अब, आप एक्स-ऐ-डब्लू०टीवी (एक्स विण्डो के अन्तर्गत !) चला सकते है !\n"
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "कोई टीवी कार्ड नहीं खोज़ा गया !"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"आपके कम्प्यूटर पर कोई टीवी कार्ड नहीं खोजा जा सका । कृपया सत्यापित कर लें कि इसमेंएक "
-"लिनक्स समर्थित वीडीओ/टीवी कार्ड भली-भांति लगा हुआ है ।\n"
-"\n"
-"\n"
-"आप हमारे हार्डवेयर डाटाबेस को निम्नलिखित वेब-कड़ी पर देख सकते है:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/hi/hardware.php3"
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "कृपया, अपने की-बोर्ड खाके का चयन करें"
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "वैकल्पिक प्रकार के चालक"
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "इस सांउड कार्ड के लिए वैकल्पिक चालकों की सूची"
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "यह एक भौतकीय बस है जिस पर उपकरण जुड़ा हुआ है (जैसे कि: पीसीआई, यूएसबी, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "बस की पहचान"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- पीसीआई तथा यूएसबी के उपकरण: यह वेन्डर, उपकरण, उपवेन्डर औरउप-उपकरण पीसीआई/यूएसबी "
-"पहचानसंख्याओं को सूचीबद्ध करता है"
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- पीसीआई के उपकरण: यह पीसीआई स्लौट, उपकरण और इस कार्ड की संक्रिया के बारे में बताता "
-"है\n"
-"- ईआईडीई के उपकरण: यह उपकरण या तो एक स्लेव या एक मास्टर उपकरण है\n"
-"- एससीएसआई के उपकरण: एससीएसआई बस और एससीएसआई उपकरणों की पहचान-संख्याऐं"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "ड्राइव की क्षमता"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "चालक की विशेष क्षमतायें (बर्निग क्षमता और/या डीवीडी समर्थन)"
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "यह प्रविष्टी उपकरण का विवरण देती है"
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "प्राचीन उपकरण संचिका"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "dev पैकेज में उपयोग किये हुए प्राचीन स्थिर उपकरण"
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "नयी डेवएफ़एस (devfs) उपकरण"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "मूल कर्नल डेवएफ़एस (devfs) के द्वारा निर्मित नये गतिशील उपकरण का नाम"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "मॉडूयल"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "जीएनयू/लिनक्स कर्नल का मॉडूयल जो कि उपकरणों की देख-भाल करता है"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "एक नये विभाजन का निर्माण करें"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "प्रोसेसरों की संख्या"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "ज्यामिति"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "एमएम बस के नियंत्रक"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "हार्डवेयर उपकरण का वर्ग"
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "मॉडल"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "हार्ड डिस्क का मॉडल"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "नेटवर्क प्रिंटर पोर्ट"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "विभाजनों को फ़ार्मेट करें"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "प्रोसेसरों की संख्या"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "उपकरण के विक्रेता का नाम"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "यह एक भौतकीय बस है जिस पर उपकरण जुड़ा हुआ है (जैसे कि: पीसीआई, यूएसबी, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "यूपीएस के उपकरण"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "जीवनपर्यन्त संख्या"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "संबंध का नाम"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "विक्रेता"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "उपकरण:"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "उपकरण के विक्रेता का नाम"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "यूपीएस के उपकरण"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "उपकरण के विक्रेता का नाम"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "उपकरण:"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "बोगोमिप्स"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"बूट के समय, एक समय-अंतराल गणक का आरंभीकरण करने के लिए, जीएनयू/लिनक्स कर्नल कोएक गणना "
-"लूप को चलाने की आवश्यकता होती है। इसके परिणाम के बोगोमिप्स की भांतिइस सीपीयू को "
-"\"बेंचमार्क\" करने के लिए संग्रहित किये जाते है।"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "कैश का आकार"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "सीपीयू कैश (द्वितीय स्तर) का आकार"
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "कॉमा दोष"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "क्या इस सीपीयू में साइरिक्स ६x८६ कॉमा दोष है"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Cpuid परिवार"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "सीपीयू परिवार (उदाहरण हेतु: आई-६८६ वर्ग के लिए ६)"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "सीपीयूआईडी स्तर"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "सूचना-स्तर जिसे सीपीयूआईडी निर्देश के द्वारा प्राप्त किया जा सकता है"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "आवॄति (मेगाहर्टज)"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"सीपीयू आवॄति मेगाहर्टज में (मेगाहर्टज का अर्थ पहिले अनुमान के अनुसारनिर्देशों की संख्या होती है "
-"जिन्हें सीपीयू प्रति सेकन्ड करने में समर्थहोता है)"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "अनेकों फ़्लैग"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "कर्नल के द्वारा रिपोर्ट किये गये सीपीयू के फ़्लैग"
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "एफ़-डिव दोष"
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-"पूर्ववर्ती निर्मित इन्टेल पेन्टियम चिपों के फ़्लोटिंग पाइंट प्रोसेसर में एक दोष थाजिसके कारण जब "
-"एक फ़्लोटिंग पाइंट डिवीजन (एफ़डीआईवी) किया जा रहा हो,तब इच्छित सूक्ष्मता प्राप्त नहीं "
-"होती थी"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "क्या एफ़पीयू उपस्थिति है"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "हाँ का अर्थ है कि प्रोसेसर के साथ एक गणतीय सह-प्रोसेसर है "
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "क्या एफ़०पी०यू० के पास एक आई०आर०क्यू० वेक्टर है"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr "हाँ का अर्थ है कि गणतीय सहप्रोसेसर में एक अपवाद वेक्टर भी संलग्न है"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "एफ़००एफ़ दोष"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-"पूर्ववर्ती पेन्टियम दोषपूर्ण थे और जड़ हो जाते थे जबकि एफ़००एफ़ बाइटकूट का कूटवाचन किया जा "
-"रहा हो"
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "दोष को तुरन्त रोकों"
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"कुछ पूर्ववर्ती आई४८६डीएक्स-१०० चिपें संचालन विधा में विश्वास के साथ नहीं लौट सकती हैजबकि "
-"\"halt\" निर्देश का उपयोग किया गया हो"
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई की अगली पीढ़ी"
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई की पीढ़ी (उदाहरन हेतु: पेन्टियम१११ के लिए ८, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "मॉडल का नाम"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr " सीपीयू के अधिकारिक विक्रेता का नाम"
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई का नाम"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "प्रोसेसर की पहचान-संख्या"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "प्रोसेसरों की संख्या"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "मॉडल की गति को बढ़ना"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "सीपीयू की गति को बढ़ना (उप-मॉडल (निर्माण) संख्या)"
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "प्रोसेसर के विक्रेता का नाम"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "लेखन-प्रतिबंधित"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"सीपीयू के सीआर० रजिस्टर में डब्लूपी (WP) फ़्लैग, स्मृति पृष्ट स्तर पर लेखन सुरक्षा को बलपूर्वक "
-"लागू करता है,जिसके कारण प्रोसेसर इतना समर्थ हो जाता है कि वह उपयोगकर्ता स्मॄति में बिना "
-"जाँच के कर्नल की पहुँचों को रोकसकता है (एक तरह से यह एक दोष से सुरक्षा है)"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "फ़्लापी प्रारूप"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "ड्राइव के द्वारा फ़्लापियों के प्रारूप को समर्थन "
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "चैनल"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "ई०आई०डी०ई०/एस०सी०एस०आई० चैनल"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "मेरी पहचान"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "तार्किक वाल्यूम का नाम"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "तंत्र संसाधन"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "सक्रियता"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "पीयर्स प्रमाणपत्र का नाम"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "गति"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "कनेक्शनों का प्रबंधन"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "प्राचीन उपकरण संचिका"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "व्हील ऐम्यूलेशन के साथ"
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "कृपया माउस का परीक्षण करें"
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई का नाम"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "बटनों की संख्या"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "माउस के बटनों की संख्या है"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "बस का प्रकार जिस पर माउस जुड़ा हुआ है"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "पहचान"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "कनेक्शन"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "वरीयतायें"
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "बस"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "उपकरण"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "पार्टीशन्स"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "विशेषताएँ"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/विकल्प (_O)"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/सहायता (_H)"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/प्रिंटरों की स्वतः खोज (_p)"
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/स्वतःखोजी मॉडम (_m)"
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/जैज़ ड्राइवों की स्वतः खोज (_j)"
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/निर्गम (_Q)"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/प्रविष्टियों का विवरण (_F)"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "हार्डड्रैक सहायता"
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"जब आप एक उपकरण का चयन करते है, तो दाहिने फ़्रेम (\"Information\") में दिखाई जाने "
-"वालीप्रविष्टीयों में आप उपकरण के वारे में जानकारी को देख सकते है"
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/दोष के बारे में बतायें (_R)"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/के बारे में (_A)..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "हार्डड्रैक के बारे में"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"यह है हार्डड्रैक, एक मैनड्रिव हार्डवेयर संरचना औज़ार ।\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">संस्मरण:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">लेखक:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "हार्ड ड्रैक"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "हार्डवेयर को पहचान गया"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "मॉडूयल की संरचना"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "संरचना औजार को चलायें"
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "यहाँ सूचना के प्रदर्शन के लिए, बांयें और दिये हुए वृक्ष में एक उपकरण पर क्लिक करें ।"
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "अज्ञात"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "विविध"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "द्वितीय"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "प्राथमिक"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "बर्नर"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "डीवीडी"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "क्या आप बैकस्पेस कुँजी से कन्सोल में मिटाना चाहते है ?"
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "लोकेलड्रैक"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "%s पैकेजों का संसाधन नहीं हो सका"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr ""
-"परिवर्तनों को कर दिया गया है, परन्तु इनको प्रभाव में लाये जाने के लिए आपको संत्र-समाप्त "
-"करना पड़ेगा "
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "मैनड्रिव टूल्स लॉग्स"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "लॉगड्रैक"
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "सिर्फ़ चयनित दिवस के लिए ही दिखायें"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/संचिका (F)/नवीन (_N)"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/संचिका (F)/खोलें (_O)"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/संचिका (F)/सुरक्षित (_S)"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/संचिका (F)/जैसे सुरक्षित करें ( _A)"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/संचिका (F)/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/विकल्प (O)/परीक्षण"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/सहायता (H)/के बारें में (_A)..."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr "प्रमाणीकरण"
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "उपयोगकर्ता"
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "संदेशें"
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr "सिस्लॉग (Syslog)"
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "खोज"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "आपके लॉगों को मॉनिटर करने के लिए एक औज़ार"
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "समायोजनायें"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "मिलान"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "परन्तु मिलान नहीं है"
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "संचिका का चयन करें"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "कैलेन्डर"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "इस संचिका की विषयवस्तु"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "विपत्र सूचना"
-
-#: standalone/logdrake:171
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, fuzzy, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr "यह सचेतक विजार्ड अचानक असफ़ल हो गया:"
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "कॄपया प्रतीक्षा करें, संचिका का पदभंजन हो रहा है: %s"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "आपचे विश्व व्यापी वेब सर्वर"
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "डोमेन नाम को सुलझाने वाला"
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "एफ़०टी०पी० सर्वर"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "पोस्टफ़िक्स विपत्र सर्वर"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "सॉबा सर्वर"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "वेबमिन सेवा"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "एक्सईनिटडी सेवा"
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "विपत्र सचेतक प्रणाली की संरचना"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "विपत्र सचेतक प्रणाली को बन्द करें"
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "विपत्र चेतावनी संरचना"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"विपत्र संरचना कार्यक्रम में स्वागत ।\n"
-"\n"
-"यहाँ, आप चेतावनी प्रणाली की स्थापना कर पाने में समर्थ होगें ।\n"
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "सेवाओं की समायोजनायें"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr "आपको एक चेतावनी मिलेगी यदि चयनित सेवाओं में कोई एक अब नहीं चल रही है"
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "अधिभारण समायोजन"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "आप एक चेतावनी पायेगें यदि भार इस मुल्य से अधिक है"
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "अधिभार"
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "चेतावनी का आकार"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "कृपया नीचे दिए गए स्थान में अपना विपत्र पता बतायें "
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr "और एसएमटीपी सर्वर का नाम (या आईपी) बतायें, जिसका आप उपयोग करना चाहते है"
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "इस विजार्ड ने विपत्र सचेतक को सफ़लतापूर्वक संरचित कर दिया है।"
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "विजार्ड ने सफ़लतापूर्वक विपत्र सचेतक को निष्क्रिय कर दिया है:"
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "जैसे सुरक्षित करें.."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "कृपया अपने माउस के प्रकार का चयन करें । "
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "तीसरे बटन को एम्यूलेट करा जायें ?"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "माउस का परीक्षण"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "कृपया अपने माउस का परीक्षण करें:"
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr "नेटवर्क की कार्यकारी क्षमता को संरचित नहीं किया गया है"
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "%s को जोड़ें"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "%s से संबंध तोड़ें"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "नेटवर्क के द्वारा पुनः स्थापन"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "नेटवर्क की संरचना"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "इन्टरफ़ेसेस"
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "प्रोफ़ाइल्स"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr "शुरूवात में सदैव आरम्भ करें"
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "बेतार सम्बंध"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "अग्नि-भीतिका संरचना खोजी गयी है !"
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "कया आप खेल समाप्त करना चाहेंगे ?"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "कोई विवरण नहीं"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "क्रिया: %s"
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "नेटवर्क इन्टरेफ़ेसेस्स"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "एक्सेस (पहुंचने) का तरीका : %s \n"
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "प्रोटोकॉल्स"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "कम्प्यूटर का आईपी पता:"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "%s होस्ट नाम की की स्थापना की जा रही है: "
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "सेवा प्रबंधक"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "पोर्ट: %s"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "नेटवर्क मॉनीट्रिंग"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "ग्लोबल आकड़ें"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr "तत्काल"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "औसतन"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"भेजा जा रहा है\n"
-"गति:"
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"प्राप्त किया जा रहा है\n"
-"गति:"
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr ""
-"संबंध\n"
-"समय: "
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, आपके संबंध का परीक्षण हो रहा है..."
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "इन्टरनेट से संबंध विच्छेद हो रहा है"
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "इन्टरनेट से संबंध स्थापित हो रहा है"
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "इन्टरनेट से संबंध-विच्छेद असफ़ल ।"
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "इन्टरनेट से पूर्णताः संबंध तोड़ा गया ।"
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "संबंध सम्पूर्ण ।"
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-"संबंधीकरण की प्रक्रिया असफ़ल हो गई ।\n"
-"मैनड्रिव नियंत्रण केन्द्र में अपनी संरचना को सत्यापित करें ।"
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "रंग संरचना"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "भेजना: "
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "प्राप्त किया:"
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "औसत"
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "स्थानीय माप"
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"चेतावनी, एक अन्य इन्टरनेट संबंध को खोजा गया है, सम्भव है कि आपका नेटवर्क उपयोग कर रहा हो"
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "कोई इन्टरनेट संबंध संरचित नहीं है"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "संसाधित किये हुए प्रिंटरों के बारे में सूचनायें पढ़ी जा रही है..."
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "%s प्रिंटर प्रबंधन टूल"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/कार्य-कलाप (_A)"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/प्रिंटर को जोड़ें (_A)"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/डिफ़ाल्ट की भांति स्थापित (_D)"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/संपादन (_E)"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_हटाना"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/विशेषज्ञ विधा (_E)"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/ताजा करना (_R)"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/कप्स की संरचना (_C)"
-
-#: standalone/printerdrake:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "सुदूर प्रबंधन"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "खोजना:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "फ़िल्टर को लागू करें"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "परिभाषा"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "प्रिंटर का नाम"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "संबंध प्रकार"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "सर्वर का नाम"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "प्रिंटर जोड़ें"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "तंत्र में एक नये प्रिंटर को जोड़ें"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "डिफ़ाल्ट की भांति स्थापित"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "चयनित किये हुए प्रिंटर को एक डिफ़ाल्ट प्रिंटर की भांति स्थापित करें"
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "चयनित प्रिंटर का संपादन"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "चयनित प्रिंटर को हटायें"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "इस सूची को ताजा करें"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "कप्स की संरचना"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "कप्स मुद्रण प्रणाली की संरचना"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "सक्षम"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "अक्षम"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "लेखकों के नाम: "
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "प्रिंटर प्रबंधन \n"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"स्कैनरों को उपयोग करने के लिए एसऐएनई पैकेजों को संसाधन करने की आवश्यकता है ।\n"
-"\n"
-"क्या आप एसऐएनई पैकेजों को संसाधित करना चाहते है?"
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "स्कैनरड्रैक से बाहर निकला जा रहा है"
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"स्कैनरड्रैक के साथ एक स्कैनर की स्थापना के लिये आवश्यक पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका ।"
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "अब तक स्कैनरड्रैक आरम्भ नहीं हुआ होगा ।"
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "संरचित स्कैनरों को खोजा जा रहा है ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "नवीन स्कैनरों को खोजा जा रहा है ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "संरचित स्कैनरों की सूची का पुनः निर्माण हो रहा है ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "%s को %s के इस संस्मरण के द्वारा समर्थन नहीं प्राप्त है ।"
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s %s पर मिला, इसे स्वतः ही संसाधित किया जायें?"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s स्कैनर डाटाबेस में नहीं है, क्या आप स्वंम इसकी संरचना करना चाहते है?"
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "एक स्कैनर मॉडल का चयन करें"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr "("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "खोजा गया मॉडल: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "पोर्ट: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "%s को %s के इस संस्मरण के द्वारा समर्थन नहीं प्राप्त है ।"
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "फ़र्मवेयर संचिका को संसाधित ना करें"
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-"यह सम्भव है कि आपके %s को प्रत्येक बार जब उसे आरम्भ किया जायें तब उसके फ़र्मवेयर को अपडेट "
-"करने की आवश्यकता हो।"
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr "यदि ऐसी स्थिति है, तो आप इसे ऐसा बना सकते है कि यह स्वचालित रूप से हो।"
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"ऐसा करने के लिए, आपको अपने स्कैनर के लिए फ़र्मवेयर संचिका की संपूर्ति करने की आवश्यकता "
-"हैजिससे कि इसे संसाधित किया जा सके।"
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-"आप इस संचिका को स्कैनर के साथ आने वाली सीडी या फ़्लापी में, निर्माता की गॄहपॄष्ट पर,या "
-"अपने विण्डो के विभाजन पर पा सकते है।"
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "फ़र्मवेयर संचिका को से संसाधित करें"
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "फ़र्मवेयर संचिका का चयन करें"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "फ़र्मवेयर संचिका %s विद्यमान नहीं है या अपठनीय है!"
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-"यह सम्भव है कि आपके स्कैनरों को प्रत्येक बार जब उन्हें आरम्भ किया जायें तबउनके फ़र्मवेयर को "
-"अपडेट करने की आवश्यकता हो।"
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"ऐसा करने के लिए, आपको अपने स्कैनरों के लिए फ़र्मवेयर संचिकाओं की संपूर्ति करने की आवश्यकता "
-"हैजिससे कि इसे संसाधित किया जा सके।"
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-"यदि आप अपने स्कैनर के फ़र्मवेयर को पहिले से ही संसाधित कर चुके है, तो एक नयी फ़र्मवेयर "
-"संचिकाकी संपूर्ति करके आप इस फ़र्मवेयर को यहाँ अपडेट कर सकते है।"
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "के लिए फ़र्मवेयर को संसाधित करें"
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "%s के लिए फ़र्मवेयर संचिका का चयन करें"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "फ़र्मवेयर संचिका को संसाधित ना करें"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "आपके %s के लिए फ़र्मवेयर संचिका सफ़लतापूर्वक संसाधित की गयी है।"
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "%s को समर्थन प्राप्त नहीं है"
+msgid "All servers"
+msgstr "सर्वर जोड़े"
-#: standalone/scannerdrake:304
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-"%s को प्रिंटरड्रैक के द्वारा संरचित किया जाना चाहिए । \n"
-"हार्डवेयर अनुभाग के %s नियंत्रण केन्द्र से आप प्रिंटरड्रैक को आरम्भ कर सकते है ।"
+msgid "Global"
+msgstr "वैश्विक"
-#: standalone/scannerdrake:322
+#: timezone.pm:186
#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "यू०एस०बी० प्रिंटर कर्नल मॉडयूल को लाया जा रहा है ...\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "उपलब्ध पोर्टों की स्वतः-पहचान"
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "कृपया उस उपकरण का चयन करें जहाँ आपने %s को जोड़ा हुआ है"
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(सूचना: समान्तर पोर्टों को स्वतः खोजा नहीं जा सकता है)"
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "उपकरण का चयन"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "स्कैनरों के लिए खोज जारी है..."
+msgid "Africa"
+msgstr "दक्षिणी अफ़्रीका"
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
+#: timezone.pm:187
#, fuzzy, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "आकर्षण"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
+msgid "Asia"
+msgstr "आस्ट्रिया"
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
+msgid "Europe"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
+#: timezone.pm:189
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"आपका %s संरचित हो चुका है।\n"
-"ऐप्लीकेशन मीनू के मल्टीमीडिया/ग्राफ़िक्स विकल्प से \"एक्ससाने\" या \"कूका\" का उपयोग "
-"करकेअब आप प्रलेखों को स्कैन कर सकते है।"
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"आपका %s संरचित हो चुका है।\n"
-"ऐप्लीकेशन मीनू के मल्टीमीडिया/ग्राफ़िक्स विकल्प से \"एक्ससाने\" या \"कूका\" का उपयोग "
-"करकेअब आप प्रलेखों को स्कैन कर सकते है।"
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"निम्नलिखित स्कैनर\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"आपके तंत्र पर उपलब्ध है ।\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"निम्नलिखित स्कैनर\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"आपके तंत्र पर उपलब्ध है ।\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "कोई स्कैनर नहीं मिलें जो कि आपके तंत्र पर उपलब्ध हो।\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "नये स्कैनरों के लिए खोज"
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "स्वंम एक स्कैनर को जोड़ें"
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "फ़र्मवेयर संचिकाओं को संसाधन/उन्नयन"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "स्कैनर सहभाजिता"
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "सभी सुदूर कम्प्यूटर"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "यह कम्प्य़ूटर"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"आप यहाँ चयन कर सकते है कि क्या स्कैनर, जो कि इस मशीन से जुड़े हुए है, पर सुदूर मशीनों को "
-"पहुँच होऔर किन सुदूर मशीनों को पहुंच हो।"
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"आप यहाँ यह भी निर्णय ले सकते है कि सुदूर कम्प्यूटरों पर स्थित स्कैनरों को इस कम्प्य़ूटर पर भी "
-"उपलब्ध करा दिया जायें ।"
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "इस कम्प्यूटर के स्कैनर अन्य कम्प्यूटरों के लिए उपलब्ध है"
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "होस्टों को स्कैनर सहभाजिता: "
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "सुदूर कम्प्यूटरों पर स्कैनरों का उपयोग"
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "होस्टों पर स्थित स्कैनरों का उपयोग करें:"
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "स्थानीय स्कैनरों की सहभाजिता"
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr "यह कम्प्यूटर है जिन पर स्थानीय संबंधित स्कैनर (स्कैनरों) को उपलब्ध होना चाहिए:"
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "होस्ट को जोड़ें"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "चयनित होस्ट को संपादित करें"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "चयनित होस्ट को हटायें"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "होस्ट का नाम/आईपी पता:"
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "उस होस्ट का चयन करें जिस पर स्थानीय स्कैनरों को उप्लब्ध होना चाहिए:"
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "आपको एक होस्ट का नाम या एक आईपी पता बताना चाहिए । \n"
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "यह होस्ट पहिले से ही इस सूची में है, इसे पुनः जोड़ा नहीं जा सकता है ।\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "सुदूर स्कैनरों की उपयोगिता"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "ये वह कम्प्यूटर है जिनसे स्कैनरों को उपयोग किया जाना चहिए:"
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"स्थानीय स्कैनर(रो) को साझा करने के लिए सैन्ड को संसाधित करने की आवश्यकता है।\n"
-"\n"
-"क्या आप सैन्ड पैकेजों को संसाधित करना चाहते है?"
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "आपका स्कैनर (स्कैनरों) नेटवर्क पर उपलब्ध नहीं होगें ।"
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "\"%s\" हार्डवेयर वर्ग में से कुछ उपकरणों को हटा दिया गया है:\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:117
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "कुछ उपकरणों को जोड़ा गया था: %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "हार्डवेयर खोज जारी है"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "क्या आप उचित संरचना टूल को चलाना चाहते है ?"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "भाषा"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "प्रमाण-पत्र"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "माउस की संरचना"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "हार्ड ड्राइव खोज"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "संसाधन प्रकार का चयन करें"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "अपने की-बोर्ड का चयन करें"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "विभाजनों को फ़ार्मेट करें"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "संसाधन करने हेतु पैकेजों का चयन करें"
+msgid "North America"
+msgstr "दक्षिणी अफ़्रीका"
-#: steps.pm:24
+#: timezone.pm:190
#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "तंत्र संसाधन"
+msgid "Oceania"
+msgstr "ओसेनिया"
-#: steps.pm:25
+#: timezone.pm:191
#, fuzzy, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "महा-उपयोगकर्ता कूट-शब्द को निर्धारित करें"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "एक उपयोगकर्ता को जोड़ें"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "नेटवर्किंग संरचना"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "बूटलोडर को संसाधित करें"
-
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "एक्स को संरचित करें"
+msgid "South America"
+msgstr "दक्षिणी अफ़्रीका"
-#: steps.pm:31
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "सेवाओं की संरचना"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "हांगकांग"
-#: steps.pm:32
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "अपडेटों को संसाधित करें"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "रूस गणतंत्र"
-#: steps.pm:33
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "संसाधन से निकास"
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "यूगोस्लाविया"
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "क्या यह सही है ?"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, fuzzy, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "फ़ाइल-चयनक"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr ""
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, fuzzy, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "'/' नाम केवल डिरेक्ट्री हेतु हो सकता है, कुंजी हेतु नहीं"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, fuzzy, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "डिरेक्ट्री नहीं है"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file"
msgstr "ऐसी कोई फ़ाइल नहीं '%s'\n"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "वृक्ष को विस्तृत करें"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "वॄक्ष को संकुचित करें"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "समतल और क्रमबद्ध समूह के मध्य टॉगल"
@@ -25464,2435 +6519,20 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "संसाधन असफ़ल"
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-#~ msgstr ""
-#~ "मैनड्रिव सॉफ़्ट द्वारा सर्वाधिकार (C) २००१-२००२ \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-
-#~ msgid "click here if you are sure."
-#~ msgstr "यदि आप सुनिश्चित हो तो यहाँ क्लिक करें"
-
-#~ msgid "here if no."
-#~ msgstr "यदि ना तो यहाँ"
-
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "सूची को हटायें"
-
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "खाताः"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "होस्टनामः"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel setup"
-#~ msgstr "निरस्त"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-#~ "with the images created\n"
-#~ " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve "
-#~ "up the boot image to \n"
-#~ " \teach diskless client.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tThe changes here from the default installation are changing the "
-#~ "disable flag to\n"
-#~ " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, "
-#~ "where mkinitrd-net\n"
-#~ " \tputs its images."
-#~ msgstr ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \tड्रैक टर्म सर्व इस संचिका की संरचना mkinitrd-net के द्वारा निर्मित "
-#~ "प्रतिबिंबों, और /etc/dhcpd.conf में स्थित प्रविष्टियों \n"
-#~ " \tके साथ-साथ कार्य करने हेतु, तथा प्रत्येक डिस्क-विहीन क्लाइन्ट को बूट-"
-#~ "प्रतिबिंब को प्रदान करने हेतु\n"
-#~ " \tकरता है । \n"
-#~ "\n"
-#~ " \tएक विशेष टीएफ़टीपी संरचना संचिका निम्न प्रकार दिखती है:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tयहाँ किये गये परिवर्तन, डिफ़ाल्ट संसाधन में दिये गये निष्क्रिय फ़्लैग को 'ना' में "
-#~ "परिवर्तित कर रहे है\n"
-#~ " \tऔर निर्देशिका पथ को /var/lib/tftpboot में परिवर्तित कर रहे है, जहाँ "
-#~ "mkinitrd-net\n"
-#~ " \tअपनी प्रतिबिंबों को रखता है । "
-
-#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-#~ msgstr ""
-#~ "संरचना परिवर्तित हो गई है - क्लस्टर एन०एफ़०एस०/डी०एच०सी०पी०डी० को पुनः आरम्भ किया "
-#~ "जायें?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?"
-#~ msgstr "क्या आप के पास कोई %s इन्टरफ़ेस है?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-#~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-#~ "file\n"
-#~ "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-#~ "user,exec,dev,suid )."
-#~ msgstr ""
-#~ "एक सामान्य उपयोगकर्ता को संचिका प्रणाली आरोहित करने की अनुमति देना । \n"
-#~ "mtab में आरोहित करने वाले उपयोगकर्ता का नाम लिखा जा चुका है जिससे वह संचिका प्रणाली "
-#~ "को पुनः अनमाउन्ट कर सकें।\n"
-#~ "इस विकल्प का अर्थ है, noexec, nosuid, और nodev विकल्पों का उपयोग करना\n"
-#~ "(जबतक कि user,exec,dev,suid निर्देशों की विकल्प पंक्ति में दिये गये के अनुसार अगले \n"
-#~ "विकल्पों में मिटा ना दिया गया हो)।"
-
-#~ msgid "Unknown Model"
-#~ msgstr "अज्ञात मॉडल"
-
-#~ msgid "HPOJ"
-#~ msgstr "एच०पी०ओ०जे०"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, "
-#~ "Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
-#~ msgstr ""
-#~ "क्या आपका प्रिंटर एक एचपी या सोनी (ऑफ़िसजेट, पीएससी, लेजरजेट "
-#~ "११००/१२००/१२२०/३०००/३२००/३३००/४३४५ स्कैनरके साथ, डेस्कजेट ४५०, सोनी आईजेपी-वी "
-#~ "१००), एक एचपी फ़ोटोस्मार्ट या एक एचपी लेजरजेट २२००'बहु-कार्यकारी उपकरण है?"
-
-#~ msgid "Installing mtools packages..."
-#~ msgstr "एम०टूल्स पैकेजों का संसाधन किया जा रहा है..."
-
-#~ msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
-#~ msgstr "%s पर फ़ोटो स्मृति कार्ड पहुँच सम्भव नहीं है।"
-
-#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "आपके एचपी बहु-कार्यकारी उपकरण पर स्कैन किया जा रहा है"
-
-#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "आपके एच०पी० बहु-कार्यकारी उपकरण पर फ़ोटो स्मृति कार्ड पहुँच"
-
-#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" पर प्रिंटिग/स्कैनिंग/फ़ोटो कार्ड"
-
-#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" पर मुद्रण/स्कैनिंग"
-
-#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" पर प्रिंटीग/फ़ोटो कार्ड पहुँच"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Your multi-function device was configured automatically to be able to "
-#~ "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to "
-#~ "specify the scanner when you have more than one) from the command line or "
-#~ "with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are "
-#~ "using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in "
-#~ "the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command "
-#~ "line to get more information.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
-#~ "device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
-#~ "scanner on the network."
-#~ msgstr ""
-#~ "आपके बहु-कार्यकारी उपकरण को स्वचालित रूप से स्कैन करने के लिए संरचित कर दिया गया था। "
-#~ "अब आप कॉमान्ड लाइन से \"scanimage\" निर्देश को देकर (\"scanimage -d hp:%s\" "
-#~ "को स्कैनर को निर्दिष्ट करने के लिए जब आपके पास एक से अधिक हो) अथवा \"xscanimage\" "
-#~ "या \"xsane\" सचित्र इन्टरफ़ेस द्वारा स्कैन कर सकते है। यदि आप जीआईएमपी का उपयोग कर "
-#~ "रहे है, तो आप \"File\"/\"Acquire\" मीनू में उचित बिन्दु का चयन करके भी आप स्कैन कर "
-#~ "सकते है। कॉमान्ड लाइन पर \"man scanimage\" निर्देश को देकर आप और अधिक जानकारी "
-#~ "भी प्राप्त कर सकते है।\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"scannerdrake\" को इस उपकरण के लिए ना उपयोग करें!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-#~ "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-#~ "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -"
-#~ "> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools"
-#~ "\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the "
-#~ "card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive "
-#~ "letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In "
-#~ "\"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the "
-#~ "upper-right corners of the file lists."
-#~ msgstr ""
-#~ "आपके पीसी पर आपको फ़ोटो कार्ड ड्राइवों पर पहुँच प्रदान करने के लिए आपके प्रिंटर को "
-#~ "स्वचालित रूप से संरचित कर दिया गया था। अब आप अपने फ़ोटो कार्डों तक पहुँच सचित्र "
-#~ "कार्यक्रम \"MtoolsFM\" (मीनू: \"कार्यक्रम\" -> \"फ़ाइल टूल्स\" -> \"एमटीटूल्स फ़ाइल "
-#~ "मैनेजर\") द्वारा या कॉमान्ड लाइन यूटीलिटी \"mtools\" (कॉमान्ड लाइन पर और अधिक "
-#~ "जानकारी प्राप्त करने के लिए \"man mtools\" निर्देश का उपयोग करें) द्वारा प्राप्र कर "
-#~ "सकते है। ड्राइव अक्षर \"p:\", या आगे के ड्राइव अक्षरों जब आपके पास एक से अधिक एचपी "
-#~ "प्रिंटर फ़ोटो कार्ड ड्राइवों हो, पर आप कार्ड की संचिका प्रणाली को पाते है । "
-#~ "\"MtoolsFM\" में संचिका सूचियों के ऊपरी-दाँयें कोने में आप ड्राइव अक्षरों के मध्य में इधर-से-"
-#~ "उधर हो सकते है।"
-
-#~ msgid "Custom setup/crontab entry:"
-#~ msgstr "कस्टम स्थापना/क्रोनटैब प्रविष्टि:"
-
-#~ msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-#~ msgstr ""
-#~ "कृपया ध्यान दें कि वर्तमान में सभी 'नेट' माध्यम भी हार्ड डिस्क का उपयोग करते है ।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s cannot be displayed \n"
-#~ ". No Help entry of this type\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s को दिखाया नहीं जा सकता है\n"
-#~ "इस प्रकार की कोई सहायता प्रविष्टी नहीं है\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please check all options that you need.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "कृपया सभी विकल्पों की जाँच करें जिनकी आपको आवश्यकता है । \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ये विकल्प आपकी /etc निर्देशिका में सभी संचिकाओं का बैक-अप और पुनः स्थापन कर सकते है। \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With this option you will be able to restore any version\n"
-#~ " of your /etc directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "इस विकल्प के द्वारा आप अपनी /etc निर्देशिका के किसी भी संस्मरण को \n"
-#~ " पुनः स्थापित करने में सक्षम होगें ।"
-
-#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Idmap "
-#~ msgstr "डिफ़ाल्ट डेस्कटाप"
-
-#~ msgid "Please wait, preparing installation..."
-#~ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, संसाधन का निर्माण किया जा रहा है..."
-
-#~ msgid "Installing package %s"
-#~ msgstr "%s पैकेज का संसाधन हो रहा है"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!"
-#~ msgstr "मैनड्रिव लिनक्स में स्वागत !"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Open Source</b>"
-#~ msgstr "<b>मैनड्रिव स्टोर</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
-#~ msgstr "मुक्त स्रोत जगत में स्वागत !"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that "
-#~ "this new release is the result of <b>collaboration</b> between "
-#~ "<b>Mandriva's team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> "
-#~ "of Mandriva Linux contributors."
-#~ msgstr ""
-#~ "आपका नवीन मैनड्रिव लिनक्स संचालन-तंत्र और इसके अनेकों कार्यक्रम,मैनड्रिव सॉफ़्ट "
-#~ "विकासकर्ताओं व विश्वव्यापी मैनड्रिव लिनक्स योगदानकर्ताओं के मध्यकिये हुए आपसी प्रयासों "
-#~ "का मिला-जुला परिणाम है ।"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the "
-#~ "development of this latest release."
-#~ msgstr ""
-#~ "हम उन सभी को धन्यवाद देना चाहते है जिन्होंने इस नवीनम विमोचन के विकास मेंयोगदान "
-#~ "दिया था ।"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>The GPL</b>"
-#~ msgstr "<b>सूचना</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Download Version</b>"
-#~ msgstr "यह मैनड्रिव लिनक्स का <b>डॉउनलोड संस्मरण</b> है ।"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux "
-#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</"
-#~ "b> for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-"
-#~ "oriented, with a single application per task."
-#~ msgstr ""
-#~ "डिस्कवरी एक सहजतम और सबसे-अधिक उपयोगकर्ता-मित्रवत लिनक्स वितरण है ।इसमें ऑफ़िस, "
-#~ "मल्टीमीडिया और इन्टरनेट गतिविधियों के लिए चुनिन्दा सॉफ़्टवेयरों काएक-एक करके चुना हुआ "
-#~ "संग्रह है।"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Mandriva Products</b>"
-#~ msgstr "<b>मैनड्रिव स्टोर</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The Mandriva Linux products are:"
-#~ msgstr "मैनड्रिव अपडेटो का एपलेट"
-
-#~ msgid "<b>The KDE Choice</b>"
-#~ msgstr "<b>केडीई पसन्द</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
-#~ msgstr "<b>अपने ग्राफ़िक्ल डेस्कटाप वातावरण का चयन करें !</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
-#~ msgstr "ओपनऑफ़िस.ओआरजी मैथ"
-
-#~ msgid "<b>Kontact</b>"
-#~ msgstr "<b>कॉन्टेक्ट</b>"
-
-#~ msgid "<b>Surf the Internet</b>"
-#~ msgstr "<b>इन्टरनेट पर सर्फ़ करें</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
-#~ msgstr "एफ़टीपी द्वारा संचिकाओं को एक-स्थान से दूसरे स्थान पर ले जायें"
-
-#~ msgid "<b>Development Environments</b>"
-#~ msgstr "<b>विकास वातावरण</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Editors</b>"
-#~ msgstr "<b>विकास हेतु टूल्स</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Languages</b>"
-#~ msgstr "<b>विकास हेतु टूल्स</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>C++</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>सी०++</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>जावा</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* Scripting languages:"
-#~ msgstr "मुद्रण प्रबंधक"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>पर्ल</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Python</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>पायथन</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Tools</b>"
-#~ msgstr "<b>विकास हेतु टूल्स</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Groupware Server</b>"
-#~ msgstr "<b>अनेक सर्वर</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>."
-#~ msgstr "विनपॉपअप संदेशों को भेजना व प्राप्त करना"
-
-#~ msgid "<b>Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>अनेक सर्वर</b>"
-
-#~ msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
-#~ msgstr "\t* <b>आपचे</b>: सबसे अधिक उपयोग में लाया जाने वाला वेब सर्वर"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>"
-#~ msgstr "<b>मैनड्रिव नियंत्रण केन्द्र</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>The Open Source Model</b>"
-#~ msgstr "<b>केडीई पसन्द</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Online Store</b>"
-#~ msgstr "<b>मैनड्रिव स्टोर</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Club</b>"
-#~ msgstr "<b>मैनड्रिव क्लब</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Online</b>"
-#~ msgstr "<b>मैनड्रिव ऑनलाइन</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Expert</b>"
-#~ msgstr "<b>मैनड्रिव -विशेषज्ञ</b>"
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "मोड:"
-
-#~ msgid "Encryption:"
-#~ msgstr "गूढ़लेखन:"
-
-#~ msgid "Set"
-#~ msgstr "सेट"
-
-#~ msgid "Rescan"
-#~ msgstr "री-स्कैन"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "स्थिति"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "डिस्कनेक्ट"
-
-#~ msgid "text width"
-#~ msgstr "पाठ्य की चौड़ाई"
-
-#~ msgid "ProgressBar color selection"
-#~ msgstr "प्रगति पट्टी के रंग का चयन"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet"
-#~ msgstr "इन्टरनेट से संबध"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
-#~ msgstr ""
-#~ "ऐडीएसएल के साथ जुड़ने के लिए सबसे सामान्य तरीका पीपीपीओई है । \n"
-#~ "कुछ संबंध पीपीटीपी, कुछ डीएचसीपी का उपयोग करते है । \n"
-#~ "यदि आप को ज्ञात नहीं है, तो 'use PPPoE' का चयन करें"
-
-#~ msgid "Do not print any test page"
-#~ msgstr "किसी परिक्षण पृष्ट को मुद्रित ना करें"
-
-#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-#~ msgstr "एस०एम०बी०/विण्डो ९५/९८/एन०टी० सर्वर पर प्रिंटर"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Found printer on %s..."
-#~ msgstr "\"%s\" प्रिंटर को हटाया जा रहा है..."
-
-#~ msgid "Useless without Terminal Server"
-#~ msgstr "टर्मिनल सर्वर के बिना बेकार"
-
-#~ msgid "dhcpd Config..."
-#~ msgstr "डीएचसीपीडी संरचना..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to select wireless network: %s"
-#~ msgstr "%s मिरर प्रणाली से संबंध स्थापित करने में असमर्थ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interactive intrusion detection"
-#~ msgstr "इन्टरऐक्टिव फ़ंक्शन ग्राफ़र"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected"
-#~ msgstr "अग्नि-भीतिका संरचना खोजी गयी है !"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
-#~ msgstr "कया आप खेल समाप्त करना चाहेंगे ?"
-
-#~ msgid "Grub"
-#~ msgstr "ग्रब"
-
-#~ msgid "Local Network adress"
-#~ msgstr "स्थानीय नेटवर्क का पता"
-
-#~ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-#~ msgstr ""
-#~ "स्क्रिप्टों को संरचित, सॉफ़्टवेयरों को संसाधित, सर्वरों को आरम्भ किया जा रहा है..."
-
-#~ msgid "drakfloppy"
-#~ msgstr "ड्रैक फ़्लापी"
-
-#~ msgid "Boot disk creation"
-#~ msgstr "बूट डिस्क का निर्माण"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "सामान्य"
-
-#~ msgid "Kernel version"
-#~ msgstr "कर्नल संस्मरण"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "वरीयतायें"
-
-#~ msgid "Advanced preferences"
-#~ msgstr "उन्नत वरीयतायें"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "आकार"
-
-#~ msgid "Mkinitrd optional arguments"
-#~ msgstr "Mkinitrd के वैकल्पिक आरग्यूमेन्ट"
-
-#~ msgid "force"
-#~ msgstr "बल"
-
-#~ msgid "omit raid modules"
-#~ msgstr "raid अनुखंडों को त्यागना"
-
-#~ msgid "if needed"
-#~ msgstr "यदि आवश्यकता हो"
-
-#~ msgid "omit scsi modules"
-#~ msgstr "scsi अनुखंडों को त्यागना"
-
-#~ msgid "Add a module"
-#~ msgstr "एक मॉडूयल को जोड़ें"
-
-#~ msgid "Remove a module"
-#~ msgstr "एक मॉडूयल को हटाओ"
-
-#~ msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-#~ msgstr "%s उपकरण के लिए एक माध्यम उपस्थित है यह सुनिश्चित करें"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-#~ "Please insert one."
-#~ msgstr ""
-#~ "%s उपकरण में कोई माध्यम नहीं है या यह लेखन-प्रतिबंधित है ।\n"
-#~ "कृपया एक डालें ।"
-
-#~ msgid "Unable to fork: %s"
-#~ msgstr "फ़ार्क में असमर्थ: %s"
-
-#~ msgid "Floppy creation completed"
-#~ msgstr "फ़्लापी का निर्माण सम्पन्न हुआ"
-
-#~ msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
-#~ msgstr "बूट-फ़्लापी का निर्माण सफ़लता-पूर्वक सम्पन्न हो गया है \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to properly close mkbootdisk:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "एमकेबूटडिस्क को भली-भांति बन्द करने में असमर्थ:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
-#~ "multiple PVs)"
-#~ msgstr ""
-#~ "आप लिलो का संसाधन करने में असमर्थ होगें (क्योंकि एक बहुसंख्य पी०वियों० पर एक एल०वी० की "
-#~ "लिलो देखभाल नहीं कर सकता है)"
-
-#~ msgid "use PPPoE"
-#~ msgstr "पीपीपीओई का उपयोग करें"
-
-#~ msgid "use PPTP"
-#~ msgstr "पीपीटीपी का उपयोग"
-
-#~ msgid "use DHCP"
-#~ msgstr "डी०एच०सी०पी० का उपयोग"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alcatel Speedtouch USB"
-#~ msgstr "एलेक्टल स्पीडटच यूएसबी मॉडम"
-
-#~ msgid " - detected"
-#~ msgstr "- खोजा गया"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
-#~ msgstr "Sagem (डीएचसीपी को उपयोग करते हुए) यूएसबी"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sagem (using DHCP) USB"
-#~ msgstr "Sagem (डीएचसीपी को उपयोग करते हुए) यूएसबी"
-
-#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "आईसीडब्लूएम, विण्डो मेकर, एनलाइटमेन्ट, एफ़वीडब्लूएम, इत्यादि"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-#~ "network"
-#~ msgstr ""
-#~ "चेतावनी, अन्य इन्टरनेट संबंध पहचाना गया है, सम्भव है कि आपका नेटवर्क का उपयोग कर रहा "
-#~ "हो । "
-
-#~ msgid "PXE Server Configuration"
-#~ msgstr "पीएक्सई संरचना"
-
-#~ msgid "Installation Server Configuration"
-#~ msgstr "सर्वर संरचना का संसाधन"
-
-#~ msgid "No network adapter on your system!"
-#~ msgstr "आपके तंत्र में कोई नेटवर्क ऐडाप्टर नहीं !"
-
-#~ msgid "Choose the network interface"
-#~ msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस का चयन करें"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-#~ msgstr ""
-#~ "कृपया चयन करें जिस नेटवर्क इन्टरफ़ेस का उपयोग डी०एच०सी०पी० सर्वर के लिए किया जायेगा ।"
-
-#~ msgid "Interface %s (on network %s)"
-#~ msgstr "इन्टरफ़ेस %s (%s नेटवर्क पर)"
-
-#~ msgid "The DHCP start ip"
-#~ msgstr "डी०एच०सी०पी० आरम्भिक आई०पी०"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please indicate where the installation image will be available.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-#~ "contents.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "कृपया बतायें कि संसाधन प्रतिबिंब संचिका कहाँ उपलब्ध होगी । \n"
-#~ "\n"
-#~ "यदि आपके पास एक निर्देशिका विद्यमान नहीं है, तो कृपया सीडी या डीवीडी की विषय-वस्तु "
-#~ "की प्रतिलिपि बनायें ।\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Installation image directory"
-#~ msgstr "प्रतिबिंब निर्देशिका का संसाधन"
-
-#~ msgid "No image found"
-#~ msgstr "कोई प्रतिबिंब नहीं मिली"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm "
-#~ "files."
-#~ msgstr ""
-#~ "कोई सीडी या डीवीडी प्रतिबिंब नहीं मिला, कॄपया संसाधन कार्यक्रम और आरपीएम संचिकाओं "
-#~ "की प्रतिलिपि बनायें ।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "कृपया बतायें कि auto_install.cfg संचिका कहाँ स्थित है ।\n"
-#~ "\n"
-#~ "यदि आप स्वचालित संसाधन विधा का उपयोग नहीं करना चाहते है तो इसे खाली छोड़ दें । \n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Location of auto_install.cfg file"
-#~ msgstr "auto_install.cfg संचिका का स्थान"
-
-#~ msgid "Do it later"
-#~ msgstr "इसे बाद में करें"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-#~ msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता वर्तमान में निष्क्रिय है"
-
-#~ msgid "Enabling servers..."
-#~ msgstr "सर्वरों को सक्रिय़ किया जा रहा है..."
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-#~ msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता वर्तमान में सक्रिय है"
-
-#~ msgid "Interface %s (using module %s)"
-#~ msgstr "इन्टरफ़ेस %s (मॉडूयल %s का उपयोग करते हुए)"
-
-#~ msgid "Interface %s"
-#~ msgstr "इन्टरफ़ेस %s"
-
-#~ msgid "Network interface already configured"
-#~ msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस पहिले से ही संरचित "
-
-#~ msgid "No (experts only)"
-#~ msgstr "नहीं (सिर्फ़ विशेषज्ञ के लिए)"
-
-#~ msgid "Show current interface configuration"
-#~ msgstr "वर्तमान इण्टरफ़ेस संरचना को दिखायें"
-
-#~ msgid "Current interface configuration"
-#~ msgstr "वर्तमान इन्टरवेस संरचना"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Current configuration of `%s':\n"
-#~ "\n"
-#~ "Network: %s\n"
-#~ "IP address: %s\n"
-#~ "IP attribution: %s\n"
-#~ "Driver: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "`%s' की वर्तमान संरचना:\n"
-#~ "\n"
-#~ "नेटवर्क: %s\n"
-#~ "आईपी पता: %s\n"
-#~ "आईपी attribution: %s\n"
-#~ "चालक: %s"
-
-#~ msgid "(This) DHCP Server IP"
-#~ msgstr "(यह) डीएचसीपी सर्वर आईपी"
-
-#~ msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-#~ msgstr "इन्टरफ़ेस और डी०एच०सी०पी० सर्वर की पुनः संरचना"
-
-#~ msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-#~ msgstr "स्थानीय नेटवर्क `.0' के साथ समाप्त नहीं हुआ है, बच कर निकला जा रहा है ।"
-
-#~ msgid "Number of logical extents: %d"
-#~ msgstr "लॉजिक्ल विस्तारों की संख्या: %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-#~ "Internet.\n"
-#~ "Modifying the fields below will override this configuration.\n"
-#~ "Do you really want to reconfigure this device?"
-#~ msgstr ""
-#~ "चेतावनी: यह उपकरण पहिले से ही इन्टरनेट से सबंधित करके संरचित है । \n"
-#~ "इस उपकरण को संरचित रखने के लिए सिर्फ़ स्वीकार करें ।\n"
-#~ "निम्नलिखित प्रविष्टीयों को परिवर्तित करने से यह संरचना बदल जायेगी ।"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-#~ "or a boot floppy\n"
-#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
-#~ "generate these\n"
-#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-#~ "manually:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
-#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
-#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-#~ msgstr ""
-#~ " - इथरनेट फ़्लापियों/सीडीयों का निर्माण:\n"
-#~ " \tबूट क्रम को आरम्भ करने के लिए, डिस्कविहीन ग्राहक कम्प्यूटरों को या तो "
-#~ "एन०आई०सी० पर रॉम प्रतिबिंबों की या \n"
-#~ " \tफ़िर एक बूट फ़्लापी की आवश्यकता होती है । ग्राहक कम्प्यूटरों में स्थित "
-#~ "एन०आई०सी० पर आधारित,\n"
-#~ " \tड्रैक टर्म सर्व इनका निर्माण करने में सहायता करेगा । \n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tएक ३-कॉम ३-सी-५०९ के लिए मैनेयुली एक बूट-फ़्लापी के निर्माण के लिए एक "
-#~ "साधारण उदाहरण:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-
-#~ msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-#~ msgstr "गतिशील आईपी पता पूल:"
-
-#~ msgid "hd"
-#~ msgstr "एचडी"
-
-#~ msgid "tape"
-#~ msgstr "टेप"
-
-#~ msgid "WebDAV transfer failed!"
-#~ msgstr "वेब डीऐवी स्थानान्तरण असफ़ल !"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Backup quota exceeded!\n"
-#~ "%d MB used vs %d MB allocated."
-#~ msgstr ""
-#~ "बैक-अप प्रतिभाग सीमा से बाहर चला गया है !\n"
-#~ "%d मेगाबाइट्स उपयोग लायी गई बनाम %d मेगाबाइट्स नियत की गई ।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum size\n"
-#~ " allowed for Drakbackup (MB)"
-#~ msgstr ""
-#~ "ड्रैक बैक-अप के लिए\n"
-#~ " महत्तम आकार जिसकी अनुमति है (एमबी)"
-
-#~ msgid "\t-Network by webdav.\n"
-#~ msgstr "\t-वेबडव के द्वारा नेटवर्क ।\n"
-
-#~ msgid "first step creation"
-#~ msgstr "प्रथम चरण का निर्माण"
-
-#~ msgid "choose image file"
-#~ msgstr "प्रतिबिंब संचिका का चयन करें"
-
-#~ msgid "Configure bootsplash picture"
-#~ msgstr "बूटस्प्लैश चित्र को संरचित करें"
-
-#~ msgid "the color of the progress bar"
-#~ msgstr "प्रोग्रेस पट्टी का रंग"
-
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "पूर्वालोकन"
-
-#~ msgid "Choose color"
-#~ msgstr "रंग का चयन"
-
-#~ msgid "Make kernel message quiet by default"
-#~ msgstr "डिफ़ाल्ट से कर्नल संदेश को शांत रखें"
-
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "सूचना"
-
-#~ msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!"
-#~ msgstr "इस थीम के पास %s में अभी तक एक बूट-स्पलैश नहीं है !"
-
-#~ msgid "You must choose an image file first!"
-#~ msgstr "सर्वप्रथम आपको एक प्रतिबिंब संचिका का चयन करना चाहिए !"
-
-#~ msgid "Generating preview..."
-#~ msgstr "पूर्वालोकन का निर्माण हो रहा है ..."
-
-#~ msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-#~ msgstr "%s बूटस्पैश (%s) का पूर्वालोकन"
-
-#~ msgid "No floppy drive available"
-#~ msgstr "कोई फ़्लापी ड्राइव उपलब्ध नहीं है"
-
-#~ msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-#~ msgstr "कृपया %s ड्राइव में उन्नयन मॉडूलों की फ़्लापी को डालें"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Tifinagh (+latin/arabic)"
-#~ msgstr "Yugoslavian (latin)"
-
-#~ msgid "No network card"
-#~ msgstr "कोई नेटवर्क कार्ड नहीं"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
-#~ "Please choose the one you want to use"
-#~ msgstr ""
-#~ "निम्नलिखित प्रोटोकॉलो का उपयोग एक इथरनेट संरचना हेतु हो सकता है।कॄपया अपनी "
-#~ "इच्छानुसार एक का चयन करें ।"
-
-#~ msgid "You've not selected any font"
-#~ msgstr "आपने किसी फ़ॉन्ट का चयन नहीं किया है"
-
-#~ msgid "No browser available! Please install one"
-#~ msgstr "कोई ब्राउज़र उपलब्ध नहीं है ! कृपया किसी एक को संसाधित करें"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-#~ "browse the help system"
-#~ msgstr ""
-#~ "आपके तंत्र में कोई ब्राउज़र संसाधित नहीं है, कृपया किसी एक को संसाधित करें यदि आप "
-#~ "सहायता प्रणाली को ब्राउज़ करना चाहते है"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Insert a floppy in drive\n"
-#~ "All data on this floppy will be lost"
-#~ msgstr ""
-#~ "ड्राइव में एक फ़्लापी डालें\n"
-#~ "इस फ़्लापी में स्थित सभी सूचनायें विलुप्त हो जायेगी"
-
-#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-#~ msgstr "एक फ़ैट प्रारूप में फ़ार्मेट की हुई फ़्लापी को %s ड्राइव में डालें"
-
-#~ msgid "This floppy is not FAT formatted"
-#~ msgstr "यह फ़्लापी फ़ैट-एकसारीकृत नहीं है"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-#~ "defcfg=floppy''"
-#~ msgstr ""
-#~ "इस सुरक्षित किये हुए पैकेजों के चयन को उपयोग करने के लिए, बूट संसाधन को ``linux "
-#~ "defcfg=floppy'' निर्देश के साथ आरम्भ करें"
-
-#~ msgid "Load/Save on floppy"
-#~ msgstr "फ़्लापी पर अधिभारण/सुरक्षित"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-#~ "The format is the same as auto_install generated floppies."
-#~ msgstr ""
-#~ "कृपया चयन करें कि फ़्लापी पर पैकेजों को अधिभारण या सुरक्षित किया जायें ।\n"
-#~ "इसका प्रारूप स्वतः_संसाधन के लिए निर्मित फ़्लापियों की भांति होता है ।"
-
-#~ msgid "Load from floppy"
-#~ msgstr "फ़्लापी से लोड"
-
-#~ msgid "Save on floppy"
-#~ msgstr "फ़्लापी पर सुरक्षित"
-
-#~ msgid "Package selection"
-#~ msgstr "पैकेज चयन"
-
-#~ msgid "Loading from floppy"
-#~ msgstr "फ़्लापी से अधिभारण किया जा रहा है"
-
-#~ msgid "Insert a floppy containing package selection"
-#~ msgstr "एक फ़्लापी को डालें जिसमें चयनित पैकेज हो"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Bengali"
-#~ msgstr "बागँला"
-
-#~ msgid "Application:"
-#~ msgstr "कार्यक्रम:"
-
-#~ msgid "Release: "
-#~ msgstr "संस्मरण: "
-
-#~ msgid "Summary: "
-#~ msgstr "संक्षिप्त विवरण: "
-
-#~ msgid "Bug Description/System Information"
-#~ msgstr "दोष विवरण/तंत्र सूचना"
-
-#~ msgid "YOUR TEXT HERE"
-#~ msgstr "आपका पाठ्य यहाँ है"
-
-#~ msgid "Submit kernel version"
-#~ msgstr "कर्नल संस्मरण को भेजें"
-
-#~ msgid "Submit cpuinfo"
-#~ msgstr "केन्द्रीय-संसाधन-इकाई के बारे में सूचना दें"
-
-#~ msgid "NOT FOUND"
-#~ msgstr "नहीं मिला"
-
-#~ msgid "connecting to %s..."
-#~ msgstr "%s के साथ संबध स्थापित किया जा रहा है ..."
-
-#~ msgid "Please enter a package name."
-#~ msgstr "कृपया एक पैकेज का नाम बतायें ।"
-
-#~ msgid "Please enter summary text."
-#~ msgstr "कृपया संक्षिप्त पाठ्य बतायें"
-
-#~ msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-#~ msgstr "प्रिंटर संरचना लायी जा रही है... कृपया प्रतीक्षा करें"
-
-#~ msgid "Root password"
-#~ msgstr "महा-उपयोगकर्ता कूट-शब्द"
-
-#~ msgid "Do you want to recover your system?"
-#~ msgstr "क्या आप तंत्र को पूर्व-स्थिति में लाना चाहते है?"
-
-#~ msgid "Move"
-#~ msgstr "इधर-उधर से ले जाना"
-
-#~ msgid "Which disk do you want to move it to?"
-#~ msgstr "आपकी कौन सी डिस्क को इधर-से-उधर ले जाना चाहते है ?"
-
-#~ msgid "Sector"
-#~ msgstr "सेक्टर"
-
-#~ msgid "Which sector do you want to move it to?"
-#~ msgstr "आपको इसको किस सेक्टर पर ले जाना चाहते है?"
-
-#~ msgid "Moving"
-#~ msgstr "एक-स्थान से दूसरे स्थान पर ले जाया जा रहा है"
-
-#~ msgid "Moving partition..."
-#~ msgstr "विभजन को हस्तांतरित किया जा रहा है..."
-
-#~ msgid "Error opening %s for writing: %s"
-#~ msgstr "लेखन के लिए %s को खोलने में त्रुटि: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is HardDrake, a Mandriva Linux hardware configuration tool.\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-#~ "tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "यह है हार्डड्रैक, एक मैनड्रिव हार्डवेयर संरचना औज़ार ।\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">संस्मरण:</span> %s\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">लेखक:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-#~ "tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "ठीक है"
-
-#~ msgid "NO"
-#~ msgstr "नहीं"
-
-#~ msgid "YES"
-#~ msgstr "हाँ"
-
-#~ msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-#~ msgstr "%s को स्कैनरड्रैक का यह संस्मरण नहीं जानता है । "
-
-#~ msgid "Czech (QWERTZ)"
-#~ msgstr "Czech (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "जर्मन"
-
-#~ msgid "Dvorak"
-#~ msgstr "Dvorak"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "स्पेनिश"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "Finnish"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "फ़्रेंच"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "Norwegian"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "पोलिस"
-
-#~ msgid "Russian"
-#~ msgstr "रूस"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "स्वीडिश"
-
-#~ msgid "Albanian"
-#~ msgstr "अलबेनिया"
-
-#~ msgid "Armenian (old)"
-#~ msgstr "अर्मेनिया (प्राचीन)"
-
-#~ msgid "Armenian (typewriter)"
-#~ msgstr "अर्मेनिया (टाइप-रायटर)"
-
-#~ msgid "Armenian (phonetic)"
-#~ msgstr "आरमेनियन (फ़ोनेटिक) "
-
-#~ msgid "Arabic"
-#~ msgstr "अरबी"
-
-#~ msgid "Azerbaidjani (latin)"
-#~ msgstr "Azerbaidjani (latin)"
-
-#~ msgid "Belgian"
-#~ msgstr "Belgian"
-
-#~ msgid "Bengali"
-#~ msgstr "बागँला"
-
-#~ msgid "Bulgarian (phonetic)"
-#~ msgstr "बुल्गारिया (फ़ोनोटिक)"
-
-#~ msgid "Bulgarian (BDS)"
-#~ msgstr "Bulgarian (BDS)"
-
-#~ msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-#~ msgstr "Brazilian (ABNT-2)"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "Bosnian"
-
-#~ msgid "Belarusian"
-#~ msgstr "Belarusian"
-
-#~ msgid "Swiss (German layout)"
-#~ msgstr "स्वीस (जर्मन खाका)"
-
-#~ msgid "Swiss (French layout)"
-#~ msgstr "स्वीस (फ़्रेंच खाका)"
-
-#~ msgid "Czech (QWERTY)"
-#~ msgstr "Czech (QWERTY)"
-
-#~ msgid "German (no dead keys)"
-#~ msgstr "जर्मन (कोई मृत कुँजिया नहीं)"
-
-#~ msgid "Devanagari"
-#~ msgstr "देवनागरी"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "डेनिस"
-
-#~ msgid "Dvorak (US)"
-#~ msgstr "Dvorak (US)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Norwegian)"
-#~ msgstr "Dvorak (Norwegian)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Swedish)"
-#~ msgstr "Dvorak (Swedish)"
-
-#~ msgid "Estonian"
-#~ msgstr "Estonian"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-#~ msgstr "Georgian (\"Russian\" layout)"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-#~ msgstr "Georgian (\"Latin\" layout)"
-
-#~ msgid "Greek"
-#~ msgstr "ग्रीक"
-
-#~ msgid "Greek (polytonic)"
-#~ msgstr "Greek (polytonic)"
-
-#~ msgid "Gujarati"
-#~ msgstr "गुजराती"
-
-#~ msgid "Gurmukhi"
-#~ msgstr "गूरमुखी"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "Hungarian"
-
-#~ msgid "Croatian"
-#~ msgstr "Croatian"
-
-#~ msgid "Irish"
-#~ msgstr "Irish"
-
-#~ msgid "Israeli"
-#~ msgstr "Israeli"
-
-#~ msgid "Israeli (Phonetic)"
-#~ msgstr "इजरायल (फ़ोनेटिक)"
-
-#~ msgid "Iranian"
-#~ msgstr "इरानी"
-
-#~ msgid "Icelandic"
-#~ msgstr "Icelandic"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "इटैलियन"
-
-#~ msgid "Inuktitut"
-#~ msgstr "Inuktitut"
-
-#~ msgid "Japanese 106 keys"
-#~ msgstr "जापानी १०६ कुँजियां"
-
-#~ msgid "Kannada"
-#~ msgstr "Kannada"
-
-#~ msgid "Korean keyboard"
-#~ msgstr "कोरियन की-बोर्ड"
-
-#~ msgid "Latin American"
-#~ msgstr "लैटिन अमेरिका"
-
-#~ msgid "Laotian"
-#~ msgstr "Laotian"
-
-#~ msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-#~ msgstr "Lithuanian AZERTY (old)"
-
-#~ msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-#~ msgstr "Lithuanian AZERTY (new)"
-
-#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-#~ msgstr "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-#~ msgstr "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Latvian"
-#~ msgstr "Latvian"
-
-#~ msgid "Malayalam"
-#~ msgstr "मलयालम"
-
-#~ msgid "Macedonian"
-#~ msgstr "Macedonian"
-
-#~ msgid "Myanmar (Burmese)"
-#~ msgstr "Myanmar (Burmese)"
-
-#~ msgid "Mongolian (cyrillic)"
-#~ msgstr "Mongolian (cyrillic)"
-
-#~ msgid "Maltese (UK)"
-#~ msgstr "Maltese (UK)"
-
-#~ msgid "Maltese (US)"
-#~ msgstr "Maltese (US)"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "डच"
-
-#~ msgid "Oriya"
-#~ msgstr "उड़ीया"
-
-#~ msgid "Polish (qwerty layout)"
-#~ msgstr "Polish (qwerty layout)"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz layout)"
-#~ msgstr "Polish (qwertz layout)"
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "पुर्तगाली"
-
-#~ msgid "Canadian (Quebec)"
-#~ msgstr "कैनैडियन (क्य़ूबैक)"
-
-#~ msgid "Romanian (qwertz)"
-#~ msgstr "Romanian (qwertz)"
-
-#~ msgid "Romanian (qwerty)"
-#~ msgstr "Romanian (qwerty)"
-
-#~ msgid "Russian (Phonetic)"
-#~ msgstr "रशियन (फ़ोनेटिक)"
-
-#~ msgid "Saami (norwegian)"
-#~ msgstr "Saami (norwegian)"
-
-#~ msgid "Saami (swedish/finnish)"
-#~ msgstr "Saami (swedish/finnish)"
-
-#~ msgid "Slovenian"
-#~ msgstr "Slovenian"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-#~ msgstr "Slovakian (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTY)"
-#~ msgstr "Slovakian (QWERTY)"
-
-#~ msgid "Serbian (cyrillic)"
-#~ msgstr "Serbian (cyrillic)"
-
-#~ msgid "Syriac"
-#~ msgstr "सीरीया"
-
-#~ msgid "Syriac (phonetic)"
-#~ msgstr "सीरिया (फ़ोनोटिक)"
-
-#~ msgid "Telugu"
-#~ msgstr "तेलगु"
-
-#~ msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-#~ msgstr "तमिल (आईएससीआईआई-खाका)"
-
-#~ msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-#~ msgstr "तमिल (टंकण-खाका)"
-
-#~ msgid "Thai keyboard"
-#~ msgstr "थाई की-बोर्ड"
-
-#~ msgid "Tajik keyboard"
-#~ msgstr "ताज़िक् की-बोर्ड"
-
-#~ msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-#~ msgstr "Turkish (traditional \"F\" model)"
-
-#~ msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-#~ msgstr "टरकिस (आधुनिक \"Q\" मॉडल)"
-
-#~ msgid "Ukrainian"
-#~ msgstr "Ukrainian"
-
-#~ msgid "Uzbek (cyrillic)"
-#~ msgstr "Uzbek (cyrillic)"
-
-#~ msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-#~ msgstr "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Yugoslavian (latin)"
-#~ msgstr "Yugoslavian (latin)"
-
-#~ msgid "No devices found"
-#~ msgstr "कोई उपकरण नहीं मिला"
-
-#~ msgid "Could not install necessary packages, %s cannot be started!"
-#~ msgstr "आवश्यक पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका, %s को आरम्भ नहीं किया जा सका!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You do not have any configured Internet connection.\n"
-#~ "Please run \"Internet access\" in control center."
-#~ msgstr ""
-#~ "आपके पास कोई भी संरचित इन्टरनेट संबंध नहीं है ।\n"
-#~ "कॄपया नियंत्रण केन्द्र से \"इन्टरनेट पहुँच\" को चलायें।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "यूपीएस संरचना कार्यक्रम में स्वागत ।\n"
-#~ "\n"
-#~ "यहाँ, आप एक नये यूपीएस को अपने तंत्र में जोड़गे।\n"
-
-#~ msgid "Enable multiple profiles"
-#~ msgstr "बहु-संख्यक प्रोफ़ाइलों को सक्रिय करें"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You now have the opportunity to download updated packages. These "
-#~ "packages\n"
-#~ "have been updated after the distribution was released. They may\n"
-#~ "contain security or bug fixes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-#~ "connection.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to install the updates ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "आपको अब अपडेट किये हुए पैकेजों को डॉउनलोड करने का अवसर है । इन पैकेजों को\n"
-#~ "इस वितरण के विमोचन के उपरान्त अपडेट किया गया है । इनमें सुरक्षा या\n"
-#~ "दोष-निवारण पैबंद हो सकते है । \n"
-#~ "\n"
-#~ "इन पैकेजों को डॉउनलोड करने हेतु, आपको एक कार्यशील इन्टरनेट संबंध की \n"
-#~ "आवश्यकता होगी।\n"
-#~ "\n"
-#~ "क्या आप इन अपडेटों को संसाधित करना चाहते है ?"
-
-#~ msgid "Installing bootloader"
-#~ msgstr "बूटलोडर का संसाधन किया जा रहा है"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now provide options to module %s.\n"
-#~ "Options are in format ``name=value name2=value2...''.\n"
-#~ "For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-#~ msgstr ""
-#~ "अब आपको विकल्पों को %s मॉडूयल को प्रदान करना चाहिए ।\n"
-#~ "विकल्पों का प्रारूप ``name=value name2=value2 ...' है ।\n"
-#~ "जैसे कि, ``io=0x300 irq=7''"
-
-#~ msgid ""
-#~ "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-#~ "interface and to read back quality of link information for each of "
-#~ "those.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This information is the same as the one available in /proc/net/wireless:\n"
-#~ "quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "See iwpspy(8) man page for further information."
-#~ msgstr ""
-#~ "एलडब्लूस्पाई का उपयोग एक बेतार नेटवर्क इन्टरफ़ेस में पतों की एक सूची की स्थापना करने "
-#~ "में \n"
-#~ "और इनमें से प्रत्येक के लिए कड़ी सूचना की गुणवत्ता को वापस पढ़नें में होता है। \n"
-#~ "\n"
-#~ "यह सूचना वैसी ही है जैसी कि /proc/net/wireless में उपलब्ध है:\n"
-#~ "कड़ी की गुणवत्ता, संकेत की ताकत और शोर का स्तर।\n"
-#~ "\n"
-#~ "iwpspy(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।"
-
-#~ msgid "Configuring printer..."
-#~ msgstr "प्रिंटर की संरचना हो रही है ..."
-
-#~ msgid "Configuring applications..."
-#~ msgstr "कार्यक्रमों की संरचना की जा रही है..."
-
-#~ msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "इस प्रिंटर को स्टार ऑफ़िस/ओपनऑफ़िस.ओआरजी।जीआईएमपी से जोड़ें"
-
-#~ msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "इस प्रिंटर को स्टार ऑफ़िस/ओपनऑफ़िस.ओआरजी/जी०आई०एम०पी०"
-
-#~ msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "स्टार ऑफ़िस/ओपन ऑफ़िस.ओआरजी/जीआईएमपी से प्रिंटर को जोड़ा जा रहा है"
-
-#~ msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\" प्रिंटर को स्टार ऑफ़िस/ओपन ऑफ़िस.ओआरजी/जीआईएमपी के साथ जोड़ने में असफ़ल ।"
-
-#~ msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "स्टार ऑफ़िस/ओपनऑफ़िस.ओआरजी/जीआईएमपी से प्रिंटर को हटाया जा रहा है"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice."
-#~ "org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\" प्रिंटर को स्टार ऑफ़िस/ओपन ऑफ़िस.ओआरजी/जीआईएमपी से सफ़लता-पूर्वक हटा दिया "
-#~ "गया है ।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#~ msgstr "स्टार ऑफ़िस/ओपनऑफ़िस.ओआरजी/जीआईएमपी से \"%s\" प्रिंटर को हटाने में असफ़ल ।"
-
-#~ msgid "<b>Congratulations for choosing Mandriva Linux!</b>"
-#~ msgstr "<b>मैनड्रिव लिनक्स का चयन करने के लिए धन्यवाद!</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We would like to thank everyone who participated in the development of "
-#~ "this latest release."
-#~ msgstr ""
-#~ "हम उन सभी को धन्यवाद देना चाहते है जिन्होंने इस नवीनम विमोचन के विकास मेंयोगदान "
-#~ "दिया था ।"
-
-#~ msgid "<b>Discovery</b>"
-#~ msgstr "<b>डिस्कवरी</b>"
-
-#~ msgid "<b>Surf The Internet</b>"
-#~ msgstr "<b>इन्टरनेट पर सर्फ़ करना</b>"
-
-#~ msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>."
-#~ msgstr "<b>KsCD</b> के साथ आडियो सीडीयों को सुनें।"
-
-#~ msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>."
-#~ msgstr "<b>Totem</b> के साथ संगीत संचिकाओ को सुनें और वीडियों के देखें।"
-
-#~ msgid "Become a <b>Mandriva Club</b> member!"
-#~ msgstr "<b>मैनड्रिव क्लब</b> के एक सदस्य बनें !"
-
-#~ msgid "\t* Full access to commercial applications"
-#~ msgstr "\t* वाणिज्य कार्यक्रमों तक पूर्ण पहुँच"
-
-#~ msgid "\t* Voting for software to put in Mandriva Linux"
-#~ msgstr "\t* मैनड्रिव लिनक्स में सॉफ़्टवेयर डालने के लिए मतदान"
-
-#~ msgid "Do you require assistance?"
-#~ msgstr "क्या आप को सहायता की आवश्यकता है?"
-
-#~ msgid "<b>Become a Mandriva Club member!</b>"
-#~ msgstr "<b>मैनड्रिव क्लब के एक सदस्य बनें !</b>"
-
-#~ msgid "<b>Do you require assistance?</b>"
-#~ msgstr "<b>क्या आप को सहायता की आवश्यकता है?</b>"
-
-#~ msgid "This is the Mandriva Linux <b>Download version</b>."
-#~ msgstr "यह मैनड्रिव लिनक्स का <b>डॉउनलोड संस्मरण</b> है ।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your new Mandriva Linux distribution and its many applications are the "
-#~ "result of collaborative efforts between Mandriva developers and Mandriva "
-#~ "Linux contributors throughout the world."
-#~ msgstr ""
-#~ "आपका नवीन मैनड्रिव लिनक्स संचालन-तंत्र और इसके अनेकों कार्यक्रम,मैनड्रिव सॉफ़्ट "
-#~ "विकासकर्ताओं व विश्वव्यापी मैनड्रिव लिनक्स योगदानकर्ताओं केमध्य किये हुए मिले-जुले प्रयासों "
-#~ "का मिला-जुला परिणाम है ।"
-
-#~ msgid "<b>PowerPack+</b>"
-#~ msgstr "<b>पॉवरपैक+</b>"
-
-#~ msgid "Installation of %s failed. The following error occurred:"
-#~ msgstr "%s का संसाधन असफ़ल । निम्नलिखित त्रुटि उत्पन्न हो गई है:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We need to install ntp package\n"
-#~ " to enable Network Time Protocol\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to install ntp ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "नेटवर्क समय प्रोटोकॉल को सक्रिय करने हेतु\n"
-#~ "हमें एनटीपी पैकेज को संसाधित करने की आवश्यकता होगी\n"
-#~ "\n"
-#~ "क्या आप एनटीपी को संसाधित करना चाहते है ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It's currently enabled.\n"
-#~ "\n"
-#~ "What would you like to do ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "एक वीपीएन कनेक्शन की स्थापना को पहिले से ही किया जा चुका है । \n"
-#~ "\n"
-#~ "यह वर्तमान में सक्रिय है । \n"
-#~ "\n"
-#~ "आप क्या करना चाहते है?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It's currently disabled.\n"
-#~ "\n"
-#~ "What would you like to do ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "एक वीपीएन कनेक्शन की स्थापना को पहिले से ही किया जा चुका है । \n"
-#~ "\n"
-#~ "यह वर्तमान में सक्रिय है । \n"
-#~ "\n"
-#~ "आप क्या करना चाहते है?"
-
-#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
-#~ msgstr ""
-#~ "विपत्र व समाचारों को पढ़ने और भेजने के लिए तथा वेब पर ब्राउज करने हेतु औजारों का सेट"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. "
-#~ "It\n"
-#~ "covers the entire Mandriva Linux distribution. If you do agree with all "
-#~ "the\n"
-#~ "terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n"
-#~ "will reboot your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "आगे बढ़ने के पूर्व, आपको अधिकारपत्र की शर्तों को सावधानीपूर्वक पढ़ लेना चहिए। यह "
-#~ "समस्त \n"
-#~ "मैनड्रिव लिनक्स वितरण को कवर करता है । यदि आप इसमें दिये हुई सभी शर्तों को मानते है,\n"
-#~ " तो \"%s\" बाक्स पर चिह्नन्ति करें। यदि नहीं, तो \"%s\" बटन पर क्लिक करने से, \n"
-#~ "आपका कम्प्यूटर रीबूट हो जायेगा ।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
-#~ "preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter "
-#~ "Guide''\n"
-#~ "to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
-#~ "system administrator, the users you add at this point will not be\n"
-#~ "authorized to change anything except their own files and their own\n"
-#~ "configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
-#~ "changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
-#~ "least one regular user for yourself -- this is the account which you "
-#~ "should\n"
-#~ "use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
-#~ "\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
-#~ "very simple mistake could mean that your system will not work any more. "
-#~ "If\n"
-#~ "you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen "
-#~ "is\n"
-#~ "that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The first field asks you for a real name. Of course, this is not "
-#~ "mandatory\n"
-#~ "-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first "
-#~ "word\n"
-#~ "you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the "
-#~ "name\n"
-#~ "this user will enter to log onto the system. If you like, you may "
-#~ "override\n"
-#~ "the default and change the user name. The next step is to enter a "
-#~ "password.\n"
-#~ "From a security point of view, a non-privileged (regular) user password "
-#~ "is\n"
-#~ "not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to "
-#~ "neglect\n"
-#~ "it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
-#~ "ones at risk.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each "
-#~ "one\n"
-#~ "of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" "
-#~ "when\n"
-#~ "you have finished adding users.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" "
-#~ "for\n"
-#~ "that user (bash by default).\n"
-#~ "\n"
-#~ "When you have finished adding users, you will be asked to choose a user "
-#~ "who\n"
-#~ "can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n"
-#~ "are interested in that feature (and do not care much about local "
-#~ "security),\n"
-#~ "choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you "
-#~ "are\n"
-#~ "not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-#~ msgstr ""
-#~ "जीएनयू/लिनक्स एक बहु-उपयोक्ता तंत्र है, इसका अर्थ है कि प्रत्येक उपयोगकर्ता के पास "
-#~ "उनकी\n"
-#~ "अपनी वरीयतायें, उनकी अपनी संचिकायें इत्यादि हो सकती है। बहु-उपयोक्ता तंत्रों के बारे में\n"
-#~ "और अधिक जानने के लिए आप ``स्ट्रार्टर निर्देशिका'' को पढ़ सकते है। परन्तु \"रूट\" के जैसे "
-#~ "ना\n"
-#~ "होते हुए, जो कि तंत्र प्रबंधक है, उपयोगकर्ता जिनको आप इस समय जोड़ेगे, को कुछ भी "
-#~ "परिवर्तित ना करने\n"
-#~ "की अनुमति होगी सिवाय उनकी अपनी संचिकाओं और उनकी अपनी संरचनाओं की जिससे समूचे तंत्र\n"
-#~ "पर प्रभाव डालने वाले, अनिच्छापूर्वक या हानि-पहुँचाने-के-उद्वेश्य से किये हुए परिवर्तनों से\n"
-#~ "इस तंत्र की रक्षा होती है। आपको अपने लिए कम-से-कम एक नियमित उपयोगकर्ता का\n"
-#~ "निर्माण करना होगा -- ये वह खाता है जिसका आपको नियमित, प्रतिदिन उपयोग हेतु\n"
-#~ "करना चाहिए। हालांकि कुछ भी और सबकुछ करने के लिए \"रूट\" की भांति लॉग\n"
-#~ "करना बहुत सहज है, परन्तु यह अति खतरनाक भी है!\n"
-#~ "एक छोटी सी त्रुटि का अर्थ हो सकता है कि आपका तंत्र अब और कार्य ना करें ।\n"
-#~ "यदि एक नियमित उपयोगकर्ता की भांति आप एक गम्भीर त्रूटि करते है, तो अधिक-से-अधिक यह "
-#~ "हो\n"
-#~ "सकता है कि आप कुछ सूचनाओं को खो बैठें, परन्तु समस्त तंत्र पर इसका कोई प्रभाव नहीं "
-#~ "पड़ेगा।\n"
-#~ "\n"
-#~ "प्रथम प्रविष्टी आपके वास्तविक नाम को पूछती है । वास्तव में, यह एक आवश्यक सूचना नहीं "
-#~ "है।\n"
-#~ "-- वास्तव में आप जो चाहें वो बता सकते है । इस प्रविष्टी में टाइप किये गये हुए प्रथम शब्द "
-#~ "को\n"
-#~ "ड्रैकएक्स उपयोग करेगा और इसकी \"%s\" फ़ील्ड में प्रतिलिपि बनायेगा, जो कि इस "
-#~ "उपयोगकर्ता\n"
-#~ " का नाम होगा जिससे तंत्र में लॉग किया जा सकेगा । यदि आप चाहते है, तो आप डिफ़ाल्ट को "
-#~ "बदल\n"
-#~ "सकते है और उपयोगकर्ता के नाम को परिवर्तित कर सकते है । अगला चरण एक कूटशब्द को "
-#~ "बताना है।\n"
-#~ "सुरक्षा की दृष्टि से, एक बिना-अधिकार-वाले (नियमित) उपयोगकर्ता का कूटशब्द, \"रूट\" के "
-#~ "कूटशब्द जितना\n"
-#~ "आवश्यक नहीं है, परन्तु ऐसा कोई कारण नहीं है कि इसे खाली रख कर या अति सरल बना कर,\n"
-#~ "इस पर ध्यान ना दिया जायें: अंत में, यह आपकी संचिकायें होगी जो कि\n"
-#~ "संकट में होगी।\n"
-#~ "\n"
-#~ "जब आप \"%s\" पर क्लिक करते है, तब आप अन्य उपयोगकर्ताओं को जोड़ सकते है। अपने मित्रों "
-#~ "में से\n"
-#~ "हर एक के लिए, एक उपयोगकर्ता को जोड़ें । उदाहरण हेतु अपने पिता या अपनी बहन के लिए । "
-#~ "\"%s\"\n"
-#~ "पर क्लिक करें जब आप उपयोगकर्ताओं का जोड़ना समाप्त कर लें ।\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"%s\" बटन पर क्लिक करके आप डिफ़ाल्ट \"shell\" को उस उपयोगकर्ता के लिए\n"
-#~ "बदल सकते है (डिफ़ाल्ट bash है)।\n"
-#~ "\n"
-#~ "जब आप उपयोगकर्ताओं को जोड़ना समाप्त कर चुकेगें, तब आपसे एक उपयोगकर्ता का चयन करने के "
-#~ "लिए\n"
-#~ "पूछा जायेगा जो कि जब कम्प्यूटर आरम्भ होने के बाद स्वाचालित रूप से तंत्र में लॉग कर सके ।\n"
-#~ "यदि आप इस लक्षण में रूचि रखते है (और स्थानीय सुरक्षा के बारे में अधिक चिंता नहीं करते "
-#~ "है),\n"
-#~ " तो इच्छित उपयोगकर्ता और विण्डो प्रबंधक का चयन करें और फ़िर \"%s\" पर क्लिक करें।\n"
-#~ "यदि आप इस सुविधा के इच्छुक नहीं है, तो \"%s\" बॉक्स को अचिह्नन्ति करें।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-#~ "selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the "
-#~ "current\n"
-#~ "CD and ask you to insert the correct CD as required."
-#~ msgstr ""
-#~ "मैनड्रिव लिनक्स संसाधक को अनेकों सीडी-रॉमों पर वितरित किया जाता है । \n"
-#~ "यदि एक चयनित पैकेज अन्य सीडी-रॉम पर स्थित है, तो ड्रैकएक्स इस वर्तमान \n"
-#~ "सीडी को बाहर निकाल देगा और जैसी की आवश्यकता है आपसे सही सीडी को डालने को कहेगा।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-#~ "system. There are thousands of packages available for Mandriva Linux, "
-#~ "and\n"
-#~ "to make it simpler to manage the packages have been placed into groups "
-#~ "of\n"
-#~ "similar applications.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of "
-#~ "your\n"
-#~ "machine. Mandriva Linux sorts packages groups in four categories. You "
-#~ "can\n"
-#~ "mix and match applications from the various categories, so a\n"
-#~ "``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
-#~ "``Development'' category installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one "
-#~ "or\n"
-#~ "more of the groups that are in the workstation category.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-#~ "appropriate groups from that category.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of "
-#~ "the\n"
-#~ "more common services you wish to install on your machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-#~ "environment. At least one must be selected if you want to have a "
-#~ "graphical\n"
-#~ "interface available.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Moving the mouse cursor over a group name will display a short "
-#~ "explanatory\n"
-#~ "text about that group. If you unselect all groups when performing a "
-#~ "regular\n"
-#~ "installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-#~ "different options for a minimal installation:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-#~ "working graphical desktop.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-#~ "documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages "
-#~ "necessary\n"
-#~ "to get a working Linux system. With this installation you will only have "
-#~ "a\n"
-#~ "command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-#~ "megabytes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with "
-#~ "the\n"
-#~ "packages being offered or if you want to have total control over what "
-#~ "will\n"
-#~ "be installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all "
-#~ "groups\n"
-#~ "to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-#~ "updating an existing system."
-#~ msgstr ""
-#~ "अब समय है कि आप बतायें कि आप किन कार्यक्रमों को अपने कम्प्यूटर ।\n"
-#~ "पर संसाधित करना चाहते है । मैनड्रिव लिनक्स के लिए असंख्य पैकेजों की \n"
-#~ "उपलब्धता है, और इसे सहज बनाने हेतु, समान पैकेजों को एक जैसे कार्यक्रमों \n"
-#~ "वाले समूहों में रखा गया है।\n"
-#~ "\n"
-#~ "पैकेजों को आपकी मशीन के एक विशेष उपयोग के लिए सबंधित समूहों में क्रमबद्ध\n"
-#~ "किया गया है । मैनड्रिव लिनक्स पैकेजों को चार वर्गों में क्रमबद्ध करता है। \n"
-#~ "आप विभिन्न वर्गों से कार्यक्रमों से मिला और मेल कर सकते है, इसप्रकार से\n"
-#~ "``कार्यकेन्द्र'' संसाधन ``विकास'' वर्ग में संसाधित कार्यक्रमों को भी ले सकता है।\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": यदि आप अपनी मशीन को एक कार्यकेन्द्र की भांति उपयोग करने की योजना बना "
-#~ "रहे है, तो\n"
-#~ "कार्यकेन्द्र वर्ग में से एक या अधिक समूहों का चयन करें।\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": यदि अपनी मशीन को प्रोग्रामिंग के लिए उपयोग करने हेतु योजना बना रहा "
-#~ "है,\n"
-#~ "तो इस वर्ग से निर्दिष्ट समूहों का चयन करें।\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": यदि आप अपनी मशीन एक सर्वर बनाने के इच्छुक है, तो उन सामान्य सेवाओं का "
-#~ "चयन करें जिन्हें \n"
-#~ "आप अपनी मशीन पर संसाधित करना चाहते है।\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": यह वह स्थान है जहाँ आप अपने पसन्दीदा सचित्र \n"
-#~ "वातावरण का चयन करेगें । यदि आप एक सचित्र इन्टरफ़ेस को \n"
-#~ "रखना चाहते है, तो कम-से-कम एक का चयन किया जाना चाहिए।\n"
-#~ "\n"
-#~ "माउस कर्सर को एक समूह के नाम के ऊपर ले जाने पर, यह उस वर्ग के बारे में एक लघु \n"
-#~ "विवरण दिखायेगा । एक नियमित संसाधन को करते समय (एक उन्नयन के विपरीत), \n"
-#~ "यदि आपने सभी समूहों को अचयनित कर दिया है , तो एक संवाद एकदम से सबसे ऊपर दिखेगा "
-#~ "और \n"
-#~ "एक निम्नतम संसाधन के लिए आवश्यक विभिन्न विकल्पों को प्रस्तावित करेगा:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": एक कार्यशील सचित्र डेस्कटाप हेतु, कम-से-कम सम्भव पैकेजों को \n"
-#~ "संसाधित करता है।\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": आधार तंत्र को बेसिक उपयोगिता कार्यक्रमों और उनके प्रलेखन के साथ\n"
-#~ "संसाधित करता है। यह संसाधन एक सर्वर की स्थापना करने हेतु उचित है।\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": एक कार्यरत लिनक्स तंत्र को पाने के लिए, नितान्त आवश्यक कम-से-कम \n"
-#~ "पैकेजों को संसाधित करता है । इस संसाधन के साथ, आपके पास सिर्फ़ एक\n"
-#~ "कॉमाण्ड लाइन इन्टरफ़ेस होगा । इस संसाधन का कुल आकार लगभग\n"
-#~ "६५ मेगाबाइट है।\n"
-#~ "\n"
-#~ "आपने \"%s\" बाक्स को चिह्नन्ति किया है, जो कि उपयोगी है, यदि आप \n"
-#~ "प्रस्तावित पैकेजों से परिचित है या यदि क्या संसाधित होगा इस पर \n"
-#~ "आप सम्पूर्ण नियंत्रण चाहते है।\n"
-#~ "\n"
-#~ "यदि आपने संसाधन को \"%s\" विधा में आरम्भ किया है, तो किसी नवीन पैकेज के संसाधन से\n"
-#~ "बचाव के लिए, आप सभी वर्गों को अचिह्नन्ति कर सकते है । एक विद्यमान तंत्र की मरम्मत "
-#~ "या\n"
-#~ "उन्नयन के लिए यह उपयोगी होता है।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you told the installer that you wanted to individually select "
-#~ "packages,\n"
-#~ "it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
-#~ "subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
-#~ "subgroups, or individual packages.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-#~ "right to let you know the purpose of the package.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! If a server package has been selected, either because you "
-#~ "specifically\n"
-#~ "chose the individual package or because it was part of a group of "
-#~ "packages,\n"
-#~ "you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-#~ "installed. By default Mandriva Linux will automatically start any "
-#~ "installed\n"
-#~ "services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-#~ "the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
-#~ "security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-#~ "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to "
-#~ "do\n"
-#~ "or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
-#~ "install the listed services and they will be started automatically by\n"
-#~ "default during boot. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ "The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-#~ "whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-#~ "dependency issue. Some packages have relationships between each them "
-#~ "such\n"
-#~ "that installation of one package requires that some other program is "
-#~ "also\n"
-#~ "required to be installed. The installer can determine which packages are\n"
-#~ "required to satisfy a dependency to successfully complete the "
-#~ "installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-#~ "package list created during a previous installation. This is useful if "
-#~ "you\n"
-#~ "have a number of machines that you wish to configure identically. "
-#~ "Clicking\n"
-#~ "on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at "
-#~ "the\n"
-#~ "end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
-#~ "create such a floppy."
-#~ msgstr ""
-#~ "यदि आपने संसाधन प्रक्रिया को यह बताया है कि आप एक-एक करके पैकेजों का चयन करना चाहते "
-#~ "है,\n"
-#~ "तो यह आपको एक वृक्ष प्रस्तुत करेगा जिसमें कि सभी पैकेजों को समूहों और उप-समूहों में "
-#~ "वर्गीकृत\n"
-#~ "किया गया है। इस वृक्ष को देखते समय, आप किसी भी समूहों का, उप-समूहों का,\n"
-#~ "या एक-एक करके पैकेजों का चयन कर सकते है। \n"
-#~ "\n"
-#~ "जब भी आप इस वृक्ष पर स्थित एक पैकेज का चयन करते है, तो दाँयी तरफ़ एक विवरण आता है\n"
-#~ "और आपको ज्ञात करता है कि इस पैकेज का उद्वेश्य क्या है।\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! यदि एक सर्वर पैकेज का चयन किया जा चुका है, क्योंकि या तो आपने विशिष्ट रूप से \n"
-#~ "एक अलग पैकेज का चयन किया है या क्योंकि यह एक पैकेजों के समूह का भाग \n"
-#~ "है, तो आपसे यह सुनिश्चित करने को पूछा जायेगा कि वास्तव में इस\n"
-#~ "सर्वरों को संसाधित करना चाहते है। डिफ़ाल्ट के तौर पर, मैनड्रिव लिनक्स स्वतः\n"
-#~ "ही किसी संसाधित सेवाओं को बूट के समय आरम्भ करेगा । यदि वे सुरक्षित भी हो\n"
-#~ "और वितरण जिस समय भेजा जा रहा है उस समय तक उनके बारे में कोई ज्ञात विचारणीय विषय\n"
-#~ "नहीं हो, फ़िर भी यह पूर्णता सम्भव है कि इस मैनड्रिव लिनक्स को अंतिम रूप\n"
-#~ "देने के उपरान्त, सुरक्षा छिद्रों को खोजा गया हो। यदि आप नहीं जानते है\n"
-#~ "कि एक विशेष सेवा को क्या करना चाहिए या इसे क्यों संसाधित किया गया है, \n"
-#~ "तो \"%s\" पर क्लिक करें। \"%s\" पर क्लिक करने से सूचीबद्व सेवाओं का संसाधन\n"
-#~ "किया जायेगा और डिफ़ाल्ट के तौर पर, इन्हें स्वतः ही आरम्भ किया जायेगा ।!!\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"%s\" विकल्प का उपयोग चेतावनी संवाद को निष्क्रिय करने के लिए होता है\n"
-#~ "जो कि तब दिखता है जब भी संसाधन प्रक्रिया स्वतः ही आधिनता विषय को स्थिर करने के "
-#~ "लिए\n"
-#~ "एक पैकेज का चयन करती है। कुछ पैकेजों के मध्य ऐसा सबंध होता है जिससे कि\n"
-#~ "एक पैकेज के संसाधन को आवश्यकता होती है कि कुछ अन्य कार्यक्रम भी संसाधित हो।\n"
-#~ "संसाधन प्रक्रिया इस बात का निर्णय कर सकती है कि एक आधिनता को सन्तोष देने के लिए,\n"
-#~ "किन पैकेजों की आवश्यकता है जिससे संसाधन सफ़लतापूर्वक सम्पन्न हो जायें।\n"
-#~ "\n"
-#~ "सूची के अंत में दिया हुआ एक छोटा सा फ़्लापी आइकॉन आपको एक पूर्व में किये हुए संसाधन के \n"
-#~ "दौरान निर्मित पैकेजों की सूची को लोड करने की अनुमति प्रदान करता है। यह उपयोगी है "
-#~ "यदि\n"
-#~ "आप के पास बहुत सी मशीनें है जिन्हें आप समान रूप से संरचित करना चाहते है। \n"
-#~ "इस आईकॉन पर क्लिक करने से, पूर्व में किये गये अन्य संसाधन के अंत में निर्मित एक फ़्लापी\n"
-#~ "डिस्क को डालने के लिए आपसे कहा जायेगा। ऐसी एक फ़्लापी का निर्माण कैसे करने के लिए, \n"
-#~ "अंतिम चरण के द्वितीय संकेत को पढ़ें।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-#~ "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s"
-#~ "\".\n"
-#~ "Mandriva Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. "
-#~ "If\n"
-#~ "this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
-#~ "configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s"
-#~ "\"\n"
-#~ "button will take you to the next step.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When configuring your network, the available connections options are:\n"
-#~ "Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL "
-#~ "connection,\n"
-#~ "cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
-#~ "\n"
-#~ "We will not detail each configuration option - just make sure that you "
-#~ "have\n"
-#~ "all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, "
-#~ "etc.\n"
-#~ "from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end "
-#~ "modems\n"
-#~ "that require additional software to work compared to Normal modems. Some "
-#~ "of\n"
-#~ "those modems actually work under Mandriva Linux, some others do not. You\n"
-#~ "can consult the list of supported modems at LinModems.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-#~ "for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-#~ "installed and use the program described there to configure your "
-#~ "connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "अब आप अपने इन्टरनेट/नेटवर्क सबंध की स्थापना करेगें । यदि आप अपने \n"
-#~ "कम्प्यूटर को इन्टरनेट या स्थानीय नेटवर्क से जोड़ना चाहते है, तो \"%s\" पर क्लिक करें।\n"
-#~ "नेटवर्क उपकरणों और मॉडमों की मैनड्रिव लिनक्स स्वतः ही खोज करने का प्रयास करेगा ।\n"
-#~ "यदि यह खोज असफ़ल रही, तो इस \"%s\" बाक्स को अचिह्नन्ति करें। आप नेटवर्क को संरचित "
-#~ "ना\n"
-#~ "करने का भी चयन कर सकते है, या फ़िर इसे बाद में भी कर सकते है, इस हालात में \"%s\" "
-#~ "बटन पर \n"
-#~ "क्लिक करने से, आपको अगले चरण पर ले जाया जायेगा । \n"
-#~ "\n"
-#~ "जब नेटवर्क को संरचित किया जा रहा हो, तो उपलब्ध सबंधों के विकल्प निम्न है:\n"
-#~ "पारम्परिक मॉडम कनेक्शन, विनमॉडम कनेक्शन, आईएसडीएन मॉडम, ऐडीएसएल कनेक्शन, \n"
-#~ "केबिल मॉडम, और अंत में एक सामान्य स्थानीय क्षेत्र नेटवर्क कनेक्शन (इथरनेट)।\n"
-#~ "\n"
-#~ "हम प्रत्येक संरचना विकल्प को विस्तरित नहीं करेगें - सिर्फ़ इतना सुनिश्चित करेगें कि \n"
-#~ "आपके पास अपने इन्टरनेट सेवा-प्रदाता या तंत्र प्रबंधक के द्वारा दिये गये \n"
-#~ "सभी पैरामीटर हो, जैसे कि आईपी पता, डिफ़ाल्ट गेटवे, डीएनएस के सर्वर इत्यादि हो।\n"
-#~ "\n"
-#~ "विनमॉडमों के कनेक्शन के बारे में । विनमॉडम विशेष-प्रकार के एकीकृत निम्न-स्तरीय मॉडम होते "
-#~ "है\n"
-#~ "जिन्हें सामान्य मॉडमों के अपेक्षा कार्य करने के लिए अतिरिक्त सॉफ़्टवेयर की आवश्यकता होती "
-#~ "है । \n"
-#~ "इनमें से कुछ मॉडम मैनड्रिव लिनक्स में कार्य करते है और कुछ नहीं । \n"
-#~ "समर्थित मॉडमों की सूची के लिए आप लिनमॉडम्स (LinModems) पर परामर्श ले सकते है।\n"
-#~ "\n"
-#~ "संरचना के विस्तॄत विवरण हेतु आप ``स्टार्टर निर्देशिका'' के इन्टरनेट सबंधों के बारे में नामक "
-#~ "पाठ को \n"
-#~ "पढ़ सकते है, या सिर्फ़ प्रतीक्षा करें जबतक कि आपका तंत्र संसाधित ना हो जायें\n"
-#~ "और आपके कनेक्शन को संरचित करने के लिये बताये गये कार्यक्रम का उपयोग करें।"
-
-#~ msgid "Use auto detection"
-#~ msgstr "स्वतः खोज का उपयोग"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer "
-#~ "configuration\n"
-#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for "
-#~ "more\n"
-#~ "information on how to setup a new printer. The interface presented there "
-#~ "is\n"
-#~ "similar to the one used during installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": \"%s\" बटन पर क्लिक करने से प्रिंटर संरचना विज़ार्ड खुल जायेगा।\n"
-#~ "एक नवीन प्रिंटर को स्थापित कैसे किया जायें इस विषय में और अधिक \n"
-#~ "जानकारी प्राप्त करने हेतु स्टार्टर निर्देशिका में अनुरूप पाठ को देखें । वहाँ प्रस्तुत \n"
-#~ "किया हुआ इन्टरफ़ेस वही है जिसका की उपयोग संसाधन के दौरान किया गया है।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
-#~ "time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
-#~ "Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-#~ "time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-#~ "selected. However, if you are not sure whether a service is useful or "
-#~ "not,\n"
-#~ "it is safer to leave the default behavior.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-#~ "server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
-#~ "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-#~ "enabled on a server. In general, select only the services you really "
-#~ "need.\n"
-#~ "!!"
-#~ msgstr ""
-#~ "इस संवाद का उपयोग यह चयन करने हेतु किया जाता है कि आप किन सेवाओं को बूट के समय\n"
-#~ "आरम्भ करना चाहते है।\n"
-#~ "\n"
-#~ "वर्तमान संसाधन पर उपलब्ध सभी सेवाओं की सूची को ड्रैक एक्स दिखायेगा ।\n"
-#~ "प्रत्येक की सावधानीपूर्वक समीक्षा करें और जिनकी बूट के समय आवश्यकता नहीं है\n"
-#~ " उन्हें अचिह्नन्ति करें ।\n"
-#~ "\n"
-#~ "एक सेवा के बारे में , जब इसका चयन किया जायें, तो इसके बारे में एक लघु विवरण पाठ को "
-#~ "दिखाया जायेगा।\n"
-#~ "हालांकि, यदि आप सुनिश्चित नहीं है कि एक सेवा उपयोगी होगी कि नहीं, \n"
-#~ "तब इसे इसके डिफ़ाल्ट व्यवहार पर छोड़ना उचित है।\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! इस चरण में अति सावधान रहें, यदि आप अपनी मशीन को एक सर्वर की भांति उपयोग करने "
-#~ "जा रहे है:\n"
-#~ "तो सम्भव है कि आप उस किसी सेवा को आरम्भ ना करना चाहगें जिसकी आपको आवश्यकता ना "
-#~ "हो।\n"
-#~ "कृपया ध्यान रखें कि अनेकों सेवायें घातक हो सकती है यदि वे एक सर्वर पर सक्रिय कि जायें।\n"
-#~ "सामान्यता, उन सेवाओं का ही चयन करें जिनकी आपको वास्तव में आवश्यकता है। \n"
-#~ "!!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-#~ "local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-#~ "motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-#~ "\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-#~ "hardware clock are in the same time zone. This is useful when the "
-#~ "machine\n"
-#~ "also hosts another operating system like Windows.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to "
-#~ "a\n"
-#~ "remote time server on the Internet. For this feature to work, you must "
-#~ "have\n"
-#~ "a working Internet connection. It is best to choose a time server "
-#~ "located\n"
-#~ "near you. This option actually installs a time server that can be used "
-#~ "by\n"
-#~ "other machines on your local network as well."
-#~ msgstr ""
-#~ "जीएनयू/लिनक्स समय का जीएमटी (ग्रीनविच मीन समय) में प्रबंध करता है और आपके द्वारा "
-#~ "चयन किये \n"
-#~ "हुए समय-क्षेत्र के अनुसार स्थानीय समय में परिवर्तित करता है। \n"
-#~ "यदि आपके मदरबोर्ड की घड़ी स्थानीय समय पर स्थापित की गयी है\n"
-#~ ", तो आप \"%s\" को अचयनित करके इसे निष्क्रिय कर सकते है, जिससे कि \n"
-#~ "जीएनयू/लिनक्स को ज्ञात हो जायेगा कि तंत्र की घड़ी व हार्डवेयर की घड़ी समान समय क्षेत्र "
-#~ "में है ।\n"
-#~ "यह उस समय उपयोगी है जब मशीन पर विण्डो जैसे अन्य संचालन-तंत्र को भी हो । \n"
-#~ "\n"
-#~ "\"%s\" विकल्प इन्टरनेट पर स्थित एक सुदूर समय सर्वर से सबंध स्थापित करके स्वचालित रूप "
-#~ "से\n"
-#~ "घड़ी को नियंत्रित करती है । इस लक्षण के कार्य करने के लिए, आपके पास एक कार्यशील\n"
-#~ "इन्टरनेट कनेक्शन होना चाहिए । आपके समीप स्थित एक समय सर्वर का\n"
-#~ "चयन सबसे अच्छा है । यह विकल्प वास्तव में एक ऐसे समय सर्वर को संसाधित करता है जिसका \n"
-#~ "उपयोग आपके स्थानीय नेटवर्क पर स्थित अन्य मशीनों के द्वारा भी किया जा सकता है।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Graphic Card\n"
-#~ "\n"
-#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-#~ "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-#~ "choose from this list the card you actually have installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ " In the situation where different servers are available for your card,\n"
-#~ "with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
-#~ "best suits your needs."
-#~ msgstr ""
-#~ "ग्राफ़िक्स कार्ड\n"
-#~ "\n"
-#~ " सामान्यता संसाधक प्रक्रिया आपकी मशीन पर लगे हुए ग्राफ़िक कार्ड को स्वतः ही खोजती "
-#~ "और \n"
-#~ "संसाधित करती है। यदि ऐसा नहीं है, तो आपने वास्तव में जिस कार्ड को लगाया हो उसका\n"
-#~ "इस सूची में से चयन कर सकते है । \n"
-#~ "\n"
-#~ " उस अवस्था में जब कि आपके कार्ड के लिए त्रीआयामी वेगवृद्वि के साथ या बिना त्रीआयामी "
-#~ "वेगवृद्वि\n"
-#~ "के विभिन्न सर्वरों की उपलब्धता हो, तो आपसे उस सर्वर का चयन करने के लिए कहा जायेगा \n"
-#~ "जो आपकी आवश्यकताओं की सबसे अधिक पूर्ति करता हो ।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
-#~ "interface\n"
-#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be presented with a list of different parameters to change to "
-#~ "get\n"
-#~ "an optimal graphical display: Graphic Card\n"
-#~ "\n"
-#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-#~ "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-#~ "choose from this list the card you actually have installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ " In the situation where different servers are available for your card,\n"
-#~ "with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
-#~ "best suits your needs.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Monitor\n"
-#~ "\n"
-#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-#~ "monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose "
-#~ "from\n"
-#~ "this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Resolution\n"
-#~ "\n"
-#~ " Here you can choose the resolutions and color depths available for "
-#~ "your\n"
-#~ "hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-#~ "change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-#~ "configuration is shown in the monitor picture.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Test\n"
-#~ "\n"
-#~ " Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-#~ "\n"
-#~ " the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-#~ "resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s"
-#~ "\",\n"
-#~ "then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, "
-#~ "it\n"
-#~ "means that some part of the auto-detected configuration was incorrect "
-#~ "and\n"
-#~ "the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to "
-#~ "the\n"
-#~ "menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options\n"
-#~ "\n"
-#~ " Here you can choose whether you want to have your machine "
-#~ "automatically\n"
-#~ "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-#~ "\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not "
-#~ "successful\n"
-#~ "in getting the display configured."
-#~ msgstr ""
-#~ "X (एक्स विण्डो प्रणाली के अर्थ में) जीएनयू/लिनक्स सचित्र इन्टरफ़ेस का ह्रदय है जिस पर\n"
-#~ "मैनड्रिव लिनक्स के बण्डल किये हुए सभी सचित्र वातावरण (केडीई, गनोम, आफ़्टरस्टेप, "
-#~ "विण्डोमेकर \n"
-#~ "इत्यादि) पर निर्भर रहते है । \n"
-#~ "\n"
-#~ "आपके के सम्मुख विभिन्न पैरामीटरों की एक सूची प्रस्तुत की जायेगी जिन्हें बदलने से \n"
-#~ "आप एक ऐच्छिक सचित्र प्रदर्शन को प्राप्त कर सकते है: ग्राफ़िक कार्ड\n"
-#~ "\n"
-#~ " सामान्यता संसाधक प्रक्रिया आपकी मशीन पर लगे हुए ग्राफ़िक् कार्ड को स्वतः ही खोजती "
-#~ "है और \n"
-#~ "संसाधित करती है। यदि ऐसा नहीं है, तो आपने वास्तव में जिस कार्ड को लगाया हो उसका\n"
-#~ "इस सूची में से चयन कर सकते है । \n"
-#~ "\n"
-#~ " उस अवस्था में जब कि आपके कार्ड के लिए त्रीआयामी वेगवृद्वि के साथ या बिना त्रीआयामी "
-#~ "वेगवृद्वि\n"
-#~ "के विभिन्न सर्वरों की उपलब्धता हो, तो आपसे उस सर्वर का चयन करने के लिए कहा जायेगा \n"
-#~ "जो आपकी आवश्यकताओं की सबसे अधिक पूर्ति करता हो।\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "मॉनिटर\n"
-#~ "\n"
-#~ " सामान्यता संसाधक प्रक्रिया आपकी मशीन पर जुड़े हुए मॉनिटर को स्वतः ही खोजती है "
-#~ "और \n"
-#~ "संसाधित करती है। यदि ऐसा नहीं है, तो आपने वास्तव में जिस मॉनिटर को लगाया हो उसका\n"
-#~ "इस सूची में से चयन कर सकते है । \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "रेजॅल्यूशन्\n"
-#~ "\n"
-#~ " यहाँ आप अपने हार्डवेयर के लिए उपलब्ध रेजॅल्यूशन् और रंगों की गहराई का चयन कर सकते "
-#~ "है। \n"
-#~ "आपकी आवश्यकताओं को सबसे अधिक सन्तुष्ट करता हो उसका चयन करें \n"
-#~ "(आप संसाधन के उपरान्त इसे परिवर्तित कर सकते है)। एक चयनित की हुई संरचना \n"
-#~ "का नमूना मॉनिटर में दिखाया गया है।\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "परीक्षण\n"
-#~ "\n"
-#~ " इच्छित रेजॅल्यूशन् पर यह तंत्र एक ग्राफ़िक्ल स्क्रीन को खोलने का प्रयत्न करेगा । \n"
-#~ "यदि आप परीक्षण के दौरान संदेश को देख पाते है और \"%s\" उत्तर देते है,\n"
-#~ "तो ड्रैकएक्स अगले चरण में चला जायेगा । यदि आप संदेश नहीं देख सकते है, तब\n"
-#~ "इसका अर्थ है कि स्वतःखोजी संरचना के कुछ भाग ठीक नहीं थे और\n"
-#~ "१२ सेकण्डों के बाद परीक्षण स्वंम ही समाप्त हो जायेगा, और आपको मीनू पर वापस ले "
-#~ "जायेगा।\n"
-#~ "समायोजनाओं को तब तक बदलते रहे जब तक आपको एक सही सचित्र प्रदर्शन नहीं मिल जाता "
-#~ "है। \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "विकल्पों के बारे में\n"
-#~ "\n"
-#~ " यहाँ आप यह चयन कर सकते है कि क्या आप बूट के समय अपनी मशीन को स्वचालित रूप से "
-#~ "सचित्र\n"
-#~ "इन्टरफ़ेस पर जाने देना चाहते है । स्पष्ट रूप से, आप \"%s\" की जाँच करना चाहते है कि \n"
-#~ " यदि आपकी मशीन को एक सर्वर की भांति कार्य करना हो, या फ़िर\n"
-#~ "आप डिसप्ले को भली-भांति संरचित करने में सफ़ल ना रहे हो । "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Monitor\n"
-#~ "\n"
-#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-#~ "monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose "
-#~ "from\n"
-#~ "this list the monitor you actually have connected to your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "मॉनिटर\n"
-#~ "\n"
-#~ " सामान्यता संसाधक प्रक्रिया आपकी मशीन पर जुड़े हुए मॉनिटर को स्वतः ही खोजती है "
-#~ "और \n"
-#~ "संसाधित करती है। यदि ऐसा नहीं है, तो आपने वास्तव में जिस मॉनिटर को लगाया हो उसका\n"
-#~ "इस सूची में से चयन कर सकते है ।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Resolution\n"
-#~ "\n"
-#~ " Here you can choose the resolutions and color depths available for "
-#~ "your\n"
-#~ "hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-#~ "change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-#~ "configuration is shown in the monitor picture."
-#~ msgstr ""
-#~ "रेजॅल्यूशन्\n"
-#~ "\n"
-#~ " यहाँ आप अपने हार्डवेयर के लिए उपलब्ध रेजॅल्यूशन् और रंगों की गहराई का चयन कर सकते "
-#~ "है। \n"
-#~ "आपकी आवश्यकताओं को सबसे अधिक सन्तुष्ट करता हो उसका चयन करें \n"
-#~ "(हालांकि आप संसाधन के उपरान्त इसे परिवर्तित कर सकते है)। एक चयनित की हुई संरचना \n"
-#~ "का नमूना मॉनिटर में दिखाया गया है।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the situation where different servers are available for your card, "
-#~ "with\n"
-#~ "or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n"
-#~ "suits your needs."
-#~ msgstr ""
-#~ " उस अवस्था में जब कि आपके कार्ड के लिए त्रीआयामी वेगवृद्वि के साथ या बिना त्रीआयामी "
-#~ "वेगवृद्वि\n"
-#~ "के विभिन्न सर्वरों की उपलब्धता हो, तो आपसे उस सर्वर का चयन करने के लिए कहा जायेगा \n"
-#~ "जो आपकी आवश्यकताओं की सबसे अधिक पूर्ति करता हो।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Options\n"
-#~ "\n"
-#~ " Here you can choose whether you want to have your machine "
-#~ "automatically\n"
-#~ "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-#~ "\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not "
-#~ "successful\n"
-#~ "in getting the display configured."
-#~ msgstr ""
-#~ "विकल्पों के बारे में\n"
-#~ "\n"
-#~ " यहाँ आप यह चयन कर सकते है कि क्या आप बूट के समय अपनी मशीन को स्वचालित रूप से "
-#~ "सचित्र\n"
-#~ "इन्टरफ़ेस पर जाने देना चाहते है । स्पष्ट रूप से, आप \"%s\" की जाँच करना चाहते है कि \n"
-#~ " यदि आपकी मशीन को एक सर्वर की भांति कार्य करना हो, या फ़िर\n"
-#~ "आप डिसप्ले को भली-भांति संरचित करने में सफ़ल ना रहे हो । "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-#~ "country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your "
-#~ "country\n"
-#~ "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the "
-#~ "complete\n"
-#~ "country list."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": वर्तमान देश चयन की जाँच करें । यदि आप इस देश में नहीं है,\n"
-#~ "तो \"%s\" बटन पर क्लिक करें और किसी अन्य का चयन करें । यदि आपका देश\n"
-#~ "प्रथम सूची में नहीं है, तो सभी देशो की सूची को पाने के लिए,\n"
-#~ " \"%s\" बटन पर क्लिक करें ।"
-
-#~ msgid "GRUB"
-#~ msgstr "ग्रब"
-
-#~ msgid "/dev/hda"
-#~ msgstr "प्रथम हार्ड-डिस्क (/dev/hda)"
-
-#~ msgid "/dev/hdb"
-#~ msgstr "द्वितीय हार्ड-डिस्क (/dev/hdb)"
-
-#~ msgid "/dev/fd0"
-#~ msgstr "प्रथम फ़्लापी ड्राइव (/dev/fd0)"
-
-#~ msgid "Delay before booting the default image"
-#~ msgstr "डिफ़ाल्ट प्रतिबिंब की बूट होने से पहिले देरी"
-
-#~ msgid ""
-#~ "LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-#~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
-#~ "what it finds there:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/"
-#~ "LILO\n"
-#~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n"
-#~ "other OS installed on your machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-#~ "one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
-#~ "bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n"
-#~ "will not install any bootloader. Use it only if you know what you are "
-#~ "doing."
-#~ msgstr ""
-#~ "लिलो तथा ग्रब, जीएनयू/लिनक्स के बूटलोडर हैं । सामान्यता यह चरण पूर्णरूप से स्वचालित\n"
-#~ "होता है । डिस्क बूट सेक्टर का ड्रैकएक्स निरीक्षण करेगा और वहाँ क्या मिलता है, \n"
-#~ " उस अनुसार आचरण करेगा:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * यदि एक विण्डो बूट सेक्टर मिलता है, तो इसे ग्रब/लिलो बूट सेक्टर द्वारा\n"
-#~ "बदल दिया जायेगा । इस प्रकार से आप जीएनयू/लिनक्स या अन्य किसी संचालन-तंत्र \n"
-#~ "को अपनी मशीन पर बूट करने में सक्षम होगें ।\n"
-#~ "\n"
-#~ " * यदि एक ग्रब या लिलो बूट सेक्टर मिलता है, तो इसे एक \n"
-#~ " नये के साथ बदल दिया जायेगा ।\n"
-#~ "\n"
-#~ "यदि यह एक निर्धारण नहीं कर सकता है, तब ड्रैकएक्स आपसे पूछेगा कि बूटलोडर को कहाँ रक्खा "
-#~ "जायें ।\n"
-#~ "सामान्यताः \"%s\" सबसे सुरक्षित स्थान है । \"%s\" का चयन करने से कोई बूटलोडर "
-#~ "संसाधित नहीं होगा ।\n"
-#~ " इसका उपयोग तभी करें जब आपको ज्ञात हो कि आप क्या कर रहे है ।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed "
-#~ "here.\n"
-#~ "If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
-#~ "present on your system, you can click on the button and choose another\n"
-#~ "driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": यदि आपके तंत्र पर एक ध्वनि कार्ड को पहिचाना गया है, तो उसे यहाँ पर दिखाया "
-#~ "गया है ।\n"
-#~ "यदि आपको ऐसा लगता है कि यहाँ पर दिखाया गया साउण्ड कार्ड वह नहीं है जो कि वास्तव "
-#~ "में आपके\n"
-#~ "तंत्र पर स्थित है, तो बटन पर क्लिक कर सकते है और अन्य चालक का चयन\n"
-#~ " कर सकते है।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-#~ "I cannot set up this connection type."
-#~ msgstr ""
-#~ "आपके तंत्र पर कोई इथरनेट नेटवर्क ऐडाप्टर नहीं खोजा जा सका । \n"
-#~ "मै इस प्रकार के संबंध को स्थापित नहीं कर सकता हूँ ।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network adapter you want to use to connect to "
-#~ "Internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "कृपया उस नेटवर्क ऐडाप्टर का चयन करें जिसके द्वारा आप इन्टरनेट के साथ जुड़ना चाहते है ।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To submit a bug report, click on the button report.\n"
-#~ "This will open a web browser window on %s\n"
-#~ " where you'll find a form to fill in. The information displayed above "
-#~ "will be \n"
-#~ "transferred to that server."
-#~ msgstr ""
-#~ "एक दोष-सूचनार्थ को प्रेषित करने हेतु, रिपोर्ट बटन पर क्लिक करें । \n"
-#~ "यह %s पर एक वेब ब्राउज़र विण्डो को खोलेगा जहाँ आप एक प्रारूप\n"
-#~ " को भरने के लिए पायेगें । उपरोक्त दिखायी गई सूचना को उस सर्वर \n"
-#~ "को भेज दिया जायेगा । "
-
-#~ msgid "chunk size"
-#~ msgstr "चंक का आकार"
-
-#~ msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-#~ msgstr "रैड-निर्माण (mkraid) असफ़ल (सम्भव है कि रैड औज़ार raidtools विलुप्त हो?)"
-
-#~ msgid "mkraid failed"
-#~ msgstr "मेकरैड असफ़ल"
-
-#~ msgid "<b>Mandrake Control Center</b>"
-#~ msgstr "<b>मैनड्रिव नियंत्रण केन्द्र</b>"
-
-#~ msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!"
-#~ msgstr "<b>मैनड्रिव क्लब</b> के एक सदस्य बनें !"
-
-#~ msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>"
-#~ msgstr "<b>मैनड्रिव क्लब के एक सदस्य बनें !</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-#~ "\n"
-#~ "OPTIONS:\n"
-#~ " --help - print this help message.\n"
-#~ " --report - program should be one of mandrake tools\n"
-#~ " --incident - program should be one of mandrake tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "[विकल्प] [कार्यक्रम_नाम]\n"
-#~ "\n"
-#~ "विकल्प:\n"
-#~ " --help - इस सहायता संदेश को मुद्रित करें । \n"
-#~ " --report - कार्यक्रम को मैनड्रिव औजारों में से एक होना चाहिए \n"
-#~ " --incident - कार्यक्रम को मैनड्रिव औजारों में से एक होना चाहिए"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This interface has not been configured yet.\n"
-#~ "Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center"
-#~ msgstr ""
-#~ "इस इन्टरफ़ेस को अभी तक संरचित नहीं किया गया है ।\n"
-#~ "मैनड्रिव नियंत्रण केन्द्र से \"एक इन्टरफ़ेस को जोड़े\" सहायक को चलायें"
-
-#~ msgid "The alert wizard had unexpectly failled:"
-#~ msgstr "यह सचेतक विजार्ड अचानक असफ़ल हो गया:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Connection failed.\n"
-#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-#~ msgstr ""
-#~ "संबंधीकरण की प्रक्रिया असफ़ल हो गई ।\n"
-#~ "मैनड्रिव नियंत्रण केन्द्र में अपनी संरचना को सत्यापित करें ।"
-
-#~ msgid "The package %s is needed. Install it?"
-#~ msgstr "%s पैकेज की आवश्यकता है । इसे संसाधन किया जायें?"
-
-#~ msgid "ignore"
-#~ msgstr "ध्यान ना दें"
-
-#~ msgid "no"
-#~ msgstr "नहीं"
-
-#~ msgid "yes"
-#~ msgstr "हाँ"
-
-#~ msgid "SILO Installation"
-#~ msgstr "एस०आई०एल०ओ० संसाधन"
-
-#~ msgid "First sector of boot partition"
-#~ msgstr "बूट विभाजन का प्रथम सेक्टर"
-
-#~ msgid "Bootloader installation"
-#~ msgstr "बूटलोडर संसाधन"
-
-#~ msgid "SILO"
-#~ msgstr "एस०आई०एल०ओ०"
-
-#~ msgid "Alcatel speedtouch usb"
-#~ msgstr "Alcatel स्पीडटच यूएसबी"
-
-#~ msgid "Sagem (using pppoa) usb"
-#~ msgstr "Sagem (पीपीपीओऐ को उपयोग करते हुए) यूएसबी"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will "
-#~ "get back to other machines on the network:"
-#~ msgstr ""
-#~ "एक जीरोकॉन्फ़ होस्ट नाम को बतायें जो कि एक ऐसा नाम होगा जिसे आपकी मशीन नेटवर्क के "
-#~ "पर सेअन्य मशीनों के वापस प्राप्त करेगी:"
-
-#~ msgid "Harddrake2 version %s"
-#~ msgstr "हार्डड्रैक-२ संस्मरण %s"
-
-#~ msgid "transmitted"
-#~ msgstr "भेजा जा चुका है"
-
-#~ msgid "received"
-#~ msgstr "प्राप्त किया गया"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can export using NFS or SMB. Please select which you'd like to use."
-#~ msgstr ""
-#~ "एन०एफ़०एस० या सॉबा का उपयोग करके आप एक्सपोर्ट कर सकते है । कृपया चयन करें आप किस "
-#~ "का उपयोग करना चाहते है ।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-#~ msgstr ""
-#~ "एन०एफ़०एस० या सॉबा का उपयोग करके आप एक्सपोर्ट कर सकते है । कृपया चयन करें आप किस "
-#~ "का उपयोग करना चाहते है ।"
-
-#~ msgid "The package %s is going to be removed."
-#~ msgstr "%s पैकेज को हटाया जाने वाला है"
-
-#~ msgid "You must be root to read configuration file. \n"
-#~ msgstr "आपको संरचना संचिका को पढ़ने के लिए महा-उपयोगकर्ता होना चाहिए । \n"
-
-#~ msgid "Can not open %s!"
-#~ msgstr "%s को खोला नहीं जा सका !"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %"
-#~ "s.\n"
-#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D."
-#~ msgstr ""
-#~ "आपका कार्ड त्रीयामी हार्डवेयर वेगवृद्धि समर्थित है परन्तु सिर्फ़ एक्सफ़्री %s के साथ ।\n"
-#~ "आपके कार्ड को एक्सफ़्री %s द्वारा समर्थन प्राप्त है जो कि द्विआयामी में बेहतर समर्थन "
-#~ "रखता है।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %"
-#~ "s,\n"
-#~ "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D."
-#~ msgstr ""
-#~ "आपका कार्ड त्री-आयामी हार्डवेयर acceleration समर्थन प्राप्त कर सकता है परन्तु सिर्फ़ %"
-#~ "s एक्स-फ़्री के साथ,\n"
-#~ "ध्यान दें यह एक परीक्षण समर्थन है और सम्भव है कि आपका कम्प्यूटर जड़ हो जायें । \n"
-#~ "आपका कार्ड %s एक्स-फ़्री द्वारा समर्थित है जिसे द्वि-आयामी में बेहतर समर्थन प्राप्त है । "
-
-#~ msgid "Xpmac (installation display driver)"
-#~ msgstr "एक्सपीमैक (संसाधन प्रदर्शन चालक)"
-
-#~ msgid "4 billion colors (32 bits)"
-#~ msgstr "४ बिलयन रंग (३२ बिट्स)"
-
-#~ msgid "XFree86 server: %s\n"
-#~ msgstr "एक्सफ़्री-८६ सर्वर: %s\n"
-
-#~ msgid "Here is the full list of keyboards available"
-#~ msgstr "उपलब्ध की-बोर्डों की सम्पूर्ण सूची यहाँ है"
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "आईकॉन"
-#~ msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-#~ msgstr "%s ड्राइव में उपयोग में लायी जाने वाली बूट- फ़्लापी को डालें"
+#~ msgid "Number of capture buffers:"
+#~ msgstr "पकड़े हुए बफ़रों की संख्या:"
-#~ msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
-#~ msgstr ""
-#~ "संसाधन के उपरान्त \"sndconfig\" को अपने साउण्ड कार्ड को संरचित करने के लिए चलायें"
+#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+#~ msgstr "mmap'ed कैप्चर के लिए कैप्चर बफ़रों की संख्या"
-#~ msgid "TCP/IP"
-#~ msgstr "टीसीपी / आईपी"
+#~ msgid "PLL setting:"
+#~ msgstr "पी०एल०एल० समायोजन:"
-#~ msgid "Wireless"
-#~ msgstr "बेतार"
+#~ msgid "Radio support:"
+#~ msgstr "रेडियो समर्थन:"
-#~ msgid "Force No APIC"
-#~ msgstr "बिना ऐ०पी०आई०सी० को बलपूर्वक करें"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n"
-#~ "tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n"
-#~ "compliance under the \"LSB\" group selection."
-#~ msgstr ""
-#~ "एलएसबी रनटाइम परीक्षणों के साथ २।६ श्रंखला कर्नलों की असंगता के कारण,\n"
-#~ "\"एलएसबी\" समूह चयन के अन्तर्गत अनुपालन को सुनिश्चित करने हेतु,\n"
-#~ "२।४ श्रंखला कर्नलों को डिफ़ाल्ट की भांति संसाधित किया जायेगा।"
-
-#~ msgid "XawTV is not installed!"
-#~ msgstr "XawTV संसाधित नहीं है!"
+#~ msgid "enable radio support"
+#~ msgstr "रेडियो समर्थन सक्रिय"
diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po
index a9563cba6..403acca2e 100644
--- a/perl-install/share/po/hr.po
+++ b/perl-install/share/po/hr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -15,810 +15,20 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: ../move/move.pm:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "Kakvu vrstu zapisa želite fotmatirati"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-"Upravo ćete formatirati USB uređaj \"%s\". To će obrisati sve podatke na "
-"njemu.\n"
-"Budite uvjereni da je odabrani uređaj vrsta zapisa koju želite "
-"formatirati. \n"
-"Savjetujemo vas da odstranite sve ostale USB uređaje za pohranu podataka "
-"tijekom ove operacije."
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr "Zapis je nepromijenjiv"
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-"Zapis ime uključenu zaštitu za pisanje. Molimo odstranite\n"
-"USB uređaj, isključite zaštitu za pisanje, i vratite USB uređaj."
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Pokušaj ponovno"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "Nastravi bez USB ključa"
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-"UsB zapis ima uključenu zaštitu za pisanje, ali sad se nemože sigurno\n"
-"odstraniti.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pritisnite gumb da restartate računalo, odstranite USB, isključite zaštitu "
-"za pisanje,\n"
-"USB ponovo uključite, i ponovo pokrenite Mandreke Move."
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Ponovno pokretanje sustava"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "Trebam zapis za spremanje vaših podataka"
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr "Ponovo detektiraj USB ključ"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "Nastavi bez USB zapisa"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "Podešavam sigurnosni nivo"
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr "Unesite svoje podatke, lozinka će biti korištena za screensaver"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "postava upozoravanja"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Podešavam sigurnosni nivo"
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Greška"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Dogodila se greška, ali neznam kako s njom lijepo rukovati.\n"
-"Nastavite dalje na vlastiti rizik."
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Pojavila se greška"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-"Dogodila se greška:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Mogući uzrok su uništene sistemske konfiguracijske datoteke\n"
-"na USB ključu, u ovom slučaju će problem riješiti njihovo uklanjanje\n"
-"i ponovno pokretanje Mandriva Move. Da biste to učinili, kliknite\n"
-"na odgovarajući gumb.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Također možete rebootati i ukloniti USB ključ, ili provjerite\n"
-"sadržaj ključa pod nekim drugim operativnim sustavom ili\n"
-"pregledajte dnevničke datoteke u konzoli #3 i #4 i prema\n"
-"njihovom sadržaju pokušajte odgonetnuti što se događa."
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Ukloniti loopback datoteku?"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "pristup X programima"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Pročitajte pažljivo!"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr "Kopiranje u memoriju kako bi se omogućilo uklanjanje CDROM-a"
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB ili više"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "X poslužitelj"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Odaberite X poslužitelj"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Više-zaslonska postava"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Vaš sustav podržava postavu sa više zaslona.\n"
-"Što želite napraviti?"
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "Instaliram paket %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Odaberite količinu memorije na grafičkoj kartici"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "Xorg postavke"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "Koju konfiguraciju Xorg-a želite imati?"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Podesi sve zaslone nezavisno"
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Koristi Xinerama proširenje"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Podesi samo karticu \"%s\" (%s)"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s sa 3D hardware akceleracijom"
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr "Vaša kartica može imati 3D hardware-sku akceleraciju sa Xorg %s."
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s sa EXPERIMENTALNOM 3D hardware akceleracijom"
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Vaša kartica može imati 3D hadware akceleraciju podržanu od Xorg %s,\n"
-"UPOZORAVAMO VAS DA JE OVO EKSPERIMENTALNA PODRŠKA I MOŽE ZAMRZNUTI VAŠE "
-"RAČUNALO."
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Prilagođeno"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Izlaz"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Grafička kartica"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Zaslon"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Rezolucija"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Odrednice"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Zadrži promjene?\n"
-"Trenutna postava je:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "Odaberite monitor"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Odaberite monitor"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Generički"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Proizvođač"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Dva kritična parametra su vertikalna vrijednost osvježavanja, koja je "
-"vrijednost\n"
-"u kojoj se cijeli zaslon osvježava, i najvažnije horizontalna\n"
-"vrijednost osvježavanja koja ja vrijednost u kojoj se svaka linija "
-"prikazuje.\n"
-"\n"
-"JAKO JE VAŽNO da ne specifirate tip monitora kod kojega je raspon "
-"osvježavanja\n"
-"veći od mogućnosti vašeg monitora jer možete oštetiti vaš monitor.\n"
-" Ukoliko ste u nedoumici, izaberite konzervativne postavke."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Horizontalna vrijednost osvježavanja"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Vertikalna vrijednost osvježavanja"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 boja (8 bita)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 tisuća boja (15 bita)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 tisuća boja (16 bita)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milijuna boja (24 bita)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Rezolucije"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Ostalo"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Odaberite rezoluciju i color depth"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Grafička kartica: %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "U redu"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoć"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Iskušaj postavu"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Da li želite iskušati postavu ?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Upozorenje: testiranje grafičke kartice može zamrzunti vaše računalo"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"Došlo je do greške:\n"
-"%s\n"
-"Probajte promjeniti parametre"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Zatvaram nakon %d sekundi"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Da li je ovo ispravno?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Raspored tipkovnice: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Vrsta miša: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Uređaj miša: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Horizontalna Sinkronizacija Monitora: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Vertikalno Osvježenje Monitora: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Grafička kartica: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Grafička memorija: %s kB\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Dubina boje: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Rezolucija: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "Xorg upravljački program: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "X kod pokretanja sustava"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Mogu podesiti da se X podigne automatski kod podizanja sustava.\n"
-"Da li želite da se X automatski pokreće?"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Kakav tip ISDN veze koristite ?"
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Molim pričekajte"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Bootloader instalacija"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -829,13 +39,13 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"Instalacija bootloader-a nije uspjela. Prijavljena je slijedeća grešska:"
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -852,7 +62,7 @@ msgstr ""
" Tada napišite: shut-down\n"
"Pri slijedećem podizanju trebali biste vidjeti prompt bootloadera."
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -867,259 +77,271 @@ msgstr ""
"\n"
"Sa kojeg diska želite podizati?"
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Prvi sektor pogona (MBR)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, fuzzy, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Prvi sektor boot particije"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, fuzzy, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Spremi na disketu"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub instalacija"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Gdje želite instalirati bootloader?"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Postava Stila Podizanja"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Glavne postavke bootloadera"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Upišite veličinu RAM u Mb"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Postavka ``Ograničene opcije na komandnoj liniji'' nema svrhe ako ne unesete "
-"lozinku"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Molim pokušajte ponovo"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Program za pokretanje sustava"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Koristiti Bootloader"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Boot uređaj"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Odgoda prije bootiranja uobičajenog imagea"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Omogući CD podizanje?"
-#: any.pm:301
-#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr ""
+#: any.pm:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "Omogući CD podizanje?"
-#: any.pm:303
-#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr ""
+#: any.pm:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "Omogući CD podizanje?"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Molim pokušajte ponovo"
+
+#: any.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr ""
+"Ne možete koristiti enkriptirani datotečni sustav za točku montiranja %s"
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Lozinka (provjera)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ograničene opcije na komandnoj liniji"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "ograniči"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"Postavka ``Ograničene opcije na komandnoj liniji'' nema svrhe ako ne unesete "
+"lozinku"
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Očisti /tmp na svakom podizanju"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Precizna veličina RAMa (pronađeno %d MB)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Upišite veličinu RAM u Mb"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Init poruka"
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Pauza Otvorenog Firmware-a"
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Vrijeme čekanja podizanja kernela"
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Omogući CD podizanje?"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Omogući podizanje?"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Uobičajeni OS?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Slika"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Korijen"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Dodaj"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video mod"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Mrežni međusklop"
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Uobičajeno"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd-veličina"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NemaVidea"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Prazna oznaka nije dozvoljena"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Morate odrediti sliku kernela"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Morate odrediti root particiju"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Ova oznaka već postoji"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kakvu vrstu zapisa želite dodati"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Drugi OS (SunOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Drugi OS (MacOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Drugi OS (Windows...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1128,93 +350,88 @@ msgstr ""
"Ovo su trenutni zapisi.\n"
"Možete dodati još koji ili urediti postojeći."
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "pristup X programima"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "pristup rpm alatima"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "dozvoli \"su\""
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "pristup administracijskim datotekama"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, fuzzy, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "pristup rpm alatima"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, fuzzy, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "pristup rpm alatima"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(već postoji %s)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Lozinka je prejednostavna"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Molim dajte korisniku korisničko ime"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Korisničko ime može sadržavati samo mala slova, brojeve, `-' i `_'"
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, fuzzy, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Ovaj korisnik već postoji"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Ovaj korisnik već postoji"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Korisnički ID"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID grupe"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, fuzzy, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Opcija %s mora biti broj!"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Dodaj korisnika"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1223,100 +440,96 @@ msgstr ""
"Unesite korisnika\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Gotovo"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Prihvati korisnika"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Puno ime"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Korisnička oznaka"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Ljuska"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Sličica"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Auto-prijava"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, fuzzy, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Mogu podesiti da se vaše računalo automatski prijavi kao jedan korisnik.\n"
"Da li želite koristiti tu pogodnost?"
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Da li želite koristiti aboot?"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Izaberite uobičajenog korisnika:"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Izaberite prozorski upravitelj koji želite pokrenuti:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licencni dogovor"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Izlaz"
+
+#: any.pm:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Molim pričekajte"
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Prihvati"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Odbij"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Molim izaberite jezik koji želite koristiti."
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, fuzzy, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Myanmar"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1324,70 +537,72 @@ msgid ""
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "Možete izabrati druge jezike koji će biti dostupni nakon instalacije"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr ""
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Svi jezici"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Država / Regija"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Molim izaberite koju vrstu miša koristite."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Ovdje je cijeli popis raspoloživih tipkovnica"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Iskušaj portove"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "&Napredno"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr ""
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Nema dijeljenja"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Dozvoli svim korisnicima"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Prilagođeno"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1404,43 +619,37 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Proizvoljno\" će omogućiti dozvoljavanje po korisniku.\n"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Možete izvesti koristeći NFS ili Sambu. Koji od njih želite"
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Pokreni userdrake"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1449,6 +658,56 @@ msgstr ""
"Dijeljenje po korisniku koristi grupu \"fileshare\". \n"
"Možete koristiti userdrake za dodavanje korisnika u navedenu grupu."
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Molim prvo se odjavite te pritisnite Ctrl-Alt-BackSpace"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Vremenska zona"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Koja je vaša vremenska zona?"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:1231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "Vaš hardverski sat namješten je na GMT"
+
+#: any.pm:1232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "Vaš hardverski sat namješten je na GMT"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP Poslužitelj"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Automatska vremenska sinkronizacija (koristeći NTP)"
+
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
@@ -1563,7 +822,7 @@ msgstr "LDAP Autentifikacija"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Poslužitelj"
@@ -1593,14 +852,12 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Provjera autentičnosti"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Poslužitelj"
@@ -1677,40 +934,34 @@ msgstr "Ime domene"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Zaporka administratora domene"
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr ""
+msgid "Authentication"
+msgstr "Provjera autentičnosti"
#: authentication.pm:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Podešavanje root lozinke"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Provjera autentičnosti"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Bez lozinke"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ova lozinka je prejednostavna (lozinka mora sadržavati barem %d znakova)"
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Provjera autentičnosti"
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Ne mogu koristiti broadcast bez NIS domene"
@@ -1721,7 +972,7 @@ msgstr "Ne mogu koristiti broadcast bez NIS domene"
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1736,291 +987,104 @@ msgstr ""
"pricekajte %d sekundi za uobicajeno podizanje.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO sa grafičkim menijem"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO sa tekstualnim menijem"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nema dovoljno mjesta u /boot"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Ne možete instalirati bootloader na %s particiju\n"
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Instaliraj bootloader"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "B"
+msgstr "KB"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuta"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuta"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekundi"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu nedostaje"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "nedostaje consolehelper"
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austrija"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australija"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgija"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazil"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Switzerland"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kosta Rika"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Češka Republika"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Njemačka"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danska"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonija"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Španjolska"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finska"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Francuska"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grčka"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Mađarska"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irska"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Izrael"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italija"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nizozemska"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveška"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Novi Zeland"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Poljska"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusija"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Švedska"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovačka"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tajland"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Tajvan"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Južna Afrika"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Sjedinjene Američke Države"
+msgid "command %s missing"
+msgstr ""
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
@@ -2036,23 +1100,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Novi"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Odmontiraj"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Monitraj"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Točka montiranja"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Odrednice"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Greška"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -2068,33 +1155,48 @@ msgstr "URL mora početi sa http:// ili https://"
msgid "Server: "
msgstr "Poslužitelj: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Mjesto montiranja:"
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opcije: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Particioniranje"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Pročitajte pažljivo!"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Prvo napravite backup podataka"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Izađi"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Nastavi"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2105,17 +1207,18 @@ msgstr ""
"sektora) na\n"
"početku diska"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Čarobnjak"
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoć"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Izaberite akciju"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2127,152 +1230,166 @@ msgstr ""
"Preporučam da promijenite veličinu particije\n"
"(kliknite prvo na particiju te onda na \"Promijeni veličinu\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Molim kliknite na particiju"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, fuzzy, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr ""
"Nije pronađen lokalni pisač!\n"
"\n"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Napoznato"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalised FS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Ostalo"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Vrste datotečnih sustava:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Umjesto toga koristi ``%s''"
+msgid "Warning"
+msgstr "Upozorenje"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Stvori"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "Ova particija nije promjenjiva u veličini"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Prvo pritisnite ``Demontiraj''"
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Obriši"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Umjesto toga koristi ``%s''"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Prvo pritisnite ``Demontiraj''"
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Izaberite drugu particiju"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Izaberite particiju"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Izađi"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Vrati"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Prebaci u normalni mod"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Normalno > Ekspert"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Postavke"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Da ipak nastavim?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Da završim bez spremanja"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Da završim bez zapisivanje particijske tablice?"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Da li želite spremiti /etc/fstab promjene?"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Morate ponovo pokrenuti sustav kako bi se aktivirala promjena particijske "
"tablice"
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2280,38 +1397,38 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Očisti sve"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Raspodijeli automatski"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Više"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Hard disk informacije"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Sve primarne particije su iskorištene"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Ne mogu dodati niti jednu dodatnu particiju"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2321,52 +1438,52 @@ msgstr ""
"bi\n"
"mogli stvoriti jednu extended particiju."
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Spremi particijsku tabelu"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Vrati particijsku tabelu"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Spasi particijsku tabelu"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Ponovno učitaj particijsku tabelu"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Automatsko montiranje prenosivog medija"
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2375,87 +1492,97 @@ msgstr ""
"Backup particijske tablice nema istu veličinu\n"
"Da ipak nastavim?"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Pokušavam spasiti particijsku tablicu"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Detaljne informacije"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Promjena veličine"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Oblikovanje"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Dodaj RAID-u"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Dodaj LVM-u"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Obriši"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Ukloni sa RAID-a"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Ukloni sa LVM-a"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Promijeni RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Koristi za loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Stvori"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Stvori novu particiju"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Početni sektor:"
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Veličina u MB:"
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Vrsta datotečnog sustava:"
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Postavke:"
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Lokalne datoteke"
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2463,12 +1590,12 @@ msgid ""
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Ukloniti loopback datoteku?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -2476,37 +1603,42 @@ msgstr ""
"Nakon mijenjanja tipa particije %s svi podaci na ovoj particiji biti će "
"obrisani"
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Mijenjam tip particije"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Koji datotečni sustav želite?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Mijenjam iz ext2 u ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "Oznaka"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Gdje želite montirati loopback datoteku %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Gdje želite montirati uređaj %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2516,292 +1648,303 @@ msgstr ""
"loop back.\n"
"Uklonite loopback prvo"
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Gdje želite montirati uređaj %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Mijenjanje veličine"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Izračunavam granice fat datotečnog sustava"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ova particija nije promjenjiva u veličini"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Preporučam da prvo backupirate sve podatke s ove particije"
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Nakon mijenjanja veličine particije %s svi podaci na ovoj particiji biti će "
"izgubljeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Odaberite novu veličinu"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nova veličina u MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Izaberite postojeći RAID na koji želite dodati "
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "novi"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Izaberite postojeći LVM na koji želite dodati "
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM ime?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Ova particija se ne može koristiti za loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Ime loopback datoteke:"
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Dajte ime datoteke"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, fuzzy, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Datoteku koristi neki drugi loopback. Molim izaberite neku drugu datoteku"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Datoteka već postoji. Da li da nju upotrijebim?"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opcije montiranja"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Razno"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "uređaj"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "razina"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "chunk veličina"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Budite oprezni: ova operacija je opasna"
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Kakav tip particioniranja?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Trebate ponovo pokrenuti sustav prije nego promjene postanu aktivne"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Particijska tablica pogona %s će sada biti zapisana na disk!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Nakon formatiranja particije %s svi podaci na ovoj particiji biti će obrisani"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Provjeri za loše blokove?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Premijesti datoteku na novu particiju"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Sakrij datoteku"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"Direktorij %s već sadrži neke podatke\n"
-"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Premiješteam datoteke na novu particiju"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopiram %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Uklanjam %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "particija %s je sada poznata kao %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Uređaj: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Ime računala: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS uređaj slovo: %s (nagađanje)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Vrsta: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Ime: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Početak: sektor %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Veličina: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektora"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilindar %d do %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatiran\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nije formatiran\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montiran\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2810,7 +1953,7 @@ msgstr ""
"Loopback datoteka(e):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2819,27 +1962,27 @@ msgstr ""
"Podrazumijevana boot particija\n"
" (za MS-DOS boot, ne za LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Razina %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Chunk veličina %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diskovi %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Ime loopback datoteke: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2852,7 +1995,7 @@ msgstr ""
"ustvari particija upravljačkog programa, vjerojatno\n"
"biste ju trebali ostaviti.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2865,76 +2008,79 @@ msgstr ""
"particija je za\n"
"dvostruko-podizanje (dual-boot) vašeg sustava.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Samo za čitanje"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Veličina: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrija: %s cilindara, %s glava, %s sektora\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diskovi %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Vrsta particijske tabele: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, fuzzy, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "na sabirnici %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Ključ enkriptiranja datotečnog sustava"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Izaberite vaš ključ za enkriptiranje datotečnog sustava"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Upisani enkripcijski ključ je prejednostavan (mora biti dug najmanje %d "
"znakova)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Enkripcijski ključevi se ne slažu"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Enkripcijski ključ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Enkripcijski ključ (ponovno)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Provjera autentičnosti"
@@ -2944,111 +2090,116 @@ msgstr "Provjera autentičnosti"
msgid "Change type"
msgstr "Promijeni tip"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Provjera autentičnosti"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Korisničko ime"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Internet"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Poslužitelji za pretraživanje"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Poslužitelji za pretraživanje"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Paket %s treba instalirati. Da li ga želite instalirati?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Instaliram paket %s"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Nužni paket %s nedostaje"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Upozorenje"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani"
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instaliram pakete..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Uklanjanje paketa..."
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Pojavila se greška - ne mogu pronaći niti jedan valjani uređaj na kojem\n"
+"bih mogao instalirati datotečni sustav. Provjerite da li je sa vašim "
+"hardverom sve u redu."
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Morate imati FAT particiju montiranu na /boot/efi"
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatiram particiju %s"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Stvaram i formatiram datoteku %s"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "ne znam kako formatirati %s kao vrstu %s"
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatiranje %s nije uspjelo"
@@ -3058,27 +2209,27 @@ msgstr "%s formatiranje %s nije uspjelo"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Kružno montiranje %s\n"
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Formatiram particiju %s"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "montiranje particije %s u direktorij %s neuspješno"
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#, c-format
msgid "Checking %s"
-msgstr "Kopiram %s"
+msgstr "Provjeravam %s"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "greška kod demontiranja %s: %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Formatiram particiju %s"
@@ -3154,35 +2305,307 @@ msgstr "Svi I/O na datotečni sustav bi trebali biti napravljeni sinkronizirano"
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
+msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:147
+#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Daj dozvolu pisanja običnim korisnicima"
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Dupliciraj mjesto monitranja %s"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "nema dostupnih particija"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Tražim particije kako bi pronašao mjesta montiranja"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Odaberite mjesta montiranja"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Izaberite particije koje želite formatirati"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Nema dovoljno swapa za završetak instalacije, molim dodajte još"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Morate imati root particiju.\n"
+"Prvo napravite particiju (ili kliknite na postojeću) te\n"
+"odaberite akciju ``Mjesto monitranja'' te odaberite `/'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Swap particija ne postoji\n"
+"\n"
+"Da ipak nastavim?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Koristi slobodan prostor"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za pravljenje novih particija"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Koristi postojeće particije"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Nema postojećih particija koje bih mogao upotrijebiti"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Koristi Microsoft Windows® particiju za loopback"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Koju particiju želite koristiti za Linux4Win?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Odaberite veličinu"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Veličina korijenske particije u MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Veličina swap particiju u MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Nema FAT particije za mjenjanje veličine ili za korištenje loopback-a (ili "
+"nema dovoljno prostora)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Iskoristi slobodan prostor na Windows particiji"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Kojoj particiji želite promijeniti veličinu?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"Program koji mjenja veličinu FAT-a ne može rukovati vašom particijom, \n"
+"slijedeća greška se dogodila: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Iskoristi slobodan prostor na Microsoft Windows® particiji"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"Vaša Microsoft Windows® particija je prefragmentirana, molim pokrenite "
+"``defrag'' prvo."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"UPOZORENJE!\n"
+"\n"
+"\n"
+"DrakX sada mora promijeniti veličinu vaše Windows particije.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Budite vrlo oprezni budući da je ova operacija izuzetno opasna. Ukoliko još "
+"niste mijenjali veličinu particije molim izađite prvo iz instalacije, "
+"pokrenite scandisk pod Windowsima (opcionalno pokrenite defrag), tada "
+"ponovno pokrenite instalaciju. Također preporučljivo je da sačuvate vaše "
+"podatke (napravite backup).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kada ste sigurni da želite nastaviti, pritisnite %s."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Dalje"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr "Koliku veličinu želite zadržati za windowse particija %s?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Veličina"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Izračunavam granice Microsoft Windows® datotečnog sustava"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Mijenjanje FAT veličine nije uspjelo: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Nema FAT particije za mjenjanje veličine ili za korištenje loopback-a (ili "
+"nema dovoljno prostora)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Ukloni Windowse(TM)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "Obriši cijeli disk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "Imate više od jednog hard diska, na koji želite instalirati Linux?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "SVE postojeće particije i podaci biti će izgubljeni na disku %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Proizvoljno particioniranje diska"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Koristi fdisk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Sada možete razdijeliti %s.\n"
+"Kada ste gotovi ne zaboravite spremiti postavu sa `w'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "Ne mogu pronaći bilo kakvo mjesto za instaliranje"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "DrakX čarobnjak za particioniranje je pronašao slijedeća rješenja:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Particioniranje neuspjelo: %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "JFS se ne može koristiti na particijama koje su manje od 16 MB"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS se ne može koristiti na particijama koje su manje od 32 MB"
@@ -3197,7 +2620,12 @@ msgstr "sa /usr"
msgid "server"
msgstr "poslužitelj"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr ""
+
+#: fsedit.pm:230
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3216,22 +2644,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li se slažete da izgubite sve particije?\n"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Mjesto montiranja mora početi sa /"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Ime pisača može sadržavati samo slova, brojeve i podvlaku"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Već postoji particija sa mjestom montiranja %s\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3242,14 +2670,14 @@ msgstr ""
"Nema bootloader-a koji je u mogućnosti to podržati bez /boot particije.\n"
"Zato budite pažljivi da dodate /boot particiju"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:415
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "Ne možete koristiti LVM logički prostor za mjesto montiranja %s"
-#: fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3261,12 +2689,12 @@ msgstr ""
"Nema bootloader-a koji je u mogućnosti to podržati bez /boot particije.\n"
"Zato budite pažljivi da dodate /boot particiju"
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ovaj direktorij bi trebao ostati unutar root datotečnog sustava"
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3275,23 +2703,23 @@ msgstr ""
"Treba vam istinski datotečni sustav (ex2, reiserfs) za ovo mjesto "
"montiranja\n"
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Ne možete koristiti enkriptirani datotečni sustav za točku montiranja %s"
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za auto-alokaciju"
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nema ništa za uraditi"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disketa"
@@ -3301,12 +2729,12 @@ msgstr "Disketa"
msgid "Zip"
msgstr "Poštanski broj"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard Disk"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
@@ -3321,103 +2749,102 @@ msgstr "CD/DVD snimači"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Vrsta"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "AGP kontroleri"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Video mod"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "TV kartica"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Ostali mediji"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Zvučna kartica"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "procesori"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Interna ISDN kartica"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet kartica"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL adapteri"
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memorija"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "AGP kontroleri"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Pisač"
@@ -3443,85 +2870,92 @@ msgstr ""
msgid "RAID controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA kontroleri "
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Memorija kartice (DMA)"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Kontroleri Firewire-a"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, fuzzy, c-format
msgid "USB ports"
msgstr ", USB pisač \\/*%s"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Mostovi i sistemski kontroleri"
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Miš"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Skener"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Generički"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Molimo pričekajte... Primjenjujem konfiguraciju"
@@ -3582,17 +3016,17 @@ msgid ""
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Upravljački program:"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3602,47 +3036,47 @@ msgid ""
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, fuzzy, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "X upravljački program"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, fuzzy, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "X upravljački program"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Nepoznati model"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr ""
"Greška: \"%s\" upravljački program za vašu zvučnu karticu nije prisutan na "
"listi"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3651,7 +3085,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3666,18 +3100,18 @@ msgid ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Dopusti da sam odaberem upravljački program"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Odaberite nametnuti upravljački program"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3687,8 +3121,7 @@ msgid ""
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Koristi auto detekciju"
@@ -3727,3615 +3160,53 @@ msgstr "Memorija kartice (DMA)"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Promijeni tip"
-#: harddrake/v4l.pm:479
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Broj međuspremnika za hvatanje "
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "Postavka opterećenja"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Podrška za radio:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "omogući podršku za radio"
-
-#: help.pm:12
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"Prije nastavka trebate pažljivo pročitati stavke licence. Ona\n"
-"pokriva cijelu Mandriva Linux distribuciju, i ako se ne slažete u svim\n"
-"stavkama sadržanih u njoj, kliknite na \"Odbij\" gumb koji će automatski\n"
-"završiti instalaciju. Za nastavak instalacije, kliknite na\n"
-"\"Prihvati\" gumb."
-
-#: help.pm:18
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux je višekorisnički sustav, i to znači da svaki korisnik može imati\n"
-"vlastita podešenja, vlastite datoteke itd. Možete pročitati ``User Guide''\n"
-"da naučite više. Za razliku od \"root\"-a, koji je administrator, korisnici\n"
-"koje ćete dodati ovdje neće imati ovlaštenja za mijenjanje ničega osim "
-"vlastitih\n"
-"datoteka ili vlastitih postavki. Morati ćete napraviti najmanje jednog "
-"normalnog\n"
-"korisnika za vas. Taj račun ćete koristiti za prijavljivanje za rutinsko\n"
-"korištenje. Iako je vrlo praktično se prijaviti kao \"root\" svaki dan,\n"
-"to može biti vrlo opasno! Najmanja pogreška može značiti da vaš sustav\n"
-"neće više moći raditi. Ako napravite ozbiljnu grešku kao normalan korisnik,\n"
-"možete izgubiti samo neke informacije, ali ne cijeli sustav.\n"
-"\n"
-"Prvo, morate unijeti vaše pravo ime. Ono nije obvezno, naravno\n"
-"možete ustvari unijeti što god želite. DrakX će tada uzeti prvu riječ koju\n"
-"ste unijeli u to polje i prenijeti je u \"Korisničko ime\". To je ime kojim "
-"će \n"
-"se taj konkretni korisnik prijavljivati u sustav. Možete ga mijenjati. "
-"Tada \n"
-"morate ovdje upisati lozinku. Sa gledišta sigurnosti, lozinka "
-"neprivilegiranog \n"
-"(običnog) korisnika nije toliko važna kao \"root\" lozinka, ali je ne treba "
-"zbog\n"
-"toga zanemarivati: naposlijetku, radi se o vašim datotekama.\n"
-"\n"
-"Ako pritisnete \"Prihvati korisnika\", možete ih dodati koliko želite. "
-"Dodajte\n"
-"korisnika za svakog prijatelja: oca ili sestru, npr. Kada ste dodali sve "
-"korisnike\n"
-"koje ste željeli, stisnite \"Završi\".\n"
-"\n"
-"Pritiskanjem na \"Napredno\" možete promijeniti predodređenu \"ljusku\" za "
-"tog\n"
-"korisnika (bash je predodređen)."
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Korisničko ime"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Dalje"
-
-#: help.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Da li želite koristiti aboot?"
-
-#: help.pm:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"Gore su popisane postojeće Linux particije pronađene na\n"
-"vašem hard disku. Možete zadržati izbore napravljene od strane čarobnjaka, "
-"one su dobre za\n"
-"uobičajenu upotrebu. Ukoliko promjenite izbore, morate barem definirati "
-"root\n"
-"particiju (\"/\"). Nemojte izabrati premalu particiju jer nećete moći \n"
-"instalirati dovoljno software-a. Ako želite spremati vaše podatke na "
-"posebnoj particiji,\n"
-"trebate također izabrati \"/home\" (jedino moguće ako imate više od jedne\n"
-"raspoložive Linux particije).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za informaciju, svaka particija je popisana kako slijedi: \"Ime\", "
-"\"Kapacitet\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Ime\" je kodirano kako slijedi: \"tip hard diska\", \"broj hard diska\",\n"
-"\"broj particije\" (naprimjer, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Tip hard diska\" je \"hd\" ukoliko je hard disk - IDE hard disk i \"sd\"\n"
-"ukoliko je on SCSI hard disk.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Broj hard diska\" je uvijek slovo poslije \"hd\" ili \"sd\". Sa IDE hard "
-"diskovima:\n"
-"\n"
-" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" znači \"slave hard disk na primarnom IDE kontroleru\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" znači \"master hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sa SCSI hard diskovima, \"a\" znači \"primarni hard disk\", \"b\" znači "
-"\"sekundarni hard disk\", itd..."
-
-#: help.pm:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"Mandriva Linux instalacija je proširena na nekoliko CDROMova. DrakX\n"
-"zna ukoliko se odabrani paket nalazi na drugom CDROMu i izbaciti će\n"
-"trenutni CD i pitati vas da ubacite drugi koji je potreban."
-
-#: help.pm:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"Sada treba odrediti koje programe želite instalirati u svoj sustav. Za "
-"Mandriva \n"
-"Linux su dostupne tisuće paketa, i ne morate ih sve znati na pamet.\n"
-"\n"
-"Ako pokrećete standarnu instalaciju sa CD-ROMa, prvo ćete biti upitani da "
-"navedete\n"
-"CDove koje imate (samo u modu za stručnjake). Provjerite imena CDova i "
-"označite\n"
-"kućice koje odgovaraju CDovima koje imate. Pritisnite \"U redu\" kada ste "
-"spremni\n"
-"nastaviti.\n"
-"\n"
-"Paketi su podijeljeni po grupama koje odgovaraju određenoj svrsi. Grupe su \n"
-"podijeljene u četiri sekcije:\n"
-"\n"
-" * \"Radna stanica\": ako ćete koristiti stroj kao radnu stanicu, izaberite\n"
-"jednu ili više odgovarajućih grupa;\n"
-"\n"
-" * \"Razvoj\": ako će se Vaš stroj koristiti za programiranje, izaberite\n"
-"željene grupe;\n"
-"\n"
-" * \"Poslužitelj\": ako je Vaš stroj određen za poslužitelja, moći ćete "
-"odabrati\n"
-"koje od uobičajenih servisa želite instalirati na njega;\n"
-"\n"
-" * \"Grafičko okružje\": naposlijetku, ovdje birate grafičko okružje. Barem "
-"jedno\n"
-"mora biti odabrano ako želite imati grafičku radnu stanicu!\n"
-"\n"
-"Pomicanjem pokazivača miša na ime grupe će se prikazati kratak opis te "
-"grupe. Ako\n"
-"nijedna grupa nije odabrana pri normalnoj instalaciji (za razliku od "
-"nadogradnje),\n"
-"iskočit će dijalog sa predloženim opcijama za minimalnu instalaciju:\n"
-"\n"
-" * \"Sa Xima\": instaliranje što je manje paketa moguće za grafičko "
-"sučelje;\n"
-"\n"
-" * \"Sa osnovnom dokumentacijom\": instalira osnovni sustav sa osnovnim "
-"pomoćnim\n"
-"programima i njihovom dokumentacijom. Ova instalacija je pogodna za "
-"namještanje\n"
-"poslužitelja;\n"
-"\n"
-" * \"Stvarno malena instalacija\": instalirat će strogi minimum potreban da "
-"bi\n"
-"imali Linux sustav koji radi, samo u komandnoj liniji. Ova instalacija je "
-"velika\n"
-"oko 65Mb.\n"
-"\n"
-"Možete provjeriti \"Inividualni odabir paketa\", što je korisno ako ste "
-"upoznati\n"
-"sa ponuđenim paketima ili ako želite imati potpunu kontrolu nad "
-"instaliranim\n"
-"sadržajem.\n"
-"\n"
-"Ako ste pokrenuli instalaciju u \"Nadogradnja\" načinu, možete odselektirati "
-"sve\n"
-"grupe da izbjegnete instaliranje novih paketa. Ovo je korisno za "
-"popravljanje\n"
-"ili osuvremenjivanje postojećeg sustava."
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Radna stanica"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Razvoj"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Grafičko Okružje"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Individualan odabir paketa"
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Nadogradnja"
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Sa X-ima"
-
-#: help.pm:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Sa osnovnom dokumentacijom (preporučeno!)"
-
-#: help.pm:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Minimalna instalacija"
-
-#: help.pm:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"Konačno, ovisno o tome da li ste izbrali individualne pakete, prikazat će "
-"vam \n"
-"se stablo sa svim paketima podijeljenim u grupe i podgrupe. Pri "
-"pregledavanju\n"
-"stabla možete izabrati čitave grupe, podgrupe ili pojedine pakete.\n"
-"\n"
-"Kad god izaberet paket na stablu, na desnoj strani se pojavi opisnik. Kada "
-"ste\n"
-"završili odabir, pritisnite \"Instaliraj\", čime ćete pokrenuti proces "
-"instaliranja.\n"
-"Ovisno o brzini računala i broju paketa koji trebaju biti instalirani, "
-"proces može\n"
-"potrajati. Procjena vremena koje će biti potrebno da bi se sve instaliralo "
-"piše\n"
-"na ekranu, da vam pomogne procjeniti imate li vremena za šalicu kave.\n"
-"\n"
-"!! Ako je odabran poslužiteljski paket, namjerno ili jer je pripadao nekoj "
-"grupi,\n"
-"bit ćete upitani da potvrdite da li želite stvarno instalirati te "
-"poslužitelje.\n"
-"Kod Mandriva Linuxa, svi instalirani poslužitelji se pokreću prilikom "
-"podizanja\n"
-"sustava. Čak iako su sigurni, bez poznatih problema u vrijeme izlaska "
-"distribucije,\n"
-"može se dogoditi da se otkriju sigurnosne rupe nakon zgotovljenja ove "
-"inačice\n"
-"Mandriva Linuxa. Ako ne znate što bi pojedini servis trebao raditi ili "
-"zašto \n"
-"se instalira, pritisnite \"Ne\". Pritiskanjem na \"Da\"instalirat će se "
-"navedeni\n"
-"servisi i pokretat će se automatski. !!\n"
-"\n"
-"\"Automatske ovisnosti\" opcija onemogućuje upozorenje koje se pojavi kad "
-"god \n"
-"instalacija automatski izabere paket. Ovo se dešava stoga što je utvrdila "
-"da\n"
-"treba zadovoljiti ovisnost drugim paketom da bi se uspješno završila.\n"
-"\n"
-"Malena ikona diskete na dnu popisa omogućuje učitavanje popisa paketa "
-"izabranih\n"
-"tijekom neke prošle instalacije. Pritiskom na nj upitat će vas da ubacite "
-"disketu\n"
-"napravljenu na kraju neke druge instalacije. Pogledajte drugi savjet u "
-"posljednjem\n"
-"koraku stvaranja takve diskete."
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
+msgid "Ok"
+msgstr "U redu"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automatske ovisnosti"
-
-#: help.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Podešavanje"
-
-#: help.pm:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"Sada možete izabrati servise koje želite pokreniti pri podizanju.\n"
-"\n"
-"Ovdje su predstavljeni svi servisi dostupni sa trenutnom instalacijom.\n"
-"Pregledajet ih pažljivo i maknite one koje nisu uvijek potrebni prilikom\n"
-"podizanja sustava.\n"
-"\n"
-"Odabiranjem određenog servisa dobit ćete kratki opis tog servisa. Međutim, "
-"ako\n"
-"niste sigurni je li servis koristan ili ne, sigurnije je ostaviti "
-"predodređeno\n"
-"ponašanje.\n"
-"\n"
-"!! Na ovoj razini obratite pozornost na to da li ćete koristiti stroj kao\n"
-"poslužitelj: vjerojatno ne želite pokretati neke servise koje ne trebate.\n"
-"Prisjetite se da neki servisi mogu biti opasni ako su pokrenuti na "
-"poslužitelju.\n"
-"Općenito, izaberite samo one servise koji vam stvarno trebaju.\n"
-"!!"
-
-#: help.pm:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"GNU/Linux upravlja vremenom po GMTu (Greenwich Mean Time) i prevodi ga u\n"
-"lokalno vrijeme prema vremenskoj zoni koju ste izabrali. Moguće je, doduše,\n"
-"ovo isključiti isključivanjem odabira \"Hardverski sat namješten na GMT\" "
-"tako\n"
-"da je hardverski sat jednak sustavskom. Ovo je korisno kada se na računalu\n"
-"nalazi drugi operacijski sustav, poput Windows.\n"
-"\n"
-"Opcija \"Automatska sinhronizacija vremena\" će automatski podešavati sat\n"
-"tako da će se povezivati sa vremenskim poslužiteljem na Internetu. Sa "
-"popisa\n"
-"izaberite poslužitelj najbliže vama. Naravno, morate imati ispravnu vezu sa\n"
-"Internetom da bi ovo radilo. Također, instalirat će vremenski poslužitelj "
-"na\n"
-"vaše računalo kojeg, opcionalno, mogu koristiti druga računala u vašoj\n"
-"lokalnoj mreži."
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Vaš hardverski sat namješten je na GMT"
-
-#: help.pm:218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Automatska vremenska sinkronizacija (koristeći NTP)"
-
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"Grafička kartica\n"
-"\n"
-" Instalacijski program će u uobičajenim okolnostima automatski detektirati "
-"i\n"
-" konfigurirati vašu grafičku karticu. Ukoliko je načinjen pogrešan odabir,\n"
-"možete iz ovog popisa odabrati ispravnu karticu.\n"
-"\n"
-" U slučaju da su za vašu karticu na raspolaganju različiti serveri, sa ili "
-"bez,\n"
-"3D ubrzanja, program će vas pitati koji server najbolje odgovara vašim "
-"potrebama."
-
-#: help.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:304
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Konačno ćete biti pitani da li želite vidjeti grafičko sučelje pri\n"
-"dizanju. Primjetite da ovo pitanje će biti pitano iako ne želite "
-"istestirati\n"
-"konfiguraciju. Vjerojatno, želite odgovoriti sa \"Ne\" ukoliko će vaše "
-"računalo\n"
-"raditi kao poslužitelj, ili ako niste bili uspješni u konfiguriranju vašeg\n"
-"zaslona."
-
-#: help.pm:317
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"U ovom trenutku, trebate izabrati gdje ćete instalirati vaš\n"
-"Mandriva Linux operativni sustav na vašem tvrdom disku. Ukoliko je prazan "
-"ili \n"
-"ako postojeći operativni sustav koristi čitav prostor na disku, trebate ga\n"
-"particionirati. Jednostavno, particioniranje hard diska sastoji se od\n"
-"logičkog dijeljenja kako bi napravili prostor za instalaciju vašeg novog\n"
-"Mandriva Linux sustava.\n"
-"\n"
-"Zato što su posljedice procesa particioniranja obično nepovratne,\n"
-"particioniranje može biti strašno i stresno ukoliko ste korisnik bez "
-"iskustva.\n"
-"Ovaj čarobnjak pojednostavljuje proces. Prije početka, molimo konzultirajte\n"
-"upute i uzmite vremena koliko vam je potrebno.\n"
-"\n"
-"Ako ste pokrenuli instalaciju u modu za stručnjake, ući ćete u DiskDrake,\n"
-"Mandriva Linuxov alat za particioniranje, s kojim možete fino podešavati\n"
-"particije. Pogledajte DiskDrake odjeljak u ``User Guide''.\n"
-"Iz sučelja instalacije možete koristiti čarobnjake koji su ovdje opisani\n"
-"pritiskom na \"Čarobnjak\" dugme.\n"
-"\n"
-"Ako su particije već određene, od prijašnje instalacije, ili nekog drugog\n"
-"alata za particioniranje, samo ih izaberite da bi instalirali vaš Linux "
-"sustav.\n"
-"\n"
-"Ako particije nisu definirane, morate ih stvoriti korištenjem čarobnjaka.\n"
-"Ovisno o vašem tvrdom disku, nekoliko opcija je dostupno:\n"
-"\n"
-" * \"Koristi slobodni prostor\": ova opcija će jednostavno automatski\n"
-"particionirati vaše prazne diskove. Nećete biti više ništa priupitani;\n"
-"\n"
-" * \"Korištenje postojeće particije\": čarobnjak je detektirao jednu ili "
-"više\n"
-"postojećih Linux particija na vašem hard disku. Ukoliko\n"
-"ih želite zadržati, izaberite ovu opciju.\n"
-"\n"
-" * \"Obriši cijeli disk\": ukoliko želite obrisati sve podatke i sve "
-"particije\n"
-"koje postoje na vašem hard disku i zamjeniti ih sa\n"
-"vašim novim Mandriva Linux sustavom, možete izabrati ovu opciju. Budite\n"
-"pažljivi sa ovim rješenjem, nećete moći\n"
-"povratiti vaš izbor nakon potvrde.\n"
-"\n"
-" * \"Koristiti slobodan prostor na Windows particiji\": ukoliko je "
-"Microsoft\n"
-"Windows instaliran na vašem hard disku i zauzima\n"
-"cjeli raspoloživ prostor na njemu, trebate napraviti slobodan prostor za\n"
-"Linux podatke. Da biste to napravili možete obrisati vašu\n"
-"Microsoft Windows particiju i podatke (pogledajte \"Brisanje cijelog diska"
-"\"\n"
-"ili \"Ekspert mod\" rješenja) ili mijenjati veličinu vaše\n"
-"Microsoft Windows particije. Mijenjanje veličine može se obaviti bez\n"
-"gubitka bilo kakvih podataka, ako prethodno defragmentirate Windows "
-"particiju.\n"
-"Ovo rješenje je preporučeno ukoliko želite koristiti zajedno Mandriva Linux\n"
-"i Microsoft Windows-e na istom računalu.\n"
-"\n"
-" Prije izabiranja ovog rješenja, molimo shvatite da će veličina vaše "
-"Microsoft\n"
-"Windows partiticije biti manja nego što je sada. To znači da ćete imati\n"
-"manje slobodnog prostora pod\n"
-"Microsoft Windows-ima za spremanje vaših podataka ili instaliranje novog "
-"software-a.\n"
-"\n"
-" * \"Obiši Windowse\": ovo će jednostavno obri sati sve na disku i početi\n"
-"particionirati sve ispočetka. Svi podaci na disku će biti izgubljeni;\n"
-"\n"
-" * \"Ekspertni mod\": Ukoliko želite particionirati ručno vaš hard disk, "
-"možete\n"
-"izabrati ovu opciju. Budite pažljivi prije\n"
-"izabiranja ovog rješenja. Vrlo je moćno, ali i vrlo opasno. Možete\n"
-"izgubiti sve vaše podatke vrlo lako. Zato,\n"
-"nemojte izabrati ovo rješenje ukoliko ne znate što radite."
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Koristi slobodan prostor"
-
-#: help.pm:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Koristi postojeće particije"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Iskoristi slobodan prostor na Windows particiji"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Obriši cijeli disk"
-
-#: help.pm:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Ukloni Windowse(TM)"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Proizvoljno particioniranje diska"
-
-#: help.pm:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"Eto. Instalacija je završena i vaš GNU/Linux sustav je spreman za "
-"korištenje.\n"
-"Samo pritisnite \"U redu\" da bi ponovno pokrenuli sustav. Možete pokrenuti\n"
-"GNU/Linux ili Windowse, što god želite (ako imate dva sustava), čim se\n"
-"računalo ponovno podigne.\n"
-"\n"
-"\"Napredno\" dugme (samo u modu za stručnjake) će prikazati još dva "
-"dugmeta: \n"
-"\n"
-" * \"napravi disketu za automatsku instalaciju\": za stvaranje "
-"instalacijske\n"
-"diskete koja će automatski izvršiti čitavu instalaciju bez pomoći "
-"operatora,\n"
-"sličnu instalaciji koju ste upravo namjestili.\n"
-"\n"
-" Primjetite da su dvije različite opcije dostupne nakon pritiska na "
-"dugme:\n"
-"\n"
-" * \"Replay\". Ovo je djelomice automatizirana instalacija, pošto\n"
-"particioniranje (i samo to) ostaje interaktivno;\n"
-"\n"
-" * \"Automatska instalacija\". Potpuno automatizirana instalacija: tvrdi\n"
-"disk se u potpunosti prebrisava, svi podaci se gube.\n"
-"\n"
-" Ova opcija je dosta korisna pri instaliranju na veći broj sličnih "
-"mašina.\n"
-"Pogledajte odjeljak za automatsku instalaciju na našem web siteu;\n"
-"\n"
-" * \"Snimi odabir paketa\"(*): snima prethodni odabir paketa. Potom, pri "
-"drugoj\n"
-"instalaciji, stavite disketu u pogon i pokrenite instalaciju odlaskom u\n"
-"ekran za pomoć pritiskom na [F1], te zadavanjem >>linux defcfg=\"floppy\"<<\n"
-"naredbe.\n"
-"\n"
-"(*) Trebate FAT formatiranu disketu (da bi je napravili u GNU/Linuxu, "
-"napišite\n"
-"\"mformat a:\")"
-
-#: help.pm:410
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "Napravi auto instalacijsku disketu"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Ponovi"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatski"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Spremi odabir paketa"
-
-#: help.pm:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Svaka novo definirana particija mora biti\n"
-"formatirana za korištenje (formatiranje znači pravljenje datotečnog "
-"sustava).\n"
-"\n"
-"Trenutno, možete htjeti ponovno formatirati neke već postojeće particije\n"
-"kako bi obrisali\n"
-"podatke koje one posjeduju. Ukoliko želite to napraviti,\n"
-"izaberite particije koje želite formatirati.\n"
-"\n"
-"Primjetite da nije nužno ponovno formatirati sve već postojeće particije.\n"
-"Morate ponovno formatirati particije koje sadrže operativni sustav (poput \n"
-"\"/\",\"/usr\" ili \"/var\") ali ne morate ponovno formatirati particije "
-"koje\n"
-"sadrže podatke koje želite zadržati (tipično \"/home\").\n"
-"\n"
-"Molimo budite pažljivi odabirom particija, poslije formatiranja, svi podaci\n"
-"će biti obrisani i nećete ih moći povratiti.\n"
-"\n"
-"Pritisnite na \"U redu\" kada ste spremni za formatiranje particije.\n"
-"\n"
-"Pritisnite na \"Odustani\" kada želite izabrati druge particije za\n"
-"instalaciju vašeg novog Mandriva Linux operativnog sustava.\n"
-"\n"
-"Pritisnite na \"Napredno\" ako želite izabrati particije koje će biti\n"
-"provjeravane radi loših blokova (bad blocks)."
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Prethodni"
-
-#: help.pm:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"Dok instalirate Mandriva Linux, moguće je da su neki paketi već nadograđeni\n"
-"od prvotne inačice. Neki bugovi su možda uklonjeni, i sigurnost poboljšana.\n"
-"Da bi iskoristili prednosti tih nadogradnji, predloženo vam je da ih\n"
-"skinete s Interneta. Izaberite \"Da\" ako ste povezani s Internetom, ili \"Ne"
-"\"\n"
-"ako biste radije instalirali nadograđene pakete kasnije.\n"
-"\n"
-"Odabir \"Da\" prikazuje popis mjesta otkuda se nadogradnje mogu skinuti.\n"
-"Izaberite ono najbliže vama. Tada će se pojaviti stablo za odabir paketa:\n"
-"pregledajte odabir i stisnite \"Instaliraj\" da bi skinuli i instalirali "
-"odabrane\n"
-"pakete, ili \"Odustani\" za prekid."
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Instaliraj"
-
-#: help.pm:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"Sada treba odabrati željenu razinu sigurnosti računala. Opće pravilo jest "
-"da\n"
-"što je više računalo izloženo i podaci vrijedniji, to bi veća razina "
-"sigurnosti\n"
-"trebala biti. Međutim, veća razina sigurnosti utječe na jednostavnost "
-"korištenja.\n"
-"Pogledajte u \"msec\" poglavlje u ``Reference Manual'' za bolje obješnjenje\n"
-"značenja tih razina.\n"
-"\n"
-"Ako ne znate što biste odabrali, ostavite podrazumijevanu opciju."
-
-#: help.pm:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "Udaljeno administriranje"
-
-#: help.pm:462
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"U ovoj točki instalacije, trebate izabrati koje partiticije ćete koristiti "
-"za\n"
-"instalaciju vašeg novog Mandriva Linux sustava. Ukoliko su\n"
-"particije već definirane (iz prethodne instalacije GNU/Linux-a ili iz\n"
-"drugih particijskih alata), možete koristiti postojeće particije. Inače,\n"
-"moraju biti definirane.\n"
-"\n"
-"Za pravljenje particija, morate prvo izabrati tvrdi disk. Možete izabrati \n"
-"disk za particioniranje klikanjem na \"hda\" za prvi IDE disk, \"hdb\" za\n"
-"drugi ili \"sda\" za prvi SCSI disk i tako dalje.\n"
-"\n"
-"Za particioniranje izabranog hard diska, možete izabrati ove opcije:\n"
-"\n"
-" * \"Obriši sve\": ova opcija će obrisati sve raspoložive particije na\n"
-"odabranom hard disku.\n"
-"\n"
-" * \"Auto alokacija\": ova opcija vam dozvoljava da automatski napravite\n"
-"\"Ext2\" i swap particije u slobodnom prostoru vašeg hard diska.\n"
-"\n"
-" * \"Dodatno\": pristup dodatnim mogućnostima:\n"
-"\n"
-" * \"Spasi particijsku tablicu\": ukoliko je vaša particijska tablica\n"
-"oštećena, možete probati spasiti ju koristeći ovu opciju. Molimo\n"
-"budite pažljivi i zapamtite da ne mora biti uspješna.\n"
-"\n"
-" * \"Povrati\": možete koristiti ovu opciju za odustajanje od vaših "
-"promjena.\n"
-"\n"
-" * \"Ponovno učitaj\": možete koristiti ovu opciju ukoliko želite vratiti\n"
-"unazad sve promjene i učitati vašu inicijalnu particijsku tablicu\n"
-"\n"
-" * \"Čarobnjak\": ukoliko želite koristiti čarobnjak za particioniranje "
-"vašeg\n"
-"hard diska, možete koristiti ovu opciju. Preporučeno je ukoliko \n"
-"nemate dovoljno znanja oko particioniranja.\n"
-"\n"
-" * \"Vrati sa diskete\": ukoliko ste spremili vašu particijsku tablicu na\n"
-"disketu tijekom prijašnje instalacije, možete\n"
-"je vratiti koristeći ovu opciju.\n"
-"\n"
-" * \"Spremi na disketu\": ukoliko želite spremiti vašu particijsku tablicu "
-"na\n"
-"disketu kako biste je mogli kasnije vratiti, možete koristiti ovu\n"
-"opciju. Jako je preporučljivo koristiti ovu opciju\n"
-"\n"
-" * \"Završi\": kada ste završili s particioniranjem vašeg hard diska,\n"
-"koristite ovu opciju za spremanje vaših promjena.\n"
-"\n"
-"Za informaciju, možete dohvatiti bilo koju opciju koristeći tastaturu:\n"
-"navigiranje kroz particije se obavlja koristeći [Tab] i [Up/Down] strelice.\n"
-"\n"
-"Kada je particija odabrana, možete koristiti:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c za pravljenje novih particija (kada je prazna particija\n"
-"izabrana)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d za brisanje particije\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m za postavljanje točke montiranja\n"
-"\n"
-"Za informacije o raznim dostupnim datotečnim sustavima, pročitajte ext2fs\n"
-"poglavlje u ``Reference Manual''\n"
-"\n"
-"Ukoliko instalirate na PPC računalo, željet ćete napraviti malu HFS\n"
-"'bootstrap' particiju od najmanje 1MB koju će koristiti\n"
-"yaboot bootloader. Ukoliko se odlučite za pravljenje malo veće \n"
-"particije, recimo 50MB, možete ju pronaći korisnom za stavljanje\n"
-"dodatnog kernela i ramdisk slike u slučaju nužde."
-
-#: help.pm:531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "Automatsko montiranje prenosivog medija"
-
-#: help.pm:531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Prebaci u normalni mod"
-
-#: help.pm:534
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Više od jedne Microsoft Windows particije su pronađene\n"
-"na vašem hard disku. Molimo izaberite jednu kojoj želite promjeniti "
-"veličinu\n"
-"kako bi instalirali vaš novi Mandriva Linux operativni sustav.\n"
-"\n"
-"Svaka je particija popisana kako slijedi; \"Linux ime\", \"Windows ime\"\n"
-"\"Kapacitet\".\n"
-"\n"
-"\"Linux ime\" je kodirano kako slijedi: \"tip hard diska\", \"broj hard diska"
-"\",\n"
-"\"broj particije\" (naprimjer, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Tip hard diska\" je \"hd\" ukoliko je hard disk - IDE hard disk i \"sd\"\n"
-"ukoliko je on SCSI hard disk.\n"
-"\n"
-"\"Broj hard diska\" je uvijek slovo poslije \"hd\" ili \"sd\". Sa IDE hard\n"
-"diskovima:\n"
-"\n"
-" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" znači \"slave hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" znači \"master hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n"
-"\n"
-"Sa SCSI hard diskovima, \"a\" znači \"primarni hard disk\", \"b\" znači\n"
-"\"sekundarni hard disk\", itd...\n"
-"\n"
-"\"Windows ime\" je slovo vašeg hard diska pod Windows-ima (prvi disk\n"
-"ili particija se zove \"C:\")."
-
-#: help.pm:565
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:592
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"Obično, DrakX izabere pravu tipkovnicu za vas (ovisno o jeziku koji ste "
-"odabrali)\n"
-"i nećete ni vidjeti ovaj korak. Međutim, možda nemate tipkovnicu koja točno\n"
-"odgovara vašem jeziku: npr. ako ste iz Švicarske a govorite engleski, možda\n"
-"svejedno želite švicarsku tipkovnicu. Ili ako govorite engleski, a živite u\n"
-"Quebecu, možda ćete se naći u sličnoj situaciji. U oba slučaja, morate se "
-"vratiti\n"
-"na ovaj instalacijski korak i odabrati odgovarajuću tipkovnicu iz popisa.\n"
-"\n"
-"Pristisnite \"Dodatno\" da biste dobili potpun popis podržanih tipkovnica."
-
-#: help.pm:610
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"Izaberite jezik kojim se želite služiti u instalaciji i sustavu.\n"
-"\n"
-"Pritiskom na \"Napredno\" moći ćete izabrati druge jezike koji će biti "
-"instalirani\n"
-"na vašu radnu stanicu. Odabiranjem drugih jezika instalirat će se "
-"specifične\n"
-"jezične datoteke za sustavsku dokumentaciju i aplikacije. Npr. ako ćete na "
-"svom\n"
-"računalu imati korisnike iz Španjolske, u stablu odaberite Engleski kao "
-"glavni\n"
-"jezik i u sekciji Napredno označite kućicu koja odgovara Španjolskoj.\n"
-"\n"
-"Primjetite da se može instalirati više jezika. Kada odredite eventualne "
-"dodatne\n"
-"lokale, stisnite \"U redu\" za nastavak."
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Espanol"
-
-#: help.pm:651
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"DrakX obično prepozna koliko vaš miš ima dugmeta. Ako ne, pretpostavlja da\n"
-"imate miš sa dva dugmeta, a treće će emulirati. DrakX će automatski znati da "
-"li\n"
-"se radi o PS/2, serijskom ili USB mišu.\n"
-"\n"
-"Ako želite odrediti drugačiji tip miša, odaberite odgovarajući tip iz "
-"ponuđenog\n"
-"popisa.\n"
-"\n"
-"Ako izaberete miš različit od podrazumijevanog, prikazati će se testni "
-"ekran.\n"
-"Koristite dugmad i kotačić da potvrdite da li su postavke točne. Ako miš ne "
-"radi\n"
-"dobro, stisnite razmaknicu ili [Return] da bi odustali i ponovno izabirali."
-
-#: help.pm:682
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "Emulacija gumbova"
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Molim odaberite ispravni port. Na primjer, COM1 port pod MS Windowsima\n"
-"se, pod GNU/Linuxom zove \"ttyS0\"."
-
-#: help.pm:689
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Ovo je najvažnija odluka za sigurnost vašeg GNU/Linux sustava: morate "
-"unijeti\n"
-"\"root\" lozinku. \"root\" je sustavski administrator i jedini koji je "
-"ovlašten\n"
-"da vrši nadogradnje, dodaje korisnike, mijenja cjelokupne postavke sustava, "
-"itd.\n"
-"Ukratko, \"root\" može raditi sve! Stoga morate izabrati lozinku koju je "
-"teško\n"
-"pogoditi, DrakX će vam reći da li je prelagana. Kao što vidite, možete "
-"odabrati\n"
-"da ne unesete lozinku, ali jako vam savjetujemo da to ne činite, barem zbog\n"
-"jednog razloga: nemojte mislite da, zbog tog što ste pokrenuli GNU/Linux, su "
-"vaši\n"
-"ostali operacijski sustavi sigurni od grešaka. Pošto \"root\" može "
-"premostiti\n"
-"sva ograničenja i nenamjerno obrisati sve podatke na particijama nemarnim "
-"pristupanjem,\n"
-"važno je da bude teško postati \"root\".\n"
-"\n"
-"Lozinka bi trebala biti kombinacija alfanumeričkih znakova i barem 8 znakova "
-"duga.\n"
-"Nikad ne zapisujte \"root\" lozinku, prelako dovodite sustav u opasnost.\n"
-"\n"
-"Ipak, nemojte izabrati predugu ili presloženu lozinku, jer ćete je morati "
-"lako\n"
-"zapamtiti.\n"
-"\n"
-"Lozinka se neće pojaviti na ekranu kako je budete upisivali. Zato je morate\n"
-"upisati dvaput da bi smanjili mogućnost greške pri upisu. Ako ipak ponovite "
-"istu\n"
-"grešku dva puta, morat ćete koristiti ovu \"netočnu\" lozinku kada se prvi "
-"put\n"
-"budete prijavljivali.\n"
-"\n"
-"U stručnjak modu, bit ćete zapitani da li ćete se spajati na "
-"autentifikacijski\n"
-"poslužitelj, poput NISa ili LDAPa.\n"
-"\n"
-"Ako vaša mreža koristi LDAP (ili NIS) protokole za autentifikaciju, "
-"izaberite\n"
-"\"LDAP\" (ili \"NIS\") kao autentifikaciju. Ako ne znate kako, pitajte\n"
-"administratora mreže.\n"
-"\n"
-"Ako vaše računalo nije povezano sa administriranom mrežom, morat ćete "
-"izabrati\n"
-"\"Lokalne datoteke\" za autentifikaciju."
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "ovjera"
-
-#: help.pm:726
-#, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:743
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"Ovdje biramo sustav za ispis za vaše računalo. Drugi OSovi možda nude "
-"jedan,\n"
-"ali Mandriva Linux nudi tri.\n"
-"\n"
-" * \"pdq\", što znači ``print, do not queue'' (ispiši, bez stavljanja u "
-"red), je\n"
-"izbor koji ćete koristiti ako imate izravnu vezu sa pisačem, želite izbjeći\n"
-"zastoje u ispisu i nemate pisače u mreži. Ima samo jednostavne mrežne "
-"mogućnosti\n"
-"i ponešto je spor za mrežu. Izaberite \"pdq\" ako ste novi u GNU/Linuxu. "
-"Možete\n"
-"promijeniti odabir poslije instalacije pokretanjem PrinterDrakea iz "
-"Mandriva\n"
-"kontrolnog centra i pritiskom na dugme za stručnjake.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"``Common Unix Printing System'', je izvrstan za ispis na vašem "
-"lokalnom\n"
-"računalu, kao i za ispis na drugom kraju svijeta. Jednostavan je i može "
-"poslužiti\n"
-"kao poslužitelj i klijent za drevni \"lpd\" sustav za ispis. Dakle, "
-"kompatibilan je\n"
-"s ranijim sustavima. Ima mnoštvo trikova, ali osnovne postavke su gotovo\n"
-"jednostavne kao i \"pdq\". Ako trebate da vam emulira \"lpd\" poslužitelj, "
-"morate\n"
-"uključiti \"cups-lpd\" daemon. Ima grafička sučelja za ispis i za odabir "
-"opcija\n"
-"za ispis.\n"
-"\n"
-" * \"lprNG\"``line printer daemon New Generation''. Ovaj sustav može raditi\n"
-"otprilike iste stvari kao i ostali, ali će pisati i s pisačima u Novell "
-"mreži,\n"
-"jer podržava IPX protokol, i može ispisivati izravno u komande ljuske. Ako "
-"vam\n"
-"treba Novell ili ispis u komande bez korištenja preusmjeravanja, koristite "
-"lprNG.\n"
-"Inačem CUPS je najbolji jer je jednostavniji i bolje radi preko mreže."
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "Stručnjak"
-
-#: help.pm:769
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"DrakX sada pretražuje IDE uređaje prisutne u vašem računalu.Također će "
-"pokušati\n"
-"pronaći PCI SCSI adapter(e). Ukoliko DrakX\n"
-"pronađe SCSI adapter i zna koji upravljački program da koristi, on će \n"
-"automatski biti instaliran.\n"
-"\n"
-"Ukoliko imate SCSI adapter, ISA SCSI adapter ili PCI SCSI adapter koji\n"
-"DrakX ne može prepoznati, biti ćete pitani da li imate SCSI adapter u vašem\n"
-"sustavu. Ukoliko nemate adapter, možete kliknuti na \"Ne\". Ukoliko kliknete "
-"na\n"
-"\"Da\", dobiti ćete popis upravljačkih programa odakle možete izabrati vaš\n"
-"specifičan adapter.\n"
-"\n"
-"Ako trebate ručno specifirati vaš adapter, DrakX će pitati da li želite \n"
-"specifirati opcije za njega. Trebali biste dozvoliti DrakX-u da isproba "
-"opcije za\n"
-"hardware. Ovo obično radi dobro.\n"
-"\n"
-"Ako ne, trebati ćete navesti opcije za upravljački program. Molimo\n"
-"pregledajte User\n"
-"Guide (poglavlje 3, sekciju \"Collecting informations on your hardware\") "
-"za\n"
-"preporuke o pribavljanju ovih informacija iz dokumentacije hardware-a, sa \n"
-"proizvođačevog Web site-a (ukoliko imate Internet pristup) ili iz Microsoft "
-"Windows-a\n"
-"(ukoliko ga imate na vašem sustavu)."
-
-#: help.pm:787
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Zvučna kartica"
-
-#: help.pm:792
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Vremenska zona"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "TV kartica"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN kartica"
-
-#: help.pm:856
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "X kod pokretanja sustava"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Mreža"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "Profil: "
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Sigurnosna Razina"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Vatrozid"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Program za pokretanje sustava"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Servisi"
-
-#: help.pm:859
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Izaberite hard disk kojeg želite obrisati kako bi instalirali vašu\n"
-"novu Mandriva Linux particiju. Budite pažljivi, svi postojeći podaci\n"
-"biti će izgubljen i neće se moći povratiti!"
-
-#: help.pm:864
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Izaberite \"U redu\" ukoliko želite obrisati sve podatke i\n"
-"postojeće particije na navedenom tvrdom disku. Budite pažljivi, nakon\n"
-"klikanja na \"U redu\", nećete moći povratiti bilo kakve postojeće podatke "
-"ili\n"
-"particije na ovom hard disku, uključujući Windows podatke.\n"
-"\n"
-"Pritisnite na \"Odustani\" za prekidanje ove operacije bez gubljenja bilo\n"
-"kakvih postojećih podataka i particija na ovom hard disku."
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Slijedeće ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Prijašnje"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"Ne mogu pristupiti kernel modulima koji odgovaraju vašem kernelu (datoteka %"
-"s nedostaje), ovo obično znači da vaša disketa za dizanje sustava nije "
-"usklađena sainstalacijskim medijem (napravite noviju boot disketu)"
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Morate također formatirati %s"
-
-#: install_any.pm:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Da li imate još koji?"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Mreža"
-
-#: install_any.pm:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Mreža"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Nije pronađen niti jedan uređaj"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "Ne mogu napraviti fork: %s"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Direktorij"
-
-#: install_any.pm:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr "Ne mogu otvoriti %s: %s\n"
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:699
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da je već instaliran"
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Tražim pakete koje mogu nadograditi"
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-"Promjenite vaš Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Ubacite Cd-Rom označen \"%s\" u vaš pogon i pritisnite U redu kada završite."
-
-#: install_any.pm:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "detektiran na portu %s"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Izabrali ste slijedeće poslužitelje: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ti poslužitelji biti će postavljeno aktivirani. Oni nemaju poznatih "
-"sigurnosnih\n"
-"propusta, ali neki novi mogu biti pronađeni. U tom slučaju, morate ga "
-"nadograditi\n"
-"što prije moguće.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Da li zaista želite instalirati te poslužitelje?\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Greška prilikom čitanja datoteke %s"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani"
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Pojavila se greška - ne mogu pronaći niti jedan valjani uređaj na kojem\n"
-"bih mogao instalirati datotečni sustav. Provjerite da li je sa vašim "
-"hardverom sve u redu."
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "FS"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "Molim odaberite"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Datoteka već postoji. Da li da nju upotrijebim?"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Pristup odbijen"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:1827
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "dodan medij %s"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Ne mogu napraviti screenshotove prije particioniranja"
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Screenshotovi će biti raspoloživi poslije instalaciju u %s"
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "SILO instalacija"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "postava upozoravanja"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Neki hardware na vašem računalu treba ``vlasničke'' upravljačke programe\n"
-"kako bi proradio. Možete naći više informaciju o tome na: %s"
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Morate imati root particiju.\n"
-"Prvo napravite particiju (ili kliknite na postojeću) te\n"
-"odaberite akciju ``Mjesto monitranja'' te odaberite `/'"
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Swap particija ne postoji\n"
-"\n"
-"Da ipak nastavim?"
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Morate imati FAT particiju montiranu na /boot/efi"
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za pravljenje novih particija"
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Koristi postojeće particije"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Nema postojećih particija koje bih mogao upotrijebiti"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Koristi Microsoft Windows® particiju za loopback"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Koju particiju želite koristiti za Linux4Win?"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Odaberite veličinu"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Veličina korijenske particije u MB: "
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Veličina swap particiju u MB: "
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Nema FAT particije za mjenjanje veličine ili za korištenje loopback-a (ili "
-"nema dovoljno prostora)"
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Kojoj particiji želite promijeniti veličinu?"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"Program koji mjenja veličinu FAT-a ne može rukovati vašom particijom, \n"
-"slijedeća greška se dogodila: %s"
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Iskoristi slobodan prostor na Microsoft Windows® particiji"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-"Vaša Microsoft Windows® particija je prefragmentirana, molim pokrenite "
-"``defrag'' prvo."
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-"UPOZORENJE!\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX sada mora promijeniti veličinu vaše Windows particije.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Budite vrlo oprezni budući da je ova operacija izuzetno opasna. Ukoliko još "
-"niste mijenjali veličinu particije molim izađite prvo iz instalacije, "
-"pokrenite scandisk pod Windowsima (opcionalno pokrenite defrag), tada "
-"ponovno pokrenite instalaciju. Također preporučljivo je da sačuvate vaše "
-"podatke (napravite backup).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kada ste sigurni da želite nastaviti, pritisnite %s."
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "Koliku veličinu želite zadržati za windowse"
-
-#: install_interactive.pm:180
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "particija %s"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Izračunavam granice Microsoft Windows® datotečnog sustava"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Mijenjanje FAT veličine nije uspjelo: %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Nema FAT particije za mjenjanje veličine ili za korištenje loopback-a (ili "
-"nema dovoljno prostora)"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Ukloni Windowse(TM)"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Obriši cijeli disk"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Imate više od jednog hard diska, na koji želite instalirati Linux?"
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "SVE postojeće particije i podaci biti će izgubljeni na disku %s"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Koristi fdisk"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Sada možete razdijeliti %s.\n"
-"Kada ste gotovi ne zaboravite spremiti postavu sa `w'"
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Ne mogu pronaći bilo kakvo mjesto za instaliranje"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX čarobnjak za particioniranje je pronašao slijedeća rješenja:"
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Particioniranje neuspjelo: %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Podižem mrežu"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Onemogućujem mrežu"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-"Uvod\n"
-"\n"
-"Operativni sustav i njegove različite komponente raspoložive u Mandriva "
-"Linux distribuciji \n"
-"će se zvati \"Software-ski Produkti\" daljnje u tekstu. Software-ski "
-"Produkti uključuju, ali nisu \n"
-"ograničeni na, skup programa, metoda, zakona i dokumentacija vezanih uz "
-"operativni\n"
-"sustav i različite komponente Mandriva Linux distribucije.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Licencni Dogovor\n"
-"\n"
-"Molimo pažljivo pročitajte ovaj dokument. Ovaj dokument je licenci dogovor "
-"između vas i \n"
-"Mandriva S.A. koji se primjenjuje na Software-ske produkte.\n"
-"Instaliranjem, dupliciranjem ili korištenjem Software-skih Produkata u bilo "
-"kojem obliku,eksplicitno \n"
-"prihvaćate i potpuno se slažete da ćete prihvatiti stavke i uvjete ove "
-"Licence. \n"
-"Ukoliko se ne slažete sa bilo kojim dijelom licence, nije vam dozvoljeno "
-"instalirati, duplicirati ili koristiti \n"
-"Software-ski produkt. \n"
-"Svaki pokušaj instalacije, dupliciranja ili korištenja Software-skog "
-"Produkta u obliku kojem ne priliči \n"
-"sa stavkama i uvjetima ove licence je prazno i uništiti će vaša prava pod "
-"ovom\n"
-"Licencom. Uslijed uništenja licence, morate odmah unišititi sve kopije \n"
-"Software-skog Produkta.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Ograničeno Jamstvo\n"
-"\n"
-"Software-ski Produkt i pripadajuća dokumentacija je pružena \"kako je\", bez "
-"jamstva, do \n"
-"mjere dozvoljene zakonom.\n"
-"Mandriva S.A. neće, u bilo kojim slučajevima i do te mjere dozvoljene "
-"zakonom, biti odgovaran za bilo kakvu specijalnu,\n"
-"nesretnu, direktnu ili indirektnu štetu bilo kakvu (uključujući granice "
-"štete od gubitka\n"
-"posla, prestanka posla, financijskih gubitaka, legalnih plaćanja i kazni "
-"posljedica sudskih \n"
-"presuda, ili bilo kakvih drugih posljedica gubitka) što je posljedica "
-"korištenja ili nemogućnosti korištenja Software-skog \n"
-"Produkta, iako je Mandriva S.A. bio upozoren od mogućnosti takve \n"
-"štete.\n"
-"\n"
-"OGRANIČENA ODGOVORNOST POVEZANA SA POSJEDOVANJEM ILI KORIŠTENJEM ZABRANJENOG "
-"SOFTWARE-A U NEKIM ZEMLJAMA\n"
-"\n"
-"Do granice dozvoljene zakonom, Mandriva S.A. ili njegovi distributori neće, "
-"u bilo kakvim slučajevima, biti \n"
-"odgovaran za bilo kakvu specijalnu, nesretnu, direktnu ili indirektnu štetu "
-"bilo kako (uključujući \n"
-"ograničene štete zbog gubitka posla, prekida posla, financijskog gubitka, "
-"legalnih plaćanja \n"
-"i kazni posljedica sudskih presuda, ili bilo kakvih drugih "
-"posljedicagubitka) što je posljedica \n"
-"posjedovanja ili korištenja software-skih komponenti ili kao posljedica "
-"skidanja (download-a) software-skih komponenti \n"
-"sa jednog od Mandriva Linux site-ova koja su zabranjena ili ograničena u "
-"nekim zemljama po lokalnim zakonima.\n"
-"Ova ograničena odgovornost se primjenjuje na, ali nije ograničena, jake "
-"kriptografske komponente \n"
-"uključene u Software-ski Produkt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. GPL Licenca i slične licence\n"
-"\n"
-"Software-ski Prodkt se sastoji od komponenti napravljenih od raznih ljudi "
-"ili entiteta. Veliki \n"
-"broj tih komponenti je pokriveno pod stavkama i uvjetima GNU Opće Javne \n"
-"Licence, u daljnjem tekstu zvana \"GPL\", ili sličnih licenci. Veliki broj "
-"tih licenci dozvoljava vam korištenje, \n"
-"dupliciranje, prilagođavanje ili redistribuciju komponenti koju ona pokriva. "
-"Molimo pročitajte pažljivo stavke \n"
-"i uvjete licencnog dogovora svake komponente prije korištenja bilo koje "
-"komponente. Bilo koje pitanje \n"
-"o licenci komponente trebao bi biti adresiran autoru komponente a ne "
-"Mandriva-u.\n"
-"Programe razvijeni od strane Mandriva S.A. su pokriveni GPL licencom. "
-"Dokumentacija napisana \n"
-"od strane Mandriva S.A. je pokrivena specifičnom licencom. Molimo pogledajte "
-"dokumentaciju za \n"
-"više detalja.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Prava na intelektualno vlasništvo\n"
-"\n"
-"Sva prava komponenti Software-skog Produkta pripada njihovim uvaženim "
-"autorima i \n"
-"zaštićeni su intelektualnim vlasništvom i autorskim zakonima primjenjivim na "
-"software-ske programe.\n"
-"Mandriva S.A. zadržava svoje pravo za izmjenu ili prilagođavanje Software-"
-"skog Produkta, kao cijelinu ili u\n"
-"dijelovima, u svim slučajevima za sve namjene.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" i pripadajući logoi su zaštićeni prodajni "
-"znaci Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Državni zakoni \n"
-"\n"
-"Ukoliko neki dio ovog dogovora govori ništa, ilegalan ili neprikladan "
-"sudstvu, taj \n"
-"dio može se isključiti iz ovog ugovora. Ali ostajete obveznu drugim "
-"primjenjivim sekcijama\n"
-"ugovora.\n"
-"Za stavke i uvjete ove Licence je nadležan zakon Francuske.\n"
-"Sve sporove oko stavaka licence će preferirano biti uređeno sudom. Kao "
-"zadnji \n"
-"izlaz, spor će biti predan odgovarajućem Sudu u Parizu - Francuska.\n"
-"Za bilo kakva pitanja o ovom dokumentu, molimo kontaktirajte Mandriva S."
-"A. \n"
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Upozorenje\n"
-"\n"
-"Molimo pročitajte pažljivo činjenice niže. Ukoliko se ne slažete sa bilo\n"
-"kojim dijelom, nemate dozvolu instalirati slijedeći CD medij. Pritisnite "
-"'Odbij' \n"
-"za nastavak instalacije bez korištenja ovog medija.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Neke komponente sadržane u slijedećem CD mediju nisu pokrivene\n"
-"GPL licencom ili sličnim ugovorom. Svaka takva komponenta je tada\n"
-"pokrivena stavkama i uvjetima svojim vlastitim specifičnim licencama. \n"
-"Molimo pročitajte pažljivo i složite se specifičnim licencama prije \n"
-"vašeg korištenja ili redistribuiranja navedenih komponenti. \n"
-"Takve licence općenito zabranjuju prijenos, dupliciranje \n"
-"(osim za spasonosne kopije), redistribuciju, reverzno inženjerstvo, \n"
-"disasembliranje, dekompilaciju ili promjenu komponente. \n"
-"Svako kršenje ugovora će odmah prekinuti vaša prava kod\n"
-"specifične licence. Ako vam stavke specifične licence ne odobre takva\n"
-"prava, obično ne možete instalirati programe na više od jednog\n"
-"sustava, ili prilagoditi ga za korištenje na mreži. Ako ste u nedoumici,\n"
-"kontaktirajte direktno distributera ili urednika komponente. \n"
-"Prijenos trećim osobama ili kopiranje takvih komponenti uključujući \n"
-"dokumentaciju je obično zabranjeno.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sva prava na komponente slijedećeg CD medija pripadaju njihovim \n"
-"uvaženim autorima i zaštićeni su intelektualnim vlasništvom i \n"
-"autorskim zakonima primjenjivim na software-ske programe.\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Čestitam, instalacija je kompletna.\n"
-"Uklonite boot medij i pritisnite return za ponovno podizanje.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za informacije o popravcima koji su raspoloživi za ovo izdanje Mandriva "
-"Linux-a,\n"
-"konzultirajte Eratu raspoloživu na\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Informacije o konfiguriranju vašeg sustava je raspoloživo u poslije\n"
-"instalacijskom poglavlju od Official Mandriva Linux User's Guide."
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Dupliciraj mjesto monitranja %s"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Neki važni paketi nisu se instalirali pravilno.\n"
-"Ili je vaš cdrom pogon ili cd medij u defektu.\n"
-"Provjerite cdrom na instaliranom računalu koristeći \"rpm -qpl media/main/*."
-"rpm\"\n"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Pokrećem korak `%s'\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Vaš sustav je slab na resursima. Možete imati nekih problem prilikom\n"
-"instalacije Mandriva Linux-a. Ukoliko se to desi, možete probati tekstualnu\n"
-"instalaciju. Za to, pritisnite `F1' kada podižete CDROM, i unesite `text'."
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Odabir grupe paketa"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Loš paket"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Inačica: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Veličina: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "Veličina: %d KB\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Značaj: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "Ne možete označiti/odznačiti ovaj paket"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "kdesu nedostaje"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "zbog nezadovoljavajućeg %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "odabirem %s izabiranjem datoteka"
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "kako bi se zadržalo %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr ""
-"Ne možete označiti ovaj paket budući da nema dovoljno mjesta gdje ga se može "
-"instalirati"
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Slijedeći paketi će biti uklonjeni"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Budući da je ovo obvezni paket ne možete ga odznačiti"
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da je već instaliran"
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Ovaj paket treba nadograditi\n"
-"Da li ste sigurni da ga želite odznačiti?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da ga treba nadograditi"
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Prikaži automatski odabrane pakete"
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Premjesti označeno"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Dograđujem izbor paketa"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Minimalna instalacija"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Odaberite pakete koje želite instalirati"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Instaliram"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Detalji"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Preostalo vrijeme"
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Procjenjujem"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d paketa"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Promjenite vaš Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Ubacite Cd-Rom označen \"%s\" u vaš pogon i pritisnite U redu kada "
-"završite.\n"
-"Ukoliko ga nemate, pritisnite Odustani kako bi izbjegli instalaciju sa ovog "
-"Cd-Rom-a."
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Javila se greška prilikom sortiranja paketa:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Pojavila se greška kod instalacije paketa:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Da ipak nastavim?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Sažetak"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "ponovno postavi"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Molim, izaberite raspored tipkovnice."
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Ovdje je cijeli popis raspoloživih tipkovnica"
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Instaliraj/Nadogradi"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Da li je ovo instalacija ili nadogradnja?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Dogradnja"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Enkripcijski ključ"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Molim izaberite vašu vrstu miša."
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Port miša"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Izaberite na kojem serijskom portu je miš priključen."
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Emulacija gumbova"
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Emulacija 2 gumba"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Emulacija 3 gumba"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Podešavam PCMCIA kartice..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Podešavam IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "nema dostupnih particija"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Tražim particije kako bi pronašao mjesta montiranja"
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Odaberite mjesta montiranja"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Nema slobodnog mjesta za 1 MB bootstrap! Instalacija će nastaviti, ali za "
-"podizanje vašeg sustava, trebati ćete napraviti bootstrap particiju u "
-"DiskDrake-u"
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Nema slobodnog mjesta za 1 MB bootstrap! Instalacija će nastaviti, ali za "
-"podizanje vašeg sustava, trebati ćete napraviti bootstrap particiju u "
-"DiskDrake-u"
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Izaberite particije koje želite formatirati"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Provjeri za loše blokove?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Nema dovoljno swapa za završetak instalacije, molim dodajte još"
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Tražim dostupne pakete"
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Tražim dostupne pakete"
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Izaberite mirror sa kojeg želite skinuti pakete"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Vaš sustav nema dovoljno prostora za instalaciju ili dogradnju (%d > %d)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-"Molimo izaberite učitivanje ili spremanje izbora paketa na disketu.\n"
-"Format je isto kao auto_install napravljene diskete."
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "Učitaj"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Spremi"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "Učitaj datoteku"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Izabrana veličina je veća nego raspoloživ prostor"
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Tip instalacije"
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"Niste izabrali niti jednu grupu paketa\n"
-"Izaberite minimalnu instalaciju ako želite"
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Sa osnovnom dokumentacijom (preporučeno!)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Stvarno malena instalacija (posebice bez urpmia)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Sve"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Ako imate sve dolje navedene CDove kliknite U redu.\n"
-"Ako nemate niti jedan od navedenih CD kliknite Odustani.\n"
-"Ako imate samo neke od dolje navedenih CDa odznačite one koje nemate i "
-"kliknite U redu."
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom naslovljen \"%s\""
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Pripremam instalaciju"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Instaliram paket %s\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Postava nakon instalacije"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Nadogradnje"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-"Imate mogućnost skidanja (downloada) paketa za dogradnju koji su\n"
-"izašli poslije nego što je distribucija postala raspoloživa.\n"
-"\n"
-"Dobit ćete sigurnosne popravke i popravke od grešaka, ali za nastavak\n"
-"trebate imati podešenu Internet vezu.\n"
-"\n"
-"Da li želite instalirati dogradnju?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Kontaktiram Mandriva Linux web site za dobivanje popisa raspoloživih mirrora"
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Spajam se na mirror kako bih pribavio popis dostupnih paketa"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Ne mogu napraviti fork: %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Da li želite podesiti ispisivanje?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Koja je vaša vremenska zona?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Automatska vremenska sinkronizacija (koristeći NTP)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "NTP Poslužitelj"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Sustav"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Sklopovlje"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Udaljeni CUPS poslužitelj"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Nema pisača"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Da li imate ISA zvučnu karticu?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Pokrenite \"sndconfig\" poslije instalacije za podešavanje vaše zvučne "
-"kartice"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Nije pronađena zvučna kartica. Probajte \"harddrake\" poslije instalacije"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "X kod pokretanja sustava"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Mreža i Internet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, fuzzy, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "ponovno postavi"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Sigurnost"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, fuzzy, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "Aktiviraj sada"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "onemogućeno"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Pokretani sustav"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s na %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Servisi: %d aktiviran za %d registriran"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Pripremam bootloader"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Čini se da imate OldWorld ili Nepoznato\n"
-" računalo, yaboot bootloader neće moći raditi kod vas.\n"
-"Instalacija će nastaviti, ali ćete morati\n"
-" koristiti BootX da podignete vaše računalo"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Da li želite koristiti aboot?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Greška prilikom instalacije aboot-a, \n"
-"probati nasilno instalirati iako to može uništiti prvu particiju?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Umetnite praznu disketu u pogon %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "Molim, umetnite Boot disketu u pogon %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Pravim auto instalacijsku disketu"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Niste završili sve korake.\n"
-"\n"
-"Želite li zaista završiti?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Čestitamo, pobijedili ste!"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Napravi auto instalacijsku disketu"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Auto instalacija može biti potpuno automatska ukoliko želite,\n"
-"u tom slučaju će preuzeti hard disk!!\n"
-"(ovo znači za instalaciju na drugo računalo).\n"
-"\n"
-"Možete preferirati da ponovite instalaciju.\n"
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux instalacija %s"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> između elemenata | <Space> bira | <F12> slijedeći zaslon"
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Izaberite datoteku"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Izmijeni"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Osnovno"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Završetak"
-#: interactive/newt.pm:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Gotov"
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
+#, c-format
+msgid "Previous"
+msgstr "Prethodni"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -7411,1951 +3282,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Ponovno Pošalji"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Češka (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "Njemačka"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "Španjolska"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "Finska"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "Francuska"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "Norveška"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "Poljska"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "Ruska"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "Švedska"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "UK tipkovnica"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "US tipkovnica"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "Albanska"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "Armenska (stara)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armenska (pisaća mašina)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armenska (fonetska)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "Arabsko"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbejdžanska (latinica)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "Belgijska"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "Armenska (pisaća mašina)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "omogući"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bugarska (fonetska)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bugarska (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brazilska (ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "Estonska"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "Bjeloruska"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "Švicarska (Njemački raspored)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "Švicarska (francuski raspored)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "Arabsko"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "Češka (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "Njemačka (bez mrtvih tipaka)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "Danska"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (USA)"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (Norveška)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "Dvorak (Norveška)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "Dvorak (USA)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norveška)"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Dvorak (Švedska)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Švedska)"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "Estonska"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "Estonska"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "Grčka"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Gruzijska (\"Ruski\" raspored)"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Gruzijska (\"Latin\" raspored)"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "Grčka"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "Hrvatska"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "Mađarska"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "Izraelska"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "Izraelska (fonetska)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "Iranska"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "Islandska"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "Talijanska"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "Japanska (106 tipaka)"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "Korejska tipkovnica"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "Arabsko"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "UK tipkovnica"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "Latino američka"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "Latvija"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lituanska AZERTY (stara)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lituanska AZERTY (nova)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lituanska \"number row\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lituanska \"fonetska\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "Latvija"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "Makedonska"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:260
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Srpska (čirilica)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "Nizozemska"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "Suriname"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Poljska (qwerty raspored)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Poljska (qwertz raspored)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "Poljska"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "Portugalska"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanadska (Quebec)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "Rumunjska (qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "Rumunjska (qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "Ruska (fonetska)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norveška)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "Tajlandska tipkovnica"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "Slovenska"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovačka (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovačka (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Srpska (čirilica)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "Suriname"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "Armenska (fonetska)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamil (TSCII)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Armenska (pisaća mašina)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Tajlandska tipkovnica"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "Tajlandska tipkovnica"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "Tajlandska tipkovnica"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "Tajik tipkovnica"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "Njemačka"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turska (tradicionalni \"F\" model)"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turska (moderna \"Q\" model)"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "Ukrajinska"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "Suriname"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "US keyboard (internacionalna)"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Srpska (čirilica)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vijetnamska \"numeric row\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Jugoslavenska (latinična)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Desna Alt tipka"
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Obe Shift tipke istodobno"
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Control i Shift tipke istodobno"
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "CapsLock tipka"
-
-#: keyboard.pm:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl i Alt tipke istodobno"
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl i Alt tipke istodobno"
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Alt i Shift tipku istodobno"
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "\"Menu\" tipka"
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Lijeva \"Windows\" tipka"
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Desna \"Windows\" tipka"
-
-#: keyboard.pm:335
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Obe Shift tipke istodobno"
-
-#: keyboard.pm:336
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Obe Shift tipke istodobno"
-
-#: keyboard.pm:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Lijeva \"Windows\" tipka"
-
-#: keyboard.pm:338
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Desna Alt tipka"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Desna Alt tipka"
-
-#: keyboard.pm:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Udaljeni pisač"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Desna Alt tipka"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Ovdje možete izabrati tipku ili kombinaciju tipki koje će \n"
-"omogućiti prebacivanje između različitih rasporeda tipkovnica\n"
-"(npr: latin i ne-latin)"
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua i Barbuda"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albanija"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenija"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartika"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Američki Samoa"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austrija"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australija"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbedžan"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna i Hercegovina"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeš"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgija"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bugarska"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivija"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazil"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahami"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Butan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Otok"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Bocvana"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bjelorusija"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Otočje"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centralna Afrička Republika"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Switzerland"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Čile"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Kina"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbija"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kosta Rika"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Srbija i Crna Gora"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Otok"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Cipar"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Češka Republika"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Njemačka"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Đibuti"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danska"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanska Republika"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Alžir"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Evkador"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonija"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egipat"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Zapadna Sahara"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreja"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Španjolska"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopija"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finska"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiđi"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland Otočje (Malvinas)"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Otočje"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Francuska"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzija"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Francuska Gvineja"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Greenland"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambija"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Gvineja"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorijalna Gvineja"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grčka"
+
+#: lang.pm:296
#, fuzzy, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia and the South Sandwich Island"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gvineja-Bisau"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Gvajana"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kong"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard i McDonald otoci"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Hrvatska"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Mađarska"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezija"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irska"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Izrael"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indija"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Teritorij Britanskog Indijskog Oceana"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italija"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenija"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komori"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Koreja (Sjeverna)"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Prisili"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmansko otočje"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sveta Lucija"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Linhenštajn"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Šri Lanka"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberija"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburg"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libija"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavija"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Islands"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonija"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Mianmar"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolija"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricijus"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivi"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezija"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibija"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Kaledonia"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigerija"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragva"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nizozemska"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norveška"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Novi Zeland"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francuska Polinezija"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Gvineja"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipini"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Poljska"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Spremi odabir paketa"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvaj"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Kvatar"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumunjska"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusija"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudijska Arabija"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomonsko otočje"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Sejšeli"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Švedska"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sveta Helena"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenija"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovačka"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalija"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Sirija"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazilend"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks and Caicos Islands"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Čad"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francuski južni teritoriji"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tajland"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Istočni Timor"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunis"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turska"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad i Tobago"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Tajvan"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanija"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Sjedinjene Američke Države"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvaj"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, fuzzy, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Latvija"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sveti Vincent i Granada"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venecuela"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Djevičanski Otoci (Britanski)"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Djevičanski Otoci (U.S.)"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vijetnam"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:426
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:441
+#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis and Futuna Islands"
+msgstr "Wallis i Futuna"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Južna Afrika"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambija"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Dobrodošli u %s"
@@ -9380,6 +4505,351 @@ msgstr "Ukloni logički volumen prvo\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+"Uvod\n"
+"\n"
+"Operativni sustav i njegove različite komponente raspoložive u Mandriva "
+"Linux distribuciji \n"
+"će se zvati \"Software-ski Produkti\" daljnje u tekstu. Software-ski "
+"Produkti uključuju, ali nisu \n"
+"ograničeni na, skup programa, metoda, zakona i dokumentacija vezanih uz "
+"operativni\n"
+"sustav i različite komponente Mandriva Linux distribucije.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Licencni Dogovor\n"
+"\n"
+"Molimo pažljivo pročitajte ovaj dokument. Ovaj dokument je licenci dogovor "
+"između vas i \n"
+"Mandriva S.A. koji se primjenjuje na Software-ske produkte.\n"
+"Instaliranjem, dupliciranjem ili korištenjem Software-skih Produkata u bilo "
+"kojem obliku,eksplicitno \n"
+"prihvaćate i potpuno se slažete da ćete prihvatiti stavke i uvjete ove "
+"Licence. \n"
+"Ukoliko se ne slažete sa bilo kojim dijelom licence, nije vam dozvoljeno "
+"instalirati, duplicirati ili koristiti \n"
+"Software-ski produkt. \n"
+"Svaki pokušaj instalacije, dupliciranja ili korištenja Software-skog "
+"Produkta u obliku kojem ne priliči \n"
+"sa stavkama i uvjetima ove licence je prazno i uništiti će vaša prava pod "
+"ovom\n"
+"Licencom. Uslijed uništenja licence, morate odmah unišititi sve kopije \n"
+"Software-skog Produkta.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Ograničeno Jamstvo\n"
+"\n"
+"Software-ski Produkt i pripadajuća dokumentacija je pružena \"kako je\", bez "
+"jamstva, do \n"
+"mjere dozvoljene zakonom.\n"
+"Mandriva S.A. neće, u bilo kojim slučajevima i do te mjere dozvoljene "
+"zakonom, biti odgovaran za bilo kakvu specijalnu,\n"
+"nesretnu, direktnu ili indirektnu štetu bilo kakvu (uključujući granice "
+"štete od gubitka\n"
+"posla, prestanka posla, financijskih gubitaka, legalnih plaćanja i kazni "
+"posljedica sudskih \n"
+"presuda, ili bilo kakvih drugih posljedica gubitka) što je posljedica "
+"korištenja ili nemogućnosti korištenja Software-skog \n"
+"Produkta, iako je Mandriva S.A. bio upozoren od mogućnosti takve \n"
+"štete.\n"
+"\n"
+"OGRANIČENA ODGOVORNOST POVEZANA SA POSJEDOVANJEM ILI KORIŠTENJEM ZABRANJENOG "
+"SOFTWARE-A U NEKIM ZEMLJAMA\n"
+"\n"
+"Do granice dozvoljene zakonom, Mandriva S.A. ili njegovi distributori neće, "
+"u bilo kakvim slučajevima, biti \n"
+"odgovaran za bilo kakvu specijalnu, nesretnu, direktnu ili indirektnu štetu "
+"bilo kako (uključujući \n"
+"ograničene štete zbog gubitka posla, prekida posla, financijskog gubitka, "
+"legalnih plaćanja \n"
+"i kazni posljedica sudskih presuda, ili bilo kakvih drugih "
+"posljedicagubitka) što je posljedica \n"
+"posjedovanja ili korištenja software-skih komponenti ili kao posljedica "
+"skidanja (download-a) software-skih komponenti \n"
+"sa jednog od Mandriva Linux site-ova koja su zabranjena ili ograničena u "
+"nekim zemljama po lokalnim zakonima.\n"
+"Ova ograničena odgovornost se primjenjuje na, ali nije ograničena, jake "
+"kriptografske komponente \n"
+"uključene u Software-ski Produkt.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. GPL Licenca i slične licence\n"
+"\n"
+"Software-ski Prodkt se sastoji od komponenti napravljenih od raznih ljudi "
+"ili entiteta. Veliki \n"
+"broj tih komponenti je pokriveno pod stavkama i uvjetima GNU Opće Javne \n"
+"Licence, u daljnjem tekstu zvana \"GPL\", ili sličnih licenci. Veliki broj "
+"tih licenci dozvoljava vam korištenje, \n"
+"dupliciranje, prilagođavanje ili redistribuciju komponenti koju ona pokriva. "
+"Molimo pročitajte pažljivo stavke \n"
+"i uvjete licencnog dogovora svake komponente prije korištenja bilo koje "
+"komponente. Bilo koje pitanje \n"
+"o licenci komponente trebao bi biti adresiran autoru komponente a ne "
+"Mandriva-u.\n"
+"Programe razvijeni od strane Mandriva S.A. su pokriveni GPL licencom. "
+"Dokumentacija napisana \n"
+"od strane Mandriva S.A. je pokrivena specifičnom licencom. Molimo pogledajte "
+"dokumentaciju za \n"
+"više detalja.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Prava na intelektualno vlasništvo\n"
+"\n"
+"Sva prava komponenti Software-skog Produkta pripada njihovim uvaženim "
+"autorima i \n"
+"zaštićeni su intelektualnim vlasništvom i autorskim zakonima primjenjivim na "
+"software-ske programe.\n"
+"Mandriva S.A. zadržava svoje pravo za izmjenu ili prilagođavanje Software-"
+"skog Produkta, kao cijelinu ili u\n"
+"dijelovima, u svim slučajevima za sve namjene.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" i pripadajući logoi su zaštićeni prodajni "
+"znaci Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Državni zakoni \n"
+"\n"
+"Ukoliko neki dio ovog dogovora govori ništa, ilegalan ili neprikladan "
+"sudstvu, taj \n"
+"dio može se isključiti iz ovog ugovora. Ali ostajete obveznu drugim "
+"primjenjivim sekcijama\n"
+"ugovora.\n"
+"Za stavke i uvjete ove Licence je nadležan zakon Francuske.\n"
+"Sve sporove oko stavaka licence će preferirano biti uređeno sudom. Kao "
+"zadnji \n"
+"izlaz, spor će biti predan odgovarajućem Sudu u Parizu - Francuska.\n"
+"Za bilo kakva pitanja o ovom dokumentu, molimo kontaktirajte Mandriva S."
+"A. \n"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Upozorenje\n"
+"\n"
+"Molimo pročitajte pažljivo činjenice niže. Ukoliko se ne slažete sa bilo\n"
+"kojim dijelom, nemate dozvolu instalirati slijedeći CD medij. Pritisnite "
+"'Odbij' \n"
+"za nastavak instalacije bez korištenja ovog medija.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Neke komponente sadržane u slijedećem CD mediju nisu pokrivene\n"
+"GPL licencom ili sličnim ugovorom. Svaka takva komponenta je tada\n"
+"pokrivena stavkama i uvjetima svojim vlastitim specifičnim licencama. \n"
+"Molimo pročitajte pažljivo i složite se specifičnim licencama prije \n"
+"vašeg korištenja ili redistribuiranja navedenih komponenti. \n"
+"Takve licence općenito zabranjuju prijenos, dupliciranje \n"
+"(osim za spasonosne kopije), redistribuciju, reverzno inženjerstvo, \n"
+"disasembliranje, dekompilaciju ili promjenu komponente. \n"
+"Svako kršenje ugovora će odmah prekinuti vaša prava kod\n"
+"specifične licence. Ako vam stavke specifične licence ne odobre takva\n"
+"prava, obično ne možete instalirati programe na više od jednog\n"
+"sustava, ili prilagoditi ga za korištenje na mreži. Ako ste u nedoumici,\n"
+"kontaktirajte direktno distributera ili urednika komponente. \n"
+"Prijenos trećim osobama ili kopiranje takvih komponenti uključujući \n"
+"dokumentaciju je obično zabranjeno.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sva prava na komponente slijedećeg CD medija pripadaju njihovim \n"
+"uvaženim autorima i zaštićeni su intelektualnim vlasništvom i \n"
+"autorskim zakonima primjenjivim na software-ske programe.\n"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Čestitam, instalacija je kompletna.\n"
+"Uklonite boot medij i pritisnite return za ponovno podizanje.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Za informacije o popravcima koji su raspoloživi za ovo izdanje Mandriva "
+"Linux-a,\n"
+"konzultirajte Eratu raspoloživu na\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Informacije o konfiguriranju vašeg sustava je raspoloživo u poslije\n"
+"instalacijskom poglavlju od Official Mandriva Linux User's Guide."
+
#: modules/interactive.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
@@ -9442,12 +4912,7 @@ msgstr "Instaliram upravljački program %s za karticu %s"
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instaliram upravljački program %s za karticu %s"
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(modul %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9456,7 +4921,7 @@ msgstr ""
"Sada možete unijeti opcije za modul %s.\n"
"Primjetite da svaka adresa treba biti unešena sa prefiksom 0x kao '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9467,18 +4932,18 @@ msgstr ""
"Postavke su formata ``ime=vrijednost ime2=vrijednost2...''.\n"
"Na primjer, ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Postavke modula:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Koji %s upravljački program želite isprobati?"
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -9497,17 +4962,17 @@ msgstr ""
"računalo za informacije koje treba? Ponekad, isprobavanje može zamrznuti\n"
"vaše računlo, ali ne bi trebalo izazvati nikakvu štetu."
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Auto. ispitaj"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Odredi postavke"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -9516,1858 +4981,17 @@ msgstr ""
"Učitavanje modula %s nije uspjelo.\n"
"Da li želite pokušati ponovo sa drugim parametrima?"
-#: modules/parameters.pm:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "Telefonski broj"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d brojevi odijeljeni zarezom"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d stringovi odijeljeni zarezom"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "brojevi odijeljeni zarezom"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "Formatiraj particije"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - miš"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Standardno"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Generički PS2 miš s kotačićem"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatski"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 gumb"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Generički miš s 2 gumba"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Generički miš s 3 gumba"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Kotačić"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "serijski"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Generički miš s 3 gumba"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC serije"
-
-#: mouse.pm:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC serije"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Serije"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Miš (serijski, stara C7 vrsta)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech Miš (serijski, stari C7 tip)"
-
-#: mouse.pm:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "busmiš"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 gumba"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 gumba"
-
-#: mouse.pm:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "Emulacija gumbova"
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "Univerzalno"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Bilo koji PS/2 ili USB miš"
-
-#: mouse.pm:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "ništa"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Nema miša"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Molimo istestirajte miša."
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Za aktiviranje miša,"
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "POMAKNITE VAŠ KOTAČIĆ!"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Posljužitelj weba"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Ime domene"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "NIS Poslužitelj"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP poslužitelj"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Posljužitelj e-pošte"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "LDAP Poslužitelj"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "X poslužitelj"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS poslužitelj"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Echo zahtiejv (ping)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"tinyfirewall podešavanje\n"
-"\n"
-"Ovo podešava osobni vatrozid za ovo Mandriva Linux računalo.\n"
-"Za snažno primjenjena vatrozidna rješenja, molimo pogledajte\n"
-"specijaliziranu Mandriva Security Firewall distribuciju."
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall podešavanje\n"
-"\n"
-"Pobrinite se da ste podesili vaš mrežni/internet pristup sa\n"
-"drakconnectom prije nego nastavite."
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Sve (bez vatrozida)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Ostali portovi"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Vatrozid"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Nema dijeljenja"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "\tIme servera: %s\n"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Lozinka (provjera)"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Ovaj događaj je mijenjan."
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Ovaj događaj je mijenjan."
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Ne znam"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Ručno"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interna ISDN kartica"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Ručno namještanje"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Automatski IP"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr "Automatski IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokol za ostatak svijeta"
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Europski protokol (EDSS1)"
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokol za ostatak svijeta \n"
-" bez D-kanala (za iznajmljene linije)"
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "nepoznato"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sistemski mod"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan modem"
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Ručno namještanje"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Ethernet kartica"
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Ethernet kartica"
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Temeljem skripta"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal-zasnovano"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Mrežne postavke"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN veza"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Bežična veze"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL veza"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kablovska veza"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN veza"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Normalna modemska veza"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Izaberite vezu koju želite podesiti"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Postava Veze"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Molim ispunite ili provjerite vrijednost doljnjeg polja"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Vaš osobni telefonski broj"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Ime ISP pružatelja (npr. provider.hr)"
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Telef. broj pružatelja"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Pružateljev DNS 1 (opciono)"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Pružateljev DNS 2 (opciono)"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Način biranja"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Brzina"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Vrijeme čekanja veze (u sek)"
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Korisničko ime"
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Korisnička Lozinka"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ kartice"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memorija kartice (DMA)"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO kartice"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 kartice"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 kartice"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "Podesi dialup"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Odaberite mrežni međusklop"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Ispisni poslužitelj"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Vanjski ISDN modem"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Odaberite skener"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN postavke"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Kakvu karticu posjedujete?"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ukoliko imate ISA karticu, vrijednosti na slijedećem zaslonu trebale bi biti "
-"dobre.\n"
-"\n"
-"Ukoliko imate PCMCIA karticu, morate znati irq i io vaše kartice.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Nastavi"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Odustani"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Kakvu ISDN karticu imate?"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Upravljački program"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Koji protokol želite koristiti ?"
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Izaberite vašeg pružatelja Internet usluga.\n"
-" Ako nije na popisu odaberite Drugi"
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Profil: "
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Odaberite mrežni međusklop"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Izaberite serijski port na kojemu se nalazi modem."
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Odaberite spooler pisača"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Podesi dialup"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Ime veze"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonski broj"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Prijavno ime"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Parametri"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Parametri"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP adresa"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Netmaska"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Dialup: DNS parametri"
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Ime domene"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Prvi DNS poslužitelj (opciono)"
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Drugi DNS poslužitelj (opciono)"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Ime računala od pisača"
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP adresa"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "LAN postavke"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "Molim izaberite koju vrstu miša koristite."
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "ADSL veza"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "Enkripcijski ključ"
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Ime računala"
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Podešavam mrežni uređaj %s"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Molim unesite IP postavke za ovaj stroj.\n"
-"Svaka stavka treba biti unesena kao IP adresa odvojena\n"
-"točkama (npr. 1.2.3.4)"
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Upišite ime hosta ili IP."
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Ime računala"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Mrežna maska"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Prati id mrežne kartice (korisno za laptope)"
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Mrežne postavke"
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Pokrenuto pri podizanju"
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "ograniči"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP klijent"
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Vrijeme čekanja veze (u sek)"
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "IP (ovog) DHCP poslužitelja"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Odaberite nametnuti upravljački program"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Instaliraj sustav"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "Upišite ime hosta ili IP."
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "Ekspertni mod"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Odaberite jezik"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repeater"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Pomoćni"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automatski"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "Mreža"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr "Bitrate (u b/s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "Igračka radna stanica"
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Molim unesite ime računala.\n"
-"Ime računala treba biti puno ime računala,\n"
-"primjerice mojeracunalo.odjel.domena.hr.\n"
-"Također unesite IP adresu gateway računala ako gateway postoji"
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "postava upozoravanja"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Ime računala"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS poslužitelj"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS poslužitelj"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "DNS poslužitelj"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "NIS domena"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Gateway (npr. %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Gateway uređaj"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Ime računala"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "Da li želite pokreniti vašu vezu kod svakog podizanja (boot) sustava ?"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Da li želite pokreniti vašu vezu kod svakog podizanja (boot) sustava ?"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Pokrenuto pri podizanju"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Upotrebom Net Appleta u sustavskoj ladici"
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Da li želite pokreniti vašu vezu kod svakog podizanja (boot) sustava ?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Da li želite pokušati spajanje na Internet ?"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testiram vašu vezu..."
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Sustav je sada spojen na Internet."
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Zbog sigurnosnih razloga, biti će sada odspojen."
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Čini se kako sustav nije spojen na internet.\n"
-"Probajte ponovno podesiti vašu vezu."
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Čestitam, mrežna i internet konfiguracija je završena.\n"
-"\n"
-"Konfiguracija će sada biti primjenjena na vašem sustavu.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Nakon što je to napravljeno, preporučamo da ponovno pokrenete vaše X\n"
-"okružje kako bi izbjegli probleme prilikom promjene imena računala."
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Došlo je do problema tijekom namještanja. Provjerite vezu putem "
-"net_monitora\n"
-"ili mcca. Ako vaša veza ne radi, možda ćete morati ponovno pokrenuti\n"
-"konfiguraciju"
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "detektiran na portu %s"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "detektirano %s"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "detektirano %s"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Mrežne postavke"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Pošto radite mrežnu instalaciju, vaša mreža je već konfigurirana.\n"
-"Pritisnite U redu da zadržite postojeće postavke, ili Odustani za ponovno "
-"konfiguriranje vaše mrežne/Internet veze.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Paket %s treba instalirati. Da li ga želite instalirati?"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Problem se pojavio prilikom ponovnog pokretanja mreže: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sada ćemo podesiti %s vezu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pritisnite U redu za nastavak."
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Koju konfiguraciju Xorg-a želite imati?"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Odabrali ste više načina za spajanje na Internet.\n"
-"Molimo izaberite koji želite koristiti.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internet veza"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Dogodila se neočekivana greška:\n"
-"%s"
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Postava proxy-a"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy treba biti http://..."
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Url treba početi sa 'http:'"
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Instaliram paket %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Ukloni fontove s vašeg sustava"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Umetnite disketu u pogon %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr "Umetnite FAT formatiranu disketu u pogon %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Gdje želite montirati uređaj %s?"
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Spremi na disketu"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Izračunavam granice Windows datotečnog sustava"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "Kopiranje Firmware-a nije uspjelo, datoteka %s nije pronađena"
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Čestitke!"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "Kopiranje Firmwarea uspješno završeno."
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr ""
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Podešavam sigurnosni nivo"
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "montiranje nije uspjelo: "
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Proširene particije nisu podržane na ovoj platformi"
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -11378,22 +5002,27 @@ msgstr ""
"Jedino rješenje je da pomaknete vašu primarnu particiju kako bi rupa bila\n"
"odmah do proširenih particija."
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Greška prilikom čitanja datoteke %s"
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Vraćanje iz datoteke %s nije uspjelo: %s"
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Loša backup datoteka"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Greška prilikom pisanja u datoteku %s"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -11405,3283 +5034,47 @@ msgstr ""
"Test za provjeru integriteta podataka je neuspješan. \n"
"To znači da pisanje bilo čega na vaš disk rezultira slučajnim smećem"
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "potrebno"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "važno"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "vrlo lijepo"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "lijepo"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "možda"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Šaljem datoteke..."
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(na %s)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(na ovom računalu)"
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Podesi vezu"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "Na CUPS poslužitelju \"%s\""
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Uobičajeno)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr "PDQ - Ispiši, Bez Reda"
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR Nova Generacija"
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-
-#: printer/data.pm:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-
-#: printer/data.pm:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "Udaljeni CUPS poslužitelj"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Nepoznati model"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Lokalni pisač"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Udaljeni pisač"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Pisač na udaljenom CUPS poslužitelju"
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Pisač na udaljenom lpd poslužitelju"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Mrežni pisač (TCP/socket)"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "Pisač na SMB/Windows 95/98/NT poslužitelju"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Pisač na NetWare poslužitelju"
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Unesite URI pisača"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Proslijedi (pipe) na komandu"
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "preporučeno"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "(na ovom računalu)"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, fuzzy, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " na paralelnom portu \\/*%s"
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", USB pisač \\/*%s"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", USB pisač \\/*%s"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr "Pisač na paralelnom portu \\/*%s"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr ", USB pisač \\/*%s"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", multi-funkcionalan uređaj na HP JetDirectu"
-
-#: printer/main.pm:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr ", USB pisač \\/*%s"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", multi-funkcionalan uređaj na paralelnom portu \\/*%s"
-
-#: printer/main.pm:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", multi-funkcionalan uređaj na paralelnom portu \\/*%s"
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", multi-funkcionalan uređaj na USBu"
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", multi-funkcionalan uređaj na HP JetDirectu"
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", multi-funkcionalan uređaj"
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", ispis na %s"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, fuzzy, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "na LPD poslužitelju \"%s\", pisač \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-
-#: printer/main.pm:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "na Windows poslužitelju \"%s\", dijeli \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "na Novell poslužitelju \"%s\", pisač \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", korištenjem komande %s"
-
-#: printer/main.pm:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr " na paralelnom portu \\/*%s"
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "USB pisač \\/*%s"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr ", USB pisač \\/*%s"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "Pisač na paralelnom portu \\/*%s"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "Pregled s sličicicama"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", multi-funkcionalan uređaj na HP JetDirectu"
-
-#: printer/main.pm:444
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "Pisač"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", multi-funkcionalan uređaj na paralelnom portu \\/*%s"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", multi-funkcionalan uređaj na paralelnom portu \\/*%s"
-
-#: printer/main.pm:455
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr ", multi-funkcionalan uređaj na USBu"
-
-#: printer/main.pm:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", multi-funkcionalan uređaj na HP JetDirectu"
-
-#: printer/main.pm:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr ", multi-funkcionalan uređaj"
-
-#: printer/main.pm:463
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr ", ispis na %s"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "na LPD poslužitelju \"%s\", pisač \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:469
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-
-#: printer/main.pm:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "na Windows poslužitelju \"%s\", dijeli \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "na Novell poslužitelju \"%s\", pisač \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr ", korištenjem komande %s"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URL: %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Raw printer (Bez upravljačkog programa)"
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "C-Class lokalna mreža"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Međusklop %s"
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Mreža"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Ime računala"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (Port %s)"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "OKI winprinter konfiguracija"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "Uključeno"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "Isključeno"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Automatski pronalazi dostupne pisače na udaljenim računalima"
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Dijeljenje datoteka"
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "postava upozoravanja"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "(na ovom računalu)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Na CUPS poslužitelju \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Promijeni ispisni sustav"
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Automatska CUPS konfiguracija"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Lokalni pisač"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Dodaj hosta/mrežu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Uredi odabrano računalo/mrežu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Ukloni izabrano"
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "IP adresa poslužitelja/mreže:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "Nedostaje IP adresa poslužitelja/mreže."
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Pisač na udaljenom CUPS poslužitelju"
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Dodaj korisnika"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "detektirano %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Ukloni izabrano"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr "Unesite IP adresu i port računala čije pisače želite koristiti"
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Ukoliko ne unesete broj porta, uobičajen je port 631."
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Ime NCP poslužitelja nedostaje!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "Model je točan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Broj porta bi trebao biti cjelobrojni broj!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "Pisač na udaljenom lpd poslužitelju"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "Ime NCP poslužitelja nedostaje!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Čitam podatke o pisaču ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Ponovno pokreni XFS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "Koristi auto detekciju"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "Automatska rekonfiguracija"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr "Izaberite port na kojem se nalazi pisač."
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "Ova particija nije promjenjiva u veličini"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "Dostupni pisači:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "Promijeni ispisni sustav"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "Ispis na pisaču \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr "Broj porta bi trebao biti cjelobrojni broj!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr "Početna točka (offset) mora biti pozitivni cijeli broj!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "Poslužitelj baza podataka"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "2 gumba"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Odaberite vezu pisača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Kako je pisač povezan?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Pisače na udaljenom CUPS poslužitelju ne morate konfiguriratiovdje; ti "
-"pisači će biti automatski pronađeni."
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr "Početna točka (offset) mora biti pozitivni cijeli broj!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Ponovno pokrećem ispisni sutav ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, fuzzy, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "Dodaj novi pisač"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, fuzzy, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "Dodaj novi pisač"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr "Kopiraj fontove na vaš sustav"
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr "Kopiraj fontove na vaš sustav"
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr "Kopiraj fontove na vaš sustav"
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr "Izaberite port na kojem se nalazi pisač."
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Da li želite postaviti ovaj pisač (\"%s\")\n"
-"kao podrazumijevani pisač?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Da li želite pokreniti vašu vezu kod svakog podizanja (boot) sustava ?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Lokalni pisač"
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr ""
-"Nije pronađen lokalni pisač!\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr ""
-"Nije pronađen lokalni pisač!\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "Podešavam pisač \"%s\" ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " u "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Izabir modela pisača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Kakav model pisača imate?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Ako vaš pisač nije prikazan, izaberite kombatibilni (pogledajte priručnik "
-"odpisača) ili neki slični."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Podešavam pisač \"%s\" ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "Udaljeno administriranje"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Dodaj novi pisač"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-"\n"
-"Dobrodošli u Čarobnjak za namještanje pisača\n"
-"\n"
-"Ovaj čarobnjak vam omogućuje da instalirate lokalne ili udaljene pisače "
-"koji\n"
-"će se koristiti s ovog računala kao i sa drugih računala u mreži.\n"
-"\n"
-"Pita vas za sve potrebne informacije za namještanje pisača i daje vam "
-"pristupsvim dostupnim pokretačkim programima za pisače, njihovim opcijama i "
-"vrstamaveza prema pisačima."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Automatski prepoznaj pisač"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Automatski detektira pisače direktno povezane na lokalnu mrežu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr ""
-"Automatski detektira pisače povezane računala koja koriste Microsoft Windows"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "Koristi auto detekciju"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-"\n"
-"Čestitamo, vaš pisač je sada instaliran i namješten!\n"
-"\n"
-"Možete pisati korištenjem \"Ispis\" naredbe u vašoj aplikaciji (obično u "
-"\"File\" izborniku).\n"
-"\n"
-"Ako želite dodati, maknuti ili promijeniti ime pisaču, ili želite "
-"promijenitipodrazumijevane opcije (ladicu za uvlačenje papira, kakvoću "
-"ispisa,...),izaberite \"Pisač\" u \"Hardver\" odjeljku Mandriva kontrolnog "
-"centra."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "Instaliram paket %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Koristi auto detekciju"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Otkrivanje uređaja..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Pisač na SMB/Windows 95/98/NT poslužitelju"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Detektirano %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Pisač na paralelnom portu \\/*%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Mrežni pisač (TCP/socket)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Pisač na SMB/Windows 95/98/NT poslužitelju"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Lokalni pisač"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"Nije pronađen nijedan lokalni pisač! Za ručno instaliranje pisača upišiteime "
-"uređaja/datoteke u liniju za unos (paralelni portovi:/dev/lp0, /dev/lp1, ...,"
-"odgovara LPT1:, LPT2:, ..., prvi USB pisač: /dev/usb/lp0, drugi USB pisač:/"
-"dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Morate unijeti ime uređaja ili datoteke!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr ""
-"Nije pronađen lokalni pisač!\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Lokalni pisači"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Dostupni pisači:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Slijedeći paketi će biti uklonjeni"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"Ovaj pisač je prepoznat, ako to nije onaj kojeg želite podešavati, "
-"upišiteime uređaja/datoteke u liniju za unos."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Izaberite port preko kojeg je vaš pisač povezan ili upišite ime uređaja/"
-"datotekeu liniju za unos."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Ovdje je popis svih automatski prepoznatih pisača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-"Izaberite port preko kojeg je vaš pisač povezan ili upišite ime uređaja/"
-"datotekeu liniju za unos."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Izaberite port preko kojeg je vaš pisač povezan ili upišite ime uređaja/"
-"datotekeu liniju za unos."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Ovaj pisač je prepoznat. Namještanje pisača će raditi potpuno automatski.Ako "
-"vaš pisač nije ispravno prepoznat ili ako biste radije ručno "
-"namještalipisač, uključite \"Ručno namještanje\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "Trenutno, nije dostupna alternativna mogućnost!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Ovaj je popis svih prepoznatih pisača. Izaberite pisač kojeg želite podesiti."
-"Namještanje pisača će raditi potpuno automatski.Ako vaš pisač nije ispravno "
-"prepoznat ili ako biste radije ručno namještalipisač, uključite \"Ručno "
-"namještanje\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Izaberite port na kojem se nalazi pisač."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Izaberite port preko kojeg je vaš pisač povezan ili upišite ime uređaja/"
-"datotekeu liniju za unos."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Izaberite port na kojem se nalazi pisač."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" (paralelni portovi:/dev/lp0, /dev/lp1, ...,odgovara LPT1:, LPT2:, ..., prvi "
-"USB pisač: /dev/usb/lp0, drugi USB pisač: /dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Morate izabrati/upisati pisač/uređaj!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "Prekini"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Postavke udaljenog lpd pisača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"Ukoliko želite koristiti udaljeni lpd pisač, morate unijetiime ispisnog "
-"poslužitelja te ime pisača na tom poslužitelju."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Udaljeno ime računala"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Ime udaljenog pisača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Nedostaje ime računala udaljenog pisača!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Nedostaje ime udaljenog pisača!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Informacije"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Detektirano %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Pokrećem mrežu ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "na Windows poslužitelju \"%s\", dijeli \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Ispis na pisaču \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Postavke SMB (Windows 9x/NT) pisača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Za ispis na SMB pisač, trebate navestiime SMB domaćina (Primjetite da može "
-"biti različit od TCP/IP imena računala) i vjerojatno IP adresu ispisnog "
-"poslužitelja, kao iime dijeljenog resursa za pisač kojem želite pristupiti i "
-"bilo kojeprimjenjivo korisničko ime, lozinku ili informacije o radnoj grupi."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB poslužitelj"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP SMB poslužitelja"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Ime sharea"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Radna grupa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Koristi auto detekciju"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Ime poslužitelja ili IP poslužitelja mora biti naveden!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Ime dijeljenog samba resursa nedostaje!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "SIGURNOSNO UPOZORENJE!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sada ćete namjestiti ispis na Windows korisničkom računu sa lozinkom. "
-"Zboggreške u arhitekturi Samba klijent softvera, lozinka je stavljena u "
-"čistomtekstualnom obliku u komandnoj liniji Samba klijenta koji se koristi "
-"zaslanje ispisnog posla Windows poslužitelju. Tako je moguće da si svaki "
-"korisnikna ovom računalu ispiše lozinku na ekranu izdavanje komandi poput "
-"\"psauxwww\".\n"
-"\n"
-"Preporučamo da iskoristite jednu od slijedećih alternativa (u svim "
-"slučajevimamorate provjeriti da samo računala sa vaše lokalne mreže imaju "
-"pristup vašemWindows serveru, npr. putem vatrozida):\n"
-"\n"
-"Koristite korisnički račun bez lozinke na vašem Windows poslužitelju, kao"
-"\"GUEST\" račun ili posebni račun određen samo za ispis. Nemojte "
-"micatizaštitu lozinkom sa osobnog ili administratorskog računa.\n"
-"\n"
-"Namjestite vaš Windows poslužitelj da omogućuje pristup pisaču preko "
-"lpdprotokola. Zatim namjestite ispis s ovog računala sa \"%s\" tipom veze "
-"uPrinterdrakeu.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Namjestite vaš Windows poslužitelj da omogućuje pristup pisaču preko "
-"IPPprotokola i namjestite ispis s ovog računala sa \"%s\" tipom veze u "
-"Printerdrakeu.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Povežite vaš pisač na Linux poslužitelj i dopustite da se vaša "
-"Windowsračunala povezuju na njega kao klijenti.\n"
-"\n"
-"Da li stvarno želite nastaviti namještati ovaj pisač kao što činite sada?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Postavke NetWare pisača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"Za ispis na NetWare pisač, trebate navestiNetWare ime ispisnog poslužitelja "
-"(Primjetite da može biti različit odnjegovog TCP/IP imena računala!) kao i "
-"ime ispisnog reda za pisač kojimželite pristupiti, te neko primjenjivo "
-"korisničko ime i lozinku."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Ispisni poslužitelj"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Ime reda pisača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Ime NCP poslužitelja nedostaje!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Nedostaje ime NCP reda!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Opcije TCP/Socket pisača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"Za ispis na TCP ili socket pisač, trebate navestiime poslužitelja pisača te "
-"opciono broj porta. Na HP JetDirect poslužiteljimabroj porta je obično 9100, "
-"na drugim poslužiteljima može biti drugačije.Pogledajte priručnik vašeg "
-"hardvera."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Nedostaje ime računala od pisača!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Ime računala od pisača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "Osvježavam padatke o pisaču ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "URI Uređaja pisača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Možete izravno odrediti da URI pristupa pisaču. URI mora odgovarati oliCUPS "
-"ili Foomatic specifikacijama. Primjetite da nisu svi URI tipovi podržani od "
-"svih spoolera."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Ispravan URI mora biti unešen!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "Proslijedi (pipe) na komandu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Ime domene"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Ispravan URI mora biti unešen!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr " na paralelnom portu \\/*%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "Podižem mrežu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "or"
-msgstr "Sat"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Uređivanje"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Vrsta veze s pisačem"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Što želite napraviti?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "Instaliram %s paket..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "_PLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr "Nisma mogao stvoriti mapu `%s' s postavkama za gnome korisnika : %s\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr "Provjeravam uređaj i namještam %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "Na koji se sektor želite premjestiti?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "Učitavam USB upravljački program za pisač ...\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Instaliram pakete..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr "Objavljivanje i slanje članaka \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Podešavam..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Činim pisač dostupnim CUPSu ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Čitam bazu pisača ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Unesite ime pisača i komentare"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Ime pisača može sadržavati samo slova, brojeve i podvlaku"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"Pisač \"%s\" već postoji,\n"
-"da li zaista želite prepisati njegovu konfiguraciju?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Svaki pisač treba ime (na primjer \"pisač\").Polja opisa i lokacije ne "
-"moraju biti popunjena. To su komentari za korisnike."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Ime pisača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Smještaj"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Pripremam bazu pisača ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Model vašeg pisača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Printerdrake je usporedio ime modela koje je dobio autodetekcijom s "
-"modelimapopisanim u svojoj bazi podataka da bi našao koji najbolje odgovara. "
-"Ovaj izbormože biti pogrešan, posebice kada vaš pisač uopće nije u bazi "
-"pisača. Zatoprovjerite da li je izbor točan i stisnite \"Model je točan\" "
-"ako jest, a ako nestisnite \"Ručno izaberi model\" da bi mogli ručno "
-"izabrati model pisačana slijedećem ekranu.\n"
-"\n"
-"Za vaš pisač Printerdrake je našao:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Model je točan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Ručno izaberi model"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Molim, provjerite da li je Printerdrakeautomatski pronašao vaš model "
-"pisačaispravno. Pronađite ispravan model upopisu kada pokazivač pokazuje "
-"nakrivi model ili na \"Raw pisač\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "Instaliraj"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Spremi na disketu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Iskušaj portove"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "Odaberite datoteku"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "Instaliram pakete..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "OKI winprinter konfiguracija"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"Namještate OKI laserski winpisač. Ovi pisači koriste dosta poseban\n"
-"komunikacijski protokol i stoga će raditi samo ako su spojeni na "
-"prviparalelni port. Kada je vaš pisač spojen na drugi port ili na "
-"kutijuispisnog poslužitelja spojite ga na prvi paralelni port prije "
-"ispisaprobne stranice. Inače pisač neće raditi. Vašu postavu tipa veze "
-"pokretačkiprogram će ignorirati."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Lexmark inkjet konfiguracija"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"Pokretački programi za Inkjet pisače od Lexmarka podržavaju samo lokalne "
-"pisače,ne pisače na udaljenim računalima ili kutijama ispisnog poslužitelja. "
-"Spojitevaš pisač na lokalni port ili ga namjestite na računalu u kojeg je "
-"uključen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"Da bi mogli ispisivati sa svojim Lexmark inkjetom i ovom postavom, "
-"trebateLexmarkove inkjet pokretačke programe za pisače (http://www.lexmark."
-"com/).Otiđite na američki site i stisnite na \"Drivers\" dugme. Zatim "
-"izaberitevaš model i potom \"Linux\" kao operativni sustav. Pokretački "
-"programi dolazekao RPM paketi ili skripte za ljusku sa interaktivnom "
-"grafičkom instalacijom.Ne trebate raditi ovu konfiguraciju iz grafičkog "
-"sučelja. Odustanite odmahnakon pristajanja na licencu. Zatim ispišite "
-"stranice za namještanje glavepisača sa \"lexmarkmaintain\" i podesite "
-"postavke za namještanje glave saovim programom."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "Lexmark inkjet konfiguracija"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-"Pokretački programi za Inkjet pisače od Lexmarka podržavaju samo lokalne "
-"pisače,ne pisače na udaljenim računalima ili kutijama ispisnog poslužitelja. "
-"Spojitevaš pisač na lokalni port ili ga namjestite na računalu u kojeg je "
-"uključen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "CUPS postavke"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-"Pokretački programi za Inkjet pisače od Lexmarka podržavaju samo lokalne "
-"pisače,ne pisače na udaljenim računalima ili kutijama ispisnog poslužitelja. "
-"Spojitevaš pisač na lokalni port ili ga namjestite na računalu u kojeg je "
-"uključen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "Ručno namještanje"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Ručno namještanje"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-"Pokretački programi za Inkjet pisače od Lexmarka podržavaju samo lokalne "
-"pisače,ne pisače na udaljenim računalima ili kutijama ispisnog poslužitelja. "
-"Spojitevaš pisač na lokalni port ili ga namjestite na računalu u kojeg je "
-"uključen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "Otprema Firmwarea za HP LaserJet 1000"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"Podrazumijevane postavke pisača\n"
-"\n"
-"Trebali biste se uvjeriti da li su veličina stranice, vrsta tinte/"
-"načinispisa (ako je dostupan) i hardverske postavke laserskih pisača "
-"(memorija,duplex jedinica, dodatne ladice) postavljeni ispravno. Primjetite "
-"dasa vrlo velikom kakvoćom ispisa/rezolucijom ispis može znatno usporiti."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Izabir modela pisača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Opcija %s mora biti cijeli broj!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Opcija %s mora biti broj!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "Opcija %s je izvan dosega!<"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"Da li želite postaviti ovaj pisač (\"%s\")\n"
-"kao podrazumijevani pisač?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Testne stranice"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Izaberite probne stranice koje želite ispisati.\n"
-"Primjetite: foto probna stranica se može vrlo dugo ispisivati, a na "
-"laserskimpisačima sa malo memorije i uopće se ne ispisati. U većini "
-"slučajeva jedovoljno ispisati standardnu probnu stranicu."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Bez testnih stranica"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Ispis"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Standardna testna stranica"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Alternativna testna stranica (Letter)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Alternativna testna stranica (A4)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Foto testna stranica"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Ispisujem probnu stranicu(e)..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "Foto testna stranica"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Testna/e stranica/e su poslane na pisač.\n"
-"Može potrajati neko vrijeme dok ispisivanje ne započne.\n"
-"Status ispisa:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"Probna stranica(e) poslana je na pisač.\n"
-"Ponekad je potrebno par sekundi prije nego pisač počne s ispisom.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Da li je sve radilo ispravno?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Raw pisač"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"Da bi ispisali datoteku iz komandne linije (terminalski prozor) koristiteili "
-"komandu \"%s <datoteka>\" ili grafički alat za ispis: \"xpp <datoteka>\"ili "
-"\"kprinter <datoteka>\". Grafički alati vam omogućuju da lako izaberetepisač "
-"i podesite opcije.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Ove komande možete također koristiti u \"Printing command\" polju dijalogaza "
-"ispis mnogih aplikacija, ali ovdje ne stavljate ime datoteke jerdatoteku za "
-"ispis dobavlja sama aplikacija.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"\"%s\" komanda dozvoljava da podesite opcije za pojedini posao ispisa.Samo "
-"dodajte željene postavke u komandnu liniju, npr. \"%s <datoteka>\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Da bi saznali o dostupnim opcijama za trenutni pisač pročitajte ili "
-"popisprikazan dolje ili stisnite na \"Popis ispisnih opcija\".%s\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ovo je popis dostupnih opcija za ispis za trenutni pisač:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"Da bi ipisali datoteku iz komandne linije (terminalski prozor) "
-"koristitekomandu \"%s <datoteka>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Ovu naredbu možete također koristiti u \"Printing command\" polju "
-"dijalogamnogih aplikacija. Ali tamo ne upisujete ime datoteke jer datoteku "
-"za ispisdobavlja sama aplikacija.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Da bi dobili popis opcija dostupnih za trenutni pisač stisnite na "
-"\"Popisispisnih opcija\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Da bi ispisali datoteku iz komandne linije (terminalskog prozora) "
-"koristitenaredbu \"%s <datoteka>\" ili \"%s <datoteka>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"Možete također koristiti grafičko sučelje \"xpdq\" za namještanje opcijai "
-"upravljanje poslovima ispisa.\n"
-"Ako koristite KDE okružje, imate \"dugme za paniku\", ikonu na radnom stolu,"
-"nazvanu \"ZAUSTAVI pisač!\", koja zaustavlja sve poslove ispisa čim "
-"jestisnete. Ovo je korisno kad se, npr., zaglavi papir.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\"%s\" i \"%s\" naredbe vam također omogućuju da podesite opcije za "
-"određeniposao ispisa. Jednostavno dodajte željene postavke u komandnu "
-"liniju, npr.\"%s <datoteka>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "Ispis na pisaču \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Ispis na pisaču \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Popis ispisnih opcija"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "Popis ispisnih opcija"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr "Vodoravno poravnanje"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr "postava upozoravanja"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Prebaci postavke pisača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"Možete preslikati postavke pisača koje ste napravili za spooler %s na %s,vaš "
-"trenutni spooler. Svi konfiguracijski podaci (ime pisača, opis, lokacija,"
-"vrsta veze i podrazumijevane opcije) su preuzeti, ali ne i poslovi.\n"
-"Ne mogu se svi redovi prebaciti zbog:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPS ne podržava pisače na Novell poslužiteljima ili pisače koji "
-"šaljupodatke u naredbu slobodne forme.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"PDQ podržava samo lokalne pisače, udaljene LPD pisače i socket/TCPpisače.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD i LPRng ne podržavaju IPP pisače.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"Uz to, ovaj program ne može stvarati redove ili \"foomatic-configure\" sene "
-"može prebaciti."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"Također, pisači podešeni sa PPD datotekama od svog proizvođača ili sanative "
-"CUPS pokretačkim programima se ne mogu prebaciti."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Označite pisače koje želite prebaciti i stisnite \"Prebaci\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Ne prebacuj pisače"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Prebaci"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"Pisač \"%s\" već postoji na %s.\n"
-"Stisnite \"Prebaci\" da prepišete preko njega.\n"
-"Možete i upisati novo ime ili preskočiti ovaj pisač."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Novo ime pisača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Prebacujem %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"Prebacili ste vaš bivši podrazumijevani pisač(\"%s\"), da li bi trebao "
-"bitipodrazumijevani pisač i u novom sustavu %s?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Osvježavam padatke o pisaču ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Pokrećem mrežu ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Podesi mrežu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Mreža nije podešena"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Sada ćete podesiti udaljeni pisač. Zahtjeva ispravni pristup mreži, aliona "
-"još nije podešena. Ako nastavite bez ispravne mreže, nećete moćikoristiti "
-"pisač kojeg sada podešavate. Kako želite nastaviti?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Nastavi bez podešavanja mreže"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-"Postava mreže napravljena tijekom instalacije se ne može sada pokrenuti."
-"Provjerite da li je mreža dostupna poslije pokretanja sustava i "
-"ispravitepostavke korištenjem Mandriva kontrolnog centra, odjeljak \"Mreža i "
-"Internet\"/\"Veza\", i poslije podesite pisač, također iz Mandriva "
-"kontrolnog centra,odjeljak \"Hardver\"/\"Pisač\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"Mreža nije pokrenuta. Provjerite postavke i hardver. Zatim probajte "
-"ponovnopodesiti vaš udaljeni pisač."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Ponovno pokrećem ispisni sutav ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "visok"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "Paranoidna"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Instaliram ispisni sustav s %s sigurnosnom razinom."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Sada ćete instalirati ispisni sustav %s na sustav koji radi pod %s "
-"sigurnosnomrazinom.\n"
-"Ovaj ispisni sustav pokreće daemon (pozadinski proces) koji čeka na "
-"posloveispisa i rješava ih. Ovaj daemon je dostupan i udaljenim računalima "
-"prekomreže, te je tako moguće mjesto napada. Stoga se na ovoj sigurnosnoj "
-"razinisamo nekoliko izabranih daemona podrazumijevano pokreće.\n"
-"\n"
-"Da li stvarno želite namjestiti ispisivanje na ovom računalu?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Pokretanje ispisnog sustava prilikom podizanja sustava"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-"Ispisni sustav (%s) se neće automatski pokretati kada se računalu pokrene.\n"
-"\n"
-"Moguće je da je automatsko pokretanje isključeno zbog prebacivanja na "
-"višusigurnosnu razinu, jer je ispisni sustav moguća točka napada.\n"
-"\n"
-"Želite li ponovno uključiti automatsko podizanje ispisnog sustava?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Provjeravam instalirani softver..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "Uklanjam %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "Promijeni ispisni sustav"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "Instaliram %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "Promijeni ispisni sustav"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "Pisač na udaljenom lpd poslužitelju"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Podrazumijevani pisač"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "Pisač na udaljenom CUPS poslužitelju"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr "1. CUPS ispisni sustav može biti pokrenut lokalno. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr ""
-"2. Svi zahtjevi za ispisom se šalju automatski udaljenom CUPS poslužitelju. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr "Kako bi CUPS trebao biti postavljen na vašem računalu?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "Promijeni ispisni sustav"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Odaberite spooler pisača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Koji ispisni sustav (spooler) želite koristiti?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Podešavam pisač \"%s\" ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Instaliram Foomatic ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr "Ne mogu instalirati %s pakete, %s se ne može pokrenuti!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-"Navedeni pisači su podešeni. Dvostruko kliknite na pisač da bi mu "
-"promijenilipostavke; da ga odredite za podrazumijevani pisač; ili da bi "
-"pogledaliinformacije o njemu."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Osvježi popis pisača (za prikaz svih dostupnih udaljenih CUPS pisača)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr "Osvježi popis pisača (za prikaz svih dostupnih udaljenih CUPS pisača)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "CUPS postavke"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Promijeni ispisni sustav"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normalni mod"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Ekspertni mod"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Postavke pisača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Promijeni postavke pisača"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Pisač %s%s\n"
-"Što želite promijeniti na ovom pisaču?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "Ova particija nije promjenjiva u veličini"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Napravi!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Ime pisača, opis, lokacija"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Proizvođač pisača, model, pokretački program"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Proizvođač pisača, model"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Odredi ovaj pisač za podrazumijevani"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "Poslužitelj baza podataka"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "Poslužitelj baza podataka"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "Vrsta veze s pisačem"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Ispiši probne stranice"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Saznajte kako koristiti ovaj pisač"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Ukloni pisač"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Uklanjam stari pisač \"%s\" ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "Ispis na pisaču \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "Dijeljenje veze prema Internetu je trenutno onemogućeno."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Da li stvarno želite ukloniti pisač \"%s\"?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Uklanjam pisač \"%s\" ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Podrazumijevani pisač"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Pisač \"%s\" je sada određen za podrazumijevani."
-
#: raid.pm:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Ne mogu dodati particiju na _formatirani_ RAID md%d"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nema dovoljno particija za RAID nivo %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Ne mogu napraviti direktorij /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Ne mogu napraviti link /usr/share/sane/%s!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Ne mogu kopirati firmware datoteku %s u /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Ne mogu postaviti ovlasti firmware datoteke %s!"
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Odaberite skener"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Nije bilo moguće instalirati pakete potrebe za razmjenu vaših skenera"
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -14693,13 +5086,13 @@ msgstr "Prihvati/odbij lažne IPv4 poruke o greškama"
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr " Prihvati/Odbij broadcastani icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr "Prihvati/Odbij broadcastani icmp echo."
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr " Prihvati/Odbij icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr "Prihvati/Odbij icmp echo."
#: security/help.pm:17
#, c-format
@@ -14849,7 +5242,7 @@ msgid ""
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Sigurnosna razina"
@@ -14875,11 +5268,11 @@ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr "Omogući/isključi sigurnosnu provjeru msec-a svaki sat"
#: security/help.pm:90
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
-msgstr ""
-" Aktiviraj su samo za članove grupe ili dozvoli su za svakog korisnika."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
+msgstr "Aktiviraj su samo za članove grupe ili dozvoli su za svakog korisnika."
#: security/help.pm:92
#, c-format
@@ -14893,13 +5286,13 @@ msgstr "Aktiviraj/Onemogući provjeru promiskuitetnog moda rada mrežnih kartica
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr " Prihvati/Odbij dnevnu sigurnosnu provjeru."
+msgid "Activate/Disable daily security check."
+msgstr "Prihvati/Odbij dnevnu sigurnosnu provjeru."
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr " Uključi/Isključi sulogin(8) u jedno-korisničkom modu rada."
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgstr "Uključi/Isključi sulogin(8) u jedno-korisničkom modu rada."
#: security/help.pm:100
#, c-format
@@ -15153,8 +5546,8 @@ msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "Omogući sigurnosnu provjeru msec-a svakog sata"
#: security/l10n.pm:32
-#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr ""
"Omogući su (switch user) samo za članove whell grupe ili za bilo kojeg "
"korisnika"
@@ -15281,8 +5674,8 @@ msgstr ""
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "Ne šalji poštu kad nije potrebno"
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
@@ -15321,6 +5714,11 @@ msgstr "Dobrodošli Crackeri"
msgid "Poor"
msgstr "Slab"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Standardno"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -15401,6 +5799,11 @@ msgstr ""
"Sigurnosne značajke su na maksimumu."
#: security/level.pm:55
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sigurnost"
+
+#: security/level.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Opcije"
@@ -15768,52 +6171,67 @@ msgstr "Učitava upravljačke programe za vaše usb uređaje."
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "Pokreće X Pismovni Poslužitelj (ovo je nužno za Xorg da se pokrene)."
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Izaberite koji servisi trebaju biti startani automatski kod boot-a"
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Ispisivanje"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Dijeljenje datoteka"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sustav"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Udaljeno administriranje"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Poslužitelj baza podataka"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servisi"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Izaberite koji servisi trebaju biti startani automatski kod boot-a"
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Servisi: %d aktiviran za %d registriran"
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "radi"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "zaustavljen"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Servisi i daemoni"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -15822,481 +6240,32 @@ msgstr ""
"Nema dodatnih informacija\n"
"o ovom servisu, žalim."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr ""
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Pri pokretanju"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Započni"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Zaustavi"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Uredska radna stanica"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Uredski programi: tekst procesori (OpenOffice.org Writer, Kword), tablični "
-"kalkulatori (OpenOffice.org Calc, Kspread), pdf preglednici, itd"
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Uredski programi: tekst procesori (kword, abiword), tablični kalkulatori "
-"(kspread, gnumeric), pdf preglednici, itd"
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "Igračka radna stanica"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Zabavni programi: arkade, ploče, strategije, itd"
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedijska stanica"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Zvučni i video svirački/uređivački programi"
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internet stanica"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"Pribor alata za čitanje i slanje mail-a i news-a (pine, mutt, tin..) i za "
-"pregled Web-a"
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Mrežno računalo (klijent)"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klijenti za razne protokole uključujući ssh"
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Postavke"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Alati za lako podešavanje vašeg računala"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Konzolni Alati"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Uređivači, ljuske, datotečni alati, terminali"
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C i C++ razvojne biblioteke, programi i uključujuće datoteke"
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacija"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Knjige i Howto-i o Linux-u i slobodnom software-u"
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "Groupware"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "NIS Poslužitelj"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Vatrozid/Ruter"
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internet gateway"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "/Datoteka/_Nova"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix mail poslužitelj, Inn news poslužitelj"
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "Poslužitelj imenika"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "NTP Poslužitelj"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS "
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Ime Domene i Mrežni Informacijki Poslužitelj (NIS)"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Ispisni poslužitelj"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "NIS Poslužitelj"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "Baza podataka"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL ili MySQL poslužitelj baza"
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache i Pro-ftpd"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "Pošta"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Postfix poslužitelj pošte"
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL ili MySQL poslužitelj baza"
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Mrežni računalni poslužitelj"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS poslužitelj, SMB poslužitelj, Proxy poslužitelj, SSH poslužitelj"
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE radna stanica"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K Radno Okružje, osnovno grafičko okružje sa kolekcijom pripadajućih alata"
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Gnome radna stanica"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Grafička okružja sa korisnički prijateljskim skupom aplikacija i alatima za "
-"radno okružje"
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "Radna površina"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Druga grafička radna okružja"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Pomoćni programi"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "NIS Poslužitelj"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "Servisi"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Prebaci postavke pisača"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Mrežne postavke"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva Linux Kontrolni Centar"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Podešavam pisač \"%s\" ..."
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -16311,7 +6280,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"Ovaj program je besplatni softver; možete ga redistribuirati i/ili "
"mijenjati\n"
@@ -16325,9 +6295,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Trebali ste dobiti presliku GNU General Public License\n"
"sa ovim programom; ako ne, pišite na Free Software Foundation,\n"
-"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -16343,7 +6313,7 @@ msgid ""
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -16358,7 +6328,7 @@ msgstr ""
" --splash - omogući za konfiguraciju boot teme\n"
"uobičajeno: ponudi podešavanje automatske prijave"
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -16369,7 +6339,7 @@ msgid ""
" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
msgstr ""
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -16386,7 +6356,7 @@ msgstr ""
" --internet - podešavanje interneta\n"
" --wizard - poput --add"
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16404,7 +6374,7 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -16422,17 +6392,17 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, fuzzy, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "Tipkovnica"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=mojadatoteka] [--word=mojariječ] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -16446,12 +6416,7 @@ msgid ""
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -16463,14 +6428,14 @@ msgid ""
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -16481,7 +6446,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake rezolucija"
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16489,8899 +6454,102 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-#: standalone/XFdrake:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "Trebate ponovo pokrenuti sustav prije nego promjene postanu aktivne"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Molim prvo se odjavite te pritisnite Ctrl-Alt-BackSpace"
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "Prebaci postavke pisača"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "Podešavam..."
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Poslužitelj baza podataka"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Poslužitelj baza podataka"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Pokretanje poslužitelja"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Zaustavljanje poslužitelja"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Etherboot Floppy/ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Net Boot Slike "
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Dodaj korisnika"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "DHCP klijent"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "Slike"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Čarobnjak za prvi put"
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Ovdje stisnite za pokretanje čarobnjaka ->"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "DHCP klijent"
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr "Kreiranje net boot imagea za sve kernele"
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "Gotovo !"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "Prebaci postavke pisača"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Boot Floppy"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "Boot ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "Slika (image)"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "kernel inačica"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Buildaj Cijeli Kernel -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Nema TV kartice!"
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Buildaj Jednostruki NIC -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Nije povezan"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Izgradi Sve Kernele -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "Obriši"
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "Nije povezan"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Izabrao sve"
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr "Kreiranje net boot imagea za sve kernele"
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Dodaj korisnika"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Izbriši korisnika "
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "tip: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr "Automatska rekonfiguracija"
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Net boot slike nisu napravljene! "
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "DHCP klijent"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "DHCP klijent"
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Dodaj klijenta -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "Vrsta: "
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "Vrsta: "
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "Lokalne datoteke"
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "ponovno postavi"
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "DHCP klijent"
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Onemogući lokalne postavke"
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "DHCP klijent"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"Treba ponovno pokrenuti Rukovoditelj Prikaza da bi sve promjene bile "
-"primijenjene.\n"
-" (service dm restart - na konzoli) "
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr "Svi klijenti će koristiti %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Pod-mreža (subnet):"
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Mrežna maska:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Usmjerivači:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Pod-mrežna (subnet) maska:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Broadcast Adrese:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Ime domene:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "DNS poslužitelji:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Početak IP opsega:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "Kraj IP opsega:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "ponovno postavi"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Napredne postavke"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"Većina ovih vrijednosti su izvučene\n"
-"iz vašeg sustava\n"
-"Možete ih mijenjati prema potrebi"
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Molim, umetnite Boot disketu u pogon %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Možete ukloniti floppy"
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Disketni pogon nije dostupan !"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "Greška prilikom pisanja u datoteku %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "Etherboot ISO slika %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Nešto je pošlo krivo! - Da li je mkisofs instaliran?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Trebate najprije napraviti /etc/dhcpd.conf ! "
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "nisu pronađeni fontovi"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "Detektirano %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "nisu pronađeni fontovi"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr "/etc/hosts.allow i /etc/hosts.deny već konfigurirano - nepromijenjeno "
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr "Postavke promjenjene - ponovo pokreni %s/dhcpd?"
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Greška!"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr "Ne mogu naći potrebnu datoteku sa slikom '%s'."
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Postava automatske instalacije"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-"Sada ćete instalirati disketu za automatsku instalaciju. Ova mogućnost "
-"jedonekle opasna i mora se oprezno koristiti.\n"
-"\n"
-"Sa tom mogućnošću, moći ćete ponoviti instalaciju kako ste je proveli naovom "
-"računalu, s tim da ćete biti interaktivno priupitani u nekim koracima,da bi "
-"promijenili njihove vrijednosti.\n"
-"\n"
-"Za maksimalnu sigurnost, particioniranje i formatiranje se nikad "
-"nećeobavljati automatski, što god izabrali prilikom instalacije na ovo "
-"računalo.\n"
-"\n"
-"Želite li nastaviti?"
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "Ponovno prikaži"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "ručno"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Postava automatskih koraka"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"Izaberite za svaki korak da li će se ponoviti kao i u vašoj instalaciji, "
-"iliće se izvoditi ručno"
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Stvaram auto instalacijsku disketu"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "Umetnite praznu disketu u pogon %s"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "Pravim auto instalacijsku disketu"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dobrodošli.\n"
-"\n"
-"Parametri automatske instalacije su dostupni u odjeljku na lijevoj strani"
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"Disketa je uspješno stvorena.\n"
-"Sada možete ponoviti svoju instalaciju"
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Automatska Instalacija"
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Dodaj stavku"
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Ukloni posljednju stavku"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Korisničke datoteke:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Korisničke datoteke:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup Report detalji\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Ukupno napredovanje:"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "Ne mogu otvoriti %s: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Nema upita za zaporku na %s na portu %s "
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Bez lozinke"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Nije prihvaćena dozvola za prijenos %s na%s"
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "Ne mogu otvoriti %s: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s ne odgovara"
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "CD-R/DVD-R nije u pogonu! "
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Ne izgleda kao medij na kojeg se može pisati"
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Medij nije izbrisiv! "
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Problem sa dozvolama prilikom dostupanja na CD"
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Nema trake u %s! "
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Sigurnosna pohrana sustavskih datoteka"
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Sigurnosna pohrana datoteka na tvrdom disku..."
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Sigurnosna pohrana korisničkih datoteka"
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Sigurnosna pohrana drugih datoteka"
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Progres sigurnosne pohrane tvrdog diska"
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Koristi vrpcu za pohranu"
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"(!) problem sa FTP vezom: nije bilo moguće poslati vaše pohranjene "
-"datotekeFTPom.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-"Greška tijekom slanja datoteke putem FTPa.\n"
-" Ispravite svoje FTP postavke."
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr ""
-"popis datoteka poslan FTPom: %s\n"
-" "
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr ""
-"Greška tijekom slanja pošte\n"
-" vaš mail sa izvještajem nije poslan\n"
-" molimo podesite sendmail"
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr "Greška prilikom čitanja datoteke %s"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "Problem prilikom instaliranja paketa %s"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Sigurnosno pohranjivanje vaših sustavskih datoteka ( /etc mapa )"
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr "Koristi inkrementalnu pohranu (ne zamjenjuje stare pohrane)"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Koristi inkrementalnu pohranu (ne zamjenjuje stare pohrane)"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Izostavi kritične datoteke (passwd, group, fstab)"
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Odaberite sve korisnike koje želite uključiti u pohranu."
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Izostavi cache preglednika (browsera)"
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Izaberi datoteke ili mape i stisni 'Dodaj'"
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Ukloni izabrano"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Korisnici"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Koristi FTP vezu za pohranu"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Net Metoda: "
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "Napravi/prenesi sigurnosnu kopiju ključa za SSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Prebaci"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Ime računala"
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr "Upišite mapu na ovom hostu u koju ćete staviti pohranu."
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Zapamti ovu lozinku"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Trebam ime računala, korisničko ime i zaporku! "
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Koristi CD/DVDROM za pohranu"
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Izaberite prostor na CDu"
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "Izaberite prostor na CDu"
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "Multimedijska stanica"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "CDRW medij"
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Naznačite da li prethodno želite obrisati vaš CDRW"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr "Prebaci"
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr "DVD+RW medij"
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "uređaj"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "uređaj"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Odaberite datoteku"
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Koristi vrpcu za pohranu"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Upišite ime uređaja kojeg ćete koristiti za sigurnosnu pohranu"
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr "Izrada sigurnosne kopije direktno na traku"
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr "Koristi vrpcu za pohranu"
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Koristi vrpcu za pohranu"
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Koristi vrpcu za pohranu"
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Upišite mapu za snimanje:"
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "Upišite mapu za snimanje:"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Tvrdi disk / NFS"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "svaki sat"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "dnevno"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "tjedno"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "mjesečno"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "prilagođeno"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Siječanj"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "Veljača"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Ožujak"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "Travanj"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Svibanj"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Lipanj"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Srpanj"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "Kolovoz"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "Rujan"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Listopad"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "Studeni"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "Prosinac"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Nedjelja"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Ponedjeljak"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Utorak"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Srijeda"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Četvrtak"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "Petak"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Subota"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "DHCP klijent"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "Dodaj pisač"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Koristi daemon"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr ""
-"Izaberite vremenski razmak između\n"
-"dvije sigurnosne pohrane"
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Minuta"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Sat"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Dan"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Mjesec"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "Dan u tjednu"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "Dan u tjednu"
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "Profili"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "Aktivni korisnik"
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Izaberite medij za pohranu."
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Osigurajte da je cron daemon uključen u vaše servise"
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "izaberite nadnevak za povrat"
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "izaberite nadnevak za povrat"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Koristi quotu za pohranjene datoteke"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Ovjde pošalji izvještaj mailom poslije svake pohrane:"
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "SMB poslužitelj"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr ""
-"Obriši tar datoteke sa tvrdog diska nakon sigurnosnog snimanja na drugi medij"
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr "U redu da bi povratili ostale datoteke"
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Što"
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Gdje"
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Kada"
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Još opcija"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "Mreža nije podešena"
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Drakbackup postava"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Izaberite gdje želite pohranjivati"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr "Tvrdi disk korišten za pripremu sigurnosnih pohrana za sve medije"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "preko mreže"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "na CD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Pohrani korisnike"
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr "Podrazumijevani pisač"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Izaberite što želite pohranjivati"
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Pohrani sustav"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Ručno izaberi korisnika"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Izaberite podatke koje ćete pohraniti..."
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Izvori za pohranu: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Sustavske datoteke:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Korisničke datoteke:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Druge datoteke:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Snimi na tvrdi disk u putanju: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, fuzzy, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr "Uređaj miša: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (multi-sesija) "
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"Snimi FTPom na host: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Snimi FTPom na host: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t korisničko ime: %s\n"
-"\t\t u putanju: %s \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Opcije:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tIzostavi sustavske datoteke\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "\tPohrana koristi tar i bzip2\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "\tPohrana koristi tar i gzip\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "\tPohrana koristi tar i gzip\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "Koristi quotu za pohranjene datoteke"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "Na CUPS poslužitelju \"%s\""
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Daemon (%s) uključi :\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Tvrdi disk.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-CD-R.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Mrežu FTPom.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Mrežu SSHom.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Mrežu FTPom.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Nema postavki, molimo izaberite Čarobnjaka ili Napredno.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Popis podataka za povrat:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, fuzzy, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Sustavske datoteke:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Korisničke datoteke:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, fuzzy, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Druge datoteke:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Popis oštećenih podataka:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Molimo poništite odabir ili ga uklonite idući put"
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Pohranjene datoteke su oštećene"
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, fuzzy, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Svi vaši izabrani podaci su "
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr " Uspješno povraćeni na %s "
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Povrati postavke "
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "U redu da bi povratili ostale datoteke"
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-"Popis korisnika za povrat (samo je najnoviji nadnevak važan za svakog "
-"korisnika)"
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "izaberite nadnevak za povrat"
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Povrati s tvrdog diska"
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Upišite mapu u koju ste pohranili podatke"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "Povrati sve pohrane"
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Izaberite drugi medij s kojeg ćete povratiti podatke"
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Ostali mediji"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Povrati sustav"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Povrati korisnike"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Povrati ostalo"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "izaberi putanju za povrat (umjesto / )"
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "Prilagođena pohrana"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
-"Napravi novu sigurnosnu pohranu prije povrata (samo za inkrementalne "
-"pohrane.)"
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Ukloni mape korisnika prije povrata."
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr "Tekst za pretraživanje u datotekama (prazni unos odgovara svima):"
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Traži sigurnosne kopije"
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr ""
-"Nije pronađen lokalni pisač!\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Ukloni izabrano"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-"Kliknite datum/vrijeme za pregled pohranjenih datoteka.\n"
-"Ctrl-klik na datoteke za odabir više datoteka."
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr "Ukloni izabrano"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Pohranjene datoteke su oštećene"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Povrati s tvrdog diska"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"Umetnite CD sa naslovom arhive %s\n"
-" u CD uređaj pod točkom montiranja /mnt/cdrom"
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "Nije ispravna CD oznaka Disk je označen %s. "
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Vrati particijsku tabelu"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"Umetnite traku sa naslovom arhive %s\n"
-" u uređaj za spremanje na traku %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Nije ispravna oznaka trake. Traka je označena %s. "
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Povrati korisnike"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Ime računala"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Putanja ili modul poslužitelja"
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Potrebna je lozinka"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Korisničko ime"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Ime računala: "
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Putanja ili modul su zahtijevani"
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Datoteke vraćene..."
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Povrati ostalo"
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "nisu pronađeni fontovi"
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Izaberite drugi medij s kojeg ćete povratiti podatke"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Povrati sve pohrane"
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Prilagođena pohrana"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Vrati particijsku tabelu"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Izaberite podatke za povrat"
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Da li je ovo ispravno?"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " i da je CD u uređaju"
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr ""
-"Sigurnosne kopije na nemontiranim medijima - Koristte Catalog za povrat "
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "CD na mjestu - nastavi."
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Pretraži "
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "Povrati s tvrdog diska"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Povrati korisnike"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Složi sigurnosnu pohranu"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Uspostavi prvotno stanje"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Izaberite podatke za povrat"
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Pohrani sustavske datoteke"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Pohrani korisničke datoteke"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Pohrani ostale datoteke"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Ukupni progres"
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Šaljem datoteke..."
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Šaljem datoteke..."
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Pohrani iz datoteke sa postavkama"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Pogledaj postavke sigurnosne pohrane"
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Postavke čarobnjaka"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Napredne postavke"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Postavke"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Pohrani sada"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"Nije pronađena datoteka s postavkama \n"
-"pritisnite Čarobnjaka ili Napredno."
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "Lokalna datoteka"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "Spremi kao..."
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Datoteka"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Opširno"
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "Tiho"
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Da li želite iskušati postavu ?"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Instaliraj sustav"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Izabir modela pisača"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Izabir modela pisača"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Prikaži temu\n"
-"ispod konzole"
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Stvori novu particiju"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Podrazumijevani pisač"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Uobičajeno"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "Ne, ne želim automatsko prijavljivanje"
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Da, želim automatsko prijavljivanje sa ovim korisnikom i okružjem"
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Sustavski mod"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Pokreni X-Window sustav pri podizanju"
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Mandriva Linux Kontrolni Centar"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Mandriva Linux Kontrolni Centar"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Alat za sinkronizaciju"
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Konzolni Alati"
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Miš"
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Udaljeni pisač"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Upravitelj Softwareom"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Čarobnjak mrežnih postavki"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"Ime aplikacije\n"
-"ili puna putanja:"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Pronađi paket"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Paket : "
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Kernel:"
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Izvještaj"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Post deinstalacija"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Paket nije instaliran"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "ponovno postavi"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Vremenska zona"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Vremenska zona - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Da li je vaš hardverski sat namješten na GMT?"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Protokol mrežnog vremena"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Omogući Network Time Protocol"
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Poslužitelj:"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr "Ne mogu obaviti usklađivanje sa %s."
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Vrati izvorno"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr "Paket %s treba instalirati. Da li ga želite instalirati?"
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Mrežne postavke (%d adaptera)"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Pristupnik:"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Međusklop:"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Molim sačekajte"
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Sučelje"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Država"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Ime računala: "
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Podesi miš"
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN postavke"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Podesi lokalnu mrežu..."
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Primijeni"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Kablovska veza"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "Ukloni izabrano"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "CUPS postavke"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS poslužitelj"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "NIS domena"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statično"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "Kontrola toka"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "Internet stanica"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "Vrijeme čekanja podizanja kernela"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "Koristi datoteku za zaključavanje"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "Kuvajt"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "Miš"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Omogući"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Onemogući"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Media klasa "
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Ime modula"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "IP adresa"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Posl. 1"
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Lokacija na sabirnici "
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Nije pronađen niti jedan mrežni adapter na vašem sustavu. Molimo pokrenite "
-"hardware-ski konfiguracijski alat."
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "Odaberite mrežni međusklop"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "Odaberite mrežni međusklop"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Problem se pojavio prilikom ponovnog pokretanja mreže: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr "Čestitamo, \"%s\" mrežno sučelje je uspješno obrisano"
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Loš paket"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "amo-tamo"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "dolje"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Spojen"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nije povezan"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Odspoji..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Poveži..."
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Deaktiviraj sada"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Aktiviraj sada"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Nemate niti jedan konfigurirani međusklop.\n"
-"Konfigurirajte ga prvo klikanjem na 'Postavljanje'"
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "LAN postavke"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adapter %s: %s"
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Boot protokol"
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Pokrenuto pri podizanju"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Ovo sučelje još nije podešeno.\n"
-"Pokrenite čarobnjak za postavu u glavnom prozoru"
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Ovo sučelje još nije podešeno.\n"
-"Pokrenite čarobnjak za postavu u glavnom prozoru"
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "Odaberite mrežni međusklop"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Postava Internet veze"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "Prvi DNS poslužitelj (opciono)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Postava Internet veze"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Internet pristup"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Tip veze: "
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Stanje:"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametri"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "GDM (GNOME upravitelj prijavom)"
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Odaberite rukovoditelja zaslona"
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Paket %s treba instalirati. Da li ga želite instalirati?"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Traži instalirane fontove"
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Odselektiraj instalirane fontove"
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "parsiraj sve fontove"
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "nisu pronađeni fontovi"
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "gotovo"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "nisam mogao naći nikakve fontove na vašim montiranim particijama"
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Ponovno izaberi ispravne fontove"
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "nisam mogao naći nijedan font.\n"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Potraži fontove u popisu instaliranih"
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "pretvaranje pfm fontova"
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Kopiranje fontova"
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Instalacija True Type fontova"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "sačekajte tijekom ttmkfdira..."
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Instalacija True Typea gotova"
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "stvaranje typ1insta"
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Ghostscript reference"
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Potisni privremene datoteke"
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Ponovno pokreni XFS"
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Potisni datoteke fontova"
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "Ponovno pokreni xfs"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Prije no što instalirate bilo kakve fontove, provjerite da li ih imate "
-"pravokoristiti i instalirati na vaš sustav.\n"
-"\n"
-"-Možete instalirati fontove na normalan način. U rijetkim slučajevima, "
-"lažnifontovi će srušiti vaš X poslužitelj."
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Popis pisama"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "O"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Deinstaliraj"
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Uvoz"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"Ovaj program je besplatni softver; možete ga redistribuirati i/ili "
-"mijenjati\n"
-"pod uvjetima GNU General Public License objavljenje od Free Software\n"
-"Foundationa; ili inačice 2, ili (kako izaberete) neke kasnije inačice.\n"
-"\n"
-"Ovaj program se distribuira u nadi da će biti koristan, ali\n"
-"BEZ IKAKVE GARANCIJE; bez čak i podrazumijevane TRŽIŠNE GARANCIJE\n"
-"ili POGODNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. Pogledajte\n"
-"GNU General Public License za više detalja.\n"
-"\n"
-"Trebali ste dobiti presliku GNU General Public License\n"
-"sa ovim programom; ako ne, pišite na Free Software Foundation,\n"
-"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Izaberite aplikacije koje će podržavati fontove :"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Generički pisač"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Izaberite datoteku ili mapu fontova i stisnite 'Dodaj'"
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Odabir datoteka"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Pisma"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Uvoz fontova"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "Odinstaliraj fontove"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Odselektiraj sve"
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Izabrao sve"
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Uvoz fontova"
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Početni testovi"
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Kopiraj fontove na vaš sustav"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Instaliraj i pretvori fontove"
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Post instalacija"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Ukloni fontove s vašeg sustava"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Post deinstalacija"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Dijeljenje Internet Veze"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Vaše računalo može biti konfigurirano da dijeli vlastitu Internet vezu.\n"
-"Sa tom značajkom, druga računala na vašoj lokalnoj mreži mogu koristiti "
-"Internet vezu ovog računala.\n"
-"\n"
-"Upozorenje: trebati ćete primjenjeni Mrežni Uređaj za postavljanje lokalne "
-"mreže (LAN)."
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Postavljanje dijeljenja veze prema internetu je već napravljeno.\n"
-"Trenutno je omogućeno.\n"
-"\n"
-"Što želite napraviti?"
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Postavljanje dijeljenja veze prema Internetu je već napravljeno.\n"
-"Trenutno je onemogućeno.\n"
-"\n"
-"Što želite napraviti?"
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "ponovno postavi"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Postoji samo jedan konfigurirani mrežni adapter na vašem sustavu:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Postaviti ću lokalnu mrežu (LAN) sa tim adapterom."
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-"Molimo odaberite koji mrežni adapter će biti povezan na vašu lokalnu mrežu."
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "C-Class lokalna mreža"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Novo ime pisača"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr ""
-"Potencijalni LAN adresni konflikt je pronađen u trenutnoj konfiguraciji %s!\n"
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "Prebaci postavke pisača"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "IP (ovog) DHCP poslužitelja"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "Automatska rekonfiguracija"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "Udaljeno ime računala"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "Svojstvo"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "chunk veličina"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "Hard disk informacije"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Dijeljenje veze prema internetu je trenutno omogućeno."
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Dijeljenje veze prema Internetu je trenutno onemogućeno."
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-"Sve je konfigurirano.\n"
-"Sada možete dijeliti vašu internet vezu sa drugim računalima na vašoj "
-"lokalnoj mreži, koristeći automatsku mrežnu konfiguraciju (DHCP)."
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Onemogućujem poslužitelje..."
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Detektirana je vatrozidna konfiguracija!"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Upozorenje! Postojeća vatrozidna konfiguracija je pronađena. Morati ćete "
-"ručno popraviti neke dijelove nakon instalacije."
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Podešavam..."
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Mandriva Kontrolni Centar"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "Detaljne informacije"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "Detaljne informacije"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "Detaljne informacije"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP adresa:"
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "Molimo upišite valjanu IP adresu."
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Dozvoli svim korisnicima"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "Dnevnik"
-
-#: standalone/drakids:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Očisti sve"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Ukloni sa LVM-a"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakids:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Ukloni sa LVM-a"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Ne mogu napraviti fork: %s"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Detalji"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "Tip pristupa: %s\n"
-
-#: standalone/drakids:205
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Servis"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Mrežni međusklop"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr "Treba biti direktorij."
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "Napredne postavke"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Di&rektorij:"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Općenite postavke"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Proizvoljno particioniranje diska"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Proizvoljno particioniranje diska"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Proizvoljno particioniranje diska"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Može se uređivati"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Putanja"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Korisnik"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Grupa"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Privilegije"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Uredi trenutno pravilo"
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Gore"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Odselektiraj sve"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Dolje"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Premjesti odabrano pravilo za jednu razinu niže"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Dodaj modul"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Dodaj novi pisač"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Ukloni izabrano"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "potraži"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "korisnik"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "grupa"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "ostalo"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Čitaj"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Omogući \"%s\" da čitate datoteku"
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Zapisivanje"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Omogući \"%s\" da zapišete datoteku"
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Izvrši"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Omogući \"%s\" da izvšite datoteku"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Koristi auto detekciju"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Koristi auto detekciju"
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Korisnik:"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Grupa:"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Aktivni korisnik"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Odabir putanje"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Svojstvo"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Šifriranje"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Spoji"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Osvježi"
-
-#: standalone/draksambashare:68
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, fuzzy, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "Nije mapa"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentar"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "Potraži"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Javno"
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "Zapisivanje"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Stvori"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Povrati sve pohrane"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "Čitaj"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "Zapisivanje"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Admin users"
+msgid "All servers"
msgstr "Dodaj korisnika"
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "Dodaj korisnika"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Privilegije"
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "Sakrij datoteku"
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "Podešenja"
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "Model vašeg pisača"
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "Radna grupa"
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "Podrazumijevani pisač"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "Privilegije"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "Popis za uklanjanje"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "Zapisivanje"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "Grupa"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "NIS Poslužitelj"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:187
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
+msgid "Global"
msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:372
-#, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:377
+#: timezone.pm:186
#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "Ime pisača"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Komentar:"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Putanja:"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "Upišite ime hosta ili IP."
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr "Ime pisača:"
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "Zapisivanje"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "Potraži"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Napredne mogućnosti"
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "NIS Poslužitelj"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "Opcije"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "Odredi postavke"
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "Nije mapa"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "Ime sharea"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr "Ime korisnika:"
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Lozinka:"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Pisači"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "Sve"
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "Lokalni"
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "NIŠTA"
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Zanemari"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (Uobičajeno)"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Razina sigurnosti:"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Udaljeno administriranje"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Opcije"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Još opcija"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Odrednice sustava"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Periodične provjere"
-
-#: standalone/draksec:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Podešavam sigurnosni nivo"
-
-#: standalone/draksec:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Molimo pričekajte, Pripremam instalaciju"
-
-#: standalone/draksound:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Nema TV kartice!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"TV kartica nije prepoznata na vašem računalu. Provjerite da li je Linux-"
-"podržana Video/TV kartica ispravno uključena.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Možete posjetiti našu bazu hardvera na:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Boja teksta"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Pozadinska boja"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Prilaži logo na konzoli"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Naziv teme"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "Rezolucija"
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Spremiti temu"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "Izaberite datoteku"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr "Spajanje kroz serijski port ili Usb kabal"
-
-#: standalone/drakups:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Dodaj stavku"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"Dobrodošli u pomoćni program za postavljanje pošte/SMSa.\n"
-"\n"
-"Ovdje ćete moći namjestiti sustav upozoravanja.\n"
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Koristi auto detekciju"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "detektiran na portu %s"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr ""
-"Nije pronađen lokalni pisač!\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "OKI winprinter konfiguracija"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Molimo istestirajte miša."
-
-#: standalone/drakups:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Proizvođač pisača, model"
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "Izaberite na kojem serijskom portu je miš priključen."
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "Servisi"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "Korisnici"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "pristup rpm alatima"
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Pravila"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Akcija"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Razina"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "LVM ime?"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "Dvorak (USA)"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Iskušaj postavu"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "Dvorak (USA)"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "Dijeljenje veze prema internetu je trenutno omogućeno."
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Postavljanje dijeljenja veze prema internetu je već napravljeno.\n"
-"Trenutno je omogućeno.\n"
-"\n"
-"Što želite napraviti?"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "onemogući"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "ponovno postavi"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "odustani"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "Onemogućujem poslužitelje..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "Dijeljenje veze prema Internetu je trenutno onemogućeno."
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "Dijeljenje veze prema Internetu je trenutno onemogućeno"
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Postavljanje dijeljenja veze prema Internetu je već napravljeno.\n"
-"Trenutno je onemogućeno.\n"
-"\n"
-"Što želite napraviti?"
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "omogući"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "Omogućujem poslužitelje..."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "Dijeljenje veze prema internetu je trenutno omogućeno."
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "Ukloni modul"
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Problem prilikom instaliranja paketa %s"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "Sigurnosna razina"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Datoteka s postavkama:"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr ", %s sektora"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "svaki dan"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "Pošalji"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "LAN postavke"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "ponovno postavi"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "uobičajeno"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "Normalni mod"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "Izlaz"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "Međusklop"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr "sažimanje"
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "lijevo"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "Ime veze"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr "authby"
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "Prekini"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "desno"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "Viši"
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "Spremi odabir paketa"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "Ime veze"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "Ne mogu otvoriti %s: %s\n"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "Popis za uklanjanje"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "putanja"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "udaljen"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, fuzzy, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "Info"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "Promijeni tip"
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, fuzzy, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "Odaberite datoteku"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Europski protokol"
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-"definiranje grupe Diffie-Hellman eksponencijacija.\n"
-"Ako vam PFS nije potreban, možete ispustiti ovu direktivu.\n"
-"Svaki prijedlog će biti prihvaćen ukoliko nijedan nije specificiran.\n"
-"grupa je jedna od slijedećih: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Ili možete definirati 1, 2, ili 5 kao DH broj grupe."
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "Telefonski broj"
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "Provjera autentičnosti"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr "Algoritam sažimanja"
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, fuzzy, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "uobičajeno"
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "Udaljeno"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "Način biranja"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "Sigurnost"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "isključeno"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "uključeno"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "Spremi odabir paketa"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr "Tip certifikata"
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, fuzzy, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "Odaberite datoteku"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "Ime pisača"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "Ime pisača"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "Odaberite datoteku"
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "vrlo lijepo"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "Pisac"
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "Protokol"
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "Radna grupa"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Naredba"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "Europski protokol"
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "any"
-msgstr "bilo kakav"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "Zastava"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Smjer"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "Miš"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "onemogući"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Način rada"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "Odustani"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "Iskušaj portove"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "Radna stanica"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "uobičajeno"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "use"
-msgstr "Miš"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "Martinique"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "SAD (bcast)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "SAD (kabl)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "SAD (kabl-hrc)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Kanada (kabl)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Japan (broadcast - emitiranje)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japan (kabl)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Kina (bcast)"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Zapadna Europa"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Istočna Europa"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Francuska [SECAM]"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Novi Zeland"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Australian Optus kabelska TV"
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"Molim, \n"
-"upišite svoj tv standard i zemlju"
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "TV standard :"
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Područje:"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr "Pretraživanje TV kanala u tijeku ..."
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Tražim TV kanale"
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Pojavila se greška kod pretraživanja TV kanala"
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Ugodan dan želim!"
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Nema TV kartice!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"TV kartica nije prepoznata na vašem računalu. Provjerite da li je Linux-"
-"podržana Video/TV kartica ispravno uključena.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Možete posjetiti našu bazu hardvera na:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Molim izaberite raspored tipkovnice."
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Alternativna testna stranica (A4)"
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Provjera autentičnosti"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- pci uređaji: ovo dodjeljuje PCI utor,uređaj i funkciju ove kartice\n"
-"- eide uređaji: uređaj je master ili slave uređaj\n"
-"- scsi uređaji: id scsi sabirnice i scsi uređaja"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Kapacitet pogona"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Odaberite datoteku"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Gateway uređaj"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modul"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Stvori novu particiju"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "Premijesti datoteku na novu particiju"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geometrija"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr "Geometrija cilindara/glava/sektora na disku"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "Disk kontroler"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "Memorija kartice (DMA)"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Formatiraj particije"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "Prvi sektor boot particije"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "Izaberite na kojem serijskom portu je miš priključen."
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "Servisi"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "Telefonski broj"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "Ime veze"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "Vrati"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "Uređaj:"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "Servisi"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "Uređaj:"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "chunk veličina"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Coma bug"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Obitelj Cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "obitelj procesora (npr.: 6 for i686 class)"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Sigurnosna razina"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Frekvencija (MHz)"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Zastavice"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "CPU zastavice prijavljene od kernela"
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Fdiv bug"
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "Da li je FPU prisutan"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "bug F00f"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Greška zaustavljanja"
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "generacija procesora(npr.: 8 za Pentium III, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Ime modula"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "ID procesora"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Postavka opterećenja"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Zaštita od pisanja"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Formatiraj"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "format floppyja koje pogon podržava"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/SCSI kanal"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Pisac"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "Lokalne datoteke"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Instaliraj sustav"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "omogući"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "Ime pisača"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Brzina"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "Kablovska veza"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Odaberite datoteku"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr "Emuliran kotačić"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "Emulacija gumbova"
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "Molimo istestirajte miša."
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "2 gumba"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "2 gumba"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "2 gumba"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Izaberite na kojem serijskom portu je miš priključen."
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Identifikacija"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Veza"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Postavke:"
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "Kolovoz"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr "FPU"
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Uređaj"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Particije"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Značajke"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Odrednice"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Pomoć"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "Koristi auto detekciju"
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "Koristi auto detekciju"
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "Koristi auto detekciju"
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Završi"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "Opis"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Harddrake pomoć"
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Prijavite Grešku"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_O..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "O Harddrakeu"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "na tvrdi disk"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Pokaži info o hardveru"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Podesi miš"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-"Kliknite na uređaj na stablu sa lijeve strane da bi se ovdje prikazale "
-"njegove informacije."
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Napoznato"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Razno"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "drugi po redu"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "primarno"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "Pisac"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Da li želite da BackSpace vrati Delete u konzoli?"
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "Lokalne datoteke"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Instaliram paket %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "Promjena je izvršena, ali da bi imala učinak, morate se odlogirati"
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Objašnjenja Mandriva alata"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "logdrake"
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Pokaži samo izabrani dan"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Datoteka/_Nova"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Datoteka/_Otvori"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Datoteka/_Spremi"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Datoteka/Snimi_kao"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Datoteka/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opcije/Proba"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Pomoć/_O..."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "pretraživanje"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Alat za nadziranje logova"
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Postavke"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "odgovara"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "ali ne odgovara"
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Izaberite datoteku"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendar"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Sadržaj datoteke"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Upozorenje na poštu/SMS"
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "Molim pričekajte, parsiram datoteku: %s"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Apache WWW Poslužitelj"
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Ime domene"
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "NIS Poslužitelj"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Postfix mail poslužitelj, Inn news poslužitelj"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "NIS Poslužitelj"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Servisi"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Ispisni poslužitelj"
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Promijeni ispisni sustav"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Postava upozorenja na poštu/SMS"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Dobrodošli u pomoćni program za postavljanje pošte/SMSa.\n"
-"\n"
-"Ovdje ćete moći namjestiti sustav upozoravanja.\n"
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "postavljanje servisa"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr "Primit ćete upozorenje ako jedan od izabranih servisa više ne radi"
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Postavka opterećenja"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Primit ćete upozorenje ako je opterećenje veće od ove vrijednosti"
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "postava upozoravanja"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Upišite svoju lozinku"
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr "unesite ime (ili IP) SMTP poslužitelja kojeg želite koristite"
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Spremi kao..."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Molim izaberite koju vrstu miša koristite."
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Emuliranje treće tipke?"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Molimo istestirajte miša."
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "Mrežni međusklop"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr "Mreža nije podešena"
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Poveži"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Odspoji"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "Povrati korisnike"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "Podesi mrežu"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "Međusklop"
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profili"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Dobij Online pomoć"
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr "Uvijek pokreni pri podizanju"
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "Bežična veze"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "Detektirana je vatrozidna konfiguracija!"
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "Želite li uključiti ljepljive tipke?"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "Detalji"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "Priloži datoteku(e)"
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "Mrežni međusklop: %s"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "Tip pristupa: %s\n"
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "Protokol: %s"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "IP adresa:\t%s\n"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "Postavljam ime računala %s: "
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "\tIme servera: %s\n"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "Port: %s"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Mrežne postavke"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Globalna statistika"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "Prosjek"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr "Šaljem datoteke..."
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr "Šaljem datoteke..."
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr "Tip veze: "
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Testiram vašu vezu..."
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Spoji se na Internet"
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Spoji se na Internet"
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Spoji se na Internet"
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Spoji se na Internet"
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Veza uspostavljena."
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-"Spajanje nije uspjelo.\n"
-"Provjerite konfiguraciju u Mandriva Linux kontrolnom centru."
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "postava upozoravanja"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "prosjek"
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Lokalne datoteke"
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Upozorenje, otkrivena je još jedna Internet veza, koja možda koristivašu "
-"mrežu"
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Postava Internet veze"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Lokalni pisač"
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "Novo ime pisača"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Radnje"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "Pisac"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "uobičajeno"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Uredi"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Obriši"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/_Ekspertni mod"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Osvježi"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "Podesi X"
-
-#: standalone/printerdrake:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "Udaljeno administriranje"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Traži:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Primjeni filter"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Def."
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Ime pisača"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Tip veze"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Ime poslužitelja"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Dodaj pisač"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Dodaj grupu"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Podesi kao uobičajeno"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Odredi ovaj pisač za podrazumijevani"
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "detektirano %s"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Ukloni izabrano"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Osvježi listu korisnika"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Podesi X"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Promijeni ispisni sustav"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "Omogućeno"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "Onemogućeno"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Autori: "
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "Novo ime pisača"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr "Paket %s treba instalirati. Da li ga želite instalirati?"
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Odaberite skener"
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"Nije bilo moguće instalirati pakete koji su potrebni da se podesi skener sa "
-"Scannerdrake-om"
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Scannerdrake neće sada biti pokrenut."
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Lokalni pisač"
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Lokalni pisač"
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s nađen na %s, podesi?"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s nije u bazi skenera, konfigurirajti ga ručno?"
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Odaberite skener"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ( "
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Detektirano %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Port: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "Skener %s nije podržan"
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "Nemoj instalirati firmware datoteku"
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Odaberite datoteku"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Odaberite datoteku"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Odaberite datoteku"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Skener %s nije podržan"
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-"Ovaj %s skener mora podesiti printerdrake.\n"
-"Možete pokrenuti printerdrake iz Mandriva kontrolnog centra uHardver "
-"odjeljku."
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Učitavam USB upravljački program za pisač ...\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Koristi auto detekciju"
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-"Scannerdrake nije uspio prepoznati vaš %s skener.\n"
-"Izaberite uređaj gdje je skener uključen"
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Pažnja: Paralelni portovi ne mogu biti automatski detektirani) "
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "Izaberite uređaj"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Lokalni pisač"
-
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Samo&ispravljanje... !"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"vaš %s skener je podešen.\n"
-"Možete sada skenirati dokumente korištenjem ''XSanea'' izMultimedija/Grafika "
-"u aplikacijskom izborniku."
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"vaš %s skener je podešen.\n"
-"Možete sada skenirati dokumente korištenjem ''XSanea'' izMultimedija/Grafika "
-"u aplikacijskom izborniku."
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr "Kopiraj fontove na vaš sustav"
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr "Kopiraj fontove na vaš sustav"
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Lokalni pisač"
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Ručno izaberi korisnika"
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Odaberite datoteku"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Dijeljenje datoteka"
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "(na ovom računalu)"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "(na ovom računalu)"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Dijeljenje datoteka"
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Lokalni pisač"
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Dodaj korisnika"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "detektirano %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Ukloni izabrano"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Odaberite računalo na kojem će biti dostupni lokalni skeneri:"
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Upišite ime hosta ili IP."
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Koristi slobodan prostor"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr "Paket %s treba instalirati. Da li ga želite instalirati?"
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr ""
+msgid "Africa"
+msgstr "Južna Afrika"
-#: standalone/service_harddrake:117
+#: timezone.pm:187
#, fuzzy, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Uređaj miša: %s\n"
+msgid "Asia"
+msgstr "Austrija"
-#: standalone/service_harddrake:118
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
+msgid "Europe"
msgstr ""
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "detektiran na portu %s"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr "Promjene hardwarea u razredu \"%s\" (%s sekundi za odgovor)"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
+#: timezone.pm:189
#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Da li želite iskušati postavu ?"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Jezik"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Licenca"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Podesi miš"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Otkrivanje hard diskova"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Odaberite razred instalacije"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Odaberite tipkovnicu"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatiraj particije"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Izabir instaliranih paketa"
+msgid "North America"
+msgstr "Južna Afrika"
-#: steps.pm:24
+#: timezone.pm:190
#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Instaliraj sustav"
+msgid "Oceania"
+msgstr "Oceanija"
-#: steps.pm:25
+#: timezone.pm:191
#, fuzzy, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "Podešavanje root lozinke"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Dodaj korisnika"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Podesi mrežu"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Instaliraj bootloader"
+msgid "South America"
+msgstr "Južna Afrika"
-#: steps.pm:29
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Podesi X"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
-#: steps.pm:31
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Podešavanje servisa"
-
-#: steps.pm:32
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Instaliraj dogradnje sustava"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Ruska Federacija"
-#: steps.pm:33
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Izlaz iz instalacije"
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Jugoslavija"
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Da li je ovo ispravno?"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, fuzzy, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "izbornik datoteka"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, fuzzy, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Trebate odrediti datoteku, a ne direktorij.\n"
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, fuzzy, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Ime '/' može biti samo mapa, a ne ključ"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, fuzzy, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Nije mapa"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Datoteka ne postoji"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Proširi stablo"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Sažmi stablo"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Prebaci između ravno i grupno sortiranog"
@@ -25400,781 +6568,21 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
-#~ msgid "click here if you are sure."
-#~ msgstr "stisnite ovdje ako ste sigurni"
-
-#~ msgid "here if no."
-#~ msgstr "ovdje ako niste."
-
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "Popis za uklanjanje"
-
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "Račun:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Ime računala: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel setup"
-#~ msgstr "Odustani"
-
-#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-#~ msgstr "Postavke promjenjene - ponovo pokreni clusternfs/dhcpd?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?"
-#~ msgstr "Da li imate %s međusklopova?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown Model"
-#~ msgstr "Nepoznati model"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installing mtools packages..."
-#~ msgstr "Instaliram pakete..."
-
-#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "Skeniram na vašem HP multi-funkcijskom uređaju"
-
-#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pristup foto memorijskoj kartici na vašem HP multifunkcionalnom uređaju"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-#~ msgstr "Ispis/skeniranje na \"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-#~ msgstr "Ispis/skeniranje na \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-#~ msgstr "Ispis/skeniranje na \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Your multi-function device was configured automatically to be able to "
-#~ "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to "
-#~ "specify the scanner when you have more than one) from the command line or "
-#~ "with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are "
-#~ "using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in "
-#~ "the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command "
-#~ "line to get more information.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
-#~ "device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
-#~ "scanner on the network."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vaš HP multi-funkcijski uređaj je automatski namješten za skeniranje. "
-#~ "Sadamožete skenirati sa \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" da odredite "
-#~ "kojiskener, ako ih imate više) iz komandne linije ili s grafičkim "
-#~ "sučeljima\"xscanimage\" ili \"xsane\". Ako koristite GIMP, također možete "
-#~ "skeniratibiranjem odgovarajuće stavke u \"File\"/\"Acquire\" izborniku. "
-#~ "Probajte\"man scanimage\" i \"man sane-hp\" u komandnoj liniji za više "
-#~ "informacija.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ne koristite \"scannerdrake\" za ovaj uređaj!"
-
-#~ msgid "Custom setup/crontab entry:"
-#~ msgstr "Odabrano podešavanje / crontab stavka:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-#~ msgstr "Osigurajte da je cron daemon uključen u vaše servise"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-#~ "install them on your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-#~ "hang up your X Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Prije no što instalirate bilo kakve fontove, provjerite da li ih imate "
-#~ "pravokoristiti i instalirati na vaš sustav.\n"
-#~ "\n"
-#~ "-Možete instalirati fontove na normalan način. U rijetkim slučajevima, "
-#~ "lažnifontovi će srušiti vaš X poslužitelj."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please check all options that you need.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Provjerite sve opcije koje trebate.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ove opcije mogu pohraniti i povratiti sve datoteke u vašoj /etc mapi.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With this option you will be able to restore any version\n"
-#~ " of your /etc directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "S ovom opcijom moći ćete povratiti bilo koju inačicu\n"
-#~ "vašeg /etc direktorija."
-
-#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Idmap "
-#~ msgstr "Uobičajeno"
-
-#~ msgid "Please wait, preparing installation..."
-#~ msgstr "Molimo pričekajte, Pripremam instalaciju"
-
-#~ msgid "Installing package %s"
-#~ msgstr "Instaliram paket %s"
-
-#~ msgid "<b>What is Mandriva Linux?</b>"
-#~ msgstr "<b>Što je Mandriva Linux?</b>"
-
-#~ msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!"
-#~ msgstr "Dobro dosli u <b>Mandriva Linux</b>!"
-
-#~ msgid "<b>Open Source</b>"
-#~ msgstr "<b>Otvoreni kod</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
-#~ msgstr "Dobrodošli u Open Source svijet"
-
-#~ msgid "<b>The GPL</b>"
-#~ msgstr "<b>GPL licenca</b>"
-
-#~ msgid "<b>Join the Community</b>"
-#~ msgstr "<b>Pridružite se zajednici</b>"
-
-#~ msgid "<b>Download Version</b>"
-#~ msgstr "<B>Download inačica</b>"
-
-#~ msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>"
-#~ msgstr "<b>Discovery, vaš prvi Linux dekstop</b>"
-
-#~ msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>"
-#~ msgstr "<b>PowerPack, vrhunski Linux desktop</b>"
-
-#~ msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>PowerPack+, Linux rješenje za desktope i poslužitelje</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Mandriva Products</b>"
-#~ msgstr "Mandriva Linux Kontrolni Centar"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products (Nomad Products)</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva proizvod (Nomad proizvodi)</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products (Professional Solutions)</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva proizvodi (Profesionalna rješenja)</b>"
-
-#~ msgid "<b>The KDE Choice</b>"
-#~ msgstr "<b>KDE izbor</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
-#~ msgstr "Izaberite vaš ključ za enkriptiranje datotečnog sustava"
-
-#~ msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
-#~ msgstr "<b>OpenOffice.org</b>"
-
-#~ msgid "<b>Kontact</b>"
-#~ msgstr "<b>Kontakt</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Discovery uključuje <b>Kontact</b>, novo KDE <b>groupware rješenje</b>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Surf the Internet</b>"
-#~ msgstr "Internet"
-
-#~ msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:"
-#~ msgstr "Discovery vam daje pristup <b>svim modućnostima Interneta</b>:"
-
-#~ msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>"
-#~ msgstr "<b>Uživajte u multimedijalnim značajkama</b>"
-
-#~ msgid "Discovery will also make <b>multimedia</b> very easy for you:"
-#~ msgstr "Discovery će vam također olakšati <b>multimediju</b>:"
-
-#~ msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>"
-#~ msgstr "<b>Uživajte u velikom izboru aplikacija</b>"
-
-#~ msgid "<b>Development Environments</b>"
-#~ msgstr "<b>Razvojna okružja</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Editors</b>"
-#~ msgstr "Razvoj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Languages</b>"
-#~ msgstr "Razvoj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t* Scripting languages:"
-#~ msgstr "Upravitelj ispisa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Development Tools</b>"
-#~ msgstr "Razvoj"
-
-#~ msgid "<b>Groupware Server</b>"
-#~ msgstr "<b>Groupware poslužitelj</b>"
-
-#~ msgid "<b>Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>Poslužitelji</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Empower your business network with <b>premier server solutions</b> "
-#~ "including:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Osnažite svoju poslovnu mrežu <b>vrhunskim rješenjima za poslužitelje</b>:"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Linux Kontrolni Centar</b>"
-
-#~ msgid "<b>The Open Source Model</b>"
-#~ msgstr "<b>Model otvorenog koda</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Online Store</b>"
-#~ msgstr "Mandriva Linux Kontrolni Centar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Mandriva Club</b>"
-#~ msgstr "Mandriva Linux Kontrolni Centar"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Online</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Online</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Mandriva Expert</b>"
-#~ msgstr "Mandriva Linux Kontrolni Centar"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Mreža:"
-
-#~ msgid "IP:"
-#~ msgstr "IP:"
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "Način rada:"
-
-#~ msgid "Encryption:"
-#~ msgstr "Ši&firiraj:"
-
-#~ msgid "Signal:"
-#~ msgstr "Signal:"
-
-#~ msgid "Rescan"
-#~ msgstr "Ponovi Scan"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "Status"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Prekini vezu"
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "Sličica"
-#, fuzzy
-#~ msgid "ProgressBar color selection"
-#~ msgstr "Izabir modela pisača"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet"
-#~ msgstr "Spoji se na Internet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Najčešći način da se povežete sa adsl-om je pppoe.\n"
-#~ "Neke veze koriste PPTP, a nekoliko koriste DHCP.\n"
-#~ "Ukoliko neznate, izaberite 'koristi PPPoE'"
-
-#~ msgid "Do not print any test page"
-#~ msgstr "Ne ispiši nikakve probne stranice"
-
-#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-#~ msgstr "Pisač na SMB/Windows 95/98/NT poslužitelju"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Found printer on %s..."
-#~ msgstr "Uklanjam pisač \"%s\" ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "dhcpd Config..."
-#~ msgstr "Podešavam..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to select wireless network: %s"
-#~ msgstr "Ne mogu napraviti fork: %s"
+#~ msgid "Number of capture buffers:"
+#~ msgstr "Broj međuspremnika za hvatanje "
#, fuzzy
-#~ msgid "Interactive intrusion detection"
-#~ msgstr "NetRanger sustav za detektiranje uljeza"
+#~ msgid "PLL setting:"
+#~ msgstr "Postavka opterećenja"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected"
-#~ msgstr "Detektirana je vatrozidna konfiguracija!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
-#~ msgstr "Želite li uključiti ljepljive tipke?"
-
-#~ msgid "Grub"
-#~ msgstr "Grub"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Local Network adress"
-#~ msgstr "C-Class lokalna mreža"
-
-#~ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-#~ msgstr "Podešavam skriptove, instaliram softver, pokrećem poslužitelje..."
-
-#~ msgid "drakfloppy"
-#~ msgstr "drakfloppy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boot disk creation"
-#~ msgstr "pravljenje boot diskete"
+#~ msgid "Radio support:"
+#~ msgstr "Podrška za radio:"
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Općenito"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kernel version"
-#~ msgstr "kernel inačica"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Podešenja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced preferences"
-#~ msgstr "Napredne opcije"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Veličina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mkinitrd optional arguments"
-#~ msgstr "mkinitrd opcionalni argumenti"
-
-#~ msgid "force"
-#~ msgstr "prisili"
-
-#~ msgid "omit raid modules"
-#~ msgstr "izostavi raid module"
-
-#~ msgid "if needed"
-#~ msgstr "ako je potrebno"
-
-#~ msgid "omit scsi modules"
-#~ msgstr "izostavi scsi module"
-
-#~ msgid "Add a module"
-#~ msgstr "Dodaj modul"
-
-#~ msgid "Remove a module"
-#~ msgstr "Ukloni modul"
-
-#~ msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-#~ msgstr "Uvjerite se da je medij\tprisutan za uređaj %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-#~ "Please insert one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne postoji medij za uređaj %s.\n"
-#~ "Molimo ubacite jedan."
-
-#~ msgid "Unable to fork: %s"
-#~ msgstr "Ne mogu napraviti fork: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Floppy creation completed"
-#~ msgstr "Brzina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to properly close mkbootdisk:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne mogu ispravno zatvoriti mkbootdisk: \n"
-#~ " %s \n"
-#~ " %s"
-
-#~ msgid "use PPPoE"
-#~ msgstr "koristi PPPoE"
-
-#~ msgid "use PPTP"
-#~ msgstr "koristi PPTP"
-
-#~ msgid "use DHCP"
-#~ msgstr "koristi DHCP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alcatel Speedtouch USB"
-#~ msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " - detected"
-#~ msgstr "detektirano %s"
-
-#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-#~ "network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Upozorenje, otkrivena je još jedna Internet veza, koja možda koristivašu "
-#~ "mrežu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PXE Server Configuration"
-#~ msgstr "Napredne postavke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation Server Configuration"
-#~ msgstr "Napredne postavke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a "
-#~ "DHCP server\n"
-#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n"
-#~ "With that feature, other computers on your local network will be "
-#~ "installable using this computer as source.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using "
-#~ "drakconnect before going any further.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vaše računalo može biti konfigurirano da dijeli vlastitu Internet vezu.\n"
-#~ "Sa tom značajkom, druga računala na vašoj lokalnoj mreži mogu koristiti "
-#~ "Internet vezu ovog računala.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Upozorenje: trebati ćete primjenjeni Mrežni Uređaj za postavljanje "
-#~ "lokalne mreže (LAN)."
-
-#~ msgid "No network adapter on your system!"
-#~ msgstr "Nema mrežnog adaptera na vašem sustavu!"
-
-#~ msgid "Choose the network interface"
-#~ msgstr "Odaberite mrežni međusklop"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Molimo izaberite sa kojim mrežnim adapterom se želite priključiti na "
-#~ "Internet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface %s (on network %s)"
-#~ msgstr "Međusklop %s (koristi modul %s)"
+#~ msgid "enable radio support"
+#~ msgstr "omogući podršku za radio"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation image directory"
-#~ msgstr "Xpmac (instalacijski zaslonski upravljački program)"
-
-#~ msgid "No image found"
-#~ msgstr "Slika nije nađena"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm "
-#~ "files."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nije pronađena CD ili DVD slika, molim vas da kopirate instalacijski "
-#~ "program i rpm datoteke. "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Location of auto_install.cfg file"
-#~ msgstr "Pravim auto instalacijsku disketu"
-
-#~ msgid "Do it later"
-#~ msgstr "Napravi to kasnije"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-#~ msgstr "Dijeljenje veze prema Internetu je trenutno onemogućeno"
-
-#~ msgid "Enabling servers..."
-#~ msgstr "Omogućujem poslužitelje..."
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-#~ msgstr "Dijeljenje veze prema internetu je trenutno omogućeno"
-
-#~ msgid "Interface %s (using module %s)"
-#~ msgstr "Međusklop %s (koristi modul %s)"
-
-#~ msgid "Interface %s"
-#~ msgstr "Međusklop %s"
-
-#~ msgid "Network interface already configured"
-#~ msgstr "Mrežno sučelje već podešeno"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want an automatic re-configuration?\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can do it manually but you need to know what you're doing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Upozorenje, mrežni adapter (%s) je već podešen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Želite li automatsku re-konfiguraciju?\n"
-#~ "\n"
-#~ "Možete je podesiti i ručno, ali trebate znati što radite."
-
-#~ msgid "No (experts only)"
-#~ msgstr "Ne (samo za stručnjake) "
-
-#~ msgid "Show current interface configuration"
-#~ msgstr "Pokaži trenutne postavke sučelja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current interface configuration"
-#~ msgstr "Pokaži trenutne postavke sučelja"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Current configuration of `%s':\n"
-#~ "\n"
-#~ "Network: %s\n"
-#~ "IP address: %s\n"
-#~ "IP attribution: %s\n"
-#~ "Driver: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Trenutne postavke '%s':\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mreža: %s\n"
-#~ "IP adresa: %s\n"
-#~ "IP atribut: %s\n"
-#~ "Pokretački program: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "I can keep your current configuration and assume you already set up a "
-#~ "DHCP server; in that case please verify I correctly read the Network that "
-#~ "you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not "
-#~ "touch your DHCP server configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the "
-#~ "firewall. You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-#~ "\t\t \n"
-#~ "Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP "
-#~ "server for you.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mogu zadržati vaše trenutne postavke i pretpostaviti da ste već "
-#~ "postaviliDHCP poslužitelj; u tom slučaju molim provjerite da li sam točno "
-#~ "pročitaoC-Class mrežu koju koristite za vašu lokalnu mrežu; neću je "
-#~ "ponovnokonfigurirati niti dirati postavke vašeg DHCP poslužitelja.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Inače, mogu vam rekonfigurirati vaše sučelje i (re)konfiguriratiDHCP "
-#~ "poslužitelj.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "(This) DHCP Server IP"
-#~ msgstr "IP (ovog) DHCP poslužitelja"
-
-#~ msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-#~ msgstr "Re-konfiguriraj sučelje i DHCP poslužitelj"
-
-#~ msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-#~ msgstr "Lokalna mreža nije završila sa '.0', odustajem."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-#~ "Internet.\n"
-#~ "Modifying the fields below will override this configuration.\n"
-#~ "Do you really want to reconfigure this device?"
-#~ msgstr ""
-#~ "UPOZORENJE: Ovaj uređaj je bio prethodno konfiguriran za spajanje na "
-#~ "Internet.\n"
-#~ "Jednostavno prihvatite ovaj uređaj konfiguriran.\n"
-#~ "Promjena polja niže će prepisati ovu konfiguraciju."
-
-#~ msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-#~ msgstr "Bazen dinamičkih IP adresa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "hd"
-#~ msgstr "Čad"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "tape"
-#~ msgstr "Vrsta"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Backup quota exceeded!\n"
-#~ "%d MB used vs %d MB allocated."
-#~ msgstr ""
-#~ "Granica sigurnosne kopije prevaziđena!\n"
-#~ "%d MB iskorišteno od %d MB alocirano. "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum size\n"
-#~ " allowed for Drakbackup (MB)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Upišite maksimalnu dozvoljenu\n"
-#~ " veličinu za Drakbackup"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\t-Network by webdav.\n"
-#~ msgstr "\t-Mrežu FTPom.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "first step creation"
-#~ msgstr "pravljenje boot diskete"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "choose image file"
-#~ msgstr "Izaberite datoteku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure bootsplash picture"
-#~ msgstr "Podešavanje servisa"
-
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "Pregled"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose color"
-#~ msgstr "Odaberite monitor"
-
-#~ msgid "Make kernel message quiet by default"
-#~ msgstr "Neka tihi mod bude uobičajena vrijednost za prikaz kernel poruke "
-
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Napomena"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must choose an image file first!"
-#~ msgstr "Morate izabrati/upisati pisač/uređaj!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generating preview..."
-#~ msgstr "Otkrivanje uređaja ..."
-
-#~ msgid "No floppy drive available"
-#~ msgstr "Disketni pogon nije dostupan"
-
-#~ msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Molim, umetnite Update Modules disketu u pogon %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Tifinagh (+latin/arabic)"
-#~ msgstr "Jugoslavenska (latinična)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No network card"
-#~ msgstr "ne mogu pronaći niti jednu mrežnu karticu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-#~ "browse the help system"
-#~ msgstr ""
-#~ "Niti jedan browser nije instaliran na Vašem sistemu. Molim Vas da ga "
-#~ "instalirate ukoliko želite pretraživati pomoć"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Insert a floppy in drive\n"
-#~ "All data on this floppy will be lost"
-#~ msgstr ""
-#~ "Umetnite disketu u pogon\n"
-#~ "Svi podaci na disketi biti će izbrisani"
-
-#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Umetnite FAT formatiranu disketu u pogon %s"
-
-#~ msgid "This floppy is not FAT formatted"
-#~ msgstr "Ova disketa nije FAT formatirana"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-#~ "defcfg=floppy''"
-#~ msgstr ""
-#~ "Za korištenje spremljenog odabira paketa, podignite instalaciju sa "
-#~ "``linux defcfg=floppy''"
-
-#~ msgid "Load/Save on floppy"
-#~ msgstr "Učitaj/Spremi na disketu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-#~ "The format is the same as auto_install generated floppies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Molimo izaberite učitivanje ili spremanje izbora paketa na disketu.\n"
-#~ "Format je isto kao auto_install napravljene diskete."
-
-#~ msgid "Load from floppy"
-#~ msgstr "Učitaj sa diskete"
-
-#~ msgid "Save on floppy"
-#~ msgstr "Spremi na disketu"
-
-#~ msgid "Package selection"
-#~ msgstr "Odabir paketa"
-
-#~ msgid "Loading from floppy"
-#~ msgstr "Učitavam sa diskete"
-
-#~ msgid "Insert a floppy containing package selection"
-#~ msgstr "Umetnite disketu koja sadržava izbor paketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Firewall : intrusion detected"
-#~ msgstr "Detektirana je vatrozidna konfiguracija!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker ?"
-#~ msgstr "Želite li uključiti ljepljive tipke?"
-
-#~ msgid "Application:"
-#~ msgstr "Aplikacija:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Release: "
-#~ msgstr "Molim pričekajte"
-
-#~ msgid "Summary: "
-#~ msgstr "Sažetak:"
-
-#~ msgid "Bug Description/System Information"
-#~ msgstr "Opis buga/Informacije o sustavu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Submit kernel version"
-#~ msgstr "kernel inačica"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "connecting to %s..."
-#~ msgstr "Uklanjam pisač \"%s\" ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a package name."
-#~ msgstr "Molim dajte korisniku korisničko ime"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter summary text."
-#~ msgstr "Upišite svoje korisničko ime"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-#~ msgstr "Promijeni postavke pisača"
+#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po
index 9407046a5..3a3ca2339 100644
--- a/perl-install/share/po/hu.po
+++ b/perl-install/share/po/hu.po
@@ -1,857 +1,36 @@
-# translation of DrakX to Hungarian
-# Copyright (C) 2000-2001,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# translation of libDrakX to Hungarian
+# Copyright (C) 2000-2001,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
# Emese Kovacs <emese@gnome.hu>, 2000-2001.
-# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2000, 2003, 2004, 2005, 2006.
+# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2000, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-05 14:45+0100\n"
-"Last-Translator: Arpad Biro\n"
-"Language-Team: Hungarian\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-10 13:24+0100\n"
+"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#: ../move/move.pm:292
-#, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "Melyik USB-kulcsot szeretné formázni?"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-"A(z) \"%s\" USB-eszköz formázása következik. Ez a tevékenység minden\n"
-"adatot törölni fog az eszközről. Bizonyosodjon meg arról, hogy a\n"
-"kijelölt eszköz valóban a formázni kívánt USB-kulcs. Javasolt a\n"
-"művelet időtartamára eltávolítani a többi USB-s tárolóeszközt."
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr "A kulcs nem írható."
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-"Úgy tűnik, az USB-kulcson be van kapcsolva az írásvédelem. Távolítsa el\n"
-"az eszközt, kapcsolja ki az írásvédelmet, majd tegye be újra az eszközt."
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Újra"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "Folytatás USB-kulcs nélkül"
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-"Úgy tűnik, az USB-kulcson be van kapcsolva az írásvédelem, de az\n"
-"eszközt jelenleg nem lehet biztonságosan eltávolítani.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kattintson a gombra a gép újraindításához, távolítsa el az eszközt,\n"
-"kapcsolja ki az írásvédelmet, tegye be a kulcsot ismét, majd indítsa\n"
-"el újra a Mandriva Move rendszert."
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Újraindítás"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"Az USB-kulcson nincsen érvényes windowsos (FAT) partíció.\n"
-"A folytatáshoz szükség van egyre (így lehetőség lesz a\n"
-"fájloknak más rendszerekből (például Windows) való elérésére\n"
-"és módosítására). Tegyen be egy olyan USB-kulcsot, amely\n"
-"tartalmaz windowsos partíciót.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Továbbléphet USB-kulcs nélkül is - normál, CD-ről futó\n"
-"Mandriva-rendszerként így is használhatja a Mandriva\n"
-"Move rendszert."
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"A rendszerben nem található USB-kulcs. Ha behelyez egy USB-kulcsot,\n"
-"akkor a Mandriva Move el tudja menteni az Ön saját könyvtárában\n"
-"levő adatokat valamint a rendszer beállításait, amelyek\n"
-"felhasználhatók lesznek a gép következő indításakor vagy egy másik\n"
-"gépen. Ha most helyez be egy ilyen eszközt, várjon néhány\n"
-"másodpercet a következő ellenőrzés elkezdése előtt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Továbbléphet USB-kulcs nélkül is - normál, CD-ről futó\n"
-"Mandriva-rendszerként így is használhatja a Mandriva\n"
-"Move rendszert."
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "Szükség van egy kulcsra az adatok mentéséhez"
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr "USB-kulcs ismételt felismerése"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "Az USB-kulcs beállítása"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "Kis türelmet - a rendszer beállítási fájljainak elhelyezése az USB-kulcson..."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
-"Adja meg felhasználói információit - a jelszó a képernyővédőhöz lesz "
-"használva"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Automatikus beállítás"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Kis türelmet - az eszközök azonosítása és beállítása..."
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Hiba"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Hiba történt, de nem lett megfelelően lekezelve.\n"
-"Csak akkor lépjen tovább, ha biztos abban, hogy ez nem fog gondot okozni."
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Hiba lépett fel"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-"Hiba történt:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Ezt okozhatja például egy, az USB-kulcson levő sérült\n"
-"rendszerbeállítási fájl - ebben az esetben a fájl\n"
-"eltávolítása, majd a Mandriva Move újraindítása megoldja\n"
-"a problémát. Ehhez kattintson a megfelelő gombra.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Érdemes lehet továbbá eltávolítani az USB-kulcsot, majd\n"
-"újraindítást végezni, vagy esetleg megvizsgálni a kulcs\n"
-"tartalmát más operációs rendszerben. Megnézheti a rendszer\n"
-"naplóbejegyzéseit is a 3-as és a 4-es konzolon, hogy\n"
-"információt kaphasson a probléma okáról."
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Rendszerbeállítási fájlok eltávolítása"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "Újraindítás"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr "Csak CD-ROM-támogatás nélkül futtatható"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "Azon programok lezárása"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Nincs CD-ROM-támogatás"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Olvassa el figyelmesen!"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem használhat másik CD-t, amikor a következő programok futnak: \n"
-"%s"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr "Memóriába másolás a CD eltávolíthatósága érdekében"
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 KB"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 KB"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB vagy több"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "X-kiszolgáló"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Válasszon egy X-kiszolgálót"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "A többképernyős mód beállítása"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"A grafikus kártya lehetővé teszi több képernyő használatát.\n"
-"Mit szeretne tenni?"
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "Az Xorg csomag nem telepíthető: %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Válassza ki a grafikus kártyán található memória mennyiségét"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "Xorg-beállítások"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "Melyik Xorg grafikus rendszert kívánja használni?"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "A képernyők egymástól független beállítása"
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "A Xinerama kiterjesztés használata"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Csak a(z) \"%s\"%s kártya beállítása"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s hardveres 3D-s gyorsítással"
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr "A kártya támogat hardveres 3D-s gyorsítást az Xorg %s verzióval."
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s KÍSÉRLETI JELLEGŰ hardveres 3D-s gyorsítással"
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"A kártya támogat hardveres 3D-s gyorsítást az Xorg %s verzióban,\n"
-"DE EZ KÍSÉRLETI JELLEGŰ, HASZNÁLATA AKÁR A GÉP LEFAGYÁSÁHOZ IS VEZETHET."
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Egyéni"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Kilépés"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Grafikus kártya"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Felbontás"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Teszt"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Beállítások"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr "Az Xorg beállítási fájlja hibás, ezért figyelmen kívül lesz hagyva."
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Meg szeretné tartani a módosításokat?\n"
-"A jelenlegi beállítás:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "Válasszon monitort ehhez a képernyőhöz: #%d"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "A monitor kiválasztása"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug and Play"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Általános"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Gyártó"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "A Plug'n Play-felderítés sikertelen. Válasszon ki egy monitort."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"A két legfontosabb paraméter a függőleges frissítés frekvenciája (a teljes\n"
-"képernyő frissítési gyorsasága) és a vízszintes frissítés frekvenciája (a\n"
-"vízszintes sorok megjelenítésének gyorsasága).\n"
-"\n"
-"NAGYON FONTOS, hogy egyik se lépje túl a monitorhoz engedélyezett\n"
-"felső határértéket, mert ilyenkor esetleg a monitor megsérülhet.\n"
-"Ha nem ismeri a monitor jellemzőit, válasszon egy biztonságosan\n"
-"alacsony értéket!"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Vízszintes frissítés"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Függőleges frissítés"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 szín (8 bites)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 ezer szín (15 bites)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 ezer szín (16 bites)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 millió szín (24 bites)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Felbontások"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Egyéb"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Válassza ki a felbontást és a színmélységet"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Grafikus kártya: %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégsem"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Segítség"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "A beállítások kipróbálása"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Ki szeretné próbálni a beállításokat?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr ""
-"Figyelmeztetés: a grafikus kártya tesztelése esetleg a gép lefagyásához is "
-"vezethet."
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"Hiba lépett fel:\n"
-"%s\n"
-"Módosítson néhány paramétert."
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Kilépés %d másodperc múlva"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Elfogadja a beállítást?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Billentyűzetkiosztás: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Az egér típusa: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Az egeret kezelő eszköz: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "A vízsz. frissítési frekvencia: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "A függ. frissítési frekvencia: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "A grafikus kártya: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "A kártya memóriája: %s KB\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Színmélység: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Felbontás: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "Xorg-meghajtó: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Indítás grafikus módban"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Beállítható, hogy rendszerindításkor a grafikus felület (az Xorg) "
-"automatikusan elinduljon.\n"
-"Szeretné, ha a grafikus felület elindulna a rendszer indításakor?"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-"Úgy tűnik, a grafikus kártyának van tévékimenete.\n"
-"Framebuffer segítségével lehetőség van ennek használatára.\n"
-"\n"
-"Ehhez a grafikus kártyát a televízióra kell csatlakoztatni még a számítógép "
-"bekapcsolása előtt.\n"
-"Ez után a rendszerbetöltőben válassza ki a \"tévékimenet\" bejegyzést.\n"
-"\n"
-"Valóban van tévékimenet a grafikus kártyán?"
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Milyen normát használ a televízió?"
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr "egyéb"
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Kis türelmet..."
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "A rendszerindító program telepítése folyamatban"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -868,12 +47,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Szeretné folytatni az azonosító-módosítást?"
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "A rendszerbetöltő telepítése nem sikerült. A hiba a következő:"
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -890,7 +69,7 @@ msgstr ""
" Majd gépelje be ezt: shut-down\n"
"A következő indítás után meg kell jelennie a promptnak."
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -907,258 +86,270 @@ msgstr ""
"\n"
"Melyik meghajtóról végzi a rendszer indítását?"
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "A lemezmeghajtó legelső szektora (MBR)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "A gyökérpartíció első szektora"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Hajlékonylemez"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Kihagyás"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "A LILO/GRUB telepítése"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Hová kerüljön a rendszerindító program (bootloader)?"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "A rendszerindítás beállításai"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Rendszerindítási beállítások"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "A fizikai memória mérete MB-ban"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"\"A parancssorban átadható paraméterek korlátozása\" beállításnak jelszó "
-"nélkül nincs értelme"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Próbálja meg újra"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Rendszerbetöltő"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "A használni kívánt rendszerbetöltő"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Rendszerindítási eszköz"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr "Fő beállítások"
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Várakozási idő az alapértelmezett rendszer betöltése előtt"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI bekapcsolása"
-#: any.pm:301
+#: any.pm:307
#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "APIC ne legyen használva"
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "APIC bekapcsolása"
-#: any.pm:303
+#: any.pm:308
#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "Helyi APIC ne legyen használva"
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "Helyi APIC bekapcsolása"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Próbálja meg újra"
+
+#: any.pm:313
+#, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr "Nem használható jelszó ezzel: %s"
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Jelszó (még egyszer)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "A parancssorban átadható paraméterek korlátozása"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "korlátozás"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"\"A parancssorban átadható paraméterek korlátozása\" beállításnak jelszó "
+"nélkül nincs értelme"
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "A /tmp törlése minden újraindulásnál"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "RAM-méret, ha szükséges (felismert: %d MB)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "A fizikai memória mérete MB-ban"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Indítási üzenet"
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Késleltetés Open Firmware-nél"
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Várakozási idő rendszerindításkor"
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "CD-ről történhessen rendszerindítás?"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "OF-ről történhessen rendszerindítás?"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Az alapértelmezett op. rendszer?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Indítófájl"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Gyökér"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Hozzáfűzés"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr "Xen-hozzáfűzés"
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Képernyőmód"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Indítási RAM-diszk"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Hálózati profil"
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Címke"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Az indítási RAM-diszk mérete"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "A címke nem lehet üres"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Meg kell adni egy kernelfájlt"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Meg kell adni egy gyökérpartíciót"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Már van ilyen nevű címke"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Milyen bejegyzést szeretne felvenni?"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Egyéb op. rendszer (SunOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Egyéb op. rendszer (MacOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Egyéb op. rendszer (Windows...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1167,94 +358,90 @@ msgstr ""
"Itt láthatók az indítási menü jelenlegi bejegyzései.\n"
"Új bejegyzések vehetők fel, illetve módosíthatók a meglevők."
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "hozzáférés az X-es programokhoz"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "hozzáférés az RPM-eszközökhöz"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" engedélyezése"
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "hozzáférés az adminisztrációs fájlokhoz"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "hozzáférés a hálózati eszközökhöz"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "hozzáférés a fordítási eszközökhöz"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(már fel van véve: %s)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Ez a jelszó túl egyszerű"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Adjon meg egy felhasználónevet"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
-msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"A felhasználónév csak a következőket tartalmazhatja: kisbetűk, számok, \"-\" "
"és \"_\""
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "A felhasználónév túl hosszú"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Már létezik ilyen felhasználónév"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Felh.-azonosító"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Csoportazonosító"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "A(z) \"%s\" értéknek számnak kell lennie"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "A(z) \"%s\" értéknek 500-nál nagyobbnak kell lennie. Mégis elfogadja?"
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Felhasználó felvétele"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1263,100 +450,96 @@ msgstr ""
"Adjon meg egy felhasználónevet\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Kész"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Név elfogadása"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Valódi név"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Bejelentkezési név"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Parancsértelmező"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatikus bejelentkezés"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Beállítható, hogy rendszerindításkor egy felhasználó automatikusan "
"bejelentkezzen."
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "A lehetőség használata"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Adja meg az alapértelmezett felhasználónevet:"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Válassza ki a használni kívánt ablakkezelőt:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licencegyezmény"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Kilépés"
+
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Verzióinformáció"
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Elfogadom"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Nem fogadom el"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Válasszon nyelvet."
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Nyelvválasztás"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1367,70 +550,72 @@ msgstr ""
"mely nyelveket szeretné telepíteni. Ezek a telepítés befejeződése\n"
"utáni újraindítást követően lesznek elérhetők."
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Több nyelv"
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Unicode használata alapértelmezésben"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr "Régebbi kompatibilitási (nem UTF-8) kódolás"
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Az összes nyelv"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Ország/terület"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Válassza ki az országot."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Itt található az elérhető országok listája"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Egyéb országok"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Speciális"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Beviteli módszer:"
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Egyik sem"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Nincs megosztás"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Az összes felhasználó engedélyezése"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Egyéni"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1448,7 +633,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Az \"Egyéni\" opció használatával felhasználónkénti beállítás lehetséges.\n"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -1457,37 +642,33 @@ msgstr ""
"NFS: a hagyományos UNIX-os fájlmegosztási rendszer - Macintosh és Windows "
"alatt kevésbé támogatott."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
-msgstr "SMB: Windows, Mac OS X és Linux alatt használatos fájlmegosztási módszer."
+msgstr ""
+"SMB: Windows, Mac OS X és Linux alatt használatos fájlmegosztási módszer."
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
-msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Exportálás NFS-sel vagy Sambával végezhető. Válassza ki, melyiket kívánja "
"használni."
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "UserDrake indítása"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1496,6 +677,57 @@ msgstr ""
"A felhasználónkénti megosztás a \"fileshare\" csoportot használja.\n"
"A UserDrake programmal lehet felhasználót felvenni ebbe a csoportba."
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr ""
+"Jelentkezzen ki, majd nyomja meg a Ctrl+Alt+BackSpace billentyűkombinációt"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr "A módosítások érvénybe lépéséhez ki kell lépni, majd ismét belépni"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Időzóna"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Melyik időzónát választja?"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr "Dátum-, óra- és időzóna-beállítások"
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr "Melyik a legmegfelelőbb idő?"
+
+#: any.pm:1231
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "%s (a gép órája az UTC-időt mutatja)"
+
+#: any.pm:1232
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "%s (a gép órája a helyi időt mutatja)"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP-kiszolgáló"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Automatikus időszinkronizáció (NTP-vel)"
+
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
@@ -1538,7 +770,8 @@ msgstr "Helyi fájl:"
#: authentication.pm:66
#, c-format
-msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgid ""
+"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr "Helyi fájlok használata minden azonosításhoz"
#: authentication.pm:67
@@ -1576,12 +809,12 @@ msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windowsos tartomány:"
#: authentication.pm:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
-"Az IWinbind lehetővé teszi a rendszer számára, hogy információt szerezzen és "
+"A Winbind lehetővé teszi a rendszer számára, hogy információt szerezzen és "
"felhasználókat azonosítson egy windowsos tartományban."
#: authentication.pm:70
@@ -1592,7 +825,8 @@ msgstr "Active Directory SFU-val:"
#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
-msgstr "Azonosítás Kerberos és LDAP használatával egy Active Directory-kiszolgálón "
+msgstr ""
+"Azonosítás Kerberos és LDAP használatával egy Active Directory-kiszolgálón "
#: authentication.pm:71
#, c-format
@@ -1618,7 +852,7 @@ msgstr "LDAP-alapú azonosítás"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP alap-DN"
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-kiszolgáló"
@@ -1648,14 +882,12 @@ msgstr "biztonsági rendszer (SASL/Kerberos)"
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Azonosítás - Active Directory"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Tartomány"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Kiszolgáló"
@@ -1746,39 +978,33 @@ msgstr "Tartományadminisztrátor felhasználói neve"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Tartományadminisztrátor jelszava"
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr "A rendszergazdai (root) jelszó és a hálózati azonosítási módszerek beállítása"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Felhasználóazonosítás"
#: authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "A rendszergazdai (root) jelszó beállítása"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Azonosítási módszer"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Nincs jelszó"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Ez a jelszó túl rövid (legalább %d karakter hosszúnak kell lennie)"
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Felhasználóazonosítás"
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Nem lehet broadcast-ot használni NIS tartomány nélkül"
@@ -1788,7 +1014,7 @@ msgstr "Nem lehet broadcast-ot használni NIS tartomány nélkül"
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1803,42 +1029,42 @@ msgstr ""
"amig az alapertelmezett elindul.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO, grafikus menüvel"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO, szöveges menüvel"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB, grafikus menüvel"
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB, szöveges menüvel"
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nincs elég hely a /boot partíción"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "A rendszerindító program nem tehető %s partícióra\n"
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1847,7 +1073,7 @@ msgstr ""
"A rendszerindító beállításait frissíteni kell, mivel a partíciók számozása "
"módosult."
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1856,242 +1082,55 @@ msgstr ""
"A rendszerindító nem telepíthető. Indítsa el a rendszert egy helyreállítási "
"lemezzel, majd válassza ezt: \"%s\"."
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Rendszerindító újratelepítése"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, c-format
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d perc"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 perc"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d másodperc"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "nincs \"kdesu\""
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "nincs \"consolehelper\""
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Ausztria"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Ausztrália"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgium"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazília"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Svájc"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Cseh Köztársaság"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Németország"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dánia"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Észtország"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanyolország"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finnország"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Franciaország"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Görögország"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Magyarország"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Írország"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Izrael"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Olaszország"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Japán"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Hollandia"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvégia"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Új-Zéland"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Lengyelország"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugália"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Oroszország"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Svédország"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Szlovákia"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thaiföld"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Tajvan"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Dél-Afrika"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Amerikai Egyesült Államok"
+msgid "command %s missing"
+msgstr "hiányzó parancs: %s"
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
@@ -2112,23 +1151,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Új"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Leválasztás"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Csatolás"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Csatolási pont"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Beállítások"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Hiba"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -2144,33 +1206,48 @@ msgstr "Az URL-nek http:// vagy https:// kezdetűnek kell lenni"
msgid "Server: "
msgstr "Kiszolgáló: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Csatolási pont: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Beállítások: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Partícionálás"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Olvassa el figyelmesen!"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Először készítsen biztonsági mentést az adatokról"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Kilépés"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Folytatás"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2180,17 +1257,18 @@ msgstr ""
"Ha az aboot-ot fogja használni, először ellenőrizze, hogy maradt-e elég\n"
"hely (legalább 2048 szektor) a lemez elején"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Varázsló"
+msgid "Help"
+msgstr "Segítség"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Válasszon"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2201,148 +1279,163 @@ msgstr ""
"Célszerű először átméretezni a partíciót\n"
"(kattintson a partícióra, majd az \"Átméretezés\" gombra)."
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Kattintson egy partícióra"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Merevlemez nem található"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ismeretlen"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Naplózott fájlrendszer"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Lapozóterület (swap)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Egyéb"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Üres"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Fájlrendszer-típusok:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Használja inkább ezt: \"%s\""
+msgid "Warning"
+msgstr "Figyelmeztetés"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Létrehozás"
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "Ez a partíció már üres"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Típus"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Használja először a \"Leválasztás\"-t"
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Törlés"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Használja inkább ezt: \"%s\""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Használja először a \"Leválasztás\"-t"
+msgid "Type"
+msgstr "Típus"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Válasszon egy másik partíciót"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Válasszon egy partíciót"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Kilépés"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Átváltás normál módba"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Átváltás szakértői módba"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Megerősítés"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Kívánja folytatni a műveletet?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Kilépés mentés nélkül"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Ki akar lépni a programból a partíciós tábla mentése nélkül?"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "El szeretné menteni a /etc/fstab fájlban végrehajtott módosításokat?"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "A partíciós tábla változásai csak a gép újraindítása után lépnek érvénybe"
+msgstr ""
+"A partíciós tábla változásai csak a gép újraindítása után lépnek érvénybe"
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2353,38 +1446,38 @@ msgstr ""
"esetén a(z) %s csatolási ponthoz nem lesz bejegyzés az fstab fájlban.\n"
"Mégis kilép?"
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Teljes törlés"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automatikus helyfoglalás"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Egyéb"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Merevlemez-jellemzők"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Mindegyik elsődleges partíció foglalt"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Nem hozható létre több partíció"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2393,52 +1486,52 @@ msgstr ""
"További partíciók létrehozásához törölni kell egyet (hogy egy kiterjesztett "
"partíciót létre lehessen hozni)"
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr "Ne legyen supermount"
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr "Supermount (automatikus csatolás)"
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr "Supermount, kivéve a CD-meghajtókat"
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "A partíciós tábla mentése"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Partíciós tábla visszatöltése"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "A partíciós tábla helyreállítása"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "A partíciós tábla újraolvasása"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Cserélhető adathordozó automatikus csatolása"
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Fájlválasztás"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2447,87 +1540,97 @@ msgstr ""
"A partíciós tábla két példányának mérete eltér.\n"
"Mégis kívánja folytatni a műveletet?"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "A partíciós tábla helyrehozásának megkísérlése..."
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Részletes információ"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Átméretezés"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formázás"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Hozzáadás RAID-hez"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Hozzáadás LVM-hez"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Törlés"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Eltávolítás RAID-ből"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Eltávolítás LVM-ből"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID módosítása"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Loopback-hez használva"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Létrehozás"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Új partíció létrehozása"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Kezdőszektor: "
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Méret (MB): "
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "A fájlrendszer típusa: "
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Beállítások: "
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "A logikai kötet neve "
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2539,47 +1642,54 @@ msgstr ""
"Távolítson el egy elsődleges partíciót és hozzon létre egy kiterjesztett "
"partíciót."
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "El szeretné távolítani a loopback-fájlt?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
-msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "A(z) %s partíció típusának módosítása után a partíción levő adatok elvesznek"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"A(z) %s partíció típusának módosítása után a partíción levő adatok elvesznek"
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "A partíciótípus megváltoztatása"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Melyik fájlrendszert szeretné?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Konvertálás Ext2-ről Ext3-ra"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
-msgstr ""
+msgstr "Melyik kötetcímke?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "Címke:"
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Hová szeretné csatolni a(z) %s loopback-fájlt?"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hová szeretné csatolni a(z) %s eszközt?"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2588,48 +1698,59 @@ msgstr ""
"Nem lehet megszüntetni a csatolási pontot, mert ez egy loopback\n"
"partíció. Először távolítsa el a loopback-et."
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Hová szeretné csatolni ezt: \"%s\"?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Átméretezés"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "A FAT-fájlrendszer jellemzőinek kiszámítása"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ezt a partíciót nem lehet átméretezni"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Készítsen biztonsági mentést erről a partícióról"
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "A(z) %s partíció átméretezésekor a partíción található adatok elvesznek"
+msgstr ""
+"A(z) %s partíció átméretezésekor a partíción található adatok elvesznek"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Adja meg az új méretet"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Az új méret (MB-ban): "
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr "Minimális méret: %s MB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr "Maximális méret: %s MB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2639,27 +1760,27 @@ msgstr ""
"indításnál \n"
"fájlrendszer-ellenőrzés lesz végezve"
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Válassza ki azt a RAID-et, amelyikhez hozzá szeretné adni a lemezt"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "új"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Válassza ki azt az LVM-et, amelyhez hozzá szeretné adni a lemezt"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Az LVM neve?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -2669,213 +1790,221 @@ msgstr ""
"Kívánja áthelyezni a kötet használatban levő fizikai kiterjedéseit (extent) "
"más kötetekre?"
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Fizikai kiterjedések áthelyezése"
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Ez a partíció nem használható loopback-hez"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "A loopback-fájl neve: "
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Adjon meg egy fájlnevet"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Ez a fájl már egy másik loopback-hez van rendelve, válasszon egy másikat"
+msgstr ""
+"Ez a fájl már egy másik loopback-hez van rendelve, válasszon egy másikat"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "A fájl már létezik, használjam?"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Csatolási (mount) opciók"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Vegyes"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "eszköz"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "szint"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "szeletméret kilobájtban (KiB)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vigyázat! Ez a művelet adatvesztést okozhat."
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Milyen típusú partícionálást szeretne?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "A változások csak a rendszer újraindításakor lépnek életbe"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "A(z) \"%s\" meghajtó partíciótáblájának mentése következik!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "A(z) %s partíció formázásakor a partíción található adatok elvesznek!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Ellenőrizve legyen, hogy vannak-e hibás blokkok?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Fájlok áthelyezése az új partícióra"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Fájlok elrejtése"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"A(z) %s könyvtár már tartalmaz adatot\n"
-"(%s)"
+"A(z) \"%s\" könyvtárban már vannak fájlok.\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"Áthelyezheti a fájlokat az oda csatolandó partícióra, vagy a helyükön "
+"hagyhatja azokat (az utóbbi esetben a már ott levő fájlokat el fogja rejteni "
+"a csatolt partíció tartalma)."
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Fájlok áthelyezése az új partícióra"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s másolása"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s eltávolítása"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "a(z) %s partíció jelenleg \"%s\"-ként ismert"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "A partíciók újra lettek számozva: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Eszköz: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Devfs-név: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Kötetcímke: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-meghajtó betűjele: %s (ez csak egy tipp)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Típus: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Név: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Kezdőszektor: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Méret: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s szektor"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "A(z) %d. cilindertől a(z) %d.-ig\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Logikai kiterjedések száma: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formázva\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nincs formázva\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Csatolva\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2884,7 +2013,7 @@ msgstr ""
"Loopback-fájl(ok):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2893,27 +2022,27 @@ msgstr ""
"Az alapértelmezett indítási partíció\n"
" (a DOS-nak, nem a LILO-nak)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "%s. szint\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "A szelet mérete: %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-lemezek: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "A loopback-fájl neve: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2926,7 +2055,7 @@ msgstr ""
"meghajtóknak van fenntartva,\n"
"ne módosítson rajta.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2939,76 +2068,79 @@ msgstr ""
"partíció (hogy többféle operációs\n"
"rendszert lehessen indítani).\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr "Üres hely ezen: %s (%s)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Csak olvasható"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Méret: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s cilinder, %s fej, %s szektor\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Információ: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-lemezek: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "A partíciós tábla típusa: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "csatorna: %d, id: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Fájlrendszer-titkosítási kulcs"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Válasszon fájlrendszer-titkosítási kulcsot"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ez a titkosítási kulcs túl egyszerű (legalább %d karakter hosszúnak kell "
"lennie)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "A titkosítási kulcsok nem egyeznek"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Titkosítási kulcs"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Titkosítási kulcs (még egyszer)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Titkosítási módszer"
@@ -3018,112 +2150,117 @@ msgstr "Titkosítási módszer"
msgid "Change type"
msgstr "A típus megváltoztatása"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégsem"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Nem sikerült bejelentkezni %s néven (helytelen jelszó?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Tartományi azonosítás szükséges"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Melyik felhasználónév"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Másik"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
-msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Adja meg a gép eléréséhez szükséges felhasználónevet, jelszót és "
"tartománynevet."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Kiszolgálók keresése"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Új kiszolgálók keresése"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "A(z) %s csomagot telepíteni kell. Szeretné telepíteni?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Nem sikerült telepíteni a(z) %s csomagot."
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Hiányzik a(z) \"%s\" nevű kötelező csomag"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Figyelmeztetés"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "A következő csomagokat szükséges telepíteni:\n"
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Csomagok telepítése..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Csomagok eltávolítása..."
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Hiba történt - nincs olyan meghajtó, amelyen új fájlrendszert lehetne "
+"létrehozni. Ellenőrizze a gépben található eszközöket."
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Szükség van egy FAT-partícióra a /boot/efi ponthoz csatolva"
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "A(z) %s partíció formázása"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s fájl létrehozása és formázása"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "A(z) %s eszköz nem formázható %s típusúra"
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formázás sikertelen a(z) %s eszközön"
@@ -3133,27 +2270,27 @@ msgstr "%s formázás sikertelen a(z) %s eszközön"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Körkörös csatolás - %s\n"
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "A(z) %s partíció csatolása"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "a(z) %s partíció ide történő csatolása sikertelen: %s"
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s ellenőrzése"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "hiba történt a(z) %s leválasztásakor: %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "A(z) %s lapozópartíció bekapcsolása"
@@ -3232,37 +2369,316 @@ msgstr "A fájlrendszer összes I/O művelete szinkron módon történjen."
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr ""
+"A fájlrendszer csatolásának és leválasztásának engedélyezése minden "
+"felhasználó számára."
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
+msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgstr "A fájlrendszer csatolásának engedélyezése normál felhasználók számára."
+
+#: fs/mount_options.pm:143
+#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Felhasználói lemezkvóta bekapcsolása, esetlegesen bizonyos korlátozások "
"érvényesítésével"
-#: fs/mount_options.pm:143
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
-msgstr ""
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr "\"user.\" kiterjesztett attribútumok támogatása"
-#: fs/mount_options.pm:145
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Írási jog adása a normál felhasználóknak"
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Olvasási jog adása a normál felhasználóknak"
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "A következő csatolási pont kétszer van megadva: %s"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "Nincs elérhető partíció"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Csatolási pontok keresése a partíciókon"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Válassza ki a csatolási pontokat"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Válassza ki a formázandó partíciókat"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"A(z) \"%s\" fájlrendszer ellenőrzése hibákat eredményezett. Szeretné "
+"kijavítani a hibákat? (Legyen óvatos, mivel ez adatvesztéshez is vezethet.)"
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+"A lapozóterület mérete nem elég nagy. Növelje meg a telepítés befejezéséhez."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Feltétlenül kell lennie gyökérpartíciónak.\n"
+"Hozzon létre egy partíciót (vagy kattintson egy meglevőre).\n"
+"Utána adja meg csatolási pontnak a \"/\"-t."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Nincs egyetlen lapozási (swap) partíció sem.\n"
+"\n"
+"Ennek ellenére tovább szeretne lépni?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "A szabad terület felhasználása"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Nincs elég szabad terület új partíció létrehozásához"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Már létező partíciók használata"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Nincs olyan partíció, amelyet fel lehetne használni"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "A loopback-hez a windowsos partíció használata"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Melyik partícióra szeretné a Linux4Win-t telepíteni?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Adja meg a méreteket"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "A gyökérpartíció mérete MB-ban: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "A lapozási (swap) partíció mérete MB-ban: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr "Nincs loopback-ként használható FAT-partíció, vagy nincs elég hely"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "A windowsos partíción levő szabad hely felhasználása"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Melyik partíciót szeretné átméretezni?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"A FAT-átméretező nem tudja kezelni a partíciót.\n"
+"A következő hiba keletkezett: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "A windowsos partíció méretének meghatározása"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"A windowsos partíció túlzottan töredezett. Indítsa újra a gépet Microsoft "
+"Windows®szal, majd futtassa a \"defrag\" programot. Ennek végeztével indítsa "
+"el újra a Mandriva Linux telepítését."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"FIGYELEM!\n"
+"\n"
+"\n"
+"A telepítő most átméretezi a windowsos partíciót.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ez a művelet veszélyes. Ha még nem tette meg, adjon ki egy\n"
+"\"chkdsk c:\" parancsot egy windowsos parancssorból (a \"scandisk\"\n"
+"nevű grafikus program futtatása nem elegendő). Ehhez természetesen\n"
+"ki kell lépnie a telepítőből. Esetleg futtassa le a \"defrag\"\n"
+"programot is Windows alatt. Ezek végeztével indítsa el újra a\n"
+"telepítést. Lehetőleg mentse le az adatait, mielőtt hozzákezd\n"
+"a fenti műveletekhez.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ha biztos abban, hogy folytatni szeretné a telepítést, nyomja meg\n"
+"a(z) \"%s\" gombot."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Következő"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr ""
+"Mekkora helyet szeretne fenntartani a Microsoft Windows®nak itt: %s partíció?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Méret"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Microsoft Windows®os partíció átméretezése"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "A FAT átméretezése nem sikerült: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr "Nincs átméretezhető FAT-partíció, vagy nincs elég hely"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "A Microsoft Windows® eltávolítása"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "A teljes lemez törlése és felhasználása"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "Több merevlemeze van. Melyikre kívánja telepíteni a Linuxot?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr ""
+"MINDEN létező partíció és rajtuk minden adat elvész a(z) \"%s\" meghajtón"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Egyéni lemezpartícionálás"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Az fdisk használata"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Most partícionálható a(z) %s.\n"
+"Ha kész, ne feledje elmenteni a változásokat a \"w\"-vel"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "Nincs elég szabad hely a telepítéshez"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "A telepítő partícionálási varázslója a következőket javasolja:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "A partícionálás nem sikerült: %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Nem lehet JFS-t használni 16 MB-nál kisebb partíción"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Nem lehet ReiserFS-t használni 32 MB-nál kisebb partíción"
@@ -3277,7 +2693,13 @@ msgstr "/usr-rel"
msgid "server"
msgstr "kiszolgáló"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr ""
+"A következő lemezeken BIOS-os szoftveres RAID van: %s. Kívánja aktiválni?"
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3296,22 +2718,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Törölni szeretné az összes partíciót?\n"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "A csatolási pontoknak /-rel kell kezdődni"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "A csatolási pontoknak betűkből és számokból kell állni"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Már van egy partíció amelynek %s a csatolási pontja\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3322,8 +2744,8 @@ msgstr ""
"Egyik rendszerindító program sem tudja ezt kezelni /boot partíció nélkül,\n"
"ezért mindenképpen hozzon létre egy /boot partíciót."
-#: fsedit.pm:404
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:415
+#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
@@ -3331,8 +2753,8 @@ msgstr ""
"A(z) \"%s\" csatolási ponthoz nem használható az LVM-es logikai kötet, mivel "
"több fizikai köteten foglal helyet."
-#: fsedit.pm:406
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:417
+#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
@@ -3345,12 +2767,12 @@ msgstr ""
"több fizikai köteten helyezkedik el.\n"
"Először hozzon létre egy /boot partíciót."
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ennek a könyvtárnak a gyökér-fájlrendszeren belül kell maradnia"
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3359,22 +2781,22 @@ msgstr ""
"Valódi fájlrendszert (Ext2, Ext3, ReiserFS, XFS vagy JFS) kell használni "
"ennél a csatolási pontnál\n"
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Titkosított fájlrendszer nem használható ehhez a csatolási ponthoz: %s"
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Nincs elég szabad terület az automatikus helyfoglaláshoz"
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nincs mit tenni"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
@@ -3384,12 +2806,12 @@ msgstr "Floppy"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Merevlemez"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
@@ -3404,103 +2826,102 @@ msgstr "CD-/DVD-írók"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Szalag"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "AGP-vezérlők"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Videokártya"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "DVB-kártya"
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Tévékártya"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Egyéb multimédia-eszközök"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Hangkártya"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Web-kamera"
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Processzorok"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN-kártyák"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "USB-s hangeszközök"
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Rádiókártyák"
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "ATM hálózati kártyák"
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "WAN hálózati kártyák"
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Bluetooth-eszközök"
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet-kártya"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL-kártyák"
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "AGP-vezérlők"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Nyomtató"
@@ -3526,85 +2947,92 @@ msgstr "SATA-vezérlők"
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID-vezérlők"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE-/ATA-vezérlők"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr "USB-s tárolóeszközök"
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Kártyaolvasók"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire-vezérlők"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA-vezérlők"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI-vezérlők"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB-vezérlők"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB-portok"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus-vezérlők"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Hidak és rendszervezérlők"
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Billentyűzet"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tábla és érintőképernyő"
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Egér"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Lapolvasó"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Ismeretlen/Egyéb"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "CPU # "
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Kis türelmet - a beállítások módosítása"
@@ -3638,7 +3066,7 @@ msgstr ""
"Itt kiválaszthat egy alternatív meghajtót (OSS vagy ALSA) a hangkártyához (%"
"s)."
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:246
@@ -3689,17 +3117,17 @@ msgstr ""
" - ALSA-hívásokkal, amelyek fejlettebb funkciókat valósítanak meg, de ehhez "
"szükség van az ALSA-könyvtár használatára.\n"
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Meghajtó:"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Problémaelhárítás"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3714,13 +3142,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Az új \"%s\" meghajtó csak a következő indítástól kezdve lesz használva."
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Nincs nyílt forrású meghajtó"
# a 2. %s egy drivert jelöl
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3729,33 +3157,33 @@ msgstr ""
"Nincs szabadon használható meghajtó a hangkártyához (%s), viszont létezik "
"kötött licencelésű meghajtó: \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Nincs ismert meghajtó"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Nincs ismert meghajtó a hangkártyához (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Ismeretlen meghajtó"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Hiba: a hangkártya meghajtója (%s) nem elérhető"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Hangprobléma elhárítása"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3764,7 +3192,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3784,7 +3212,8 @@ msgstr ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\": kiírja, melyik meghajtót használja\n"
"alapértelmezésben a hangkártya\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\": kiírja, milyen meghajtó használata\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\": kiírja, milyen meghajtó "
+"használata\n"
"van jelenleg beállítva\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\": ezzel ellenőrizhető, hogy be van-e töltve a megfelelő\n"
@@ -3799,18 +3228,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\": kiírja, hogy melyik program használja a\n"
"hangkártyát\n"
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Szeretnék meghajtót választani"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Tetszőleges meghajtó kiválasztása"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3824,11 +3253,10 @@ msgstr ""
"\n"
"A jelenlegi meghajtó a(z) \"%s\" hangkártyához: \"%s\""
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
-msgstr "Automatikus felderítés"
+msgstr "Automatikus azonosítás"
#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
@@ -3869,3873 +3297,53 @@ msgstr "Kártyatípus:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tuner-típus:"
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Felvételi pufferek száma:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "Felvételi pufferek száma mmap-es felvétel esetére"
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "PLL-beállítás:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Rádiótámogatás:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "Rádiótámogatás bekapcsolása"
-
-#: help.pm:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"Mielőtt továbblépne, olvassa át alaposan a licencegyezményt, amely az\n"
-"egész Mandriva Linux disztribúcióra érvényes. Ha elfogadja az abban\n"
-"szereplő feltételeket, akkor jelölje be a(z) \"%s\" opciót.\n"
-"Ha nem fogadja el valamelyik feltételt, akkor kattintson a(z)\n"
-"\"%s\" gombra - ezzel újraindítja a számítógépet."
-
-#: help.pm:18
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"A Linux többfelhasználós rendszer; ez azt jelenti, hogy minden\n"
-"felhasználónak lehetnek például külön beállításai és saját fájljai.\n"
-"A \"root\" nevű felhasználótól (ez az azonosító a rendszergazdát\n"
-"jelöli) eltérően az itt felvett felhasználóknak csak a saját fájljaikat\n"
-"és a saját beállításaikat lesz joguk módosítani - az esetleges véletlen\n"
-"vagy rosszindulatú rendszermódosítások elkerülése érdekében.\n"
-"Létre kell hoznia legalább egy \"normál\" felhasználót az Ön saját\n"
-"használatára. Ezen normál felhasználói azonosítóval érdemes elvégezni\n"
-"az olyan tevékenységeket, amelyek nem igényelnek rendszergazdai\n"
-"jogosultságot. Bár nagyon praktikus minden alkalommal rendszergazdaként\n"
-"jelentkezni be, ez nagyon veszélyes is. Egy rendszergazdaként elkövetett\n"
-"hiba hatására meghibásodhat a rendszer. Ha normál felhasználóként követ\n"
-"el hibát, akkor esetleg elveszít bizonyos adatokat, de a rendszert nem\n"
-"teheti tönkre.\n"
-"\n"
-"Az első mezőben a valódi nevét adhatja meg. Ez természetesen nem kötelező;\n"
-"bármit be lehet írni névként. A telepítő az itt megadott név első szavát\n"
-"ajánlja fel a(z) \"%s\" mezőben. Ez utóbbi az a név, amellyel\n"
-"az adott felhasználó be tud majd jelentkezni a rendszerbe. A felkínált\n"
-"felhasználónév módosítható.\n"
-"A felhasználónév megadása után meg kell adni az ahhoz tartozó\n"
-"kívánt jelszót. Egy normál felhasználó jelszava biztonsági szempontból nem\n"
-"annyira kritikus, mint a rendszergazdáé; ez viszont nem ok arra, hogy\n"
-"felületesen legyen kezelve (üres vagy túl egyszerű jelszó megadásával) -\n"
-"végül is az Ön fájljai is veszélybe kerülhetnek.\n"
-"\n"
-"A(z) \"%s\" gomb lenyomása után felvehetők újabb felhasználók is.\n"
-"Vegyen fel egy-egy felhasználónevet mindazok számára, akik a gépet\n"
-"használni fogják. Amikor végzett a felhasználónevek létrehozásával,\n"
-"kattintson a(z) \"%s\" gombra.\n"
-"\n"
-"Ha a(z) \"%s\" gombra kattint, módosíthatja az adott felhasználó\n"
-"alapértelmezett parancsértelmezőjét (alapértelmezés szerint ez a \"bash\").\n"
-"\n"
-"Miután felvette a felhasználókat, lehetősége lesz arra, hogy automatikus\n"
-"bejelentkezést írjon elő. Ehhez meg kell adni a gépindításkor automatikusan\n"
-"bejelentkeztetendő felhasználó azonosítóját. Ha használni kívánja ezt a\n"
-"(biztonsági kockázatot jelentő) funkciót, akkor válassza ki a kívánt\n"
-"felhasználói azonosítót és ablakkezelőt, majd kattintson a(z) \"%s\"\n"
-"gombra. Ellenkező esetben távolítsa el a kijelölést a(z) \"%s\" opció mellől."
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Felhasználónév"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Következő"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Szeretné használni ezt a lehetőséget?"
-
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"Itt láthatók a lemezen talált, már létező linuxos partíciók.\n"
-"A varázsló javaslatai általában elfogadhatók, általános célú telepítésnél\n"
-"általában megfelelnek. Ha megváltoztatja a beállításokat, mindenképpen\n"
-"jelölje ki a gyökérpartíciót (\"/\"). Ne válassza túl kicsire, mert akkor\n"
-"nem lesz elég hely a szoftverek telepítéséhez. Ha külön partícióra\n"
-"szeretné helyezni a felhasználói adatokat, jelöljön ki egy külön \"/home\"\n"
-"partíciót (ez csak akkor lehetséges, ha legalább két Linux partíció\n"
-"létezik).\n"
-"\n"
-"A partíciók listájának mezői: \"név\", \"kapacitás\".\n"
-"\n"
-"A \"név\" képzési szabálya: \"a merevlemez típusa\", \"a lemez\n"
-"azonosítója\", \"a partíció azonosítója\" (például \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"A merevlemez típusa\" \"hd\", ha a lemez IDE-csatolós, és \"sd\",\n"
-"ha SCSI-csatolós.\n"
-"\n"
-"\"A lemez azonosítója\" egy betű a \"hd\" illetve az \"sd\" után.\n"
-"IDE-csatolós merevlemezek esetén:\n"
-"\n"
-" - \"a\" jelentése: \"első (master) meghajtó az első IDE-vezérlőn\"\n"
-"\n"
-" - \"b\" jelentése: \"második (slave) meghajtó az első IDE-vezérlőn\"\n"
-"\n"
-" - \"c\" jelentése: \"első meghajtó a második IDE-vezérlőn\"\n"
-"\n"
-" - \"d\" jelentése: \"második meghajtó a második IDE-vezérlőn\"\n"
-"\n"
-"SCSI-csatolós lemezeknél az \"a\" jelentése: \"a legalacsonyabb\n"
-"SCSI-azonosító\", \"b\" jelentése: \"a második legalacsonyabb\n"
-"SCSI-azonosító\", ..."
-
-#: help.pm:86
-#, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"A Mandriva Linux telepítőanyag több CD-n helyezkedik el. Ha egy "
-"kiválasztott\n"
-"csomag egy másik CD-n található, akkor a telepítő kiadja az\n"
-"aktuális CD-t, és megkéri Önt, hogy helyezze be a megfelelőt.\n"
-"Ha a szóban forgó lemez nincs kéznél, akkor kattintson a(z) \"%s\" gombra,\n"
-"így az adott csomagok nem lesznek telepítve."
-
-#: help.pm:93
-#, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"Most meg kell adnia, mely programokat kívánja telepíteni a rendszerére.\n"
-"Több ezer program létezik Mandriva Linuxhoz; a kezelésük megkönnyítése\n"
-"érdekében a programok (hasonlóság alapján) csoportokba lettek sorolva.\n"
-"\n"
-"A Mandriva Linux rendszerben négy előredefiniált csomagkategória van\n"
-"meghatározva. A különböző kategóriákban levő csomagok keverhetők is,\n"
-"tehát egy \"Munkaállomás\" típusú telepítés tartalmazhat olyan\n"
-"alkalmazásokat is, amelyek csak a \"Kiszolgáló\" kategóriában vannak\n"
-"benne.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": ha munkaállomásként tervezi használni a gépet, akkor\n"
-"válogasson a \"Munkaállomás\" kategóriában szereplő alkalmazások közül.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": ha a gép programozásra is lesz használva, akkor\n"
-"válassza ki a kívánt csomagokat a kategóriából. A speciális \"LSB\"\n"
-"csoport telepítése esetén a rendszer úgy lesz beállítva, hogy megfeleljen\n"
-"a Linux Standard Base specifikációnak. Az \"LSB\" csoport kijelölése\n"
-"esetén az alapértelmezett 2.6 verziójú kernel helyett a 2.4 verzió kerül\n"
-"telepítésre - annak érdekében, hogy 100 százalékos legyen az LSB\n"
-"szabványnak való megfelelés. Ha nem jelöli ki az \"LSB\" csoportot,\n"
-"abban az esetben egy közel 100 százalékosan LSB-megfelelő rendszer\n"
-"lesz telepítve.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": ha a gép kiszolgálóként lesz használva, válassza ki,\n"
-"hogy a gyakrabban használt szolgáltatások közül melyeket kívánja\n"
-"telepíteni a gépre.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": itt választható ki a kívánt grafikus környezet.\n"
-"Ha szeretne grafikus felületet, akkor legalább egyet ki kell választani.\n"
-"\n"
-"Ha az egérkurzort egy csoport neve fölé viszi, akkor megjelenik egy rövid\n"
-"magyarázat az adott csoportról.\n"
-"\n"
-"Bejelölheti a(z) \"%s\" opciót; ez akkor hasznos, ha Ön ismeri a\n"
-"felkínált csomagokat, illetve ha teljes mértékben ellenőrizni kívánja,\n"
-"mi lesz a gépre feltelepítve.\n"
-"\n"
-"Ha a telepítést \"%s\" üzemmódban indította el, akkor megszüntetheti\n"
-"akár az összes csoport kijelölését is, hogy elkerülje új programok\n"
-"telepítését. Ez különösen akkor lehet hasznos, ha egy meglevő rendszert\n"
-"kíván helyreállítani vagy frissíteni.\n"
-"\n"
-"Ha telepítéskor az összes csoport kijelölését megszünteti (frissítésre\n"
-"ez nem vonatkozik), akkor a telepítő választási lehetőséget fog felkínálni\n"
-"a minimális telepítésre vonatkozóan. A következő lehetőségek választhatók:\n"
-"\n"
-" - \"%s\": grafikus rendszer a lehető legkevesebb csomag telepítésével.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": az alaprendszer az alapvető programokkal és azok\n"
-"dokumentációjával. Megfelel például kiszolgáló telepítéséhez.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": a lehető legkevesebb csomag telepítése; csak parancssoros\n"
-"felülettel rendelkező Linux-rendszer. Körülbelül 65 megabájt méretű "
-"telepítés."
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Munkaállomás"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Fejlesztés"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Grafikus környezet"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Csomagok egyedi kiválasztása"
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Frissítés"
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "X-szel együtt"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Alapvető dokumentációval"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Valóban minimális telepítés"
-
-#: help.pm:150
-#, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"Ha egyedi csomagkiválasztást választott, megjelenik egy fa, amely az\n"
-"összes telepíthető programcsomagot tartalmazza csoportokba és\n"
-"alcsoportokba kategorizálva. A fa böngészése közben nem csak csomagokat\n"
-"jelölhet ki, hanem egész csoportokat illetve alcsoportokat is.\n"
-"\n"
-"Amikor kiválaszt egy csomagot a fában, a jobb oldalon megjelenik egy leírás\n"
-"az adott csomagról.\n"
-"\n"
-"Ha kiszolgálócsomagok is ki lettek választva - akár közvetlenül, akár\n"
-"bizonyos csoportok tagjaként -, a telepítő megerősítést kér Öntől arra\n"
-"vonatkozóan, hogy valóban telepíteni kívánja-e azon kiszolgálószoftvereket.\n"
-"A Mandriva Linux rendszerben alapértelmezésben az összes feltelepített\n"
-"szolgáltatás elindításra kerül a rendszer indulásakor. Még ha azok\n"
-"biztonságosak is illetve nem rendelkeznek ismert problémákkal, akkor is\n"
-"előfordulhat, hogy utóbb biztonsági problémák merülnek fel velük\n"
-"kapcsolatban. Ha nem tudja, hogy egy bizonyos szolgáltatásnak mi a\n"
-"feladata illetve miért kerül telepítésre, akkor kattintson a(z)\n"
-"\"%s\" gombra. Ha a(z) \"%s\" gombra kattint, akkor a felsorolt\n"
-"szolgáltatások telepítésre kerülnek, és alapértelmezés szerint\n"
-"automatikusan elindításra kerülnek majd rendszerindításkor.\n"
-"\n"
-"A(z) \"%s\" opcióval kikapcsolható az a figyelmeztetés,\n"
-"amely akkor jelenik meg, amikor a telepítő - függőségi okokból -\n"
-"automatikusan kijelöl meghatározott csomagokat. Bizonyos csomagok közt\n"
-"függőségi kapcsolat van, ami azt jelenti, hogy egy bizonyos csomagnak a\n"
-"telepítése csak akkor történhet meg, ha egy meghatározott másik csomag\n"
-"már telepítve van. A telepítő képes meghatározni, hogy egy bizonyos\n"
-"függőség esetén mely csomagokra van szükség a telepítés sikeres\n"
-"végrehajtásához.\n"
-"\n"
-"A lista alatt levő, floppylemezt ábrázoló ikon lehetővé teszi egy korábbi\n"
-"telepítés során elmentett csomaglista betöltését. Ez akkor hasznos, ha\n"
-"több gépre szeretné ugyanazon csomagokat telepíteni. Az említett ikonra\n"
-"kattintva a telepítő megkéri Önt, hogy tegyen be egy floppyt, amely egy\n"
-"korábbi telepítés végén készült. Ha szeretné megtudni, hogyan lehet ilyen\n"
-"floppyt készíteni, akkor tekintse meg a telepítés utolsó lépésében szereplő\n"
-"második tippet."
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Nem"
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automatikus függőségek"
-
-#: help.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": a(z) \"%s\" gombra kattintva elindul a nyomtatóbeállítási\n"
-"varázsló. Nyomtatóbeállítással kapcsolatos további információkat a\n"
-"felhasználói kézikönyvből lehet szerezni. Az ott bemutatott felület hasonló\n"
-"ahhoz, ami a telepítéskor megjelenik."
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Beállítás"
-
-#: help.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"Ebben a párbeszédablakban lehet kijelölni a rendszerindításkor\n"
-"automatikusan elindítandó szolgáltatásokat.\n"
-"\n"
-"A telepítő megjeleníti a jelenleg telepített összes szolgáltatás listáját.\n"
-"Vizsgálja meg a listát alaposan, és törölje a kijelölést azok mellől,\n"
-"amelyek rendszerindításkor való elindítására nincs szükség.\n"
-"\n"
-"Egy szolgáltatás kiválasztásakor megjelenik a hozzá tartozó rövid leírás.\n"
-"Ha nem tudja biztosan, hogy a szolgáltatásra szükség van-e vagy\n"
-"sem, akkor ne változtassa meg az alapértelmezett indítási módot.\n"
-"\n"
-"Gondosan járjon el, ha a gépet kiszolgálónak fogja használni; ne\n"
-"indítson el egyetlen olyan szolgáltatást sem automatikusan, amelyre nincs\n"
-"szükség. Kiszolgáló esetén bizonyos szolgáltatások biztonsági kockázatot\n"
-"jelentenek. Csak a valóban szükséges szolgáltatásokat engedélyezze."
-
-#: help.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"A Linux az időt a GMT (Greenwich Mean Time) alapján kezeli - a\n"
-"kiválasztott időzónának megfelelő helyi időre konvertálja azt. Ha a gép\n"
-"alaplapjának órája helyi időre van állítva, akkor kapcsolja ki az\n"
-"időzónához való igazítást a(z) \"%s\" opció kikapcsolásával -\n"
-"ekkor a rendszeróra szerinti idő azonos lesz a gép órája szerintivel\n"
-"(azaz a két óra ugyanazon időzóna szerint mutatja az időt). Ez\n"
-"akkor hasznos, ha van a gépen más operációs rendszer is.\n"
-"\n"
-"A(z) \"%s\" opció automatikusan beállítja az órát egy internetes\n"
-"időkiszolgálóhoz kapcsolódva. Ehhez szükség van egy beállított\n"
-"internetkapcsolatra. Az időkiszolgálók közül lehetőleg egy Önhöz közel\n"
-"levőt válasszon. Ez a funkció feltelepít az Ön gépére egy időkiszolgálót,\n"
-"amelyet a helyi hálózat többi gépe is használhat."
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "A gép órája GMT-időt mutat"
-
-#: help.pm:218
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Automatikus időszinkronizáció"
-
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"Grafikus kártya\n"
-"\n"
-"A telepítő általában felismeri és beállítja a gépben levő grafikus kártyát.\n"
-"Ha nem így történik, kiválaszthatja a grafikus kártyák listájából a\n"
-"megfelelőt.\n"
-"\n"
-"Ha több grafikus modul is elérhető az Ön kártyájához - 3D-gyorsítással\n"
-"illetve a nélkül -, akkor kiválaszthatja az Önnek leginkább megfelelőt."
-
-#: help.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Az X (teljes néven: X Window System) a Linux grafikus felületét nyújtó\n"
-"rendszer. A Mandriva Linuxban levő grafikus környezetek (KDE, GNOME,\n"
-"AfterStep, WindowMaker, ...) ezen grafikus rendszert használják.\n"
-"\n"
-"Egy listát fog látni az elérhető paraméterekről, amelyekkel optimalizálható\n"
-"a grafikus megjelenítés.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Grafikus kártya\n"
-"\n"
-"A telepítő általában felismeri és beállítja a gépben levő grafikus kártyát.\n"
-"Ha nem így történik, kiválaszthatja a grafikus kártyák listájából a\n"
-"megfelelőt.\n"
-"\n"
-"Ha több grafikus modul is elérhető az Ön kártyájához - 3D-gyorsítással\n"
-"illetve a nélkül -, akkor kiválaszthatja az Önnek leginkább megfelelőt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-"A telepítő általában automatikusan megállapítja a monitor típusát, és\n"
-"beállítja azt. Ha nem így történik, kiválaszthatja ebből a listából a\n"
-"monitor típusát.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Felbontás\n"
-"\n"
-"Itt kiválaszthatja a kívánt felbontási és színmélységi értékeket az\n"
-"elérhető értékek listájából. Válassza ki az igényeinek legjobban\n"
-"megfelelő értékeket. A beállítások tetszőlegesen módosíthatók a\n"
-"telepítés után is. A képernyőn egy mintakép fog megjelenni a\n"
-"kiválasztott beállítások szemléltetésére.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Teszt\n"
-"\n"
-"Bizonyos hardverelemek esetén ez a bejegyzés nem jelenik meg.\n"
-"\n"
-"A rendszer megnyit egy grafikus képernyőt a kívánt felbontással, ha ez\n"
-"lehetséges. Ha látható a tesztelés közben megjelenő üzenet, akkor nyomja\n"
-"le a(z) \"%s\" gombot; a telepítő ekkor a következő lépésre ugrik. Ha\n"
-"viszont az üzenet nem látható, az azt jelenti, hogy a beállítás nem\n"
-"megfelelő. A beállítás tesztelése 12 másodperc elteltével automatikusan\n"
-"véget ér, és ismét a menü jelenik meg a képernyőn. Módosítsa a\n"
-"beállításokat, amíg el nem ér egy megfelelő beállítást.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Beállítások\n"
-"\n"
-"Itt beállítható, hogy rendszerindításkor grafikus üzemmódba váltson-e a\n"
-"rendszer. Ha a gép kiszolgálóként fog üzemelni, vagy nem sikerült\n"
-"megfelelően beállítani a grafikus üzemmódot, akkor javasolt a(z) \"%s\"\n"
-"lehetőséget választani."
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-"A telepítő általában automatikusan megállapítja a monitor típusát, és\n"
-"beállítja azt. Ha nem így történik, kiválaszthatja ebből a listából a\n"
-"monitor típusát."
-
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"Felbontás\n"
-"\n"
-"Itt kiválaszthatja a kívánt felbontási és színmélységi értékeket az\n"
-"elérhető értékek listájából. Válassza ki az igényeinek legjobban megfelelő\n"
-"értékeket. A beállítások tetszőlegesen módosíthatók a telepítés után is.\n"
-"A képernyőn egy mintakép fog megjelenni a kiválasztott beállítások\n"
-"szemléltetésére."
-
-#: help.pm:304
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"Ha több grafikus modul is elérhető az Ön kártyájához - 3D-gyorsítással\n"
-"illetve a nélkül -, akkor kiválaszthatja az Önnek leginkább megfelelőt."
-
-#: help.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Beállítások\n"
-"\n"
-"Itt beállítható, hogy rendszerindításkor grafikus üzemmódba váltson-e a\n"
-"rendszer. Ha a gép kiszolgálóként fog üzemelni, vagy nem sikerült\n"
-"megfelelően beállítani a grafikus üzemmódot, akkor a(z) \"%s\"\n"
-"lehetőséget érdemes választani."
-
-#: help.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"Ebben a lépésben kell megadni, hogy a Mandriva Linux telepítése a "
-"merevlemez\n"
-"melyik részére történjen. Ha a lemez még teljesen üres, vagy a korábban\n"
-"telepített operációs rendszer(ek) miatt nincs elég szabad hely, akkor újra\n"
-"kell partícionálni a lemezt. A partícionálás a lemezterület logikai\n"
-"újrafelosztását jelenti - erre a Mandriva Linux telepítéséhez szükséges\n"
-"hely létrehozása érdekében van szükség.\n"
-"\n"
-"A partícionálás veszélyes művelet. Hiba esetén adatvesztéssel járhat\n"
-"(ha a lemez nem volt üres), ráadásul általában nincs lehetőség visszatérni\n"
-"egy korábbi állapothoz. Emiatt kezdő felhasználóknak sok nehézséget\n"
-"okozhat. A telepítő tartalmaz egy varázslót, amely egyszerűbbé teszi a\n"
-"művelet végrehajtását, de mielőtt használatba venné, olvassa végig a\n"
-"leírást.\n"
-"\n"
-"A lemezek tartalmától függően többféle lehetőség van:\n"
-"\n"
-" - \"%s\": ez a lehetőség az üres meghajtók automatikus\n"
-"partícionálását jelenti. Ebben az esetben a telepítő nem tesz\n"
-"fel további kérdéseket.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": a varázsló talált egy vagy több\n"
-"linuxos partíciót a lemezen. Ha ezeket szeretné használni a\n"
-"telepítéshez, válassza ezt a lehetőséget. Ezt követően meg kell adnia\n"
-"az ezekhez tartozó csatolási pontokat. Alapértelmezésben a korábbi\n"
-"állapotnak megfelelő csatolási pontok vannak megadva; általában\n"
-"érdemes változatlanul hagyni azokat.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": ha a\n"
-"Windows úgy van feltelepítve a lemezre, hogy elfoglalja az összes\n"
-"elérhető területet, akkor annak egy részét fel kell szabadítani a Linux\n"
-"számára. Ez történhet a Windows-partíció törlésével (lásd \"A teljes\n"
-"lemez törlése\" lehetőséget) vagy átméretezésével (az utóbbi a FAT\n"
-"és az NTFS típusú partíciókra vonatkozik).\n"
-"Az átméretezés végrehajtható a lemezen levő adatok\n"
-"elvesztése nélkül - feltéve, hogy azt megelőzően töredezettségmentesítve\n"
-"lett a kérdéses partíció. Javasolt továbbá az adatok mentése is.\n"
-"Ezen módszer a javasolt abban az esetben, ha a Mandriva Linuxot és a\n"
-"Windowst ugyanazon a gépen szeretné használni.\n"
-"\n"
-"Ha ezt a lehetőséget választja, ne feledkezzen meg arról, hogy ennek\n"
-"hatására a windowsos partíció mérete a korábbinál kisebb lesz,\n"
-"tehát a Windows használatakor kevesebb hely lesz az adatok tárolására\n"
-"és új szoftverek telepítésére.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": ha minden adatot és minden partíciót\n"
-"törölni szeretne a lemezről, és a telepítéshez az így felszabaduló\n"
-"helyet szeretné használni, akkor válassza ezt a lehetőséget. Legyen\n"
-"nagyon óvatos ezzel a lehetőséggel, mert a lemezen levő adatok\n"
-"véglegesen elvesznek a megerősítés után.\n"
-"\n"
-"Ha ezt a lehetőséget választja, a lemezen levő összes adat törlésre kerül.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": ez a funkció akkor használható, ha a Windows az\n"
-"egész lemezt elfoglalja. A funkció egyszerűen letöröl mindent\n"
-"a lemezről, és újrapartícionálja azt.\n"
-"\n"
-"Ha ezt a lehetőséget választja, a lemezen levő összes adat elvész.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": ha közvetlenül (varázsló nélkül)\n"
-"szeretné elvégezni a partícionálást, akkor válassza ezt a lehetőséget.\n"
-"Legyen óvatos - sok minden elvégezhető ebben az üzemmódban, de a\n"
-"használata veszélyes. Könnyen elveszítheti a lemezen levő összes adatot\n"
-"ennek a használatával, ezért csak indokolt esetben válassza ezt a\n"
-"funkciót. A DiskDrake program használatáról a felhasználói kézikönyv\n"
-"partíciókezelésről szóló szakaszában találhat további információt."
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "A szabad terület felhasználása"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Már létező partíció használata"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "A windowsos partíción levő szabad hely felhasználása"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "A teljes lemez törlése"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "A Windows eltávolítása"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Egyéni lemezpartícionálás"
-
-#: help.pm:378
-#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"A telepítés befejeződött; a Linux rendszer készen áll a használatra.\n"
-"A rendszer újraindításához kattintson a(z) \"%s\" gombra. Ne\n"
-"feledkezzen meg a telepítőlemez eltávolításáról. Miután a\n"
-"gép elvégzi az indítási hardverteszteket, megjelenik a rendszerbetöltő\n"
-"menüje, amelyből kiválasztható, melyik operációs rendszer induljon el.\n"
-"\n"
-"A(z) \"%s\" gomb lenyomására két újabb gomb jelenik meg:\n"
-"\n"
-" - \"%s\": olyan telepítőfloppy\n"
-"készítése, amelynek használatával emberi közreműködés nélkül végezhető\n"
-"a rendszer telepítése. Az így végzett telepítések a jelenlegi telepítés\n"
-"beállításait használják.\n"
-"\n"
-"Két lehetőség közül lehet választani a gomb lenyomása után:\n"
-"\n"
-" - \"%s\". Részben automatizált telepítést jelent;\n"
-"a partícionálási lépés az egyetlen interaktív tevékenység.\n"
-"\n"
-" - \"%s\". Teljesen automatizált telepítés; a merevlemez\n"
-"tartalma felülíródik, az összes korábbi adat elvész.\n"
-"\n"
-"Ez a lehetőség jól használható akkor, amikor nagyobb számú azonos gépre\n"
-"kell a rendszert feltelepíteni. Az automatikus telepítéssel\n"
-"kapcsolatban a Mandriva Linux honlapján találhatók további információk.\n"
-"\n"
-" - \"%s\"(*): elmenti a telepítés során\n"
-"kiválasztott csomagok listáját. Ha egy újabb telepítés alkalmával fel\n"
-"kívánja használni az elmentett listát, akkor helyezze be az azt tartalmazó\n"
-"floppyt a telepítés megkezdésekor, majd - amikor a gép billentyűlenyomásra\n"
-"vár - nyomja le az \"F1\" billentyűt, ez után pedig írja be a következőt:\n"
-"linux defcfg=\"floppy\" - utána pedig nyomja le az Enter billentyűt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"(*) Ehhez szükség lesz egy FAT fájlrendszerre formázott floppyra.\n"
-"A formázás Linux alatt a következő paranccsal végezhető el:\n"
-"\"mformat a:\". Másik módszer a formázásra: \"fdformat /dev/fd0\", majd\n"
-"\"mkfs.vfat /dev/fd0\"."
-
-#: help.pm:410
-#, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "Automatikus telepítőfloppy készítése"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Újrajátszás"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatikus"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Csomagösszeállítás mentése"
-
-#: help.pm:413
-#, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Ha azt a lehetőséget választotta, hogy fel kíván használni bizonyos,\n"
-"már létező Linux-partíciókat, akkor itt lehetősége van bármelyikük\n"
-"újraformázására. A formázás letörli az adott partíció teljes tartalmát.\n"
-"Ha ezt kívánja tenni, akkor jelölje ki azon partíciókat is.\n"
-"\n"
-"Nem szükséges újraformázni az összes, korábban létrehozott partíciót.\n"
-"Az operációs rendszernek szánt partíció(ka)t mindenképpen le kell formázni\n"
-"(például a \"/\", \"/usr\" és \"/var\" partíciókat), de a felhasználói\n"
-"és egyéb adatokat tartalmazó partíciókat nem szükséges újraformázni (ilyen\n"
-"például a \"/home\").\n"
-"\n"
-"Gondosan ellenőrizze, mely partíciókat jelöli ki, mert a formázás során az\n"
-"adott partíciókon levő adatok törlődnek, és később nem nyerhetők vissza.\n"
-"\n"
-"Kattintson a(z) \"%s\" gombra a formázások megkezdéséhez.\n"
-"\n"
-"Kattintson a(z) \"%s\" gombra, ha más partícióra szeretné telepíteni a\n"
-"Mandriva Linux operációs rendszert.\n"
-"\n"
-"Kattintson a(z) \"%s\" gombra, ha bizonyos partíciókat ellenőriztetni\n"
-"kíván (hibás blokkok keresése)."
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Előző"
-
-#: help.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"Lehetséges, hogy amikor Ön a Mandriva Linux rendszert telepíti, már\n"
-"frissítésre kerültek bizonyos csomagok a rendszer kiadása óta.\n"
-"Elképzelhető, hogy bizonyos hibák ki lettek javítva, illetve\n"
-"hogy meg lettek oldva bizonyos felmerült biztonsági problémák. Ezeket\n"
-"a frissítéseket Ön letöltheti az interneten keresztül.\n"
-"Válassza a(z) \"%s\" lehetőséget, ha van működő internetkapcsolata. Ha\n"
-"inkább később kívánja telepíteni a frissítéseket, akkor a(z) \"%s\"\n"
-"lehetőséget válassza.\n"
-"\n"
-"Ha a(z) \"%s\" lehetőséget választja, akkor megjelenik egy lista azon\n"
-"helyekről, amelyekről a frissítések letölthetők. Válasszon közülük egy\n"
-"Önhöz közel levőt.\n"
-"Ezt követően egy csomagválasztási fa jelenik meg. Ha telepíteni kívánja a\n"
-"kijelölt csomagokat, akkor nyomja le a(z) \"%s\" gombot. Ha nem kíván\n"
-"csomagokat telepíteni, akkor a(z) \"%s\" gombot nyomja le."
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Telepítés"
-
-#: help.pm:448
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"Most kiválaszthat egy biztonsági szintet a gép számára. Alapszabály,\n"
-"hogy ha fontos adatok vannak tárolva a gépen, vagy a gép kapcsolódik\n"
-"az internetre, akkor érdemes magasabbra venni a biztonsági szintet.\n"
-"Magasabb szint esetén viszont általában nehézkesebb a gép használata.\n"
-"\n"
-"Ha nem biztos benne, hogy mit volna érdemes választani, akkor válassza\n"
-"az alapértelmezés szerinti lehetőséget. A biztonsági szint később is\n"
-"módosítható a Mandriva Linux Vezérlőközpontban elérhető \"draksec\"\n"
-"eszközzel.\n"
-"\n"
-"A(z) \"%s\" mezőben megadandó a biztonságért felelős személy email-címe.\n"
-"A biztonsági üzenetek azon címre lesznek küldve."
-
-#: help.pm:459
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "Biztonsági adminisztrátor"
-
-#: help.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Ebben a lépésben kell kiválasztani a Mandriva Linux rendszer telepítéséhez\n"
-"használni kívánt partíciókat. Ha a kívánt partíciók már létre lettek hozva\n"
-"(egy korábbi Linux-telepítés vagy valamilyen partícionálási segédprogram\n"
-"által), akkor felhasználhatók a már létező partíciók. Ha viszont még nem\n"
-"léteznek, akkor először definiálni kell a partíciókat.\n"
-"\n"
-"Partíció létrehozásánál először ki kell választani egy merevlemezt.\n"
-"Ehhez kattintson a megfelelő azonosítóra: \"hda\" az első IDE-csatolós\n"
-"lemez, \"hdb\" a második; \"sda\" az első SCSI-csatolós lemez, és így\n"
-"tovább.\n"
-"\n"
-"A kijelölt merevlemez partícionálásánál az alábbi lehetőségek közül lehet\n"
-"választani:\n"
-"\n"
-" - \"%s\": ennek hatására a kijelölt merevlemezen található\n"
-"összes partíció törlésre kerül.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": ez lehetővé teszi Ext3 és lapozási\n"
-"partíciók automatikus létrehozását a rendelkezésre álló üres területen.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": hozzáférést biztosít további lehetőségekhez:\n"
-"\n"
-" - \"%s\": a partíciós tábla mentése floppyra.\n"
-"A floppy használatával később - szükség esetén - helyre lehet állítani\n"
-"(vissza lehet tölteni) a partíciós táblát. Erősen ajánljuk, hogy használja\n"
-"ezt a lehetőséget.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": egy korábban elmentett\n"
-"partíciós tábla visszatöltése floppyról.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": ha a partíciós tábla\n"
-"megsérült, akkor ezzel lehet megpróbálni annak kijavítását. Legyen nagyon\n"
-"óvatos, mert a javítás nem mindig sikerül.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": ennek hatására az összes\n"
-"módosítás elvész; a program ismét betölti a kiindulási partíciós táblát.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": ha nincs\n"
-"bejelölve ez az opció, akkor a felhasználóknak kézzel kell végezniük a\n"
-"cserélhető adathordozók (például CD és floppy) csatolását illetve\n"
-"leválasztását.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": akkor válassza ezt a lehetőséget, ha a partícionálást\n"
-"varázsló segítségével szeretné végrehajtani. Ha nem ismeri a\n"
-"partícionálás technikai részleteit, akkor érdemes ezt választania.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": ezzel lehet a módosításokat visszavonni.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": további funkciók elérhetővé tétele\n"
-"(partíciótípus, opciók, formázás) és több információ megjelenítése a\n"
-"merevlemezekkel kapcsolatosan.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": a partícionálás befejezése után ezzel lehet a módosításokat\n"
-"elmenteni a lemezre.\n"
-"\n"
-"Egy partíció méretének megadásakor finombeállítást végezhet a billentyűzet\n"
-"nyílbillentyűivel.\n"
-"\n"
-"Az összes funkció elérhető a billentyűzetről. A partíciók között a Tab\n"
-"billentyűvel és a Fel/Le nyilakkal lehet mozogni.\n"
-"\n"
-"Ha egy partíció ki van jelölve, használni lehet a következőket:\n"
-"\n"
-" - Ctrl+C: új partíció létrehozása (ha üres partíció van kijelölve)\n"
-"\n"
-" - Ctrl+D: partíció törlése\n"
-"\n"
-" - Ctrl+M: csatolási (mount) pont megadása\n"
-"\n"
-"Ha információt szeretne a használható fájlrendszertípusokról, olvassa el\n"
-"a kézikönyv Ext2FS fájlrendszerrel foglalkozó fejezetét.\n"
-"\n"
-"Ha a telepítés egy PowerPC gépre történik, akkor érdemes létrehozni egy\n"
-"kisméretű HFS rendszerindítási partíciót (legalább 1 MB) a \"Yaboot\"\n"
-"rendszerbetöltő program számára. Ha nagyobbra veszi a partíciót (például\n"
-"50 MB méretűre), akkor eltárolható lesz rajta például egy tartalék kernel\n"
-"illetve RAM-diszk képfájlok (image-ek) esetleges rendszerhibák esetére."
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "Cserélhető adathordozó automatikus csatolása"
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Váltás a normál és a szakértői módok közt"
-
-#: help.pm:534
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Egynél több microsoftos partíció van a lemezen.\n"
-"Válassza ki azt, amelyiket át szeretné méretezni, hogy a\n"
-"Mandriva Linux feltelepíthető legyen.\n"
-"\n"
-"A partíciólista a következő mezőket tartalmazza: \"linuxos név\",\n"
-"\"windowsos név\", \"kapacitás\".\n"
-"\n"
-"A \"linuxos név\" formátuma a következő: \"a merevlemez típusa\",\n"
-"\"a lemez azonosítója\", \"a partíció azonosítója\" (példa a linuxos\n"
-"névre: \"hda1\").\n"
-"\n"
-"Ha a lemez IDE-csatolós, akkor \"a merevlemez típusa\" \"hd\",\n"
-"ha pedig SCSI-csatolós, akkor \"sd\".\n"
-"\n"
-"\"A lemez azonosítója\" mindig egy betű a \"hd\" illetve az \"sd\" után.\n"
-"IDE-csatolós meghajtók esetén:\n"
-"\n"
-" - \"a\" jelentése: \"első (master) meghajtó az első IDE-vezérlőn\"\n"
-"\n"
-" - \"b\" jelentése: \"második (slave) meghajtó az első IDE-vezérlőn\"\n"
-"\n"
-" - \"c\" jelentése: \"első meghajtó a második IDE-vezérlőn\"\n"
-"\n"
-" - \"d\" jelentése: \"második meghajtó a második IDE-vezérlőn\"\n"
-"\n"
-"SCSI-csatolós meghajtóknál az \"a\" jelentése: \"a legalacsonyabb\n"
-"SCSI-azonosító\", \"b\" jelentése: \"a második legalacsonyabb\n"
-"SCSI-azonosító\", és így tovább.\n"
-"\n"
-"A \"windowsos név\" a meghajtó Windows alatt használt azonosítója\n"
-"(az első lemez vagy partíció neve \"C:\")."
-
-#: help.pm:565
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"\"%s\": ellenőrizze a jelenlegi országbeállítást. Ha az nem\n"
-"megfelelő, kattintson a(z) \"%s\" gombra és válasszon egy másik országot.\n"
-"Ha a kívánt ország nem szerepel az elsőként megjelenített listában, akkor\n"
-"kattintson a(z) \"%s\" gombra a teljes országlista megjelenítéséhez."
-
-#: help.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Erre a lépésre csak akkor kerül sor, ha a gépen már van linuxos partíció.\n"
-"\n"
-"Most közölnie kell a telepítővel, hogy új telepítést szeretne-e végezni\n"
-"vagy pedig egy meglevő Mandriva Linux-rendszert kíván frissíteni:\n"
-"\n"
-" - \"%s\": a korábbi rendszer felülírásra kerül. Attól függően, hogy\n"
-"milyen partíciók találhatók a gépen, bizonyos partíciók (például a\n"
-"\"home\" nevű saját könyvtárakat tartalmazók) változatlan tartalommal\n"
-"megőrizhetők. Ha szeretné módosítani a merevlemezek partícionálását\n"
-"vagy a fájlrendszereket, akkor ezt a lehetőséget használja.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": lehetővé teszi egy korábbi Mandriva Linux-telepítés\n"
-"csomagjainak frissítését. A merevlemezek partícionálása változatlanul\n"
-"marad, a felhasználók adatai sem módosulnak. A többi beállítási lépés közül\n"
-"a legtöbb elérhető lesz - a folyamat hasonló a normál telepítéshez.\n"
-"\n"
-"Frissítés használata akkor javasolt, ha a számítógépen\n"
-"Mandriva Linux 8.1 vagy újabb kiadás van."
-
-#: help.pm:592
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"A telepítő a kiválasztott nyelvtől függően automatikusan kiválaszt\n"
-"egy bizonyos billentyűzetbeállítást. Ellenőrizze, hogy a kiválasztott\n"
-"beállítás megfelel-e Önnek; ha nem felel meg, akkor válasszon másikat.\n"
-"\n"
-"Elképzelhető, hogy Önnek nem a nyelvének megfelelő billentyűzete van;\n"
-"például ha Ön egy angolul beszélő magyar ember, akkor lehetséges,\n"
-"hogy magyar billentyűzete van.\n"
-"Hasonló helyzet adódhat, ha az Ön nyelve magyar, de Ön Quebecben\n"
-"tartózkodik - az Ön által beszélt nyelv nem feltétlenül egyezik meg a\n"
-"billentyűzet nyelvével. Ez a telepítési lépés lehetővé teszi a hasonló\n"
-"esetekre, hogy kiválasszon egy megfelelő billentyűzetet egy listából.\n"
-"\n"
-"Hogy megjelenjen a támogatott billentyűzetek listája, kattintson\n"
-"a(z) \"%s\" nyomógombra.\n"
-"\n"
-"Ha nem latin ábécére épülő billentyűzetkiosztást választ, akkor a\n"
-"következő lépésben kijelölhet egy billentyűkombinációt, amellyel\n"
-"majd a latin és a nem-latin kiosztások közt lehet váltani."
-
-#: help.pm:610
-#, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"Az első lépés a nyelv kiválasztása.\n"
-"\n"
-"A kiválasztott nyelv befolyásolja a telepítőnek, a dokumentációnak és a\n"
-"rendszer többi részének a nyelvét is. Válassza ki a megfelelő földrajzi\n"
-"helyet, majd a kívánt nyelvet.\n"
-"\n"
-"A(z) \"%s\" nyomógombra kattintva kiválaszthatók további telepítendő\n"
-"nyelvek. További nyelvek választása esetén telepítésre kerülnek az adott\n"
-"nyelvekhez tartozó fájlok is - a rendszerdokumentáció és az alkalmazások\n"
-"szövegei. Ha például a gépet spanyol felhasználók is használni fogják,\n"
-"akkor az alapértelmezett nyelvnek (például magyar) a fában történő\n"
-"kiválasztását követően a Speciális részben jelölje be a(z) \"%s\"\n"
-"lehetőséget.\n"
-"\n"
-"Az UTF-8 (Unicode) szabvány támogatásáról: A Unicode egy új\n"
-"karakterkódolási szabvány az összes létező nyelv lefedésére.\n"
-"A Linux alatti teljes támogatása még fejlesztés alatt áll.\n"
-"A Mandriva Linux UTF-8-használatát befolyásolják a felhasználó\n"
-"által végzett beállítások:\n"
-"\n"
-" - ha olyan nyelvet választ, amelyhez erősen kapcsolódik egy\n"
-"korábbi kódolási módszer (Latin1-nyelvek, orosz, japán, kínai,\n"
-"koreai, thai, görög, török, valamint a legtöbb, ISO-8859-2 kódolást\n"
-"használó nyelv), akkor alapértelmezésben ez a korábbi kódolás lesz\n"
-"használva\n"
-"\n"
-" - egyéb nyelvek esetében a Unicode szabvány lesz használva\n"
-"alapértelmezésben\n"
-"\n"
-" - ha kettő vagy több nyelv kerül telepítésre, és azok eltérő\n"
-"kódolást használnak, akkor a Unicode szabványt fogja használni az\n"
-"egész rendszer\n"
-"\n"
-" - a felhasználó előírhatja, hogy az egész rendszer a Unicode-ot\n"
-"használja - ehhez a(z) \"%s\" lehetőséget kell választani (függetlenül\n"
-"a választott nyelvektől)\n"
-"\n"
-"Tetszőleges számú nyelv telepíthető az alapértelmezett nyelven felül.\n"
-"Telepítheti akár az összeset is - ehhez a(z) \"%s\" opciót kell\n"
-"használni. Egy nyelv támogatásának telepítése azt jelenti, hogy telepítésre\n"
-"kerülnek az adott nyelvhez kapcsolódó fordítások, betűkészletek,\n"
-"helyesírás-ellenőrzők és egyebek.\n"
-"\n"
-"A rendszerre telepített nyelvek közti váltáshoz a \"localedrake\"\n"
-"program használható. Rendszergazdai jogosultsággal az összes felhasználó\n"
-"nyelvbeállításait lehet módosítani, normál felhasználóként futtatva\n"
-"pedig csak az adott felhasználó nyelvbeállításait."
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "spanyol"
-
-#: help.pm:651
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"A telepítő általában felismeri, hogy hány gomb van az egéren. Ha ez nem így\n"
-"történik, akkor azt feltételezi, hogy Ön kétgombos egérrel rendelkezik,\n"
-"és ez esetben beállítja a harmadik egérgomb emulálását. Kétgombos egér\n"
-"esetén a \"harmadik\" gomb lenyomása a két gomb egyidejű lenyomását\n"
-"jelenti (ha az emulálás be van állítva). A telepítő felismeri, hogy\n"
-"milyen fajtájú az egér: PS/2, soros vagy USB.\n"
-"\n"
-"Ha háromgombos, görgő nélküli egere van, akkor kiválaszthat egy \"%s\"\n"
-"egeret. A telepítő ekkor úgy állítja be az egeret, hogy emulálható\n"
-"legyen a görgő. Emulálási üzemmódban a görgő helyettesítéséhez\n"
-"nyomja le a középső egérgombot, majd mozgassa az egeret előre-hátra\n"
-"irányban.\n"
-"\n"
-"Ha Ön másféle egértípust szeretne megadni, válassza ki a megfelelő típust\n"
-"a listából.\n"
-"\n"
-"\"Általános\" egértípus kiválasztásához használja a(z) \"%s\" bejegyzést.\n"
-"Ez a legtöbb egérhez megfelel.\n"
-"\n"
-"Ha az alapértelmezettől eltérő egeret választ, akkor megjelenik egy\n"
-"tesztelési képernyő. Használja az egérgombokat és a görgőt, hogy\n"
-"ellenőrizze a beállítások helyességét és az egér helyes működését.\n"
-"Ha az egér nem működik helyesen, akkor nyomja le a Szóköz vagy az Enter\n"
-"(Return) billentyűt, és válasszon egy másik fajta egeret a listából.\n"
-"\n"
-"A görgős egereket nem mindig ismeri fel a rendszer. Ha az egér nem lett\n"
-"felismerve, válassza ki saját kezűleg a listából. Ügyeljen arra, hogy az\n"
-"egér portjának megfelelő tételt válassza ki. Miután kiválasztotta a kívánt\n"
-"típust, majd lenyomta a(z) \"%s\" gombot, egy egeret ábrázoló kép\n"
-"jelenik meg a képernyőn. Mozgassa az egér görgőjét, hogy az megfelelően\n"
-"aktiválva legyen. Ha a képernyőn levő görgőt mozogni látja az egérgörgő\n"
-"mozgatásakor, akkor tesztelje le egyrészt az egér gombjainak működését,\n"
-"másrészt azt, hogy megfelelően mozog-e az egérkurzor a képernyőn az egér\n"
-"mozgatásakor."
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "görgő-emulációval"
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Univerzális | Bármilyen PS/2- vagy USB-egér"
-
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Válassza ki a megfelelő portot. Például a windowsos \"COM1\" port\n"
-"neve Linux alatt \"ttyS0\"."
-
-#: help.pm:689
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Ez a legkritikusabb pont a Linux rendszer biztonságára vonatkozóan:\n"
-"meg kell adni a \"root\" nevű felhasználó jelszavát. A \"root\" azonosító\n"
-"a rendszeradminisztrátort jelöli; ez az egyetlen olyan felhasználó,\n"
-"amelynek joga van rendszerfrissítést végezni, felhasználókat létrehozni,\n"
-"módosítani a rendszerbeállításokat illetve hasonló tevékenységeket végezni.\n"
-"Röviden szólva: a \"root\" felhasználó bármit megtehet a rendszeren.\n"
-"Ez az, amiért a jelszót úgy kell megválasztani, hogy azt minél nehezebb\n"
-"legyen kitalálni. A telepítő jelzi az Ön számára, ha a jelszót könnyen\n"
-"kitalálhatónak tartja. Nem kötelező megadni jelszót, de erősen javasolt.\n"
-"A Linux rendszert - ugyanúgy, mint bármely más rendszert - tönkre lehet\n"
-"tenni rendszeradminisztrátori hibákkal. Mivel a \"root\" felhasználóra\n"
-"nem vonatkoznak a korlátozások, ezért ha például óvatlanul kezeli a\n"
-"partíciókat, akkor akár le is törölheti az azokon levő adatokat - ezért\n"
-"fontos, hogy a rendszeradminisztrátori azonosító védve legyen.\n"
-"\n"
-"A jelszónak betűkből és számokból kell állni, és legalább 8 karakter\n"
-"hosszúságúnak kell lenni. Soha ne írja le a rendszeradminisztrátori\n"
-"jelszót - ez veszélyt jelenthetne a rendszerre.\n"
-"\n"
-"A fentiek ellenére ne válasszon túl hosszú vagy túl bonyolult jelszót, mert\n"
-"Önnek fejben kell tartania azt.\n"
-"\n"
-"A jelszó nem jelenik meg a képernyőn, amikor Ön begépeli azt. Az esetleges\n"
-"gépelési hibák miatti problémák elkerülése érdekében kétszer kell beírni a\n"
-"jelszót. Ha esetleg ugyanazt a gépelési hibát követi el a jelszó első és\n"
-"második megadásánál, akkor ezen - helytelenül írt - jelszóval kell majd\n"
-"bejelentkezni a rendszerbe.\n"
-"\n"
-"Ha szeretné a géphez való hozzáférést azonosítási kiszolgálóval\n"
-"(authentication server) vezérelni, akkor kattintson a(z) \"%s\" gombra.\n"
-"\n"
-"Ha az Ön hálózata LDAP-t, NIS-t vagy PDC-t használ azonosításhoz, akkor\n"
-"válassza az ennek megfelelő tételt a(z) \"%s\" pontban. Ha nem tudja,\n"
-"hogy mit kellene megadni, kérdezze meg a rendszergazdát.\n"
-"\n"
-"Ha Önnek problémája van a jelszavak megjegyzésével kapcsolatban, vagy\n"
-"a számítógép nem fog kapcsolódni az internetre és Ön megbízik\n"
-"mindenkiben, aki elérheti a gépet, abban az esetben elfogadható a(z)\n"
-"\"%s\" lehetőség választása."
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "felhasználóazonosítás"
-
-#: help.pm:726
-#, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-"A rendszerindító programot a számítógép indítja el a gép elindításakor,\n"
-"ezt követően ezen program végzi a rendszer elindítását. A rendszerindító\n"
-"program telepítése általában teljesen automatikus. A telepítő elemzi a\n"
-"lemez betöltőszektorát, és annak megfelelően cselekszik, hogy ott mit\n"
-"talál:\n"
-"\n"
-" - Ha windowsos betöltőszektort talál, akkor azt helyettesíteni fogja egy\n"
-"GRUB-/LILO-betöltőszektorral. Így Önnek lehetősége lesz arra is, hogy\n"
-"Linuxot indítson, és arra is, hogy egy másik operációs rendszert.\n"
-"\n"
-" - Ha GRUB- vagy LILO-betöltőszektort talál, helyettesíti azt egy új\n"
-"példánnyal.\n"
-"\n"
-"Ha a telepítő nem tudja meghatározni, hogy hova telepítendő a\n"
-"rendszerindító, akkor kérdést tesz fel Önnek azzal kapcsolatban.\n"
-"Általában \"%s\" a legbiztosabb hely. \"%s\" lehetőség választása\n"
-"esetén nem lesz telepítve rendszerindító. Ezt a lehetőséget csak\n"
-"akkor használja, ha biztos abban, hogy ezt szeretné."
-
-#: help.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"Itt lehet nyomtatórendszert választani a gép számára. Más operációs\n"
-"rendszerekben általában csak egy van, a Mandriva Linuxban viszont kettő is.\n"
-"Mindkettőnek megvannak a maga előnyei bizonyos környezetben használva.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": \"print, do not queue\", azaz sorba tevés nélkül történő\n"
-"nyomtatás. Akkor válassza ezt, ha közvetlen kapcsolat van a\n"
-"nyomtatóval, továbbá ha szeretné, hogy egyszerűen meg lehessen oldani a\n"
-"papírberagadási problémákat illetve ha nincsen hálózati nyomtatója. A(z)\n"
-"\"%s\" módszer csak a legegyszerűbb hálózati szolgáltatásokat nyújtja, és\n"
-"hálózaton viszonylag lassú. Ha Ön nem rendelkezik komolyabb linuxos\n"
-"ismeretekkel, akkor érdemes ezt a módszert választania.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": \"Common UNIX Printing System\", azaz általános UNIX-os\n"
-"nyomtatórendszer. Helyi és távoli nyomtatókra való nyomtatáshoz remekül\n"
-"használható. Ez egy egyszerűen beállítható rendszer, és képes a régi\n"
-"\"lpd\" nyomtatórendszer kiszolgálójaként vagy klienseként funkcionálni -\n"
-"vagyis kompatibilis a régebbi operációs rendszerekkel. Nagy tudású\n"
-"rendszer, viszont az alapvető beállítások majdnem olyan egyszerűen\n"
-"elvégezhetők benne, mint a \"pdq\" esetében. Ha arra használja, hogy egy\n"
-"\"lpd\" kiszolgálót emuláljon vele, akkor aktiválnia kell a \"cups-lpd\"\n"
-"szolgáltatást. A(z) \"%s\" rendelkezik grafikus felülettel, amely\n"
-"nyomtatásra, a nyomtatóparaméterek kiválasztására illetve nyomtatókezelésre\n"
-"használható.\n"
-"\n"
-"Telepítés után lehetősége lesz a nyomtatórendszer lecserélésére (ha mégsem\n"
-"felel meg az itt kiválasztott) - ehhez a PrinterDrake programot kell\n"
-"elindítani a Mandriva Linux Vezérlőközpontban, majd rá kell kattintani a(z)\n"
-"\"%s\" gombra."
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "PDQ"
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "Szakértő"
-
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"A telepítő megkeresi a gépben levő IDE-eszközöket. Felderíti\n"
-"a PCI SCSI-kártyákat is. A program a felismert SCSI-kártyákhoz\n"
-"automatikusan feltelepíti a megfelelő meghajtóprogramokat.\n"
-"\n"
-"Mivel a hardverfelderítés nem mindig ismeri fel a gépben levő eszközöket,\n"
-"ezért elképzelhető, hogy a telepítő nem ismeri fel a merevlemezeket. Ha így\n"
-"történik, akkor adja meg saját kezűleg a kérdéses eszközök jellemzőit.\n"
-"\n"
-"Ha kézzel kellett megadnia a PCI SCSI-kártya típusát, a telepítő\n"
-"megkérdezi, hogy szeretné-e megadni a kártya jellemzőit. Általában nincs\n"
-"szükség saját kezűleg való beállításra, mivel a telepítő a legtöbb esetben\n"
-"le tudja kérdezni a megfelelő beállításokat.\n"
-"\n"
-"Ha a telepítő nem tudja meghatározni a szükséges jellemzőket, akkor\n"
-"Önnek kell megadnia a meghajtóprogram paramétereit."
-
-#: help.pm:787
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"\"%s\": ha a telepítő hangkártyát észlel a gépben, az itt fog\n"
-"megjelenni. Ha az itt megjelenő hangkártya nem azonos a gépben levővel,\n"
-"akkor kattintson a gombra és válasszon egy másik meghajtóprogramot."
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Hangkártya"
-
-#: help.pm:792
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"Itt a gépéről összegyűjtött adatokat láthatja. A telepített hardvertől\n"
-"függően a következőkben felsorolt elemek jelenhetnek meg. A bejegyzések a\n"
-"beállítható elemeket tartalmazzák azok aktuális beállításaival együtt.\n"
-"Módosítás a megfelelő \"%s\" gombbal végezhető.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": ellenőrizze a jelenlegi billentyűzet-kiosztást és\n"
-"szükség esetén módosítsa azt.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": ellenőrizze a jelenlegi országbeállítást. Ha az nem\n"
-"megfelelő, kattintson a(z) \"%s\" gombra és válasszon egy másik\n"
-"országot. Ha a kívánt ország nem szerepel az elsőként megjelenített\n"
-"listában, akkor kattintson a(z) \"%s\" gombra a teljes országlista\n"
-"megjelenítéséhez.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": a telepítő alapértelmezésben felkínál egy általa\n"
-"megfelelőnek tartott időzóna-beállítást, amelyet az Ön által kiválasztott\n"
-"ország alapján határoz meg. Ha az nem felel meg Önnek, akkor módosítsa a(z)\n"
-"\"%s\" gombbal.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": ellenőrizze a jelenlegi egérbeállításokat; a módosításukhoz\n"
-"kattintson a gombra.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": a(z) \"%s\" gombra kattintva elindul a\n"
-"nyomtatóbeállítási varázsló. Nyomtatóbeállítással kapcsolatos további\n"
-"információkat a felhasználói kézikönyvből lehet szerezni. Az ott\n"
-"bemutatott felület hasonló ahhoz, ami a telepítéskor megjelenik.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": ha a telepítő hangkártyát észlel a gépben, az itt fog\n"
-"megjelenni. Ha az itt megjelenő hangkártya nem azonos a gépben levővel,\n"
-"akkor kattintson a gombra és válasszon egy másik meghajtóprogramot.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": ha a telepítő tévékártyát észlel a gépben, az itt\n"
-"fog megjelenni. Ha a telepítő nem észleli a gépben levő tévékártyát,\n"
-"akkor kattintson a(z) \"%s\" gombra és állítsa be kézzel.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": ha a(z) \"%s\" gombra kattint, módosíthatja a kártya\n"
-"paramétereit.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": a telepítő alapértelmezésben \"800x600\"-as\n"
-"vagy \"1024x768\"-as felbontást állít be a grafikus felülethez. Ha ez nem\n"
-"felel meg Önnek, akkor kattintson a(z) \"%s\" gombra a grafikus felület\n"
-"beállításainak módosításához.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": ha be szeretné állítani az internet vagy a helyi hálózat\n"
-"elérését most, akkor kattintson a gombra. Információkat a nyomtatott\n"
-"dokumentációból szerezhet, vagy telepítés után a Mandriva Linux\n"
-"Vezérlőközpontban.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": lehetővé teszi a HTTP- és FTP-proxyk beállítását arra az\n"
-"esetre, ha a gép egy proxykiszolgáló mögött lesz.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": lehetővé teszi az egyik korábbi lépésben\n"
-"beállított biztonsági szint módosítását.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": ha tervezi a gép internetre való kapcsolását, akkor érdemes\n"
-"egy tűzfalat használni az esetleges behatolások ellen. A tűzfalbeállítással\n"
-"kapcsolatban a kézikönyvben találhat részletes információt.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": ha szeretné módosítani a rendszerbetöltő\n"
-"beállításait, kattintson a megfelelő gombra. Elsősorban a komolyabb\n"
-"ismeretekkel rendelkező felhasználóknak javasolt. Információkat a\n"
-"nyomtatott dokumentációból szerezhet, vagy telepítés után a\n"
-"Mandriva Linux Vezérlőközpontban a rendszerindítónál.\n"
-"\n"
-" - \"%s\": itt részletesen beállítható, hogy mely\n"
-"szolgáltatások legyenek működtetve a gépen. Ha kiszolgálóként szeretné\n"
-"üzemeltetni a gépet, akkor érdemes átnézni ezt a részt."
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Időzóna"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "Tévékártya"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN-kártya"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Grafikus felület"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Hálózat"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "Proxyk"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Biztonsági szint"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Tűzfal"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Rendszerbetöltő"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Szolgáltatások"
-
-#: help.pm:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Válassza ki azt a lemezt, amelyet törölni szeretne a\n"
-"Mandriva Linux-partíció létrehozásához. Figyelem: a lemezen\n"
-"található adatok elvesznek, és később nem nyerhetők vissza!"
-
-#: help.pm:864
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Kattintson a(z) \"%s\" gombra, ha a lemezen található összes adatot\n"
-"és partíciót törölni szeretné. Figyelem! A(z) \"%s\" gomb megnyomása\n"
-"után nincs mód a törölt adatok és partíciók visszaállítására -\n"
-"természetesen akkor sem, ha egy Windows-partíció törlődött.\n"
-"\n"
-"Kattintson a(z) \"%s\" gombra, ha nem kívánja végrehajtani a műveletet\n"
-"(a lemezen található partíciók és adatok ez esetben nem változnak)."
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Következő ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Előző"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"Nem érhetők el a megfelelő kernelmodulok (hiányzó fájl: %s). Ez általában "
-"azt jelenti, hogy az indítólemez nincs összhangban a telepítési médiummal. "
-"Készítsen egy újabb indítólemezt."
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Meg kell formázni ezt is: %s"
-
-#: install_any.pm:406
-#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Van további kiegészítő adathordozója?"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Hálózat (HTTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Hálózat (FTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr "Hálózat (NFS)"
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr "Helyezze be ismét az 1. CD-t"
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Eszköz nem található"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr "Helyezze be a CD-t"
-
-#: install_any.pm:488
-#, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "Nem sikerült csatolni a CD-t"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "A tükörkiszolgáló címe?"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr "NFS-beállítás"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr "Adja meg az NFS-adathordozó gépnevét és könyvtárát"
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr "Az NFS-csatolás gépneve?"
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Könyvtár"
-
-#: install_any.pm:580
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr "A tükörkiszolgálón nem található fejléclista"
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Csomagok eltávolítása a frissítés előtt..."
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "A már telepített csomagok vizsgálata..."
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "A frissítendő csomagok keresése..."
-
-# itt a \n valószínűleg feltétlen újsort jelent
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-"Cserélje ki a CD-t a meghajtóban.\n"
-"Tegye be a(z) \"%s\" feliratú lemezt, és nyomja meg az \"OK\" gombot."
-
-#: install_any.pm:793
-#, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Másolás folyamatban"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"A következő kiszolgálóprogramo(ka)t választotta ki: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ezek alapértelmezésben aktiválva lesznek. Nem tartozik hozzájuk ismert\n"
-"biztonsági probléma, de később ismertté válhatnak újak. Ha ez bekövetkezik,\n"
-"akkor frissítést kell végezni minél hamarabb.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Biztosan telepíteni szeretné a kiszolgálóprogramo(ka)t?\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"A rendszerfrissítés érdekében a következő csomagok el lesznek távolítva: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Szeretné eltávolítani ezeket a csomagokat?\n"
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Hiba a(z) %s fájl olvasása közben"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "A következő lemezek át lettek nevezve:"
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr "%s (korábbi név: %s)"
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Hiba történt - nincs olyan meghajtó, amelyen új fájlrendszert lehetne "
-"létrehozni. Ellenőrizze a gépben található eszközöket."
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "NFS"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "Válasszon egy adatforrást"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "A fájl már létezik. Felülírja?"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Hozzáférés megtagadva"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr "Helytelen NFS-név"
-
-#: install_any.pm:1827
-#, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "\"%s\": hibás adatforrás"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Partícionálás előtt nem készíthetők képernyőfelvételek"
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "A képernyőfelvételek a telepítés után itt lesznek elérhetők: %s"
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Rendszertelepítés"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Rendszerbeállítás"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"A gép bizonyos hardverelemei speciális meghajtóprogramot igényelnek.\n"
-"Ezekről itt található információ: %s"
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Feltétlenül kell lennie gyökérpartíciónak.\n"
-"Hozzon létre egy partíciót (vagy kattintson egy meglevőre).\n"
-"Utána adja meg csatolási pontnak a \"/\"-t."
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Nincs egyetlen lapozási (swap) partíció sem.\n"
-"\n"
-"Ennek ellenére tovább szeretne lépni?"
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Szükség van egy FAT-partícióra a /boot/efi ponthoz csatolva"
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Nincs elég szabad terület új partíció létrehozásához"
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Már létező partíciók használata"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Nincs olyan partíció, amelyet fel lehetne használni"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "A loopback-hez a windowsos partíció használata"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Melyik partícióra szeretné a Linux4Win-t telepíteni?"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Adja meg a méreteket"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "A gyökérpartíció mérete MB-ban: "
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "A lapozási (swap) partíció mérete MB-ban: "
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr "Nincs loopback-ként használható FAT-partíció, vagy nincs elég hely"
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Melyik partíciót szeretné átméretezni?"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"A FAT-átméretező nem tudja kezelni a partíciót.\n"
-"A következő hiba keletkezett: %s"
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "A windowsos partíció méretének meghatározása"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-"A windowsos partíció túlzottan töredezett. Indítsa újra a gépet Microsoft "
-"Windows®szal, majd futtassa a \"defrag\" programot. Ennek végeztével indítsa "
-"el újra a Mandriva Linux telepítését."
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-"FIGYELEM!\n"
-"\n"
-"\n"
-"A telepítő most átméretezi a windowsos partíciót.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ez a művelet veszélyes. Ha még nem tette meg, adjon ki egy\n"
-"\"chkdsk c:\" parancsot egy windowsos parancssorból (a \"scandisk\"\n"
-"nevű grafikus program futtatása nem elegendő). Ehhez természetesen\n"
-"ki kell lépnie a telepítőből. Esetleg futtassa le a \"defrag\"\n"
-"programot is Windows alatt. Ezek végeztével indítsa el újra a\n"
-"telepítést. Lehetőleg mentse le az adatait, mielőtt hozzákezd\n"
-"a fenti műveletekhez.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ha biztos abban, hogy folytatni szeretné a telepítést, nyomja meg\n"
-"a(z) \"%s\" gombot."
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "Mekkora helyet szeretne fenntartani a Microsoft Windows®nak itt:"
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "%s partíció"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Microsoft Windows®os partíció átméretezése"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "A FAT átméretezése nem sikerült: %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "Nincs átméretezhető FAT-partíció, vagy nincs elég hely"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "A Microsoft Windows® eltávolítása"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "A teljes lemez törlése és felhasználása"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Több merevlemeze van. Melyikre kívánja telepíteni a Linuxot?"
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "MINDEN létező partíció és rajtuk minden adat elvész a(z) \"%s\" meghajtón"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Az fdisk használata"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Most partícionálható a(z) %s.\n"
-"Ha kész, ne feledje elmenteni a változásokat a \"w\"-vel"
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Nincs elég szabad hely a telepítéshez"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "A telepítő partícionálási varázslója a következőket javasolja:"
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "A partícionálás nem sikerült: %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "A hálózatkezelés elindítása"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "A hálózatkezelés leállítása"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-"Bevezetés\n"
-"\n"
-"A továbbiakban az operációs rendszerre és a Mandriva Linux disztribúcióban "
-"elérhető\n"
-"különféle komponensekre \"Szoftvertermékek\" néven hivatkozunk. A "
-"Szoftvertermékek körébe - nem\n"
-"kizárólagosan - beletartoznak az operációs rendszerhez és a Mandriva Linux "
-"disztribúció\n"
-"különféle komponenseihez kapcsolódó programok, módszerek, szabályok és "
-"dokumentáció.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Licencegyezmény\n"
-"\n"
-"Kérjük, olvassa el jelen dokumentumot figyelmesen. Ezen dokumentum egy, a "
-"Szoftvertermékekre\n"
-"vonatkozó licencegyezmény Ön és a Mandriva S.A. között.\n"
-"Ha a Szoftvertermékeket bármiféle módon telepíti, sokszorosítja vagy "
-"felhasználja,\n"
-"azzal Ön elfogadja jelen licenc kikötéseit és feltételeit, továbbá "
-"beleegyezik abba, hogy\n"
-"azoknak teljes mértékben megfelel.\n"
-"Ha Ön a Licenc bármely részével nem ért egyet, akkor az Ön számára nem "
-"engedélyezett a\n"
-"Szoftvertermékek telepítése, sokszorosítása illetve felhasználása.\n"
-"Bármely olyan kísérlet, amely a Szoftvertermékeknek a jelen licenc "
-"kikötéseitől és feltételeitől\n"
-"eltérően való telepítésére, sokszorosítására illetve felhasználására "
-"irányul, érvénytelenítő\n"
-"jellegű, és megvonja az Önnek ezen licenc által adott jogokat. A licencjogok "
-"megszűnését\n"
-"követően Önnek azonnali hatállyal meg kell semmisítenie a Szoftvertermékek "
-"összes, Ön által\n"
-"birtokolt példányát.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Korlátozott garancia\n"
-"\n"
-"A Szoftvertermékek és az azokhoz tartozó dokumentáció \"olyan amilyen\" "
-"állapotban állnak\n"
-"rendelkezésre. Garancia nincsen azokra - a törvények által engedélyezett "
-"mértékben.\n"
-"A Mandriva S.A. - a törvények által engedélyezett mértékben - semmilyen "
-"körülmények\n"
-"között sem vonható felelősségre a Szoftvertermékek használatából vagy "
-"használhatatlanságából\n"
-"származó speciális, előre nem látott, közvetlen vagy közvetett károkért "
-"(korlátozás nélkül\n"
-"beleértve a következőket: üzleti veszteség, üzleti tevékenység megszakadása, "
-"pénzügyi\n"
-"veszteség, jogi díjak illetve bírósági ítéletből származó büntetés, vagy "
-"bármilyen\n"
-"származékos veszteség); még abban az esetben sem, ha a Mandriva S.A. "
-"tájékoztatva lett\n"
-"az ilyesféle károk bekövetkezésének lehetőségéről.\n"
-"\n"
-"KORLÁTOZOTT FELELŐSSÉG A BIZONYOS ORSZÁGOKBAN TILTOTT SZOFTVEREK "
-"BIRTOKLÁSÁVAL ILLETVE\n"
-"HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATBAN\n"
-"\n"
-"A Mandriva S.A. és disztribútorai - a törvények által engedélyezett "
-"mértékben - semmilyen\n"
-"körülmények között sem vonhatók felelősségre az olyan - speciális, előre nem "
-"látott, közvetlen\n"
-"vagy közvetett - károkért (korlátozás nélkül beleértve a következőket: "
-"üzleti veszteség,\n"
-"üzleti tevékenység megszakadása, pénzügyi veszteség, jogi díjak illetve "
-"bírósági\n"
-"ítéletből származó büntetés, vagy bármilyen származékos veszteség), amely "
-"károk a\n"
-"szoftverkomponensek birtoklásából vagy használatából illetve a helyi "
-"törvények által\n"
-"tiltott vagy korlátozott szoftverkomponenseknek egy Mandriva Linux-címről "
-"való\n"
-"letöltéséből származnak.\n"
-"Ezen korlátozott felelősség vonatkozik többek közt a Szoftvertermékekben "
-"levő titkosító\n"
-"komponensekre is.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. A GPL és az ahhoz kapcsolódó licencek\n"
-"\n"
-"A Szoftvertermékek különböző személyek és intézmények által készített "
-"komponensekből állnak.\n"
-"A legtöbb komponensre a GNU General Public Licence (GNU Általános Nyilvános "
-"Licenc; a\n"
-"továbbiakban: GPL) és hasonló licencek kikötései és feltételei vonatkoznak.\n"
-"Ezen licencek java része lehetővé teszi a megfelelő komponensek használatát, "
-"sokszorosítását,\n"
-"módosítását illetve terjesztését. Bármely komponens használata előtt olvassa "
-"el figyelmesen\n"
-"a komponensre vonatkozó licenc kikötéseit és feltételeit. Egy komponens "
-"licencére vonatkozó\n"
-"kérdést nem a Mandriva céghez, hanem az adott komponens szerzőjéhez kell "
-"irányítani.\n"
-"A Mandriva S.A. által fejlesztett programok a GPL licenc hatálya alá "
-"tartoznak.\n"
-"A Mandriva S.A. által írt dokumentációs anyagokra egy speciális licenc "
-"vonatkozik.\n"
-"További részletek a dokumentációban.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Szellemi tulajdonra vonatkozó jogok\n"
-"\n"
-"A Szoftvertermékek komponenseire vonatkozó összes jog az adott komponensek "
-"szerzőit illeti meg,\n"
-"és a szoftverekre vonatkozó szellemi tulajdoni illetve szerzői jogi "
-"(copyright) törvények\n"
-"védelme alatt áll.\n"
-"A Mandriva S.A. fenntartja a jogot arra, hogy módosítsa illetve átalakítsa "
-"a\n"
-"Szoftvertermékeket - teljes egészében vagy részben, bármilyen módon illetve "
-"bármilyen célra.\n"
-"A \"Mandriva\", a \"Mandriva Linux\" és az azokhoz tartozó logók a Mandriva "
-"S.A. védjegyei.\n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Vonatkozó törvények\n"
-"\n"
-"Ha jelen egyezmény bármely része bírósági ítélet alapján semmisnek, "
-"törvénytelennek vagy\n"
-"alkalmazhatatlannak van nyilvánítva, akkor azon rész jelen szerződésből "
-"kizárásra kerül.\n"
-"Az egyezmény többi - alkalmazható - részét Önnek továbbra is be kell "
-"tartania.\n"
-"Jelen licenc kikötései és feltételei Franciaország törvényeinek hatálya alá "
-"tartoznak.\n"
-"A jelen licenc kikötéseivel kapcsolatos viták lezárásának legelőnyösebb "
-"módja egy\n"
-"bíróságon kívül történő megegyezés. Végső lehetőségként a vitás ügy a "
-"megfelelő\n"
-"párizsi (Franciaország) bíróságra kerül.\n"
-"Ha jelen dokumentummal kapcsolatban kérdése van, vegye fel a kapcsolatot a "
-"Mandriva S.A.\n"
-"céggel.\n"
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"Figyelmeztetés: A szabad szoftver nem feltétlenül szabadalommentes; "
-"bizonyos\n"
-"komponensekre esetleg vonatkozhatnak szabadalmak az Ön országában. Például\n"
-"az MP3-dekódolók használata esetén szükség lehet licencre (információ:\n"
-"http://www.mp3licensing.com). Ha nem biztos abban, hogy egy bizonyos\n"
-"szabadalom vonatkozik-e az Ön esetére, akkor vizsgálja meg az Ön országában\n"
-"érvényes törvényeket."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Figyelmeztetés\n"
-"\n"
-"Olvassa el alaposan az alábbi licencfeltételeket. Ha valamelyik részt nem\n"
-"fogadja el, akkor nem kezdheti el a telepítést a következő CD-ről. Ha a\n"
-"\"Nem fogadom el\" lehetőséget választja, akkor a telepítést ezen "
-"adathordozó\n"
-"kihagyásával kell folytatnia.\n"
-"\n"
-"\n"
-"A következő CD-n található néhány szoftverkomponens nem a GPL\n"
-"(vagy más hasonló) licenc alá tartozik. Mindegyik ilyen komponens\n"
-"saját, egyéni licencegyezménnyel rendelkezik.\n"
-"Olvassa el és fogadja el ezeket a licencfeltételeket a komponens\n"
-"használatba vétele vagy továbbadása előtt.\n"
-"Ezek a feltételek általában nem engedélyezik a komponens továbbadását,\n"
-"lemásolását (kivéve biztonsági másolatként), forgalomba hozását,\n"
-"visszafejtését, gépi kódú kilistázását, visszafordítását és módosítását.\n"
-"Bármelyik feltétel be nem tartása esetén a licenc érvényét veszti.\n"
-"Ha a licencegyezmény külön nem engedélyez többet, akkor a telepítés\n"
-"csak egy rendszerre engedélyezett, és a komponens nem használható\n"
-"közösen, a hálózaton. Ha pontosabb információra van szüksége,\n"
-"lépjen kapcsolatba a komponens forgalmazójával vagy készítőjével.\n"
-"A komponensek átadása, róluk másolat készítése harmadik fél részére\n"
-"általában nem engedélyezett (beleértve a dokumentációt is).\n"
-"\n"
-"\n"
-"A következő CD-n található komponensek minden joga azok szerzőit illeti\n"
-"meg, és a szoftvertermékekre vonatkozó szellemi és szerzői jogi\n"
-"törvények érvényesek rájuk.\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Gratulálunk; a telepítés befejeződött. Vegye ki a rendszerindítási\n"
-"adathordozókat, majd nyomja le az Enter billentyűt a rendszer\n"
-"újraindításához.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Az ehhez a Mandriva Linux-verzióhoz elérhető javításokról a következő\n"
-"helyen olvashat:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"A rendszer beállításával kapcsolatban a Mandriva Linux hivatalos\n"
-"felhasználói kézikönyvében talál további információkat."
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "A következő csatolási pont kétszer van megadva: %s"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Néhány fontos csomag telepítése nem sikerült.\n"
-"Ez azt jelenti, hogy a CD-meghajtó vagy a CD hibás.\n"
-"A CD-t egy, már feltelepített gépen a következő\n"
-"parancs segítségével tesztelheti le:\n"
-"\"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "A következő lépés: \"%s\"\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"A rendszer gyenge erőforrásokkal rendelkezik. Előfordulhat, hogy problémái\n"
-"lesznek a Mandriva Linux telepítésével. Ha így történik, próbálkozzon\n"
-"szöveges módú telepítéssel: CD-ről való rendszerindítást követően nyomjon\n"
-"\"F1\"-et, majd írja be azt, hogy \"text\"."
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Csomag-csoportok kiválasztása"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Összméret: %d / %d MB"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Hibás csomag"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Verzió: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Méret: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Fontosság: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "Ez a csomag nem jelölhető ki illetve nem törölhető a kijelölése"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "\"%s\" hiánya miatt"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "\"%s\" igényei miatt"
-
-# Francois Pons:
-# This is a message saying that a package is removed (or unselected) because the
-# dependency resolution algorithm needed to remove (or unselect) it when it tried
-# to promote a provide (a package name or property) with a better version, but it
-# failed.
-# "promote": It is a term used to say promotion of a provides (promoting perl for
-# example, is trying to find the best package providing perl and select it).
-# "%s" stands for the property being promoted, generally a simple name.
-# This is not really a failure message but an informative message. It has nothing
-# to do with failure in the sense of the application unable to continue. Urpmi
-# continues by not selecting a package which was selected by a promotion (not
-# asked by the user directly but caused by a package which has been upgraded thus
-# breaking existing packages, the promotion concerns this).
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "a legalkalmasabb \"%s\" keresése"
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "\"%s\" megtartása érdekében"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr "Nem választhatja ki ezt a csomagot, mert nincs elég hely a merevlemezen."
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "A telepítő a következő csomagokat fogja telepíteni:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "A telepítő a következő csomagokat távolítja el:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Ez egy kötelező csomag, nem lehet megszüntetni a kijelölését"
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Nem törölhető ennek a csomagnak a kijelölése, mert már telepítve van"
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Ezt a csomagot frissíteni kell.\n"
-"Biztos, hogy törölni kívánja a kijelölését?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Nem törölheti ennek a csomagnak a kijelölését. Ez a csomag frissítendő."
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Automatikusan kijelölt csomagok mutatása"
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Kijelölés betöltése/mentése"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "A csomagkiválasztás frissítése"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Minimális telepítés"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Válassza ki a telepítendő csomagokat"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Telepítés"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Részletek nélkül"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Hátralevő idő "
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Becslés..."
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d csomag"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Cserélje ki a CD-t a meghajtóban.\n"
-"Tegye be a(z) \"%s\" feliratú lemezt, és nyomja meg az \"OK\" gombot.\n"
-"Ha nincs ilyen lemeze, akkor nyomja meg a \"Mégsem\" gombot, így erről a CD-"
-"ről nem történik telepítés."
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Hiba történt a csomagok rendezésekor:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Hiba történt a csomagok telepítésekor:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Kívánja folytatni ettől függetlenül?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Összefoglalás"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "nincs beállítva"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-"A rendszer a következő telepítési adathordozókat találta.\n"
-"Ha szeretné kihagyni valamelyiket, távolítsa el annak kijelölését."
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-"Lehetősége van arra, hogy a CD-k tartalmát lemásolja a merevlemezre a "
-"telepítés előtt.\n"
-"Ez esetben a telepítés a merevlemezről folytatódik, és annak végeztével a "
-"csomagok elérhetők maradnak."
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "Teljes CD-k másolása"
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Válasszon billentyűzetkiosztást."
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Itt található az elérhető billentyűzetek listája"
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Telepítés/frissítés"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Új telepítés vagy frissítés?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Frissítés: %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Titkosítási kulcs ehhez: %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Adja meg az egér típusát."
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr "Egérválasztás"
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Egér-port"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Válassza ki, hogy melyik soros porthoz csatlakozik az egere."
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Egérgomb-emuláció"
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "A 2. gomb emulálása"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "A 3. gomb emulálása"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "PCMCIA-kártyák beállítása..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE-beállítások"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "Nincs elérhető partíció"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Csatolási pontok keresése a partíciókon"
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Válassza ki a csatolási pontokat"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Nincs elég szabad hely az 1 MB-os betöltőprogramnak. A telepítés "
-"folytatható, de a rendszer indításához létre kell hozni egy rendszerindító "
-"partíciót a DiskDrake-kel."
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Létre kell hozni egy PPC PReP rendszerindítót. A telepítés folytatódik, de a "
-"rendszer indításához létre kell hozni a rendszerindítási partíciót a "
-"DiskDrake-kel."
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Válassza ki a formázandó partíciókat"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Ellenőrizve legyen, hogy vannak-e hibás blokkok?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"A(z) \"%s\" fájlrendszer ellenőrzése hibákat eredményezett. Szeretné "
-"kijavítani a hibákat? (Legyen óvatos, mivel ez adatvesztéshez is vezethet.)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "A lapozóterület mérete nem elég nagy. Növelje meg a telepítés befejezéséhez."
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "A rendelkezésre álló csomagok keresése és az RPM-adatbázis újraépítése..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "A rendelkezésre álló csomagok keresése..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Válasszon tükörkiszolgálót, ahonnan letölti a csomagokat"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr "A rendszeren nem maradt elég hely a telepítéshez vagy frissítéshez (%d > %d)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-"Válasszon egy funkciót annak megfelelően, hogy betölteni kíván egy\n"
-"csomagkijelölést vagy a jelenlegi kijelölést szeretné elmenteni.\n"
-"A formátum ugyanaz, mint az automatikus telepítési fájloknál."
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "Terhelés"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Mentés"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "Hibás fájl"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "A kijelölt összméret nagyobb, mint a rendelkezésre álló hely"
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "A telepítés típusa"
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"Egyetlen csomagcsoportot sem jelölt ki.\n"
-"Válassza ki, milyen fajta minimális telepítést szeretne."
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Alapvető dokumentációval (javasolt)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Valóban minimális telepítés (urpmi sincs)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Mind"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Ha a felsorolt CD-k rendelkezésre állnak, kattintson az OK gombra.\n"
-"Ha egy CD sem áll rendelkezésre a felsoroltak közül, akkor kattintson\n"
-"a Mégsem gombra.\n"
-"Ha a felsoroltak közül néhány CD hiányzik, törölje a kijelölésüket, majd\n"
-"kattintson az OK gombra."
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "A(z) \"%s\" címkéjű CD"
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "A telepítés előkészítése"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"A(z) %s csomag telepítése\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Telepítés utáni beállítások"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-"Tegye be a frissítési modulokat tartalmazó adathordozót a(z) \"%s\" "
-"meghajtóba"
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Frissítések"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-"Lehetősége van arra, hogy letöltse a disztribúció kiadása után frissített\n"
-"csomagokat. Ez általában biztonsági javításokat és hibajavításokat jelent.\n"
-"\n"
-"A funkció használatához szükség van egy beállított internetkapcsolatra.\n"
-"\n"
-"Szeretné feltelepíteni a frissítéseket?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Kapcsolódás a Mandriva Linux webkiszolgálójához; az elérhető "
-"tükörkiszolgálók listájának lekérdezése..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr ""
-"Kapcsolatfelvétel a tükörkiszolgálóval; az elérhető csomagok listájának "
-"letöltése..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Nem sikerült kapcsolódni ehhez a tükörkiszolgálóhoz: %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Szeretné újra megpróbálni?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Melyik időzónát választja?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Automatikus időszinkronizáció (NTP-vel)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "NTP-kiszolgáló"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Rendszer"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardver"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Távoli CUPS-kiszolgáló"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Nincs nyomtató"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Van ISA hangkártyája?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"A hangkártya beállításához futtassa az \"alsaconf\" vagy az \"sndconfig\" "
-"programot a telepítés után."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"A telepítő nem talált hangkártyát. Futtassa a \"harddrake\" programot a "
-"telepítés után."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Grafikus felület"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Hálózat és internet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "beállítva"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Biztonság"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "aktiválva"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "kikapcsolva"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Rendszerindítás"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s ezen: %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Szolgáltatások: %d aktivált, %d regisztrált"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Az X grafikus rendszert nem állította be. Biztosan megfelel így?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Rendszerbetöltő előkészítése..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"A gép típusa feltehetően OldWorld vagy ismeretlen, ezért a Yaboot "
-"rendszerindító program nem fog működni. A telepítés folytatódik, de a gép "
-"indításához BootX-re vagy egyéb módszerre lesz szükség. A gyökér-"
-"fájlrendszer kernelparamétere: root=%s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Szeretné az aboot-ot használni?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Hiba az aboot telepítésekor.\n"
-"Próbáljam újra a telepítést akkor is, ha ez esetleg tönkreteszi az első\n"
-"partíciót?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-"Ezen a biztonsági szinten csak a rendszergazda érheti el a windowsos "
-"partíción levő fájlokat."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Tegyen egy üres floppyt a(z) \"%s\" meghajtóba"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "Tegyen be egy másik floppyt a meghajtóprogramok számára"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Automatikus telepítőfloppy készítése..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"A telepítés nem teljes, mivel egyes lépések kimaradtak.\n"
-"\n"
-"Biztos, hogy ki akar lépni?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Gratulálunk"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Automatikus telepítőfloppy készítése"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Az automatikus telepítés akár teljesen automatikus is lehet,\n"
-"ebben az esetben az egész merevlemez tartalmát módosíthatja.\n"
-"Elsősorban akkor ajánlott, ha másik gépre is telepíteni kívánja\n"
-"a rendszert.\n"
-"\n"
-"Lehetőség van a telepítés újrajátszására is.\n"
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux-telepítés %s"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr "<Tab>/<Alt+Tab> lépegetés | <Szóköz> kiválasztás | <F12> következő képernyő "
+msgid "No"
+msgstr "Nem"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Válasszon egy fájlt"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Módosítás"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Alapvető"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Befejezés"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Végrehajtás"
+msgid "Previous"
+msgstr "Előző"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -7813,1955 +3421,1206 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Újraküldés"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "cseh (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "német"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "Dvorak-féle"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "spanyol"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "finn"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "francia"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "norvég"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "lengyel"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "orosz"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "svéd"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "angol (UK) billentyűzet"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "USA-billentyűzet"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "albán"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "örmény (régi)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "örmény (írógép)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "örmény (fonetikus)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "arab"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "azerbajdzsáni (latin)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "belga"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "bengáli (Inscript-kiosztás)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "bengáli (Probhat-kiosztás)"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "bolgár (fonetikus)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "bolgár (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "brazil (ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "boszniai"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "fehérorosz"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "svájci (német kiosztás)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "svájci (francia kiosztás)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "cherokee szótagok"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "cseh (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "német (\"dead key\" nélkül)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "devanagari"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "dán"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak-féle (USA)"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak-féle (eszperantó)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "Dvorak-féle (francia)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "Dvorak-féle (Egyesült Királyság)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak-féle (norvég)"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Dvorak-féle (lengyel)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak-féle (svéd)"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "dzongkha/tibeti"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "észt"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "feröeri"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "grúz (\"orosz\" kiosztás)"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "grúz (\"latin\" kiosztás)"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "görög"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr "görög (politon)"
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr "gudzsarati"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "gurmukhi"
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "horvát"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "magyar"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr "ír"
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "izraeli"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "izraeli (fonetikus)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "iráni"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "izlandi"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "olasz"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr "inuktitut"
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "japán 106 billentyűs"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "kannada"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "koreai"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "kurd (arab írásmód)"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "kirgiz"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "latin-amerikai"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "laoszi"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "litván AZERTY (régi)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "litván AZERTY (új)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "litván \"számsor\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "litván \"fonetikus\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "lett"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "malayalam"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "macedón"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr "myanmar (burmai)"
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "mongol (cirill)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr "máltai (UK)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr "máltai (US)"
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "holland"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "oriya"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "lengyel (qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "lengyel (qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "pashto"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "portugál"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "kanadai (Quebec)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "román (qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "román (qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "orosz (fonetikus)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "saami (norvég)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "saami (svéd/finn)"
-
-#: keyboard.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "sindhi"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "szlovén"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr "sinhala"
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "szlovák (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "szlovák (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "szerb (cirill)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "szír"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "szír (fonetikus)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "telugu"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "tamil (ISCII kiosztás)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "tamil (írógép-kiosztás)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "thaiföldi (Kedmanee)"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "thaiföldi (TIS-820)"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "thaiföldi (Pattachote)"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr "tifinagh (marokkói kiosztás) (+latin/arab)"
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr "tifinagh (fonetikus) (+latin/arab)"
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "tádzsik"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "türkmén"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "török (hagyományos \"F\" modell)"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "török (modern \"Q\" modell)"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "ukrán"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "urdu billentyűzet"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "USA-billentyűzet (nemzetközi)"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "üzbég (cirill)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "vietnámi \"számsor\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "jugoszláv (latin)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Jobb Alt gomb"
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "A két Shift gomb egyszerre"
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl és Shift gombok egyszerre"
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "CapsLock gomb"
-
-#: keyboard.pm:329
-#, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "Shift és CapsLock gombok egyszerre"
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl és Alt gombok egyszerre"
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Alt és Shift gombok egyszerre"
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "\"Menu\" gomb"
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Bal \"Windows\" gomb"
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Jobb \"Windows\" gomb"
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "A két Ctrl gomb egyszerre"
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "A két Alt gomb egyszerre"
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Bal Shift gomb"
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Jobb Shift gomb"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Bal Alt gomb"
-
-#: keyboard.pm:340
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Bal Ctrl gomb"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Jobb Ctrl gomb"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Itt kijelölheti azt a billentyűt vagy billentyűkombinációt, amellyel\n"
-"a különböző billentyűzetkiosztások (például: latin illetve nem-latin)\n"
-"közt lehet majd váltani."
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-"Ez a beállítás a telepítés után válik érvényessé.\n"
-"Telepítés közben a jobb oldali Control (Ctrl) billentyűvel\n"
-"lehet váltani a különböző billentyűzetkiosztások közt."
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Egyesült Arab Emirátusok"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganisztán"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua és Barbuda"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albánia"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Örményország"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Holland Antillák"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktisz"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentína"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikai Szamoa"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Ausztria"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Ausztrália"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajdzsán"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosznia és Hercegovina"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Banglades"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgium"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgária"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazília"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahama-szigetek"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhután"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet-sziget"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Fehéroroszország"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) -szigetek"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongó (Kinshasa)"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Közép-Afrikai Köztársaság"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongó (Brazzaville)"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Svájc"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Elefántcsontpart"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook-szigetek"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Kína"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Szerbia és Montenegró"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas-sziget"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Ciprus"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Cseh Köztársaság"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Németország"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Dzsibuti"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dánia"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikai Köztársaság"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algéria"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Észtország"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egyiptom"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Nyugat-Szahara"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanyolország"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiópia"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finnország"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidzsi-szigetek"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland-szigetek (Malvinas)"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronézia"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Feröer-szigetek"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Franciaország"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Egyesült Királyság"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Grúzia"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Francia Guiana"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghána"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltár"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Egyenlítői Guinea"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Görögország"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Dél-Georgia és a Dél-Sandwich-szigetek"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Kína (Hongkong)"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard- és McDonald-szigetek"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Horvátország"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Magyarország"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonézia"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Írország"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Izrael"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brit indiai-óceáni terület"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Irán"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Izland"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Olaszország"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordánia"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Japán"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizisztán"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodzsa"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts és Nevis"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Észak-)"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvait"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmán-szigetek"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazahsztán"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laosz"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litvánia"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Lettország"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Líbia"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marokkó"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaszkár"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall-szigetek"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedónia"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongólia"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Északi Mariana-szigetek"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritánia"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Málta"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldív-szigetek"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexikó"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malajzia"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namíbia"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Új-Kaledónia"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk-sziget"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigéria"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Hollandia"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvégia"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepál"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Új-Zéland"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francia Polinézia"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Pápua Új-Guinea"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Fülöp-szigetek"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakisztán"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Lengyelország"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre és Miquelon"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palesztina"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugália"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Románia"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Oroszország"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Szaúd-Arábia"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salamon-szigetek"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Szudán"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Svédország"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Szingapúr"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Szlovénia"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard és Jan Mayen-szigetek"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Szlovákia"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Szenegál"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Szomália"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome és Principe"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvador"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Szíria"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Szváziföld"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks és Caicos-szigetek"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Csád"
# a déli féltekéről van szó
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Déli francia területek"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thaiföld"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tádzsikisztán"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Kelet-Timor"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Türkmenisztán"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunézia"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Törökország"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad és Tobago"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Tajvan"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzánia"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajna"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Amerikai Egyesült Államok - kisebb külső szigetek"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Amerikai Egyesült Államok"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Üzbegisztán"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikán"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent és Grenadines"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Virgin-szigetek (brit)"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virgin-szigetek (USA)"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis és Futuna"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Szamoa"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Dél-Afrika"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Üdvözöljük - %s"
@@ -9784,16 +4643,391 @@ msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Először törölje az összes logikai kötetet\n"
#: lvm.pm:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
"A rendszerbetöltő nem képes olyan /boot fájlrendszert kezelni, amely több "
"fizikai köteten helyezkedik el"
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+"Bevezetés\n"
+"\n"
+"A továbbiakban az operációs rendszerre és a Mandriva Linux disztribúcióban "
+"elérhető\n"
+"különféle komponensekre \"Szoftvertermékek\" néven hivatkozunk. A "
+"Szoftvertermékek körébe - nem\n"
+"kizárólagosan - beletartoznak az operációs rendszerhez és a Mandriva Linux "
+"disztribúció\n"
+"különféle komponenseihez kapcsolódó programok, módszerek, szabályok és "
+"dokumentáció.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Licencegyezmény\n"
+"\n"
+"Kérjük, olvassa el jelen dokumentumot figyelmesen. Ezen dokumentum egy, a "
+"Szoftvertermékekre\n"
+"vonatkozó licencegyezmény Ön és a Mandriva S.A. között.\n"
+"Ha a Szoftvertermékeket bármiféle módon telepíti, sokszorosítja vagy "
+"felhasználja,\n"
+"azzal Ön elfogadja jelen licenc kikötéseit és feltételeit, továbbá "
+"beleegyezik abba, hogy\n"
+"azoknak teljes mértékben megfelel.\n"
+"Ha Ön a Licenc bármely részével nem ért egyet, akkor az Ön számára nem "
+"engedélyezett a\n"
+"Szoftvertermékek telepítése, sokszorosítása illetve felhasználása.\n"
+"Bármely olyan kísérlet, amely a Szoftvertermékeknek a jelen licenc "
+"kikötéseitől és feltételeitől\n"
+"eltérően való telepítésére, sokszorosítására illetve felhasználására "
+"irányul, érvénytelenítő\n"
+"jellegű, és megvonja az Önnek ezen licenc által adott jogokat. A licencjogok "
+"megszűnését\n"
+"követően Önnek azonnali hatállyal meg kell semmisítenie a Szoftvertermékek "
+"összes, Ön által\n"
+"birtokolt példányát.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Korlátozott garancia\n"
+"\n"
+"A Szoftvertermékek és az azokhoz tartozó dokumentáció \"olyan amilyen\" "
+"állapotban állnak\n"
+"rendelkezésre. Garancia nincsen azokra - a törvények által engedélyezett "
+"mértékben.\n"
+"A Mandriva S.A. - a törvények által engedélyezett mértékben - semmilyen "
+"körülmények\n"
+"között sem vonható felelősségre a Szoftvertermékek használatából vagy "
+"használhatatlanságából\n"
+"származó speciális, előre nem látott, közvetlen vagy közvetett károkért "
+"(korlátozás nélkül\n"
+"beleértve a következőket: üzleti veszteség, üzleti tevékenység megszakadása, "
+"pénzügyi\n"
+"veszteség, jogi díjak illetve bírósági ítéletből származó büntetés, vagy "
+"bármilyen\n"
+"származékos veszteség); még abban az esetben sem, ha a Mandriva S.A. "
+"tájékoztatva lett\n"
+"az ilyesféle károk bekövetkezésének lehetőségéről.\n"
+"\n"
+"KORLÁTOZOTT FELELŐSSÉG A BIZONYOS ORSZÁGOKBAN TILTOTT SZOFTVEREK "
+"BIRTOKLÁSÁVAL ILLETVE\n"
+"HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATBAN\n"
+"\n"
+"A Mandriva S.A. és disztribútorai - a törvények által engedélyezett "
+"mértékben - semmilyen\n"
+"körülmények között sem vonhatók felelősségre az olyan - speciális, előre nem "
+"látott, közvetlen\n"
+"vagy közvetett - károkért (korlátozás nélkül beleértve a következőket: "
+"üzleti veszteség,\n"
+"üzleti tevékenység megszakadása, pénzügyi veszteség, jogi díjak illetve "
+"bírósági\n"
+"ítéletből származó büntetés, vagy bármilyen származékos veszteség), amely "
+"károk a\n"
+"szoftverkomponensek birtoklásából vagy használatából illetve a helyi "
+"törvények által\n"
+"tiltott vagy korlátozott szoftverkomponenseknek egy Mandriva Linux-címről "
+"való\n"
+"letöltéséből származnak.\n"
+"Ezen korlátozott felelősség vonatkozik többek közt a Szoftvertermékekben "
+"levő titkosító\n"
+"komponensekre is.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. A GPL és az ahhoz kapcsolódó licencek\n"
+"\n"
+"A Szoftvertermékek különböző személyek és intézmények által készített "
+"komponensekből állnak.\n"
+"A legtöbb komponensre a GNU General Public Licence (GNU Általános Nyilvános "
+"Licenc; a\n"
+"továbbiakban: GPL) és hasonló licencek kikötései és feltételei vonatkoznak.\n"
+"Ezen licencek java része lehetővé teszi a megfelelő komponensek használatát, "
+"sokszorosítását,\n"
+"módosítását illetve terjesztését. Bármely komponens használata előtt olvassa "
+"el figyelmesen\n"
+"a komponensre vonatkozó licenc kikötéseit és feltételeit. Egy komponens "
+"licencére vonatkozó\n"
+"kérdést nem a Mandriva céghez, hanem az adott komponens szerzőjéhez kell "
+"irányítani.\n"
+"A Mandriva S.A. által fejlesztett programok a GPL licenc hatálya alá "
+"tartoznak.\n"
+"A Mandriva S.A. által írt dokumentációs anyagokra egy speciális licenc "
+"vonatkozik.\n"
+"További részletek a dokumentációban.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Szellemi tulajdonra vonatkozó jogok\n"
+"\n"
+"A Szoftvertermékek komponenseire vonatkozó összes jog az adott komponensek "
+"szerzőit illeti meg,\n"
+"és a szoftverekre vonatkozó szellemi tulajdoni illetve szerzői jogi "
+"(copyright) törvények\n"
+"védelme alatt áll.\n"
+"A Mandriva S.A. fenntartja a jogot arra, hogy módosítsa illetve átalakítsa "
+"a\n"
+"Szoftvertermékeket - teljes egészében vagy részben, bármilyen módon illetve "
+"bármilyen célra.\n"
+"A \"Mandriva\", a \"Mandriva Linux\" és az azokhoz tartozó logók a Mandriva "
+"S.A. védjegyei.\n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Vonatkozó törvények\n"
+"\n"
+"Ha jelen egyezmény bármely része bírósági ítélet alapján semmisnek, "
+"törvénytelennek vagy\n"
+"alkalmazhatatlannak van nyilvánítva, akkor azon rész jelen szerződésből "
+"kizárásra kerül.\n"
+"Az egyezmény többi - alkalmazható - részét Önnek továbbra is be kell "
+"tartania.\n"
+"Jelen licenc kikötései és feltételei Franciaország törvényeinek hatálya alá "
+"tartoznak.\n"
+"A jelen licenc kikötéseivel kapcsolatos viták lezárásának legelőnyösebb "
+"módja egy\n"
+"bíróságon kívül történő megegyezés. Végső lehetőségként a vitás ügy a "
+"megfelelő\n"
+"párizsi (Franciaország) bíróságra kerül.\n"
+"Ha jelen dokumentummal kapcsolatban kérdése van, vegye fel a kapcsolatot a "
+"Mandriva S.A.\n"
+"céggel.\n"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+"Figyelmeztetés: A szabad szoftver nem feltétlenül szabadalommentes; "
+"bizonyos\n"
+"komponensekre esetleg vonatkozhatnak szabadalmak az Ön országában. Például\n"
+"az MP3-dekódolók használata esetén szükség lehet licencre (információ:\n"
+"http://www.mp3licensing.com). Ha nem biztos abban, hogy egy bizonyos\n"
+"szabadalom vonatkozik-e az Ön esetére, akkor vizsgálja meg az Ön országában\n"
+"érvényes törvényeket."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Figyelmeztetés\n"
+"\n"
+"Olvassa el alaposan az alábbi licencfeltételeket. Ha valamelyik részt nem\n"
+"fogadja el, akkor nem kezdheti el a telepítést a következő CD-ről. Ha a\n"
+"\"Nem fogadom el\" lehetőséget választja, akkor a telepítést ezen "
+"adathordozó\n"
+"kihagyásával kell folytatnia.\n"
+"\n"
+"\n"
+"A következő CD-n található néhány szoftverkomponens nem a GPL\n"
+"(vagy más hasonló) licenc alá tartozik. Mindegyik ilyen komponens\n"
+"saját, egyéni licencegyezménnyel rendelkezik.\n"
+"Olvassa el és fogadja el ezeket a licencfeltételeket a komponens\n"
+"használatba vétele vagy továbbadása előtt.\n"
+"Ezek a feltételek általában nem engedélyezik a komponens továbbadását,\n"
+"lemásolását (kivéve biztonsági másolatként), forgalomba hozását,\n"
+"visszafejtését, gépi kódú kilistázását, visszafordítását és módosítását.\n"
+"Bármelyik feltétel be nem tartása esetén a licenc érvényét veszti.\n"
+"Ha a licencegyezmény külön nem engedélyez többet, akkor a telepítés\n"
+"csak egy rendszerre engedélyezett, és a komponens nem használható\n"
+"közösen, a hálózaton. Ha pontosabb információra van szüksége,\n"
+"lépjen kapcsolatba a komponens forgalmazójával vagy készítőjével.\n"
+"A komponensek átadása, róluk másolat készítése harmadik fél részére\n"
+"általában nem engedélyezett (beleértve a dokumentációt is).\n"
+"\n"
+"\n"
+"A következő CD-n található komponensek minden joga azok szerzőit illeti\n"
+"meg, és a szoftvertermékekre vonatkozó szellemi és szerzői jogi\n"
+"törvények érvényesek rájuk.\n"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Gratulálunk; a telepítés befejeződött. Vegye ki a rendszerindítási\n"
+"adathordozókat, majd nyomja le az Enter billentyűt a rendszer\n"
+"újraindításához.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Az ehhez a Mandriva Linux-verzióhoz elérhető javításokról a következő\n"
+"helyen olvashat:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"A rendszer beállításával kapcsolatban a Mandriva Linux hivatalos\n"
+"felhasználói kézikönyvében talál további információkat."
+
#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "Az UPS-meghajtóprogram beállítása"
+msgstr "Ennek a meghajtóprogramnak nincsenek beállítási paraméterei."
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
@@ -9852,12 +5086,7 @@ msgstr "Meghajtóprogram telepítése ehhez az Ethernet-vezérlőhöz: %s"
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Meghajtóprogram telepítése ehhez a(z) %s-kártyához: %s"
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(%s modul)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9866,7 +5095,7 @@ msgstr ""
"Most megadhatók a(z) \"%s\" modul paraméterei.\n"
"A címeket \"0x\" előtaggal kell megadni, például: \"0x123\"."
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9877,18 +5106,18 @@ msgstr ""
"a következő formátumban: \"név1=érték1 név2=érték2 ...\".\n"
"Például: \"io=0x300 irq=7\""
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "A modul paraméterei:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Melyik %s-meghajtóprogramot próbáljam meg?"
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -9905,17 +5134,17 @@ msgstr ""
"információkat? Bizonyos körülmények esetén az automatikus felderítés\n"
"a gép lefagyásához vezethet, de komolyabb kárt nem okozhat."
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
-msgstr "Automatikus felderítés"
+msgstr "Automatikus azonosítás"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Paraméterek megadása"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -9924,1940 +5153,17 @@ msgstr ""
"A(z) %s modul betöltése nem sikerült.\n"
"Megpróbálja a betöltést más paraméterekkel?"
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "egy szám"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d darab, vesszővel elválasztott szám"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d darab, vesszővel elválasztott sztring"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "vesszővel elválasztott számok"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "vesszővel elválasztott sztringek"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun egér"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Szabványos"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Általános PS/2-es görgős egér"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatikus"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 gombos"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Általános 2 gombos egér"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Általános 3 gombos egér görgőemulációval"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Görgős"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "Soros"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Általános 3 gombos egér"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan egérgörgő-emulációval"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC Series egérgörgő-emulációval"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (soros, régi C7 típus)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech Mouse (soros, régi C7 típus) egérgörgő-emulációval"
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse egérgörgő-emulációval"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "busmouse"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 gombos"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 gombos"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3 gomb, egérgörgő-emulációval"
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "Univerzális"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Bármilyen PS/2- vagy USB-egér"
-
-#: mouse.pm:89
-#, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "Microsoft Xbox Controller S"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "egyik sem"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "nincs egér"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr "Synaptics érintőpad"
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Az egér letesztelése"
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Az egér aktiválásához "
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "MOZGASSA AZ EGÉRGÖRGŐT!"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Webkiszolgáló"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Tartománynév-kiszolgáló"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH-kiszolgáló"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP-kiszolgáló"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Email-kiszolgáló"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP- és IMAP-kiszolgáló"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet-kiszolgáló"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Windowsos fájlmegosztás (SMB)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS-kiszolgáló"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "\"Echo\"-kérés (ping)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "Portszkenelés figyelése"
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"A DrakFirewall beállítása\n"
-"\n"
-"Ezzel egy személyes felhasználásra szánt tűzfalat lehet beállítani ehhez\n"
-"a Mandriva Linuxot használó géphez. Ha egy komolyabb tűzfalmegoldást\n"
-"szeretne, szerezze be a speciális Mandriva Security Firewall disztribúciót."
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"A DrakFirewall beállítása\n"
-"\n"
-"Mielőtt továbblépne, állítsa be a hálózat- illetve internetelérést\n"
-"a DrakConnect programmal (ha ez még nem történt meg)."
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "A gép mely szolgáltatásai legyenek elérhetők az internet felől?"
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Többféle portot is megadhat.\n"
-"Példák: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"További információ a /etc/services fájlban."
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Helytelen port lett megadva: %s.\n"
-"A helyes formátum: \"port/tcp\" vagy \"port/udp\",\n"
-"ahol a \"port\" egy 1 és 65535 közti szám.\n"
-"\n"
-"Port-tartomány is megadható (például 24300:24350/udp)."
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Minden (nincs tűzfal)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Egyéb portok"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Interaktív tűzfal"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-"Figyelmeztetést kaphat, amikor valaki hozzáférést kezdeményez egy "
-"szolgáltatáshoz vagy megpróbál behatolni a számítógépbe.\n"
-"Válassza ki, milyen hálózati tevékenység legyen figyelve."
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Interaktív tűzfal használata"
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Portszkenelés"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Szolgáltatás támadása"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Jelszófeltörés"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "\"%s\" támadás"
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "Portszkeneléses támadás megkísérelve \"%s\" által."
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "A(z) \"%s\" szolgáltatás megtámadva \"%s\" által."
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Jelszófeltörési támadás megkísérelve \"%s\" által."
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "\"%s\" támadás megkísérelve \"%s\" által."
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "A listában nem szereplő - kézi szerkesztés"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Nem tudom"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Kézi"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr ""
-"Nem található olyan eszköz, amely támogatná a(z) \"%s\" Ndiswrapper-"
-"meghajtót."
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Válassza ki a windowsos meghajtóprogramot (.inf-fájl)"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Nem sikerült telepíteni a(z) \"%s\" Ndiswrapper-meghajtót."
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Nem sikerült betölteni az Ndiswrapper modult."
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"A kijelölt eszköz már be lett állítva a(z) \"%s\" meghajtóprogrammal.\n"
-"Valóban szeretne Ndiswrapper-meghajtóprogramot használni?"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Az Ndiswrapper-felület nem található."
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Kézi kiválasztás"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Belső ISDN-kártya"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Kézi beállítás"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Automatikus IP-cím (BOOTP/DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr "Automatikus IP-cím (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokoll a világ többi részén"
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Európai protokoll (EDSS1)"
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokoll a világ többi részén\n"
-"D csatorna nélkül (bérelt vonal)"
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "ismeretlen"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel Speedtouch USB-modem"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB-modem"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan modem"
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dinamikus gépbeállítási protokoll (DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Kézi TCP/IP-beállítás"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Pontból-pontba alagútprotokoll (PPTP)"
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP Ethernet felett (PPPOE)"
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP ATM felett (PPPoA)"
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL CAPI felett"
-
-# LLC: Logical Link Control
-#: network/netconnect.pm:136
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Bridge-es (hidas) Ethernet-LLC"
-
-# VC: virtual circuit
-#: network/netconnect.pm:137
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Bridge-es (hidas) Ethernet-VC"
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr "Routeres (útválasztós) IP-LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr "Routeres (útválasztós) IP-VC"
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr "PPPoA-LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr "PPPoA-VC"
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Szkript-alapú"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminál-alapú"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-# címfelirat
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Hálózat- és internetbeállítás"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Helyi hálózatos kapcsolat"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Vezeték nélküli kapcsolat"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL-kapcsolat"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kábeles kapcsolat"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN-kapcsolat"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Modemes kapcsolat"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "DVB-kapcsolat"
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Válassza ki a beállítani kívánt eszközt"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "A kapcsolat beállítása"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Töltse ki vagy ellenőrizze az alábbi mezőket"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Az Ön saját telefonszáma"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "A szolgáltató neve (pl.: provider.net)"
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "A szolgáltató telefonszáma"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Szolgáltatói DNS 1 (nem kötelező)"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Szolgáltatói DNS 2 (nem kötelező)"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Tárcsázási mód"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Csatlakozási sebesség"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "A csatlakozás várakozási ideje (másodpercben)"
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Felhasználónév"
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Jelszó"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kártya IRQ"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kártya DMA"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kártya IO"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kártya IO_0"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kártya IO_1"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "Kábeles kapcsolat: azonosító-beállítások"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "BPALogin használata (Telstra esetén szükséges)"
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Válassza ki a beállítandó hálózati csatolót:"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Hálózati eszköz"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Külső ISDN-modem"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Válasszon egy eszközt"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN-beállítások"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Milyen típusú kártyával rendelkezik?"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Amennyiben ISA kártyája van, a következő képernyőn látható értékek\n"
-"beállítása lényeges.\n"
-"\n"
-"Ha PCMCIA kártyája van, tudnia kell a kártya \"IRQ\" és \"IO\" értékeit.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Folytatás"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Megszakítás"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Milyen ISDN-kártyája van?"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"Létezik CAPI-meghajtóprogram is ehhez a modemhez. Ez a CAPI-meghajtó több "
-"lehetőséget kínál, mint az ingyenes változat (például faxküldés). Melyik "
-"meghajtót szeretné használni?"
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Meghajtó"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Melyik protokollt szeretné használni?"
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Adja meg a szolgáltatója nevét.\n"
-"Ha az nincs benne a listában, válassza az \"Unlisted\"-et."
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Szolgáltató:"
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Az Ön modeme nem támogatott.\n"
-"Látogasson el a következő helyre: http://www.linmodems.org"
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Válassza ki a beállítandó modemet:"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Válassza ki, hogy melyik soros portra csatlakozik a modeme."
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Válassza ki a szolgáltatót:"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Telefonos kapcsolat: azonosító-beállítások"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Csatlakozás neve"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonszám"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Felhasználónév"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Telefonos kapcsolat: IP-paraméterek"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP-paraméterek"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-cím"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Alhálózati maszk"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Telefonos kapcsolat: DNS-paraméterek"
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Tartománynév"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Elsődleges DNS-kiszolgáló (nem kötelező)"
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Másodlagos DNS-kiszolgáló (nem kötelező)"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Gépnév beállítása IP alapján"
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Átjáró (gateway)"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Az átjáró IP-címe"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL-beállítás"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "Válassza ki az ADSL-szolgáltatót"
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-"Adja meg a DSL-kapcsolat típusát.\n"
-"Ha nincs erről információja, hagyja meg a már kijelölt típust."
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "ADSL-kapcsolat típusa:"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtuális útvonal-azonosító (VPI):"
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtuális összeköttetés (circuit)-azonosító (VCI):"
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "Beágyazás:"
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr "Meghajtóprogram kézi betöltése"
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Windowsos meghajtóprogram használata (Ndiswrapper használatával)"
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf gépnévfeloldás"
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "A(z) %s hálózati eszköz beállítása (meghajtó: %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-"A következő protokollok használhatók egy helyi hálózati kapcsolat "
-"beállításához. Válassza ki, melyiket szeretné használni."
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Adja meg a gép IP-beállításait.\n"
-"Minden mezőbe IP-címet írjon pontozott decimális formátumban\n"
-"(például: 192.169.10.11)."
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Gépnév a DHCP-címből"
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP-gépnév"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Hálózati maszk"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "A hálózati kártya azonosítójának követése (laptopoknál hasznos)"
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Hálózati hotplugging"
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Indítás rendszerbetöltésnél"
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Mérték (metric)"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "\"IPv6-ból IPv4-be\" alagút bekapcsolása"
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP-kliens"
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "A DHCP várakozási ideje (másodpercben)"
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "DNS-kiszolgálók lekérése DHCP-vel"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "YP-kiszolgálók lekérése DHCP-vel"
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "NTPD-kiszolgálók lekérése DHCP-vel"
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Az IP-cím formátuma 1.2.3.4 legyen"
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "A hálózati maszk formátuma 255.255.224.0 legyen"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Figyelem: a(z) %s IP-cím általában fenntartott."
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s már használatban van\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Ndiswrapper-meghajtó kiválasztása"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "A(z) \"%s\" Ndiswrapper-meghajtóprogram használata"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Új meghajtóprogram telepítése"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Válasszon egy eszközt:"
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "Adja meg a vezeték nélküli elérési paramétereket a kártyához:"
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "Üzemmód"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Alkalmi"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Menedzselt"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Fő"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Ismétlő"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Másodlagos"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automatikus"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr "Hálózati név (ESSID)"
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Titkosítási mód"
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "Roaming engedélyezése a hozzáférési pontra"
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "Hálózati azonosító"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr "Üzemi frekvencia"
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr "Érzékenységi küszöb"
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr "Bitráta (b/s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"Az RTS/CTS minden csomagátvitel előtt elvégez egy kézfogást, így\n"
-"biztosítva, hogy a csatorna tiszta legyen. Ez többletterhelést okoz,\n"
-"viszont rejtett csomópontok illetve nagyszámú aktív csomópont esetén\n"
-"növeli a teljesítményt. Ez a paraméter beállítja azt a legkisebb\n"
-"csomagméretet, amelynél még küld RTS-t a csomópont. A maximális\n"
-"csomagmérettel megegyező érték kikapcsolja az eljárást. A paraméter\n"
-"beállítható automatikusra (auto), rögzítettre (fixed) és kikapcsoltra\n"
-"(off) is."
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "Töredezés"
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr "Az iwconfig program extra argumentumai"
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Itt beállíthatók a vezeték nélküli elérés extra paraméterei, mint például\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (a \"nick\", vagyis\n"
-"a név már be van állítva a gép nevére).\n"
-"\n"
-"További információ az iwconfig(8) kézikönyvben."
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr "Az iwspy program extra argumentumai"
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Az iwspy program funkciója vezeték nélküli hálózati csatolók\n"
-"címlistáinak beállítása és kapcsolatminőségi információk lekérdezése\n"
-"azoktól.\n"
-"\n"
-"Ez az információ megegyezik a /proc/net/wireless fájlban levővel:\n"
-"kapcsolatminőség, jelerősség és zajszint.\n"
-"\n"
-"További információ az iwspy(8) kézikönyvben."
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr "Az iwpriv program extra argumentumai"
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Az iwpriv lehetővé teszi egy vezeték nélküli hálózati csatoló\n"
-"opcionális paramétereinek beállítását.\n"
-"\n"
-"Az iwpriv meghajtónként elkülönülten kezeli a paramétereket és\n"
-"beállításokat (szemben az iwconfig programmal, amely általános\n"
-"beállításokat kezel).\n"
-"\n"
-"Elméletileg az eszközmeghajtók dokumentációja információt tartalmaz\n"
-"a csatoló parancsainak használatáról és hatásáról.\n"
-"\n"
-"További információ az iwpriv(8) kézikönyvben."
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"A frekvencia k, M vagy G utótagot kaphat (például a \"2,46G\" 2,46 GHz-es "
-"frekvenciát jelöl), vagy ehelyett ki lehet írni a nullákat."
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Az átviteli sebesség k, M vagy G utótagot kaphat (például \"11M\"), vagy "
-"ehelyett ki lehet írni a nullákat."
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr "DVB-beállítás"
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr "DVB-adapter"
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr "A DVB-adapter beállításai"
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Adapterkártya"
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Hálózati demux"
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Adja meg a gépe nevét.\n"
-"A teljes nevet kell beírni, például: \"mybox.mylab.myco.com\".\n"
-"Megadhatja az átjáró (gateway) IP-címét is, ha van olyan."
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Végül, de nem utolsósorban megadhatja a DNS-kiszolgálók IP-címeit."
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "Gépnév (nem kötelező)"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Gépnév"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS-kiszolgáló 1"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS-kiszolgáló 2"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "DNS-kiszolgáló 3"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Keresési tartomány"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "Alapértelmezésben a keresési tartomány a teljes gépnévből lesz meghatározva"
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Átjáró (például %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Átjáró-eszköz"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "A DNS-kiszolgáló címének formátuma 1.2.3.4 legyen"
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Az átjáró címének formátuma 1.2.3.4 legyen"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Ha kívánja, megadhat egy Zeroconf-gépnevet.\n"
-"Ezen a néven fogja nyilvánosságra hozni a gép azon megosztott\n"
-"erőforrásait, amelyeket nem a hálózat kezel.\n"
-"A legtöbb hálózaton ez nem szükséges."
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf gépnév"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "A Zeroconf gépnév nem tartalmazhat pontot."
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "Szeretné, hogy a felhasználók elindíthassák a kapcsolatot?"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Jöjjön létre a kapcsolat a rendszer indulásakor?"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Rendszerindításkor automatikusan"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "A rendszertálcán levő hálózati alkalmazással"
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Kézzel (a csatoló ebben az esetben is aktiválva lesz rendszerindításkor)"
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Hogyan szeretné tárcsázni ezt a kapcsolatot?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Kipróbáljuk az internetkapcsolatot most?"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "A kapcsolat ellenőrzése..."
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "A rendszer internetes kapcsolata létrejött."
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Biztonsági okokból a kapcsolat most lebontásra kerül."
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Az internetkapcsolat feltehetően nem aktív.\n"
-"Próbálja meg újból elvégezni a kapcsolat beállítását."
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gratulálunk! A hálózat- és internetelérés beállítása befejeződött.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Annak elvégzése után érdemes újraindítani az X környezetet,\n"
-"hogy a gépnév módosításából eredő problémák elkerülhetők legyenek."
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Beállítás közben problémák merültek fel.\n"
-"Tesztelje le a kapcsolatot a net_monitor vagy az mcc használatával. Ha a "
-"kapcsolat nem működik, esetleg indítsa el újra a beállítást."
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(felismerve ezen a porton: %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(felismerve: %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(felismerve)"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Hálózatbeállítás"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Mivel a hálózaton keresztül telepít, a hálózat beállítása már megtörtént.\n"
-"Kattintson az OK gombra a beállítások megtartásához, vagy a Mégsem gombra\n"
-"a hálózat és az internetkapcsolat újbóli beállításához.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "A hálózatot újra kell indítani. Szeretné újraindítani?"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Hiba történt a hálózatkezelés újraindításakor: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"A(z) \"%s\" kapcsolat beállítása következik.\n"
-"\n"
-"\n"
-"A továbblépéshez nyomja meg a(z) \"%s\" gombot."
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "A beállítás megtörtént. Szeretné érvényre juttatni a beállításokat?"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Egynél több internetkapcsolatot hozott létre.\n"
-"Válassza ki azt, amelyiket használni szeretné.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internetkapcsolat"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Váratlan hiba történt:\n"
-"%s"
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Proxy-beállítások"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP-proxy"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP-proxy"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "A proxy valami ilyen kell, hogy legyen: http://..."
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Az URL-nek ftp: vagy http: kezdetűnek kell lenni"
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Adja meg az internetre csatlakozó hálózati csatoló nevét.\n"
-"\n"
-"Példák:\n"
-"\t\tppp+ - modem- vagy DSL-kapcsolat esetén\n"
-"\t\teth0 vagy eth1 - kábeles kapcsolat esetén\n"
-"\t\tippp+ - ISDN-kapcsolat esetén\n"
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
-"Másolja az Alcatel-mikrokódot mgmt.o fájlnéven a /usr/share/speedtouch/ "
-"helyre"
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"Az ECI Hi-Focus modem a bináris meghajtóprogramra vonatkozó terjesztési\n"
-"megszorítások miatt nem támogatott.\n"
-"\n"
-"A meghajtóprogramot innen lehet letölteni: http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Nem sikerült telepíteni a csomagokat (%s)."
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Bizonyos csomagokra (%s) szükség van, de nem elérhetők."
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Ezek a csomagok a Mandriva Club szolgáltatáson keresztül, továbbá a Mandriva "
-"kereskedelmi kiadásaiból szerezhetők meg."
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"A szükséges fájlok telepíthetők erről a címről is:\n"
-"%s"
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Nem található \"%s\" a Windows-rendszerben."
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Nem található Windows-rendszer."
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Tegye be a floppyt"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Tegyen egy FAT fájlrendszerre formázott floppyt a(z) \"%s\" meghajtóba - a "
-"gyökerében a(z) \"%s\" fájllal -, majd nyomja le a(z) \"%s\" gombot."
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "A floppy nem elérhető - a(z) %s eszköz csatolása nem sikerült."
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"Szüksége lesz az Alcatel mikrokódra.\n"
-"Elérhetővé teheti floppyn vagy egy windowsos partíción keresztül,\n"
-"vagy átugorhatja a lépést és megteheti később."
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Floppy használata"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Windowsos partíció használata"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "A firmware másolása nem sikerült - %s nevű fájl nem található."
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Gratulálunk!"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "A firmware másolása megtörtént"
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "A szükséges szoftver és meghajtóprogramok keresése..."
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Kis türelmet - az eszközök beállítása..."
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "Nyílt WEP"
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "Korlátozott WEP"
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA előzetesen megosztott kulcs"
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "a csatolás nem sikerült: "
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "A kiterjesztett (extended) partíció nem támogatott ezen a platformon"
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -11868,22 +5174,27 @@ msgstr ""
"Az egyetlen megoldás az elsődleges partíciók áthelyezése úgy, hogy\n"
"a kiterjesztett partíciók mellé kerüljön az üres hely."
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Hiba a(z) %s fájl olvasása közben"
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "A(z) %s fájlból való visszaállítás sikertelen: %s"
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Hibás mentésfájl"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Hiba a(z) %s fájl írása közben"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -11896,3544 +5207,49 @@ msgstr ""
"Ez azt jelenti, hogy a lemezre való írás tönkreteheti a meghajtó \n"
"adattartalmát."
-# The "Importance" ratings:
-# 5: "must have"
-# 4: "important"
-# 3: "very nice"
-# 2: "nice"
-# 1: "maybe"
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "nagyon fontos"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "fontos"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "erősen ajánlott"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "ajánlott"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "opcionális"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "%s fájl letöltése..."
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(itt: %s)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(ezen a gépen)"
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Beállítva más gépeken"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "Ezen a CUPS-kiszolgálón: \"%s\""
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (alapértelmezés)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr "PDQ - Print, Do not Queue"
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR New Generation"
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Common UNIX Printing System"
-
-#: printer/data.pm:158
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr "CUPS - Common UNIX Printing System (távoli kiszolgáló)"
-
-#: printer/data.pm:159
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "Távoli CUPS"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Ismeretlen modell"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Helyi nyomtató"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Távoli nyomtató"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Távoli CUPS-nyomtató"
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Távoli lpd-nyomtató"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Hálózati nyomtató (TCP-/aljazat-alapú)"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "SMB-/Windows-kiszolgálón levő nyomtató"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "NetWare-nyomtató"
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "A nyomtatóeszköz URI-ja"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "A feladat kimenetének átirányítása egy parancsba"
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "javasolt"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Beállítva ezen a gépen"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " ezen a párhuzamos porton: #%s"
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", %s. USB-nyomtató"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", USB-nyomtató"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr ", HP nyomtató egy párhuzamos porton"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr ", HP nyomtató USB-n"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", HP nyomtató HP JetDirect-en"
-
-#: printer/main.pm:376
-#, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr ", HP nyomtató"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", többfunkciós eszköz ezen a párhuzamos porton: #%s"
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", többfunkciós eszköz egy párhuzamos porton"
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", többfunkciós eszköz USB-n"
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", többfunkciós eszköz HP JetDirect-en"
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", többfunkciós eszköz"
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", nyomtatás ide: %s"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " ezen az LPD kiszolgálón: \"%s\", nyomtató: \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP gép: \"%s\", port: %s"
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " ezen az SMB/Windows kiszolgálón: \"%s\", megosztás: \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " ezen a Novell kiszolgálón: \"%s\", nyomtató: \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", ezzel a paranccsal: %s"
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Párhuzamos port: #%s"
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "%s. USB-nyomtató"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "USB-nyomtató"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "HP nyomtató egy párhuzamos porton"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "HP nyomtató USB-n"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr "HP nyomtató HP JetDirect-en"
-
-#: printer/main.pm:444
-#, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "HP nyomtató"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Többfunkciós eszköz ezen a párhuzamos porton: #%s"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Többfunkciós eszköz egy párhuzamos porton"
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "Többfunkciós eszköz USB-n"
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "Többfunkciós eszköz HP JetDirect-en"
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Többfunkciós eszköz"
-
-#: printer/main.pm:463
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Nyomtatás ide: %s"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "LPD kiszolgáló: \"%s\", nyomtató: \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "TCP/IP gép: \"%s\", port: %s"
-
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows kiszolgáló: \"%s\", megosztás: \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Novell kiszolgáló: \"%s\", nyomtató: \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:482
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "Ezzel a paranccsal: %s"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "\"Nyers\" nyomtató (nincs meghajtóprogram)"
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Helyi hálózat(ok)"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "\"%s\" csatoló"
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Hálózat: %s"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Gép: %s"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (port: %s)"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-"A HP LaserJet 1000 eszközre bekapcsolás után fel kell tölteni a megfelelő "
-"firmware-t. Töltse le a windowsos meghajtócsomagot a HP weblapjáról (a "
-"nyomtató CD-jén levő firmware nem működik), ez után bontsa ki a '.exe'-fájlt "
-"az 'unzip' programmal, majd keresse meg az így létrejött fájlok között az "
-"'sihp1000.img' fájlt (firmware). Másolja ez utóbbi fájlt a '/etc/printer' "
-"könyvtárba - ott megtalálja majd az automatikus feltöltőprogram, és feltölti "
-"azt a nyomtató minden bekapcsolásakor.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "CUPS nyomtatóbeállítás"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Itt megadható, hogy a gép nyomtatói elérhetők legyenek-e távoli gépek "
-"számára, és ha igen, akkor melyek számára."
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"Meghatározhatja azt is, hogy a távoli gépek nyomtatói automatikusan "
-"elérhetővé legyenek-e téve ezen a gépen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr "Távoli CUPS-kiszolgáló, nincs helyi CUPS-szolgáltatás"
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "Bekapcsolva"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "Kikapcsolva"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"Ebben az üzemmódban a helyi CUPS-szolgáltatás ki lesz kapcsolva és a "
-"nyomtatási kérések közvetlenül a lentebb megadott kiszolgálóra kerülnek. "
-"Ezen üzemmód esetében helyi nyomtatósorok létrehozása nem lehetséges, "
-"továbbá amikor a megadott kiszolgáló nem üzemel, akkor a nyomtatás nem "
-"végezhető el."
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "A gép nyomtatói elérhetők más gépek számára"
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "A távoli gépeken elérhető nyomtatók automatikus megkeresése"
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Nyomtatómegosztás a következő gépek/hálózatok felé: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Egyéni beállítás"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Nincs távoli gép"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "További CUPS-kiszolgálók: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"Ha szeretne hozzáférni a helyi hálózat távoli CUPS-kiszolgálóin levő "
-"nyomtatókhoz, akkor be kell kapcsolnia \"A távoli gépeken elérhető nyomtatók "
-"automatikus megkeresése\" opciót. A CUPS-kiszolgálók automatikusan "
-"informálják a gépet a rajtuk levő nyomtatókkal kapcsolatosan. A gép által "
-"ismert nyomtatók listája a PrinterDrake főablakának \"Távoli nyomtatók\" "
-"részében tekinthető meg. Ha a CUPS-kiszolgálók nem a helyi hálózaton vannak, "
-"akkor meg kell adni itt a megfelelő IP-címeket és portszámokat (az utóbbi "
-"nem kötelező) ahhoz, hogy a kiszolgálók nyomtatóinformációi elérhetővé "
-"váljanak."
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Japán szövegnyomtatási üzemmód"
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-"Ezt bekapcsolva lehetővé válik japán szövegfájlok nyomtatása. Csak akkor "
-"használja, ha valóban szüksége van japán szövegek nyomtatására - ha be van "
-"kapcsolva, akkor nem lehet ékezetes latin betűket nyomtatni, továbbá nem "
-"lesz lehetőség a margók, a karakterméret és egyéb tulajdonságok "
-"beállítására. Ez a beállítás csak ezen számítógép nyomtatóira vonatkozik. Ha "
-"egy távoli gép nyomtatójára szeretne japán szöveget nyomtatni, akkor be kell "
-"kapcsolnia ezt az opciót azon a gépen."
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "A CUPS-beállítások automatikus javítása"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"Ha ez az opció be van kapcsolva, akkor a CUPS minden indításakor "
-"automatikusan el lesznek végezve a következő műveletek illetve "
-"ellenőrzések:\n"
-"\n"
-"- ha telepítve van az LPD/LPRng, akkor a CUPS nem írja felül a /etc/printcap "
-"fájlt\n"
-"\n"
-"- ha nem létezik /etc/cups/cupsd.conf nevű fájl, akkor létre lesz hozva\n"
-"\n"
-"- a nyomtatóinformációknak a hálózatra való küldésekor nem \"localhost\" fog "
-"szerepelni kiszolgálónévként\n"
-"\n"
-"Ha ezek közül valamelyik problémát okoz Önnek, akkor kapcsolja ki az opciót. "
-"Ebben az esetben viszont Önnek kell figyelnie a fenti esetekre."
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Helyi nyomtatók megosztása"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-"A következő gépek illetve hálózatok számára legyenek elérhetők a helyi "
-"nyomtatók:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Gép/hálózat felvétele"
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "A kijelölt gép/hálózat szerkesztése"
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "A kijelölt gép/hálózat eltávolítása"
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "A gép/hálózat IP-címe:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-"Válassza ki, melyik hálózat illetve gép számára legyenek elérhetővé téve a "
-"helyi nyomtatók:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "A gép/hálózat IP-címe nincs megadva."
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "A géphez/hálózathoz megadott IP-cím helytelen.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Példák helyesen megadott IP-címekre:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Ez a gép/hálózat már szerepel a listában; nem vehető fel még egyszer.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Távoli CUPS-kiszolgálókon levő nyomtatók elérése"
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-"Adja meg azon CUPS-kiszolgálók azonosítóját, amelyek nyomtatóit használni "
-"szeretné. Ezt csak akkor kell megtennie, ha a kiszolgálók nem tudatják a "
-"helyi hálózat gépeivel a nyomtatóinformációikat."
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Kiszolgáló felvétele"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "A kijelölt kiszolgáló szerkesztése"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "A kijelölt kiszolgáló eltávolítása"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-"Adja meg azon gép IP-címét és portszámát, amelynek a nyomtatóit használni "
-"szeretné."
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Ha nincs megadva port, akkor 631 lesz az alapértelmezett érték."
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "A kiszolgáló IP-címe nincs megadva."
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "A megadott IP-cím helytelen.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "A portnak egész számnak kell lennie!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Ez a kiszolgáló már szerepel a listában; nem vehető fel még egyszer.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "Bekapcsolva; a távoli kiszolgáló neve vagy IP-címe:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "A CUPS-kiszolgáló neve/IP-címe nincs megadva."
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "PrinterDrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "A nyomtatóadatok beolvasása..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "A CUPS újraindítása..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid "Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-"Felugró ablakok engedélyezése - a nyomtatóbeállítás és a csomagtelepítés "
-"megszakítható"
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid "No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-"Felugró ablakok tiltása - a nyomtatóbeállítás és a csomagtelepítés nem "
-"szakítható meg"
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "Automatikus nyomtatóadminisztráció"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-"Itt beállítható, hogy milyen nyomtatóadminisztrációs tevékenységek legyenek "
-"automatikusan elvégezve."
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "Új nyomtatók automatikus beállítása"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr "egy USB-s nyomtató csatlakoztatását és bekapcsolását követően"
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "a PrinterDrake program elindításakor"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr "Az automatikus nyomtatóbeállítás üzemmódja:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "A letiltott nyomtatók ismételt engedélyezése"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "a nyomtatási rendszer indításakor"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "A(z) \"%s\" nyomtatóval való kommunikációs hibák kezelése"
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-"Itt beállítható, hogy hogyan legyenek kezelve a számítógép és a(z) \"%s\" "
-"nyomtató közti kommunikáció hibái (példa: a nyomtató nincs bekapcsolva)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr ""
-"Az ismételt próbálkozások száma legalább 1 kell, hogy legyen, továbbá csak "
-"egész szám lehet."
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr "Az ismételt próbálkozások közti időnek pozitív egész számnak kell lennie."
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "A nyomtató ne legyen letiltva"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr "Végtelen számú ismételt próbálkozás"
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "Ismételt próbálkozások száma"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr "Az ismételt próbálkozások közti idő (másodperc)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Válassza ki a nyomtató csatlakozásának típusát"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Hogyan van a nyomtató csatlakoztatva?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"A távoli CUPS-nyomtatókat nem kell beállítani, azokat a program "
-"automatikusan felismeri."
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-"\n"
-"Figyelmeztetés: mivel nincs aktív helyi hálózati kapcsolat, ezért a távoli "
-"nyomtatók felismerése és tesztelése nem lehetséges."
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr ""
-"Automatikus nyomtatófelderítés (helyi, TCP/aljazat, SMB-nyomtatók és eszköz-"
-"URI)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr ""
-"A hálózati nyomtatók automatikus felderítésének várakozási idejének "
-"módosítása"
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr ""
-"Adja meg a hálózati nyomtatók automatikus felderítéséhez használandó "
-"várakozási időt (ezredmásodpercben). "
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-"Minél nagyobb a várakozási idő, annál megbízhatóbban lesznek azonosítva a "
-"hálózati nyomtatók, viszont a lekérdezés is annál hosszabb időt vehet "
-"igénybe - főleg, ha sok gép van a hálózaton helyi tűzfallal. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr "A várakozási időnek pozitív egész számnak kell lennie"
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "A rendszer ellenőrzése..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "és egy ismeretlen nyomtató"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "és %d ismeretlen nyomtató"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"A következő nyomtatók közvetlenül csatlakoznak a géphez:\n"
-"\n"
-"%s%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"A következő nyomtató közvetlenül csatlakozik a géphez:\n"
-"\n"
-"%s%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"A következő nyomtató közvetlenül csatlakozik a géphez:\n"
-"\n"
-"%s%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Egy ismeretlen nyomtató közvetlenül csatlakozik a géphez"
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"%d ismeretlen nyomtató közvetlenül csatlakozik a géphez"
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid "There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "Nem található olyan nyomtató, amely a géphez közvetlenül csatlakozna."
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (csatlakoztassa az összes nyomtatót, és kapcsolja be azokat)\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Szeretné lehetővé tenni a nyomtatást a fenti nyomtatókon vagy a helyi "
-"hálózat nyomtatóin?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Szeretné lehetővé tenni a nyomtatást a helyi hálózat nyomtatóin?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Szeretné lehetővé tenni a nyomtatást a fenti nyomtatókon?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Biztosan be szeretné állítani a nyomtatást ezen a gépen?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"Megjegyzés: a nyomtató típusától és a nyomtatási rendszertől függően akár %d "
-"MByte összméretű további szoftver is telepítésre kerülhet."
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr ""
-"Ne történjen most automatikus nyomtatóbeállítás, és később se legyen "
-"végrehajtva"
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Új nyomtatók keresése..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr "Ne legyen újabb automatikus nyomtatóbeállítás"
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "A rendszer új nyomtatókat talált"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "A rendszer új nyomtatót talált"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-"A rendszer a következő új nyomtatókat találta - ezeket a PrinterDrake "
-"automatikusan be tudja állítani. Ha nem szeretné mindet beállíttatni, akkor "
-"törölje azok kijelölését, amelyeket szeretne kihagyni. Ha egyiket sem "
-"kívánja beállíttatni, akkor a \"Mégsem\" gombot nyomja le.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-"A rendszer a következő új nyomtatót találta - a PrinterDrake ezt a nyomtatót "
-"automatikusan be tudja állítani. Ha nem szeretné beállíttatni, akkor törölje "
-"annak kijelölését, vagy nyomja le a \"Mégsem\" gombot.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-"Bizonyos nyomtatók esetében további csomagok telepítése szükséges, ezért "
-"érdemes kéznél tartani a telepítési adathordozót.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "Nyomtató beállítása (hely: %s)..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " itt: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "A nyomtató típusának kiválasztása"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Milyen típusú a nyomtató?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"A PrinterDrake nem tudta meghatározni, milyen modellazonosítójú eszköz a(z) "
-"\"%s\" nyomtató. Válassza ki a megfelelő modellt a listából."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Ha a nyomtatója nem szerepel a listában, akkor válasszon egy azzal "
-"kompatibilis nyomtatót (információk a nyomtató kézikönyvében) vagy egy "
-"hasonlót."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "A(z) \"%s\" nyomtató beállítása..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kikapcsolta az automatikus nyomtatóbeállítást.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-"Az ismételt bekapcsoláshoz használja a következő funkciót a PrinterDrake "
-"program főmenüjében: \"%s\" -> \"%s\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "Automatikus adminisztráció beállítása"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-"Ott azt is megadhatja, hogy milyen esetekben történjen automatikus "
-"nyomtatóbeállítás (a PrinterDrake program indításakor, a nyomtatási rendszer "
-"indításakor, illetve egy új USB-s nyomtató csatlakoztatásakor)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Nyomtató felvétele"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-"\n"
-"Üdvözli a nyomtatóbeállító varázsló.\n"
-"\n"
-"A varázsló lehetővé teszi helyi és távoli nyomtatók telepítését, amelyeket "
-"akár erről a gépről, akár a hálózat többi gépéről lehet majd használni.\n"
-"\n"
-"A nyomtató telepítéséhez szükséges adatokat a varázsló megkérdezi Öntől. "
-"Hozzáférést nyújt az elérhető nyomtatómeghajtókhoz és a meghajtóprogramok "
-"beállításaihoz, továbbá a nyomtatók kapcsolattípusát is képes beállítani."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Üdvözli a nyomtatóbeállító varázsló.\n"
-"\n"
-"A varázsló segítséget nyújt a számítógéphez csatlakoztatott, a hálózaton "
-"keresztül elérhető és a távoli windowsos gépekre csatlakoztatott nyomtatók "
-"telepítéséhez.\n"
-"\n"
-"Ha vannak nyomtatók csatlakoztatva ehhez a számítógéphez, kapcsolja be "
-"azokat, hogy felderíthető legyen a típusuk. A hálózati nyomtatókat és az "
-"azokhoz kapcsolódó esetleges windowsos számítógépeket is be kell kapcsolni - "
-"a nyomtatókat a megfelelő géphez csatlakoztatva.\n"
-"\n"
-"A helyi és a hálózati nyomtatók felderítése együttesen több időt vesz "
-"igénybe, mint csak a helyi nyomtatóké, ezért ha nincs szükség a hálózati "
-"nyomtatókra, akkor kapcsolja ki a hálózati és/vagy a windowsos gépre "
-"csatlakozó nyomtatók felderítését.\n"
-"\n"
-"A folytatáshoz kattintson a \"Következő\" gombra. Ha viszont most nem "
-"kívánja telepíteni a nyomtatókat, akkor a \"Mégsem\" gombra kattintson."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Üdvözli a nyomtatóbeállító varázsló.\n"
-"\n"
-"A varázsló segítséget nyújt a számítógéphez csatlakoztatott nyomtatók "
-"telepítéséhez.\n"
-"\n"
-"Ha vannak nyomtatók csatlakoztatva ehhez a számítógéphez, kapcsolja be "
-"azokat, hogy felderíthető legyen a típusuk.\n"
-"\n"
-"A folytatáshoz kattintson a \"Következő\" gombra. Ha viszont most nem "
-"kívánja telepíteni a nyomtatókat, akkor a \"Mégsem\" gombra kattintson."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Üdvözli a nyomtatóbeállító varázsló.\n"
-"\n"
-"A varázsló segítséget nyújt a számítógéphez csatlakoztatott és a hálózaton "
-"keresztül elérhető nyomtatók telepítéséhez.\n"
-"\n"
-"Ha van nyomtató csatlakoztatva ehhez a számítógéphez, kapcsolja be azt, hogy "
-"felderíthető legyen a típusa. A hálózati nyomtatókat is csatlakoztatni kell "
-"és be kell kapcsolni.\n"
-"\n"
-"A helyi és a hálózati nyomtatók felderítése együttesen több időt vesz "
-"igénybe, mint csak a helyi nyomtatóké, ezért ha nincs szükség a hálózati "
-"nyomtatókra, akkor kapcsolja ki a hálózati nyomtatók felderítését.\n"
-"\n"
-"A folytatáshoz kattintson a \"Következő\" gombra. Ha viszont most nem "
-"kívánja telepíteni a nyomtatókat, akkor a \"Mégsem\" gombra kattintson."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Üdvözli a nyomtatóbeállító varázsló.\n"
-"\n"
-"A varázsló segítséget nyújt a számítógéphez csatlakoztatott nyomtatók "
-"telepítéséhez.\n"
-"\n"
-"Ha van nyomtató csatlakoztatva ehhez a számítógéphez, kapcsolja be azt, hogy "
-"felderíthető legyen a típusa.\n"
-"\n"
-"A folytatáshoz kattintson a \"Következő\" gombra. Ha viszont most nem "
-"kívánja telepíteni a nyomtatókat, akkor a \"Mégsem\" gombra kattintson."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "A helyi nyomtatók automatikus felderítése"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "A hálózatra csatlakoztatott nyomtatók automatikus felderítése"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr "A windowsos gépekre csatlakoztatott nyomtatók automatikus felderítése"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "Automatikus felderítés mellőzése"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-"\n"
-"Gratulálunk, a nyomtató beállítása sikeresen megtörtént.\n"
-"\n"
-"Nyomtatni általában az alkalmazások \"Fájl\" menüjében levő \"Nyomtatás\" "
-"funkcióval lehet.\n"
-"\n"
-"Ha szeretne egy új nyomtatót felvenni, vagy egy meglevőt eltávolítani "
-"illetve átnevezni, vagy ha szeretné módosítani az alapértelmezés szerinti "
-"beállításokat (papírforrás, nyomtatási minőség, ...), akkor használja a(z) %"
-"s Vezérlőközpont \"Hardver\" részében található \"Nyomtatók\" alkalmazást."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "Nem sikerült telepíteni a(z) %s csomagokat."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr "Windows/SMB-kiszolgáló automatikus felismerésének kihagyása"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Automatikus nyomtatófelderítés"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Eszközök keresése..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", hálózati nyomtató: \"%s\", port: %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", nyomtató: \"%s\" ezen az SMB/Windows kiszolgálón: \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Felismert eszköz: %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Nyomtató ezen a párhuzamos porton: #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Hálózati nyomtató: \"%s\", port: %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Nyomtató: \"%s\" ezen az SMB/Windows kiszolgálón: \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Helyi nyomtató"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"Helyi nyomtató nem található. Egy nyomtató kézi telepítéséhez adjon meg egy "
-"eszköznevet illetve fájlnevet a beviteli sorban (párhuzamos portok: /dev/"
-"lp0, /dev/lp1, ... (amelyek egyenértékűek a következőkkel: LPT1:, "
-"LPT2:, ...), első USB-nyomtató: /dev/usb/lp0, második USB-nyomtató: /dev/usb/"
-"lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Egy eszköz- vagy fájlnevet kell megadni."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Nyomtató nem található."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Helyi nyomtatók"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Az elérhető nyomtatók"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "A rendszer a következő nyomtatót találta. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"Ha nem ezt szeretné beállítani, akkor adjon meg egy eszköznevet illetve "
-"fájlnevet a beviteli sorban"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr "Ehelyett megadhat egy eszköznevet illetve fájlnevet a beviteli sorban"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "A rendszer a következő nyomtatókat találta. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-"Válassza ki, melyik nyomtatót szeretné beállítani, vagy adjon meg egy "
-"eszköznevet illetve fájlnevet a beviteli sorban"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Válassza ki, melyik nyomtatóra legyenek küldve a nyomtatási feladatok, vagy "
-"adjon meg egy eszköznevet illetve fájlnevet a beviteli sorban"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"A nyomtató automatikusan beállításra kerül. Ha a nyomtató helytelenül volt "
-"felismerve, vagy ha Ön szeretné módosítani annak beállításait, akkor "
-"kapcsolja be a \"Kézi beállítás\" opciót."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "Jelenleg nincs alternatív lehetőség"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Válassza ki, melyik nyomtatót kívánja beállítani. A nyomtató automatikusan "
-"beállításra kerül. Ha a nyomtató helytelenül volt felismerve, vagy ha Ön "
-"szeretné módosítani annak beállításait, akkor kapcsolja be a \"Kézi beállítás"
-"\" opciót."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Válassza ki, melyik nyomtatóra legyenek küldve a nyomtatási feladatok."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Válassza ki, melyik portra van csatlakoztatva a nyomtató, vagy adjon meg egy "
-"eszköznevet illetve fájlnevet a beviteli sorban"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Válassza ki, melyik portra van csatlakoztatva a nyomtató."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" (párhuzamos portok: /dev/lp0, /dev/lp1, ... (egyenértékűek ezekkel: LPT1:, "
-"LPT2:, ...), első USB-nyomtató: /dev/usb/lp0, második USB-nyomtató: /dev/usb/"
-"lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Ki kell választania illetve meg kell adnia egy nyomtatót vagy eszközt."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "Megszakítás"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Távoli lpd nyomtató beállításai"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"Távoli lpd nyomtató használatához meg kell adni a nyomtatókiszolgáló nevét "
-"és a nyomtató nevét."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "A távoli gép neve"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "A távoli nyomtató neve"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "A távoli gép neve nem lehet üres!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "A távoli nyomtató neve nem lehet üres!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Információ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Felismert modell: %s %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "A hálózat vizsgálata..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", nyomtató: \"%s\" ezen a kiszolgálón: \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Nyomtató: \"%s\" ezen a kiszolgálón: \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT) nyomtatási beállítások"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Ahhoz, hogy SMB-nyomtatóra tudjon nyomtatni, meg kell adnia a "
-"nyomtatókiszolgáló SMB-nevét (nem biztos, hogy ugyanaz, mint a TCP/IP-"
-"gépnév!) és IP-címét, a megosztott nyomtató nevét, és egy megfelelő "
-"jogosultságokkal rendelkező felhasználó nevét, jelszavát és munkacsoportját."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-" Ha a kívánt nyomtató fel lett ismerve, válassza ki a listából. Ha "
-"szükséges, adja meg a felhasználónevet, a jelszót és/vagy a munkacsoportot."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Az SMB-kiszolgáló neve"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "Az SMB-kiszolgáló IP-címe"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Megosztásnév"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Munkacsoport"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Automatikusan felderítve"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "A kiszolgáló nevét vagy IP-címét meg kell adni!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "A Samba megosztásnév üres!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Egy windowsos névvel illetve jelszóval történő nyomtatás beállítása "
-"következik. Egy, a Samba-kliens architektúrájában levő hiba miatt a jelszó "
-"kódolatlanul bekerül a Samba-kliens azon parancssorába, amely a windowsos "
-"kiszolgáló számára átadja a nyomtatási feladatot. Így ezen gép minden "
-"felhasználójának lehetősége van arra - például a \"ps auxwww\" parancs "
-"használatával -, hogy megjelenítse a jelszót.\n"
-"\n"
-"Javasoljuk, hogy használja a következő lehetőségek valamelyikét (azt "
-"mindenféleképpen biztosítani kell - például tűzfal használatával -, hogy "
-"csak a helyi hálózat gépei férjenek hozzá a windowsos kiszolgálóhoz):\n"
-"\n"
-"Használjon a windowsos kiszolgálón egy jelszó nélküli felhasználóazonosítót "
-"(például: \"GUEST\") vagy egy nyomtatási célokra szánt speciális azonosítót. "
-"Ne szüntesse meg a jelszóvédelmet semmilyen személyes azonosítón, és a "
-"rendszergazdai azonosítón sem.\n"
-"\n"
-"Állítsa be a windowsos kiszolgálót úgy, hogy az LPD protokollon keresztül "
-"tegye elérhetővé a nyomtatót. Ez után állítsa be az erről a gépről történő "
-"nyomtatást \"%s\" kapcsolattípussal a PrinterDrake programban.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Állítsa be a windowsos kiszolgálót úgy, hogy az IPP protokollon keresztül "
-"tegye elérhetővé a nyomtatót. Ez után állítsa be az erről a gépről történő "
-"nyomtatást \"%s\" kapcsolattípussal a PrinterDrake programban.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Csatlakoztassa a nyomtatót egy linuxos kiszolgálóhoz, és tegye lehetővé a "
-"windowsos gépek számára az ahhoz kliensként való csatlakozást.\n"
-"\n"
-"Valóban folytatni szeretné a nyomtató ilyen módon történő beállítását?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare nyomtatóbeállítások"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"Ahhoz, hogy NetWare nyomtatóra tudjon nyomtatni, meg kell adnia a NetWare "
-"nyomtatókiszolgáló nevét (ez nem biztos, hogy megegyezik a TCP/IP "
-"gépnévvel!), a nyomtatási sor nevét, és egy megfelelő jogosultságokkal "
-"rendelkező felhasználói nevet és jelszót."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Nyomtatókiszolgáló"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "A nyomtatási sor neve"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Az NCP-kiszolgáló neve üres!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Az NCP-sor neve üres!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", gép: \"%s\", port: %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Gép: \"%s\", port: %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "TCP-/aljazat-alapú nyomtatási beállítások"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"Válasszon egy nyomtatót a felderített nyomtatók listájából, vagy adja meg a "
-"gépnevet vagy IP-címet és az opcionális portszámot (alapértelmezés: 9100) a "
-"megfelelő mezőkben."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"Ahhoz, hogy egy TCP-/aljazat-alapú nyomtatóra nyomtathasson, meg kell adnia "
-"a nyomtatóhoz tartozó gépnevet vagy IP-címet és opcionálisan a portszámot "
-"(alapértelmezés: 9100). HP JetDirect kiszolgálókon a port száma általában "
-"9100; más kiszolgálókon ez más érték lehet. A hardver kézikönyvében "
-"valószínűleg talál további információt."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "A nyomtató gépneve illetve IP-címe üres."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "A nyomtató gépneve vagy IP-címe"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "Az eszközök URI-listájának frissítése..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "A nyomtatóeszköz URI-ja"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Közvetlenül megadható a nyomtató elérési URI-ja. Az URI-nak meg kell "
-"felelnie a CUPS vagy a Foomatic előírásainak. Nem minden URI-típust támogat "
-"minden sorkezelő."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Érvényes URI-t kell megadni."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "Átirányítás egy parancsba"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-"Itt megadhat egy tetszőleges parancsot, amelynek a nyomtatási feladat el "
-"lesz küldve (ahelyett, hogy közvetlenül egy nyomtatóra lenne küldve)."
-
-# Pipe into command
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Parancs"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Meg kell adni egy parancsot."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr " ezen a párhuzamos porton: #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "A hálózatkezelés elindítása"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid "You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "or"
-msgstr "Óra"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Szerkesztés"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "A nyomtató kapcsolódási típusa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Mit szeretne tenni?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-"Számos HP-nyomtató rendelkezik speciális funkciókkal, mint például "
-"karbantartás (tintaszint-ellenőrzés, fúvókatisztítás, fejigazítás, ...) a "
-"viszonylag új tintasugaras nyomtatókon, lapolvasás a többfunkciós "
-"eszközökön, illetve memóriakártya-elérés a kártyaolvasóval rendelkező "
-"nyomtatókon. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-"A HP-nyomtató ezen extra funkcióinak eléréséhez a megfelelő programmal kell "
-"azt beállítani: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr ""
-"Melyiket választja (nem HP nyomtató esetén válassza az \"Egyik sem\" "
-"lehetőséget)? "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "A %s csomag telepítése..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr "A(z) %s eszközön csak nyomtatás lesz lehetséges."
-
-# N("Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s!",
-# $configfile, $makemodel)
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr "Nem lehet törölni a HPOJ korábbi beállítási fájlját (fájl: %s, eszköz: %s) "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr "Törölje a fájlt kézzel, majd indítsa el újra a HPOJ-t."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr "Az eszköz ellenőrzése és a %s beállítása..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "Melyik nyomtatót szeretné beállítani a HPLIP-pel?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "Kernelmodulok beállítása..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid "HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "A SANE csomagok telepítése..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr "A(z) %s eszközön lapolvasás nem lesz lehetséges."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr "A(z) %s eszköz használata és karbantartása"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Az eszköz beállítása..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "A nyomtatási port elérhetővé tétele a CUPS számára..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "A nyomtató-adatbázis beolvasása..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Adja meg a nyomtatónevet és a megjegyzéseket"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "A nyomtató nevében csak angol betű, számjegy és az aláhúzás szerepelhet."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"\"%s\" nevű nyomtató már létezik,\n"
-"felül szeretné írni annak beállításait?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-"A(z) \"%s\" nyomtatónév 12-nél több karakterből áll, ezért nem biztos, hogy "
-"a windowsos kliensek is el fogják tudni érni a nyomtatót. Biztosan ezt a "
-"nevet kívánja használni?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Minden nyomtatóhoz meg kell adni egy nevet (például: \"nyomtató\"). A Leírás "
-"és Hely mezőket nem kötelező kitölteni, csak tájékoztatási célt szolgálnak."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "A nyomtató neve"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Leírás"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Hely"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "A nyomtató-adatbázis előkészítése..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "A nyomtató típusa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"A PrinterDrake összehasonlította a nyomtatófelderítésből származó típusnevet "
-"a nyomtatóadatbázisában szereplőkkel, és kiválasztotta a legmegfelelőbb "
-"típust. Nem biztos, hogy ez a választás jó; főleg akkor, ha a nyomtató nem "
-"szerepel az adatbázisban. Ellenőrizze, hogy helyes-e a választás. Ha helyes, "
-"akkor kattintson \"A típus megfelelő\" gombra; ha viszont nem, akkor a "
-"\"Típuskiválasztás kézzel\" gombra kattintson. Az utóbbi esetben a következő "
-"képernyőn lehet kiválasztani a nyomtatótípust.\n"
-"\n"
-"Az Ön nyomtatója a PrinterDrake szerint:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "A típus megfelelő"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Típuskiválasztás kézzel"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Ellenőrizze, hogy a PrinterDrake helyesen határozta-e meg a nyomtató "
-"típusát. Ha egy nem megfelelő típus vagy a \"Nyers nyomtató\" bejegyzés van "
-"kijelölve, akkor keresse meg a megfelelő típust a listában."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr "Gyártó által biztosított PPD-fájl telepítése"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-"Minden PostScript-nyomtatóval szállítanak egy PPD-fájlt, amely leírja a "
-"nyomtató lehetőségeit és képességeit."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-"Ez a fájl általában a nyomtatóval szállított windowsos és macintoshos "
-"meghajtóprogramok lemezén van."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr "A PPD-fájlok megtalálhatók a gyártó weboldalán is."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-"Ha van a gépen Windows telepítve, akkor a PPD-fájl megtalálható a windowsos "
-"partíción is."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-"A nyomtató PPD-fájlját telepítve és azt a nyomtató beállításánál "
-"felhasználva elérhetővé válik a nyomtató által kínált összes lehetőség."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-"Itt kiválaszthatja a telepítendő PPD-fájlt, amely majd a nyomtató "
-"beállításához lesz felhasználva."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "PPD-fájl telepítése innen:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Floppy"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Egyéb hely"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "PPD-fájl kiválasztása"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "\"%s\" nevű fájl nem létezik, vagy a fájl nem olvasható."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem felel meg a PPD-előírásoknak."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "PPD-fájl telepítése..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "OKI windowsos nyomtató beállítása"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"Ön egy OKI windowsos lézernyomtató beállítását végzi. Ezek a nyomtatók egy "
-"speciális kommunikációs protokollt használnak, ami miatt csak akkor képesek "
-"működni, ha az első párhuzamos portra vannak csatlakoztatva. Ha az Ön "
-"nyomtatója egy másik portra vagy egy nyomtatókiszolgálóhoz csatlakozik, "
-"akkor tegye azt át az első párhuzamos portra, még mielőtt tesztoldalt "
-"nyomtatna - máskülönben a nyomtató nem fog működni. A kapcsolattípus-"
-"beállítást a meghajtóprogram figyelmen kívül hagyja."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Lexmark tintasugaras nyomtató beállítása"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"A Lexmark által biztosított tintasugarasnyomtató-meghajtóprogramok csak "
-"helyi nyomtatókat támogatnak, tehát távoli gépen vagy nyomtatókiszolgálón "
-"levőket nem. Csatlakoztassa a nyomtatót egy helyi portra, vagy állítsa azt "
-"be azon a gépen, amelyhez az csatlakoztatva van."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"Ahhoz, hogy nyomtatni tudjon a Lexmark tintasugaras nyomtatóval ezen a "
-"gépen, szüksége lesz a Lexmark (http://www.lexmark.com/) által biztosított "
-"megfelelő meghajtóprogramokra. Kattintson a \"Drivers\" (meghajtóprogramok) "
-"linkre. Ez után válassza ki a megfelelő nyomtatótípust, majd operációs "
-"rendszerként a \"Linux\"-t. A meghajtóprogramok RPM csomagok illetve "
-"interaktív grafikus telepítést lehetővé tevő szkriptek formájában érhetők "
-"el. Nem szükséges a grafikus felületen végezni a beállítást. Lépjen ki a "
-"licencegyezmény után. Ez után nyomtasson nyomtatófej-igazítási oldalakat "
-"\"lexmarkmaintain\"-nel, és szükség esetén módosítsa a fej-igazítási "
-"beállításokat ezzel a programmal."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "Lexmark X125 beállítása"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-"A nyomtató meghajtóprogramja csak helyi USB-s nyomtatókat támogat, tehát "
-"távoli gépen vagy nyomtatókiszolgálón levőket nem. Csatlakoztassa a "
-"nyomtatót egy helyi USB-portra, vagy állítsa azt be azon a gépen, amelyhez "
-"az csatlakoztatva van."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "Samsung ML/QL-85G beállítása"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-"A nyomtató meghajtóprogramja csak helyileg, az első párhuzamos portra "
-"csatlakoztatott nyomtatókat támogat, tehát távoli gépen vagy "
-"nyomtatókiszolgálón levőket illetve más porton levőket nem. Csatlakoztassa a "
-"nyomtatót az első párhuzamos portra, vagy állítsa azt be azon a gépen, "
-"amelyhez az csatlakoztatva van."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "Canon LBP-460/660 beállítása"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Canon LBP-810/1120 (CAPT) beállítása"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-"A nyomtató meghajtóprogramja csak helyi USB-s nyomtatókat támogat, tehát "
-"távoli gépen, nyomtatókiszolgálón vagy párhuzamos porton levőket nem. "
-"Csatlakoztassa a nyomtatót egy helyi USB-portra, vagy állítsa azt be azon a "
-"gépen, amelyhez az csatlakoztatva van."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "Firmware-feltöltés a HP LaserJet 1000-hez"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"A nyomtató alapértelmezései\n"
-"\n"
-"Ellenőrizze, hogy a papírméret és a tinta típusa illetve a nyomtatási mód "
-"(ha van olyan) helyesen van-e beállítva. Lézernyomtató esetén ellenőrizze a "
-"hardverbeállításokat is (memória, duplex egység, extra tálcák). Ha a "
-"nyomtatási minőséget nagyon magasra állítja, akkor a nyomtatási idő "
-"jelentősen megnőhet."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Alapértelmezett nyomtatóbeállítások"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "A(z) %s értéknek egész számnak kell lennie."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "A(z) %s értéknek számnak kell lennie!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "A(z) %s érték nem esik a megfelelő tartományba!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"Be szeretné állítani a(z) \"%s\"\n"
-"nyomtatót alapértelmezettnek?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Tesztoldalak"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Válassza ki a kinyomtatni kívánt tesztoldalakat.\n"
-"Megjegyzés: a fényképes tesztoldal kinyomtatása sokáig eltarthat, sőt egyes, "
-"kevés memóriával ellátott lézernyomtatókon el sem fog készülni. Általában "
-"elég a normál tesztoldalt kinyomtatni."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Nem kell tesztoldal"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Nyomtatás"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Normál tesztoldal"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Másféle tesztoldal (Letter)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Másféle tesztoldal (A4)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Fényképes tesztoldal"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "A tesztoldal(ak) nyomtatása folyik..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "Fényképes tesztoldal kihagyása."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"A tesztoldal(aka)t elküldtem a nyomtatóra.\n"
-"Eltarthat egy ideig, amíg a nyomtatás elindul.\n"
-"Nyomtatási állapot:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"A tesztoldal(aka)t elküldtem a nyomtatóra.\n"
-"Eltarthat egy ideig, amíg a nyomtatás elindul.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Sikerült a nyomtatás?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "\"Nyers\" nyomtató"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"Egy fájl parancssorból (terminálablakból) való nyomtatásához használhatja a "
-"következő parancsot: \"%s <fájl>\" vagy egy grafikus felületű "
-"nyomtatóeszközt: \"xpp <fájl>\" illetve \"kprinter <fájl>\". A grafikus "
-"eszközök lehetővé teszik a nyomtató kijelölését és a beállítások egyszerű "
-"módosítását.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Ezeket a parancsokat használhatja számos alkalmazás nyomtatási "
-"párbeszédablakában is (a nyomtatási parancsot megadó mezőben), de ott ne "
-"adjon meg fájlnevet, mert a fájlt az alkalmazás fogja biztosítani.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"A(z) \"%s\" parancs szintén lehetővé teszi a beállítások módosítását egy "
-"bizonyos nyomtatási feladatra vonatkozóan. Egyszerűen adja hozzá a kívánt "
-"paramétereket a parancshoz, például: \"%s <fájl>\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ha szeretne egy listát az aktuális nyomtatóhoz használható opciókról, akkor "
-"olvassa el a lentebbi listát, vagy kattintson a \"Nyomtatási beállítások "
-"listája\" gombra.%s%s%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Itt láthatók az aktuális nyomtató nyomtatási opciói:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"Egy fájl parancssorból (terminálablakból) való nyomtatásához használja a "
-"következő parancsot: \"%s <fájl>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Ezt a parancsot használhatja számos alkalmazás nyomtatási párbeszédablakában "
-"is (a nyomtatási parancsot megadó mezőben), de ott ne adjon meg fájlnevet, "
-"mert a fájlt az alkalmazás fogja biztosítani.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Ha szeretne egy listát az aktuális nyomtatóhoz használható opciókról, akkor "
-"kattintson a \"Nyomtatási beállítások listája\" gombra."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Egy fájl parancssorból (terminálablakból) való nyomtatásához használja a "
-"következő parancsot: \"%s <fájl>\" vagy ezt: \"%s <fájl>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"Az opciók beállításához és a nyomtatási feladatok kezeléséhez használhatja "
-"az \"xpdq\" grafikus felületet is.\n"
-"Ha munkaasztali környezetként a KDE-t használja, akkor rendelkezésére áll "
-"egy \"pánikgomb\" - egy \"Nyomtató leállítása\" feliratú ikon a "
-"munkaasztalon, amellyel azonnali jelleggel leállítható az összes nyomtatási "
-"feladat. Ez például papírberagadás esetén hasznos.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"A(z) \"%s\" és a(z) \"%s\" parancs lehetővé teszi egy adott nyomtatási "
-"feladat beállításainak módosítását is. Adja hozzá a kívánt beállításokat a "
-"parancshoz, például: \"%s <fájl>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "A(z) \"%s\" nyomtató használata és karbantartása"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Nyomtatás a(z) \"%s\" nyomtatóra"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Nyomtatási beállítások listája"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "Nyomtatási beállítások listája"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"A(z) %s eszköz a HP-féle HPLIP meghajtóprogrammal lett beállítva. Ez "
-"lehetővé teszi a nyomtató számos speciális funkciójának használatát.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-"A nyomtatóban levő lapolvasó a szokásos SANE-alapú programokkal használható, "
-"mint például a Kooka és az XSane (mindkettő megtalálható a \"Multimédia/"
-"Grafikus programok\" menüben). "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ha szeretné megosztani a lapolvasót a hálózaton, akkor használja a "
-"Scannerdrake programot (Hardver/Lapolvasók a Mandriva Linux "
-"Vezérlőközpontban).\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr "A nyomtató memóriakártya-olvasói normál USB-s tárolóeszközként érhetők el. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Egy kártya behelyezését követően megjelenik a munkaasztalon egy merevlemez-"
-"ikon, amellyel el lehet érni a kártyát.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-"A nyomtató memóriakártya-olvasói a HP-féle nyomtatási eszközökkel (menü: "
-"Rendszer/Monitorozás/HP Printer Toolbox) érhetők el: kattintson a "
-"\"Fotókártyák elérése...\" (\"Access Photo Cards...\") gombra a \"Funkciók"
-"\" (\"Functions\") lapon. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ez eléggé lassú - a képeknek a kamerából vagy egy USB-s kártyaolvasóból való "
-"beolvasása általában gyorsabb.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"A HP-féle nyomtatási eszközök (menü: Rendszer/Monitorozás/HP Printer "
-"Toolbox) állapotfigyelési és karbantartási funkciókat kínálnak a(z) %s "
-"eszköz számára:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr " - Tintaszint/állapotinformáció\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr " - Fúvókatisztítás\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr " - Nyomtatófej-igazítás\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr " - Színbeállítás\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "A nyomtatóbeállítások átvitele"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"A(z) %s sorkezelő nyomtatóbeállításai átmásolhatók a(z) %s sorkezelő (amely "
-"az aktuális sorkezelő) számára. Az összes beállítás (nyomtatónév, leírás, "
-"hely, kapcsolódási típus illetve alapértelmezett beállítások) át lesz véve, "
-"de a nyomtatási feladatok nem kerülnek át.\n"
-"A következő okok miatt nem minden nyomtatási sor vihető át:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"A CUPS nem támogatja a Novell-alapú és a kötetlen parancsformátumú "
-"nyomtatókat.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"A PDQ csak a helyi nyomtatókat, a távoli LPD-nyomtatókat és az aljazat-/TCP-"
-"alapú nyomtatókat támogatja.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "Az LPD és az LPRng nem támogatja az IPP-nyomtatókat.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"Nem vihetők át azon nyomtatási sorok, amelyek nem ezzel a programmal és nem "
-"a \"foomatic-configure\"-rel készültek."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"Továbbá a gyártó által adott PPD-fájlokkal beállított nyomtatók és a "
-"közvetlen CUPS-meghajtóval ellátott nyomtatók beállításai nem vihetők át."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Jelölje ki az átviendő nyomtatókat, majd kattintson az \n"
-"\"Átvitel\" gombra."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Az átvitel kihagyása"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Átvitel"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"A(z) \"%s\" nevű nyomtató már létezik itt: %s. \n"
-"Kattintson az \"Átvitel\" gombra annak felülírásához.\n"
-"Esetleg adjon meg egy másik nevet vagy hagyja ki a nyomtatót."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Új nyomtatónév"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "%s átvitele..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"A korábbi alapértelmezett nyomtató (\"%s\") beállításai átvitelre kerültek. "
-"Az új %s nyomtatási rendszerben is ez legyen az alapértelmezett nyomtató?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "A nyomtatóadatok frissítése..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "A hálózat elindítása..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Hálózat beállítása most"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Hálózati funkciók nincsenek beállítva"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Egy távoli nyomtató beállítása következik. Ehhez működő hálózati hozzáférés "
-"szükséges, viszont az Ön hálózata még nincsen beállítva. Ha továbblép a "
-"hálózat beállítása nélkül, akkor nem lesz lehetősége a most beállítandó "
-"nyomtató használatára. Mit szeretne tenni?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Folytatás a hálózat beállítása nélkül"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-"A telepítés közben végzett beállítással nem indítható el a hálózat. A gép "
-"újraindítása után vizsgálja meg, hogy a hálózat elérhető-e, és javítsa ki a "
-"beállításokat a(z) %s Vezérlőközpont \"Hálózat és internet\"/\"Kapcsolatok "
-"kezelése\" részében, majd állítsa be a nyomtatót a(z) %s Vezérlőközpont "
-"\"Hardver\"/\"Nyomtatók\" részében."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"A hálózati hozzáférés nem volt elindítva, és az elindítása sem lehetséges. "
-"Ellenőrizze a beállításokat és a hardvert, majd próbálkozzon újra a távoli "
-"nyomtató beállításával."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "A nyomtatási rendszer újraindítása..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "magas"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "paranoiás"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Nyomtatórendszer telepítése a következő biztonsági szinten: %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Most a(z) %s nyomtatási rendszer telepítése következik egy \"%s\" biztonsági "
-"szinten működő gépre.\n"
-"\n"
-"Ez a nyomtatási rendszer egy szolgáltatást (háttérfolyamatot) futtat, amely "
-"nyomtatási feladatokra vár és kezeli azokat. Ez a szolgáltatás elérhető "
-"távoli gépekről is a hálózaton keresztül, ezért támadási felületet nyújthat. "
-"Emiatt alapértelmezésben csak néhány kiválasztott szolgáltatás kerül "
-"elindításra ezen a biztonsági szinten.\n"
-"\n"
-"Biztos abban, hogy be szeretne állítani nyomtatást ezen a gépen?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "A nyomtatási rendszer elindítása a rendszer indulásakor"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-"A nyomtatási rendszer (%s) nem kerül automatikus elindításra a gép "
-"indulásakor.\n"
-"\n"
-"Elképzelhető, hogy az automatikus indítás ki lett kapcsolva egy magasabb "
-"biztonsági szintre való váltással, mivel a nyomtatási rendszer támadási "
-"felületet nyújthat.\n"
-"\n"
-"Szeretné a nyomtatási rendszer automatikus indítását ismét bekapcsolni?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "A telepített szoftverek ellenőrzése..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "%s eltávolítása..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s nyomtatási rendszert."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "%s telepítése..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "Nem sikerült telepíteni a(z) %s nyomtatási rendszert."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"Ebben az üzemmódban nincs helyi nyomtatási rendszer - a nyomtatási kérések "
-"közvetlenül a lentebb megadott kiszolgálóra kerülnek. Ezen üzemmód esetében "
-"helyi nyomtatósorok létrehozása nem lehetséges, továbbá amikor a megadott "
-"kiszolgáló nem üzemel, akkor a nyomtatás nem végezhető el."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-"Ha szeretné használni ezt a módot, akkor adja meg a CUPS-kiszolgáló gépnevét "
-"vagy IP-címét, majd kattintson az \"OK\" gombra. Egyéb esetben kattintson a "
-"\"Kilépés\" gombra."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "A távoli kiszolgáló neve vagy IP-címe:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Az alapértelmezett nyomtató beállítása..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "Helyi CUPS nyomtatási rendszer vagy távoli CUPS-kiszolgáló?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr "A CUPS nyomtatási rendszer kétféle módon használható: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr "1. A CUPS nyomtatási rendszer futhat helyileg. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-"Ekkor a helyileg csatlakoztatott nyomtatók is használhatók és a távoli, a "
-"hálózat más CUPS-kiszolgálóin levő nyomtatókat is automatikusan felismeri a "
-"rendszer."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-"Ennek a megközelítésnek az a hátránya, hogy a helyi gépen nagyobb az "
-"erőforrásigény: további szoftvercsomagokat kell telepíteni, a CUPS-"
-"szolgáltatásnak futnia kell a háttérben és memóriát is igényel, továbbá az "
-"IPP-port (631-es port) meg van nyitva. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr "2. Az összes nyomtatási kérés egy távoli CUPS-kiszolgálóra kerül. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-"Ebben az esetben a helyi erőforrásigény minimális. Nem fut CUPS-"
-"szolgáltatás, nincs megnyitott port, nincs szükség a helyi nyomtatósorok "
-"kezelésére szolgáló plusz szoftverre, vagyis kisebb memória- és lemezterület "
-"kerül felhasználásra. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-"A hátrány az, hogy ekkor nem lehet helyi nyomtatót létrehozni, továbbá "
-"amikor a megadott kiszolgáló nem üzemel, akkor a nyomtatás nem végezhető el."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr "Hogyan legyen beállítva a CUPS ezen a gépen?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr "Távoli kiszolgáló - adja meg a nevet vagy az IP-címet:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "Helyi CUPS nyomtatási rendszer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Válassza ki a nyomtatási rendszert"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Melyik nyomtatási rendszert (sorkezelőt) szeretné használni?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "A(z) \"%s\" nyomtató beállítása nem sikerült."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "A Foomatic telepítése..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr "Nem sikerült telepíteni a(z) %s csomagokat, ezért a(z) %s nem indítható."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-"A következő nyomtatók vannak beállítva. Egy nyomtató beállításainak "
-"módosításához, egy nyomtató alapértelmezetté tételéhez vagy az adatainak a "
-"lekérdezéséhez kattintson duplán a megfelelő nyomtatóra."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Az elérhető távoli CUPS-nyomtatók megjelenítése"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-"Nyomtatók listájának frissítése (az összes elérhető távoli CUPS-nyomtató "
-"megjelenítése érdekében)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "CUPS-beállítások"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Nyomtatási rendszer módosítása"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normál mód"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Szakértői mód"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Nyomtatóbeállítások"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "A nyomtatóbeállítás módosítása"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Nyomtató: %s%s\n"
-"Mit szeretne megváltoztatni ennél a nyomtatónál?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "Ez a nyomtató le van tiltva"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Mehet!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Nyomtatónév, leírás, hely"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "A nyomtató gyártója, típusa, meghajtóprogramja"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "A nyomtató gyártója, típusa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Legyen ez a nyomtató az alapértelmezett"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "A nyomtató engedélyezése"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "A nyomtató letiltása"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "A nyomtatóval való kommunikáció hibáinak kezelése"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Tesztoldalak nyomtatása"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Információ a nyomtató használatáról"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Nyomtató eltávolítása"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "A régi \"%s\" nyomtató eltávolítása..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "A(z) \"%s\" nyomtató engedélyezése megtörtént."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "A(z) \"%s\" nyomtató letiltása megtörtént."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) \"%s\" nyomtatót?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "A(z) \"%s\" nyomtató eltávolítása..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Az alapértelmezett nyomtató"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "A(z) \"%s\" nyomtató lesz ezután az alapértelmezett nyomtató."
-
#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Nem lehet partíciót felvenni a _formázott_ RAID %s eszközön"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nincs elég partíció a RAID %d szinthez\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Nem sikerült létrehozni /usr/share/sane/firmware nevű könyvtárt."
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Nem sikerült létrehozni /usr/share/sane/%s nevű linket."
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
-msgstr "Nem sikerült a(z) %s firmware-fájlt átmásolni ide: /usr/share/sane/firmware"
+msgstr ""
+"Nem sikerült a(z) %s firmware-fájlt átmásolni ide: /usr/share/sane/firmware"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Nem sikerült beállítani a(z) %s firmware-fájl jogosultságait."
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "ScannerDrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "Nem sikerült telepíteni a lapolvasó(k) megosztásához szükséges csomagokat."
+msgstr ""
+"Nem sikerült telepíteni a lapolvasó(k) megosztásához szükséges csomagokat."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "A lapolvasó(k) csak a rendszergazdák számára lesz(nek) elérhető(k)."
@@ -15445,12 +5261,12 @@ msgstr "A hamis IPv4 hibaüzenetek elfogadása/elutasítása"
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr "Broadcast-olt ICMP Echo elfogadása/elutasítása"
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
msgstr "ICMP Echo elfogadása/elutasítása"
#: security/help.pm:17
@@ -15619,7 +5435,7 @@ msgstr ""
"végeztetése) elleni védelem bekapcsolása/kikapcsolása. Ha az \"%s\"\n"
"érték igazra van állítva, akkor a rendszernaplóba is ír."
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Biztonsági figyelmeztetések:"
@@ -15635,12 +5451,14 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:84
#, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "A libsafe bekapcsolása/kikapcsolása, amennyiben megtalálható a rendszeren"
+msgstr ""
+"A libsafe bekapcsolása/kikapcsolása, amennyiben megtalálható a rendszeren"
#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "A szokásostól eltérő IPv4-csomagok naplózásának bekapcsolása/kikapcsolása"
+msgstr ""
+"A szokásostól eltérő IPv4-csomagok naplózásának bekapcsolása/kikapcsolása"
#: security/help.pm:88
#, c-format
@@ -15649,11 +5467,13 @@ msgstr "Az msec óránkénti biztonsági ellenőrzéseinek bekapcsolása/kikapcs
#: security/help.pm:90
#, c-format
-msgid " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+msgid ""
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
msgstr ""
-"Annak meghatározása, hogy az 'su' parancs használata csak a 'wheel' nevű\n"
-"csoport tagjainak számára legyen lehetséges, vagy pedig bármely felhasználó\n"
-"számára"
+"Az \"su\" parancs használata csak a \"wheel\" nevű csoport tagjainak számára "
+"legyen lehetséges. Ha ki van kapcsolva, akkor bármely felhasználó "
+"használhatja az \"su\" parancsot."
#: security/help.pm:92
#, c-format
@@ -15669,18 +5489,19 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgid "Activate/Disable daily security check."
msgstr "A napi biztonsági ellenőrzés bekapcsolása/kikapcsolása"
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr "Az sulogin(8) engedélyezése/letiltása egyfelhasználós szinten"
#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr "Az adott név felvétele az msec-féle jelszóelévülés-kezelés alóli kivételként"
+msgstr ""
+"Az adott név felvétele az msec-féle jelszóelévülés-kezelés alóli kivételként"
#: security/help.pm:102
#, c-format
@@ -15758,7 +5579,8 @@ msgstr "Ha igenre van állítva: a napi biztonsági ellenőrzések végrehajtás
#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr "Ha igenre van állítva: SGID-s fájlok létrehozásának/törlésének ellenőrzése"
+msgstr ""
+"Ha igenre van állítva: SGID-s fájlok létrehozásának/törlésének ellenőrzése"
#: security/help.pm:121
#, c-format
@@ -15789,7 +5611,8 @@ msgstr "Ha igenre van állítva: figyelmeztetés a tulajdonos nélküli fájlokr
#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr "Ha igenre van állítva: a mindenki által írható fájlok/könyvtárak ellenőrzése"
+msgstr ""
+"Ha igenre van állítva: a mindenki által írható fájlok/könyvtárak ellenőrzése"
#: security/help.pm:126
#, c-format
@@ -15798,7 +5621,8 @@ msgstr "Ha igenre van állítva: chkrootkit ellenőrzések elvégzése"
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"Ha be van állítva: a jelentés ezen email-címre való küldése; máskülönben a\n"
"rendszergazdának"
@@ -15821,7 +5645,8 @@ msgstr "Ha igenre van állítva: ellenőrzések elvégzése az RPM-adatbázison"
#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "Ha igenre van állítva: az ellenőrzés eredményének írása a rendszernaplóba"
+msgstr ""
+"Ha igenre van állítva: az ellenőrzés eredményének írása a rendszernaplóba"
#: security/help.pm:132
#, c-format
@@ -15963,11 +5788,10 @@ msgstr "Az msec óránkénti biztonsági ellenőrzéseinek bekapcsolása"
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr ""
-"Annak meghatározása, hogy az 'su' parancs használata csak a 'wheel' nevű\n"
-"csoport tagjainak számára legyen lehetséges, vagy pedig bármely felhasználó\n"
-"számára"
+"Az \"su\" parancs használata csak a \"wheel\" nevű csoport tagjainak számára "
+"legyen lehetséges."
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -16011,7 +5835,8 @@ msgstr "A jelszótörténeti lista mérete"
#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
-msgstr "A minimális jelszóhossz és a számjegyek illetve a nagybetűk minimális száma"
+msgstr ""
+"A minimális jelszóhossz és a számjegyek illetve a nagybetűk minimális száma"
#: security/l10n.pm:41
#, c-format
@@ -16101,8 +5926,8 @@ msgstr "Chkrootkit ellenőrzések elvégzése"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "Ha nem szükséges, ne legyen email-küldés"
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr "Üres jelentés ne legyen küldve"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
@@ -16141,6 +5966,11 @@ msgstr "Üdvözlet a cracker-eknek"
msgid "Poor"
msgstr "Alacsony"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Szabványos"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -16222,6 +6052,11 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:55
#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Biztonság"
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec - alapvető beállítások"
@@ -16242,7 +6077,8 @@ msgstr "A libsafe használata kiszolgálókhoz"
#: security/level.pm:64
#, c-format
-msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Könyvtár, amely védelmet nyújt a puffertúlcsordulásos és a formátumsztringes "
"támadások ellen."
@@ -16329,7 +6165,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:35
#, c-format
-msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Az Apache egy WWW-kiszolgáló. HTML-fájlokat és CGI-t tesz elérhetővé\n"
"a hálózaton keresztül."
@@ -16596,52 +6433,67 @@ msgstr ""
"Elindítja az X betűtípus-kiszolgálóját (erre szükség van az Xorg "
"használatához)."
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Válassza ki, mely szolgáltatások induljanak el rendszerindításkor"
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Nyomtatás"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Fájlmegosztás"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Rendszer"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Távoli adminisztráció"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Adatbázis-kiszolgáló"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Szolgáltatások"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Válassza ki, mely szolgáltatások induljanak el rendszerindításkor"
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Szolgáltatások: %d aktivált, %d regisztrált"
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "fut"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "leállítva"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Szolgáltatások és démonok"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -16650,480 +6502,32 @@ msgstr ""
"Nem érhető el további információ\n"
"erről a szolgáltatásról."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Információ"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Indítás kérésre"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Rendszerindításkor"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Indítás"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Leállítás"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Csomagok"
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: További funkciók"
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr "Interaktív tűzfal"
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr "Asztali keresés"
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr "Új csomagkezelő"
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Nagyobb teljesítmény"
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr "A legújabb rendszermag és GCC"
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr "Hibatűrő funkciók"
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr "Delta-RPM"
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr "Telepítés korlátozott erőforrásokkal rendelkező gépre"
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr "Rendszerindítási idő csökkentése"
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Egyszerűbb használni"
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr "A legújabb grafikus felületek: KDE és GNOME"
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr "Automatikus telepítési kiszolgálók"
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr "Egyszerű és gyors telepítés"
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr "Egyszerű beállítás 60 varázslóval"
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr "Tetszetősebb felület"
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr "Új Webmin-téma"
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Több támogatás"
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr "Jobb hardvertámogatás"
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr "Xen-támogatás"
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: További információ"
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Hol lehet megvásárolni?"
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr "Hol lehet technikai segítséget kapni?"
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr "Hogyan lehet csatlakozni a Mandriva Linux közösségéhez?"
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr "Hogyan lehet naprakész állapotban tartani a rendszert?"
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr "Intel-szoftver"
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr ""
-"A Skype használatával ingyenesen lehet telefonos hívásokat végezni az "
-"interneten keresztül."
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Irodai munkaállomás"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Irodai programok: szövegszerkesztők (OpenOffice.org Writer, KWord), "
-"táblázatkezelők (OpenOffice.org Calc, KSpread), PDF-megjelenítők, ..."
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Irodai programok: szövegszerkesztők (KWord, AbiWord), táblázatkezelők "
-"(KSpread, Gnumeric), PDF-nézegetők, ..."
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "Játékgép"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Játékprogramok: lövöldözős, táblás, stratégiai, ..."
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimédiás munkaállomás"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Lejátszó- és szerkesztőprogramok hang- és videóanyagokhoz"
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internetes munkaállomás"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr "Eszközök levelezéshez, hírkezeléshez (mutt, tin, ...) és a web böngészéséhez"
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Hálózati számítógép (kliens)"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Kliensprogramok különféle protokollokhoz (például: ssh)"
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Beállítás"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Segédprogramok a számítógép beállításához"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Parancssori eszközök"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Szövegszerkesztők, parancsértelmezők, fájlkezelők, terminálprogramok"
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C/C++ fejlesztőkönyvtárak, programok és include-fájlok"
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentáció"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Könyvek és HOGYAN-ok a Linuxról és a szabad szoftverekről"
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standard Base. Külső társaságok alkalmazásainak támogatása."
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "Csoportmunka-alkalmazás"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "Kolab-kiszolgáló"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Tűzfal/útválasztó (router)"
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internet-átjáró"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "Levelezés/hírek"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix email-kiszolgáló, Inn hírkiszolgáló"
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "Címtárkiszolgáló"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "FTP-kiszolgáló"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr "ProFTPd"
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS"
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "DNS- és NIS-kiszolgáló"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Fájl- és nyomtatómegosztási kiszolgáló"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "NFS-kiszolgáló, Samba-kiszolgáló"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "Adatbázis"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL és MySQL adatbázis-kiszolgáló"
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "Levelezés"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Postfix email-kiszolgáló"
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL vagy MySQL adatbázis-kiszolgáló"
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Kiszolgáló hálózati számítógépekhez"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS-, SMB-, proxy- és SSH-kiszolgáló"
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE-munkaállomás"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"A K Desktop Environment - az alapvető grafikus környezet - az ahhoz tartozó "
-"eszközökkel együtt"
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "GNOME-munkaállomás"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr "Grafikus környezet felhasználóbarát alkalmazásokkal és segédprogramokkal"
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "IceWm-munkaasztal"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Más grafikus környezetek"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "WindowMaker, Enlightenment, Fvwm, ..."
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Segédprogramok"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "SSH-kiszolgáló"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "Webmin"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Webmin kiszolgáló távoli beállításhoz"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Hálózati programok/hálózatfigyelés"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "Figyelőeszközök, folyamatszámlázás, tcpdump, nmap, ..."
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva-varázslók"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Varázslók a kiszolgáló beállítására"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -17138,7 +6542,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"Ez a program szabad szoftver; terjeszthető és/vagy módosítható\n"
"a Free Software Foundation által publikált GNU General Public\n"
@@ -17151,10 +6556,10 @@ msgstr ""
"\n"
"A programmal együtt Önnek kapnia kellett egy példányt a GNU General\n"
"Public License-ből; ha nem így történt, írjon a következő címre:\n"
-"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
-"MA 02111-1307, USA.\n"
+"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n"
+"Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -17181,7 +6586,7 @@ msgstr ""
"--help : jelen segítség megjelenítése\n"
"--version : verzió-információ megjelenítése\n"
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -17196,7 +6601,7 @@ msgstr ""
" --splash - a rendszerindítási téma beállítása\n"
"alapértelmezett üzemmód: az automatikus bejelentkezés beállítása"
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -17213,7 +6618,7 @@ msgstr ""
" --report - programnév (a Mandriva Linux-eszközök egyike)\n"
" --incident - programnév (a Mandriva Linux-eszközök egyike)"
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -17230,7 +6635,7 @@ msgstr ""
" --internet - az internet beállítása\n"
" --wizard - mint a --add"
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17262,7 +6667,7 @@ msgstr ""
" (például az 'so' alkalmazásnév a StarOffice programot\n"
" jelöli, a 'gs' pedig a Ghostscriptet)"
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -17294,17 +6699,17 @@ msgstr ""
"--delclient : kliensgép eltávolítása az MTS-ből (MAC-címet, IP-címet\n"
" és NBI-képmásnevet igényel)"
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[billentyűzet]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=fájl] [--word=szó] [--explain=reguláris_kifejezés] [--alert]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -17327,12 +6732,7 @@ msgstr ""
"--status: ha kapcsolódva van, 1-es kóddal lép ki, ha nem, akkor 0-ssal\n"
"--quiet: interaktivitás kikapcsolása - (dis)connect esetére"
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -17352,7 +6752,7 @@ msgstr ""
" --merge-all-rpmnew az összes megtalált .rpmnew illetve .rpmsave\n"
" fájl összefűzésének felajánlása"
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -17361,7 +6761,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=eszköz] [--update-sane=sane_forráskönyvtár] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=eszköz]"
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -17372,7 +6772,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake felbontás"
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17383,9800 +6783,102 @@ msgstr ""
"Használat: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:59
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "A módosítások érvénybe lépéséhez újra kell indítani a rendszert"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Jelentkezzen ki, majd nyomja meg a Ctrl+Alt+BackSpace billentyűkombinációt"
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "A módosítások érvénybe lépéséhez ki kell lépni, majd ismét belépni"
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s felhasználónevet igényel\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-"%s: %s a következőket igényli: gépnév, MAC-cím, IP-cím, NBI képmásnév, "
-"vékony kliens (0/1), helyi beállítás (0/1)\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s gépnevet igényel\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "A terminálkiszolgáló beállítása"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "dhcpd beállítása"
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "A kiszolgáló bekapcsolása"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "A kiszolgáló kikapcsolása"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "A kiszolgáló elindítása"
+msgid "All servers"
+msgstr "Az összes kiszolgáló"
-#: standalone/drakTermServ:265
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "A kiszolgáló leállítása"
+msgid "Global"
+msgstr "Globális"
-#: standalone/drakTermServ:274
+#: timezone.pm:186
#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Etherboot-floppy/-ISO"
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
-#: standalone/drakTermServ:278
+#: timezone.pm:187
#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Hálózati indítási fájlok"
+msgid "Asia"
+msgstr "Ázsia"
-#: standalone/drakTermServ:285
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Felhasználók felvétele/törlése"
+msgid "Europe"
+msgstr "Európa"
-#: standalone/drakTermServ:289
+#: timezone.pm:189
#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Kliensek felvétele/törlése"
+msgid "North America"
+msgstr "Észak-Amerika"
-#: standalone/drakTermServ:297
+#: timezone.pm:190
#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "Képmások"
+msgid "Oceania"
+msgstr "Óceánia"
-#: standalone/drakTermServ:298
+#: timezone.pm:191
#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr "Kliensek/felhasználók"
+msgid "South America"
+msgstr "Dél-Amerika"
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Első indítási varázsló"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hongkong"
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr ""
-"\"%s\" beállítva bejelentkezéskezelőként; \"gdm\" felhasználó felvétele a /"
-"etc/passwd$$CLIENT$$ fájlba"
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ez a varázsló a következőket teszi:\n"
-"\n"
-" 1. Megkérdi, vékony vagy teljes értékű klienseket kell-e kezelni.\n"
-" 2. Beállítja a DHCP-t.\n"
-" 3. Elkészíti az összes NBI-t.\n"
-" 4. Aktiválja a kiszolgálót.\n"
-" 5. Elindítja a kiszolgálót.\n"
-" 6. Szinkronizálja a \"shadow\" fájlokat, hogy az összes felhasználó\n"
-" (beleértve a rendszergazdát is) fel legyen véve a shadow$$CLIENT$$\n"
-" fájlba.\n"
-" 7. Megkérdi, készítsen-e rendszerindítási lemezt.\n"
-" 8. Vékony kliensek esetén megkérdi, újraindítsa-e a KDM-et.\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Kilépés a varázslóból"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr "Mentse el a dhcpd-beállításokat."
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "Vékony kliensek használata."
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr ""
-"A kliens X rendszerbeli billentyűzetbeállításainak szinkronizálása a "
-"kiszolgálóval."
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-"Válassza ki az alapértelmezett klienstípust (ha nincs bejelölve a\n"
-"\"vékony\" klienseket előíró opció, akkor alapértelmezés szerint a\n"
-"\"teljes értékű\" kliensek használata lép érvénybe).\n"
-"A \"vékony\" kliensek mindent a kiszolgálón futtatnak (annak processzorát\n"
-"és memóriáját használva), de a kliens képernyőjét használva.\n"
-"A \"teljes értékű\" kliensek a saját processzorukat és memóriájukat\n"
-"használják, de a kiszolgáló fájlrendszerét."
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr "Hálózati indítási fájlok létrehozása az összes kernelhez"
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Ez több percig is eltarthat."
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "Kész"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr "%s nem sikerült"
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-"Nincs elég hely az NBI-k létrehozásához\n"
-"itt: %s.\n"
-"Szükséges: %d MB, elérhető: %d MB"
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
-"A kiszolgáló felhasználólistájának szinkronizálása a kliens listájával, a "
-"rendszergazdát is beleértve."
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-"A vékony kliensekkel kapcsolatos módosítások érvénybe léptetéséhez újra kell "
-"indítani a bejelentkezéskezelőt. Szeretné újraindítani most?"
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "Terminálkiszolgáló - áttekintés"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Etherboot-képes indítási fájlok létrehozása:\n"
-" \tEgy kernel Etherboottal való indításához létre kell hozni egy\n"
-" \tspeciális kernel-/initrd-képmást. A feladat jelentős részét az\n"
-" \tmkinitrd-net végzi el, a %s pedig grafikus felületet\n"
-" \tnyújt a képmásfájlok kezeléséhez illetve beállításához.\n"
-" \tA /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include fájl (amelyet a\n"
-" \tdhcpd.conf fájl használ) létrehozásához minimum egy teljes\n"
-" \tkernelhez létre kell hozni Etherboot-képmást."
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-" - A /etc/dhcpd.conf fájl kezelése:\n"
-" \tAhhoz, hogy a kliensek hálózatról indulhassanak, minden\n"
-" \tklienshez szükséges egy dhcpd.conf-bejegyzés, amely IP-címet és\n"
-" \thálózati indítási képmásokat rendel a géphez. A %s\n"
-" \tsegítséget nyújt ezen bejegyzések elkészítéséhez illetve\n"
-" \teltávolításához.\n"
-"\n"
-" \t(PCI-os kártyák esetén kihagyható a képmás - az Etherboot kérni\n"
-" \tfogja a megfelelő képmást. Figyelembe kell venni azt is, hogy\n"
-" \tamikor az Etherboot a képmásokat keresi, olyan neveket vár,\n"
-" \tmint például 'boot-3c59x.nbi', nem pedig\n"
-" \t'boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi'.)\n"
-"\n"
-" \tEgy lemez nélküli klienshez való dhcpd.conf-részlet általában a\n"
-" \tkövetkezőképpen néz ki:"
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-" \tLehetőség van IP-címtartományok használatára (ahelyett, hogy\n"
-" \tminden klienshez egy-egy meghatározott érték lenne\n"
-" \thozzárendelve), viszont a rögzített címkiosztás használata\n"
-" \telősegíti a %s által biztosított \"kliens-specifikus\n"
-" \tbeállítási fájlok\" lehetőség használatát.\n"
-"\n"
-" \tMegjegyzés: A \"#type\" bejegyzést csak a DrakTermServ\n"
-" \thasználja. Egy kliens típusa \"thin\" (vékony kliens) vagy\n"
-" \t\"fat\" (teljes értékű kliens) lehet. A vékony kliensek a\n"
-" \tlegtöbb szoftvert a kiszolgálói oldalon futtatják (az XDMCP\n"
-" \tsegítségével), a teljes értékű kliensek pedig a kliensoldalon.\n"
-" \tLétezik egy speciális inittab a vékony kliensek számára:\n"
-" \t\"%s\". Vékony kliensek\n"
-" \thasználata esetén a következő rendszerbeállítási fájlok\n"
-" \tmódosításra kerülnek az XDMCP használatának érdekében:\n"
-" \txdm-config, kdmrc, gdm.conf. Mivel az XDMCP használatának van\n"
-" \tbiztonsági kockázata, ezért a hosts.deny és a hosts.allow\n"
-" \tfájlok módosításra kerülnek a helyi alhálózathoz való\n"
-" \thozzáférés korlátozása érdekében.\n"
-"\n"
-" \tMegjegyzés: A \"#hdw_config\" bejegyzést szintén csak a\n"
-" \tDrakTermServ használja. A kliensek beállítása 'true' ('igaz')\n"
-" \tvagy 'false' ('hamis') lehet. A 'true' érték lehetővé teszi a\n"
-" \tkliensgépen való rendszergazdai bejelentkezést, továbbá a\n"
-" \thangnak, az egérnek és az X grafikus rendszernek a 'drak'\n"
-" \teszközök segítségével való helyi beállítását. Ezt az teszi\n"
-" \tlehetővé, hogy a rendszer különálló beállítási fájlokat hoz\n"
-" \tlétre a kliens IP-címéhez rendelve, továbbá írható/olvasható\n"
-" \tcsatolási pontokat hoz létre annak érdekében, hogy a kliens\n"
-" \tmódosíthassa a fájlokat. Ha Ön megfelelőnek találja a\n"
-" \tbeállításokat, megvonhatja a rendszergazdai bejelentkezési\n"
-" \tjogokat a klienstől.\n"
-"\n"
-" \tMegjegyzés: Kliensek felvétele illetve módosítása után újra\n"
-" \tkell indítani a kiszolgálót."
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-" - A /etc/exports fájl kezelése:\n"
-" \tA %s lehetővé teszi a gyökér-fájlrendszernek a lemez\n"
-" \tnélküli kliensek számára való exportálását. A %s\n"
-" \telvégzi a megfelelő módosítást annak érdekében, hogy a lemez\n"
-" \tnélküli kliensek névtelenül elérhessék a gyökér-fájlrendszert.\n"
-"\n"
-" \tA %s exports-bejegyzése általában a következőképpen néz\n"
-" \tki:\n"
-"\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tALHÁLÓZAT/MASZK(rw,root_squash)\n"
-"\n"
-" \tAz ALHÁLÓZAT/MASZK értéknek definiálva kell lenni a hálózaton."
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-" - A(z) %s fájl kezelése:\n"
-" \tHogy a felhasználók bejelentkezhessenek a rendszerbe egy lemez\n"
-" \tnélküli kliensről, ahhoz át kell másolni a /etc/shadow fájlbeli\n"
-" \tbejegyzésüket a(z) %s fájlba. A\n"
-" \tDrakTermServ ebből a szempontból is segítséget nyújt: a\n"
-" \tmegfelelő rendszerfelhasználókat felveszi ezen fájlba illetve\n"
-" \teltávolítja onnan."
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-" - Kliensenkénti %s:\n"
-" \t%s esetén az összes lemez nélküli kliensnek lehetnek\n"
-" \tsaját beállítási fájljai a kiszolgáló gyökér-fájlrendszerén. A\n"
-" \tkliensek beállításainak helyi kezelésével a %s\n"
-" \tsegítséget nyújt ezen fájlok elkészítéséhez."
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-" - Kliensenkénti rendszerbeállítási fájlok:\n"
-" \t%s esetén az összes lemez nélküli kliensnek lehetnek\n"
-" \tsaját beállítási fájljai a kiszolgáló gyökér-fájlrendszerén. A\n"
-" \tkliensek beállításainak helyi kezelése lehetővé teszi a\n"
-" \tkliensek számára a /etc/modules.conf, a /etc/sysconfig/mouse, a\n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard és a hasonló fájlok kliensenkénti\n"
-" \ttestreszabását.\n"
-"\n"
-" \tMegjegyzés: A kliensbeállítások helyi kezelésének engedélyezése\n"
-" \tlehetővé teszi a terminálkiszolgálóra való rendszergazdai\n"
-" \tbejelentkezést az összes olyan kliensgépen, amelyen ez be van\n"
-" \tkapcsolva. Amikor a kliensgép már be van állítva, ki lehet\n"
-" \tkapcsolni a helyi beállításokat (a beállítási fájlok\n"
-" \tmegtartásával)."
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \tA %s módosítja ezen fájlt az mkinitrd-net által\n"
-" \tkészített képmásokkal való működéshez, továbbá módosítja a\n"
-" \t/etc/dhcpd.conf fájl bejegyzéseit annak érdekében, hogy az\n"
-" \tindítási képmások elérhetők legyenek a lemez nélküli kliensek\n"
-" \tszámára.\n"
-"\n"
-" \tA TFTP beállítási fájlja általában a következőképpen néz ki:\n"
-"\n"
-" \tservice tftp\n"
-" \t{\n"
-" \t\tdisable = no\n"
-" \t\tsocket_type = dgram\n"
-" \t\tprotocol = udp\n"
-" \t\twait = yes\n"
-" \t\tuser = root\n"
-" \t\tserver = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" \t\tserver_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-"\n"
-" \tAz alapértelmezett értékeken a következő módosítások lesznek\n"
-" \tvégrehajtva: a \"disable\" jelző módosítása \"no\" (\"nem\")\n"
-" \tértékre illetve a könyvtár útvonalának módosítása\n"
-" \t/var/lib/tftpboot értékre (ahova az mkinitrd-net a képmásait\n"
-" \thelyezi)."
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Etherboot-floppyk illetve Etherboot-CD-k készítése:\n"
-" \tA lemez nélküli kliensgépeknek szükségük van vagy a hálózati\n"
-" \tkártyán levő ROM-képmásokra, vagy egy rendszerindítási\n"
-" \tfloppyra illetve CD-re ahhoz, hogy a rendszerindítási folyamat\n"
-" \telkezdődhessen. A DrakTermServ program segítséget nyújt ezen\n"
-" \tképmások elkészítéséhez a kliensgépben levő hálózati kártya\n"
-" \talapján.\n"
-"\n"
-" \tAlapvető példa egy rendszerindítási floppy kézzel való,\n"
-" \t3Com 3c509 kártyák számára történő elkészítésére:\n"
-"\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Rendszerindító floppy"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "Rendszerindító ISO-fájl"
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "PXE-képmás"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "Alapértelmezett kernelverzió"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr "i586-os kernel telepítése régebbi kliensek számára"
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Teljes kernel elkészítése -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Nincs kijelölve kernel."
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Egyetlen NIC-fájl készítése -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Nincs kijelölve NIC."
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Az összes kernel elkészítése -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Törlés"
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "Nincs kijelölve képmás."
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Az összes NBI törlése"
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr "Képmásfájlok létrehozása a kernelhez:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"\"!!!\" jelentése: a rendszeradatbázisbeli jelszó nem azonos a\n"
-"terminálkiszolgáló adatbázisában levővel.\n"
-"Távolítsa el a felhasználót, majd vegye fel újra a terminálkiszolgálóhoz,\n"
-"ha szeretné lehetővé tenni a belépést."
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Felhasználó felvétele -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Felhasználó törlése"
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "típus: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "helyi beállítás: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"A beállítások helyi\n"
-"kezelésének engedélyezése."
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Hálózati indítási fájlok nem lettek létrehozva."
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Vékony kliens"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Vékony kliensek engedélyezése"
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-"A kliens X rendszerbeli\n"
-"billentyűzetbeállításainak\n"
-"szinkronizálása a kiszolgálóval."
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Kliens felvétele -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "típus: teljes értékű"
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "típus: vékony"
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "helyi beállítás: hamis"
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "helyi beállítás: igaz"
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Kliens szerkesztése"
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Helyi beállítás kikapcsolása"
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Kliens törlése"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"A módosítások érvénybe lépéséhez újra kell indítani a "
-"bejelentkezéskezelőt. \n"
-"(service dm restart - a konzolon kiadva)"
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-"A vékony kliensek nem támogatják az automatikus bejelentkezést. Szeretné "
-"kikapcsolni az automatikus bejelentkezést?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr "Az összes kliens ezt fogja használni: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Alhálózat:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Hálózati maszk:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Útválasztók:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Alhálózati maszk:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Broadcast-cím:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Tartománynév:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Névkiszolgálók:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Az IP-címtartomány kezdete:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "Az IP-címtartomány vége:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr "A terminálkiszolgálóval kapcsolatos részek hozzáfűzése a meglevő beállításhoz"
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Beállítás mentése"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "A dhcpd kiszolgáló beállítása"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"Az értékek nagy része az aktuális\n"
-"rendszerből származik.\n"
-"Szükség esetén módosíthatja azokat."
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-"Címtartomány a dinamikus IP-címekhez\n"
-"(PXE-kliensekhez szükséges):"
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr "Nem sikerült írni ide: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Tegye be a floppyt:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr "A floppy nem elérhető."
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "A floppyt most már ki lehet venni"
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Nincs elérhető floppy-meghajtó."
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "A PXE-képmás: %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "Hiba a(z) %s/%s fájl írása közben"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "Az Etherboot-ISO-fájl: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Valamilyen probléma merült fel. Az mkisofs telepítve van?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Először létre kell hozni ezt: /etc/dhcpd.conf"
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr "%s jelszava helytelen a terminálkiszolgálóban - újraírás...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "%s nem felhasználó\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr "%s már terminálkiszolgáló-felhasználó\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr "Nem sikerült felvenni a terminálkiszolgálóba a következőt: %s\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "%s felvéve a terminálkiszolgálóba\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "%s törölve...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s nem található\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-"A /etc/hosts.allow és a /etc/hosts.deny már be van állítva - nem lett "
-"módosítva"
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr "A beállítások módosultak - újrainduljon a %s/dhcpd?"
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Hiba!"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr "Nem található a(z) \"%s\" képfájl."
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Az automatikus telepítés beállításai"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-"Egy automatikus telepítőfloppy beállítása következik. Ez veszélyes lehet, "
-"ezért körültekintéssel használandó.\n"
-"\n"
-"Ennek segítségével újrajátszható az Ön által ezen gépen végrehajtott "
-"telepítés - közben bizonyos lépéseknél kérdéseket tesz majd fel a program "
-"egyes értékek módosítása érdekében.\n"
-"\n"
-"A maximális biztonság kedvéért a partícionálási és formázási műveletek soha "
-"nem lesznek automatikusan végrehajtva, bármit is választott Ön ezen gép "
-"telepítése során.\n"
-"\n"
-"A folytatáshoz nyomja le az \"OK\" gombot."
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "újrajátszás"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "kézi"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Az automatikus lépések beállításai"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"Adja meg mindegyik lépésnél, hogy újrajátszással vagy kézi vezérléssel "
-"történjen"
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Automatikus telepítőfloppy készítése"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr ""
-"Tegyen egy másik üres floppyt a(z) \"%s\" meghajtóba (a meghajtóprogramok "
-"számára)"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "Automatikus telepítőfloppy készítése (meghajtóprogramok)"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"Üdvözöljük.\n"
-"\n"
-"Az automatikus telepítés paraméterei a bal oldalon érhetők el"
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"A floppy létrehozása sikeresen befejeződött.\n"
-"A telepítés újralejátszása elvégezhető."
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Automatikus telepítés"
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Elem hozzáadása"
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Az utolsó elem eltávolítása"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-"Az Expect egy kiterjesztés a TCL szkriptnyelvhez. A használatával "
-"létrehozhatók felhasználói beavatkozás nélküli interaktív munkafolyamatok."
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "A rendszer jelszavának eltárolása a DrakBackup beállításai közt."
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-"Többszakaszos CD esetén csak az első szakasz törli a CD-RW-adathordozót. "
-"Egyéb esetben a CD-RW-adathordozó minden mentés előtt törlésre kerül."
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-"Ez az opció a módosult fájlok mentését jelenti. A működés pontos módja attól "
-"függ, hogy inkrementális vagy differenciális-e a mentés."
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"Inkrementális mentés esetén csak azok a fájlok kerülnek mentésre, amelyek "
-"módosultak vagy újonnan jöttek létre a legutóbbi mentés óta."
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"Differenciális mentés esetén csak azok a fájlok kerülnek mentésre, amelyek "
-"módosultak vagy újonnan jöttek létre az eredeti alapmentés óta."
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-"Azon helyi felhasználó illetve email-cím, akinek illetve ahova a mentési "
-"eredményeket el kell küldeni. Ehhez egy levelezőkiszolgáló is szükséges."
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-"A válaszcím, ahonnan a mentési eredményeket el kell küldeni. Alapértelmezés: "
-"drakbackup."
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"Egy könyvtárfa tetején levő .backupignore fájlban szereplő fájlok (minták is "
-"megadhatók) nem kerülnek mentésre."
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"A fájlok egyéb adathordozókra való mentés esetén is a merevlemezen vannak "
-"létrehozva, majd onnan kerülnek át a megfelelő adathordozóra. Az opció "
-"bekapcsolása esetén a mentés után el lesznek távolítva a merevlemezről a "
-"\"tar\"-fájlok."
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-"Bizonyos protokollok, mint például az rsync, beállíthatók kiszolgálóoldalon. "
-"A szolgáltatás útvonalának a 'modul' nevét kell megadni (nem pedig könyvtár-"
-"útvonalat)."
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"Az egyéni beállítás lehetővé teszi a dátum és az időpont megadását. A többi "
-"lehetőség a /etc/crontab fájlban levő run-parts bejegyzéseket használja."
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr "Nincs kiválasztva adathordozó az időzített tevékenységhez."
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr "Nincs kiválasztva intervallum az időzített tevékenységhez."
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr "Az intervallumos Cron-időzítés csak a rendszergazda számára elérhető"
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "\"%s\": email-címként helytelen, helyi felhasználóként pedig nem létezik."
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-"\"%s\" egy helyi felhasználó, de mivel nem lett kiválasztva helyi SMTP, "
-"ezért teljes email-címet kell használni."
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr "Az érvényes felhasználói lista változott - a beállítási fájl módosítása."
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Régi felhasználói lista:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Új felhasználói lista:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup jelentés \n"
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup szolgáltatás - jelentés\n"
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup jelentés - részletek\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Teljes előrehaladás"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-"\"%s\" létezik. Törölhető?\n"
-"\n"
-"Ha már elvégezte ezt korábban, akkor elképzelhető, hogy a\n"
-"kiszolgálón el kell távolítani a bejegyzést az engedélyezett\n"
-"kulcsok (authorized_keys) közül."
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "A kulcsok előállítása hosszabb ideig is eltarthat."
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "Nem hajtható végre: %s."
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Nincs jelszókérés %s ezen portján: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Hibás jelszó ezen: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "\"%s\" nem vihető át ide: \"%s\" - engedély megtagadva"
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "%s nem található itt: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s nem válaszol"
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Az átvitel sikeres volt.\n"
-"A következő paranccsal ellenőrizheti, hogy be tud-e jelentkezni a\n"
-"kiszolgálóra anélkül, hogy jelszót kérne a gép:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s"
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "Nincs írható CD/DVD a meghajtóban."
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Úgy tűnik, az adathordozó nem írható."
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Az adathordozó nem törölhető."
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Az adathordozó törlése hosszabb ideig is eltarthat."
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Probléma a CD-hozzáférési engedélyekkel."
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Nincs szalag ebben: %s."
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-"A mentési cél kvótája túl lett lépve.\n"
-"Felhasználva: %d MB, a célra fenntartott hely: %d MB."
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Rendszerfájlok mentése..."
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Fájlok merevlemezes mentése..."
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Felhasználói fájlok mentése..."
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Egyéb fájlok mentése..."
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Merevlemezes mentés folyamatban..."
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "A mentés nem módosult."
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"DrakBackup-tevékenységek ezzel: %s:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" FTP-kapcsolati probléma: A mentésfájlok FTP-n keresztül történő küldése "
-"sikertelen.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr "Hiba a fájl FTP-vel való átvitele közben. Ellenőrizze az FTP-beállításokat."
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr "fájl elküldve FTP-n: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"DrakBackup-tevékenységek CD-vel:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"DrakBackup-tevékenységek szalaggal:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr "Hiba a levélküldés közben. A jelentés nem lett elküldve."
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " Hiba levélküldés közben. \n"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr "Katalógus nem hozható létre."
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "A(z) %s csomag telepítésénél hiba történt"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Rendszerfájlok mentése (/etc könyvtár)"
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-"Inkrementális/differenciális mentések használata (a korábbi mentések nem "
-"lesznek felülírva)"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Inkrementális mentések használata"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Differenciális mentések használata"
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "A kritikus fájlok kihagyása (passwd, group, fstab)"
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Jelölje ki az összes felhasználót, amelynek adatait menteni szeretné."
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "A böngésző-gyorstár kihagyása"
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Válassza ki a fájlokat illetve könyvtárakat, majd kattintson az \"OK\" gombra"
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Kijelöltek eltávolítása"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Felhasználók"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Mentés hálózati kapcsolaton keresztül"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Hálózati mód:"
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Expect használata SSH-hoz"
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "Mentési kulcsok létrehozása/átvitele SSH-hoz"
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Átvitel most"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "A többi (nem DrakBackup-) kulcs már a helyére került"
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Gépnév vagy IP-cím"
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr "A könyvtár (vagy modul), amelybe a mentésfájlok kerüljenek ezen a gépen"
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Emlékezzen a jelszóra"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Meg kell adni egy gépnevet, egy felhasználónevet és egy jelszót."
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Mentés CD-re/DVD-re"
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Adja meg a CD-/DVD-eszközt"
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "Adja meg a CD-/DVD-adathordozó méretét"
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "Többszakaszos CD"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "CD-RW-adathordozó"
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Az újraírható adathordozó törlése (1. szakasz)"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Törlés most "
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr "DVD+RW-adathordozó"
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "DVD-R-adathordozó"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "DVD-RAM-eszköz"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "CD-eszköz nincs definiálva."
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Mentés szalagra"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "A mentéshez használandó eszköznév"
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr "Mentés közvetlenül szalagra"
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr ""
-"A szalagos eszköz tömörítési funkciójának használata (egyelőre KÍSÉRLETI "
-"funkció)"
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr "Mentés után ne legyen visszatekerve a szalag"
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "A szalag törlése mentés előtt"
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "A szalag kiadása mentés után"
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Adja meg a könyvtárt, ahova menteni kell:"
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "A könyvtár, ahova menteni kell"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-"A mentéseknek fenntartott\n"
-"maximális lemezhely (MB)"
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-"Az N napnál régebbi inkrementális illetve\n"
-"differenciális mentések törlése helymegtakarítás\n"
-"céljából (0: minden mentés megtartása)"
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CD-R / DVD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Merevlemez / NFS"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "óránként"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "naponta"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "hetente"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "havonta"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "egyéni"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Január"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "Február"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Március"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "Április"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Május"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Június"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Július"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "Augusztus"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "Szeptember"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Október"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "November"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "December"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Vasárnap"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Hétfő"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Kedd"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Szerda"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Csütörtök"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "Péntek"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Szombat"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "Kliens törlése"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "Nyomtató felvétele"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Szolgáltatás használata"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Adja meg a mentések közti időintervallumot"
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Perc"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Óra"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Nap"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Hónap"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "A hét napja"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "A hét napja"
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilok"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "Aktuális felhasználó"
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Adja meg a mentési médiumot"
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Győződjön meg arról, hogy a cron szolgáltatás aktiválva van."
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr "Ha a gépe nincs mindig bekapcsolva, akkor javasolt az anacron telepítése."
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "Adja meg a visszatöltési dátumot:"
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "Adja meg a tömörítés típusát"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "A .backupignore fájlok használata"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Levél küldése minden mentés után ide:"
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr "Válaszcím az elküldött levelekhez:"
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "SMTP-kiszolgáló a levelezéshez:"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr "A merevlemezen levő \"tar\"-fájlok törlése más médiumra való mentés után"
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr "Az egyéb fájlok is visszatölthetők."
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Mit"
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Hova"
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Mikor"
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "További opciók"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "A mentési cél nincs beállítva..."
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "A DrakBackup beállítása"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Válassza ki, hogy hova szeretne menteni"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr "Mentés merevlemezre minden adathordozó esetében"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "Hálózaton keresztül"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "CD-re"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "Szalagos eszközre"
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "A felhasználók adatainak mentése"
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (Alapértelmezésben: minden felhasználó)"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Válassza ki, hogy mit szeretne menteni"
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "A rendszer mentése"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Felhasználó kézi kiválasztása"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Válassza ki a mentendő adatokat..."
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mentési források: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Rendszerfájlok:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Felhasználói fájlok:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Egyéb fájlok:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Mentés merevlemezre a következő helyre: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tLemezhasználat korlátozása %s MB-ra\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr "\tA(z) %s napnál régebbi mentések törlése\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- A merevlemezen levő \"tar\"-fájlok törlése mentés után.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Írás CD-re"
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " ezen az eszközön: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (többszakaszos)"
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Mentés szalagra ezen az eszközön: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tTörlés=%s"
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr "\tMentés közvetlenül szalagra\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Mentés ezzel: \"%s\" a következő gépre: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t felhasználónév: %s\n"
-"\t\t útvonal: %s \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Beállítások:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tA rendszerfájlok kihagyása\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "\ttar és bzip2 használata a mentésekhez\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "\ttar és gzip használata a mentésekhez\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "\tCsak a Tar használata a mentésekhez\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tA .backupignore fájlok használata\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tLevél küldése ide: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr "\tLevél küldése innen: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "\t%s SMTP-kiszolgáló használata\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Szolgáltatás (%s), ezzel:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Merevlemez\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-CD\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Szalag \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Hálózat FTP-vel\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Hálózat SSH-val\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Hálózat rsync használatával\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Nincs beállítás. Használja a varázslót vagy a Speciális opciót.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"A visszatöltendő adatok listája:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr "- Rendszerfájlok visszaállítása.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr " - ezen dátumtól: %s %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "- Felhasználói fájlok visszaállítása: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "- Egyéb fájlok visszaállítása: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"A sérült adatok listája:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "A következő alkalommal szüntesse meg a kijelölést vagy törölje."
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "A mentésfájlok sérültek"
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Az összes kijelölt adat "
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr " vissza lett töltve ide: %s "
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Beállítás visszatöltése "
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "Az egyéb fájlok is visszatölthetők."
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr "A visszatöltendő felhasználók (csak a legutóbbi dátumok lényegesek)"
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "Adja meg a visszatöltési dátumot:"
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Visszatöltés merevlemezről"
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Adja meg a könyvtárt, ahol a mentések vannak"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "A mentések könyvtára"
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Válasszon más médiumot a visszatöltéshez"
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Egyéb médium"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Rendszer visszatöltése"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Felhasználók visszatöltése"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Egyéb adatok visszatöltése"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "válassza ki a visszatöltendő útvonalat (a / helyett)"
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "A visszatöltési célhely"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr "Új mentés készítése visszatöltés előtt (csak inkrementális mentéshez)"
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Felhasználói könyvtárak törlése visszatöltés előtt"
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr "Keresendő fájlnév-részszöveg (az üres szöveg mindenre illeszkedik):"
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Mentések keresése"
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "Nincs találat..."
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "A kijelöltek visszaállítása"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-"A mentésfájlok megjelenítéséhez kattintson a dátumra/időre.\n"
-"Több fájl kijelöléséhez használja a Ctrl+kattintás módszert."
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-"A kijelölt katalógus-\n"
-"bejegyzés visszaállítása"
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"A kijelölt fájlok\n"
-"visszaállítása"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Mentésfájlok nem találhatók itt: %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Visszatöltés CD-ről"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"Helyezze be a(z) \"%s\" címkéjű CD-t\n"
-" a /mnt/cdrom csatolási pont alatti CD-meghajtóba"
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "Nem a megfelelő címkéjű CD. A CD címkéje: %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Visszatöltés szalagról"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"Helyezze be a(z) \"%s\" címkéjű szalagot\n"
-" a(z) %s szalagos meghajtóba"
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Nem a megfelelő címkéjű szalag. A szalag címkéje: %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Visszatöltés hálózaton keresztül"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Visszatöltés a(z) %s hálózati protokollon keresztül"
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Gépnév"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Gép-útvonal vagy modul"
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Jelszó szükséges"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Felhasználónév szükséges"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Gépnév szükséges"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Útvonal vagy modul megadása szükséges"
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Fájlok visszaállítva..."
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "A visszaállítás sikertelen volt..."
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "\"%s\" nem lett visszatöltve..."
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Visszatöltendő fájlok keresése"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Az összes mentés visszatöltése"
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Egyéni visszatöltés"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Visszaállítás a katalógusból"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Visszatölthető mentés nem található.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Ellenőrizze, hogy %s a helyes útvonal-e"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " és a CD a meghajtóban van-e"
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr ""
-"A mentési adathordozó nem csatolható - visszaállításhoz használja a "
-"katalógust"
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "A CD a helyén van - folytatás."
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Átlépés egy másik visszaállítási tárhelyre."
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "A visszatöltési forráskönyvtár"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "A visszaállítás folyamata"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Mentésfájlok elkészítése"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Visszatöltés"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Válassza ki a visszatöltendő adatokat..."
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Rendszerfájlok mentése"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Felhasználói fájlok mentése"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Egyéb fájlok mentése"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Előrehaladás"
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Fájlok küldése FTP-vel"
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Fájlok küldése..."
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Mentés most a beállítások alapján"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Mentési beállítások megtekintése."
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Beállítás a varázslóval"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Speciális beállítások"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Beállítás megjelenítése"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "A legutóbbi napló megjelenítése"
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Mentés most"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"Beállítási fájl nem található. \n"
-"Használja a varázslót vagy a Speciális opciót."
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "Helyi fájl"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "Mentés másként..."
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "DrakBackup"
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr "Rendszerindító nem található; új beállítás készítése"
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fájl"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fájl/Ki_lépés"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr "Csak szöveg"
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Részletes"
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "Tömör"
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-"A rendszerindító nem framebuffer-módban van. Ha szeretné aktiválni a "
-"grafikus rendszerindítást, akkor válasszon ki egy grafikus videomódot a "
-"rendszerindító beállítási eszközében."
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Szeretné most beállítani?"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Témák telepítése"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "A grafikus rendszerindítás témájának kiválasztása"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Grafikus rendszerindítási mód:"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Téma"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Téma megjelenítése\n"
-"a konzolon"
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Új téma létrehozása"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Alapértelmezett felhasználó"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Alapértelmezett munkaasztal"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "Ne legyen automatikus bejelentkezés"
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Legyen automatikus bejelentkezés (felhasználónév, grafikus környezet)"
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Rendszermód"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Rendszerindításkor induljon el a grafikus környezet"
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-"Válasszon videomódot. A választott mód alkalmazva lesz az összes kijelölt "
-"rendszerindítási bejegyzésre.\n"
-"Csak olyan módot válasszon, amelyet támogat a videokártya."
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Mandriva Linux hibabejelentő program"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Mandriva Linux Vezérlőközpont"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Szinkronizáló program"
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Önálló eszközök"
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "MenuDrake"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Távirányítás"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Szoftvercsomag-kezelő"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Windows migrációs program"
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "UserDrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Beállítási varázslók"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr "Adja meg a Mandriva-eszközt:"
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"vagy az alkalmazásnevet\n"
-"(vagy a teljes útvonalat):"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Csomag keresése"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Csomag: "
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Kernel:"
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-"Hibajelentés küldéséhez kattintson a \"Bejelentés\" gombra.\n"
-"Ekkor megjelenik a(z) \"%s\" weboldal egy\n"
-"böngészőablakban, ahol egy kitöltendő űrlap lesz látható.\n"
-"A fenti információk el lesznek küldve azon kiszolgálónak.\n"
-"A bejelentésbe érdemes belevenni az \"lspci\" program\n"
-"kimenetét, a kernel verzióját és a /proc/cpuinfo fájl tartalmát."
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Bejelentés"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Nincs telepítve"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "A csomag nincs telepítve"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "nincs beállítva"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Időzóna módosítása"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Időzóna - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "A gép órája GMT-időt mutat?"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Hálózati időprotokoll (NTP)"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"Az NTP segítségével a számítógép szinkronizálhatja\n"
-"az óráját egy távoli időkiszolgálóval."
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Hálózati időprotokoll (NTP) bekapcsolása"
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Kiszolgáló:"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr "Nem sikerült szinkronizálni ezzel: %s."
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Visszaállítás"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-"A hálózati időprotokoll (NTP)\n"
-"használatához telepíteni kell\n"
-"az ntp csomagot.\n"
-"\n"
-"Szeretné telepíteni?"
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Hálózatbeállítás (%d csatoló)"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Átjáró (gateway):"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Csatoló:"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Kis türelmet"
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Csatoló"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Állapot"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Gépnév: "
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Gépnév beállítása..."
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "A helyi hálózat beállítása"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "A helyi hálózat beállítása..."
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Alkalmazás"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Kapcsolatok kezelése"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "Kijelölt eszköz"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "IP-beállítás"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS-kiszolgálók"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Keresési tartomány"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statikus"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "Áramlásvezérlés"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "Sorvége"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "A modem várakozási ideje"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "Zárolási fájl használata"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr "Tárcsázás előtt várakozás a vonalhangra"
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "Várakozás foglaltság esetén"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "Modemhang"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Bekapcsolás"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Kikapcsolás"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Médiaosztály"
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Modulnév"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "MAC-cím"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Busz"
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "A buszon elfoglalt hely"
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Nem található Ethernet hálózati csatoló a rendszerben. Futtassa a "
-"hardverbeállítási eszközt."
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "Hálózati csatoló eltávolítása"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "Válassza ki az eltávolítandó hálózati csatolót:"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Hiba történt a(z) \"%s\" hálózati csatoló eltávolításakor:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr "A(z) \"%s\" hálózati csatoló el lett távolítva."
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr "Nincs IP-cím"
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Nincs maszk"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "aktív"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "inaktív"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Csatlakozva"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nincs csatlakozva"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "A kapcsolat bontása..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Csatlakozás..."
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Deaktiválás most"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Aktiválás most"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Egyetlen csatoló sincs beállítva.\n"
-"A beállítás elvégzéséhez kattintson a \"Beállítás\" gombra."
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "A helyi hálózat beállítása"
-
-# $vbox_local->pack_start(new Gtk::Label(_("Adapter %s: %s", $_+1 , "eth$_")),1,1,0);
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "%s. csatoló: %s"
-
-# [_("Boot Protocol"), \$intf->{"eth$_"}{BOOTPROTO}, ["static", "dhcp", "bootp"]],
-# nem csak IP-címkiosztást végeznek
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Beállítási protokoll"
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Automatikus indítás"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Ez a csatoló még nem lett beállítva.\n"
-"Használja a \"Csatoló felvétele\" funkciót a Mandriva Linux "
-"Vezérlőközpontban."
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Internetkapcsolat még nem lett beállítva.\n"
-"Használja a \"%s\" funkciót a Mandriva Linux Vezérlőközpontban."
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "Új hálózati kapcsolat beállítása (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Internetkapcsolat beállítása"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "Harmadlagos DNS-kiszolgáló (nem kötelező)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Internetkapcsolat beállítása"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Internet-hozzáférés"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "A csatlakozás típusa: "
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Állapot:"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Paraméterek"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "GDM (GNOME bejelentkezéskezelő)"
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr "KDM (KDE bejelentkezéskezelő)"
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "XDM (X bejelentkezéskezelő)"
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Bejelentkezéskezelő kiválasztása"
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"Az X11 Bejelentkezéskezelő lehetővé teszi a grafikus felületen történő\n"
-"bejelentkezést az X grafikus rendszer segítségével. Támogatja több X\n"
-"rendszer azonos gépen történő egyidejű futtatását is."
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "A módosítás megtörtént. Szeretné újraindítani a dm szolgáltatást?"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-"Az összes futó program be fog záródni; a jelenlegi munkafolyamat elvész. "
-"Biztos abban, hogy újra szeretné indítani a \"dm\" szolgáltatást?"
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Telepített betűtípusok keresése"
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Telepített betűtípusok kijelölésének törlése"
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "az összes betűtípus vizsgálata"
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "Betűtípus nem található"
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "kész"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "A csatolt partíciókon betűtípus nem található"
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Jó betűtípusok ismételt kiválasztása"
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Betűtípus nem található.\n"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Betűtípusok keresése a telepítettek közt"
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "%s betűtípusok konvertálása"
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Betűtípus-másolás"
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "TrueType betűtípusok telepítése"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "kis türelmet: ttmkfdir..."
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "TrueType-telepítés kész"
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "type1inst készítése"
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Ghostscript-hivatkozás"
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Átmeneti fájlok elhagyása"
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "XFS újraindítása"
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Betűtípus-fájlok elhagyása"
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "XFS újraindítása"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Mielőtt bármilyen betűtípus telepítésébe kezdene, bizonyosodjon meg arról, "
-"hogy van joga azok telepítéséhez illetve használatához.\n"
-"\n"
-"A betűtípusokat a szokott módon telepítheti. Bizonyos hibás betűtípusok "
-"lefagyaszthatják az X-kiszolgálót."
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Betűtípus-lista"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Windowsos betűkészletek behozatala"
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Névjegy"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Eltávolítás"
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Importálás"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"Ez a program szabad szoftver; terjeszthető és/vagy módosítható\n"
-"a Free Software Foundation által publikált GNU General Public\n"
-"License 2. vagy annál újabb verziója alapján.\n"
-"\n"
-"\n"
-"A program annak reményében kerül terjesztésre, hogy hasznosnak\n"
-"bizonyul, de GARANCIA NÉLKÜL; még a PIACKÉPESSÉG illetve\n"
-"egy BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG sincs garantálva. További\n"
-"részletek a GNU General Public License-ben.\n"
-"\n"
-"\n"
-"A programmal együtt Önnek kapnia kellett egy példányt a GNU General\n"
-"Public License-ből; ha nem így történt, írjon a következő címre:\n"
-"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
-"MA 02111-1307, USA."
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"Köszönet:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm\n"
-" Készítette: Ken Borgendale\n"
-" Windowsos .pfm-fájl konvertálása .afm (Adobe Font Metrics)-fájllá\n"
-"\n"
-" - type1inst\n"
-" Készítette: James Macnicol\n"
-" A fonts.dir, a fonts.scale és a Fontmap fájlok elkészítése\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1\n"
-" Készítette: Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich és Sergey "
-"Babkin\n"
-" TTF-betűkészletek konvertálása afm és pfb formátumba\n"
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Válassza ki, mely alkalmazások fogják használni a betűtípusokat:"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "AbiWord"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Általános nyomtatók"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr ""
-"Válassza ki a betűtípus-fájlt vagy -könyvtárt, majd kattintson a \"Hozzáadás"
-"\" gombra"
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Fájlkijelölés"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Betűtípusok"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Betűtípusok importálása"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "Betűtípusok telepítése"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Kijelölések megszüntetése"
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Mindent kijelöl"
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Betűtípusok importálása"
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Tesztelés"
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Betűtípusok másolása a rendszerbe"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Betűtípusok telepítése és konvertálása"
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Telepítés után"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "A rendszerben található betűtípusok eltávolítása"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Eltávolítás után"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "Csak a 2.4-es és az annál újabb kerneleket támogatjuk."
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Internetkapcsolat megosztása"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Az internetkapcsolat megosztásának beállítása következik.\n"
-"Ennek segítségével a helyi hálózat más gépei is elérhetik az internetet\n"
-"ezen a kapcsolaton keresztül.\n"
-"\n"
-"Mielőtt továbblépne, állítsa be a hálózat- illetve internetelérést\n"
-"a DrakConnect programmal (ha ez még nem történt meg).\n"
-"\n"
-"Megjegyzés: a helyi hálózat (LAN) használatához legalább egy hálózati\n"
-"csatolókártya szükséges."
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Az internetkapcsolat megosztása már megtörtént.\n"
-"A megosztott kapcsolat használható.\n"
-"\n"
-"Mit szeretne tenni?"
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Az internetkapcsolat megosztása már korábban megtörtént.\n"
-"A kapcsolatmegosztás jelenleg nincs bekapcsolva.\n"
-"\n"
-"Mit szeretne tenni?"
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Ismételt beállítás"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Egyetlen beállított hálózati csatolókártya található a gépben:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"A helyi hálózat paraméterei ehhez a csatolóhoz lesznek beállítva."
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr "Válassza ki, hogy milyen kártyával csatlakozik a helyi hálózathoz."
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "A helyi hálózat beállításai"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Helyi IP-cím"
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "A belső tartománynév"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "Hálózati címhibát észleltem az aktuális konfigurációban: %s!\n"
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "A tartománynév-kiszolgáló (DNS) beállítása"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr "Ezen átjáró tartománynév-kiszolgálóként való használata"
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "A DNS-kiszolgáló IP-címe"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-"A DHCP-kiszolgáló beállítása.\n"
-"\n"
-"Itt különböző opciók választhatók ki a DHCP-kiszolgáló beállításához.\n"
-"Ha egy opció jelentését nem ismeri, akkor ne módosítsa azt."
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "Automatikus beállítás (DHCP) használata"
-
-# IP Range Lower Limit: The lowest IP address that should be served by a DHCP server.
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "A DHCP-címtartomány kezdete"
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "A DHCP-címtartomány vége"
-
-# A lease is the length of time that a DHCP server specifies that a client computer
-# can use an assigned IP address.
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Az alapértelmezett élettartam (másodpercben)"
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "A maximális élettartam (másodpercben)"
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr "Gyorstárazó proxy-kiszolgáló (Squid)"
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr "Az átjáró használata gyorstárazó proxy-kiszolgálóként"
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr "Adminisztrátori levélcím"
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "Látható gépnév"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "Proxy-port"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "Gyorstárméret (MB)"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "Nyomtatóinformáció sugárzása (broadcast)"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Az internetkapcsolat megosztása most már engedélyezett."
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Az internetkapcsolat-megosztás letiltása megtörtént."
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-"A beállítás befejeződött.\n"
-"Az internetkapcsolat most már bármelyik, a helyi hálózaton található\n"
-"géppel megosztható az automatikus hálózati címkiosztás (DHCP) és egy\n"
-"proxykiszolgáló (például Squid) segítségével."
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "A kiszolgálók letiltása..."
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "A tűzfal beállításait sikerült felismerni."
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Figyelmeztetés: Már létezik egy tűzfalbeállítás. Néhány kézi módosításra "
-"szükség lehet a telepítés után."
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Beállítás..."
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr "A tűzfal beállítása..."
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-"DrakHelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL alapján terjeszthető.\n"
-"\n"
-"Használat: \n"
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - jelen segítség megjelenítése\n"
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <azonosító> - a megadott azonosítócímkéjű HTML segítség "
-"betöltése\n"
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <link> - linkelés egy weblapra (az ablakkezelő\n"
-" üdvözlőképernyőjéhez)\n"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Mandriva Linux segítségrendszer"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr "Ahhoz, hogy módosítást végezhessen, vegyen fel egy gépet."
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "Módosítsa az információt"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "Törölje az információt"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "Adjon meg információt"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP-cím:"
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr "Gépnév:"
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr "Gép-álnevek:"
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "Érvényes IP-címet adjon meg."
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr "Ez az IP-cím már szerepel a(z) \"%s\" fájlban."
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr "Gép-álnevek"
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr "DrakHOSTS - gépdefiníciók kezelése"
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr "Nem sikerült felvenni a gépet."
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr "Nem sikerült módosítani a gépet."
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr "Nem sikerült eltávolítani a gépet."
-
-#: standalone/drakids:26
-#, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Engedélyezett címek"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "Napló"
-
-#: standalone/drakids:61
-#, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Naplók törlése"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr "Feketelista"
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr "Fehérlista"
-
-#: standalone/drakids:71
-#, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Eltávolítás a feketelistáról"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr "Áthelyezés a fehérlistára"
-
-#: standalone/drakids:84
-#, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Eltávolítás a fehérlistáról"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a szolgáltatáshoz"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Támadó"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "A támadás típusa"
-
-#: standalone/drakids:205
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Szolgáltatás"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Hálózati csatolófelület"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr "rendszergazda (root) anonymous-ként való kezelése"
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr "összes felhasználó anonymous-ként való kezelése"
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr "Nincs felhasználóazonosító-leképezés"
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr "valódi távoli rendszergazdai elérés engedélyezése"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr "NFS-kiszolgáló"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr "Az NFS-kiszolgáló újraindítása/újratöltése..."
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr "Hiba az NFS-kiszolgáló újraindítása/újratöltése közben"
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr "Könyvtárválasztás"
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr "Könyvtárt kell megadni."
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-"Az <span weight=\"bold\">NFS-kliensek</span> többféle módon adhatók meg:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">egyetlen gép:</span> egy gép - a feloldó "
-"által felismert rövidített névvel, teljesen megadott tartománynévvel vagy IP-"
-"címmel megadva\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">hálózati csoportok:</span> NIS hálózati "
-"csoportok (netgroups) megadhatók @csoport formában\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">helyettesítő karakterek:</span> a gépnevek "
-"tartalmazhatják a * és a ? helyettesítő karaktereket. Például a *.cs.foo.edu "
-"kifejezés illeszkedik a cs.foo.edu tartomány összes gépére.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP-hálózatok:</span> egyszerre is "
-"exportálhatók könyvtárak egy IP-hálózat vagy -alhálózat összes gépére. "
-"Például a következők hozzáfűzhetők a hálózati alapcímhez: \"/255.255.252.0\" "
-"illetve \"/22\".\n"
-
-# NFS offers root squashing, a feature that maps uid 0 (root) to the
-# anonymous (nfsnobody) uid
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">Felhasználói azonosítókkal kapcsolatos opciók</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">rendszergazda (root) anonymous-ként való "
-"kezelése:</span> a \"0\" felhasználóazonosítóról illetve csoportazonosítóról "
-"érkező kérések leképezése az \"anonymous\" felhasználóazonosítóra illetve "
-"csoportazonosítóra (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">valódi távoli rendszergazdai elérés "
-"engedélyezése:</span> a rendszergazda anonymous-ként való kezelésének "
-"(\"root squashing\") kikapcsolása. Ez az opció főleg a lemez nélküli "
-"kliensek esetében hasznos (no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">összes felhasználó anonymous-ként való "
-"kezelése:</span> az összes felhasználóazonosító és csoportazonosító "
-"leképezése az anonymous felhasználóra (all_squash). Hasznos lehet például "
-"NFS-sel exportált nyilvános FTP-könyvtárak vagy hírkönyvtárak (news spool) "
-"esetében. Az alapértelmezés ennek az ellentéte: ekkor nincs "
-"felhasználóazonosító-leképezés (no_all_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid és anongid:</span> az \"anonymous\" "
-"felhasználó felhasználóazonosítójának illetve csoportazonosítójának "
-"közvetlen módon való beállítása.\n"
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr "Szinkron elérés:"
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr "Biztonságossá tett kapcsolat:"
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr "Csak olvasható megosztás:"
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Speciális opciók</span>"
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> ez az opció előírja, hogy a "
-"kérések egy olyan internetes porttól származzanak, amelynek száma kisebb az "
-"IPPORT_RESERVED (1024) értéknél. Alapértelmezésben be van kapcsolva az opció."
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> csak olvasási kérések legyenek "
-"engedélyezve ezen az NFS-köteten, vagy pedig olvasási és írási kérések is. "
-"Alapértelmezésben a fájlrendszer módosítására irányuló kérések tiltva "
-"vannak. Ez közvetlenül is beállítható ezzel az opcióval."
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> megtiltja az NFS-kiszolgáló "
-"számára, hogy az NFS-protokollal ellentétesen cselekedve az előtt "
-"válaszoljon a kérésekre, hogy ezen kérések által végrehajtott módosítások "
-"véglegesítve lettek volna stabil tárolóterületre (például lemezre)."
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr "NFS-megosztás módosításához előbb vegyen fel egyet."
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "A speciális opciók leírása"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr "NFS-könyvtár"
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Könyvtár:"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr "Gépelérés"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr "Elérés:"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr "Gépelérés"
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr "Felhasználóazonosító-leképezés"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr "Felhasználóazonosító:"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr "Leírás - felhasználóazonosító"
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr "Anonymous felhasználóazonosító:"
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr "Anonymous csoportazonosító:"
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr "Nem hozható létre ilyen könyvtár."
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr "Meg kell adni gépelérést."
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr "Könyvtár megosztása"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr "Helyettesítő karakterek gépnevekhez"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Általános opciók"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "Egyéni opciók"
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr "Adjon meg egy megosztandó könyvtárt."
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr "A megfelelő elérés beállításához használja a Módosítás gombot."
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr "DrakNFS - NFS-megosztások kezelése"
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr "Nem sikerült felvenni NFS-megosztást."
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr "Nem sikerült módosítani az NFS-megosztást."
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr "Nem sikerült törölni egy NFS-megosztást."
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Rendszerbeállítások"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Egyéni beállítások"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Egyéni- és rendszerbeállítások"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Szerkeszthető"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Útvonal"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Felhasználó"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Csoport"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Engedélyek"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr "Új szabály felvétele"
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Aktuális szabály módosítása"
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Itt láthatók azon fájlok, amelyekkel beállíthatók az \"msec\" által kezelt "
-"engedélyek, tulajdonosok és csoportok.\n"
-"A felhasználó módosíthatja a saját szabályait, felüldefiniálva ezzel az "
-"alapértelmezett szabályokat."
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"A jelenlegi biztonsági szint: %s.\n"
-"Válassza ki a megjelenítendő/szerkesztendő engedélyeket."
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Fel"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "A kijelölt szabályt egy szinttel feljebb"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Le"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "A kijelölt szabályt egy szinttel lejjebb"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Szabály felvétele"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Új szabály felvétele a lista végére"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "A kijelölt szabály törlése"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "Böngészés"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "felhasználó"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "csoport"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "egyéb"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Olvasás"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "A fájl olvasásának engedélyezése \"%s\" számára"
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Írás"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "A fájl írásának engedélyezése \"%s\" számára"
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Futtatás"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "A fájl végrehajtásának engedélyezése \"%s\" számára"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "'Sticky' bit"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Könyvtárra használva:\n"
-" csak a könyvtár vagy a benne levő fájl tulajdonosa törölheti"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Más UID"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "A tulajdonos azonosítójának használata a végrehajtáshoz"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Más GID"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Csoportazonosító használata a végrehajtáshoz"
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Felhasználó:"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Csoport:"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Aktuális felhasználó"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "Bejelölés esetén a tulajdonos és a csoport nem lesz módosítva"
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Útvonal választása"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Tulajdonos"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-"Az útvonal első karaktere perjel kell, hogy legyen (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr "A felhasználónévnek és a csoportnak érvényesnek kell lennie."
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr "Felhasználó: %s"
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Csoport: %s"
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Nincs vezeték nélküli felület.\n"
-"Indítsa el a(z) \"%s\" segédalkalmazást a Mandriva Linux Vezérlőközpontból."
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Jelerősség"
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Titkosítás"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr "Adja meg a(z) \"%s\" vezeték nélküli hálózat beállításait"
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS-kiszolgáló"
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Csatlakozás"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Frissítés"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "Könyvtár megosztása"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Megjegyzés"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "Böngészhető"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Nyilvános"
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "Írható"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Létrehozási maszk"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Könyvtármaszk"
-
-# Specifies a list of users that have read-only access
-#: standalone/draksambashare:75
-#, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "Olvasási jogúak listája"
-
-# Specifies a user that have read-write access
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "Írási jogúak listája"
-
-# This is a list of users who will be granted administrative privileges
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "Rendszergazdai jogú felhasználók"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "Érvényes felhasználók"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Engedélyek öröklése"
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "Ponttal kezdődő nevű fájlok elrejtése"
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "Betűnagyság megőrzése"
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "Kikényszerített létrehozási mód"
-
-# specifies a UNIX group name that will be assigned as the default
-# primary group for all users connecting
-#: standalone/draksambashare:84
-#, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "Kikényszerített csoport"
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "Alapértelmezett betűnagyság"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr "Nyomtatónév"
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr "Nyomtatható"
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr "Nyomtatási parancs"
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr "LPQ-parancs"
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr "Vendég OK"
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "Engedélyek öröklése"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr "Létrehozási mód"
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr "Kliens-meghajtóprogram használata"
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "Olvasási jogúak listája"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "Írási jogúak listája"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "Kikényszerített csoport"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr "Kikényszerített létrehozási csoport"
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr "A Draksambashare névjegye"
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Verzió: %s\n"
-"Szerző: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"Egyszerű eszköz a Samba beállításának kezeléséhez."
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Samba-kiszolgáló"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr "A Samba-kiszolgáló újraindítása/újratöltése..."
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr "Hiba a Samba-kiszolgáló újraindítása/újratöltése közben"
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr "Samba-megosztás felvétele"
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr "A varázslóval egyszerű módon felvehető egy új Samba-megosztás."
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "A megosztás neve:"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Megjegyzés:"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Útvonal:"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-"Már létezik ilyen nevű megosztás, vagy üres a megosztás neve. Adjon meg más "
-"nevet."
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr "A könyvtár nem hozható létre. Érvényes útvonalat adjon meg."
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "Adjon meg egy megjegyzést ehhez a megosztáshoz."
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-"A varázsló felvette a Samba-megosztást. A módosításához kattintson rá duplán "
-"a fában."
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr "pdf-gen - PDF-készítő"
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr "nyomtatók - az összes elérhető nyomtató"
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr "Speciális nyomtatómegosztás felvétele"
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-"A varázslóval egyszerű módon felvehető egy új speciális Samba-"
-"nyomtatómegosztás."
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr "Már létezik PDF-készítő."
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr "A nyomtatók és print$ már léteznek."
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr "A varázsló felvette a Samba-nyomtatómegosztást."
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr ""
-"Egy Samba-nyomtatómegosztás módosításához először vegyen fel vagy jelöljön "
-"ki egyet."
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr "Nyomtatómegosztás"
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr "Nyomtatónév:"
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "Írható:"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "Böngészhető:"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Speciális opciók"
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr "Nyomtatóelérés"
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr "Vendég OK:"
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr "Létrehozási mód:"
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr "Nyomtatási parancs"
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr "Nyomtatási parancs:"
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr "LPQ-parancs:"
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr "Nyomtatás:"
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr "A létrehozási módnak számnak kell lennie, például 0755."
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr "DrakSamba-bejegyzés"
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr "Egy Samba-megosztás módosításához először vegyen fel vagy jelöljön ki egyet."
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "Samba - felhasználói hozzáférés"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "Maszk-beállítások"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "Megjelenítési opciók"
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "Samba - könyvtár megosztása"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "Megosztásnév:"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr "Nyilvános:"
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-"A létrehozási maszknak, a létrehozási módnak és a könyvtármaszknak számnak "
-"kell lennie, például 0755."
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr "Hozza létre ezt a Samba-felhasználót: %s"
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr "Felhasználói információ"
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr "Felhasználónév:"
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Jelszó:"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr "Nem sikerült felvenni a Samba-megosztást."
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr "Nem sikerült módosítani a Samba-megosztást."
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr "Nem sikerült eltávolítani egy Samba-megosztást."
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr "Fájlmegosztás"
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr "Nyomtatók felvétele"
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr "Nem sikerült felvenni a nyomtatókat."
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr "Nem sikerült a módosítás."
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr "Nem sikerült az eltávolítás."
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Nyomtatók"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr "Jelszó módosítása"
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr "Nem sikerült módosítani a felhasználói jelszót."
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr "Nem sikerült felvenni a felhasználót."
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr "Felhasználó törlése"
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr "Nem sikerült törölni a felhasználót."
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr "Samba-felhasználók"
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr "DrakSamba - Samba-megosztások kezelése"
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "MIND"
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "HELYI"
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "EGYIK SEM"
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorálás"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"Itt lehet beállítani a biztonsági szintet és a gép biztonsági\n"
-"adminisztrátorát.\n"
-"\n"
-"\n"
-"A <span weight=\"bold\">biztonsági adminisztrátor</span> az a személy,\n"
-"aki a \"<span weight=\"bold\">Biztonsági figyelmeztetések</span>\" opció\n"
-"bekapcsolt állapota esetén a biztonsággal kapcsolatos figyelmeztetéseket\n"
-"meg fogja kapni. Felhasználói névvel vagy email-címmel adható meg.\n"
-"\n"
-"\n"
-"A \"<span weight=\"bold\">Biztonsági szint</span>\" menüben több\n"
-"különböző előre beállított (az msec program által biztosított)\n"
-"biztonsági szint közül lehet választani. A szintek az\n"
-"<span weight=\"bold\">alacsony</span> biztonságot (de könnyebb\n"
-"használhatóságot) nyújtótól a <span weight=\"bold\">paranoiás</span>\n"
-"szintig (az utóbbi a nagyon érzékeny kiszolgálóalkalmazásokhoz\n"
-"használható) terjednek.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Alacsony</span>: Egyáltalán nem\n"
-"biztonságos, de könnyű használatot nyújtó biztonsági szint. Csak\n"
-"olyan gépeken javasolt a használata, amelyek nincsenek hálózatba\n"
-"kötve és csak kevesek által használhatók.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Szabványos</span>: Ez a szabványos\n"
-"biztonsági szint, amely akkor javasolt, ha a gép kliensként fog\n"
-"kapcsolódni az internetre.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Magas</span>: Már vannak bizonyos\n"
-"megszorítások és több automatikus ellenőrzés fut éjszakánként.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Magasabb</span>: Ez a biztonsági szint\n"
-"már elég magas ahhoz, hogy a gép kiszolgálóként legyen használva -\n"
-"hálózaton keresztül csatlakozó kliensek kiszolgálására. Ha a gép az\n"
-"interneten csak kliensként van jelen, akkor érdemesebb egy alacsonyabb\n"
-"szintet választani.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoiás</span>: Az előző szinthez\n"
-"hasonló, de itt a rendszer teljesen zárt. Ez a legbiztonságosabb szint."
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"A mezők leírása:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(alapértelmezés: %s)"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Biztonsági szint:"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Biztonsági adminisztrátor:"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Alapvető beállítások"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Hálózati opciók"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Rendszerbeállítások"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Periodikus ellenőrzések"
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Biztonsági szint beállítása..."
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Biztonsági opciók beállítása..."
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Hangkártya nem található."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Hangkártya nem található a gépben. Ellenőrizze, hogy valóban van-e a gépben "
-"Linux által támogatott hangkártya, és hogy megfelelően van-e beszerelve a "
-"gépbe.\n"
-"\n"
-"\n"
-"A Mandriva Linux hardver-adatbázisa a következő helyen található:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Megjegyzés: Ha ISA PnP hangkártyája van, akkor az alsaconf vagy az sndconfig "
-"programot kell használnia. Ehhez adja ki az \"alsaconf\" illetve az "
-"\"sndconfig\" parancsot egy parancssorban."
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr "szövegablak x-koordinátája"
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr "szövegablak y-koordinátája"
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr "szövegablak szélessége"
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "szövegablak magassága"
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"a folyamatjelző bal felső\n"
-"sarkának x-koordinátája"
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"a folyamatjelző bal felső\n"
-"sarkának y-koordinátája"
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "a folyamatjelző szélessége"
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "a folyamatjelző magassága"
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr "a szöveg x-koordinátája"
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr "a szöveg y-koordinátája"
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr "szövegablak átlátszósága"
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr "folyamatjelző ablak átlátszósága"
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr "szövegméret"
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Válassza ki a folyamatjelző 1. színét"
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Válassza ki a folyamatjelző 2. színét"
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Válassza ki a folyamatjelző hátterét"
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Színátmenet típusa"
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Válassza ki a szöveg színét"
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Válasszon képet"
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Tömör szövegű indítókép"
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Válassza ki a szöveges terület színét"
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Szövegszín"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Háttérszín"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Részletes szövegű indítókép"
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Logó megjelenítése a konzolon"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr "Konzolos indítókép"
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Témamegnevezés"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "végső felbontás"
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Téma mentése"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "indításikép-téma mentése..."
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" képfájlt"
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "válasszon egy képet"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Színválasztás"
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr "Soros porton vagy USB-kábelen keresztül csatlakoztatva"
-
-#: standalone/drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "UPS-eszköz felvétele"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"Üdvözli az UPS-beállító.\n"
-"\n"
-"A programmal új UPS-t vehet fel a rendszerébe.\n"
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-"Egy UPS-eszköz felvétele következik.\n"
-"\n"
-"Szeretne automatikus felderítést a géphez kapcsolt UPS-eszközökre, vagy "
-"kézzel szeretné megadni azokat?"
-
-#: standalone/drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Automatikus felderítés"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Felderítés folyamatban"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "A varázsló felvette a következő UPS-eszközöket:"
-
-#: standalone/drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Nem található új UPS-eszköz"
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "Az UPS-meghajtóprogram beállítása"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Válassza ki az UPS-modellt."
-
-#: standalone/drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Gyártó / modell:"
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-"A(z) \"%s\" UPS (gyártó: \"%s\") beállítása következik.\n"
-"Adja meg annak nevét, meghajtóját és portját."
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Név:"
-
-# egérnél is ez jelenik meg, nem csak CPU-nál
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "Az UPS neve"
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr "Az UPS-t kezelő meghajtóprogram"
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "A port, amelyre az UPS csatlakoztatva van"
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "A varázsló beállította az új \"%s\" UPS-eszközt."
-
-#: standalone/drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "UPS-eszközök"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "UPS-felhasználók"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "Hozzáférési listák (ACL)"
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "IP-maszk"
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Szabályok"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Művelet"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Szint"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "ACL-név"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakUPS"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Üdvözli az UPS-beállító"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "DrakVPN"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "A VPN-kapcsolat engedélyezett."
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Egy VPN-kapcsolat beállítása már megtörtént.\n"
-"\n"
-"A kapcsolat jelenleg engedélyezett.\n"
-"\n"
-"Mit szeretne tenni?"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "Letiltás"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "Beállítás újból"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "Mégsem"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "A VPN letiltása..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "A VPN-kapcsolat letiltása megtörtént."
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "A VPN-kapcsolat jelenleg nincs engedélyezve"
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Egy VPN-kapcsolat beállítása már megtörtént.\n"
-"\n"
-"A kapcsolat jelenleg le van tiltva.\n"
-"\n"
-"Mit szeretne tenni?"
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "Engedélyezés"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "A VPN engedélyezése..."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "A VPN-kapcsolat engedélyezése megtörtént."
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr "Egyszerű VPN-beállítás."
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"A számítógépnek egy VPN-kapcsolat használatára való beállítása következik.\n"
-"\n"
-"Ezzel a funkcióval erőforrásokat lehet az interneten keresztül, biztonságos\n"
-"módon megosztani a helyi hálózaton levő és távoli hálózatokon levő\n"
-"számítógépek között - a gépek tűzfalainak használatával.\n"
-"\n"
-"Az interneten keresztül történő kommunikáció titkosított. A helyi\n"
-"és a távoli számítógépek azonos hálózaton levőnek látszanak.\n"
-"\n"
-"Mielőtt továbblépne, gondoskodjon arról, hogy a hálózat- illetve az\n"
-"internetelérés be legyen állítva (ez megtehető a \"drakconnect\" programmal)."
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-"VPN-kapcsolat\n"
-"\n"
-"A program a következő projektek munkájára épül:\n"
-" - FreeSwan: http://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: http://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: http://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: http://www.ipsec-howto.org\n"
-" - a(z) %s csomagban levő dokumentációk és kézikönyvek\n"
-"\n"
-"Folytatás előtt érdemes elolvasni legalább az \"ipsec-howto\"\n"
-"(IPsec-HOGYAN) leírást."
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "Kernelmodul."
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-"A kernelnek tartalmaznia kell IPsec-támogatást.\n"
-"\n"
-"A gépen %s verziójú kernel fut.\n"
-"\n"
-"Ez a kernel \"%s\"-támogatással rendelkezik."
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "A(z) %s csomag telepítésénél hiba történt"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "Biztonsági szabályzatok"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr "A \"racoon\" nevű IKE-szolgáltatás"
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Beállítási fájl"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-"Beállítási lépés\n"
-"\n"
-"Meg kell határoznia a biztonsági szabályzatokat, majd \n"
-"be kell állítania az automatikus kulcsátviteli szolgáltatást \n"
-"(IKE). A felhasznált KAME IKE-szolgáltatás neve \"racoon\".\n"
-"\n"
-"Mit szeretne beállítani?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-"A következő lépés a(z) %s fájl beállítása.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kattintson a \"Következő\" gombra.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr "%s-bejegyzések"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-"A(z) %s fájl tartalma\n"
-"szakaszokra van bontva.\n"
-"\n"
-"A következőket teheti:\n"
-"\n"
-" - szakaszok megjelenítése, felvétele, szerkesztése illetve eltávolítása\n"
-" - a módosítások érvényesítése\n"
-"\n"
-"Mit szeretne tenni?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "Megjelenítés"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "Érvényesítés"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "A beállítás megjelenítése"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-"%s nevű fájl nem létezik.\n"
-"\n"
-"Valószínűleg ez egy új beállítás.\n"
-"\n"
-"Vissza kell lépnie és kiválasztani a \"felvétel\" funkciót.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr "ipsec.conf-bejegyzések"
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"A(z) %s fájl különböző szakaszokból áll.\n"
-"\n"
-"A fájl váza a következő:\n"
-" \"config setup\"\n"
-" \"conn default\"\n"
-" \"normal1\"\n"
-" \"normal2\"\n"
-"\n"
-"Felveheti ezen szakaszok valamelyikét.\n"
-"\n"
-"Válassza ki, melyik szakaszt szeretné felvenni.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "config setup"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "conn %default"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "normal conn"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "Létezik"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-"Már létezik ilyen nevű szakasz.\n"
-"A szakaszneveknek egyedinek kell lenniük.\n"
-"\n"
-"Vissza kell lépnie és felvenni egy másik szakaszt,\n"
-"vagy módosítani kell a nevet.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Ennek a szakasznak a(z) %s\n"
-"fájl elején kell lennie.\n"
-"\n"
-"Gondoskodjon arról, hogy a többi szakasz a\n"
-"\"config setup\" szakasz után szerepeljen.\n"
-"\n"
-"Amikor elkészült, kattintson a \"Következő\" vagy az \"Előző\" gombra.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "interfaces"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr "klipsdebug"
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr "plutodebug"
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr "plutoload"
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr "plutostart"
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr "uniqueids"
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-"Ez a \"config setup\" utáni első szakasz.\n"
-"\n"
-"Itt lehet megadni az alapértelmezett beállításokat.\n"
-"A többi szakasz ez után fog következni.\n"
-"A \"left\"-beállítások opcionálisak - ha itt nem adja\n"
-"meg azokat globálisan, akkor megadhatja azokat minden\n"
-"szakaszban.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr "keyingtries"
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr "compress"
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr "disablearrivalcheck"
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "left"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr "leftcert"
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr "leftrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr "leftsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr "leftnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"A(z) %s fájlban több szakasz illetve kapcsolat van.\n"
-"\n"
-"Felvehet egy újabb szakaszt.\n"
-"Amikor elkészült, kattintson a \"Következő\" gombra az adatok "
-"eltárolásához.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "szakasznév"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr "authby"
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "right"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "rightcert"
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr "rightrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr "rightsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr "rightnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-"Már létezik ilyen nevű szakasz.\n"
-"A szakaszneveknek egyedinek kell lenniük.\n"
-"\n"
-"Vissza kell lépnie és felvenni egy másik szakaszt,\n"
-"vagy módosítani kell a szakasznevet.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Biztonsági szabályzat felvétele.\n"
-"\n"
-"Felvehet egy biztonsági szabályzatot.\n"
-"\n"
-"Amikor elkészült, kattintson a \"Következő\" gombra az adatok "
-"eltárolásához.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "Szakasz szerkesztése"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"A(z) %s fájlban több szakasz illetve kapcsolat van.\n"
-"\n"
-"Kiválaszthatja, melyiket szeretné szerkeszteni.\n"
-"Ez után kattintson a \"Következő\" gombra.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "Szakasznevek"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "Nem szerkeszthető."
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-"Ez a szakasz nem szerkeszthető.\n"
-"\n"
-"Freeswan 2.X esetén ez a szakasz kötelező.\n"
-"A(z) %s fájl elején \"2.0\" verziót kell\n"
-"megadni, és ki vagy be kell kapcsolni az\n"
-"opportunista titkosítást.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"A(z) %s fájlban több szakasz van.\n"
-"\n"
-"Szerkesztheti a \"config setup\" szakasz bejegyzéseit.\n"
-"Amikor elkészült, kattintson a \"Következő\" gombra az adatok "
-"eltárolásához.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"A(z) %s fájlban több szakasz illetve kapcsolat van.\n"
-"\n"
-"Szerkesztheti az alapértelmezett szakasz bejegyzéseit.\n"
-"Amikor elkészült, kattintson a \"Következő\" gombra az adatok "
-"eltárolásához.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"A(z) %s fájlban több szakasz illetve kapcsolat van.\n"
-"\n"
-"Szerkesztheti a normál szakasz bejegyzéseit.\n"
-"\n"
-"Amikor elkészült, kattintson a \"Következő\" gombra az adatok "
-"eltárolásához.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Biztonsági szabályzat szerkesztése.\n"
-"\n"
-"Módosíthat egy biztonsági szabályzatot.\n"
-"\n"
-"Amikor elkészült, kattintson a \"Következő\" gombra az adatok "
-"eltárolásához.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "Szakasz eltávolítása"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"A(z) %s fájlban több szakasz illetve kapcsolat van.\n"
-"\n"
-"Kiválaszthatja, melyiket szeretné eltávolítani.\n"
-"Ez után kattintson a \"Következő\" gombra.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-"A racoon.conf fájl beállítása.\n"
-"\n"
-"A fájl tartalma szakaszokra van bontva.\n"
-"A következőket teheti:\n"
-" - megjelenítés (a fájltartalom megjelenítése)\n"
-" - felvétel (szakasz felvétele)\n"
-" - szerkesztés (egy létező szakasz paramétereinek módosítása)\n"
-" - eltávolítás (egy létező szakasz eltávolítása)\n"
-" - érvényesítés (a módosítások írása a valódi fájlba)"
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-"%s nevű fájl nem létezik.\n"
-"\n"
-"Valószínűleg ez egy új beállítás.\n"
-"\n"
-"Vissza kell lépnie és kiválasztani a \"beállítás\" funkciót.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr "racoon.conf-bejegyzések"
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"Szakaszfelvételi lépés.\n"
-"\n"
-"A racoon.conf fájl váza a következő:\n"
-" \"path\"\n"
-" \"remote\"\n"
-" \"sainfo\"\n"
-"\n"
-"Válassza ki, melyik szakaszt szeretné felvenni.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "path"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "remote"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-"A \"path\" szakaszfelvételi lépés.\n"
-"\n"
-"A \"path\" szakaszoknak a racoon.conf fájl elején kell szerepelniük.\n"
-"\n"
-"Segítséget kaphat egy tanúsítványbejegyzésről, ha az egeret a bejegyzés fölé "
-"viszi."
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "útvonaltípus"
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-"path include <útvonal>: egy felveendő (include-) fájl\n"
-"útvonalát adja meg. További információ a fájlfelvételnél.\n"
-"Példa: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key <fájl>: különböző azonosító(k)hoz tartozó\n"
-"előre megosztott kulcso(ka)t tartalmazó fájl megadása.\n"
-"További információ az előre megosztott kulcsok fájljánál.\n"
-"Példa: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate <útvonal>: a racoon(8) ebben a könyvtárban\n"
-"keres, ha tanúsítvány vagy tanúsítvány-kérelem érkezik.\n"
-"Példa: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"Fájlfelvétel (include): include <fájl> \n"
-"További beállítási fájlok vehetők fel.\n"
-"Példa: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Előre megosztott kulcsok fájlja: a fájl egy, az azonosítóból és\n"
-"a megosztott titkos kulcsból álló párt tartalmaz. Ezek az előre\n"
-"megosztott kulcsú azonosítási módszernél kerülnek felhasználásra\n"
-"az első fázisban."
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "valódi fájl"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Gondoskodjon arról, hogy létezzenek a \"path\"\n"
-"szakaszok a racoon.conf fájl elején.\n"
-"\n"
-"Megadhatja a távoli (remote) beállításokat.\n"
-"Amikor elkészült, kattintson a \"Következő\" vagy az \"Előző\" gombra.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Gondoskodjon arról, hogy létezzenek a \"path\"\n"
-"szakaszok a(z) %s fájl elején.\n"
-"\n"
-"Megadhatja az sainfo-beállításokat.\n"
-"Amikor elkészült, kattintson a \"Következő\" vagy az \"Előző\" gombra.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"A(z) %s fájlban több szakasz illetve kapcsolat van.\n"
-"\n"
-"Kiválaszthatja, melyiket szeretné szerkeszteni.\n"
-"Ez után kattintson a \"Következő\" gombra.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"A(z) %s fájlban több szakasz van.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Szerkesztheti a \"távoli\" (remote) szakasz bejegyzéseit.\n"
-"\n"
-"Amikor elkészült, kattintson a \"Következő\" gombra az adatok "
-"eltárolásához.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-"A(z) %s fájlban több szakasz van.\n"
-"\n"
-"Szerkesztheti az \"sainfo\" szakasz bejegyzéseit.\n"
-"\n"
-"Amikor elkészült, kattintson a \"Következő\" gombra az adatok eltárolásához."
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Ennek a szakasznak a(z) %s\n"
-"fájl elején kell lennie.\n"
-"\n"
-"Gondoskodjon arról, hogy a többi szakasz\n"
-"a \"path\" szakaszok után szerepeljen.\n"
-"\n"
-"Szerkesztheti a \"path\"-bejegyzéseket.\n"
-"\n"
-"Amikor elkészült, kattintson a \"Következő\" vagy az \"Előző\" gombra.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr "path_type"
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-"Minden be lett állítva.\n"
-"\n"
-"Most már lehetősége van VPN-kapcsolat használatával való\n"
-"biztonságos erőforrásmegosztásra az interneten keresztül.\n"
-"\n"
-"Gondoskodjon arról, hogy a \"tunnels shorewall\" szakasz\n"
-"be legyen állítva."
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr "Sainfo-forráscím"
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-"sainfo (forrás-azonosító cél-azonosító | anonymous) { utasítások }\n"
-"Megadja a paramétereket a 2. IKE-fázishoz\n"
-"(IPsec-SA létrehozása).\n"
-"\n"
-"A forrás-azonosító és a cél-azonosító a következőképpen áll össze:\n"
-"\n"
-" cím cím [/ előtag] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Példák:\n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (bárhonnan elfogad kapcsolódást)\n"
-" hagyja üresen a bejegyzést, ha névtelen elérést szeretne\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-" 203.178.141.209 a forráscím\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-" 172.16.1.0/24 a forráscím"
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Sainfo-forrásprotokoll"
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-"sainfo (forrás-azonosító cél-azonosító | anonymous) { utasítások }\n"
-"Megadja a paramétereket a 2. IKE-fázishoz\n"
-"(IPsec-SA létrehozása).\n"
-"\n"
-"A forrás-azonosító és a cél-azonosító a következőképpen áll össze:\n"
-"\n"
-" cím cím [/ előtag] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Példák:\n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (bárhonnan elfogad kapcsolódást)\n"
-" hagyja üresen a bejegyzést, ha névtelen elérést szeretne\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-" az első \"any\" bármilyen protokollt engedélyez a forrás számára"
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr "Sainfo-célcím"
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-"sainfo (forrás-azonosító cél-azonosító | anonymous) { utasítások }\n"
-"Megadja a paramétereket a 2. IKE-fázishoz\n"
-"(IPsec-SA létrehozása).\n"
-"\n"
-"A forrás-azonosító és a cél-azonosító a következőképpen áll össze:\n"
-"\n"
-" cím cím [/ előtag] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Példák:\n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (bárhonnan elfogad kapcsolódást)\n"
-" hagyja üresen a bejegyzést, ha névtelen elérést szeretne\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-" 203.178.141.218 a célcím\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-" 172.16.2.0/24 a célcím"
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr "Sainfo-célprotokoll"
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-"sainfo (forrás-azonosító cél-azonosító | anonymous) { utasítások }\n"
-"Megadja a paramétereket a 2. IKE-fázishoz\n"
-"(IPsec-SA létrehozása).\n"
-"\n"
-"A forrás-azonosító és a cél-azonosító a következőképpen áll össze:\n"
-"\n"
-" cím cím [/ előtag] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Példák:\n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (bárhonnan elfogad kapcsolódást)\n"
-" hagyja üresen a bejegyzést, ha névtelen elérést szeretne\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-" az utolsó \"any\" bármilyen protokollt engedélyez a cél számára"
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr "PFS-csoport"
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-"A Diffie-Hellman-hatványozások csoportjának meghatározása.\n"
-"Ha nincs szüksége PFS-re, akkor kihagyhatja ezt a direktívát.\n"
-"Ha nem ad meg ilyet, akkor bármilyen javaslat el lesz fogadva.\n"
-"A csoport a következők egyike lehet: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"További lehetőség: DH-csoportszámként megadhatja ezeket: 1, 2 vagy 5."
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "Élettartam-szám"
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-"Meghatározott élettartam megadása, amely az 1. fázisbeli\n"
-"adatcserében javasolva lesz. Bármilyen javaslat el lesz\n"
-"fogadva. Az attribútum(ok) nem lesz(nek) a fél számára\n"
-"javasolva, ha Ön nem adja meg az(oka)t. Egyenként megadhatók\n"
-"minden egyes javaslatban.\n"
-"\n"
-"Példák:\n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-" lifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"Az élettartam-számok itt: 1, 1, 30, 30, 60 illetve 12.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr "Élettartam-egység"
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-"Meghatározott élettartam megadása, amely az 1. fázisbeli\n"
-"adatcserében javasolva lesz. Bármilyen javaslat el lesz\n"
-"fogadva. Az attribútum(ok) nem lesz(nek) a fél számára\n"
-"javasolva, ha Ön nem adja meg az(oka)t. Egyenként megadhatók\n"
-"minden egyes javaslatban.\n"
-"\n"
-"Példák:\n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-" lifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"Az élettartam-egységek itt: \"min\", \"min\", \"sec\", \"sec\", \"sec\" "
-"illetve \"hour\".\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "Azonosítási módszer"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr "Tömörítési módszer"
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "deflate"
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "Távoli"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-"remote (cím | anonymous) [[port]] { utasítások }\n"
-"Megadja a paramétereket az 1. IKE-fázishoz az összes távoli géphez.\n"
-"Az alapértelmezett port 500. Ha \"anonymous\" van megadva, akkor az\n"
-"utasítások az összes olyan félre vonatkoznak, amely nem illeszkedik\n"
-"egyik további távoli direktívára sem.\n"
-"\n"
-"Példák:\n"
-"\n"
-" remote anonymous\n"
-" remote ::1 [8000]"
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "Átviteli mód"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-"Megadja az átviteli módot az 1. fázishoz arra az esetre, amikor\n"
-"a racoon a kezdeményező. Megadja továbbá az elfogadható átviteli\n"
-"módot arra az esetre, amikor a racoon a válaszadó. Több mód is\n"
-"megadható; ekkor el kell azokat választani vesszővel. Az összes\n"
-"mód elfogadható. A racoon az első átviteli módot használja,\n"
-"amikor kezdeményező szerepű.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "Szabályzat elkészítése"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "off"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "on"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-"Ez a direktíva a válaszadó számára létezik. Emiatt be\n"
-"kell kapcsolni a \"passzív\" beállítást, hogy a racoon(8)\n"
-"csak válaszadó legyen. Ha a 2. fázisbeli adatcsere közben\n"
-"a válaszadónak nincs szabályzata az SPD-ben, és a direktíva\n"
-"be van kapcsolva, akkor a racoon(8) a kezdeményezőtől érkező\n"
-"SA-adatokból az első javaslatot fogja választani, és\n"
-"szabályzat-bejegyzéseket hoz létre a javaslatból. Érdemes\n"
-"adatcserét végezni a klienssel, amely dinamikusan kap IP-címet.\n"
-"Elképzelhető, hogy a kezdeményező helytelen szabályzatot\n"
-"telepít a válaszadó SPD-jébe. A további kommunikáció sikertelen\n"
-"lehet, ha ilyen szabályzat kerül telepítésre a kezdeményező és\n"
-"a válaszadó közti szabályzat-eltérés miatt. A kezdeményező\n"
-"esetében ez a direktíva figyelmen kívül van hagyva. Az\n"
-"alapértelmezett érték: kikapcsolva."
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "Passzív"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-"Ha nem kívánja kezdeményezni az adatcserét, akkor kapcsolja\n"
-"ezt be. Az alapértelmezett érték: kikapcsolva. Kiszolgáló\n"
-"esetében hasznos."
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr "Tanúsítványtípus"
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "Saját tanúsítványfájl"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "A tanúsítvány neve"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr "Saját privát kulcs"
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "A privát kulcs neve"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "Az ügyfél tanúsítványfájlja"
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr "Az ügyfél tanúsítványának neve"
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "Tanúsítvány ellenőrzése"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-"Ha valamiért nem kívánja ellenőrizni az ügyfél tanúsítványát,\n"
-"akkor kapcsolja ezt ki. Az alapértelmezett érték: bekapcsolva."
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr "Saját azonosító"
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-"Megadja a távoli gépnek küldött azonosítót és az 1.\n"
-"fázisbeli adatcserében használandó típust.\n"
-"Azonosítótípusként a következők használhatók: address,\n"
-"FQDN, user_fqdn, keyid és asn1dn.\n"
-"A használat módja:\n"
-" my_identifier address [cím];\n"
-" A típus az IP-cím. Ez az alapértelmezett típus,\n"
-" amikor nincs megadva azonosító.\n"
-" my_identifier user_fqdn szöveg;\n"
-" A típus egy USER_FQDN (felhasználói teljesen\n"
-" megadott tartománynév).\n"
-" my_identifier FQDN szöveg;\n"
-" A típus egy FQDN (teljesen megadott tartománynév).\n"
-" my_identifier keyid fájl;\n"
-" A típus egy KEY_ID.\n"
-" my_identifier asn1dn [szöveg];\n"
-" A típus egy ASN.1 megkülönböztetett név. Ha a szöveg\n"
-" ki van hagyva, akkor a racoon(8) a tanúsítvány Tárgy\n"
-" mezőjéből veszi a tartománynevet.\n"
-"\n"
-"Példák:\n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"email@domain.com\""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "Az ügyfél azonosítója"
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "Javaslat"
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-"Megadja az 1. fázisbeli adatcserében használt\n"
-"titkosítási módszert. Ez a direktíva megadandó.\n"
-"A módszer a következők egyike lehet:\n"
-"\n"
-" DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley\n"
-"\n"
-"Egyéb átalakításokhoz ez az utasítás nem használható."
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr "Hasítási (hash) módszer"
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "DH-csoport"
-
-# Pipe into command
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Parancs"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr "Forrás-IP-tartomány"
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr "Cél-IP-tartomány"
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "Felsőszintű protokoll"
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "any"
-msgstr "any"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "Jelző"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Irány"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr "IPsec-szabályzat"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "ipsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "discard"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Mód"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "tunnel"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "transport"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "Forrás/cél"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr "require"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "default"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "use"
-msgstr "use"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "unique"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "USA (sugárzás)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "USA (kábel)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "USA (kábel-hrc)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Kanada (kábel)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Japán (sugárzás)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japán (kábel)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Kína (sugárzás)"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Nyugat-Európa"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Kelet-Európa"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Franciaország [SECAM]"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Új-Zéland"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Ausztrál Optus kábeltelevízió"
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"Adja meg\n"
-"a tévénormát és az országot"
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "Tévénorma:"
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Terület:"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr "Tévécsatornák keresése..."
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Tévécsatornák keresése"
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Hiba történt a tévécsatornák keresésekor"
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Sok sikert!"
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Az XawTV program most már futtatható (az X grafikus felületen).\n"
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Tévékártya nem található."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Tévékártya nem található a gépben. Ellenőrizze, hogy valóban van-e a gépben "
-"Linux által támogatott tévékártya, és hogy megfelelően van-e beszerelve a "
-"gépbe.\n"
-"\n"
-"\n"
-"A Mandriva Linux hardver-adatbázisa a következő helyen található:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Válasszon billentyűzetkiosztást."
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Alternatív meghajtók"
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "A hangkártyához használható alternatív meghajtók"
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "Ez a fizikai busz, amelyre az eszköz csatlakoztatva van (PCI, USB, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Busz-azonosítás"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- PCI- és USB-eszközök: gyártó, eszköz, algyártó, aleszköz PCI-/USB-"
-"azonosítók"
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- PCI-eszközök: PCI-kártyahely, eszköz és funkció\n"
-"- EIDE-eszközök: \"slave\" vagy \"master\" (második illetve első meghajtó)\n"
-"- SCSI-eszközök: SCSI-busz és SCSI eszközazonosítók"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "A meghajtó képességei"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "A meghajtó speciális képességei (írási képesség és/vagy DVD-támogatás)"
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "Ez a mező az eszköz leírását tartalmazza"
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Régi eszközfájl"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "A dev csomagban használt régi statikus eszköznév"
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Új devfs-eszköz"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "A kernelbeli devfs által előállított új dinamikus eszköznév"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modul"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "Az eszközt kezelő linuxos kernelmodul"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Kiterjesztett partíciók"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "A kiterjesztett partíciók száma"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geometria"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr "A lemez geometriája: cilinder/fej/szektor"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "Lemezvezérlő"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr "A gépoldali lemezvezérlő"
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "A hardvereszköz osztálya"
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Modell"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "Merevlemez-modell"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "Hálózati nyomtatóport"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Elsődleges partíciók"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "Az elsődleges partíciók száma"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "Az eszköz gyártójának neve"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr "PCI-busz azonosítója"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "A PCI-busz, amelyre az eszköz csatlakoztatva van"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "PCI-eszközszám"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "A PCI-eszközszám"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr "PCI-funkciószám"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "A PCI-funkciószám"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "Gyártóazonosító"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr "A gyártó szabványos numerikus azonosítója"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "Eszközazonosító"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "Az eszköz numerikus azonosítója"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr "Al-gyártóazonosító"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr "A gyártó numerikus al-azonosítója"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "Al-eszközazonosító"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "Az eszköz numerikus al-azonosítója"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "Az eszköz USB-azonosítója"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"Rendszerindításkor a Linux kernel inicializál egy időzítési számlálót egy "
-"számlálóciklus segítségével. Ennek a műveletnek az eredménye Bogomips "
-"értékként eltárolódik, amely egyfajta CPU-sebességi értéknek is felfogható."
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Gyorstárméret"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "A processzor másodszintű gyorstárának mérete"
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Coma hiba"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "Tartalmazza-e a CPU a Cyrix 6x86 Coma hibát"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "A processzor családazonosítója"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "A processzor családazonosítója (például i686 esetén ez 6)"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "CPUID-szint"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "A CPUID utasítással lekérdezhető információk szintje"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Frekvencia (MHz)"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"A CPU órajele MHz-ben (Megahertz - más tulajdonságokkal együtt meghatározza "
-"a CPU által másodpercenként végrehajtott utasítások számát)"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Jelzők (flag-ek)"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "A kernel által közölt CPU-tulajdonságok"
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Fdiv-hiba"
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-"A korai Intel Pentium processzorok lebegőpontos egysége hibás - lebegőpontos "
-"osztás esetén (fdiv) nem mindig a megfelelő eredményt adták"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "Van-e FPU"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "Ha igen, akkor a processzor rendelkezik aritmetikai társprocesszorral"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Van-e az FPU-nak IRQ-vektora"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr "Ha igen, akkor az aritmetikai társprocesszor rendelkezik kivételvektorral"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "F00F-hiba"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr "A korai Pentiumok hibásak voltak - az F00F bájtkód értelmezésekor lefagytak"
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Halt-hiba"
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"A korai i486DX-100 processzorok közül nem mindegyik képes megbízhatóan "
-"visszatérni működési üzemmódba a \"halt\" utasítás végrehajtása után"
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "A CPU algenerációja"
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "A CPU generációszáma (például Pentium III esetén ez 8)"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Modellnév"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "A CPU gyártójának hivatalos neve"
-
-# egérnél is ez jelenik meg, nem csak CPU-nál
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "Az eszköz neve"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "Processzorazonosító"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "A processzor száma"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Verzió"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "A CPU verziója (generációt jelölő al-modellszám)"
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "A processzor gyártójának neve"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Írásvédelem"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"A processzor CR0 regiszterében levő WP jelző memórialap-szintű írásvédelmet "
-"állít be - ezzel megakadályozható, hogy a kernel ellenőrizetlenül "
-"hozzáférjen a felhasználói memóriához (ez tulajdonképpen hibavédelmet jelent)"
-
-# pen drive esetén is ez jelenik meg, nem csak floppynál
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Az adathordozó formátuma"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "A meghajtó által támogatott adathordozó-formátum"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Csatorna"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE-/SCSI-csatorna"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Lemezazonosító"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr "Általában a lemez sorozatszáma"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "Logikai egységszám"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-"A SCSI-célszám (LUN). A géphez kapcsolt SCSI-eszközöket egyedileg\n"
-"azonosítja a csatornaszám, a célazonosító és a logikai egységszám."
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Telepített méret"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr "A memóriabank telepített mérete"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "Bekapcsolt méret"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr "A memóriabank bekapcsolt mérete"
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "a memóriaeszköz típusa"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Sebesség"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr "A memóriabank sebessége"
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "Memóriabank-kapcsolatok"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr "A memóriabank aljazata"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Eszközfájl"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr "Az egér kernelbeli meghajtójával kommunikáló eszközfájl"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr "Emulált görgő"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "Emulálva van-e az egérgörgő"
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "Az egér típusa"
-
-# egérnél is ez jelenik meg, nem csak CPU-nál
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "Az egér neve"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Gombok száma"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "Az egér gombjainak száma"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Az egér által használt busz típusa"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr "Az X11 által használt egérprotokoll"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr "A grafikus rendszer által az egérhez használt protokoll"
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Azonosítás"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Kapcsolat"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Teljesítmény"
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "Hibák"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr "FPU"
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Eszköz"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Partíciók"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Tulajdonságok"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Beállítások"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Segítség"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/_Nyomtatók automatikus felderítése"
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/_Modemek automatikus felderítése"
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/_Jaz meghajtók automatikus felderítése"
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr "/_Párhuzamos Zip meghajtók automatikus felderítése"
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Kilépés"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Mezőleírások"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "HardDrake segítség"
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"Ha kijelöl egy eszközt, akkor megjelennek az eszköz adatai a jobb oldali "
-"részben (\"Információ\")"
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Hibabejelentés"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Névjegy..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "A HardDrake névjegye"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"HardDrake - %s hardverbeállítási program.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Verzió:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Szerző:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "Harddrake2"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "A megtalált hardver"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Modul beállítása"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Beállítóprogram indítása"
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-"Ha a bal oldali fában rákattint egy eszközre, megjelennek itt az eszköz "
-"adatai."
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ismeretlen"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Vegyes"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "másodlagos"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "elsődleges"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "író"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Parancsértelmezőben a BackSpace billentyű \"Delete\"-et jelentsen?"
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Telepítenie kell a következő csomagokat: %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "A módosítás megtörtént, de az érvénybe lépéséhez ki kell jelentkezni"
-
-# *drak* tools are not hiding their work from users anymore.
-# Thanks to the 'explanations' concept, each utility shows
-# what it did by writing to /var/log/explanations
-#: standalone/logdrake:49
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Mandriva Linux-eszközök naplói"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "Logdrake"
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Csak a kijelölt napot jelenítse meg"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fájl/Ú_j"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fájl/_Megnyitás"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fájl/M_entés"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Fájl/Mentés más_ként"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Fájl/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Beállítások/Próba"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Segítség/_Névjegy..."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr "Azonosítás"
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "Felhasználó"
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "Üzenetek"
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr "Rendszernapló"
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "keresés"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Naplófigyelő"
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Beállítások"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Ezzel egyező"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "de ezzel nem egyező"
-
-# több is választható
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Válasszon fájlt"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Naptár"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "A fájl tartalma"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Email-figyelmeztetés"
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr "Probléma lépett fel a figyelmeztetési varázslóban:"
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "a fájl elemzése folyamatban: %s"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Apache World Wide Web-kiszolgáló"
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Tartománynév-feloldó"
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "FTP-kiszolgáló"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Postfix email-kiszolgáló"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Samba-kiszolgáló"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Webmin szolgáltatás"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Xinetd szolgáltatás"
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Az email-figyelmeztetési rendszer beállítása"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "Az email-figyelmeztetési rendszer leállítása"
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Email-figyelmeztetés beállításai"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Üdvözöljük az email-beállítóprogramban.\n"
-"\n"
-"A programmal beállítható a figyelmeztetések küldése.\n"
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "Szolgáltatásbeállítás"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-"A rendszer figyelmeztetést küld, ha a kijelölt szolgáltatások valamelyike "
-"nem fut"
-
-# You will receive an alert if the load is higher than this value
-#: standalone/logdrake:423
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Terhelésbeállítás"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "A rendszer figyelmeztetést küld, ha a terhelés ezen értéknél magasabb"
-
-# You will receive an alert if the load is higher than this value
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Terhelés"
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "Figyelmeztetés beállítása"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Adja meg az email-címét "
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr "és adja meg a használni kívánt SMTP-kiszolgáló nevét (vagy IP-címét)"
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "A varázsló beállította az email-figyelmeztetést."
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "A varázsló kikapcsolta az email-figyelmeztetést."
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Mentés másként..."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Adja meg az egér típusát."
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Emuláljam a harmadik gombot?"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Egértesztelés"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Tesztelje le az egeret:"
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "A(z) \"%s\" jelű csatolón a hálózat aktív"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr ""
-"A hálózat inaktív a(z) \"%s\" jelű csatolón. Kattintson a \"Hálózat "
-"beállítása\" funkcióra."
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Kapcsolódás: %s"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Lekapcsolódás: %s"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "Hálózatfigyelés"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr "Vezeték nélküli hálózatok kezelése"
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "Hálózat beállítása"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "Figyelt csatoló"
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profilok"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Online segítség"
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr "Interaktív tűzfal - automatikus mód"
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr "Minden rendszerindításnál induljon el"
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "Vezeték nélküli hálózatok"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "Interaktív tűzfal: behatolási kísérlet történt"
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "Mit szeretne tenni a támadóval?"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "A támadás részletei"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "A támadás ideje: %s"
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "Hálózati csatoló: %s"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "A támadás típusa: %s"
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "Protokoll: %s"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "A támadó IP-címe: %s"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "A támadó gépneve: %s"
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "A megtámadott szolgáltatás: %s"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "A megtámadott port: %s"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr "Az ICMP-támadás típusa: %s"
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr "Mindig feketelistára tevés (ne legyen rákérdezés)"
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Hálózatfigyelés"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Globális statisztika"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr "Pillanatnyi"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "Átlagos"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Küldési\n"
-"sebesség:"
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Fogadási\n"
-"sebesség:"
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr ""
-"A kapcsolat\n"
-"időtartama: "
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr "Azonos skála használata a fogadási és a küldési adatokhoz"
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "A kapcsolat tesztelése..."
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Lekapcsolódás az internetről "
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Kapcsolódás az internetre "
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Az internetről való lekapcsolódás nem sikerült."
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Az internetről való lekapcsolódás megtörtént."
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "A kapcsolat létrejött."
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-"A kapcsolódás nem sikerült.\n"
-"Ellenőrizze a beállításokat a Mandriva Linux Vezérlőközpontban."
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Színbeállítás"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "elküldve: "
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "fogadva: "
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "átlag"
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Helyi mérés"
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Figyelmeztetés: Egy másik internetkapcsolat is létezik, esetlegesen a "
-"hálózatot használva."
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Nincs beállítva internetkapcsolat"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "A telepített nyomtatók adatainak beolvasása..."
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "%s nyomtatókezelési eszköz"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/Mű_veletek"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Nyomtató felvétele"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/Beállítás _alapértelmezettnek"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/Mó_dosítás"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Törlés"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/_Szakértői mód"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/F_rissítés"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/A _CUPS beállítása"
-
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "/A_utomatikus adminisztráció beállítása"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Keresés:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Szűrő alkalmazása"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Alap"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Nyomtatónév"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "A csatlakozás típusa"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Kiszolgálónév"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Nyomtató felvétele"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Új nyomtató felvétele"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Beállítás alapértelmezettnek"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "A kijelölt nyomtató alapértelmezett nyomtatóvá tétele"
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "A kijelölt nyomtató szerkesztése"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "A kijelölt nyomtató törlése"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "A lista felfrissítése"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "A CUPS beállítása"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "A CUPS nyomtatási rendszer beállítása"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "Engedélyezve"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "Letiltva"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "A program szerzői: "
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "Nyomtatókezelés %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"A SANE-csomagokat telepíteni kell a lapolvasók kezeléséhez.\n"
-"\n"
-"Szeretné telepíteni azokat?"
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Kilépés a Scannerdrake programból."
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr "Nem sikerült telepíteni a lapolvasó-beállításhoz szükséges csomagokat."
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "A ScannerDrake most nem lesz elindítva."
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Beállított lapolvasók keresése..."
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Új lapolvasók keresése..."
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "A beállított lapolvasók listájának újragenerálása..."
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "A(z) %s nem támogatott a(z) %s jelenleg használt verziójában."
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "\"%s\" található itt: \"%s\"; szeretne automatikus beállítást?"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "\"%s\" nem szerepel a lapolvasó-adatbázisban; beállítja saját kezűleg?"
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Válasszon egy lapolvasó-modellt"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Felismert modell: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Port: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr " (NEM TÁMOGATOTT)"
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "A(z) %s Linux alatt nem támogatott."
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "Firmware-fájl ne legyen telepítve"
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-"Elképzelhető, hogy az Ön %s eszköze minden egyes bekapcsolásakor firmware-"
-"feltöltést igényel."
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr "Ebben az esetben automatizálttá tehető ez a tevékenység."
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Ennek elvégzéséhez rendelkezésre kell bocsátania a lapolvasóhoz tartozó "
-"firmware-fájlt, hogy azt telepíteni lehessen."
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-"A fájl megtalálható a lapolvasóval kapott lemezen, a gyártó weboldalán vagy "
-"esetleg egy windowsos partíción."
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "Firmware-fájl telepítése innen:"
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Firmware-fájl kiválasztása"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "\"%s\" nevű fájl nem létezik, vagy a fájl nem olvasható."
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-"Elképzelhető, hogy az Ön lapolvasói minden egyes bekapcsolásukkor firmware-"
-"feltöltést igényelnek."
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Ennek elvégzéséhez rendelkezésre kell bocsátania a lapolvasókhoz tartozó "
-"firmware-fájlokat, hogy azokat telepíteni lehessen."
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-"Ha már telepítette a lapolvasó firmware-fájlját, akkor itt frissítheti azt "
-"az új firmware-fájl segítségével."
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "Firmware telepítése ehhez:"
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Válassza ki a firmware-fájlt ehhez: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Nem sikerült telepíteni a firmware-fájlt ehhez: %s."
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "A(z) %s eszközhöz tartozó firmware-fájl telepítése megtörtént."
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Ez az eszköz nincs támogatva: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-"A(z) \"%s\" eszközt a PrinterDrake programmal lehet beállítani.\n"
-"A PrinterDrake-et a(z) %s Vezérlőközpont \"Hardver\" részében indíthatja el."
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Kernelmodulok beállítása..."
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Az elérhető portok automatikus felderítése"
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Válassza ki, melyik eszközhöz csatlakozik a(z) \"%s\" eszköz"
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr ""
-"(Megjegyzés: a párhuzamos portokra nem alkalmazható az automatikus "
-"felderítés)"
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "válassza ki az eszközt"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Lapolvasók keresése..."
-
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Figyelem!"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-"A(z) %s eszköz teljes beállítása nem végezhető el automatikusan.\n"
-"\n"
-"Szükség lesz kézi beállításra is. Ehhez a /etc/sane.d/%s.conf fájlt kell "
-"szerkeszteni. "
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-"További információ a meghajtóprogram dokumentációjában. Ennek megjelenítése "
-"a következő paranccsal lehetséges: \"man sane-%s\"."
-
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Ezt követően dokumentumok beolvasására használhatja például az \"XSane\" "
-"vagy a \"Kooka\" programot, amelyek az alkalmazásmenü \"Multimédia/Grafikus "
-"programok\" részében találhatók."
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-"A(z) %s eszköz beállítása megtörtént. Elképzelhető, hogy szükség lesz kézi "
-"beállításra is ahhoz, hogy használhatóvá váljon. "
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-"Ha nem jelenik meg a Scannerdrake program főablakában a beállított "
-"lapolvasók listájában, vagy nem működik helyesen, akkor "
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr "módosítsa a /etc/sane.d/%s.conf beállítási fájlt. "
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Az Ön \"%s\" eszköze beállításra került.\n"
-"Dokumentumok beolvasására használhatja például az \"XSane\" vagy a \"Kooka\" "
-"programot, amelyek az alkalmazásmenü \"Multimédia/Grafikus programok\" "
-"részében találhatók."
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"A következő lapolvasók elérhetők az Ön gépén:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"A következő lapolvasó elérhető az Ön gépén:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Nem található elérhető lapolvasó a gépen.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Új lapolvasók keresése"
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Lapolvasó felvétele saját kezűleg"
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Firmware-fájlok telepítése/frissítése"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Lapolvasók megosztása"
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Az összes távoli gép"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Ezen gép"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Itt megadható, hogy a gép lapolvasói elérhetők legyenek-e távoli gépek "
-"számára, és ha igen, akkor melyek számára."
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"Meghatározhatja azt is, hogy a távoli gépek lapolvasói elérhetők legyenek-e "
-"ezen a gépen."
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "A gép lapolvasói elérhetők más gépek számára"
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Lapolvasók megosztása a következő gépek felé: "
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Távoli gépek lapolvasóinak használata"
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "A következő gépeken levő lapolvasók használata: "
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "A helyi lapolvasók megosztása"
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr "A következő gépek számára elérhetők a helyi lapolvasók:"
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Gép felvétele"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "A kijelölt gép szerkesztése"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "A kijelölt gép eltávolítása"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "A gép neve/IP-címe:"
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Válassza ki, melyik gépen legyenek elérhetők a helyi lapolvasók:"
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Meg kell adni egy gépnevet vagy egy IP-címet.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Ez a gép már szerepel a listában; nem vehető fel még egyszer.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Távoli lapolvasók használata"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "A következő gépek lapolvasóinak használata:"
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"A helyi lapolvasó(k) megosztásához telepíteni kell a \"saned\" programot.\n"
-"\n"
-"Szeretné telepíteni a \"saned\" csomagot?"
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "A lapolvasó(k) nem lesz(nek) elérhető(k) a hálózaton."
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "A(z) \"%s\" hardverosztály bizonyos eszközei el lettek távolítva:\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr "- %s el lett távolítva\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:117
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Új eszközök kerültek a rendszerbe: %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr "- %s bekerült a rendszerbe\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Hardverfelderítés folyamatban"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr "Hardverváltozások a(z) \"%s\" osztályban (%s másodperc a válaszra)"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Szeretné elindítani a megfelelő beállítóeszközt?"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Nyelv"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Licenc"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Egér beállítása"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Merevlemez keresése"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Telepítési mód kiválasztása"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Billentyűzet kiválasztása"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Partíciók formázása"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Csomagok kiválasztása"
-
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Rendszertelepítés"
-
-#: steps.pm:25
-#, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "Rendszergazdai jelszó"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Felhasználó felvétele"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Hálózat beállítása"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Rendszerindító telepítése"
-
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Az X beállítása"
-
-#: steps.pm:31
-#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Szolgáltatások beállítása"
-
-# "Rendszerfrissítések telepítése" volt a 8.2-ben,
-# ebből az utolsó 2 betű nem fért ki
-#: steps.pm:32
-#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Frissítések telepítése"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Oroszország"
-#: steps.pm:33
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Kilépés a telepítőből"
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Jugoszlávia"
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Elfogadja?"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Nincs kiválasztva fájl"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Fájlt adott meg, nem könyvtárt"
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Könyvtárt adott meg, nem fájlt"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Nincs ilyen könyvtár"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Nincs ilyen fájl"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "A fa kibontása"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "A fa összecsukása"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Váltás sima és csoportok szerint rendezett nézet között"
@@ -27194,4 +6896,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "A telepítés hibával ért véget."
-
diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po
index 3b2a0f228..47a331019 100644
--- a/perl-install/share/po/id.po
+++ b/perl-install/share/po/id.po
@@ -15,8 +15,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-11 10:45+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-18 08:17+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,842 +24,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.6\n"
-#: ../move/move.pm:292
-#, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "USB mana yang hendak diformat?"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-"Anda akan memformat divais USB \"%s\". Ini akan menghapus semua data "
-"didalamnya.\n"
-"Pastikan divais USB ini yang akan diformat.\n"
-"Kami menyarankan Anda untuk melepas divais USB lainnya selama proses ini "
-"berlangsung."
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr "Kunci tidak dapat ditulisi"
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-"Tampaknya proteksi penulisan USB diaktifkan. Harap\n"
-"lepas USB, hilangkan proteksi pada USB, kemudian pasang kembali."
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Coba lagi"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "Teruskan tanpa USB"
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-"Tampaknya proteksi penulisan USB diaktifkan, tetapi USB tidak bisa dilepas "
-"dengan\n"
-"aman sekarang.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Klik tombol reboot pada komputer, lepaskan USB, hilangkan proteksinya,\n"
-"pasang kembali USB, lalu jalankan Mandriva Move lagi."
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Boot Ulang"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"USB Anda tidak mempunyai partisi Windows (FAT). Diperlukan minimal\n"
-"satu partisi untuk melanjutkan (selain itu, partisi FAT lebih standar "
-"sehingga \n"
-"Anda bisa memindahkan dan mengakses file Anda dari komputer\n"
-"Windows). Silahkan pasang USB yang berisi partisi\n"
-"Windows didalamnya.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Anda bisa melanjutkan proses tanpa USB - Anda akan tetap \n"
-"bisa menjalankan Mandriva Move seperti layaknya Sistem Operasi \n"
-"Mandriva."
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"Kami tidak mendeteksi adanya USB pada sistem Anda. Jika \n"
-"Anda memasang USB sekarang, Mandriva Move dapat \n"
-"menyimpan data secara tranparan ke direktori home dan\n"
-"konfigurasi umum sistem, untuk boot selanjutnya dikomputer ini\n"
-"atau komputer lain. Catatan:jika USB dipasang sekarang, tunggu beberapa\n"
-"detik sebelum mendeteksi lagi.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Anda bisa melanjutkan proses tanpa USB - Anda akan tetap \n"
-"bisa menjalankan Mandriva Move seperti layaknya Sistem Operasi \n"
-"Mandriva."
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "Membutuhkan USB untuk menyimpan data"
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr "Mendeteksi USB lagi"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "Setting USB"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr ""
-"Harap tunggu, sedang melakukan setting file konfigurasi sistem pada USB..."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr "Masukkan informasi user, katasandi akan digunakan untuk screensaver"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Konfigurasi otomatis"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Harap tunggu, sedang mendeteksi dan mengkonfigurasi divais...."
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Kesalahan"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Terjadi kesalahan, tetapi tidak diketahui cara mengatasinya dengan baik.\n"
-"Lanjutkan dengan resiko ditanggung sendiri."
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Terjadi kesalahan"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-"Terjadi kesalahan:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Hal ini bisa datang dari file konfigurasi sistem pada USB \n"
-"yang terkorupsi, dalam kasus ini menghapus lalu mereboot \n"
-"Mandriva Move akan memperbaiki masalah. Untuk melakukannya\n"
-"klik tombol ini.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Anda juga bisa mereboot dan melepas USB, atau\n"
-"melihat isinya pada sistem operasi lain, dan atau melihat\n"
-"file log pada konsol #3 dan #4 untuk mencoba\n"
-"melihat apa yang terjadi."
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Menghapus file konfigurasi sistem"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "Boot ulang"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr "Anda hanya bisa menjalankan tanpa dukungan CDROM"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "Matikan program itu"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Tanpa dukungan CDROM"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Baca dengan seksama!"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Anda tidak bisa menggunakan CDROM ketika program berikut berjalan :\n"
-"%s "
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr "Menyalin ke memori untuk mengijinkan pelepasan CDROM"
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB atau lebih"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "Server X"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Memilih server X"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Konfigurasi multi-head"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Sistem Anda mendukung konfigurasi multiple head.\n"
-"Apa yang ingin Anda lakukan?"
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "Tidak dapat menginstall paket Xorg: %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Pilih ukuran memori kartu grafis Anda"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "Konfigurasi Xorg"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "Konfigurasi Xorg mana yang Anda inginkan?"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Konfigurasikan semua head secara terpisah"
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Gunakan ekstensi Xinerama"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Konfigurasikan hanya kartu \"%s\"%s"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s dengan akselerasi hardware 3D"
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr "Kartu Anda dapat menggunakan akselerasi hardware 3D pada Xorg %s."
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s dengan akselerasi hardware 3D PERCOBAAN"
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Kartu Anda dapat menggunakan akselerasi hardware 3D pada Xorg %s,\n"
-"PERHATIKAN, INI DALAM TAHAP PERCOBAAN DAN DAPAT MEMBUAT KOMPUTER ANDA HANG."
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Kebiasaan"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Keluar"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Kartu Grafis"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolusi"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Tes"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Opsi"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr "File konfigurasi Xorg Anda rusak, akan diabaikan."
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Simpan perubahan?\n"
-"Konfigurasi sekarang adalah:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "Pilih Monitor untuk head #%d"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Pilih monitor"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Generik"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Pembuat"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Pendeteksian Plug'n Play gagal. Silahkan memilih monitor yang benar"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Dua parameter penting adalah vertical refresh rate, yaitu \n"
-"kecepatan saat seluruh layar direfresh, dan yang lebih penting lagi adalah\n"
-"horisontal sync rate, yaitu kecepatan saat menanyangkan scan line.\n"
-"\n"
-"Ini SANGAT PENTING sehingga Anda jangan menentukan jenis monitor dengan "
-"jangkauan \n"
-"yang melebihi kemampuan monitor Anda: Anda bisa merusak monitor Anda.\n"
-"Jika ragu-ragu, gunakan setting yang umum."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Kecepatan refresh horisontal"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "kecepatan refresh vertikal"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 warna (8 bit)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 ribu warna (15 bit)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 ribu warna (16 bit)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 juta warna (24 bit)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resolusi"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Lainnya"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Pilih resolusi dan kedalaman warna"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Kartu grafis: %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Batal"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Bantuan"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Tes konfigurasi"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Apakah Anda ingin menguji konfigurasi?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Peringatan: pengujian kartu grafis ini dapat membuat komputer hang"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"Terjadi kesalahan:\n"
-"%s\n"
-"Cobalah mengubah beberapa paramater"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Keluar dalam %d detik"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Apakah seting sudah benar?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Layout keyboard: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Jenis mouse: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Divais mouse: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "HorizSync Monitor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "VertRefresh Monitor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Kartu grafis: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Memori grafis: %s KB\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Kedalaman warna: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Resolusi: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "Driver Xorg: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Antarmuka grafis saat startup"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Komputer Anda bisa diset agar menjalankana antarmuka grafis (Xorg) saat "
-"booting.\n"
-"Apakah Anda mau agar Xorg dijalankan ketika Anda reboot?"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-"Kartu grafis Anda tidak memiliki konektor TV-OUT.\n"
-"Ia dapat dikonfigurasikan agar bekerja menggunakan frame-buffer.\n"
-"\n"
-"Untuk ini Anda harus menyambung kartu grafis ke TV sebelum memboot "
-"komputer.\n"
-"Lalu pilih entri \"TVout\" pada bootloader\n"
-"\n"
-"Apakah Anda punya fitur ini?"
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Norm apa yg digunakan TV Anda?"
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr ""
-"_:aspek rasio aneh\n"
-"lainnya"
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Harap tunggu"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Proses installasi Bootloader"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -877,12 +55,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Beri Volume ID baru?"
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Installasi bootloader gagal. Terjadi kesalahan berikut:"
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -900,7 +78,7 @@ msgstr ""
" kemudian ketikkan: shut-down\n"
"Pada boot berikutnya, Anda akan melihat prompt bootloader."
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -915,258 +93,269 @@ msgstr ""
"\n"
"Pada drive mana Anda melakukan booting?"
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Sektor pertama pada drive (MBR)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Sektor pertama pada partisi root"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Pada Disket"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Lewati"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Installasi LILO/grub"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Dimana Anda akan menginstall Bootloader?"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfigurasi Gaya Boot"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opsi utama Bootloader"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Berikan ukuran RAM dalam MB"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Pilihan ``Batasi parameter command line'' tidak ada gunanya tanpa katasandi"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Katasandi tidak cocok"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Silahkan coba lagi"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Bootloader"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Bootloader yang hendak digunakan"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Divais boot"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr "Opsi utama"
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Jeda sebelum boot ke image default"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Aktifkan ACPI"
-#: any.pm:301
+#: any.pm:307
#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "Tanpa APIC"
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "Aktifkan APIC"
-#: any.pm:303
+#: any.pm:308
#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "Tanpa APIC Lokal"
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "Aktifkan APIC Lokal"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Katasandi"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Katasandi tidak cocok"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Silahkan coba lagi"
+
+#: any.pm:313
+#, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr "Anda tidak dapat menggunakan sebuah katasandi dengan %s"
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Katasandi (lagi)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Batasi parameter command line"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "batasi"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"Pilihan ``Batasi parameter command line'' tidak ada gunanya tanpa katasandi"
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Hapus /tmp tiap kali boot"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Ukuran RAM yang tepat jika diperlukan (ditemukan %d MB)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Berikan ukuran RAM dalam MB"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Pesan Init"
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Jeda Open Firmware"
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Timeout Booting Kernel"
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Aktifkan boot dari CD?"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Aktifkan boot dari OF?"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "OS Standar?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Tambahkan"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr "Tambahkan Xen"
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Mode video"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Profil Jaringan"
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Standar"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Ukuran Initrd"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Label kosong tidak diperbolehkan"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Anda harus menentukan image kernel"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Anda harus menentukan partisi root"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Label ini sudah dipakai"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Tipe entri mana yang hendak ditambahkan?"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "OS Lain (SunOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "OS Lain (MacOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "OS Lain (Windows...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1175,93 +364,88 @@ msgstr ""
"Ini adalah daftar pada menu boot Anda yang ada saat ini.\n"
"Anda boleh menambah atau mengubah yang sudah ada."
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "akses ke program X"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "akses ke perkakas rpm"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "izinkan \"su\""
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "akses ke file administratif"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "akses ke perkakas jaringan"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "akses ke perkakas kompilasi"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s sudah ditambahkan)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Katasandi ini terlalu sederhana"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Silakan berikan nama pengguna"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Nama pengguna hanya boleh terdiri dari huruf, angka, `-' dan `_'"
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Nama pengguna terlalu panjang"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Pengguna ini sudah ada sebelumnya"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID Pengguna"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID Grup"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s harus sebuah angka"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s seharusnya diatas 500. Terima apa adanya?"
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Tambah pengguna"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1270,98 +454,94 @@ msgstr ""
"Masukkan pengguna\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Menerima pengguna"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nama asli"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nama login"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Login otomatis"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Komputer dapat diset agar secara otomatis login dengan satu pengguna."
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Gunakan fitur ini"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Pilih pengguna standar:"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Pilih window manajer yang akan dijalankan:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Persetujuan Lisensi"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Keluar"
+
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Catatan Rilis"
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Terima"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Tolak"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Pilihlah bahasa yang akan dipakai."
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Pilihan bahasa"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1372,70 +552,72 @@ msgstr ""
"bahasa yang akan diinstall. Bahasa pilihan akan ditampilkan\n"
"setelah proses installasi selesai dan Anda merestart sistem Anda."
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Banyak bahasa"
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Gunakan Unicode sebagai standar"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr "Enkoding kompatibilitas lama (non UTF-8)"
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Semua bahasa"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Negara / Wilayah"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Pilih negara Anda."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Berikut adalah daftar lengkap negara yang tersedia"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Negara lain"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Tingkat mahir"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Metode Input:"
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Tak ada"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Tanpa sharing"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Izinkan semua pengguna"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Kebiasaan"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1450,7 +632,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Custom\" memungkinkan tuning masing-masing pengguna.\n"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -1458,7 +640,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"NFS: Sistem file sharing tradisional Unix, dengan dukungan Windows dan Mac"
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -1467,7 +649,7 @@ msgstr ""
"SMB: Sistem file sharing yang digunakan Windows, Mac OS X dan sistem Linux "
"modern"
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -1475,23 +657,17 @@ msgstr ""
"Anda dapat mengekspor menggunakan NFS atau SMB. Pilih yang hendak Anda "
"gunakan."
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Jalankan userdrake"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1500,6 +676,56 @@ msgstr ""
"Sharing setiap user menggunakan grup \"fileshare\". \n"
"Anda menggunakan userdrake untuk menambah user pada grup ini."
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Silakan log out dan tekan Ctrl-Alt-BackSpace"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr "Anda harus log out dan kembali agar perubahan berlaku"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zona waktu"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Mana zone waktu Anda?"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr "Setting Tanggal, Jam & Zona Waktu"
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr "Kapan jam terbaik?"
+
+#: any.pm:1231
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "%s (jam perangkat keras diset ke UTC)"
+
+#: any.pm:1232
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "%s (jam perangkat keras diset ke waktu lokal)"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Server NTP"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Sinkronisasi waktu otomatis (menggunakan NTP)"
+
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
@@ -1625,7 +851,7 @@ msgstr "Otentikasi LDAP"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Server LDAP"
@@ -1655,14 +881,12 @@ msgstr "layout keamanan (SASL/Kerberos)"
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Otentikasi Active Directory"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -1750,39 +974,33 @@ msgstr "Nama Pengguna Admin Domain"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Katasandi Admin Domain"
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr "Tentukan katasandi root dan metode otentikasi jaringan."
+msgid "Authentication"
+msgstr "Otentikasi"
#: authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Tentukan katasandi root"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Metode otentikasi"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Tanpa katasandi"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Katasandi ini terlalu pendek (paling tidak harus %d karakter)"
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Otentikasi"
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Tidak dapat menggunakan broadcast tanpa domain NIS"
@@ -1793,7 +1011,7 @@ msgstr "Tidak dapat menggunakan broadcast tanpa domain NIS"
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1808,42 +1026,42 @@ msgstr ""
"tunggu untuk boot default.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO dengan menu grafis"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO dengan menu teks"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB dengan menu grafis"
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB dengan menu teks"
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "tidak cukup ruang pada /boot"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Anda tidak dapat menginstal bootloader pada partisi %s\n"
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1851,7 +1069,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Konfigurasi bootloader Anda harus diupdate karena nomor partisi telah berubah"
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1860,242 +1078,55 @@ msgstr ""
"Bootloader tidak bisa diinstall dengan benar. Anda harus melakukan boot "
"penyelamatan dan memilih \"%s\""
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Instal ulang Boot Loader"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, c-format
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d menit"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 menit"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d detik"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu hilang"
-
-#: common.pm:263
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "consolehelper hilang"
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgia"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazil"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Switzerland"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rika"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Republik Ceko"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Jerman"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Denmark"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanyol"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Perancis"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Yunani"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hungaria"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlandia"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "itali"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Jepang"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Belanda"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norwegia"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "New Zealand"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polandia"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugis"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusia"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Swedia"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakia"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Afrika Selatan"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Amerika Serikat"
+msgid "command %s missing"
+msgstr "perintah %s tidak ada"
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
@@ -2116,23 +1147,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Baru"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Unmount"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Mount"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Titik mount"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Opsi"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Kesalahan"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -2148,33 +1202,48 @@ msgstr "URL harus dimulai dengan http:// atau https://"
msgid "Server: "
msgstr "Server: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Titik mount: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opsi: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Pembuatan partisi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Baca dengan seksama!"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Buatlah backup data Anda terlebih dahulu"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Keluar"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Lanjutkan"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2184,17 +1253,18 @@ msgstr ""
"Jika Anda ingin menggunakan aboot, sisakan ruang kosong (cukup 2048 sektor) "
"di awal disk"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Wizard"
+msgid "Help"
+msgstr "Bantuan"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Pilih aksi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2205,148 +1275,162 @@ msgstr ""
"Disarankan untuk mengubah ukuran partisi ini\n"
"(klik di situ, lalu pilih \"Ubah ukuran\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Silakan klik pada partisi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detil"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Harddisk tak ditemukan"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tidak dikenal"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "FS terjournal"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Lainnya"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Kosong"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipe filesystem:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Gunakan ``%s'' saja"
+msgid "Warning"
+msgstr "Peringatan"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Buat"
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "Partisi ini sudah kosong"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tipe"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Gunakan ``unmount'' terlebih dahulu"
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Hapus"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Gunakan ``%s'' saja"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Gunakan ``unmount'' terlebih dahulu"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipe"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Pilih partisi lain"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Pilih partisi"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Keluar"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Kembali"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Ubah ke modus normal"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Ubah ke modus ahli"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Konfirmasi"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Lanjutkan?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Keluar tanpa menyimpan"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Keluar dari program tanpa menulis tabel partisi?"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan modifikasi /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Anda harus reboot agar perubahan tabel partisi dapat berlaku"
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2357,38 +1441,38 @@ msgstr ""
"Jika tidak, tidak ada daftar titik mount %s yang ditulis pada fstab.\n"
"Berhenti?"
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Hapus semua"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Alokasi otomatis"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Selebihnya"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Info hard drive"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Semua partisi primary telah digunakan"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Tidak bisa menambah partisi lagi"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2397,52 +1481,52 @@ msgstr ""
"Untuk menambahkan partisi, hapus salah satu satu agar dapat membuat partisi "
"extended"
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr "Tanpa supermount"
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr "Supermount"
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr "Supermount kecuali untuk drive CDROM"
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Simpan tabel partisi"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Kembalikan tabel partisi"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Selamatkan tabel partisi"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Muat ulang tabel partisi"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Mount otomatis media removable"
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Pilih file"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2451,87 +1535,97 @@ msgstr ""
"Backup tabel partisi tidak memiliki ukuran yang sama\n"
"Lanjutkan?"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Mencoba menyelamatkan tabel partisi"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Informasi detail"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Ubah ukuran"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Tambahkan ke RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Tambahkan ke LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Hapus"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Hapus dari RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Hapus dari LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Ganti RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Gunakan untuk loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Buat"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Membuat partisi baru"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sektor awal: "
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Ukuran dalam MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipe filesystem: "
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferensi: "
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nama volume logical "
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2542,49 +1636,54 @@ msgstr ""
"(karena jumlah maksimal partisi primer telah tercapai).\n"
"Hapuslah satu partisi primer dan buatlah partisi extended."
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Hapus file loopback?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Setelah mengganti tipe partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang"
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Mengubah tipe partisi"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Filesystem apa yang Anda inginkan?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Pindah dari ext2 ke ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Label volume yang mana?"
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "Label:"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Dimana Anda akan melakukan mount file loopback %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Dimana Anda akan melakukan mount divais %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2593,49 +1692,59 @@ msgstr ""
"Tidak bisa unset mount point karena partisi ini sudah digunakan untuk\n"
"loopback. Hapus dulu loopbacknya."
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Dimana Anda akan melakukan mount %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Mengubah ukuran"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Menghitung batas filesystem FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ukuran partisi ini tidak dapat diubah"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Semua data pada partisi ini sebaiknya dibackup dulu"
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Setelah merubah ukuran partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Pilih ukuran baru"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Ukuran baru dalam MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr "Ukuran minimal: %s MB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr "Ukuran maksimal: %s MB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2644,27 +1753,27 @@ msgstr ""
"Untuk memastikan integritas data setelah ukuran partisi berubah,\n"
"pengujian sistem file akan dilakukan pada boot berikut dalam Windows®"
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Pilih RAID yang ada untuk ditambahkan ke"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "baru"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Pilih LVM yang ada untuk ditambahkan ke"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "nama LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -2674,213 +1783,220 @@ msgstr ""
"Apakah Anda hendak memindahkan perluasan fisik yang digunakan pada volume "
"ini pada volume lain?"
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Memindahkan perluasan fisik"
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Partisi ini tidak bisa dipakai sebagai loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nama file loopback: "
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Berikan nama file"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "File sudah digunakan oleh loopback lain, pilih yang lainnya"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "File sudah ada. Gunakan file ini ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opsi mount"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Macam-macam"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "divais"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "level"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "ukuran chunk dalam KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Hati-hati: operasi ini berbahaya"
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Tipe partisi apa yang hendak digunakan?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Anda harus reboot agar perubahan tabel partisi dapat berlaku"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Tabel partisi pada drive %s akan ditulis ke disk!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Setelah memformat partisi %s semua data pada partisi ini akan hilang"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Periksa blok rusak?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Memindahkan file ke partisi baru"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Sembunyikan file"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"Direktori %s telah berisi data\n"
-"(%s)"
+"Direktori %s sudah berisi data\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"Anda memilih untuk memindahkan file pada partisi yang akan dimount atau "
+"membiarkan tetap disana (yang berarti akan menyembunyikan mereka dari isi "
+"partisi yang dimount)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Memindahkan file ke partisi baru"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Menyalin %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Menghapus %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "partisi %s sekarang dikenali sebagai %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Telah terjadi penomoran ulang pada partisi:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Divais: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Nama Devfs: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Label Volume: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Huruf drive DOS : %s (hanya tebakan)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipe: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nama: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Mulai: sektor %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Ukuran: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektor"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Silinder %d sampai %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Jumlah perluasan logical: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Telah terformat\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Belum terformat\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Telah termount\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2889,7 +2005,7 @@ msgstr ""
"File loopback:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2898,27 +2014,27 @@ msgstr ""
"Partisi di-boot secara default\n"
" (untuk MS-DOS boot, bukan untuk lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Level %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Ukuran chunk %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Disk RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nama file loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2931,7 +2047,7 @@ msgstr ""
"partisi Driver, sebaiknya\n"
"biarkan begitu saja.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2943,74 +2059,77 @@ msgstr ""
"Partisi bootstrap khusus ini \n"
"digunakan oleh sistem dual boot.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr "Ruang kosong pada %s (%s)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Baca-saja"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Ukuran: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Ukuran: %s silinder, %s head, %s sektor\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Disk LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipe tabel partisi: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "pada kanal %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Kunci enkripsi sistem file"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Pilih kunci enkripsi sistem file Anda"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Kunci enkripsi ini terlalu mudah (harus paling tidak %d karakter)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Kunci enkripsi tidak sesuai"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Kunci enkripsi"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Kunci enkripsi (lagi)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritma enkripsi"
@@ -3020,112 +2139,117 @@ msgstr "Algoritma enkripsi"
msgid "Change type"
msgstr "Ubah tipe"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Tidak bisa login dengan nama pengguna %s (katasandi salah?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Otentikasi Domain Dibutuhkan"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Nama pengguna yang mana"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Yang lain"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Masukkan nama pengguna, katasandi dan nama domain untuk mengakses host ini."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Cari Server"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Cari server baru"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Paket %s perlu diupgrade. Anda ingin instal?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Tidak bisa menginstall paket %s"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Paket wajib %s hilang"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Peringatan"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Paket berikut perlu diinstal:\n"
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Menginstall paket..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Menghapus paket..."
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Sebuah kesalahan terjadi - tidak ada divais yang ditemukan untuk membuat "
+"sistem berkas baru. Harap periksa perangkat keras Anda untuk penyebab "
+"masalah ini"
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Anda harus memiliki partisi FAT yang dimount pada /boot/efi"
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Memformat partisi %s"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Membuat dan memformat file %s"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "tidak bisa melakukan format %s pada tipe %s"
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s proses pemformatan dari %s gagal"
@@ -3135,27 +2259,27 @@ msgstr "%s proses pemformatan dari %s gagal"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Mount melingkar %s\n"
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Mounting partisi %s"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "proses mounting partisi %s pada direktori %s gagal"
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Menguji %s"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "kesalahan melakukan unmount %s: %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Aktifkan partisi swap %s"
@@ -3230,36 +2354,316 @@ msgstr "Semua I/O ke sistem file harus dilakukan secara sinkron."
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgstr "Ijinkan semua pengguna untuk me-mount dan unmount sistem file."
+
+#: fs/mount_options.pm:141
+#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr "Ijinkan pengguna biasa untuk me-mount sistem file."
-#: fs/mount_options.pm:141
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Mengaktifkan akuntasi quota pengguna dan memaksa batas disk secara opsional"
-#: fs/mount_options.pm:143
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
-msgstr "Mendukung attribut tambahan pengguna"
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr "Mendukung attribut tambahan \"pengguna.\""
-#: fs/mount_options.pm:145
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Berikan akses tulis pada pengguna biasa"
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Berikan akses baca pada pengguna biasa"
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Titik mount %s terduplikasi"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "Tidak ada partisi yang tersedia"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Menindai partisi untuk mencari titik mount"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Pilih titik mount"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Pilih partisi yang hendak diformat"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Gagal untuk menguji sistem berkas %s. Apakah Anda hendak memperbaiki "
+"kesalahan? (hati-hati, Anda bisa kehilangan data)"
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+"Tidak tersedia ruang swap untuk menjalankan installasi, harap ditambahkan"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Anda harus memiliki partisi root.\n"
+"Untuk ini, buat sebuah partisi (atau klik pada yang sudah ada).\n"
+"Lalu pilih aksi ``Titik mount'' dan tentukan ke `/'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Anda tidak memiliki partisi swap.\n"
+"\n"
+"Lanjutkan?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Gunakan ruang kosong"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Tidak tersedia ruang kosong yang cukup untuk alokasi partisi baru"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Gunakan partisi yang ada"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Tidak ada partisi yang sudah ada untuk digunakan"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Gunakan partisi Microsoft Windows® untuk loopback"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Partisi mana yang hendak Anda gunakan untuk Linux4Win?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Pilih ukuran"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Ukuran partisi root dalam MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Ukuran partisi swap dalam MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Tidak terdapat partisi FAT yang akan digunakan sebagai loopback (atau tidak "
+"tersedia ruang kosong)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Gunakan ruang kosong pada partisi Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Partisi apa yang hendak Anda atur ulang?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"Pengatur ulang FAT tidak mampu menangani partisi Anda, \n"
+"kesalahan berikut terjadi: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Menghitung ukuran partisi Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"Partisi Microsoft Windows® Anda terlalu terfragmentasi. Harap reboot "
+"komputer Anda pada Microsoft Windows®, jalankan utilitas ``defrag'', lalu "
+"jalankan kembali installasi Mandriva Linux."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"PERINGATAN!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Partisi Microsoft Windows® partition Anda akan diatur ulang.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Hati-hati: operasi ini berbahaya. Jika Anda belum pernah melakukannya, Anda "
+"harus keluar dari installasi, jalankan \"chkdsk c:\" dari Command Prompt "
+"pada Microsoft Windows® (hati-hati, menjalankan program grafis \"scandisk\" "
+"tidaklah cukup, pastikan menggunakan \"chkdsk\" pada Command Prompt!), "
+"opsional jalankan defrag, lalu jalankan ulang installasi. Anda juga harus "
+"menyediakan cadangan data Anda.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jika yakin, tekan %s."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Selanjutnya"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr ""
+"Ukuran mana yang hendak Anda pertahankan untuk Microsoft Windows® pada "
+"partisi %s?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Ukuran"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Mengatur ulang partisi Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Pengaturan ulang FAT gagal: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Tidak terdapat partisi FAT untuk diatur ulang (atau tidak ada ruang kosong)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Hapus Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "Hapus dan gunakan semua disk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr ""
+"Anda memiliki lebih dari satu hard drive, mana yang akan digunakan untuk "
+"menginstall linux?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "SEMUA partisi yang ada dan datanya akan hilang pada drive %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Partisi disk kustomisasi"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Gunakan fdisk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Anda sekarang bisa mempartisi %s.\n"
+"Jika sudah selesai, jangan lupa menyimpan menggunakan `w'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "Saya tidak bisa menemukan sembarang ruang untuk installasi"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "Panduan Partisi DrakX menemukan solusi-solusi berikut:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Proses partisi gagal: %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "JFS tidak dapat dipakai untuk partisi berukuran di bawah 16MB"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS tidak dapat dipakai untuk partisi berukuran di bawah 32MB"
@@ -3274,7 +2678,12 @@ msgstr "dengan /usr"
msgid "server"
msgstr "server"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr "Software RAID BIOS terdeteksi pada disk %s. Aktifkan?"
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3293,22 +2702,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda setuju untuk kehilangan semua partisi?\n"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Mount point harus diawali dengan /"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Titik mount hanya mengandung huruf atau angka"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Partisi dengan titik mount %s sudah ada\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3319,7 +2728,7 @@ msgstr ""
"Tanpa partisi /boot, bootloader tidak dapat berbuat apa-apa.\n"
"Hati-hati dalam menambahkan partisi /boot"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:415
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -3328,7 +2737,7 @@ msgstr ""
"Anda tidak bisa menggunakan sebuah Volume Logical LVM untuk titik mount %s "
"karena ia melebihi volume fisik"
-#: fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:417
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3340,12 +2749,12 @@ msgstr ""
"Bootloader belum mampu menanganinya ketika volume melebihi volume fisik.\n"
"Anda harus membuat partisi /boot terlebih dahulu"
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Direktori ini harus ada pada sistem file root"
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3354,23 +2763,23 @@ msgstr ""
"Anda perlu file sistem yang sesungguhnya (ext2, reiserfs, xfs, atau jfs) "
"untuk titik mount ini\n"
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Anda tidak dapat menggunakan sistem file terenkripsi untuk mount point %s"
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Tidak cukup ruangan untuk alokasi otomatis"
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Tidak ada yang dikerjakan"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disket"
@@ -3380,12 +2789,12 @@ msgstr "Disket"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard Disk"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
@@ -3400,103 +2809,102 @@ msgstr "Pembakar CD/DVD"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Tape"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "Pengontrol AGP"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Kartu Video"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "Kartu DVB"
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Kartu TV"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Divais MultiMedia Lain"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Kartu Suara"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Prosesor"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Adapter ISDN"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "Divais suara USB"
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Kartu Radio"
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "Kartu jaringan ATM"
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "Kartu jaringan WAN"
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Divais Bluetooth"
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Kartu Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Adapter ADSL"
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memori"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "Pengontrol AGP"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
@@ -3522,85 +2930,92 @@ msgstr "Pengontrol SATA"
msgid "RAID controllers"
msgstr "Pengontrol RAID"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Pengontrol (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr "Divais Penyimpanan Massal USB"
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Pembaca kartu"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Pengontrol Firewire"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Pengontrol PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Pengontrol SCSI"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Pengontrol USB"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "port USB"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Pengontrol SMBus"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Pengontrol sistem dan bridge"
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tablet dan layar sentuh"
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Scanner"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Tak dikenal/Lain-lain"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Harap tunggu... Menerapkan konfigurasi"
@@ -3681,17 +3096,17 @@ msgstr ""
"- api ALSA baru yg menyediakan banyak fitur canggih tapi memerlukan library "
"ALSA.\n"
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Driver:"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Trouble shooting"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3706,12 +3121,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Driver baru \"%s\" akan digunakan pada boot berikut."
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Tidak ada driver open source"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3720,33 +3135,33 @@ msgstr ""
"Tidak ada driver gratis untuk kartu suara Anda (%s), tapi ada driver "
"proprietary yang cocok pada \"%s\""
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Tidak ada driver yg diketahui"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Tidak ada driver yang diketahui untuk kartu suara Anda (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Driver tak dikenal"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Kesalahan: driver \"%s\" untuk kartu suara Anda tidak terdaftar"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Solusi masalah suara"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3755,7 +3170,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3775,7 +3190,8 @@ msgstr ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" akan memberitahu Anda driver mana yang\n"
"dipakai oleh kartu Anda secara default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" memberitahu driver apa yang dipakai\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" memberitahu driver apa yang "
+"dipakai\n"
"sekarang\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" menguji apakah modul (driver) dimuat atau tidak\n"
@@ -3790,18 +3206,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" akan memberitahu program mana yang memakai\n"
"kartu suara.\n"
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Ambil sembarang driver"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Pilih sembarang driver"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3815,8 +3231,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Driver kartu suara \"%s\" Anda kini adalah \"%s\""
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Deteksi otomatis"
@@ -3859,3838 +3274,53 @@ msgstr "Model kartu :"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tipe tuner :"
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Jumlah capture buffer :"
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "Jumlah capture buffer untuk penangkapan mmap"
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "setting PLL :"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Dukungan radio :"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "aktifkan dukungan radio"
-
-#: help.pm:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"Bacalah lisensi sebelum melanjutkan. Lisensi mencakup seluruh distribusi\n"
-"Mandriva Linux. Jika Anda setuju dengan semua pasal di dalamnya, klik\n"
-"kotak \"%s\". Jika tidak, klik pada tombol \"%s\" akan mereboot komputer "
-"Anda."
-
-#: help.pm:18
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux adalah sistem multiuser, artinya tiap pengguna bisa punya "
-"kesukaan,\n"
-"file sendiri. Tidak seperti \"root\", sang administrator, pengguna di sini "
-"tidak berhak\n"
-"mengubah apapun kecuali konfigurasi dan file mereka sendiri, menjaga sistem "
-"dari perubahan\n"
-"yang dapat merusak sistem secara keseluruhan. Anda harus membuat setidaknya "
-"satu pengguna \n"
-"reguler untuk Anda sendiri. Account ini Anda pakai untuk rutinitas. Meski "
-"Anda dapat login \n"
-"sebagai \"root\" untuk melakukan apa saja, tapi itu amat berbahaya! "
-"Kesalahan terkecil dapat \n"
-"menyebabkan sistem Anda tidak bekerja selamanya. Meski Anda melakukan "
-"kesalahan serius sebagai \n"
-"pengguna normal, Anda hanya akan kehilangan sebagian informasi, tidak "
-"seluruh sistem.\n"
-"\n"
-"Pertama, Anda harus mengisi nama. Ini tidak wajib, tentu saja - Anda dapat\n"
-"mengisinya sesuka Anda. DrakX akan mengambil kata pertama yang Anda "
-"masukkan\n"
-"pada kotak dan menyalinnya pada \"%s\" sebagai nama yang harus diketikkan "
-"pengguan untuk login ke sistem. \n"
-"Anda dapat mengubahnya. Lalu Anda harus mengisi katasandi. Katasandi "
-"pengguna \n"
-"biasa tidak sepenting katasandi \"root\" dari segi keamanan, tapi tidak "
-"ada \n"
-"alasan untuk mengabaikannya - file Anda bisa beresiko.\n"
-"\n"
-"Setelah Klik pada \"%s\", Anda dapat menambahkan pengguna untuk setiap "
-"rekan,\n"
-"ayah, atau saudara Anda. Klik \"%s\" ketika Anda telah selesai menambahkan "
-"pengguna.\n"
-"\n"
-"Klik pada tombol \"%s\" memungkinkan Anda mengubah \"shell\" standar untuk\n"
-"pengguna terkait (standar: bash).\n"
-"\n"
-"Ketika Anda selesai menambahkan pengguna, Anda akan ditanya untuk memilih "
-"pengguna yang \n"
-"dapat otomatis login saat komputer di-boot. Bila tertarik (dan tak begitu "
-"peduli\n"
-"dengan keamanan lokal), pilihlah pengguna dan manajer window-nya, lalu klik\n"
-"pada \"%s\". Jika tidak tertarik, jangan tandai kotak \"%s\"."
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Nama pengguna"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Selanjutnya"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Apakah Anda ingin menggunakan fitur ini?"
-
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"Berikut adalah daftar partisi Linux yang terdeteksi pada hard drive Anda.\n"
-"Anda dapat memakai pilihan yg dibuatkan, karena itu baik untuk installasi\n"
-"umum. Bila Anda mengubah pilihan, setidaknya Anda perlu mendefinisikan\n"
-"partisi root (\"/\"). Jangan pilih partisi yang terlalu kecil agar dapat\n"
-"menginstal software dengan leluasa. Bila Anda ingin menyimpan data pada "
-"partisi\n"
-"lain, Anda perlu membuat partisi \"/home\" (hanya mungkin jika punya lebih\n"
-"dari satu partisi Linux.)\n"
-"\n"
-"Setiap partisi terdaftar sebagai: \"Nama\", \"Kapasitas\".\n"
-"\n"
-"\"Nama\" berstruktur: \"tipe hard drive\", \"nomor hard drive\",\n"
-"\"nomor partisi\" (misalnya \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Tipe hard drive\" adalah \"hd\" untuk drive IDE dan \"sd\" untuk drive "
-"SCSI.\n"
-"\n"
-"\"Nomor Hard Drive\", selalu berupa huruf setelah \"hd\" atau \"sd\". Bila "
-"berupa IDE, maka:\n"
-"\n"
-" *\"a\" berarti \"hard drive master pada kontroller IDE primer\",\n"
-"\n"
-" *\"b\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE primer\",\n"
-"\n"
-" *\"c\" berarti \"hard drive master pada kontroler IDE sekunder\",\n"
-"\n"
-" *\"d\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE sekunder\",\n"
-"\n"
-"Pada drive SCSI, \"a\" adalah \"ID SCSI terkecil\", \"b\" adalah\"ID SCSI "
-"terkecil kedua\", dan seterusnya."
-
-#: help.pm:86
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"Installasi Mandriva Linux didistribusikan pada beberapa CDROM. DrakX tahu "
-"jika paket\n"
-"terpilih berada di CDROM lain dan akan mengeluarkan CD yang ada untuk "
-"kemudian\n"
-"meminta Anda memasukkan CD yg diperlukan. Jika Anda tidak memiliki CD yang "
-"diperlukan,\n"
-"cukup klik pada \"%s\", maka paket tidak akan diinstal."
-
-#: help.pm:93
-#, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"Sekarang waktunya untuk menentukan program yang akan diinstal. Terdapat "
-"ribuan \n"
-"pada Mandriva Linux, dan untuk mempermudah, mereka telah diletakkan pada "
-"grup \n"
-"aplikasi yang sejenis.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux mengurutkan paket dalam empat kategori. Anda bisa "
-"menggabungkan \n"
-"menyesuaikan aplikasi dari berbagai kategori, sehingga installasi "
-"``Workstation''\n"
-"tetap dapat memiliki aplikasi pada installasi ``Server''\n"
-"\n"
-" * \"%s\": jika Anda ingin menggunakan komputer Anda sebagai workstation, "
-"pilih\n"
-"satu/lebih grup dalam kategori workstation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": jika komputer akan digunakan untuk pemrograman, pilih grup\n"
-"dari kategori itu. Grup khusus \"LSB\" akan mengkonfigurasi sistem\n"
-"agar sesuai dengan Spesifikasi Linux Standard Base sedekat mungkin.\n"
-"\n"
-" Memilih grup \"LSB\" juga akan menginstall seri kernel \"2.4\",\n"
-"dan bukan default \"2.6\". Hal ini untuk memastikan kesetaraan 100%% dengan "
-"LSB \n"
-"pada sistem. Namun, jika Anda tidak memilih grub \"LSB\" Anda akan \n"
-"tetap mendapatkan sistem yang hampir setara 100%% dengan LSB.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": jika komputer diinginkan menjadi server, Anda dapat\n"
-"memilih layanan paling umum yang akan diinstal.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": di sini Anda memilih lingkungan grafis. Minimal Anda\n"
-"harus pilih satu jika ingin punya workstation grafis!\n"
-"\n"
-"Untuk melihat penjelasan singkat, gerakkan kursor mouse ke atas nama grup.\n"
-"\n"
-"Anda bisa menandai kotak \"%s\", yang berguna jika Anda terbiasa dengan \n"
-"paket yang ditawarkan atau jika Anda ingin mempunyai kontrol penuh dari "
-"apa \n"
-"yang akan diinstall.\n"
-"\n"
-"Jika Anda memulai installasi dalam mode \"%s\", Anda bisa menghapus semua "
-"grup\n"
-"dan mencegah installasi paket baru. Hal ini berguna untuk memperbaiki atau \n"
-"mengupdate sistem yang sudah ada.\n"
-"\n"
-"Jika Anda tidak memilih semua grup ketika menjalankan installasi umum "
-"(sebagai\n"
-"kebalikan dari upgrade), sebuah dialog muncul untuk menawarkan opsi lain \n"
-"untuk installasi minimal:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": menginstall paket seminimal mungkin untuk mendapatkan sebuah \n"
-"desktop grafis.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": menginstall sistem dasar ditambah utilitas dasar dan juga \n"
-"dokumentasi. Installasi ini cocok untuk membuat sebuah server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": akan menginstall paket seminimal mungkin yang diperlukan \n"
-"untuk mendapatkan sistem Linux yang bekerja. Dengan installasi ini, Anda \n"
-"akan mendapatkan antarmuka perintah baris. Ukuran totalnya sekitar 65\n"
-"megabyte."
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Workstation"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Pengembangan"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Mode Grafis"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Pilih paket individu"
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Upgrade"
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Dengan X"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Dengan dokumentasi dasar"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Installasi paling minimal"
-
-#: help.pm:150
-#, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"Jika Anda memilih paket sendiri, installer akan menampilkan sebuah pohon \n"
-"berisi seluruh paket yang diklasifikasikan oleh grup dan sub grup. Selama\n"
-"menjelajah pohon tersebut, Anda bisa memilih seluruh grup, sub grup, atau "
-"paket\n"
-"individu.\n"
-"\n"
-"Setiap kali Anda memilih paket dalam pohon, penjelasan muncul di sisi kanan\n"
-"sehingga Anda tahu tujuan dari paket tersebut.\n"
-"\n"
-"!! Jika paket server terpilih dengan sengaja atau karena merupakan bagian "
-"suatu\n"
-"grup besar, akan ada pertanyaan konfirmasi installasi paket tersebut. Pada\n"
-"Mandriva Linux, secara default semua server terinstal dijalankan saat boot.\n"
-"Meski aman saat distribusi diluncurkan, ada kemungkinan lubang keamanan\n"
-"ditemukan setelah versi Mandriva Linux ini selesai. Jika Anda tidak tahu "
-"apa\n"
-"yang dilakukan oleh suatu layanan atau mengapa ia diinstal, klik \"%s\".\n"
-"Jika Anda menekan \"%s\" layanan terdaftar akan diinstal dan akan "
-"dijalankan\n"
-"secara otomatis. !!\n"
-"\n"
-"Opsi \"%s\" digunakan untuk mematikan dialog yang muncul tiap kali\n"
-"installer memilih suatu paket secara otomatis untuk menyelesaikan masalah\n"
-"ketergantungan. Beberapa paket tergantung pada yang lain dan installasi \n"
-"sebuah paket mungkin membutuhkan installasi paket lain. Installer bisa \n"
-"menentukan paket mana yang diperlukan untuk menyelesaikan ketergantungan\n"
-"dan menyelesaikan installasi.\n"
-"\n"
-"Ikon disket di bagian bawah memungkinkan Anda untuk memuat daftar paket \n"
-"yang diinstal pada installasi sebelumnya. Hal ini berguna jika Anda telah\n"
-"memiliki sejumlah komputer yang hendak Anda konfigurasi secara serupa. Meng-"
-"klik\n"
-"pada ikon ini akan meminta Anda memasukkan disket yang dibuat pada akhir \n"
-"installasi lainnya. Lihat tip kedua di langkah terakhir untuk membuat "
-"floppy \n"
-"tersebut."
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Tidak"
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Ketergantungan otomatis"
-
-#: help.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": meng-klik pada \"%s\" untuk membuka konfigurator printer. Baca\n"
-"bab yg bersangkutan di ``Pedoman Pemula'' untuk informasi lebih lanjut "
-"tentang\n"
-"cara setup printer baru. Antarmuka yang ditampilkan di sana sama dengan "
-"yang \n"
-"yang dipakai saat installasi."
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurasikan"
-
-#: help.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"Dialog ini digunakan untuk memilih layanan yang Anda jalankan saat boot.\n"
-"\n"
-"DrakX akan menampilkan semua layanan yang tersedia pada installasi ini. "
-"Periksa \n"
-"dengan baik dan jangan tandai layanan yang tidak diperlukan saat boot.\n"
-"\n"
-"Penjelasan singkat tentang layanan akan ditampilkan ketika suatu layanan "
-"dipilih. \n"
-"Namun jika Anda tak yakin kegunaan layanan tersebut, lebih aman menggunakan "
-"default.\n"
-"\n"
-"Pada tahap ini, hati-hati jika Anda bermaksud menjadikan komputer Anda "
-"sebuah\n"
-"server: Anda mungkin tidak ingin menjalankan layanan yang tidak diperlukan. "
-"Ingat,\n"
-"beberapa layanan bisa berbahaya jika dijalankan. Secara umum, pilihlah "
-"hanya\n"
-"layanan yang benar-benar Anda perlukan."
-
-#: help.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"GNU/Linux mengatur waktu dalam GMT (Greenwich Mean Time) dan "
-"menerjemahkannya\n"
-"ke waktu lokal sesuai zona waktu yang Anda pilih. Jika waktu pada "
-"motherboard\n"
-"Anda diset ke waktu lokal, Anda bisa menonaktifkannya dengan tidak memilih\n"
-"\"%s\" yang akan mengijinkan GNU/Linux mengetahui bahwa waktu sisten dan "
-"waktu\n"
-"perangkat keras berada dalam zona waktu yang sama. Hal ini berguna ketika "
-"komputer\n"
-"juga menggunakan sistem operasi lain.\n"
-"\n"
-"Opsi \"%s\" akan otomatis mengatur jam dengan menghubungi server waktu "
-"remote di \n"
-"internet. Agar fitur ini bekerja, Anda harus memiliki koneksi Internet. "
-"Kami\n"
-"merekomendasikan Anda memilih server terdekat. Opsi ini sebenarnya "
-"menginstall \n"
-"server waktu yang dapat digunakan oleh komputer lain pada jaringan lokal "
-"Anda."
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Jam perangkat keras diset ke GMT"
-
-#: help.pm:218
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Sinkronisasi waktu otomatis"
-
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"Kartu Grafis\n"
-"\n"
-" Installer akan mendeteksi dan mengkonfigurasi kartu grafis yang "
-"terinstall \n"
-"secara otomatis pada komputer Anda. Jika tidak benar, pilih kartu yang "
-"sesuai pada\n"
-"daftar ini.\n"
-"\n"
-" Pada situasi dimana beberapa server tersedia untuk kartu Anda, dengan "
-"atau tanpa\n"
-"akselerasi 3D, Anda akan ditanya mana yang paling sesuai dengan kebutuhan "
-"Anda."
-
-#: help.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (untuk X Window System) adalah jantung dari interface grafis GNU/Linux\n"
-"yang diperlukan oleh semua lingkungan grafis (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, dll.) yang dibundel pada Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"Anda akan melihat daftar parameter yang berbeda untuk merubah untuk "
-"mendapatkan\n"
-"tampilan grafis yang optimal.\n"
-"\n"
-"Kartu Grafis\n"
-"\n"
-" Installer akan secara otomatis mendeteksi dan mengkonfigurasi kartu \n"
-"grafis yang terinstall pada komputer Anda. Jika tidak benar, Anda bisa "
-"memilih\n"
-"dari daftar kartu grafis yang terinstall pada komputer Anda.\n"
-"\n"
-" Pada situasi dimana beberapa server tersedia untuk kartu Anda, dengan "
-"atau tanpa\n"
-"akselerasi 3D, Anda akan ditanya mana yang paling sesuai dengan kebutuhan "
-"Anda.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Biasanya, installer akan secara otomatis mendeteksi dan mengkonfigurasi \n"
-"monitor yang terhubung ke komputer Anda. Jika tidak benar, Anda bisa "
-"memilih\n"
-"dari daftar monitor yang terhubung ke komputer Anda.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolusi\n"
-"\n"
-" Disini Anda bisa memilih resolusi dan kedalaman warna yang tersedia "
-"untuk\n"
-"perangkat keras grafis Anda. Pilih yang memenuhi kebutuhan Anda (Anda bisa \n"
-"merubahnya setelah installasi). Contoh dari konfigurasi terpilih "
-"ditampilkan\n"
-"pada gambar monitor.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pengujian\n"
-"\n"
-" Bergantung pada perangkat keras Anda, entry ini mungkin tidak muncul.\n"
-"\n"
-" Sistem akan mencoba membuka layar grafis pada resolusi yang diinginkan.\n"
-"Jika Anda melihat pesan pengujian selama tes dan menjawab \"%s\",\n"
-"maka DrakX akan melanjutkan ke langkah selanjutnya. Jika Anda tidak "
-"melihatnya,\n"
-"maka berarti beberapa bagian dari konfigurasi deteksi otomatis salah dan\n"
-"pengujian akan berakhir setelah 12 detik dan kembali ke menu. Ubahlah\n"
-"setting sehingga Anda mendapatkan tampilan grafis yang benar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Opsi\n"
-"\n"
-" Langkah ini mengijinkan Anda untuk memilih apakah komputer Anda hendak "
-"berpindah\n"
-"ke antarmuka grafis secara otomatis saat boot.Biasanya Anda harus melihat \n"
-"\"%s\" jika komputer Anda bertindak sebagai server, atau jika Anda adalah\n"
-"tidak berhasil mendapatkan konfigurasi tampilan."
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Biasanya, installer akan secara otomatis mendeteksi dan mengkonfigurasi \n"
-"monitor yang terhubung ke komputer Anda. Jika tidak benar, Anda bisa "
-"memilih\n"
-"dari daftar monitor yang terhubung ke komputer Anda."
-
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"Resolusi\n"
-"\n"
-" Disini Anda bisa memilih resolusi dan kedalaman warna yang tersedia "
-"untuk\n"
-"perangkat keras grafis Anda. Pilih yang memenuhi kebutuhan Anda (Anda bisa \n"
-"merubahnya setelah installasi). Contoh dari konfigurasi terpilih "
-"ditampilkan\n"
-"pada gambar monitor."
-
-#: help.pm:304
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"Pada situasi dimana beberapa server tersedia untuk kartu Anda, dengan atau "
-"tanpa\n"
-"akselerasi 3D, Anda akan ditanya mana yang paling sesuai dengan kebutuhan "
-"Anda."
-
-#: help.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Opsi\n"
-"\n"
-" Langkah ini mengijinkan Anda untuk memilih apakah komputer Anda hendak "
-"berpindah\n"
-"ke antarmuka grafis secara otomatis saat boot.Biasanya Anda harus melihat \n"
-"\"%s\" jika komputer Anda bertindak sebagai server, atau jika Anda adalah\n"
-"tidak berhasil mendapatkan konfigurasi tampilan."
-
-#: help.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"Sekarang Anda harus menentukan dimana Anda hendak menginstall sistem "
-"operasi\n"
-"Mandriva Linux pada harddisk Anda. Jika harddisk Anda kosong atau jika "
-"sebuah\n"
-"sistem operasi menggunakan semua tempat, Anda harus mempartisi drive.\n"
-"Pada dasarnya, mempartisi harddisk berarti membaginya secara logical\n"
-"untuk membuat ruang yang diperlukan sistem Mandriva Linux baru Anda.\n"
-"\n"
-"Karena proses partisi harddisk biasanya tidak bisa dikembalikan dan bisa \n"
-"mengacu pada kehilangan data, partisi bisa menegangkan dan membuat stress\n"
-"bagi pengguna yang tidak terbiasa. Untungnya, DrakX menyertakan wizard yang\n"
-"mempermudah proses ini. Sebelum melanjutkan, baca sisa bagian ini dan "
-"diatas,\n"
-"santai saja.\n"
-"\n"
-"Bergantung pada konfigurasi pada harddisk Anda, beberapa opsi yang "
-"tersedia:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Opsi ini akan melakukan partisi otomatis dari drive kosong Anda.\n"
-"Jika Anda menggunakan opsi ini tidak ada konfirmasi tambahan.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Wizard mendeteksi satu atau lebih partisi Linux pada harddisk "
-"Anda.\n"
-"Jika Anda hendak menggunakannya, pilih opsi ini. Anda akan ditanya untuk "
-"memilih\n"
-"titik mount yang sesuai untuk setiap partisi.\n"
-"Titik mount yang benar telah dipilih secara default, dan untuk sebagian "
-"besar\n"
-"kasus, merupakan ide bagus untuk menggunakannya.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Jika Microsoft Windows terinstall pada harddisk Anda dan "
-"menggunakan \n"
-"semua ruang yang tersedia, Anda harus membuat sebuah ruang kosong untuk GNU/"
-"Linux. \n"
-"Untuk melakukannya, Anda bisa menghapus partisi data Microsoft Windows "
-"Anda \n"
-"(lihat solusi ``Menghapus seluruh disk'') atau merubah ukuran partisi FAT "
-"atau NTFS \n"
-"Microsoft Windows Anda. Merubah ukuran dapat dilakukan tanpa kehilangan "
-"data,\n"
-"dengan sebelumnya Anda sudah mendefrag partisi Windows.\n"
-"Membackup data sangat disarankan. Penggunaan opsi ini sangat "
-"direkomendasikan jika Anda\n"
-"ingin menggunakan Mandriva Linux dan Microsoft Windows pada komputer yang "
-"sama.\n"
-"\n"
-" Sebelum memilih opsi ini, harap dipahami bahwa setelah prosedur ini, "
-"ukuran partisi \n"
-"Microsoft Windows Anda akan berkurang sebelum memulai prosedur. Anda akan "
-"memiliki \n"
-"ruang yang lebih sedikit pada Microsoft Windows untuk menyimpan data atau "
-"menginstall\n"
-"perangkat lunak baru.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Jika Anda hendak menghapus seluruh data dan semua partisi yang "
-"ada pada harddisk\n"
-"Anda dan menggantinya dengan sistem Mandriva Linux yang baru, pilih opsi "
-"ini. Hati-hati, karena\n"
-"Anda tidak bisa membatalkan opsi ini setelah Anda mengkonfirmasikan.\n"
-"\n"
-" !! Jika Anda memilih opsi ini, semua data pada harddisk Anda akan "
-"dihapus !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Opsi ini tampak ketika harddisk dipakai seluruhnya oleh Microsoft "
-"Windows.\n"
-"Memilih opsi ini akan menghapus semua pada harddisk dan memulai installasi "
-"dan partisi dari awal.\n"
-"\n"
-" !! Jika Anda memilih opsi ini, semua data Anda akan hilang. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Pilihlah opsi ini jika Anda mempartisi harddisk Anda secara "
-"manual. Hati-hati \n"
-"-- ini sangatlah handal tetapi pilihan yang berbahaya dan Anda bisa "
-"kehilangan data dengan\n"
-"mudah. Itu sebabnya opsi ini hanya direkomendasikan jika Anda telah "
-"melakukan hal ini sebelumnya\n"
-"atau berpengalaman. Untuk instruksi lebih lanjut bagaimana menggunakan "
-"utilitas DiskDrake,\n"
-"silahkan lihat bagian ``Mengelola Partisi Anda'' pada ``Panduan Pemula''."
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Gunakan ruang kosong"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Gunakan partisi yang sudah ada"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Gunakan ruang kosong pada partisi Microsoft Windows®"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Hapus seluruh disk"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Hapus Windows"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Lakukan partisi disk secara custom"
-
-#: help.pm:378
-#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"Installasi kini selesai dan sistem GNU/Linux Anda siap dipakai. Klik\n"
-"\"%s\" untuk reboot. Jangan lupa untuk mengambil media installasi (CD-ROM "
-"atau disket).\n"
-"Hal pertama yang Anda lihat setelah pengujian perangkat keras adalah menu "
-"bootloader,\n"
-"di sana Anda dapat memilih sistem operasi yang akan dijalankan.\n"
-"\n"
-"Tombol \"%s\" menampilkan 2 tombol tambahan untuk:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": memungkinkan Anda untuk membuat disket installasi yang akan "
-"secara \n"
-"otomatis melakukan installasi tanpa bantuan operator, serupa dengan "
-"installasi yang \n"
-"baru Anda konfigurasikan.\n"
-"\n"
-" Perhatikan bahwa dua operasi yang berbeda muncul setelah menekan tombol "
-"tersebut:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Installasi semi-otomatis, hanya proses partisi yang tetap\n"
-"interaktif.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Installasi otomatis penuh: harddisk ditulis ulang\n"
-"seluruhnya, semua data hilang.\n"
-"\n"
-" Fitur ini amat praktis untuk installasi banyak komputer dengan "
-"spesifikasi sama.\n"
-"Lihat bagian Auto install di situs web kami untuk informasi lebih lanjut.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): simpan daftar paket terpilih pada installasi ini.\n"
-"Untuk menggunakan pilihan ini pada installasi lain, masukkan disket dan \n"
-"mulailah installasi. Saat prompt, tekan [F1] lalu ketik >>linux \n"
-"defcfg=\"floppy\"<< dan tekan [Enter].\n"
-"\n"
-"(*) Anda perlu floppy berformat FAT. Untuk membuatnya di GNU/Linux, "
-"jalankan\n"
-"\"mformat a:\", atau \"fdformat /dev/fd0\" diikuti dengan \"mkfs.vfat /dev/"
-"fd0\"."
-
-#: help.pm:410
-#, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "Buat disket installasi otomatis"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Ulang"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Otomatis"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Simpan pilihan paket"
-
-#: help.pm:413
-#, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Jika Anda memilih untuk menggunakan beberapa partisi GNU/Linux, Anda\n"
-"mungkin akan memformat dan menghapus data. Untuk melakukannya\n"
-"pilih juga partisi tersebut.\n"
-"\n"
-"Perhatikan bahwa format ulang semua partisi tidak diperlukan.\n"
-"Anda harus memformat ulang partisi yang berisi sistem operasi\n"
-"(seperti \"/\", \"/usr\" atau \"/var\") tetapi Anda tidak harus memformat "
-"ulang\n"
-"partisi berisi data yang akan Anda simpan (biasanya \"/home\").\n"
-"\n"
-"Harap berhati-hati ketika memilih partisi. Setelah format selesai\n"
-", semua data pada partisi akan dihapus dan Anda tidak akan bisa\n"
-"mengembalikannya kembali.\n"
-"\n"
-"Klik pada \"%s\" ketika Anda siap memformat partisi.\n"
-"\n"
-"Klik pada \"%s\" jika Anda hendak memilih partisi lain untuk \n"
-"installasi sistem operasi Mandriva Linux baru Anda.\n"
-"\n"
-"Klik pada \"%s\" jika Anda hendak memilih partisi yang hendak \n"
-"diperiksa untuk block rusak pada disk."
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Sebelumnya"
-
-#: help.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"Saat Mandriva Linux diinstal, mungkin beberapa paket telah diupdate sejak\n"
-"rilis awal. Beberapa kesalahan mungkin telah diperbaiki / masalah keamanan\n"
-"dipecahkan. Untuk memanfaatkan update ini Anda dapat men-download-nya dari\n"
-"Internet. Pilih \"%s\" jika Anda memiliki koneksi Internet, atau \"%s\" "
-"jika\n"
-"ingin mengupdate paket lain waktu.\n"
-"\n"
-"Memilih \"%s\" akan menampilkan daftar lokasi dimana update bisa "
-"didownload.\n"
-"Pilih yang terdekat. Daftar paket akan muncul: periksa pilihan Anda,\n"
-"tekan \"%s\" untuk mengambil/menginstall paket atau \"%s\" untuk membatalkan."
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Instal"
-
-#: help.pm:448
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"Saat ini, DrakX akan mengijinkan Anda memilih tingkat keamanan komputer.\n"
-"Sebagai acuan, tingkat keamanan harus semakin tinggi jika berisi data\n"
-"penting, atau langsung terhubung ke Internet. Level keamanan yang \n"
-"tinggi umumnya mengorbankan kemudahan pemakaian.\n"
-"\n"
-"Jika Anda tidak tahu apa yang akan dipilih, gunakan opsi default. Anda\n"
-"mampu mengubahnya menggunakan perkakas draksec, yang merupakan bagian\n"
-"dari dari Pusat Kontrol Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"Isi bagian \"%s\" dengan alamat email dari orang yang bertanggung jawab\n"
-"atas keaman. Pesan keamanan akan dikirimkan pada alamat tersebut."
-
-#: help.pm:459
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "Administrator Keamanan"
-
-#: help.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Saat ini, Anda harus memilih partisi yang akan digunakan untuk installasi\n"
-"sistem Mandriva Linux Anda. Jika partisi telah didefinisikan, baik dari\n"
-"installasi GNU/Linux sebelumnya atau melalui perkakas partisi lainnya,\n"
-"Anda bisa menggunakan partisi yang ada. Jika tidak, partisi harddisk \n"
-"harus didefinisikan.\n"
-"\n"
-"Untuk membuat partisi, Anda harus memilih harddisk dahulu. Anda bisa \n"
-"memilih disk untuk dipartisi dengan memilih ``hda'' untuk drive IDE\n"
-"pertama, ``hdb'' untuk kedua, ``sda'' untuk drive SCSI pertama, dst.\n"
-"\n"
-"Untuk mempartisi drive terpilih, Anda bisa menggunakan opsi berikut:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": opsi ini menghapus seluruh partisi pada drive terpilih\n"
-"\n"
-" * \"%s\": opsi ini memungkinkan Anda membuat partisi ext3 dan swap\n"
-"secara otomatis pada ruang kosong dari hard disk Anda.\n"
-"\n"
-"\"%s\": memberi akses pada fitur tambahan:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": menyimpan tabel partisi pada disket. Berguna untuk proses\n"
-"pengembalian tabel partisi. Anda disarankan untuk melakukan langkah\n"
-"ini.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": mengijinkan Anda mengembalikan tabel partisi yang tersimpan\n"
-"sebelumnya dari disket.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": jika tabel partisi Anda rusak, Anda bisa mencoba untuk\n"
-"mengembalikannya menggunakan opsi ini. Harap hati-hati dan perlu\n"
-"diingat bahwa proses ini tidak selalu bekerja.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": batalkan semua perubahan dan muat ulang tabel partisi\n"
-"orisinal pada hard disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tanpa opsi ini akan memaksa pengguna melakukan proses \n"
-"mount dan unmount manual pada media seperti disket dan CD-ROM.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": gunakan opsi ini jika Anda hendak menggunakan wizard\n"
-"untuk mempartisi hard disk Anda. Opsi ini disarankan jika Anda\n"
-"tidak memahami cara mempartisi.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": gunakan opsi ini untuk membatalkan perubahan Anda.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": mengijinkan aksi tambahan pada partisi (jenis, opsi,\n"
-"format) dan memberikan informasi lebih tentang hard disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ketika selesai mempartisi, opsi ini akan menyimpan\n"
-"perubahan pada disk.\n"
-"\n"
-"Ketika mendefinisikan ukuran partisi, Anda bisa menggunakan tombol\n"
-"panah dari keyboard Anda.\n"
-"\n"
-"Catatan: Anda bisa mencapai sembarang opsi menggunakan keyboard.\n"
-"Navigasi pada partisi menggunakan [Tab] dan panah [Up/Down].\n"
-"\n"
-"Ketika partisi dipilih, Anda bisa menggunakan:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c untuk membuat partisi baru (ketika partisi kosong dipilih)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d untuk menghapus partisi\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m untuk menentukan titik mount\n"
-"\n"
-"Untuk mendapatkan informasi tentang jenis sistem file yang ada, \n"
-"silahkan membaca bab ext2FS dari ``Referensi Manual''.\n"
-"\n"
-"Jika Anda menginstall pada komputer PPC, Anda harus membuat partisi\n"
-"``bootstrap'' HFS kecil paling tidak 1 MB yang akan digunakan oleh\n"
-"bootloader yaboot. Jika Anda membuatnya lebih besar, misalkan 50MB\n"
-"Anda bisa menyimpan kernel dan citra ramdisk untuk situasi darurat."
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "Mount otomatis media lepas (removable)"
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Ubah ke modus normal/ahli"
-
-#: help.pm:534
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Terdapat lebih dari satu partisi Microsoft yang terdeteksi pada harddisk\n"
-"Anda. Pilih partisi yang hendak Anda ubah ukurannya untuk installasi sistem\n"
-"operasi Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"Tiap partisi terdaftar sebagai: \"Nama Linux\",\"Nama windows\",\"Kapasitas"
-"\".\n"
-"\n"
-"\"Nama Linux\" berstruktur: \"tipe hard drive\", \"nomor hard drive\",\n"
-"\"nomor partisi\" (misalnya \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Tipe hard drive\" adalah \"hd\" bila drive bertipe IDE dan \"sd\" jika\n"
-"berupa drive SCSI.\n"
-"\n"
-"\"Nomor Hard Drive\", selalu berupa huruf setelah \"hd\" atau \"sd\". Jika\n"
-"berupa IDE, maka:\n"
-"\n"
-" * \"a\" berarti \"hard drive master pada kontroller IDE primer\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE primer\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" berarti \"hard drive master pada kontroler IDE sekunder\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE sekunder\",\n"
-"\n"
-"Pada drive SCSI, \"a\" berarti \"ID SCSI terkecil, \"b\" berarti \"ID SCSI\n"
-"terkecil kedua\", dst.\n"
-"\n"
-"\"Nama windows\" adalah huruf hard drive Anda pada Windows (disk pertama\n"
-"pada partisi disebut \"C:\")."
-
-#: help.pm:565
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"\"%s\": periksa pilihan negara saat ini. Jika tidak berada di sini, klik\n"
-"\"%s\" dan pilih yang lain. Jika negara Anda tidak ada pada daftar,\n"
-"klik tombol \"%s\" untuk mendapatkan daftar lengkap."
-
-#: help.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Tahap ini hanya aktif jika partisi GNU/Linux lama ditemukan.\n"
-"\n"
-"DrakX perlu tahu Anda ingin melakukan installasi baru atau upgrade sistem\n"
-"Mandriva Linux yang sudah ada:\n"
-"\n"
-"* \"%s\": Untuk sebagian besar bagian, opsi ini menghapus sistem lama.\n"
-"Namun, bergantung pada skema partisi Anda, Anda bisa mencegah data Anda\n"
-"(biasanya direktori \"home\") untuk ditimpa. Jika Anda hendak mengubah\n"
-"bagaimana hard disk dipartisi, atau untuk mengubah sistem file, Anda\n"
-"harus menggunakan opsi ini.\n"
-"\n"
-"* \"%s\": Kelas installasi ini akan mengupdate paket yang terinstall\n"
-"pada sistem Mandriva Linux Anda. Skema partisi dan data pengguna Anda\n"
-"tidak akan diubah. Sebagian besar langkah konfigurasi yang tersisa\n"
-"serupa pada installasi standar.\n"
-"\n"
-"Menggunakan opsi ``Upgrade'' seharusnya berjalan pada Mandriva Linux\n"
-"versi \"8.1\" keatas. Melakukan upgrade pada versi sebelum \"8.1\"\n"
-"tidak dianjurkan."
-
-#: help.pm:592
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"Bergantung pada bahasa yang Anda pilih (), DrakX akan memilih tipe\n"
-"keyboard yang sesuai. Periksa apakah pilihan sudah sesuai atau pilih\n"
-"layout keyboard yang lain.\n"
-"\n"
-"Juga, Anda mungkin tidak memiliki keyboard yang sesuai dengan bahasa\n"
-"Anda: misalnya jika Anda orang Swiss yang berbahasa Inggris, Anda\n"
-"mungkin memilih keyboard Swiss. Atau jika Anda berbahasa Inggris\n"
-"tapi tinggal di Quebec, Anda mungkin menghadapi situasi yang sama\n"
-"dengan bahasa Anda dan country-set keyboard tidak sesuai. Pada\n"
-"kedua kasus, langkah installasi ini akan mengijinkan Anda untuk\n"
-"memilih keyboard yang sesuai dari daftar.\n"
-"\n"
-"Klik tombol \"%s\" untuk menampilkan daftar keyboard yang didukung.\n"
-"\n"
-"Jika Anda memilih keyboard berbasis alphabet non-Latin, dialog\n"
-"selanjutnya memungkinkan Anda memilih kunci untuk berpindah keyboard\n"
-"antara layout Latin dan non-Latin."
-
-#: help.pm:610
-#, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"Langkah pertama adalah menentukan bahasa pilihan Anda.\n"
-"\n"
-"Pilihan bahasa Anda akan mempengaruhi installer, dokumentasi\n"
-"dan juga sistem secara umum. Pertama pilih wilayah Anda, lalu bahasa\n"
-"yang Anda gunakan.\n"
-"\n"
-"Klik pada tombol \"%s\" akan mengijinkan Anda memilih bahasa lain\n"
-"untuk diinstall pada workstation Anda, juga menginstall file bahasa\n"
-"khusus untuk dokumentasi sistem dan aplikasi. Misalnya jika pengguna\n"
-"Spanyol menggunakan komputer Anda, pilih Inggris sebagai bahasa default\n"
-"pada pohon view dan \"%s\" pada bagian Advanced.\n"
-"\n"
-"Tentang dukungan UTF-8 (unicode): Unicode adalah enkoding karakter yang\n"
-"baru yang ditujukan untuk mencakup seluruh bahasa yang ada. Namun \n"
-"dukungan penuh pada GNU/Linux sedang dalam pengembangan. Untuk alasan\n"
-"tersebut, penggunaan UTF-8 pada Mandriva Linux bergantung pada pilihan\n"
-"pengguna:\n"
-"\n"
-" * Jika Anda memilih menggunakan bahasa dengan enkoding yang kuat (bahasa\n"
-"latin, Rusia, Jepang, China, Korea, Thai, Yunani, Turki, sebagian besar\n"
-"bahasa iso-8859-2), enkoding akan digunakan secara default;\n"
-"\n"
-" * Bahasa lain akan menggunakan unicode sebagai default;\n"
-"\n"
-" * Jika dua atau lebih bahasa diperlukan, dan bahasa tersebut tidak\n"
-"memakai enkoding yang sama, maka unicode akan digunakan pada sistem;\n"
-"\n"
-" * Terakhir, unicode juga bisa dipaksa untuk digunakan melalui\n"
-"permintaan pengguna dengan memilih opsi \"%s\" secara terpisah\n"
-"pada bahasa yang dipilih.\n"
-"\n"
-"Perhatikan bahwa Anda tidak terbatas pada satu bahasa tambahan. Anda\n"
-"bisa memilih beberapa, atau semua dengan memilih kotak \"%s\".\n"
-"Memilih dukungan untuk sebuah bahasa berarti translasi, font, penguji\n"
-"ejaan, dll juga akan diinstal untuk bahasa tersebut.\n"
-"\n"
-"Untuk berpindah antar bahasa yang diinstall pada sistem, Anda bisa\n"
-"menjalankan perintah \"localedrake\" sebagai \"root\" untuk merubah\n"
-"bahasa yang digunakan sistem. Menjalankan perintah sebagai pengguna\n"
-"hanya akan merubah setting untuk pengguna tersebut."
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Spanyol"
-
-#: help.pm:651
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"Umumnya, DrakX bisa mendeteksi jumlah tombol mouse Anda. Jika gagal,\n"
-"akan diasumsikan mouse Anda bertombol dua dan akan mengkonfigurasikan\n"
-"emulasi tombol ketiga. Tombol ketiga dari sebuah mouse bertombol dua\n"
-"bisa didapatkan dengan memilih tombol kanan dan kiri bersamaan. DrakX\n"
-"mengetahui mouse menggunakan antarmuka PS/2, serial atau USB secara\n"
-"otomatis.\n"
-"Jika Anda memiliki mouse 3 tombol tanpa roda, Anda bisa memilih mouse\n"
-"\"%s\". DrakX akan mengkonfigurasi mouse Anda sehingga bisa ia bisa\n"
-"mensimulasikan roda: untuk melakukannya, tekan tombol tengah dan\n"
-"gerakkan pointer mouse Anda keatas dan kebawah.\n"
-"\n"
-"Jika Anda ingin menunjuk tipe mouse lain, pilih tipe yang sesuai dari\n"
-"daftar yang disediakan.\n"
-"\n"
-"Anda bisa memilih \"%s\" untuk memilih jenis mouse ``generik'' yang\n"
-"akan bekerja pada sebagian besar mouse.\n"
-"\n"
-"Jika Anda memilih mouse bukan standar, layar pengujian akan ditampilkan.\n"
-"Gunakan tombol dan roda untuk verifikasi setting. Jika mouse tidak \n"
-"bekerja baik tekan spasi atau [Enter] untuk membatalkan dan Anda akan\n"
-"kembali ke daftar mouse.\n"
-"\n"
-"Mouse dengan roda kadang tidak terdeteksi secara otomatis, sehingga Anda\n"
-"harus memilih mouse dari daftar. Pastikan memilih yang sesuai dengan port\n"
-"yang digunakan. Setelah memilih mouse dan menekan tombol \"%s\", sebuah\n"
-"citra mouse akan tampak di layar. Gerakkan rodanya untuk memastikan ia\n"
-"bekerja dengan baik. Ketika Anda menggerakan roda, Anda akan melihat roda\n"
-"pada layar juga bergerak. Ujilah tombol dan pastikan pointer mouse pada\n"
-"layar ikut bergerak."
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "Dengan emulasi roda"
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Universal | Sembarang mouse PS/2 & USB"
-
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Pilih port yang benar. Misalnya \"COM1\" di Windows akan bernama\n"
-"\"ttyS0\" di GNU/Linux."
-
-#: help.pm:689
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Ini adalah poin terpenting penentuan keamanan sistem GNU/Linux Anda: Anda\n"
-"harus mengisi katasandi \"root\". \"Root\" adalah administrator sistem dan\n"
-"yang berhak melakukan update, menambah pengguna, mengubah konfigurasi\n"
-"sistem. Singkatnya, \"root\" dapat melakukan apapun! Karena itu Anda\n"
-"harus memilih katasandi yang sulit ditebak - DrakX akan memberitahu jika\n"
-"terlalu mudah. Seperti Anda lihat, Anda tidak dipaksa untuk memasukkan\n"
-"katasandi, tapi sangat tidak dianjurkan. GNU/Linux juga rawan kesalahan\n"
-"operator seperti sistem operasi lain. Karena \"root\" bisa melewati\n"
-"semua batasan dan secara tidak sengaja menghapus semua data di partisi,\n"
-"sangatlah penting untuk memperketat usaha menjadi \"root\".\n"
-"\n"
-"Katasandi harus berupa campuran nomor dan huruf minimal 8 karakter. Jangan\n"
-"pernah mencatat katasandi \"root\" - itu membuat sistem mudah dibajak.\n"
-"\n"
-"Katasandi juga jangan terlalu panjang/rumit karena Anda harus mampu \n"
-"mengingatnya.\n"
-"Katasandi tidak muncul di layar ketika diketikkan. Untuk mengurangi "
-"kesalahan\n"
-"pengetikkan Anda harus menuliskan katasandi sebanyak dua kali. Jika Anda\n"
-"melakukan kesalahan penulisan kasatandi sebanyak dua kali, Anda harus\n"
-"memakai katasandi yang ``salah'' ini untuk login sebagai \"root\".\n"
-"\n"
-"Jika Anda ingin sebuah server otentikasi mengontrol akses ke komputer Anda,\n"
-"klik pada tombol \"%s\".\n"
-"\n"
-"Jika jaringan Anda memakai protokol otentikasi LDAP/NIS/PDC Windows Domain,\n"
-"pilih yang cocok untuk \"%s\". Jika Anda tidak tahu yang harus digunakan,\n"
-"tanyalah admin jaringan Anda.\n"
-"\n"
-"Jika Anda mengalami masalah untuk mengingat katasandi, atau jika komputer\n"
-"Anda tidak akan terhubung ke Internet dan Anda mempercayai semua orang\n"
-"yang menggunakan komputer Anda, Anda bisa memilih \"%s\"."
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "otentikasi"
-
-#: help.pm:726
-#, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-"Bootloader adalah program kecil yang dijalankan ketika komputer boot. Ia\n"
-"bertanggung jawab untuk memulai seluruh sistem. Normalnya, installasi boot\n"
-"loader dilakukan secara otomatis. DrakX akan menganalisa sektor boot disk\n"
-"dan bekerja menurut apa yang ditemukannya:\n"
-"\n"
-" * jika ditemukan sektor boot Windows, ia akan menggantinya dengan sektor\n"
-"boot grub/LILO. Dengan demikian Anda akan dapat memuat GNU/Linux atau OS\n"
-"lain.\n"
-"\n"
-" * jika ditemukan sektor boot grub/LILO, akan diganti dengan yang baru.\n"
-"\n"
-"Jika DrakX tidak dapat mengambil keputusan, ia akan menanyakan tempat\n"
-"meletakkan bootloader. Umumnya, \"%s\" adalah tempat teraman. Memilih\n"
-"\"%s\" tidak akan menginstall sembarang boot loader. Gunakan opsi ini\n"
-"jika Anda tahu apa yang Anda lakukan."
-
-#: help.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"Sekarang, waktunya memilih sistem pencetakan untuk komputer Anda. Sistem\n"
-"operasi lain mungkin menawarkan satu, tetapi Mandriva Linux menawarkan dua.\n"
-"Setiap sistem pencetakan sesuai untuk jenis konfigurasi tertentu.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - yang merupakan akronim untuk ``print, tidak ada antrian'',\n"
-"adalah pilihan jika Anda memiliki koneksi langsung ke printer Anda dan\n"
-"ingin bebas dari masalah kemacetan printer, serta tidak punya printer\n"
-"jaringan. (\"%s\" akan menangani kasus jaringan sederhana sehingga\n"
-"lambat ketika digunakan dalam jaringan. Anda direkomendasikan untuk\n"
-"menggunakan \"pdq\" jika ini pertama kali Anda mengenal GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - kependekan dari ``Common Unix Printing System'' adalah pilihan\n"
-"yang canggih untuk mencetak ke printer lokal dan juga separuh planet. Opsi\n"
-"ini mudah dikonfigurasikan dan bisa berfungsi sebagai server/klien untuk\n"
-"sistem cetak \"lpd\" yang kuno, sehingga kompatibel dengan sistem lama yang\n"
-"mungkin masih membutuhkan layanan pencetakan. Meskipun handal, setup\n"
-"dasar hampir semudah \"pdq\". Jika Anda perlu mengemulasikan server \"lpd\"\n"
-"pastikan Anda mengaktifkan daemon \"cups-lpd\". %s menyertakan tampilan\n"
-"grafis untuk pencetakan atau memilih opsi printer dan mengelola printer.\n"
-"\n"
-"Jika Anda membuat pilihan sekarang dan nanti Anda tidak menyukai sistem \n"
-"cetak yang Anda pilih saat ini, Anda bisa merubahnya dengan menjalankan\n"
-"PrinterDrake dari Pusat Kontrol Mandriva dan klik tombol \"%s\"."
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "Ahli"
-
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"DrakX akan mencoba mendeteksi perangkat IDE yang ada pada komputer Anda.\n"
-"Ia juga mencari kartu SCSI PCI di sistem Anda. Jika kartu SCSI ditemukan\n"
-"DrakX akan otomatis meng-instal driver yang sesuai.\n"
-"\n"
-"Karena perangkat keras terkadang tak terdeteksi, DrakX mungkin gagal\n"
-"mendeteksi harddisk Anda. Jika demikian, Anda harus menentukan sendiri.\n"
-"\n"
-"Jika Anda harus menentukan adaptor SCSI PCI secara manual, DrakX akan\n"
-"menanyakan opsi konfigurasinya. Anda harus mengijinkan DrakX untuk\n"
-"mendeteksi perangkat keras untuk opsi khusus yang diperlukan untuk\n"
-"menginisialisasi adapter. Pada banyak kasus, DrakX biasanya melalui\n"
-"tahap ini tanpa ada masalah.\n"
-"\n"
-"Jika DrakX gagal mendeteksi opsi untuk menentukan parameter yang harus\n"
-"dikirimkan ke perangkat keras secara otomatis, Anda harus mengkonfigurasi\n"
-"driver secara manual."
-
-#: help.pm:787
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"\"%s\": jika kartu suara terdeteksi di sistem Anda, akan ditampilkan\n"
-"di sini. Jika kartu suara yang tampil tidak sesuai dengan yang ada pada\n"
-"sistem, Anda bisa klik pada tombol dan pilih driver lain."
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Kartu suara"
-
-#: help.pm:792
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"Sebagai review, DrakX akan menampilkan ringkasan informasi yang dikumpulkan\n"
-"tentang sistem Anda. Bergantung pada perangkat keras yang terpasang pada\n"
-"komputer Anda, Anda mungkin memiliki beberapa atau semua daftar berikut.\n"
-"Setiap daftar terdiri dari daftar perangkat keras yang harus dikonfigurasi,\n"
-"diikuti dengan ringkasan singkat dari konfigurasi aktual. Klik pada tombol\n"
-"\"%s\" untuk melakukan perubahan.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": periksa konfigurasi peta keyboard aktual dan lakukan perubahan "
-"ubah\n"
-"jika diperlukan.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": periksa pilihan negara aktual. Jika Anda tidak berada pada "
-"negara\n"
-"ini, klik pada tombol \"%s\" dan pilih yang lain. Jika negara Anda tidak "
-"ada\n"
-"pada daftar berikut, klik tombol \"%s\" untuk mendapatkan daftar lengkap.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": secara default, DrakX menyesuaikan zona waktu berdasarkan negara\n"
-"yang Anda pilih. Anda bisa klik pada tombol \"%s\" jika tidak benar.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verifikasi konfigurasi mouse aktual dan klik pada tombol untuk\n"
-"mengubahnya jika diperlukan.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": klik pada tombol \"%s\" akan membuka wizard konfigurasi printer.\n"
-"Lihat bab ``Panduan Pemula'' untuk informasi lebih lanjut tentang cara\n"
-"setting printer baru. Antarmuka yang ada pada manual serupa dengan yang\n"
-"digunakan selama installasi.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": jika kartu suara terdeteksi pada sistem Anda, akan ditampilkan\n"
-"disini. Jika Anda menyadari kartu suara yang ditampilkan bukan yang ada\n"
-"pada sistem Anda, Anda bisa klik pada tombol dan pilih driver lain.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Jika Anda memiliki kartu TV, informasi konfigurasinya akan\n"
-"ditampilkan disini. Jika Anda memiliki kartu TV dan tidak terdeteksi\n"
-"klik pada \"%s\" untuk mencoba mengkonfigurasinya secara manual.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Anda bisa klik pada \"%s\" untuk merubah parameter yang \n"
-"berhubungan dengan kartu jika Anda merasa konfigurasinya salah.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": secara default, DrakX mengkonfigurasi antarmuka grafis Anda\n"
-"dalam resolusi \"800x600\" atau \"1024x768\". Jika tidak sesuai, klik\n"
-"pada \"%s\" untuk mengkonfigurasi ulang antarmuka grafis Anda.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": jika Anda hendak mengkonfigurasi akses jaringan Internet\n"
-"atau lokal Anda, Anda bisa melakukannya sekarang. Lihat dokumentasi\n"
-"cetak atau gunakan Pusat Kontrol Mandriva Linux setelah installasi\n"
-"selesai untuk mengambil keuntungan dari bantuannya.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": mengijinkan Anda mengkonfigurasi alamat proxy HTTP dan\n"
-"FTP jika komputer yang Anda install berada dibelakang server proxy.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": daftar ini mengijinkan Anda mendefinisikan ulang tingkat\n"
-"keamanan seperti yang ditentukan pada langkah sebelumnya ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": jika Anda berencana untuk menghubungkan komputer Anda ke\n"
-"Internet, merupakan ide bagus untuk menjaga dari intrusi dengan \n"
-"memasang firewall. Lihat bab dari ``Panduan Pengguna'' untuk detail\n"
-"tentang setting firewall.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": jika Anda hendak merubah konfigurasi bootloader Anda, klik\n"
-"tombol ini. Opsi ini ditujukan untuk pengguna tingkat lanjut. Lihat\n"
-"dokumentasi cetak atau bantuan tentang konfigurasi bootloader pada \n"
-"Pusat Kontrol Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": melalui daftar ini Anda bisa menentukan layanan apa yang\n"
-"akan dijalankan pada komputer Anda. Jika Anda berencana untuk memakai\n"
-"komputer ini sebagai server, merupakan ide bagus untuk mereview setup\n"
-"ini."
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Zona waktu"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "Kartu TV"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "Kartu ISDN"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Antarmuka Grafis"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Jaringan"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "Proxy "
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Tingkat Keamanan"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Bootloader"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Layanan"
-
-#: help.pm:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Pilih harddrive yang akan dihapus untuk menginstall partisi Mandriva Linux\n"
-"baru Anda. Hati-hati, semua data pada drive ini akan hilang dan\n"
-"tidak dapat dikembalikan seperti semula!"
-
-#: help.pm:864
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Klik pada \"%s\" jika Anda ingin menghapus semua data dan partisi yang ada\n"
-"pada harddisk ini. Hati-hati, setelah mengklik \"%s\" Anda tidak dapat\n"
-"mengembalikan data dan partisi pada drive ini termasuk data Windows.\n"
-"\n"
-"Klik pada \"%s\" untuk keluar dari operasi ini tanpa kehilangan data dan\n"
-"partisi yang ada pada harddisk ini."
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Berikutnya ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Sebelumnya"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"Tidak bisa mengakses modul kernel yang berhubungan dengan kernal Anda (file %"
-"s hilang), ini biasanya berarti disket boot tidak sinkron dengan media "
-"installasi (buatlah disket boot baru)"
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Anda juga harus memformat %s"
-
-#: install_any.pm:406
-#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Apakah Anda memiliki media tambahan lagi?"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-"Media berikut ditemukan dan akan digunakan selama installasi: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Apakah Anda memiliki media installasi tambahan untuk dikonfigurasi?"
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Jaringan (HTTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Jaringan (FTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr "Jaringan (NFS)"
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr "Masukkan CD 1 kembali"
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Tidak ada divais yang ditemukan"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr "Masukkan CD"
-
-#: install_any.pm:488
-#, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "Gagal me-mount CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL dari mirror?"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr "Setup NFS"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr "Harap masukkan nama host dan direktori dari media NFS Anda"
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr "Nama host dari mount NFS ?"
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Direktori"
-
-#: install_any.pm:580
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr ""
-"Tidak dapat menemukan file daftar paket pada mirror ini. Pastikan lokasinya "
-"benar."
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Menghapus paket-paket sebelum upgrade..."
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Mencari paket yang sudah terinstall..."
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Mencari paket untuk diupgrade..."
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-"Ganti Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Masukkan Cd-Rom berlabel \"%s\" pada drive dan tekan Ok ketika selesai."
-
-#: install_any.pm:793
-#, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Penyalinan sedang berjalan"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Anda telah memilih server berikut: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Server ini aktif secara default. Mereka tidak memiliki masalah keamanan,\n"
-"tetapi bisa saja ditemukan. Pada kasus tersebut, Anda harus memastikan\n"
-"untuk melakukan upgrade secepat mungkin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Apakah Anda hendak menginstall server ini?\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"Paket berikut akan dihapus agar sistem Anda dapat di-upgrade: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Apakah Anda ingin menghapus paket tersebut?\n"
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Kesalahan membaca file %s"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Disk berikut telah diubah namanya:"
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr "%s (sebelumnya bernama %s)"
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Kesalahan terjadi - tidak ada divais valid yang ditemukan untuk membuat "
-"sistem file baru. Periksa kembali perangkat keras Anda untuk mencari "
-"penyebabnya"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "Silahkan pilih media"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "File sudah ada. Timpa file ini ?"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Izin ditolak"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr "Nama NFS yang salah"
-
-#: install_any.pm:1827
-#, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "Media rusak %s"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Tidak bisa membuat screenshot sebelum buat partisi"
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Screenshot akan tersedia setelah installasi pada %s"
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Installasi sistem"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Konfigurasi sistem"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Beberapa perangkat keras pada komputer Anda memerlukan driver \n"
-"``proprietary'' agar bekerja. Anda bisa mencarinya pada : %s"
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Anda harus memiliki partisi root.\n"
-"Caranya, buatlah sebuah partisi (atau pilih yang sudah ada).\n"
-"Lalu pilih aksi ``Mount point'' dan set ke `/'"
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Anda belum memiliki partisi swap\n"
-"\n"
-"Lanjutkan?"
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Anda harus memiliki partisi FAT termount pada /boot/efi"
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Tidak cukup ruangan kosong untuk alokasi partisi baru"
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Gunakan partisi yang sudah ada"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Tidak ada partisi yang bisa digunakan"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Gunakan partisi Microsoft Windows® untuk loopback"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Partisi mana yang hendak dipakai oleh Linux4Win?"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Pilih ukurannya"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Ukuran partisi root dalam MB: "
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Ukuran partisi swap dalam MB: "
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr "Tidak ada partisi FAT untuk loopback (atau tidak ada ruang tersisa)"
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "partisi mana yang hendak Anda ubah ukurannya?"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"Pengubah FAT tidak mampu menangani partisi Anda, \n"
-"Kesalahan berikut muncul: %s"
-
-#: install_interactive.pm:157
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Menghitung ukuran partisi Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-"Partisi Microsoft Windows® Anda terlalu terfragmen. Harap reboot komputer "
-"Anda pada Microsoft Windows®, jalankan utilitas ``defrag'', lalu ulangi "
-"installasi Mandriva Linux."
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-"PERINGATAN!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Partisi Microsoft Windows® Anda akan diganti ukurannya.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Hati-hati: proses ini amat berbahaya. Bila Anda belum pernah melakukannya, "
-"Anda harus keluar dari proses installasi ini, lalu reboot ke windows "
-"jalankan \"chkdsk c:\" dari Command Prompt Microsoft Windows® (hati-hati, "
-"menjalankan program grafis \"scandisk\"\n"
-"tidaklah cukup, pastikan menggunakan \"chkdsk\" dari Command Prompt!), juga "
-"defrag, lalu ulangi installasi. Anda juga harus membackup data Anda.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jika yakin, tekan %s."
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "Ukuran mana yang hendak Anda gunakan untuk Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "partisi %s"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Mengubah ukuran partisi Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Pengubahan ukuran FAT gagal: %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Tidak ada partisi FAT untuk diubah ukurannya (atau tidak ada ruangan tersisa)"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Hapus Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Hapus dan gunakan seluruh disk"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
-"Anda memiliki lebih dari satu harddisk, mana yang akan Anda pakai untuk "
-"menginstall Linux?"
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "SEMUA partisi yang ada beserta data pada drive %s akan hilang"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Gunakan fdisk"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Anda kini dapat mempartisi %s.\n"
-"Ketika selesai jangan lupa simpan dengan tombol `w'"
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Tidak ada ruang untuk installasi"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Wizard partisi DrakX menemukan solusi berikut:"
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Proses partisi gagal: %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Mengaktifkan jaringan"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Menonaktifkan jaringan"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"Peringatan: Free Software mungkin tidak lepas dari paten, dan beberapa\n"
-"Free Software yang disertakan mungkin tercakup paten negara Anda.\n"
-" Misalnya dekoder MP3 yang disertakan mungkin membutuhkan lisensi untuk\n"
-"penggunaan lebih lanjut (lihat http://www.mp3licensing.com untuk detail).\n"
-"Jika Anda tidak yakin apakan paten berlaku pada Anda, periksa hukum lokal\n"
-"Anda."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Peringatan\n"
-"\n"
-"Harap membaca semua ketentuan di bawah. Bila Anda tidak setuju dengan\n"
-"salah satu bagiannya, Anda tidak diijinkan menginstal media CD\n"
-"berikutnya. Silakan tekan 'Tolak' untuk melanjutkan installasi tanpa\n"
-"menggunakan media ini.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Beberapa komponen yang ada di media CD berikutnya tidak diatur dalam\n"
-"lisensi GPL atau perjanjian sejenis. Komponen-komponen tersebut \n"
-"diatur dalam ketentuan dan kondisi dalam lisensi yang bersangkutan.\n"
-"Baca dengan hati-hati dan penuhi setiap lisensi sebelum Anda\n"
-"menggunakan atau mendistribusikan ulang komponen tersebut.\n"
-"Model lisensi tersebut akan melarang proses transfer, duplikasi\n"
-"(kecuali untuk alasan backup), distribusi ulang, rekayasa ulang,\n"
-"de-assembly, de-kompilasi, atau modifikasi komponen tersebut.\n"
-"Setiap pelanggaran pada perjanjian akan segera mengakhiri hak-hak\n"
-"Anda dalam lisensi tersebut, Anda tidak dapat menginstall program\n"
-"ini pada lebih dari satu sistem atau menggunakannya pada jaringan.\n"
-"Bila Anda masih ragu, silakan hubungi langsung distributor atau\n"
-"editor komponen ini. Anda dilarang mentransfer komponen ini ke pihak\n"
-"ketiga atau menyalinnya, termasuk dokumentasi.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Semua hak pada komponen di media CD berikutnya dimiliki oleh pembuat\n"
-"masing-masing dan dilindungi oleh hukum hak cipta dan hak intelektual\n"
-"yang berlaku untuk program komputer.\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Selamat, installasi selesai.\n"
-"Ambil media boot dan tekan Enter untuk reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Untuk informasi perbaikan yang tersedia untuk rilis Mandriva Linux\n"
-"ini, silakan lihat Errata yang tersedia pada:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Informasi tentang konfigurasi sistem tersedia pada bab Pasca\n"
-"Installasi di Panduan Pengguna Resmi Linux Mandriva Linux."
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Duplikasi titik mount %s"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Beberapa paket penting tidak terinstall dengan benar.\n"
-"Mungkin drive cdrom atau cdromnya yang rusak.\n"
-"Periksa cdrom pada komputer yang sudah terinstal dengan\n"
-"perintah \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Memasuki langkah `%s'\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Sumber daya sistem Anda rendah. Anda akan mengalami kesulitan\n"
-"menginstall Mandriva Linux. Jika terjadi, Anda bisa mencoba\n"
-"installasi berbasis teks. Untuk melakukannya, tekan `F1' saat\n"
-"booting pada CDROM, lalu ketikkan `text'."
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Pilihan Grup Paket"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Ukuran total: %d / %d MB"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Paket rusak"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Versi: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Ukuran: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Tingkat kepentingan: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "Anda tidak bisa memilih/tidak memilih paket ini"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "karena %s hilang"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "karena %s tidak terpenuhi"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "mencoba mempromosikan %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "untuk menjaga %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr ""
-"Anda tidak bisa memilih paket ini karena tidak ada ruang kosong yang tersisa"
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Paket berikut akan diinstal"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Paket berikut akan dihapus"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Ini merupakan paket wajib, tidak bisa dibuang"
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Anda tidak bisa tidak memilih paket ini. Ia sudah terinstall"
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Paket ini harus diupgrade\n"
-"Apakah Anda yakin untuk tidak memilihnya?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Anda tidak bisa tidak memilih paket. Paket harus diupgrade"
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Tunjukkan paket yang sudah dipilih secara otomatis"
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Pilihan Muat/Simpan"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Mengupdate pilihan paket"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Installasi minimal"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Pilih paket yang akan diinstal"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Menginstall"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Tanpa Detail"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Sisa waktu"
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Memperkirakan"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d paket"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Ganti Cd-Rom Anda!\n"
-"\n"
-"Masukkan Cd-Rom berlabel \"%s\" pada drive dan tekan Ok. Jika Anda tidak \n"
-"punya, tekan Batal untuk menghindari installasi dari Cd-Rom ini."
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Terdapat kesalahan pengurutan paket:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Terdapat kesalahan penginstallan paket:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Lanjutkan?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Ringkasan"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "tidak dikonfigurasikan"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-"Media installasi berikut ditemukan. Jika Anda ingin\n"
-"melewati beberapa, Anda bisa tidak memilihnya sekarang."
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-"Anda memiliki opsi untuk menyalin isi CD pada hard disk sebelum installasi. "
-"Proses akan dilanjutkan dari hard disk dan paket akantetap tersedia setelah "
-"sistem terinstall."
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "Salin seluruh CD"
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Pilih layout keyboard Anda."
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Berikut daftar keyboard yang tersedia"
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Instal/Upgrade"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Installasi atau upgrade?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Upgrade %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Kunci enkripsi untuk %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Pilihlah tipe mouse Anda."
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr "Pilihan Mouse"
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Port Mouse"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Pilih serial port yang digunakan mouse Anda."
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Emulasi tombol"
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Emulasi tombol 2"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Emulasi tombol 3"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Mengkonfigurasi kartu PCMCIA..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Mengkonfigurasi IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "Tidak ada partisi"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Mendeteksi partisi untuk mencari titik mount"
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Pilih titik mount"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Tidak ada ruang 1MB untuk bootstrap! Installasi akan dilanjutkan, tetapi "
-"untuk boot sistem, Anda perlu membuat partisi bootstrap pada DiskDrake"
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Anda harus membuat PPC PReP Boot bootstrap! Installasi akan dilanjutkan, "
-"tetapi untuk boot sistem, Anda perlu membuat partisi bootstrap pada DiskDrake"
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Pilih partisi yang akan diformat"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Periksa blok rusak?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"Gagal menguji sistem file %s. Apakah Anda ingin memperbaiki kesalahan? (hati-"
-"hati, data Anda bisa hilang)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Ruang swap tidak cukup untuk installasi. Harap ditambah"
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Mencari paket yang tersedia dan membangun ulang basis data rpm..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Mencari paket yang tersedia..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Pilih mirror tempat Anda ingin mengambil paket"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Sistem Anda tidak memiliki cukup ruang untuk installasi atau upgrade (%d > %"
-"d)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-"Pilih muat atau simpan pilihan paket.\n"
-"Formatnya sama dengan file auto_install."
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "Beban"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Simpan"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "File rusak"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Ukuran terpilih melebihi ruang yang ada"
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Tipe installasi"
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"Anda belum memilih grup paket.\n"
-"Pilih installasi minimal yang Anda inginkan:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Dengan dokumentasi dasar (disarankan!)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Installasi minimal sesungguhnya (khususnya tanpa urpmi)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Semua"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Jika Anda memiliki semua CD pada daftar di bawah, tekan OK.\n"
-"Jika tidak memiliki sama sekali, click Cancel.\n"
-"Jika beberapa CD tidak ada, jangan pilih, lalu klik Ok."
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CD-ROM berlabel \"%s\""
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Mempersiapkan installasi"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Menginstall paket %s\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Konfigurasi pasca installasi"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr "Harap pastikan media Update Modul pada drive %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Update"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-"Anda kini memiliki kesempatan untuk mendownload paket update. Paket ini\n"
-"telah diupdate setelah distribusi dirilis. Paket mungkin berisi perbaikan\n"
-"keamanan atau kesalahan.\n"
-"\n"
-"Untuk mendownload paket, Anda perlu koneksi Internet.\n"
-"\n"
-"Apakah Anda ingin menginstall update?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Menghubungi situs Mandriva Linux untuk mengambil daftar mirror..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Menghubungi mirror untuk mendapatkan daftar paket yang tersedia..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Tidak dapat menghubungi mirror %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Apakah Anda ingin mencoba lagi?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Mana zone waktu Anda?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Sinkronisasi waktu otomatis (menggunakan NTP)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "Server NTP"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Perangkat Keras"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Server CUPS remote"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Tidak ada printer"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Apakah Anda memiliki kartu suara ISA?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Jalankan \"sndconfig\" atau \"sndconfig\" setelah installasi untuk "
-"mengkonfigurasi kartu suara Anda"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Tidak ada kartu suara yang terdeteksi. Coba \"harddrake\" setelah installasi"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Antarmuka grafis"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Jaringan & Internet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "terkonfigurasi"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Keamanan"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "telah diaktifkan"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "telah dinonaktifkan"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Boot"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s pada %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Layanan: %d diaktifkan untuk %d tercatat"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Anda belum mengkonfigurasi X. Apakah Anda yakin?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Mempersiapkan bootloader..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Nampaknya Anda memiliki komputer kuno/tidak dikenal, bootloader yaboot tidak "
-"akan bekerja. Installasi akan dilanjutkan, tetapi Anda harus menggunakan "
-"BootX atau cara lain untuk boot komputer Anda. Argumen kernel untuk fs root "
-"adalah: root=%s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Apakah Anda ingin menggunakan aboot?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Kesalahan menginstall aboot,\n"
-"paksakan installasi meskipun merusak partisi pertama?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-"Pada tingkat keamanan ini, akses pada file pada partisi Windows dibatasi "
-"hanya pada administrator."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Masukkan disket kosong pada drive %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "Masukkan disket lain untuk disket driver"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Membuat disket installasi otomatis..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Beberapa langkah tidak selesai.\n"
-"\n"
-"Apakah Anda ingin keluar sekarang?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Selamat"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Membuat disket installasi otomatis"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Installasi otomatis dapat dibuat otomatis penuh jika\n"
-"diinginkan, pada kasus ini akan mengambil hard disk!!\n"
-"(ini berarti untuk menginstall pada komputer lain).\n"
-"\n"
-"Anda mungkin memilih untuk mengulangi installasi.\n"
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Installasi Mandriva Linux %s"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> antar elemen | <Spasi> untuk memilih | <F12> layar berikut"
+msgid "No"
+msgstr "Tidak"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Pilih file"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifikasi"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Dasar"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Selesai"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Lakukan"
+msgid "Previous"
+msgstr "Sebelumnya"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -7766,2175 +3396,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Kirim ulang"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Ceko (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Jerman"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanyol"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Finlandia"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Perancis"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegia"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Polandia"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Rusia"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedia"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Keyboard UK"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Keyboard US"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Albania"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenia (lama)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenia (mesin ketik)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenia (fonetik)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Arab"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaijan (latin)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgia"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengal (Inscript)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengal (Probhat)"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulagaria (fonetik)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgaria (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazil (ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnia"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusia"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Swis (layout Jerman)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Swis (layout Prancis)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee silabis"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Ceko (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Jerman (tanpa dead key)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Denmark"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Perancis)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr ""
-"D_: keyboard\n"
-"vorak (Norwegia)"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polandia)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedia)"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibet"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonia"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgia (layout \"Rusia\")"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgia (layout \"Latin\")"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Yunani"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Yunani (politonik)"
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarat"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukh"
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Kroasia"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungaria"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Irlandia"
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Israel"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Israel (fonetik)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Iran"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Islandia"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Italia"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Jepang 106 tombol"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Korea"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdi (script Arab)"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Kirgiztan"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Amerika Latin"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Laos"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuania AZERTY (lama)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuania AZERTY (baru)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuania \"jumlah baris\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuania \"fonetik\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvia"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Makedonia"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burma)"
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongol (cyrillic)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Malta (Inggris)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Malta (Amerika)"
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Belanda"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Polandia (layout qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Polandia (layout qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Portugis"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Kanada (Quebec)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Romania (qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Romania (qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Rusia (fonetik)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegia)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (Swedia/Finlandia)"
-
-#: keyboard.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenia"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakia (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakia (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbia (cyrillic)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Syria"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Syiria (fonetik)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (layout ISCII)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (layout mesin ketik)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (layout moroko) (+latin/arab)"
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (fonetik) (+latin/arab)"
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmenistan"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Turki (model \"F\" tradisional)"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Turki (model \"Q\" modern)"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukraina"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Keyboard Urdu"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Keyboard US (internasional)"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnam \"jumlah baris\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavia (latin)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Tombol Alt Kanan"
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Kedua tombol Shift bersamaan"
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Tombol Control dan Shift bersamaan"
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "Tombol CapsLock"
-
-#: keyboard.pm:329
-#, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "Tombol Shift dan CapsLock bersamaan"
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Tombol Ctrl dan Alt bersamaan"
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Tombol Alt dan Shift bersamaan"
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "Kunci \"Menu\""
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Kunci \"Windows\" kiri"
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Kunci \"Windows\" kanan"
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Kedua kunci Control bersamaan"
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Kedua kunci Alt bersamaan"
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Kunci Shift kiri"
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Kunci Shift kanan"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "kunci Alt Kiri"
-
-#: keyboard.pm:340
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Kunci Control kiri"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Kunci Control kanan"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Di sini Anda dapat memilih kunci atau kombinasinya untuk \n"
-"berganti antar layout keyboard (mis: latin dan non latin)"
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-"Setting ini akan diaktifkan setelah installasi. Selama\n"
-"installasi, Anda perlu menggunakan tombol Control \n"
-"kanan untuk berganti antar layout keyboard."
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Uni Emirat Arab"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua dan Barbuda"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Belanda Antilles"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartika"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Amerika"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia Herzegovina"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgia"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazil"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahama"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Pulau Bouvet"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kepulauan Cocos (Keeling)"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Republik Afrika Tengah"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Switzerland"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Pantai Gading"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Kepulauan Cook"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Cina"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rika"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia & Montenegro"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Tanjung Verde"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Pulau Christmas"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipros"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Republik Ceko"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Jerman"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Jibouti"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Denmark"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Republik Dominika"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Aljazair"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekuador"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonia"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Mesir"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Barat"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanyol"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandia"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Kepulauan Malvinas"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesia"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Kepulauan Faroe"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Perancis"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Inggris"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Grujia"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Guiana Perancis"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Greenland"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Equator"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Yunani"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Georgia Selatan dan Pulau Sandwich Selatan"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kong SAR (Cina)"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Kepulauan Heard dan McDonald"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Kroasia"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungaria"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlandia"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Inggris Teritori Samudera India"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "itali"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Jepang"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgiztan"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kamboja"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Santa Kitts dan Nevis"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Utara)"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Pulau Cayman"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucia"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libya"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Kepulauan Marshall"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Kepulauan Mariana Utara"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maladewa"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Caledonia Baru"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Kepulauan Norfolk"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Belanda"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norwegia"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "New Zealand"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia Perancis"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipina"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polandia"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Santa Pierre dan Miquelon"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugis"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusia"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arab Saudi"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Pulau Sulaiman"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Swedia"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapura"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Helena"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Kepulauan Svalbard dan Jan Mayen"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakia"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome dan Principe"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Syria"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Kepulauan Turks dan Caicos"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Perancis, Teritori Selatan"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Timur"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turki"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad dan Tobago"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Amerika Serikat, kepulauan Luar Minor"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Amerika Serikat"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Santa Vincent dan Grenadin"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Kepulauan Virgin (Inggris)"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virgin Islands (Amerika)"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis dan Futuna"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yaman"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Afrika Selatan"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Selamat Datang di %s"
@@ -9959,6 +4619,359 @@ msgstr "Hapus volume logical dahulu\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Bootloader tidak bisa menangani /boot pada beberapa volume fisik"
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+"Peringatan: Free Software mungkin tidak lepas dari paten, dan beberapa\n"
+"Free Software yang disertakan mungkin tercakup paten negara Anda.\n"
+" Misalnya dekoder MP3 yang disertakan mungkin membutuhkan lisensi untuk\n"
+"penggunaan lebih lanjut (lihat http://www.mp3licensing.com untuk detail).\n"
+"Jika Anda tidak yakin apakan paten berlaku pada Anda, periksa hukum lokal\n"
+"Anda."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Peringatan\n"
+"\n"
+"Harap membaca semua ketentuan di bawah. Bila Anda tidak setuju dengan\n"
+"salah satu bagiannya, Anda tidak diijinkan menginstal media CD\n"
+"berikutnya. Silakan tekan 'Tolak' untuk melanjutkan installasi tanpa\n"
+"menggunakan media ini.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Beberapa komponen yang ada di media CD berikutnya tidak diatur dalam\n"
+"lisensi GPL atau perjanjian sejenis. Komponen-komponen tersebut \n"
+"diatur dalam ketentuan dan kondisi dalam lisensi yang bersangkutan.\n"
+"Baca dengan hati-hati dan penuhi setiap lisensi sebelum Anda\n"
+"menggunakan atau mendistribusikan ulang komponen tersebut.\n"
+"Model lisensi tersebut akan melarang proses transfer, duplikasi\n"
+"(kecuali untuk alasan backup), distribusi ulang, rekayasa ulang,\n"
+"de-assembly, de-kompilasi, atau modifikasi komponen tersebut.\n"
+"Setiap pelanggaran pada perjanjian akan segera mengakhiri hak-hak\n"
+"Anda dalam lisensi tersebut, Anda tidak dapat menginstall program\n"
+"ini pada lebih dari satu sistem atau menggunakannya pada jaringan.\n"
+"Bila Anda masih ragu, silakan hubungi langsung distributor atau\n"
+"editor komponen ini. Anda dilarang mentransfer komponen ini ke pihak\n"
+"ketiga atau menyalinnya, termasuk dokumentasi.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Semua hak pada komponen di media CD berikutnya dimiliki oleh pembuat\n"
+"masing-masing dan dilindungi oleh hukum hak cipta dan hak intelektual\n"
+"yang berlaku untuk program komputer.\n"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Selamat, installasi selesai.\n"
+"Ambil media boot dan tekan Enter untuk reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Untuk informasi perbaikan yang tersedia untuk rilis Mandriva Linux\n"
+"ini, silakan lihat Errata yang tersedia pada:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Informasi tentang konfigurasi sistem tersedia pada bab Pasca\n"
+"Installasi di Panduan Pengguna Resmi Linux Mandriva Linux."
+
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
@@ -10021,12 +5034,7 @@ msgstr "Menginstal driver untuk pengontrol ethernet %s"
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Menginstal driver untuk kartu %s %s"
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(modul %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -10035,7 +5043,7 @@ msgstr ""
"Anda bisa memberikan opsi untuk modul %s.\n"
"Perhatikan bahwa alamat harus diawali dengan awalan 0x misalnya '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -10046,18 +5054,18 @@ msgstr ""
"Opsi umumnya memiliki format ``nama=nilai nama2=nilai2...''.\n"
"Misalnya, ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Opsi Modul:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Driver %s mana yang harus saya coba?"
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -10074,17 +5082,17 @@ msgstr ""
"mendeteksi komputer untuk informasi yang diperlukannya? Biasanya\n"
"pendeteksian bisa membuat komputer hang, tetapi tidak merusak."
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Probe otomatis"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Tentukan opsi"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -10093,1935 +5101,17 @@ msgstr ""
"Pemuatan modul %s gagal.\n"
"Apakah Anda mau mencoba dengan parameter yang lain?"
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "nomor"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d bilangan terpisah koma"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d string terpisah koma"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "bilangan terpisah koma"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "string terpisah koma"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Mouse Sun"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Standar"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Mouse PS2 roda generik"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Otomatis"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 tombol"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Mouse Generik 2 Tombol"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Mouse Generik 3 Tombol dengan emulasi roda"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Roda"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "serial"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Mouse Generik 3 Tombol"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan dengan emulasi roda"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Sistem Mouse"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Seri Logitech CC"
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Seri Logitech CC dengan emulasi roda"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "Seri MM"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (serial, tipe C7 lama)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech Mouse (serial, tipe C7 lama) dengan emulasi roda"
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse dengan emulasi roda"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "busmouse"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 tombol"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 tombol"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3 tombol dengan emulasi roda"
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "Universal"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Sembarang mouse PS/2 & USB"
-
-#: mouse.pm:89
-#, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "Pengontrol S Xbox Microsoft"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "tidak ada"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Tanpa mouse"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr "Synaptics Touchpad"
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Silakan uji mouse Anda"
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Untuk mengaktifkan mouse,"
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "GERAKKAN RODANYA!"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Server Web"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Server Nama Domain"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Server SSH"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Server FTP"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Server Mail"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Server POP dan IMAP"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Server Telnet"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Windows Files Sharing (SMB)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Server CUPS"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Permintaan echo (ping)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "Pendeteksian pelacakan port"
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"konfigurator drakfirewall\n"
-"\n"
-"Program ini mengkonfigurasi firewall pribadi untuk Mandriva Linux.\n"
-"Untuk membuat solusi firewall yang lebih baik, cobalah\n"
-"distribusi khusus Mandriva Security Firewall"
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"konfigurator drakfirewall\n"
-"\n"
-"Pastikan Anda telah mengkonfigurasikan akses Jaringan/Internet\n"
-"dengan drakconnect sebelum melanjutkan."
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Layanan apa yang akan Anda ijinkan untuk diakses dari Internet?"
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Anda dapat memasukkan berbagai port. \n"
-"Contoh valid misalnya: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Lihat pada /etc/services untuk informasinya."
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Port yang diberikan tidak valid: %s.\n"
-"Format yang benar adalah \"port/tcp\" atau \"port/udp\", \n"
-"dimana port antara 1 dan 65535.\n"
-"\n"
-"Anda bisa memberikan jangkauan port (mis: 24300:24350/udp)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Semua (tanpa firewall)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Port lain"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Firewall Interaktif"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-"Anda akan diberi peringatan ketika seseorang mengakses pada sebuah layanan "
-"atau mencoba masuk pada komputer Anda.\n"
-"Harap pilih aktivitas jaringan mana yang akan diawasi."
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Gunakan Firewall Interaktif"
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Scanning port"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Penyerangan layanan"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Pembobolan katasandi"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "Serangan \"%s\""
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "Serangan port scanning telah dicoba oleh %s."
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Layanan %s telah diserang oleh %s."
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Serangan password cracking telah dicoba oleh %s."
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Sebuah serangan \"%s\" telah dicoba oleh %s."
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Tidak terdaftar - edit manual"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Saya tidak tahu"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "Tidak ada divais yang mendukung driver ndiswrapper %s!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Silahkan pilih driver Windows (file .inf)"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Tidak bisa menginstall driver ndiswrapper %s!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Tidak bisa memuat modul ndiswrapper!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"Divais yang terpilih telah dikonfigurasi dengan driver %s.\n"
-"Apakah Anda hendak menggunakan driver ndsiwrapper?"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Tidak bisa menemukan antarmuka ndiswrapper!"
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Pilihan manual"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Kartu ISDN internal"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Konfigurasi manual"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "IP otomatis (BOOTP/DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr "IP otomatis (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokol untuk yang lain"
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protokol Eropa (EDSS1)"
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokol untuk yang lain \n"
-" tanpa D-Channel (leased lines)"
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "tidak dikenal"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Modem USB speedtouch Alcatel"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Modem USB Sagem"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Modem Bewan"
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "Modem Hi-Focus ECI"
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Konfigurasi TCP/IP manual"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL over CAPI"
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Ethernet LLC dengan Bridge"
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Ethernet VC dengan Bridge"
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr "Routed IP LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr "Routed IP VC"
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr "PPPoA LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr "PPPoA VC"
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Berbasis-script"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Berbasis-terminal"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Jaringan & Internet"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "koneksi LAN"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Konfigurasi jaringan nirkabel"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Koneksi ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Konfigurasi jaringan kabel"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Koneksi ISDN"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Koneksi modem"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "Koneksi DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Pilih koneksi yang hendak Anda konfigurasi"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Koneksi"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Silakan isi atau tandai bagian berikut"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Nomor telepon pribadi Anda"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nama provider (misalnya provider.net.id)"
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Nomor telepon provider"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "DNS Provider 1 (opsional)"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "DNS Provider 2 (opsional)"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Mode dial"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Kecepatan koneksi"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Timeout koneksi (dalam detik)"
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Login Account (nama pengguna)"
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Katasandi Account"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ kartu"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Mem kartu (DMA)"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO kartu"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 kartu"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 kartu"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "Kabel: opsi account"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Gunakan BPALogin (diperlukan untuk Telstra)"
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Pilih interface jaringan yang akan dikonfigurasi:"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Device Net"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Modem ISDN external"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Pilih sebuah divais!"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Konfigurasi ISDN"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Tipe kartu apa yang Anda miliki?"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bila Anda memiliki kartu ISA, nilai pada layar berikutnya seharusnya sudah "
-"benar.\n"
-"\n"
-"Bila Anda punya card PCMCIA, Anda harus mengetahui irq dan io kartu Anda "
-"itu.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Lanjutkan"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Batal"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Mana yang merupakan kartu ISDN Anda?"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"Driver CAPI tersedia untuk modem ini. Driver CAPI ini bisa menawarkan "
-"kemampuan lebih dari driver gratis (seperti mengirimkan fax). Driver mana "
-"yang hendak Anda gunakan"
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Driver"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Protokol apa yang ingin Anda gunakan?"
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Pilih provider Anda.\n"
-"Bila tidak ada dalam daftar, pilih Tak Terdaftar"
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Provider:"
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Modem Anda tidak didukung oleh sistem.\n"
-"Silahkan lihat pada http://www.linmodems.org"
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Pilih modem yang akan dikonfigurasi:"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Pilih serial mort yang digunakan oleh mouse Anda."
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Pilih provider Anda:"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Dialup: opsi account"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Nama koneksi"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Nomor telepon"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Login ID"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Dialup: Parameter IP"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Parameter IP"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Alamat IP"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Subnet mask"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Dialup: Parameter DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Nama domain"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Server DNS pertama (opsional)"
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Server DNS kedua (opsional)"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Tentukan hostname dari IP"
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Alamat IP Gateway"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Konfigurasi ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "Pilih provider ADSL Anda"
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-"Harap pilih jenis koneksi DSL Anda.\n"
-"Jika Anda tidak mengetahuinya, pertahankan jenis pilihan awal."
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "Tipe koneksi ADSL:"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "Enkapsulasi:"
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr "Muat driver secara manual"
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Gunakan driver Windows (dengan ndiswrapper)"
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Resolusi Nama Host Zeroconf"
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Mengkonfigurasi divais jaringan %s (driver %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-"Protokol berikut dapat digunakan untuk mengkonfigurasi koneksi LAN. Silahkan "
-"pilih yang hendak Anda gunakan"
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Masukkan konfigurasi IP untuk komputer ini.\n"
-"Tiap item harus diberikan sebagai alamat IP dalam notasi decimal\n"
-"bertitik (misalnya 1.2.3.4)."
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Tentukan nama host dari alamat DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Nama Host DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Netmask"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Lacak ID kartu network (berguna untuk laptop)"
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Hotplugging Jaringan"
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Start saat boot"
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrik"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Aktifkan tunnel IPv6 ke IPv4"
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "Klien DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Timeout DHCP (dalam detik)"
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Dapatkan server DNS dari DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "Dapatkan server YP dari DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "Dapatkan server NTPD dari DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Alamat IP harus dalam format 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Netmask harus dalam format 255.255.224.0"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Peringatan: alamat IP %s biasanya sudah dipesan!"
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s sudah dipakai\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Pilih driver ndiswrapper"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Gunakan driver ndiswrapper %s"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Install driver baru"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Pilih sebuah divais:"
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "Masukkan parameter wireless untuk kartu ini:"
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "Mode Operasi"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Terkelola"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repeater"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Kedua"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automatis"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr "Nama Jaringan (ESSID)"
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Mode enkripsi"
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "Ijinkan roaming akses point"
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "ID Jaringan"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr "Frekuensi operasi"
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr "Batas sensitivitas"
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr "Kecepatan (dalam b/s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS menambahkan handshake sebelum transmisi setiap paket untuk \n"
-"memastikan kanal kosong. Hal ini menambahkan overhead, tetapi \n"
-"meningkatkan performa pada saat terdapat node tersembunyi atau node \n"
-"aktif dalam jumlah besar. Parameter ini menentukan ukuran dari paket \n"
-"terkecil node yang mengirimkan RTS, sebuah nilai yang sama dengan \n"
-"nilai maksimal paket yang menonaktifkan skema. Anda juga bisa \n"
-"menentukan parameter ini menjadi auto, fixed, atau off."
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "Fragmentasi"
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr "Argumen tambahan perintah iwconfig"
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Disini, Anda dapat mengkonfigurasi parameter nirkabel tambahan\n"
-"seperti ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower \n"
-"(nick sudah diset sebagai nama host).\n"
-"\n"
-"Lihat halaman manual iwconfig(8) untuk informasi lebih lanjut."
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr "Argumen tambahan perintah iwspy"
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy digunakan untuk menentukan daftar alamat pada antarmuka\n"
-"jaringan nirkabel dan membaca kualitas informasi link dari \n"
-"setiap alamat.\n"
-"\n"
-"Informasi ini sama dengan yang ada pada /proc/net/wireless :\n"
-"kualitas link, kekuatan sinyal dan level noise.\n"
-"\n"
-"Lihat halaman manual iwpspy(8) untuk informasi lebih lanjut."
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr "Argumen tambahan perintah iwpriv"
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv aktif untuk menentukan paramater opsional (privat) dari antarmuka\n"
-"jaringan nirkabel.\n"
-"\n"
-"iwpriv berhubungan dengan parameter dan setting khusus untuk setiap driver\n"
-"(kebalikan dengan iwconfig yang berhubungan dengan setting umum).\n"
-"\n"
-"Secara teori, dokumentasi untuk setiap driver divais harus mengindikasikan\n"
-"bagaimana menggunakan perintah antarmuka khusus dan efeknya.\n"
-"\n"
-"Lihat halaman manual iwpriv(8) untuk informasi lebih lanjut."
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Freq harus berakhiran k, M atau G (mis. \"2.46G\" untuk frekuensi 2.46 GHz), "
-"atau tambahkan '0' (nol) secukupnya."
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Kecepatan harus berakhiran k, M atau G (mis. \"11M\" untuk 11M), atau "
-"tambahkan '0' (nol) secukupnya."
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr "Konfigurasi DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr "Adapter DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr "Setting adapter DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Kartu adapter"
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Net demux"
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Masukkan nama host Anda.\n"
-"Nama host Anda sebaiknya merupakan nama host yang fully-qualified\n"
-"misalnya ``komputer.lab.grup.com''.\n"
-"Anda juga bisa masukkan alamat IP gateway jika ada"
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Terakhir, Anda juga bisa memasukkan alamat IP server DNS Anda."
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "Nama host (opsional)"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Nama Host"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Server DNS 1"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Server DNS 2"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "Server DNS 3"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Pencarian Domain"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "Secara default pencarian domain akan ditentukan dari nama host"
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Gateway (mis. %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Divais gateway"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Alamat server DNS harus dalam format 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Alamat gateway harus dalam format 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Jika diinginkan, masukkan nama host Zeroconf.\n"
-"Ini adalah nama yang akan digunakan komputer Anda untuk\n"
-"menyebarkan sumber daya yang tidak dikelola oleh jaringan.\n"
-"Ini tidak diperlukan pada sebagian besar jaringan."
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Nama Host Zeroconf"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Nama host Zeroconf tidak boleh berisi ."
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "Apakah Anda ingin mengijinkan pengguna menjalankan koneksi"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan koneksi saat boot?"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Otomatis saat boot"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Dengan menggunakan Applet Net pada system tray"
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Manual (antarmuka akan tetap diaktifkan saat boot)"
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Bagaimana Anda ingin menghubungi koneksi ini?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Apakah Anda ingin mencoba terkoneksi ke Internet sekarang?"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Menguji koneksi Anda..."
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Sistem ini kini terhubung ke Internet."
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Untuk alasan keamanan, koneksi akan diputus sekarang."
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Sistem ini tampaknya tidak terhubung ke Internet.\n"
-"Cobalah konfigurasikan ulang koneksi Anda."
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Selamat, konfigurasi jaringan dan Internet selesai.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Setelah selesai, disarankan Anda me-restart lingkungan X untuk menghindari "
-"masalah nama host."
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Masalah terjadi saat konfigurasi.\n"
-"Uji koneksi Anda via net_monitor atau mcc. Jika koneksi tidak bekerja Anda "
-"mungkin perlu menjalankan ulang konfigurasi"
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(terdeteksi pada port %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(terdeteksi %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(terdeteksi)"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Jaringan"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Karena Anda melakukan installasi jaringan, jaringan Anda sudah "
-"terkonfigurasi.\n"
-"Klik pada Ok untuk mempertahankan konfigurasi, atau batal untuk "
-"mengkonfigurasi ulang koneksi Internet & Jaringan Anda.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Jaringan perlu dijalankan ulang. Apakah Anda ingin me-restart?"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Masalah terjadi saat restart jaringan:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Kita akan mengkonfigurasi koneksi %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tekan \"%s\" untuk melanjutkan."
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Konfigurasi selesai, apakah Anda ingin menerapkan setting?"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Anda telah mengkonfigurasi beberapa cara untuk koneksi Internet.\n"
-"Pilih yang hendak Anda pakai.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Koneksi Internet"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kesalahan tidak diduga telah terjadi:\n"
-"%s"
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Konfigurasi proxy"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-"Disini Anda bisa mensetting konfigurasi proxy (misalnya http://"
-"server_cache:8080)"
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Proxy HTTP"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "Gunakan proxy HTTP untuk koneksi HTTPS"
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "Proxy HTTPS"
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Proxy FTP"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy biasanya http://..."
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr "Proxy seharusnya https?://..."
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL harus berawalan 'ftp:' atau 'http:'"
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Masukkan nama antarmuka yang terhubung ke Internet.\n"
-"\n"
-"Misal:\n"
-"\t\tppp+ untuk modem atau koneksi DSL, \n"
-"\t\teth0, atau eth1 untuk koneksi kabel, \n"
-"\t\tippp+ untuk koneksi isdn.\n"
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr "Salin kode mikro Alcatel sebagai mgmt.o pada /usr/share/speedtouch/"
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"Modem Hi-Focus ECI tidak didukung karena masalah distribusi driver biner.\n"
-"\n"
-"Anda bisa menemukan driver pada http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Tidak bisa menginstall paket-paket (%s)!"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Beberapa paket (%s) diperlukan tetapi tidak tersedia."
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Paket-paket berikut dapat ditemukan pada Mandriva Club atau pada rilis "
-"komersial Mandriva."
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"File-file yang diperlukan juga dapat diinstall dari URL berikut:\n"
-"%s"
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Tidak bisa menemukan \"%s\" pada sistem Windows Anda!"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Tidak ada sistem Windows yang terdeteksi!"
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Masukkan disket"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Masukkan disket yang sudah diformat dengan tipe FAT pada drive %s dengan %s "
-"pada direktori root dan tekan %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Kesalahan mengakses disket, tidak bisa me-mount divais %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"Anda memerlukan kode mikro Alcatel.\n"
-"Anda bisa menyediakannya melalui disket atau partisi Windows,\n"
-"atau melewati dan melakukannya nanti."
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Gunakan disket"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Gunakan partisi Windows"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "Penyalinan firmware gagal, file %s tidak ditemukan"
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Selamat!"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "Penyalinan firmware sukses"
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "Mencari perangkat lunak dan driver yang diperlukan..."
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Harap tunggu, sedang menjalankan perintah konfigurasi divais...."
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "WEP Terbuka"
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "WEP terbatas"
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA Dengan Kunci Terbagi"
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "proses mount gagal: "
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Partisi extended tidak didukung pada platform ini"
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -12032,22 +5122,27 @@ msgstr ""
"Solusi satu-satunya adalah memindahkan partisi primary Anda ke partisi\n"
"extended selanjutnya"
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Kesalahan membaca file %s"
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Proses pengembalian dari file %s gagal: %s"
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "File backup rusak"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Kesalahan penulisan ke file %s"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -12060,3498 +5155,47 @@ msgstr ""
"Artinya penulisan data apapun pada disk akan berakhir dengan data acak yang "
"rusak."
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "harus ada"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "penting"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "amat bagus"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "bagus"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "mungkin"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Mendownload file %s..."
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(pada %s)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(pada komputer ini)"
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Terkonfigurasi pada komputer lain"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "Pada server CUPS \"%s\""
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Default)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr "PDQ - Print, Do not Queue"
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR New Generation"
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-
-#: printer/data.pm:158
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (server remote)"
-
-#: printer/data.pm:159
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "CUPS remote"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Model tak dikenal"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Printer lokal"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "printer remote"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Printer pada server CUPS remote"
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Printer pada server lpd remote"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Printer jaringan (TCP/Socket)"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "Printer pada server SMB/Windows"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Printer pada server NetWare"
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Masukkan URI device printer"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Pipe job ke perintah"
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "disarankan"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Terkonfigurasi pada komputer ini"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " pada port paralel #%s"
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", printer USB #%s"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", printer USB"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr ", Printer HP pada port paralel"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr ", printer HP pada USB"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", printer HP pada HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:376
-#, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr ", printer HP"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", divais multi fungsi pada port paralel #%s"
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", divais multi fungsi pada port paralel"
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", divais multi fungsi pada USB"
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", divais multi fungsi pada HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", divais multi fungsi"
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", mencetak ke %s"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " pada server LPD \"%s\", printer \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", host TCP/IP \"%s\", port %s"
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " pada server SMB/Windows \"%s\", share \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " pada server Novell \"%s\", printer \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", menggunakan perintah %s"
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr " Port paralel #%s"
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "printer USB #%s"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "Printer USB"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "Printer HP pada port paralel"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "Printer HP pada USB"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr "Printer HP pada HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:444
-#, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "Printer HP"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Divais multi fungsi pada port paralel #%s"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Divais multi fungsi pada port paralel"
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "Divais multi fungsi pada USB"
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "Divais multi fungsi pada HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Divais multi fungsi"
-
-#: printer/main.pm:463
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Mencetak pada %s"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Server LPD \"%s\", printer \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "Host TCP/IP \"%s\", port %s"
-
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "Server SMB/Windows \"%s\", share \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Server Novell \"%s\", printer \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:482
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "Menggunakan perintah %s"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Printer raw (Tanpa driver)"
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Jaringan lokal"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Antarmuka \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Jaringan %s"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Host %s"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (Port %s)"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr "disediakan oleh pengguna"
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr "BARU"
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-"HP LaserJet 1000 perlu mengupload firmware setelah dinyalakan. Downloadlah "
-"paket driver Windows dari situs web HP (firmware pada CD tidak bekerja) dan "
-"urailah file firmware dengan utilitas 'unzip' dan carilah file 'sihp1000."
-"img'. Salin file ke direktori '/etc/printer'. Di sana ia akan ditemukan oleh "
-"skrip uploader otomatis dan di-upload ketika printer dihubungkan dan "
-"dinyalakan.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Konfigurasi printer CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Di sini Anda dapat memilih apakah printer yang terhubung dengan komputer ini "
-"bisa diakses oleh komputer remote dan oleh komputer remote mana."
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"Anda dapat memutuskan apakah printer di komputer remote harus tersedia "
-"secara otomatis agar dapat dipakai pada komputer ini."
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr "Server remote CUPS dan tidak ada daemon CUPS lokal"
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "Aktif"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "Tidak aktif"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"Pada mode ini, daemon lokal CUPS akan dihentikan dan setiap permintaan "
-"pencetakan akan diarahkan pada server yang ditentukan. Perhatikan bahwa "
-"tidak mungkin untuk mendefinisikan antrian pencetakan lokal dan jika server "
-"tidak berfungsi, maka tidak bisa mencetak dari komputer ini."
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Printer pada komputer ini dapat dipakai oleh komputer lain"
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Cari printer pada komputer lain secara otomatis"
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Sharing printer pada host/jaringan: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Konfigurasi pribadi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Tidak ada komputer remote"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Server CUPS tambahan: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"Untuk mengakses printer pada server CUPS dalam jaringan lokal Anda hanya "
-"perlu menyalakan opsi \"Cari printer di komputer lain secara otomatis\";"
-"server CUPS secara otomatis memberitahu komputer Anda tentang printer "
-"mereka. Semua printer yang kini dikenal oleh komputer Anda terdaftar pada "
-"bagian \"Printer remote\" jendela utama Printerdrake. Jika server CUPS Anda "
-"tidak berada di jaringan lokal, masukkan alamat IP (dan nomor port bila "
-"perlu) untuk mendapat info printer dari server."
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Mode pencetakan teks Jepang"
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-"Menyalakan ini akan mengijinkan Anda mencetak teks bahasa Jepang. Gunakan "
-"fungsi ini jika Anda Anda mingin mencetak teks dalam bahasa Jepang, karena "
-"jika ini aktif Anda tak dapat mencetak huruf aksen font latin dan takkan "
-"dapat menyetel margin, ukuran huruf, dsb. Setting ini hanya berlaku bagi "
-"printer yg didefinisikan di komputer ini. Jika ingin mencetak teks Jepang "
-"pada printer komputer lain, aktifkan fungsi ini pada komputer remote tsb."
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Perbaikan otomatis konfigurasi CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"Jika opsi ini dipilih, Setiap kali startup CUPS akan dipastikan bahwa\n"
-"\n"
-"- jika LPD/LPRng terinstal, /etc/printcap tidak akan ditimpa oleh CUPS\n"
-"\n"
-"- jika /etc/cups/cupsd.conf hilang, akan dibuatkan\n"
-"\n"
-"- saat info printer disiarkan, tidak ada nama server \"localhost\"<.\n"
-"\n"
-"Jika tindakan ini menimbulkan masalah, matikan opsi ini, tapi Anda harus\n"
-"memperhatikan poin-poin ini."
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Berbagi printer lokal"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-"Berikut adalah komputer dan jaringan yang printer lokalnya dapat dipakai:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Tambahkan host/jaringan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Edit host/jaringan terpilih"
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Hapus host/jaringan terpilih"
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "Alamat IP host/jaringan:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr "Pilihlah jaringan/host yang ingin dipakai printer lokalnya:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "Alamat IP host/jaringan hilang."
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "IP host/jaringan tidak benar.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Contoh IP yang benar:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Host/jaringan ini sudah terdaftar, tidak dapat ditambahkan lagi.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Mengakses printer pada server CUPS remote"
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-"Tambahkan di sini server CUPS yang printernya ingin Anda pakai. Anda hanya "
-"perlu melakukan ini jika server tidak menyiarkan informasi printernya ke "
-"jaringan lokal."
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Tambah server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Edit server yang terpilih"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Hapus server yang terpilih"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr "Masukkan alamat IP dan port host yang ingin Anda pakai printernya."
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Jika port tidak diberikan, 631 akan dipakai sebagai default."
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "IP Server hilang!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "IP yang dimasukkan tidak benar.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Nomor port harus berupa bilangan bulat"
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Server ini sudah terdaftar, tidak dapat ditambahkan lagi.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "Aktif, Nama atau IP server remote:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "Nama server CUPS atau alamat IP hilang."
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Membaca data printer..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Menjalankan ulang CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-"Ijinkan jendela pop-up membatalkan setup dan installasi paket dimungkinkan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-"Tanpa jendela pop-up, membatalkan setup dan installasi paket tidak "
-"dimungkinkan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "Administrasi otomatis printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-"Disini Anda bisa mengkonfigurasikan tugas-tugas administrasi printer yang "
-"seharusnya dilakukan secara otomatis"
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "Lakukan konfigurasi otomatis pada printer baru"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr "ketika sebuah printer USB terhubung dan dinyalakan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "ketika Printerdrake dijalankan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr "Mode untuk setup otomatis printer:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "Mengaktifkan kembali printer yang non-aktif"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "ketika sistem pencetakan dijalankan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "Kesalahan penanganan kesalahan untuk printer \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-"Disini Anda bisa mengkonfigurasi bagaimana kesalahan selama komunikasi "
-"antara komputer dan printer \"%s\" ditangani (misalnya jika printer tidak "
-"diaktifkan)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr "Jumlah percobaan harus berupa bilangan integer dan minimal 1!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr "Jeda antar percobaan harus berupa bilangan integer positif!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "Jangan nonaktifkan printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr "Percobaan kembali seringkali terjadi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "Jumlah percobaan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr "Jeda antar percobaan (dalam detik)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Pilih koneksi Printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Bagaimana printer ini tersambung dengan komputer?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Printer pada server CUPS remote tidak perlu dikonfigurasikan di sini; "
-"printer ini akan secara otomatis terdeteksi."
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-"\n"
-"PERINGATAN: Tidak ada koneksi jaringan lokal yang aktif, printer remote "
-"tidak bisa dideteksi atau diuji!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr ""
-"Pendeteksian otomatis printer (Lokal, TCP/Socket, printer SMB, dan divais "
-"URI)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr "Modifikasi timeout untuk pendeteksian otomatis printer jaringan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr ""
-"Masukkan timeout untuk pendeteksian otomatis printer jaringan (dalam msec) "
-"disini."
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-"Semakin lama timeout, semakin handal pendeteksian printer jaringan, tetapi "
-"pendeteksian akan semakin lama, terutama jika terdapat banyak komputer "
-"dengan firewall lokal pada jaringan. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr "Timeout harus berupa bilangan integer positif!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Menguji sistem..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "dan satu printer tidak dikenal"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "dan %d printer tidak dikenal"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Printer berikut\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"terhubung langsung dengan sistem Anda"
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Printer berikut\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"terhubung langsung dengan sistem Anda"
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Printer berikut\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"terhubung langsung dengan sistem Anda"
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sebuah printer tidak dikenal terhubung langsung dengan sistem Anda"
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"%d printer tidak dikenal terhubung langsung dengan sistem Anda"
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "Tidak ada printer yang ditemukan terhubung langsung ke komputer Anda"
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (Pastikan semua printer Anda terhubung dan hidup).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Apakah Anda ingin mengaktifkan pencetakan di printer tersebut di atas atau "
-"printer pada jaringan lokal?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Apakah Anda ingin mengaktifkan pencetakan pada printer jaringan lokal?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Apakah Anda ingin mengaktifkan pencetakan pada printer di atas?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Anda yakin ingin men-setup pencetakan pada komputer ini?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"CATATAN: Bergantung pada model printer dan sistem pencetakan, perangkat "
-"lunak tambahan sebesar %d MB akan diinstall."
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr "Jangan lakukan setup printer otomatis dan jangan lakukan lagi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Mencari printer baru..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr "Jangan lakukan setup printer otomatis lagi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "Tidak ada printer yang ditemukan!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "Printer baru ditemukan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-"Printer-printer baru berikut ditemukan dan Printerdrake dapat secara "
-"otomatis melakukan setup untuk Anda. Jika Anda tidak ingin semua di-setup, "
-"hapus yang yang akan dilewati, atau klik \"Batal\" untuk membatalkan semua.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-"Printer-printer baru berikut ditemukan dan printerdrake dapat secara "
-"otomatis melakukan setup untuk Anda. Jika Anda tidak ingin semua di-setup, "
-"hapus pilihan atau klik \"Batal\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-"Perhatikan bahwa untuk beberapa model printer, paket tambahan harus "
-"diinstall. Pastikan untuk membawa media installasi Anda.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "Mengkonfigurasikan printer pada %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " pada "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Pilihan model printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Model mana yang Anda miliki?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake tidak dapat menentukan model printer %s Anda. Pilihlah model "
-"yang benar dari daftar."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Jika printer Anda tidak terdaftar, pilih yang kompatibel (lihat manual) atau "
-"yang mirip."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Mengkonfigurasikan printer \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sekarang Anda telah menonaktifkan setup printer otomatis.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-"Anda dapat mengaktifkannya kembali dengan memilih \"%s\" -> \"%s\" pada menu "
-"utama Printerdrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "Konfigurasi Administrasi Otomatis"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-"Disana Anda juga dapat memilih pada situasi mana setup printer otomatis "
-"dilakukan (pada awal Printerdrake, pada awal sistem pencetakan, ketika "
-"menghubungkan printer USB baru)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Tambah printer baru"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-"\n"
-"Selamat Datang di Wizard Setup Printer\n"
-"\n"
-"Wizard mengijinkan Anda menginstall printer lokal atau remote untuk "
-"digunakan dari komputer ini dan juga dari komputer lain pada jaringan.\n"
-"\n"
-"Dia akan menanyakan semua informasi yang dibutuhkan untuk menset up printer "
-"dan memberi Anda akses ke semua driver printer tersedia, opsi driver, dan "
-"tipe koneksi printer."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Selamat Datang di Wizard Setup Printer\n"
-"\n"
-"Wizard ini akan menolong Anda menginstall printer yang terhubung dengan "
-"komputer ini, dengan jaringan atau dengan komputer Windows remote.\n"
-"\n"
-"Hubungkan dan nyalakan semua printer yang terhubung dengan komputer ini agar "
-"dapat dideteksi. Juga printer jaringan dan komputer Windows harus terhubung "
-"dan dinyalakan.\n"
-"\n"
-"Perhatikan bahwa pendeteksian printer jaringan membutuhkan waktu lebih lama "
-"daripada printer yang terhubung langsung dengan komputer ini. Matikan "
-"pendeteksian jaringan dan atau Windows jika tidak diperlukan.\n"
-"\n"
-" Klik \"Lanjut\" jika siap, dan \"Batal\" jika Anda tidak ingin men-setup "
-"printer sekarang."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Selamat Datang di Wizard Setup Printer\n"
-"\n"
-"Wizard ini akan menolong Anda menginstall printer yang terhubung dengan "
-"komputer ini.\n"
-"\n"
-"Silahkan hubungkan dan nyalakan semua printer yang terhubung dengan komputer "
-"ini, sehingga dapat dideteksi secara otomatis.\n"
-"\n"
-" Klik \"Lanjut\" jika siap, dan \"Batal\" jika Anda tidak ingin men-setup "
-"printer sekarang."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Selamat Datang di Wizard Setup Printer\n"
-"\n"
-"Wizard ini akan menolong Anda menginstall printer yang terhubung dengan "
-"komputer ini atau jaringan.\n"
-"\n"
-"Jika Anda memiliki printer yang terhubung dengan komputer ini, hubungkan dan "
-"nyalakan dapat dideteksi secara otomatis. Juga printer jaringan harus "
-"terhubung dan dinyalakan.\n"
-"\n"
-"Ingat, pendeteksian printer jaringan membutuhkan waktu lebih lama daripada "
-"printer yang terhubung langsung dengan komputer ini. Matikan pendeteksian "
-"printer jaringan jika tidak diperlukan.\n"
-"\n"
-" Klik \"Lanjut\" jika siap, dan \"Batal\" jika Anda tidak ingin men-setup "
-"printer sekarang."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Selamat Datang di Wizard Setup Printer\n"
-"\n"
-"Wizard ini akan menolong Anda menginstall printer yang terhubung dengan "
-"komputer ini.\n"
-"\n"
-"Jika Anda memiliki printer yang terhubung dengan komputer ini, hubungkan dan "
-"nyalakan sehingga dapat dideteksi secara otmatis.\n"
-"\n"
-" Klik \"Lanjut\" jika siap, dan \"Batal\" jika Anda tidak ingin men-setup "
-"printer sekarang."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Deteksi otomatis printer yang terhubung dengan komputer ini"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Deteksi otomatis printer yang terhubung dengan jaringan lokal"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr ""
-"Deteksi printer yang terhubung dengan komputer yang menjalankan Microsoft "
-"Windows"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "Tanpa deteksi otomatis"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-"\n"
-"Selamat, printer Anda kini terinstal dan terkonfigurasi!\n"
-"\n"
-"Anda dapat mencetak dengan perintah \"Cetak\" pada aplikasi Anda (biasanya "
-"pada menu \"File\").\n"
-"\n"
-"Jika Anda ingin menambah, menghapus atau mengubah nama printer, atau jika "
-"ingin mengubah opsi standar setting (tray kertas, kualitas cetak, ...), "
-"pilih \"Printer\" pada bagian \"Perangkat Keras\" dari Pusat Kontrol %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "Tidak bisa menginstall paket %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr "Melewati pendeteksian otomatis server Windows/SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Deteksi otomatis printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Mendeteksi divais..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", printer jaringan \"%s\", port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", printer \"%s\" pada server SMB/Windows \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Terdeteksi %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Printer pada port paralel #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Printer jaringan \"%s\", port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Printer \"%s\" pada server SMB/Windows \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Printer Lokal"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"Tidak ada printer lokal yang ditemukan! Untuk menginstal printer secara "
-"manual masukkan nama divais/file pada baris masukan (Port Parallel: /dev/"
-"lp0, /dev/lp1, ..., sebanding dengan LPT1:, LPT2:, ..., printer USB "
-"pertama: /dev/usb/lp0, printer USB kedua: /dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Anda harus memasukkan nama divais atau file!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Tidak ada printer yang ditemukan!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Printer Lokal"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Printer yang tersedia"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Printer berikut terdeteksi secara otomatis. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"Jika ini bukan yang ingin dikonfigurasikan, masukkan nama divais/file pada "
-"baris masukan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Sebagai alternatif, Anda dapat menentukan nama divais/file pada baris masukan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Berikut adalah daftar printer yang terdeteksi secara otomatis"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-"Silahkan pilih printer yang ingin diset up atau ketikkan nama divais/file "
-"pada baris masukan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Pilih printer tempat job cetak Anda harus disalurkan atau ketikkan nama "
-"divais/file pada baris masukan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Konfigurasi printer akan bekerja otomatis. Jika printer Anda tidak "
-"terdeteksi dengan benar atau jika ingin Anda konfigurasi sendiri, aktifkan "
-"\"Konfigurasi manual\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "Saat ini, tidak ada solusi alternatif yang ada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Pilihlah printer yang ingin diset up. Konfigurasi printer akan bekerja "
-"otomatis. Jika printer Anda tidak terdeteksi dengan benar atau jika ingin "
-"Anda konfigurasi sendiri, aktifkan \"Konfigurasi manual\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Pilihlah printer tempat job cetak harus disalurkan."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Pilih port yang digunakan oleh printer Anda atau masukkan nama divais/file "
-"pada baris masukan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Pilihlah port yang digunakan oleh printer Anda."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" (Port Paralel: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., sebanding dengan LPT1:, LPT2:, ..., "
-"printer USB pertama: /dev/usb/lp0, printer USB kedua: /dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Pilih/masukkan printer/divais!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "Membatalkan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Opsi printer lpd remote"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"Untuk menggunakan printer lpd remote, Anda harus memberikan nama host dari "
-"server printer dan nama printer pada server tsb."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Nama host remote"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Nama printer remote"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Nama host remote hilang!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Nama printer remote hilang!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Informasi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Terdeteksi model: %s %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Memeriksa jaringan..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", printer \"%s\" pada server \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Printer \"%s\" pada server \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Opsi printer SMB (windows 95/NT)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Untuk mencetak pada printer SMB, Anda harus memberikan nama host SMB "
-"(Catatan! Mungkin berbeda dengan nama host TCP/IP) dan mungkin alamat IP "
-"server printer, juga nama share printer yang ingin Anda akses, juga nama "
-"pengguna, katasandi, dan informasi workgroup."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-" Jika printer yang diinginkan terdeteksi secara otomatis, pilihlah dari "
-"daftar lalu tambahkan nama pengguna, katasandi, dan/atau workgroup jika "
-"diperlukan."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Host server SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP server SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Nama share"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Workgroup"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Otomatis terdeteksi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Nama server atau IP server harus diberikan!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Nama share Samba hilang!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "PERINGATAN KEAMANAN!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Anda akan menset up pencetakan ke account Windows dengan katasandi. Karena "
-"kesalahan pada arsitekture perangkat lunak klien Samba, katasandi "
-"ditampilkan dalam teks pada baris perintah klien Samba untuk mengirim tugas "
-"pencetakan ke server Windows. Ini memungkinkan tiap pengguna pada komputer "
-"ini melihat katasandi pada layar dengan perintah \"ps auxwww\".\n"
-"\n"
-"Kami merekomendasikan beberapa alternatif berikut (pada semua kasus Anda "
-"harus yakin bahwa hanya komputer pada jaringan lokal Anda yang dapat "
-"mengakses server Windows Anda, misalnya dengan adanya firewall):\n"
-"\n"
-"Gunakan account tanpa-katasandi pada server Windows Anda, sebagai account "
-"\"GUEST\" atau account khusus untuk pencetakan. Jangan hapus proteksi "
-"katasandi account pribadi atau administrator.\n"
-"\n"
-"Set up server Windows Anda agar printer dapat dipakai dengan protokol LPD. "
-"Lalu set up pencetakan dari komputer ini dengan tipe koneksi \"%s\" pada "
-"Printerdrake.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Set up server Windows Anda agar printer tersedia pada protokol IPP dan set "
-"up pencetakan dari komputer ini dengan tipe koneksi \"%s\" pada "
-"Printerdrake.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Hubungkan printer Anda ke server Linux server dan mengijinkan komputer "
-"Windows terhubung sebagai klien.\n"
-"\n"
-"Apakah Anda ingin melanjutkan setting printer ini seperti yang Anda lakukan "
-"sekarang?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Opsi Printer NetWare"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"Untuk mencetak pada printer NetWare, Anda harus menyediakan nama server "
-"print NetWare (Perhatikan! Ia mungkin berbeda dengan nama host TCP/IP) dan "
-"juga nama antrian cetak untuk printer yang akan Anda akses dan nama pengguna "
-"dan katasandinya."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Server Printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Nama Antrian Printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Nama server NCP hilang!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Nama antrian NCP hilang!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", host \"%s\", port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Host \"%s\", port %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Opsi Printer TCP/Soket"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"Pilih satu dari printer yang terdeteksi secara otomatis dari daftar atau "
-"isilah nama host atau IP dan nomor port opsional (default 9100) pada bagian "
-"input."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"Untuk mencetak pada printer TCP atau socket, Anda harus menyediakan nama "
-"host atau IP printer dan nomor portnya (default 9100). Pada server HP "
-"JetDirect nomor port biasanya 9100, server lain mungkin bervariasi. Lihat "
-"manual perangkat keras Anda."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Nama host printer atau IP tidak ada!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Nama host atau IP printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "Memperbarui daftar URI divais..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "URI Divais Printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Anda dapat menentukan URI untuk akses printer secara langsung. URI harus "
-"memenuhi spesifikasi CUPS atau Foomatic. Perhatikan bahwa tidak semua tipe "
-"URI didukung oleh semua spooler."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Harus diisi URI valid!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "Pipe ke perintah"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-"Disini, Anda dapat menentukan sembarang perintah baris tempat job akan di-"
-"pipe-kan sebagai ganti pengiriman langsung ke printer."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Perintah baris"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Perintah baris harus diisi!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr "Printer %s Anda saat ini terhubung %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr "menuju port paralel"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr "menuju USB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "via jaringan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr "Jenis koneksi ini tidak sepenuhnya didukung oleh HPLIP."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr ""
-"Anda mendapatkan dukungan penuh HPLIP untuk divais Anda jika Anda "
-"menghubungkannya"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-"Anda sekarang bisa set-up divais Anda dengan HPLIP (bekerja pada sebagian "
-"besar kasus), "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr "set-up tanpa HPLIP (hanya mencetak), "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "or"
-msgstr "atau"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr "batalkan set-up (misalnya untuk menghubungkan kembali divais Anda)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-"Anda dapat selalu merevisi pilihan Anda dengan memilih daftar printer pada "
-"jendela utama, "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr "klik pada tombol \"%s\", "
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Edit"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr "dan memilih \"%s\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Tipe koneksi printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Apa yang akan Anda lakukan?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr "Set-up dengan HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr "Set-up tanpa HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-"Pada banyak printer HP terdapat fungsi khusus yang tersedia, perawatan "
-"pengujian level tinta, pembersihan nozzle, perataan head, ...) pada semua "
-"inkjet yang tidak terlalu kuno, pencarian pada divais multi fungsi, dan "
-"akses kartu memori pada printer dengan pembaca kartu."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-"Untuk mengakses fungsi tambahan pada printer HP Anda harus diset-up dengan "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr ""
-"Apakah Anda ingin menggunakan HPLIP (pilih \"Tidak\" untuk printer non HP)? "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "Menginstall paket %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr "Hanya pencetakan yang dimungkinkan pada %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr ""
-"Tidak dapat menghapus file konfigurasi HPOJ %s lama Anda untuk %s Anda! "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr "Silahkan hapus file secara manual dan restart HPOJ."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr "Pengujian divais dan mengkonfigurasi %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "Printer mana yang hendak diset up dengan HPLIP?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr "HPLIP tidak mampu berkomunikasi dengan printer yang dipilih!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "Setup printer tanpa HPLIP..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr "HPLIP tidak menemukan printer lokal (Paralel, USB) yang didukung!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Menginstall paket SANE..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr "Scanning pada %s tidak dimungkinkan."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr "Menggunakan dan Mengelola %s Anda"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Mengkonfigurasi divais..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Membuat port printer tersedia untuk CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Membaca basis data printer..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Masukkan Nama Printer dan Komentar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Nama printer harus hanya berupa huruf, angka, atau garis bawah"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"Printer \"%s\" sudah ada, \n"
-"Apakah Anda ingin menimpa konfigurasinya?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-"Nama printer \"%s\" memiliki lebih dari 12 karakter yang dapat membuat "
-"printer tidak dapat diakses dari klien Windows. Apakah Anda ingin "
-"menggunakan nama ini?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Setiap printer perlu nama (misalnya \"printer\"). Bagian Penjelasan dan "
-"Lokasi tidak harus terisi. Bagian tersebut hanya komentar untuk pengguna."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Nama Printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Keterangan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Lokasi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Mempersiapkan basis data printer ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Model printer Anda"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Printerdrake telah membandingkan nama model printer yang terdeteksi secara "
-"otomatis dengan daftar model pada basis data untuk menemukan yang paling "
-"cocok. Pilihan ini mungkin salah, khususnya jika printer Anda tidak "
-"terdaftar pada basis data. Periksa apakah pilihan sudah benar dan klik "
-"\"Model sudah benar\" jika benar dan jika tidak, klik \"Pilih model secara "
-"manual\" sehingga Anda dapat memilih model printer Anda secara manual pada "
-"layar berikut.\n"
-"\n"
-"Printerdrake telah menemukan:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Model sudah benar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Pilih model secara manual"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Periksa apakah Printerdrake sudah mendeteksi otomatis model printer Anda "
-"dengan benar. Temukan model yang benar pada daftar jika model salah atau "
-"\"Printer raw\" ditandai."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr "Install file PPD yang disertakan pembuat"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-"Setiap printer PostScript hadir dengan file PPD yang menjelaskan opsi dan "
-"fitur printer."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-"File ini biasanya terdapat pada CD dengan driver untuk Windows dan Mac yang "
-"datang dengan printer."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr "Anda juga bisa menemukan file PPD pada web site pembuat."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-"Jika Anda memiliki Windows pada komputer Anda, Anda juga bisa menemukan file "
-"PPD pada partisi Windows Anda."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-"Menginstall file PPD printer dan menggunakannya ketika setting printer "
-"membuat semua opsi printer yang disediakan perangkat keras printer tersedia"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-"Disini Anda bisa memilih file PPD yang akan diinstall pada komputer Anda, "
-"dan akan digunakan untuk setup printer Anda."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "Install file PPD dari"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Disket"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Tempat lain"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "Pilih file PPD"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "File PPD %s tidak ada atau tidak terbaca!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr "File PPD %s tidak sesuai dengan spesifikasi PPD!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "Menginstall file PPD..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Konfigurasi winprinter OKI"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"Anda sedang mengkonfigurasi winprinter laser OKI. Printer ini memakai "
-"protokol komunikasi khusus dan sehingga hanya bekerja saat terhubung pada "
-"port paralel pertama. Bila printer Anda terhubung dengan port lain atau "
-"dengan server cetak, hubungkan printer dengan port paralel pertama sebelum "
-"mencetak halaman pengujian. Jika tidak, printer tidak akan bekerja. Setting "
-"tipe koneksi Anda akan diabaikan oleh driver."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Konfigurasi inkjet Lexmark"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"Driver printer inkjet yang disediakan Lexmark hanya mendukung printer lokal, "
-"bukan printer pada komputer remote atau server cetak. Hubungkan printer Anda "
-"ke port lokal atau konfigurasikan pada komputer yang terhubung dengannya."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"Untuk dapat mencetak dengan inkjet Lexmark dan konfigurasi ini, Anda perlu "
-"driver printer inkjet yang disediakan Lexmark (http://www.lexmark.com/). "
-"Klik link \"Drivers\". Pilih model Anda lalu sistem operasi \"Linux\" "
-"sebagai sistem operasi. Driver hadir dalam paket RPM atau shell script "
-"dengan installasi grafis interaktif. Anda tidak perlu melakukan konfigurasi "
-"via tampilan grafis ini. Batalkan langsung setelah persetujuan lisensi. Lalu "
-"cetak halaman perataan head printer dengan \"lexmarkmaintain\" dan sesuaikan "
-"setting head alignment dengan program ini."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "Konfigurasi Lexmark X125"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-"Driver untuk printer ini hanya mendukung printer lokal via USB, tanpa "
-"printer pada komputer remote atau server cetak. Silahkan hubungkan printer "
-"Anda ke port USB lokal atau konfigurasikan pada komputer dimana ia terhubung."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "Konfigurasi Smasung ML/QL-85G"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-"Driver untuk printer ini hanya mendukung printer yang terhubung secara lokal "
-"pada port paraller pertama, bukan printer pada komputer remote atau server "
-"cetak atau pada port parallel lain. Silahkan hubungkan printer Anda ke port "
-"parallel pertama atau konfigurasikan pada komputer dimana ia terhubung."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "Konfigurasi Canon LBP-460/660"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Konfigurasi LBP-810/1120 (CAPT)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-"Driver untuk printer ini hanya mendukung printer lokal via USB, tanpa "
-"printer pada komputer remote atau server cetak atau pada port parallel. "
-"Silahkan hubungkan printer Anda ke port USB lokal atau konfigurasikan pada "
-"komputer dimana ia terhubung secara langsung."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "Firmware-Upload untuk HP LaserJet 1000"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"Setting default printer\n"
-"\n"
-"Anda harus memastikan bahwa ukuran kertas dan jenis tinta/mode cetak (jika "
-"ada) juga konfigurasi perangkat keras printer laser (memori, unit duplex, "
-"tray extra) ditentukan dengan benar. Perhatikan bahwa pencetakan dengan "
-"kualitas tinggi berjalan amat lambat."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Setting default printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Opsi %s harus berupa bilangan integer!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Opsi %s harus berupa bilangan!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "Opsi %s diluar jangkauan!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"Apakah Anda ingin menentukan printer ini (\"%s\")\n"
-"sebagai printer default?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Halaman tes"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Silahkan pilih halaman tes yang ingin Anda cetak.\n"
-"Perhatikan: halaman tes photo perlu waktu lama untuk dicetak dan pada "
-"printer laser bermemori rendah itu bisa tidak muncul. Umumnya cukup mencetak "
-"halaman tes standar."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Tanpa halaman tes"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Cetak"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Halaman tes standar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Halaman tes alternatif (Letter)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Halaman tes alternatif (A4)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Halaman tes foto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Mencetak halaman tes..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "Melewati halaman tes foto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Halaman tes telah dikirim ke printer.\n"
-"Akan butuh waktu sebentar sebelum printer mulai mencetak.\n"
-"Status cetak:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"Halaman test telah dikirim ke printer.\n"
-"Akan butuh waktu sebentar sebelum printer mulai mencetak.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Apakah bekerja dengan baik?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Printer raw"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"Untuk mencetak file dari perintah baris (terminal) pakailah perintah \"%s "
-"<file>\" atau perkakas pencetakan grafis: \"xpp <file>\" atau \"kprinter "
-"<file>\". Perkakas grafis memungkinkan Anda memilih printer dan memodifikasi "
-"setting dengan mudah.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Perintah ini dapat Anda pakai dalam bagian \"Perintah cetak\" dari dialog "
-"cetak pada banyak aplikasi, tapi jangan berikan nama file di sini karena "
-"file yang dicetak akan diberikan oleh aplikasi.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"Perintah \"%s\" juga mengijinkan modifikasi setting job cetak tertentu. "
-"Tambahkan setting yang diinginkan ke baris perintah, mis. \"%s <file>\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Untuk mengetahui opsi printer yang tersedia, bacalah daftar di bawah atau "
-"klik tombol \"Daftar opsi cetak\".%s%s%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Berikut adalah daftar opsi cetak yang tersedia untuk printer ini:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"Untuk mencetak file dari perintah baris (terminal) gunakan perintah \"%s "
-"<file>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Perintah ini dapat Anda pakai dalam bagian \"Perintah cetak\" dari dialog "
-"cetak pada banyak aplikasi, tapi jangan berikan nama file di sini karena "
-"file yang dicetak akan diberikan oleh aplikasi.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Untuk mendapat daftar opsi yang tersedia untuk printer ini, klik pada tombol "
-"\"Daftar opsi cetak\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Untuk mencetak file dari perintah baris (terminal) gunakan perintah \"%s "
-"<file>\" atau \"%s <file>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"Anda juga dapat menggunakan antarmuka grafis \"xpdq\" untuk setting opsi dan "
-"menangani kontrol job pencetakan.\n"
-"Jika Anda menggunakan KDE sebagai lingkungan desktop, Anda memilikiikon "
-"\"tombol panik\" pada desktop, berlabel \"STOP Printer!\", yang menghentikan "
-"semua job pencetakan bila Anda menekannya. Ini berguna misalnya ketika "
-"kertas macet.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Perintah \"%s\" dan \"%s\" juga mengijinkan untuk memodifikasi setting opsi "
-"job pencetakan tertentu. Tambahkan setting yang diinginkan pada baris "
-"perintah, misalnya \"%s <file>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "Menggunakan/Perawatan printer \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Pencetakan pada printer \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Daftar opsi cetak"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "Mencetak daftar opsi..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s Anda diset-up dengan perangkat lunak driver HPLIP milik HP. Dengan ini, "
-"banyak fitur printer Anda yang didukung.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-"Scanner pada printer Anda bisa digunakan dengan perangkat lunak SANE, "
-"misalnya Kooka atau XSane (keduanya dalam menu Multimedia/Graphics). "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Jalankan Scannerdrake (Perangkat Lunak/Scanner pada Pusat Kontrol Mandriva "
-"Linux) untuk berbagi scanner pada jaringan.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-"Pembaca kartu memori pada printer Anda bisa diakses seperti divais "
-"penyimpanan USB."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Setelah menghubungkan kartu, ikon hard disk untuk mengakses kartu akan "
-"muncul pada desktop Anda.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-"Pembaca kartu memori pada printer Anda bisa diakses menggunakan Toolbox "
-"Printer HP (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) klik tombol \"Access "
-"Photo Cards...\" pada tab \"Functions\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Perhatikan bahwa ini sangatlah lambat, membaca citra dari kamera atau "
-"pembaca kartu USB biasanya lebih cepat.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Toolbox Printer HP (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) menawarkan "
-"banyak status pengawasan dan fungsi perawatan untuk %s Anda:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr " - Level tinta/informasi status\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr " - Pembersihan nozzle tinta\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr " - Perataan head pencetak\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr " - Kalibrasi warna\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Transfer konfigurasi printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"Anda dapat menyalin konfigurasi printer yang Anda buat untuk spooler %s ke %"
-"s, spooler Anda sekarang. Semua data konfigurasi (nama printer, keterangan, "
-"lokasi, tipe koneksi, dan setting opsi default) diambil alih, tetapi job "
-"tidak akan ditransfer. \n"
-"Tidak semua antrian dapat ditransfer karena alasan berikut:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPS tidak mendukung printer pada server Novell atau printer yang mengirim "
-"data ke perintah format-bebas.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr "PDQ hanya mendukung printer lokal, LPD remote, dan Soket/TCP.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD and LPRng tidak mendukung printer IPP.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"Sebagai tambahan, antrian tidak dibuat oleh program ini atau \"foomatic-"
-"configure\" tidak dapat ditransfer."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"Juga printer yang terkonfigurasi dengan file PPD dari pabrik atau driver "
-"CUPS asli tidak dapat ditransfer."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Tandai printer yang ingin Anda transfer lalu klik\"Transfer\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Jangan transfer printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Transfer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"Printer bernama \"%s\" telah ada pada %s. \n"
-"Klik \"Transfer\" untuk menimpanya.\n"
-"Anda juga dapat menuliskan nama baru atau melewatkan printer ini."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Nama printer baru"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Mentransfer %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"Anda telah men-transfer printer standar lama Anda (\"%s\"), Apakah akan "
-"dijadikan printer default pada sistem cetak baru %s?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Pembaruan data printer..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Menjalankan jaringan..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Konfigurasikan jaringan sekarang"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Fungsi jaringan tidak terkonfigurasi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Anda akan mengkonfigurasi printer remote. Ini memerlukan akses jaringan "
-"aktif, tapi konfigurasi jaringan Anda belum ada. Jika diteruskan tanpa "
-"konfigurasi jaringan, Anda tidak akan dapat menggunakan printer yang Anda "
-"konfigurasikan sekarang. Bagaimana Anda mau meneruskan?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Lanjutkan tanpa konfigurasi jaringan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-"Konfigurasi jaringan yang dilakukan saat installasi kini tidak berjalan. "
-"Silahkan periksa apakah jaringan dapat diakses setelah sistem diboot dan "
-"perbaiki konfigurasi dengan Pusat Kontrol %s, bagian \"Network & Internet\"/"
-"\"Koneksi\", lalu set printer juga dengan Pusat Kontrol %s, bagian \"Hardware"
-"\"/\"Printer\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"Akses jaringan tidak berjalan dan tidak dapat dimulai. Periksa konfigurasi "
-"dan perangkat keras Anda, lalu coba konfigurasikan printer remote Anda lagi."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Menjalankan ulang sistem cetak ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "tinggi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "paranoid"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Menginstall sistem cetak pada level keamanan %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Anda akan menginstall sistem cetak %s pada sistem dengan level keamanan %s.\n"
-"\n"
-"Sistem cetak ini menjalankan daemon (proses background) yang menunggu dan "
-"memproses job cetak. Daemon ini juga dapat diakses oleh komputer remote via "
-"jaringan sehingga juga bisa menjadi sasaran serangan. Karenanya hanya "
-"sedikit daemon terpilih yang dijalankan pada level keamanan ini.\n"
-"\n"
-"Benarkah Anda ingin mengkonfigurasikan printer pada komputer ini?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Menjalankan sistem cetak pada saat boot"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-"Sistem cetak (%s) tidak akan dijalankan secara otomatis saat komputer "
-"diboot.\n"
-"\n"
-"Ada kemungkinan dimatikan dengan merubah tingkat keamanan yang lebih tinggi, "
-"karena sistem cetak potensial untuk diserang.\n"
-"\n"
-"Anda ingin menjalankan secara otomatis sistem cetak kembali?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Memeriksa perangkat lunak yang terinstall..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "Menghapus %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "Tidak bisa menghapus sistem pencetakan %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "Menginstall %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "Tidak bisa menginstall sistem pencetakan %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"Pada mode ini, tidak terdapat sistem pencetakan lokal, semua permintaan "
-"pencetakan akan langsung pada server yang ditentukan dibawah. Perhatikan "
-"bahwa tidak dimungkinkan untuk mendefinisikan antrian pencetakan lokal dan "
-"jika server tidak berfungsi, tidak akan bisa dilakukan proses pencetakan "
-"sama sekali dari komputer ini."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-"Masukkan nama host atau IP dari server CUPS Anda dan klik OK jika Anda ingin "
-"menggunakan mode ini, klik \"Keluar\" jika tidak."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "Nama atau IP server remote:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Setting Printer Standar..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "Sistem pencetakan CUPS lokal atau server CUPS remote?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr "Sistem pencetakan CUPS bisa digunakan dalam dua cara: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr "1. Sistem pencetakan CUPS bisa berjalan secara lokal. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-"Maka printer yang terhubung secara lokal dapat digunakan dan printer remote "
-"pada server CUPS lain dalam jaringan yang sama akan ditemukan secara "
-"otomatis."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-"Kerugian dari pendekatan ini adalah semakin banyak sumber daya sistem yang "
-"diperlukan: paket perangkat lunak tambahan diperlukan, daemon CUPS harus "
-"berjalan pada latar belakang dan memerlukan memori, dan port IPP (port 631) "
-"terbuka. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr "2. Semua permintaan pencetakan dikirimkan pada server CUPS remote. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-"Disini penggunaan sumber daya lokal dikurangi seminimal mungkin. Tidak ada "
-"daemon CUPS yang dijalankan atau port yang terbuka, tidak ada infrastruktur "
-"perangkat lunak yang terinstall untuk setting antrian pencetakan lokal, "
-"sehingga memori dan ruang juga semakin sedikit. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-"Kerugiannya adalah tidak mungkin untuk mendefinisikan printer lokal dan jika "
-"server tidak berfungsi, maka tidak bisa dilakukan pencetakan dari komputer "
-"ini. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr "Bagaimana seharusnya CUPS diset-up pada komputer Anda?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr "Server remote, tentukan nama atau IP:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "Sistem pencetakan CUPS lokal"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Pilih Spooler Printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Sistem pencetakan (spooler) mana yang ingin digunakan?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Gagal mengkonfigurasi printer \"%s\"!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Menginstall Foomatic ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr "Tidak bisa menginstall paket %s, %s tidak bisa dijalankan!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-"Printer berikut telah dikonfigurasikan. Klik ganda pada printer untuk "
-"mengubah setting; membuatnya printer default; atau melihat informasi. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Tampilkan semua printer CUPS remote"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr "Pembaruan daftar printer (untuk menampilkan semua printer CUPS remote)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "konfigurasi CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Ubah sistem pencetakan"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Mode Normal"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Mode Ahli"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Opsi printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Modifikasi konfigurasi printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Printer %s%s\n"
-"Apa yang akan Anda modifikasi pada printer ini?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "Printer ini tidak aktif"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Kerjakan!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Nama, penjelasan, lokasi printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Pembuat, model, driver printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Pembuat, model printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Tentukan printer ini sebagai default"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "Aktifkan Printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "Nonaktifkan Printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "Penanganan kesalahan komunikasi printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Cetak halaman tes"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Belajar bagaimana menggunakan printer ini"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Hapus printer"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Menghapus printer lama \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "Printer \"%s\" sekarang aktif."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "Printer \"%s\" sekarang tidak aktif."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Apakah Anda ingin menghapus printer \"%s\"?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Menghapus printer \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Printer default"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Printer \"%s\" kini ditentukan sebagai printer default."
-
#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Tidak dapat menambah partisi pada RAID %s yang _terformat_"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Tidak cukup partisi untuk RAID level %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Tidak bisa membuat direktori /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Tidak bisa membuat link /usr/share/sane/%s!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Tidak bisa menyalin file firmware %s ke /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Tidak bisa menentukan hak akses file firmware %s!"
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Tidak bisa menginstall paket yang diperlukan untuk berbagi scanner."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "Scanner Anda tidak akan tersedia untuk pengguna selain root."
@@ -15563,13 +5207,13 @@ msgstr "Terima/Tolak pesan kesalahan IPv4."
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr " Terima/Tolak echo icmp tersiar."
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr "Terima/Tolak echo icmp tersiar."
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr " Terima/Tolak echo icmp."
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr "Terima/Tolak echo icmp."
#: security/help.pm:17
#, c-format
@@ -15731,7 +5375,7 @@ msgstr ""
"Aktifkan/Matikan proteksi pemalsuan resolusi nama.\n"
"Jika \"%s\" bernilai true, juga laporkan ke syslog."
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Pemberitahuan Keamanan:"
@@ -15759,9 +5403,11 @@ msgstr "Aktifkan/Matikan pengujian keamanan tiap jam oleh msec."
#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
msgstr ""
-" Mengijinkan su hanya bagi anggota grup wheel atau izinkan semua pengguna."
+"Mengijinkan su hanya bagi anggota grup wheel. Jika ditentukan ke tidak, "
+"ijinkan su dari sembarang pengguna."
#: security/help.pm:92
#, c-format
@@ -15775,12 +5421,12 @@ msgstr "Aktifkan/Matikan pengujian mode promiscuous kartu ethernet."
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgid "Activate/Disable daily security check."
msgstr "Aktifkan/Matikan pengujian keamanan harian."
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr "Izinkan/Tolak sulogin(8) pada level pengguna tunggal."
#: security/help.pm:100
@@ -16044,8 +5690,8 @@ msgstr "Aktifkan pengujian keamanan setiap jam oleh msec"
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
-msgstr "Izinkan su hanya bagi anggota grup wheel atau izinkan semua pengguna"
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
+msgstr "Izinkan su hanya bagi anggota grup wheel"
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -16169,8 +5815,8 @@ msgstr "Jalankan pengujian chkrootkit"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "Jangan kirim mail jika tidak diperlukan"
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr "Jangan mengirimkan laporan email kosong"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
@@ -16208,6 +5854,11 @@ msgstr "Selamat Datang di Crackers"
msgid "Poor"
msgstr "Lemah"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Standar"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -16288,6 +5939,11 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:55
#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Keamanan"
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Opsi Dasar DrakSec"
@@ -16650,52 +6306,67 @@ msgstr "Muat driver untuk divais USB Anda"
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "Jalankan Server Font X (agar Xorg dapat berjalan)"
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Pilih layanan yang akan dijalankan secara otomatis saat boot"
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Pencetakan"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Berbagi file"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Administrasi remote"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Server Basis Data"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Layanan"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Pilih layanan yang akan dijalankan secara otomatis saat boot"
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Layanan: %d diaktifkan untuk %d tercatat"
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "berjalan"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "berhenti"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Layanan dan daemon"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -16704,483 +6375,32 @@ msgstr ""
"Tidak ada informasi tambahan\n"
"tentang layanan ini, maaf."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informasi"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Jalankan bila diminta"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Saat boot"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Mulai"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Paket"
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Lebih banyak fitur"
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr "Firewall interaktif"
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr "Pencarian desktop"
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr "Manajer paket baru"
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Lebih tangguh"
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr "Kernel dan GCC terbaru"
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr "Ketersediaan Tinggi"
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr "Delta RPM"
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr "Setup sumber daya rendah"
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr "Pengurangan waktu boot"
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Lebih mudah digunakan"
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr "Antarmuka grafis terbaru: KDE dan GNOME"
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr "server installasi otomatis"
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr "Installasi yang mudah dan cepat"
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr "Konfigurasi yang mudah berkat 60 wizard"
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr "Penampilan yang ditingkatkan"
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr "Tema webmin baru"
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Lebih banyak dukungan"
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr "Dukungan Perangkat Keras yang Lebih Baik"
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr "Dukungan Xen"
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Lebih banyak informasi"
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Dimana bisa membelinya?"
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr "Dimana untuk menemukan asisten teknis?"
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr "Bagaimana bergabung dengan komunitas Mandriva Linux?"
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr "Bagaimana menjaga sistem Anda up-to-date?"
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr "Perangkat Lunak Intel"
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr ""
-"Skype mengijinkan Anda melakukan panggilan melalui Internet secara gratis."
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Workstation Kantor"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Program office: pengolah kata (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheet "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), viewer pdf, dll"
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Program office: pengolah kata (kword, abiword), spreadsheet (kspread, "
-"gnumeric), viewer pdf, dll"
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "Komputer Game"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Program hiburan: arcade, papan, strategi, dll"
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Komputer Multimedia"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Program untuk memainkan/mengedit suara dan video"
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "Komputer Internet"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"Kumpulan perkakas untuk membaca dan mengirimkan email dan berita (pine, "
-"mutt, tin..) dan untuk menjelajah Web"
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Komputer Jaringan (klien)"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klien untuk berbagai protokol, termasuk ssh"
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasi"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Perkakas untuk mempermudah konfigurasi komputer Anda."
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Perkakas konsol"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editor, shell, perkakas file, terminal"
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Pustaka, program, dan file include untuk pengembangan C dan C++"
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentasi"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Buku dan Howto untuk Linux dan Free Software"
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standard Base. Dukungan aplikasi pihak ketiga"
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "Groupware"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "Server Kolab"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Firewall/Router"
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Gateway Internet"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "Mail/Berita"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Server mail Postfix, server berita Inn"
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "Server Direktori"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "Server FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr "ProFTPd"
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS"
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Nama Domain dan Network Information Server"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Server Sharing File dan Printer"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Server NFS, server Samba"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "Basis Data"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Server Basis Data PostgreSQL dan MySQL"
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "Mail"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Server mail Postfix"
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Server basis data PostgreSQL atau MySQL"
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Komputer Server Jaringan"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "server NFS, SMB, Proxy, dan SSH"
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Workstation KDE"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K Desktop Environment, lingkungan grafis dasar dengan kumpulan perkakas yang "
-"menyertainya"
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Workstation Gnome"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Lingkungan grafis dengan kumpulan aplikasi dan perkakas desktop yang ramah "
-"pengguna"
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "Desktop IceWm"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Desktop Grafis lainnya"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, dsb"
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Utilitas"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "Server SSH"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "Webmin"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Server Konfigurasi Remote Webmin"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Utilitas Jaringan/Pengawasan"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "Perkakas pengawasan, akuntasi proses, tcpdump, nmap, ..."
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Wizard Mandriva"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Wizard untuk mengkonfigurasi server"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -17195,7 +6415,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"Program ini adalah free software; Anda dapat mendistribusikan ulang \n"
"dan/atau mengubahnya sesuai Lisensi Publik Umum GNU dari Free \n"
@@ -17208,9 +6429,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda seharusnya sudah menerima salinan Lisensi Publik Umum GNU dari \n"
"program ini; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc., \n"
-"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -17237,7 +6458,7 @@ msgstr ""
"--help : tampilkan pesan ini.\n"
"--version : tampilkan nomor versi.\n"
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -17252,7 +6473,7 @@ msgstr ""
" --splash - mampu mengkonfigurasi tema boot\n"
"mode default: menawarkan untuk mengkonfigurasi fitur autologin"
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -17269,7 +6490,7 @@ msgstr ""
" --report - program harus berupa perkakas Mandriva Linux\n"
" --incident - program harus berupa perkakas Mandriva Linux"
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -17286,7 +6507,7 @@ msgstr ""
" --internet - mengkonfigurasi internet\n"
" --wizard - seperti --add"
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17317,7 +6538,7 @@ msgstr ""
" : nama_aplikasi misalnya so untuk staroffice \n"
" : dan gs untuk ghostscript."
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -17349,17 +6570,17 @@ msgstr ""
"--delclient : hapus komputer klien dari MTS (membutuhkan alamat MAC, "
"IP, nama image nbi)"
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[keyboard]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -17382,12 +6603,7 @@ msgstr ""
"--status : kembalikan 1 jika tersambung 0 jika tidak, lalu keluar.\n"
"--quiet : tidak interaktif. Digunakan dengan (dis)connect."
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -17407,7 +6623,7 @@ msgstr ""
" --merge-all-rpmnew menggabungkan semua file .rpmnew/.rpmsave yang "
"ditemukan"
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -17416,7 +6632,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -17427,7 +6643,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] awasi\n"
" resolusi XFdrake"
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17438,9773 +6654,102 @@ msgstr ""
"Penggunaan: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:59
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "Anda harus reboot agar perubahan berlaku"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Silakan log out dan tekan Ctrl-Alt-BackSpace"
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "Anda harus log out dan kembali agar perubahan berlaku"
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s membutuhkan nama pengguna...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-"%s: %s membutuhkan nama host, alamat MAC, IP, nbi-image, 0/1 untuk "
-"THIN_CLIENT, 0/1 untuk Konfigurasi Lokal...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s memerlukan nama host...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr "Nama host untuk klien"
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr "Alamat MAC harus dalam format 00:11:22:33:44:55"
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr "Alamat IP yang akan diberikan ke klien"
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr "Kernel/image adapter jaringan yang digunakan untuk memboot klien"
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr ""
-"Membuat file mask untuk mengijinkan perkakas konfigurasi untuk dijalankan "
-"pada klien"
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr "Aplikasi akan berjalan pada komputer server"
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Server Terminal"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "Konfigurasi dhcpd"
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Aktifkan Server"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Nonaktifkan Server"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Jalankan Server"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Hentikan Server"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Disket/ISO Etherboot"
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Image Boot Net"
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Tambah/Hapus Pengguna"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Tambah/Hapus Klien"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "Citra"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr "Klien/Pengguna"
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Wizard Pertama"
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr ""
-"%s didefinisikan sebagai dm, menambahkan pengguna gdm pada /etc/passwd$"
-"$CLIENT$$"
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Rutinitas wizard ini akan :\n"
-" \t1) Bertanya kepada Anda apakah klien 'thin' atau 'fat'.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"Setelah melakukan langkah ini, wizard akan:\n"
-"\t\n"
-" a) Sembuat semua "
-"nbis. \n"
-" b) Mengaktifkan "
-"server. \n"
-" c) Menjalankan "
-"server. \n"
-" d) Mensinkronisasikan file shadow sehingga semua pengguna, termasuk "
-"root, \n"
-" ditambahkan pada shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Bertanya kepada Anda untuk membuat disket boot.\n"
-" f) Jika klien thin, bertanya apakah Anda ingin me-restart KDM.\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Batalkan Wizard"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr "Harap simpan konfigurasi dhcpd!"
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "Gunakan klien thin."
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr "Sinkronisasi setting keyboard Klien X dengan server."
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-"Silahkan pilih tipe default klien (Fat adalah tipe default jika 'Gunakan "
-"thin' tidak dpilih).\n"
-" Klien 'Thin' menjalankan semua pada CPU/RAM server, menggunakan tampilan "
-"klien.\n"
-" Klien 'Fat' menggunakan CPU/RAM miliknya, tetapi sistem file server."
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr "Pembuatan image boot net untuk semua kernel"
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Ini akan membutuhkan beberapa menit."
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "Selesai!"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr "%s gagal"
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-"Tidak tersedia cukup ruang untuk\n"
-"membuat NBI pada %s.\n"
-"Diperlukan: %d MB, Tersedia: %d MB"
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr "Sinkronisasi daftar pengguna server dengan klien, termasuk root."
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-"Untuk mengaktifkan perubahan pada klien thin, manajer tampilan harus di-"
-"restart. Restart sekarang?"
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "Gambaran Umum Server Terminal"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Buat Image Etherboot:\n"
-" \t\tUntuk boot kernel via etherboot, image khusus kernel/initrd "
-"harus dibuat.\n"
-" \t\tmkinitrd-net melakukan sebagian besar kerja dan %s hanyalah "
-"antarmuka \n"
-" \t\tgrafis untuk menolong mengelola/mengkustomisasi image ini. Untuk "
-"membuat \n"
-"\t\t\t\t \tfile /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include yang akan "
-"disertakan pada \n"
-"\t\t\t\t \tdhcpd.conf, Anda harus memmbuat image etherboot untuk satu kernel "
-"penuh."
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-" - Mengelola /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tUntuk net boot klien, setiap klien perlu entri dhcpd.conf, "
-"menunjuk alamat IP\n"
-" \t\tdan image net boot pada komputer. %s menolong membuat/menghapus\n"
-"\t\t\t\t \thapus entri ini.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(Kartu PCI mungkin mengabaikan image - etherboot akan meminta "
-"image yang benar.\n"
-"\t\t\tAnda harus mempertimbangkan ketika etherboot mencari image, ia "
-"mengharapkan \n"
-"\t\t\tnama seperti boot-3c59x.nbi, bukan boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tContoh dhcpd.conf yang mendukung klien diskless tampak seperti:"
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-"\t\t\t\tAnda dapat memakai pool alamat IP, bukannya bukan mensetup sebuah "
-"entri khusus untuk\n"
-"\t\t\t\tkomputer klien, menggunakan skema alamat statis dengan menggunakan "
-"fungsionalitas\n"
-"\t\t\t\tdari file konfigurasi khusus untuk klien yang disediakan %s.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t\tCatatan: Entri '#type' hanya dipakai oleh %s. Klien dapat berupa "
-"'thin'\n"
-"\t\t\t\tatau 'fat'. Klien thin menjalankan sebagian besar perangkat lunak "
-"padaserver, sementara \n"
-"\t\t\t\tklien fat menjalankan sebagian besar perangkat lunak pada klien. "
-"Sebuah\n"
-"\t\t\t\tinittab khusus, %s ditulis untuk klien thin. File konfigurasi xdm-"
-"config, kdmrc, gdm.conf \n"
-"\t\t\t\tdimodifikasi jika klien thin digunakan, untuk mengaktifkan XDMCP. "
-"Karena ada masalah keamanan \n"
-"\t\t\t\tdalam penggunaan XDMCP, hosts.deny dan hosts.allow dimodifikasi "
-"untuk membatasi akses ke \n"
-"\t\t\t\tsubnet lokal.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Catatan: Entri '#hdw_config' hanya digunakan oleh %s. Klien dapat "
-"bernilai \n"
-" 'true' atau 'false'. 'true' mengaktifkan login root login pada "
-"komputer klien dan mengijinkan \n"
-" konfigurasi perangkat keras lokal untuk sound, mouse, dan X, "
-"menggunakan perkakas 'drak'. Hal ini \n"
-" diaktifkan dengan membuat file konfigurasi terpisah yang berhubungan "
-"\t\t\t\t dengan IP klien dan \n"
-" pembuatan titik mount baca/tulis untuk mengijinkan klien untuk "
-"merubah \t\t\t\t file. Setelah Anda puas\n"
-" dengan konfigurasi, Anda bisa menghapus hak login root dari klien.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Catatan: Anda harus menghentikan/menjalankan server setelah menambah "
-"atau merubah klien."
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-" - Mengelola /etc/exports:\n"
-" \t%s mengijinkan ekspor sistem file root ke klien diskless. %s\n"
-" \tmensetup entri untuk mengizinkan akses anonim ke sistem file root "
-"dari klien\n"
-" \tdiskless.\n"
-"\n"
-" \tContoh entri ekspor untuk %s:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\t\t \tDengan SUBNET/MASK terdefinisikan untuk jaringan Anda."
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-" - Mengelola %s:\n"
-" \tAgar pengguna dapat login ke sistem dari klien diskless, entri\n"
-" \tpada /etc/shadow harus diduplikasi pada %s. %s \n"
-" \tmembantu hal ini dengan menambahkan atau menghapus pengguna sistem "
-"dari file ini."
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-" - %s masing-masing klien:\n"
-" \tMelalui %s, setiap klien diskless dapat memiliki file konfigurasi "
-"sendiri\n"
-" \tpada sistem file root server. Dengan mengijinkan konfigurasi "
-"perangkat keras klien \n"
-"\t\t\t\t \tlokal, %s akan membantu membuat file ini."
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-" - File konfigurasi sistem per klien:\n"
-" \tMelalui %s, setiap klien diskless dapat memiliki file konfigurasi "
-"sendiri\n"
-" \tpada sistem file root server. Dengan mengijinkan konfigurasi "
-"perangkat keras klien \n"
-"\t\t\t\t \tlokal, klien dapat mengkustomisasi file seperti /etc/modules."
-"conf, /etc/sysconfig/mouse, \n"
-"\t\t\t\t \t/etc/sysconfig/keyboard pada setiap klien.\n"
-"\n"
-"\t\t\t\t Catatan: Mengijinkan konfigurasi perangkat keras klien lokal akan "
-"mengaktifkan login root pada \n"
-"\t\t\t\t terminal server pada setiap komputer klien yang mengaktifkan fitur "
-"ini. Konfigurasi lokal\n"
-"\t\t\t\t dapat dimatikan, mempertahankan file konfigurasi, setelah komputer "
-"klien dikonfigurasikan."
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s akan mengkonfigurasi file ini agar bekerja bersama dengan image "
-"yang dibuat \n"
-" \toleh mkinitrd-net, dan entri pada /etc/dhcpd.conf, untuk melayani "
-"image boot pada \n"
-" \tsetiap klien diskless.\n"
-"\n"
-" \tContoh file konfigurasi TFTP:\n"
-" \t\t\n"
-" \tlayanan tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tPerubahan dari installasi standar adalah flag disable jadi 'no'\n"
-" \tdan path direktori menjadi /var/lib/tftpboot, tempat mkinitrd-net\n"
-" \tmeletakkan image."
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Membuat disket/CD etherboot:\n"
-" \tMesin klien diskless perlu image ROM pada NIC, disket boot atau\n"
-" \tCD untuk memulai boot. %s membantu membuat image ini,\n"
-" \tberdasarkan NIC pada komputer klien.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tContoh pembuatan disket boot untuk 3Com 3c509 secara manual:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Disket boot"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "ISO boot"
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "Image PXE"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "Versi kernel default"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr "Buat image PXE"
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr "Gunakan Unionfs (TS2)"
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr "Install kernel i586 untuk klien yang lebih tua"
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Bangun Seluruh Kernel -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Tidak ada kernel yang dipilih!"
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Bangun NIC Tunggal -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Tidak ada NIC yang dipilih!"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Bangun Semua Kernel -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-"Argumen\n"
-"kernel"
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Hapus"
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "Tidak ada image yang dipilih!"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Hapus Semua NBI"
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr "Membuat image untuk kernel:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"!!! Mengindikasikan katasandi pada basis data sistem berbeda dengan\n"
-"yang ada pada basis data Server Terminal.\n"
-"Hapus/tambah lagi pengguna ke Server Terminal agar dapat login."
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Tambah pengguna -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Hapus Pengguna"
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "tipe: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "konfigurasi lokal: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Ijinkan konfigurasi\n"
-"hardware lokal."
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Tidak ada image boot jaringan yang dibuat!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Klien Thin"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Izinkan Klien Thin"
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-"Sinkronisasi setting keyboard \n"
-"X klien dengan server."
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Tambah Klien -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr "Format alamat MAC tidak diketahui"
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "tipe: fat"
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "tipe: thin"
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "konfigurasi lokal: false"
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "konfigurasi lokal: true: true"
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Edit Klien"
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Non-aktifkan Konfigurasi Lokal"
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Hapus Klien"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"Manajer Display harus di-restart agar perubahan berlaku.\n"
-"(pada konsol lakukan: service dm restart)"
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr "Klien thin tidak akan bekerja dengan autologin. Nonaktifkan autologin?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr "Semua klien akan menggunakan %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Subnet:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Netmask:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Router:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Mask Subnet:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Alamat Broadcast:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Nama domain:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Server Nama:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Awal Jangkauan IP:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "Akhir Jangkauan IP:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr "Tambahkan TS Includes pada Konfigurasi yang ada"
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Tulis konfigurasi"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Server dhcpd"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"Sebagian besar nilai disusun dari sistem Anda\n"
-"yang sedang berjalan.\n"
-"Anda bisa mengubah jika diperlukan."
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-"Pool Alamat IP Dinamis\n"
-"(diperlukan untuk klien PXE):"
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr "Penulisan ke %s gagal!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Harap masukkan disket:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr "Tidak bisa mengakses disket!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Disket dapat dilepas sekarang"
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Tidak ada drive disket!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "Image PXE adalah %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "Kesalahan menulis %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "Image ISO Etherboot adalah %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Terjadi kesalahan! - apakah mkisofs sudah diinstal?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Perlu membuat /etc/dhcpd.conf dahulu!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr "%s katasandi buruk pada Server Terminal - menulis ulang...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "%s bukanlah pengguna...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr "%s sudah merupakan pengguna Server Terminal\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr "Penambahan %s pada Server Terminal gagal!\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "%s ditambahkan pada Server Terminal\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "%s dihapus...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s tidak ditemukan...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-"/etc/hosts.allow dan /etc/hosts.deny sudah dikonfigurasikan - tidak diubah"
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr "Konfigurasi berubah - restart %s/dhcpd?"
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Kesalahan!"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr "Tidak bisa menemukan file image `%s'."
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Konfigurasi Installasi Otomatis"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-"Anda akan mengkonfigurasikan disket Installasi Otomatis. Fitur ini cukup "
-"berbahaya dan harus digunakan dengan hati-hati.\n"
-"\n"
-"Dengan fitur ini, Anda akan dapat mengulang installasi yang Anda terapkan "
-"pada komputer ini, sementara pada beberapa tahapan akan ada pertanyaan "
-"interaktif untuk mengubah nilainya.\n"
-"\n"
-"Untuk keamanan maksimal, proses partisi dan format tidak dijalankan\n"
-"secara otomatis, apapun yang Anda pilih selama installasi komputer ini.\n"
-"\n"
-"Tekan ok untuk melanjutkan."
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "ulang"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "manual"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Langkah Konfigurasi Otomatis"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"Pada tiap tahapan pilih apakah installasi akan diulang, atau akan manual"
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Membuat disket auto install"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "Masukkan disket kosong pada drive %s (untuk disket driver)"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "Membuat disket auto install (disket driver)"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"Selamat Datang.\n"
-"\n"
-"Parameter installasi otomatis tersedia pada bagian sebelah kiri"
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"Disket telah dibuat dengan sukses.\n"
-"Anda bisa mengulang installasi Anda."
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Installasi Otomatis"
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Tambah item"
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Hapus item terakhir"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-"Expect adalah perluasan bahasa skrip TCL yang memungkinkan sesi interaktif "
-"tanpa intervensi pengguna."
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "Simpan katasandi sistem pada konfigurasi drakbackup."
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-"Pada CD multisesi, hanya sesi pertama yang akan menghapus cdrw. Selain itu, "
-"cdrw dihapus sebelum setiap backup."
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-"Opsi ini akan menyimpan file yang telah berubah. Perilaku yang sebenarnya "
-"bergantung pada mode incremental atau differential yang digunakan."
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"Backup incremental hanya menyimpan file yang telah berubah atau yang baru "
-"semenjak backup terakhir."
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"Backup differential hanya menyimpan file yang telah berubah atau yang baru "
-"semenjak backup 'dasar' orisinal."
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-"Star harus dipilih jika Anda ingin mem-backup EA atau ACL, jika tidak pilih "
-"tar"
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-"Ini seharusnya berisi pengguna lokal atau alamat email yang digunakan untuk "
-"pengiriman hasil backup. Anda harus mendefinisikan server mail yang "
-"berfungsi. Beberapa pengguna dapat berupa daftar yang dipisahkan dengan koma"
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-"Ini seharusnya berisi alamat pengembalian yang akan menerima hasil backup "
-"Anda. Defaultnya adalah drakbakup."
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"File atau wildcard yang terdaftar dalam file .backupignore pada puncak pohon "
-"direktori tidak akan di-backup."
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"Untuk backup pada media lain, file tetap dibuat pada harddisk, lalu dipindah "
-"ke media lain. Pengaktifan opsi ini akan menghapus file tar pada harddisk "
-"setelah backup."
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-"Memilih opsi ini mengijinkan Anda untuk melihat hasil output dari proses "
-"pengembalian, setelah sebuah file dikembalikan."
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-"Beberapa protokol, misalnya rsync, dapat dikonfigurasikan pada server. Nama "
-"'modul' layanan akan dipakai, bukan path direktori."
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"Custom mengijinkan Anda menentukan hari dan waktu Anda. Opsi lain "
-"menggunakan bagian pada /etc/crontab."
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr "Tidak ada media yang dipilih untuk operasi cron."
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr "Tidak ada interval yang dipilih untuk operasi cron."
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr "Interval cron tidak tersedia selain untuk root"
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "\"%s\" bukanlah email valid atau pengguna lokal!"
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-"\"%s\" adalah pengguna lokal, tetapi Anda tidak memilih smtp lokal, sehingga "
-"Anda harus menggunakan alamat email lengkap!"
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr "Daftar pengguna berubah, menulis ulang file konfigurasi."
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Daftar pengguna lama:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Daftar pengguna baru:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Laporan DrakBackup \n"
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Laporan Daemon DrakBackup\n"
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Detail Laporan DrakBackup\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Total kemajuan"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-"%s ada, hapus?\n"
-"\n"
-"Jika Anda telah melakukan proses ini Anda mungkin perlu\n"
-" membersihkan entri dari authorized_keys pada server."
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Membutuhkan beberapa waktu untuk membuat kunci"
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "Tidak bisa menghasilkan %s."
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Tidak ada prompt katasandi pada %s pada port %s"
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Katasandi rusak pada %s"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Tidak ada izin pemindahan %s ke %s"
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "Tidak bisa menemukan %s pada %s"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s tidak merespon"
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Transfer sukses\n"
-"Anda mungkin ingin menguji apakah Anda dapat login ke server dengan:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"tanpa ditanyai katasandi."
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "Tidak ada CD-R/DVD-R pada drive!"
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Tampaknya bukan media yang dapat merekam!"
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Bukan media yang bisa dihapus!"
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Membutuhkan beberapa waktu untuk menghapus media."
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Masalah izin pada pengaksesan CD."
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Tidak ada pita pada %s!"
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-"Quota tujuan backup terlampaui!\n"
-"%d MB digunakan vs %d MB yang dialokasikan."
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Backup sistem file..."
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "File Backup Hard Disk..."
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Backup file pengguna..."
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Backup file lain..."
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Kemajuan Backup Hard Disk..."
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Tidak ada perubahan backup!"
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Aktivitas drakbackup via %s:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Masalah koneksi FTP: Tidak mungkin mengirim file backup Anda melalui FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-"Kesalahan saat pengiriman file via FTP. Harap perbaiki konfigurasi FTP Anda."
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr "daftar file yang dikirim oleh FTP: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Aktivitas drakbackup via CD:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Aktivitas drakbackup via pita:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr "Kesalahan pengiriman email. Laporan Anda tidak dikirim."
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " Kesalahan saat pengiriman surat. \n"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr "Tidak dapat membuat katalog!"
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "Masalah dalam menginstall %s"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Backup file System Anda. (direktori /etc)"
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr "Gunakan Backup Incremental/Diferensial (tidak menghapus backup lama)"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Gunakan Backup Incremental"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Gunakan Backup Diferensial"
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Tidak menyertakan file penting (passwd, group, fstab)"
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Periksa semua pengguna yang ingin Anda masukkan pada backup."
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Tidak menyertakan cache browser"
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Pilih file atau direktori dan klik 'OK'"
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Hapus Pilihan"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Pengguna"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Gunakan koneksi jaringan untuk backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Metode Net:"
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Gunakan Expect untuk SSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "Membuat/Mentransfer kunci backup untuk SSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Transfer Sekarang"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "Kunci lainnya (bukan drakbackup) sudah pada tempatnya"
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Nama Host atau IP."
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr "Direktori (atau modul) untuk meletakkan backup pada host ini."
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Ingat katasandi ini"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Membutuhkan nama host, nama pengguna dan katasandi!"
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Gunakan CD-R/DVD-R untuk backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Pilih divais CD/DVD"
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "Pilih ukuran media CD/DVD"
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "CD multisesi"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "media CDRW"
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Hapus media RW (sesi pertama)"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Hapus Sekarang "
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr "Media DVD+RW"
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "Media DVD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "Divais DVDRAM"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Tidak ada divais CD yang didefinisikan!"
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Gunakan pita untuk backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Nama divais yang digunakan untuk backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr "Backup langsung pada pita"
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr "Gunakan kompresi perangkat keras tape (EKSPERIMENTAL)"
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr "Jangan putar balik pita setelah backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Hapus pita sebelum backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Keluarkan pita setelah backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Masukkan direktori untuk penyimpanan:"
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "Direktori penyimpanan"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-"Ruang disk maksimal\n"
-" yang dialokasikan untuk backup (MB)"
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-"Hapus backup incremental atau differential\n"
-" yang lebih lama dari N hari\n"
-" (0 untuk menyimpan semua backup) untuk menghemat tempat"
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CD-R / DVD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "HardDrive / NFS"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "setiap jam"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "harian"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "mingguan"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "bulanan"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "custom"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Januari"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "Pebruari"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Maret"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Mei"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "Agustus"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "September"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "November"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "Desember"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Minggu"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Senin"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Selasa"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Rabu"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Kamis"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "Jumat"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabtu"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "Hapus daftar cron"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "Tambah daftar cron"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Gunakan daemon"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Silahkan pilih interval waktu antar backup"
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Menit"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Jam"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Hari"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Bulan"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "Mingguan (awal)"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "Mingguan (akhir)"
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "Crontab aktual:"
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Pilih media untuk backup."
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Pastikan daemon cron masuk dalam daftar layanan."
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr ""
-"Jika komputer tidak selalu menyala, Anda mungkin ingin menginstall anacron."
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "Silahkan pilih program arsip"
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "Pilih tipe kompresi"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Gunakan file .backupignore"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Kirim laporan mail setelah backup ke :"
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr "Alamat pengembalian untuk mail yang terikirim:"
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "Server SMTP untuk mail:"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr "Hapus file tar hard disk setelah backup pada media lain."
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr "Lihat log pengembalikan setelah pengembalian file."
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Apa"
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Mana"
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Kapan"
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Opsi Tambahan"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "Tujuan backup belum terkonfigurasi..."
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Drakbackup"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Pilih tempat backup"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr "Hard disk yang digunakan untuk mempersiapkan backup untuk semua media"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "Melalui Jaringan"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "Pada CD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "Pada Divais Pita"
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Backup Pengguna"
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (Default adalah semua pengguna)"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Pilih apa yang akan di-backup"
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Backup sistem"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Pilih pengguna secara manual"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Pilih data untuk di-backup..."
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sumber Backup: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Sistem File:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- File Pengguna:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- File Lain:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Simpan pada Hard drive pada path: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tBatas penggunaan disk pada %s MB\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr "\tHapus backup yang lebih lama dari %s hari\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Hapus file tar hard disk setelah backup.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Bakar ke CD"
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " pada divais: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (multi-session)"
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Simpan ke pita pada divais: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tHapus=%s"
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr "\tBackup langsung ke Pita\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Simpan via %s pada host: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t name pengguna: %s\n"
-"\t\t pada path: %s \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Opsi:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tJangan sertakan File Sistem\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "\tBackup dengan %s dan bzip2\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "\tBackup dengan %s dan gzip\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "\tBackup hanya dengan %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tGunakan file .backupignore\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tKirim mail ke %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr "\tKirim email dari %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "\tMenggunakan server SMTP %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Hard drive.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-CD-R.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Tape \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Jaringan melalui FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Jaringan melalui SSH.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Jaringan melalui rsync.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Tidak ada konfigurasi, silahkan klik Wizard atau Tingkat Lanjut.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Daftar data yang akan dipulihkan:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr "- Pulihkan File Sistem.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr " - dari tanggal %s %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "- Pulihkan File Pengguna: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "- Pulihkan File Lain: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Daftar data rusak:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Silahkan hilangkan pilihan atau hapus lain kali."
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "File backup rusak"
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Semua data terpilih telah "
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr " Berhasil Dipulihkan pada %s "
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr "/usr/bin/star tidak ditemukan, menggunakan tar..."
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Pemulihan Konfigurasi "
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "OK untuk pemulihan file lain."
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-"Daftar pengguna untuk pemulihan (hanya tanggal terakhir per pengguna yang "
-"penting)"
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "Silahkan pilih tanggal untuk dipulihkan:"
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Pemulihan dari Hard Disk."
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Masukkan direktori tempat backup disimpan"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "Direktori dengan backup"
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Pilih media lain tempat pemulihan"
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Media Lain"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Pemulihan sistem"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Pemulihan Pengguna"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Pemulihan Lainnya"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "Pilih path untuk pemulihan (selain /)"
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "Path untuk Pemulihan"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
-"Lakukan backup baru sebelum pemulihan (hanya untuk backup incremental.)"
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Hapus direktori pengguna sebelum pemulihan."
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr ""
-"Substring teks nama file untuk pencarian (string kosong akan cocok dengan "
-"semua):"
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Cari Backup"
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "Tidak ada image yang ditemukan..."
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Pemulihan Terpilih"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-"Klik tanggal/waktu untuk melihat file backup.\n"
-"Ctrl-Klik file untuk memilih banyak file."
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-"Pulihkan Daftar\n"
-"Katalog Terpilih"
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"Pulihkan File \n"
-"Terpilih"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "File backup tidak ditemukan pada %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Pulihkan Dari CD"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"Masukkan CD dengan label volume %s\n"
-" pada drive CD pada titik mount /mnt/cdrom"
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "Bukan label CD yang benar. Disk berlabel %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Pulihkan Dari Pita"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"Masukkan pita dengan label volume %s\n"
-" pada divais drive pita %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Bukan label pita yang benar. Pita berlabel %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Pulihkan Via Jaringan"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Pulihkan Via Protokol Jaringan: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Nama Host"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Path atau Modul Host"
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Katasandi diperlukan"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Nama pengguna diperlukan"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Nama Host diperlukan"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Path atau Modul diperlukan"
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "File Telah Dipulihkan..."
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Pemulihan Gagal..."
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "%s tidak didapatkan..."
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Cari file untuk dipulihkan"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Pulihkan semua backup"
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Pemulihan pilihan sendiri"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Pulihkan Dari Katalog"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Tidak dapat menemukan backup untuk dipulihkan...\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Pastikan %s merupakan path yang benar"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " dan CD pada drive"
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr "Backup pada media yang belum di-mount. GunakanKatalog untuk memulihkan"
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "CD di tempat - lanjutkan."
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Jelajahi repositori pemulihan baru."
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "Direktori Sumber Pemulihan"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Perkembangan Pemulihan"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Bangun Backup"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Pulihkan"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Pilih data untuk dipulihkan..."
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Backup file sistem"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Backup file pengguna"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Backup file lain"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Total Kemajuan"
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Kirim file dengan FTP"
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Mengirim file..."
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Backup Sekarang dari file konfigurasi"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Lihat Konfigurasi Backup."
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Wizard"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Tingkat Lanjut"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Lihat Konfigurasi"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "Lihat Log Terakhir"
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Backup Sekarang"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"File konfigurasi tidak ditemukan\n"
-"silakan klik Wizard atau Tingkat Lanjut."
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "Muat profil"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "Simpan profil sebagai.."
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr "Tidak ada bootloader yang ditemukan, membuat konfigurasi baru"
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_File"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/File/_Keluar"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr "Hanya teks"
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Detail"
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "Sederhana"
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-"Bootloader sistem Anda tidak pada mode framebuffer. Untuk mengaktifkan boot "
-"grafis, pilih mode video grafis dari perkakas konfigurasi bootloader."
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Apakah Anda ingin mengkonfigurasi sekarang?"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Install tema"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Pemilihan tema boot grafis"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Mode boot grafis:"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Tema Tampilan\n"
-"pada konsol"
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Buat tema baru"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Pengguna default"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Desktop default"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "Tidak, saya tidak mau autologin"
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ya, saya mau autologin ini (pengguna, desktop)"
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Mode sistem"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Jalankan lingkungan X-Window saat sistem dimulai"
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-"Silahkan pilih mode video, ia akan diterapkan pada setiap entri boot "
-"dibawah.\n"
-"Pastikan kartu video Anda mendukung mode yang Anda pilih."
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Perkakas Pelapor Kesalahan Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Pusat Kontrol Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Perkakas Sinkronisasi"
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Perkakas Mandiri"
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Kontrol Remote"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Manajer Perangkat Lunak"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Perkakas Migrasi Windows"
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Wizard Konfigurasi"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr "Pilih Perkakas Mandriva:"
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"atau Nama Aplikasi\n"
-"(atau Path Lengkap):"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Cari Paket"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Paket: "
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Kernel:"
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-"Untuk mengirimkan laporan kesalahan, klik tombol laporan. Ini akan \n"
-"membuka jendela browser web pada %s dimana Anda akan menemukan sebuah form "
-"untuk diisi. Informasi yang ditampilkan akan ditransfer pada server.\n"
-"Informasi penting yang harus disertakan pada laporan Anda termasuk hasil "
-"output lspci, versi kernel, dan /proc/cpuinfo."
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Laporan"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Tidak terinstall"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Paket tidak terinstall"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "tidak didefinisikan"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Ubah Zona Waktu"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Zona waktu - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Apakah jam perangkat keras Anda merujuk ke GMT?"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Protokol Waktu Jaringan"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"Komputer Anda dapat mensinkronisasikan waktu\n"
-" dengan server waktu remote menggunakan NTP"
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Aktifkan Protokol Waktu Jaringan"
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr "Tidak bisa mensinkronisasikan dengan %s."
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Ulang"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-"Paket ntp perlu diinstall untuk\n"
-"mengaktifkan Protokol Waktu Jaringan\n"
-"\n"
-"Apakah Anda ingin menginstall ntp?"
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Konfigurasi Jaringan (adapter %d)"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Antarmuka:"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Harap tunggu"
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Antarmuka"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Status"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Nama Host: "
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Konfigurasikan nama host..."
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Konfigurasi LAN"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Konfigurasikan Local Area Network..."
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Terapkan"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Mengelola koneksi"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "Divais terpilih"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "Konfigurasi IP"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Server DNS"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Domain Pencarian"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statis"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "Alur kontrol"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "Pemutusan Jalur"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "Timeout modem"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "Gunakan pengunci file"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr "Tunggu hingga nada panggil sebelum memanggil"
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "Sibuk, tunggu"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "Suara modem"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktifkan"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Non-aktifkan"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Kelas media"
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Nama modul"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "Alamat Mac"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Bus"
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Lokasi pada bus"
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Tidak ada adapter jaringan ethernet yang terdeteksi pada sistem Anda. "
-"Silahkan jalankan perkakas konfigurasi perangkat keras."
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "Hapus antarmuka jaringan"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "Pilih interface jaringan yang akan dihapus:"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kesalahan terjadi saat menghapus antarmuka jaringan \"%s\":\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr "Selamat, antarmuka jaringan \"%s\" telah berhasil dihapus"
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr "Tanpa IP"
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Tanpa Mask"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "aktif"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "non-aktif"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Tersambung"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Tidak tersambung"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Putus Hubungan..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Terhubung..."
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Non-aktifkan sekarang"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Aktifkan sekarang"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Anda tidak memiliki antarmuka yang terkonfigurasi.\n"
-"Konfigurasikan dulu dengan klik pada 'Konfigurasi'"
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Konfigurasi LAN"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adapter %s: %s"
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Protokol Boot"
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Dijalankan saat boot"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Antarmuka ini belum terkonfigurasi.\n"
-"Jalankan asisten \"Tambahkan antarmuka\" dari Pusat Kontrol Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Anda tidak memiliki koneksi Internet yang terkonfigurasi.\n"
-"Jalankan asisten \"%s\" dari Pusat Kontrol Mandriva Linux"
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "Tentukan antarmuka jaringan baru (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Konfigurasi koneksi Internet"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "Server DNS Ketiga (opsional)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Konfigurasi koneksi Internet"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Akses Internet"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Tipe koneksi"
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameter"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "GDM (GNOME Display Manager)"
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr "KDM (KDE Display Manager)"
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "XDM (X Display Manager)"
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Pilih manajer tampilan"
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"Manajer Tampilan X11 memungkinkan Anda login dengan Sistem Window X \n"
-"dan menjalankan banyak sesi X pada komputer lokal secara bersamaan."
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Perubahan selesai, apakah Anda ingin me-restart layanan dm?"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-"Anda akan menutup semua program berjalan dan kehilangan sesi aktual. Apakah "
-"Anda yakin akan me-restart layanan dm?"
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Cari font terinstall"
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Tidak pilih font yang sudah diinstall"
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "parse semua font"
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "Tidak ada font yang ditemukan"
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "selesai"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "Tidak dapat menemukan sembarang font pada partisi mount"
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Pilih ulang font yang benar"
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Tidak dapat menemukan sembarang font.\n"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Cari font pada daftar yang terinstall"
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "Konversi font %s"
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Penyalinan font"
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Installasi font jenis True Type"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "harap tunggu selama ttmkfdir..."
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Installasi True Type selesai"
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "pembangunan type1inst"
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Referensi Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Sembunyikan File Temporer"
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Jalankan ulang XFS"
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Sembunyikan File Font"
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "jalankan ulang xfs"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Sebelum menginstall sembarang font, pastikan Anda memiliki hak untuk "
-"menggunakan dan menginstallnya pada sistem Anda.\n"
-"\n"
-"-Anda dapat menginstall font dengan cara normal. Terkadang, font palsu dapat "
-"membuat server X Anda hang."
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Daftaf Font"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Dapatkan Font-Font Windows"
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Keterangan"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Uninstall"
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr "Hak cipta (C) 2001-2006 oleh Mandriva"
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"Program ini adalah free software; Anda dapat mendistribusikan ulang\n"
-"dan/atau mengubahnya sesuai GNU General Public License dari Free\n"
-"Software Foundation; baik versi 2, atau yang lebih baru.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Program ini didistribusikan dengan harapan dapat berguna, tetapi\n"
-"TANPA GARANSI APAPUN; bahkan tanpa garansi sebagai implikasi DAGANG\n"
-"atau KELAYAKAN UNTUK KEGUNAAN TERTENTU. Lihat GNU General Public\n"
-"License untuk lebih jelasnya.\n"
-"\n"
-"Anda seharusnya sudah menerima salinan GNU General Public License\n"
-"dari program ini; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"Terima Kasih:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t oleh Ken Borgendale:\n"
-"\t Mengkonversi file .pfm Windows ke .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t oleh James Macnicol: \n"
-"\t type1inst menghasilkan file fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t oleh Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Mengkonversi file font ttf ke afm dan pfb\n"
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Pilih aplikasi yang mendukung font :"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Printer Generik"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Pilih file font atau direktori dan klik 'Tambah'"
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Pilihan File"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Font"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Import font"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "Install font"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr "Apakah Anda yakin Anda hendak menguninstall font-font "
-"berikut?"
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Semua yang Tidak Dipilih"
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Semua yang Dipilih"
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Mengimport font"
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Pengujian awal"
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Salin font pada sistem Anda"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Install & konversikan Font"
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Pasca Installasi"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Hapus font pada sistem Anda"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Pasca Un-Installasi"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "Maaf, kami hanya mendukung kernel 2.4 keatas."
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Pemakaian Bersama Koneksi Internet"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Anda akan mengkonfigurasi komputer Anda untuk berbagi koneksi Internet.\n"
-"Dengan fitur ini, komputer lain pada jaringan lokal dapat memakai koneksi "
-"Internet komputer ini.\n"
-"\n"
-"Pastikan Anda telah mengkonfigurasikan akses Jaringan/Internet "
-"menggunakandrakconnect sebelum melanjutkan lebih lanjut.\n"
-"\n"
-"Catatan: Anda harus memiliki Adapter Jaringan untuk mensetup Local Area "
-"Network (LAN)."
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Konfigurasi Berbagi Koneksi Internet telah dilakukan.\n"
-"Saat ini sedang aktif.\n"
-"\n"
-"Apa yang ingin Anda lakukan?"
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Konfigurasi Berbagi Koneksi Internet telah selesai.\n"
-"Sekarang masih non-aktif.\n"
-"\n"
-"Apa yang ingin Anda lakukan?"
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Konfigurasi ulang"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Hanya terdapat satu adapter jaringan yang dikonfigurasikan pada sistem "
-"Anda:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Saya akan mensetup Local Area Network Anda dengan adapter itu."
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-"Silakan pilih adapter jaringan yang hendak disambung ke Local Area Network "
-"Anda."
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "Setting Local Area Network"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Alamat IP Lokal"
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Nama domain internal"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "Terdapat potensi konflik alamat LAN pada konfigurasi %s!\n"
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "Konfigurasi Domain Name Server (DNS)"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr "Gunakan gateway ini sebagai domain name server"
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "IP Server DNS"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-"Konfigurasi Server DHCP.\n"
-"\n"
-"Di sini Anda dapat memilih opsi yang berbeda untuk konfigurasi server DHCP.\n"
-"Jika Anda tidak tahu arti sebuah opsi, tinggalkan apa adanya."
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "Gunakan konfigurasi otomatis (DHCP)"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "Jangkauan awal DHCP"
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "Jangkauan akhir DHCP"
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Lama peminjaman standar (dalam detik)"
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Lama peminjaman maksimum (dalam detik)"
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr "Server proxy caching (SQUID)"
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr "Gunakan gateway ini sebagai server proxy caching"
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr "Email admin"
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "Nama host tampak"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "Port proxy"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "Ukuran cache (MB)"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "Informasi broadcast printer"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Berbagi Koneksi Internet sekarang telah aktif."
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Berbagi Koneksi Internet sekarang non-aktif."
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-"Semuanya telah dikonfigurasikan.\n"
-"Sekarang Anda bisa berbagi koneksi Internet dengan komputer lain pada Local "
-"Area Network Anda, dengan menggunakan konfigurasi jaringan\n"
-"otomatis (DHCP) dan server Proxy Cache Transparan (SQUID)."
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Menon-aktifkan server..."
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Konfigurasi firewall terdeteksi!"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Perintatan! Konfigurasi firewall yang sudah ada terdeteksi. Anda perlu "
-"beberapa perbaikan manual setelah installasi."
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Mengkonfigurasi..."
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr "Mengkonfigurasi firewall.."
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Hak Cipta (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"Ini merupakan free software dan dapat didistribusikan ulang dibawah aturan "
-"GNU GPL.\n"
-"\n"
-"Penggunaan: \n"
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - tampilkan bantuan ini \n"
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <id_label> - muat halaman bantuan html yang mereferensi pada "
-"id_label\n"
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <link> - link ke halaman web lain ( untuk tampilan selamat "
-"datang WM)\n"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Pusat Bantuan Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr "Tidak ada daftar bantuan untuk %s\n"
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr "Harap tambahkan sebuah host agar dapat dimodifikasi"
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "Harap modifikasi informasi"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "Harap hapus informasi"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "Harap tambahkan informasi"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr "Alamat IP:"
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr "Nama host:"
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr "Alias host:"
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "Harap masukkan alamat IP valid."
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr "IP yang sama sudah berada dalam %s file"
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr "Alias host"
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr "DrakHOSTS mengelola definisi host"
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr "Gagal menambahkan host."
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr "Gagal untuk memodifikasi host."
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr "Gagal untuk menghapus host."
-
-#: standalone/drakids:26
-#, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Alamat yang diijinkan"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "Log"
-
-#: standalone/drakids:61
-#, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Bersihlah log"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr "Daftar Hitam"
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr "Daftar putih"
-
-#: standalone/drakids:71
-#, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Hapus dari daftar hitam"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr "Pindahkan ke daftar putih"
-
-#: standalone/drakids:84
-#, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Hapus dari daftar putih"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Tidak dapat menghubungi daemon"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Tanggal"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Penyerang"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "Tipe serangan"
-
-#: standalone/drakids:205
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Layanan"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Antarmuka jaringan"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr "petakan pengguna root sebagai anonim"
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr "petakan semua pengguna pada pengguna anonim"
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr "Tidak ada pemetaan ID Pengguna"
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr "ijinkan akses remote root"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr "server NFS"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr "Menjalankan ulang/Memuat ulang server NFS..."
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr "Kesalahan Menjalankan ulang/Memuat ulang server NFS"
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr "Pemilihan Direktori"
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr "Seharusnya sebuah direktori."
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">Klien-klien NFS</span> dapat ditentukan dengan "
-"berbagai cara:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">host tunggal:</span> sebuah host dapat "
-"merupakan sebuah nama singkatan yang dikenali oleh resolver, nama domain "
-"yang fully qualified, atau sebuah alamat IP\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroup:</span> netgroup NIS dapat "
-"diberikan sebagai @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcard:</span> nama mesin dapat mengandung "
-"karakter wildcard * dan ?. Sebagai contoh: *.cs.foo.edu cocok semua host "
-"dalam domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Network IP:</span> Anda juga mengeksport "
-"direktori pada semua host-host pada sebuah IP (sub-)network secara "
-"bersamaan. sebagai contoh, apakah `/255.255.252.0' atau `/22' ditambahkan "
-"hasil pada alamat dasar jaringan.\n"
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">Opsi-opsi ID Pengguna</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">petakan pengguna root sebagai anonim:</span> "
-"memetakan permintaan dari uid/gid 0 pada uid/gid anonim (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">ijinkan akses root remote:</span> "
-"menonaktifkan root squas.Opsi ini berguna untuk klien tanpa disk "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">petakan semua pengguna pada pengguna anonim:"
-"</span> memetakan semua uid dan gid pada pengguan anonim. Berguna untuk "
-"direktori FTP publik yang diekspor dari NFS, direktori spool berita, dll. "
-"Opsi sebaliknya adalah tanpa pemetaan UID pengguna (no_all_squash), yang "
-"merupakan setting default .\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid dan anongid:</span> menentukan uid "
-"dan gid dari account anonim secara eksplisit.\n"
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr "Akses sinkronous:"
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr "Koneksi Aman:"
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr "Share Read-Only:"
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Opsi-opsi Tingkat Lanjut</span>"
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> opsi ini mengasumsikan permintaan "
-"yang berasal dari sebuah port internet kurang dari IPPORT_RESERVED (1024). "
-"Opsi ini aktif secara default."
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> mengijinkan baik permintaan baca "
-"atau baca dan tulis pada volume NFS ini. Defaultnya adalah untuk tidak "
-"mengijinkan sembarang permintaan yang merubah sistem file. Hal ini juga bisa "
-"dilakukan secara eksplisit dengan menggunakan opsi ini."
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> tidak mengijinkan server NFS "
-"untuk melanggar protokol NFS dan membalas permintaan sebelum sembarang "
-"perubahan yang dilakukan oleh permintaan telah disimpan pada penyimpanan "
-"yang stabil (misalnya disk drive)."
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr "Harap tambahkan sebuah share NFS agar dapat dimodifikasi."
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "Bantuan Opsi-Opsi Tingkat Lanjut"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr "Direktori NFS"
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Direktori:"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr "Akses host"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr "Akses:"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr "Akses Host"
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr "Pemetaan ID Pengguna"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr "ID Pengguna:"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr "Bantuan ID Pengguna"
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr "ID Pengguna Anonim:"
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr "ID Grup Anonim:"
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr "Tidak bisa membuat direktori ini."
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr "Anda harus menentukan akses host."
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr "Direktori Share"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr "Wildcard Host"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Opsi Umum"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "Opsi Kustomisasi"
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr "Harap masukkan sebuah direktori untuk share."
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr "Harap gunakan tombol modifikasi untuk menentukan hak akses."
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr "DrakNFS mengelola share NFS"
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr "Gagal untuk menambah share NFS."
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr "Gagal untuk memodifikasi share NFS."
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr "Gagal untuk menghapus sebuah share NFS."
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Setting sistem"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Setting kebiasaan"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Setting kebiasaan & sistem"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Bisa diedit"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Path"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Pengguna"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Grup"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Izin"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr "Tambahkan aturan baru"
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Edit aturan aktual"
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Disini Anda bisa melihat file yang digunakan untuk memperbaiki izin, "
-"pengguna, dan grup via msec.\n"
-"Anda juga bisa mengedit aturan Anda yang akan menimpa aturan default."
-
-#: standalone/drakperm:109
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"Level keamanan aktual adalah %s.\n"
-"Pilih izin untuk melihat/mengedit"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Naik"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Geser aturan terpilih satu level keatas"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Turun"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Geser aturan terpilih satu level kebawah"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Tambah aturan"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Tambah aturan baru di akhir"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Hapus aturan terpilih"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "jelajah"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "Pemakai"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "kelompok"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "lainnya"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Baca"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Izinkan \"%s\" untuk membaca file"
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Tulis"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Izinkan \"%s\" untuk menulis file"
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Eksekusi"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Izinkan \"%s\" untuk eksekusi file"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Sticky-bit"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Digunakan untuk direktori:\n"
-" hanya pemilik direktori atau file pada direktori ini yang dapat menghapusnya"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Gunakan id pemilik untuk eksekusi"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Gunakan id grup untuk eksekusi"
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Pengguna :"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Grup:"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Pengguna aktual"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "Jika dipilih, pemilik dan grup tidak akan diubah"
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Pilihan path"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Properti"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-"Karakter pertama dari path harus berupa slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr "Nama pengguna dan grup harus valid!"
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr "Pengguna: %s"
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grup: %s"
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Anda tidak memiliki antarmuka nirkabel.\n"
-"Jalankan asisten \"%s\" dari Pusat Kontrol Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Kekuantan sinyal"
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Enkripsi"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr "Harap masukkan setting untuk jaringan nirkabel \"%s\""
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "Server DNS"
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Sambungkan"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Pembaruan"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "Direktori share"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentar"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "Dapat dijelajahi"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Publik"
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "Dapat ditulis"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Buat mask"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Direktori mask"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "Daftar Baca"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "Daftar tulis"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "Pengguna admin"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "Pengguna sah"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Wariskan Hak Akses"
+msgid "All servers"
+msgstr "Semua server"
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "Sembunyikan file bertitik"
+msgid "Global"
+msgstr "Global"
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
+#: timezone.pm:186
#, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "Kasus yang sudah disiapkan"
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
-#: standalone/draksambashare:83
+#: timezone.pm:187
#, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "Paksa pembuatan mode"
+msgid "Asia"
+msgstr "Asia"
-#: standalone/draksambashare:84
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "Paksa grup"
+msgid "Europe"
+msgstr "Eropa"
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
+#: timezone.pm:189
#, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "Kasus default"
+msgid "North America"
+msgstr "Amerika Utara"
-#: standalone/draksambashare:100
+#: timezone.pm:190
#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr "Nama printer"
+msgid "Oceania"
+msgstr "Oseania"
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
+#: timezone.pm:191
#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr "Dapat dicetak"
+msgid "South America"
+msgstr "Amerika Selatan"
-#: standalone/draksambashare:105
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr "Perintah Cetak"
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr "Perintah LPQ"
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr "Tamu ok"
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "Mewarisi hak akses"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr "Mode pembuatan"
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr "Gunakan driver client"
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "Daftar Baca"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "Daftar Tulis"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "Paksa Grup"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr "Paksa pembuatan grup"
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr "Tentang Draksambashare"
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Rilis: %s\n"
-"Penulis: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"Ini adalah perkakas sederhana untuk mengelola konfigurasi Samba."
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Server Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr "Menjalankan ulang/Memuat ulang server Samba..."
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr "Kesalahan Menjalankan ulang/Memuat ulang server Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr "Tambah sebuah share Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr ""
-"Tujuan dari wizard ini adalah untuk memudahkan pembuatan share Samba baru"
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "Nama share:"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Komentar"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Path:"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-"Share dengan nama yang sama sudah ada atau nama share kosong, harap pilih "
-"nama yang lain."
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr "Tidak bisa membuat direktori, harap masukkan path yang benar."
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "Harap masukkan sebuah komentar untuk share ini."
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-"Wizard berhasil menambahkan share Samba. Sekarang klik kanan padanya dalam "
-"struktur pohon untuk memodifikasinya"
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr "pdf-gen - sebuah generator PDF"
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr "printer - semua printer yang tersedia"
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr "Tambahkan Share Printer Khusus"
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-"Tujuan dari wizard ini adalah memudahkan pembuatan share printer Samba "
-"khusus."
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr "Sebuah generator PDF sudah ada."
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr "Printer dan print$ sudah ada."
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr "Wizard berhasil menambahkan share Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr ""
-"Harap tambahkan atau pilih sebuah share printer Samba agar dapat "
-"dimodifikasi."
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr "Share printer"
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr "Nama printer:"
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "Dapat ditulis:"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "Dapat dijelajahi:"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Opsi tingkat lanjut"
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr "Akses printer"
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr "Tamu ok:"
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr "Mode pembuatan:"
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr "Perintah printer"
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr "Perintah print:"
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr "Perintah LPQ:"
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr "Pencetakan:"
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr "mode pembuatan seharusnya numerik. misalnya: 0755."
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr "Masukkan DrakSamba"
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr "Harap tambahkan atau pilih sebuah share Samba agar dapat dimodifikasi."
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "Akses pengguna Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "Opsi mask"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "Opsi Tampilan"
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "Direktori share Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "Nama share:"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr "Publik:"
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-"Mask pembuatan, mode pembuatan dan direktori mask harus angka. misalnya: "
-"0755."
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr "Harap buat pengguna Samba berikut: %s"
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr "Informasi pengguna"
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr "Nama pengguna:"
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Katasandi:"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr "Gagal untuk menambah share Samba."
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr "Gagal untuk memodifikasi share Samba."
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr "Gagal untuk menghapus sebuah share Samba."
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr "Share file"
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr "Tambah printer"
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr "Gagal untuk menambah printer."
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr "Gagal untuk memodifikasi."
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr "Gagal untuk menghapus."
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Printer"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr "Ganti katasandi"
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr "Gagal untuk mengganti katasandi pengguna."
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr "Gagal untuk menambah pengguna."
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr "Hapus pengguna"
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr "Gagal untuk menghapus pengguna."
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr "Pengguna Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr "DrakSamba mengelola share Samba"
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "SEMUA"
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "LOKAL"
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "TIDAK ADA"
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Abaikan"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"Disini, Anda bisa mensetup level keamanan dan administrator pada komputer "
-"Anda.\n"
-"\n"
-"\n"
-"'<span weight=\"bold\">Administrator Keamanan</span>' adalah orang yang akan "
-"menerima peringatan keamanan jika\n"
-"opsi '<span weight=\"bold\">Peringatan Keamanan</span>' ditentukan. Ia dapat "
-"berupa nama pengguna atau email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Menu '<span weight=\"bold\">Level Keamanan</span>' mengijinkan Anda untuk "
-"memilih salah satu dari enam level keamanan yang telah terkonfigurasi\n"
-"pada msec. Level ini berkisar dari keamanan '<span weight=\"bold\">jelek</"
-"span>' dan kemudahan penggunaan, hingga konfigurasi\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>', cocok untuk aplikasi server yang "
-"sangat sensitif:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Jelek</span>: Ini sangat tidak aman, tetapi "
-"sangat\n"
-"mudah untuk digunakan. Setting ini seharusnya hanya dipakai untuk komputer "
-"yang tidak \n"
-"terkoneksi pada sembarang jaringan dan tidak dapat diakses oleh semua "
-"orang.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Ini merupakan keamanan "
-"standard \n"
-"yang direkomendasikan untuk komputer yang digunakan untuk terhubung ke "
-"Internet\n"
-"sebagai sebuah klien.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Tinggi</span>: Sudah terdapat beberapa \n"
-"pembatasan, dan pengujian otomatis yang dijalankan setiap malam.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Lebih Tinggi</span>: Keamanan ini sudah "
-"cukup tinggi\n"
-"untuk digunakan sistem sebagai server yang dapat menerima koneksi dari "
-"banyak klien. Jika\n"
-"komputer Anda adalah satu-satunya klien pada Internet, Anda harus memilih "
-"level keamanan yang lebih rendah.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: Ini serupa dengan level "
-"sebelumnya,\n"
-"tetapi sistem tertutup sepenuhnya dan fitur keamanan pada tingkat\n"
-"maksimal"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hongkong"
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Deskripsi dari bagian:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(nilai default: %s)"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Tingkat Keamanan:"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Administrator Keamanan:"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Opsi dasar"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Opsi Jaringan"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Opsi Sistem"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Pengujian Periodik"
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Harap tunggu, men-setting tingkat keamanan..."
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Harap tunggu, men-setting opsi keamanan..."
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Tidak ada Kartu Suara yang terdeteksi!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Tidak ada Kartu Suara yang terdeteksi. Pastikan Kartu Suara yang didukung "
-"Linux terhubung dengan benar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Anda bisa mengunjungi basis data perangkat keras kami pada:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Catatan: jika Anda memiliki kartu suara PnP ISA, Anda harus menggunakan "
-"program alsaconf atau sndconfig. Cukup ketikkan \"alsaconf\" atau \"sndconfig"
-"\" pada konsol."
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr "koordinat x dari text box"
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr "koordinat y dari text box"
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr "lebar text box"
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "tinggi text box"
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"koordinat x sudut kiri\n"
-"atas dari kotak kemajuan"
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"koordinat y sudut kiri\n"
-"atas dari kotak kemajuan"
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "lebar kotak kemajuan"
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "tinggi kotak kemajuan"
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr "koordinat x dari teks"
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr "koordinat y dari teks"
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr "transparansi text box"
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr "transparansi progress box"
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr "ukuran teks"
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Pilih warna 1 progress bar"
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Pilih warna 2 progress bar"
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Pilih latar belakang progress bar"
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Jenis gradasi"
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Pilih warna teks"
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Pilih gambar"
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Bootsplash sederhana"
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Pilih zona warna teks"
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Warna teks"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Warna latar belakang"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Bootsplash detail"
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Tampilkan logo pada Konsol"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr "Bootsplash konsol"
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Nama tema"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "resolusi akhir"
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Simpan tema"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "menyimpan tema Bootsplash..."
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Tidak dapat memuat file image %s"
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "pilih image"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Pemilihan warna"
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr "Terhubung melalui port serial atau kabel usb"
-
-#: standalone/drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Tambahkan divais UPS"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"Selamat datang pada utilitas konfigurasi UPS.\n"
-"\n"
-"Disini Anda bisa menambahkan UPS baru pada sistem Anda.\n"
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-"Kita akan menambahkan divais UPS.\n"
-"\n"
-"Apakah Anda ingin mendeteksi secara otomatis divais UPS yang terhubung pada "
-"komputer ini atau memilih secara manual?"
-
-#: standalone/drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Pendeteksian otomatis"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Pendeteksian sedang berjalan"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "Wizard berhasil menambahkan divais UPS berikut:"
-
-#: standalone/drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Tidak ada divais UPS yang ditemukan"
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "Konfigurasi driver UPS"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Silakan pilih model UPS Anda."
-
-#: standalone/drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Pembuat / Model:"
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-"Kita akan mengkonfigurasi UPS \"%s\" dari \"%s\".\n"
-"Silahkan isi nama, driver, dan port."
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Nama:"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "Nama UPS Anda"
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr "Driver yang mengelola UPS Anda"
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "Port yang digunakan UPS Anda"
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "Wizard berhasil mengkonfigurasi divais UPS baru \"%s\"."
-
-#: standalone/drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "Divais UPS"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "Pengguna UPS"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "Access Control Lists"
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "Mask IP"
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Aturan"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Aksi"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Level"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "Nama ACL"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakUPS"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Selamat datang pada perkakas konfigurasi UPS"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "DrakVPN"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "Koneksi VPN aktif."
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Setup koneksi VPN sudah dilakukan.\n"
-"\n"
-"Sekarang sudah aktif.\n"
-"\n"
-"Apa yang ingin Anda lakukan?"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "matikan"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "konfigurasi ulang"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "tutup"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "Menonaktifkan VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "Koneksi VPN sekarang sudah non-aktif."
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "Koneksi VPN sekarang non-aktif"
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Setup koneksi VPN telah dilakukan.\n"
-"\n"
-"Sekarang non-aktif.\n"
-"\n"
-"Apa yang ingin Anda lakukan?"
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "aktifkan"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "Mengaktifkan VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "Koneksi VPN sekarang aktif."
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr "Setup VPN sederhana."
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Anda akan mengkonfigurasi komputer Anda untuk menggunakan koneksi VPN.\n"
-"\n"
-"Dengan fitur ini, komputer pada jaringan lokal pribadi Anda dan komputer\n"
-"pada beberapa jaringan remote pribadi bisa berbagi sumber daya melalui\n"
-"firewall masing-masing, melalui Internet, dalam cara yang aman. \n"
-"\n"
-"Komunikasi melalui Internet akan dienkripsi. Komputer lokal dan remote\n"
-"akan tampak seperti pada jaringan yang sama.\n"
-"\n"
-"Pastikan Anda telah mengkonfigurasi akses Jaringan/Internet menggunakan\n"
-"drakconnect sebelum melanjutkan lebih lanjut."
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-"Koneksi VPN.\n"
-"\n"
-"Program ini berbasis pada proyek berikut:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Silahkan baca PALING TIDAK dokumentasi ipsec-howto\n"
-"sebelum melanjutkan lebih lanjut."
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "Modul kernel."
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-"Kernel memerlukan dukungan ipsec.\n"
-"\n"
-"Anda menjalankan versi kernel %s.\n"
-"\n"
-"Kernel ini memiliki dukungan '%s'."
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Masalah menginstall paket %s"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "Aturan Keamanan"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr "Daemon racoon IKE"
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "File Konfigurasi"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-"Langkah konfigurasi!\n"
-"\n"
-"Anda harus mendefinisikan Aturan Keamanan lalu \n"
-"mengkonfigurasi daemon pertukaran kunci otomatis (IKE). \n"
-"Daemon KAME IKE yang digunakan disebut 'racoon'.\n"
-"\n"
-"Apa yang akan Anda konfigurasi?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-"Berikutnya, kita akan mengkonfigurasi file %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Cukup klik pada Selanjutnya.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr "entri %s"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-"Isi file %s\n"
-"dibagi menjadi beberapa bagian.\n"
-"\n"
-"Anda bisa:\n"
-"\n"
-" - menampilkan, menambah, mengedit, atau menghapus bagian,\n"
-" - lalu menyetujui perubahan\n"
-"\n"
-"Apa yang akan Anda lakukan?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr ""
-"_:display disini merupakan kata Kerja\n"
-"Tampilkan"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "Setujui"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr ""
-"_:display disini kata kerja\n"
-"Tampilkan konfigurasi"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-"File %s tidak ada.\n"
-"\n"
-"Ini merupakan konfigurasi baru.\n"
-"\n"
-"Anda harus kembali dan memilih 'tambah'.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr "entri ipsec.conf"
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"File %s berisi beberapa bagian yang berbeda.\n"
-"\n"
-"Berikut adalah kerangkanya:\t'setup konfigurasi' \n"
-"\t\t\t\t\t'default koneksi' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"Anda bisa menambahkan salah satu dari bagian ini.\n"
-"\n"
-"Pilih bab yang hendak Anda tambah.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "konfigurasi setup"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "koneksi %default"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "koneksi normal"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "Sudah ada!"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-"Bagian dengan nama ini sudah ada.\n"
-"Nama bagian harus unik.\n"
-"\n"
-"Anda harus kembali dan memilih bagian lain atau\n"
-"merubah namanya.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Bagian ini harus berada pada bagian atas dari file\n"
-"%s Anda.\n"
-"\n"
-"Pastikan semua bagian lain mengikuti bagian konfigurasi\n"
-"setup ini.\n"
-"\n"
-"Silahkan lanjutkan atau kembali ketika Anda sudah selesai.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "antarmuka"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr "klipsdebug"
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr "plutodebug"
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr "plutoload"
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr "plutostart"
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr "uniqueids"
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-"Ini adalah bagian pertama setelah konfigurasi \n"
-"setup.\n"
-"\n"
-"Disini Anda bisa mendefinisikan setting default. \n"
-"Semua bagian lain akan mengikuti bagian ini.\n"
-"Setting disebelah kiri bersifat opsional. Jika tidak \n"
-"didefinisikan disini, secara global, Anda bisa melakukannya\n"
-"pada setiap bagian.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr "keyingtries"
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr "kompres"
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr "disablearrivalcheck"
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "kiri"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr "leftcert"
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr "leftrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr "leftsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr "leftnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"File %s Anda memiliki beberapa bagian, atau koneksi.\n"
-"\n"
-"Anda bisa menambahkan bagian baru.\n"
-"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "nama bagian"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr "dibuat oleh"
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "otomatis"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "kanan"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "rightcert"
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr "rightrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr "rightsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr "rightnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-"Bagian dengan nama ini sudah ada.\n"
-"Nama bagian harus unik.\n"
-"\n"
-"Anda harus kembali dan menambahkan bagian lain atau\n"
-"merubah nama bagian.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Menambah Kebijakan Keamanan.\n"
-"\n"
-"Anda bisa menambah Kebijakan Keamanan.\n"
-"\n"
-"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "Edit bagian"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"File %s Anda memiliki beberapa bagian atau koneksi.\n"
-"\n"
-"Anda bisa memilih mana yang akan Anda edit dibawah ini \n"
-"lalu klik pada selanjutnya.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "Nama bagian"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "Tidak bisa edit!"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-"Anda tidak bisa mengedit bagian ini.\n"
-"\n"
-"Bagian ini wajib untuk Freeswan 2.X.\n"
-"Seseorang harus menentukan versi 2.0 pada bagian \n"
-"atas dari file %s, dan menonaktifkan atau\n"
-"mengaktifkan enkripsi oportunistik.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"File %s Anda memiliki beberapa bagian.\n"
-"\n"
-"Anda bisa mengedit bagian entri konfigurasi setup.\n"
-"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"File %s Anda memiliki beberapa bagian atau koneksi.\n"
-"\n"
-"Anda bisa mengedit bagian entri default.\n"
-"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"File %s Anda memiliki beberapa bagian atau koneksi.\n"
-"\n"
-"Anda bisa mengedit bagian entri normal.\n"
-"\n"
-"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Edit Kebijakan Keamanan.\n"
-"\n"
-"Anda bisa mengedit Kebijakan Keamanan.\n"
-"\n"
-"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "Hapus bagian"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"File %s Anda memiliki beberapa bagian atau koneksi.\n"
-"\n"
-"Anda bisa memilih mana yang hendak Anda hapus dibawah ini\n"
-"dan klik pada selanjutnya.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-"File konfigurasi racoon.conf.\n"
-"\n"
-"Isi dari file ini dibagi menjadi beberapa bagian.\n"
-"Anda bisa:\n"
-" - tampilkan \t\t (menampilkan isi file)\n"
-" - tambah\t\t\t (menambahkan satu bagian)\n"
-" - edit \t\t\t (memodifikasi parameter pada bagian yang ada)\n"
-" - hapus \t\t (menghapus bagian yang ada)\n"
-" - setujui \t\t (menulis perubahan pada file sesungguhnya)"
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-"File %s tidak ada\n"
-"\n"
-"Ini merupakan konfigurasi baru.\n"
-"\n"
-"Anda harus kembali dan memilih konfigurasi.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr "entri racoonf.conf"
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"Bagian langkah 'tambah'.\n"
-"\n"
-"Berikut ada kerangka file racoon.conf:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Pilih bagian yang hendak Anda tambah.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "path"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "remote"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-"Bagian langkah 'tambah path'.\n"
-"\n"
-"Bagian path harus berada pada bagian atas dari file racoon.conf.\n"
-"\n"
-"Letakkan mouse Anda pada entri sertifikat untuk mendapatkan bantuan online."
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "tipe path"
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-"path include path: menentukan path untuk menyertakan \n"
-"sebuah file. Lihat Penyertaan File.\n"
-"\tContoh: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: menentukan file berisi\n"
-"kunci 'pre-shared' untuk berbagai ID. Lihat File Kunci Pre-shared.\n"
-"\tContoh: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) akan mencari direktori ini\n"
-"jika sebuah sertifikat atau permintaan sertifikat diterima.\n"
-"\tContoh: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"Penyertaan File: menyertakan file \n"
-"file konfigurasi lain bisa disertakan.\n"
-"\tContoh: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"File Kunci Pre-shared : File kunci 'pre-shared' mendefinisikan sepasang\n"
-"pengenal dan kunci rahasia yang digunakan saat metode authentikasi\n"
-"kunci 'Pre-shared' pada fase 1."
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "file sesungguhnya"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Pastikan Anda sudah mendapatkan bagian path\n"
-"pada bagian atas dari file racoon.conf Anda.\n"
-"\n"
-"Anda bisa memilih setting remote.\n"
-"Silahkan melanjutkan atau sebelumnya jika Anda selesai.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Pastikan Anda sudah mendapatkan bagian path\n"
-"pada bagian atas dari file %s Anda.\n"
-"\n"
-"Anda bisa bisa memilih setting sainfo.\n"
-"Silahkan melanjutkan atau sebelumnya jika Anda selesai.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"File %s Anda memiliki beberapa bagian atau koneksi.\n"
-"\n"
-"Anda bisa memilih mana yang hendak Anda edit dibawah ini\n"
-"dan klik pada selanjutnya.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"File %s Anda memiliki beberapa bagian.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Anda bisa mengedit bagian entri remote.\n"
-"\n"
-"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-"File %s Anda memiliki beberapa bagian.\n"
-"\n"
-"Anda bisa mengedit bagian entri sainfo.\n"
-"\n"
-"Silahkan melanjutkan ketika Anda selesai untuk menulis data."
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Bagian ini harus berada pada bagian atas dari file\n"
-"%s Anda.\n"
-"\n"
-"Pastikan bagian lain mengikuti bagian path\n"
-"ini.\n"
-"\n"
-"Anda bisa mengedit entri path.\n"
-"\n"
-"Silahkan melanjutkan untuk sebelumnya ketika Anda selesai.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr "tipe_path"
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-"Semuanya sudah dikonfigurasikan.\n"
-"\n"
-"Anda bisa berbagi sumber daya melalui Internet,\n"
-"dalam cara yang aman, menggunakan koneksi VPN.\n"
-"\n"
-"Anda harus memastikan bahwa bagian tunnel shorewall\n"
-"sudah dikonfigurasikan."
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr "Alamat sumber Sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-"sainfo (id_sumber id_tujuan | anonymous) { perintah }\n"
-"mendefinisikan parameter dari IKE fase 2\n"
-"(pembuatan IPsec-SA).\n"
-"\n"
-"id_sumber dan id_tujuan dibuat seperti:\n"
-"\n"
-"\talamat alamat [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Contoh\n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (menerima koneksi dari manapun juga)\n"
-"\tbiarkan kosong jika Anda ingin anonim\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 adalah alamat sumber\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 adalah alamat sumber"
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Protokol sumber Sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-"sainfo (id_sumber id_tujuan | anonymous) { perintah }\n"
-"mendefinisikan parameter IKE fase 2\n"
-"(pembuatan IPsec-SA).\n"
-"\n"
-"id_sumber dan id_tujuan dibuat seperti:\n"
-"\n"
-"\talamat alamat [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Contoh: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (menerima koneksi dari manapun juga)\n"
-"\tbiarkan kosong jika Anda ingin anonim\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tt'any' pertama mengijinkan sembarang protokol untuk sumber"
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr "Alamat tujuan Sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-"sainfo (id_sumber id_tujuan | anonymous) { perintah }\n"
-"mendefinisikan parameter dari IKE fase 2\n"
-"(pembuatan IPsec-SA).\n"
-"\n"
-"id_sumber dan id_tujuan dibuat seperti:\n"
-"\n"
-"\talamat alamat [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Contoh\n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (menerima koneksi dari manapun juga)\n"
-"\tbiarkan kosong jika Anda ingin anonim\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 adalah alamat sumber\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 adalah alamat sumber"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Federasi Rusia"
-#: standalone/drakvpn:960
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr "Protokol tujuan Sainfo"
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Yugoslavia"
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-"sainfo (id_sumber id_tujuan | anonymous) { perintah }\n"
-"mendefinisikan parameter IKE fase 2\n"
-"(pembuatan IPsec-SA).\n"
-"\n"
-"id_sumber dan id_tujuan dibuat seperti:\n"
-"\n"
-"\talamat alamat [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Contoh: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (menerima koneksi dari manapun juga)\n"
-"\tbiarkan kosong jika Anda ingin anonim\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tt'any' terakhir mengijinkan sembarang protokol untuk tujuan"
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr "Grup PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-"mendefinisikan grup eksponensial Diffie-Hellman.\n"
-"Jika Anda tidak membutuhkan PFS maka Anda bisa melupakan direktif ini.\n"
-"Sembarang proposal akan diterima jika Anda tidak menentukan.\n"
-"Grup adalah satu dari berikut: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Atau Anda bisa mendefinisikan 1, 2, atau 5 sebagai anggota grup DH."
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "Angka Waktu Hidup"
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-"mendefinisikan waktu hidup dari waktu tertentu yang akan diajukan\n"
-"pada negosiasi fase 1. Sembarang proposal akan diterima, dan \n"
-"atribut tidak akan diajukan pada peer jika Anda tidak \n"
-"menentukannya. Mereka bisa ditentukan secara individu pada \n"
-"setiap proposal.\n"
-"\n"
-"Misalnya: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"Jadi, disini, angka waktu hidup adalah 1, 1, 30, 30, 60 dan 12.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr "Unit waktu hidup"
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-"mendefinisikan waktu hidup dari waktu tertentu yang akan diajukan\n"
-"pada negosiasi fase 1. Sembarang proposal akan diterima, dan \n"
-"atribut tidak akan diajukan pada peer jika Anda tidak \n"
-"menentukannya. Mereka bisa ditentukan secara individu pada \n"
-"setiap proposal.\n"
-"\n"
-"Misalnya: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"Jadi, disini, unit waktu hidup adalah 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' dan "
-"'hour'.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "Algoritma otentikasi"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr "Algoritma kompresi"
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "mengurangi"
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "Remote"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-"remote (alamat | anonymous) [[port]] { perintah }\n"
-"menentukan parameter untuk IKE fase 1 untuk setiap node remote.\n"
-"Port default adalah 500. Jika anonymous ditentukan, perintah \n"
-"berlaku untuk semua peer yang tidak cocok dengan sembarang direktif\n"
-"remote lain\n"
-"\n"
-"Contoh: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "Mode pertukaran"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-"mendefinisikan mode pertukaran untuk fase 1 ketika racoon \n"
-"adalah inisiator. Juga berarti mode pertukaran yang diterima\n"
-"ketika racoon merupakan responder. Lebih dari satu mode dapat\n"
-"ditentukan dengan memisahkan dengan koma. Semua mode diterima.\n"
-"Mode pertukaran pertama yang digunakan oleh racoon adalah ketika\n"
-"ia menjadi inisiator.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "Membuat kebijakan"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "non-aktif"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "aktif"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-"Direktif ini untuk responder. Untuk itu Anda harus\n"
-"menentukan pasif aktif agar racoon(8) hanya menjadi \n"
-"responder. Jika responder belum memiliki sembarang \n"
-"kebijakan pada SPD selama negosiasi fase 2, dan direktif\n"
-"aktif, racoon(8) akan memilih proposal pertama pada \n"
-"SA payload dari inisiator, dan menghasilkan entri \n"
-"kebijakan dari proposal. Ini berguna untuk melakukan\n"
-"negosiasi dengan klien yang mendapatkan alokasi alamat IP\n"
-"secara dinamis. Perhatikan bahwa kebijakan yang tidak benar\n"
-"bisa terinstall pada SPD responder oleh initiator. Sehingga\n"
-"komunikasi lain bisa gagal jika kebijakan tersebut terinstall\n"
-"karena ketidaksesuaian kebijakan antara inisiator dan juga\n"
-"responder. Direktif ini diabaikan pada kasus inisiator.\n"
-"Nilai default adalah non-aktif."
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "Pasif"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-"Jika Anda tidak ingin mengawali negosiasi, tentukan\n"
-"menjadi aktif. Nilai default adalah non-aktif. Ini berguna\n"
-"untuk server."
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr "Tipe sertifikat"
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "Certfileku"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "Nama sertifikat"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr "Kunci Privatku"
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "Nama kunci privat"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "Certfile peer"
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr "Nama sertifikat peer"
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "Verifikasi cert"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-"Jika Anda tidak ingin memverifikasi sertifikat peer untuk\n"
-"beberapa alasan, tentukan menjadi non-aktif. Defaultnya aktif."
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr "Penandaku"
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-"menentukan penanda yang dikirim ke host remote dan\n"
-"tipe yang digunakan pada negosiasi fase 1. Alamat, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid dan asn1dn dapat digunakan sebagai tipeid.\n"
-"mereka digunakan seperti:\n"
-"\tpenanda_ku alamat [alamat];\n"
-"\t\ttipe adalah alamat IP. Ini adalah tipe default\n"
-"\t\tjika Anda tidak menentukan penanda yang akan digunakan.\n"
-"\tpenanda_ku user_fqdn string;\n"
-"\t\ttipe adalah USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tpenanda_ku string FQDN;\n"
-"\t\ttipe adalah FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tpenanda_ku file keyid;\n"
-"\t\ttipe adalah KEY_ID.\n"
-"\tpenanda_ku asn1dn [string];\n"
-"\t\ttipe adalah nama ASN.1 yang dibedakan. Jika \n"
-"\t\tstring diabaikan, racoon(8) akan mendapatkan DN dari\n"
-"\t\tBagian Subject dari sertifikat.\n"
-"\n"
-"Contoh: \n"
-"\n"
-"penanda_ku user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "Penanda peer"
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "Proposal"
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-"tentukan algoritma enkripsi yang digunakan untuk\n"
-"negosiasi fase 1. Direktif ini harus didefinisikan. \n"
-"algoritma adalah salah satu dari berikut: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 untuk oakley.\n"
-"\n"
-"Untuk transformasi lain, perintah ini harus tidak digunakan."
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr "Algoritma hash"
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "Grup DH"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Perintah"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr "Jangkauan IP sumber"
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr "Jangkauan IP tujuan"
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "Protokol layer atas"
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "any"
-msgstr "sembarang"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "Bendera"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Tujuan"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr "Kebijakan IPsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "ipsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "buang"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Mode"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "Kanal"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "transport"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "Sumber/tujuan"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr "membutuhkan"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "default"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "use"
-msgstr "gunakan"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "unik"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "AS (broadcast)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "AS (kabel)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "AS (kabel-hrc)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Kanada (kabel)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Jepang (broadcast)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Jepang (kabel)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Cina (broadcast)"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Eropa Barat"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Eropa Timur"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Perancis [SECAM]"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Selandia Baru"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "TV kabel Optus Australia"
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"Harap,\n"
-"tuliskan standar dan daerah tv Anda"
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "standar TV :"
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Area:"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr "Pencarian kanal TV sedang berjalan..."
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Pencarian kanal TV"
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Terdapat kesalahan saat pencarian kanal TV"
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Selamat menikmati!"
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Sekarang, Anda bisa menjalankan xawtv (pada X Window) !\n"
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Tidak ada Kartu TV yang terdeteksi!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Tidak ada Kartu TV yang terdeteksi. Pastikan Kartu Video/TV yang didukung "
-"Linux terhubung dengan benar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kunjungi basis data perangkat keras kami pada:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Silahkan, pilih layout keyboard Anda."
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Driver alternatif"
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "daftar driver alternatif untuk kartu suara ini"
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "ini adalah bus fisik tempat divais tersambung (mis: PCI, USB, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Identifikasi bus"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- Divais PCI dan USB: daftar id PCI/USB vendor, device, subvendor dan "
-"subdivais"
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- divais pci : memberikan slot PCI, divais dan fungsi dari kartu ini\n"
-"- divais eide: divais bisa berupa divais slave atau master\n"
-"- divais scsi: bus scsi dan id divais scsi"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Kapasitas drive"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "kapasitas khusus driver (kemampuan bakar dan/atau dukungan DVD)"
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "bagian ini menjelaskan divais"
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "File divais lama"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "nama divais statis lama yang dipakai pada paket dev"
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Divais devfs baru"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "nama divais dinamis baru yang dihasilkan oleh inti kernel devfs"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modul"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "modul kernel GNU/Linux yang menangani divais tersebut"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Partisi extended"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "jumlah partisi extended"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geometri"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr "Geometri silinder/head/sektor dari disk"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "Pengontrol disk"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr "pengontrol disk pada sisi host"
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "kelas divais perangkat keras"
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "model harddisk"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "port printer jaringan"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Partisi Primary"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "jumlah partisi primary"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "nama vendor divais"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr "Bus PCI #"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "PCI bus yang digunakan oleh divais"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "Divais PCI #"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "Nomor divais PCI"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr "Fungsi PCI #"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "Nomor fungsi PCI"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "ID vendor"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr "ini merupakan penanda numerik standar vendor"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "ID Divais"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "ini merupakan penanda numerik divais"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr "ID sub vendor"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr "ini merupakan penanda numerik minor vendor"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "ID sub divais"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "ini merupakan penanda numerik minor divais"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "ID Divais USB"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"Kernel GNU/Linux harus melakukan perulangan kalkulasi saat boot untuk "
-"menginisialisasi pencacah waktu. Hasilnya disimpan dalam bogomips sebagai "
-"salah satu cara untuk \"menguji\" cpu."
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Ukuran cache"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "ukuran cache cpu (level kedua)"
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Kesalahan koma"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "apakah cpu ini punya kesalahan koma 6x86 Cyrix"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Keluarga cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "keluarga cpu (mis: 6 untuk kelas i686)"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Tingkat cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "tingkat informasi yang bisa didapat dengan perintah cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Frekuensi (MHz)"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"Frekuensi CPU dalam MHz (Megahertz dimana perkiraan pertama bisa berupa "
-"jumlah instruksi perdetik yang dapat dieksekusi oleh CPU)"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Flag"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "Flag CPU yang dilaporkan oleh kernel"
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Kesalahan FDIV"
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-"Chip Pentium Intel awal memiliki kesalahan pada pemroses bilangan floating "
-"point yang tidak mendapatkan presisi yang diperlukan ketika melakukan sebuah "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "apakah FPU ada"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "ya berarti prosesor punya pemroses aritmatika"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Apakah FPU punya vektor irq"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr "ya artinya pemroses aritmatika memiliki vektor eksepsi"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "Kesalahan F00f"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr "pentium awal penuh kesalahan dan diam bila men-decode kode byte F00F"
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Kesalahan halt"
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"Beberapa chip i486DX-100 awal tidak dapat kembali ke mode operasi setelah "
-"perintah \"halt\" digunakan"
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "sub generasi dari cpu"
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "generasi cpu (mis: 8 untuk Pentium III, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Nama model"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "nama vendor resmi cpu"
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "nama CPU"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "ID prosesor"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "nomor prosesor"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Stepping model"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "stepping cpu (nomor sub model (generasi))"
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "nama vendor prosesor"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Proteksi penulisan"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"Flag WP pada register CR0 cpu memaksakan proteksi penulisan pada level "
-"halaman memori, sehingga memungkinkan prosesor mencegah akses kernel ke "
-"memori pengguna yang tidak diuji (sebelumnya bernama bug guard)"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Format disket"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "Format disket yang didukung oleh drive"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "Kanal EIDE/SCSI"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Penanda disk"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr "biasanya nomor seri disk"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "nomor unit logical"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-"SCSI target number (LUN). Divais SCSI yang terhubung pada sebuah host "
-"diidentifikasi oleh\n"
-"nomor kanal, id target, dan nomor unit logical"
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Ukuran yang terinstall"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr "Ukuran yang terinstall dari bank memori"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "Ukuran yang aktif"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr "Ukuran yang aktif dari bank memori"
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "tipe divais memori"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Kecepatan"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr "Kecepatan bank memori"
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "Konfigurasi bank"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr "Tujuan socket dari bank memori"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "File divais"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-"file divais digunakan untuk berkomunikasi dengan driver kernel untuk mouse"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr "Roda yang diemulasikan"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "apakah roda diemulasikan atau tidak"
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "tipe mouse"
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "nama mouse"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Jumlah tombol"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "jumlah tombol yang dimiliki mouse"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "tipe bus tempat mouse terhubung"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr "Protokol mouse yang digunakan X11"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr "protokol yang digunakan desktop grafis dengan mouse"
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Identifikasi"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Koneksi"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Performa"
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "Kesalahan"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr "FPU"
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Divais"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Partisi"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Fitur"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opsi"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Bantuan"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Pendeteksian otomatis _printer"
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Pendeteksian otomatis _modem"
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Pendeteksian otomatis drive _jaz"
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr "/Pendeteksian Otomatis drive _zip parallel"
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Keluar"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/Penjelasan _Field"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Bantuan Harddrake"
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"Setelah memilih divais, Anda akan dapat melihat informasi divais pada frame "
-"bagian kanan (\"Informasi\")"
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Laporkanan Kesalahan"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Tentang..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Tentang Harddrake"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ini adalah HardDrake, perkakas konfigurasi perangkat keras %s.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Versi:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Penulis:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "HardDrake2"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Perangkat keras yang terdeteksi"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Konfigurasi modul"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Jalankan perkakas konfigurasi"
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "Klik divais pada pohon kiri untuk menampilkan informasinya."
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tidak dikenal"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Lain-lain"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "sekunder"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "primer"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "pembakar"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-"Divais berikut membutuhkan driver atau firmware proprietary agar dapat "
-"bekerja dengan baik. Paket berikut dapat diambil dari Mandriva Club. Apakah "
-"Anda ingin berlangganan Mandriva Club?"
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Apakah Anda ingin membuat tombol BackSpace menjadi Delete pada konsol?"
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Anda harus menginstall paket berikut: %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "Perubahan selesai, tetapi agar efektif, Anda harus logout"
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Log Perkakas Mandriva Linux"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "Logdrake"
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Tampilkan hanya hari terpilih"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/File/_Baru"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/File/_Buka"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/File/_Simpan"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/File/Simp_an Sebagai"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/File/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opsi/Tes"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Bantuan/_Tentang..."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr ""
-"_:ini file log auth.log \n"
-"Authentication"
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr ""
-"_:ini file log user.log\n"
-"User"
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr ""
-"_:ini file log /var/log/messages\n"
-"Messages"
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr ""
-"_:ini file log /var/log/syslog\n"
-"Syslog"
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "cari"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Perkakas untuk mengawasi log Anda"
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Setting"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Pencocokan"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "tapi bukan pencocokan"
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Pilih file"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Isi file"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Pemberitahuan Mail"
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr "Wizard pemberitahuan telah gagal tanpa diduga:"
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "silahkan tunggu, sedang mem-parsing file: %s"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Server WWW Apache"
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Resolver Nama Domain"
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Server FTP"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Server Mail Postfix"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Server Samba"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Layanan Webmin"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Layanan Xinetd"
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Konfigurasi sistem pemberitahuan mail"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "Hentikan sistem pemberitahuan mail"
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Konfigurasi peringatan Mail"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Selamat datang pada utilitas konfigurasi mail.\n"
-"\n"
-"Disini, Anda dapat mensetup sistem peringatan.\n"
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "Setting layanan"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr "Anda akan mendapat peringatan bila salah satu layanan tidak berjalan"
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Setting beban"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Anda akan mendapat peringatan bila beban lebih tinggi dari nilai ini"
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr ""
-"_: load disini merupakan kata benda, beban sistem\n"
-"Beban"
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "Konfigurasi peringatan"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Silahkan masukkan alamat email Anda di bawah "
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr "dan masukkan nama (atau IP) server SMTP yang akan Anda gunakan"
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "Wizard berhasil mengkonfigurasi peringatan mail."
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "Wizard berhasil menon-aktifkan peringatan mail."
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Simpan sebagai.."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Pilih tipe mouse Anda."
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Emulasikan tombol ketiga?"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Tes Mouse"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Silakan tes mouse Anda:"
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "Jaringan aktif pada antarmuka %s"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr ""
-"Jaringan tidak aktif pada antarmuka %s. Klik pada \"Konfigurasi Jaringan\""
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Sambung %s"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Putus %s"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "Memantau Jaringan"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr "Mengelola jaringan nirkabel"
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "Konfigurasikan Jaringan"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "Antarmuka yang dipantau"
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profil"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Dapatkan Bantuan Online"
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr "Mode Firewall Interaktif Otomatis"
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr "Selalu jalankan pada pembukaan"
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "Jaringan nirkabel"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "Firewall Interaktif: intrusi terdeteksi"
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "Apa yang hendak Anda lakukan dengan penyerang?"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "Detail serangan"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "Waktu penyerangan: %s"
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "Antarmuka jaringan: %s"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "Tipe serangan: %s"
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "Protokol: %s"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "Alamat IP penyerang: %s"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "Nama host penyerang: %s"
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "Layanan yang diserang: %s"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "Port yang diserang: %s"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr "Tipe serangan ICMP: %s"
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr "Selalu blacklist (jangan tanya lagi)"
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Pemantauan Jaringan"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Statistik global"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr "Instan"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "Rata-rata"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Kecepatan\n"
-"pengiriman:"
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Kecepatan\n"
-"Penerimaan:"
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr ""
-"Waktu\n"
-"koneksi:"
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr "Gunakan skala yang sama untuk diterima dan dikirim"
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Harap tunggu, sedang menguji koneksi Anda..."
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Memutuskan hubungan dari Internet "
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Menghubungkan diri ke Internet "
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Pemutusan hubungan dari Internet gagal."
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Pemutusan hubungan dari Internet selesai."
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Koneksi selesai."
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-"Koneksi gagal.\n"
-"Periksa konfigurasi Anda pada Pusat Kontrol Mandriva Linux."
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Konfigurasi warna"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "dikirimkan: "
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "diterima: "
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "rata-rata"
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Ukuran lokal"
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Peringatan, koneksi internet lain terdeteksi, mungkin memakai jaringan Anda"
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Tidak ada koneksi Internet yang terkonfigurasi"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Membaca data dari printer yang terinstall..."
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "Perkakas Manajemen Printer %s"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Aksi"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Tambah Printer"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/Set sebagai _Default"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Edit"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Hapus"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/_Mode Ahli"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Pembaruan"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_Konfigurasi CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "/Konfigurasi Administrasi _Otomatis"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Cari:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Terapkan filter"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Def."
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Nama Printer"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Tipe Koneksi"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Nama Server"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Tambah Printer"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Tambah printer baru ke sistem"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Tentukan default"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Tentukan printer ini sebagai printer default"
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Edit printer yang terpilih"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Hapus printer yang terpilih"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Perbarui daftar"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Konfigurasikan CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Konfigurasi sistem pencetakan CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktif"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "Non-aktif"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Penulis: "
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "Manajemen Printer %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"Paket SANE perlu diinstall untuk menggunakan scanner.\n"
-"\n"
-"Apakah Anda ingin menginstall paket SANE?"
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Membatalkan Scannerdrake."
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"Tidak bisa menginstall paket yang diperlukan untuk men-setting scanner "
-"dengan Scannerdrake."
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Scannerdrake tidak akan dijalankan sekarang."
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Mencari scanner yang terkonfigurasi ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Mencari scanner baru ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "Membuat ulang daftar scanner yang terkonfigurasi..."
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "%s tidak didukung oleh versi %s ini."
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s ditemukan pada %s, konfigurasikan secara otomatis?"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s tidak ada pada basis data scanner, konfigurasikan secara manual?"
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Pilih model scanner"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Model terdeteksi: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Port: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr " (TIDAK DIDUKUNG)"
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "%s tidak didukung pada Linux."
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "Tidak menginstall file firmware"
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-"Kemungkinan %s Anda mengharuskan firmwarenya untuk diupload setiap kali "
-"dinyalakan."
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr "Jika ini kasusnya, Anda bisa melakukannya secara otomatis."
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Untuk melakukannya, Anda harus menyediakan file firmware untuk scanner Anda "
-"sehingga bisa diinstall."
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-"Anda menemukan file pada CD atau disket yang hadir dengan scanner, pada "
-"halaman web pembuat, atau pada partisi Windows Anda."
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "Install file firmware dari"
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Pilih file firmware"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "File firmware %s tidak ada atau tidak bisa dibaca!"
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-"Kemungkinan scanner Anda mengharuskan firmwarenya untuk diupload setiap kali "
-"dinyalakan."
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Untuk melakukannya, Anda harus menyediakan file firmware untuk scanner Anda "
-"sehingga bisa diinstall."
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-"Jika Anda sudah menginstall firmware scanner Anda, Anda bisa mengupdate "
-"firmware disini dengan menyediakan file firmware baru."
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "Install firmware untuk"
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Pilih file firmware untuk %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Tidak bisa menginstall file firmware untuk %s!"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "File firmware untuk %s Anda berhasil diinstall."
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "%s tidak didukung"
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-"%s harus dikonfigurasikan oleh printerdrake.\n"
-"Anda dapat menjalankan printerdrake dari Pusat Kontrol %s pada bagian "
-"Perangkat Keras."
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Mensetting modul kernel..."
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Deteksi otomatis port tersedia"
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Silahkan pilih divais tempat %s Anda terhubung"
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Catatan: port parallel tidak dapat dideteksi secara otomatis)"
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "pilih divais"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Mencari scanner..."
-
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Perhatian!"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-"%s Anda tidak bisa dikonfigurasikan secara otomatis.\n"
-"\n"
-"Pengaturan manual diperlukan. Silahkan edit file konfigurasi /etc/sane.d/%s."
-"conf. "
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-"Informasi lebih lanjut pada halaman manual driver. Jalankan perintah \"man "
-"sane-%s\" untuk membacanya."
-
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Setelah itu Anda bisa men-scan dokumen menggunakan \"XSane\" atau \"Kooka\" "
-"dari Multimedia/Grafik pada menu aplikasi."
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-"%s Anda telah dikonfigurasi, tetapi pengaturan manual tambahan diperlukan "
-"agar dapat bekerja."
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-"Jika tidak muncul pada daftar scanner yang terkonfigurasi pada jendela utama "
-"Scannerdrake atau jika tidak bekerja dengan benar, "
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr "edit file konfigurasi /etc/sane.d/%s.conf. "
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"%s Anda telah dikonfigurasikan.\n"
-"Sekarang Anda bisa men-scan dokumen menggunakan \"XSane\" atau \"Kooka\" "
-"dari Multimedia/Grafik pada menu aplikasi."
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Scanner berikut\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"tersedia pada sistem Anda.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Scanner berikut\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"tersedia pada sistem Anda.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Tidak ada scanner yang dapat dipakai pada sistem Anda.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Mencari scanner baru"
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Tambah scanner secara manual"
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Install/Update file firmware"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Berbagi scanner"
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Semua komputer remote"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Komputer ini"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Disini Anda bisa memilih apakah scanner yang terhubung pada komputer ini "
-"dapat diakses oleh komputer remote lain dan oleh komputer mana."
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"Anda juga bisa menentukan apakah scanner pada komputer remote tersedia pada "
-"komputer ini."
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Scanner pada komputer ini tersedia untuk komputer lain"
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Berbagi scanner pada host: "
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Gunakan scanner pada komputer remote"
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Gunakan scanner pada host: "
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Berbagi scanner local"
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr "Ini adalah komputer yang scanner lokalnya tersedia:"
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Tambah host"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Edit host terpilih"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Hapus host terpilih"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Nama/alamat IP host:"
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Pilihlah host yang scanner lokalnya akan tersedia:"
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Anda harus memasukkan nama host atau alamat IP.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Host ini sudah terdaftar, tidak dapat ditambahkan lagi.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Pemakaian scanner remote"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Berikut adalah komputer dimana scannernya akan dipakai:"
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"saned perlu diinstall untuk berbagi scanner lokal.\n"
-"\n"
-"Apakah Anda ingin menginstall paket saned?"
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "Scanner Anda tidak akan tersedia pada jaringan."
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Beberapa divais pada kelas perangkat keras \"%s\" dihapus:\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr "- %s telah dihapus\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:117
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Beberapa divais ditambahkan: %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr "- %s telah ditambahkan\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Pendeteksian perangkat keras sedang berjalan"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr "Perubahan perangkat keras pada kelas \"%s\" (%s detik untuk menjawab)"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan perkakas konfigurasi yang sesuai?"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Bahasa"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Lisensi"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Konfigurasi mouse"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Deteksi hard disk"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Pilih kelas installasi"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Pilih keyboard Anda"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Format partisi"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Pilih paket yang akan diinstal"
-
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Install sistem"
-
-#: steps.pm:25
-#, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "Katasandi administrator"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Tambahkan pengguna"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Konfigurasi jaringan"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Install bootloader"
-
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Konfigurasi X"
-
-#: steps.pm:31
-#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Konfigurasi layanan"
-
-#: steps.pm:32
-#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Install update"
-
-#: steps.pm:33
-#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Keluar dari proses installasi"
-
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Apakah sudah benar?"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Tidak ada file yang dipilih"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Anda telah memilih file, bukan direktori"
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Anda telah memilih sebuah direktori, bukan file"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Tidak ada direktori itu"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Tidak ada file itu"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Perluas Tree"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Tutup Tree"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Pindah tampilan antara terurut rata dan grup"
@@ -27223,2917 +6768,23 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Installasi gagal"
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hak Cipta (C) 2001-2002 oleh Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (versi orisinal)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-
-#~ msgid "click here if you are sure."
-#~ msgstr "klik di sini jika Anda yakin."
-
-#~ msgid "here if no."
-#~ msgstr "di sini jika tidak."
-
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "Daftar Hapus"
-
-#~ msgid "/_Upload the hardware list"
-#~ msgstr "/_Upload daftar perangkat keras"
-
-#~ msgid "Upload the hardware list"
-#~ msgstr "Upload daftar perangkat keras"
-
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "Account:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Nama host:"
-
-#~ msgid "Cancel setup"
-#~ msgstr "Batalkan set-up"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-#~ " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-#~ "must be created.\n"
-#~ " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-#~ "graphical \n"
-#~ " \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-#~ "file \n"
-#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as "
-#~ "an include in \n"
-#~ " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-#~ "one full kernel."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Buat Image Etherboot:\n"
-#~ " \t\tUntuk boot kernel via etherboot, image khusus kernel/initrd "
-#~ "harus dibuat.\n"
-#~ " \t\tmkinitrd-net melakukan sebagian besar kerja dan drakTermServ "
-#~ "hanyalah antarmuka \n"
-#~ " \t\tgrafis untuk menolong mengelola/mengkustomisasi image ini. "
-#~ "Untuk membuat \n"
-#~ "\t\t\t\t \tfile /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include yang akan "
-#~ "disertakan pada \n"
-#~ "\t\t\t\t \tdhcpd.conf, Anda harus memmbuat image etherboot untuk satu "
-#~ "kernel penuh."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-#~ "assigning an IP \n"
-#~ " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-#~ "create/remove \n"
-#~ " \tthese entries.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-#~ "correct image. \n"
-#~ "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, "
-#~ "it expects \n"
-#~ "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk."
-#~ "nbi).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-#~ "like:"
-#~ msgstr ""
-#~ " - Mengelola /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \tUntuk net boot klien, setiap klien perlu entri dhcpd.conf, "
-#~ "menunjuk alamat IP\n"
-#~ " \t\tdan image net boot pada komputer. drakTermServ menolong "
-#~ "membuat/menghapus\n"
-#~ "\t\t\t\t \thapus entri ini.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t(Kartu PCI mungkin mengabaikan image - etherboot akan meminta "
-#~ "image yang benar.\n"
-#~ "\t\t\tAnda harus mempertimbangkan ketika etherboot mencari image, ia "
-#~ "mengharapkan \n"
-#~ "\t\t\tnama seperti boot-3c59x.nbi, bukan boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \t\tContoh dhcpd.conf yang mendukung klien diskless tampak "
-#~ "seperti:"
-
-#~ msgid ""
-#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-#~ "specific entry for\n"
-#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using "
-#~ "the functionality\n"
-#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients "
-#~ "can either be 'thin'\n"
-#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via "
-#~ "XDMCP, while fat clients run \n"
-#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, "
-#~ "and gdm.conf are \n"
-#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there "
-#~ "are security issues in \n"
-#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit "
-#~ "access to the local\n"
-#~ " subnet.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-#~ "Clients can either \n"
-#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-#~ "machine and allows local \n"
-#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-#~ "tools. This is enabled \n"
-#~ " by creating separate config files associated with the client's IP "
-#~ "address and creating \n"
-#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. "
-#~ "Once you are satisfied \n"
-#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from "
-#~ "the client.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-#~ "clients."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t\t\t\tAnda dapat memakai pool alamat IP, bukannya bukan mensetup sebuah "
-#~ "entri khusus untuk\n"
-#~ "\t\t\t\tkomputer klien, menggunakan skema alamat statis dengan "
-#~ "menggunakan fungsionalitas\n"
-#~ "\t\t\t\tdari file konfigurasi khusus untuk klien yang disediakan "
-#~ "ClusterNFS.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t\t\tCatatan: Entri '#type' hanya dipakai oleh drakTermServ. Klien "
-#~ "dapat berupa 'thin'\n"
-#~ "\t\t\t\tatau 'fat'. Klien thin menjalankan sebagian besar perangkat lunak "
-#~ "padaserver, sementara \n"
-#~ "\t\t\t\tklien fat menjalankan sebagian besar perangkat lunak pada klien. "
-#~ "Sebuah\n"
-#~ "\t\t\t\tinittab khusus, %s ditulis untuk klien thin. File konfigurasi xdm-"
-#~ "config, kdmrc, gdm.conf \n"
-#~ "\t\t\t\tdimodifikasi jika klien thin digunakan, untuk mengaktifkan XDMCP. "
-#~ "Karena ada masalah keamanan \n"
-#~ "\t\t\t\tdalam penggunaan XDMCP, hosts.deny dan hosts.allow dimodifikasi "
-#~ "untuk membatasi akses ke \n"
-#~ "\t\t\t\tsubnet lokal.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Catatan: Entri '#hdw_config' hanya digunakan oleh drakTermServ. "
-#~ "Klien dapat bernilai \n"
-#~ " 'true' atau 'false'. 'true' mengaktifkan login root login pada "
-#~ "komputer klien dan mengijinkan \n"
-#~ " konfigurasi perangkat keras lokal untuk sound, mouse, dan X, "
-#~ "menggunakan perkakas 'drak'. Hal ini \n"
-#~ " diaktifkan dengan membuat file konfigurasi terpisah yang "
-#~ "berhubungan \t\t\t\t dengan IP klien dan \n"
-#~ " pembuatan titik mount baca/tulis untuk mengijinkan klien untuk "
-#~ "merubah \t\t\t\t file. Setelah Anda puas\n"
-#~ " dengan konfigurasi, Anda bisa menghapus hak login root dari "
-#~ "klien.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Catatan: Anda harus menghentikan/menjalankan server setelah "
-#~ "menambah atau merubah klien."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/exports:\n"
-#~ " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-#~ "clients. drakTermServ\n"
-#~ " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-#~ "filesystem from\n"
-#~ " \tdiskless clients.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Mengelola /etc/exports:\n"
-#~ " \tClusternfs mengijinkan ekspor sistem file root ke klien "
-#~ "diskless. drakTermServ\n"
-#~ " \tmensetup entri untuk mengizinkan akses anonim ke sistem file "
-#~ "root dari klien\n"
-#~ " \tdiskless.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tContoh entri ekspor untuk clusternfs:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ "\t\t\t\t \tDengan SUBNET/MASK terdefinisikan untuk jaringan Anda."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain %s:\n"
-#~ " \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-#~ "client, their entry in\n"
-#~ " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-#~ " \thelps in this respect by adding or removing system users from "
-#~ "this file."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Mengelola %s:\n"
-#~ " \tAgar pengguna dapat login ke sistem dari klien diskless, entri\n"
-#~ " \tpada /etc/shadow harus diduplikasi pada %s. drakTermServ \n"
-#~ " \tmembantu hal ini dengan menambahkan atau menghapus pengguna "
-#~ "sistem dari file ini."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client %s:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tdrakTermServ will help create these files."
-#~ msgstr ""
-#~ " - %s masing-masing klien:\n"
-#~ " \tMelalui clusternfs, setiap klien diskless dapat memiliki file "
-#~ "konfigurasi sendiri\n"
-#~ " \tpada sistem file root server. Dengan mengijinkan konfigurasi "
-#~ "perangkat keras klien \n"
-#~ "\t\t\t\t \tlokal, drakTermServ akan membantu membuat file ini."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client system configuration files:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-#~ "sysconfig/mouse, \n"
-#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable "
-#~ "root login to the terminal \n"
-#~ " server on each client machine that has this feature enabled. "
-#~ "Local configuration can be\n"
-#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the "
-#~ "client machine is configured."
-#~ msgstr ""
-#~ " - File konfigurasi sistem per klien:\n"
-#~ " \tMelalui clusternfs, setiap klien diskless dapat memiliki file "
-#~ "konfigurasi sendiri\n"
-#~ " \tpada sistem file root server. Dengan mengijinkan konfigurasi "
-#~ "perangkat keras klien \n"
-#~ "\t\t\t\t \tlokal, klien dapat mengkustomisasi file seperti /etc/modules."
-#~ "conf, /etc/sysconfig/mouse, \n"
-#~ "\t\t\t\t \t/etc/sysconfig/keyboard pada setiap klien.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\t\t\t\t Catatan: Mengijinkan konfigurasi perangkat keras klien lokal "
-#~ "akan mengaktifkan login root pada \n"
-#~ "\t\t\t\t terminal server pada setiap komputer klien yang mengaktifkan "
-#~ "fitur ini. Konfigurasi lokal\n"
-#~ "\t\t\t\t dapat dimatikan, mempertahankan file konfigurasi, setelah "
-#~ "komputer klien dikonfigurasikan."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-#~ "with the images created\n"
-#~ " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve "
-#~ "up the boot image to \n"
-#~ " \teach diskless client.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tThe changes here from the default installation are changing the "
-#~ "disable flag to\n"
-#~ " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, "
-#~ "where mkinitrd-net\n"
-#~ " \tputs its images."
-#~ msgstr ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \tdrakTermServ akan mengkonfigurasi file ini agar bekerja bersama "
-#~ "dengan image yang dibuat \n"
-#~ " \toleh mkinitrd-net, dan entri pada /etc/dhcpd.conf, untuk "
-#~ "melayani image boot pada \n"
-#~ " \tsetiap klien diskless.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tContoh file konfigurasi TFTP:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tlayanan tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tPerubahan dari installasi standar adalah flag disable jadi "
-#~ "'no'\n"
-#~ " \tdan path direktori menjadi /var/lib/tftpboot, tempat mkinitrd-"
-#~ "net\n"
-#~ " \tmeletakkan image."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-#~ "or a boot floppy\n"
-#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
-#~ "generate these\n"
-#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-#~ "manually:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-#~ msgstr ""
-#~ " - Membuat disket/CD etherboot:\n"
-#~ " \tMesin klien diskless perlu image ROM pada NIC, disket boot "
-#~ "atau\n"
-#~ " \tCD untuk memulai boot. drakTermServ membantu membuat image "
-#~ "ini,\n"
-#~ " \tberdasarkan NIC pada komputer klien.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t\tContoh pembuatan disket boot untuk 3Com 3c509 secara manual:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-
-#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-#~ msgstr "Konfigurasi berubah - restart clusternfs/dhcpd?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Media berikut ditemukan dan akan digunakan selama installasi: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Apakah Anda memiliki media tambahan untuk dikonfigurasikan?"
-
-#~ msgid "Create PXE images."
-#~ msgstr "Buat image PXE."
-
-#~ msgid "Partitionning"
-#~ msgstr "Pembuatan partisi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-#~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-#~ "file\n"
-#~ "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-#~ "user,exec,dev,suid )."
-#~ msgstr ""
-#~ "Izinkan pengguna biasa me-mount sistem file.\n"
-#~ "Nama pe-mount ditulis di mtab sehingga ia dapat meng-unmount sistem file\n"
-#~ "lagi. Opsi ini mempengaruhi opsi noexec, nosuid, dan nodev\n"
-#~ "(kecuali jika ditimpa opsi berikutnya, seperti user,exec,dev,suid di "
-#~ "baris\n"
-#~ "opsi)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-#~ "my_caching_server:8080"
-#~ msgstr ""
-#~ "Disini Anda bisa mensetting konfigurasi proxy (misalnya http://"
-#~ "server_cache:8080"
-
-#~ msgid ""
-#~ "iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users "
-#~ "in a Windows domain."
-#~ msgstr ""
-#~ "iWinbind mengijinkan sistem untuk menerima informasi dan mengotentikasi "
-#~ "pengguna dalam domain Windows."
-
-#~ msgid "Unknown Model"
-#~ msgstr "Model Tak Dikenal"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
-#~ "easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
-#~ "newer PhotoSmart models "
-#~ msgstr ""
-#~ "Gunakan HPLIP yang lebih baru untuk mengijinkan perawatan printer melalui "
-#~ "\"Toolbox\" aplikasi grafis yang mudah digunakan dan model PhotoSmart "
-#~ "terbaru yang canggih "
-
-#~ msgid ""
-#~ "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, "
-#~ "but could help you in case of failure of HPLIP. "
-#~ msgstr ""
-#~ "atau dengan HPOJ yang lama yang mengijinkan hanya scanner dan akses kartu "
-#~ "memori, tetapi bisa membantu jika terdapat kegagalan HPLIP. "
-
-#~ msgid "HPOJ"
-#~ msgstr "HPOJ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, "
-#~ "Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Apakah printer Anda printer multi fungsi dari HP atau Sony (OfficeJet, "
-#~ "PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 dengan scanner, DeskJet "
-#~ "450, Sony IJP-V100), HP PhotoSmart atau HP LaserJet 2200?"
-
-#~ msgid "Installing mtools packages..."
-#~ msgstr "Menginstall paket mtools..."
-
-#~ msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
-#~ msgstr "Akses kartu memori foto pada %s tidak dimungkinkan."
-
-#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "Men-scan divais multi fungsi HP Anda"
-
-#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "Akses kartu memori foto pada divais multi fungsi HP Anda"
-
-#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-#~ msgstr "Pencetakan/Scan/Kartu Foto pada \"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-#~ msgstr "Pencetakan/Scan pada \"%s\""
-
-#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-#~ msgstr "Pencetakan/Akses Kartu Foto pada \"%s\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your multi-function device was configured automatically to be able to "
-#~ "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to "
-#~ "specify the scanner when you have more than one) from the command line or "
-#~ "with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are "
-#~ "using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in "
-#~ "the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command "
-#~ "line to get more information.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
-#~ "device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
-#~ "scanner on the network."
-#~ msgstr ""
-#~ "Divais multi fungsi Anda terkonfigurasi otomatis agar dapat men-scan. "
-#~ "Kini Anda dapat men-scan dengan \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" "
-#~ "untuk menentukan scanner jika Anda punya beberapa) dari perintah baris "
-#~ "atau dengan antarmuka grafis \"xscanimage\" atau \"xsane\". Jika Anda "
-#~ "memakai GIMP, Anda dapat juga men-scan dengan memilih poin yang sesuai "
-#~ "pada menu \"File\"/\"Acquire\". Gunakan \"man scanimage\" pada perintah "
-#~ "baris untuk mendapatkan informasi lebih banyak.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Anda tidak perlu menjalankan \"scannerdrake\" untuk men-setting scanning "
-#~ "pada divais ini, Anda hanya perlu menggunakan \"scannerdrake\" jika Anda "
-#~ "hendak berbagi scanner pada jaringan."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-#~ "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-#~ "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -"
-#~ "> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools"
-#~ "\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the "
-#~ "card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive "
-#~ "letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In "
-#~ "\"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the "
-#~ "upper-right corners of the file lists."
-#~ msgstr ""
-#~ "Printer Anda telah terkonfigurasi secara otomatis untuk memberi Anda "
-#~ "akses ke kartu foto dari PC Anda. Kini Anda dapat mengakses kartu foto "
-#~ "Anda menggunakan program grafis \"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplikasi\" -> "
-#~ "\"Perkakas File\" -> \"Manajer File MTools\") atau utilitas perintah "
-#~ "baris \"mtools\" (ketik \"man mtools\" pada baris komando untuk informasi "
-#~ "lebih lanjut). Anda akan menemukan sistem file kartu pada drive \"p:\", "
-#~ "atau huruf drive selanjutnya bila Anda punya lebih dari satu printer HP "
-#~ "dengan drive kartu foto. Pada \"MtoolsFM\" Anda dapat bertukar antar "
-#~ "huruf drive dengan bagian pada sudut kanan atas daftar file."
-
-#~ msgid "Custom setup/crontab entry:"
-#~ msgstr "Setup custom/entri crontab:"
-
-#~ msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-#~ msgstr "Perhatikan bahwa semua media 'net' juga menggunakan harddisk."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-#~ "install them on your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-#~ "hang up your X Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sebelum menginstall font, pastikan Anda memiliki hak untuk menggunakan "
-#~ "dan menginstallnya pada sistem Anda.\n"
-#~ "\n"
-#~ "-Anda dapat menginstall font dengan cara normal. Terkadang, font palsu "
-#~ "dapat membuat server X Anda hang."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s cannot be displayed \n"
-#~ ". No Help entry of this type\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s tidak dapat ditampilkan \n"
-#~ ". Tidak ada Pertolongan untuk entri tipe ini\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Please check all options that you need.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Periksa semua opsi yang Anda perlukan.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Opsi ini dapat mem-backup dan mengembalikan semua file pada direktori /"
-#~ "etc.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With this option you will be able to restore any version\n"
-#~ " of your /etc directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dengan opsi ini Anda dapat menyimpan ulang semua versi direktori /etc."
-
-#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can be warned when someone access to a service or tries to intrude "
-#~ "into your computer.\n"
-#~ "Please select which network activity should be watched."
-#~ msgstr ""
-#~ "Anda akan diberi peringatan ketika seseorang mengakses pada sebuah "
-#~ "layanan atau mencoba masuk pada komputer Anda.\n"
-#~ "Harap pilih aktivitas jaringan mana yang akan diawasi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow pop-up windows, canceling setup and package installation possible"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ijinkan jendela pop-up membatalkan setup dan installasi paket dimungkinkan"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No pop-up windows, canceling setup and package installation not possible"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tanpa jendela pop-up, membatalkan setup dan installasi paket tidak "
-#~ "dimungkinkan"
-
-#~ msgid "Do not do automatic printer setup and do not do it again"
-#~ msgstr "Jangan lakukan setup printer otomatis dan jangan lakukan lagi"
-
-#~ msgid "Do not do automatic printer setup again"
-#~ msgstr "Jangan lakukan setup printer otomatis lagi"
-
-#~ msgid "The wizard successfully the Samba share"
-#~ msgstr "Wizard berhasil menambahkan share Samba"
-
-#~ msgid "Passwd:"
-#~ msgstr "Katasandi:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kerberos adalah sistem yang aman untuk menyediakan layanan otentikasi "
-#~ "jaringan."
-
-#~ msgid "Use Idmap for store UID/SID "
-#~ msgstr "Gunakan Idmap untuk menyimpan UID/SID"
-
-#~ msgid "Default Idmap "
-#~ msgstr "Idmap standar"
-
-#~ msgid "Please wait, preparing installation..."
-#~ msgstr "Harap tunggu, mempersiapkan installasi..."
-
-#~ msgid "Installing package %s"
-#~ msgstr "Menginstall paket %s"
-
-#~ msgid "<b>What is Mandriva Linux?</b>"
-#~ msgstr "<b>Apa itu Mandriva Linux?</b>"
-
-#~ msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!"
-#~ msgstr "Selamat Datang di <b>Mandriva Linux</b>!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is a <b>Linux distribution</b> that comprises the core of "
-#~ "the system, called the <b>operating system</b> (based on the Linux "
-#~ "kernel) together with <b>a lot of applications</b> meeting every need you "
-#~ "could even think of."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux adalah sebuah <b>distribusi Linux</b> yang menggabungkan "
-#~ "inti sistem, yang disebut <b>sistem operasi</b> (berbasiskan kernel "
-#~ "Linux) dengan <b>banyak aplikasi</b> yang sesuai kebutuhan Anda."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. "
-#~ "It is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions "
-#~ "worldwide!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux juga merupakan distribusi Linux paling <b>ramah pengguna</"
-#~ "b>. Ia juga merupakan distribusi Linux yang <b>paling banyak digunakan</"
-#~ "b>!"
-
-#~ msgid "<b>Open Source</b>"
-#~ msgstr "<b>Open Source</b>"
-
-#~ msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
-#~ msgstr "Selamat datang di <b>dunia open source</b>!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that "
-#~ "this new release is the result of <b>collaboration</b> between "
-#~ "<b>Mandriva's team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> "
-#~ "of Mandriva Linux contributors."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux berkomitmen dengan model open source. Hal ini berarti "
-#~ "rilis baru adalah hasil <b>kolaborasi</b> antara <b>tim pengembang "
-#~ "Mandriva</b> dengan <b>komunitas</b> kontributor Mandriva Linux."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the "
-#~ "development of this latest release."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kami ingin <b>mengucapkan terima kasih</b> pada semua orang yang "
-#~ "berpartisipasi dalam pengembangan rilis terakhir ini."
-
-#~ msgid "<b>The GPL</b>"
-#~ msgstr "<b>GPL</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva "
-#~ "Linux tools are licensed under the <b>General Public License</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sebagian besar perangkat lunak yang disertakan pada distribusi ini dan "
-#~ "semua perkakas Mandriva Linux berada dibawah lisensi <b>General Public "
-#~ "License</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the "
-#~ "<b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way "
-#~ "they want, provided they make the results available."
-#~ msgstr ""
-#~ "GPL adalah inti model open source; Ia memberikan <b>kebebasan</b> bagi "
-#~ "semua orang untuk menggunakan, mempelajari, mendistribusikan, dan "
-#~ "meningkatkan perangkat lunak dengan segala cara."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The main benefit of this is that the number of developers is virtually "
-#~ "<b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software."
-#~ msgstr ""
-#~ "Keuntungan utama adalah jumlah pengembang secara virtual <b>tidak "
-#~ "terbatas</b>, sehingga menghasilkan perangkat lunak <b>berkualitas "
-#~ "tinggi</b>."
-
-#~ msgid "<b>Join the Community</b>"
-#~ msgstr "<b>Bergabung dengan Komunitas</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Linux has one of the <b>biggest communities</b> of users and "
-#~ "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug "
-#~ "reporting to the development of new applications. The community plays a "
-#~ "<b>key role</b> in the Mandriva Linux world."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Linux memiliki salah satu <b>komunitas terbesar</b> dari "
-#~ "pengguna dan pengembang. Fungsi dari komunitas sangatlah luas, mulai dari "
-#~ "pelaporan kesalahan hingga pengembangan aplikasi baru. Komunitas "
-#~ "memainkan <b>peran</b> dalam dunia Mandriva Linux."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To <b>learn more</b> about our dynamic community, please visit <b>www."
-#~ "mandrivalinux.com</b> or directly <b>www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel."
-#~ "php3</b> if you would like to get <b>involved</b> in the development."
-#~ msgstr ""
-#~ "Untuk <b>mempelajari lebih lanjut</b> tentang komunitas dinamis kami, "
-#~ "silahkan kunjungi <b>www.mandrivalinux.com</b> atau <b>www.mandrivalinux."
-#~ "com/en/cookerdevel.php3</b> jika Anda ingin <b>terlibat</b> pada "
-#~ "pengembangan."
-
-#~ msgid "<b>Download Version</b>"
-#~ msgstr "<b>Versi Download</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are now installing <b>Mandriva Linux Download</b>. This is the free "
-#~ "version that Mandriva wants to keep <b>available to everyone</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Saat ini Anda akan menginstall <b>Mandriva Linux Versi Download</b>. Ini "
-#~ "merupakan versi gratis yang <b>tersedia untuk semua</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not "
-#~ "open source. Therefore, you will not find in the Download version:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Versi Download <b>tidak menyertakan</b> semua perangkat keras yang bukan "
-#~ "open source. Sehingga Anda tidak akan menemukan pada versi Download:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Driver Proprietary</b> (seperti driver untuk NVIDIA®, ATI™, dll.)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
-#~ "Flash™, etc.)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Perangkat lunak proprietary</b> (seperti Acrobat® Reader®, "
-#~ "RealPlayer®, Flash™, dll.)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will not have access to the <b>services included</b> in the other "
-#~ "Mandriva products either."
-#~ msgstr ""
-#~ "Anda tidak akan mendapatkan akses ke <b>layanan yang disertakan</b> pada "
-#~ "produk Mandriva lainnya."
-
-#~ msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>"
-#~ msgstr "<b>Discovery, Desktop Linux Pertama Anda</b>"
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux Discovery</b>."
-#~ msgstr "Anda sekarang akan menginstall <b>Mandriva Linux Discovery</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux "
-#~ "distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</"
-#~ "b> for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-"
-#~ "oriented, with a single application per task."
-#~ msgstr ""
-#~ "Discovery adalah distribusi Linux <b>termudah</b> dan paling <b>ramah "
-#~ "pengguna</b>. Ia menyertakan pilihan <b>perangkat lunak premium</b>untuk "
-#~ "perkantoran, aktivitas multimedia dan Internet. Menunya sangat "
-#~ "berorientasi pada kerja dengan aplikasi tunggal setiap tugas."
-
-#~ msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>"
-#~ msgstr "<b>PowerPack, Desktop Linux Handal</b>"
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack</b>."
-#~ msgstr "Anda akan menginstall <b>Mandriva Linux PowerPack</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack is Mandriva's <b>premier Linux desktop</b> product. PowerPack "
-#~ "includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most "
-#~ "popular to the most advanced."
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack adalah produk <b>desktop Linux khusus</b> Mandriva. PowerPack "
-#~ "menyertakan <b>ribuan aplikasi</b> - semua dari yang paling populer "
-#~ "hingga yang paling canggih."
-
-#~ msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>PowerPack+, Solusi Linux untuk Desktop dan Server</b>"
-
-#~ msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack+</b>."
-#~ msgstr "Anda akan menginstall <b>Mandriva Linux PowerPack+</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack+ is a <b>full-featured Linux solution</b> for small to medium-"
-#~ "sized <b>networks</b>. PowerPack+ includes thousands of <b>desktop "
-#~ "applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server "
-#~ "applications</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack+ adalah <b>Solusi Linux Penuh Fitur</b> untuk <b>jaringan</b> "
-#~ "kecil hingga menengah. PowerPack+ menyertakan ribuan <b>aplikasi desktop "
-#~ "</b> dan pilihan komprehensif untuk <b>aplikasi server</b>."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products</b>"
-#~ msgstr "<b>Produk Mandriva</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandriva Linux</b> "
-#~ "products."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Mandriva</b> telah mengembangkan produk <b>Mandriva Linux</b> yang "
-#~ "luas."
-
-#~ msgid "The Mandriva Linux products are:"
-#~ msgstr "Produk Mandriva Linux adalah:"
-
-#~ msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop."
-#~ msgstr "\t* <b>Discovery</b>, Desktop Linux Pertama Anda."
-
-#~ msgid "\t* <b>PowerPack</b>, The Ultimate Linux Desktop."
-#~ msgstr "\t* <b>PowerPack</b>, Desktop Linux Handal."
-
-#~ msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers."
-#~ msgstr "\t* <b>PowerPack+</b>, Solusi Linux untuk Desktop dan Server."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Mandriva Linux for x86-64</b>, The Mandriva Linux solution for "
-#~ "making the most of your 64-bit processor."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Mandriva Linux untuk x86-64</b>, Solusi Mandriva Linux untuk "
-#~ "memaksimalkan prosesor 64-bit Anda."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products (Nomad Products)</b>"
-#~ msgstr "<b>Produk Mandriva (Produk Nomad)</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux "
-#~ "<b>on any computer</b> and without any need to actually install it:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva telah mengembangan dua produk yang mengijinkan Anda menggunakan "
-#~ "Mandriva Linux <b>pada sembarang komputer</b> dan tanpa harus "
-#~ "menginstallnya:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Move</b>, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a "
-#~ "bootable CD-ROM."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Move</b>, distribusi Mandriva Linux yang berjalan sepenuhnya "
-#~ "melalui CD-ROM bootable."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandriva Linux distribution pre-installed on "
-#~ "the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>GlobeTrotter</b>, distribusi Mandriva Linux yang terinstall pada "
-#~ "ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Products (Professional Solutions)</b>"
-#~ msgstr "<b>Produk Mandriva (Solusi Professional)</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Below are the Mandriva products designed to meet the <b>professional "
-#~ "needs</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dibawah ini adalah produk Mandriva yang didesain untuk memenuhi "
-#~ "<b>kebutuhan professional</b>:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandriva Linux Desktop for Businesses."
-#~ msgstr "\t* <b>Corporate Desktop</b>, Desktop Mandriva Linux untuk Bisnis."
-
-#~ msgid "\t* <b>Corporate Server</b>, The Mandriva Linux Server Solution."
-#~ msgstr "\t* <b>Corporate Server</b>, Solusi Server Mandriva Linux."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandriva Linux Security Solution."
-#~ msgstr "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, Solusi Keamanan Mandriva Linux."
-
-#~ msgid "<b>The KDE Choice</b>"
-#~ msgstr "<b>Pilihan KDE</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With your Discovery, you will be introduced to <b>KDE</b>, the most "
-#~ "advanced and user-friendly <b>graphical desktop environment</b> available."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dengan Discovery, Anda akan diperkenalkan pada <b>KDE</b>, <b>lingkungan "
-#~ "grafis </b> paling canggih dan ramah pengguna yang ada."
-
-#~ msgid ""
-#~ "KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you "
-#~ "will not ever think of running another operating system!"
-#~ msgstr ""
-#~ "KDE akan membuat <b>langkah pertama</b> Anda dengan Linux menjadi "
-#~ "<b>mudah </b> sehingga Anda tidak akan berpikir untuk menjalankan sistem "
-#~ "operasi lain!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "KDE also includes a lot of <b>well integrated applications</b> such as "
-#~ "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager."
-#~ msgstr ""
-#~ "KDE juga menyertakan banyak <b>aplikasi yang terintegrasi</b> seperti "
-#~ "Konqueror, web browser dan Kontact, manajer informasi pribadi."
-
-#~ msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
-#~ msgstr "<b>Pilih Lingkungan Desktop Favorit Anda</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With PowerPack, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
-#~ "environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dengan PowerPack, Anda akan memiliki pilihan untuk <b>lingkungan desktop "
-#~ "grafis</b>. Mandriva telah memilih <b>KDE</b> sebagai default."
-
-#~ msgid ""
-#~ "KDE is one of the <b>most advanced</b> and <b>user-friendly</b> graphical "
-#~ "desktop environment available. It includes a lot of integrated "
-#~ "applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "KDE adalah salah satu lingkungan desktop grafis <b>paling canggih</b> dan "
-#~ "<b>ramah pengguna</b>. Ia menyertakan banyak aplikasi terintegrasi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But we advise you to try all available ones (including <b>GNOME</b>, "
-#~ "<b>IceWM</b>, etc.) and pick your favorite."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tetapi kami menyarankan untuk mencoba semua (termasuk <b>GNOME</b>, "
-#~ "<b>IceWM</b>, dll.) dan memilih favorit Anda."
-
-#~ msgid ""
-#~ "With PowerPack+, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
-#~ "environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dengan PowerPack+, Anda akan memiliki pilihan untuk <b>lingkungan desktop "
-#~ "grafis</b>. Mandriva telah memilih <b>KDE</b> sebagai default."
-
-#~ msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
-#~ msgstr "<b>OpenOffice.org</b>"
-
-#~ msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>."
-#~ msgstr "Dengan Discovery, Anda akan menjelajahi <b>OpenOffice.org</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, "
-#~ "spreadsheet, presentation and drawing applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ia merupakan <b>aplikasi office penuh fitur</b> yang menyertakan aplikasi "
-#~ "pengolah kata, spreadsheet, presentasi, dan penggambar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> "
-#~ "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files."
-#~ msgstr ""
-#~ "OpenOffice.org mampu membaca dan menulis sebagian besar dokumen <b> "
-#~ "Microsoft® Office</b> seperti file Word, Excel, dan PowerPoint®."
-
-#~ msgid "<b>Kontact</b>"
-#~ msgstr "<b>Kontact</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Discovery menyertakan <b>Kontact</b>, <b>Solusi groupware</b> baru KDE."
-
-#~ msgid ""
-#~ "More than just a full-featured <b>e-mail client</b>, Kontact also "
-#~ "includes an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for "
-#~ "taking <b>notes</b>!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lebih dari <b>klien email</b> penuh fitur, Kontact juga menyertakan "
-#~ "sebuah <b>buku alamat</b>, <b>kalender</b>, ditambah perkakas untuk "
-#~ "mencatat <b>pesan</b>!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize "
-#~ "your time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ia merupakan cara termudah untuk berkomunikasi dengan relasi dan mengatur "
-#~ "waktu Anda."
-
-#~ msgid "<b>Surf the Internet</b>"
-#~ msgstr "<b>Jelajahi Internet</b>"
-
-#~ msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Discovery akan memberi akses pada <b>semua sumber daya Internet</b>:"
-
-#~ msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror."
-#~ msgstr "\t* Menjelajahi <b>Web</b> menggunakan Konqueror."
-
-#~ msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete."
-#~ msgstr "\t* <b>Chat</b> online dengan teman menggunakan Kopete."
-
-#~ msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
-#~ msgstr "\t* <b>Transfer</b> file menggunakan KBear."
-
-#~ msgid "\t* ..."
-#~ msgstr "\t* ..."
-
-#~ msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>"
-#~ msgstr "<b>Nikmati Fitur Multimedia kami</b>"
-
-#~ msgid "Discovery will also make <b>multimedia</b> very easy for you:"
-#~ msgstr "Discovery juga membuat <b>multimedia</b> bagi Anda:"
-
-#~ msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine."
-#~ msgstr "\t* Melihat <b>video</b> favorit menggunakan Kaffeine."
-
-#~ msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK."
-#~ msgstr "\t* Mendengarkan <b>file musik</b> Anda menggunakan amaroK."
-
-#~ msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP."
-#~ msgstr "\t* Mengedit dan membuat <b>citra</b> menggunakan GIMP."
-
-#~ msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>"
-#~ msgstr "<b>Menikmati Aplikasi yang Luas</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the Mandriva Linux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications "
-#~ "for <b>all of your tasks</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pada menu Mandriva Linux Anda akan menemukan aplikasi <b>mudah digunakan</"
-#~ "b> untuk <b>semua tugas Anda</b>:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Membuat, mengedit dan berbagi dokumen kantor menggunakan "
-#~ "<b>OpenOffice.org</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Manage your personal data with the integrated personal information "
-#~ "suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Mengelola data pribadi menggunakan aplikasi <b>Kontact</b> dan "
-#~ "<b>Evolution </b> yang terintegrasi."
-
-#~ msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Menjelajahi web menggunakan <b>Mozilla</b> dan <b>Konqueror</b>."
-
-#~ msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>."
-#~ msgstr "\t* Berpartisipasi pada chat online menggunakan <b>Kopete</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your "
-#~ "<b>videos</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* mendengarkan <b>CD audio</b> dan <b>file musik</b>, melihat <b>video "
-#~ "</b> Anda."
-
-#~ msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>."
-#~ msgstr "\t* Mengedit dan membuat citra menggunakan <b>GIMP</b>."
-
-#~ msgid "<b>Development Environments</b>"
-#~ msgstr "<b>Lingkungan pengembangan</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own "
-#~ "applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack memberi Anda perkakas terbaik untuk <b>mengembangan</b> "
-#~ "aplikasi Anda sendiri."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, "
-#~ "<b>KDevelop</b>, which will let you program in a lot of languages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Anda akan menikmati lingkungan pengembangan terintegrasi dari KDE, "
-#~ "<b>KDevelop</b>, yang mengijinkan Anda memprogram dalam banyak bahasa."
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack also ships with <b>GCC</b>, the leading Linux compiler and "
-#~ "<b>GDB</b>, the associated debugger."
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack juga hadir dengan <b>GCC</b>, kompiler Linux dan <b>GDB</b>, "
-#~ "debugger yang berhubungan."
-
-#~ msgid "<b>Development Editors</b>"
-#~ msgstr "<b>Editor Pengembangan</b>"
-
-#~ msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack akan mengijinkan Anda memilih diantara <b>editor populer</b>:"
-
-#~ msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor."
-#~ msgstr "\t* <b>Emacs</b>: editor tampilan nyata dan dapat dikustomisasi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application "
-#~ "development system."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>XEmacs</b>: editor teks open source yang lain dan sistem aplikasi "
-#~ "pengembangan."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard "
-#~ "Vi."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Vim</b>: editor teks canggih dengan lebih banyak fitur dibanding "
-#~ "Vi."
-
-#~ msgid "<b>Development Languages</b>"
-#~ msgstr "<b>Bahasa Pengembangan</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write "
-#~ "applications in <b>dozens of programming languages</b>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dengan semua <b>perkakas handal</b>, Anda akan mampu menulis aplikasi "
-#~ "pada <b>banyak bahasa pemrograman</b>:"
-
-#~ msgid "\t* The famous <b>C language</b>."
-#~ msgstr "\t* <b>Bahasa C</b> yang terkenal."
-
-#~ msgid "\t* Object oriented languages:"
-#~ msgstr "\t* Bahasa berorientasi objek:"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>C++</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>C++</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Java™</b>"
-
-#~ msgid "\t* Scripting languages:"
-#~ msgstr "\t* Bahasa scripting:"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Perl</b>"
-
-#~ msgid "\t\t* <b>Python</b>"
-#~ msgstr "\t\t* <b>Python</b>"
-
-#~ msgid "\t* And many more."
-#~ msgstr "\t* Dan banyak lagi."
-
-#~ msgid "<b>Development Tools</b>"
-#~ msgstr "<b>Perkakas Pengembangan</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With the powerful integrated development environment <b>KDevelop</b> and "
-#~ "the leading Linux compiler <b>GCC</b>, you will be able to create "
-#~ "applications in <b>many different languages</b> (C, C++, Java™, Perl, "
-#~ "Python, etc.)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dengan lingkungan pengembangan terintegrasi <b>KDevelop</b> dan kompiler "
-#~ "Linux <b>GCC</b>, Anda akan mampu membuat aplikasi pada <b>bahasa "
-#~ "yangberbeda </b> (C, C++, Java™, Perl, Python, dll.)."
-
-#~ msgid "<b>Groupware Server</b>"
-#~ msgstr "<b>Server Groupware</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack+ will give you access to <b>Kolab</b>, a full-featured "
-#~ "<b>groupware server</b> which will, thanks to the client <b>Kontact</b>, "
-#~ "allow you to:"
-#~ msgstr ""
-#~ "PowerPack+ akan memberi Anda akses pada <b>Kolab</b>, sebuah <b>server "
-#~ "groupware</b> yang penuh fitur dan dengan bantuan <b>Kontact</b> yang "
-#~ "akan mengijinkan Anda untuk:"
-
-#~ msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>."
-#~ msgstr "\t* Mengirim dan menerima <b>e-mail</b>."
-
-#~ msgid "\t* Share your <b>agendas</b> and your <b>address books</b>."
-#~ msgstr "\t* Membagi <b>agenda</b> dan <b>buku alamat</b> Anda."
-
-#~ msgid "\t* Manage your <b>memos</b> and <b>task lists</b>."
-#~ msgstr "\t* Mengelola <b>memo</b> dan <b>daftar tugas</b> Anda."
-
-#~ msgid "<b>Servers</b>"
-#~ msgstr "<b>Server</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Empower your business network with <b>premier server solutions</b> "
-#~ "including:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Meningkatkan jaringan bisnis dengan <b>solusi server premier</b> meliputi:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Samba</b>: Layanan file dan cetak untuk klien Microsoft® Windows®."
-
-#~ msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
-#~ msgstr "\t* <b>Apache</b>: Server web yang paling banyak digunakan."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open "
-#~ "source databases."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>MySQL</b> dan <b>PostgresSQL</b>: Basis Data open source yang "
-#~ "paling populer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source "
-#~ "network-transparent version control system."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, sistem pengontrol versi open "
-#~ "source yang dominan dan transparan terhadap jaringan."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server "
-#~ "software."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>ProFTPD</b>: Perangkat lunak server FTP berlisensi GPL yang sangat "
-#~ "mudah dikonfigurasi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Postfix</b> and <b>Sendmail</b>: The popular and powerful mail "
-#~ "servers."
-#~ msgstr "\t* <b>Postfix</b> dan <b>Sendmail</b>: server mail paling populer."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>"
-#~ msgstr "<b>Pusat Kontrol Mandriva Linux</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <b>Mandriva Linux Control Center</b> is an essential collection of "
-#~ "Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration "
-#~ "of your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Pusat Kontrol Mandriva Linux</b> adalah kumpulan koleksi penting dari "
-#~ "utilitas khusus Mandriva Linux yang didesain untuk mempermudah "
-#~ "konfigurasi komputer Anda."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will immediately appreciate this collection of <b>more than 60</b> "
-#~ "handy utilities for <b>easily configuring your system</b>: hardware "
-#~ "devices, mount points, network and Internet, security level of your "
-#~ "computer, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Anda akan menghargai koleksi <b>lebih dari 60</b> utilitas untuk "
-#~ "<b>kemudahan mengkonfigurasi sistem Anda</b>: divais perangkat keras, "
-#~ "titik mount, jaringan dan Internet, level keamanan komputer Anda, dll."
-
-#~ msgid "<b>The Open Source Model</b>"
-#~ msgstr "<b>Model Open Source</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Like all computer programming, open source software <b>requires time and "
-#~ "people</b> for development. In order to respect the open source "
-#~ "philosophy, Mandriva sells added value products and services to <b>keep "
-#~ "improving Mandriva Linux</b>. If you want to <b>support the open source "
-#~ "philosophy</b> and the development of Mandriva Linux, <b>please</b> "
-#~ "consider buying one of our products or services!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Seperti semua pemrograman komputer, perangkat lunak open source "
-#~ "<b>membutuhkan waktu dan orang</b> untuk pengembangan. Untuk menghargai "
-#~ "filosofi open source, Mandriva menjual produk dan layanan yang bernilai "
-#~ "lebih untuk <b>meningkatkan Mandriva Linux</b>. Jika Anda ingin "
-#~ "<b>mendukung filosofi open source</b> dan pengembangan dari Mandriva "
-#~ "Linux, <b>silahkan</b> mempertimbangkan untuk membeli salah satu produk "
-#~ "atau layanan kami!"
-
-#~ msgid "<b>Online Store</b>"
-#~ msgstr "<b>Toko Online</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our "
-#~ "<b>e-commerce platform</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Untuk mempelajari tentang produk dan layanan Mandriva, Anda bisa "
-#~ "mengujungi <b>platform e-commerce</b> kami."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There you can find all our products, services and third-party products."
-#~ msgstr ""
-#~ "Disana Anda bisa menemukan semua produk, layanan, dan produk pihak ketiga "
-#~ "kami."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This platform has just been <b>redesigned</b> to improve its efficiency "
-#~ "and usability."
-#~ msgstr ""
-#~ "Platform ini telah <b>didesain ulang</b> untuk meningkatkan efisiensi dan "
-#~ "usabilitas."
-
-#~ msgid "Stop by today at <b>store.mandriva.com</b>!"
-#~ msgstr "Berkunjunglah sekarang pada <b>store.mandriva.com</b>!"
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Club</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Club</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva Club</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandriva "
-#~ "Linux product.."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Mandriva Club</b> adalah <b>pelengkap sempurna</b> untuk produk "
-#~ "Mandriva Linux Anda..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandriva Club, such "
-#~ "as:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ambil keuntungan dari <b>keuntungan bernilai</b> dengan bergabung dengan "
-#~ "Mandriva Club, seperti:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store "
-#~ "<b>store.mandriva.com</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Potongan khusus</b> untuk produk dan layanan pada toko online "
-#~ "<b>store.mandriva.com</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or "
-#~ "ATI™ drivers)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Akses pada <b>aplikasi komersial</b> (misalnya driver NVIDIA® or "
-#~ "ATI™)."
-
-#~ msgid "\t* Participation in Mandriva Linux <b>user forums</b>."
-#~ msgstr "\t* Partisipasi pada <b>forum pengguna</b> Mandriva Linux."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Early and privileged access</b>, before public release, to "
-#~ "Mandriva Linux <b>ISO images</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Akses cepat dan khusus</b>, sebelum rilis publik, untuk <b>citra "
-#~ "ISO</b> Mandriva Linux."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Online</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Online</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Mandriva Online</b> is a new premium service that Mandriva is proud to "
-#~ "offer its customers!"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Mandriva Online</b> adalah layanan premium baru yang diperkenalkan "
-#~ "Mandriva bagi konsumennya!."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for <b>easily "
-#~ "updating</b> your Mandriva Linux systems:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Online menawarkan layanan yang luas untuk <b>kemudahan update</"
-#~ "b> dari sistem Mandriva Linux Anda:"
-
-#~ msgid "\t* <b>Perfect</b> system security (automated software updates)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Keamanan sistem <b>sempurna</b> (otomatisasi update perangkat lunak)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* <b>Notification</b> of updates (by e-mail or by an applet on the "
-#~ "desktop)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* <b>Pemberitahuan</b> update (melalui e-mail atau applet padadesktop)."
-
-#~ msgid "\t* Flexible <b>scheduled</b> updates."
-#~ msgstr "\t* Update <b>terjadwal</b> yang fleksibel."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t* Management of <b>all your Mandriva Linux systems</b> with one account."
-#~ msgstr ""
-#~ "\t* Pengelolaan <b>semua sistem Mandriva Linux Anda</b> dengan satu "
-#~ "account."
-
-#~ msgid "<b>Mandriva Expert</b>"
-#~ msgstr "<b>Mandriva Expert</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you require <b>assistance?</b> Meet Mandriva's technical experts on "
-#~ "<b>our technical support platform</b> www.mandrivaexpert.com."
-#~ msgstr ""
-#~ "Apakah Anda membutuhkan <b>asisten?</b> Temukan teknisi ahli Mandriva "
-#~ "pada <b>platform dukungan teknis kami</b> www.mandrivaexpert.com."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks to the help of <b>qualified Mandriva Linux experts</b>, you will "
-#~ "save a lot of time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Terima kasih kepada bantuan dari <b>ahli berkualitas Mandriva Linux</b>, "
-#~ "Anda akan menghemat banyak waktu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to "
-#~ "purchase support incidents at <b>store.mandriva.com</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Untuk sembarang pertanyaan yang berhubungan dengan Mandriva Linux, Anda "
-#~ "memiliki kesempatan untuk membeli dukungan pada <b>store.mandriva.com</b>."
-
-#~ msgid "ESSID"
-#~ msgstr "ESSID"
-
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "Kunci"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Jaringan:"
-
-#~ msgid "IP:"
-#~ msgstr "IP:"
-
-#~ msgid "Mode:"
-#~ msgstr "Mode:"
-
-#~ msgid "Encryption:"
-#~ msgstr "Enkripsi:"
-
-#~ msgid "Signal:"
-#~ msgstr "Sinyal:"
-
-#~ msgid "Roaming"
-#~ msgstr "Roaming"
-
-#~ msgid "Roaming: %s"
-#~ msgstr "Roaming: %s"
-
-#~ msgid "Scan interval (sec): "
-#~ msgstr "Interval pendeteksian (detik): "
-
-#~ msgid "Set"
-#~ msgstr "Tentukan"
-
-#~ msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)"
-#~ msgstr "Jaringan yang Diketahui (Geser keatas/bawah atau edit)"
-
-#~ msgid "Available Networks"
-#~ msgstr "Jaringan yang Tersedia"
-
-#~ msgid "Rescan"
-#~ msgstr "Scan ulang"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "Status"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Putuskan Hubungan"
-
-#~ msgid ""
-#~ "x coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "koordinat x dari text box\n"
-#~ "dalam jumlah karakter"
-
-#~ msgid ""
-#~ "y coordinate of text box\n"
-#~ "in number of characters"
-#~ msgstr ""
-#~ "koordinat y dari text box\n"
-#~ "dalam jumlah karakter"
-
-#~ msgid "text width"
-#~ msgstr "lebar teks"
-
-#~ msgid "Choose progress bar color"
-#~ msgstr "Pilih warna garis kemajuan"
-
-#~ msgid "ProgressBar color selection"
-#~ msgstr "Pilihan warna ProgressBar"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet"
-#~ msgstr "Hubungan ke Internet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cara yang umum untuk terkoneksi ke adsl adalah \n"
-#~ "dengan menggunakan pppoe. Namun ada juga yang \n"
-#~ "menggunakan PPTP, dan ada yang pakai dhcp.\n"
-#~ "Bila Anda tidak tahu, pilih 'gunakan PPPoE'"
-
-#~ msgid "pdf-gen - a pdf generator"
-#~ msgstr "pdf-gen - a generator pdf"
-
-#~ msgid "A pdf gnerator already exist."
-#~ msgstr "Generator pdf sudah ada."
-
-#~ msgid "Do not print any test page"
-#~ msgstr "Jangan cetak halaman tes"
-
-#~ msgid "Can\\'t create the directory, please enter a correct path."
-#~ msgstr "Tidak bisa membuat direktori, harap masukkan path yang benar."
-
-#~ msgid "Please add a Samba share to be able to modify it."
-#~ msgstr "Harap tambahkan sebuah share Samba agar dapat dimodifikasi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enable user disk quota accounting enabled, and optionally enforce limits"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mengaktifkan akuntasi quota pengguna dan memaksa batas disk secara "
-#~ "opsional"
-
-#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-#~ msgstr "Printer pada server SMB/windows 95/98/NT"
-
-#~ msgid "Found printer on %s..."
-#~ msgstr "Menemukan printer pada %s..."
-
-#~ msgid "Useless without Terminal Server"
-#~ msgstr "Tidak berguna tanpa Server Terminal"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select default client type.\n"
-#~ " 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the "
-#~ "client display.\n"
-#~ " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-#~ msgstr ""
-#~ "Silahkan pilih tipe default klien.\n"
-#~ " Klien 'Thin' menjalankan semua pada CPU/RAM server, menggunakan "
-#~ "tampilan klien.\n"
-#~ " Klien 'Fat' menggunakan CPU/RAM miliknya, tetapi sistem file server."
-
-#~ msgid "dhcpd Config..."
-#~ msgstr "Konfig dhcpd..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-#~ "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
-#~ msgstr ""
-#~ "paket 'ImageMagick' diperlukan untuk menyelesaikan konfigurasi.\n"
-#~ "Klik \"Ok\" untuk menginstall 'ImageMagick' atau \"Batal\" untuk keluar"
-
-#~ msgid "Unable to select wireless network: %s"
-#~ msgstr "Tidak dapat memilih jaringan nirkabel: %s"
-
-#~ msgid "Interactive intrusion detection"
-#~ msgstr "Pendeteksian intrusi interaktif"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Aksi"
-
-#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected"
-#~ msgstr "Firewall Aktif: intrusi terdeteksi"
-
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
-#~ msgstr "Apakah Anda ingin mem-blacklist penyerang?"
-
-#~ msgid "allow real remote user access"
-#~ msgstr "ijinkan akses remote pengguna"
-
-#~ msgid "Grub"
-#~ msgstr "Grub"
-
-#~ msgid "Local Network adress"
-#~ msgstr "Alamat Jaringan Lokal"
-
-#~ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mengkonfigurasikan skrip, menginstall perangkat lunak, menjalankan "
-#~ "server..."
-
-#~ msgid "You are not root. Exiting..."
-#~ msgstr "Anda bukan root. Keluar..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "NFS clients may be specified in a number of ways:\n"
-#~ "single host: You may specify a host either by an abbreviated name "
-#~ "recognized be the resolver, the fully qualified domain name, or an IP "
-#~ "address.\n"
-#~ "\n"
-#~ "netgroups: NIS netgroups may be given as @group.\n"
-#~ "\n"
-#~ "wildcards: machine names may contain the wildcard characters * and ?. For "
-#~ "instance: *.cs.foo.edu matches all hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "IP networks: you can also export directories to all hosts on an IP "
-#~ "(sub-)network simultaneously. for example, either `/255.255.252.0' or "
-#~ "`/22' appended to the network base address result.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Klien NFS dapat ditentukan melalui beberapa cara:\n"
-#~ "host tunggal: Anda bisa menentukan sebuah host entah melalui nama "
-#~ "singkatan yang dikenali resolver, nama domain yang fully qualified, atau "
-#~ "alamat IP.\n"
-#~ "\n"
-#~ "netgroup: NIS netgroup dapat diberikan sebagai @group.\n"
-#~ "\n"
-#~ "wildcard: nama mesin dapat mengandung karakter wildcard * dan ?. Sebagai "
-#~ "contoh: *.cs.foo.edu sesuai dengan semua host pada domain cs.foo.edu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "IP Network: Anda juga dapat mengeksport direktori pada semua host pada "
-#~ "sebuah IP (sub-)network secara bersamaan. sebagai contoh, entah "
-#~ "`/255.255.252.0' atau `/22' ditambahkan sebagai alamat dasar jaringan.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "root_squash: map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid.\n"
-#~ "\n"
-#~ "no_root_squash: turn off root squashing. This option is mainly useful for "
-#~ "diskless clients.\n"
-#~ "\n"
-#~ "all_squash: map all uids and gids to the anonymous user. Useful for "
-#~ "NFS-exported public FTP directories, news spool directories, etc. The "
-#~ "opposite option is no_all_squash, which is the default setting.\n"
-#~ "\n"
-#~ "anonuid and anongid: explicitly set the uid and gid of the anonymous "
-#~ "account.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "root_squash: memetakan permintaan dari uid/gid 0 pada uid/gid anonim.\n"
-#~ "\n"
-#~ "no_root_squash: menonaktifkan root squash. Opsi ini sangat berguna untuk "
-#~ "klien tanpa disk.\n"
-#~ "\n"
-#~ "all_squash: memetakan semua uid dan gid pada pengguna anonim. Berguna "
-#~ "untuk direktori publik yang diekspor NFS, direktori spoll berita, dll. "
-#~ "Opsi kebalikannya adalah no_all_squash, yang merupakan setting "
-#~ "defaultnya.\n"
-#~ "\n"
-#~ "anonuid dan anongid: secara eksplisit menentukan uid dan gid dari account "
-#~ "anonim.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "secure: this option requires that requests originate on an internet port "
-#~ "less than IPPORT_RESERVED (1024). This option is on by default. To turn "
-#~ "it off, specify insecure.\n"
-#~ "\n"
-#~ "rw: allow both read and write requests on this NFS volume. The default is "
-#~ "to disallow any request which changes the filesystem. This can also be "
-#~ "made explicit by using the ro option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "async: allows the NFS server to violate the NFS protocol and reply to "
-#~ "requests before any changes made by that request have been committed to "
-#~ "stable storage (e.g. disc drive).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "secure: opsi ini mengharapkan permintaan yang berasal dari port internet "
-#~ "kurang dari IPPORT_RESERVED (1024). Opsi ini aktif secara default. Untuk "
-#~ "menonaktifkannya tentukan insecure.\n"
-#~ "\n"
-#~ "rw: mengijinkan baik permintaan baca dan tulis pada volume NFS ini. "
-#~ "Defaultnya adalah menolak sembarang permintaan yang merubah sistem file. "
-#~ "Hal ini juga bisa dibuat secara eksplisit dengan menggunakan opsi ro.\n"
-#~ "\n"
-#~ "async: mengijinkan server NFS untuk melanggar protokol NFS dan membalas "
-#~ "permintaan sebelum sembarang perubahan yang dilakukan oleh permintaan "
-#~ "disimpan secara permanen pada penyimpanan permanen (misalnya disk "
-#~ "drive).\n"
-
-#~ msgid "dir path"
-#~ msgstr "path dir"
-
-#~ msgid "anonuid:"
-#~ msgstr "anonuid:"
-
-#~ msgid "anongid:"
-#~ msgstr "anongid:"
-
-#~ msgid "Force sync:"
-#~ msgstr "Paksa sync:"
-
-#~ msgid "Help General options"
-#~ msgstr "Bantuan Opsi Umum"
-
-#~ msgid "port below 1024:"
-#~ msgstr "port dibawah 1024:"
-
-#~ msgid "Read/Write request:"
-#~ msgstr "Permintaan Baca/Tulis:"
-
-#~ msgid "options:"
-#~ msgstr "opsi-opsi:"
-
-#~ msgid "More options"
-#~ msgstr "Opsi Lain"
-
-#~ msgid "Reload NFS server"
-#~ msgstr "Muat ulang server NFS"
-
-#~ msgid "drakfloppy"
-#~ msgstr "drakfloppy"
-
-#~ msgid "Boot disk creation"
-#~ msgstr "Pembuatan bootdisk"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Umum"
-
-#~ msgid "Kernel version"
-#~ msgstr "Versi kernel"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Preferensi"
-
-#~ msgid "Advanced preferences"
-#~ msgstr "Preferensi Tingkat Lanjut"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Ukuran"
-
-#~ msgid "Mkinitrd optional arguments"
-#~ msgstr "Argumen opsional Mkinitrd"
-
-#~ msgid "force"
-#~ msgstr "paksa"
-
-#~ msgid "omit raid modules"
-#~ msgstr "abaikan modul RAID"
-
-#~ msgid "if needed"
-#~ msgstr "jika diperlukan"
-
-#~ msgid "omit scsi modules"
-#~ msgstr "abaikan modul SCSI"
-
-#~ msgid "Add a module"
-#~ msgstr "Tambah modul"
-
-#~ msgid "Remove a module"
-#~ msgstr "Hapus modul"
-
-#~ msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-#~ msgstr "Pastikan media ada untuk divais %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-#~ "Please insert one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tidak ada media atau terproteksi dari penulisan untuk divais %s.\n"
-#~ "Silahkan masukkan satu."
-
-#~ msgid "Unable to fork: %s"
-#~ msgstr "Gagal untuk fork:: %s"
-
-#~ msgid "Floppy creation completed"
-#~ msgstr "Pembuatan disket selesai"
-
-#~ msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
-#~ msgstr "Pembuatan disket boot telah berhasil dengan sukses \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to properly close mkbootdisk:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tidak dapat menutup mkbootdisk dengan benar:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-
-#~ msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Anda tidak dapat menggunakan LVM Logical Volume untuk titik mount %s."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
-#~ "The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"
-#~ "Please be sure to add a /boot partition"
-#~ msgstr ""
-#~ "Anda telah memilih Volume Logical LVM software sebagai root (/).\n"
-#~ "Tanpa partisi /boot, bootloader tidak dapat berbuat apa-apa.\n"
-#~ "Hati-hati dalam menambahkan partisi /boot"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
-#~ "multiple PVs)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Anda mungkin tidak bisa menginstall lilo (karena lilo tidak menangani LV "
-#~ "pada banyak PV)"
-
-#~ msgid "use PPPoE"
-#~ msgstr "gunakan PPPoE"
-
-#~ msgid "use PPTP"
-#~ msgstr "gunakan PPTP"
-
-#~ msgid "use DHCP"
-#~ msgstr "gunakan DHCP"
-
-#~ msgid "Alcatel Speedtouch USB"
-#~ msgstr "USB speedtouch Alcatel"
-
-#~ msgid " - detected"
-#~ msgstr " - terdeteksi"
-
-#~ msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
-#~ msgstr "USB Sagem (menggunakan PPPoA)"
-
-#~ msgid "Sagem (using DHCP) USB"
-#~ msgstr "USB Sagem (menggunakan DHCP)"
-
-#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, dll"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This should be the return address that you want the backup results sent "
-#~ "from. Default is drakbakup."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ini seharusnya berisi alamat pengembalian yang akan menerima hasil backup "
-#~ "Anda. Defaultnya adalah drakbakup."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-#~ "network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Peringatan, koneksi Internet lain terdeteksi, mungkin menggunakan "
-#~ "jaringan Anda"
-
-#~ msgid "PXE Server Configuration"
-#~ msgstr "Konfigurasi Server PXE"
-
-#~ msgid "Installation Server Configuration"
-#~ msgstr "Konfigurasi Server Installasi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a "
-#~ "DHCP server\n"
-#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n"
-#~ "With that feature, other computers on your local network will be "
-#~ "installable using this computer as source.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using "
-#~ "drakconnect before going any further.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Anda akan mengkonfigurasi komputer Anda untuk menginstall server PXE "
-#~ "sebagai sever DHCP\n"
-#~ "dan server TFTP untuk membangun server installasi.\n"
-#~ "Dengan fitur itu, komputer lain pada jaringan lokal Anda akan dapat "
-#~ "diinstall menggunakan komputer ini sebagai sumber.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pastikan Anda telah mengkonfigurasi akses Jaringan/Internet menggunakan "
-#~ "drakconnect sebelum melanjutkan lebih jauh.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Catatan: Anda memerlukan Adapter Jaringan statis untuk mensetup Local "
-#~ "Area Network (LAN)."
-
-#~ msgid "No network adapter on your system!"
-#~ msgstr "Tidak ada adaptor jaringan pada sistem ini!"
-
-#~ msgid "Choose the network interface"
-#~ msgstr "Pilih antarmuka jaringan"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-#~ msgstr "Pilihlah antarmuka jaringan yang akan digunakan untuk server DHCP."
-
-#~ msgid "Interface %s (on network %s)"
-#~ msgstr "Antarmuka %s (pada jaringan %s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-#~ "range of address.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The network address is %s using a netmask of %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Server DHCP akan memungkinkan komputer lain untuk boot menggunakan PXE "
-#~ "pada jangkauan alamat yang diberikan.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Alamat jaringan adalah %s menggunakan netmask %s.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "The DHCP start ip"
-#~ msgstr "IP awal DHCP"
-
-#~ msgid "The DHCP end ip"
-#~ msgstr "IP akhir DHCP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please indicate where the installation image will be available.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-#~ "contents.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Harap tunjukkan tempat image installasi berada.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jika Anda tidak punya direktori, silahkan salin isi CD atau DVD.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Installation image directory"
-#~ msgstr "Direktori image installasi"
-
-#~ msgid "No image found"
-#~ msgstr "Image tidak ditemukan"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm "
-#~ "files."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tidak ada image CD atau DVD yang ditemukan, silahkan salin program "
-#~ "installasi dan rpm."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Harap tunjukan dimana file auto_install.cfg berada.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Biarkan kosong jika Anda tidak ingin men-set up mode installasi "
-#~ "otomatis.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Location of auto_install.cfg file"
-#~ msgstr "Lokasi file auto_install.cfg"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-#~ "Mandrivalinux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-#~ "this,\n"
-#~ "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sumber daya sistem Anda rendah. Anda akan mengalami kesulitan\n"
-#~ "menginstall Mandrivalinux. Jika terjadi, Anda bisa mencoba\n"
-#~ "installasi berbasis teks. Untuk melakukannya, tekan `F1' saat\n"
-#~ "booting pada CDROM, lalu ketikkan `text'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Contacting Mandrivalinux web site to get the list of available mirrors..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Menghubungi situs web Mandrivalinux untuk mendapatkan daftar mirror..."
-
-#~ msgid "Mandrivalinux Installation %s"
-#~ msgstr "Installasi Mandrivalinux %s"
-
-#~ msgid "Do it later"
-#~ msgstr "Lakukan nanti"
-
-#~ msgid "MdkKDM (Mandriva Linux Display Manager)"
-#~ msgstr "MdkKDM (Mandriva Linux Display Manager)"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-#~ msgstr "Berbagi Koneksi Internet saat ini non-aktif"
-
-#~ msgid "Enabling servers..."
-#~ msgstr "Mengaktifkan server..."
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-#~ msgstr "Berbagi Koneksi Internet sedang aktif"
-
-#~ msgid "Interface %s (using module %s)"
-#~ msgstr "Antarmuka %s (menggunakan module %s)"
-
-#~ msgid "Interface %s"
-#~ msgstr "Antarmuka %s"
-
-#~ msgid "Network interface already configured"
-#~ msgstr "Antarmuka jaringan telah dikonfigurasi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want an automatic re-configuration?\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can do it manually but you need to know what you're doing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Peringatan, adaptor jaringan (%s) telah terkonfigurasikan.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Apakah Anda ingin mengkonfigurasi ulang secara otomatis?\n"
-#~ "\n"
-#~ "Anda dapat melakukannya secara manual tapi Anda harus tahu yang Anda "
-#~ "lakukan."
-
-#~ msgid "No (experts only)"
-#~ msgstr "Tidak (hanya ahli)"
-
-#~ msgid "Show current interface configuration"
-#~ msgstr "Tampilkan konfigurasi antarmuka aktual"
-
-#~ msgid "Current interface configuration"
-#~ msgstr "Konfigurasi antarmuka aktual"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Current configuration of `%s':\n"
-#~ "\n"
-#~ "Network: %s\n"
-#~ "IP address: %s\n"
-#~ "IP attribution: %s\n"
-#~ "Driver: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konfigurasi aktual dari `%s':\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jaringan: %s\n"
-#~ "Alamat IP: %s\n"
-#~ "Atribut IP: %s\n"
-#~ "Driver: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can keep your current configuration and assume you already set up a "
-#~ "DHCP server; in that case please verify I correctly read the Network that "
-#~ "you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not "
-#~ "touch your DHCP server configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the "
-#~ "firewall. You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-#~ "\t\t \n"
-#~ "Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP "
-#~ "server for you.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Saya dapat mempertahankan konfigurasi aktual dan mengasumsikan Anda telah "
-#~ "mensetup server DHCP; pada kasus itu pastikan saya membaca Jaringan yang "
-#~ "Anda gunakan; Saya tidak akan mengkonfigurasi ulang dan tidak akan "
-#~ "menyentuh konfigurasi server DHCP Anda.\n"
-#~ "disentuh.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Entri DNS standar adalah Caching Nameserver yang terkonfigurasi pada "
-#~ "firewall. Anda dapat menggantinya dengan IP DNS ISP, misalnya.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Atau, saya bisa mengkonfigurasi ulang antarmuka dan server DHCP untuk "
-#~ "Anda.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "(This) DHCP Server IP"
-#~ msgstr "IP Server DHCP (Ini)"
-
-#~ msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-#~ msgstr "Konfigurasi ulang antarmuka dan server DHCP"
-
-#~ msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-#~ msgstr "Jaringan Lokal tidak berakhiran `.0', keluar."
-
-#~ msgid "Number of logical extents: %d"
-#~ msgstr "Jumlah logical extend: %d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-#~ "Internet.\n"
-#~ "Modifying the fields below will override this configuration.\n"
-#~ "Do you really want to reconfigure this device?"
-#~ msgstr ""
-#~ "PERINGATAN: divais ini telah dikonfigurasikan untuk terhubung ke "
-#~ "Internet.\n"
-#~ "Memodifikasi bagian dibawah akan menimpa konfigurasinya.\n"
-#~ "Apakah Anda hendak mengkonfigurasi ulang divais ini?"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-#~ "or a boot floppy\n"
-#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
-#~ "generate these\n"
-#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-#~ "manually:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
-#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
-#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-#~ msgstr ""
-#~ " - Membuat disket/CD etherboot:\n"
-#~ " \tMesin klien diskless perlu image ROM pada NIC, disket boot "
-#~ "atau\n"
-#~ " \tCD untuk memulai boot. drakTermServ membantu membuat image "
-#~ "ini,\n"
-#~ " \tberdasarkan NIC pada komputer klien.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t\tContoh pembuatan disket boot untuk 3Com 3c509 secara manual:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
-#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
-#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-
-#~ msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-#~ msgstr "Pool Alamat IP Dinamis"
-
-#~ msgid "hd"
-#~ msgstr "hd"
-
-#~ msgid "tape"
-#~ msgstr "pita"
-
-#~ msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-#~ msgstr "Situs remote WebDAV telah sinkron!"
-
-#~ msgid "WebDAV transfer failed!"
-#~ msgstr "Transfer WebDAV gagal!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Backup quota exceeded!\n"
-#~ "%d MB used vs %d MB allocated."
-#~ msgstr ""
-#~ "Quota backup terlampaui!\n"
-#~ "%d MB digunakan vs %d MB yang dialokasikan."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum size\n"
-#~ " allowed for Drakbackup (MB)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ukuran maksimal\n"
-#~ " yang diizinkan untuk Drakbackup (MB)"
-
-#~ msgid "\t-Network by webdav.\n"
-#~ msgstr "\t-Jaringan melalui webdav.\n"
-
-#~ msgid "first step creation"
-#~ msgstr "pembuatan langkah pertama"
-
-#~ msgid "choose image file"
-#~ msgstr "pilih file image"
-
-#~ msgid "Configure bootsplash picture"
-#~ msgstr "Konfigurasikan citra bootsplash"
-
-#~ msgid "the color of the progress bar"
-#~ msgstr "warna kotak kemajuan"
-
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "Preview"
-
-#~ msgid "Choose color"
-#~ msgstr "Pilih warna"
-
-#~ msgid "Make kernel message quiet by default"
-#~ msgstr "Matikan pesan kernel secara default"
-
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Perhatikan"
-
-#~ msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!"
-#~ msgstr "Tema ini belum memiliki bootsplash pada %s !"
-
-#~ msgid "You must choose an image file first!"
-#~ msgstr "Anda harus memilih file image dahulu!"
-
-#~ msgid "Generating preview..."
-#~ msgstr "Menghasilkan preview..."
-
-#~ msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-#~ msgstr "Preview Bootsplash %s (%s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The image \"%s\" cannot be load due to the following issue:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\">%s</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Image \"%s\" tidak bisa dimuat karena masalah berikut:\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"Red\">%s</span>"
-
-#~ msgid "No floppy drive available"
-#~ msgstr "Tidak ada floppy drive"
-
-#~ msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Masukkan disket Update Modules pada drive %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Tifinagh (+latin/arabic)"
-#~ msgstr ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Tifinagh (+Latin/Arab)"
-
-#~ msgid "No network card"
-#~ msgstr "Tidak ada kartu jaringan"
-
-#~ msgid "Use already installed driver (%s)"
-#~ msgstr "Gunakan driver yang sudah terinstall (%s)"
-
-#~ msgid "Use Wi-Fi Protected Access (WPA)"
-#~ msgstr "Gunakan Wi-Fi Protected Access (WPA)"
-
-#~ msgid "You've not selected any font"
-#~ msgstr "Anda belum memilih sembarang font"
-
-#~ msgid "Save and close"
-#~ msgstr "Simpan dan tutup"
-
-#~ msgid "No browser available! Please install one"
-#~ msgstr "Browser tidak tersedia! Silahkan menginstall salah satu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-#~ "browse the help system"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tidak ada browser yang terinstall pada sistem Anda. Silakan menginstall "
-#~ "salah satu jika Anda ingin menjelajahi sistem bantuan"
-
-#~ msgid "Installing HPOJ package..."
-#~ msgstr "Menginstall paket HPOJ..."
-
-#~ msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-#~ msgstr "Pengujian divais dan konfigurasi HPOJ..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Insert a floppy in drive\n"
-#~ "All data on this floppy will be lost"
-#~ msgstr ""
-#~ "Masukkan disket pada drive\n"
-#~ "semua data pada disket ini akan hilang"
-
-#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Masukkan disket terformat dengan tipe FAT pada drive %s"
-
-#~ msgid "This floppy is not FAT formatted"
-#~ msgstr "Disket ini tidak diformat dengan sistem FAT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-#~ "defcfg=floppy''"
-#~ msgstr ""
-#~ "Untuk menggunakan pilihan paket yang sudah disimpan sebelumnya, bootlah "
-#~ "installasi dengan pilihan ''linux defcfg=floppy''"
-
-#~ msgid "Load/Save on floppy"
-#~ msgstr "Muat/Simpan pada floppy"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-#~ "The format is the same as auto_install generated floppies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Silahkan pilih muat/simpan pilihan paket pada disket.\n"
-#~ "Formatnya sama dengan disket auto_install."
-
-#~ msgid "Load from floppy"
-#~ msgstr "Muat dari disket"
-
-#~ msgid "Save on floppy"
-#~ msgstr "Simpan pada disket"
-
-#~ msgid "Package selection"
-#~ msgstr "Pilihan paket"
-
-#~ msgid "Loading from floppy"
-#~ msgstr "Memuat dari disket"
-
-#~ msgid "Insert a floppy containing package selection"
-#~ msgstr "Masukkan disket yang berisi pilihan paket"
-
-#~ msgid "Active Firewall : intrusion detected"
-#~ msgstr "Firewall Aktif : intrusi terdeteksi"
-
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker ?"
-#~ msgstr "Apakah Anda ingin mem-blacklist penyerang?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Bengali"
-#~ msgstr "Bengali"
-
-#~ msgid "Application:"
-#~ msgstr "Aplikasi:"
-
-#~ msgid "Release: "
-#~ msgstr "Rilis: "
-
-#~ msgid "Summary: "
-#~ msgstr "Ringkasan: "
-
-#~ msgid "Submit kernel version"
-#~ msgstr "Kirimkan versi kernel"
-
-#~ msgid "connecting to %s..."
-#~ msgstr "menghubungkan ke %s..."
-
-#~ msgid "Please enter a package name."
-#~ msgstr "Silahkan masukkan nama paket."
-
-#~ msgid "Please enter summary text."
-#~ msgstr "Silahkan masukkan teks ringkasan"
-
-#~ msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-#~ msgstr "Memuat konfigurasi printer... Silahkan menunggu"
-
-#~ msgid "The "
-#~ msgstr "Sebuah "
-
-#~ msgid "%s (was %s)"
-#~ msgstr "%s (adalah %s)"
-
-#~ msgid "Root password"
-#~ msgstr "Katasandi root"
-
-#~ msgid "Do you want to recover your system?"
-#~ msgstr "Apakah Anda ingin mengembalikan sistem Anda?"
-
-#~ msgid "Move"
-#~ msgstr "Pindah"
-
-#~ msgid "Which disk do you want to move it to?"
-#~ msgstr "Disk mana yang hendak dipindah?"
-
-#~ msgid "Sector"
-#~ msgstr "Sektor"
-
-#~ msgid "Which sector do you want to move it to?"
-#~ msgstr "Sektor mana yang hendak dipindah"
-
-#~ msgid "Moving"
-#~ msgstr "Memindahkan"
-
-#~ msgid "Moving partition..."
-#~ msgstr "Memindahkan partisi..."
-
-#~ msgid "Error opening %s for writing: %s"
-#~ msgstr "Kesalahan membuka file %s untuk penulisan: %s"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following options can be set to customize your\n"
-#~ "system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Opsi berikut dapat diset untuk mengatur keamanan sistem Anda.\n"
-#~ "Jika Anda butuh penjelasan, carilah di tooltip Bantuan.\n"
-
-#~ msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-#~ msgstr "%s tidak dikenal oleh Scannerdrake versi ini."
-
-#~ msgid "Czech (QWERTZ)"
-#~ msgstr "Ceko (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "Jerman"
-
-#~ msgid "Dvorak"
-#~ msgstr "Dvorak"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Spanyol"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "Finlandia"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "Perancis"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "Norwegia"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Polandia"
-
-#~ msgid "Russian"
-#~ msgstr "Rusia"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "Swedia"
-
-#~ msgid "Albanian"
-#~ msgstr "Albania"
-
-#~ msgid "Armenian (old)"
-#~ msgstr "Armenia (lama)"
-
-#~ msgid "Armenian (typewriter)"
-#~ msgstr "Armenia (komputertik)"
-
-#~ msgid "Armenian (phonetic)"
-#~ msgstr "Armenia (fonetik)"
-
-#~ msgid "Arabic"
-#~ msgstr "Arab"
-
-#~ msgid "Azerbaidjani (latin)"
-#~ msgstr "Azerbaijan (latin)"
-
-#~ msgid "Belgian"
-#~ msgstr "Belgia"
-
-#~ msgid "Bengali"
-#~ msgstr "Bengal"
-
-#~ msgid "Bulgarian (phonetic)"
-#~ msgstr "Bulagaria (fonetik)"
-
-#~ msgid "Bulgarian (BDS)"
-#~ msgstr "Bulgaria (BDS)"
-
-#~ msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-#~ msgstr "Brazil (ABNT-2)"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "Bosnia"
-
-#~ msgid "Belarusian"
-#~ msgstr "Belarusia"
-
-#~ msgid "Swiss (German layout)"
-#~ msgstr "Swis (layout Jerman)"
-
-#~ msgid "Swiss (French layout)"
-#~ msgstr "Swis (layout Prancis)"
-
-#~ msgid "Czech (QWERTY)"
-#~ msgstr "Ceko (QWERTY)"
-
-#~ msgid "German (no dead keys)"
-#~ msgstr "Jerman (tanpa dead key)"
-
-#~ msgid "Devanagari"
-#~ msgstr "Devanagari"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "Denmark"
-
-#~ msgid "Dvorak (US)"
-#~ msgstr "Dvorak (US)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Norwegian)"
-#~ msgstr "Dvorak (Norwegia)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Swedish)"
-#~ msgstr "Dvorak (Swedia)"
-
-#~ msgid "Estonian"
-#~ msgstr "Estonia"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-#~ msgstr "Georgia (layout \"Rusia\")"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-#~ msgstr "Georgia (layout \"Latin\")"
-
-#~ msgid "Greek"
-#~ msgstr "Yunani"
-
-#~ msgid "Greek (polytonic)"
-#~ msgstr "Yunani (politonik)"
-
-#~ msgid "Gujarati"
-#~ msgstr "Gujarat"
-
-#~ msgid "Gurmukhi"
-#~ msgstr "Gurmukh"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "Hungaria"
-
-#~ msgid "Croatian"
-#~ msgstr "Kroasia"
-
-#~ msgid "Israeli"
-#~ msgstr "Ibrani"
-
-#~ msgid "Israeli (Phonetic)"
-#~ msgstr "Ibrani (fonetik)"
-
-#~ msgid "Iranian"
-#~ msgstr "Iran"
-
-#~ msgid "Icelandic"
-#~ msgstr "Islandia"
-
-#~ msgid "italin"
-#~ msgstr "itali"
-
-#~ msgid "Inuktitut"
-#~ msgstr "Inuktitut"
-
-#~ msgid "Japanese 106 keys"
-#~ msgstr "Jepang 106 tombol"
-
-#~ msgid "Kannada"
-#~ msgstr "Kannada"
-
-#~ msgid "Korean keyboard"
-#~ msgstr "Keyboard Korea"
-
-#~ msgid "Latin American"
-#~ msgstr "Amerika Latin"
-
-#~ msgid "Laotian"
-#~ msgstr "Laos"
-
-#~ msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-#~ msgstr "Lithuania AZERTY (lama)"
-
-#~ msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-#~ msgstr "Lithuania AZERTY (baru)"
-
-#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-#~ msgstr "Lithuania \"number row\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-#~ msgstr "Lithuania \"fonetik\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Latvian"
-#~ msgstr "Latvia"
-
-#~ msgid "Malayalam"
-#~ msgstr "Malayalam"
-
-#~ msgid "Macedonian"
-#~ msgstr "Macedonia"
-
-#~ msgid "Myanmar (Burmese)"
-#~ msgstr "Myanmar (Burma)"
-
-#~ msgid "Mongolian (cyrillic)"
-#~ msgstr "Mongol (cyrillic)"
-
-#~ msgid "Maltese (UK)"
-#~ msgstr "Malta (UK)"
-
-#~ msgid "Maltese (US)"
-#~ msgstr "Malta (US)"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Belanda"
-
-#~ msgid "Oriya"
-#~ msgstr "Oriya"
-
-#~ msgid "Polish (qwerty layout)"
-#~ msgstr "Polandia (layout qwerty)"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz layout)"
-#~ msgstr "Polandia (layout qwertz)"
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "Portugis"
-
-#~ msgid "Canadian (Quebec)"
-#~ msgstr "Kanada (Quebec)"
-
-#~ msgid "Romanian (qwertz)"
-#~ msgstr "Romania (qwertz)"
-
-#~ msgid "Romanian (qwerty)"
-#~ msgstr "Romania (qwerty)"
-
-#~ msgid "Russian (Phonetic)"
-#~ msgstr "Rusia (fonetik)"
-
-#~ msgid "Saami (norwegian)"
-#~ msgstr "Saami (norwegia)"
-
-#~ msgid "Slovenian"
-#~ msgstr "Slovenia"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-#~ msgstr "Slovakia (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTY)"
-#~ msgstr "Slovakia (QWERTY)"
-
-#~ msgid "Serbian (cyrillic)"
-#~ msgstr "Serbia (cyrillic)"
-
-#~ msgid "Syriac"
-#~ msgstr "Syria"
-
-#~ msgid "Syriac (phonetic)"
-#~ msgstr "Syiria (fonetik)"
-
-#~ msgid "Telugu"
-#~ msgstr "Telugu"
-
-#~ msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-#~ msgstr "Tamil (layout ISCII)"
-
-#~ msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-#~ msgstr "Tamil (layout komputer ketik)"
-
-#~ msgid "Thai keyboard"
-#~ msgstr "keyboard Thai"
-
-#~ msgid "Tajik keyboard"
-#~ msgstr "keyboard Tajik"
-
-#~ msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-#~ msgstr "Turki (model \"F\" tradisional)"
-
-#~ msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-#~ msgstr "Turki (model \"Q\" modern)"
-
-#~ msgid "Ukrainian"
-#~ msgstr "Ukraina"
-
-#~ msgid "Uzbek (cyrillic)"
-#~ msgstr "Uzbek (cyrillic)"
-
-#~ msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-#~ msgstr "Vietnam \"numeric row\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Yugoslavian (latin)"
-#~ msgstr "Yugoslavia (latin)"
-
-#~ msgid "Enable multiple profiles"
-#~ msgstr "Aktifkan banyak profil"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You now have the opportunity to download updated packages. These "
-#~ "packages\n"
-#~ "have been updated after the distribution was released. They may\n"
-#~ "contain security or bug fixes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-#~ "connection.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to install the updates ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Anda memiliki kesempatan untuk mendownload paket update. \n"
-#~ "Paket ini telah diupdate setelah distribusi dirilis. Mereka mungkin\n"
-#~ "memiliki perbaikan keamanan atau kesalahan.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Untuk mendownload paket ini, Anda perlu koneksi Internet.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Apakah Anda ingin menginstall update?"
-
-#~ msgid "Installing bootloader"
-#~ msgstr "Menginstall bootloader"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now provide options to module %s.\n"
-#~ "Options are in format ``name=value name2=value2...''.\n"
-#~ "For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-#~ msgstr ""
-#~ "Anda bisa menyediakan opsi untuk modul %s.\n"
-#~ "Opsi biasanya dalam format ``nama=nilai nama2=nilai2...''.\n"
-#~ "Misalnya, ``io=0x300 irq=7''"
-
-#~ msgid "Configuring printer..."
-#~ msgstr "Konfigurasi printer..."
-
-#~ msgid "Configuring applications..."
-#~ msgstr "Konfigurasi aplikasi..."
-
-#~ msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "Tambah printer ini ke Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#~ msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "Hapus printer ini dari Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#~ msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "Menambahkan printer ke Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/"
-#~ "GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Printer \"%s\" sukses ditambahkan ke Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-
-#~ msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gagal menambahkan printer \"%s\" ke Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-
-#~ msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "Hapus printer dari Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice."
-#~ "org/GIMP."
-#~ msgstr "Printer \"%s\" sukses dihapus dari Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gagal menghapus printer \"%s\" dari Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-
-#~ msgid "Installation of %s failed. The following error occurred:"
-#~ msgstr "Installasi %s gagal. Terdapat kesalahan berikut:"
-
-#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kumpulan perkakas untuk membaca, mengirim email dan berita serta "
-#~ "menjelajah Web"
-
-#~ msgid "Use auto detection"
-#~ msgstr "Gunakan deteksi otomatis"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer "
-#~ "configuration\n"
-#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for "
-#~ "more\n"
-#~ "information on how to setup a new printer. The interface presented there "
-#~ "is\n"
-#~ "similar to the one used during installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Mengklik pada tombol \"%s\" akan membuka wizard konfigurasi "
-#~ "printer.\n"
-#~ "Periksa bab yang bersangkutan pada ``Panduan Pemula'' untuk informasi \n"
-#~ "lebih lanjut tentang cara \n"
-#~ "setup printer baru. Antarmuka yang ditampilkan \n"
-#~ "sama dengan yang dipakai saat installasi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-#~ "country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your "
-#~ "country\n"
-#~ "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the "
-#~ "complete\n"
-#~ "country list."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": pastikan pilihan negara aktual. Jika Anda tidak berada pada "
-#~ "negara\n"
-#~ "ini, klik pada tombol \"%s\" dan pilih yang lain. Jika negara Anda \n"
-#~ "tidak ada pada daftar, klik tombol \"%s\" untuk mendapatkan daftar "
-#~ "lengkap negara."
-
-#~ msgid "GRUB"
-#~ msgstr "GRUB"
-
-#~ msgid "/dev/hda"
-#~ msgstr "/dev/hda"
-
-#~ msgid "/dev/hdb"
-#~ msgstr "/dev/hdb"
-
-#~ msgid "/dev/fd0"
-#~ msgstr "/dev/fd0"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed "
-#~ "here.\n"
-#~ "If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
-#~ "present on your system, you can click on the button and choose another\n"
-#~ "driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": jika kartu suara terdeteksi pada sistem Anda, akan ditampilkan "
-#~ "disini.\n"
-#~ "Jika Anda mendapati kartu suara yang tampil tidak sesuai dengan yang ada\n"
-#~ "pada sistem Anda, Anda bisa klik pada tombol dan pilih driver lain.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-#~ "I cannot set up this connection type."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tidak ada adapter jaringan ethernet yang terdeteksi pada sistem Anda.\n"
-#~ "Tipe koneksi ini tidak dapat diset up."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network adapter you want to use to connect to "
-#~ "Internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pilih adapter jaringan yang akan digunakan untuk terhubung ke Internet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To submit a bug report, click on the button report.\n"
-#~ "This will open a web browser window on %s\n"
-#~ " where you'll find a form to fill in. The information displayed above "
-#~ "will be \n"
-#~ "transferred to that server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Untuk mengirimkan laporan kesalahan, klik pada tombol laporan.\n"
-#~ "Ini akan membuka window browser web pada %s\n"
-#~ "dimana Anda akan menemukan formulir untuk diisi. Info yang ditampilkan di "
-#~ "atas akan\n"
-#~ "ditransfer ke server tersebut."
-
-#~ msgid "chunk size"
-#~ msgstr "ukuran chunk"
-
-#~ msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-#~ msgstr "mkraid gagal (mungkin raidtoolsnya tidak ada?)"
-
-#~ msgid "mkraid failed"
-#~ msgstr "mkraid gagal"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-#~ "\n"
-#~ "OPTIONS:\n"
-#~ " --help - print this help message.\n"
-#~ " --report - program should be one of mandrake tools\n"
-#~ " --incident - program should be one of mandrake tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "[OPSI] [NAMA_PROGRAM]\n"
-#~ "\n"
-#~ "OPSI:\n"
-#~ " --help - cetak pesan bantuan ini.\n"
-#~ " --report - program harus berupa perkakas Mandriva\n"
-#~ " --incident - program harus berupa perkakas Mandriva"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Connection failed.\n"
-#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-#~ msgstr ""
-#~ "Koneksi gagal.\n"
-#~ "Periksa konfigurasi Anda di Pusat Kontrol Mandriva."
-
-#~ msgid "The package %s is needed. Install it?"
-#~ msgstr "Paket %s diperlukan. Anda ingin instal?"
-
-#~ msgid "ignore"
-#~ msgstr "abaikan"
-
-#~ msgid "no"
-#~ msgstr "tidak"
-
-#~ msgid "yes"
-#~ msgstr "ya"
-
-#~ msgid "SILO Installation"
-#~ msgstr "Installasi SILO"
-
-#~ msgid "First sector of boot partition"
-#~ msgstr "Sektor pertama pada partisi boot"
-
-#~ msgid "Bootloader installation"
-#~ msgstr "Installasi Bootloader"
-
-#~ msgid "SILO"
-#~ msgstr "SILO"
-
-#~ msgid "Alcatel speedtouch usb"
-#~ msgstr "USB speedtouch Alcatel"
-
-#~ msgid "Sagem (using pppoa) usb"
-#~ msgstr "USB Sagem (menggunakan pppoa)"
-
-#~ msgid "Harddrake2 version %s"
-#~ msgstr "Harddrake2 versi %s"
-
-#~ msgid "transmitted"
-#~ msgstr "dikirimkan"
-
-#~ msgid "received"
-#~ msgstr "diterima"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can export using NFS or SMB. Please select which you'd like to use."
-#~ msgstr ""
-#~ "Anda bisa mengekspor menggunakan NFS atau SMB. Pilih yang hendak Anda "
-#~ "gunakan."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-#~ msgstr ""
-#~ "Anda dapat mengekspor dengan NFS atau Samba. Pilih yang akan Anda gunakan."
-
-#~ msgid "You must be root to read configuration file. \n"
-#~ msgstr "Hanya root yang dapat membaca file konfigurasi.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %"
-#~ "s.\n"
-#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kartu Anda bisa memiliki dukungan akselerasi hardware 3D, tapi hanya pada "
-#~ "Xorg %s.\n"
-#~ "Kartu Anda ini didukung oleh Xorg %s yang mungkin memiliki dukungan lebih "
-#~ "baik dalam 2D."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %"
-#~ "s,\n"
-#~ "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kartu Anda dapat menggunakan akselerasi hardware 3D pada Xorg %s,\n"
-#~ "PERHATIKAN INI DALAM TAHAP PERCOBAAN DAN DAPAT MEMBUAT KOMPUTER ANDA "
-#~ "HANG.\n"
-#~ "Kartu Anda ini didukung oleh Xorg %s yang mungkin memiliki dukungan lebih "
-#~ "baik dalam 2D."
-
-#~ msgid "Xpmac (installation display driver)"
-#~ msgstr "Xpmac (installasi driver display)"
-
-#~ msgid "4 billion colors (32 bits)"
-#~ msgstr "4 milyar warna (32 bit)"
-
-#~ msgid "XFree86 server: %s\n"
-#~ msgstr "Server XFree86: %s\n"
-
-#~ msgid "Here is the full list of keyboards available"
-#~ msgstr "Berikut adalah daftar keyboard yang tersedia"
-
-#~ msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-#~ msgstr "Masukkan floppy boot ke drive %s"
-
-#~ msgid "XawTV is not installed!"
-#~ msgstr "XawTV tidak terinstall"
-
-#~ msgid "Provider dns 1 (optional)"
-#~ msgstr "DNS Provider 1 (opsional)"
-
-#~ msgid "Provider dns 2 (optional)"
-#~ msgstr "DNS Provider 2 (opsional)"
-
-#~ msgid "DHCP Client"
-#~ msgstr "Klien DHCP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change\n"
-#~ "Restore Path"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ubah\n"
-#~ "Path Restorasi"
-
-#~ msgid "European protocol"
-#~ msgstr "Protokol Eropa"
-
-#~ msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-#~ msgstr "Ditemukan antarmuka \"%s\" Anda ingin menggunakannya?"
-
-#~ msgid "What kind is your ISDN connection?"
-#~ msgstr "Tipe koneksi ISDN apa yang Anda miliki?"
-
-#~ msgid "Do you want to start a new configuration ?"
-#~ msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan konfigurasi baru?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I have detected an ISDN PCI card, but I do not know its type. Please "
-#~ "select a PCI card on the next screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Telah terdeteksi sebuah card ISDN PCI, tapi tidak diketahui jenisnya. "
-#~ "Silakan pilih card PCI tersebut pada layar berikutnya."
-
-#~ msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tidak ada kartu PCI ISDN yang ditemukan. Pilihlah satu pada layar berikut."
-
-#~ msgid "Under Devel ... please wait."
-#~ msgstr "Sedang dikembangkan ... harap menunggu."
-
-#~ msgid "Windows (FAT32)"
-#~ msgstr "Windows (FAT32)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. "
-#~ "'cdrecord -scanbus' would also show you the device number."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ini menggunakan syntax seperti program baris perintah 'cdrecord'. "
-#~ "'cdrecord -scanbus' juga akan menunjukkan nomor device."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter your CD Writer device name\n"
-#~ " ex: 0,1,0"
-#~ msgstr ""
-#~ "Masukkan nama divais CD Writer Anda\n"
-#~ " mis: 0,1,0"
-
-#~ msgid "Scientific Workstation"
-#~ msgstr "Workstation Ilmiah"
-
-#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot"
-#~ msgstr "Aplikasi ilmiah seperti gnuplot"
-
-#~ msgid "Can not create log file!"
-#~ msgstr "Tidak bisa membuat file log!"
-
-#~ msgid "Please select media for backup..."
-#~ msgstr "Pilih media untuk backup..."
-
-#~ msgid "Configuration of a remote printer"
-#~ msgstr "Konfigurasi printer remote"
-
-#~ msgid "Gnome Workstation"
-#~ msgstr "Workstation Gnome"
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "Ikon"
-#~ msgid "Running \"%s\" ..."
-#~ msgstr "Menjalankan \"%s\"..."
+#~ msgid "Number of capture buffers:"
+#~ msgstr "Jumlah capture buffer :"
-#~ msgid "utopia 25"
-#~ msgstr "utopia 25"
+#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+#~ msgstr "Jumlah capture buffer untuk penangkapan mmap"
-#~ msgid "On Hard Drive"
-#~ msgstr "Pada Hard Drive"
+#~ msgid "PLL setting:"
+#~ msgstr "setting PLL :"
-#~ msgid "Messages"
-#~ msgstr "Pesan"
+#~ msgid "Radio support:"
+#~ msgstr "Dukungan radio :"
-#~ msgid "Syslog"
-#~ msgstr "Syslog"
+#~ msgid "enable radio support"
+#~ msgstr "aktifkan dukungan radio"
-#~ msgid "Compact"
-#~ msgstr "Ringkas"
+#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
diff --git a/perl-install/share/po/id.xsl b/perl-install/share/po/id.xsl
deleted file mode 100644
index 4897a204f..000000000
--- a/perl-install/share/po/id.xsl
+++ /dev/null
@@ -1,5 +0,0 @@
-<xsl:stylesheet version="1.0" xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform">
-<xsl:template match="/">
- <xsl:copy-of select="."/>
-</xsl:template>
-</xsl:stylesheet>
diff --git a/perl-install/share/po/is.po b/perl-install/share/po/is.po
index 8bd58569f..3bb6beccf 100644
--- a/perl-install/share/po/is.po
+++ b/perl-install/share/po/is.po
@@ -1,853 +1,40 @@
-# translation of DrakX.po to
-# translation of DrakX.po to Icelandic
+# Icelandic translation of libDrakX.po
+# translation of libDrakX.po to
# Translation file for Mandriva Linux graphic install, DrakX
-# Copyright (C) 1999,2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999,2003, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 1999 Mandriva
-# Jóhann Þorvarðarson <johann.torvardarson@lais.is>, 1999-2000.
-# Þórarinn (Tony) R. Einarsson <thori@mindspring.com>, 1999-2000.
-# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003, 2005, 2006.
#
#
+# Jóhann Þorvarðarson <johann.torvardarson@lais.is>, 1999-2000.
+# Þórarinn (Tony) R. Einarsson <thori@mindspring.com>, 1999-2000.
+# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003, 2005, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-07 18:42+0000\n"
+"Project-Id-Version: libDrakX\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-10 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
-"Language-Team: <is@li.org>\n"
+"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#: ../move/move.pm:292
-#, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "Hvaða USB lykil vilt þú forsníða?"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-"Þú ert að fara að forsníða USB tæki \"%s\". Öllum gögnum á tækinu verður "
-"eytt.\n"
-"Vertu viss um að valið tæki sé sá USB lykill sem þú vilt forsníða.\n"
-"Við ráðleggjum þér að taka alla aðra USB geymslumiðla úr sambandi á meðan þú "
-"keyrir þessa aðgerð."
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr "Ekki hægt að skrifa á lykil"
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-"USB lykillinn virðist vera með virka ritvörn. Vinsamlega taktu hann úr\n"
-"sambandi, fjarlægðu ritvörnina og tengdu lykilinn aftur."
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Reyna aftur"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "Halda áfram án USB lykils"
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-"USB lykillinn virðist vera með virka ritvörn, en við getum ekki aftengt\n"
-"hann með öryggi núna.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Smelltu á hnappinn til að endurræsa vélina, aftengdu lykilinn, fjarlægðu\n"
-"ritvörnina, tengdu lykilinn aftur og ræstu Mandriva Move aftur."
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Endurræsa"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"USB lykillinn þinn inniheldur ekki neinar gildar Windows (FAT) disksneiðar.\n"
-"Þú þarft eina til að halda áfram (auk þess er það algengara svo þú munt\n"
-"geta flutt og nálgast skrár þínar frá öðrum vélum sem keyra Windows).\n"
-"Vinsamlega tengdu USB lykil sem inniheldur Windows disksneið í staðin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Þú getur einnig haldið áfram án USB lykils - þú getur samt notað\n"
-"Mandriva Move eins og venjulegt Mandriva stýrikerfi."
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"Við fundum engan USB lykil á kerfinu þínu. Ef þú tengir USB\n"
-"lykil núna, þá mun Mandriva Move vista gögnin þín á þínu\n"
-"heimasvæði auk kerfisuppsetninga. Þær varðveitast þá þegar\n"
-"þú ræsir aftur á þessari tölvu, eða annari. Athugið: ef þú stingur\n"
-"inn lykli núna, bíddu þá í nokkrar sekúndur áður en þú reynir aftur.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Þú getur einnig haldið áfram án USB lykils - þú getur samt notað\n"
-"Mandriva Move eins og venjulegt Mandriva stýrikerfi."
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "Þarf að hafa lykil til að geta vistað gögnin þín"
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr "Leita aftur að USB lykli"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "Setja upp USB lykil"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "Augnablik, set upp kerfisstillingaskrár á USB lykilinn..."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr "Sláðu inn notandaupplýsingar, lykilorð verður notað fyrir skjásvæfu"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Sjálfvirk uppsetning"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Augnablik, leita að og stilli tæki..."
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Villa"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Óþekkt villa kom upp sem ekki er hægt að meðhöndla.\n"
-"Haltu áfram á eigin ábyrgð."
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Villa kom upp"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-"Villa kon upp:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Þetta getur verið vegna gallaðra kerfisuppsetningarskráa\n"
-"á USB lyklinum, ef sú er raunin, reynið þá að fjarlægja þær og\n"
-"enduræsing Mandriva Move mun leysa málið. Til að gera\n"
-"það, smelltu á viðeigandi hnapp.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Þú getur einnig enduræst og fjarlægt USB lykilinn, eða\n"
-"rannsakað innihald hans undir öðru stýrikerfi, eða litið\n"
-"fyrst á kerfisannála á sýndarskjám #3 og #4 til að reyna\n"
-"að sjá hvað er að gerast."
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Fjarlægja kerfisstillingarskrár"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "Einfaldlega Endurræsa"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr "Þú getur aðeins keyrt án stuðnings við geisladisk"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "Stöðva þessi forrit"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Enginn CDROM stuðningur"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Lestu vandlega!"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Þú getur ekki notað annann geisladisk þegar eftirfarandi forrit eru "
-"keyrandi: \n"
-"%s"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr "Afrita í minni svo hægt sé að fjarlægja geisladisk"
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB eða meira"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "X miðlari"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Veldu X miðlara"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Fjölskjáa-uppsetning"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Kerfið styður við marga skjái samtímis.\n"
-"Hvað viltu gera?"
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "Get ekki sett inn Xorg pakkann: %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Veldu minnisstærð skjákortsins"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "Xorg uppsetning"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "Hvaða uppsetningu af Xorg viltu nota?"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Stilla öll úttök sjálfstætt"
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Nota Xinerama viðbætur"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Stilla aðeins kort \"%s\"%s"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s með þrívíddarhraðli"
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr "Kortið þitt styður þrívíddarhröðun með Xorg %s."
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s með TILRAUNAÚTGÁFU af þrívíddarhröðun"
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Kortið þitt getur notað þrívíddarhröðun með Xorg %s,\n"
-"ATHUGIÐ AÐ ÞETTA ER TILRAUNAÚTGÁFA OG GETUR FRYST TÖLVUNA ÞÍNA."
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Sérsniðið"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Hætta"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Skjákort"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Skjár"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Upplausn"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Prófa"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Valkostir"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr "Xorg uppsetningarskráin þín er röng, hún verður hunsuð."
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Vista stillingar?\n"
-"Núverandi stilling er:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "Veldu skjá fyrir úttak #%d"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Veldu skjá"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Almenn"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Framleiðandi"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Plug'n Play könnun mistókst, vinsamlega veldu réttan skjá"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Mest áríðandi er að hafa lóðréttu og láréttu tíðnirnar réttar. Lóðrétta\n"
-"tíðnin segir til um hversu oft skjárinn er endurteiknaður, en lárétta\n"
-"tíðnin segir til um hversu hratt línurnar á skjánum eru teiknaðar.\n"
-"\n"
-"Þú getur valið tíðnir sem passa við staðlaða skjái eða gefið upp\n"
-"eitthvað annað.\n"
-"\n"
-"það er MJÖG MIKILVÆGT að velja ekki of hátt tíðnisvið fyrir skjáinn.\n"
-"Hafir þú einhverjar efasemdir, veldu þá lægri stillingar."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Lárétt tíðni"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Lóðrétt tíðni"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 litir (8 bita)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 þúsund litir (15 bitar)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 þúsund litir (16 bitar)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 miljón litir (24 bitar)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Upplausnir"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Annað"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Veldu upplausn og fjölda lita"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Skjákort: %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Í lagi"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Hætta við"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Hjálp"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Prófun á stillingum"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Viltu prófa stillingarnar?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Viðvörun: Prófun á þessu skjákorti gæti fryst tölvuna þína"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"Villa kom upp:\n"
-"%s\n"
-"Reyndu að breyta einhverjum stillingum"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Hætti eftir %d sekúndur"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Er þetta rétt stilling?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Tegund lyklaborðs: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Tegund músar: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Mús: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Skjár: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Lárétt tíðni skjás: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Lóðrétt tíðni skjás: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Skjákort: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Skjákortsminni: %s kB\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Litadýpt: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Upplausn: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "Xorg rekill: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Myndrænt viðmót í ræsingu"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Ég get stillt tölvuna þína til að kveikja sjálfvirkt á X við ræsingu.\n"
-"Vilt þú kveikja á X við endurræsingu?"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-"Skjákortið þitt virðist hafa sjónvarpstengi.\n"
-"Það er hægt stilla það til að nota skjáminni.\n"
-"\n"
-"Þá verður þú að tengja tölvuna (skjákortið) við sjónvarp áður en tölvan er "
-"ræst.\n"
-"Og velja síðan \"TVout\" færsluna í ræsistjóranum\n"
-"\n"
-"Viltu nota þennan möguleika?"
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Hvaða staðal notar sjónvarpið þitt?"
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr "annað"
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Augnablik"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Er að setja upp ræsistjóra"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -864,12 +51,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Breyta diskauðkenni?"
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Innsetning ræsiforrits brást sökum eftirfarandi villu:"
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -886,7 +73,7 @@ msgstr ""
" sláðu síðan inn: shut-down\n"
"Við næstu ræsingu þá ættir þú að sjá hvata-spurningu fra ræsi-forritinu."
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -901,256 +88,269 @@ msgstr ""
"\n"
"Af hvaða disk ræsir þú?"
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Í ræsifærsluna (MBR)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Á fyrsta geira rótardisksneiðar"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Á diskling"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Sleppa"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub uppsetning"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Hvert viltu setja ræsistjórann?"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Uppsetning ræsistíls"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Aðalvalmöguleikar ræsiforrits"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Sláðu inn vinnsluminni í MB"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "Valkosturinn ``Takmarka alla rofa á skipanalínu'' gerir ekkert án lykilorðs"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Mismunandi lykilorð"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Reyndu aftur"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Ræsistjóri"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Ræsiforrit sem á að nota"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Ræsitæki"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr "Aðalvalkostir"
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Töf áður en sjálfgefin ræsing byrjar"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Virkja ACPI"
-#: any.pm:301
+#: any.pm:307
#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "Þvinga 'ekki' notkun á APIC"
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "Virkja APIC"
-#: any.pm:303
+#: any.pm:308
#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "Þvinga 'engan staðbundinn' APIC"
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "Virkja staðbundið APIC"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Lykilorð"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Mismunandi lykilorð"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Reyndu aftur"
+
+#: any.pm:313
+#, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr "Þú getur ekki notað lykilorð með %s"
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Lykilorð (aftur)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Takmarka alla rofa á skipanalínu"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "takmarka"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"Valkosturinn ``Takmarka alla rofa á skipanalínu'' gerir ekkert án lykilorðs"
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Hreinsa /tmp við hverja ræsingu"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Nákvæm stærð vinnsluminnis (fann %d MB)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Sláðu inn vinnsluminni í MB"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Init skilaboð"
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Biðtími Open Firmware"
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Kjarna ræsibið"
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Virkja CD ræsingu?"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Virkja OF ræsingu?"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Sjálfgefið stýrikerfi?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Ræsikjarni"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Rót"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Bæta við"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr "Xen append"
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Skjáhamur"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Net snið"
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Auðkenni"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd-stærð"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Auðkenni má eki vera autt"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Þú verður að skilgreina ræsikjarna"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Þú verður að tilgreina rótardisksneiðina"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Þetta auðkenni er nú þegar í notkun"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Hvers konar færslu viltu bæta við?"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Öðru stýrikerfi (SunOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Öðru stýrikerfi (MacOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Öðru stýrikerfi (Windows...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1159,92 +359,88 @@ msgstr ""
"Hérna eru núverandi færslur á ræsivalmynd.\n"
"Þú getur bætt við fleirum eða breytt þessum."
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "aðgengi að X forritum"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "aðgengi að rpm tólum"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "leyfa \"su\""
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "aðgengi að stýrikerfisskrám"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "aðgengi að nettólum"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "aðgengi að þróunartólum"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s er nú þegar til)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Þetta lykilorð er of einfalt"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Vinsamlega sláðu inn notandanafn"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
-msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Notandanafnið má bara innihalda litla stafi, tölustafi, `-' og `_'"
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Þetta notandanafn er of langt"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Þetta notandanafn er nú þegar til"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "UID notanda"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Hópnúmer"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Valkostur %s verður að vera tala"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s ætti að vera yfir 500. Samþykkja samt?"
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Bæta við notanda"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1253,98 +449,95 @@ msgstr ""
"Skrá notanda\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Lokið"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Samþykkja notanda"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Fullt nafn"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Notandanafn"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Skel"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Táknmynd"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Skrá notanda sjálfkrafa inn"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr "Ég get stillt tölvuna þína til að stimpla sjálfkrafa inn ákveðinn notanda."
+msgstr ""
+"Ég get stillt tölvuna þína til að stimpla sjálfkrafa inn ákveðinn notanda."
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Nota þennan eiginleika"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Veldu sjálfgefinn notanda:"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Veldu gluggastjóra sem þú vilt nota:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Notkunarskilmálar"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Hætta"
+
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Athugasemdir við útgáfu"
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Samþykkja"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Neita"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Vinsamlega veldu tungumál sem á að nota."
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Tungumálaval"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1355,70 +548,72 @@ msgstr ""
"sem þú vilt setja upp stuðning fyrir. Þau verða tiltæk þegar\n"
"uppsetningu er lokið. og þú endurræsir kerfið."
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Mörg tungumál"
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Sjálfgefið að nota Unicode"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr "Samhæfni við eldri (ekki UTF-8) kóðun"
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Öll tungumál"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land / Svæði"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Veldu þér land."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Hér er listi af tiltækum löndum"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Önnur lönd"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Ítarlegra"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Innsláttaraðferð:"
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Enginn"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Engin miðlun"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Leyfa öllum notendum"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Sérsniðið"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1433,44 +628,40 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Sérsniðið\" leyfir að stilla fyrir hvern notanda.\n"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-"NFS: algengt Unix net-skráarmiðlunarkerfi, með minni stuðning á Mac og "
+"NFS: algengt Unix net-skráamiðlunarkerfi, með minni stuðning á Mac og "
"Windows."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
-msgstr "SMB: skráarkerfi notað af Windows, Mac OS X og mörgum nýlegum Linux kerfum."
+msgstr ""
+"SMB: skráarkerfi notað af Windows, Mac OS X og mörgum nýlegum Linux kerfum."
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
-msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Þú getur miðlað með NFS eða SMB. Veldu hvort þú vilt nota."
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Ræsa userdrake"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Loka"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1479,6 +670,56 @@ msgstr ""
"Netmiðlun einstakra notanda notar hópinn \"fileshare\". \n"
"Þú getur notað userdrake til að bæta notendum í þennan hóp."
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Stimplaðu þig út og sláðu á Ctrl-Alt-Backspace"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr "Þú þarft að skrá þig út og inn aftur til að breytingar taki gildi"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Tímabelti"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Hvert er þitt tímabelti?"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr "Dagsetning, Tími og tímabelti"
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr "Hvað er er besti tíminn?"
+
+#: any.pm:1231
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "%s (tölvuklukka stillt á UTC)"
+
+#: any.pm:1232
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "%s (tölvuklukka stillt á staðartíma)"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP þjónn"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Sjálfvirk tímastilling (með NTP)"
+
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
@@ -1521,8 +762,10 @@ msgstr "Staðbundin skrá:"
#: authentication.pm:66
#, c-format
-msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file"
-msgstr "Nota staðbundna skrá fyrir allar auðkenningar og upplýsingar um notanda"
+msgid ""
+"Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgstr ""
+"Nota staðbundna skrá fyrir allar auðkenningar og upplýsingar um notanda"
#: authentication.pm:67
#, c-format
@@ -1600,7 +843,7 @@ msgstr "Auðkenning LDAP"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Grunn-DN"
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP miðlari"
@@ -1630,14 +873,12 @@ msgstr "öryggisupsetning (SASL/Kerberos)"
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Auðkenning á upplýsingaveitu"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Lén"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Miðlari"
@@ -1725,39 +966,34 @@ msgstr "Notandanafn kerfisstjóra léns"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Lykilorð kerfisstjóra léns"
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr "Setja lykilorð kerfisstjóra (root) og netauðkennisaðferðir"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Auðkenning"
#: authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Ákveða kerfislykilorð (root)"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Auðkenningarregla"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Ekkert lykilorð"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr "Þetta lykilorð er of einfalt (það verður að vera a.m.k. %d stafa langt)"
-
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Auðkenning"
+msgstr ""
+"Þetta lykilorð er of einfalt (það verður að vera a.m.k. %d stafa langt)"
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Get ekki notað útvörpun án NIS léns"
@@ -1767,7 +1003,7 @@ msgstr "Get ekki notað útvörpun án NIS léns"
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1782,42 +1018,42 @@ msgstr ""
"biddu eftir sjalfgefinni raesingu.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO með myndrænni valmynd"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO með textavalmynd"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB með myndrænni valmynd"
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB með texavalmynd"
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ekki nægilegt pláss í /boot"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Þú getur ekki sett ræsistjórann á %s disksneiðina\n"
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1826,7 +1062,7 @@ msgstr ""
"Þú verður að uppfæra stillingar ræsistjórans því disksneiðar hafa verið "
"endurnúmeraðar"
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1835,242 +1071,55 @@ msgstr ""
"Ekki er hægt að setja ræsistjórann rétt upp. Þú verður að ræsa með "
"björgunardisk og velja \"%s\""
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Setja aftur inn ræsistjóra"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, c-format
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d mínútur"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 mínútu"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekúndur"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu vantar"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "consolehelper vantar"
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austurríki"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Ástralía"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgía"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasilía"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Sviss"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kosta Ríka"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tékkland"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Þýskaland"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danmörk"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Eistland"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spánn"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finnland"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Frakkland"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grikkland"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungverjaland"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Írland"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Ísrael"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Ítalía"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holland"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Noregur"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nýja Sjáland"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Pólland"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portúgal"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rússland"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Svíþjóð"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slóvakía"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tæland"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Tævan"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Suður Afríka"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Bandaríkin"
+msgid "command %s missing"
+msgstr "skipun %s vantar"
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
@@ -2090,23 +1139,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nýtt"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Aftengja"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Tengja"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Tengipunktur"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Valkostir"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Villa"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -2122,33 +1194,48 @@ msgstr "Slóðin verður að byrja á http:// eða https://"
msgid "Server: "
msgstr "Miðlari: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Tengipunktur: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Valkostir: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Forsníða diska"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Lestu vandlega!"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Vinsamlega taktu fyrst afrit af öllum gögnum"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Hætta"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Áfram"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2159,17 +1246,18 @@ msgstr ""
"er nóg)\n"
"fremst á disknum"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Ráðgjafi"
+msgid "Help"
+msgstr "Hjálp"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Veldu aðgerð"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2180,148 +1268,163 @@ msgstr ""
"Ég legg til að þú breytir henni\n"
"(smelltu á hana - síðan á \"Breyta stærð\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Smelltu á disksneið"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Ítarlegar"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Engir diskar fundust"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Óþekkt"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalised FS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Diskminni"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Annað"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Autt"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tegundir skráakerfa:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Nota ``%s'' í staðin"
+msgid "Warning"
+msgstr "Aðvörun"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Búa til"
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "Þessi disksneið er þegar tóm"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tegund"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Nota ``Aftengja'' fyrst"
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Eyða"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Nota ``%s'' í staðin"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Nota ``Aftengja'' fyrst"
+msgid "Type"
+msgstr "Tegund"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Veldu aðra disksneið"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Veldu disksneið"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Hætta"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Afturkalla"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Fara í venjulegan ham"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Færa í snillingsham"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Staðfesting"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Halda samt áfram?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Hætta án þess að vista"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Hætta án þess að skrifa sneiðatöfluna?"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Viltu vista /etc/fstab breytingar"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Þú verður að ræsa tölvuna aftur svo breytingar á sneiðatöflunni taki gildi"
+msgstr ""
+"Þú verður að ræsa tölvuna aftur svo breytingar á sneiðatöflunni taki gildi"
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2332,38 +1435,38 @@ msgstr ""
"Annars verður engin færsla fyrir tengipunkt %s skráð í fstab.\n"
"Hætta samt?"
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Hreinsa allt"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Ráðstafa skjálfkrafa"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Meira"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Sýna upplýsingar um disk"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Allar aðal-disksneiðar eru í notkun"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Get ekki bætt við disksneiðum"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2372,53 +1475,53 @@ msgstr ""
"Til að fá fleiri disksneiðar, vinsamlega eyddu einni til að búa til "
"framlengda disksneið"
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr "Ekki supermount"
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr "Supermount"
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr "Supermount nema fyrir geisladiska"
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Vista sneiðatöflu"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Endurheimta sneiðatöflunna"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Bjarga sneiðatöflunni"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Endurhlaða sneiðatöflunna"
# ## skrytid
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Sjálfvirk tenging aukatækja"
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Veljið skrá"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2427,87 +1530,97 @@ msgstr ""
"Disksneiðin sem var tekin sem afrit er ekki af sömu stærð\n"
"Halda samt áfram?"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Reyni að endurheimta disksneiðatöfluna"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Ítarlegri upplýsingar"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Breyta stærð"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Forsníða"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Bæta við RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Bæta við LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Eyða"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Taka úr RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Taka úr LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Breyta RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Nota fyrir sýndardisk"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Búa til"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Búa til nýja disksneið"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Byrjunar geiri: "
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Stærð í MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tegund skráakerfis: "
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Valkostur: "
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nafn sýndardisks"
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2518,47 +1631,53 @@ msgstr ""
"(því að þú hefur búið til hámarksfjölda aðalsneiða).\n"
"Fjarlægðu fyrst aðalsneiðina og búðu til framlengda disksneið."
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Fjarlægja sýndardisk-skrá?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
-msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Eftir breytingu á sneið %s, hafa öll gögn á þessari disksneið tapast"
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Breyta tegund sneiðar"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Hvaða skráakerfi viltu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Breyti frá ext2 í ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Hvaða Diskauðkenni?"
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "Auðkenni:"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Hvar viltu tengja sýndardisk-skrá %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hvar viltu tengja tæki %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2567,48 +1686,59 @@ msgstr ""
"Get ekki aftengt tengipunkt þar sem þessi disksneið inniheldur\n"
"sýndardisk-skrá. Fjarlægðu sýndardiskinn fyrst (aftengdu)"
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Hvar viltu tengja tæki %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Breyta stærð"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Reikna mörk FAT skráakerfis"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ekki er hægt að breyta stærð á þessari disksneið"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Öll gögn á þessari disksneið ætti að afrita"
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Eftir stærðarbreytingu á sneið %s, hafa öll gögn á þessari disksneið tapast"
+msgstr ""
+"Eftir stærðarbreytingu á sneið %s, hafa öll gögn á þessari disksneið tapast"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Veldu nýja stærð"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Ný stærð í MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr "Lágmarksstærð: %s MB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr "Hámarksstærð: %s MB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2617,27 +1747,27 @@ msgstr ""
"Til að staðfesta að gögn séu í lagi eftir að disksneiðum hefur verið \n"
"breytt verður að keyra diskaprófun þegar þú ræsir Windows(tm) næst"
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Veldu RAID sem til er fyrir til að bæta við"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "ný"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Veldu LVM sem til er fyrir til að bæta við"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM nafn?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -2646,215 +1776,222 @@ msgstr ""
"Diskur með auðkenni %s er enn í notkun.\n"
"Vilt þú færa notaðar sneiðar á þessum diski yfir á aðra diska?"
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Flyt disksneiðar"
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Það er ekki hægt að nota þessa sneið fyrir sýndardisk"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Sýndardiskur"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Skráarnafn sýndardisks: "
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Gefðu upp skráarnafn"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Skrá er þegar notuð sem annar sýndardiskur, veldu annan"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Skráin er þegar til. Nota hana?"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Tengistillingar"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Ýmislegt"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "tæki"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "stig"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "blokkarstærð í KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Varaðu þig: þessi aðgerð er hættuleg."
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Hvaða tegund af disksneiðingu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Þú þarft að endurræsa áður en breytingar taka gildi"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Disksneiðatafla drifs %s mun verða skrifuð á disk!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Eftir að diskssneið %s hefur verið forsniðin, hafa öll gögn á þessari "
"disksneið tapast"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Athuga skemmdar blokkir?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Flytja skrár á nýju disksneiðina"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Fela skrár"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"Mappa %s inniheldur nú þegar gögn\n"
-"(%s)"
+"Mappan %s inniheldur nú þegar gögn\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"Þú getur annað hvort fært skrárnar inn á þá disksneið sem verður tengd á "
+"þessa möppu, eða skilið þær þarna eftir (sem veldur því að þær verða faldar "
+"með innihaldi tengdrar disksneiðar)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Færi skrár á nýju disksneiðina"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Afrita %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Fjarlægi %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "disksneið %s er nú þekkt sem %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Disksneiðar hafa verið endurnúmeraðar: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Tæki: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Devfs nafn: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Diskauðkenni: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS drifstafur: %s (aðeins ágiskun)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tegund: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nafn: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Byrja: geiri %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Stærð: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s geirar"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Sívalningur %d til %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Fjöldi sýndarsneiða (LV): %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Forsniðinn\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ekki forsniðinn\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Tengdur\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2863,7 +2000,7 @@ msgstr ""
"Sýndartengdar skrár:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2872,27 +2009,27 @@ msgstr ""
"Sjálfgefin disksneið ræst\n"
" (fyrir MS-DOS ræsingu, ekki fyrir LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Stig %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Blokkarstærð %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diskar %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Skráarnafn sýndardisks: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2905,7 +2042,7 @@ msgstr ""
"Reklasneið. Þú ættir sennilega\n"
"að láta hana í eiga sig.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2918,74 +2055,77 @@ msgstr ""
"er til að geta ræst mismunandi\n"
"kerfi á vélinni þinni.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr "Laust pláss á %s (%s)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Ritvarið"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Stærð: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Disksnið: %s sívalningar, %s hausar, %s geirar\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Upplýsingar: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diskar %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tegund disksneiðartöflu: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "á gagnabraut %d auðk. %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Dulritunarlykill skráakerfis"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Veldu dulritunarlykil fyrir skráakerfið"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Þetta lykilorð er of einfalt (verður að vera minnst %d stafa langt)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Dulritunarlyklarnir eru mismunandi"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Dulritunarlykill"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Dulritunarlykill (aftur)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Dulritunaralgrím"
@@ -2995,112 +2135,117 @@ msgstr "Dulritunaralgrím"
msgid "Change type"
msgstr "Breyta tegund"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Hætta við"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Get ekki tengst sem notandi %s (vitlaust lykilorð?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Lénsauðkenningar er þörf"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "hvaða notandanafn"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Önnur"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
-msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Vinsamlega gefðu upp notandanafn, lykilorð og nafn léns til að fá aðgang að "
"þessum miðlara."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Notandanafn"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Leita að þjónum"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Leita að nýjum þjónum"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Þarf að setja inn pakkann %s. Viltu setja hann inn?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Gat ekki sett inn pakkann %s!"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Vantar nauðsynlegan pakka %s"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Aðvörun"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Eftirfarandi pakka þarf að setja inn:\n"
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Set inn pakka..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Fjarlægi pakka..."
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Það kom upp villa. Engin tæki fundust sem unnt er að búa til ný skráakerfi "
+"á. Vinsamlega athugaðu vélbúnaðinn í leit að orsök vandamálsins"
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Þú verður að hafa FAT disksneið tengda í /boot/efi"
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Forsníð disksneið %s"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "bý til og forsníð skrá %s"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "kann ekki að forsníða %s af tegundinni %s"
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s forsniðið á %s mistókst"
@@ -3110,27 +2255,27 @@ msgstr "%s forsniðið á %s mistókst"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Hringtenging %s\n"
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Tengi disksneið %s"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "tenging disksneiðar %s í möppu %s mistókst"
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Athuga %s"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "villa við að aftengja %s: %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Virkja diskminni á disksneið %s"
@@ -3202,35 +2347,311 @@ msgstr "Allar aðgerðir á skráakerfinu ættu að vera gerðar í réttri rö
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgstr "Leyfa öllum notendum að tengja og aftengja skráakerfið."
+
+#: fs/mount_options.pm:141
+#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr "Leyfa venjulegum notanda að tengja skráakerfið."
-#: fs/mount_options.pm:141
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr "Virkja disk-kvóta fyrir notendur, (og jafnvel fylgja eftir mörkum)"
-#: fs/mount_options.pm:143
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
-msgstr "Styðja aukavalkosti notanda"
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr "Styðja aukavalkosti \"notanda\""
-#: fs/mount_options.pm:145
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Veita skrifleyfi til venjulegra notenda"
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Veita aðeins lestrarleyfi til venjulegra notenda"
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Tengipunkturinn %s er nú þegar í notkun"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "Engin tiltæk disksneið"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Leita á disksneiðum að tengipunktum"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Veldu tengipunktana"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Veldu þær disksneiðar sem á að forsníða"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Tókst ekki að athuga skráakerfi %s. Viltu gera við villurnar? (varúð, þú "
+"getur tapað gögnum)"
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Ekki nægjanlegt diskminni fyrir innsetningu. Bættu við það"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Þú verður að hafa rótarsneið fyrir Linux. Búðu því annað hvort\n"
+"til rótarsneið eða veldu sneið sem nú þegar er til á disknum.\n"
+"Veldu síðan ``Tengipunktur'' og sláðu inn `/'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Þú hefur enga diskminnis-sneið\n"
+"\n"
+"Halda samt áfram?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Nota laust pláss"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Ekki nóg laust pláss til að búa til nýjar disksneiðar"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Nota núverandi disksneiðar"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "það eru engar núverandi disksneiðar til að nota"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Nota Microsoft Windows® disksneiðina fyrir sýndardisk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Hvaða disksneið vilt þú nota fyrir Linux4Win?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Veldu stærðir"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Stærð rótar-disksneiðar í MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Stærð diskminnis í MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Það er engin FAT disksneið sem hægt er að nota sem sýndardisk (eða ekki nóg "
+"pláss laust)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Nota laust pláss á Windows disksneiðinni"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Hvaða disksneið viltu breyta stærð á?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"Forritið sem breytir stærð FAT disk-sneiðarinnar getur ekki unnið með þessa "
+"disksneið, \n"
+"eftirfarandi villa kom upp: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Reikna stærð Microsoft Windows® disksneiðar"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"Microsoft Windows® disk-sneiðin þín er of sundurslitin. Endurræstu tölvuna "
+"þína undir Microsoft Windows®, keyrðu ``defrag'' forritið, endurræstu síðan "
+"Mandriva Linux uppsetninguna."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"AÐVÖRUN\n"
+"\n"
+"\n"
+"DrakX ætlar nú að breyta stærð Windows sneiðarinnar.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Athugið: Þetta getur verið hættulegt. Ef þú ert ekki búin(n) að því, þá "
+"ættir þú fyrst að hætta við uppsetninguna, keyra \"chkdsk c:\"\n"
+"frá skipanalínunni (DOS) (Varúð: það er ekki nóg að keyra myndræna forritið "
+"\"scandisk\", verið viss um að nota \"chkdisk\" úr skipanalínunni!), Þið "
+"gætuð einnig keyrt defrag. Endurræsið síðan uppsetninguna. Þú ættir einnig "
+"að taka afrit af gögnunum þínum.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Þegar þú ert viss, sláðu á \"%s\" til að halda áfram."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Næsta"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr ""
+"Hvaða stærð viltu skilja eftir fyrir Microsoft Windows® á disksneið %s?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Stærð"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Breyta stærð Microsoft Windows® skráakerfis"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Breyting á FAT mistókst: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr "Það er engin FAT disksneið til að breyta stærð á (eða ekki nóg pláss)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Fjarlægja Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "Eyða og nota allan diskinn"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "Þú hefur fleiri en einn disk. Hvar viltu setja upp Linux?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "Allar disksneiðar og öll gögn á diski %s tapast"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Sérsniðin disksneiðing"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Nota fdisk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Þú getur nú skipt %s.\n"
+"Þegar þú ert búin(n), gleymdu ekki að vista með `w'"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "Get ekki fundið neitt pláss fyrir uppsetningu"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "DrakX ráðgjafinn fann eftirfarandi lausnir:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Skipting disks í sneiðar mistókst: %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Þú getur ekki notað JFS á disksneiðar minni en 16MB"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Þú getur ekki notað ReiserFs á disksneiðar minni en 32MB"
@@ -3245,7 +2666,12 @@ msgstr "með /usr"
msgid "server"
msgstr "netþjónn"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr "Skynjaði BIOS RAID hugbúnað á diskum %s. Virkja það?"
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3264,22 +2690,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Viltu eyða öllum þessum disksneiðum?\n"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Heiti tengipunkta verða að byrja á /"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Heiti tengipunkta eiga aðeins að innihalda bókstafi og tölur"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Það er þegar disksneið með tengipunktinn %s\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3290,7 +2716,7 @@ msgstr ""
"ræsistjóri ræður við þetta án sérstakrar /boot sneiðar.\n"
"Vinsamlega passaðu uppá að bæta við sneið fyrir /boot"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:415
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -3299,7 +2725,7 @@ msgstr ""
"Þú getur ekki notað sýndardisk (LVM) á tengipunkti %s því hann spannar marga "
"raunverulega diska"
-#: fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:417
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3312,12 +2738,12 @@ msgstr ""
"raunverulega diska.\n"
"Þú ættir að búa til /boot disksneið fyrst"
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Þessi mappa ætti að vera í rótar-skráakerfinu"
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3326,22 +2752,22 @@ msgstr ""
"Þú þarft raunverulegt skráakerfi (ext2/ext3, reiserfs, xfs, eða jfs) fyrir "
"þennan tengipunkt\n"
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Þú getur ekki notað dulritað skráakerfi á tengipunkt %s"
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Ekki nægilegt pláss til sjálfvirkrar úthlutunar"
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ekkert að gera"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disklingadrif"
@@ -3351,12 +2777,12 @@ msgstr "Disklingadrif"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Diskur"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
@@ -3371,103 +2797,102 @@ msgstr "CD/DVD skrifarar"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD Geisladrif"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Segulband"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "AGP stýringar"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Skjákort"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "DVB kort"
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Sjónvarpskort"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Önnur margmiðlunartæki"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Hljóðkort"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Vefmyndavél"
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Örgjörvar"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN spjöld"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "USB hljóðtæki"
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Útvarpskort"
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "ATM netkort"
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "Víðnetskort"
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Blátannartæki"
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Netkort"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Mótald"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL spjöld"
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Minni"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "AGP stýringar"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Prentari"
@@ -3493,85 +2918,92 @@ msgstr "SATA stýringar"
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID stýringar"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA stýringar"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr "USB gagnageymslumiðill"
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Kortalesarar"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire stýringar"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA stýringar"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI stýringar"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB stýringar"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB port"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus stýringar"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Brýr og kerfisstýringar"
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Lyklaborð"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Teiknitöflur og snertiskjáir"
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mús"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "Varaaflgjafi"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Myndskanni"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Óþekkt/annað"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Augnablik... Framkvæmi stillingar"
@@ -3604,7 +3036,7 @@ msgstr ""
"Hér getur þú valið annan rekil (annað hvort OSS eða ALSA) fyrir hljóðkortið "
"þitt (%s)."
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:246
@@ -3653,17 +3085,17 @@ msgstr ""
"- nýja ALSA forritunarviðmótið sem býður upp á aukna möguleika en krefst "
"notkunar á ALSA forritunarsafninu.\n"
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Rekill:"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Vandamálaleit"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3678,12 +3110,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Nýi \"%s\" rekillinn verður aðeins notaður við næstu ræsingu."
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Enginn \"frjáls hugbúnaðar\" rekill"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3692,33 +3124,33 @@ msgstr ""
"Það er enginn \"frjáls\" rekill fyrir hljóðkortið þitt (%s) en það er til "
"rekill framleiðanda á \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Enginn þekktur rekill"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Það er enginn þekktur rekill fyrir hljóðkortið þitt (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Óþekktur rekill"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Villa: rekillinn \"%s\" er ekki á listanum"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Vandamálaleit hljóðkorta"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3727,7 +3159,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3747,7 +3179,7 @@ msgstr ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" segir þér hvaða rekill hljóðkortið\n"
"notar sjálfgefið\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" segir þér hvaða rekill er nú í\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" segir þér hvaða rekill er nú í\n"
"notkun af hljóðkerfinu\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" sýnir þér hvor þessum rekli hefur þegar verið hlaðið\n"
@@ -3761,18 +3193,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" segir þér hvaða forrit er að nota "
"hljóðkortið.\n"
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Leyfðu mér að velja rekil"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Velja einhvern rekil"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3786,8 +3218,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Núverandi rekill fyrir \"%s\" hljóðkortið er \"%s\""
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Finna sjálfkrafa"
@@ -3830,3776 +3261,53 @@ msgstr "Kort tegund:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Útvarpstegund:"
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Fjöldi móttöku biðminna:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "fjöldi biðminniseininga sem eru viðbúnir til móttöku á hljóði"
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "PLL stilling:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Útvarpsstuðningur:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "virkja útvarps stuðning"
-
-#: help.pm:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"Áður en þú heldur áfram, ættir þú að lesa vandlega leyfisskilmálana. Þeir\n"
-"taka yfir alla Mandriva Linux dreifinguna. Ef þú er samþykk(ur) öllum þeim\n"
-"skilmálum sem þar standa, krossaðu þá við í \"%s\" reitinn, ef ekki\n"
-"smelltu þá á \"%s\" hnappinn sem mun endurræsa tölvuna þína."
-
-#: help.pm:18
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux er fjölnotanda umhverfi sem þýðir að hver notandi getur "
-"skilgreint\n"
-"sitt eigið umhverfi og stillingar, eigin skrár o.s.frv. En ólíkt \"root\" "
-"sem\n"
-"er kerfisstjóri, þá munu þeir notendur sem þú skilgreinir hér ekki hafa\n"
-"leyfi til að breyta neinu nema sínum eigin skrám og stillingum. Þetta\n"
-"verndar kerfið frá óhöppum eða illvígum forritum sem gætu haft áhrif\n"
-"á heildarverkun kerfisins. Þú verður að búa til a.m.k. einn venjulegan\n"
-"notanda fyrir þig sjálfan. -- þetta er það auðkenni sem þú ættir að til\n"
-"daglegrar notkunar. Þó að það sé mjög auðvelt að skrá sig inn sem \"root\"\n"
-"til allrar vinnu, þá getur það einnig verið mjög hættulegt!\n"
-"Ein mjög einföld mistök gætu valdið því að kerfið virki ekki lengur. Ef þú\n"
-"gerir alvarleg mistök sem venjulegur notandi, þá hefur þú í versta falli\n"
-"tapað gögnum, en þú hefur ekki haft áhrif á heildarvirkni kerfisins.\n"
-"\n"
-"Kerfið spyr þig fyrst um raunverulegt nafn. Auðvitað er ekki skylda að\n"
-"fylla þetta rétt út -- þú getur skrifað hvað sem þú vilt. DrakX mun nota\n"
-"fyrsta orðið í þessu svæði og afrita það í \"%s\", sem er notandanafn\n"
-"sem á að nota til að auðkenna sig gagnvart kerfinu. Ef þú vilt, getur þú\n"
-"breytt því sjálfgefna og gefið upp annað notandanafn. Næsta skref er að\n"
-"skrá lykilorð. Frá öryggissjónamiði séð er lykilorð venjulegs notanda ekki\n"
-"jafn mikilvægt og lykilorð kerfisstjóra \"root\", en það er engin ástæða\n"
-"til að hafa það autt eða of einfalt: athugið að þetta gefur fullan aðgang\n"
-"að þínum skrám og gögnum, sem eru þá í húfi.\n"
-"\n"
-"Þegar þú smellir á \"%s\" þá getur þú bætt við öðrum notendum. Bættu\n"
-"við notanda fyrir vini, föður, móður og systkini o.s.frv. Smelltu á \"%s\"\n"
-"þegar þú hefur lokið að bæta við notendum.\n"
-"\n"
-"Með því að smella á \"%s\" getur þú breytt sjálfgefinni \"skel\" fyrir "
-"hvern\n"
-"notanda (sjálfgefið er bash).\n"
-"\n"
-"Þegar þú hefur lokið við að bæta við notendum, þá verður þú beðinn\n"
-"um að velja notanda sem verður sjálfkrafa skráður inn þegar tölvan ræsir.\n"
-"Ef þú vilt nota þér þann möguleika (og hefur ekki miklar áhyggjur af "
-"öryggi),\n"
-"veldu æskilegan notanda og gluggastjóra, smelltu síðan á \"%s\". Ef þú\n"
-"vilt ekki nota þér þennan möguleika, fjarlægðu þá merkinguna við \"%s\"\n"
-"reitinn."
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Notandanafn"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Næsta"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Viltu nota þennan eiginleika?"
-
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"Hér er listi af núverandi Linux disksneiðum sem fundust á disknum.\n"
-"Þú getur haldið þeim stillingum sem stungið er upp á, því þau eru nokkuð\n"
-"skynsamleg fyrir flestar uppsetningar. Ef þú gerir einhverjar breytingar, "
-"þá\n"
-"verður þú að minnsta kosti að skilgreina rótarsneið (\"/\"). Ekki velja of "
-"litla\n"
-"disksneið því þá munt þú ekki geta sett upp nægan hugbúnað. Ef þú vilt "
-"geyma\n"
-"gögnin þín á annari disksneið, þá verður þú einnig að búa til \"/home\"\n"
-"disksneið (aðeins mögulegt ef þú hefur fleiri en eina sneið tiltæka).\n"
-"\n"
-"Hver sneið á listanum inniheldur \"Nafn\", \"Diskrýmd\".\n"
-"\n"
-"\"Nafn\" er byggt upp af: \"disktegund\", \"disknúmer\",\n"
-"\"disksneið\" (t.d., \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"disktegund\" er \"hd\" ef disknum er stýrt með IDE stýringu og\n"
-"\"sd\" ef það er SCSI diskur.\n"
-"\n"
-"\"Disknúmer\" er alltaf bókstafur eftir \"hd\" eða \"sd\". Fyrir IDE\n"
-"diska:\n"
-"\n"
-" * \"a\" þýðir \"aðal (master) diskur á fyrstu IDE stýringu\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" þýðir \"auka (slave) diskur fyrstu IDE stýringu\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" þýðir \"aðal (master) diskur á annari IDE stýringu\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" þýðir \"auka (slave) diskur annari IDE stýringu\";\n"
-"\n"
-"Á SCSI diskum, þýðir \"a\" \"lægsta SCSI ID\", \"b\" þýðir\n"
-"\"næst-lægsta SCSI ID\", o.s.frv."
-
-#: help.pm:86
-#, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"Mandriva Linux uppsetningunni er dreift á nokkra geisladiska. Ef valinn\n"
-"pakki er á öðrum geisladiski, þá mun DrakX spýta út núverandi diski\n"
-"og biðja þig um að setja inn rétta diskinn. Ef þú hefur ekki rétta diskinn "
-"við\n"
-"hendina, smelltu þá á \"%s\", viðkomandi pakkar verða þá ekki\n"
-"settir upp."
-
-#: help.pm:93
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"Nú er tími til að skilgreina hvaða forrit þú vilt að séu sett upp á kerfinu "
-"þínu.\n"
-"Það eru þúsundir pakka til fyrir Mandriva Linux, og til að einfalda\n"
-"umsjón pakkanna hafa þeir verið flokkaðir í hópa af svipuðum forritum.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux skiptir pökkunum í fjóra flokka. Þú getur blandað saman\n"
-"pökkum úr mismunandi flokkum svo að ``Vinnustöðvar'' uppsetning\n"
-"getur innihaldið forrit úr ``Miðlara'' flokknum.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ef þú hefur í hyggju að nota vélina þína sem vinnustöð veldu\n"
-"einn eða fleiri flokka úr vinnustöðvahópunum.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ef þú hefur í hyggju að nota vélina þína fyrir forritun veljið "
-"viðeigandi\n"
-"hópa úr þeim flokki. Hinn sérstaki \"LSB\" hópur mun setja vélina þína upp\n"
-"þannig að hún sé eins samhæfð og mögulegt er við \"Linux Standard Base"
-"\"skilgreiningarnar.\n"
-"\n"
-" Sé \"LSB\" hópurinn valinn, verður \"2.4\" kjarninn einnig settur inn í "
-"stað\n"
-"hins sjálfgefna kjarna \"2.6\". Þetta er til að tryggja 100%%-LSB samhæfni\n"
-"kerfisins. En þó að þú veljir ekki hinn sérstaka \"LSB\" hóp, þá munt þú\n"
-"samt vera með kerfi sem er næstum því 100%% LSB-samhæft.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ef vélin þín á að vera miðlari veldu þær þjónustur sem þú\n"
-"vilt að settar séu settar upp á tölvunni þinni.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Hér getur þú valið hvaða myndræna gluggaumhverfi þú vilt hafa "
-"uppsett.\n"
-"Að minnsta kosti eitt umhverfi verður að vera valið ef þú vilt hafa\n"
-"myndrænt gluggaumhverfi uppsett.\n"
-"\n"
-"Ef þú færir músabendilinn yfir hópnafn þá kemur stutt skýring á þeim hóp.\n"
-"\n"
-"Þú getur krossað við \"%s\" reitinn, ef þú ert kunnug(ur) pökkunum sem eru\n"
-"í boði, eða þú vilt hafa heildarstjórn á pökkum sem verða settir inn.\n"
-"\n"
-"Ef þú byrjar uppsetninguna í \"%s\" ham, þá getur þú af-valið alla hópa\n"
-"og varnað innsetningu nýrra pakka. Þetta er nytsamlegt í því tilfelli\n"
-"ef þörf er á að gera við eða uppfæra núverandi kerfi.\n"
-"\n"
-"Ef þú af-velur alla hópa þegar þú setur upp venjulega uppsetningu (en ekki\n"
-"uppfærslu), þá birtist gluggi sem býður aukavalkosti fyrir "
-"lágmarksuppsetningu:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": setur upp lágmarksumhverfi til að geta keyrt myndrænt "
-"gluggakerfi.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": setur upp lágmarksumhverfi og nauðsynlegustu tól og handbækur\n"
-"þeirra. Þessi uppsetning er góð grunn uppsetning fyrir miðlara.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": setur upp lágmarksumhverfi sem nauðsynlegt er til að fá\n"
-"keyrandi Linux kerfi með þessari uppsetningu er ekkert gluggaumhverfi.\n"
-"Heildarstærð uppsetningarinnar er um 65 megabæti."
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Vinnustöð"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Forritun"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Myndrænt umhverfi"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Val á einstökum pökkum"
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Uppfæra"
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Með X"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Með grunn handbókum"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Alger lágmarksuppsetning"
-
-#: help.pm:150
-#, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"Ef þú velur að setja pakkana inn handvirkt, þá mun uppsetningarforritið\n"
-"birta tré sem inniheldur alla pakkana flokkaða í hópa og undirhópa. Meðan\n"
-"þú flakkar um tréð getur þú valið heila hópa, undirhópa eða einstaka pakka.\n"
-"\n"
-"Í hvert sinn er þú velur pakka í trénu mun lýsing birtast til hægri til að "
-"sýna\n"
-"þér hlutverk þess forritapakka.\n"
-"\n"
-"!! Ef miðlara-pakki hefur verið valinn, annað hvort af því að þú valdir "
-"stakan\n"
-"pakka eða hann var hluti af hóp, verður þú beðinn um að staðfesta að\n"
-"þú viljir fá þessa miðlara uppsetta. Sjálfgefið mun Mandriva Linux ræsa "
-"allar\n"
-"uppsettar þjónustur og miðlara við kerfisræsingu. Jafnvel þó að þeir séu\n"
-"öruggir og engar þekktar villur þegar kerfinu var dreift þá er möguleiki að\n"
-"öryggisholur hafi uppgötvast eftir að gengið var frá þessari útgáfu af\n"
-"Ef þú veist ekki hvað tiltekin þjónusta á að gera eða afhverju hún er sett "
-"inn,\n"
-"smelltu þá á \"%s\". Ef þú smellir á \"%s\" verða þjónusturnar settar inn\n"
-"og þær verða ræstar sjálfkrafa þegar tölvan ræsir !!\n"
-"\n"
-"\"%s\" valkosturinn er notaður til að aftengja \n"
-"viðvörunarglugga sem birtist í hvert sinn er uppsetningarforritið finnur út\n"
-"að það þurfi að aukalega að setja inn pakka sem eru forsenda "
-"uppsetningarinnar.\n"
-"Sumir pakkar eru tengdir öðrum og uppsetning eins pakka getur krafist að\n"
-"annar pakki sé settur inn fyrst. Uppsetningarforritið getur ákvarðað hvaða\n"
-"pakkar eru tengdir og séð um að uppsetningin verði rétt.\n"
-"\n"
-"Litla disklinga-táknmyndin á enda listans leyfir þér að hlaða inn "
-"pakkalista\n"
-"frá fyrri uppsetningu. Þetta er hagkvæmt ef þú þarft að setja upp nokkrar\n"
-"vélar eins. Ef þú smellir á þessa táknmynd verður þú beðinn um að setja\n"
-"inn diskling sem búinn var til í lok fyrri uppsetningar. Sjá síðar við lok\n"
-"uppsetningar um hvernig á a' búa til slíkan diskling."
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
+msgid "Ok"
+msgstr "Í lagi"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Já"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Uppfylla forkröfur sjálfvirkt"
-
-#: help.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": smellir þú á \"%s\" hnappinn mun það ræsa prentara-uppsetningar-"
-"ráðgjafann\n"
-"Skoðið viðeigandi kafla í ``Starter Guide'' varðandi meiri upplýsingar um "
-"hvernig\n"
-"á að setja upp nýjan prentara. Viðmótið sem sýnt er í handbókinni okkar er\n"
-"svipað því sem er notað í uppsetningarforritinu."
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Stilla"
-
-#: help.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"Þessi gluggi er notaður til að velja hvaða þjónustur eru ræstar við ræsingu "
-"tölvu.\n"
-"\n"
-"DrakX mun sýna lista yfir allar tiltækar þjónustur í núverandi uppsetningu.\n"
-"Skoðið hverja þeirra vandlega og af-veljið þær sem ekki er þörf á við "
-"ræsingu.\n"
-"\n"
-"Stutt lýsing verður birt um hverja þjónustu þegar hún er valin. Ef þú ert "
-"ekki viss\n"
-"um hvort þjónusta er nauðsynleg eða ekki þá er öruggara að nota sjálfgefið "
-"val.\n"
-"\n"
-"!! Farðu mjög varlega á þessu stigi ef þú ætlar að nota tölvuna þína sem "
-"miðlara.\n"
-"Þú vilt sennilega ekki ræsa neinar þjónustur sem ekki er þörf á.\n"
-"Vinsamlega mundu að sumar þjónustur geta verið hættulegar ef þær eru virkar\n"
-"á miðlara. Almennt talað, ræstu aðeins þær sem þú raunverulega þarft. !!"
-
-#: help.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"GNU/Linux notar GMT (Greenwich Mean Time) sem innri tíma og breytir\n"
-"honum í staðartíma eftir völdu tímabelti. Ef klukkan á móðurborðinu er\n"
-"stillt á staðartíma, þá gætir þú þurft að aftengja þetta með því að\n"
-"af-velja reitinn \"%s\", sem segir GNU/Linux kerfinu að vélarklukkan\n"
-"og kerfisklukkan séu á sama tímabelti. þetta er fyrst of fremst gagnlegt\n"
-"ef vélin hýsir annað stýrikerfi.\n"
-"\n"
-"\"%s\" valreiturinn mun stilla klukkuna sjálfkrafa með því að tengjast\n"
-"tímamiðlara um Internetið. Til að þetta sé virkt þá verður þú að hafa\n"
-"uppsetta internet-tengingu. Við mælum með að þú veljir tímamiðlara\n"
-"sem er nálægt þér. Þessi valkostur mun í raun setja upp tímamiðlara\n"
-"á vélinni sem þú getur síðan notað af öðrum vélum á staðarnetinu."
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Tölvuklukkan stillt á GMT"
-
-#: help.pm:218
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Sjálfvirk tímastilling"
-
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"Grafískt kort\n"
-"\n"
-" Uppsetningarforritið mun venjulega sjálfkrafa finna og stilla \n"
-"grafísk skjákort sem eru á vélinni þinni. Ef þetta er ekki rétt, þá\n"
-"getur þú valið af þessum lista, það kort sem þú vilt láta setja upp.\n"
-"\n"
-" Í því tilviki að mismunandi miðlarar eru til fyrir kortið þitt, með\n"
-"eða án þrívíddar-hraðals, þá verður þú beðinn um að velja þann\n"
-" miðlara sem best hentar þínum þörfum."
-
-#: help.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (sem stendur fyrir X-glugga-kerfið) er grunnur myndræna viðmótsins\n"
-"á GNU/Linux. Á því eru byggð öll gluggakerfin (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, o.s.frv. ) sem fylgja Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"Þú sérð lista af mismunandi breytum til að stilla bestu myndgæði.\n"
-"\n"
-"Skjákort\n"
-"\n"
-" Uppsetningarforritið mun venjulega finna og stilla skjákortið sem er\n"
-"uppsett á vélinni þinni. Ef það er ekki rétt þá getur þú valið rétta kortið\n"
-"af lista\n"
-"...Í því tilviki að margir X miðlarar séu til staðar fyrir kortið þitt, t.d. "
-"með eða án Þrívíddarhröðunar, þá verður þú að velja þann sem \n"
-"hæfir þínum kröfum best.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Skjár\n"
-"\n"
-" Venjulega mun uppsetningarforritið skynja og stilla skjáinn sem er\n"
-"tengdur við vélina þína. Ef þetta er ekki rétt þá getur þú valið réttan\n"
-"skjá sem tengdur er við tölvuna þína af löngum lista.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Upplausn\n"
-"\n"
-" Hér getur þú valið upplausnir og litadýpt sem eru tiltækar fyrir þinn\n"
-"grafíska vélbúnað. Veldu þá upplausn sem hæfir þínum kröfum best\n"
-"(þú getur breytt þessu síðar eftir uppsetningu). Dæmi um valdar\n"
-"stillingar eru sýndar á skjámyndinni.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Prófun\n"
-"\n"
-" Eftir tegund vélbúnaðar þíns, er þessi hluti ekki alltaf sýnilegur\n"
-"\n"
-" Prófunin mun reyna að opna grafískan skjá með valinni upplausn\n"
-"á skjánum þínum. Ef þú sérð prófunarskeyti á skjánum og svarar \"%s\",\n"
-"þá mun DrakX halda áfram að næsta þrepi. Ef þú sér það ekki, þá\n"
-"þýðir það að einhver hluti að sjálfvirku uppsetningunum var ekki rétt.\n"
-"Prófuninni lýkur eftir 12 sekúndur og þú ert sendur aftur í valmyndina.\n"
-"Breyttu stillingum þar til þú færð prófið til að virka rétt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Aukakostir\n"
-"\n"
-" Þetta þrep leyfir þér að velja hvort þú vilt að vélin þín ræsi upp\n"
-"myndrænt viðmót við ræsingu kerfis. Augljóslega getur þú krossað við\n"
-"\"%s\" ef vélin þín á að vera miðlari eða þér tókst ekki að stilla\n"
-"grafíska skjákortið/upplausnina/skjáinn... rétt."
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"Skjár\n"
-"\n"
-" Venjulega mun uppsetningarforritið finna tengda skjái sjálfkrafa og\n"
-"setja upp viðeigandi stillingar. Ef valið er ekki rétt getur þú valið\n"
-"réttan skjá af þessum lista - skjáinn sem er tengdur þinni tölvu."
-
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"Upplausn\n"
-"\n"
-" Hér getur þú valið upplausn og litadýpt sem eru mögulegir fyrir þinn\n"
-"vélbúnað. Veldu þann sem best hæfir þínum þörfum (þú getur breytt\n"
-"þessum stillingum eftir uppsetningu). Dæmi um valda uppsetningu er\n"
-"sýnt á skjámyndinni."
-
-#: help.pm:304
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"Í því tilviki að mismunandi miðlarar eru til fyrir kortið þitt, með eða án\n"
-"þrívíddar-hraðals, þá verður þú beðinn um að velja þann miðlara sem best\n"
-"hentar þínum þörfum."
-
-#: help.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Aukakostir\n"
-"\n"
-" Þetta þrep leyfir þér að velja hvort þú vilt að vélin þín ræsi upp\n"
-"myndrænt viðmót við ræsingu kerfis. Augljóslega getur þú krossað við\n"
-"\"%s\" ef vélin þín á að vera miðlari eða þér tókst ekki að stilla\n"
-"grafíska skjákortið/upplausnina/skjáinn... rétt."
-
-#: help.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"Nú verður þú að ákveða hvar þú vilt setja upp Mandriva Linux\n"
-"stýrikerfið á diskinn þinn. Ef diskurinn þinn er tómur eða núverandi\n"
-"stýrikerfi er að nota allt plássið á disknum, þá verður þú að\n"
-"Endursníða diskinn. Að sníða diskinn þýðir að skipta disknum\n"
-"í hluta sem þörf er á til að setja upp Mandriva Linux kerfið.\n"
-"\n"
-"Af því að skipting disks í sneiðar er venjulega óafturkræf aðgerð\n"
-"og getur leitt til að þú tapir gögnum, þá getur þetta verið erfið og\n"
-"stressandi aðgerð fyrir óvanan notanda. Til allrar hamingju er\n"
-"DrakX með ráðgjafa sem einfaldar aðgerðina. Áður en þú heldur\n"
-"áfram með þetta skref, lestu afganginn af þessum kafla og fyrir\n"
-"alla muni gefðu þér nægan tíma til að ákvarða rétta lausn.\n"
-"\n"
-"Nokkrar mismunandi aðferðir eru mögulegar, þær fara eftir\n"
-"núverandi uppsetningu á diskum:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Þessi aðgerð skiptir auðum svæðum á diskum sjálfkrafa.\n"
-"Ef þú velur þetta verður ekki spurt fleiri spurninga.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Ráðgjafinn hefur fundið eina eða fleiri Linux disksneiðar\n"
-"á disknum. Veldu þennan möguleika ef þú vilt nota þær. Þú verður\n"
-"þá beðin(n) um að velja tengipunkta fyrir hverja disksneið.\n"
-"Venjulegu tengipunktarnir eru sjálfgefið valdir, og það er góð\n"
-"hugmynd að halda þeirri reglu.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Ef Microsoft Windows er uppsett á disknum þínum og tekur\n"
-"upp allt diskplássið. Þá verður þú að búa til laust pláss fyrir GNU/Linux.\n"
-"Til að gera það þá getur þú eytt Microsoft Windows disksneiðinni\n"
-"og gögnum (sjá ``Eyða öllu á disknum'') eða breytt stærð á Microsoft \n"
-"Windows FAT eða NTFS disksneiðinni. Breytingu á stærð disksneiða\n"
-"er hægt að framkvæma án þess að nokkur gögn tapist, ef þú hefur\n"
-"áður þjappað gögnum á Windows disksneiðinni (defragment).\n"
-"Mælt er með að nota þessa aðferð ef þú vilt nota bæði Mandriva \n"
-"Linux og Microsoft Windows á sömu tölvunni.\n"
-"\n"
-"Áður en þú velur þennan valkost, hafðu þá í huga að, eftir þessa aðgerð\n"
-"verður Microsoft Windows disksneiðin minni en þegar þú byrjaðir. Þú\n"
-"munt því hafa minna laust diskpláss þegar þú notar Microsoft Windows\n"
-"til að geyma gögn og setja upp hugbúnað.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Ef þú vilt eyða öllum gögnum og disksneiðum sem nú eru\n"
-"á disknum og skipta þeim út með nýju Mandriva Linux stýrikerfi, veldu\n"
-"þennan valkost. Farðu varlega, því þú getur ekki afturkallað þessar\n"
-"breytingar eftir að þú hefur staðfest þær.\n"
-"\n"
-" !! Ef þú velur þennan valkost þá verður öllum gögnum á disknum eytt. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Þessi valkostur birtist þegar allt pláss á disknum er notað af\n"
-"Microsoft Windows. Ef þú velur þennan valkost, verður öllu einfaldlega\n"
-"eytt af disknum og þú byrjar með auðan disk, sem þú getur skipt\n"
-"síðan að vild.\n"
-"\n"
-" !! Ef þú velur þennan valkost þá verður öllum gögnum á disknum eytt. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\" Veldu þennan valkost ef þú vilt sjálfur skipta disknum þínum.\n"
-"Farðu varlega -- Þetta er öflugur en hættulegur valkostur og þú getur\n"
-"auðveldlega tapað öllum gögnum. Þess vegna er þessi valkostur eiginlega\n"
-"aðeins fyrir þá sem hafa gert þetta áður og hafa nokkra reynslu. Frekari\n"
-"upplýsingar um hvernig á að nota DiskDrake forritið er hægt að nálgast\n"
-"í kaflanum ``Managing Your Partitions'' í ``Starter Guide''."
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Nota laust pláss"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Nota núverandi disksneið"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Nota laust pláss á Windows disksneiðinni"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Eyða öllu á disknum"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Fjarlægja Windows"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Sérsniðin disksneiðing"
-
-#: help.pm:378
-#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"Jæja - hingað ertu þá kominn. Uppsetningu er nú lokið og GNU/Linux kerfið\n"
-"er tilbúið til notkunar. Aðeins eftir að smella á \"%s\" til að endurræsa "
-"kerfið\n"
-"Ekki gleyma að fjarlægja uppsetningarmiðilinn (Geisladisk eða diskling).\n"
-"Það fyrsta sem þú sérð eftir að tölvan hefur athugað vélbúnaðinn er\n"
-"ræsivalmynd, sem gefur þér möguleika á að velja hvaða stýrikerfi þú vilt "
-"ræsa\n"
-"\n"
-"Hnappurinn \"%s\" sýnir þér tvo auka hnappa sem:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": leyfir þér að búa til uppsetningardisk sem framkvæmir sjálfkrafa\n"
-"alla uppsetninguna án íhlutunar, t.d. ef þú ert að setja upp aðra vél eins "
-"og\n"
-"þú varst að ljúka við að setja upp.\n"
-"\n"
-" Athugið að tveir möguleikar eru á uppsetningardisk sem birtast eftir að\n"
-"þú smellir á þennan hnapp:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Þetta er að hluta til sjálfvirk uppsetning. Diskasneiðing er\n"
-"eina þrepið sem þú þarft að framkvæma.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Algerlega sjálfvirk uppsetning: Öllu á disknum er eytt og\n"
-"diskurinn er algerlega endurskrifaður, öll gögn tapast.\n"
-"\n"
-" Þetta er mjög hagkvæmt ef þú ert að setja upp á margar svipaðar\n"
-"tölvur. Sjá nánar um sjálfvirka uppsetningu á vefsíðum okkar.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): vistar lista af öllum pökkum sem þú valdir í þessari\n"
-"uppsetningu. Til að nota þennan lista við aðra uppsetningu, settu inn\n"
-"disklinginn og byrjaðu uppsetningu. Þegar þú færð valskjáinn\n"
-"ýttu á [F1] og sláðu inn >>linux defcfg=\"floppy\"<< og ýttu á\n"
-"[Enter] lykilinn.\n"
-"\n"
-"(*) Þú þarft FAT-forsniðinn diskling. Til að búa til þannig diskling undir\n"
-"GNU/Linux, gefðu skipunina \"mformat a:\", eða \"fdformat /dev/fd0\"\n"
-"og síðan skipunina \"mkfs.vfat /dev/fd0\"."
-
-#: help.pm:410
-#, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "Búa til diskling fyrir sjálfvirka uppsetningu"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Spila aftur"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Sjálfvirkt"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Vista val á pökkum"
-
-#: help.pm:413
-#, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Ef þú velur að endurnota einhverjar staðlaðar GNU/Linux disksneiðar\n"
-"vilt þú kannski endur-forsníða sumar þeirra og eyða gögnum sem þær\n"
-"innihalda. Til að gera það veldu einnig þær disksneiðar.\n"
-"\n"
-"Vinsamlega athugið að það er ekki nauðsynlegt að endur-forsníða allar\n"
-"disksneiðar sem eru til staðar. Þú þarft að endur-forsníða disksneiðar\n"
-"sem innihalda stýrikerfið (svo sem \"/\", \"/usr\" eða \"/var\") en þú\n"
-"þarft ekki að endur-forsníða disksneiðar sem innihalda gögn sem þú\n"
-"vilt geyma (venjulega \"/home\").\n"
-"\n"
-"Vinsamlega viðhafið varúð þegar þið veljið disksneiðar. Eftir að þær\n"
-"hafa verið forsniðnar, þá hefur öllum gögnum á þeim verið eytt, og þú\n"
-"getur ekki sótt þau aftur.\n"
-"\n"
-"Smelltu á \"%s\" þegar þú ert tilbúinn, og vilt forsníða disksneiðarnar.\n"
-"\n"
-"Smelltu á \"%s\" ef þú vilt velja aðra disksneið fyrir nýja Mandriva Linux\n"
-"stýrikerfið þitt.\n"
-"\n"
-"Smelltu á \"%s\" ef þú vilt velja disksneiðar sem verða skoðaðar\n"
-"sérstaklega m.t.t. galla á diskblokkum."
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Fyrra"
-
-#: help.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"Þegar þú setur upp Mandriva Linux er líklegt að sumir pakkar hafi verið\n"
-"uppfærðir frá upphaflegri útgáfu. Villur hafa verið lagfærðar, og\n"
-"öryggisvandamál leyst. Til að nýta ykkur þessar uppfærslur, þá getið\n"
-"þið sótt þær nú um Internetið. Krossaðu við \"%s\" ef þú hefur nú\n"
-"þegar internet-tengingu, eða \"%s\" ef þú vilt sækja uppfærslur síðar.\n"
-"\n"
-"Ef þú velur \"%s\", þá færð þú lista af vefsvæðum sem þú getur sótt\n"
-"uppfærslur frá. Þú ættir að velja það vefsvæði sem er næst þér.\n"
-"Þú færð að sjá pakkalista sem þú getur valið úr og smellt á \"%s\"\n"
-"til að sækja og setja upp valda pakka, eða \"%s\" til að hætta við."
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Innsetning"
-
-#: help.pm:448
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"Hér leyfir DrakX þér að velja það öryggisstig sem þú óskar að hafa á\n"
-"tölvunni þinni. Þumalfingursregla er að öryggisstig ætti að vera því hærra\n"
-"sem gögnin eru mikilvægari, eða ef vélin verður tengd beint við\n"
-"Internetið. Hærra öryggisstig þýðir þó venjulega að aðgangur að\n"
-"vél og gögnum verður óþjálli.\n"
-"\n"
-"Ef þú veist ekki hvað á að velja, notaðu þá sjálfgefið öryggisstig. Þú\n"
-"getur breytt því seinna með draksec tólinu, sem er hluti af Mandriva Linux\n"
-"stjórnborðinu.\n"
-"\n"
-"Fylltu út í svæðið \"%s\" með netfangi þess aðila sem er ábyrgur fyrir\n"
-"öryggi kerfisins. Skeyti sem varða öryggi kerfis verða send á þetta netfang."
-
-#: help.pm:459
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "Öryggisfulltrúi"
-
-#: help.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Hér þarft þú að ákveða hvaða disksneið þú vilt nota fyrir Mandriva Linux\n"
-"stýrikerfið. Ef disksneiðar hafa þegar verið skilgreindar, annað hvort\n"
-"frá fyrri uppsetningu á GNU/Linux, eða af öðru forriti til að stilla\n"
-"disksneiðar, þá getur þú notað þær. Annars verður þú að skilgreina\n"
-"disksneiðar.\n"
-"\n"
-"Til að skilgreina disksneiðar þá verður þú fyrst að velja disk. Þú getur\n"
-"valið disk sem þú ætlar að skipta með því að smella á ``hda'' fyrir\n"
-"fyrsta IDE tengda diskinn, ``hdb'' fyrir þann næsta, ``sda'' fyrir\n"
-"fyrsta SCSI diskinn o.s.frv.\n"
-"\n"
-"Til að skipta völdum diski, þá getur þú notað eftirfarandi aðgerðir:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": þessi valkostur eyðir öllum disksneiðum á disknum\n"
-"\n"
-" * \"%s\": þessi valkostur býr sjálfkrafa til ext3 og diskminnis-sneið\n"
-"á lausu plássi á disknum.\n"
-"\n"
-"\"%s\": gefur þér aðgang að aukavalkostum:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": vistar disksneiða-töfluna á disklingi. Gott ef síðar þarf að\n"
-"endurbyggja disksneiða-töfluna. Það er mælt með að þú gerir\n"
-"framkvæmir þetta skref.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" leyfir þér að endurbyggja disksneiða-töfluna frá disklingi.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ef disksneiða-taflan er skemmd, þá getur þú reynt að\n"
-"endurbyggja hana. Farðu varlega og mundu að þetta virkar ekki alltaf\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hendir öllum breytingum og endurhleður disksneiða-töflunni\n"
-"eins og hún var upphaflega á disknum.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ef þú af-velur þennan valkost, þá verða notendur að\n"
-"tengja disklinga og geisladiska sjálfir við tengipunkta\n"
-"\n"
-" * \"%s\": notaðu þennan valkost ef þú vilt nota ráðgjafa til að skipta\n"
-"disknum þínum. Það er mæt með þessu ef þú hefur ekki nákvæmlega\n"
-"hvað á að gera hér.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": notaðu þennan valkost ef þú vilt hætta við allar breytingar.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": gefur þér aukalega valkosti (tegund, valkosti, forsníða)\n"
-"og gefur þér meiri upplýsingar um diskinn.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": þegar þú hefur lokið við að skipta disknum þínum, þá\n"
-"skrifar þetta breytingarnar á diskinn.\n"
-"\n"
-"Þegar þú skilgreinir stærð disksneiðar, þá getur þú fínstillt stærðina\n"
-"á sneiðinni með örvalyklunum á lyklaborðinu.\n"
-"\n"
-"Athugið: Þú getur komist að öllum aðgerðum á skjánum frá\n"
-"lyklaborðinu. Þú færir þig á milli svæða með [Tab] og [Upp/Niður]\n"
-"örvalyklunum.\n"
-"\n"
-"Þegar disksneið er valin, þá getur þú notað:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c til að búa til nýja disksneið (þegar auð disksneið er valin)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d til að eyða disksneið\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m til að setja tengipunkt\n"
-"\n"
-"Til að fá upplýsingar um mismunandi skráakerfi, vinsamlega lestu\n"
-"kaflann um ext2FS í ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"Ef þú ert að setja upp á PPC tölvu, þá ættir þú að búa til litla HFS\n"
-"``ræsi-disksneið'' sem er að minnsta kosti 1M. Þessi disksneið\n"
-"verður notuð af yaboot ræsistjóranum. Ef þú gerir disksneiðina\n"
-"svolítið stærri t.d. 50MB þá er það góður staður til að geyma auka\n"
-"kjarna og ræsidisk-ímyndir fyrir óvæntar uppákomur."
-
-# ## skrytid
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "Sjálfvirk tenging aukatækja"
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Víxla milli venjulegs/sérfræðings-hams"
-
-#: help.pm:534
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Fleiri en ein Microsoft disksneið hefur fundist á disknum.\n"
-"Vinsamlega veldu hverri þeirra þú vilt breyta stærðinni á til að geta sett\n"
-"upp nýja Mandriva Linux stýrikerfið.\n"
-"\n"
-"Hver sneið á listanum inniheldur \"Linux nafn\", \"Windows nafn\" \"Diskrýmd"
-"\".\n"
-"\n"
-"\"Nafn\" er byggt upp af: \"disktegund\", \"disknúmer\",\n"
-"\"disksneið\" (t.d., \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Disktegund\" er \"hd\" ef disknum er stýrt með IDE stýringu og\n"
-"\"sd\" ef það er SCSI diskur.\n"
-"\n"
-"\"Disknúmer\" er alltaf bókstafur eftir \"hd\" eða \"sd\". Fyrir IDE\n"
-"diska:\n"
-"\n"
-" * \"a\" þýðir \"aðal (master) diskur á fyrstu IDE stýringu\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" þýðir \"auka (slave) diskur fyrstu IDE stýringu\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" þýðir \"aðal (master) diskur á annari IDE stýringu\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" þýðir \"auka (slave) diskur annari IDE stýringu\";\n"
-"\n"
-"Á SCSI diskum, þýðir \"a\" \"lægsta SCSI ID\", \"b\" þýðir\n"
-"\"næst-lægsta SCSI ID\", o.s.frv.\n"
-"\n"
-"\"Windows nafn\" er bókstafurinn á disknum eins og það sést undir\n"
-"Windows (fyrsti diskurinn eða sneiðin er kölluð \"C:\")."
-
-#: help.pm:565
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"\"%s\": athugið val lands. Ef valið land er ekki rétt smelltu þá\n"
-"á \"%s\" hnappinn og veldu annað. Ef landið þitt er ekki á listanum,\n"
-"smelltu þá á \"%s\" hnappinn til að sjá heildalista landa."
-
-#: help.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Þetta skref er aðeins virkjað ef GNU/Linux disksneið hefur fundist á\n"
-"tölvunni þinni.\n"
-"\n"
-"DrakX þarf nú að vita hvort þú vilt setja upp nýtt kerfi eða hvort þú\n"
-"vilt uppfæra uppsett Mandriva Linux kerfi:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Þetta þurkar að mestu út gamla kerfið. En þó fer það\n"
-"svolítið eftir diskssneiðum sem þú hefur sett upp, þá getur þú\n"
-"varnað því að gögn (fyrst og fremst \"home\" möppur) verði\n"
-"yfirskrifuð. Ef þú vilt breyta hvernig diskunum er skipt, eða breyta\n"
-"skráakerfinu, þá ættir þú að velja þennan valkost.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Þessi uppsetning leyfir þér að uppfæra pakkana sem nú\n"
-"eru uppsettir á Mandriva Linux kerfinu þínu. Disksneiðum og gögnum\n"
-"verður ekki breytt. Flest uppsetningarþrep eru enn aðgengileg\n"
-"og eru svipuð venjulegri uppfærslu.\n"
-"\n"
-"Að nota ``Uppfærslu'' aðgerðina ætti að virka vel á Mandriva Linux\n"
-"kerfum sem eru að keyra útgáfu \"8.1\" eða nýrri. Ekki er mælt með\n"
-"uppfærslu á eldri útgáfum en Mandriva Linux \"8.1\"."
-
-#: help.pm:592
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"Byggt á því tungumáli sem þú velur, þá mun DrakX sjálfkrafa velja\n"
-"lyklaborðs-uppsetningu. Athugaðu hvort valið hentar þér, eða veldu\n"
-"aðra lyklaborðs-uppsetningu.\n"
-"\n"
-"Einnig gæti verið að lyklaborðið henti ekki þínum þörfum eða tungumáli\n"
-"Ef t.d. þú vilt hafa aðgang að íslensku lyklaborði í Sviss. Eða danskt\n"
-"lyklaborð og íslenskt umhverfi. Almennt talað í þannig umhverfi\n"
-"að tungumál og valið lyklaborð passa ekki saman. Hvort sem þú\n"
-"vilt þá getur þú valið lyklaborð af listanum.\n"
-"\n"
-"Smelltu á \"%s\" hnappinn til að sjá lista af mögulegum lyklaborðs-"
-"uppsetningum.\n"
-"\n"
-"Ef þú velur lyklaborðs-uppsetningu sem er ekki byggt á latnesku\n"
-"stafrófi, þá mun næsti gluggi leyfa þér að velja lyklasamsetningu\n"
-"sem víxlar til og frá latneska lyklaborðinu."
-
-#: help.pm:610
-#, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"Fyrsta þrepið er að velja æskilegt tungumál.\n"
-"\n"
-"Val þitt á æskilegu tungumáli hefur áhrif á uppsetningarforritið,\n"
-"handbækur, og stýrikerfið í heild sinni. Veldu fyrst hvaða svæði\n"
-"þú er búsettur á, síðan tungumál sem þú notar.\n"
-"\n"
-"Ef þú smellir á \"%s\" hnappinn þá getur þú valið önnur tungumál\n"
-"sem verða sett upp á vinnustöðina þína, þá verða skrár sem tengjast\n"
-"því tungumáli settar upp á tölvuna. Til dæmis ef spænskir notendur\n"
-"munu nota tölvuna þína, veldu þá Ensku sem aðaltungumál í\n"
-"valglugganum og \"%s\" í ítarlegri hlutanum.\n"
-"\n"
-"Um UTF-8 (unicode) stuðning: Unicode er ný stafakóðun sem\n"
-"tekur til allra tungumála. En fullur stuðningur fyrir þessa kóðun er\n"
-"enn á þróunarstigi fyrir GNU/Linux. Þess vegna ætti val þitt á\n"
-"að nota UTF-8 að byggja á eftirfarandi:\n"
-"\n"
-" * Ef þú velur tungumál sem hefur sterkan stuðning í venjulegri\n"
-"stafakóðun (latnesk-1 tungumál, Rússneska, Kínverska, Kóreanska,\n"
-"Tælenska, Gríska, Tyrkneska og flest iso-8859-2 tungumál),\n"
-"þá verður eldri stafakóðun valin sjálfgefið;\n"
-"\n"
-" * Önnur tungumál munu sjálfgefið nota unicode;\n"
-"\n"
-" * Ef tvö eða fleiri tungumál eru valin og þau nota ekki sömu kóðun\n"
-"þá verður unicode notað fyrir allt kerfið;\n"
-"\n"
-" * Að lokum, hægt er að þvinga notkun unicode alls staðar í\n"
-"kerfinu með því að velja \"%s\" valkostinn óháð því hvaða\n"
-"tungumál hafa verið valin.\n"
-"\n"
-"Athugið að þú ert ekki takmarkaður við að velja eitt aukalegt tungumál.\n"
-"Þú getur valið nokkur eða jafnvel valið þau öll með því að krossa við\n"
-"\"%s\" reitinn. Ef þú velur stuðning fyrir tungumál þýðir það að\n"
-"þýðingar, letur, stafsetningar-leiðréttingar o.s.frv. verða einnig\n"
-"sett inn fyrir þessi tungumál.\n"
-"\n"
-"Til að víxla milli mismunandi tungumála sem eru uppsett á kerfinu\n"
-"þínu, þá getur þú keyrt \"localedrake\" skipunina sem \"root\" til\n"
-"að breyta sjálfgefnu tunguáli fyrir allt kerfið. Ef þú keyrir skipunina\n"
-"sem venjulegur notandi þá mun það einungis breyta uppsetningu\n"
-"tungumáls fyrir þann notanda."
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Spænska"
-
-#: help.pm:651
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"Venjulega er DrakX ekki í neinum vandræðum með að finna fjölda hnappa\n"
-"á músinni þinni. Ef DrakX lendir í vandræðum gerir það ráð fyrir tveggja\n"
-"hnappa mús og mun setja upp þriggja hnappa hermi. Þriðja hnappinn\n"
-"á tveggja hnappa mús má fá fram með því að smella samtímis á hægri\n"
-"og vinstri hnappana. DrakX mun sjálfkrafa vita hvort músin þín notar\n"
-"PS/2- , rað- eða usb-tengi.\n"
-"\n"
-"Ef þú hefur þriggja hnappa mús án skrunhjóls, þá getur þú valið \"%s\"\n"
-"mús. DrakX mun þá stilla músina þína þannig að þú getir hermt eftir\n"
-"skrunhjóli með því. Til að gera það, smelltu á miðhnappinn og færðu\n"
-"músina upp og niður.\n"
-"\n"
-"Ef þú af einhverri ástæðu vilt skilgreina aðra tegund músar, veldu hana\n"
-"þá úr listanum.\n"
-"\n"
-"Þú getur valið \"%s\" færsluna til að velja ``almenna'' músartegund\n"
-"sem mun virka með flestum músum.\n"
-"\n"
-"Ef þú velur aðra mús en sjálfgefna, þá birtist prufuskjár. Notið hnappana\n"
-"og hólið til að staðfesta að stillingar séu réttar og músin virki rétt.\n"
-"Ef Músin virkar ekki rétt sláðu þá á bilslána eða [Enter] til að hætta\n"
-"prófuninni og þú færð aftur upp lista af músum.\n"
-"\n"
-"Það kemur fyrir að skrunhjóla-mýs séu ekki skynjaðar sjálfvirkt,\n"
-"svo þú verður að velja músina úr lista. Athugaðu vel að velja rétt\n"
-"tengi rað/PS-2/USB sem músin er tengd við. Eftir að þið hafið\n"
-"valið mús og smellt á \"%s\" hnappinn, þá birtist músamynd á\n"
-"skjánum. Notið skrunhjólið til að staðfesta að það sé virkjað rétt.\n"
-"Þegar þú hreyfir hjólið, mun músarhjólið á skjánum hreyfast.\n"
-"Prófaðu hnappana líka til og hreyfðu bendilinn á skjánum til að\n"
-"staðfest að allt virki rétt."
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "Með skrunhermi"
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Almennt | Einhverjar PS/2 & USB mýs"
-
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Veldu tengið sem þú vilt nota. Tengið \"COM1\" í Windows er kallað\n"
-"\"ttyS0\" í GNU/Linux, \"COM2\" er \"ttyS1\", o.s.frv."
-
-#: help.pm:689
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Þetta er ein mest áríðandi ákvörðun sem þú tekur fyrir öryggi GNU/Linux\n"
-"kerfis. Þú verður að gefa upp lykilorð fyrir \"root\". \"root\" er "
-"kerfisstjóri\n"
-"og eini notandinn sem má framkvæma uppfærslur, bæta við notendum,\n"
-"breyta uppsetningu kerfisins, og svo framvegis. Í stuttu máli \"root\" má\n"
-"gera allt!. Þess vegna verður þú að velja lykilorð sem er erfitt að giska "
-"á.\n"
-"DrakX mun segja þér ef lykilorðið er of einfalt. Eins og þú sérð þá þarft\n"
-"þú ekki að slá inn lykilorð, en við ráðleggjum þér alls ekki að hafa það\n"
-"þannig. GNU/Linux er alveg eins viðkvæmt fyrir villum kerfisstjóra og\n"
-"önnur stýrikerfi. Þar sem \"root\" getur farið framhjá öllum takmörkunum\n"
-"og óvart eytt öllum gögnum á disksneiðum með því að vísa kæruleysislega\n"
-"í disksneiðarnar, Það er áríðandi að það sé ekki einfalt að verða \"root\"\n"
-"\n"
-"Lykilorðið ætti að vera blanda af bókstöfum og tölum og að minnsta\n"
-"kosti 8 stafa langt. Aldrei skrifa niður \"root\" lykilorðið -- Þá verður\n"
-"allt of auðvelt að brjótast inn í kerfið.\n"
-"\n"
-"Hafið lykilorðið heldur ekki of langt eða flókið því þú verður að muna það!\n"
-"\n"
-"Lykilorðið verður ekki birt á skjánum þegar þú slærð það inn. Til að\n"
-"minnka hættu á innsláttarvillu ert þú beðinn um að slá lykilorðið tvisvar.\n"
-"Ef þú gerir þá sömu innsláttar villuna tvisvar verður þú að nota þetta\n"
-"``ranga'' lykilorð í fyrsta sinn þegar þú tengist sem \"root\".\n"
-"\n"
-"Ef þú vilt nota auðkenningar-miðlara til að stjórna aðgangi að tölvunni\n"
-"þinni, smelltu þá á \"%s\" hnappinn.\n"
-"\n"
-"Ef þú notar LDAP, NIS eða PDC Windows Domain auðkenningar-\n"
-"þjónustur, veldu réttan valkost fyrir \"%s\". Ef þú veist ekki hvað\n"
-"þú átt að nota spurðu þá net-stjórnandann.\n"
-"\n"
-"Ef þú átt í vandræðum með að muna lykilorð, eða ef tölvan þín verður\n"
-"aldrei tengd Internetinu, og þú treystir algerlega öllum þeim sem koma\n"
-"að tölvunni þinni, þá getur þú valið að hafa \"%s\"."
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "auðkenning"
-
-#: help.pm:726
-#, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-"Ræsi-forrit er lítið forrit sem er ræst af tölvunni þegar kveikt er á \n"
-"tölvunni. Það er ábyrgt fyrir að ræsa síðan upp allt kerfið. Venjulega\n"
-"er uppsetning ræsiforritsins algerlega sjálfvirk. DrakX mun athuga\n"
-"ræsigeira disksins og haga aðgerðum eftir því:\n"
-"\n"
-" * Ef Windows ræsigeiri finnst, þá verður honum skipt út með GRUB/LILO\n"
-"ræsigeira. Þannig getur þú ræst annað hvort GNU/Linux eða annað\n"
-"stýrikerfi sem er uppsett á tölvunni þinni.\n"
-"\n"
-" * Ef GRUB eða LILO ræsigeiri finnst, þá verður honum skipt út með nýjum.\n"
-"\n"
-"Ef DrakX getur ekki ákveðið hvar á að setja ræsigeirann, þá munt þú\n"
-"verða spurður hvar eigi að setja hann. Almennt er \"%s\" öruggasti "
-"staðurinn\n"
-"Ef þú velur \"%s\", þá verður ekki sett inn neitt ræsiforrit. Gerðu\n"
-"það aðeins ef þú veist hvað þú ert að gera."
-
-#: help.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"Nú er komið að því að setja upp prentkerfi fyrir tölvuna þína. Önnur\n"
-"stýrikerfis bjóða þér kannski upp á eitt, en Mandriva Linux býður tvö.\n"
-"Hvort þeirra hefur sína kosti\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- sem er skammstöfun fyrir ``prenta ekki biðröð'' \n"
-"(print, do not queue) er rétti valkosturinn ef tölvan er beintengd\n"
-"við prentarann, og þú vilt geta stöðvað snarlega ef pappír festist\n"
-"eða flækist, eða ef þú hefur ekki nettengda prentara.\n"
-"(\"%s\" höndlar aðeins einföldustu nettengingar og er frekar hægvirkt\n"
-"ef það er notað á neti.) Það er þó mælt með að þú notir \"pdq\"\n"
-"ef þetta eru þín fyrstu kynni af GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stendur fyrir `` Common Unix Printing System'' og er góður\n"
-"kostur hvort sem þú prentar á staðbundinn prentara eða á prentara\n"
-"sem er hinum megin á hnettinum. Það er einfalt að stilla og getur bæði\n"
-"verið miðlari og biðlari fyrir gamalkunnu \"lpd\" prentþjónustuna.\n"
-"Það er því samhæft við eldri stýrikerfi sem þurfa prentþjónustu.\n"
-"Þó að það sé mjög öflugt, þá er einfaldasta uppsetning næstum því\n"
-"eins einföld og \"pdq\". Ef þú þarft að herma eftir \"lpd\", mundu þá eftir\n"
-"að ræsa \"cups-lpd\" þjónustuna. \"%s\" er með myndrænt viðmót fyrir\n"
-"prentaraval og stjórnun á prentara.\n"
-"\n"
-"Hvað sem þú velur núna, þá getur þú breytt prentkerfinu með því að\n"
-"keyra PrinterDrake frá Mandriva Linux stjórnborðinu og smella á \"%s\"\n"
-"hnappinn."
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "Sérfræðingur"
-
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"DrakX mun fyrst leita að öllum IDE tækjum í tölvunni. Síðan er einnig\n"
-"leitað að einu eða fleiri SCSI kortum í tölvunni. Ef SCSI kort finnst þá\n"
-"mun DrakX mun sjálfkrafa setja inn rekil fyrir kortið.\n"
-"\n"
-"Af því að sjálfvirk vélbúnaðarleit er ekki gallalaus, þá finnur DrakX\n"
-"kannski ekki diskana í tölvunni. Ef svo er þá verður þú að skilgreina\n"
-"vélbúnaðinn handvirkt.\n"
-"\n"
-"Ef þú þarft að skilgreina handvirkt PCI SCSI stýringu, þá mun DrakX spyrja\n"
-"hvort þú viljir tilgreina viðföng fyrir kortið. Þú ættir að leyfa DrakX að\n"
-"kanna vélbúnaðinn til að stilla kortið sjálfkrafa. Oftast kemst DrakX\n"
-"áfram án aukalegra viðfanga.\n"
-"\n"
-"Ef DrakX finnur ekki hvaða breytur á að senda til kortsins þá verður þú að\n"
-"stilla kortið og viðföng þess handvirkt."
-
-#: help.pm:787
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"\"%s\": ef hljóðkort finnst í tölvunni. þá verða upplýsingar um það sýndar\n"
-"hér. Ef þú sérð að hljóðkortið er ekki það sem er raunverulega í tölvunni,\n"
-"þá getur þú smellt á hnappinn hér og bent á annan rekil."
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Hljóðkort"
-
-#: help.pm:792
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"DrakX sýnir þér hér samantekt á upplýsingum sem það hefur\n"
-"safnað um tölvuna þína. Það fer síðan eftir því hvaða vélbúnaður er á "
-"vélinni\n"
-"þinni hvort þú sérð alla þá möguleika sem hér fara eftir. Hver færsla\n"
-"er samsett af vélbúnaði sem hægt er að stilla og samantekt um\n"
-"uppsetninguna. Smellið á tilsvarandi \"%s\" til að stilla þessa einingu.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": athuga lyklaborðvörpun og breyta henni ef þörf krefur.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": athuga landval. Ef valið land er ekki rétt, smelltu þá á\n"
-"\"%s\" hnappinn og veldu annað land. Ef landið er ekki á listanum\n"
-"smelltu þá á \"%s\" hnappinn til að sjá allann listann.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": DrakX velur sjálfkrafa tímabelti eftir því landi sem þú hefur\n"
-"valið. Þú getur smellt á \"%s\" hnappinn er það er ekki rétt.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": sýna núverandi músastillingar og smelltu á hnappinn til að\n"
-"breyta því ef þörf krefur.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": með því að smella á \"%s\" hnappinn opnast prent-stillingar-\n"
-"ráðgjafi. Ráðfærið ykkur við viðeigandi kafla í ``Starter Guide'' varðandi\n"
-"frekari upplýsingar um hvernig á að setja upp nýjan prentara. Viðmótið\n"
-"sem sýnt er þar, er svipað því sem er notað í uppsetningunni.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Ef hljóðkort finnst á kerfinu þínu, þá verður það sýnt hér\n"
-"Ef þú tekur eftir því að það hljóðkort sem sýnt er hér, sé ekki það\n"
-"sem er í raun í kerfinu þínu, þá getur þú smellt á hnappinn og valið\n"
-"annann rekil.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Ef sjónvarpskort finnst í tölvunni þinni þá er það sýnt hér.\n"
-"Ef það er sjónvarpskort í tölvunni og það finnst ekki þá getur þú smellt\n"
-"á \"%s\" hnappinn og reynt að setja það inn handvirkt.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": þú getur smellt á \"%s\" til að breyta stillingum á kortinu ef\n"
-"þér finnst að uppsetningin sé röng.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Sjálfgefið stillir DrakX skjákortið/skjáinn þinn í upplausnina\n"
-"\"800x600\" eða \"1024x768\". Ef það er ekki sú upplausn sem þú vilt\n"
-"nota smelltu þá á \"%s\" til að endurstilla skjáupplausnina.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Ef þú vilt stilla Internet eða aðrar nettengingar núna.\n"
-"Þá getur þú gert það hér. Skoðaðu handbókina eða notaðu Mandriva\n"
-"Linux stjórnborðið eftir að uppsetningu er lokið til að fá meiri hjálp.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": leyfir þér að stilla vefsel og FTP-sel ef vélin sem þú ert að\n"
-"setja upp á að tengjast netinu um sel.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hér getur þú endurstillt öryggisþrep sem þú settir áður\n"
-"í fyrra þrepi ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ef þú ætlar að tengja vélina þína Internetinu, þá er\n"
-"góð hugmynd að vernda vélina þína með því að setja upp eldvegg.\n"
-"Lestu viðeigandi kafla í um uppsetningu eldveggs í ``Starter Guide''.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ef þú vilt breyta stillingum ræsistjóra, smelltu á\n"
-"þennan hnapp. Þetta ætti þó ekki að gera nema af kunnugum.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hér getur þú fínstillt hvaða þjónustur verða ræstar á\n"
-"tölvunni þinni. Ef þú ætlar að nota þessa vél sem miðlara þá er góð\n"
-"hugmynd að fara vel yfir þessa uppsetningu."
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Tímabelti"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "Sjónvarpskort"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN spjald"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Myndrænt viðmót"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Net"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "Sel"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Öryggisþrep"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Eldveggur"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Ræsistjóri"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Þjónustur"
-
-#: help.pm:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Veldu diskinn sem þú vilt hreinsa allt af til að setja upp nýja\n"
-"Mandriva Linux disksneið. Varúð, öllum gögnum á disknum verður\n"
-"eytt, og það er ekki hægt að sækja þau aftur!"
-
-#: help.pm:864
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Smelltu á \"%s\" ef þú vilt eyða öllum gögnum og disksneiðum\n"
-"á þessum disk. Varúð! Eftir að þú hefur smellt á \"%s\", getur\n"
-"þú ekki endurheimt nein gögn eða disksneiðar sem eru nú á þessum diski,\n"
-"Þar með talin Windows gögn.\n"
-"\n"
-"Smelltu á \"%s\" til að stöðva þessa aðgerð án þess að tapa gögnum\n"
-"og disksneiðum sem nú eru á þessum diski."
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Næsta ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Fyrra"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"Finn ekki kjarna-rekla sem passa við kjarnann þinn (skrána %s vantar), þetta "
-"þýðir venjulega að þú hefur ekki uppfært ræsi-disklinginn þegar þú uppfærðir "
-"kerfið (búðu til nýjan ræsi-diskling)"
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Þú verður einnig að forsníða %s"
-
-#: install_any.pm:406
-#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Hefur þú einhverja aðra aukamiðla?"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-"Eftirfarandi miðlar hafa fundist og verða notaðir við uppsetningu: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Hefur þú einhverja aðra miðla sem þarf að stilla?"
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "Geisladrif"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Net (HTTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Net (FTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr "Net (NFS)"
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr "Settu inn Geisladisk 1 aftur"
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Fann enginn tæki"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr "Setja inn geisladisk"
-
-#: install_any.pm:488
-#, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "Get ekki tengt geisladrif"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "Vefslóð að spegli?"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr "NFS uppsetning"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr "Vinsamlega sláðu inn vélarnafn og möppu sem inniheldur NFS miðil"
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr "Vélarnafn á NFS tengipunkti?"
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Mappa"
-
-#: install_any.pm:580
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr ""
-"Finn ekki pakkalista-skrá á þessum spegli. Athugaðu hvort staðsetningin sé "
-"rétt."
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Fjarlægi pakka áður en uppfærsla hefst..."
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Leita að þegar uppsettum pökkum..."
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Leita að pökkum til að uppfæra..."
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-"Skiptu um geisladisk!\n"
-"Vinsamlega settu inn geisladisk merktan \"%s\" í geisladrifið og ýttu á \"Í "
-"lagi\" þegar þú ert tilbúinn."
-
-#: install_any.pm:793
-#, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Afritun í gangi"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Þú hefur valið eftirfarandi miðlara: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Þessir miðlarar eru ræstir sjálfkrafa við ræsingu kerfis. Þeir hafa ekki\n"
-"neinar þekktar öryggisvillur, en nýjar kunna að hafa fundist. Í því\n"
-"tilviki verður þú að uppfæra eins fljótt og hægt er.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Vilt þú raunverulega setja upp þessa miðlara?\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"Eftirfarandi pakkar verða fjarlægðir til að uppfærsla takist eðlilega: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Viltu í alvöru fjarlægja þessa pakka?\n"
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Villa við lestur úr skránni %s"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Eftirfarandi diskar voru endurnefndir:"
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr "%s (áður nefnt %s)"
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Það kom upp villa. Engin tæki fundust sem unnt er að búa til ný skráakerfi "
-"á. Vinsamlega athugaðu vélbúnaðinn í leit að orsök vandamálsins"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "NFS"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "Vinsamlega veldu miðil"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Skráin er þegar til. Skrifa yfir hana?"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Aðgangi hafnað"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr "Rangt NFS nafn"
-
-#: install_any.pm:1827
-#, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "Gallaður miðill %s"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Get ekki tekið skjámyndir fyrr en disksneiðar hafa verið skilgreindar"
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Skjámyndir verða tiltækar eftir uppsetningu í %s"
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Kerfisuppsetning"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Kerfisstillingar"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Eitthvað af vélbúnaðinum í tölvunni þinni þarfnast rekla sem eru ``ekki'' "
-"opinn hugbúnaður.\n"
-"Þú finnur meiri upplýsingar um þá á: %s"
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Þú verður að hafa rótarsneið fyrir Linux. Búðu því annað hvort\n"
-"til rótarsneið eða veldu sneið sem nú þegar er til á disknum.\n"
-"Veldu síðan ``Tengipunktur'' og sláðu inn `/'"
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Þú hefur enga diskminnis-sneið\n"
-"\n"
-"Halda samt áfram?"
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Þú verður að hafa FAT disksneið tengda í /boot/efi"
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Ekki nóg laust pláss til að búa til nýjar disksneiðar"
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Nota núverandi disksneiðar"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "það eru engar núverandi disksneiðar til að nota"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Nota Microsoft Windows® disksneiðina fyrir sýndardisk"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Hvaða disksneið vilt þú nota fyrir Linux4Win?"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Veldu stærðir"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Stærð rótar-disksneiðar í MB: "
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Stærð diskminnis í MB: "
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Það er engin FAT disksneið sem hægt er að nota sem sýndardisk (eða ekki nóg "
-"pláss laust)"
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Hvaða disksneið viltu breyta stærð á?"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"Forritið sem breytir stærð FAT disk-sneiðarinnar getur ekki unnið með þessa "
-"disksneið, \n"
-"eftirfarandi villa kom upp: %s"
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Reikna stærð Microsoft Windows® disksneiðar"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-"Microsoft Windows® disk-sneiðin þín er of sundurslitin. Vinsamlega "
-"endurræstu tölvuna þín undir Microsoft Windows®, keyrðu ``defrag'' forritið, "
-"endurræstu síðan Mandriva Linux uppsetninguna."
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-"AÐVÖRUN\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX ætlar nú að breyta stærð Windows sneiðarinnar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Athugið: Þetta getur verið hættulegt. Ef þú ert ekki búin(n) að því, þá "
-"ættir þú fyrst að hætta við uppsetninguna, keyra \"chkdsk c:\"\n"
-"frá skipanalínunni (DOS) (Varúð: það er ekki nóg að keyra myndræna forritið "
-"\"scandisk\", verið viss um að nota \"chkdisk\" úr skipanalínunni!), Þið "
-"gætuð einnig keyrt defrag. Endurræsið síðan uppsetninguna. Þú ættir einnig "
-"að taka afrit af gögnunum þínum.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Þegar þú ert viss, sláðu á \"%s\" til að halda áfram."
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "Hvaða stærð viltu skilja eftir fyrir Microsoft Windows® á"
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "disksneið %s"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Breyta stærð Microsoft Windows® skráakerfis"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Breyting á FAT mistókst: %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "Það er engin FAT disksneið til að breyta stærð á (eða ekki nóg pláss)"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Fjarlægja Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Eyða og nota allan diskinn"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Þú hefur fleiri en einn disk. Hvar viltu setja upp Linux?"
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Allar disksneiðar og öll gögn á diski %s tapast"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Nota fdisk"
-
-#: install_interactive.pm:240
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Þú getur nú skipt %s.\n"
-"Þegar þú ert búin(n), gleymdu ekki að vista með `w'"
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Get ekki fundið neitt pláss fyrir uppsetningu"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX ráðgjafinn fann eftirfarandi lausnir:"
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Skipting disks í sneiðar mistókst: %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Keyri upp netið"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Keyri niður netið"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-"Inngangur\n"
-"\n"
-"Stýrikerfið og ýmsir mismunandi hlutar þess í Mandriva Linux dreifingunni "
-"hér eftir kallað \n"
-"\"Hugbúnaðar-einingar\".Hugbúnaðar-einingarnar innihalda, en eru ekki "
-"takmarkaðar við, \n"
-"safn forrita, aðferðir, reglur og handbækur tengdar stýrikerfinu og "
-"mismunandi hlutum \n"
-"Mandriva Linux dreifingarinnar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Hugbúnaðarleyfi\n"
-"\n"
-"Vinsamlega lestu þetta skjal vandlega. Þetta skjal er samningur milli þín og "
-"Mandriva S.A.\n"
-"sem tekur tillit til Hugbúnaðar-eininga. Með því að setja upp, fjölfalda eða "
-"nota Hugbúnaðar-einingarnar \n"
-"á einhvern hátt, þá hefur þú samþykkt að fylgja skilmálum og takmörkunum "
-"þessa leyfis. \n"
-"Ef þú ert ekki samþykkur einhverjum hluta leyfisins, þá hefur þú ekki leyfi "
-"til að \n"
-"setja upp, fjölfalda eða nota Hugbúnaðar-einingarnar. \n"
-"Allar aðgerðir til að setja upp, fjölfalda eða nota Hugbúnaðar-einingar á "
-"einhvern þann hátt \n"
-"sem ekki fylgir skilmálum þessa leyfis eru ógildar og munu binda endi á "
-"leyfi þitt. \n"
-"Við lok þessa samnings, verður þú að eyðileggja öll afrit af Hugbúnaðar-"
-"einingunum.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Takmörkun ábyrgðar\n"
-"\n"
-"Hugbúnaðar-einingarnar og fylgjandi handbækur eru látnar í té \"eins og þær "
-"koma fyrir\" \n"
-"án nokkurrar ábyrgðar, eins og unnt er innan takmörkunar laga. Mandriva S.A. "
-"mun ekki undir neinum \n"
-"kringumstæðum - að þeim mörkum sem leyft er samkvæmt lögum - vera á nokkurn "
-"hátt ábyrgt fyrir sértækum, \n"
-"óvæntum, beinum eða óbeinum skaða af nokkru tagi (einnig án nokkurrar "
-"ábyrgðar á truflun eða stöðvun á \n"
-"rekstri, fjárhagstapi, málskostnaði, sektum eða öðru afleiddu tapi) vegna "
-"notkunar Hugbúnaðar-eininganna, \n"
-"jafnvel þó Mandriva S.A. hafi verið varað við tilviki eða möguleika á þess "
-"háttar afleiðingum.\n"
-"\n"
-"TAKMÖRKUÐ ÁBYRGÐ TENGD ÞVÍ AÐ HAFA UNDIR HÖNDUM EÐA NOTA ÓLEYFILEGAN "
-"HUGBÚNAÐ Í SUMUM LÖNDUM\n"
-"\n"
-"Að þeim mörkum sem leyft er samkvæmt lögum, mun Mandriva S.A. ekki undir "
-"neinum kringumstæðum, \n"
-"vera á nokkurn hátt ábyrgt fyrir sértækum, óvæntum, beinum eða óbeinum skaða "
-"af nokkru tagi \n"
-"(einnig án nokkurrar ábyrgðar á truflun eða stöðvun á rekstri, fjárhagstapi, "
-"málskostnaði, \n"
-"sektum eða öðru afleiddu tapi) vegna þess að einhver hafi undir höndum eða "
-"noti Hugbúnaðar-eininganar, \n"
-"heldur ekki afleiddum aðgerðum vegna þess að hugbúnaðar einingarnar sem séu "
-"bannaðar eða takmarkaðar \n"
-"í viðkomandi löndum hafi verið sóttar frá Mandriva Linux miðlurum. Þessar "
-"takmarkanir eiga við um, \n"
-"en eru ekki takmarkaðar við dulritunar-einingar sem eru innifaldar í "
-"Hugbúnaðar-einingum.\n"
-"\n"
-"3. GPL leyfið og tengd leyfi\n"
-"\n"
-"Hugbúnaðar-einingarnar samanstanda af einingum framleiddum af mismunandi "
-"fólki og samtökum. \n"
-"Flest af Þessum einingum er framleitt undir skilmálum og takmörkunum \"GNU "
-"General Public Licence\"\n"
-", héreftir kallað \"GPL\", eða svipaðra leyfa. Flest þessarra leyfa leyfa "
-"þér að nota fjölfalda,\n"
-"breyta og endurdreifa einingum sem þau gilda um. Vinsamlega lestu vandlega "
-"skilmála og takmarkanir \n"
-"á leyfi hverrar einingar fyrir sig áður en þú notar viðkomandi einingu. \n"
-"Allar spurningar um leyfi hverrar einingar ætti að vera beint til höfunda "
-"einingarinnar en ekki til Mandriva.\n"
-"Forrit sem eru hönnuð af Mandriva S.A. fylgja GPL leyfi. Handbækur sem "
-"skrifaðar eru af \n"
-"fylgja sérstöku leyfi. Vinsamlega lesið vandlega þau leyfi.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Höfundaréttur\n"
-"\n"
-"Allur réttur hverrar einingar tilheyra höfundum eininganna og eru verndaðar "
-"með höfundaréttarlögum \n"
-"eins og þau eiga við um hugbúnað. Mandriva S.A. tekur sér rétt til að breyta "
-"eða aðlaga \n"
-"Hugbúnaðar-einingar, að hluta eða í heild, með öllum og til \"Mandriva\", "
-"\"Mandriva Linux\" og tengd vörumerki eru skráð vörumerki Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"5. Ríkjandi lög \n"
-"\n"
-"Ef einhver hluti af þessum samningi er ógildur, ólöglegur eða ótækur "
-"samkvæmt úrskurði dómstóla,\n"
-"þá fellur sá hluti úr þessum samningi. Þú ert enn bundinn af öðrum hlutum "
-"samningsins.\n"
-"Skilmálar og takmarkanir þessa leyfis eru samkvæmt frönskum lögum.\n"
-"Öll mál sem kunna að koma upp um gildi þessa leyfis ætti helst að leysa utan "
-"dómstóla. \n"
-"Sem síðasta úrræði þá verður öllum deilum um þennann samning beint til "
-"dómstóla í París - Frakklandi.\n"
-"Öllum spurningum um þennann samning ætti að vera beint til Mandriva S.A. \n"
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"Aðvörun: Frjáls og opinn hugbúnaður er ekki endilega laus við\n"
-"einkaleyfi, og það getur verið að opinn hugbúnaður sé háður\n"
-"einkaleyfum í þínu landi. Til dæmis er MP3 afþjöppunarhugbúnaður\n"
-"háður einkaleyfum í ýmsum löndum.\n"
-"(sjá nánar á http://www.mp3licensing.com) ef þú ert ekki viss\n"
-"um einkaleyfi athugaðu þá hjá einkaleyfisstofu landsins."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Aðvörun\n"
-"\n"
-"Vinsamlega lestu vandlega skilmálana hér að neðan. Ef þú ert ekki\n"
-"sátt(ur) við einhvern hluta þess þá mátt þú ekki setja inn næsta\n"
-"geisladisk. Ýttu á 'Neita' til að halda áfram uppsetningu á þess að\n"
-"nota þennan miðil.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sumt af þeim hugbúnaði sem er á næsta geisladiski er ekki dreift\n"
-"samkvæmt GPL eða sambærilegum leyfum. Hver og einn af þessum\n"
-"hugbúnaði er með sína eigin notkunarskilmála. Vinsamlega lestu\n"
-"þá vandlega og samþykktu þá sérstöku skilmála áður en þú notar\n"
-"eða dreifir umræddum hugbúnaði.\n"
-"Þessi leyfi munu almennt takmarka flutning, afritun (nema til geymslu),\n"
-"endurdreifingu, rannsókn á vinnslu kerfis, afkóðun, afþýðingu eða\n"
-"breytingu á hugbúnaðinum. Allar vanefndir á þessum skilmálum munu\n"
-"sjálfkrafa binda endi á leyfi þitt til að nota hugbúnaðinn. Nema "
-"sérstaklega\n"
-"sé tekið fram mátt þú ekki setja hugbúnaðinn upp á fleiri en einni vél,\n"
-"eða breyta þannig að hann sé nothæfur á netkerfi. Ef í vafa vinsamlega\n"
-"hafðu samband við dreifingaraðila eða höfund hugbúnaðarins.\n"
-"Flutningur til þriðja aðila eða afritun af þessum hugbúnaði eða\n"
-"handbókum er venjulega ekki leyfður.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Allur réttur hugbúnaðar á næsta geisladiski er í höndum höfunda\n"
-"hvers hugbúnaðar fyrir sig og er varin af höfundarréttarlögum\n"
-"og lögum um hugbúnað.\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Til hamingju! Innsetningu er lokið.\n"
-"Taktu disklinginn eða geisladiskinn úr drifinu og sláðu á ENTER.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Viðbætur og/eða lagfæringar á göllum sem gætu verið til\n"
-"staðar í þessari útgáfu af Mandriva Linux má finna á \n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir innsetninguna er að\n"
-"finna í viðeigandi kafla í Official Mandriva Linux User's Guide bókinni."
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Tengipunkturinn %s er nú þegar í notkun"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Sumir mikilvægir pakkar voru ekki uppsettir eðlilega.\n"
-"Annaðhvort er geisladiskurinn eða drifið skemmt.\n"
-"Athugaðu geisladiskinn á uppsettri vél með skipuninni\n"
-"\"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Byrja skref `%s'\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Ef vélin þín er vanbúin að einhverju leyti þá getur þú átt\n"
-"í vandræðum með að setja upp Mandriva Linux.\n"
-"Ef svo er, þá gætir þú reynt að nota texta-uppsetningu.\n"
-"Til þess að gera það, ýttu á F1 þegar þú ræsir af\n"
-"geisladisknum og sláðu síðan inn `text'."
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Val á pakkahóp"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Heildarstærð: %d / %d MB"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Skemmdur pakki"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Útgáfa: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Stærð: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Mikilvægi: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "Þú getur ekki valið/af-valið þennan pakka"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "vegna þess að %s vantar"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "vegna þess að %s er ekki uppfyllt"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "reyni að hækka vægi %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "til þess að halda %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr "Þú getur ekki valið þennan pakka því það er ekki nægilegt pláss"
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Eftirfarandi pakkar verða settir inn"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Eftirfarandi pakkar verða fjarlægðir"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Þessi pakki verður að vera uppsettur, þú getur ekki af-valið hann"
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Þú getur ekki af-valið þennan pakka hann er þegar uppsettur"
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"það verður að uppfæra þennan pakka\n"
-"Ertu viss um að þú viljir af-velja hann?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Þú getur ekki af-valið þennan pakka, það verður að uppfæra hann"
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Sýna sjálfvirkt valda pakka"
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Sækja/Vista val"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Uppfæri val á pökkum"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Lágmarks uppsetning"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Veldu pakkana sem þú vilt setja inn"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Set inn"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Engar upplýsingar"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Tími eftir "
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Áætla"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d pakkar"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Skiftu um geisladisk!\n"
-"Vinsamlega settu inn geisladisk merktan \"%s\" í diskdrifið og ýttu á \"Í "
-"lagi\" þegar þú ert tilbúin(n).\n"
-"Ef þú hefur ekki diskinn, ýttu þá að \"Hætta við\" til að sleppa uppsetningu "
-"frá þessum diski."
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Það kom upp villa við að raða pökkum:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Það kom upp villa við innsetningu pakka:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Viltu samt halda áfram?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Yfirlit"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "ekki stillt"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-"Eftirfarandi uppsetningar-miðlar hafa fundist.\n"
-"Ef þú vilt sleppa einhverjum af þeim, þá getur þú af-valið þá núna."
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-"Þú hefur val um að afrita innihald geisladiskanna á diskinn fyrir "
-"uppsetningu.\n"
-"Síðan mun uppsetning halda áfram frá disknum og pakkarnir verða til staðar "
-"þegar kerfið er að fullu uppsett."
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "Afrita alla geisladiska"
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Veldu lyklaborðs-uppsetningu."
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Hér er tæmandi listi af tiltækum lyklaborðum"
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Innsetning/Uppfærsla"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Er þetta innsetning eða uppfærsla?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Uppfæra %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Dulritunar-lykill fyrir %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Veldu músartegund."
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr "Músarval"
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Músartengi"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Veldu við hvaða raðtengi músin þín er tengd."
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Hnappahermir"
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Tveggja hnappa hermir"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Herma eftir miðhnappi"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Stilli PCMCIA kort..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Uppsetning IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "Engin tiltæk disksneið"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Leita á disksneiðum að tengipunktum"
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Veldu tengipunktana"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Ekki pláss fyrir 1MB ræsigeira! Uppsetning mun halda áfram, en til að ræsa "
-"kerfið þitt verður þú að búa til ræsi-disksneið með DiskDrake"
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Þú þarft að búa til PPC PReP for-ræsingu! Uppsetningin mun halda áfram,en "
-"til að ræsa kerfið, þarft þú að búa til ræsi-disksneið með DiskDrake"
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Veldu þær disksneiðar sem á að forsníða"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Athuga skemmdar blokkir?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"Tókst ekki að athuga skráakerfi %s. Viltu gera við villurnar? (varúð, þú "
-"getur tapað gögnum)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Ekki nægjanlegt diskminni fyrir innsetningu. Bættu við það"
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Leita að tiltækum pökkum og endurbyggi rpm gagnagrunn..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Leita að tiltækum pökkum..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Veldu spegilvélina þaðan sem á að sækja pakkanna"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Það er ekki nægilegt pláss á kerfinu þínu fyrir uppsetningu eða uppfærslu (%"
-"d > %d)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-"Vinsamlega veldu sækja eða vista pakkaval.\n"
-"Sniðið er það sama og á auto_install skrám."
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "Sækja"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Vista"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "Gölluð skrá"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Valin stærð er stærri en tiltækt pláss"
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Tegund uppsetningar"
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"Þú hefur ekki valið neina pakkahópa.\n"
-"Veldu lágmarksuppsetningu sem þú vilt:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Með grunn-handbókum (mælt með!)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Alger lágmarksuppsetning (ekkert urpmi)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Allt"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Ef þú hefur alla geisladiskana í listanum hér að neðan smelltu þá á 'Í "
-"lagi'\n"
-"Ef þú hefur engan þessara geisladiska smelltu þá á 'Hætta'\n"
-"Ef einhverja diska vantar, af-veldu þá og smelltu síðan á 'Í lagi'."
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Geisladiskur merktur \"%s\""
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Undirbý innsetningu"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Set inn pakka %s\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Lokastillingar"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr "Vinsamlega staðfestu að Uppfærslu-miðill sé í drifi %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Uppfærslur"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-"Þú hefur nú möguleika á að sækja uppfærða pakka. Þessir pakkar\n"
-"hafa verið uppfærðir eftir að dreifingin var send úr húsi.\n"
-"Þeir kunna að innihalda villuleiðréttingar eða öryggisuppfærslur.\n"
-"\n"
-"Til að sækja þessa pakka þá verður þú að vera tengdur Internetinu.\n"
-"\n"
-"Viltu sækja uppfærslurnar?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Hef samband við Mandriva Linux vefinn til að sækja lista yfir fáanlega "
-"spegla..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Hef samband við vélina til að sækja lista yfir fáanlega pakka..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Get ekki tengst spegilvél %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Viltu reyna aftur?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Hvert er þitt tímabelti?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Sjálfvirk tímastilling (með NTP)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "NTP þjónn"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Kerfi"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Vélbúnaður"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Fjarlægur CUPS miðlari"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Enginn prentari"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Er kannski ISA hljóðkort í vélinni?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Keyrðu \"alsaconf\" eða \"sndconfig\" eftir uppsetningu til að stilla "
-"hljóðkortið þitt"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Ekkert hljóðkort fannst. Reyndu að keyra \"harddrake\" eftir uppsetningu"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Myndrænt viðmót"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Staðarnet og Internet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "Uppsett"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Öryggi"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "virkt"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "óvirkt"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Ræsing"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s á %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Þjónustur: %d ræstar af %d skráðum"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Þú hefur ekki sett upp X, ertu viss um að þú viljir þetta?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Set upp ræsistjórann..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Það lítur út fyrir að þú sért að nota OldWorld eða óþekkta vél, yaboot "
-"ræsiforritið mun ekki virka fyrir þig. Uppsetning mun halda áfram en þú "
-"verður að nota BootX eða aðrar leiðir til að ræsa vélina. kjarna-viðfangið "
-"fyrir rótarsneiðina er: root=%s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Viltu nota aboot?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Villa við uppsetningu á aboot, \n"
-"reyna að þvinga uppsetningu, þó það eyðileggi fyrstu disksneiðina?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-"Í þessu öryggisþrepi er aðgangur að Windows disksneiðum takmarkaður við "
-"kerfisstjóra."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Settu tóman diskling í drif %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "Vinsamlega settu inn annan diskling fyrir rekla"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Bý til diskling fyrir sjálfvirka uppsetningu..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Sum skref eru ennþá eftir.\n"
-"\n"
-"Viltu virkilega hætta núna?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Til hamingju"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Búa til diskling fyrir sjálfvirka uppsetningu"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Uppsetningu er hægt að hafa algerlega sjálfvirka,\n"
-"í því tilfelli tekur uppsetningin yfir diskinn!!\n"
-"(þetta er ætlað til uppsetningar á annari tölvu).\n"
-"\n"
-"Þú vilt kannski endurspila uppsetninguna\n"
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linux uppsetning %s"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> milli hluta | <Bilslá> velur | <F12> næsti skjár "
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Veldu skrá"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Bæta við"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Breyta"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Einfalt"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Ljúka"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Áfram"
+msgid "Previous"
+msgstr "Fyrra"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -7675,1953 +3383,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Endursenda"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Tékkneskt (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "Þýskt"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "Spænskt"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "Finnskt"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "Franskt"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "Norskt"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "Pólskt"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "Rússneskt"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "Sænskt"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Breskt lyklaborð"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Bandarískt lyklaborð"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "Albanskt"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "Armenskt (gamalt)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armenskt (ritvélaborð)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armenskt (hljóðfræðilegt)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "Arabískt"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Adzerbadjanskt (latneskt)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "Belgískt"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "Bengalskt (Inscript uppsetn.)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "Bengalskt (Probhat uppsetn.)"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Búlgarskt (hljóðfræðilegt)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Búlgarskt (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brasilískt (ABNT 2)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "Bosnískt"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "Hvít-Rússneskt"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "Svissneskt (þýsk uppsetn.)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "Svissneskt (frönsk uppsetn.)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "Cherokee syllabics"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "Tékkneskt (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "Þýskt (engir dauðir lyklar)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "Danskt"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (US)"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (Esperantó)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "Dvorak (Franskt)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "Dvorak (UK)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norskt)"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Dvorak (Pólskt)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Sænskt)"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "Dzongkha/Tíbetskt"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "Eistlenskt"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "Færeyskt"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Georgískt (\"Rússneskt\")"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Georgískt (\"Latínu\")"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "Grískt"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr "Grískt (hljóðfr.)"
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "Króatískt"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "Ungverskt"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr "Írskt"
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "Ísraelskt"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "Ísraelskt (hljóðfr.)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "Íranskt"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "Íslenskt"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "Ítalskt"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "Japanskt 106 lykla"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "Kóreskt lyklaborð"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "Kúrdískt (arabískt letur)"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "Kírgískt"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "Suður amerískt"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "Laóteskt"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Litháenskt AZERTY (gamalt)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Litháenskt AZERTY (nýtt)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Litháenskt \"töluröð\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Litháenskt \"hljóðfræðilegt\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "Lettneska"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "Makedónískt"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmar (Búrmenskt)"
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongólskt (kýrilískt)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr "Maltneskt (UK)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr "Maltneskt (US)"
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "Hollenskt"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Pólskt (qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Pólskt (qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "Pashto"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "Portúgalskt"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanadískt (Quebec)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "Rúmenskt (qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "Rúmenskt (qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "Rússneskt (hljóðfræðilegt)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "Saami (Norskt)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Samískt (sænsk/finnskt)"
-
-#: keyboard.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "Slóvenskt"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slóvakískt (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slóvakískt (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serbneskt (kýrilískt)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "Sýrlenskt"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "Sýrlenskt (hljóðfræðilegt)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamílskt (ISCII uppsetning)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamílskt (ritvélaruppsetning)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Tælenskt (Kedmanee)"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "Tælenskt (TIS-820)"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "Tælenskt (Pattachote)"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr "Tifinagh (marokkó uppsetn.) (+latneskt/arabískt)"
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr "Tifinagh (hljóðfræðileg uppsetn.) (+latneskt/arabískt)"
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "Tajik lyklaborð"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "Túrkmenískt"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Tyrkneskt (hefðbundið \"F\" módel)"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Tyrkneskt (nútíma \"Q\" módel)"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "Úkraínskt"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "Urdu lyklaborð"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Bandarískt (alþjóðlegt)"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Úsbeskt (kýrilískt)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Víetnamskt \"töluröð\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Júgóslavneskt (Latínu upps.)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Hægri Alt lykill"
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Báðir Shift lyklar samtímis"
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl og Shift lyklar samtímis"
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "CapsLock lykill"
-
-#: keyboard.pm:329
-#, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "Shift og CapsLock lyklar samtímis"
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl og Alt lyklar samtímis"
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Alt og Shift lyklar samtímis"
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "\"Menu\" lykill"
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Vinstri \"Windows\" lykill"
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Hægri \"Windows\" lykill"
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Báðir Ctrl lyklar samtímis"
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Báðir Alt lyklar samtímis"
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Vinstri Shift lykill"
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Hægri Shift lykill"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Vinstri Alt lykill"
-
-#: keyboard.pm:340
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Vinstri Ctrl lykill"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Hægri Ctrl lykill"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Hér getur þú valið lykla eða lyklasamsetningar sem skipta \n"
-"milli mismunandi lykilboðs-uppsetninga (t.d íslenskt/enskt)"
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-"Þessar uppsetningar verða virkar eftir uppsetningu.\n"
-"Á meðan uppsetningu stendur, verður þú að nota Hægri Ctrl\n"
-"lykilinn til að víxla milli mismunandi lyklaborðs-uppsetninga."
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Sameinuðu Arabísku Furstadæmin"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua og Barbuda"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albanía"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenía"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Holland, Antilleyjar"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angóla"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Suðurskautslandið"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentína"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Ameríku Samóeyjar"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austurríki"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Ástralía"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Arúba"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Asjerbæjan"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnía og Herzegónía"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgía"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Búrkina Fasó"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Búlgaría"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Búrúndi"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benín"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermúda"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brúnei Darussalam"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bólivía"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasilía"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamaeyjar"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bútan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet eyja"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Hvítarússland"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belís"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kókos (Keeling) eyjar"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongó (Kinshasa)"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Miðafríkulýðveldið"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongó (brassaville)"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Sviss"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Fílabeinsströndin"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook eyjar"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chíle"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerún"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Kína"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kólumbía"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kosta Ríka"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbía og Svartfjallaland"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kúba"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Grænhöfðaeyjar"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Jólaeyjar"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Kýpur"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tékkland"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Þýskaland"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibútí"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danmörk"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominiká"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dóminíska lýðveldið"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algería"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvador"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Eistland"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egyptaland"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Vestur Sahara"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Erítrea"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spánn"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Eþíópía"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finnland"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fíjí"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandseyjar (Malvínas)"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Míkrónesía"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Færeyjar"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Frakkland"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Stóra Bretland"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgía"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Franska Gínea"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gíbraltar"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grænland"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambía"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Gínea"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gvadalúp"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Miðbaugs Gínea"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grikkland"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Suður Georgía og suður samlokueyjar"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Gúam"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gínea-Bissáu"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Gvíana"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kong SAR (Kína)"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard og McDonalds eyjar"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Hondúras"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Króatía"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haíti"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungverjaland"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indónesía"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Írland"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Ísrael"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indland"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Bresku indíueyjar"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Írak"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Íran"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Ísland"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Ítalía"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaíka"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jórdanía"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenía"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgistan"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambódía"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Kómoros"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Sankti Kitts og Nevis"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Kórea (norður)"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Kórea"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kúvæt"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Keyman eyjar"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasakstan"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Líbanon"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sankti Lúsía"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Srí Lanka"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Líbería"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesótó"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litháen"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lúxemborg"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Líbýa"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marokkó"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Mónakó"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavía"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall eyjar"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedónía"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Malí"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongólía"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Norður Maríanaeyjar"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martiník"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Máritanía"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Máritus"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldíví"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malaví"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexíkó"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malasía"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mósambík"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibía"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nýja Kaledónía"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Níger"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk eyjar"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nígería"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nígarakúa"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holland"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Noregur"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nárú"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nýja Sjáland"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Óman"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Perú"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Franska Pólínesía"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papúa Nýja-Gínea"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filippseyjar"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Pólland"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Sankti Pierre og Miquelon"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Púertó Ríko"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestína"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portúgal"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvæ"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palá"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Kvatar"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rúmenía"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rússland"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rúanda"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudiarabía"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salómon eyjar"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Súdan"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Svíþjóð"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapúr"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sankti Helena"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slóvenía"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbarði og Jan Mayen"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slóvakía"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Síera Leóne"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marínó"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Sómalía"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Súrínam"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Saó Tóme og Prinsípe"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Sýrland"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Svasiland"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks og Kaikós eyjar"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Frönsku suðureyjar"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Tógó"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tæland"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadsíkistan"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Austur Tímor"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Túrkmenistan"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Túnis"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Tyrkland"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trínidad og Tóbagó"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Túvaú"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Tævan"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tansanía"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Úkraína"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Úganda"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Bandaríkin, smærri eyjar"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Bandaríkin"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Úrúgvæ"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Úsbekistan"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatíkanið"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sankti Vincent og Grenadín"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venesúela"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Jómfrúreyjar (Breskt)"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Jómfrúreyjar (USA)"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Víetnam"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatú"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis og Futuna"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samóa"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Suður Afríka"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Sambía"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Simbave"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkomin(n) að %s"
@@ -9646,6 +4606,345 @@ msgstr "Fjarlægðu sýndardiskana fyrst\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Ræsistjórinn getur ekki unnið með /boot sem spannar marga diska"
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+"Inngangur\n"
+"\n"
+"Stýrikerfið og ýmsir mismunandi hlutar þess í Mandriva Linux dreifingunni "
+"hér eftir kallað \n"
+"\"Hugbúnaðar-einingar\".Hugbúnaðar-einingarnar innihalda, en eru ekki "
+"takmarkaðar við, \n"
+"safn forrita, aðferðir, reglur og handbækur tengdar stýrikerfinu og "
+"mismunandi hlutum \n"
+"Mandriva Linux dreifingarinnar.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Hugbúnaðarleyfi\n"
+"\n"
+"Vinsamlega lestu þetta skjal vandlega. Þetta skjal er samningur milli þín og "
+"Mandriva S.A.\n"
+"sem tekur tillit til Hugbúnaðar-eininga. Með því að setja upp, fjölfalda eða "
+"nota Hugbúnaðar-einingarnar \n"
+"á einhvern hátt, þá hefur þú samþykkt að fylgja skilmálum og takmörkunum "
+"þessa leyfis. \n"
+"Ef þú ert ekki samþykkur einhverjum hluta leyfisins, þá hefur þú ekki leyfi "
+"til að \n"
+"setja upp, fjölfalda eða nota Hugbúnaðar-einingarnar. \n"
+"Allar aðgerðir til að setja upp, fjölfalda eða nota Hugbúnaðar-einingar á "
+"einhvern þann hátt \n"
+"sem ekki fylgir skilmálum þessa leyfis eru ógildar og munu binda endi á "
+"leyfi þitt. \n"
+"Við lok þessa samnings, verður þú að eyðileggja öll afrit af Hugbúnaðar-"
+"einingunum.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Takmörkun ábyrgðar\n"
+"\n"
+"Hugbúnaðar-einingarnar og fylgjandi handbækur eru látnar í té \"eins og þær "
+"koma fyrir\" \n"
+"án nokkurrar ábyrgðar, eins og unnt er innan takmörkunar laga. Mandriva S.A. "
+"mun ekki undir neinum \n"
+"kringumstæðum - að þeim mörkum sem leyft er samkvæmt lögum - vera á nokkurn "
+"hátt ábyrgt fyrir sértækum, \n"
+"óvæntum, beinum eða óbeinum skaða af nokkru tagi (einnig án nokkurrar "
+"ábyrgðar á truflun eða stöðvun á \n"
+"rekstri, fjárhagstapi, málskostnaði, sektum eða öðru afleiddu tapi) vegna "
+"notkunar Hugbúnaðar-eininganna, \n"
+"jafnvel þó Mandriva S.A. hafi verið varað við tilviki eða möguleika á þess "
+"háttar afleiðingum.\n"
+"\n"
+"TAKMÖRKUÐ ÁBYRGÐ TENGD ÞVÍ AÐ HAFA UNDIR HÖNDUM EÐA NOTA ÓLEYFILEGAN "
+"HUGBÚNAÐ Í SUMUM LÖNDUM\n"
+"\n"
+"Að þeim mörkum sem leyft er samkvæmt lögum, mun Mandriva S.A. ekki undir "
+"neinum kringumstæðum, \n"
+"vera á nokkurn hátt ábyrgt fyrir sértækum, óvæntum, beinum eða óbeinum skaða "
+"af nokkru tagi \n"
+"(einnig án nokkurrar ábyrgðar á truflun eða stöðvun á rekstri, fjárhagstapi, "
+"málskostnaði, \n"
+"sektum eða öðru afleiddu tapi) vegna þess að einhver hafi undir höndum eða "
+"noti Hugbúnaðar-eininganar, \n"
+"heldur ekki afleiddum aðgerðum vegna þess að hugbúnaðar einingarnar sem séu "
+"bannaðar eða takmarkaðar \n"
+"í viðkomandi löndum hafi verið sóttar frá Mandriva Linux miðlurum. Þessar "
+"takmarkanir eiga við um, \n"
+"en eru ekki takmarkaðar við dulritunar-einingar sem eru innifaldar í "
+"Hugbúnaðar-einingum.\n"
+"\n"
+"3. GPL leyfið og tengd leyfi\n"
+"\n"
+"Hugbúnaðar-einingarnar samanstanda af einingum framleiddum af mismunandi "
+"fólki og samtökum. \n"
+"Flest af Þessum einingum er framleitt undir skilmálum og takmörkunum \"GNU "
+"General Public Licence\"\n"
+", héreftir kallað \"GPL\", eða svipaðra leyfa. Flest þessarra leyfa leyfa "
+"þér að nota fjölfalda,\n"
+"breyta og endurdreifa einingum sem þau gilda um. Vinsamlega lestu vandlega "
+"skilmála og takmarkanir \n"
+"á leyfi hverrar einingar fyrir sig áður en þú notar viðkomandi einingu. \n"
+"Allar spurningar um leyfi hverrar einingar ætti að vera beint til höfunda "
+"einingarinnar en ekki til Mandriva.\n"
+"Forrit sem eru hönnuð af Mandriva S.A. fylgja GPL leyfi. Handbækur sem "
+"skrifaðar eru af \n"
+"fylgja sérstöku leyfi. Vinsamlega lesið vandlega þau leyfi.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Höfundaréttur\n"
+"\n"
+"Allur réttur hverrar einingar tilheyra höfundum eininganna og eru verndaðar "
+"með höfundaréttarlögum \n"
+"eins og þau eiga við um hugbúnað. Mandriva S.A. tekur sér rétt til að breyta "
+"eða aðlaga \n"
+"Hugbúnaðar-einingar, að hluta eða í heild, með öllum og til \"Mandriva\", "
+"\"Mandriva Linux\" og tengd vörumerki eru skráð vörumerki Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"5. Ríkjandi lög \n"
+"\n"
+"Ef einhver hluti af þessum samningi er ógildur, ólöglegur eða ótækur "
+"samkvæmt úrskurði dómstóla,\n"
+"þá fellur sá hluti úr þessum samningi. Þú ert enn bundinn af öðrum hlutum "
+"samningsins.\n"
+"Skilmálar og takmarkanir þessa leyfis eru samkvæmt frönskum lögum.\n"
+"Öll mál sem kunna að koma upp um gildi þessa leyfis ætti helst að leysa utan "
+"dómstóla. \n"
+"Sem síðasta úrræði þá verður öllum deilum um þennann samning beint til "
+"dómstóla í París - Frakklandi.\n"
+"Öllum spurningum um þennann samning ætti að vera beint til Mandriva S.A. \n"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+"Aðvörun: Frjáls og opinn hugbúnaður er ekki endilega laus við\n"
+"einkaleyfi, og það getur verið að opinn hugbúnaður sé háður\n"
+"einkaleyfum í þínu landi. Til dæmis er MP3 afþjöppunarhugbúnaður\n"
+"háður einkaleyfum í ýmsum löndum.\n"
+"(sjá nánar á http://www.mp3licensing.com) ef þú ert ekki viss\n"
+"um einkaleyfi athugaðu þá hjá einkaleyfisstofu landsins."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Aðvörun\n"
+"\n"
+"Vinsamlega lestu vandlega skilmálana hér að neðan. Ef þú ert ekki\n"
+"sátt(ur) við einhvern hluta þess þá mátt þú ekki setja inn næsta\n"
+"geisladisk. Ýttu á 'Neita' til að halda áfram uppsetningu á þess að\n"
+"nota þennan miðil.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sumt af þeim hugbúnaði sem er á næsta geisladiski er ekki dreift\n"
+"samkvæmt GPL eða sambærilegum leyfum. Hver og einn af þessum\n"
+"hugbúnaði er með sína eigin notkunarskilmála. Vinsamlega lestu\n"
+"þá vandlega og samþykktu þá sérstöku skilmála áður en þú notar\n"
+"eða dreifir umræddum hugbúnaði.\n"
+"Þessi leyfi munu almennt takmarka flutning, afritun (nema til geymslu),\n"
+"endurdreifingu, rannsókn á vinnslu kerfis, afkóðun, afþýðingu eða\n"
+"breytingu á hugbúnaðinum. Allar vanefndir á þessum skilmálum munu\n"
+"sjálfkrafa binda endi á leyfi þitt til að nota hugbúnaðinn. Nema "
+"sérstaklega\n"
+"sé tekið fram mátt þú ekki setja hugbúnaðinn upp á fleiri en einni vél,\n"
+"eða breyta þannig að hann sé nothæfur á netkerfi. Ef í vafa vinsamlega\n"
+"hafðu samband við dreifingaraðila eða höfund hugbúnaðarins.\n"
+"Flutningur til þriðja aðila eða afritun af þessum hugbúnaði eða\n"
+"handbókum er venjulega ekki leyfður.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Allur réttur hugbúnaðar á næsta geisladiski er í höndum höfunda\n"
+"hvers hugbúnaðar fyrir sig og er varin af höfundarréttarlögum\n"
+"og lögum um hugbúnað.\n"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Til hamingju! Innsetningu er lokið.\n"
+"Taktu disklinginn eða geisladiskinn úr drifinu og sláðu á ENTER.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Viðbætur og/eða lagfæringar á göllum sem gætu verið til\n"
+"staðar í þessari útgáfu af Mandriva Linux má finna á \n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir innsetninguna er að\n"
+"finna í viðeigandi kafla í Official Mandriva Linux User's Guide bókinni."
+
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
@@ -9708,12 +5007,7 @@ msgstr "Set inn rekil fyrir ethernet-kortið %s"
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Set inn rekil fyrir %s kortið %s"
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(eining %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9722,7 +5016,7 @@ msgstr ""
"Þú getur núna gefið upp viðföng fyrir eininguna %s.\n"
"Athugið að vistföng eru gefin upp með formerki 0x eins og '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9733,18 +5027,18 @@ msgstr ""
"Viðföng eru gefin upp sem ``viðfang=gildi viðfang2=gildi2 ...''.\n"
"Til dæmis: ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Stillingar kjarnaeininga:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hvaða %s rekil viltu prófa?"
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -9761,17 +5055,17 @@ msgstr ""
" hann þarf? Stundum frystir sjálfvirk stilling vélina en það ætti ekki\n"
"að skemma neitt."
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Stilla sjálfvirkt"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Stilla handvirkt"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -9780,1928 +5074,17 @@ msgstr ""
"Innsetning á einingu %s mistókst.\n"
"Viltu prófa aftur með ólík viðföng?"
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "tala"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d tölur aðskildar með kommu"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d strengir aðskildir með kommu"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "tölur aðskildar með kommu"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "strengir aðskildir með kommu"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - mús"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Venjuleg"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Almenn PS2 hjól-mús"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Sjálfvirk"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 hnappur"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Almenn 2 hnappa mús"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Almenn þriggja hnappa mús með skrunhermi"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Hjól"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "raðtengd"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Almenn þriggja hnappa mús"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan með skrunhermi"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC Series með skrunhermi"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech mús (raðtengd, gömul C7 tegund)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech mús (raðtengd, gömul C7 tegund) með skrunhermi"
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse með skrunhermi"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "busmús"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 hnappar"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 hnappar"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3 hnappar með skrunhermi"
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "Universal"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Einhverjar PS/2 & USB mýs"
-
-#: mouse.pm:89
-#, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "Microsoft Xbox Stjórnborð S"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "ekkert"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Engin mús"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr "Synaptics snertiborð"
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Vinsamlega prófaðu músina"
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Til að virkja músina,"
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "Hreyfðu hjólið!"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Vefmiðlari"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Nafnaþjónusta léns (DNS)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH miðlari"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Ftp miðlari"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Póstmiðlari"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP og IMAP miðlari"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnet miðlari"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Windows skráamiðlun (SMB)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS miðlari"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Endurvarp-svörun (ping)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "Fylgjast með porta-skönnun"
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"drakfirewall stillingar\n"
-"\n"
-"Þessi eining stillir einka eldvegg fyrir þessa Mandriva Linux vél\n"
-"Fyrir öruggan og aflmikinn eldvegg líttu á hina sértæku\n"
-"Mandriva eldveggs útgáfu."
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall uppsetning\n"
-"\n"
-"Vertu viss um að hafa sett upp Staðarnet/Internet aðgang með drakconnect "
-"áður en lengra er haldið."
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Að hvaða þjónustum viltu leyfa Internetaðgang?"
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Þú getur gefið upp ýmsar gáttir. \n"
-"gild dæmi eru 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Nánari upplýsingar eru t.d. í /etc/services ."
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Ógild gátt gefin: %s.\n"
-"Rétt form er \"gátt/tcp\" eða \"gátt/udp\". \n"
-"þar sem gátt er á bilinu 1 til 65535\n"
-"\n"
-"Þú getur einnig gefið upp bil (t.d. 24300:24350/udp)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Allt (enginn eldveggur)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Aðrar gáttir"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Gagnvirkur Eldveggur"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-"Þú færð aðvörun þegar einhver fær aðgang að þjónustu eða reynir að brjótast "
-"inn í þína tölvu.\n"
-"Vinsamlega veldu hvaða aðgerðum á að fylgjast með."
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Nota virkan eldvegg"
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Portskönnun"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Ráðist á þjónustu"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Brjóta lykilorð"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "\"%s\" árás"
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "Port-skönnun hefur verið reynd af %s."
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Ráðist hefur verið á þjónustuna %s af %s."
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Reynt hefur verið að brjóta upp lykilorð af %s."
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "\"%s\" árás hefur verið reynd af %s"
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Óskráð - breyta handvirkt"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Ég veit ekki"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Handvirkt"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "Ekkert tæki sem styður %s ndiswrapper rekilinn er til staðar!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Vinsamlega veldu Windows rekilinn (.inf skrá)"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Get ekki sett inn %s ndiswrapper rekilinn!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Get ekki hlaðið inn ndiswrapper reklinum!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"Valið tæki hefur þegar verið sett upp með reklinum %s.\n"
-"vilt þú í raun nota ndiswrapper rekil?"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Finn ekki ndiswrapper tengið!"
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Handvirkt val"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Innvært ISDN mótald"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Handvirk uppsetning"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Sjálfvirkt IP (BOOT/DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr "Sjálfvirk IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Samskiptaregla til tengingar við umheiminn"
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Evrópskan samskiptastaðal (EDSS1)"
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Samskiptaregla til tengingar við umheiminn\n"
-"Ekki D-rás (leigðar línur)"
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "óþekkt"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB mótald"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB mótald"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan mótald"
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus mótald"
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Handvirk TCP/IP uppsetning"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP yfir Ethernet (PPPoE)"
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP yfir ATM (PPPoA)"
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL yfir CAPI"
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Brúað Ethernet LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Brúað Ethernet VC"
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr "Rútuð IP LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr "Rútuð IP VC"
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr "PPPoA LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr "PPPoA VC"
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Með skriftu"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Með skjáhermi"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Staðarnets og Internet stillingar"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Staðarnets-tenging"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Þráðlaus tenging"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL tenging"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Breiðbands-tenging"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN tenging"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Mótaldstenging"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "DVB tenging"
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Veldu tenginguna sem þú vilt stilla"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Tengi-stillingar"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Vinsamlega fylltu inn eða krossaðu við svæðin að neðan"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Þitt símanúmer"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nafn þjónustuaðila (t.d. simnet.is)"
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Símanúmer netþjónustu"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "Nafnamiðlari DNS 1 (ekki krafist)"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "Nafnamiðlari DNS 2 (ekki krafist)"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Hringihamur"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Tengihraði"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Tenging fellur á tíma eftir (í sek)"
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Netþjónustu-notandanafn"
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Netþjónustu-lykilorð"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ Korts"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kortminni (DMA)"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kort IO"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kort IO_0"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kort IO_1"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "Breiðbandstengi: auðkenni notanda"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Nota BPALogin (þarf fyrir Telstra)"
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Veldu netkort sem á að stilla:"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Nettæki"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Útvært ISDN mótald"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Veldu tæki !"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN uppsetning"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Hvernig kort ertu með?"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ef þú ert með ISA kort þá ættu gildin á næsta skjá að vera rétt.\n"
-"\n"
-"Ef þú hefur PCMCIA kort, þá þarft þú að vita \"irq\" og \"io\" kortsins.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Áfram"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Hætta við"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Hvert af eftirfarandi er þitt ISDN kort?"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"CAPI rekill er til fyrir þetta mótald. Þessi CAPI rekill býður upp á fleiri "
-"möguleika en frjálsi rekillinn (svo sem að senda föx). Hvorn rekilinn viltu "
-"nota?"
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Rekill"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Hvaða samskiptareglu viltu nota?"
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Samskiptaregla"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Veldu netþjónustuaðila.\n"
-"Ef hann er ekki á lista, veldu 'Ekki á lista'."
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Þjónustuaðili:"
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Mótaldið þitt er ekki stutt af kerfinu.\n"
-"Líttu á http://www.linmodems.org"
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Veldu mótald sem á að stilla:"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Veldu við hvaða raðtengi mótaldið er tengt."
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Veldu þjónustuaðila:"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Upphringi: auðkenni"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Nafn tengingar"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Símanúmer"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Notendanafn"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Upphringi: IP Viðföng"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP viðföng"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP vistfang"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Staðarnetsía"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Upphringi: DNS viðföng"
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Nafn léns"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Aðal nafnamiðlari (ekki krafist)"
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Vara nafnamiðlari (ekki krafist)"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Setja vélarnafn frá IP"
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Netgátt"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP vistfang netgáttar"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL uppsetning"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "Veldu ADSL þjónustuaðila þinn"
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-"Vinsamlega veldu DSL tengi-tegund.\n"
-"Ef þú veist ekki hvaða tegund, notaðu þá forvalið gildi."
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "ADSL tengitegund:"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Auðkenni sýndarslóðar (VPI):"
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Auðkenni sýndarrásar (VCI):"
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "Umlukin samskiptaregla:"
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr "Hlaða rekli handvirkt"
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Nota Windows rekil (með ndiswrapper)"
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf nafnleit vélar"
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Stilli nettæki %s (rekill %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-"Eftirfarandi samskiptareglur má nota til að stilla staðarnets-tengingu. "
-"Vinsamlega veljið hverja þið viljið nota"
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Sláðu inn IP uppsetningu þessarar vélar.\n"
-"Hver færsla á að vera IP tala rituð með punkt á milli.\n"
-"(dæmi 1.2.3.4)."
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Skilgreina nafn vélar frá DHCP vistfangi"
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP vélarheiti"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Netsía"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Elta auðkenni netkorts (gagnlegt fyrir fartölvur)"
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Netstillingar útskiptanlegra tækja"
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Ræsa við kerfisræsingu"
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Kvarði"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Virkja IPv6-um-IPv4 gagnarás"
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP biðlari"
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "DHCP tenging fellur á tíma eftir (í sek)"
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Sækja vistföng DNS þjóna frá DHCP miðlara"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "Ná í YP miðlara frá DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "Ná í NTPD miðlara frá DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP vistfang á að vera á sniðinu 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Netsía á að vera á sniðinu 255.255.224.0"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Aðvörun: IP tala %s er venjulega frátekin!"
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s er þegar í notkun\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Velja ndiswrapper rekil"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Nota ndiswrapper rekil %s"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Setja inn nýjan rekil"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Velja tæki:"
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "Sláðu inn vistföng fyrir þetta þráðlausa netkort:"
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "Vinnsluhamur"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Beintengt"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Managed"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Stjórnandi"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Endurvaki"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Aukalegur"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Sjálfvirkt"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr "Netnafn (ESSID)"
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Dulritunarmáti"
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "Leyfa flakk milli aðgangspunkta"
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "Netauðkenni"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr "Vinnslutíðni"
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr "Næmniþröskuldur"
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr "Bitahraði (í b/s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CRS bætir við athugun áður en hver pakki er sendur til að\n"
-"staðfesta að rásin sé auð og tiltæk. Þetta veldur smátöf en gæti aukið\n"
-"hraðann ef margar sýndar-rásir eða tengingar eru í gangi í einu.\n"
-"þetta gildi setur stærð á minnsta pakka sem krefst könnunnar með RTS.\n"
-"Ef gildið er jafn stórt hámarks-pakkastærð er könnunin óvirk.\n"
-"Þú getur einnig valið gildin auto, fixed, eða off."
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "Slitnir-pakkar"
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr "Aukaviðföng fyrir iwconfig"
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Hér er hægt að bæta við aukalegum stillingum fyrir þráðlaus samskipti svo "
-"sem:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick er þegar sett "
-"sem vélarnafn).\n"
-"\n"
-"sjá nánar á man-síðunni iwconfig(8)."
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr "Auka viðföng fyrir iwspy"
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy er notað til að setja lista af addressum á þráðlausri nettengingu\n"
-"og lesa síðan til baka gæði tengingar við hvern og einn.\n"
-"\n"
-"Þetta eru sömu upplýsingarnar og eru í /proc/net/wireless :\n"
-"Gæði tengingar, styrkur merkis og truflanastyrkur.\n"
-"\n"
-"Sjá nánari upplýsingar á iwpspy(8) man síðu."
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr "Auka viðföng fyrir iwpriv"
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv er notað til að setja aukaleg (prívat) viðföng á þráðlausu neti\n"
-"\n"
-"iwpriv sér um sérhæfð viðföng og stillingar fyrir hvern rekil (andstætt\n"
-"við iwconfig sem sér um þessa almennu).\n"
-"\n"
-"Samkvæmt bókinni ætti hver rekill að segja til um sín mismunandi vistföng,\n"
-"hvaða skipanir á að gefa og hvernig þau virka.\n"
-"\n"
-"sjá nánar á man-síðunni fyrir iwpriv(8)."
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Tíðni ætti að hafa viðskeyti k, M eða G (t.d. \"2.46G\" fyrir 2.46 GHz "
-"tíðni), eða bæta við nógu mörgum núllum."
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Hraði ætti að hafa viðskeyti k, M eða G (t.d. \"11M\" fyrir 11M) eða bæta "
-"við nógu mörgum núllum."
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr "DVB stillingar"
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr "DVB tengi"
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr "DVB tengi-stillingar"
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Netkort"
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Sláðu inn heiti vélarinnar. Vélarheitið þarf að vera fullt\n"
-"heiti, t.d. ``odinn.valholl.is''\n"
-"Þú mátt líka slá inn IP vistfang netgáttarinnar ef þú þekkir það.\n"
-"Netgáttin gefur þér aðgang út úr staðarnetinu (t.d. á Internetið)."
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Síðast en ekki síst getur þú einnig slegið inn IP-tölu DNS nafnamiðlara."
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "Vélarnafn (þarf ekki)"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Heiti vélar"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Nafnamiðlari 1 (DNS)"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Nafnamiðlari 2 (DNS)"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "Nafnamiðlari 3 (DNS)"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Leita í léni"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "Sjálfgefið verður leitar-lén sett út frá fullformuðu vélarnafni"
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Netgátt (þ.e. %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Netgátt (tækið)"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Vistfang DNS-þjóns á að vera á sniðinu 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Vistfang netgáttar á að vera á sniðinu 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Ef þú óskar, sláðu inn ZeroConf vélarnafn.\n"
-"Þetta er nafnið sem vélin þín notar til að auglýsa framboðnar\n"
-"þjónustur sem er ekki stjórnað af netinu.\n"
-"Þessa er ekki þörf á flestum netum."
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf Heiti vélar"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zerocont vélarheiti má ekki innihalda ."
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "Viltu leyfa notendum að ræsa nettengingarnar?"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Viltu ræsa nettengingarnar þegar kerfi ræsir?"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Sjálfvirkt við kerfisræsingu"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Með því að nota Netforritið í kerfisbakkanum"
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Handvirkt (tækið verður samt frumstillt þegar kerfið ræsir)"
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Hvernig viltu hringja í þessa nettengingu?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Viltu reyna að tengjast Internetinu núna?"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Prófa tenginguna þína..."
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Kerfið er nú tengt Internetinu."
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Af öryggisástæðum verður aftengt núna."
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Kerfið virðist ekki vera tengt við Internetið.\n"
-"reyndu að endurstilla tenginguna."
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Til hamingju, staðarnets og Internets uppsetningu er lokið.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Eftir að þessu er lokið mælum við með að þú endurræsir X umhverfið til að "
-"koma í veg fyrir nafna-tengd vandamál."
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Vandamál við uppsetningu.\n"
-"Prófaðu tenginguna með net_monitor eða mcc. ef tengingin virkar ekki,þá "
-"gætir þú reynt að endurtaka uppsetninguna."
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(fundið á porti %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(skynjað %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(skynjað)"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Netstillingar"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Af því að þú ert að setja upp netuppsetningu, þá er netið þitt þegar "
-"stillt.\n"
-"Smelltu á 'Í lagi' til að halda þessari uppsetningu, eða 'Hætta við' til að "
-"endurstilla Internet og nettengingar.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "Það þarf að endurræsa netið, viltu endurræsa það núna?"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Vandamál kom upp við enduræsingu nets: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Við ætlum nú að fara að stilla tenginguna %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ýttu á \"%s\" til að halda áfram."
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "Uppsetningu lokið, viltu virkja stillingar?"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Þú hefur skilgreint nokkrar leiðir til að tengjast Internetinu.\n"
-"Veldu þá sem þú vilt nota.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internet-tenging"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Óvænt villa hefur komið upp:\n"
-"%s"
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Sel-uppsetning"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr "Hér getur þú sett upp vefsel (t.d. http://mitt_vef_sel:8080)"
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP sel"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "Nota HTTP sel fyrir HTTPS tengingar"
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "HTTPS sel"
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP Sel"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Sel ætti að vera http://..."
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr "Sel ætti að vera https?://..."
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Slóð ætti að byrja á 'ftp' eða 'http'"
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Vinsamlega sláðu inn nafn nettækis tengt Internetinu.\n"
-"\n"
-"Dæmi:\n"
-"\t\tppp+ fyrir mótalds eða DSL tengingar, \n"
-"\t\teth0, eða eth1 fyrir breiðbandstengi, \n"
-"\t\tippp+ fyrir ISDN tengi.\n"
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr "Afritaðu Alcatel míkrókóðan sem mgmt.o á /usr/share/speedtouch/"
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"ECI Hi-Focus mótaldið er ekki stutt vegna dreifingarvandkvæða á "
-"vélamálsrekli.\n"
-"\n"
-"Þú getur fundið rekil á http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "Gat ekki sett inn pakkana (%s)!"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Þarf nokkra pakka (%s) sem eru ekki tiltækir."
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Þessa pakka má finna á Mandriva Club síðunum eða í seldum Mandriva "
-"dreifingum."
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Skrárnar má einnig setja upp frá þessari slóð:\n"
-"%s"
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Finn ekki \"%s\" á Windows kerfinu þínu!"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Ekkert Windows kerfi hefur fundist!"
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Settu diskling í drif"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr "Settu FAT forsniðinn diskling í drif %s með %s í rótarmöppu og ýttu á %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Diskettuvilla, get ekki tengt %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"Þú þarft Alcatel míkrókóða frumrekla.\n"
-"Þú getur sett hann inn núna af disklingi eða frá Windows disksneið\n"
-"- eða sleppt því og gert það seinna."
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Nota diskling"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Nota Windows disksneið"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "Tókst ekki að afrita frumrekla, skrá %s fannst ekki"
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Til hamingju!"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "Afritun frumrekla tókst"
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "Leita að hugbúnaði og reklum..."
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Augnablik, keyri stilli-skipanir fyrir tæki..."
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "Opnir WEP lyklar"
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "Lokaðir WEP lyklar"
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA for-valinn lykill"
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "tókst ekki að tengja: "
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Framlengdar disksneiðar ekki studdar af þessu kerfi"
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -11712,22 +5095,27 @@ msgstr ""
"Eina lausnin er að færa aðalsneiðar svo að gatið verði við hliðina á "
"framlengdri disksneið."
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Villa við lestur úr skránni %s"
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Villa við lestur úr skránni %s: %s"
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Skemmd afritsskrá"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Villa við að skrifa í skrána %s"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -11741,3487 +5129,47 @@ msgstr ""
"Það þýðir að allt sem þú skrifar á diskinn verður\n"
"líklega rangt þegar það er lesið aftur."
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "verð að fá"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "áríðandi"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "mjög þægilegt"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "þægilegt"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "kannski"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Sæki skrá %s..."
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(á %s)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(á þessari vél)"
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Stillt á öðrum vélum"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "Á CUPS þjóni \"%s\""
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Sjálfgefið)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr "PDQ - Print, Do not Queue"
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR New Generation"
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-
-#: printer/data.pm:158
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (fjartengd þjónusta)"
-
-#: printer/data.pm:159
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "Fjartengd CUPS þjónusta"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Óþekkt tegund"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Staðbundinn prentari"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Fjartengdur prentari"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Prentari tengdur á CUPS miðlara"
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Prentari tengdur á lpd miðlara"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Net prentari (TCP/Sökkull)"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "Prentari á SMB/Windows miðlara"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Prentari á NetWare miðlara"
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Gefðu upp slóð að prentara (URI)"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Senda prentverk á skipun"
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "mælt með"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Uppsettur á þessari vél"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " á hliðtengi - port #%s"
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", USB prentari #%s"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", USB prentari"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr ", HP prentari á hliðtengi"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr ", HP prentari á USB"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", HP prentari á HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:376
-#, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr ", HP prentari"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", fjölnota-tæki á á hliðtengi - port \\#%s"
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", fjölnota-tæki á hliðtengi"
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", fjölnota-tæki á USB"
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", fjölnota-tæki á HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", fjölnota-tæki"
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", prenta á %s"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " á LPD miðlara \"%s\", prentari \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP vél \"%s\", port %s"
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " á SMB/Windows miðlara \"%s\", miðlað tæki \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " á Novell miðlara \"%s\", prentari \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", nota skipun %s"
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Hliðtengi - port #%s"
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "USB prentari #%s"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "USB prentari"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "HP prentari á hliðtengi"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "HP prentari á USB"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr "HP prentari á HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:444
-#, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "HP Prentari"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Fjölnota-tæki á á hliðtengi - port \\#%s"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Fjölnota-tæki á hliðtengi"
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "Fjölnota-tæki á USB"
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "Fjölnota-tæki á HP jetDirect "
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Fjölnota-tæki"
-
-#: printer/main.pm:463
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Prenta í %s"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "LPD þjónusta \"%s\", prentari \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "TCP/IP vél \"%s\", gátt %s"
-
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows miðlari \"%s\", miðlað tæki \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Novell miðlari \"%s\", prentari \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:482
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "Notar skipun %s"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Hrár prentari (enginn rekill)"
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Staðbundið(n) net"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Tengi \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Net %s"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Vél %s"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (Gátt %s)"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr "skilgreint af notanda"
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr "NÝTT"
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-"HP Laserjet 1000 þarf að fá sendan hugbúnað eftir að kveikt er á honum. "
-"Sækið Windows reklapakkann frá HP vefsíðunni (vélbúnaðar-uppsetningin á "
-"meðfylgjandi geisladisk virkar ekki), og dragðu vélbúnaðar-skrána úr "
-"pakkanum með því að skoða þessa \"sjálf-afpakkandi keyrsluskrá\" í unzip "
-"forriti og leitaðu að skránni 'sihp1000.img'. Afritaðu þessa skrá inn í '/"
-"etc/printer' möppuna. Þaðan verður hún sótt af sjálfvirku upphleðslu-forriti "
-"og send á prentarann í hvert sinn er kveikt er á honum og hann er tengdur.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "CUPS prentarastillingar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Hér getur þú valið hvort prentarar sem eru tengdir við þessa vél ættu að "
-"vera aðgengilegir frá öðrum vélum , og þá frá hvaða vélum."
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"Þú getur einnig valið hér hvort prentarar sem eru boðnir fram á öðrum vélum "
-"séu sjálfkrafa virkir á þessari vél."
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr "Fjartengdur CUPS miðlari og enginn staðbundinn CUPS forrit"
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "Á"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "Af"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"Í þessum ham verður CUPS forritið stöðvað og allar prentbeiðnir verða sendar "
-"beint á prentarann tilgreindan hér að neðan. Athugið að það er ekki mögulegt "
-"að skilgreina staðbundnar biðraðir og ef tilgreindur miðlari er ekki í gangi "
-"þá verður ekki prentað frá þessari vél."
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Prentarar á þessari vél má nota frá öðrum vélum"
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Finna sjálfkrafa tiltæka prentara á öðrum vélum"
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Samnýting prentara á vél/neti: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Sérsniðin uppsetning"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Engar fjarlægar vélar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Aðrir CUPS miðlarar: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"Til að fá aðgang að prenturum á fjarlægum CUPS miðlurum á þínu staðarneti "
-"þarft þú aðeins að kveikja á valkostinum \"Finna sjálfkrafa tiltæka prentara "
-"á öðrum vélum\". CUPS miðlararnir láta þína vél sjálfkrafa vita um sína "
-"prentara. Allir prentarar sem eru þekktir á þinni vél eru á \"Fjartengdir "
-"prentarar\" hlutanum í aðalglugganum á Printerdrake. Ef CUPS miðlararnir eru "
-"ekki á staðarnetinu þá verður þú að gefa upp IP-tölur og jafnvel port-númer "
-"hér til að fá upplýsingar um prentarana frá miðlurunum."
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Japanskur prenthamur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-"Ef þú virkjar þennann möguleika þá getur þú prentað beint japanskar "
-"textaskrár. Notið þennann valkost ef þú vilt í raun prenta texta á japönsku. "
-"Ef þessi valkostur er virkur þá getur þú ekki lengur prentað broddstafi og "
-"sér-íslenska stafi kóðaða með latneskri 8-bita kóðun. Þú getur heldur ekki "
-"stillt jaðra, stafastærð, o.s.frv. Þessar stillingar hafa aðeins áhrif á "
-"prentara sem eru skilgreindir á þessarri vél. Ef þú vilt prenta japanskan "
-"texta á fjartengdri vél, þá verður þú að virkja þennann valkost á þeirri vél."
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Sjálfvirk leiðrétting á CUPS uppsetningu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"Þegar þessi valkostur er valinn, verður eftirfarandi athugað í hvert sinn er "
-"CUPS ræsir\n"
-"\n"
-"- ef LPD/LPRng er uppsettur, þá verður /etc/printcap ekki yfirskrifað af "
-"CUPS\n"
-"\n"
-"- ef /etc/cups/cupsd.conf vantar þá verður verður hann búinn til\n"
-"\n"
-" - þegar upplýsingum um prentara er útvarpað, þá inniheldur það ekki nafnið "
-"\"localhost\" sem miðlaranafn.\n"
-"\n"
-"Ef eitthvað af fyrrgreindu getur valdið þér vandræðum, slökktu þá á þessum "
-"valkosti, en þá verður þú að sjá um þetta sjálfur."
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Deila staðbundnum prenturum"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-"Þetta eru vélarnar og netið þar sem staðbundinn prentari(ar) ættu að vera "
-"tiltækir:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Bæta við vél/neti"
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Breyta valinni vél/neti"
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Fjarlægja valda vél/net"
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "IP-tala á vél/neti:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr "Velja net eða vél þar sem prentari á þessari vél ætti að vera sýnilegur:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "Vél/net IP-tölu vantar."
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "IP-tala vélar/nets er ekki rétt\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Dæmi um réttar IP-tölur:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-"Þessi vél/net er þegar á listanum, það er ekki hægt að bæta henni við "
-"aftur.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Tengjast fjartengdum prenturum á CUPS miðlurum"
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-"Bættu hér við CUPS miðlurum sem eru með prentara sem þú vilt nota. Þú þarf "
-"aðeins að gera þetta ef miðlararnir útvarpa ekki upplýsingum um sína "
-"prentara á staðarnetinu."
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Bæta við miðlara"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Breyta völdum miðlara"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Fjarlægja valinn miðlara"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr "Gefðu upp IP-tölu og port á þeim prentara-miðlara sem þú vilt nota."
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Ef ekkert port er uppgefið, 631 verður notað sjálfgefið."
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "IP-vistfang miðlara vantar!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "Uppgefið IP-vistfang er ekki rétt.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Port-númer ætti að vera tala!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-"Þessi miðlari er þegar á listanum, það er ekki hægt að bæta honum við "
-"aftur.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "Á, Nafn eða IP-tala á fjartengdum þjóni:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "CUPS vélarnafn eða IP-tölu vantar."
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Les prentara-upplýsingar..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Endurræsi CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid "Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr "Leyfa fleytiglugga, prentara-uppsetningu og stöðvun pakka-innsetningar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid "No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-"Engir fleytigluggar, ekki hægt að stöðva prentara-uppsetningu og pakka-"
-"innsetningar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "Sjálfvirk prentarastjórnun"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-"Hér getur þú skilgreint hvaða prentarastillingar eiga að vera framkvæmdar "
-"sjálfvirkt."
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "Stilla sjálfkrafa nýja prentara"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr "þegar kveikt er á USB tengdum prentara"
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "þegar Pinterdrake er ræst"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr "Hamur fyrir sjálfvirka prentarauppsetningu:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "Endurvirkja aftengda prentara"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "þegar prentkerfi er ræst"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "Samskiptavilla við prentara \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-"Hér getur þú stillt hvernig á að meðhöndla villur sem koma upp í samskiptum "
-"milli tölvunnar þinnar og prentarans \"%s\" (t.d. ef ekki er kveikt á "
-"prentara)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr "Hversu oft á að reyna aftur - ætti að vera tala a.m.k stærri en 1!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr "Biðtími milli athugana verður að vera heiltala stærri en núll!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "Ekki aftengja prentarann"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr "Reyna óendanlega oft"
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "Hversu oft á að reyna"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr "Bið milli tilrauna (í sek)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Veldu prenttengingu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Hvernig er þessi prentari tengdur?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Ekki þarf að stilla fjartengda CUPS prentara hér, uppsetningar þeirra verða "
-"skynjaðar sjálfkrafa."
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-"\n"
-"Aðvörun: staðarnettenging ekki virk, hvorki hægt að finna né prófa fjarlæga "
-"prentara!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr "Prentara-leitun (tengdir, TCP/Sökkull, SMB prentarar, og URI)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr "Breyta tímamörkum á leit að net-prenturum"
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr "Gefðu upp tímamörk fyrir leit að net-prenturum (í millisek) hér. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-"Þeim mun lengri sem tíminn er, því líklegra er að finna alla prentara á "
-"netinu, en skönnun getur þá einnig tekið lengri tíma, sérstaklega ef það eru "
-"margar vélar með eldveggi á netinu. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr "Tími verður að vera heiltala stærri en núll!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Athuga tölvuna þína..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "og einn óþekktur prentari"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "og %d óþekktir prentarar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Eftirfarandi prentarar\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"eru tengdir beint við tölvuna þína"
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Eftirfarandi prentarar\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"eru tengdir beint við tölvuna þína"
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Eftirfarandi prentari\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"er tengdur beint við tölvuna þína"
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Það er einn óþekktur prentari tengdur beint við þína tölvu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Það eru %d óþekktir prentarar tengdir beint við þína tölvu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid "There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "það hafa engir prentarar fundist sem eru beintengdir við tölvuna þína"
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (vertu viss um að allir þínir prentarar séu tengdir og kveikt á þeim).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Vilt þú virkja prentun á þá prentara sem eru taldir upp hér að ofan eða "
-"prenta á prentara á staðarnetinu?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Viltu virkja prentun á prenturum á staðarnetinu?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Viltu virkja prentun á ofangreindum prenturum?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Ert þú viss um að þú viljir setja upp prentun á þessari vél?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"ATHUGIÐ: Eftir tegund prentara og prentkerfi verður allt að %d MB af "
-"aukahugbúnaði sett upp á tölvuna."
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr "Ekki setja prentarann sjáfvirkt upp núna, og ekki gera það síðar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Leita að nýjum prenturum..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr "Ekki setja prentaran sjálfvirkt upp aftur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "Nýjir prentarar fundust"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "Nýr prentari fannst"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-"Eftirfarandi nýjir prentarar hafa fundist og Printerdrake getur sett þá upp "
-"sjálfkrafa fyrir þig. Ef þú vilt ekki setja þá alla upp, af-veldu þá sem þú "
-"vilt sleppa, eða smelltu á \"Hætta við\" til að setja engan þeirra upp.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-"Eftirfarandi nýr prentari hefur fundist og Printerdrake getur sett hann "
-"sjálfkrafa fyrir þig. Ef þú vilt ekki setja hann upp, af-veldu hann þá eða "
-"smelltu á \"Hætta við\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-"Athugaðu að fyrir suma prentara þarf að setja inn aukapakka. Vertu því "
-"tilbúinn með uppsetningarmiðilinn.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "Stilla prentara á %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " á "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Veldu prentarategund"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Hvaða prentarategund ertu með?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake gat ekki ákveðið hvaða tegund prentarinn þinn %s er. Vinsamlega "
-"veldu rétta tegund af listanum."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Ef prentarinn þinn er ekki á listanum, veldu samhæfðan (sjá prentarar "
-"handbók) eða sambærilegan."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Stilla prentara \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nú hefur þú slökkt á sjálfvirkri prentarauppsetningu.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-"Þú getur kveikt aftur á því með því að velja \"%s\" -> \"%s\" í aðalvalmynd "
-"Printerdrake. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "Stilla sjálfvirka kerfisumsýslu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-"Þar getur þú einnig valið í hvaða tilvikum sjálfvirk prentarauppsetning er "
-"framkvæmd (Þegar Printerdrake ræsir, þegar prentkerfi ræsir, þegar nýr USB "
-"prentari er tengdur)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Bæta við prentara"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-"\n"
-"Velkomin að prentara-uppsetningar-ráðgjafa\n"
-"\n"
-"Þessi ráðgjafi aðstoðar þig við að setja upp staðbundna eða fjartengda "
-"prentara frá þessari vél og einnig frá öðrum vélum á netinu.\n"
-"\n"
-"Þú verður beðinn um allar nauðsynlegar upplýsingar til að setja upp "
-"prentarann og sýnir þér alla mögulega prentara-rekla, rekla-valkosti, og "
-"prentara tengingar."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Velkomin að prentara-uppsetningar-ráðgjafa\n"
-"\n"
-"Þessi ráðgjafi aðstoðar þig við að setja upp prentara tengda við þessa "
-"tölvu , beintengda á netið eða fjartengda prentara á Windows tölvu.\n"
-"\n"
-"Vinsamlega tengdu og kveiktu á öllum prenturum tengdum við þessa tölvu svo "
-"að hægt sé að finna þá sjálfkrafa. Einnig verður að vera kveikt á "
-"netprenturum og Windows tölvur verða að vera tengdar og í gangi.\n"
-"\n"
-"Athugið að það tekur lengri tíma að leita að prenturum á neti en að leita að "
-"prenturum tengdri við þessa tölvu. Svo þú ættir að slökkva á prentaraleit á "
-"neti og leit að Windows prenturum ef þess er ekki þörf \n"
-"\n"
-"Smelltu á \"Næsta\" þegar þú ert tilbúinn, eða \"Hætta við\" ef þú vilt ekki "
-"setja upp prentara núna."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Velkomin að prentara-uppsetningar-ráðgjafa\n"
-"\n"
-"Þessi ráðgjafi aðstoðar þig við að setja upp prentara sem eru tengdir við "
-"þessa tölvu.\n"
-"\n"
-"Vinsamlega tengdu og kveiktu á öllum prenturum tengdum við þessa tölvu svo "
-"að hægt sé að finna þá sjálfkrafa.\n"
-"\n"
-"Smelltu á \"Næsta\" þegar þú ert tilbúinn, eða \"Hætta við\" ef þú vilt ekki "
-"setja upp prentara núna."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Velkomin að prentara-uppsetningar-ráðgjafa\n"
-"\n"
-"Þessi ráðgjafi aðstoðar þig við að setja upp prentara tengda við þessa tölvu "
-"eða beintengda á netið.\n"
-"\n"
-"Vinsamlega tengdu og kveiktu á öllum prenturum tengdum við þessa tölvu svo "
-"að hægt sé að finna þá sjálfkrafa. Einnig verður að vera kveikt á "
-"netprenturum.\n"
-"\n"
-"Athugið að það tekur lengri tíma að leita að prenturum á neti en að leita að "
-"prenturum tengdri við þessa tölvu. Svo þú ættir að slökkva á prentaraleit á "
-"neti ef þess er ekki þörf \n"
-"\n"
-"Smelltu á \"Næsta\" þegar þú ert tilbúinn, eða \"Hætta við\" ef þú vilt ekki "
-"setja upp prentara núna."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Velkomin að prentara-uppsetningar-ráðgjafa\n"
-"\n"
-"Þessi ráðgjafi aðstoðar þig við að setja upp prentara sem eru tengdir við "
-"þessa tölvu.\n"
-"\n"
-"Vinsamlega tengdu og kveiktu á öllum prenturum tengdum við þessa tölvu svo "
-"að hægt sé að finna þá sjálfkrafa.\n"
-"\n"
-"Smelltu á \"Næsta\" þegar þú ert tilbúinn, eða \"Hætta við\" ef þú vilt ekki "
-"setja upp prentara núna."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Finna sjálfkrafa staðbundna prentara"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Finna sjálfkrafa prentara sem eru beintengdir við staðarnetið"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr "Finna sjálfkrafa prentara sem eru tengdir við Microsoft Windows tölvur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "Ekki finna sjálfkrafa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-"\n"
-"Til hamingju, prentarinn þinn er nú uppsettur og stilltur!\n"
-"\n"
-"Þú getur prentað með því að nota \"Prent\" skipunina í forritinu þínu "
-"(venjulega í \"Skrá\" valmyndinni.\n"
-"\n"
-"Ef þú vilt bæta við, fjarlægja, eða endurnefna prentara, eða ef þú vilt "
-"breyta sjálfgefnum stillingum (velja bakka, prentgæði, ...), veldu þá "
-"\"Prentara\" í vélbúnaðarhlutanum á %s Stjórnborðinu."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "Gat ekki sett inn pakkana %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr "Sleppi leit að Windows/SMB prenturum"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Finna prentara sjálfkrafa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Leita að tækjum..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", netprentari \"%s\", gátt %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", prentari á \"%s\" SMB/Windows 95/98/NT \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Skynjaði %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Prentari á hliðtengi - port \\#%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Netprentari \"%s\", gátt %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Prentari á \"%s\" SMB/Windows 95/98/NT \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Staðbundinn prentari"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"Enginn prentari fannst! Til að setja handvirkt upp prentara sláðu inn "
-"tækisnafn/skráarnafn í inntakslínuna. (Hliðtengt port: /dev/lp0, /dev/"
-"lp1, ..., samsvara LPT1:, LPT2:, ..., fyrsti USB prentari: /dev/usb/lp0, "
-"annar usb prentari: /dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Þú verður að gefa upp tæki eða skráarnafn!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Enginn prentari fannst!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Staðbundnir prentarar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Tiltækir prentarar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Eftirfarandi prentari fannst. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"Ef þetta er ekki sá sem þú vilt stilla, sláðu þá inn tækis-nafn/skrá í "
-"inntakslínuna"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr "Eða, þú getur getur gefið upp tækis-nafn/skrá á inntakslínunni"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Hér er listi af öllum fundnum prenturum. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-"Vinsamlega veldu prentara sem þú vilt setja upp eða gefðu upp tækis-nafn/"
-"skráarnafn á inntakslínunni"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Vinsamlega veldu þann prentara sem prentverk ættu að fara á eða sláðu inn "
-"tækis-nafn/skráarnafn á inntakslínunni"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Stilling prentarans er að fullu sjálfvirk. Ef réttur prentari fannst ekki "
-"eða þú vilt stilla sjálfur prent-valkostina, veldu þá \"Handvirk uppsetning"
-"\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "Nú er enginn annar valkostur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Vinsamlega veldu þann prentara sem þú vilt setja upp. Stilling prentarans er "
-"að fullu sjálfvirk. Ef réttur prentari fannst ekki eða þú vilt stilla "
-"sjálfur prent-valkostina, veldu þá \"Handvirk uppsetning\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Veldu prentara sem á að fá send prentverkin."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Vinsamlega veldu það port sem prentarinn er tengdur við eða gefðu upp "
-"tækisnafn/skráarnafn á inntakslínunni"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Veldu hvaða port er prentarinn er tengdur við."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" (Hliðtengd port: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., samsvarar LPT1:, LPT2:, ..., "
-"fyrsti USB prentari: /dev/usb/lp0, 2.USB prentari: /dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Þú verður að velja/gefa upp prentara/prenttæki!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "Hætti við"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Viðföng fyrir fjartengda lpd prentara"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"Til þess að nota fjartengda lpd prent-biðröð, þarftu að gefa upp vélarheiti "
-"prent-miðlarans og prentara-nafnið (biðröðina) á þeim miðlara."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Vélarnafn miðlara"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Nafn fjartengds prentara"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Vélarnafn vantar á prentmiðlara!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Nafn vantar á fjartengdan prentara!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Upplýsingar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Fann tegund: %s %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Leita á neti..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", prentari \"%s\" á miðlara \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Prentari \"%s\" á miðlara \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Prent-viðföng"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Til þess að geta prentað á SMB prentara þarftu að gefa upp SMB vélarheiti "
-"miðlarans (sem er ekki endilega það sama og TCP/IP vélarheitið - en oftast) "
-"og jafnvel IP vistfang prent-miðlarans ásamt samnýtingar-heiti prentarans, "
-"notandaheiti, lykilorði og Nethóps-upplýsingum fyrir prentarann."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-" Ef prentarinn sem þú vilt nota fannst sjálfkrafa, veldu hann einfaldlega úr "
-"listanum og bættu við notandanafni, lykilorði og staðarnethóp ef þörf er."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Heiti SMB þjóns"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "Vistfang SMB þjóns"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Sameignarheiti"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Staðarnetshópur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Fundinn sjálfkrafa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Annað hvort verður að gefa upp nafn miðlara eða IP-tölu!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Vantar samnýtingar-heiti Samba!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "ÖRYGGISAÐVÖRUN!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Þú ert að setja upp prentun á Windows prentara með notanda-nafni og "
-"lykilorði. Vegna hönnunar Samba-biðlara þá er lykilorðið sent óbrenglað á "
-"skipanalínu þess Samba biðlara sem sendir prentbeiðnina á Windows miðlarann. "
-"Það er því mögulegt fyrir hvern notanda á vélinni að sjá lykilorðið með því "
-"að gefa skipun líkt og \"ps auxwww\".\n"
-"\n"
-"Við mælum með að þú notir einn af eftirfarandi möguleikum (í öllum tilvikum "
-"þarft þú að vera viss um að aðeins vélar á þínu staðarneti hafi aðgang að "
-"Windows miðlaranum, t.d. með eldvegg):\n"
-"\n"
-"Nota lykilorðs-lausan notanda á Windows-miðlaranum, svo sem \"Guest\" "
-"notandann eða búa til sérstakan prentara-notanda. Fjarlægið ekki lykilorða-"
-"vörn af venjulegum notanda né af Administrator (kerfisstjóra).\n"
-"\n"
-"Settu upp Windows miðlarann þinn þannig að prentararnir séu sýnilegir um LPD "
-"samskipta-staðalinn. Settu síðan upp prentarann með \"%s\" tengingu í "
-"Printerdrake.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Settu upp Windows miðlarann þannig að hann miðli prenturum um IPP "
-"samskiptastaðalinn og settu síðan upp prentun frá þessari vél með \"%s\" "
-"tengingunni í Printerdrake.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Tengdu prentarann þinn við Linux miðlarann og láttu Windows vél(arnar) "
-"tengjast honum sem biðlarar.\n"
-"\n"
-"Viltu í alvöru halda áfram að setja upp þennan prentara eins og þú ert að "
-"gera núna?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Viðföng NetWare prentara"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"Til þess að geta prentað á NetWare prentara þarftu að gefa upp NetWare "
-"vélarheiti miðlarans (sem er ekki endilega það sama og TCP/IP vélarheitið) "
-"ásamt heiti prent-biðraðar sem þú vilt fá aðgang að, ásamt nothæfu "
-"notandaheiti og lykilorði."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Prentmiðlari"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Heiti prent-biðraðar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "NCP miðlaranafn vantar!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "NCP biðraðar-nafn vantar!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", vél \"%s\", gátt %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Vél \"%s\", gátt %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "TCP/Sökkul prentara-valkostir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"Veljið einn af þeim prenturum sem hafa fundist, eða skráðu í svæðin "
-"vélarnafn eða IP-tölu og 'port-númer' ef þörf krefur (sjálfgefið 9100)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"Til að prenta á TCP eða sökkul-prentara, þá verður þú að gefa upp vélarnafn "
-"eða IP-tölu prentarans og jafnvel 'port-númer' (sjálfgefið er 9100). Á HP "
-"JetDirect miðlurum er 'port-númerið' venjulega 9100, á öðrum miðlurum getur "
-"það verið eitthvað annað. Lesið leiðbeiningar með vélbúnaði."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Vélarnafn prentara-vélar eða IP vantar!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Nafn á prentara-vél eða IP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "Endurnýja URI lista tækja..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Slóð að prentara (URI)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Þú getur skilgreint hér URI slóð að prentaranum. URI slóðin verður að fylgja "
-"annað hvort CUPS eða Foomatic skilgreiningum. Athugið að ekki eru allar URI "
-"tegundir studdar af öllum prentforritum."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Slóð verður að vera gild!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "Pípa inn í skipun"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-"Hér getur þú skilgreint einhverja skipanalínu sem tekur við verkinu sem "
-"'pípa' í stað þess að vera sent beint á prentara."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Skipanalína"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Skipanalína verður að vera!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr "Prentarinn þinn %s er nú tengdur %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr "á hliðtengi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr "við USB tengi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "um netið"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr "Þessi tegund tengingar er ekki að fullu studd af HPLIP."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr "Þú færð fullan HPLIP stuðning við tækið þitt ef þú tengir það "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid "You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr "Þú getur nú samt sett upp tækið þitt með HPLIP (virkar í mörgum tilvikum)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr "setja upp án HPLIP (Eingöngu prentun), "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "or"
-msgstr "eða"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr "hætt við uppsetningu (til dæmis til að breyta tengingum tækis)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-"Þú getur alltaf endurskoðað val þitt með því að smella á prentarafærsluna í "
-"aðalglugganum, "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr "smella á \"%s\" hnappinn."
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Sýsl"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr "og velja \"%s\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Tegund prenttengingar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Hvað viltu gera næst?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr "Setja upp með HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr "Setja upp án HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-"Á mörgum HP prenturum eru sérstakar stillingar mögulegar, viðhald (blek-magn "
-"spíssa-hreinsun, hausa-stillingar, ...) á öllum nýrri bleksprautu-prenturum, "
-"skönnun á fjölnota-tækjum, minniskorta-lesari á prenturum með kortalesara. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-"Til að virkja þessar auka-aðgerðir á HP prentaranum þínum, þá verður að "
-"setja upp HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr "Vilt þú nota HPLIP (veldu \"Nei\" fyrir aðra en HP prentara)? "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "Set inn %s pakka..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr "Aðeins prentun verður möguleg á %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr "Gat ekki fjarlægt gömlu HPOJ stillingarskrána %s fyrir %s! "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr "Vinsamlega fjarlægðu skrána handvirkt og endurræstu HPOJ."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr "Athuga tæki og stilli %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "Hvaða prentara vilt þú setja upp með HPLIP?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr "HPLIP gat ekki haft nein samskipti við valin prentara!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "Setja upp prentarann án HPLIP..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid "HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr "HPLIP fann ekki neina staðbundna prentara (á hliðtengi, USB) sem það styður)!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Set inn SANE pakka..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr "Skönnun á %s verður ekki möguleg."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr "Nota og stilla %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Set upp tæki..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Opna prentaragátt fyrir CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Les prentara-gagnagrunn..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Gefðu upp nafn prentara og lýsingu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Nafn prentara ætti aðeins að innihalda bókstafi, tölur og undirstrik"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"Prentarinn \"%s\" er þegar til.\n"
-"viltu skrifa yfir stillingar þess prentara?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-"Prentaranafnið \"%s\" er lengra en 12 stafir sem getur gert prentarann "
-"óaðgengilegann frá Windows biðlurum. Viltu í alvöru nota þetta nafn?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Allir prentarar þurfa að hafa nafn (t.d. \"prentari\"). Lýsingu og "
-"staðsetningu þarf ekki að fylla út. Það eru svæði til upplýsingar fyrir "
-"notendur."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Nafn prentara"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Lýsing"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Staðsetning"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Undirbý prentara-gagnagrunn..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Þín tegund prentara"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Printerdrake hefur leitað í gagnagrunni sínum til að finna bestu samsvörun "
-"við tegundina sem fannst við fyrirspurn til prentarans. Þetta val getur "
-"verið rangt, sérstaklega ef prentarinn þinn er alls ekki skráður í "
-"gagnagrunninum. Athugaðu því hvort valið sé rétt og smelltu á \"Tegundin er "
-"rétt\" ef svo er, smellið annars á \"Velja tegund handvirkt\" svo þú getir "
-"sjálfur valið prentara á næsta skjá.\n"
-"\n"
-"Printerdrake hefur fundið eftirfarandi prentara:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Tegundin er rétt"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Velja tegund handvirkt"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Vinsamlega athugið hvort Printerdrake hafi fundið réttan prentara og tegund. "
-"Leitið í listanum að réttum prentara og undirtegund þegar rangur prentari "
-"hefur fundist eða \"Raw printer\" er sjálfvalinn."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr "Setja upp PPD skrá framleiðanda"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-"Allir PostScript prentarar koma með PPD skrá sem lýsir möguleikum og "
-"valkostum prentarans."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-"Þessi skrá er venjulega einvers staðar á geisladisknum með Windows og Mac "
-"reklunum sem komu með prentaranum."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr "Þú getur einnig fundið PPD skrár á vefsíðum framleiðanda."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-"Ef þú hefur Windows uppsett á vélinni þinni, þá getur þú eining fundið PPD "
-"skrár á Windows disksneiðinni."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-"Með því að setja inn PPD skrá og nota hana þegar þú setur upp prentarann "
-"gefur þér möguleika á að nota allt sem vélbúnaður prentarans býður uppá"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-"Hér getur þú valið PPD skrá sem á að setja upp á tölvunni þinni, skráin "
-"verður notuð til að setja upp prentarann þinn."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "Setja inn PPD frá"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Disklingadrif"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Annar staður"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "Veljið PPD skrá"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "PPD skráin %s er ekki til eða er ólæsileg!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr "PPD skráin %s passar ekki við PPD skilgreiningar!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "Set inn PPD skrá..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "OKI winprinter stillingar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"Þú ert að stilla OKI laser winprinter. Þessir prentarar\n"
-"nota sérstakan samskiptastaðal sem virkar aðeins þegar þeir eru tengdir á "
-"fyrsta hliðtengi tölvunnar. Ef prentarinn er tengdur á annað tengi eða á "
-"prentpung, vinsamlega tengdu prentarann beint við fyrsta hliðtengið áður en "
-"þú prentar prufusíðu. Annars virkar prentarinn ekki. Allar tengiupplýsingar "
-"verða hunsaðar af reklinum."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Lexmark bleksprautu stillingar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"Bleksprautu-reklarnir frá Lexmark styðja aðeins beintengda prentara, ekki "
-"prentara á öðrum vélum eða prentpungum. Vinsamlega tengdu prentarann við "
-"tengi á vélinni eða stilltu hann á vélinni þar sem hann er tengdur."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"Til að prenta með Lexmark bleksprautuprentara og þessari uppsetningu þá "
-"þarft þú prent-rekla frá Lexmark (http://www.lexmark.com/). Smelltu á "
-"\"Drivers\" slóðina. Veldu síðan tegundina og \"Linux\" sem stýrikerfi. "
-"Reklarnir koma sem RPM pakkar eða skelja-skriftur með myndrænu viðmóti. Þú "
-"þarft ekki að framkvæma þessa uppsetningu að fullu. Stöðvaðu uppsetninguna "
-"strax eftir leyfisfyrirspurnina. Prentaðu síðan prenthausa-stilli-síðurnar "
-"með \"lexmarkmaintain\" og stilltu hausana með þessu forriti."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "Lexmark X125 stillingar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-"Rekillinn fyrir þennann prentara styður aðeins prentara sem eru beintengdir "
-"við USB, ekki prentara sem eru tengdir á aðrar vélar eða prentaramiðlara. "
-"Vinsamlega tengdu prentarann við USB tengi á þessari vél eða stilltu hann á "
-"þeirri vél sem hann er tengdur við."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "Samsung ML/QL-85G stillingar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-"Rekillinn fyrir þennan prentara styður aðeins prentara sem eru tengdir á "
-"fyrsta hliðtengið, ekki prentara á öðrum vélum eða á öðrum hliðtengjum. "
-"Vinsamlega tengið prentarann ykkar á fyrsta hliðtengið eða stillið hann á "
-"þeirri vél sem hann er tengdur við."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "Canon LBP-460/660 stillingar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Canon LBP-810/1120 (CAPT) stillingar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-"Rekillinn fyrir þennann prentara styður aðeins prentara sem eru beintengdir "
-"við USB, ekki prentara sem eru tengdir á aðrar vélar eða prentaramiðlara, né "
-"ef þeir eru tengdir við hliðtengi. Vinsamlega tengdu prentarann við USB "
-"tengi á þessari vél, eða stilltu hann á þeirri vél sem hann er tengdur við."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "Vélbúnaðar-Uppfærsla fyrir HP LaserJet 1000"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"Sjálfgefnar stillingar prentara\n"
-"\n"
-"Þú ættir að staðfesta að pappírsstærð, blektegund/prenthamur (ef hægt að "
-"stilla) sé rétt stillt, athugið einnig vélbúnaðar-uppsetning laser prentara "
-"(minni, prenta báðum megin, auka bakkar...). Athugið að með mikilli upplausn/"
-"gæðum getur prentun tekið langan tíma."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Sjálfgefin stilling prentara"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Valkostur %s verður að vera heiltala!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Valkostur %s verður að vera tala!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "Valkostur %s er utan leyfilegra gilda!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"Viltu setja þennan prentara (\"%s\")\n"
-"sem sjálfgefinn prentara?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Prufusíður"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Vinsamlega veldu þær prufusíður sem þú vilt prenta.\n"
-"Athugið: það getur tekið langan tíma að prenta ljósmyndaprufu-síðurnar og á "
-"sumum laser-prenturum með lítið minni gerist jafnvel ekkert. Oftast er "
-"nægilegt að prenta stöðluðu prufusíðuna."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Engar prufusíður"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Prenta"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Stöðluð prufusíða"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Önnur prufusíða (Letter)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Önnur prufusíða (A4)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Myndprófunar-síðu(r)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Prenta út prufublaðsíðu(r)..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "Sleppi myndprófunar-síðu."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Prufusíða(ur) hafa verið sendar á prentarann.\n"
-"Það getur tekið nokkurn tíma þar til prentarinn byrjar.\n"
-"Staða prentara:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"Prufusíða(ur) hafa verið sendar á prentarann.\n"
-"Það getur tekið nokkurn tíma þar til prentarinn byrjar.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Virkaði þetta eðlilega?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Hrár prentari"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"Til að prenta skrá frá skipanalínunni (skjáglugga) þá getur þú annað hvort "
-"notað skipunina \"%s <skrá>\" eða myndrænt prent-tól: \"xpp <skrá>\" eða "
-"\"kprinter <skrá>\". Myndrænu tólin leyfa þér að velja prentara og breyta "
-"stillingum auðveldlega.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Þessar skipanir getur þú einnig notað í mörgum forritum þar sem boðið er upp "
-"á svæðið \"Prent-skipun\". Í því tilviki gefur þú sjaldnast upp skráarnafnið "
-"því að skráin sem á að prenta er gefin upp af forritinu.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"Skipunin \"%s\" leyfir þér einnig að breyta stillingum fyrir ákveðið "
-"prentverk. Einfaldlega bættu við æskilegum valkostum við skipanalínuna t.d. "
-"\"%s <skrá>\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Til að fá að vita um mögulega valkosti fyrir núverandi prentara, skoðið "
-"listann hér að neðan eða smellið á \"Prentara-valkostir\" hnappinn.%s%s%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Hér er listi af mögulegum prent-valkostum fyrir valinn prentara:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"Til að prenta skrá frá skipanalínunni (skjáglugga) notaðu skipunina \"%s "
-"<skrá>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Þessar skipanir getur þú einnig notað í mörgum forritum þar sem boðið er upp "
-"á svæðið \"Prent-skipun\", í því tilviki gefur þú sjaldnast upp skráarnafnið "
-"því að skráin sem á að prenta er gefin upp af forritinu.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Til að fá lista af mögulegum valkostum fyrir núverandi prentara smelltu á"
-"\"Prentara-valkostir\" hnappinn."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Til að prenta skrá frá skipanalínunni (skjáglugga) notaðu skipunina \"%s "
-"<skrá>\" eða \"%s <skrá>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"Þú getur einnig notað myndræna viðmótið \"xpdq\" til að stilla valkosti og "
-"sýsla með prentverk.\n"
-"Ef þú ert að nota KDE sem vinnu-umhverfi, þá hefur þú \"Neyðar-hnapp\", sem "
-"er táknmynd á skjáborðinu sem er merkt \"STÖÐVA Prentara!\", sem stöðvar öll "
-"prentverk samstundis þegar þú smellir á þessa táknmynd. Þetta er þægilegt ef "
-"pappír flækist.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Skipanirnar \"%s\" og \"%s\" leyfa þér einnig að breyta stillingum fyrir "
-"ákveðið prentverk. Einfaldlega bættu við æskilegum valkostum við "
-"skipanalínuna t.d. \"%s <skrá>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "Notkun/viðhald á prentara \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Prenta á prentara \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Prentara-valkostir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "Prentunar-valkostir..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Prentarinn þinn \"%s\" er settur upp með HPLIP hugbúnaði frá HP. Með því eru "
-"margvíslegir aukakostir prentarans studdir.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-"Skannann í prentaranum má nota með venjulegum SANE hugbúnaði, til dæmis "
-"Kooka eða XSane (hvoru tveggja í Margmiðlun/Myndvinnsla valmyndinni). "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Keyrðu Scannerdrake (Vélbúnaður/Skanner í Mandriva Linux Stjórnborðinu) til "
-"að deila skannanum þínum á neti.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-"Minniskortið í prentaranum þínum er hægt að nota sem venjulegt USB "
-"minniskort eða lykil. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Þegar þú setur kort í fjölnotatækið birtist disk-táknmynd á skjáborðinu "
-"þínu.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-"Hægt er að fá aðgang að minniskorta-lesurum í prentaranum þínumm með því að "
-"nota HP prentaratólið (Valmynd: Kerfi/Eftirlit/HP Printer Toolbox) smellið á "
-"\"Access Photo Cards...\" hnappinn á \"Functions\" flipanum. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Athugið að þetta er mjög hægvirkt, lestur á myndum frá myndavél eða um USB "
-"kortalesara er oftast mun hraðvirkara.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"HP prentaratólið (Valmynd: Kerfi/Eftirlit/HP Printer Toolbox) býður upp á "
-"fjöldan allann af stöðuskjám og viðhaldstólum fyrir %s:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr " - blekmagn/ástand prentara\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr " - hreinsa prent-spíssa\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr " - Samstilling prenthausa\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr " - Litastilling\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Flytja prentarastillingar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"Þú getur afritað prentarastillingar sem þú hefur gert fyrir prent-biðröðina %"
-"s yfir á núverandi prent-biðraðakerfi %s. Allar stillingar (prentara-nafn, "
-"lýsingar, staðsetning, tenginga-tegund, og sjálfgefnar stillingar) eru "
-"fluttar yfir, en verk verða ekki flutt.\n"
-"Ekki er hægt að flytja allar biðraðir vegna eftirfarandi ástæðna:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPS styður ekki prentara á Novell miðlurum né prentara sem senda gögn inn í "
-"almennar prentskipanir.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"PDQ styður aðeins staðbundna prentara, fjartengda LPD prentara, og Sökkul/"
-"TCP prentara.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD og LPRng styðja ekki IPP prentara.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"Auk þess er ekki hægt að flytja biðraðir sem hafa verið búnar til af þessu "
-"forriti eða \"foomatic-configure\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"Ekki er heldur hægt að flytja prentara sem eru skilgreindir með PPD skrám "
-"frá framleiðanda eða prentara með eigin CUPS reklum."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Merktu prentarana sem þú vilt flytja og smelltu á \n"
-"\"Flytja\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Ekki flytja prentara"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Flytja"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"Prentari sem heitir \"%s\" er þegar til undir %s. \n"
-"Smelltu á \"Flytja\" til að yfirskrifa hann.\n"
-"Þú getur einnig gefið upp nýtt nafn eða sleppt þessum prentara."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Nýtt prentaranafn"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Flyt %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"Þú hefur flutt fyrrum sjálfgefinn prentara (\"%s\"), Ætti hann að vera áfram "
-"sjálfgefinn prentari með nýja prentkerfinu %s?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Endurles prentara-upplýsingar..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Ræsi net..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Stilla nettengingu núna"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Netmöguleikar ekki skilgreindir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Þú ert nú að fara að setja upp fjartengdan prentara. Þetta þarfnast nets, en "
-"netið er ekki stillt enn. Ef þú heldur áfram án þess að setja upp netið, þá "
-"munt þú ekki geta notað prentarann sem þú ert að setja upp núna. Hvað viltu "
-"gera?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Halda áfram án þess að stilla nettengingu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-"Net-uppsetning sem var framkvæmd í uppsetningu kerfis er ekki hægt að ræsa "
-"núna. Vinsamlega athugið hvort netið sé aðgengilegt eftir ræsingu og "
-"leiðréttu uppsetninguna í %s Stjórnborðinu ef þörf krefur, valmynd "
-"\"Staðarnet og Internet\"/\"Tengingar\". Settu síðan upp prentarann einnig í "
-"%s Stjórnborðinu, valmynd \"Vélbúnaður\"/\"Prentarar\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"Netið var ekki í gangi og var ekki hægt að ræsa það. Vinsamlega athugaðu "
-"stillingar og vélbúnað. Reyndu síðan að stilla fjartengdan prentara aftur."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Endurræsi prentkerfi..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "hátt"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "ofsóknaræði"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Setja upp prentkerfi í öryggisþrepi \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Þú ert um það bil að fara að setja upp prentkerfi %s á kerfi sem keyrir á "
-"öryggisþrepi %s.\n"
-"\n"
-"Þetta prentkerfi keyrir sem bakgrunns-forrrit sem bíður eftir verkefnum og "
-"sér síðan um þau. Það er einnig hægt að komast að þessu forriti frá tölvum "
-"um netið svo þetta er árásarpunktur í tölvuneti. Þess vegna eru aðeins fáein "
-"valin forrit ræst á þessu öryggisþrepi.\n"
-"\n"
-"Viltu í alvöru setja upp prentun á þessari tölvu?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Ræsa prentkerfi við kerfisræsingu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-"Prentkerfið (%s) verður ekki ræst sjálfkrafa þegar kerfið er ræst.\n"
-"\n"
-"Það er mögulegt að slökkt hafi verið á sjálfvirkri ræsingu með því að hækka "
-"öryggisþrep, því prentkerfi er mögulegur puntur í tölvuárásum.\n"
-"\n"
-"Viltu endurvirkja sjálfvirka ræsingu prentkerfis?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Athuga uppsettann hugbúnað..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "Fjarlægi %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "Gat ekki fjarlægt %s prentkerfið!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "Set inn %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "Gat ekki sett inn %s prentkerfið!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"Í þessum ham er ekkert staðbundið prentkerfi. allar prentbeiðnir fara beint "
-"á miðlarann sem er tiltekinn hér að neðan. Athugið að það er ekki hægt að "
-"skilgreina staðbundnar prent-biðraðir og ef miðlarinn er ekki í gangi þá er "
-"ekki hægt að prenta frá þessari vél."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-"Gefðu upp vélarnafn eða IP-tölu á CUPS miðlara og Smelltu á \"Í Lagi\" ef þú "
-"vilt nota þennan ham, smelltu annars á \"Hætta\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "Nafn eða IP-tala á fjarlægum þjóni:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Set sjálfgefinn prentara..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "Staðbundið CUPS prentkerfi eða fjartengdur CUPS miðlari?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr "CUPS prentkerfið má nota á tvo vegu: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr "1. CUPS prentkerfið getur keyrt á þessari vél. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-"Þá er hægt að nota tengda prentara og prentarar tengdir við aðra CUPS "
-"miðlara munu á sama neti munu sjálfkrafa verða virkir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-"Ókostir við þessa aðferð er að miðlarinn notar meira af tölvuafli og minni. "
-"Þörf er á að setja inn aukapakka, CUPS miðlari þarf að keyra í bakgrunni, "
-"hann þarfnast minnis og IPP-gáttin (port 631) þarf að vera opin. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr "2. Allar prentbeiðnir eru sjálfkrafa sendar á fjartengdan CUPS miðlara. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-"Hér er staðbundin tölvunotkun í lágmarki. Enginn CUPS miðlari er ræstur né "
-"gátt opnuð, enginn hugbúnaður til að sjá um prentbiðraðir er uppsettur, svo "
-"minnisnotkun og disknotkun er í lágmarki. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-"Ókostur er að það er ekki hægt að skilgreina staðbundna prentara og ef "
-"tilgreindur miðlari er ekki í gangi þá er ekki hægt að prenta frá þessari "
-"vél. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr "Hvernig ætti CUPS að vera sett upp á þinni vél?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr "Fjartengdur miðlari, gefðu upp nafn eða IP-tölu hér:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "Staðbundið CUPS prentkerfi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Veldu biðraða-stjóra"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Hvaða prentkerfi (biðraða-stjóra) viltu nota?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Gat ekki stillt prentara \"%s\"!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Set inn Foomatic..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr "Gat ekki sett inn pakkann %s, ekki hægt að ræsa %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-"Eftirfarandi prentarar eru uppsettir. Tvísmellið á prentara til að breyta "
-"stillingum hans; til að gera hann að sjálfgefnum prentara eða til að skoða "
-"upplýsingar um hann. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Sýna alla tiltæka fjartengda CUPS prentara"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr "Endurnýja prentaralista (til að sýna alla tiltæka CUPS prentara)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "CUPS uppsetning"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Breyta prentkerfinu"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Venjulegur hamur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "F. sérfræðinga"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Stillingar á prentara"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Breyta prentarastillingum"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Prentari %s%s\n"
-"Hverju viltu breyta á þessum prentara?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "Þessi prentari er óvirkur"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Áfram!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Prentaranafn, lýsing, staðsetning"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Prentara-framleiðandi, tegund, rekill"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Prentara-framleiðandi, tegund"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Setja þennan prentara sem sjálfgefinn"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "Virkja prentara"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "Aftengja prentara"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "Meðhöndlun á prentarasamskiptavillum"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Prenta út prufublaðsíðu(r)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Læra hvernig á að nota þennann prentara"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Fjarlægja prentara"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Fjarlægi gamlan prentara \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "Prentari \"%s\" er nú virkur."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "Prentari \"%s\" er nú óvirkur."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Viltu í alvöru fjarlægja prentarann \"%s\"?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Fjarlægi prentara \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Sjálfgefinn prentari"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Prentarinn \"%s\" er nú settur sem sjálfgefinn prentari."
-
#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Get ekki bætt við sneið á _forsniðinn_ RAID %s"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ekki nógu margar disksneiðar fyrir RAID %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Gat ekki búið til skrána /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Gat ekki búið til tengingu /usr/share/sane/%s!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Gat ekki afritað vélbúnaðarskrá %s til /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Gat ekki sett heimildir á vélbúnaðarskrá %s!"
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Gat ekki sett inn pakka sem þarf til að miðla skannanum þínum."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "Skanninn þinn verður ekki aðgengilegur nema fyrir kerfisstjóra."
@@ -15233,13 +5181,13 @@ msgstr "Leyfa/Hafna gölluðum IPv4 villuskeytum."
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr " Leyfa/hafna útvörpun á 'icmp echo'."
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr "Leyfa/hafna útvörpun á 'icmp echo'."
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr " Leyfa/Hafna icmp endurvörpun."
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr "Leyfa/Hafna icmp endurvörpun."
#: security/help.pm:17
#, c-format
@@ -15282,7 +5230,8 @@ msgstr "Leyfa/banna beina innskráningu kerfisstjóra."
msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
-msgstr "Leyfa/Banna lista af notendum kerfisins í innskráningar-glugga (kdm og gdm)."
+msgstr ""
+"Leyfa/Banna lista af notendum kerfisins í innskráningar-glugga (kdm og gdm)."
#: security/help.pm:35
#, c-format
@@ -15401,7 +5350,7 @@ msgstr ""
"Virkja/Aftengja nafnaleit til að varna vélarstuldi. Ef\n"
"\"%s\" er virkt þá er einnig skrifað í syslog."
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Öryggisviðvaranir:"
@@ -15428,8 +5377,11 @@ msgstr "Virkja/Aftengja msec athugun á klukkustundar fresti."
#: security/help.pm:90
#, c-format
-msgid " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
-msgstr " Leyfa su aðeins frá meðlimum wheel hópsins eða leyfa su frá öllum notendum."
+msgid ""
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
+msgstr ""
+"Leyfa su aðeins frá meðlimum wheel hópsins eða leyfa su frá öllum notendum."
#: security/help.pm:92
#, c-format
@@ -15439,22 +5391,24 @@ msgstr "Nota lykilorð til að auðkenna notendur."
#: security/help.pm:94
#, c-format
msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "Virkja/Aftengja athugun á hvort ethernet-korta séu í opnum (promiscuous) ham."
+msgstr ""
+"Virkja/Aftengja athugun á hvort ethernet-korta séu í opnum (promiscuous) ham."
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr " Virkja/Aftengja daglega öryggisathugun."
+msgid "Activate/Disable daily security check."
+msgstr "Virkja/Aftengja daglega öryggisathugun."
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr " Virkja/Aftengja sulogin(8) í eins-notanda ham."
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgstr "Virkja/Aftengja sulogin(8) í eins-notanda ham."
#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr "Bæta við nafninu sem undantekningu á úreldingu lykilorða-höndlunar msec."
+msgstr ""
+"Bæta við nafninu sem undantekningu á úreldingu lykilorða-höndlunar msec."
#: security/help.pm:102
#, c-format
@@ -15541,7 +5495,8 @@ msgstr "ef sett já, staðfesta gátsummu á suid/sgid skrám."
#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr "ef sett já, þá er fylgst með breytingum á suid forritum - sem keyra sem root."
+msgstr ""
+"ef sett já, þá er fylgst með breytingum á suid forritum - sem keyra sem root."
#: security/help.pm:124
#, c-format
@@ -15562,7 +5517,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr "ef sett, senda skýrslur í pósti á þetta netfang, annars senda á root."
#: security/help.pm:128
@@ -15714,8 +5670,8 @@ msgstr "Virkja msec öryggisathugun á hverri klukkustund"
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
-msgstr "Leyfa su aðeins frá notendum í wheel hópnum eða öllum notendum"
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
+msgstr "Leyfa su aðeins frá notendum í wheel hópnum"
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -15839,8 +5795,8 @@ msgstr "Keyra chkrootkit athuganir"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "Ekki senda póst ef ekki þörf"
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr "Ekki senda auðar villuskýrslur"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
@@ -15877,6 +5833,11 @@ msgstr "Velkomin(n) í tölvuþrjótinn"
msgid "Poor"
msgstr "Lélegt"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Venjuleg"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -15908,7 +5869,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
-msgstr "Lykilorð eru nú virk, en ekki er mælt með notkun að tölvan sé nettengd."
+msgstr ""
+"Lykilorð eru nú virk, en ekki er mælt með notkun að tölvan sé nettengd."
#: security/level.pm:45
#, c-format
@@ -15948,7 +5910,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
-msgstr "Líkt fyrra þrepi, en kerfið er nú alveg lokað og öryggið er á hæsta stigi."
+msgstr ""
+"Líkt fyrra þrepi, en kerfið er nú alveg lokað og öryggið er á hæsta stigi."
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Öryggi"
#: security/level.pm:55
#, c-format
@@ -15972,8 +5940,10 @@ msgstr "Nota libsafe fyrir þjónustur"
#: security/level.pm:64
#, c-format
-msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr "Undirforritasafn sem ver gegn yfirflæði á minnissvæðum og prentstrengjum."
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+"Undirforritasafn sem ver gegn yfirflæði á minnissvæðum og prentstrengjum."
#: security/level.pm:65
#, c-format
@@ -16052,7 +6022,8 @@ msgstr "HardDrake athugar vélbúnað og stillir ný og breytt jaðartæki."
#: services.pm:35
#, c-format
-msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr "Apache er vefmiðlari, sem veitir aðgang að HTML skjölum og CGI."
#: services.pm:36
@@ -16304,52 +6275,67 @@ msgstr "Hlaða inn reklum fyrir USB tæki."
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "Ræsa X leturþjón (þetta verður að vera til að Xorg keyri)."
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Veldu þær þjónustur sem skal sjálfkrafa keyra við ræsingu"
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Prentun"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Skráamiðlun"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Kerfi"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Fjarvinnsla"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Gagnagrunnsmiðlari"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Þjónustur"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Veldu þær þjónustur sem skal sjálfkrafa keyra við ræsingu"
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Þjónustur: %d ræstar af %d skráðum"
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "keyrandi"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "stöðvað"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Þjónustur og púkar"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -16358,478 +6344,32 @@ msgstr ""
"Engar aukalegar upplýsingar\n"
"um þetta tæki, því miður."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Upplýsingar"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Ræsa þegar óskað er"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Við ræsingu"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Ræsa"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stöðva"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Pakkar"
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Fleiri valkostir"
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr "Gagnvirkur eldveggur"
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr "Skjáborðsleit"
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr "Nýr pakkastjóri"
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Meiri Afköst"
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr "Nýjasti kjarni og GCC"
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr "Mikill stöðugleiki"
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr "Breytinga RPM pakkar"
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr "Litlar vélbúnaðarkröfur"
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr "Styttri ræsitími"
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Auðveldara í notkun"
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr "Nýjustu myndrænu viðmótin : KDE og GNOME"
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr "sjálfvirkir uppsetningarmiðlarar"
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr "Auðveld og hröð uppsetning"
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr "Auðveld uppsetning, þökk sé 60 ráðgjöfum"
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr "Endurbætt útlit og viðmót"
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr "Nýtt webmin þema"
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Öflugri þjónusta"
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr "Betri vélbúnaðarstuðningur"
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr "Xen þjónusta"
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Meiri upplýsingar"
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Hvar er hægt að kaupa?"
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr "Hvar á að finna tækniþjónustu?"
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr "Hvernig á að taka þátt í Mandriva hópvinnunni?"
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr "Hvernig á að viðhalda kerfinu uppfærðu?"
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr "Intel hugbúnaður"
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr "Skype leyfir þér að hringja ókeypis símtöl um Internetið."
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Skrifstofu-vinnustöð"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Skrifstofu forrit: ritvinnsla (OpenOffice.org Writer, Kword), töflureiknar "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread) pdf skoðarar, o.s.frv"
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Skrifstofu forrit: ritvinnsla (kword, abiword), töflureiknar (kspread, "
-"gnumeric) pdf skoðarar, o.s.frv"
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "Leikja-(vinnu)stöð"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Leikjaforrit, skotleikir, borðleikir, herkænskuleikir og fleira"
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Margmiðlunar-vinnustöð"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Spila og breyta hljóðskrám og kvikmyndum"
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internet-vinnustöð"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"Tól og tæki til að lesa og senda póst, fréttir (mutt,tin...) og til að "
-"flakka á vefnum"
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Netbiðlarar"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Biðlarar fyrir ýmsar samskiptareglur þ.m.t ssh"
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Stillingar"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Tæki til að auðvelda uppsetningu tölvunnar"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Skjától"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Ritlar, skeljar, skráatól, skjáhermar"
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C og C++ undirforritasöfn, forrit og lýsingaskrár"
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Handbækur"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Bækur og leiðbeiningar um Linux og frjálsan hugbúnað"
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standard Base. Stuðningur fyrir forrit þriðja aðila"
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "Hópvinnuforrit"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "Kolab Miðlari"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Eldveggur/beinir"
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internet netgátt"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "Póstur/Fréttir"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix póstþjónusta, Inn fréttaþjónusta"
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "Upplýsingaveita"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "FTP Miðlari"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr "ProFTPd"
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS"
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Nafnaþjónustur og net-upplýsingaveitur"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Skráa og prentmiðlari"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "NFS miðlari, Samba miðlari"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "Gagnagrunnar"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL og MySQL gagnagrunns-miðlarar"
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Vefur/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "Póstur"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Postfix póstþjónusta"
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL eða MySQL gagnagrunns-miðlarar"
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Netþjónustur"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS-þjónusta, SMB-þjónusta, Sel-þjónusta, ssh-þjónusta"
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE Vinnustöð"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr "KDE (K Desktop Environment). Gluggastjóri með safni hjálparforrita"
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Gnome vinnustöð"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr "Gluggastjóri með notendavænum forritum og skjáborðstólum"
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "IceWm Skjáborð"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Aðrir gluggastjórar"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, o.s.frv"
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Tól"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "SSH Miðlari"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "Webmin"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Webmin, stillingar á fjartengdri tölvu um vef"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Netforrit/Neteftirlit"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "Eftirlitstól, vinna með notendur, tcpdump, nmap, ..."
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandriva Ráðgjafar"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Ráðgjafar til að stilla miðlara"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -16844,7 +6384,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"Þetta forrit er frjáls hugbúnaður; þú mátt endurrita hann og/eða breyta\n"
"samkvæmt skilmálum \"GNU General Public License\" eins og það er\n"
@@ -16858,9 +6399,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Þú ættir að hafa fengið afrit af \"GNU General Public License\" með\n"
"þessu forriti; ef ekki, skrifaðu til Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -16887,7 +6428,7 @@ msgstr ""
"--help : sýna þetta.\n"
"--version : sýna útgáfunúmer.\n"
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -16902,7 +6443,7 @@ msgstr ""
" --splash - virkja til að stilla ræsiþema\n"
"sjálfgefinn hamur: bjóðast til að stilla sjálfkrafa innstimplun"
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -16919,7 +6460,7 @@ msgstr ""
" --report - forrit ætti að vera eitt af Mandriva Linux tólunum\n"
" --incident - forrit ætti að vera eitt af Mandriva Linux tólunum"
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -16936,7 +6477,7 @@ msgstr ""
" --internet - sýsla með Internetið\n"
" --wizard - sama og --add"
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16967,7 +6508,7 @@ msgstr ""
" : nafn forrits, eins og so fyrir staroffice \n"
" : og gs fyrir ghostscript."
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -16997,17 +6538,17 @@ msgstr ""
"--delclient : eyða biðlara-vél úr MTS (þarfnast MAC addressu, IP, nbi "
"ímyndar-nafns)"
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[Lyklaborð]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -17030,12 +6571,7 @@ msgstr ""
"--status : skilar 1 ef tengdur, annars 0, hætta síðan.\n"
"--quiet : ekki gagnvirkt. notist með --(dis)connect."
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -17055,7 +6591,7 @@ msgstr ""
" --merge-all-rpmnew Bjóðast til að bræða saman allar .rpmnew/.rpmsave "
"skrár"
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -17064,7 +6600,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -17075,7 +6611,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] skjár\n"
" XFdrake upplausn"
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17086,9599 +6622,102 @@ msgstr ""
"Notkun: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:59
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "Þú þarft að endurræsa áður en breytingar taka gildi"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Stimplaðu þig út og sláðu á Ctrl-Alt-Backspace"
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "Þú þarft að skrá þig út og inn aftur til að breytingar taki gildi"
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s þarfnast notandanafns...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-"%s: %s þarfnast vélarnafns, MAC addressu, IP, nbi-image, 0/1 fyrir "
-"THIN_CLIENT, 0/1 fyrir Local Config...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s þarfnast vélarnafns...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr "Vélarnafn biðlara"
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr "MAC addressa ætti að hafa sniðið 00:11:22:33:44:55"
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr "IP tala sem á að veita biðlara"
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr "Kjarni/netkorts-ímynd sem á að nota til að ræsa biðlara"
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr "Setja upp vörpunarskrár til að leyfa keyrslu á tólum á biðlara"
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr "Forrit munu keyra á miðlara"
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "Uppsetning skjámiðlara"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "dhcpd stillingar"
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Virkja þjónustu"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Aftengja þjónustu"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Ræsa þjónustu"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Stöðva þjónustu"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Netræsi- disklingur/ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Net ræsi-ímyndir"
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Bæta við/eyða notanda"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Bæta við/Eyða biðlurum"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "Ímyndir"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr "Biðlarar/Notendur"
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Ráðgjöf í fyrsta sinn"
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr "%s skilgreindur sem dm, bæti gdm notanda við /etc/passwd$$CLIENT$$"
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Þessi ráðgjafi mun:\n"
-" \t1) Biðja þig um að velja 'granna' eða 'feita' biðlara.\n"
-"\t2) Setja upp DHCP.\n"
-"\t\n"
-"Eftir að þeim skrefum er lokið, þá mun ráðgjafinn:\n"
-"\t\n"
-" a) Búa til alla nbis.\n"
-" b) Virkja miðlarannn.\n"
-" c) Ræsa þjónustuna.\n"
-" d) Samræma 'shadow' skrár þannig að allir notendur, þ.m.t.root er,\n"
-" bætt við shadow$$CLIENT$$ skrána.\n"
-" e) Biðja þig um að búa til ræsidiskling\n"
-" f) Ef það eru grannir biðlarar, spyrja þig hvort þú vilt endurræsa KDM.\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Stöðva ráðgjafann"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr "Vinsamlega vista dhcpd uppsetningu!"
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "Nota granna biðlara."
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr "Samhæfa lyklaborð X biðlara við miðlara."
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-"Vinsamlega veldu sjálfgefna biðlarategund ('Feitir' er sjálfgefin tegund ef "
-"ekki er krossað við 'Nota granna').\n"
-" 'Grannir' biðlarar nota örgjörva/minni miðlarans, en skjá biðlarans.\n"
-" 'Feitir' biðlarar nota eigin örgjörva/minni/skjá, en skráakerfi "
-"miðlarans."
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr "Bý til net-ræsi-ímyndir fyrir alla kjarna"
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Þetta tekur nokkrar mínútur."
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "Lokið!"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr "%s mistókst"
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-"Ekki nægilegt pláss til að búa til\n"
-"NBIs í %s.\n"
-"Þarf: %d MB, Laust: %d MB"
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr "Samhæfi notandalista miðlara með notandalista biðlara, þ.m.t. root."
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-"Til að virkja breytingar fyrir 'granna' biðlara, þá þarf að endurræsa "
-"gluggastjórann. Endurræsa núna?"
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "Yfirlit skjámiðlara"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Búa til Etherboot virkar ræsi-ímyndir:\n"
-" \tTil að ræsa kjarna um etherboot, þarf að búa til sérstaka kjarna/"
-"initrd ímynd.\n"
-" \tmkinitrd-net framkvæmir mest af þessari vinnu og %s er aðeins \n"
-" \tmyndrænt viðmót til að aðstoða við að sýsla/sérsníða þessar "
-"ímyndir. Til að \n"
-" \tbúa til skrána /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, sem er "
-"dregin inn\n"
-" \tsem hlutaskrá í dhcpd.conf, þá ættir þú að búa til etherboot ímynd "
-"fyrir að\n"
-" \tminnsta kosti einn fullan kjarna."
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-" - Viðhalda /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTil að ræsa net-biðlara, þá þarf hann dhcpd.conf færslu, sem gefur "
-"IP-tölu \n"
-" \tog tilgreinir net-ræsi-ímynd fyrir vélina. %s hjálpar til við að\n"
-" \tbúa til og fjarlægja þessar færslur.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI kort geta sleppt ímyndinni - etherboot mun biðja um rétta "
-"ímynd. \n"
-"\t\t\tÞú ættir einnig að athuga að þegar etherboot leitar að ímynd, þá býst "
-"það við \n"
-"\t\t\tnöfnum eins og boot-3c59x.nbi, en ekki boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tDæmigerð dhcpd.conf færsla fyrir disklausan biðlara er þannig:"
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-" Þó að þú getir notað safn af IP-tölum, frekar en að setja upp "
-"sérstaka færslu fyrir\n"
-" hvern biðlara, þá býður notkun fastra IP-talna upp á að nota virkni\n"
-" biðlara-uppsetningaskráa sem %s veitir.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Athugið: '#type' færslan er aðeins notuð af %s. Biðlarar geta verið "
-"'grannir'\n"
-" eða 'feitir'. 'Grannir' biðlarar keyra mest af hugbúnaðinum á "
-"miðlaranum - um XDMCP, meðan \n"
-" 'feitir' biðlarar keyra hugbúnaðinn á biðlaranum. Sérstök inittab, %"
-"s er\n"
-" skrifuð fyrir 'granna' biðlara. Kerfis-stjórnskrár xdm-config, "
-"kdmrc, og gdm.conf eru \n"
-" breyttar ef 'grannir' biðlarar eru notaðir til að virkja XDMCP. Þar "
-"sem það þarf að taka \n"
-" tillit til öryggismála ef XDMCP er notað, þá eru hosts.deny og hosts."
-"allow breyttar til að \n"
-" takmarka aðgang aðeins frá staðarneti.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Athugið: '#hdw_config' færslan er einnig aðeins notuð af %s. "
-"Biðlarar geta \n"
-" annað hvort verið 'true' eða 'false'. 'true' virkjar innstimplun "
-"root á biðlaranum og leyfir \n"
-" vélbúnaðarstillingar á hljóði, mús og X, með notkun á 'drak' tólunum "
-"Þetta er virkjað \n"
-" með því að búa til sérstakar stillingaskrár tengdar IP-tölu "
-"biðlaransog með því að \n"
-" búa til lestrar/skriftar tengipunkta sem leyfa biðlaranum að breyta "
-"skránni. Þegar þú \n"
-" ert sáttur við uppsetninguna, þá getur þú fjarlægt 'root' réttindi "
-"frá biðlaranum.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Athugið: Þú verður að stöðva og endurræsa miðlarann eftir breytingar "
-"eða viðbætur á biðlurum."
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-" - Viðhalda /etc/exports:\n"
-" \t%s leyfir flutning á rót skráarkerfis til disklausra biðlara. %s\n"
-" \tsetur upp réttar færslur tiæ að leyfa nafnlausan aðgang að rót "
-"skráarkerfisins\n"
-" \tfrá disklausum biðlurum.\n"
-"\n"
-" \tDæmigerð 'exports' færsla fyrir %s er:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tÞar sem SUBNET/MASK er skilgreint fyrir þitt net."
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-" - Viðhalda %s:\n"
-" \tTil að notendur geti stimplað sig inn á kerfið frá disklausum "
-"biðlara, Þá verður færsla\n"
-" \tþeirra í /etc/shadow einnig að vera í %s.\n"
-" \t%s hjálpar hér til með því að bæta við og fjarlægja \n"
-" \tnotendur úr þessarri skrá."
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-" - Fyrir biðlara %s:\n"
-" \tUm %s, þá verður hver disklaus biðlari að hafa sína einkvæmu "
-"stillingaskrá\n"
-" \tá rót skráakerfis miðlarans. Með því að leyfa stillingar á "
-"vélbúnaði biðlara, \n"
-" \t%s mun hjálpa til við að búa til þessar skrár."
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-" - Stilliskrár hvers biðlara:\n"
-" \tUm %s, þá getur hver disklaus biðlari haft sínar einkvæmu "
-"stilliskrár\n"
-" \tá rót skráakerfis miðlarans. Með því að leyfa vélbúnaðar "
-"stillingar biðlara, \n"
-" \tþá geta biðlarar t.d. stillt skrárnar /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard fyrir hvern biðlara.\n"
-"\n"
-" Athugið: Virkjun vélbúnaðarstillinga, virkjar innstimplun "
-"kerfisstjóra (root) á skjámiðlara \n"
-" fyrir hvern biðlara sem er með vélbúnaðar-stillingar virkar. Hægt er "
-"að slökkva á\n"
-" staðbundnum stillingum - en halda þá stilliskránum - þegar biðlari "
-"hefur verið stilltur rétt."
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s mun stilla þessa skrá til að vinna með þeim ræsi-ímyndum sem "
-"eru búnar til\n"
-" \taf mkinitrd-net, og færslunum í /etc/dhcpd.conf, til að senda ræsi-"
-"ímyndina til\n"
-" \tdisklausra biðlara.\n"
-"\n"
-" \tDæmigerð TFTP stilliskrá lítur svona út:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tBreytingarnar frá sjálfgefinni uppsetningu er breyting á disable "
-"flagginu í\n"
-" \t'no' og einnig breyting á möppuslóð í /var/lib/tftpboot, þar sem "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tsetur sínar ímyndir."
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Búa til etherboot disklinga/geisladiska:\n"
-" \tDisklausu biðlararnir þurfa annað hvort ROM ímyndir á net-kortinu, "
-"eða ræsi-diskling\n"
-" \teða geisladisk til að byrja ræsiferilinn. %s mun hjálpa til við "
-"að búa til\n"
-" \tþessar ímyndir, byggðar á netkorti biðlarans.\n"
-" \t\t\n"
-" \tEinfalt dæmi um hvernig á að búa handvirkt til ræsi-diskling fyrir "
-"3Com 3c509:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Ræsidisklingur"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "Ræsi-ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "PXE ímynd"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "Sjálfgefin kjarnaútgáfa"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr "Búa til PXE ímyndir"
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr "Nota Unionfs (TS2)"
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr "Setja upp i586 kjarna fyrir eldri biðlara"
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Byggja fullan kjarna -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Enginn kjarni valinn!"
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Byggja eitt netkort -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Ekkert netkort valið!"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Byggja alla kjarna -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-"Sérsniðið\n"
-"viðföng kjarna"
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Eyða"
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "Engin ímynd valin!"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Eyða öllum NBI"
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr "Bý til ímyndir fyrir kjarna:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"!!! Táknar að lykilorðið í gagnagrunni kerfisins er annað en\n"
-" það sem er í gagnagrunni skjámiðlarans.\n"
-"Eyddu/bættu við aftur, notanda í grunn skjámiðlara til að virkja "
-"innskráningu."
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Bæta við notanda -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Eyða notanda"
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "tegund: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "staðbundnar stillingar: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Leyfa staðbundnar\n"
-"vélbúnaðarstillingar."
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Engar net-ræsi-ímyndir búnar til!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Grannur biðlari"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Leyfa granna biðlara"
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-"Samræma uppsetningu\n"
-"X lyklaborðs við miðlara."
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Bæta við biðlara -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr "Óþekkt snið á MAC addessu"
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "tegund: feitur"
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "tegund: grannur"
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "Staðbundin uppsetning: nei"
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "Staðbundin uppsetning: já"
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Breyta biðlara"
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Aftengja staðbundna stillingar"
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Eyða biðlara"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"Þú verður að endurræsa gluggastjórann til að virkja breytingar að fullu.\n"
-"(service dm restart - í stjórnskjá)"
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-"Biðlararnir munu ekki virka með sjálfvirkri innskráningu. Aftengja "
-"sjálfvirka innskráningu?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr "Allir biðlarar munu nota %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Staðarnet:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Netsía:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Beinar:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Staðarnetsía:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Útvörpunarvistfang:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Nafn léns:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Nafnaþjónar:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Byrjun IP talnarunu:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "Endir IP talnarunu:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr "Bæta öðrum TS skrám við núverandi uppsetningu"
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Skrifa stillingar"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "dhcpd miðlara uppsetning"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"Flest af eftirfarandi gildum var fengið\n"
-"frá þínu kerfi.\n"
-"Þú getur breytt þessu að vild."
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-"Talna-pottur breytilegra IP-talna \n"
-"(Þörf fyrir PXE biðlara):"
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr "Mistókst að skrifa í %s!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Settu diskling í drif:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr "Enginn aðgangur að disklingadrifi!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Það má fjarlægja diskling núna"
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Ekkert disklingadrif aðgengilegt!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "PXE ímynd er %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "Villa við að skrifa %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "Etherboot ISO ímynd er %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Eitthvað mistókst! - Er 'mkisofs' uppsett?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Þarf að búa til /etc/dhcpd.conf fyrst!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr "%s lykilorð slæmt í skjámiðlara - endurskrifa...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "%s er ekki notandi..\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr "%s er nú þegar notandi skjámiðlara\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr "Mistókst að bæta %s við sem notanda skjámiðlara!\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "%s bætt við Skjámiðlara\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "Eyddi %s...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s fannst ekki...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr "/etc/hosts.allow og /etc/hosts.deny þegar uppsett - ekki breytt"
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr "Stillingum breytt - endurræsa %s/dhcpd?"
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Villa!"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr "Ég get ekki fundið ímyndar-skrá `%s'."
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Stilling sjáfvirkrar uppsetningar"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-"Þú ert um það bil að fara að setja upp diskling fyrir sjálfvirka "
-"uppsetningu. Þessi uppsetningar-aðferð getur verið varasöm og ætti því að "
-"meðhöndlast með varúð.\n"
-"\n"
-"Með þessarri aðferð, þá getur þú endurspilað uppsetninguna sem þú "
-"framkvæmdir á þessarri tölvu, og látið spyrja þig gagnvirkt í sumum þrepum "
-"uppsetningarinnar til að geta breytt gildum.\n"
-"\n"
-"Til að gæta hámarksöryggis, þá er disksneiðing og forsneiðing diska aldrei "
-"framkvæmd sjálfkrafa, hvað sem þú velur í uppsetningu á þessarri tölvu.\n"
-"\n"
-"Ýttu á \"Í lagi\" til að halda áfram."
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "endurspila"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "handvirkt"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Stillingar sjálfvirkra þrepa"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"Vinsamlega veldu fyrir hvert þrep hvort þín uppsetning verður endurspiluð "
-"eða hvort hún verður handvirk"
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Bý til sjálfvirkan uppsetningar-diskling"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "Settu annann tóman diskling í drif %s (fyrir rekladiskling)"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "Bý til sjálfvirkan uppsetningar-diskling (rekladiskur)"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"Velkomin(n).\n"
-"\n"
-"Gildi sjálfvirkrar uppsetningar eru tiltæk í svæðunum til vinstri"
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"Sjálfvirkur uppsetningar-disklingur hefur verið búinn til.\n"
-"Þú getur nú endurspilað uppsetninguna þína."
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Sjáfvirk innsetning"
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Bæta við hlut"
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Fjarlægja síðasta hlut"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-"Expect er viðbót við TCL skriftu-forritunarmálið sem leyfir gagnvirkar lotur "
-"án afskipta notanda."
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "Geyma lykilorð fyrir þetta kerfi í drakbackup uppsetningunni."
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-"Ef þú tilgreinir marglotu geisla-disk, þá mun aðeins fyrsta skrift forsníða "
-"diskinn. Annars verður diskurinn forsniðinn við hvert afrit."
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-"Þetta val mun vista skrárnar sem hafa breytst. Nákvæm hegðun fer eftir því "
-"hvort viðbótar- eða mismunar- hamur hefur verið valinn."
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"Viðbótar-afrit vista aðeins skrár sem hafa breytst eða eru nýir frá því að "
-"síðasta afrit var tekið."
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"Mismuna-afrit geymir aðeins skrár sem hafa breytst eða eru nýjar frá "
-"upprunalegu 'grunn' afriti."
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr "Star ætti að vera valið ef þú vilt afrita EA eða ACL, veldu annars tar"
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-"Þetta ætti að vera netfang notanda á þessari vél eða netfang þess sem á að "
-"fylgjast með framvindu afrita. Þú verður að tilgreina gildan póstmiðlara. "
-"Hægt er að taka fram mörg nöfn aðskilin með kommu."
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-"Þetta ætti að vera svarnetfangið, þ.e.a.s það netfang sem þú vilt að komi "
-"fram sem sendandi. Sjálfgefið er drakbackup."
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"Skrár eða skráarsamstæður sem eru skráðar í .backupignore skrá efst í möppu "
-"verða ekki afritaðar."
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"Ef þú afritar á aðra miðla, þá verða skrárnar samt búnar til á diski, síðan "
-"færðar yfir á annan miðil. Ef þú krossar við hér munu skrárnar verða "
-"fjarlægðar af diskinum eftir afritun."
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-"Ef þú velur þennann valkost þá getur þú skoðað \"hrátt\" úttak frá "
-"endurheimtunar-forritinu, eftir að skrár hafa verið endurheimtar"
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-"Sumar samskiptareglur, eins og rsync, má stilla á miðlaranum. Frekar en að "
-"nota möppuslóð, þá myndir þú benda á 'einingu' sem nafn þess sem á að afrita."
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"Sérsniðið leyfir þér að skilgreina þinn eigin dag og tíma. Aðrir valkostir "
-"nota run-parts í /etc/crontab."
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr "Enginn miðill valinn fyrir cron aðgerð."
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr "Ekkert tímabil valið fyrir cron aðgerð."
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr "Tímabil aðeins stillanlegt af kerfisstjóra"
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "\"%s\" er hvorki gilt netfang né notandanafn á þessarri vél!"
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-"\"%s\" er notandi á þessarri vél, en þú hefur ekki valið staðbundna smtp "
-"þjónustu, svo þú verður að nota fullt netfang!"
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr "Notendalisti hefur breyst, endurskrifa uppsetningasrká."
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Gamli notendalistinn:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Nýji notendalistinn:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup skýrsla \n"
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup Bakvinnslu-Skýrsla\n"
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup Ítar-skýrsla\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Heildarframvinda"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-"%s er til, eyða?\n"
-"\n"
-"Ef þú hefur þegar framkvæmt þessa aðgerð þá verður þú sennilega\n"
-" að eyða færslunni úr authorized_keys á miðlaranum."
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Það mun taka smástund að búa til lyklana."
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "Get ekki ræst %s."
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Ekki beðið um lykilorð á %s á gátt %s"
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Rangt lykilorð á %s"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Beiðni hafnað um flutning frá %s til %s"
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "Finn ekki %s á %s"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s svarar ekki"
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Flutningur tókst eðlilega\n"
-"Þú vilt kannski staðfesta að þú getir skráð þig inn á miðlara með:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"án þess að vera beðinn um lykilorð."
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "Ekkert CD-R/DVD-R í drifi!"
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Þetta lítur ekki út fyrir að vera skrifanlegur miðill!"
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Ekki hægt að þurrka út á miðli!"
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Það getur tekið smástund að þurrka út miðil."
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Aðgangs-heimildar vandræði á geisladisk."
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Ekkert segulband í %s!"
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-"Afritunarkvóti meir en fullnotaður!\n"
-"%d MB notuð en %d MB frátekin."
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Afrita kerfisskrár..."
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Afritaskrár á diski..."
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Afrita skrár notanda..."
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Afrita aðrar skrár..."
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Frramvinda diskafritunar..."
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Engar breytingar til að afrita!"
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup aðgerðir um %s:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" FTP tengivandamál: Það var ekki mögulegt að senda afritunarskrárnar með "
-"FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr "Villa við sendingu skráa um FTP. Vinsamlega leiðréttið FTP uppsetninguna."
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr "skráarlisti sendur um FTP: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup aðgerðir um CD:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup aðgerðir um segulband:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr "Villa við að senda póst. Afritunarskýrsla var ekki send."
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " Villa við sendingu pósts. \n"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr "Get ekki búið til skráalista!"
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "Vandræði við að setja inn %s"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Afrita kerfisskrárnar. (/etc mappa)"
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr "Nota viðbótar/mismuna afrit (ekki yfirskrifa eldri afrit)"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Nota viðbótarafrit"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Nota mismunarafrit"
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Innifela ekki krítískar skrár (passwd, group, fstab)"
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Vinsamlega krossaðu við alla notendur sem þú vilt afrita skrár frá."
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Ekki innifela disk-flýtiminni vafra"
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Veldu skrár eða möppur og smelltu á 'Í lagi'"
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Fjarlægja valið"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Notendur"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Nota nettengingu til afritunar"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Net aðferð:"
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Nota Expect fyrir SSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "Búa til/Flytja dulritunarlykla fyrir SSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Flytja núna"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "Aðrir (ekki drakbackup) lyklar eru þegar til staðar"
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Heiti vélar eða IP."
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr "Mappa (eða eining) sem á að setja afrit á þessarri vél."
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Muna þetta lykilorð"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Vantar vélarnafn, notendanafn og lykilorð!"
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Nota CD-R/DVD-R til afritatöku"
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Veldu CD/DVD tæki"
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "Gefðu upp stærð CD/DVD diska"
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "Viðbætanleg CD-lota"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "CDRW miðill"
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Eyða gögnum á RW miðli (1. sinn)"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Eyða núna "
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr "DVD+RW miðill"
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "DVD-R miðill"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "DVDRAM tæki"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Ekkert CD tæki valið!"
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Nota segulband til afritatöku"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Tækisnafn sem á að nota til afritunar"
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr "Afrita beint á segulband"
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr "Nota vébúnaðar þjöppun segulbands (TILRAUNAÚTGÁFA)"
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr "Ekki spóla segulband til baka eftir afritun"
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Þurka út af segulbandi fyrir afritun"
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Skjóta út segulbandi eftir afritun"
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Gefðu upp möppu til vistunar:"
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "Gefðu upp möppu til vistunar"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-"Heildardiskpláss\n"
-" frátekið fyrir afrit (MB)"
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-"Eyða viðbótar eða mismunar afritum\n"
-" eldri en N daga gömlum (0 þýðir að\n"
-" vista öll afrit) til að spara pláss"
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Diskur / NFS"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "hverri klst"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "daglega"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "vikulega"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "mánaðarlega"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "sérsniðið"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "janúar"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "febrúar"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "mars"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "apríl"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "maí"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "júní"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "júlí"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "ágúst"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "september"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "október"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "nóvember"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "desember"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "sunnudagur"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "mánudagur"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "þriðjudagur"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "miðvikudagur"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "fimmtudagur"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "föstudagur"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "laugardagur"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "Eyða cron færslu"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "Bæta við cron færslu"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Nota þjónustu"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Vinsamlega veldu tímabil milli afrita"
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Mínúta"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Klukkustund"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Dagur"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Mánuður"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "Vikudagur (byrjun)"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "Vikudagur (endi)"
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "Snið"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "Núverandi crontab:"
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Veldu miðil fyrir afrit."
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Vinsamlega staðfestu að cron þjónustan sé innifalin í þínum þjónustum."
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr "Ef ekki er alltaf kveikt á vélinni þinni, þá ættir þú að setja upp anacron."
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "Vinsamlega veldu safnskrárforrit"
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "Vinsamlega veldu þjöppunartegund"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Nota .backupignore skrár"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Senda skýrslu í pósti eftir hverja afritun til:"
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr "Svar-netfang fyrir sendan póst:"
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "SMTP miðlari fyrir póst:"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr "Eyða tar skrám af diski eftir skrift á aðra miðla."
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr "Skoða annál eftir að skrár hafa verið endurheimtar."
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Hvað"
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Hvar"
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Hvenær"
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Fleiri valkostir"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "Áfangastaður afrits ekki skilgreindur..."
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Drakbackup uppsetning"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Veldu hvert þú vilt taka afrit"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr "Diskur notaður til að forvinna afrit fyrir alla miðla"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "Yfir net"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "Á geisladisk"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "Á segulband"
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Afrita notendur"
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (Sjálfgefið er allir notendur)"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Veldu hvað þú vilt afrita"
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Afrita kerfi"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Velja notendur handvirkt"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Veldu gögn sem skal afrita..."
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Afritunar-uppsprettur: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Kerfisskrár:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Notandaskrár:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Aðrar skrár:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Vista á hörðum disk eða á slóð: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tTakmarka disknotkun við %s MB\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr "\tEyða afritum eldri en %s dag(a)\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Eyða safnskrám af diski eftir afritun.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Brenna á geisladisk"
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " á tæki: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (marg-lotu)"
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Vista á segulband eða á tæki: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tEyða=%s"
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr "\tAfrita beint á segulband\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Vista um %s á vél: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t notendanafn: %s\n"
-"\t\t á slóð: %s \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Valkostir:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tEkki innifela kerfisskrár\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "\tAfritun notar %s og bzip2\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "\tAfritun notar %s og gzip\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "\tAfritun notar aðeins %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tNota .backupignore skrár\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tSenda póst á %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr "\tSenda póst frá %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "\tNota SMTP miðlara %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Þjónusta, %s um:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Diskur.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-CD-R.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Band \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Net með FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Net með SSH.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Net með rsync.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Engar stillingar, vinsamlega smellið á \"Ráðgjafa\" eða \"Ítarlegra\".\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Listi af gögnum sem hægt er að endurheimta:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr "- Endurheimta kerfisskrár.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr " - frá dags.: %s %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "- Endurheimta notendaskrár: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "- Endurheimta aðrar skrár: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Listi af skemmdum gögnum:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Vinsamlega afveldu eða fjarlægðu næst."
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Afritunarskrár eru skemmdar"
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Öll valin gögn hafa verið "
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr " Tókst að endurheimta á %s "
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr "fann ekki /usr/bin/star, nota tar..."
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Endurheimti uppsetningu "
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "'Í lagi' til að endurheimta aðrar skrár."
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr "Notendur sem á að endurheimta (aðeins nýjustu gögn notanda eru gild)"
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "Gefðu upp dagsetningu sem á að endurheimta:"
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Endurheimta frá diski."
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Gefðu upp möppu þar sem afrit eru vistuð"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "Mappa með afritum"
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Veldu annann miðil sem á að endurheimta frá"
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Annar miðill"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Endurheimta kerfi"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Endurheimta notendur"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Endurheimta annað"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "Veldu slóð sem á að endurheimta (í stað /)"
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "Endurheimta í möppu"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr "Gera afrit áður en endurheimt (aðeins fyrir viðbótar-afrit.)"
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Fjarlægja heimsvæði notanda áður en endurheimt hefst."
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr "Leita að skrá sem inniheldur eftirfarandi texta í nafni (auður finnur allt):"
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Leita í afritum"
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "Fann enga samsvörun..."
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Endurheimta valið"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-"Smelltu dags/tíma til að sjá afritunarskrár.\n"
-"Ctrl-Smelltu á skrár til að velja margar skrár."
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-"Endurheimta valda\n"
-"yfirlits-færslu"
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"Endurheimta valdar\n"
-"Skrár"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Afritunarskrár fundust ekki á %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Endurheimta frá CD"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"Settu inn geisladisk merktan %s\n"
-" í geisladrifið sem tengt er á /mnt/cdrom"
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "Ekki réttur geisladiskur. Diskur er merktur %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Endurheimta frá segulbandi"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"Settu inn segulband merkt %s\n"
-" í bandstöðvar-tæki %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Ekki rétt merkt segulband. Segulband er merkt %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Endurheimta um net"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Endurheimta með samskiptareglu: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Vélarheiti"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Slóð eða einingu"
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Lykilorðs er þörf"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Notandanafns er þörf"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Þörf er á vélarheiti"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Slóð eða einingar er þörf"
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Skrár endurheimtar..."
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Endurheimt mistókst..."
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "%s ekki sótt..."
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Leita að skrám til að endurheimta"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Endurheimta öll afrit"
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Sérsniðin endurheimt"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Endurheimta frá yfirliti"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Get ekki fundið afrit til að endurheimta...\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Staðfestið að %s sé rétt slóð"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " og geisladiskurinn sé í drifinu"
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr "Afrit eru á ótengjanlegum miðli - notaðu yfirlit til að endurheimta"
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "CD á réttum stað - áfram."
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Flakka á nýjan endurheimtunarstað."
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "Endurheimta frá möppu"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Framvinda endurheimtu"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Byggja afrit"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Endurheimta"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Vinsamlega veldu gögn til að enduheimta..."
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Afrita kerfisskrár"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Afrita skrár notanda"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Afrita aðrar skrár"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Heildarframvinda"
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Sendi skrár með FTP"
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Sendi skrár..."
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Afrita nú frá stillingaskrá"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Skoða afritsstillingar."
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Ráðgjafa uppsetning"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Ítarleg uppsetning"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Skoða stillingar"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "Skoða síðasta annál"
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Afrita núna"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"Engin uppsetningarskrá fannst \n"
-"vinsamlega smelltu á Ráðgjafa eða Ítarleg."
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "Opna snið"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "Vista snið sem..."
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr "Ekkert ræsiforrit fannst, bý til nýja uppsetningu"
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Skrá"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Skrá/_Hætta"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr "Aðeins texti"
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Mælskt"
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "þögult"
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-"Ræsistjóri kerfisins er ekki í myndrænum ham. Til að virkja myndræna "
-"ræsingu, veldu myndrænan skjá-ham í stillingartóli ræsistjóra."
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Viltu stilla það núna?"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Setja inn þema"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Myndrænt ræsiþema"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Myndrænn ræsihamur:"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Þema"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Skjáþema\n"
-"á stjórnskjá"
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Búa til nýtt þema"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Sjálfgefinn notandi"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Sjálfgefið skjáborð"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "Nei, ég vill ekki sjálfvirka innstimplun"
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Já, ég vill sjálfvirka innskráningu með þessum (notanda, skjáborð)"
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Kerfishamur"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Ræsa myndrænt viðmót þegar kerfi ræsir"
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-"Vinsamlega veldu myndrænan ham, hann verður virkjaður fyrir alla "
-"ræsivalkosti valda hér að neðan\n"
-"Vertu viss um að skjákortið þitt styðji þann ham sem þú valdir."
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Mandriva Linux villutilkynningar-tól"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Mandriva Linux Stjórnborð"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Samræmingartól"
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Sjálfstæð tól"
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Fjarstýring"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Hugbúnaðarstjóri"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Windows flutningstól"
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Stilli-ráðgjafar"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr "Veldu Mandriva tól:"
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"eða forritsnafn\n"
-"(eða fulla slóð):"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Finna pakka"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Pakki: "
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Kjarni:"
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-"Til að senda inn villuskýrslu, smelltu á hnappinn merktur \"Skýrsla\". \n"
-"Þetta mun opna vefglugga með síðunni %s þar sem þú finnur form til að fylla "
-"út. Upplýsingarnar sýndar hér að ofan verða sendar til þess miðlara. \n"
-"Oft er gagnlegt að bæta við úttaki úr lspci, kjarna-útgáfu og /proc/cpuinfo."
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Skýrsla"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Ekki settur inn"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Pakki ekki settur inn"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "ekki skilgreint"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Breyta tímabelti"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Tímabelti - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Er klukkan í tölvunni stillt á GMT?"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Net-tímamiðlari (NTP)"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"Tölvan getur samstillt klukkuna\n"
-" við net-tímamiðlara með NTP"
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Virkja net-tímamiðlara"
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Miðlari:"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr "Gat ekki samstillt við %s."
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Frumstilla"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-"Við þurfum að setja inn ntp pakkann\n"
-" til að virkja tímamiðlara\n"
-"\n"
-"Vilt þú setja upp ntp?"
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Netstillingar (%d tengi)"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Netgátt:"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Tengi:"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Augnablik"
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Tengi"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Staða"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Vélarnafn: "
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Stilla vélarnafn..."
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Staðarnets-uppsetning"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Stilla staðarnetstengingu..."
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Virkja"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Sýsla með tengingar"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "Tæki valið"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "IP uppsetning"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Nafnamiðlarar (DNS)"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Leita í léni"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "föst"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "Flæðistýring"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "Endir á línu"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "Mótaldstími rennur út"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "Nota læsiskrá"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr "Bíða eftir sóni áður en hringt er"
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "Upptekið-beðið í"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "Módaldshljóð"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Virkja"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Slökkva"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Flokkur miðils"
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Nafn einingar"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "Mac Adressa"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Braut"
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Staðsetning á braut"
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Ekkert netkort hefur fundist á kerfinu þínu. Vinsamlega keyrðu vélbúnaðar-"
-"uppsetningartólið."
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "Fjarlægja nettengingu"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "Veldu nettengi sem á að fjarlægja:"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Villa kom upp þegar reynt var að eyða nettenginu \"%s\":\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr "Til hamingju, tekist hefur að fjarlægja nettengið \"%s\""
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr "Engin IP"
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Engin netsía"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "upp"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "niður"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Tengdur"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Ótengdur"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Aftengja..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Tengjast..."
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Aftengja núna"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Virkja núna"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Þú hefur ekki neitt uppsett nettengi.\n"
-"Stilltu þau fyrst með því að smella á 'Stilla'"
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Staðarnets-uppsetning"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Kort %s: %s"
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Ræsisamskiptaregla"
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Virkjað við ræsingu"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Þetta nettengi hefur ekki verið stillt enn.\n"
-"Keyrið \"Bæta við tengingu\" aðstoðarálfinn frá Mandriva Linux stjórnborðinu"
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Þú hefur ekki skilgreint neina internettengingu.\n"
-"Keyrið \"%s\" aðstoðarálfinn frá Mandriva Linux stjórnborðinu"
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "Setja upp nýja nettengingu (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Internet uppsetning"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "Þriðji nafnamiðlari (ekki krafist)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Internet uppsetning"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Internetaðgangur"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Tegund tengingar: "
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Staða:"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Viðföng"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "GDM (GNOME gluggastjóri)"
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr "KDM (KDE gluggastjóri)"
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "XDM (X gluggastjóri)"
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Velja gluggastjóra"
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"X11 gluggastjóri leyfir þér að skrá þig inn á gluggakerfið um myndræna "
-"skjámynd\n"
-"ef X gluggakerfið er keyrandi og leyfir margar mismunandi X lotur í einu á "
-"þinni vél."
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Breytingum er lokið, viltu endurræsa dm þjónustuna núna?"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-"Öll keyrandi gluggaforrit verður lokað og núverandi lota mun tapast. Ert þú "
-"viss um að þú viljir rendurræsa dm þjónustuna?"
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Leita að uppsettu letri"
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Afveljið uppsett letur"
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "vinna öll letur"
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "Engin letur fundust"
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "lokið"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "Gat ekki fundið nein letur á tengdum disksneiðum"
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Endurvelja rétt letur"
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Gat ekki fundið nein letur.\n"
-
-#: standalone/drakfont:270
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Leita að letri í uppsettum lista"
+msgid "All servers"
+msgstr "Allir miðlarar"
-#: standalone/drakfont:295
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "%s leturbreytingar"
+msgid "Global"
+msgstr "Heimur"
-#: standalone/drakfont:324
+#: timezone.pm:186
#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Afrita letur"
+msgid "Africa"
+msgstr "Afríka"
-#: standalone/drakfont:327
+#: timezone.pm:187
#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Innsetning True Type leturs"
+msgid "Asia"
+msgstr "Asía"
-#: standalone/drakfont:334
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "Vinsamega bíðið meðan ttmkfdir..."
+msgid "Europe"
+msgstr "Evrópa"
-#: standalone/drakfont:335
+#: timezone.pm:189
#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "True Type uppsetningu lokið"
+msgid "North America"
+msgstr "Norður Ameríka"
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
+#: timezone.pm:190
#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "type1inst keyrir"
+msgid "Oceania"
+msgstr "Kyrrahafseyjar"
-#: standalone/drakfont:350
+#: timezone.pm:191
#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Ghostscript tilvitnanir"
+msgid "South America"
+msgstr "Suður Ameríka"
-#: standalone/drakfont:360
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Fjarlægi tímabundnar skrár"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
-#: standalone/drakfont:363
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Endurræsa XFS"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Rússneska Sambandið"
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Stöðva notkun leturskráa"
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Júgóslavía"
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "enduræsi xfs"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Áður en þú setur inn letur, staðfestu að þú hafir rétt til að nota og setja "
-"þá upp á þínu kerfi.\n"
-"\n"
-" Þú getur sett letur upp á venjulegan hátt. Í undantekningartilfellum hafa "
-"gallaðar leturskrár stöðvað X miðlarann."
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Leturlisti"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Ná í Windows letur"
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Um forrit"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Fjarlægja"
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Flytja inn"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr "Höfundaréttur (C) 2001-2006 Mandriva"
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"Þetta forrit er frjáls hugbúnaður; þú mátt endurrita hann og/eða breyta\n"
-"samkvæmt skilmálum \"GNU General Public License\" eins og það er\n"
-"útgefið af \"Free Software Foundation;\"; annað hvort útgáfa 2 af leyfinu,\n"
-"eða (að þínu vali) einhver síðari útgáfa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Þessu forriti er dreift í þeirri von að það sé gagnlegt, en ÁN\n"
-"NOKKURAR ÁBYRGÐAR; einnig án óbeinnar SÖLUÁBYRGÐAR eða\n"
-"HÆFNI TIL NOKKURS HLUTAR. Sjá nánar í \"GNU General Public\n"
-"License\" leyfinu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Þú ættir að hafa fengið afrit af \"GNU General Public License\" með\n"
-"þessu forriti; ef ekki, skrifaðu til Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"Þakkir:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t eftir Ken Borgendale:\n"
-"\t Breytir Windows .pfm skrá í .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t eftir James Macnicol: \n"
-"\t type1inst býr til skrárnar fonts.dir fonts.scale og Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t eftir Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Breytir ttf leturskrám í afm og pfb letur\n"
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Veldu þau forrit sem eiga að styðja við letrin:"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Almennir prentarar"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Veldu leturskrá eða möppu og smelltu á 'Bæta við'"
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Skráaval"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Letur"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Flytja inn letur"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "Setja inn letur"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr "Ert þú viss um að þú viljir fjarlægja eftirfarandi leturgerðir?"
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Afvelja allt"
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Allt valið"
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Flytja inn letur"
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Upprunalegar prófanir"
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Afrita letur á kerfi þínu"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Setja upp og breyta letri"
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Eftir innsetningu"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Fjarlægja letur á þínu kerfi"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Eftirvinnsla"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "Því miður, við styðjum aðeins kjarna 2.4 eða nýrri."
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Samnýting Internets tengingar"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Þú er um það bil að fara að setja tölvuna þína upp til að deila Internet "
-"tengingunni sinni.\n"
-"Með þessum valkosti , þá geta aðrar tölvur á þínu staðarneti notað Internet "
-"tengingu þinnar tölvu.\n"
-"\n"
-"Vertu viss um að þú hafir sett upp staðarnet/Internet tengingu með "
-"drakconnect áður en þú heldur lengra.\n"
-"\n"
-"Athugið: þú þarft að hafa netkort til að geta sett upp staðarnet (LAN)."
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Uppsetning Internet samnýtingar hefur þegar verið framkvæmd.\n"
-"Hún er nú virk.\n"
-"\n"
-"Hvað vilt þú gera?"
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Uppsetning internet samnýtingar hefur þegar verið framkvæmd.\n"
-"Hún er nú aftengd.\n"
-"\n"
-"Hvað vilt þú gera?"
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Endurstilla"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Það er aðeins eitt netkort uppsett á vélinni þinni:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Ég er að fara að setja upp staðarnet um það nettengi."
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr "Vinsamlega veldu hvaða nettengi verður tengt við staðarnetið þitt."
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "Stillingar staðbundins nets"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Staðbundin IP-tala"
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Nafn staðbundins léns"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "Líklegur árekstur á IP-tölum staðarnets fundinn í uppsetningu á %s!\n"
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "Uppsetning nafnamiðlara léns (DNS)"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr "Nota þessa netgátt sem nafnamiðlara léns"
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "Vistfang DNS þjóns"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-"DHCP Miðlarauppsetning.\n"
-"\n"
-"Hér getur þú valið mismunandi valkosti fyrir DHCP miðlara uppsetningu.\n"
-"Ef þú veist ekki hvað þessar breytur þýða, láttu þær þá bara eiga sig."
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "Nota sjálfvirka uppsetningu (DHCP)"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "Fyrsta IP-tala DHCP"
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "Loka IP-tala DHCP"
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Sjálfgefinn leigutími (í sekúndum)"
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Hámarksleigutími (í sekúndum)"
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr "Vefsels-þjónusta (SQUID)"
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr "Nota þessa netgátt sem vefsels-þjónustu"
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr "Netfang kerfisstjóra"
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "Sýnilegt vélarnafn"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "Sel-gátt"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "Stærð biðminnis (MB)"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "Útvarpa upplýsingum um prentara"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Samnýting Internetstengingar er nú virk."
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Samnýting Internets tengingar er nú aftengd."
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-"Allt hefur verið uppsett.\n"
-"Þú getur nú deilt Internet tengingunni með öðrum vélum á staðarnetinu, með "
-"því að nota sjálfvirka netuppsetningu (DHCP) og \n"
-"gagnsæja vefsels-þjónustu (SQUID)."
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Aftengi miðlara..."
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Fann eldveggsuppsetningu!"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Aðvörun! Eldveggsuppsetning hefur fundist. Þú þarft kannski að breyta henni "
-"handvirkt eftir uppsetninguna."
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Uppsetning..."
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr "Stilli eldvegg..."
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Höfundaréttur (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"þetta er frjáls hugbúnaður og má dreifa samakvæmt skilmálum GNU GPL.\n"
-"\n"
-"Notkun: \n"
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - Sýnir þessa hjálp \n"
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <id_label> - hlaða inn html hjálparsíðunni sem vitnar í "
-"id_label\n"
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <link> - tengill á aðra vefsíðu ( fyrir WM velkominn "
-"forsíðu)\n"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Mandriva Linux hjálparmiðstöð"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr "Engin hjálparfærsla fyrir %s\n"
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr "Vinsamlega bættu við vél svo hægt sé að sýsla með hana."
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "Vinsamlega breyttu upplýsingum"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "Vinsamlega eyddu upplýsingum"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "Vinsamlega bættu við upplýsingum"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP-tala:"
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr "Vélarnafn:"
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr "Samheiti vélar:"
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "Vinsamlega gefðu upp gilda IP-tölu."
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr "Sama IP-tala er þegar í skrá %s."
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr "Samheiti vélar"
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr "DrakHOSTS sér um vélaskilgreiningar"
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr "Tókst ekki að bæta við vél."
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr "Tókst ekki að breyta vél."
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr "Tókst ekki að fjarlægja vél."
-
-#: standalone/drakids:26
-#, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Leyfð vistföng"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "Annálar"
-
-#: standalone/drakids:61
-#, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Hreinsa annála"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr "Svartlisti"
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr "Vinalisti"
-
-#: standalone/drakids:71
-#, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Fjarlægja úr svartlista"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr "Færa á vinalista"
-
-#: standalone/drakids:84
-#, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Fjarlægja úr vinalista"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Get ekki tengst þjónustu"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Dagsetning"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Árásaraðili"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "Árásartegund"
-
-#: standalone/drakids:205
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Þjónusta"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Nettengi"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr "varpa root notanda sem gesti"
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr "varpa öllum notendum sem gestum"
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr "Engin vörpun á UID notanda"
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr "leyfa raunverulega fjar-aðgang að root"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr "NFS miðlari"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr "Endurræsi/Endurstilli NFS miðlara..."
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr "Villa við Endurræsingu/Endurstillingu NFS miðlara"
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr "Möppuval"
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr "Ætti að vera mappa."
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">NFS biðlara</span> má skilgreina á ýmsa vegu:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">einstök vél:</span>þú getur tilgreint vél "
-"annað hvort með styttu nafni sem nafnaþjónusta skilur, fullu lénsnafni eða "
-"IP-tölu\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">nethópar:</span> NIS nethópa má gefa upp sem "
-"@hopur.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">algildistákn:</span> vélanöfn mega innihalda "
-"algildistáknin * and ?. Til dæmis: *.inni.mitt.net veitir öllum vélum í "
-"léninu 'inni.mitt.net' aðgang.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP net:</span> þú getur leyft aðgang að "
-"möppum á öllu staðarnetinu samtímis. til dæmis annað hvort `/255.255.252.0' "
-"eða `/22' bætt við grunn-IP-tölu staðarnetsins.\n"
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">Valkostir notanda-auðkennis (UID)</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">varpa root notanda sem gesti:</span> varpar "
-"beiðnum frá uid/gid 0 (venjul. root) yfir á uid/gid gestanotanda "
-"(root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">leyfa raunverulega root aðgang:</span> "
-"slökkva á 'root_squash'. Þessi valkostur er aðallega nytsamur fyrir "
-"disklausa biðlara (no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">varpa öllum notendum sem gestanotanda:</"
-"span> varpa öllum auðkennum notanda og hópa yfir á gestanotanda. Handhægt "
-"fyrir opnar NFS-möppur, frétta-safnmöppur, o.s.frv. Andstæðan er "
-"(no_all_squash), sem er sjálfgefin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid og anongid:</span> tiltaka "
-"sérstaklega auðkennistölur (uid og gid) á gestanotanda.\n"
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr "Samhæfður aðgangur:"
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr "Örugg tenging:"
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr "Aðeins lestraraðgangur:"
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Ítarlegri valkostir</span>"
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> þessi valkostur krefst þess a' "
-"beiðnir séu upprunnar frá internet porti sem hefur lægra tölugildi en "
-"IPPORT_RESERVED (1024). Þessi valkostur er sjálfkrafa virkur."
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> leyfa annað hvort lestraraðgang "
-"eða bæði lestrar- og skriftar-aðgang á þessari NFS möppu. Sjálfgefið er að "
-"hafna öllum beiðnum sem breyta skráakerfinu. Þetta er einnig hægt að þvinga "
-"fram með því að nota þennan valkost."
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> leyfir NFS miðlaranum ekki að "
-"hunsa NFS samskiptaregluna og svara beiðnum áður en breytingar hafa verið "
-"vistaðar á varanlegum miðli (þ.e. diski)."
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr "Vinsamlega bættu við NFS miðluðu svæði til að geta stillt það."
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "Hjálp - ítarlegri valkostir"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr "NFS mappa"
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Mappa:"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr "Vélaraðgangur"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr "Aðgangur:"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr "Vélaraðgangur"
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr "Vörpun á ID notanda"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr "Notanda auðkenni (ID):"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr "Hjálp um auðkenni notanda"
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr "Auðkenni (ID) nafnlauss notanda:"
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr "Auðkenni (GID) nafnlauss hóps:"
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr "Get ekki búið til þessa möppu."
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr "Þú verður að skilgreina aðgang véla."
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr "Miðla möppu"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr "Algildistákn véla"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Almennir valkostir"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "Sértækir valkostir"
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr "Vinsamlega gefið upp möppu sem á að miðla."
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr "Vinsamlega notið hnappinn til til að setja réttan aðgang."
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr "DrakNFS sér um NFS miðlun"
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr "Tókst ekki að bæta við NFS miðli."
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr "Mistókst að breyta NFS miðli."
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr "Mistókst að fjarlægja NFS miðlun."
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Kerfisvalkostir"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Sérsniðnar stillingar"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Sérsniðin kerfisuppsetning"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Breytanlegt"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Slóð"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Notandi"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Hópur"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Aðgangsheimildir"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr "Bæta við nýrri reglu"
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Breyta núverandi reglu"
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Hér getur þú skoðað skrár til að breyta aðgangi, eigendum og hópum með "
-"msec.\n"
-"Þú getur einnig breytt þínum eigin reglum sem eru æðri þeim sjálfgefnu."
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"Núverandi öryggisþrep er %s.\n"
-"veldu heimildir til að skoða/breyta"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Upp"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Færa valda reglu upp um eitt þrep"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Niður"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Færa valda reglu niður um eitt þrep"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Bæta við reglu"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Bæta við reglu aftast"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Eyða valinni reglu"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "flakka"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "eigandi"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "hópur"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "aðrir"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Lesa"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Leyfa \"%s\" að lesa skrána"
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Skrifa"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Leyfa \"%s\" að skrifa í skrána"
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Keyra"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Leyfa \"%s\" að keyra skrána"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Lím-biti"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Notað fyrir möppur:\n"
-" aðeins eigandi möppunar eða skrár í þessari möppu má eyða henni"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Setja-UID"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Nota auðkenni eiganda í keyrslu"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Setja-GID"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Nota auðkenni hóps í keyrslu"
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Notandi:"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Hópur :"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Núverandi notandi"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "Þegar merkt, þá verður eiganda og hóp ekki breytt"
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Val á slóð"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Eiginleiki"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-"Fyrsti stafurinn í slóðinni verður að vera skástrik (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr "Bæði notendanafn og hópur verður að vera gildur!"
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr "Notandi: %s"
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Hópur:%s"
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Þú hefur ekki neitt þráðlaust tengi.\n"
-"keyrðu \"%s\" ráðgjafann frá Mandriva Linux Stjórnborðinu"
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Styrkur merkis"
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Dulritun"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr "Vinsamlega gefðu upp stillingar fyrir þáðlaust net \"%s\""
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS miðlari"
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Tengjast"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Endurnýja"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "Miðla möppu"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Athugasemd"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "Sýnilegt"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Almenn"
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "Skrifanlegt"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Öryggis-maski"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Möppu-öryggis-maski"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "Lestrarlisti"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "Skriflisti"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "Kerfisstjórar"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "Gildir notendur"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Erfa aðgangsheimildir"
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "Fela punktaskrár"
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "Varðveita há/lág-stafi"
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "Þvinga aðgangs-maska"
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "Þvinga hóp"
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "Sjálfgefið stafsetur"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr "Prentaranafn"
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr "Prentanlegt"
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr "Prentskipun"
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr "LPQ skipun"
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr "Gestir OK"
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "Erfa aðgangsheimildir"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr "Aðgangs-maski"
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr "Nota rekil biðlara"
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "Lestrarlisti"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "Skriflisti"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "Þvinga hóp"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr "Þvinga nýjar skrár í notandahóp"
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr "Um Draksambashare"
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-"Mandriva Linux \n"
-"útgáfa: %s\n"
-"Höfundur: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"Þetta er einfalt tól til að sýsla með Samba uppsetningu."
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Samba Miðlari"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr "Endurræsi/Endurstilli Samba miðlara..."
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr "Villa við Endurræsingu/Endurstillingu Samba miðlara"
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr "Bæta við Samba miðluðu svæði"
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr "Þessi ráðgjafi aðstoðar þig við að búa til Samba miðlað svæði."
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "Nafn miðlaðs svæðis:"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Athugasemd:"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Slóð:"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-"Svæði með sama nafni er þegar til eða nafn svæðis er autt, vinsamlega veldu "
-"annað nafn."
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr "Get ekki búið til möppu, vinsamlega sláðu inn rétta slóð."
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "Vinsamlega gefðu upp lýsingu á þessu svæði."
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-"Ráðgjafinn hefur bætt við miðluðu Samba svæði. Nú getur þú tvísmellt á það "
-"til að skoða eða sýsla með svæðið"
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr "pdf-gen - búa til PDF skjöl"
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr "printers - allir tiltækir prentarar"
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr "Bæta við sérstökum miðluðum prentara"
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr "þessi ráðgjafi mun aðstoða þig við að búa til nýjan sérstakan Samba prentara."
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr "PDF sýndarprentari er þegar til."
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr "Prentarar og print$ er þegar til."
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr "Ráðgjafinn hefur bætt við Samba prentaramiðlun"
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr "Vinsamlega bættu við eða veldu miðlaðan Samba prentara til að vinna með."
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr "Prentaramiðlun"
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr "Heiti prentara:"
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "Skrifanlegt:"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "Sýnilegt:"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Meiri valkostir"
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr "Prentara-aðgangur"
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr "Gestir OK:"
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr "Aðgangs-maski:"
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr "Prntaraskipun"
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr "Prentskipun:"
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr "LPQ skipun:"
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr "Prenta:"
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr "Aðgangs-maski ætti að vera tala. t.d. 0755."
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr "DrakSamba færsla"
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr "Vinsamlega bættu við eða veldu Samba miðlað svæði svo hægt sé að breyta því."
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "Samba notendaðagangur"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "Valkostir öryggis-maska"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "Sýna valkosti"
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "Miðluð Samba mappa"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "Nafn miðlaðrar möppu:"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr "Almennt:"
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-"Aðgangs-maski, 'create mode' og 'directory mask' ættu að vera tala. þ.e. "
-"0755."
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr "Vinsamlega búðu til þennann Samba notanda: %s"
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr "Notandaupplýsingar"
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr "Notendanafn:"
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Lykilorð:"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr "Tókst ekki að bæta við Samba miðli."
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr "Mistókst að breyta Samba miðli."
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr "Mistókst að fjarlægja Samba miðlun."
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr "Miðlað svæði"
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr "Bæta við prenturum"
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr "Gat ekki bætt við prentara."
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr "Gat ekki breytt."
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr "Gat ekki fjarlægt."
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Prentarar"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr "Breyta lykilorði"
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr "Gat ekki breytt lykilorði notanda."
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr "Gat ekki bætt við notanda."
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr "Eyða notanda"
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr "Gat ekki eytt notanda."
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr "Samba notendur"
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr "DrakSamba sér um Samba miðlun"
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "ALLT"
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "STAÐBUNDIÐ"
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "ENGAR"
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Hunsa"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"Hér, getur þú sett upp öryggisþrep og skilgreint kerfisstjóra vélarinnar "
-"þinnar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"'<span weight=\"bold\">Öryggisstjóri</span>' er sá sem fær öryggisviðvaranir "
-"sendar ef\n"
-"'<span weight=\"bold\">Öryggisviðvaranir</span>' valkosturinn er settur. það "
-"getur verið notendanafn eða netfang.\n"
-"\n"
-"\n"
-"'<span weight=\"bold\">Öryggisþrep</span>' valseðillinn leyfir þér að velja "
-"eitt af sex forstilltum öryggisþrepum\n"
-"sem fyrlgja með msec. þessi þrep spanna frá '<span weight=\"bold\">lélegt</"
-"span>' öryggi og auðveld notkun, til\n"
-"'<span weight=\"bold\">ofsóknaræði</span>' stillingana, sem eru hæfar fyrir "
-"viðkvæmar miðlarauppsetningar:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Lélegt</span>: Þetta er algerlega óöruggt en "
-"mjög\n"
-"einfalt öryggisþrep í notkun. Það ætti aðeins að nota við vélar sem eru ekki "
-"tengdar við neitt net og eru ekki aðgengilegar almenningi.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Venjulegt</span>: Þetta er venjulegt öryggi\n"
-"sem mælt er með fyrir tölvur sem eru tengdar við Internetið sem biðlari.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Hátt</span>: Það eru þegar nokkrar\n"
-"takmarkanir og fleiri sjálfvirkar athuganir keyrðar á hverri nóttu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Hærra</span>: Öryggið er nú nægilega hátt\n"
-"til að nota kerfið sem miðlara sem getur þjónusta frá marga biðlara. Ef\n"
-"vélin þín er tengd við Internetið þá ættir þú að velja lægra öryggisþrep.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Ofsóknaræði</span>: Þetta er svipað fyrra "
-"öryggisþrepi,\n"
-"en kerfið er algerlega lokað og öryggisstillingar eru í hámarki"
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Lýsing á svæðum:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(sjálfgefið gildi: %s)"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Öryggisþrep:"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Öryggisfulltrúi:"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Grunnvalkostir"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Netvalkostir"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Kerfisvalkostir"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Reglulegar athuganir"
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Augnablik, stilli öryggisþrep..."
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Augnablik stilli öryggisvalkosti..."
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Ekkert hljóðkort fannst!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Ekkert hljóðkort hefur fundist á tölvunni þinni. Vinssamlega athugaðu hvort "
-"hljóðkort sem stutt er af Linux sé rétt sett tengt. \n"
-"\n"
-"Þú getur leitað í vélbúnaðargagnagrunni á:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Athugið ef þú hefur ISA PnP hljóðkort þá verður þú að nota alsaconf eða "
-"sndconfig forritið. Sláðu bara inn skipunina \"alsaconf\" eða \"sndconfig\" "
-"á stjórnskjá."
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr "x hnit textareits"
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr "y hnit textareits"
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr "breidd textareits"
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "hæð textaglugga"
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"x hnit framvindustiku\n"
-"á efra vinstra horni"
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"y hnit framvindustiku\n"
-"á efra vinstra horni"
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "breidd framvindustiku"
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "hæð framvindustiku"
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr "x hnit texta"
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr "y hnit texta"
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr "gagnsæi textareits"
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr "framvindu-reitur gegnsær"
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr "textastærð"
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Velja lit-1 á framvindu-stiku"
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Velja lit-2 á framvindu-stiku"
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Velja bakgrunn framvindu-stiku"
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Tegund litblöndunar"
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Veldu lit texta"
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Velja mynd"
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Þögul ræsimynd"
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Veldu lit textasvæðis"
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Litur texta"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Bakgrunnslitur"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Mælsk ræsimynd"
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Birta táknmerki á stjórnskjá"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr "Skjá-ræsimynd"
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Þema nafn"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "endanleg upplausn"
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Vista þema"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "vista ræsimynda-þema..."
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Get ekki lesið myndasrkrá %s"
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "Veldu myndskrá"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Litaval"
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr "Tengdur um raðtengi eða USB kapal"
-
-#: standalone/drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Bæta við UPS tæki"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"Velkomin að UPS uppsetningarforritnu.\n"
-"\n"
-"Hér getur þú bætt nýjum varaaflgjafa við kerfið.\n"
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-"Við munum nú bæta við UPS tæki.\n"
-"\n"
-"Viltu reyna að finna sjálfkrafa UPS tæki tengd þessari vél eða stilla það "
-"handvirkt?"
-
-#: standalone/drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Finna sjálfkrafa"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Leitun í gangi"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "Álfurinn hefur bætt við eftirfarandi UPS tækjum:"
-
-#: standalone/drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Engin ný UPS tæki fundust"
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "UPS rekil-stillingar"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Vinsamlega veldu UPS tegund."
-
-#: standalone/drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Framleiðandi / Tegund:"
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-"Við erum að stilla \"%s\" UPS frá \"%s\".\n"
-"Vinsamlega fylltu út nafn, rekil og gátt."
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Nafn:"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "Nafn varaaflgjafans"
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr "Rekillinn sem stýrir aflgjafanum"
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Gátt:"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "Gátt sem er tengd varaaflgjafanum"
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "Álfurinn hefur nú sett upp nýjan \"%s\" varaaflgjafa."
-
-#: standalone/drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "UPS tæki"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nafn"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "UPS notendur"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "Aðgangslistar"
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "IP sía"
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Reglur"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Aðgerð"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Þrep"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "ACL nafn"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakUPS"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Velkomin að UPS uppsetningartólum"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "DrakVPN"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "VPN tengingin er virk."
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"VPN tengingin hefur þegar verið sett upp.\n"
-"\n"
-"Hún er þegar virk.\n"
-"\n"
-"Hvað viltu gera?"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "aftengja"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "endurstilla"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "hætta við"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "Aftengi VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "VPN tenging er nú óvirk."
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "VPN tengingin er nú óvirk"
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"VPN tengingin hefur þegar verið sett upp.\n"
-"\n"
-"Hún er þegar óvirk.\n"
-"\n"
-"Hvað viltu gera?"
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "virkja"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "Virkja VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "VPN tenging er nú virk."
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr "Einföld VPN upsetning."
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Þú ert um það bil að fara að setja upp tölvuna þína til að nota VPN "
-"tengingu.\n"
-"\n"
-"Með þessari uppsetningu, þá geta tölvur á staðbundnu neti og tölvur á\n"
-"öðrum fjarlægum lokuðum netum, deilt þjónustu gegn um eldveggi\n"
-"yfir Internetið, á öruggan hátt\n"
-"\n"
-"Samskiptin yfir Internetið eru dulrituð. Staðbundnu og fjarlægu vélarnar\n"
-"líta út fyrir að vera á sama neti.\n"
-"\n"
-"Vertu viss um að þú hafir stillt net/Internet aðgang með drakconnect\n"
-"áður en lengra er haldið."
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-"VPN tenging.\n"
-"\n"
-"Þetta forrit er byggt á eftirfarandi verkefnum:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - Handbækur og man síður koma með %s pakkunum\n"
-"\n"
-"Vinsamlega lestu AÐ MINNSTA KOSTI ipsec \"hvernig-á-að\" leiðbeiningar\n"
-"áður en lengra er haldið."
-
-# ## skrytid
-#: standalone/drakvpn:196
-#, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "Kjarnaeining."
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-"Kjarninn þarf að styðja við ipsec.\n"
-"\n"
-"Þú ert að keyra kjarnaútgáfu %s.\n"
-"\n"
-"Kjarninn styður '%s'."
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Vandræði við að setja inn pakka %s"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "Öryggisstefnur"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr "IKE daemon racoon"
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Stillingarskrá"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-"Stillingaþrep!\n"
-"\n"
-"Þú þarft að skilgreina öryggisstefnu og síðan \n"
-"stilla sjálfvirka lyklamiðlaran - (IKE) þjóninn.\n"
-"KAME IKE þjónustan sem við notum heitir 'racoon'.\n"
-"\n"
-"Hvað vilt þú stilla?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-"Næst, stillum við skrána %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Smelltu einfaldlega á Næsta.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr ", %s færslur"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-"Innihald skráarinnar %s\n"
-"er skipt í nokkra hluta.\n"
-"\n"
-"Þú getur nú:\n"
-"\n"
-" - sýnt, bætt við, sýslað, eða fjarlægt hluta, síðan\n"
-" - sett inn breytingarnar\n"
-"\n"
-"Hvað vilt þú gera?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "Sýna"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "Setja inn"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "Sýna uppsetningu"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-"Skráin %s er ekki til.\n"
-"\n"
-"Þetta hlýtur að vera ný uppsetning.\n"
-"\n"
-"Þú verður að fara til baka og velja 'Bæta við'.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr "ipsec.conf færslur"
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"Skráin %s inniheldur mismunandi skráareiningar.\n"
-"\n"
-"Hér er beinagrind af henni:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"Þú getur nú bætt við einhverja af þessum skráareiningum.\n"
-"\n"
-"Veldu nú þá skráareiningu sem þú vilt bæta við.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "config setup"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "conn %default"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "normal conn"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "Er til!"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-"Skráareining með þessu nafni er þegar til.\n"
-"Nöfn skráareiningarinnar verða að vera einkvæm.\n"
-"\n"
-"Þú verður að fara til baka og bæta við annari einingu\n"
-"eða breyta nafninu.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Þessi skráareining verður að vera efst í\n"
-"%s skránni.\n"
-"\n"
-"Vertu viss um að allar aðrar skráaeiningar fylgi\n"
-"þessari uppsetningareiningu.\n"
-"\n"
-"Veldu halda áfram eða fyrri þegar þú ert búinn.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "tengi"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr "klipsdebug"
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr "plutodebug"
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr "plutoload"
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr "plutostart"
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr "einvkvauðk"
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-"Þetta er fyrsta einingin eftir uppsetningareininguna\n"
-"\n"
-"Hér getur þú skilgreint sjálfgefnar stillingar. \n"
-"allar aðrar einingar fylgja þessari.\n"
-"ekki er nauðsynlegt að stilla vinstri hlið. Ef þúskilgreinir hana ekki hér, "
-"víðvært, þá getur\n"
-"þú skilgreint þær í hverri einingu.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr "LykilTilraunir"
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr "Þjappa"
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr "AftengjaMóttAthugun"
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "Vinstri"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr "VinstriSkírt"
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr "VinstriRSAlykill"
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr "VinstraUndirnet"
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr "VinstraNæstaHopp"
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Skránni %s er skipt í nokkra hluta eða tengingar.\n"
-"\n"
-"Þú getur nú bætt við nýjum hluta.\n"
-"Veldu 'Áfram' þegar þú vilt skrá gögnin.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "Nafn hluta"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr "HeimilaðAf"
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "Sjálfvirkt"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "Hægri"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "HægraSkírteini"
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr "HægriRSALykill"
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr "HægraUndirNet"
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr "HægraNæstaHopp"
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-"Kafli með þessu nafni er þegar til.\n"
-"Kaflanöfnin verða að vera einkvæm.\n"
-"\n"
-"Þú verður að fara til baka og bæta við öðrum\n"
-"kafla eða breyta nafni kaflans.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Bæta við öryggisstefnu.\n"
-"\n"
-"Þú getur nú bætt við öryggisstefnu.\n"
-"\n"
-"Veldu síðan 'Áfram' til að skrifa gögnin.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "Sýsla með kafla"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"%s skráin þín getur innihaldið nokkra kafla eða tengingar.\n"
-"\n"
-"Þú getur valið þann sem þú vilt sýsla með hér að neðan \n"
-"og smellt á 'Næsta'.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "Nöfn kafla"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "Get ekki breytt!"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-"Þú getur ekki sýslað með þennan kafla.\n"
-"\n"
-"Þessi kafli verður að vera fyrir Freeswan 2.X.\n"
-"Þú verður að skilgreina útgáfu 2.0 efst í skránni\n"
-"%s, og að lokum virkja eða aftengja \n"
-"tilviljanakenndu dulritunina.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Skráin %s hefur nokkra kafla.\n"
-"\n"
-"Þú getur nú sýslað með 'config setup' stillingar færslurnar.\n"
-"Veldu síðan 'Áfram' til að skrifa gögnin.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Skráin %s hefur nokkra kafla eða tengingar.\n"
-"\n"
-"Þú getur nú sýslað með sjálfgefnar færslur.\n"
-"Veldu síðan 'Áfram' til að skrifa gögnin.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Skráin %s hefur marga kafla eða tengingar.\n"
-"\n"
-"Þú getur nú sýslað með venjulega kaflahluta.\n"
-"\n"
-"Veldu síðan 'Áfram' til að skrifa gögnin.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Sýsla með öryggisstefnur.\n"
-"\n"
-"Þú getur nú sýslað með öryggisstefnur.\n"
-"\n"
-"Veldu síðan 'Áfram' til að skrifa gögnin.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "Fjarlægja hluta"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Skráin %s hefur marga kafla eða tengingar.\n"
-"\n"
-"Þú getur valið þann sem þú vilt fjarlægja hér að neðan \n"
-"og smella á 'Næst'.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-"Stillingar racoon.conf skráarinnar.\n"
-"\n"
-"Þessi skrá er kaflaskipt.\n"
-"Þú getur nú:\n"
-" - display \t\t (sýna innihald skráar)\n"
-" - add\t\t\t (Bæta við kafla)\n"
-" - edit \t\t\t (breyta viðföngum í kafla)\n"
-" - remove \t\t (fjarlægja kafla)\n"
-" - commit \t\t (skrifa breytingar í raunverulega skrá)"
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-"Skráin %s er ekki til\n"
-"\n"
-"Þetta hlýtur að vera ný uppsetning.\n"
-"\n"
-"Þú verður að fara til baka og velja stillingar.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr "racoonf.conf færslur"
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"'Bæta við' kafla skrefið.\n"
-"\n"
-"Hér er beinagrind af racoon.conf skrá:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Veldu kafla sem þú vilt bæta við.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "slóð"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "remote"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-"'Bæta við slóð' þrepið.\n"
-"\n"
-"Slóðarkaflinn verður að vera efst í racoon.conf skránni.\n"
-"\n"
-"Færðu músabendilinn yfir skírteinis-færsluna til að sækja hjálp."
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "slóðartegund"
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-"path include path: tilgreinir slóð til að innifela\n"
-"skrá. Sjá Lesa inn skrá.\n"
-"\tDæmi: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: skilgreinir skrá sem inniheldur\n"
-"for-deili lykil fyrir ákveðin auðkenni. Sjá Pre-shared key File.\n"
-"\tDæmi: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) mun leita í þessari möppu\n"
-"ef skírteini eða beiðni um skírteini er móttekin.\n"
-"\tDæmi: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"Innifela skrá: lesa inn skrá \n"
-"aðrar skilgreiningraskrár geta verið innifaldar.\n"
-"\tDæmi: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Fyrirfram deild lykil skrá skilgreinir\n"
-"auðkenni og dulritunarlykil sem eru notaðir í fyrsta hluta\n"
-"For-deili-lykils auðkennisaðferðinni."
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "raunveruleg skrá"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Vertu viss um að þú hafir þegar slóðarhlutan\n"
-"efst í racoon.conf skránni.\n"
-"\n"
-"Þú getur nú breytt \"remote\" stillingum.\n"
-"Veldu 'Áfram' eða 'Fyrra' þegar þú ert búinn.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Vertu viss um að þú sért með slóðarkaflann\n"
-"efst í %s skránni.\n"
-"\n"
-"Þú getur nú valið \"sainfo\" stillingarnar.\n"
-"Veldu 'Áfram' eða 'Fyrri' þegar þú ert búinn.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"%s skráin inniheldur nokkra hluta eða tengingar.\n"
-"\n"
-"Þú getur valið hvern af þeim þú vilt sýsla við hér að neðan\n"
-"og smellt á 'Næsta'.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Skráin þín %s inniheldur nokkra hluta.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Þú getur nú sýslað með færslur í \"remote\" hlutanum.\n"
-"\n"
-"Veldu 'Áfram' þegar þú ert búinn til að skrifa gögnin.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-"Skráin þín %s inniheldur nokkra hluta.\n"
-"\n"
-"Þú getur nú sýslað með færslur í \"sainfo\" hlutanum.\n"
-"\n"
-"Veldu 'Áfram' þegar þú ert búinn til að skrifa gögnin."
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Þessi hluti verður að vera efst í þinni\n"
-"%s skrá.\n"
-"\n"
-"Vertu viss um að allir aðrir hlutar séu á eftir\n"
-"þessum slóðarhluta.\n"
-"\n"
-"Þú getur nú sýslað með slóðarfærslurnar.\n"
-"\n"
-"Veldu 'Áfram' eða 'Fyrri' þegar þú ert búinn.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-"Allt hefur verið stillt.\n"
-"\n"
-"Þú getur nú miðlað auðlindum þínum um internetið,\n"
-"á öruggan hátt, með VPN tengingu.\n"
-"\n"
-"Þú ættir að staðfesta að shorewall rásir séu opnar\n"
-"og stilltar."
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr "PFS hópur"
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "Líftímatala"
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr "Líftímaeining"
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "Auðkennis-algrím"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr "Þjöppunar-algrím"
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "Þjappa"
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "Fjarpunktur"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-"remote (addressa | anonymous) [[port]] { setningar }\n"
-"tilgreinir gildi fyrsta fasa IKE fyrir hvern fjarpunkt.\n"
-"Sjálfgefið port er 500. Ef anonymous er tilgreint, þá eiga\n"
-"setningarnar við alla mótaðila sem passa ekki við önnur\n"
-"auðkenni.\n"
-"\n"
-"Dæmi: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "Samskiptahamur"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-"skilgreinir samskiptaham fyrir fyrsta hluta þegar racoon er\n"
-"frumkvöðull. Það þýðir einnig viðsættanleg samskipti þegar\n"
-"racoon er hlustandi. Tilgreina má fleiri en einn ham með\n"
-"því að aðskilja þá með kommum. Allar tegundir eru leyfilegar\n"
-"Fyrsti samskiptahamurinn er það sem racoon notar þegar\n"
-"hann er frumkvöðull.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "Búa til stefnu"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "af"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "á"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "Hlutlaus"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-"Ef þú vilt ekki hefja samninga, krossaðu þá við hér\n"
-"sjálfgefið er slökkt. þetta er handhægt fyrir miðlara."
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr "Tegund skírteinis"
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "Mín skírt.-skrá"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "Nafn skírteinis"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr "Minn einkalykill"
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "Nafn einkalykils"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "Tengi skírt.-skrá"
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr "Nafn skírteinis mótaðila"
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "Staðfesta skírteini"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-"Ef þú vilt ekki staðfesta skírteini mótaðila af einhverri\n"
-"ástæðu, slökktu þá á þessu. Sjálfgefið er kveikt."
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr "Auðkenni mitt"
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-"skilgreinir auðkenni sent til fjarlægrar vélar og tegund\n"
-"sem á að nota í fyrsta hluta samskipta. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid og asn1dn má nota sem einkenni.\n"
-"þetta er notað líkt og:\n"
-"\tmitt_merki address [addressa];\n"
-"\t\thér er gefin upp IP-addressan. Þetta er sjálfgefið\n"
-"\t\tauðkenni ef þú gefur ekki upp neitt annað.\n"
-"\tmitt_merki user_fqdn strengur;\n"
-"\t\thér skal gefa upp full-formað lénsnafn notanda\n"
-"\tmitt_merki FQDN strengur;\n"
-"\t\thér skal gefa upp full-formað lénsnafn.\n"
-"\tmitt_merki keyid skrá;\n"
-"\t\thér skal gefa upp lykiltegund (KEY_ID).\n"
-"\tmitt_merki asn1dn [strengur];\n"
-"\t\thér skal gefa upp 'ASN.1 distinguished name'. Ef\n"
-"\t\tþessu svæði er sleppt, þá leitar racoon(8) að DN\n"
-"\t\tí viðfangs-svæði í skírteini.\n"
-"\n"
-"Dæmi: \n"
-"\n"
-"mitt_merki user_fqdn \"minn_postur@katla.is\""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "Auðkenni tengis"
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "Tillaga"
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-"gefðu upp dulritunar-algrím sem á að nota fyrir\n"
-"fyrsta stig samskipta. Þetta verður að vera skilgreint.\n"
-"algrímið verður að vera eitt af eftirfarandi: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 fyrir oakley.\n"
-"\n"
-"Fyrir aðrar uppsetningar ætti ekki að nota þessa setningu."
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr "Hash algrím"
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "DH hópur"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Skipun"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr "Uppruna IP-svæði"
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr "Áfanga IP-svæði"
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "Efri samskiptastaðall"
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "any"
-msgstr "hver sem er"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "Flögg"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Stefna"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr "IPsec stefna"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "ipsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "henda"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Hamur"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "rás"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "flutningsleið"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "Upphaf/Áfangi"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr "Þarfnast"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "sjálfgefið"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "use"
-msgstr "nota"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "einkvæm"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "USA (útvarpað)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "USA (kapal)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "USA (kapal-hrc)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Kanada (kapal)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Japan (útvarpað)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japan (kapal)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Kína (útvarpað)"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Vestur Evrópa"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Austur Evrópa"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Frakkland [SECAM]"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Nýja sjáland"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Ástralskt Optus kapal TV"
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"Vinsamlega,\n"
-"gefðu upp sjónvarpstaðal og land"
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "Sjónvarpsstaðall:"
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Svæði:"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr "Leit að sjónvarpsrásum í gangi..."
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Leita að sjónvarpsrásum"
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Það kom upp villa við leit að sjónvarpsrásum"
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Njóttu dagsins!"
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Nú getur þú keyrt xawtv (undir X!) !\n"
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Ekkert sjónvarpskort fannst!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Ekkert sjónvarpskort hefur fundist á vélinni þinni. Vinsamlega athugið hvort "
-"sjónvarpskort sem stutt er af Linux sé rétt tengt og uppsett.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Þú getur leitað í vélbúnaðar-gagnagrunni okkar á:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Vinsamlega veldu lyklaborðsútlit."
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Aukareklar"
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "listi af aukareklum fyrir þetta hljóðkort"
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "Þetta er vélbúnaðarbrautin sem tækið er tengt á (þ.e. PCI USB, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Brautar-auðkenni"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- PCI og USB tæki: þetta listar framleiðanda, tæki, undirnúmer framleiðanda "
-"og undirauðkenni PCI/USB"
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- pci tæki: hér er skráð PCI rauf, tæki og tegund þessa spjalds\n"
-"- eide tæki: tækið er annað hvort herra eða þræll (master/slave)\n"
-"- scsi tæki: scsi braut og scsi tækis-númer"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Diskstærð"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "sérstakir eiginleikar rekilsins (brennari og/eða DVD stuðningur)"
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "Þetta svæði lýsir tækinu"
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Eldri tækisskrá"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "eldri föst tækisnöfn sem eru notuð í dev pakkanum"
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Nýtt devfs tæki"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "nýtt breytilegt tækisnafn útgefið af kjarna devfs"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Eining"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "eining GNU/Linux kjarnans sem meðhöndlar tækið"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Framlengdar disksneiðar"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "fjöldi framlengdra disksneiða"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Snið"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr "Plötur/hausar/sneiðar snið disksins"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "Diskstýringar"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr "diskstýring vélarhluta"
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "vélbúnaðarflokkur"
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Tegund"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "tegund disks"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "netgátt prentara"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Aðaldisksneiðar"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "fjöldi aðaldisksneiða"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "framleiðandanafn tækis"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr "Brautar PCI #"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "Þetta er PCI brautin sem tækið er tengt á"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "PCI tæki #"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "PCI tækisnúmer"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr "PCI fall #"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "PCI fallnúmer"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "Framleiðandi"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr "þetta er staðlað auðkennisnúmer framleiðanda"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "Tækisnúmer"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "þetta er auðkennisnúmer tækisins"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr "Undirnúmer framleiðanda"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr "þetta er undirnúmer auðkennis framleiðanda"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "Undirnúmer tækis"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "þetta er undirnúmer auðkennis tækisins"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "USB ID tækis"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"GNU/Linux kjarninn keyrir endurtekna reikninga til að meta tímastuðla."
-"Niðurstaðan er geymd sem \"bogomips\" til að áætla \"hraða\" örgjörvans."
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Stærð skyndiminnis"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "stærð á (annars þreps) skyndiminni örgjörva"
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Coma villa"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "hvort þessi örgjörvi er haldinn Cyrix 6x86 Coma villunni"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Fjölskylduauðkenni örgjörva"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "Fjölskylda örgjörva (þ.e. 6 fyrir i686)"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Örgjörvaþrep"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "upplýsingaþrep sem hægt er að sækja með cpuid aðgerðinni"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Tíðni (Mhz)"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"Tíðni örgjörva í MHz (Megarið sem er fyrsta nálgun á fjölda aðgerða sem "
-"örgjörvinn getur framkvæmt á sekúndu)"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Flögg"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "Örgjörvaflögg eins og þau eru gefin upp af kjarna"
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Fdiv villa"
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-"Eldri Pentium örgjörvar voru með villu í fleytitölu-örgjörva sem olli "
-"ónákvæmni í útreikningum þegar fleytitöludeiling var framkvæmd (FDIV)"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "Er FPU til staðar"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "já þýðir að örgjörvinn hefur fleytitölu-örgjörva"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Hvort fleytitölu-örgjörvinn hefur sérstakt ígrip"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr "já þýðir að fleytitölu-örgjörvinn hefur tengt sig sérstöku ígripi"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "F00f villa"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-"eldri pentium örgjörvar voru gallaðir og frusu þegar þeir þýddu F00F "
-"aðgerðina"
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Halt villa"
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"Sumir eldri i486DX örgjörvar gátu ekki snúið eðlilega til baka til "
-"venjulegrar vinnslu eftir að \"halt\" skipunin var framkvæmd"
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "undir-flokkur örgjörva"
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "ætt örgjörva (þ.e. 8 fyrir Pentium III, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Tegundarnafn"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "opinbert örgjörvanafn framleiðanda"
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "nafn örgjörvans"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "ID örgjörva"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "númer örgjörvans"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Tegundar-stig"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "stig örgjörvans (undirtegundar (útgáfu) númer)"
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "örgjörvanafn framleiðanda"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Ritvörn"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"WP flaggið í CR0 vistfangi örgjörvans þvingar ritvörn á minnissvæði, og "
-"varnar því óstýrðu aðgengi að minnisvæðum notanda (þ.e.a.s þetta er "
-"villuvörn)"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Forsnið disklings"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "forsnið sem eru studd af disklingadrifinu"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Rás"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/SCSI rás"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Diskauðkenni"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr "venjulega raðnúmer disksins"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "Lógiskt númer tækis"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-"SCSI númerið (LUN). SCSI tæki sem eru tengd við tölvuna auðkennast einkvæmt\n"
-"með summu af brautarnúmeri, tækisnúmeri og lógísku tækisnúmeri"
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "Uppsett stærð"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr "Uppsett stærð minnisbanka"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "Virk stærð"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr "Virk stærð minnisbanka"
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "tegund minnistækis"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Hraði"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr "Hraði minnisbankans"
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "Bankatengingar"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr "Innstungur minnisbanka"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "Tækisskrá"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr "tækisskráin sem notuð er til að hafa samband við kjarnarrekil músarinnar"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr "Hermt eftir skrunhjóli"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "hvort líkt er eftir músarhjóli eða ekki"
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "tegund músarinnar"
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "nafn músarinnar"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Fjöldi hnappa"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "fjöldi hnappa sem músin hefur"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "tegund brautar sem músin þín er tengd"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr "Músasamskiptaregla notuð af X11"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr "samskiptareglan sem gluggakerfið notar til samskipta við músina"
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Auðkenni"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Tenging"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Afköst"
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "Villur"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr "FPU"
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Tæki"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Disksneiðar"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Eiginleikar"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Valkostir"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Hjálp"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Finna _prentara sjálfkrafa"
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Finna _mótöld sjálfkrafa"
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Finna _jaz drif sjálfkrafa"
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr "/Finna sjálfkrafa hliðtengd _zip drif"
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Hætta"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Lýsing svæða"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Harddrake hjálp"
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"Þegar þú hefur valið tæki, sérð þú upplýsingar um tækið í svæðunum í "
-"gluggnum hægra megin (\"Upplýsingar\")"
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Senda villutilkynningu"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Um..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Um Harddrake"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Þetta er HardDrake, vélbúnaðarstillitól %s.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Útgáfa:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Höfundur:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "HardDrake2"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Fundinn vélbúnaður"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Stilla einingu"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Keyra stillieiningu"
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "Smelltu á tæki í vinstri glugganum til að birta upplýsingar hér."
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Óþekkt"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Ýmisl"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "auka"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "aðal"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "brennari"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-"Eftirfarandi tæki þarfnast sérstakra (ekki GPL) rekla eða hugbúnaðarstillinga "
-"til að virka eðlilega. Hægt er að sækja viðkomandi pakka frá Mandriva klúbbnum. "
-"Vilt þú skrá þig sem meðlim í Mandriva klúbbinn?"
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Viltu að Backspace lykilinn skili Delete í skjáham?"
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Þú ættir að setja inn eftirfarandi pakka: %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr ""
-"Breytingar hafa verið gerðar, en til að virkja þær þá verður þú að stimpla "
-"þig út"
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Mandriva Linux tólaannálar"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "Logdrake"
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Sýna aðeins fyrir valinn dag"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Skrá/_Ný"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Skrá/_Opna"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Skrá/_Vista"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Skrá/Vista _sem"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Skrá/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Valkostir/Prófun"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Hjálp/_Um..."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr "Auðkenni"
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "Notendur"
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "Almenn-skeyti"
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr "Kerfis-skeyti"
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "leita"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Tól til að fylgjast með annálum"
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Stillingar"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Passar við"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "en passar ekki við"
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Veldu skrá"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Dagatal"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Fundnar færslur"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Póstvöktun"
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr "Aðvörunarráðgjafinn stöðvaði óvænt:"
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "augnablik, vinn úr skrá: %s"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Apache World Wide Web miðlari"
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Nafnauppflettingar léns"
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Ftp miðlari"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Postfix póstþjónusta"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Samba Miðlari"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Webmin Þjónusta"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Xinetd Þjónusta"
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Stilla póstvöktunarkerfið"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "Stöðva póstvöktunarkerfið"
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Uppsetning póstvöktunar"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Velkomin að póst-uppsetningarforritinu.\n"
-"\n"
-"Hér getur þú stillt viðvörunarkerfi.\n"
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "Þjónustustillingar"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr "Þú fært póst ef ein af eftirfarandi þjónustum eru ekki lengur keyrandi"
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Álagsstillingar"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Þú færð póst ef álag er hærra en þetta gildi"
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Álag"
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "Viðvörunaruppsetning"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Vinsamlega gefðu upp netfang þitt "
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr "og gefðu upp nafn (eða IP) á SMTP miðlara sem þú vilt nota"
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "Ráðgjafinn hefur sett upp póstvaktþjónustu."
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "Ráðgjafinn hefur aftengt póstvaktþjónustu."
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Vista sem.."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Viinsamlega veldu músartegund."
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Herma eftir þriðja hnapp?"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Músaprófun"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Vinsamlega prófaðu músina:"
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "Net er í gangi á tengi %s"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr "Net er ekki í gangi á tengi %s. Smelltu á \"Stilla net\""
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Tengist %s"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Aftengist %s"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "Neteftirlit"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr "Sýsla með þráðlaus net"
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "Stilla nettengingu"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "Eftirlit með tengi"
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "Snið"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Sækja nethjálp"
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr "Gagnvirkur eldveggur í sjálfvirkum ham"
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr "Ræsa alltaf þegar kveikt á vél"
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "Þráðlaus net"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "Active Firewall: árás skynjuð"
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "Hvað viltu gera við árásaraðilann?"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "Árásarupplýsingar"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "Árásartími: %s"
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "Nettengi: %s"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "Árásartegund: %s"
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "Samskiptaregla: %s"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "IP-tala árásartölvu: %s"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "Vélarnafn árásartölvu: %s"
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "Ráðist á þjónustu: %s"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "Ráðist á gátt: %s"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr "Tegund af ICMP árás: %s"
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr "Alltaf svartlista (ekki spyrja aftur)"
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Neteftirlit"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Tölulegar upplýsingar"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr "Augnabliks"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "Meðaltal"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Sendi\n"
-"hraði:"
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Móttöku\n"
-"hraði:"
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr "Tengitími: "
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr "Nota sama skala fyrir móttekið og sent"
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Augnablik, prófa tengingu..."
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Aftengist frá Internetinu "
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Tengist internetinu "
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Aftenging frá Internetinu mistókst."
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Aftengingu frá Internetinu lokið."
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Tenging uppsett."
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-"Tenging mistókst\n"
-"Athugaðu uppsetninguna í Mandriva Linux stjórnborði."
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Litauppsetning"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "sendi: "
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "móttók: "
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "meðal"
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Staðvær mæling"
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr "Viðvörun, skynja aðra Internettengingu, kannski um staðarnetið þitt"
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Engin Internet uppsetning skilgreind"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Les gögn um uppsetta prentara..."
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "%s Prentstjórnunartól"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Aðgerðir"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Bæta við Prentara"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/Setja sem _Sjálfgefið"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Sýsl"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Eyða"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/_F. sérfræðinga"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Endurnýja"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/Stilla _CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "/Stilla sjálfvirka _kerfisstjórnun"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Leita:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Beita síu"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Sjá."
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Heiti prentara"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Tengitegund"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Nafn þjóns"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Bæta við prentara"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Bæta við nýjum prentara við kerfið"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Setja sem sjálfgefið"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Setja valinn prentara sem sjálfgefinn"
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Sýsla með valinn prentara"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Eyða völdum prentara"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Uppfæra lista"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Stilla CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Breyta CUPS prentkerfinu"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "Virkt"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "Óvirkt"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Höfundar: "
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "Stjórnun prentara %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"SANE pakkinn þarf að vera uppsettur til að nota skanna.\n"
-"\n"
-"Viltu setja inn SANE pakkann?"
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Stöðva Scannerdrake."
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr "Gat ekki sett upp pakka sem þarf til að setja upp skanner með Scannerdrake."
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Scannerdrake mun ekki ræsa núna."
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Leita að uppsettum myndskönnum..."
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Leita að nýjum myndskönnum ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "Endurbyggi lista af uppsettum myndskönnum..."
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "Það er ekki stuðningur fyrir %s í þessari útgáfu af%s."
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s fannst á %s, stilla sjálfkrafa?"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s er ekki í grunni um myndskanna, stilla handvirkt?"
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Veldu tegund myndskanna"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Fann tegund: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Gátt: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr " (ÓSTUDDUR)"
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "%s er ekki studdur af Linux."
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "Ekki setja inn vélbúnaðarskrá"
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-"Það er mögulegt að %s þurfi að fá senda hugbúnaðuppsetningu í hvert sinn er "
-"kerfið er ræst."
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr "Ef sú er raunin, þá getur þú látið það gerast sjálfkrafa."
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Til að gera það þarft þú að gefa upp vélbúnaðarskrá fyrir skannan svo hægt "
-"sé að setja hann inn."
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-"Þú ættir að finna skrána á geisladisk eða disklingi sem fylgdi með "
-"skannanum, á heimasíðu framleiðanda, eða á windows disksneið."
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "Setja inn vélbúnaðarskrá frá"
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Veljið vélbúnaðarskrá"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "Vélbúnaðarskráin %s er ekki til eða ólæsileg!"
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-"Það er mögulegt að skanninn þinn þurfi að fá vélbúnaðarskrá senda í hvert "
-"sinn er kveikt er á honum."
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Til að gera það þá þarft þú að gefa upp vélbúnaðarskrá fyrir skannann svo "
-"hægt sé að senda hana á skannann."
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-"Ef þú hefur þegar sett upp vélbúnað skannans þá getur þú uppfært "
-"vélbúnaðarskrána hér með því að gefa upp nýja vélbúnaðar-frumskrá."
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "Setja inn vélbúnaðarskrá fyrir"
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Veljið vélbúnaðar-frumskrá fyrir %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Gat ekki sett inn vélbúnaðar-frumskrá fyrir %s!"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "Tókst eðlilega að setja inn vélbúnaðar-frumskrá fyrir %s."
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Enginn stuðningur við %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-"%s verður að vera uppsettur af printerdrake.\n"
-"Þú getur ræst printerdrake frá %s stjórnborðinu í vélbúnaðar-"
-"uppsetningahluta."
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Hleð inn kjarnareklum..."
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Leita að mögulegum gáttum"
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Vinsamlega veldu tæki þar sem %s er tengdur"
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Athugið: Ekki er hægt að leita á hliðtengjum)"
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "veldu tæki"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Leita að myndskanna..."
-
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Athugið!"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-"Ekki er hægt að stilla skannann %s algerlega sjálfvirkt.\n"
-"\n"
-"Handvirkra stillinga er þörf, Vinsamlega breytið stillingaskránni /etc/sane."
-"d/%s.conf. "
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-"Frekari upplýsingar má fá á rekils-handbókar síðunni. Gefið skipunina \"man "
-"sane-%s\" til að lesa hana."
-
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Síðan getur þú skannað skjöl með því að velja \"Xsane\" eða \"Kooka\" í "
-"Margmiðlun/Myndvinnsla valmyndinni."
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-"Skanninn %s hefur verið stilltur, en það er mögulegt að það þurfi að stilla "
-"hann frekar handvirkt til að hann virki rétt. "
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-"Ef hann sést ekki í listum af uppsettum skönnum í aðalglugga Scannerdrake "
-"eða ef hann virkar ekki rétt, "
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr "sýsla með stilliskrána /etc/saned/%s.conf. "
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Skanninn %s hefur nú verið stilltur\n"
-"Þú getur nú skannað skjöl með því að velja \"Xsane\" eða \"Kooka\" í "
-"margmiðlun-grafík valmyndinni."
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Eftirfarandi myndskannar\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"eru tiltækir á kerfinu þínu.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Eftirfarandi myndskanni\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"er tiltækur á kerfinu þínu.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Engir myndskannar fundust sem eru tiltækir fyrir kerfið þitt.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Leita að tiltækum myndskönnum"
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Bæta við myndskanna handvirkt"
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Setja inn/Uppfæra vélbúnaðarfrumskrá"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Miðlun myndskanna"
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Allar aðrar vélar"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Þessi vél"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Hér getur þú valið hvort myndskanni tengur þessarri vél eigi að vera "
-"aðgengilegur frá öðrum vélum, og þá hvaða vélum."
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"Þú getur einnig valið hvort myndskannar á fjarlægum vélum ættu að vera "
-"aðgengilegir frá þessari vél."
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Myndskannar á þessarri vél eru einnig aðgengilegir frá öðrum vélum"
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Miðla myndskanna til véla: "
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Nota myndskanna á öðrum vélum"
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Nota myndskanna á vélum: "
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Miðlun staðbundinna myndskanna"
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-"Þetta eru vélarnar sem deila sínum staðbundnu myndskönnum, og ættu því að "
-"vera aðgengilegir:"
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Bæta við vél"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Breyta valinni vél"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Fjarlægja valda vél"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Nafn/IP-vistfang vélar:"
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Veldu vélar þar sem staðbundnir myndskannar ættu að vera aðgengilegir:"
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Þú verður að gefa upp vélarnafn eða IP-vistfang.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Þessi vél er nú þegar á listanum, þú getur ekki bætt henni við aftur.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Nota myndskanna frá öðrum vélum"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Frá þessum vélum ætti að vera hægt að nota myndskanna:"
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"saned þarf að vera uppsettur til að geta deilt staðbundnum myndskanna.\n"
-"\n"
-"Viltu setja inn saned pakkann?"
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "Myndskanninn þinn verður ekki boðinn fram á netinu."
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Nokkur tæki í \"%s\" vélbúnaðarhlutanum voru fjarlægð:\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr "- %s var fjarlægt\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:117
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Nokkrum tækjum var bætt við: %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr "- %s var bætt við\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Vélbúnaðarskönnun í gangi"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr "Vélbúnaðarbreytingar í \"%s\" flokki (%s sekúndur til að svara)"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Viltu keyra viðeigandi stillingarforrit?"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Velja tungumál"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Notkunarskilmálar"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Tilgreindu mús"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Leita að disk(um)"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Veldu innsetningartegund"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Velja lyklaborð"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Forsníða disksneiðar"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Velja pakka til að setja inn"
-
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Setja kerfið inn"
-
-#: steps.pm:25
-#, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "Lykilorð kerfisstjóra"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Bæta við notanda"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Stilla nettengingu"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Setja inn ræsistjóra"
-
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Stilla X"
-
-#: steps.pm:31
-#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Setja upp þjónustur"
-
-#: steps.pm:32
-#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Setja inn uppfærslur"
-
-#: steps.pm:33
-#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Ljúka innsetningu"
-
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er þetta rétt?"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Engin skrá valin"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Þú hefur valið skrá, ekki möppu"
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Þú hefur valið möppu, ekki skrá"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Mappa ekki til"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Skráin er ekki til"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Opna tré"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Loka tré"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Víxla milli flats lista og raðaðra hópa"
@@ -26696,4 +6735,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Innsetning mistókst"
-
diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po
index 6b5110a3f..e260d89a1 100644
--- a/perl-install/share/po/it.po
+++ b/perl-install/share/po/it.po
@@ -13,853 +13,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-03 21:33+0100\n"
-"Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-16 14:41+0100\n"
+"Last-Translator: Giuseppe Briotti <g.briotti@mclink.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: ../move/move.pm:292
-#, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "Che chiave USB vuoi formattare?"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-"Stai per formattare un dispositivo USB \"%s\". Verranno distrutti tutti i "
-"dati\n"
-"che contiene. Assicurati di aver selezionato proprio la chiave USB che vuoi\n"
-"formattare. Si consiglia di sconnettere tutti gli altri dispositivi USB con "
-"memoria\n"
-"durante questa operazione."
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr "La chiave non è scrivibile"
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-"Sembra che la chiave USB sia protetta in scrittura. \n"
-"Prova ad estrarla, disattivare la protezione e reinserirla."
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Riprova"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "Continua senza chiave USB"
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-"La chiave USB sembra essere protetta in scrittura, ma non può\n"
-"essere estratta senza rischi in questo momento.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Premi il tasto di riavvio del computer, estrai la chiave, togli la\n"
-"protezione, inserisci di nuovo la chiave e riavvia Mandriva Move."
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Riavvia"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"La chiave USB non ha partizioni Windows (FAT) valide. Ne serve\n"
-"una per continuare (inoltre, visto che sono le più diffuse, potrai \n"
-"spostarti e continuare ad accedere ai tuoi file da macchine\n"
-"Windows). Dovresti togliere questa chiave USB e inserirne una\n"
-"contenente partizioni Windows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Puoi anche proseguire senza una chiave USB e utilizzare\n"
-"Mandriva Move come un normale sistema operativo\n"
-"Mandriva \"live\"."
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"Non è stata rilevata nessuna chiave USB su questo computer.\n"
-"Se ne inserisci una adesso, Mandriva Move sarà in grado di salvare "
-"automaticamente i dati della tua home directory e le\n"
-"configurazioni del sistema, per un futuro boot su questo PC\n"
-"o su un altro. Tieni presente che, se inserisci ora una chiave,\n"
-"dovrai attendere qualche istante prima che ne venga riconosciuta\n"
-"la presenza.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Puoi anche proseguire senza una chiave USB e continuare\n"
-"ad utilizzare Mandriva Move come un normale sistema\n"
-"operativo Mandriva \"live\"."
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "Serve una chiave per salvare i tuoi dati"
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr "Rileva ancora la chiave USB"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "Installazione della chiave USB"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr ""
-"Attendi, impostazione dei file di configurazione del sistema sulla chiave "
-"USB..."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr "Immetti i tuoi dati utente. La password sarà usata per il salvaschermo"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Configurazione automatica"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Attendi, rilevamento e configurazione dei dispositivi in corso ..."
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Si è verificato un errore non gestibile automaticamente.\n"
-"Puoi continuare a tuo rischio e pericolo."
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Si è verificato un errore"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-"Si è verificato un errore:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Può derivare da file di configurazione danneggiati sulla\n"
-"chiave USB. Se così fosse, cancellarli e riavviare\n"
-"Mandriva Move potrebbe risolvere il problema.\n"
-"Per farlo basta premere l'apposito pulsante.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Puoi anche riavviare il sistema e togliere la chiave USB,\n"
-"esaminarne il contenuto sotto un altro SO, o anche dare\n"
-"un'occhiata ai file di log dalle console #3 e #4 per\n"
-"cercare di capire cosa è successo esattamente."
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Rimuovi file di configurazione del sistema"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "Riavvia soltanto"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr "Puoi eseguirlo solo senza supporto CDROM"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "Termina questi processi"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Manca supporto per CDROM"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Leggere con attenzione!"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Non puoi sostituire il CDROM mentre sono in esecuzione questi programmi: \n"
-"%s"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr "È in corso la copia su memoria per permettere di togliere il CD"
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 KB"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 KB"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB o più"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "Server X"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Scegli un server X"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Configurazione multi-monitor"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Il tuo sistema permette la configurazione di più monitor.\n"
-"Cosa vuoi fare?"
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "Impossibile installare il pacchetto %s di Xorg"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Indica la quantità di memoria della scheda grafica"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "Configurazione di Xorg"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "Che configurazione di Xorg vuoi utilizzare?"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Configurare tutti gli schermi indipendentemente"
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Usa l'estensione Xinerama"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Configura solo la scheda \"%s\" %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s con accelerazione 3D hardware"
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr ""
-"Questa scheda ha il supporto per l'accelerazione 3D hardware con Xorg %s."
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "Xorg %s con accelerazione 3D hardware SPERIMENTALE"
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Questa scheda ha il supporto per l'accelerazione 3D hardware con Xorg %s.\n"
-"NB: È UN SUPPORTO SPERIMENTALE E POTREBBE BLOCCARE IL COMPUTER."
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizzato"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Esci"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Scheda grafica"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Risoluzione"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Prova"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Opzioni"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr "Il file di configurazione Xorg è danneggiato, verrà ignorato."
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Conservo le modifiche apportate?\n"
-"La configurazione attuale è:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "Scegli un monitor per l'head n. %d"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Scegli un monitor"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Generico"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Marca"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr ""
-"Il rilevamento Plug'n Play non è riuscito. Indica il modello del monitor."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"I due parametri critici sono la frequenza di refresh verticale, che è la\n"
-"frequenza con cui l'intero schermo è aggiornato, e ancora più importante\n"
-"la frequenza di sincronia orizzontale, che è la frequenza con cui vengono\n"
-"mostrate le linee di scansione. \n"
-"\n"
-"È MOLTO IMPORTANTE non indicare un tipo di monitor con un intervallo di\n"
-"frequenze superiore alle capacità del monitor usato: lo si potrebbe "
-"danneggiare.\n"
-"Se hai dubbi, scegli le impostazioni più caute."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Frequenza di refresh orizzontale"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Frequenza di refresh verticale"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 colori (8 bit)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 mila colori (15 bit)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 mila colori (16 bit)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milioni di colori (24 bit)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Risoluzioni"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Scegli risoluzione e profondità di colore"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Scheda grafica: %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Guida"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Prova della configurazione"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Vuoi provare la configurazione?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Attenzione: il test di questa scheda video può bloccare il computer"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"Si è verificato un errore:\n"
-"%s\n"
-"Prova a cambiare dei parametri"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Uscita tra %d secondi"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "È l'impostazione corretta?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Tipo di tastiera: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Tipo di mouse: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Dispositivo del mouse: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Frequenza orizzontale del monitor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Refresh verticale del monitor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Scheda grafica: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Memoria scheda grafica: %s KB\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Profondità di colore: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Risoluzione: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "Driver Xorg: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Avvio con interfaccia grafica"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Posso configurare il computer per avviarlo direttamente in modo grafico "
-"(Xorg).\n"
-"Vuoi che Xorg venga sempre eseguito al riavvio?"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-"La scheda grafica sembra disporre di un connettore TV-OUT.\n"
-"Può essere configurata per funzionare usando il frame-buffer.\n"
-"\n"
-"Per farlo devi connettere la scheda grafica ad un televisore prima di "
-"avviare il computer.\n"
-"Poi scegli l'opzione \"TVout\" nella schermata del bootloader.\n"
-"\n"
-"È presente questa opzione?"
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Che normativa viene utilizzata per la TV?"
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr "altro"
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Attendere prego"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Installazione del bootloader in corso"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -878,13 +54,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Assegno un nuovo Volume ID?"
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"Installazione del bootloader fallita. Si è verificato il seguente errore:"
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -901,7 +77,7 @@ msgstr ""
" Poi digita: shut-down\n"
"Al boot successivo dovresti vedere il prompt del bootloader."
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -916,259 +92,270 @@ msgstr ""
"\n"
"Da quale disco viene effettuato il boot?"
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primo settore del disco (MBR)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Primo settore della partizione root"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Su floppy"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Installazione di LILO/grub"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Dove vuoi installare il bootloader?"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configurazione stile di avvio"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opzioni principali del bootloader"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Specifica dimensione RAM (in MB)"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"L'opzione \"Opzioni da riga di comando solo con password\" è inutile senza "
-"una password"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Le password non corrispondono"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Per favore, riprova"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Bootloader"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Bootloader da usare"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositivo di boot"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr "Opzioni principali"
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ritardo prima di avviare con l'immagine predefinita"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Abilitare l'ACPI"
-#: any.pm:301
+#: any.pm:307
#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "Forza senza APIC"
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "Abilitare l'APIC"
-#: any.pm:303
+#: any.pm:308
#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "Forza senza APIC locale"
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "Abilitare l'APIC locale"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Le password non corrispondono"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Per favore, riprova"
+
+#: any.pm:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr "Non puoi usare un filesystem crittato per il punto di mount %s"
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Password (ripeti)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Opzioni da riga di comando solo con password"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "limita"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"L'opzione \"Opzioni da riga di comando solo con password\" è inutile senza "
+"una password"
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Svuota /tmp ad ogni avvio"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Correggi dimensione RAM se necessario (trovati %d MB)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Specifica dimensione RAM (in MB)"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Messaggio di init"
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Attesa dell'Open Firmware"
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Attesa per il boot del kernel"
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Abilitare l'avvio da CD-ROM?"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Abilitare boot da OF?"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Sistema operativo predefinito?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Opzioni per il kernel"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr "Accodamento Xen"
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Modo video"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Profilo di rete"
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Dimensione di initrd"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "No Video"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Non sono ammesse etichette vuote"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Bisogna indicare l'immagine di un kernel"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Bisogna specificare una partizione root"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Questa etichetta è già stata usata"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Che tipo di voce vuoi aggiungere?"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Altro S.O. (SunOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Altro S.O. (MacOS,...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Altro S.O. (Windows, ...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1177,94 +364,89 @@ msgstr ""
"Finora ci sono queste voci nel menu di boot.\n"
"Puoi aggiungerne altre o cambiare quelle esistenti."
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "accesso ai programmi X"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "accesso agli strumenti RPM"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "permettere \"su\""
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "accesso ai file di amministrazione del sistema"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "accesso agli strumenti di rete"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "accesso agli strumenti di compilazione"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s già aggiunto)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Questa password è troppo semplice"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Inserisci il nome di un utente, grazie"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Il nome utente deve contenere solo lettere minuscole, numeri, \"-\" e \"_\""
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Questo nome utente è troppo lungo"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Questo nome utente è già stato utilizzato"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID utente"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID gruppo"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s dev'essere un numero"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s dovrebbe essere superiore a 500. Va accettato lo stesso?"
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Aggiungere un utente"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1273,100 +455,96 @@ msgstr ""
"Inserire un utente\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Accetta utente"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Vero nome"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nome utente"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Icona"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Si può configurare il computer per fare automaticamente il login di un "
"utente all'avvio."
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Utilizza questa funzionalità"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Scegli l'utente predefinito:"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Scegli il window manager da usare:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Accordo di licenza"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Esci"
+
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Note sulla release"
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Accetta"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rifiuta"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Scegli una lingua da utilizzare."
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Scelta della lingua"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1377,70 +555,72 @@ msgstr ""
"Seleziona le lingue da installare. Esse saranno disponibili\n"
"quando riavvierai il sistema alla fine dell'installazione."
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Più di una lingua"
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Usa Unicode come predefinito"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr "Codifica per vecchia compatibilità (non UTF-8)"
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Tutte le lingue"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Paese / Regione"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Indica la tua nazione."
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Ecco la lista completa dei Paesi disponibili"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Altre nazioni"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Modalità input:"
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Nessuna condivisione"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permetti a tutti gli utenti"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizzato"
+
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1455,7 +635,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Personalizzata\" permette un controllo più specifico per ogni utente.\n"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -1464,7 +644,7 @@ msgstr ""
"NFS: il classico sistema di condivisione dei file in ambiente Unix, con un "
"limitato supporto per Mac e Windows."
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -1473,30 +653,24 @@ msgstr ""
"SMB: il sistema di condivisione dei file utilizzato in Windows, Mac OS X e "
"molte distribuzioni Linux recenti."
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Puoi esportare usando NFS o Samba. Scegli quello che preferisci utilizzare."
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Lancia userdrake"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1505,6 +679,56 @@ msgstr ""
"Per condividere le directory bisogna appartenere al gruppo \"fileshare\".\n"
"Puoi usare \"userdrake\" per aggiungervi un utente."
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Per favore, fai logout e poi premi Ctrl-Alt-Backspace"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr "Devi sconnetterti e rientrare affinché i cambiamenti abbiano effetto."
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Fuso orario"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Qual è il fuso orario locale?"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr "Impostazione di data, ora e fuso orario"
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr "Quale è il miglior tempo?"
+
+#: any.pm:1231
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "%s (orologio hardware impostato su UTC)"
+
+#: any.pm:1232
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "%s (orologio hardware impostato su ora locale)"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Server NTP"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Sincronizzazione automatica dell'ora (usando NTP)"
+
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
@@ -1588,12 +812,12 @@ msgid "Windows Domain:"
msgstr "Dominio Windows:"
#: authentication.pm:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
-"iWinbind permette al sistema di recuperare le informazioni e di autenticare "
+"Winbind permette al sistema di recuperare le informazioni e di autenticare "
"gli utenti in un dominio Windows."
#: authentication.pm:70
@@ -1630,7 +854,7 @@ msgstr "Autenticazione LDAP"
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Server LDAP"
@@ -1660,14 +884,12 @@ msgstr "security layout (SASL/Kerberos)"
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Autenticazione di Active Directory"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -1745,9 +967,9 @@ msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Autenticazione sul dominio Windows"
#: authentication.pm:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
-msgstr "Active Directory Realm "
+msgstr "Autenticazione Active Directory"
#: authentication.pm:164
#, c-format
@@ -1759,47 +981,39 @@ msgstr "Nome utente dell'amministratore di dominio"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Password dell'amministratore di dominio"
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr ""
-"Imposta password dell'amministratore (root) e metodi per autenticazione in "
-"rete"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticazione"
#: authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Scegli password amministratore (root)"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Metodo autenticazione"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "No password"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Questa password è troppo corta (deve essere almeno di %d caratteri)"
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticazione"
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Non posso usare broadcast senza un dominio NIS"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1814,42 +1028,42 @@ msgstr ""
"o aspetta che si avvii quello predefinito.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO con menu grafico"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO con menu testuale"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB con menu grafico"
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB con menu testuale"
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "spazio insufficiente in /boot"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Non puoi installare il bootloader su una partizione %s\n"
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1858,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"Devi aggiornare la configurazione del bootloader perché le partizioni hanno "
"cambiato numerazione"
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1867,242 +1081,55 @@ msgstr ""
"Il bootloader non può essere installato correttamente. Devi avviare in "
"modalità rescue e selezionare \"%s\""
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Reinstallazione del bootloader"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, c-format
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuti"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d secondi"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "manca kdesu"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "manca il programma \"consolehelper\""
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgio"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasile"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Svizzera"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Repubblica Ceca"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Germania"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danimarca"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spagna"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Francia"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grecia"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungheria"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israele"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Giappone"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Paesi Bassi"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegia"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nuova Zelanda"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonia"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portogallo"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Russia"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Svezia"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovacchia"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailandia"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sud Africa"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Stati Uniti"
+msgid "command %s missing"
+msgstr "manca il comando %s"
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
@@ -2122,23 +1149,46 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Smonta"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Esegui mount"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Punto di mount"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Opzioni"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -2154,33 +1204,48 @@ msgstr "L'URL deve iniziare con http:// o https://"
msgid "Server: "
msgstr "Server: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Punto di mount: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opzioni: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Partizionamento"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Leggere con attenzione!"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Si consiglia di effettuare prima un backup dei propri dati"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Esci"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Continua"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -2190,17 +1255,18 @@ msgstr ""
"Se hai intenzione di usare aboot, stai attento a lasciare uno spazio libero\n"
"(2048 settori sono sufficienti) all'inizio del disco"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Assistente"
+msgid "Help"
+msgstr "Guida"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Scegli un'azione"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -2211,150 +1277,164 @@ msgstr ""
"Per prima cosa, ti suggerisco di ridimensionarla\n"
"(fai clic su di essa e poi su \"Ridimensiona\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Clicca su una partizione"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Non ho trovato nessun disco fisso"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Sconosciuto"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "FS con journal"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Vuoto"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipi di filesystem:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Usa \"%s\" al suo posto"
+msgid "Warning"
+msgstr "Attenzione"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Creare"
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "Questa partizione è già vuota"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Prima clicca su \"Smonta\""
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Cancella"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Usa \"%s\" al suo posto"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Prima clicca su \"Smonta\""
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Scegliere un'altra partizione"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Scegli una partizione"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Esci"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Un passo indietro"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Passare a modo normale"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Passare a modo esperto"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Conferma"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Continuo comunque?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Esci senza salvare"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Devo uscire senza scrivere la tabella delle partizioni?"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Devo salvare le modifiche a /etc/fstab?"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Bisogna riavviare il PC affinché le modifiche alla tabella delle partizioni "
"abbiano effetto"
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2365,38 +1445,38 @@ msgstr ""
"Altrimenti non verrà assegnato un punto di mount per %s in fstab.\n"
"Vuoi uscire comunque?"
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Azzerare tutto"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Partizionare automaticamente"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Ancora"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Informazioni sul disco fisso"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Tutte le partizioni primarie sono in uso"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Non posso aggiungere altre partizioni"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2405,52 +1485,52 @@ msgstr ""
"Se vuoi avere altre partizioni, devi eliminarne una per potere in seguito "
"crearne una estesa"
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr "Senza supermount"
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr "Supermount"
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr "Supermount tranne che per unità CDROM"
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Salva la tabella delle partizioni"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Ripristina tabella delle partizioni"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Recupera tabella delle partizioni"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Ricarica tabella delle partizioni"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Automounting di supporti rimovibili"
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Scegli file"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2460,87 +1540,97 @@ msgstr ""
"non ha la stessa dimensione del disco fisso.\n"
"Continuo lo stesso?"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Provo a recuperare la tabella delle partizioni"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Informazioni dettagliate"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Ridimensiona"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatta"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Aggiungi a RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Aggiungi a LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Cancella"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Rimuovi da RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Rimuovi da LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifica RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Usa per loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Creare"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Crea una nuova partizione"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Settore iniziale: "
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Dimensione in MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipo di filesystem: "
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferenza: "
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nome del volume logico "
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2551,12 +1641,12 @@ msgstr ""
"(è stato raggiunto il numero massimo di partizioni primarie).\n"
"Occorre prima eliminare una partizione primaria e crearne una estesa."
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Rimuovo il file di loopback?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -2564,37 +1654,42 @@ msgstr ""
"Dopo aver cambiato il tipo della partizione %s, tutti i dati su questa "
"partizione saranno persi"
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Cambia il tipo di partizione"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Che filesystem vuoi usare?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Passaggio da ext2 a ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
-msgstr ""
+msgstr "Quale etichetta di volume?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "Etichetta:"
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Dove devo montare il file loopback %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Dove devo montare il dispositivo %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2603,51 +1698,61 @@ msgstr ""
"Non si può deselezionare questo punto di mount perché la partizione\n"
"è usata per il loopback. Bisogna, prima, rimuovere il loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Dove devo montare %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Ridimensionamento"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Calcolo dei limiti del filesystem FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Questa partizione non è ridimensionabile"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"È meglio fare una copia di riserva di tutti i dati su questa partizione"
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Dopo aver ridimensionato la partizione %s, tutti i dati su questa partizione "
"saranno persi"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Scegliere la nuova dimensione"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nuova dimensione in MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr "Dimensione minima: %s MB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr "Dimensione massima: %s MB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2657,27 +1762,27 @@ msgstr ""
"saranno eseguiti dei controlli sul filesystem al prossimo riavvio di Windows"
"(TM)"
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Scegli un RAID esistente a cui aggiungere"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nuovo"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Scegliere un LVM esistente"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Nome LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -2686,217 +1791,224 @@ msgstr ""
"Il volume fisico %s è ancora in uso.\n"
"Vuoi spostare su altri volumi le estesioni fisiche in uso su questo volume?"
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Spostamento delle estensioni fisiche"
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Questa partizione non può essere usata per il loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nome file loopback: "
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Fornisci un nome di file"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "File già usato da un altro loopback, devi indicarne un altro"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Il file esiste già. Lo uso?"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opzioni di mount"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Vari"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dispositivo"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "livello"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "dimensione frammento in KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Attenzione: questa operazione è pericolosa."
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Che tipo di partizionamento?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Sarà necessario riavviare il sistema affinché le modifiche diventino "
"effettive"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "La tabella delle partizioni di %s sta per essere scritta su disco!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Dopo aver formattato la partizione %s, tutti i dati su questa partizione "
"saranno persi"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Controllo blocchi danneggiati?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Sposta i file sulla nuova partizione"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Nascondi i file"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
"La directory %s contiene già dei dati\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"Potete scegliere di spostare i file nella partizione che sarà montata li o "
+"lasciarli dove sono (cosa che comporta nasconderli con il contenuto della "
+"partizione montata)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Sto spostando i file sulla nuova partizione"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Copia di %s in corso"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Sto cancellando %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "la partizione %s adesso è nota come %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "È cambiata la numerazione delle partizioni: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Dispositivo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Nome devfs: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Etichetta volume: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lettera del drive DOS: %s (solo una supposizione)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Inizio: settore %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Dimensione: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s settori"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Da cilindro %d a %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Numero di estensioni logiche: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formattato\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Non formattato\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montato\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2905,7 +2017,7 @@ msgstr ""
"File di loopback:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2914,27 +2026,27 @@ msgstr ""
"Partizione di boot predefinita\n"
" (per boot MS-DOS, non per lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Livello %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Dimensione frammento %d in KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Dischi RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nome file di loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2947,7 +2059,7 @@ msgstr ""
"è una partizione Driver, è meglio\n"
"non toccarla.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2960,76 +2072,79 @@ msgstr ""
"viene utilizzata per effettuare\n"
"il dual-boot del sistema.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Solo lettura"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Dimensione: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s cilindri, %s testine, %s settori\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Informazioni: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Dischi LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipo tabella delle partizioni: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "sul canale %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Chiave di cifratura del filesystem"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Scegliere la chiave di cifratura del filesystem"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Questa chiave di cifratura è troppo semplice (deve essere lunga almeno %d "
"caratteri)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Le chiavi di cifratura non corrispondono"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Chiave di cifratura"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Chiave di cifratura (conferma)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritmo di cifratura"
@@ -3039,27 +2154,35 @@ msgstr "Algoritmo di cifratura"
msgid "Change type"
msgstr "Cambia tipo"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Impossibile effettuare il login con il nome %s (password errata?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Serve l'autenticazione del dominio"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Quale nome utente"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Un altro"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
@@ -3067,85 +2190,82 @@ msgstr ""
"Per favore inserisci il tuo nome utente, la password e il nome di dominio "
"per accedere a questo host."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Ricerca i server"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Cerca nuovi server"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Il pacchetto %s deve essere installato. Lo installo?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "È stato impossibile installare il pacchetto %s!"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Manca il pacchetto %s, che è indispensabile"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Attenzione"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "I seguenti pacchetti devono essere installati:\n"
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Installazione dei pacchetti ..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Rimozione i pacchetti in corso..."
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Si è verificato un errore perché non è stata trovata alcuna unità valida su "
+"cui creare nuovi filesystem. Per favore controlla l'hardware per stabilire "
+"la causa di questo problema."
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Occorre una partizione FAT montata su /boot/efi"
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formattazione della partizione %s"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Sto creando e formattando il file %s"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Impossibile formattare %s nel formato %s"
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "formattazione %s di %s fallita"
@@ -3155,27 +2275,27 @@ msgstr "formattazione %s di %s fallita"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Mount circolari %s\n"
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Sto montando la partizione %s"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "il mount della partizione %s sulla directory %s non è riuscito"
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Sto controllando %s"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "errore in fase di unmount di %s: %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Attivazione della partizione di swap %s"
@@ -3249,35 +2369,316 @@ msgstr "Tutti gli I/O sul file-system devono avvenire in modo sincrono."
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
-msgstr ""
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgstr "Consentire ad ogni utente di montare e smontare il file system."
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
-msgstr "Attivare le quote per gli utenti e imporre eventuali limiti"
+msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgstr "Consentire ad un utente normale di montare il file system."
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
-msgstr ""
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
+msgstr "Attivare le quote per gli utenti e imporre eventuali limiti"
#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr "Supporto attributi estesi per l'\"utente.\" "
+
+#: fs/mount_options.pm:147
+#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Permetti agli utenti normali di accedere in scrittura"
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Permetti agli utenti normali di accedere solo per leggere"
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Punto di mount doppio: %s"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "Nessuna partizione disponibile"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Controllo delle partizioni per trovare i punti di mount"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Scegli i punti di mount"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Scegliere le partizioni da formattare"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Errori nella verifica del filesystem %s. Vuoi riparare gli errori? "
+"(attenzione, si potrebbero perdere dei dati)"
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+"Swap insufficiente per completare l'installazione.\n"
+"Per favore, aumentane le dimensioni"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Deve esserci una partizione root.\n"
+"Per farla, basta creare una partizione (o cliccare su una già esistente)\n"
+"e poi cliccare su \"Punto di mount\" per assegnarla a \"/\""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Manca una partizione swap\n"
+"\n"
+"Continuo comunque?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Usa lo spazio libero"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Non c'è abbastanza spazio libero per creare nuove partizioni"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Usa partizioni esistenti"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Non esiste già una partizione da usare"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Usa la partizione Microsoft Windows® per loopback"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Che partizione devo usare per Linux4Win?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Fissa le dimensioni"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Dimensione partizione root in MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Dimensione partizione di swap in MB: "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Non c'è una partizione FAT da usare come loopback (o ha poco spazio libero)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Usa lo spazio libero della partizione Windows"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Quale partizione vuoi ridimensionare?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"Il ridimensionatore della FAT non riesce a gestire la partizione, \n"
+"si è verificato il seguente errore: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Sto calcolando la dimensione della partizione Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"La partizione Microsoft Windows® è troppo frammentata. Bisogna riavviare il "
+"computer sotto Microsoft Windows®, lanciare \"defrag\" e poi ricominciare "
+"l'installazione di Mandriva Linux."
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"ATTENZIONE!\n"
+"\n"
+"\n"
+"DrakX ora ridimensionerà la partizione Windows.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sii prudente: questa operazione è pericolosa. Se non lo hai già fatto, devi "
+"uscire dalla installazione e lanciare \"chkdsk c:\" da riga di comando sotto "
+"Windows (attenzione, l'uso del comando grafico \"scandisk\" non è "
+"sufficiente. Devi assolutamente lanciare \"chkdsk\" da linea di comando!). "
+"Se vuoi lancia anche defrag. Poi puoi riavviare l'installazione. È "
+"consigliato anche un backup dei dati.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Quando sei sicuro, premi %s."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Avanti"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr ""
+"Quanto spazio devo lasciare per Microsoft Windows® sulla partizione %s?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensione"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Sto ridimensionando la partizione Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Ridimensionamento FAT fallito: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Non c'è una partizione FAT da ridimensionare\n"
+"(o non basta lo spazio disponibile)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Rimuovi Microsoft Windows®"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "Cancella e utilizza l'intero disco"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "Ci sono più dischi rigidi, su quale vuoi installare Linux?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr ""
+"TUTTE le partizioni esistenti sul disco %s (NB. i dati contenuti verranno "
+"persi)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Partizionamento personalizzato"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Usa fdisk"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Adesso puoi partizionare %s\n"
+"Alla fine, ricordati di salvare usando \"w\""
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "Manca spazio per l'installazione"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr ""
+"L'assistente per partizionare di DrakX ha trovato le seguenti soluzioni:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Partizionamento fallito: %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Non si può usare JFS per partizioni più piccole di 16 MB"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Non si può usare ReiserFS per partizioni più piccole di 32MB"
@@ -3292,7 +2693,12 @@ msgstr "con /usr"
msgid "server"
msgstr "server"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr "Rilevato un BIOS software RAID sui dischi %s. Attivarlo?"
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3311,23 +2717,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Accetti di perdere tutte le partizioni?\n"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "I punti di mount devono iniziare con /"
-# c-format
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Il nome dei punti di mount dovrebbe contenere solo lettere e numeri"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "C'è già una partizione con punto di mount %s\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3338,8 +2743,8 @@ msgstr ""
"Nessun bootloader può gestirla senza una partizione /boot.\n"
"Accertarti di aver aggiunto una partizione /boot."
-#: fsedit.pm:404
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:415
+#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
@@ -3347,8 +2752,8 @@ msgstr ""
"Non puoi usare un volume logico LVM per il punto di mount %s perché è "
"distribuito su più volumi fisici"
-#: fsedit.pm:406
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:417
+#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
@@ -3360,12 +2765,12 @@ msgstr ""
"più volumi fisici.\n"
"Devi prima creare una partizione /boot"
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Questa directory dovrebbe rimanere all'interno del filesystem root"
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3374,22 +2779,22 @@ msgstr ""
"È richiesto un vero filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs o jfs) per questo "
"punto di mount\n"
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Non puoi usare un filesystem crittato per il punto di mount %s"
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Non c'è abbastanza spazio libero per l'allocazione automatica"
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nulla da fare"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
@@ -3399,12 +2804,12 @@ msgstr "Floppy"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
@@ -3419,103 +2824,102 @@ msgstr "Masterizzatori CD/DVD"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Nastro"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "Controller AGP"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Scheda video"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "scheda DVB"
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Scheda TV"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Altri dispositivi multimediali"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Scheda audio"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Processori"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Dispositivi ISDN"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "Dispositivi audio USB"
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Schede radio"
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "Schede di rete ATM"
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "Schede di rete WAN"
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Dispositivi bluetooth"
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Scheda ethernet"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Modem ADSL"
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "Controller AGP"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Stampante"
@@ -3541,85 +2945,92 @@ msgstr "Controller SATA"
msgid "RAID controllers"
msgstr "Controller RAID"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Controller (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr "Dispositivi di archivizione di massa USB"
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Tipo di scheda:"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Controller firewire"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Controller PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Controller SCSI"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Controller USB"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Porte USB"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Controller SMBus"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Bridge e controller di sistema"
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Ttavoletta grafica e touchscreen"
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Scanner"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Sconosciuto/Altri"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu n. "
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Bisogna attendere, ... sto applicando la configurazione"
@@ -3701,17 +3112,17 @@ msgstr ""
"- la nuova API di ALSA che fornisce funzionalità molto più avanzate, ma che "
"richiede l'utilizzo della libreria ALSA.\n"
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Driver:"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Ricerca di guasti"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3726,12 +3137,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Il nuovo driver \"%s\"sarà utilizzabile solo dopo il prossimo riavvio."
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Nessun driver open source"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3740,33 +3151,33 @@ msgstr ""
"Non c'è nessun driver libero per questa scheda audio(%s), ma ce n'è uno "
"commerciale a \"%s\""
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Nessun driver conosciuto"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Non esistono driver conosciuti per questa scheda audio (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Driver sconosciuto"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Errore: Il driver \"%s\" per la scheda audio non è nell'elenco"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Individuazione problemi audio"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3775,7 +3186,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3795,7 +3206,7 @@ msgstr ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" ti dice qual è il driver predefinito per "
"la tua scheda\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" ti dice che driver si sta usando "
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" ti dice che driver si sta usando "
"ora\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" ti permette di controllare se il modulo (driver) è\n"
@@ -3810,18 +3221,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" ti dice quale programma sta usando la scheda\n"
"audio.\n"
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Scelta di un driver"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Scelta arbitraria d'un driver..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3835,8 +3246,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Attualmente il driver usato per la tua scheda audio \"%s\" è\" %s\" "
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Riconoscimento automatico"
@@ -3881,3930 +3291,53 @@ msgstr "Tipo di scheda:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tipo di sintonizzatore:"
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Numero dei buffer di cattura:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "numero dei buffer di cattura per una cattura di tipo mmap"
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "Impostazioni PLL:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Supporto radio:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "abilita il supporto radio"
-
-#: help.pm:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"Prima di proseguire dovresti leggere con attenzione le condizioni d'uso che\n"
-"riguardano l'intera distribuzione Mandriva Linux. Se sei d'accordo con\n"
-"tutti i termini della licenza clicca sul pulsante \"%s\". In caso contrario\n"
-"ti basterà un clic sul pulsante \"%s\" per riavviare il computer."
-
-#: help.pm:18
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux è un sistema operativo multi-utente, ciò significa che ciascun\n"
-"utente può disporre di una configurazione personalizzata, di uno spazio per\n"
-"i propri file, e così via; consulta la ''Guida introduttiva'' per saperne di "
-"più.\n"
-"Ma, a differenza di \"root\", che è l'amministratore del sistema,\n"
-"gli utenti che aggiungerai adesso non avranno il diritto di cambiare\n"
-"nulla, se non i propri file e la propria configurazione. Dovrai crearne\n"
-"almeno uno per te stesso, da utilizzare per l'uso quotidiano: per quanto\n"
-"molto comodo, entrare nel sistema come \"root\" tutti i giorni potrebbe\n"
-"essere molto pericoloso! Anche un banale errore potrebbe significare un\n"
-"sistema non più in grado di funzionare correttamente. Se, invece,\n"
-"commetti un errore, anche grave, in qualità di utente normale, potrai forse\n"
-"perdere parte dei tuoi dati, ma non compromettere l'intero sistema.\n"
-"\n"
-"Nel primo campo inserisci il vero nome. Naturalmente questo non è\n"
-"un obbligo legale: puoi digitare quello che vuoi. Fatto questo, DrakX\n"
-"prenderà la prima parola che hai inserito nel campo di testo e la copierà\n"
-"alla voce \"%s\". Questo è il nome che l'utente dovrà usare per accedere al\n"
-"sistema, ma puoi modificarlo. Poi digita una password per questo utente.\n"
-"Ovviamente, dal punto di vista della sicurezza, la password di un utente\n"
-"non privilegiato non è cruciale come quella di \"root\", ma non c'è motivo\n"
-"di essere frettolosi: dopo tutto, si tratta della sicurezza dei tuoi file.\n"
-"\n"
-"Se clicchi su \"%s\", potrai poi aggiungere un altro utente, e altri "
-"ancora,\n"
-"a tua discrezione. Aggiungi un utente per ciascuno dei tuoi amici, oppure\n"
-"per tuo padre e tuo fratello, e così via. Dopo aver aggiunto\n"
-"tutti gli utenti che vuoi, seleziona \"%s\".\n"
-"\n"
-"Cliccando sul pulsante \"%s\" potrai cambiare la \"shell\" per\n"
-"quell'utente (quella predefinita è bash).\n"
-"\n"
-"Quando avrai finito di aggiungere utenti al sistema, ti verrà proposto di\n"
-"sceglierne uno per effettuare un login automatico ogni volta che il\n"
-"computer ha terminato la fase di boot. Se questa caratteristica ti\n"
-"interessa (e non tieni particolarmente alla sicurezza locale), scegli\n"
-"l'utente desiderato e l'ambiente grafico che preferisci, poi clicca su\n"
-"\"%s\". Se la cosa non ti interessa, rimuovi il segno di spunta dalla\n"
-"casella \"%s\"."
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Nome dell'utente"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Avanti"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Vuoi sfruttare questa possibilità?"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:55
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"In alto puoi vedere l'elenco delle partizioni Linux individuate sul\n"
-"tuo disco rigido. Puoi attenerti alle scelte fatte dall'assistente,\n"
-"vanno bene per la maggior parte delle installazioni. Se fai dei\n"
-"cambiamenti, ricorda che devi definire per lo meno una partizione root\n"
-"(''radice'') (\"/\"). Non sceglierla troppo piccola, altrimenti non sarai\n"
-"in grado di installare parte del software. Se poi vuoi conservare i\n"
-"tuoi dati su una partizione separata, dovrai assegnare una partizione\n"
-"anche a \"/home\" (ciò è possibile soltanto se hai a disposizione più\n"
-"partizioni Linux).\n"
-"\n"
-"Ogni partizione è elencata in base a queste caratteristiche: \"Nome\",\n"
-"\"Capacità\".\n"
-"\n"
-"Il \"Nome\" è strutturato in: \"tipo di disco rigido\", \"numero del\n"
-"disco\", \"numero della partizione\" (ad esempio, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"Il \"tipo di disco rigido\" è \"hd\" se il tuo disco è di tipo IDE, e\n"
-"\"sd\" se, invece, è un disco SCSI.\n"
-"\n"
-"Il \"numero del disco\" è sempre una lettera che segue \"hd\" o \"sd\". Per\n"
-"i dischi IDE:\n"
-"\n"
-" * \"a\" significa \"disco rigido master sul controller IDE primario\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" significa \"disco rigido slave sul controller IDE primario\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" significa \"disco rigido master sul controller IDE secondario\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" significa \"disco rigido slave sul controller IDE secondario\".\n"
-"\n"
-"Per i dischi rigidi di tipo SCSI, invece, una \"a\" significa \"ID SCSI più\n"
-"basso\", una \"b\" significa \"ID SCSI immediatamente successivo ad a\",\n"
-"etc."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:86
-#, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"La distribuzione Mandriva Linux è suddivisa su più CD-ROM. Se uno dei\n"
-"pacchetti selezionati si trova su un CD-ROM diverso da quello attualmente\n"
-"inserito nel lettore, DrakX provvederà a espellerlo e a chiedervi di\n"
-"inserire quello corretto. Se non avete a portata di mano il CD richiesto,\n"
-"basta cliccare su \"%s\", e i pacchetti corrispondenti non verranno\n"
-"installati."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:93
-#, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"Adesso è il momento di indicare i programmi che volete siano installati sul\n"
-"vostro sistema. Ci sono migliaia di pacchetti disponibili per\n"
-"Mandriva Linux, e sono stati suddivisi in gruppi in base al loro campo di\n"
-"utilizzo, in modo da facilitarne la gestione.\n"
-"\n"
-"I gruppi sono a loro volta suddivisi in quattro categorie. Potete\n"
-"selezionare i pacchetti di tutte le categorie indifferentemente, quindi una\n"
-"installazione di tipo \"Workstation\" può contenere anche programmi della\n"
-"categoria \"Server\".\n"
-"\n"
-" * \"%s\": scegliete uno o più gruppi da questa categoria se la vostra\n"
-"macchina dovrà essere utilizzata come postazione di lavoro tradizionale.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se pensate di usare il computer per la programmazione e lo\n"
-"sviluppo di software, selezionate i gruppi a voi necessari in questa\n"
-"categoria. Il gruppo speciale \"LSB\" serve per configurare il vostro\n"
-"sistema in modo che sia quanto più possibile conforme con le specifiche del\n"
-"Linux Standard Base.\n"
-"\n"
-" La selezione del gruppo \"LSB\" avrà come ulteriore effetto\n"
-"l'installazione di un kernel della serie \"2.4\", invece della \"2.6\" che\n"
-"costituisce l'opzione predefinita. Questo è necessario per avere una\n"
-"completa conformità del sistema con le specifiche LSB. Si noti, tuttavia,\n"
-"che anche se scegliete di non selezionare il gruppo \"LSB\", il vostro\n"
-"sistema sarà compatibile quasi al 100%% con LSB.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": qui potrete scegliere i servizi più comuni da installare se il\n"
-"computer dovrà essere usato come server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": qui potrete scegliere il vostro ambiente grafico preferito.\n"
-"Dovete selezionarne almeno uno, se volete avere un sistema con interfaccia\n"
-"grafica.\n"
-"\n"
-"Spostando il puntatore del mouse sul nome di un gruppo verrà mostrato un\n"
-"breve testo di informazioni a riguardo.\n"
-"\n"
-"Se lo desiderate, potete abilitare l'opzione \"%s\", che può essere utile\n"
-"se conoscete bene i pacchetti presenti nella distribuzione o se desiderate\n"
-"avere il controllo totale di ciò che verrà installato.\n"
-"\n"
-"Se cominciate l'installazione in modalità \"%s\", potete deselezionare\n"
-"tutti i gruppi per evitare di installare nuovi pacchetti: questo metodo può\n"
-"tornare utile per effettuare la riparazione o l'aggiornamento di un sistema\n"
-"esistente.\n"
-"\n"
-"Se state effettuando un'installazione normale (non un aggiornamento) e\n"
-"deselezionate tutti i gruppi, comparirà una finestra di dialogo che vi\n"
-"proporrà alcune possibilità per eseguire una installazione minima:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installa i pacchetti strettamente necessari per avere un\n"
-"ambiente grafico funzionante;\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installa il sistema base più i programmi fondamentali e la\n"
-"relativa documentazione; questo tipo di installazione può essere adatta per\n"
-"la configurazione di un server;\n"
-"\n"
-" * \"%s\": provvederà all'installazione dello stretto necessario per avere\n"
-"un sistema Linux funzionante, avente come unica interfaccia la riga di\n"
-"comando. Questo tipo di installazione occupa in totale circa 65 megabyte."
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Workstation"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Sviluppo"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Ambiente grafico"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Selezione individuale dei pacchetti"
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Aggiornamento"
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Con X"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Con la documentazione essenziale"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Installazione veramente minimale"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:150
-#, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"Ora, se avete scelto di selezionare i pacchetti su base individuale,\n"
-"potrete vedere una struttura ad albero contenente tutti i pacchetti\n"
-"organizzati in gruppi e sottogruppi. Scorrendo questa lista gerarchica\n"
-"potete selezionare interi gruppi, sottogruppi o singoli pacchetti.\n"
-"\n"
-"Quando selezionate un pacchetto all'interno dell'albero ne compare una\n"
-"descrizione sulla destra, per aiutarvi a capire a cosa serva quel\n"
-"particolare pacchetto.\n"
-"\n"
-"!! Se avete selezionato un pacchetto che offre un servizio come server\n"
-"(intenzionalmente, oppure perché faceva parte di un gruppo), vi verrà\n"
-"chiesta conferma per la sua effettiva installazione. Come opzione\n"
-"predefinita, in Mandriva Linux tutti i servizi installati vengono attivati\n"
-"automaticamente all'avvio. Sebbene si tratti di servizi sicuri ed esenti da\n"
-"problemi noti al momento del rilascio della distribuzione, non è escluso\n"
-"che possano essere scoperte falle di sicurezza al loro interno dopo la\n"
-"pubblicazione di questa versione di Mandriva Linux. Quindi, se non avete\n"
-"idea di cosa faccia un particolare servizio o del perché debba essere\n"
-"installato, cliccate su \"%s\". Scegliendo \"%s\", invece, i servizi\n"
-"elencati saranno installati e attivati in automatico all'avvio del sistema.\n"
-"!!\n"
-"\n"
-"L'opzione \"%s\" vi permette di disabilitare la finestra di avvertimento\n"
-"che compare tutte le volte che il programma di installazione seleziona\n"
-"automaticamente qualche pacchetto per risolvere un problema di dipendenze.\n"
-"Alcuni pacchetti, infatti, dipendono da altri, e l'installazione di uno\n"
-"specifico pacchetto può richiedere l'installazione di un altro. Il\n"
-"programma può determinare in modo automatico quali altri pacchetti sono\n"
-"necessari per soddisfare una dipendenza in modo da portare a termine con\n"
-"successo l'installazione.\n"
-"\n"
-"La piccola icona a forma di dischetto in fondo alla lista vi permette di\n"
-"caricare un elenco di pacchetti scelti durante una precedente\n"
-"installazione. Può risultare utile, ad esempio, se avete la necessità di\n"
-"configurare allo stesso modo diverse macchine. Cliccando su questa icona vi\n"
-"verrà chiesto di inserire il dischetto creato alla fine di un'altra\n"
-"installazione. Leggete il relativo suggerimento nell'ultimo passo per\n"
-"sapere come creare questo dischetto."
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "No"
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Dipendenze automatiche"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": cliccando sul pulsante \"%s\" sarà avviato l'assistente di\n"
-"configurazione della stampante. Consultate il relativo capitolo della\n"
-"\"Guida introduttiva\" per avere maggiori informazioni su come configurare\n"
-"una nuova stampante. L'interfaccia descritta in tale sede è simile a quella\n"
-"utilizzata nel corso dell'installazione."
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configura"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"Qui potete scegliere i servizi da attivare automaticamente all'avvio del\n"
-"sistema.\n"
-"\n"
-"DrakX elencherà tutti i servizi disponibili con l'installazione attuale.\n"
-"Esaminateli attentamente e disabilitate quelli che non sono necessari\n"
-"all'avvio.\n"
-"\n"
-"Selezionando un servizio comparirà un breve testo che ne spiega le\n"
-"caratteristiche. Se non siete sicuri dell'utilità o meno di un servizio, è\n"
-"meglio non modificare la relativa impostazione predefinita.\n"
-"\n"
-"!! In questa fase dell'installazione dovete fare le vostre scelte con\n"
-"particolare attenzione nel caso intendiate usare il vostro computer come\n"
-"server: vi conviene evitare di attivare servizi di cui non avete bisogno.\n"
-"Ricordate che molti servizi sono potenzialmente pericolosi, se attivi su un\n"
-"server. Come regola generale, attivate soltanto quelli di cui avete\n"
-"veramente bisogno. !!"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"GNU/Linux gestisce il tempo in base al GMT (\"Greenwich Mean Time\") e lo\n"
-"traduce nell'ora locale secondo il fuso orario selezionato. Tuttavia, se\n"
-"l'orologio della scheda madre è regolato sull'orario locale, è possibile\n"
-"disabilitare questa opzione togliendo il segno di spunta alla casella\n"
-"\"%s\", in modo da indicare a GNU/Linux che l'orologio hardware e quello di\n"
-"sistema operano nello stesso fuso orario. Questa scelta può tornare utile\n"
-"nel caso sulla macchina sia installato anche un altro sistema operativo.\n"
-"\n"
-"L'opzione \"%s\" farà in modo che l'orario venga automaticamente regolato\n"
-"connettendosi via Internet con un \"time server\". Perché questa opzione\n"
-"funzioni, naturalmente, dovrete disporre di una connessione a Internet\n"
-"funzionante. Vi consigliamo di scegliere un server vicino a voi. Questa\n"
-"opzione installerà nel sistema un vero e proprio time server, che potrà\n"
-"essere a sua volta usato anche da altre macchine che si trovino sulla\n"
-"stessa rete locale."
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "L'orologio dell'hardware è impostato su GMT"
-
-#: help.pm:218
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Sincronizzazione automatica dell'orario"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"Scheda grafica\n"
-"\n"
-" Il programma di installazione provvederà a identificare e configurare\n"
-"automaticamente la scheda grafica installata sul computer. In caso\n"
-"contrario, potete scegliere da questo elenco la scheda che è effettivamente\n"
-"installata.\n"
-"\n"
-" Se per la vostra scheda sono disponibili più server grafici, con e senza\n"
-"accelerazione 3D, vi verrà chiesto di scegliere il server che meglio si\n"
-"adatta alle vostre necessità."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (abbreviazione per \"X Window System\") è il cuore dell'interfaccia\n"
-"grafica di GNU/Linux, sul quale sono basati tutti gli ambienti grafici\n"
-"inclusi in Mandriva Linux (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, etc.).\n"
-"\n"
-"Vi verrà mostrata una lista dei parametri da configurare in modo da avere\n"
-"la miglior visualizzazione possibile:\n"
-"\n"
-"Scheda grafica\n"
-"\n"
-" Il programma di installazione provvederà a identificare e configurare\n"
-"automaticamente la scheda grafica installata sul computer. In caso\n"
-"contrario, potete scegliere da questo elenco la scheda che è effettivamente\n"
-"installata.\n"
-"\n"
-" Se per la vostra scheda sono disponibili più server grafici, con e senza\n"
-"accelerazione 3D, vi verrà chiesto di scegliere il server che meglio si\n"
-"adatta alle vostre necessità.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Il programma di installazione in genere identifica e configura\n"
-"automaticamente il monitor connesso al computer. Se così non fosse, anche\n"
-"in questo caso potete scegliere da una lista il tipo di monitor in vostro\n"
-"possesso.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Risoluzione\n"
-"\n"
-" Qui potete scegliere risoluzione e profondità di colore tra quelle\n"
-"disponibili per il vostro hardware. Scegliete le impostazioni che meglio si\n"
-"adattano alle vostre necessità (potrete cambiare la configurazione anche\n"
-"dopo l'installazione, comunque). All'interno della figura del monitor è\n"
-"rappresentato un esempio della configurazione selezionata.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Questa voce potrebbe non comparire, con alcuni tipi di hardware.\n"
-"\n"
-" Il sistema tenterà di aprire uno schermo grafico alla risoluzione\n"
-"specificata. Se potete vedere il messaggio durante il test e rispondete\n"
-"\"%s\", allora DrakX passerà alla fase successiva. Se non potete vedere il\n"
-"messaggio, significa che la configurazione ottenuta con l'identificazione\n"
-"automatica non è corretta in qualche punto: il test terminerà\n"
-"automaticamente dopo 12 secondi, e vi riporterà al menu. Cambiate le\n"
-"impostazioni fino a ottenere una visualizzazione grafica corretta.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Opzioni\n"
-"\n"
-" Qui potete scegliere se avviare automaticamente l'interfaccia grafica\n"
-"subito dopo l'avvio del sistema. Ovviamente è opportuno rispondere \"%s\"\n"
-"nel caso in cui la macchina debba funzionare da server, oppure se non siete\n"
-"riusciti a configurare correttamente il server grafico."
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Il programma di installazione di solito identifica e configura\n"
-"automaticamente il monitor connesso al tuo computer. Se fallisce,\n"
-"puoi scegliere da questa lista il tipo di monitor che hai effettivamente."
-
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"Risoluzione\n"
-"\n"
-" Qui puoi scegliere risoluzione e profondità di colore tra quelle\n"
-"disponibili per il tuo hardware. Scegli le impostazioni più adatte\n"
-"alle tue esigenze (potrai sempre cambiare la configurazione anche\n"
-"ad installazione finita). Sul monitor è visibile un'immagine di\n"
-"anteprima della configurazione selezionata."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:304
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"Se per la vostra scheda sono disponibili più server grafici, con e senza\n"
-"accelerazione 3D, vi verrà chiesto di scegliere il server che meglio si\n"
-"adatta alle vostre necessità."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Opzioni\n"
-"\n"
-" Qui potete scegliere se avviare automaticamente l'interfaccia grafica\n"
-"subito dopo l'avvio del sistema. Ovviamente è opportuno rispondere \"%s\"\n"
-"nel caso in cui la macchina debba funzionare da server, oppure se non siete\n"
-"riusciti a configurare correttamente il server grafico."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"A questo punto dovete scegliere in quali punti del vostro disco rigido\n"
-"installare il sistema operativo Mandriva Linux. Se il disco è vuoto, o se\n"
-"tutto lo spazio disponibile è occupato da un altro sistema operativo già\n"
-"installato, allora dovrete creare o modificare le partizioni. In breve,\n"
-"partizionare un disco rigido consiste nel suddividerlo logicamente in più\n"
-"zone in maniera da creare lo spazio necessario all'installazione di\n"
-"Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"Dato che gli effetti del partizionamento sono di solito irreversibili, e\n"
-"possono causare la perdita di dati, questa operazione può intimidire e\n"
-"rivelarsi stressante per un utente inesperto. Per fortuna DrakX mette a\n"
-"vostra disposizione un assistente che semplifica questa procedura. Prima di\n"
-"cominciare leggete attentamente questa sezione e, soprattutto, fate le cose\n"
-"con calma.\n"
-"\n"
-"In base alla configurazione del vostro disco rigido, saranno disponibili\n"
-"diverse opzioni:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": questa opzione causerà un partizionamento automatico dello\n"
-"spazio libero all'interno del vostro disco rigido (o dei dischi, se ne\n"
-"avete più di uno). Non vi verrà posta nessun'altra domanda.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": l'assistente ha trovato una o più partizioni Linux già presenti\n"
-"sul vostro disco rigido. Scegliete questa opzione se desiderate usarle. Vi\n"
-"verrà chiesto di scegliere il punto di mount associato a ciascuna\n"
-"partizione: come opzione predefinita verranno selezionati i punti di mount\n"
-"precedenti e, in genere, è buona norma non modificarli.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se Microsoft Windows è installato sul vostro disco rigido e\n"
-"occupa tutto lo spazio disponibile, dovrete creare spazio libero per\n"
-"GNU/Linux. Per farlo potete ridimensionare la partizione FAT o NTFS su cui\n"
-"è installato Windows, oppure cancellare completamente la partizione e tutti\n"
-"i dati in essa contenuti (ricorrendo all'opzione \"Cancella l'intero\n"
-"disco\"). Il ridimensionamento può essere effettuato evitando la perdita di\n"
-"dati, a patto che prima di procedere la partizione Windows sia stata\n"
-"deframmentata. Vi consigliamo caldamente di fare comunque una copia di\n"
-"sicurezza dei vostri dati. Questa è la soluzione consigliata se desiderate\n"
-"usare sia Mandriva Linux che Microsoft Windows sullo stesso computer.\n"
-"\n"
-" Prima di scegliere questa opzione, tenete presente che le dimensioni\n"
-"della partizione su cui risiede Windows saranno ridotte rispetto a quelle\n"
-"iniziali. Ciò significa che avrete meno spazio libero su Windows per\n"
-"archiviare i vostri dati o installare nuovo software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se desiderate cancellare tutti i dati e tutte le partizioni\n"
-"presenti sul vostro disco rigido e rimpiazzarli con il vostro nuovo sistema\n"
-"Mandriva Linux, potete selezionare questa opzione. Fate molta attenzione,\n"
-"perché dopo aver dato conferma non potrete più tornare indietro.\n"
-"\n"
-" !! Se scegliete questa opzione tutti i dati sul vostro disco saranno\n"
-"cancellati. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": questa opzione compare quando il disco rigido è interamente\n"
-"occupato da Windows. Se scegliete questa opzione tutto quello che si trova\n"
-"sul disco verrà cancellato e potrete ricominciare da capo, creando le\n"
-"partizioni come se fosse la prima volta.\n"
-"\n"
-" !! Se scegliete questa opzione tutti i dati sul vostro disco saranno\n"
-"cancellati. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se volete partizionare manualmente il vostro disco rigido potete\n"
-"scegliere questa opzione. Fate attenzione: è una opzione potente, ma molto\n"
-"pericolosa, e potreste facilmente causare la perdita di tutti i vostri\n"
-"dati. Pertanto la suggeriamo soltanto nel caso abbiate già fatto qualcosa\n"
-"di simile in precedenza e abbiate una certa esperienza. Per ulteriori\n"
-"informazioni riguardo il funzionamento del programma DiskDrake, consultate\n"
-"la sezione \"Gestione delle partizioni\" della \"Guida introduttiva\"."
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Usa lo spazio libero"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Usa partizioni esistenti"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Usa lo spazio libero della partizione Windows"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Cancella l'intero disco"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Rimuovi Windows"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Partizionamento personalizzato"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:378
-#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"Ecco fatto: l'installazione è terminata, e il vostro sistema GNU/Linux è\n"
-"pronto per essere usato. Dovete soltanto cliccare sul pulsante \"%s\" per\n"
-"riavviare il sistema. Non dimenticate di rimuovere il disco di\n"
-"installazione (CD-ROM o floppy). La prima cosa che vedrete, non appena il\n"
-"computer avrà terminato di effettuare i test relativi all'avvio, è il menu\n"
-"del \"bootloader\", che vi permetterà di scegliere il sistema operativo da\n"
-"avviare.\n"
-"\n"
-"Cliccando sul pulsante \"%s\" compariranno altri due pulsanti:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": per creare un floppy di installazione che permette di eseguire\n"
-"automaticamente un'installazione completa, del tutto simile a quella che\n"
-"avete appena finito di configurare, senza che sia necessario l'intervento\n"
-"di un operatore.\n"
-"\n"
-" Si noti che, dopo aver cliccato sul pulsante, saranno disponibili due\n"
-"opzioni diverse:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": questa è un'installazione automatizzata solo in parte, in\n"
-"quanto la fase di partizionamento del disco (e solo quella) resta\n"
-"interattiva.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": l'installazione è completamente automatizzata: il disco\n"
-"rigido viene sovrascritto per intero, tutti i dati che contiene andranno\n"
-"persi.\n"
-"\n"
-" Questa caratteristica è molto utile quando si deve installare il sistema\n"
-"su un gran numero di macchine dalle caratteristiche simili. Si veda la\n"
-"sezione Installazione automatica sul nostro sito web per ulteriori\n"
-"informazioni.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): salva la selezione dei pacchetti effettuata durante\n"
-"l'installazione. Al momento di effettuare un'altra installazione potrete\n"
-"inserire il dischetto nel lettore e installare il sistema richiamando la\n"
-"schermata di aiuto (premendo [F1]) e digitando >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
-"\n"
-"(*) Sarà necessario un dischetto formattato con il filesystem FAT; per\n"
-"crearne uno con GNU/Linux digitate \"mformat a:\", o \"fdformat /dev/fd0\"\n"
-"seguito da \"mkfs.vfat /dev/fd0\"."
-
-#: help.pm:410
-#, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "Crea il floppy di installazione automatica"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Ripeti"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatizzata"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Salva scelta pacchetti"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:413
-#, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Se avete scelto di riutilizzare una o più partizioni GNU/Linux\n"
-"preesistenti, potreste volerne formattare qualcuna per cancellare i dati\n"
-"contenuti. In tal caso, selezionate anche quelle partizioni.\n"
-"\n"
-"Tenete presente che non è necessario formattare tutte le partizioni\n"
-"preesistenti. La formattazione è necessaria per le partizioni che\n"
-"contengono il sistema operativo (come \"/\", \"/usr\" o \"/var\"), ma\n"
-"potete evitare di formattare quelle che contengono dati che desiderate\n"
-"conservare (tipicamente \"/home\").\n"
-"\n"
-"Fate molta attenzione nella scelta delle partizioni: dopo la formattazione\n"
-"tutti i dati in esse contenuti saranno cancellati e non potrete più\n"
-"recuperarli.\n"
-"\n"
-"Cliccate su \"%s\" quando siete pronti ad avviare la formattazione.\n"
-"\n"
-"Cliccate su \"%s\" se desiderate installare il vostro nuovo sistema\n"
-"operativo Mandriva Linux su partizioni diverse da quelle selezionate.\n"
-"\n"
-"Cliccate su \"%s\" se desiderate selezionare alcune delle partizioni\n"
-"affinché venga controllata la presenza di eventuali blocchi danneggiati su\n"
-"di esse."
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Indietro"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"È molto probabile che, al momento in cui installate Mandriva Linux, alcuni\n"
-"pacchetti siano stati aggiornati rispetto alla versione iniziale;\n"
-"potrebbero essere stati corretti degli errori, o risolti eventuali problemi\n"
-"relativi alla sicurezza. Per permettervi di beneficiare di questi\n"
-"aggiornamenti vi verrà proposto di scaricare la nuova versione dei\n"
-"pacchetti usando Internet. Scegliete \"%s\" se disponete di una connessione\n"
-"a Internet funzionante, oppure \"%s\" se preferite installare i pacchetti\n"
-"aggiornati in un secondo momento.\n"
-"\n"
-"Se scegliete \"%s\" comparirà un elenco di siti da cui poter scaricare i\n"
-"pacchetti aggiornati; dovreste scegliere il sito a voi più vicino.\n"
-"Comparirà quindi un elenco gerarchico grazie al quale potrete selezionare i\n"
-"pacchetti da aggiornare: controllate le vostre scelte e cliccate su \"%s\"\n"
-"per scaricare e installare i pacchetti selezionati, o su \"%s\" per\n"
-"annullare l'operazione."
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Installa"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:448
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"A questo punto, DrakX vi permette di scegliere il livello di sicurezza da\n"
-"impostare sul sistema. Come regola generale, quanto più la macchina sarà\n"
-"esposta a Internet e quanto più sono importanti i dati che dovrà contenere,\n"
-"tanto più alto dovrebbe essere il livello di sicurezza. Tenete presente,\n"
-"tuttavia, che a un livello di sicurezza più alto corrisponde in genere una\n"
-"minore facilità d'uso.\n"
-"\n"
-"Se non sapete quale scelta fare, utilizzate l'impostazione predefinita.\n"
-"Potrete comunque cambiare in seguito il livello di sicurezza usando\n"
-"draksec, uno strumento del Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-"Nel campo \"%s\" inserite l'indirizzo email dell'utente che sarà\n"
-"responsabile per la sicurezza: tutti i messaggi relativi alla sicurezza\n"
-"verranno inviati a lui."
-
-#: help.pm:459
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "Amministratore per la sicurezza"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"A questo punto, dovete decidere quali partizioni devono essere usate per\n"
-"l'installazione del vostro sistema Mandriva Linux. Se sono già state\n"
-"definite delle partizioni, grazie a una precedente installazione di\n"
-"GNU/Linux o usando un altro programma di partizionamento, potete utilizzare\n"
-"quelle. In caso contrario, sarà necessario creare o modificare le\n"
-"partizioni del disco rigido.\n"
-"\n"
-"Per creare delle partizioni dovete, per prima cosa, selezionare un disco\n"
-"rigido. Potete scegliere il disco da partizionare cliccando su ''hda'' per\n"
-"il primo disco IDE, ''hdb'' per il secondo, ''sda'' per il primo disco\n"
-"SCSI, e così via.\n"
-"\n"
-"Per partizionare il disco selezionato potete scegliere fra le seguenti\n"
-"opzioni:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": questa opzione cancella tutte le partizioni presenti sul disco\n"
-"selezionato.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": vi permette di creare automaticamente partizioni ext3 e di swap\n"
-"nello spazio libero presente sul vostro disco rigido.\n"
-"\n"
-"\"%s\": permette di accedere a ulteriori funzionalità:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": salva la tabella delle partizioni su un floppy, in modo da\n"
-"poterla recuperare in un secondo momento, in caso di problemi. Vi\n"
-"raccomandiamo caldamente di effettuare questa operazione.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": permette di ripristinare una tabella delle partizioni\n"
-"precedentemente salvata su floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se la vostra tabella delle partizioni è danneggiata potete\n"
-"provare a recuperarla grazie a questa opzione. Procedete con attenzione, e\n"
-"ricordate che non sempre funziona.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": annulla tutte le modifiche e ricarica la tabella delle\n"
-"partizioni originaria dal disco.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se disabilitate questa opzione gli utenti saranno costretti a\n"
-"montare e smontare manualmente i filesystem dei dispositivi rimovibili,\n"
-"come floppy e CD-ROM.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": usate questa opzione per effettuare il partizionamento del disco\n"
-"con l'aiuto di un assistente. È consigliabile farlo se non avete una buona\n"
-"conoscenza delle procedure di partizionamento.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": usate questo pulsante per annullare le modifiche apportate, una\n"
-"per volta.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": permette di effettuare ulteriori azioni sulle partizioni (scelta\n"
-"del tipo, opzioni, formattazione) e offre più informazioni.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": quando avrete finito il partizionamento cliccate qui, e le\n"
-"vostre modifiche verranno salvate sul disco.\n"
-"\n"
-"Durante la modifica delle dimensioni di una partizione, potete utilizzare i\n"
-"tasti cursore della tastiera per impostare con precisione i valori\n"
-"desiderati.\n"
-"\n"
-"Si noti che è possibile accedere a tutti i comandi tramite la tastiera: per\n"
-"spostarvi fra le partizioni usate i tasti [Tab] e i tasti cursore [Su/Giù].\n"
-"\n"
-"Dopo aver selezionato una partizione potete usare:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c per creare una nuova partizione (se avete selezionato uno spazio\n"
-"vuoto);\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d per cancellare una partizione;\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m per impostare il punto di mount.\n"
-"\n"
-"Per ulteriori informazioni in merito ai diversi tipi di filesystem\n"
-"disponibili, consultate il capitolo ext2FS del ''Manuale di riferimento''.\n"
-"\n"
-"Se state effettuando l'installazione su una macchina PPC, sarà meglio\n"
-"creare una piccola partizione HFS di ''bootstrap'' di almeno 1 MB, che\n"
-"verrà utilizzata dal bootloader yaboot. Se decidete di creare una\n"
-"partizione più grande, diciamo sui 50 MB, essa potrebbe rappresentare un\n"
-"utile deposito in cui conservare un kernel di riserva e immagini di avvio\n"
-"da utilizzare in caso di emergenza."
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "Mount automatico di supporti rimovibili"
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Scambio tra modo normale e esperto"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:534
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Sul vostro disco rigido è stata individuata più di una partizione\n"
-"Microsoft. Scegliete quella che deve essere ridimensionata in modo da poter\n"
-"installare il vostro nuovo sistema operativo Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"Ogni partizione è elencata in questo modo: \"nome Linux\", \"nome Windows\"\n"
-"\"Dimensione\".\n"
-"\n"
-"Il \"nome Linux\" è composto da: \"tipo di disco rigido\", \"numero del\n"
-"disco\", \"numero della partizione\" (ad esempio, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"Il \"tipo di disco rigido\" è \"hd\" se il disco è di tipo IDE, e \"sd\"\n"
-"se, invece, è un disco SCSI.\n"
-"\n"
-"Il \"numero del disco\" è sempre una lettera che segue \"hd\" o \"sd\". Per\n"
-"i dischi IDE:\n"
-"\n"
-" * \"a\" significa \"disco master sul canale IDE primario\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" significa \"disco slave sul canale IDE primario\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" significa \"disco master sul canale IDE secondario\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" significa \"disco slave sul canale IDE secondario\".\n"
-"\n"
-"Per i dischi di tipo SCSI, invece, una \"a\" rappresenta \"l'ID SCSI più\n"
-"basso\", una \"b\" indica \"il secondo ID SCSI a partire dal basso\", etc.\n"
-"\n"
-"Il \"nome Windows\" è la lettera con cui viene indicato il vostro disco\n"
-"rigido su Windows (il primo disco o partizione è denominato \"C:\")."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:565
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"\"%s\": controllate la selezione attuale della nazione. Se non corrisponde\n"
-"a quella in cui vivete, cliccate sul pulsante \"%s\" e indicate quella\n"
-"corretta. Se la vostra nazione non è nella prima lista che verrà mostrata,\n"
-"cliccate su \"%s\" per avere la lista completa."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Questo passo viene eseguito soltanto se sulla vostra macchina viene trovata\n"
-"una partizione GNU/Linux preesistente.\n"
-"\n"
-"A questo punto DrakX ha bisogno di sapere se intendete effettuare una nuova\n"
-"installazione o un aggiornamento di un sistema Mandriva Linux esistente:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": nella maggior parte dei casi cancella completamente il vecchio\n"
-"sistema. Tuttavia, in base allo schema di partizionamento usato, potete\n"
-"evitare di scrivere sui vostri dati attuali (in particolare le directory\n"
-"\"home\"). Dovreste usare questa opzione se volete modificare le partizioni\n"
-"dei vostri dischi o cambiarne i filesystem.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": questo tipo di installazione vi permette di effettuare un\n"
-"semplice aggiornamento dei pacchetti già installati sul vostro sistema\n"
-"Mandriva Linux. Tutte le partizioni attuali del disco rigido vengono\n"
-"conservate, come pure le configurazioni e i dati individuali degli utenti.\n"
-"La maggior parte degli altri passi relativi alla configurazione restano\n"
-"disponibili, come per una installazione normale.\n"
-"\n"
-"L'opzione \"Aggiornamento\" non dovrebbe comportare difficoltà per sistemi\n"
-"Mandriva Linux a partire dalla versione \"8.1\", mentre non è consigliabile\n"
-"utilizzarla per aggiornare versioni di Mandriva Linux precedenti la \"8.1\"."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:592
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"DrakX selezionerà automaticamente una particolare configurazione della\n"
-"tastiera in base alla lingua che avete scelto al punto . Controllate che la\n"
-"selezione sia quella giusta per voi, e in caso contrario modificatela.\n"
-"\n"
-"Inoltre, potreste anche avere una tastiera che non corrisponde esattamente\n"
-"alla vostra lingua: se siete un francese che parla italiano, ad esempio,\n"
-"potreste avere una tastiera francese. Oppure, se siete italiani ma vivete\n"
-"nel Québec, potreste trovarvi nella stessa situazione, con una tastiera non\n"
-"corrispondente alla vostra lingua nativa. In qualsiasi caso, questo passo\n"
-"dell'installazione vi permette di selezionare una tastiera appropriata\n"
-"dalla lista.\n"
-"\n"
-"Cliccate sul pulsante \"%s\" per vedere l'elenco completo delle tastiere\n"
-"supportate.\n"
-"\n"
-"Se scegliete una mappa di tastiera basata su di un alfabeto non latino,\n"
-"nella finestra di dialogo successiva vi verrà chiesto di scegliere una\n"
-"scorciatoia da tastiera che vi permetterà in seguito di passare dalla mappa\n"
-"latina a quella non latina e viceversa."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:610
-#, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"Il primo passo è scegliere la lingua che preferite usare.\n"
-"\n"
-"La lingua che sceglierete a questo punto sarà utilizzata per la procedura\n"
-"di installazione, per la documentazione e per il sistema in generale. Per\n"
-"prima cosa selezionate l'area geografica in cui vivete, e poi la vostra\n"
-"lingua.\n"
-"\n"
-"Cliccando sul pulsante \"%s\" potrete scegliere altre lingue da installare\n"
-"sul computer. La selezione di altre lingue comporta l'installazione dei\n"
-"file relativi alla documentazione e alle applicazioni per ciascuna di esse.\n"
-"Ad esempio, se il vostro computer dovrà essere usato anche da persone di\n"
-"madre lingua spagnola, potete scegliere l'italiano come lingua predefinita\n"
-"nella struttura ad albero e, nella sezione \"Avanzato\", selezionare anche\n"
-"\"%s\".\n"
-"\n"
-"Riguardo al supporto UTF-8 (Unicode): Unicode è un nuovo standard per la\n"
-"codifica dei caratteri, progettato per supportare tutte le lingue\n"
-"esistenti. Il suo supporto su GNU/Linux è ancora in fase di sviluppo, e per\n"
-"questo motivo la sua attivazione su Mandriva Linux dipenderà dalle scelte\n"
-"effettuate dall'utente:\n"
-"\n"
-" * se scegliete lingue fortemente legate alle vecchie codifiche (lingue del\n"
-"gruppo latin1, russo, giapponese, cinese, coreano, tailandese, greco, turco\n"
-"e la maggior parte delle lingue iso-8859-2), come impostazione predefinita\n"
-"sarà usata la vecchia codifica;\n"
-"\n"
-" * per le altre lingue sarà usato Unicode come impostazione predefinita;\n"
-"\n"
-" * se vengono installate due o più lingue, e le lingue scelte non\n"
-"utilizzano la stessa codifica, allora per l'intero sistema sarà usato\n"
-"Unicode;\n"
-"\n"
-" * infine, l'uso di Unicode per l'intero sistema può anche essere imposto\n"
-"dall'utente tramite l'opzione \"%s\", indipendentemente dalle lingue\n"
-"selezionate.\n"
-"\n"
-"Va sottolineato che non siete limitati alla scelta di una sola lingua\n"
-"supplementare: potete sceglierne quante volete, o persino installarle tutte\n"
-"grazie all'opzione \"%s\". La scelta del supporto per una particolare\n"
-"lingua implica l'installazione di traduzioni, caratteri, strumenti di\n"
-"controllo ortografico e tutto ciò che riguarda quella lingua.\n"
-"\n"
-"Per passare da una lingua all'altra fra quelle installate potete utilizzare\n"
-"il comando \"localedrake\": usandolo come \"root\" cambierete la\n"
-"lingua utilizzata in tutto il sistema, mentre come utente normale\n"
-"cambierete solamente la lingua usata da quell'utente."
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Spagnolo"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:651
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"In genere DrakX individua automaticamente il numero di pulsanti presenti\n"
-"sul vostro mouse; in caso contrario, supporrà che si tratti di un mouse a\n"
-"due tasti, e lo imposterà in modo da simulare il terzo tasto. Con un mouse\n"
-"a due tasti è infatti possibile simulare la pressione del terzo tasto\n"
-"premendo contemporaneamente il tasto sinistro e quello destro. DrakX,\n"
-"inoltre, distingue automaticamente tra mouse con interfaccia PS/2, seriale\n"
-"o USB.\n"
-"\n"
-"Se avete un mouse a tre tasti ma senza rotellina, potete scegliere un mouse\n"
-"\"%s\": DrakX, in tal caso, configurerà il mouse in modo che possiate\n"
-"simulare la rotellina, premendo il tasto centrale e spostando il mouse\n"
-"verso l'alto o verso il basso.\n"
-"\n"
-"Se per qualche ragione volete specificare un diverso tipo di mouse,\n"
-"scegliete il modello desiderato dall'elenco che vi viene proposto.\n"
-"\n"
-"Potete selezionare la voce \"%s\" per scegliere un tipo di mouse\n"
-"\"generico\" che vi permetterà di utilizzare quasi tutti i mouse esistenti.\n"
-"\n"
-"Se scegliete un mouse diverso dal tipo suggerito, vi verrà mostrata una\n"
-"finestra dove potrete provarlo. Provate sia i pulsanti, sia l'eventuale\n"
-"rotellina, per controllare che la configurazione sia corretta e che il\n"
-"mouse funzioni a dovere. Se il mouse non dovesse funzionare correttamente,\n"
-"premete la barra spaziatrice o il tasto [Invio] per uscire dal test e\n"
-"tornare all'elenco dei mouse.\n"
-"\n"
-"Talvolta i mouse con rotellina centrale potrebbero non essere individuati\n"
-"automaticamente; in tal caso, dovrete selezionare personalmente dall'elenco\n"
-"il modello giusto. Assicuratevi di sceglierne uno corrispondente alla porta\n"
-"alla quale è collegato il vostro mouse. Dopo aver selezionato un modello\n"
-"premete il pulsante \"%s\", e comparirà l'immagine di un mouse. Muovete la\n"
-"rotellina per controllare che funzioni a dovere: mentre la muovete, vedrete\n"
-"muoversi quella sullo schermo; poi provate i pulsanti e controllate che il\n"
-"puntatore si muova correttamente sullo schermo quando muovete il mouse."
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "con emulazione rotellina"
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Universale | Qualsiasi mouse PS/2 o USB"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Scegli la porta appropriata. Per esempio, la porta \"COM1\" di Windows\n"
-"corriponde alla \"ttyS0\" di GNU/Linux."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:689
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Questo è il punto più critico per la sicurezza del vostro sistema\n"
-"GNU/Linux: state per decidere la password di \"root\". \"root\" è\n"
-"l'amministratore del sistema, ed è l'unico utente autorizzato a compiere\n"
-"aggiornamenti, aggiungere altri utenti, cambiare la configurazione globale\n"
-"del sistema, e così via. In breve, \"root\" può fare tutto ciò che vuole!\n"
-"Questo è il motivo per cui dovete scegliere una password che sia difficile\n"
-"da indovinare, e se ne avete scelta una troppo facile DrakX vi avvertirà.\n"
-"Potete anche scegliere di non digitare alcuna password, ma noi vi\n"
-"consigliamo caldamente di farlo, poiché GNU/Linux è vulnerabile a errori da\n"
-"parte dell'utente esattamente come qualsiasi altro sistema operativo.\n"
-"Quindi è molto importante che sia difficile assumere il ruolo di \"root\",\n"
-"potendo quest'ultimo scavalcare ogni limitazione e, magari\n"
-"involontariamente, cancellare tutti i dati presenti sulle partizioni\n"
-"accedendovi in maniera impropria.\n"
-"\n"
-"La password ideale è costituita da un insieme di almeno 8 caratteri\n"
-"alfanumerici. Non appuntate mai da nessuna parte la password di \"root\",\n"
-"renderebbe troppo facile l'accesso al sistema da parte di estranei.\n"
-"\n"
-"Tuttavia, non scegliete una password troppo lunga o complicata, perché\n"
-"dovete essere in grado di ricordarla senza troppo sforzo.\n"
-"\n"
-"La password non verrà mostrata mentre la digitate; quindi, per ridurre il\n"
-"rischio di un errore di battitura, è necessario che venga inserita due\n"
-"volte. Se per caso però commettete lo stesso errore entrambe le volte,\n"
-"questa password \"sbagliata\" sarà quella che verrà richiesta la prima\n"
-"volta che vi connetterete al sistema come \"root\".\n"
-"\n"
-"Se volete che l'accesso al vostro computer sia controllato da un server di\n"
-"autenticazione, cliccate sul pulsante \"%s\".\n"
-"\n"
-"Se la vostra rete utilizza per l'autenticazione i servizi LDAP, NIS, o il\n"
-"PDC di un dominio Windows, selezionate il pulsante \"%s\". Se non\n"
-"siete sicuri sulla scelta da fare, chiedete al vostro amministratore di\n"
-"rete.\n"
-"\n"
-"Se per qualche motivo per voi fosse un problema dovervi ricordare una\n"
-"password, se il vostro computer non sarà mai collegato a Internet, e se\n"
-"avete piena fiducia nelle persone che lo useranno, allora potete ricorrere\n"
-"all'opzione \"%s\"."
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "autenticazione"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:726
-#, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-"Un bootloader è un piccolo programma che il computer esegue automaticamente\n"
-"nella fase di avvio. Ha il compito di far partire tutto il sistema.\n"
-"L'installazione del bootloader è, in genere, del tutto automatica. DrakX,\n"
-"infatti, analizza il settore di avvio del disco, e si comporta in base a\n"
-"quello che vi trova:\n"
-"\n"
-" * se trova un settore di avvio di Windows, lo rimpiazza con uno di GRUB o\n"
-"LILO, in modo da permettervi di avviare GNU/Linux o un qualsiasi altro\n"
-"sistema operativo installato sul computer;\n"
-"\n"
-" * se trova un settore di avvio di GRUB o LILO, lo sostituisce con uno\n"
-"nuovo.\n"
-"\n"
-"Se non è in grado di fare la scelta autonomamente, DrakX vi mostrerà alcune\n"
-"opzioni per l'installazione del bootloader. La soluzione più comune è\n"
-"quella di installarlo nel \"%s\". Selezionando \"%s\" non sarà installato\n"
-"alcun bootloader, ma è una possibilità da usare solo se siete veramente\n"
-"consapevoli di ciò che essa comporta."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"Qui potrete scegliere il sistema di stampa da usare con il vostro computer;\n"
-"altri sistemi operativi ve ne offrono uno, ma Mandriva Linux ve ne offre "
-"ben\n"
-"due. Ciascuno di essi è adatto a un particolare tipo di configurazione.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- che sta per \"\"print, do not queue\"\" (\"stampa, non mettere\n"
-"in coda\"), è la scelta migliore se avete una stampante collegata\n"
-"direttamente al computer, volete essere in grado di uscire rapidamente da\n"
-"eventuali situazioni di stallo della stampante, e non disponete di\n"
-"stampanti connesse via rete (\"%s\" può gestire solo configurazioni di rete\n"
-"molto semplici ed è comunque piuttosto lento in caso di stampa in rete).\n"
-"Scegliete \"pdq\" se questa è la vostra prima esperienza con GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - \"Common Unix Printing System\" (\"Sistema di stampa unificato\n"
-"per Unix\"), offre risultati eccellenti per stampanti sia locali, sia che\n"
-"si trovino sull'altra faccia del pianeta. È semplice da configurare e può\n"
-"agire come server o client per il vecchio sistema di stampa \"lpd\", quindi\n"
-"è compatibile con i sistemi operativi più vecchi che potrebbero avere\n"
-"ancora bisogno di servizi di stampa. Nonostante le grandi potenzialità, la\n"
-"sua configurazione di base è semplice quasi quanto quella di \"pdq\". Se\n"
-"avete bisogno di emulare un server \"lpd\" ricordatevi di attivare il\n"
-"demone \"cups-lpd\". \"%s\" dispone di interfacce grafiche per la stampa,\n"
-"per la configurazione delle opzioni della stampante e per la sua gestione.\n"
-"\n"
-"Se fate una scelta adesso e successivamente cambiate idea, potrete sempre\n"
-"scegliere un diverso sistema di stampa avviando PrinterDrake dal\n"
-"Mandriva Linux Control Center e cliccando sul pulsante \"%s\"."
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "Esperto"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"Ora DrakX procederà con il rilevamento di tutti i dischi rigidi e altri\n"
-"dispositivi IDE presenti sul tuo computer, e cercherà anche di stabilire\n"
-"se sul tuo sistema sono presenti una o più schede SCSI di tipo PCI. Se\n"
-"verrà individuato un dispositivo di questo tipo, DrakX installerà\n"
-"automaticamente il driver appropriato.\n"
-"\n"
-"Dato che il riconoscimento automatico non è un'operazione a prova d'errore,\n"
-"DrakX potrebbe non riuscire a individuare i tuoi dischi rigidi. In tal\n"
-"caso dovrai inserire manualmente i dati relativi al tuo hardware.\n"
-"\n"
-"Nel caso tu debba specificare manualmente il tipo di scheda in\n"
-"tuo possesso, DrakX ti chiederà se intendi indicare il valore di\n"
-"alcuni parametri da usare con essa. Ti consigliamo di permettere a DrakX di\n"
-"esaminare l'hardware per stabilire quali parametri specifici dovranno "
-"essere\n"
-"impostati per inizializzare quella particolare scheda ; questo metodo in "
-"genere\n"
-"permette di ottenere buoni risultati.\n"
-"\n"
-"Se DrakX non riesce a stabilire quali sono i parametri da passare alla\n"
-"scheda, dovrai specificarli manualmente."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:787
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"\"%s\": se sul vostro sistema è stata individuata una scheda audio, verrà\n"
-"mostrata qui. Se notate che la scheda audio mostrata non è quella\n"
-"effettivamente presente sul vostro sistema, potete cliccare sul pulsante e\n"
-"scegliere un driver diverso."
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Scheda audio"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:792
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"A questo punto DrakX vi mostrerà un riassunto di varie informazioni che ha\n"
-"raccolto riguardo il vostro sistema. In base all'hardware installato,\n"
-"potrebbero essere visualizzate tutte le voci che descriveremo tra poco, o\n"
-"solo alcune di esse. Ogni voce è rappresentata dall'elemento che può essere\n"
-"configurato, con accanto una breve sintesi della configurazione attuale;\n"
-"cliccate sul pulsante \"%s\" corrispondente per cambiarla.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": controllate l'attuale impostazione della tastiera, e cambiatela\n"
-"se necessario.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": controllate la selezione attuale della nazione. Se non\n"
-"corrisponde a quella in cui vivete, cliccate sul pulsante \"%s\" e indicate\n"
-"quella corretta. Se la vostra nazione non è nella prima lista che verrà\n"
-"mostrata, cliccate su \"%s\" per avere la lista completa.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": il fuso orario è inizialmente dedotto in automatico dalla\n"
-"nazione che avete scelto. Anche in questo caso, se l'impostazione non fosse\n"
-"corretta potete usare il pulsante \"%s\".\n"
-"\n"
-" * \"%s\": controllate la configurazione attuale del mouse, e cliccate sul\n"
-"pulsante per cambiarla, se necessario.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": cliccando sul pulsante \"%s\" sarà avviato l'assistente di\n"
-"configurazione della stampante. Consultate il relativo capitolo della\n"
-"\"Guida introduttiva\" per avere maggiori informazioni su come configurare\n"
-"una nuova stampante. L'interfaccia descritta in tale sede è simile a quella\n"
-"utilizzata nel corso dell'installazione.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se sul vostro sistema è stata individuata una scheda audio,\n"
-"verrà mostrata qui. Se notate che la scheda audio mostrata non è quella\n"
-"effettivamente presente sul vostro sistema, potete cliccare sul pulsante e\n"
-"scegliere un driver diverso.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se sul vostro sistema è stata individuata una scheda TV, verrà\n"
-"mostrata qui. Se disponete di una scheda TV che non è stata individuata,\n"
-"cliccate sul pulsante \"%s\" per cercare di configurarla a mano.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se avete l'impressione che la configurazione non sia corretta,\n"
-"potete cliccare sul pulsante \"%s\" per cambiare i parametri relativi alla\n"
-"scheda.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": come opzione predefinita, DrakX configura l'interfaccia grafica\n"
-"impostando una risoluzione di \"800x600\" o \"1024x768\". Se questa scelta\n"
-"non vi soddisfa, cliccate su \"%s\" per riconfigurare la vostra interfaccia\n"
-"grafica.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se desiderate configurare l'accesso a Internet o a una rete\n"
-"locale potete farlo adesso. Consultate la documentazione stampata, oppure\n"
-"utilizzate il Mandriva Linux Control Center una volta terminata\n"
-"l'installazione per avere a vostra disposizione un aiuto in linea completo.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": vi permette di configurare gli indirizzi di proxy HTTP e FTP,\n"
-"nel caso la macchina sulla quale state effettuando l'installazione dipenda\n"
-"da un server proxy.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": questa voce vi permette di modificare il livello di sicurezza\n"
-"configurato in un passo precedente ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": se avete in mente di connettere il vostro computer a Internet, è\n"
-"una buona idea proteggerlo contro eventuali intrusioni configurando un\n"
-"firewall. Consultate la relativa sezione della \"Guida introduttiva\" per\n"
-"ulteriori informazioni sulla configurazione del firewall.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": cliccate su questo pulsante per cambiare la configurazione del\n"
-"bootloader. Questa opzione dovrebbe essere utilizzata solo dagli utenti più\n"
-"esperti. Consultate la documentazione stampata o l'aiuto in linea del\n"
-"Mandriva Linux Control Center riguardo la configurazione del bootloader.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": qui potrete stabilire in dettaglio quali servizi saranno\n"
-"attivati sul vostro sistema. Se pensate di utilizzare il computer come\n"
-"server è senz'altro una buona idea controllare queste impostazioni."
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Fuso orario"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "Scheda TV"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "Scheda ISDN"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Interfaccia grafica"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "Proxy"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Livello di sicurezza"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Bootloader"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Servizi"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Scegli il disco rigido che vuoi cancellare per poter preparare le nuove\n"
-"partizioni per Mandriva Linux. Attenzione! tutti i dati sul disco andranno\n"
-"perduti e non saranno più recuperabili!"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#: help.pm:864
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Clicca sul pulsante \"%s\" se vuoi cancellare tutte le partizioni e\n"
-"i dati presenti su questo disco rigido. Stai attento, dopo aver\n"
-"cliccato su \"%s\" non potrai più recuperare le partizioni e i dati\n"
-"presenti su questo disco, compresi eventuali dati di Windows.\n"
-"\n"
-"Clicca su \"%s\" per annullare questa operazione senza che venga\n"
-"perso nessun dato o partizione presente su questo disco rigido."
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Avanti ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Indietro"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"Non riesco ad accedere ai moduli del kernel corrispondenti al kernel attuale"
-"(manca il file %s). Questo in genere significa che il dischetto di boot non "
-"è recente quanto il supporto di installazione. Si consiglia di creare un "
-"dischetto di boot aggiornato."
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Devi formattare anche %s"
-
-#: install_any.pm:406
-#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "Hai altre fonti d'installazione?"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "Rete (HTTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "Rete (FTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr "Rete (NFS)"
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr "Inserisci di nuovo il CD 1"
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "Nessun dispositivo rilevato"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr "Inserisci il CD"
-
-#: install_any.pm:488
-#, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "Impossibile montare CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL del mirror?"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr "Configurazione NFS"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr ""
-"Immetti il nome dell'host e della directory che userai come supporto NFS"
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr "Nome dell'host da montare con NFS?"
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "Directory"
-
-#: install_any.pm:580
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr ""
-"Impossibile trovare su questo mirror il file con l'elenco dei pacchetti. "
-"Assicurati che l'indirizzo sia esatto."
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "Sto rimuovendo i pacchetti prima di aggiornare"
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Ricerca dei pacchetti già installati ..."
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Sto cercando i pacchetti da aggiornare"
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-"Occorre sostituire il Cd-Rom!\n"
-"Inserisci il Cd-Rom chiamato \"%s\" nel lettore e premi OK quando sei pronto."
-
-#: install_any.pm:793
-#, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Copia in corso"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Sono stati selezionati i seguenti server: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Questi server verranno attivati automaticamente. Non presentano\n"
-"problemi di sicurezza noti, ma potrebbero esserne scoperti in futuro.\n"
-"In tal caso, dovrai preoccuparti di aggiornarli al più presto.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Vuoi davvero installare questi server?\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"Per permettere l'aggiornamento del sistema si devono rimuovere i seguenti "
-"pacchetti: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sei d'accordo a rimuoverli?\n"
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Errore nel leggere il file %s"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "Questi dischi hanno cambiato nome:"
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr "%s (che prima si chiamava %s)"
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Si è verificato un errore perché non è stata trovata alcuna unità valida su "
-"cui creare nuovi filesystem. Per favore controlla l'hardware per stabilire "
-"la causa di questo problema."
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "NFS"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "Scegli un supporto"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "Il file esiste già. Lo sovrascrivo?"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permesso negato"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr "Nome NFS non valido"
-
-#: install_any.pm:1827
-#, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "supporto non valido %s"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "Impossibile fare degli screenshot prima del partizionamento"
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Gli screenshot saranno disponibili in %s dopo l'installazione."
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Installazione del sistema"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Configurazione del sistema"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Parte dell'hardware del computer richiede driver \"proprietari\" per\n"
-"funzionare. Si possono trovare informazioni al riguardo presso: %s"
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Deve esserci una partizione root.\n"
-"Per farla, basta creare una partizione (o cliccare su una già esistente)\n"
-"e poi cliccare su \"Punto di mount\" per assegnarla a \"/\""
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Manca una partizione swap\n"
-"\n"
-"Continuo comunque?"
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Occorre una partizione FAT montata su /boot/efi"
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Non c'è abbastanza spazio libero per creare nuove partizioni"
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Usa partizioni esistenti"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Non esiste già una partizione da usare"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "Usa la partizione Microsoft Windows® per loopback"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Che partizione devo usare per Linux4Win?"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Fissa le dimensioni"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Dimensione partizione root in MB: "
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Dimensione partizione di swap in MB: "
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Non c'è una partizione FAT da usare come loopback (o ha poco spazio libero)"
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Quale partizione vuoi ridimensionare?"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"Il ridimensionatore della FAT non riesce a gestire la partizione, \n"
-"si è verificato il seguente errore: %s"
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Sto calcolando la dimensione della partizione Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-"La partizione Microsoft Windows® è troppo frammentata. Bisogna riavviare il "
-"computer sotto Microsoft Windows®, lanciare \"defrag\" e poi ricominciare "
-"l'installazione di Mandriva Linux."
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-"ATTENZIONE!\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX ora ridimensionerà la partizione Windows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sii prudente: questa operazione è pericolosa. Se non lo hai già fatto, devi "
-"uscire dalla installazione e lanciare \"chkdsk c:\" da riga di comando sotto "
-"Windows (attenzione, l'uso del comando grafico \"scandisk\" non è "
-"sufficiente. Devi assolutamente lanciare \"chkdsk\" da linea di comando!). "
-"Se vuoi lancia anche defrag. Poi puoi riavviare l'installazione. È "
-"consigliato anche un backup dei dati.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Quando sei sicuro, premi %s."
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "Quanto spazio devo lasciare per Microsoft Windows® sulla "
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "partizione %s"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Sto ridimensionando la partizione Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Ridimensionamento FAT fallito: %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Non c'è una partizione FAT da ridimensionare\n"
-"(o non basta lo spazio disponibile)"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Rimuovi Microsoft Windows®"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Cancella l'intero disco"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Ci sono più dischi rigidi, su quale vuoi installare linux?"
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr ""
-"TUTTE le partizioni esistenti sul disco %s verranno perse con i dati "
-"contenuti"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Usa fdisk"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Adesso puoi partizionare %s\n"
-"Alla fine, ricordati di salvare usando \"w\""
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Manca spazio per l'installazione"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr ""
-"L'assistente per partizionare di DrakX ha trovato le seguenti soluzioni:"
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Partizionamento fallito: %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Sto attivando la rete"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Sto disattivando la rete"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-"Introduzione\n"
-"\n"
-"Nel seguito intendiamo con \"Software\" il sistema operativo e le diverse "
-"componenti disponibili\n"
-"nella distribuzione Mandriva Linux. Il Software include, ma non è limitato "
-"all'insieme di\n"
-"programmi, metodi, regole e documentazione relativi al sistema operativo e "
-"alle diverse componenti\n"
-"della distribuzione Mandriva Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Licenza\n"
-"\n"
-"Per favore leggete con attenzione questo documento.\n"
-"Questo documento costituisce un contratto tra voi e la Mandriva S.A. per "
-"quanto riguarda l'uso del Software. L'azione di installare, duplicare o "
-"usare in qualsiasi modo il Software implica l'esplicita accettazione e il "
-"pieno consenso ad adeguarsi ai termini e alle condizioni di questa Licenza. "
-"Se non si è d'accordo con uno o più punti della Licenza, non si ha "
-"l'autorizzazione ad installare, duplicare o utilizzare il Software. "
-"Qualunque tentativo di installare, duplicare o utilizzare il Software in "
-"modi non conformi ai termini e alle condizioni della Licenza porterà "
-"automaticamente all'annullamento della licenza e alla revoca dei vostri "
-"diritti ai sensi della stessa. Una volta invalidata la Licenza, avete "
-"l'obbligo di distruggere immediatamente tutte le copie del Software in "
-"vostro possesso.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Garanzia e limiti della garanzia\n"
-"\n"
-"Il Software e la documentazione allegata sono forniti \"come sono\", senza "
-"nessuna garanzia, nei limiti permessi dalla legge. In nessun caso, e nei "
-"limiti permessi dalla legge, la Mandriva S.A. potrà essere ritenuta "
-"responsabile per un qualsiasi danno, speciale, accidentale, diretto o "
-"indiretto (inclusi, senza limitazioni, danni dovuti alla perdita di attività "
-"commerciali, interruzioni dell'attività commerciale, perdite finanziarie, "
-"oneri legali e sanzioni pecuniarie che derivino da sentenze giudiziarie, o "
-"qualsiasi altra perdita conseguente), dovuto all'utilizzo o "
-"all'impossibilità di utilizzo del Software, anche nel caso in cui Mandriva S."
-"A. sia stata avvertita della possibilità che si verificassero tali danni.\n"
-"\n"
-"RESPONSABILITÀ LIMITATA IN RELAZIONE AL POSSESSO O ALL'USO DI SOFTWARE "
-"PROIBITO IN ALCUNE NAZIONI\n"
-"\n"
-"Nei limiti di legge, in nessun caso Mandriva S.A. o i suoi distributori "
-"potranno essere ritenuti responsabili per un qualsiasi danno, speciale, "
-"accidentale, diretto o indiretto (inclusi, senza limitazioni, danni dovuti "
-"alla perdita di attività commerciali, interruzioni dell'attività "
-"commerciale, perdite finanziarie, oneri legali e sanzioni pecuniarie che "
-"derivino da sentenze giudiziarie, o qualsiasi altra perdita conseguente), "
-"dovuto al possesso e all'uso di componenti software, o derivante dall'aver "
-"scaricato componenti software da uno dei siti di Mandriva Linux, che "
-"risultino proibiti o soggetti a limitazioni d'uso in alcune nazioni per "
-"effetto di leggi locali. Questa limitazione di responsabilità si applica, ma "
-"non è limitata, alle componenti di crittografia sicura incluse nel "
-"Software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. La Licenza GPL (\"General Public License\") e altre Licenze collegate\n"
-"\n"
-"Il Software è costituito da componenti creati da persone ed enti diversi. La "
-"maggior parte di questi componenti sono soggetti ai termini e alle "
-"condizioni della GNU General Public License, d'ora in poi chiamata \"GPL\", "
-"o di licenze simili. La maggior parte di queste licenze consente di usare, "
-"duplicare, adattare o ridistribuire le componenti software che le adottano. "
-"Per favore, si leggano con attenzione i termini e le condizioni della "
-"licenza relativi a ciascuna componente prima di utilizzarla. Qualsiasi "
-"domanda relativa alla licenza di una componente software dovrebbe essere "
-"indirizzata all'autore di tale componente, e non alla Mandriva. I programmi "
-"sviluppati dalla Mandriva S.A. sono soggetti alla licenza GPL.La "
-"documentazione scritta dalla Mandriva S.A. è soggetta ad una licenza "
-"specifica. Per favore si consulti la documentazione per ulteriori dettagli.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Diritti di proprietà intellettuale\n"
-"\n"
-"Tutti i diritti relativi alle componenti del Software appartengono ai "
-"rispettivi autori e sono protetti dalle leggi che disciplinano la proprietà "
-"intellettuale e il copyright applicabili ai programmi software. La Mandriva "
-"S.A. si riserva il diritto di modificare o adattare il Software, in parte o "
-"in tutto, con ogni mezzo e per qualsiasi scopo.\"Mandriva\", \"Mandriva Linux"
-"\" e i relativi logo sono proprietà della Mandriva S.A.\n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Disposizioni diverse\n"
-"\n"
-"Se una qualsiasi parte di questo contratto è ritenuta non valida, illegale o "
-"non applicabile in seguito a sentenza giudiziaria in una determinata "
-"giurisdizione, tale parte è esclusa dal contratto. Rimangono vincolanti le "
-"altre parti applicabili del contratto. I termini e le condizioni di questa "
-"Licenza sono soggetti alle leggi vigenti in Francia. Qualsiasi disputa in "
-"merito ai termini di questa licenza verrà risolta preferibilmente per via "
-"extra-giudiziaria. Come ultima risorsa, la disputa verrà portata "
-"all'attenzione del Tribunale competente di Parigi - Francia. Per qualsiasi "
-"domanda riguardo questo documento, per favore si contatti Mandriva S.A.\n"
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"Attenzione il Free Software non è necessariamente libero da brevetti,\n"
-"e alcune parti incluse in un pacchetto Free Software potrebbero essere\n"
-"tutelate da brevetto nel tuo paese. Per esempio, il decoder MP3 incluso "
-"potrebbe richiedere una licenza se lo usi per altri scopi (per maggiori\n"
-"informazioni vedi http://www.mp3licensing.com). Se sospetti di\n"
-"essere entrato nel campo di applicazione di un brevetto, verifica\n"
-"attentamente la tua legislazione nazionale."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Attenzione\n"
-"\n"
-"Per favore leggi con attenzione il documento che segue.\n"
-"Se non sei d'accordo con una sua qualsiasi parte, non puoi installare il CD\n"
-"successivo. Premi \"Rifiuta\" per continuare l'installazione senza di esso.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Alcune componenti software contenuti nel CD successivo non sono\n"
-"soggette alla licenza GPL o a licenze simili. Ciascuna di tali componenti\n"
-"è pertanto soggetta ai termini e alle condizioni della propria\n"
-"licenza specifica. Per favore leggi con attenzione e attieniti alle "
-"relative\n"
-"licenze specifiche prima di usare o ridistribuire tali\n"
-"componenti software. Tali licenze in genere proibiscono\n"
-"il trasferimento, la duplicazione (eccetto che per scopi di backup),\n"
-"la ridistribuzione, il reverse engineering, il deassemblaggio,\n"
-"la decompilazione o la modifica della componente in questione.\n"
-"Qualunque infrazione del contratto porterà alla immediata cancellazione\n"
-"dei tuoi diritti per quanto riguarda la specifica licenza.\n"
-"A meno che la licenza specifica non ti accordi tale diritti,\n"
-"in genere non potrai installare i programmi su più di un computer,\n"
-"o adattarlo in modo che possa essere usato su una rete. In caso di\n"
-"dubbio, per favore contatta direttamente il distributore\n"
-"o il curatore della componente. Il trasferimento a terzi o la copia di tali\n"
-"componenti, documentazione inclusa, è in genere proibito.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tutti i diritti relativi alle componenti del CD successivo appartengono ai\n"
-"loro rispettivi autori e sono protetti dalle leggi relative alla proprietà\n"
-"intellettuale e al copyright applicabili ai programmi software.\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Congratulazioni, l'installazione è completa.\n"
-"Rimuovi il disco di avvio e premi Invio per riavviare il sistema.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Per informazioni su correzioni disponibili per questa versione di Linux\n"
-"Mandriva Linux, consulta gli \"Errata\" che trovi su\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Altre informazioni sulla configurazione del sistema sono nel capitolo\n"
-"sulla post-installazione del \"Manuale dell'Utente\" di Mandriva Linux."
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Punto di mount doppio: %s"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Alcuni pacchetti importanti non sono stati installati correttamente.\n"
-"O il lettore di cdrom o il cdrom sono danneggiati.\n"
-"Controlla il cdrom su un sistema già installato digitando\n"
-" \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Avvio della fase \"%s\"\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Il sistema ha risorse scarse. Potrebbero verificarsi problemi installando\n"
-"Mandriva Linux. In tal caso, puoi tentare un'installazione testuale. \n"
-"Per farlo, premi \"F1\" all'avvio da CDROM e poi digita \"text\"."
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Selezione per gruppi di pacchetti"
-
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Dimensione totale: %d / %d MB"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Pacchetto errato"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Versione: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Dimensione:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Importanza: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "Non puoi selezionare/deselezionare questo pacchetto"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "per la mancanza di %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "perché %s non è soddisfatto"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "Ricerca del miglior pacchetto per %s..."
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "per conservare %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr ""
-"Non puoi selezionare questo pacchetto. Non c'è spazio sufficiente per "
-"installarlo"
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "I seguenti pacchetti stanno per essere installati"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "I seguenti pacchetti stanno per essere rimossi"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "Questo è un pacchetto obbligatorio, non può essere deselezionato"
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Non si può deselezionare questo pacchetto. È già installato"
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Questo pacchetto deve essere aggiornato\n"
-"Vuoi veramente deselezionarlo?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Non si può deselezionare questo pacchetto. Deve essere aggiornato"
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Mostra i pacchetti selezionati automaticamente"
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Carica/salva selezione"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Aggiornamento scelta pacchetti"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Installazione minimale"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Scegli i pacchetti che vuoi installare"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Installazione"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Senza dettagli"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Tempo restante: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Sto valutando"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d pacchetti"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Occorre sostituire il Cd-Rom!\n"
-"Inserisci il Cd-Rom chiamato \"%s\" nel lettore e premi OK quando sei "
-"pronto.\n"
-"Se non lo hai, premi Annulla per saltare l'installazione da quel Cd-Rom."
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "C'è stato un errore ordinando i pacchetti:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "C'è stato un errore nell'installazione dei pacchetti:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Vado avanti comunque?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Riepilogo"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "non configurata"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-"Sono state trovate queste fonti d'installazione.\n"
-"Se vuoi ignorarne qualcuna, la puoi deselezionare ora."
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-"Prima dell'istallazione, puoi copiare il contenuto dei CD sul disco fisso\n"
-"L'istallazione continuerà dal disco fiso e i pacchetti resteranno "
-"disponibili anche quando il sistema saà installato."
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "Copia tutti i CD"
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Per favore, scegli la mappa della tastiera."
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Ecco la lista completa delle tastiere disponibili"
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Installazione/Aggiornamento"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "È un'installazione o un aggiornamento?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Aggiornamento %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Chiave di codifica per %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Per favore, scegli il tipo di mouse."
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr "Scelta del mouse"
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Porta del mouse"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Per favore indica la porta seriale a cui è connesso il mouse."
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Emulazione pulsanti"
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Emulazione pulsante 2"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Emulazione terzo pulsante"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Configurazione schede PCMCIA..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Sto configurando IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "Nessuna partizione disponibile"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Controllo delle partizioni per trovare i punti di mount"
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Scegli i punti di mount"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Non c'è spazio libero per un bootstrap di 1MB! L'installazione continua, ma "
-"per avviare il sistema dovrai creare la partizione di bootstrap con DiskDrake"
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"Devi creare una partizione di avvio \"PPC PReP\"! L'installazione continua, "
-"ma non potrai avviare il sistema, se prima non avrai creato la partizione di "
-"avvio con DiskDrake"
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Scegliere le partizioni da formattare"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Controllo blocchi danneggiati?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"Errori nella verifica del filesystem %s. Vuoi riparare gli errori? "
-"(attenzione, si potrebbero perdere dei dati)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr ""
-"Swap insufficiente per completare l'installazione.\n"
-"Per favore, aumentane le dimensioni"
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr ""
-"Sto cercando i pacchetti disponibili e ricostruendo il database di rpm ..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Sto cercando i pacchetti disponibili ..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Scegli un mirror da cui prelevare i pacchetti"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Sul sistema non è rimasto abbastanza spazio per l'installazione o\n"
-"l'aggiornamento (%d > %d)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-"Per favore scegli di caricare o salvare la selezione pacchetti.\n"
-"Il formato è lo stesso dei file generati con auto_install."
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "Carico"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "File non valido"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Lo spazio richiesto è maggiore di quello disponibile"
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Tipo di installazione"
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"Nessun gruppo di pacchetti risulta selezionato .\n"
-"Per favore scegli il tipo di installazione minima desiderato:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Con la documentazione essenziale (raccomandata!)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Installazione veramente minimale (in particolare niente urpmi)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Tutti"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Se hai tutti i CD di questo elenco, clicca su OK.\n"
-"Se non hai nessuno di questi CD, clicca su Annulla.\n"
-"Se te ne mancano solo alcuni, deselezionali e poi clicca su OK."
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom chiamato \"%s\""
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Sto preparando l'installazione"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Installazione del pacchetto %s\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Configurazione post installazione"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-"Assicurati che gli \"Update Modules\" siano leggibili dal dispositivo %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Aggiornamenti"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-"Adesso hai la possibilità di scaricare dei pacchetti aggiornati che sono\n"
-"stati modificati dopo l'uscita della distribuzione. Questi pacchetti "
-"possono\n"
-"contenere aggiornamenti di sicurezza o correzioni di errori.\n"
-"\n"
-"Per scaricare questi pacchetti serve una connessione a Internet attiva.\n"
-"\n"
-"Vuoi installare gli aggiornamenti?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Connessione al sito Mandriva Linux per ricevere l'elenco dei mirror "
-"disponibili..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Connessione al mirror per avere la lista dei pacchetti disponibili..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Non si riesce a contattare il mirror %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Vuoi riprovare?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Qual è il fuso orario locale?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Sincronizzazione automatica dell'ora (usando NTP)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "Server NTP"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardware"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Server CUPS remoto"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Nessuna stampante"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Hai una scheda audio ISA?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Lancia \"alsaconf\" o \"sndconfig\" dopo l'installazione per configurare la "
-"scheda audio"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Non è stata rilevata nessuna scheda audio.\n"
-"Prova con \"harddrake\" dopo l'installazione."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Interfaccia grafica"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Rete e Internet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "configurato"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Sicurezza"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "attivato"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "disabilitato"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Boot"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s in %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Servizi : %d attivati su %d registrati"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Non hai configurato X. Sei sicuro di non volerlo fare?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Preparazione del bootloader"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"Apparentemente disponi di una macchina OldWorld o sconosciuta, il bootloader "
-"yaboot non andrà bene per te.L'installazione continuerà, ma dovrai usare "
-"BootXo qualche altro metodo per avviare il tuo computer. L'argomento da "
-"passare al kernel per il fs radice è: root=%s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Vuoi usare aboot?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Errore installando aboot, \n"
-"vuoi forzare l'installazione anche se distruggerà la prima partizione?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-"A questo livello di sicurezza, l'accesso ai file delle partizioni Windows è "
-"riservato all'amministratore."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Inserisci un floppy vuoto nell'unità %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "Per favore, inserisci un altro floppy per registrare i driver"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Sto creando il floppy di installazione automatica ..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Alcune fasi non sono completate.\n"
-"\n"
-"Vuoi veramente interrompere adesso?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Congratulazioni"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Crea il floppy di installazione automatica"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"L'installazione automatica può essere del tutto automatizzata se lo "
-"desideri,\n"
-"ma in tal caso il programma partizionerà automaticamente il disco!!\n"
-"(questa opzione è pensata per l'installazione su un'altra macchina).\n"
-"\n"
-"Probabilmente preferisci ripetere l'installazione.\n"
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Installazione di Mandriva Linux %s"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> muove il cursore | <Barra> seleziona | <F12> videata succ."
+msgid "No"
+msgstr "No"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Scegli un file"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifica"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Di base"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Finisci"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Esegui"
+msgid "Previous"
+msgstr "Indietro"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -7880,1954 +3413,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Riproporre"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Ceca (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "Tedesca"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "Spagnola"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "Finlandese"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "Francese"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "Norvegese"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "Polacca"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "Russa"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "Svedese"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Tastiera UK"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Tastiera US"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "Albanese"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "Armena (vecchia)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armena (macchina da scrivere)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armena (fonetica)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "Araba"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azera (latina)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "Belga"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "Bengalese (mappa Inscript)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "Bengalese (mappa Probhat)"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulgara (fonetica)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulgara (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brasiliana (ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "Bosniaca"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "Bielorussa"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "Svizzera (mappa tedesca)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "Svizzera (mappa francese)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "Cherokee sillabica"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "Ceca (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "Tedesca (senza tasti morti)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "Danese"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (US)"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (Esperanto)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "Dvorak (Francese)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "Dvorak (UK)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norvegese)"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Dvorak (Polacco)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Svedese)"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "Dzongkha/Tibetana"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "Estone"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "Feringia"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Georgiana (mappa \"Russa\")"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Georgiana (mappa \"Latina\")"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "Greca"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr "Greca (politonico)"
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "Croata"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "Ungherese"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr "Irlandese"
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "Israeliana"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "Israeliana (fonetica)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "Iraniana"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "Islandese"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "Italiana"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "Giapponese 106 tasti"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "Coreana"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "Curda (grafia araba)"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "Kirghisa"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "Latino americana"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "Laotiana"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lituana AZERTY (vecchia)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lituana AZERTY (nuova)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lituana \"riga numeri\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lituana \"fonetica\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "Lettone"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "Macedone"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmar (Burmese)"
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongola (cirillica)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr "Maltese (UK)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr "Maltese (US)"
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "Olandese"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polacca (mappa qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polacca (mappa qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "Pashto"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "Portoghese"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "Canadese (Quebec)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "Romena (qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "Romena (qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "Russa (fonetica)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "Saami (norvegese)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Saami (svedese/finlandese)"
-
-#: keyboard.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "Slovenian"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovakian (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovacca (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serba (cirillica)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "Siriana"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "Siriana (fonetica)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamil (mappa ISCII)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamil (mappa macchina da scrivere)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Thai (Kedmanee)"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "Thai (TIS-820)"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "Thai (Pattachote)"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr "Tifinagh (tastiera marocchina) (+latina/araba)"
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr "Tifinagh (fonetica) (+latina/araba)"
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "Tagica"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "Turcomanna"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turca (modello \"F\" tradizionale)"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turca (modello \"Q\" moderno)"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "Ucraina"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "Tastiera Urdu"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Tastiera US (internazionale)"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Uzbeka (cirillico)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamita \"riga numerica\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Jugoslava (latino)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Tasto Alt di destra"
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "I due tasti Shift contemporaneamente"
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "I tasti Ctrl e Shift contemporaneamente"
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "Il tasto CapsLock"
-
-#: keyboard.pm:329
-#, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "Tasti Shift e BloccaMaiusc. contemporaneamente"
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Tasti Ctrl e Alt contemporaneamente"
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "I tasti Alt e Shift contemporaneamente"
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "Tasto \"Menu\""
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Tasto \"Windows\" di sinistra"
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Tasto \"Windows\" di destra"
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "I due tasti Control contemporaneamente"
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "I due tasti Alt contemporaneamente"
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Tasto Shift di sinistra"
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Tasto Shift di destra"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Tasto Alt di sinistra"
-
-#: keyboard.pm:340
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Tasto Control di sinistra"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Tasto Control di destra"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Qui si può scegliere il tasto, o la combinazione di tasti, che\n"
-"permetterà di passare da una configurazione della tastiera\n"
-"ad un'altra (ad es. da latin a non-latin)"
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-"Questa funzione sarà attivata ad installazione finita.\n"
-"Durante l'installazione dovrai usare il tasto Control di destra per passare "
-"da una mappatura della tastiera all'altra."
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirati Arabi Uniti"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua e Barbuda"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antille olandesi"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartide"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia Erzegovina"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgio"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasile"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Isola di Bouvet"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorussia"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Canada"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Isole Cocos (Keeling)"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Repubblica Centro Africana"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Svizzera"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Costa d'Avorio"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Isole Cook"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Cile"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerun"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Cina"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia e Montenegro"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Capo Verde"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Isola Christmas"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Cipro"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Repubblica Ceca"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Germania"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Gibuti"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danimarca"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Repubblica Dominicana"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonia"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egitto"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Occidentale"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spagna"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandia"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Isole Falkland (Malvinas)"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Isole Faroe"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Francia"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regno Unito"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Guiana Francese"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibilterra"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlandia"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupa"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Equatoriale"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grecia"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Georgia del Sud e le isole Sandwich meridionali"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Cina (Hong Kong)"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Isole Heard e McDonald"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Croazia"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungheria"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israele"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territorio Britannico dell'Oceano Indiano"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islanda"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Giordania"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Giappone"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirghizistan"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambogia"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comore"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts e Nevis"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Corea del Nord"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Corea"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Isole Cayman"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakistan"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libano"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucia"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lussemburgo"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonia"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libia"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marocco"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavia"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Isole di Marshall"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Isole Marianne Settentrionali"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldive"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Messico"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malesia"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambico"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nuova Caledonia"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Isola Norfolk"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Paesi Bassi"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegia"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nuova Zelanda"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia Francese"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nuova Guinea"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filippine"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonia"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "San Pietro e Miquelon"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portogallo"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Russia"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudita"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Isole Solomon"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Svezia"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sant'Elena"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard e le isole Jan Mayen"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovacchia"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome e Principe"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Siria"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Isole Turks e Caicos"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Ciad"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territori australi francesi"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailandia"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tagikistan"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Est"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turchia"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad e Tobago"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraina"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Isole minori degli Stati Uniti"
+msgstr "Stati Uniti (Isole minori)"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Stati Uniti"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vaticano"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent e Grenadine"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Isole Vergini (britanniche)"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Isole Vergini (U.S.A.)"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis e Futuna"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sud Africa"
+
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvenuto in %s"
@@ -9850,14 +4634,349 @@ msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Prima rimuovi i volumi logici\n"
#: lvm.pm:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
-msgstr "Il bootloader non può usare una /boot ripartita su più volumi fisici"
+msgstr "Il bootloader non può gestire una /boot ripartita su più volumi fisici"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+"Introduzione\n"
+"\n"
+"Nel seguito intendiamo con \"Software\" il sistema operativo e le diverse "
+"componenti disponibili\n"
+"nella distribuzione Mandriva Linux. Il Software include, ma non è limitato "
+"all'insieme di\n"
+"programmi, metodi, regole e documentazione relativi al sistema operativo e "
+"alle diverse componenti\n"
+"della distribuzione Mandriva Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Licenza\n"
+"\n"
+"Per favore leggete con attenzione questo documento.\n"
+"Questo documento costituisce un contratto tra voi e la Mandriva S.A. per "
+"quanto riguarda l'uso del Software. L'azione di installare, duplicare o "
+"usare in qualsiasi modo il Software implica l'esplicita accettazione e il "
+"pieno consenso ad adeguarsi ai termini e alle condizioni di questa Licenza. "
+"Se non si è d'accordo con uno o più punti della Licenza, non si ha "
+"l'autorizzazione ad installare, duplicare o utilizzare il Software. "
+"Qualunque tentativo di installare, duplicare o utilizzare il Software in "
+"modi non conformi ai termini e alle condizioni della Licenza porterà "
+"automaticamente all'annullamento della licenza e alla revoca dei vostri "
+"diritti ai sensi della stessa. Una volta invalidata la Licenza, avete "
+"l'obbligo di distruggere immediatamente tutte le copie del Software in "
+"vostro possesso.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Garanzia e limiti della garanzia\n"
+"\n"
+"Il Software e la documentazione allegata sono forniti \"come sono\", senza "
+"nessuna garanzia, nei limiti permessi dalla legge. In nessun caso, e nei "
+"limiti permessi dalla legge, la Mandriva S.A. potrà essere ritenuta "
+"responsabile per un qualsiasi danno, speciale, accidentale, diretto o "
+"indiretto (inclusi, senza limitazioni, danni dovuti alla perdita di attività "
+"commerciali, interruzioni dell'attività commerciale, perdite finanziarie, "
+"oneri legali e sanzioni pecuniarie che derivino da sentenze giudiziarie, o "
+"qualsiasi altra perdita conseguente), dovuto all'utilizzo o "
+"all'impossibilità di utilizzo del Software, anche nel caso in cui Mandriva S."
+"A. sia stata avvertita della possibilità che si verificassero tali danni.\n"
+"\n"
+"RESPONSABILITÀ LIMITATA IN RELAZIONE AL POSSESSO O ALL'USO DI SOFTWARE "
+"PROIBITO IN ALCUNE NAZIONI\n"
+"\n"
+"Nei limiti di legge, in nessun caso Mandriva S.A. o i suoi distributori "
+"potranno essere ritenuti responsabili per un qualsiasi danno, speciale, "
+"accidentale, diretto o indiretto (inclusi, senza limitazioni, danni dovuti "
+"alla perdita di attività commerciali, interruzioni dell'attività "
+"commerciale, perdite finanziarie, oneri legali e sanzioni pecuniarie che "
+"derivino da sentenze giudiziarie, o qualsiasi altra perdita conseguente), "
+"dovuto al possesso e all'uso di componenti software, o derivante dall'aver "
+"scaricato componenti software da uno dei siti di Mandriva Linux, che "
+"risultino proibiti o soggetti a limitazioni d'uso in alcune nazioni per "
+"effetto di leggi locali. Questa limitazione di responsabilità si applica, ma "
+"non è limitata, alle componenti di crittografia sicura incluse nel "
+"Software.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. La Licenza GPL (\"General Public License\") e altre Licenze collegate\n"
+"\n"
+"Il Software è costituito da componenti creati da persone ed enti diversi. La "
+"maggior parte di questi componenti sono soggetti ai termini e alle "
+"condizioni della GNU General Public License, d'ora in poi chiamata \"GPL\", "
+"o di licenze simili. La maggior parte di queste licenze consente di usare, "
+"duplicare, adattare o ridistribuire le componenti software che le adottano. "
+"Per favore, si leggano con attenzione i termini e le condizioni della "
+"licenza relativi a ciascuna componente prima di utilizzarla. Qualsiasi "
+"domanda relativa alla licenza di una componente software dovrebbe essere "
+"indirizzata all'autore di tale componente, e non alla Mandriva. I programmi "
+"sviluppati dalla Mandriva S.A. sono soggetti alla licenza GPL.La "
+"documentazione scritta dalla Mandriva S.A. è soggetta ad una licenza "
+"specifica. Per favore si consulti la documentazione per ulteriori dettagli.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Diritti di proprietà intellettuale\n"
+"\n"
+"Tutti i diritti relativi alle componenti del Software appartengono ai "
+"rispettivi autori e sono protetti dalle leggi che disciplinano la proprietà "
+"intellettuale e il copyright applicabili ai programmi software. La Mandriva "
+"S.A. si riserva il diritto di modificare o adattare il Software, in parte o "
+"in tutto, con ogni mezzo e per qualsiasi scopo.\"Mandriva\", \"Mandriva Linux"
+"\" e i relativi logo sono proprietà della Mandriva S.A.\n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Disposizioni diverse\n"
+"\n"
+"Se una qualsiasi parte di questo contratto è ritenuta non valida, illegale o "
+"non applicabile in seguito a sentenza giudiziaria in una determinata "
+"giurisdizione, tale parte è esclusa dal contratto. Rimangono vincolanti le "
+"altre parti applicabili del contratto. I termini e le condizioni di questa "
+"Licenza sono soggetti alle leggi vigenti in Francia. Qualsiasi disputa in "
+"merito ai termini di questa licenza verrà risolta preferibilmente per via "
+"extra-giudiziaria. Come ultima risorsa, la disputa verrà portata "
+"all'attenzione del Tribunale competente di Parigi - Francia. Per qualsiasi "
+"domanda riguardo questo documento, per favore si contatti Mandriva S.A.\n"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+"Attenzione il Free Software non è necessariamente libero da brevetti,\n"
+"e alcune parti incluse in un pacchetto Free Software potrebbero essere\n"
+"tutelate da brevetto nel tuo paese. Per esempio, il decoder MP3 incluso "
+"potrebbe richiedere una licenza se lo usi per altri scopi (per maggiori\n"
+"informazioni vedi http://www.mp3licensing.com). Se sospetti di\n"
+"essere entrato nel campo di applicazione di un brevetto, verifica\n"
+"attentamente la tua legislazione nazionale."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Attenzione\n"
+"\n"
+"Per favore leggi con attenzione il documento che segue.\n"
+"Se non sei d'accordo con una sua qualsiasi parte, non puoi installare il CD\n"
+"successivo. Premi \"Rifiuta\" per continuare l'installazione senza di esso.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Alcune componenti software contenuti nel CD successivo non sono\n"
+"soggette alla licenza GPL o a licenze simili. Ciascuna di tali componenti\n"
+"è pertanto soggetta ai termini e alle condizioni della propria\n"
+"licenza specifica. Per favore leggi con attenzione e attieniti alle "
+"relative\n"
+"licenze specifiche prima di usare o ridistribuire tali\n"
+"componenti software. Tali licenze in genere proibiscono\n"
+"il trasferimento, la duplicazione (eccetto che per scopi di backup),\n"
+"la ridistribuzione, il reverse engineering, il deassemblaggio,\n"
+"la decompilazione o la modifica della componente in questione.\n"
+"Qualunque infrazione del contratto porterà alla immediata cancellazione\n"
+"dei tuoi diritti per quanto riguarda la specifica licenza.\n"
+"A meno che la licenza specifica non ti accordi tale diritti,\n"
+"in genere non potrai installare i programmi su più di un computer,\n"
+"o adattarlo in modo che possa essere usato su una rete. In caso di\n"
+"dubbio, per favore contatta direttamente il distributore\n"
+"o il curatore della componente. Il trasferimento a terzi o la copia di tali\n"
+"componenti, documentazione inclusa, è in genere proibito.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tutti i diritti relativi alle componenti del CD successivo appartengono ai\n"
+"loro rispettivi autori e sono protetti dalle leggi relative alla proprietà\n"
+"intellettuale e al copyright applicabili ai programmi software.\n"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Congratulazioni, l'installazione è completa.\n"
+"Rimuovi il disco di avvio e premi Invio per riavviare il sistema.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Per informazioni su correzioni disponibili per questa versione di Linux\n"
+"Mandriva Linux, consulta gli \"Errata\" che trovi su\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Altre informazioni sulla configurazione del sistema sono nel capitolo\n"
+"sulla post-installazione del \"Manuale dell'Utente\" di Mandriva Linux."
#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "Configurazione driver UPS"
+msgstr "Questo driver è privo dei parametri di configurazione!"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
@@ -9916,12 +5035,7 @@ msgstr "Installazione driver per scheda ethernet %s"
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installazione driver per la scheda %s %s"
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(modulo %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9931,7 +5045,7 @@ msgstr ""
"Si noti che ogni indirizzo dovrebbe essere inserito con il prefisso 0x (ad "
"es.\"0x123\")."
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9942,18 +5056,18 @@ msgstr ""
"Le opzioni sono nel formato \"nome=valore nome2=valore2 ...\".\n"
"Per esempio, \"io=0x300 irq=7\""
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Opzioni del modulo:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Quale driver %s deve essere provato?"
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -9970,17 +5084,17 @@ msgstr ""
"ottenere le informazioni di cui ha bisogno? In certi casi, la ricerca può\n"
"bloccare il computer, ma non dovrebbe causare alcun danno."
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Rilevamento automatico"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Specifica opzioni"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -9989,1943 +5103,17 @@ msgstr ""
"Il caricamento del modulo %s è fallito.\n"
"Vuoi riprovare con altri parametri?"
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "un numero"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d numeri separati da virgole"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d stringhe separate da virgole"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "numeri separati da virgole"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "stringhe separate da virgole"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Mouse - Sun"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Normale"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Mouse PS2 generico con rotellina"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "IP automatico"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 pulsante"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Mouse generico a 2 Pulsanti"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Mouse generico a 3 pulsanti con emulazione rotellina"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Rotellina"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "seriale"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Mouse generico a 3 pulsanti"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan con emulazione rotellina"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech serie CC"
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech serie CC con emulazione rotellina"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "Serie MM"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Mouse Logitech (seriale, vecchio tipo C7)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Mouse Logitech (seriale, vecchio tipo C7) con emulazione rotellina"
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse con emulazione rotellina"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "busmouse"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 pulsanti"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 pulsanti"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3 pulsanti con emulazione rotellina"
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "Universale"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Qualsiasi mouse PS/2 o USB"
-
-#: mouse.pm:89
-#, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "Controller S per Microsoft Xbox"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "nessuno"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Nessun mouse"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr "Touchpad Synaptics"
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Puoi provare il mouse"
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Per attivare il mouse,"
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "MUOVI LA ROTELLINA!"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Server web"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Domain Name Server"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Server SSH"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "server FTP"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Server di posta"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Server POP e IMAP"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Server telnet"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Condivisione file con Windows (SMB)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Server CUPS"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Richiesta di eco (ping)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "Rivelazione scanning porte"
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"Configuratore di drakfirewall\n"
-"\n"
-"Configura un firewall personale per questo sistema Mandriva Linux.\n"
-"Per una soluzione firewall potente e dedicata, affidati alla\n"
-"distribuzione specializzata Mandriva Security Firewall."
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"configuratore di drakfirewall\n"
-"\n"
-"Prima di proseguire, assicurati di aver configurato il tuo accesso\n"
-"alla LAN o a Internet con drakconnect."
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Quali servizi vuoi che siano accessibili tramite Internet?"
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Puoi immettere porte di tipo diverso.\n"
-"Esempi ammissibili sono: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Dai un'occhiata a /etc/services per maggiori informazioni."
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"Hai indicato una porta non valida:%s.\n"
-"Il formato corretto è \"porta/tcp\" o \"porta/udp\", \n"
-"dove porta è un numero tra 1 e 65535.\n"
-"\n"
-"Puoi fornire anche un intervallo di porte (es.: 24300:24350/udp)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Tutto (nessun firewall)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Altre porte"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Firewall interattivo"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-"Potete essere avvisati quando qualcuno accede ad un servizio o tenta "
-"un'intrusione.\n"
-"Selezionate quali attività di rete devono essere monitorate."
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Usa il firewall interattivo"
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Scanning delle porte"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Attacco a servizio"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Forzatura (cracking) della password"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "Attacco \"%s\""
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "Un attacco \"port scanning\" è stato tentato da %s."
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Il servizio %s è stato attaccato da %s."
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "Un attacco cercando di forzare la password è stato tentato da %s."
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "Un attacco \"%s\" è stato tentato da %s"
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "Non in elenco - modificare a mano"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "Non so"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuale"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "Non è presente alcun disposivo che supporti il driver ndiswrapper %s!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Seleziona il driver Windows (file .inf)"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "Impossibile installare il driver ndiswrapper %s!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "Impossibile caricare il modulo ndiswrapper!"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"Il dispositivo selezionato è già stato configurato con il driver %s.\n"
-"Vuoi davvero usare un driver ndiswrapper?"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "Impossibile trovare l'interfaccia ndiswrapper!"
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Scelta manuale"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Scheda ISDN interna"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Configurazione manuale"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "IP automatico (BOOTP/DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr "IP automatico (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protocollo per il resto del mondo"
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protocollo europeo (EDSS1)"
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protocollo per il resto del mondo \n"
-"senza D-Channel (linee in affitto)"
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "sconosciuto"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Modem Alcatel speedtouch USB"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Modem Sagem USB"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Modem Bewan"
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Protocollo Configurazione Dinamica Host (DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Configurazione TCP/IP manuale"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tuneling Protocol (PPTP)"
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL su CAPI"
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Bridged Ethernet VC"
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr "Routed IP LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr "Routed IP VC"
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr "PPPoA LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr "PPPoA VC"
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Basata su script"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Basata su terminale"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Configurazione della LAN e di Internet"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Connessione LAN"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Connessione wireless"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Connessione ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Connessione via cavo"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Connessione ISDN"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Connessione tramite modem"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "Connessione DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Scegli la connessione che vuoi configurare"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Configurazione della connessione"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Riempi o controlla il campo sottostante"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Il tuo numero di telefono"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nome del provider (es. provider.it)"
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Numero telefonico del provider"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 del provider (opzionale"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 del provider (opzionale)"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Modalità di chiamata"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Velocità connessione"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Timeout connessione (in sec.)"
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Login dell'account (nome utente)"
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Password dell'account"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ della scheda"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memoria della scheda (DMA)"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO della scheda"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 della scheda"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 della scheda"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "Rete via cavo: opzioni account"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "Usa BPALogin (necessario per Telstra)"
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Indica l'interfaccia di rete da configurare:"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Interfaccia di rete"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Modem ISDN esterno"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "Scegli un dispositivo!"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Configurazione ISDN"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Che tipo di scheda hai?"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Se hai una scheda ISA, i valori nella prossima schermata dovrebbero essere "
-"giusti.\n"
-"\n"
-"Se hai una scheda PCMCIA, ti serve conoscere IRQ e I/O della tua scheda.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Continua"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Interrompi"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Qual tra queste è la tua scheda ISDN?"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"È disponibile un driver CAPI per questo modem. Il driver CAPI può offrire "
-"più funzionalità rispetto al driver \"free\" (per es. inviare fax). Che "
-"driver vuoi utlizzare?"
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Driver"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Quale protocollo vuoi usare?"
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocollo"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Scegli il tuo provider.\n"
-"Se non è nella lista, scegli \"Fuori lista\"."
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Provider:"
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Il tuo modem non è supportato dal sistema.\n"
-"Controlla su http://www.linmodems.org"
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Indica il modem da configurare:"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Per favore indica la porta seriale a cui è connesso il modem."
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Indica il provider:"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Chiamata: opzioni utenza"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Nome connessione"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Numero telefonico"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ID di accesso"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Chiamata: parametri IP"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Parametri IP"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Indirizzo IP"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Maschera della sottorete"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "Chiamata: parametri DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Nome dominio"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Primo server DNS (opzionale)"
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Secondo server DNS (opzionale)"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Imposta nome host tramite IP"
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Indirizzo IP del gateway"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Configurazione ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "Indica il tuo provider ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-"Indica il tipo di connessione DSL disponibile.\n"
-"Ne non lo sai, mantieni quello preselezionato."
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "Tipo di connessione ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "ID del path virtuale (VPI):"
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "ID del circuito virtuale (VCI):"
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "Incapsulazione:"
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr "Carica manualmente un driver"
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Usa un driver per Windows (con ndiswrapper)"
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Risoluzione del nome dell'host Zeroconf"
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Sto configurando il dispositivo di rete %s (driver %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-"Puoi usare uno di questi protocolli per configurare la connessione LAN. "
-"Dovresti indicare quello che vuoi usare."
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Per favore inserisci la configurazione IP per questa macchina.\n"
-"Ogni dato dovrebbe essere inserito come indirizzo IP\n"
-"in notazione decimale puntata (ad esempio 1.2.3.4)."
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Assegna il nome dell'host a partire dall'indirizzo DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Nome host DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Netmask"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Individua l'ID della scheda di rete (utile per i laptop)"
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Hotplugging della rete"
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Attiva al momento del boot"
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrica"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "Attiva tunnel IPV6 su IPV4"
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "Client DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "Timeout DHCP (in secondi)"
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "Ottieni i server DNS da DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "Ottieni i server YP da DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "Ottieni i server NTPD da DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "L'indirizzo IP deve essere nel formato 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "La maschera di rete (netmask) deve avere il formato 255.255.224.0"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "Attenzione: di solito l'indirizzo IP %s è riservato!"
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s è già in uso\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "Scegli un driver ndiswrapper"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "Usa il driver ndiswrapper %s"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Installa un nuovo driver"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "Seleziona un dispositivo:"
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "Fornisci i parametri wireless di questa scheda:"
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "Modo di operare"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Con access point"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Principale"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Ripetitore"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Secondario"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr "Nome rete (ESSID)"
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "Modalità cifratura"
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "Permetti access point roaming"
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "ID rete"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr "Frequenza operativa"
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr "Soglia di sensibilità"
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr "Bitrate (in b/s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTS antepone un \"handshake\" alla trasmissione di ogni pacchetto per\n"
-"essere sicuri che il canale sia libero. Ciò aumenta il traffico, ma anche la "
-"performance\n"
-"se ci sono nodi \"hidden\" o molti nodi attivi. Questi parametri fissano la\n"
-"dimensione del pacchetto più piccolo per cui il nodo invia un RTS, un\n"
-"valore uguale a quello massimo disabilita lo schema. Puoi anche porre "
-"questo\n"
-"parametro uguale a \"auto\", \"fixed\" o \"off\"."
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "Frammentazione"
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr ""
-"Argomenti supplementari per il\n"
-"comando iwconfig"
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"Qui puoi assegnare alcuni parametri supplementari per il wireless, ad es.:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick è già messo "
-"uguale all'hostname).\n"
-"\n"
-"Vedi la pagina man di iwconfig(8) per ulteriori informazioni."
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr ""
-"Argomenti supplementari per il\n"
-"comando iwspy"
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspy è utilizzato per preparare un elenco di indirizzi di una interfaccia "
-"di\n"
-"rete wireless e verificare la qualità del collegamento con ognuno di essi.\n"
-"\n"
-"L'informazione ottenuta è la stessa disponibile in /proc/net/wireless :\n"
-"qualità del collegamento, forza del segnale e livello di disturbo.\n"
-"\n"
-"Sulla pagina man di iwpspy(8) puoi trovare ulteriori informazioni."
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr ""
-"Argomenti supplementari per\n"
-"il comando iwpriv"
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwpriv permette di impostare dei parametri opzionali (privati) per una\n"
-"interfaccia di rete wireless\n"
-"\n"
-"iwpriv gestisce parametri e impostazioni specifici per ogni driver\n"
-"(al contrario di iwconfig che gestisce quelli generali).\n"
-"In teoria, il relativo manuale dovrebbe indicare come utilizzare questi\n"
-"parametri specifici del dispositivo e il loro effetto.\n"
-"\n"
-"Sulla pagina man di iwpriv(8) puoi trovare ulteriori informazioni."
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"La frequenza deve avere un suffisso k, M o G (ad es. \"2.46G\" per 2.46 "
-"GHz), o un numero sufficiente di \"0\" (zeri)."
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Il \"rate\" dovrebbe avere un suffisso k, M o G (ad es. \"11M\" per 11Mb), o "
-"un numero sufficiente di \"0\" (zeri)."
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr "Configurazione DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr "Adattatore DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr "OImpostazioni adattatore DVB"
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "Scheda adattatrice"
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Net demux"
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Per favore inserisci il nome del tuo host.\n"
-"Questo dovrebbe essere un nome-host pienamente qualificato,\n"
-"come \"mybox.mylab.myco.com\".\n"
-"Puoi anche inserire l'indirizzo IP del gateway, se ne hai uno. "
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-"Per finire, ma è importante, puoi anche inserire i tuoi indirizzi DNS e IP."
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "Nome dell'host (opzionale)"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Nome host"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Server DNS 1"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Server DNS 2"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "Server DNS 3"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Dominio di ricerca"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-"Salvo modifiche, si usa un dominio di ricerca estratto dal nome completo "
-"dell'host "
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Gateway (es. %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Dispositivo di gateway"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "L'indirizzo del DNS deve essere nel formato 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "L'indirizzo del gateway deve essere nel formato 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"Se lo desideri, puoi fornire un nome zeroconf per l'host.\n"
-"Questo è il nome che il tuo PC userà per identificare tutte le proprie\n"
-"risorse non gestite dalla rete.\n"
-" Nella maggior parte delle reti non è necessario fornirlo."
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Nome Zeroconf"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Il nome Zeroconf della macchina non può contenere un \".\""
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "Vuoi permettere a tutti gli utenti di attivare la connessione?"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Vuoi effettuare la connessione all'avvio?"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "Automaticamente all'accensione"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "Utilizzando l'applet di rete nel vassoio di sistema"
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "Manualmente (l'interfaccia sarà riattivata al boot)"
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "Come vuoi attivare questa connessione?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Vuoi provare a connetterti ad Internet adesso?"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Sto provando la tua connessione..."
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Adesso il sistema è connesso ad Internet"
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Per motivi di sicurezza, adesso verrai disconnesso."
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Il sistema non sembra essere connesso ad Internet.\n"
-"Prova a riconfigurare la connessione."
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ottimo, hai completato la configurazione della rete e di Internet.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Quando avrai finito, ti raccomando di riavviare l'ambiente X\n"
-"per evitare problemi relativi al cambio di hostname."
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Si sono verificati dei problemi durante la configurazione.\n"
-"Prova la connessione con net_monitor o mcc. Se non funzionasse, dovrai "
-"ripetere la configurazione."
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(rilevata sulla porta: %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(rilevata presenza di %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(rilevato)"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configurazione della rete"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Dato che stai effettuando un'installazione via rete, quest'ultima è già "
-"configurata.\n"
-"Clicca su OK per mantenere questa configurazione, o su Annulla per "
-"riconfigurare la rete e la connessione ad Internet.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "La rete deve essere riavviata. Vuoi riavviarla?"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Si è verificato un problema al momento di riavviare la rete: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Ora verrà configurata la connessione %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Premi \"%s\" per continuare."
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "La configurazione è completata, vuoi applicarla?"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Hai configurato diversi tipi di connessione ad Internet.\n"
-"Scegli quello che vuoi usare.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Connessione ad Internet"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Vi è verificato un errore inatteso:\n"
-"%s"
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Configurazione dei proxy"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Proxy HTTP"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Proxy FTP"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Il proxy dovrebbe essere http://..."
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr ""
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "L'URL deve cominciare con \"ftp:\" o \"http:\""
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Per favore, immetti il nome dell'interfaccia collegata a Internet.\n"
-"\n"
-"Esempi:\n"
-"\t\tppp+ per connessioni via modem o DSL, \n"
-"\t\teth0, o eth1 per connessioni via cavo, \n"
-"\t\tippp+ per una connessione isdn.\n"
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
-"Copia il micro-codice Alcatel in /usr/share/speedtouch con il nome \"mgmt.o\""
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"Il modem ECI Hi-Focus non è supportato per problemi di distribuzione del "
-"driver binario.\n"
-"\n"
-"Puoi trovare un driver su http://eciadsl.flashtux.org/"
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "È stato impossibile installare i pacchetti (%s)!"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Servono alcuni pacchetti (%s) ma non sono disponibili."
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr ""
-"Questi pacchetti si trovano nelle versioni commerciali di Mandriva o in "
-"quella per il Club."
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"I file richiesti possono essere installati da questo URL:\n"
-"%s"
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Impossibile trovare \"%s\" nel sistema Windows!"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Non è stato individuato nessun sistema Windows!"
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Inserisci floppy"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Inserisci un floppy formattato FAT nell'unità %s con %s nella directory root "
-"e premi %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Errore nell'accedere al floppy, non posso montare il dispositivo %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"Ti serve il micro-codice di Alcatel.\n"
-"Puoi prelevarlo ora da un floppy o dalla partizione Windows,\n"
-"oppure saltare ora questo punto e riprenderlo in seguito."
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Utilizza un floppy"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Utilizza la mia partizione Windows"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "Copia del firmware non riuscita, non ho trovato il file %s"
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Congratulazioni!"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "La copia del firmware è riuscita"
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "È in corso la ricerca dei software e dei driver richiesti..."
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Attendi, è in corso la configurazione dei dispositivi..."
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "Open WEP"
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "WEP ristretto"
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "Chiave WPA \"pre-shared\""
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "mount fallito: "
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Questa piattaforma non supporta le partizioni estese"
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -11936,22 +5124,27 @@ msgstr ""
"L'unica soluzione è di spostare le partizioni primarie, per avere il buco "
"vicino alle partizioni estese"
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Errore nel leggere il file %s"
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Ripristino dal file %s fallito: %s"
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "File di backup errato"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Errore nello scrivere sul file %s"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -11964,3535 +5157,49 @@ msgstr ""
"Significa che qualsiasi cosa venga scritto sul disco genererà solo dati "
"casuali e corrotti."
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "quasi indispensabile"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "importante"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "molto bello"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "bello"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "forse"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "Scaricamento del file %s..."
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(su %s)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(su questa macchina)"
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Configurate su altre macchine"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "Sul server CUPS \"%s\""
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Predefinita)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr "PDQ - Print, Do not Queue"
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR Nuova Generazione"
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-
-#: printer/data.pm:158
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (server remoto)"
-
-#: printer/data.pm:159
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "Server CUPS"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Modello sconosciuto"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Stampante locale"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Stampante remota"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Stampante su server CUPS remoto"
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Stampante su server lpd remoto"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Stampante di rete (TCP/Socket)"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "Stampante su server SMB/Windows"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Stampante su server NetWare"
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Indica l'URI di un dispositivo di stampa"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Filtra (pipe) tramite un comando"
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "raccomandato"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Configurate su questa macchina"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " sulla porta parallela n. %s"
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", stampante USB n. %s"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", stampante USB"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr ", stampante HP su porta parallela"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr ", stampante HP su USB"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", stampante HP su HP-JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:376
-#, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr ", stampante HP"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", dispositivo multifunzione sulla porta parallela n. %s"
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", dispositivo multifunzione su porta parallela"
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", dispositivo multifunzione su USB"
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", dispositivo multifunzione su HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", dispositivo multifunzione"
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", sto stampando su %s"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " sul server LPD \"%s\", stampante \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", host TCP/IP \"%s\", porta %s"
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " sul server SMB/Windows \"%s\", condivisione \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " sul server Novell \"%s\", stampante \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", usando il comando %s"
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Porta parallela n. %s"
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "Stampante USB #%s"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "Stampante USB"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "Stampante HP su porta parallela"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "Stampante HP su USB"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr "Stampante HP su HP-JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:444
-#, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "Stampante HP"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Dispositivo multifunzione sulla porta parallela n. %s"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Dispositivo multifunzione su porta parallela"
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "Dispositivo multifunzione su USB"
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "Dispositivo multifunzione HP JetDirect"
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Dispositivo multifunzione"
-
-#: printer/main.pm:463
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Stampa su %s"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Server LPD \"%s\", stampante \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "Host TCP/IP \"%s\", porta %s"
-
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "Server SMB/Windows \"%s\", condivisione \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Server Novell \"%s\", stampante \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:482
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "Utilizza il comando %s"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Stampante di tipo raw (nessun driver)"
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Rete(i) locale(i)"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Interfaccia \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Rete %s"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Host %s"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (porta %s)"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-"Le HP LaserJet 1000 hanno bisogno di caricare il proprio firmware al momento "
-"dell'accensione. Recupera il driver per Windows dal sito web di HP (il "
-"firmware contenuto nel CD della stampante non va bene). Poi prendi il file "
-"di firmware \"sihp1000.img\", cercandolo tra quelli ottenuti decomprimendo "
-"con \"unzip\" l'archivio auto-estraente \".exe\". Infine, copialo nella "
-"directory \"/etc/printer\". Qui verrà trovato dallo speciale script che lo "
-"caricherà automaticamente ogni qual volta la stampante verrà collegata ed "
-"accesa.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Configurazione di stampanti con CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Qui puoi decidere se rendere disponibili ad altre macchine della rete le "
-"stampanti collegate al tuo computer e, se sì, a quali altre macchine."
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"Qui puoi decidere se rendere automaticamente disponibili sul tuo computer le "
-"stampanti collegate ad altre macchine."
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr "Server CUPS remoto senza demone CUPS locale"
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "Attivo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "Inattivo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"In questo modo il demone locale CUPS viene fermato e tutte le richieste di "
-"stampa vanno direttamente al server che hai specificato. Nota che non è "
-"possibile definire code locali di stampa e che, se il server specificato "
-"fosse inattivo, sarebbe impossibile stampare da questa macchina."
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Le stampanti di questo computer sono disponibili per altre macchine"
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Rileva stampanti disponibili su macchine remote"
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Condivisione stampante su host o reti: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Configurazione personalizzata"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Nessuna macchina remota"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Server CUPS aggiuntivi:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"Per avere accesso alle stampanti su server CUPS remoti all'interno della tua "
-"rete locale devi solo attivare l'opzione \"Cerca stampanti disponibili su "
-"macchine remote\". I server CUPS informeranno automaticamente la tua "
-"macchina in merito alle proprie stampanti. Tutte le stampanti attualmente "
-"note alla tua macchina sono elencate nella sezione \"Stampanti remote\" "
-"della pagina principale di Printerdrake. Se il server CUPS non si trova "
-"all'interno della rete locale, devi indicare il suo indirizzo IP e, "
-"facoltativamente, il numero della porta in modo da ottenere dal server le "
-"informazioni relative alla stampante."
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Modalità stampa di testo giapponese"
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-"Se lo attivi, potrai stampare file di testo in giapponese. Attiva questa "
-"funzionalità solo se pensi veramente di utilizzarla. Se viene attivata, non "
-"potrai più stampare i caratteri accentati degli alfabeti latini. Inoltre, "
-"non potrai aggiustare i margini, cambiare la dimensione dei caratteri, etc. "
-"Questa impostazione ha effetto solo sulle stampanti collegate direttamente a "
-"questa macchina. Se vuoi stampare testi giapponesi su una stampante remota, "
-"dovrai impostare questa opzione sulla macchina a cui è collegata."
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Correzione automatica della configurazione di CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"Se questa opzione è attivata, ad ogni avvio di CUPS ci si accerta "
-"automaticamente che:\n"
-"\n"
-"- se è installato LPD/LPRng, il file /etc/printcap non venga sovrascritto da "
-"CUPS\n"
-"\n"
-"- se manca /etc/cups/cupsd.conf, venga creato\n"
-"\n"
-"- quando le informazioni sulle stampanti vengono diffuse in broadcast, non "
-"contengano \"localhost\" come nome del server\n"
-"\n"
-"Se qualcuna di queste misure non ti piace, disattiva questa opzione, ma poi "
-"abbi cura che non si verifichino questi problemi."
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Condivisione delle stampanti locali"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-"Queste sono le macchine e le reti sulle quali saranno rese disponibili le "
-"stampanti di questo PC:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Aggiungi un host o una rete"
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Configura l'host/rete selezionato"
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Rimuovi l'host/rete selezionato"
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "Indirizzo IP dell'host/rete:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-"Scegli la rete o l'host su cui le stampanti locali dovranno essere rese "
-"disponibili:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "Manca l'indirizzo IP dell'host/rete."
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "L'IP dell'host/rete che è stato inserito non è corretto.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Esempi di IP corretti:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Questo host/rete è già nell'elenco, non puoi aggiungerlo ancora.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Accesso a stampanti su server CUPS remoti"
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-"Aggiungi qui i server CUPS di cui vuoi utilizzare le stampanti. Devi farlo "
-"solo se i server non diffondono tramite la rete locale le informazioni sulle "
-"stampanti a loro connesse."
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Aggiungi un server"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Configura il server selezionato"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Rimuovi il server selezionato"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-"Fornisci l'indirizzo IP e la porta dell'host di cui vuoi usare le stampanti."
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Se non viene assegnata una porta, verrà usata la 631."
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Manca il nome del server IP!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "L'IP inserito non è corretto.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Il numero della porta dovrebbe essere un numero intero!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Questo server è già nell'elenco, non puoi aggiungerlo ancora.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Porta"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "Attivo, nome o IP del server remoto:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "Manca il nome o l'indirizzo IP del server CUPS."
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "PrinterDrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Sto leggendo i dati della stampante..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Riavvio di CUPS ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-"Finestre pop-up abilitate, Le impostazioni della stampate e l'installazione "
-"dei pacchetti potrebbe essere annullati."
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-"Finestre pop-up non abilitate, non sarà possibile cancellare impostazioni e "
-"installazione di pacchetti"
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "Amministrazione automatica stampanti"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr ""
-"Qui puoi configurare le operazioni di amministrazione delle stampanti che "
-"verranno ettettuate automaticamente."
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "Configurazione automatica di nuove stampanti"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr "quando una stampante USB viene collegata ed accesa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "quando Printerdrake viene avviato"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr "Modalità di configurazione automatica stampanti:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "Riabilita le stampanti disabilitate"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "quando il sistema di stampa viene avviato"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "Problemi di comunicazione con la stampante \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-"Qui puoi configurare come reagire a problemi di comunicazione tra il "
-"computer e la stampante \"%s\" (per esempio se la stampante non è accesa)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr "Il numero di tentativi dove essere un numero intero non nullo!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr "Il tempo tra due tentativi deve essere un numero intero positivo!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "Non disabilitare la stampante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr "Riprova in continuazione"
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "Numero di tentativi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr "Attesa tra due tentativi (in sec)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Seleziona connessione stampante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Com'è collegata la stampante?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Le stampanti su server remoti CUPS, non devono essere configurate;\n"
-"queste stampanti saranno individuate automaticamente."
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-"\n"
-"ATTENZIONE: Non risulta nessuna rete locale attiva, non si possono rilevare "
-"né testare stampanti remote!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr ""
-"Rilevamento automatico di stampanti (Local, TCP/Socket, SMB e URI di "
-"dispositivo)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr "Modifica tempo massimo per autorilevamento stampanti di rete"
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr ""
-"Scrivi qui il tempo massimo (in msec) per autorilevamento stampanti di rete"
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-"Più è lungo il tempo disponibile, più sarà affidabile il rilevamento di "
-"stampanti in rete. Però, la ricerca potrà essere molto lunga, soprattutto se "
-"nella LAN ci sono molte macchine con propri firewall."
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr "Il tempo massimo deve essere un numero intero positivo!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Verifica del sistema ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "e una stampante sconosciuta"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "e %d stampanti sconosciute"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Le stampanti\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"sono connesse direttamente al tuo sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Le stampanti\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"sono connesse direttamente al tuo sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"La stampante\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"è collegata direttamente al tuo sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"C'è una stampante sconosciuta collegata direttamente al tuo sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ci sono %d stampanti sconosciute collegate direttamente al tuo sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr ""
-"Non sono state trovate stampanti collegate direttamente alla tua macchina"
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (Assicurati che tutte le stampanti siano collegate ed accese).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Vuoi abilitare la stampa sulle stampanti definite prima o su quelle della "
-"rete locale?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Vuoi abilitare la stampa su stampanti della rete locale?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Vuoi abilitare la stampa sulle stampanti definite prima?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Sei sicuro di voler configurare la stampa su questa macchina?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"ATTENZIONE: a seconda del modello di stampante e del sistema di stampa, "
-"verranno installati fino a %d MB di software aggiuntivo."
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr "Non impostare automaticamente la stampante ora neanche in seguito"
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Sto cercando nuove stampanti..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr "Non reimpostare automaticamente la stampante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "Individuate nuove stampanti"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "Individuata una nuova stampante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-"Sono state individuate queste stampanti. Printerdrake può configurartele. Se "
-"non vuoi che vengano configurate tutte, togli il segno di spunta a quelle "
-"che vuoi tralasciare o premi \"Annulla\" per non configurarne nessuna.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-"È stata individuata questa nuova stampante e printerdrake può "
-"configurartela. Se non vuoi che venga configurata, togli il segno di spunta "
-"o premi \"Annulla\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-"Nota che per configurare alcune stampanti servono dei pacchetti aggiuntivi. "
-"Quindi tieni a portata di mano i supporti di installazione.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "Sto configurando la stampante su %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " su "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Scelta del modello della stampante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Che modello di stampante hai?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake non riesce a determinare il modello della stampante %s.\n"
-"Per favore, scegli tu il modello giusto da questa lista."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Se la tua stampante non è nell'elenco, prova con un modello compatibile "
-"(vedi il manuale della stampante) o con uno simile."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Sto configurando la stampante \"%s\" ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"La configurazione automatica delle stampanti è disattivata.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-"Puoi riattivarla scegliendo \"%s\" -> \"%s\" nel menu principale di "
-"Printerdrake."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "Impostazioni per configurazione automatica"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-"Qui puoi anche scegliere in quali situazioni verrà avviata la configurazione "
-"automatica delle stampanti (all'avvio di Printerdrake o del sistema di "
-"stampa, quando viene collegata una nuova stampante USB)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Aggiungi nuova stampante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-"\n"
-"Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n"
-"\n"
-"Questo assistente ti permette di installare stampanti remote o locali per "
-"essere usate sia da questa macchina che da altre macchine in rete.\n"
-"\n"
-"Ti chiederà tutte le informazioni necessarie per configurare la stampante, e "
-"ti darà accesso a tutti i driver, opzioni dei driver e tipi di connessione "
-"disponibili."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n"
-"\n"
-"Questo assistente ti permette di installare stampanti collegate a questo "
-"computer,direttamente alla rete o ad una macchina Windows.\n"
-"\n"
-"Collega e accendi tutte le stampanti da utilizzare con questa macchina in "
-"modo che possano essere rilevate automaticamente. Anche le stampanti in rete "
-"e le macchine Windows dovranno essere collegate e accese.\n"
-"\n"
-"Tieni conto che il rilevamento automatico delle stampanti di rete è più "
-"lento di quello per le stampanti locali. Quindi escludi la ricerca di "
-"stampanti di rete o Windows se non ne hai bisogno.\n"
-"\n"
-" Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare la"
-"(e) stampante(i) adesso."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n"
-"\n"
-"Questo assistente ti permetterà di installare le stampanti collegate al tuo "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Collega e accendi tutte le stampanti da usare con questa macchina, in modo "
-"che possano essere rilevate automaticamente.\n"
-"\n"
-" Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare "
-"ora le stampanti."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n"
-"\n"
-"Questo assistente ti permetterà di installare stampanti collegate a questo "
-"computer o direttamente alla rete.\n"
-"\n"
-"Se hai una o più stampanti da usare con questa macchina, collegale e "
-"accendile in modo che possano essere rilevate automaticamente. Anche le "
-"stampanti in rete dovranno essere collegate e accese.\n"
-"\n"
-"Tieni conto che il rilevamento automatico delle stampanti di rete è più "
-"lento di quello per le stampanti locali. Quindi escludilo se non ne hai "
-"bisogno.\n"
-"\n"
-" Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare "
-"stampanti adesso."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n"
-"\n"
-"Questo assistente ti permetterà di installare stampanti collegate a questo "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Se hai una o più stampanti da usare con questa macchina, collegale e "
-"accendile in modo che possano essere rilevate automaticamente.\n"
-"\n"
-" Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare la"
-"(e) stampante(i) adesso."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Riconoscimento automatico stampanti collegate a questa macchina"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr ""
-"Rilevamento automatico delle stampanti collegate direttamente alla rete "
-"locale"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr "Rilevamento delle stampanti collegate a macchine con Microsoft Windows"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "Senza rilevamento automatico"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-"\n"
-"Congratulazioni, adesso la tua stampante è installata e configurata!\n"
-"\n"
-"Puoi stampare usando il comando \"Stampa\" delle varie applicazioni (in "
-"genere è nel menu \"File\").\n"
-"\n"
-"Se desideri aggiungere, rimuovere o rinominare una stampante, o se vuoi "
-"modificare la configurazione predefinita (cassetto della carta, qualità di "
-"stampa, ecc.), seleziona \"Stampante\" nella sezione \"Hardware\" del Centro "
-"di controllo %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "È stato impossibile installare i pacchetti %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr "Viene evitato il rilevamento automatico di server Windows/SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Riconoscimento automatico stampanti"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Riconoscimento periferiche..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", stampante di rete \"%s\", porta %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", stampante \"%s\" sul server SMB/Windows \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Rilevato %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Stampante sulla porta parallela #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Stampante di rete \"%s\", porta\"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Stampante \"%s\" sul server SMB/Windows \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Stampante locale"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"Non è stata trovata nessuna stampante locale! Per installare manualmente una "
-"stampante indica il nome di un dispositivo o di un file nel campo di "
-"immissione (porte parallele: /dev/lp0, /dev/"
-"lp1, ..., equivalenti a LPT1:, LPT2:, ...; la prima stampante USB è /dev/usb/"
-"lp0, la seconda /dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Devi indicare il nome di un dispositivo o di un file!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Non ho trovato nessuna stampante!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Stampanti locali"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Stampanti disponibili"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Questa stampante è stata rilevata automaticamente. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"Se non è quella che desideri configurare, scrivi il nome di un dispositivo o "
-"file nell'apposita riga"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Alternativamente, puoi specificare il nome di un dispositivo o file "
-"sull'apposita riga"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Lista di tutte le stampanti rilevate automaticamente. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-"Per favore scegli la stampante che vuoi impostare, oppure scrivi il nome di "
-"un dispositivo o di un file sull'apposita riga"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Per favore scegli la stampante a cui inviare le stampe, oppure scrivi il "
-"nome di un dispositivo o di un file sull'apposita riga"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"La stampante verrà configurata automaticamente. Se la tua stampante non è "
-"stata riconosciuta in modo corretto o se preferisci una configurazione "
-"personalizzata, attiva \"Configurazione manuale\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "Al momento non ci sono alternative disponibili"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Per favore scegli la stampante che vuoi configurare, la configurazione verrà "
-"effettuata in modo del tutto automatico. Se la tua stampante non è stata "
-"riconosciuta correttamente, o se preferisci una configurazione "
-"personalizzata, attiva \"Configurazione manuale\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Per favore scegli la stampante a cui inviare le stampe."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Per favore scegli la porta alla quale è collegata la stampante, oppure "
-"scrivi il nome di un dispositivo o di un file nell'apposita riga."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Per favore scegli la porta a cui è collegata la stampante."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" (Porte parallele: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalenti a LPT1:, LPT2:, ...; "
-"prima stampante USB: /dev/usb/lp0, seconda: /dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Devi scegliere/indicare una stampante o un dispositivo!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "Interruzione..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Opzioni stampante lpd remota"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"Per usare una stampante lpd remota, si deve indicare il nome-host del server "
-"della stampante e il nome della stampante su quel server."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Nome host remoto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Nome della stampante remota"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Manca nome host remoto!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Manca il nome della stampante remota!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Informazioni"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Rilevato il modello: %s %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Sto esaminando la rete ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", stampante \"%s\" sul server \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Stampante \"%s\" sul server \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Opzioni per stampante SMB (Windows9x/NT)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Per stampare con una stampante SMB, si deve indicare il nome dell'host SMB "
-"(Attenzione! non sempre corrisponde al nome host TCP/IP della macchina!) e "
-"possibilmente l'indirizzo IP del server di stampa, come pure il nome di "
-"condivisione per la stampante cui si vuole accedere e ogni informazione "
-"utile riguardo a nome, password e gruppo di lavoro dell'utente."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-" se la stampante che interessa è stata rilevata automaticamente, basta "
-"selezionarla nella lista e poi aggiungere il nome dell'utente, la password e/"
-"o il gruppo di lavoro se necessario."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Host del server SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP del server SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Nome di condivisione"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Gruppo di lavoro"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Riconosciuto automaticamente"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Devi indicare il nome del server o il suo IP!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Manca il nome della condivisione Samba!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "AVVISO DI SICUREZZA!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Stai impostando la stampa per un account Windows con password. Per un "
-"difetto nell'architettura del software del client Samba, la password viene "
-"trasmessa in chiaro con la stringa di comando usata dal client Samba per "
-"sottoporre la stampa al server Windows. Quindi è possibile per chiunque su "
-"questa macchina visualizzare sullo schermo la password usando un comando del "
-"tipo \"ps auxwww\".\n"
-"\n"
-"Si raccomanda di mettere in pratica una di queste precauzioni (in ogni caso "
-"ci si deve assicurare che solo macchine della rete locale possano accedere "
-"al server Windows, per es. usando di un firewall):\n"
-"\n"
-"Usare un account senza password sul server Windows, ad es. \"GUEST\" o un "
-"utente speciale per le operazioni di stampa. Non rimuovere la protezione "
-"della password ad un account personale o, peggio, all'amministratore.\n"
-"\n"
-"Configurare il server Windows in modo che renda disponibile la stampante con "
-"il protocollo LPD. Poi imposterai la stampa da questo PC in Printerdrake "
-"come connessione di tipo \"%s\".\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Imposta il tuo server Windows in modo da rendere disponibile la stampante "
-"con protocollo IPP e configura la stampa da questa macchina scegliendo una "
-"connessione di tipo \"%s\" in Printerdrake.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Collega la tua stampante ad un server Linux e permette al/ai PC Windows di "
-"connettersi come client.\n"
-"\n"
-"Vuoi davvero continuare a configurare questa stampante in questo modo?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Opzioni stampante NetWare"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"Per stampare su una stampante NetWare, si deve fornire il nome del server di "
-"stampa NetWare (Attenzione! potrebbe essere diverso dal nome del suo host "
-"TCP/IP!); il nome della coda di stampa per la stampante a cui si vuole "
-"accedere; il nome e la password di ogni utente interessato."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Server di stampa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Nome della coda di stampa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Manca il nome del server NCP!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Manca il nome della coda NCP!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", host \"%s\", porta %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Host \"%s\", porta %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Opzioni per stampante TCP/Socket"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"Scegli una stampante tra quelle che sono state rilevate, oppure scrivi "
-"l'hostname o l'IP e, se vuoi, il numero (preimpostato a 9100) della porta "
-"negli appositi spazi."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"Per stampare su una stampante TCP/Socket, devi indicare il nome host o l'IP "
-"della stampante e, se vuoi, il numero della porta (preimpostato a 9100).\n"
-"Sui server HP JetDirect il numero della porta in genere è 9100, su altri "
-"server potrebbe essere diverso. Consulta il manuale del tuo hardware."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Manca il nome host o l'IP della stampante!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Nome host o IP della stampante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "Aggiornamento elenco URI di dispositivo..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "URI del dispositivo di stampa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Puoi indicare direttamente l'URI di accesso alla stampante. Tale URI deve "
-"essere conforme alle specifiche CUPS o Foomatic. Nota che non tutti i tipi "
-"di URI sono supportati da tutti gli spooler."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Dev'essere inserito un URI valido!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "Filtra (pipe) tramite comando"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-"Qui puoi inserire una qualsiasi stringa di comandi attraverso la quale la "
-"stampa sarà filtrata (con un pipe), invece di essere inviata direttamente "
-"alla stampante."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Stringa di comandi"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Dev'essere inserita una stringa di comandi!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr " sulla porta parallela n. %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "Sto attivando la rete"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "or"
-msgstr "Ora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Configura"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Tipo connessione stampante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Cosa vuoi fare?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-"Su molte stampanti HP sono disponibili funzioni speciali. Le inkget non "
-"troppo vecchie hanno sistemi di manutenzione (livello inchiostro, pulizia "
-"testina, allineamenti, ...), le multifunzione includono uno scanner e altre "
-"possono accedere alle schede di memoria."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-"Per poter utilizzare queste funzioni extra della tua stampante HP, dovrai "
-"configurare l'apposito software:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr "Cosa scegli? ( \"Nessuno\" per stampanti non HP) "
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "Installazione del pacchetto %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr "Sarà possibile stampare solo su %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr "Impossibile rimuovere il vecchio file (%s) che configura HPOJ per %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr "Dovresti rimuovere manualmente il file e riavviare HPOJ."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr "Verifica della periferica e configurazione di %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "Quale stampante vuoi configurare con HPLIP?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Installazione dei pacchetti SANE ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr "Non sarà possibile usare lo scanner %s."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr "Utilizzo e manutenzione della stampante %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Configurazione del dispositivo..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Sto rendendo la porta della stampante disponibile per CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Consultazione del database delle stampanti..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Scrivi il nome della stampante e annotazioni"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr ""
-"Il nome della stampante può contenere solo lettere, numeri e il trattino "
-"basso(_)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"Una stampante \"%s\" esiste già,\n"
-"vuoi davvero sovrascrivere la sua configurazione?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-"Il nome della stampante \"%s\" ha più di 12 caratteri. Ciò può impedire ai "
-"client Windows di utilizzarla. Vuoi proprio usare questo nome?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Ogni stampante deve avere un nome (ad esempio \"laser\").Non è "
-"indispensabile riempire i campi Descrizione e Posizione. Si tratta di "
-"commenti per gli utenti."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Nome della stampante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Sto preparando il database delle stampanti ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Modello della tua stampante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Printerdrake ha confrontato il nome del modello della stampante rilevato "
-"automaticamente con i modelli presenti nel suo database di stampanti per "
-"trovare la migliore corrispondenza. Questa scelta può essere sbagliata, "
-"specialmente se la tua stampante è del tutto assente dal database. Quindi "
-"controlla se l'individuazione è corretta e premi \"È il modello giusto\" se "
-"va bene e \"Scelta manuale del modello\" altrimenti. Così potrai scegliere "
-"personalmente il modello giusto nella prossima schermata.\n"
-"\n"
-"Printerdrake ritiene che la tua stampante sia una:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "È il modello giusto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Scelta manuale del modello"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Per favore, controlla che Printerdrake abbia riconosciuto correttamente la "
-"stampante. Se è evidenziato un modello errato o \"Stampante di tipo raw\", "
-"cerca quello giusto nella lista."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr "Installare un file PPD fornito dal produttore"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-"Ogni stampante PostScript viene venduta con un file PPD che ne descrive le "
-"caratteristiche e le opzioni."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-"In genere questo file è sul CD, in mezzo ai driver Windows e Mac forniti con "
-"la stampante."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr "Puoi trovare il file PPD anche sul sito web del produttore."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-"Se hai una partizione con installato Windows, puoi trovare il file PPD anche "
-"in questa partizione."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-"Se installi il file PPD di una stampante e lo utilizzi per configurarla, "
-"renderai disponibili per essa tutte le opzioni fornite dall'hardware"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-"Ora puoi indicare il file PPD da installare. Questo sarà poi utilizzato per "
-"configurare la stampante."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "Installa il file PPD da "
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Dischetto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Altra posizione"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "Seleziona file PPD"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "Il file PPD %s non esiste o non è leggibile!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr "Il file PPD %s non è conforme alle specifiche PPD!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "Installazione del file PPD in corso..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Configurazione di una stampante OKI winprinter"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"Stiamo configurando una \"winprinter\" laser OKI. Queste stampanti\n"
-"utilizzano un protocollo di comunicazione tutto loro e quindi funzionano "
-"solo se collegate alla prima porta parallela. Qualora la stampante fosse "
-"attaccata ad un'altra porta parallela o ad un server di stampa, dovresti "
-"spostarla sulla porta giusta prima di stampare la pagina di prova. "
-"Altrimenti la stampante non funzionerà. Il driver ignorerà le tue "
-"configurazioni riguardo al tipo di connessione."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Configurazione stampante Lexmark a getto d'inchiostro"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"I driver forniti da Lexmark per le stampanti a getto d'inchiostro supportano "
-"solo le stampanti locali, niente stampanti remote o server di stampa. Quindi "
-"collega la tua stampante ad una porta locale o configurala sulla macchina a "
-"cui è collegata."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"Per poter usare una stampante a getto d'inchiostro Lexmark usando questa "
-"configurazione, ti servono gli appositi driver forniti dalla Lexmark (http://"
-"www.lexmark.com/). Clicca sul puntatore \"Driver\". Poi scegli il tuo "
-"modello e infine \"Linux\" come sistema operativo. I driver sono forniti "
-"come pacchetti RPM o script per la shell (ma con interfaccia grafica di "
-"installazione). Non serve fare la configurazione usando l'interfaccia "
-"grafica. Esci subito dopo aver accettato i termini di licenza. Poi, con "
-"\"lexmarkmaintain\", stampa le pagine per controllare l'allineamento della "
-"prima riga di stampa e aggiusta i parametri di allineamento con questo "
-"programma."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "Configurazione Lexmark X125"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-"I driver forniti da Lexmark per le stampanti a getto d'inchiostro supportano "
-"solo le stampanti locali USB, non le stampanti remote o i server di stampa. "
-"Quindi collega la tua stampante ad una porta USB locale o configurala sulla "
-"macchina a cui è collegata."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "Configurazione dei una Samsung ML/QL-85G"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-"Il driver fornito per questa stampante gestisce solo stampanti locali, "
-"collegate alla prima porta parallela. Non supporta stampanti collegate a "
-"macchine remote, connettori print-server o altre porte parallele. Quindi "
-"collega la tua stampante alla prima parallela o configurala sulla macchina a "
-"cui è collegata."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "Configurazione di una Canon LBP-460/660"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Configurazione di una Canon LBP-810/1120 (CAPT)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-"Il driver per questa stampante supporta solo stampanti locali USB, non le "
-"stampanti remote, server di stampa o collegamenti paralleli. Quindi collega "
-"la tua stampante ad una porta USB locale o configurala sulla macchina a cui "
-"è collegata."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "Caricamento del firmware per HP LaserJet 1000"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"Impostazioni predefinite della stampante\n"
-"\n"
-"Dovresti accertarti che siano impostati correttamente le dimensioni della "
-"pagina, il tipo di inchiostro/modo di stampa (se disponibile) e anche la "
-"configurazione hardware delle stampanti laser (memoria, unità duplex, "
-"cassetti supplementari). Si noti che, alzando molto la qualità/risoluzione "
-"di stampa, il tempo richiesto può allungarsi sensibilmente."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Impostazioni predefinite stampante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "L'opzione %s dev'essere un numero intero!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "L'opzione %s dev'essere un numero!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "L'opzione %s eccede i limiti!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"Vuoi impostare questa stampante (\"%s)\n"
-"come stampante predefinita?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Pagine di prova"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Scegli le pagine di prova che vuoi stampare.\n"
-"Nota: la pagine di prova con foto può richiedere un tempo abbastanza lungo "
-"per essere stampata e, con stampanti laser con troppo poca memoria, potrebbe "
-"non uscire del tutto. Nella maggior parte dei casi basta stampare la pagina "
-"standard. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Nessuna pagina di prova"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Stampa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Pagina di prova normale"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Pagina di prova alternativa (Letter)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Pagina di prova alternativa (A4)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Pagina di prova fotografica"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Stampo pagina(e) di prova..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "Omissione della pagina fotografica di prova."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Le pagine di prova sono state inviate alla stampante.\n"
-"Potrebbe servire un po' di tempo prima che la stampa inizi.\n"
-"Stato della stampa:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"La pagina(e) di prova è stata inviata alla stampante.\n"
-"Potrebbe servire un po' di tempo prima che la stampa inizi.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Ha funzionato bene?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Stampante in modo raw"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"Per stampare un file da riga di comando (finestra di terminale) puoi usare "
-"sia l'istruzione \"%s <file>\" che un programma grafico di stampa come \"xpp "
-"<file>\" o \"kprinter <file>\". Il programma grafico ti permetterà di "
-"scegliere la stampante e impostare le opzioni agevolmente.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Questi comandi possono essere usati anche nel campo \"Comando di stampa\" "
-"della finestra di dialogo per la stampa in molte applicazioni. Però, in "
-"questo caso, non bisogna aggiungere il nome del file, perché il file da "
-"stampare è fornito dall'applicazione.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"Il comando \"%s\" permette anche di modificare le opzioni impostate per una "
-"particolare stampa. Basta aggiungere alla riga di comando le opzioni "
-"desiderate, per es. \"%s <file>\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Per conoscere le opzioni disponibili per questa stampante leggi l'elenco "
-"sottostante o premi il pulsante \"Lista opzioni di stampa\".%s%s%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Questa è una lista delle opzioni disponibili per la stampante in uso:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"Per stampare un file da riga di comando (finestra di terminale) usa il "
-"comando \"%s <file>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Questo comando può essere usato anche nel campo \"Comando di stampa\" della "
-"finestra di dialogo per la stampa di molte applicazioni. Però, in questo "
-"caso, non bisogna aggiungere il nome del file, perché il file da stampare è "
-"fornito dall'applicazione.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Per vedere un elenco delle opzioni disponibili per la stampante in uso, "
-"clicca sul pulsante \"Lista opzioni di stampa\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Per stampare un file da riga di comando (finestra di terminale) usa il "
-"comando \"%s <file>\" o \"%s <file>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"Si può usare anche l'interfaccia grafica \"xpdq\" per impostare le opzioni e "
-"gestire le stampe.\n"
-"Se stai usando KDE come ambiente grafico, hai sul desktop un'icona di "
-"\"emergenza\", chiamata \"FERMA stampe!\", che blocca immediatamente tutte "
-"le stampe quando la clicchi. È utile, per esempio, quando si inceppa la "
-"carta.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"I comandi \"%s\" e \"%s\" permettono di modificare la scelta delle opzioni "
-"per un particolare lavoro di stampa. Basta aggiungere le impostazioni "
-"desiderate alla riga di comando, per es. \"%s <file>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "Uso/Manutenzione stampante \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Stampa con la stampante \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Elenco opzioni di stampa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "Elenco opzioni di stampa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s è stata configurata utilizzando il software HPLIP di HP. In questo modo "
-"saranno attivate molte funzioni speciali di questa stampante.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-"Lo scanner della stampante potrà essere usato con le abituali interfacce per "
-"SANE, ad es. Kooka o XSane (entrambe nel menu Multimedia/Graphics). "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Puoi lanciare Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control "
-"Center) per condividere in rete questo scanner.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-"Si potrà accedere al lettore di memory card di questa stampante come ad un "
-"normale dispositivo di memoria USB. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Quando inserirai una scheda, ti apparirà sul desktop un'icona (tipo disco) "
-"che ti permetterà di accedervi.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-"Le schede di memoria di questa stampante potranno essere usate tramite il "
-"\"Toolbox\" HP (menu: Sistema/Monitoraggio/Toolbox stampanti HP) premendo il "
-"pulsante \"Accedi schede foto...\" della scheda \"Funzioni\". "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tieni presente che è molto lento. Leggere le immagini dalla macchina "
-"fotografica o da un lettore USB è più rapido.\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Il \"Toolbox\" HP (menu: Sistema/Monitoraggio/Toolbox stampanti HP) offre "
-"molte funzioni per la manutenzione e per monitorare lo stato di %s:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr " - Livello inchistro e informazioni di stato\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr " - pulizia testine\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr " - Allineamento prima riga\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr " - Calibrazione colori\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Trasferire configurazione stampante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"Puoi copiare la configurazione della stampante associata alla coda %s sulla "
-"la coda attuale (%s). Tutti i dati della configurazione (nome stampante, "
-"descrizione, collocazione, tipo di connessione e impostazioni predefinite) "
-"saranno recuperati, ma i lavori in coda non saranno trasferiti.\n"
-"Alcune code non possono essere trasferite per una di queste ragioni:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPS non supporta le stampanti gestite da server Novell, né quelle che "
-"inviano i dati entro comandi shell.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr "PDQ supporta solo stampanti locali, remote LPD, e Socket/TCP.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD e LPRng non supportano le stampanti IPP.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"Inoltre, le code di stampa create con questo programma o con \"foomatic-"
-"configure\" non possono essere trasferite."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"Neanche le stampanti configurate con i file PPD forniti dai produttori o con "
-"i driver nativi di CUPS possono essere trasferite."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Segna le stampanti che vuoi trasferire e clicca su \n"
-"\"Trasferimento\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Non trasferire stampanti"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Trasferimento"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"C'è già una stampante chiamata \"%s\" sotto %s\n"
-"Fai clic su \"Trasferimento\"per sovrascriverla.\n"
-"Puoi anche dare un nuovo nome o saltare questa stampante."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Nuovo nome della stampante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Sto trasferendo %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"Hai spostato la tua precedente stampante (\"%s\") predefinita. Deve essere "
-"la stampante predefinita anche sotto il nuovo sistema di stampa %s?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Sto aggiornando i dati della stampante ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Sto attivando la rete ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Configura la rete adesso"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "I servizi di rete non sono configurati"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Stai per configurare una stampante remota. Questo richiede di accedere alla "
-"rete, ma tu non la hai ancora configurata. Se tu continuassi senza aver "
-"configurato la rete, non saresti in grado di usare la stampante che stai "
-"configurando. Come vuoi procedere?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Prosegui senza configurare la rete"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-"Non è possibile attivare subito la rete con la configurazione scelta durante "
-"l'installazione. Dopo aver riavviato il sistema, controlla che la rete sia "
-"accessibile. Poi, eventualmente, correggi la configurazione usando il Centro "
-"di controllo %s, sezione \"Rete e Internet\"/\"Connessione\", e, "
-"successivamente, imposta la stampante usando il Centro di controllo %s, "
-"sezione\"Hardware\"/\"Stampante\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"L'accesso alla rete non era attivo e non può essere attivato. Controlla la "
-"configurazione e le connessioni fisiche. Poi, riprova a configurare la "
-"stampante remota."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Sto riavviando il sistema di stampa ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "alto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "paranoico"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Installazione di un sistema di stampa in un livello di sicurezza %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Stai per installare il sistema di stampa %s su un sistema con un livello di "
-"sicurezza %s attivato.\n"
-"\n"
-"Questo sistema di stampa attiva un demone (processo in background) che è in "
-"attesa di lavori di stampa e li gestisce. Questo demone è accessibile anche "
-"a macchine remote tramite la rete. Quindi è un possibile bersaglio per "
-"attacchi. In effetti, a questo livello di sicurezza vengono attivati "
-"automaticamente solo pochissimi demoni ben selezionati.\n"
-"\n"
-"Vuoi veramente attivare la stampa su questa macchina?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Attivazione del sistema di stampa al momento del boot"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-"Il sistema (%s) di stampa non sarà attivato automaticamente al riavvio della "
-"macchina.\n"
-"\n"
-"È possibile che l'attivazione automatica sia stata inibita passando ad un "
-"livello di sicurezza più alto, visto che il sistema di stampa è un "
-"potenziale bersaglio per attacchi.\n"
-"\n"
-"Vuoi riabilitare l'attivazione automatica del sistema di stampa al boot?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Verifica dei software installati ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "Sto rimuovendo %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "Non si è potuto eliminare il sistema di stampa %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "Installazione di %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "Non si è potuto installare il sistema di stampa %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"In questo modo mancherà un sistema di stampa locale e tutte le richieste di "
-"stampa andranno direttamente al server che hai specificato. Nota che non è "
-"possibile definire code locali di stampa e che, se il server specificato "
-"fosse inattivo, sarebbe impossibile stampare da questa macchina."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-"Se vuoi usare questa modalità, scrivi il nome o l'IP del server CUPS e "
-"clicca OK. Altrimenti, clicca su \"Esci\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "Nome o IP del server remoto:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Sto impostando la stampante predefinita..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "Sistema di stampa CUPS locale o server CUPS remoto?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr "Il sistema di stampa CUPS può essere utilizzato in due modi:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr "1. Il sistema di stampa CUPS può funzionare in locale:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-"Potranno essere utilizzate le stampanti locali. Inoltre, saranno individuate "
-"le stampanti remote collegate ad altri server CUPS della stessa rete. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-"Lo svantaggio di questo approccio è che richiede maggiori risorse sulla "
-"macchina locale. Occorre installare pacchetti aggiuntivi, il demone CUPS "
-"deve girare in background e utilizza memoria, infine la porta IPP (porta "
-"631) resta aperta."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr ""
-"2. Tutte le richieste di stampa sono inviate direttamente ad un server CUPS "
-"remoto. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-"Così l'occupazione di risorse locali si riduce al minimo. Non parte nessun "
-"demone CUPS e non si aprono porte, non serve installare un'infrastruttura "
-"software per la gestione delle stampe locali. In definitiva, si utilizza "
-"meno spazio in memoria e sul disco. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-"Lo svantaggio è che non è possibile impostare stampanti locali. Quindi, se "
-"il server specificato fosse inattivo, sarebbe impossibile stampare da questa "
-"macchina."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr "Come vuoi configurare CUPS su questa macchina?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr "Server remoto, specifica qui il nome o l'IP:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "Sistema di stampa CUPS locale"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Scegli la coda di stampa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Che sistema di stampa (spooler) vuoi usare?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Non ho potuto configurare la stampante \"%s\"!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Installazione di Foomatic..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr ""
-"Non essendosi potuti installare i programmi %s, %s non può essere avviato!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-"Sono state configurate queste stampanti. Clicca due volte su una stampante "
-"per cambiarne le impostazioni, per renderla predefinita o per ricevere "
-"informazioni su di essa."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Mostra tutte le stampanti CUPS remote disponibili"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-"Aggiorna elenco stampanti (con tutte le stampanti CUPS remote disponibili)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Configurazione di CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Cambia il sistema di stampa"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Modo Normale"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Modo esperto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Opzioni stampante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Modifica configurazione stampante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Stampante %s%s\n"
-"Cosa vuoi modificare per questa stampante?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "Questa stampante è disattivata"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Avanti!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Nome, descrizione e collocazione"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Marca, modello e driver stampante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Marca e modello"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Imposta questa stampante come predefinita"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "Abilita la stampante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "Disabilita la stampante"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "Printer communication error handling"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Stampa pagine di prova"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Leggere istruzioni d'uso"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Rimuoverla"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Sto rimuovendo la vecchia stampante \"%s\" ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "Ora, la stampante \"%s\" è abilitata."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "Ora, la stampante \"%s\" è disabilitata."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Vuoi davvero rimuovere la stampante \"%s\"?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Rimozione della stampante \"%s\" ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Stampante predefinita"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Adesso la stampante \"%s\" è impostata come predefinita."
-
#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Non posso aggiungere una partizione al RAID %s _già formattato_"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Non ci sono abbastanza partizioni per RAID di livello %d\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Non posso creare la directory «/usr/share/sane/firmware»!"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Non posso creare la directory /usr/share/sane/%s!"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Non posso copiare il file %s del firmware in /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Non si possono impostare i permessi sul file %s del firmware!"
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Non si possono installare i programmi necessari per condividere lo/gli "
"scanner."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "Gli scanner saranno disponibili solo a root, non agli utenti normali."
@@ -15504,13 +5211,13 @@ msgstr "Permette o inibisce i messaggi simulati di errore IPv4."
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr "Permettere o inibire l'eco icmp in broadcast."
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr " Permette o vieta l'eco icmp."
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr "Permette o vieta l'eco icmp."
#: security/help.pm:17
#, c-format
@@ -15674,7 +5381,7 @@ msgstr ""
"Abilita/disabilita protezione da spoofing nella risoluzione dei nomi.\n"
"Se \"%s\" è vero, invia anche una segnalazione a syslog."
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Avvisi di sicurezza:"
@@ -15703,9 +5410,11 @@ msgstr "Abilita/disabilita controllo orario di msec sulla sicurezza."
#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
msgstr ""
-" Permettere il comando \"su\" solo ai membri del gruppo wheel o a chiunque."
+"Abilitare \"su\" solo ai membri del gruppo wheel. Se impostato a no, è "
+"consentito a tutti."
#: security/help.pm:92
#, c-format
@@ -15719,12 +5428,12 @@ msgstr "Attiva o disattiva il controllo di promiscuità sulle schede ethernet."
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgid "Activate/Disable daily security check."
msgstr "Attivare o disattivare i controlli giornalieri per la sicurezza."
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr "Abilita o disabilita sulogin(8) nel livello \"singolo utente\"."
#: security/help.pm:100
@@ -15998,9 +5707,8 @@ msgstr "Abilita controllo di sicurezza msec ogni ora"
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
-msgstr ""
-"Permettere il comando \"su\" solo ai membri del gruppo wheel o a chiunque."
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
+msgstr "Abilitare \"su\" solo ai membri del gruppo wheel"
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -16126,8 +5834,8 @@ msgstr "Esegui controlli per chkrootkit"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "Non inviare messaggi se non è necessario"
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr "Non inviate mail di report vuote"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
@@ -16166,6 +5874,11 @@ msgstr "Benvenuto ai pirati"
msgid "Poor"
msgstr "Debole"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Normale"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -16247,6 +5960,11 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:55
#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Sicurezza"
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Opzioni base per DrakSec"
@@ -16614,52 +6332,67 @@ msgstr "Carica i driver per i tuoi dispositivi USB."
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "Avvia il server dei font (indispensabile per eseguire Xorg)."
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Scegli quali servizi saranno lanciati automaticamente all'avvio."
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Stampa"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Condivisione dei file"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Amministrazione remota"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Server database"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servizi"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Scegli quali servizi saranno lanciati automaticamente all'avvio."
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Servizi : %d attivati su %d registrati"
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "in esecuzione"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "fermato"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Servizi e demoni"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -16668,482 +6401,32 @@ msgstr ""
"Spiacente, ma non ci sono ulteriori\n"
"informazioni riguardo questo servizio."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informazioni"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Inizia quando richiesto"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Al boot"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Avvia"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Packs"
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Nuove funzionalità"
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr "Firewall interattivo"
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr "cerca "
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr "Nuovo package manager"
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Più performante"
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr "Ultimo kernel e GCC"
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr "Alta disponibilità"
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr "Delta RPM"
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr "Impostazione risorse minime"
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr "Riduzione del tempo di avvio"
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Più facile da usare"
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr "Ultime interfacce grafiche di KDE e GNOME."
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr "Server di auto installazione"
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr "Installazione rapida e semplice"
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr "Configurazione facile con grazie a 60 assistenti"
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr "\"Look and feel\" migliorati"
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr "Nuovo tema di webmin"
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Più supporto tecnico"
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr "Supporto hardware migliorato"
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr "Supporto Xen"
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Più informazione"
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr "Mandriva Linux 2006: Dove acquistare?"
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr "Dove trovare assistenza tecnica ?"
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr "Come far parte della \"community\" di Mandriva Linux ?"
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr "Come mantenere il sistema aggiornato?"
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr "Skype ti permette di fare chiamate gratis su Internet."
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Postazione di lavoro con programmi da ufficio"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"Programmi da ufficio: wordprocessor (OpenOffice.org Writer, Kword), fogli "
-"elettronici (OpenOffice.org Calc, Kspread), visualizzatori PDF, ecc."
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Programmi da ufficio: wordprocessor (kword, abiword), fogli elettronici "
-"(kspread, gnumeric), visualizzatori pdf, ecc."
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "Computer per giocare"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Programmi di svago: arcade, da tavolo, di strategia, ecc."
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Computer multimediale"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programmi di riproduzione/modifica audio e video"
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "Computer con accesso ad Internet"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"Gruppo di programmi per leggere e inviare posta e news (mutt, tin..) e per "
-"navigare il Web"
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Computer in rete (client)"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Client per vari protocolli, incluso ssh"
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurazione"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Strumenti per semplificare la configurazione del computer"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Programmi da riga di comando"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editor, shell, gestione file, terminali"
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Librerie di sviluppo, programmi e file \"include\" per C e C++"
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentazione"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Libri e Howto su Linux e sul Software Libero"
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standard Base. Supporto per applicazioni di terze parti"
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "Groupware"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "Server Kolab"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Firewall/Router"
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Gateway per Internet"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "Mail/News"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Server di posta Postfix, server di news Inn"
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "Directory Server"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "Server FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr "ProFTPd"
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS"
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Server per Domain Name e Network Information"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Server per la condivisione di file e stampanti"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Server NFS, server Samba"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Server di database PostgreSQL e MySQL"
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache e Pro-ftpd"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "Posta"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Server di posta Postfix"
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Server di database PostgreSQL o MySQL"
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Server di rete"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "Server NFS, server SMB, server proxy, server SSH"
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Workstation grafica con KDE"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"Il K Desktop Environment, l'ambiente grafico di base integrato da una ricca "
-"collezione di strumenti"
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Workstation grafica con GNOME"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Un ambiente grafico con un gruppo di applicazioni user-friendly e strumenti "
-"per il desktop"
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "Desktop IceWm"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Altri desktop grafici"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ecc."
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Utilità"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "Server SSH"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "Webmin"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Server Webmin per la configurazione remota"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Utilità/Monitoraggio della rete"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "Strumenti di monitoraggio, accounting dei processi, tcpdump, nmap, ..."
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Procedure guidate Mandriva"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Assistenti per configurare dei server"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -17158,7 +6441,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"Questo programma è free software; è lecito ridistribuirlo e/o modificarlo \n"
"nei termini della Licenza Pubblica Generica GNU come è pubblicata dalla\n"
@@ -17173,9 +6457,9 @@ msgstr ""
"Ognuno dovrebbe avere ricevuto una copia della Licenza Pubblica\n"
"Generica GNU insieme a questo programma; in caso contrario,\n"
"si scriva alla Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -17202,7 +6486,7 @@ msgstr ""
"--help : mostra questo messaggio.\n"
"--version : mostra il numero della versione.\n"
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -17217,7 +6501,7 @@ msgstr ""
" --splash - permette di configurare il tema del boot\n"
"senza opzioni avvia la configurazione del login automatico."
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -17236,7 +6520,7 @@ msgstr ""
" --incident - il programma dovrebbe essere uno strumento Mandriva "
"Linux"
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -17253,7 +6537,7 @@ msgstr ""
" --internet - configurare internet\n"
" --wizard - come --add"
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17284,7 +6568,7 @@ msgstr ""
" : nome_applicazione (ad es. so per staroffice \n"
" : e gs per ghostscript) se solo per questa."
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -17316,17 +6600,17 @@ msgstr ""
"--delclient : togli una macchina client da MTS (servono indirizzo MAC, "
"IP e il nome dell'immagine nbi)"
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[Tastiera]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=mio-file] [--word=mia-parola] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -17349,12 +6633,7 @@ msgstr ""
"--status : ritorna 1 se connesso 0 altrimenti, poi esce.\n"
"--quiet : senza interattività. Da usare con (dis)connect."
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -17374,7 +6653,7 @@ msgstr ""
" --merge-all-rpmnew chiedi di unire tutti i file .rpmnew/.rpmsave "
"incontrati"
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -17383,7 +6662,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=dir_sorgenti_sane] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -17394,7 +6673,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] schermo \n"
" XFdrake risoluzione"
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17405,9654 +6684,102 @@ msgstr ""
"Uso : %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:59
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "Serve un riavvio per rendere effettive le modifiche"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Per favore, fai logout e poi premi Ctrl-Alt-Backspace"
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "Devi sconnetterti e rientrare affinché i cambiamenti abbiano effetto."
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s richiede il nome di un utente...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-"%s: %s richiede nome dell'host, indirizzo MAC, IP, nbi-image, 0/1 per i "
-"THIN_CLIENT, 0/1 per la configurazione locale...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s richiede il nome dell'host...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "Configurazione del Terminal Server"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "Configurazione dhcpd"
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Abilita il server"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Disabilita il server"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Avvia il server"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Ferma il server"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Dischetto/ISO etherboot"
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Immagini per boot in rete"
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Aggiungi/Rimuovi utenti"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Aggiungi/Rimuovi client"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "Immagini"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr "Client/Utenti"
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Assistente per primo accesso"
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr "%s definito come dm, aggiunta dell'utente gdm a /etc/passwd$$CLIENT$$"
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Questa procedura assistita:\n"
-" \t1) ti chiederà di scegliere client \"thin\" o \"fat\";\n"
-"\t2) configurerà il DHCP.\n"
-"\t\n"
-"Fatto questo, l'assistente:\n"
-"\t\n"
-" a) Genererà tutti gli "
-"NBI. \n"
-" b) Attiverà il "
-"server. \n"
-" c) Avvierà il "
-"server. \n"
-" d) Sincronizzerà i file shadow in modo che tutti gli utenti, incluso "
-"root, \n"
-" siano aggiunti al file shadow$$CLIENT$"
-"$. \n"
-" e) Ti chiederà di preparare un floppy di boot.\n"
-" f) Se è un client thin, ti chiederà se vuoi rilanciare KDM.\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Annulla l'assistente"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr "Dovresti salvare la configurazione dhcpd!"
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "Utilizza i thin client."
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr ""
-"Uniforma le impostazioni per la tastiera del client X con quelle del server."
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-"Indica il tipo di client predefinito. Verrà usato \"fat\" se non è marcato "
-"\"Usa thin\"\n"
-" I client \"thin\" fanno eseguire tutto alla CPU/RAM del server e "
-"utilizzano il proprio monitor.\n"
-" I client \"fat\" utilizzano la propria CPU/RAM e il filesystem del "
-"server."
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr "Creazione delle immagini di boot via rete per tutti i kernel"
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Servirà qualche minuto."
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "Fatto!"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr "%s non riuscito"
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr "Sincronizzazione liste utenti (root compreso) su server e client."
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-"Per attivare i cambiamenti effettuati per i thin client, occorre riavviare "
-"il display manager. Lo riavvio ora?"
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "Panoramica sui Terminal Server"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Dischetto di boot"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "CD di boot"
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "Immagine PXE"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "Versione del kernel predefinita"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr "Installa il kernel i586 per i client più vecchi"
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Costruisci l'intero kernel -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Nessun kernel selezionato!"
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Build Single NIC -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Nessuna NIC selezionata!"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Costruisci tutti i kernel -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Cancella"
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "Nessuna immagine selezionata!"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Cancella tutti gli NBI"
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr "Creazione delle immagini per il kernel"
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"!!! Indica che la password nel database del sistema è differente\n"
-"da quella nel database del Terminal Server.\n"
-"Elimina l'utente dal Terminal Server e poi rimettilo, affinché possa entrare."
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Aggiungi utente -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Elimina utente"
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "tipo: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "Configurazione locale: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Autorizza la configurazione\n"
-"dell'hardware locale."
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "No net boot images created!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Thin Client"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Accetta thin-client"
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-"Rende tastiera del client X\n"
-"uguale a quella del server."
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Aggiungi client -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "tipo: fat"
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "tipo: thin"
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "configurazione locale: falso"
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "Configurazione locale: vero"
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Modifica client"
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Disabilita la configurazione locale"
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Rimuovi client"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"Devi riavviare il Display Manager per attivare tutte le modifiche. \n"
-"(basta dare \"service dm restart\" da console)"
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr "I thin client non utilizzano il login automatico. Vuoi disabilitarlo?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr "Tutti i client utilizzeranno %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Sottorete:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Netmask:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Router:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Maschera della sottorete:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Indirizzo di broadcast:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Nome dominio:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Server di nomi:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Inizio dell'intervallo per indirizzi IP:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "Fine dell'intervallo per indirizzi IP:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr "Aggiungi gli include di TS alla configurazione attuale"
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Scrivi configurazione"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Configurazione del server dhcpd"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"La maggior parte di questi valori sono\n"
-"stati ricavati dal sistema in funzione.\n"
-"Se necessario, puoi modificarli."
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-"Pool indirizzi IP dinamici\n"
-"(necessario per i client PXE):"
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr "Impossibile scrivere su %s!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Per favore inserisci il dischetto:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr "Impossibile accedere al dischetto!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Adesso puoi togliere il dischetto"
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Nessuna unità floppy disponibile!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "L'immagine PXE è %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "Errore nello scrivere %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "L'immagine ISO per etherboot è %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Qualcosa non ha funzionato! - Hai installato mkisofs?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Bisogna prima creare /etc/dhcpd.conf!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr "password %s sbagliata in Terminal Server - riscrittura...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "%s non è un utente...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr "%s è già un utente del Terminal Server\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr "Non si è potuto aggiungere %s al Terminal Server!\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "Aggiunto %s al Terminal Server\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "Rimosso %s...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s non trovato...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-"/etc/hosts.allow e /etc/hosts.deny erano già configurati - non li ho cambiati"
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Errore!"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr "Impossibile trovare il file immagine \"%s\"."
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Configurazione installazione automatica"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-"Stai preparando il floppy per l'installazione automatica. Questa funzione "
-"può essere pericolosa e si deve fare molta attenzione.\n"
-"\n"
-"Grazie a questa funzionalità, potrai replicare l'installazione che hai "
-"effettuato su questa macchina; comunque, in alcuni punti, ti verrà chiesto "
-"se vuoi modificare qualcosa.\n"
-"\n"
-"Per maggiore sicurezza, il partizionamento e la formattazione non saranno "
-"mai effettuati automaticamente, indipendentemente da cosa hai scelto durante "
-"l'installazione.\n"
-"\n"
-"Premi OK per continuare."
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "ripeti"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "manuale"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Configurazione fasi automatiche"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"Scegli per ogni passo se desideri ripeterlo come nell'installazione "
-"precedente o intervenire."
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Sto creando il floppy di installazione automatica"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "Inserisci un altro floppy vuoto nell'unità %s (dischetto dei driver)"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr ""
-"Sto creando il floppy di installazione automatica (dischetto dei driver)"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"Benvenuto.\n"
-"\n"
-"I parametri per l'installazione automatica sono disponibili nelle sezioni a "
-"sinistra"
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"Il dischetto è stato prodotto correttamente.\n"
-"Ora puoi replicare la tua installazione."
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Installazione automatica"
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Aggiungi una voce"
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Rimuovi l'ultima voce"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-"Expect è un'estensione del linguaggio interpretato TCL che permette sessioni "
-"interattive senza l'intervento dell'utente."
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr ""
-"Conserva la password per questo sistema nella configurazione di drakbackup."
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-"Con un CD multi-sessione, il CD-RW sarà cancellato solo alla scrittura della "
-"prima sessione. Altrimenti il CD-RW viene cancellato prima di ogni backup."
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-"Attivando questa opzione saranno salvati solo i file modificati. Il "
-"comportamento esatto dipende dalla modalità scelta (incrementale o "
-"differenziale)."
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"Un backup incrementale salva solo i file che sono stati creati o modificati "
-"dopo l'ultimo backup."
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"Un backup differenziale salva solo i file che sono stati creati o modificati "
-"dopo il primo backup, che serve da \"base\"."
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-"Deve essere una lista di utenti locali o indirizzi email a cui vuoi che "
-"vengano comunicati gli esiti del backup. È necessario indicare un server per "
-"l'invio della posta."
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr ""
-"Deve essere l'indirizzo da cui vuoi che vengano inviati i messaggi "
-"contenenti gli esiti del backup. È preimpostato come \"drakbackup\"."
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"I file elencati (anche con caratteri jolly) in un file .backupignore "
-"all'inizio di un albero di directory non saranno salvati."
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"Anche facendo backup su altri supporti, i file vengono prima creati sul "
-"disco fisso e poi copiati sul supporto di destinazione. Attivando questa "
-"opzione, i file tar sul disco fisso saranno rimossi dopo il backup."
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-"Alcuni protocolli, come rsync, possono essere configurati sul server. Invece "
-"di usare un percorso di directory, in questo caso si dovrà usare il nome del "
-"\"modulo\" corrispondente al percorso del servizio."
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"\"Personalizzato\" permette di specificare liberamente data e ora. Le altre "
-"opzioni utilizzano le impostazioni periodiche (\"run-parts\") di /etc/"
-"crontab."
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr "Non è stato selezionato un supporto per l'operazione cron."
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr "Non è stato selezionato un intervallo per l'operazione cron."
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr "Intervallo cron disponibile solo per root"
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr ""
-"\"%s\" non è né un indirizzo email valido, né un utente locale esistente!"
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-"\"%s\" è un utente locale, ma non hai indicato un smtp locale, quindi devi "
-"utilizzare un indirizzo email completo!"
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr ""
-"È cambiata la lista degli utenti validi, riscrivo il file di configurazione."
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Vecchia lista utenti:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Nuovo elenco utenti:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Rapporto di DrakBackup \n"
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Rapporto del demone DrakBackup\n"
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Dettagli del rapporto di DrakBackup\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Avanzamento totale"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-"%s esiste, lo rimuovo?\n"
-"\n"
-"Se hai già eseguito questa operazione, probabilmente dovrai\n"
-"cancellare la voce relativa da authorized_keys sul server."
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "La creazione delle chiavi potrebbe richiedere qualche istante."
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "Impossibile lanciare %s."
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Nessuna richiesta di password su %s, porta %s"
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Password non valida su %s"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Accesso negato per il trasferimento di %s su %s"
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "Impossibile trovare %s su %s"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s non risponde"
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Trasferimento riuscito.\n"
-"Puoi verificare con:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"che sia possibile connettersi al server\n"
-"senza che venga chiesta una password."
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "Manca il CD-R/DVD-R nell'unità!"
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Non sembra essere un supporto scrivibile!"
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Il supporto non è cancellabile!"
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "La cancellazione del supporto può richiedere qualche istante."
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Problema con i permessi di accesso al CD."
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Nessun nastro in %s!"
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-"Spazio di destinazione per il backup esaurito!\n"
-"%d MB usati su %d MB disponibili."
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Backup dei file di sistema..."
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "File di backup su disco rigido..."
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Backup dei file utente..."
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Backup di altri file..."
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Avanzamento del backup su disco rigido..."
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Nessuna modifica da salvare!"
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Azioni di Drakbackup utilizzando %s:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Problema di connessione FTP: non è stato possibile inviare i file di backup "
-"tramite FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-"Errore nella trasmissione del file via FTP. Correggi la configurazione FTP."
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr "elenco file inviato tramite FTP: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Azioni di Drakbackup su CD:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Azioni di Drakbackup su nastro:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr ""
-"Errore nell'invio dell'email. Il rapporto non è stato inviato. Controlla la "
-"configurazione di sendmail."
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " Errore durante l'invio della posta.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr "Impossibile creare il catalogo!"
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "Problemi nell'installazione del pacchetto %s"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Backup dei file di sistema (directory /etc)"
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-"Usa backup incrementali/differenziali (non sostituiscono i vecchi backup)"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Usa backup incrementali"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Usa backup differenziali"
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Non includere file critici (passwd, group, fstab)"
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Seleziona gli utenti da includere nel backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Non includere la cache del browser"
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Seleziona i file o le directory e premi \"OK\""
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Rimuovi selezionati"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Backup tramite connessione di rete"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Metodo di rete:"
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Usa Expect per SSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "Crea/trasferisci chiavi backup SSH"
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Trasferisci ora"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "Sono già presenti altre chiavi (non di drakbackup)"
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Nome host o IP"
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr "Directory (o modulo) in cui archiviare i backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Ricorda questa password"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Mancano il nome dell'host, dell'utente e la password!"
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Backup su CD o DVD"
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Seleziona il dispositivo CD/DVD"
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "Indica la capienza del CD/DVD"
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "CD multi-sessione"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "Supporto CD-RW"
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Cancella il supporto RW (prima sessione)"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Cancella ora "
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr "Supporto DVD-RW"
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "Supporto DVD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "Dispositivo DVD-RAM"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Dispositivo CD non specificato!"
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Backup su unità a nastro"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Nome del dispositivo da usare per il backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr "Backup direttamente sul nastro"
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr "Usa la compressione hardware per il nastro (SPERIMENTALE)"
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr "Non riavvolgere il nastro dopo il backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Cancella il nastro prima del backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Espelli il nastro a fine backup"
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Directory nella quale salvare il backup:"
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "Directory nella quale salvare"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-"Massima dimensione allocata\n"
-"per i backup su disco (MB)"
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-"Cancella i backup incrementali o\n"
-" differenziali con più di N giorni\n"
-" (0 conserva tutti i backup)\n"
-" per recuperare spazio"
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CD-R / DVD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Disco rigido / NFS"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "ogni ora"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "ogni giorno"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "ogni settimana"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "ogni mese"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "personalizzato"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "Aprile"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "Settembre"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "Rimuovi client"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "Aggiungi"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Usa demone"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Intervallo di tempo fra i backup:"
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Minuto"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Ora"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Giorno"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Mese"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "Giorno della settimana"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "Giorno della settimana"
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "Profili"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "Utente attuale"
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Supporto per il backup:"
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Assicurati che il demone cron sia fra i servizi attivi."
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr ""
-"Se questa macchina non è sempre accesa, potrasti voler installare anacron."
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "Scegli la data da ripristinare:"
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "Scegli il metodo di compressione"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Usa i file .backupignore"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Dopo ogni backup invia un rapporto via email a:"
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr "Indirizzo di risposta per la posta inviata:"
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "Server SMTP per la posta:"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr "Rimuovi i file tar dal disco fisso dopo il backup su altri supporti"
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr "OK per ripristinare gli altri file."
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Cosa"
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Dove"
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Quando"
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Altre opzioni"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "Supporto per il backup non configurato..."
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Configurazione di Drakbackup"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Scegli dove effettuare il backup"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr "Utilizzare disco fisso per preparare i backup per tutti i supporti"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "Tramite rete"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "Su CD"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "Su unità a nastro"
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Backup dati utenti"
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (di tutti, se non diversamente specificato)"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Scegli cosa vuoi inserire nel backup"
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Backup del sistema"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Seleziona utenti manualmente"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Scegli i dati da salvare..."
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Oggetti di cui fare il backup: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- File di sistema:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- File degli utenti:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Altri file:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Salva su disco fisso in %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tLimita l'utilizzo del disco a %s MB\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr "\tCancella i backups più vecchi di  %s giorni\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Rimuovi i file tar dal disco fisso dopo il backup.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Incidi su CD"
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " sul dispositivo: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (multi-sessione)"
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Salva su nastro (unità : %s)"
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tCancella = %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr "\tBackup diretto sul nastro\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Salva tramite %s sull'host: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t nome utente: %s\n"
-"\t\t nel percorso: %s \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Opzioni:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tNon includere i file di sistema\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "\tUsa tar e bzip2 per i backup\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "\tUsa tar e gzip per i backup\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "\tUsa solo tar per i backup\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tUsa i file .backupignore\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tInvia un messaggio a %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr "\tInvia un messaggio da %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "\tSi utilizza il server SMTP %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Demone: %s, tramite:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t* disco rigido\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t* CD-R\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t* nastro \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t* rete via FTP\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t* rete via SSH\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t* rete via rsync\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr ""
-"Manca la configurazione; esegui una procedura di configurazione, \"assistita"
-"\" o \"avanzata\".\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Elenco dei dati da ripristinare:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr "- Ripristino dei file di sistema.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr " - dalla data: %s %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "- Ripristino dei file utente:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "- Ripristino di altri file:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Elenco dei dati danneggiati:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "La prossima volta disattivalo o rimuovilo."
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "I file di backup sono danneggiati"
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Tutti i dati selezionati sono stati "
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr "       Ripristinati correttamente su %s       "
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr "       Ripristina configurazione      "
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "OK per ripristinare gli altri file."
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-"Lista utenti da ripristinare (conta solo la data più recente per ciascuno)"
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "Scegli la data da ripristinare:"
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Ripristina da disco rigido"
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Directory in cui sono archiviati i backup:"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "Directory con i backup"
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Scegli un altro supporto da cui effettuare il ripristino"
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Altri supporti"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Ripristina sistema"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Ripristina dati utenti"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Ripristina altri file"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "Seleziona un percorso di ripristino diverso da \"/\""
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "Path in cui ripristinare"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr "Nuovo backup prima del ripristino (solo per backup incrementali)"
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Rimuovi directory degli utenti prima del ripristino"
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr "Parte del nome del file da cercare(se vuota, equivale a qualsiasi):"
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Cerca nei backup"
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "Non ho trovato corrispondenze..."
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Ripristina selezionati"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-"Un clic su data/ora mostra i file di backup.\n"
-"Con ctrl-clic puoi selezionare più file."
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-"Ripristina voce di\n"
-"catalogo selezionata"
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"Ripristina file\n"
-"selezionati"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Impossibile trovare i file di backup in %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Ripristina da CD"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"Inserisci il CD con etichetta %s\n"
-"nel lettore con punto di mount /mnt/cdrom"
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "L'etichetta del CD è sbagliata. Il CD si chiama: %s. "
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Ripristina da nastro"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"Inserisci il nastro con l'etichetta %s\n"
-"nell'unità a nastro %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "L'etichetta del nastro è sbagliata. Il nastro si chiama \"%s\"."
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Ripristina da rete"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Ripristina tramite il protocollo di rete: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Nome host"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Percorso o modulo sull'host"
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Serve la password"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Serve il nome utente"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Serve il nome host"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Serve il percorso o il modulo"
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "File ripristinati..."
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Ripristino non riuscito..."
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "%s non trovato..."
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Cerca i file da ripristinare"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Ripristina tutti i backup"
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Ripristino personalizzato"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Ripristina da catalogo"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Impossibile trovare dei backup da ripristinare...\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Verifica che %s sia il percorso giusto"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " e che il CD sia nel lettore"
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr "Backup su supporti non montabili - Usa il catalogo per il ripristino"
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "CD inserito - continua"
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Ripristina da un'altra posizione"
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "Directory da cui ripristinare"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Avanzamento del ripristino"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Inizia backup"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Ripristina"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Seleziona i dati da ripristinare..."
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Backup dei file di sistema"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Backup dei file utente"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Backup di altri file"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Avanzamento totale"
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "È in corso l'invio dei file tramite FTP"
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Invio dei file in corso..."
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Fai ora il backup con la configurazione attuale"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Visualizza configurazione backup"
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Configurazione assistita"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Configurazione avanzata"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Mostra configurazione"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "Visualizza l'ultimo log"
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Effettua ora il backup"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"Manca il file di configurazione; devi eseguire la\n"
-"procedura di configurazione \"assistita\" o \"avanzata\"."
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "File locale"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "Salva con nome..."
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr "Bootloder non trovato. creazione di una nuova configurazione"
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_File"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/File/_Esci"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr "Solo testo"
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Prolisso"
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "Senza messaggi"
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-"Il bootloader non è in modalità framebuffer. Per attivare un boot grafico "
-"devi selezionare una modalità grafica per il video nel configuratore del "
-"bootloader."
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Vuoi configurararlo ora?"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Installa i temi"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Scelta del tema grafico per il boot"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Tipo di boot grafico:"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Mostra il tema\n"
-"nella console"
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Crea un nuovo tema"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Utente predefinito"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Default desktop"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "No, non voglio il login automatico"
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Sì, voglio il login automatico con questo utente e desktop:"
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Modalità del sistema"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Lancia l'ambiente grafico all'avvio del sistema"
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-"Scegli una modalità video. Sarà utilizzata per tutte le voci del menu di "
-"avvio selezionate qui sotto.\n"
-"Assicurati che la scheda grafica supporti la modalità che hai scelto."
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Procedura Mandriva Linux per segnalare bug"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Centro di Controllo Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Strumenti di sincronizzazione"
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Strumenti non dipendenti da altri"
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Controllo remoto"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Gestore del software"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Strumenti di migrazione da Windows"
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Assistenti di configurazione"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr "Scegli uno degli strumenti Mandriva:"
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"o il nome dell'applicazione\n"
-"o il percorso completo:"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Cerca il pacchetto"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Pacchetto:"
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Kernel:"
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-"Per inviare una segnalazione di bug, clicca sul pulsante Segnalazione.\n"
-"Si aprirà un browser web su %s dove troverai un modulo da compilare. Le "
-"informazioni mostrate qui sopra verranno inviate a quel server.\n"
-"Sarebbe utile includere nel tuo rapporto l'output di lspci, la versione del "
-"kernel e il contenuto di /proc/cpuinfo."
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Segnalazione"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Non installato"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Pacchetto non installato"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "non definito"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Cambia fuso orario"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Fuso orario - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "DrakClock - GMT"
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "L'orologio hardware è impostato su GMT?"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Network Time Protocol"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"L'orologio del computer può\n"
-"essere sincronizzato con un\n"
-"server remoto tramite NTP"
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Attiva Network Time Protocol"
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr "Impossibile sincronizzarsi con %s."
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Ripristina"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-"Per attivare il Network Time Protocol è\n"
-"necessario installare il pacchetto ntp\n"
-"\n"
-"Vuoi installare ntp?"
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Configurazione della rete (%d schede)"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interfaccia:"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Attendi per favore"
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfaccia"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Stato"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Nome host: "
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Configura nome host"
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Configurazione LAN"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Configura rete locale (LAN)"
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Applica"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Gestisci connessioni"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "Dispositivo selezionato"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "Configurazione IP"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "I server DNS"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Dominio di ricerca"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "statico"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "Controllo di flusso"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "Fine riga"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "Timeout del modem"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "Utilizza file di lock"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr "Attendi il segnale di libero prima di comporre il numero"
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "È occupato, attendi"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "Suono del modem"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Attiva"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Disattiva"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Classe dei supporti"
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Nome modulo"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "Indirizzo MAC:"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Bus"
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Posizione sul bus"
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Nessuna scheda di rete ethernet è stata rilevata nel tuo sistema. Per favore "
-"lancia l'utilità di configurazione hardware."
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "Rimuovi un dispositivo di rete"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "Indica l'interfaccia da rimuovere:"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Si è verificato un problema nel rimuovere il dispositivo di rete \"%s\" : \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr "Bene, il dispositivo di rete \"%s\" è stata rimosso completamente"
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr "Nessun IP"
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Nessuna maschera"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "attivato"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "disattivato"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Connesso"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Non connesso"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Disconnetti..."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Connetti..."
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Disattivare adesso"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Attivare adesso"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Non disponi di nessuna interfaccia configurata.\n"
-"Per prima cosa configurane una cliccando su \"Configura\""
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Configurazione rete locale (LAN)"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Scheda %s: %s"
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Protocollo di boot"
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Attivato al boot"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Questa interfaccia non è stata ancora configurata.\n"
-"Lancia l'assistente \"Aggiungi un'interfaccia\" dal Mandriva Linux Control "
-"Center"
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Non è stata configurata nessuna interfaccia Internet.\n"
-"Lancia l'assistente \"%s\" dal Centro di controllo Mandriva Linux."
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "Configura una nuova interfaccia di rete (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Configurazione connessione a Internet"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "Terzo server DNS (opzionale)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Configurazione connessione a Internet"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Accesso ad Internet"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Tipo di connessione: "
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Stato:"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametri"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "GDM (GNOME Display Manager)"
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr "KDM (KDE Display Manager)"
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "XDM (X Display Manager)"
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Scelta di un display manager"
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"Il Display Manager X11 ti permette di accedere al sistema \n"
-"in modalità grafica con XWindow. Inoltre, permette\n"
-"la presenza di più sessioni X contemporanee sul tuo sistema."
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Modifica apportata - vuoi riavviare il servizio dm?"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-"Così facendo, bloccherai tutti i programmi in esecuzione e uscirai dalla "
-"sessione.Sei davvero sicuro di voler riavviare il servizio dm?"
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "ricerca dei font installati"
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Deseleziona font installati"
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "analisi dei font"
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "Nessun font trovato"
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "fatto"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "Nessun font trovato nelle partizioni montate."
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Riseleziona i font corretti"
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Impossibile trovare alcun font.\n"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "ricerca font tra quelli installati"
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "conversione font %s"
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "copia dei font"
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "installazione dei font True Type"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "esecuzione di ttmkfdir..."
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Installazione font True Type effettuata"
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "costruzione \"type1inst\""
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "creazione riferimenti Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Elimina file temporanei"
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Riavvia XFS"
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Eliminazione file dei font"
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "riavvio di xfs"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Prima di installare e usare qualsiasi font accertati di avere il diritto "
-"legale di farlo.\n"
-"\n"
-"Puoi installare i font nel modo normale. In alcuni rari casi, dei font "
-"difettosi potrebbero bloccare il server X."
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Elenco font"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Importa i font di Windows"
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Informazioni"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Disinstallazione"
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"Questo programma è free software; è lecito ridistribuirlo e/o modificarlo \n"
-" nei termini della Licenza Pubblica Generica GNU come è pubblicata\n"
-" dalla Free Software Foundation; nella versione 2 della licenza o (a\n"
-" propria scelta) in una versione successiva.\n"
-"\n"
-"\n"
-" Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile, ma\n"
-" SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia implicita di\n"
-" NEGOZIABILITÀ o di APPLICABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.\n"
-" Si veda la Licenza Pubblica Generica GNU per maggiori dettagli.\n"
-"\n"
-"\n"
-" Ognuno dovrebbe avere ricevuto una copia della Licenza Pubblica\n"
-" Generica GNU insieme a questo programma; in caso contrario,\n"
-" si scriva alla Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"Ringraziamenti:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t di Ken Borgendale:\n"
-"\t Converte un file .pfm di Windows in un .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t di James Macnicol: \n"
-"\t type1inst genera i file fonts.dir, fonts.scale e Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t di Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Converte i file con font ttf font in font afm e pfb\n"
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Seleziona le applicazioni che dovranno usare questi font:"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Stampanti generiche"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Seleziona il file o la directory del font e clicca su \"Aggiungi\""
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Selezione file"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Font"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Importa font"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "Installa font"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Deseleziona tutti"
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Seleziona tutti"
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Importa font"
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Test iniziali"
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Copia dei font sul sistema"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Installa e converti font"
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Post-installazione"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Rimozione font dal sistema"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Post-disinstallazione"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "Purtroppo sono supportati solo i kernel 2.4 e superiori."
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Condividere la connessione Internet"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Stai configurando il tuo computer per condividere la sua connessione a "
-"Internet.\n"
-"In questo modo, altri computer della tua rete locale potranno collegarsi a "
-"Internet tramite questa macchina.\n"
-"\n"
-"Prima di proseguire, assicurati di aver configurato il tuo accesso alla LAN/"
-"Internet con drakconnect \n"
-".\n"
-"Nota: è necessaria una scheda di rete dedicata per realizzare una\n"
-"Rete di Area Locale (LAN)."
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"La condivisione della connessione internet è già stata configurata.\n"
-"Al momento, è abilitata.\n"
-"\n"
-"Cosa hai intenzione di fare?"
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"La condivisione della connessione internet è già stata configurata.\n"
-"Ma, al momento, è disabilitata.\n"
-"\n"
-"Cosa vuoi fare?"
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Reconfigure"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"C'è una sola scheda di rete configurata nel tuo sistema:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Sto per configurare la tua rete locale (LAN) usando quella scheda."
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-"Per favore scegli quale scheda di rete sarà connessa alla rete locale (LAN)."
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "Local Area Network settings"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "Indirizzo IP locale"
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Nome del dominio interno"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr ""
-"C'è un potenziale conflitto di indirizzo LAN nell'attuale configurazione di %"
-"s!\n"
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "Domain Name Server (DNS) configuration"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr "Usa questo gateway come server DNS"
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "IP del server DNS"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-"Configurazione del server DHCP.\n"
-"\n"
-"Qui puoi impostare le diverse opzioni di configurazione del server DHCP.\n"
-"Se non capisci cosa significhi un'opzione, lasciala come è ora."
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "Utilizza configurazione automatica (DHCP)"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "The DHCP start range"
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "Fine dell'intervallo per DHCP"
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Durata predefinita dell'assegnazione IP (in secondi)"
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Durata massima dell'assegnazione IP (in secondi)"
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr "Server proxy con cache (SQUID)"
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr "Usa questo gateway come server proxy con cache"
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr "Amministratore posta"
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "Nome host visibile"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "Porta proxy"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "Dimensione cache (MB)"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "Diffondi informazioni su stampante"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "La condivisione della connessione ad Internet ora è abilitata."
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Ora la condivisione della connessione ad Internet è disabilitata."
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-"La configurazione è completa.\n"
-"Ora puoi condividere il collegamento a Internet con gli altri computer della "
-"tua rete locale, utilizzando la configurazione automatica della rete (DHCP) "
-"e\n"
-" un server proxy trasparente (SQUID)."
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Sto disattivando i server..."
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Rilevata configurazione di Firewall!"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Attenzione! È stata rilevata una configurazione di firewall pre-esistente. "
-"Potrebbe avere bisogno di alcuni aggiustamenti manuali dopo l'installazione."
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Configurazione in corso..."
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr "Configurazione del firewall in corso..."
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"Questo è software libero e può essere ridistributo nei termini fissati dalla "
-"GPL di GNU.\n"
-"\n"
-"Utilizzo: \n"
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - mostra questo messaggio \n"
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <id_label> - carica la pagina html con informazioni su id_label\n"
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <link> - link ad un'altra pagina web (per l'interfaccia di "
-"benvenuto di WM)\n"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Centro di aiuto Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr "Aggiungi un host da poter modificare."
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "Modifica informazioni"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "Cancella informazioni"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "Aggiungi informazioni"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr "Indirizzo IP:"
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr "Nome host:"
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr "Alias dell'host:"
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "Inserisci un indirizzo IP valido."
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr "Questo IP è già nel file %s."
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr "Alias dell'host"
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr "DrakHOSTS gestisce le descrizioni degli host"
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr "Impossibile aggiungere host."
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr "Impossibile modificare host."
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr "Impossibile rimuovere host."
-
-#: standalone/drakids:26
-#, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "Indirizzi permessi"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "Registar"
-
-#: standalone/drakids:61
-#, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "Azzerare i log"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr "Lista nera"
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr "Lista bianca"
-
-#: standalone/drakids:71
-#, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Togli dalla lista nera"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr "Sposta nella lista bianca"
-
-#: standalone/drakids:84
-#, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "Togli dalla lista bianca"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Non si riesce a contattare il demone"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Attaccante"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "Tipo di attacco"
-
-#: standalone/drakids:205
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Servizio"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Interfaccia di rete"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr "mappa l'utente root come anonymous"
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr "mappa tutti gli utenti come anonymous"
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr "Nessuna mappatura di UID"
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr "Permetti l'accesso remoto come root"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr "Server NFS"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr "Riavvio/ricarico il server NFS..."
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr "Problemi nel riavviare/ricaricare il server NFS"
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr "Selezione directory"
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr "Deve essere una directory."
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">I client NFS</span> possono essere specificati in "
-"diversi modi:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Un'unica macchina</span> può essere "
-"identificata tramite un nome abbreviato presente in resolv.conf, da un nome "
-"completo e qualificato (FQDN) o da un indirizzo IP\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Netgroup</span> il nome di un gruppo di rete "
-"NIS può essere fornito nel formato @gruppo.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Caratteri jolly</span> i nomi delle macchine "
-"possono contenere i caratteri jolly  * et ?. Per esempio : *.cs.foo."
-"edu corrisponde a tutte le macchine del dominio cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Reti IP :</span> si può anche "
-"esportare simultaneamente delle directory a tutte le macchine di "
-"una (sotto) rete IP. Per esempio, si può aggiungere \"/255.255.252.0\" o "
-"\"/22\" alla fine dell'indirizzo base. \n"
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">Opzioni per ID utenti</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">mappa l'utente root come anonymous:</span> "
-"mappa le richieste di UID/GID 0 su UID/GID anonymous (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">permetti l'accesso remoto come root:</span> "
-"disattiva il root_squash. Questa opzione è molto utile per i client senza "
-"disco (no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">tratta tutti gli utenti come anonymous:</"
-"span> mappa tutti gli UID e GID su quelli dell'utente anonimo (all_squash). "
-"Utile per le directory FTP pubbliche esportate in NFS, le directory news "
-"spool, etc. L'opzione opposta è quella di non mappare nessun UID di utente "
-"(no_all_squash), che è l'opzione predefinita.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid e anongid:</span> "
-"definisconoesplicitamente UID e GID dell'utente anonymous.\n"
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr "Accesso sincrono:"
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr "Connessione resa sicura:"
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr "Condivisione in sola lettura:"
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Opzioni avanzate</span>"
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s :</span> Questa opzione impone che la "
-"richiesta sia originata da una porta con IP inferiore a IPPORT_RESERVED "
-"(1024). Questa è l'opzione preimpostata."
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s :</span> permette su questo volume NFS "
-"sia le richieste in sola lettura che quelle in lettura e scrittura. La "
-"politica predefinita è di rifiutare qualsiasi richiesta che modifichi il "
-"filesystem. Questa opzione permette di esplicitare questo comportamento."
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s :</span> vieta al server NFS di violare "
-"il protocollo NFS e di rispondere alle richieste prima che le modifiche da "
-"esse provocate siano realmente effettuate sul supporto (es. sul disco fisso)."
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr "Aggiungi una condivisione NFS da poter modificare."
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "Spiegazioni sulle opzioni avanzate"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr "Directory NFS"
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Directory:"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr "Accesso host"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr "Accesso:"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr "Accessi degli host"
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr "Mappatura ID utenti"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr "ID utente:"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr "Cos'è un ID utente"
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr "ID utente anonymous:"
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr "ID gruppo anonymous:"
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr "Impossibile creare questa directory."
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr "Devi specificare gli hosts access."
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr "Directory da condividere"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr "Wildcard degli host"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Opzioni generali"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "Opzioni personali"
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr "Indica una directory da condividere."
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr "Usa pulsante di modifica per impostare i diritti di accesso."
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr "DrakNFS gestisce le condivisioni NFS"
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr "L'aggiunta di una condivisione NFS non è riuscita."
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr "La modifica di una condivisione NFS non è riuscita."
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr "La rimozione di una condivisione NFS non è riuscita."
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Impostazioni sistema"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Impostazioni personali"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Impostazioni personalizzate e di sistema"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Modificabile"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Path"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Utente"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppo"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr "Aggiungi una nuova regola"
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Modifica regola attuale"
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Qui puoi intervenire sui file che stabiliscono permessi, proprietari e "
-"gruppi in msec.\n"
-"Puoi anche stabilire delle regole personalizzate che sostituiranno quelle "
-"preimpostate."
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"L'attuale livello di sicurezza è %s.\n"
-"Imposta permessi di lettura/modifica"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Su"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Alza di una posizione la regola selezionata"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Giù"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Abbassa di una posizione la regola selezionata"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Aggiungi una regola"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Aggiungi nuova regola alla fine"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Rimuovi regola selezionata"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "sfogliare"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "utente"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "gruppo"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "altri"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Lettura"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Permetti a \"%s\" di leggere il file"
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Scrivere"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Abilita \"%s\" a scrivere sul file"
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Esegui"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Autorizza \"%s\" ad eseguire il file"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Sticky-bit"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Usato per le directory:\n"
-" solo il proprietario può cancellare la directory o i file che contiene"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Usa l'id del proprietario per eseguire"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Usa l'id del gruppo per eseguire"
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Utente:"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Gruppo:"
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Utente attuale"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "Se è marcato, il proprietario e il gruppo non verranno cambiati"
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "selezione del path"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Proprietà"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-"Il primo carattere del path deve essere una barra (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr "Sia il nome utente che il gruppo devono essere validi!"
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr "Utente: %s"
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Gruppo: %s"
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"Non hai configurato nessuna interfaccia wireless.\n"
-"Lancia la procedura \"%s\" dal centro di controllo Mandriva Linux"
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Potenza del segnale"
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Cifratura"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr "Fornisci i parametri per la rete wireless:\"%s\""
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "I server DNS"
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Aggiorna"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "Condividi directory"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Commenta"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "Navigabile"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Pubblico"
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "Scrivibile"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Crea maschera"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Maschera della directory"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "Leggi elenco"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "Scrivi elenco"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "Amministrazione utenti"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "Utente validi"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Permessi \"inherit\""
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "Nascondi i file .*"
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "Mantieni maiuscole"
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "Forza il \"create mode\""
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "Forza \"group\""
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "Minusc./maiusc. predefinite"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr "Nome stampante"
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr "Stampabile"
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr "Comando di stampa"
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr "Comando LPQ"
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr "Guest ok"
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "Permessi \"inherit\""
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr "\"Create mode\""
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr "Usa il driver del client"
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "Leggi elenco"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "Scrivi elenco"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "Forza gruppo"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr "Forza creazione di gruppo"
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr "A proposito di Draksambashare"
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Versione: %s\n"
-"Autore: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"Un semplice strumento per configurare facilmente Samba."
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Server Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr "Riavvio/ricarica del server Samba in corso...."
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr "Errore nel riavviare/ricaricare il server Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr "Aggiungi una condivisione Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr ""
-"Lo scopo di questa procedura è di creare facilmente una nuova condivisione "
-"Samba."
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "Nome della condivisione:"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Commemto:"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Percorso:"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-"Esiste già una condivisione con questo nome o non hai fornito nessun nome. "
-"Scrivi un nome nuovo."
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr "Impossibile creare la directory, fornisci un percorso valido."
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "Scrivi un commento per questa condivisione."
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-"La procedura ha aggiunto una condivisione Samba. Ora, per modificarla ti "
-"basterà un doppio clic su di essa nella vista ad albero."
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr "pdf-gen - un generatore di PDF"
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr "Stampanti - tutte le stampanti disponibili"
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr "Aggiungi condivisione di una stampante"
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr ""
-"Lo scopo di questa procedura è di aiutarti a creare una condivisione per "
-"stampati speciali."
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr "Esiste già un generatore di PDF."
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr "\"Printers\" e \"print$\" esistono già."
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr "L'assistente ha aggiunto una stampante in condivisione Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr ""
-"Aggiungi o seleziona una condivisione Samba di stampanti, prima di tentare "
-"di modificarla."
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr "Condivisione stampante"
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr "Nome della stampante:"
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "Scrivibile:"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "Navigabile:"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Opzioni avanzate"
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr "Accesso stampante"
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr "Ospite ok:"
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr "Create mode:"
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr "Comando stampante"
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr "Comando di stampa"
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr "Comando LPQ:"
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr "Stampare:"
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr "\"create mode\" deve essere un codice numerico (es. 07755)."
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr "Voce di DrakSamba"
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr ""
-"Aggiungi o seleziona una condivisione Samba, prima di tentare di modificarla."
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "Accesso per utente Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "Opzioni maschera"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "Mostra opzioni"
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "Directory condivisa con Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "Nome di condivisione:"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr "Pubblico:"
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-"I parametri create mask, create mode e directory mask devono essere "
-"numerici. Cioè del tipo: 0755."
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr "Devi creare questo utente Samba: %s"
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr "Informazioni su utente"
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr "Nome utente:"
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr "L'aggiunta di una condivisione Samba non è riuscita."
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr "La modifica di una condivisione Samba non è riuscita."
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr "La rimozione di una condivisione Samba non è riuscita."
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr "Condividere file"
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr "Aggiungere stampanti"
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr "È stato impossibile aggiungere stampanti."
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr "È stato impossibile modificare."
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr "È stato impossibile rimuovere."
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Stampanti"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr "Cambia password"
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr "È stato impossibile cambiare la password dell'utente."
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr "È stato impossibile aggiungere utente."
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr "Rimuovere utente"
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr "È stato impossibile rimuovere utente."
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr "Utenti Samba"
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr "DraSamba gestisce le condivisioni tramite Samba"
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "TUTTI"
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "LOCALE"
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "NESSUNO"
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorare"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"Qui puoi definire il livello della sicurezza della tua macchina e chi "
-"l'amministra.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\">L'amministratore della Sicurezza</span> è colui che "
-"riceverà gli avvisi di sicurezza se\n"
-"l'opzione <span weight=\"bold\">Avvisi di sicurezza</span> è attiva. Puoi "
-"indicare il nome di un utente o\n"
-"un indirizzo email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Il menu <span weight=\"bold\">Livello di Sicurezza</span> ti permette di "
-"selezionare uno dei sei livelli preconfigurati\n"
-"forniti da msec. Questi livelli vanno da sicurezza <span weight=\"bold"
-"\">scarsa</span> (facilità d'uso), fino ad una\n"
-"configurazione <span weight=\"bold\">paranoica</span>, adatta ad "
-"applicazioni server molto delicate:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Debole</span>: Questo livello è "
-"completamente insicuro\n"
-"però molto facile da usare. Andrebbe utilizzato solo per macchine non "
-"connesse ad alcuna\n"
-"rete e che non siano accessibili da chiunque.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Normale</span>: Questo è il livello di "
-"sicurezza standard,\n"
-"raccomandato per un computer da usare per connettersi ad Internet come "
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Alto</span>: Ci sono le prime restrizioni, e "
-"vengono eseguiti maggiori controlli automatici ogni notte.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Più alto</span>: Ora la sicurezza è tale\n"
-"da poter usare il sistema come un server che può accettare connessioni da "
-"diversi client.\n"
-" Se la tua macchina è solo un client su Internet, dovresti scegliere un "
-"livello più basso.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoica</span>: È simile al livello "
-"precedente,\n"
-"ma ora il sistema è completamente chiuso. Le funzioni di sicurezza sono al "
-"massimo."
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Descrizione dei campi:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(valore predefinito: %s)"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Livello di sicurezza:"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Amministratore per la sicurezza:"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Opzioni base"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Opzioni di rete"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Opzioni di sistema"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Verifiche periodiche"
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Per favore attendi, ora imposto il livello di sicurezza..."
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Per favore attendi, ora imposto le opzioni di sicurezza..."
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Nessuna scheda audio rilevata!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Non è stata rilevata nessuna scheda audio sulla tua macchina. Per favore,\n"
-"verifica che ci sia una scheda supportata da Linux correttamente inserita.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Puoi controllare il nostro elenco di hardware supportato a:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nota: se possiedi una scheda audio ISA PnP, dovrai utilizzare il programma "
-"alsaconf o sndconfig. Basterà lanciare \"alsaconf\" o \"sndconfig\" da una "
-"console."
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr "ascissa (x) riquadro di testo"
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr "ordinata (y) riquadro di testo"
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, fuzzy, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr "larghezza del testo"
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "altezza del riquadro di testo"
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"barra di avanzamento: ascissa (x)\n"
-"del suo angolo superiore sinistro"
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"barra di avanzamento: ordinata (y)\n"
-"del suo angolo superiore sinistro"
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "lo spessore della barra di avanzamento"
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "l'altezza della barra di avanzamento"
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr "Coordinata x del testo"
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr "Coordinata y del testo"
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr "trasparenza riquadro testo"
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr "trasparenza progress box"
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "text size"
-msgstr "Ridimensiona"
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Scelta del colore per la progress bar 1"
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Scelta del colore per la progress bar 2"
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Scelta colore sfondo progress bar"
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Tipo di gradiente"
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Scelta colore testo"
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Scegli l'immagine"
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Bootsplash senza messaggi"
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Scelta colore area testuale"
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Colore del testo"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Colore sfondo"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Bootsplash con messaggi"
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Mostra il logo nella console"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr "Bootsplash console"
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Nome del tema"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "risoluzione finale"
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Salva il tema"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "Salvo il tema del Bootsplash..."
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Impossibile caricare il file %s con l'immagine"
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "scegli un'immagine"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Selezione colore"
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr "Connesso tramite porta seriale o cavo USB"
-
-#: standalone/drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Aggiungi un dispositivo UPS"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"Benvenuto nel programma di configurazione degli UPS.\n"
-"\n"
-"Qui potrai aggiungere un UPS al tuo sistema.\n"
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-"Stai per aggiungere un dispositivo UPS.\n"
-"\n"
-"Vuoi far rilevare automaticamente i dispositivi UPS presenti o selezionarli "
-"manualmente?"
-
-#: standalone/drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Rilevamento automatico"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Identificazione in corso"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "L'assistente ha completato l'attivazione di questi dispositivi UPS:"
-
-#: standalone/drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Non è stato rilevato nessun nuovo dispositivo UPS"
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "Configurazione driver UPS"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Per favore indica il modello del tuo UPS."
-
-#: standalone/drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Marca/modello:"
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-"È in corso la configurazione dell'UPS \"%s\" UPS da \"%s\".\n"
-"Scrivine qui il nome, il driver e la porta."
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "Il nome dell'UPS"
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr "Il driver che gestisce l'UPS"
-
-#: standalone/drakups:145
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Porta:"
+msgid "All servers"
+msgstr "Tutti i server"
-#: standalone/drakups:147
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "La porta a cui è connesso l'UPS"
+msgid "Global"
+msgstr "Globale"
-#: standalone/drakups:157
+#: timezone.pm:186
#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr ""
-"L'assistente ha completato la configurazione del nuovo dispositivo UPS \"%s"
-"\"."
-
-#: standalone/drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "Dispositivi UPS"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "Utenti UPS"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "Elenchi di controllo degli accessi (ACL)"
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "IP mask"
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Regole"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Azione"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Livello"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "Nome ACL"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakUPS"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Benvenuto nel programma per configurare gli UPS"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "DrakVPN"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "La connessione VPN è abilitata."
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"La connessione VPN è già stata configurata.\n"
-"\n"
-"Al momento è abilitata.\n"
-"\n"
-"Cosa hai intenzione di fare?"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "disabilita"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "riconfigura"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "abbandona"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "Disattivazione di VPN in corso..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "La connessione VPN è ora disabilitata."
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "La connessione VPN è attualmente disabilitata."
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"La configurazione della connessione VPN è già stata effettuata.\n"
-"\n"
-"Al momento, è disabilitata.\n"
-"\n"
-"Cosa vuoi fare?"
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "abilita"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "Attivazione di VPN in corso..."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "La connessione VPN ora è abilitata."
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr "Impostazione VPN semplice."
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Stai per configurare il tuo computer per abilitarlo alle connessioni VPN.\n"
-"\n"
-"Questa funzionalità permette a computer appartenenti alla tua rete locale\n"
-"privata e ad altre reti private remote di condividere risorse in modo\n"
-"sicuro tramite Internet, passando attraverso i rispettivi firewall. \n"
-"\n"
-"La comunicazione via Internet è criptata. I computer locali e remoti\n"
-"appaiono come se stessero sulla stessa LAN.\n"
-"\n"
-"Prima di proseguire, assicurati di aver configurato il tuo accesso alla\n"
-"LAN o a Internet utilizzando drakconnect."
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-"Connessione VPN.\n"
-"\n"
-"Questo programma si basa sui seguenti progetti:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - la documentazione e le pagine man distribuite con il pacchetto %s\n"
-"\n"
-"Per favore, leggi ALMENO i manuali di ipsec-howto\n"
-"prima di proseguire."
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "Modulo del kernel."
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-"Serve il supporto ipsec per il kernel.\n"
-"\n"
-"Stai usando un kernel %s.\n"
-"\n"
-"Questo kernel ha il supporto \"%s\"."
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Problemi nell'installazione del pacchetto %s"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "Politiche di sicurezza"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr "IKE daemon racoon"
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "File di configurazione"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-"Primo passo della configurazione!\n"
-"\n"
-"Devi definire le politiche di sicurezza e poi configurare il\n"
-"demone per lo scambio automatico delle chiavi (IKE). \n"
-"Il demone IKE KAME utilizzato si chiama \"racoon\".\n"
-"\n"
-"Cosa vuoi configurare?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-"Poi, dobbiamo configurare il file %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Devi solo premere su Avanti.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr "%s voci"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-"Il contenuto del file %s\n"
-"è diviso in sezioni.\n"
-"\n"
-"In questo momento puoi:\n"
-" - mostrare, aggiungere, modificare o eliminare delle sezioni,\n"
-" - registrare i cambiamenti\n"
-"\n"
-"Cosa vuoi fare?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "Mostra"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "Registra"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "Mostra configurazione"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-"Il file %s non esiste.\n"
-"\n"
-"Sembra che questa sia una nuova configurazione.\n"
-"\n"
-"Dovresti tornare indietro e selezionare \"aggiungi\".\n"
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr "voci di ipsec.conf"
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"Il file %s contiene diverse sezioni.\n"
-"\n"
-"Lo schema è il seguente:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"Ora puoi aggiungere una di queste sezioni.\n"
-"\n"
-"Indica la sezione che vuoi aggiungere.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "config setup"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "conn %default"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "normal conn"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "Esiste!"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-"Esiste già una sezione con questo nome.\n"
-"I nomi delle sezioni devono essere unici.\n"
-"\n"
-"Dovresti tornare indietro e aggiungere un'altra\n"
-"sezione o cambiare il nome di questa.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Questa sezione deve stare all'inizio\n"
-"del file %s.\n"
-"Assicurati che tutte le altre sezioni seguano questa sezione \"config setup"
-"\".\n"
-"\n"
-"Quando hai finito, scegli \"continua\" o \"indietro\".\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "Interfacce"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr "klipsdebug"
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr "plutodebug"
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr "plutoload"
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr "plutostart"
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr "uniqueids"
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-"Questa è la prima sezione dopo quella\n"
-"di \"config setup\".\n"
-"\n"
-"Qui puoi fissare le impostazioni predefinite.\n"
-"Tutte le altre sezioni si uniformeranno a questa.\n"
-"Le impostazioni sulla sinistra sono opzionali.\n"
-"Se non le imposti qui, globalmente, puoi fissarle\n"
-"in ogni sezione.\n"
+msgid "Africa"
+msgstr "Africa"
-#: standalone/drakvpn:437
+#: timezone.pm:187
#, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "PFS"
+msgid "Asia"
+msgstr "Asia"
-#: standalone/drakvpn:438
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr "keyingtries"
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
-#: standalone/drakvpn:439
+#: timezone.pm:189
#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr "compress"
+msgid "North America"
+msgstr "Nordamerica"
-#: standalone/drakvpn:440
+#: timezone.pm:190
#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr "disablearrivalcheck"
+msgid "Oceania"
+msgstr "Oceania"
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
+#: timezone.pm:191
#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "left"
+msgid "South America"
+msgstr "America del sud"
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr "leftcert"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr "leftrsasigkey"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Federazione Russa"
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr "leftsubnet"
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Yugoslavia"
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr "leftnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n"
-"\n"
-"Puoi aggiungere una nuova sezione.\n"
-"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n"
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "Nome sezione"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr "authby"
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "right"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "rightcert"
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr "rightrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr "rightsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr "rightnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-"Esiste già una sezione con questo nome.\n"
-"I nomi delle sezioni devono essere unici.\n"
-"\n"
-"Dovresti tornare indietro e aggiungere una nuova\n"
-"sezione o cambiare il nome dell'altra.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Aggiungere una Politica di Sicurezza.\n"
-"\n"
-"Adesso puoi aggiungere una Politica di Sicurezza..\n"
-"\n"
-"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n"
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "Modifica sezione"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n"
-"\n"
-"Puoi scegliere qui sotto quella che vuoi modificare.\n"
-"e poi premere \"avanti\".\n"
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "Nomi delle sezioni"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "Non posso modificarla!"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-"Questa sezione è indispensabile per Freeswan 2.X.\n"
-"Si deve specificare \"version 2.0\" all'inizio del\n"
-"file %s e, eventualmente, disattivare o attivare\n"
-"la cifratura opportuna\n"
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n"
-"\n"
-"Puoi modificare le voci della sezione \"config setup\".\n"
-"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n"
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n"
-"\n"
-"Qui puoi modificare le voci della sezione \"default\".\n"
-"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n"
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n"
-"\n"
-"Qui puoi modificare le voci della sezione normale.\n"
-"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n"
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Modifica di una politica di sicurezza.\n"
-"\n"
-"Qui puoi modificare una politica di sicurezza.\n"
-"\n"
-"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n"
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "Rimuovi sezione"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n"
-"\n"
-"Qui sotto puoi selezionare quella che vuoi rimuovere.\n"
-"Poi premi \"avanti\".\n"
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-"Configurazione del file racoon.conf.\n"
-"\n"
-"Il contenuto di questo file è diviso in sezioni.\n"
-"\n"
-"In questo momento puoi:\n"
-" - display \t\t (mostrare il contenuto del file)\n"
-" - add\t\t\t (aggiungere una sezione)\n"
-" - edit \t\t\t (modificare o parametri di una sezione esistente)\n"
-" - remove \t\t (eliminare una sezione esistente)\n"
-" - commit \t\t (registrare i cambiamenti sul file)"
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-"Il file %s non esiste.\n"
-"\n"
-"Sembra che questa sia una nuova configurazione.\n"
-"\n"
-"Dovresti tornare indietro e selezionare \"configura\".\n"
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr "voci di racoon.conf"
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"Come aggiungere sezioni.\n"
-"\n"
-"Lo schema del file racoon.conf è il seguente:\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Indica la sezione che vuoi aggiungere.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "path"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "remote"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-"Come aggiungere una sezione path.\n"
-"\n"
-"Le sezioni \"path\" devono stare all'inizio del file racoon.conf\n"
-"\n"
-"Porta il puntatore del mouse sulla voce \"certificato\" per vedere\n"
-"la guida contestuale."
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "tipo di \"path\""
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-" path include percorso: specifica un percorso per\n"
-"includere un file. Vedi \"Inclusione di file\".\n"
-"\tEsempio: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-" path pre_shared_key file: specifica un file\n"
-"che contiene una o più chiavi \"pre-shared\" per vari ID.\n"
-"Vedi \"File di chiavi pre-shared\".\n"
-"\tEsempio: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-" path certificate percorso: racoon(8) farà una ricerca in\n"
-"questa directory quando riceve un(a richiesta di) certificato.\n"
-"\tEsempio: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"Inclusione di file: \"include\" permette di includere\n"
-"altri file di configurazione.\n"
-"\tEsempio: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"File di chiavi pre-shared: questo tipo di file definisce una\n"
-"coppia identificatore/chiave-segreta-condivisa da utilizzare\n"
-"nella fase 1 del metodo di autenticazione a chiave pre-condivisa."
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "file reale"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Assicurati di aver già completato le sezioni path/n all'inizio del file "
-"racoon.conf.\n"
-"\n"
-"Ora puoi impostare le configurazioni remote.\n"
-"Quando hai finito, premi \"continua\" o \"indietro\".\n"
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Assicurati di aver già  completato le sezioni path/n all'inizio del file %"
-"s.\n"
-"\n"
-"Ora puoi fissare le impostazioni per sainfo.\n"
-"Quando hai finito, premi \"continua\" o \"indietro\".\n"
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"Il file %s ha diverse sezioni, o connessioni.\n"
-"\n"
-"Puoi scegliere qui sotto quella che vuoi modificare.\n"
-"e poi premere \"avanti\".\n"
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"Il file %s ha diverse sezioni.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ora puoi modificare le voci della sezione \"remote\".\n"
-"\n"
-"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n"
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-"Il file %s ha diverse sezioni.\n"
-"\n"
-"Ora puoi modificare le voci della sezione \"sainfo\".\n"
-"\n"
-"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\"."
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"Questa sezione deve stare all'inizio del\n"
-"file %s.\n"
-"\n"
-"Assicurati che tutte le altre sezioni siano poste\n"
-"dopo le sezioni \"path\".\n"
-"\n"
-"Ora puoi modificare le voci della sezione \"path\".\n"
-"\n"
-"Quando hai finito di immettere i dati, premi \"continua\".\n"
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr "path_type"
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-"Hai configurato tutto.\n"
-"\n"
-"Ora puoi condividere risorse in Internet, in modo\"sicuro, usando una "
-"connessione VPN.\"\n"
-"Assicurati che sia stata configurata la sezione \"tunnels\"di shorewall."
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr "Indirizzo sorgente per sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-"sainfo (id_sorgente id_destinazione | anonymous) { dichiarazioni }\n"
-"definisce i parametri per la fase 2 di IKE\n"
-"(istaurazione di IPsec-SA).\n"
-"\n"
-"source_id e destination_id sono costruiti come:\n"
-"\n"
-"\taddress indirizzo [/ prefisso] [[porta]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Esempi : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accetta connessioni da ogni luogo)\n"
-"\tlasciare vuota questa voce se si vuole anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 è l'indirizzo sorgente\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 è l'indirizzo sorgente"
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Protocollo sorgente sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-"sainfo (id_sorgente id_destinazione | anonymous) { dichiarazioni }\n"
-"definisce i parametri per la fase 2 di IKE\n"
-"(istaurazione di IPsec-SA).\n"
-"\n"
-"source_id e destination_id sono costruiti come:\n"
-"\n"
-"\taddress indirizzo [/ prefisso] [[porta]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Esempi : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accetta connessioni da ogni luogo)\n"
-"\tlasciare vuota questa voce se si vuole anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\til primo \"any\" fa accettare qualsiasi protocollo della sorgente"
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr "Indirizzo di destinazione per sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-"sainfo (id_sorgente id_destinazione | anonymous) { dichiarazioni }\n"
-"definisce i parametri per la fase 2 di IKE\n"
-"(istaurazione di IPsec-SA).\n"
-"\n"
-"source_id e destination_id sono costruiti come:\n"
-"\n"
-"\taddress indirizzo [/ prefisso] [[porta]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Esempi : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accetta connessioni da ogni luogo)\n"
-"\tlasciare vuota questa voce se si vuole anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 è l'indirizzo destinazione\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 è l'indirizzo destinazione"
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr "Protocollo sainfo di destinazione"
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-"sainfo (id_sorgente id_destinazione | anonymous) { dichiarazioni }\n"
-"definisce i parametri per la fase 2 di IKE\n"
-"(istaurazione di IPsec-SA).\n"
-"\n"
-"source_id e destination_id sono costruiti come:\n"
-"\n"
-"\taddress indirizzo [/ prefisso] [[porta]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Esempi : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accetta connessioni da ogni luogo)\n"
-"\tlasciare vuota questa voce se si vuole anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tl'ultimo \"any\" fa accettare qualsiasi protocollo per la destinazione"
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr "Gruppo PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-"definisce il gruppo di esponenti Diffie-Hellman.\n"
-"Se non richiedi PFS, puoi omettere questa indicazione.\n"
-"Se non specifichi una proposta, saranno accettate tutte.\n"
-"Il gruppo è uno dei seguenti: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Oppure, puoi definire 1,2 o 5 come numero del gruppo DH."
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "Numero \"lifetime\""
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-"definisce una durata del tempo di vita che verrà proposto\n"
-"nella fase 1 delle negoziazioni. Sarà accettata qualsiasi\n"
-"proposta e gli attributi non saranno proposti al peer se non li specifichi. "
-"Essi possono essere specificati singolarmente\n"
-"ad ogni proposta.\n"
-"\n"
-"Esempi: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"Come si vede i numeri dei tempi di vita sono 1, 1, 30, 30, 60 e 12.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr "Unità \"lifetime\""
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-"definisce una durata del tempo di vita che verrà proposto\n"
-"nella fase 1 delle negoziazioni. Sarà accettata qualsiasi\n"
-"proposta e gli attributi non saranno proposti al peer se non li specifichi. "
-"Essi possono essere specificati singolarmente\n"
-"ad ogni proposta.\n"
-"\n"
-"Esempi: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"Come si vede le unità per i tempi di vita sono \"min\", \"min\", \"sec\",\n"
-"\"sec\", \"sec\" e \"hour\".\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "Algoritmo di autenticazione"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr "Algoritmo di compressione"
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "deflate"
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "Remoto"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-"remote (indirizzo | anonymous) [[porta]] { dichiarazioni }\n"
-"specifica i parametri pera la fase 1 di IKE per ogni nodo remoto.\n"
-"La porta predeterminata è 500. Se se specifica \"anonymous\", le\n"
-"dichiarazioni si applicano a tutti i peer che non rientrano sotto un'altra\n"
-"direttiva \"remote\".\n"
-"\n"
-"Esempi: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "Modalità scambio"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-"definisce la modalità di scambio per la fase 1 quando racoon è\n"
-"l'iniziatore. Rappresenta anche la modalità di scambio ammessa\n"
-"quando è racoon che risponde. Puoi specificare più di una modalità,\n"
-"separandole con virgole. Tutte queste modalità saranno ammesse.\n"
-"Racoon utilizzerà la prima modalità di scambio quando è l'iniziatore.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "Genera una politica"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "inattivo"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "attivo"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-"Questa direttiva è per chi risponde. Quindi, se vuoi che racoon(8)\n"
-"sia solo un risponditore, dovresti attivare \"passive\". Se chi\n"
-"risponde non ha una politica in SPD durante la fase 2 della \n"
-"negoziazione, e la direttiva è attiva, allora racoon(8) sceglierà la\n"
-"prima proposta nel paylod SA di chi inizia, e genererà delle politiche\n"
-"basandosi sulla proposta. È utile negoziare con il cliente l'indirizzo\n"
-"IP dinamico. Nota che chi inizia può installare una politica non\n"
-"appropriata nel SPD di chi risponde. Tanto che possono essere\n"
-"compromesse altre comunicazioni a causa di incompatibilità\n"
-"tra le politiche di chi inizia e di chi risponde.\n"
-" Questa direttiva viene ignorata per chi inizia.\n"
-" Il valore predefinito è \"off\". "
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "Passivo"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-"Se non vuoi iniziare la negoziazione, impostalo su \"on\".\n"
-"È preimpostato su \"off\". È utile per i server."
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr "Tipo di certificato"
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "Il mio certfile"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "Nome del certificato"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr "La mia chiave privata"
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "Nome della chiave privata"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "Certfile dei peer"
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr "Nome del certificato dei peer"
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "Verifica certificato"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-"Se per qualche ragione non vuoi verificare il certificato\n"
-"del peer, disattivalo. È predefinito come attivo."
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr "Il mio identificativo"
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-"specifica l'identificatore da inviare all'host remoto ed il tipo\n"
-"da usare nella fase 1 della negoziazione. Si possono usare\n"
-"address, FQDN, user_fqdn, keyid e asn1dn come idtype (tipi di\n"
-"identificatore. Essi vengono usati nella forma:\n"
-"\tmy_identifier indirizzo [indirizzo];\n"
-"\t\til tipo è \"IP address\". Questo è il tipo predefinito\n"
-"\t\tse non specifichi un identificatore da utilizzare.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn stringa;\n"
-"\t\til tipo è un USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN stringa;\n"
-"\t\til tipo è un FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\til tipo è una KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [stringa];\n"
-"\t\til tipo è un \"Distinguished Name\" ASN.1. \n"
-"\t\tSe si omette la stringa, racoon(8) ricaverà il\n"
-"\t\tDN dal campo \"Subject\" del certificato.\n"
-"\n"
-"Esempi: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"mia_email@miodominio.it\""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "Identificativo del peer"
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "Proposal"
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-"specifica l'algoritmo di cifratura usato per la fase 1\n"
-"della negoziazione. Questa direttiva deve essere definita. \n"
-"L'algoritmo sarà uno dei seguenti: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"Per altre trasformazioni, non si dovrebbe usare questa informazione."
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr "Algoritmo di hash"
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "Gruppo DH"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr "Intervallo IP sorgente"
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr "Intervallo IP destinazione"
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "Protocollo di livello superiore"
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "any"
-msgstr "ogni"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "Flag"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Direzione"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr "Politica IPSec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "ipsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "scarta"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "tunnel"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "trasporto"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "Origine/destinazione"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr "richiede"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "predefinito"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "use"
-msgstr "uso"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "unico"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "USA (via etere)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "USA (cavo)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "USA (cavo-hrc)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Canada (cavo)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Giappone (via etere)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Giappone (cavo)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Cina (via etere)"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Europa occidentale"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Europa Orientale"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Francia [SECAM]"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Nuova Zelanda"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "TV via cavo australiana (Optus)"
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"Per favore,\n"
-"immetti lo standard TV usato e la nazione"
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "Norma TV:"
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Area:"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr "Ricerca di canali TV in corso ..."
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Sto cercando canali TV"
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Si è verificato un errore durante la ricerca dei canali TV"
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Buona giornata!"
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Ora puoi eseguire xawtv (sotto X Window!)!\n"
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Nessuna scheda TV rilevata!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Non è stata rilevata nessuna scheda TV sulla tua macchina. Per favore,\n"
-"verifica che ci sia una scheda supportata da Linux correttamente inserita.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Puoi controllare il nostro elenco di hardware supportato a:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Indica la mappatura della tastiera."
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Driver alternativi"
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "lista dei driver alternativi per questa scheda audio"
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"questo è il bus fisico a cui è collegato il dispositivo (ad es. PCI, "
-"USB, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Identificazione bus"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- dispositivi PCI e USB: lista degli ID dei produttori, dispositivi, "
-"rivenditori, e sotto-dispositivi PCI/USB"
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- dispositivi PCI: indica slot PCI, dispositivo e funzione della scheda\n"
-"- dispositivi EIDE: indica se il dispositivo è master o slave\n"
-"- dispositivi SCSI: indica bus e id del dispositivo SCSI"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Caratteristiche dell'unità"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-"caratteristiche speciali dell'unità (masterizzazione o supporto per DVD)"
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "questo campo descrive il dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "vecchio file di dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "vecchio nome statico del dispositivo, usato nel pacchetto dev"
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Nuovo dispositivo devfs"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "nuovo nome dinamico del dispositivo, generato dal devfs del kernel"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modulo"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "il modulo del kernel GNU/Linux che gestisce il dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Partizioni estese"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "numero di partizioni estese"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geometria"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr "Geometria del disco (cilindri/testine/settori)"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "Controller del disco"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr "il controller del disco sull'host"
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "classe del dispositivo hardware"
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Modello"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "modello del disco fisso"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "porta di rete per la stampante"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Partizioni primarie"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "numero di partizioni primarie"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "marca del dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr "Bus PCI n°"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "il bus PCI su cui è inserito il dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "Dispositivo PCI n°"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "Numero del dispositivo PCI"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr "Funzione PCI n°"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "Numero della funzione PCI"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "ID della marca"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr "questo è l'identificativo numerico standard della marca"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "ID del dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "questo è il numero che identifica il dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr "Identificativo secondario della marca"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr "questo è il numero minore che identifica la marca"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "Identificativo secondario del dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "questo è il numero minore che identifica il dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "ID del dispositivo USB"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr "..."
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"il kernel di GNU/Linux deve eseguire, al momento del boot, un ciclo di "
-"calcoli per avviare un cronometro. I risultati vengono chiamati \"bogomips\" "
-"e sono una specie di \"benchmark\" per la cpu."
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Dimensione cache"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "dimensione cache (di secondo livello) della cpu"
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Coma bug"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "se la CPU presenta il \"coma bug\" dei Cyrix 6x86"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Famiglia CPUID"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "famiglia del processore (ad es.: 6 per la classe degli i686)"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Livello cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "livello di informazione che si può ottenere tramite l'istruzione cpuid"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Frequenza (MHz)"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"frequenza della CPU in MHz ( i Megahertz forniscono una misura approsimativa "
-"del numero di istruzioni che la cpu può eseguire in un secondo)"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Flag"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "I flag della CPU rilevati dal kernel"
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Bug FDIV"
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-"I primi chip Pentium Intel prodotti hanno un bug nel loro processore in "
-"virgola mobile che impedisce di raggiungere la precisione richiesta quando "
-"si effettua una divisione (Floating point DIVision o FDIV)"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "C'è una FPU"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "\"si\" significa che il processore ha un coprocessore aritmetico"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Se la FPU ha un vettore irq"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-"\"si\" significa che il coprocessore aritmetico possiede un vettore-eccezioni"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "Bug F00F"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-"i primi Pentium erano difettosi e si bloccavano quando decodificavano il "
-"bytecode F00F"
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Bug di halt"
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"Alcuni dei primi processori i486DX-100 non possono ritornare a funzionare in "
-"modo affidabile dopo che è stata utilizzata l'istruzione \"halt\""
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "sottogenerazione della CPU"
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "generazione della CPU (ad es.: 8 per Pentium-III, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Nome modello"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "marca ufficiale della cpu"
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "il nome della CPU"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "ID processore"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "il numero del processore"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Stepping del modello"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "\"stepping\" del processore (numero di sotto-modello(generazione))"
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "marca del processore"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Protezione da scrittura"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"il flag WP nel registro CR0 della cpu attiva la protezione contro la "
-"scrittura a livello di pagine di memoria. Ciò permette al processore di "
-"prevenire accessi non controllati del kernel sulla memoria dei processi "
-"utente. Ossia, è una protezione contro i bug."
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Formato dei dischetti"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "formato dei dischetti accettato dal lettore"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Canale"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "canale EIDE/SCSI"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Identificativo del disco"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr "di solito è il numero di serie del disco"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "Numero dell'unità logica"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-"il numero target SCSI (LUN). I dispositivi SCSI collegati ad un PC sono "
-"identificati\n"
-"univocamente da un canale, da un target id e da un numero dell'unità logica."
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "RAM installata"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr "RAM installata sul banco di memoria"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "RAM attivata"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr "RAM attivata sul banco di memoria"
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "tipo di dispositivo di memoria"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Velocità"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr "Velocità del banco di memoria"
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "Connessioni dei banchi"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr "Socket che individua il banco di memoria"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "File del dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-"il file di dispositivo utilizzato per comunicare con il driver del kernel "
-"per il mouse"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr "Rotellina in emulazione"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "se emulare o no la rotellina"
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "il tipo di mouse"
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "il nome del mouse"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Numero di pulsanti"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "il numero di pulsanti del mouse"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "il tipo di bus a cui è connesso il mouse"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr "Protocollo mouse usato da X11"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr "il protocollo usato dall'interfaccia grafica per gestire il mouse"
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Identificazione"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Connessione"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "Prestazioni"
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "Problemi"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr "FPU"
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:148
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Partizioni"
-
-#: standalone/harddrake2:153
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "Caratteristiche"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opzioni"
-
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Guida"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Rileva automaticamente le _stampanti"
-
-#: standalone/harddrake2:182
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Rileva automaticamente i _modem"
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Rileva automaticamente dispositivi _jaz"
-
-#: standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr "/Riconoscimento automatico drive _zip su porta parallela"
-
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Esci"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Descrizione dei campi"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Guida di harddrake"
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"Dopo aver selezionato un dispositivo, potrai vedere le informazioni che lo "
-"riguardano nel riquadro di destra (\"Informazioni\")"
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Segnala bug"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Informazioni su..."
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Informazioni su Harddrake"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Questo è HardDrake, uno strumento %s per configurare l'hardware.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Versione:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Autore:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "Harddrake2"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Hardware identificato"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Configura modulo"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Lancia il tool di configurazione"
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-"Clicca su un dispositivo dell'albero a sinistra per vedere le relative "
-"informazioni. "
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Sconosciuto"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Altri"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "secondario"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "primario"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "masterizzatore"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Vuoi che in console il tasto BackSpace funzioni come Canc?"
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Potresti installare i seguenti pacchetti: %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr ""
-"Il cambiamento è stato effettuato,\n"
-"ma perché abbia effetto devi chiudere la sessione"
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Log dei programmi Mandriva Linux"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "Logdrake"
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Solo per il giorno selezionato"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/File/_Nuovo"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/File/_Apri"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/File/_Salva"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/File/Salv_a con nome"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/File/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opzioni/Prova"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Guida/_Informazioni su..."
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr "Autenticazione (auth.log)"
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "Utente (user.log)"
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "Messaggi"
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr "Syslog"
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "cerca"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Uno strumento per esaminare i log"
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Che contiene"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "ma non contiene"
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Scegli file"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Contenuto del file"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Avvisi via posta"
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr "Inaspettatamente, la procedura di avviso non ha funzionato:"
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "Attendi, è in corso l'analisi del file \"%s\"..."
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Server web Apache"
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Risolutore di nomi di dominio"
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Server FTP"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Server di posta Postfix"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Server Samba"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Servizio webmin"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Servizio xinetd"
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Configura il sistema di segnalazione via email"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "Ferma il sistema di segnalazione via email"
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Configurazione avvisi via email"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Benvenuto nel programma di configurazione degli avvisi.\n"
-"\n"
-"Qui potrai configurare il sistema per inviarli via posta elettronica.\n"
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "Impostazioni relative ai servizi"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr "Verrai avvisato se uno dei servizi selezionati non è più in esecuzione"
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Impostazioni relative al carico"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Riceverai un avviso se il carico supera questo valore"
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Carico"
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "Configurazione avvisi"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Inserisci qui il tuo indirizzo email "
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr "e fornisci il nome (o l'IP) del server SMTP che vuoi utilizzare"
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "L'assistente ha finito di configurare gli avvisi tramite email."
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "L'assistente ha finito di disattivare gli avvisi tramite email."
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Salva con nome..."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Indica il tipo del tuo mouse."
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Emulare il terzo tasto?"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Prova del mouse"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Per favore prova il mouse:"
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "La rete è attiva tramite l'interfaccia %s"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr "L'interfaccia di rete %s non è attiva. Clicca su \"Configura la rete\""
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Connetti %s"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Disconnetti %s"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "Ripristina la rete"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr "Gestione delle reti wireless"
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "Configura la rete"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "Interfaccia controllata"
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profili"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "Guida in linea"
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr "Modalità automatica del firewall interattivo"
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr "Lanciare sempre all'avvio"
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "Reti wireless"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "Firewall interattivo: rilevata intrusione"
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "Cosa vuoi fare con questo attaccante?"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "Dettagli sull'attacco"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "Ora dell'attacco: %s"
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "Interfacce di rete: %s"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "Tipo di attacco: %s"
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "Protocollo: %s"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "Indirizzo IP dell'attaccante: %s"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "Nome host attaccante: %s"
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "Servizio attaccato: %s"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "Porta attaccata: %s"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr "Tipo di attacco ICMP: %s"
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr "Sempre nella lista nera (senza chiedere)"
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Monitoraggio della rete"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Statistiche globali"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr "Istantaneo"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "Media"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Velocità di\n"
-"trasmissione:"
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Velocità di\n"
-"ricezione:"
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr ""
-"Tempo di\n"
-"connessione:"
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr "Usa la stessa scala per ricevuto e trasmesso"
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Attendi, sto provando la connessione ..."
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Sconnessione da Internet "
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Connessione ad Internet "
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Sconnessione da Internet non riuscita."
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Ho chiuso la connessione a Internet."
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Connessione completata."
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-"Connessione non riuscita.\n"
-"Verifica la configurazione dal Centro di Controllo Mandriva Linux."
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Configurazione colori"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "inviato: "
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "ricevuto: "
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "media"
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Misura locale"
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Attenzione, è stata individuata un'altra connessione ad Internet, forse "
-"attraverso la rete locale"
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Connessione a Internet non configurata"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Sto leggendo i dati delle stampanti installate ..."
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr ""
-"Strumento %s\n"
-"per la gestione di stampanti"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Azioni"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Aggiungi stampante"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/Imposta come pre_definito"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Configura"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Cancella"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/Modalità _esperto"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Aggiorna"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_Configura CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "/Configura _Amministrazione Automatica"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Cerca:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Applica filtro"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Def."
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Nome stampante"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Tipo di connessione"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Nome del server"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Aggiungi"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Aggiungere una nuova stampante al sistema"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Come predefinita"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Imposta la stampante selezionata come predefinita."
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Configura la stampante selezionata"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Rimuovi stampante selezionata"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Aggiorna l'elenco"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Configura CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Cambia il sistema di stampa CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "Attivata"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "Disattivata"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Autori: "
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "Gestione stampanti ver. %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"Per usare gli scanner occorre installare i pacchetti di SANE.\n"
-"\n"
-"Vuoi installarli?"
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Interruzione di scannerdrake."
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"Non posso installare i programmi necessari per configurare uno scanner con "
-"Scannerdrake."
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Scannerdrake non verrà avviato adesso."
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Sto cercando gli scanner configurati..."
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Sto cercando altri scanner ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "Rigenero l'elenco degli scanner configurati ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "%s non è supportato da questa versione di %s."
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "Trovato %s su %s, lo configuro automaticamente?"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s non è nel database degli scanner, vuoi configurarlo manualmente?"
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Scegli un modello di scanner"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Rilevato il modello: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Porta: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr " (NON SUPPORTATO)"
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "%s non viene supportato sotto Linux."
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "Non installare il file del firmware"
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-"È possibile che il %s richieda di caricare il proprio firmware ogni volta "
-"che viene acceso."
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr "In tal caso, puoi decidere che venga fatto automaticamente."
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Per farlo devi fornire i file con il firmware dello scanner in modo che "
-"possa essere installato."
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-"Puoi trovare il file sul CD o floppy allegato allo scanner, o sulla pagina "
-"web del produttore o nella tua partizione Windows."
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "Installa il file del firmware da "
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Seleziona il file del firmware"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "Il file %s contenente il firmware non esiste o non è leggibile!"
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-"È possibile che questi scanner richiedano di caricare il proprio Firmware "
-"ogni volta che vengono accesi."
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"Per farlo devi fornire i file con il firmware degli scanner in modo che "
-"possano essere installati."
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-"Se hai già installato il firmware del tuo scanner, puoi aggiornarlo da qui "
-"fornendo il file con quello nuovo."
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "Installa il firmware per "
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Seleziona il file del firmware per %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Non si può installare il file del firmware per %s!"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "Il file con il firmware per %s è stato correttamente installato."
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "%s non è supportato"
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-"%s deve essere configurato con printerdrake.\n"
-"Puoi lanciare printerdrake dal Centro di Controllo %s, sezione Hardware."
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Configurazione moduli kernel..."
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Rileva automaticamente le porte disponibili"
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-"Per favore, inserisci il nome del dispositivo a cui il tuo %s è collegato"
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(N.B.: non si possono rilevare automaticamente le porte parallele)"
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "seleziona dispositivo"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Sto cercando degli scanner ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "Attenzione!"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-"Questo %s non può essere configurato in modo del tutto automatico.\n"
-"\n"
-"Servono degli aggiustamenti manuali. Devi modifificare il file di "
-"configurazione /etc/sane.d/%s.conf. "
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-"Maggiori informazioni sono nella pagina di manuale del driver. Lancia \"man "
-"sane-%s\" per leggerla."
-
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Dopo di che potrai scandire dei documenti usando \"XSane\" o \"Kooka"
-"\" (sezione Multimedia/Grafica del menu delle applicazioni)."
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-"Il tuo %s è stato configurato, ma è possibile che occorra fare degli "
-"aggiustamenti manuali per farlo funzionare. "
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-"Se non appare nell'elenco degli scanner configurati della finestra "
-"principale di Scannerdrake o se non funziona correttamente, "
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr "modifica il file di configurazione /etc/sane.d/%s.conf. "
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"Lo scanner %s è stato configurato.\n"
-"Adesso puoi utilizzarlo usando \"XSane\" o \"Kooka\" (sezione Multimedia/"
-"Grafica del menu delle applicazioni)."
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Questi scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"sono disponibili sul tuo sistema.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Lo scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"è disponibile sul tuo sistema.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Non sono stati trovati scanner disponibili sulla tua macchina.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Cerca nuovi scanner"
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Aggiungi manualmente uno scanner"
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Installa/aggiorna i file del firmware"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Condivisione scanner"
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Tutte le macchine remote"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Questa macchina"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Qui puoi anche decidere se rendere disponibili a macchine remote gli scanner "
-"collegati a questa macchina e a quali macchine remote."
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"Qui puoi anche decidere di rendere disponibili su questa macchina degli "
-"scanner collegati ad host remoti."
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Gli scanner di questa macchina saranno disponibili per altri computer"
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Condivisione scanner per gli host: "
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Utilizzare degli scanner su macchine remote"
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Utilizza gli scanner sugli host: "
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Condivisione degli scanner locali"
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-"Queste sono le macchine da cui gli scanner locali dovranno essere "
-"accessibili:"
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Aggiungi un host"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Configura l'host selezionato"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Rimuovi l'host selezionato"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Nome/indirizzo IP dell'host:"
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-"Scegli l'host su cui gli scanner locali dovranno essere resi disponibili:"
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Devi inserire il nome di un host o un indirizzo IP.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Questo host è già nell'elenco, non puoi aggiungerlo ancora.\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Utilizzo di scanner remoti"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Queste sono le macchine da cui gli scanner saranno utilizzabili:"
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"Per condividere lo/gli scanner locali è necessario installare saned\n"
-"\n"
-"Vuoi installare saned?"
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "I tuoi scanner non saranno disponibili via rete."
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr ""
-"Alcuni dispositivi della categoria hardware \"%s\" sono stati rimossi:\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr "- %s è stato rimosso\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:117
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Nuovi dispositivi rilevati:%s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr "- %s è stato aggiunto\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Identificazione dell'hardware in corso"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr "Modifiche hardware nella classe \"%s\" (%s secondi per rispondere)"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Vuoi avviare l'apposito programma di configurazione?"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Lingua"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Licenza"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Configurazione mouse"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Rilevamento disco fisso"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Tipo d'installazione"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Scegli la tastiera"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatta partizioni"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Scelta dei pacchetti da installare"
-
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Installazione sistema"
-
-#: steps.pm:25
-#, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "Password amministratore"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Aggiungi un utente"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Configura rete"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Installazione bootloader"
-
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Configurazione X"
-
-#: steps.pm:31
-#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Configurazione servizi"
-
-#: steps.pm:32
-#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Aggiornamenti"
-
-#: steps.pm:33
-#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Fine dell'installazione"
-
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "È giusto?"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Nessun file selezionato"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Hai selezionato un file, non una directory"
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Hai selezionato una directory, non un file"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Directory non trovata"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "File non trovato"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Espandi la struttura"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Raggruppa struttura"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Cambia tra ordinamento semplice o a gruppi"
@@ -27066,373 +6793,28 @@ msgstr ""
"%s non è installato\n"
"Premi \"Avanti\" per installarlo o \"Annulla\" per uscire"
-# there is no room to put "Scegli classe d'installazione"
#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Install. non riuscita"
-#~ msgid ""
-#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sono state individuate queste fonti che saranno utilizzate per "
-#~ "l'installazione: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ci sono altre fonti di installazione da configurare?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel setup"
-#~ msgstr "Annulla"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-#~ " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-#~ "must be created.\n"
-#~ " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-#~ "graphical \n"
-#~ " \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-#~ "file \n"
-#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as "
-#~ "an include in \n"
-#~ " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-#~ "one full kernel."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Creare immagini di avvio per Etherboot:\n"
-#~ " \tPer avviare un kernel tramite etherboot, devi creare "
-#~ "un'immagine speciale\n"
-#~ " \tkernel/initrd. mkinitrd-net compie gran parte del lavoro e "
-#~ "drakTermServ è solo\n"
-#~ " \tun'interfaccia grafica per aiutarti a gestire e personalizzare "
-#~ "queste immagini.\n"
-#~ " \tPer creare il file /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include che "
-#~ "è inserito come\n"
-#~ " \tinclude in dhcpd.conf, dovrai creare le immagini etherboot per "
-#~ "almeno un\n"
-#~ " \tkernel completo."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-#~ "assigning an IP \n"
-#~ " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-#~ "create/remove \n"
-#~ " \tthese entries.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-#~ "correct image. \n"
-#~ "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, "
-#~ "it expects \n"
-#~ "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk."
-#~ "nbi).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-#~ "like:"
-#~ msgstr ""
-#~ " - Mantiene /etc/dhcp.conf:\n"
-#~ " \tPer avviare i client in rete, ogni client richiede una voce in "
-#~ "dhcpd.conf che assegna un indirizzo IP\n"
-#~ " \te le immagini di boot per la macchina. drakTermServ aiuta a "
-#~ "creare/rimuovere queste voci.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t(le schede PCI possono fare a meno di un'immagine - etherboot "
-#~ "richiederà l'immagine giusta.\n"
-#~ "\t\t\tTu devi considerare che quando etherboot cerca le immagini, si "
-#~ "aspetta dei nomi come\n"
-#~ "\t\t\tboot-3c59x.nbi, e non boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \tUn tipico blocco di righe in dhcpd.conf per gestire un client "
-#~ "diskless sarà del tipo:"
-
-#~ msgid ""
-#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-#~ "specific entry for\n"
-#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using "
-#~ "the functionality\n"
-#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients "
-#~ "can either be 'thin'\n"
-#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via "
-#~ "XDMCP, while fat clients run \n"
-#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, "
-#~ "and gdm.conf are \n"
-#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there "
-#~ "are security issues in \n"
-#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit "
-#~ "access to the local\n"
-#~ " subnet.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-#~ "Clients can either \n"
-#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-#~ "machine and allows local \n"
-#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-#~ "tools. This is enabled \n"
-#~ " by creating separate config files associated with the client's IP "
-#~ "address and creating \n"
-#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. "
-#~ "Once you are satisfied \n"
-#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from "
-#~ "the client.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-#~ "clients."
-#~ msgstr ""
-#~ " Anche se puoi usare un pool di indirizzi IP, invece che "
-#~ "assegnarne uno specifico\n"
-#~ " per ogni macchina client, l'uso di indirizzi fissi facilita "
-#~ "l'impiego della possibilità\n"
-#~ " data da ClusterNFS di configurare ogni client con un proprio "
-#~ "file.\n"
-#~ " \n"
-#~ " Nota: La voce \"#type\" è usata solo da drakTermServ. I client "
-#~ "possono essere \"thin\"\n"
-#~ " o \"fat\". I thin client fanno eseguire quasi tutti i programmi "
-#~ "sul server via XDMCP, mentre i fat\n"
-#~ " client ne eseguono molti da soli. Uno speciale inittab, %s\n"
-#~ " viene scritto per i thin client. I file di configurazione "
-#~ "generale xdm-config, kdmrc, e gdm.conf sono\n"
-#~ " modificati per abilitare XDMCP, se si usano thin client. Poiché "
-#~ "non è molto sicuro usare XDMCP,\n"
-#~ " hosts.deny e hosts.allow sono modificati per limitare l'accesso "
-#~ "alla sottorete locale.\n"
-#~ " \n"
-#~ " Nota: anche la voce \"#hdw_config\" viene usata solo da "
-#~ "drakTermServ. I client possono \n"
-#~ " avere valore \"true\" o \"false\". \"true\" permette a root il "
-#~ "login sulla macchina client e la configurazione\n"
-#~ " locale dell'hardware (suono, mouse, e X), usando gli strumenti "
-#~ "\"drak\". Questo è possibile\n"
-#~ " creando file di configurazione separati, associati agli indirizzi "
-#~ "IP dei client , e dei\n"
-#~ " punti di mount read/write per consentire ai client di alterare il "
-#~ "file. Quando sarai soddisfatto\n"
-#~ " della configurazione, potrai rimuovere la possibilità di entrare "
-#~ "come root sul client.\n"
-#~ " \n"
-#~ ".........Nota: Occorre spegnere e riavviare il server dopo l'aggiunta o "
-#~ "la modifica dei client."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/exports:\n"
-#~ " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-#~ "clients. drakTermServ\n"
-#~ " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-#~ "filesystem from\n"
-#~ " \tdiskless clients.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Mantenere /etc/exports:\n"
-#~ " \t\tClusternfs permette di esportare la root del filesystem ai "
-#~ "client senza disco. drakTermServ\n"
-#~ " \t\timposta la chiamata giusta per permettere l'accesso anonimo "
-#~ "al filesystem da\n"
-#~ " \t\tparte dei client senza disco.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \t\tUna sezione tipica per l'export in clusternfs è:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ "\t\t\tDove SUBNET/MASK è stata definita per la tua rete."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain %s:\n"
-#~ " \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-#~ "client, their entry in\n"
-#~ " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-#~ " \thelps in this respect by adding or removing system users from "
-#~ "this file."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Mantenere %s:\n"
-#~ " \tAffinché un utente possa accedere al sistema da un client senza "
-#~ "disco, la sua riga in\n"
-#~ " \t/etc/shadow deve essere copiata in %s$. drakTermServ aiuta "
-#~ "molto,\n"
-#~ " \tperché aggiunge e toglie automaticamente gli utenti da questo "
-#~ "file."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client %s:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tdrakTermServ will help create these files."
-#~ msgstr ""
-#~ " - File %s per client:\n"
-#~ " \tUsando clusternfs, ogni client senza disco può avere i propri "
-#~ "file di configurazione\n"
-#~ " \tsul filesystem root del server. Consentendo la configurazione "
-#~ "dell'hardware locale\n"
-#~ " \tdel client, drakTermServ ti aiuterà a creare questi file."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client system configuration files:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-#~ "sysconfig/mouse, \n"
-#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable "
-#~ "root login to the terminal \n"
-#~ " server on each client machine that has this feature enabled. "
-#~ "Local configuration can be\n"
-#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the "
-#~ "client machine is configured."
-#~ msgstr ""
-#~ " - File di configurazione del sistema per i client:\n"
-#~ " \tUsando clusternfs, ogni client senza disco può avere il proprio "
-#~ "file di configurazione sul\n"
-#~ " \tfilesystem root del server. Permettendo la configurazione "
-#~ "locale dell'hardware dei client, \n"
-#~ " \tquesti possono adattare a se stessi file come /etc/modules."
-#~ "conf, /etc/sysconfig/mouse, \n"
-#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard in a una logica orientata ai client.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Nota: Abilitare la configurazione locale dell'hardware del client "
-#~ "abilita la connessione come\n"
-#~ " root al terminal server da ogni client per cui questa opzione è "
-#~ "abilitata. Si può disabilitarla,\n"
-#~ " conservando i file di configurazione, una volta terminata la "
-#~ "configurazione della macchina\n"
-#~ " client."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-#~ "with the images created\n"
-#~ " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve "
-#~ "up the boot image to \n"
-#~ " \teach diskless client.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tThe changes here from the default installation are changing the "
-#~ "disable flag to\n"
-#~ " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, "
-#~ "where mkinitrd-net\n"
-#~ " \tputs its images."
-#~ msgstr ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \t\tdrakTermServ configurerà questo file per funzionare in "
-#~ "accordo con le immagini create da\n"
-#~ " \t\tmkinitrd-net e le voci in /etc/dhcpd.conf, per mettere a "
-#~ "disposizione dei client senza disco\n"
-#~ " \t\tle immagini di boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \t\tUn tipico file di configurazione per TFTP è del tipo:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ " \t\t(\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t\tQui le differenze rispetto all'installazione predefinita sono "
-#~ "il \"no\" per disable e\n"
-#~ " \t\tla modifica al path della directory /var/lib/tftpboot, dove "
-#~ "mkinitrd-net\n"
-#~ " \t\tmette le sue immagini."
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-#~ "or a boot floppy\n"
-#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
-#~ "generate these\n"
-#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-#~ "manually:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-#~ msgstr ""
-#~ " - Creare floppy o CD per il boot via ethernet:\n"
-#~ " \tAlle macchine senza disco per avviarsi serve un'immagine ROM "
-#~ "sul NIC, o un\n"
-#~ " \tfloppy o un CD di avvio per iniziare la sequenza di boot. "
-#~ "drakTermServ aiuta\n"
-#~ " \ta preparare queste immagini, basate sul NIC della macchina "
-#~ "client.\n"
-#~ " \t\n"
-#~ " \tEcco un semplice esempio di come si crea a mano un floppy di "
-#~ "boot per una 3Com 3c509:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-
-#~ msgid "Create PXE images."
-#~ msgstr "Crea immagini PXE."
-
-#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-#~ msgstr "Configurazione cambiata - riavvio clusternfs/dhcpd?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) 2001-2002 di Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (versione originale)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-
-#~ msgid "click here if you are sure."
-#~ msgstr "Clicca qui se ne sei sicuro"
-
-#~ msgid "here if no."
-#~ msgstr "oppure qui se non lo sei"
-
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "Rimuovi selezionati"
-
-#~ msgid "/_Upload the hardware list"
-#~ msgstr "/_Registra l'elenco dell'hardware"
-
-#~ msgid "Upload the hardware list"
-#~ msgstr "Registra l'elenco dell'hardware"
-
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "Utente:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Nome computer:"
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "Icona"
+
+#~ msgid "Number of capture buffers:"
+#~ msgstr "Numero dei buffer di cattura:"
+
+#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+#~ msgstr "numero dei buffer di cattura per una cattura di tipo mmap"
+
+#~ msgid "PLL setting:"
+#~ msgstr "Impostazioni PLL:"
+
+#~ msgid "Radio support:"
+#~ msgstr "Supporto radio:"
+
+#~ msgid "enable radio support"
+#~ msgstr "abilita il supporto radio"
+
+#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po
index ddc7b7d26..0a9758a50 100644
--- a/perl-install/share/po/ja.po
+++ b/perl-install/share/po/ja.po
@@ -1,847 +1,37 @@
-# translation of DrakX.po to Japanese
+# translation of libDrakX.po to Japanese
# Drakbootdisk Japanese translation
-# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>, 2000.
-# UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2003, 2004.
-# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2004, 2005, 2006.
+# UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2003, 2004, 2006.
+# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2004, 2005, 2006, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-ja\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-09 23:00+0900\n"
+"Project-Id-Version: libDrakX-ja\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-10 18:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../move/move.pm:292
-#, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "どのUSBキーをフォーマットしますか?"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-"USBデバイス %s をフォーマットします。実行するとデバイス上の全データが失なわれ"
-"ます。\n"
-"選択したデバイスがフォーマットするUSBキーに間違いないことを確認してくださ"
-"い。\n"
-"安全のため、この作業を実行する前に他のすべてのUSBメモリーデバイスを取り外して"
-"ください。"
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key is not writable"
-msgstr "キーが書き込み不可です"
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-"USBキーに書き込みプロテクトがかかっているようです。いったん\n"
-"抜いてプロテクトを外し、再度差し込んでください。"
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "再試行"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "USBキーなしで続行"
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
-msgstr ""
-"USBキーに書き込みプロテクトがかかっているようですが、安全に取り外す\n"
-"ことができません\n"
-"\n"
-"\n"
-"再起動ボタンをクリックし、プラグを抜いて書き込みプロテクトを外してから\n"
-"再度キーを差し込んで Mandriva Move を起動してください。"
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "再起動"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"お使いのUSBキーには有効なWindows(FAT)パーティションがありません。\n"
-"続行するにはWindowsパーティションを含んだUSBキーを差し込んでくだ\n"
-"さい。(FATファイルシステムを使うとWindowsマシンからもファイルの\n"
-"移動・読込が可能になります)\n"
-"\n"
-"\n"
-"Mandriva MoveはUSBキーなしで使用することもできます。\n"
-"その場合は通常のライブOSになります。"
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"システムにUSBキーを検出できませんでした。USBキーを使うと\n"
-"ホームディレクトリのデータとシステム全体の設定が透過的に\n"
-"保存され、次回ブートまたは別のマシンで利用することができます。\n"
-"注意: キーを差し込んでから検出するまでに数秒かかります。\n"
-"\n"
-"\n"
-"Mandriva MoveはUSBキーなしで使用することもできます。\n"
-"その場合は通常のライブOSになります。"
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "データを保存するにはキーが必要です"
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr "再度USBキーを検出"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "USBキーを設定"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "USBのシステム設定ファイルをセットアップしています。お待ちください.."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr "スクリーンセーバで使用するユーザ情報とパスワードを入力"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "自動設定"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "デバイスの検出と設定を行っています。お待ちください.."
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
-#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
-#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
-#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
-#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
-#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
-#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
-#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
-#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
-#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
-#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
-#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
-#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
-#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
-#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
-#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
-#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
-#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
-#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
-#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
-#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
-#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
-#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
-#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
-#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
-#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
-#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
-#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
-#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
-#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
-#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
-#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
-#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
-#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
-#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
-#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
-#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
-#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
-#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
-#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
-#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
-#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
-#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
-#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "エラー"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"エラーが発生しました。しかし対処する方法が分かりません。\n"
-"自己責任で続けてください。"
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "エラーが発生しました"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-"エラーが発生しました:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"USBキーに保存されているシステム設定ファイルが壊れている\n"
-"可能性があります。その場合は、設定ファイルを削除し再度\n"
-"Mandriva Moveを起動すると解決できます。そうするには\n"
-"アクションに対応したボタンをクリックしてください。\n"
-"\n"
-"\n"
-"他の対処法として、再起動してUSBキーを抜く、別のOSでキー\n"
-"に保存されているファイルを検査する、コンソール#3または#4\n"
-"でログを見て原因を調べる、などが考えられます。"
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "システム設定ファイルを削除"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "シンプルに再起動"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr "CDROMサポート無しの実行になります"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "これらのプログラムをKill"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "CDROMサポートなし"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "よくお読みください"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"次のプログラムが動いているときは別のCDROMを使えません: \n"
-"%s"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr "CDROMなしで使えるようにメモリにコピー中"
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 KB"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 KB"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB以上"
-
-#: Xconfig/card.pm:162
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "Xサーバ"
-
-#: Xconfig/card.pm:163
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Xサーバを選んでください"
-
-#: Xconfig/card.pm:195
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "マルチヘッド設定"
-
-#: Xconfig/card.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"お使いのシステムはマルチヘッド設定をサポートしています。\n"
-"どうしますか?"
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, c-format
-msgid "Can not install Xorg package: %s"
-msgstr "Xorgパッケージをインストールできません: %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:275
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "グラフィックカードのメモリサイズを選んでください"
-
-#: Xconfig/card.pm:371
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "Xorgの設定"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "Xorgの設定を選んでください"
-
-#: Xconfig/card.pm:406
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "ヘッドを別々に設定"
-
-#: Xconfig/card.pm:407
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Xinerama拡張を使う"
-
-#: Xconfig/card.pm:412
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "以下のカードだけを設定: %s %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "ハードウェア3DアクセラレーションつきのXorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:433
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr "このカードはXorg %s での3Dアクセラレーションが可能です。"
-
-#: Xconfig/card.pm:439
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "実験段階のハードウェア3DアクセラレーションつきのXorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"このカードはXorg %s での3Dアクセラレーションが可能です。\n"
-"注意: これは実験的なサポートなので、マシンがフリーズするかもしれません。"
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "カスタム"
-
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
-#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
-#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
-#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "終了"
-
-#: Xconfig/main.pm:129
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "グラフィックカード"
-
-#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "モニタ"
-
-#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "解像度"
-
-#: Xconfig/main.pm:138
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "テスト"
-
-#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:548
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "オプション"
-
-#: Xconfig/main.pm:178
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr "Xorg設定ファイルが壊れています。無視します。"
-
-#: Xconfig/main.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"変更を保存しますか?\n"
-"現在の設定は以下の通りです:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "ヘッド #%d のモニタを選んでください"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "モニタを選んでください"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "プラグ&プレイ"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "一般"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "ベンダ"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "プラグ&プレイの検出に失敗しました。手動でモニタを選んでください。"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"大事なパラメータが2つあります。垂直周波数(スクリーン全体を\n"
-"再描画する周期)と水平周波数(走査線の表示周期。もっとも重要)\n"
-"です。\n"
-"\n"
-"*重要* モニタの許容範囲を外れた垂直/水平同期範囲を指定すると\n"
-"モニタが破損する場合があります。\n"
-"分からない場合は低めに設定してください。"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:144
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "水平周波数"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:145
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "垂直周波数"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256色 (8 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "3万2千色 (15 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "6万5千色 (16 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "1600万色 (24 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "解像度"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "その他"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "解像度と色深度"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "グラフィックカード: %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
-#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
-#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
-#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
-#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
-#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
-#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
-#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
-#: ugtk2.pm:899
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "キャンセル"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
-#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
-#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "ヘルプ"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "設定のテスト"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "この設定で試してみますか?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr ""
-"警告: このグラフィックカードをテストするとマシンがフリーズするかもしれません"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"エラーが発生しました:\n"
-"%s\n"
-"設定を変更してみてください"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "残り %d 秒"
-
-#: Xconfig/test.pm:129
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "この設定でよろしいですか?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "キーボードの配列: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "マウスの種類: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "マウスデバイス: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "モニタ: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "モニタの水平周波数: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "モニタの垂直周波数: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "グラフィックカード: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "グラフィックメモリ: %s kB\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "色深度: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "解像度: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "Xorgドライバ: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "起動時のグラフィカルインターフェース"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"コンピュータを起動したときにXが自動的に立ち上がるように設定できます。\n"
-"再起動したときにXを立ち上げますか?"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-"お使いのグラフィックカードにはTV-OUTコネクタが付いているようです。\n"
-"フレームバッファを使って動くように設定することができます。\n"
-"\n"
-"設定を行うには、コンピュータを起動する前にグラフィックカードをテレビに\n"
-"つないでください。\n"
-"その後ブートローダでTVoutを選んでください。\n"
-"\n"
-"グラフィックカードにこの機能はありますか?"
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "テレビの画像方式は何ですか?"
-
-#: Xconfig/xfree.pm:648
-#, c-format
-msgid ""
-"_:weird aspect ratio\n"
-"other"
-msgstr "その他"
-
-#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
-#: standalone/service_harddrake:235
+#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "お待ちください"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:157
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "ブートローダをインストール中"
-#: any.pm:164
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -851,19 +41,19 @@ msgid ""
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-"LILOがドライブ %s に新しいボリュームIDを割当てようとしています。\n"
-"Windows NT/2000/XPのブートディスクのボリュームIDを変更することは\n"
-"Windowsシステムの致命的エラーになります。この警告はWindows 95/98や\n"
-"NTデータディスクには当てはまりません。\n"
+"LILO がドライブ %s に新しいボリューム ID を割り当てようとしています。\n"
+"Windows NT/2000/XP のブートディスクのボリューム ID を変更することは\n"
+"Windows システムの致命的エラーになります。この警告は Windows 95/98 や\n"
+"NT データディスクには当てはまりません。\n"
"\n"
-"新しいボリュームIDを割当てますか?"
+"新しいボリューム ID を割り当てますか?"
-#: any.pm:175
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "ブートローダのインストールに失敗しました。以下のエラーが発生:"
-#: any.pm:181
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -881,7 +71,7 @@ msgstr ""
"と入力してください。\n"
"次回の起動時にはブートローダのプロンプトが表示されるはずです。"
-#: any.pm:219
+#: any.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -891,361 +81,369 @@ msgid ""
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"パーティションにブートローダをインストールするよう選択されました。\n"
-"これは、起動するハードディスクに既に別のブートローダ(例: システムコマンダー)"
-"がインストールされていることが前提になります。\n"
+"これは、起動するハードディスクに既に別のブートローダ (例: システムコマン"
+"ダー) がインストールされていることが前提になります。\n"
"\n"
"どのドライブから起動しますか?"
-#: any.pm:242 help.pm:740
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "ドライブの最初のセクタ(MBR)"
+msgstr "ドライブの最初のセクタ (MBR)"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "rootパーティションの最初のセクタ"
+msgstr "root パーティションの最初のセクタ"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:249
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "フロッピー"
-#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "スキップ"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "LILO/GRUBのインストール"
+msgstr "LILO/GRUB のインストール"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "ブートローダをどこにインストールしますか?"
-#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "起動方式の設定"
-#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
+#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "ブートローダのメインオプション"
-#: any.pm:286
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "RAMのサイズをMBで入力"
-
-#: any.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "コマンドラインオプションを制限するにはパスワードが必要です"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "パスワードが一致しません"
-
-#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:299
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "やり直してください"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "ブートローダ"
-#: any.pm:294 any.pm:319
+#: any.pm:300 any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "使用するブートローダ"
-#: any.pm:296 any.pm:321
+#: any.pm:302 any.pm:333
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "起動デバイス"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr "メインオプション"
+
+#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "デフォルトが起動するまでの秒数"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
-msgstr "ACPIを許可する"
+msgstr "ACPI を有効にする"
-#: any.pm:301
+#: any.pm:307
#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "APIC無しを強制"
+msgid "Enable APIC"
+msgstr "APIC を有効にする"
-#: any.pm:303
+#: any.pm:308
#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "ローカルAPIC無しを強制"
+msgid "Enable Local APIC"
+msgstr "ローカル APIC を有効にする"
-#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
-#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
+#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
-#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
+#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "パスワードが一致しません"
+
+#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "やり直してください"
+
+#: any.pm:313
+#, c-format
+msgid "You can not use a password with %s"
+msgstr "%s にはパスワードは使えません"
+
+#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
-msgstr "パスワード(再入力)"
+msgstr "パスワード (再入力)"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "コマンドラインオプションの制限"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:317
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "制限"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr "コマンドラインオプションを制限するにはパスワードが必要です"
+
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "起動するたびに/tmp以下を消す"
+msgstr "起動するたびに /tmp 以下を消す"
# added a \n to the translation to avoid that the dialog window
# in which it appears to be tooooo laaaaarge
-#: any.pm:310
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr ""
-"必要なら正確なRAMサイズを入力してください\n"
+"必要なら正確な RAM サイズを入力してください\n"
"(検出したサイズ: %dMB)"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:322
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "RAM のサイズを MB で入力"
+
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Init Message"
-msgstr "Initメッセージ"
+msgstr "Init メッセージ"
-#: any.pm:322
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "オープンファームウェアの遅延"
-#: any.pm:323
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "カーネルブートのタイムアウト"
-#: any.pm:324
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "CDからの起動を有効にしますか?"
+msgstr "CD からの起動を有効にしますか?"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "OFからの起動を有効にしますか?"
+msgstr "OF からの起動を有効にしますか?"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Default OS?"
-msgstr "デフォルトのOS"
+msgstr "デフォルトの OS"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "イメージ"
-#: any.pm:381 any.pm:391
+#: any.pm:405 any.pm:418
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "root"
-#: any.pm:382 any.pm:404
+#: any.pm:406 any.pm:431
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "追加"
-#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:408
+#, c-format
+msgid "Xen append"
+msgstr "Xen 追加"
+
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "ビデオモード"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:414
#, c-format
msgid "Network profile"
-msgstr "ネットワークのプロファイル"
+msgstr "ネットワークプロファイル"
-#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
-#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
-#: standalone/draksec:52
+#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
-#: any.pm:405
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrdサイズ"
-
-#: any.pm:407
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "ビデオなし"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:443
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "空白のラベルは使えません"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "カーネルイメージを指定してください"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "rootパーティションは必ず指定してください"
+msgstr "root パーティションは必ず指定してください"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:445
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "このラベルは既に使われています"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "どの種類のエントリーを追加しますか?"
+msgstr "どの種類のエントリを追加しますか?"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "他のOS(SunOSなど)"
+msgstr "他の OS (SunOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "他のOS(MacOSなど)"
+msgstr "他の OS (MacOS...)"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
-msgstr "他のOS(Windowsなど)"
+msgstr "他の OS (Windows...)"
-#: any.pm:464
+#: any.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
-"起動メニューのエントリーは以下のとおりです。\n"
-"エントリーは追加/変更できます。"
+"起動メニューのエントリは以下のとおりです。\n"
+"エントリは追加/変更できます。"
-#: any.pm:614
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "access to X programs"
-msgstr "Xプログラムへのアクセス"
+msgstr "X プログラムへのアクセス"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
-msgstr "RPMツールへのアクセス"
+msgstr "RPM ツールへのアクセス"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:642
#, c-format
msgid "allow \"su\""
-msgstr "suを許可する"
+msgstr "su を許可する"
-#: any.pm:617
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "管理ファイルへのアクセス"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:644
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "ネットワークツールへのアクセス"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "コンパイルツールへのアクセス"
-#: any.pm:624
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s は追加済み)"
-#: any.pm:629
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "パスワードが簡単すぎます"
-
-#: any.pm:630
+#: any.pm:657
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "ユーザ名を入力してください"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:658
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "ユーザ名には英語の小文字/数字/ - / _ しか使えません"
+msgstr ""
+"ユーザ名には英語の小文字、数字、ハイフン (-)、アンダースコア (_) しか使えませ"
+"ん"
-#: any.pm:632
+#: any.pm:659
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "ユーザ名が長すぎます"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "このユーザ名は既に存在します"
-#: any.pm:634 any.pm:665
+#: any.pm:661 any.pm:689
#, c-format
msgid "User ID"
-msgstr "ユーザID"
+msgstr "ユーザ ID"
-#: any.pm:635 any.pm:666
+#: any.pm:662 any.pm:690
#, c-format
msgid "Group ID"
-msgstr "グループID"
+msgstr "グループ ID"
-#: any.pm:638
+#: any.pm:665
#, c-format
msgid "%s must be a number"
-msgstr "%s は数字にしてください"
+msgstr "%s は数字でなければいけません"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:666
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
-msgstr "%s は500以上でなければいけません。それでも受け入れますか?"
+msgstr "%s は 500 より上でなければいけません。このまま受け入れますか?"
-#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:671
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "ユーザを追加"
-#: any.pm:646
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1254,172 +452,170 @@ msgstr ""
"ユーザ名を入力\n"
"%s"
-#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
-#: standalone/scannerdrake:835
+#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "完了"
-#: any.pm:650 help.pm:52
+#: any.pm:677
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "ユーザ受け入れ"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "本名"
-#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
+#: any.pm:685
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "ログイン名"
-#: any.pm:664
+#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "シェル"
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "アイコン"
-
-#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "自動ログイン"
-#: any.pm:716
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "自動的に特定のユーザでログオンするように設定できます。"
-#: any.pm:717
+#: any.pm:737
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "この機能を使います"
-#: any.pm:718
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "デフォルトのユーザを選択:"
-#: any.pm:719
+#: any.pm:739
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "ウィンドウマネージャを選択:"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "ライセンスへの同意"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "終了"
+
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "リリースノート"
-#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
-#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "承諾する"
-#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "拒否する"
-#: any.pm:765 any.pm:833
+#: any.pm:795 any.pm:863
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "使用する言語を選んでください。"
-#: any.pm:766 any.pm:834
+#: any.pm:796 any.pm:864
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "言語の選択"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Mandriva Linuxでは複数の言語を使うことができます。\n"
+"Mandriva Linux では複数の言語を使うことができます。\n"
"お使いになりたい言語を選んでください。\n"
"インストール後に再選択することも可能です。"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "多言語"
-#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
+#: any.pm:841 any.pm:872
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Unicodeをデフォルトにする"
+msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
+msgstr "UTF-8 ではないエンコーディング (後方互換性のため)"
-#: any.pm:814 help.pm:648
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "All languages"
-msgstr "全ての言語"
+msgstr "すべての言語"
-#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "国名/地域"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "お住いの国を選んでください"
-#: any.pm:892
+#: any.pm:922
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "利用可能なすべての国名のリスト"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "他の国"
-#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
-#: interactive.pm:397
+#: any.pm:923 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "詳細"
-#: any.pm:901
+#: any.pm:929
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "入力メソッド:"
-#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
-#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "共有しない"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Allow all users"
-msgstr "全てのユーザに許可"
+msgstr "すべてのユーザに許可"
+
+#: any.pm:1012
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "カスタム"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1429,55 +625,99 @@ msgid ""
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"ユーザ間での一部のディレクトリの共有を許可しますか?\n"
-"許可すると、ユーザはkonquerorまたはnautilusで[共有]を\n"
+"許可すると、ユーザは konqueror または nautilusで「共有」を\n"
"クリックするだけで共有することができます。\n"
-"[カスタム]を選ぶとユーザごとに細かく設定できます。\n"
+"「カスタム」を選ぶとユーザごとに細かく設定できます。\n"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
-msgstr "NFS: 伝統的なUnixファイル共有システム"
+msgstr "NFS: 伝統的な Unix ファイル共有システム"
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-"SMB: Windows/Mac OS X や新しいLinuxシステムで使われるファイル共有システム"
+"SMB: Windows/Mac OS X や新しい Linux システムで使われるファイル共有システム"
-#: any.pm:1048
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
-msgstr "エクスポートにはNFSとSMBを使用できます。どちらを使いますか?"
+msgstr "エクスポートには NFS と SMB を使用できます。どちらを使いますか?"
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
-msgstr "userdrakeを起動"
+msgstr "userdrake を起動"
-#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
-#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
-#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
-#: standalone/printerdrake:583
+#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-"ユーザ別に共有する場合は'fileshare'グループを使います。\n"
-"userdrakeを使ってこのグループにユーザを追加してください。"
+"ユーザ別に共有する場合は \"fileshare\" グループを使います。\n"
+"userdrake を使ってこのグループにユーザを追加してください。"
+
+#: any.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "ログアウトして Ctrl-Alt-BackSpace を押してください"
+
+#: any.pm:1162
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr "変更を有効にするには再ログインしてください。"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "タイムゾーン"
+
+#: any.pm:1212
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "タイムゾーンを選んでください。"
+
+#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
+msgstr "日付、時刻とタイムゾーンの設定"
+
+#: any.pm:1227
+#, c-format
+msgid "What is the best time?"
+msgstr "どの時刻を使いますか?"
+
+#: any.pm:1231
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
+msgstr "%s (ハードウェアクロックを UTC に設定)"
+
+#: any.pm:1232
+#, c-format
+msgid "%s (hardware clock set to local time)"
+msgstr "%s (ハードウェアクロックをローカルタイムに設定)"
+
+#: any.pm:1234
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP サーバ"
+
+#: any.pm:1235
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "自動的に時間を合わせる (NTP を使用)"
#: authentication.pm:23
#, c-format
@@ -1502,17 +742,17 @@ msgstr "スマートカード"
#: authentication.pm:27 authentication.pm:163
#, c-format
msgid "Windows Domain"
-msgstr "Windowsのドメイン"
+msgstr "Windows ドメイン"
#: authentication.pm:28
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
-msgstr "SFUのActive Directory"
+msgstr "SFU の Active Directory"
#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
-msgstr "WinBindのActive Directory"
+msgstr "WinBind の Active Directory"
#: authentication.pm:66
#, c-format
@@ -1523,7 +763,7 @@ msgstr "ローカルファイル:"
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
-msgstr "全ての認証およびユーザ情報の検索にローカルシステムのデータを使う"
+msgstr "すべての認証およびユーザ情報の検索にローカルシステムのデータを使う"
#: authentication.pm:67
#, c-format
@@ -1536,8 +776,8 @@ msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
-"全てまたは一部の認証にLDAPを使う。LDAPを使うと組織内のある種の情報を一元管理"
-"することができます。"
+"すべてまたは一部の認証に LDAP を使用します。 LDAP を使うと組織内のある種の情"
+"報を一元管理することができます。"
#: authentication.pm:68
#, c-format
@@ -1550,57 +790,57 @@ msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-"同じNISドメイン内の複数のマシンで共通のパスワード/グループファイルを使えるよ"
-"うにします。"
+"同じ NIS ドメイン内の複数のマシンで共通のパスワード/グループファイルを使える"
+"ようにします。"
#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
-msgstr "Windowsのドメイン:"
+msgstr "Windows ドメイン:"
#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
-msgstr "WinbindはWindowsドメインでの情報収集とユーザ認証を可能にします。"
+msgstr "Winbind は Windows ドメインでの情報収集とユーザ認証を可能にします。"
#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
-msgstr "SFUのActive Directory:"
+msgstr "SFU の Active Directory:"
#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
-msgstr "Active Directoryサーバでの認証にKerberosとLDAPを使う"
+msgstr "Active Directory サーバでの認証に Kerberos と LDAP を使う"
#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
-msgstr "WinbindのActive Directory:"
+msgstr "Winbind の Active Directory:"
#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
"Directory Server."
-msgstr "Winbindは Windows Active Directoryサーバのユーザ認証を可能にします。"
+msgstr "Winbind は Windows Active Directory サーバのユーザ認証を可能にします。"
#: authentication.pm:96
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "LDAP認証"
+msgstr "LDAP 認証"
#: authentication.pm:97
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
-msgstr "LDAPのBase DN"
+msgstr "LDAP の Base DN"
-#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAPサーバ"
+msgstr "LDAP サーバ"
#: authentication.pm:111 fsedit.pm:23
#, c-format
@@ -1620,21 +860,19 @@ msgstr "SSL"
#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
-msgstr "セキュリティレイアウト(SASL/Kerberos)"
+msgstr "セキュリティレイアウト (SASL/Kerberos)"
#: authentication.pm:121 authentication.pm:159
#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
-msgstr "認証のActive Directory"
+msgstr "認証の Active Directory"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "ドメイン"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
-#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "サーバ"
@@ -1642,17 +880,17 @@ msgstr "サーバ"
#: authentication.pm:125
#, c-format
msgid "LDAP users database"
-msgstr "LDAPユーザデータベース"
+msgstr "LDAP ユーザデータベース"
#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
-msgstr "匿名BINDを使う "
+msgstr "匿名 BIND を使う "
#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
-msgstr "Active Directoryの閲覧を許可するユーザ"
+msgstr "Active Directory の閲覧を許可するユーザ"
#: authentication.pm:128
#, c-format
@@ -1662,17 +900,17 @@ msgstr "ユーザのパスワード"
#: authentication.pm:140
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
-msgstr "NIS認証"
+msgstr "NIS 認証"
#: authentication.pm:141
#, c-format
msgid "NIS Domain"
-msgstr "NISドメイン"
+msgstr "NIS ドメイン"
#: authentication.pm:142
#, c-format
msgid "NIS Server"
-msgstr "NISサーバ"
+msgstr "NIS サーバ"
#: authentication.pm:147
#, c-format
@@ -1690,22 +928,22 @@ msgid ""
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
-"これをW2K PDCで動作させるには、おそらく管理者が以下を実行し、その後\n"
+"これを W2K PDC で動作させるには、恐らく管理者が以下を実行し、その後\n"
"サーバを再起動しなければなりません:\n"
"C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add\n"
-"また、マシンをWindowsドメインにつなぐには、ドメイン管理者のユーザ名/\n"
+"また、マシンを Windows ドメインにつなぐには、ドメイン管理者のユーザ名/\n"
"パスワードが必要です。\n"
-"ネットワークがまだ有効になっていない場合は、ネットワークの設定後DrakXが\n"
+"ネットワークがまだ有効になっていない場合は、ネットワークの設定後 DrakX が\n"
"ドメインに接続を試みます。\n"
"何らかの理由でこの設定が失敗しドメイン認証ができない場合は、システムを\n"
-"再起動し、Windows(tm)ドメインを使って'smbpasswd -j DOMAIN -U \n"
-"USER%%PASSWORD'を実行し、管理者のユーザ名/パスワードを入れてください。\n"
-"'wbinfo -t'コマンドで認証が有効かどうかをテストすることができます。"
+"再起動し、Windows(tm) ドメインを使って 'smbpasswd -j DOMAIN -U \n"
+"USER%%PASSWORD' を実行し、管理者のユーザ名/パスワードを入れてください。\n"
+"'wbinfo -t' コマンドで認証が有効かどうかをテストすることができます。"
#: authentication.pm:159
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "Windowsドメインの認証"
+msgstr "認証の Windows ドメイン"
#: authentication.pm:161
#, c-format
@@ -1722,48 +960,42 @@ msgstr "ドメイン管理者の名前"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "ドメイン管理者のパスワード"
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
-msgstr "管理者(root)のパスワードとネットワーク認証方法を設定"
+msgid "Authentication"
+msgstr "認証"
#: authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
-msgstr "管理者(root)のパスワードを設定"
+msgstr "管理者 (root) のパスワードを設定"
-#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
+#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "認証方法"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:723
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "パスワードなし"
-#: authentication.pm:194
+#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr "このパスワードは短すぎます(最低でも %d 文字以上にしてください)"
+msgstr "このパスワードは短すぎます (最低でも %d 文字以上にしてください)"
-#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
-#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "認証"
-
-#: authentication.pm:331
+#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "NISドメインがないのでブロードキャストを使えません"
+msgstr "NIS ドメインがないのでブロードキャストを使えません"
# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
# only the ascii charset will be available
# so use only 7bit for this message
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:767
+#: bootloader.pm:880
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1777,42 +1009,42 @@ msgstr ""
"Ichiran kara OS wo erabu ka Default no OS no kidou wo\n"
"Matte kudasai.\n"
-#: bootloader.pm:909
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "グラフィカル表示のLILO"
-
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:1028
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
-msgstr "テキスト表示のLILO"
+msgstr "LILO (テキスト表示)"
-#: bootloader.pm:911
+#: bootloader.pm:1029
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
-msgstr "グラフィカル表示のGRUB"
+msgstr "GRUB (グラフィカル表示)"
-#: bootloader.pm:912
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
-msgstr "テキスト表示のGRUB"
+msgstr "GRUB (テキスト表示)"
-#: bootloader.pm:913
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:990
+#: bootloader.pm:1032
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot の容量が足りません"
-#: bootloader.pm:1483
+#: bootloader.pm:1679
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "ブートローダは %s パーティションにはインストールできません\n"
-#: bootloader.pm:1523
+#: bootloader.pm:1732
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1820,7 +1052,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"パーティション番号が変更されたので、ブートローダの設定を更新してください"
-#: bootloader.pm:1536
+#: bootloader.pm:1745
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1829,242 +1061,55 @@ msgstr ""
"ブートローダを正しくインストールできません。レスキューをブートして %s を選ん"
"でください。"
-#: bootloader.pm:1537
+#: bootloader.pm:1746
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "ブートローダを再インストール"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
+#, c-format
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:134
+#: common.pm:129
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:142
+#: common.pm:137
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d 分"
-#: common.pm:152
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 分"
-#: common.pm:154
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d 秒"
-#: common.pm:260
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesuがありません"
-
-#: common.pm:263
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "consolehelperがありません"
-
-#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "オーストリア"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "オーストラリア"
-
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "ベルギー"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
-#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
-#: network/adsl_consts.pm:161
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "ブラジル"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "カナダ"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
-#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "スイス"
-
-#: crypto.pm:19 lang.pm:242
+#: common.pm:298
#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "コスタリカ"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "チェコ共和国"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
-#: network/adsl_consts.pm:508
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "ドイツ"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "デンマーク"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "エストニア"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
-#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
-#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
-#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
-#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
-#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
-#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "スペイン"
-
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "フィンランド"
-
-#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
-#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
-#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
-#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
-#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:41
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "フランス"
-
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "ギリシャ"
-
-#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "ハンガリー"
-
-#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "アイルランド"
-
-#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "イスラエル"
-
-#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "イタリア"
-
-#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "日本"
-
-#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
-#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "オランダ"
-
-#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
-#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
-#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
-#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "ノルウェー"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "ニュージーランド"
-
-#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
-#: network/adsl_consts.pm:704
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "ポーランド"
-
-#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "ポルトガル"
-
-#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "ロシア"
-
-#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "スウェーデン"
-
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "スロバキア"
-
-#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "タイ"
-
-#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "台湾"
-
-#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "南アフリカ"
-
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "アメリカ合衆国"
+msgid "command %s missing"
+msgstr "コマンド %s がありません"
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
@@ -2074,249 +1119,302 @@ msgid ""
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
-"WebDAVはウェブサーバのディレクトリをローカルにマウントするための\n"
-"プロトコルです。ウェブサーバがWebDAVサーバとして設定されていれば\n"
+"WebDAV はウェブサーバのディレクトリをローカルにマウントするための\n"
+"プロトコルです。ウェブサーバが WebDAV サーバとして設定されていれば\n"
"マウントしたディレクトリをローカルファイルと同様に扱うことができます。\n"
-"WebDAVのマウントポイントを追加するには[新規]を選んでください。"
+"WebDAV のマウントポイントを追加するには「新規」を選んでください。"
#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "新規"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "アンマウント"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "マウント"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
-#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
+#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "マウントポイント"
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "オプション"
+
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "エラー"
+
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "WavDAVサーバのURLを入力してください"
+msgstr "WavDAV サーバの URL を入力してください"
#: diskdrake/dav.pm:87
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "URLは http:// か https:// で始まります"
+msgstr "URL は http:// か https:// で始まります"
#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "サーバ: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "マウントポイント: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "オプション: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
-#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
-#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
-#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
-#: steps.pm:21
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "パーティションの設定"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "よくお読みください"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "まずデータをバックアップしてください"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "終了"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "続ける"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"abootを使う場合はディスクの先頭に空き領域(2048セクタほど)\n"
+"aboot を使う場合はディスクの先頭に空き領域 (2048 セクタほど)\n"
"を残してください"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "ウィザード"
+msgid "Help"
+msgstr "ヘルプ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "動作を選択"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Microsoft Windowsの大きなパーティションが1つあります。\n"
+"Microsoft Windows の大きなパーティションが 1 つあります。\n"
"このパーティションをリサイズすることをおすすめします。\n"
-"(パーティションをクリックして[リサイズ]をクリック)"
+"(パーティションをクリックして「リサイズ」をクリック)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "パーティションをクリックしてください"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "詳細"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "ハードドライブが見つかりません"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "不明"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
# we must keep label narrow, full katakana label is too wide
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalised FS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "その他"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "空"
# "FS" instead of "fairuistemu" because we must keep label narrow
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "ファイルシステムの種類:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "代わりに %s を使ってください"
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "作成"
+msgid "This partition is already empty"
+msgstr "このパーティションは既に空です"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "種類"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "まず「アンマウント」を使ってください"
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "削除"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "代わりに %s を使ってください"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "まず[アンマウント]を使ってください"
+msgid "Type"
+msgstr "種類"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "別のパーティションを選択"
-#: diskdrake/interactive.pm:195
+#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "パーティションを選択"
-#: diskdrake/interactive.pm:224
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "終了"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "元に戻す"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "標準モードに切り替え"
-#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "エキスパートモードに切り替え"
-#: diskdrake/interactive.pm:276
+#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#, c-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "確認"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "このまま続けますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "保存せずに終了"
-#: diskdrake/interactive.pm:281
+#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "パーティションテーブルを更新せずに終了しますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "/etc/fstab の変更を保存しますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "パーティションテーブルの変更を反映するには再起動してください"
-#: diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -2324,41 +1422,41 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
"パーティション %s をフォーマットする必要があります。\n"
-"そうしないと、マウントポイント %s のエントリーがfstabに書き込まれません。\n"
+"そうしないと、マウントポイント %s のエントリは fstab に書き込まれません。\n"
"このまま終了しますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
-msgstr "全てをクリア"
+msgstr "すべてをクリア"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "自動割り当て"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: interactive/curses.pm:457
#, c-format
msgid "More"
msgstr "詳細"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "ハードドライブの情報"
-#: diskdrake/interactive.pm:350
+#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "全てのプライマリパーティションが使われています"
+msgstr "すべてのプライマリパーティションが使われています"
-#: diskdrake/interactive.pm:351
+#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "これ以上パーティションを追加できません"
-#: diskdrake/interactive.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -2367,52 +1465,52 @@ msgstr ""
"パーティションを増やすには、どれかを削除して拡張パーティションを作成\n"
"できるようにしてください。"
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "No supermount"
-msgstr "supermountなし"
+msgstr "supermount なし"
-#: diskdrake/interactive.pm:362
+#: diskdrake/interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr "supermount"
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
-msgstr "CDROMドライブ以外はsupermount"
+msgstr "CDROM ドライブ以外は supermount"
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "パーティションテーブルを保存"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "パーティションテーブルを復旧"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "パーティションテーブルを救出"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Reload partition table"
-msgstr "パーティションテーブルを再読込"
+msgstr "パーティションテーブルを再読み込み"
-#: diskdrake/interactive.pm:375
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "リムーバブルメディアを自動的にマウント"
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "ファイルを選択"
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2421,87 +1519,97 @@ msgstr ""
"バックアップのパーティションテーブルが同一サイズになっていません。\n"
"このまま続けますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:429
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "パーティションテーブルを救出"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "詳細情報"
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "リサイズ"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Add to RAID"
-msgstr "RAIDに追加"
+msgstr "RAID に追加"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Add to LVM"
-msgstr "LVMに追加"
+msgstr "LVM に追加"
-#: diskdrake/interactive.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "削除"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
-msgstr "RAIDから削除"
+msgstr "RAID から削除"
-#: diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
-msgstr "LVMから削除"
+msgstr "LVM から削除"
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Modify RAID"
-msgstr "RAIDを変更"
+msgstr "RAID を変更"
-#: diskdrake/interactive.pm:461
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "ループバックに使用"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:465
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "作成"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "新しいパーティションを作成"
-#: diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "開始セクタ: "
-#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Size in MB: "
-msgstr "サイズ(MB): "
+msgstr "サイズ (MB): "
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "ファイルシステムの種類: "
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:524
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "設定: "
-#: diskdrake/interactive.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "論理ボリューム名 "
-#: diskdrake/interactive.pm:560
+#: diskdrake/interactive.pm:547
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2512,12 +1620,12 @@ msgstr ""
"(基本パーティションの数が上限に達してます)\n"
"基本パーティションを削除し、拡張パーティションを作成してください。"
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "ループバックファイルを削除しますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -2525,37 +1633,42 @@ msgstr ""
"パーティション %s の種類を変更すると、このパーティションの全データが失われま"
"す"
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "パーティションの種類を変更"
-#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "どのファイルシステムを使いますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "ext2 を ext3 に変更"
-#: diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "どのボリュームラベル?"
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, c-format
+msgid "Label:"
+msgstr "ラベル:"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "ループバックファイル %s をどこにマウントしますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:667
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "デバイス %s をどこにマウントしますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2564,79 +1677,89 @@ msgstr ""
"このパーティションはループバックに使用されているので、マウント\n"
"ポイントを解除できません。まずループバックを削除してください。"
-#: diskdrake/interactive.pm:697
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "%s をどこにマウントしますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
-#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "リサイズ中"
-#: diskdrake/interactive.pm:721
+#: diskdrake/interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "fatファイルシステムの境界を計算"
+msgstr "FAT ファイルシステムの境界を計算"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "このパーティションはリサイズできません"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "このパーティションのデータをバックアップしてください"
-#: diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"パーティション %s をリサイズすると、このパーティションの全データが\n"
"失われます"
-#: diskdrake/interactive.pm:769
+#: diskdrake/interactive.pm:765
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "新しいサイズを選択"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "New size in MB: "
-msgstr "新しいサイズ(MB): "
+msgstr "新しいサイズ (MB): "
-#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#, c-format
+msgid "Minimum size: %s MB"
+msgstr "最小サイズ: %s MB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:768
+#, c-format
+msgid "Maximum size: %s MB"
+msgstr "最大サイズ: %s MB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"パーティションリサイズ後のデータの完全性を確認するため、次回の\n"
-"Microsoft Windows®起動時にファイルシステムチェックが実行されます。"
+"Microsoft Windows® 起動時にファイルシステムチェックが実行されます。"
-#: diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "追加するRAIDを選んでください"
+msgstr "追加する RAID を選んでください"
-#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "new"
msgstr "新規"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "追加するLVMを選んでください"
+msgstr "追加する LVM を選んでください"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "LVM name?"
-msgstr "LVMの名前を入力"
+msgstr "LVM の名前を入力"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:902
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -2645,216 +1768,223 @@ msgstr ""
"物理ボリューム %s は使用中です。\n"
"このボリュームの使用中の物理エクステントを他のボリュームに移動しますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "物理エクステントを移動"
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "このパーティションはループバックには使えません"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "ループバック"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "ループバックファイルの名前: "
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "ファイル名を入力"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"ファイルは既に別のループバックに使用されています。別のものを選んでください。"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "ファイルは既に存在します。これを使いますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "マウントオプション"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "その他"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "device"
msgstr "デバイス"
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "level"
msgstr "レベル"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
-msgstr "チャンクサイズ(KiB)"
+msgstr "チャンクサイズ (KiB)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "注意: この操作は危険です。"
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "パーティション設定の種類"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "変更を反映させるには再起動してください"
-#: diskdrake/interactive.pm:1125
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "ドライブ %s のパーティションテーブルをディスクに書き込みます"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"パーティション %s をフォーマットすると、このパーティションの全データが\n"
"失われます"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "不正なブロックをチェックしますか?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "ファイルを新しいパーティションに移動"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
-#: standalone/draksambashare:144
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "ファイルを隠す"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"You can either choose to move the files into the partition that will be "
+"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
+"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-"ディレクトリ %s には既にデータがあります\n"
-"(%s)"
+"ディレクトリ %s は既にデータを含んでいます\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"ファイルをそこにマウントされるパーティションに移動するか、現在の場所に残して"
+"おくかのいずれかを選択できます。後者の場合は、マウントされたパーティションの"
+"内容によってファイルが隠されることになります。"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "ファイルを新しいパーティションに移動"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s をコピー"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s を削除"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "パーティション %s は %s になりました"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "パーティションの番号が変わりました: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "デバイス: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Devfs名: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "ボリュームラベル: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOSのドライブレター: %s (推定)\n"
+msgstr "DOS のドライブ文字: %s (推定)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "種類: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "名前: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "開始: セクタ %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "サイズ: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s セクタ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "シリンダ %d から %d まで\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "論理エクステントの数: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "フォーマット済み\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "未フォーマット\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "マウント済み\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2863,36 +1993,36 @@ msgstr ""
"ループバックファイル:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"デフォルトで起動するパーティション\n"
-" (MS-DOS用 - LILO用ではありません)\n"
+" (MS-DOS 用 - LILO 用ではありません)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "レベル %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "チャンクサイズ %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAIDディスク %s\n"
+msgstr "RAID ディスク %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "ループバックファイル名: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2905,7 +2035,7 @@ msgstr ""
"ドライバパーティションのようです。\n"
"そのままにしておいてください。\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2918,74 +2048,77 @@ msgstr ""
"パーティションは\n"
"デュアルブート用です。\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#, c-format
+msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgstr "%s の空き容量 (%s)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "読み取り専用"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "サイズ: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "ジオメトリ: %s シリンダ, %s ヘッド, %s セクタ\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "情報: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVMディスク %s\n"
+msgstr "LVM ディスク %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "パーティションテーブルの種類: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "on channel %d ID %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "ファイルシステムの暗号キー"
+msgstr "ファイルシステムの暗号鍵"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "ファイルシステムの暗号キーを選んでください"
+msgstr "ファイルシステムの暗号鍵を選んでください"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "この暗号キーは簡単すぎます(最低でも %d 文字以上にしてください)"
+msgstr "この暗号鍵は簡単すぎます (最低でも %d 文字以上にしてください)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "暗号キーが一致しません"
+msgstr "暗号鍵が一致しません"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Encryption key"
-msgstr "暗号キー"
+msgstr "暗号鍵"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "暗号キー(再入力)"
+msgstr "暗号鍵 (再入力)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
-#: standalone/drakvpn:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "暗号化アルゴリズム"
@@ -2995,112 +2128,116 @@ msgstr "暗号化アルゴリズム"
msgid "Change type"
msgstr "種類を変更"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "キャンセル"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
-msgstr "ユーザ名 %s でログインできません(不正なパスワード?)"
+msgstr "ユーザ名 %s でログインできません (不正なパスワード?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "ドメイン認証が必要です"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "どのユーザ名"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "別のもの"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"このホストにアクセスするにはユーザ名/パスワード/ドメイン名を入力してください"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "ユーザ名"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "サーバを検索"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "新しいサーバを検索"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "パッケージ %s が必要です。インストールしますか?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "%s パッケージをインストールできません"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "必要なパッケージ %s がありません"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
-#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
-#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
-#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
-#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
-#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "警告"
-
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
+#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "以下のパッケージをインストールします:\n"
-#: do_pkgs.pm:205
+#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
-msgstr "パッケージをインストール中.."
+msgstr "パッケージをインストール中..."
-#: do_pkgs.pm:252
+#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
-msgstr "パッケージを削除.."
+msgstr "パッケージを削除..."
-#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
+#: fs/any.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"エラー発生 - 新しいファイルシステムを作成するためのデバイスが\n"
+"見つかりません。ハードウェアを確認してください。"
+
+#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "/boot/efi にマウントされた FAT パーティションが必要です"
+
+#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "パーティション %s をフォーマット中"
-#: fs/format.pm:62
+#: fs/format.pm:63
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "ファイル %s の作成とフォーマット"
-#: fs/format.pm:115
+#: fs/format.pm:116
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
-msgstr "%s を %s でフォーマットする方法が分かりません"
+msgstr "%s を %s でフォーマットする方法がわかりません"
-#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%2$s を %1$s にフォーマットできませんでした"
@@ -3110,30 +2247,30 @@ msgstr "%2$s を %1$s にフォーマットできませんでした"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "巡回マウント %s\n"
-#: fs/mount.pm:74
+#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "パーティション %s をマウント中"
-#: fs/mount.pm:75
+#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "パーティション %s をディレクトリ %s にマウントできませんでした"
-#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s をチェック中"
-#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s をアンマウント中にエラー: %s"
-#: fs/mount.pm:142
+#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "swapパーティション %s を有効にしています"
+msgstr "swap パーティション %s を有効にしています"
#: fs/mount_options.pm:113
#, c-format
@@ -3151,7 +2288,7 @@ msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"このファイルシステムのinodeのアクセス時間を更新しない。\n"
+"このファイルシステムの inode のアクセス時間を更新しない。\n"
"(用途例: ニューススプールへのアクセス速度を向上させる)"
#: fs/mount_options.pm:120
@@ -3187,8 +2324,8 @@ msgid ""
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
-"set-user-identifierやset-group-identifierを無効にする。(安全に見えますが"
-"suidperl(1)がインストールされている場合はかえって危険です)"
+"set-user-identifier や set-group-identifier を無効にする。(安全に見えますが "
+"suidperl(1) がインストールされている場合は、かえって危険です)"
#: fs/mount_options.pm:133
#, c-format
@@ -3198,42 +2335,318 @@ msgstr "ファイルシステムを読み込み専用でマウントする"
#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
-msgstr "ファイルシステムへの全てのI/Oを同期的に行う"
+msgstr "ファイルシステムへのすべての I/O を同期的に行う"
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
+msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgstr "すべてのユーザにファイルシステムのマウント/アンマウントを許可する"
+
+#: fs/mount_options.pm:141
+#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr "一般ユーザにファイルシステムのマウントを許可する"
-#: fs/mount_options.pm:141
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr "ユーザディスククォータを有効にしオプションで制限を強制する"
-#: fs/mount_options.pm:143
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
-msgid "Support user. extended attributes"
-msgstr ""
+msgid "Support \"user.\" extended attributes"
+msgstr "\"user.\" 拡張属性をサポートする"
-#: fs/mount_options.pm:145
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "一般ユーザに書き込み権限を与える"
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "一般ユーザに読み取りのみの権限を与える"
-#: fs/type.pm:363
+#: fs/mount_point.pm:80
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "マウントポイント %s は重複しています"
+
+#: fs/mount_point.pm:95
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "利用可能なパーティションがありません"
+
+#: fs/mount_point.pm:98
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "パーティションをスキャンしてマウントポイントを探しています"
+
+#: fs/mount_point.pm:105
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "マウントポイントを選択"
+
+#: fs/partitioning.pm:46
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "フォーマットするパーティションを選んでください"
+
+#: fs/partitioning.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"ファイルシステム %s のチェックに失敗しました。エラーを修復しますか?\n"
+"(注意: データが失われる可能性があります)"
+
+#: fs/partitioning.pm:79
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr "インストールするには swap 領域が足りません。追加してください。"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"rootパーティションが必要です。\n"
+"パーティションを作成 (または既存のものをクリック) してください。\n"
+"「マウントポイント」を押して '/' にセットしてください。"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"swap パーティションがありません\n"
+"\n"
+"このまま続けますか?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "空き領域を使う"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "新しいパーティションに割り当てる十分な空き領域がありません"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "既存のパーティションを使う"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "使用できるパーティションがありません"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#, c-format
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "ループバックに Microsoft Windows® パーティションを使う"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "どのパーティションに Linux4Win を入れますか?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "サイズを選択"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "root パーティションのサイズ (MB):"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "swap パーティションのサイズ (MB): "
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"ループバックに使う FAT パーティションがありません (または容量が不足していま"
+"す)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Microsoft Windows® パーティションの空き領域を使う"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "どのパーティションをリサイズしますか?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"FAT のサイズ変更ツールがパーティションを操作できません。\n"
+"以下のエラーが発生: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Microsoft Windows® パーティションのサイズを計算"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
+msgstr ""
+"Microsoft Windows® パーティションが断片化しすぎています。再起動して "
+"Microsoft Windows® を立ち上げ、\n"
+"デフラグを実行してください。その後再起動して Mandriva Linux をインストール\n"
+"してください。"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
+msgstr ""
+"警告\n"
+"\n"
+"\n"
+"これから Microsoft Windows® のパーティションをリサイズします。\n"
+"\n"
+"\n"
+"これは危険な操作です。実行済みでなければインストールを中止して、Microsoft "
+"Windows® のコマンドプロンプトで \"chkdsk c:\" を実行してください。グラフィカ"
+"ルプログラム\"scandisk\"では不十分です。 必ず\"chkdsk\"を実行してください。そ"
+"して、必須ではありませんがデフラグも実行し、改めてインストールを開始してくだ"
+"さい。データのバックアップも忘れずに作成しておいてください。\n"
+"\n"
+"\n"
+"よろしければ「%s」を押してください。"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: ugtk2.pm:508
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "次へ"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:163
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
+msgstr ""
+"Microsoft Windows® 用にパーティション %s に残しておくサイズを指定してください"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "サイズ"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#, c-format
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Microsoft Windows® パーティションのリサイズ"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "FAT のリサイズに失敗: %s"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"リサイズする FAT パーティションがありません (または容量が不足しています)"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Microsoft Windows® を削除"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "ディスク全体を消去して使用"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "複数のハードドライブがあります。どこに Linux をインストールしますか?"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "ドライブ %s のすべてのパーティションとデータが失われます"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "パーティションを手動で設定"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "fdisk を使う"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"%s のパーティション設定ができます。\n"
+"完了後は 'w' を使って保存してください。"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "インストール用の空き容量がありません"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "以下の解決法があります:"
+
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "パーティション設定に失敗: %s"
+
+#: fs/type.pm:366
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "16MB以下のパーティションにJFSは使えません"
+msgstr "16 MB 未満のパーティションに JFS は使えません"
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "32MB以下のパーティションにReiserFSは使えません"
+msgstr "32 MB 未満のパーティションに ReiserFS は使えません"
#: fsedit.pm:27
#, c-format
@@ -3245,7 +2658,12 @@ msgstr "/usr で"
msgid "server"
msgstr "サーバ"
-#: fsedit.pm:219
+#: fsedit.pm:116
+#, c-format
+msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
+msgstr "ディスク %s に BIOS ソフトウェア RAID を検出しました。有効にしますか?"
+
+#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3258,47 +2676,47 @@ msgid ""
msgstr ""
"デバイス %s のパーティションテーブルを読めません。壊れているようです。\n"
"不正なパーティションを消せば続行できますが、全データが失われます。\n"
-"DrakXにパーティションテーブルを変更させないこともできます。\n"
+"DrakX にパーティションテーブルを変更させないこともできます。\n"
"(エラー: %s)\n"
"\n"
"全パーティションを消去しますか?\n"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "マウントポイントは / で始まります"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "マウントポイントにはアルファベットと数字しか使えません"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "マウントポイント %s には既にパーティションがあります\n"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
-"root(/)にソフトウェアRAIDパーティションを選ばれました。\n"
-"/bootパーティションがないとブートローダはこれを操作できません。\n"
-"必ず/bootパーティションを追加してください。"
+"root (/) にソフトウェア RAID パーティションを選ばれました。\n"
+"/boot パーティションがないとブートローダはこれを操作できません。\n"
+"必ず /boot パーティションを追加してください。"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:415
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-"LVM論理ボリュームは物理ボリュームに及ぶので、マウントポイント %s には使用でき"
-"ません。"
+"LVM 論理ボリュームは物理ボリュームに及ぶので、マウントポイント %s には使用で"
+"きません。"
-#: fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:417
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3306,16 +2724,16 @@ msgid ""
"volumes.\n"
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-"LVM論理ボリュームをルート(/)に選択されました。\n"
+"LVM 論理ボリュームをルート (/) に選択されました。\n"
"このボリュームが物理ボリュームに及ぶ場合はブートローダはこれを扱えません。\n"
"まず /boot パーティションを作成してください。"
-#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
+#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "このディレクトリはrootファイルシステム内に残してください"
+msgstr "このディレクトリは root ファイルシステム内に残してください"
-#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3324,22 +2742,22 @@ msgstr ""
"このマウントポイントには実在するファイルシステムが必要です。\n"
"(例: ext2/ext3, reiserfs, xfs, jfs)\n"
-#: fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "マウントポイント %s には暗号化ファイルシステムは使えません"
-#: fsedit.pm:482
+#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "空き容量が少ないので自動的に割り当てられません"
-#: fsedit.pm:484
+#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
-msgstr "することがありません"
+msgstr "何もすることがありません"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "フロッピー"
@@ -3349,12 +2767,12 @@ msgstr "フロッピー"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "ディスク"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
@@ -3362,110 +2780,109 @@ msgstr "CDROM"
#: harddrake/data.pm:107
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
-msgstr "CD/DVDライタ"
+msgstr "CD/DVD ライター"
#: harddrake/data.pm:117
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
+#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "テープ"
-#: harddrake/data.pm:136
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "AGP コントローラ"
+
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "ビデオカード"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "DVB card"
-msgstr "DVBカード"
+msgstr "DVB カード"
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:165
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "テレビカード"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "他のマルチメディアデバイス"
-#: harddrake/data.pm:172
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "サウンドカード"
-#: harddrake/data.pm:185
+#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
-msgstr "Webカメラ"
+msgstr "Webcam"
-#: harddrake/data.pm:199
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "プロセッサ"
-#: harddrake/data.pm:209
+#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
-msgstr "ISDNアダプタ"
+msgstr "ISDN アダプタ"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
-msgstr "USBサウンドデバイス"
+msgstr "USB サウンドデバイス"
-#: harddrake/data.pm:229
+#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "ラジオカード"
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
-msgstr "ATMネットワークカード"
+msgstr "ATM ネットワークカード"
-#: harddrake/data.pm:247
+#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
-msgstr "WANネットワークカード"
+msgstr "WAN ネットワークカード"
-#: harddrake/data.pm:256
+#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
-msgstr "Bluetoothデバイス"
+msgstr "Bluetooth デバイス"
-#: harddrake/data.pm:265
+#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Ethernetカード"
+msgstr "Ethernet カード"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "モデム"
-#: harddrake/data.pm:292
+#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
-msgstr "ADSLアダプタ"
+msgstr "ADSL アダプタ"
-#: harddrake/data.pm:306
+#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "メモリ"
-#: harddrake/data.pm:315
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "AGPコントローラ"
-
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
-#: install_steps_interactive.pm:964
+#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "プリンタ"
@@ -3484,92 +2901,99 @@ msgstr "ジョイスティック"
#: harddrake/data.pm:357
#, c-format
msgid "SATA controllers"
-msgstr "SATAコントローラ"
+msgstr "SATA コントローラ"
#: harddrake/data.pm:366
#, c-format
msgid "RAID controllers"
-msgstr "RAIDコントローラ"
+msgstr "RAID コントローラ"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr "(E)IDE/ATAコントローラ"
+msgstr "(E)IDE/ATA コントローラ"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr "USB マスストレージデバイス"
+
+#: harddrake/data.pm:395
+#, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "カードリーダー"
+
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
-msgstr "Firewireコントローラ"
+msgstr "Firewire コントローラ"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
-msgstr "PCMCIAコントローラ"
+msgstr "PCMCIA コントローラ"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
-msgstr "SCSIコントローラ"
+msgstr "SCSI コントローラ"
-#: harddrake/data.pm:412
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
-msgstr "USBコントローラ"
+msgstr "USB コントローラ"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "USB ports"
-msgstr "USBポート"
+msgstr "USB ポート"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
-msgstr "SMBusコントローラ"
+msgstr "SMBus コントローラ"
-#: harddrake/data.pm:439
+#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "ブリッジとシステムコントローラ"
-#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "キーボード"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "タブレットとタッチスクリーン"
-#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "マウス"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "スキャナ"
-#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
+#: harddrake/data.pm:524
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "不明/その他"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:552
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "CPU # "
-#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:637
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "設定を適用しています。お待ちください..."
@@ -3585,7 +3009,7 @@ msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-"お使いのサウンドカード(%s)にはOSS/ALSA代替ドライバがありません。\n"
+"お使いのサウンドカード (%s) には OSS/ALSA 代替ドライバがありません。\n"
"現在 %s を使っています。"
#: harddrake/sound.pm:239
@@ -3598,7 +3022,7 @@ msgstr "サウンドの設定"
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
-msgstr "お使いのサウンドカード(%s)に代替ドライバ(OSSかALSA)を選択できます"
+msgstr "お使いのサウンドカード (%s) に代替ドライバ (OSS かALSA) を選択できます"
#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
@@ -3635,31 +3059,31 @@ msgid ""
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
-"OSS(Open Sound System)は最初のサウンドAPIです。OSに依存しないAPIで\n"
-"ほとんどのUNIX(tm)システムに含まれていますが、非常に基本的で制限の\n"
-"あるAPIです。\n"
+"OSS (Open Sound System) は最初のサウンド API です。OS に依存しない API で\n"
+"ほとんどの UNIX(tm) システムに含まれていますが、非常に基本的で制限の\n"
+"ある API です。\n"
"さらに、OSSドライバはすべて分りきったことのやり直しにすぎません。\n"
"\n"
-"ALSA(Advanced Linux Sound Architecture)はモジュール構造をしていて、\n"
-"非常に広範なISA/USB/PCIカードをサポートしています。\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) はモジュール構造をしていて、\n"
+"非常に広範な ISA/USB/PCI カードをサポートしています。\n"
"\n"
-"ALSAはOSSよりはるかに優れたAPIを提供します。\n"
+"ALSA は OSS よりはるかに優れた API を提供します。\n"
"\n"
-"ALSAを利用するには次のいずれかを使います:\n"
-"- 古いOSS APIとの互換性\n"
-"- 新しいALSA API(多くの拡張機能を提供しますがALSAライブラリが必要)\n"
+"ALSA を利用するには次のいずれかを使います:\n"
+"- 古い OSS API との互換性\n"
+"- 新しい ALSA API (多くの拡張機能を提供しますが ALSA ライブラリが必要)\n"
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "ドライバ:"
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "不具合対策"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3674,47 +3098,47 @@ msgstr ""
"\n"
"新しい %s ドライバは次のブートストラップから使用されます。"
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "オープンソースのドライバがありません"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
-"お使いのサウンドカード(%s)用のフリードライバはありませが、\n"
+"お使いのサウンドカード (%s) 用のフリードライバはありませが、\n"
"%s にプロプラエタリ・ドライバがあります。"
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "既知のドライバがありません"
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "お使いのサウンドカード(%s)用の既知のドライバはありません"
+msgstr "お使いのサウンドカード (%s) 用の既知のドライバはありません"
-#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "不明なドライバ"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "エラー: お使いのサウンドカードの %s ドライバはリストにありません"
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:311
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "サウンドの不具合修正"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3723,7 +3147,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -3740,35 +3164,35 @@ msgstr ""
"サウンドのバグを調べるには以下のコマンドを実行してください:\n"
"\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\"はお使いのカードのデフォルトドライバを\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" はお使いのカードのデフォルトドライバを\n"
"表示\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\"は現在使用されているドライバを\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" は現在使用されているドライバを\n"
"表示\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\"はドライバのモジュールがロードされているかどうかを\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" はドライバのモジュールがロードされているかどうかを\n"
"表示\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\"と\"/sbin/chkconfig --list alsa\"は\n"
-"サウンドとALSAサービスが'initlevel 3'で有効になっているかどうかを\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" と \"/sbin/chkconfig --list alsa\" は\n"
+"サウンドと ALSA サービスが 'initlevel 3' で有効になっているかどうかを\n"
"表示\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\"はボリュームがミュートになっているかどうかを表示\n"
+"- \"aumix -q\" はボリュームがミュートになっているかどうかを表示\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\"は現在カードを使用しているプログラムを表示\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" は現在カードを使用しているプログラムを表示\n"
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:340
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "手動でドライバを選択"
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "任意のドライバを選択"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:345
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3782,8 +3206,7 @@ msgstr ""
"\n"
"現在のドライバは %s で、お使いのサウンドカードは %s です。"
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
-#: standalone/net_applet:67
+#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "自動検出"
@@ -3796,12 +3219,12 @@ msgstr "不明|一般"
#: harddrake/v4l.pm:130
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "不明|CPH05X (bt878)[各種ベンダ]"
+msgstr "不明|CPH05X (bt878) [各種ベンダー]"
#: harddrake/v4l.pm:131
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "不明|CPH06X (bt878)[各種ベンダ]"
+msgstr "不明|CPH06X (bt878) [各種ベンダー]"
#: harddrake/v4l.pm:474
#, c-format
@@ -3811,8 +3234,8 @@ msgid ""
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
-"最近の殆どのテレビカードについては、GNU/Linuxカーネルのbttvモジュールが正しい"
-"パラメータを自動的に検出します。\n"
+"最近のほとんどのテレビカードについては、GNU/Linux カーネルの bttv モジュール"
+"が正しいパラメータを自動的に検出します。\n"
"検出されたカードが間違っている場合は、正しいチューナとカードの種類を指定して"
"ください。必要に応じてテレビカードのパラメータを選んでください。"
@@ -3826,3663 +3249,53 @@ msgstr "カードのモデル:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "チューナの種類:"
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "キャプチャバッファの量:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:479
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "mmapキャプチャのバッファ量"
-
-#: harddrake/v4l.pm:481
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "PLLの設定:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "ラジオサポート:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:482
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "ラジオサポートを有効にする"
-
-#: help.pm:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"先に進む前にライセンスをよく読んでください。これはMandriva Linux\n"
-"全体に適用されます。全ての項目に同意する場合は \"%s\" を押してください。\n"
-"そうでない場合は \"%s\" をクリックしてコンピュータを再起動してください。"
-
-#: help.pm:18
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be "
-"authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linuxはマルチユーザシステムです。各ユーザが独自の設定を行うことが\n"
-"できます。マルチユーザシステムについては Starter Guide をお読みください。\n"
-"個々のユーザは自分のファイルと自分の設定以外のものを変更することはでき\n"
-"ません。\n"
-"システム全体に影響を与えるような変更はroot(システム管理者)しかできません。\n"
-"少なくとも1つのユーザアカウントを作成してください。日常の作業は全てこの\n"
-"ユーザで行ってください。rootで作業するのはとても簡単ですが、非常に危険\n"
-"です。ひとつの間違いでシステム全体を壊しかねません。\n"
-"ユーザアカウントで間違いを犯した場合は、最悪でもデータを少し失う程度で、\n"
-"システム全体には影響を与えません。\n"
-"\n"
-"最初の入力欄にあなたの名前を入れてください。この欄に入力された最初の言葉は\n"
-"%s にコピーされ、これがシステムにログインする時に入力するユーザ名になり\n"
-"ます。お好みでこのデフォルトのユーザ名を他の名前に変更してもかまいません。\n"
-"ステップはパスワードの設定です。\n"
-"\n"
-"セキュリティの観点から言えば、一般ユーザ(non-privileged user)の\n"
-"パスワードはrootのパスワードほど重要ではありません。かといって空白や\n"
-"極端に単純なパスワードは、あなたの個人ファイルを危険にさらすことになり\n"
-"ますので、ないがしろにしないでください。\n"
-"\n"
-"%s をクリックすると他のユーザを追加できます。お友達やご家族の皆さんに\n"
-"それぞれアカウントを作成してください。ユーザの追加が終了したら\n"
-" %s をクリックします。\n"
-"\n"
-"%s のボタンを押すと、そのユーザがデフォルトで使用する'shell'を変更する\n"
-"ことができます。(デフォルトでbashに設定されています)\n"
-"\n"
-"ユーザの追加が完了すると、今度はコンピュータを起動した時に自動的にログイン\n"
-"するユーザを選べます。この機能をお使いになる場合(ローカルなセキュリティ\n"
-"を特に気にされない場合)は、ユーザとそのユーザが使うウィンドウマネージャを\n"
-"選んで %s をクリックしてください。この機能をお使いにならない場合は\n"
-" %s のチェックをはずしてください。"
-
-#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
-#: standalone/draksambashare:60
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "ユーザ名"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
-#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
-#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
-#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "次へ"
-
-#: help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "この機能を使いますか?"
-
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"ハードドライブ内で検出した既存のLinuxパーティションのリストです。\n"
-"多くの場合は変更せずにこのままにしておいたほうが良いでしょう。\n"
-"何か変更を行う場合は、最低でもroot( / )パーティションを定義してください。\n"
-"小さすぎるパーティションは選ばないでください。ソフトウェアをインストール\n"
-"する容量が足りなくなります。個人のデータを独立したパーティションに置く\n"
-"場合は、/home パーティションを作ってください。\n"
-"\n"
-"それぞれのパーティションは次のように表示されます: \"Name\", \"Capacity\"\n"
-"\n"
-"\"Name\" は次の要素で構成されます: ハードドライブタイプ/ハードドライブ番号/\n"
-"パーティション番号 (例: hda1)\n"
-"\n"
-"ハードドライブタイプは、IDEをお使いの場合は\"hd\"、SCSIをお使いの場合は\n"
-"\"sd\"と表示されます。\n"
-"\n"
-"ハードドライブ番号は常に\"hd\"または\"sd\"の後の一文字で表されます。\n"
-"IDEハードドライブの場合:\n"
-"\n"
-" * \"a\"はプライマリIDEコントローラのマスターハードドライブ\n"
-"\n"
-" * \"b\"はプライマリIDEコントローラのスレーブハードドライブ\n"
-"\n"
-" * \"c\"はセカンダリIDEコントローラのマスターハードドライブ\n"
-"\n"
-" * \"d\"はセカンダリIDEコントローラのスレーブハードドライブ\n"
-"\n"
-"SCSIハードドライブの場合は、\"a\"は\"lowest SCSI ID\", \"b\"は\n"
-"\"second lowest SCSI ID\"を意味します。"
-
-#: help.pm:86
-#, c-format
-msgid ""
-"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"Mandriva Linuxのインストールは数枚のCD-ROMから行ないます。\n"
-"選択したパッケージが別のCD-ROMの中にあると、DrakXは現在のCDを\n"
-"イジェクトして別のCDを入れるよう促します。\n"
-"指示されたCDをお持ちでない場合は %s をクリックしてください。"
-
-#: help.pm:93
-#, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
-"it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-"ここではインストールするプログラムを選びます。Mandriva Linuxには数千 \n"
-"ものパッケージが用意されています。それらは管理し易いように類似した\n"
-"アプリケーションごとにグループ化されています 。\n"
-"\n"
-"Mandriva Linuxではこのグループをさらに四つのカテゴリーに分類しています。\n"
-"パッケージの選択に際しては、複数のカテゴリーからグループを選ぶことが\n"
-"できます。つまり、「ワークステーション」としてのインストールに「サーバ」\n"
-"カテゴリーのグループを加えることもできます。\n"
-"\n"
-" * %s: ワークステーションとしてお使いの場合は、このカテゴリー\n"
-"から、いくつかグループを選んでください。\n"
-"\n"
-" * %s: プログラミングを目的とされている場合は、ここから必要な\n"
-"グループを選んでください。LSBという特別なグループを選ぶと'Linux\n"
-"Standard Base'仕様に準拠したシステム構成になります。\n"
-"\n"
-" 'LSB'グループを選択すると、標準の2.6系の代わりに2.4系のカーネルが\n"
-"インストールされます。これはシステムを100%% LSB-規格にするためです。\n"
-"注: 'LSB'グループを選択しなくても、ほぼ100%% LSB-規格に近いシステムに\n"
-"なります。\n"
-"\n"
-" * %s: サーバ用途のマシンであれば、このカテゴリーから目的に\n"
-"合ったサービスを選んでください。\n"
-"\n"
-" * %s: ここではお好みのグラフィカル環境を選びます。\n"
-"グラフィカルなインターフェースを使用される場合は、最低ひとつは選択して\n"
-"ください。\n"
-"\n"
-"グループ名の上にカーソルを移動すると、それぞれのグループについて簡単な\n"
-"説明が表示されます。\n"
-"\n"
-"%s にチェックを入れるとパッケージを個別に選択\n"
-"することができます。利用可能なパッケージに精通されている場合、あるいは何を\n"
-"インストールするかをすべてご自分でお決めになりたい場合に利用してください。\n"
-"\n"
-"%s モードでインストールを開始し、すべてのグループのチェックを\n"
-"外すと新しいパッケージは一切インストールされません。既存のシステムを修復\n"
-"またはアップグレードする場合に役立ちます。\n"
-"\n"
-"アップグレードではなく通常のインストール中にすべてのグループのチェックを\n"
-"外すと、ダイアログボックスに最小限のインストールをするためのオプションが\n"
-"いくつか提示されます:\n"
-"\n"
-" * %s: グラフィカルなデスクトップを利用するために必要な最低限の\n"
-"パッケージをインストールします。\n"
-"\n"
-" * %s: 基本的なシステムとベーシックなユーティリティ\n"
-"およびそれに関するドキュメントをインストールします。サーバ向きです。\n"
-"\n"
-" * %s: Linuxシステムを稼動させるために最低限必要な\n"
-"パッケージだけをインストールします。これを選択された場合はグラフィカルな\n"
-"環境はありません。コマンドのみの操作になります。 このインストールの\n"
-"合計サイズは約65MBです。"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "ワークステーション"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
-#: share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "開発用"
-
-#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "グラフィカル環境"
-
-#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "パッケージを個別に選択"
-
-#: help.pm:147 help.pm:589
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "更新"
-
-#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Xを使う"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "基本的なドキュメントを入れる"
-
-#: help.pm:147
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "極小インストール"
-
-#: help.pm:150
-#, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
-"or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-"インストールするパッケージを個別に選ぶ場合は、全てのパッケージが\n"
-"グループ別にツリー表示されます。リストから個々のパッケージ/サブグループ/\n"
-"グループ全体を選ぶことができます。\n"
-"\n"
-"パッケージを選択すると右側に説明が表示され、パッケージの目的を知ることが\n"
-"できます。\n"
-"\n"
-"注意!! 選択されたグループにサーバ用のパッケージが含まれていたり、または\n"
-"個別にそれを選択されると、本当にインストールしてよいか確認を促す\n"
-"メッセージが出ます。\n"
-"Mandriva Linuxのデフォルトの設定では、インストールされたサービスはすべて\n"
-"起動時に自動的に開始されます。ディストリビューションがリリースされた時点\n"
-"で既知の問題がなく安全だとされていても、リリース後にセキュリティホールが\n"
-"発見される可能性はあります。\n"
-"それぞれのサービスの内容やなぜインストールされるのかを知るためには\n"
-"%s をクリックしてください。%s をクリックすると選択した\n"
-"サービスがインストールされ起動時に自動的に開始しますのでご注意ください。\n"
-"\n"
-"パッケージのなかには他のパッケージに依存するものがあります。つまり、\n"
-"ひとつのパッケージをインストールするためには他のパッケージも同時に\n"
-"インストールしなければならない場合があります。インストーラは依存関係を\n"
-"解決するために自動的に必要なパッケージを選択し、その都度メッセージを表示\n"
-"します。%s のオプションを使うと、この警告ダイアログを\n"
-"無効にすることができます。\n"
-"\n"
-"リストの下にある小さなフロッピーのアイコンは、別のインストール時に作成\n"
-"されたパッケージリストを利用する際に使います。この機能は複数のマシンに\n"
-"同じ設定のインストールをされる場合に役立ちます。アイコンをクリックすると\n"
-"自動インストールフロッピーを挿入するように促します。(このフロッピーの\n"
-"作成方法については最終ステップの二番目のヒントを参照してください。"
-
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
+#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "いいえ"
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
-#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
-#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
-#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#: help.pm:181
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "自動的に依存関係を解決する"
-
-#: help.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": %s をクリックするとプリンタ設定ウィザードが開きます。\n"
-"新しいプリンタのセットアップ方法についてはStarter Guideをご覧ください。\n"
-"マニュアルに掲載されているインターフェースはインストール中に使用したもの\n"
-"とほぼ同じです。"
-
-#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
-#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
-#: standalone/drakroam:227
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "設定"
-
-#: help.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably do not want to start any services which you do not "
-"need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-"ここでは起動時に開始するサービスを選択します。\n"
-"\n"
-"DrakXは現在インストールされている利用可能な全てのサービスを表示します。\n"
-"それぞれをよく読んで、起動時に必要でないものについてはチェックを外して\n"
-"ください。\n"
-"\n"
-"サービスを選択すると簡単な説明が表示されます。本当にそのサービスが必要\n"
-"なのかどうか分からない時は、デフォルトのままにしておくのが安全です。\n"
-"\n"
-"!!お使いのマシンをサーバとして使用される場合は特に注意してください:\n"
-"必要のないサービスは止めてください。\n"
-"サービスのなかにはサーバで有効にすると危険なものがあります。\n"
-"一般的には、本当に必要なサービスのみを選んでください。\n"
-"!!"
-
-#: help.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"GNU/Linuxは時間をGMT(グリニッジ標準時)で管理し、選択されたタイムゾーンを\n"
-"もとにこれを現地時間に変換します。マザーボードの時計が現地時間に設定されて\n"
-"いる場合は、%s の選択を外してこの機能を\n"
-"無効にすることができます。そうすると、GNU/Linuxはハードウェアクロックと\n"
-"システムクロックが同じタイムゾーンにあると認識します。Windowsなどの別の\n"
-"OSを同じマシンで動かしている場合は、このオプションを無効にするほうが良い\n"
-"でしょう。\n"
-"\n"
-"%s オプションを選ぶと、インターネットのリモートタイム\n"
-"サーバに接続して自動的に時間を合わせます。表示されるリストの中から一番\n"
-"近いサーバを選んでください。この機能を使うにはインターネット接続が必要\n"
-"です。このオプションを使うと、このマシンをローカルネットワーク内の他の\n"
-"マシンのタイムサーバとして機能させることができます。"
-
-#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "ハードウェアクロックをGMTに設定する"
-
-#: help.pm:218
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "自動的に時間を合わせる"
-
-#: help.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"グラフィックカード\n"
-"\n"
-"普通はインストーラがお使いのマシンに接続されているグラフィックカードを\n"
-"自動的に検出して設定を行ないます。うまく行かなかった場合は、リストの中\n"
-"から適切なグラフィックカードを選んでください。\n"
-"\n"
-"利用できるサーバが数種類ある場合(3Dアクセラレーションの有無など)は、\n"
-"目的に適したサーバを選んでください。"
-
-#: help.pm:232
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X(X Window System)はGNU/Linuxのグラフィカルインターフェースの中心となる\n"
-"部分でMandriva Linuxに収録されている様々なグラフィカル環境(KDE/GNOME/\n"
-"AfterStep/WindowMakerなど)は全てこれに依存しています。\n"
-"\n"
-"最適なグラフィック表示を得るために調整可能ないくつかの設定項目が\n"
-"あります。\n"
-"\n"
-"グラフィックカード\n"
-"\n"
-"普通はインストーラがお使いのマシンに接続されているグラフィックカードを\n"
-"自動的に検出して設定を行ないます。うまく行かなかった場合は、リストの中\n"
-"から適切なグラフィックカードを選んでください。\n"
-"\n"
-"利用できるサーバが数種類ある場合(3Dアクセラレーションの有無など)は、\n"
-"目的に適したサーバを選んでください。\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"モニタ\n"
-"\n"
-"普通はインストーラがお使いのマシンに接続されているモニタを自動的に\n"
-"検出して設定を行ないます。うまく行かなかった場合は、リストの中から\n"
-"適切なモニタを選んでください。\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"解像度\n"
-"\n"
-"お使いのハードウェアで利用可能な解像度と色深度の中から必要に合った\n"
-"ものをお選びください。インストール後に変更することもできます。選択\n"
-"された設定によるサンプル画像がモニタの絵の中に表示されます。\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"テスト\n"
-"\n"
-"システムは指定された解像度でグラフィカルスクリーンの表示を試みます。\n"
-"テスト中にメッセージが表示され %s と答えると\n"
-"DrakXは次のステップに進みます。12秒以内にメッセージが表示されない時は\n"
-"自動設定がうまくできていません。元のメニューに戻りますので、正しく表示\n"
-"されるように設定を変更してください。\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"オプション\n"
-"\n"
-"起動時に自動的にグラフィカルインターフェースに切り替えるかどうかを選択する\n"
-"ことができます。サーバとしてお使いになる場合やディスプレイの設定がうまく\n"
-"できなかった場合は、%s を選んでください。"
-
-#: help.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"モニタ\n"
-"\n"
-"普通はインストーラがお使いのマシンに接続されているモニタを自動的に\n"
-"検出して設定を行ないます。うまく行かなかった場合は、リストの中から\n"
-"適切なモニタを選んでください。"
-
-#: help.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"解像度\n"
-"\n"
-"お使いのハードウェアで利用可能な解像度と色深度の中から必要に合った\n"
-"ものをお選びください。インストール後に変更することもできます。選択\n"
-"された設定によるサンプル画像がモニタの絵の中に表示されます。"
-
-#: help.pm:304
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"利用できるサーバが数種類ある場合(3Dアクセラレーションの有無など)は、\n"
-"目的に適したサーバを選んでください。"
-
-#: help.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"オプション\n"
-"\n"
-"起動時に自動的にグラフィカルインターフェースに切り替えるかどうかを選択する\n"
-"ことができます。サーバとしてお使いになる場合やディスプレイの設定がうまく\n"
-"できなかった場合は、%s を選んでください。"
-
-#: help.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandriva Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
-"choose\n"
-"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
-"operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"ここではMandriva Linuxをハードドライブのどこにインストールするかを\n"
-"選択します。ハードドライブが空であったり既存のOSが全ての領域を使用して\n"
-"いたりする場合は、パーティションを設定しなければなりません。\n"
-"基本的に、Mandriva Linuxをインストールするには、ハードドライブを\n"
-"論理分割して領域を確保することが必要です。\n"
-"\n"
-"パーティションの設定は、たいていの場合復元不可能なうえ、データの消失に\n"
-"つながることもあるため、不慣れなユーザにとっては気後れのする作業かも\n"
-"しれません。DrakXにはこの作業を簡単に行うためのウィザードが用意されて\n"
-"います。先に進む前に、まずこのセクションの残りの部分を読んでください。\n"
-"そして落ち着いてゆっくりと実行してください。\n"
-"\n"
-"ハードドライブの状態によっていくつかのオプションが提示されます:\n"
-"\n"
-" * %s: 空のドライブに自動的にパーティションを作成します。\n"
-"このオプションを使うと、これ以降プロンプトの表示はありません。\n"
-"\n"
-" * %s: ハードドライブにひとつ以上の\n"
-"Linuxパーティションが検出されました。既存のパーティションを利用する場合は\n"
-"このオプションを選んでください。ウィザードがそれぞれのパーティションの\n"
-"マウントポイントを選択するよう促します。伝統的なマウントポイントが既定値\n"
-"として選択されています。たいていの場合はそのままにしておいたほうがよいで\n"
-"しょう。\n"
-"\n"
-" * %s: Microsoft Windowsがハードドライブの\n"
-"全領域を占有している場合はGNU/Linux用に空きスペースを作成する必要があり\n"
-"ます。方法としては、Microsoft Windowsのパーティションとデータを消去するか\n"
-"Microsoft WindowsのFATまたはNTFSパーティションのサイズを変更します。\n"
-"サイズ変更は、Windowsのパーティションがあらかじめデフラグ(最適化)されて\n"
-"いれば、データを失うことなく実行できます。(必ずデータのバックアップを\n"
-"しておいてください) Mandriva LinuxとMicrosoft Windowsを両方使われる場合は\n"
-"このオプションを選んでください。(Windowsを消去される場合は次を参照して\n"
-"ください: ディスク全体を消去)\n"
-"\n"
-" このオプションを使うと、Microsoft Windowsのパーティション\n"
-"が小さくなります。その結果、Microsoft Windowsでデータを保存したり\n"
-"新しいソフトウェアをインストールするためのフリースペースは少なく\n"
-"なりますので注意してください。\n"
-"\n"
-" * %s: ハードドライブのすべてのデータとパーティション\n"
-"を削除しMandriva Linuxシステムに入れ替える場合はこのオプションを選んで\n"
-"ください。確認後は取り消しできませんので十分注意してください。\n"
-"\n"
-" !! このオプションを選ぶとディスク上の全データが消去されます !!\n"
-"\n"
-" * %s: ハードドライブの全領域にMicrosoft Windowsがインストール\n"
-"されている場合のオプションです。ハードドライブのすべてを消去し\n"
-"パーティションの設定から始める時に使います。\n"
-"\n"
-" !! このオプションを選ぶとディスク上の全データが消去されます !!\n"
-"\n"
-" * %s: パーティションを手動で設定する場合には\n"
-"このオプションを選んでください。注意: 応用の効く選択肢ですが一歩\n"
-"間違うとすべてのデータが消去されます。経験のない方にはお勧めでき\n"
-"ません。DiskDrakeの詳しい使い方については Starter Guide の\n"
-"'Managing Your Partitions'を参照してください。"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "空き領域を使う"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "既存のパーティションを使う"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Microsoft Windows®パーティションの空き領域を使う"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "ディスク全体を消去"
-
-#: help.pm:375
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Windowsを削除"
-
-#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "パーティションを手動で設定"
-
-#: help.pm:378
-#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-"インストール完了!これでGNU/Linuxシステムを利用できる状態になりました。\n"
-"インストールメディア(CD-ROMかフロッピー)を抜いて %s をクリックし\n"
-"システムを再起動してください。コンピュータがハードウェアのテストを終える\n"
-"と、ブートローダのメニューが表示されます。そこで起動するOSを指定すること\n"
-"ができます。\n"
-"\n"
-"%s のボタンを押すとふたつのオプションが提示されます:\n"
-"\n"
-" * %s: 今回と同じようなインストールを\n"
-"オペレーターなしで可能にするインストールフロッピーを作成する。\n"
-"\n"
-" 注:ふたつのオプションはボタンを押すまで表示されません。\n"
-"\n"
-" * %s: 半自動インストール。パーティションの設定は\n"
-"対話形式で行なえます。\n"
-"\n"
-" * %s: 全自動インストール。ハードディスクは完全に\n"
-"上書きされ、すべてのデータが失われます。\n"
-"\n"
-" この機能は何台ものマシンに同じシステムをインストールするのに大変\n"
-"便利です。詳しくは、当社ウェブサイトの'Auto install'をご覧ください。\n"
-"\n"
-" * %s (*): インストール中に選択された\n"
-"パッケージのリストを保存します。別のインストールに利用するには、フロッピー"
-"を\n"
-"ドライブに挿入しインストールを開始してください。プロンプトが表示されたら\n"
-"[F1]を押して linux defcfg=\"floppy\" と入力し[Enter]を押します。 \n"
-"\n"
-"(*) FAT形式のフロッピーが必要です。GNU/Linuxで作成するには\n"
-"\"mformat a:\"または\"fdformat /dev/fd0\"と入力し続けて\"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"と入力します。"
-
-#: help.pm:410
-#, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "自動インストールフロッピーを作成"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "再現"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "自動"
-
-#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "パッケージの選択を保存する"
-
-#: help.pm:413
-#, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
-"reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"will not be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandriva Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"既存のGNU/Linuxのパーティションを使用される場合は、そのうちのいくつかを\n"
-"選択して、再フォーマットしてください。\n"
-"\n"
-"注意: 既存のパーティション全てを再フォーマットする必要はありません。\n"
-"再フォーマットが必要なのは、OSを含むパーティション(例: /, /usr, /var)です。\n"
-"個人のデータが置かれているパーティション(典型的なのは /home)については\n"
-"再フォーマットの必要はありません。\n"
-"\n"
-"パーティションの選択は慎重に行ってください。フォーマットするとその\n"
-"パーティションのデータは全て消去され復元できなくなります。\n"
-"\n"
-"パーティションをフォーマットする準備ができたら %s をクリックしてください。\n"
-"\n"
-"Mandriva Linuxを別のパーティションに新規にインストールする場合は %s\n"
-"をクリックしてください。\n"
-"\n"
-"ディスクの不良ブロックを検証するパーティションを選ぶには %s を\n"
-"クリックしてください。"
-
-#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
-#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "戻る"
-
-#: help.pm:435
-#, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"Mandriva Linuxのリリース後に、バグの修正、あるいはセキュリティ問題を解決\n"
-"するために更新されたパッケージがあるかもしれません。これらのパッケージを\n"
-"インターネットからダウンロードしてシステムを更新することができます。すでに\n"
-"インターネットに接続されていれば %s にチェックを入れてください。\n"
-"後で更新する場合は %s を選んでください。\n"
-"\n"
-"%s を選ぶと更新パッケージを取得するミラーサイトのリストが\n"
-"表示されます。お近くのミラーを選んでください。更新されるパッケージが\n"
-"表示されたら内容を確認し、インストールする場合は %s を、中止する\n"
-"場合は %s を押してください。"
-
-#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "インストール"
-
-#: help.pm:448
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-"ここではDrakXを使ってあなたのマシンのセキュリティレベルを設定します。\n"
-"基本的には、マシンに重要なデータが保存されていたり、インターネットに直接\n"
-"接続している場合は、セキュリティレベルを高く設定しなければなりません。\n"
-"しかしセキュリティレベルを高くすると一般的には使い勝手が悪くなります。\n"
-"\n"
-"何を選択してよいか分からない場合はデフォルトのままにしておいてください。\n"
-"設定は後で変更できます。Mandriva Linuxコントロールセンタには draksec\n"
-"というそのためのツールが用意されています。\n"
-"\n"
-"%s にセキュリティ管理者のメールアドレスを入力してください。\n"
-"セキュリティに関するメッセージはそこへ送られます。"
-
-#: help.pm:459
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "セキュリティ管理者"
-
-#: help.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"ここではどのパーティションにMandriva Linuxをインストールするかを選びます。\n"
-"以前にインストールしたGNU/Linuxシステムが残っていたり、別のツールを使って\n"
-"既にパーティションが定義されている場合は、既存のパーティションを利用する\n"
-"ことができます。そうでない場合はハードドライブのパーティションを定義しな\n"
-"ければなりません。\n"
-"\n"
-"パーティションを作成するには、まずハードドライブを選択してください。\n"
-"たとえば、IDEの最初のドライブであれば'hda'、2番目のドライブなら'hdb'、\n"
-"SCSIの最初のドライブなら'sda'をクリックしてください。\n"
-"\n"
-"パーティションの作成には次のオプションが使えます:\n"
-"\n"
-" * %s: 選択したドライブのすべてのパーティションを削除する\n"
-"\n"
-" * %s: ハードドライブの空きスペースに自動的にext3とswapを\n"
-"作成する\n"
-"\n"
-"%s: ここから拡張機能を利用できます:\n"
-"\n"
-" * %s: パーティションテーブルをフロッピーに保存。後でパーティション\n"
-"テーブルのリカバリが必要になった時に役立ちますので、実行されることを\n"
-"強くお勧めします。\n"
-"\n"
-" * %s: フロッピーからパーティションテーブルを読み込んで復元する\n"
-"\n"
-" * %s: パーティションテーブルが壊れてしまった時はこのオプション\n"
-"を使って修復を試みることができます。慎重に実行してください。\n"
-"(必ずしも修復できるとはかぎりません)\n"
-"\n"
-" * %s: 変更をすべて破棄し、ハードドライブに元々あった\n"
-"パーティションテーブルを再ロードする\n"
-"\n"
-" * %s: このオプションのチェックを外すと\n"
-"ユーザはフロッピーやCD-ROMなどのリムーバブルメディアを手動でマウント\n"
-"しなくてはなりません。\n"
-"\n"
-" * %s: このオプションを選ぶとウィザードを使って\n"
-"パーティションを設定することができます。パーティションについて深く理解\n"
-"されてない方にはこのオプションをお勧めします。\n"
-"\n"
-" * %s: 変更を取り消す\n"
-"\n"
-" * %s: 拡張機能(タイプ、オプション、フォーマット等)を追加し\n"
-"ハードドライブの詳細情報を得ることができます。\n"
-"\n"
-" * %s: パーティションの設定完了後、変更をディスクに\n"
-"保存します。\n"
-"\n"
-"キーボードの矢印キーを使うとパーティションのサイズを細かく\n"
-"設定できます。\n"
-"\n"
-"ヒント: すべてのオプションはキーボード操作で実行できます。\n"
-"[Tab]と[Up/Down]キーを使ってパーティションを選択します。\n"
-"\n"
-"パーティションを選択すると次のショートカットが使えます:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c: 空のパーティションに新しいパーティションを作成\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d: パーティションを削除\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m: マウントポイントを設定\n"
-"\n"
-"使用可能な他のファイルシステムについては、Reference Manualの\n"
-"'ext2FS'の章をお読みください。\n"
-"\n"
-"PPCマシンにインストールする場合は最低1MBのHFS bootstrapパーティションを\n"
-"作成してください。yabootブートローダが使用します。このパーティションを\n"
-"もう少し大きくしておくと(たとえば50MB位)、スペアカーネルや緊急ブート用の\n"
-"ramdiskイメージを保存するのに利用できます。"
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "リムーバブルメディアを自動的にマウント"
-
-#: help.pm:531
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "標準/エキスパートモードの切り替え"
-
-#: help.pm:534
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"ハードドライブにMicrosoftのパーティションがいくつか検出されました。\n"
-"Mandriva Linuxをインストールするためにリサイズするパーティションを\n"
-"選んでください。\n"
-"\n"
-"パーティションは次のように表示されます: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux Name\" は次の要素で構成されます:\n"
-" ハードドライブタイプ/ハードドライブ番号/パーティション番号 (例: hda1)\n"
-"\n"
-"ハードドライブタイプは、IDEをお使いの場合は\"hd\"、SCSIをお使いの場合は\n"
-"\"sd\"となります。\n"
-"\n"
-"ハードドライブ番号は常に\"hd\"または\"sd\"の後の一文字で表されます。\n"
-"IDEハードドライブの場合:\n"
-"\n"
-" * \"a\"はプライマリIDEコントローラのマスターハードドライブ\n"
-"\n"
-" * \"b\"はプライマリIDEコントローラのスレーブハードドライブ\n"
-"\n"
-" * \"c\"はセカンダリIDEコントローラのマスターハードドライブ\n"
-"\n"
-" * \"d\"はセカンダリIDEコントローラのスレーブハードドライブ\n"
-"\n"
-"SCSIハードドライブの場合は、\"a\"は\"lowest SCSI ID\", \"b\"は\n"
-"\"second lowest SCSI ID\"を意味します。\n"
-"\n"
-"\"Windows name\"はWindowsのドライブ名(最初のディスク\n"
-"またはパーティションは\"C:\")"
-
-#: help.pm:565
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
-"the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"%s: 現在選択されている国名を確認してください。間違っている場合は\n"
-"%s をクリックして別の国名を選んでください。リストにない場合は\n"
-"%s をクリックすると全ての国名リストが表示されます。"
-
-#: help.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
-"partitioning\n"
-"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"このステップは既存のGNU/Linuxパーティションが検出された時にのみ表示\n"
-"されます。\n"
-"\n"
-"DrakXは既存のMandriva Linuxシステムを更新するかそれとも新規にインストール\n"
-"するかを尋ねます:\n"
-"\n"
-" * %s: 基本的には古いシステムを完全に消去してしまいます。\n"
-"しかし、パーティションの扱い方によっては既存のデータ(典型的なものとしては\n"
-"\"home\" ディレクトリ)を残すことができます。パーティションの設定やファイル\n"
-"システムを変更される場合はこのオプションをお使いください。\n"
-"\n"
-" * %s: これは既にMandriva Linuxにインストールされている\n"
-"パッケージをアップデートします。現在のパーティションの設定やユーザデータは\n"
-"変更されません。その他の設定の大部分は標準のインストールと同様に行えます。\n"
-"「アップグレード」はMandriva Linuxのバージョンが\"8.1\"以降であれば問題ない\n"
-"はずです。\"8.1\"より古いバージョンにはお勧めできません。"
-
-#: help.pm:592
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"使用する言語に応じて、DrakXは自動的にキーボードの種類を選択します。\n"
-"選ばれたキーボードがあなたのキーボードと合っていることを確認してください。\n"
-"また、目的に応じて別のものを選ぶこともできます。\n"
-"\n"
-"お持ちのキーボードがお使いの言語と一致していない場合も、このステップで\n"
-"変更できます。リストの中からお使いのキーボードを選んでください。\n"
-"\n"
-"%s を押すとサポートされているキーボードのリストが表示されます。\n"
-"\n"
-"非ラテンキーボードを選択された場合は、次のステップでラテン/非ラテンを\n"
-"切り替えるキーを指定できます。"
-
-#: help.pm:610
-#, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
-"will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"まず、お使いになる言語を選んでください。\n"
-"\n"
-"ここで選択された言語は、インストーラ、ドキュメントをはじめ、システム全般\n"
-"に適用されます。まず居住地域を選択し、次に使用する言語を選んでください。\n"
-"\n"
-"%s を押すと他の言語を追加することができます。たとえば日本語と\n"
-"スペイン語を両方使われるのであれば、まずリストから日本語をデフォルト言語に\n"
-"選び「詳細」から %s を選んでください。こうすることで、日本語と\n"
-"スペイン語両方のドキュメントと必要なアプリケーションがインストールされま"
-"す。\n"
-"\n"
-"ユニコード(UTF-8)サポートについて: ユニコードは世界中のすべての言語を\n"
-"カバーします。しかしながら、GNU/Linux環境でのユニコードサポートはまだ開発\n"
-"途上にあります。そのため、Mandriva Linuxではユーザの選択に応じてその使用を\n"
-"制限しています:\n"
-"\n"
-" * レガシーなエンコードを使用する言語(latin1/ロシア語/日本語/中国語/\n"
-"ハングル/タイ語/ギリシャ語/トルコ語/iso-8859-2の大部分の言語など)を選択\n"
-"すると、それぞれのエンコードが適用されます。\n"
-"\n"
-" * その他の言語にはデフォルトでユニコードを使用します。\n"
-"\n"
-" * ふたつ以上のエンコードの異なる言語を選択すると、システム全体に\n"
-"ユニコードが適用されます。\n"
-"\n"
-" * 選択した言語にかかわらず、システム全体にユニコードを強制することも\n"
-"可能です。 その場合は %s を選んでください。\n"
-"\n"
-"言語はいくつでも追加することができます。%s を選ぶと\n"
-"利用可能なすべての言語がインストールされます。それぞれの言語サポートには\n"
-"翻訳されたメッセージ/フォント/スペルチェッカーなどが含まれます。\n"
-"\n"
-"言語設定を切り替える時はLocaleDrakeを使います。システム全体の設定を変更\n"
-"する時は、root権限で\"localedrake\"を実行してください。一般ユーザ権限で\n"
-"実行すると、そのユーザの言語設定だけが変更されます。"
-
-#: help.pm:648
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "スペイン語"
-
-#: help.pm:651
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-"DrakXはたいていの場合お使いのマウスのボタン数を正しく検出します。\n"
-"ボタン数が2つだと推定した場合は、第3ボタンのエミュレーションを\n"
-"設定します。2ボタンマウスの第3ボタンのエミュレーションは、\n"
-"左右のボタンの同時押しです。DrakXはPS/2, シリアル, USB などの種類を\n"
-"自動的に検出します。\n"
-"\n"
-"ホイールなしの3ボタンマウスの場合は %s を選んでください。\n"
-"DrakXはホイールエミュレーションを設定します。中ボタンを押してマウス\n"
-"カーソルを上下に動かしてください。\n"
-"\n"
-"何らかの理由で別のタイプのマウスを指定される時は、表示されたリストから\n"
-"選んでください。\n"
-"\n"
-"%s を選択して'generic'マウスを指定してもかまいません。これはほぼ全ての\n"
-"マウスに使えます。\n"
-"\n"
-"デフォルト以外のマウスを選ぶとテストスクリーンになります。ボタンと\n"
-"ホイールを使って正しく動作することを確認してください。うまく動作しない\n"
-"場合はスペースまたはリターンキーを押してテストを中止してください。\n"
-"マウス選択リストに戻ります。\n"
-"\n"
-"ホイールマウスはまれに正しく自動検出されないことがありますので、その場合は\n"
-"リストから選んでください。必ずマウスが接続されているポートに合ったものを\n"
-"選んでください。マウスを選択し %s を押すとマウスのイメージが\n"
-"スクリーンに表示されます。ホイールを動かして正しく動作することを確認して\n"
-"ください。ホイールをスクロールすると画面上のホイールが動くはずです。ボタン\n"
-"もテストし、マウスの動きに応じてカーソルが移動することを確認してください。"
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "ホイールエミュレーション付き"
-
-#: help.pm:682
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "ユニバーサル/汎用 PS/2 & USB マウス"
-
-#: help.pm:685
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"正しいポートを選んでください。たとえば、WindowsでのCOM1ポートは\n"
-"GNU/Linuxでは ttyS0 という名前になります。"
-
-#: help.pm:689
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"rootパスワードの設定はGNU/Linuxシステムのセキュリティにとって最も重要な\n"
-"ポイントです。rootはシステムの管理者であり、アップデート/ユーザの追加/\n"
-"システム設定の変更を行える唯一の存在です。rootの権限があれば、どんなこと\n"
-"でもできるのです。推測しづらいパスワードを選ばなければなりません。極端に\n"
-"簡単なパスワードにするとDrakXが警告を発します。rootパスワードは必須では\n"
-"ありませんが、ここで設定されることを強くお勧めします。GNU/Linuxも他のOS\n"
-"と同様にオペレーターの誤操作という危険にさらされています。rootは全ての制限\n"
-"を越えて、ちょっとした不注意からパーティションの全データを削除することも\n"
-"できます。それ故、簡単にrootになれないようにしておかなくてはなりません。\n"
-"\n"
-"パスワードには数字とアルファベットが使えます。最低でも8文字以上にします。\n"
-"決してrootのパスワードを書き留めたりしないでください。システムを危険に\n"
-"さらすことになります。\n"
-"\n"
-"警告: パスワードを長くしすぎたり複雑にしすぎたりしないでください。\n"
-"思い出せなくなります!\n"
-"\n"
-"入力したパスワードは画面には表示されません。打ち間違いを防ぐために\n"
-"パスワードは2回入力します。同じ打ち間違いを2度してしまうと、最初に\n"
-"rootになるにはその'意図に反した'パスワードを入力しなければなりません。\n"
-"\n"
-"あなたのコンピュータへのアクセスを認証サーバに管理させる場合は\n"
-"%s を押してください。\n"
-"\n"
-"あなたのネットワークがLDAP/NIS/PDC Windows Domain 認証サービスのいずれか\n"
-"を使用している場合は、%s に正しいものを選んでください。\n"
-"不明な場合はネットワーク管理者に確認してください。\n"
-"\n"
-"何らかの理由でパスワードを覚えられない、あるいはインターネットには一切\n"
-"接続しない、または、あなたのコンピュータを使うすべての人を全面的に信頼\n"
-"できる、といった場合には %s を選んでもいいでしょう。"
-
-#: help.pm:723
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "認証"
-
-#: help.pm:726
-#, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
-"you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-"ブートローダはコンピュータ起動時に開始される小さなプログラムです。これが\n"
-"システムを立ち上げます。ブートローダのインストールは通常完全に自動化され\n"
-"ています。DrakXはディスクのブートセクタを分析し検出したものに応じて以下を\n"
-"実行します:\n"
-"\n"
-" * Windowsのブートセクターが検出されるとDrakXはこれをGRUB/LILOのブート\n"
-"セクターに置き換えます。これによって、あなたのマシンにインストールされて\n"
-"いる他のOSとGNU/Linuxのどちらでも起動できるようになります。\n"
-"\n"
-" * GRUBかLILOブートセクターが検出されると新しいものに置き換えます。\n"
-"\n"
-"どこにブートセクターを置けばいいのか不明な時は、DrakXが質問します。\n"
-"一般的には %s が最も安全な場所です。\n"
-"%s を選ぶとブートローダはインストールされません。\n"
-"このオプションは意味をよく理解されている場合以外は選ばないでください。"
-
-#: help.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-"ここでは、コンピュータの印刷システムを選択します。他のOSには一種類しか\n"
-"ありませんが、Mandriva Linuxには二種類の印刷システムがあります。それぞれ\n"
-"利点と欠点がありますので、より適したものを選んでください。\n"
-"\n"
-" * %s - 'Print, Do not Queue(印刷する。キューはしない)'の略。\n"
-"マシンにプリンタを直接接続している/紙づまりのときにすぐ中断したい/\n"
-"ネットワークプリンタがない場合はこれを選んでください。(%s は簡単な\n"
-"ネットワークにしか対応していません。また、ネットワーク内で使うと幾分遅く\n"
-"なります)。初めてGNU/Linuxをお使いの場合はpdqをお勧めします。\n"
-"\n"
-" * %s - 'Common Unix Printing System(一般Unix印刷システム)'の略。\n"
-"ローカルプリンタへの印刷も地球の裏側のプリンタへの印刷も問題なく処理\n"
-"します。サーバとしても使えて、昔ながらのlpd印刷システムのクライアントにも\n"
-"なるので、印刷サービスを必要とする古いシステムとも互換性があります。強力\n"
-"であるにもかかわらず基本的な設定はpdqと同じくらい簡単です。lpdサーバの\n"
-"エミュレートが必要な場合はcups-lpdデーモンを有効にしてください。\n"
-"%s には印刷/プリンタオプションの選択/プリンタの管理などのための\n"
-"グラフィカルフロントエンドがあります。\n"
-"\n"
-"選択した印刷システムを後で変更する場合は、Mandriva Linuxコントロールセンタ\n"
-"のPrinterDrakeで %s をクリックしてください。"
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
-
-#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:766
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "エキスパート"
-
-#: help.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"DrakXはまずお使いのコンピュータのIDEデバイスを検出します。PCI/SCSIカードも\n"
-"同時に検出します。SCSIカードが見つかれば、DrakXはそれに適したドライバを\n"
-"自動的にインストールします。\n"
-"\n"
-"ハードウェアの検出はいつも成功するとは限りません。DrakXはハードドライブの\n"
-"検出に失敗することがあります。そのような場合はお使いのハードウェアを手動で\n"
-"指定する必要があります。\n"
-"\n"
-"PCI/SCSIアダプタを手動で指定する時には、DrakXがそれ専用のオプションを設定\n"
-"するかどうか質問してきます。DrakXにハードウェアを調査させて、アダプタを\n"
-"初期化するために必要なそのカード専用のオプションを検知させてください。\n"
-"たいていの場合、うまくいきます。\n"
-"\n"
-"DrakXがオプションを検知できず、ハードウェアにどのパラメーターを送ればよい\n"
-"のかを自動的に判断できなかった場合は、手動でドライバを設定しなければなり\n"
-"ません。"
-
-#: help.pm:787
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"%s: サウンドカードが検出されると、ここに表示されます。\n"
-"表示されたサウンドカードがお使いのものでない場合は、ボタンをクリックして\n"
-"別のドライバを選んでください。"
-
-#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:1008
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "サウンドカード"
-
-#: help.pm:792
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
-"benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandriva Linux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"DrakXはあなたのシステムから収集した情報を表示します。ご使用のハードウェアの\n"
-"構成にもよりますが、下記の一部もしくは全てについて確認することができます。\n"
-"それぞれの項目には検出したハードウェアと現在の設定内容が表示されます。\n"
-"設定を変更するには %s をクリックしてください。\n"
-"\n"
-" * %s: 使用中のキーボードの設定を確認/変更できます。\n"
-"\n"
-" * %s: 現在選択されている国を確認できます。変更するには %s\n"
-"をクリックして他の国を選んでください。あなたの国がリストにない時は\n"
-"%s を押してください。すべての国名リストが表示されます。\n"
-"\n"
-" * %s: DrakXは選択された国に基づいてタイムゾーンを推定\n"
-"します。誤っている場合は %s をクリックしてください。\n"
-"\n"
-" * %s: 現在のマウスの設定を確認できます。変更する必要が\n"
-"ある時はボタンを押してください。\n"
-"\n"
-" * %s: %s を押すとプリンタ設定ウィザードが\n"
-"開きます。新しいプリンタの追加方法については Starter Guide の該当する章を\n"
-"参照してください。マニュアルに掲載されているインターフェースは、\n"
-"インストール中に使用したものとほぼ同じです。\n"
-"\n"
-" * %s: サウンドカードが検出されると、ここに表示\n"
-"されます。表示されたものがお使いのものと異なる場合は、ボタンをクリックして\n"
-"別のドライバを選んでください。\n"
-"\n"
-" * %s: テレビカードをお使いであれば、ここに\n"
-"設定情報が表示されます。お持ちのカードが自動検出されなかった場合は\n"
-" %s をクリックして手動で設定を試みてください。\n"
-"\n"
-" * %s: 正しく設定されていない時は %s を押して正しい\n"
-"パラメーターに変更してください。\n"
-"\n"
-" * %s: DrakXはグラフィカルインターフェースの解像度を\n"
-"\"800x600\"か\"1024x768\"に設定します。デフォルトの設定が適当でない場合は\n"
-"%s をクリックして設定し直してください。\n"
-"\n"
-" * %s: インターネットとローカルネットワークの設定。\n"
-"マニュアルを参照するか、もしくはインストール完了後にMandriva Linux\n"
-"コントロールセンターのヘルプにしたがって行なってください。\n"
-"\n"
-" * %s: あなたのマシンがプロキシサーバの背後にあれば\n"
-"ここでHTTP/FTPプロキシアドレスを設定できます。\n"
-"\n"
-" * %s: 前のステップで設定したセキュリティレベルを\n"
-"設定し直すことができます。\n"
-"\n"
-" * %s: インターネットに接続されるのであれば、侵入などの\n"
-"危険からあなたのマシンを守るためにファイアウォールを設定してください。\n"
-"詳しい設定方法については、Starter Guide の該当する章を参照してください。\n"
-"\n"
-" * %s: ブートローダの設定を変更する時はこのボタンを\n"
-"押してください。(注意:これは上級者向きです) 印刷されたドキュメントまたは\n"
-"Mandriva Linuxコントロールセンターのブートローダに関するヘルプを参照して\n"
-"ください。\n"
-"\n"
-" * %s: ここではどのサービスを有効にするかを細かく設定できます。\n"
-"サーバになるマシンであれば設定を見直すことをお勧めします。"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
-#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "タイムゾーン"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "テレビカード"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDNカード"
-
-#: help.pm:856
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "グラフィカルインターフェース"
-
-#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "ネットワーク"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "プロクシ"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "セキュリティレベル"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "ファイアウォール"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "ブートローダ"
-
-#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
-#: services.pm:157 services.pm:193
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "サービス"
-
-#: help.pm:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Mandriva Linuxをインストールするためにフォーマットするハードドライブを\n"
-"選んでください。注意: このドライブのデータは全て失われ、回復すること\n"
-"はできません。"
-
-#: help.pm:864
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"このハードドライブの全てのデータとパーティションを削除する場合は\n"
-"%s をクリックしてください。\n"
-"注意: %s をクリックすると、Windowsのデータも含め、このドライブ上の\n"
-"全てのデータとパーティションは回復できなくなります。\n"
-"\n"
-"このハードドライブのデータとパーティションを消去せずにこの操作を中止\n"
-"する場合は %s をクリックしてください。"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "次へ ->"
-
-#: help.pm:870
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- 戻る"
-
-#: install2.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"カーネルに対応したカーネルモジュールにアクセスできません(ファイル %s がありま"
-"せん)。おそらく起動用フロッピーがインストールメディアに対応していません。新し"
-"い起動フロッピーを作成してください。"
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "%s もフォーマットしてください"
-
-#: install_any.pm:406
-#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "他に補助的なメディアがありますか?"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
-msgstr ""
-"次のインストールメディアを検出しました: %s \n"
-"\n"
-"\n"
-"他に設定するメディアはありますか?"
-
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
-#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
-#: standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (HTTP)"
-msgstr "ネットワーク(HTTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (FTP)"
-msgstr "ネットワーク(FTP)"
-
-#: install_any.pm:422
-#, c-format
-msgid "Network (NFS)"
-msgstr "ネットワーク(NFS)"
-
-#: install_any.pm:452
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr "再度 CD 1 を入れてください"
-
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "デバイスが見つかりません"
-
-#: install_any.pm:483
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr "CDを挿入"
-
-#: install_any.pm:488
-#, c-format
-msgid "Unable to mount CD-ROM"
-msgstr "CD-ROMをマウントできません"
-
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "ミラーのURL"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "NFS setup"
-msgstr "NFSの設定"
-
-#: install_any.pm:526
-#, c-format
-msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
-msgstr "NFSメディアのホスト名とディレクトリを入力してください"
-
-#: install_any.pm:527
-#, c-format
-msgid "Hostname of the NFS mount ?"
-msgstr "NFSマウントのホスト名?"
-
-#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
-#, c-format
-msgid "Directory"
-msgstr "ディレクトリ"
-
-#: install_any.pm:580
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
-"correct."
-msgstr "このミラーにはhdlistファイルがありません"
-
-#: install_any.pm:657
-#, c-format
-msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "アップグレードする前にパッケージを削除しています.."
-
-#: install_any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "インストール済みパッケージを探しています"
-
-#: install_any.pm:703
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "更新するパッケージを探しています"
-
-#: install_any.pm:781
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done."
-msgstr ""
-"CD-ROMを交換してください。\n"
-"\"%s\" というCD-ROMをドライブにいれて[OK]を押してください。"
-
-#: install_any.pm:793
-#, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "コピーしています"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:935
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"以下のサーバを選択されました: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"これらのサーバはデフォルトで起動されます。現在、既知のセキュリティ問題\n"
-"はありませんが、新たに発見されるかもしれません。その場合は、できるだけ\n"
-"早急にアップグレードしてください。\n"
-"\n"
-"\n"
-"本当にこれらのサーバをインストールしますか?\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:958
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"システムを更新するため以下のパッケージを削除します: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"これらのパッケージを削除してよろしいですか?\n"
-
-#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "ファイル %s を読み込み中にエラー"
-
-#: install_any.pm:1628
-#, c-format
-msgid "The following disk(s) were renamed:"
-msgstr "次のディスクの名前は変更されました:"
-
-#: install_any.pm:1630
-#, c-format
-msgid "%s (previously named as %s)"
-msgstr "%s (変更前の名前は %s)"
-
-#: install_any.pm:1670
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"エラー発生 - 新しいファイルシステムを作成するためのデバイスが\n"
-"見つかりません。ハードウェアを確認してください。"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: install_any.pm:1714
-#, c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "NFS"
-
-#: install_any.pm:1737
-#, c-format
-msgid "Please choose a media"
-msgstr "メディアを選んでください"
-
-#: install_any.pm:1753
-#, c-format
-msgid "File already exists. Overwrite it?"
-msgstr "ファイルが既に存在します。上書きしますか?"
-
-#: install_any.pm:1757
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "断られました"
-
-#: install_any.pm:1806
-#, c-format
-msgid "Bad NFS name"
-msgstr "不正なNFS名"
-
-#: install_any.pm:1827
-#, c-format
-msgid "Bad media %s"
-msgstr "不正なメディア %s"
-
-#: install_any.pm:1877
-#, c-format
-msgid "Can not make screenshots before partitioning"
-msgstr "パーティション設定が終わるまでスクリーンショットは撮れません"
-
-#: install_any.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "%s にインストール後スクリーンショットが可能になります"
-
-#: install_gtk.pm:136
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "システムのインストール"
-
-#: install_gtk.pm:139
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "システムを設定"
-
-#: install_interactive.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"お使いのハードウェアの中にプロプラエタリ・ドライバが必要なものがあります。\n"
-"詳しくは以下をご参照ください: %s"
-
-#: install_interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"rootパーティションが必要です。\n"
-"パーティションを作成(または既存のものをクリック)してください。\n"
-"[マウントポイント]を押して'/'にセットしてください。"
-
-#: install_interactive.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Swapパーティションがありません\n"
-"\n"
-"このまま続けますか?"
-
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "/boot/efiにマウントされたFATパーティションが必要です"
-
-#: install_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "新しいパーティションに割り当てる十分な空き領域がありません"
-
-#: install_interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "既存のパーティションを使う"
-
-#: install_interactive.pm:108
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "使用できるパーティションがありません"
-
-#: install_interactive.pm:115
-#, c-format
-msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-msgstr "ループバックにMicrosoft Windows®パーティションを使う"
-
-#: install_interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "どのパーティションにLinux4Winを入れますか?"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "サイズを選択"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "rootパーティションのサイズ(MB)"
-
-#: install_interactive.pm:122
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Swapパーティションのサイズ(MB): "
-
-#: install_interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"ループバックに使うFATパーティションがありません(または容量が不足しています)"
-
-#: install_interactive.pm:140
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "どのパーティションをリサイズしますか?"
-
-#: install_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"FATのサイズ変更ツールがパーティションを操作できません。\n"
-"以下のエラーが発生: %s"
-
-#: install_interactive.pm:157
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Microsoft Windows®パーティションのサイズを計算"
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
-"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-"Microsoft Windows®パーティションが断片化しすぎています。再起動してMicrosoft "
-"Windows®を立ち上げ、\n"
-"デフラグを実行してください。その後再起動してMandriva Linuxをインストール\n"
-"してください。"
-
-#: install_interactive.pm:167
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
-"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When sure, press %s."
-msgstr ""
-"警告\n"
-"\n"
-"\n"
-"これからMicrosoft Windows®のパーティションをリサイズします。\n"
-"\n"
-"\n"
-"これは危険な操作です。実行済みでなければインストールを中止して、Microsoft "
-"Windows®のコマンドプロンプトで \"chkdsk c:\"を実行してください。グラフィカル"
-"プログラム\"scandisk\"では不十分です。 必ず\"chkdsk\"を実行してください。そし"
-"て、必須ではありませんがデフラグも実行し、改めてインストールを開始してくださ"
-"い。 データのバックアップも忘れずに作成しておいてください。\n"
-"\n"
-"\n"
-"よろしければ%sを押してください。"
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
-msgstr "Microsoft Windows®用に残しておくサイズを指定してください"
-
-#: install_interactive.pm:180
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "パーティション %s"
-
-#: install_interactive.pm:189
-#, c-format
-msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Microsoft Windows®パーティションのリサイズ"
-
-#: install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "FATのリサイズに失敗: %s"
-
-#: install_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "リサイズするFATパーティションがありません(または容量が不足しています)"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Remove Microsoft Windows®"
-msgstr "Microsoft Windows®を削除"
-
-#: install_interactive.pm:214
-#, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "ディスク全体を消去して使用"
-
-#: install_interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "複数のハードドライブがあります。どこにLinuxをインストールしますか?"
-
-#: install_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "ドライブ %s の全てのパーティションとデータが失われます"
-
-#: install_interactive.pm:237
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "fdiskを使う"
-
-#: install_interactive.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"%s のパーティション設定ができます。\n"
-"完了後は'w'を使って保存してください。"
-
-#: install_interactive.pm:276
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "インストール用の空きがありません"
-
-#: install_interactive.pm:280
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "以下の解決法があります:"
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "パーティション設定に失敗: %s"
-
-#: install_interactive.pm:295
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "ネットワークを確立"
-
-#: install_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "ネットワークを切断"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandriva "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
-"be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
-"no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandriva.\n"
-"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
-"as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandriva S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
-msgstr ""
-"序文\n"
-"\n"
-"オペレーティング・システムとMandriva Linuxディストリビューションに\n"
-"含まれる様々なコンポーネントを、以下「ソフトウェア製品」と呼びます。\n"
-"ソフトウェア製品には、オペレーティング・システムに関連するプログラム\n"
-"一式・方法・ルール・ドキュメントとMandriva Linuxディストリビューション\n"
-"の様々なコンポーネントが含まれます。但し、これらに限定されるものでは\n"
-"ありません。\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. 使用承諾契約\n"
-"\n"
-"この文書をよくお読みください。この文書はソフトウェア製品に適用される\n"
-"お客様とMandriva S.A.との間の使用承諾契約です。方法の如何にかかわ\n"
-"らず、ソフトウェア製品をインストール・コピーまたは使用することによって\n"
-"お客様は使用承諾契約の規約に従うことに同意されたものとします。使用承諾\n"
-"契約に少しでも同意できない部分がある場合は、ソフトウェア製品をインスト\n"
-"ール・コピーまたは使用することはできません。この使用承諾契約の規約に反\n"
-"する方法でソフトウェア製品をインストール・コピーまたは使用された場合は\n"
-"この使用承諾契約に基づきお客様は製品を使用する権利を喪失します。そして\n"
-"契約の失効にともない、ソフトウェア製品のすべてのコピーを直ちに破棄しな\n"
-"くてはなりません。\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. 限定保証\n"
-"\n"
-"法律で認められる範囲内で、Mandriva S.A.はソフトウェア製品と付属の\n"
-"ドキュメントを「保証なし」で提供しています。法律で認められる範囲内で、\n"
-"Mandriva S.A.はいかなる状況においてもソフトウェア製品の使用または\n"
-"使用不能によって生じた特殊・偶発的・直接的・間接的な損害に対して責任を\n"
-"負いません。これらの損害には、取引上の損失・事業の中断・経済的損失・\n"
-"裁判の判決によって発生した訴訟費用ならびに罰金、その他の間接的な損失を\n"
-"無制限に含みます。Mandriva S.A.はこのような損害またはその可能性を\n"
-"報告された場合も責任を負いかねます。\n"
-"\n"
-"いくつかの国で禁止されているソフトウェアの所持・使用に関する限定保証\n"
-"\n"
-"法律で認められる範囲内で、Mandriva S.A.またはその製品を配布する者\n"
-"は、いかなる状況においてもソフトウェア製品のコンポーネントの所持・使用\n"
-"またはいくつかの国の法律によって禁止・制限されているソフトウェアを\n"
-"Mandriva Linuxのウェブサイトからダウンロードしたことによって生じた特殊・\n"
-"偶発的・直接的・間接的な損害に対して責任を負いません。これらの損害には\n"
-"取引上の損失・事業の中断・経済的損失・裁判の判決によって発生した訴訟\n"
-"費用ならびに罰金、その他の間接的な損失を無制限に含みます。この限定保証\n"
-"はソフトウェア製品に含まれる強力な暗号化コンポーネントにも適用されます。\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. GPLライセンスと関連するライセンス\n"
-"\n"
-"ソフトウェア製品は様々な人と団体によって制作されたコンポーネントによっ\n"
-"て構成されています。これらのコンポーネントの大部分は GNU General Public\n"
-"License(以下「GPL」と呼びます)または類似のライセンスに準拠しています。\n"
-"これらのライセンスの多くは対象となるコンポーネントの使用・コピー・改作\n"
-"または再配布を認めています。各コンポーネントを使用する前に、それぞれの\n"
-"使用承諾契約の規約をよくお読みください。各コンポーネントのライセンスに\n"
-"関し不明な点があれば、Mandrivaではなくコンポーネントの作者へお問い\n"
-"合わせください。Mandriva S.A.が開発したプログラムはGPLライセンスに\n"
-"準拠します。Mandriva S.A.が作成したドキュメントについては、特別な\n"
-"ライセンスに準拠します。詳しくはドキュメントをご参照ください。\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. 知的所有権\n"
-"\n"
-"ソフトウェア製品に含まれるコンポーネントのすべての権利はそれぞれの作者\n"
-"に属し、ソフトウェア・プログラムに適用される知的財産法・著作権法によって\n"
-"保護されています。Mandriva S.A.は方法・目的の如何にかかわらずソフト\n"
-"ウェア製品を全面的・部分的に改変する権利を留保しています。Mandrivaと\n"
-"Mandriva Linux、ならびに関連するロゴはMandriva S.A.の登録商標です。\n"
-"\n"
-"\n"
-"5. 準拠法\n"
-"\n"
-"この使用承諾契約の一部が裁判所の判決によって無効・違法または適用不可と\n"
-"判断された場合は、該当条項はこの契約から除外されます。但し、それ以外の\n"
-"適用可能な条項については、お客様は引き続き従う義務があります。この使用\n"
-"承諾契約の規約はフランス共和国の法律に準拠しています。この使用承諾契約\n"
-"の条項に関する争議は法廷外で解決されることが望まれますが、解決できない\n"
-"場合は最後の手段としてパリ(フランス共和国)の適切な法廷に持ち込みます。\n"
-"この文書に関し不明な点があれば、Mandriva S.A.までご連絡ください。\n"
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"警告: フリーソフトウェアは必ずしも特許フリーではありません。\n"
-"ここに含まれるフリーソフトウェアの中にはお住いの国の特許によって\n"
-"保護されているものがあるかもしれません。例えば、MP3デコーダーは\n"
-"今後使用を続けるためにはライセンスが必要になるかもしれません。\n"
-"(詳しくは http://www.mp3licensing.com をご覧ください)特許が適用\n"
-"されるかどうか不明な場合は、お住いの国の法律をご確認ください。"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"警告\n"
-"\n"
-"以下の条項をよくお読みください。少しでも同意できない部分がある\n"
-"場合は、次のCDからのインストールは許可されません。このメディア\n"
-"を使わずにインストールを続ける場合は[拒否する]を選んでください。\n"
-"\n"
-"\n"
-"次のCDに含まれるコンポーネントの中にはGPLライセンスまたは類似の\n"
-"ライセンスに準拠しないものがあります。その場合は、それぞれの使用\n"
-"承諾書の規約に準拠します。該当するコンポーネントを使用または再配\n"
-"布する前に、それぞれの使用承諾書をよくお読みください。\n"
-"一般的には、転送・バックアップ目的以外の複製・再配布・改悪・分解・\n"
-"再編集・変更はすべて使用承諾書によって禁じられています。規約に違反\n"
-"すると、使用承諾書に基づき直ちに使用する権利が失なわれます。また、\n"
-"使用承諾書に明記されていない限り、プログラムを複数のシステムにイン\n"
-"ストールすることやネットワーク経由で他のマシンから使用できるように\n"
-"改変することも禁じられています。不明な場合は、プログラムの配布者ま\n"
-"たは編集者にお問い合わせください。ドキュメントを含めそのようなプロ\n"
-"グラムを第三者に転送したりコピーすることは通常禁じられています。\n"
-"\n"
-"\n"
-"次のCDに含まれるコンポーネントの全ての権利はそれぞれの作者に帰属し\n"
-"ソフトウェアに適用される知的財産法・著作権法によって保護されています。\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"おめでとうございます。インストールが完了しました。\n"
-"起動用メディアを抜き、[Enter]を押して再起動してください。\n"
-"\n"
-"\n"
-"このバージョンの不具合修正に関する情報については次を参照してください:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"システム設定に関する詳細については Mandriva Linux User's Guide を\n"
-"ご覧ください。"
-
-#: install_steps.pm:250
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "マウントポイント %s は重複しています"
-
-#: install_steps.pm:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages did not get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"重要なパッケージがインストールされませんでした。\n"
-"CD-ROMドライブかCD-ROMに問題があります。\n"
-"'rpm -qpl media/main/*.rpm'コマンドでCD-ROMをチェックしてください。\n"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "%s を開始\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"システムのリソースが十分でないため、Mandriva Linux のインストール中に\n"
-"問題が発生する可能性があります。その場合は次の要領でテキストモードによる\n"
-"インストールを試してみてください。\n"
-"CD-ROMから起動 -> [F1]を押す -> 'text'と入力"
-
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "パッケージグループを選択"
-
-# Changed "total size" to "total", due to problem of available
-# space on screen.
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "合計: %d/%d MB"
-
-#: install_steps_gtk.pm:299
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "不正なパッケージ"
-
-#: install_steps_gtk.pm:301
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "バージョン: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "サイズ: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:302
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:303
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "重要性: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:336
-#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "このパッケージの選択/非選択は変更できません"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "%s がないために"
-
-#: install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "%s が依存を満たしていないために"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "%s をアップグレードするために"
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "%s を維持するために"
-
-#: install_steps_gtk.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
-"it"
-msgstr ""
-"このパッケージは選択できません。インストールに必要な空き容量がありません。"
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "以下のパッケージをインストールします"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "以下のパッケージを削除します"
-
-#: install_steps_gtk.pm:376
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
-msgstr "これは必須パッケージです。選択を解除することはできません。"
-
-#: install_steps_gtk.pm:378
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
-msgstr "このパッケージの選択は解除できません。既にインストールされています。"
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"このパッケージはアップグレードが必要です。\n"
-"本当に選択を解除しますか?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "このパッケージの選択は解除できません。アップグレードが必要です。"
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "自動的に選択されたパッケージを表示"
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, c-format
-msgid "Load/Save selection"
-msgstr "選択を読み込む/保存する"
-
-#: install_steps_gtk.pm:395
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "パッケージの選択を更新"
-
-#: install_steps_gtk.pm:400
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "最小インストール"
-
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "インストールするパッケージを選んでください"
-
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "インストール中"
-
-#: install_steps_gtk.pm:457
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "詳細なし"
-
-#: install_steps_gtk.pm:472
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "残り時間 "
-
-#: install_steps_gtk.pm:473
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "試算しています"
-
-#: install_steps_gtk.pm:500
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d 個のパッケージ"
-
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"CD-ROMを交換してください。\n"
-"\"%s\" というCD-ROMをドライブにいれて[OK]を押してください。\n"
-"お持ちでない場合は[キャンセル]を押してください。"
-
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "パッケージを並べかえ中にエラーが発生:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "パッケージをインストール中にエラーが発生:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
-#: install_steps_interactive.pm:734
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "続けますか?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "まとめ"
-
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "設定されていません"
-
-#: install_steps_gtk.pm:668
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-"次のインストールメディアを検出しました。\n"
-"使用しないものがあればここで選択を解除してください。"
-
-#: install_steps_gtk.pm:677
-#, c-format
-msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
-"before installation.\n"
-"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
-"available once the system is fully installed."
-msgstr ""
-"インストールする前にCDの内容をハードドライブにコピーすることも可能です。\n"
-"そうするとインストーラはハードドライブからインストールを続けます。コピーされ"
-"たパッケージはインストール完了後も利用できます。"
-
-#: install_steps_gtk.pm:679
-#, c-format
-msgid "Copy whole CDs"
-msgstr "CD全体をコピー"
-
-#: install_steps_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "キーボードの配列を選んでください"
-
-#: install_steps_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "利用可能な全てのキーボードのリスト"
-
-#: install_steps_interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "インストール/更新"
-
-#: install_steps_interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "インストールか更新を選んでください"
-
-#: install_steps_interactive.pm:134
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "%s を更新"
-
-#: install_steps_interactive.pm:147
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "%s の暗号キー"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "マウスの種類を選んでください。"
-
-#: install_steps_interactive.pm:171
-#, c-format
-msgid "Mouse choice"
-msgstr "マウスの選択"
-
-#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "マウスのポート"
-
-#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "マウスが接続されているシリアルポートを選んでください。"
-
-#: install_steps_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "ボタンのエミュレーション"
-
-#: install_steps_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "第2ボタンのエミュレーション"
-
-#: install_steps_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "第3ボタンのエミュレーション"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "PCMCIAカードを設定中.."
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:222
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDEを設定"
-
-#: install_steps_interactive.pm:242
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "利用可能なパーティションがありません"
-
-#: install_steps_interactive.pm:245
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "パーティションをスキャンしてマウントポイントを探しています"
-
-#: install_steps_interactive.pm:252
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "マウントポイントを選択"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"1MBのブートストラップ用の空き容量がありません。インストールを続けますが、シス"
-"テムを起動するには、DiskDrakeでブートストラップパーティションを作成する必要が"
-"あります。"
-
-#: install_steps_interactive.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
-"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-"DiskDrake"
-msgstr ""
-"PPC PRePブートストラップを作成する必要があります。インストールを続けますが、"
-"システムを起動するには、DiskDrakeでブートストラップパーティションを作成する必"
-"要があります。"
-
-#: install_steps_interactive.pm:341
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "フォーマットするパーティションを選んでください"
-
-#: install_steps_interactive.pm:343
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "不正なブロックをチェックしますか?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"ファイルシステム %s のチェックに失敗しました。エラーを修復しますか?\n"
-"(注意:データが失われる可能性があります)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "インストールするにはSwap領域が足りません。追加してください。"
-
-#: install_steps_interactive.pm:383
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "利用可能なパッケージを探してRPMデータベースを作り直しています.."
-
-#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "利用可能なパッケージを探しています"
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "パッケージを取得するミラーを選択"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"インストール/アップグレードするために必要な空き容量がありません(%d > %d)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection.\n"
-"The format is the same as auto_install generated files."
-msgstr ""
-"パッケージの選択を読み込むか保存するかを選んでください。\n"
-"形式はauto_installで生成されたファイルと同じです。"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Load"
-msgstr "読み込む"
-
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
-#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "保存する"
-
-#: install_steps_interactive.pm:489
-#, c-format
-msgid "Bad file"
-msgstr "不正なファイル"
-
-#: install_steps_interactive.pm:562
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "指定されたサイズが空き容量を超えています"
-
-#: install_steps_interactive.pm:577
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "インストールの種類"
-
-#: install_steps_interactive.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"パッケージグループが選択されていません。\n"
-"インストールする最低限のものを選んでください:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:582
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "基本的なドキュメントを入れる(推奨)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:583
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "最小限のインストール(urpmiも含まれません)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "全て"
-
-#: install_steps_interactive.pm:661
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"リストに表示されたCDを全てお持ちの場合はOKを、どれもお持ちで\n"
-"ない場合はキャンセルをクリックしてください。一部のCDがない\n"
-"場合はそれらの選択を解除してOKをクリックしてください。"
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "%s というCD-ROM"
-
-#: install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "インストールの準備"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"パッケージ %s をインストール\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "インストール後の設定"
-
-#: install_steps_interactive.pm:755
-#, c-format
-msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr "更新モジュールメディアがドライブ %s に入っていることを確認してください"
-
-#: install_steps_interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "更新"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-"更新されたパッケージをダウンロードすることができます。これらのパッケージは\n"
-"ディストリビューション公開後に更新されたものです。セキュリティ問題や不具合\n"
-"の修正が含まれています。\n"
-"\n"
-"パッケージのダウンロードにはインターネット接続が必要です。\n"
-"\n"
-"更新されたパッケージをインストールしますか?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:805
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Mandriva Linuxのサイトに接続してミラーのリストを取得しています"
-
-#: install_steps_interactive.pm:824
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "ミラーに接続して利用可能なパッケージのリストを取得しています"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "ミラー %s に接続できません"
-
-#: install_steps_interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "もう一度試みますか?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
-#: standalone/finish-install:56
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "タイムゾーンを選んでください。"
-
-#: install_steps_interactive.pm:860
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "自動的に時間を合わせる(NTPを使用)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:868
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "NTPサーバ"
-
-#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
-#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
-#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1596
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "システム"
-
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
-#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
-#: install_steps_interactive.pm:1034
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "ハードウェア"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "リモートCUPSサーバ"
-
-#: install_steps_interactive.pm:969
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "プリンタなし"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1011
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "ISAサウンドカードをお使いですか?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"インストール後にalsaconfかsndconfigを実行してサウンドカードを設定してくださ"
-"い。"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1015
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"サウンドカードが見つかりません。インストール後にharddrakeで再度設定を試みてく"
-"ださい。"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1035
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "グラフィカルインターフェース"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "ネットワークとインターネット"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1055
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "設定済み"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
-#: security/level.pm:55 steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "セキュリティ"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "有効"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "無効"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1094
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "起動"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%2$s の %1$s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "サービス: %d 個を起動(登録数は %d 個)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Xが設定されていません。本当によろしいですか?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "ブートローダを準備中.."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
-"root fs is: root=%s"
-msgstr ""
-"OldWorldもしくは不明なアーキテクチャーのマシンをお使いのようです。このマシン"
-"ではyabootは動きません。インストールを続けますが、マシンを起動するには、BootX"
-"もしくは他の方法が必要です。'root fs'のカーネル引数は'root=%s'です。"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "abootを使いますか?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"abootをインストール中にエラーが発生しました。\n"
-"最初のパーティションを破壊しますが、強制的にインストールしますか?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-"このセキュリティレベルでは、Windowsパーティションのファイルへのアクセスが管理"
-"者のみに限定されます"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "空のフロッピーをドライブ %s に入れてください"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275
-#, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "ドライバディスク用に別のフロッピーを入れてください"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1277
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "インストール自動化フロッピーを作成中.."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"一部の設定が完了していません。\n"
-"\n"
-"本当に終了しますか?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
-#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
-#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "おめでとうございます"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "インストール自動化フロッピーを作成"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"'自動'はインストールを完全に自動化することができます。\n"
-"この場合ハードドライブの内容がすべて書き換えられます。\n"
-"(別のマシンにインストールするためのものです。)\n"
-"\n"
-"インストールの'再現'を利用されたほうがいいかもしれません。\n"
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Mandriva Linuxのインストール %s"
-
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 項目間の移動 | <Space> 選択 | <F12> 次の画面 "
+msgid "No"
+msgstr "いいえ"
-#: interactive.pm:196
+#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "ファイルを選択"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
-#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "追加"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
-#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "変更"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
-#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
-#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
-#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "削除"
-#: interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "基本"
-
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "完了"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "実行"
+msgid "Previous"
+msgstr "戻る"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -7526,12 +3339,12 @@ msgstr "どれにしますか?(デフォルトは `%s'%s)"
#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr "無効な項目には'void'と入力してください"
+msgstr "無効な項目には 'void' と入力してください"
#: interactive/stdio.pm:122
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr "=> 選択肢はいろいろあります(%s)\n"
+msgstr "=> 選択肢はいろいろあります (%s)\n"
#: interactive/stdio.pm:125
#, c-format
@@ -7540,8 +3353,8 @@ msgid ""
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
-"10のなかで編集する最初の数字を入力してください。\n"
-"[Enter]を押すと、このまま先に進みます。\n"
+"10 のなかで編集する最初の数字を入力してください。\n"
+"Enter を押すと、このまま先に進みます。\n"
"どうしますか? "
#: interactive/stdio.pm:138
@@ -7558,1953 +3371,1205 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "再登録"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "チェコ語(QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "ドイツ語"
-
-#: keyboard.pm:173
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "スペイン語"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "フィンランド語"
-
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "フランス語"
-
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "ノルウェー語"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "ポーランド語"
-
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "ロシア語"
-
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "スウェーデン語"
-
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "イギリス式キーボード"
-
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "アメリカ式キーボード"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "アルバニア語"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "アルメニア語(旧)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "アルメニア語(タイプライター)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "アルメニア語(phonetic)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "アラビア語"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "アゼルバイジャン(ラテン)"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "ベルギー"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "ベンガル語(Inscript)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali (Probhat)"
-msgstr "ベンガル語(Probhat)"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "ブルガリア語(phonetic)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "ブルガリア語(BDS)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "ブラジル(ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "ボスニア語"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "ベラルーシ語"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "スイス(ドイツ語配列)"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "スイス(フランス語配列)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Cherokee syllabics"
-msgstr "チェロキー語(syllabics)"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "チェコ語(QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "ドイツ語(デッドキーなし)"
-
-#: keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "デヴァナガーリー"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "デンマーク語"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak(US英語)"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak(エスペラント語)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
-msgstr "Dvorak(フランス語)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (UK)"
-msgstr "Dvorak(UK英語)"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak(ノルウェー語)"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Dvorak(ポーランド語)"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak(スウェーデン語)"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "ゾンカー語/チベット語"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "エストニア語"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Faroese"
-msgstr "フェロー語"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "グルジア語(ロシア語配列)"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "グルジア語(ラテン配列)"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "ギリシャ語"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr "ギリシャ語(polytonic)"
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr "グジャラート語"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "グルムキ"
-
-#: keyboard.pm:227
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "クロアチア語"
-
-#: keyboard.pm:228
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "ハンガリー語"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr "アイルランド語"
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "イスラエル"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "イスラエル(phonetic)"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "イラン語"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "アイスランド語"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "イタリア語"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr "イヌクティトト語"
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "日本語106キーボード"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "カンナダ語"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "韓国式キーボード"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "クルド語(アラビア表記)"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "キルギス"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "ラテンアメリカ"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "ラオス語"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "リトアニア語(AZERTY旧)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "リトアニア語(AZERTY新)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "リトアニア語(数字列QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "リトアニア語(音標文字)"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "ラトヴィア語"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "マラヤーラム語"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "マケドニア語"
-
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr "ミャンマー(ビルマ)"
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "モンゴル語(cyrillic)"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr "マルタ語(UK)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr "マルタ語(US)"
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "オランダ語"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "オリヤー語"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "ポーランド語(QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "ポーランド語(QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Pashto"
-msgstr "パシュトウ語"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "ポルトガル語"
-
-#: keyboard.pm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "カナダ(ケベック)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "ルーマニア語(QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "ルーマニア語(QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "ロシア語(phonetic)"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "サーミ語(ノルウェー)"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "サーミ語(スウェーデン/フィンランド)"
-
-#: keyboard.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sindhi"
-msgstr "シンド語"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "スロベニア語"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Sinhala"
-msgstr "シンハラ語"
-
-#: keyboard.pm:285
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "スロバキア語(QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "スロバキア語(QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "セルビア語(cyrillic)"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "シリア語"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "シリア語(phonetic)"
-
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "テルグ語"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "タミール語(ISCII)"
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "タミール語(タイプライタ)"
-
-#: keyboard.pm:295
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "タイ語(Kedmanee配列)"
-
-#: keyboard.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (TIS-820)"
-msgstr "タイ語(TIS-820)"
-
-#: keyboard.pm:298
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai (Pattachote)"
-msgstr "タイ語(Pattachote配列)"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr "ティフナグ(モロッコ配列)(+latin/arabic)"
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr "ティフナグ(phonetic)(+latin/arabic)"
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "タジク語"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkmen"
-msgstr "トルクメン語"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "トルコ語(伝統的Fモデル)"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "トルコ語(モダンQモデル)"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "ウクライナ語"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Urdu keyboard"
-msgstr "ウルドゥー語"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "USキーボード(国際式)"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "ウズベク語(cyrillic)"
-
-#: keyboard.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "ベトナム語(数字列QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:318
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "ユーゴスラビア(ラテン)"
-
-#: keyboard.pm:325
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "右側のAltキー"
-
-#: keyboard.pm:326
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "左右のShiftを同時に押す"
-
-#: keyboard.pm:327
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "CtrlとShiftを同時に押す"
-
-#: keyboard.pm:328
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "CapsLockキー"
-
-#: keyboard.pm:329
-#, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "ShiftとCapsLockを同時に押す"
-
-#: keyboard.pm:330
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "CtrlとAltを同時に押す"
-
-#: keyboard.pm:331
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "AltとShiftを同時に押す"
-
-#: keyboard.pm:332
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "メニューキー"
-
-#: keyboard.pm:333
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "左側のWindowsキー"
-
-#: keyboard.pm:334
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "右側のWindowsキー"
-
-#: keyboard.pm:335
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "左右のCtrlを同時に押す"
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "左右のAltを同時に押す"
-
-#: keyboard.pm:337
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "左側のShiftキー"
-
-#: keyboard.pm:338
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "右側のShiftキー"
-
-#: keyboard.pm:339
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "左側のAltキー"
-
-#: keyboard.pm:340
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "左側のCtrlキー"
-
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "右側のCtrlキー"
-
-#: keyboard.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"キーボードの配列(例:ラテンと非ラテン)を切り替えるキーの\n"
-"組み合わせを選んでください"
-
-#: keyboard.pm:382
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-"この設定はインストール後に有効となります。\n"
-"インストール中は右Ctrlキーでキーボードのレイアウトを\n"
-"切り替えてください。"
-
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "アンドラ"
-#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
+#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "アラブ首長国連邦"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "アフガニスタン"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "アンチグアバーブーダ"
+msgstr "アンティグア・バーブーダ"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
-msgstr "アングィラ島"
+msgstr "アンギラ"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "アルバニア"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "アルメニア"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "オランダ領アンティル諸島"
+msgstr "オランダ領アンティル"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "アンゴラ"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
-msgstr "アンタルチカ"
+msgstr "南極"
-#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "アルゼンチン"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
-msgstr "サモア(アメリカ)"
+msgstr "米領サモア"
+
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "オーストリア"
+
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "オーストラリア"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
-msgstr "アルーバ"
+msgstr "アルバ"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "アゼルバイジャン"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "ボスニア・ヘルツェゴビナ"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "バルバドス"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "バングラデシュ"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "ベルギー"
+
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "ブルキナファソ"
-#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
+#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "ブルガリア"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "バーレーン"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "ブルンジ"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
-msgstr "ベニン"
+msgstr "ベナン"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
-msgstr "バーミューダ"
+msgstr "バミューダ諸島"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "ブルネイ・ダルサラーム国"
+msgstr "ブルネイ"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "ボリビア"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "ブラジル"
+
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "バハマ"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "ブータン"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
-msgstr "ブーヴェ島"
+msgstr "ブーベ島"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "ボツワナ"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "ベラルーシ"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "ベリーズ"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "カナダ"
+
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "ココス諸島"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr "コンゴ(Kinshasa)"
+msgstr "コンゴ (Kinshasa)"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "中央アフリカ共和国"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
-msgstr "コンゴ(Brazzaville)"
+msgstr "コンゴ (Brazzaville)"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "スイス"
+
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "コートジボアール"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "クック諸島"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "チリ"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "カメルーン"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
-#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
-#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
-#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
-#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
-#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
-#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
-#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
+#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "中国"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "コロンビア"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257 mirror.pm:15
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "コスタリカ"
+
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "セルビア・モンテネグロ"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "キューバ"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
-msgstr "カーボベルデ共和国"
+msgstr "カーボベルデ"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "クリスマス島"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "キプロス"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "チェコ"
+
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "ドイツ"
+
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "ジブチ"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "デンマーク"
+
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "ドミニカ"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "ドミニカ共和国"
-#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "アルジェリア"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "エクアドル"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "エストニア"
+
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "エジプト"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "西サハラ"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "エリトリア"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "スペイン"
+
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "エチオピア"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "フィンランド"
+
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "フィジー"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "フォークランド諸島(Malvinas)"
+msgstr "フォークランド諸島 (マルビーナス諸島)"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "ミクロネシア"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "フェロー諸島"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "フランス"
+
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "ガボン"
-#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
-#: network/netconnect.pm:46
+#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
-msgstr "イギリス"
+msgstr "英国"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "グレナダ"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
-msgstr "ジョージア"
+msgstr "グルジア"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "仏領ギアナ"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "ガーナ"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "ジブラルタル"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "グリーンランド"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "ガンビア"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "ギニア"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
-msgstr "グアドループ島"
+msgstr "グアドループ"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "赤道ギニア共和国"
+msgstr "赤道ギニア"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "ギリシャ"
+
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "サウスジョージア島とサウスサンドイッチ島"
+msgstr "南ジョージア島・南サンドイッチ諸島"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "グアテマラ"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "グアム"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "ギニアビサウ共和国"
+msgstr "ギニアビサウ"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "ガイアナ"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kong SAR (China)"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "ハード島とマクドナルド島"
+msgstr "ハード島・マクドナルド諸島"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "ホンジュラス"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "クロアチア"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "ハイチ"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "ハンガリー"
+
+#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "インドネシア"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "アイルランド"
+
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "イスラエル"
+
+#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "インド"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "インド洋イギリス領"
+msgstr "英領インド洋地域"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "イラク"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "イラン"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "アイスランド"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "イタリア"
+
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "ジャマイカ"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "ヨルダン"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "日本"
+
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "ケニア"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "キルギスタン"
+msgstr "キルギス"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "カンボジア"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
-msgstr "キリバス共和国"
+msgstr "キリバス"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "コモロ"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "セントキッツ島とネビス島"
+msgstr "セントクリストファー・ネビス"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "北朝鮮"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "韓国"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "クウェート"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
-msgstr "イギリス領ケイマン諸島 "
+msgstr "ケイマン諸島"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "カザフスタン"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "ラオス"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "レバノン"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "セントルシア"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "リヒテンシュタイン"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "スリランカ"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "リベリア"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "レソト"
-#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
+#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "リトアニア"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
-msgstr "ルクセンブルグ"
+msgstr "ルクセンブルク"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
-msgstr "ラトヴィア"
+msgstr "ラトビア"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "リビア"
-#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "モロッコ"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "モナコ"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "モルドバ"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "マダガスカル"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "マーシャル諸島"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "マケドニア"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "マリ"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "ミャンマー"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "モンゴル"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "北マリアナ諸島"
+msgstr "北マリアナ諸島連邦"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
-msgstr "マルティニク島"
+msgstr "マルティニク"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "モーリタニア"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
-msgstr "モンセラート"
+msgstr "モンセラット"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "マルタ"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "モーリシャス"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "モルディブ"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "マラウイ"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "メキシコ"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "マレーシア"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "モザンビーク"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "ナミビア"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "ニューカレドニア"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
-msgstr "ナイジェリア"
+msgstr "ニジェール"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "ノーフォーク島"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "ナイジェリア"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "ニカラグア"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "オランダ"
+
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "ノルウェー"
+
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "ネパール"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "ナウル"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "ニウエ"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "ニュージーランド"
+
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
-msgstr "オーメン"
+msgstr "オマーン"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "パナマ"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "ペルー"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
-msgstr "フランス領ポリネシア"
+msgstr "仏領ポリネシア"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "パプアニューギニア"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "フィリピン"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "パキスタン"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "ポーランド"
+
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "セントピエールとミケロン"
+msgstr "セントピエール島・ミクロン島"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "ピトケアン島"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "プエルトリコ"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
-msgstr "パレスティナ"
+msgstr "パレスチナ"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "ポルトガル"
+
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "パラグアイ"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "パラオ"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "カタール"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
-msgstr "Reunion"
+msgstr "レユニオン"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "ルーマニア"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391 mirror.pm:33
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "ロシア"
+
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "ルワンダ"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "サウジアラビア"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "ソロモン諸島"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "セーシェル"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "スーダン"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "スウェーデン"
+
+#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "シンガポール"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
-msgstr "セントヘレナ"
+msgstr "セントヘレナ島"
-#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
+#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "スロベニア"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr "スバルバールとジャンマイエン諸島"
+msgstr "スバルバール諸島・ヤンマイエン諸"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "スロバキア"
+
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "シエラレオネ"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "サンマリノ"
-#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "セネガル"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "ソマリア"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "スリナム"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "サントメプリンシペ"
+msgstr "サントメ・プリンシペ"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "エルサルバドル"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "シリア"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "スワジランド"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "タークス・ケーコス諸島"
+msgstr "タークス諸島・カイコス諸島"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "チャド"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
-msgstr "南フランス領"
+msgstr "仏領極南諸島"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "トーゴ"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "タイ"
+
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "タジキスタン"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "トケラウ諸島"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "東ティモール"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "トルクメニスタン"
-#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "チュニジア"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "トンガ"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "トルコ"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "トリニダードトバゴ"
+msgstr "トリニダード・トバゴ"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "ツバル"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "台湾"
+
+#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "タンザニア"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "ウクライナ"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "ウガンダ"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "アメリカ辺境諸島"
+msgstr "米領太平洋諸島"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "米国"
+
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "ウルグアイ"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "ウズベキスタン"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "バチカン"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "セントビンセントグレナディーン"
+msgstr "セントビンセント・グレナディーン"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "ベネズエラ"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr "バージン諸島(イギリス)"
+msgstr "英領バージン諸島"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr "バージン諸島(アメリカ)"
+msgstr "米領バージン諸島"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "ベトナム"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "バヌアツ"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "ワリー・エ・フトゥーナ諸島"
+msgstr "ワリス・フテュナ諸島"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "サモア"
-#: lang.pm:428
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "イエメン"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
-msgstr "メイヨット"
+msgstr "マヨット"
+
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "南アフリカ"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "ザンビア"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ジンバブエ"
-#: lang.pm:1149
+#: lang.pm:1153
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s へようこそ"
@@ -9529,6 +4594,316 @@ msgstr "まず論理ボリュームを削除してください\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "ブートローダは複数の物理ボリューム上の /boot を扱えません"
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:10
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandriva "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandriva.\n"
+"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandriva S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+msgstr ""
+"序文\n"
+"\n"
+"オペレーティング・システムと Mandriva Linux ディストリビューションに\n"
+"含まれる様々なコンポーネントを、以下「ソフトウェア製品」と呼びます。\n"
+"ソフトウェア製品には、オペレーティング・システムに関連するプログラム\n"
+"一式・方法・ルール・ドキュメントと Mandriva Linux ディストリビューション\n"
+"の様々なコンポーネントが含まれます。但し、これらに限定されるものでは\n"
+"ありません。\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. 使用承諾契約\n"
+"\n"
+"この文書をよくお読みください。この文書はソフトウェア製品に適用される\n"
+"お客様と Mandriva S.A. との間の使用承諾契約です。方法の如何にかかわ\n"
+"らず、ソフトウェア製品をインストール・コピーまたは使用することによって\n"
+"お客様は使用承諾契約の規約に従うことに同意されたものとします。使用承諾\n"
+"契約に少しでも同意できない部分がある場合は、ソフトウェア製品をインスト\n"
+"ール・コピーまたは使用することはできません。この使用承諾契約の規約に反\n"
+"する方法でソフトウェア製品をインストール・コピーまたは使用された場合は\n"
+"この使用承諾契約に基づきお客様は製品を使用する権利を喪失します。そして\n"
+"契約の失効にともない、ソフトウェア製品のすべてのコピーを直ちに破棄しな\n"
+"くてはなりません。\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. 限定保証\n"
+"\n"
+"法律で認められる範囲内で、Mandriva S.A. はソフトウェア製品と付属の\n"
+"ドキュメントを「保証なし」で提供しています。法律で認められる範囲内で、\n"
+"Mandriva S.A. はいかなる状況においてもソフトウェア製品の使用または\n"
+"使用不能によって生じた特殊・偶発的・直接的・間接的な損害に対して責任を\n"
+"負いません。これらの損害には、取引上の損失・事業の中断・経済的損失・\n"
+"裁判の判決によって発生した訴訟費用ならびに罰金、その他の間接的な損失を\n"
+"無制限に含みます。Mandriva S.A. はこのような損害またはその可能性を\n"
+"報告された場合も責任を負いかねます。\n"
+"\n"
+"いくつかの国で禁止されているソフトウェアの所持・使用に関する限定保証\n"
+"\n"
+"法律で認められる範囲内で、Mandriva S.A. またはその製品を配布する者\n"
+"は、いかなる状況においてもソフトウェア製品のコンポーネントの所持・使用\n"
+"またはいくつかの国の法律によって禁止・制限されているソフトウェアを\n"
+"Mandriva Linux のウェブサイトからダウンロードしたことによって生じた特殊・\n"
+"偶発的・直接的・間接的な損害に対して責任を負いません。これらの損害には\n"
+"取引上の損失・事業の中断・経済的損失・裁判の判決によって発生した訴訟\n"
+"費用ならびに罰金、その他の間接的な損失を無制限に含みます。この限定保証\n"
+"はソフトウェア製品に含まれる強力な暗号化コンポーネントにも適用されます。\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. GPLライセンスと関連するライセンス\n"
+"\n"
+"ソフトウェア製品は様々な人と団体によって制作されたコンポーネントによっ\n"
+"て構成されています。これらのコンポーネントの大部分は GNU General Public\n"
+"License (以下「GPL」と呼びます) または類似のライセンスに準拠しています。\n"
+"これらのライセンスの多くは対象となるコンポーネントの使用・コピー・改作\n"
+"または再配布を認めています。各コンポーネントを使用する前に、それぞれの\n"
+"使用承諾契約の規約をよくお読みください。各コンポーネントのライセンスに\n"
+"関し不明な点があれば、Mandriva ではなくコンポーネントの作者へお問い\n"
+"合わせください。Mandriva S.A. が開発したプログラムは GPL ライセンスに\n"
+"準拠します。Mandriva S.A. が作成したドキュメントについては、特別な\n"
+"ライセンスに準拠します。詳しくはドキュメントをご参照ください。\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. 知的所有権\n"
+"\n"
+"ソフトウェア製品に含まれるコンポーネントのすべての権利はそれぞれの作者\n"
+"に属し、ソフトウェア・プログラムに適用される知的財産法・著作権法によって\n"
+"保護されています。Mandriva S.A. は方法・目的の如何にかかわらずソフト\n"
+"ウェア製品を全面的・部分的に改変する権利を留保しています。Mandriva と\n"
+"Mandriva Linux、ならびに関連するロゴは Mandriva S.A. の登録商標です。\n"
+"\n"
+"\n"
+"5. 準拠法\n"
+"\n"
+"この使用承諾契約の一部が裁判所の判決によって無効・違法または適用不可と\n"
+"判断された場合は、該当条項はこの契約から除外されます。但し、それ以外の\n"
+"適用可能な条項については、お客様は引き続き従う義務があります。この使用\n"
+"承諾契約の規約はフランス共和国の法律に準拠しています。この使用承諾契約\n"
+"の条項に関する争議は法廷外で解決されることが望まれますが、解決できない\n"
+"場合は最後の手段としてパリ (フランス共和国) の適切な法廷に持ち込みます。\n"
+"この文書に関し不明な点があれば、Mandriva S.A. までご連絡ください。\n"
+
+#: messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+"警告: フリーソフトウェアは必ずしも特許フリーではありません。\n"
+"ここに含まれるフリーソフトウェアの中にはお住いの国の特許によって\n"
+"保護されているものがあるかもしれません。例えば、MP3 デコーダーは\n"
+"今後使用を続けるためにはライセンスが必要になるかもしれません。\n"
+"(詳しくは http://www.mp3licensing.com をご覧ください) 特許が適用\n"
+"されるかどうか不明な場合は、お住いの国の法律をご確認ください。"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"警告\n"
+"\n"
+"以下の条項をよくお読みください。少しでも同意できない部分がある\n"
+"場合は、次の CD からのインストールは許可されません。このメディア\n"
+"を使わずにインストールを続ける場合は「拒否する」を選んでください。\n"
+"\n"
+"\n"
+"次の CD に含まれるコンポーネントの中には GPL ライセンスまたは類似\n"
+"のライセンスに準拠しないものがあります。その場合は、それぞれの使用\n"
+"承諾書の規約に準拠します。該当するコンポーネントを使用または再配\n"
+"布する前に、それぞれの使用承諾書をよくお読みください。\n"
+"一般的には、転送・バックアップ目的以外の複製・再配布・改悪・分解・\n"
+"再編集・変更はすべて使用承諾書によって禁じられています。規約に違反\n"
+"すると、使用承諾書に基づき直ちに使用する権利が失われます。また、\n"
+"使用承諾書に明記されていない限り、プログラムを複数のシステムにイン\n"
+"ストールすることやネットワーク経由で他のマシンから使用できるように\n"
+"改変することも禁じられています。不明な場合は、プログラムの配布者ま\n"
+"たは編集者にお問い合わせください。ドキュメントを含めそのようなプロ\n"
+"グラムを第三者に転送したりコピーすることは通常禁じられています。\n"
+"\n"
+"\n"
+"次の CD に含まれるコンポーネントのすべての権利はそれぞれの作者に帰属し\n"
+"ソフトウェアに適用される知的財産法・著作権法によって保護されています。\n"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"おめでとうございます。インストールが完了しました。\n"
+"起動用メディアを抜き、Enter を押して再起動してください。\n"
+"\n"
+"\n"
+"このバージョンの不具合修正に関する情報については次を参照してください:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"システム設定に関する詳細については Mandriva Linux User's Guide を\n"
+"ご覧ください。"
+
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
@@ -9567,12 +4942,12 @@ msgstr "ハードウェアの情報を見る"
#: modules/interactive.pm:82
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
-msgstr "USBコントローラのドライバをインストール中"
+msgstr "USB コントローラのドライバをインストール中"
#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
-msgstr "firewireコントローラ %s のドライバをインストール中"
+msgstr "firewire コントローラ %s のドライバをインストール中"
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
@@ -9582,7 +4957,7 @@ msgstr "ハードドライブコントローラ %s のドライバをインス
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
-msgstr "ethernetコントローラ %s のドライバをインストール中"
+msgstr "ethernet コントローラ %s のドライバをインストール中"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
@@ -9591,21 +4966,16 @@ msgstr "ethernetコントローラ %s のドライバをインストール中"
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s カード %s のドライバをインストール中"
-#: modules/interactive.pm:99
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(モジュール %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:109
+#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"モジュール %s のオプションを指定してください。\n"
-"注意: アドレスは全て頭に 0x をつけてください(例: 0x123)"
+"注意: アドレスはすべて頭に 0x を付けてください (例: 0x123)"
-#: modules/interactive.pm:115
+#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -9613,21 +4983,21 @@ msgid ""
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"モジュール %s のオプションを指定できます。\n"
-"オプションの形式: 名前=値 名前2=値2 ..\n"
+"オプションの形式: 名前=値 名前2=値2 ...\n"
"例: io=0x300 irq=7"
-#: modules/interactive.pm:117
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "モジュールのオプション:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:130
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "どの %s ドライバを試しますか?"
-#: modules/interactive.pm:139
+#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -9644,17 +5014,17 @@ msgstr ""
"な情報を取得させますか?まれに、調査中にマシンが固まることがありますが、\n"
"ダメージを与えることはありません。"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "自動検出"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "オプションを指定"
-#: modules/interactive.pm:155
+#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -9663,1924 +5033,17 @@ msgstr ""
"モジュール %s のロードに失敗しました。\n"
"他のパラメータでもう一度試しますか?"
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "番号"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d コンマで区切った数字"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d コンマで区切った文字列"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "コンマで区切った数字"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "コンマで区切った文字列"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - Mouse"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "標準"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "一般的なPS/2ホイールマウス"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "自動"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1ボタン"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "一般的な2ボタンマウス"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "一般的な3ボタンマウス(ホイールエミュレーション付き)"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "ホイール"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "シリアル"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "一般的な3ボタンマウス"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech Mouse (serial, old C7 type)(マウスエミュレーション付き)"
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse(ホイールエミュレーション付き)"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "バスマウス"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2ボタン"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3ボタン"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "ホイールエミュレーション付きの3ボタン"
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "ユニバーサル"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "PS/2 & USB マウス"
-
-#: mouse.pm:89
-#, c-format
-msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "Microsoft Xbox コントローラ S"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "なし"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "マウスなし"
-
-#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr "Synapticsタッチパッド"
-
-#: mouse.pm:561
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "マウスをテストしてください。"
-
-#: mouse.pm:563
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "マウスを有効にするには、"
-
-#: mouse.pm:564
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "ホイールを動かしてください"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Webサーバ"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "ドメイン名サーバ"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSHサーバ"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTPサーバ"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "メールサーバ"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POPとIMAPサーバ"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Telnetサーバ"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
-msgstr "Windowsファイル共有 (SMB)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPSサーバ"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "エコーリクエスト(ping)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "BitTorrent"
-
-#: network/drakfirewall.pm:74
-#, c-format
-msgid "Port scan detection"
-msgstr "ポートスキャンの検出"
-
-#: network/drakfirewall.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
-msgstr ""
-"drakfirewall(ファイアウォール設定ツール)\n"
-"\n"
-"このツールは個人用ファイアウォールの設定を行います。\n"
-"強力なファイアウォール専用ソリューションをお求めの場合は\n"
-"Mandriva Security Firewallをご利用ください。"
-
-#: network/drakfirewall.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall(ファイアウォール設定ツール)\n"
-"\n"
-"先に進む前にdrakconnectでネットワーク/インターネットアクセスが\n"
-"設定されていることを確認してください。"
-
-#: network/drakfirewall.pm:188
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "インターネットに接続を許可するサービスを選んでください。"
-
-#: network/drakfirewall.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"各種のポートを入力できます。\n"
-"正しい例: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp\n"
-"詳しくは /etc/services をご覧ください。"
-
-#: network/drakfirewall.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"無効なポートが入力されました: %s\n"
-"正しい形式は port/tcp または port/udp で、\n"
-"portは 1 から 65535 までです。\n"
-"\n"
-"ポートを範囲で指定することもできます。(例: 24300:24350/udp)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:207
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "全て(ファイアウォールなし)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:209
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "その他のポート"
-
-#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
-#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "対話式ファイアウォール"
-
-#: network/drakfirewall.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
-"into your computer.\n"
-"Please select which network activity should be watched."
-msgstr ""
-"誰かがサービスにアクセスしたりあなたのコンピュータに侵入しようとした時に警告"
-"を受けることができます。\n"
-"監視するネットワークアクティビティを選んでください。"
-
-#: network/drakfirewall.pm:259
-#, c-format
-msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "対話式ファイアウォールを使う"
-
-#: network/ifw.pm:129
-#, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "ポートスキャン"
-
-#: network/ifw.pm:130
-#, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "サービスの攻撃"
-
-#: network/ifw.pm:131
-#, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "パスワード破り"
-
-#: network/ifw.pm:132
-#, c-format
-msgid "\"%s\" attack"
-msgstr "%s 攻撃"
-
-#: network/ifw.pm:134
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr "%s がポートスキャン攻撃を試みました"
-
-#: network/ifw.pm:135
-#, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "サービス %s が %s によって攻撃されました"
-
-#: network/ifw.pm:136
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr "%s がパスワードクラック攻撃を試みました"
-
-#: network/ifw.pm:137
-#, c-format
-msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
-msgstr "%2$s が %1$s 攻撃を試みました"
-
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
-#: network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "該当なし - 手動で編集"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA/PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "I do not know"
-msgstr "不明"
-
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
-#: network/netconnect.pm:634
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "手動"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:27
-#, c-format
-msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "%s ndiswrapperドライバをサポートするデバイスがありません"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:33
-#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Windowsのドライバ(.infファイル)を選んでください"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:42
-#, c-format
-msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
-msgstr "%s ndiswrapperドライバをインストールできません"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:89
-#, c-format
-msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
-msgstr "ndiswrapperモジュールをロードできません"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
-"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
-msgstr ""
-"選択されたデバイスは %s ドライバで設定済みです。\n"
-"本当にndiswrapperドライバを使用しますか?"
-
-#: network/ndiswrapper.pm:101
-#, c-format
-msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
-msgstr "ndiswrapperインターフェースがみつかりません"
-
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
-#: network/netconnect.pm:505
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "手動選択"
-
-#: network/netconnect.pm:69
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "内蔵ISDNカード"
-
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "手動設定"
-
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "IPを自動設定 (BOOTP/DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:83
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr "IPを自動設定 (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-
-#: network/netconnect.pm:86
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "その他のプロトコル"
-
-#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "ヨーロッパのプロトコル(EDSS1)"
-
-#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"その他のプロトコル\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
-#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "不明"
-
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB モデム"
-
-#: network/netconnect.pm:121
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB モデム"
-
-#: network/netconnect.pm:122
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan モデム"
-
-#: network/netconnect.pm:123
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus モデム"
-
-#: network/netconnect.pm:127
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:128
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "手動によるTCP/IP設定"
-
-#: network/netconnect.pm:129
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-
-#: network/netconnect.pm:130
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-
-#: network/netconnect.pm:131
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-
-#: network/netconnect.pm:132
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "DSL over CAPI"
-
-#: network/netconnect.pm:136
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:137
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Bridged Ethernet VC"
-
-#: network/netconnect.pm:138
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr "Routed IP LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:139
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr "Routed IP VC"
-
-#: network/netconnect.pm:140
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr "PPPoA LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:141
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr "PPPoA VC"
-
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "スクリプトを使う認証"
-
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "ターミナルからの認証"
-
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "ネットワークとインターネットの設定"
-
-#: network/netconnect.pm:256
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN接続"
-
-#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
-#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "ワイヤレス接続"
-
-#: network/netconnect.pm:258
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL接続"
-
-#: network/netconnect.pm:259
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "ケーブル接続"
-
-#: network/netconnect.pm:260
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN接続"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "モデム接続"
-
-#: network/netconnect.pm:262
-#, c-format
-msgid "DVB connection"
-msgstr "DVB接続"
-
-#: network/netconnect.pm:272
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "設定する接続を選んでください"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "接続の設定"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "下記の項目を埋めるかチェックを入れてください"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "あなたの電話番号"
-
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "プロバイダの名前(例: provider.net)"
-
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "プロバイダの電話番号"
-
-#: network/netconnect.pm:293
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "プロバイダのDNS 1 (オプション)"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "プロバイダのDNS 2 (オプション)"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "ダイアルモード"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "接続の速度"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "接続のタイムアウト(秒)"
-
-#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "アカウントのログイン(ユーザ名)"
-
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "アカウントのパスワード"
-
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "カード IRQ"
-
-#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "カード mem (DMA)"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "カード IO"
-
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "カード IO_0"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "カード IO_1"
-
-#: network/netconnect.pm:319
-#, c-format
-msgid "Cable: account options"
-msgstr "ケーブル: アカウントのオプション"
-
-#: network/netconnect.pm:322
-#, c-format
-msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
-msgstr "BPALoginを使う(Telstraに必要)"
-
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
-#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "設定するネットワークインターフェースを選択:"
-
-#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
-#: standalone/drakconnect:714
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "ネットデバイス"
-
-#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "外付ISDNモデム"
-
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "デバイスを選んでください"
-
-#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDNの設定"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "お使いのカードの種類を指定してください"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ISAカードをお持ちの場合は次の画面の値が適切でしょう。\n"
-"\n"
-"PCMCIAカードをお持ちの場合はカードのirqとioを調べる必要があります。\n"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "続ける"
-
-#: network/netconnect.pm:408
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "中止"
-
-#: network/netconnect.pm:414
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "お使いのISDNカードを選んでください"
-
-#: network/netconnect.pm:432
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"お使いのモデムにはCAPIドライバが利用可能です。このドライバはフリーのドライバ"
-"より多くの機能(例:FAX送信)を備えています。どちらのドライバを使いますか?"
-
-#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "ドライバ"
-
-#: network/netconnect.pm:446
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "どのプロトコルを使いますか?"
-
-#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "プロトコル"
-
-#: network/netconnect.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it is not listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"プロバイダを選んでください。\n"
-"リストにない場合は'該当なし'を選んでください。"
-
-#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
-#: network/netconnect.pm:707
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "プロバイダ:"
-
-#: network/netconnect.pm:471
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem is not supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"このモデムはサポートしていません。\n"
-"http://www.linmodems.org をご覧ください"
-
-#: network/netconnect.pm:490
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "設定するモデムを選択:"
-
-#: network/netconnect.pm:525
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "モデムが接続されているシリアルポートを選んでください。"
-
-#: network/netconnect.pm:554
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "プロバイダを選択:"
-
-#: network/netconnect.pm:578
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "ダイアルアップ: アカウントのオプション"
-
-#: network/netconnect.pm:581
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "接続名"
-
-#: network/netconnect.pm:582
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "電話番号"
-
-#: network/netconnect.pm:583
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ログインID"
-
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "ダイアルアップ: IPパラメータ"
-
-#: network/netconnect.pm:601
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IPパラメータ"
-
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
-#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IPアドレス"
-
-#: network/netconnect.pm:603
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "サブネットマスク"
-
-#: network/netconnect.pm:615
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "ダイアルアップ: DNSパラメータ"
-
-#: network/netconnect.pm:618
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:619
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "ドメイン名"
-
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
-#: standalone/drakconnect:992
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "プライマリDNSサーバ(オプション)"
-
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
-#: standalone/drakconnect:993
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "セカンドDNSサーバ(オプション)"
-
-#: network/netconnect.pm:622
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "IPからホスト名を設定"
-
-#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "ゲートウェイ"
-
-#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "ゲートウェイ IPアドレス"
-
-#: network/netconnect.pm:670
-#, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSLの設定"
-
-#: network/netconnect.pm:705
-#, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "ADSLプロバイダを選んでください"
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your DSL connection type.\n"
-"If you do not know it, keep the preselected type."
-msgstr ""
-"DSL接続の種類を選んでください。\n"
-"不明な場合はそのままにしておいてください。"
-
-#: network/netconnect.pm:738
-#, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "ADSL接続の種類:"
-
-#: network/netconnect.pm:796
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "カプセル化 :"
-
-#: network/netconnect.pm:830
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr "手動でドライバをロード"
-
-#: network/netconnect.pm:831
-#, c-format
-msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
-msgstr "Windowsのドライバを使う(ndiswrapperと共に)"
-
-#: network/netconnect.pm:896
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconfホスト名の解決"
-
-#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "ネットワークデバイス %s を設定 (ドライバ %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
-"choose the one you want to use"
-msgstr ""
-"LAN接続には以下のプロトコルが利用できます。使用するものをひとつ選んでくださ"
-"い。"
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"このマシンのIP設定を入力してください。\n"
-"それぞれの項目にはドット区切の形式でIPアドレスを入れてください。\n"
-"(例: 1.2.3.4)"
-
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "DHCPアドレスからホスト名を割り当てる"
-
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCPホスト名"
-
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "ネットマスク"
-
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "ネットワークカードのIDを追跡(ラップトップに有用)"
-
-#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Network Hotplugging"
-
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "起動時に開始"
-
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
-#, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "Metric"
-
-#: network/netconnect.pm:950
-#, c-format
-msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
-msgstr "IPv6 to IPv4 トンネルを有効にする"
-
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:886
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCPクライアント"
-
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
-#, c-format
-msgid "DHCP timeout (in seconds)"
-msgstr "DHCPのタイムアウト(秒)"
-
-#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
-#, c-format
-msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr "DNSサーバをDHCPから取得"
-
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr "YPサーバをDHCPから取得"
-
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr "NTPDサーバをDHCPから取得"
-
-#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
-#: standalone/drakconnect:676
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IPアドレスは 1.2.3.4 のように入力してください"
-
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
-#, c-format
-msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "ネットマスクは 255.255.224.0 のように入力してください"
-
-#: network/netconnect.pm:973
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "警告: IPアドレス %s は通常保留されています"
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
-#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s はすでに使用されています\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1018
-#, c-format
-msgid "Choose an ndiswrapper driver"
-msgstr "ndiswrapperドライバを選択"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
-msgstr "ndiswrapperドライバ %s を使用"
-
-#: network/netconnect.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "新しいドライバをインストール"
-
-#: network/netconnect.pm:1032
-#, c-format
-msgid "Select a device:"
-msgstr "デバイスを選択:"
-
-#: network/netconnect.pm:1061
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "このカードのワイヤレスパラメータを入力してください:"
-
-#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
-#: standalone/drakroam:52
-#, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "操作モード"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Managed"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "マスター"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "リピータ"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "2次"
-
-#: network/netconnect.pm:1065
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "自動"
-
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:115
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr "ネットワーク名(ESSID)"
-
-#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr "暗号化方式"
-
-#: network/netconnect.pm:1074
-#, c-format
-msgid "Allow access point roaming"
-msgstr "アクセスポイントローミングを許可"
-
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
-#, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "ネットワークID"
-
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr "動作周波数"
-
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr "感度のしきい値"
-
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr "ビットレート(b/s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-"RTS/CTSは各パケット送信の前にチャンネルが利用可能であることを確認するためにハ"
-"ンドシェイクを実行します。オーバヘッドが増加しますが、隠れたノードや大量のア"
-"クティブなノードが存在する場合に、パフォーマンスを向上させます。\n"
-"このパラメータはノードがRTSを送る最小パケットサイズを定義します。この値はこの"
-"メカニズムを無効にする最大パケットサイズと同じです。\n"
-"このパラメータをauto/fixed/offに設定することもできます。"
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
-#, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "フラグメンテーション"
-
-#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "iwconfig command extra arguments"
-msgstr "iwconfigコマンドの補助引数"
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"ここでは次のような特別なワイヤレスパラメーターを設定できます:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, snes, txpower (nickはすでにホスト名と"
-"して設定されています)\n"
-"\n"
-"詳しくは'man iwconfig(8)'を参照してください。"
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
-#, c-format
-msgid "iwspy command extra arguments"
-msgstr "iwspyコマンドの補助引数"
-
-#: network/netconnect.pm:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwspyは接続されている無線LANクライアントのアドレスと\n"
-"リンク情報を表示します。\n"
-"\n"
-"表示される情報は/proc/net/wirelessの内容と同じです:\n"
-"リンクの品質、シグナルの強さ、ノイズレベル\n"
-"\n"
-"詳しくは'man iwspy(8)'を参照してください。"
-
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
-#, c-format
-msgid "iwpriv command extra arguments"
-msgstr "iwprivコマンドの補助引数"
-
-#: network/netconnect.pm:1108
-#, c-format
-msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"iwprivを使うと、無線LANのオプションパラメータを設定できます。\n"
-"iwconfigが一般ドライバを扱うのに対し、iwprivは各ドライバに特有のパラメータや"
-"設定を扱います。\n"
-"通常は、各ドライバのドキュメントにドライバ特有のコマンドの使用方法と用途が説"
-"明されています。\n"
-"詳しくは'man iwpriv(8)'を参照してください。"
-
-#: network/netconnect.pm:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"単位は k, M, G で入力してください(2.46 GHzの場合は 2.46G)。\n"
-"もしくは0(ゼロ)で桁を増やしてください。"
-
-#: network/netconnect.pm:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"単位は k, M, G で入力してください(例: 11M)。\n"
-"もしくは0(ゼロ)で桁を増やしてください。"
-
-#: network/netconnect.pm:1170
-#, c-format
-msgid "DVB configuration"
-msgstr "DVBの設定"
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DVB Adapter"
-msgstr "DVBアダプタ"
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "DVB adapter settings"
-msgstr "DVBアダプタの設定"
-
-#: network/netconnect.pm:1191
-#, c-format
-msgid "Adapter card"
-msgstr "アダプタカード"
-
-#: network/netconnect.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Net demux"
-msgstr "Net demux"
-
-#: network/netconnect.pm:1193
-#, c-format
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: network/netconnect.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"ホスト名を入力してください。\n"
-"'mybox.mylab.myco.com'のように完全修飾ホスト名を\n"
-"入れてください。ゲートウェイのIPアドレスも入力できます。"
-
-#: network/netconnect.pm:1226
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "DNSサーバのIPアドレスも入力できます。"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
-#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "ホスト名(オプション)"
-
-#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "ホスト名:"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNSサーバ 1"
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNSサーバ 2"
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "DNSサーバ 3"
-
-#: network/netconnect.pm:1233
-#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "検索ドメイン"
-
-#: network/netconnect.pm:1234
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "検索ドメインはデフォルトで完全修飾ホスト名から設定されます。"
-
-#: network/netconnect.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "ゲートウェイ(例 %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1237
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "ゲートウェイデバイス"
-
-#: network/netconnect.pm:1246
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNSサーバのアドレスは 1.2.3.4 のように入力してください"
-
-#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "ゲートウェイのアドレスは 1.2.3.4 のように入力してください"
-
-#: network/netconnect.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"必要に応じてZeroconfホスト名を入力してください。\n"
-"これは、お使いのマシンがネットワークによって管理されない\n"
-"共有リソースを提示する時に使用する名前です。\n"
-"たいていのネットワークでは必要ありません。"
-
-#: network/netconnect.pm:1268
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconfホスト名"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconfホスト名は以下を含んではいけません:"
-
-#: network/netconnect.pm:1281
-#, c-format
-msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
-msgstr "ユーザに接続の開始を許可しますか?"
-
-#: network/netconnect.pm:1294
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "起動時に接続を開始しますか?"
-
-#: network/netconnect.pm:1310
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "起動時に自動的に開始"
-
-#: network/netconnect.pm:1312
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "システムトレイのNetアプレットを使う"
-
-#: network/netconnect.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "手動(インターフェースは起動時に自動的に始動します)"
-
-#: network/netconnect.pm:1323
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "この接続にどのようにダイアルしますか?"
-
-#: network/netconnect.pm:1336
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "すぐにインターネットに接続しますか?"
-
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "接続をテストしています.."
-
-#: network/netconnect.pm:1369
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "インターネットに接続しました。"
-
-#: network/netconnect.pm:1370
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "セキュリティ上の理由で、接続を切ります。"
-
-#: network/netconnect.pm:1371
-#, c-format
-msgid ""
-"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"このシステムはインターネットにつながっていないようです。\n"
-"接続を再設定してください。"
-
-#: network/netconnect.pm:1386
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"おめでとうございます。ネットワークと\n"
-"インターネットの設定が完了しました。\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1389
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"設定が完了したら、ホスト名に関連した問題を避けるために、Xを再起動することをお"
-"勧めします。"
-
-#: network/netconnect.pm:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"設定中に問題が発生しました。\n"
-"net_monitorかMCCで接続をテストしてください。接続できない場合は\n"
-"再設定してください。"
-
-#: network/netconnect.pm:1402
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(ポート %s で検出)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(%s を検出)"
-
-#: network/netconnect.pm:1404
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(検出)"
-
-#: network/netconnect.pm:1405
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ネットワークを設定"
-
-#: network/netconnect.pm:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"ネットワークインストールをされているので、ネットワークは設定済みです。\n"
-"現在の設定をそのまま使うには OK をクリックしてください。ネットワーク/\n"
-"インターネットを再設定する場合はキャンセルを押します。\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1409
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "ネットワークの再起動が必要です。再起動しますか?"
-
-#: network/netconnect.pm:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ネットワークの再起動中に問題が発生: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"%s 接続を設定します。\n"
-"\n"
-"\n"
-"続けるには %s を押してください。"
-
-#: network/netconnect.pm:1412
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "設定が完了しました。適用しますか?"
-
-#: network/netconnect.pm:1413
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"複数のインターネット接続方法が設定されています。\n"
-"お使いになるものを選んでください。\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1414
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "インターネット接続"
-
-#: network/netconnect.pm:1428
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"予期せぬエラーが発生しました:\n"
-"%s"
-
-#: network/network.pm:411
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "プロクシの設定"
-
-#: network/network.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
-"my_caching_server:8080)"
-msgstr ""
-"ここでプロキシを設定をすることができます(例: http://my_caching_server:8080)"
-
-#: network/network.pm:413
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTPプロクシ"
-
-#: network/network.pm:414
-#, c-format
-msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr "HTTPS接続にHTTPプロキシを使う"
-
-#: network/network.pm:415
-#, c-format
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "HTTPSプロキシ"
-
-#: network/network.pm:416
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTPプロクシ"
-
-#: network/network.pm:420
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "プロクシは http://.. で始まります"
-
-#: network/network.pm:421
-#, c-format
-msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr "プロキシは https?://... でなければいけません"
-
-#: network/network.pm:422
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URLは ftp: か http: で始まります"
-
-#: network/shorewall.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"インターネットに接続しているインターフェースの名前を入力してください。\n"
-"\n"
-"例:\n"
-"\t\tppp+(モデム/DSL接続の場合)\n"
-"\t\teth0, eth1(ケーブル接続の場合)\n"
-"\t\tippp+(ISDN接続の場合)\n"
-
-#: network/thirdparty.pm:232
-#, c-format
-msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr ""
-"Alcatel microcode を/usr/share/speedtouch に mgmt.o という名前でコピーしてく"
-"ださい。"
-
-#: network/thirdparty.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"ECI Hi-Focus モデムはバイナリドライバ配布問題のためサポートできません。\n"
-"\n"
-"http://eciadsl.flashtux.org/ からダウンロードできます。"
-
-#: network/thirdparty.pm:321
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages (%s)!"
-msgstr "パッケージ(%s)をインストールできませんでした"
-
-#: network/thirdparty.pm:329
-#, c-format
-msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "パッケージ(%s)が必要ですが入手できません"
-
-#: network/thirdparty.pm:330
-#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
-"releases."
-msgstr "これらのパッケージはMandrivaクラブまたはMandrivaの有償版にあります"
-
-#: network/thirdparty.pm:332
-#, c-format
-msgid ""
-"The required files can also be installed from this URL:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"必要なファイルは次のURLからもインストールできます:\n"
-"%s"
-
-#: network/thirdparty.pm:372
-#, c-format
-msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
-msgstr "Windowsシステムに %s がみつかりません"
-
-#: network/thirdparty.pm:374
-#, c-format
-msgid "No Windows system has been detected!"
-msgstr "Windowsシステムを検出できませんでした"
-
-#: network/thirdparty.pm:384
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "フロッピーを挿入"
-
-#: network/thirdparty.pm:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"%2$s をルートディレクトリに置いて、FAT形式のフロッピーをドライブ %1$s に\n"
-"挿入し、%3$s を押してください。"
-
-#: network/thirdparty.pm:395
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "フロッピーアクセスエラー: デバイス %s をマウントできません"
-
-#: network/thirdparty.pm:405
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"Alcatel microcodeが必要です。\n"
-"フロッピー/Windowsパーティションから今供給するか、スキップして\n"
-"後で行うことができます。"
-
-#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "フロッピーを使う"
-
-#: network/thirdparty.pm:409
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Windowsのパーティションを使う"
-
-#: network/thirdparty.pm:419
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "ファームウェアのコピーに失敗。ファイル %s が見つかりません。"
-
-#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "おめでとうございます"
-
-#: network/thirdparty.pm:424
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "ファームウェアをコピーしました"
-
-#: network/thirdparty.pm:493
-#, c-format
-msgid "Looking for required software and drivers..."
-msgstr "必要なソフトウェアとドライバーを探しています.."
-
-#: network/thirdparty.pm:498
-#, c-format
-msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "デバイス設定コマンドを実行しています。お待ちください.."
-
-#: network/wireless.pm:8
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr "openモードWEP"
-
-#: network/wireless.pm:9
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr "restrictedモードWEP"
-
-#: network/wireless.pm:10
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr "WPA事前共有鍵(PSK)"
-
-#: partition_table.pm:391
+#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "マウントに失敗: "
-#: partition_table.pm:496
+#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "このプラットフォームでは拡張パーティションはサポートされていません"
-#: partition_table.pm:514
+#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -11591,22 +5054,27 @@ msgstr ""
"プライマリパーティションを移動して、この隙間が拡張パーティションの次に来るよ"
"うにするのが唯一の解決策です。"
-#: partition_table.pm:605
+#: partition_table.pm:597
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "ファイル %s を読み込み中にエラー"
+
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "ファイル %s からの復元に失敗しました: %s"
-#: partition_table.pm:607
+#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "不正なバックアップファイル"
-#: partition_table.pm:627
+#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "ファイル %s に書き込み中にエラー"
-#: partition_table/raw.pm:253
+#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -11618,3476 +5086,66 @@ msgstr ""
"データの完全性チェックに失敗しました。\n"
"このディスクに書き込んでもデータは破損します。"
-#: pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "必須"
-
-#: pkgs.pm:22
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "重要"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "優秀"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "秀"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "可"
-
-#: pkgs.pm:474
-#, c-format
-msgid "Downloading file %s..."
-msgstr "ファイル %s をダウンロード中.."
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(%s で)"
-
-#: printer/cups.pm:105
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(このマシンで)"
-
-#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "設定済み(他のマシンで)"
-
-#: printer/cups.pm:119
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "CUPSサーバ %s で"
-
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (デフォルト)"
-
-#: printer/data.pm:67
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
-msgstr "PDQ - キューなしで印刷"
-
-#: printer/data.pm:68
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:80
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - ラインプリンタデーモン"
-
-#: printer/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:102
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR New Generation"
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:128
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - 共通Unix印刷システム"
-
-#: printer/data.pm:158
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr "CUPS - 共通Unix印刷システム(リモートサーバ)"
-
-#: printer/data.pm:159
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "リモートCUPSサーバ"
-
-#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
-#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
-#: printer/printerdrake.pm:4004
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "不明なモデル"
-
-#: printer/main.pm:24
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "ローカルプリンタ"
-
-#: printer/main.pm:25
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "リモートプリンタ"
-
-#: printer/main.pm:26
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "リモートCUPSサーバのプリンタ"
-
-#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1899
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "リモートLPDサーバのプリンタ"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "ネットワークプリンタ(TCP/Socket)"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows server"
-msgstr "SMB/Windowsサーバのプリンタ"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "NetWareサーバのプリンタ"
-
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "プリンタデバイスのURIを入力"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "パイプでジョブをコマンドへ渡す"
-
-#: printer/main.pm:43
-#, c-format
-msgid "recommended"
-msgstr "推奨"
-
-#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "設定済み(このマシンで)"
-
-#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " パラレルポートの #%s"
-
-#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", USBプリンタ #%s"
-
-#: printer/main.pm:366
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", USBプリンタ"
-
-#: printer/main.pm:370
-#, c-format
-msgid ", HP printer on a parallel port"
-msgstr ", パラレルポートのHPプリンタ"
-
-#: printer/main.pm:372
-#, c-format
-msgid ", HP printer on USB"
-msgstr ", USBのHPプリンタ"
-
-#: printer/main.pm:374
-#, c-format
-msgid ", HP printer on HP JetDirect"
-msgstr ", HP JetDirectのHPプリンタ"
-
-#: printer/main.pm:376
-#, c-format
-msgid ", HP printer"
-msgstr ", HPプリンタ"
-
-#: printer/main.pm:382
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", パラレルポートの多機能デバイス #%s"
-
-#: printer/main.pm:385
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", パラレルポートの多機能デバイス"
-
-#: printer/main.pm:387
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", USBの多機能デバイス"
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", HP JetDirectの多機能デバイス"
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", 多機能デバイス"
-
-#: printer/main.pm:395
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", %s へ印刷"
-
-#: printer/main.pm:398
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " on LPD サーバ \"%s\", プリンタ \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:401
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IPホスト \"%s\", ポート %s"
-
-# y, c-format
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " on SMB/Windows サーバ \"%s\", 共有 \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " on Novellサーバ \"%s\", プリンタ \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", コマンド %s を使用"
-
-#: printer/main.pm:429
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "パラレルポート #%s"
-
-#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
-#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "USBプリンタ #%s"
-
-#: printer/main.pm:434
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "USBプリンタ"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, c-format
-msgid "HP printer on a parallel port"
-msgstr "パラレルポートのHPプリンタ"
-
-#: printer/main.pm:440
-#, c-format
-msgid "HP printer on USB"
-msgstr "USBのHPプリンタ"
-
-#: printer/main.pm:442
-#, c-format
-msgid "HP printer on HP JetDirect"
-msgstr "HP JetDirectのHPプリンタ"
-
-#: printer/main.pm:444
-#, c-format
-msgid "HP printer"
-msgstr "HPプリンタ"
-
-#: printer/main.pm:450
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "パラレルポートの多機能デバイス #%s"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "パラレルポートの多機能デバイス"
-
-#: printer/main.pm:455
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "USBの多機能デバイス"
-
-#: printer/main.pm:457
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "HP JetDirectの多機能デバイス"
-
-#: printer/main.pm:459
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "多機能デバイス"
-
-#: printer/main.pm:463
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "%s へ印刷"
-
-#: printer/main.pm:466
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "LPDサーバ \"%s\", プリンタ \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:469
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "TCP/IPホスト \"%s\", ポート %s"
-
-# y, c-format
-#: printer/main.pm:474
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "SMB/Windowsサーバ \"%s\", 共有 \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:479
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Novellサーバ \"%s\", プリンタ \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:482
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "コマンド %s を使う"
-
-#: printer/main.pm:484
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
-
-#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3142
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Rawプリンタ(ドライバなし)"
-
-#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
-#: printer/printerdrake.pm:223
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "ローカルネットワーク"
-
-#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "インターフェース %s"
-
-#: printer/main.pm:1313
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "ネットワーク %s"
-
-#: printer/main.pm:1315
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "ホスト %s"
-
-#: printer/main.pm:1344
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (ポート %s)"
-
-#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
-#, c-format
-msgid "user-supplied"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
-#, c-format
-msgid "NEW"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:24
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-"HP LaserJet 1000の場合は電源を入れた後にファームウェアをアップロードしなけれ"
-"ばなりません。Windows版のドライバをHPのウェブサイトからダウンロードし(プリン"
-"タ付属のCDのファームウェアでは動作しません)、.exeファイルをunzipで解凍してく"
-"ださい。中にsihp1000.imgというファイルがあるので、これを /etc/printer にコ"
-"ピーしてください。自動アップロードスクリプトがこれを検出し、プリンタの電源を"
-"入れると自動的にアップロードします。\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "CUPSプリンタの設定"
-
-#: printer/printerdrake.pm:68
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"ここでは、リモートマシンからこのマシンに接続されているプリンタへのアクセスを"
-"許可するかどうか、またどのリモートマシンに許可するかを設定します。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"また、このマシンからリモートマシンのプリンタを自動的に利用できるようにするか"
-"どうかも設定できます。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4542
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr "リモートCUPSサーバ(ローカルCUPSデーモンなし)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:75
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "On"
-
-#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
-#: printer/printerdrake.pm:525
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"このモードではローカルCUPSデーモンは停止し、すべての印刷要求は直接下に指定し"
-"たサーバへ送られます。注意: ローカル印刷キューは使えません。また、 指定した"
-"サーバがダウンするとこのマシンからは全く印刷できなくなります。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:84
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "このマシンのプリンタを他のコンピュータから利用できるようにする"
-
-#: printer/printerdrake.pm:89
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "リモートマシンに接続されているプリンタを自動的に検出する"
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "ホスト/ネットワークでのプリンタ共有: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:96
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "カスタム設定"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
-#: standalone/scannerdrake:627
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "リモートマシンがありません"
-
-#: printer/printerdrake.pm:112
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "追加のCUPSサーバ: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"ローカルネットワークにあるリモートCUPSサーバのプリンタにアクセスするには、'リ"
-"モートマシン上で利用可能なプリンタを自動的に検出する'をオンにしてください。そ"
-"うすると、CUPSサーバがプリンタに関する情報を自動的にお使いのマシンに知らせま"
-"す。これらのプリンタは、Printerdrakeのメイン画面の'リモートプリンタ'に表示さ"
-"れます。CUPSサーバがローカルネットワークに無い場合は、IPアドレス(とオプション"
-"でポート番号)を入力してください。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:127
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "日本語テキスト印刷モード"
-
-#: printer/printerdrake.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-"このオプションを有効にすると日本語のプレーンテキストが印刷できるようになりま"
-"す。この機能は、本当に日本語のテキストを印刷する必要がある場合にのみお使いく"
-"ださい。これを有効にすると、ラテン語フォントのアクセント記号付き文字が印刷で"
-"きなくなります。また、マージンや文字サイズ等の補正もできません。この設定はこ"
-"のマシンで定義されているプリンタにだけ適用されます。リモートマシンのプリンタ"
-"で日本語テキストを印刷するためには、リモートマシンでもこのオプションを有効に"
-"してください。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "CUPSの設定を自動的に訂正"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"このオプションを有効にすると、CUPSの起動時に毎回以下を確認します。\n"
-"\n"
-"- LPD/LPRngがインストールされていれば、/etc/printcapをCUPSで上書きしない。\n"
-"\n"
-"- /etc/cups/cupsd.confがなければ、これを作成する。\n"
-"\n"
-"- プリンタ情報をブロードキャストする時に、サーバ名に'localhost'を含めない。\n"
-"\n"
-"これらの機能を使うことによって問題が生じるようであれば、このオプションを無"
-"効\n"
-"にしてください。ただし、その場合はユーザ自身が上記の点に注意する必要がありま"
-"す。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "ローカルプリンタを共有"
-
-#: printer/printerdrake.pm:162
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr "ローカル接続したプリンタを利用するマシンとネットワーク:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "ホスト/ネットワークを追加"
-
-#: printer/printerdrake.pm:179
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "選択したホスト/ネットワークを編集"
-
-#: printer/printerdrake.pm:188
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "選択したホスト/ネットワークを削除"
-
-#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
-#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
-#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "ホスト/ネットワークのIPアドレス:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-"ローカルプリンタを利用可能にするネットワークまたはホストを選んでください:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:244
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "ホスト/ネットワークIPがありません"
-
-#: printer/printerdrake.pm:252
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "入力されたホスト/ネットワークIPが不正です\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "正しいIPの例:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:277
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "このホスト/ネットワークは既にリストにあります。追加できません。\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "リモートCUPSサーバのプリンタにアクセス"
-
-#: printer/printerdrake.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-"お使いになるプリンタのCUPSサーバを追加してください。これはサーバがローカル"
-"ネットワークにプリンタ情報をブロードキャストしない場合にのみ必要です。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "サーバを追加"
-
-#: printer/printerdrake.pm:364
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "選択したサーバを編集"
-
-#: printer/printerdrake.pm:373
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "選択したサーバを削除"
-
-#: printer/printerdrake.pm:417
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr "お使いになるプリンタのホストのIPアドレスとポートを入力してください"
-
-#: printer/printerdrake.pm:418
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "ポート番号の指定がない場合は、631がデフォルトになります"
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "サーバのIPがありません"
-
-#: printer/printerdrake.pm:428
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "入力されたIPが不正です\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "ポート番号は整数でなければいけません"
-
-#: printer/printerdrake.pm:451
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "このサーバは既にリストにあります。追加できません。\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
-#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "ポート"
-
-#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
-#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
-#: printer/printerdrake.pm:536
-#, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "On, リモートサーバの名前またはIP:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
-#: printer/printerdrake.pm:4617
-#, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "CUPSサーバの名前またはIPがありません"
-
-#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
-#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
-#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
-#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
-#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
-#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
-#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
-#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
-#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
-#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
-#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
-#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
-#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
-#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
-#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
-#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
-#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
-#: printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "プリンタの情報を読み込み中.."
-
-#: printer/printerdrake.pm:587
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "CUPSを再起動中.."
-
-#: printer/printerdrake.pm:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
-msgstr ""
-"ポップアップウィンドウを許可(プリンタの設定とパッケージのインストールをキャン"
-"セルできます)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:616
-#, c-format
-msgid ""
-"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
-msgstr ""
-"ポップアップウィンドウなし(プリンタの設定とパッケージのインストールをキャンセ"
-"ルできません)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:622
-#, c-format
-msgid "Printer auto administration"
-msgstr "プリンタ自動管理"
-
-#: printer/printerdrake.pm:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
-"automatically."
-msgstr "ここでは自動的に実行するプリンタ管理のタスクを設定します"
-
-#: printer/printerdrake.pm:626
-#, c-format
-msgid "Do automatic configuration of new printers"
-msgstr "新しいプリンタを自動設定する"
-
-#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
-#, c-format
-msgid "when a USB printer is connected and turned on"
-msgstr "USBプリンタが接続され電源が入った時"
-
-#: printer/printerdrake.pm:630
-#, c-format
-msgid "when Printerdrake is started"
-msgstr "Printerdrakeが開始された時"
-
-#: printer/printerdrake.pm:634
-#, c-format
-msgid "Mode for automatic printer setup:"
-msgstr "プリンタ自動設定のモード:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:640
-#, c-format
-msgid "Re-enable disabled printers"
-msgstr "無効になっているプリンタを有効にする"
-
-#: printer/printerdrake.pm:644
-#, c-format
-msgid "when the printing system is started"
-msgstr "印刷システムが開始された時"
-
-#: printer/printerdrake.pm:680
-#, c-format
-msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
-msgstr "プリンタ %s のコミュニケーションエラーの扱い"
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can configure how errors during the communication between your "
-"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
-"printer is not turned on)."
-msgstr ""
-"ここではお使いのコンピュータとプリンタ %s の間でコミュニケーションエラーが発"
-"生した場合にどのように処理するかを設定します。(例: プリンタの電源が入ってい"
-"なっかった場合)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:686
-#, c-format
-msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr "再試行の回数は1以上の整数で指定してください"
-
-#: printer/printerdrake.pm:690
-#, c-format
-msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr "再試行の間隔は正の整数で指定してください"
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, c-format
-msgid "Do not disable the printer"
-msgstr "プリンタを無効にしない"
-
-#: printer/printerdrake.pm:704
-#, c-format
-msgid "Retry infinitely often"
-msgstr "無制限に再試行を繰り返す"
-
-#: printer/printerdrake.pm:707
-#, c-format
-msgid "Number of retries"
-msgstr "再試行の回数"
-
-#: printer/printerdrake.pm:712
-#, c-format
-msgid "Delay between retries (in sec)"
-msgstr "再試行の間隔(秒)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "プリンタの接続を選択"
-
-#: printer/printerdrake.pm:746
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "プリンタはどのように接続されていますか?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"リモートCUPSサーバのプリンタはここで設定する必要はありません。\n"
-"それらのプリンタは自動的に検出されます。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-"\n"
-"警告: 有効なローカルネットワーク接続がありません。リモートプリンタを検出/テス"
-"トできません。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:758
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr "プリンタの自動検出(ローカル, TCP/Socket, SMBプリンタ, デバイスURI)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:760
-#, c-format
-msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
-msgstr "ネットワークプリンタ自動検出のタイムアウトを変更"
-
-#: printer/printerdrake.pm:766
-#, c-format
-msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr "ネットワークプリンタ自動検出のタイムアウトをミリ秒で入力してください"
-
-#: printer/printerdrake.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
-"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
-"there are many machines with local firewalls in the network. "
-msgstr ""
-"タイムアウトを長く設定するほどネットワークプリンタがより確実に検出されますが"
-"スキャンに時間がかかります。ネットワーク内にローカルファイアウォールで保護さ"
-"れたマシンが多数ある場合は特に注意してください。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:772
-#, c-format
-msgid "The timeout must be a positive integer number!"
-msgstr "タイムアウトの値は正の整数でなければなりません"
-
-#: printer/printerdrake.pm:811
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "システムを調査中.."
-
-#: printer/printerdrake.pm:829
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "と 1 台の不明なプリンタ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "と %d 台の不明なプリンタ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:835
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"下記のプリンタ\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"がシステムに直接接続されています"
-
-#: printer/printerdrake.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"下記のプリンタ\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"がシステムに直接接続されています"
-
-#: printer/printerdrake.pm:838
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"下記のプリンタ\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"がシステムに直接接続されています"
-
-#: printer/printerdrake.pm:842
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"1台の不明なプリンタがマシンに直接接続されています"
-
-#: printer/printerdrake.pm:843
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"%d 台の不明なプリンタがマシンに直接接続されています"
-
-#: printer/printerdrake.pm:846
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "このマシンに直接接続されたプリンタが見つかりません"
-
-#: printer/printerdrake.pm:849
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (全てのプリンタを接続して電源を入れてください)\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"上記のプリンタまたはローカルネットワークのプリンタで印刷を行いますか?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:863
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "ローカルネットワークのプリンタで印刷を行いますか?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:865
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "上記のプリンタで印刷を行いますか?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:866
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "このマシンでの印刷を設定しますか?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:867
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"注意: プリンタの機種と印刷方式によっては、最大で %d MBの\n"
-"追加ソフトをインストールします。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:884
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr "今回も今後もプリンタの自動設定を行なわない"
-
-#: printer/printerdrake.pm:928
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "新しいプリンタを検索中.."
-
-#: printer/printerdrake.pm:976
-#, c-format
-msgid "Do not setup printer automatically again"
-msgstr "今後はプリンタの自動設定を行なわない"
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, c-format
-msgid "New printers found"
-msgstr "新しいプリンタが見つかりました"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, c-format
-msgid "New printer found"
-msgstr "新しいプリンタが見つかりました"
-
-#: printer/printerdrake.pm:986
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
-"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
-"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
-msgstr ""
-"以下の新しいプリンタが見つかりました。Printerdrakeは自動設定を行なうことがで"
-"きます。設定したくないプリンタがあれば選択を解除してください。いずれも設定し"
-"ない場合は[キャンセル]をクリックしてください。\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
-"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
-"\"Cancel\".\n"
-msgstr ""
-"次の新しいプリンタが見つかりました。Printerdrakeは自動設定を行なうことができ"
-"ます。設定しない場合は選択を解除するか[キャンセル]をクリックしてください。\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that for certain printer models additional packages need to be "
-"installed. So keep your installation media handy.\n"
-msgstr ""
-"プリンタのモデルによってはパッケージを追加する必要がありますので、インストー"
-"ルメディアを用意しておいてください。\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
-#, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "%s のプリンタを設定.."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1049
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:1050
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " on "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "プリンタ機種の選択"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "プリンタの機種を選んでください"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1058
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrakeはお使いのプリンタ %s の機種を検出できませんでした。\n"
-"リストの中から正しい機種を選んでください。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-" \n"
-"お使いのプリンタがリストにない場合は、互換性のあるプリンタ\n"
-"(プリンタのマニュアルを参照)か類似したプリンタを選んでください。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "プリンタ %s を設定中.."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"プリンタ自動設定を無効にしました\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112
-#, c-format
-msgid ""
-"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
-"main menu. "
-msgstr ""
-"自動設定を再度有効にするにはPrinterdrakeのメインメニューから次を選択してくだ"
-"さい: \"%s\" -> \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
-#, c-format
-msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "自動管理を設定"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
-"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
-"USB printer)."
-msgstr ""
-"どのような場合にプリンタ自動設定を実行するかを選択することもできます。\n"
-"(例: Printerdrakeの開始時、印刷システムの開始時、新しいUSBプリンタが接続され"
-"た時)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
-#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
-#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "プリンタを追加"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1262
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-"\n"
-"プリンタ設定ウィザードへようこそ\n"
-"\n"
-"ここでは、このマシンやネットワークの他のマシンから使用する\n"
-"ローカルプリンタ/リモートプリンタをインストールします。\n"
-"\n"
-"プリンタドライバ/オプション/プリンタの接続方式\n"
-"を選択してプリンタを設定してください。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1275
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
-"need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"プリンタ設定ウィザードへようこそ\n"
-"\n"
-"ここでは、このマシンや直接ネットワークに接続されたプリンタ、Windowsの\n"
-"リモートマシンに接続されたプリンタをインストールします。\n"
-"\n"
-"自動検出を試みますので、プリンタケーブルをマシンにつないで電源を入れて\n"
-"ください。ネットワークプリンタやWindowsマシンのプリンタも同様に接続して\n"
-"電源を入れてください。\n"
-"\n"
-"ネットワークプリンタは、このマシンに直接接続されているプリンタよりも\n"
-"検出に時間がかかります。必要がなければ、ネットワークプリンタやWindowsの\n"
-"プリンタの自動検出をオフにしてください。\n"
-"\n"
-"準備ができたら[次へ]をクリックしてください。プリンタを設定しない場合は\n"
-"[キャンセル]をクリックしてください。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1284
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"プリンタ設定ウィザードへようこそ\n"
-"\n"
-"ここでは、このマシンに接続されたプリンタをインストールします。\n"
-"\n"
-"自動検出を試みますので、プリンタケーブルをマシンにつないで電源を\n"
-"入れてください。\n"
-"\n"
-"準備ができたら[次へ]をクリックしてください。プリンタを設定しない\n"
-"場合は[キャンセル]をクリックしてください。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"プリンタ設定ウィザードへようこそ\n"
-"\n"
-"ここでは、このマシンまたはネットワークに直接接続されたプリンタを\n"
-"インストールします。\n"
-"\n"
-"このマシンに接続するプリンタがあれば、プリンタケーブルをつないで電源を\n"
-"入れてください。自動検出を試みます。ネットワークプリンタも同様に接続して\n"
-"電源を入れてください。\n"
-"\n"
-"注意: ネットワークプリンタは、このマシンに直接接続されているプリンタ\n"
-"よりも検出に時間がかかります。必要がなければ、ネットワークプリンタの\n"
-"自動検出をオフにしてください。\n"
-"\n"
-"準備ができたら[次へ]をクリックしてください。プリンタを設定しない場合は\n"
-"[キャンセル]をクリックしてください。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1301
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"プリンタ設定ウィザードへようこそ\n"
-"\n"
-"ここでは、このマシンに接続されたプリンタをインストールします。\n"
-"\n"
-"このマシンに接続するプリンタがあれば、プリンタケーブルをつないで電源を\n"
-"入れてください。自動検出を試みます。\n"
-"\n"
-"準備ができたら[次へ]をクリックしてください。プリンタを設定しない場合は\n"
-"[キャンセル]をクリックしてください。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1352
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "このマシンに接続されているプリンタを自動的に検出する"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1355
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "ローカルネットワークに接続されているプリンタを自動的に検出する"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1358
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr "Microsoft Windowsのマシンに接続されているプリンタを自動的に検出する"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1361
-#, c-format
-msgid "No auto-detection"
-msgstr "自動検出なし"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-"\n"
-"おめでとうございます。プリンタのインストールと設定が完了しました。\n"
-"\n"
-"アプリケーションメニューの'印刷'(たいていは'ファイル'の中にあります)で印刷で"
-"きます。\n"
-"\n"
-"プリンタの追加/削除/名前の変更/オプション設定の変更(用紙トレイ/印刷品質など)"
-"を行うには、%s コントロールセンターの'ハードウェア'で'プリンタ'を選んでくださ"
-"い。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
-#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
-#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2633
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "%s パッケージをインストールできません"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1419
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr "Windows/SMBサーバの自動検出をスキップ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "プリンタを自動的に検出する"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "デバイスを検出中.."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1451
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", ネットワークプリンタ %s, ポート %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1454
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", プリンタ \"%s\" on SMB/Windows サーバ \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1458
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "%s を検出"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
-#: printer/printerdrake.pm:1505
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "パラレルポート #%s のプリンタ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1469
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "ネットワークプリンタ %s, ポート %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1472
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "プリンタ %s、SMB/Windowsサーバ %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1550
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "ローカルプリンタ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1551
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"ローカルプリンタが見つかりません。手動でインストールする場合はデバイス名か"
-"ファイル名を次のように入力してください。\n"
-"パラレルポート: /dev/lp0, /dev/lp1, ...\n"
-"USBプリンタ: /dev/usb/lp0, /dev/usb/lp1, ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1555
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "デバイス名かファイル名を入力してください"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1565
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "プリンタが見つかりません"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1573
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "ローカルプリンタ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "利用可能なプリンタ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "以下のプリンタを検出しました"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr "間違っている場合は、デバイス名/ファイル名を入力してください"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1581
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr "代わりに、デバイス名/ファイル名を指定することもできます"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "自動的に検出したプリンタのリスト "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr "設定するプリンタを選択するかデバイス名/ファイル名を入力してください"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"印刷ジョブを送るプリンタを選択するか、デバイス名/ファイル名を入力してください"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"プリンタの設定は自動化されています。お使いのプリンタが正確に検出されない、ま"
-"たはプリンタの設定をカスタマイズされる場合は、'手動設定'を有効にしてくださ"
-"い。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1590
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "現在のところ別の選択肢はありません"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1593
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"設定するプリンタを選んでください。プリンタの設定は自動化されています。プリン"
-"タが正確に検出されない、またはプリンタの設定をカスタマイズされる場合は、'手動"
-"設定'を有効にしてください。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "印刷ジョブを送るプリンタを選んでください"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1596
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"プリンタが接続されているポートを選ぶか、デバイス名/ファイル名を入力してくださ"
-"い"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "プリンタが接続されているポートを選んでください"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1599
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" \n"
-"パラレルポート: /dev/lp0, /dev/lp1, ... (LPT1:, LPT2:, ...に相当)\n"
-"1台目のUSBプリンタ: /dev/usb/lp0, 2台目のUSBプリンタ: /dev/usb/lp1, ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1603
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "プリンタまたはデバイスを入力/選択してください"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
-#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
-#, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "中止"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1679
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "リモートlpdプリンタのオプション"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"リモートlpdプリンタを使うには、プリンタサーバのホスト名とサーバのプリンタ名が"
-"必要です。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1681
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "リモートホスト名"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1682
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "リモートプリンタ名"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1685
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "リモートホスト名がありません"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "リモートプリンタ名がありません"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
-#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
-#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
-#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:275
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "情報"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "検出した機種: %s %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "ネットワークをスキャンしています.."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", プリンタ \"%s\" on サーバ \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "プリンタ \"%s\" on サーバ \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1859
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB(Windows9x/NT)プリンタのオプション"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"SMBプリンタを使うには、SMBホスト名(注意: TCP/IPホスト名と異なる場合がありま"
-"す)、プリントサーバのIPアドレス、アクセスしたいプリンタの共有名、適切なユーザ"
-"名、パスワード、ワークグループの情報が必要です。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1861
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-"正しいプリンタが自動検出された場合は、それをリストから選択し、必要に応じて"
-"ユーザ名/パスワード/ワークグループなどを入力してください。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1863
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "SMBサーバのホスト名"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1864
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "SMBサーバのIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "共有名"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1868
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "ワークグループ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1870
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "自動的に検出"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1880
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "サーバ名またはサーバのIPを入力してください"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1884
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Sambaの共有名がありません"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1890
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "セキュリティ警告"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"パスワードつきのWindowsアカウントへの印刷設定を行います。Sambaクライアントソ"
-"フトウェアの欠陥のため、パスワードはプリントジョブをWindowsサーバへ送るSamba"
-"クライアントのコマンドラインに平文で表示されます。従って、'ps auxwww'などのコ"
-"マンドを実行すると、このマシンのユーザは誰でも画面にパスワードを表示させるこ"
-"とができます。\n"
-"\n"
-"以下の代替方法をお勧めします。ファイアウォールなどを用いて、お使いのローカル"
-"ネットワークのマシンのみがWindowsサーバにアクセスできるように設定しておいてく"
-"ださい。\n"
-"\n"
-"Windowsサーバのパスワードなしのアカウント('ゲスト'または印刷専用のアカウント)"
-"を使用します。一般ユーザアカウント/管理者アカウントのパスワードによる保護を無"
-"効にしたりしないでください。\n"
-"\n"
-"プリンタをLDPプロトコルで利用できるようにWindowsサーバを設定してください。そ"
-"して、このマシンからの印刷を %s 接続を使って行うようにPrinterdrakeで設定して"
-"ください。\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"プリンタをIPPプロトコルで利用できるようにWindowsサーバを設定してください。そ"
-"して、このマシンからの印刷を %s 接続を使って行うようにPrinterdrakeで設定して"
-"ください。\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"プリンタをLinuxサーバに接続して、Windowsのクライアントマシンから利用できるよ"
-"うにします。\n"
-"\n"
-"このままプリンタの設定を続けますか?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Netwareプリンタのオプション"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"Netwareプリンタを使うには、NetWare印刷サーバの名前(注意: TCP/IPホスト名と異な"
-"る場合があります)と、アクセスするプリンタの印刷キュー名、適切なユーザ名、パス"
-"ワードが必要です。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1985
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "プリンタサーバ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1986
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "印刷キューの名前"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1991
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "NCPサーバの名前がありません"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1995
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "NCPキューの名前がありません"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", ホスト %s, ポート %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "ホスト %s, ポート %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2122
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "TCP/ソケットプリンタのオプション"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2124
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"自動的に検出されたプリンタをリストから選ぶか、ホスト名/IPと任意のポート番号"
-"(デフォルトは9100)を入力してください。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"TCPまたはソケットのプリンタで印刷するには、プリンタのホスト名/IPと任意のポー"
-"ト番号(デフォルトは9100)が必要です。HP JetDirectサーバのポート番号は通常9100"
-"ですが、サーバによって異なります。ハードウェアのマニュアルをご覧ください。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2129
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "プリンタのホスト名/IPがありません"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2158
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "プリンタのホスト名/IP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2221
-#, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "デバイスURIリストを更新.."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "プリンタデバイスのURI"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2225
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"直接URIを指定してプリンタにアクセスこともできます。\n"
-"このURIはCUPSかFoomaticの仕様で指定してください。\n"
-"全てのスプーラが全てのURIタイプをサポートしているわけではありません。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2249
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "有効なURIを入力してください"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2354
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "コマンドにパイプする"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-"ジョブを直接プリンタに送る代わりに、ここで任意のコマンドラインを指定して、こ"
-"れにパイプすることもできます。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2356
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "コマンドライン"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2360
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "コマンドラインを入力してください"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2402
-#, c-format
-msgid "Your printer %s is currently connected %s."
-msgstr "プリンタ %s は現在 %s に接続されています"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
-#, c-format
-msgid "to a parallel port"
-msgstr "パラレルポートに"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
-#, c-format
-msgid "to the USB"
-msgstr "USBに"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
-#, c-format
-msgid "via the network"
-msgstr "ネットワーク経由で"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2407
-#, c-format
-msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
-msgstr "HPLIPは現在のところこのタイプの接続を完全にサポートしていません。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2409
-#, c-format
-msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
-msgstr "お使いのデバイスを接続するとHPLIPの完全なサポートが得られます。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
-msgstr "お使いのデバイスをHPLIPで設定できます(大抵の場合動きます)。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
-msgstr "HPLIPなしで設定(印刷のみ)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, c-format
-msgid "or"
-msgstr "または"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2417
-#, c-format
-msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
-msgstr "設定をキャンセル(例えばデバイスを再接続するために)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
-"main window, "
-msgstr "選択を見直すには、メインウィンドウのプリンタをクリックして、"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2420
-#, c-format
-msgid "clicking the \"%s\" button, "
-msgstr "%s ボタンをクリック、"
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
-#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "編集"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421
-#, c-format
-msgid "and choosing \"%s\"."
-msgstr "そして %s を選んでください。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
-#: printer/printerdrake.pm:5394
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "プリンタ接続の種類"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "何をしますか?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
-#, c-format
-msgid "Set up with HPLIP"
-msgstr "HPLIPで設定"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
-#: printer/printerdrake.pm:2430
-#, c-format
-msgid "Set up without HPLIP"
-msgstr "HPLIPなしで設定"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2461
-#, c-format
-msgid ""
-"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
-"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
-"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
-"printers with card readers. "
-msgstr ""
-"多くのHPプリンタでは次のような機能が利用できます: インクジェットプリンタのメ"
-"ンテナンス(インクレベルチェック/ノズルクリーニング/ヘッド位置合わせ);多機能デ"
-"バイスでのスキャン; メモリーカードへのアクセス"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, c-format
-msgid ""
-"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
-"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
-msgstr ""
-"HPプリンタのこれらの追加機能を利用するためには、プリンタをHPLIP(HP Linux "
-"Imaging and Printing)を使って設定する必要があります。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2465
-#, c-format
-msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
-msgstr "HPLIPを使いますか?(HP以外のプリンタには'なし'を選んでください)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Installing %s package..."
-msgstr "%sパッケージをインストール中.."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "HPLIP"
-msgstr "HPLIP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2498
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr "%s では印刷のみが可能です"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2513
-#, c-format
-msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
-msgstr "お使いの %1$s の古いHPOJ設定ファイル %2$s を削除できませんでした"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2515
-#, c-format
-msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
-msgstr "ファイルを手動で削除しHPOJを再スタートしてください"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring %s..."
-msgstr "デバイスの確認と%sの設定.."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2557
-#, c-format
-msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
-msgstr "どのプリンタをHPLIPで設定しますか?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2576
-#, c-format
-msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
-msgstr "HPLIP 選択されたプリンタと通信できませんでした"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, c-format
-msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "HPLIPなしでプリンタを設定..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
-msgstr "HPLIP サポートできるローカルプリンタ(パラレル/USB)が見つかりません"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2622
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "SANEパッケージをインストール中.."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2635
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr "%s ではスキャンはできません"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Using and Maintaining your %s"
-msgstr "%s を使用/維持"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2664
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "デバイスを設定.."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2701
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "CUPS用のプリンタポートを作成中.."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
-#: printer/printerdrake.pm:3138
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "プリンタデータベースを読み込み中.."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "プリンタ名とコメントを入力してください"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "プリンタ名には文字と数字とアンダースコア(_)しか使えません"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"プリンタ %s は既に存在します\n"
-"設定を上書きしますか?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2960
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
-"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
-"name?"
-msgstr ""
-"プリンタ名 %s が12文字以内でないため、このプリンタはWindowsのクライアントから"
-"は使用できなくなります。本当にこの名前でよろしいですか?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2969
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"プリンタにはそれぞれ名前が必要です(たとえば'printer')。\n"
-"説明/場所の欄は空白のままでも構いません。ユーザ用のメモ欄です。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2970
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "プリンタの名前"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "説明"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "プリンタの場所"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2990
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "プリンタデータベースを準備中.."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3116
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "プリンタの機種"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3117
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Printerdrakeは、自動検出の結果とプリンタのデータベースを比較して最も近い機種"
-"を選びました。しかし、必ずしも正しいとはかぎりません(お使いの機種がデータベー"
-"スにない場合は特に)ので、Printerdrakeの選択を確認してください。正しければ'こ"
-"の機種を使う'を押します。間違っている場合は、'手動で選ぶ'を押して、次の画面で"
-"プリンタの機種を手動で選んでください。\n"
-"\n"
-"Printerdrakeは次のプリンタを選択しました:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "この機種を使う"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "手動でモデルを選ぶ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"自動検出されたプリンタの機種が正しいことを確認してください。間違った機種また"
-"はRawプリンタが選択された場合は、リストから正しい機種を探してください。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3170
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr "メーカー提供のPPDファイルをインストール"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-"PostScriptプリンタには、プリンタのオプションと機能を説明するPPDファイルが付属"
-"しています。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-"このファイルはたいていプリンタ付属のWindows/MacドライバCDのどこかにあります。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3204
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr "PPDファイルはメーカーのWEBサイトにもあります。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3205
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-"このマシンにWindowsをインストールされている場合は、Windowsパーティションにも"
-"PPDファイルがあります。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3206
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-"PPDファイルをインストールしプリンタのセットアップ時に使うと、プリンタのハード"
-"ウェアがサポートする全てのオプションを利用できるようになります。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3207
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-"マシンにインストールするPPDファイルを選びます。これはプリンタのセットアップに"
-"使います。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3209
-#, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "PPDファイルを次からインストール"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
-#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "フロッピーディスク"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "その他の場所"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3228
-#, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "PPDファイルを選択"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3232
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "PPDファイル %s が無いか読めません"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3238
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr "PPDファイル %s はPPDの仕様に合っていません"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3249
-#, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "PPDファイルをインストール.."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3368
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "OKI winプリンタの設定"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3369
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"OKIのレーザwinプリンタを設定しています。このプリンタは非常に特殊な通信プロト"
-"コルを使用するので、最初のパラレルポートに接続しないと動きません。別のポート"
-"やプリンタサーバに接続されている場合は、テストページを印刷する前に最初のパラ"
-"レルポートに接続し直してください。そうしないとプリンタは機能しません。ドライ"
-"バは接続種類の設定を無視します。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Lexmarkインクジェットを設定"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"Lexmarkのインクジェットプリンタドライバは、ローカルプリンタにしか使えません。"
-"リモートマシンやプリンタサーバのプリンタはサポートされません。プリンタをロー"
-"カルポートに接続するか、接続されているマシンで設定してください。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3425
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"Lexmarkインクジェットで印刷するには、Lexmark(http://www.lexmark.com/)が提供す"
-"るインクジェットプリンタドライバが必要です。'ドライバ'のリンクをクリックし"
-"て、お使いの機種とOSにLinuxを選択してください。ドライバはRPMパッケージまたは"
-"シェルスクリプトで提供されます。対話形式でインストールするためのグラフィカル"
-"フロントエンドが用意されていますが、これで設定する必要はありません。ライセン"
-"ス同意のあとすぐにキャンセルしてください。それから印刷ヘッドのアラインメント"
-"ページをlexmarkmaintainで印刷し、このプログラムでヘッドのアラインメントを調整"
-"してください。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435
-#, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "Lexmark X125 の設定"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3436
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-"このプリンタのドライバはUSB経由でローカルに接続されたプリンタにしか使えませ"
-"ん。リモートマシンやプリンタサーバのプリンタはサポートされません。プリンタを"
-"ローカルUSBポートに接続するか、接続されているマシンで設定してください。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "Samsung ML/QL-85Gの設定"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-"このドライバは最初のパラレルポートに接続されたローカルプリンタにしか使えませ"
-"ん。リモートマシンや他のパラレルポートのプリンタはサポートされません。プリン"
-"タを最初のパラレルポートに接続するか、プリンタが接続されているマシンで設定し"
-"てください。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3485
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "Canon LBP-460/660の設定"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3512
-#, c-format
-msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
-msgstr "Canon LBP-810/1120 (CAPT)の設定"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
-"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
-"where it is directly connected to."
-msgstr ""
-"このプリンタのドライバはUSB経由でローカルに接続されたプリンタにしか使えませ"
-"ん。リモートマシンやプリンタサーバのプリンタ、パラレルポートのプリンタには使"
-"えません。プリンタをUSBに接続するか、プリンタが接続されているマシンで設定して"
-"ください。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3520
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "HP LaserJet 1000のファームウェアをアップロード"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"プリンタのデフォルト設定\n"
-"\n"
-"ページサイズ、インクの種類/印刷モード(利用可能な場合のみ)、レーザープリンタの"
-"ハードウェア(memory/duplex unit/extra trays)が正しく設定されていることを確認"
-"してください。注意: 超高品質/高解像度の印刷には非常に時間がかかることがありま"
-"す。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3795
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "プリンタのデフォルト設定"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3802
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "オプション %s は整数にしてください"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3806
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "オプション %s は数字にしてください"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3810
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "オプション %s は範囲外です"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3862
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"このプリンタ(%s)を\n"
-"デフォルトのプリンタにしますか?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3878
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "テストページ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3879
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"印刷するテストページを選んでください。\n"
-"注意: '写真テストページ'は印刷にかなり時間がかかることがあります。メモリの少"
-"ないレーザプリンタでは出力できないかもしれません。たいていの場合、'標準テスト"
-"ページ'で十分です。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3883
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "テストしない"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3884
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "印刷"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3909
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "標準テストページ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3912
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "テストページ(レター)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3915
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "テストページ(A4)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3917
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "写真テストページ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3930
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "テストページを印刷中.."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "写真テストページをスキップ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3967
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"テストページをプリンタデーモンに送りました。\n"
-"プリンタが動くまでに少し時間がかかります。\n"
-"印刷状況:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3971
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"テストページをプリンタデーモンに送りました。\n"
-"プリンタが動くまでに少し時間がかかります。\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3981
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "正常に動きましたか?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4005
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Rawプリンタ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4027
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"コマンドライン(ターミナルウィンドウ)からファイルを印刷するには%s <file>、GUI"
-"の場合は xpp <file> もしくは kprinter <file> を使います。グラフィカルなツール"
-"を使うと簡単にプリンタの選択とオプションの設定ができます。\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"これらのコマンドは、多くのアプリケーションの印刷ダイアログにある\n"
-"'印刷コマンド'入力欄でも使用できます。その場合は印刷するファイル名を\n"
-"指定する必要はありません。(アプリケーションが必要な情報を供給します)\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
-#: printer/printerdrake.pm:4059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"%s を使うと、印刷ジョブごとにオプション設定を変更することができます。\n"
-"必要な設定をコマンドラインに追加してください。\n"
-"例: %s <file>"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"現在のプリンタで利用可能なオプションについては下記を参照してください。\n"
-"または、'印刷オプションの一覧'をクリックしてください。%s%s%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"現在のプリンタで利用できる印刷オプションは次の通りです:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"コマンドライン(ターミナルウィンドウ)からファイルを印刷するには、\n"
-"%s <file> を使います。\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
-#: printer/printerdrake.pm:4066
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"このコマンドは、多くのアプリケーションの印刷ダイアログにある\n"
-"'印刷コマンド'入力欄でも使用できます。その場合は印刷するファイル名を\n"
-"指定する必要はありません。(アプリケーションが必要な情報を供給します)\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"現在のプリンタで利用可能なオプションを見るには、'印刷オプションの一覧'\n"
-"をクリックしてください。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4064
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"コマンドライン(ターミナルウィンドウ)からファイルを印刷するには、\n"
-"%s <file> または %s <file> を使います。\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4068
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"オプション設定や印刷ジョブの処理にはxpdqを使用することもできます。\n"
-"KDE環境のデスクトップには'パニックボタン'というアイコンがあります。\n"
-"これをクリックすると印刷ジョブがすぐに中止されます。\n"
-"紙づまりのときなどに便利です。\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s と %s を使うと、印刷ジョブごとにオプション設定を変更することができます。必"
-"要な設定をコマンドラインに追加してください。\n"
-"例: %s <file>\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4081
-#, c-format
-msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
-msgstr "プリンタ %s を使用/維持"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4082
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "プリンタ %s で印刷"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4088
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "印刷オプションの一覧"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4092
-#, c-format
-msgid "Printing option list..."
-msgstr "印刷オプションの一覧..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4110
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
-"features of your printer are supported.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"お使いの %s はHPのHPLIPドライバ・ソフトウェアで設定されています。したがってプ"
-"リンタに装備されている多くの特殊機能が利用できます。\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4113
-#, c-format
-msgid ""
-"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
-"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
-msgstr ""
-"お使いのプリンタのスキャナは通常のSANEソフトウェアで使用できます。\n"
-"例: Kooka, XSane (メニューのマルチメディア->グラフィックスから選択)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4114
-#, c-format
-msgid ""
-"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
-"share your scanner on the network.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"お使いのスキャナをネットワークで共有するにはScannerdrakeを実行してくださ"
-"い。\n"
-"(Mandriva Linuxコントロールセンターのハードウェア->スキャナを選択)\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
-"mass storage device. "
-msgstr ""
-"お使いのプリンタのメモリーカード・リーダーは通常のUSBストーレジデバイスと同様"
-"にアクセスすることができます。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4119
-#, c-format
-msgid ""
-"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
-"your desktop.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"カードを挿入するとデスクトップにハードディスクのアイコンが現われ、そこから"
-"カードにアクセスできるようになります。\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4121
-#, c-format
-msgid ""
-"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
-"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
-"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
-msgstr ""
-"プリンタのメモリーカードリーダーにアクセスするには、メニューからシステム->モ"
-"ニタ->HP Printer Toolboxを選択し、Functionsタブの[Access Photo Cards...]をク"
-"リックしてください。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4122
-#, c-format
-msgid ""
-"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
-"card reader is usually faster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"注意: この方法は大変時間がかかります。普通はカメラまたはUSBカードリーダーから"
-"画像を読み込むほうが時間がかかりません。\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4125
-#, c-format
-msgid ""
-"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
-"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"HPのプリンタ・ツールボックス(メニュー: システム->モニタ->HP Printer Toolbox)"
-"はお使いの %s に様々なモニタリングやメンテナンス機能を提供します:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4126
-#, c-format
-msgid " - Ink level/status info\n"
-msgstr " - インクレベル/ステータス情報\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4127
-#, c-format
-msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
-msgstr " - インクノズルクリーニング\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4128
-#, c-format
-msgid " - Print head alignment\n"
-msgstr " - プリントヘッド位置合わせ\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4129
-#, c-format
-msgid " - Color calibration\n"
-msgstr " - 色補正\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4232
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "プリンタの設定を変換"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4171
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"設定を完了したスプーラ %s のプリンタ設定を現在のスプーラ %s へコピーすること"
-"ができます。設定データ(プリンタ名/説明/場所/接続の種類/デフォルトのオプション"
-"設定)は全てコピーされますが、ジョブは変換されません。\n"
-"また、以下の理由で変換できないキューもあります:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPSはNovellサーバのプリンタや、自由形式のコマンドにデータを送るプリンタを\n"
-"サポートしません。\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4176
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"PDQはローカルプリンタ、リモートのLPDプリンタ、ソケット/TCPプリンタのみを\n"
-"サポートします。\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4178
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPDとLPRngはIPPプリンタをサポートしません。\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4180
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"また、このプログラムやfoomatic-configure以外で作成されたキューは変換できませ"
-"ん。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"また、メーカー提供のPPDファイルやネイティブなCUPSドライバで設定したプリンタは"
-"変換できません。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"変換するプリンタを選んで[変換]をクリックしてください。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4185
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "プリンタを変換しない"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "変換"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4198
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"%s というプリンタは既に %s に存在します。\n"
-"上書きするには[変換]を押してください。\n"
-"または、新しい名前を入力/このプリンタをスキップすることもできます。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4219
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "新しいプリンタの名前"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4222
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "%s を変換中.."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4233
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"以前のデフォルトプリンタ(%s)を変換しました。新しい印刷システム %s でも\n"
-"これをデフォルトのプリンタにしますか?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4243
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "プリンタデータを更新中.."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4253
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "ネットワークを起動中.."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4302
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "ネットワークを設定"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4297
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "ネットワーク機能が設定されていません"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4298
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"リモートプリンタを設定しようとしています。これにはネットワークアクセスが必要"
-"ですが、まだ設定されていません。このまま続けても、このプリンタを使用すること"
-"はできません。どうしますか?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4301
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "ネットワークを設定せずに先へ進む"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4332
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-"インストール中に設定されたネットワークを起動できません。起動時にネットワーク"
-"アクセスが有効になっているかどうかを確認し、%s コントロールセンタの'ネット"
-"ワークとインターネット/接続'で設定を修正してください。その後 %s コントロール"
-"センタの'ハードウェア'でプリンタを設定してください。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4333
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"ネットワークアクセスを起動できませんでした。設定とハードウェアを確認し、\n"
-"リモートプリンタの設定をやり直してください。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "プリンタシステムを再起動中.."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "高い"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4374
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "極度に高い"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4376
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "印刷システムをセキュリティレベル %s でインストール中"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"印刷システム %s をセキュリティレベル %s のマシンにインストールします。\n"
-"\n"
-"この印刷システムはデーモンを実行します。デーモンはバックグラウンドで待機し印"
-"刷ジョブがあるとこれを処理します。このデーモンにはネットワーク経由でリモート"
-"マシンからアクセスすることもできるので、攻撃の対象になる可能性があります。そ"
-"のため、このセキュリティレベルでは選ばれた少数のデーモンだけがデフォルトで開"
-"始されます。\n"
-"\n"
-"本当にこのマシンでの印刷を設定しますか?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4413
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "起動時に印刷システムを開始"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4414
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-"印刷システム(%s)は起動時に自動的に開始されません。\n"
-"\n"
-"セキュリティレベルを上げたために自動起動が無効化された可能性があります。\n"
-"(印刷システムは攻撃の対象になるからです)\n"
-"\n"
-"印刷システムの自動起動を再び有効にしますか?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4437
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "インストール済みのソフトをチェック中.."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4443
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "%s を削除中.."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4447
-#, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "%s 印刷システムを削除できません"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "%s をインストール中.."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4475
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "%s 印刷システムをインストールできません"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-"このモードではローカル印刷システムはありません。すべての印刷要求は直接下に指"
-"定されたサーバに送られます。注意: ローカル印刷キューは使えません。また、指定"
-"したサーバがダウンするとこのマシンからは全く印刷できなくなります。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4545
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-"このモードを使うには、CUPSサーバの名前かIPを入力してOKをクリックしてくださ"
-"い。使わない場合は[終了]を選んでください。 "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4559
-#, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "リモートサーバの名前かIP:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4579
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "デフォルトのプリンタを設定中.."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4599
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "リモートCUPSサーバまたはローカルCUPS印刷システム?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4600
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr "CUPS印刷システムは二通りに使えます:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4602
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr "1. CUPS印刷システムをローカルに使う"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4603
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-"ローカルに接続されたプリンタが使えます。ネットワーク内の他のCUPSサーバのリ"
-"モートプリンタは自動検出されます。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4604
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-"この方法の欠点は、ローカルマシンに負担がかかることです。例: 追加パッケージの"
-"インストール/CUPSデーモンを常に稼動させておく必要がある/IPPポート(port 631)が"
-"オープンになる。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4606
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr "2. すべての印刷要求は直ちにリモートCUPSサーバに送られます。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4607
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-"この方法では、ローカルマシンの負担は最小限になります。CUPSデーモンを稼動させ"
-"る必要もなく、またポートも閉じられます。ローカル印刷キューをセットアップする"
-"ためのソフトウェアもインストールされないので、メモリー/ディスクスペースの使用"
-"が少なくなります。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4608
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-"欠点は、ローカルプリンタを指定できないので指定したサーバがダウンするとこのマ"
-"シンからは全く印刷できなくなることです。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4610
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr "CUPSをどのようにセットアップしますか?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
-#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr "リモートサーバ - 名前かIPを指定:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4628
-#, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "ローカルCUPS印刷システム"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4667
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "プリンタのスプーラを選択"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "どの印刷システム(スプーラ)を使いますか?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4717
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "プリンタ %s の設定に失敗"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4732
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Foomaticをインストール中.."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4738
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr "%s パッケージをインストールできません、%s を起動できません"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4933
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-"以下のプリンタが既に設定されています。ダブルクリックで設定を変更、デフォルト"
-"のプリンタに指定、情報を参照することができます。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4963
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "利用可能なリモートCUPSプリンタを全て表示"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4964
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr "プリンタリストを更新(リモートCUPSプリンタを全て表示)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4975
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "CUPSを設定"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4996
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "印刷システムを変更"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5005
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "標準モード"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5006
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "エキスパートモード"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
-#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "プリンタのオプション"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5320
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "プリンタの設定を変更"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5322
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"プリンタ %s%s\n"
-"このプリンタの何を変更しますか?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5327
-#, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "このプリンタは無効になっています"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5329
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "実行"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "プリンタの名前/説明/場所"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "プリンタのメーカー/機種/ドライバ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "プリンタのメーカー/機種"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "このプリンタをデフォルトにする"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
-#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
-#, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "プリンタを有効にする"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
-#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
-#, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "プリンタを無効にする"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
-#, c-format
-msgid "Printer communication error handling"
-msgstr "プリンタコミュニケーションエラーの扱い"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "テストページを印刷"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "このプリンタの使い方を調べる"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "プリンタを削除"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5408
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "古いプリンタ %s を削除中.."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5439
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "プリンタ %s を有効にしました"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5445
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "プリンタ %s を無効にしました"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5487
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "プリンタ %s を本当に削除しますか?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5491
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "プリンタ %s を削除中.."
-
-#: printer/printerdrake.pm:5515
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "デフォルトのプリンタ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:5516
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "プリンタ %s をデフォルトのプリンタにしました。"
-
#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
-msgstr "フォーマット済の RAID %s にはパーティションを追加できません"
+msgstr "フォーマット済みの RAID %s にはパーティションを追加できません"
-#: raid.pm:148
+#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "RAIDレベル %d にはパーティションが足りません\n"
+msgstr "RAID レベル %d にはパーティションが足りません\n"
-#: scanner.pm:96
+#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "ディレクトリ /usr/share/sane/firmware を作成できません"
-#: scanner.pm:107
+#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "リンク /usr/share/sane/%s を作成できません"
-#: scanner.pm:114
+#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"ファームウェアファイル %s を /usr/share/sane/firmware にコピーできません"
-#: scanner.pm:121
+#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "ファームウェアファイル %s の権限を設定できません"
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
-#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
-#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "スキャナを共有するために必要なパッケージをインストールできません"
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
-msgstr "お使いのスキャナはroot以外のユーザには利用できません"
+msgstr "お使いのスキャナは root 以外のユーザには利用できません"
#: security/help.pm:11
#, c-format
msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-msgstr "偽のIPv4エラーメッセージを許可/拒否する"
+msgstr "偽の IPv4 エラーメッセージを許可/拒否する"
#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr "ブロードキャストされた icmp echoを許可/拒否する"
+msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr "ブロードキャストされた icmp echo を許可/拒否する"
#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr " icmp echoを許可/禁止する"
+msgid "Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr "icmp echo を許可/禁止する"
#: security/help.pm:17
#, c-format
@@ -15104,9 +5162,9 @@ msgid ""
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-"'全て'を選ぶと、/etc/issueと/etc/issue.netを許可します。\n"
-"'なし'を選ぶと、どちらも禁止します。\n"
-"それ以外の場合は、/etc/issueのみ許可します。"
+"「すべて」を選ぶと、/etc/issue と /etc/issue.net を許可します。\n"
+"「なし」を選ぶと、どちらも禁止します。\n"
+"それ以外の場合は、/etc/issue のみ許可します。"
#: security/help.pm:27
#, c-format
@@ -15116,19 +5174,19 @@ msgstr "コンソールユーザによる再起動を許可/禁止する"
#: security/help.pm:29
#, c-format
msgid "Allow/Forbid remote root login."
-msgstr "リモートrootログインを許可/禁止する"
+msgstr "リモート root ログインを許可/禁止する"
#: security/help.pm:31
#, c-format
msgid "Allow/Forbid direct root login."
-msgstr "ダイレクトrootログインを許可/禁止する"
+msgstr "ダイレクト root ログインを許可/禁止する"
#: security/help.pm:33
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
-msgstr "ディスプレイマネージャ(kdmとgdm)のユーザリストを許可/禁止する"
+msgstr "ディスプレイマネージャ (kdm と gdm) のユーザリストを許可/禁止する"
#: security/help.pm:35
#, c-format
@@ -15138,8 +5196,8 @@ msgid ""
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""
-"rootから他のユーザアカウントに移行した時に\n"
-"ディスプレーのエクスポートを許可/禁止する。\n"
+"root から他のユーザアカウントに移行したときに\n"
+"ディスプレイのエクスポートを許可/禁止する。\n"
"\n"
"詳しくは man pam_xauth(8) を参照してください。"
@@ -15154,9 +5212,9 @@ msgid ""
"\n"
"- NONE (no connection)."
msgstr ""
-"X接続を許可/禁止する:\n"
+"X 接続を許可/禁止する:\n"
"\n"
-"- 全て (全ての接続を許可)\n"
+"- すべて (すべての接続を許可)\n"
"\n"
"- ローカル (ローカル接続のみ許可)\n"
"\n"
@@ -15168,7 +5226,7 @@ msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
-"この引数はクライアントにtcp port 6000のXサーバへの接続を\n"
+"この引数はクライアントに tcp port 6000 の X サーバへの接続を\n"
"許可するかどうかを指定します。"
#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
@@ -15189,12 +5247,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Authorize:\n"
"\n"
-"- '全て'を選ぶと、全てのサービスをtcp_wrappersが制御します。man hosts.deny(5)"
-"を参照。\n"
+"- 「すべて」を選ぶと、すべてのサービスを tcp_wrappers が制御します。man "
+"hosts.deny(5) を参照。\n"
"\n"
-"- 'なし'を選ぶと、どれも制御されません。\n"
-"必要なサービスを認可するには、/etc/hosts.allowを使ってください。man hosts."
-"allow(5)を参照。"
+"- 「なし」を選ぶと、どれも制御されません。\n"
+"必要なサービスを認可するには、/etc/hosts.allow を使ってください。man hosts."
+"allow(5) を参照。"
#: security/help.pm:63
#, c-format
@@ -15208,13 +5266,13 @@ msgid ""
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
-"SERVER_LEVEL(これがなければSECURE_LEVEL)\n"
-"が/etc/security/msec/security.confで3より高く設定されている場合は\n"
-"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>へのシンボリックリンク\n"
-"/etc/security/msec/serverを作成します。\n"
+"SERVER_LEVEL (これがなければ SECURE_LEVEL)\n"
+"が /etc/security/msec/security.conf で 3 より高く設定されている場合は\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL> へのシンボリックリンク\n"
+"/etc/security/msec/server を作成します。\n"
"\n"
"/etc/security/msec/serverは、パッケージのインストール中に\n"
-"'chkconfig --add'が参照し、サービスを追加するかどうかを決定します。"
+"'chkconfig --add' が参照し、サービスを追加するかどうかを決定します。"
#: security/help.pm:72
#, c-format
@@ -15224,7 +5282,7 @@ msgid ""
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
-"ユーザのcrontabとatを有効/無効にする。\n"
+"ユーザの crontab と at を有効/無効にします。\n"
"\n"
"/etc/cron.allow と /etc/at.allow に許可するユーザを追加します。\n"
"man at(1) と crontab(1) を参照。"
@@ -15232,7 +5290,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
-msgstr "Syslogによるconsole 12への報告を有効/無効にする"
+msgstr "Syslog による console 12 への報告を有効/無効にします。"
#: security/help.pm:79
#, c-format
@@ -15240,10 +5298,10 @@ msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-"name resolution spoofing protectionを有効/無効にする。\n"
-"%s がtrueの場合はsyslogに報告する。"
+"name resolution spoofing protection を有効/無効にします。\n"
+"%s が true の場合は syslog に報告します。"
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
+#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "セキュリティ警告:"
@@ -15251,81 +5309,83 @@ msgstr "セキュリティ警告:"
#: security/help.pm:82
#, c-format
msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr "IP spoofing protectionを有効/無効にする"
+msgstr "IP spoofing protection を有効/無効にします。"
#: security/help.pm:84
#, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "libsafeがシステムにあればlibsafeを有効/無効にする"
+msgstr "libsafe がシステムにある場合、libsafe を有効/無効にします。"
#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "IPv4 strange packetsのログを有効/無効にする"
+msgstr "IPv4 strange packets のログを有効/無効にします。"
#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr "一時間毎のmsecセキュリティチェックを有効/無効にする"
+msgstr "一時間ごとの msec セキュリティチェックを有効/無効にします。"
#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
msgstr ""
-" suをwheelグループのメンバーにだけ許可する、またはすべてのユーザに許可する"
+"su を wheel グループのメンバーだけに許可します。「いいえ」の場合は、すべての"
+"ユーザに許可します。"
#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
-msgstr "ユーザの認証にパスワードを使う"
+msgstr "ユーザの認証にパスワードを使用します。"
#: security/help.pm:94
#, c-format
msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "ethernetカードのpromiscuityチェックを有効/無効にする"
+msgstr "ethernet カードの promiscuity チェックを有効/無効にします。"
#: security/help.pm:96
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr " 毎日のセキュリティチェックを有効/無効にする"
+msgid "Activate/Disable daily security check."
+msgstr "毎日のセキュリティチェックを有効/無効にします。"
#: security/help.pm:98
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr " シングルユーザレベルでのsulogin(8)を有効/無効にする"
+msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgstr "シングルユーザレベルでの sulogin(8) を有効/無効にします。"
#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr "msecによるパスワード有効期限の管理から除外するユーザ名を追加"
+msgstr "msec によるパスワード有効期限の管理から除外するユーザ名を追加します。"
#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
-msgstr "パスワードの有効日数と無効にするまでの猶予日数を設定"
+msgstr "パスワードの有効日数と無効にするまでの猶予日数を設定します。"
#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr "パスワードの再利用を防ぐためにパスワード履歴の長さを設定"
+msgstr "パスワードの再利用を防ぐためにパスワード履歴の長さを設定します。"
#: security/help.pm:106
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
-msgstr "パスワードの最小の長さ、最小の桁数、最小の大文字数を設定"
+msgstr "パスワードの最小の長さ、最小の桁数、最小の大文字数を設定します。"
#: security/help.pm:108
#, c-format
msgid "Set the root umask."
-msgstr "rootのumaskを設定"
+msgstr "root の umask を設定します。"
#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr "'はい'の場合はオープンポートを確認"
+msgstr "「はい」の場合はオープンポートを確認します。"
#: security/help.pm:110
#, c-format
@@ -15338,104 +5398,105 @@ msgid ""
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
-"'はい'にすると以下をチェックします:\n"
+"「はい」にすると以下をチェックします:\n"
"\n"
"- 空白のパスワード\n"
"\n"
-"- /etc/shadowのパスワードの有無\n"
+"- /etc/shadow のパスワードの有無\n"
"\n"
-"- root以外の 0 idのユーザ"
+"- root 以外の 0 id のユーザ"
#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr "'はい'にすると、ユーザhomeのファイルの権限をチェックします"
+msgstr "「はい」にすると、ユーザ home のファイルの権限をチェックします。"
#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr "'はい'にすると、ネットワークデバイスが混乱していないか確認します。"
+msgstr "「はい」にすると、ネットワークデバイスが混乱していないか確認します。"
#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr "'はい'にすると、毎日のセキュリティチェックを実行します"
+msgstr "「はい」にすると、毎日のセキュリティチェックを実行します。"
#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr "'はい'にすると、sgidファイルの追加/削除をチェックします"
+msgstr "「はい」にすると、sgid ファイルの追加/削除をチェックします。"
#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr "'はい'にすると、/etc/shadowの空白のパスワードをチェックします"
+msgstr "「はい」にすると、/etc/shadow の空白のパスワードをチェックします。"
#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr "'はい'にすると、suid/sgidファイルのチェックサムを検証します"
+msgstr "「はい」にすると、suid/sgid ファイルのチェックサムを検証します。"
#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr "'はい'にすると、suid rootファイルの追加/削除をチェックします"
+msgstr "「はい」にすると、suid root ファイルの追加/削除をチェックします。"
#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr "'はい'にすると、所有者のないファイルを報告します"
+msgstr "「はい」にすると、所有者のないファイルを報告します。"
#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr "'はい'にすると、world-writabeファイル/ディレクトリをチェックします"
+msgstr ""
+"「はい」にすると、world-writabe ファイル/ディレクトリをチェックします。"
#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr "'はい'にすると、chkrootkitチェックを実行します"
+msgstr "「はい」にすると、chkrootkit チェックを実行します。"
#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr "設定すると、メールレポートをrootにではなくこのアドレスに送ります"
+msgstr "設定すると、メールレポートを root にではなくこのアドレスに送ります。"
#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr "'はい'にすると、チェック結果をメールで報告します"
+msgstr "「はい」にすると、チェック結果をメールで報告します。"
#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
-msgstr "警告がない場合はメールを送らない"
+msgstr "警告することがない場合はメールを送りません。"
#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr "'はい'にすると、RPMデータベースをチェックします"
+msgstr "「はい」にすると、RPM データベースをチェックします。"
#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "'はい'にすると、チェック結果をsyslogに報告します"
+msgstr "「はい」にすると、チェック結果を syslog に報告します。"
#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr "'はい'にすると、チェック結果をttyに報告します"
+msgstr "「はい」にすると、チェック結果を tty に報告します。"
#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr "シェルコマンドの履歴サイズを設定。-1にすると無制限"
+msgstr "シェルコマンドの履歴サイズを設定します。-1 は無制限。"
#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr "シェルのタイムアウトを設定。ゼロはタイムアウトなし"
+msgstr "シェルのタイムアウトを設定します。ゼロはタイムアウトなし。"
#: security/help.pm:136
#, c-format
@@ -15445,27 +5506,27 @@ msgstr "タイムアウトの単位は秒です"
#: security/help.pm:138
#, c-format
msgid "Set the user umask."
-msgstr "ユーザのumaskを設定"
+msgstr "ユーザの umask を設定します。"
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
-msgstr "偽のIPv4エラーメッセージを許可"
+msgstr "偽の IPv4 エラーメッセージを許可"
#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
-msgstr "ブロードキャストされた icmp echoを許可"
+msgstr "ブロードキャストされた icmp echo を許可"
#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
-msgstr "icmp echoを許可"
+msgstr "icmp echo を許可"
#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
-msgstr "/etc/issue*を認める"
+msgstr "/etc/issue* を認める"
#: security/l10n.pm:16
#, c-format
@@ -15475,82 +5536,82 @@ msgstr "コンソールユーザによる再起動"
#: security/l10n.pm:17
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
-msgstr "リモートrootログインを許可"
+msgstr "リモート root ログインを許可"
#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
-msgstr "直接rootでログイン"
+msgstr "直接 root でログイン"
#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr "ディスプレイマネージャ(kdmとgdm)にユーザを表示"
+msgstr "ディスプレイマネージャ (kdm と gdm) にユーザを表示"
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
-msgstr "rootから他のユーザに移行した時にディスプレーをエクスポートする"
+msgstr "root から他のユーザに移行したときにディスプレイをエクスポートする"
#: security/l10n.pm:21
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "X Window接続を許可"
+msgstr "X Window 接続を許可"
#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
-msgstr "TCPのX Window接続を許可"
+msgstr "TCP の X Window 接続を許可"
#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
-msgstr "tcp_wrappersが制御する全サービスを認める"
+msgstr "tcp_wrappers が制御する全サービスを認める"
#: security/l10n.pm:24
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
-msgstr "Chkconfigはmsecのルールに従う"
+msgstr "Chkconfig は msec のルールに従う"
#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
-msgstr "ユーザのcrontabとatを許可"
+msgstr "ユーザの crontab と at を許可"
#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
-msgstr "Syslogがconsole 12に報告"
+msgstr "Syslog が console 12 に報告"
#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
-msgstr "Name resolution spoofing protectionを有効にする"
+msgstr "Name resolution spoofing protection を有効にする"
#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
-msgstr "IP spoofing protectionを有効にする"
+msgstr "IP spoofing protection を有効にする"
#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
-msgstr "libsafeがシステムにあるときはlibsafeを有効にする"
+msgstr "libsafe がシステムにあるときは libsafe を有効にする"
#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
-msgstr "IPv4 strange packetsのログを有効にする"
+msgstr "IPv4 strange packets のログを有効にする"
#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
-msgstr "一時間毎のmsecセキュリティチェックを有効にする"
+msgstr "一時間ごとの msec セキュリティチェックを有効にする"
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
-msgstr "suをホイールグループのメンバーまたはすべてのユーザに許可する"
+msgid "Enable su only from the wheel group members"
+msgstr "su を wheel グループのメンバーのみに許可する"
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -15560,7 +5621,7 @@ msgstr "ユーザの認証にパスワードを使う"
#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
-msgstr "Ethernetカードのpromiscuityチェック"
+msgstr "Ethernet カードの promiscuity チェック"
#: security/l10n.pm:35
#, c-format
@@ -15570,7 +5631,7 @@ msgstr "毎日のセキュリティチェック"
#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
-msgstr "シングルユーザレベルのSulogin(8)"
+msgstr "シングルユーザレベルの Sulogin(8)"
#: security/l10n.pm:37
#, c-format
@@ -15595,7 +5656,7 @@ msgstr "パスワードの最小文字数と数字/大文字の数"
#: security/l10n.pm:41
#, c-format
msgid "Root umask"
-msgstr "rootのumask"
+msgstr "root の umask"
#: security/l10n.pm:42
#, c-format
@@ -15610,7 +5671,7 @@ msgstr "シェルのタイムアウト"
#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "User umask"
-msgstr "ユーザのumask"
+msgstr "ユーザの umask"
#: security/l10n.pm:45
#, c-format
@@ -15625,7 +5686,7 @@ msgstr "安全でないアカウントをチェック"
#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
-msgstr "ユーザhomeのファイルの権限をチェック"
+msgstr "ユーザ home のファイルの権限をチェック"
#: security/l10n.pm:48
#, c-format
@@ -15640,22 +5701,22 @@ msgstr "毎日のセキュリティチェックを実行"
#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
-msgstr "sgidファイルの追加/削除をチェック"
+msgstr "sgid ファイルの追加/削除をチェック"
#: security/l10n.pm:51
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
-msgstr "/etc/shadowの空白のパスワードをチェック"
+msgstr "/etc/shadow の空白のパスワードをチェック"
#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
-msgstr "suid/sgidファイルのチェックサムを検証"
+msgstr "suid/sgid ファイルのチェックサムを検証"
#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
-msgstr "suid rootファイルの追加/削除をチェック"
+msgstr "suid root ファイルの追加/削除をチェック"
#: security/l10n.pm:54
#, c-format
@@ -15665,22 +5726,22 @@ msgstr "所有者のないファイルを報告"
#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
-msgstr "world-writableファイル/ディレクトリをチェック"
+msgstr "world-writable ファイル/ディレクトリをチェック"
#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
-msgstr "chkrootkitチェックを実行"
+msgstr "chkrootkit チェックを実行"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "不要なときはメールを送らない"
+msgid "Do not send empty mail reports"
+msgstr "空のメール報告を送らない"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
-msgstr "設定すると、メールレポートをrootにではなくこのアドレスに送ります"
+msgstr "設定すると、メールレポートを root にではなくこのアドレスに送ります"
#: security/l10n.pm:59
#, c-format
@@ -15690,17 +5751,17 @@ msgstr "チェック結果をメールで報告"
#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
-msgstr "RPMデータベースをチェック"
+msgstr "RPM データベースをチェック"
#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
-msgstr "チェック結果をsyslogに報告"
+msgstr "チェック結果を syslog に報告"
#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
-msgstr "チェック結果をttyに報告"
+msgstr "チェック結果を tty に報告"
#: security/level.pm:10
#, c-format
@@ -15712,6 +5773,11 @@ msgstr "とても低い"
msgid "Poor"
msgstr "低い"
+#: security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "標準"
+
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
@@ -15790,8 +5856,13 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:55
#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "セキュリティ"
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "DrakSecの基本的なオプション"
+msgstr "DrakSec の基本的なオプション"
#: security/level.pm:57
#, c-format
@@ -15806,7 +5877,7 @@ msgstr "セキュリティレベル"
#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "サーバにlibsafeを使う"
+msgstr "サーバに libsafe を使う"
#: security/level.pm:64
#, c-format
@@ -15817,19 +5888,19 @@ msgstr "バッファオーバーフローやフォーマットストリング攻
#: security/level.pm:65
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr "セキュリティ管理者(ログイン名かメールアドレス)"
+msgstr "セキュリティ管理者 (ログイン名かメールアドレス)"
#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
-"ALSA(Advanced Linux Sound Architecture)\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)\n"
"サウンドシステムを起動"
#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacronは定期的コマンドのスケジューラです。"
+msgstr "Anacron は定期的コマンドのスケジューラです。"
#: services.pm:21
#, c-format
@@ -15837,7 +5908,7 @@ msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-"apmdはバッテリーの状態を監視しsyslogでログを作成します。\n"
+"apmd はバッテリの状態を監視し syslog でログを作成します。\n"
"電池がなくなったときにマシンをシャットダウンするのにも使えます。"
#: services.pm:23
@@ -15846,7 +5917,7 @@ msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"atコマンドで設定したコマンドを指定された時間に実行します。\n"
+"at コマンドで設定したコマンドを指定された時間に実行します。\n"
"そして、平均負荷が低いときにバッチコマンドを実行します。"
#: services.pm:25
@@ -15857,8 +5928,8 @@ msgid ""
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-"cronはUNIXの標準的なプログラムで、ユーザが指定したプログラムを\n"
-"定期的に実行します。vixie cronはcronの基本的な機能に加え、高度\n"
+"cron は UNIX の標準的なプログラムで、ユーザが指定したプログラムを\n"
+"定期的に実行します。vixie cron は cron の基本的な機能に加え、高度\n"
"なセキュリティや強力な設定オプションなどを備えています。"
#: services.pm:28
@@ -15868,8 +5939,8 @@ msgid ""
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
-"FAMはファイル監視デーモンです。ファイルが変更された時に報告を\n"
-"受けるために使います。これはGNOMEとKDEで使います。"
+"FAM はファイル監視デーモンです。ファイルが変更されたときに報告を\n"
+"受けるために使います。これは GNOME と KDE で使います。"
#: services.pm:30
#, c-format
@@ -15879,8 +5950,8 @@ msgid ""
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-"GPMはMidnight CommanderなどのテキストベースのLinuxソフトでマウスを\n"
-"使えるようにします。コンソールでマウスによるカット&ペーストや\n"
+"GPM は Midnight Commander などのテキストベースの Linux ソフトで\n"
+"マウスを使えるようにします。コンソールでマウスによるカット&ペーストや\n"
"ポップアップメニューが利用できるようになります。"
#: services.pm:33
@@ -15889,7 +5960,7 @@ msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-"HardDrakeはハードウェアを検査し、状況に応じて新たに追加\n"
+"HardDrake はハードウェアを検査し、状況に応じて新たに追加\n"
"または変更されたハードウェアの設定を行います。"
#: services.pm:35
@@ -15897,8 +5968,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
-"ApacheはWorld Wide Webサーバです。\n"
-"HTMLファイルやCGIの公開に使われます。"
+"Apache は World Wide Web サーバです。\n"
+"HTML ファイルや CGI の公開に使われます。"
#: services.pm:36
#, c-format
@@ -15910,9 +5981,9 @@ msgid ""
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-"インターネットスーパーサーバデーモン(inetd)は、必要に応じて\n"
+"インターネットスーパーサーバデーモン (inetd) は、必要に応じて\n"
"各種のインターネットサービスを開始します。telnet/ftp/rsh/\n"
-"rloginなどがこれに含まれます。inetdを無効にすると、これら\n"
+"rlogin などがこれに含まれます。inetd を無効にすると、これら\n"
"のサービスも無効になります。"
#: services.pm:40
@@ -15921,7 +5992,7 @@ msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-"カーネル2.2のパケットフィルタを起動します。\n"
+"カーネル 2.2 のパケットフィルタを起動します。\n"
"これはネットワーク攻撃からマシンを守るため\n"
"ファイアウォールを設定します。"
@@ -15932,8 +6003,8 @@ msgid ""
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
-"このパッケージは/etc/sysconfig/keyboardからキーボードマップを\n"
-"ロードします。このファイルはkbdconfigを使って設定します。通常は\n"
+"このパッケージは /etc/sysconfig/keyboard からキーボードマップを\n"
+"ロードします。このファイルは kbdconfig を使って設定します。通常は\n"
"有効にしておいてください。"
#: services.pm:45
@@ -15942,8 +6013,8 @@ msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h用に\n"
-"/bootのカーネルヘッダを再生成します。"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h 用に\n"
+"/boot のカーネルヘッダを再生成します。"
#: services.pm:47
#, c-format
@@ -15956,7 +6027,7 @@ msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-"Linuxconfはシステム設定を維持するため起動時に\n"
+"Linuxconf はシステム設定を維持するため起動時に\n"
"多様な処理を行うことがあります。"
#: services.pm:50
@@ -15965,7 +6036,7 @@ msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"lpdはlprを正しく機能させるために必要なプリンタデーモンです。\n"
+"lpd は lpr を正しく機能させるために必要なプリンタデーモンです。\n"
"基本的にはプリンタに印刷ジョブを振り分けるサーバです。"
#: services.pm:52
@@ -15974,7 +6045,7 @@ msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-"Linuxバーチャルサーバは高性能で利便性の\n"
+"Linux バーチャルサーバは高性能で利便性の\n"
"高いサーバを構築します。"
#: services.pm:54
@@ -15983,8 +6054,8 @@ msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
-"named(BIND)は、ホスト名とIPアドレスを結びつけるための\n"
-"ドメイン名サーバ(Domain Name Server, DNS)です。"
+"named (BIND) は、ホスト名と IP アドレスを結び付けるための\n"
+"ドメイン名サーバ (Domain Name Server, DNS) です。"
#: services.pm:55
#, c-format
@@ -15992,8 +6063,8 @@ msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-"全てのネットワークファイルシステム(NFS),\n"
-"SMB(LanManager/Windows), NCP(NetWare)マウント\n"
+"すべてのネットワークファイルシステム (NFS),\n"
+"SMB (LanManager/Windows), NCP (NetWare) マウント\n"
"ポイントをマウント/アンマウントします。"
#: services.pm:57
@@ -16002,7 +6073,7 @@ msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
-"起動時に開始するよう設定された全てのネットワーク\n"
+"起動時に開始するよう設定されたすべてのネットワーク\n"
"インターフェースを有効/無効にします。"
#: services.pm:59
@@ -16012,8 +6083,8 @@ msgid ""
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
-"NFSはTCP/IPネットワークでファイル共有をするのによく使われるプロトコル\n"
-"です。このサービスはNFSサーバ機能を提供します。設定には /etc/exports \n"
+"NFS は TCP/IP ネットワークでファイル共有をするのによく使われるプロトコル\n"
+"です。このサービスは NFS サーバ機能を提供します。設定には /etc/exports \n"
"ファイルを使います。"
#: services.pm:62
@@ -16022,20 +6093,20 @@ msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"NFSはTCP/IPネットワークでファイル共有をするのによく使われるプロトコル\n"
-"です。このサービスはNFSファイルのロック機能を提供します。"
+"NFS は TCP/IP ネットワークでファイル共有をするのによく使われるプロトコル\n"
+"です。このサービスは NFS ファイルのロック機能を提供します。"
#: services.pm:64
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
-msgstr "起動時にコンソールとXorgで自動的にnumlockを有効にします。"
+msgstr "起動時にコンソールと Xorg で自動的に numlock を有効にします。"
#: services.pm:66
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "OKI 4w互換のwinプリンタをサポートします。"
+msgstr "OKI 4w 互換の win プリンタをサポートします。"
#: services.pm:67
#, c-format
@@ -16045,8 +6116,8 @@ msgid ""
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
-"PCMCIAサポートは、ラップトップコンピュータでイーサネットやモデム\n"
-"などのPCカードを使用できるようにします。自動的に起動しないので、\n"
+"PCMCIA サポートは、ラップトップコンピュータでイーサネットやモデム\n"
+"などの PC カードを使用できるようにします。自動的に起動しないので、\n"
"この機能が必要ないマシンにインストールしても安全です。"
#: services.pm:70
@@ -16057,9 +6128,9 @@ msgid ""
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
-"portmapperはRPC接続を管理します。これはNFSやNISなどのプロトコルで\n"
-"使用されます。RPC機構を使うプロトコルのサーバとなるマシンでは、この\n"
-"portmapサーバが動いている必要があります。"
+"portmapper は RPC 接続を管理します。これは NFS や NIS などのプロトコルで\n"
+"使用されます。RPC 機構を使うプロトコルのサーバとなるマシンでは、この\n"
+"portmap サーバが動いている必要があります。"
#: services.pm:73
#, c-format
@@ -16067,7 +6138,7 @@ msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
-"Postfixはメール転送エージェントです。\n"
+"Postfix はメール転送エージェントです。\n"
"マシン間でメールを移動します。"
#: services.pm:74
@@ -16085,8 +6156,8 @@ msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-"rawデバイスをブロックデバイス(ハードドライブのパーティションなど)に\n"
-"割り当てます。OracleやDVDプレーヤなどのアプリケーションが使えるよう\n"
+"raw デバイスをブロックデバイス (ハードドライブのパーティションなど) に\n"
+"割り当てます。Oracle や DVD プレーヤなどのアプリケーションが使えるよう\n"
"になります。"
#: services.pm:78
@@ -16096,8 +6167,8 @@ msgid ""
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-"routedデーモンは、RIPプロトコル経由のIPテーブルの自動更新を\n"
-"可能にします。RIPは小さなネットワークで広く使われていますが、\n"
+"routed デーモンは、RIP プロトコル経由の IP テーブルの自動更新を\n"
+"可能にします。RIP は小さなネットワークで広く使われていますが、\n"
"複雑なネットワークにはより複雑なプロトコルが必要です。"
#: services.pm:81
@@ -16106,8 +6177,8 @@ msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
-"rstatプロトコルを使うと、ネットワークのユーザがネットワークの\n"
-"全てのマシンについて性能指標を得ることができるようになります。"
+"rstat プロトコルを使うと、ネットワークのユーザがネットワークの\n"
+"すべてのマシンについて性能指標を得ることができるようになります。"
#: services.pm:83
#, c-format
@@ -16115,7 +6186,7 @@ msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
-"rusersプロトコルは、ネットワークの他のマシンにログイン\n"
+"rusers プロトコルは、ネットワークの他のマシンにログイン\n"
"しているユーザを識別できるようにします。"
#: services.pm:85
@@ -16124,9 +6195,9 @@ msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
-"rwhoプロトコルは、rwhoデーモンを実行しているマシンにログインした\n"
+"rwho プロトコルは、rwho デーモンを実行しているマシンにログインした\n"
"ユーザのリストを、リモートユーザが取得できるようにします。\n"
-"(fingerに似ています)"
+"(finger に似ています)"
#: services.pm:87
#, c-format
@@ -16139,65 +6210,80 @@ msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"Syslogは様々なデーモンがシステムログにメッセージを記録するのに\n"
-"使います。Syslogは常に稼動させておいてください。"
+"Syslog は様々なデーモンがシステムログにメッセージを記録するのに\n"
+"使います。Syslog は常に稼動させておいてください。"
#: services.pm:90
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "USBデバイスのドライバをロードします。"
+msgstr "USB デバイスのドライバをロードします。"
#: services.pm:91
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-msgstr "Xフォントサーバを開始します。(Xorgを実行するのに必須)"
+msgstr "X フォントサーバを開始します。(Xorg を実行するのに必須)"
-#: services.pm:115 services.pm:157
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "起動時に自動的に開始するサービスを選んでください"
-
-#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
+#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "印刷"
-#: services.pm:128
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "インターネット"
-#: services.pm:131
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "ファイル共有"
-#: services.pm:138
+#: services.pm:120
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "システム"
+
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "リモート管理"
-#: services.pm:146
+#: services.pm:133
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "データベースサーバ"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:144 services.pm:180
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "サービス"
+
+#: services.pm:144
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "起動時に自動的に開始するサービスを選んでください"
+
+#: services.pm:162
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "サービス: %d 個を起動 (登録数は %d 個)"
+
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "running"
msgstr "実行中"
-#: services.pm:209
+#: services.pm:196
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "停止中"
-#: services.pm:213
+#: services.pm:201
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "サービスとデーモン"
-#: services.pm:219
+#: services.pm:207
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -16206,476 +6292,32 @@ msgstr ""
"このサービスについての\n"
"追加情報はありません。"
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "情報"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "リクエストがあったときに開始"
-#: services.pm:227
+#: services.pm:215
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "起動時に開始"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "開始"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: share/advertising/01.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/02.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/03.pl:3
-#, c-format
-msgid "Interactive firewall"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/04.pl:3
-#, c-format
-msgid "Desktop search"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/05.pl:3
-#, c-format
-msgid "New package manager"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/06.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/07.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest kernel and GCC"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/08.pl:3
-#, c-format
-msgid "High Availibility"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/09.pl:3
-#, c-format
-msgid "Delta RPM"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/10.pl:3
-#, c-format
-msgid "Low resources setup"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/11.pl:3
-#, c-format
-msgid "Boot time reduction"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/12.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/13.pl:3
-#, c-format
-msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/14.pl:3
-#, c-format
-msgid "auto-installation servers"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/15.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy and quick installation"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/16.pl:3
-#, c-format
-msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/17.pl:3
-#, c-format
-msgid "Look and feel improved"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/18.pl:3
-#, c-format
-msgid "New webmin theme"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/19.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/20.pl:3
-#, c-format
-msgid "Better Hardware support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/21.pl:3
-#, c-format
-msgid "Xen support"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/22.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/23.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/24.pl:3
-#, c-format
-msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/25.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/26.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to keep your system up-to-date?"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/intel.pl:3
-#, c-format
-msgid "Intel Software"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:26
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "オフィスワークステーション"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"オフィスソフト: ワープロ(OpenOffice.org Writer, Kword)/表計算(OpenOffice.org "
-"Calc, Kspread)/PDFビューアなど"
-
-#: share/compssUsers.pl:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"オフィスソフト: ワープロ(kword,abiword),表計算(kspread,gnumeric),\n"
-"PDFビューアなど"
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "ゲームステーション"
-
-#: share/compssUsers.pl:35
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "ゲームプログラム: アーケードゲーム/ボードゲーム/戦略ゲームなど"
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "マルチメディアステーション"
-
-#: share/compssUsers.pl:39
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "サウンドと動画の再生/編集ソフト"
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "インターネットステーション"
-
-#: share/compssUsers.pl:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr "メールとニュースの送受信用ツール(mutt,tin..)とウェブブラウズ用ツール"
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "ネットワーク(クライアント)"
-
-#: share/compssUsers.pl:51
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "sshなどの各種プロトコル用クライアント"
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "設定"
-
-#: share/compssUsers.pl:56
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "コンピュータの設定を簡単にするツール"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "コンソールツール"
-
-#: share/compssUsers.pl:61
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "エディタ/シェル/ファイル関連ツール/ターミナル"
-
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C/C++の開発ライブラリ,プログラム,includeファイル"
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "ドキュメント"
-
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Linux/フリーソフト関連の文書とHowto"
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standard Base,サードパーティのアプリケーションをサポート"
-
-#: share/compssUsers.pl:86
-#, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "Apache"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "グループウェア"
-
-#: share/compssUsers.pl:90
-#, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "Kolabサーバ"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "ファイアウォール/ルータ"
-
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "インターネットゲートウェイ"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "メール/ニュース"
-
-#: share/compssUsers.pl:98
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfixメールサーバ/Innニュースサーバ"
-
-#: share/compssUsers.pl:101
-#, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "ディレクトリサーバ"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "FTPサーバ"
-
-#: share/compssUsers.pl:106
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr "ProFTPd"
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS/NIS"
-
-#: share/compssUsers.pl:110
-#, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "ドメイン名/ネットワークインフォメーションサーバ"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "ファイル/プリンタ共有サーバ"
-
-#: share/compssUsers.pl:114
-#, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "NFSサーバ/Sambaサーバ"
-
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "データベース"
-
-#: share/compssUsers.pl:118
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL/MySQLデータベースサーバ"
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:123
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache,Pro-ftpd"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "メール"
-
-#: share/compssUsers.pl:127
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Postfixメールサーバ"
-
-#: share/compssUsers.pl:131
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL/MySQL データベースサーバ"
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "ネットワークコンピュータサーバ"
-
-#: share/compssUsers.pl:139
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFSサーバ, SMBサーバ, プロクシサーバ, SSHサーバ"
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDEワークステーション"
-
-#: share/compssUsers.pl:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr "KDE - さまざまなツールを含む定番グラフィカル環境"
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "GNOMEワークステーション"
-
-#: share/compssUsers.pl:153
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr "使いやすいアプリケーションとデスクトップツールを含むグラフィカル環境"
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
-msgstr "IceWmデスクトップ"
-
-#: share/compssUsers.pl:160
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "その他のグラフィカルデスクトップ"
-
-#: share/compssUsers.pl:161
-#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwmなど"
-
-#: share/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "ユーティリティ"
-
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "SSHサーバ"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "Webmin"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Webminリモート設定サーバ"
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "ネットワークユーティリティ/モニタリング"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "モニタリングツール/プロセス管理/tcpdump/nmap..."
-
-#: share/compssUsers.pl:201
-#, c-format
-msgid "Mandriva Wizards"
-msgstr "Mandrivaウィザード"
-
-#: share/compssUsers.pl:202
-#, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "サーバ設定ウィザード"
-
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:24
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -16690,7 +6332,8 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -16704,9 +6347,10 @@ msgstr ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:43
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -16725,15 +6369,15 @@ msgstr ""
"バックアップ/復元のためのアプリケーション\n"
"\n"
"--default : デフォルトのディレクトリを保存\n"
-"--debug : デバッグメッセージを全て表示\n"
+"--debug : デバッグメッセージをすべて表示\n"
"--show-conf : バックアップするファイル/ディレクトリのリスト\n"
-"--config-info : 設定ファイルオプションの説明を表示(Xを使用しないユー"
-"ザのために)\n"
+"--config-info : 設定ファイルオプションの説明を表示 (X を使用しない"
+"ユーザのために)\n"
"--daemon : デーモン設定を使う\n"
"--help : このヘルプを表示\n"
"--version : バージョン情報を表示\n"
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:55
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -16746,9 +6390,9 @@ msgstr ""
"オプション:\n"
" --boot - ブートローダの設定を有効にする\n"
" --splash - 起動テーマの設定を有効にする\n"
-"デフォルトモード: オートログイン機能の設定を提供する"
+"デフォルトモード: 自動ログイン機能の設定を提供する"
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -16762,10 +6406,10 @@ msgstr ""
"\n"
"オプション:\n"
" --help - このヘルプを表示\n"
-" --report - プログラムはMandriva Linuxのツールに限ります\n"
-" --incident - プログラムはMandriva Linuxのツールに限ります"
+" --report - プログラムは Mandriva Linux のツールに限ります\n"
+" --incident - プログラムは Mandriva Linux のツールに限ります"
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -16776,13 +6420,13 @@ msgid ""
" --wizard - like --add"
msgstr ""
"[--add]\n"
-" --add - 'ネットワークインターフェースを追加'ウィザード\n"
-" --del - 'ネットワークインターフェースを削除'ウィザード\n"
+" --add - 「ネットワークインターフェースを追加」ウィザード\n"
+" --del - 「ネットワークインターフェースを削除」ウィザード\n"
" --skip-wizard - 接続を管理\n"
" --internet - インターネットを設定\n"
-" --wizard - '--add'と同じ"
+" --wizard - '--add' と同じ"
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16803,17 +6447,17 @@ msgstr ""
"フォントのインポート/モニタのためのアプリケーション\n"
"\n"
"オプション:\n"
-"--windows_import : 利用可能な全てのWindowsパーティションからインポート\n"
-"--xls_fonts : 既存の全てのフォントをxlsから表示\n"
-"--install : 全てのフォントファイルとディレクトリを受け入れる\n"
-"--uninstall : 全てのフォントとディレクトリをアンインストール\n"
-"--replace : 既に存在する場合は全て置き換える\n"
+"--windows_import : 利用可能なすべての Windows パーティションからインポート\n"
+"--xls_fonts : 既存のすべてのフォントを xls から表示\n"
+"--install : すべてのフォントファイルとディレクトリを受け入れる\n"
+"--uninstall : すべてのフォントとディレクトリをアンインストール\n"
+"--replace : 既に存在する場合はすべて置き換える\n"
"--application : 0 アプリケーションなし\n"
-" : 1 サポートされている利用可能な全てのアプリケーション\n"
-" : アプリケーション名(starofficeならso、ghostscript\n"
-" : ならgs) - 指定したアプリケーションにのみ有効"
+" : 1 サポートされている利用可能なすべてのアプリケーション\n"
+" : アプリケーション名 (staroffice なら so、ghostscript\n"
+" : なら gs) - 指定したアプリケーションにのみ有効"
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:87
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -16831,29 +6475,29 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandriva Linuxターミナルサーバ設定ツール\n"
-"--enable : MTSを有効にする\n"
-"--disable : MTSを無効にする\n"
-"--start : MTSを開始する\n"
-"--stop : MTSを停止する\n"
-"--adduser : 既存のシステムユーザをMTSに追加(ユーザ名が必要)\n"
-"--deluser : 既存のシステムユーザをMTSから削除(ユーザ名が必要\n"
-"--addclient : MTSにクライアントマシンを追加(MACアドレス、IP、\n"
-"nbiイメージ名が必要)\n"
-"--delclient : MTSからクライアントマシンを削除(MACアドレス、IP、\n"
-" nbiイメージ名が必要)"
-
-#: standalone.pm:98
+"Mandriva Linux ターミナルサーバ設定ツール\n"
+"--enable : MTS を有効にする\n"
+"--disable : MTS を無効にする\n"
+"--start : MTS を開始する\n"
+"--stop : MTS を停止する\n"
+"--adduser : 既存のシステムユーザを MTS に追加 (ユーザ名が必要)\n"
+"--deluser : 既存のシステムユーザを MTS から削除 (ユーザ名が必要\n"
+"--addclient : MTS にクライアントマシンを追加 (MAC アドレス, IP, \n"
+"nbi イメージ名が必要)\n"
+"--delclient : MTS からクライアントマシンを削除 (MAC アドレス, IP, \n"
+"nbi イメージ名が必要)"
+
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[キーボード]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -16872,16 +6516,11 @@ msgstr ""
"--defaultintf interface : デフォルトでこのインターフェースを表示\n"
"--connect : 未接続ならインターネットに接続する\n"
"--disconnect : 接続中ならインターネット接続を切断する\n"
-"--force : 接続/切断を強制 : (dis)connectと一緒に使用\n"
-"--status : 接続中なら1、さもなければ0を返して終了\n"
-"--quiet : クワイエット・モード : (dis)connectと一緒に使用"
+"--force : 接続/切断を強制 : (dis)connect と一緒に使用\n"
+"--status : 接続中なら 1、さもなければ 0 を返して終了\n"
+"--quiet : クワイエット・モード : (dis)connect と一緒に使用"
-#: standalone.pm:109
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:111
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -16892,13 +6531,13 @@ msgid ""
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-"[OPTION]..\n"
-" --no-confirmation Mandriva Updateで最初の確認メッセージを表示しない\n"
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation Mandriva Update で最初の確認メッセージを表示しない\n"
" --no-verify-rpm パッケージのサインを確認しない\n"
" --changelog-first 説明欄で変更ログをファイルリストより先に表示\n"
-" --merge-all-rpmnew 検出した全ての.rpmnew/.rpmsaveファイルをマージ"
+" --merge-all-rpmnew 検出したすべての .rpmnew/.rpmsave ファイルをマージ"
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -16907,7 +6546,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -16918,7 +6557,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolution"
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16929,9705 +6568,102 @@ msgstr ""
"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: standalone/XFdrake:59
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "変更を有効にするには再起動してください"
-
-#: standalone/XFdrake:90
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "ログアウトして Ctrl-Alt-BackSpace を押してください"
-
-#: standalone/XFdrake:94
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "変更を有効にするには再ログインしてください。"
-
-#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s にはユーザ名が必要です..\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-"%s: %s には以下が必要です: hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for "
-"THIN_CLIENT, 0/1 for Local Config..\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:135
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s にはホスト名が必要です..\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:144
-#, c-format
-msgid "Host name for client"
-msgstr "クライアントのホスト名"
-
-#: standalone/drakTermServ:145
-#, c-format
-msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
-msgstr "MACアドレスの形式は次のようにしてください 00:11:22:33:44:55"
-
-#: standalone/drakTermServ:146
-#, c-format
-msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr "クライアントに割り当てるIPアドレス"
-
-#: standalone/drakTermServ:147
-#, c-format
-msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
-msgstr "クライアントの起動に使用するkernel/networkアダプタイメージ"
-
-#: standalone/drakTermServ:148
-#, c-format
-msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
-msgstr "クライアントでの設定ツールの実行を可能にするマスクファイルを作成"
-
-#: standalone/drakTermServ:149
-#, c-format
-msgid "Applications will run on server machine"
-msgstr "アプリケーションはサーバのマシンで実行"
-
-#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "ターミナルサーバの設定"
-
-#: standalone/drakTermServ:243
-#, c-format
-msgid "dhcpd Config"
-msgstr "DHCPDの設定"
-
-#: standalone/drakTermServ:247
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "サーバを有効にする"
-
-#: standalone/drakTermServ:253
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "サーバを無効にする"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "サーバを起動"
-
-#: standalone/drakTermServ:265
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "サーバを停止"
-
-#: standalone/drakTermServ:274
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Etherbootフロッピー/ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:278
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "ネットブートイメージ"
-
-#: standalone/drakTermServ:285
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "ユーザを追加/削除"
-
-#: standalone/drakTermServ:289
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "クライアントを追加/削除"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Images"
-msgstr "イメージ"
-
-#: standalone/drakTermServ:298
-#, c-format
-msgid "Clients/Users"
-msgstr "クライアント/ユーザ"
-
-#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "初回設定ウィザード"
-
-#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr "%s をdmとして定義。gdmユーザを/etc/passwd$$CLIENT$$に追加。"
-
-#: standalone/drakTermServ:361
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" このウィザードのルーチンは次のことを行います:\n"
-" \t1) クライアントの種類(thin/fat)を選択\n"
-"\t2) DHCPを設定\n"
-"\t\n"
-"この後、以下を行います:\n"
-"\t\n"
-" a) 全てのnbisを作"
-"成 \n"
-" b) サーバを有効"
-"化 \n"
-" c) サーバを開始 \n"
-" d) rootを含む全てのユーザをshadow$$CLIENT$$に追加するために\n"
-" シャドーファイルを同期させ"
-"る \n"
-" e) 起動フロッピィの作成を促す\n"
-" f) thinクライアントの場合は、KDMを再起動するか尋ねる\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "ウィザードをキャンセル"
-
-#: standalone/drakTermServ:422
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr "DHCPDの設定を保存してください"
-
-#: standalone/drakTermServ:450
-#, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "thinクライアントを使う"
-
-#: standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr "クライアントのXキーボード設定をサーバと同期"
-
-#: standalone/drakTermServ:454
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
-"unchecked).\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-"デフォルトのクライアントの種類を選んでください。('thinクライアントを使う'に"
-"チェックが入ってない場合はfatクライアントになります。)\n"
-" thinクライアントは全てにサーバのCPU/RAMを使用します。ディスプレーは自分の"
-"ものを使います。\n"
-" fatクライアントは自分のCPU/RAMとサーバのファイルシステムを使用します。"
-
-#: standalone/drakTermServ:474
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr "全カーネル用のネットブートイメージを作成"
-
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
-#: standalone/drakTermServ:823
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "数分かかります"
-
-#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "完了"
-
-#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr "%s 失敗"
-
-#: standalone/drakTermServ:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Not enough space to create\n"
-"NBIs in %s.\n"
-"Needed: %d MB, Free: %d MB"
-msgstr ""
-"%s にNBIを作成するための\n"
-"十分なスペースがありません\n"
-"%d MB 必要(空きスペース: %d MD)"
-
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr "サーバのユーザリストをクライアントのリストと同期(root含む)"
-
-#: standalone/drakTermServ:527
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-"thinクライアントの変更を有効にするには、ディスプレイマネージャの再起動が必要"
-"です。再起動しますか?"
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "ターミナルサーバの概要"
-
-#: standalone/drakTermServ:565
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Etherbootを有効にしたブートイメージを作成:\n"
-" \tetherbootでカーネルを起動するには、特別なkernel/initrdイメージを作"
-"成しなければなりません。\n"
-" \t大部分の仕事はmkinitrd-netが行います。%sは、これらのイメージの\n"
-" \t管理/カスタマイズを手助けするグラフィカルインターフェースにすぎませ"
-"ん。\n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include(dhcpd.confにincludeとして"
-"含まれる)\n"
-" \tを作成するには、少なくともひとつの完全なカーネル用のetherbootイメー"
-"ジを作成する必要があります。"
-
-#: standalone/drakTermServ:571
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
-"remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-" - /etc/dhcpd.confの管理:\n"
-" \tネットワークブートでは、マシンにIPアドレスとネットブートイメージを"
-"割り当てる\n"
-" \tために、各クライアントにdhcpd.confのエントリーが必要です。%s\n"
-" \tはこれらのエントリーの作成/削除を手助けします。\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCIカードはこのイメージを省略できます - etherbootは正しいイメージ"
-"を要求します。\n"
-"\t\t\tまた、etherbootがイメージを検索する時は、boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi で"
-"はなく \n"
-"\t\t\tboot-3c59x.nbi のような名前を探します。この点も考慮してください。)\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tdisklessクライアントをサポートするdhcpd.confの典型例:"
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
-"'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, \n"
-" %s is written for thin clients. \n"
-" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
-"thin clients are \n"
-" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
-"XDMCP, hosts.deny and \n"
-" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
-"either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-" クライアントマシンそれぞれにエントリーを作成するかわりにIPアドレスの"
-"プールを\n"
-" 使用することも可能ですが、固定アドレスを採用するほうが、%s が提供する"
-"クライアント\n"
-" 別設定ファイルの機能をより簡単に利用できます。\n"
-"\t\t\t\n"
-" 注意: '#type'エントリーは %s だけが使用します。クライアントは'thin'ま"
-"たは\n"
-" 'fat'になります。thinクライアントはXDMCP経由でサーバ上の多くのソフト"
-"を使用します。これに\n"
-" 対して、fatクライアントは殆ど自分のマシンのものを使います。fat\n"
-" クライアントには特別なinittab %s が作成されます。thinクライアントの場"
-"合は、XDMCPを有効に\n"
-" するためにxdm-config/kdmrc/gdm.conf等のシステム設定ファイルが変更され"
-"ます。XDMCPには\n"
-" セキュリティ上の問題があるので、ローカルサブネットへのアクセスを制限"
-"するために、\n"
-" hosts.denyとhosts.allowも変更されます。\n"
-"\t\t\t\n"
-" 注意: '#hdw_config'エントリーも %s だけが使用します。 クライアント"
-"は\n"
-" 'true'または'false'になります。'true'の場合は、クライアントマシンへの"
-"rootログイン\n"
-" を有効にし、draktoolsを使ってサウンド/マウス/Xを設定できるようにしま"
-"す。これは、\n"
-" クライアントのIPアドレスに関連付けて別の設定ファイルを作成し、この"
-"ファイルを編集\n"
-" できるように読み書きモードのマウントポイントを作成することで有効にな"
-"ります。設定\n"
-" が完了したら、このクライアントのrootログイン権限を削除することもでき"
-"ます。\n"
-"\t\t\t\n"
-" 注意: クライアントの追加/変更後は、サーバを再起動する必要があります。"
-
-#: standalone/drakTermServ:609
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for %s is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-" - /etc/exportsの管理:\n"
-" \t%sはdisklessクライアントへのrootファイルシステムのエクスポートを許"
-"可します。\n"
-" \t%sは、disklessクライアントからrootファイルシステムへの匿名アクセ"
-"ス\n"
-" \tを許可するために適切なエントリーを設定します。\n"
-"\n"
-" \t%sのexportエントリーの典型例:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tSUBNET/MASKはネットワークに合わせて定義します。"
-
-#: standalone/drakTermServ:621
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
-" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
-"this \n"
-" \tfile."
-msgstr ""
-" - %s の管理:\n"
-" \tdisklessクライアントからシステムにログインするには、/etc/shadowの"
-"ユーザエントリー\n"
-" \tが %s にコピーされている必要があります。%s は、\n"
-" \tこのファイルのユーザを追加/削除することによって、ユーザ管理の手助け"
-"をします。"
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t%s will help create these files."
-msgstr ""
-" - 各クライアントの %s:\n"
-" \t%sを介して、disklessクライアントはサーバのrootファイルシステムに"
-"各々\n"
-" \tの設定ファイルを所有できます。ローカルクライアントのハードウェアの"
-"設定を許可\n"
-" \tすることによって、%sはこれらのファイル作成の手助けをします。"
-
-#: standalone/drakTermServ:631
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-" - 各クライアントのシステム設定ファイル:\n"
-" \t%sを介して、disklessクライアントはサーバのrootファイルシステムに"
-"各々\n"
-" \tの設定ファイルを所有できます。ローカルクライアントのハードウェアの"
-"設定を許可\n"
-" \tすることによって、クライアントが/etc/modules.conf, /etc/sysconfig/"
-"mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboardなどを独自に設定できるようにします。\n"
-"\n"
-" 注意: ローカルクライアントのハードウェアの設定を有効にすると、この機"
-"能が有効になって\n"
-" いるクライアントマシンで、ターミナルサーバへのrootログインも有効にな"
-"ります。\n"
-" クライアントマシンの設定が完了したら、ローカル設定を無効に戻してもか"
-"まいません。設定ファイルは維持されます。"
-
-#: standalone/drakTermServ:640
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
-"created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t%sは、mkinitrd-netが作成したイメージと関連して動くようにこのファイ"
-"ル\n"
-" \tを設定し、また、ブートイメージを各disklessクライアントに提供できる"
-"よう/etc/dhcpd.conf\n"
-" \tのエントリーを編集します。\n"
-"\n"
-" \tTFTP設定ファイルの典型例:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tインストール直後のデフォルト設定との違いは、disableが'no'になってい"
-"る\n"
-" \t点と、ディレクトリパスが/var/lib/tftpboot(mkinitrd-netがイメージを"
-"作成する場所)\n"
-" \tになっている点です。"
-
-#: standalone/drakTermServ:661
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - etherbootフロッピー/CDの作成:\n"
-" \tディスクレスクライアントマシンが起動シーケンスを開始するためにはNIC"
-"上の\n"
-" \tROMイメージまたは起動フロッピー/CDが必要です。%sはクライアント\n"
-" \tマシンのNICに基いてこれらのイメージを作成するお手伝いをします。\n"
-" \t\t\n"
-" \t以下は 3Com 3c509 のための起動フロッピーを手動で作成する基本的な例"
-"です: \t\t\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-
-#: standalone/drakTermServ:694
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "ブートフロッピー"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "起動用ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:698
-#, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "PXEイメージ"
-
-#: standalone/drakTermServ:759
-#, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "デフォルトのカーネルバージョン"
-
-#: standalone/drakTermServ:764
-#, c-format
-msgid "Create PXE images"
-msgstr "PXEイメージを作成"
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr "Unionfs (TS2) を使う"
-
-#: standalone/drakTermServ:795
-#, c-format
-msgid "Install i586 kernel for older clients"
-msgstr "古いクライアントのためにi586カーネルをインストール"
-
-#: standalone/drakTermServ:805
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "カーネル全体を構築 -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:812
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "カーネルが選択されていません"
-
-#: standalone/drakTermServ:815
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "単一NICを構築 -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "NICが選択されていません"
-
-#: standalone/drakTermServ:822
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "全カーネルを構築 -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:835
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom\n"
-"kernel args"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:840
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- 削除"
-
-#: standalone/drakTermServ:845
-#, c-format
-msgid "No image selected!"
-msgstr "イメージが選択されていません"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "全てのNBIを削除"
-
-#: standalone/drakTermServ:925
-#, c-format
-msgid "Building images for kernel:"
-msgstr "カーネル用のイメージを作成:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"!!! システムデータベースのパスワードとターミナルサーバデータベースの\n"
-"パスワードが一致していません。\n"
-"ログインするにはターミナルサーバにユーザを削除/再追加してください。"
-
-#: standalone/drakTermServ:1055
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "ユーザを追加 -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- ユーザを削除"
-
-#: standalone/drakTermServ:1097
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "種類: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "ローカル設定: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"ローカルハードウェアの\n"
-"設定を許可"
-
-#: standalone/drakTermServ:1146
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "ネットブートイメージが作成されていません"
-
-#: standalone/drakTermServ:1165
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Thinクライアント"
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Thinクライアントを許可"
-
-#: standalone/drakTermServ:1170
-#, c-format
-msgid ""
-"Sync client X keyboard\n"
-" settings with server."
-msgstr ""
-"クライアントのXキーボード\n"
-"設定をサーバと同期"
-
-#: standalone/drakTermServ:1171
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "クライアントを追加 -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr "不明なMACアドレスの形式"
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "種類: fat"
-
-#: standalone/drakTermServ:1196
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "種類: thin"
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "ローカル設定: false"
-
-#: standalone/drakTermServ:1204
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "ローカル設定: true"
-
-#: standalone/drakTermServ:1212
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- クライアントを編集"
-
-#: standalone/drakTermServ:1237
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "ローカル設定を無効にする"
-
-#: standalone/drakTermServ:1244
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "クライアントを削除"
-
-#: standalone/drakTermServ:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"全ての変更を有効にするにはディスプレイマネージャを再起動してください。\n"
-"(コンソールで'service dm restart'と入力)"
-
-#: standalone/drakTermServ:1313
-#, c-format
-msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-"Thinクライアントでは自動ログインできません。自動ログインを無効にしますか?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1328
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr "全てのクライアントで %s を使用"
-
-#: standalone/drakTermServ:1362
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "サブネット:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1369
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "ネットマスク:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1376
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "ルータ:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1383
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "サブネットマスク:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1390
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Broadcastアドレス:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1397
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "ドメイン名:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "ネームサーバ:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1416
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "IP幅の最初:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1417
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "IP幅の最後:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1459
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr "TS Includesを既存の設定に追加"
-
-#: standalone/drakTermServ:1461
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "設定を書き込む"
-
-#: standalone/drakTermServ:1477
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "DHCPDサーバを設定"
-
-#: standalone/drakTermServ:1478
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"これらの値の大部分は\n"
-"お使いのシステムから取得しました。\n"
-"必要に応じて変更してください。"
-
-#: standalone/drakTermServ:1481
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic IP Address Pool\n"
-"(needed for PXE clients):"
-msgstr ""
-"ダイナミックIPアドレスプール\n"
-"(PXEクライアントに必要):"
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "Write to %s failed!"
-msgstr "%s への書き込みに失敗"
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "フロッピーを挿入してください:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1651
-#, c-format
-msgid "Could not access the floppy!"
-msgstr "フロッピーにアクセスできません"
-
-#: standalone/drakTermServ:1653
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "フロッピーを取り除くことができます"
-
-#: standalone/drakTermServ:1656
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "有効なフロッピードライブがありません"
-
-#: standalone/drakTermServ:1662
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "PXEイメージは %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1664
-#, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "%s/%s を書き込み中にエラー"
-
-#: standalone/drakTermServ:1676
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "Etherboot ISOイメージは %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1680
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "異常が発生 - mkisofsはインストールされていますか?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1700
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "まず /etc/dhcpd.conf を作成してください"
-
-#: standalone/drakTermServ:1867
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr "ターミナルサーバの %s passwd に不具合 - 再書き込み..\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1880
-#, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "%s はユーザではありません..\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1881
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr "%s は既にターミナルサーバのユーザです\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1883
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr "%s をターミナルサーバに追加できませんでした\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1885
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "%s をターミナルサーバに追加\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1903
-#, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "%s を検出..\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s が見つかりません..\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:2006
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr "/etc/hosts.allowと/etc/hosts.denyは設定済みです - 変更していません"
-
-#: standalone/drakTermServ:2158
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr "設定を変更しました - %s/dhcpdを再起動しますか?"
-
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
-#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
-#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
-#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "エラー"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can not find needed image file `%s'."
-msgstr "必要な画像ファイル %s が見つかりません"
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "自動インストールの設定"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-"インストール自動化フロッピーを設定します。この機能は多少危険を伴うので慎重に"
-"操作してください。\n"
-"\n"
-"この機能を使うと、このコンピュータで行ったインストールを別のマシンで再現する"
-"ことができます。段階によってはプロンプトが表示され、設定を変更できます。\n"
-"\n"
-"安全のために、パーティションの設定とフォーマットは自動的には行いません。この"
-"マシンのインストール中に行ったこれらの作業は再現されません。\n"
-"\n"
-"OKを押すと続けます"
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "再現"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "手動"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "自動化するステップの設定"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"インストールを再現するか手動で設定するかをステップごとに選んでください。"
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "インストール自動化フロッピーを作成"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "別の空のフロッピーをドライブ %s に挿入 (ドライバディスク)"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "インストール自動化フロッピーを作成 (ドライバディスク)"
-
-#: standalone/drakautoinst:156
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"ようこそ\n"
-"\n"
-"自動インストールのパラメータは左に表示しています"
-
-#: standalone/drakautoinst:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"フロッピーを正しく作成しました。\n"
-"インストールを再現することができます。"
-
-#: standalone/drakautoinst:287
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "自動インストール"
-
-#: standalone/drakautoinst:356
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "アイテムを追加"
-
-#: standalone/drakautoinst:363
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "最後のアイテムを削除"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-"Expectはユーザの介入なしで対話式のセッションを可能にするTCLスクリプト言語の拡"
-"張子です。"
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "このシステムのパスワードをdrakbackupの設定に保存する"
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-"マルチセッションCDの場合は、最初のセッションにかぎりCD-RWを消去します。\n"
-"それ以外の場合はバックアップの度にCD-RWを消去します。"
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-"このオプションを有効にすると、変更されたファイルのみを保存します。実際の動作"
-"はバックアップモード(増分/差分)によって異なります。"
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"増分バックアップは、前回のバックアップ以降に更新または作成されたファイルのみ"
-"を保存します。"
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"差分バックアップは、元のベースバックアップ以降に更新または作成されたファイル"
-"のみを保存します。"
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
-"tar"
-msgstr ""
-"EAまたはACLをバックアップする場合はstarを選んでください。そうでなければtarを"
-"選んでください。"
-
-#: standalone/drakbackup:164
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
-"users can be in a comma seperated list"
-msgstr ""
-"バックアップレポートの送信先(ローカルユーザ名またはメールアドレス)。有効な"
-"メールサーバを定義する必要があります。複数のユーザを指定する場合はコンマで区"
-"切ってください。"
-
-#: standalone/drakbackup:165
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be the return address that you want the backup results sent "
-"from. Default is drakbackup."
-msgstr "バックアップレポートの送信元アドレス。デフォルトはdrakbakup。"
-
-#: standalone/drakbackup:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"ディレクトリツリー最上部の.backupignoreファイルに記載されているファイル/ワイ"
-"ルドカードはバックアップされません。"
-
-#: standalone/drakbackup:167
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"他のメディアにバックアップするときは、ハードディスクに一旦データを作成しこれ"
-"を他のメディアに移します。このオプションを有効にすると、バックアップ後にハー"
-"ドドライブのtarファイルを削除します。"
-
-#: standalone/drakbackup:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
-"process, after a file restore."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-"いくつかのプロトコル(rsyncなど)はサーバ側で設定できます。ディレクトリパスを使"
-"う代りに、サービスパスにモジュール名を指定してください。"
-
-#: standalone/drakbackup:170
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"'カスタム'では日時を指定することができます。他のオプションでは/etc/crontabの"
-"run-partsを使います。"
-
-#: standalone/drakbackup:344
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr "cron操作のためのメディアが選択されていません"
-
-#: standalone/drakbackup:348
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr "cron操作のintervalが選択されていません"
-
-#: standalone/drakbackup:393
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr "Interval cronはroot以外では使えません"
-
-#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "\"%s\" は有効なメールアドレス/ローカルユーザ名ではありません"
-
-#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-"\"%s\" は有効なローカルユーザ名ですが、ローカルsmtpを選択されていないので、有"
-"効なメールアドレスを指定してください。"
-
-#: standalone/drakbackup:491
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr "ユーザリストを変更しました。設定ファイルを書き換えます。"
-
-#: standalone/drakbackup:493
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "古いユーザリスト:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:495
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "新規ユーザリスト:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackupの報告 \n"
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackupのデーモンの報告\n"
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackupの報告の内容\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "全体の進行状況"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-"%s は存在します。削除しますか?\n"
-"\n"
-"このプロセスを既に実行された場合は、おそらくサーバの\n"
-"authorized_keys から項目を削除する必要があります。"
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "キーの生成にはしばらく時間がかかります。"
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "%s を生成できません"
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "%s のパスワードプロンプト(ポート %s)がありません"
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "%s のパスワードが不正"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "%s を %s に転送する権限がありません"
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Can not find %s on %s"
-msgstr "%s が %s に見つかりません"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s が応答しません"
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"転送が完了しました。\n"
-"以下のコマンドでサーバにログインできるか確認してください:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"パスワードのプロンプトが出なければ成功です。"
-
-#: standalone/drakbackup:703
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "CD-R/DVD-Rがドライブにありません"
-
-#: standalone/drakbackup:707
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "記録可能なメディアではありません"
-
-#: standalone/drakbackup:712
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "消去可能なメディアではありません"
-
-#: standalone/drakbackup:754
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "メディアの消去にはしばらく時間がかかります"
-
-#: standalone/drakbackup:812
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "CDにアクセスする権限がありません"
-
-#: standalone/drakbackup:840
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "%s にテープがありません"
-
-#: standalone/drakbackup:953
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup destination quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-"バックアップ先の割り当てを越えました\n"
-"使用: %d MB - 割り当て: %d MD"
-
-#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "システムファイルをバックアップ"
-
-#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "ハードディスクにバックアップ"
-
-#: standalone/drakbackup:1044
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "ユーザファイルをバックアップ"
-
-#: standalone/drakbackup:1078
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "他のファイルをバックアップ"
-
-#: standalone/drakbackup:1079
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "ハードディスクバックアップの進行"
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "バックアップする変更がありません"
-
-#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s 経由のDrakbackup:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" FTP接続に問題が発生: FTPでバックアップファイルを送れません。\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1110
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr "FTPでのファイル送信中にエラーが発生。FTPの設定を修正してください。"
-
-#: standalone/drakbackup:1112
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr "FTPで送ったファイルのリスト: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"CD経由のDrakbackup:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"テープ経由のDrakbackup:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1141
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr "メール送信中にエラー。報告メールを送れませんでした。"
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " メール送信中にエラー \n"
-
-#: standalone/drakbackup:1172
-#, c-format
-msgid "Can not create catalog!"
-msgstr "カタログを作成できません"
-
-#: standalone/drakbackup:1332
-#, c-format
-msgid "Problem installing %s"
-msgstr "%s のインストール中に問題が発生"
-
-#: standalone/drakbackup:1420
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "システムファイルをバックアップする(/etcディレクトリ)"
-
-#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
-#: standalone/drakbackup:1550
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr "積み重ね/比較バックアップ(古いバックアップを残す)"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "積み重ねバックアップを使う"
-
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
-#: standalone/drakbackup:1552
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "比較バックアップを使う"
-
-#: standalone/drakbackup:1425
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "危険なファイル(passwd, group, fstab)は含めない"
-
-#: standalone/drakbackup:1456
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "バックアップするユーザにチェックを入れてください。"
-
-#: standalone/drakbackup:1483
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "ブラウザのキャッシュは含めない"
-
-#: standalone/drakbackup:1537
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "ファイルかディレクトリを選んで[OK]をクリックしてください"
-
-#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "リストから削除"
-
-#: standalone/drakbackup:1601
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "ユーザ名"
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "ネットワーク接続を使用"
-
-#: standalone/drakbackup:1623
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "ネットの方式:"
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "SSHにExpectを使う"
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "SSHのバックアップキーを作成/転送"
-
-#: standalone/drakbackup:1630
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "今すぐ転送"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "既に他の(drakbackupのものではない)キーがあります"
-
-#: standalone/drakbackup:1635
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "ホスト名もしくはIP"
-
-#: standalone/drakbackup:1640
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr "バックアップを保存するディレクトリ(もしくはモジュール名)"
-
-#: standalone/drakbackup:1652
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "このパスワードを記憶する"
-
-#: standalone/drakbackup:1664
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "ホスト名とユーザ名とパスワードが必要です"
-
-#: standalone/drakbackup:1755
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "CD/DVDROMにバックアップ"
-
-#: standalone/drakbackup:1758
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "CD/DVDデバイスを選んでください"
-
-#: standalone/drakbackup:1763
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "CD/DVDメディアのサイズを選んでください"
-
-#: standalone/drakbackup:1770
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "マルチセッションCD"
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "CD-RWメディア"
-
-#: standalone/drakbackup:1778
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "RWメディアを消去(最初のセッション)"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr "今すぐ消去"
-
-#: standalone/drakbackup:1785
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr "DVD+RWメディア"
-
-#: standalone/drakbackup:1787
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "DVD-Rメディア"
-
-#: standalone/drakbackup:1789
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "DVDRAMデバイス"
-
-#: standalone/drakbackup:1820
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "CDデバイスが定義されていません"
-
-#: standalone/drakbackup:1862
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "テープにバックアップ"
-
-#: standalone/drakbackup:1865
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "バックアップに使うデバイスの名前"
-
-#: standalone/drakbackup:1871
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr "テープに直接バックアップ"
-
-#: standalone/drakbackup:1877
-#, c-format
-msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
-msgstr "テープハードウェア圧縮を使う(実験的)"
-
-#: standalone/drakbackup:1883
-#, c-format
-msgid "Do not rewind tape after backup"
-msgstr "バックアップ後にテープを巻き戻さない"
-
-#: standalone/drakbackup:1889
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "バックアップ前にテープを消去"
-
-#: standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "バックアップしたらテープをイジェクト"
-
-#: standalone/drakbackup:1976
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "保存先のディレクトリ:"
-
-#: standalone/drakbackup:1980
-#, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "保存先のディレクトリ"
-
-#: standalone/drakbackup:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum disk space\n"
-" allocated for backups (MB)"
-msgstr ""
-"バックアップに割り当てる\n"
-"最大ディスクスペース(MB)"
-
-#: standalone/drakbackup:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"Delete incremental or differential\n"
-" backups older than N days\n"
-" (0 is keep all backups) to save space"
-msgstr ""
-"スペースを節約するために指定した日数\n"
-"より古い増分/差分バックアップを削除\n"
-"(0 の場合は全てのバックアップを残す)"
-
-#: standalone/drakbackup:2056
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CDROM/DVDROM"
-
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "ハードドライブ/NFS"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
-#: standalone/drakbackup:2082
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "毎時間"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
-#: standalone/drakbackup:2083
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "毎日"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
-#: standalone/drakbackup:2084
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "毎週"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
-#: standalone/drakbackup:2085
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "毎月"
-
-#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
-#: standalone/drakbackup:2086
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "カスタム"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "1 月"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "2 月"
-
-#: standalone/drakbackup:2090
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "3 月"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "4 月"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "5 月"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "6 月"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "7 月"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "8 月"
-
-#: standalone/drakbackup:2091
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "9 月"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "10 月"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "11 月"
-
-#: standalone/drakbackup:2092
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "12 月"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "日曜日"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "月曜日"
-
-#: standalone/drakbackup:2095
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "火曜日"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "水曜日"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "木曜日"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "金曜日"
-
-#: standalone/drakbackup:2096
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "土曜日"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, c-format
-msgid "Delete cron entry"
-msgstr "cronエントリを削除"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, c-format
-msgid "Add cron entry"
-msgstr "cronエントリを追加"
-
-#: standalone/drakbackup:2185
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "デーモンを使う"
-
-#: standalone/drakbackup:2189
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "バックアップの間隔を選んでください"
-
-#: standalone/drakbackup:2197
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "分"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "時間"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "日"
-
-#: standalone/drakbackup:2209
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "月"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, c-format
-msgid "Weekday (start)"
-msgstr "ウィークデー(開始)"
-
-#: standalone/drakbackup:2217
-#, c-format
-msgid "Weekday (end)"
-msgstr "ウィークデー(終了)"
-
-#: standalone/drakbackup:2221
-#, c-format
-msgid "Profile"
-msgstr "プロファイル"
-
-#: standalone/drakbackup:2227
-#, c-format
-msgid "Current crontab:"
-msgstr "現在のcrontab:"
-
-#: standalone/drakbackup:2235
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "バックアップ先のメディアを選んでください。"
-
-#: standalone/drakbackup:2239
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "サービスにcronデーモンがあることを確認してください。"
-
-#: standalone/drakbackup:2240
-#, c-format
-msgid ""
-"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
-msgstr ""
-"常時稼動していないマシンには、anacronをインストールされるといいでしょう。"
-
-#: standalone/drakbackup:2316
-#, c-format
-msgid "Please choose the archive program"
-msgstr "アーカイブプログラムを選んでください"
-
-#: standalone/drakbackup:2321
-#, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "圧縮の種類を選んでください"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr ".backupignoreファイルを使う"
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "バックアップしたら以下にメールを送る:"
-
-#: standalone/drakbackup:2333
-#, c-format
-msgid "Return address for sent mail:"
-msgstr "送信メールの返信アドレス:"
-
-#: standalone/drakbackup:2339
-#, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "メールのSMTPサーバ:"
-
-#: standalone/drakbackup:2343
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr "他のメディアにバックアップしたらハードドライブのtarファイルを削除"
-
-#: standalone/drakbackup:2344
-#, c-format
-msgid "View restore log after file restore."
-msgstr "ファイル復元後に復元ログを見る"
-
-#: standalone/drakbackup:2389
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "何を"
-
-#: standalone/drakbackup:2394
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "どこに"
-
-#: standalone/drakbackup:2399
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "いつ"
-
-#: standalone/drakbackup:2404
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "その他のオプション"
-
-#: standalone/drakbackup:2417
-#, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "バックアップ先が設定されていません.."
-
-#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Drakbackupの設定"
-
-#: standalone/drakbackup:2453
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "バックアップ先を選んでください"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr "全てのメディア用にバックアップファイルを準備するハードドライブ"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "ネットワーク経由"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "CD-Rへ"
-
-#: standalone/drakbackup:2456
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "テープデバイスへ"
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "ユーザをバックアップ"
-
-#: standalone/drakbackup:2503
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (デフォルトは全ユーザ)"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "バックアップするものを選んでください"
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "システムをバックアップ"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "ユーザを手動で選ぶ"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "バックアップするデータを選んでください。"
-
-#: standalone/drakbackup:2620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"バックアップ元: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2621
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- システムファイル:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- ユーザファイル:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- その他のファイル:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2627
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- ハードドライブの保存パス: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2628
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tディスクの使用を %s MBに制限\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2629
-#, c-format
-msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
-msgstr "\t%s 日前より古いバックアップを削除\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2632
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- バックアップ後にハードドライブのtarファイルを削除\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2637
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- CDに書き込む"
-
-#: standalone/drakbackup:2638
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
-
-#: standalone/drakbackup:2639
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " デバイス: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2640
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (マルチセッション)"
-
-#: standalone/drakbackup:2641
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- デバイス %s のテープに保存"
-
-#: standalone/drakbackup:2642
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\t消去=%s"
-
-#: standalone/drakbackup:2644
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr "\tテープに直接バックアップ\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- %s からホスト %s に保存\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t ユーザ名: %s\n"
-"\t\t パス: %s \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- オプション:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2649
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tシステムファイルは含めない\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
-msgstr "\tバックアップに %s と bzip2 を使う\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2652
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
-msgstr "\tバックアップに %s と gzip を使う\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2653
-#, c-format
-msgid "\tBackups use %s only\n"
-msgstr "\tバックアップに %s のみを使う\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2655
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\t.backupignoreファイルを使う\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2656
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tメールを %s に送る\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2657
-#, c-format
-msgid "\tSend mail from %s\n"
-msgstr "\t%s からメールを送る\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2658
-#, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "\tSMTPサーバ %s を使う\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2660
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- デーモン, %s 経由:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2661
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-ハードドライブ\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2662
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-CDROM\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2663
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-テープ \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2664
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-FTPネットワーク\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2665
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-SSHネットワーク\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2666
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-rsyncネットワーク\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2668
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "設定がありません。ウィザードか詳細をクリックしてください。\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2673
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"復元するデータのリスト:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2675
-#, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr "- システムファイルを復元\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr " - この日付から: %s %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2680
-#, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "- ユーザファイルを復元: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2685
-#, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "- その他のファイルを復元: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"壊れているデータのリスト:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2866
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "次回にチェックを外すか削除してください。"
-
-#: standalone/drakbackup:2876
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "バックアップファイルが壊れています"
-
-#: standalone/drakbackup:2897
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " 選択したデータは全て "
-
-#: standalone/drakbackup:2898
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr " %s に復元しました "
-
-#: standalone/drakbackup:2999
-#, c-format
-msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
-msgstr "/usr/bin/star が見つかりません、tarを使います..."
-
-#: standalone/drakbackup:3035
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " 復元の設定 "
-
-#: standalone/drakbackup:3063
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "OK で他のファイルを復元します"
-
-#: standalone/drakbackup:3079
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr "復元するユーザのリスト(各ユーザの最新の日付だけが重要です)"
-
-#: standalone/drakbackup:3144
-#, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "復元する日付を選んでください:"
-
-#: standalone/drakbackup:3181
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "ハードディスクから復元する"
-
-#: standalone/drakbackup:3183
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "バックアップが保存されているディレクトリを入力"
-
-#: standalone/drakbackup:3187
-#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "バックアップのあるディレクトリ"
-
-#: standalone/drakbackup:3241
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "復元する別のメディアを選んでください"
-
-#: standalone/drakbackup:3243
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "その他のメディア"
-
-#: standalone/drakbackup:3248
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "システムを復元"
-
-#: standalone/drakbackup:3249
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "ユーザを復元"
-
-#: standalone/drakbackup:3250
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "その他を復元"
-
-#: standalone/drakbackup:3252
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "復元するパスを選択( / ではなく)"
-
-#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
-#, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "復元先のパス"
-
-#: standalone/drakbackup:3259
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr "復元前にバックアップを行う(積み重ねバックアップの場合のみ)"
-
-#: standalone/drakbackup:3261
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "復元前にユーザディレクトリを削除"
-
-#: standalone/drakbackup:3345
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr "検索するファイル名の文字部分列(空白にすると全てに合致):"
-
-#: standalone/drakbackup:3348
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Backupを検索"
-
-#: standalone/drakbackup:3367
-#, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "合致するものがありません"
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "選択したものを復元"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-"バックアップファイルを見るには 日付/時刻 をクリック\n"
-"複数ファイルを選択するにはCtrlを押しながらクリック"
-
-#: standalone/drakbackup:3513
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-"選んだカタログ項目を\n"
-"復元"
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"選んだファイルを\n"
-"復元"
-
-#: standalone/drakbackup:3599
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "%s にバックアップファイルがありません"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "CDから復元する"
-
-#: standalone/drakbackup:3612
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"ボリュームラベル %s のCDを\n"
-"/mnt/cdrom のCDドライブに入れてください"
-
-#: standalone/drakbackup:3614
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "CDのラベルが間違っています。このディスクは %s です。"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "テープから復元"
-
-#: standalone/drakbackup:3624
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"ボリュームラベル %s のテープを\n"
-"テープドライブ %s に入れてください"
-
-#: standalone/drakbackup:3626
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "テープのラベルが間違っています。このテープは %s です。"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "ネットワークから復元"
-
-#: standalone/drakbackup:3637
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "ネットワークプロトコル %s から復元"
-
-#: standalone/drakbackup:3638
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "ホスト名"
-
-#: standalone/drakbackup:3639
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "ホストのパスかモジュール"
-
-#: standalone/drakbackup:3646
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "パスワードが必要です"
-
-#: standalone/drakbackup:3652
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "ユーザ名が必要です"
-
-#: standalone/drakbackup:3655
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "ホスト名が必要です"
-
-#: standalone/drakbackup:3660
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "パスかモジュールが必要です"
-
-#: standalone/drakbackup:3672
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "ファイルを復元.."
-
-#: standalone/drakbackup:3675
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "復元に失敗しました"
-
-#: standalone/drakbackup:3703
-#, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "%s が見つかりません.."
-
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "復元するファイルを検索"
-
-#: standalone/drakbackup:3933
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "全バックアップを復元"
-
-#: standalone/drakbackup:3941
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "カスタム復元"
-
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "カタログから復元"
-
-#: standalone/drakbackup:3966
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "復元するバックアップがありません..\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3967
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "%s のパスが正しいか確認、"
-
-#: standalone/drakbackup:3968
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr "/CDがドライブに入っているか確認"
-
-#: standalone/drakbackup:3970
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr ""
-"マウントできないメディア上のバックアップ - 復元するにはカタログを使ってくださ"
-"い"
-
-#: standalone/drakbackup:3986
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "CDが入っています - 続ける"
-
-#: standalone/drakbackup:3991
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "新しい復元レポジトリを見る"
-
-#: standalone/drakbackup:3992
-#, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "復元もとのディレクトリ"
-
-#: standalone/drakbackup:4028
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "復元の進行状況"
-
-#: standalone/drakbackup:4136
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "バックアップを作成"
-
-#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "復元"
-
-#: standalone/drakbackup:4261
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "復元するデータを選んでください。"
-
-#: standalone/drakbackup:4301
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "システムファイルをバックアップ"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "ユーザファイルをバックアップ"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "その他のファイルをバックアップ"
-
-#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "全体の進行状況"
-
-#: standalone/drakbackup:4336
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "FTPでファイルを送信中.."
-
-#: standalone/drakbackup:4339
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "ファイルを送信中.."
-
-#: standalone/drakbackup:4409
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "設定ファイルから今すぐバックアップ"
-
-#: standalone/drakbackup:4414
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "バックアップの設定を見る"
-
-#: standalone/drakbackup:4440
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "ウィザード設定"
-
-#: standalone/drakbackup:4445
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "詳細設定"
-
-#: standalone/drakbackup:4450
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "設定を見る"
-
-#: standalone/drakbackup:4454
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "最後のログを見る"
-
-#: standalone/drakbackup:4459
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "今すぐパックアップ"
-
-#: standalone/drakbackup:4463
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"設定ファイルが見つかりません。\n"
-"ウィザードか詳細をクリックしてください。"
-
-#: standalone/drakbackup:4501
-#, c-format
-msgid "Load profile"
-msgstr "プロファイルをロード"
-
-#: standalone/drakbackup:4510
-#, c-format
-msgid "Save profile as..."
-msgstr "プロファイルに名前をつけて保存..."
-
-#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
-
-#: standalone/drakboot:49
-#, c-format
-msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr "ブートローダがみつかりません。新しい設定を作成します。"
-
-#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/ファイル(_F)"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/ファイル(F)/終了(_Q)"
-
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/drakboot:125
-#, c-format
-msgid "Text only"
-msgstr "テキストのみ"
-
-#: standalone/drakboot:126
-#, c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "詳細モード"
-
-#: standalone/drakboot:127
-#, c-format
-msgid "Silent"
-msgstr "サイレントモード"
-
-#: standalone/drakboot:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-"ブートローダがフレームバッファモードではありません。グラフィカルブートを有効"
-"にするには、ブートローダ設定ツールでビデオモードを選んでください。"
-
-#: standalone/drakboot:135
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "設定しますか?"
-
-#: standalone/drakboot:144
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "テーマをインストール"
-
-#: standalone/drakboot:146
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "グラフィカル起動のテーマを選択"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, c-format
-msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "グラフィカル起動モード:"
-
-#: standalone/drakboot:151
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "テーマ"
-
-#: standalone/drakboot:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"コンソールで\n"
-"テーマを表示"
-
-#: standalone/drakboot:159
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "新しいテーマを作成"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "デフォルトのユーザ"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "デフォルトのデスクトップ"
-
-#: standalone/drakboot:195
-#, c-format
-msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "自動ログインを使わない"
-
-#: standalone/drakboot:196
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "以下のユーザとデスクトップで自動的にログインする"
-
-#: standalone/drakboot:203
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "システムモード"
-
-#: standalone/drakboot:206
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "起動時にXウィンドウを実行"
-
-#: standalone/drakboot:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-"ビデオモードを選んでください。下に選択されているブートエントリーに適用されま"
-"す。\n"
-"指定したモードがお使いのビデオカードでサポートされていることを必ず確認してく"
-"ださい。"
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Mandriva Linuxバグ報告ツール"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Mandriva Linuxコントロールセンタ"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "同期ツール"
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "独立型ツール"
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandrivaオンライン"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
-
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "リモートコントロール"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "RPMマネージャ"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Windows移行ツール"
-
-#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "設定ウィザード"
-
-#: standalone/drakbug:81
-#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr "Mandrivaのツールを選択:"
-
-#: standalone/drakbug:82
-#, c-format
-msgid ""
-"or Application Name\n"
-"(or Full Path):"
-msgstr ""
-"またはアプリケーション名\n"
-"(またはフルパス):"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "パッケージを検索"
-
-#: standalone/drakbug:87
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "パッケージ: "
-
-#: standalone/drakbug:88
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "カーネル: "
-
-#: standalone/drakbug:101
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button. \n"
-"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
-"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
-"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
-"version, and /proc/cpuinfo."
-msgstr ""
-"バグを報告するには[報告]をクリックしてください。\n"
-"ブラウザが起動し %s のページが表示され、上の情報をサーバに転送します。\n"
-"報告フォームには、lspciの結果、カーネルのバージョン、/proc/cpuinfoなどを記入"
-"してください。"
-
-#: standalone/drakbug:107
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "報告"
-
-#: standalone/drakbug:162
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "インストールされていません"
-
-#: standalone/drakbug:174
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "パッケージがインストールされていません"
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "設定されていません"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "タイムゾーンを変更"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "タイムゾーン - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "ハードウェアクロックをGMTに設定しますか?"
-
-#: standalone/drakclock:75
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "ネットワークタイムプロトコル"
-
-#: standalone/drakclock:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"NTPを使ったリモートタイムサーバで、\n"
-"マシンの時計を同期させることができます"
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "ネットワークタイムプロトコルを有効にする"
-
-#: standalone/drakclock:86
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "サーバ:"
-
-#: standalone/drakclock:124
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr "%s と同期できませんでした"
-
-#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "リセット"
-
-#: standalone/drakclock:224
-#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-"ネットワークタイムプロトコルを有効にするには、\n"
-"ntpパッケージが必要です。\n"
-"\n"
-"ntpをインストールしますか?"
-
-#: standalone/drakconnect:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "ネットワークの設定(%d アダプタ)"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "ゲートウェイ:"
-
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "インターフェース:"
-
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "お待ちください"
-
-#: standalone/drakconnect:109
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "インターフェース"
-
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "状態"
-
-#: standalone/drakconnect:126
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "ホスト名: "
-
-#: standalone/drakconnect:128
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "ホスト名を設定.."
-
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LANの設定"
-
-#: standalone/drakconnect:147
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "LANを設定"
-
-#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "適用"
-
-#: standalone/drakconnect:188
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "接続を管理"
-
-#: standalone/drakconnect:215
-#, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "選択したデバイス"
-
-#: standalone/drakconnect:296
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "IP設定"
-
-#: standalone/drakconnect:335
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNSサーバ"
-
-#: standalone/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "ドメイン検索"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "スタティック"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: standalone/drakconnect:515
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "フロー制御"
-
-#: standalone/drakconnect:516
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "LT(終端装置)"
-
-#: standalone/drakconnect:527
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "モデムのタイムアウト"
-
-#: standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "ロックファイルを使う"
-
-#: standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr "ダイアル前にトーンを待つ"
-
-#: standalone/drakconnect:536
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "ビジー待ち"
-
-#: standalone/drakconnect:541
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "モデムの音"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "有効にする"
-
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "無効にする"
-
-#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "メディアクラス"
-
-#: standalone/drakconnect:594
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "モジュール名"
-
-#: standalone/drakconnect:595
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "Macアドレス"
-
-#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "バス"
-
-#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "バスの位置"
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"イーサネットアダプタを検出できませんでした。\n"
-"ハードウェア設定ツールを実行してください。"
-
-#: standalone/drakconnect:709
-#, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "リモートネットワークインターフェース"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "削除するネットワークインターフェースを選択:"
-
-#: standalone/drakconnect:745
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"\"%s\" ネットワークインターフェースを削除中にエラー発生:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr "\"%s\" ネットワークインターフェースを削除しました"
-
-#: standalone/drakconnect:761
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr "IPなし"
-
-#: standalone/drakconnect:762
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "マスクなし"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "接続中"
-
-#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "未接続"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "接続完了"
-
-#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "接続していません"
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "切断.."
-
-#: standalone/drakconnect:800
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "接続.."
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "いますぐ無効にする"
-
-#: standalone/drakconnect:841
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "いますぐ有効にする"
-
-#: standalone/drakconnect:849
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"設定済みのインターフェースがありません。\n"
-"[設定]をクリックしてまず設定してください。"
-
-#: standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "LANを設定"
-
-#: standalone/drakconnect:875
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "アダプタ %s: %s"
-
-#: standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "起動プロトコル"
-
-#: standalone/drakconnect:885
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "起動時に開始"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"このインターフェースはまだ設定されていません。\n"
-"Mandriva Linuxコントロールセンタの \"インターフェースを追加\" を実行してくだ"
-"さい"
-
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"インターネットの接続が設定されていません。\n"
-"Mandriva Linuxコントロールセンタの \"%s\" を実行してください。"
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
-#, c-format
-msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-msgstr "新しいネットワーク・インターフェースを設定 (LAN/ISDN/ADSL等)"
-
-#: standalone/drakconnect:981
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "インターネット接続の設定"
-
-#: standalone/drakconnect:994
-#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "サードDNSサーバ(オプション)"
-
-#: standalone/drakconnect:1016
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "インターネット接続の設定"
-
-#: standalone/drakconnect:1017
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "インターネット"
-
-#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "接続の種類: "
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "状態:"
-
-#: standalone/drakconnect:1027
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "パラメータ"
-
-#: standalone/drakedm:40
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "GDM (GNOMEディスプレイマネージャ)"
-
-#: standalone/drakedm:41
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr "KDM (KDEディスプレイマネージャ)"
-
-#: standalone/drakedm:42
-#, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "XDM (Xディスプレイマネージャ)"
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "ディスプレイマネージャを選んでください"
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"X11ディスプレイマネージャは、Xウィンドウシステムへ\n"
-"のグラフィカルログインを可能にします。また、ローカルマシン上で同時に\n"
-"複数のXセッションを実行できるようになります。\n"
-"ディスプレイマネージャを選んでください。"
-
-#: standalone/drakedm:72
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "変更しました。dmサービスを再起動しますか?"
-
-#: standalone/drakedm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-"実行中のプログラムを全て閉じて現在のセッションを終了します。本当にdmサービス"
-"を再起動しますか?"
-
-#: standalone/drakfont:182
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "インストール済みのフォントを検索"
-
-#: standalone/drakfont:184
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "インストール済みのフォントの選択を解除"
-
-#: standalone/drakfont:207
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "全てのフォントを分析"
-
-#: standalone/drakfont:209
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "フォントが見つかりません"
-
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "完了"
-
-#: standalone/drakfont:222
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "マウントされているパーティションにはフォントがありません"
-
-#: standalone/drakfont:257
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "正しいフォントを再選択"
-
-#: standalone/drakfont:260
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "フォントが見つかりません。\n"
-
-#: standalone/drakfont:270
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "インストール済みのリストからフォントを探す"
-
-#: standalone/drakfont:295
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "%s フォントの変換"
-
-#: standalone/drakfont:324
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "フォントをコピー"
-
-#: standalone/drakfont:327
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "True Typeフォントをインストール"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "ttmkfdir中です。お待ちください.."
-
-#: standalone/drakfont:335
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "True Typeをインストールしました"
-
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "type1instを作成"
-
-#: standalone/drakfont:350
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Ghostscriptを参照"
-
-#: standalone/drakfont:360
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "一時ファイルを作らない"
-
-#: standalone/drakfont:363
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "XFSを再起動"
-
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "フォントファイルを作らない"
-
-#: standalone/drakfont:421
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "xfsを再起動"
-
-#: standalone/drakfont:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"フォントをインストールする前に、これらのフォントを使用/インストールする権利が"
-"あることを確認してください。\n"
-"\n"
-"フォントはたいてい問題なくインストールされますが、まれに不良なフォントでXサー"
-"バが固まる場合があります。"
-
-#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: standalone/drakfont:483
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "フォントのリスト"
-
-#: standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Windowsフォントをインポート"
-
-#: standalone/drakfont:492
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "情報"
-
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "アンインストール"
-
-#: standalone/drakfont:495
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "インポート"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:515
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#: standalone/drakfont:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-
-#: standalone/drakfont:550
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "このフォントを使用するアプリケーションを選んでください:"
-
-#: standalone/drakfont:561
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:562
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: standalone/drakfont:563
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: standalone/drakfont:564
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "一般プリンタ"
-
-#: standalone/drakfont:578
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "フォントファイルかディレクトリを選んで[追加]をクリック"
-
-#: standalone/drakfont:579
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "ファイルを選択"
-
-#: standalone/drakfont:583
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "フォント"
-
-#: standalone/drakfont:646
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "フォントをインポート"
-
-#: standalone/drakfont:651
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "フォントをインストール"
-
-#: standalone/drakfont:681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:726
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "選択をすべて解除"
-
-#: standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "全て選択"
-
-#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "フォントをインポート"
-
-#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "初期テスト"
-
-#: standalone/drakfont:748
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "システム上のフォントをコピー"
-
-#: standalone/drakfont:749
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "フォントのインストールと変換"
-
-#: standalone/drakfont:750
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "インストール後の処理"
-
-#: standalone/drakfont:768
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "システムからフォントを削除"
-
-#: standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "アンインストール後の処理"
-
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "2.4以上のカーネルのみをサポートしています。"
-
-#: standalone/drakgw:75
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "インターネット接続を共有"
-
-#: standalone/drakgw:79
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"インターネット接続を共有する設定を行います。\n"
-"この機能を使うとローカルネットワークの他のコンピュータが\n"
-"このコンピュータのインターネット接続を使えるようになります。\n"
-"注意: ローカルエリアネットワーク(LAN)を構築するには\n"
-"専用のネットワークアダプタが必要です。"
-
-#: standalone/drakgw:95
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"インターネット接続の共有は既に設定されています。\n"
-"現在は有効になっています。\n"
-"\n"
-"どうしますか?"
-
-#: standalone/drakgw:99
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"インターネット接続の共有は既に設定されています。\n"
-"現在は無効になっています。\n"
-"\n"
-"どうしますか?"
-
-#: standalone/drakgw:105
-#, c-format
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "再設定"
-
-#: standalone/drakgw:145
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"システムには設定済みのネットワークアダプタがひとつしかありません:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"このアダプタでLANを設定します。"
-
-#: standalone/drakgw:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr "LANに接続するネットワークアダプタを選んでください。"
-
-#: standalone/drakgw:177
-#, c-format
-msgid "Local Area Network settings"
-msgstr "ローカルネットワークの設定"
-
-#: standalone/drakgw:180
-#, c-format
-msgid "Local IP address"
-msgstr "ローカルIPアドレス"
-
-#: standalone/drakgw:182
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "内部ドメイン名"
-
-#: standalone/drakgw:188
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "現在の %s の設定ではLANアドレスが競合するかもしれません。\n"
-
-#: standalone/drakgw:204
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "DNS(ドメインネームサーバ)の設定"
-
-#: standalone/drakgw:208
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as domain name server"
-msgstr "このゲートウェイをDNSに使用"
-
-#: standalone/drakgw:209
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "DNSサーバのIP"
-
-#: standalone/drakgw:236
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-"DHCPサーバの設定\n"
-"\n"
-"ここでは、DHCPサーバの設定オプションを変更できます。\n"
-"オプションの意味が分からない場合は、そのままにしておいてください。"
-
-#: standalone/drakgw:243
-#, c-format
-msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
-msgstr "自動設定(DHCP)を使用"
-
-#: standalone/drakgw:244
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "DHCPのスタートレンジ"
-
-#: standalone/drakgw:245
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "DHCPのエンドレンジ"
-
-#: standalone/drakgw:246
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "標準lease(秒)"
-
-#: standalone/drakgw:247
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "最大lease(秒)"
-
-#: standalone/drakgw:270
-#, c-format
-msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr "プロキシキャッシュサーバ(Squid)"
-
-#: standalone/drakgw:274
-#, c-format
-msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr "このゲートウェイをプロキシキャッシュサーバに使用"
-
-#: standalone/drakgw:275
-#, c-format
-msgid "Admin mail"
-msgstr "管理者のメール"
-
-#: standalone/drakgw:276
-#, c-format
-msgid "Visible hostname"
-msgstr "可視ホスト名"
-
-#: standalone/drakgw:277
-#, c-format
-msgid "Proxy port"
-msgstr "プロキシポート"
-
-#: standalone/drakgw:278
-#, c-format
-msgid "Cache size (MB)"
-msgstr "キャッシュサイズ(MB)"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, c-format
-msgid "Broadcast printer information"
-msgstr "プリンタ情報をブロードキャスト"
-
-#: standalone/drakgw:317
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "インターネット接続の共有を有効にしました"
-
-#: standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "インターネット接続の共有を無効にしました"
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-"設定が完了しました。\n"
-"DHCP(自動ネットワーク設定)とSQUID(Transparent Proxy Cache server)を\n"
-"使って、LANの他のマシンとインターネット接続を共有できます。"
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "サーバを停止しています.."
-
-#: standalone/drakgw:377
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "ファイアウォールの設定を検出しました"
-
-#: standalone/drakgw:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"警告: 既存のファイアウォールの設定を検出しました。\n"
-"インストール後に手動で修正する必要があるかもしれません。"
-
-#: standalone/drakgw:383
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "設定中.."
-
-#: standalone/drakgw:384
-#, c-format
-msgid "Configuring firewall..."
-msgstr "ファイアウォールを設定.."
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"使い方: \n"
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - このヘルプを表示 \n"
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <id_label> - id_labelを参照するHTML形式のヘルプページをロード\n"
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <link> - 他のウェブページにリンク( for WM welcome frontend)\n"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Mandriva Linuxヘルプセンタ"
-
-#: standalone/drakhelp:51
-#, c-format
-msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr "%s のヘルプはありません\n"
-
-#: standalone/drakhosts:98
-#, c-format
-msgid "Please add an host to be able to modify it."
-msgstr "変更できるようにホストを追加してください"
-
-#: standalone/drakhosts:108
-#, c-format
-msgid "Please modify information"
-msgstr "情報を変更してください"
-
-#: standalone/drakhosts:109
-#, c-format
-msgid "Please delete information"
-msgstr "情報を削除してください"
-
-#: standalone/drakhosts:110
-#, c-format
-msgid "Please add information"
-msgstr "情報を追加してください"
-
-#: standalone/drakhosts:115
-#, c-format
-msgid "IP address:"
-msgstr "IPアドレス:"
-
-#: standalone/drakhosts:116
-#, c-format
-msgid "Host name:"
-msgstr "ホスト名:"
-
-#: standalone/drakhosts:117
-#, c-format
-msgid "Host Aliases:"
-msgstr "ホストエイリアス:"
-
-#: standalone/drakhosts:123
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "有効なIPアドレスを入力してください"
-
-#: standalone/drakhosts:129
-#, c-format
-msgid "Same IP is already in %s file."
-msgstr "同じIPが既に %s ファイルにあります"
-
-#: standalone/drakhosts:197
-#, c-format
-msgid "Host Aliases"
-msgstr "ホストエイリアス"
-
-#: standalone/drakhosts:237
-#, c-format
-msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
-msgstr "DrakHOSTSはホストの定義を管理します"
-
-#: standalone/drakhosts:246
-#, c-format
-msgid "Failed to add host."
-msgstr "ホストの追加に失敗しました"
-
-#: standalone/drakhosts:253
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify host."
-msgstr "ホストの変更に失敗しました"
-
-#: standalone/drakhosts:260
-#, c-format
-msgid "Failed to remove host."
-msgstr "ホストの削除に失敗しました"
-
-#: standalone/drakids:26
-#, c-format
-msgid "Allowed addresses"
-msgstr "許可するアドレス"
-
-#: standalone/drakids:57
-#, c-format
-msgid "Log"
-msgstr "ログ"
-
-#: standalone/drakids:61
-#, c-format
-msgid "Clear logs"
-msgstr "ログを消去"
-
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
-#, c-format
-msgid "Blacklist"
-msgstr "ブラックリスト"
-
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr "ホワイトリスト"
-
-#: standalone/drakids:71
-#, c-format
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "ブラックリストから削除"
-
-#: standalone/drakids:72
-#, c-format
-msgid "Move to whitelist"
-msgstr "ホワイトリストに移動"
-
-#: standalone/drakids:84
-#, c-format
-msgid "Remove from whitelist"
-msgstr "ホワイトリストから削除"
-
-#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
-#, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "デーモンに接続できません"
-
-#: standalone/drakids:202
-#, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "日付"
-
-#: standalone/drakids:203
-#, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "攻撃者"
-
-#: standalone/drakids:204
-#, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "攻撃のタイプ"
-
-#: standalone/drakids:205
-#, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "サービス"
-
-#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "ネットワークインターフェース"
-
-#: standalone/draknfs:41
-#, c-format
-msgid "map root user as anonymous"
-msgstr "rootユーザを匿名としてマップ"
-
-#: standalone/draknfs:42
-#, c-format
-msgid "map all users to anonymous user"
-msgstr "すべてのユーザを匿名ユーザにマップ"
-
-#: standalone/draknfs:43
-#, c-format
-msgid "No user UID mapping"
-msgstr "ユーザIDマッピングなし"
-
-#: standalone/draknfs:44
-#, c-format
-msgid "allow real remote root access"
-msgstr "実リモートrootアクセスを許可"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "NFS server"
-msgstr "NFSサーバ"
-
-#: standalone/draknfs:83
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
-msgstr "NFSサーバを再スタート/リロード.."
-
-#: standalone/draknfs:84
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
-msgstr "NFSサーバの再スタート/リロードのエラー"
-
-#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
-#, c-format
-msgid "Directory Selection"
-msgstr "ディレクトリの選択"
-
-#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
-#, c-format
-msgid "Should be a directory."
-msgstr "ディレクトリを指定してください"
-
-#: standalone/draknfs:136
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
-"ways:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
-"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
-"an IP address\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
-"as @group.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
-"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
-"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
-"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">NFSクライアント</span> は様々な方法で設定することができ"
-"ます:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">単一ホスト:</span> レゾルバによって認識される"
-"省略名、FQDN(完全修飾ドメイン名)またはIPアドレス\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">ネットグループ:</span> NISネットグループを "
-"@group として指定できます\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">ワイルドカード:</span> マシン名にワイルドカー"
-"ド文字 * と ? を使うことができます。(例: *.cs.foo.edu はドメイン cs.foo.deu "
-"の全てのホストと合致します。\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IPネットワーク:</span> IP(サブ)ネットワーク上"
-"の全てのホストに同時にディレクトリをエクスポートすることもできます。\n"
-"(例: either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
-
-#: standalone/draknfs:151
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
-"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
-"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
-"(no_root_squash).\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
-"setting.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
-"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">ユーザIDのオプション</span>\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">rootユーザを匿名にマップ:</span> uid/gid 0 か"
-"らの要求を匿名uid/gidにマップします(root_squash)。\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">実リモートrootアクセスを許可:</span> "
-"root_sqaushを無効にします。このオプションは主にディスクレスクライアントに有用"
-"です(no_root_squash)。\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">全てのユーザを匿名にマップ:</span> 全てのuid"
-"とgidを匿名ユーザにマップします(all_squash)。NFSからエクスポートされた公開FTP"
-"ディレクトリやニューススプールディレクトリ等に有用です。デフォルトの設定はこ"
-"れと反対のユーザUIDマッピングなし(no_all_squash)です。\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> 匿名アカウントの"
-"uidとgidを明示的に指定します。\n"
-
-#: standalone/draknfs:167
-#, c-format
-msgid "Synchronous access:"
-msgstr "同期アクセス:"
-
-#: standalone/draknfs:168
-#, c-format
-msgid "Secured Connection:"
-msgstr "安全な接続:"
-
-#: standalone/draknfs:169
-#, c-format
-msgid "Read-Only share:"
-msgstr "読み込み専用の共有:"
-
-#: standalone/draknfs:171
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">上級オプション</span>"
-
-#: standalone/draknfs:172
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
-"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
-"This option is on by default."
-msgstr ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> このオプションを有効にすると、要求"
-"がIPPORT_RESERVED(1024)より小さいインターネットポートからのものであることが必"
-"要条件になります。デフォルトで有効になっています。"
-
-#: standalone/draknfs:173
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
-"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
-"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
-"using this option."
-msgstr ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> このNFSボリューム上で読み書きのい"
-"ずかまたは両方の要求を許可します。デフォルトの設定では、ファイルシステムを変"
-"更する要求は拒否します。このオプションを使ってこれを明示的に指定することもで"
-"きます。"
-
-#: standalone/draknfs:174
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
-"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
-"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> NFSサーバがNFSプロトコルに違反して"
-"要求によって生じる変更が安定記憶(例: ディスクドライブ)にコミットされる前にこ"
-"れらの要求に応答することを禁止します。"
-
-#: standalone/draknfs:306
-#, c-format
-msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
-msgstr "変更できるようにNFS共有を追加してください"
-
-#: standalone/draknfs:378
-#, c-format
-msgid "Advanced Options Help"
-msgstr "上級オプションのヘルプ"
-
-#: standalone/draknfs:389
-#, c-format
-msgid "NFS directory"
-msgstr "NFSディレクトリ"
-
-#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
-#: standalone/draksambashare:771
-#, c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "ディレクトリ:"
-
-#: standalone/draknfs:394
-#, c-format
-msgid "Host access"
-msgstr "ホストアクセス"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Access:"
-msgstr "アクセス:"
-
-#: standalone/draknfs:396
-#, c-format
-msgid "Hosts Access"
-msgstr "ホストアクセス"
-
-#: standalone/draknfs:399
-#, c-format
-msgid "User ID Mapping"
-msgstr "ユーザIDマッピング"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr "ユーザID:"
-
-#: standalone/draknfs:401
-#, c-format
-msgid "Help User ID"
-msgstr "ユーザIDのヘルプ"
-
-#: standalone/draknfs:402
-#, c-format
-msgid "Anonymous user ID:"
-msgstr "匿名ユーザID:"
-
-#: standalone/draknfs:403
-#, c-format
-msgid "Anonymous Group ID:"
-msgstr "匿名グループID:"
-
-#: standalone/draknfs:444
-#, c-format
-msgid "Can't create this directory."
-msgstr "このディレクトリは作成できません"
-
-#: standalone/draknfs:447
-#, c-format
-msgid "You must specify hosts access."
-msgstr "ホストアクセスを指定してください"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Share Directory"
-msgstr "ディレクトリを共有"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr "ホストワイルドカード"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "全般オプション"
-
-#: standalone/draknfs:527
-#, c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "カスタムオプション"
-
-#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
-#: standalone/draksambashare:796
-#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr "共有するディレクトリを入力してください"
-
-#: standalone/draknfs:546
-#, c-format
-msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr "正しいアクセスを設定するには変更ボタンを使用してください"
-
-#: standalone/draknfs:600
-#, c-format
-msgid "DrakNFS manage NFS shares"
-msgstr "DrakNFSはNFS共有を管理します"
-
-#: standalone/draknfs:609
-#, c-format
-msgid "Failed to add NFS share."
-msgstr "NFS共有の追加に失敗しました"
-
-#: standalone/draknfs:616
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify NFS share."
-msgstr "NFS共有の変更に失敗しました"
-
-#: standalone/draknfs:623
-#, c-format
-msgid "Failed to remove an NFS share."
-msgstr "NFS共有の削除に失敗しました"
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "システム設定"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "カスタム設定"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "カスタム&システム設定"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "編集可"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
-#: standalone/draksambashare:101
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "パス"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "ユーザ名"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "グループ"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "権限"
-
-#: standalone/drakperm:57
-#, c-format
-msgid "Add a new rule"
-msgstr "新しいルールを追加"
-
-#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "現在のルールを編集"
-
-#: standalone/drakperm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"ここでは、権限/所有者/グループの設定を変更する際にmsecが使用するファイルを一"
-"覧できます。\n"
-"デフォルトの設定を上書きする自分のルールを編集することもできます。"
-
-#: standalone/drakperm:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"現在のセキュリティレベルは %s です。\n"
-"閲覧/編集する権限を選んでください。"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "上へ"
-
-#: standalone/drakperm:120
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "選んだルールのレベルをひとつ上げる"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "下へ"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "選んだルールのレベルをひとつ下げる"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "ルールを追加"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "新しいルールを末尾に追加"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "選んだルールを削除"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "ブラウズ"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "ユーザ"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "グループ"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "その他"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "読み取り"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "ファイルを読み込むために %s を有効にする"
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "書き込み"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "ファイルに書き込むために %s を有効にする"
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "実行"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "ファイルを実行するために %s を有効にする"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Sticky-bit"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"ディレクトリ用:\n"
-" ディレクトリやファイルの所有者だけが削除できます"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "UID設定"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "実行に所有者のIDを使う"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "GID設定"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "実行にグループのIDを使う"
-
-#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "ユーザ: "
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "グループ: "
-
-#: standalone/drakperm:298
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "現在のユーザ"
-
-#: standalone/drakperm:299
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "チェックの際に、所有者とグループを変更しません"
-
-#: standalone/drakperm:309
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "パスを選択"
-
-#: standalone/drakperm:329
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "プロパティ"
-
-#: standalone/drakperm:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-"パスの最初の文字は \"/\" でなければいけません:\n"
-" \"%s\""
-
-#: standalone/drakperm:390
-#, c-format
-msgid "Both the username and the group must valid!"
-msgstr "ユーザ名とグループ名の両方が有効でなけれいけません"
-
-#: standalone/drakperm:391
-#, c-format
-msgid "User: %s"
-msgstr "ユーザ: %s"
-
-#: standalone/drakperm:392
-#, c-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "グループ: %s"
-
-#: standalone/drakroam:33
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any wireless interface.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr ""
-"ワイヤレスインターフェースがありません。\n"
-"Mandriva Linux コントロールセンタで %s を実行してください。"
-
-#: standalone/drakroam:48
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: standalone/drakroam:49
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "シグナルの強さ"
-
-#: standalone/drakroam:51
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "暗号化"
-
-#: standalone/drakroam:112
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
-msgstr "ワイヤレスネットワーク %s の設定を入力してください"
-
-#: standalone/drakroam:123
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNSサーバ"
-
-#: standalone/drakroam:228
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "接続"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "更新"
-
-#: standalone/draksambashare:68
-#, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "共有ディレクトリ"
-
-#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
-#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "コメント"
-
-#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
-#, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "閲覧可能"
-
-#: standalone/draksambashare:71
-#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "公開"
-
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
-#, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "書き込み可能"
-
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
-#, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Create mask"
-
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
-#, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Directory mask"
-
-#: standalone/draksambashare:75
-#, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "読み込みリスト"
-
-#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
-#: standalone/draksambashare:606
-#, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "書き込みリスト"
-
-#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
-#, c-format
-msgid "Admin users"
-msgstr "管理者ユーザ"
-
-#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
-#, c-format
-msgid "Valid users"
-msgstr "有効なユーザ"
-
-#: standalone/draksambashare:79
-#, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Inherit Permissions"
-
-#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
-#, c-format
-msgid "Hide dot files"
-msgstr "ドットファイルを隠す"
-
-#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
-#, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "文字種別(大/小文字)を保存"
-
-#: standalone/draksambashare:83
-#, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "Force create mode"
-
-#: standalone/draksambashare:84
-#, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "Force group"
-
-#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
-#, c-format
-msgid "Default case"
-msgstr "デフォルトの文字種別(大/小文字)"
-
-#: standalone/draksambashare:100
-#, c-format
-msgid "Printer name"
-msgstr "プリンタ名"
-
-#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
-#, c-format
-msgid "Printable"
-msgstr "印刷可能"
-
-#: standalone/draksambashare:105
-#, c-format
-msgid "Print Command"
-msgstr "印刷コマンド"
-
-#: standalone/draksambashare:106
-#, c-format
-msgid "LPQ command"
-msgstr "LPQコマンド"
-
-#: standalone/draksambashare:107
-#, c-format
-msgid "Guest ok"
-msgstr "ゲストOK"
-
-#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
-#: standalone/draksambashare:607
-#, c-format
-msgid "Inherit permissions"
-msgstr "Inherit permissions"
-
-#: standalone/draksambashare:112
-#, c-format
-msgid "Create mode"
-msgstr "Create mode"
-
-#: standalone/draksambashare:113
-#, c-format
-msgid "Use client driver"
-msgstr "クライアントのドライバを使う"
-
-#: standalone/draksambashare:139
-#, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "読み込みリスト"
-
-#: standalone/draksambashare:140
-#, c-format
-msgid "Write List"
-msgstr "書き込みリスト"
-
-#: standalone/draksambashare:145
-#, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "Force Group"
-
-#: standalone/draksambashare:146
-#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr "Force create group"
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid "About Draksambashare"
-msgstr "Draksambashareについて"
-
-#: standalone/draksambashare:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandriva Linux \n"
-"Release: %s\n"
-"Author: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr ""
-"Mandriva Linux \n"
-"リリース: %s\n"
-"作者: Antoine Ginies\n"
-"\n"
-"これはSambaの設定を簡単に管理するためのシンプルなツールです。"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Sambaサーバ"
-
-#: standalone/draksambashare:186
-#, c-format
-msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr "Sambaサーバを再スタート/リロード.."
-
-#: standalone/draksambashare:187
-#, c-format
-msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr "Sambaサーバの再スタート/リロードのエラー"
-
-#: standalone/draksambashare:372
-#, c-format
-msgid "Add a Samba share"
-msgstr "Samba共有を追加"
-
-#: standalone/draksambashare:375
-#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr "このウィザードの目的は簡単にSamba共有を作成することです"
-
-#: standalone/draksambashare:377
-#, c-format
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "共有の名前:"
-
-#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
-#: standalone/draksambashare:772
-#, c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "コメント:"
-
-#: standalone/draksambashare:379
-#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "パス:"
-
-#: standalone/draksambashare:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-"同じ名前の共有がすでに存在するか共有名が空白になっています。別の名前を選んで"
-"ください。"
-
-#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
-#, c-format
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr "ディレクトリを作成できません。正しいパスを入力してください。"
-
-#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
-#: standalone/draksambashare:794
-#, c-format
-msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "この共有に関するコメントを入力してください"
-
-#: standalone/draksambashare:422
-#, c-format
-msgid ""
-"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
-"in treeview to modify it"
-msgstr ""
-"Samba共有の追加が完了しました。変更するにはツリー表示の該当箇所をダブルクリッ"
-"クしてください。"
-
-#: standalone/draksambashare:437
-#, c-format
-msgid "pdf-gen - a PDF generator"
-msgstr "pdf-gen - PDFジェネレータ"
-
-#: standalone/draksambashare:438
-#, c-format
-msgid "printers - all printers available"
-msgstr "プリンタ - 利用可能な全てのプリンタ"
-
-#: standalone/draksambashare:442
-#, c-format
-msgid "Add Special Printer share"
-msgstr "特別なプリンタ共有を追加"
-
-#: standalone/draksambashare:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr "このウィザードの目的は特別なプリンタSamba共有を簡単に作成することです"
-
-#: standalone/draksambashare:453
-#, c-format
-msgid "A PDF generator already exists."
-msgstr "PDFジェネレータがすでに存在します"
-
-#: standalone/draksambashare:477
-#, c-format
-msgid "Printers and print$ already exist."
-msgstr "プリンタとprint$はすでに存在します"
-
-#: standalone/draksambashare:528
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
-msgstr "Samba共有プリンタの追加が完了しました"
-
-#: standalone/draksambashare:551
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr "変更するにはSambaプリンタを追加または選択してください"
-
-#: standalone/draksambashare:587
-#, c-format
-msgid "Printer share"
-msgstr "プリンタ共有"
-
-#: standalone/draksambashare:590
-#, c-format
-msgid "Printer name:"
-msgstr "プリンタ名:"
-
-#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
-#, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "書き込み可能:"
-
-#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
-#, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "閲覧可能:"
-
-#: standalone/draksambashare:602
-#, c-format
-msgid "Advanced options"
-msgstr "上級オプション"
-
-#: standalone/draksambashare:604
-#, c-format
-msgid "Printer access"
-msgstr "プリンタアクセス"
-
-#: standalone/draksambashare:608
-#, c-format
-msgid "Guest ok:"
-msgstr "ゲストOK:"
-
-#: standalone/draksambashare:609
-#, c-format
-msgid "Create mode:"
-msgstr "Create mode:"
-
-#: standalone/draksambashare:613
-#, c-format
-msgid "Printer command"
-msgstr "プリンタコマンド"
-
-#: standalone/draksambashare:615
-#, c-format
-msgid "Print command:"
-msgstr "印刷コマンド:"
-
-#: standalone/draksambashare:616
-#, c-format
-msgid "LPQ command:"
-msgstr "LPQコマンド:"
-
-#: standalone/draksambashare:617
-#, c-format
-msgid "Printing:"
-msgstr "印刷:"
-
-#: standalone/draksambashare:633
-#, c-format
-msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
-msgstr "create mode は数字で指定してください(例: 0755)"
-
-#: standalone/draksambashare:695
-#, c-format
-msgid "DrakSamba entry"
-msgstr "DrakSambaのエントリ"
-
-#: standalone/draksambashare:700
-#, c-format
-msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr "変更するにはSamba共有を追加または選択してください"
-
-#: standalone/draksambashare:723
-#, c-format
-msgid "Samba user access"
-msgstr "Sambaユーザアクセス"
-
-#: standalone/draksambashare:731
-#, c-format
-msgid "Mask options"
-msgstr "マスクオプション"
-
-#: standalone/draksambashare:745
-#, c-format
-msgid "Display options"
-msgstr "表示オプション"
-
-#: standalone/draksambashare:767
-#, c-format
-msgid "Samba share directory"
-msgstr "Samba共有ディレクトリ"
-
-#: standalone/draksambashare:770
-#, c-format
-msgid "Share name:"
-msgstr "共有名:"
-
-#: standalone/draksambashare:776
-#, c-format
-msgid "Public:"
-msgstr "公開:"
-
-#: standalone/draksambashare:800
-#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr ""
-"create mask/create mode/directory mask は数字で指定してください(例: 0755)"
-
-#: standalone/draksambashare:807
-#, c-format
-msgid "Please create this Samba user: %s"
-msgstr "次のSambaユーザを作成: %s"
-
-#: standalone/draksambashare:930
-#, c-format
-msgid "User information"
-msgstr "ユーザ情報"
-
-#: standalone/draksambashare:932
-#, c-format
-msgid "User name:"
-msgstr "ユーザ名:"
-
-#: standalone/draksambashare:933
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "パスワード:"
-
-#: standalone/draksambashare:1133
-#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr "Samba共有の追加に失敗しました"
-
-#: standalone/draksambashare:1142
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr "Samba共有の変更に失敗しました"
-
-#: standalone/draksambashare:1151
-#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr "Samba共有の削除に失敗しました"
-
-#: standalone/draksambashare:1158
-#, c-format
-msgid "File share"
-msgstr "ファイル共有"
-
-#: standalone/draksambashare:1166
-#, c-format
-msgid "Add printers"
-msgstr "プリンタを追加"
-
-#: standalone/draksambashare:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to add printers."
-msgstr "プリンタの追加に失敗しました"
-
-#: standalone/draksambashare:1181
-#, c-format
-msgid "Failed to Modify."
-msgstr "変更に失敗しました"
-
-#: standalone/draksambashare:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to remove."
-msgstr "削除に失敗しました"
-
-#: standalone/draksambashare:1197
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "プリンタ"
-
-#: standalone/draksambashare:1205
-#, c-format
-msgid "Change password"
-msgstr "パスワードを変更"
-
-#: standalone/draksambashare:1210
-#, c-format
-msgid "Failed to change user password."
-msgstr "ユーザパスワードの変更に失敗しました"
-
-#: standalone/draksambashare:1218
-#, c-format
-msgid "Failed to add user."
-msgstr "ユーザの追加に失敗しました"
-
-#: standalone/draksambashare:1221
-#, c-format
-msgid "Delete user"
-msgstr "ユーザを削除"
-
-#: standalone/draksambashare:1230
-#, c-format
-msgid "Failed to delete user."
-msgstr "ユーザの削除に失敗しました"
-
-#: standalone/draksambashare:1242
-#, c-format
-msgid "Samba Users"
-msgstr "Sambaユーザ"
-
-#: standalone/draksambashare:1251
-#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr "DrakSambaはSamba共有を管理します"
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "全て"
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "ローカル"
-
-#: standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "なし"
-
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "無視"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"ここではお使いのマシンのセキュリティレベルとセキュリティ管理者を設定しま"
-"す。\n"
-"\n"
-"\n"
-"'<span weight=\"bold\">セキュリティ管理者</span>'とは'<span weight=\"bold\">"
-"セキュリティ警告</span>'オプションを有効にした場合にセキュリティ警告を受け取"
-"る人のことを言います。ユーザ名またはメールアドレスを指定してください。\n"
-"\n"
-"\n"
-"'<span weight=\"bold\"セキュリティレベル</span>'のメニューには、msecによって"
-"あらかじめ設定された6種類のセキュリティレベルが用意されています。用途に応じ"
-"て適したものを選んでください。使い勝手を優先した'<span weight=\"bold\">低い</"
-"span>'から、細心の注意を必要とするサーバに適した'<span weight=\"bold\">極度に"
-"高い</span>'まで様々なレベルがあります:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">低い</span>: 危険なセキュリティレベルです。使"
-"い勝手はよくなりますが、ネットワーク/インターネットに接続するマシンには使用し"
-"ないでください。\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">標準</span>: インターネットにクライアントとし"
-"て接続するマシンにお勧めする標準的なセキュリティレベルです。\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">高い</span>: いくつかの制約に加えて、より多く"
-"の自動チェックを毎日実行します。\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">非常に高い</span>: 多くのクライアントがアクセ"
-"スするサーバマシンに適したセキュリティレベルです。お使いのマシンが単にクライ"
-"アントとしてインターネットに接続する場合は、これより低いレベルを選んでくださ"
-"い。\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">極度に高い</span>: 前のレベルに似ていますが、"
-"このレベルではシステムは完全に閉ざされ、セキュリティ機能が最大に設定されま"
-"す。"
-
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"項目の説明:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(デフォルトの設定: %s)"
-
-#: standalone/draksec:212
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "セキュリティレベル:"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "セキュリティ管理者:"
-
-#: standalone/draksec:221
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "基本オプション"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "ネットワークオプション"
-
-#: standalone/draksec:235
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "システムオプション"
-
-#: standalone/draksec:270
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "定期的なチェック"
-
-#: standalone/draksec:300
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "セキュリティレベルを設定しています。お待ちください.."
-
-#: standalone/draksec:306
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "セキュリティオプションを設定しています。お待ちください.."
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "サウンドカードが検出されませんでした"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"サウンドカードを検出できませんでした。Linuxがサポートしている\n"
-"サウンドカードが正しく差し込まれているか確認してください。\n"
-"\n"
-"\n"
-"弊社のハードウェアデータベースを参照してください:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"注意: ISA PnPサウンドカードをお使いの場合は、alsaconfかsndconfigを使ってくだ"
-"さい。コンソールで'alsaconf'または'sndconfig'と入力します。"
-
-#: standalone/draksplash:30
-#, c-format
-msgid "x coordinate of text box"
-msgstr "テキストボックスのx座標"
-
-#: standalone/draksplash:31
-#, c-format
-msgid "y coordinate of text box"
-msgstr "テキストボックスのy座標"
-
-#: standalone/draksplash:32
-#, c-format
-msgid "text box width"
-msgstr "テキストボックスの幅"
-
-#: standalone/draksplash:33
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "テキストボックスの高さ"
-
-#: standalone/draksplash:34
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr "進行バー左上隅のx座標"
-
-#: standalone/draksplash:35
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr "進行バー左上隅のy座標"
-
-#: standalone/draksplash:36
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "進行バーの幅"
-
-#: standalone/draksplash:37
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "進行バーの高さ"
-
-#: standalone/draksplash:38
-#, c-format
-msgid "x coordinate of the text"
-msgstr "テキストのx座標"
-
-#: standalone/draksplash:39
-#, c-format
-msgid "y coordinate of the text"
-msgstr "テキストのy座標"
-
-#: standalone/draksplash:40
-#, c-format
-msgid "text box transparency"
-msgstr "テキストボックスの透明度"
-
-#: standalone/draksplash:41
-#, c-format
-msgid "progress box transparency"
-msgstr "進行ボックスの透明度"
-
-#: standalone/draksplash:42
-#, c-format
-msgid "text size"
-msgstr "テキストのサイズ"
-
-#: standalone/draksplash:59
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "進行バーの色1を選択"
-
-#: standalone/draksplash:60
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "進行バーの色2を選択"
-
-#: standalone/draksplash:61
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "進行バーの背景を選択"
-
-#: standalone/draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "グラデーションの種類"
-
-#: standalone/draksplash:63
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "テキストの色を選択"
-
-#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "画像を選択"
-
-#: standalone/draksplash:66
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "サイレント起動スプラッシュ"
-
-#: standalone/draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "テキストゾーンの色を選択"
-
-#: standalone/draksplash:70
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "テキストの色"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "背景の色"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "詳細起動スプラッシュ"
-
-#: standalone/draksplash:75
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "コンソールにロゴを表示"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Console bootsplash"
-msgstr "コンソール起動スプラッシュ"
-
-#: standalone/draksplash:84
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "テーマ名"
-
-#: standalone/draksplash:87
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "最終的な解像度"
-
-#: standalone/draksplash:92
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "テーマを保存"
-
-#: standalone/draksplash:153
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "起動スプラッシュのテーマを保存中.."
-
-#: standalone/draksplash:162
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "イメージファイル %s をロードできません"
-
-#: standalone/draksplash:173
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "画像を選択"
-
-#: standalone/draksplash:188
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "色の選択"
-
-#: standalone/drakups:71
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr "シリアルポートもしくはUSBケーブル経由で接続"
-
-#: standalone/drakups:78
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "UPSデバイスを追加"
-
-#: standalone/drakups:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"UPS設定ユーティリティへようこそ\n"
-"\n"
-"ここではお使いのシステムにUPSを追加します。\n"
-
-#: standalone/drakups:88
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-"UPSデバイスを追加します。\n"
-"\n"
-"このマシンに接続されているUPSデバイスを自動検出するか、手動で選んでください。"
-
-#: standalone/drakups:91
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "自動検出"
-
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "検出中です"
-
-#: standalone/drakups:119
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "以下のUPSデバイスを追加しました:"
-
-#: standalone/drakups:121
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "新しいUPSデバイスが見つかりません"
-
-#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "UPSドライバの設定"
-
-#: standalone/drakups:126
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "UPSモデルを選んでください"
-
-#: standalone/drakups:127
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "メーカー/モデル:"
-
-#: standalone/drakups:138
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-"\"%s\" の \"%s\" UPSを設定しています。\n"
-"名前/ドライバ/ポートを入力してください"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "名前:"
-
-#: standalone/drakups:143
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "UPSの名前"
-
-#: standalone/drakups:144
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr "UPSのドライバ"
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "ポート:"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "UPSが接続されているポート"
-
-#: standalone/drakups:157
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "新しい \"%s\" UPSデバイスを設定しました"
-
-#: standalone/drakups:248
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "UPSデバイス"
-
-#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "名前"
-
-#: standalone/drakups:267
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "UPSユーザ"
-
-#: standalone/drakups:283
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "アクセスコントロールリスト"
-
-#: standalone/drakups:284
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "IPマスク"
-
-#: standalone/drakups:296
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "ルール"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "アクション"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "レベル"
-
-#: standalone/drakups:297
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "ACLの名前"
-
-#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakUPS"
-
-#: standalone/drakups:337
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "UPS設定ツールへようこそ"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "DrakVPN"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "VPN接続は有効になっています"
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"VPN接続は既に設定されています。\n"
-"\n"
-"現在は有効になっています。\n"
-"\n"
-"どうしますか?"
-
-#: standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "無効にする"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "再設定"
-
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "無視"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "VPNを無効にしています.."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "VPN接続を無効にしました"
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "VPN接続は現在無効になっています"
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"VPN接続は既に設定されています。\n"
-"\n"
-"現在は無効になっています。\n"
-"\n"
-"どうしますか?"
-
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "有効にする"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "VPNを有効にしています.."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "VPN接続を有効にしました"
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr "簡易VPNセットアップ"
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"ここでは、お使いのマシンがVPN接続を利用できるように設定します。\n"
-"\n"
-"この機能を使うと、ローカルネットワークやリモートプライベートネットワーク\n"
-"のコンピューター間で、それぞれのファイアウォールを通して、安全にインター\n"
-"ネット経由でリソースを共有できるようになります。\n"
-"\n"
-"インターネット経由の通信は暗号化されます。ローカルマシンとリモート\n"
-"マシンは同じネットワーク内にあるように見えます。\n"
-"\n"
-"先に進む前に、drakconnectでネットワーク/インターネット接続が設定されて\n"
-"いることを確認してください。"
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-"VPN接続\n"
-"\n"
-"このプログラムは以下のプロジェクトに基いています:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - %s パッケージに付属のdocとmanページ\n"
-"\n"
-"先に進む前に少なくともipsec-howtoを\n"
-"お読みください。"
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "カーネルモジュール"
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-"ipsecをサポートするカーネルが必要です。\n"
-"\n"
-"現在お使いのカーネルは %s です。\n"
-"\n"
-"このカーネルは '%s' をサポートしています。"
-
-#: standalone/drakvpn:264
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "パッケージ %s のインストール中に問題が発生"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "セキュリティポリシー"
-
-#: standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr "IKEデーモン racoon"
-
-#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "設定ファイル"
-
-#: standalone/drakvpn:282
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-"設定\n"
-"\n"
-"まずセキュリティポリシーを定義し、続いて\n"
-"IKE(自動鍵交換プロトコル)デーモンを設定する必要が\n"
-"あります。KAME IKEデーモンを'racoon'と呼びます。\n"
-"\n"
-"何を設定しますか?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:293
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-"次に、ファイル %s を設定します。\n"
-"\n"
-"\n"
-"[次へ]をクリックしてください。\n"
-
-#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
-#, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr "%s のエントリー"
-
-#: standalone/drakvpn:312
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-"ファイル %s はいくつかの\n"
-"セクションに分かれています。\n"
-"\n"
-"ここでは次のことができます:\n"
-"\n"
-" - セクションを表示/追加/編集/削除、その後\n"
-" - 変更をコミット\n"
-"\n"
-"何をしますか?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "表示"
-
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "コミット"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
-#: standalone/drakvpn:699
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "設定を表示"
-
-#: standalone/drakvpn:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-"ファイル %s がありません。\n"
-"\n"
-"新しい設定のようです。\n"
-"\n"
-"前に戻って[追加]をクリックしてください。\n"
-
-#: standalone/drakvpn:354
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr "ipsec.confのエントリー"
-
-#: standalone/drakvpn:355
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"ファイル %s にはいくつかのセクションがあります。\n"
-"\n"
-"その概要は次のとおりです:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"この中のひとつを追加できます。\n"
-"\n"
-"追加するセクションを選んでください。\n"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "config setup"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "conn %default"
-
-#: standalone/drakvpn:362
-#, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "normal conn"
-
-#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
-#, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "存在します"
-
-#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-"この名前のセクションは既に存在します。\n"
-"セクション名は固有のものにしてください。\n"
-"\n"
-"前に戻って別のセクションを追加するか、名前を\n"
-"変更してください。\n"
-
-#: standalone/drakvpn:386
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"このセクションはファイル %s の最上部\n"
-"に置いてください。\n"
-"\n"
-"他の全てのセクションが必ず'config setup'\n"
-"セクションの後に来るようにしてください。\n"
-"\n"
-"完了したら[続ける]または[戻る]を選んでください。\n"
-
-#: standalone/drakvpn:391
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "インターフェース"
-
-#: standalone/drakvpn:392
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr "klipsdebug"
-
-#: standalone/drakvpn:393
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr "plutodebug"
-
-#: standalone/drakvpn:394
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr "plutoload"
-
-#: standalone/drakvpn:395
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr "plutostart"
-
-#: standalone/drakvpn:396
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr "uniqueids"
-
-#: standalone/drakvpn:430
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If do not define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-"これは'config setup'に続く最初の\n"
-"セクションです。\n"
-"\n"
-"ここではデフォルトの設定を定義します。\n"
-"他の全てのセクションはこの後に続きます。\n"
-"'left'の設定は必須ではありません。 ここで全体\n"
-"の設定をしなかった場合は、それぞれのセクション\n"
-"で個別に設定できます。\n"
-
-#: standalone/drakvpn:437
-#, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:438
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr "keyingtries"
-
-#: standalone/drakvpn:439
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr "圧縮"
-
-#: standalone/drakvpn:440
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr "disablearrivalcheck"
-
-#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "left"
-
-#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr "leftcert"
-
-#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr "leftrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr "leftsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr "leftnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:474
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"ファイル %s にはいくつかのセクション/接続があります。\n"
-"\n"
-"新しいセクションを追加できます。\n"
-"完了したら[続ける]を選んでデータを書き込んでください。\n"
-
-#: standalone/drakvpn:477
-#, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "セクション名"
-
-#: standalone/drakvpn:478
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr "authby"
-
-#: standalone/drakvpn:479
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "自動"
-
-#: standalone/drakvpn:485
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "right"
-
-#: standalone/drakvpn:486
-#, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "rightcert"
-
-#: standalone/drakvpn:487
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr "rightrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr "rightsubnet"
-
-#: standalone/drakvpn:489
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr "rightnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-"この名前のセクションは既に存在します。\n"
-"セクション名は固有のものにしてください。\n"
-"\n"
-"前に戻って別のセクションを追加するか、名前を\n"
-"変更してください。\n"
-
-#: standalone/drakvpn:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"セキュリティポリシーを追加\n"
-"\n"
-"セキュリティポリシーを追加できます。\n"
-"\n"
-"完了したら[続ける]を選んでデータを書き込んでください。\n"
-
-#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
-#, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "セクションを編集"
-
-#: standalone/drakvpn:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"ファイル %s にはいくつかのセクション/接続があります。\n"
-"\n"
-"下記より編集するものを選んで[次へ]をクリックして\n"
-"ください。\n"
-
-#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
-#: standalone/drakvpn:863
-#, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "セクション名"
-
-#: standalone/drakvpn:576
-#, c-format
-msgid "Can not edit!"
-msgstr "編集できません"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-"このセクションは編集できません。\n"
-"\n"
-"このセクションはFreeswan 2.Xが必要です。\n"
-"ファイル %s の最初に'version 2.0'と明記し、\n"
-"最終的にopportunistic encryptionの有効/無効を\n"
-"設定する必要があります。\n"
-
-#: standalone/drakvpn:586
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"ファイル %s にはいくつかのセクションがあります。\n"
-"\n"
-"'config setup'セクションのエントリーを編集できます。\n"
-"完了したら[続ける]を選んでデータを書き込んでください。\n"
-
-#: standalone/drakvpn:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"ファイル %s にはいくつかのセクション/接続があります。\n"
-"\n"
-"'default'セクションのエントリーを編集できます。\n"
-"完了したら[続ける]を選んでデータを書き込んでください。\n"
-
-#: standalone/drakvpn:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"ファイル %s にはいくつかのセクション/接続があります。\n"
-"\n"
-"'normal'セクションのエントリーを編集できます。\n"
-"\n"
-"完了したら[続ける]を選んでデータを書き込んでください。\n"
-
-#: standalone/drakvpn:631
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"セキュリティポリシーを編集\n"
-"\n"
-"セキュリティポリシーを編集できます。\n"
-"\n"
-"完了したら[続ける]を選んでデータを書き込んでください。\n"
-
-#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
-#, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "セクションを削除"
-
-#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"ファイル %s にはいくつかのセクション/接続があります。\n"
-"\n"
-"下記より削除するものを選んで[次へ]をクリック\n"
-"してください。\n"
-
-#: standalone/drakvpn:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-"racoon.confファイルの設定\n"
-"\n"
-"このファイルはいくつかのセクションに分かれています。\n"
-"ここでは次のことができます:\n"
-" - display \t\t (ファイルの内容を表示)\n"
-" - add\t\t\t (セクションを追加)\n"
-" - edit \t\t\t (既存のセクションのパラメーターを変更)\n"
-" - remove \t\t (既存のセクションを削除)\n"
-" - commit \t\t (変更を実際のファイルに書き込む)"
-
-#: standalone/drakvpn:700
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-"ファイル %s がありません。\n"
-"\n"
-"新しい設定のようです。\n"
-"\n"
-"前に戻って[設定]を選んでください。\n"
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr "racoonf.confのエントリー"
-
-#: standalone/drakvpn:715
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"セクションの追加\n"
-"\n"
-"racoon.confファイルの概要:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"追加するセクションを選んでください。\n"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "path"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "remote"
-
-#: standalone/drakvpn:721
-#, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-"'add path'セクション\n"
-"\n"
-"'path'セクションはracoon.confファイルの最上部に置いてください。\n"
-"\n"
-"マウスを証明書エントリーの上に移動するとオンラインヘルプが表示されます。"
-
-#: standalone/drakvpn:732
-#, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "パスの種類"
-
-#: standalone/drakvpn:736
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-"path include path: ファイルをインクルードする\n"
-"パスを指定します。File Inclusionを参照してください。\n"
-"\t例: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key: pre-shared key(事前共有鍵)を含むファイル\n"
-"を指定します。Pre-shared keyファイルを参照してください。\n"
-"\t例: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: 証明書を受け取ったり要求された時に\n"
-"racoon(8)はこのディレクトリを検索します。\n"
-"\t例: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: ファイルをインクルード\n"
-"別の設定ファイルをインクルードできます。\n"
-"\t例: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared keyファイル: phase 1の事前共有鍵認証に使用する\n"
-"一対の識別子と秘密鍵を指定します。"
-
-#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
-#, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "実際のファイル"
-
-#: standalone/drakvpn:779
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"'path'セクションがracoon.confファイルの最上部に\n"
-"置かれていることを確認してください。\n"
-"\n"
-"次に'remote'の設定を選択できます。\n"
-"完了したら[続ける]または[戻る]を選んでください。\n"
-
-#: standalone/drakvpn:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"'path'セクションが %s ファイルの最上部に\n"
-"置かれていることを確認してください。\n"
-"\n"
-"次に'sainfo'の設定を選択できます。\n"
-"完了したら[続ける]または[戻る]を選んでください。\n"
-
-#: standalone/drakvpn:813
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"ファイル %s にはいくつかのセクション/接続があります。\n"
-"\n"
-"下記より編集するものを選んで[次へ]をクリック\n"
-"してください。\n"
-
-#: standalone/drakvpn:824
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"ファイル %s にはいくつかのセクションがあります。\n"
-"\n"
-"\n"
-"今度は'remote'セクションのエントリーを編集できます。\n"
-"\n"
-"完了したら[続ける]を選んでデータを書き込んでください。\n"
-
-#: standalone/drakvpn:833
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-"ファイル %s にはいくつかのセクションがあります。\n"
-"\n"
-"今度はsainfoセクションのエントリーを編集できます。\n"
-"\n"
-"完了したら[続ける]を選んでデータを書き込んでください。"
-
-#: standalone/drakvpn:841
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"このセクションは %s ファイルの最上部に\n"
-"置いてください。\n"
-"\n"
-"他の全てのセクションが必ず'path'セクションの\n"
-"後に来るようにしてください。\n"
-"\n"
-"次に'path'エントリーを編集できます。\n"
-"\n"
-"完了したら[続ける]または[戻る]を選んでください。\n"
-
-#: standalone/drakvpn:848
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr "path_type"
-
-#: standalone/drakvpn:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-"全ての設定が完了しました。\n"
-"\n"
-"これで、VPN接続を利用して安全にインターネット経由で\n"
-"リソースを共有することができます。\n"
-"\n"
-"必ずtunnels shorewallセクションが設定されていることを\n"
-"確認してください。"
-
-#: standalone/drakvpn:909
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr "Sainfoの送信元アドレス"
-
-#: standalone/drakvpn:910
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"これはIKE phase 2(IPsec-SAの確立)の\n"
-"パラメータを定義します。\n"
-"\n"
-"source_idとdestination_idは次のように構成されます:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"例: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (どこからでも接続を許可する)\n"
-"\tanonymousにする場合はこの項目は空白にしておきます\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209は送信元アドレスです\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24は送信元アドレスです"
-
-#: standalone/drakvpn:927
-#, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Sainfoの送信元プロトコル"
-
-#: standalone/drakvpn:928
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"これはIKE phase 2(IPsec-SAの確立)の\n"
-"パラメータを定義します。\n"
-"\n"
-"source_idとdestination_idは次のように構成されます:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"例: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (どこからでも接続を許可する)\n"
-"\tanonymousにする場合はこの項目は空白にしておきます\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t最初の'any'は送信元プロトコルを制限しません"
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr "Sainfoの対地アドレス"
-
-#: standalone/drakvpn:943
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"これはIKE phase 2(IPsec-SAの確立)の\n"
-"パラメータを定義します。\n"
-"\n"
-"source_idとdestination_idは次のように構成されます:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"例: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (どこからでも接続を許可する)\n"
-"\tanonymousにする場合はこの項目は空白にしておきます\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218は対地アドレスです\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24は対地アドレスです"
-
-#: standalone/drakvpn:960
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr "Sainfoの対地プロトコル"
-
-#: standalone/drakvpn:961
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"これはIKE phase 2(IPsec-SAの確立)の\n"
-"パラメータを定義します。\n"
-"\n"
-"source_idとdestination_idは次のように構成されます:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"例: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (どこからでも接続を許可する)\n"
-"\tanonymousにする場合はこの項目は空白にしておきます\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t最後の'any'は対地プロトコルを制限しません"
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr "PFSグループ"
-
-#: standalone/drakvpn:977
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-"Diffie-Hellmanの離散対数問題のグループを指定します。\n"
-"PFSが必要なければ、このディレクティブは省略できます。\n"
-"指定しないと、全てのプロポーザルを受け入れます。\n"
-"グループは次の中のいずれかです: modp768, modp1024, modp1536\n"
-"あるいは 1, 2, または 5 をDHグループ番号として定義することもできます。"
-
-#: standalone/drakvpn:982
-#, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "Lifetimeナンバー"
-
-#: standalone/drakvpn:983
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-"phase 1のネゴシエーションで提案するlifetimeを指定します。\n"
-"指定がないと、全てのプロポーザルを受け入れます。またその\n"
-"場合は、属性はピアに提案されません。プロポーザルごとに個別\n"
-"に設定することも可能です。\n"
-"\n"
-"例: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"ここでは 1, 1, 30, 30, 60 と 12 がlifetimeナンバーです。\n"
-
-#: standalone/drakvpn:999
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr "Lifetimeユニット"
-
-#: standalone/drakvpn:1001
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-"phase 1のネゴシエーションで提案するlifetimeを指定します。\n"
-"指定がないと、全てのプロポーザルを受け入れます。またその\n"
-"場合は、属性はピアに提案されません。プロポーザルごとに個別\n"
-"に設定することも可能です。\n"
-"\n"
-"例: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"ここでは、'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec'と'hour'が lifetimeユニットで"
-"す。\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1019
-#, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "認証アルゴリズム"
-
-#: standalone/drakvpn:1021
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr "圧縮アルゴリズム"
-
-#: standalone/drakvpn:1022
-#, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "デフレート"
-
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "リモート"
-
-#: standalone/drakvpn:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"これは各リモートノードにIKE phase 1のパラメータを設定します。\n"
-"デフォルトのポートは500です。anonymousが指定された場合は、他の\n"
-"リモートディレクティブに合致しない全てのピアに'statements'が\n"
-"適用されます。\n"
-"\n"
-"例: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-
-#: standalone/drakvpn:1038
-#, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "交換モード"
-
-#: standalone/drakvpn:1040
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-"これはracoonがネゴを開始する時に使用するphase 1の交換\n"
-"モードを定義します。また同時に、これはracoonが応答者に\n"
-"なった時に許可する交換モードになります。複数のモードを\n"
-"指定する場合はカンマで区切ります。指定した全てのモード\n"
-"が許可されます。racoonは最初のモードをネゴを開始する際\n"
-"に使用します。\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1046
-#, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "ポリシーを生成"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "off"
-
-#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "on"
-
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-"これは応答者のためのディレクティブです。racoon(8)を\n"
-"応答者としてのみ機能させるためには、'passive'を'on'に\n"
-"してください。phase 2のネゴシエーションで応答者のSPDに\n"
-"ポリシーがない場合は、racoon(8)は始動者のSAペイロード\n"
-"の最初のプロポーザルを選択し、そのプロポーザルから\n"
-"ポリシーエントリーを生成します。これは、動的IPを使う\n"
-"クライアントとネゴする時に役立ちます。\n"
-"注意: 不適切なポリシーが始動者によって応答者のSPDに\n"
-"インストールされる可能性があります。そのようなポリシー\n"
-"がインストールされると、始動者と応答者のポリシーの不一致\n"
-"のために他の通信ができなくなる場合があります。\n"
-"始動者の時はこのディレクティブは無視されます。\n"
-"デフォルト値は'off'です。"
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "Passive"
-
-#: standalone/drakvpn:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-"ネゴシエーションを始動したくない場合は、これを'on'にして\n"
-"ください(デフォルトは'off')。サーバなどで設定すると便利\n"
-"です。"
-
-#: standalone/drakvpn:1067
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr "証明の種類"
-
-#: standalone/drakvpn:1069
-#, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "自分の証明書ファイル"
-
-#: standalone/drakvpn:1070
-#, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "証明書の名前"
-
-#: standalone/drakvpn:1071
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr "プライベートキー"
-
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "プライベートキーの名前"
-
-#: standalone/drakvpn:1073
-#, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "ピアの証明書ファイル"
-
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr "ピアの証明書の名前"
-
-#: standalone/drakvpn:1075
-#, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "証明を照合"
-
-#: standalone/drakvpn:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-"何らかの理由でピアの証明書の照合を省略する場合はoffに\n"
-"してください。デフォルトはon。"
-
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr "自分のID"
-
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-"phase 1のネゴシエーションでリモートホストへ送信する\n"
-"識別子とそのタイプを指定します。idtypeには次のものが\n"
-"使えます: address, FQDN, user_fqdn, keyid, asn1dn\n"
-"使用例:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tタイプはIPアドレスです。識別子が指定されていない\n"
-"\t\t場合は、これがデフォルトのタイプになります。\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tタイプはUSER_FQDNです。\n"
-"\t\t(ユーザの完全修飾ドメイン名)\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tタイプはFQDNです。(完全修飾ドメイン名)\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tタイプはKEY_IDです。\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tタイプはASN.1の識別名です。これを省略すると\n"
-"\t\tracoon(8)は証明書のサブジェクトからDNを取得\n"
-"\t\tします。\n"
-"\n"
-"例: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-
-#: standalone/drakvpn:1100
-#, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "ピアのID"
-
-#: standalone/drakvpn:1101
-#, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "プロポーザル"
-
-#: standalone/drakvpn:1103
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-"これはphase 1ネゴシエーションに使用する暗号化\n"
-"アルゴリズムを指定します。このディレクティブは必ず\n"
-"定義してください。\n"
-"アルゴリズムは次の中のいずれかです: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"これ以外の変換には、このステートメントは使用できません。"
-
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr "ハッシュアルゴリズム"
-
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "DHグループ"
-
-#: standalone/drakvpn:1119
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "コマンド"
-
-#: standalone/drakvpn:1120
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr "ソースIPの範囲"
-
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr "対象IPの範囲"
-
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "上位レイヤプロトコル"
-
-#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "any"
-msgstr "全て"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "フラグ"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "方向"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr "IPsecのポリシー"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "ipsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "破棄"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "モード"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "トンネル"
-
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "トランスポート"
-
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "送信元/対地"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr "要求"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "デフォルト"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "use"
-msgstr "使用"
-
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "固有"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "アメリカ(ブロードキャスト)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
+#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "アメリカ(ケーブル)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "アメリカ(ケーブル-hrc)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "カナダ(ケーブル)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "日本(ブロードキャスト)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "日本(ケーブル)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "中国(ブロードキャスト)"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "西ヨーロッパ"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "東ヨーロッパ"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "フランス(SECAM)"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "ニュージーランド"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "オーストラリアOptusケーブルテレビ"
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"では\n"
-"テレビの方式と国名を入力してください"
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "テレビの方式:"
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "地域:"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr "テレビチャンネルをスキャンしています.."
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "テレビチャンネルをスキャン"
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "テレビチャンネルをスキャン中にエラーが発生"
-
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "終了します"
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "xawtvをXウィンドウで実行できます。\n"
-
-#: standalone/drakxtv:149
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "テレビカードが見つかりません"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:151
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"TVカードを検出できませんでした。Linuxがサポートしている\n"
-"ビデオ/TVカードが正しく挿入されているか確認してください。\n"
-"\n"
-"\n"
-"弊社のハードウェアデータベースを参照してください:\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "キーボードの配列を選んでください。"
-
-#: standalone/harddrake2:25
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "代替ドライバ"
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "このサウンドカード用の代替ドライバのリスト"
-
-#: standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "デバイスを挿入する物理バス(PCI、USBなど)"
-
-#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "バスの識別"
-
-#: standalone/harddrake2:32
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- PCIとUSBのデバイス: ベンダ、デバイス、サブベンダ、サブデバイスの\n"
-"PCI/USBのIDを表示します。"
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- pciデバイス: このカードにPCIのスロット,デバイス,機能を提供\n"
-"- eideデバイス: スレーブかマスターのデバイス\n"
-"- scsiデバイス: scsiバスとscsiデバイスのid"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "ドライブの機能"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "このドライブの特別な機能(書き込み機能やDVDサポート)"
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "デバイスの説明を表示します"
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "古いデバイスファイル"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "devパッケージで使われた古い静的デバイス名"
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "新しいdevfsデバイス"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "コアカーネルdevfsが生成した新しい動的デバイス名"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "モジュール"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "デバイスを扱うGNU/Linuxカーネルのモジュール"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "拡張パーティション"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "拡張パーティションの番号"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "ジオメトリ"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr "ディスクのシリンダ/ヘッド/セクタ ジオメトリ"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "ディスクコントローラ"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr "ホスト側のディスクコントローラ"
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "ハードウェアデバイスのクラス"
-
-#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "モデル"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "ハードディスクのモデル"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "ネットワークプリンタのポート"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "プライマリパーティション"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "プライマリパーティションの番号"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "デバイスのベンダ名"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr "バスPCI #"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "デバイスが挿入されているPCIバス"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "PCIデバイス #"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "PCIデバイスの番号"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr "PCIファンクション #"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "PCIファンクションの番号"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "ベンダのID"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr "ベンダの識別子"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "デバイスID"
-
-#: standalone/harddrake2:59
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "デバイスの識別子"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr "サブベンダID"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr "ベンダのマイナー識別子"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "サブデバイスID"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "デバイスのマイナー識別子"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "デバイスUSB ID"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"GNU/Linuxのカーネルは、タイマーのカウンタを初期化するために起動時に計算ループ"
-"を実行します。その結果はbogomipsとして保存され、CPU処理速度のベンチマークに使"
-"われます。"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "キャッシュのサイズ"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "CPUの第2キャッシュのサイズ"
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Comaのバグ"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "このCPUにCyrix 6x86のComaバグがあるかどうか"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Cpuidのファミリー"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "CPUのファミリー(例: i686クラスなら 6)"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Cpuidのレベル"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "cpuidの説明に含まれる情報のレベル"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "周波数(MHz)"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"CPUの周波数(MHz)(Megahertz which in first approximation may be coarsely "
-"assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "フラグ"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "カーネルが報告するCPUフラグ"
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Fdivのバグ"
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-"初期のIntelペンティアムプロセッサには浮動小数点に関するバグがあります。そのた"
-"め、FDIV(Floating point DIVision)の実行時に、必要な精密性を実現できません。"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "FPUの状態を表示"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "プロセッサが演算コプロセッサを有しているかどうか"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "FPUにirq vectorがあるかどうか"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr "演算コプロセッサにexception vectorが付いているかどうか"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "F00Fのバグ"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr "初期のペンティアムはF00Fバイトコードをデコードすると固まります。"
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "停止バグ"
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"初期のi486DX-100チップの一部は、'停止'機能を使うと操作に戻れなくことがありま"
-"す"
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "CPUのサブジェネレーション"
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "CPUのジェネレーション(例: Pentium III だと8)"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "モデル名"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "CPUの公式ベンダ名"
-
-#: standalone/harddrake2:85
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "CPUの名前"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "プロセッサのID"
-
-#: standalone/harddrake2:86
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "プロセッサの番号"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "モデルステッピング"
-
-#: standalone/harddrake2:87
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "CPUのステッピング(sub model (generation) number)"
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "プロセッサのベンダ名"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "書き込み禁止"
-
-#: standalone/harddrake2:89
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"CPUのCR0レジスターのWP(書き込みポインタ)フラッグはメモリページレベルで書き込"
-"み禁止を強制します。これによって、プロセッサはユーザメモリにカーネルが無検査"
-"のままアクセスするのを防ぐことができます。(バグ対策の一種です)"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "フロッピーの形式"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "ドライブがサポートしているフロッピーの形式"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "チャンネル"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/SCSI チャンネル"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "ディスクの識別子"
-
-#: standalone/harddrake2:98
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr "多くの場合ディスクのシリアルナンバー"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "論理ユニット番号"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-"SCSIターゲット番号(LUN)。ホストに接続されたSCSIデバイスは、チャンネル番号/"
-"ターゲットID/\n"
-"論理ユニット番号で識別されます。"
-
-#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size"
-msgstr "インストールされているサイズ"
-
-#: standalone/harddrake2:106
-#, c-format
-msgid "Installed size of the memory bank"
-msgstr "メモリバンクのインストールされているサイズ"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled Size"
-msgstr "有効になっているサイズ"
-
-#: standalone/harddrake2:107
-#, c-format
-msgid "Enabled size of the memory bank"
-msgstr "メモリバンクの有効になっているサイズ"
-
-#: standalone/harddrake2:108
-#, c-format
-msgid "type of the memory device"
-msgstr "メモリデバイスのタイプ"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "速度"
-
-#: standalone/harddrake2:109
-#, c-format
-msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr "メモリバンクの速度"
-
-#: standalone/harddrake2:110
-#, c-format
-msgid "Bank connections"
-msgstr "バンクの接続"
-
-#: standalone/harddrake2:111
-#, c-format
-msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr "メモリバンクのソケット指定"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "デバイスファイル"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr "このデバイスファイルはマウス用のカーネルドライバとの通信に使います"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr "ホイールをエミュレート"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "ホイールをエミュレートする/しない"
-
-#: standalone/harddrake2:117
-#, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "マウスの種類"
-
-#: standalone/harddrake2:118
-#, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "マウスの名前"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "ボタンの数"
-
-#: standalone/harddrake2:119
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "マウスボタンの数"
-
-#: standalone/harddrake2:120
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "マウスを接続しているバスの種類"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr "X11が使用するマウスプロトコル"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr "グラフィカルデスクトップが使用するマウスプロトコル"
-
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
-#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:341
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "識別"
-
-#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "接続"
-
-#: standalone/harddrake2:138
-#, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "パフォーマンス"
-
-#: standalone/harddrake2:139
-#, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "バグ"
-
-#: standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr "FPU"
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "デバイス"
+msgid "All servers"
+msgstr "すべてのサーバ"
-#: standalone/harddrake2:148
+#: timezone.pm:183
#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "パーティション"
+msgid "Global"
+msgstr "グローバル"
-#: standalone/harddrake2:153
+#: timezone.pm:186
#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "機能"
+msgid "Africa"
+msgstr "アフリカ"
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
-#: standalone/printerdrake:171
+#: timezone.pm:187
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/オプション(_O)"
+msgid "Asia"
+msgstr "アジア"
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
+#: timezone.pm:188
#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/ヘルプ(_H)"
+msgid "Europe"
+msgstr "ヨーロッパ"
-#: standalone/harddrake2:181
+#: timezone.pm:189
#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/プリンタを自動検出(_P)"
+msgid "North America"
+msgstr "北アメリカ"
-#: standalone/harddrake2:182
+#: timezone.pm:190
#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/モデムを自動検出(_M)"
+msgid "Oceania"
+msgstr "オセアニア"
-#: standalone/harddrake2:183
+#: timezone.pm:191
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Jazドライブを自動検出(_J)"
+msgid "South America"
+msgstr "南アメリカ"
-#: standalone/harddrake2:184
+#: timezone.pm:200
#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr "/パラレルZipドライブを自動検出(_Z)"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "香港"
-#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
+#: timezone.pm:237
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/終了(_Q)"
-
-#: standalone/harddrake2:204
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/項目の説明(_F)"
-
-#: standalone/harddrake2:206
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Harddrakeのヘルプ"
-
-#: standalone/harddrake2:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr "デバイスを選択すると右のフレームにデバイスの情報が表示されます。"
-
-#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/バグ報告(_R)"
-
-#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/情報(_A)"
-
-#: standalone/harddrake2:224
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Harddrakeについて"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:226
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"HardDrakeは %s のハードウェア設定ツールです。\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:242
-#, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "Harddrake2"
-
-#: standalone/harddrake2:272
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "検出したハードウェア"
-
-#: standalone/harddrake2:277
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "モジュールを設定"
-
-#: standalone/harddrake2:284
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "設定ツールを実行"
-
-#: standalone/harddrake2:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "情報を表示するには左のデバイスをクリックしてください。"
-
-#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
-#: standalone/printerdrake:320
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "不明"
-
-#: standalone/harddrake2:349
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "その他"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "2次"
-
-#: standalone/harddrake2:427
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "1次"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "ライタ"
-
-#: standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/harddrake2:511
-#, c-format
-msgid ""
-"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
-"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
-"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
-msgstr ""
-"次のデバイスを円滑に動作させるためにはプロプライエタリのドライバまたはファー"
-"ムウェアが必要です。適切なパッケージは Mandriva Club から入手できます。"
-"Mandriva Club に加入しますか?"
-
-#: standalone/keyboarddrake:45
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "BackSpaceキーがコンソールでDeleteの働きをするようにしますか?"
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake"
-
-#: standalone/localedrake:44
-#, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "次のパッケージをインストールしてください: %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/localedrake:55
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "設定を変更しました。有効にするにはログアウトしてください。"
-
-#: standalone/logdrake:49
-#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Mandriva Linuxツールのログ"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "Logdrake"
-
-#: standalone/logdrake:63
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "指定した日の分だけを表示"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/ファイル(F)/新規(_N)"
-
-#: standalone/logdrake:70
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/ファイル(F)/開く(_O)"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/ファイル(F)/保存(_S)"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/ファイル(F)/名前をつけて保存(_A)"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/ファイル(F)/-"
-
-#: standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/オプション(O)/テスト"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/ヘルプ(H)/情報(_A)"
-
-#: standalone/logdrake:108
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr "Authentication"
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "User"
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "Messages"
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr "Syslog"
-
-#: standalone/logdrake:115
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "検索"
-
-#: standalone/logdrake:127
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "ログを監視するツール"
-
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "設定"
-
-#: standalone/logdrake:133
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "一致するもの"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "一致しないもの"
-
-#: standalone/logdrake:138
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "ファイルを選択"
-
-#: standalone/logdrake:150
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "カレンダー"
-
-#: standalone/logdrake:160
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "ファイルの内容"
-
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "メール警告"
-
-#: standalone/logdrake:171
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr "警告ウィザードが異常終了しました:"
-
-#: standalone/logdrake:224
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "ファイル %s を探しています。お待ちください.."
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Apache WWWサーバ"
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "ドメイン名リゾルバ"
-
-#: standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "ftpサーバ"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Postfixメールサーバ"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "sambaサーバ"
-
-#: standalone/logdrake:385
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Webminサービス"
-
-#: standalone/logdrake:386
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Xinetdサービス"
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "メール警告システムを設定"
-
-#: standalone/logdrake:396
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "メール警告システムを停止"
-
-#: standalone/logdrake:404
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "メール警告を設定"
-
-#: standalone/logdrake:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"メール設定ユーティリティへようこそ\n"
-"\n"
-"ここでは警告システムを設定します。\n"
-
-#: standalone/logdrake:415
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "サービスの設定"
-
-#: standalone/logdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr "選択したサービスが停止すると警告します"
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "負荷の設定"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "負荷がこの値より大きくなると警告します"
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "ロード"
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "警告の設定"
-
-#: standalone/logdrake:431
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "メールアドレスを入力してください"
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr "/使用するSMTPサーバの名前(か IP)を入力"
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "メール警告の設定が完了しました"
-
-#: standalone/logdrake:457
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "メール警告を無効にしました。"
-
-#: standalone/logdrake:516
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "名前をつけて保存"
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "マウスの種類を選んでください。"
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "中ボタンをエミュレートしますか?"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "マウスのテスト"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "マウスをテストしてください:"
-
-#: standalone/net_applet:47
-#, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "インターフェース %s のネットワークが動作"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
-#, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr ""
-"インターフェース %s のネットワークが落ちています。'ネットワークを設定'をク"
-"リックしてください"
-
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "%s に接続"
-
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
-#: standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "%s を切断"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "ネットワークをモニタ"
-
-#: standalone/net_applet:60
-#, c-format
-msgid "Manage wireless networks"
-msgstr "ワイヤレスネットワークを管理"
-
-#: standalone/net_applet:61
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "ネットワークを設定"
-
-#: standalone/net_applet:63
-#, c-format
-msgid "Watched interface"
-msgstr "監視中のインターフェース"
-
-#: standalone/net_applet:93
-#, c-format
-msgid "Profiles"
-msgstr "プロファイル"
-
-#: standalone/net_applet:102
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "オンラインヘルプを見る"
-
-#: standalone/net_applet:335
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr "対話式ファイアウォールの自動モード"
-
-#: standalone/net_applet:340
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr "起動時に開始"
-
-#: standalone/net_applet:344
-#, c-format
-msgid "Wireless networks"
-msgstr "ワイヤレスネットワーク"
-
-#: standalone/net_applet:429
-#, c-format
-msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "対話型ファイアウォール: 侵入を検知しました "
-
-#: standalone/net_applet:442
-#, c-format
-msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "この攻撃者をどうしますか?"
-
-#: standalone/net_applet:445
-#, c-format
-msgid "Attack details"
-msgstr "攻撃の詳細"
-
-#: standalone/net_applet:449
-#, c-format
-msgid "Attack time: %s"
-msgstr "攻撃の時間: %s"
-
-#: standalone/net_applet:450
-#, c-format
-msgid "Network interface: %s"
-msgstr "ネットワークインターフェース: %s"
-
-#: standalone/net_applet:451
-#, c-format
-msgid "Attack type: %s"
-msgstr "攻撃のタイプ: %s"
-
-#: standalone/net_applet:452
-#, c-format
-msgid "Protocol: %s"
-msgstr "プロトコル: %s"
-
-#: standalone/net_applet:453
-#, c-format
-msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "攻撃者のIPアドレス: %s"
-
-#: standalone/net_applet:454
-#, c-format
-msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr "攻撃者のhostname: %s"
-
-#: standalone/net_applet:457
-#, c-format
-msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "攻撃されたサービス: %s"
-
-#: standalone/net_applet:458
-#, c-format
-msgid "Port attacked: %s"
-msgstr "攻撃されたポート: %s"
-
-#: standalone/net_applet:460
-#, c-format
-msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr "ICMP攻撃のタイプ: %s"
-
-#: standalone/net_applet:465
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr "常にブラックリストに載せる(今後は確認しない)"
-
-#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "ネットワークのモニタ"
-
-#: standalone/net_monitor:98
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "全体の統計"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr "瞬間"
-
-#: standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "平均"
-
-#: standalone/net_monitor:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"送信\n"
-"速度:"
-
-#: standalone/net_monitor:103
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"受信\n"
-"速度:"
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr "接続時間: "
-
-#: standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr "受信と送信に同じスケールを使う"
-
-#: standalone/net_monitor:133
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "接続をテストしています。お待ちください.."
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "インターネットから切断 "
-
-#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "インターネットに接続 "
-
-#: standalone/net_monitor:226
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "インターネットの切断に失敗"
-
-#: standalone/net_monitor:227
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "インターネットを切断しました"
-
-#: standalone/net_monitor:229
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "接続完了"
-
-#: standalone/net_monitor:230
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-"接続に失敗しました。\n"
-"Mandriva Linuxコントロールセンタの設定を確認してください。"
-
-#: standalone/net_monitor:335
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "色の設定"
-
-#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "送信: "
-
-#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "受信: "
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "平均"
-
-#: standalone/net_monitor:400
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "ローカル基準"
-
-#: standalone/net_monitor:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"警告: 別のインターネット接続を検出しました。\n"
-"ネットワークを使用しているようです"
-
-#: standalone/net_monitor:472
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "インターネット接続が設定されていません"
-
-#: standalone/printerdrake:76
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "インストールしたプリンタのデータを読み込み中.."
-
-#: standalone/printerdrake:128
-#, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "%s プリンタの管理ツール"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
-#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/アクション(_A)"
-
-#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/プリンタを追加(_A)"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/デフォルトに指定(_D)"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/編集(_E)"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/削除(_D)"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/エキスパートモード(_E)"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/更新(_R)"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/CUPSを設定(_C)"
-
-#: standalone/printerdrake:171
-#, c-format
-msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "/自動管理を設定(_A)"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "検索:"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "フィルタを適用"
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Def."
-
-#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "プリンタ名"
-
-#: standalone/printerdrake:224
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "接続の種類"
-
-#: standalone/printerdrake:231
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "サーバ名"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "プリンタを追加"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "システムに新規プリンタを追加"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "デフォルトに設定"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "選んだプリンタをデフォルトにする"
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "選んだプリンタを編集"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "選んだプリンタを削除"
-
-#: standalone/printerdrake:251
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "リストを更新"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "CUPSを設定"
-
-#: standalone/printerdrake:254
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "CUPS印刷システムを設定"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "有効"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
-#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
-#, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "無効"
-
-#: standalone/printerdrake:596
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "作者: "
-
-#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:606
-#, c-format
-msgid "Printer Management %s"
-msgstr "プリンタの管理 (%s)"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"スキャナを使うにはSANEパッケージが必要です。\n"
-"\n"
-"SANEパッケージをインストールしますか?"
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Scannerdrakeを中止"
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"Scannerdrakeでスキャナを設定するのに必要なファイルをインストールできません"
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Scannerdrakeは起動しません。"
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "設定済みのスキャナを検索中.."
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "新しいスキャナを検索中.."
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "設定済みのスキャナのリストを再生成中.."
-
-#: standalone/scannerdrake:101
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "%s はこのバージョンの %s ではサポートしていません"
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s が %s に見つかりました。自動的に設定しますか?"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s はスキャナのデータベースにありません。手動で設定しますか?"
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "スキャナの機種を選んでください"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "検出した機種: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "ポート: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
-#, c-format
-msgid " (UNSUPPORTED)"
-msgstr " (サポートなし)"
-
-#: standalone/scannerdrake:144
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "%s はLinuxではサポートされていません"
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "ファームウェアファイルをインストールしない"
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-"お使いの %s は使用するたびにファームウェアをアップロードする必要があるかもし"
-"れません。"
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr "その場合は、これを自動的に行うように設定することができます。"
-
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"そうするためには、お使いのスキャナ用のファームウェアをインストールする必要が"
-"あります。"
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-"ファイルはスキャナ付属のCD/フロッピー、メーカーのホームページまたはWindowsの"
-"パーティションにあります。"
-
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "以下からファームウェアをインストール"
-
-#: standalone/scannerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "ファームウェアファイルを選択"
-
-#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "ファームウェアファイル %s は存在しないか読めません"
-
-#: standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-"お使いのスキャナは使用するたびにファームウェアをアップロードする必要があるか"
-"もしれません。"
-
-#: standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"そうするためには、お使いのスキャナ用のファームウェアをインストールする必要が"
-"あります。"
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-"すでにスキャナのファームウェアがインストールされている場合は、新しいファーム"
-"ウェアファイルを供給してアップデートすることができます。"
-
-#: standalone/scannerdrake:235
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "以下からファームウェアをインストール"
-
-#: standalone/scannerdrake:258
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "%s のファームウェアファイルを選択"
-
-#: standalone/scannerdrake:276
-#, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "%s のファームウェアファイルをインストールできません"
-
-#: standalone/scannerdrake:289
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "%s のファームウェアファイルをインストールしました"
-
-#: standalone/scannerdrake:299
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "%s はサポートしていません"
-
-#: standalone/scannerdrake:304
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-"%s はprinterdrakeで設定してください。\n"
-"printerdrakeは %s コントロールセンタのハードウェアから起動できます。"
-
-#: standalone/scannerdrake:322
-#, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "カーネルモジュールを設定中..."
-
-#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:369
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "利用可能なポートを自動的に検出"
-
-#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "%s が接続されているデバイスを選んでください"
-
-#: standalone/scannerdrake:335
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr ""
-" \n"
-"(注意: パラレルポートは自動検出されません)"
-
-#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "デバイスを選択"
-
-#: standalone/scannerdrake:371
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "スキャナを検索中.."
-
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
-#, c-format
-msgid "Attention!"
-msgstr "注意!!"
-
-#: standalone/scannerdrake:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
-"\n"
-"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
-"sane.d/%s.conf. "
-msgstr ""
-"お使いの %s は全自動では設定できません。\n"
-"\n"
-"手動で調整する必要があります。設定ファイル /etc/sane.d/%s.conf. を編集してく"
-"ださい。"
-
-#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
-#, c-format
-msgid ""
-"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
-"read it."
-msgstr ""
-"詳しくはドライバのマニュアルを参照してください。コマンド'man sane-%s'で読むこ"
-"とができます。"
-
-#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
-#, c-format
-msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
-"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"設定が完了すると、メニューのマルチメディア/グラフィックスのXSaneやKookaを使っ"
-"て文書をスキャンできます。"
-
-#: standalone/scannerdrake:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
-"adjustments are needed to get it to work. "
-msgstr ""
-"お使いの %s の設定が完了しましたが正常に動作させるためには手動で設定を調整す"
-"る必要があるかもしれません。"
-
-#: standalone/scannerdrake:416
-#, c-format
-msgid ""
-"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
-"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
-msgstr ""
-"Scannerdrakeの設定済みスキャナのリストにない場合または正常に動作しない場合は"
-
-#: standalone/scannerdrake:417
-#, c-format
-msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr "設定ファイル /etc/sane.d/%s.conf. を編集してください"
-
-#: standalone/scannerdrake:423
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"%s の設定が完了しました。\n"
-"XSaneやKookaを使って文書をスキャンできます。\n"
-"(マルチメディア->グラフィックスから選択)"
-
-#: standalone/scannerdrake:448
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"以下のスキャナ\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"がこのシステムで利用できます。\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:449
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"以下のスキャナ\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"がこのシステムで利用できます。\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "このシステムには利用可能なスキャナがありません。\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:469
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "新しいスキャナを検索"
-
-#: standalone/scannerdrake:475
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "手動でスキャナを追加"
-
-#: standalone/scannerdrake:482
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "ファームウェアファイルをインストール/更新"
-
-#: standalone/scannerdrake:488
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "スキャナを共有"
-
-#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "全てのリモートマシンで"
-
-#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "このマシン"
-
-#: standalone/scannerdrake:599
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"リモートマシンからこのマシンのスキャナへのアクセスを許可するかどうか、\n"
-"また、どのリモートマシンに許可するかを設定します。"
-
-#: standalone/scannerdrake:600
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-" \n"
-"さらに、このマシンからリモートマシンのスキャナを利用できるようにするか\n"
-"どうかも、ここで設定できます。"
-
-#: standalone/scannerdrake:603
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "このマシンのスキャナをリモートマシンで利用可能にする"
-
-#: standalone/scannerdrake:605
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "以下のホストにスキャナを共有させる: "
-
-#: standalone/scannerdrake:619
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "リモートマシンのスキャナを利用する"
-
-#: standalone/scannerdrake:622
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "以下のホストのスキャナを利用する: "
-
-#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
-#: standalone/scannerdrake:871
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "ローカルスキャナを共有"
-
-#: standalone/scannerdrake:650
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr "ローカルに接続されたスキャナを以下のマシンで利用可能にする:"
-
-#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "ホストを追加"
-
-#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "選択されたホストを編集"
-
-#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "選択されたホストを削除"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
-#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
-#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
-#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "ホストの名前/IPアドレス:"
-
-#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "ローカルスキャナを利用可能にするホストを選んでください:"
-
-#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "ホスト名かIPアドレスを入力してください。\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "このホストは既にリストにあります。追加できません。\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:799
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "リモートスキャナの使用"
-
-#: standalone/scannerdrake:800
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "スキャナを利用できるリモートマシン:"
-
-#: standalone/scannerdrake:957
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"ローカルスキャナの共有にはsanedが必要です。\n"
-"\n"
-"sanedパッケージをインストールしますか?"
-
-#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "お使いのスキャナはネットワークで使用できません"
-
-#: standalone/service_harddrake:113
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "%s ハードウェアクラスのデバイスの一部を削除しました:\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:114
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr "- %s を削除しました\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:117
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "いくつかのデバイスを追加しました: %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:118
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr "- %s を追加しました\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:235
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "ハードウェアを検出中"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr "%s クラスのハードウェアの変更 (%s 秒以内に答えてください)"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "適切な設定ツールを起動しますか?"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "言語を選択"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "ライセンス"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "マウスを設定"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "ハードドライブを検出"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "インストールクラスを選択"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "キーボードを選ぶ"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "パーティションをフォーマット"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "パッケージを選択"
-
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "システムをインストール"
-
-#: steps.pm:25
-#, c-format
-msgid "Administrator password"
-msgstr "管理者のパスワード"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "ユーザを追加"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "ネットワークを設定"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "ブートローダを設定"
-
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Xを設定"
-
-#: steps.pm:31
-#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "サービスを設定"
-
-#: steps.pm:32
-#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "更新をインストール"
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "ロシア"
-#: steps.pm:33
+#: timezone.pm:245
#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "インストール終了"
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "ユーゴスラビア"
-#: ugtk2.pm:899
+#: ugtk2.pm:788
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "正しいですか?"
-#: ugtk2.pm:959
+#: ugtk2.pm:848
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "ファイルが選択されていません"
-#: ugtk2.pm:961
+#: ugtk2.pm:850
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "ファイルではなくディレクトリを選んでください"
-#: ugtk2.pm:963
+#: ugtk2.pm:852
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "ディレクトリではなくファイルを選んでください"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "指定されたディレクトリは存在しません"
-#: ugtk2.pm:965
+#: ugtk2.pm:854
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "指定されたファイルは存在しません"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:933
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "ツリーを展開する"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "ツリーを折りたたむ"
-#: ugtk2.pm:1048
+#: ugtk2.pm:935
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "フラット表示/グループ別表示を切り替える"
@@ -26639,536 +6675,31 @@ msgid ""
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"%s がインストールされていません。\n"
-"インストールするには[次へ]\n"
-"終了する場合は[キャンセル]を押してください。"
+"インストールするには「次へ」\n"
+"終了する場合は「キャンセル」を押してください。"
#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "インストール失敗"
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-
-#~ msgid "click here if you are sure."
-#~ msgstr "よろしければここをクリックしてください"
-
-#~ msgid "here if no."
-#~ msgstr "中止するにはここをクリックしてください"
-
-#~ msgid "Remove List"
-#~ msgstr "リストを削除"
-
-#~ msgid "/_Upload the hardware list"
-#~ msgstr "/ハードウェアのリストを送信(_U)"
-
-#~ msgid "Upload the hardware list"
-#~ msgstr "ハードウェアのリストを送信"
-
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "アカウント:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "ホスト名:"
-
-#~ msgid "Cancel setup"
-#~ msgstr "設定をキャンセル"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-#~ " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-#~ "must be created.\n"
-#~ " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-#~ "graphical \n"
-#~ " \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-#~ "file \n"
-#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as "
-#~ "an include in \n"
-#~ " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-#~ "one full kernel."
-#~ msgstr ""
-#~ " - Etherbootを有効にしたブートイメージを作成:\n"
-#~ " \tetherbootでカーネルを起動するには、特別なkernel/initrdイメージを"
-#~ "作成しなければなりません。\n"
-#~ " \t大部分の仕事はmkinitrd-netが行います。drakTermServは、これらのイ"
-#~ "メージの\n"
-#~ " \t管理/カスタマイズを手助けするグラフィカルインターフェースにすぎ"
-#~ "ません。\n"
-#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include(dhcpd.confにincludeとし"
-#~ "て含まれる)\n"
-#~ " \tを作成するには、少なくともひとつの完全なカーネル用のetherbootイ"
-#~ "メージを作成する必要があります。"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-#~ "assigning an IP \n"
-#~ " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-#~ "create/remove \n"
-#~ " \tthese entries.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-#~ "correct image. \n"
-#~ "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, "
-#~ "it expects \n"
-#~ "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk."
-#~ "nbi).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-#~ "like:"
-#~ msgstr ""
-#~ " - /etc/dhcpd.confの管理:\n"
-#~ " \tネットワークブートでは、マシンにIPアドレスとネットブートイメージ"
-#~ "を割り当てる\n"
-#~ " \tために、各クライアントにdhcpd.confのエントリーが必要です。"
-#~ "drakTermServ\n"
-#~ " \tはこれらのエントリーの作成/削除を手助けします。\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t(PCIカードはこのイメージを省略できます - etherbootは正しいイメー"
-#~ "ジを要求します。\n"
-#~ "\t\t\tまた、etherbootがイメージを検索する時は、boot-3c59x.2.4.19-16mdk."
-#~ "nbi ではなく \n"
-#~ "\t\t\tboot-3c59x.nbi のような名前を探します。この点も考慮してください。)\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \tdisklessクライアントをサポートするdhcpd.confの典型例:"
-
-#~ msgid ""
-#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-#~ "specific entry for\n"
-#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using "
-#~ "the functionality\n"
-#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients "
-#~ "can either be 'thin'\n"
-#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via "
-#~ "XDMCP, while fat clients run \n"
-#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, "
-#~ "and gdm.conf are \n"
-#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there "
-#~ "are security issues in \n"
-#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit "
-#~ "access to the local\n"
-#~ " subnet.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-#~ "Clients can either \n"
-#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-#~ "machine and allows local \n"
-#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-#~ "tools. This is enabled \n"
-#~ " by creating separate config files associated with the client's IP "
-#~ "address and creating \n"
-#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. "
-#~ "Once you are satisfied \n"
-#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from "
-#~ "the client.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-#~ "clients."
-#~ msgstr ""
-#~ " クライアントマシンそれぞれにエントリーを作成するかわりにIPアドレス"
-#~ "のプールを\n"
-#~ " 使用することも可能ですが、固定アドレスを採用するほうが、ClusterNFS"
-#~ "が提供するクライアント\n"
-#~ " 別設定ファイルの機能をより簡単に利用できます。\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " 注意: '#type'エントリーはdrakTermServだけが使用します。クライアン"
-#~ "トは'thin'または\n"
-#~ " 'fat'になります。thinクライアントはXDMCP経由でサーバ上の多くのソフ"
-#~ "トを使用します。これに\n"
-#~ " 対して、fatクライアントは殆ど自分のマシンのものを使います。fat\n"
-#~ " クライアントには特別なinittab %s が作成されます。thinクライアント"
-#~ "の場合は、XDMCPを有効に\n"
-#~ " するためにxdm-config/kdmrc/gdm.conf等のシステム設定ファイルが変更"
-#~ "されます。XDMCPには\n"
-#~ " セキュリティ上の問題があるので、ローカルサブネットへのアクセスを制"
-#~ "限するために、\n"
-#~ " hosts.denyとhosts.allowも変更されます。\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " 注意: '#hdw_config'エントリーもdrakTermServだけが使用します。 クラ"
-#~ "イアントは\n"
-#~ " 'true'または'false'になります。'true'の場合は、クライアントマシン"
-#~ "へのrootログイン\n"
-#~ " を有効にし、draktoolsを使ってサウンド/マウス/Xを設定できるようにし"
-#~ "ます。これは、\n"
-#~ " クライアントのIPアドレスに関連付けて別の設定ファイルを作成し、この"
-#~ "ファイルを編集\n"
-#~ " できるように読み書きモードのマウントポイントを作成することで有効に"
-#~ "なります。設定\n"
-#~ " が完了したら、このクライアントのrootログイン権限を削除することもで"
-#~ "きます。\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " 注意: クライアントの追加/変更後は、サーバを再起動する必要がありま"
-#~ "す。"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain /etc/exports:\n"
-#~ " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-#~ "clients. drakTermServ\n"
-#~ " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-#~ "filesystem from\n"
-#~ " \tdiskless clients.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-#~ msgstr ""
-#~ " - /etc/exportsの管理:\n"
-#~ " \tClusternfsはdisklessクライアントへのrootファイルシステムのエクス"
-#~ "ポートを許可します。\n"
-#~ " \tdrakTermServは、disklessクライアントからrootファイルシステムへの"
-#~ "匿名アクセス\n"
-#~ " \tを許可するために適切なエントリーを設定します。\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tclusternfsのexportエントリーの典型例:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \tSUBNET/MASKはネットワークに合わせて定義します。"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Maintain %s:\n"
-#~ " \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-#~ "client, their entry in\n"
-#~ " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-#~ " \thelps in this respect by adding or removing system users from "
-#~ "this file."
-#~ msgstr ""
-#~ " - %s の管理:\n"
-#~ " \tdisklessクライアントからシステムにログインするには、/etc/shadow"
-#~ "のユーザエントリー\n"
-#~ " \tが %s にコピーされている必要があります。drakTermServは、\n"
-#~ " \tこのファイルのユーザを追加/削除することによって、ユーザ管理の手"
-#~ "助けをします。"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client %s:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tdrakTermServ will help create these files."
-#~ msgstr ""
-#~ " - 各クライアントの %s:\n"
-#~ " \tclusternfsを介して、disklessクライアントはサーバのrootファイルシ"
-#~ "ステムに各々\n"
-#~ " \tの設定ファイルを所有できます。ローカルクライアントのハードウェア"
-#~ "の設定を許可\n"
-#~ " \tすることによって、drakTermServはこれらのファイル作成の手助けをし"
-#~ "ます。"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Per client system configuration files:\n"
-#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-#~ "hardware configuration, \n"
-#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-#~ "sysconfig/mouse, \n"
-#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable "
-#~ "root login to the terminal \n"
-#~ " server on each client machine that has this feature enabled. "
-#~ "Local configuration can be\n"
-#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the "
-#~ "client machine is configured."
-#~ msgstr ""
-#~ " - 各クライアントのシステム設定ファイル:\n"
-#~ " \tclusternfsを介して、disklessクライアントはサーバのrootファイルシ"
-#~ "ステムに各々\n"
-#~ " \tの設定ファイルを所有できます。ローカルクライアントのハードウェア"
-#~ "の設定を許可\n"
-#~ " \tすることによって、クライアントが/etc/modules.conf, /etc/"
-#~ "sysconfig/mouse, \n"
-#~ " \t/etc/sysconfig/keyboardなどを独自に設定できるようにします。\n"
-#~ "\n"
-#~ " 注意: ローカルクライアントのハードウェアの設定を有効にすると、この"
-#~ "機能が有効になって\n"
-#~ " いるクライアントマシンで、ターミナルサーバへのrootログインも有効に"
-#~ "なります。\n"
-#~ " クライアントマシンの設定が完了したら、ローカル設定を無効に戻しても"
-#~ "かまいません。設定ファイルは維持されます。"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-#~ "with the images created\n"
-#~ " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve "
-#~ "up the boot image to \n"
-#~ " \teach diskless client.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"